<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gb234_qt_Ex2</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Sermones Pomerii de tempore</title>
          <author>Pelbartus, de Themeswar</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2655" lry="3885" type="textblock" ulx="1652" uly="3808">
        <line lrx="2655" lry="3885" ulx="1652" uly="3808">N12511970526 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="4173" type="textblock" ulx="1654" uly="4015">
        <line lrx="2835" lry="4173" ulx="1654" uly="4015">luuuduunumhnhnIIo.n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="4177" type="textblock" ulx="2616" uly="4135">
        <line lrx="2904" lry="4177" ulx="2616" uly="4135">Tüübinge!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2901" lry="2077" type="textblock" ulx="441" uly="1333">
        <line lrx="2881" lry="1545" ulx="707" uly="1333">Bermongs pomerii fratris</line>
        <line lrx="2888" lry="1729" ulx="536" uly="1495">Deelbgrti de Themeſꝛvar di</line>
        <line lrx="2888" lry="1914" ulx="447" uly="1685">nioꝛdinis ſancti Fraciſci de</line>
        <line lrx="2901" lry="2077" ulx="441" uly="1874">.tempoꝛe Incipiunt feliciter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="5140" type="textblock" ulx="270" uly="2201">
        <line lrx="1399" lry="2221" ulx="1377" uly="2201">.</line>
        <line lrx="3087" lry="2262" ulx="3082" uly="2247">1</line>
        <line lrx="3095" lry="2376" ulx="3091" uly="2365">1</line>
        <line lrx="1478" lry="2504" ulx="1467" uly="2493">M</line>
        <line lrx="2689" lry="2797" ulx="2674" uly="2785">„</line>
        <line lrx="1267" lry="2882" ulx="1258" uly="2874">.B</line>
        <line lrx="1155" lry="3189" ulx="379" uly="3087">* —</line>
        <line lrx="898" lry="3197" ulx="791" uly="3117">—</line>
        <line lrx="1616" lry="3304" ulx="1594" uly="3288">„</line>
        <line lrx="3200" lry="3391" ulx="3189" uly="3381">*„</line>
        <line lrx="3404" lry="3461" ulx="3389" uly="3435">*</line>
        <line lrx="1635" lry="3595" ulx="1603" uly="3562">–R</line>
        <line lrx="2781" lry="3701" ulx="2554" uly="3654">●○ .</line>
        <line lrx="1391" lry="3978" ulx="730" uly="3951">.</line>
        <line lrx="3407" lry="3996" ulx="3390" uly="3981">*</line>
        <line lrx="2273" lry="4234" ulx="2061" uly="4193">●</line>
        <line lrx="1923" lry="4267" ulx="1901" uly="4244">△</line>
        <line lrx="2260" lry="4416" ulx="2249" uly="4402">„</line>
        <line lrx="992" lry="4581" ulx="984" uly="4568">5</line>
        <line lrx="1114" lry="4641" ulx="1109" uly="4636">.</line>
        <line lrx="1107" lry="4666" ulx="1095" uly="4657">.</line>
        <line lrx="2191" lry="4740" ulx="1701" uly="4702">O .</line>
        <line lrx="903" lry="4785" ulx="878" uly="4760">D</line>
        <line lrx="387" lry="4807" ulx="378" uly="4798">.</line>
        <line lrx="704" lry="5070" ulx="698" uly="5060">*</line>
        <line lrx="2771" lry="5140" ulx="2034" uly="5121">2 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3837" lry="4251" type="textblock" ulx="3803" uly="1273">
        <line lrx="3837" lry="4251" ulx="3803" uly="1273">— . — . . —wm - ———— ——- . . — ———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2135" lry="359" type="textblock" ulx="1112" uly="161">
        <line lrx="1716" lry="183" ulx="1112" uly="161">.</line>
        <line lrx="2135" lry="259" ulx="1434" uly="237">J . .</line>
        <line lrx="1905" lry="314" ulx="1425" uly="280">„»: —R=ê</line>
        <line lrx="1571" lry="359" ulx="1354" uly="339">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="757" type="textblock" ulx="397" uly="491">
        <line lrx="3168" lry="650" ulx="397" uly="491">M n nomine 80/ Alie hũane natalit᷑ idita ſũt q̃tuo:xfj.</line>
        <line lrx="3095" lry="695" ulx="728" uly="590">. cerijg in Aie defunctoꝝ etiã ſctoõꝝ an poſſint exire</line>
        <line lrx="2825" lry="757" ulx="1938" uly="676">in hunc mundum vel alibi...</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1048" type="textblock" ulx="374" uly="642">
        <line lrx="1888" lry="747" ulx="621" uly="642">mimi Jeſu Incipit ta bula de materijs in</line>
        <line lrx="1848" lry="822" ulx="374" uly="730">hrac pte hyemali Sermonũ de tpe coten/</line>
        <line lrx="1849" lry="891" ulx="628" uly="797">tis ſᷣm oꝛdinẽ alphabeti. In hac ãt ta⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="977" ulx="620" uly="875">bula numerꝰ ſignificat ſermonũ numeru</line>
        <line lrx="1528" lry="1048" ulx="642" uly="953">la aut vbi in ſermone inuenit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1791" type="textblock" ulx="635" uly="1353">
        <line lrx="1780" lry="1535" ulx="764" uly="1353">Aac e aynnida</line>
        <line lrx="1850" lry="1487" ulx="635" uly="1411">l Adue qre celęgatur an/</line>
        <line lrx="1839" lry="1575" ulx="686" uly="1470">nnnuatip. 2 £</line>
        <line lrx="1848" lry="1650" ulx="644" uly="1550">Ante aduentum xpᷣ quõ patres ĩ lymbo</line>
        <line lrx="1734" lry="1727" ulx="705" uly="1645">conſolati ſunt. j. .</line>
        <line lrx="1849" lry="1791" ulx="666" uly="1698">Aduẽtꝰdies q̃re lugubrit᷑ celebꝛant᷑.j. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1803" type="textblock" ulx="1047" uly="1792">
        <line lrx="1075" lry="1803" ulx="1047" uly="1792">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1923" type="textblock" ulx="659" uly="1771">
        <line lrx="1889" lry="1923" ulx="659" uly="1771">Aduentus xpᷣi in menteʒ eſt ſumm⸗ den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1941" type="textblock" ulx="700" uly="1869">
        <line lrx="1124" lry="1941" ulx="700" uly="1869">derabilis. xiiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2041" type="textblock" ulx="650" uly="1901">
        <line lrx="1986" lry="2041" ulx="650" uly="1901">Aduẽit xpᷣs i qtuoꝛ gña hoĩm vij. y R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2029" type="textblock" ulx="1022" uly="2018">
        <line lrx="1052" lry="2029" ulx="1022" uly="2018">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2469" type="textblock" ulx="492" uly="1999">
        <line lrx="1850" lry="2094" ulx="571" uly="1999">OAqdueniẽs xpᷣs quõ teneat᷑ ne amittat᷑ xxj</line>
        <line lrx="1866" lry="2180" ulx="492" uly="2073">,. In aduẽtu ꝗᷓlia dẽat facere xpianꝰ</line>
        <line lrx="1855" lry="2249" ulx="674" uly="2152">Adueniſſe xps in animã qb O.G̊ R</line>
        <line lrx="1856" lry="2323" ulx="632" uly="2225">ſignis manifeſtatur.xiij. —</line>
        <line lrx="1852" lry="2393" ulx="654" uly="2304">Aduentus xpᷣi in carnem amoꝛoſiſſimus</line>
        <line lrx="1854" lry="2469" ulx="626" uly="2378">eſt ſeptem modis.xv. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="839" type="textblock" ulx="1886" uly="764">
        <line lrx="2432" lry="839" ulx="1886" uly="764">Anno quoto a pᷣn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1387" type="textblock" ulx="1888" uly="1376">
        <line lrx="1896" lry="1387" ulx="1888" uly="1376">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="827" type="textblock" ulx="2435" uly="737">
        <line lrx="3085" lry="827" ulx="2435" uly="737">cipio mũdi Noe ⁊ q̊to</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="914" type="textblock" ulx="1938" uly="822">
        <line lrx="3094" lry="914" ulx="1938" uly="822">Abꝛabam deſcenderũt i lymbũ.. F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="1297" type="textblock" ulx="1939" uly="1214">
        <line lrx="2617" lry="1297" ulx="1939" uly="1214">ueniatur.ſermone.xxj./</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="1078" type="textblock" ulx="1899" uly="900">
        <line lrx="3048" lry="1056" ulx="1900" uly="900">Anng qᷣto pꝰ dauid natꝰẽ xpᷣs Ibidẽ</line>
        <line lrx="3082" lry="1078" ulx="1899" uly="975">Apes qis ẽ ppetatꝭ naturalis. xxrxix. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="1192" type="textblock" ulx="1043" uly="1054">
        <line lrx="3085" lry="1192" ulx="1043" uly="1054">Duẽtẽ dñi ẽ qdruplex.j. A Aq quõ pᷣualet auꝝ pᷣcioſum.xlij. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1258" type="textblock" ulx="1057" uly="1143">
        <line lrx="2195" lry="1258" ulx="1057" uly="1143">Ad idem pulchꝝ.xiij. A Aux quõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="1340" type="textblock" ulx="825" uly="1130">
        <line lrx="3152" lry="1244" ulx="825" uly="1130">4 ſit querendum ſub aquis vt in</line>
        <line lrx="3089" lry="1340" ulx="828" uly="1203">a Aduenire in midũ quõ dr R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="1367" type="textblock" ulx="2013" uly="1266">
        <line lrx="3087" lry="1367" ulx="2013" uly="1266">Aptiſmũ quo ⁊ qñ inſtituit xpᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="1506" type="textblock" ulx="1925" uly="1352">
        <line lrx="3090" lry="1454" ulx="1925" uly="1352">b Baptiſm an xp̃i paſſi/ (xxiij.</line>
        <line lrx="3090" lry="1506" ulx="1983" uly="1433">oürünẽ an erat oĩb hoĩb neceſſarius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1664" type="textblock" ulx="1984" uly="1591">
        <line lrx="2559" lry="1664" ulx="1984" uly="1591">uali foꝛma.xxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2191" type="textblock" ulx="1944" uly="2135">
        <line lrx="2462" lry="2191" ulx="1944" uly="2135">4 ne. xvyj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="1652" type="textblock" ulx="1893" uly="1478">
        <line lrx="2997" lry="1652" ulx="1893" uly="1478">Baptiſatus eſtxpᷣs a Johe (rui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="2186" type="textblock" ulx="1786" uly="1657">
        <line lrx="3093" lry="1750" ulx="1993" uly="1657">aptiſati ne fuerunt oẽs diſcipuli chꝛiſti</line>
        <line lrx="3018" lry="1823" ulx="1950" uly="1738">ante paſſionem xpᷣi.xxrii.</line>
        <line lrx="2603" lry="1899" ulx="1902" uly="1814">Baptiſmi regłe ſex ſũt o</line>
        <line lrx="3093" lry="1977" ulx="1988" uly="1890">e baptiſmifoꝛma materia ⁊ alijs erca</line>
        <line lrx="3021" lry="2044" ulx="2000" uly="1962">documẽta plłima vide eodẽ ſermõe</line>
        <line lrx="3097" lry="2186" ulx="1786" uly="2025">RRBexedici btã vᷣgo Maria quõ babvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="1900" type="textblock" ulx="2605" uly="1807">
        <line lrx="3071" lry="1900" ulx="2605" uly="1807">bbuãde.xxiij. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2429" type="textblock" ulx="1904" uly="2187">
        <line lrx="3092" lry="2287" ulx="1906" uly="2187">Be Miici a xpᷣo qles merent᷑.xviij. Z</line>
        <line lrx="3096" lry="2363" ulx="1906" uly="2263">Benedictões ſeptẽ attulit nob xps ĩ nati</line>
        <line lrx="3094" lry="2429" ulx="1904" uly="2340">uitate ſua ↄ pcti maledictões.xviij. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="2788" type="textblock" ulx="651" uly="2414">
        <line lrx="3097" lry="2549" ulx="663" uly="2414">In aduentu in carnẽ q̃re x-pᷣs voluit hũlli HBenigne ſunt int᷑tanda pᷣcepta.xrij. K</line>
        <line lrx="3081" lry="2616" ulx="665" uly="2491">tatem tenere. xvj. J (ſet. xvj. NR O HBona fecit deus in omiby. xxxv. BB</line>
        <line lrx="3091" lry="2691" ulx="651" uly="2565">Adueniſſet ne xpᷣs ĩ carnẽ ſi hõ nõ peccaſ/ HBona qꝗlia ꝓmpt eſt de ex ſe oferre oĩb</line>
        <line lrx="3095" lry="2788" ulx="655" uly="2635">Adueniẽs xps in carnẽ q; pctoſa dona cõ Hona ꝗ lia hdidit pmꝰ oide . F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="3067" type="textblock" ulx="612" uly="2754">
        <line lrx="1783" lry="2847" ulx="612" uly="2754">tulit xvj. P (xxvij. y</line>
        <line lrx="1857" lry="2924" ulx="654" uly="2827">Adulterij peccatũ dãnat᷑ lege multiplici.</line>
        <line lrx="1856" lry="2997" ulx="651" uly="2904">Ager ſeiat tritico ſignificat ecciaʒ ·xxxiiij</line>
        <line lrx="1535" lry="3067" ulx="660" uly="2985">Ad idẽ plura vide vbi triticũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="3238" type="textblock" ulx="341" uly="3008">
        <line lrx="1008" lry="3238" ulx="341" uly="3008">23*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="3199" type="textblock" ulx="1156" uly="3134">
        <line lrx="1440" lry="3199" ulx="1156" uly="3134">b homine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="2810" type="textblock" ulx="1802" uly="2722">
        <line lrx="2563" lry="2810" ulx="1802" uly="2722">F hõ peccando.xxxviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="2946" type="textblock" ulx="2024" uly="2791">
        <line lrx="3101" lry="2888" ulx="2128" uly="2791">Aritatẽ oñdit nob xpᷣs ĩ incarna⸗</line>
        <line lrx="3095" lry="2946" ulx="2024" uly="2870">c tione ⁊ maxiaʒ.vij.mõis.xv. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="3193" type="textblock" ulx="1080" uly="2941">
        <line lrx="3097" lry="3047" ulx="1612" uly="2941">H Cecitas mẽtis vñ cauſat xliiij. F</line>
        <line lrx="3038" lry="3136" ulx="1080" uly="3020">inãti qre xpᷣs aſſiłari voluit Eecitas mẽtꝭ ꝗuioꝛ ẽ cecitate coꝛpis. xll</line>
        <line lrx="2553" lry="3193" ulx="1364" uly="3108">ne NEicatrices q̃re xpᷣs oñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="3082" type="textblock" ulx="3040" uly="3040">
        <line lrx="3057" lry="3082" ulx="3040" uly="3040">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="3035" type="textblock" ulx="3029" uly="3020">
        <line lrx="3103" lry="3035" ulx="3029" uly="3020">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="3297" type="textblock" ulx="660" uly="3166">
        <line lrx="3098" lry="3297" ulx="660" uly="3166">quattuoꝛ ex cauſis.xxj. R (S. Itẽ an ec crux material in qᷓ ( dicio.v.J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="3594" type="textblock" ulx="665" uly="3276">
        <line lrx="1867" lry="3371" ulx="665" uly="3276">Angeli boni ⁊ mali aſſiſtũt moꝛlẽtib.viij</line>
        <line lrx="1704" lry="3455" ulx="673" uly="3356">Angeli hñt ducere aias ad loca dꝑ</line>
        <line lrx="1728" lry="3521" ulx="710" uly="3430">ta Ybidẽ.⁊ quõ ducere dicant᷑.x.</line>
        <line lrx="1873" lry="3594" ulx="665" uly="3501">OQuaꝛe angeli ducãt aias ⁊ quali gaudio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="3392" type="textblock" ulx="1932" uly="3240">
        <line lrx="3107" lry="3392" ulx="1932" uly="3240">paſſus ẽ g Alia⸗ paſſiõis ciꝰ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="3400" type="textblock" ulx="1954" uly="3324">
        <line lrx="2518" lry="3400" ulx="1954" uly="3324">oſtendenł ur ibł.iiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="3503" type="textblock" ulx="1702" uly="3358">
        <line lrx="2792" lry="3419" ulx="1741" uly="3358">uta⸗ is inueni</line>
        <line lrx="3142" lry="3503" ulx="1702" uly="3372">P E F Choꝛeas ⁊ ludos quis inuenit ⁊ dat face</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="3557" type="textblock" ulx="1941" uly="3481">
        <line lrx="2086" lry="3557" ulx="1941" uly="3481">re. xl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="3932" type="textblock" ulx="674" uly="3547">
        <line lrx="3113" lry="3659" ulx="675" uly="3547">in celum ducunt. x. FG (holeʒz. xv. G In choꝛeis illuditur chꝛiſtus multiplici⸗</line>
        <line lrx="3115" lry="3746" ulx="677" uly="3622">Angelica creatura an potuilſet redimere ter xlvj. „⸗ 1</line>
        <line lrx="3119" lry="3822" ulx="674" uly="3701">Angelus quõ potuit fieri malus cũ crea Quõ choꝛiſantes ⁊ hmõi peccant moꝛta⸗</line>
        <line lrx="3116" lry="3873" ulx="1948" uly="3773">liter ⁊ ; multiplicit᷑ pumunt᷑.xlvj. X.y</line>
        <line lrx="3121" lry="3932" ulx="1935" uly="3850">Cõicantes quare debent dicere dñe non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="4273" type="textblock" ulx="585" uly="3811">
        <line lrx="1612" lry="3894" ulx="733" uly="3811">tus fuerit a deo bonus.xxxv.</line>
        <line lrx="1888" lry="4036" ulx="657" uly="3877">Zngel a⸗ vicijs factꝰ ẽ diabołꝰ.xxxix.C</line>
        <line lrx="1890" lry="4040" ulx="772" uly="3952">Aia cxuta a coꝛꝑe an ſtatim triſtet᷑.ixx. V</line>
        <line lrx="1916" lry="4115" ulx="665" uly="4032">Aia a q ducit᷑ ad iudiciũ.x.</line>
        <line lrx="1930" lry="4193" ulx="585" uly="4102">Alia xpᷣi fuit mirabilis młtipł.xix. U¶</line>
        <line lrx="1924" lry="4273" ulx="659" uly="4175">In anima humana quare voluit de ſieri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="4012" type="textblock" ulx="1947" uly="3927">
        <line lrx="2529" lry="4012" ulx="1947" uly="3927">ſum dignus. xxviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="4087" type="textblock" ulx="1933" uly="3969">
        <line lrx="3135" lry="4087" ulx="1933" uly="3969">Confirmationis ſacramentuʒ quare dat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="4237" type="textblock" ulx="1938" uly="4083">
        <line lrx="2605" lry="4169" ulx="1980" uly="4083">in fronte· xxxx.</line>
        <line lrx="2634" lry="4237" ulx="1938" uly="4149">Conſcientia quid ſit.xj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="4320" type="textblock" ulx="1965" uly="4306">
        <line lrx="1983" lry="4320" ulx="1965" uly="4306">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="4294" type="textblock" ulx="2925" uly="4240">
        <line lrx="2989" lry="4294" ulx="2925" uly="4240">RM</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1986" lry="1424" type="textblock" ulx="713" uly="507">
        <line lrx="1982" lry="608" ulx="888" uly="507">Itẽ quales act?habʒ facere. Ibidem E</line>
        <line lrx="1982" lry="684" ulx="830" uly="584">Vtean obligat ad ome qð dictat.ibið F</line>
        <line lrx="1978" lry="759" ulx="764" uly="662">Item qͥq cũ dubitat. Ibidem B</line>
        <line lrx="1986" lry="829" ulx="783" uly="738">Coõſcientiã nõ tenẽs ð pctõ gui an donet</line>
        <line lrx="1978" lry="909" ulx="778" uly="811">in iudicio deiteirr ☛R</line>
        <line lrx="1978" lry="976" ulx="781" uly="888">Cõſciẽtia mũda eſt hoĩ neceſſaria xj.A</line>
        <line lrx="1974" lry="1054" ulx="779" uly="964">Coõſciẽtia bona ẽ pᷣcioſifſima xj.H</line>
        <line lrx="1974" lry="1134" ulx="778" uly="1039">Coõſcia diſtĩguit᷑ ⁊ q ſit boavtł mala.xij.T.</line>
        <line lrx="1971" lry="1211" ulx="855" uly="1115">e 2ſcia erronea. xij. M. et. x. D</line>
        <line lrx="1984" lry="1347" ulx="713" uly="1186">CLolcia quõ ſit ſerenaãda et rffiana. .</line>
        <line lrx="1915" lry="1355" ulx="777" uly="1270">Coõſcia ſcrupuloſa vñ cauſat᷑.xij. (⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1424" ulx="773" uly="1336">Cõſcientie male meſticia et bone fiducicſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1557" type="textblock" ulx="772" uly="1410">
        <line lrx="1971" lry="1500" ulx="772" uly="1410">Cõtinẽtia ↄiugalis quomodo vi (xij.T</line>
        <line lrx="1967" lry="1557" ulx="817" uly="1437">otinẽt 4 „  X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="4268" type="textblock" ulx="751" uly="1495">
        <line lrx="1455" lry="1576" ulx="809" uly="1495">olatur. xxvj.</line>
        <line lrx="1580" lry="1656" ulx="769" uly="1566">Cõuerſionẽ creature vniꝰ ĩ</line>
        <line lrx="1946" lry="1727" ulx="811" uly="1645">mulrtotiens a pricipio.xxiii.</line>
        <line lrx="1973" lry="1805" ulx="768" uly="1716">Coꝛ vult habere chriſt? et q̃re pᷣ alijs petit</line>
        <line lrx="1974" lry="1883" ulx="768" uly="1790">Coꝛda noſtra qliter debemꝰ (cxuij.F</line>
        <line lrx="1929" lry="2014" ulx="770" uly="1872">Frare chriſto. xiiij „</line>
        <line lrx="1968" lry="2023" ulx="843" uly="1936">oꝛpus chriſti fuit mirabile młtipliciter</line>
        <line lrx="1962" lry="2180" ulx="755" uly="2093">Creſcere paulatim voluit xpᷣs et nõ ſubi/⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2251" ulx="808" uly="2170">to fieri magnus.xvij</line>
        <line lrx="1970" lry="2328" ulx="995" uly="2241">Amnatiois via eſt ſeptuplex.xxx/</line>
        <line lrx="1957" lry="2406" ulx="803" uly="2312">d Bãnant᷑ plures hoies (vij. M</line>
        <line lrx="1960" lry="2474" ulx="824" uly="2391">G ſaluent᷑ ⁊ vñ hoc fit.xxxvj. X</line>
        <line lrx="1959" lry="2553" ulx="762" uly="2466">Decretũ diuĩe iuſticie de ſalute hominuʒ.</line>
        <line lrx="1895" lry="2627" ulx="759" uly="2541">Denarius ſignificat felicita⸗ (xxxvj.</line>
        <line lrx="1957" lry="2700" ulx="809" uly="2614">tem eternam. xxxypy TV</line>
        <line lrx="1969" lry="2773" ulx="758" uly="2690">Detractoꝛes grauiter in inferno pumunt</line>
        <line lrx="1953" lry="2850" ulx="758" uly="2759">Dcus loquitut anime mul/ (xxix.. M</line>
        <line lrx="1950" lry="2927" ulx="797" uly="2844">tis modis.xi· 7</line>
        <line lrx="1955" lry="3000" ulx="756" uly="2914">Dey qñ facit aliquã mutatiõem magnaʒ</line>
        <line lrx="1956" lry="3070" ulx="792" uly="2989">in mudo ſꝑ pᷣmittit aliquẽ annunciantẽ.</line>
        <line lrx="1948" lry="3147" ulx="752" uly="3059">Deus quare incarnari debu (xiij. V</line>
        <line lrx="1376" lry="3218" ulx="799" uly="3139">it. xv. A BE&amp;</line>
        <line lrx="1883" lry="3289" ulx="751" uly="3212">Deus iuſte hoĩem liberauis.xv.</line>
        <line lrx="1950" lry="3369" ulx="756" uly="3284">Deus q̃re ꝑmiſit diaboł tẽt ae homineʒ</line>
        <line lrx="1898" lry="3443" ulx="778" uly="3364">quẽ caſurũ pᷣſciuit.xxxir. E</line>
        <line lrx="1940" lry="3511" ulx="755" uly="3431">Diabolꝰ vñ motꝰ eſt tetare adã.xxxix. B</line>
        <line lrx="1941" lry="3593" ulx="753" uly="3507">Diabolꝰ duobo vicijs fact eſt diabolus.</line>
        <line lrx="1947" lry="3683" ulx="752" uly="3580">Dia bolo quare occultata eſt (xxxix.C</line>
        <line lrx="1919" lry="3742" ulx="794" uly="3663">incarnatio chriſtł:xpypy.</line>
        <line lrx="1944" lry="3816" ulx="753" uly="3733">Dia bolus ẽ aſpectin hoꝛrendiſſimꝰ.ix.x</line>
        <line lrx="1941" lry="3894" ulx="752" uly="3805">Diligere mũdu qre ꝓhibet deꝰ.xxj· M</line>
        <line lrx="1921" lry="3963" ulx="751" uly="3883">Diñc nõ ſum dignus.vide comunicañß.</line>
        <line lrx="1940" lry="4041" ulx="755" uly="3956">Dñni ad ſerues et ancillas qͥb tenẽt᷑.xxix.</line>
        <line lrx="1941" lry="4182" ulx="752" uly="4027">Doꝛmitio coꝛꝑalis ſignificat ſtati S</line>
        <line lrx="1853" lry="4197" ulx="795" uly="4110">peccati moꝛtalis.xxxij) A</line>
        <line lrx="1965" lry="4268" ulx="751" uly="4176">Doꝛmiens in pctis peioꝛ ẽ beſtia.xxij.C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="4340" type="textblock" ulx="1086" uly="4316">
        <line lrx="1113" lry="4340" ulx="1086" uly="4316">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1655" type="textblock" ulx="1552" uly="1557">
        <line lrx="1973" lry="1655" ulx="1552" uly="1557">ĩ aliã de fecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="342" type="textblock" ulx="1658" uly="324">
        <line lrx="2136" lry="342" ulx="1658" uly="324">7 2 t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="1342" type="textblock" ulx="1903" uly="1262">
        <line lrx="2778" lry="1342" ulx="1903" uly="1262">Pallla de rebus dñi.xxix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="1127" type="textblock" ulx="2005" uly="508">
        <line lrx="3233" lry="597" ulx="2031" uly="508">Doꝛmiẽdo vtrũ mereat᷑ hõ xpᷣianus.⁊ q̃ᷣ</line>
        <line lrx="3142" lry="672" ulx="2075" uly="588">liter meretur aut demeret.xxxiij H</line>
        <line lrx="3234" lry="743" ulx="2018" uly="659">Doꝛmire fadũt.vij.hoĩem ſic peccare.xxx</line>
        <line lrx="3232" lry="819" ulx="2034" uly="737">Doꝛmire vſq; ſolis oꝛtũ chriſti (iij.E</line>
        <line lrx="3229" lry="891" ulx="2005" uly="811">Ano eſt verecundum. xxxij BSB</line>
        <line lrx="3197" lry="967" ulx="2031" uly="886">De doꝛmitione plura vide vbi Somnꝰ</line>
        <line lrx="3234" lry="1047" ulx="2259" uly="964">LZecti ſunt pauci licet multivoca⸗</line>
        <line lrx="3229" lry="1127" ulx="2031" uly="1037">ę n.xxxvij. D. Et hoc idem ꝓbatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="1277" type="textblock" ulx="2027" uly="1131">
        <line lrx="2833" lry="1193" ulx="2241" uly="1131">xxxvij. M</line>
        <line lrx="3232" lry="1277" ulx="2027" uly="1187">Elemoſynam dare an poſſit ſeruus vł an</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1646" type="textblock" ulx="2005" uly="1338">
        <line lrx="2669" lry="1419" ulx="2013" uly="1338">Epicheia quid ſit.xij.</line>
        <line lrx="2656" lry="1502" ulx="2005" uly="1356">Eigte ndi. xxd/</line>
        <line lrx="2709" lry="1625" ulx="2025" uly="1485">Etates h mis. E</line>
        <line lrx="3216" lry="1646" ulx="2016" uly="1564">Euchariſtia quõ ↄlłinet chriſtũ.vij. F</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="1557" type="textblock" ulx="3130" uly="1263">
        <line lrx="3228" lry="1557" ulx="3130" uly="1263">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="1721" type="textblock" ulx="1968" uly="1640">
        <line lrx="3220" lry="1721" ulx="1968" uly="1640">Euchariſtiã ſumentes debent dicere. ð o</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="2024" type="textblock" ulx="2018" uly="1715">
        <line lrx="3217" lry="1795" ulx="2061" uly="1715">mine non ſum dignus ⁊c.xxviij H</line>
        <line lrx="3286" lry="1865" ulx="2080" uly="1788">Ecxempla plunma</line>
        <line lrx="3223" lry="1944" ulx="2018" uly="1863">Exẽplũ de iudicij futuri terroꝛe.ij.</line>
        <line lrx="3219" lry="2024" ulx="2058" uly="1938">Sxemplũ de damnatiõe ſucceſſoꝝ ꝓ reb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="2091" type="textblock" ulx="1954" uly="2001">
        <line lrx="3294" lry="2091" ulx="1954" uly="2001">iniuſte acquiſitis.vij. C.0</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="2319" type="textblock" ulx="2014" uly="2074">
        <line lrx="3226" lry="2175" ulx="2014" uly="2074">Exẽplũ ꝙ moꝛs eſt timoꝛoſa et pauci ſal⸗</line>
        <line lrx="3222" lry="2319" ulx="2248" uly="2239">lu de o rigine carthuſieñ.vijj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3215" type="textblock" ulx="2006" uly="2390">
        <line lrx="3134" lry="2466" ulx="2048" uly="2390">nibus moꝛientiby. viij.</line>
        <line lrx="3224" lry="2552" ulx="2016" uly="2461">Exẽplũ de quodam fratre deuote moꝛiẽ⸗</line>
        <line lrx="3209" lry="2626" ulx="2051" uly="2546">te. vijj. PP</line>
        <line lrx="3217" lry="2699" ulx="2012" uly="2611">Exẽplũ ꝙ hõ hoꝛa moꝛtis oꝛet vt recogno</line>
        <line lrx="3286" lry="2767" ulx="2051" uly="2686">ſcere poſſit ſua pctã oĩia.drx ᷣ&amp;E</line>
        <line lrx="3220" lry="2845" ulx="2012" uly="2764">Exẽplũ de tribus reſuſcitatis per merita</line>
        <line lrx="3184" lry="2916" ulx="2011" uly="2839">ſancti Hieronvmi.ix .</line>
        <line lrx="3215" lry="2992" ulx="2010" uly="2913">Exẽplum ꝙ homo vicioſus male moꝛitux</line>
        <line lrx="3186" lry="3129" ulx="2006" uly="2985">Kee 2 “ll</line>
        <line lrx="3179" lry="3136" ulx="2074" uly="3064">xẽplũ de ſancto Laʒaro reciſcitaco pe</line>
        <line lrx="3216" lry="3215" ulx="2045" uly="3066">chriſtum.x. 0 ☚ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="3296" type="textblock" ulx="1870" uly="3206">
        <line lrx="3115" lry="3296" ulx="1870" uly="3206">D Exẽpla de cõſcientia ſcrupuloſa.xij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="3362" type="textblock" ulx="2004" uly="3281">
        <line lrx="2820" lry="3362" ulx="2004" uly="3281">Exeẽplũ de gratitudine.xiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="3447" type="textblock" ulx="1811" uly="3348">
        <line lrx="3197" lry="3447" ulx="1811" uly="3348">EF Exẽplym ꝙ diabolus vict? eſt chriſto na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="3666" type="textblock" ulx="1997" uly="3434">
        <line lrx="2834" lry="3526" ulx="2041" uly="3434">to. xvj. Q.</line>
        <line lrx="3205" lry="3601" ulx="1997" uly="3512">Exẽplui ꝙ peccatoꝛes impenitẽtes ſunt</line>
        <line lrx="3200" lry="3666" ulx="2035" uly="3587">maledicti.xviiij. NM</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="3745" type="textblock" ulx="1995" uly="3658">
        <line lrx="3204" lry="3745" ulx="1995" uly="3658">Exemplũ de ſapientie valoꝛe.xxj. Z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="3820" type="textblock" ulx="1976" uly="3729">
        <line lrx="3204" lry="3820" ulx="1976" uly="3729">Exemplum terribile de irreuerentia pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="3885" type="textblock" ulx="2031" uly="3809">
        <line lrx="2390" lry="3885" ulx="2031" uly="3809">rentum.xxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="3980" type="textblock" ulx="1973" uly="3878">
        <line lrx="3254" lry="3980" ulx="1973" uly="3878">Exremplũ quomodo parentes ſe habeant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="4125" type="textblock" ulx="1994" uly="3960">
        <line lrx="2977" lry="4047" ulx="2034" uly="3960">ad filios.xxij.</line>
        <line lrx="3195" lry="4125" ulx="1994" uly="4035">Exemplũ de matrimonio male cõtracto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="4256" type="textblock" ulx="1983" uly="4100">
        <line lrx="3199" lry="4256" ulx="1983" uly="4100">Exempla de eiſdem.ſcʒ luxu⸗ Grv.E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="4286" type="textblock" ulx="1978" uly="4183">
        <line lrx="2443" lry="4286" ulx="1978" uly="4183">noſis. xxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="2467" type="textblock" ulx="2019" uly="2301">
        <line lrx="3309" lry="2467" ulx="2019" uly="2301">Exẽplũ ꝙ angeli vontzmaliaſtanchomf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="1028" type="textblock" ulx="570" uly="947">
        <line lrx="1296" lry="1028" ulx="570" uly="947">ire pᷣdicationem.xxix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="482" type="textblock" ulx="1008" uly="259">
        <line lrx="2332" lry="482" ulx="1008" uly="259">Alphabetica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="950" type="textblock" ulx="600" uly="495">
        <line lrx="3064" lry="588" ulx="602" uly="495">Exẽpla de moꝛtali pctõ cõiugũ.xxvj. R cit ad penitentiã.xliiij. C&amp;</line>
        <line lrx="3053" lry="673" ulx="654" uly="509">Etad idem Aliud Z. ⁊ . ibidem Exreéplũ de dã heremita qᷣ ĩ tentatõe car⸗</line>
        <line lrx="3091" lry="750" ulx="600" uly="647">Exemplü de luxunoſis tacuby.xxvij Xms manũü igni applicauit. xlii. E</line>
        <line lrx="3049" lry="822" ulx="600" uly="718">Exẽplu ʒ eos q hoꝛrẽt lepꝛoſes.xxviij.D Exemplũ de penis infernalib choꝛiʒãtiũ</line>
        <line lrx="3042" lry="950" ulx="604" uly="797">Exẽplũ de detractoꝝpenis infernalibus Exẽpla alia ad idẽ ⁊ de faſſan⸗ Eluic 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="886" type="textblock" ulx="1627" uly="879">
        <line lrx="1634" lry="886" ulx="1627" uly="879">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="1040" type="textblock" ulx="605" uly="868">
        <line lrx="2929" lry="970" ulx="605" uly="868">Exẽplũ ꝙ pᷣnopes debentau⸗ (xxix. M go. xlv. .</line>
        <line lrx="3048" lry="1040" ulx="648" uly="890">Burkpchcanon r R Erenini de paſſionexi tlv. AY</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="1419" type="textblock" ulx="599" uly="1021">
        <line lrx="3064" lry="1123" ulx="601" uly="1021">Exemplũ de penis infernalibus oppᷣmẽ/ Exẽplũ de choꝛeis ⁊ ludis.xlvj.T. ⁊ exem</line>
        <line lrx="3038" lry="1200" ulx="636" uly="1103">num pauꝑes.xxix· pla pła ad idẽ. Ibidẽ y x.⁊.xlvij. HJ</line>
        <line lrx="3100" lry="1275" ulx="599" uly="1170">Exẽplu de fide ⁊ euchanſtia.xxx. ⁊ Exreplũ ð reco gitatõe ſanguis xpᷣi.xlvij. YF</line>
        <line lrx="3086" lry="1349" ulx="600" uly="1247">Exemplũ ꝙ ſctũs Arſenius vidit pctõꝛes Alco generoſa auis ſignificat xpʒ</line>
        <line lrx="3102" lry="1419" ulx="648" uly="1325">ignem ſibi inferni augmentare. xxxj. Feneſtras claudere ĩ ſero (xii ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="1538" type="textblock" ulx="557" uly="1382">
        <line lrx="3049" lry="1538" ulx="557" uly="1382">Erxemplũ ꝙ pᷣſumptuuᷣſi in teny⸗oe Ninit ert ſanitati. xlvj S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="2019" type="textblock" ulx="601" uly="1470">
        <line lrx="1137" lry="1558" ulx="616" uly="1470">tunt᷑ cadere.xxxij.</line>
        <line lrx="3078" lry="1646" ulx="601" uly="1539">Exemplũ ꝙ ſctůs Anthoniꝰ vidit mãdũ teſtamenti.j. DD</line>
        <line lrx="3108" lry="1721" ulx="688" uly="1618">lenum laqueis.xxxij. X idei doctrina ↄfirmat᷑ miracuł xxviij. ¶</line>
        <line lrx="2670" lry="1793" ulx="671" uly="1699">rẽplũ de tetatõe tedij ĩ bono.xxxij,j. R Fidei fructus multiplex. xxx.</line>
        <line lrx="2807" lry="1871" ulx="602" uly="1772">Exẽplũ quõ ſctũs Anaſtaſꝰ vicit tẽtatio Fides diſtinguitur.xxx.</line>
        <line lrx="3055" lry="1949" ulx="647" uly="1854">nes ꝓptea ptatem meruit ſuꝑ demones Figes vt ſit deo grata quinq; regulas de</line>
        <line lrx="3053" lry="2019" ulx="604" uly="1921">Exemplũ ꝙ vincens tenta/ (xxxij. VWbet tenere. xxr· U</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="1574" type="textblock" ulx="1732" uly="1465">
        <line lrx="3104" lry="1574" ulx="1732" uly="1465"> Feſta an debeãt celebrani de ſctis veteriũñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="2095" type="textblock" ulx="555" uly="2004">
        <line lrx="3004" lry="2095" ulx="555" uly="2004">O tionem coꝛonam meret᷑. Obidem Fides quõ habʒ creſcere.xxxr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2101" type="textblock" ulx="1972" uly="2088">
        <line lrx="1997" lry="2101" ulx="1972" uly="2088">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="2320" type="textblock" ulx="604" uly="2073">
        <line lrx="3067" lry="2177" ulx="604" uly="2073">Exẽplũ ꝙ elemoſyna lucrat᷑ homini tᷣus vidẽ tenere ſolo coꝛde an ſufficiat ad ſalu⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="2252" ulx="644" uly="2151">etiã qð ↄſumpſit in doꝛmiẽdo.xxrij. R Fidel Atem quomodo te  (tem. xxx.x</line>
        <line lrx="3054" lry="2320" ulx="604" uly="2224">Exẽplũ ꝙ mane ſurgere ad dei lauden i net᷑ſeruus domino.xrrr. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="2557" type="textblock" ulx="610" uly="2296">
        <line lrx="3075" lry="2407" ulx="645" uly="2296">edificatoꝛiũ.xxxiij RRFllij inſtruendi ſunt a parẽtib et quomo⸗</line>
        <line lrx="3080" lry="2472" ulx="610" uly="2373">Exẽplũ de vita ſcti Pauli pᷣmi heremite. do exemplo marie.xx. . H</line>
        <line lrx="3114" lry="2557" ulx="637" uly="2444">xxxuij. Q Filij quõ debeãt hono:are ꝑentes.xxij. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="4052" type="textblock" ulx="607" uly="2521">
        <line lrx="3056" lry="2625" ulx="612" uly="2521">Exeplũ de lõga vita abſtinentiũ hominũ vilijs tenentꝑentes ad ſeptẽ. xxij. S</line>
        <line lrx="3068" lry="2704" ulx="610" uly="2600">Exeplũ deiuſta damnatõe (xxxiiij. R Filus ꝑpentes debent relinqre iuſte acqſi /</line>
        <line lrx="3076" lry="2780" ulx="690" uly="2686">ctõzum. xxvx. ta bona. xxij. O —</line>
        <line lrx="3115" lry="2846" ulx="667" uly="2749">xẽplũ ꝙ qdã vedidit animã ſuã diabolo Filias nubere nõ ꝑmittere debẽt pentes</line>
        <line lrx="3116" lry="2988" ulx="607" uly="2825">Exemplũ de pauatate ſal/ (xxxvj. talib⸗ inlesenfa bona tenẽt. Jbidez</line>
        <line lrx="3107" lry="3002" ulx="651" uly="2893">uandoꝛum.xxxvj. udia q̃lia hʒ aia dũ i hoꝛa moꝛ⸗</line>
        <line lrx="3112" lry="3074" ulx="609" uly="2974">Exẽpla alia ad ide.xxxvij.C. Itẽ R⁊ m g us iudicat᷑ ad celũx.</line>
        <line lrx="3119" lry="3154" ulx="607" uly="3051">Exrẽeplũ de ꝑſeuerãtia ĩ religioe.xxxviij.O Gaudia vite eterne quare nõ dãt</line>
        <line lrx="3116" lry="3234" ulx="609" uly="3120">ExẽpEer i etiuit ſibi erui oculum ſine meritis. xxxvij.</line>
        <line lrx="3068" lry="3313" ulx="641" uly="3205">vnũ vt auaro eruerent᷑ ãbo oclłi.xxxix. OGaudia ꝑadik qualia fuiſſent ſi hõ ibi 8</line>
        <line lrx="3109" lry="3383" ulx="612" uly="3274">Exẽplũ ꝙhõ dãs ꝓ deo tꝑalia centupluʒ ſtitiſſet. xxſyiij.</line>
        <line lrx="3078" lry="3456" ulx="656" uly="3350">recipit.xll „  De gaudys mundi</line>
        <line lrx="3069" lry="3529" ulx="615" uly="3427">Exemplũ de verbo dei. l. X Gaudia mudi ſunt repꝛimẽda ↄſideratõe</line>
        <line lrx="3076" lry="3607" ulx="618" uly="3501">Exẽpli aliud ð eòdeẽ.xl.x. Itẽ alrq̊ xl Dſcʒ paſſiõis Dpi-Avd. Pla vide de cho</line>
        <line lrx="3089" lry="3687" ulx="614" uly="3577">Exempluʒ ꝙ dũ qͥs comedit vel bibit ſiẽ Gloꝛia diuĩtatis xpᷣſ. que manife (reis</line>
        <line lrx="3112" lry="3760" ulx="648" uly="3654">crucis edito bnñdicat.xij ſtata eſti ↄuerſiõeaq i vinũ.xxiiij.  S</line>
        <line lrx="3117" lry="3838" ulx="618" uly="3728">Exemplũ de audiedo vᷣbo dei.tj· I Gratia dei acqᷣſita quatuoꝛ modis ↄua</line>
        <line lrx="3098" lry="3917" ulx="615" uly="3800">Erẽpla ad idẽ.xlij.O ⁊ T. Itẽ.xliij. Vd Gratia multiplici pꝛiuilegia (tur. xxj. R&amp;</line>
        <line lrx="3072" lry="3980" ulx="616" uly="3874">Exẽplũ ꝙ homi nõ diſpliceat dũ pᷣditatoꝛ ta eſt pᷣdicatio verbi dei.xlij. Lc</line>
        <line lrx="3076" lry="4052" ulx="664" uly="3953">coꝛrigit vicia.xliij. y SGratie dulcoꝛẽ qᷓles homĩes inueniunt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="3385" type="textblock" ulx="2789" uly="3352">
        <line lrx="2994" lry="3385" ulx="2789" uly="3352">1 ℳ*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="4363" type="textblock" ulx="624" uly="4028">
        <line lrx="3039" lry="4131" ulx="627" uly="4028">Exẽplũ de iridentiba pᷣdicatõeʒ.Et exem chriſto. xxj.</line>
        <line lrx="3054" lry="4211" ulx="659" uly="4103">Piuũ alið ð uliſ ꝗͥtεπt audire.xiiij. Hb Granũ tntici vide vbi Tritium</line>
        <line lrx="3080" lry="4287" ulx="624" uly="4176">Exemplũ ꝙ paſſiois xpᷣi recoꝛdatio induj Grauttas pctõꝝ quõ ſit põderãda vł iudi</line>
        <line lrx="2969" lry="4363" ulx="2938" uly="4300">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3860" lry="1224" type="textblock" ulx="735" uly="316">
        <line lrx="3596" lry="509" ulx="1520" uly="316">Cabuz</line>
        <line lrx="3860" lry="745" ulx="963" uly="594">Abitare in coꝛde diligit deꝰ. xuiij. “ iudicio an oſtendet᷑ crux xpᷣi.iiij. X U</line>
        <line lrx="3623" lry="770" ulx="735" uly="672">h Hois de pctõ hõ purꝰ nõ (E F He generał iudicij ſnĩa qlit᷑ feret᷑.iij. y</line>
        <line lrx="3658" lry="850" ulx="842" uly="746">potuit ſatiſfacere.xvv. E In ludicio finali erit planctus ⁊ ve multti ꝭ⸗/ D</line>
        <line lrx="3665" lry="925" ulx="743" uly="823">Hõ ſi nõ peccaſſet an deus incarnatꝰ fu/ plex.v. D.et ꝑ totum</line>
        <line lrx="3661" lry="1014" ulx="787" uly="901">iſſet. xvj. DDOQA BSudiciũ tnplex diſtinguit.x. A</line>
        <line lrx="3537" lry="1071" ulx="747" uly="972">Hõ inimicꝰ dẽ diabolus ⁊ q̃re.xxxiij. SIn iudicio ꝑticulari quõ diſcernunk bonn 4”</line>
        <line lrx="3627" lry="1150" ulx="746" uly="1045">Hominem quare nõ fecit de iexpugna/ et malixx. 5865</line>
        <line lrx="3295" lry="1224" ulx="786" uly="1124">bilem. xxxviij. O Judiciũ particulare quare debet fieri in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="2717" type="textblock" ulx="325" uly="1202">
        <line lrx="3267" lry="1292" ulx="746" uly="1202">Hois caſus ẽ flebił᷑ q̃tuoꝛ rõib.xxxvij. moꝛte vniuſcuiuſq; hoĩs.vi j) A B DH</line>
        <line lrx="3293" lry="1374" ulx="739" uly="1275">Homo pᷣmus qualia bona pecca (Æ. Ad iudiciũ ꝑticulare faciendũ an xpᷣs de-</line>
        <line lrx="3242" lry="1448" ulx="781" uly="1343">do ꝑdidit.xxxviiij. Tſccidat de celo ꝓ ſin gulis. vij. EF</line>
        <line lrx="3304" lry="1525" ulx="742" uly="1421">De hois pᷣmi tẽtatõc. xxxix.fere ꝑ totum. Judiciũ peculare qlłado fieni habʒ. vij.</line>
        <line lrx="3232" lry="1595" ulx="742" uly="1495">Honoꝛare parẽtes debemꝰ qͥnq; modis. H. Plurm ibigem JKZ</line>
        <line lrx="3301" lry="1671" ulx="715" uly="1573">exemplo chriſti. xrij. A Judicij pticularis ſnia an poſſit mutari.</line>
        <line lrx="3200" lry="1740" ulx="737" uly="1648">Honoꝛauit deꝰ matrimoniũ octupliciter In iudicio ꝑticulari quid poſ (viij.O</line>
        <line lrx="3237" lry="1818" ulx="744" uly="1724">Hũiliari infra hoĩes quare (xxvij.OP ſit hominem umare. vij.</line>
        <line lrx="3304" lry="1894" ulx="774" uly="1793">voluit chriſtus. xy. L Yucicij pticulars ſentẽtia quõ feret᷑.ix.</line>
        <line lrx="3231" lry="1967" ulx="737" uly="1871">Hũilitatem maximã q̃re tenuit xpᷣs in in Juſſlicie dei pulcritudo oſtendit᷑ exemplis</line>
        <line lrx="3624" lry="2058" ulx="776" uly="1948">carnatione.xvj. B K plurbus. xxxyv b,„</line>
        <line lrx="3808" lry="2114" ulx="740" uly="2007">Hũilitas ſine aliqua elatõe pᷣcedẽte ſi in ꝰ De iuſticia dei ad miſericoꝛdiã appellare 4</line>
        <line lrx="3774" lry="2198" ulx="782" uly="2101">mis ꝑentib, fuiſiʒ hõ ñ cecidiſſz.xxxix DHq̃s nõ poteſt in moꝛte qui in vita penite/ o HM</line>
        <line lrx="3339" lry="2290" ulx="325" uly="2168">. Bnis ↄflagratõis an purge lfer⸗ Eoliut. IJbigem in exempplteo 2</line>
        <line lrx="3202" lry="2342" ulx="809" uly="2245">i nũ ⁊ an purget ꝑadiſum et celos. ½* Als Aplis pdicauit xpᷣs ſedẽs in</line>
        <line lrx="3292" lry="2416" ulx="948" uly="2326">Deigne ↄflagrati/ (vj. QRS k naui pabolaz de tritico ? ziʒzania.</line>
        <line lrx="2797" lry="2495" ulx="784" uly="2398">s pka ch.. t.v. Fetv.  nnt. XJ.</line>
        <line lrx="3215" lry="2565" ulx="738" uly="2473">Illuminat᷑ mens ꝑ quattuoꝛ.xliijꝗ. GItẽ meſis kłs e.pᷣdicauit xpᷣs etiam de ſe</line>
        <line lrx="3183" lry="2717" ulx="736" uly="2549">Inerange⸗ xpᷣi vide vbi aduentꝰ chriſti. mine verbi deixill. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2388" type="textblock" ulx="3809" uly="679">
        <line lrx="3860" lry="2388" ulx="3809" uly="679"> –  — –☛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3725" lry="4286" type="textblock" ulx="681" uly="2611">
        <line lrx="3654" lry="2721" ulx="801" uly="2611">nfernus vbi eſt et qᷓntum diſtata ſuꝑfi/ Rls. x). apꝛilis pdixit xpᷣs ſigna futuriiui· 4</line>
        <line lrx="3315" lry="2795" ulx="779" uly="2701">cie terre.jj. D  icij. pmi euangelij in fine pDaůter.</line>
        <line lrx="3203" lry="2865" ulx="681" uly="2773">Innouari quare debʒ mũdus.vj. RL Rls. xvij. apꝛił pdixit xpᷣs diſpuł paſſio</line>
        <line lrx="3243" lry="2939" ulx="778" uly="2850">oſeph ſponſus marie qn fuiſſe moꝛtuus nẽ ⁊ pati voluit.viij.Rlłs.eiuſdẽ.xluij. A</line>
        <line lrx="3233" lry="3016" ulx="784" uly="2916">crediturexxii. D Rls.v.octobris pꝛedicauit xpᷣs de vinee</line>
        <line lrx="3609" lry="3089" ulx="737" uly="2995">Judicantur aliqui grauius.vj. B (cultu et pᷣmio ſignato ꝑ onanũ.xxxvj. N</line>
        <line lrx="3725" lry="3159" ulx="735" uly="3071">Judicant᷑ ne durius mali chriſtiani qᷓ́; pa Aboꝛauit chniſt naanb. la „ .</line>
        <line lrx="3651" lry="3238" ulx="736" uly="3144">Judicant᷑ ne diuites et pᷣla/ (gani.ix. S l boꝛe.xxrij. R</line>
        <line lrx="3225" lry="3313" ulx="778" uly="3219">ti grauius q; pauꝑes et ſubdqci. ĩxr. T Lapſus pꝛimi hoĩs quõ factꝰ eft.</line>
        <line lrx="3191" lry="3386" ulx="746" uly="3294">Judicant᷑ ne damnari qdi nõ enent con/ LZaʒari ſctĩ a xpᷣo reſuſcitant (xxxix. H</line>
        <line lrx="2624" lry="3464" ulx="776" uly="3370">ſcientiã de peccato.ixx. QQ legemia.x. .</line>
        <line lrx="3234" lry="3537" ulx="740" uly="3442">Judiciũ finale quare pᷣcedent ſigna.ij.ꝑ Lepꝛoſo a xpᷣo mundato.qͥd ſigmficat᷑.</line>
        <line lrx="3189" lry="3609" ulx="780" uly="3521">totũ.⁊ an tẽpus eiꝰ pᷣſciatur ꝑ ſigna certi plura ii.xxviij. A B</line>
        <line lrx="3237" lry="3678" ulx="780" uly="3593">tudinaliter.7.. B Lepoſis ſernire debem pᷣſertim ĩ ſpuali⸗</line>
        <line lrx="3222" lry="3760" ulx="738" uly="3669">De iudicij tuba.iij. Lex multiplex damnat (bus. xxviij. D</line>
        <line lrx="3184" lry="3832" ulx="753" uly="3742">Judiciũ generale vbi fiet ⁊ quõ poterunt adulterium.xxvij. „ £</line>
        <line lrx="3189" lry="3908" ulx="779" uly="3817">oẽs illuc ↄuenire.⁊ ibi tot capi.iij.  A. Liberauit deus hominẽ a diabolo per iu</line>
        <line lrx="3224" lry="3983" ulx="742" uly="3896">In iudido finali quõ videbit᷑ xps.iij. NAſticiamęv. „</line>
        <line lrx="3221" lry="4060" ulx="783" uly="3964">Itẽ quõ ꝑuuli ĩ oꝛiginali deceden. (OLymb⸗ ſctõꝝ patꝝ vbi fuerit.j.D.⁊ plu⸗</line>
        <line lrx="3229" lry="4134" ulx="779" uly="4042">videbunt chriſtũ.iij. P ralli— ”ůB</line>
        <line lrx="3191" lry="4286" ulx="743" uly="4114">JZuclen generale quare faciet xpᷣs.? quõ Locus vbi inuenitchriſtus.xrj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3011" type="textblock" ulx="3835" uly="2586">
        <line lrx="3860" lry="3011" ulx="3835" uly="2586">— „ -—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3274" type="textblock" ulx="3833" uly="3038">
        <line lrx="3860" lry="3274" ulx="3833" uly="3038">— ☛ä er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="4292" type="textblock" ulx="805" uly="4191">
        <line lrx="3657" lry="4292" ulx="805" uly="4191">n iudicio qui erut accuſatoꝛes (iiij. R· LZudus vide vbi agi de choꝛeis :”</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="205" lry="344" type="textblock" ulx="188" uly="333">
        <line lrx="205" lry="344" ulx="188" uly="333">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="3018" type="textblock" ulx="0" uly="2968">
        <line lrx="60" lry="3018" ulx="0" uly="2968">nee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="3933" type="textblock" ulx="0" uly="3029">
        <line lrx="47" lry="3933" ulx="0" uly="3029">n —☚  B—</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="4079" type="textblock" ulx="0" uly="3971">
        <line lrx="8" lry="4079" ulx="0" uly="3971">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="666" type="textblock" ulx="194" uly="652">
        <line lrx="210" lry="666" ulx="194" uly="652">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1199" type="textblock" ulx="642" uly="1108">
        <line lrx="1874" lry="1199" ulx="642" uly="1108">De mr̃imonio diabolico. Ibidezʒ PO</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="1653" type="textblock" ulx="625" uly="1418">
        <line lrx="1223" lry="1495" ulx="645" uly="1418">Matrimonij regi</line>
        <line lrx="3135" lry="1653" ulx="625" uly="1436">MWatrimoniũ qbomooſ (xvj. A Decullare vo ulk oeus dlabolo incatna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="501" type="textblock" ulx="1162" uly="225">
        <line lrx="2154" lry="501" ulx="1162" uly="225">Alp habetica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="604" type="textblock" ulx="887" uly="340">
        <line lrx="2831" lry="604" ulx="887" uly="340">Aledictõnes p incurrit hbomo voluit.⁊ plura.xxiiij.ꝑ totum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="1073" type="textblock" ulx="581" uly="544">
        <line lrx="3135" lry="744" ulx="905" uly="544">ex aii. G Itẽ de nuptijs plura vbi marrimoniũ</line>
        <line lrx="3160" lry="774" ulx="878" uly="626">Malefici q̃les nõ ſunt ꝑmittengi Hediuit xpᷣs ꝑentib.xxijj. y</line>
        <line lrx="3113" lry="816" ulx="668" uly="726">viuere. xxxuj. T o Obedrre tenet᷑ vxoꝛ viro. xxvj. G</line>
        <line lrx="3119" lry="933" ulx="639" uly="735">Auc virgo ſumme triſtabat de ieſu g· Obegire nolle dei pceptis eſt mi</line>
        <line lrx="3096" lry="1024" ulx="718" uly="855">dito in triduo.xx. „ rahilis demẽtie? maxime pᷣuitatis.xxxj</line>
        <line lrx="3122" lry="1073" ulx="581" uly="898">WMWatnmonuũ triplex eſt. xxv. ALA Obſequijs qualib honoꝛauit xps 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="1272" type="textblock" ulx="668" uly="1032">
        <line lrx="3125" lry="1180" ulx="675" uly="1032">De matrimonio ſpuali.J Hrqe RS ¾ eren en xxj. „</line>
        <line lrx="3122" lry="1227" ulx="2009" uly="1060">btemꝑari ſeruus dño obediendo ĩ ſom</line>
        <line lrx="2667" lry="1272" ulx="668" uly="1185">Matrimoniũ an ſit ſacramentũ noue le nibus an teneatur. xxix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="1411" type="textblock" ulx="622" uly="1182">
        <line lrx="3125" lry="1411" ulx="622" uly="1182">In mrimomo quare qbuſ⸗/ (Sis G Occaſiões labẽdi in pctm q̃tuoꝛ. rrrn. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="1507" type="textblock" ulx="721" uly="1335">
        <line lrx="3090" lry="1436" ulx="721" uly="1335">dã mal eenent. Occidit᷑ aia ꝑ peccatũ et quõ.xvij. F</line>
        <line lrx="3135" lry="1507" ulx="1265" uly="1379">e ſerua ge pomuntur Oculi cecantur qͥnq; modis.xluj. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="1645" type="textblock" ulx="695" uly="1565">
        <line lrx="2384" lry="1645" ulx="695" uly="1565">uitur moꝛte. xxvj. tionem chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="1758" type="textblock" ulx="678" uly="1593">
        <line lrx="3138" lry="1758" ulx="678" uly="1593">Matrimoniũ male ſeruantes puniuntur Offenſio mrimonij punit multiple. xkr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="1813" type="textblock" ulx="720" uly="1707">
        <line lrx="3135" lry="1813" ulx="720" uly="1707">multipliciter. xxvj. M VOBffenſio damnabilis ĩ matn/ (M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="1873" type="textblock" ulx="651" uly="1786">
        <line lrx="2810" lry="1873" ulx="651" uly="1786">Mrjimonij digna ſctimonia. xxvij. NO. monie fit multipliciter. xxvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="2168" type="textblock" ulx="673" uly="1858">
        <line lrx="3135" lry="2005" ulx="680" uly="1858">Memoꝛari debet hõ vndiq; pctĩ ptela. Opꝑari qualia debʒ homo ꝓ vita eterna</line>
        <line lrx="3134" lry="2168" ulx="673" uly="1934">Mendcauit ne chriſtus oſti⸗ (xuiij. C * Sagbanſos E</line>
        <line lrx="3139" lry="2162" ulx="684" uly="2010">Mirabant᷑ maria ⁊ JYoſeph Grimr K. E bari boni bs ſignis diſcernuntur 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="2319" type="textblock" ulx="685" uly="2090">
        <line lrx="3177" lry="2180" ulx="725" uly="2099">de chriſto ⁊ quare.xvj.</line>
        <line lrx="3140" lry="2319" ulx="685" uly="2090">Miracula qre facit deus.xliij. Ee inge. n. Si niercerlem retinere eſt Fuepexj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="3592" type="textblock" ulx="670" uly="2245">
        <line lrx="2320" lry="2323" ulx="671" uly="2245">Miraculoꝝ ptãte qᷓre xp̃ᷣs nõ eſtv catum.xxix.</line>
        <line lrx="3175" lry="2437" ulx="670" uly="2312">puericia. xxj. V Opiniones qñ ſũt ↄtrarie inter doctoꝛes</line>
        <line lrx="3038" lry="2497" ulx="684" uly="2381">Milericoꝛdiã a deo peccatoꝛ quõ poſſit que ſit ſequenda inter eas.xij.</line>
        <line lrx="1975" lry="2556" ulx="707" uly="2462">obtinere. xlvij. 6D5D</line>
        <line lrx="3143" lry="2634" ulx="676" uly="2512">Moꝛs eſt tremenda etiã ſanctis. vi‚/j. G Arabolice quare loqui voluit xp̃s</line>
        <line lrx="3142" lry="2706" ulx="690" uly="2617">De moꝛtis iudicio.vide vbi de iudicio ꝑ p DParadiſ terreſtris deli (xl. M</line>
        <line lrx="3102" lry="2819" ulx="703" uly="2682">In moꝛte qualia mala eueni (cicularl Le. xxxviij 1</line>
        <line lrx="3148" lry="2863" ulx="738" uly="2735">ant peccatoꝛi.xx. XParentes tenentur filijs ad ſeptem xxij.</line>
        <line lrx="3146" lry="2970" ulx="695" uly="2810">Moꝛlentium anmas 47⁷ quõ depoꝛtãt. Paſſionemſuam quare chriſtus (S£ D</line>
        <line lrx="2717" lry="3010" ulx="733" uly="2914">vlij. O. Et. x. E F pdixit diſcipulis.xliij.</line>
        <line lrx="3151" lry="3105" ulx="813" uly="2968">moꝛte aĩia bona q̃lia habebit gaudia In paſſione xpᷣi quõ implete ſunt omneg</line>
        <line lrx="3176" lry="3196" ulx="858" uly="3060">ndũ ligere quare pꝛeci⸗ x.G ſcripture. Ibidem</line>
        <line lrx="3086" lry="3235" ulx="703" uly="3074">o D Paſſio chriſti quare legit᷑ dominica an</line>
        <line lrx="2622" lry="3303" ulx="928" uly="3221">Auicula parua ⁊ qᷓre non in naui qꝛa geſimmam. xlyp.</line>
        <line lrx="3171" lry="3441" ulx="716" uly="3265">n. magna voluit xp̃s tranſfrtare. Paſſioni chriſti memoꝛia diſcernunk bo</line>
        <line lrx="2535" lry="3450" ulx="930" uly="3365">Noie trinitatis iuoca cxxxj. A mni et mali. xlx.</line>
        <line lrx="3160" lry="3592" ulx="748" uly="3411">to an xpᷣs a Johãne baptiʒatus fuerit. Paſſiones plununas i äre voluit pati rps.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3672" type="textblock" ulx="707" uly="3518">
        <line lrx="2314" lry="3672" ulx="707" uly="3518">Nuptie in aduentu quare pꝛo ruih. 43 xv. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="4354" type="textblock" ulx="709" uly="3568">
        <line lrx="3165" lry="3683" ulx="754" uly="3568">hibentur. . J Per paſſionẽ ſuam Tguare nõ voluit ali/</line>
        <line lrx="3169" lry="3769" ulx="724" uly="3649">Nuptiaꝝt traductio qb⸗ tꝑib ꝓhibet᷑.xx⸗ ter voluit xpᷣs hoĩem ſaluare.xlvij. A vſ/</line>
        <line lrx="3188" lry="3836" ulx="709" uly="3719">Nuptias ↄhũt malicũ filiabus (vj. D Paſſio chriſti iluminat animã S D.</line>
        <line lrx="3170" lry="3921" ulx="757" uly="3818">dia boli. ⁊ qlt choꝛea traducũt᷑xxv. POmultipliciter. xlvij. EF</line>
        <line lrx="3175" lry="4011" ulx="716" uly="3864">Nuptie in qᷣb ↄuertit xpᷣs aqua in vinuʒ. Paſſioni chriſti iniuriam grauioꝛeʒ facit</line>
        <line lrx="3179" lry="4070" ulx="763" uly="3974">quãdo facte ſunt.xxiiij. A peccando chriſtianus qᷓ; crucifixoꝛes. xl/</line>
        <line lrx="3172" lry="4167" ulx="725" uly="4027">Itẽ in nuptijs illis qͥs fuerit ſponſus 2 Paſſio xpᷣi quomodo renouat᷑ (vj PO</line>
        <line lrx="3191" lry="4219" ulx="759" uly="4122">ſponſa.  qð nomen etꝰ.xxii. B Pppeccatoꝛes. Jbidem R</line>
        <line lrx="3198" lry="4324" ulx="726" uly="4175">Denup tijs elſem quare chriſt⸗ interelſe Petã oim an videbunt᷑i in iudicio. v. D</line>
        <line lrx="3123" lry="4354" ulx="2991" uly="4285">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2389" lry="507" type="textblock" ulx="1761" uly="324">
        <line lrx="2389" lry="507" ulx="1761" uly="324">Tabula</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4249" type="textblock" ulx="319" uly="532">
        <line lrx="3860" lry="642" ulx="729" uly="532">Peccat ne homo moꝛtaliter de facili in q̊/ ſine mentis. xxrj. F</line>
        <line lrx="3859" lry="713" ulx="654" uly="589">cunq; facto.xcu. ! RKegule mrimonij vndecĩ ſunt.xxvj.AB .</line>
        <line lrx="3860" lry="785" ulx="764" uly="681">Peccatũ moꝛtale eſt infinite grauitatis qᷓ Regule ſeruoꝝ et ancillaꝝ.xxix 1</line>
        <line lrx="3858" lry="867" ulx="804" uly="752">daupliciter.xxy. F NRegule dnoꝝ erga ſuos qᷣ ſint.xxix Pꝓ 1</line>
        <line lrx="3222" lry="932" ulx="762" uly="829">Peccatũ Ade an grauius fuerit pctõ eue Remanere ieſus in hieruſalẽ ſine ſcitu pa</line>
        <line lrx="3860" lry="1024" ulx="804" uly="908">et alioꝛũ hominum.xxxviijj. V S rentũ.et ſic amitti quõ potuit.xx. A B. D</line>
        <line lrx="3285" lry="1086" ulx="748" uly="972">Peceatũ primoꝛũ parentũ quare non ſta Kemanere ⁊ ꝑdi q̃re xpᷣs voluit.xxj. RK</line>
        <line lrx="3860" lry="1173" ulx="800" uly="1060">tim meruit veniam. xxxrir. R Remedia ) piculoſas tẽtationes et ↄ tur T</line>
        <line lrx="3252" lry="1228" ulx="753" uly="1126">Penitẽtia figurata fuit ꝑ archã noe.xxxj. pes cogitatões.xxxij. D</line>
        <line lrx="3860" lry="1326" ulx="748" uly="1154">Pencula pctiſunt ſeptẽ.v. C . Res ↄuertit deꝰ i alias a pᷣncipio multi⸗ 7</line>
        <line lrx="3122" lry="1383" ulx="745" uly="1276">Pericla tetatõis qᷓlia ſunt.vide Tẽtatio.¶ pliciter.xxuij. ”</line>
        <line lrx="3858" lry="1493" ulx="749" uly="1357">Piſcatoꝛes q̃li induſtria poſſint caꝑe mul Reuerentã ſummebʒ hõ exhibere ver .</line>
        <line lrx="3860" lry="1558" ulx="790" uly="1436">tos piſces vel cancros.xliij. bo dei et Vare. ij. T</line>
        <line lrx="3207" lry="1605" ulx="742" uly="1504">Pꝛedeſtinatio ponit certitudinẽ ſed nõ po In ruinã maloꝝ quõ dicit᷑ veniſſe chriſt</line>
        <line lrx="3860" lry="1710" ulx="757" uly="1582">nit neceſſitate. xxxyy. OD Lviij. KR “ T</line>
        <line lrx="3855" lry="1798" ulx="738" uly="1653">De pꝛedeſtinatione plura vbi electio ?⁊ vovo Auncti veteristeſtamenti an ſintĩ⸗ .</line>
        <line lrx="3860" lry="1835" ulx="740" uly="1730">Pꝛedicatõis tempus quãdo eſt (catto  uocandijZ. “</line>
        <line lrx="3849" lry="1941" ulx="703" uly="1805">ygdoneum. ih. Its an ſint feſtiuãdi et canoniʒa⸗ »</line>
        <line lrx="3347" lry="1978" ulx="762" uly="1880">Ibidem de tepoꝛe pᷣficiedoꝝ in ecccleſia ti. IJbidem.</line>
        <line lrx="3860" lry="2089" ulx="737" uly="1952">Predicatio pꝛiuilegiata ẽ muluplicit᷑. xui Sapientiã ſuam xpᷣs quare oñdit.xij. an 9 1</line>
        <line lrx="3855" lry="2175" ulx="738" uly="2028">Pꝛedicationẽ audire multa bona (Cc no. xrj. 3</line>
        <line lrx="3860" lry="2242" ulx="734" uly="2102">cofert. xliij. 5„Ec Scientia chriſti fuit mirabilis et an crauune *  ͤ</line>
        <line lrx="3860" lry="2340" ulx="319" uly="2148">. Pꝛedicatõem an melius ſit audire fniſ⸗ S. El. et. x v 6 .</line>
        <line lrx="3364" lry="2355" ulx="766" uly="2255">lſam. xui. . Ee eé ſcientia pꝛimi hoĩs.xxxviij. +Tꝝòãæ</line>
        <line lrx="3380" lry="2438" ulx="723" uly="2327">Pucricia ieſu fuit mirabilis.xcixr N.O Serui ad q tenentur dnis.xxix. IJ vſq; .</line>
        <line lrx="3859" lry="2508" ulx="716" uly="2404">Puer in inſtanti aiatõnis quante ſit par⸗ Semina qñ ſunt in terraʒ iactanda.⁊ pla .</line>
        <line lrx="3429" lry="2573" ulx="739" uly="2480">uitatis. xxx. bmôi. xdtiz.</line>
        <line lrx="3860" lry="2692" ulx="718" uly="2551">Pulchritudo iuſticie dei claret.xxxv R De ſemine verbi dei.xl.fere ꝑ totum 4</line>
        <line lrx="3860" lry="2744" ulx="674" uly="2629">Baantitas cõcepti fetus in vtero Septuageſi ma qre ſit iſtituta.xxxviij. N U</line>
        <line lrx="3855" lry="2814" ulx="753" uly="2714">q materno dum animatur quanta Somnꝰ qlia bona ↄfert.xxxtii. A 3</line>
        <line lrx="3860" lry="2894" ulx="870" uly="2780"> ſit. xix. A ſomno mature ſurgere pla ↄ fert.ibideʒ . L Ee</line>
        <line lrx="3860" lry="2964" ulx="707" uly="2847">Queſtio tnplex feri poteſt.y.- B A ſomno ſurgere quare ſigniricat pe (G bo</line>
        <line lrx="3860" lry="3035" ulx="705" uly="2924">Querent ieſum quatuoꝛ ſunt attendẽda nitentiam. Ibidem R ð?</line>
        <line lrx="3860" lry="3128" ulx="702" uly="2997">Querendus eſt ieſus quatuoꝛ (xxj. H De ſomno pla ibideʒ vide vbi Doꝛmire. „.  20</line>
        <line lrx="3855" lry="3194" ulx="626" uly="3075">moglis. IJbidem OP BSuꝑbia omnibus innid C . — Er</line>
        <line lrx="3860" lry="3253" ulx="667" uly="3146">Queri quo tꝑe debeatxpCᷣs. IJbidem &amp; Angere pctõꝛẽ quò ſolet deꝰ mah lu</line>
        <line lrx="3854" lry="3344" ulx="699" uly="3222">Duen vbi debeatxpᷣs. hidenn N t mnu miſericoꝛdie. xxvi. B5. Do</line>
        <line lrx="3858" lry="3475" ulx="692" uly="3296">Querẽtes xpᷣm in caſtitatè duledinẽ am empeſtas maris ſignificat tẽta e</line>
        <line lrx="3858" lry="3482" ulx="779" uly="3374">lioꝛem in ſpũ deguſtãt.xxrij. Ou tione xxxj.C. D. et. xxxij R2X2X— die</line>
        <line lrx="3860" lry="3568" ulx="787" uly="3453">ueri auru ſub aquis quõ debeat. ibidẽ Tempeſtatis tꝑe quare doꝛmiuit chriſtꝰ ulrt</line>
        <line lrx="3860" lry="3637" ulx="689" uly="3519">Queſitus ⁊ inuentus chniſł quatuoꝛ mo Tẽpeſtatem ſedando xßs (vx. E&amp; EL</line>
        <line lrx="3860" lry="3711" ulx="701" uly="3596">dis ſeruatur. xj. ⸗ RR fecit tria miracula. xxj. G bon⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3789" ulx="690" uly="3664">Quinq geſima quare ſit inſtituta.xliiij. A Tempoꝛũ qͥnq; differentie in euãgelio de Vn</line>
        <line lrx="3860" lry="3865" ulx="688" uly="3747">In quinquageſima quare ſpecialiꝰ recoo⸗ ſcribunt᷑ de xpo ⁊ de eiꝰ actõnib⸗ xxij. T Die</line>
        <line lrx="3856" lry="3943" ulx="729" uly="3820">lit eccleſia paſſionem chriſti.xlv. IJTẽtatio pmihois et lapſus quo fuerit. et V</line>
        <line lrx="3860" lry="4021" ulx="765" uly="3896">Ecta itẽc o ĩ mr̃imonio q̃ ẽ xxx ?X plura de hoc.xxxix.ꝑ totum ⸗ me</line>
        <line lrx="3860" lry="4095" ulx="725" uly="3973">r Feditmere hoĩem an pura crea/ De tentatõe ſilioꝝ adam ſi ꝑſtitiſſent ĩ ꝑa Vn</line>
        <line lrx="3855" lry="4172" ulx="948" uly="4049">tura potuiſſet: xv. F. et. xxxy Rgiſo an tentati fuiſſent. Jbidem G 2</line>
        <line lrx="3860" lry="4249" ulx="681" uly="4118">Redimere deus hoiem ꝑ angelum noluit Tẽtaniooneĩ hac vita nemo carere poteſt. Ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="4289" type="textblock" ulx="681" uly="4195">
        <line lrx="2097" lry="4289" ulx="681" uly="4195">Regnumcelo:ũ quare nõ datur (xv.G&amp; xxxij.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="1774" type="textblock" ulx="5" uly="1709">
        <line lrx="20" lry="1771" ulx="5" uly="1723">—</line>
        <line lrx="33" lry="1772" ulx="22" uly="1709">—t</line>
        <line lrx="47" lry="1774" ulx="33" uly="1711">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="1786">
        <line lrx="45" lry="1947" ulx="0" uly="1786"> £</line>
        <line lrx="89" lry="2084" ulx="51" uly="1873">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1664" type="textblock" ulx="594" uly="1499">
        <line lrx="1466" lry="1595" ulx="594" uly="1499">Triticum quid ſignificat.⁊ q</line>
        <line lrx="1403" lry="1664" ulx="606" uly="1576">Ae fructificat.xxxiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="2193" type="textblock" ulx="494" uly="1725">
        <line lrx="2629" lry="1834" ulx="675" uly="1725">xxxv. D) . De chriſti puerici⸗</line>
        <line lrx="3083" lry="1906" ulx="604" uly="1805">EBErbuʒ dei multiplici virtuoſitate De xpᷣi pueri digmitate.xix.y x. Et qua</line>
        <line lrx="3032" lry="1967" ulx="673" uly="1882">vV daret.ſic ⁊ ſemia varia.xl. S VI .</line>
        <line lrx="1038" lry="2119" ulx="557" uly="2014"> pediunt. xlj.</line>
        <line lrx="1829" lry="2193" ulx="494" uly="2105">,. WVWerbũ dei eſt maxime dignitatis:⁊ audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="4009" type="textblock" ulx="0" uly="2035">
        <line lrx="44" lry="4009" ulx="0" uly="2035">S s i ☛☚ ☛ BBA  £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="829" type="textblock" ulx="672" uly="752">
        <line lrx="1310" lry="829" ulx="672" uly="752">tum ſe putat. Jbidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1058" type="textblock" ulx="639" uly="897">
        <line lrx="1822" lry="993" ulx="639" uly="897">mõ cogſci poſſint vnde ſint.xxxij. ο NH</line>
        <line lrx="1818" lry="1058" ulx="703" uly="981">e tentatõönibus ꝑiculoſis vn oꝛiantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1143" type="textblock" ulx="682" uly="1046">
        <line lrx="1824" lry="1143" ulx="682" uly="1046">SEt q̃les ſunt ꝑiculoſiſſime.xxxji. O P</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="1141" type="textblock" ulx="628" uly="1119">
        <line lrx="711" lry="1141" ulx="628" uly="1119">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1280" type="textblock" ulx="604" uly="1129">
        <line lrx="1820" lry="1219" ulx="609" uly="1129">CTerra bona ⁊ fructifera ꝓ ſemine quõ co</line>
        <line lrx="1671" lry="1280" ulx="604" uly="1204">gnoſcitur. xlj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1607" type="textblock" ulx="626" uly="1351">
        <line lrx="1717" lry="1443" ulx="628" uly="1351">Triſticia abſoꝛptꝰ oꝑ peccata (xxxx</line>
        <line lrx="1827" lry="1509" ulx="626" uly="1362">quid faciat. xxxij. de OQ R</line>
        <line lrx="1825" lry="1607" ulx="1461" uly="1464">S terra be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1756" type="textblock" ulx="627" uly="1649">
        <line lrx="1821" lry="1756" ulx="627" uly="1649">Triticum qᷓ; nobiles ꝓpꝛietates habeat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2049" type="textblock" ulx="867" uly="1957">
        <line lrx="1828" lry="2049" ulx="867" uly="1957">Verbũ dei ne fructificet qᷓlia im/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2270" type="textblock" ulx="676" uly="2181">
        <line lrx="1750" lry="2270" ulx="676" uly="2181">re illud ſignũ gratie eſt. xj. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2427" type="textblock" ulx="615" uly="2256">
        <line lrx="1748" lry="2345" ulx="615" uly="2256">Item qualiter ſit audiẽdum.xlij R</line>
        <line lrx="1833" lry="2427" ulx="676" uly="2329">Item qualibus aquis ſit irriganduz ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2636" type="textblock" ulx="677" uly="2409">
        <line lrx="1194" lry="2489" ulx="677" uly="2409">men verbi dei. xlj.</line>
        <line lrx="1826" lry="2571" ulx="678" uly="2479">Item ꝙ eſt ſumme reuerendũ et fructuo</line>
        <line lrx="1639" lry="2636" ulx="677" uly="2556">ſum.xlij.HNet ”K⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2780" type="textblock" ulx="676" uly="2703">
        <line lrx="931" lry="2780" ulx="676" uly="2703">Ibidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2730" type="textblock" ulx="617" uly="2629">
        <line lrx="1823" lry="2730" ulx="617" uly="2629">Vlerbum audire an ſit ſub pꝛecepto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2876" type="textblock" ulx="618" uly="2779">
        <line lrx="1832" lry="2876" ulx="618" uly="2779">UVlerbum dei cõtemnunt quatuoꝛ genera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2938" type="textblock" ulx="658" uly="2858">
        <line lrx="1381" lry="2938" ulx="658" uly="2858">bominum. Jbidem. Q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="3025" type="textblock" ulx="563" uly="2925">
        <line lrx="1836" lry="3025" ulx="563" uly="2925">WVerbum dei audietes deus pꝛobat᷑ dili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="3089" type="textblock" ulx="675" uly="3010">
        <line lrx="944" lry="3089" ulx="675" uly="3010">gere. xluj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="3259" type="textblock" ulx="631" uly="3079">
        <line lrx="1833" lry="3228" ulx="631" uly="3079">Tiergn m ire cõtemnentes puniũ</line>
        <line lrx="1834" lry="3259" ulx="674" uly="3164">tur Mulciplicter. xliiij. Aa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="3556" type="textblock" ulx="620" uly="3234">
        <line lrx="1834" lry="3322" ulx="620" uly="3234">Via ſalutis.xiij. X2</line>
        <line lrx="1831" lry="3456" ulx="634" uly="3310">Sre via damnatõis.xxxvij. D</line>
        <line lrx="1837" lry="3479" ulx="686" uly="3338">Nicia intermiſcentur 2 ſi wn creſciæ cum</line>
        <line lrx="1835" lry="3556" ulx="627" uly="3462">virtut bo.xxxuuꝗi. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="3634" type="textblock" ulx="638" uly="3536">
        <line lrx="1841" lry="3634" ulx="638" uly="3536">Vlidere habet anima exuta ſtatim ſp ritꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="3633" type="textblock" ulx="1233" uly="3623">
        <line lrx="1243" lry="3633" ulx="1233" uly="3623">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="3698" type="textblock" ulx="679" uly="3613">
        <line lrx="1287" lry="3698" ulx="679" uly="3613">bonos ⁊ malos.viij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="3785" type="textblock" ulx="642" uly="3683">
        <line lrx="1832" lry="3785" ulx="642" uly="3683">Vindemiare qñ ſit melius.xxxvj DH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="3995" type="textblock" ulx="628" uly="3763">
        <line lrx="1832" lry="3919" ulx="638" uly="3763">Vinea ſignificat eccliam ð</line>
        <line lrx="1836" lry="3933" ulx="628" uly="3837">Vita chriſti qualis fuerit vſq; ad annuʒ</line>
        <line lrx="1109" lry="3995" ulx="648" uly="3918">trxiceſimũ.xxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="4095" type="textblock" ulx="569" uly="3986">
        <line lrx="1838" lry="4095" ulx="569" uly="3986">EVlitam quare pꝛolongat deus peccatoꝛi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="4315" type="textblock" ulx="643" uly="4081">
        <line lrx="1818" lry="4160" ulx="674" uly="4081">rr. 88</line>
        <line lrx="1835" lry="4251" ulx="643" uly="4129">Vinicoꝛnis chriſtum ſignificat et quare.</line>
        <line lrx="1837" lry="4315" ulx="674" uly="4225">FElIj. H G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="521" type="textblock" ulx="1183" uly="314">
        <line lrx="2119" lry="521" ulx="1183" uly="314">llphabetica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="642" type="textblock" ulx="607" uly="502">
        <line lrx="3066" lry="642" ulx="607" uly="502">Tentatio creſcit quãto homo ſanctioꝛ fit Tlocat deꝰ multos adſidẽ quos ſet peſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="692" type="textblock" ulx="1902" uly="618">
        <line lrx="2351" lry="692" ulx="1902" uly="618">rituros.xxxvij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="913" type="textblock" ulx="607" uly="611">
        <line lrx="3057" lry="783" ulx="631" uly="611">Daraturbomo a diabolo etiã cum quie Ex vocatis pauci ſunt electi.vide elecii</line>
        <line lrx="3070" lry="855" ulx="1626" uly="762">L.. Vlrxoꝛ quõ ſit eligenda.et quõ bona ſoꝛe</line>
        <line lrx="2712" lry="913" ulx="607" uly="819">Tentationes ſunt in varia differẽtia et ᷣn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="1223" type="textblock" ulx="1904" uly="829">
        <line lrx="2978" lry="933" ulx="1918" uly="829">cognoſcitur. xxvij. OQ</line>
        <line lrx="3071" lry="1005" ulx="1904" uly="915">Item quomodo caſtiganda.xxvj.§. F</line>
        <line lrx="3028" lry="1083" ulx="1910" uly="986">Et. xxvij. S. H</line>
        <line lrx="3070" lry="1207" ulx="1912" uly="1055">Zreqn ſit diligenda.xxvj. C. Et quid</line>
        <line lrx="3033" lry="1223" ulx="1938" uly="1158">aciat vxoꝛ vt ametur. xxvij .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="1438" type="textblock" ulx="619" uly="1215">
        <line lrx="3078" lry="1311" ulx="619" uly="1215">J , B Item an tenet obedire marito. xxvj. G</line>
        <line lrx="3076" lry="1438" ulx="628" uly="1268">Tranquillitas in anima ex qͥbus cauſat᷑. Srore verberare an ſit peccatũ.xxvij.T</line>
        <line lrx="1828" lry="1433" ulx="1724" uly="1366">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="1750" type="textblock" ulx="1911" uly="1366">
        <line lrx="3080" lry="1454" ulx="1921" uly="1366">Axoꝛem eligere ꝓpter pulcritudinem vel</line>
        <line lrx="3077" lry="1527" ulx="1911" uly="1446">diuitias et huiuſmodi an ſit peccatum.</line>
        <line lrx="3049" lry="1620" ulx="1914" uly="1516">xxvij.R ZDõl</line>
        <line lrx="3083" lry="1677" ulx="2039" uly="1595">pus factus eſt minimus pueroꝛuz</line>
        <line lrx="2459" lry="1750" ulx="1949" uly="1674">x et quare. xix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="1764" type="textblock" ulx="2393" uly="1749">
        <line lrx="2609" lry="1764" ulx="2393" uly="1749">7 7 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="1824" type="textblock" ulx="2099" uly="1718">
        <line lrx="3083" lry="1824" ulx="2099" uly="1718">Dechniſti puericia. ir. RO</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="2427" type="textblock" ulx="1881" uly="1895">
        <line lrx="3065" lry="1973" ulx="1919" uly="1895">re creuit paulatim. xvij .</line>
        <line lrx="3086" lry="2052" ulx="1881" uly="1969">Xps an ſenio defedſſet aliqñ.x-ix R</line>
        <line lrx="3088" lry="2128" ulx="1882" uly="2047">Xps puer inter doctoꝛes de qua materia</line>
        <line lrx="2807" lry="2197" ulx="1922" uly="2124">diſꝑutauit.xx.</line>
        <line lrx="3088" lry="2283" ulx="1882" uly="2196">XYpᷣs Nuare non pᷣdicauit ante triceſimum</line>
        <line lrx="2907" lry="2364" ulx="1924" uly="2267">annum. xiij.</line>
        <line lrx="3086" lry="2427" ulx="1883" uly="2347">De xpᷣi vominio recognoſcendo.xxix. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="2505" type="textblock" ulx="1738" uly="2423">
        <line lrx="3086" lry="2505" ulx="1738" uly="2423">H Xpianus mał an durius damnet᷑ qᷓ; pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="3175" type="textblock" ulx="1885" uly="2502">
        <line lrx="3035" lry="2588" ulx="1919" uly="2502">ganus. ix. ⸗R C-</line>
        <line lrx="3088" lry="2663" ulx="2108" uly="2568">Drijs in ſex et nõ in pluribus nec</line>
        <line lrx="3088" lry="2739" ulx="1922" uly="2653">* paucioꝛiba quareouertit xpᷣs aqs</line>
        <line lrx="3076" lry="2819" ulx="2127" uly="2741">in vinum. xxuij.</line>
        <line lrx="3094" lry="2880" ulx="1885" uly="2796">ydus decẽbris.hoc eſt.xiij.die menſis illiꝰ</line>
        <line lrx="2838" lry="3037" ulx="1924" uly="2945">Tu es qͥ venturꝰ es ⁊c..v.</line>
        <line lrx="3094" lry="3175" ulx="2107" uly="3025">yʒanie ꝓpꝛietates.⁊ qͥd ſnllich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="2974" type="textblock" ulx="1869" uly="2875">
        <line lrx="3100" lry="2974" ulx="1869" uly="2875">miulſ t Johãnes diſcipulos ad xpᷣm dicẽſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="3273" type="textblock" ulx="1923" uly="3104">
        <line lrx="2697" lry="3193" ulx="1923" uly="3104">3 Eriiuu .</line>
        <line lrx="3094" lry="3273" ulx="2073" uly="3172">Xiʒania vicioꝛũ quõ creſcunt cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="3328" type="textblock" ulx="1923" uly="3256">
        <line lrx="2636" lry="3328" ulx="1923" uly="3256">virtutum tritico.xxxuij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="3570" type="textblock" ulx="1883" uly="3320">
        <line lrx="3062" lry="3421" ulx="1886" uly="3320">De ʒiʒani  ureodem ſermone.</line>
        <line lrx="3092" lry="3494" ulx="1883" uly="3403">Siʒaniam ſuꝑſeminauit diabołꝰ in bonis</line>
        <line lrx="3088" lry="3570" ulx="1888" uly="3479">creaturis dei.xxxv B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="3941" type="textblock" ulx="1885" uly="3635">
        <line lrx="2630" lry="3693" ulx="2556" uly="3635">.</line>
        <line lrx="3094" lry="3796" ulx="1999" uly="3702">Finit Tabula de materijs in hac par</line>
        <line lrx="3093" lry="3876" ulx="1885" uly="3782">te hiemali Ser nonũ de tẽpoꝛe contentis</line>
        <line lrx="2910" lry="3941" ulx="1887" uly="3859">ſᷣm oꝛdinem alphabeti.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2459" lry="516" type="textblock" ulx="1756" uly="300">
        <line lrx="2459" lry="516" ulx="1756" uly="300">Tabula</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="750" type="textblock" ulx="798" uly="546">
        <line lrx="1981" lry="750" ulx="798" uly="546">In nomine do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="973" type="textblock" ulx="758" uly="732">
        <line lrx="1999" lry="831" ulx="758" uly="732">muinmi Jeſu inapit Tabula ſecũda iuxtaoꝛ</line>
        <line lrx="1993" lry="908" ulx="801" uly="817">dinem dñicarũ et Sermonũ contentoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1411" lry="973" ulx="769" uly="894">in hac parte hiemali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1225" type="textblock" ulx="784" uly="1031">
        <line lrx="1983" lry="1225" ulx="784" uly="1031">Dominica pꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1312" type="textblock" ulx="778" uly="1215">
        <line lrx="1657" lry="1312" ulx="778" uly="1215">Agduentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1738" type="textblock" ulx="1132" uly="1364">
        <line lrx="1996" lry="1447" ulx="1193" uly="1364">Deaduentu dñi ↄmunis</line>
        <line lrx="1997" lry="1521" ulx="1132" uly="1436">Se terribilib ſignis iudicij</line>
        <line lrx="1997" lry="1597" ulx="1195" uly="1516">Deaduẽtu xpᷣi ad iudicium</line>
        <line lrx="1999" lry="1669" ulx="1191" uly="1589">De iudicij finalis ratõe ⁊ ꝓ</line>
        <line lrx="1495" lry="1738" ulx="1192" uly="1678">ſecutione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2121" type="textblock" ulx="776" uly="1812">
        <line lrx="1878" lry="1899" ulx="776" uly="1812">. Dominica ſecunda Aduentus</line>
        <line lrx="1998" lry="1991" ulx="792" uly="1886">Ser. v. De flebili planctu et oꝛdine</line>
        <line lrx="1897" lry="2121" ulx="777" uly="2038">Ser. vj. De innouatione mundi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1679" type="textblock" ulx="782" uly="1369">
        <line lrx="1103" lry="1452" ulx="783" uly="1369">Sermo. j.</line>
        <line lrx="1019" lry="1529" ulx="791" uly="1450">Ser. ij.</line>
        <line lrx="1042" lry="1613" ulx="803" uly="1525">Ser.lij.</line>
        <line lrx="1058" lry="1679" ulx="782" uly="1601">Ser. uũij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2357" type="textblock" ulx="735" uly="2118">
        <line lrx="2000" lry="2217" ulx="736" uly="2118">Ser. vij. De iudicio ꝑticulari i morte</line>
        <line lrx="1996" lry="2280" ulx="735" uly="2198">Ser. viij De iudicij particulars tem</line>
        <line lrx="1728" lry="2357" ulx="1234" uly="2285">poꝛe ⁊ executione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2497" type="textblock" ulx="911" uly="2418">
        <line lrx="1801" lry="2497" ulx="911" uly="2418">Hominica tercia Aduentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="3032" type="textblock" ulx="731" uly="2490">
        <line lrx="2000" lry="2582" ulx="757" uly="2490">Ser. ix. De foꝛmida bili iudicio ⁊ ſẽ</line>
        <line lrx="1777" lry="2655" ulx="1228" uly="2578">tentia in moꝛte</line>
        <line lrx="1995" lry="2737" ulx="797" uly="2643">Ser.x. De iudicio diſtrictõnis ⁊ re</line>
        <line lrx="1834" lry="2816" ulx="984" uly="2722">. muneratione bonoꝝ</line>
        <line lrx="1962" lry="2885" ulx="795" uly="2798">Ser.xj. De conſcientia bona</line>
        <line lrx="1994" lry="2962" ulx="767" uly="2866">Ser.xij. De conſcientie refoꝛmatiõe</line>
        <line lrx="1634" lry="3032" ulx="731" uly="2949">S et qualitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="3177" type="textblock" ulx="936" uly="3084">
        <line lrx="1823" lry="3177" ulx="936" uly="3084">Dominica quarta Aduentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="3551" type="textblock" ulx="723" uly="3168">
        <line lrx="1984" lry="3259" ulx="723" uly="3168">Ser.ꝑeij. De pparatõne hominũ pꝛo</line>
        <line lrx="1699" lry="3337" ulx="775" uly="3250">. aduentu chriſti.</line>
        <line lrx="1984" lry="3410" ulx="792" uly="3319">Ser.xiijj. Ze adueñntu chliſti ĩ mentẽ.</line>
        <line lrx="1982" lry="3486" ulx="789" uly="3398">Ser.xv. e aduentu xpᷣi in carnem.</line>
        <line lrx="1989" lry="3551" ulx="1162" uly="3472">De humilitate et charitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="3671" type="textblock" ulx="735" uly="3484">
        <line lrx="1697" lry="3569" ulx="735" uly="3484">Ser. xv) .</line>
        <line lrx="1701" lry="3623" ulx="1212" uly="3548">aduentus chriſti</line>
        <line lrx="1298" lry="3671" ulx="1263" uly="3639">O●</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="3783" type="textblock" ulx="781" uly="3689">
        <line lrx="1909" lry="3783" ulx="781" uly="3689">Hominica infra octauas natiuitatꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="4244" type="textblock" ulx="705" uly="3768">
        <line lrx="1984" lry="3919" ulx="705" uly="3768">Ser. xvij. De enagel⸗ eius ꝓſecutone</line>
        <line lrx="1928" lry="3933" ulx="1217" uly="3849">et pꝛophetia Symeonis</line>
        <line lrx="1981" lry="4012" ulx="780" uly="3923">Ser.xviij. De benedictõe per chriſtuʒ</line>
        <line lrx="1770" lry="4099" ulx="985" uly="4006">. collata. , .</line>
        <line lrx="1980" lry="4173" ulx="783" uly="4073">Ser.xix De mirabili puericia domi</line>
        <line lrx="1446" lry="4244" ulx="1106" uly="4151">nn Jelſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="4266" type="textblock" ulx="1930" uly="4236">
        <line lrx="1952" lry="4266" ulx="1930" uly="4236">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1391" type="textblock" ulx="1955" uly="1336">
        <line lrx="2018" lry="1391" ulx="1955" uly="1336">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="1383" type="textblock" ulx="2027" uly="532">
        <line lrx="3174" lry="616" ulx="2217" uly="532">Dñica infra octauas epiphanie.</line>
        <line lrx="3253" lry="697" ulx="2044" uly="607">Ser.xx. De euãgelij eius ꝓſecutõne</line>
        <line lrx="3254" lry="777" ulx="2027" uly="685">Ser.xx. De chriſti amiſſione requi/⸗</line>
        <line lrx="3217" lry="836" ulx="2494" uly="762">ſitione et conſeruatione</line>
        <line lrx="3252" lry="925" ulx="2041" uly="838">Ser.xxij. De xp̃i vita et honoꝛatione</line>
        <line lrx="3096" lry="1005" ulx="2299" uly="922">pvoarentum.ö</line>
        <line lrx="3256" lry="1074" ulx="2047" uly="985">Ser.xxiij. De chriſti baptiſmo ⁊ etiaʒ</line>
        <line lrx="3036" lry="1131" ulx="2197" uly="1068">noſiro ””M</line>
        <line lrx="3256" lry="1225" ulx="2160" uly="1136">Idem Sermo applicari poteſt ð oc⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="1304" ulx="2155" uly="1218">taua epiphanie.pꝛeſertim dum occux</line>
        <line lrx="3186" lry="1383" ulx="2155" uly="1295">rerit in dominica. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="1698" type="textblock" ulx="2037" uly="1401">
        <line lrx="3220" lry="1536" ulx="2098" uly="1401">BDii a poſt Rtauas epiphanie</line>
        <line lrx="3253" lry="1604" ulx="2055" uly="1502">Ser.xxuij. De euãgelio eiꝰ ꝓſequendo</line>
        <line lrx="3257" lry="1698" ulx="2037" uly="1588">Ser. xxv. De nuptijs pᷣſertim ſpiritu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="1984" type="textblock" ulx="2030" uly="1666">
        <line lrx="3176" lry="1731" ulx="2483" uly="1666">alibus</line>
        <line lrx="3154" lry="1834" ulx="2047" uly="1736">Ser.xxvj. De regulis matrimonij</line>
        <line lrx="3256" lry="1899" ulx="2030" uly="1815">Ser. xxvij De matrimonij dignitats ⁊</line>
        <line lrx="2986" lry="1984" ulx="2484" uly="1886">cuſtodia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="2200" type="textblock" ulx="2052" uly="2009">
        <line lrx="3298" lry="2132" ulx="2212" uly="2009">Dñica ſcðᷣa poſt octa.Epiphanie *</line>
        <line lrx="3362" lry="2200" ulx="2052" uly="2112">Ser.xxviij. De euãgelio illius domini⸗ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="2428" type="textblock" ulx="2038" uly="2191">
        <line lrx="3237" lry="2281" ulx="2281" uly="2191">ce pꝛoſequendo</line>
        <line lrx="3251" lry="2355" ulx="2038" uly="2228">Der xit. De dñnoꝝ ⁊ ſeruoꝝ regulis.</line>
        <line lrx="3263" lry="2428" ulx="2436" uly="2337">De fidei chriſtiane qualita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="2485" type="textblock" ulx="2052" uly="2342">
        <line lrx="2754" lry="2460" ulx="2052" uly="2342">Ser. xx. V</line>
        <line lrx="2892" lry="2485" ulx="2462" uly="2419">te et vtilitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="2883" type="textblock" ulx="2046" uly="2564">
        <line lrx="3216" lry="2648" ulx="2205" uly="2564">Dũica tercia poſt octa.epiphanie</line>
        <line lrx="3251" lry="2728" ulx="2049" uly="2634">Ser. xxxj De euangelio illius domi⸗</line>
        <line lrx="3211" lry="2810" ulx="2304" uly="2716">ninnice pꝛolequendo</line>
        <line lrx="3255" lry="2883" ulx="2046" uly="2790">Serxxxij. De tentationũ ꝑiculis eua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="3252" type="textblock" ulx="2043" uly="2860">
        <line lrx="3203" lry="2954" ulx="2522" uly="2860">en ⸗</line>
        <line lrx="3254" lry="3024" ulx="2043" uly="2938">Ser.xxxiij De eccleſie et fidelium ſtatu</line>
        <line lrx="3215" lry="3114" ulx="2361" uly="3023">varlo</line>
        <line lrx="3271" lry="3252" ulx="2113" uly="3121">Dñica qrta poſtoct piph. v vltima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="3400" type="textblock" ulx="2035" uly="3239">
        <line lrx="3254" lry="3326" ulx="2035" uly="3239">Ser.xxxiiij. De euãgelio illius domini⸗</line>
        <line lrx="2956" lry="3400" ulx="2491" uly="3320">ce pꝛoſequendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="3775" type="textblock" ulx="2012" uly="3390">
        <line lrx="3242" lry="3484" ulx="2036" uly="3390">Serxxv. De dei bonitate in omnib⸗</line>
        <line lrx="3255" lry="3565" ulx="2012" uly="3468">operibꝰ. Et pietate ac in⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="3636" ulx="2222" uly="3550">* ſticia.</line>
        <line lrx="3006" lry="3775" ulx="2193" uly="3689">Dominica Septuageſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="4235" type="textblock" ulx="2026" uly="3768">
        <line lrx="3121" lry="3860" ulx="2031" uly="3768">Ser.xxxvj. De euãgelio eius dñice</line>
        <line lrx="3245" lry="3928" ulx="2031" uly="3846">Ser.xxxvij. De electoꝝ numero ⁊ r epꝛo</line>
        <line lrx="3211" lry="4013" ulx="2347" uly="3920">boꝛuʒz multitudine</line>
        <line lrx="3213" lry="4088" ulx="2028" uly="3994">Ser.xxxviij De hoiĩs caſu flebili .</line>
        <line lrx="3243" lry="4161" ulx="2026" uly="4069">Ser.xxxix· De hominis pꝛimi tentati⸗</line>
        <line lrx="3135" lry="4235" ulx="2455" uly="4147">one et lapſu „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="964" type="textblock" ulx="3828" uly="586">
        <line lrx="3860" lry="964" ulx="3828" uly="586">2— 2— 1—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1509" type="textblock" ulx="3837" uly="1361">
        <line lrx="3860" lry="1509" ulx="3837" uly="1361">322—252—⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1665" type="textblock" ulx="3825" uly="1592">
        <line lrx="3860" lry="1665" ulx="3825" uly="1592">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1897" type="textblock" ulx="3834" uly="1814">
        <line lrx="3860" lry="1897" ulx="3834" uly="1814">S2232</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="82" lry="1646" ulx="0" uly="1584">intut</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="34" lry="1821" ulx="0" uly="1733">i</line>
        <line lrx="84" lry="1879" ulx="0" uly="1821">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="2039">
        <line lrx="72" lry="2125" ulx="0" uly="2039">mie</line>
        <line lrx="131" lry="2184" ulx="2" uly="2118">mnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2356" type="textblock" ulx="0" uly="2269">
        <line lrx="81" lry="2356" ulx="0" uly="2269">la,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="583" type="textblock" ulx="771" uly="499">
        <line lrx="1607" lry="583" ulx="771" uly="499">Hominica Sexageſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="694" type="textblock" ulx="605" uly="564">
        <line lrx="1883" lry="694" ulx="605" uly="564">HZ Ser. x. De euangelio ullius domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="740" type="textblock" ulx="1125" uly="655">
        <line lrx="1521" lry="740" ulx="1125" uly="655">ce ꝓſequendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="817" type="textblock" ulx="678" uly="716">
        <line lrx="1917" lry="817" ulx="678" uly="716">Ser. xlj. Deumpedimento fructꝰ ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1119" type="textblock" ulx="627" uly="806">
        <line lrx="1767" lry="902" ulx="807" uly="806">bi del et dignitate eius</line>
        <line lrx="1871" lry="969" ulx="675" uly="875">Ser xlij. De audientia verbi dei ob⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1041" ulx="839" uly="958"> u ligatione et fructu</line>
        <line lrx="1878" lry="1119" ulx="627" uly="1024">Ser. xlij. De verbo dei audiendo.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1202" type="textblock" ulx="1075" uly="1106">
        <line lrx="1889" lry="1202" ulx="1075" uly="1106">contemnentiũ punitione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1342" type="textblock" ulx="818" uly="1242">
        <line lrx="1677" lry="1342" ulx="818" uly="1242">Dominica Qu inquageſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1428" type="textblock" ulx="654" uly="1326">
        <line lrx="1976" lry="1428" ulx="654" uly="1326">Ser. xliij. De eig  gells ilius dñice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1550" type="textblock" ulx="624" uly="1410">
        <line lrx="1893" lry="1550" ulx="624" uly="1410">Ser. xv. De paſſiõis t mentiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1587" type="textblock" ulx="881" uly="1486">
        <line lrx="1750" lry="1587" ulx="881" uly="1486">varletate 20 enſione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1739" type="textblock" ulx="1117" uly="1633">
        <line lrx="1914" lry="1739" ulx="1117" uly="1633">ꝑ mundanos et taliũ puni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1886" type="textblock" ulx="594" uly="1703">
        <line lrx="1844" lry="1811" ulx="740" uly="1703">tione</line>
        <line lrx="1869" lry="1886" ulx="594" uly="1784">Ser. xvij. De bumana ſalute facta ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1956" type="textblock" ulx="1077" uly="1857">
        <line lrx="1869" lry="1956" ulx="1077" uly="1857">chriſti paſſionẽ ⁊ eꝰ paſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2047" type="textblock" ulx="1119" uly="1939">
        <line lrx="1523" lry="2047" ulx="1119" uly="1939">onis efficacia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2362" type="textblock" ulx="698" uly="2166">
        <line lrx="1821" lry="2285" ulx="698" uly="2166">dñuap et ſermonũ cotentox in h</line>
        <line lrx="1216" lry="2362" ulx="702" uly="2249">partebiemali .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2281" type="textblock" ulx="1821" uly="2274">
        <line lrx="1830" lry="2281" ulx="1821" uly="2274">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2182" type="textblock" ulx="790" uly="2043">
        <line lrx="1886" lry="2182" ulx="790" uly="2043">Finit Tabula ſecũda iuxta ordine;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="2221" type="textblock" ulx="2010" uly="2152">
        <line lrx="2093" lry="2221" ulx="2010" uly="2152">△</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1966" lry="642" type="textblock" ulx="802" uly="454">
        <line lrx="1966" lry="642" ulx="802" uly="454">In noie domi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1103" type="textblock" ulx="788" uly="641">
        <line lrx="1977" lry="739" ulx="795" uly="641">m yeiu AIncipit tabula de materijs ĩ hac</line>
        <line lrx="2006" lry="804" ulx="791" uly="719">parte Paſcali ſermonũ Pomerij cõtentis</line>
        <line lrx="1975" lry="872" ulx="788" uly="795">vᷣm oꝛdinem a phabeti.</line>
        <line lrx="1976" lry="1030" ulx="1117" uly="943">Cc uiri q̃liter poſſint gaudia</line>
        <line lrx="1539" lry="1103" ulx="1111" uly="1022">future vite.xxj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1179" type="textblock" ulx="956" uly="1096">
        <line lrx="2007" lry="1179" ulx="956" uly="1096">ñRA Acοnt iudei ad occidenteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1628" type="textblock" ulx="789" uly="1169">
        <line lrx="1979" lry="1263" ulx="1121" uly="1169">ſed xpᷣiani ad oꝛientẽ. xxxuij.F</line>
        <line lrx="1984" lry="1330" ulx="1115" uly="1246">Aduenire ocꝰ quõ dẽ cum ſit</line>
        <line lrx="1617" lry="1414" ulx="832" uly="1320">vbic;. xxxv.</line>
        <line lrx="1974" lry="1487" ulx="790" uly="1396">Aduecatus noſter eſtxp̃s.ix. A</line>
        <line lrx="1979" lry="1564" ulx="793" uly="1474">mare an deuotius debegam? xp̃m der fi</line>
        <line lrx="1994" lry="1628" ulx="789" uly="1546">bliuzʒ q; prem vel ſpꝑmſanctũ viñn. Bb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="1705" type="textblock" ulx="790" uly="1620">
        <line lrx="2014" lry="1705" ulx="790" uly="1620">Amoꝛ dei eſt ſpiriuſſactus.xxxvj. £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2755" type="textblock" ulx="784" uly="1697">
        <line lrx="1970" lry="1777" ulx="794" uly="1697">Aia ↄiũcta coꝛꝑi ĩfluit ei q̃tuoꝛ.xxiiij. M</line>
        <line lrx="1975" lry="1850" ulx="799" uly="1770">Ammalom e habẽs ſanguinẽ ha bet coꝛ</line>
        <line lrx="1960" lry="1926" ulx="826" uly="1846">vigilat ⁊ doꝛmit.xix.</line>
        <line lrx="1973" lry="2006" ulx="792" uly="1920">Aialia qda pcellut hoĩeʒ ĩ ſenſu. xvij. El</line>
        <line lrx="1972" lry="2083" ulx="787" uly="1993">Ammal veꝝ fuit ne coluba in qua appa⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2145" ulx="832" uly="2067">ruit ſpũſlanctus.xxxviij.</line>
        <line lrx="1972" lry="2223" ulx="788" uly="2144">Animas quales chꝛiſtus in reſur: Mone</line>
        <line lrx="1346" lry="2296" ulx="825" uly="2219">eduxit.j. E vſq; J</line>
        <line lrx="1972" lry="2370" ulx="790" uly="2293">Angeli cu beatis aia bo an ſiłſtant vel ſe/</line>
        <line lrx="1971" lry="2455" ulx="788" uly="2370">Latim in celeſti curia.xxxiij.⁊. Plura vbi</line>
        <line lrx="1845" lry="2515" ulx="873" uly="2443">eati ⁊ vbi de celeſti curia</line>
        <line lrx="1970" lry="2604" ulx="786" uly="2519">Apparuit xpᷣs reſurgẽs pᷣmo mr̃i.j. R</line>
        <line lrx="1970" lry="2676" ulx="784" uly="2593">Apparuit diſcipulis xpᷣs poſt reſurrectio</line>
        <line lrx="1733" lry="2755" ulx="806" uly="2670">nem quadruphci maieſtare. iiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="2981" type="textblock" ulx="746" uly="2742">
        <line lrx="1882" lry="2840" ulx="746" uly="2742">Apparuit vſq; ad aſcẽſ onẽ decies. xj.</line>
        <line lrx="3220" lry="2919" ulx="756" uly="2817">Arbitriũ libeꝝ ſine gra non põt facere q̃⸗ ex . 11</line>
        <line lrx="3217" lry="2981" ulx="1779" uly="2890">L Cel empirei conditiones.xv. E. vſq; finẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="3193" type="textblock" ulx="779" uly="2886">
        <line lrx="1460" lry="2974" ulx="822" uly="2886">tuoꝛ.xxxix.</line>
        <line lrx="1660" lry="3042" ulx="815" uly="2962">De bhoc eodem plura ibidem</line>
        <line lrx="1970" lry="3126" ulx="779" uly="3038">Arguendus erat mũdus ꝑ ſpm̃ſanctum</line>
        <line lrx="1968" lry="3193" ulx="830" uly="3114">de tribus peccatis.xxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="3275" type="textblock" ulx="751" uly="3173">
        <line lrx="1966" lry="3275" ulx="751" uly="3173">Aſſeſſio xpᷣi ad dextrã patrꝭ. xxxiij. ꝑ totũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="3419" type="textblock" ulx="784" uly="3260">
        <line lrx="1970" lry="3372" ulx="784" uly="3260">De aſtatone curic celetʒis ⁊ Aura de hoc</line>
        <line lrx="1894" lry="3419" ulx="824" uly="3333">Ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="4164" type="textblock" ulx="784" uly="3482">
        <line lrx="1966" lry="3571" ulx="1015" uly="3482">Eatis quõ accreuit glla celeſtis</line>
        <line lrx="1701" lry="3641" ulx="854" uly="3557">b erx xp̃i reſurrectione.iiij.</line>
        <line lrx="1965" lry="3727" ulx="1005" uly="3633">Beatitudo triplex eſt ⁊ in quo cõ</line>
        <line lrx="1415" lry="3788" ulx="826" uly="3707">ſiſtit. xi. Rvſq; N</line>
        <line lrx="1967" lry="3870" ulx="784" uly="3779">Beatitudo vera an poſſit haberi in iſta</line>
        <line lrx="1183" lry="3938" ulx="832" uly="3856">vita.xuij. S</line>
        <line lrx="1965" lry="4017" ulx="787" uly="3929">HBeat an videbuntpenas damnatoꝛum</line>
        <line lrx="1778" lry="4081" ulx="835" uly="4010">7 quare.xunj.</line>
        <line lrx="1970" lry="4164" ulx="793" uly="4076">HBeati an exeant ad hunc munqum vidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="4265" type="textblock" ulx="1934" uly="4231">
        <line lrx="1958" lry="4265" ulx="1934" uly="4231">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="432" type="textblock" ulx="1723" uly="228">
        <line lrx="2587" lry="432" ulx="1723" uly="228">Tabula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="549" type="textblock" ulx="2056" uly="449">
        <line lrx="2413" lry="549" ulx="2056" uly="449">dum. xiiij. X</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="639" type="textblock" ulx="2022" uly="533">
        <line lrx="3277" lry="639" ulx="2022" uly="533">HBeatitudo electeꝝ an erit maio: poſtrey</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="1835" type="textblock" ulx="2005" uly="625">
        <line lrx="3215" lry="709" ulx="2031" uly="625">ſurrectionem qᷓ; ante.xiii. y</line>
        <line lrx="3222" lry="783" ulx="2033" uly="697">Beatoꝝ manſionem qre voluit deꝰ in al</line>
        <line lrx="3215" lry="854" ulx="2029" uly="770">tiſſimo celo conſtituere. xx. E</line>
        <line lrx="3220" lry="934" ulx="2026" uly="844">Beatitudo celeſtis habet quindecim ꝑ⸗</line>
        <line lrx="3179" lry="1008" ulx="2018" uly="924">tes vel bona. xviſ. A</line>
        <line lrx="3217" lry="1086" ulx="2029" uly="994">Beati in cognitione ſua habebunt plu⸗</line>
        <line lrx="3200" lry="1156" ulx="2061" uly="1072">ra gaudia. dXFÜÄ. HY</line>
        <line lrx="3215" lry="1235" ulx="2009" uly="1145">De btificatoe aĩe ĩ viſ õe dei.xxij. * 2</line>
        <line lrx="3215" lry="1322" ulx="2027" uly="1219">Bean ex caritate an compatiantur dam</line>
        <line lrx="3114" lry="1391" ulx="2075" uly="1299">natis. xxiij. . .</line>
        <line lrx="3214" lry="1468" ulx="2026" uly="1367">HBii mutuo ↄſolabent᷑.v mõis.xxvj. E</line>
        <line lrx="3218" lry="1539" ulx="2010" uly="1445">Beati i c poſt reſurrectionẽ an ſiabũt</line>
        <line lrx="3211" lry="1609" ulx="2033" uly="1523">vel ſedebunt. xxxiij. y</line>
        <line lrx="3217" lry="1745" ulx="2026" uly="1592">Beati ⁊ xpᷣs in celo an tranſtferãt ſe arc;</line>
        <line lrx="2953" lry="1753" ulx="2064" uly="1673">de locis ſuis ad alia loca.xxxiij.</line>
        <line lrx="3216" lry="1835" ulx="2005" uly="1739">De beauitudine pla vbi gła ⁊ gaudium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="1901" type="textblock" ulx="2056" uly="1824">
        <line lrx="2786" lry="1901" ulx="2056" uly="1824">⁊ vbi viſio ⁊ vita futura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1980" type="textblock" ulx="2006" uly="1896">
        <line lrx="3216" lry="1980" ulx="2006" uly="1896">Bellũ ʒ elephateſ quõ gerẽcũ ſit. xxij. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="2059" type="textblock" ulx="2037" uly="1968">
        <line lrx="3299" lry="2059" ulx="2037" uly="1968">Bona celeſua quare panuipenduntur a o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="2128" type="textblock" ulx="2036" uly="2047">
        <line lrx="2512" lry="2128" ulx="2036" uly="2047">mundams. xvſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="2214" type="textblock" ulx="2022" uly="2117">
        <line lrx="3364" lry="2214" ulx="2022" uly="2117">Boni in reurrectione quomodo diſcer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="2508" type="textblock" ulx="2022" uly="2201">
        <line lrx="2749" lry="2284" ulx="2144" uly="2201">ntura malis. xij. .</line>
        <line lrx="3217" lry="2359" ulx="2022" uly="2208">Pon tꝑaliba qᷓre nõ iplet᷑ aĩa.xviij. · ¶¶</line>
        <line lrx="3217" lry="2440" ulx="2022" uly="2345">Bonũ opꝰ modicũ cũ deuotiõe factũ an</line>
        <line lrx="3216" lry="2508" ulx="2064" uly="2418">meliꝰ ſit q; magnũ ſine deuotiõe.vij. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="2901" type="textblock" ulx="2064" uly="2592">
        <line lrx="3220" lry="2682" ulx="2245" uly="2592">Aput an coꝛ ſit pars homĩs pꝛin⸗</line>
        <line lrx="3213" lry="2748" ulx="2086" uly="2670">ccupalioꝛ.xij. B</line>
        <line lrx="3222" lry="2830" ulx="2253" uly="2749">Caro xpᷣi ſi diu ſtetiſtet in ſepul⸗</line>
        <line lrx="3215" lry="2901" ulx="2064" uly="2816">chꝛo an ex ſe coꝛruꝑtiõeʒ hũiſſet.j. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="3056" type="textblock" ulx="2020" uly="2961">
        <line lrx="3208" lry="3056" ulx="2020" uly="2961">In celo ſunt.xij.mãſiones ⁊ quõ eas xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="3206" type="textblock" ulx="2059" uly="3042">
        <line lrx="3219" lry="3138" ulx="2059" uly="3042">pertranſiuir aſcendendo.xxj F</line>
        <line lrx="3212" lry="3206" ulx="2102" uly="3065">eceleſtis curie du poſieve  rrriij d 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="3339" type="textblock" ulx="2023" uly="3185">
        <line lrx="3215" lry="3279" ulx="2023" uly="3185">Celeſtis curia verſus quam partẽ celi eſſe</line>
        <line lrx="2499" lry="3339" ulx="2059" uly="3275">putatur.xxxiuij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="3423" type="textblock" ulx="2020" uly="3333">
        <line lrx="3305" lry="3423" ulx="2020" uly="3333">In celeſni curia finaliter an plures erun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="3577" type="textblock" ulx="2059" uly="3398">
        <line lrx="3074" lry="3509" ulx="2059" uly="3398">vir q; femine. xxxiiij.</line>
        <line lrx="3092" lry="3577" ulx="2104" uly="3487">e celeſti curnia plura.ſermone.xxxiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="3654" type="textblock" ulx="1883" uly="3550">
        <line lrx="3208" lry="3654" ulx="1883" uly="3550">OBDe abð quem chꝛiſtus comedit poſt re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="3865" type="textblock" ulx="2018" uly="3634">
        <line lrx="2525" lry="3710" ulx="2056" uly="3634">ſurrectionem.ix.</line>
        <line lrx="3209" lry="3810" ulx="2018" uly="3706">Cibicomeſtio vel guſtus an erit in futu⸗</line>
        <line lrx="3207" lry="3865" ulx="2057" uly="3775">ro.xvij. RKS</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="4171" type="textblock" ulx="2018" uly="3857">
        <line lrx="2988" lry="3947" ulx="2021" uly="3857">Cognitio beatoxꝝ eſt triplex.xviij.</line>
        <line lrx="3205" lry="4024" ulx="2025" uly="3931">In cognitione ſua beati qualla gauötia</line>
        <line lrx="3125" lry="4088" ulx="2036" uly="4005">habebunt. xxj.</line>
        <line lrx="3209" lry="4171" ulx="2018" uly="4076">e bec ꝑlura vbi Noticia ⁊ ybi V ino</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="1113" type="textblock" ulx="3649" uly="1092">
        <line lrx="3656" lry="1113" ulx="3649" uly="1092">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3725" lry="3131" type="textblock" ulx="3714" uly="3099">
        <line lrx="3725" lry="3131" ulx="3714" uly="3099">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="65" lry="598" ulx="0" uly="529">tne⸗</line>
        <line lrx="62" lry="700" ulx="0" uly="621">7</line>
        <line lrx="66" lry="746" ulx="6" uly="679">nnal</line>
        <line lrx="64" lry="826" ulx="30" uly="759">E</line>
        <line lrx="66" lry="911" ulx="0" uly="845">me⸗</line>
        <line lrx="67" lry="981" ulx="0" uly="913">1B</line>
        <line lrx="66" lry="1068" ulx="0" uly="1002">piu</line>
        <line lrx="59" lry="1153" ulx="0" uly="1067">H3</line>
        <line lrx="66" lry="1210" ulx="0" uly="1146">B</line>
        <line lrx="65" lry="1285" ulx="4" uly="1237">dam</line>
        <line lrx="67" lry="1445" ulx="0" uly="1374">E</line>
        <line lrx="71" lry="1516" ulx="0" uly="1453">abt</line>
        <line lrx="67" lry="1617" ulx="27" uly="1542">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="1761">
        <line lrx="71" lry="1823" ulx="0" uly="1761">jium</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2064" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="109" lry="2064" ulx="0" uly="2008">ur4 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="2148">
        <line lrx="70" lry="2227" ulx="0" uly="2148">er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2460" type="textblock" ulx="0" uly="2390">
        <line lrx="71" lry="2460" ulx="0" uly="2390">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2532" type="textblock" ulx="0" uly="2448">
        <line lrx="71" lry="2532" ulx="0" uly="2448">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="3091" type="textblock" ulx="0" uly="2628">
        <line lrx="73" lry="2719" ulx="0" uly="2628">nin;</line>
        <line lrx="74" lry="2842" ulx="27" uly="2705">5</line>
        <line lrx="57" lry="2861" ulx="0" uly="2793">pul</line>
        <line lrx="73" lry="2943" ulx="33" uly="2858">14</line>
        <line lrx="72" lry="3022" ulx="0" uly="2935">fine</line>
        <line lrx="67" lry="3091" ulx="8" uly="3025">ös</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="788" type="textblock" ulx="631" uly="708">
        <line lrx="1800" lry="788" ulx="631" uly="708">Deconſolatõe ſpunᷣſſancti vbi ſpũſſctũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="717" type="textblock" ulx="541" uly="347">
        <line lrx="2268" lry="547" ulx="1308" uly="347">Alphabetica</line>
        <line lrx="2307" lry="646" ulx="541" uly="553">Co nſolatiõem qualem fecit xpᷣs ſanctis ſti.vj.E vſq;</line>
        <line lrx="1838" lry="717" ulx="656" uly="632">deſcendendo in lymbũ.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="797" type="textblock" ulx="1892" uly="637">
        <line lrx="3096" lry="736" ulx="1892" uly="637">Exẽplũ quõ latro viſa penitẽtia fratris cõ</line>
        <line lrx="2957" lry="797" ulx="1924" uly="720">uerſus eſtad penitentiã.vij.in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="884" type="textblock" ulx="642" uly="771">
        <line lrx="3157" lry="884" ulx="642" uly="771">Conſolatus eſtchriſtus omnes qͥb appa Exemplũ ꝑabolicũ ꝙ iuſticia pᷣualet con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="939" type="textblock" ulx="679" uly="862">
        <line lrx="1408" lry="939" ulx="679" uly="862">ruit poſt reſurrectõem.iiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="953" type="textblock" ulx="1929" uly="875">
        <line lrx="2566" lry="953" ulx="1929" uly="875">tra iniquitatem.viij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="1025" type="textblock" ulx="636" uly="889">
        <line lrx="3086" lry="964" ulx="1701" uly="889">arrectoem. lin S</line>
        <line lrx="3082" lry="1025" ulx="636" uly="935">Conuerſari cõtinue cũ diſcipulis poſt re· Exẽplũ de elephãtis domeſticatõe.ix. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1090" type="textblock" ulx="677" uly="1010">
        <line lrx="1827" lry="1090" ulx="677" uly="1010">ſurrectioneʒ q̃re noluit chriſtus.y. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="1168" type="textblock" ulx="1919" uly="1023">
        <line lrx="3139" lry="1168" ulx="1919" uly="1023">Exemplũ reſurrectõis future de ſeptẽ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1173" type="textblock" ulx="632" uly="1085">
        <line lrx="2305" lry="1173" ulx="632" uly="1085">Coꝛpus chriſti in paſſione deſtructũ fuit mientibus.x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1245" type="textblock" ulx="632" uly="1163">
        <line lrx="1819" lry="1245" ulx="632" uly="1163">refo:matũ integre in reſurrectiõe.ij. O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="1264" type="textblock" ulx="1875" uly="1169">
        <line lrx="3145" lry="1264" ulx="1875" uly="1169">Exemplũ ꝙ fratres ðbẽt eẽ vnitixſ V᷑¶H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="1406" type="textblock" ulx="623" uly="1237">
        <line lrx="3078" lry="1331" ulx="627" uly="1237">Coꝛpus xpᷣi poſt reſurrectõeʒ quõ fuit pal Exẽplũ de bonoꝝ deductõne in celũ ⁊ ma</line>
        <line lrx="3075" lry="1406" ulx="623" uly="1311">Coꝛpꝰ huᷣanũ ↄpoſitũ ẽ ex (ꝓpabile.ix. F æ loꝛum ꝑditione.xiiij. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1626" type="textblock" ulx="617" uly="1384">
        <line lrx="1396" lry="1467" ulx="626" uly="1384">qtuo: elementis.xx.</line>
        <line lrx="1808" lry="1554" ulx="617" uly="1459">Coꝛꝑis glioſi dotes q̃muoꝛ.⁊ Miſdẽ. xxiiij</line>
        <line lrx="1812" lry="1626" ulx="619" uly="1535">Coꝛpꝰ glioſũ an poſſit ſi ſtare ( ꝑ totũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="1700" type="textblock" ulx="1845" uly="1398">
        <line lrx="3072" lry="1501" ulx="1849" uly="1398">Exemplũ de celeſti ciuitate.xy P BGB</line>
        <line lrx="3072" lry="1571" ulx="1845" uly="1479">Exemplũ ꝙ in vita eterna habet ineffa bi</line>
        <line lrx="3071" lry="1700" ulx="1851" uly="1555">Exẽplũ quõ pugnã (le bonũ.xvj.Li e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="1724" type="textblock" ulx="655" uly="1611">
        <line lrx="2719" lry="1724" ulx="655" uly="1611">cũ alio coꝛꝑe glłioſo in eodem loco vł per dũ eſt  elephantes xvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1932" type="textblock" ulx="611" uly="1690">
        <line lrx="1303" lry="1779" ulx="651" uly="1690">tranſire i lud.xxiiij</line>
        <line lrx="1803" lry="1856" ulx="612" uly="1764">Coꝛpꝰ gloꝛioſuʒ dupliciter mouebit᷑ xxiiij</line>
        <line lrx="1742" lry="1932" ulx="611" uly="1843">Coꝛpus glłoſũ an pote (S. 2. xxxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2298" type="textblock" ulx="574" uly="1918">
        <line lrx="1805" lry="2010" ulx="615" uly="1918">rit videre vltra aliud coꝛpus gloꝛioſuʒ et</line>
        <line lrx="1736" lry="2071" ulx="574" uly="1997">o intra omnia illius.xxv. =J</line>
        <line lrx="1799" lry="2158" ulx="605" uly="2070">Ceꝛpoꝛa glioſa an erũt lucida et ꝑſpicua</line>
        <line lrx="1743" lry="2234" ulx="604" uly="2146">Itẽ de eoꝝ coloꝛe et pulcrttu (xxv.</line>
        <line lrx="911" lry="2298" ulx="641" uly="2223">cine. xxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2379" type="textblock" ulx="495" uly="2293">
        <line lrx="1790" lry="2379" ulx="495" uly="2293">LCorpoꝛꝗ gloꝛioſa quales delectatões ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2540" type="textblock" ulx="642" uly="2373">
        <line lrx="1732" lry="2463" ulx="642" uly="2373">bebunt in ſenſibus. xxv. T. vſq;</line>
        <line lrx="1782" lry="2540" ulx="770" uly="2446">Eus cur vult exoꝛari cũ oĩa ſciat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2753" type="textblock" ulx="627" uly="2516">
        <line lrx="1300" lry="2616" ulx="632" uly="2516">d xxvij. TIl1</line>
        <line lrx="1790" lry="2672" ulx="637" uly="2595">HDBDeus liberaliſſimus foꝛe oſtendi</line>
        <line lrx="1785" lry="2753" ulx="627" uly="2677">tur erga orantes.xxix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="4106" type="textblock" ulx="558" uly="2746">
        <line lrx="1787" lry="2831" ulx="588" uly="2746">Deuotio mlũ ↄfert etiã ĩ ꝑuo oꝑe.vij. S</line>
        <line lrx="1782" lry="2911" ulx="587" uly="2818">Hia bołꝰ quõ dꝛ ligatus foꝛe ꝑ xpᷣm.j. D</line>
        <line lrx="1784" lry="2990" ulx="581" uly="2897">Dia boli an poſt iudiciũ habebũttoꝛque/⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="3071" ulx="591" uly="2977">re repꝛobos imꝑpetuũ.xxiij E</line>
        <line lrx="1778" lry="3137" ulx="578" uly="3046">Diſcipuli xpᷣi maioꝛa quõ dicũt᷑ feciſſe qᷓ</line>
        <line lrx="1761" lry="3208" ulx="618" uly="3110">chri</line>
        <line lrx="1766" lry="3286" ulx="574" uly="3194">Diuinam conſolationẽ quatuoꝛ gña ho⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="3362" ulx="593" uly="3282">minum merentnr. iiij. 8B</line>
        <line lrx="1764" lry="3442" ulx="567" uly="3348">Dommiũ vel pᷣſidentia vniꝰ creatute ſuꝑ</line>
        <line lrx="1534" lry="3509" ulx="584" uly="3428">aliam an erit in futuro.xix</line>
        <line lrx="1762" lry="3590" ulx="567" uly="3501">Dotes ⁊ decoꝛ coꝛpoꝛis glioſi.de his ſub</line>
        <line lrx="1739" lry="3659" ulx="577" uly="3577">Clittera vide</line>
        <line lrx="1427" lry="3735" ulx="562" uly="3648">De dotiby aie.xxij. Lvſq; Q</line>
        <line lrx="1761" lry="3819" ulx="602" uly="3730">B Lecti in celo poſt reſurrectõem an</line>
        <line lrx="1775" lry="3887" ulx="597" uly="3805">eplures erunt viri qᷓ; femine vel ecõ</line>
        <line lrx="1573" lry="3956" ulx="708" uly="3882">uerſo. xxxuij.</line>
        <line lrx="1758" lry="4035" ulx="558" uly="3942">Ephialtes qualis ſit infirmitas ⁊ ð reme</line>
        <line lrx="1419" lry="4106" ulx="606" uly="4034">chio eius. xxxijj. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="4340" type="textblock" ulx="557" uly="4179">
        <line lrx="1350" lry="4274" ulx="598" uly="4179">quõ conuinci ꝑ ratõem.v</line>
        <line lrx="1751" lry="4340" ulx="557" uly="4254">Exempla multiplida de reſurrectõechri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="1857" type="textblock" ulx="1732" uly="1680">
        <line lrx="3068" lry="1857" ulx="1732" uly="1680">RErxemplũ ꝙ ſanguis xpᷣi gutta ſufficit r,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="3448" type="textblock" ulx="1819" uly="1789">
        <line lrx="2947" lry="1874" ulx="1900" uly="1789">uare peccatoꝛem. xvj. ”Ml</line>
        <line lrx="3064" lry="1939" ulx="1859" uly="1857">Exẽplũ de roſis odoꝛiferis ꝑadiſi.xvij. S</line>
        <line lrx="3059" lry="2021" ulx="1856" uly="1933">Exemplũ de ſctõ Berñ. in moꝛte confiſo</line>
        <line lrx="3060" lry="2100" ulx="1841" uly="2012">de paſſione chꝛiſti. xviij. E</line>
        <line lrx="3061" lry="2177" ulx="1853" uly="2087">Exẽplũ terribile ↄ pctõꝛes in pctĩs viuen⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="2245" ulx="1853" uly="2159">Exendlũ ꝙ de petis ꝓxi/ (tes. xviij. F</line>
        <line lrx="3056" lry="2326" ulx="1889" uly="2241">mo:um flere debeamus.xix.</line>
        <line lrx="2909" lry="2396" ulx="1835" uly="2312">Exẽplũ ꝙ pene inferni ſt᷑ Suiſſime. xix</line>
        <line lrx="3080" lry="2471" ulx="1848" uly="2389">Exẽplũ de ſuanitate ineffabili celeſtꝭ me/⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="2547" ulx="1844" uly="2465">Exẽplũ de amoꝛe feruẽti ad (lodie.xx.y</line>
        <line lrx="3089" lry="2620" ulx="1886" uly="2542">chriſtum. xr. ꝛ·˖K</line>
        <line lrx="3048" lry="2700" ulx="1848" uly="2615">Exemplũ ꝙ infirmitatis patiẽtia magnũ</line>
        <line lrx="3046" lry="2772" ulx="1884" uly="2693">meretur pꝛemium.xx. 2=è</line>
        <line lrx="3048" lry="2847" ulx="1844" uly="2766">Exẽplũ de coꝛona debita ꝓ victoꝛia tẽtati</line>
        <line lrx="3046" lry="2926" ulx="1834" uly="2840">Exẽplũ quõ philoſophi de (onis.ibidẽ</line>
        <line lrx="3044" lry="3062" ulx="1840" uly="2910">AEunrerunt mũdi la bilitatẽ.xxj KX„</line>
        <line lrx="3044" lry="3069" ulx="1853" uly="2992">Exemplũ aliud de mũdanis bonis dece⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="3152" ulx="1824" uly="3068">Exemplũ ꝙ demones (ptoꝛijs.xxiiij. B.</line>
        <line lrx="2975" lry="3227" ulx="1819" uly="3144">ſufferrẽt omnẽ penaʒ ꝓ dei viſioe.xxij.</line>
        <line lrx="3006" lry="3298" ulx="1834" uly="3219">Exemplũ aliud ad idẽ.xxiiij.</line>
        <line lrx="3035" lry="3379" ulx="1829" uly="3294">Exemplũ ꝙ tũs Hieronymꝰ apparuit</line>
        <line lrx="3035" lry="3448" ulx="1850" uly="3371">ſctõ Auguſtino et dixit btitudinem cele/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="3525" type="textblock" ulx="1695" uly="3443">
        <line lrx="2560" lry="3525" ulx="1695" uly="3443">N ſtem eſſe ineffabilẽ. xxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="4054" type="textblock" ulx="1814" uly="3521">
        <line lrx="3033" lry="3610" ulx="1820" uly="3521">Exẽplũ de foꝛmoſo decoꝛe et hab tu bea⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="3680" ulx="1814" uly="3596">Exemplũ de pᷣmijs vᷣgini, (toꝛũ.xxv.D</line>
        <line lrx="2765" lry="3752" ulx="1828" uly="3673">tatis ⁊ viduitatis.xxvj. .—</line>
        <line lrx="3019" lry="3831" ulx="1818" uly="3746">Exẽplũ de oꝛõis vᷣtuoſa ptãte.xxvij. y</line>
        <line lrx="3024" lry="3915" ulx="1818" uly="3821">Exempliũ ꝙ in oꝛõe nõ poteſt cauerni men</line>
        <line lrx="2894" lry="3977" ulx="1860" uly="3915">tis euagatio.xxviij. DL</line>
        <line lrx="3019" lry="4054" ulx="1814" uly="3973">Exempluũ quõ in oꝛõe ſit ſupplicãdũ.ibið</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="4287" type="textblock" ulx="557" uly="4045">
        <line lrx="3021" lry="4124" ulx="1129" uly="4045">— NExemplũ quõ ſctũs Bernardqꝰvidit pſal⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="4199" ulx="557" uly="4067">Erroꝛ mendacij iudeoꝝ ʒ xp̃i reſurrectõʒ 4</line>
        <line lrx="3015" lry="4287" ulx="1621" uly="4192">Bb Exęmplũ ꝙ peccatũ populi ĩpedit oꝛõnex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="4378" type="textblock" ulx="1803" uly="4123">
        <line lrx="3019" lry="4209" ulx="1845" uly="4123">modiaʒ fratꝝ ab angelo ↄſcribi.xxix. S</line>
        <line lrx="3053" lry="4378" ulx="1803" uly="4278">etiꝗ ſanctoꝛũ viroꝝ ne exaudiat᷑.xxx.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2024" lry="818" type="textblock" ulx="778" uly="555">
        <line lrx="2024" lry="674" ulx="779" uly="555">Exri quõ ſctũs  achari vidit diabo/</line>
        <line lrx="2007" lry="745" ulx="778" uly="651">lum ipedire oꝛões fratꝝ q̃i muſcis cogi/</line>
        <line lrx="2009" lry="818" ulx="783" uly="719">tionum volitantib⸗. xxx. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="901" type="textblock" ulx="743" uly="785">
        <line lrx="2049" lry="901" ulx="743" uly="785">Exempluz de periculo ebetatis ⁊ potati/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1062" type="textblock" ulx="761" uly="901">
        <line lrx="1979" lry="975" ulx="821" uly="901">onis. xxxj K</line>
        <line lrx="2016" lry="1062" ulx="761" uly="947">Exempluʒ q̃re antiqͥ pr̃es habueft maio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="1014" type="textblock" ulx="2048" uly="532">
        <line lrx="3255" lry="649" ulx="2048" uly="532">Flendum eſtchriſtiano in pꝛeſenti de qua</line>
        <line lrx="3253" lry="715" ulx="2078" uly="619">tue? . “e</line>
        <line lrx="3257" lry="875" ulx="2276" uly="744">Audiũ mltriplex hũit xps in reſiir</line>
        <line lrx="3172" lry="949" ulx="2290" uly="853">Gaudiũ de viſiõe  rectõe.ij.</line>
        <line lrx="3177" lry="1014" ulx="2201" uly="930">rxpi hfe q̃ les hoĩes merẽt.xj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="1084" type="textblock" ulx="1929" uly="999">
        <line lrx="3259" lry="1084" ulx="1929" uly="999">QBaudiũ habebüt boni ex pluriby in reſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="3418" type="textblock" ulx="752" uly="1047">
        <line lrx="2013" lry="1122" ulx="788" uly="1047">res gras xxrrrj. OQ☛</line>
        <line lrx="2011" lry="1197" ulx="774" uly="1096">Exemplũ quõ carnales cruciant᷑ in infer⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="1272" ulx="775" uly="1167">no. xxx. “” OQD</line>
        <line lrx="2019" lry="1347" ulx="789" uly="1244">Exemplum ꝙ fratres minoꝛes viſi ſunt ĩ</line>
        <line lrx="2022" lry="1416" ulx="849" uly="1325">Habitu glioſo ⁊ pᷣfulgenti ĩ celo ꝓter px</line>
        <line lrx="2014" lry="1504" ulx="789" uly="1394">nitentiã.xxxiij. in fine</line>
        <line lrx="2022" lry="1572" ulx="784" uly="1468">Exemplũ quõ debeat religioſus cõtẽpla</line>
        <line lrx="2048" lry="1654" ulx="794" uly="1544">tioni ⁊ oꝛatõni vacare ne tedio afficiat.</line>
        <line lrx="2024" lry="1795" ulx="752" uly="1691">Exj de hymno veni creatoꝛ ſpũs ⁊ ð ſal /</line>
        <line lrx="2020" lry="1871" ulx="808" uly="1766">ue regina. xxj. OQOD</line>
        <line lrx="2019" lry="1945" ulx="801" uly="1855">Exm̃ ꝙ ſũme deſiderãt ſcti grazʒ dei.xxxix.</line>
        <line lrx="1861" lry="2023" ulx="806" uly="1926">Exm̃ ꝙ in hybernia hoĩes nõ mo/</line>
        <line lrx="2021" lry="2096" ulx="817" uly="2008">riunt᷑ niſi tranſferant᷑ extra.xxxvij. .</line>
        <line lrx="2027" lry="2176" ulx="806" uly="2080">Eyxm de abſtractõe a ſenſibi ĩ raptu.xxxx</line>
        <line lrx="2027" lry="2247" ulx="791" uly="2144">Eri qre pᷣlati eccie nõ facũt mi (X</line>
        <line lrx="1651" lry="2316" ulx="760" uly="2233">cula nunc ſicut olim.xxxvij.</line>
        <line lrx="2032" lry="2400" ulx="811" uly="2300">Exm̃ ꝙ hoieʒ peccare nõ ẽ miꝝ ſz ꝑſeuera</line>
        <line lrx="2047" lry="2471" ulx="810" uly="2368">re in gra miꝝ eſt. xxxix. O</line>
        <line lrx="2028" lry="2551" ulx="815" uly="2444">Exñm̃ ꝙ xpᷣs ex caritate patus eſſet ꝓ nob</line>
        <line lrx="1959" lry="2613" ulx="815" uly="2532">rurſus moꝛi.xl.⁊ in fne</line>
        <line lrx="2032" lry="2697" ulx="819" uly="2594">Exſ de lumie gre ⁊ pulcritudie.xij. D</line>
        <line lrx="2040" lry="2774" ulx="839" uly="2670">Exẽpla ꝙ angell ⁊ xpᷣs delectant᷑ ⁊ aſſunt</line>
        <line lrx="2037" lry="2841" ulx="817" uly="2743">ponis hoĩbo qñ ↄferũt de diuis.xlj. S</line>
        <line lrx="2041" lry="2922" ulx="838" uly="2824">Exm̃ ꝙ pctõꝛi petẽti ſe oꝛõnes fieri a re</line>
        <line lrx="2039" lry="2998" ulx="888" uly="2891">ugioſis ⁊ ſanctis multũ valet. xlij. P</line>
        <line lrx="2036" lry="3072" ulx="844" uly="2971">Exm ð hüuũilitate ſcti Johis elemoſynarij</line>
        <line lrx="2031" lry="3142" ulx="884" uly="3042">2 Exemplũ aliud de hũilitate ſcti Fra/</line>
        <line lrx="2042" lry="3294" ulx="846" uly="3185">Exm̃ ꝙ nõ dz hõ pſcrutari an ſit p̃deſtina</line>
        <line lrx="1862" lry="3418" ulx="885" uly="3268">tus velfinaliterpſencrargt Ali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="3598" type="textblock" ulx="831" uly="3345">
        <line lrx="1850" lry="3463" ulx="831" uly="3345">Exm̃ ꝙ gra recuꝑat᷑ ꝑ pnidm.xliij.</line>
        <line lrx="2053" lry="3598" ulx="1013" uly="3470">Ammes maxima eſt in inferno. x/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="4341" type="textblock" ulx="831" uly="3589">
        <line lrx="2030" lry="3672" ulx="852" uly="3589">f vi.yYy,</line>
        <line lrx="2057" lry="3735" ulx="1076" uly="3637">Femineo ſexui quare deus ↄceſſit</line>
        <line lrx="2054" lry="3813" ulx="895" uly="3716">vt ſit pꝛima nũcia reſurrectõis chriſti. vj.</line>
        <line lrx="2056" lry="3893" ulx="861" uly="3787">Fidei articuli credẽdi ð ſpũſan“ (D</line>
        <line lrx="2061" lry="3959" ulx="905" uly="3862">cto. xxxvj. R. vſd R</line>
        <line lrx="2061" lry="4043" ulx="831" uly="3937">Fideẽ reſurrectõnis ſue chriſtus qre ꝓba⸗/</line>
        <line lrx="2053" lry="4110" ulx="903" uly="4013">uit ſuꝑ oẽs alios fidei articulos plurib⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="4185" ulx="900" uly="4085">experimentistirrr. E£</line>
        <line lrx="2061" lry="4265" ulx="908" uly="4169">rides reſurrectõis xp̃i an ſit maioꝛis me</line>
        <line lrx="2061" lry="4341" ulx="893" uly="4235">ritiqᷓ; fides paſſionis eius.iij. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="1620" type="textblock" ulx="2053" uly="1073">
        <line lrx="3264" lry="1166" ulx="2101" uly="1073">rectõne generali⁊ ex eiſdem mali mere⸗</line>
        <line lrx="3096" lry="1240" ulx="2086" uly="1164">büt. xiij. L vſg—</line>
        <line lrx="3262" lry="1308" ulx="2053" uly="1219">Baudia celeſtia ñ erunt carnalia. xix. Z</line>
        <line lrx="3261" lry="1390" ulx="2058" uly="1296">Gaudiũ celeſte incõꝑa bilit᷑ excellit omia</line>
        <line lrx="3225" lry="1469" ulx="2089" uly="1384">g audia huius mundi.xix.</line>
        <line lrx="3264" lry="1544" ulx="2073" uly="1446">BGaudia õꝝ erũt maxia ⁊ multa ex.xij.</line>
        <line lrx="3175" lry="1620" ulx="2055" uly="1539">partib. xx. R ⁊ ꝑ totum .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="1696" type="textblock" ulx="2046" uly="1576">
        <line lrx="3264" lry="1696" ulx="2046" uly="1576">De gaudio viſionis btõꝝ vide vbi de cs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1992" type="textblock" ulx="2071" uly="1686">
        <line lrx="3062" lry="1771" ulx="2111" uly="1686">gnitione ⁊ vbi de viſienr?</line>
        <line lrx="3275" lry="1841" ulx="2071" uly="1750">Gaudia q̃lia hẽbunt bti in ſenſib oĩbo et</line>
        <line lrx="3240" lry="1920" ulx="2116" uly="1835">ſingulis coꝛꝑoꝛis gloꝛioſi.xxv.</line>
        <line lrx="3274" lry="1992" ulx="2074" uly="1904">Gaudia qualia ꝑticipa bunt ſibi mutuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2068" type="textblock" ulx="2105" uly="1982">
        <line lrx="2921" lry="2068" ulx="2105" uly="1982">beati conſolando. xxyvſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="2216" type="textblock" ulx="2063" uly="2023">
        <line lrx="3295" lry="2154" ulx="2063" uly="2023">Bula celeſtꝭ an aucta ſit exxpᷣi reſurrectẽẽ</line>
        <line lrx="3222" lry="2216" ulx="2076" uly="2122">Głia btõꝝ an maioꝛ erit poſt (iiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2293" type="textblock" ulx="1957" uly="2204">
        <line lrx="3275" lry="2293" ulx="1957" uly="2204">LOreſurrectionem generalem. xiij. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="3330" type="textblock" ulx="2067" uly="2272">
        <line lrx="3285" lry="2377" ulx="2083" uly="2272">Glie celeſt? magnitude oñdit᷑ multiplia⸗</line>
        <line lrx="3206" lry="2444" ulx="2119" uly="2357">ter. xvj. H⁊ ꝑ totum ſermonen</line>
        <line lrx="3280" lry="2518" ulx="2082" uly="2423">Glia triplici britudo tota ↄſtat.xx.</line>
        <line lrx="3273" lry="2586" ulx="2067" uly="2503">Bfa an der cuiliber ſe pᷣꝑanti.xxxvij. ¶</line>
        <line lrx="3291" lry="2675" ulx="2087" uly="2577">Gratia neceſſaria foꝛe ad ſalutem ꝓbatur</line>
        <line lrx="3226" lry="2745" ulx="2120" uly="2667">xxxviij. —</line>
        <line lrx="3292" lry="2818" ulx="2090" uly="2724">Gratia quid ſit in re.⁊ an ſit idem quod</line>
        <line lrx="3226" lry="2888" ulx="2090" uly="2813">charitas.xxxix. G</line>
        <line lrx="3290" lry="2972" ulx="2087" uly="2878">Gratia gratumfaciẽs an ſit idẽ quod glo</line>
        <line lrx="3260" lry="3035" ulx="2117" uly="2958">ria ⁊ eque deſiderabilis.xxxix. A</line>
        <line lrx="3297" lry="3116" ulx="2093" uly="3032">Gfam qͥs dat ⁊ ꝙ duplex eſt.ſ.increata et</line>
        <line lrx="3196" lry="3184" ulx="2129" uly="3107">creata ⁊ de dilectionasxl. „</line>
        <line lrx="3290" lry="3265" ulx="2091" uly="3180">De gratie extinctione ⁊ reſtauratõe de no</line>
        <line lrx="2866" lry="3330" ulx="2136" uly="3258">uo creande. xl. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="3487" type="textblock" ulx="2049" uly="3270">
        <line lrx="3287" lry="3334" ulx="2922" uly="3270">FX t</line>
        <line lrx="3296" lry="3415" ulx="2049" uly="3331">c gratie pᷣcelletia ⁊ ſũma pulcritudine.</line>
        <line lrx="3034" lry="3487" ulx="2138" uly="3355">eK⸗ e e eren</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="3767" type="textblock" ulx="2060" uly="3473">
        <line lrx="3304" lry="3580" ulx="2060" uly="3473">Bratia quid ſit diffinitiue.x-iſ. D</line>
        <line lrx="3301" lry="3646" ulx="2104" uly="3550">Grce uo illuinat ⁊ ð oby mentẽ. xj. E</line>
        <line lrx="3298" lry="3767" ulx="2092" uly="3627">BGratiam quõ poſſit ͥs mereri⁊ es</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="3935" type="textblock" ulx="2107" uly="3778">
        <line lrx="3315" lry="3872" ulx="2107" uly="3778">De gratie augmento ⁊ de conſeruatione.</line>
        <line lrx="2951" lry="3935" ulx="2153" uly="3858">Ibidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="2167" type="textblock" ulx="3329" uly="2143">
        <line lrx="3353" lry="2167" ulx="3329" uly="2143">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="4010" type="textblock" ulx="2110" uly="3911">
        <line lrx="3302" lry="4010" ulx="2110" uly="3911">De gre inexiſtẽtis cogn itõe. xliij. R.NR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="4027" type="textblock" ulx="2266" uly="3999">
        <line lrx="2435" lry="4027" ulx="2266" uly="3999">–— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="4314" type="textblock" ulx="2110" uly="3997">
        <line lrx="3303" lry="4083" ulx="2110" uly="3997">De gẽe ↄiecturatõe ⁊ ſignis ⁊ pla ibidem</line>
        <line lrx="3085" lry="4166" ulx="2151" uly="4083">conſequenter MM .</line>
        <line lrx="3306" lry="4243" ulx="2126" uly="4140">Guſius btõꝝ ⁊ dãnatoꝝ pꝰ reſurrectionẽ</line>
        <line lrx="3314" lry="4314" ulx="2161" uly="4220">qualiter erit. xvij. RS</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="4318" type="textblock" ulx="3281" uly="4304">
        <line lrx="3329" lry="4318" ulx="3281" uly="4304">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3867" type="textblock" ulx="3769" uly="3182">
        <line lrx="3859" lry="3253" ulx="3782" uly="3182">A</line>
        <line lrx="3860" lry="3345" ulx="3769" uly="3255">Poſtk</line>
        <line lrx="3860" lry="3408" ulx="3787" uly="3350">ſong</line>
        <line lrx="3860" lry="3486" ulx="3783" uly="3427">nns</line>
        <line lrx="3860" lry="3559" ulx="3782" uly="3491">lons</line>
        <line lrx="3857" lry="3720" ulx="3781" uly="3640">paſſio</line>
        <line lrx="3860" lry="3797" ulx="3781" uly="3732">ſtpat</line>
        <line lrx="3857" lry="3867" ulx="3783" uly="3792">henur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4345" type="textblock" ulx="3764" uly="4172">
        <line lrx="3860" lry="4255" ulx="3764" uly="4172">Lercin</line>
        <line lrx="3860" lry="4345" ulx="3766" uly="4251">nf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2676" lry="463" type="textblock" ulx="186" uly="244">
        <line lrx="2676" lry="463" ulx="186" uly="244">AAAltphabetica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="3104" lry="596" ulx="0" uly="480">ek Abbitaculũ dei. xxxui. A E&amp; Lex demonum. IJbidem y</line>
        <line lrx="3146" lry="689" ulx="657" uly="498">h Habitat de ĩ qlib creaturis.xxx Aberauit xps de inferno qjles aias. . . .</line>
        <line lrx="3085" lry="787" ulx="845" uly="643">Vbibabitauit de qñ ( uij. C. vſ; J 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="3126" lry="814" ulx="0" uly="662">rehr nil creatuʒ fuit. Jbidem S Lin gua qualis erit in patria. xxvy. £</line>
        <line lrx="3143" lry="914" ulx="0" uly="743">1 Hyſtoꝛia deuota de xpᷣi deſcẽſn adiferos De linguarũ diuiſione.xxxviij. E</line>
        <line lrx="3111" lry="973" ulx="509" uly="865">Hyplſiona de eductiõe ſctůx (j. I R Zinguaꝝ donum an acceperut ſctẽ mulie</line>
        <line lrx="3098" lry="1043" ulx="0" uly="938">r „» in reſurrectõe. Jbidem. res dle Penthecoſtes. xxxvij KK</line>
        <line lrx="3069" lry="1126" ulx="0" uly="968">mare Hyſtoꝛia deuota quõ chriſtus poſt reſur⸗ De locutoe aploꝝ an vnica lingua aut di</line>
        <line lrx="2662" lry="1199" ulx="648" uly="1094">rectiõem apparuit matri.ij. Vuerſis pᷣdicabant.xxxviij.</line>
        <line lrx="3077" lry="1290" ulx="3" uly="1123">nt. 1 Hyſtoꝛia iuxta euangeliũ de reſurectiõe De loco vbi manſit chriſis ci ſanctis poſt DZ</line>
        <line lrx="3141" lry="1358" ulx="0" uly="1244">teiͦn chriſti. iij. K reſurrectõem et an aſcenſiõem.vſ. G</line>
        <line lrx="3116" lry="1445" ulx="604" uly="1317">Hyſtoꝛia ex euãgelio zarenoꝝ de reſur De loco reſurrectõis omniũ vel ſinguloꝝ.·</line>
        <line lrx="3065" lry="1434" ulx="1078" uly="1350">5 S—</line>
        <line lrx="3090" lry="1519" ulx="0" uly="1391">“ Hyxyſtoꝛia ð aduẽetu ſpꝑꝰꝰ rectõe xpᷣi.v.Cc in fine. xij. A B</line>
        <line lrx="3105" lry="1596" ulx="557" uly="1447">rituſſcti in die penthecoſtes. xev. B D De loco vbi habitat xp̃s in celo  xxxiiij.</line>
        <line lrx="2513" lry="1689" ulx="1" uly="1518">deg Hyſtoꝛia de lingua . diuiſiõe. xxxvij. E A. erg totum·</line>
        <line lrx="3090" lry="1743" ulx="66" uly="1620">W Humulitas confert ad g gratiam merẽdã. Altriſue chriſtus pꝛimo omnium</line>
        <line lrx="3061" lry="1818" ulx="36" uly="1691">ſpet ⁊ conſeruandam.xlij Om apparuit poſt reſurrectõem.ij KR</line>
        <line lrx="3110" lry="1921" ulx="74" uly="1758">. Bnis 2flagratõis quõ 5 agere ha⸗ Mirabilia q̃tuoꝛ facta ſüũt ĩ coꝛ 15</line>
        <line lrx="3133" lry="1968" ulx="0" uly="1848">ucoo i bebit tã in electos qᷓ; in alids.xiij. re chriſti reſurgentꝭ.ij. N vſqʒ</line>
        <line lrx="3132" lry="2042" ulx="0" uly="1866">m BZmppaſfſſi bilitas diſtingun⸗/ (LZMWirabilia plura eruͦt ireſurrecte futi;</line>
        <line lrx="3111" lry="2125" ulx="0" uly="2000">mmt  tur triplex.xxiuij. OQ tra generali hoĩm.x.Q. ⁊. xij. D. vſq; y</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="2177" type="textblock" ulx="608" uly="2064">
        <line lrx="3091" lry="2177" ulx="608" uly="2064">In infernü deſcẽdere an ↄueniẽs erat -xpo Muerie infernales multiplices ꝑ oppoſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="4115" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="3169" lry="2298" ulx="4" uly="2130">O In inferno nanrn moꝛam tra- Oj.ᷓ HGB tũ a evtitudinis etes. xviij. A B. et va</line>
        <line lrx="3091" lry="2312" ulx="35" uly="2221">9 xit chriſtus Jbidem  rijs ſermombus *</line>
        <line lrx="3183" lry="2426" ulx="0" uly="2267">lnglch Deinferno repꝛobi licʒ exire vellent tamẽ Mulleri difficulter pariẽti qᷓ q̃tuoꝛ ferunt</line>
        <line lrx="3168" lry="2501" ulx="0" uly="2375">KZ nõ poſſunt.xiij XPer mulleres quare voluit chni Crrj. D2</line>
        <line lrx="3116" lry="2544" ulx="0" uly="2420">3 De infernalib penis et miſerijs baber vj ſtus reſurrectõem annunciari. v. DH</line>
        <line lrx="3081" lry="2640" ulx="0" uly="2500">N,,CO bi de btitudine ꝑ oppoſitũ.xviij. xxvj. ct MHiügdana bona oĩg ſunt modlica. xxj. B</line>
        <line lrx="2753" lry="2698" ulx="0" uly="2596">ſbetut varijs ſermonibus Mundꝰ ↄtẽnendꝰ eſt.xxxiiij.</line>
        <line lrx="3085" lry="2796" ulx="606" uly="2610">Juſtiſicatõem pe tõꝝ quare ꝗj attribuit ſcri Mundòꝰ quali nouitate glie deronslrm</line>
        <line lrx="3083" lry="2881" ulx="0" uly="2740">n od ptura masgꝭ reſurrectoi xpᷣi qᷓ; paſſiõi.uij. poſt iudicum. xij OQ◻</line>
        <line lrx="3087" lry="2919" ulx="1711" uly="2785">(KH Altural a in demonib remanſeüt</line>
        <line lrx="3065" lry="2993" ulx="3" uly="2900">1o ο Alls. vj. octobris tps cecũ a natiꝭ n puchra ſed obnubilata. xlj. DHD</line>
        <line lrx="3116" lry="3108" ulx="75" uly="2970">A Kk uitate illuminauit. ⁊ tũc pᷣdicauit Nobilitas lingue hebraice patet</line>
        <line lrx="2406" lry="3188" ulx="0" uly="3008">nen 8 euangeli xpus de bono paſteꝛe. ertnbus. xxvj.</line>
        <line lrx="3081" lry="3243" ulx="632" uly="3108">xv. A MNobiliſſima creatura ſuperomnia eſt gra</line>
        <line lrx="2602" lry="3306" ulx="0" uly="3159">deſe Poſtkals maij nocte ſcða quo cadit.vj. tia.xlj.per totum</line>
        <line lrx="3082" lry="3402" ulx="23" uly="3255">*1 nonas maij anno xpᷣi.xxxij.venit nicode Romen chriſti in vatione confert exaudi</line>
        <line lrx="3083" lry="3446" ulx="0" uly="3362">nidine⸗ . mus ad icſum nocte.ſcʒ in ꝓfeſto inuenti tioni.xxviſj. .</line>
        <line lrx="3066" lry="3525" ulx="643" uly="3391">tionis ſancte crucis. Et tunc chriſtꝰ do Noticia beatoꝛum angeloꝛũ et ſanctoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3064" lry="3637" ulx="66" uly="3506">2 minꝰ pluruna myſteria de baptumo et triplex.ſcilicʒ Matutina: meridiana et</line>
        <line lrx="2464" lry="3681" ulx="0" uly="3578">. 6 paſſiõe ac de ſua diuinitate locurus fuit velpertinawiſſ.</line>
        <line lrx="2892" lry="3755" ulx="0" uly="3621">lfe ⸗ vt patet Joh.x. Et de hoc breuiter ha/ De noticia iſta plura vbł Cognitio</line>
        <line lrx="2993" lry="3876" ulx="0" uly="3733">) betur Sermone.xxxix.pnincpio Humerus electop dc hoe vbi Electi ·</line>
        <line lrx="3072" lry="3893" ulx="0" uly="3830">tion</line>
        <line lrx="3074" lry="3984" ulx="716" uly="3845">„ Aus vocalis erit ne in patria. ?28 KLLLuli diſcipuloꝛum quõ aꝑti füt</line>
        <line lrx="3076" lry="4115" ulx="0" uly="3960">8 1einus ſuauitate. xx. x. a aclus xvj. ].ℳ„ ad chriſum cognoſcendum vij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="4215" type="textblock" ulx="26" uly="4199">
        <line lrx="34" lry="4215" ulx="26" uly="4199">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="4351" type="textblock" ulx="0" uly="4182">
        <line lrx="1544" lry="4351" ulx="0" uly="4182">16 Zex infernalis qnals, eſt. xxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="4302" type="textblock" ulx="606" uly="4040">
        <line lrx="2398" lry="4135" ulx="976" uly="4040">q; RE OPO.</line>
        <line lrx="3084" lry="4302" ulx="606" uly="4076">LZex ciultatis celeſtis qualis eſt. xxiij. 5 Oculi noſtri quõ apenuntk ad cognoſeen</line>
        <line lrx="3066" lry="4291" ulx="1896" uly="4192">qum ſalutifera. vy. OQR</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3226" lry="664" type="textblock" ulx="783" uly="496">
        <line lrx="3226" lry="590" ulx="783" uly="496">De odoꝛe coꝛꝑis głioſi.xxyj.G (xxiiij.Q Keſurrectõis xpᷣi tᷣs dies ⁊ hoꝛa ⁊ plura</line>
        <line lrx="3006" lry="664" ulx="785" uly="574">Oꝛõ exaudiri ſecurat᷑ ꝑ xp̃ᷣm ex quattuoꝛ de hoc.iij. èM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="737" type="textblock" ulx="787" uly="659">
        <line lrx="1705" lry="737" ulx="787" uly="659">MHꝛõ mltũ placʒ deo ⁊ qre.xxvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="799" type="textblock" ulx="1806" uly="636">
        <line lrx="3222" lry="799" ulx="1806" uly="636">T Etε1rrcteneri dlia nob plura bon .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="890" type="textblock" ulx="745" uly="723">
        <line lrx="3212" lry="819" ulx="745" uly="723">Hꝛãtes diligit de pʒ plibi ſigniſ.xxvij Jſalubria. uiij. A2</line>
        <line lrx="3225" lry="890" ulx="784" uly="751">ODꝛõis mirg ẽvᷣtꝰ ⁊ potentia.xxyj. X Reſurrectõis xpᷣi maieſtas glioſa diſcipu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1335" type="textblock" ulx="773" uly="875">
        <line lrx="1977" lry="962" ulx="786" uly="875">Oꝛõ an ſꝑ ⁊ i oibo exaudiat᷑xxviin. A</line>
        <line lrx="1975" lry="1035" ulx="787" uly="951">De oꝛõis ↄditõib ⁊ de pietate ⁊ ałtenti⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1117" ulx="807" uly="1025">one. Jbidem (vſq; P</line>
        <line lrx="1976" lry="1187" ulx="773" uly="1102">DOꝛare deum incitant nos plura. xxix. T.</line>
        <line lrx="1978" lry="1266" ulx="791" uly="1176">Oꝛare ſꝑ quõ hõ poſſit.xxx. P Q</line>
        <line lrx="1978" lry="1335" ulx="787" uly="1251">ꝛare an obligat᷑ hõ ex pᷣcepto. Jbidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="959" type="textblock" ulx="2067" uly="873">
        <line lrx="3224" lry="959" ulx="2067" uly="873">ls q̃li foꝛma ſit oſtenſa.uſ. POQ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="1041" type="textblock" ulx="2033" uly="951">
        <line lrx="3249" lry="1041" ulx="2033" uly="951">De reſurrectois xpᷣi q̃litarey. T N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="1259" type="textblock" ulx="2032" uly="1030">
        <line lrx="3231" lry="1116" ulx="2033" uly="1030">NReſurgere xpᷣs in ſepulchꝛo q̃re voluit.vj</line>
        <line lrx="3219" lry="1189" ulx="2032" uly="1103">Reſurgere xpᷣm quare fuit (A B</line>
        <line lrx="2556" lry="1259" ulx="2071" uly="1178">neceſſanum. viij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="1335" type="textblock" ulx="2032" uly="1242">
        <line lrx="3230" lry="1335" ulx="2032" uly="1242">Reſurrectio xp̃i an ſit cauſa neceſſaria re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="1412" type="textblock" ulx="785" uly="1327">
        <line lrx="3218" lry="1412" ulx="785" uly="1327">Dꝛõnis multiplex fructus. Jbidem  ſurrectionis oĩm alioꝝ.viij. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1551" type="textblock" ulx="781" uly="1402">
        <line lrx="1986" lry="1551" ulx="781" uly="1402">Z oꝛõe an poſſint tꝑalia peti.xxx. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1928" type="textblock" ulx="815" uly="1479">
        <line lrx="1978" lry="1558" ulx="873" uly="1479">de ozonis impedimẽto ⁊ de euagatione</line>
        <line lrx="1521" lry="1638" ulx="829" uly="1558">mentis ⁊ de heſitatione</line>
        <line lrx="1706" lry="1717" ulx="827" uly="1629">Item de oꝛoõnis ↄmendatione</line>
        <line lrx="1935" lry="1783" ulx="815" uly="1704">Itẽ de ſanctificatõe ⁊ appᷣciatione per</line>
        <line lrx="1979" lry="1928" ulx="816" uly="1780">paſſionem xpᷣi.vide tertio ßᷣmone .X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2017" type="textblock" ulx="820" uly="1922">
        <line lrx="1987" lry="2017" ulx="820" uly="1922">Alitẽter reſurgere q̃re noluit xpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2238" type="textblock" ulx="815" uly="1999">
        <line lrx="1979" lry="2086" ulx="825" uly="1999">p Par multiplex eſt ⁊ xpᷣs q̃re pac⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2161" ulx="815" uly="2024">S vbo ſalutauit diſcipulos pꝰ reſur</line>
        <line lrx="1972" lry="2238" ulx="822" uly="2149">retionem.ix.  B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2387" type="textblock" ulx="786" uly="2210">
        <line lrx="1997" lry="2387" ulx="786" uly="2210">Parb ama bil ẽ xpᷣi reſurrectio.iiij.O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="3209" type="textblock" ulx="783" uly="2304">
        <line lrx="1975" lry="2392" ulx="858" uly="2304">ena dãnatoꝝ maioꝛ erit pꝰiudiaũ.xilij.</line>
        <line lrx="1130" lry="2463" ulx="791" uly="2384">Peregrinii</line>
        <line lrx="1881" lry="2536" ulx="811" uly="2459">poſt reſurrectionem. vſj.</line>
        <line lrx="1972" lry="2618" ulx="786" uly="2531">Peregrini dicunt᷑ homies ĩ hac vita.vij.</line>
        <line lrx="1975" lry="2690" ulx="787" uly="2603">Peregrinatio ad ſctõꝝ limia (MRR</line>
        <line lrx="1959" lry="2768" ulx="806" uly="2678">vtil eſt. vij. èͦèẽ</line>
        <line lrx="1965" lry="2835" ulx="785" uly="2756">Perfectũ oẽ in tribo conſiſtit.xx.</line>
        <line lrx="1969" lry="2913" ulx="783" uly="2829">Perſequentes ⁊ occidẽtes xpi diſcipulos</line>
        <line lrx="1966" lry="2988" ulx="829" uly="2902">an ſint excuſa biles ꝓ zelo bono.xxxj. J</line>
        <line lrx="1966" lry="3065" ulx="786" uly="2977">Pꝛelati boni a malis quõ diſcernũt᷑.xvij.</line>
        <line lrx="1770" lry="3132" ulx="785" uly="3053">Pꝛemia btõꝝ q̃lia erũt.xxvj. NN</line>
        <line lrx="807" lry="3209" ulx="785" uly="3140">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="3139" type="textblock" ulx="1097" uly="3127">
        <line lrx="1124" lry="3139" ulx="1097" uly="3127">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="3726" type="textblock" ulx="783" uly="3274">
        <line lrx="1807" lry="3360" ulx="783" uly="3274">Pugnare  elephãtes vbi betdum·</line>
        <line lrx="1619" lry="3431" ulx="786" uly="3350">De purgatoꝛio an oẽs aie ſu</line>
        <line lrx="1744" lry="3502" ulx="808" uly="3428">reſurrectione xpi..)q.</line>
        <line lrx="1971" lry="3579" ulx="907" uly="3496">Nlalis fuerit diſpoſitõis ⁊ quãte</line>
        <line lrx="1965" lry="3654" ulx="1013" uly="3573">altitudis vel mẽſure ac lõgitudis</line>
        <line lrx="1976" lry="3726" ulx="948" uly="3636">fuerit ſeplulchꝝ xpi. iij. KE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="3413" type="textblock" ulx="827" uly="3194">
        <line lrx="1964" lry="3413" ulx="827" uly="3194">fuiſſent nati mares qͥt eend DH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="3881" type="textblock" ulx="819" uly="3797">
        <line lrx="1976" lry="3881" ulx="819" uly="3797">Qualitate pᷣclara ſeptuplici xpᷣus reſurre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="4103" type="textblock" ulx="789" uly="3919">
        <line lrx="2102" lry="4034" ulx="789" uly="3919">De qlitate reſurretõis qᷓſtiõs płes. Ybiõ S</line>
        <line lrx="1979" lry="4103" ulx="891" uly="4020">Elu rrectionis xpᷣi in myſterio oñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="4250" type="textblock" ulx="814" uly="4092">
        <line lrx="1976" lry="4177" ulx="814" uly="4092">r ditur erga nos caritas dei multi/</line>
        <line lrx="1444" lry="4250" ulx="1012" uly="4167">tipliciter.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2535" type="textblock" ulx="1154" uly="2374">
        <line lrx="2000" lry="2463" ulx="1154" uly="2374">ſpecie qre xpᷣs apparuit (E</line>
        <line lrx="1976" lry="2535" ulx="1487" uly="2449">. Pari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="3205" type="textblock" ulx="816" uly="3056">
        <line lrx="1965" lry="3133" ulx="1826" uly="3056">(P</line>
        <line lrx="1986" lry="3205" ulx="816" uly="3122">Pꝛimi parẽteſĩ ꝑadiſo ſi ꝑſtitiſſent an tot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="3444" type="textblock" ulx="1663" uly="3341">
        <line lrx="1979" lry="3444" ulx="1663" uly="3341">t educte in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="1863" type="textblock" ulx="2030" uly="1398">
        <line lrx="3220" lry="1484" ulx="2031" uly="1398">De reſurrectõe gełrali.x. RZ</line>
        <line lrx="3229" lry="1565" ulx="2031" uly="1474">KReſurrectinẽ gñalẽ oĩm qᷓre fadet deus</line>
        <line lrx="3229" lry="1642" ulx="2032" uly="1554">De reſurrectõis generalis (x. NR O</line>
        <line lrx="3223" lry="1720" ulx="2071" uly="1632">dilatione ⁊ de tempoꝛe.j. Xyx</line>
        <line lrx="3225" lry="1794" ulx="2030" uly="1701">De reſurrectõis oꝛdine.xcii. D vſq; J</line>
        <line lrx="3230" lry="1863" ulx="2030" uly="1782">NRelſurgẽtis xpᷣi ⁊ regnãtis ſedes in celo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="1875" type="textblock" ulx="2376" uly="1859">
        <line lrx="2653" lry="1875" ulx="2376" uly="1859">„ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="1939" type="textblock" ulx="2069" uly="1855">
        <line lrx="2722" lry="1939" ulx="2069" uly="1855">qparte celi eſt.xxxuij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2080" type="textblock" ulx="2031" uly="1866">
        <line lrx="3137" lry="1946" ulx="2394" uly="1866">. F</line>
        <line lrx="3287" lry="2080" ulx="2031" uly="1931">Reuniones q̃les facte ſunt in xpᷣi rcſune .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2019" type="textblock" ulx="2346" uly="2009">
        <line lrx="2356" lry="2019" ulx="2346" uly="2009">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2081" type="textblock" ulx="2071" uly="2010">
        <line lrx="2393" lry="2081" ulx="2071" uly="2010">ctione. viij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="2324" type="textblock" ulx="2029" uly="2070">
        <line lrx="3312" lry="2175" ulx="2255" uly="2070">Anctoꝝ gaudia vide vbi gaudiũ .⸗</line>
        <line lrx="3253" lry="2247" ulx="2128" uly="2156">Saãguis xpᷣi capilli 2 barbeꝑ an</line>
        <line lrx="3255" lry="2324" ulx="2029" uly="2231"> gelos recollecti ſunt in reſurrectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2385" type="textblock" ulx="2069" uly="2310">
        <line lrx="2216" lry="2385" ulx="2069" uly="2310">ne. ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="2481" type="textblock" ulx="2031" uly="2381">
        <line lrx="3326" lry="2481" ulx="2031" uly="2381">Sanguinẽ xpᷣi pendentis ĩ cruce collegitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="2544" type="textblock" ulx="2069" uly="2462">
        <line lrx="2945" lry="2544" ulx="2069" uly="2462">reuerenter btã vgo Mania.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="2630" type="textblock" ulx="2030" uly="2534">
        <line lrx="3235" lry="2630" ulx="2030" uly="2534">Sãguinẽ totum an reſumpſit xpᷣs in re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="2687" type="textblock" ulx="2069" uly="2611">
        <line lrx="2807" lry="2687" ulx="2069" uly="2611">ſurrectione.vi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="2848" type="textblock" ulx="1901" uly="2671">
        <line lrx="3061" lry="2775" ulx="1906" uly="2671">Be ſanguine xpᷣi plura Ybidem</line>
        <line lrx="3262" lry="2848" ulx="1901" uly="2758">PSãdguinẽ hñs alal oẽ habet coꝛ vigilat ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="3222" type="textblock" ulx="2023" uly="2838">
        <line lrx="3215" lry="2910" ulx="2063" uly="2838">doꝛmit. xix. K</line>
        <line lrx="3227" lry="2992" ulx="2033" uly="2905">Sapoꝛis de dulcedie btõꝝ.xvij S</line>
        <line lrx="3215" lry="3066" ulx="2024" uly="2979">De lapoꝛe quẽ habuiſſet hõ ĩ ꝑadiſo ⁊ de</line>
        <line lrx="3209" lry="3147" ulx="2051" uly="3055">alioꝝ ſenſuũ delectamẽtꝭ.xxv. Vrõe.ij.</line>
        <line lrx="3223" lry="3222" ulx="2023" uly="3129">Sedere ldextra dei pr̃is de xpᷣo dnd quõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="3293" type="textblock" ulx="2059" uly="3204">
        <line lrx="3238" lry="3293" ulx="2059" uly="3204">eſt intelligendũ ⁊ quõ ſoli xpo competat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="3454" type="textblock" ulx="2021" uly="3255">
        <line lrx="3101" lry="3375" ulx="2057" uly="3255">xxxiij. . 5 T</line>
        <line lrx="3213" lry="3454" ulx="2021" uly="3347">De ipa ſeſſione plura eodẽ mõe ( FG</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="3603" type="textblock" ulx="1895" uly="3427">
        <line lrx="3219" lry="3527" ulx="1895" uly="3427">BGB Seges regni cheiſti in celv vbi ſit. xxxiiij.</line>
        <line lrx="3235" lry="3603" ulx="2022" uly="3505">Seꝑapes qᷓtuoꝛ fuer̃t ĩ moꝛte xpᷣi.viij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="3675" type="textblock" ulx="2023" uly="3576">
        <line lrx="3211" lry="3675" ulx="2023" uly="3576">Sepulchꝝ xp̃ᷣi qle ⁊ qntũ fuerit.iijj. P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="3803" type="textblock" ulx="787" uly="3650">
        <line lrx="3218" lry="3738" ulx="1884" uly="3650">KIn ſepulchꝛo xpi reſurgẽtis quõ potuerit</line>
        <line lrx="3214" lry="3803" ulx="787" uly="3678">De qlitate eiuſdẽ ſepłcꝛi.vide vᷣ ſepulcrũ 3 getis quo potuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="3820" type="textblock" ulx="2439" uly="3808">
        <line lrx="2462" lry="3820" ulx="2439" uly="3808">*„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="4126" type="textblock" ulx="2023" uly="3803">
        <line lrx="3205" lry="3895" ulx="2059" uly="3803">do ibidem.iiij. R</line>
        <line lrx="3210" lry="3980" ulx="2025" uly="3872">Sepulchꝛixpᷣiↄditões ſeptem.vj. „</line>
        <line lrx="3208" lry="4049" ulx="2104" uly="3954">epulchꝛa ſctõꝝ q̃re venerant᷑ xij. E</line>
        <line lrx="3209" lry="4126" ulx="2023" uly="4026">Sepeliri in loco ſacro an pꝛoſit. Jbidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="3829" type="textblock" ulx="2061" uly="3730">
        <line lrx="3213" lry="3829" ulx="2061" uly="3730">capi ſctõꝝ młtuudo cõreſurgentiũ aſtã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="4194" type="textblock" ulx="2020" uly="4103">
        <line lrx="3241" lry="4194" ulx="2020" uly="4103">Societas młtitudinis in iferno an ſitad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="4288" type="textblock" ulx="2062" uly="4176">
        <line lrx="3205" lry="4288" ulx="2062" uly="4176">aliquq ↄſoiationẽ danatis.xxvj. F</line>
      </zone>
      <zone lrx="3710" lry="3134" type="textblock" ulx="3703" uly="3102">
        <line lrx="3710" lry="3134" ulx="3703" uly="3102">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2035" type="textblock" ulx="3781" uly="1513">
        <line lrx="3860" lry="1560" ulx="3812" uly="1513">lro</line>
        <line lrx="3860" lry="1711" ulx="3803" uly="1654">eius</line>
        <line lrx="3854" lry="1869" ulx="3781" uly="1724">Sn</line>
        <line lrx="3860" lry="1880" ulx="3819" uly="1808">pir</line>
        <line lrx="3860" lry="2035" ulx="3813" uly="1966">püͤl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="2121" type="textblock" ulx="3769" uly="2016">
        <line lrx="3853" lry="2121" ulx="3769" uly="2016">deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2204" type="textblock" ulx="3724" uly="2126">
        <line lrx="3860" lry="2204" ulx="3724" uly="2126">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2409" type="textblock" ulx="3777" uly="2185">
        <line lrx="3860" lry="2268" ulx="3777" uly="2185">Gyuſ</line>
        <line lrx="3860" lry="2345" ulx="3777" uly="2265">Spin</line>
        <line lrx="3860" lry="2409" ulx="3790" uly="2345">nſi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="79" lry="564" ulx="1" uly="482">hlun</line>
        <line lrx="77" lry="708" ulx="4" uly="639">bons</line>
        <line lrx="72" lry="857" ulx="2" uly="719">s</line>
        <line lrx="73" lry="872" ulx="0" uly="812">lapr</line>
        <line lrx="75" lry="1036" ulx="37" uly="950">6</line>
        <line lrx="77" lry="1105" ulx="0" uly="1043">Ut.</line>
        <line lrx="72" lry="1174" ulx="3" uly="1106">35</line>
        <line lrx="75" lry="1255" ulx="0" uly="1182">TV</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="71" lry="1327" ulx="0" uly="1261">mune</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2640" type="textblock" ulx="0" uly="2582">
        <line lrx="71" lry="2640" ulx="0" uly="2582">nye,</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2883" type="textblock" ulx="0" uly="2789">
        <line lrx="92" lry="2883" ulx="0" uly="2789">t:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2254" type="textblock" ulx="546" uly="2167">
        <line lrx="1722" lry="2254" ulx="546" uly="2167">Spüſſctũs quõ repleuit oꝛbẽ tre.xxxvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1272" type="textblock" ulx="597" uly="508">
        <line lrx="1812" lry="592" ulx="619" uly="508">Spiritũ foꝛe chriſtũ poſt reſurrectõem q̊/</line>
        <line lrx="1806" lry="671" ulx="662" uly="587">modo eriſtimabãt viden. diſcipuli.ix.¶.</line>
        <line lrx="1813" lry="744" ulx="619" uly="664">Spüũſſctũs quare nõ eſtmiſſus añqᷓ; aſcẽ</line>
        <line lrx="1810" lry="819" ulx="653" uly="739">deret chriſtus. xxri. B</line>
        <line lrx="1813" lry="895" ulx="613" uly="813">Spirituſſctũs quadeupliciter cõfoꝛtat fi⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="967" ulx="599" uly="888">deies contra qᷓtuoꝛ mala mundi.xxxj.G</line>
        <line lrx="1801" lry="1047" ulx="612" uly="964">Spiritũſanctũ pmittens chriſtꝰ quare ñ</line>
        <line lrx="1809" lry="1119" ulx="597" uly="1036">Dixit tẽpꝰ ⁊ diẽ q̊ llũ mitteret. xxxj. DE</line>
        <line lrx="1806" lry="1196" ulx="609" uly="1114">Spirituſſctũs certiſſimũ teſtimoniũ ꝑhi/⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1272" ulx="632" uly="1190">buit de chriſti deitate ſeptẽ modis. xxxj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1356" type="textblock" ulx="605" uly="1266">
        <line lrx="1815" lry="1356" ulx="605" uly="1266">Pꝛo ſpirituſctõ debemus nos p ( K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1874" type="textblock" ulx="598" uly="1340">
        <line lrx="1511" lry="1424" ulx="647" uly="1348">parare.xxxij. 12</line>
        <line lrx="1802" lry="1542" ulx="607" uly="1340">Ad ſpũſſcti ſuſ. tepron An pparantes eſn</line>
        <line lrx="1801" lry="1589" ulx="645" uly="1486">crantur plura Jbidem KK</line>
        <line lrx="1797" lry="1653" ulx="649" uly="1569">Itẽ an pparãti ſe neceſſario detur gtia</line>
        <line lrx="1799" lry="1723" ulx="643" uly="1643">eius.xxxyyjjj gZz</line>
        <line lrx="1794" lry="1806" ulx="598" uly="1719">In miſſione ſpũſſctĩ caritas dei oſtendit᷑</line>
        <line lrx="1792" lry="1874" ulx="687" uly="1795">pirituſſctũs an deturin (xxxv. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2176" type="textblock" ulx="574" uly="1872">
        <line lrx="1793" lry="2013" ulx="600" uly="1872">S ꝑſona cũ dono gratuito.ibidẽ C.</line>
        <line lrx="1793" lry="2025" ulx="684" uly="1945">pũſſctũs ĩ quales crebro venit.xxxv.E</line>
        <line lrx="1791" lry="2108" ulx="574" uly="2011">Pe ſpũ̃ſſcti apparitõe ⁊ apoſtoloꝝ donis</line>
        <line lrx="1456" lry="2176" ulx="635" uly="2098">xxxv. G H.et. xxxviij. G. H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3158" type="textblock" ulx="584" uly="2249">
        <line lrx="1723" lry="2330" ulx="584" uly="2249">Spirituſſctũſan a principio mũdi fue</line>
        <line lrx="1791" lry="2405" ulx="620" uly="2326">miſſus hominib-.xxxvj.</line>
        <line lrx="1792" lry="2479" ulx="599" uly="2397">Spũſſanctus an miſſus fuerit angelis in</line>
        <line lrx="1263" lry="2559" ulx="639" uly="2478">celo.et pᷣmis ꝑentibii</line>
        <line lrx="1245" lry="2630" ulx="595" uly="2551">Spũſſanctus quales</line>
        <line lrx="1792" lry="2709" ulx="638" uly="2628">bitare. xxxvj. POQ</line>
        <line lrx="1790" lry="2785" ulx="598" uly="2700">De ſpũᷣſicti bonitate amoꝛoſa.xxxvij. S.</line>
        <line lrx="1795" lry="2857" ulx="592" uly="2774">Spũſſcti ↄſolatio qͥbus negat᷑. xxxij. R</line>
        <line lrx="1648" lry="2933" ulx="687" uly="2853">tẽ qᷓrea deuotis ſubtrahit᷑.xxxvij.</line>
        <line lrx="1795" lry="3009" ulx="693" uly="2928">tẽ qͥd faciat aridꝰ vt inueniat ↄſolati⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="3082" ulx="631" uly="3001">onẽ.ſ.ſpũſſcti.Et qᷓ; large oẽs ↄſolat᷑xxxj</line>
        <line lrx="1790" lry="3158" ulx="589" uly="3073">Spũſſctũs ſicut et fiꝰ duo⸗ (vij.y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2627" type="textblock" ulx="1390" uly="2551">
        <line lrx="1794" lry="2627" ulx="1390" uly="2551">tes diligit iha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="3232" type="textblock" ulx="632" uly="3145">
        <line lrx="1839" lry="3232" ulx="632" uly="3145">bus modis mittit᷑ xxxvij. B. .xxxv. R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="3538" type="textblock" ulx="570" uly="3228">
        <line lrx="1783" lry="3310" ulx="588" uly="3228">De ſpeciebus qͥbus apparuit.xxxviij. B</line>
        <line lrx="1783" lry="3393" ulx="630" uly="3297">Itẽ de ſpecieꝝ earundẽ ve ( Lvvſq; G.</line>
        <line lrx="1463" lry="3462" ulx="620" uly="3392">ritate. xxxvij. “</line>
        <line lrx="1783" lry="3538" ulx="570" uly="3453">Spũſſanct qualiter ſctĩficat aĩas.xxxviij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="3692" type="textblock" ulx="666" uly="3532">
        <line lrx="1825" lry="3625" ulx="666" uly="3532">eſpũſſcti gra vide vbi Gratia ⸗ (JT</line>
        <line lrx="1819" lry="3692" ulx="806" uly="3608">Empus anni mẽſis ⁊ diei ac hoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="4295" type="textblock" ulx="584" uly="3682">
        <line lrx="1789" lry="3766" ulx="626" uly="3682">t quo reſurrexit chriſt?.iij. F</line>
        <line lrx="1786" lry="3846" ulx="616" uly="3758">CTCepoꝛe quo fit reſurrectio genera</line>
        <line lrx="1463" lry="3914" ulx="627" uly="3830">lis. xj. 2.</line>
        <line lrx="1784" lry="3998" ulx="584" uly="3903">Terꝑa pura quare nõ cſt ſepultus xpᷣs ſed</line>
        <line lrx="1133" lry="4066" ulx="627" uly="3990">in petra exciſa.vj.</line>
        <line lrx="1792" lry="4295" ulx="587" uly="4206">Triſtari et flere debet xpᷣianus in pꝛeſenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="4204" type="textblock" ulx="1741" uly="4157">
        <line lrx="1781" lry="4204" ulx="1741" uly="4157">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2619" type="textblock" ulx="1245" uly="2464">
        <line lrx="1818" lry="2619" ulx="1245" uly="2464">ingadiſe⸗ xxxvj. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="4153" type="textblock" ulx="665" uly="4045">
        <line lrx="1820" lry="4153" ulx="665" uly="4045">eſtimonia reſurrectõis xpᷣi ſunt multi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="476" type="textblock" ulx="1632" uly="300">
        <line lrx="2049" lry="476" ulx="1632" uly="300">phabetica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="671" type="textblock" ulx="1843" uly="578">
        <line lrx="3071" lry="671" ulx="1843" uly="578">De throno chriſti in celo et de eiꝰ pꝛeſidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="758" type="textblock" ulx="1827" uly="665">
        <line lrx="2905" lry="758" ulx="1827" uly="665">tia plura. xxxij. X. Et. xxxuij.ꝑ totũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="1425" type="textblock" ulx="1836" uly="739">
        <line lrx="3072" lry="821" ulx="2081" uly="739">Eruma quocunq; dicat᷑ an ſemꝑ</line>
        <line lrx="3091" lry="896" ulx="1929" uly="817">vy aſpirituſctõ ſit.xxx vij . ⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="971" ulx="2016" uly="890"> Veſtitus ne apparuit xpᷣs poſt re</line>
        <line lrx="3058" lry="1048" ulx="1894" uly="967">ſurrectionem et quales fuere veſtes qui⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="1122" ulx="1855" uly="1043">bus videbat᷑ indutus.iiij. 2</line>
        <line lrx="3052" lry="1197" ulx="1836" uly="1117">Vlia qua homo ire poteſt ad deũ.xxiij.A</line>
        <line lrx="2870" lry="1277" ulx="1856" uly="1193">Vigderi deꝰ quõ habeat a btis.xx.</line>
        <line lrx="3049" lry="1350" ulx="1933" uly="1266">e viſiõe dei et eius iocũditate.xxij.ꝑ to.</line>
        <line lrx="3056" lry="1425" ulx="1891" uly="1344">in viſiõe ſua vel cognitõe beati habebũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="1445" type="textblock" ulx="2615" uly="1432">
        <line lrx="2626" lry="1445" ulx="2615" uly="1432">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="1564" type="textblock" ulx="1883" uly="1414">
        <line lrx="3048" lry="1564" ulx="1883" uly="1414">Eyten gauca.rr OYYMU D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="2097" type="textblock" ulx="1836" uly="1494">
        <line lrx="3065" lry="1569" ulx="1849" uly="1494">Vita in futura an videbũt ſemutuo oẽs</line>
        <line lrx="3063" lry="1654" ulx="1836" uly="1567">erſingul.xr. E. F</line>
        <line lrx="3050" lry="1726" ulx="1890" uly="1644">Itẽ an ibi cognoſcãt oẽs q̊s hic nũqᷓ; no</line>
        <line lrx="2833" lry="1799" ulx="1894" uly="1723">uerunt. Jbidem</line>
        <line lrx="3050" lry="1880" ulx="1856" uly="1795">Vita in futura quõ videbũt btĩ dãnatos</line>
        <line lrx="3050" lry="1955" ulx="1888" uly="1875">⁊ an damnati videbũt beatos.et paruu</line>
        <line lrx="3054" lry="2029" ulx="1886" uly="1946">li in oꝛiginali decedẽtes quõ videbũt ali</line>
        <line lrx="3050" lry="2097" ulx="2378" uly="2019">EzsS</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="2311" type="textblock" ulx="1726" uly="2085">
        <line lrx="3048" lry="2244" ulx="1848" uly="2085">Etaen futura quare nõ erunt cõiugia.</line>
        <line lrx="3046" lry="2311" ulx="1727" uly="2170">„ Et dipᷣa vita futura plura. xx. M</line>
        <line lrx="1752" lry="2311" ulx="1726" uly="2267">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2859" type="textblock" ulx="1847" uly="2245">
        <line lrx="3049" lry="2331" ulx="1847" uly="2245">Vite corꝑalis ſigna quinq; ſũt.vij.RS</line>
        <line lrx="3049" lry="2406" ulx="1848" uly="2323">Vulnera quinq; quare retinuit chriſt in</line>
        <line lrx="2619" lry="2496" ulx="1891" uly="2401">reſurrectõne.ix.</line>
        <line lrx="3047" lry="2557" ulx="2066" uly="2472">pᷣus poſt reſurrectõem qualit᷑ ap⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="2637" ulx="1884" uly="2550">x paruit diſcipulis an viſus ſit veſti</line>
        <line lrx="2754" lry="2711" ulx="2065" uly="2631">tus aut nudus.u</line>
        <line lrx="3047" lry="2784" ulx="1847" uly="2701">Xp̃ᷣs pꝰ reſurrectõeʒ apparẽs qre ſterit in</line>
        <line lrx="3048" lry="2859" ulx="1890" uly="2771">medio diſcipuloꝝ ſuoꝝ.ix. A (bꝰ.xv. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="2932" type="textblock" ulx="1729" uly="2841">
        <line lrx="3115" lry="2932" ulx="1729" uly="2841">XXs dicitur paſtoꝛ bonꝰ plurib rationi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="3314" type="textblock" ulx="1842" uly="2929">
        <line lrx="2834" lry="3011" ulx="1846" uly="2929">Xpᷣiani q̃re aſſimilan᷑ ouibus.xv.</line>
        <line lrx="3044" lry="3084" ulx="2067" uly="3002">Aſpis lapis pᷣcioſus q̃lis coloꝛis</line>
        <line lrx="2860" lry="3165" ulx="1883" uly="3081">y ſit et valoꝛis.xv ð</line>
        <line lrx="3044" lry="3238" ulx="2065" uly="3152">ydeoma hebraicũ ẽ nobiliſſimuʒ.</line>
        <line lrx="3048" lry="3314" ulx="1842" uly="3225">ydeoma qle erit ĩ fufa vita.ibið (xxvj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3395" type="textblock" ulx="1810" uly="3305">
        <line lrx="3072" lry="3395" ulx="1810" uly="3305">ygdeomata lq guaSdioꝝ ſũt ĩ triplici diffe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="3998" type="textblock" ulx="1814" uly="3383">
        <line lrx="3047" lry="3467" ulx="1885" uly="3383">rentia ſᷣm tres ꝓuicias dei generałꝛ.xxx</line>
        <line lrx="3044" lry="3539" ulx="1923" uly="3455">Eilo legis indei ꝑſeqn (vꝛij. E</line>
        <line lrx="3046" lry="3616" ulx="1877" uly="3531">ʒ tes xpᷣm ⁊ diſcipulos eiꝰan excuſa</line>
        <line lrx="2827" lry="3696" ulx="1831" uly="3611">ri poſſint apud dei.xxx) ⸗</line>
        <line lrx="3090" lry="3767" ulx="1840" uly="3682">elo deoꝝ ſuoꝝ moti infideles ↄ diſcipu⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="3847" ulx="1891" uly="3758">los xpᷣi an ſint excuſabiles. IJbidem</line>
        <line lrx="3045" lry="3917" ulx="1814" uly="3833">elo iuſncie hõ patiẽs fin aliter pᷣualebit</line>
        <line lrx="3039" lry="3998" ulx="1845" uly="3917">ↄtra iniquũ.viij. 5„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4296" type="textblock" ulx="1837" uly="4025">
        <line lrx="3045" lry="4160" ulx="1955" uly="4025">Finit tabula de materijs in hae parte</line>
        <line lrx="3041" lry="4227" ulx="1837" uly="4137">paſchali Sermonũ Pomerij ↄtẽtꝭ fᷣm oꝛ</line>
        <line lrx="2392" lry="4296" ulx="1841" uly="4212">dinem Alphabeti.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3527" lry="160" type="textblock" ulx="884" uly="103">
        <line lrx="3527" lry="134" ulx="884" uly="103">. . “S</line>
        <line lrx="3419" lry="144" ulx="973" uly="118">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="560" type="textblock" ulx="1291" uly="253">
        <line lrx="2837" lry="560" ulx="1291" uly="253">Tabula Albpabetica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4126" type="textblock" ulx="769" uly="483">
        <line lrx="3860" lry="731" ulx="802" uly="483">In noi e OD omi Ser. xviij. Pe bonop erleſuͦ multipli Wðð</line>
        <line lrx="3675" lry="803" ulx="812" uly="609">mni Yeiu incipit ſca Tabula iuxta oꝛdinẽ Dñica terein poſt Paſchae</line>
        <line lrx="3714" lry="838" ulx="2074" uly="710">Ser.xix. De qualitate ⁊ gaudio vite ““”“</line>
        <line lrx="3860" lry="930" ulx="817" uly="784">daicaꝑ vſermonũ in hac paſchali barte Srureiuxta euangeliũ —68ͤ</line>
        <line lrx="3718" lry="1016" ulx="1705" uly="830">3 Sary. De gaudioꝝ illoꝝ multitu</line>
        <line lrx="3860" lry="1074" ulx="927" uly="932">Hjfica Reſurrectionis domini· dine. o</line>
        <line lrx="3414" lry="1144" ulx="839" uly="1021">Ser. j. BDecaritate ⁊ pierate oſtẽſa Ser. xxj. De viſiõe mutua ĩ futuro et</line>
        <line lrx="3860" lry="1215" ulx="987" uly="1100">iunn reſurrectione chriſti:eet cognitione dd</line>
        <line lrx="3667" lry="1310" ulx="847" uly="1150">mnmnoco eius Ser. xxij. De viſiõce dei et dotib⸗ glo⸗ “</line>
        <line lrx="3005" lry="1418" ulx="822" uly="1266">Ser. ij. De iocũditate reſurrectiõ „ “ rioſis anime</line>
        <line lrx="3665" lry="1453" ulx="800" uly="1350">. 2 matris xpᷣi conſolatõe . 4</line>
        <line lrx="3860" lry="1532" ulx="839" uly="1393">Ser.iij. De tepoꝛe reſurrectõis chri ca quata poſt Paſcha 80</line>
        <line lrx="3673" lry="1597" ulx="809" uly="1420">᷑᷑᷑ſſti et euã gelica hyſtoꝛia Ser aĩ De futuro ſeculo ⁊ eius ſta⸗ “</line>
        <line lrx="3860" lry="1666" ulx="812" uly="1561">Ser.iij. De amabili ſuauuate reſur· tus legibus ?</line>
        <line lrx="3198" lry="1746" ulx="1256" uly="1615">rectionis Ser. xxiiij De dotib glioſi coꝛpoꝛis</line>
        <line lrx="3274" lry="1802" ulx="2067" uly="1714">Ser. xxv. De dulcoꝛe ſenſuũ in celo et</line>
        <line lrx="3860" lry="1907" ulx="836" uly="1738">Bica eadi poſt ndiũ vk Feria ſcoa pulcritudine coꝛpoꝝ glert S</line>
        <line lrx="3860" lry="1959" ulx="796" uly="1869">Ser. v. Dereſurrectiõis xp̃i qlitrate oſoꝛum. 7</line>
        <line lrx="3734" lry="2046" ulx="909" uly="1940">S et veritate cum pyſtoꝛia Ser. xxvj. De mutua ↄſolatõe beato,</line>
        <line lrx="3812" lry="2115" ulx="838" uly="2010">Ser. vj. De loco reſurrectõis xpᷣi exẽ rum ⁊ pᷣmys varijs ac lack OWJJ</line>
        <line lrx="3671" lry="2192" ulx="1048" uly="2097">, plaritate ct publiegtione. ge dei. M</line>
        <line lrx="3155" lry="2268" ulx="818" uly="2127">Ser. vij. De pegrinatõne ⁊ titudi Hoyminica Rogationum</line>
        <line lrx="3284" lry="2326" ulx="820" uly="2231">BeJ. nereſurrectõnis chnſti Ber. xxvij. De oꝛõis fiducia placẽtia</line>
        <line lrx="2849" lry="2413" ulx="777" uly="2326">Ser. viij. De neceſſitate reſurrectõis et potentia</line>
        <line lrx="3277" lry="2516" ulx="821" uly="2336">H6565·hriſtr integritate ⁊ amoꝛo Ser. xxviij. De bꝛoͦts erauditise condi</line>
        <line lrx="3128" lry="2562" ulx="1153" uly="2469">ſitate tione ⁊ dei duectöe</line>
        <line lrx="3280" lry="2646" ulx="814" uly="2531">— Ser. xxix. De oꝛatois inductõe obliga</line>
        <line lrx="3309" lry="2723" ulx="1037" uly="2553">Feria tercia poſt Daſcha . tione et fructu .</line>
        <line lrx="3286" lry="2796" ulx="818" uly="2691">Ser. ix Jurta euãgeliũ de ꝓbatõne Ser. xxx. De oꝛõis impedimentis ſan</line>
        <line lrx="3194" lry="2870" ulx="769" uly="2778">„. exꝑimẽtali reſurrectõis xpᷣi ctitate ⁊ dignitate †</line>
        <line lrx="3676" lry="3009" ulx="813" uly="2824">Sery. De reſurrectõe gñali oĩm et R</line>
        <line lrx="3679" lry="3039" ulx="1061" uly="2868">. er?pitate rõe ⁊ erxeplaritate Dñica i infra octa. aſcenſionis dñi</line>
        <line lrx="3666" lry="3080" ulx="2194" uly="2985">r.xxxj. De ꝓmiſſiõe ſpũſſctĩ ⁊ eius</line>
        <line lrx="3738" lry="3163" ulx="806" uly="3065">. Dñica in octaua reſurrectionis. teſtimonio de chriſto „</line>
        <line lrx="3672" lry="3237" ulx="807" uly="3135">Ser.  SDSDe reſurrectõis gñalis dila Ser xxxij. De ppaſuᷣtiõe ꝓ ſpuſſancti</line>
        <line lrx="2843" lry="3309" ulx="786" uly="3216">tione ⁊ tempoꝛe ſuſceptione</line>
        <line lrx="3284" lry="3401" ulx="789" uly="3252">Ser. xij. De reſiff rectqs generallo / Ser. xxxij De ſefſõe chriſti ad dexte⸗</line>
        <line lrx="3207" lry="3458" ulx="817" uly="3364">CLoet qualirate ram pꝛis ⁊ celeſti curia.</line>
        <line lrx="3288" lry="3536" ulx="804" uly="3419">Ser. xiij. De reſurrectõis eiuſdem cõ Ser ·xxxiii De regno xpᷣi ⁊ loco btõꝛuʒ</line>
        <line lrx="3286" lry="3603" ulx="825" uly="3514">Alliliitione ⁊ mũdi innouat. o ac numero futuro illoꝛum</line>
        <line lrx="2383" lry="3683" ulx="827" uly="3593">Ser.xiiij. De btã vita pꝰ reſurrectiõʒ</line>
        <line lrx="3008" lry="3741" ulx="2112" uly="3662">Hominica Penthecoſtes</line>
        <line lrx="3293" lry="3823" ulx="1070" uly="3738">Dominica ſcda poſt Daſcha · Ser. xxxv. De ſpüũᷣſſcti miſſione ⁊ ama⸗</line>
        <line lrx="2873" lry="3904" ulx="812" uly="3814">Ser.xv. De celi empyrei felicitate iu bui aduentu</line>
        <line lrx="3289" lry="3983" ulx="1261" uly="3886">xta euangelium Ser. xxxvj De fide hba bẽda de ſpũſctõ 4</line>
        <line lrx="3848" lry="4055" ulx="830" uly="3959">Ser.xvj. De magnitudine celeſtꝭ glie  de diffuſione er?  habi SJ</line>
        <line lrx="3621" lry="4126" ulx="899" uly="4031">generaliter tatione animarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="4274" type="textblock" ulx="777" uly="4065">
        <line lrx="3281" lry="4274" ulx="777" uly="4065">Ser xvij. De paſtu vite eterne et Su/ Ser. mvi. De ſpũᷣſſcti bonitate ⁊ ſuaui</line>
        <line lrx="3078" lry="4264" ulx="914" uly="4189">ſtus ſuauitate conſolatione</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="106" lry="575" ulx="0" uly="448">nilth</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="107" lry="787" ulx="0" uly="716">dowie</line>
        <line lrx="52" lry="862" ulx="0" uly="798">ci</line>
        <line lrx="111" lry="970" ulx="0" uly="872">nultitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="979" type="textblock" ulx="203" uly="248">
        <line lrx="237" lry="979" ulx="203" uly="309">==òèòè òð —</line>
        <line lrx="248" lry="664" ulx="218" uly="248">2ðòðð</line>
        <line lrx="281" lry="910" ulx="272" uly="518">4 /</line>
        <line lrx="364" lry="814" ulx="341" uly="259">. . 4 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="212" lry="1107" ulx="0" uly="1040">nnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1177">
        <line lrx="107" lry="1259" ulx="0" uly="1177">nego</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="13" lry="1478" ulx="0" uly="1432">1</line>
        <line lrx="105" lry="1553" ulx="5" uly="1488">ellisſt</line>
        <line lrx="67" lry="1722" ulx="0" uly="1646">pons</line>
        <line lrx="100" lry="1803" ulx="0" uly="1719">nccoc</line>
        <line lrx="103" lry="1877" ulx="0" uly="1792">azPen</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2105" type="textblock" ulx="0" uly="1949">
        <line lrx="114" lry="2013" ulx="0" uly="1949">ebeuto⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2105" ulx="0" uly="2016">sacle</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2476" type="textblock" ulx="0" uly="2197">
        <line lrx="98" lry="2265" ulx="0" uly="2197">un</line>
        <line lrx="116" lry="2339" ulx="0" uly="2258">laiti</line>
        <line lrx="110" lry="2476" ulx="0" uly="2400">rcopdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2661" type="textblock" ulx="0" uly="2534">
        <line lrx="124" lry="2661" ulx="0" uly="2534">oblt</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2780" type="textblock" ulx="0" uly="2710">
        <line lrx="111" lry="2780" ulx="0" uly="2710">ns ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="4082" type="textblock" ulx="0" uly="2939">
        <line lrx="64" lry="3004" ulx="4" uly="2939">dñi</line>
        <line lrx="97" lry="3082" ulx="0" uly="3021">1eius</line>
        <line lrx="88" lry="3236" ulx="0" uly="3162">ancti</line>
        <line lrx="84" lry="3407" ulx="0" uly="3323">delten</line>
        <line lrx="49" lry="3490" ulx="0" uly="3406">ig,</line>
        <line lrx="93" lry="3545" ulx="0" uly="3484">Ntöu;</line>
        <line lrx="95" lry="3622" ulx="0" uly="3558">loum</line>
        <line lrx="99" lry="3855" ulx="0" uly="3780">ama⸗</line>
        <line lrx="91" lry="3994" ulx="0" uly="3920">nias</line>
        <line lrx="92" lry="4082" ulx="0" uly="3957">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="4248" type="textblock" ulx="0" uly="4167">
        <line lrx="92" lry="4248" ulx="0" uly="4167">ſudt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="607" type="textblock" ulx="605" uly="475">
        <line lrx="1803" lry="607" ulx="605" uly="475">Ser. xxxviij De ſpũſſcti viſibili miſſiõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="633" type="textblock" ulx="1034" uly="556">
        <line lrx="1714" lry="633" ulx="1034" uly="556">et mirabili ſctificatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="949" type="textblock" ulx="616" uly="700">
        <line lrx="1666" lry="812" ulx="783" uly="700">Feria ſecunda poſt Pentheco.</line>
        <line lrx="1810" lry="876" ulx="616" uly="779">Ser.xxxix. De gfe ſpũſſcti neceſſitate.</line>
        <line lrx="1766" lry="949" ulx="1047" uly="853">qualitateq; deſiderabili.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1027" type="textblock" ulx="602" uly="933">
        <line lrx="1823" lry="1027" ulx="602" uly="933">Ser. xl. De gfe grata ſuſceptione et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1235" type="textblock" ulx="608" uly="1018">
        <line lrx="1593" lry="1112" ulx="809" uly="1018">. de ꝑdite recuꝑatoe</line>
        <line lrx="1796" lry="1181" ulx="608" uly="1077">Ser. xj. De gratie pᷣcioſitate et foꝛ⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1235" ulx="1055" uly="1161">moſa luminoſitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1402" type="textblock" ulx="839" uly="1299">
        <line lrx="1915" lry="1402" ulx="839" uly="1299">Feria tercia poſt Penthecco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1486" type="textblock" ulx="622" uly="1379">
        <line lrx="1831" lry="1486" ulx="622" uly="1379">Ser. xlij. De grRie acquiſitõne au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1704" type="textblock" ulx="618" uly="1464">
        <line lrx="1738" lry="1565" ulx="837" uly="1464">. gmento et conbruatoõe</line>
        <line lrx="1818" lry="1632" ulx="618" uly="1535">Ser.xlij. De gje ſpũſſcti ſignis qui⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1704" ulx="1090" uly="1608">bus.ſ.ↄgnoſcit ineſſe hoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1932" type="textblock" ulx="618" uly="1741">
        <line lrx="1814" lry="1869" ulx="618" uly="1741">Finit Tabula iuxta oꝛdineʒ dñicaꝝ et</line>
        <line lrx="1592" lry="1932" ulx="621" uly="1840">Sermonũ in hac parte Paſchali.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="227" lry="5192" type="textblock" ulx="178" uly="5181">
        <line lrx="227" lry="5192" ulx="178" uly="5181">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2322" lry="535" type="textblock" ulx="1151" uly="322">
        <line lrx="2322" lry="535" ulx="1151" uly="322">Peaeologus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="974" type="textblock" ulx="819" uly="722">
        <line lrx="3208" lry="837" ulx="837" uly="722">rituſſancti.Ad laudẽ ⁊ gliam eiuſ⸗ dẽ oĩpotẽtis dei ⁊ dñi nĩi ieſu xpᷣi. ac glioſt</line>
        <line lrx="3241" lry="900" ulx="819" uly="798">virginis Marle mr̃is eiꝰ.necnõ ſeraphici patris noſtri Franciſci.atq; totiꝰ curie</line>
        <line lrx="2682" lry="974" ulx="836" uly="877">celeſtis honoꝛẽ.in hoc opus ſermonũ de temꝑe incipit ꝓlogus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="785" type="textblock" ulx="1081" uly="524">
        <line lrx="3300" lry="785" ulx="1081" uly="524">In nomine patris et filiiet ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1220" type="textblock" ulx="1537" uly="1038">
        <line lrx="3286" lry="1203" ulx="1537" uly="1038">G erecta adoꝛans trinita tẽ ⁊ redẽptoꝛẽ. Pꝛo</line>
        <line lrx="3250" lry="1220" ulx="1908" uly="1134">EEeextollẽda laude bndictiõis altiſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="3104" type="textblock" ulx="803" uly="1213">
        <line lrx="3252" lry="1298" ulx="1380" uly="1213">recollegi tractatũ vtiliũ ſermonũ ſcʒ de tꝑe. Quia nimirũ ſal⸗</line>
        <line lrx="3251" lry="1369" ulx="1392" uly="1292">uatoꝛ noſter dei filius ieſus dulciſſimꝰexhoꝛtans nos ad lucrã</line>
        <line lrx="3255" lry="1458" ulx="1373" uly="1309">dum anias.ait Jobv. n hoc clarific eſt pater meꝰ vt fru⸗</line>
        <line lrx="3249" lry="1526" ulx="1382" uly="1439">ctum plurimũ afferatis ⁊ efficiami mei diſcipuli.Et ꝓ h̊ vt deũ</line>
        <line lrx="3254" lry="1600" ulx="1373" uly="1516">exoꝛemꝰ Lu.x.admonuit nos di.Rogate g̊ dñm meſſis vt mit</line>
        <line lrx="3256" lry="1675" ulx="1181" uly="1594">. tat oꝑarios.ſ.pᷣdicatoꝛes in meſſem ſuã.Auãobꝛẽ ⁊ eiuſdẽ ve/</line>
        <line lrx="3281" lry="1752" ulx="841" uly="1672">ritatis pᷣfulgens pᷣco apłus.ij. Thim.ilij.ſcribit.Pꝛedica verbũ.inſta oppoꝛtune.</line>
        <line lrx="3279" lry="1830" ulx="847" uly="1743">impoꝛtune argue.obſecra. increpa in omi patiẽtia⁊ doctrina. Idcirco mente ſepiꝰ</line>
        <line lrx="3248" lry="1904" ulx="843" uly="1823">tractaui ad dei laudẽ ⁊ aniaꝝ lucrũ.pᷣdicatoꝛũq; noſtroꝝ in vᷣbo vberioꝛi fructum</line>
        <line lrx="3250" lry="1978" ulx="826" uly="1895">acqͥrendũ ⁊ plebẽ edificandã G̊ opus laboꝛioſum ĩ ſermõibs recolligẽdis ⁊ cõſcri/⸗</line>
        <line lrx="3279" lry="2054" ulx="836" uly="1973">bẽdis aggredi.⁊ ex młtè ⁊ varijs ſcʒ alioꝝ editõib: vnũ ſũmariũ volumẽ vtcunq;.</line>
        <line lrx="3249" lry="2130" ulx="847" uly="2047">ↄtexere. Scio nempe qͥ dicit Sapᷣ.iij.qi bonoꝝ laboꝝ glioſus ẽ fructꝰ. Reuera</line>
        <line lrx="3253" lry="2272" ulx="847" uly="2117">Caſſia.lib.colł.pa.teſte. Feirr illaboꝛ qͥ ob ſeruitiũ dñni aſſumit.a q̊ ⁊ ſi caro ↄſu⸗</line>
        <line lrx="3253" lry="2290" ulx="846" uly="2201">mit᷑.mens tñ diuitus inſtaurat᷑. Hec illeleꝝ qͥdẽ.⁊ ſi hoꝛrebã tã arduũ laboꝛeʒ</line>
        <line lrx="3252" lry="2355" ulx="846" uly="2277">ſuſciꝑe.tũ qꝛ retrahebat me viriũ exiguitas.tũ ⁊ ſcie ac ingenij inſufficiẽtia.vrge⸗</line>
        <line lrx="3253" lry="2434" ulx="841" uly="2351">bat tñ artius ⁊ allexit charitas ꝓ ʒelo aniaꝝ.⁊ inſu nono oꝛdinãte coegit me</line>
        <line lrx="3255" lry="2506" ulx="843" uly="2427">ad id pᷣlatoꝝ meoꝝ exactio poſtulatõis ⁊ pᷣcepti ob õfiſus itaq; de auxi⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="2581" ulx="843" uly="2503">lio dei ac gra ſpũſſcti ſimplicioꝛi ſtilo ꝓſequẽdo ꝓ ca. ppłi ſimplicis huius</line>
        <line lrx="3240" lry="2658" ulx="818" uly="2575">nfje regionis volui manuʒ mittere ad foꝛtia. Deniq;  x.· us (quis exilis repu</line>
        <line lrx="3254" lry="2734" ulx="825" uly="2653">tatõis )cenſui nomiari Pomeriũ ſermonũ. ⁊ hoc ↄuenientei.quia ſicut in pome⸗</line>
        <line lrx="3243" lry="2810" ulx="813" uly="2729">rio varie ſunt arboꝛes.fructus.⁊ floꝛes.ſic in hoc oꝑe varij ⁊ multiplices ſermões</line>
        <line lrx="3245" lry="2893" ulx="812" uly="2806">floꝛes diuerſaꝝ doctrinaꝝ.⁊ fructus ſalubꝛes myſterioꝝ diuĩoꝝ ↄtinent᷑. Nam ꝓ</line>
        <line lrx="3239" lry="3017" ulx="839" uly="2879">qualibet dñica q̃ttuoꝛ ſermões ſunt applicati.exceptis aliqͥᷣb⸗ rt, ob cauſaʒ ra</line>
        <line lrx="3239" lry="3035" ulx="803" uly="2954">tionabilẽ paucioꝛes poſui.⁊ tot ſermões ꝓ dñicis ſingulis applicaui. vt pᷣdicato⸗</line>
        <line lrx="3257" lry="3104" ulx="844" uly="3028">res qͥ reſident in eadẽ ciuitate multis annis habeãt de anno in annũ aliũ ⁊ alium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="3185" type="textblock" ulx="841" uly="3103">
        <line lrx="3282" lry="3185" ulx="841" uly="3103">ſermonẽ pᷣdicare.ne idẽ ſermo ↄtinuatis annis aſſuefactꝰ in audiẽtia pplłi vileſcat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="3718" type="textblock" ulx="775" uly="3174">
        <line lrx="3237" lry="3267" ulx="836" uly="3174">qꝛ qð rarũ charũ.vileſcit q̃tidianũ.Ceteꝝ textꝰ euãgelioꝝ l̃aliter inſeruiꝓ plebis</line>
        <line lrx="3246" lry="3337" ulx="836" uly="3253">deuotõe q̃ expoſcit ei geliũ textualiter auſcultare. Deniq; hoꝛtoꝛ lectoꝛẽ ⁊ pᷣdica⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="3414" ulx="840" uly="3328">toꝛem ac rogatũ eſſe volo id xpᷣi ieſu charitate.q̃tinus ſi qͥd boni in hoc oꝑe viſum</line>
        <line lrx="3239" lry="3487" ulx="775" uly="3403">fuerit nõ mihi ſed datoꝛi oĩim bonoꝝ deo attribuat.qͥcquid aũt defectuoſevł minꝰ</line>
        <line lrx="3242" lry="3564" ulx="834" uly="3477">bene poſitũ ĩ eo repꝑerit emendet᷑ a ſapientioꝛib.⁊ inſufficientie mee venia detux</line>
        <line lrx="2578" lry="3645" ulx="832" uly="3553">atq; ꝓ me peceatoꝛe miſcðia dei exoꝛet᷑. Amen.</line>
        <line lrx="2385" lry="3718" ulx="1242" uly="3626"> Finit pꝛologus ad laudem dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1522" type="textblock" ulx="3713" uly="680">
        <line lrx="3860" lry="757" ulx="3721" uly="680">findolegt</line>
        <line lrx="3860" lry="846" ulx="3718" uly="759">Altenm ſe</line>
        <line lrx="3860" lry="920" ulx="3717" uly="831">Glierth</line>
        <line lrx="3860" lry="995" ulx="3720" uly="913">Zulllot</line>
        <line lrx="3856" lry="1067" ulx="3714" uly="990">Erirſigea</line>
        <line lrx="3860" lry="1148" ulx="3713" uly="1069">preſura ge</line>
        <line lrx="3860" lry="1233" ulx="3714" uly="1145">1ſluglüe</line>
        <line lrx="3860" lry="1299" ulx="3713" uly="1221">laöeqſu⸗</line>
        <line lrx="3857" lry="1375" ulx="3713" uly="1300">lutes dor</line>
        <line lrx="3860" lry="1444" ulx="3716" uly="1379">bois venie</line>
        <line lrx="3860" lry="1522" ulx="3717" uly="1456">maieſtate:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2385" type="textblock" ulx="3718" uly="2146">
        <line lrx="3856" lry="2244" ulx="3725" uly="2146">Utimenn</line>
        <line lrx="3859" lry="2302" ulx="3729" uly="2229">dpepßs⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2385" ulx="3718" uly="2302">Kakke</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2627" type="textblock" ulx="3729" uly="2452">
        <line lrx="3860" lry="2526" ulx="3784" uly="2452">Bi</line>
        <line lrx="3860" lry="2627" ulx="3729" uly="2540">Mn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3876" type="textblock" ulx="3720" uly="3099">
        <line lrx="3860" lry="3194" ulx="3720" uly="3099">odieze</line>
        <line lrx="3859" lry="3262" ulx="3723" uly="3181">isiſteen</line>
        <line lrx="3856" lry="3350" ulx="3725" uly="3257">Eberek</line>
        <line lrx="3860" lry="3426" ulx="3724" uly="3331">ömnüiecc</line>
        <line lrx="3860" lry="3499" ulx="3724" uly="3416">Orplſga</line>
        <line lrx="3860" lry="3580" ulx="3722" uly="3496">peekreg</line>
        <line lrx="3860" lry="3656" ulx="3726" uly="3574">lennägpl</line>
        <line lrx="3860" lry="3734" ulx="3720" uly="3652">Leinſang</line>
        <line lrx="3860" lry="3810" ulx="3725" uly="3734">egteſe</line>
        <line lrx="3856" lry="3876" ulx="3730" uly="3813">Utranos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="765" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="165" lry="756" ulx="0" uly="499">thpi</line>
        <line lrx="182" lry="765" ulx="0" uly="691">glioſtſſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="179" lry="843" ulx="0" uly="767">Ploc arie</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3602" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="182" lry="1130" ulx="0" uly="1036">itoni D</line>
        <line lrx="183" lry="1189" ulx="0" uly="1120">öis aluſtimt</line>
        <line lrx="185" lry="1267" ulx="10" uly="1201">nimirü ſalt</line>
        <line lrx="185" lry="1346" ulx="0" uly="1276">1os adiuai</line>
        <line lrx="187" lry="1442" ulx="0" uly="1350">me Nefin⸗</line>
        <line lrx="184" lry="1509" ulx="0" uly="1426">1 5Ndei</line>
        <line lrx="185" lry="1576" ulx="0" uly="1508">heſſis vemit</line>
        <line lrx="185" lry="1654" ulx="0" uly="1586">1 eiuſdiye⸗</line>
        <line lrx="181" lry="1742" ulx="0" uly="1679">opportune.</line>
        <line lrx="182" lry="1820" ulx="0" uly="1738">menteſept</line>
        <line lrx="177" lry="1888" ulx="0" uly="1820">brifmuctum</line>
        <line lrx="175" lry="1965" ulx="0" uly="1897">1s1 cſani⸗/</line>
        <line lrx="183" lry="2051" ulx="0" uly="1978">ni pteung,</line>
        <line lrx="166" lry="2121" ulx="0" uly="2051">., Reuera</line>
        <line lrx="162" lry="2210" ulx="6" uly="2130">ſcaro u⸗</line>
        <line lrx="159" lry="2281" ulx="0" uly="2208">hü labore;</line>
        <line lrx="160" lry="2361" ulx="2" uly="2290">ala. Nge⸗</line>
        <line lrx="164" lry="2452" ulx="0" uly="2367">cegtme</line>
        <line lrx="169" lry="2523" ulx="0" uly="2443"> deaupi</line>
        <line lrx="165" lry="2601" ulx="0" uly="2518">Ucisbuus</line>
        <line lrx="155" lry="2676" ulx="0" uly="2598">eplis eyn</line>
        <line lrx="159" lry="2761" ulx="0" uly="2674">utinponel</line>
        <line lrx="158" lry="2821" ulx="0" uly="2758">s ſermoes</line>
        <line lrx="158" lry="2901" ulx="0" uly="2832">t ung</line>
        <line lrx="149" lry="2982" ulx="0" uly="2907">cauſez</line>
        <line lrx="143" lry="3066" ulx="0" uly="2984">töcdea</line>
        <line lrx="242" lry="3141" ulx="0" uly="3060">eelun „</line>
        <line lrx="138" lry="3223" ulx="0" uly="3137">Avleſat</line>
        <line lrx="134" lry="3300" ulx="0" uly="3213">polebis</line>
        <line lrx="138" lry="3371" ulx="0" uly="3290">1 lla</line>
        <line lrx="145" lry="3457" ulx="0" uly="3367">gerlum</line>
        <line lrx="134" lry="3520" ulx="0" uly="3435">imin?</line>
        <line lrx="137" lry="3602" ulx="0" uly="3529">na detur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2388" type="textblock" ulx="552" uly="2289">
        <line lrx="1666" lry="2388" ulx="552" uly="2289">id eſt feria tercia poſt dñicã palmaꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="703" type="textblock" ulx="620" uly="510">
        <line lrx="1806" lry="703" ulx="620" uly="510">In nomie do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="779" type="textblock" ulx="612" uly="687">
        <line lrx="1861" lry="779" ulx="612" uly="687">mini.ꝓ ſequẽtib ſermõiba dñice pᷣme de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1614" type="textblock" ulx="605" uly="771">
        <line lrx="1807" lry="851" ulx="610" uly="771">aduentu.ſcribeñ.pᷣmitto h textũ ſacri euã</line>
        <line lrx="1803" lry="930" ulx="613" uly="848">gelij ex q̊ themata vᷣmonũ ipᷣoꝝ accipiũt᷑</line>
        <line lrx="1800" lry="1007" ulx="620" uly="924">In illo tge. dixit ieſus diſcipulis ſuis.</line>
        <line lrx="1808" lry="1081" ulx="609" uly="997">Erũt ſigna in ſole luna ⁊ ſtellis.⁊ in terr⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1159" ulx="607" uly="1077">pꝛeſſura gentiũ pᷣ ↄfuſione ſonitꝰ maris</line>
        <line lrx="1802" lry="1236" ulx="607" uly="1153">⁊ fluctuũ.areſcẽtib hoĩb pᷣ timoꝛe ⁊ expe</line>
        <line lrx="1800" lry="1307" ulx="607" uly="1229">ctatõe q̃ ſuꝑueniẽt vniuerſo oꝛbi. Nã vir</line>
        <line lrx="1797" lry="1388" ulx="605" uly="1306">tutes celoꝝ mouebũt᷑.⁊ tũc videbũt filiũ</line>
        <line lrx="1825" lry="1464" ulx="606" uly="1379">hoiĩs venientẽ in nubecũ ptãte magna ?z</line>
        <line lrx="1801" lry="1540" ulx="606" uly="1457">maieſtate.His aũt fieri incipytib reſpi⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1614" ulx="605" uly="1532">cite ⁊ leuate capita veſtra qm appꝛopin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1691" type="textblock" ulx="588" uly="1608">
        <line lrx="1801" lry="1691" ulx="588" uly="1608">quat redẽptio veſtra.⁊ dixit illis ſiłitudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1919" type="textblock" ulx="598" uly="1682">
        <line lrx="1800" lry="1777" ulx="598" uly="1682">nẽ. Videte ficulneã ⁊ om̃s arboꝛes cũ ꝓ/⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1909" ulx="608" uly="1758">ducunt iam ex ſe fructuʒ ſcitis qm̃ ſPe eſt</line>
        <line lrx="1793" lry="1919" ulx="611" uly="1836">eſtas. Ita ⁊ vos cũ videritis hec fieri ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2069" type="textblock" ulx="584" uly="1914">
        <line lrx="1800" lry="2005" ulx="607" uly="1914">tote qm ꝓpe eſt regnũ dei. Amẽ dico vo⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2069" ulx="584" uly="1986">bis qꝛ no pꝛeteribit generatio hec donec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2299" type="textblock" ulx="598" uly="2059">
        <line lrx="1800" lry="2156" ulx="616" uly="2059">oĩa fiant.Celũ ⁊ terra tranſibunt.verba</line>
        <line lrx="1800" lry="2231" ulx="598" uly="2141">autẽ mea nõ trãſibunt Luc.xxj.c.Et hec</line>
        <line lrx="1822" lry="2299" ulx="607" uly="2214">dixic xpᷣs ſᷣm Augꝰ.⁊ doct᷑.xj.Rał. apliss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2528" type="textblock" ulx="679" uly="2437">
        <line lrx="1800" lry="2528" ulx="679" uly="2437">Dñũica pᷣma aduentus ſermo pᷣmꝰ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2530" type="textblock" ulx="771" uly="2519">
        <line lrx="1143" lry="2530" ulx="771" uly="2519">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="2614" type="textblock" ulx="605" uly="2524">
        <line lrx="1155" lry="2614" ulx="605" uly="2524">munis ⁊ deuotus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="3391" type="textblock" ulx="599" uly="2651">
        <line lrx="1800" lry="2837" ulx="619" uly="2651">Citote quo</line>
        <line lrx="1797" lry="2934" ulx="700" uly="2709">niã ꝓpe eſt regnũ auo</line>
        <line lrx="1779" lry="3013" ulx="978" uly="2930">2 in euangelio hodierno.</line>
        <line lrx="1797" lry="3094" ulx="640" uly="3004">A Hodie chariſſimi in</line>
        <line lrx="1799" lry="3163" ulx="599" uly="3078">xpᷣo dies eſt magne ⁊ digniſſime deuotio</line>
        <line lrx="1801" lry="3237" ulx="609" uly="3152">nis q̊ recolit᷑ ts ſacratiſſimi aduent oñi</line>
        <line lrx="1802" lry="3318" ulx="613" uly="3230">Et hec eſt pᷣma dñica totius anni in qua</line>
        <line lrx="1803" lry="3391" ulx="608" uly="3306">pmũ eccłia letabũde ſalutẽ nobis acqͥſitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="3540" type="textblock" ulx="590" uly="3383">
        <line lrx="1803" lry="3476" ulx="590" uly="3383">xpᷣiſcʒ aduẽtũ annüũciat di. Scitote qꝛ</line>
        <line lrx="1808" lry="3540" ulx="601" uly="3459">ꝓpe eſt regnũ dei. Nam reuera iuxta ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="3623" type="textblock" ulx="608" uly="3532">
        <line lrx="1803" lry="3623" ulx="608" uly="3532">tentiã aplłi Eph̊.ij.nos qͥ antea emmꝰ lõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3769" type="textblock" ulx="592" uly="3609">
        <line lrx="1810" lry="3705" ulx="592" uly="3609">ge in ſanguine xpᷣi facti ſum/ ꝓpe. ⁊ adeo</line>
        <line lrx="1810" lry="3769" ulx="595" uly="3686">ꝓpe ꝓꝙ teſte ſaluatoꝛe Lu.xvij. Regnũ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="3922" type="textblock" ulx="597" uly="3762">
        <line lrx="1808" lry="3858" ulx="597" uly="3762">intra nos eſt eo ꝙxpᷣs ꝑ gram in coꝛdib⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="3922" ulx="612" uly="3835">noſtr regnat. Auſcultemꝰ hodie ⁊ mẽ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="3995" type="textblock" ulx="536" uly="3910">
        <line lrx="1813" lry="3995" ulx="536" uly="3910">te tꝑłactemꝰhec verba xpᷣi que nobis eccle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="4155" type="textblock" ulx="602" uly="3988">
        <line lrx="1815" lry="4082" ulx="602" uly="3988">ſia ꝓponit /ꝓ ſpũali ↄſolatione di. Scito⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="4155" ulx="605" uly="4063">te qm ⁊c̃.patʒ in euãgelio. Qm̃ aũt h re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="4320" type="textblock" ulx="601" uly="4140">
        <line lrx="1819" lry="4233" ulx="601" uly="4140">gnum del ꝓpe eſt nobis factũ ꝑ xpᷣi aduẽ/</line>
        <line lrx="1821" lry="4320" ulx="608" uly="4210">tuũ de q̊ eccleſia H tꝑe recolit. Idcirco de h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="1355" type="textblock" ulx="1831" uly="507">
        <line lrx="3015" lry="598" ulx="1855" uly="507">aduẽtu tria myſteria notemꝰ p ̃moõe.</line>
        <line lrx="3028" lry="671" ulx="1860" uly="591">Pꝛimũ ðꝛ diuerſitatis.</line>
        <line lrx="3034" lry="734" ulx="1924" uly="666">Scõm ðꝛ celebꝛitatis.</line>
        <line lrx="2872" lry="831" ulx="1921" uly="738">Terciũ ðꝛ exẽplaritatis.</line>
        <line lrx="3047" lry="900" ulx="1847" uly="810">Circa pᷣmũ vt nouerimꝰ quot ⁊ qᷓ; pluri⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="972" ulx="1840" uly="895">bus modis xpᷣes veniat Aduertendũ eſt</line>
        <line lrx="3043" lry="1061" ulx="1831" uly="969">ꝙ in ſacra ſeptura inuenim ꝙ xpᷣs dñs qᷓ</line>
        <line lrx="3042" lry="1127" ulx="1887" uly="1043">ruplicit᷑ venit ad nos ĩ H mudo. Pꝛimo</line>
        <line lrx="3097" lry="1206" ulx="1842" uly="1122">qꝛ venit in carnẽ.Scðo qꝛ venit in men/</line>
        <line lrx="3044" lry="1279" ulx="1841" uly="1197">tẽ. Tercio qꝛ venit ad hois moꝛtẽ.Quar</line>
        <line lrx="3043" lry="1355" ulx="1842" uly="1276">to qꝛ veniet ad iudiciũ dando ſniam fina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="1431" type="textblock" ulx="1805" uly="1344">
        <line lrx="3040" lry="1431" ulx="1805" uly="1344">Aem. Nam de pmo aduentu ſcribit᷑ Joh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="1810" type="textblock" ulx="1842" uly="1426">
        <line lrx="3042" lry="1507" ulx="1848" uly="1426">j. In ꝓpꝛia venit. Et iteruʒ. Verbũ caro</line>
        <line lrx="3043" lry="1579" ulx="1845" uly="1502">factũ eſt. Itrem ſcõo venit vt dixi in men</line>
        <line lrx="3038" lry="1659" ulx="1845" uly="1577">tem ſcʒ ꝑ gram inhabitãtẽ.de quo Joh̊.</line>
        <line lrx="3047" lry="1733" ulx="1842" uly="1655">xiiij. Si quis diligit me ſermonẽ meũ ſer</line>
        <line lrx="3064" lry="1810" ulx="1843" uly="1729">uabit ⁊ pater meꝰ oiliget eũ ⁊ ad eum ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="1883" type="textblock" ulx="1787" uly="1803">
        <line lrx="3040" lry="1883" ulx="1787" uly="1803">niemꝰ⁊ c. O itaq; ania peccatrix ſcito qe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="4371" type="textblock" ulx="1831" uly="1879">
        <line lrx="3045" lry="1963" ulx="1845" uly="1879">qᷓ;diu iaces in peccatꝭ nõ manet in te chꝛi</line>
        <line lrx="3039" lry="2037" ulx="1845" uly="1954">ſtus ſed diabolus. Q ſi cõuerſus fueris</line>
        <line lrx="3041" lry="2112" ulx="1849" uly="2031">ad penitentiã mox venit in te chꝛiſtꝰ ⁊ in</line>
        <line lrx="3042" lry="2192" ulx="1847" uly="2103">habiegt te. Tercio quoq; aduentu venit</line>
        <line lrx="3072" lry="2272" ulx="1847" uly="2178">ad mèꝛtem. iuxta illud Marc.xiij. Eſto</line>
        <line lrx="3047" lry="2339" ulx="1845" uly="2259">te parati quia qua hoꝛa nõ putatis filiꝰ</line>
        <line lrx="3045" lry="2419" ulx="1843" uly="2334">homis venturus eſt. Vide ergo o pecca</line>
        <line lrx="3041" lry="2491" ulx="1844" uly="2408">toꝛ quomõ comꝑebis. Quarto niq; ve</line>
        <line lrx="3045" lry="2566" ulx="1845" uly="2486">niet ad iudicium.de quo in hoc ipſo euã⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="2648" ulx="1846" uly="2556">gelio Lu. xxj. Tunc videbunt filiũ homi</line>
        <line lrx="3042" lry="2713" ulx="1846" uly="2637">nis venientẽ in nubibus cum poteſtate</line>
        <line lrx="3040" lry="2792" ulx="1853" uly="2710">magna ⁊ maieſtate. Hinc eſt ꝙ ecclia ad</line>
        <line lrx="3044" lry="2867" ulx="1831" uly="2785">ſignificandũ hunc quadruplicẽ xpᷣi aduẽ</line>
        <line lrx="3051" lry="2946" ulx="1846" uly="2865">tũ quattuoꝛ dñicis ⁊ ſeptimanis agit de</line>
        <line lrx="3080" lry="3020" ulx="1844" uly="2935">ipſo officium. nunc de vno vel altero ad/</line>
        <line lrx="3053" lry="3091" ulx="1837" uly="3015">uẽtuum pᷣdictoꝛum.nunc de plurib eoꝛũ</line>
        <line lrx="3063" lry="3182" ulx="1845" uly="3088">mentionẽ faciendo. Et ſic ſepius accidit</line>
        <line lrx="3045" lry="3248" ulx="1848" uly="3165">ꝙ vltima ſeptimana nõ complet᷑.⁊ h̊ ad</line>
        <line lrx="3046" lry="3322" ulx="1840" uly="3243">deſignandũ in myſterio ꝙ poſt chꝛiſti vl⸗/</line>
        <line lrx="3046" lry="3404" ulx="1847" uly="3317">timũ aduensũ quðs ſcʒ veniet ad iudiciuʒ</line>
        <line lrx="3046" lry="3473" ulx="1847" uly="3394">nunq; erit tempꝰterminatũ ſed eternum</line>
        <line lrx="3047" lry="3552" ulx="1848" uly="3468">⁊ ſine fine.ſiue in beatitudine celeſti.ſiue</line>
        <line lrx="3057" lry="3635" ulx="1849" uly="3540">in pena infernali.quatinꝰ ꝑ hec chꝛiſtia⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="3700" ulx="1848" uly="3619">ni peccatoꝛes terreant᷑ ⁊ ad penitẽtiã his</line>
        <line lrx="3047" lry="3782" ulx="1846" uly="3695">diebus conuertaãt᷑ ne pereant in iudicio.</line>
        <line lrx="3049" lry="3859" ulx="1845" uly="3770">Nam xps dicit Luc.xiij. Niſi penitentiã</line>
        <line lrx="3083" lry="3934" ulx="1850" uly="3847">egeritig omes ſimul peribitis. H</line>
        <line lrx="3056" lry="4000" ulx="1859" uly="3922">Seld queſtio occurrit quõ xpᷣs deꝰdica</line>
        <line lrx="3057" lry="4082" ulx="1852" uly="3997">tur venire in mũdũ cuʒ ſit vbiq; ſemꝑ.vt</line>
        <line lrx="3056" lry="4156" ulx="1852" uly="4071">dicit Auguſt. vñ vᷣ. Enter potenter de⸗/</line>
        <line lrx="3142" lry="4229" ulx="1857" uly="4147">us vbiq; pꝛeſenter. Nuſq; eni deeſt quia</line>
        <line lrx="3061" lry="4371" ulx="1862" uly="4220">omnia ipſe continet. Reſpondet᷑ “ qõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="5200" type="textblock" ulx="2679" uly="5166">
        <line lrx="2821" lry="5200" ulx="2679" uly="5181">ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="949" lry="87" type="textblock" ulx="934" uly="71">
        <line lrx="949" lry="87" ulx="934" uly="71">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1328" type="textblock" ulx="814" uly="565">
        <line lrx="2002" lry="641" ulx="817" uly="565">Dic t Berñ.in ſer.de aduẽtu.⁊ ↄcoꝛ.doc.</line>
        <line lrx="2015" lry="728" ulx="814" uly="638">ꝙ; deꝰðꝛ venire nõ ꝑ eſſentiãvł pñtiã aut</line>
        <line lrx="2012" lry="805" ulx="823" uly="711">potentiã.qꝛ ſic vbiq; pñs ẽ vt dictũ eſt.ſʒ</line>
        <line lrx="2015" lry="875" ulx="820" uly="789">venire ðꝛ qñ in aliq̃ effectu apparet qͥ la/</line>
        <line lrx="2014" lry="951" ulx="820" uly="863">tebat.⁊ ſic nouo mõ incipit eẽ qͥ autea ibi</line>
        <line lrx="2013" lry="1031" ulx="823" uly="941">nõ crat. Exẽepligra. In incarnatide cepit</line>
        <line lrx="2016" lry="1100" ulx="821" uly="1014">eſſe ĩ mũdo ꝑ carnis aſſumptoõeʒ.⁊ in mẽ</line>
        <line lrx="2014" lry="1179" ulx="822" uly="1095">te hoĩs pctõꝛis incipit eẽ ꝑ graʒ. ⁊ ĩ hoꝛa</line>
        <line lrx="2019" lry="1252" ulx="823" uly="1164">moꝛtꝭ vel iudicij finał apparebit vt iuſtꝰ</line>
        <line lrx="2023" lry="1328" ulx="814" uly="1247">iudex. qͥ antea latebat pctã hoiĩm punire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="558" type="textblock" ulx="778" uly="296">
        <line lrx="3199" lry="558" ulx="778" uly="296">ominica pꝛima lduentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="631" type="textblock" ulx="2049" uly="535">
        <line lrx="3249" lry="631" ulx="2049" uly="535">ſiderare quales ⁊ quãtas dulcedines ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="852" type="textblock" ulx="2041" uly="612">
        <line lrx="3254" lry="708" ulx="2052" uly="612">buit virgo Maria/p his temꝑib, fillum</line>
        <line lrx="3254" lry="796" ulx="2044" uly="695">dei in vtero poꝛtando. Vt ergo ꝑ meritũ</line>
        <line lrx="3257" lry="852" ulx="2041" uly="769">eius ac incarnatõis xpᷣi ↄſequamur gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="875" type="textblock" ulx="2086" uly="864">
        <line lrx="2097" lry="875" ulx="2086" uly="864">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1157" type="textblock" ulx="2054" uly="840">
        <line lrx="3259" lry="932" ulx="2054" uly="840">tiam debem? hos dies obſeruare deuoti</line>
        <line lrx="3287" lry="1009" ulx="2055" uly="923">us. De hoc plura dicem infra tercio artt</line>
        <line lrx="3262" lry="1087" ulx="2056" uly="998">culo. Tercia ratio ex parte patrũ vete⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="1157" ulx="2061" uly="1069">ris teſtamẽti. Nam ꝓ hoc temꝑe eccdleſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="1237" type="textblock" ulx="2035" uly="1142">
        <line lrx="3264" lry="1237" ulx="2035" uly="1142">recolit ſanctoꝝ patrũ deſideriũ ad xpᷣi ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="1244" type="textblock" ulx="2703" uly="1233">
        <line lrx="2734" lry="1244" ulx="2703" uly="1233">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="1314" type="textblock" ulx="2058" uly="1218">
        <line lrx="3263" lry="1314" ulx="2058" uly="1218">uentũ.qð fuit maximũ deuotiſſimũ ⁊ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="1402" type="textblock" ulx="820" uly="1296">
        <line lrx="3267" lry="1402" ulx="820" uly="1296">diſſimulãdo. O itaq; pctõꝛ: ↄuertere ad paſſione digniſſimũ.qð patzʒ ex dicto xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2160" type="textblock" ulx="750" uly="1397">
        <line lrx="2020" lry="1482" ulx="761" uly="1397">xpᷣm qꝛ velis nolis cõꝑere te oꝑtebit coꝛã</line>
        <line lrx="2017" lry="1557" ulx="817" uly="1473">eo in moꝛte ⁊ in iudicio. Ve tibi ſi tũc in</line>
        <line lrx="2021" lry="1634" ulx="820" uly="1547">petõ depᷣhẽſus fueris.qꝛ eternalit᷑ ꝑibis.</line>
        <line lrx="2020" lry="1706" ulx="750" uly="1619">L.Lirca ſcòm myſteriũ. ſ. celebꝛitat?</line>
        <line lrx="2021" lry="1781" ulx="799" uly="1697">indqrendũ ẽ cur ecclia ſingulis annis cele</line>
        <line lrx="2023" lry="1852" ulx="822" uly="1774">bꝛat ſacros dies aduentꝰ Ad qð rñdet᷑ q</line>
        <line lrx="2021" lry="1934" ulx="822" uly="1849">potiſſime qᷓttuoꝛ rationib quas tradũt</line>
        <line lrx="1972" lry="2014" ulx="802" uly="1925">Doctoꝛes. H</line>
        <line lrx="2001" lry="2149" ulx="840" uly="1999">. Bna ratio accipitur ex ꝑte ipᷣi dei.</line>
        <line lrx="2015" lry="2160" ulx="923" uly="2078">Secunda ex ꝑte matris ⁊ conceptõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="1546" type="textblock" ulx="2056" uly="1372">
        <line lrx="3269" lry="1476" ulx="2067" uly="1372">Joh.viij. Abꝛaã gẽ veſter exultauit vt vi</line>
        <line lrx="3267" lry="1546" ulx="2056" uly="1448">deret diens meũ.Eodẽ mõ ⁊ alij.iuxta il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="1694" type="textblock" ulx="2070" uly="1528">
        <line lrx="3319" lry="1621" ulx="2070" uly="1528">lud Luc.x. Multi reges ⁊ ꝓphete volue⸗</line>
        <line lrx="3302" lry="1694" ulx="2070" uly="1602">runt videre que vos videtis. Deniq; fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="1772" type="textblock" ulx="2070" uly="1683">
        <line lrx="3281" lry="1772" ulx="2070" uly="1683">it ⁊ cõpaſſione digniſſimũ qꝛ oẽs detine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="1846" type="textblock" ulx="2065" uly="1755">
        <line lrx="3333" lry="1846" ulx="2065" uly="1755">bant᷑ in lymbo tanqᷓ; in carcere ſedeñ. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="1911" type="textblock" ulx="2073" uly="1836">
        <line lrx="3282" lry="1911" ulx="2073" uly="1836">tenebꝛis ⁊ vmbꝛa moꝛtis. Vñn hoc eoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="2075" type="textblock" ulx="2067" uly="1916">
        <line lrx="3333" lry="2010" ulx="2067" uly="1916">deſideriũ recolit eccłia his dieba vt eoꝛuzʒ</line>
        <line lrx="3282" lry="2075" ulx="2070" uly="1982">exemp lo excitet nos ad xpᷣi dilectionẽ⁊ fer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="2226" type="textblock" ulx="2071" uly="2064">
        <line lrx="3281" lry="2165" ulx="2071" uly="2064">uidũ amoꝛẽ. Vnde ⁊ i epła hodierna ca⸗</line>
        <line lrx="3276" lry="2226" ulx="2074" uly="2139">nit. Fratres hoꝛa eſt iam nos de ſomno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2305" type="textblock" ulx="2334" uly="2298">
        <line lrx="2337" lry="2305" ulx="2334" uly="2298">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="2373" type="textblock" ulx="903" uly="2210">
        <line lrx="3200" lry="2373" ulx="903" uly="2210">Tercia ex parte patrum veteris teſta 3 peccati ⁊ tepoꝛis ſurgere Romxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="3438" type="textblock" ulx="814" uly="2382">
        <line lrx="2022" lry="2477" ulx="822" uly="2382">AQuarta ex parte noſtri.hoc eſt popu/</line>
        <line lrx="1916" lry="2551" ulx="815" uly="2462">tixpian.</line>
        <line lrx="2023" lry="2633" ulx="828" uly="2533">Pꝛia rõ ex hte dei eſt vt vicʒ ipᷣiꝰ tqꝗᷓ ma</line>
        <line lrx="2024" lry="2691" ulx="821" uly="2612">ximũ bñficiũ q̊ nos ſic dilexit vt filiũ ſuũ</line>
        <line lrx="2025" lry="2771" ulx="824" uly="2685">vnigenitũ nobis daret recogſcẽdo grati</line>
        <line lrx="2023" lry="2843" ulx="823" uly="2762">as ei ageremꝰ? reamaremꝰ.Nam vt di⸗/</line>
        <line lrx="2026" lry="2921" ulx="824" uly="2836">cit Augꝰ. In reb ex temꝑe oꝛtis illa gra</line>
        <line lrx="2023" lry="2995" ulx="817" uly="2910">tia ſũma extitit qua deus hõ factus eſt.⁊</line>
        <line lrx="2023" lry="3067" ulx="820" uly="2979">ꝑ ↄſequẽs ſũme eſt regratiãdũ de h̊ deo.</line>
        <line lrx="2024" lry="3139" ulx="820" uly="3057">quia vt ait Gꝛego.Nõ eſt dignus benefi</line>
        <line lrx="2013" lry="3216" ulx="817" uly="3134">cijs dandis qui nõ agit grates de datis.</line>
        <line lrx="2018" lry="3294" ulx="822" uly="3205">Pꝛoinde Berñ.in ſermoe.ij.de aduentu</line>
        <line lrx="2024" lry="3417" ulx="814" uly="3278">dDicit. O õ charita</line>
        <line lrx="2018" lry="3438" ulx="819" uly="3349">tis ⁊ penitꝰincogitabilis ꝙ ln carcerꝭ hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="3511" type="textblock" ulx="819" uly="3429">
        <line lrx="2041" lry="3511" ulx="819" uly="3429">ius hoꝛroꝛẽ tanta dignata eſt deſcendere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="4346" type="textblock" ulx="783" uly="3501">
        <line lrx="2018" lry="3592" ulx="813" uly="3501">celſitudo ſcʒ diuine maieſtatꝭ. Idem. O</line>
        <line lrx="2026" lry="3669" ulx="818" uly="3579">homo ſi piget ꝗqmare.ſ.deum pudeat ſal⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="3741" ulx="819" uly="3656">tem nõ reamarẽ ⁊ tanto amoꝛi amoꝛẽ nõ</line>
        <line lrx="2019" lry="3823" ulx="783" uly="3731">rependere. Scõa ratio ex ꝑte matris?</line>
        <line lrx="2017" lry="3893" ulx="814" uly="3802">ↄceptiõis xpᷣi quia ſcʒ xygo Maria ꝓ iſto</line>
        <line lrx="2017" lry="3969" ulx="785" uly="3881">tempꝑe fuit grauida xpᷣo ⁊ ꝓpinqua par!</line>
        <line lrx="2018" lry="4037" ulx="815" uly="3954">tui. Vñn ꝓpter xpᷣi ⁊ matris eiꝰhonoꝛẽ de</line>
        <line lrx="2018" lry="4114" ulx="813" uly="4030">bemus hos dies tanqᷓ; feſta eoꝝ deuoti⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="4192" ulx="813" uly="4107">us agere cauendo peccata ⁊ bonis operi</line>
        <line lrx="2013" lry="4270" ulx="811" uly="4181">bus abundanti inſudando.vt hoꝛtatur</line>
        <line lrx="2023" lry="4346" ulx="812" uly="4254">Ambꝛo. Etem̃ quis poteſt lufficiẽter cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="2604" type="textblock" ulx="2073" uly="2285">
        <line lrx="3280" lry="2374" ulx="2125" uly="2285">Segd bic occurrunt queſtiones aliqᷓ</line>
        <line lrx="3284" lry="2456" ulx="2074" uly="2364">ꝑtractande ſcʒ vt melius poſſimꝰcogno⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="2529" ulx="2073" uly="2444">ſcere ſtatum ſanctoꝝ illoꝛzu. Pꝛima que</line>
        <line lrx="3280" lry="2604" ulx="2075" uly="2520">ſtio de loco ſcʒ vbi eſt iᷣe lymbus patruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="2685" type="textblock" ulx="2047" uly="2594">
        <line lrx="3286" lry="2685" ulx="2047" uly="2594">in quo a pᷣncipio mũdi vſq; ad xpᷣm ſtete</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="2835" type="textblock" ulx="2067" uly="2667">
        <line lrx="3290" lry="2768" ulx="2067" uly="2667">runt. Reſpõdet᷑ jm Richat.de media vit</line>
        <line lrx="3284" lry="2835" ulx="2077" uly="2745">la.ſuꝑ.iiij.di.xlv.⁊ ↄcoꝛ.om̃es doct᷑.ꝙ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="2905" type="textblock" ulx="2077" uly="2821">
        <line lrx="3336" lry="2905" ulx="2077" uly="2821">inferno qui creditur eſſe ſub terra in cen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3202" type="textblock" ulx="2066" uly="2897">
        <line lrx="3288" lry="2979" ulx="2071" uly="2897">tro vbi ſunt q̃ttuoꝛ receptacula animarũ</line>
        <line lrx="3285" lry="3056" ulx="2069" uly="2970">tãqᷓ; maxime cauerne putei ꝓfundiſſimi.</line>
        <line lrx="3289" lry="3130" ulx="2066" uly="3045">De quo dicũt aſtro nomi ꝙ a ſuꝑficie tex</line>
        <line lrx="3286" lry="3202" ulx="2077" uly="3118">re diſtat tribus milib ducetiſqͥnquagin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3279" type="textblock" ulx="2053" uly="3195">
        <line lrx="3289" lry="3279" ulx="2053" uly="3195">ta mülianbus. ſ̃ᷣm menſuraz ſemidiame/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="3356" type="textblock" ulx="2072" uly="3270">
        <line lrx="3282" lry="3356" ulx="2072" uly="3270">tri terre. vt habetur in libꝛo catholicon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="3432" type="textblock" ulx="2075" uly="3347">
        <line lrx="3299" lry="3432" ulx="2075" uly="3347">Itaq; in inferno infimuʒ receptacuium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="3659" type="textblock" ulx="2060" uly="3420">
        <line lrx="3281" lry="3514" ulx="2060" uly="3420">animaꝝ eſt infernus damnatoꝛuʒ. Su⸗</line>
        <line lrx="3281" lry="3595" ulx="2070" uly="3497">pꝛa h ſcom eſt lymbus pueroꝛũ ĩ oꝛigina</line>
        <line lrx="3294" lry="3659" ulx="2065" uly="3575">li decedentiũ. Supꝛa hoc terciũ eſt pur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="3811" type="textblock" ulx="2054" uly="3650">
        <line lrx="3343" lry="3742" ulx="2062" uly="3650">gato:ium. Supꝛa quod quartũ eſt lym⸗</line>
        <line lrx="3280" lry="3811" ulx="2054" uly="3727">bus patrum. in quo ante chꝛiſti liberati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="3884" type="textblock" ulx="2067" uly="3804">
        <line lrx="3282" lry="3884" ulx="2067" uly="3804">onem requieſcebant om̃es anime ſancto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3964" type="textblock" ulx="2051" uly="3880">
        <line lrx="3284" lry="3964" ulx="2051" uly="3880">rum que nil purgabile ſecum poꝛtauerãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="4111" type="textblock" ulx="2060" uly="3944">
        <line lrx="3287" lry="4100" ulx="2060" uly="3944">2 etiam que de urgatoꝛie ꝑ ſatiſfattio/⸗</line>
        <line lrx="3281" lry="4111" ulx="2068" uly="4030">nem purgate aſcendebant. hodie autẽ il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="4265" type="textblock" ulx="2047" uly="4106">
        <line lrx="3279" lry="4200" ulx="2057" uly="4106">luc nulla anima habʒ ire.ſed huius loco</line>
        <line lrx="3280" lry="4265" ulx="2047" uly="4181">euolat in celum. ſicut ignis purꝰ qui nil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="4342" type="textblock" ulx="2061" uly="4257">
        <line lrx="3283" lry="4342" ulx="2061" uly="4257">babet tardatiuũ ſtatim aſcendit ſurſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3689" lry="3137" type="textblock" ulx="3679" uly="3101">
        <line lrx="3689" lry="3137" ulx="3679" uly="3101">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="362" type="textblock" ulx="3852" uly="339">
        <line lrx="3860" lry="362" ulx="3852" uly="339">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1047" type="textblock" ulx="3736" uly="507">
        <line lrx="3858" lry="603" ulx="3738" uly="507">Pigi</line>
        <line lrx="3859" lry="670" ulx="3739" uly="602">ſesold</line>
        <line lrx="3860" lry="749" ulx="3741" uly="664">logthri</line>
        <line lrx="3860" lry="816" ulx="3739" uly="748">Giscea</line>
        <line lrx="3860" lry="892" ulx="3738" uly="823">lcduceb⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="971" ulx="3736" uly="899">ſberand.</line>
        <line lrx="3860" lry="1047" ulx="3765" uly="975">6 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3843" type="textblock" ulx="3732" uly="1071">
        <line lrx="3860" lry="1133" ulx="3735" uly="1071">fumpor</line>
        <line lrx="3860" lry="1217" ulx="3734" uly="1135">Gadn</line>
        <line lrx="3860" lry="1288" ulx="3732" uly="1208">nqy d⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1374" ulx="3732" uly="1288">cercick</line>
        <line lrx="3860" lry="1454" ulx="3734" uly="1365">ſenucki</line>
        <line lrx="3860" lry="1512" ulx="3733" uly="1442">Pamie</line>
        <line lrx="3858" lry="1587" ulx="3734" uly="1521">obeate</line>
        <line lrx="3860" lry="1664" ulx="3733" uly="1596">t etille</line>
        <line lrx="3859" lry="1739" ulx="3734" uly="1676">ſplinbo.</line>
        <line lrx="3860" lry="1817" ulx="3738" uly="1754">ſes erit</line>
        <line lrx="3858" lry="1905" ulx="3740" uly="1830">Uirenotn</line>
        <line lrx="3860" lry="1982" ulx="3738" uly="1907">Mlacerede</line>
        <line lrx="3860" lry="2060" ulx="3740" uly="1997">Grkpatet</line>
        <line lrx="3860" lry="2126" ulx="3743" uly="2061">nontitde</line>
        <line lrx="3860" lry="2215" ulx="3744" uly="2137">ſepinlin</line>
        <line lrx="3859" lry="2295" ulx="3748" uly="2222">Naap</line>
        <line lrx="3860" lry="2369" ulx="3756" uly="2292">n</line>
        <line lrx="3860" lry="2433" ulx="3764" uly="2368">NWun</line>
        <line lrx="3860" lry="2521" ulx="3774" uly="2444">Gaden</line>
        <line lrx="3860" lry="2593" ulx="3775" uly="2518">lisiin</line>
        <line lrx="3860" lry="2675" ulx="3767" uly="2593">blg</line>
        <line lrx="3860" lry="2740" ulx="3760" uly="2685">dafin</line>
        <line lrx="3858" lry="2834" ulx="3752" uly="2751">daipola</line>
        <line lrx="3860" lry="2897" ulx="3746" uly="2832">lurdeiy</line>
        <line lrx="3860" lry="2987" ulx="3743" uly="2910">tnmee</line>
        <line lrx="3860" lry="3064" ulx="3740" uly="2978">latapp</line>
        <line lrx="3858" lry="3127" ulx="3738" uly="3067">lonmnento</line>
        <line lrx="3860" lry="3206" ulx="3735" uly="3147">Clntomnn</line>
        <line lrx="3860" lry="3303" ulx="3735" uly="3217">gludan</line>
        <line lrx="3860" lry="3361" ulx="3735" uly="3296">ſermecol</line>
        <line lrx="3860" lry="3454" ulx="3735" uly="3370">Ppaor⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3518" ulx="3734" uly="3438">leneuackh</line>
        <line lrx="3857" lry="3610" ulx="3736" uly="3510">Dac</line>
        <line lrx="3859" lry="3678" ulx="3735" uly="3589">apabre</line>
        <line lrx="3859" lry="3753" ulx="3735" uly="3672">Inſtiize</line>
        <line lrx="3860" lry="3843" ulx="3736" uly="3744">hiftenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4374" type="textblock" ulx="3738" uly="4058">
        <line lrx="3847" lry="4144" ulx="3738" uly="4058">nicrer</line>
        <line lrx="3856" lry="4217" ulx="3741" uly="4090">nbin</line>
        <line lrx="3860" lry="4293" ulx="3743" uly="4217">ſonisa</line>
        <line lrx="3860" lry="4374" ulx="3744" uly="4277">Wanen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="4405" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="170" lry="755" ulx="0" uly="680">gog mentü</line>
        <line lrx="170" lry="835" ulx="0" uly="763">namur gra</line>
        <line lrx="171" lry="921" ulx="0" uly="836">uure debeti</line>
        <line lrx="172" lry="977" ulx="0" uly="915">kataoant</line>
        <line lrx="172" lry="1065" ulx="0" uly="991">epattüvetel</line>
        <line lrx="172" lry="1155" ulx="0" uly="1066">mgeerceia</line>
        <line lrx="173" lry="1237" ulx="0" uly="1144">adtiiad</line>
        <line lrx="173" lry="1311" ulx="0" uly="1223">tiſſimi65</line>
        <line lrx="175" lry="1380" ulx="0" uly="1304">zcdicoppi</line>
        <line lrx="176" lry="1446" ulx="0" uly="1378">Ultauit</line>
        <line lrx="175" lry="1535" ulx="0" uly="1454">1ali, iural</line>
        <line lrx="179" lry="1618" ulx="0" uly="1535">phetepolue</line>
        <line lrx="177" lry="1691" ulx="0" uly="1611">.Deniqzfiu</line>
        <line lrx="176" lry="1779" ulx="0" uly="1693">nois denin</line>
        <line lrx="178" lry="1837" ulx="0" uly="1768">tereſedthin</line>
        <line lrx="179" lry="1925" ulx="0" uly="1851">I boceonz</line>
        <line lrx="176" lry="2013" ulx="3" uly="1933">ieb yt enn</line>
        <line lrx="176" lry="2073" ulx="3" uly="1997">lecioninft</line>
        <line lrx="176" lry="2152" ulx="0" uly="2084">hodiema d</line>
        <line lrx="172" lry="2250" ulx="0" uly="2159">s deſome</line>
        <line lrx="170" lry="2324" ulx="0" uly="2242">Rom ni⸗ 6</line>
        <line lrx="168" lry="2388" ulx="0" uly="2308">tionesl</line>
        <line lrx="163" lry="2471" ulx="0" uly="2391">ſim cogel</line>
        <line lrx="165" lry="2555" ulx="14" uly="2476">Peinace</line>
        <line lrx="165" lry="2626" ulx="0" uly="2557">bus pot;</line>
        <line lrx="163" lry="2707" ulx="0" uly="2621">drnſer</line>
        <line lrx="164" lry="2853" ulx="0" uly="2778">dock,gin</line>
        <line lrx="166" lry="2938" ulx="0" uly="2854">main n</line>
        <line lrx="164" lry="3014" ulx="0" uly="2938">onimeru</line>
        <line lrx="152" lry="3077" ulx="0" uly="3007">nolſimi⸗</line>
        <line lrx="146" lry="3169" ulx="0" uly="3088">gfae ler</line>
        <line lrx="138" lry="3246" ulx="4" uly="3158">quagin⸗</line>
        <line lrx="144" lry="3309" ulx="0" uly="3231">idiame/</line>
        <line lrx="148" lry="3452" ulx="0" uly="3316">hellan⸗</line>
        <line lrx="153" lry="3467" ulx="0" uly="3399">taculom</line>
        <line lrx="153" lry="3561" ulx="0" uly="3464">4. Gß</line>
        <line lrx="153" lry="3625" ulx="0" uly="3553">ionigins</line>
        <line lrx="160" lry="3705" ulx="0" uly="3620">icſ pur</line>
        <line lrx="154" lry="3785" ulx="0" uly="3698">eſtlem</line>
        <line lrx="154" lry="3857" ulx="0" uly="3776">liberatil</line>
        <line lrx="154" lry="3940" ulx="0" uly="3864">ne lanco</line>
        <line lrx="155" lry="4022" ulx="0" uly="3936">dtauerit</line>
        <line lrx="155" lry="4098" ulx="0" uly="4007">nſfatrio⸗/</line>
        <line lrx="116" lry="4172" ulx="0" uly="4103">lieaute</line>
        <line lrx="143" lry="4245" ulx="3" uly="4166">llus lolo</line>
        <line lrx="140" lry="4331" ulx="0" uly="4231">Pglinl</line>
        <line lrx="139" lry="4405" ulx="0" uly="4322">Potſun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="704" type="textblock" ulx="613" uly="529">
        <line lrx="3062" lry="642" ulx="614" uly="529">Ibig̊.lin limbo ſteterũt omnes ſeti pa⸗ in gratia dei.Primo ꝙ ab inferno inferi</line>
        <line lrx="3057" lry="704" ulx="613" uly="624">tres qui dictus eſt ſinus abrahe Lu.xvj. oꝛi ſcʒ damnatoꝛũ ſunt ꝑ dei gr̃am ne in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="780" type="textblock" ulx="576" uly="699">
        <line lrx="3061" lry="780" ulx="576" uly="699">eo ꝙ abrahã pꝛimus fidem vnius dei et currerẽt liberati. Scðo quia a pena ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="1397" type="textblock" ulx="601" uly="773">
        <line lrx="3058" lry="860" ulx="611" uly="773">chriſti accepit.cuius fidei imitatoꝛes il/ ſus erant extranei. Tercio quia de gloꝛia</line>
        <line lrx="3120" lry="938" ulx="613" uly="850">luc ducebant᷑ ꝑ futurũ tunc chriſtuʒ inde futura ꝑ chriſti paſſionẽ aſſequenda eräat</line>
        <line lrx="3057" lry="1008" ulx="609" uly="923">liberandi.et ſic patet. Hec ᷣm Richar. certificati.Quarto quia ꝑ anias ſucceſſu</line>
        <line lrx="3121" lry="1082" ulx="683" uly="1002">E Secũda queſtio vtrũ ipᷣe anie pa tempoꝝ ad eos deſcendeñ. conſolaban=tbq</line>
        <line lrx="3065" lry="1158" ulx="609" uly="1079">trum poruerint inde exire dũ voluerunt de hoc ꝙ appꝛopinquare xpᷣi aduentũ eiſ</line>
        <line lrx="3100" lry="1237" ulx="604" uly="1154">ſcʒ ad mundũ iſtũ vel ad celum aut quo/ dem plłlime hmõi ſanctoꝝ anime annun⸗/</line>
        <line lrx="3056" lry="1321" ulx="603" uly="1230">cunq;. Ad hoc reſpondet᷑ ̃m eundẽ Ri/ ciabant. Nã cõtemplari pie poſſumꝰ q̊⸗/</line>
        <line lrx="3055" lry="1397" ulx="601" uly="1304">chardũ et doc.vbiſupꝛa breuiter ꝙ diffe/nodo Adam eua et Abel alijq; multi et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1553" type="textblock" ulx="599" uly="1383">
        <line lrx="1800" lry="1478" ulx="601" uly="1383">rentia eſt inter anias onas et repꝛobas</line>
        <line lrx="1801" lry="1553" ulx="599" uly="1455">Nam aie defunctoꝛũ bone vi ſunt aie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1616" type="textblock" ulx="599" uly="1533">
        <line lrx="1812" lry="1616" ulx="599" uly="1533">celo beate et in purgatoꝛio etiã exiſtentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2225" type="textblock" ulx="597" uly="1608">
        <line lrx="1798" lry="1693" ulx="599" uly="1608">ac etiã ille que ante chriſti aduentũ erant</line>
        <line lrx="1798" lry="1763" ulx="600" uly="1686">in limbo. omnes iſte volũtate ſua ↄfoꝛ⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1842" ulx="600" uly="1763">mes erãt ⁊ ſunt diuine volũtati. Jdeoq;</line>
        <line lrx="1798" lry="1919" ulx="600" uly="1838">exire noluer̃t ⁊ nolũt niſi qñ hoc videbãt</line>
        <line lrx="1797" lry="1996" ulx="597" uly="1913">placere deo ex aliqua ſpeciali cauſa.Si⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2070" ulx="597" uly="1992">cut patet de moyſe qͥ deo iubẽte exiuit ad</line>
        <line lrx="1795" lry="2143" ulx="598" uly="2064">montẽ thaboꝛ in chriſti trãſfiguratõe. et</line>
        <line lrx="1791" lry="2225" ulx="599" uly="2138">iteꝝ in limbũ redijt vr ꝓbat Auguſt. li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="1462" type="textblock" ulx="1846" uly="1386">
        <line lrx="3057" lry="1462" ulx="1846" uly="1386">innumerabiles iuſti a pꝛincipio mũdi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1537" type="textblock" ulx="1826" uly="1459">
        <line lrx="3054" lry="1537" ulx="1826" uly="1459">illa regiõe tenebroſi carceris deſiderabãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="2227" type="textblock" ulx="1835" uly="1531">
        <line lrx="3053" lry="1617" ulx="1844" uly="1531">noua ſibi pꝛoſpera audire. Tandeʒ poſt</line>
        <line lrx="3061" lry="1690" ulx="1842" uly="1611">annos bis mille a pᷣncipio mũdi vẽit ad</line>
        <line lrx="3053" lry="1770" ulx="1839" uly="1688">eos Noe qͥ pauca bona dicere potuit.ſʒ</line>
        <line lrx="3054" lry="1845" ulx="1837" uly="1762">de diluuio nũciauit.Dheinde pꝰ Noe circa</line>
        <line lrx="3050" lry="1923" ulx="1841" uly="1839">mille annos venit Abrahã qͥ ſubmerſio</line>
        <line lrx="3116" lry="1999" ulx="1841" uly="1917">nem ſodomoꝝ nũciauit.et ſibi factam d</line>
        <line lrx="3050" lry="2074" ulx="1835" uly="1990">xpᷣo ꝓmiſſionem. Deinde Yacob.tandeʒ</line>
        <line lrx="3054" lry="2155" ulx="1845" uly="2068">Joſeph. poſtea Moyſes qͥ ſe eduxiſſe fi⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="2227" ulx="1840" uly="2145">lios idiel ex egipto nũciauit.et dixit ꝙ p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="2306" type="textblock" ulx="600" uly="2217">
        <line lrx="3047" lry="2306" ulx="600" uly="2217">de cura ꝓ moꝛtuis agẽda. Vnde Hiere phetam.i.chriſtũ ſuſcitabit deus ex eis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="3809" type="textblock" ulx="592" uly="2290">
        <line lrx="1794" lry="2372" ulx="598" uly="2290">ↄtra Vigiulantiũ dic. Animas ſanctoꝛũ</line>
        <line lrx="1792" lry="2448" ulx="599" uly="2365">cũ voluerint tumulis ſuis eſſe pᷣſentes.ſcʒ</line>
        <line lrx="1795" lry="2523" ulx="602" uly="2441">qñ deus vult.⁊ ſic etiã aliqndo apparere</line>
        <line lrx="1795" lry="2598" ulx="601" uly="2514">alijs iuxta dei voluntatẽ ex cauſis ſpecia⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2673" ulx="603" uly="2589">lib licʒ nobis occultis.Sed aĩe repꝛobe</line>
        <line lrx="1796" lry="2756" ulx="600" uly="2668">⁊ damnate vellent quideʒ exire etiã cõtra</line>
        <line lrx="1798" lry="2824" ulx="596" uly="2740">dei voluntatẽ ſed nõ poſſunt.quia ꝓhibẽ</line>
        <line lrx="1796" lry="2896" ulx="594" uly="2817">tur dei virtute.et hoc eſt eis in penã. Ra</line>
        <line lrx="1793" lry="2975" ulx="596" uly="2889">ro tamẽ quãdo deus ꝑmittit ex aliq̃ cau</line>
        <line lrx="1794" lry="3052" ulx="595" uly="2970">ſa vt appareãt ⁊ iterũ redeant ad locum</line>
        <line lrx="1795" lry="3123" ulx="595" uly="3046">toꝛmentoꝝexeunt. Nec ꝑ hoc interim ex/⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="3195" ulx="592" uly="3119">eunt omnimodã penã ſed tmmodo locũ</line>
        <line lrx="1793" lry="3276" ulx="596" uly="3198">quia damnata anima ſemꝑ ſecuʒ poꝛtat</line>
        <line lrx="1794" lry="3359" ulx="594" uly="3269">vermẽ cõſcientie et doloꝛẽ ſenſualẽ.O er⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="3428" ulx="592" uly="3349">go pctõꝛ ꝑtimeſce et age penitentiã vt ta</line>
        <line lrx="1563" lry="3491" ulx="592" uly="3420">lem euadas damnatõem eternã</line>
        <line lrx="1791" lry="3578" ulx="596" uly="3495">Tercia queſtio vtrũ ipᷣi ſancti pꝛes ĩ lim</line>
        <line lrx="1795" lry="3652" ulx="594" uly="3570">bo habuerint aliquã conſolatõemn tali</line>
        <line lrx="1796" lry="3732" ulx="593" uly="3650">triſticia carceris. Rñdet᷑ ſᷣm docto. ꝙ licet</line>
        <line lrx="1796" lry="3809" ulx="594" uly="3724">ibi fuerint ĩ plibꝛ triſticijs.tũ qꝛ erãt in te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="3818" type="textblock" ulx="1837" uly="2293">
        <line lrx="3056" lry="2377" ulx="1917" uly="2293">eutero. xviij. Poſtea Dauid d. Jura/</line>
        <line lrx="3103" lry="2440" ulx="1842" uly="2372">uit dũs dauid veritatẽ.de fructu ventris</line>
        <line lrx="3117" lry="2526" ulx="1840" uly="2448">tui ponã ſuꝑ ſedem tuã. Poſtea Eſa.ve⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="2604" ulx="1842" uly="2524">nit et nũciauit ſibi reuelatũ foꝛe ꝙ ecce vᷣ</line>
        <line lrx="3049" lry="2679" ulx="1843" uly="2593">go concipiet et pariet fuiũ. Tandẽ Hie⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="2752" ulx="1843" uly="2672">mias poſt dauid circa annos.ccccc.d.hie</line>
        <line lrx="3049" lry="2830" ulx="1843" uly="2747">ruſalem ꝑ caldeos deſtructã ⁊ populũ iſi⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="2908" ulx="1841" uly="2824">rael captiuatũ et ductũ in babilonẽ. In⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="2982" ulx="1842" uly="2898">deq; poſt annos.lxx.liberandũ.⁊ ꝙ no⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="3062" ulx="1839" uly="2975">uum faciet dñs ſuꝑ terrã.femina.i.virgo</line>
        <line lrx="3050" lry="3138" ulx="1837" uly="3050">circũdabit virũ.i.chriſtũ in vtero. Poſt⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="3212" ulx="1838" uly="3126">ea haniel vẽit nunciañ.lxx.ebdomadas</line>
        <line lrx="3049" lry="3290" ulx="1838" uly="3205">abbreuiatas vt veniat chriſtus que faci</line>
        <line lrx="3049" lry="3364" ulx="1838" uly="3279">unt.ccccxc.annos. Deinde a dauid poſt</line>
        <line lrx="3124" lry="3438" ulx="1837" uly="3349">annos. M Ehriſto nato venerũt innocẽ</line>
        <line lrx="3050" lry="3516" ulx="1837" uly="3429">tes. Poſtea Symeõ ⁊ Anna. Poſtea Jo</line>
        <line lrx="3124" lry="3593" ulx="1837" uly="3503">hannes baptiſta. Tandẽ Joſeph nutri/</line>
        <line lrx="3051" lry="3667" ulx="1838" uly="3584">cius chriſti ⁊ quilibet optima noua retu⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="3742" ulx="1839" uly="3652">lit de chriſto ad conſolatidᷣnẽ patrum. O</line>
        <line lrx="3119" lry="3818" ulx="1837" uly="3736">quantũ tunc gaudebant ⁊ deũ benedice/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="4411" type="textblock" ulx="594" uly="3800">
        <line lrx="3133" lry="3894" ulx="595" uly="3800">nebris exterioꝛib ꝗᷓ ſunt in locis ifernali bant. Quarta ratio accipit᷑ ex ꝑte noę-</line>
        <line lrx="3068" lry="3968" ulx="594" uly="3872">bus Mat. xxij. Tu qꝛ erãt exules a pata ſtri vt pᷣtactũ eſt. quia pꝛopterea celebꝛat</line>
        <line lrx="3131" lry="4045" ulx="594" uly="3950">⁊ a lamine głie deſiderate extranei. Tuʒ eccleſia aduentũ domini tanto tẽpoꝛe vt</line>
        <line lrx="3085" lry="4120" ulx="594" uly="4029">etiã qꝛ expꝛobrabant᷑ a malignis ſepe ſpi vicʒ nos pᷣparemus ad digne excipiendũ</line>
        <line lrx="3057" lry="4195" ulx="597" uly="4102">ritibus.⁊ tũ qꝛ pᷣ deſiderio dilatõe libera feſtum natiuitatis dñi:de quo ſequit᷑ arꝰ</line>
        <line lrx="3133" lry="4274" ulx="601" uly="4177">tionis affligebant᷑.nihilominus tñ ha/ ticulus tercius. G. ¶Circa terciũ my⸗</line>
        <line lrx="3127" lry="4411" ulx="598" uly="4252">bebant maximas et plimas conſolatões ſteriũ.ſ.exemplaritatis accipiamꝰ Pin</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="4423" type="textblock" ulx="887" uly="4393">
        <line lrx="918" lry="4423" ulx="887" uly="4393">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3628" lry="517" type="textblock" ulx="1442" uly="287">
        <line lrx="3628" lry="517" ulx="1442" uly="287">Dominica pꝛima aduentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4302" type="textblock" ulx="731" uly="505">
        <line lrx="3860" lry="617" ulx="787" uly="505">ex geſtib ⁊ obſeruãtia eccleſie quibsꝛ doce gitur. Huiꝰratio ẽ quia nõ fuerunt in tẽ⸗  en</line>
        <line lrx="3860" lry="689" ulx="755" uly="593">mur quid facere debeamꝰ in his diebus poꝛe plenitudis gratie que ꝑ xpᷣm facta ? idan⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="769" ulx="795" uly="672">ſacris aduentꝰ p pᷣparatione debita ad fe JSoh.j. Vnde Aug.lib.de ſymbolo diclt ſicneq)</line>
        <line lrx="3859" lry="840" ulx="755" uly="749">ſtum natiuitatis dnice digne excipiendũ ꝙ nullius ſanctitate ecclia ſolẽniʒat pᷣuſ/ Gu</line>
        <line lrx="3860" lry="915" ulx="801" uly="823">Sicut em ꝓ feſto paſche pᷣmittitur lõga q; domſctitatis fundaret᷑ in xpᷣo.ideo benir.</line>
        <line lrx="3860" lry="993" ulx="801" uly="898">quadrageſima. ⁊ ꝓ pentheco. rogatiões. illi ſancti nõ ſunt feſtiuitatibo miſſis ⁊ of/ anolit</line>
        <line lrx="3860" lry="1067" ulx="800" uly="974">ſic ꝓ feſto natiuitatis dñi pᷣmittunt᷑ hi doi ficijs diuis colendi ſicut colunt᷑ ſancti no ſooffia</line>
        <line lrx="3860" lry="1138" ulx="797" uly="1047">es aduentꝰdñi vt nos pparemꝰ. Et ꝓ h̊ ui teſtamẽti qui ſunt canoniſati ſpecialit᷑. guen</line>
        <line lrx="3860" lry="1217" ulx="797" uly="1125">notandũ ꝙ eccłia docet nos exẽplariter ĩ Verũtamẽ ecclia eos appellat ſanctos ⁊ catuin</line>
        <line lrx="3854" lry="1294" ulx="799" uly="1202">qᷓ̃ttuoꝛ pᷣcipuis.q ſolet facere ꝓ his diebꝛ. eoꝛum ſctitateʒ exemplariter ꝓponit imi⸗ Giſar</line>
        <line lrx="3860" lry="1354" ulx="932" uly="1279"> ttttandas. necnõ ozõnibus eos inuocat. vt pᷣ —ioeſt</line>
        <line lrx="3860" lry="1430" ulx="868" uly="1330">Pꝛimo in lugubꝛi celebꝛatione. Aeipue patʒz in letania vniuerſali dicendo. ebe</line>
        <line lrx="3860" lry="1513" ulx="733" uly="1407">Scvo in ieiuni inſtitutiõe. Oſies ſancti pat larche ⁊ ꝓphete oꝛate bis di</line>
        <line lrx="3860" lry="1587" ulx="773" uly="1481">Tercio in nuptiaꝝ phibitöõöe. Pp nobis. ⁊ Mh officio oĩm ſanctoꝝ. quia et hrin</line>
        <line lrx="3860" lry="1677" ulx="809" uly="1551">AQuarto in btẽ Marie veneratõe. ſNantea fuerint in lymbo lã tñ ſunt in ſũ⸗ u⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1740" ulx="797" uly="1642">Pꝛimo em ecclia hos dies aduent lugu/ ma gloꝛia celeſti.ergo merito a nobis in l</line>
        <line lrx="3841" lry="1830" ulx="775" uly="1720">bꝛiter celebꝛat. Nam ſᷣm moꝛẽ romane ec uocantur pᷣcipue ꝓ ſſto teme,. J fim</line>
        <line lrx="3859" lry="1894" ulx="797" uly="1772">cleſie vtitur nigris ʒꝑamentis.⁊ ſubticet Secũdo ieiuniũ inſtituit eccłia hoc tẽ⸗/ .</line>
        <line lrx="3804" lry="1970" ulx="772" uly="1846">quedã cantica leticie vicʒ Gloꝛia in excel/ poꝛe qð licʒ nõ pᷣcipit tñ conſulit.extra de 1</line>
        <line lrx="3841" lry="2048" ulx="794" uly="1925">ſis deo. Te deũ laudamꝰ. Ite miſſa eſt. obp.ieiu.c. Conſiliũ.hoc ideo.quia vt di gie</line>
        <line lrx="3857" lry="2133" ulx="795" uly="1998">Taãtũ mõ canit alleluia.qð eſt canticũ ce cit Gꝛeg.in pfa. Coꝛpoꝛale ieiuniũ vicia H n</line>
        <line lrx="3860" lry="2205" ulx="797" uly="2077">leſtis patrie. Juxta illud Thob.xiij Per compmit. mentẽ eleuat. virtutẽ largitur in</line>
        <line lrx="3852" lry="2278" ulx="797" uly="2153">om̃s vicos hieruſalẽ ſcʒ celeſtis ca tabit᷑  pᷣmia. Hec ille. O tu peccatoꝛ homo n</line>
        <line lrx="3860" lry="2355" ulx="767" uly="2197">alleluia. Sʒ qre hoc niſi ad ſignificaduũ 6 curas hec facere modo penitẽdo ⁊ ie/ ſ</line>
        <line lrx="3259" lry="2411" ulx="796" uly="2330">ꝙ patres ve.te. ꝓpter peccatum pmoꝛum iunãdo.quis nouit ſi foꝛte in annũ futuꝝ</line>
        <line lrx="3860" lry="2488" ulx="796" uly="2383">parentũ fuerunt in ſtatu lugubꝛi in lym/ moꝛierꝭ ⁊ ſic in peccato ꝑibis Aug. Te⸗ Wl</line>
        <line lrx="3860" lry="2564" ulx="731" uly="2459">bo. ? nõ fuerunt digni videre faciem dei ne certum.ſ.agendo nunc penitentiã ⁊ di ſ</line>
        <line lrx="3860" lry="2639" ulx="796" uly="2533">in celo quſq; xpᷣus ſatiffaceret ⁊ liberarer mitte incerrum. Tercio nuptias ꝓhi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2715" ulx="794" uly="2610">eos.⁊ quia aliquãdo ꝑuenturi erãt ad ce buit eccleſia hoc temꝑe. vt patʒ. xxxiij. q. Au</line>
        <line lrx="3860" lry="2790" ulx="794" uly="2686">leſtem patriã ſcʒ ꝑ moꝛtẽ xpᷣi ideo alleluia iiij.c.Nõ oꝑtet.Et hoc eſt ſub pᷣcepto ita nche</line>
        <line lrx="3860" lry="2861" ulx="794" uly="2761">canitur. In hoc ergo docet nos ecclia vt ꝙ licʒ quis poſſit ꝑ ſola verba matrimo⸗/⸗ ngn</line>
        <line lrx="3860" lry="2940" ulx="791" uly="2828">de peccatis noſtris luctum penitẽtie aſſu niũ contrahere in facie eccleſie quia h̊B nõ ſe</line>
        <line lrx="3860" lry="3013" ulx="795" uly="2900">mamꝰhis diebus.⁊ ſic ſanctos patres in ꝓhibetur etiam his temꝑib.Sed ſolẽeni ſloͤi</line>
        <line lrx="3337" lry="3090" ulx="795" uly="2998">uocemꝰ vt oꝛent peccatis noſtris apud tatem nuptiaꝝ vt ſunt traductio ſolẽénis</line>
        <line lrx="3860" lry="3163" ulx="791" uly="3053">xpᷣm. alioquin ad celeſtem patriã ꝑ chꝛi/ ⁊ carnalis conſũmatio ac eius cõuiuia er o⸗  dee</line>
        <line lrx="3860" lry="3240" ulx="792" uly="3128">ſti natiuitatẽ nequaq; ꝑuenire poterimꝰ. huiuſmodi celebꝛare interdicit᷑. vt tenet lbue</line>
        <line lrx="3233" lry="3314" ulx="792" uly="3225">quia ſine penitẽtia peceatoꝛi nõ eſt ſalus. glo.⁊ notat pa.extra de fer̃ᷣ.c. Capellanꝰ.</line>
        <line lrx="3236" lry="3392" ulx="812" uly="3295">HSed querit᷑ vtri ſan gi veteris te Qui aũt faceret ↄtrariũ peccaret moꝛta⸗</line>
        <line lrx="3236" lry="3464" ulx="791" uly="3376">ſtamenti ſint a nobis inuocandi ⁊ exoꝛã/ liter.quia facit ↄtra interdictũ eccłie. H</line>
        <line lrx="3360" lry="3547" ulx="790" uly="3447">di vt intercedant ꝓ nobis.cum em ecclia ſ̃m fratrẽ Ange.de claua. Sed quare fa</line>
        <line lrx="3823" lry="3619" ulx="785" uly="3522">eos nõ feſtiuat vel ſoleniʒat.ſicut ſanctos cta eſt vec ꝓhibitio ꝓ hoc temꝑe. Rñdet᷑ P</line>
        <line lrx="3629" lry="3689" ulx="788" uly="3599">noui teſtamẽti.quomõ ergo debeant in/⸗ ſᷣm Richar.ſuꝑ.iiij.di.xxxiij. quia feſtum</line>
        <line lrx="3821" lry="3768" ulx="784" uly="3670">uocari. Reſpondet᷑ ſ̃m Anthoũñ. floꝛeñ. natiuitatis dñi eſt maximũ ꝓ quo ↄſue⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3842" ulx="785" uly="3723">in ſũma ꝑte.iij.titu.xxiij.c.vj.ꝙ ſancti pa⸗ uerunt cõicare fideles pꝑpando ſe ſcʒ ꝑ cõ⸗ bbußpe</line>
        <line lrx="3858" lry="3916" ulx="789" uly="3806">tres veteris teſtamẽti ſcʒ Abꝛaaʒ Iſaac tritionẽ ↄfeſſionẽ ⁊ ſatiſfactionẽ. Nuptia luens</line>
        <line lrx="3860" lry="4008" ulx="784" uly="3878">iſrael DHauid Moyſes Helyas ⁊ alij qͥ lis aũt celebꝛatio in cõuiuijs comeſatꝭibꝛ ttuit</line>
        <line lrx="3860" lry="4063" ulx="782" uly="3959">cunq; nõ ſunt ſingillatim ⁊ ſpecialiter ca/ choꝛeis ⁊ alijs vanitatib retrahit anios ſchei</line>
        <line lrx="3860" lry="4142" ulx="784" uly="4048">nõiſati a papa ſic ſctĩ no.te.niſi diceremꝰ a ſpũalibus. R. Si querat᷑ nũqͥd mhsnol</line>
        <line lrx="3860" lry="4222" ulx="782" uly="4114">eos canoniſatos ſᷣm canoniſationẽ ſepᷣtu tenet᷑ homo ſub pᷣcepto ſcʒ ↄfiteri ⁊ coica ſe</line>
        <line lrx="3860" lry="4302" ulx="783" uly="4201">rarum canonicaꝝ.in quiba ipᷣoꝛũ vita le/ re ꝓ his diebus. Rndet᷑ ꝙ licʒ nõ ſit pᷣce⸗ ußene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="4360" type="textblock" ulx="3738" uly="4278">
        <line lrx="3858" lry="4360" ulx="3738" uly="4278">us zoh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="553" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="141" lry="553" ulx="0" uly="488">unt in ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="142" lry="633" ulx="4" uly="564">mfacat</line>
        <line lrx="140" lry="726" ulx="0" uly="638">lodictt</line>
        <line lrx="140" lry="799" ulx="0" uly="721">zar H</line>
        <line lrx="97" lry="858" ulx="0" uly="794"> leo</line>
        <line lrx="135" lry="939" ulx="0" uly="869">ſis tof</line>
        <line lrx="133" lry="1013" ulx="0" uly="950">ancti no</line>
        <line lrx="128" lry="1102" ulx="0" uly="1025">peciali⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1169" ulx="0" uly="1119">inctos</line>
        <line lrx="126" lry="1254" ulx="0" uly="1185">nit im⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1335" ulx="3" uly="1258">at yriᷣ</line>
        <line lrx="118" lry="1400" ulx="0" uly="1336">bcendo.</line>
        <line lrx="118" lry="1481" ulx="0" uly="1428">te oee</line>
        <line lrx="112" lry="1568" ulx="0" uly="1496">qlaet</line>
        <line lrx="101" lry="1632" ulx="0" uly="1568">in ſi/</line>
        <line lrx="88" lry="1709" ulx="0" uly="1647">bis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2652" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="91" lry="1864" ulx="0" uly="1799">hctel</line>
        <line lrx="98" lry="1944" ulx="0" uly="1892">made</line>
        <line lrx="114" lry="2027" ulx="0" uly="1955">Ntdi</line>
        <line lrx="110" lry="2099" ulx="0" uly="2034">vicia</line>
        <line lrx="116" lry="2201" ulx="0" uly="2113">girur</line>
        <line lrx="119" lry="2259" ulx="0" uly="2202">domo</line>
        <line lrx="120" lry="2331" ulx="0" uly="2266">go ien</line>
        <line lrx="121" lry="2416" ulx="0" uly="2343">äfurup</line>
        <line lrx="128" lry="2510" ulx="0" uly="2413">sTe</line>
        <line lrx="127" lry="2566" ulx="0" uly="2511">vrärdi</line>
        <line lrx="126" lry="2652" ulx="0" uly="2573">ls phi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2732" type="textblock" ulx="0" uly="2667">
        <line lrx="158" lry="2732" ulx="0" uly="2667">Unn..</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3495" type="textblock" ulx="0" uly="2730">
        <line lrx="125" lry="2809" ulx="4" uly="2730">Cepto itn</line>
        <line lrx="130" lry="2890" ulx="0" uly="2810">namnino,</line>
        <line lrx="130" lry="2967" ulx="0" uly="2878">uabns</line>
        <line lrx="130" lry="3031" ulx="0" uly="2957">d ſolini</line>
        <line lrx="125" lry="3107" ulx="1" uly="3036"> ſolins</line>
        <line lrx="126" lry="3192" ulx="0" uly="3122">ulula et</line>
        <line lrx="124" lry="3263" ulx="4" uly="3198">t tmnet</line>
        <line lrx="123" lry="3384" ulx="0" uly="3261">llm</line>
        <line lrx="126" lry="3418" ulx="0" uly="3355">emona!</line>
        <line lrx="128" lry="3495" ulx="0" uly="3410">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3588" type="textblock" ulx="0" uly="3492">
        <line lrx="169" lry="3588" ulx="0" uly="3492">glart 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="4352" type="textblock" ulx="0" uly="3565">
        <line lrx="133" lry="3651" ulx="0" uly="3565">Ridet</line>
        <line lrx="128" lry="3727" ulx="0" uly="3654">afeſtum</line>
        <line lrx="128" lry="3815" ulx="3" uly="3728">1oe/</line>
        <line lrx="129" lry="3894" ulx="0" uly="3804">ſooc</line>
        <line lrx="125" lry="3971" ulx="0" uly="3890">Huptia</line>
        <line lrx="123" lry="4047" ulx="0" uly="3957">cſaticn</line>
        <line lrx="118" lry="4111" ulx="0" uly="4043"> anlos</line>
        <line lrx="94" lry="4204" ulx="0" uly="4106">tnic</line>
        <line lrx="111" lry="4265" ulx="0" uly="4199">1 clca</line>
        <line lrx="113" lry="4352" ulx="6" uly="4263">ſthcel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="611" type="textblock" ulx="639" uly="501">
        <line lrx="3084" lry="611" ulx="639" uly="501">ptum ſʒ cõſiliũ.tñ valde groſſus rudis ⁊ mete deũ ⁊ date illi hponoꝛẽ quia venit ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="765" type="textblock" ulx="637" uly="601">
        <line lrx="3079" lry="694" ulx="637" uly="601">indeuotus eſt xpianus qui nil plus vult ra iudicij eius.qð poteſt eſſe aliud thema</line>
        <line lrx="3078" lry="765" ulx="637" uly="675">facere qᷓ; qð oꝑtet pᷣcipue ꝓ talibꝰ diebꝰ. Auſcultemꝰ ergo chariſſimi vᷣba dñi ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="834" type="textblock" ulx="554" uly="748">
        <line lrx="3077" lry="834" ulx="554" uly="748">Nuarto eccleſia his diebus ſpecialius ſu in h euãgelio loquẽtis ⁊ dicẽtis. Erũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="1515" type="textblock" ulx="627" uly="824">
        <line lrx="3074" lry="910" ulx="630" uly="824">beatã Mariã virginẽ venerat᷑ ⁊ laudibs ſigna ⁊c. In hoc ſacro euãgelio tria pᷣci⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="985" ulx="635" uly="902">extollit quia tam in diurno qᷓ; in noctur/ pua myſteria docent᷑ ꝑ ſaluatoꝛcẽ.qꝛ</line>
        <line lrx="3073" lry="1064" ulx="629" uly="977">no officio aliquaʒ antiphonaã de ea canit Pꝛumo pᷣdicit ſignoꝝ terribiliũ aduen</line>
        <line lrx="3013" lry="1136" ulx="629" uly="1053">puta Ecce virgo concipiet. vel Benedi/ tũ di.Erunt ſigna c.</line>
        <line lrx="3069" lry="1217" ulx="630" uly="1126">cta tu in mulieribi ⁊ huiuſmodi. ⁊ aure,ß Scðo ſuum magnificũ aduentũ. ibi.</line>
        <line lrx="3082" lry="1288" ulx="628" uly="1205">miſſam vicʒ. Roꝛate.cũ euangelio Miſi/ tunc videbũt fili.⁊c. MMM</line>
        <line lrx="3069" lry="1422" ulx="627" uly="1275">ſus eſt ⁊c.⁊ huiuſmodi plurima.Sed ⸗ Tercio certiſſimũ hoꝛũ complemẽtũ.</line>
        <line lrx="3070" lry="1440" ulx="627" uly="1356">re hec. vtiq; vt ſuo eplo doceat fideles ibi.Amẽ di.vo.qꝛ ñ pᷣte.ge.⁊c. vᷣba m.⁊c.</line>
        <line lrx="3123" lry="1515" ulx="629" uly="1430">his diebus crebꝛius honoꝛaxe ⁊ ſalutare Quo ad pᷣmũ vt lr̃am melius intelli⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="1591" type="textblock" ulx="597" uly="1508">
        <line lrx="3115" lry="1591" ulx="597" uly="1508">btãm virginẽ diceñ. Aue Maria ⁊c. gamus ꝓſequamur bꝛeuiter. Dixit inq t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="2049" type="textblock" ulx="625" uly="1582">
        <line lrx="3072" lry="1670" ulx="705" uly="1582">Ad qð ponit tale exemplũ ſctũs Vin ieſus diſcipulis ſuis.Erunt ſigna in ſole</line>
        <line lrx="3071" lry="1747" ulx="625" uly="1657">centiꝰde valeñ.in ſer.di.ꝙ ſicut videmus ⁊ luna⁊ ſtellis.qᷓ ſint iſta exvᷣmùt᷑ Math̊.</line>
        <line lrx="3078" lry="1823" ulx="629" uly="1734">qñ magna dña honoꝛabilis dʒ ꝑere.tũc xxiiij.ꝙ ſol obſcurabit᷑ ⁊ luna nõ dabit lu</line>
        <line lrx="3068" lry="1893" ulx="630" uly="1809">ꝑentes et fratres ſoꝛoꝛes ⁊ amici parant men ſuũ ⁊ ſtelle cadent de celo.De his in</line>
        <line lrx="3077" lry="1974" ulx="627" uly="1883">ſibi gallinã ⁊ alia cibaria ac vinũ bonuʒ fra dicemꝰ.Sequit᷑.ꝙ ⁊ in terris erit pꝛeſ</line>
        <line lrx="3067" lry="2049" ulx="630" uly="1960">poꝛtãt ⁊ ſibi pñtant ĩ ꝑtu decubãti.Sic ſura gentiũ.glo.dic.ꝙ mare eleuabit᷑ ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2123" type="textblock" ulx="611" uly="2036">
        <line lrx="3081" lry="2123" ulx="611" uly="2036">vᷣgo maria dña oim ãgeloꝝ ⁊ hoĩʒ ẽ dña ribiliter ſonando in fluctibꝛ adeo ꝙ illi qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="2336" type="textblock" ulx="622" uly="2114">
        <line lrx="3069" lry="2207" ulx="622" uly="2114">nobiliſſima.cuiꝰ ꝑtus feſtiuitas iam cito ꝓpe nuire habitabũt in vallibus fugient</line>
        <line lrx="3074" lry="2326" ulx="624" uly="2189">adueniet.quid ergo ſibi pᷣſentatis.qꝛ ne ad montana pᷣ timoꝛe ne mare ſuꝑ eos ef</line>
        <line lrx="1819" lry="2336" ulx="1768" uly="2288">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="2349" type="textblock" ulx="607" uly="2263">
        <line lrx="3070" lry="2349" ulx="607" uly="2263">indiget gallinis vel alijs huiuſmodi co? fluat.⁊ ſic pᷣment ſe mutuo.areſcẽtib ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="3336" type="textblock" ulx="616" uly="2341">
        <line lrx="3065" lry="2425" ulx="624" uly="2341">poꝛalibi.ſed idcirco pᷣſentate ei diceñ.de/ minibi pᷣ timoꝛe ſcʒ inſtantiũ maloꝝ ⁊ ex</line>
        <line lrx="3079" lry="2500" ulx="628" uly="2415">note Aue Maria.tot quot diebus xpᷣm pectatione futuroꝝ que ſuꝑuenient vni⸗/</line>
        <line lrx="3065" lry="2587" ulx="628" uly="2436">in vtero poꝛtauit vicʒ.cclxxvij.⁊ totigem uerſo oꝛbi. Nam virtutes celoꝝ id eſt an⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="2648" ulx="625" uly="2567">pater noſter.⁊ poteritis in die natiuitat gelici exercitus mouebunt᷑ ſcʒ ad faciẽdũ</line>
        <line lrx="3064" lry="2729" ulx="623" uly="2639">reciꝑe filiũ eiꝰ in ſacr̃o altaris cõicãdo ac mirabilia in elemẽtis maioꝛis admirati/⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="2802" ulx="618" uly="2714">magnã graʒ apud xpᷣm ⁊ eius mr̃em acqͥ onis qᷓ; vnqᷓ; antea fecerũt.vt dicit Rich.</line>
        <line lrx="3064" lry="2876" ulx="617" uly="2790">rere.Quã nobᷣ p̃ſtet ipᷣe idẽ qͥ cũ pꝛe ⁊ ſpũ ſuꝑ.iiij.di.xlviij.Et de his in hoc ſermõe</line>
        <line lrx="3097" lry="2953" ulx="618" uly="2863">ſctõ viuit in ſecula ſeculoꝝ Amẽ. latius dicemꝰ. Quo ad ſcõm de aduẽ</line>
        <line lrx="3068" lry="3030" ulx="1237" uly="2940">H tu ſubdit xpᷣs vñs di.Tunc videbunt fi⸗</line>
        <line lrx="3106" lry="3107" ulx="696" uly="3017">De eadẽ dñica ſermo.ij.de ſignis terri lium homis.ſ.tam boni qᷓ; mali om̃es ve</line>
        <line lrx="3070" lry="3180" ulx="616" uly="3094">bilibus iudicij iuxta euãgeliũ. nientẽ ſcʒ ad iudicium.in nube.ſ.lucida ſi</line>
        <line lrx="3056" lry="3316" ulx="1224" uly="3164">Ml cut ⁊ in nube aſe encglt. Nurta illud Act.j.</line>
        <line lrx="3063" lry="3336" ulx="1855" uly="3248">Sic veniet quẽaqmodũ vidiſtis eũ eun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="3490" type="textblock" ulx="686" uly="3275">
        <line lrx="3074" lry="3469" ulx="1191" uly="3275">Ut ſi lgna tem in celus. cum poteſtate inqᷣt magna</line>
        <line lrx="3091" lry="3490" ulx="686" uly="3402">⁊ maieſtate quia apparebit in gloꝛia ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="3766" type="textblock" ulx="611" uly="3460">
        <line lrx="1813" lry="3544" ulx="762" uly="3460">e in ſole ⁊ luna ⁊ ſtelł Lu.xxj.</line>
        <line lrx="1812" lry="3614" ulx="1002" uly="3535">⁊2 ĩ euãgelio qð eccłis roma</line>
        <line lrx="1815" lry="3698" ulx="777" uly="3612">na hodie legit. A Hec</line>
        <line lrx="1810" lry="3766" ulx="611" uly="3684">vᷣba xpᷣs dñs dixit diſcipuł qretib ſignũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="3839" type="textblock" ulx="608" uly="3761">
        <line lrx="1812" lry="3839" ulx="608" uly="3761">aduentus ipᷣius ⁊ ↄſũmatõis ſeculi. Vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="4077" type="textblock" ulx="616" uly="3836">
        <line lrx="1816" lry="3927" ulx="617" uly="3836">luit añt xpᷣs ſui aduentꝰ ad iudiciũ ſigna</line>
        <line lrx="1812" lry="4003" ulx="616" uly="3910">pᷣdigere pᷣceſſura vt vicʒ ꝑ terroꝛeʒ iudicij</line>
        <line lrx="1822" lry="4077" ulx="621" uly="3990">nos moueret ad penitẽtiã ne ꝑiremꝰeter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="4141" type="textblock" ulx="595" uly="4062">
        <line lrx="1818" lry="4141" ulx="595" uly="4062">naliter ſed ꝑ eius miſcòiam ſaluaremur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="4309" type="textblock" ulx="613" uly="4136">
        <line lrx="1822" lry="4232" ulx="614" uly="4136">qm̃ ipᷣe neminẽ vult ꝑire. Pꝛopterea ⁊ be</line>
        <line lrx="1827" lry="4309" ulx="613" uly="4211">atus Joh̊.apoc.·xiiij.om̃s hoꝛtat᷑ di. Ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="4011" type="textblock" ulx="1856" uly="3477">
        <line lrx="3057" lry="3554" ulx="1857" uly="3477">ieſtatis veniens cum oibus angelis⁊ ſan</line>
        <line lrx="3072" lry="3632" ulx="1856" uly="3551">ctis. His autẽ fieri incipientib reſpicite</line>
        <line lrx="3117" lry="3708" ulx="1857" uly="3627">ſcʒ o vos boni vt cognoſeatis xpᷣm deuz</line>
        <line lrx="3061" lry="3778" ulx="1856" uly="3700">veſtrum.⁊ leuate capita veſtra id eſt men</line>
        <line lrx="3075" lry="3858" ulx="1858" uly="3776">tes ad intelligẽdũ quoniã appꝛopinqua⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="3936" ulx="1856" uly="3852">bit redemptio veſtra.i:gloꝛificatio anie ⁊</line>
        <line lrx="3063" lry="4011" ulx="1857" uly="3927">coꝛpoꝛis ꝑ redemptoꝛẽ acquiſita. et dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="4074" type="textblock" ulx="1844" uly="4001">
        <line lrx="3075" lry="4074" ulx="1844" uly="4001">illis ſiłitudinẽ. Videte ficulneam et om⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="4317" type="textblock" ulx="1864" uly="4079">
        <line lrx="3072" lry="4169" ulx="1864" uly="4079">nes arboꝛes ⁊c̃.et patʒ lr̃a.quia ſicut vi⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="4246" ulx="1868" uly="4154">riditas incipiens arboꝛum ſignũ eſt eſta</line>
        <line lrx="3073" lry="4317" ulx="1871" uly="4227">tis de pꝛopinquo aduenientis. ſigna</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="213" type="textblock" ulx="913" uly="153">
        <line lrx="1055" lry="213" ulx="913" uly="153">* .„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="523" type="textblock" ulx="941" uly="315">
        <line lrx="3288" lry="523" ulx="941" uly="315">Dominica pꝛima elduentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1357" type="textblock" ulx="715" uly="531">
        <line lrx="1956" lry="620" ulx="769" uly="531">vᷣdicta ipᷣius iudicis veniẽtis ad dandũ</line>
        <line lrx="1953" lry="693" ulx="730" uly="610">iuſtis regnum eternũ dei in coꝛꝑe ⁊ ania.</line>
        <line lrx="1958" lry="766" ulx="715" uly="681">Hechm Guillerinũ ? Lyrã. Quo ad</line>
        <line lrx="1962" lry="841" ulx="759" uly="758">terciũ ꝙ pꝛedicta ſint certiſſime implen/</line>
        <line lrx="1975" lry="930" ulx="772" uly="834">da.ↄſequẽter ſubdit. Amen dico vobis</line>
        <line lrx="1976" lry="993" ulx="769" uly="914">quia nõ pᷣteribit generatio hec.ſ.congre⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1070" ulx="751" uly="988">gatõis ſidelium vel generis humani. do</line>
        <line lrx="1974" lry="1145" ulx="769" uly="1062">nec oĩa fiant ſcʒ q dicta ſunt.celuʒ ⁊ terra</line>
        <line lrx="1963" lry="1214" ulx="763" uly="1134">tranſibũt nõ q̊ ad ſubſtantiã ſed quo ad</line>
        <line lrx="1964" lry="1292" ulx="768" uly="1210">foꝛmã quia innouabunt᷑ amplioꝛi clari/</line>
        <line lrx="1964" lry="1357" ulx="775" uly="1285">tate.verba aũt mea nõ trãſibunt ſine effe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="604" type="textblock" ulx="2000" uly="510">
        <line lrx="3249" lry="604" ulx="2000" uly="510">ente maioꝛis lumis claritate.ſ.xpᷣi:. mat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="676" type="textblock" ulx="1999" uly="589">
        <line lrx="3276" lry="676" ulx="1999" uly="589">em̃ lumen obfuſcat minꝰ. Scðo q̊z rone</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="1371" type="textblock" ulx="2000" uly="668">
        <line lrx="3206" lry="753" ulx="2000" uly="668">miraculoſitatꝭ erit eertũ ſignũ iudicij.qꝛ</line>
        <line lrx="3206" lry="838" ulx="2001" uly="743">ↄtra naturã fiet ad terroꝛẽ hoĩm vt ſol et</line>
        <line lrx="3239" lry="920" ulx="2005" uly="816">luna ſił eclipſent᷑. Si em ꝑ naturã fieret</line>
        <line lrx="3208" lry="982" ulx="2003" uly="902">nõ oꝑteret h̊ inter ſigna cõputare. vt dic</line>
        <line lrx="3210" lry="1059" ulx="2002" uly="965">Rich̊.Quia inqͥt ꝑ naturã ipoſſibile eſſʒ</line>
        <line lrx="3214" lry="1138" ulx="2007" uly="1042">ꝙ ſił paterent᷑ eclipſim. eo ꝙ naturab ecli⸗</line>
        <line lrx="3213" lry="1215" ulx="2009" uly="1125">pſis ſolis cauſatur per interpoſitionem</line>
        <line lrx="3216" lry="1285" ulx="2011" uly="1199">lune inter ſolẽ ⁊ aſpectũ nr̃jm qð fit in ↄiũ</line>
        <line lrx="3217" lry="1371" ulx="2012" uly="1274">ctione.nec ꝓtũc videt᷑ a nobis luna diſcer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="1451" type="textblock" ulx="745" uly="1347">
        <line lrx="3220" lry="1451" ulx="745" uly="1347">ctu impletõis.⁊ ſic patz euãgeliũ ꝓ ſingu Nẽdo.vFit g h diuia tute ꝑ miraculũ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2726" type="textblock" ulx="691" uly="1436">
        <line lrx="1962" lry="1517" ulx="776" uly="1436">lis ſermonib applicandu. B Sʒ</line>
        <line lrx="1962" lry="1595" ulx="779" uly="1516">qm̃ hoc euangeliũ pᷣcipue agit de ſignis</line>
        <line lrx="1968" lry="1664" ulx="778" uly="1588">terribilibo iudicij finalis ad qð venturꝰ ẽ</line>
        <line lrx="1967" lry="1746" ulx="770" uly="1666">xpᷣs. Idcirco de iſtis ſignis tria myſteria</line>
        <line lrx="1961" lry="1812" ulx="781" uly="1744">hic notemus. ”M</line>
        <line lrx="1970" lry="1897" ulx="717" uly="1816">DPiꝛꝛimũ myſteriũ de iſtoꝛuʒ ſignoꝛum</line>
        <line lrx="1960" lry="1971" ulx="756" uly="1894">Qualitar. “</line>
        <line lrx="1978" lry="2045" ulx="800" uly="1967">Scõm de eoꝛũdeʒ ſignoꝝ cauſalitate</line>
        <line lrx="1970" lry="2120" ulx="805" uly="2040">Texrciũ de ipoꝝ ſignoꝝ mltiplicitate.</line>
        <line lrx="1976" lry="2202" ulx="691" uly="2118">Lirca pᷣmũ myſteriũ qualitatis trꝙ qſti</line>
        <line lrx="1974" lry="2273" ulx="734" uly="2193">ones occurrunt de trib pᷣcipuis ſignis pᷣ</line>
        <line lrx="1884" lry="2486" ulx="743" uly="2342">Sm de ſolis ⁊ lune obſcuratõe.</line>
        <line lrx="1891" lry="2498" ulx="817" uly="2420">Scva de ſtellax caſu vel deciſione.</line>
        <line lrx="1974" lry="2582" ulx="865" uly="2494">Tercia de vᷣtutũ angelicaꝝ cõmotõe.</line>
        <line lrx="1980" lry="2651" ulx="785" uly="2570">Pꝛima qᷓſtio quõ ſolis ⁊ lune obſcuratio</line>
        <line lrx="1981" lry="2726" ulx="788" uly="2639">reputant᷑ ꝓ iudicij ſigno.cũ videamꝰ h ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2802" type="textblock" ulx="783" uly="2721">
        <line lrx="1996" lry="2802" ulx="783" uly="2721">pe in eclipſib accidere in mũdo. Reſpõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="3327" type="textblock" ulx="726" uly="2794">
        <line lrx="1980" lry="2873" ulx="786" uly="2794">det᷑ ᷣm ſniam doct᷑.pᷣcipue Rich̊.ſuꝑ.itij.</line>
        <line lrx="1980" lry="2951" ulx="787" uly="2869">Di. xlviij.⁊ ↄcoꝛ.Alexã.iij.ꝑte ſũme.recol</line>
        <line lrx="1979" lry="3027" ulx="788" uly="2945">ligẽdo ꝙ iſta obſcuratio ſolis ⁊ lune meri</line>
        <line lrx="1982" lry="3100" ulx="787" uly="3015">to erit ſignuʒ iudicij finalis. Pꝛimo rõne</line>
        <line lrx="1987" lry="3178" ulx="788" uly="3091">vicinitatis qꝛ erit in ꝓximo añ ludiciũ vł</line>
        <line lrx="1980" lry="3251" ulx="788" uly="3166">in ipᷣo tꝑe iudicij. Pꝛo qͥ aduertendũ ꝙ ſi⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="3327" ulx="726" uly="3244">Ana iudicij ſũt in tripliꝗ differẽtia.qᷓdaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="3407" type="textblock" ulx="786" uly="3317">
        <line lrx="2000" lry="3407" ulx="786" uly="3317">em̃ ſũt remota.de qͥb Lu.xxjsCũ aũt au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="4308" type="textblock" ulx="725" uly="3392">
        <line lrx="1981" lry="3475" ulx="786" uly="3392">dieritꝭ pᷣlia ⁊ ſeditões nolite t᷑reri.oꝑtet eĩ</line>
        <line lrx="1994" lry="3548" ulx="784" uly="3469">hec fieri ſʒ nõdũ ſtati finis Cõſurget gẽs</line>
        <line lrx="1981" lry="3627" ulx="785" uly="3543">in gentẽ ⁊ terremotꝰ erit ꝑ loca ⁊ peſtilen</line>
        <line lrx="1980" lry="3697" ulx="787" uly="3618">tie ⁊ fames. Deiſtꝭ Gꝛeg.in omel.hodi⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="3773" ulx="787" uly="3693">erna.ꝙ hec iã tꝑib nr̃is cernimꝰimpleta</line>
        <line lrx="1981" lry="3853" ulx="785" uly="3769">Nã peſtilẽtiã ſine ceſſatiõe patimur. alia</line>
        <line lrx="1976" lry="3925" ulx="784" uly="3846">ſũt ſigna ꝓpinqoꝛa vt antixpᷣi ꝑſecutões.</line>
        <line lrx="1980" lry="4000" ulx="759" uly="3916">alia aut ſut ſigna ꝓxima vt hec de qᷣbꝰ H</line>
        <line lrx="1985" lry="4079" ulx="786" uly="3996">agit᷑. Vt eĩ ait magf ſol ⁊ luna tũc dupłr</line>
        <line lrx="1986" lry="4161" ulx="725" uly="4071">obſcurari dicunt᷑. VUno mõ aliquãto tꝑe</line>
        <line lrx="1974" lry="4238" ulx="786" uly="4145">añ ludiciũ ⁊ ̊ fit  naturã deo faciente.</line>
        <line lrx="1975" lry="4308" ulx="783" uly="4224">Alio mõ in ipᷣo iudicis aduentu ſuꝑueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="2335" type="textblock" ulx="2013" uly="1424">
        <line lrx="3215" lry="1516" ulx="2013" uly="1424">terponẽdo aliqð opacũ vel nubẽ denſaʒ.</line>
        <line lrx="3221" lry="1593" ulx="2013" uly="1501">ſm lyrã.de  phauit Yohel.ij. Sol Zuer</line>
        <line lrx="3220" lry="1663" ulx="2016" uly="1586">tet᷑ in tenebꝛas ⁊ luna i ſanguine anq; ve</line>
        <line lrx="3145" lry="1739" ulx="2018" uly="1653">niat dies dñi magnꝰ⁊ hoꝛribilis.</line>
        <line lrx="3223" lry="1822" ulx="2015" uly="1722">Pꝛo q̊ notãdũ ẽ ꝙ pluries legimꝰſolẽꝛ lu</line>
        <line lrx="3241" lry="1896" ulx="2022" uly="1801">nã a do fuiſſe obſcuratos ĩ ſignũ ðteſtati</line>
        <line lrx="3218" lry="1972" ulx="2023" uly="1878">onis pctõꝝ ⁊ punitois. Pꝛimo in diluuij</line>
        <line lrx="3224" lry="2048" ulx="2024" uly="1955">tꝑe ꝓpt᷑ luxuriã qñ.xl.diebi ⁊ noctib nu⸗</line>
        <line lrx="3220" lry="2118" ulx="2026" uly="2036">be obtexit totũ celũ.⁊ ſic pluit ſuꝑ terraʒ.</line>
        <line lrx="3230" lry="2195" ulx="2100" uly="2107">Scðdo in egyptioꝝ flagellatõe ꝓpt in⸗</line>
        <line lrx="3228" lry="2335" ulx="2029" uly="2182">Perierid⸗ coꝛdis duricia ꝓpt᷑ q imiſit de</line>
        <line lrx="3231" lry="2335" ulx="2074" uly="2254">s tã denſas tenebꝛas trib dieb vt pal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2424" type="textblock" ulx="1985" uly="2327">
        <line lrx="3275" lry="2424" ulx="1985" uly="2327">pari poſſent nec ſe de loco mouerũt.Ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="3251" type="textblock" ulx="2022" uly="2401">
        <line lrx="3234" lry="2496" ulx="2031" uly="2401">cio in xpᷣi paſſioe ꝓpt᷑ occiſionẽ xpᷣi iniuſtã</line>
        <line lrx="3231" lry="2561" ulx="2034" uly="2487">2 ſicut hec fuerũt miraculoſe.ita erit ⁊ in</line>
        <line lrx="3242" lry="2639" ulx="2034" uly="2561">fine mũdi miraculoſa obſcuratio ꝓpt᷑ pec</line>
        <line lrx="3240" lry="2722" ulx="2034" uly="2638">cata hoĩm. O g̊ pctõꝛ qͥd doꝛmitas ĩ pec</line>
        <line lrx="3240" lry="2798" ulx="2034" uly="2709">catis.ſcito qꝛ vlciſcet᷑ deꝰ. D Se/</line>
        <line lrx="3240" lry="2871" ulx="2032" uly="2787">cũda qſtio quõ ſtelle cadere dicant᷑ de ce⸗</line>
        <line lrx="3240" lry="2946" ulx="2034" uly="2865">lo cũ ſint ꝑpetue.vt ðꝛ.j.celi.Et qꝛ mima</line>
        <line lrx="3238" lry="3012" ulx="2022" uly="2941">ſtella maioꝛ ẽ tota terra. ſᷣm aſtronomos</line>
        <line lrx="3241" lry="3101" ulx="2036" uly="3015">Si ̊ caderent oꝑirent terrã ⁊ mare.Rñ⸗</line>
        <line lrx="3237" lry="3173" ulx="2034" uly="3091">det᷑ſm Rich̊.⁊ Alexã.vbi ſupᷣ.ꝙ ꝓpꝛie lo</line>
        <line lrx="3241" lry="3251" ulx="2034" uly="3167">quẽdo nũ qᷓ; cadẽt ſᷣm ſubſtãtiã.ſʒ vt dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="3407" type="textblock" ulx="2033" uly="3241">
        <line lrx="3266" lry="3341" ulx="2033" uly="3241">Ang. xx. de ciui.dei.c.xiiij. Cropica ẽ iſta</line>
        <line lrx="3322" lry="3407" ulx="2035" uly="3318">locutio ꝗᷓ dicũt᷑ ſtelle cadere nõ m ſuß5am</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="4306" type="textblock" ulx="2025" uly="3396">
        <line lrx="3238" lry="3473" ulx="2037" uly="3396">ſʒ ᷣm viſiõis apꝑentiã.qꝛ ignite exalatio</line>
        <line lrx="3255" lry="3549" ulx="2034" uly="3471">nes q̃ dicunt᷑ alub in tãta młtitudĩe de⸗</line>
        <line lrx="3244" lry="3624" ulx="2032" uly="3545">ſcendẽꝙ videbit᷑ aſpiciẽtib q̃ſi oẽs ſtelle</line>
        <line lrx="3240" lry="3703" ulx="2033" uly="3618">caderẽt. Tercia q̃ſtio quõ vᷣtutes ange</line>
        <line lrx="3243" lry="3775" ulx="2036" uly="3695">lice dicunt᷑ cõmoueri Rñdet magr.⁊ poſt</line>
        <line lrx="3239" lry="3857" ulx="2031" uly="3772">eũ Rich.ꝙ nõ cõmouent᷑ metu dãnatõis</line>
        <line lrx="3242" lry="3939" ulx="2033" uly="3848">vel ꝑturbatõe aliq pauoꝛis.ſʒ q̃dã admi</line>
        <line lrx="3239" lry="4004" ulx="2029" uly="3923">ratõe eoꝝ q̃ videbunt.⁊ ſic intelligit᷑ ilud</line>
        <line lrx="3236" lry="4093" ulx="2031" uly="3999">Job. xxvj.Colũne celi ↄtremiſcunt.⁊ qꝛ</line>
        <line lrx="3271" lry="4152" ulx="2029" uly="4075">angeli de oꝛdine vᷣtutũ q̊ꝝ eſt mũdũ rege</line>
        <line lrx="3253" lry="4239" ulx="2029" uly="4149">re facient añ xpᷣi a uentu inſolita maio⸗</line>
        <line lrx="3232" lry="4306" ulx="2025" uly="4225">ris admiratõnis qᷓ; vnq; an fecerint. ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="4370" type="textblock" ulx="2879" uly="4349">
        <line lrx="2889" lry="4370" ulx="2879" uly="4349">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3696" lry="3142" type="textblock" ulx="3686" uly="3107">
        <line lrx="3696" lry="3142" ulx="3686" uly="3107">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1258" type="textblock" ulx="3742" uly="1185">
        <line lrx="3860" lry="1258" ulx="3742" uly="1185">Flpaunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1427" type="textblock" ulx="3719" uly="1341">
        <line lrx="3860" lry="1427" ulx="3719" uly="1341">Paiton</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="953" type="textblock" ulx="3726" uly="486">
        <line lrx="3860" lry="575" ulx="3744" uly="486">ßoßtn</line>
        <line lrx="3856" lry="654" ulx="3747" uly="581">denen</line>
        <line lrx="3860" lry="724" ulx="3727" uly="636">adand</line>
        <line lrx="3860" lry="793" ulx="3726" uly="728">(oroe</line>
        <line lrx="3860" lry="885" ulx="3775" uly="793">Cal</line>
        <line lrx="3860" lry="953" ulx="3745" uly="875">ſenplart</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1104" type="textblock" ulx="3705" uly="948">
        <line lrx="3860" lry="1023" ulx="3723" uly="948">ltedien</line>
        <line lrx="3859" lry="1104" ulx="3705" uly="1031">ſnes qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1327" type="textblock" ulx="3772" uly="1107">
        <line lrx="3860" lry="1185" ulx="3772" uly="1107">Pin⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1327" ulx="3773" uly="1257">Scit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1803" type="textblock" ulx="3744" uly="1409">
        <line lrx="3860" lry="1482" ulx="3774" uly="1409">Tei</line>
        <line lrx="3860" lry="1561" ulx="3744" uly="1491">ſationen</line>
        <line lrx="3860" lry="1639" ulx="3774" uly="1570">Ulin</line>
        <line lrx="3860" lry="1726" ulx="3745" uly="1646">Peſlone</line>
        <line lrx="3860" lry="1803" ulx="3772" uly="1726">Puün</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="1867" type="textblock" ulx="3728" uly="1805">
        <line lrx="3858" lry="1867" ulx="3728" uly="1805">ſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2884" type="textblock" ulx="3735" uly="1881">
        <line lrx="3860" lry="1947" ulx="3735" uly="1881">ſendoe⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2022" ulx="3746" uly="1957">Cfenſore</line>
        <line lrx="3860" lry="2098" ulx="3748" uly="2036">ſosinol</line>
        <line lrx="3860" lry="2175" ulx="3751" uly="2127">use⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2275" ulx="3756" uly="2189">ſicket̃</line>
        <line lrx="3860" lry="2342" ulx="3761" uly="2282">G</line>
        <line lrx="3860" lry="2408" ulx="3768" uly="2282">d</line>
        <line lrx="3860" lry="2482" ulx="3762" uly="2419">Mi</line>
        <line lrx="3860" lry="2574" ulx="3790" uly="2509">pe</line>
        <line lrx="3860" lry="2652" ulx="3781" uly="2571">Big</line>
        <line lrx="3860" lry="2713" ulx="3770" uly="2647">Ar</line>
        <line lrx="3860" lry="2789" ulx="3741" uly="2740">fuo</line>
        <line lrx="3860" lry="2884" ulx="3759" uly="2803">ſoinſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="2962" type="textblock" ulx="3732" uly="2879">
        <line lrx="3859" lry="2962" ulx="3732" uly="2879">1st.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3959" type="textblock" ulx="3745" uly="2960">
        <line lrx="3860" lry="3027" ulx="3752" uly="2960">Unur. DH</line>
        <line lrx="3860" lry="3119" ulx="3751" uly="3031">glcstr</line>
        <line lrx="3860" lry="3185" ulx="3747" uly="3109">ſonnott</line>
        <line lrx="3860" lry="3268" ulx="3746" uly="3191">ſebitt⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3346" ulx="3746" uly="3271">keroni</line>
        <line lrx="3860" lry="3412" ulx="3745" uly="3351">llmatrit</line>
        <line lrx="3860" lry="3501" ulx="3746" uly="3428">lut⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="3581" ulx="3746" uly="3497">nulpp</line>
        <line lrx="3859" lry="3661" ulx="3745" uly="3565">högnun</line>
        <line lrx="3860" lry="3727" ulx="3745" uly="3655">liguons</line>
        <line lrx="3858" lry="3810" ulx="3745" uly="3733">ladiu</line>
        <line lrx="3860" lry="3890" ulx="3749" uly="3816">Mnor:</line>
        <line lrx="3860" lry="3959" ulx="3746" uly="3885">Cnirſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4112" type="textblock" ulx="3724" uly="3966">
        <line lrx="3860" lry="4043" ulx="3724" uly="3966">W</line>
        <line lrx="3860" lry="4112" ulx="3734" uly="4041">lenſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4359" type="textblock" ulx="3752" uly="4120">
        <line lrx="3859" lry="4197" ulx="3752" uly="4120">ſes fepre</line>
        <line lrx="3860" lry="4273" ulx="3752" uly="4197">leni.</line>
        <line lrx="3856" lry="4359" ulx="3755" uly="4274">Rhops</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="447" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="123" lry="447" ulx="0" uly="299">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="153" lry="563" ulx="0" uly="484">Ipi: ma!</line>
        <line lrx="151" lry="642" ulx="0" uly="559">o zfne</line>
        <line lrx="151" lry="721" ulx="0" uly="640">uchci, g</line>
        <line lrx="150" lry="785" ulx="0" uly="722">nve ſolæ</line>
        <line lrx="148" lry="861" ulx="0" uly="794">uri feret</line>
        <line lrx="145" lry="938" ulx="0" uly="873">re. vtdie</line>
        <line lrx="144" lry="1028" ulx="0" uly="950">lblle ech</line>
        <line lrx="144" lry="1093" ulx="0" uly="1028">Urak ecll/</line>
        <line lrx="141" lry="1171" ulx="3" uly="1108">ſitionem</line>
        <line lrx="141" lry="1261" ulx="4" uly="1185">fitin a1ü</line>
        <line lrx="138" lry="1326" ulx="4" uly="1264">na dilcer</line>
        <line lrx="139" lry="1404" ulx="0" uly="1339">cblü in/</line>
        <line lrx="133" lry="1494" ulx="0" uly="1418">denlaz⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1580" ulx="0" uly="1496">olguer</line>
        <line lrx="128" lry="1660" ulx="0" uly="1575">aiq e</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2662" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="84" lry="1714" ulx="0" uly="1653">X</line>
        <line lrx="114" lry="1791" ulx="0" uly="1722">ſolet</line>
        <line lrx="113" lry="1888" ulx="0" uly="1803">teſtan</line>
        <line lrx="142" lry="1952" ulx="3" uly="1884">Diluuf</line>
        <line lrx="96" lry="2022" ulx="0" uly="1962">bynu⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2109" ulx="0" uly="2051">erraz.</line>
        <line lrx="105" lry="2197" ulx="0" uly="2110">pk in,</line>
        <line lrx="116" lry="2259" ulx="0" uly="2191">nitde</line>
        <line lrx="123" lry="2340" ulx="7" uly="2265">Ntpal)</line>
        <line lrx="129" lry="2433" ulx="0" uly="2342">1tTar</line>
        <line lrx="134" lry="2495" ulx="2" uly="2424">iiniuſta</line>
        <line lrx="135" lry="2574" ulx="0" uly="2503">crittin</line>
        <line lrx="141" lry="2662" ulx="0" uly="2581">oppkpee</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2670" type="textblock" ulx="76" uly="2661">
        <line lrx="85" lry="2670" ulx="76" uly="2661">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3212" type="textblock" ulx="0" uly="2668">
        <line lrx="141" lry="2731" ulx="0" uly="2668">itas ipet</line>
        <line lrx="143" lry="2801" ulx="74" uly="2732">Sen</line>
        <line lrx="144" lry="2889" ulx="0" uly="2811">nt decel</line>
        <line lrx="143" lry="2977" ulx="0" uly="2893">qemima</line>
        <line lrx="142" lry="3055" ulx="0" uly="2979">vonomos</line>
        <line lrx="144" lry="3135" ulx="0" uly="3044">are Ri</line>
        <line lrx="141" lry="3212" ulx="0" uly="3120">prel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="3285" type="textblock" ulx="8" uly="3202">
        <line lrx="170" lry="3285" ulx="8" uly="3202">Bdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="4363" type="textblock" ulx="0" uly="3276">
        <line lrx="138" lry="3372" ulx="0" uly="3276">pica iſta</line>
        <line lrx="138" lry="3442" ulx="2" uly="3355">mſuban</line>
        <line lrx="137" lry="3509" ulx="0" uly="3437">eralatio</line>
        <line lrx="140" lry="3589" ulx="0" uly="3509">mdie den</line>
        <line lrx="140" lry="3663" ulx="6" uly="3582">dis ſele</line>
        <line lrx="137" lry="3741" ulx="0" uly="3674">tes ange</line>
        <line lrx="114" lry="3834" ulx="3" uly="3752">S the</line>
        <line lrx="134" lry="3901" ulx="0" uly="3827">änglols</line>
        <line lrx="134" lry="3973" ulx="0" uly="3896">däaami</line>
        <line lrx="131" lry="4068" ulx="0" uly="3962">Gtld</line>
        <line lrx="127" lry="4128" ulx="0" uly="4057">Unt. 10</line>
        <line lrx="127" lry="4213" ulx="0" uly="4135">igü rehe</line>
        <line lrx="125" lry="4288" ulx="0" uly="4203">maio</line>
        <line lrx="119" lry="4363" ulx="0" uly="4290">ni⸗ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1422" type="textblock" ulx="547" uly="1346">
        <line lrx="1002" lry="1422" ulx="547" uly="1346">paritionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="187" type="textblock" ulx="1009" uly="176">
        <line lrx="1117" lry="187" ulx="1009" uly="176">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="468" type="textblock" ulx="769" uly="279">
        <line lrx="1642" lry="468" ulx="769" uly="279">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="588" type="textblock" ulx="567" uly="489">
        <line lrx="1822" lry="588" ulx="567" uly="489">ipo xp̃ᷣi aduentu ceſſabunt mouere celuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="740" type="textblock" ulx="605" uly="582">
        <line lrx="1811" lry="674" ulx="605" uly="582">decetero.qᷓ; terribilia aũt facturi ſint ter⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="740" ulx="608" uly="655">cio articło ſer.pſeq mur. O itaq; oẽs pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="814" type="textblock" ulx="601" uly="729">
        <line lrx="1700" lry="814" ulx="601" uly="729">catoꝛes redite ad coꝛ ne ꝑeatis. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="890" type="textblock" ulx="684" uly="799">
        <line lrx="1818" lry="890" ulx="684" uly="799">Circa ſcom myſteriũ ſcʒ cauſalitatꝭ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1040" type="textblock" ulx="511" uly="883">
        <line lrx="1801" lry="979" ulx="511" uly="883">templari debem quare bmoõi ſigna fient</line>
        <line lrx="1808" lry="1040" ulx="552" uly="960">ante diẽ iudicij. Ad qð dicendũ ꝙ vter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1204" type="textblock" ulx="617" uly="1039">
        <line lrx="1725" lry="1130" ulx="617" uly="1039">rõnes quattuoꝛ. JMMD</line>
        <line lrx="1799" lry="1204" ulx="629" uly="1111">Pꝛima ꝓpter peccatoꝝ iuſtã vltionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1265" type="textblock" ulx="579" uly="1191">
        <line lrx="1134" lry="1265" ulx="579" uly="1191">vel punitionãẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1653" type="textblock" ulx="614" uly="1252">
        <line lrx="1803" lry="1344" ulx="681" uly="1252">Secũda ꝓpter iudicis tremendam ap</line>
        <line lrx="1801" lry="1509" ulx="627" uly="1390">Tercia ꝓpter impi Rũ debitam accu /</line>
        <line lrx="1762" lry="1590" ulx="614" uly="1487">ſationem. è</line>
        <line lrx="1805" lry="1653" ulx="684" uly="1571">Vltima ꝓpter creaturarũ piam com⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1725" type="textblock" ulx="617" uly="1646">
        <line lrx="989" lry="1725" ulx="617" uly="1646">paſſionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1801" type="textblock" ulx="635" uly="1702">
        <line lrx="1815" lry="1801" ulx="635" uly="1702">Pꝛima ratio ꝓpter peccatoꝝ noſtroꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2028" type="textblock" ulx="557" uly="1795">
        <line lrx="1810" lry="1890" ulx="584" uly="1795">iuſtam vltionẽ. Nam vt dicit Gꝛeg. Of⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1963" ulx="557" uly="1874">fenſo creatoꝛe offendit᷑ oĩs creatura. ſicut</line>
        <line lrx="1809" lry="2028" ulx="596" uly="1947">offenſo rege offendunt᷑eius famuli. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2097" type="textblock" ulx="606" uly="2026">
        <line lrx="1815" lry="2097" ulx="606" uly="2026">nos in oĩbus creaturis abutẽdo offendi/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2181" type="textblock" ulx="561" uly="2097">
        <line lrx="1811" lry="2181" ulx="561" uly="2097">mus creatoꝛẽ. ̊ iuſtuʒ eſt vt oĩs creatura</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2406" type="textblock" ulx="609" uly="2177">
        <line lrx="1806" lry="2269" ulx="615" uly="2177">tã celeſtꝭ qᷓ; terrena aerea ⁊ marina inſur/</line>
        <line lrx="1765" lry="2343" ulx="609" uly="2253">gat ) nos dei inimicos in vltionẽ. ſiẽ ſc</line>
        <line lrx="1816" lry="2406" ulx="616" uly="2326">bitur Sap̃. v. Armabit creaturã in vlti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2482" type="textblock" ulx="585" uly="2405">
        <line lrx="1834" lry="2482" ulx="585" uly="2405">onẽ inimicoꝝ pugnabit ꝓ illo oꝛbis ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2558" type="textblock" ulx="624" uly="2477">
        <line lrx="1817" lry="2558" ulx="624" uly="2477">raꝝ ↄtra inſenſatos. Hanc rõnem notat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2633" type="textblock" ulx="557" uly="2551">
        <line lrx="1818" lry="2633" ulx="557" uly="2551">Biꝛeg. in omel.de martyriby di. Oia que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2716" type="textblock" ulx="612" uly="2627">
        <line lrx="1821" lry="2716" ulx="612" uly="2627">ad vſum vite accepimꝰ ad vſum cõuerti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2935" type="textblock" ulx="551" uly="2702">
        <line lrx="1819" lry="2799" ulx="590" uly="2702">mus culpe. Sʒ cũcta q̃ ad vſum pꝛauita/</line>
        <line lrx="1817" lry="2873" ulx="569" uly="2776">tis inflexim ad vſum nobᷣ vertunt᷑ vltio/</line>
        <line lrx="1820" lry="2935" ulx="551" uly="2853">nis.⁊ qꝛ in cũctis deliqͥmꝰin cunctis feri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="3012" type="textblock" ulx="612" uly="2927">
        <line lrx="1812" lry="3012" ulx="612" uly="2927">mur. Hec GBꝛeg.g&amp; ⁊c. Scða rõ ꝓpt᷑ iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="3163" type="textblock" ulx="556" uly="3006">
        <line lrx="1812" lry="3099" ulx="556" uly="3006">dicis tremẽdã apparitionẽ vt ſcʒ ꝑ talia</line>
        <line lrx="1838" lry="3163" ulx="610" uly="3082">ſigna oſtẽdat᷑ qᷓ; terribilit veniet ⁊ appa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="3236" type="textblock" ulx="611" uly="3159">
        <line lrx="1813" lry="3236" ulx="611" uly="3159">rebit xpᷣs in iudicio qñ creature ſue tantũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="3464" type="textblock" ulx="546" uly="3234">
        <line lrx="1813" lry="3328" ulx="546" uly="3234">terroꝛẽ incutiẽt hoĩbs Gꝛeg. vbi ſup. Vl/</line>
        <line lrx="1817" lry="3400" ulx="612" uly="3310">tima tribulatio młtis tribulatõib pᷣueni</line>
        <line lrx="1823" lry="3464" ulx="573" uly="3387">tur. ? ꝑ crebꝛa mala qᷓ pᷣueniunt indicant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="3618" type="textblock" ulx="610" uly="3462">
        <line lrx="1816" lry="3555" ulx="615" uly="3462">mala ꝑpetua qᷓ ſeqᷓnt᷑. Iteʒ Berñ. O tu</line>
        <line lrx="1816" lry="3618" ulx="610" uly="3538">hõ qͥ nunc times faciẽ pᷣpotentꝭ iudicꝭ ira</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="3768" type="textblock" ulx="549" uly="3614">
        <line lrx="1830" lry="3707" ulx="549" uly="3614">ti.quõ nõ timebis faciẽ eterni regis cun/⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="3768" ulx="551" uly="3691">cta dijudicãtis. Nam reuera timet hoĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="3845" type="textblock" ulx="622" uly="3766">
        <line lrx="1818" lry="3845" ulx="622" uly="3766">ventoꝝ ⁊ terremotꝰ vehemẽtiã. Itẽ dꝛa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="4228" type="textblock" ulx="554" uly="3842">
        <line lrx="1816" lry="3924" ulx="560" uly="3842">conũ ⁊ ſerpẽtũ ſibilos.leonũ rugitus.q̃n</line>
        <line lrx="1814" lry="4000" ulx="554" uly="3919">to nagis timere habebũt tremendã vo/</line>
        <line lrx="1815" lry="4071" ulx="611" uly="3992">cem ſeueriſſimi iudicis qua dãnabit om/</line>
        <line lrx="1836" lry="4151" ulx="618" uly="4070">nes repꝛobos di. Ite maledicti in ignem</line>
        <line lrx="1828" lry="4228" ulx="607" uly="4140">eternũ Math. xxv. Tercia ratio ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="4309" type="textblock" ulx="619" uly="4223">
        <line lrx="1813" lry="4309" ulx="619" uly="4223">impioꝝ debitã accuſationẽ quia cũ deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="1342" type="textblock" ulx="1854" uly="493">
        <line lrx="3069" lry="579" ulx="1860" uly="493">om̃ es creaturas fecerit ad hoĩm vtilitatẽ</line>
        <line lrx="3103" lry="670" ulx="1858" uly="576">⁊ ſeruiendũ ei.ipᷣe vero homo rebellis ee</line>
        <line lrx="3065" lry="732" ulx="1855" uly="651">inobediens extiterit creatoꝛi.ideo accuſa</line>
        <line lrx="3065" lry="806" ulx="1859" uly="727">bit eum om̃is creatura tanqᷓ; ingratũ. vt</line>
        <line lrx="3068" lry="885" ulx="1854" uly="801">dicit Hugo lib.ij.de archa Noe. cuiꝰſen⸗</line>
        <line lrx="2987" lry="959" ulx="1856" uly="880">tentiã bꝛeuiter hic tangere ſufficiat.</line>
        <line lrx="3064" lry="1036" ulx="1933" uly="951">Clamabit nãq; ſuo mõ celũ.O deus</line>
        <line lrx="3069" lry="1113" ulx="1858" uly="1031">oĩpotens ego homi miſtraui lucem ĩ die</line>
        <line lrx="3065" lry="1190" ulx="1857" uly="1107">vt vigilet.tenebꝛas in nocte vt quieſcat.</line>
        <line lrx="3069" lry="1264" ulx="1854" uly="1185">ipᷣe vero te offendit.ergo iuſtũ eſt vt a ce⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="1342" ulx="1858" uly="1256">lo excludat᷑. Aer dicet O iuſtiſſime iudex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="1419" type="textblock" ulx="1807" uly="1337">
        <line lrx="3073" lry="1419" ulx="1807" uly="1337">oego pᷣbui homi vitalem flatum ⁊ oĩa ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="3776" type="textblock" ulx="1852" uly="1413">
        <line lrx="3069" lry="1494" ulx="1852" uly="1413">nera auiũ. Aqua dicec.Ego pᷣbui potum</line>
        <line lrx="3067" lry="1569" ulx="1856" uly="1482">ſoꝛdes mũdaui.piſces eis dedi.ipᷣe te of⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="1644" ulx="1856" uly="1562">fendit fac ergo vindictã ipᷣm in infernuʒ</line>
        <line lrx="3074" lry="1728" ulx="1856" uly="1640">demergẽdo.Sic⁊ terra dicet.Ego poꝛta</line>
        <line lrx="3072" lry="1795" ulx="1855" uly="1716">ui ⁊ nutrimẽta dedi fructuũ panis ⁊ vini</line>
        <line lrx="3068" lry="1875" ulx="1857" uly="1789">⁊ olei.ipᷣe te ↄtempſit ergo a terra abſoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="1951" ulx="1859" uly="1868">beatur. Ignis dicet. Ego calefeci. cibos</line>
        <line lrx="3071" lry="2027" ulx="1859" uly="1938">coxi ⁊c.ergo comburat᷑. Cotus mũdꝰdi⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="2105" ulx="1859" uly="2012">cet. Vide homo quãtũ amauit te deus qͥ</line>
        <line lrx="3073" lry="2182" ulx="1854" uly="2092">ꝓpte te creauit me vt ſeruirẽ tibi. tu fui⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="2256" ulx="1862" uly="2172">ſti deð tuo ⁊ meo ingratus. ergo iuſte in⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="2338" ulx="1865" uly="2246">fernus deglutiat te. Hec ille. Vltima</line>
        <line lrx="3074" lry="2410" ulx="1863" uly="2317">ratio ſignoꝝ pᷣdictoꝛum eſt ppter cõpaſſi</line>
        <line lrx="3075" lry="2483" ulx="1864" uly="2399">onem vt ſcʒ om̃s creature moueant᷑ ex na</line>
        <line lrx="3074" lry="2557" ulx="1868" uly="2479">turali pietate ad cõpatiendũ miſeris pec</line>
        <line lrx="3074" lry="2635" ulx="1867" uly="2551">catoꝛibus damnat. Vnde Chꝛy.ſuper</line>
        <line lrx="3073" lry="2707" ulx="1870" uly="2630">Math. dicit. patrefamilias moꝛiente do</line>
        <line lrx="3087" lry="2782" ulx="1873" uly="2702">mus eius turbatur.familia plangit ⁊ ni/</line>
        <line lrx="3078" lry="2863" ulx="1869" uly="2782">gris ſe veſtibus induit.ſic hũano genere</line>
        <line lrx="3076" lry="2933" ulx="1869" uly="2858">in fine conſtituto celi ⁊ terra lugent ⁊ te⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="3013" ulx="1868" uly="2932">nebꝛis induunt᷑. Planget ergo ſol dam⸗/</line>
        <line lrx="3077" lry="3090" ulx="1867" uly="3007">nationẽ hominũ. planget luna cum ſtel⸗</line>
        <line lrx="3072" lry="3165" ulx="1866" uly="3084">lis.plangẽt omia creata. O qᷓ; durus es</line>
        <line lrx="3077" lry="3241" ulx="1866" uly="3163">tu peccatoꝛ qᷓ; crudelis tibijpſi ꝙ te dam⸗</line>
        <line lrx="3077" lry="3318" ulx="1867" uly="3239">nandum conſpicis ⁊ nõ ploꝛas peniten⸗</line>
        <line lrx="3077" lry="3400" ulx="1866" uly="3308">do. Go Ciſta tercium myſteriũ de</line>
        <line lrx="3082" lry="3473" ulx="1868" uly="3391">multitudine ſignoꝛum queri poteſt.quo⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="3547" ulx="1862" uly="3468">modo eſſe poterunt plurima ſigna ante</line>
        <line lrx="3079" lry="3623" ulx="1865" uly="3545">iudicium. quod deus voluit eſſe tam oc⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="3700" ulx="1866" uly="3620">cultum vt nõ poſſit pᷣſcii iudicij tempus</line>
        <line lrx="3070" lry="3776" ulx="1865" uly="3639">Juxta Uludart Erilgde die illa ⁊ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="4307" type="textblock" ulx="1865" uly="3770">
        <line lrx="3078" lry="3847" ulx="1865" uly="3770">ra nemo ſcit. Sed ſicut in dieb: Noe erãt</line>
        <line lrx="3076" lry="3923" ulx="1867" uly="3844">homies comedentes ⁊ nubentes. ita erit</line>
        <line lrx="3073" lry="4001" ulx="1865" uly="3916">aduentus filij homis. Item.j. Theß. v.</line>
        <line lrx="3076" lry="4074" ulx="1865" uly="3998">Dies dñi ſicut fur ita in nocte veniet.di</line>
        <line lrx="3074" lry="4153" ulx="1865" uly="4070">cit Lyra. Judicium nõ in nocte fiet ſed ĩ</line>
        <line lrx="3076" lry="4237" ulx="1866" uly="4147">die tamẽ nobis ignota. Reſpõdetur ſᷣm</line>
        <line lrx="3079" lry="4307" ulx="1868" uly="4221">Tho. in.iiij.di.xlviij. ⁊ ↄcoꝛ. Lyrã ſuper</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3241" lry="1596" type="textblock" ulx="741" uly="1433">
        <line lrx="3236" lry="1528" ulx="746" uly="1433">di. xlviij. Certum eſt ꝙ ſigna pᷣcedent ali nihil guſtãtia.Et hᷣ. e ſicut ſu⸗</line>
        <line lrx="3241" lry="1596" ulx="741" uly="1503">qua iudiciũ.tũ ꝓpter reuerentiã iudiq. tũ pꝛa dictuʒ t de auibus. Terciadecima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="518" type="textblock" ulx="813" uly="320">
        <line lrx="3019" lry="518" ulx="813" uly="320">Dominica pꝛima dduentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="693" type="textblock" ulx="782" uly="525">
        <line lrx="3250" lry="623" ulx="786" uly="525">ſuper Math. xxiiij. ꝙ certitudinaliter nõ ⁊ ſidera omnia erratica ⁊ fixa igneas co⸗</line>
        <line lrx="3248" lry="693" ulx="782" uly="601">poteſt determinate ſciri tempꝰ iudicij ni/ mas ex ſe ſpargent ſicut comete. Octa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="767" type="textblock" ulx="787" uly="679">
        <line lrx="3301" lry="767" ulx="787" uly="679">li ꝑ reuelatõem diuinã.qꝛ ex ſola dei de/ ua die terremotus erit magnus vt ommſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="844" type="textblock" ulx="782" uly="752">
        <line lrx="3256" lry="844" ulx="782" uly="752">pendet volũtate finis mũdi ſicut et pꝛin/ alta edificia pſternãt᷑. Deniq; nona die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="997" type="textblock" ulx="766" uly="827">
        <line lrx="3247" lry="923" ulx="766" uly="827">cipiũ creationis. Ideoq; oĩa ſigna q cirꝭ edificioꝛũ lapides et omnes petre ſcindẽ</line>
        <line lrx="3303" lry="997" ulx="785" uly="904">ca iudiciũ erũt cõpurant᷑ infra tempꝰ iudi tur in partes.et vna petra collidente aliã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="1135" type="textblock" ulx="785" uly="978">
        <line lrx="3243" lry="1071" ulx="787" uly="978">cij ↄtenta. Anteq; ergo illa ſigna appa/ diuidentur. Decima die arboꝛes om̃es ⁊</line>
        <line lrx="3242" lry="1135" ulx="785" uly="1056">reant nemo ſcit certitudinalit᷑.ſʒ moꝛtuo plante ac herbe ſanguineum roꝛem fluẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="1284" type="textblock" ulx="748" uly="1130">
        <line lrx="3238" lry="1224" ulx="763" uly="1130">antichriſto mał nõ credentibꝛ mundum Vndecima die montes et omnes colles</line>
        <line lrx="3242" lry="1284" ulx="748" uly="1207">ſtatim conſũmari et comedentibus ⁊ nu in puluerem redigentur ⁊ ꝓſternent᷑ ⁊ ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="1509" type="textblock" ulx="778" uly="1279">
        <line lrx="3234" lry="1376" ulx="780" uly="1279">bentibus in ſecuritate ſubito apparebũt ra equabit᷑. Duodecima die anialia oĩla</line>
        <line lrx="3240" lry="1495" ulx="778" uly="1356">ſigna iudicij. Nam vt dicit Richar.i.iiij. de ſiluis ad camp g venient rugientia ⁊</line>
        <line lrx="3244" lry="1509" ulx="2461" uly="1434">Et hec eadẽ ratõe ſicut ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="1666" type="textblock" ulx="781" uly="1582">
        <line lrx="3247" lry="1666" ulx="781" uly="1582">vt ſe homiĩes pᷣparent ſaltem electi an iu⸗ die ſepulchra omia ab oꝛtu ſolis vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1894" type="textblock" ulx="749" uly="1660">
        <line lrx="1981" lry="1755" ulx="751" uly="1660">diciũ. Et adducit Hieronymũ qͥ in An</line>
        <line lrx="1985" lry="1830" ulx="751" uly="1735">nalibus hebꝛeoꝝ libꝛis dicit ſe legiſſe qͥn</line>
        <line lrx="1983" lry="1894" ulx="749" uly="1812">decim ſigna terribilia pᷣcedentia qndeciʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1968" type="textblock" ulx="779" uly="1890">
        <line lrx="1984" lry="1968" ulx="779" uly="1890">diebus ante aduentũ iudicis.⁊ tũc pote</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2042" type="textblock" ulx="757" uly="1963">
        <line lrx="1989" lry="2042" ulx="757" uly="1963">rit coniecturari per inſolita ⁊ crebrioꝛa ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2420" type="textblock" ulx="772" uly="2039">
        <line lrx="1989" lry="2121" ulx="780" uly="2039">gna ꝙ ſcʒ ꝓpe ſit tꝑus iudicij. Sed deter</line>
        <line lrx="1990" lry="2190" ulx="779" uly="2115">minate de die illa et hoꝛa ſciri non goreſt</line>
        <line lrx="1986" lry="2270" ulx="780" uly="2190">Quia vt Lyra ſuꝑ Lu.xx j.dicit. Vtruʒ</line>
        <line lrx="1988" lry="2346" ulx="781" uly="2266">ſigna et dies illi. xv. futuri ſint continue ſe</line>
        <line lrx="1992" lry="2420" ulx="772" uly="2342">ha bẽtes vel interpolate ſub dubio relin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2498" type="textblock" ulx="748" uly="2419">
        <line lrx="1990" lry="2498" ulx="748" uly="2419">quetur.et ſic patet ꝙ nec ꝑ iſta ſigna tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2571" type="textblock" ulx="792" uly="2492">
        <line lrx="1988" lry="2571" ulx="792" uly="2492">vi ſa poterit ſciri determinate dies. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2729" type="textblock" ulx="761" uly="2567">
        <line lrx="1988" lry="2660" ulx="761" uly="2567">BSut aũt poſita hecſigna qndecim ſᷣm</line>
        <line lrx="1913" lry="2729" ulx="761" uly="2641">Richar. ↄcoꝛ.Tho.hᷓ oꝛdine qui ſeqͥt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2799" type="textblock" ulx="842" uly="2721">
        <line lrx="1989" lry="2799" ulx="842" uly="2721">Prima die maria oĩa ſuꝑ mõtes qͥn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2953" type="textblock" ulx="781" uly="2870">
        <line lrx="1992" lry="2953" ulx="781" uly="2870">to in ꝓfundum ꝓſternent᷑: ita ꝙ vix vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="3028" type="textblock" ulx="769" uly="2945">
        <line lrx="1996" lry="3028" ulx="769" uly="2945">ant᷑. Tercia die ſtatũ in antiquũ redigẽt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="3101" type="textblock" ulx="780" uly="3020">
        <line lrx="1986" lry="3101" ulx="780" uly="3020">Quarta die belue que mouent᷑ in aqͥs cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="3181" type="textblock" ulx="753" uly="3098">
        <line lrx="1985" lry="3181" ulx="753" uly="3098">gregabunt᷑ et ſuꝑ aquas moꝛe contentio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="3332" type="textblock" ulx="780" uly="3169">
        <line lrx="1986" lry="3263" ulx="780" uly="3169">nis inuicẽ mugiẽtes eleuabunt᷑. Quinta</line>
        <line lrx="1985" lry="3332" ulx="780" uly="3248">die volatilia om ia congregabunt᷑. ſ.in cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="3401" type="textblock" ulx="754" uly="3323">
        <line lrx="1990" lry="3401" ulx="754" uly="3323">pis ⁊ non guſtabũt quicq;.id quaſi in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="3479" type="textblock" ulx="776" uly="3398">
        <line lrx="1982" lry="3479" ulx="776" uly="3398">uicem quaſdam voces flebiles emittent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="3549" type="textblock" ulx="752" uly="3468">
        <line lrx="1986" lry="3549" ulx="752" uly="3468">Quare autẽ hec.dicũt aliqͥ ꝙ ideo hec fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="3779" type="textblock" ulx="778" uly="3549">
        <line lrx="1983" lry="3638" ulx="779" uly="3549">cient belue et etiã volatilia.qꝛ angeloꝛuʒ</line>
        <line lrx="1986" lry="3714" ulx="778" uly="3623">inſtinctu cognoſtẽt ꝙ iã omnino deficiẽt</line>
        <line lrx="1927" lry="3779" ulx="778" uly="3699">genera eoꝝ.et ſic voces dabunt q̃ſi deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="2795" type="textblock" ulx="2002" uly="1659">
        <line lrx="3243" lry="1734" ulx="2028" uly="1659">occaſum patebũt cadaueribus eiectis ad</line>
        <line lrx="3241" lry="1813" ulx="2028" uly="1733">reſurgendũ. Quartadecima die omnes</line>
        <line lrx="3242" lry="1890" ulx="2028" uly="1811">homlies de latibulis ſuis recedent diſcur</line>
        <line lrx="3244" lry="1966" ulx="2033" uly="1886">rendo attoniti velut amentes ⁊ nõ audẽ⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="2036" ulx="2032" uly="1959">tes loqui. Quintadecima die om̃es ho⸗</line>
        <line lrx="3244" lry="2116" ulx="2034" uly="2037">mines moꝛientur et reſurgent in igne cõ⸗</line>
        <line lrx="3246" lry="2191" ulx="2002" uly="2115">flagrationis cũ moꝛtuis longe antea de⸗</line>
        <line lrx="3246" lry="2326" ulx="2027" uly="2186">ſetis ferc chariſſimi qᷓ; terribilia ſig⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="2342" ulx="2076" uly="2264">a et q; plurima pᷣcedentia iudiciũ narrã</line>
        <line lrx="3244" lry="2419" ulx="2034" uly="2338">tur a doctoꝛibus. Sed foꝛte dicis.iſta</line>
        <line lrx="3252" lry="2493" ulx="2032" uly="2415">fieri omnia nõ appꝛobant pᷣdicti docto⸗</line>
        <line lrx="3245" lry="2577" ulx="2038" uly="2488">res nec Hieronym cõfirmat: ſed tm diẽ</line>
        <line lrx="3241" lry="2646" ulx="2031" uly="2560">ſe legiſſe.quare ergo ſunt pᷣdicãda. Ad h̊</line>
        <line lrx="3248" lry="2720" ulx="2036" uly="2640">reſpondet᷑ ꝙ ideo optime cõueniũt pꝛedi</line>
        <line lrx="3240" lry="2795" ulx="2033" uly="2720">cari.ſicut a doctoꝛib nõ repꝛobant᷑ oino</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="2875" type="textblock" ulx="782" uly="2795">
        <line lrx="3250" lry="2875" ulx="782" uly="2795">decim cubitis eleuabũt᷑. Scða die ab al ſed diſputatõibus cõuenienter inſerta ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="3176" type="textblock" ulx="1992" uly="2869">
        <line lrx="3243" lry="2951" ulx="2078" uly="2869">uũtur. Primo qꝛ plurima iſtoꝝ ſignoꝝ</line>
        <line lrx="3245" lry="3030" ulx="2114" uly="2944">ſi nõ omnia)ſunt ꝓbabilia per ſacrarũ</line>
        <line lrx="3243" lry="3103" ulx="1992" uly="3021">ſcripturarũ teſtimonia.et ꝓpterea ñ ſunt</line>
        <line lrx="3240" lry="3176" ulx="2018" uly="3096">contemnenda ſed potius ꝑtimeſcenda ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="3248" type="textblock" ulx="2033" uly="3171">
        <line lrx="3270" lry="3248" ulx="2033" uly="3171">ad penitentiã agendã menti noſtre inda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="3402" type="textblock" ulx="2007" uly="3244">
        <line lrx="3234" lry="3335" ulx="2019" uly="3244">ganda. Secundo qu ia cum chriſtꝰ dñs</line>
        <line lrx="3243" lry="3402" ulx="2007" uly="3324">ipᷣe dicat in euãgelio ꝙ vᷣtutes celoꝝ mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="3472" type="textblock" ulx="2028" uly="3396">
        <line lrx="3292" lry="3472" ulx="2028" uly="3396">uebuntur.ſcʒ ad faciendũ mirabilia vt ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="3628" type="textblock" ulx="2026" uly="3473">
        <line lrx="3238" lry="3563" ulx="2028" uly="3473">pꝛa dictũ fuit.ideo nõ eſt dubitandũ ꝙ.ſ.</line>
        <line lrx="3236" lry="3628" ulx="2026" uly="3549">ante diem iudicij fient terribilia ſigna nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="3691" type="textblock" ulx="2029" uly="3623">
        <line lrx="3293" lry="3691" ulx="2029" uly="3623">ſo lum in ſole et luna ⁊ ſtellis.verũetiam ĩi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="3778" type="textblock" ulx="2024" uly="3702">
        <line lrx="3245" lry="3778" ulx="2024" uly="3702">aere:in terra:in mari.er in omnib abyſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="4306" type="textblock" ulx="772" uly="3774">
        <line lrx="3242" lry="3850" ulx="776" uly="3774">tias agentes ꝓ eo ꝙ creati fuerũt et ſeruii ſis.in arboꝛibus.in animalibus.in aui⸗</line>
        <line lrx="3242" lry="3927" ulx="777" uly="3848">erũt eleetis dei.ac ↄtra repꝛobos accuſã/ bus.in montibꝰ.in ſepulchris.⁊ in homi</line>
        <line lrx="3244" lry="4008" ulx="776" uly="3921">do vindictam expetẽtes.vt patuit articu nibus ⁊c̃. Nam et totus mundus axde⸗</line>
        <line lrx="3246" lry="4077" ulx="778" uly="3995">lo ſecũdo. Sexta die ignea flamina ſur/ bit igne. Sed pᷣter hec erit vox terribilis</line>
        <line lrx="3230" lry="4154" ulx="772" uly="4016">gent ab occaſu contra Rei⸗ firmamẽti ad tube chriſti et archangeloꝝ clamantium</line>
        <line lrx="3236" lry="4237" ulx="773" uly="4146">oꝛtum currentia quo aque ⁊ mare arde/ Surgite moꝛtui venite ad iudicium. Ad</line>
        <line lrx="3234" lry="4306" ulx="776" uly="4220">bunt ⁊ comburẽtur. Septima die ſtelle quam vocem omnes cõparebũt homies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="4409" type="textblock" ulx="2473" uly="4394">
        <line lrx="2483" lry="4409" ulx="2473" uly="4394">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1638" type="textblock" ulx="3736" uly="490">
        <line lrx="3859" lry="564" ulx="3743" uly="490">Cnanin</line>
        <line lrx="3860" lry="660" ulx="3747" uly="571">lſimen</line>
        <line lrx="3860" lry="733" ulx="3749" uly="652">adunpt</line>
        <line lrx="3860" lry="797" ulx="3747" uly="738">t</line>
        <line lrx="3860" lry="871" ulx="3743" uly="801">eis Dee</line>
        <line lrx="3860" lry="953" ulx="3745" uly="881">kinſee</line>
        <line lrx="3860" lry="1024" ulx="3744" uly="952">bus Oe</line>
        <line lrx="3860" lry="1113" ulx="3741" uly="1048">Dufunc</line>
        <line lrx="3860" lry="1177" ulx="3741" uly="1108">onnnesl</line>
        <line lrx="3860" lry="1265" ulx="3741" uly="1187">Oquun</line>
        <line lrx="3860" lry="1330" ulx="3739" uly="1262">diccum</line>
        <line lrx="3860" lry="1406" ulx="3746" uly="1345">ſcomnee⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1497" ulx="3738" uly="1416">oplang</line>
        <line lrx="3860" lry="1573" ulx="3738" uly="1511">gepoont</line>
        <line lrx="3860" lry="1638" ulx="3736" uly="1573">lungem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1928" type="textblock" ulx="3753" uly="1776">
        <line lrx="3860" lry="1850" ulx="3769" uly="1776">Deea</line>
        <line lrx="3860" lry="1928" ulx="3753" uly="1857">vent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="2261" type="textblock" ulx="3803" uly="2172">
        <line lrx="3848" lry="2261" ulx="3803" uly="2172">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4353" type="textblock" ulx="3730" uly="2422">
        <line lrx="3860" lry="2488" ulx="3775" uly="2422">ſan</line>
        <line lrx="3860" lry="2565" ulx="3780" uly="2498">deme</line>
        <line lrx="3857" lry="2641" ulx="3770" uly="2580">hus in</line>
        <line lrx="3860" lry="2719" ulx="3762" uly="2658">en na</line>
        <line lrx="3860" lry="2796" ulx="3756" uly="2725">busgc</line>
        <line lrx="3860" lry="2873" ulx="3739" uly="2801">cis ven</line>
        <line lrx="3860" lry="2960" ulx="3748" uly="2879">orpa</line>
        <line lrx="3857" lry="3032" ulx="3744" uly="2968">alnoꝛoſa</line>
        <line lrx="3860" lry="3107" ulx="3746" uly="3038">nobis f</line>
        <line lrx="3860" lry="3191" ulx="3739" uly="3122">fes dur</line>
        <line lrx="3860" lry="3262" ulx="3738" uly="3196">Plodlleg</line>
        <line lrx="3860" lry="3351" ulx="3737" uly="3269">tiuſtum</line>
        <line lrx="3860" lry="3424" ulx="3737" uly="3341">lucſciüy</line>
        <line lrx="3858" lry="3496" ulx="3735" uly="3427">Maylma.</line>
        <line lrx="3860" lry="3571" ulx="3733" uly="3502">hoteſtate</line>
        <line lrx="3860" lry="3660" ulx="3732" uly="3581">loresg⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3725" ulx="3731" uly="3660">teruntye</line>
        <line lrx="3860" lry="3805" ulx="3730" uly="3733">(ucane</line>
        <line lrx="3859" lry="3880" ulx="3730" uly="3813">Cgnoſcet</line>
        <line lrx="3860" lry="3966" ulx="3730" uly="3889">faurinin</line>
        <line lrx="3855" lry="4119" ulx="3749" uly="4042">Omnines</line>
        <line lrx="3860" lry="4195" ulx="3732" uly="4118">Wainis:</line>
        <line lrx="3860" lry="4276" ulx="3734" uly="4180">Apept</line>
        <line lrx="3860" lry="4353" ulx="3738" uly="4265">Chamme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="450" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="66" lry="450" ulx="0" uly="313">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3829" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="169" lry="570" ulx="0" uly="494">Lignens d</line>
        <line lrx="169" lry="642" ulx="0" uly="571">nete. Oen</line>
        <line lrx="171" lry="720" ulx="0" uly="654">us ptoffis</line>
        <line lrx="169" lry="800" ulx="0" uly="736"> nong die</line>
        <line lrx="168" lry="875" ulx="7" uly="806">petre ſcind</line>
        <line lrx="168" lry="949" ulx="0" uly="877">Aligentectii</line>
        <line lrx="167" lry="1025" ulx="2" uly="960">oles ofßes</line>
        <line lrx="166" lry="1100" ulx="0" uly="1038">rorem foa</line>
        <line lrx="165" lry="1178" ulx="0" uly="1114">mnes coles</line>
        <line lrx="166" lry="1254" ulx="0" uly="1190">dewenktter</line>
        <line lrx="164" lry="1334" ulx="0" uly="1269"> Mmialaoi</line>
        <line lrx="167" lry="1422" ulx="0" uly="1359">fugennn!</line>
        <line lrx="168" lry="1486" ulx="1" uly="1423">Ntöe ſutſi⸗</line>
        <line lrx="165" lry="1563" ulx="0" uly="1498">Arciadeima</line>
        <line lrx="171" lry="1653" ulx="0" uly="1575">ſolis ich l</line>
        <line lrx="170" lry="1719" ulx="1" uly="1654">us eiecns40</line>
        <line lrx="169" lry="1798" ulx="2" uly="1737">adie omma</line>
        <line lrx="169" lry="1896" ulx="0" uly="1812">egentdiſ</line>
        <line lrx="168" lry="1954" ulx="0" uly="1887">1no dif</line>
        <line lrx="168" lry="2052" ulx="0" uly="1964">S</line>
        <line lrx="170" lry="2121" ulx="0" uly="2045">t inignec⸗</line>
        <line lrx="170" lry="2203" ulx="0" uly="2122">geanten de</line>
        <line lrx="170" lry="2281" ulx="3" uly="2198">anbilaſ⸗</line>
        <line lrx="169" lry="2343" ulx="0" uly="2278">dicünan.</line>
        <line lrx="167" lry="2421" ulx="0" uly="2348">le dicls inn</line>
        <line lrx="169" lry="2509" ulx="0" uly="2429">diai doch</line>
        <line lrx="165" lry="2580" ulx="0" uly="2506"> ſedem o</line>
        <line lrx="157" lry="2664" ulx="0" uly="2579">cid Nh</line>
        <line lrx="159" lry="2813" ulx="0" uly="2741">hobankoind</line>
        <line lrx="162" lry="2890" ulx="0" uly="2823">terinſena a</line>
        <line lrx="161" lry="2977" ulx="0" uly="2897">ſtop ioo⸗</line>
        <line lrx="159" lry="3058" ulx="0" uly="2975">perſann</line>
        <line lrx="158" lry="3126" ulx="0" uly="3045">dtatuiſit</line>
        <line lrx="151" lry="3204" ulx="0" uly="3122">mnaſcends</line>
        <line lrx="150" lry="3279" ulx="10" uly="3194">noſnen</line>
        <line lrx="148" lry="3355" ulx="0" uly="3276">chnit'dis</line>
        <line lrx="152" lry="3438" ulx="0" uly="3354">hp ne</line>
        <line lrx="152" lry="3525" ulx="0" uly="3426">nbiluin</line>
        <line lrx="152" lry="3591" ulx="0" uly="3516">andig/</line>
        <line lrx="153" lry="3672" ulx="0" uly="3595">iaſigae</line>
        <line lrx="152" lry="3747" ulx="0" uly="3669">enüetumnt</line>
        <line lrx="151" lry="3829" ulx="0" uly="3730">nib abtſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="184" type="textblock" ulx="949" uly="158">
        <line lrx="1147" lry="184" ulx="990" uly="171">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="659" type="textblock" ulx="620" uly="493">
        <line lrx="1831" lry="601" ulx="620" uly="493">coꝛam iudice. Super omnia autẽ terribi</line>
        <line lrx="1824" lry="659" ulx="621" uly="582">liſſima erit illa ſententia domini dicentꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="745" type="textblock" ulx="620" uly="660">
        <line lrx="1848" lry="745" ulx="620" uly="660">ad unpios. Ite maledicti in ignem eter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="890" type="textblock" ulx="613" uly="737">
        <line lrx="1822" lry="826" ulx="620" uly="737">num qui paratus eſt diabolo et angelis</line>
        <line lrx="1824" lry="890" ulx="613" uly="811">eius. De quibus quia hic lõgũ foꝛet age⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="583" type="textblock" ulx="1869" uly="488">
        <line lrx="3083" lry="583" ulx="1869" uly="488">tem ad iudiciũ in nube.ſ.lucida ſicut ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="663" type="textblock" ulx="1867" uly="583">
        <line lrx="3089" lry="663" ulx="1867" uly="583">nu be aſcendit Actuũ.j.cũ poteſtate ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="740" type="textblock" ulx="1865" uly="662">
        <line lrx="3091" lry="740" ulx="1865" uly="662">gna et maieſtate głie.in qua veniet cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="900" type="textblock" ulx="1863" uly="732">
        <line lrx="3085" lry="823" ulx="1866" uly="732">omnibus angelis ⁊ ſanctis. Pꝛoinde ex</line>
        <line lrx="3081" lry="900" ulx="1863" uly="808">quo hec vᷣba euãgelica expꝛeſſe lo quũtuxr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="964" type="textblock" ulx="618" uly="879">
        <line lrx="3083" lry="964" ulx="618" uly="879">re in ſequentibus pꝛo ſequemur ſermoni/ de aduentu chriſti ad iudiciũ Jdeo de h;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1345" type="textblock" ulx="614" uly="962">
        <line lrx="1824" lry="1041" ulx="618" uly="962">bus O ergo miſerrime peccatoꝛ depone</line>
        <line lrx="1818" lry="1118" ulx="614" uly="1035">durum coꝛ.et fatuitateʒ mentis. O vos</line>
        <line lrx="1822" lry="1192" ulx="615" uly="1115">omnes luxurioſi.o vos ſuperbi.o auari.</line>
        <line lrx="1823" lry="1271" ulx="618" uly="1188">O quicunq; peccatoꝛes aduertite chꝛiſti</line>
        <line lrx="1823" lry="1345" ulx="619" uly="1261">dictum Math. xxiiij. ꝙ ſcʒ tũc plangent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="1045" type="textblock" ulx="1866" uly="961">
        <line lrx="3086" lry="1045" ulx="1866" uly="961">iudicio tria myſteria notabimus in hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1103" type="textblock" ulx="1870" uly="1039">
        <line lrx="2135" lry="1103" ulx="1870" uly="1039">ſermone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="1258" type="textblock" ulx="1937" uly="1112">
        <line lrx="3122" lry="1258" ulx="1937" uly="1112">Suns de terribilis iudicis.ſ.xpᷣi ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="1344" type="textblock" ulx="1863" uly="1190">
        <line lrx="3071" lry="1281" ulx="1913" uly="1190">Secundũ de terribilis viſio/ (uentu</line>
        <line lrx="3001" lry="1344" ulx="1863" uly="1271">nis eius aſpectu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="1432" type="textblock" ulx="630" uly="1323">
        <line lrx="3087" lry="1432" ulx="630" uly="1323">ſe omnes tribus terrę, O infelix pecca ꝰ Terciũ ð terribilis iudicij anxio metu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1653" type="textblock" ulx="616" uly="1415">
        <line lrx="1822" lry="1506" ulx="617" uly="1415">toꝛ plange nunc vt non plangas tũc.plã</line>
        <line lrx="1817" lry="1579" ulx="620" uly="1493">ge ꝑ contritionẽ vt tibi deus mmdulgeat ⁊</line>
        <line lrx="1818" lry="1653" ulx="616" uly="1566">tandem ad celos ꝑducat. Amen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1941" type="textblock" ulx="601" uly="1768">
        <line lrx="1816" lry="1865" ulx="693" uly="1768">De eadem dominiea Sermo.iij.ſcʒ ð</line>
        <line lrx="1824" lry="1941" ulx="601" uly="1848">daduentu chriſti ad iudiciũ tremendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2175" type="textblock" ulx="553" uly="1989">
        <line lrx="1789" lry="2175" ulx="553" uly="1989">Wernc vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2337" type="textblock" ulx="776" uly="2174">
        <line lrx="1772" lry="2273" ulx="776" uly="2174">tbunt filium hominis venie</line>
        <line lrx="1814" lry="2337" ulx="980" uly="2262">tem ĩ nube cũ poteſtate ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2419" type="textblock" ulx="946" uly="2336">
        <line lrx="1829" lry="2419" ulx="946" uly="2336">gna et maieſtate. Verba ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2858" type="textblock" ulx="582" uly="2404">
        <line lrx="1810" lry="2489" ulx="621" uly="2404">ſaluatoꝛis noſtri Lu.xxj.et ĩ euãgelio ho</line>
        <line lrx="1814" lry="2562" ulx="623" uly="2478">dierno. J Quia nempe chridomi</line>
        <line lrx="1821" lry="2633" ulx="620" uly="2553">nus in pᷣmo ſuo aduentu qñ venit in car⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2701" ulx="619" uly="2628">nem nõ vt iudicaret ſed iudicaret᷑ ab hoĩ</line>
        <line lrx="1818" lry="2785" ulx="619" uly="2704">bus:ac moꝛtẽ pateret᷑ pꝛo nobis redimẽ⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2858" ulx="582" uly="2779">dis venit vt infirmus puerili carne naſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="3009" type="textblock" ulx="598" uly="2855">
        <line lrx="1839" lry="2948" ulx="598" uly="2855">do ⁊ paſſibili ac moꝛtali vt nos homies</line>
        <line lrx="1829" lry="3009" ulx="614" uly="2934">amoꝛoſa ſua charitate attraheret ſimilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="3089" type="textblock" ulx="619" uly="3006">
        <line lrx="1816" lry="3089" ulx="619" uly="3006">nobis factus eſt. Sʒ nos miſeri peccato⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="3164" type="textblock" ulx="553" uly="3088">
        <line lrx="1778" lry="3164" ulx="553" uly="3088">res dura ceruice eum cõtemnimꝰ ⁊ odiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="3394" type="textblock" ulx="611" uly="3159">
        <line lrx="1751" lry="3249" ulx="612" uly="3159">pꝛo dilectõne rependimꝰ. Rationabile</line>
        <line lrx="1765" lry="3327" ulx="611" uly="3228">⁊ iuſtum eſt vt in ſcõo eius aduentu.ſ.a</line>
        <line lrx="1815" lry="3394" ulx="613" uly="3308">iudiciũ veniat terribiliter cum poteſtate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3469" type="textblock" ulx="611" uly="3389">
        <line lrx="1826" lry="3469" ulx="611" uly="3389">maxima.ita ꝙ omnes reges ⁊ pᷣncipes ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="4146" type="textblock" ulx="565" uly="3462">
        <line lrx="1811" lry="3544" ulx="565" uly="3462">poteſtates ſibi rebellantes ⁊ omes pecca</line>
        <line lrx="1809" lry="3620" ulx="608" uly="3541">toꝛes a pꝛincipio mundi qui fuerix ſunt</line>
        <line lrx="1806" lry="3698" ulx="606" uly="3613">⁊ erunt vſq; in finem deijciat in infernuʒ</line>
        <line lrx="1806" lry="3767" ulx="605" uly="3687">cruciandos. Et ſic tunc pꝛout Berñ.ait.</line>
        <line lrx="1805" lry="3849" ulx="591" uly="3763">cognoſcetur dñs iudicia faciẽſqͥ nũc igno</line>
        <line lrx="1805" lry="3928" ulx="605" uly="3841">ratur iniuriam patiẽs.Et hoc eſt qð xpᷣs</line>
        <line lrx="1804" lry="4000" ulx="581" uly="3908">dicit in h euãgelio. Cunc videbũt.ſ.oms</line>
        <line lrx="1812" lry="4070" ulx="603" uly="3988">homines boni et mali filiũ hominis.id ẽ</line>
        <line lrx="1808" lry="4146" ulx="600" uly="4064">virginis Marie que ſine altero homine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="4222" type="textblock" ulx="604" uly="4141">
        <line lrx="1820" lry="4222" ulx="604" uly="4141">ſola peꝑit.et ideo chriſtꝰ eſt fittꝰ hominis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="4314" type="textblock" ulx="606" uly="4215">
        <line lrx="1809" lry="4314" ulx="606" uly="4215">nõ hominũ. Videbunt inquã tũc venien</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="1564" type="textblock" ulx="1862" uly="1418">
        <line lrx="3076" lry="1513" ulx="1865" uly="1418">Circa primum myſteriuʒ vt ſciamus qᷓ;</line>
        <line lrx="3080" lry="1564" ulx="1862" uly="1496">terribilis erit iſte aduentus chriſti ad iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="1805" type="textblock" ulx="1815" uly="1573">
        <line lrx="3089" lry="1665" ulx="1815" uly="1573">dicium et per conſequẽs vitam noſtram</line>
        <line lrx="3091" lry="1741" ulx="1824" uly="1648">emẽdemus in melius Aduertendũ eſt ꝙ</line>
        <line lrx="3081" lry="1805" ulx="1863" uly="1724">in hoc aduentu iudicis ſcʒ xpᷣi tria erunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="1879" type="textblock" ulx="1860" uly="1800">
        <line lrx="2864" lry="1879" ulx="1860" uly="1800">pᷣcipua valde terribilia pctõꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="2047" type="textblock" ulx="1889" uly="1873">
        <line lrx="3090" lry="2025" ulx="1935" uly="1873">Riimno erit terribilis tube clangoꝛ</line>
        <line lrx="3094" lry="2047" ulx="1889" uly="1950">Secundo terribilis toꝛtoꝛũ:hoc eſt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="2257" type="textblock" ulx="1859" uly="2030">
        <line lrx="2750" lry="2124" ulx="1864" uly="2030">monũ fuzee</line>
        <line lrx="3073" lry="2198" ulx="2072" uly="2104">cio terribilis ignis ardo.</line>
        <line lrx="3073" lry="2257" ulx="1859" uly="2179">Prim̃o erit terribilis tube clangor.q̊̃niã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="2411" type="textblock" ulx="1859" uly="2255">
        <line lrx="3089" lry="2346" ulx="1859" uly="2255">vt ait apoſtolꝰ.j.ad Theb.iiij. Ipe domi</line>
        <line lrx="3093" lry="2411" ulx="1864" uly="2334">nus in iuſſu et in voce archangeli et ĩ tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="2567" type="textblock" ulx="1858" uly="2406">
        <line lrx="3077" lry="2498" ulx="1864" uly="2406">ba de i deſcendet de celo.Et.j.ad Choꝛĩ.</line>
        <line lrx="3079" lry="2567" ulx="1858" uly="2486">xv. Canet em tuba et moꝛtui reſurgent ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="2789" type="textblock" ulx="1865" uly="2556">
        <line lrx="3087" lry="2652" ulx="1867" uly="2556">coꝛrupti.ſᷣm Richardũ ſuꝑ.iiij.diſt.xliij.</line>
        <line lrx="3092" lry="2726" ulx="1865" uly="2637">q.iij.in pꝛedicta auctoꝛitate tria ponũtur</line>
        <line lrx="3091" lry="2789" ulx="1871" uly="2714">que concurrẽt ad reſurrectionẽ moꝛtuoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="2867" type="textblock" ulx="1867" uly="2784">
        <line lrx="3076" lry="2867" ulx="1867" uly="2784">Primũ eſt iuſſio:quia chriſtus iubebit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="3093" type="textblock" ulx="1864" uly="2859">
        <line lrx="3098" lry="2956" ulx="1864" uly="2859">in ſuo deſcenſu.ſ.pulueres ſeu partes qᷣſ/</line>
        <line lrx="3094" lry="3030" ulx="1866" uly="2941">cunq; coꝛpoꝛum moꝛtuoꝝ recolligi ꝑ mi</line>
        <line lrx="3071" lry="3093" ulx="1864" uly="3014">niſteriũ angelicũ. Et hoc notauit apoſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3246" type="textblock" ulx="1863" uly="3088">
        <line lrx="3074" lry="3185" ulx="1863" uly="3088">lus cum dixit. Ipe dominus ĩ iuſſu. Se⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="3246" ulx="1863" uly="3165">cundũ erit tuba dei.id ẽ vox chriſti pᷣcipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="3399" type="textblock" ulx="1862" uly="3245">
        <line lrx="3097" lry="3334" ulx="1863" uly="3245">entis vt reſurgant:que erit cauſa inſtru⸗</line>
        <line lrx="3094" lry="3399" ulx="1862" uly="3315">mentalis p quam pꝛincipaliter virtꝰ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="3478" type="textblock" ulx="1862" uly="3393">
        <line lrx="3070" lry="3478" ulx="1862" uly="3393">uina faciet ex illis pulueribus recollectis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="3551" type="textblock" ulx="1860" uly="3469">
        <line lrx="3094" lry="3551" ulx="1860" uly="3469">coꝛpoꝛa refoꝛmari.et refoꝛmatis animas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="3624" type="textblock" ulx="1861" uly="3546">
        <line lrx="3073" lry="3624" ulx="1861" uly="3546">vniri:que per ſolam diuinam virtutẽ fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="3862" type="textblock" ulx="1859" uly="3621">
        <line lrx="3092" lry="3713" ulx="1860" uly="3621">ent.Et iſtud notatur ab apoſtolo cũ dici</line>
        <line lrx="3095" lry="3788" ulx="1860" uly="3692">tur.in tuba dei.Terciũ eſt vox archãge⸗</line>
        <line lrx="3092" lry="3862" ulx="1859" uly="3773">li.quia ipᷣi archãgeli qui fuerũt cuſtodes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="3928" type="textblock" ulx="1860" uly="3849">
        <line lrx="3074" lry="3928" ulx="1860" uly="3849">pꝛouinciarũ in pꝛouincijs quas cuſtodi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="4000" type="textblock" ulx="1856" uly="3922">
        <line lrx="3125" lry="4000" ulx="1856" uly="3922">erunt clamabunt foꝛt iter ⁊ ſenſibiliter ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="4153" type="textblock" ulx="1856" uly="3999">
        <line lrx="3071" lry="4089" ulx="1857" uly="3999">no articulato et mediãte aliq̃ ſenſibili cre</line>
        <line lrx="3065" lry="4153" ulx="1856" uly="4074">atura foꝛmato. Clamabunt qͥdem ꝙ oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="4307" type="textblock" ulx="1833" uly="4149">
        <line lrx="3149" lry="4245" ulx="1833" uly="4149">coꝛã iudice cõpareãt diffinitiuã ſniaʒ au/</line>
        <line lrx="3134" lry="4307" ulx="1855" uly="4223">dituri. Et illa vox notatur cum dicitur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2117" lry="198" type="textblock" ulx="939" uly="123">
        <line lrx="2117" lry="131" ulx="2108" uly="123">5„</line>
        <line lrx="1047" lry="198" ulx="939" uly="138">2 2„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="532" type="textblock" ulx="942" uly="332">
        <line lrx="3111" lry="532" ulx="942" uly="332">Dominica pꝛima Alduentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1308" type="textblock" ulx="763" uly="550">
        <line lrx="1974" lry="630" ulx="770" uly="550">in voce archangeli.ſ.qua dicẽt clamando</line>
        <line lrx="1976" lry="713" ulx="771" uly="625">Surgite moꝛtui venite ad iudiciuʒ. De</line>
        <line lrx="1976" lry="785" ulx="769" uly="703">hac tuba qᷓ; terribilis ſit Chryſoſt.ſuper</line>
        <line lrx="1977" lry="855" ulx="772" uly="776">Math. dic. Vere vox magna vox tube</line>
        <line lrx="1971" lry="934" ulx="771" uly="853">terribilis cui omnia obedient elementa.</line>
        <line lrx="1975" lry="1007" ulx="771" uly="928">que petras ſcindit.inferos aperit.⁊ de ꝓ/⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1084" ulx="763" uly="1001">fundo abvſſi anĩias coꝛpoꝛibus ſuis aſſi⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1160" ulx="768" uly="1077">gnat.Ad idem Hiero.ſuꝑ Math. ſic lo</line>
        <line lrx="1976" lry="1236" ulx="769" uly="1151">quit᷑ Quotiẽſcũq; diẽ iudicij inquit con/</line>
        <line lrx="1975" lry="1308" ulx="766" uly="1227">ſidero toto coꝛꝑe cõtremiſco.Siue enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="1457" type="textblock" ulx="766" uly="1299">
        <line lrx="3308" lry="1395" ulx="766" uly="1299">comedam ſiue bibã ſiue aliqͥd aliud faciã glo. Joelis.iij. Sed ꝙ chriſtꝰ dñs deſcc⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="1457" ulx="2024" uly="1378">det ad iudicandũ ſopꝛa montẽ oliueti de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1837" type="textblock" ulx="761" uly="1380">
        <line lrx="1975" lry="1463" ulx="763" uly="1380">ſemꝑ videt᷑ illa tuba terribilis inſonare</line>
        <line lrx="1974" lry="1536" ulx="763" uly="1454">auribus meis. Surgite moꝛtui vẽite ad</line>
        <line lrx="1970" lry="1619" ulx="764" uly="1531">iudiciũ.hec ille.Quid tu o peccatoꝛ facis</line>
        <line lrx="1975" lry="1688" ulx="763" uly="1605">cur non times.ecce ipe Hieronymꝰ ſan⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1764" ulx="761" uly="1681">ctus erat et bonis oꝑibꝰ plenus. ⁊ tamẽ</line>
        <line lrx="1971" lry="1837" ulx="764" uly="1756">iudicium dei timebat.O miſer qui plenꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1916" type="textblock" ulx="761" uly="1830">
        <line lrx="1983" lry="1916" ulx="761" uly="1830">es peccatoꝛũ ſoꝛdibꝰ quid doꝛmitas:qͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="3201" type="textblock" ulx="702" uly="1909">
        <line lrx="1971" lry="1991" ulx="759" uly="1909">negligis. reuolue mente verba hec beati</line>
        <line lrx="1968" lry="2065" ulx="759" uly="1987">Hieronymi vt extimeſcas iudiciũ et pe</line>
        <line lrx="1968" lry="2140" ulx="760" uly="2062">nitentiã agas.alioquin o qᷓ; amara erit</line>
        <line lrx="1965" lry="2217" ulx="738" uly="2135">tibi vox illa. O q́ʒ dura O q; tremenda</line>
        <line lrx="1965" lry="2297" ulx="761" uly="2211">quãdo dicet᷑. Surgite moꝛtui venite ad</line>
        <line lrx="1963" lry="2368" ulx="764" uly="2285">iudiciũ.ſi.d ãnationis R. Secunduʒ</line>
        <line lrx="1959" lry="2444" ulx="757" uly="2363">quoq; terribilẽ faciens aduentũ iudicis.</line>
        <line lrx="1964" lry="2528" ulx="737" uly="2436">ſcʒ chriſti erit terribilis furoꝛ toꝛtoꝝ.̃ eſt</line>
        <line lrx="1962" lry="2604" ulx="752" uly="2514">demonũ. Nam tunc vt ſcribit᷑ Mathei</line>
        <line lrx="1961" lry="2670" ulx="702" uly="2591">xviij. iratus dominꝰ tradet impios toꝛ/</line>
        <line lrx="1959" lry="2745" ulx="756" uly="2662">toꝛibus. Remigiꝰ.Toꝛtoꝛes ſunt demo</line>
        <line lrx="1966" lry="2822" ulx="756" uly="2744">nes quib tradetur peccatoꝛ ad crucian/</line>
        <line lrx="1959" lry="2898" ulx="753" uly="2817">di poteſtatẽ. Nam vt dicit Grego.ĩ ome.</line>
        <line lrx="1963" lry="2972" ulx="753" uly="2891">Peccatoꝛes ad ſupplicia trahuntur ꝑ de</line>
        <line lrx="1956" lry="3045" ulx="753" uly="2967">mones quaſi ꝑ toꝛtoꝛes.Nuos em incen</line>
        <line lrx="1963" lry="3119" ulx="708" uly="3044">ſoꝛes habuimus in culpis toꝛtoꝛes habe</line>
        <line lrx="1962" lry="3201" ulx="703" uly="3117">bimus in penis. Pꝛo hulus declarati/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="3272" type="textblock" ulx="754" uly="3191">
        <line lrx="1976" lry="3272" ulx="754" uly="3191">one quo ad iudiciũ alique queſtiones oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="3345" type="textblock" ulx="754" uly="3265">
        <line lrx="1962" lry="3345" ulx="754" uly="3265">currũt declarande ad ꝓpoſitũ Pria qᷓ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="3503" type="textblock" ulx="755" uly="3341">
        <line lrx="1974" lry="3433" ulx="755" uly="3341">ſtio de loco iudicij vbi debebut om̃es ho</line>
        <line lrx="1979" lry="3503" ulx="759" uly="3417">mines cõparere.Et ad hoc reſpõdet ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="3723" type="textblock" ulx="754" uly="3491">
        <line lrx="1962" lry="3583" ulx="755" uly="3491">ptura Joelis.iij.ꝙ in valle Yoſephat que</line>
        <line lrx="1957" lry="3658" ulx="754" uly="3569">eſt iuxta montem oliueti de quo chriſtus</line>
        <line lrx="1958" lry="3723" ulx="755" uly="3642">aſcendit.Nam ſeribit᷑ ibi ſic. Cõgregabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="3872" type="textblock" ulx="756" uly="3720">
        <line lrx="1984" lry="3810" ulx="756" uly="3720">omnes gentes in vallẽ ioſephat ⁊ ibi di⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="3872" ulx="760" uly="3789">ſceptabo cũ eis. Et huiꝰ ratio potiſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="4330" type="textblock" ulx="756" uly="3865">
        <line lrx="1963" lry="3953" ulx="756" uly="3865">ſm Franciſcũ maro.eſt.quia iudiciũ de⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="4032" ulx="756" uly="3943">bet fieri in loco cõmuni etmedio vt ab oĩ</line>
        <line lrx="1968" lry="4106" ulx="756" uly="4018">parte circũquaq; poſſit ad euʒ haberi cõ/</line>
        <line lrx="1965" lry="4180" ulx="758" uly="4090">curſus.ſʒ ille locus eſt in medio rerre ha⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="4259" ulx="758" uly="4165">bitabilis vbi et chriſt?ꝰ dñs eſt ab hoib⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="4330" ulx="757" uly="4241">iudicatus.ſcʒ in hieruſalẽ. Pſal. In me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="632" type="textblock" ulx="2021" uly="536">
        <line lrx="3231" lry="632" ulx="2021" uly="536">dio terre oꝑatus eſt dñs ſalutem. Ergo ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="857" type="textblock" ulx="2000" uly="617">
        <line lrx="3266" lry="708" ulx="2021" uly="617">ibi congruũ eſt iudicare.vt idem oſtedat</line>
        <line lrx="3295" lry="789" ulx="2000" uly="694">eſſe is qui ibi paſſus eſt:qui om̃es homi/</line>
        <line lrx="3254" lry="857" ulx="2022" uly="768">nes iudicabit. Sed quõ vallis illa poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="1081" type="textblock" ulx="2024" uly="843">
        <line lrx="3236" lry="941" ulx="2024" uly="843">ſit caꝑe omnes hoĩes mundi. Reſpõdet᷑</line>
        <line lrx="3229" lry="1015" ulx="2024" uly="924">ſim magiſtrũ di.xlviij.li.iiij. quem docto</line>
        <line lrx="3229" lry="1081" ulx="2025" uly="995">res certi ſequunt᷑ et pᷣcipue Richardꝰ di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="1154" type="textblock" ulx="2025" uly="1073">
        <line lrx="3270" lry="1154" ulx="2025" uly="1073">ꝙ nõ eſt pueriliter intelligendũ ſic ꝙ xps</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="1307" type="textblock" ulx="2026" uly="1147">
        <line lrx="3241" lry="1243" ulx="2026" uly="1147">deſcenſutꝰ ſit in vallem pᷣdictã ad facien⸗</line>
        <line lrx="3232" lry="1307" ulx="2027" uly="1225">dum iudiciũ.qꝛ hoc friuolum eſt vt dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="1540" type="textblock" ulx="2023" uly="1451">
        <line lrx="3237" lry="1540" ulx="2023" uly="1451">quo in celũ gſcẽdit.et ſedebit in aere in lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="1618" type="textblock" ulx="2022" uly="1526">
        <line lrx="3330" lry="1618" ulx="2022" uly="1526">co alto vt ab oĩbus poſſit videri et audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="2064" type="textblock" ulx="2017" uly="1604">
        <line lrx="3229" lry="1685" ulx="2021" uly="1604">ri.Et foꝛte circa locũ illuʒ vbi apoſtoli de</line>
        <line lrx="3224" lry="1762" ulx="2020" uly="1678">ſierunt eum videre qñ aſcendebat ĩ celũ.</line>
        <line lrx="3242" lry="1834" ulx="2022" uly="1754">Electi autẽ erũt ad dextrã iudicis in ae⸗</line>
        <line lrx="3223" lry="1915" ulx="2019" uly="1825">re nõ in terra. Juxta illud.j.ad Thebß. ilij</line>
        <line lrx="3233" lry="1989" ulx="2017" uly="1907">Rapiemur cum illis.ſ.ſanctis in nubib⸗</line>
        <line lrx="3229" lry="2064" ulx="2017" uly="1981">obuiam xpᷣo in agera.ita tamẽ ꝙ viri ꝑfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2216" type="textblock" ulx="2004" uly="2057">
        <line lrx="3265" lry="2151" ulx="2015" uly="2057">cti et ſanctioꝛes eminentiꝰ et ꝓpe iudiceʒ</line>
        <line lrx="3225" lry="2216" ulx="2004" uly="2135">erunt. Sed hoĩes repꝛobi ↄgregabunt᷑ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="2290" type="textblock" ulx="2016" uly="2211">
        <line lrx="3229" lry="2290" ulx="2016" uly="2211">Mllem ioſephat cui peminet mons oliue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="2364" type="textblock" ulx="2017" uly="2286">
        <line lrx="3248" lry="2364" ulx="2017" uly="2286">ti.et erunt in terra ſicut ⁊ in vita terrena</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="2443" type="textblock" ulx="2016" uly="2359">
        <line lrx="3228" lry="2443" ulx="2016" uly="2359">dilexerũt ad ſiniſtrã iudicis ſtãtes Quot</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="3123" type="textblock" ulx="1995" uly="2439">
        <line lrx="3300" lry="2518" ulx="2000" uly="2439">quot aũt in illa valle capi pñt erunt ibi.</line>
        <line lrx="3286" lry="2594" ulx="2017" uly="2512">Alij circũcirca vallẽ.quidaã ꝓpinqinꝰ.qui</line>
        <line lrx="3283" lry="2672" ulx="2014" uly="2589">dam remotius. et ſic dicunt᷑ oẽs illuccon</line>
        <line lrx="3275" lry="2751" ulx="2012" uly="2666">gregari. Z Secunda queſtio oꝛttur</line>
        <line lrx="3278" lry="2824" ulx="2013" uly="2740">quomodo homies poterũt omnes illuc</line>
        <line lrx="3296" lry="2897" ulx="2012" uly="2818">conuenire in tam bꝛeui tẽpoꝛe quo erit iu</line>
        <line lrx="3319" lry="2970" ulx="1995" uly="2892">dicium.iuxta illud.j.Choꝛin.xv. JIn mo</line>
        <line lrx="3293" lry="3042" ulx="2003" uly="2970">mento in ictu oculi. cũ multi hominum</line>
        <line lrx="3219" lry="3123" ulx="2006" uly="3040">diſtent ab illo loco. Reſpondet᷑ ſin doct᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="3651" type="textblock" ulx="2007" uly="3120">
        <line lrx="3228" lry="3201" ulx="2010" uly="3120">ꝙ electi tunc habebunt gloꝛificata coꝛꝑa</line>
        <line lrx="3237" lry="3274" ulx="2012" uly="3196">ideo ipᷣi electi bene poſſunt ꝑ dotem agi⸗</line>
        <line lrx="3225" lry="3349" ulx="2010" uly="3270">litatis ſtatim illuc venire. JYuxta Augu⸗</line>
        <line lrx="3224" lry="3426" ulx="2010" uly="3344">ſtini verba. Sed repꝛobi grauiſſima coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3223" lry="3503" ulx="2007" uly="3425">poꝛa reſument.ergo ꝑ ſe ſic venire neque</line>
        <line lrx="3218" lry="3573" ulx="2010" uly="3494">unt. Sęd poꝛtabuntur ad locum iudicij</line>
        <line lrx="3216" lry="3651" ulx="2007" uly="3566">per executoꝛes iuſticie diuine. Et circa h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="3735" type="textblock" ulx="1991" uly="3650">
        <line lrx="3224" lry="3735" ulx="1991" uly="3650">nota ꝙ plurimi doctoꝛes dicunt ꝙ repꝛo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="3801" type="textblock" ulx="2009" uly="3725">
        <line lrx="3228" lry="3801" ulx="2009" uly="3725">bi poꝛtabunt᷑ ad locum iudicij per ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="3875" type="textblock" ulx="2009" uly="3800">
        <line lrx="3252" lry="3875" ulx="2009" uly="3800">los pꝛopꝛios quos hic habuerunt licʒ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="3962" type="textblock" ulx="2007" uly="3874">
        <line lrx="3233" lry="3962" ulx="2007" uly="3874">tuperabiliter. Sed quidam alij doctoꝛeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="4105" type="textblock" ulx="2006" uly="3946">
        <line lrx="3271" lry="4042" ulx="2006" uly="3946">alit᷑ ſentiunt. qꝛ Tho.i.iiij.di.xlvij.diẽ</line>
        <line lrx="3248" lry="4105" ulx="2006" uly="4021">veriꝰ excimat demões foꝛe executoꝛes di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="4178" type="textblock" ulx="2006" uly="4098">
        <line lrx="3219" lry="4178" ulx="2006" uly="4098">uie iuſticie etiã pꝰ iudiciũ ĩ ꝑpetuũ.DHeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="4348" type="textblock" ulx="2007" uly="4173">
        <line lrx="3238" lry="4266" ulx="2007" uly="4173">qꝙ; Frã.maro.ſer.ð reſur.dic expᷣſſe  rpꝛo</line>
        <line lrx="3257" lry="4348" ulx="2013" uly="4250">bi ꝑ demões ducẽt᷑ ad locũ iudicij ſieut et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="405" type="textblock" ulx="3558" uly="108">
        <line lrx="3573" lry="141" ulx="3558" uly="108">S</line>
        <line lrx="3589" lry="405" ulx="3571" uly="120">.</line>
        <line lrx="3621" lry="397" ulx="3613" uly="275">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3683" lry="3142" type="textblock" ulx="3673" uly="3109">
        <line lrx="3683" lry="3142" ulx="3673" uly="3109">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1459" type="textblock" ulx="3740" uly="522">
        <line lrx="3859" lry="609" ulx="3756" uly="522">chlns</line>
        <line lrx="3860" lry="673" ulx="3755" uly="598">diet</line>
        <line lrx="3860" lry="759" ulx="3756" uly="683">lolligen</line>
        <line lrx="3860" lry="837" ulx="3752" uly="751">Dlmi</line>
        <line lrx="3860" lry="919" ulx="3747" uly="831">flicda⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="981" ulx="3747" uly="914">ſesoine</line>
        <line lrx="3857" lry="1059" ulx="3751" uly="989">ſutend</line>
        <line lrx="3853" lry="1150" ulx="3745" uly="1067">beunter</line>
        <line lrx="3860" lry="1232" ulx="3746" uly="1147">nul ige</line>
        <line lrx="3860" lry="1307" ulx="3743" uly="1220">gterend</line>
        <line lrx="3860" lry="1381" ulx="3743" uly="1299">fesetla⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1459" ulx="3740" uly="1378">auclofn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1613" type="textblock" ulx="3710" uly="1450">
        <line lrx="3860" lry="1539" ulx="3710" uly="1450">cü</line>
        <line lrx="3856" lry="1613" ulx="3731" uly="1538">mmarina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2837" type="textblock" ulx="3743" uly="1613">
        <line lrx="3860" lry="1687" ulx="3743" uly="1613">cüſcptt</line>
        <line lrx="3860" lry="1754" ulx="3745" uly="1688">cenkite</line>
        <line lrx="3860" lry="1843" ulx="3750" uly="1765">lgm⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1929" ulx="3749" uly="1846">Nstſ</line>
        <line lrx="3860" lry="2001" ulx="3748" uly="1921">charieti</line>
        <line lrx="3860" lry="2064" ulx="3747" uly="1994">ſaleorſo</line>
        <line lrx="3857" lry="2149" ulx="3750" uly="2072">hoſtum</line>
        <line lrx="3860" lry="2228" ulx="3753" uly="2149">laͤfuen</line>
        <line lrx="3860" lry="2294" ulx="3759" uly="2229">Gc</line>
        <line lrx="3853" lry="2384" ulx="3764" uly="2305">rgee</line>
        <line lrx="3860" lry="2450" ulx="3776" uly="2383">e</line>
        <line lrx="3860" lry="2525" ulx="3776" uly="2458">dri</line>
        <line lrx="3860" lry="2614" ulx="3784" uly="2540">mp⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2692" ulx="3743" uly="2627">n</line>
        <line lrx="3852" lry="2757" ulx="3761" uly="2694">unna</line>
        <line lrx="3860" lry="2837" ulx="3757" uly="2767">Niby. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2922" type="textblock" ulx="3696" uly="2843">
        <line lrx="3860" lry="2922" ulx="3696" uly="2843">lus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3379" type="textblock" ulx="3732" uly="2924">
        <line lrx="3841" lry="3063" ulx="3737" uly="2924">grs</line>
        <line lrx="3860" lry="3069" ulx="3738" uly="3004">tgeient</line>
        <line lrx="3860" lry="3214" ulx="3735" uly="3065">D nmne</line>
        <line lrx="3860" lry="3238" ulx="3802" uly="3174">99</line>
        <line lrx="3859" lry="3302" ulx="3735" uly="3224">damabit</line>
        <line lrx="3858" lry="3379" ulx="3732" uly="3312">les demd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3459" type="textblock" ulx="3723" uly="3380">
        <line lrx="3860" lry="3459" ulx="3723" uly="3380">mnleaqi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3540" type="textblock" ulx="3733" uly="3467">
        <line lrx="3860" lry="3540" ulx="3733" uly="3467">mtierle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3850" type="textblock" ulx="3695" uly="3620">
        <line lrx="3860" lry="3690" ulx="3723" uly="3620">porrgbun</line>
        <line lrx="3860" lry="3772" ulx="3717" uly="3687">ſctaun</line>
        <line lrx="3860" lry="3850" ulx="3695" uly="3765">ſnoceh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="3981" type="textblock" ulx="3729" uly="3838">
        <line lrx="3858" lry="3981" ulx="3729" uly="3838">obt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="4085" type="textblock" ulx="3692" uly="3953">
        <line lrx="3856" lry="4085" ulx="3692" uly="3953">On 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4398" type="textblock" ulx="3727" uly="4072">
        <line lrx="3860" lry="4168" ulx="3727" uly="4072">ſenurt</line>
        <line lrx="3860" lry="4237" ulx="3727" uly="4161">ncgs</line>
        <line lrx="3860" lry="4314" ulx="3728" uly="4237">Mniye</line>
        <line lrx="3860" lry="4398" ulx="3733" uly="4311">Rf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="119" lry="470" ulx="0" uly="319">ws</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="3232" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="170" lry="605" ulx="0" uly="510">ten Se!</line>
        <line lrx="172" lry="674" ulx="0" uly="587">Cemoſtcat</line>
        <line lrx="179" lry="735" ulx="0" uly="668">dches homi,</line>
        <line lrx="173" lry="827" ulx="0" uly="743">Alig lupol</line>
        <line lrx="172" lry="903" ulx="0" uly="821"> Rehodet</line>
        <line lrx="172" lry="976" ulx="0" uly="915">gquem doche</line>
        <line lrx="172" lry="1044" ulx="0" uly="976">Kidarcd.</line>
        <line lrx="173" lry="1135" ulx="0" uly="1054">di ſegts</line>
        <line lrx="174" lry="1200" ulx="0" uly="1132">gäadficien</line>
        <line lrx="174" lry="1278" ulx="0" uly="1212">m eſtytdic</line>
        <line lrx="173" lry="1354" ulx="0" uly="1286">1odis deſii</line>
        <line lrx="175" lry="1432" ulx="1" uly="1369">nte olinende</line>
        <line lrx="175" lry="1510" ulx="0" uly="1445">tin aereinbo</line>
        <line lrx="175" lry="1588" ulx="0" uly="1521">igen et Mi</line>
        <line lrx="176" lry="1679" ulx="0" uly="1602">biapoſtolde</line>
        <line lrx="172" lry="1744" ulx="0" uly="1677">debat iceii</line>
        <line lrx="175" lry="1840" ulx="0" uly="1759">dias in</line>
        <line lrx="175" lry="1907" ulx="3" uly="1829">40 Thehlj</line>
        <line lrx="176" lry="1979" ulx="0" uly="1911">tisinnubih</line>
        <line lrx="176" lry="2069" ulx="0" uly="1986">evini ge</line>
        <line lrx="176" lry="2152" ulx="0" uly="2067">pe oich</line>
        <line lrx="174" lry="2231" ulx="0" uly="2143">Gegibunii</line>
        <line lrx="176" lry="2293" ulx="0" uly="2221">monsole</line>
        <line lrx="175" lry="2373" ulx="4" uly="2311">vitatenena</line>
        <line lrx="174" lry="2450" ulx="0" uly="2373">lütes Quct</line>
        <line lrx="170" lry="2539" ulx="0" uly="2453">t erunt bi⸗</line>
        <line lrx="168" lry="2624" ulx="0" uly="2530">pinquugui</line>
        <line lrx="162" lry="2683" ulx="0" uly="2612">eis lluccon</line>
        <line lrx="158" lry="2760" ulx="3" uly="2692">Ueſtioolur</line>
        <line lrx="164" lry="2846" ulx="6" uly="2760">omnnes lut</line>
        <line lrx="166" lry="2930" ulx="0" uly="2845">eqo eri i</line>
        <line lrx="165" lry="3005" ulx="0" uly="2922">1r. Sn no⸗</line>
        <line lrx="165" lry="3075" ulx="0" uly="3006">i bominvm</line>
        <line lrx="160" lry="3154" ulx="0" uly="3062">et fndo</line>
        <line lrx="156" lry="3232" ulx="1" uly="3160">fat on</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="4401" type="textblock" ulx="0" uly="3227">
        <line lrx="155" lry="3329" ulx="8" uly="3227">doten ihl</line>
        <line lrx="154" lry="3388" ulx="0" uly="3308">a Bun</line>
        <line lrx="101" lry="3466" ulx="2" uly="3386">Uiflim⸗</line>
        <line lrx="153" lry="3540" ulx="0" uly="3464">cnuenegte</line>
        <line lrx="151" lry="3620" ulx="1" uly="3536">Gm ud</line>
        <line lrx="151" lry="3694" ulx="19" uly="3597">Etatub</line>
        <line lrx="155" lry="3776" ulx="0" uly="3687">nqtih</line>
        <line lrx="157" lry="3864" ulx="0" uly="3762">jper uhe</line>
        <line lrx="156" lry="3929" ulx="0" uly="3852">Untlis</line>
        <line lrx="172" lry="4017" ulx="0" uly="3911">ſdeen</line>
        <line lrx="150" lry="4087" ulx="0" uly="4008">Avidg</line>
        <line lrx="147" lry="4160" ulx="0" uly="4072">lapzo</line>
        <line lrx="143" lry="4243" ulx="0" uly="4156">mui Den</line>
        <line lrx="140" lry="4314" ulx="0" uly="4236">ſegfr⸗</line>
        <line lrx="137" lry="4401" ulx="0" uly="4307">ater</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3145" type="textblock" ulx="225" uly="3112">
        <line lrx="232" lry="3145" ulx="225" uly="3112">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="622" type="textblock" ulx="613" uly="514">
        <line lrx="3155" lry="622" ulx="613" uly="514">chriſtus hoc idẽ denorat q: Mat. xxiiij. ra Apoca. viij. ve qꝛ a facie dei et gla ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="1001" type="textblock" ulx="613" uly="612">
        <line lrx="3091" lry="700" ulx="619" uly="612">dicit. Mittet filius hoĩs angelos ſuos ⁊ ctoꝝ excludent. Ve qꝛ in infernũ nũqᷓ; exi</line>
        <line lrx="3097" lry="778" ulx="626" uly="687">colligent electos ſuos a qᷓtuoꝛ ventis ⁊c̃. turi ðtrudẽt᷑.ve qꝛ ſine fine cruciabũt᷑.vti</line>
        <line lrx="3091" lry="855" ulx="622" uly="762">Vbli miſſionẽ bonoꝝ angeloꝝ nõ refert q; qnto furoꝛe et fremitu ipᷣi demões rapi</line>
        <line lrx="3098" lry="927" ulx="613" uly="837">niſi ad electo ꝝ ↄgregatõneʒ.q;uis pulue ant trahãtq; ad iudiciũ hoĩes vł crudeli:</line>
        <line lrx="2963" lry="1001" ulx="621" uly="917">res oĩm etiã maloꝝ hoĩm ꝓ reſurrectõne ſimi toꝛtoꝛes nõo põt pllcari ngua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="1231" type="textblock" ulx="622" uly="987">
        <line lrx="3098" lry="1090" ulx="630" uly="987">facienda a xpo boni angeli colligere ha/ pctõꝛ ecce talẽ habes wdim. °ι  Ter</line>
        <line lrx="3088" lry="1166" ulx="622" uly="1069">beant ex officio. Tamẽ reſurgẽtes maloſ cio terribilẽ reddẽs aduentuʒ iudicis erit</line>
        <line lrx="3091" lry="1231" ulx="626" uly="1144">mali ãgeli poꝛtabũt ad iudicij locũ. Hoc terribił ignis ardoꝛ.q; tũc tot/ mũdus ax</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="1307" type="textblock" ulx="588" uly="1220">
        <line lrx="3091" lry="1307" ulx="588" uly="1220">gꝭ tenendũ ẽ puto ꝙ ſicut iudex terrenꝰfu⸗ debit igne ↄflagratõis. Vñn Elſa.lxvj.do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="1387" type="textblock" ulx="619" uly="1295">
        <line lrx="3096" lry="1387" ulx="619" uly="1295">res et latrones ac hmõi facit ꝑ lictoꝛeſad, minus in igne veniet.qꝛ ĩ igne dñs diju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="1463" type="textblock" ulx="607" uly="1369">
        <line lrx="3091" lry="1463" ulx="607" uly="1369">duci ↄfuſibiłꝛ.ſ.ꝑ tẽpqa trahendo ad iu/ dicabit.Et pᷣs. Ignis añ ipm pᷣcedet ⁊ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1547" type="textblock" ulx="615" uly="1452">
        <line lrx="1832" lry="1547" ulx="615" uly="1452">diciũ vel in carcerẽ.ſic in ꝓpoſqo. Et hec ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1612" type="textblock" ulx="610" uly="1528">
        <line lrx="1861" lry="1612" ulx="610" uly="1528">maxima ↄfuſio ⁊ terribilis ipis repꝛobiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1689" type="textblock" ulx="624" uly="1608">
        <line lrx="1829" lry="1689" ulx="624" uly="1608">cũ ſic ꝑ tẽpoꝛa trahunt᷑ a demonib⸗ ⁊ ꝓij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1841" type="textblock" ulx="583" uly="1682">
        <line lrx="1826" lry="1776" ulx="608" uly="1682">cient᷑ ĩ terrã tanqᷓ; fetida cadauera grãdi</line>
        <line lrx="1863" lry="1841" ulx="583" uly="1757">vlulatu di.hic ꝑeas.O qᷓntus ibi erit fle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1997" type="textblock" ulx="617" uly="1834">
        <line lrx="1834" lry="1927" ulx="617" uly="1834">tus ⁊ ſtridoꝛ dentiũ.O qᷓ;tꝰ vlulatꝰ.v/</line>
        <line lrx="1831" lry="1997" ulx="623" uly="1910">charie. xij. Plãgent ſe oẽs trib terre fa.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2069" type="textblock" ulx="608" uly="1984">
        <line lrx="1826" lry="2069" ulx="608" uly="1984">fa. ſeoꝛſum. Coõtẽplari itaq; ex pᷣdictis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2447" type="textblock" ulx="614" uly="2058">
        <line lrx="1835" lry="2145" ulx="620" uly="2058">poſſumꝰ ſingillacim.ſ. Pꝛĩo quõ archãge</line>
        <line lrx="1832" lry="2226" ulx="627" uly="2136">li qͥ fuerũt cuſtodes puinciarũ damabũt</line>
        <line lrx="1833" lry="2297" ulx="627" uly="2212">ad celũ di.O vos oẽs aie ſctõꝝ moꝛtuos</line>
        <line lrx="1854" lry="2372" ulx="614" uly="2291">ſurgite ⁊ vẽite ad iudiciũ.⁊ mox oẽs ac⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2447" ulx="622" uly="2363">cedet ad ſua coꝛꝑa. ⁊ ſurgentes ꝓgrediũt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2518" type="textblock" ulx="602" uly="2438">
        <line lrx="1833" lry="2518" ulx="602" uly="2438">obuiã xpᷣo in aera Adã ⁊ abrabã cũ tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2596" type="textblock" ulx="632" uly="2514">
        <line lrx="1836" lry="2596" ulx="632" uly="2514">ma pꝛiarchaꝝ ⁊ ꝓphetaꝝ. Petrꝰ cuz tur⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2739" type="textblock" ulx="560" uly="2584">
        <line lrx="1832" lry="2739" ulx="560" uly="2584">ma pEer oiſelgulag. Stephanꝰ cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2897" type="textblock" ulx="618" uly="2666">
        <line lrx="1835" lry="2758" ulx="625" uly="2666">turma marcyꝝ. Itẽ Maria vᷣgo cũ virgi</line>
        <line lrx="1839" lry="2836" ulx="626" uly="2740">nibi. Anna cũ ↄiugatis.Eliʒabeth cum</line>
        <line lrx="1838" lry="2897" ulx="618" uly="2814">viduis.iuxta illõ Sach.ix.Ecce dñs veni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2977" type="textblock" ulx="604" uly="2892">
        <line lrx="1832" lry="2977" ulx="604" uly="2892">et ⁊ oẽs ſcti eius cũ eo Deniq; vnacũ xpᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="3276" type="textblock" ulx="609" uly="2966">
        <line lrx="1828" lry="3050" ulx="616" uly="2966">egredient᷑ oẽs choꝛi angelici. Math.xxv.</line>
        <line lrx="1849" lry="3128" ulx="617" uly="3042">Ciũ venerit filiꝰ hois ĩ ma.ſua ⁊ o.an.⁊c</line>
        <line lrx="1828" lry="3264" ulx="609" uly="3118">Scõo ↄtẽplemur 35 aliqs archangelꝰ</line>
        <line lrx="1830" lry="3276" ulx="611" uly="3196">clamabit ĩ aere di. O vos oẽs aeree ptã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="3503" type="textblock" ulx="556" uly="3270">
        <line lrx="1830" lry="3366" ulx="556" uly="3270">tes demões venite ad iudiciũ. Itẽ aliꝰ ſi⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="3442" ulx="597" uly="3343">milit᷑ ad infernũ clamabit d. O oẽs dã/</line>
        <line lrx="1829" lry="3503" ulx="603" uly="3425">nati exite ſurgite a moꝛtuis ⁊venite ad iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="3593" type="textblock" ulx="608" uly="3500">
        <line lrx="1827" lry="3593" ulx="608" uly="3500">diciũ.⁊ ſic reſurgẽtes ĩ coꝛꝑibꝛ turmatim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="3885" type="textblock" ulx="527" uly="3576">
        <line lrx="1846" lry="3659" ulx="605" uly="3576">poꝛtabunt᷑ ꝑ demões. Suꝑbiĩ turma lu</line>
        <line lrx="1830" lry="3729" ulx="547" uly="3650">ciferi.auari in turma mãmone.luxurioſi ĩ</line>
        <line lrx="1847" lry="3813" ulx="527" uly="3726">aſmodei.iracũdi cũ ſathan.guloſi cũ be⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="3885" ulx="595" uly="3803">elʒebub.inuidi cũ leuiathan.accidioſi cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="3962" type="textblock" ulx="624" uly="3879">
        <line lrx="1825" lry="3962" ulx="624" uly="3879">beelphegoꝛ ⁊c.O tu miſerrime pctõꝛ co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="4036" type="textblock" ulx="591" uly="3956">
        <line lrx="1830" lry="4036" ulx="591" uly="3956">gita quõ cũ diabolo ꝑibis. Deniq; ↄtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="4113" type="textblock" ulx="611" uly="4030">
        <line lrx="1831" lry="4113" ulx="611" uly="4030">plemur vltimo quõ archãgeli ꝑ ſingulas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="4188" type="textblock" ulx="602" uly="4106">
        <line lrx="1823" lry="4188" ulx="602" uly="4106">pꝓuincias clamabunt terribilit. Surgite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="4265" type="textblock" ulx="608" uly="4183">
        <line lrx="1836" lry="4265" ulx="608" uly="4183">moꝛtui venite ad iudiciũ.⁊ oẽs reſurgen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="4334" type="textblock" ulx="622" uly="4255">
        <line lrx="1838" lry="4334" ulx="622" uly="4255">tes vlulabũt Ele ⁊ ve.ve habitãtib⸗ i ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="1531" type="textblock" ulx="1867" uly="1444">
        <line lrx="3095" lry="1531" ulx="1867" uly="1444">flãmabit in circũitu inimicos eiꝰ. Iſte ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="1914" type="textblock" ulx="1872" uly="1522">
        <line lrx="3104" lry="1620" ulx="1874" uly="1522">ignis ſᷣm Rich.ſuꝑ.iiij.di.xlvij.cruciabit</line>
        <line lrx="3097" lry="1685" ulx="1875" uly="1598">repꝛobos tã añ iudiciũ qᷓ; poſt.qm̃ ĩ ipſo</line>
        <line lrx="3097" lry="1768" ulx="1874" uly="1676">reſurgent oẽs.Et ipᷣi electi głificato coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3100" lry="1843" ulx="1876" uly="1751">poꝛe reſurgẽtes mox ĩ altũ rapiẽt᷑ obuiaʒ</line>
        <line lrx="3098" lry="1914" ulx="1872" uly="1830">xpᷣo in aera. Sed repꝛobi in iſto igne ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="1994" type="textblock" ulx="1879" uly="1905">
        <line lrx="3099" lry="1994" ulx="1879" uly="1905">nebũt in terra.qͥ cruciabit eos ſtatim vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="2218" type="textblock" ulx="1874" uly="1973">
        <line lrx="3097" lry="2075" ulx="1874" uly="1973">reſurgẽt ⁊ qᷓdiu xpᷣs iudiciũ exeq̃tur.et p*</line>
        <line lrx="3098" lry="2152" ulx="1880" uly="2056">iudiciũ cũ ipᷣis.ſ.mabł ĩ infernũ iſte ignis</line>
        <line lrx="3100" lry="2218" ulx="1878" uly="2132">pᷣcipabit᷑ vbi vnacũ igne infernali ↄiũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="2294" type="textblock" ulx="1878" uly="2202">
        <line lrx="3102" lry="2294" ulx="1878" uly="2202">get᷑ ⁊ eos ꝑpetuo cruciabit. hec ʒ Rich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="2893" type="textblock" ulx="1870" uly="2277">
        <line lrx="3093" lry="2372" ulx="1881" uly="2277">Sʒ de h igne alio ſᷣmõe latꝰ agemꝰ. O</line>
        <line lrx="3098" lry="2449" ulx="1876" uly="2357">&amp;̊ pctõꝛ ↄſidera qꝛ ad ignẽ ad ignẽ reſua</line>
        <line lrx="3089" lry="2522" ulx="1870" uly="2434">ris niſi pniam egerꝭ. O vye terribiłignis</line>
        <line lrx="3094" lry="2601" ulx="1880" uly="2508">qͥ in furoꝛe dñi ſuccẽdet᷑ et nũqᷓ; extiguet᷑</line>
        <line lrx="3095" lry="2674" ulx="1884" uly="2585">O Schariſſime age pnia,z. HCirca</line>
        <line lrx="3096" lry="2744" ulx="1883" uly="2658">ſcðm my ſteriũ de viſiõe xpᷣi vt nouerimꝰ</line>
        <line lrx="3098" lry="2819" ulx="1883" uly="2736">q̃ᷓʒ terribile erit faciem iudicis xpᷣi videre</line>
        <line lrx="3047" lry="2893" ulx="1883" uly="2815">malis hoĩb tria qrurnrndd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="2908" type="textblock" ulx="2588" uly="2893">
        <line lrx="2607" lry="2908" ulx="2588" uly="2893">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="2970" type="textblock" ulx="1954" uly="2880">
        <line lrx="3094" lry="2970" ulx="1954" uly="2880">Primũ de viſione xpᷣi genexałꝛ ab oĩbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="3062" type="textblock" ulx="1928" uly="2962">
        <line lrx="3157" lry="3062" ulx="1928" uly="2962">Scoõm de viſione eius different a boꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="3429" type="textblock" ulx="1872" uly="3042">
        <line lrx="2611" lry="3110" ulx="1876" uly="3042">nis et malis hominibus</line>
        <line lrx="3098" lry="3294" ulx="1872" uly="3187">ginali decedentib⸗ ́Jͦ́YZVMB</line>
        <line lrx="3097" lry="3365" ulx="1938" uly="3270">Pꝛima qſtio eſt vtrũ in iudicio videbi</line>
        <line lrx="3105" lry="3429" ulx="1879" uly="3347">tur xpᷣs in hũanitate głioſa ab oĩb hoĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="3214" type="textblock" ulx="1934" uly="3112">
        <line lrx="3195" lry="3214" ulx="1934" uly="3112">Terciũ de viſione eius a ꝑuulis in oꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="3653" type="textblock" ulx="1855" uly="3423">
        <line lrx="3097" lry="3519" ulx="1876" uly="3423">bus. Et ratio queſtiõis huiꝰ ẽ. qꝛ oculus</line>
        <line lrx="3098" lry="3593" ulx="1855" uly="3500">nõ põt videre niſi ðtermĩata diſtantia. ſʒ</line>
        <line lrx="3095" lry="3653" ulx="1865" uly="3575">in iudicio aliqͥ hoies erũt nimis remote a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="4339" type="textblock" ulx="1871" uly="3649">
        <line lrx="3094" lry="3740" ulx="1871" uly="3649">xpᷣo ꝓpter maximã hoin? multitudinẽ eo</line>
        <line lrx="3097" lry="3809" ulx="1874" uly="3723">ꝙ omnes hoĩes a pncipio mũdivſq; in fi</line>
        <line lrx="3094" lry="3882" ulx="1876" uly="3803">nem pᷣcedentes exiſtẽtes ⁊ futuri ibi ↄpa</line>
        <line lrx="3094" lry="3964" ulx="1871" uly="3876">rebunt.ergo nõ videbit᷑ xpᷣs ꝓpter diſtan⸗</line>
        <line lrx="3086" lry="4036" ulx="1873" uly="3954">tiam.nec audiri poterit eiꝰ vox ab oibus</line>
        <line lrx="3084" lry="4119" ulx="1877" uly="4022">ſcʒ qͥ diſtabũt.Ad hec rñdet᷑ ſm Rich.ſu</line>
        <line lrx="3090" lry="4192" ulx="1873" uly="4103">per.iiij.di.xlviij.ꝑ ↄcluſionẽ.ꝙ viczʒ chri⸗</line>
        <line lrx="3088" lry="4269" ulx="1877" uly="4175">ſtus dñs in foꝛma głioſa videbit᷑ in iudi⸗</line>
        <line lrx="3092" lry="4339" ulx="1877" uly="4252">cio ab oibi.Quod ptʒ ex ſcpᷣture auẽtibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3780" lry="3994" type="textblock" ulx="3737" uly="3965">
        <line lrx="3780" lry="3994" ulx="3737" uly="3965">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2094" lry="127" type="textblock" ulx="687" uly="106">
        <line lrx="2094" lry="127" ulx="687" uly="106">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1300" type="textblock" ulx="757" uly="525">
        <line lrx="3286" lry="630" ulx="783" uly="525">vicʒ Lu.xxj.c.in verbis p̃accepti thema/ Ideo vᷣtute diuina fiet ſuꝑnaturaliter vt</line>
        <line lrx="3247" lry="702" ulx="786" uly="602">tis. et Apoca.ſ. c. Videbit eũ omnis ocu ipi non gloꝛificatis oculis videre poſſint</line>
        <line lrx="3249" lry="777" ulx="785" uly="681">ius et qui eũ pupugerũt. Vnde vt dicit gloꝛiã coꝛpoꝛis xpᷣi ad eoꝝ amplioꝛẽ con</line>
        <line lrx="3245" lry="848" ulx="785" uly="754">idem Richardus. Rullus etiã extremo? fuſionẽ. Quarta differetia qꝛ boni ha⸗</line>
        <line lrx="3245" lry="923" ulx="801" uly="828">rum vel remotius diſtanriũ erit qui ißm bebunt maximã delectatõem in vidẽdo</line>
        <line lrx="3252" lry="1002" ulx="801" uly="904">nõ videat. Tum qꝛ erit in aere eminens gliam chriſti. dãnati autẽ q;uis videant</line>
        <line lrx="3251" lry="1079" ulx="757" uly="980">2 marxima elaritate gloꝛie refulgens.⁊ iõ coꝛpus xpᷣi gloꝛioſum qð ꝑ ſe eſt delecta⸗</line>
        <line lrx="3257" lry="1151" ulx="799" uly="1055">valde a longinquo poterit videri. ſicut vi bile videre.tñ ꝑ accides erit ipᷣis repꝛobiſ</line>
        <line lrx="3250" lry="1226" ulx="801" uly="1131">detur ſol et luna a lõginquo ꝓpter dari / triſtabile. qꝛ ſunt ⁊ erũt inimici eiꝰ ⁊ odi⸗</line>
        <line lrx="3261" lry="1300" ulx="802" uly="1205">tatem. Tum quia ſicut inqͥt ſuꝑnaturali unt eum. Inimicꝰ aũt triſtat᷑ vidẽdo glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="1377" type="textblock" ulx="782" uly="1279">
        <line lrx="3302" lry="1377" ulx="782" uly="1279">ter fiet ꝙ ſua vox a remotioꝛib partibus riam illius quẽ odit et cui inuidet.Et qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2883" type="textblock" ulx="734" uly="1354">
        <line lrx="3253" lry="1453" ulx="789" uly="1354">audiat᷑ qʒ ꝑ naturã poſſet audiri.ſ.eq beꝰ cognoſceẽt ꝑ effecti et indicia deitatis ꝙ</line>
        <line lrx="3253" lry="1528" ulx="804" uly="1432">ne ſicut de pꝛope.Sic ſuꝑnaturaliter fiet ipᷣe eſt deꝰ puniẽs eos in eternũ.O itaq;</line>
        <line lrx="3254" lry="1604" ulx="734" uly="1509">vt a remotioꝛi loco videat᷑ ſcʒ eque bñ qᷓʒ pctõꝛ adute qᷓ; terribile tibi erit videre</line>
        <line lrx="3255" lry="1678" ulx="780" uly="1586">videri poſſit ꝑ oculi coꝛpoꝛał naturã .hec xpᷣm in iudicio.Cogita qꝛ qdiu ſtas in</line>
        <line lrx="3257" lry="1748" ulx="772" uly="1662">5ſS̃m Richar. O Secũuda queſtio eſt. pctis dei es inimic ⁊ eterna dãnatõe di⸗</line>
        <line lrx="3255" lry="1825" ulx="803" uly="1734">vtrũ chriſtus in iudicio videat᷑ eodẽ mõ gnus.Age ergo penitẽtii P CTercia</line>
        <line lrx="3257" lry="1897" ulx="804" uly="1812">a malis homib“ ſicut ⁊ a bonis.aut difi/ queſtio ẽ.quõ videbũt xpᷣm in iudicio pu</line>
        <line lrx="3259" lry="2034" ulx="804" uly="1889">ferenter. Nam vt pᷣdictũ eſt weriz⸗ om̃s eri in oꝛiginali pctõ decedẽtes. Nã ſi euʒ</line>
        <line lrx="3263" lry="2052" ulx="806" uly="1962">videbũt eũ in głioſa hũanitate. Ad hoc cognoſcent eſſe deũ verũ tũc ſcient ꝙ a vi</line>
        <line lrx="3263" lry="2131" ulx="803" uly="2040">rũdet᷑ſm Richar.ibidẽ ↄcoꝛ.Cho.ꝙ ſic̃ ſione ſue deitatis ſunt dõnificati ⁊ ꝑ con⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="2206" ulx="771" uly="2114">dicit Aug.v. li. de tri.c.penul. bom⁊ ma ſeqᷓns dolebũt ac ſi penã ſenſualẽ doloꝛis</line>
        <line lrx="3269" lry="2283" ulx="777" uly="2189">ii viſuri ſunt iudicẽ viuoꝝ ⁊ moꝛtuoꝛum. abebunt.cũ tñ ↄmunitera doc.teneat᷑</line>
        <line lrx="3264" lry="2358" ulx="805" uly="2269">ſed ꝓculdubio cum mali videre nõ pote/ ꝙ ipᷣi tmmodo habebũt penã damni ⁊ ñ</line>
        <line lrx="3263" lry="2427" ulx="807" uly="2343">runt n iſi in foꝛma hũana ſed tñ in clari? ſenſus. Item ſi videbũt eum tam terribi</line>
        <line lrx="3263" lry="2507" ulx="787" uly="2419">tate in qua iudicabit.non in hũilitate in liter repꝛobos damnare nõne et ipᷣi time/⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="2592" ulx="790" uly="2494">qua iudicatꝰeſt. Et qᷓ;uis mali viſuri ſint bunt irã iudicis talem ⁊ tantã. Rñdetur</line>
        <line lrx="3266" lry="2664" ulx="807" uly="2570">głiam coꝛꝑis xpᷣi tamẽ gloꝛiã animel e ſ̃m Bonauen. in li.de doctrina coꝛdis i/</line>
        <line lrx="3270" lry="2731" ulx="809" uly="2644">nõ videbunt nec oculo coꝛꝑali nec intel/ titulato ꝙ ſicut dicit Grego. Dñs blan⸗</line>
        <line lrx="3254" lry="2805" ulx="808" uly="2722">lectuali. Boni aũt videbũt q;tuʒ ad glo/ dus iuſtis et terribilis apparebit iiuſtis.</line>
        <line lrx="3273" lry="2883" ulx="809" uly="2797">riam coꝛꝑis oculo coꝛꝑali.⁊ q;tũ ad glo Terroꝛ autẽ vultus iudicis et blandicieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="2956" type="textblock" ulx="798" uly="2873">
        <line lrx="3136" lry="2956" ulx="798" uly="2873">riã anime ocu lo mẽtali.⁊ ſic in hoc eſt pᷣ ex conſciẽtijs hominũ iudicandoꝝ naſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="3028" type="textblock" ulx="778" uly="2948">
        <line lrx="3061" lry="3028" ulx="778" uly="2948">ma differentia inter viſiões eoꝝ.Alia dif̃ vultu iudicis penitus nõ mutato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3255" type="textblock" ulx="795" uly="2949">
        <line lrx="3312" lry="3176" ulx="808" uly="2949">re diuinam chriſt debun  da/ ex ati icur</line>
        <line lrx="3360" lry="3192" ulx="835" uly="3012">ediuinam chriſti naturã.mali aute ñi vi ce iudicãdi ille quem toꝛquer ↄſ ein ud H</line>
        <line lrx="3297" lry="3255" ulx="795" uly="3175">debunt eiꝰ deitatẽ. qꝛ deitas ſine gaudio lefacti reputat iudicẽ terribilẽ et ferocem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="4317" type="textblock" ulx="779" uly="3246">
        <line lrx="3258" lry="3333" ulx="806" uly="3246">videri nõ poteſt. Sed vnde g̊ᷓ cognoſcẽt Ille aũt qͥ nulliꝰ mali ſibi conſciꝰeſt repu</line>
        <line lrx="3261" lry="3411" ulx="806" uly="3322">xpᷣm eſſe veꝝ deum dicũt pᷣdicti doctoꝛes tat iudicem benignũ et blandũ.Circum</line>
        <line lrx="3270" lry="3481" ulx="811" uly="3397">Richar. 2 Tho. ꝙꝑ effectus ⁊ manifeſta ſtantes autẽ iudicẽ aſpicient nec terribilẽ</line>
        <line lrx="3268" lry="3560" ulx="783" uly="3473">indicia diuĩtatis:no autem ꝑ hoc ꝙ vide ſibi nec blandũ.quia nec bonũ nec malũ</line>
        <line lrx="3263" lry="3634" ulx="784" uly="3549">rent eius deitatẽ. VFnde Iſi.de ſũmo bo ab eovxpectãt.Sic chriſtꝰ in iudicio bo</line>
        <line lrx="3264" lry="3706" ulx="779" uly="3625">no. li. v. c. xxviiſedicit. In iudicio repꝛobi nis blandus et terribilis malis appare/</line>
        <line lrx="3276" lry="3783" ulx="811" uly="3701">humanitatẽ chriſti.ſ. glłioſam videbunt bit.nec blandus vero nec terribilis par⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="3859" ulx="782" uly="3775">vt do leãt.deitatẽ vᷣo eius nõ videbũt ne uulis nõ baptizatis.nec ipi paruuli dole</line>
        <line lrx="3266" lry="3935" ulx="780" uly="3851">gaudeãt. Quibus em̃ deitas oſtenditvti bunt ꝙ deitatẽ nõ vidẽt.quia ſcient ꝙ nec</line>
        <line lrx="3262" lry="4008" ulx="784" uly="3926">qꝙ; eis aliquod gaudiũ demonſtrat᷑. Hec meruerunt videre.eo ꝙ nõ ſunt xpᷣi nem</line>
        <line lrx="3266" lry="4080" ulx="789" uly="4001">ille. Tercia drntia eſt qꝛ bon habebũt bra facta ꝑ baptiſmũ.nec ꝓpria culpa per</line>
        <line lrx="3264" lry="4158" ulx="781" uly="4075">ocłos gloꝛificatos quib ꝓpoꝛciõabiliter diderũt hec. Sicut exempli gratia.filius</line>
        <line lrx="3267" lry="4241" ulx="812" uly="4151">videre habeãt gloꝛiã coꝛꝑis chriſti Ma regis qui ſcit ſe dignũ ⁊ reputat ꝙ deberʒ</line>
        <line lrx="3269" lry="4317" ulx="793" uly="4225">li autẽ nõ habebunt oculos gloꝛificatos eligi in regem dolet ſi non eligit᷑ vel aliq̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3683" lry="3143" type="textblock" ulx="3674" uly="3110">
        <line lrx="3683" lry="3143" ulx="3674" uly="3110">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2055" type="textblock" ulx="3722" uly="511">
        <line lrx="3860" lry="585" ulx="3742" uly="511">ſodobe</line>
        <line lrx="3860" lry="673" ulx="3742" uly="594">Aitqui⸗</line>
        <line lrx="3855" lry="738" ulx="3742" uly="675">hocaurn</line>
        <line lrx="3860" lry="817" ulx="3736" uly="747">Hubes gla</line>
        <line lrx="3860" lry="904" ulx="3730" uly="826">Muledi</line>
        <line lrx="3860" lry="985" ulx="3728" uly="903">zucpalen</line>
        <line lrx="3860" lry="1056" ulx="3727" uly="985">lusgnpeet</line>
        <line lrx="3860" lry="1138" ulx="3727" uly="1058">ſesErqu</line>
        <line lrx="3860" lry="1214" ulx="3726" uly="1136">Uirvs ſu</line>
        <line lrx="3860" lry="1284" ulx="3722" uly="1215">evetba</line>
        <line lrx="3860" lry="1375" ulx="3730" uly="1293">Pino⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1455" ulx="3795" uly="1387">Beaue</line>
        <line lrx="3860" lry="1513" ulx="3735" uly="1438">Taco</line>
        <line lrx="3860" lry="1600" ulx="3724" uly="1522">Prinoen</line>
        <line lrx="3857" lry="1744" ulx="3722" uly="1604">Ulſa</line>
        <line lrx="3860" lry="1756" ulx="3725" uly="1694">lcerirar</line>
        <line lrx="3860" lry="1827" ulx="3728" uly="1757">aosde</line>
        <line lrx="3860" lry="1898" ulx="3728" uly="1834">Ulſnsinki</line>
        <line lrx="3860" lry="1979" ulx="3727" uly="1910">hennaint</line>
        <line lrx="3858" lry="2055" ulx="3729" uly="1985">6saren</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2156" type="textblock" ulx="3699" uly="2067">
        <line lrx="3860" lry="2156" ulx="3699" uly="2067">cinpr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4402" type="textblock" ulx="3712" uly="3003">
        <line lrx="3855" lry="3078" ulx="3733" uly="3003">Ato</line>
        <line lrx="3860" lry="3152" ulx="3724" uly="3072">Ryin B</line>
        <line lrx="3860" lry="3221" ulx="3722" uly="3154">Pplanus</line>
        <line lrx="3860" lry="3308" ulx="3721" uly="3216">tschon</line>
        <line lrx="3860" lry="3378" ulx="3721" uly="3293">anus ve</line>
        <line lrx="3860" lry="3454" ulx="3719" uly="3375">Ucactert</line>
        <line lrx="3854" lry="3530" ulx="3718" uly="3450">Nergeret</line>
        <line lrx="3860" lry="3609" ulx="3718" uly="3525">Honcerer,</line>
        <line lrx="3860" lry="3688" ulx="3712" uly="3603">Dündzin</line>
        <line lrx="3860" lry="3773" ulx="3718" uly="3677">berſcahen</line>
        <line lrx="3860" lry="3847" ulx="3718" uly="3771">Hinantice</line>
        <line lrx="3860" lry="3929" ulx="3717" uly="3831">lgmni</line>
        <line lrx="3860" lry="4000" ulx="3716" uly="3919">16Ader</line>
        <line lrx="3860" lry="4083" ulx="3744" uly="4006">ſew gle</line>
        <line lrx="3860" lry="4153" ulx="3717" uly="4059">ſuennſec⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="4275" ulx="3721" uly="4153">ſn l</line>
        <line lrx="3860" lry="4316" ulx="3731" uly="4229">nund</line>
        <line lrx="3860" lry="4402" ulx="3732" uly="4307">Mebue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="188" lry="2053" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="172" lry="576" ulx="0" uly="503">aturaliter</line>
        <line lrx="173" lry="658" ulx="0" uly="581">idggepoſin</line>
        <line lrx="174" lry="734" ulx="0" uly="660">implios den</line>
        <line lrx="172" lry="810" ulx="0" uly="739">Adboniba</line>
        <line lrx="173" lry="900" ulx="0" uly="815">min Mid</line>
        <line lrx="176" lry="965" ulx="0" uly="892">Eus wideant</line>
        <line lrx="175" lry="1056" ulx="0" uly="970">ſeckdeeenn</line>
        <line lrx="178" lry="1122" ulx="0" uly="1050">iöis deodobl</line>
        <line lrx="176" lry="1190" ulx="0" uly="1125">nci eß ꝛ0clr</line>
        <line lrx="175" lry="1282" ulx="0" uly="1202">1t ndicog</line>
        <line lrx="176" lry="1356" ulx="0" uly="1278">uidet Erc</line>
        <line lrx="177" lry="1433" ulx="0" uly="1361">cn dekans 4</line>
        <line lrx="175" lry="1511" ulx="0" uly="1432">mü. Og</line>
        <line lrx="174" lry="1576" ulx="0" uly="1511">lbi ent nun</line>
        <line lrx="181" lry="1667" ulx="0" uly="1589">Sdiuſtnn</line>
        <line lrx="182" lry="1733" ulx="0" uly="1667">a dänatöede</line>
        <line lrx="179" lry="1812" ulx="99" uly="1740">Lan</line>
        <line lrx="184" lry="1897" ulx="0" uly="1821">Hin iudiao</line>
        <line lrx="188" lry="1986" ulx="0" uly="1900">ies. Hüſten</line>
        <line lrx="188" lry="2053" ulx="0" uly="1983">cſaenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2141" type="textblock" ulx="0" uly="2052">
        <line lrx="189" lry="2141" ulx="0" uly="2052">ſcanit coni</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3840" type="textblock" ulx="0" uly="2128">
        <line lrx="188" lry="2201" ulx="0" uly="2128">ſualedolois</line>
        <line lrx="191" lry="2294" ulx="4" uly="2201"> do tthell</line>
        <line lrx="190" lry="2373" ulx="0" uly="2288">nidamniti</line>
        <line lrx="188" lry="2435" ulx="0" uly="2360">1tan ternbi</line>
        <line lrx="187" lry="2519" ulx="0" uly="2441">neetihitime</line>
        <line lrx="183" lry="2601" ulx="0" uly="2517">ni. Büden</line>
        <line lrx="179" lry="2671" ulx="0" uly="2593">mina ollei</line>
        <line lrx="177" lry="2759" ulx="0" uly="2670">Dis nunt</line>
        <line lrx="175" lry="2903" ulx="0" uly="2744">dtinn</line>
        <line lrx="51" lry="2905" ulx="0" uly="2853">e</line>
        <line lrx="185" lry="2985" ulx="0" uly="2894">Andos ni</line>
        <line lrx="137" lry="3074" ulx="0" uly="3006">utate</line>
        <line lrx="124" lry="3139" ulx="0" uly="3078">ant o</line>
        <line lrx="176" lry="3227" ulx="0" uly="3139">tzinun</line>
        <line lrx="175" lry="3292" ulx="2" uly="3218">lia ſ</line>
        <line lrx="170" lry="3374" ulx="1" uly="3292">onicanyr</line>
        <line lrx="172" lry="3527" ulx="0" uly="3431">t numtſi</line>
        <line lrx="168" lry="3606" ulx="0" uly="3509">üne i</line>
        <line lrx="122" lry="3680" ulx="4" uly="3603">in udicd</line>
        <line lrx="168" lry="3758" ulx="0" uly="3679">1s ahoe</line>
        <line lrx="176" lry="3840" ulx="0" uly="3742">nblöfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3151" type="textblock" ulx="222" uly="3120">
        <line lrx="230" lry="3151" ulx="222" uly="3120">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="920" type="textblock" ulx="540" uly="844">
        <line lrx="1065" lry="920" ulx="540" uly="844">adqu ile diſplicet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="703" type="textblock" ulx="601" uly="534">
        <line lrx="1810" lry="624" ulx="608" uly="534">modo hanc dignitatẽ ꝑdiderit. Ruſticꝰ</line>
        <line lrx="1821" lry="703" ulx="601" uly="618">aũt qui.ſ.nouit ſe nõ eſſe dignum nil de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="854" type="textblock" ulx="595" uly="690">
        <line lrx="1821" lry="789" ulx="602" uly="690">hoc curat. S icut nõ diſplicet tibi ꝙ non</line>
        <line lrx="1807" lry="854" ulx="595" uly="764">habes alas quia h̊ tibi nõ competit.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1689" type="textblock" ulx="579" uly="852">
        <line lrx="1793" lry="919" ulx="1373" uly="852">Circa tercium</line>
        <line lrx="1795" lry="1008" ulx="586" uly="918">pᷣncipale myſteriũ.ſeʒ de multiplicis me</line>
        <line lrx="1792" lry="1083" ulx="585" uly="1003">tus anxietate que erit in iudicio ſuꝑ pctõ</line>
        <line lrx="1794" lry="1156" ulx="588" uly="1071">res.Exquo in pᷣcedentib ꝓlixius tracta⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1233" ulx="587" uly="1150">uimus ſufficiat hic cauſa breuitatꝭ addu</line>
        <line lrx="1588" lry="1309" ulx="579" uly="1226">cere verba triũ doctoꝝ</line>
        <line lrx="1474" lry="1381" ulx="651" uly="1302">Prrimo BGregoꝛij</line>
        <line lrx="1399" lry="1457" ulx="744" uly="1377">Secundo Auguſtita</line>
        <line lrx="1630" lry="1539" ulx="612" uly="1443">Tercio Damaſceei</line>
        <line lrx="1800" lry="1616" ulx="584" uly="1526">Primo em̃ in omel.dicit ſic Grego.O qᷓ;</line>
        <line lrx="1807" lry="1689" ulx="581" uly="1607">anguſte erũt tũc vie repꝛoboꝝ.ſuꝑiꝰ erxit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1842" type="textblock" ulx="532" uly="1683">
        <line lrx="1782" lry="1766" ulx="532" uly="1683">iudex iratus.ſubtus inferni hoꝛrendum</line>
        <line lrx="1800" lry="1842" ulx="584" uly="1758">chaos.a dextris peccata accuſantia.a ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2280" type="textblock" ulx="579" uly="1833">
        <line lrx="1782" lry="1916" ulx="581" uly="1833">niſtris infinita demonia ad ſuppliciũ tra</line>
        <line lrx="1783" lry="1991" ulx="579" uly="1906">hentia.intus cõſcientia vrẽs.foꝛis mun⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2065" ulx="580" uly="1983">dus ardens.miſer pctõꝛ quo fugiet latere</line>
        <line lrx="1801" lry="2142" ulx="581" uly="2059">erit impoſſibile:apparere itolerabile.hec</line>
        <line lrx="1799" lry="2280" ulx="581" uly="2131">e Elblponvgt plures cauſe terroꝛis iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="1327" type="textblock" ulx="1838" uly="551">
        <line lrx="3061" lry="642" ulx="1848" uly="551">ſuetudo ꝙ quando aliquis moꝛti traden</line>
        <line lrx="3081" lry="718" ulx="1845" uly="635">dus erat rex ante eius ianuam pꝛeconem</line>
        <line lrx="3076" lry="793" ulx="1845" uly="710">cum tuba ad dlangenduʒ mittebat. QS</line>
        <line lrx="3083" lry="866" ulx="1843" uly="787">frater regis audiens de ſua vita deſperãi</line>
        <line lrx="3135" lry="944" ulx="1850" uly="861">lugens ad foꝛes palacij acceſſit. Quem</line>
        <line lrx="3077" lry="1023" ulx="1844" uly="938">rex ſedere fecit ſuper ſedem pꝛedictam ſu⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="1097" ulx="1840" uly="1013">pra foueam inter gladios vt pꝛedictum</line>
        <line lrx="3065" lry="1171" ulx="1839" uly="1089">eſt. Et iuſſit omnia ferculoꝛum genera et</line>
        <line lrx="3075" lry="1249" ulx="1838" uly="1168">potuum omniũq; muſicoꝛum inſtrumẽ⸗</line>
        <line lrx="3088" lry="1327" ulx="1840" uly="1243">ta afferri.et coꝛam eo letas ſymphonias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="1473" type="textblock" ulx="1778" uly="1317">
        <line lrx="3073" lry="1408" ulx="1778" uly="1317">ocantari.et huiuſmodi. Cui rex dixit. Le</line>
        <line lrx="3066" lry="1473" ulx="1799" uly="1393">tare cur triſtis es. Reſpondit. Quomo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="2230" type="textblock" ulx="1832" uly="1469">
        <line lrx="3054" lry="1548" ulx="1836" uly="1469">do inquit in tot et tantis periculis moꝛ⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="1622" ulx="1835" uly="1542">tis letari poſſum ⁊c. Et ſic rex ſibi expo⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="1700" ulx="1834" uly="1622">ſuit cauſam ſue triſticie.quia inquit ⁊ ego</line>
        <line lrx="3043" lry="1775" ulx="1835" uly="1698">ſum in hoc mundo ſimiliter in anguſtis</line>
        <line lrx="3068" lry="1848" ulx="1837" uly="1770">iudicij diuini cõſtitutus.ideo triſtari de⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="1927" ulx="1833" uly="1847">beo.quia ſupꝛa me eſt ſententia iudicis ſu</line>
        <line lrx="3069" lry="2004" ulx="1832" uly="1922">ſpenſa tanquã fülo cite moꝛtis et ſubtus</line>
        <line lrx="3087" lry="2081" ulx="1837" uly="1996">inferni ignis pꝛofundi.a dextris peccata</line>
        <line lrx="3090" lry="2167" ulx="1837" uly="2074">accuſantia.vt ſupꝛa ſᷣm Gregoꝛium ſunt</line>
        <line lrx="3095" lry="2230" ulx="1834" uly="2149">Dicta Applica vt deus adminiſtrabit ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="2304" type="textblock" ulx="896" uly="2210">
        <line lrx="3043" lry="2304" ulx="896" uly="2210">cõo q̊ʒ qᷓ; terribilis pᷣter hec ſito Tunc frater regis compunctus penituit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="2377" type="textblock" ulx="583" uly="2287">
        <line lrx="3036" lry="2377" ulx="583" uly="2287">illa ſentẽtia Ite maledicti in ig.⁊c. Aug. et tandem ſemper timuit futurũ iudiciũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2686" type="textblock" ulx="585" uly="2359">
        <line lrx="1780" lry="2446" ulx="590" uly="2359">li.itij.de ſymbolo dic. Judex iũlle nec gra</line>
        <line lrx="1795" lry="2521" ulx="585" uly="2436">pᷣuenietur: nec miſericoꝛdia flectetur. nec</line>
        <line lrx="1803" lry="2600" ulx="588" uly="2512">fletibus aut penitẽtia mitigabit᷑.⁊ ſic nec</line>
        <line lrx="1803" lry="2686" ulx="588" uly="2588">ſentẽtia eius lata vnqᷓ; reuocabit᷑. Hic g̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2754" type="textblock" ulx="590" uly="2669">
        <line lrx="1813" lry="2754" ulx="590" uly="2669">agat quis oĩa vbi eſt locus miſicoꝛdie qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2904" type="textblock" ulx="587" uly="2744">
        <line lrx="1794" lry="2839" ulx="587" uly="2744">ibi eſt locus iuſticie. Idem. Mallent re⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2904" ulx="589" uly="2820">pꝛobi omne toꝛmentũ ſuſtinere qᷓ; facieʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2976" type="textblock" ulx="556" uly="2893">
        <line lrx="1697" lry="2976" ulx="556" uly="2893">iudicis irati vel ad momentuʒ videre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3053" type="textblock" ulx="661" uly="2965">
        <line lrx="1795" lry="3053" ulx="661" uly="2965">Tercio deniq; fert Damaice.ſcripſiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="3130" type="textblock" ulx="588" uly="3044">
        <line lrx="1849" lry="3130" ulx="588" uly="3044">in vita Barlaam ꝙ rex quidãa magnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="3355" type="textblock" ulx="582" uly="3123">
        <line lrx="1792" lry="3214" ulx="584" uly="3123">xpᷣianus deuotus vtplurimũ meſtus oi/</line>
        <line lrx="1787" lry="3293" ulx="583" uly="3198">bus apparebat.Quẽ cũ frater ſuus mun</line>
        <line lrx="1786" lry="3355" ulx="582" uly="3275">danus valde exiſtẽs alijs non audentib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="3508" type="textblock" ulx="580" uly="3351">
        <line lrx="1814" lry="3444" ulx="582" uly="3351">audacter interrogaſſet cur ſemꝑ ſe triſteʒ</line>
        <line lrx="1820" lry="3508" ulx="580" uly="3425">oſtenderet Rex diẽ ſtatuit quo ad hoc re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="3813" type="textblock" ulx="567" uly="3502">
        <line lrx="1790" lry="3599" ulx="582" uly="3502">ſponderet. Interim parari iuſſit fogeam</line>
        <line lrx="1790" lry="3663" ulx="567" uly="3577">ꝓ fundã in qua ignẽ poſuit.ſuꝑ oꝛificium</line>
        <line lrx="1797" lry="3735" ulx="584" uly="3655">fouee ſedem mobilem et faciliter caſum</line>
        <line lrx="1787" lry="3813" ulx="581" uly="3728">minantẽ collocauit.Deſuper gladiũ filo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="3885" type="textblock" ulx="564" uly="3804">
        <line lrx="1798" lry="3885" ulx="564" uly="3804">alligari iuſſit vt ceruici minaretur ſeden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="4265" type="textblock" ulx="574" uly="3882">
        <line lrx="1796" lry="3963" ulx="578" uly="3882">tis.A dextris ſimiliter et a ſiniſtris:ante</line>
        <line lrx="1794" lry="4039" ulx="577" uly="3957">et retro gladios collocauit: vt ſi huc aut</line>
        <line lrx="1797" lry="4118" ulx="574" uly="4031">illuc in ſede inclinaret ſe: gladius ipium</line>
        <line lrx="1798" lry="4247" ulx="576" uly="4106">Kbarte illa cõfoderet. His paratis iuſ/⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="4265" ulx="598" uly="4181">it coꝛam domo illius fratrè ſui tubam pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="4364" type="textblock" ulx="489" uly="4248">
        <line lrx="1799" lry="4364" ulx="489" uly="4248">conis bucca perlonari. Erat euim con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="2921" type="textblock" ulx="1831" uly="2374">
        <line lrx="3041" lry="2454" ulx="1831" uly="2374">Sic ergo o tu peccatoꝛ pᷣ oculis habe fu⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="2532" ulx="1832" uly="2451">turum iudicium ⁊ time.exemplo Hiero.</line>
        <line lrx="3073" lry="2619" ulx="1837" uly="2525">dicentis. Siue comedã ſiue bibam: ſiu</line>
        <line lrx="3156" lry="2690" ulx="1834" uly="2604">quid aliud faciam ſꝑ videt᷑ aurib meis i</line>
        <line lrx="3090" lry="2755" ulx="1846" uly="2679">ſonare ula vox tube terribilis dicentꝭ.ſur</line>
        <line lrx="3039" lry="2846" ulx="1839" uly="2753">gite moꝛtui venite ad iudiciũ. Rogemus</line>
        <line lrx="3059" lry="2921" ulx="1836" uly="2832">ergo chriſtũ dñm vt det nobis gratiamĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="3002" type="textblock" ulx="1821" uly="2904">
        <line lrx="2847" lry="3002" ulx="1821" uly="2904">pꝛeſenti ⁊ gliam in futuro Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="3226" type="textblock" ulx="1940" uly="3052">
        <line lrx="3063" lry="3152" ulx="1940" uly="3052">De eadem dñica Sermo.iiij.ſcʒ</line>
        <line lrx="2963" lry="3226" ulx="1950" uly="3135">de terribilis iudicij rõe et ꝓſecutõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="3743" type="textblock" ulx="1830" uly="3405">
        <line lrx="3179" lry="3519" ulx="1910" uly="3405">1 ta veſtra quoniã appꝛopind</line>
        <line lrx="3036" lry="3601" ulx="1856" uly="3509">beirt redemptio veſtra. Luce.</line>
        <line lrx="3035" lry="3677" ulx="1836" uly="3584">xxj.et ĩ euangelio hodiernno RR Dñs</line>
        <line lrx="3033" lry="3743" ulx="1830" uly="3661">Jeſus nũc cominando.nunc dulciter cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="3826" type="textblock" ulx="1835" uly="3732">
        <line lrx="3183" lry="3826" ulx="1835" uly="3732">monẽdo hoꝛtat᷑ nos ad recognoſcendus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="4359" type="textblock" ulx="1824" uly="3811">
        <line lrx="3059" lry="3902" ulx="1825" uly="3811">diem ſui aduentus ad iudicium. de quo</line>
        <line lrx="3058" lry="3976" ulx="1836" uly="3882">in hoc euangelio agit eccleſia. Qua in re</line>
        <line lrx="3089" lry="4050" ulx="1829" uly="3960">vult nobis ipᷣe ſaluatoꝛ noſter ſuam cha/</line>
        <line lrx="3033" lry="4120" ulx="1831" uly="4041">ritatẽ et pietatem immenſam erga nos</line>
        <line lrx="3060" lry="4199" ulx="1824" uly="4109">habitam oſtẽdere.Quia vult omnes ſal</line>
        <line lrx="3035" lry="4278" ulx="1826" uly="4188">uare et neminem perire. vt ſcribitur pꝛi⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="4359" ulx="1824" uly="4259">me ad Thimoth. ij. VUñ BGlo. Saß. xij ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3120" lry="560" type="textblock" ulx="708" uly="336">
        <line lrx="3120" lry="560" ulx="708" uly="336">Dominica pꝛima Alduentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="639" type="textblock" ulx="2027" uly="531">
        <line lrx="3324" lry="639" ulx="2027" uly="531">iudex terrenꝰ ſentẽtiã debet ꝓferre mani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="668" type="textblock" ulx="761" uly="568">
        <line lrx="2005" lry="668" ulx="761" uly="568">dicit Deus ꝓpter bonitatẽ ſuã diu differt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="794" type="textblock" ulx="770" uly="641">
        <line lrx="2933" lry="745" ulx="770" uly="641">iudiciũ.ſed ⁊ multos ſignis terribilibus feſte coꝛam pluriby ? pntibo pcibus</line>
        <line lrx="3275" lry="794" ulx="2030" uly="708">q;.akłas nõ valet.iij.q.ix.ꝑ totũ.vt vicʒ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="1346" type="textblock" ulx="770" uly="728">
        <line lrx="2003" lry="821" ulx="788" uly="728">deterret. ac oẽs hoĩes ̈bis cõmonet vt</line>
        <line lrx="1984" lry="901" ulx="770" uly="795">płes pᷣꝑpatos ꝑ penitentiã habeat qb⸗ red</line>
        <line lrx="1991" lry="966" ulx="771" uly="875">dat beneficiũ.ſ.redemptõnis. Pꝛoide ec/</line>
        <line lrx="1988" lry="1039" ulx="773" uly="954">cleſia hodie de aduentu ipᷣius dñni ieſu re/⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="1123" ulx="778" uly="1028">colendo ⁊ officiũ agendo hec verba xpᷣi in</line>
        <line lrx="1988" lry="1196" ulx="786" uly="1104">ter cetera ꝓponit di. Leuate capita veſtra</line>
        <line lrx="1993" lry="1270" ulx="785" uly="1177">i.mentẽ que eſt caput aie leuate ad ↄſide</line>
        <line lrx="2013" lry="1346" ulx="778" uly="1256">randũ dei ⁊ dñi nr̃i ieſu chriſti caritatẽ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="715" type="textblock" ulx="2052" uly="609">
        <line lrx="3259" lry="715" ulx="2052" uly="609">eſte coꝛam plurib ⁊ pñtiby ꝑtibus vtrii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="944" type="textblock" ulx="2033" uly="771">
        <line lrx="3268" lry="876" ulx="2033" uly="771">T iuſticia manifeſtek Seda rõ ex ꝑtepe</line>
        <line lrx="3258" lry="944" ulx="2033" uly="845">ne et p̃ᷣmij.qꝛ deus ſic decreuit vt nulluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="1019" type="textblock" ulx="2035" uly="920">
        <line lrx="3277" lry="1019" ulx="2035" uly="920">malũ trãſeat impunitũ ⁊ nullũ bonuʒ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="1086" type="textblock" ulx="2038" uly="998">
        <line lrx="3266" lry="1086" ulx="2038" uly="998">maneat irremuneratũ.ſicut dicit Aug.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="1161" type="textblock" ulx="2030" uly="1073">
        <line lrx="3277" lry="1161" ulx="2030" uly="1073">enchiridion. Sed multa videmꝰ mala ĩẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="1318" type="textblock" ulx="2040" uly="1151">
        <line lrx="3277" lry="1253" ulx="2040" uly="1151">mũdo qꝗᷓ añ ludiciũ nõ puniunt᷑ et etiam</line>
        <line lrx="3277" lry="1318" ulx="2042" uly="1222">multa ſunt bona ꝗᷓ antea nõ remunerant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="1422" type="textblock" ulx="772" uly="1297">
        <line lrx="3252" lry="1422" ulx="772" uly="1297">bũñ/ ficia vt ꝓ eius amoꝛe vicʒ moueamini Vnde opoꝛtz ꝙ fiat retributio pene vlp̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2404" type="textblock" ulx="730" uly="1410">
        <line lrx="1989" lry="1501" ulx="785" uly="1410">ad penitentiã de pctis agendã iſtis dieb⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="1581" ulx="794" uly="1483">ſcletes ꝙ ſi penitẽtiã egeritis ap pꝛopinq̃/</line>
        <line lrx="2006" lry="1648" ulx="784" uly="1560">bit redẽptio vẽa. eſt.gra in pᷣſenti ⁊ glo⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="1727" ulx="784" uly="1632">ria in futuro. Quã acqſiuit redemptoꝛ nr</line>
        <line lrx="2002" lry="1803" ulx="730" uly="1708">ſuo ſanguine ↄferẽdã nobis ex merito eiꝰ</line>
        <line lrx="2001" lry="1880" ulx="788" uly="1784">paſſiõis.ꝙ ſi penitentiã agere noluerimꝰ</line>
        <line lrx="2006" lry="1951" ulx="790" uly="1863">ſicut dic paulus apłs Act᷑.xvij. Statuit</line>
        <line lrx="2007" lry="2025" ulx="787" uly="1937">dñs diẽ in qua iudicaturꝰ eſt oꝛbẽ in eq/</line>
        <line lrx="2020" lry="2101" ulx="790" uly="2016">tate ⁊c̃. Jdeoq; ⁊ xpᷣs dicit in euangelio.</line>
        <line lrx="2006" lry="2178" ulx="789" uly="2089">Tüc videbũt filiũ hoĩs venientẽ.ſgd iu</line>
        <line lrx="2016" lry="2248" ulx="793" uly="2169">diciũ ⁊c. QOm̃ aũt hoc euãgeiiũ dgit de</line>
        <line lrx="2016" lry="2388" ulx="800" uly="2244">iudicio finali ðᷣ Jo etiã in pᷣcedentibo ſer</line>
        <line lrx="1344" lry="2404" ulx="795" uly="2320">monib egimꝰ. idc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2633" type="textblock" ulx="673" uly="2467">
        <line lrx="2009" lry="2569" ulx="673" uly="2467">Sbite ꝓpſeqmur reſtat poſt pᷣdicta hic tria</line>
        <line lrx="1665" lry="2633" ulx="763" uly="2552">myſteria declaraair.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="4059" type="textblock" ulx="758" uly="2923">
        <line lrx="2018" lry="3010" ulx="758" uly="2923">dũ ẽ Quare pijſſimꝰ⁊ mificoꝛs ðs ⁊ dñs</line>
        <line lrx="2010" lry="3087" ulx="797" uly="2998">ieſus ſtatuit ⁊ vult tã terribile et ſeueruʒ</line>
        <line lrx="2017" lry="3156" ulx="803" uly="3071">iudiciũ facere ſuꝑ oẽs homies mũdi.Ad</line>
        <line lrx="2015" lry="3237" ulx="801" uly="3147">qð ſᷣm Rich. Tho.⁊ ↄcoꝛ.doctoꝛes the⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="3312" ulx="813" uly="3221">olo gos ſuꝑ.iiij.di.xlvij.q.j.rñdendo płi/⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="3391" ulx="806" uly="3297">me tradunt᷑ rões.e qͥb aliquaſ ꝓponemꝰ</line>
        <line lrx="1845" lry="3525" ulx="857" uly="3376">. Rina alo er parte iuſticie dei</line>
        <line lrx="1751" lry="3534" ulx="965" uly="3450">Secuũda ex ꝑte pene ⁊ pᷣmij</line>
        <line lrx="1959" lry="3613" ulx="843" uly="3526">Tercia ex ꝑte gloꝛie chriſti</line>
        <line lrx="2000" lry="3683" ulx="856" uly="3604">Quarta ex parte noſrti.</line>
        <line lrx="2022" lry="3763" ulx="808" uly="3674">Prima ratio quia cũ deꝰ ſit rex guberna</line>
        <line lrx="2022" lry="3843" ulx="815" uly="3750">toꝛ optimus neceſſe ẽ vt ſit potẽtiſſimus</line>
        <line lrx="2026" lry="3913" ulx="813" uly="3825">ſapiẽtiſſimꝰ ⁊ iuſtiſſimꝰ.ſed in creatione</line>
        <line lrx="2027" lry="4000" ulx="810" uly="3902">mundi ſatis claruit eꝰ potẽtia.et ĩ guber</line>
        <line lrx="2025" lry="4059" ulx="813" uly="3974">natõe eius ſapiẽtia.ergo neceſſe ẽ vt ⁊ eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="4132" type="textblock" ulx="812" uly="4056">
        <line lrx="2035" lry="4132" ulx="812" uly="4056">iuſticia toti mũdo appareat.quare vicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="4447" type="textblock" ulx="809" uly="4200">
        <line lrx="2024" lry="4299" ulx="809" uly="4200">debet fieri iudiciũ generale in qͥ ſinguloꝝ</line>
        <line lrx="2022" lry="4363" ulx="818" uly="4280">merita et demerita oĩbus pateãt.NHNam ⁊</line>
        <line lrx="1232" lry="4447" ulx="1159" uly="4383">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="4440" type="textblock" ulx="1608" uly="4419">
        <line lrx="1620" lry="4440" ulx="1608" uly="4419">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="2477" type="textblock" ulx="794" uly="2319">
        <line lrx="2040" lry="2418" ulx="1081" uly="2319">gimꝰ. idcirco adhuc ĩ pᷣſentiſer⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2477" ulx="794" uly="2394">mone de ipᷣo iudicio erimꝰ acturi. Et vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="1476" type="textblock" ulx="2046" uly="1387">
        <line lrx="2907" lry="1476" ulx="2046" uly="1387">mij ĩ iudicio. Hinexxiij.q.v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="1860" type="textblock" ulx="2048" uly="1531">
        <line lrx="3267" lry="1628" ulx="2052" uly="1531">untur vt in futuro nõ puniant᷑. Et econ⸗</line>
        <line lrx="3270" lry="1705" ulx="2050" uly="1612">uerſo qbuſdã hic parcit᷑ quib ĩ futuro iu</line>
        <line lrx="3269" lry="1786" ulx="2048" uly="1684">dic io malũ retribuet. O deꝰ meus rũde</line>
        <line lrx="3267" lry="1860" ulx="2048" uly="1762">queſo vt audiãt ſerui tui. Quid ẽ ꝙ vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="2086" type="textblock" ulx="2051" uly="1838">
        <line lrx="3289" lry="1947" ulx="2053" uly="1838">mus młtos latrões fures lururioſos ho</line>
        <line lrx="3288" lry="2025" ulx="2053" uly="1912">micidas ⁊ alijs peccatꝭ plenos hoĩes 4</line>
        <line lrx="3291" lry="2086" ulx="2051" uly="1989">etiã ſᷣm leges ciuiles demererent᷑ interfi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="2160" type="textblock" ulx="2054" uly="2065">
        <line lrx="3282" lry="2160" ulx="2054" uly="2065">ci et tñ nõ puniunt᷑ ſed ꝓſpꝑitatẽ habent ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="2230" type="textblock" ulx="2055" uly="2141">
        <line lrx="3285" lry="2230" ulx="2055" uly="2141">hoc mũdo.Ecõtrario autẽ videm alios</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="2462" type="textblock" ulx="2041" uly="2220">
        <line lrx="3280" lry="2311" ulx="2041" uly="2220">euotos elemoſynas faciẽteſ ⁊ alia bona</line>
        <line lrx="3276" lry="2447" ulx="2057" uly="2300">oꝑa ⁊ tñ nõ remunerãt᷑ pieaager e</line>
        <line lrx="3282" lry="2462" ulx="2058" uly="2370">tiuntur Ad hecxpᷣs rãdʒ Mathᷣ.xvj. Fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="2935" type="textblock" ulx="685" uly="2450">
        <line lrx="3299" lry="2539" ulx="2061" uly="2450">lius hoĩs venturus eſt.⁊c̃.⁊ tũc reddʒ v⸗</line>
        <line lrx="2673" lry="2617" ulx="1519" uly="2537">ntlcuiq; 'ᷣm oꝑa ſua.</line>
        <line lrx="2031" lry="2774" ulx="834" uly="2620">Erima de terribił iudicij cauſa ⁊ rõne</line>
        <line lrx="2029" lry="2781" ulx="929" uly="2697">Scoõm de tribik iudicij iuſta ꝓſecutõe.</line>
        <line lrx="2027" lry="2857" ulx="685" uly="2773">CLTerciũ de terribił iudicij ſentẽtia ⁊ cõ⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="2935" ulx="802" uly="2846">Circa pᷣmũ myſteriũ inqͥren/ (cluſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="2845" type="textblock" ulx="2063" uly="2603">
        <line lrx="3280" lry="2700" ulx="2063" uly="2603">glie chriſti. qꝛ ptãs iudiciaria xpᷣo homi</line>
        <line lrx="3280" lry="2779" ulx="2064" uly="2677">ni collata eſt in pᷣmiũ hũilitatis quã exhi</line>
        <line lrx="3277" lry="2845" ulx="2065" uly="2755">buit in paſſiõe.ad Phił.ij. Hũiliauit ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2921" type="textblock" ulx="2063" uly="2830">
        <line lrx="3288" lry="2921" ulx="2063" uly="2830">fac.obe.vſq; ad moꝛ. Pꝛopt᷑ qð ⁊ de ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="3376" type="textblock" ulx="2060" uly="2908">
        <line lrx="3286" lry="2997" ulx="2066" uly="2908">altauit illũ.Sed xpᷣs in ſua paſſiõe ſan⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="3077" ulx="2063" uly="2980">guinẽ fudit ꝓ oĩb hoĩb mũdi q;tum ad</line>
        <line lrx="3282" lry="3144" ulx="2066" uly="3055">ſufficientiã.ergo oẽs hoĩes debẽt videre ĩ</line>
        <line lrx="3282" lry="3219" ulx="2067" uly="3138">iudicio ipᷣſus exalcationẽ ſᷣm quã ↄſtitui</line>
        <line lrx="3282" lry="3309" ulx="2064" uly="3212">tus eſt iudex viuoꝝ et moꝛtuoꝝ.ꝓpterea</line>
        <line lrx="3290" lry="3376" ulx="2060" uly="3292">debent oẽs illuc ↄgregari etiã pueri ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="3599" type="textblock" ulx="2067" uly="3362">
        <line lrx="3291" lry="3461" ulx="2068" uly="3362">etatẽ ꝑfectã decedentes.nõ yt tales iudi⸗</line>
        <line lrx="3347" lry="3543" ulx="2067" uly="3437">cent᷑ qꝛ nih il mali nec boni fecerũt ſed vꝓ·</line>
        <line lrx="3295" lry="3599" ulx="2069" uly="3517">videant głiam ipᷣius iudicis.ſ.chriſti.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="3900" type="textblock" ulx="2051" uly="3585">
        <line lrx="3280" lry="3677" ulx="2054" uly="3585">toti mũdo erꝰ deitas clareſcat.hec Tho.</line>
        <line lrx="3289" lry="3764" ulx="2106" uly="3666">Quarta ratio ex parte noſtri quia ſub</line>
        <line lrx="3285" lry="3826" ulx="2051" uly="3742">ſiſtimus in coꝛꝑe ⁊ anima et in vtroq; fa</line>
        <line lrx="3293" lry="3900" ulx="2072" uly="3821">cimus ſiue peccatũ ſiue opus bonũ.ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="4283" type="textblock" ulx="819" uly="3895">
        <line lrx="3318" lry="3992" ulx="2068" uly="3895">in vtroq; debemus vel puniri vel pꝛemi⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="4066" ulx="2069" uly="3973">ari. Sapiẽtie.xj . Per que quis peccat ꝑ</line>
        <line lrx="3330" lry="4150" ulx="830" uly="4039">i umudo appareat. a hec ⁊ punietur. Vnde extra de exceſ.pᷣla.</line>
        <line lrx="3304" lry="4213" ulx="819" uly="4121">iſtũ ſaluauit ⁊ illũ danauit. Pꝛopt᷑ quod c. Inter dilectos ſcribit. Dignũ eſt vt in</line>
        <line lrx="3301" lry="4283" ulx="2066" uly="4193">eo quis puniatur in quo viſus eſt deliqᷣſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="4291" type="textblock" ulx="2514" uly="4277">
        <line lrx="2542" lry="4291" ulx="2514" uly="4277">75</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="4370" type="textblock" ulx="2074" uly="4266">
        <line lrx="3298" lry="4370" ulx="2074" uly="4266">ſe. Item. .q.vij.ꝑ illicitam. S: ſanccim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="1549" type="textblock" ulx="2043" uly="1381">
        <line lrx="3343" lry="1484" ulx="2597" uly="1381">hxxiij.q. v. Quid ergo</line>
        <line lrx="3307" lry="1549" ulx="2043" uly="1458">dicit Hiero ꝙ dei iudicio qͥdam hic puni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="2609" type="textblock" ulx="2730" uly="2526">
        <line lrx="3286" lry="2609" ulx="2730" uly="2526">Tercia rõ ex parte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="527" type="textblock" ulx="3485" uly="502">
        <line lrx="3500" lry="527" ulx="3485" uly="502">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1022" type="textblock" ulx="3644" uly="941">
        <line lrx="3860" lry="1022" ulx="3644" uly="941">clslig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="946" type="textblock" ulx="3737" uly="642">
        <line lrx="3860" lry="707" ulx="3746" uly="642">lupſes</line>
        <line lrx="3860" lry="798" ulx="3746" uly="705">lolle</line>
        <line lrx="3860" lry="868" ulx="3741" uly="779">gunia</line>
        <line lrx="3860" lry="946" ulx="3737" uly="861">gaun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1176" type="textblock" ulx="3728" uly="1016">
        <line lrx="3860" lry="1096" ulx="3733" uly="1016">OoeDen</line>
        <line lrx="3860" lry="1176" ulx="3728" uly="1094">Peelkpre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1251" type="textblock" ulx="3616" uly="1170">
        <line lrx="3860" lry="1251" ulx="3616" uly="1170">unſciöt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1495" type="textblock" ulx="3725" uly="1251">
        <line lrx="3860" lry="1342" ulx="3727" uly="1251">eyetbi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1419" ulx="3728" uly="1323">deninu</line>
        <line lrx="3860" lry="1495" ulx="3725" uly="1405">Aamäen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2247" type="textblock" ulx="3728" uly="1559">
        <line lrx="3860" lry="1636" ulx="3728" uly="1559">liejuſe</line>
        <line lrx="3860" lry="1705" ulx="3729" uly="1637">lici fina</line>
        <line lrx="3860" lry="1790" ulx="3732" uly="1714">wrandi</line>
        <line lrx="3860" lry="1875" ulx="3733" uly="1791">lüe</line>
        <line lrx="3856" lry="1937" ulx="3730" uly="1868">ſonnodo</line>
        <line lrx="3854" lry="2015" ulx="3792" uly="1952">lino</line>
        <line lrx="3860" lry="2093" ulx="3801" uly="2024">o</line>
        <line lrx="3859" lry="2171" ulx="3766" uly="2095">Tecd</line>
        <line lrx="3860" lry="2247" ulx="3769" uly="2177">Qur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2942" type="textblock" ulx="3736" uly="2251">
        <line lrx="3853" lry="2393" ulx="3744" uly="2251">kn</line>
        <line lrx="3860" lry="2411" ulx="3764" uly="2338">gigapt</line>
        <line lrx="3860" lry="2486" ulx="3769" uly="2406">San</line>
        <line lrx="3847" lry="2564" ulx="3770" uly="2480">husp</line>
        <line lrx="3860" lry="2780" ulx="3751" uly="2638">Wan</line>
        <line lrx="3860" lry="2790" ulx="3782" uly="2734">500</line>
        <line lrx="3857" lry="2882" ulx="3738" uly="2736">ſc⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2942" ulx="3736" uly="2866">hicet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3800" type="textblock" ulx="3683" uly="3024">
        <line lrx="3860" lry="3111" ulx="3728" uly="3024">ny moci</line>
        <line lrx="3860" lry="3182" ulx="3683" uly="3096">(diab</line>
        <line lrx="3860" lry="3254" ulx="3727" uly="3172">isin</line>
        <line lrx="3855" lry="3354" ulx="3726" uly="3242">ſaunpei</line>
        <line lrx="3860" lry="3425" ulx="3725" uly="3339">Cͤtihoi</line>
        <line lrx="3860" lry="3489" ulx="3723" uly="3418">oßheiue</line>
        <line lrx="3860" lry="3566" ulx="3722" uly="3492">teꝛ ſci</line>
        <line lrx="3860" lry="3658" ulx="3756" uly="3578">arto 4</line>
        <line lrx="3860" lry="3721" ulx="3721" uly="3639">ccbüͤt des</line>
        <line lrx="3858" lry="3800" ulx="3759" uly="3719">biaite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4267" type="textblock" ulx="3721" uly="3879">
        <line lrx="3860" lry="3955" ulx="3744" uly="3879">legio ni</line>
        <line lrx="3860" lry="4045" ulx="3721" uly="3938">lucig</line>
        <line lrx="3859" lry="4112" ulx="3724" uly="4033">Meinnub</line>
        <line lrx="3859" lry="4193" ulx="3731" uly="4100">lepdu</line>
        <line lrx="3860" lry="4267" ulx="3731" uly="4188">kerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4356" type="textblock" ulx="3738" uly="4261">
        <line lrx="3860" lry="4356" ulx="3738" uly="4261">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2881" lry="241" type="textblock" ulx="2824" uly="215">
        <line lrx="2866" lry="225" ulx="2858" uly="215">.</line>
        <line lrx="2881" lry="241" ulx="2824" uly="228">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="287" type="textblock" ulx="2582" uly="277">
        <line lrx="2651" lry="287" ulx="2582" uly="277">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="459" type="textblock" ulx="2446" uly="442">
        <line lrx="2653" lry="459" ulx="2446" uly="442">= 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="579" type="textblock" ulx="1052" uly="454">
        <line lrx="3062" lry="579" ulx="1052" uly="454">iſata ðꝛ. ꝙ pares in culpa nec daritas ſolis bñ aſpici põt. meliꝰ pol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="573" type="textblock" ulx="574" uly="466">
        <line lrx="1048" lry="573" ulx="574" uly="466">ſim glo. l. canon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="4432" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="3085" lry="665" ulx="0" uly="513">urnn debet eſſe pares ĩ pena. ſicut in ſymonia ſit a repꝛoboꝝ oculis videri ad eoꝝ ↄfuſ’l</line>
        <line lrx="3068" lry="753" ulx="0" uly="646">ineihaͤ accipiẽs ⁊ dans. ſilxr in furto vel latroci/ onẽ ⁊ terroꝛẽ in foꝛma glioſa humanita⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="832" ulx="0" uly="719">en Nee nio ſił a duob exercitato pit᷑ puniũt᷑. Sʒ tis ſplẽdẽtis. Item a dextris xpᷣi ſedebit</line>
        <line lrx="3066" lry="909" ulx="0" uly="798">en nng qqm̃ añ iudiciũ vel reſurrectionẽ ſola ania btã vᷣgo Maria ⁊ ↄſequẽter oẽs ſcti ĩ ſe⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="986" ulx="2" uly="874">li dondte. peccatrix punit᷑ a deo ⁊ deficit pena coꝛ/ dibus fulgidiſſimis ĩ aere ſup montẽ oli</line>
        <line lrx="3070" lry="1052" ulx="0" uly="952">Niet dunn boꝛis in gehẽna. Ergo cũ dei ꝑfecta ſint ueti qꝛ celeſtia amauer̃t.iõ ĩ alto erũt aere</line>
        <line lrx="3054" lry="1132" ulx="0" uly="1024">nsna pa Deut. xxxij. reqrit᷑ vt qð deficit ſup/ ſ. Theß. iiij. Deniq; repꝛobi quia terre⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="1210" ulx="0" uly="1104">untai Pleat  reſurrectionẽ in iudicio. ⁊ ꝑ ↄtrari na dilexerũt erũt poſiti in terra vallis Jo</line>
        <line lrx="3048" lry="1292" ulx="0" uly="1176">ſnnoeut unm ſcti pᷣmient᷑ ĩ coꝛꝑe ⁊ ania.O ꝗᷓ pctõꝛ ſephat ⁊ circũcirca a ſiniſtris xpᷣi.nõ enix</line>
        <line lrx="3089" lry="1382" ulx="0" uly="1254">topenſ ve ve tibi ve in coꝛꝑe ve in aia.O hũana decet vt aſcendãt ad iudiciũ in celũ vel</line>
        <line lrx="3056" lry="1447" ulx="29" uly="1331">Quücn demẽtia.O inſenſate gudi Eſa.iij.c.di.⁊ nerem quia peccatoꝛes ſunt ⁊ ꝑ ↄſequẽs·⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="1539" ulx="0" uly="1392">nden clamãtem Ve impio ł malis ſuis ve eter indigni appꝛopinqjre celo.nec decet xpᷣm</line>
        <line lrx="3051" lry="1602" ulx="39" uly="1484">En nũ. SLirca ſcom myſteriũ de iu cum ſanctis deſcendere in infernũ fediſſi</line>
        <line lrx="3059" lry="1652" ulx="0" uly="1551">k⸗Kam dicij iuſta pſecutõe vidẽdũ eſt.q̃liter h̊ iu/ mũ vt ibi iudicent eos.quia nõ eſt ibi lo/⸗</line>
        <line lrx="3072" lry="1781" ulx="1" uly="1612">biſant diciũ finale ager ⁊ ꝓſequet᷑a xpo. Pꝛo q̊ cus congruꝰbeatis.ſed iuſtum eſt vt iudi</line>
        <line lrx="3029" lry="1803" ulx="0" uly="1689">meusßt notandũ ꝙ ad iudiciũ iuſte ⁊ debite faci/ cium fiat vbi ſcelus eſt cõmiſſuʒ.extra de</line>
        <line lrx="3045" lry="1872" ulx="0" uly="1766">udigſ endũ vel ꝓſequẽdũ pᷣcipue reqͥrũt᷑ q̃ttuoꝛ. rap.c.j.Et ſic ſentẽtia ꝓfertur ĩ ſede lumi</line>
        <line lrx="3057" lry="1957" ulx="0" uly="1840">ununioſen⸗ ſuo modo erit ⁊ in finali iudicio noſiſſima a xp̃o. Scðo erit reoꝛum ac</line>
        <line lrx="3077" lry="2024" ulx="0" uly="1918">nos heit/ ꝛimo iudicũ ↄſeſſio. cuſatio. Nam ibi tunc ſtabunt plures ac⸗</line>
        <line lrx="3091" lry="2110" ulx="0" uly="1993">anpk intf coo reoꝝ accuſatio. cuſatoꝛes ↄtra peccatoꝛes claamädo.</line>
        <line lrx="2690" lry="2183" ulx="0" uly="2078">ati habentl Tercio teſtiũ appꝛobati. o autentica ſcptura.</line>
        <line lrx="2590" lry="2255" ulx="0" uly="2155">den alis Quarto cauſaꝝ in faciẽ publieatio. do bñficioꝝ gratia.</line>
        <line lrx="2487" lry="2329" ulx="0" uly="2238">1t alia bond ꝛio erit iudicũↄſeſſio ſcʒ xpᷣi cũ oĩib ſcs* Tercio culpa ꝓpꝛia.</line>
        <line lrx="2688" lry="2409" ulx="0" uly="2311">aduerſipa ſuis.aplis ⁊ martyrib.ↄfeſſoꝛibꝛ⁊c. Tññ Quarto demonũ malicia.</line>
        <line lrx="2920" lry="2480" ulx="0" uly="2379">dathK Elſa.iij.Dũñs ad iudiciũ veniet cũ ſenioꝛiꝛ Quinto exẽpla ſcãdaliſanti.</line>
        <line lrx="2970" lry="2612" ulx="0" uly="2464">tücre bus ppliſui oneigib eiꝰ.i.angelis. Itẽ Sexto facinoꝛa clamãtia.</line>
        <line lrx="3090" lry="2641" ulx="0" uly="2544">carer a Math.xix. Vos q reliqſtis ola ⁊ ſecuti Septimo generaliter omis mũdi cre⸗</line>
        <line lrx="3089" lry="2723" ulx="0" uly="2619">rupie vonl eſtis me ſedebits ſuꝑ ſedes iudi.du.tri.iſ. atur.—</line>
        <line lrx="3029" lry="2791" ulx="0" uly="2693">atis glichhl Sʒ quõ erit vt alij iudicẽt cũ xpᷣo cũ ſcri C'Pꝛimo inquã accuſando clamabit</line>
        <line lrx="3100" lry="2867" ulx="0" uly="2773">Häluutſe bit᷑ Joh.v. Pater om̃e iudiciũ dedit filio contra malos ſcriptura Joh̊.v. Eſt qui</line>
        <line lrx="3045" lry="2950" ulx="0" uly="2847">t gondeg Rñdet᷑ ſᷣm Rich.ſuꝑ.iiij.di.xlvij.ſcʒ ꝙ ex accuſat vos Moyſes id eſt lex moyſi ſcri</line>
        <line lrx="3094" lry="3037" ulx="0" uly="2926"> aliͤeln tendẽdo nomẽ iudicãdi ↄuenit alicui plu pta. Secũdo beneficia ſcʒ a deo p̃ſtita</line>
        <line lrx="3026" lry="3117" ulx="57" uly="3002">ung ribs modis. Pꝛimo ex oꝛdinaria ptãte.⁊ tam tꝑalia qᷓ; ſpiritualia vt cõuincant᷑᷑in</line>
        <line lrx="3029" lry="3175" ulx="0" uly="3077">debetriti ſic iudicabit mũdũ tota trinitas.j. Reg. grati.pꝛecipue auteʒ ſanguĩs chꝛiſti ⁊ roeꝰ</line>
        <line lrx="3094" lry="3268" ulx="0" uly="3152">qui ſun ij.Oñs iudicabit fines terre.Scðo ex de demptionis beneficiũ. Nam dicit Gꝛeg.</line>
        <line lrx="3071" lry="3341" ulx="0" uly="3227">mop n legata ptãte.⁊ ſic ↄuenit iudicare xpᷣo in/ Quanto creſcunt dona tanto rõnes cre⸗</line>
        <line lrx="3119" lry="3450" ulx="0" uly="3298">iipunnut quãtũ hoĩ.iuxta illud faicra dobo ſcunt donoꝛin. Vnde Hiero. Quid re/</line>
        <line lrx="3119" lry="3497" ulx="0" uly="3376">tlutsilli ter om̃e iudi.⁊c. Tercio aſſeſſoꝛia digni/ ſpondebis peccatoꝛ cum chꝛiſtꝰ per vul,/</line>
        <line lrx="3108" lry="3570" ulx="0" uly="3457">ſenit iun tate ⁊ ſic iudicabũt apłi ⁊ oẽs ꝑfecti ſcti. nera ſua cõtra te allegabit. Item Bern⸗/</line>
        <line lrx="3116" lry="3646" ulx="0" uly="3529"> ſchiſt Quarto appꝛobatõe ⁊ ſic oẽs electiẽ iudi Vemihi ſi ingratus fuero quoniã requi</line>
        <line lrx="3030" lry="3715" ulx="25" uly="3610">bee The⸗ cabũt.oẽs eĩ ſniam iudicis appꝛobabũt. retur ſuꝑ me ſanguis ille ioſtus qui effu⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="3804" ulx="0" uly="3670">n auuſ Vbi aũt ⁊ q̃liter hec ſeſſio erit Nota ſᷣm ſus eſt p me in terra. Tercio culpa ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="3872" ulx="0" uly="3760">— doct᷑.ꝙ xpᷣs iudex ſedebit in alto tribuna pꝛia Apoc̃.xiiij.Opera illoꝛum ſequun</line>
        <line lrx="3118" lry="3926" ulx="0" uly="3830">3 li regio. mĩſterio angeloꝝ pᷣꝑato in nube illos. Sicut em furtum inuentũ apud fu</line>
        <line lrx="3197" lry="4033" ulx="0" uly="3890">n m lucida ſcʒ pedib iudicꝭ ſubſtrata.iõ ðꝛ ve rem accuſat eũ.ſic in ꝓoſito.pᷣs. Cogno</line>
        <line lrx="3032" lry="4077" ulx="0" uly="3969">nydn nire in nube Lu.xxj.Et tũc nubes mira/ ſcetur dñs iudicia faciens in oꝑibus ma</line>
        <line lrx="3057" lry="4178" ulx="0" uly="4025">unti . culoſe ꝓducet᷑ a deo. Sʒ q̃re hoc.dicẽduʒ nuum ſuaruzʒ compꝛehẽſus eſt peccatoꝛ</line>
        <line lrx="3031" lry="4252" ulx="0" uly="4137">iitr ꝙ vr claritas xpᷣi glioſa q tanta erit ꝙ na Berñ. In iudicio inquit ſtabunt omnia</line>
        <line lrx="3046" lry="4361" ulx="0" uly="4199">uficf turaliter videri nõ poſſit niſi ĩ nube ſicut peccata ↄtra infelices peccatoꝛes de Ea L</line>
        <line lrx="2507" lry="4353" ulx="102" uly="4311">„„</line>
        <line lrx="1706" lry="4432" ulx="0" uly="4334">ſavcdind,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1809" lry="174" type="textblock" ulx="1794" uly="166">
        <line lrx="1809" lry="174" ulx="1794" uly="166">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4363" type="textblock" ulx="705" uly="301">
        <line lrx="3621" lry="506" ulx="990" uly="301">Dominica pꝛima aduentus</line>
        <line lrx="3860" lry="611" ulx="786" uly="504">nes egiſti opera tua ſumus iam te nõ de ↄſtãtia aduerſus eos qͥ ſe ang.⁊c᷑. ⁊ innraa ¶Ayyi</line>
        <line lrx="3860" lry="684" ulx="786" uly="585">ſerem ſʒ tecũ ad iudiciũ ꝑgemꝰ Quar NHos inſẽſati vitã illoꝝ exti.inſa.⁊c. Ecce gnidn⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="758" ulx="777" uly="662">to demonũ malicia, vñ Apoc.xij. Diabo quõ cõputati ſunt inter filios dei. Quar⸗ ufun</line>
        <line lrx="3860" lry="833" ulx="729" uly="738">lus dicit᷑ accuſatoꝛ fratrũ. Hic Aug. Pꝛe tum retro ſe ſcʒ infideles Math.xij. V/ Mtnu</line>
        <line lrx="3859" lry="913" ulx="793" uly="818">ſto erit diabolꝰ ante tribunal xpᷣi.⁊ recita ri niniuite ſurgẽt in iudicio cũ generatõe puun</line>
        <line lrx="3860" lry="992" ulx="791" uly="894">bit verba ꝓfeſſionis noſtre ⁊ obijciet no/ iſta ⁊ cõdemnabũt eã qꝛ pniam egerunt tsdalp</line>
        <line lrx="3859" lry="1067" ulx="793" uly="966">bis in faciè oĩia que fecimꝰ.in qua dieꝛ in in pᷣdicatõe JYone.⁊ ecce płq;ᷓ Jonas hic ſhnck</line>
        <line lrx="3860" lry="1138" ulx="787" uly="1044">quo loco peccauimꝰ. Et qͥd facere debui/ Quitũ extra ſe vicʒ tot? mũdi creaturas nten</line>
        <line lrx="3860" lry="1211" ulx="785" uly="1121">mus.⁊ dicet Equiſſime iudex iudica hũc vt ſupꝛa.Sextũ intra ſe.ſ.ↄſcientiã ꝓpꝛiã rtechll</line>
        <line lrx="3860" lry="1289" ulx="790" uly="1195">meũ eſſe ꝑ culpã qͥ tuus noluit eſſe ꝑ gra Apoc. xx. Vidi inqͥt moꝛtuos magnos? fulpery</line>
        <line lrx="3860" lry="1364" ulx="780" uly="1272">tiam.tuus ꝑ naturã. me ꝑ maliciã. tuus puſil.ſtan.añ thꝛonũ ⁊ libꝛi aꝑti ſũt.ſ.cõ⸗ NtergoN</line>
        <line lrx="3860" lry="1492" ulx="789" uly="1343">ob paſſione.me ob ſuaſionẽ.tibi inobe Fientian m glo. Ffnlllcatt ſũt moꝛtui ex gnicksr</line>
        <line lrx="3860" lry="1515" ulx="788" uly="1423">diens.mihi obediẽs,qui tecũ noluit ha/ his qᷓ ſcripta eranè in libꝛis ſᷣm oꝑa illoꝝ hennen</line>
        <line lrx="3860" lry="1589" ulx="745" uly="1495">bere vitã.iudica vt mecũ habeat gehẽnã Bern. Qigcqͥd nüc erubeſcimꝰcofiteri H ne Diet</line>
        <line lrx="3860" lry="1669" ulx="782" uly="1575">Hec ille. Quinto exempla ſcandaloſa totũ ꝓpꝛijs linguis coꝛã toto mũdo ꝓcla⸗ ſplpone</line>
        <line lrx="3860" lry="1743" ulx="779" uly="1649">ſic ⁊ qcunq; occaſiões ruine pcti erroꝝ vł mabimꝰ⁊ aꝑtis ↄſciẽtiaꝝ libꝛis ſingulis Datß</line>
        <line lrx="3860" lry="1823" ulx="741" uly="1723">dDamnatõis. VUn JYob. xxiiij. Ania vulne manifeſtabimꝰ. Diuia qpppe virtute fiet lboris</line>
        <line lrx="3860" lry="1898" ulx="782" uly="1798">ratoꝝ.ſ.ꝑ peccatũ clamabit ⁊ de inultuʒ ᷣm Tho.vt oia facta tã ſibi qᷓ; alijs oĩb⸗ dneCn</line>
        <line lrx="3860" lry="1977" ulx="721" uly="1878">abire ñ patitur. Itẽ Ecci.xij. De patre i/ ⁊ cogitata bona ⁊ mala innoteſcãt.vt di inpiau</line>
        <line lrx="3860" lry="2045" ulx="754" uly="1952">pio conqrunt᷑ filij qm ꝓpter illu ſũt in ob/ cit glo.ſuꝑ illud.j.Choꝝ.iiij. Qui ⁊ illu⸗ Pinun</line>
        <line lrx="3860" lry="2133" ulx="783" uly="2022">pꝛobꝛio.ideo Math. xviij. Ve illi ꝑ quẽ minabit abſcondita teneb:aꝝ. de h̊ lati irſzd</line>
        <line lrx="3857" lry="2201" ulx="781" uly="2068">ſcan. ⁊c. Sexto facinoꝛa clamãt. Nã alibi. Septimũ teſtẽ habebit pctõ infra lnun</line>
        <line lrx="3859" lry="2290" ulx="791" uly="2173">in ſcripturꝭ iueniũt᷑ qᷓttuoꝛ peccata clamã ſcy diuitias ⁊ tꝑalia poſſeſſa Abacuc. denge⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2359" ulx="782" uly="2255">tia vindictaʒ vicʒ vox ſanguis Geñ. iij. h. Ve qui cõgregat auariciã ⁊c.qꝛ lapis ani</line>
        <line lrx="3860" lry="2429" ulx="792" uly="2330">vox ſodomoꝝ Geñ.xviij.vox oppᷣſſoꝛum de pariete clamabit.ſ.accuſando ipᷣm ⁊ li Fune</line>
        <line lrx="3860" lry="2504" ulx="793" uly="2406">paupeꝝ.⁊ vox mercedis detente laboꝛuʒ gnum qð inter iuncturas edificioꝝ eſt re N</line>
        <line lrx="3860" lry="2581" ulx="788" uly="2422">Behe Euii. uß Berñ. Veniet añ xpᷣi tri/ ſpõdebit.ſ.teſtimonia ꝑhibendo. Item ſbian</line>
        <line lrx="3860" lry="2671" ulx="773" uly="2554">bunal dura allegatio paupeꝝ clamoꝛ pu Jaco. v. Diuitie veſtre putrefacte ſunt et chrej</line>
        <line lrx="3856" lry="2750" ulx="792" uly="2631">pilloꝝ ⁊ viduaꝝ quoꝝ vixere ſtipẽdijs. veſtimenta veſtra a tineis comeſta auruũ *</line>
        <line lrx="3860" lry="2813" ulx="762" uly="2704">Septimo mũdꝰtotus Chꝛyß. Si q/ veſtrũ ⁊ argentũ erugi.⁊? erugo eoꝝ in te Mpi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2893" ulx="750" uly="2782">ris quis te accuſabit. dico ꝙ totꝰ mũdus ſtimoniũ vobis erit.ſ.digne damnatois ſterhe</line>
        <line lrx="3860" lry="3004" ulx="784" uly="2855">quia ſcribit᷑ Job.xx. Reuelabũt celi inig Quarto in iudicio fe eLpublles fülu</line>
        <line lrx="3835" lry="3042" ulx="806" uly="2928">tatẽ impij ⁊ terra conſurget aduerſus eũ tio vt manifeſtet᷑ iuſtum foꝛe tale iudiciũ anite</line>
        <line lrx="3858" lry="3112" ulx="797" uly="2999">Pꝛoinde Hugo de ſan.vict᷑.ait. In die il Sic xpᷣs dñs in finali iudicio vt declaret 4 6.</line>
        <line lrx="3860" lry="3160" ulx="783" uly="3072">la vltionis nibil habebit qð rndere poſ/ ſuam iuſticiã ⁊ iudicium rectũ feciſſe oſtẽ nch</line>
        <line lrx="3860" lry="3278" ulx="761" uly="3146">ſit hõ peccatoꝛ vbi celum ⁊ terra ſol ⁊ lu/ det ſue paſſiõis inſignia vicʒ crucem cla- arhe</line>
        <line lrx="3850" lry="3317" ulx="781" uly="3222">na ⁊ totus mud ſtabunt aduerſum nos uos ⁊c. Et vt repꝛobos iuſte damnatos Me</line>
        <line lrx="3860" lry="3434" ulx="776" uly="3295">in teſtimoniũ peccatoꝝ noſtꝝ. Hec ille eternalit᷑ oĩbo pateat xpꝛob abit illos in Uenhe</line>
        <line lrx="3860" lry="3473" ulx="731" uly="3374">AUCercio erit in iudicio teſtium ap/ faciẽ talib vᷣbis. vt Cbꝛvyſ. ſug Math. mprio</line>
        <line lrx="3860" lry="3541" ulx="723" uly="3439">pꝛobatio.nã vndiq; teſtes appꝛobabunt ait. O infelices ⁊ ꝑditi peccatoꝛes videte nſabſt</line>
        <line lrx="3859" lry="3656" ulx="783" uly="3526">malos peccatis ſuis demeruiſſe eternam charitatẽ ⁊ bonitatẽ meã erga vos. Ego ſade</line>
        <line lrx="3860" lry="3691" ulx="784" uly="3596">damnationt᷑. ſoꝛimũ teſtẽ peccatoꝛ habe inquit ꝓpter vos homo factus ſum. alli⸗ Cuilen</line>
        <line lrx="3856" lry="3774" ulx="752" uly="3659">bit ſupꝛa ſe.ſ.deuʒ q oĩa ſcit. Scõm iuxta gatus ⁊ deriſus. ceſus ⁊ crucifixus ſum. tummnt</line>
        <line lrx="3860" lry="3847" ulx="721" uly="3749">ſe ſcʒ angelũ cuſtodẽ Oꝛigen. VUnuſqͥᷣſq; vbi eſt tantaꝝ meaꝝ iniuriaꝝ fructꝰ Ego Pofage</line>
        <line lrx="3859" lry="3926" ulx="778" uly="3818">angeloꝝ in iudicio aderit ꝓducens illos dedi pᷣcium ſanguinis mei p redemptioe tGe</line>
        <line lrx="3858" lry="4011" ulx="785" uly="3897">q́bus pᷣfuit ſcʒ qͥ teſtimoniũ ꝑhibebit q̃̊t aniaꝝ veſtraꝝ vbi eſt ſeruitus veſtra ego aſins</line>
        <line lrx="3860" lry="4074" ulx="803" uly="3973">annis circa eũ laboꝛauit ad bonũ inſtigã ſuꝑ głiam meã vos habui cum eſſem de⸗/ is⸗ in</line>
        <line lrx="3856" lry="4148" ulx="797" uly="4039">do.ſed ille monita erꝰ ſpꝛeuit. Terciũ tei us apparens homo ? vilioꝛem me omni⸗ ,U</line>
        <line lrx="3860" lry="4223" ulx="711" uly="4123">ſtem habebit ante ſe ſcz ſctõꝝ vitã quã cõ bus rebus veſtris feciſtis quas amplius AtGta</line>
        <line lrx="3855" lry="4363" ulx="705" uly="4197">tempſit Sapᷣ. v. Stabüt iuſti in magna Dilexiſtis q; iuſticiam meꝗ  fidem. Hec Kun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="439" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="129" lry="439" ulx="0" uly="280">ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="867" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="185" lry="562" ulx="0" uly="476">610 tinft</line>
        <line lrx="188" lry="630" ulx="0" uly="555">nſa.16. Sic</line>
        <line lrx="189" lry="708" ulx="0" uly="636">dei Quar</line>
        <line lrx="191" lry="796" ulx="0" uly="709">ub ri. Vn</line>
        <line lrx="191" lry="867" ulx="0" uly="796">an generatde</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="866">
        <line lrx="256" lry="951" ulx="0" uly="866">iam egeruret</line>
        <line lrx="192" lry="1030" ulx="0" uly="942"> Zonasbia</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="189" lry="1091" ulx="0" uly="1019">idegenums</line>
        <line lrx="190" lry="1180" ulx="0" uly="1099">ſclentüpni</line>
        <line lrx="191" lry="1257" ulx="0" uly="1191">1os maghon</line>
        <line lrx="190" lry="1331" ulx="0" uly="1257">iagniſotlc</line>
        <line lrx="191" lry="1410" ulx="0" uly="1333">iſütmorig</line>
        <line lrx="184" lry="1487" ulx="0" uly="1409">fm oales</line>
        <line lrx="180" lry="1555" ulx="0" uly="1478">in okn)</line>
        <line lrx="182" lry="1644" ulx="3" uly="1567">ſo müc e</line>
        <line lrx="175" lry="1722" ulx="5" uly="1645">lbꝛis iglis</line>
        <line lrx="175" lry="1807" ulx="0" uly="1721">ppeyinmni</line>
        <line lrx="187" lry="1878" ulx="0" uly="1800">biq alns dd</line>
        <line lrx="189" lry="1944" ulx="0" uly="1878">noteſci rd</line>
        <line lrx="192" lry="2033" ulx="0" uly="1952">i⸗Quitlu</line>
        <line lrx="192" lry="2113" ulx="0" uly="2024">.deßla⸗</line>
        <line lrx="194" lry="2199" ulx="0" uly="2106">butpaoiift</line>
        <line lrx="193" lry="2255" ulx="0" uly="2186">ſa Abaa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="2263">
        <line lrx="205" lry="2348" ulx="0" uly="2263">176 0g, pis</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="4360" type="textblock" ulx="0" uly="2337">
        <line lrx="194" lry="2419" ulx="0" uly="2337">ndotömal</line>
        <line lrx="195" lry="2498" ulx="0" uly="2416">licionek e</line>
        <line lrx="191" lry="2573" ulx="0" uly="2494">dendo. Jien</line>
        <line lrx="189" lry="2657" ulx="0" uly="2574">mincelner</line>
        <line lrx="181" lry="2738" ulx="0" uly="2655">commeſt alnl</line>
        <line lrx="181" lry="2815" ulx="0" uly="2738">ngotel</line>
        <line lrx="183" lry="2945" ulx="0" uly="2813">e ſm</line>
        <line lrx="190" lry="2966" ulx="0" uly="2892">zulappublas</line>
        <line lrx="189" lry="3038" ulx="0" uly="2906">uinid</line>
        <line lrx="185" lry="3114" ulx="0" uly="3038">do ytdecnt</line>
        <line lrx="183" lry="3193" ulx="0" uly="3114">Nüͤ feulſe ⸗</line>
        <line lrx="127" lry="3288" ulx="0" uly="3198">zcucen</line>
        <line lrx="178" lry="3351" ulx="0" uly="3276">ſe damnates</line>
        <line lrx="178" lry="3428" ulx="0" uly="3351">abir Alosnn</line>
        <line lrx="167" lry="3647" ulx="0" uly="3522">oſes, 9</line>
        <line lrx="151" lry="3660" ulx="0" uly="3601">NA wu l</line>
        <line lrx="161" lry="3818" ulx="0" uly="3749">GCinus ſoſn</line>
        <line lrx="167" lry="3908" ulx="4" uly="3746">niht;</line>
        <line lrx="168" lry="3972" ulx="0" uly="3886">ridemptdoe</line>
        <line lrx="167" lry="4048" ulx="2" uly="3969">zveſtrneo</line>
        <line lrx="168" lry="4124" ulx="0" uly="4035">mncſandel</line>
        <line lrx="173" lry="4199" ulx="0" uly="4111">nn ne ofii⸗</line>
        <line lrx="158" lry="4278" ulx="0" uly="4193">sunhl⸗</line>
        <line lrx="160" lry="4360" ulx="2" uly="4267">n MNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="4183" type="textblock" ulx="493" uly="4159">
        <line lrx="504" lry="4183" ulx="493" uly="4159">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="602" type="textblock" ulx="635" uly="494">
        <line lrx="3114" lry="602" ulx="635" uly="494">Chꝛʒ6. O peccatoꝛes ſcelerati ⁊ ingrati eis. Venite benedicti patris mei ꝑcipite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="981" type="textblock" ulx="608" uly="593">
        <line lrx="3090" lry="685" ulx="675" uly="593">quid mali feci vobis.aut qͥd ꝓ ſalute ve/ regnum ⁊c̃. Math.xxv.Cõtẽplemurnã</line>
        <line lrx="3078" lry="756" ulx="627" uly="612">Ara facere debui quod nõ feci.videte ca⸗ q; quomodo xpᷣs placidam ⁊ amabilem</line>
        <line lrx="3078" lry="826" ulx="611" uly="744">put meuʒ ſplendidũ.ecce coꝛona qua fuit faciem ſuã conuertet ad electos.⁊ pꝛimo</line>
        <line lrx="3082" lry="903" ulx="608" uly="814">pfoꝛatum.videte faciẽ que tota fuit ſpu/ ad benedictã matrẽ dicet huiuſmodi ver</line>
        <line lrx="3078" lry="981" ulx="613" uly="895">tis deturpata ꝓ vobis.videte coꝛpus glo ba.licʒ in euangelio nõ ponant᷑ quia non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="1051" type="textblock" ulx="617" uly="968">
        <line lrx="3125" lry="1051" ulx="617" uly="968">rioſum qð flagellis totum fuit flagellatũ omia ſcripta ſunt. O veneranda ⁊ dile⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1128" type="textblock" ulx="613" uly="1048">
        <line lrx="3079" lry="1128" ulx="613" uly="1048">vid ete manus ⁊ pedes ac latus ꝑfoꝛata. cta genitrix tu me virgo in vtero ſuſcepi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="1237" type="textblock" ulx="612" uly="1114">
        <line lrx="3122" lry="1237" ulx="612" uly="1114">ecce claui ⁊ lancea.ecce ⁊ crucis lignum àᷣ ſti poꝛtaſti ⁊ virginitate tua dignum ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="1358" type="textblock" ulx="608" uly="1196">
        <line lrx="3113" lry="1293" ulx="608" uly="1196">fui ꝓpter vos crucifixus ⁊ moꝛtuꝰ. Pate⸗ bitaculum pᷣbuiſti ⁊ ex te natum adoꝛa⸗</line>
        <line lrx="3121" lry="1358" ulx="619" uly="1277">at ergo vobis ⁊ oibus creaturis quia di/ ſti.tu me tanqᷓ; in pauꝑtate natum ⁊ nuꝰ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="1435" type="textblock" ulx="672" uly="1350">
        <line lrx="3081" lry="1435" ulx="672" uly="1350">ni eſtis moꝛte eterng? damnatione ge? dum pannis inuoluiſti ⁊ tandẽ veſtiuiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="1366" type="textblock" ulx="617" uly="1357">
        <line lrx="679" lry="1366" ulx="617" uly="1357">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="1668" type="textblock" ulx="605" uly="1501">
        <line lrx="3082" lry="1595" ulx="605" uly="1501">ne. Dicit em̃ magr in.iiij. cuſni Chꝛyf. ꝙ cte pauiſti ⁊ triginta annis miſtraſti mi/</line>
        <line lrx="3083" lry="1668" ulx="609" uly="1577">ibi poꝛtabit᷑ crux angeloꝛũ miniſterio.io hi neceſſaria.tu in oibus anguſtijs com/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="1737" type="textblock" ulx="620" uly="1651">
        <line lrx="3084" lry="1737" ulx="620" uly="1651">Math. xxiiij. Tunc apparebit ſignuʒ ſi/ paſſa ⁊ collachꝛymãs mecum fuiſti.⁊ tã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="1812" type="textblock" ulx="618" uly="1726">
        <line lrx="3144" lry="1812" ulx="618" uly="1726">lij homiĩs in celo Aug. in ſermõe de paſſi dem in cruce moꝛienti aſtitiſti ⁊c. Bene-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="1524" type="textblock" ulx="625" uly="1367">
        <line lrx="3119" lry="1524" ulx="625" uly="1367">benne qui rea ataiſti odium ꝓ dilectio/ tu me eſurientem ⁊ ſitientem virgineo la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="3323" type="textblock" ulx="607" uly="1807">
        <line lrx="1826" lry="1887" ulx="617" uly="1807">one.Crux tunc apparebit vt cognoſcant</line>
        <line lrx="1823" lry="1967" ulx="607" uly="1882">impij cauſam iniqͥtatis ꝙ crucifixerũt do</line>
        <line lrx="1825" lry="2050" ulx="609" uly="1960">minũ maieſtatis. ⁊ eodẽ modo putatur a</line>
        <line lrx="1829" lry="2182" ulx="616" uly="2032">ere⸗ de alijs Entcalebe inſignijs pal/</line>
        <line lrx="1830" lry="2195" ulx="636" uly="2111">ſionis chꝛiſti ſcʒ lancea clauis coꝛona ſpi/</line>
        <line lrx="1835" lry="2276" ulx="614" uly="2185">nea ꝙ ab angelils illuc deferent. vt videt</line>
        <line lrx="1833" lry="2353" ulx="622" uly="2259">ex verbis ChꝛyFß. X Sed querit</line>
        <line lrx="1826" lry="2423" ulx="617" uly="2338">vtrum eadẽ numero crux materialis in q̃ᷓ</line>
        <line lrx="1827" lry="2503" ulx="633" uly="2413">chꝛiſtus pependit vel eadẽ lancea ⁊c. erit</line>
        <line lrx="1831" lry="2576" ulx="626" uly="2489">ibi.aut ſolum qðdam ſignum illius cru/</line>
        <line lrx="1829" lry="2652" ulx="628" uly="2564">cis repᷣſentatiuũ. Reſpondet᷑ m Rich.</line>
        <line lrx="1834" lry="2726" ulx="632" uly="2638">ſuꝑ.iiij.di.xlviij.circa litterã.ꝙ eadeʒ nu/⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2803" ulx="626" uly="2718">mero erit que poteſtate dei reſtaurabitur</line>
        <line lrx="1837" lry="2930" ulx="627" uly="2791">E  B⸗ ſit electis maioꝛ honoꝛ ⁊ mate/⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2947" ulx="631" uly="2864">ria laudandi chꝛiſtũ.repꝛobis aũt maioꝛ</line>
        <line lrx="1833" lry="3032" ulx="636" uly="2942">confuſio. Nec video inquit incõueniens</line>
        <line lrx="1838" lry="3099" ulx="622" uly="3019">ſi pꝛopter rõnes pꝛedictas ponatur ꝙ per</line>
        <line lrx="1838" lry="3174" ulx="622" uly="3097">Diuinam potentiã in ꝑpetuum conſerue/</line>
        <line lrx="1837" lry="3311" ulx="625" uly="3168">tur. Hec Ricpar. tem ſi elementa ⁊ pla</line>
        <line lrx="1839" lry="3323" ulx="625" uly="3247">nete que tamẽ nõ fuerunt inſtrumẽta re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2117" type="textblock" ulx="1866" uly="1805">
        <line lrx="3080" lry="1884" ulx="1872" uly="1805">dicta ergo ſit ania tua. benedictũ ſit coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="1968" ulx="1866" uly="1881">pus ſanctiſſimũ, benedicti ſint om̃es la⸗</line>
        <line lrx="3081" lry="2039" ulx="1919" uly="1958">oꝛes tui.En te tanqᷓ; reginã angeloꝝ et</line>
        <line lrx="3079" lry="2117" ulx="1869" uly="2034">beatoꝛuʒ faciam in thꝛono meo conſede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2192" type="textblock" ulx="1856" uly="2108">
        <line lrx="3082" lry="2192" ulx="1856" uly="2108">re ⁊ Gecum eternaliter regnare vt om̃es</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2422" type="textblock" ulx="1873" uly="2185">
        <line lrx="3075" lry="2277" ulx="1873" uly="2185">admirent᷑ tuam gloꝛiã.et om̃es di.amen</line>
        <line lrx="3082" lry="2354" ulx="1874" uly="2256">Deinde dicet aplis et diſcipulis. Quo⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="2422" ulx="1875" uly="2338">niam vos eſtis qui ꝑmanſiſtis mecuʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2494" type="textblock" ulx="1857" uly="2412">
        <line lrx="3081" lry="2494" ulx="1857" uly="2412">ꝑſecutionib. benediccti ſitis ergo in eter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="2651" type="textblock" ulx="1875" uly="2486">
        <line lrx="3104" lry="2582" ulx="1876" uly="2486">num amẽ Et poſtea. O vos ſancti mar/</line>
        <line lrx="3081" lry="2651" ulx="1875" uly="2563">tyres qui ꝓ meo amoꝛe moꝛtẽ paſſi eſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="2729" type="textblock" ulx="1879" uly="2640">
        <line lrx="3146" lry="2729" ulx="1879" uly="2640">benedicti ſitis in eternum. et oms ſancti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="3326" type="textblock" ulx="1867" uly="2714">
        <line lrx="3079" lry="2801" ulx="1878" uly="2714">di. amen. Item o vos ſancti confeſſoꝛes</line>
        <line lrx="3085" lry="2875" ulx="1878" uly="2794">qui artiſſimam penitentiã egiſtis bene⸗</line>
        <line lrx="3107" lry="2949" ulx="1867" uly="2868">dicti ſitis in eternum. di.amen. Jtemo</line>
        <line lrx="3091" lry="3027" ulx="1879" uly="2945">vos ſancte virgines qui illibatam caſti⸗</line>
        <line lrx="3087" lry="3100" ulx="1878" uly="3020">tatem tenuiſtis ꝓ amoꝛe meo. benedicti</line>
        <line lrx="3089" lry="3174" ulx="1879" uly="3095">ſitis in eternum di.amen. Item o ſancti</line>
        <line lrx="3089" lry="3252" ulx="1880" uly="3173">om̃es electi qui opera miſericoꝛdie exhi/⸗</line>
        <line lrx="3090" lry="3326" ulx="1883" uly="3247">buiſtis.eſuriui enim ſcʒ in mẽbꝛis ⁊ dedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="3554" type="textblock" ulx="619" uly="3320">
        <line lrx="3086" lry="3415" ulx="619" uly="3320">demptionis noſtre eternaliter manebũt ſtis manduare.ſitiui et dediſtis bibere.</line>
        <line lrx="3094" lry="3489" ulx="639" uly="3392">bm ſubſtantiam claritate maioꝛi dotata benedicti ergo ſitis in eternum. reſponde</line>
        <line lrx="3089" lry="3554" ulx="664" uly="3470">ꝓpter gaudiũ ſanctoꝝ.multo magis crux bunt om̃es amen. O qᷓ; grata erit oĩibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="3630" type="textblock" ulx="624" uly="3486">
        <line lrx="3126" lry="3630" ulx="624" uly="3486">Maie lancea ⁊ coꝛona eternalitet ᷣm ſub/ chꝛiſti benedictio. O quantũ triſtant᷑ re⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="4153" type="textblock" ulx="623" uly="3620">
        <line lrx="3095" lry="3708" ulx="642" uly="3620">ſtantiaʒ manebũt.licʒ nõ ſᷣm foꝛmã quia pꝛobi Scðo gů̊ xpᷣs repꝛobos male</line>
        <line lrx="3114" lry="3780" ulx="640" uly="3697">xpᷣo faciente clarioꝛes erunt ſole ᷑m Chꝛy dicet ꝑ turmas illoꝝ di.O ſuꝑbi.o luxu⸗</line>
        <line lrx="3100" lry="3852" ulx="631" uly="3769">ſoſt. O ergo peccatoꝛ inardeſce in amoꝛẽ rioſi.⁊ ſic de ſingulis.diſcedite a me male</line>
        <line lrx="3098" lry="3929" ulx="644" uly="3848">paſſionis chꝛiſti ⁊ penitẽtiã age.quia ter dicti cũ luciꝑo ſuꝑbo et cũ aſmodeo luxu</line>
        <line lrx="3099" lry="4007" ulx="623" uly="3923">rbalis ĩminet tibi iudicij ſentetia. y rie diabolo. et ſic de alijs pctis cũ demoi</line>
        <line lrx="3099" lry="4078" ulx="633" uly="3998">CLCirca terciuʒ pᷣncipale myſteriũ ſeʒ de bus.maledicti inquã ſitis a deo pꝛe.ma</line>
        <line lrx="3103" lry="4153" ulx="657" uly="4069">ſententia ferenda conſideremꝰ quattuoꝛ ledicti a me dei filio. maledicti a ſpũſctõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="4235" type="textblock" ulx="656" uly="4150">
        <line lrx="1811" lry="4235" ulx="656" uly="4150">que tunc chꝛiſtus erit pᷣcipue facturus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="4371" type="textblock" ulx="634" uly="4217">
        <line lrx="3114" lry="4371" ulx="634" uly="4217">Piꝛimo eniʒ iuſtos benedicet dicendo ab oibe creaturꝭ. ⁊ oẽs ſancti dicent ame</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="4228" type="textblock" ulx="1901" uly="4146">
        <line lrx="3105" lry="4228" ulx="1901" uly="4146">maledicti ab oib ſctis ⁊ angeł.maledicti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3860" lry="4365" type="textblock" ulx="719" uly="303">
        <line lrx="3860" lry="413" ulx="1009" uly="303">»  SYS Eeff .</line>
        <line lrx="3312" lry="551" ulx="767" uly="348">Doſninica ſecũda elduentus</line>
        <line lrx="3854" lry="668" ulx="760" uly="511">Tunc lugendo ⁊ plangẽde dicent. Dñe hac dñica ſca aduẽt dñi legit euãgeliuꝝ Hl in</line>
        <line lrx="3856" lry="743" ulx="780" uly="609">noõne tue creature ſumꝰ. cur  nos tã du/ hoc de Yoh. baptiſte interrogatõe facta N n</line>
        <line lrx="3860" lry="821" ulx="748" uly="657">re maledicꝭ. ⁊ rũdebit.Eſuriui ei ⁊ nõ de pꝑ ſuos diſcipłos a xp̃o ieſu Vrra ipe eet W</line>
        <line lrx="3858" lry="896" ulx="778" uly="730">diſts mãducare ſitiui ⁊c. Math.xxv. Itẽ vere xpᷣs vẽturad rtdeption: müdt 2 ſa naun</line>
        <line lrx="3844" lry="972" ulx="783" uly="838">dicent. Dñe ſaltẽ pmitte nos ꝓpete ma/ lutẽ hoim. ac ad iudiciu. Qò qdẽ licd aen⸗</line>
        <line lrx="3853" lry="1044" ulx="787" uly="917">nere.rñdebit. Nõ. ſed diſcedite a me lon/ hãnes nouerit tñ diſcipuli eiꝰ dubitabarx nd</line>
        <line lrx="3858" lry="1125" ulx="738" uly="984">ge in tenebꝛas exterioꝛes Itẽ di. Dñe ſal Ideoq; vt ipᷣi diſcipuli ĩ fide xpᷣi ↄfirma rurr</line>
        <line lrx="3854" lry="1205" ulx="733" uly="1057">tem da nobis aliquẽ locũ ↄſolabile.rñde rent᷑ miſit ad ieſum diſcipulos.ſ. Johes re</line>
        <line lrx="3860" lry="1276" ulx="735" uly="1136">bit. Neqq; ſed diſcedire in ignẽ. O durũ exiſtens in vinculis.⁊ dñs ieſus coꝛaʒ il⸗/ ſragft</line>
        <line lrx="3860" lry="1353" ulx="743" uly="1224">verbũu. Itẽ dicẽt Dñe da vt ſaltẽ poſt ali lis fecit młta miracula. ac eiſdẽ dixit. Eũ mnſuts⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="1427" ulx="787" uly="1284">quot milia annoꝝ extinguat᷑ ignis nobiſ ces renũciate YJohᷣi q̃ audiſtꝭ ⁊ vidiſtis.⁊ erhdl</line>
        <line lrx="3859" lry="1506" ulx="788" uly="1370">Mñdebit. Nunq;.ſed ite in ignẽ eternum tande Johem m Hne ſctitatis foꝛe virũ ifcni</line>
        <line lrx="3860" lry="1580" ulx="741" uly="1447">Itez di. Dñe da nobis ſaltẽ aliquã ſocie cõmẽdauitet patz in ipo euãgelio qð h iendli</line>
        <line lrx="3860" lry="1651" ulx="751" uly="1524">Katem 2ſolabilẽ. rmdebit. Nõ ſed hoꝛren/ ſermõe.ij. Eur hyſtoꝛicu intellectũ bꝛeut thnſor</line>
        <line lrx="3860" lry="1732" ulx="786" uly="1602">diſſimi demones ſint ſocij veſtri quoꝝ vo ter ꝓſequeñ.in tres ꝑtes hᷣncipales ſũma ſlnenif</line>
        <line lrx="3857" lry="1811" ulx="746" uly="1691">luntatẽ in vita feciſtꝭ. Diſcedite gin ignẽ rie diuidituu. Mtakeam</line>
        <line lrx="3858" lry="1884" ulx="785" uly="1751">eternũ qui patus ẽ dtabolo ⁊ angelis eꝰ Pꝛimo em̃ mẽtionẽ facit de Johis in nalͤßt</line>
        <line lrx="3852" lry="1958" ulx="788" uly="1828">O gquãtus ibi erit fletus ⁊ ſtridoꝛ dentiũ terrogatiaen. nnmnei</line>
        <line lrx="3860" lry="2038" ulx="753" uly="1907">CTerxcio xpᷣs demones ⁊ repꝛobos ſimł Scðo de xpᷣi ieſu reſpõſione. ſumci</line>
        <line lrx="3860" lry="2109" ulx="749" uly="1983">in infernũ deijciet. vñ ſubdit Math.xxyv. Tercio de lohãnis a xpᷣo cõmẽdatõe. 6</line>
        <line lrx="3855" lry="2206" ulx="747" uly="2067">AIbunt hi in ſuppliciũ eternũ Chꝛ. diẽ Pꝛimo itaq; euãgeliũ hoc ait. In illo tẽ⸗ W</line>
        <line lrx="3860" lry="2264" ulx="757" uly="2155"> ſolus hic diſceſſus mille gehẽnas vin/ poꝛe Cuʒ audiſſet Johanes in vinculis os</line>
        <line lrx="3860" lry="2337" ulx="752" uly="2218">cet in amaritudine. O o o dei ſuſticia. O opa xpᷣi mittens duos de diſcipulis ſuis Adin</line>
        <line lrx="3860" lry="2412" ulx="767" uly="2305">peccatoꝛ ecce qͥd tibi finalit᷑ erit ſi nõ ege/ ait illi. Tu es qventures an aliũ expecta Ree</line>
        <line lrx="3856" lry="2487" ulx="788" uly="2373">ris pniam. O qᷓ; lamẽtabiliter tũc clama mus ⁊c. Cixca qð aliq̃ q̃rũt᷑. Pꝛio de tꝑe we</line>
        <line lrx="3860" lry="2566" ulx="769" uly="2446">bunt. Ve nobis quia nati ſumꝰ. ve nob.  h̊ fuerit. Rñdetur ſ̃m Vinceñ. ĩ ſpeclo lad</line>
        <line lrx="3858" lry="2641" ulx="789" uly="2520">qꝗꝛ diabolo traditi ſumꝰ. ve quia nũqᷓ; de hyſto.lib.viij.c.xix.⁊ 2 coꝛ. Guilleri.in po ic</line>
        <line lrx="3857" lry="2715" ulx="789" uly="2584">igne liberamur. Quarto xps electos ĩ ſtilla ᷣma. q' hoc fuit anno xpi.xxxj.dũ in iEt</line>
        <line lrx="3860" lry="2793" ulx="770" uly="2685">celũ pꝑducer. His eĩ ꝑactis ↄuertet ſe xps cepit publicepᷣdicare et miracula facere. ton</line>
        <line lrx="3860" lry="2864" ulx="771" uly="2751">Dulcit᷑ ad electos di. O dilecti amici mei NHam in.xxx.anno baptiſatꝰeſt xp̃s a Yo ſion</line>
        <line lrx="3860" lry="2986" ulx="719" uly="2830">VYenlte bñdicti patris mei ꝑcipite Negnu hãne et eodẽ die anno reuoluto aquã cõ⸗ feogoet</line>
        <line lrx="3860" lry="3012" ulx="727" uly="2903">dgð vobis ꝑatum eſt ab oꝛigine mũdi.O uertit in vinũ vt dicit Comeſtoꝛ.Et in ſe ciunpo</line>
        <line lrx="3860" lry="3091" ulx="771" uly="2980">Dulce verbũ. O q; iocũdũ. ad hoc verbũ quẽti paſchate YJoehanes eſt incarcerat Sod⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3219" ulx="765" uly="3058">aes elerl genna flectent gr̃as agen.⁊ di. ab Herode antipa ſᷣm Lyrã.ad inſtanti Pouiſe</line>
        <line lrx="3860" lry="3241" ulx="767" uly="3133">⁊ caneñ. Benedictio  claritas ⁊ ſapia ? am herodiadis adultere ꝓpter hoc quia Cumpen</line>
        <line lrx="3860" lry="3314" ulx="767" uly="3210">gr̃arũactio honoꝛ vᷣtus et foꝛtitudo tibi Johes arguebat ipſuʒ Herodẽ eo ꝙ ab wulos</line>
        <line lrx="3857" lry="3391" ulx="748" uly="3226">deo nio in ſecula ſeculoꝝ Amẽ?. ? ſic aſcẽ/ ſtulerat fratri ſuo Philippo vxoꝛẽ nomĩe fnicite</line>
        <line lrx="3860" lry="3454" ulx="776" uly="3356">dẽt in celũ. Ad qð nos ꝑducat xpᷣs ⁊c. berodiadẽ Marc.vj. Herodias ergo in ſonet</line>
        <line lrx="3859" lry="3536" ulx="772" uly="3435">rè Iiigdiabat᷑ YJobãni q: timebat ne Herodeſ cceececiy</line>
        <line lrx="3860" lry="3613" ulx="772" uly="3507">HSißica ſcòa aduentꝰ ſermo.j. iuxta ſcʒ ad p̃dicationẽ Johonis peniteret et eaam Lreun</line>
        <line lrx="3853" lry="3689" ulx="776" uly="3572">euãgeliũ applicãdo de oꝛdine iudicij ter/ marito ſuo redderet ꝓpterea pcurauit eiꝰ ſunti⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3755" ulx="777" uly="3659">ribilis ⁊ flebillyee. iincarceratlonẽ ⁊ tade er moꝛtẽ. O qᷓ; m/ dteinde</line>
        <line lrx="3855" lry="3830" ulx="876" uly="3703">tet nũc ſũt qͥ ꝓpter veritatẽ annũciatã cõ ſinune</line>
        <line lrx="3859" lry="3906" ulx="1164" uly="3781">„„ tna ſe ꝑſequũt iuſtos. Cũ ergo Johãnes inue</line>
        <line lrx="3843" lry="4029" ulx="1160" uly="3859">Enn . ciate eſſet incarceratus ⁊ ex relatu diſcipulo⸗ glof</line>
        <line lrx="3855" lry="4067" ulx="922" uly="3936">“ — inee LE mm vel cuſtodũ carceris audiſſet mira muſn</line>
        <line lrx="3860" lry="4192" ulx="801" uly="4013">r unlaaucills euſdiſt cula qᷓ faciebat tunc xpᷣs.miſit Johãnes ſi⸗ ho</line>
        <line lrx="3857" lry="4210" ulx="781" uly="4081">UUleerba ſunt ſaluatoꝛis nri xiij.die decẽbꝛis ex diicipuł ſuis duos ad aun⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4285" ulx="889" uly="4159">HHNMath. xj. 2 in euãgelio ho/ xpᷣm. quo cadit idus decembꝛis ⁊ feſtum *</line>
        <line lrx="3233" lry="4365" ulx="772" uly="4261">dlerno. A Scta romana ecclia in ſancte Qucie vginis. Scdo qritur. quare</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="3806" type="textblock" ulx="0" uly="2165">
        <line lrx="151" lry="2239" ulx="0" uly="2165">zVinclis</line>
        <line lrx="152" lry="2315" ulx="0" uly="2247">hulis ſuis</line>
        <line lrx="157" lry="2403" ulx="0" uly="2330">iü erpecta</line>
        <line lrx="158" lry="2472" ulx="0" uly="2407">niode e</line>
        <line lrx="137" lry="2571" ulx="0" uly="2481">i iſpec</line>
        <line lrx="158" lry="2646" ulx="0" uly="2560">llen npo</line>
        <line lrx="158" lry="2718" ulx="3" uly="2634">düͤls</line>
        <line lrx="159" lry="2799" ulx="0" uly="2713">ls fuct⸗</line>
        <line lrx="158" lry="2879" ulx="0" uly="2785">ips</line>
        <line lrx="160" lry="2947" ulx="0" uly="2866">daga ct</line>
        <line lrx="158" lry="3019" ulx="0" uly="2941"> Etinſe</line>
        <line lrx="152" lry="3111" ulx="0" uly="3015">anernt,</line>
        <line lrx="146" lry="3188" ulx="0" uly="3101">dinkantl</line>
        <line lrx="143" lry="3253" ulx="0" uly="3185">hocquia</line>
        <line lrx="140" lry="3342" ulx="0" uly="3251">togab⸗</line>
        <line lrx="136" lry="3421" ulx="0" uly="3335">inommie</line>
        <line lrx="129" lry="3478" ulx="0" uly="3419">ergo 15</line>
        <line lrx="133" lry="3568" ulx="0" uly="3428">ht</line>
        <line lrx="114" lry="3630" ulx="0" uly="3571">atam</line>
        <line lrx="114" lry="3710" ulx="0" uly="3626">uitei?</line>
        <line lrx="97" lry="3806" ulx="0" uly="3704">Enh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3150" type="textblock" ulx="210" uly="3117">
        <line lrx="221" lry="3150" ulx="210" uly="3117">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="387" type="textblock" ulx="690" uly="352">
        <line lrx="949" lry="387" ulx="690" uly="352">2 „ . . „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="1310" type="textblock" ulx="620" uly="530">
        <line lrx="3083" lry="624" ulx="637" uly="530">Johãnes ſic interrogauit chriſtũ. Rñde ſanatur.Primo qꝛ cecus efficit᷑. Sapᷣ.h.</line>
        <line lrx="3085" lry="704" ulx="638" uly="609">tur ſᷣm Chryſo. Rabanũ Hylariũ ?⁊ Ly Excecauit eos malicia eoꝝ. Nam certe ce</line>
        <line lrx="3084" lry="777" ulx="623" uly="688">ram ac doctoꝛes cões ꝙ Johãnes nõ int᷑ cus eſt qꝛ nõ videt ꝙ a diabolo trahit᷑ ad</line>
        <line lrx="3088" lry="852" ulx="631" uly="765">rogauit ex dubitatõe.qꝛ adhuc in vtero patibulũ infernale. Secũdo fit claudus a</line>
        <line lrx="3085" lry="930" ulx="622" uly="842">cognouit dñm ieſum eſſe chriſtũ quẽ etiã pᷣceptis dei ad vicia declinãdo.Tercio le</line>
        <line lrx="3073" lry="1012" ulx="627" uly="917">paſſurũ ꝓ peccatis noſtris pᷣdixit mõſtrã pꝛoſus qꝛ octõ fetidus ⁊ a ciuitate ſupna</line>
        <line lrx="3079" lry="1077" ulx="620" uly="991">do dicens. Ecce agnus dei qͥ tollit pecca ſecluſus.Quarto ſurdus ad audiendum</line>
        <line lrx="3092" lry="1158" ulx="633" uly="1070">ta mũdi.Nouit etiã ꝙ chriſtꝰ deſcenſurꝰ vᷣbũ dei.Quinto moꝛtuus qꝛ vita aĩe de</line>
        <line lrx="3079" lry="1231" ulx="629" uly="1144">eſſet ad lymbũ.quia nõ fuit minus illu us eſt a q̃ ſeꝑariꝑ petm̃ moꝛs peſſima eſt</line>
        <line lrx="3077" lry="1310" ulx="620" uly="1223">minatus ceteris ꝓphetis veteris teſtamẽ Eʒe.xviij. Ania q peccauerit ipᷣa moꝛiet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="1391" type="textblock" ulx="534" uly="1269">
        <line lrx="3078" lry="1391" ulx="534" uly="1269">ti hoc pᷣdicentibo.Sed chriſtũ interrogꝭ Sexto fit pauꝑrimus qꝛ oĩia ſua bona ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="1620" type="textblock" ulx="619" uly="1369">
        <line lrx="3074" lry="1473" ulx="626" uly="1369">uit ſic dicẽs. Tu es qmẽtures ⁊c. Prio ꝓ merita acſe ꝑdit. Septimo fit ſcãdaliʒa</line>
        <line lrx="3078" lry="1545" ulx="619" uly="1450">pꝓter diſcipuloꝝ ſuoꝛũ dubitgtõem qui ð tus.qꝛↄ iuſticiã et iudiciũ dei murmurat</line>
        <line lrx="3071" lry="1620" ulx="622" uly="1525">chriſto heſitabãt. Quos licʒ inſtruerʒ tñ O ergo petõꝛ moꝛtue et miſerrime exur⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="1625" type="textblock" ulx="2165" uly="1607">
        <line lrx="2684" lry="1625" ulx="2165" uly="1607">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="1692" type="textblock" ulx="585" uly="1598">
        <line lrx="3074" lry="1692" ulx="585" uly="1598">plene nõ potuit erroꝛẽ eoꝛũ extirpare.pꝛo ge ꝑ penitẽtiã ⁊c ¶Tercio in euãgelio io</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="4161" type="textblock" ulx="580" uly="4098">
        <line lrx="1023" lry="4161" ulx="580" uly="4098">delrtatis mee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2743" type="textblock" ulx="617" uly="1680">
        <line lrx="1823" lry="1760" ulx="621" uly="1680">pterea miſit duos ex illis ad xpᷣm vt audi</line>
        <line lrx="1821" lry="1838" ulx="618" uly="1754">ta eius pᷣdicatõe et viſis miraculis crede⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1912" ulx="620" uly="1826">rent in eũ. Scðo etiã interrogauit pꝛopt᷑</line>
        <line lrx="1815" lry="1989" ulx="620" uly="1906">ſuam cõſolatõem ex admiratoe ⁊ amoꝛe.</line>
        <line lrx="1817" lry="2062" ulx="634" uly="1978">B Pꝛo quo nota ꝓꝙ tripliciter poteſt</line>
        <line lrx="1820" lry="2203" ulx="619" uly="2051">Peioue fieri qſtio. Ram qdã eſt q̃ſtio du⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2214" ulx="667" uly="2133">itatõis vt vtrũ Salomon ſit ſaluatus</line>
        <line lrx="1828" lry="2292" ulx="617" uly="2210">vel dãnatus.Alia aũt eſt q̃ſtio admirati</line>
        <line lrx="1818" lry="2367" ulx="621" uly="2285">onis vt quõ chriſtus ẽ de vᷣgine natus et</line>
        <line lrx="1832" lry="2444" ulx="617" uly="2359">ꝓ nobis tanta paſſus. Et alia ẽ q̃ſtio di⸗/</line>
        <line lrx="1829" lry="2516" ulx="631" uly="2435">lectionis vt cum ex amoꝛis feruoꝛe dicit</line>
        <line lrx="1825" lry="2586" ulx="631" uly="2504">aliqͥs. Bone ieſu nonne tu es duectꝰ meꝰ</line>
        <line lrx="1827" lry="2670" ulx="625" uly="2581">⁊c̃.Et ſic iohãnes q̃ſiuit nõ dubitando ſʒ</line>
        <line lrx="1827" lry="2743" ulx="619" uly="2660">ex amoꝛe ⁊ admiratõe tãte pietatis chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2816" type="textblock" ulx="559" uly="2734">
        <line lrx="1832" lry="2816" ulx="559" uly="2734">ſti ꝙ vicz vellet in ꝓpria ꝑſona deſcende/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="3423" type="textblock" ulx="614" uly="2810">
        <line lrx="1837" lry="2893" ulx="617" uly="2810">re ad patres in lymbo detẽtos qͥbus gau</line>
        <line lrx="1801" lry="2966" ulx="621" uly="2885">dium volebat annũciare.Et ſic patet</line>
        <line lrx="1818" lry="3044" ulx="677" uly="2959">Scðo in euãgelio ſubdit᷑ chriſti reſpon</line>
        <line lrx="1842" lry="3120" ulx="626" uly="3036">ſio quã fecit facto. Nam vt dicit᷑ Lu.vij.</line>
        <line lrx="1822" lry="3197" ulx="614" uly="3111">Cum veniſſent illi ad ieſum in ipᷣa hoꝛa</line>
        <line lrx="1831" lry="3266" ulx="614" uly="3188">multos curauit.Et tũc dixit eis.Eunteſ</line>
        <line lrx="1824" lry="3347" ulx="615" uly="3265">renũciate iohãni que audiſtis.ſ.in pᷣdica</line>
        <line lrx="1821" lry="3423" ulx="614" uly="3339">tione.⁊ vidiſtis.ſ.in miraculoꝝ opere.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="3497" type="textblock" ulx="608" uly="3417">
        <line lrx="1820" lry="3497" ulx="608" uly="3417">ecce ceci vident claudi ãbulãt.lepꝛoſi mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="4037" type="textblock" ulx="610" uly="3491">
        <line lrx="1840" lry="3577" ulx="613" uly="3491">dantur. ſurdi audiũt: moꝛtui reſurgunt.</line>
        <line lrx="1826" lry="3650" ulx="610" uly="3568">Nam tũc paulo ante ſuſcitauerat fiuliũ vi</line>
        <line lrx="1825" lry="3725" ulx="614" uly="3644">due in poꝛta ciuitatis Naym vt hẽ Lu.</line>
        <line lrx="1846" lry="3804" ulx="613" uly="3719">vij.pauꝑes euãgelisantur. i.ꝑ euangeliũ</line>
        <line lrx="1853" lry="3881" ulx="617" uly="3794">inſtruunt᷑ ⁊ ↄuertũtur. Dicit pauꝑes.qꝛ</line>
        <line lrx="1846" lry="3950" ulx="614" uly="3870">plus frequentãt ſᷣmones qᷓ; diuites.⁊ be</line>
        <line lrx="1840" lry="4037" ulx="615" uly="3943">atus qͥ nõ fuerit ſcandaliʒat- in me. Goꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="3884" type="textblock" ulx="1852" uly="3800">
        <line lrx="2822" lry="3884" ulx="1852" uly="3800">aduentu xpᷣi ad iudiciũ terribile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="1769" type="textblock" ulx="1867" uly="1683">
        <line lrx="3074" lry="1769" ulx="1867" uly="1683">hãnes a xpᷣo cõmendat᷑ ⁊ pᷣmo de ↄſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="1993" type="textblock" ulx="1852" uly="1756">
        <line lrx="3073" lry="1853" ulx="1852" uly="1756">tia di. Quid exiſtis videre in deſertũ.ſcʒ</line>
        <line lrx="3076" lry="1930" ulx="1856" uly="1833">vbi Johhes baptiʒat.arũdinẽ ven to agi⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="1993" ulx="1854" uly="1912">tatam. Interrogatiue loqͥ᷑ ꝑ negatõeʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="2526" type="textblock" ulx="1857" uly="1986">
        <line lrx="3075" lry="2076" ulx="1867" uly="1986">telligendo.q.d.nõ ſʒ eſt conſtãs.qꝛ nec tii</line>
        <line lrx="3072" lry="2145" ulx="1862" uly="2058">moꝛe nec amoꝛe declinat a vᷣitate. Secun</line>
        <line lrx="3080" lry="2221" ulx="1865" uly="2138">do Mẽdat de auſtera pnia.qꝛ nõ veſtit</line>
        <line lrx="3073" lry="2296" ulx="1860" uly="2215">mollib:.Ecce inqͥt qui mollib veſtiunt᷑ ĩ</line>
        <line lrx="3086" lry="2374" ulx="1857" uly="2293">domibus regũ ſunt.ſ.vt cum ipᷣis vtant᷑</line>
        <line lrx="3090" lry="2444" ulx="1864" uly="2365">delicijs. ſʒ Yohes in deſerto manſit. Ter</line>
        <line lrx="3081" lry="2526" ulx="1867" uly="2441">cio de clariſſima ꝓphetia.qꝛ dicit eũ pluſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="4035" type="textblock" ulx="1854" uly="2517">
        <line lrx="3077" lry="2598" ulx="1868" uly="2517">qᷓ; ꝓham.eoꝙ adhuc in vtero pdſitꝰ pꝛo</line>
        <line lrx="3075" lry="2679" ulx="1864" uly="2532">Pbkranir xpᷣm agnoſcẽdo:quo Jnull⸗ni⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="2749" ulx="1865" uly="2661">fecit. Quarto de angelica vita mũda di.</line>
        <line lrx="3086" lry="2830" ulx="1867" uly="2742">Hic eſt em̃ de quo ſcriptũ eſt Malach.⸗</line>
        <line lrx="3085" lry="2903" ulx="1867" uly="2812">Ecce mitto angelũ meũ.i.iohem pᷣcurſo</line>
        <line lrx="3084" lry="2979" ulx="1859" uly="2893">rem qͥ pᷣꝑabit pꝛedicãdo ⁊c Quã</line>
        <line lrx="3084" lry="3053" ulx="1859" uly="2965">uis autẽ Johes fuerit tam ſctiſſimus tñ</line>
        <line lrx="3074" lry="3133" ulx="1868" uly="3047">a pctõꝛibus eſt vinculatꝰ vt dicit euange</line>
        <line lrx="3089" lry="3205" ulx="1861" uly="3122">liũ.Suo mõ rpᷣianus ꝑ demões tòt vin/⸗</line>
        <line lrx="3099" lry="3283" ulx="1860" uly="3198">culis eſt ligatus in carcerẽ infernalẽ quot</line>
        <line lrx="3100" lry="3360" ulx="1862" uly="3274">habʒ peccata moꝛtalia.q̃ vt ðꝛ.ij.ſniaruʒ</line>
        <line lrx="3072" lry="3433" ulx="1866" uly="3350">di.xlij.obligãt ad gehennã. Cõtra q̊s in</line>
        <line lrx="3144" lry="3509" ulx="1859" uly="3423">pᷣaccepto themate mãdat chriſtꝰ pᷣdicato</line>
        <line lrx="3103" lry="3585" ulx="1864" uly="3502">rib ad noſtꝝ ꝓpoſitũ loq̃ndo. Renũciate</line>
        <line lrx="3103" lry="3661" ulx="1854" uly="3574">inqͥt. ſ.o vos pdicatoꝛes Johi.i.xpᷣiano</line>
        <line lrx="3106" lry="3736" ulx="1866" uly="3639">qͥ tenet᷑ in vincuł diaboli.Renũciate inqᷓ</line>
        <line lrx="3103" lry="3814" ulx="1866" uly="3730">qᷓ audiſtis ⁊ vidiſtis.ſ.ĩ ſacra ſcriptura ðᷣ</line>
        <line lrx="3106" lry="3887" ulx="2818" uly="3753">Gin ca</line>
        <line lrx="3106" lry="3965" ulx="1868" uly="3879">riſſimi volo vobis renũciare i pᷣdicatõne</line>
        <line lrx="3087" lry="4035" ulx="1860" uly="3954">hodierna ꝓſeqndo oꝛdinẽ iudicij finalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="4114" type="textblock" ulx="619" uly="4021">
        <line lrx="3079" lry="4114" ulx="619" uly="4021">id ẽ cum viderit me pati nõ cadet a fide ea q audiui ⁊ vidi legẽdo in ſcotura. Int(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="4179" type="textblock" ulx="1123" uly="4095">
        <line lrx="1825" lry="4179" ulx="1123" uly="4095">C Spüaliter in his</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="4335" type="textblock" ulx="626" uly="4168">
        <line lrx="1833" lry="4267" ulx="626" uly="4168">verbis chriſti notant᷑ſeptẽ ꝑicula q̃ icur</line>
        <line lrx="1832" lry="4335" ulx="629" uly="4248">rit homo ꝑ peccatũ a qͥbus nõ niſi ꝑ xpᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="4189" type="textblock" ulx="1870" uly="4105">
        <line lrx="3181" lry="4189" ulx="1870" uly="4105">que hoc pᷣcipue vidi ꝙ xpᷣs Math.xxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="4408" type="textblock" ulx="1868" uly="4178">
        <line lrx="3126" lry="4274" ulx="1868" uly="4178">dicit ſic. Tũc apparebit ſignũ filij bomis</line>
        <line lrx="3075" lry="4408" ulx="1870" uly="4239">in celo. ⁊ tũc plagẽt oẽs triby terre. SBo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="914" lry="81" type="textblock" ulx="900" uly="63">
        <line lrx="914" lry="81" ulx="900" uly="63">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="683" type="textblock" ulx="768" uly="525">
        <line lrx="1990" lry="616" ulx="781" uly="525">poteſt eſſe thema ꝓ hoc ſermone de iudi/</line>
        <line lrx="1990" lry="683" ulx="768" uly="605">cio ꝑ ſe pᷣdicãdo. In qͥbus vᷣbis xpᷣi nota</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="682" type="textblock" ulx="1042" uly="310">
        <line lrx="2853" lry="516" ulx="1042" uly="310">Dominica ſecũda aduen</line>
        <line lrx="3236" lry="604" ulx="2027" uly="523">inuenerit.ꝙ ſi aliqui diutius deberẽt pur</line>
        <line lrx="3237" lry="682" ulx="2029" uly="597">gari acerbius illos afiliget vt ex acerbita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="767" type="textblock" ulx="741" uly="674">
        <line lrx="3236" lry="767" ulx="741" uly="674">tur ſiebilis ⁊ hoirend planct' ac ve pditt te pene ſuppleatur longeuitas tpis. Itez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="838" type="textblock" ulx="686" uly="757">
        <line lrx="1992" lry="838" ulx="686" uly="757">eonis future qꝗᷓ incurrent peccatoꝛes in iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1291" type="textblock" ulx="741" uly="831">
        <line lrx="1995" lry="912" ulx="783" uly="831">dicio Licʒ aut in pᷣcedenti dnica młta de</line>
        <line lrx="1991" lry="986" ulx="781" uly="904">iudicio ſcripſerimꝰ. tñ vt habeamꝰ vnuʒ</line>
        <line lrx="1993" lry="1058" ulx="741" uly="982">ſermonẽ ſůmariũ ⁊ cõpendioſum de iudi</line>
        <line lrx="1987" lry="1140" ulx="781" uly="1058">cio ⁊ eiꝰtota ſerie. Hic q̃ſi pᷣdicta epilogã</line>
        <line lrx="1988" lry="1217" ulx="750" uly="1128">do ꝓſequamur ⁊ ea q reſtant. Pꝛo q̊ no</line>
        <line lrx="1993" lry="1291" ulx="783" uly="1209">tandũ ꝙ peccatoꝛes in iudicio plangere?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="910" type="textblock" ulx="2031" uly="753">
        <line lrx="3234" lry="843" ulx="2031" uly="753">malos cõocremabit ⁊ affliget cũ maximis</line>
        <line lrx="3239" lry="910" ulx="2032" uly="824">doloꝛibus. vt dicit Aug. Et iſte ignis du</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="982" type="textblock" ulx="2036" uly="901">
        <line lrx="3245" lry="982" ulx="2036" uly="901">rabit cruciãdo repꝛohos in coꝛpoꝛe ⁊ ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="1059" type="textblock" ulx="2033" uly="979">
        <line lrx="3240" lry="1059" ulx="2033" uly="979">ma vſq;quo iudiciũ fiet ꝑfectuʒ.⁊ poſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="1211" type="textblock" ulx="2038" uly="1052">
        <line lrx="3242" lry="1144" ulx="2038" uly="1052">ad infernum cũ repꝛobis⁊ fetulentis mũ</line>
        <line lrx="3241" lry="1211" ulx="2039" uly="1131">di reliquijs diuiſa luce ab eo ſcʒ igne de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="1289" type="textblock" ulx="2032" uly="1204">
        <line lrx="3243" lry="1289" ulx="2032" uly="1204">ſcendet ad infernũ. Juxta illud ps.xxviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="1448" type="textblock" ulx="777" uly="1279">
        <line lrx="3242" lry="1375" ulx="777" uly="1279">ve clamare habebũt vndiq; ſi ↄſideremꝰ Vox dni intercidetis flamma ignis.vbi</line>
        <line lrx="3239" lry="1448" ulx="780" uly="1354">oꝛdinè iudicij illius que ad triplicia my/ Dicit Baſilius. Ogs ita recidet flammã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="3027" type="textblock" ulx="728" uly="1436">
        <line lrx="1876" lry="1516" ulx="776" uly="1436">ſteria ꝓſequenda. l</line>
        <line lrx="1992" lry="1594" ulx="732" uly="1509">DPuꝛimũ myſteriũ de terribilib iudiciũ</line>
        <line lrx="1949" lry="1669" ulx="775" uly="1589">Scedentitihb.</line>
        <line lrx="1997" lry="1745" ulx="732" uly="1660">Secundũ de terribilibus iudiciũ con</line>
        <line lrx="1975" lry="1812" ulx="779" uly="1742">comitantibu. M</line>
        <line lrx="1995" lry="1891" ulx="877" uly="1810">Terxrciũ de terribilibo lamẽtis iudiciuʒ</line>
        <line lrx="1843" lry="1969" ulx="778" uly="1891">ſubſequentib.</line>
        <line lrx="1994" lry="2045" ulx="784" uly="1959">De iſt; bnᷣ poſſumꝰ dicere illud Apoc.</line>
        <line lrx="2001" lry="2123" ulx="780" uly="2035">viij. Ele ve ve habitatibo in terra. ve ante</line>
        <line lrx="1998" lry="2194" ulx="782" uly="2114">iudicium.ve in iudicio vel infra iudium</line>
        <line lrx="1996" lry="2271" ulx="803" uly="2190">ve poſt iudiciũ.Et vt hec ſerioſius ac cla</line>
        <line lrx="1996" lry="2344" ulx="784" uly="2267">rius ꝓſequamur ꝓpter ſimplicioꝛes nota</line>
        <line lrx="1993" lry="2424" ulx="788" uly="2341">bim duodeciʒ amaros planctꝰz ve.que</line>
        <line lrx="1999" lry="2507" ulx="790" uly="2418">habebunt tũc peccatoꝛes qͥ nolunt nunc</line>
        <line lrx="1072" lry="2567" ulx="801" uly="2504">conuerti.</line>
        <line lrx="2003" lry="2653" ulx="728" uly="2568">cex ardoꝛe terribilis ignis in mũdi confla</line>
        <line lrx="2006" lry="2729" ulx="739" uly="2643">gratione.vñ pᷣs. Ignis ante ipᷣm pᷣcedet</line>
        <line lrx="2002" lry="2798" ulx="806" uly="2720">2 inflã mabit in circũitu inimicos eiꝰ Itẽ</line>
        <line lrx="2006" lry="2872" ulx="801" uly="2792">Malach.iiij. Ecce dies veniet ſuccẽſa q̃ſi</line>
        <line lrx="2000" lry="2948" ulx="807" uly="2870">caminꝰ⁊ erunt omes ſuꝑbi ⁊ omes faciẽ</line>
        <line lrx="1998" lry="3027" ulx="793" uly="2944">tes iniquitatẽ ſtipula ⁊ inflãmabit eos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="3095" type="textblock" ulx="992" uly="3016">
        <line lrx="2016" lry="3095" ulx="992" uly="3016">Querit᷑ hic queſtio quomõ ⁊ quã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="4236" type="textblock" ulx="766" uly="3090">
        <line lrx="1998" lry="3169" ulx="805" uly="3090">do erit iſte ignis exurens totũ mũdũ.Ad</line>
        <line lrx="1987" lry="3245" ulx="804" uly="3165">hoc reſpõdet᷑ ſᷣm Richar.ſuꝑ.iiij.di.xlvij.</line>
        <line lrx="1992" lry="3322" ulx="803" uly="3240">cõcoꝛ. Tho. Aureo.Francilſ.maro. ⁊ alij</line>
        <line lrx="1997" lry="3394" ulx="789" uly="3316">Docxt.cõiter. Ignis conflagratcois pᷣcedet</line>
        <line lrx="1997" lry="3469" ulx="805" uly="3392">aduentũ iudicis qui vᷣtute diuina ꝓduce</line>
        <line lrx="1993" lry="3548" ulx="782" uly="3467">tur deſcendẽs in tanta altitudine quãta</line>
        <line lrx="1994" lry="3627" ulx="783" uly="3541">fuit altitudo diluuij vicʒ. xv. cubitis ſuꝑ</line>
        <line lrx="1995" lry="3702" ulx="784" uly="3615">omes montes Beñ. vij. Et lſte ignis om</line>
        <line lrx="1997" lry="3769" ulx="802" uly="3692">niũ hoĩm coꝛꝑa ⁊ anialia ⁊ oĩia mixta in/</line>
        <line lrx="1992" lry="3848" ulx="804" uly="3765">cinerabit.⁊ tunc omia elemẽta purgabit.</line>
        <line lrx="1995" lry="3919" ulx="803" uly="3841">ij. Pet.vlt᷑. Celi ardẽtes ſoluent᷑ elemẽta</line>
        <line lrx="1995" lry="3995" ulx="803" uly="3916">ignis ardoꝛe thabeſcent. nouos vero ce/</line>
        <line lrx="1989" lry="4071" ulx="794" uly="3989">los ⁊ nouam terrã expectamꝰ. Hec ibi.</line>
        <line lrx="1995" lry="4154" ulx="805" uly="4066">Iteʒ ignis iſte anteqᷓ; xpᷣs adueniat pur</line>
        <line lrx="1992" lry="4236" ulx="766" uly="4141">gabit bonos ſi aliquid purgabile in eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2572" type="textblock" ulx="1164" uly="2490">
        <line lrx="2030" lry="2572" ulx="1164" uly="2490">Pꝛimꝰ planctꝰ ⁊ ve cõſurget</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="1817" type="textblock" ulx="2040" uly="1432">
        <line lrx="3249" lry="1514" ulx="2040" uly="1432">ignis vt electis lucèat ſcʒ in elemẽtoꝝ in⸗</line>
        <line lrx="3245" lry="1587" ulx="2041" uly="1503">nouatione ? repꝛobos exurat.ſ.in infer</line>
        <line lrx="3239" lry="1661" ulx="2043" uly="1582">no eternaliter ſimul cuʒ igne gehenne ᷣm</line>
        <line lrx="3243" lry="1739" ulx="2043" uly="1655">Richar. vbi ſup. O ergo quatus ibi erit</line>
        <line lrx="3241" lry="1817" ulx="2043" uly="1733">peccatoꝛũ hoim planctus.quotiens inge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="1892" type="textblock" ulx="2029" uly="1811">
        <line lrx="3235" lry="1892" ulx="2029" uly="1811">minabunt ve ⁊ ve in tantis ignibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="1964" type="textblock" ulx="2204" uly="1883">
        <line lrx="3242" lry="1964" ulx="2204" uly="1883">Sed quãdo initiũ cõburendi mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="2043" type="textblock" ulx="2024" uly="1952">
        <line lrx="3243" lry="2043" ulx="2024" uly="1952">dũ habebit iſte ignis. Ad hoc dicendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="2418" type="textblock" ulx="2044" uly="2035">
        <line lrx="3246" lry="2118" ulx="2044" uly="2035">cõius ſᷣm doct᷑.ꝙ poſt moꝛtẽ antixpᷣi om</line>
        <line lrx="3249" lry="2201" ulx="2045" uly="2112">nipotens deus oabit penitendi ſpacium</line>
        <line lrx="3247" lry="2277" ulx="2044" uly="2190">xlv.dieruʒ illis qui fidẽ xpᷣi negauerãt in</line>
        <line lrx="3252" lry="2350" ulx="2047" uly="2264">ꝑſecutioe antixpᷣi.ſicut ꝓbat magr in hy⸗</line>
        <line lrx="3247" lry="2418" ulx="2048" uly="2338">ſtoꝛia ſcołin vltima viſione Dan. xij.ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="2494" type="textblock" ulx="2054" uly="2415">
        <line lrx="3256" lry="2494" ulx="2054" uly="2415">Et in iſto temꝑe omes iudei cõuertent᷑ qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="3097" type="textblock" ulx="2042" uly="2489">
        <line lrx="3252" lry="2570" ulx="2058" uly="2489">tunc erunt ⁊ ꝑ Belyam ac Enoch antea</line>
        <line lrx="3249" lry="2645" ulx="2053" uly="2565">nõ fuerint conuerſi.mali aũt qͥ nõ credẽt</line>
        <line lrx="3249" lry="2724" ulx="2051" uly="2639">mũdũ conſũmari ſtatim edent bibent et</line>
        <line lrx="3251" lry="2801" ulx="2042" uly="2715">nuptias celebꝛare nõ deſiſtent. Cuq; di⸗</line>
        <line lrx="3251" lry="2875" ulx="2049" uly="2790">xerint pax ⁊ ſecuritas repentinꝰ eis ſuꝑue</line>
        <line lrx="3247" lry="2945" ulx="2052" uly="2864">niet interitus.vt dicit᷑.j. Thef.v.quia cũ</line>
        <line lrx="3247" lry="3019" ulx="2044" uly="2941">nõ putarent erit poſt hunc ſtatũ ſtatus ſi</line>
        <line lrx="3250" lry="3097" ulx="2047" uly="3017">gnoꝛum maniteſtoꝝ futuri iudicij. pꝛeci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="3173" type="textblock" ulx="2048" uly="3093">
        <line lrx="3262" lry="3173" ulx="2048" uly="3093">pue autem.xv.ſignoꝝ ſᷣm Hiero.de qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="3622" type="textblock" ulx="2042" uly="3169">
        <line lrx="3243" lry="3249" ulx="2047" uly="3169">bus patuit ſar.ij.huius volumis H. Et</line>
        <line lrx="3246" lry="3322" ulx="2045" uly="3242">poſt hoc ſequuur purgatio mũdi ꝑ igneʒ</line>
        <line lrx="3245" lry="3398" ulx="2044" uly="3319">conflagratois.de quo igne plura alibi.</line>
        <line lrx="3247" lry="3474" ulx="2045" uly="3392">Sed di.nunqͥd ignis iſte aliquã moleſti⸗</line>
        <line lrx="3245" lry="3552" ulx="2044" uly="3466">am infert ſanctis in coꝛpoꝛe ſuꝑ terrã re⸗</line>
        <line lrx="3235" lry="3622" ulx="2042" uly="3541">ſurgentibꝛ. Reſpondet᷑ ꝙ vt dicit Augꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="3701" type="textblock" ulx="2037" uly="3618">
        <line lrx="3274" lry="3701" ulx="2037" uly="3618">xx.de ciuit᷑.dei.⁊ cõlter docto.ꝙ licʒ omes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="3850" type="textblock" ulx="2040" uly="3693">
        <line lrx="3239" lry="3783" ulx="2042" uly="3693">etiam ſancti in iſto igne reſurgant.tamẽ</line>
        <line lrx="3237" lry="3850" ulx="2040" uly="3770">quia impaſſibiles ⁊ imoꝛtales reſurgent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="3925" type="textblock" ulx="2039" uly="3844">
        <line lrx="3261" lry="3925" ulx="2039" uly="3844">nullo mõ ledent᷑.⁊ ſtatim rapient᷑ obuiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="4150" type="textblock" ulx="2036" uly="3917">
        <line lrx="3253" lry="4012" ulx="2036" uly="3917">chꝛiſto in aera ſupꝛa iſtum ignẽ. O go</line>
        <line lrx="3240" lry="4084" ulx="2037" uly="3996">qᷓ; bene erit iuſtis ꝑ omia. malis autẽ ve</line>
        <line lrx="3239" lry="4150" ulx="2039" uly="4067">quia ad ignem adignẽ. Scõðs planctꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="4254" type="textblock" ulx="2037" uly="4147">
        <line lrx="3243" lry="4254" ulx="2037" uly="4147">7 ve conſurget peccato:iby ex beatoꝶ an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3691" lry="3141" type="textblock" ulx="3680" uly="3107">
        <line lrx="3691" lry="3141" ulx="3680" uly="3107">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2139" type="textblock" ulx="3734" uly="509">
        <line lrx="3860" lry="600" ulx="3745" uly="509">gouͤn</line>
        <line lrx="3860" lry="675" ulx="3746" uly="599">(etofne</line>
        <line lrx="3860" lry="752" ulx="3748" uly="669">frOlai</line>
        <line lrx="3860" lry="830" ulx="3746" uly="740">dezpel</line>
        <line lrx="3860" lry="906" ulx="3741" uly="821">enge</line>
        <line lrx="3860" lry="981" ulx="3740" uly="901">arennt!</line>
        <line lrx="3860" lry="1055" ulx="3740" uly="972">De</line>
        <line lrx="3860" lry="1132" ulx="3743" uly="1051">Ccum</line>
        <line lrx="3860" lry="1210" ulx="3749" uly="1129">Pochi</line>
        <line lrx="3860" lry="1291" ulx="3738" uly="1205">Erdt</line>
        <line lrx="3860" lry="1351" ulx="3736" uly="1286">erenth</line>
        <line lrx="3860" lry="1440" ulx="3734" uly="1364">auttude</line>
        <line lrx="3858" lry="1513" ulx="3734" uly="1438">belonci</line>
        <line lrx="3860" lry="1594" ulx="3737" uly="1519">pahince</line>
        <line lrx="3860" lry="1677" ulx="3740" uly="1598">fumnclan</line>
        <line lrx="3860" lry="1758" ulx="3745" uly="1671">aloſe</line>
        <line lrx="3860" lry="1815" ulx="3745" uly="1748">cean</line>
        <line lrx="3860" lry="1909" ulx="3749" uly="1827">Pgals⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1978" ulx="3745" uly="1900">lsauren</line>
        <line lrx="3860" lry="2056" ulx="3743" uly="1977">balense</line>
        <line lrx="3860" lry="2139" ulx="3741" uly="2067">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3373" type="textblock" ulx="3740" uly="2140">
        <line lrx="3855" lry="2272" ulx="3752" uly="2140">ltas</line>
        <line lrx="3860" lry="2292" ulx="3746" uly="2208">Kunca</line>
        <line lrx="3860" lry="2356" ulx="3756" uly="2283">Gitgle</line>
        <line lrx="3860" lry="2431" ulx="3763" uly="2362">aß⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2518" ulx="3784" uly="2442">pe</line>
        <line lrx="3860" lry="2585" ulx="3784" uly="2515">r</line>
        <line lrx="3860" lry="2675" ulx="3770" uly="2605">on</line>
        <line lrx="3860" lry="2741" ulx="3759" uly="2673">foluer</line>
        <line lrx="3860" lry="2826" ulx="3750" uly="2742">Cbuse</line>
        <line lrx="3860" lry="2900" ulx="3751" uly="2827">Gencop</line>
        <line lrx="3859" lry="2972" ulx="3753" uly="2906">tnsibih</line>
        <line lrx="3860" lry="3057" ulx="3749" uly="2981">s planc</line>
        <line lrx="3860" lry="3130" ulx="3744" uly="3059">felurert,</line>
        <line lrx="3860" lry="3211" ulx="3742" uly="3130">Pnbpion</line>
        <line lrx="3858" lry="3290" ulx="3740" uly="3212">ſkürgene</line>
        <line lrx="3858" lry="3373" ulx="3741" uly="3291">ſterun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3455" type="textblock" ulx="3734" uly="3376">
        <line lrx="3860" lry="3455" ulx="3734" uly="3376">incoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3671" type="textblock" ulx="3739" uly="3512">
        <line lrx="3857" lry="3609" ulx="3741" uly="3512">ilſtine</line>
        <line lrx="3860" lry="3671" ulx="3739" uly="3607">nckknec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3838" type="textblock" ulx="3731" uly="3669">
        <line lrx="3860" lry="3759" ulx="3733" uly="3669">Uln.8</line>
        <line lrx="3860" lry="3838" ulx="3731" uly="3742">ltenten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4073" type="textblock" ulx="3738" uly="3980">
        <line lrx="3860" lry="4073" ulx="3738" uly="3980">Munde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4291" type="textblock" ulx="3740" uly="4061">
        <line lrx="3860" lry="4138" ulx="3741" uly="4061">Mincan</line>
        <line lrx="3860" lry="4218" ulx="3740" uly="4129">üſenpt</line>
        <line lrx="3859" lry="4291" ulx="3746" uly="4206">heri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="118" lry="461" ulx="0" uly="313">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="160" lry="587" ulx="0" uly="501">eberitour</line>
        <line lrx="161" lry="655" ulx="5" uly="586">exacerbitz</line>
        <line lrx="160" lry="744" ulx="0" uly="661">pis Jrez</line>
        <line lrx="156" lry="813" ulx="0" uly="743">imanms</line>
        <line lrx="155" lry="899" ulx="0" uly="813">eignis du</line>
        <line lrx="156" lry="972" ulx="0" uly="900">pore ani</line>
        <line lrx="154" lry="1045" ulx="0" uly="972">34 poſtes</line>
        <line lrx="153" lry="1115" ulx="0" uly="1045">lentismü</line>
        <line lrx="151" lry="1204" ulx="0" uly="1128">zige den</line>
        <line lrx="149" lry="1282" ulx="0" uly="1202">s yii⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1358" ulx="7" uly="1283">gnis. vbil</line>
        <line lrx="144" lry="1425" ulx="0" uly="1356">Pfummi</line>
        <line lrx="146" lry="1512" ulx="0" uly="1438">nitopn⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1577" ulx="0" uly="1514">in inlr,</line>
        <line lrx="122" lry="1654" ulx="0" uly="1588">ennetn</line>
        <line lrx="119" lry="1731" ulx="0" uly="1667">bient</line>
        <line lrx="116" lry="1821" ulx="0" uly="1751">nolnge</line>
        <line lrx="54" lry="1887" ulx="3" uly="1840">1s.</line>
        <line lrx="127" lry="1967" ulx="0" uly="1902">dümun</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2373" type="textblock" ulx="0" uly="2286">
        <line lrx="216" lry="2373" ulx="0" uly="2286">agrnbat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2826" type="textblock" ulx="0" uly="2437">
        <line lrx="160" lry="2513" ulx="0" uly="2437">uertent</line>
        <line lrx="163" lry="2604" ulx="0" uly="2522">nochanten</line>
        <line lrx="162" lry="2679" ulx="0" uly="2592">aͤröaecet</line>
        <line lrx="162" lry="2746" ulx="0" uly="2678">ntbibent et</line>
        <line lrx="164" lry="2826" ulx="1" uly="2751"> Cic dil</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2915" type="textblock" ulx="0" uly="2832">
        <line lrx="216" lry="2915" ulx="0" uly="2832">nPes aele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="4221" type="textblock" ulx="0" uly="2916">
        <line lrx="162" lry="2989" ulx="0" uly="2916">f.vguac</line>
        <line lrx="159" lry="3073" ulx="0" uly="2979">tüfans</line>
        <line lrx="157" lry="3143" ulx="0" uly="3062">diei, el</line>
        <line lrx="152" lry="3214" ulx="0" uly="3148">ero. degel</line>
        <line lrx="151" lry="3292" ulx="0" uly="3219">nis H.E</line>
        <line lrx="151" lry="3434" ulx="0" uly="3299">ĩ nag</line>
        <line lrx="136" lry="3447" ulx="0" uly="3381">urad,</line>
        <line lrx="146" lry="3535" ulx="43" uly="3441">noli</line>
        <line lrx="141" lry="3613" ulx="0" uly="3530">otmin!,</line>
        <line lrx="128" lry="3681" ulx="0" uly="3585">rug-</line>
        <line lrx="133" lry="3913" ulx="0" uly="3832">ſeiegent</line>
        <line lrx="148" lry="3987" ulx="0" uly="3912">gkobuunz⸗</line>
        <line lrx="142" lry="4139" ulx="0" uly="4058">s autee</line>
        <line lrx="97" lry="4221" ulx="0" uly="4141">plan</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="4302" type="textblock" ulx="0" uly="4204">
        <line lrx="137" lry="4302" ulx="0" uly="4204">or aul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="855" type="textblock" ulx="624" uly="534">
        <line lrx="1848" lry="636" ulx="643" uly="534">geloꝛũ tubali voce qua chꝛiſtus iudex fa⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="700" ulx="628" uly="616">ciet omes ad iudicium citare.quia iudex</line>
        <line lrx="1849" lry="778" ulx="624" uly="691">in quacuq; cauſa debet citare reuʒ. extra</line>
        <line lrx="1865" lry="855" ulx="631" uly="767">de appella. c. ptinus. Sic chꝛiſtus faciet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1075" type="textblock" ulx="598" uly="845">
        <line lrx="1863" lry="939" ulx="615" uly="845">p angelos citare om̃es ꝑemptoꝛie vt cõ/</line>
        <line lrx="1837" lry="1017" ulx="617" uly="921">pareant ſine dilatione.diceñ.ſᷣm Hiero.</line>
        <line lrx="1837" lry="1075" ulx="598" uly="991">ſuꝑ Math. Surgite moꝛtui vẽite ad iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1153" type="textblock" ulx="623" uly="1070">
        <line lrx="1865" lry="1153" ulx="623" uly="1070">dicium. Que quidem vox imꝑatiue erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1233" type="textblock" ulx="617" uly="1142">
        <line lrx="1838" lry="1233" ulx="617" uly="1142">Hiᷣ chꝛiſti. ſed executiue erit archãgeloꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1305" type="textblock" ulx="629" uly="1221">
        <line lrx="1865" lry="1305" ulx="629" uly="1221">Et dicik tuba ᷣm apłm.j.Choꝝ.xv. Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1609" type="textblock" ulx="608" uly="1299">
        <line lrx="1825" lry="1388" ulx="639" uly="1299">net em̃ tuba ⁊? moꝛtui reſurgent. quia ſi⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1463" ulx="615" uly="1375">cut tuba bellica ppant? animat ſuos a</line>
        <line lrx="1831" lry="1550" ulx="608" uly="1449">bellandũ ⁊ terrere habet adgerſarios. vt</line>
        <line lrx="1826" lry="1609" ulx="634" uly="1528">patzʒ in trompeta.ſic vox illa archangelo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1683" type="textblock" ulx="621" uly="1604">
        <line lrx="1830" lry="1683" ulx="621" uly="1604">rum clamantiũ foꝛtiter ſenſuali ſono arti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1836" type="textblock" ulx="615" uly="1677">
        <line lrx="1828" lry="1776" ulx="615" uly="1677">culato foꝛmato mediante aliqua ſenſibi</line>
        <line lrx="1825" lry="1836" ulx="617" uly="1751">li creatura.ᷣm Richar. Erit vtiq; ſuis.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1909" type="textblock" ulx="627" uly="1830">
        <line lrx="1826" lry="1909" ulx="627" uly="1830">angelis ⁊ beatis iocũda ⁊ victoꝛioſa.ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2290" type="textblock" ulx="609" uly="1902">
        <line lrx="1832" lry="1991" ulx="612" uly="1902">lis autem tanqᷓ; hoſtibo dei ⁊ angeloꝝ de</line>
        <line lrx="1826" lry="2067" ulx="609" uly="1976">bellandis ⁊ moꝛte eterna in coꝛpoꝛe ⁊ ani</line>
        <line lrx="1821" lry="2144" ulx="609" uly="2058">ma trucidãdis erit ſũme terribilis adeo</line>
        <line lrx="1848" lry="2214" ulx="610" uly="2133">ꝓꝙ vt dicit Hiero. Quotiens inquit dieʒ</line>
        <line lrx="1839" lry="2290" ulx="612" uly="2206">ilum conſidero toto coꝛpoꝛe contremiſco</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2369" type="textblock" ulx="624" uly="2280">
        <line lrx="1827" lry="2369" ulx="624" uly="2280">Si talis ſanctus ſic cõtremiſcebat qͥd de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2448" type="textblock" ulx="556" uly="2358">
        <line lrx="1834" lry="2448" ulx="556" uly="2358">beret facere peccatoꝛ. O quantꝰ ꝓtunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2520" type="textblock" ulx="627" uly="2432">
        <line lrx="1828" lry="2520" ulx="627" uly="2432">erit planctus ⁊ ve. Cogitare potes a ſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2595" type="textblock" ulx="616" uly="2508">
        <line lrx="1829" lry="2595" ulx="616" uly="2508">li. ſi vicʒ eſſes in aliquo bello quo foꝛtiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2665" type="textblock" ulx="619" uly="2590">
        <line lrx="1840" lry="2665" ulx="619" uly="2590">crompetis ſonantib coꝛruiſſent gladio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2827" type="textblock" ulx="596" uly="2661">
        <line lrx="1833" lry="2754" ulx="596" uly="2661">vulnerata multa milia hoim. qui ſub pe/</line>
        <line lrx="1834" lry="2827" ulx="624" uly="2732">dibus calcantiũ bellatoꝝ vlulat ⁊ ve plã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2973" type="textblock" ulx="621" uly="2811">
        <line lrx="1832" lry="2912" ulx="621" uly="2811">gendo vſq; ad celum vociferant. quan/</line>
        <line lrx="1829" lry="2973" ulx="632" uly="2888">tus ibi hoꝛroꝛ. Sic in ꝓpoſito. Terci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="3053" type="textblock" ulx="631" uly="2962">
        <line lrx="1868" lry="3053" ulx="631" uly="2962">us planctus ⁊ ve conſurget ex coꝛpoꝛali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="3119" type="textblock" ulx="631" uly="3043">
        <line lrx="1837" lry="3119" ulx="631" uly="3043">reſurrectione quia mox om̃es homies a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3208" type="textblock" ulx="613" uly="3117">
        <line lrx="1826" lry="3208" ulx="613" uly="3117">pincipio mũdi vſq; in finẽ quotq̊t fuerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="3504" type="textblock" ulx="614" uly="3193">
        <line lrx="1830" lry="3284" ulx="629" uly="3193">reſurgent in eiſdem coꝛꝑibus ſuis quib⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="3353" ulx="628" uly="3271">vixerunt.⁊ ſic eis cruciatus duplerx erit.ſ.</line>
        <line lrx="1828" lry="3430" ulx="630" uly="3344">in coꝛpoꝛe ſimul ⁊ in ania quib peccaue/</line>
        <line lrx="1825" lry="3504" ulx="614" uly="3424">runt, ergo ve ⁊ ve. B O peccatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="3583" type="textblock" ulx="612" uly="3493">
        <line lrx="1855" lry="3583" ulx="612" uly="3493">vidiſti ne aliquẽ ignitis ferreis foꝛpicib-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="3657" type="textblock" ulx="629" uly="3570">
        <line lrx="1822" lry="3657" ulx="629" uly="3570">in carne carpi vel lacerari quãto planctu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3803" type="textblock" ulx="609" uly="3644">
        <line lrx="1826" lry="3739" ulx="609" uly="3644">vlulat. Silr etiã cum quis igne aſſatur</line>
        <line lrx="1822" lry="3803" ulx="611" uly="3722">ſic erit ⁊ tibi in inferno vbi in hoc eodem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="4257" type="textblock" ulx="611" uly="3801">
        <line lrx="1825" lry="3880" ulx="619" uly="3801">coꝛpoꝛe quo nunc viuis vrereris in eter⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="3954" ulx="613" uly="3870">num JYudith vlt᷑. Oipotens dominꝰ in</line>
        <line lrx="1827" lry="4036" ulx="622" uly="3946">die ludicij viſitabit eos dabit ignẽ ⁊ ver⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="4107" ulx="615" uly="4019">mẽ in carnes eoꝛum vt vrantur ⁊ ſentiãt</line>
        <line lrx="1839" lry="4191" ulx="611" uly="4095">in ſempitetnü. Legitur exempluz in vi/</line>
        <line lrx="1842" lry="4257" ulx="617" uly="4171">taſpatrũ. ꝙ quidã patruʒ dum tecaretur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="363" type="textblock" ulx="2450" uly="343">
        <line lrx="2510" lry="363" ulx="2450" uly="343">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="1779" type="textblock" ulx="1866" uly="544">
        <line lrx="3091" lry="683" ulx="1877" uly="544">digitum igni applicabat.⁊ cum nõ poſſz .</line>
        <line lrx="3106" lry="718" ulx="1882" uly="623">ardoꝛem ſuſtinere di. Quid ergo facturꝰ</line>
        <line lrx="3106" lry="794" ulx="1879" uly="702">es in ardoꝛibus ſempiternis.⁊ ſic tẽtati⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="870" ulx="1878" uly="779">onem vicit. De iſta reſurrectione futura</line>
        <line lrx="3082" lry="941" ulx="1878" uly="850">alibi ꝓſequemur. Quartus planctus</line>
        <line lrx="3084" lry="1014" ulx="1876" uly="932">⁊ ve conſurget ex demonum conſociatio⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="1097" ulx="1879" uly="1003">ne ac electoꝛũ ſep aratiõe Math. xiij. In</line>
        <line lrx="3081" lry="1171" ulx="1877" uly="1081">conſũmatione ſeculi exibunt angeli ⁊ ſe⸗</line>
        <line lrx="3081" lry="1240" ulx="1878" uly="1157">parabunt malos de medio iuſtoꝛũ ⁊ mit</line>
        <line lrx="3099" lry="1325" ulx="1874" uly="1236">tent eos in ignem. ⁊ iterum. Colligite pᷣ⸗</line>
        <line lrx="3077" lry="1397" ulx="1873" uly="1311">mum ʒyʒania id eſt malos ⁊ alligate ea ĩ</line>
        <line lrx="3079" lry="1477" ulx="1868" uly="1381">faſciculos ad comburendũ. Nã ſᷣm GBꝛe⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="1549" ulx="1869" uly="1457">go. hoc eſt.ꝙ vnuſquiſq; peccatoꝛuʒ in ſo</line>
        <line lrx="3078" lry="1635" ulx="1867" uly="1535">cietatem ſibi conſiliuʒ deputetur ſub Ppn/</line>
        <line lrx="3079" lry="1697" ulx="1866" uly="1610">cipe ſuoꝛum demonũ. O tu peccatoꝛ nõ⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="1779" ulx="1868" uly="1690">ne nunc hoꝛreres ſi eſſes obſeſſus coꝛpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="1930" type="textblock" ulx="1849" uly="1760">
        <line lrx="3088" lry="1858" ulx="1858" uly="1760">raliter a demone.cur ergo non hoꝛres in</line>
        <line lrx="3095" lry="1930" ulx="1849" uly="1835">futuro ab eo poſſideri ꝑpetuo. Et quoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="1998" type="textblock" ulx="1867" uly="1919">
        <line lrx="3111" lry="1998" ulx="1867" uly="1919">am demones ſunt multum hoꝛribiles et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="2087" type="textblock" ulx="1847" uly="1989">
        <line lrx="3074" lry="2087" ulx="1847" uly="1989">crudeles. Magnus ergo tunc erit plan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="3226" type="textblock" ulx="1866" uly="2064">
        <line lrx="3096" lry="2154" ulx="1866" uly="2064">ctus ho minũ quando ſuperbi tradentux</line>
        <line lrx="3069" lry="2229" ulx="1868" uly="2139">in caſoꝛtiũ luciferi. auari in conſoꝛtium</line>
        <line lrx="3087" lry="2302" ulx="1866" uly="2217">mãmonis ⁊c.⁊ ſic turmatim ⁊ confuſibi</line>
        <line lrx="3092" lry="2387" ulx="1869" uly="2289">liter comꝑebunt in iudicio. De hoc pꝛio</line>
        <line lrx="3093" lry="2469" ulx="1867" uly="2371">pꝛactica contemplationis. vide ſupꝛa ſer</line>
        <line lrx="3096" lry="2538" ulx="1871" uly="2448">mone.iij. LC. Quintus planctus ? ve</line>
        <line lrx="3089" lry="2618" ulx="1869" uly="2529">conſurget ex enoꝛmiu m exceſſuum erube</line>
        <line lrx="3085" lry="2693" ulx="1871" uly="2596">ſcentia ⁊ euidenti confuſione.quia vt ait</line>
        <line lrx="3088" lry="2768" ulx="1876" uly="2678">Auguſt.ij. de ciuit᷑.deuc. xiiij. In vlteimo</line>
        <line lrx="3065" lry="2846" ulx="1873" uly="2757">iudicio diuina virtute fiet vt cuilibet ope</line>
        <line lrx="3087" lry="2922" ulx="1872" uly="2833">ra ſua bona vel mala cuncta vno mentis</line>
        <line lrx="3065" lry="2993" ulx="1871" uly="2910">intuitu mira celeritate cernantur.</line>
        <line lrx="3088" lry="3070" ulx="1941" uly="2982">Sed quare hoc vult deus cum ex hoc</line>
        <line lrx="3066" lry="3149" ulx="1868" uly="3061">ſanctis qui aliquando peccauerunt vide</line>
        <line lrx="3068" lry="3226" ulx="1867" uly="3137">atur aliqua erubeſcentia fieri coꝛam toto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="3298" type="textblock" ulx="1852" uly="3211">
        <line lrx="3083" lry="3298" ulx="1852" uly="3211">mũdo. Reſpondetur ſm Richar. in. üij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="4353" type="textblock" ulx="1865" uly="3289">
        <line lrx="3069" lry="3376" ulx="1865" uly="3289">di.xliij. ꝙ noticia peccatoꝛum que fecerũt</line>
        <line lrx="3065" lry="3450" ulx="1865" uly="3363">electi nõ geberabit eis penam nec igno⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="3528" ulx="1866" uly="3439">miniam vel confuſionem.quin potius ce</line>
        <line lrx="3068" lry="3603" ulx="1865" uly="3514">det ad eoꝛum gloꝛiam. eo ꝙ per peniten⸗</line>
        <line lrx="3085" lry="3679" ulx="1867" uly="3593">tiam reſurrexerunt ⁊ de qꝗſabolo triũpha</line>
        <line lrx="3091" lry="3755" ulx="1866" uly="3666">uerunt.ſicut exempligratia. In eccleſia le</line>
        <line lrx="3087" lry="3829" ulx="1866" uly="3740">gitur peccatum Dauid ⁊ Magdalene ?</line>
        <line lrx="3085" lry="3900" ulx="1867" uly="3815">nõ eſt ad eoꝛum confuſionem ſed gloꝛiaʒ</line>
        <line lrx="3068" lry="3976" ulx="1865" uly="3890">eo ꝙ penituerunt.A ſimui Samſoni ꝙ li</line>
        <line lrx="3067" lry="4055" ulx="1867" uly="3964">gatus fuerit ⁊ captus traditus philiſte/</line>
        <line lrx="3094" lry="4129" ulx="1871" uly="4042">is.qui tamen rupit vincula ⁊ in maxilla</line>
        <line lrx="3082" lry="4203" ulx="1870" uly="4113">alini pſtrauit mille viros.ẽ potiad gliaʒ</line>
        <line lrx="3095" lry="4345" ulx="1875" uly="4187">qᷓ; ad cõfuſionẽ. ſie venilib ertiiltin terga</line>
        <line lrx="3000" lry="4353" ulx="2942" uly="4288">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="902" lry="89" type="textblock" ulx="896" uly="80">
        <line lrx="902" lry="89" ulx="896" uly="80">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="1029" type="textblock" ulx="725" uly="610">
        <line lrx="3243" lry="716" ulx="754" uly="610">cat hoſtes ad głiam cedit fuga vel caſus. cum ↄtra te conſciẽtia ꝓpꝛia loquet᷑. ſcri</line>
        <line lrx="3242" lry="795" ulx="725" uly="692">ſic etiã in poſite. Malis aut à nõ reſur/ ptura fatebitur. accuſabunt te elementa.</line>
        <line lrx="3246" lry="871" ulx="756" uly="764">gunt ↄfullo eſt. Dꝛoptea ſm Rich. ibidẽ inſuꝑ angeli ⁊ demones. armabit᷑ cõtra</line>
        <line lrx="3252" lry="948" ulx="758" uly="842">Der.  de vult hmoi noticiã pctõꝝ oĩm ſin te omis creatura. crux xpᷣi cõtra teoꝛabit</line>
        <line lrx="3209" lry="1029" ulx="761" uly="915">gulis iuſtis ⁊ repꝛobis fieri.vt boni ex co xpᷣs ꝑ vulnera ſua ↄtra te allegabit, quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1012" type="textblock" ulx="2182" uly="1005">
        <line lrx="2188" lry="1012" ulx="2182" uly="1005">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1464" type="textblock" ulx="757" uly="994">
        <line lrx="3256" lry="1103" ulx="761" uly="994">gnitòe remiſſionis talii⁊ indulgẽtie am reſpondebis. Muta fient labia doloſa.</line>
        <line lrx="3258" lry="1176" ulx="764" uly="1070">plius ↄſolent᷑ 2 diuia miſcõia collaudet᷑. Ve ergo tibi ꝑ omia. Octauus plan⸗</line>
        <line lrx="3231" lry="1252" ulx="757" uly="1146">Mall aũt exilla mãifeſtatõe ampliꝰcru/ ctus ⁊ ve ↄſurget ex honoꝛificatõe electo</line>
        <line lrx="3255" lry="1331" ulx="764" uly="1224">cient 2 ↄfundan᷑ ac iuſticia diuia in bo/ rum ⁊ benedictõe. Vnde Aug. in ſer. de</line>
        <line lrx="3241" lry="1456" ulx="765" uly="1302">noꝝ remuneratõe ⁊ maloꝝ punitõe oib Muentu dñni dicit. In ulo magno metue</line>
        <line lrx="3289" lry="1464" ulx="2060" uly="1373">oq; iudicio ſtabum peccatoꝛes nudi.cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="1556" type="textblock" ulx="761" uly="1391">
        <line lrx="3215" lry="1487" ulx="761" uly="1391">manifeſte appareat. qꝛ oib m merita et doc; iudicio ſtabume eta</line>
        <line lrx="3215" lry="1556" ulx="765" uly="1451">demerita tribuit. O g̊ quant planct ibi fuſi.contriſtxi.miſeri.cum metu lanatc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1627" type="textblock" ulx="767" uly="1524">
        <line lrx="3280" lry="1627" ulx="767" uly="1524">erit pctõꝛi tanqᷓ; in mediaſtro poſito furi tes.cum ruboꝛe ⁊ in anguſtia gemẽtes il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="1700" type="textblock" ulx="770" uly="1596">
        <line lrx="3283" lry="1700" ulx="770" uly="1596">coꝛà oibꝰ alligado furtũ collo. Sextꝰ lud Sap̃. v. Ecce hi ſunt quos habuim*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1714" type="textblock" ulx="1493" uly="1699">
        <line lrx="1504" lry="1714" ulx="1493" uly="1699">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="1782" type="textblock" ulx="769" uly="1675">
        <line lrx="3258" lry="1782" ulx="769" uly="1675">plãctꝰ⁊ ve ex foꝛmid abili xpᷣi facieꝛ eful aliquãdo in deriſum. Nos inſenſati vitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1855" type="textblock" ulx="773" uly="1751">
        <line lrx="3286" lry="1855" ulx="773" uly="1751">goꝛe. Nã Bꝛeg. xxxij.li. moꝛał. dicit. Xpᷣs illoꝝ extimabaminſaniã. ecce inter ſanꝰ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="1931" type="textblock" ulx="772" uly="1826">
        <line lrx="3233" lry="1931" ulx="772" uly="1826">in iudicio tranqᷣllus ⁊ benignꝰ iuſtꝭ.⁊ ira ctos eſt ſoꝛs illoꝝ.⁊ verecundañ.di. Vle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="2164" type="textblock" ulx="768" uly="1902">
        <line lrx="3225" lry="2021" ulx="772" uly="1902">tus apparebit ac terribilis iniuſtꝭ. Item nobis quia pars noſtra inter demones ẽ</line>
        <line lrx="3325" lry="2096" ulx="768" uly="1983">lib. xvij.dicit. Quis ferre poterit faciẽ iu/ ve quia illi in honoꝛe ⁊ gloꝛioſo coꝛpoꝛ.</line>
        <line lrx="3298" lry="2164" ulx="775" uly="2058">dicis.qͥs eiꝰ iram toleret.cui vna mitis nos aute nudi ſumus ⁊ ſine om̃i honoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="2232" type="textblock" ulx="777" uly="2131">
        <line lrx="3233" lry="2232" ulx="777" uly="2131">vox quã in paſſione ſua edidit ꝑſecudꝛii in coꝛpali turpitudine.venobis ⁊ confu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="2607" type="textblock" ulx="745" uly="2210">
        <line lrx="3292" lry="2303" ulx="779" uly="2210">bus di. Ego ſum. armatos illos ptinus ſio quia nos ſumus in terra. illi ſug nos</line>
        <line lrx="3307" lry="2388" ulx="748" uly="2284">in rerraʒz ſtrauit. Hec ibi. Vn Hiero. in calcan.in aere. ve nobis ⁊ verecundia l</line>
        <line lrx="3299" lry="2520" ulx="774" uly="2356">epka diekr. WMallent repꝛobi ⁊ dãnandi ĩ illi ſunt a dextris ⁊ benedicunt᷑nos a ſini</line>
        <line lrx="3257" lry="2531" ulx="1172" uly="2431">tate ſponte perſiſtere dũmõ ſtris ⁊ in ira dei.ibuntilli cuʒ angelis ad</line>
        <line lrx="3303" lry="2607" ulx="745" uly="2509">nõ deberẽt denuo in iudicio apparere. celeſtem gliam. nos deijcimur in infernũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2522" type="textblock" ulx="1094" uly="2443">
        <line lrx="1170" lry="2522" ulx="1094" uly="2443">ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2532" type="textblock" ulx="778" uly="2460">
        <line lrx="1090" lry="2532" ulx="778" uly="2460">eterna pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2612" type="textblock" ulx="1759" uly="2601">
        <line lrx="2199" lry="2612" ulx="1759" uly="2601">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="3738" type="textblock" ulx="730" uly="2662">
        <line lrx="3325" lry="2763" ulx="774" uly="2662">mũdũ iudicare in glioſa foꝛma humana ↄſequẽter nonus planct/ ⁊ ve ↄſurgetp</line>
        <line lrx="3330" lry="2841" ulx="781" uly="2737">cum cicatricũ oſtẽſtone. Rñdet᷑ ᷣm Cho. tũc ex iniquoꝝ maledictõe. vt em̃ Bern.</line>
        <line lrx="3243" lry="2915" ulx="746" uly="2812">in. iiij.dixlviij:alioſq; docf. recolligendo. ſup ps. Qui habitat dict. In iudicio bꝓ/</line>
        <line lrx="3319" lry="2987" ulx="782" uly="2888">bꝛeuiter ꝙ Pꝛimo vt oſtẽdat᷑ toti mũdo us benedicti vocantad regnum q́; male</line>
        <line lrx="3241" lry="3062" ulx="778" uly="2965">ꝙ xpᷣs hʒ ſuꝑ oẽs holes poteſtatẽ ⁊ dñiũ dicti deijciant᷑ in infernumvt acrius do⸗</line>
        <line lrx="3269" lry="3138" ulx="778" uly="3041">duplicit ſcʒ rõne creatõis.qꝛ ipᷣe fecit nos leant videntes qͥd amiſerũt. ⁊ iuſti vide⸗</line>
        <line lrx="3325" lry="3210" ulx="777" uly="3111">ſm qð dei filiꝰ.⁊ rõne redemptiõis.quia bunt ⁊ letabunt᷑ conſiderañ. qͥd euaſerüt</line>
        <line lrx="3263" lry="3293" ulx="783" uly="3189">ipe lauit nos a peccatis in ſan.⁊c. Apoc. Hec Berñ. Cõtemplemur ergo quomõ</line>
        <line lrx="3266" lry="3367" ulx="771" uly="3264">j. Ergo vt diuitas eius mõſtret in foꝛma xps repꝛobos ꝑ ſuas turmas maledicet</line>
        <line lrx="3258" lry="3437" ulx="779" uly="3337">gloꝛioſa apparebit. Et vt vem humani talia verba dicendo. O vos om̃es pecca</line>
        <line lrx="3242" lry="3509" ulx="778" uly="3414">tas in qua paſſus fuit oſtedat᷑ cicatrices to:es videte quia ege deus factus ſuʒ ho</line>
        <line lrx="3304" lry="3591" ulx="730" uly="3488">in eo maniteſte videbunt᷑. Scðo vt ꝑ hec mo vebis ⁊ ſanguine meo redemi vos</line>
        <line lrx="3258" lry="3669" ulx="775" uly="3564">ↄſequẽter oſtẽdꝗt ꝙ ipe eſſe meruit a deo moꝛiendo in cruce. ecce vulneꝝ in mani⸗</line>
        <line lrx="3257" lry="3738" ulx="737" uly="3636">oſtitutus iudex vᷣiuoꝝ ⁊ moꝛtuoꝝ. ideo bus ſigna ⁊ pedib ac latere.ecce crux. ec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2838" type="textblock" ulx="2157" uly="2826">
        <line lrx="2190" lry="2838" ulx="2157" uly="2826">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="3810" type="textblock" ulx="785" uly="3711">
        <line lrx="3251" lry="3810" ulx="785" uly="3711">q́ʒ ſua ſententia habet autoꝛitatẽ. alioqͥn ce coꝛona ſpinea. ⁊ ſic de alij?. Sed vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="4109" type="textblock" ulx="774" uly="3787">
        <line lrx="3257" lry="3882" ulx="785" uly="3787">ſm iura.extra de ↄſue.Cũ ad noſtrã.ſen ingrati maluiſtis ſeruire diabolo in pec/</line>
        <line lrx="3334" lry="3961" ulx="774" uly="3863">tentia a nõ ſuo iudice lata nullam obtine catis. ⁊ quia ſcriptuʒ eſt. Maledicti qui</line>
        <line lrx="3268" lry="4031" ulx="784" uly="3936">ret firmitatẽ. Tercio ꝓpter maloꝝ expꝛo declinant a mandatis dei. ergo ſitis maꝭ⸗</line>
        <line lrx="3230" lry="4109" ulx="784" uly="4013">bꝛationẽ oſtendeñ. crucẽ ⁊ ſigna. de q̊ pꝛa ledictia deo patre ⁊ a me er filio.⁊ a ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="4183" type="textblock" ulx="785" uly="4089">
        <line lrx="3238" lry="4183" ulx="785" uly="4089">ctice vide ſer.iiij. Vl. in fine. Septimꝰ rituſancto.⁊ a ſanctis angelis ⁊ beatꝭ oĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="4265" type="textblock" ulx="783" uly="4164">
        <line lrx="3262" lry="4265" ulx="783" uly="4164">planctus ⁊ ve conſurget ex grauiſſima et bus. maledicti ſitis cum diabolo ⁊ ange</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="4350" type="textblock" ulx="784" uly="4236">
        <line lrx="3254" lry="4350" ulx="784" uly="4236">generall oim ↄtra peccatoꝛes inclamati lis eius,⁊ dicẽt omes ſancti amẽ. O vos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2766" type="textblock" ulx="3725" uly="507">
        <line lrx="3860" lry="602" ulx="3725" uly="507">ſgolnn</line>
        <line lrx="3860" lry="686" ulx="3732" uly="606">Ned tl</line>
        <line lrx="3854" lry="747" ulx="3740" uly="674">Aaniin</line>
        <line lrx="3855" lry="824" ulx="3735" uly="749">10ws</line>
        <line lrx="3860" lry="902" ulx="3733" uly="826">Coloan</line>
        <line lrx="3860" lry="980" ulx="3735" uly="903">citai⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1065" ulx="3735" uly="974">chlu</line>
        <line lrx="3860" lry="1148" ulx="3733" uly="1057">Nbobi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1223" ulx="3734" uly="1143">licuni⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1300" ulx="3735" uly="1219">gulndlen</line>
        <line lrx="3860" lry="1365" ulx="3737" uly="1295">tonser</line>
        <line lrx="3860" lry="1441" ulx="3746" uly="1370">Dar</line>
        <line lrx="3860" lry="1524" ulx="3735" uly="1451">ſentene⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1613" ulx="3735" uly="1528">ſacſtean</line>
        <line lrx="3860" lry="1687" ulx="3734" uly="1610">guipame</line>
        <line lrx="3860" lry="1754" ulx="3765" uly="1681">Uida⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="1836" ulx="3740" uly="1761">Aſoneg</line>
        <line lrx="3860" lry="1905" ulx="3742" uly="1838">Wiinoln</line>
        <line lrx="3860" lry="1981" ulx="3740" uly="1917">ſghabita</line>
        <line lrx="3860" lry="2059" ulx="3740" uly="1995">1Weconſl</line>
        <line lrx="3859" lry="2134" ulx="3741" uly="2069">lcucan</line>
        <line lrx="3860" lry="2214" ulx="3744" uly="2147">Nbunte</line>
        <line lrx="3860" lry="2302" ulx="3748" uly="2226">alugede</line>
        <line lrx="3860" lry="2386" ulx="3754" uly="2302">Kſecs</line>
        <line lrx="3860" lry="2456" ulx="3765" uly="2377">Küßs</line>
        <line lrx="3858" lry="2599" ulx="3785" uly="2527">de</line>
        <line lrx="3860" lry="2680" ulx="3767" uly="2609">Hoſtin</line>
        <line lrx="3860" lry="2766" ulx="3756" uly="2683">fugan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3752" type="textblock" ulx="3729" uly="3279">
        <line lrx="3860" lry="3349" ulx="3730" uly="3279">moD.</line>
        <line lrx="3858" lry="3438" ulx="3729" uly="3350">Gariſon</line>
        <line lrx="3860" lry="3505" ulx="3730" uly="3428">hiſeinca</line>
        <line lrx="3860" lry="3590" ulx="3729" uly="3502">Udvape</line>
        <line lrx="3860" lry="3662" ulx="3733" uly="3590">gulaſinen</line>
        <line lrx="3860" lry="3752" ulx="3732" uly="3656">bnnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3830" type="textblock" ulx="3730" uly="3731">
        <line lrx="3860" lry="3830" ulx="3730" uly="3731">ie lor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4288" type="textblock" ulx="3733" uly="3815">
        <line lrx="3857" lry="3910" ulx="3738" uly="3815">„Jul⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3973" ulx="3738" uly="3894">Phänece</line>
        <line lrx="3856" lry="4099" ulx="3733" uly="3981">Pena</line>
        <line lrx="3857" lry="4122" ulx="3750" uly="4060">lnuses,</line>
        <line lrx="3858" lry="4218" ulx="3742" uly="4117">lusien</line>
        <line lrx="3859" lry="4288" ulx="3743" uly="4190">fig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4375" type="textblock" ulx="3748" uly="4269">
        <line lrx="3860" lry="4375" ulx="3748" uly="4269">lan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="169" lry="460" ulx="0" uly="299">ntus</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="194" lry="572" ulx="0" uly="492">Aies deeento</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="201" lry="651" ulx="0" uly="570"> loguet n</line>
        <line lrx="202" lry="725" ulx="0" uly="653">ttecleneng.</line>
        <line lrx="200" lry="819" ulx="0" uly="732">nudil crt</line>
        <line lrx="197" lry="887" ulx="0" uly="813">Smmatedabie</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="187" lry="967" ulx="0" uly="884">llegsbirgid</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="965">
        <line lrx="202" lry="1036" ulx="0" uly="965">labiadeloſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="193" lry="1134" ulx="0" uly="1039">Mennusglunf</line>
        <line lrx="188" lry="1188" ulx="0" uly="1122">fentöe deed⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="1280" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="208" lry="1280" ulx="0" uly="1199">Zug le de</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="186" lry="1368" ulx="0" uly="1277">nugnomeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2288" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="179" lry="1818" ulx="0" uly="1743">arceiotn ſon</line>
        <line lrx="186" lry="1910" ulx="0" uly="1819">undai d</line>
        <line lrx="186" lry="1977" ulx="0" uly="1913">ter demonts⸗</line>
        <line lrx="185" lry="2055" ulx="0" uly="1982">toſo copoe</line>
        <line lrx="190" lry="2130" ulx="0" uly="2058">eofmi onoe</line>
        <line lrx="190" lry="2207" ulx="0" uly="2130">obis ? 0onfu</line>
        <line lrx="190" lry="2288" ulx="0" uly="2216">1, Aiſugnos</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2452" type="textblock" ulx="0" uly="2288">
        <line lrx="215" lry="2376" ulx="0" uly="2288">erupdic</line>
        <line lrx="215" lry="2452" ulx="0" uly="2364">mntnosſinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2530" type="textblock" ulx="0" uly="2444">
        <line lrx="183" lry="2530" ulx="0" uly="2444">gangela</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2603" type="textblock" ulx="0" uly="2521">
        <line lrx="208" lry="2603" ulx="0" uly="2521">Grininferni</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="2834" type="textblock" ulx="0" uly="2679">
        <line lrx="218" lry="2766" ulx="0" uly="2679">egſirpetH.</line>
        <line lrx="215" lry="2834" ulx="0" uly="2752">ten Berf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="4061" type="textblock" ulx="0" uly="2823">
        <line lrx="183" lry="2921" ulx="0" uly="2823">n udco</line>
        <line lrx="182" lry="2989" ulx="4" uly="2900">um Smae</line>
        <line lrx="179" lry="3064" ulx="0" uly="2984">tacnus do⸗</line>
        <line lrx="186" lry="3146" ulx="0" uly="3057">iuſtivice</line>
        <line lrx="171" lry="3227" ulx="0" uly="3141">deuaſenit</line>
        <line lrx="175" lry="3297" ulx="0" uly="3224">goqvomo⸗</line>
        <line lrx="172" lry="3367" ulx="3" uly="3289">mnalecicet</line>
        <line lrx="157" lry="3447" ulx="0" uly="3376">ſes gea</line>
        <line lrx="148" lry="3519" ulx="0" uly="3440">ns lijho</line>
        <line lrx="147" lry="3603" ulx="0" uly="3527">lemivos</line>
        <line lrx="128" lry="3670" ulx="0" uly="3595"> mani⸗</line>
        <line lrx="122" lry="3753" ulx="0" uly="3671">u. c</line>
        <line lrx="186" lry="3828" ulx="0" uly="3753">ed S</line>
        <line lrx="146" lry="3909" ulx="0" uly="3821">din pec⸗</line>
        <line lrx="153" lry="3982" ulx="0" uly="3909">gien ut.</line>
        <line lrx="156" lry="4061" ulx="0" uly="3975">ſtis man</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="4294" type="textblock" ulx="0" uly="4125">
        <line lrx="146" lry="4218" ulx="8" uly="4125">beaß, 0i⸗</line>
        <line lrx="156" lry="4294" ulx="0" uly="4216">07 ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1371" type="textblock" ulx="556" uly="1208">
        <line lrx="1848" lry="1306" ulx="561" uly="1208">gula dicent amẽ. Quãtus ꝑ ſingłos pec</line>
        <line lrx="1736" lry="1371" ulx="556" uly="1289">catoꝛis erit planctus quis explicabit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="832" type="textblock" ulx="636" uly="515">
        <line lrx="1853" lry="614" ulx="641" uly="515">ſuꝑbi maledicti ſitis in ꝑpetuũ cum luci⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="688" ulx="638" uly="593">pero quẽ in ſuꝑbia imitati fuiſtꝭ. O vos</line>
        <line lrx="1865" lry="755" ulx="646" uly="675">auari ſitis maledicti cuʒ diabolo mãmo⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="832" ulx="636" uly="751">na.O vos luxurioſi maledicti ſitis cũ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="914" type="textblock" ulx="604" uly="826">
        <line lrx="1851" lry="914" ulx="604" uly="826">abolo aſmodeo. Oevos iracundi maledi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1063" type="textblock" ulx="641" uly="903">
        <line lrx="1850" lry="993" ulx="641" uly="903">cti ſitꝭ cũ ſathan O vos guloſi mal.cũ be</line>
        <line lrx="1847" lry="1063" ulx="643" uly="980">elʒebub. O vos inuidi maledicamĩ cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1132" type="textblock" ulx="640" uly="1058">
        <line lrx="1884" lry="1132" ulx="640" uly="1058">diabolo leuiathan.O vos accidiofſi ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1215" type="textblock" ulx="637" uly="1134">
        <line lrx="1864" lry="1215" ulx="637" uly="1134">ledicamĩ cum beelphegoꝛ.⁊ beati ad ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1447" type="textblock" ulx="716" uly="1351">
        <line lrx="1846" lry="1447" ulx="716" uly="1351">BDecimus conſurget ex irreuocabili?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="1738" type="textblock" ulx="583" uly="1439">
        <line lrx="1868" lry="1522" ulx="583" uly="1439">ſententie ꝓlatione dum xpᷣs iudex di. Di</line>
        <line lrx="2960" lry="1597" ulx="638" uly="1518">ſcedite a me maledicti in igſkem eternum V fin er dꝛ. T</line>
        <line lrx="3110" lry="1663" ulx="1868" uly="1577">ſcʒ nũc in ſpe et tandẽ in re.et in iudicio fi</line>
        <line lrx="3112" lry="1738" ulx="1868" uly="1656">nali beat in anĩa erit et coꝛꝑe qͥᷣ nõ fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1678" type="textblock" ulx="638" uly="1591">
        <line lrx="1822" lry="1678" ulx="638" uly="1591">qui patus eſt diabolo ⁊c̃. Math.xxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1824" type="textblock" ulx="618" uly="1668">
        <line lrx="1844" lry="1749" ulx="618" uly="1668">AIligecimꝰex loci hoꝛribilis gehẽne ĩ/</line>
        <line lrx="1870" lry="1824" ulx="638" uly="1747">duſione qui eſt locus ſumme fetulentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2205" type="textblock" ulx="637" uly="1822">
        <line lrx="1865" lry="1906" ulx="637" uly="1822">vbi nullus oꝛdo ſed ſempiternus hoꝛroꝛ</line>
        <line lrx="1854" lry="1981" ulx="641" uly="1895">inhabitat Job. x. Duodecimꝰ planctꝰ</line>
        <line lrx="1865" lry="2055" ulx="639" uly="1975">⁊ ve conſurget ex maloꝝ omniũ indicibi</line>
        <line lrx="1852" lry="2136" ulx="638" uly="2048">li cruciatiõe ſine fine. VUnde Job.xx. Ar</line>
        <line lrx="1862" lry="2205" ulx="641" uly="2126">tabunt᷑ et eſtuabunt᷑ et om̃is doloꝛ irru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2219" type="textblock" ulx="1264" uly="2203">
        <line lrx="1375" lry="2219" ulx="1264" uly="2203">. ,„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2447" type="textblock" ulx="628" uly="2198">
        <line lrx="1897" lry="2291" ulx="642" uly="2198">et ſuꝑ eos.et Math. xiij. IYbi erit fletus</line>
        <line lrx="1869" lry="2371" ulx="642" uly="2278">et ſtridoꝛ dentium. Hec pꝛactice habes</line>
        <line lrx="1641" lry="2447" ulx="628" uly="2344">ſer.iiij. y. F. Rogemꝰ ̊ dñm ⁊ c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2745" type="textblock" ulx="649" uly="2652">
        <line lrx="1272" lry="2745" ulx="649" uly="2652">flagratõis deuotus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="3168" type="textblock" ulx="927" uly="3080">
        <line lrx="1846" lry="3168" ulx="927" uly="3080">WVlerba ſunt ſaluatoꝛis xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="3251" type="textblock" ulx="1017" uly="3162">
        <line lrx="1872" lry="3251" ulx="1017" uly="3162">dñi ieſu in euangelio hodi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="3323" type="textblock" ulx="640" uly="3231">
        <line lrx="1855" lry="3323" ulx="640" uly="3231">ern o Mat. x.· RK. Scimus qᷣppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="3704" type="textblock" ulx="599" uly="3311">
        <line lrx="1867" lry="3393" ulx="638" uly="3311">chariſſimi ex fidei veritate xpᷣm dñm ve/⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="3471" ulx="638" uly="3389">niſſe in carnẽ ex vᷣgine et ꝓ nobis paſſum</line>
        <line lrx="1873" lry="3545" ulx="637" uly="3458">in qua paſſione oẽs ſcandaliʒati ſũt. Et</line>
        <line lrx="1884" lry="3628" ulx="646" uly="3538">quia ſine fide iĩpoſſibile ẽ placere deo He</line>
        <line lrx="1866" lry="3704" ulx="599" uly="3615">bꝛeo.xj.qꝛ ꝑ ſolã fidem xpᷣi hẽ btitudo ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="3776" type="textblock" ulx="636" uly="3691">
        <line lrx="1848" lry="3776" ulx="636" uly="3691">leſtis.iõ xpᷣs dicit. Btũs qͥ nõ fu.ſcã.ptʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="4228" type="textblock" ulx="611" uly="3768">
        <line lrx="1863" lry="3865" ulx="650" uly="3768">. In illo tge. Cũ audiſſet (in euãgelio</line>
        <line lrx="1864" lry="3923" ulx="649" uly="3844">Johãnes in vinculis oꝑa xpᷣi.mittẽs du</line>
        <line lrx="1866" lry="4002" ulx="635" uly="3919">os pe diſcipulis ſuis.ait illi. Tu es qͥven</line>
        <line lrx="1866" lry="4078" ulx="611" uly="3993">turus es.an alium expectamꝰ. Et reſpon</line>
        <line lrx="1878" lry="4153" ulx="646" uly="4068">dens ieſus ait illis. Eũtes renũciate Jo</line>
        <line lrx="1869" lry="4228" ulx="647" uly="4146">hãni que audiſtis et vidiſt.ceci vident</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="4321" type="textblock" ulx="629" uly="4218">
        <line lrx="1850" lry="4321" ulx="629" uly="4218">claudi ambulãt.lepzoſi müdãt᷑ ſurdi au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2667" type="textblock" ulx="660" uly="2483">
        <line lrx="1854" lry="2594" ulx="665" uly="2483">He eadẽ dñica ſermo. ij. ſcʒ de ſequẽti</line>
        <line lrx="1871" lry="2667" ulx="660" uly="2577">poſt iudiciũ innouatõe mũdiꝑ ignẽ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="599" type="textblock" ulx="1902" uly="479">
        <line lrx="3151" lry="599" ulx="1902" uly="479">diũt. moꝛtui reſurgũt. pauꝑes euãgelizi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="672" type="textblock" ulx="1883" uly="587">
        <line lrx="3108" lry="672" ulx="1883" uly="587">tur.et btũs qͥ nõ fuerit ſcãdaliʒatꝰ in me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1288" type="textblock" ulx="1892" uly="667">
        <line lrx="3157" lry="753" ulx="1893" uly="667">Illis aũt ab euntib cepit ieſus dicere ad</line>
        <line lrx="3157" lry="825" ulx="1896" uly="741">turbas ð Johe. Quid exijſtis in deſerrũ</line>
        <line lrx="3122" lry="902" ulx="1895" uly="818">videre arundinẽ vento agitatã. ſʒ qͥd exij</line>
        <line lrx="3216" lry="1040" ulx="1893" uly="890">ſtis videre hoĩem molliveſtitn Lece d</line>
        <line lrx="3059" lry="1050" ulx="1895" uly="971">mollib veſtiunt᷑ in domib regũ ſunt.ſed</line>
        <line lrx="3115" lry="1138" ulx="1896" uly="1048">qͥd exijſtis videre ꝓphetã.etiã dico vobis</line>
        <line lrx="3123" lry="1207" ulx="1892" uly="1120">plus qᷓ; ꝓphetã. Hic eſt em de q̊ ſcriptũ ẽ</line>
        <line lrx="3116" lry="1288" ulx="1894" uly="1199">Ecce ego mitto angelũ meũ añ faciẽ tuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="1362" type="textblock" ulx="1894" uly="1271">
        <line lrx="3113" lry="1362" ulx="1894" uly="1271">q p̃pabit viaʒ tuã añ te. Hec Math. xj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="1430" type="textblock" ulx="1953" uly="1349">
        <line lrx="3113" lry="1430" ulx="1953" uly="1349">Bitüs q nõ fuerit ⁊c̃. Om in iſtis ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="1506" type="textblock" ulx="1886" uly="1427">
        <line lrx="3143" lry="1506" ulx="1886" uly="1427">bis btitudo a xpᷣo ieſu ꝓmittit᷑ fidelibꝛ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="1586" type="textblock" ulx="1890" uly="1498">
        <line lrx="3152" lry="1586" ulx="1890" uly="1498">xpᷣo vſq; in finẽ ꝑſeueratibo cũ ðꝛ. Beatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="2123" type="textblock" ulx="1899" uly="1731">
        <line lrx="3113" lry="1816" ulx="1899" uly="1731">ſcãdaliʒat in me inqͥt ſcʒ xpo. Ad cuius</line>
        <line lrx="3162" lry="1891" ulx="1901" uly="1807">gaudiũ btitudinis ampliandũ xp̃s dñns</line>
        <line lrx="3125" lry="1965" ulx="1899" uly="1885">innouabit et pulchꝛificabit celũ et terraʒ</line>
        <line lrx="3124" lry="2045" ulx="1899" uly="1959">ac mũdũ pꝰ iudiciũ finale Ideoq; deiſta</line>
        <line lrx="3125" lry="2123" ulx="1899" uly="2038">mũdi innouatõe tria myſteria notemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="2727" type="textblock" ulx="1900" uly="2115">
        <line lrx="2803" lry="2196" ulx="1902" uly="2115">in hc ſermoane</line>
        <line lrx="3043" lry="2278" ulx="2048" uly="2187">ꝛimũ de innouatõis mũdi cauſa.</line>
        <line lrx="3024" lry="2346" ulx="2065" uly="2266">cõm de purgatõe mũdi puia.</line>
        <line lrx="3120" lry="2423" ulx="1974" uly="2339">Terciũ de finali ſtatõe mũdi ꝑpetua⸗</line>
        <line lrx="3115" lry="2499" ulx="1905" uly="2415">Circa pᷣmũ myſteriũ de cauſa ↄſiderãdũ</line>
        <line lrx="3109" lry="2574" ulx="1902" uly="2491">eſt.qᷓre oĩpotens deꝰvult mũdũ totũ ino</line>
        <line lrx="3129" lry="2648" ulx="1903" uly="2566">uare pulchꝛioꝛẽ foꝛmaʒ ſibi pᷣbendo.nec</line>
        <line lrx="3128" lry="2727" ulx="1900" uly="2642">vult ꝙ ĩ moderno ſtatu ꝑmaneat ꝑpetuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="2874" type="textblock" ulx="1843" uly="2717">
        <line lrx="3125" lry="2808" ulx="1843" uly="2717">Ad hoc doctoꝛes theologi reſpendendo</line>
        <line lrx="3134" lry="2874" ulx="1862" uly="2793">plures rõnes ponunt.quarũ pᷣcipuas re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="3094" type="textblock" ulx="796" uly="3002">
        <line lrx="1869" lry="3094" ulx="796" uly="3002">b · noõ fuerit ſcandaliʒat/ in me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="3256" type="textblock" ulx="1896" uly="2861">
        <line lrx="3189" lry="2952" ulx="1900" uly="2861">colligo m Tho. Richar. ac Aureo. ꝓpſe⸗</line>
        <line lrx="3134" lry="3035" ulx="1903" uly="2943">quendo.necnõ alios cõiter. ſuper. iiij. di.</line>
        <line lrx="3126" lry="3100" ulx="1896" uly="3018">xlviij. Nimiꝝ omis xpᷣianus hoc firma fi</line>
        <line lrx="3113" lry="3179" ulx="1898" uly="3097">de credere debet quia hoc oimode certuʒz</line>
        <line lrx="3136" lry="3256" ulx="1898" uly="3175">eſt ex ſcripturis tam veteris et qᷓ; noui te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="3407" type="textblock" ulx="1877" uly="3247">
        <line lrx="3130" lry="3342" ulx="1899" uly="3247">ſtamenti.licʒ phi tanq; pagani aliter hic</line>
        <line lrx="3112" lry="3407" ulx="1877" uly="3322">Dixerint. Sʒ tu xpᷣicola audi pꝛimo ſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="4007" type="textblock" ulx="1882" uly="3398">
        <line lrx="3127" lry="3484" ulx="1896" uly="3398">pturã ſcʒ ꝓpheticã Eſa.lxv.vbi dicit dNñs</line>
        <line lrx="3128" lry="3557" ulx="1901" uly="3475">Ecce ego creo celos nouos et terrã nouã.</line>
        <line lrx="3130" lry="3641" ulx="1903" uly="3548">nõ m ſubſtantiã ſʒ ſᷣm claritatis foꝛmaʒ</line>
        <line lrx="3128" lry="3708" ulx="1898" uly="3627">et nõ erunt in memoꝛia ꝰoꝛa.i:nõ repu</line>
        <line lrx="3199" lry="3783" ulx="1882" uly="3691">tabuntur.ſʒ gaudebitis et exultabitis v“</line>
        <line lrx="3203" lry="3859" ulx="1893" uly="3777">q; in ſempiternũ. Scðo hoc idem etiam</line>
        <line lrx="3201" lry="3993" ulx="1897" uly="3849">atteſtatur kipturacnangeliea di: Celuz</line>
        <line lrx="3128" lry="4007" ulx="1898" uly="3927">et terra tranſibunt.vt ſupꝛa dictũ eſt. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="4321" type="textblock" ulx="1893" uly="4004">
        <line lrx="3123" lry="4088" ulx="1894" uly="4004">tercio ſcriptura apoſtolica vt ibidem ta</line>
        <line lrx="3182" lry="4246" ulx="1894" uly="4154">di celum nouũ et terram nouam. pmũ ej</line>
        <line lrx="3131" lry="4321" ulx="1893" uly="4221">celum ? pma terra abijt. Deniq; Paul⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1970" lry="1019" type="textblock" ulx="761" uly="574">
        <line lrx="1970" lry="719" ulx="762" uly="574">Bais mudi Blo. dicir D ulcritudo buius</line>
        <line lrx="1964" lry="798" ulx="761" uly="688">mũdi igniũ ↄflagratiõe pibit . Sʒ</line>
        <line lrx="1964" lry="860" ulx="810" uly="774">oſideremꝰ diligeter quare ſic de fieri vo</line>
        <line lrx="1969" lry="937" ulx="761" uly="849">luit.  em p nfr̃a eſt edificatõe.Et hul⸗ eſt</line>
        <line lrx="1964" lry="1019" ulx="834" uly="925">Puiꝛima rõ ꝓpt᷑ amoꝛis diui declaratõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1169" type="textblock" ulx="762" uly="1088">
        <line lrx="1244" lry="1169" ulx="762" uly="1088">citatönem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1241" type="textblock" ulx="833" uly="1137">
        <line lrx="1967" lry="1241" ulx="833" uly="1137">Tercia ꝓpt᷑ creaturaꝝ remuneratõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="1241" type="textblock" ulx="764" uly="1196">
        <line lrx="805" lry="1214" ulx="764" uly="1196">„</line>
        <line lrx="813" lry="1241" ulx="768" uly="1226">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1331" type="textblock" ulx="823" uly="1229">
        <line lrx="1970" lry="1331" ulx="823" uly="1229">NAQuarta ratio ꝓpter expurgatoneʒ pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="3201" type="textblock" ulx="719" uly="1314">
        <line lrx="1964" lry="1394" ulx="738" uly="1314">cato ꝝ et execrationen</line>
        <line lrx="1962" lry="1468" ulx="816" uly="1389">Pꝛima ratio vt amoꝛ dei erga nos am</line>
        <line lrx="1967" lry="1553" ulx="758" uly="1456">plius clareſcat in hoc ꝙ bonos tã multi⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1621" ulx="761" uly="1534">pliciter vult cõ olari. Equideʒ magni a⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1692" ulx="759" uly="1610">moꝛis ſignũ fuit ꝙ deus oĩa ꝓpter hoiem</line>
        <line lrx="1970" lry="1772" ulx="757" uly="1684">fecit vt ei ſeruiãt.pᷣs.Omia ſubieciſti ſub</line>
        <line lrx="1964" lry="1844" ulx="755" uly="1757">pedibus eiꝰ oues ⁊ boues ⁊c.Sed ⁊ ſuꝑ</line>
        <line lrx="1963" lry="1927" ulx="758" uly="1837">oĩa maximi amoꝛis fuit ꝙ ꝓ nobis vni⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1998" ulx="757" uly="1910">genitũ dedit Joh.iij. Sic de dilexit mu</line>
        <line lrx="1959" lry="2067" ulx="757" uly="1986">dqum vt filiũ ſuũ vnigenitũ daret vt oĩs qͥ</line>
        <line lrx="1964" lry="2151" ulx="720" uly="2061">cxredit in eũ nõ geat ſed habeat vitã eter⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="2222" ulx="752" uly="2139">nam.Deniq; maximũ etiã amoꝛẽ mbiſ</line>
        <line lrx="1964" lry="2295" ulx="754" uly="2215">exhibebit in morte qñ aias noſtras in ce</line>
        <line lrx="1962" lry="2372" ulx="756" uly="2290">lũ ſuſcipiet et ſuam deitatẽ nobis viden⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2446" ulx="752" uly="2365">dam pᷣſtabit.quo maiꝰ dare nõ poteſt c;</line>
        <line lrx="1959" lry="2522" ulx="719" uly="2441">ſeipᷣm deum ad ꝑpetuo fruendũ ⁊c. Iteʒ</line>
        <line lrx="1966" lry="2598" ulx="762" uly="2517">in fine mũdi maxi mũ etiã amoꝛẽ exhibe</line>
        <line lrx="1966" lry="2674" ulx="755" uly="2595">bit cum in coꝛꝑe ſimul ⁊ aia glificabit ſu</line>
        <line lrx="1967" lry="2749" ulx="756" uly="2671">os dilectos.⁊ ſic duplicẽ gliam habebüt</line>
        <line lrx="1967" lry="2826" ulx="757" uly="2746">in chriſto Joh.x. Ingredient᷑.ſ.ad ↄtem</line>
        <line lrx="1971" lry="2900" ulx="759" uly="2820">plationẽ deitatis xpᷣi.ec egredient᷑.ſ.ad cõ</line>
        <line lrx="1973" lry="2980" ulx="755" uly="2895">templa tionẽ humanitatis głioſe ⁊ vtro⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="3046" ulx="757" uly="2968">biq; paſcua inueniẽt. ſ.beate fruitionis.</line>
        <line lrx="1973" lry="3122" ulx="755" uly="3039">Volens ergo dñs ieſus omimodũ amo/</line>
        <line lrx="1973" lry="3201" ulx="755" uly="3122">rem ſuũ ꝑpetuo nobis exhibere decreuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="3274" type="textblock" ulx="758" uly="3193">
        <line lrx="1983" lry="3274" ulx="758" uly="3193">vt nobis ſolaciũ pꝛebeat cõgruentius et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="4246" type="textblock" ulx="752" uly="3268">
        <line lrx="1963" lry="3348" ulx="757" uly="3268">cumulatius de viſiõe diuinitatis nõ ſolũ</line>
        <line lrx="1966" lry="3424" ulx="758" uly="3345">in ſeipa eam cõtemplaãdo:ſed e xpᷣi gloꝛi⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="3499" ulx="756" uly="3419">oſaʒ humanitatẽ oculis coꝛpoꝛalib vidẽ</line>
        <line lrx="1959" lry="3580" ulx="756" uly="3494">do in quem deſiderant angeli ꝓſpicere.j.</line>
        <line lrx="1957" lry="3708" ulx="753" uly="3566">Kerrl.. Ac pᷣteręa in coꝛꝑibus gloꝛio ſis</line>
        <line lrx="1958" lry="3722" ulx="792" uly="3647">eate marie ⁊ om̃niũ beatoꝝ ⁊ deinceps</line>
        <line lrx="1957" lry="3803" ulx="757" uly="3718">in omnibus alijs coꝛꝑibus ꝑ totũ mun/⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="3871" ulx="753" uly="3790">dum gloꝛioſe innouatũ et pulcerrima ſpe</line>
        <line lrx="1964" lry="3946" ulx="754" uly="3866">cie ꝑfecte refulgentẽ. Ita ꝙ manikfeſta in⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="4021" ulx="752" uly="3941">dicia diuine maieſtatis apparebũt i eis.</line>
        <line lrx="1960" lry="4096" ulx="774" uly="4009">Sed quare chriſtꝰ dñs etiã in creatu/</line>
        <line lrx="1972" lry="4246" ulx="752" uly="4163">rem declarare in ꝑpetua gloꝛia taliũ crea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="777" type="textblock" ulx="2011" uly="692">
        <line lrx="3226" lry="777" ulx="2011" uly="692">totius.ſcʒ ſuꝑbie pompam: auariciã:gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="852" type="textblock" ulx="2008" uly="763">
        <line lrx="3273" lry="852" ulx="2008" uly="763">lam:ire et rixe materia.luxurie incirame⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="1078" type="textblock" ulx="2007" uly="845">
        <line lrx="3222" lry="936" ulx="2008" uly="845">ta ⁊ omia hmõi. Ideo vult deus electos</line>
        <line lrx="3229" lry="1013" ulx="2008" uly="922">ſuos conſolari tali gloꝛia.ſicut et ꝑ cõtra⸗</line>
        <line lrx="3230" lry="1078" ulx="2007" uly="994">riũ repꝛobos ꝓpter talium dilectoeʒ vult</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="1153" type="textblock" ulx="2003" uly="1071">
        <line lrx="3246" lry="1153" ulx="2003" uly="1071">eternaliter in inferno cruciari taliũ caren</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="1443" type="textblock" ulx="2004" uly="1136">
        <line lrx="3227" lry="1239" ulx="2004" uly="1136">tia. Secuüda ratio que exr pꝛima ſequit</line>
        <line lrx="3222" lry="1311" ulx="2011" uly="1225">ſcʒ ꝓpter beatoꝛũ plenioꝛem felicitatõem</line>
        <line lrx="3228" lry="1443" ulx="2005" uly="1295">guia deulue coꝛpoꝛał glezificatꝰ beatoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="1532" type="textblock" ulx="2009" uly="1373">
        <line lrx="3243" lry="1467" ulx="2043" uly="1373">o poteſt attingere ed viſionẽ diuie eſſen</line>
        <line lrx="3238" lry="1532" ulx="2009" uly="1450">tie ſed em modo oci lo intellectuali anime</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="2435" type="textblock" ulx="2004" uly="1526">
        <line lrx="3229" lry="1605" ulx="2009" uly="1526">intuebũt᷑ bedti diuinã eſſentiã. Vt ergo</line>
        <line lrx="3226" lry="1679" ulx="2008" uly="1602">etiã oculus coꝛpoꝛalis felicioꝛem iocũdi⸗</line>
        <line lrx="3219" lry="1756" ulx="2008" uly="1675">tatẽ habeat ſcʒ aſpiciende deũ in effecti⸗</line>
        <line lrx="3223" lry="1833" ulx="2008" uly="1751">bus gloꝛie humanitatis chriſti et coꝛpo:</line>
        <line lrx="3223" lry="1908" ulx="2007" uly="1828">rum beatoꝝ ac elementoꝝ omia clarifica</line>
        <line lrx="3209" lry="1980" ulx="2007" uly="1899">buuk. MSed foꝛte queras. Quid</line>
        <line lrx="3214" lry="2058" ulx="2004" uly="1976">opus eſt ſanctꝭ aut quid neceſſe eſt de glo</line>
        <line lrx="3217" lry="2128" ulx="2008" uly="2051">ria claritatis creaturarũ huius mũdi:cũ</line>
        <line lrx="3227" lry="2205" ulx="2008" uly="2122">nõ habitent in h mundo poſt iudicium.</line>
        <line lrx="3231" lry="2284" ulx="2014" uly="2204">⁊ ſine his ſatis eſt deũ videre. Rñdet᷑ ᷣm</line>
        <line lrx="3228" lry="2356" ulx="2008" uly="2280">Bonauen. ⁊ alios ꝙ hoc non erit ad ne⸗</line>
        <line lrx="3232" lry="2435" ulx="2006" uly="2353">ecſſitatẽ ſed ad gloꝛie copioſiratem. Siẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="2510" type="textblock" ulx="2008" uly="2431">
        <line lrx="3234" lry="2510" ulx="2008" uly="2431">em̃ amplioꝛ eſt głia regi ac filijs ſuis ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="2585" type="textblock" ulx="2011" uly="2507">
        <line lrx="3232" lry="2585" ulx="2011" uly="2507">bere plures cameras in palacio ⁊ pulcraʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="2740" type="textblock" ulx="2010" uly="2581">
        <line lrx="3240" lry="2674" ulx="2010" uly="2581">coquinam etiã ſi nũqᷓ; ingrediant᷑.ſicxpo</line>
        <line lrx="3233" lry="2740" ulx="2014" uly="2659">⁊ electis er it gloꝛia et honoꝛ ꝙ non ſoluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="3493" type="textblock" ulx="1999" uly="2732">
        <line lrx="3231" lry="2813" ulx="2014" uly="2732">au la regia celi eip vrei ſit pulcra ſed etiã</line>
        <line lrx="3223" lry="2888" ulx="1999" uly="2809">antiquũ habitaculũ mũdi totius pulcꝝ</line>
        <line lrx="3223" lry="2963" ulx="2015" uly="2882">ſit. Vnde hec nõ erũt ad neceſſitatẽ.qꝛ ſi</line>
        <line lrx="3223" lry="3036" ulx="2014" uly="2959">ne his deum videre ſufficit ad beatitudi⸗</line>
        <line lrx="3230" lry="3114" ulx="2015" uly="3035">nem. ſed hec erũt ad augmentũ ⁊ cumu⸗</line>
        <line lrx="3223" lry="3192" ulx="2016" uly="3112">lum gaudij vt ſic beatis ſit deus oĩa ĩ oĩ⸗</line>
        <line lrx="3223" lry="3267" ulx="2012" uly="3184">bus.j.ad Choꝝ.xv. Vnde ⁊ legit᷑ de be⸗</line>
        <line lrx="3218" lry="3340" ulx="2015" uly="3263">ato Franciſco.ꝙ ex feruenti amoꝛe: quo</line>
        <line lrx="3223" lry="3418" ulx="2011" uly="3339">ſcʒ ardebat et in omnibus deum conſide</line>
        <line lrx="3227" lry="3493" ulx="2009" uly="3414">rabat frequẽter ingeminabat ſic dicens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="3719" type="textblock" ulx="1992" uly="3487">
        <line lrx="3234" lry="3574" ulx="2008" uly="3487">Deus meus ⁊ omia.⁊ ſie in omnib deũ</line>
        <line lrx="3238" lry="3649" ulx="1992" uly="3561">bonum laudando magis ac magis i ſpi⸗</line>
        <line lrx="3218" lry="3719" ulx="2002" uly="3636">ritu exultabat. O ergo quanta erit bea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="3791" type="textblock" ulx="2005" uly="3711">
        <line lrx="3227" lry="3791" ulx="2005" uly="3711">toꝛum iocũditas: quado in omnibo qcũ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="3947" type="textblock" ulx="1998" uly="3786">
        <line lrx="3236" lry="3878" ulx="2001" uly="3786">qᷓ; oculos cõuertent deum videbũt. Su⸗</line>
        <line lrx="3237" lry="3947" ulx="1998" uly="3863">pꝛa ſe chriſtum ac beatã virginẽ Mariã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="4019" type="textblock" ulx="2001" uly="3939">
        <line lrx="3230" lry="4019" ulx="2001" uly="3939">Juxta ſe vndiq; beatos omnes innume</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="4322" type="textblock" ulx="753" uly="4014">
        <line lrx="3237" lry="4092" ulx="809" uly="4014">De r ros et ang elos videbũt oculo anime. Jn</line>
        <line lrx="3233" lry="4167" ulx="753" uly="4085">ris hu mũdi inferioꝛis vult ſuuni amo? fra ſe ⁊ ſub pedib⸗ ſolem lunam ſtellas et</line>
        <line lrx="3257" lry="4247" ulx="1419" uly="4162">a gloꝛia! celũ ac elementa fulgidiſſima. Tercia</line>
        <line lrx="3257" lry="4322" ulx="1484" uly="4239">pondet᷑ ꝙ ideo: ratio ꝓpter creaturaꝝ remuneratiõem. q·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="534" type="textblock" ulx="836" uly="296">
        <line lrx="3012" lry="534" ulx="836" uly="296">Dominica ſecũda 'duentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="700" type="textblock" ulx="2006" uly="526">
        <line lrx="3237" lry="635" ulx="2006" uly="526">quia electi xpᷣi pꝛopt᷑ amoẽ diuinũ ↄtem</line>
        <line lrx="3251" lry="700" ulx="2010" uly="613">nunt oĩla in ferioꝛa creata ⁊ gloꝛiã mundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4371" type="textblock" ulx="3733" uly="480">
        <line lrx="3860" lry="580" ulx="3736" uly="480">dor⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="634" ulx="3745" uly="580">kemnuner</line>
        <line lrx="3860" lry="725" ulx="3750" uly="642">ſegbto</line>
        <line lrx="3860" lry="793" ulx="3733" uly="722">nlſeu</line>
        <line lrx="3860" lry="868" ulx="3747" uly="795">nnrchti</line>
        <line lrx="3860" lry="953" ulx="3747" uly="878">Cnns</line>
        <line lrx="3857" lry="1024" ulx="3745" uly="953">uurebn</line>
        <line lrx="3860" lry="1111" ulx="3745" uly="1030">lreqg</line>
        <line lrx="3860" lry="1173" ulx="3743" uly="1106">oetme</line>
        <line lrx="3860" lry="1254" ulx="3745" uly="1188">miuner</line>
        <line lrx="3860" lry="1343" ulx="3746" uly="1260">lituege</line>
        <line lrx="3860" lry="1406" ulx="3746" uly="1336">Datur</line>
        <line lrx="3860" lry="1503" ulx="3747" uly="1415">pouite⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1576" ulx="3749" uly="1509">Amnpton</line>
        <line lrx="3860" lry="1658" ulx="3748" uly="1574">nnt</line>
        <line lrx="3860" lry="1729" ulx="3748" uly="1653">Urincht</line>
        <line lrx="3860" lry="1798" ulx="3752" uly="1726">fiehomnt</line>
        <line lrx="3860" lry="1877" ulx="3755" uly="1799">honon</line>
        <line lrx="3860" lry="1951" ulx="3751" uly="1883">lsyett</line>
        <line lrx="3856" lry="2027" ulx="3759" uly="1960">uunn</line>
        <line lrx="3860" lry="2105" ulx="3760" uly="2032">D⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2183" ulx="3762" uly="2110">daet</line>
        <line lrx="3860" lry="2272" ulx="3765" uly="2194">ſendt</line>
        <line lrx="3860" lry="2335" ulx="3771" uly="2269">ſonse</line>
        <line lrx="3860" lry="2423" ulx="3782" uly="2343">n</line>
        <line lrx="3860" lry="2491" ulx="3792" uly="2426">uce</line>
        <line lrx="3860" lry="2566" ulx="3795" uly="2496">Ccon</line>
        <line lrx="3860" lry="2659" ulx="3783" uly="2573">ſnn</line>
        <line lrx="3860" lry="2735" ulx="3774" uly="2652">le⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2797" ulx="3765" uly="2731">la</line>
        <line lrx="3860" lry="2888" ulx="3759" uly="2807">hobist</line>
        <line lrx="3860" lry="2967" ulx="3759" uly="2880">bltlt:</line>
        <line lrx="3860" lry="3048" ulx="3754" uly="2971">nennto,</line>
        <line lrx="3860" lry="3192" ulx="3758" uly="3130">ltchoſe</line>
        <line lrx="3860" lry="3276" ulx="3742" uly="3187">aanpar</line>
        <line lrx="3860" lry="3347" ulx="3740" uly="3264">lccs. 3</line>
        <line lrx="3860" lry="3426" ulx="3740" uly="3356">giqui ce</line>
        <line lrx="3860" lry="3511" ulx="3738" uly="3435">heus du</line>
        <line lrx="3860" lry="3582" ulx="3738" uly="3514">Grupttk</line>
        <line lrx="3860" lry="3657" ulx="3738" uly="3588">lainb.</line>
        <line lrx="3856" lry="3733" ulx="3737" uly="3663">lempoꝛe,</line>
        <line lrx="3860" lry="3813" ulx="3736" uly="3743">hemtam</line>
        <line lrx="3853" lry="3940" ulx="3737" uly="3801">bnni</line>
        <line lrx="3860" lry="3965" ulx="3749" uly="3903">ſtogereg</line>
        <line lrx="3812" lry="4053" ulx="3737" uly="3951">ſpſin</line>
        <line lrx="3854" lry="4117" ulx="3739" uly="4035">heeſe</line>
        <line lrx="3860" lry="4197" ulx="3749" uly="4115">Nberin</line>
        <line lrx="3860" lry="4283" ulx="3742" uly="4195">Nalhai</line>
        <line lrx="3860" lry="4371" ulx="3746" uly="4266">Kanc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="180" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="176" lry="591" ulx="0" uly="508">dininiten</line>
        <line lrx="180" lry="672" ulx="0" uly="586">loriimundt</line>
        <line lrx="176" lry="749" ulx="0" uly="670">Auartcii</line>
        <line lrx="177" lry="812" ulx="0" uly="744">inctame</line>
        <line lrx="173" lry="890" ulx="0" uly="823">eus dlectos</line>
        <line lrx="171" lry="977" ulx="0" uly="900">tetpcötra</line>
        <line lrx="171" lry="1054" ulx="0" uly="977">legoez vult</line>
        <line lrx="166" lry="1133" ulx="0" uly="1057">taliücaren</line>
        <line lrx="169" lry="1222" ulx="0" uly="1134">ima ſul</line>
        <line lrx="162" lry="1277" ulx="0" uly="1213">lataroem</line>
        <line lrx="160" lry="1371" ulx="0" uly="1287">t' begtop</line>
        <line lrx="157" lry="1434" ulx="10" uly="1368">diuieeſſen</line>
        <line lrx="161" lry="1511" ulx="0" uly="1449">alianime⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="4385" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="154" lry="1595" ulx="0" uly="1523">Urege</line>
        <line lrx="141" lry="1682" ulx="0" uly="1536">erice</line>
        <line lrx="129" lry="1741" ulx="0" uly="1677">nefert</line>
        <line lrx="125" lry="1827" ulx="0" uly="1759">tcotpot</line>
        <line lrx="126" lry="1898" ulx="0" uly="1832">danifica</line>
        <line lrx="128" lry="1975" ulx="0" uly="1904">Quid</line>
        <line lrx="142" lry="2072" ulx="0" uly="1985">Kdege</line>
        <line lrx="146" lry="2130" ulx="0" uly="2066">müͤctlci</line>
        <line lrx="155" lry="2207" ulx="0" uly="2144">udicium.</line>
        <line lrx="158" lry="2289" ulx="0" uly="2216">Büdekfm.</line>
        <line lrx="157" lry="2379" ulx="0" uly="2297">ent ad e</line>
        <line lrx="158" lry="2443" ulx="0" uly="2369">em. Di</line>
        <line lrx="162" lry="2533" ulx="0" uly="2447">is wis ba</line>
        <line lrx="157" lry="2613" ulx="0" uly="2528">orpulcg</line>
        <line lrx="158" lry="2678" ulx="0" uly="2609">lant ieyo</line>
        <line lrx="161" lry="2771" ulx="0" uly="2681">Pnon ſolg</line>
        <line lrx="162" lry="2835" ulx="0" uly="2759">aa ſed aii</line>
        <line lrx="165" lry="2928" ulx="0" uly="2834">lius hllch</line>
        <line lrx="165" lry="3000" ulx="0" uly="2911">ſitatt qſi</line>
        <line lrx="164" lry="3066" ulx="0" uly="2987">beatimdl,</line>
        <line lrx="163" lry="3157" ulx="0" uly="3071">i 1cnm</line>
        <line lrx="160" lry="3223" ulx="0" uly="3148">is oin jol⸗</line>
        <line lrx="158" lry="3314" ulx="0" uly="3222">egedeben</line>
        <line lrx="153" lry="3380" ulx="0" uly="3313">more .</line>
        <line lrx="153" lry="3456" ulx="0" uly="3372">I Corle</line>
        <line lrx="157" lry="3540" ulx="6" uly="3462">ſe dians,</line>
        <line lrx="152" lry="3621" ulx="0" uly="3541">nniby dein</line>
        <line lrx="159" lry="3701" ulx="0" uly="3606">ugs iſpl⸗</line>
        <line lrx="150" lry="3782" ulx="0" uly="3686">nani ben</line>
        <line lrx="154" lry="3841" ulx="0" uly="3762">nibyiut</line>
        <line lrx="149" lry="3927" ulx="0" uly="3837">hüt in</line>
        <line lrx="145" lry="3995" ulx="0" uly="3924">Maer</line>
        <line lrx="148" lry="4072" ulx="0" uly="4001">innuſe</line>
        <line lrx="151" lry="4149" ulx="0" uly="4069">nime Jn.</line>
        <line lrx="139" lry="4233" ulx="0" uly="4152">Lelas et</line>
        <line lrx="136" lry="4303" ulx="21" uly="4230">Leras</line>
        <line lrx="157" lry="4385" ulx="0" uly="4307">endt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2111" type="textblock" ulx="604" uly="504">
        <line lrx="1853" lry="588" ulx="641" uly="504">vt dicit Aureo.dignũ eſt vt creature ſcʒ</line>
        <line lrx="1848" lry="662" ulx="649" uly="583">remunerent᷑ m modũ ſuum tali clarita⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="737" ulx="641" uly="658">te gloꝛio ſe nouitatis pꝛo laboꝛe quo ho/⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="813" ulx="604" uly="733">mMini ſeruierũt. Et a foꝛtioꝛi quo ſeruie/</line>
        <line lrx="1854" lry="890" ulx="649" uly="809">runt chꝛiſto homini. vt tercio articulo di</line>
        <line lrx="1853" lry="966" ulx="650" uly="885">cemus  Sed foꝛte obijcias ꝙ cre</line>
        <line lrx="1846" lry="1040" ulx="647" uly="962">ature hmõi inſenſibiles nil meruerunt ꝓ</line>
        <line lrx="1858" lry="1114" ulx="650" uly="1034">laboꝛe quo ſeruierũt homini.vbi autem</line>
        <line lrx="1866" lry="1197" ulx="646" uly="1111">nõ eſt meritũ nõ debet nec poteſt eſſe pᷣ⸗/</line>
        <line lrx="1846" lry="1270" ulx="647" uly="1189">mium.ergo nõ debent pᷣmiari aliqua no</line>
        <line lrx="1861" lry="1345" ulx="647" uly="1263">uitate gloꝛie.quia hoc rationali creature</line>
        <line lrx="1855" lry="1430" ulx="647" uly="1337">datur. Reſpõdetur ſjin Tho. ꝙ ;uis co</line>
        <line lrx="1860" lry="1502" ulx="645" uly="1416">poꝛa inſenſibilia nõ Reruerunt illã gloꝛi⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1576" ulx="651" uly="1492">am pꝛopꝛie loquendo. tamen ipſe homo</line>
        <line lrx="1858" lry="1655" ulx="652" uly="1566">meruit vt illa gloꝛia toti vniuerſo ↄferre</line>
        <line lrx="1860" lry="1730" ulx="650" uly="1643">tur inq;tum hoc cedit in augmentũù glo⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1812" ulx="643" uly="1718">rie hominis.Sicut exempli gtia. Aliqs</line>
        <line lrx="1861" lry="1884" ulx="654" uly="1791">homo meretur vt oꝛnatis auro et gem/</line>
        <line lrx="1845" lry="1959" ulx="641" uly="1876">mis veſtibus induat. quem tamen oꝛna</line>
        <line lrx="1858" lry="2036" ulx="654" uly="1952">tum illa veſtis nullo modo meruit. Hec</line>
        <line lrx="1849" lry="2111" ulx="653" uly="2023">Tho. Aliud exemplũ.quia vt Chryſoſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2185" type="textblock" ulx="590" uly="2095">
        <line lrx="1854" lry="2185" ulx="590" uly="2095">dicit Tunc lignũ crucis in qua chriſt pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2717" type="textblock" ulx="653" uly="2180">
        <line lrx="1856" lry="2263" ulx="653" uly="2180">pendit gloꝛificabitur.ſic etiã pᷣcipua paſ</line>
        <line lrx="1845" lry="2338" ulx="654" uly="2257">lionis chriſti ſigna. Non tamẽ hoc ſignü</line>
        <line lrx="1855" lry="2413" ulx="657" uly="2327">illud meruit.ſed chriſtus dominꝰ qui in</line>
        <line lrx="1848" lry="2491" ulx="657" uly="2409">cruce pependit. Et ſic etiã ꝓpter chriſtuʒ</line>
        <line lrx="1850" lry="2572" ulx="661" uly="2478">adoꝛamus crucẽ et alia ſigna. O chariſ⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2641" ulx="656" uly="2559">ſimi penſemus qᷓ; magna ſit dei ⁊ chꝛiſti</line>
        <line lrx="1853" lry="2717" ulx="658" uly="2632">leſu erga nos charitas ꝙ ꝓpter noſtra me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2790" type="textblock" ulx="652" uly="2706">
        <line lrx="1870" lry="2790" ulx="652" uly="2706">rita: licʒ pauca reſpectu gioꝛie que dabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2863" type="textblock" ulx="650" uly="2784">
        <line lrx="1852" lry="2863" ulx="650" uly="2784">nobis tamẽ non lolũ noſipos gloꝛifica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2939" type="textblock" ulx="653" uly="2858">
        <line lrx="1873" lry="2939" ulx="653" uly="2858">bit ſed ⁊ mundum clarificabit. Quar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="3772" type="textblock" ulx="624" uly="2939">
        <line lrx="1846" lry="3015" ulx="650" uly="2939">ta ratio ꝓpter expurgationem peccatoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1848" lry="3090" ulx="649" uly="3011">⁊ execratoem. Nam Richar. diſt. xlvij. di</line>
        <line lrx="1846" lry="3169" ulx="641" uly="3089">cit ꝙ ſuſciꝑe debet mundus foꝛmã cuiuſ⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="3244" ulx="648" uly="3160">dam participatõnis gloꝛie vt patet ex p/⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="3317" ulx="646" uly="3237">dictis. Ad hanc autẽ mũdus iſte inferi⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="3396" ulx="649" uly="3315">oꝛ qui cedit in vſum noſtrũ non eſt ido/</line>
        <line lrx="1843" lry="3470" ulx="647" uly="3389">neus duplici ratõne.ſcʒ culpa bilitatis et</line>
        <line lrx="1847" lry="3546" ulx="646" uly="3464">coꝛruptibilitat?. Primo ꝓpter młta pec</line>
        <line lrx="1839" lry="3622" ulx="646" uly="3542">cata in hac parte.ſcʒ mũdi ↄmiſſa longo</line>
        <line lrx="1846" lry="3696" ulx="645" uly="3619">tempoꝛe.ſcʒ a pꝛincipio mũdi vſq; ad fi⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="3772" ulx="624" uly="3691">nem tam ab hominibo qᷓ; ab angelis ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="3848" type="textblock" ulx="548" uly="3767">
        <line lrx="1841" lry="3848" ulx="548" uly="3767">lis quoꝛũ modo cõmunis eſt habitatio ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="3919" type="textblock" ulx="646" uly="3843">
        <line lrx="1841" lry="3919" ulx="646" uly="3843">iſto aere caliginoſo. Quãuis autẽ inſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="4006" type="textblock" ulx="624" uly="3918">
        <line lrx="1855" lry="4006" ulx="624" uly="3918">ſib lia coꝛꝑa mũdi et elementa ſubiectuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="4085" type="textblock" ulx="645" uly="3994">
        <line lrx="1841" lry="4085" ulx="645" uly="3994">culpe eſſe non poſſint.quia peccatuʒ eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="4150" type="textblock" ulx="643" uly="4069">
        <line lrx="1863" lry="4150" ulx="643" uly="4069">habet in rationali creatura.tamẽ ex hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="4223" type="textblock" ulx="646" uly="4141">
        <line lrx="1853" lry="4223" ulx="646" uly="4141">ꝙ culpa in eis per homines et demones</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="4335" type="textblock" ulx="649" uly="4219">
        <line lrx="1864" lry="4335" ulx="649" uly="4219">eſt  miſſa relinquit᷑ qued ieptitudo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="2036" type="textblock" ulx="1889" uly="503">
        <line lrx="3120" lry="589" ulx="1893" uly="503">gloꝛiam ſuſcipiendã. Sicut videmus ꝙ</line>
        <line lrx="3119" lry="664" ulx="1899" uly="584">loca in quibus aliqua crimina ſunt com⸗</line>
        <line lrx="3113" lry="738" ulx="1897" uly="656">miſſa non reputantur idonea ad aliqua</line>
        <line lrx="3119" lry="814" ulx="1903" uly="731">ſacra in eis exercenda niſi quadã purga⸗</line>
        <line lrx="3115" lry="889" ulx="1895" uly="808">tione pᷣmiſſa.vt patet de eccleſijs vel ci⸗</line>
        <line lrx="3112" lry="965" ulx="1893" uly="881">miterijs ſanguine vel luxuria pollutis.ð</line>
        <line lrx="3112" lry="1043" ulx="1892" uly="959">cõſecra.di.j. Eccleſijs.Ex ſᷣm hoc ex pec</line>
        <line lrx="3109" lry="1117" ulx="1892" uly="1037">catis hominũ et demonũ iſta pars mun</line>
        <line lrx="3114" lry="1193" ulx="1890" uly="1112">di recipit quandã incongruitatẽ et inep/</line>
        <line lrx="3118" lry="1268" ulx="1896" uly="1177">titudinem ad gloꝛie ſuſceptionẽ.⁊ iõ pur⸗</line>
        <line lrx="3112" lry="1345" ulx="1923" uly="1260">atione indiget a peccatis vt idonea ſit.</line>
        <line lrx="3119" lry="1426" ulx="1965" uly="1338">ecũ do etiã iſta pars mundi inferioꝛ p/</line>
        <line lrx="3108" lry="1497" ulx="1889" uly="1412">pter elementorũ actionẽ ⁊ paſſionẽ adin</line>
        <line lrx="3118" lry="1570" ulx="1890" uly="1490">uicem continuã in ſuis confinijs quibus</line>
        <line lrx="3115" lry="1651" ulx="1893" uly="1567">ſe contingunt multas habet coꝛruptio⸗</line>
        <line lrx="3117" lry="1730" ulx="1891" uly="1636">nes ⁊ alteratõnes ⁊ impuritates. Totus</line>
        <line lrx="3119" lry="1806" ulx="1890" uly="1719">enim iſte aer inferioꝛ admixtus eſt cũ va</line>
        <line lrx="3120" lry="1881" ulx="1893" uly="1792">poꝛibus terreis et aqueis vt docet Phi⸗</line>
        <line lrx="3119" lry="1961" ulx="1894" uly="1869">loſophus.ij. libꝛo Metheroꝛũ. Jdeo de</line>
        <line lrx="3121" lry="2036" ulx="1893" uly="1954">bet mũdus a tali impuritate purgari vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="4326" type="textblock" ulx="1884" uly="2016">
        <line lrx="3177" lry="2113" ulx="1900" uly="2016">ſit idoneus ad ſuſcipiendũ decoꝛem glo⸗</line>
        <line lrx="3133" lry="2191" ulx="1893" uly="2100">rie. Ex iſtis &amp;̊ ↄſidera O tu chriſtiane ꝙ</line>
        <line lrx="3119" lry="2263" ulx="1896" uly="2170">⁊ tu nõ poteris ad gloꝛiã puenire niſi pꝛi</line>
        <line lrx="3122" lry="2339" ulx="1898" uly="2260">us ſis per penitentiã purgatus omnimo</line>
        <line lrx="3174" lry="2412" ulx="1896" uly="2336">de a peccatis in pꝛeſenti et a reatu eoꝛuʒ.</line>
        <line lrx="3122" lry="2493" ulx="1898" uly="2395">Sed hoc cur omnipotẽs deus diſpoſue/</line>
        <line lrx="3119" lry="2564" ulx="1897" uly="2482">rit facere vt per ignem cõflagratois pur⸗</line>
        <line lrx="3123" lry="2638" ulx="1900" uly="2558">getur mundus. Inter plurimas ratões</line>
        <line lrx="3122" lry="2717" ulx="1898" uly="2623">de quibus alibi agemus: hec eſt potiſſi⸗</line>
        <line lrx="3124" lry="2789" ulx="1905" uly="2707">ma ratio ſᷣm Richar.quia omnia pecca</line>
        <line lrx="3122" lry="2865" ulx="1904" uly="2780">ta in mundo cõmittunt᷑ ex inoꝛdinato a⸗</line>
        <line lrx="3120" lry="2940" ulx="1897" uly="2858">moꝛe qui eſt ignis ſpiritualis et immun⸗</line>
        <line lrx="3106" lry="3015" ulx="1898" uly="2934">dus. Pꝛopterea.j. Johãnis. v. dicitur.</line>
        <line lrx="3124" lry="3087" ulx="1894" uly="3006">Mungdus totus in maligno poſitus eſt</line>
        <line lrx="3123" lry="3171" ulx="1895" uly="3082">id eſt in malo igne cõcupiſcentie carnalis</line>
        <line lrx="3126" lry="3242" ulx="1895" uly="3157">au aricie.ire.inuidie.ſuꝑbie.⁊ ſic de alijs.</line>
        <line lrx="3121" lry="3323" ulx="1896" uly="3234">Et ideo deus totũ mundũ mirabili ig/</line>
        <line lrx="3124" lry="3395" ulx="1893" uly="3316">ne conflagxatõonis qui erit maxime acti⸗</line>
        <line lrx="3122" lry="3467" ulx="1893" uly="3387">uitatis et acerbitatis in affligẽdis pecca</line>
        <line lrx="3125" lry="3551" ulx="1892" uly="3465">toꝛibus exuret. vt ſic oſtendat᷑ quantum</line>
        <line lrx="3179" lry="3625" ulx="1888" uly="3537">deus execratur ⁊ odit peccata. Juxta il-</line>
        <line lrx="3111" lry="3702" ulx="1884" uly="3615">lud Sapiẽtie.xiiij. Odie eſt deo impius</line>
        <line lrx="3105" lry="3779" ulx="1889" uly="3688">et impietas eius. O peccatoꝛ cur te ſic</line>
        <line lrx="3125" lry="3852" ulx="1890" uly="3766">perdis.cur non times.cur nõ aduertis qꝛ</line>
        <line lrx="3104" lry="3927" ulx="1887" uly="3839">deus totũ mundum deſtruet pꝛopt᷑ pec⸗</line>
        <line lrx="3129" lry="4002" ulx="1889" uly="3921">catũ et exuret. Putas ne miſer ꝙ tibi par</line>
        <line lrx="3107" lry="4078" ulx="1891" uly="3992">cet cum nec angelis peꝑcit.  CLCirè⸗</line>
        <line lrx="3102" lry="4156" ulx="1889" uly="4070">ca ſecundũ myſteriũ.ſcilicʒ de purgatiõe</line>
        <line lrx="3131" lry="4240" ulx="1886" uly="4150">pᷣuia.quoniam omnis innouatio fit per</line>
        <line lrx="3155" lry="4326" ulx="1889" uly="4222">purgatlonem p̈cedenté, cog foꝛma noua</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3207" lry="535" type="textblock" ulx="905" uly="327">
        <line lrx="3207" lry="535" ulx="905" uly="327">Dominica ſecũdalduentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="634" type="textblock" ulx="1974" uly="526">
        <line lrx="3217" lry="634" ulx="1974" uly="526">c xxxvj.dicit. ꝙ elemẽta nõ credimꝰ abeoe-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="646" type="textblock" ulx="732" uly="544">
        <line lrx="1953" lry="646" ulx="732" uly="544">nõ introducit᷑ niſi pꝛioꝛ coꝛrũpaf.j.de ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1090" type="textblock" ulx="721" uly="630">
        <line lrx="1950" lry="717" ulx="721" uly="630">neratõe. Ideo de purgatõe mundi qua⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="797" ulx="721" uly="706">liter fiat querũtur qru0uuos::</line>
        <line lrx="1878" lry="873" ulx="887" uly="778">Pꝛimo de purgandi mundi ſpacio</line>
        <line lrx="1768" lry="941" ulx="790" uly="859">Secuũdo de ipᷣo infreno</line>
        <line lrx="1891" lry="1022" ulx="813" uly="931">Tercio de paradiſo terroeon</line>
        <line lrx="1614" lry="1090" ulx="756" uly="1011">Quarto de celo empyreo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1236" type="textblock" ulx="740" uly="1052">
        <line lrx="1953" lry="1236" ulx="740" uly="1052">Prima queſtio eſt. Quãato ſpacio altitu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1394" type="textblock" ulx="739" uly="1161">
        <line lrx="1956" lry="1251" ulx="745" uly="1161">dinis mũdus iſte inferioꝛ purgari debet</line>
        <line lrx="1952" lry="1332" ulx="739" uly="1236">vt innouet᷑. Ad hoc ſᷣm Richar.ſuꝑ.iiij.</line>
        <line lrx="1952" lry="1394" ulx="741" uly="1310">di.xlvij. eoncoꝛ.Tho. ⁊ cõiter docto.xe/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1621" type="textblock" ulx="734" uly="1386">
        <line lrx="1964" lry="1480" ulx="741" uly="1386">ſponderꝙ iſta purgatio mũdi fiet ꝑ ignẽ</line>
        <line lrx="1958" lry="1556" ulx="734" uly="1459">ↄflagrationis. Vnde Augꝰ.xx.de ciuit᷑.</line>
        <line lrx="1938" lry="1621" ulx="734" uly="1540">Dei dicit ꝙ ſicut mũdanarũ aquarũ inun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1769" type="textblock" ulx="732" uly="1612">
        <line lrx="1956" lry="1708" ulx="732" uly="1612">datione factũ eſt diluuiũ. ita mundano/</line>
        <line lrx="1944" lry="1769" ulx="735" uly="1687">rum igniũ cõflagratione figura huꝰ mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1846" type="textblock" ulx="739" uly="1761">
        <line lrx="1963" lry="1846" ulx="739" uly="1761">di ꝑibit. Vnde ignis iſte tantũ aerꝭ ſpa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2453" type="textblock" ulx="723" uly="1839">
        <line lrx="1951" lry="1931" ulx="734" uly="1839">cium occupabit quãtũ occupauerant aqᷓ</line>
        <line lrx="1938" lry="1995" ulx="738" uly="1917">Diluuij.vicʒ in altitudine.xv. cubitoꝛum</line>
        <line lrx="1952" lry="2073" ulx="736" uly="1989">ſuꝑ omnes montes vt ſcribitur Geñ.vij.</line>
        <line lrx="1936" lry="2148" ulx="736" uly="2066">Et hec patent ꝑ Aug.xx. de ciui.dei.ca.</line>
        <line lrx="1948" lry="2230" ulx="723" uly="2137">xviij.ac Bedã ſuꝑ Lucã.glo.ij. Theß. j.</line>
        <line lrx="1943" lry="2309" ulx="739" uly="2217">2 Haymo ſuꝑ Apoca. Ideoq; ignis cõ/</line>
        <line lrx="1942" lry="2387" ulx="737" uly="2290">flagratõis no exuret nec purgabit mũdũ</line>
        <line lrx="1943" lry="2453" ulx="739" uly="2367">ſupᷣ mediũ aeris interſticiũ Cum qꝛ illuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2525" type="textblock" ulx="737" uly="2442">
        <line lrx="1969" lry="2525" ulx="737" uly="2442">peccata hoĩm nõ aſcẽderũt nec aq̃ diluuij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2675" type="textblock" ulx="737" uly="2521">
        <line lrx="1952" lry="2613" ulx="740" uly="2521">ſupꝛa mediũ aeris interſticiũ ꝑuenerunt.</line>
        <line lrx="1948" lry="2675" ulx="737" uly="2593">Tũ etiã qꝛ mali angeli diuĩa virtute lo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2834" type="textblock" ulx="732" uly="2666">
        <line lrx="1956" lry="2752" ulx="732" uly="2666">cũ illũ inhabitare ꝓhibent᷑ ſʒ habitãt in</line>
        <line lrx="1960" lry="2834" ulx="739" uly="2742">aere caliginoſo qͥ eſt inferioꝛ illo.Et ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2903" type="textblock" ulx="709" uly="2819">
        <line lrx="1949" lry="2903" ulx="709" uly="2819">purgari pars illa nõ indiget. Vnñ glo. eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="3052" type="textblock" ulx="739" uly="2893">
        <line lrx="1962" lry="2985" ulx="740" uly="2893">am ſuꝑ illud.ij. Pe.iij. Müdus aqᷓ mũ/</line>
        <line lrx="1961" lry="3052" ulx="739" uly="2970">datus ꝑijt: dicit.ꝙ aqua diluuij occupa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="3278" type="textblock" ulx="670" uly="3045">
        <line lrx="1943" lry="3138" ulx="670" uly="3045">uit totã iſtã capacitate aeris vbi aues vo</line>
        <line lrx="1947" lry="3212" ulx="739" uly="3119">litant. Sed aues nõ volitãt vltra ſuᷣmã</line>
        <line lrx="1944" lry="3278" ulx="738" uly="3193">ꝑtem medie regiõis aeris igit᷑ ⁊c.hec ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="3723" type="textblock" ulx="734" uly="3268">
        <line lrx="1968" lry="3349" ulx="742" uly="3268">Richar. ⁊ ſic patʒ ꝙ tm̃mõ mũdi parteʒ</line>
        <line lrx="1965" lry="3424" ulx="734" uly="3343">inferioꝛẽ ignis ille purgabit æſcendẽdo</line>
        <line lrx="1962" lry="3505" ulx="745" uly="3419">a ſuꝑioꝛi ꝑte medij interſticij aeris ĩ quo</line>
        <line lrx="1962" lry="3575" ulx="747" uly="3495">exurit ⁊ purgabit oẽs nubes vẽtos vapo</line>
        <line lrx="1959" lry="3650" ulx="747" uly="3569">reſq; Nam fumꝰ idolatrie vſq; ad ꝑtem</line>
        <line lrx="1958" lry="3723" ulx="747" uly="3634">illã aſcẽdendo infecit in q̃ᷓ ⁊ demões mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="4101" type="textblock" ulx="711" uly="3721">
        <line lrx="1953" lry="3800" ulx="711" uly="3721">ta facinoꝛa ↄmiſerũt. Item exuret ⁊ exic/</line>
        <line lrx="1945" lry="3876" ulx="747" uly="3795">cabit oẽs fontes ⁊ flumia vt ampliꝰ non</line>
        <line lrx="1948" lry="3949" ulx="746" uly="3867">luãt nec irrigent terrã. Apoca .xx. Ma/⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="4027" ulx="744" uly="3947">re iã nõ eſt.qð ſᷣm Fran.maro.:intelligen</line>
        <line lrx="1948" lry="4101" ulx="748" uly="4019">dum eſt de mari meditraneo.qꝛ illud cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="4174" type="textblock" ulx="751" uly="4098">
        <line lrx="1955" lry="4174" ulx="751" uly="4098">ſumet᷑.ñ de occeano qꝛ hoc manebit pur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="4336" type="textblock" ulx="748" uly="4170">
        <line lrx="1945" lry="4336" ulx="748" uly="4170">Ei tñ vt ibi aque elementuʒ ꝑmaneat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="4373" type="textblock" ulx="826" uly="4336">
        <line lrx="845" lry="4373" ulx="826" uly="4336">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="863" type="textblock" ulx="1986" uly="611">
        <line lrx="3222" lry="719" ulx="1986" uly="611">lenda ꝑ ignẽ led in meli/ ↄmutãda/exuè⸗</line>
        <line lrx="3214" lry="787" ulx="1990" uly="702">ret etiã omnes piſces maris ⁊ qq; i mari</line>
        <line lrx="3219" lry="863" ulx="1990" uly="769">Item ſᷣm Fran.maro.exuret ⁊ purgabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="935" type="textblock" ulx="1991" uly="846">
        <line lrx="3219" lry="935" ulx="1991" uly="846">oẽs montes ⁊ colles.oĩa mixta coꝛꝑa lig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="1008" type="textblock" ulx="1913" uly="924">
        <line lrx="3213" lry="1008" ulx="1913" uly="924">⁊ lapides ⁊ hmõti ac totã ſuꝑficiẽ terre vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="2296" type="textblock" ulx="1979" uly="995">
        <line lrx="3220" lry="1150" ulx="1979" uly="995">Patiſſima ſubſtãtia remaneat. Quia eni</line>
        <line lrx="3208" lry="1164" ulx="2041" uly="1080">hoies ſuꝑ terrã in pᷣdictis peccauerũt er⸗</line>
        <line lrx="3221" lry="1238" ulx="1994" uly="1152">go purgabun?ł Q Scva qſtio vtꝝ</line>
        <line lrx="3219" lry="1313" ulx="1997" uly="1232">infernꝰ purget᷑ vbi eſt maxima ⁊ ꝑpetua</line>
        <line lrx="3211" lry="1452" ulx="1996" uly="1295">iufectio ees gene. Buer en X ho. dl.</line>
        <line lrx="3215" lry="1464" ulx="1992" uly="1383">xIvij.ꝙ iſta purgatiopᷣcipue erit adhucvt</line>
        <line lrx="3216" lry="1584" ulx="1994" uly="1394">qͥcqͥd eſt ndt6igea etbn bab itatõe re</line>
        <line lrx="3207" lry="1619" ulx="1994" uly="1523">moueatur. Et ideo in illa purgatõe totũ</line>
        <line lrx="3204" lry="1694" ulx="1990" uly="1611">quod fedũ a d locũ damnatoꝝ congrega</line>
        <line lrx="3209" lry="1767" ulx="1991" uly="1675">bit. Vñ infernꝰ nõ purgabit᷑ ſed ad ipᷣm</line>
        <line lrx="3197" lry="1843" ulx="1990" uly="1750">adducent᷑ totius müdipurgamẽta. Hec</line>
        <line lrx="3206" lry="1921" ulx="1988" uly="1827">Tho. O gᷓ pctõꝛ cogita ſi poſitꝰ eſſes in</line>
        <line lrx="3218" lry="1995" ulx="1996" uly="1895">cloaca fetidiſſima ſtercoꝝ ⁊ ibi vſq; ad oſ</line>
        <line lrx="3208" lry="2064" ulx="1988" uly="1982">deberes repleri ſtercoꝛibi q;tuʒ hoꝛreres</line>
        <line lrx="3218" lry="2138" ulx="1991" uly="2059">Sic erit tibi in inferno qui ſoꝛdes p ecca⸗</line>
        <line lrx="3215" lry="2221" ulx="1991" uly="2133">ti nunc amas ⁊ in eis iaces.in ſoꝛdibo ꝑ/</line>
        <line lrx="3199" lry="2296" ulx="1990" uly="2209">petuo eris. RRTercia queſtio vtruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="2368" type="textblock" ulx="1991" uly="2288">
        <line lrx="3230" lry="2368" ulx="1991" uly="2288">terreſtris paradiſus in quo homo pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="2742" type="textblock" ulx="1990" uly="2358">
        <line lrx="3213" lry="2446" ulx="1995" uly="2358">uit puꝛgari debeat. Reſpõdetur ſᷣm Ri⸗</line>
        <line lrx="3212" lry="2515" ulx="1990" uly="2433">chardum et concoꝛ. Tho.ſimul ꝙ licʒ ꝑa</line>
        <line lrx="3220" lry="2593" ulx="1993" uly="2514">diſus terreſtris in terra continet᷑. tamen</line>
        <line lrx="3210" lry="2670" ulx="1999" uly="2586">medium aeris interſticium tranſcendit.</line>
        <line lrx="3215" lry="2742" ulx="1996" uly="2664">Nec etiam a que diluuij illuc aſcenderunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="2819" type="textblock" ulx="1999" uly="2738">
        <line lrx="3227" lry="2819" ulx="1999" uly="2738">vt Beda dicit .et habet᷑ in ij.li. Senten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="2897" type="textblock" ulx="1977" uly="2814">
        <line lrx="3217" lry="2897" ulx="1977" uly="2814">tiarum. diſtinctõe. xvij ideo non purga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="3284" type="textblock" ulx="2042" uly="3193">
        <line lrx="3213" lry="3284" ulx="2042" uly="3193">abitatio peccantiũ.ergo nõ indiget pur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="3876" type="textblock" ulx="1996" uly="3796">
        <line lrx="2728" lry="3876" ulx="1996" uly="3796">li ardentes ſoluentur ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="4177" type="textblock" ulx="1962" uly="4021">
        <line lrx="3211" lry="4112" ulx="1962" uly="4021">pꝛa ꝙ vt ait Auguſt. xx. de ciui.dei pꝛedi⸗</line>
        <line lrx="3200" lry="4177" ulx="1993" uly="4096">cte auttoꝛitates intelligende ſunt de celis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="4355" type="textblock" ulx="846" uly="4170">
        <line lrx="3241" lry="4267" ulx="1096" uly="4170">bi aque elementuz pmaneat. aereis qͥ purgabunt.⁊ vocaãt᷑ celi in ſcrio</line>
        <line lrx="3207" lry="4355" ulx="846" uly="4243">ude Aug. de eccliaſticis dogmatibus tura vbi volucres celi.aeris nominant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="3258" type="textblock" ulx="1988" uly="2890">
        <line lrx="3235" lry="2970" ulx="1991" uly="2890">bitur. Quãuis autẽ peccatũ pꝛimi homi</line>
        <line lrx="3235" lry="3047" ulx="1992" uly="2966">nis ſit ibi cõmiſſum: tamẽ ſtatim pecca⸗</line>
        <line lrx="3240" lry="3126" ulx="1988" uly="3042">to cõmiſſo inde homo eſt expulſus.⁊ hoc</line>
        <line lrx="3240" lry="3258" ulx="1993" uly="3112">Pa purgatione ſuffecit. NHec ille locꝰ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="4027" type="textblock" ulx="1957" uly="3268">
        <line lrx="3232" lry="3352" ulx="1990" uly="3268">gatione. S Quarta queſtio truzʒ</line>
        <line lrx="3245" lry="3426" ulx="1989" uly="3343">celum empyreum ⁊ etiam celi inferioꝛes</line>
        <line lrx="3245" lry="3501" ulx="1986" uly="3419">debeant purgari per ignem conflagrati⸗</line>
        <line lrx="3247" lry="3575" ulx="1986" uly="3494">onis. Ratio queſtionis eſt quia Plal.di</line>
        <line lrx="3285" lry="3649" ulx="1957" uly="3569">cit. Opera manuũ tuarum ſunt celi:ipſi</line>
        <line lrx="3254" lry="3725" ulx="1993" uly="3645">peribunt tu autẽ ꝑmanes et omnes ſicut</line>
        <line lrx="3330" lry="3803" ulx="1993" uly="3720">veſtimẽtũ veteraſcẽt.Et.j. Petri.iij.Ces</line>
        <line lrx="3354" lry="3875" ulx="2747" uly="3739">ytem quia ĩ coeoo⸗</line>
        <line lrx="3255" lry="3951" ulx="1960" uly="3870">lo angeli mali peccauerũt ⁊c. Reſponde⸗</line>
        <line lrx="3211" lry="4027" ulx="1991" uly="3939">tur ſᷣm Tho.ſimul et Richardũ vbiiu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1097" type="textblock" ulx="3715" uly="536">
        <line lrx="3860" lry="627" ulx="3721" uly="536">Sadeßa</line>
        <line lrx="3860" lry="791" ulx="3724" uly="700">ntthan⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="869" ulx="3720" uly="775">netah⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="932" ulx="3715" uly="867">ntrirtce</line>
        <line lrx="3860" lry="1017" ulx="3719" uly="933">lancn decl</line>
        <line lrx="3860" lry="1097" ulx="3717" uly="1023">Perea ron</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1171" type="textblock" ulx="3684" uly="1085">
        <line lrx="3860" lry="1171" ulx="3684" uly="1085">opuriſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2470" type="textblock" ulx="3708" uly="1159">
        <line lrx="3860" lry="1248" ulx="3715" uly="1159">ldun Oe</line>
        <line lrx="3860" lry="1333" ulx="3711" uly="1248">tunnpea</line>
        <line lrx="3860" lry="1398" ulx="3710" uly="1323">ndeoſnes</line>
        <line lrx="3859" lry="1479" ulx="3711" uly="1396">Pllcbinane</line>
        <line lrx="3860" lry="1549" ulx="3750" uly="1487">T1</line>
        <line lrx="3856" lry="1633" ulx="3708" uly="1493">Un</line>
        <line lrx="3860" lry="1712" ulx="3708" uly="1629">Oyrinit</line>
        <line lrx="3860" lry="1778" ulx="3711" uly="1709">leg ſoosf</line>
        <line lrx="3860" lry="1856" ulx="3715" uly="1789">Mchnſti</line>
        <line lrx="3860" lry="1956" ulx="3714" uly="1864">Ealnͤ</line>
        <line lrx="3860" lry="2010" ulx="3714" uly="1942">ni ine</line>
        <line lrx="3860" lry="2097" ulx="3723" uly="2016">Asinicic</line>
        <line lrx="3860" lry="2173" ulx="3726" uly="2093">Aporer</line>
        <line lrx="3860" lry="2249" ulx="3732" uly="2169">ſwegnn</line>
        <line lrx="3860" lry="2330" ulx="3742" uly="2249">Cehrtd</line>
        <line lrx="3860" lry="2412" ulx="3753" uly="2321">buine</line>
        <line lrx="3860" lry="2470" ulx="3756" uly="2397">urg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="199" lry="586" ulx="0" uly="503">Nraim abe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="665" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="218" lry="665" ulx="0" uly="584">muräda erut</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="4394" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="197" lry="746" ulx="10" uly="661">ragimeri</line>
        <line lrx="195" lry="821" ulx="0" uly="745">11 purgabit</line>
        <line lrx="196" lry="911" ulx="0" uly="822">na cpali</line>
        <line lrx="191" lry="974" ulx="3" uly="897">fli teneyt</line>
        <line lrx="191" lry="1049" ulx="0" uly="972">1t. Quiseni</line>
        <line lrx="184" lry="1142" ulx="0" uly="1057">Atauerüter,</line>
        <line lrx="187" lry="1216" ulx="0" uly="1133">1 qſtio we</line>
        <line lrx="182" lry="1289" ulx="0" uly="1228">nmatppera</line>
        <line lrx="175" lry="1364" ulx="0" uly="1284">n Thode,</line>
        <line lrx="176" lry="1446" ulx="1" uly="1367">etachuqt</line>
        <line lrx="171" lry="1511" ulx="0" uly="1444">bituöe /</line>
        <line lrx="162" lry="1602" ulx="0" uly="1519">gtue ⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1752" ulx="0" uly="1679">Njm</line>
        <line lrx="123" lry="1820" ulx="0" uly="1752">in Hec</line>
        <line lrx="130" lry="1900" ulx="0" uly="1827">eſſes in</line>
        <line lrx="137" lry="1986" ulx="0" uly="1902">hadol</line>
        <line lrx="142" lry="2052" ulx="2" uly="1989">horeres</line>
        <line lrx="151" lry="2140" ulx="1" uly="2070">es pecca⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2214" ulx="0" uly="2142">drdib gr</line>
        <line lrx="145" lry="2292" ulx="0" uly="2225">ſtio vmz</line>
        <line lrx="154" lry="2374" ulx="0" uly="2298">mo pecca</line>
        <line lrx="161" lry="2441" ulx="0" uly="2369">r m Ri⸗</line>
        <line lrx="164" lry="2529" ulx="0" uly="2453">Aglicbe</line>
        <line lrx="165" lry="2598" ulx="0" uly="2535">net, tamen</line>
        <line lrx="160" lry="2678" ulx="0" uly="2602">manſeend⸗</line>
        <line lrx="162" lry="2759" ulx="6" uly="2686">Cendeunt</line>
        <line lrx="163" lry="2851" ulx="0" uly="2762">l. Gemen</line>
        <line lrx="167" lry="2922" ulx="0" uly="2838">non pure</line>
        <line lrx="168" lry="3003" ulx="6" uly="2918">primhomt</line>
        <line lrx="167" lry="3075" ulx="0" uly="2993">uim pelaa,</line>
        <line lrx="172" lry="3147" ulx="4" uly="3068">Uluus, 1hoe</line>
        <line lrx="171" lry="3279" ulx="0" uly="3140">ſe let</line>
        <line lrx="144" lry="3303" ulx="0" uly="3234">incligerpu</line>
        <line lrx="156" lry="3391" ulx="0" uly="3246">ſſto En;</line>
        <line lrx="156" lry="3462" ulx="0" uly="3384"> inferons</line>
        <line lrx="161" lry="3619" ulx="0" uly="3552">ia Plalde</line>
        <line lrx="163" lry="3697" ulx="0" uly="3601">ntcel oi</line>
        <line lrx="117" lry="3852" ulx="4" uly="3781">ctilhe</line>
        <line lrx="160" lry="4008" ulx="0" uly="3913">Rehponge</line>
        <line lrx="157" lry="4080" ulx="0" uly="3990">gü vbi</line>
        <line lrx="155" lry="4159" ulx="0" uly="4067">deipeni</line>
        <line lrx="147" lry="4243" ulx="0" uly="4142">ntoecels</line>
        <line lrx="142" lry="4311" ulx="0" uly="4230">linn p</line>
        <line lrx="141" lry="4394" ulx="2" uly="4326">ammmai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="719" type="textblock" ulx="626" uly="523">
        <line lrx="1852" lry="656" ulx="626" uly="523">Sed qm celi etherei vel coꝛpoꝛa celeſtia ñ</line>
        <line lrx="1862" lry="719" ulx="626" uly="629">ſuſcipiunt ꝑegrinas impᷣſſiones.j.celi.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="869" type="textblock" ulx="626" uly="705">
        <line lrx="3108" lry="807" ulx="626" uly="705">.:metheroꝝ. io nullã impuritaté habẽt noſtra . 1</line>
        <line lrx="3104" lry="869" ulx="699" uly="788">Rercun eos bñdicet om̃es dicẽs. Benedicti vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="4058" type="textblock" ulx="611" uly="789">
        <line lrx="1865" lry="875" ulx="625" uly="789">nec ex culpa demonũ aliquam infectõem</line>
        <line lrx="1855" lry="952" ulx="613" uly="865">contraxit celũ empvreũ. quia ſtatim pec/</line>
        <line lrx="1846" lry="1027" ulx="628" uly="941">cando de celo demones expulſi ſunt.pꝛo</line>
        <line lrx="1860" lry="1104" ulx="630" uly="1020">pterea non debet purgari. quia habita⸗/</line>
        <line lrx="1842" lry="1180" ulx="618" uly="1093">tio puriſſimoꝝ angeloꝛũ ⁊ beatoꝝ eſt illõ</line>
        <line lrx="1845" lry="1257" ulx="625" uly="1165">celum. O ergo homo quõ ↄfidere poterꝭ</line>
        <line lrx="1845" lry="1337" ulx="618" uly="1251">ꝙ tu in peccatis viuendo in celũ puenias</line>
        <line lrx="1846" lry="1474" ulx="611" uly="1318">vnde nes malleieegiſunt angeli. et nis</line>
        <line lrx="1229" lry="1486" ulx="617" uly="1397">hil coinqnatum intr</line>
        <line lrx="1838" lry="1563" ulx="612" uly="1470">x. T Lirca terciũ myeriũ de fina</line>
        <line lrx="1853" lry="1638" ulx="614" uly="1546">li.ſ.ſtatu ꝑpetuo mundi NHotandũ eſt qð</line>
        <line lrx="1842" lry="1714" ulx="613" uly="1625">Mgf in.iiij.di.xlix.dicit ſic. YImpleto iu</line>
        <line lrx="1841" lry="1791" ulx="613" uly="1704">dicio ſuos fines habebũt ciuitates due.</line>
        <line lrx="1843" lry="1866" ulx="617" uly="1781">vna chriſti.alia diaboli.vna bonoꝝ.alte</line>
        <line lrx="1859" lry="1943" ulx="615" uly="1855">ra maloꝛũ.vtraq; tamẽ angeloꝝ et homi</line>
        <line lrx="1837" lry="2018" ulx="613" uly="1933">nũ.iſtis in eter na vita feliciter viuentibi:</line>
        <line lrx="1841" lry="2092" ulx="626" uly="2005">illis infeliciter in eterna moꝛte ſine moꝛiẽ</line>
        <line lrx="1841" lry="2168" ulx="615" uly="2082">di poteſtate durãtib.quoniã vtriq; ſine</line>
        <line lrx="1864" lry="2247" ulx="614" uly="2157">fine ꝑmanebunt.Et ſunt ᷣba Augu.in</line>
        <line lrx="1839" lry="2322" ulx="614" uly="2233">enchyridion. Juxta que vᷣba de ſtatu mũ</line>
        <line lrx="1840" lry="2397" ulx="618" uly="2306">di huius plurima eſſent dicenda que tra</line>
        <line lrx="1859" lry="2469" ulx="618" uly="2382">dũtur a doctoꝛibꝛ.vicʒ quali decoꝛe ⁊ foꝛ</line>
        <line lrx="1842" lry="2547" ulx="619" uly="2459">ma clarificabunt᷑ elemẽta ⁊ coꝛꝑa celeſtia</line>
        <line lrx="1844" lry="2620" ulx="626" uly="2534">Sed quoniã ꝓlixus ſermo tediũ genera</line>
        <line lrx="1844" lry="2695" ulx="616" uly="2610">ret:ideo ꝓpter breuitatẽ illa ꝑtranſeo hic</line>
        <line lrx="1848" lry="2773" ulx="618" uly="2683">Sed in ſermonib, ð reſurrectõe nr̃a futu</line>
        <line lrx="1844" lry="2845" ulx="625" uly="2764">ra de talibꝛ agendũ diſtuli vbi ↄuenien⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2925" ulx="620" uly="2840">tem habebunt locũ.Hic tm̃ faclamꝰvnã</line>
        <line lrx="1851" lry="3000" ulx="613" uly="2917">deuotã ↄtemplationẽ X Contẽple</line>
        <line lrx="1850" lry="3075" ulx="619" uly="2992">mur ad pꝛacticã ponendo pie ⁊ deuote q̊</line>
        <line lrx="1849" lry="3145" ulx="618" uly="3065">modo om̃ibus demonib ⁊ malis hoiĩb⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="3220" ulx="621" uly="3143">in infernũ depulſis illis ve ⁊ ve hoꝛrẽdiſ⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="3310" ulx="620" uly="3218">ſime plãgentib ⁊ in inferno incluſis tan/</line>
        <line lrx="1843" lry="3437" ulx="618" uly="3295">n ciuitate diaboli ne vnqᷓ; vel vn in⸗/</line>
        <line lrx="1853" lry="3451" ulx="664" uly="3366">e exire poſſit. Tandẽ chꝛiſtũ dominum</line>
        <line lrx="1850" lry="3529" ulx="619" uly="3445">adoꝛando om̃es angeli qui erãt cuſtodes</line>
        <line lrx="1850" lry="3606" ulx="619" uly="3523">hominũ dicent ei. O oipotens deꝰ nos</line>
        <line lrx="1842" lry="3681" ulx="618" uly="3596">m tuã vo lũtatẽ vſq; modo cuſtodiuimꝰ</line>
        <line lrx="1856" lry="3754" ulx="619" uly="3670">hoiĩes ⁊ miſteriũ diligent᷑ ꝑfecimus vt he</line>
        <line lrx="1853" lry="3836" ulx="619" uly="3748">reditatẽ caꝑent ſalutis.Et hoc iã imple/</line>
        <line lrx="1838" lry="3966" ulx="619" uly="3824">tũ eſt cõpleto numero estor et gloꝛifica</line>
        <line lrx="1843" lry="3981" ulx="622" uly="3903">to coꝛpoꝛe reſurgentiũ.ideo iã noſtra offi</line>
        <line lrx="1837" lry="4058" ulx="622" uly="3975">cia ſeſignamus in cuſtodiẽdo eos.ſed cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="4069" type="textblock" ulx="1239" uly="4056">
        <line lrx="1252" lry="4069" ulx="1239" uly="4056">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="4132" type="textblock" ulx="622" uly="4048">
        <line lrx="1838" lry="4132" ulx="622" uly="4048">eiſdem hoĩbus beatis imꝑpetuuʒ te lau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="4361" type="textblock" ulx="585" uly="4124">
        <line lrx="1855" lry="4218" ulx="625" uly="4124">damus. Scðo accedũt angeli celeſtiũ</line>
        <line lrx="1861" lry="4299" ulx="612" uly="4202">coꝛpoꝛũ hoc eſt oꝛbiũ motoꝛes.⁊ adoꝛato</line>
        <line lrx="1844" lry="4361" ulx="585" uly="4275">chꝛiſto vicũt. O oipotens de nos ſerui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="1102" type="textblock" ulx="1887" uly="865">
        <line lrx="3105" lry="962" ulx="1887" uly="865">dño qui fecit celũ ⁊ terrã.quia ſeruiuiſtis</line>
        <line lrx="3106" lry="1037" ulx="1890" uly="947">meis electis.iam decetero vnacũ eis gau</line>
        <line lrx="2759" lry="1102" ulx="1890" uly="1019">dete imꝑpetuũ in celo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="1099" type="textblock" ulx="2827" uly="1019">
        <line lrx="3140" lry="1099" ulx="2827" uly="1019">Poſt hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="1410" type="textblock" ulx="1878" uly="1097">
        <line lrx="3169" lry="1183" ulx="1881" uly="1097">xpᷣs dñs cõuertet ſe ad btãm vᷣgineʒ ma⸗</line>
        <line lrx="3115" lry="1263" ulx="1890" uly="1171">trem dicẽs. O venerãda genitrix mea ee</line>
        <line lrx="3122" lry="1342" ulx="1882" uly="1252">dilecta mater bene vobis cõſtat quõ non</line>
        <line lrx="3172" lry="1410" ulx="1878" uly="1323">ſolũ angeli ſed ⁊ ois creatura ſeruit meis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="722" type="textblock" ulx="1880" uly="539">
        <line lrx="3190" lry="655" ulx="1895" uly="539">uimus hominiby mouendo celos. ſã q</line>
        <line lrx="3186" lry="722" ulx="1880" uly="636">nõ eſt opus vt vltra tempus ſit in mücd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="1565" type="textblock" ulx="1309" uly="1395">
        <line lrx="3174" lry="1494" ulx="1309" uly="1395">it in illud. Apoc. electis et tibi ⁊ mihi. Inſuꝑ cũ ego poſi</line>
        <line lrx="3126" lry="1565" ulx="1870" uly="1479">tus eſſem in cruce et tu aſtares:ↄpaſſiõe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="1712" type="textblock" ulx="1884" uly="1554">
        <line lrx="3180" lry="1654" ulx="1888" uly="1554">mihi moꝛienti exhibuerũt.ideo ꝓ ſeruitõ</line>
        <line lrx="3142" lry="1712" ulx="1884" uly="1629">earum electis et tibi ac mihbi exhibitꝭ ſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="2251" type="textblock" ulx="1864" uly="1710">
        <line lrx="3142" lry="1795" ulx="1887" uly="1710">tui eis remuneratõem daritatis et deco⸗</line>
        <line lrx="3120" lry="1872" ulx="1882" uly="1786">ris reddere. Nã terra perfuſa calido ſan⸗</line>
        <line lrx="3112" lry="1952" ulx="1887" uly="1860">guine meo cõpaſſa eſt mihi:qꝛ mota eſt ?</line>
        <line lrx="3123" lry="2028" ulx="1864" uly="1939">petre ſciſſe ſunt.ideo nũc ei dabo clarita-</line>
        <line lrx="3117" lry="2164" ulx="1885" uly="2002">tẽ criſtallinã tracua no olſi cleects 2 t4</line>
        <line lrx="3170" lry="2178" ulx="2187" uly="2087">ſed et mibiqũ ſuꝑ ads ambu⸗</line>
        <line lrx="3127" lry="2251" ulx="1890" uly="2164">laui ⁊ qñ in cruce myſteriũ baptiſmi pᷣfe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="1885" type="textblock" ulx="3163" uly="1792">
        <line lrx="3178" lry="1885" ulx="3163" uly="1792">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="2122" type="textblock" ulx="3164" uly="2094">
        <line lrx="3173" lry="2122" ulx="3164" uly="2094">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="2254" type="textblock" ulx="3166" uly="2165">
        <line lrx="3178" lry="2254" ulx="3166" uly="2165">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="2699" type="textblock" ulx="1878" uly="2239">
        <line lrx="3115" lry="2334" ulx="1888" uly="2239">rens de latere exluit cũ ſanguie.ideo do et</line>
        <line lrx="3172" lry="2401" ulx="1890" uly="2318">luciditatẽ a mplioꝛẽ multoq; pulcrioꝛẽ ꝗq,</line>
        <line lrx="3169" lry="2481" ulx="1889" uly="2390">ante habuit. Itẽ aer ſimiliter fuiuit da⸗</line>
        <line lrx="3123" lry="2551" ulx="1895" uly="2468">modo etiã cõpaſſione qñ in aere penden?</line>
        <line lrx="3135" lry="2629" ulx="1884" uly="2546">voce magna clamãdo emiſi ſpiritũ in aes</line>
        <line lrx="3114" lry="2699" ulx="1878" uly="2620">re.ideo et ipi claritatẽ do et luminoſitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="3005" type="textblock" ulx="1868" uly="2770">
        <line lrx="3119" lry="2856" ulx="1873" uly="2770">hi in vita et nũc in iudicio vrẽdo iimicos</line>
        <line lrx="3127" lry="2929" ulx="1868" uly="2848">meos peccato:es ingratos paſſioni mee</line>
        <line lrx="3152" lry="3005" ulx="1890" uly="2922">ergo do ei lucẽ pulcerrimã. Pꝛeterea coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="2953" type="textblock" ulx="3149" uly="2924">
        <line lrx="3159" lry="2953" ulx="3149" uly="2924">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="3310" type="textblock" ulx="1887" uly="3075">
        <line lrx="3164" lry="3165" ulx="1893" uly="3075">ſerulerũt ⁊c.pᷣſertim autẽ ĩ moꝛte mea cõ</line>
        <line lrx="3131" lry="3238" ulx="1887" uly="3147">paſſionẽ oſtendedo qᷓndo obtenebrati ſr</line>
        <line lrx="3124" lry="3310" ulx="1888" uly="3228">. vnluerſam terrã ergo do eis daritate,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="3399" type="textblock" ulx="2754" uly="3384">
        <line lrx="2768" lry="3399" ulx="2754" uly="3384">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="3461" type="textblock" ulx="1888" uly="3374">
        <line lrx="2764" lry="3461" ulx="1888" uly="3374">ne ſicut lux ſfolis.⁊ lux ſolis eri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="3457" type="textblock" ulx="1886" uly="3285">
        <line lrx="3160" lry="3457" ulx="1886" uly="3285">Heelleneeen illud Eſa.xxx. Erit lux lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="3536" type="textblock" ulx="1865" uly="3380">
        <line lrx="3146" lry="3466" ulx="2036" uly="3380">ur luolls. erit ſeptemple</line>
        <line lrx="3108" lry="3536" ulx="1865" uly="3450">cit᷑ lucens ſicut lux ſeptem dieꝝ.vt ⁊ ſic in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="3823" type="textblock" ulx="1886" uly="3529">
        <line lrx="3116" lry="3623" ulx="1886" uly="3529">omnib videant electi charitatꝭ diuie ef/</line>
        <line lrx="3152" lry="3698" ulx="1887" uly="3603">fectũ et letent᷑ ampliꝰ.Ocqhõ diſcexpᷣo pai</line>
        <line lrx="3150" lry="3823" ulx="1887" uly="3681">ſo compati vt Keineen .Ro. viij. Di conn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3837" type="textblock" ulx="1874" uly="3756">
        <line lrx="2315" lry="3837" ulx="1874" uly="3756">patimur et gli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="3836" type="textblock" ulx="2348" uly="3754">
        <line lrx="3151" lry="3836" ulx="2348" uly="3754">icamur. Tüc oẽs electi cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="4065" type="textblock" ulx="1881" uly="3826">
        <line lrx="3152" lry="3927" ulx="1881" uly="3826">Maria adoꝛabũt chriſtũ dicentes. Gra</line>
        <line lrx="3152" lry="4003" ulx="1884" uly="3909">tias tibiagimus dñe pꝛo tantis bnficiss</line>
        <line lrx="3151" lry="4065" ulx="1882" uly="3983">tuis ⁊ conſolatõnib tibi laus et glia.ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="4144" type="textblock" ulx="1880" uly="4057">
        <line lrx="3114" lry="4144" ulx="1880" uly="4057">q; intrabunt cũ xpᷣo ⁊ collocabunt᷑ in hho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="4300" type="textblock" ulx="1880" uly="4134">
        <line lrx="3095" lry="4230" ulx="1880" uly="4134">ris angeloꝝ ſm merita. ⁊ ſic ibi erit ciui</line>
        <line lrx="3118" lry="4300" ulx="1880" uly="4209">tas chriſti in beatitudine ſempiternalirer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="4391" type="textblock" ulx="1866" uly="4279">
        <line lrx="3102" lry="4391" ulx="1866" uly="4279">Quam chriſtus ↄmẽdabit deo patri.j.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3095" lry="541" type="textblock" ulx="783" uly="305">
        <line lrx="3095" lry="541" ulx="783" uly="305">Dominica ſecũda ᷣiduentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="638" type="textblock" ulx="766" uly="523">
        <line lrx="3273" lry="638" ulx="766" uly="523">ad Choꝛin. xv. Ad quam nos ipᷣe perdu tunitate iudicij ꝑticularis indrenduzleſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="724" type="textblock" ulx="771" uly="619">
        <line lrx="3259" lry="724" ulx="771" uly="619">cat qͥ cum patre ⁊ ſpuſancto viuit in ſecu/ quõ ſcʒ congruit iuſticie diuine vt vnaqᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="789" type="textblock" ulx="772" uly="692">
        <line lrx="3259" lry="789" ulx="772" uly="692">la Amen. qꝙ; anima iudicet in moꝛte et ſentẽtiet᷑ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="1030" type="textblock" ulx="770" uly="772">
        <line lrx="3258" lry="866" ulx="860" uly="772"> pena infernalé vel finaluer ad pᷣmiuʒy</line>
        <line lrx="3261" lry="940" ulx="843" uly="847">BDe eadem dñica Sermo. iij.ſ.de ad / celeſte. Ratio hur, queſtiõis eſt. qꝛ ſeptüů</line>
        <line lrx="3258" lry="1030" ulx="770" uly="924">uentu chꝛiſti in moꝛte ad iudiciu ꝑticlłare eſt Naum.j.Nõ cõſurget duplex tribula</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="1094" type="textblock" ulx="794" uly="997">
        <line lrx="3244" lry="1094" ulx="794" uly="997">l tio. 7 ſic nõ iudicabit deus bis in idipſuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="1157" type="textblock" ulx="1712" uly="1071">
        <line lrx="3253" lry="1157" ulx="1712" uly="1071">„  ſicut habet᷑ de pe.di.iij. S. auctoꝛitas. St</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="1605" type="textblock" ulx="772" uly="1436">
        <line lrx="3243" lry="1605" ulx="772" uly="1436">ptiſta dixit ad Deium chriſtũ in hodier/ di. Qua lis naut hinc quiſq; egreditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="1617" type="textblock" ulx="772" uly="1523">
        <line lrx="3239" lry="1617" ulx="772" uly="1523">no euangelio Matb. x. que verba inter/ talis in iudłcio pᷣſentabit᷑. Mirum ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="1702" type="textblock" ulx="738" uly="1602">
        <line lrx="3292" lry="1702" ulx="738" uly="1602">rogant de aduẽtu chriſti ꝑ moꝛtẽ ad lim/ eſt ꝙ deus miſᷣicoꝛs hoc modo bis iudiè</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="1918" type="textblock" ulx="772" uly="1676">
        <line lrx="3251" lry="1774" ulx="772" uly="1676">bum patru. vt erponit Greg. . cat. Ad hecreſpondet 'm Michar. ſuper</line>
        <line lrx="3249" lry="1849" ulx="773" uly="1753">Et quia in pcedentib actũ eſtde aduen iiij.diſ.xlvij.alioſq; ſiłrecolligendo ꝙ ſũ⸗</line>
        <line lrx="3244" lry="1918" ulx="776" uly="1829">tu chriſti ad iudiciu generale Conſequẽ/ me cõgruit iuſticie diuie vt iudicet bomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="1995" type="textblock" ulx="778" uly="1903">
        <line lrx="3240" lry="1995" ulx="778" uly="1903">ter iam agendũ eſt de aduentu chriſti ad nes ſudicio vtroq;.ſ.ꝑticulari in moꝛte.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="1985" type="textblock" ulx="3216" uly="1974">
        <line lrx="3239" lry="1985" ulx="3216" uly="1974">..</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="2077" type="textblock" ulx="773" uly="1970">
        <line lrx="3261" lry="2077" ulx="773" uly="1970">ſudiciũ particulare qð erit in moꝛte hoĩis tandem generali in fine mũdi. Et h plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="2602" type="textblock" ulx="774" uly="2057">
        <line lrx="3084" lry="2150" ulx="776" uly="2057">De quo nos piꝰ Jeſus frequent monet ribus rationtſlpvyvo</line>
        <line lrx="2988" lry="2281" ulx="775" uly="2125">in euangelio Mat. xxiiij. et Qu. xij. Eſto Dema gore naniſeſtatlanis</line>
        <line lrx="3240" lry="2300" ulx="778" uly="2206">te parati quia qua hoꝛa nõ putatis filuus Scða complete retributös·</line>
        <line lrx="3133" lry="2379" ulx="783" uly="2283">hois venturus eſt Et Mar. xiij. Vigila Tercia derelicte occaſidits</line>
        <line lrx="3109" lry="2450" ulx="774" uly="2357">te ergo neſcitis em̃ quãdo dñs veniat ſe/ Quarta eqͥſſime confoꝛmatönis</line>
        <line lrx="3264" lry="2526" ulx="778" uly="2431">ro an media nocte.an gallicantu.an ma Pꝛima ratio eſt aꝑte manifeſtatõnis. qe</line>
        <line lrx="3250" lry="2602" ulx="777" uly="2511">ne.ne cum repente venerit.ſ.ad iudicium ſudiciũ particulare in moꝛte nõ eſt aꝑtuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="2678" type="textblock" ulx="784" uly="2586">
        <line lrx="3281" lry="2678" ulx="784" uly="2586">moꝛtis inueniat vos do :mientes.ſ.ĩ pec vel manifeſtum omnibs ſed tm̃ modo iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="3408" type="textblock" ulx="766" uly="2663">
        <line lrx="3258" lry="2757" ulx="766" uly="2663">catis. Vnde cũ eſſet Johãnes in carcere dicandis ip̃is ⁊ angelis eoꝛũ et quib re⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="2877" ulx="781" uly="2736">⁊ cognouiſſet in ſpiritu ꝙ cito immineret uelatur. T kerge omiby apꝑte manifeſtet</line>
        <line lrx="3255" lry="2904" ulx="779" uly="2816">ſibi moꝛs ab herode:talia ᷣba nũciauit coꝛam toto mũdo dei iuſticia in danãdo</line>
        <line lrx="3256" lry="2982" ulx="778" uly="2889">chriſto dicens. Tu es qͥ vẽturꝰ es an aliũ iſtum vel illũ ſᷣm demerita.⁊ in pᷣmiando</line>
        <line lrx="3255" lry="3057" ulx="785" uly="2962">expectamus. Et nos ergo qui oẽs moꝛiꝭ ſingulos electos ſᷣm merita opus eſt ⁊ cõ</line>
        <line lrx="3255" lry="3129" ulx="781" uly="3038">turi ſumus ⁊ tũc a chꝛiſto iudicãdi ſingil gruit pꝰ iudiciũ particulare fieri iudiciuʒ</line>
        <line lrx="3259" lry="3205" ulx="780" uly="3117">latim vicʒ iudicio ꝑticulari cupiẽtes edo/ vniuerſale in quo hec omnia clareſcũt:vt</line>
        <line lrx="3260" lry="3283" ulx="779" uly="3192">ceri de modo huius iudicij particularis. ſic dei iuſticia laudetur tanq; equiſſima ĩ</line>
        <line lrx="3264" lry="3408" ulx="779" uly="3268">enbe dom inus ꝑ ſcipᷣm veniat ad moꝛ ſingulis dãnatis:ac dei miſericoꝛdia cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="3732" type="textblock" ulx="777" uly="3416">
        <line lrx="3254" lry="3508" ulx="777" uly="3416">ꝑ quẽ iudiciũ hoc fiat: cõgrue poſſumꝰ di hoc gaudium electis omnibo. Sicut ſol</line>
        <line lrx="3262" lry="3580" ulx="780" uly="3491">cerehhec vᷣba euangelici thematis. Tu es fieri militi quãdo eius triũphꝰ diuulgat᷑</line>
        <line lrx="3261" lry="3663" ulx="779" uly="3567">qui venturꝰ eg ⁊c. Quoniã locuturi ſu/⸗ O qualis confuſio erit repꝛobis de pecca</line>
        <line lrx="3257" lry="3732" ulx="779" uly="3642">mus ſermõe hèc de aduentu xpᷣi ad iudi: tis manifeſtis in faciẽ. Hinc Naum. iij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="3887" type="textblock" ulx="782" uly="3711">
        <line lrx="3278" lry="3813" ulx="782" uly="3711">ciũ ꝑticulare tria myſteria notemus Ecce ego ad te dicit dñs reuelabo puden</line>
        <line lrx="3323" lry="3887" ulx="926" uly="3793">Primũ de iudicij hurꝰ congruitate vel da tua in faciẽ tuam et regnis ignominiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="4332" type="textblock" ulx="779" uly="3869">
        <line lrx="3257" lry="3949" ulx="780" uly="3869">oppo:tuninrnrrrrer tuam. Secũda ratio complete rerribu</line>
        <line lrx="3262" lry="4024" ulx="790" uly="3940">Secundũ de iudicis eius auctoꝛitate tõnis:quia in iudicio particulari nõ retri</line>
        <line lrx="3260" lry="4106" ulx="779" uly="4017">vel ꝑꝛincipalitaat. hbhbuitur totũ pᷣmium aut totum ſuppliciũ</line>
        <line lrx="3257" lry="4177" ulx="843" uly="4092">Tertiũ de iudicij huius tremẽda ſeue/ Quia videmꝰ ꝙ homo meretur faciẽdo</line>
        <line lrx="3258" lry="4257" ulx="781" uly="4169">ritarrt bona opera in anima ſimul ⁊ coꝛꝑe.⁊ ſil⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="4332" ulx="804" uly="4240">Circa pᷣmũ de congruitate vel oppoꝛ/ demeretur peccando in vtroq;.⁊ tamẽ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1465" type="textblock" ulx="833" uly="1147">
        <line lrx="3247" lry="1292" ulx="1734" uly="1147">ä</line>
        <line lrx="3273" lry="1311" ulx="1613" uly="1222">I9Eetentiam accipient imutabilẽ quid &amp; opoꝛ</line>
        <line lrx="3243" lry="1390" ulx="846" uly="1300">tx turus es an aliũ expectam. ver tet vel quare neceſſariũ eſt fieri iudieium</line>
        <line lrx="3240" lry="1465" ulx="833" uly="1375">beo.a hec nüciando JYohanes ba/ generale in fine mdi. Nam Gre. dic. xxyx</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="3435" type="textblock" ulx="807" uly="3340">
        <line lrx="3266" lry="3435" ulx="807" uly="3340">ẽ cu iuſiibʒ homis an aliquo aliũ mittat mendetur in electis. O quale tũc erit ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4383" type="textblock" ulx="3671" uly="496">
        <line lrx="3860" lry="570" ulx="3712" uly="496">laanima</line>
        <line lrx="3860" lry="658" ulx="3717" uly="573">Womman</line>
        <line lrx="3860" lry="740" ulx="3721" uly="658">Ulsauli,</line>
        <line lrx="3860" lry="809" ulx="3719" uly="724">ut cor</line>
        <line lrx="3860" lry="883" ulx="3716" uly="798">ſalquodd</line>
        <line lrx="3860" lry="962" ulx="3713" uly="882">lächer</line>
        <line lrx="3860" lry="1036" ulx="3710" uly="955">ſpolos</line>
        <line lrx="3860" lry="1116" ulx="3710" uly="1032">Vcebre</line>
        <line lrx="3860" lry="1199" ulx="3706" uly="1111">glentethi⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="1265" ulx="3705" uly="1190">nrüccktt</line>
        <line lrx="3860" lry="1344" ulx="3705" uly="1282">onegnuucea</line>
        <line lrx="3860" lry="1433" ulx="3705" uly="1345">ſewerunt</line>
        <line lrx="3860" lry="1500" ulx="3704" uly="1424">Vtinlön</line>
        <line lrx="3858" lry="1576" ulx="3704" uly="1500">lorespodi</line>
        <line lrx="3860" lry="1644" ulx="3701" uly="1577">Sodängtin</line>
        <line lrx="3860" lry="1729" ulx="3700" uly="1651">leuunt. 1</line>
        <line lrx="3860" lry="1805" ulx="3703" uly="1732">aſonis</line>
        <line lrx="3860" lry="1891" ulx="3706" uly="1815">Plnarurtan</line>
        <line lrx="3860" lry="1964" ulx="3705" uly="1884">Calabosf</line>
        <line lrx="3860" lry="2039" ulx="3707" uly="1961">ſonoder</line>
        <line lrx="3860" lry="2123" ulx="3690" uly="2041">hmiat</line>
        <line lrx="3860" lry="2197" ulx="3693" uly="2114">Geniz Ge</line>
        <line lrx="3860" lry="2262" ulx="3713" uly="2201"> mortib</line>
        <line lrx="3860" lry="2349" ulx="3715" uly="2270">öseren</line>
        <line lrx="3860" lry="2418" ulx="3728" uly="2347">lrhenf</line>
        <line lrx="3860" lry="2495" ulx="3693" uly="2423">dtann</line>
        <line lrx="3860" lry="2582" ulx="3720" uly="2505">deteip</line>
        <line lrx="3860" lry="2662" ulx="3735" uly="2576">NMgno</line>
        <line lrx="3860" lry="2726" ulx="3723" uly="2658">Conſima</line>
        <line lrx="3860" lry="2805" ulx="3717" uly="2733">Poſteoꝛu/</line>
        <line lrx="3860" lry="2888" ulx="3715" uly="2821">Humerus/⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2974" ulx="3714" uly="2886">nococorit</line>
        <line lrx="3852" lry="3112" ulx="3710" uly="2960">ucin</line>
        <line lrx="3860" lry="3117" ulx="3744" uly="3062">nietde⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3206" ulx="3703" uly="3111">AnimnoD</line>
        <line lrx="3860" lry="3283" ulx="3702" uly="3207">euspenade</line>
        <line lrx="3860" lry="3361" ulx="3675" uly="3264">ften nic</line>
        <line lrx="3850" lry="3439" ulx="3700" uly="3344">Onncchen</line>
        <line lrx="3860" lry="3507" ulx="3701" uly="3430">nibushere</line>
        <line lrx="3860" lry="3584" ulx="3699" uly="3511">Uunn docenn</line>
        <line lrx="3860" lry="3677" ulx="3700" uly="3588">venmig</line>
        <line lrx="3859" lry="3741" ulx="3699" uly="3656">Ploumnery</line>
        <line lrx="3860" lry="3822" ulx="3700" uly="3727">llrngn</line>
        <line lrx="3858" lry="3898" ulx="3694" uly="3805">ſt Neziin</line>
        <line lrx="3860" lry="3978" ulx="3700" uly="3895">lumteenno</line>
        <line lrx="3852" lry="4060" ulx="3698" uly="3956">ſelertiſu</line>
        <line lrx="3859" lry="4133" ulx="3729" uly="4051">lreſſoe⸗</line>
        <line lrx="3852" lry="4206" ulx="3706" uly="4124">greäam</line>
        <line lrx="3860" lry="4285" ulx="3710" uly="4199">Murpokn</line>
        <line lrx="3858" lry="4383" ulx="3671" uly="4274">B Mliun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="130" lry="478" ulx="0" uly="275">tns</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="291" lry="604" ulx="0" uly="488">inchninzett</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="219" lry="682" ulx="0" uly="597">Nuline prynuc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="223" lry="748" ulx="0" uly="677">Letſentiniet ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="218" lry="841" ulx="0" uly="750">Alrrad ömi;</line>
        <line lrx="215" lry="916" ulx="0" uly="834">bis eſt geſchil</line>
        <line lrx="213" lry="985" ulx="0" uly="908">dupler ibuis</line>
        <line lrx="211" lry="1082" ulx="0" uly="986">bis nicpin</line>
        <line lrx="210" lry="1134" ulx="0" uly="1066">Auctortis. O</line>
        <line lrx="216" lry="1232" ulx="0" uly="1143">ns hont in</line>
        <line lrx="204" lry="1364" ulx="0" uly="1216">eugee</line>
        <line lrx="201" lry="1386" ulx="0" uly="1313">leri iudiaum</line>
        <line lrx="199" lry="1452" ulx="0" uly="1374">Bre dioy</line>
        <line lrx="211" lry="1533" ulx="0" uly="1453"> egecgint</line>
        <line lrx="192" lry="1614" ulx="0" uly="1528">Amum ero</line>
        <line lrx="188" lry="1673" ulx="0" uly="1608">o bis iul⸗</line>
        <line lrx="185" lry="1761" ulx="0" uly="1687">lchar. per</line>
        <line lrx="179" lry="1851" ulx="0" uly="1761">enc gſ</line>
        <line lrx="167" lry="1908" ulx="0" uly="1838">uer bom</line>
        <line lrx="155" lry="1991" ulx="0" uly="1922">in monte,</line>
        <line lrx="161" lry="2077" ulx="0" uly="1985">Erbge</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3782" type="textblock" ulx="0" uly="2156">
        <line lrx="34" lry="2296" ulx="0" uly="2239">1s</line>
        <line lrx="135" lry="2470" ulx="0" uly="2384">rönts</line>
        <line lrx="198" lry="2542" ulx="0" uly="2461">fekatonis g</line>
        <line lrx="196" lry="2619" ulx="0" uly="2540">neröeſtapnz</line>
        <line lrx="198" lry="2689" ulx="0" uly="2612">dtmnodoiu</line>
        <line lrx="199" lry="2771" ulx="0" uly="2686">gtünt gucht</line>
        <line lrx="195" lry="2861" ulx="0" uly="2788">gte muniteſc</line>
        <line lrx="198" lry="2923" ulx="1" uly="2840">lcain dinid</line>
        <line lrx="199" lry="3009" ulx="0" uly="2917">brinöminn,</line>
        <line lrx="197" lry="3089" ulx="0" uly="3000">zopus ektch</line>
        <line lrx="192" lry="3166" ulx="0" uly="3077">reften liz</line>
        <line lrx="192" lry="3297" ulx="0" uly="3158">aciii</line>
        <line lrx="177" lry="3315" ulx="23" uly="3241">Seguiſine</line>
        <line lrx="192" lry="3395" ulx="0" uly="3258">ituc</line>
        <line lrx="195" lry="3472" ulx="0" uly="3388">haletit alts</line>
        <line lrx="192" lry="3550" ulx="0" uly="3454">b. Siat ſat</line>
        <line lrx="196" lry="3640" ulx="0" uly="3522">hy iulef</line>
        <line lrx="195" lry="3708" ulx="0" uly="3618">obts de geug</line>
        <line lrx="194" lry="3782" ulx="0" uly="3699">ne Nuum h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="482" type="textblock" ulx="980" uly="307">
        <line lrx="2671" lry="482" ulx="980" uly="307">Bermo vnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="1056" type="textblock" ulx="614" uly="508">
        <line lrx="3101" lry="604" ulx="614" uly="508">la anima pᷣmiat᷑ in celo vſq; ad iudiciuʒ: occaſionẽ dedit ad detinendũ iniuſte.O</line>
        <line lrx="3101" lry="680" ulx="614" uly="592">vel punitur in inferno ſi fuerit mala.Coʒ quot ſunt tales. Terciũ exempluʒ de</line>
        <line lrx="3095" lry="754" ulx="617" uly="669">pus autẽ putreſcit nec pᷣmiatur nec cruci/ criminib ſcandaloſis que multi imitant</line>
        <line lrx="3088" lry="829" ulx="618" uly="743">atur. ideo opoꝛtet vt in alto iudicio.ſcʒ fi Et per contrariũ de exemplis boni oꝑis</line>
        <line lrx="3103" lry="907" ulx="617" uly="820">nali quod deeſt compleat᷑.nec hoc modo ⁊ virtutis. Quartũ de diuinationũ ⁊ ſu</line>
        <line lrx="3089" lry="982" ulx="616" uly="895">iudicabit deus bis in idipᷣm ſed de pᷣmijſ ꝑſtitionũ inſtructoꝛibꝛ.Et ꝑ contrarium</line>
        <line lrx="3094" lry="1056" ulx="614" uly="971">2 ſupplicijs quod deerat hoc ſuꝑ addet. de illis qͥ inſtruunt ad oꝛatões ⁊ ↄfeſſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1138" type="textblock" ulx="616" uly="1043">
        <line lrx="1829" lry="1138" ulx="616" uly="1043">Vuade Gregoꝛiꝰ.iiij.dyalogoꝝ hoc ideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1282" type="textblock" ulx="463" uly="1122">
        <line lrx="1824" lry="1215" ulx="566" uly="1122">querit et hanc ratõem dat dices. Hoc ni</line>
        <line lrx="1833" lry="1282" ulx="463" uly="1199">mirũ creſcit in iudicio ꝓ iuſticie retributi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="1289" type="textblock" ulx="1866" uly="1053">
        <line lrx="3082" lry="1145" ulx="1869" uly="1053">nes faciẽdas et ad ſalutẽ cõſequendam.</line>
        <line lrx="3107" lry="1222" ulx="1882" uly="1125">Quintũ de exactõibus iniuſtis ⁊ noui</line>
        <line lrx="3087" lry="1289" ulx="1866" uly="1205">ter excogitatis qͥbus populus guatur:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="1439" type="textblock" ulx="612" uly="1272">
        <line lrx="3089" lry="1374" ulx="613" uly="1272">one ꝙ nunc anime ſole letant.poſtmodũ ſucceſſoꝛes pꝛincipes in exigendo talia ſe</line>
        <line lrx="3096" lry="1439" ulx="612" uly="1352">vero etiam in coꝛꝑe bęatitudine ꝑfruuuꝰ quũtur.quoꝛũ pꝛimus eſt occaſio.Per cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1583" type="textblock" ulx="612" uly="1428">
        <line lrx="1837" lry="1519" ulx="612" uly="1428">vt in ipᷣa quoq; carne gaudeant in qᷓ do⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1583" ulx="615" uly="1503">loꝛes pꝛo dño ꝑtulerunt. Eodem mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1731" type="textblock" ulx="609" uly="1580">
        <line lrx="1061" lry="1663" ulx="611" uly="1580">do dãnati in co</line>
        <line lrx="1002" lry="1731" ulx="609" uly="1653">nerunt. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1730" type="textblock" ulx="1068" uly="1582">
        <line lrx="1818" lry="1674" ulx="1177" uly="1582">crucient᷑ in quo pecca</line>
        <line lrx="1818" lry="1730" ulx="1068" uly="1660">CLercia ratio derelicte oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1814" type="textblock" ulx="609" uly="1728">
        <line lrx="1838" lry="1814" ulx="609" uly="1728">caſionis. Nam licʒ vita hoĩis ꝑ moꝛtẽ ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1966" type="textblock" ulx="609" uly="1807">
        <line lrx="1816" lry="1901" ulx="612" uly="1807">minatur tamẽ adhuc remanet iudicãda</line>
        <line lrx="1818" lry="1966" ulx="609" uly="1882">ex aliqbus futunis euẽtibus quibus ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2041" type="textblock" ulx="562" uly="1956">
        <line lrx="1812" lry="2041" ulx="562" uly="1956">homo dereliqͥt occaſionẽ ruine. In alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2119" type="textblock" ulx="612" uly="2032">
        <line lrx="1812" lry="2119" ulx="612" uly="2032">et hmõi ratõnem dat Tho.lij.ꝑte.q.lix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2341" type="textblock" ulx="556" uly="2106">
        <line lrx="1841" lry="2201" ulx="556" uly="2106">Eteniz Grego. xj:q.iij. Precipue.dicit. ꝙ</line>
        <line lrx="1841" lry="2278" ulx="564" uly="2187">tot moꝛtibus digni ſunt homies quot ꝑ</line>
        <line lrx="1819" lry="2341" ulx="586" uly="2260">ditõis exempla in alios trãſmittũt. Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2492" type="textblock" ulx="614" uly="2338">
        <line lrx="1824" lry="2429" ulx="614" uly="2338">lia autem futura cõtingentia non debent</line>
        <line lrx="1809" lry="2492" ulx="616" uly="2413">iudicari nec iudicant᷑ anteqᷓ; fiant.extra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2644" type="textblock" ulx="551" uly="2486">
        <line lrx="1814" lry="2579" ulx="613" uly="2486">de exceſ. pꝛela.c. dilectus filꝰ. Nã ⁊ accio</line>
        <line lrx="1816" lry="2644" ulx="551" uly="2564">aliqua ꝑfecte nõ poteſt iudicari anqᷓ; ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="3400" type="textblock" ulx="601" uly="2636">
        <line lrx="1816" lry="2721" ulx="608" uly="2636">conſũmata in ſe ⁊ effectibus.g̊ remanent</line>
        <line lrx="1810" lry="2794" ulx="609" uly="2713">poſt eoꝛü moꝛtẽè iudicãda in fine quando</line>
        <line lrx="1811" lry="2880" ulx="608" uly="2787">numerus ſequaciũ videbi᷑. Sed quo/</line>
        <line lrx="1805" lry="2946" ulx="609" uly="2867">modo cõtingit hoc.dicendũ ꝙ multꝭ mo</line>
        <line lrx="1808" lry="3023" ulx="607" uly="2938">dis e quibus aliqua ꝓponam exempla.</line>
        <line lrx="1805" lry="3095" ulx="605" uly="3019">Vnũ eſt de adinuentoꝛib hereſum.vt ð</line>
        <line lrx="1806" lry="3174" ulx="606" uly="3091">Arriano De quo dicit Augꝰ. ꝙ nõdum</line>
        <line lrx="1805" lry="3248" ulx="605" uly="3169">eius pena determinata ẽ ſed creſcit vſq; i</line>
        <line lrx="1813" lry="3324" ulx="601" uly="3245">finem mũdi quã plures imitanf᷑. Sic ⁊</line>
        <line lrx="1800" lry="3400" ulx="605" uly="3323">Manicheo et de Johãne huß hereticis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="3555" type="textblock" ulx="548" uly="3396">
        <line lrx="1807" lry="3487" ulx="565" uly="3396">2⁊ oibus hereſiarchis et ſeductoꝛibꝛ quo/</line>
        <line lrx="1822" lry="3555" ulx="548" uly="3474">rum doctrine prauitas pullulat vſq; i fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="3706" type="textblock" ulx="601" uly="3549">
        <line lrx="1815" lry="3642" ulx="603" uly="3549">nem mũdi.Per contrariuʒ ex pᷣdicatione</line>
        <line lrx="1798" lry="3706" ulx="601" uly="3625">apłoꝛum et doctoꝛũ ſcripturis fides pul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="3858" type="textblock" ulx="525" uly="3703">
        <line lrx="1808" lry="3793" ulx="525" uly="3703">luliat vſq; in finẽ mũdi. et ſic pᷣmium cre⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="3858" ulx="546" uly="3777">ſcit. Itèe aliud exemplũ de bonoꝝ alieno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="4085" type="textblock" ulx="600" uly="3855">
        <line lrx="1806" lry="3943" ulx="604" uly="3855">rum retentione:que pᷣmus eoꝝ male poſ⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="4020" ulx="600" uly="3929">ſeditęt ei ſucceſſerũt alij mulci.qͥ ⁊ dicuut</line>
        <line lrx="1808" lry="4085" ulx="603" uly="4004">Antẽceſſoꝛes mei acqͥſierunt iſta.quare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="4333" type="textblock" ulx="501" uly="4072">
        <line lrx="1808" lry="4169" ulx="534" uly="4072">ego reddam ⁊c. Et ſic anteceſſoꝝ pena g</line>
        <line lrx="1836" lry="4248" ulx="501" uly="4154">uatur: poſt moꝛtẽq; ſeruat᷑ ad iudiciũ vt</line>
        <line lrx="1814" lry="4333" ulx="611" uly="4229">txetur 'm numerũ eoꝛu ſucceſſoꝛum qb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="2415" type="textblock" ulx="1858" uly="1434">
        <line lrx="3101" lry="1525" ulx="1867" uly="1434">trariũ qui cultũ dei ampliant ediſicando</line>
        <line lrx="3101" lry="1597" ulx="1865" uly="1502">monaſteria:eccłias ⁊ alia bhmoi Sextũ</line>
        <line lrx="3087" lry="1673" ulx="1864" uly="1585">exemplum de fraudibus nouis exquiſi⸗</line>
        <line lrx="3103" lry="1749" ulx="1864" uly="1662">tis.vt qui nouas fraudes ad falſifican⸗</line>
        <line lrx="3085" lry="1821" ulx="1863" uly="1740">dum merces in pond ere vel aliter exqui⸗</line>
        <line lrx="3105" lry="1901" ulx="1863" uly="1811">runt:et multi ſequũtur.Similiter qͥ frau</line>
        <line lrx="3109" lry="1973" ulx="1862" uly="1892">des in iudicijs adinueniunt et leges ini/⸗</line>
        <line lrx="3100" lry="2056" ulx="1860" uly="1964">quas condũt.⁊ ſic multi per huiuſmodi</line>
        <line lrx="3086" lry="2126" ulx="1863" uly="2045">ſubſequenter ledunt᷑. Et per contrarium</line>
        <line lrx="3110" lry="2206" ulx="1858" uly="2116">de ins ituentibus leges bonas. Septi⸗</line>
        <line lrx="3111" lry="2279" ulx="1864" uly="2198">mum de generatõnis alicuius pꝛe queʒ</line>
        <line lrx="3082" lry="2415" ulx="1864" uly="2263">filij imitantur in Sleribus. ſer contra/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2427" type="textblock" ulx="1863" uly="2344">
        <line lrx="3081" lry="2427" ulx="1863" uly="2344">rium de bonis. Octauũ de hominibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="2576" type="textblock" ulx="1839" uly="2421">
        <line lrx="3089" lry="2509" ulx="1841" uly="2421">quibuſcunq; quc inueniũt nouitates q̃ſ⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="2576" ulx="1839" uly="2494">cunq; ad peccatum inducentes vt ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="3339" type="textblock" ulx="1855" uly="2570">
        <line lrx="3083" lry="2651" ulx="1864" uly="2570">noue ſciſſure in veſtibus.roſtra in calceis</line>
        <line lrx="3078" lry="2733" ulx="1855" uly="2644">In collis nudandis nouitas vel ĩ peplis</line>
        <line lrx="3098" lry="2804" ulx="1863" uly="2721">⁊c̃.poſt quoꝛũ moꝛtem talila manent:et</line>
        <line lrx="3111" lry="2887" ulx="1864" uly="2796">multi imitantur. Per contraniũ autẽ qu</line>
        <line lrx="3082" lry="2954" ulx="1861" uly="2871">talia extirvant. Nonũ exemplũ de ini⸗</line>
        <line lrx="3083" lry="3033" ulx="1860" uly="2947">que vſurpantibus bona eccleſiaſtica pꝛo</line>
        <line lrx="3085" lry="3105" ulx="1857" uly="3022">uẽetꝰ ⁊ cimas et ſic alijs reliquẽtibi. oẽs</line>
        <line lrx="3079" lry="3181" ulx="1856" uly="3101">tales cum ſine debita penitentia ⁊ reſtitu</line>
        <line lrx="3082" lry="3266" ulx="1857" uly="3175">tione deceſſerint.ac ſine debita ſatiſfactõ</line>
        <line lrx="3082" lry="3339" ulx="1856" uly="3256">ne ⁊ coꝛrectõne pꝛo tot ⁊ cũ tot damnan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="3485" type="textblock" ulx="1829" uly="3328">
        <line lrx="3080" lry="3424" ulx="1829" uly="3328">tur quot aniias per talia ꝑdiderunt oc/</line>
        <line lrx="3165" lry="3485" ulx="1836" uly="3401">caſione data. Quia vt dicitur extra ò inꝰ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="3637" type="textblock" ulx="1856" uly="3476">
        <line lrx="3093" lry="3572" ulx="1856" uly="3476">iur.?⁊ dam.da.Si culpa. Qui occaſionẽ</line>
        <line lrx="3074" lry="3637" ulx="1856" uly="3553">dãni dat damnũ dediſſie videtur. Ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="3716" type="textblock" ulx="1829" uly="3631">
        <line lrx="3081" lry="3716" ulx="1829" uly="3631">poſt iudiciũ particulare ſæuant᷑ talia iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="4330" type="textblock" ulx="1837" uly="3708">
        <line lrx="3106" lry="3791" ulx="1855" uly="3708">dicanda pᷣm numerũ animaꝝ et damno</line>
        <line lrx="3076" lry="3865" ulx="1854" uly="3784">rum ſequentiũ ad ruinam. Sicut ſi quis</line>
        <line lrx="3079" lry="3943" ulx="1852" uly="3858">dat occaſionẽ damni fodiendo foueaʒ in</line>
        <line lrx="3078" lry="4015" ulx="1854" uly="3934">publica via in quam multi incidunt ⁊c̃.</line>
        <line lrx="3080" lry="4096" ulx="1922" uly="4006"> Erempluzʒ narrat Petrus dami</line>
        <line lrx="3073" lry="4167" ulx="1855" uly="4087">ani de decem comitibus: qui omnes dã</line>
        <line lrx="3077" lry="4252" ulx="1854" uly="4161">nati fuerunt ſucceſſiue pꝛopter quoddam</line>
        <line lrx="3104" lry="4330" ulx="1837" uly="4232">p̃ᷣdium quod pꝛim ex illis ꝓgenito: ſeqn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="4452" type="textblock" ulx="2995" uly="4430">
        <line lrx="3018" lry="4452" ulx="2995" uly="4430">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1977" lry="755" type="textblock" ulx="687" uly="491">
        <line lrx="1977" lry="607" ulx="687" uly="491">gl abſtulerat iniuſte ab eccleſia Metẽſi.</line>
        <line lrx="1970" lry="681" ulx="737" uly="588">Et vlſi ſunt in vna ſcala infernali Primꝰ</line>
        <line lrx="1974" lry="755" ulx="735" uly="666">in fundo.ſecundꝰ in ſecundo gradu ſcale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="829" type="textblock" ulx="737" uly="743">
        <line lrx="1961" lry="829" ulx="737" uly="743">2Z ſic cõſequenter vſq; ad vltimũ vnꝰ alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="985" type="textblock" ulx="730" uly="819">
        <line lrx="1962" lry="918" ulx="735" uly="819">rum de hoc maledicẽs. Quarta rõ di⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="985" ulx="730" uly="897">xitur equiſſime confoꝛmatiõis.quia iuſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1058" type="textblock" ulx="735" uly="975">
        <line lrx="1979" lry="1058" ulx="735" uly="975">cia dei eſt tã equiſſima ꝙ non ſo lum in iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1297" type="textblock" ulx="735" uly="1050">
        <line lrx="1972" lry="1147" ulx="736" uly="1050">dicãdo facere vult iuſtam retributionẽ ſʒ</line>
        <line lrx="1971" lry="1271" ulx="740" uly="1127">etiam cõfoꝛmiter eoccdit ſim modũ quo</line>
        <line lrx="1962" lry="1297" ulx="735" uly="1199">facta ſunt opera bona vel mala.et ſic ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1361" type="textblock" ulx="742" uly="1278">
        <line lrx="1982" lry="1361" ulx="742" uly="1278">anines confoꝛmiter pᷣmiat vel punit.pᷣs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1809" type="textblock" ulx="736" uly="1358">
        <line lrx="1965" lry="1439" ulx="740" uly="1358">Duo hec audiui quia poteſtas dei eſt:⁊</line>
        <line lrx="1963" lry="1514" ulx="738" uly="1432">tibi dñe miſericoꝛdia.quia tu reddis vni</line>
        <line lrx="1964" lry="1590" ulx="739" uly="1511">cuiq; ſᷣm opera ſu. D MNam que⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1675" ulx="737" uly="1585">ro te vnde oꝛiunt᷑ ⁊ quõ pꝛocedũt in hoĩe</line>
        <line lrx="1961" lry="1809" ulx="736" uly="1660">derats bona qᷓ; mala.Ad hoc reſpõdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2278" type="textblock" ulx="725" uly="1739">
        <line lrx="1989" lry="1819" ulx="753" uly="1739">Richar. de ſancto victo.li.de Beniamin</line>
        <line lrx="1978" lry="1899" ulx="735" uly="1815">adoleſcẽtulo dicens. Om̃is boni vel ma</line>
        <line lrx="1977" lry="1980" ulx="725" uly="1892">lioꝛigo vel initiũ eſt in voluntate anime.</line>
        <line lrx="1960" lry="2061" ulx="735" uly="1970">⁊ ſic omnia opera oꝛiuntur ex anima co⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2191" ulx="733" uly="2037">glcange et deliberãdo. Hheinde in ekeqhn,</line>
        <line lrx="1977" lry="2278" ulx="736" uly="2196">anima pꝛius meretur vel demeret᷑ ⁊ poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2212" type="textblock" ulx="787" uly="2118">
        <line lrx="1844" lry="2212" ulx="787" uly="2118">o opere coꝛpus aſſociatur anime. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2429" type="textblock" ulx="648" uly="2268">
        <line lrx="1971" lry="2365" ulx="648" uly="2268">ęa coꝛpus. Vngde vt iuſticia diuina in re/</line>
        <line lrx="1956" lry="2429" ulx="714" uly="2349">tribuendo confoꝛmetur prius in iudicio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2893" type="textblock" ulx="736" uly="2423">
        <line lrx="1978" lry="2504" ulx="789" uly="2423">articulari retribuendum iudicat anime</line>
        <line lrx="1980" lry="2579" ulx="792" uly="2499">one gloꝛiam. et tandem in reſurrectõne</line>
        <line lrx="1997" lry="2657" ulx="741" uly="2575">et iudicio finali coꝛpoꝛi retribuet gloꝛiaʒ</line>
        <line lrx="1964" lry="2734" ulx="736" uly="2648">Similiter et male anime prius in iudi⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="2809" ulx="740" uly="2722">cio moꝛtis dat penam. et conſequent᷑ coꝛ</line>
        <line lrx="1995" lry="2893" ulx="737" uly="2799">Poꝛi in iudicio finali. O ergo qᷓ; equa. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2957" type="textblock" ulx="728" uly="2876">
        <line lrx="1964" lry="2957" ulx="728" uly="2876"> foꝛmidanda eſt malis dei iuſticia.vti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="3032" type="textblock" ulx="737" uly="2946">
        <line lrx="1981" lry="3032" ulx="737" uly="2946">nam ſaperent et intelligerent ac noniſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="3181" type="textblock" ulx="738" uly="3022">
        <line lrx="1982" lry="3171" ulx="738" uly="3022">mas Prouichereg E Circa ſecundũ</line>
        <line lrx="848" lry="3181" ulx="743" uly="3120">my</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="3181" type="textblock" ulx="897" uly="3097">
        <line lrx="1958" lry="3181" ulx="897" uly="3097">erium ð iudicis auctoꝛitate queſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="3486" type="textblock" ulx="739" uly="3174">
        <line lrx="2001" lry="3256" ulx="739" uly="3174">occurrit Vtrũ in hoc iudicio particulari</line>
        <line lrx="1991" lry="3333" ulx="739" uly="3250">anime chꝛiſtus dominꝰ habeat iudicare</line>
        <line lrx="1986" lry="3411" ulx="739" uly="3324">deſcendendo de celo coꝛpoꝛalier.et ſic ad</line>
        <line lrx="1988" lry="3486" ulx="745" uly="3402">iudicandũ vnumquẽqʒ hominẽ in mo:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="3588" type="textblock" ulx="741" uly="3474">
        <line lrx="1960" lry="3588" ulx="741" uly="3474">te aduenire. NHã poteſt argui ꝙ ſic. quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="3709" type="textblock" ulx="744" uly="3552">
        <line lrx="1986" lry="3643" ulx="748" uly="3552">in ſcripturis dici?t Epriſtus domin/ ven</line>
        <line lrx="1994" lry="3709" ulx="744" uly="3625">turus ad iudiciũ moꝛtis.vt patet ꝑ auto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="3790" type="textblock" ulx="744" uly="3695">
        <line lrx="1897" lry="3790" ulx="744" uly="3695">ritates iuxta thema inductas Math.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="3860" type="textblock" ulx="744" uly="3762">
        <line lrx="1976" lry="3860" ulx="744" uly="3762">iiij. Luce. xij. et Marci. xiij. Ergo videt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="4319" type="textblock" ulx="744" uly="3851">
        <line lrx="1968" lry="3938" ulx="744" uly="3851">ꝙ coꝛpoꝛaliter deſcendat ad hoc iundiciũ</line>
        <line lrx="1964" lry="4013" ulx="745" uly="3928">faciendum. alas quomodo diceret᷑ adue</line>
        <line lrx="1956" lry="4087" ulx="746" uly="4001">nire. Sed in contrariũ ſunt ratõnes qᷓ̊s</line>
        <line lrx="1959" lry="4165" ulx="747" uly="4075">pꝛoſequendo ponemus. Ad queſtiõeʒ</line>
        <line lrx="1964" lry="4248" ulx="747" uly="4154">ergo hanc reſpondendo Notandũ ꝙ va/</line>
        <line lrx="1960" lry="4319" ulx="748" uly="4228">rie fuerũt inter doctoꝛes opiniões Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="4388" type="textblock" ulx="1725" uly="4367">
        <line lrx="1747" lry="4388" ulx="1725" uly="4367">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="590" type="textblock" ulx="2008" uly="484">
        <line lrx="3312" lry="590" ulx="2008" uly="484">vicʒ Primo aliqui dixerũt ꝙ chriſtus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="664" type="textblock" ulx="2017" uly="578">
        <line lrx="3263" lry="664" ulx="2017" uly="578">ſcendat de celo coꝛpoꝛaliter ad iudicanꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="3479" type="textblock" ulx="1984" uly="653">
        <line lrx="3257" lry="747" ulx="2004" uly="653">dum vnãquãq; animã in moꝛte. Et iſti</line>
        <line lrx="3259" lry="824" ulx="2004" uly="733">innitũtur dicto. Innocentij de vilitate cõ</line>
        <line lrx="3247" lry="901" ulx="2008" uly="810">ditõnis humane.lib.iij.ca.iij.vbi dicit ꝙ</line>
        <line lrx="3246" lry="969" ulx="2007" uly="889">tam homo bonus qᷓ; malus anteq; ani⸗</line>
        <line lrx="3239" lry="1053" ulx="2011" uly="960">ma eius egrediatur de coꝛpoꝛe videt chri</line>
        <line lrx="3237" lry="1125" ulx="2019" uly="1036">ſtum poſitũ in cruce.malus ad ſuam cõ</line>
        <line lrx="3260" lry="1202" ulx="2010" uly="1114">fuſionem vt erubeſcat ſe ſua culpa noluiſ⸗</line>
        <line lrx="3240" lry="1277" ulx="2018" uly="1185">lſe facere participem redemptõnis ſangui</line>
        <line lrx="3263" lry="1353" ulx="2017" uly="1262">nis chriſti et merita paſſionis eiꝰ amiliſ⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="1431" ulx="2006" uly="1341">x. Bonus vero chxiſtũ videt ad exultati</line>
        <line lrx="3268" lry="1507" ulx="2010" uly="1418">onem. Exquo dictò Innocentij habetur</line>
        <line lrx="3246" lry="1582" ulx="2004" uly="1496">ꝙ anima boa in exitu ſuo gaudebit vi⸗</line>
        <line lrx="3252" lry="1655" ulx="2007" uly="1568">dens chriſtum paratum ad auxiliandus</line>
        <line lrx="3242" lry="1735" ulx="2007" uly="1646">ſibi vt de carcere huius mundi educatur</line>
        <line lrx="3249" lry="1811" ulx="2008" uly="1719">ad patriam celeſtem. Sed anima mala</line>
        <line lrx="3274" lry="1886" ulx="2008" uly="1795">dolebit vidẽs ꝙ damnari debet a chriſto</line>
        <line lrx="3227" lry="1963" ulx="2006" uly="1872">Qui doloꝛ tunc incipit ⁊ nunqᷓ; fineʒ ha⸗</line>
        <line lrx="3318" lry="2039" ulx="2008" uly="1949">bebit. Et plures doctoꝛes ſtant ĩ iſta ſen</line>
        <line lrx="3254" lry="2119" ulx="1996" uly="2019">tentia. ergo timendũ eſt peccatoꝛi. Quo⸗</line>
        <line lrx="3258" lry="2190" ulx="2006" uly="2104">niam licet aliquibus doctoꝛibus durum</line>
        <line lrx="3237" lry="2266" ulx="1992" uly="2176">videatur ꝙ chriſtus ad ſinguloꝝ homi⸗</line>
        <line lrx="3243" lry="2342" ulx="1996" uly="2250">num moꝛtem deſcendat per ſe coꝛpoꝛali⸗</line>
        <line lrx="3251" lry="2416" ulx="2012" uly="2328">ter eo ꝙ ſic deberet innumerabilibus vi⸗</line>
        <line lrx="3248" lry="2492" ulx="2004" uly="2402">cibus ad innumerabilia loca hui mun/</line>
        <line lrx="3282" lry="2570" ulx="1988" uly="2481">di deſcendere fere pꝛo qualibet hoꝛa pre⸗</line>
        <line lrx="3242" lry="2644" ulx="1990" uly="2557">cipue tẽpoꝛe peſtilentie vel belloꝛũ quan/</line>
        <line lrx="3269" lry="2723" ulx="2018" uly="2628">do viciſſim młti moꝛiũtur. Tamẽ in hoe</line>
        <line lrx="3292" lry="2796" ulx="1998" uly="2712">omnes cõcoꝛditer doctoꝛes conueniũt ꝓ</line>
        <line lrx="3294" lry="2872" ulx="2001" uly="2785">in moꝛte vnaqueq; anima bona et mala</line>
        <line lrx="3253" lry="2943" ulx="1996" uly="2862">videbit chriſtũ cruciſixum: experimenta⸗</line>
        <line lrx="3282" lry="3022" ulx="2014" uly="2939">liter cognoſcendo per effectum ſaluatio⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="3099" ulx="2007" uly="3014">nis vel damnatiõis.ꝙ ſcilicʒ nõ eſt alius</line>
        <line lrx="3234" lry="3176" ulx="1985" uly="3086">verus deus niſi ipᷣe chꝛiſtus crucifixus: qͥ</line>
        <line lrx="3238" lry="3253" ulx="1998" uly="3166">iudicat bonos ad vitam: malos ad pe⸗</line>
        <line lrx="3251" lry="3326" ulx="2001" uly="3242">nam. Et ſic in dicto Innocẽtij videre in⸗</line>
        <line lrx="3276" lry="3402" ulx="1984" uly="3314">telligitur pꝛo exꝑimentali cognitõne ꝑ ef</line>
        <line lrx="3300" lry="3479" ulx="1994" uly="3389">fectum ſaluatonis bonoꝛũ z damnatio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="4007" type="textblock" ulx="1972" uly="3466">
        <line lrx="3310" lry="3557" ulx="1986" uly="3466">nis malo:ũ.Ec cum hoc nihilominꝰ po/</line>
        <line lrx="3304" lry="3630" ulx="1997" uly="3546">teſt chriſtus apparere in hũanitate vni⸗/</line>
        <line lrx="3305" lry="3705" ulx="2000" uly="3619">cuiq; moꝛienti.nõ ꝙ de celo ſic deſcendat</line>
        <line lrx="3305" lry="3781" ulx="1973" uly="3694">ad iudicandũ vt tunc relinquat celũ: ſem,d</line>
        <line lrx="3309" lry="3859" ulx="1973" uly="3774">ſimul poteſt eſſe in celo ⁊ hic inferius iu-⸗</line>
        <line lrx="3281" lry="3932" ulx="1972" uly="3848">dicando apparere in multis locis:ſicuti</line>
        <line lrx="3304" lry="4007" ulx="1976" uly="3928">eſt i ſacramẽto euchariſtie veraciter  coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="4084" type="textblock" ulx="1978" uly="4002">
        <line lrx="3309" lry="4084" ulx="1978" uly="4002">poꝛaliter in multis ſimul locis ⁊ cum hoce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="4161" type="textblock" ulx="1974" uly="4070">
        <line lrx="3240" lry="4161" ulx="1974" uly="4070">etiã in celo. O g̊ pctõꝛ ꝑtimeſce Scõo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="4177" type="textblock" ulx="1970" uly="4153">
        <line lrx="2095" lry="4177" ulx="1970" uly="4153">X:. 2„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="4313" type="textblock" ulx="2004" uly="4128">
        <line lrx="3305" lry="4241" ulx="2004" uly="4128">alij doctoꝛes opinati ſunt ꝙ plures ani/</line>
        <line lrx="3223" lry="4313" ulx="2009" uly="4228">me a coꝛꝑiby exute ꝑ angelos qͥ fuert eaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="492" type="textblock" ulx="805" uly="249">
        <line lrx="3449" lry="492" ulx="805" uly="249">ominica ſecũda eduentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="1204" type="textblock" ulx="3713" uly="1062">
        <line lrx="3859" lry="1204" ulx="3713" uly="1062">Aunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="411" type="textblock" ulx="3790" uly="239">
        <line lrx="3860" lry="411" ulx="3790" uly="239">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="992" type="textblock" ulx="3716" uly="454">
        <line lrx="3860" lry="552" ulx="3716" uly="454">uſditst</line>
        <line lrx="3860" lry="613" ulx="3722" uly="538">Papregue</line>
        <line lrx="3860" lry="676" ulx="3725" uly="605">deſenen</line>
        <line lrx="3860" lry="764" ulx="3728" uly="677">Ghorind</line>
        <line lrx="3860" lry="839" ulx="3726" uly="758">fecholng</line>
        <line lrx="3860" lry="922" ulx="3723" uly="845">purmenun</line>
        <line lrx="3860" lry="992" ulx="3723" uly="923">Ultavenite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1069" type="textblock" ulx="3688" uly="985">
        <line lrx="3860" lry="1069" ulx="3688" uly="985">nichn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3752" lry="1076" type="textblock" ulx="3742" uly="1067">
        <line lrx="3752" lry="1076" ulx="3742" uly="1067">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1283" type="textblock" ulx="3713" uly="1153">
        <line lrx="3858" lry="1224" ulx="3717" uly="1153">s punger⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1283" ulx="3713" uly="1214">Canbußtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1370" type="textblock" ulx="3663" uly="1289">
        <line lrx="3860" lry="1370" ulx="3663" uly="1289">Pponeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="2075" type="textblock" ulx="3649" uly="1976">
        <line lrx="3858" lry="2075" ulx="3649" uly="1976">(tbik zoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1971" type="textblock" ulx="3700" uly="1366">
        <line lrx="3860" lry="1433" ulx="3709" uly="1366">ducant ve</line>
        <line lrx="3860" lry="1520" ulx="3707" uly="1441">tis 9e Ap</line>
        <line lrx="3860" lry="1584" ulx="3704" uly="1518">alllodſccl</line>
        <line lrx="3860" lry="1661" ulx="3703" uly="1594">ſtaudiam⸗</line>
        <line lrx="3857" lry="1760" ulx="3700" uly="1673">Hennide</line>
        <line lrx="3860" lry="1824" ulx="3704" uly="1750">trvopitan</line>
        <line lrx="3860" lry="1900" ulx="3703" uly="1825">ſniqg uudie</line>
        <line lrx="3860" lry="1971" ulx="3702" uly="1900">ſnbomans</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3353" type="textblock" ulx="3698" uly="2044">
        <line lrx="3860" lry="2130" ulx="3703" uly="2044">floafub</line>
        <line lrx="3860" lry="2203" ulx="3706" uly="2131">ſtuvrnsade</line>
        <line lrx="3860" lry="2292" ulx="3719" uly="2205">Sedae</line>
        <line lrx="3860" lry="2357" ulx="3713" uly="2284">Wolkgreei</line>
        <line lrx="3860" lry="2438" ulx="3724" uly="2358">Werdee</line>
        <line lrx="3860" lry="2506" ulx="3735" uly="2431">Gainpen</line>
        <line lrx="3860" lry="2586" ulx="3737" uly="2524">norreu</line>
        <line lrx="3860" lry="2661" ulx="3730" uly="2586">lijſeqtn</line>
        <line lrx="3860" lry="2728" ulx="3726" uly="2659">ſelli ſur</line>
        <line lrx="3860" lry="2809" ulx="3719" uly="2731">hiſeſtye</line>
        <line lrx="3860" lry="2890" ulx="3714" uly="2809">ſorenein</line>
        <line lrx="3860" lry="2965" ulx="3712" uly="2895">magiſere⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3049" ulx="3705" uly="2961">ſuscopal</line>
        <line lrx="3860" lry="3173" ulx="3701" uly="3052">ianne</line>
        <line lrx="3860" lry="3195" ulx="3712" uly="3123">es guberge</line>
        <line lrx="3859" lry="3268" ulx="3699" uly="3148">ſfainin</line>
        <line lrx="3860" lry="3353" ulx="3698" uly="3272">mundiytdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3501" type="textblock" ulx="3518" uly="3355">
        <line lrx="3860" lry="3436" ulx="3518" uly="3355">stöt</line>
        <line lrx="3860" lry="3501" ulx="3690" uly="3428">uridtuini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3886" type="textblock" ulx="3697" uly="3499">
        <line lrx="3860" lry="3578" ulx="3697" uly="3499">Uri moco</line>
        <line lrx="3860" lry="3655" ulx="3698" uly="3574">ſtocnloco⸗</line>
        <line lrx="3857" lry="3731" ulx="3699" uly="3657">Curaſurſufm</line>
        <line lrx="3860" lry="3813" ulx="3697" uly="3732">ernisdeig</line>
        <line lrx="3855" lry="3886" ulx="3698" uly="3811">Nls viniin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3969" type="textblock" ulx="3667" uly="3878">
        <line lrx="3860" lry="3969" ulx="3667" uly="3878">löſennge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4280" type="textblock" ulx="3698" uly="3964">
        <line lrx="3860" lry="4055" ulx="3698" uly="3964">nunlmer:</line>
        <line lrx="3860" lry="4126" ulx="3700" uly="4038">cloui</line>
        <line lrx="3860" lry="4204" ulx="3703" uly="4117">Pllineturte</line>
        <line lrx="3860" lry="4280" ulx="3707" uly="4189">mniinlnn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="447" type="textblock" ulx="4" uly="294">
        <line lrx="133" lry="447" ulx="4" uly="294">dus</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2753" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="182" lry="581" ulx="0" uly="483">chiſts de</line>
        <line lrx="183" lry="644" ulx="0" uly="563">Ad udiane</line>
        <line lrx="184" lry="738" ulx="0" uly="647">ote, Etiſt</line>
        <line lrx="184" lry="811" ulx="0" uly="725">e lligtech</line>
        <line lrx="174" lry="891" ulx="0" uly="803">wbiditg</line>
        <line lrx="177" lry="960" ulx="0" uly="892">Antechand⸗</line>
        <line lrx="174" lry="1027" ulx="0" uly="959">epicerchni</line>
        <line lrx="172" lry="1105" ulx="8" uly="1036">ad ſuam cᷓ</line>
        <line lrx="178" lry="1195" ulx="0" uly="1116">los noli</line>
        <line lrx="169" lry="1272" ulx="0" uly="1192">onisſangul</line>
        <line lrx="168" lry="1341" ulx="0" uly="1271">eh amnilſe</line>
        <line lrx="164" lry="1437" ulx="0" uly="1350">adenuleui</line>
        <line lrx="174" lry="1505" ulx="0" uly="1428">ibabene</line>
        <line lrx="55" lry="1649" ulx="0" uly="1607">*</line>
        <line lrx="138" lry="1727" ulx="0" uly="1662">uur</line>
        <line lrx="132" lry="1823" ulx="0" uly="1735">nm malr</line>
        <line lrx="128" lry="1887" ulx="0" uly="1816">achnſto</line>
        <line lrx="130" lry="1972" ulx="0" uly="1893">inez hat</line>
        <line lrx="142" lry="2040" ulx="5" uly="1973">liſa n</line>
        <line lrx="150" lry="2121" ulx="0" uly="2044"> Quel</line>
        <line lrx="158" lry="2209" ulx="0" uly="2138">s durum</line>
        <line lrx="163" lry="2290" ulx="0" uly="2205">oppomi</line>
        <line lrx="167" lry="2366" ulx="0" uly="2277">copoigli</line>
        <line lrx="170" lry="2433" ulx="0" uly="2360">dadus vi</line>
        <line lrx="169" lry="2517" ulx="0" uly="2437">dud mun</line>
        <line lrx="171" lry="2593" ulx="0" uly="2516">abon rel</line>
        <line lrx="167" lry="2673" ulx="0" uly="2593">clotüguan</line>
        <line lrx="166" lry="2753" ulx="0" uly="2667">Taninn be</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2829" type="textblock" ulx="6" uly="2751">
        <line lrx="166" lry="2829" ulx="6" uly="2751">orucrütg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="4245" type="textblock" ulx="569" uly="4152">
        <line lrx="3047" lry="4245" ulx="569" uly="4152">tamẽ in ſlacramẽto non eſt cõmenſuratiuo eam tanqᷓ; toꝛtoꝛes rapiũt demones. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="729" type="textblock" ulx="576" uly="476">
        <line lrx="3039" lry="589" ulx="583" uly="476">euſtodes congregent᷑ ad aliquẽ vnũ locuz modo quo videri poſſit oculo coꝛpali via</line>
        <line lrx="3045" lry="645" ulx="576" uly="554">pᷣcipue que vno tꝑe decedũt.⁊ ibi chꝛiſtꝰ toꝛis ſub eius coloꝛe tamẽ eſt ibi realiter.</line>
        <line lrx="3043" lry="729" ulx="586" uly="629">deſcendens eas iudicat.ſʒ hoc nõ tenetur Tercia veritas ꝙ ſᷣm cõmuneml egem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="792" type="textblock" ulx="570" uly="704">
        <line lrx="3033" lry="792" ulx="570" uly="704">qꝛ hoc iudiciũ non eſt generale ſʒ ꝑticula chꝛiſtus manens in celo iudicat aiam in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="1324" type="textblock" ulx="575" uly="781">
        <line lrx="3037" lry="876" ulx="583" uly="781">re ergo ſingillatim iudicat᷑ vnaqueq; ania moꝛte ⁊ ibi fert ſententiam ꝓ meritoꝝ vel</line>
        <line lrx="3040" lry="944" ulx="581" uly="849">ꝓut meruit vel demeruit. Tercio aliqꝗ demeritoꝝ qualitate iuxta opera vniuſcu</line>
        <line lrx="3081" lry="1027" ulx="587" uly="929">putauerũt ꝙ ſingule aie hoĩim ducant᷑ ad iuſq; anime. Nam chꝛiſtus ᷣm humana,ʒ</line>
        <line lrx="3045" lry="1095" ulx="586" uly="1003">pſentiã chꝛiſti in celũ ⁊ ibi iudicent᷑ ac ide naturã verbo vnitã noſcit omniũ merita</line>
        <line lrx="3058" lry="1223" ulx="575" uly="1057">p jciciant reꝛobe ad infernũ ⁊ purgande ⁊ demerita.⁊ licet ſit in celo tamẽ clare vi</line>
        <line lrx="3044" lry="1241" ulx="590" uly="1150">ad purgatoꝛiũ. Sʒ cõtra hoc mgr̃ Jaco. det ⁊ ↄgnoſcit hunc vel illũ moꝛi.⁊ ſic ßm</line>
        <line lrx="3034" lry="1324" ulx="587" uly="1229">Carthuß.in tractatu de aĩab exutis dic. iuſticiam iudicat ⁊ fert ſententiã vel pᷣmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="1395" type="textblock" ulx="548" uly="1303">
        <line lrx="3077" lry="1395" ulx="548" uly="1303">Vnon eſt rõnabile ꝙ aie repꝛobe in celum andi talem animam vel eternaliter dam/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1987" type="textblock" ulx="578" uly="1378">
        <line lrx="3035" lry="1467" ulx="585" uly="1378">ducant᷑ vel etia anie nes du purgatea vi/ nandi. Quanta veritas ꝙ chꝛiſtus iu ⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="1592" ulx="584" uly="1447">tijs.qꝛ Apocabłxxj. Nil inan gu intrabit dex ſententiam latam in celeſti ſede reue/</line>
        <line lrx="3051" lry="1615" ulx="583" uly="1528">in illud.ſ.celũ. Quid ̊ de iſtis tenendum lat angelo deputato illius hominis cuſto</line>
        <line lrx="3030" lry="1694" ulx="582" uly="1601">ſit audiamꝰ. Ad queſitũ hoc rũdet᷑ ̃m die et cõmittit eidem vt exequatur ſenten</line>
        <line lrx="3033" lry="1769" ulx="578" uly="1677">Henricũ de haſſia in lectura ſuꝑ Geneſ. tiam et publicet ipſi anime. Nam cõmu⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="1846" ulx="584" uly="1751">qttuoꝛ vᷣitates notãdo. Pꝛima vᷣitas ꝙ niter tenetur. xj. diſ.ſcõi Senteñ. ꝙ cuili⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="1918" ulx="581" uly="1826">vtrũq; iudiciũ.ſ.generale ⁊ ꝑticulare xpᷣs bet homini ſit deputatus angelus bonꝰ</line>
        <line lrx="3031" lry="1987" ulx="582" uly="1902">ſim humanã naturã habet facere. Nam ad eius cuſtodiã.qui conueniẽtius a chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="2074" type="textblock" ulx="586" uly="1976">
        <line lrx="3043" lry="2074" ulx="586" uly="1976">ſcribit᷑ Joh.v. Pater omne iudiciũ dedit ſto ipſi anime in moꝛte deputat᷑ iudex cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="2219" type="textblock" ulx="530" uly="2049">
        <line lrx="3032" lry="2148" ulx="530" uly="2049">filio qꝛ filiꝰ hois ẽ. ⁊ Acxc. x. Ipſe eſt con/ miſſarius.Cum quia ille magis nouit vi</line>
        <line lrx="3034" lry="2219" ulx="589" uly="2129">ſtitutus a deo iudex viuoꝝ ⁊ moꝛtuoꝛuʒ. tam eias queʒ cuſtodiuit et merita ac de ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="2438" type="textblock" ulx="585" uly="2201">
        <line lrx="3054" lry="2299" ulx="598" uly="2201">Scvda veritas ꝙ ad faciendũ iudiciuʒ merita. Tum etiam quia talis angelꝰ ex</line>
        <line lrx="3103" lry="2372" ulx="585" uly="2274">pticulare aĩe non eſt neceſſe chꝛiſtũ coꝛpo ſuo officio habet noſcere quomodo quãõ⸗/</line>
        <line lrx="3032" lry="2438" ulx="587" uly="2353">raliter de celo deſcẽdere.nec ſemꝑ deſcen/ do et vbi homo ſibi commiſſus moꝛiatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="2521" type="textblock" ulx="548" uly="2427">
        <line lrx="3030" lry="2521" ulx="548" uly="2427">det in humanitate iudicãdo vnuquẽq; in vt animã eius ſeparatam colligat ⁊ diua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="2746" type="textblock" ulx="586" uly="2500">
        <line lrx="3028" lry="2598" ulx="588" uly="2500">moꝛte. quia ſupꝑ P. liij. Auguſti. quem gari hincinde errabunde non permittat.</line>
        <line lrx="3029" lry="2666" ulx="586" uly="2575">etiã ſeqᷣt᷑ mgr in.iiij.di.x.di.Donec finiat᷑ Ex pꝛedictis patet ꝙ in omni iudicio ſem</line>
        <line lrx="3084" lry="2746" ulx="592" uly="2651">ſeculũ ſurſu eſt dñs.ſed tamẽ etiã hic no / per eſt chꝛiſt iudex pᷣncipalis.ſʒ angelus</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="2726" type="textblock" ulx="693" uly="2721">
        <line lrx="807" lry="2726" ulx="693" uly="2721">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="2823" type="textblock" ulx="535" uly="2722">
        <line lrx="3060" lry="2823" ulx="535" uly="2722">biſcuũ eſt veritas dñi. Coꝛpꝰ em in quo re eſt iudex cõmiſſariꝰ loquẽdo de lege com/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="3340" type="textblock" ulx="580" uly="2796">
        <line lrx="3033" lry="2889" ulx="581" uly="2796">ſurrexit in vno loco eſſe opoꝛtet. Hec ibi muni.qꝛ ex ſpeciali diſpẽſatione vel cauſa</line>
        <line lrx="3032" lry="2975" ulx="585" uly="2874">magiſter ca. . Idcoq; non deſcendit chꝛi legit chꝛiſtꝰ veniſſe ad moꝛtẽ hoĩm aliq̃ꝝ</line>
        <line lrx="3064" lry="3049" ulx="580" uly="2949">ſtus coꝛꝑaliter niſi in fine mundi ad iudi/ in ꝑſona ꝓpꝛia etiã ⁊ non ſolũ per ange⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="3110" ulx="586" uly="3023">ciũ generale faciendum. F Sed dice lum. Vñ ꝙ ſcriptura dicit chꝛiſtü adue⸗</line>
        <line lrx="3114" lry="3193" ulx="582" uly="3098">res quõ ergo chꝛiſtꝰ coꝛꝑalr eſt in eucha/ nire in iudicio moꝛtis. Intelligendum eſt</line>
        <line lrx="3072" lry="3271" ulx="580" uly="3174">riſtia ſi nõ deſcendet coꝛꝑaliter niſi in fine non ꝑ motũ localẽ deſcẽdendo coꝛꝑalr de</line>
        <line lrx="3044" lry="3340" ulx="581" uly="3249">mundi vt dicit Augu. Rñdet idẽ Hen / celo ſicut veniet in generali iudicio.ſed ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="3553" type="textblock" ulx="471" uly="3322">
        <line lrx="3063" lry="3423" ulx="471" uly="3322">iniicus ⁊ cõiter docto.ꝙ licet chꝛiſtꝰ ſᷣm na/ nire dicit ſen ntiam in celo ferendo.⁊ per</line>
        <line lrx="3040" lry="3498" ulx="517" uly="3402">turã diuinã ſit vbiq;.tñ m humanã na/ angelũ in eius ꝑſona exequẽdo. O quãta</line>
        <line lrx="1786" lry="3553" ulx="522" uly="3477">turã modo cõmenſuratiuo quo videri po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="4167" type="textblock" ulx="581" uly="3487">
        <line lrx="3042" lry="3574" ulx="1070" uly="3487">urd  tunc erit anxietas anie quãdo ſibi angelꝰ</line>
        <line lrx="3041" lry="3640" ulx="581" uly="3551">teſt oculo coꝛꝑali ſub eius coloꝛe luce ⁊ fi/ dicet talia.o peccatrix anima infeliciſima</line>
        <line lrx="3044" lry="3724" ulx="584" uly="3625">gura ſurſum eſt in celo tantuʒ vbi ſedet a quanta bona celeſtia amiſaſti. ve tibi qꝛ</line>
        <line lrx="3046" lry="3794" ulx="582" uly="3704">dextris dei cũ quo ſtat ꝙ ſub ſpecieb pa⸗ ſemper ĩ peccatis vixiſti ⁊ ſine penitentia</line>
        <line lrx="3050" lry="3874" ulx="585" uly="3777">nis ⁊ vini in euchariſtia vcraciter ⁊ coꝛpo deceſſiſti.en talia ⁊ talia peccata feciſti.q̃ti</line>
        <line lrx="3087" lry="3941" ulx="584" uly="3847">rali pᷣſentia eſt chꝛiſtus.ita ꝙ ibi eſt coꝛpꝰ ens te monui et quociens moꝛtis memo⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="4022" ulx="583" uly="3930">et an ma et deitas et ſanguis i venis coꝛi ria te terrui vt peniteres ſed nunqᷓ; acquie</line>
        <line lrx="3052" lry="4087" ulx="585" uly="4002">poꝛis quia chꝛiſtus vtiq; ſub ſacramento uiſti. Ecce ergo chꝛiſti iudicis ſententia ẽ</line>
        <line lrx="3054" lry="4167" ulx="582" uly="4083">continetur totus ⁊ viuus non moꝛtuus. vt in eternã damnationem vadas.⁊ mox</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2026" lry="1324" type="textblock" ulx="764" uly="497">
        <line lrx="2007" lry="587" ulx="808" uly="497">gquãtus fletꝰ illi erit.· GCixrca terciũ</line>
        <line lrx="2012" lry="655" ulx="807" uly="574">de tremẽda ſeueritate qᷓ; acerba ſit quat/⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="728" ulx="801" uly="648">tuoꝛ rõniby patet.ſed ne ſermo ꝓlixus te/</line>
        <line lrx="2007" lry="810" ulx="853" uly="722">iũ generet bꝛeuiter finẽ faciamꝰ in exem</line>
        <line lrx="2007" lry="882" ulx="764" uly="794">plo declarãdo. Quia ſimplices exempla</line>
        <line lrx="2020" lry="1008" ulx="810" uly="872">magis cõmendãt memoꝛie.Legit᷑ nanck</line>
        <line lrx="2009" lry="1031" ulx="810" uly="946">in vitaſpatꝝ ⁊ alioꝝ etiã ſctõꝝ ꝙ aliqui li</line>
        <line lrx="2006" lry="1107" ulx="806" uly="1019">cet eſſent ſcti tamẽ moꝛti appꝛopinqntes</line>
        <line lrx="2014" lry="1176" ulx="807" uly="1096">in ipᷣo agone maxime trepidauerũt vt pᷣ⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="1260" ulx="807" uly="1169">cipue dicit᷑ de ſctõ Agathone abbate. In</line>
        <line lrx="2010" lry="1324" ulx="808" uly="1246">terro gati autẽ a circũſtantib cur ſic time</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="497" type="textblock" ulx="1159" uly="251">
        <line lrx="3065" lry="497" ulx="1159" uly="251">Dominica.I.aduentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="1359" type="textblock" ulx="2055" uly="540">
        <line lrx="3272" lry="766" ulx="2075" uly="540">eęe to angelum 60 ante facieʒ</line>
        <line lrx="3273" lry="837" ulx="2368" uly="754">tuam Matth. xj. ⁊ in euange⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="910" ulx="2055" uly="827">lio hodierno. HHec verba iuxta lr̃a</line>
        <line lrx="3275" lry="988" ulx="2064" uly="903">lem intellectum ſũt dei patris ad chꝛiſtũ</line>
        <line lrx="3273" lry="1060" ulx="2062" uly="977">eius filium.ante cuius aduentũ in carneʒ</line>
        <line lrx="3271" lry="1134" ulx="2062" uly="1054">miſit angelum ſuũ.i. Johannẽ pꝛecurſo⸗</line>
        <line lrx="3270" lry="1210" ulx="2063" uly="1132">rem.qui dicitur angelus non ſᷣm ſubſtan</line>
        <line lrx="3275" lry="1288" ulx="2063" uly="1204">tiam ſed ꝓpter puritatem ⁊ ſanctitatẽ vi⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="1359" ulx="2060" uly="1280">te.⁊ etiã ꝓpter officiũ. Angelus enim gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1432" type="textblock" ulx="805" uly="1319">
        <line lrx="3273" lry="1432" ulx="805" uly="1319">rẽt. Rndit. nunc vnus vnã alter aliã ratio, ce idem elt ꝙ nung vel miſſus latine m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2073" type="textblock" ulx="791" uly="1393">
        <line lrx="2005" lry="1477" ulx="809" uly="1393">nem dicẽdo licet mãdata dei cuſtodire co</line>
        <line lrx="2002" lry="1548" ulx="809" uly="1468">natus ſim (inqͥt)nihilominꝰtamen vtiq;</line>
        <line lrx="2027" lry="1615" ulx="806" uly="1543">moꝛtis ad iudicium aſtãs timere habeo.</line>
        <line lrx="2021" lry="1710" ulx="807" uly="1619">Pꝛimo qꝛ ꝑ ignotã viã ꝑgo in qua mulci</line>
        <line lrx="2024" lry="1783" ulx="806" uly="1691">ꝑiclitati ſunt adeo ꝙ ſiẽ narrat ſctũs Vin</line>
        <line lrx="2002" lry="1846" ulx="805" uly="1766">centius de valẽtia archydiaconũ Lugdu</line>
        <line lrx="2011" lry="1923" ulx="791" uly="1843">neñ. dixiſſe ꝙ de trigita milibs ſoluʒ qͥnq;</line>
        <line lrx="2014" lry="2008" ulx="804" uly="1920">fuerũt ſaluati.? Hiero. in teſtamẽto ſuo</line>
        <line lrx="2014" lry="2073" ulx="800" uly="1994">Dicit.ꝙ ex decẽ milib qͥ male vixerunt vix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2302" type="textblock" ulx="801" uly="2067">
        <line lrx="2031" lry="2159" ulx="802" uly="2067">vnus ſaluat᷑.ergo valde timendũ eſt pec⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="2235" ulx="807" uly="2144">catoꝛi vt feſtinet ad pniam. qꝛ ſcʒ in tali</line>
        <line lrx="2023" lry="2302" ulx="801" uly="2218">itinere moꝛtis neſcit vbi in ſero hoſpitabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2520" type="textblock" ulx="801" uly="2292">
        <line lrx="2006" lry="2383" ulx="804" uly="2292">tur an in celo an in inferno vł in purgato</line>
        <line lrx="2005" lry="2458" ulx="803" uly="2366">rio. Scðdo inqͥt timere habeo qꝛ de olbus</line>
        <line lrx="2014" lry="2520" ulx="801" uly="2442">cõmiſſis et cogitationib ac obmiſſis di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2672" type="textblock" ulx="797" uly="2511">
        <line lrx="2022" lry="2605" ulx="799" uly="2511">ſtrictã rationẽ reddere nũc debeo. Tercio</line>
        <line lrx="2027" lry="2672" ulx="797" uly="2591">q̊ʒ qꝛ ſentẽtiã que nũc in moꝛte feret᷑ nũqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="3117" type="textblock" ulx="792" uly="2665">
        <line lrx="2003" lry="2752" ulx="797" uly="2665">reuocare vel immutare potero. Quarto</line>
        <line lrx="2007" lry="2831" ulx="797" uly="2740">qꝛ ſempiternis ſupplicijs ſi repꝛobatꝰ fue</line>
        <line lrx="2005" lry="2904" ulx="798" uly="2814">ro cruciari in gehenna habebo. Pꝛoinde</line>
        <line lrx="2006" lry="2979" ulx="795" uly="2888">Anb.in oꝛa.exclamañ.di.O lignũ aridũ</line>
        <line lrx="2002" lry="3041" ulx="794" uly="2962">⁊ inutile eternis ignibs dignũ.qͥd reſpon⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="3117" ulx="792" uly="3037">debis in illa die qn exiget᷑ a te vſq; ad ictũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="3194" type="textblock" ulx="755" uly="3112">
        <line lrx="2025" lry="3194" ulx="755" uly="3112">oculi ome tẽpus viuendi tibi umnpenſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="3563" type="textblock" ulx="782" uly="3183">
        <line lrx="2006" lry="3277" ulx="786" uly="3183">qliter fuerit a te erpenſum. Tũc qppe cõ/</line>
        <line lrx="1995" lry="3352" ulx="783" uly="3262">dẽnabit᷑ qcquid fuerit in te operis et ocij</line>
        <line lrx="1992" lry="3424" ulx="792" uly="3337">⁊ ſermonis vſq; ad minimã ꝙgitationeʒ</line>
        <line lrx="2002" lry="3503" ulx="782" uly="3409">etiã hoc qð vixiſti ſi nõ fuerit ad dei volu</line>
        <line lrx="2001" lry="3563" ulx="787" uly="3487">tatem directum.et peccata que modo nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="3711" type="textblock" ulx="773" uly="3560">
        <line lrx="2015" lry="3645" ulx="782" uly="3560">videntur et foꝛtaſſis terribilioꝛia his que</line>
        <line lrx="2014" lry="3711" ulx="773" uly="3633">nunc vidẽ tur qtte nec eſſe mala putas nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="3791" type="textblock" ulx="773" uly="3711">
        <line lrx="1980" lry="3791" ulx="773" uly="3711">data facie apparebunt. Luge ergo que fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="3862" type="textblock" ulx="771" uly="3784">
        <line lrx="2020" lry="3862" ulx="771" uly="3784">ciſti vt ſcʒ gaudere tunc habeas in conſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="3956" type="textblock" ulx="770" uly="3856">
        <line lrx="1971" lry="3956" ulx="770" uly="3856">ctu dei ⁊ iudicis tui. Rogmus ̊ dñm ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="4211" type="textblock" ulx="752" uly="4019">
        <line lrx="1919" lry="4125" ulx="752" uly="4019">Hñica eadem ſermo.ſiij.de iudicij</line>
        <line lrx="1865" lry="4211" ulx="818" uly="4113">pticularis tempoꝛe et ſententie exe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="4281" type="textblock" ulx="821" uly="4195">
        <line lrx="1076" lry="4281" ulx="821" uly="4195">runone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="4216" type="textblock" ulx="1917" uly="4205">
        <line lrx="2011" lry="4216" ulx="1917" uly="4205">——2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="1881" type="textblock" ulx="2054" uly="1424">
        <line lrx="3270" lry="1511" ulx="2060" uly="1424">qð dicit magiſter th.ij. et Johannes fuic</line>
        <line lrx="3268" lry="1584" ulx="2059" uly="1503">nuncius p acurrens chꝛiſtum ⁊ annunci⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="1656" ulx="2058" uly="1576">ans eius aduentũ pꝛedicando ⁊ baptiſan</line>
        <line lrx="3270" lry="1729" ulx="2057" uly="1648">do. Miſtice tamẽ poteſt accipi ᷑ᷣm Elin⸗</line>
        <line lrx="3271" lry="1806" ulx="2054" uly="1727">ceñ.de valen. pꝛo angelo quẽ deꝰ in moꝛ⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="1881" ulx="2055" uly="1801">te mittet ad bonã animam depoꝛtandaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="1959" type="textblock" ulx="2061" uly="1874">
        <line lrx="3297" lry="1959" ulx="2061" uly="1874">in celũ.de quo in figura Exoð.xxiij. Ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="2329" type="textblock" ulx="2056" uly="1952">
        <line lrx="3267" lry="2031" ulx="2056" uly="1952">ego mittã angelũ meum qui pᷣcedat te et</line>
        <line lrx="3265" lry="2107" ulx="2057" uly="2025">introducat in locũ quem pᷣparaui. Hoc ꝓ</line>
        <line lrx="3264" lry="2176" ulx="2063" uly="2096">alio themate. Sicut ꝑ terrã inimicoꝛum</line>
        <line lrx="3272" lry="2254" ulx="2062" uly="2173">tranſeuntes ſecuri ſunt cum aliquis ſeruꝰ</line>
        <line lrx="3271" lry="2329" ulx="2058" uly="2248">Oñi illius terre pꝛecedet eos aſſociando ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="2401" type="textblock" ulx="2036" uly="2322">
        <line lrx="3304" lry="2401" ulx="2036" uly="2322">ſaluo conductu. Sic quelibet bona ania</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="3378" type="textblock" ulx="2029" uly="2398">
        <line lrx="3276" lry="2466" ulx="2065" uly="2398">in moꝛtis iudicio habẽes tranſire in celuʒ</line>
        <line lrx="3266" lry="2549" ulx="2063" uly="2470">ex hoc mundo aſcendendo per aerem cali</line>
        <line lrx="3270" lry="2625" ulx="2070" uly="2547">ginoſuʒ in quo habitant demones qͥ libẽ</line>
        <line lrx="3276" lry="2699" ulx="2067" uly="2620">ter vellent aniam rapere ad tartara mul/</line>
        <line lrx="3269" lry="2776" ulx="2063" uly="2695">tũ ſecuratur per angelum pꝛecedentem et</line>
        <line lrx="3264" lry="2856" ulx="2059" uly="2762">aſſociando eam conducentẽ. Nos gᷓcha⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="2926" ulx="2029" uly="2843">riſſimi debemꝰ deo gratias agere qui ſic</line>
        <line lrx="3275" lry="3002" ulx="2054" uly="2917">nos ſecurat in moꝛte ꝑ angelu de quo dic</line>
        <line lrx="3277" lry="3077" ulx="2079" uly="2987">Ecce ego mitto angelu ⁊c. Exq̊ in pꝛe⸗/</line>
        <line lrx="3270" lry="3162" ulx="2051" uly="3064">cedẽti mone onſum eſt ꝙ chꝛilt dñs om</line>
        <line lrx="3273" lry="3228" ulx="2051" uly="3141">nes aĩas iudicabit iudicio ꝑticulari.et H̊</line>
        <line lrx="3272" lry="3304" ulx="2051" uly="3214">iudicium com mittet angelo ad exequen⸗/</line>
        <line lrx="3272" lry="3378" ulx="2045" uly="3289">dũ. Reſtat adhuc de iſto iudicio tria mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="3443" type="textblock" ulx="2014" uly="3367">
        <line lrx="3026" lry="3443" ulx="2014" uly="3367">ſteria declarari in hoc ſermone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="3679" type="textblock" ulx="2114" uly="3444">
        <line lrx="3272" lry="3534" ulx="2177" uly="3444">imũ de iudicãdi temꝑalitte.</line>
        <line lrx="3276" lry="3609" ulx="2200" uly="3514">cõm de ſententiali immutabilitate.</line>
        <line lrx="3193" lry="3679" ulx="2114" uly="3587">Terciũ de exequendi officialirate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="3749" type="textblock" ulx="2111" uly="3660">
        <line lrx="3248" lry="3749" ulx="2111" uly="3660">Circa pᷣmũ de temꝑe iudicij ꝑticularis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="4123" type="textblock" ulx="2026" uly="3742">
        <line lrx="3267" lry="3823" ulx="2035" uly="3742">queſtio occurrit. Oñ faciet dñs ieſus xps</line>
        <line lrx="3270" lry="3899" ulx="2035" uly="3815">hoc iudiciũ ꝑticulare in hois moꝛte. An</line>
        <line lrx="3272" lry="3974" ulx="2029" uly="3890">ſcʒ ania adhuc exiſtẽte in coꝛꝑe an poſt ſe⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="4049" ulx="2027" uly="3965">parationẽ anie. Ratio queſtionis qꝛacri⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="4123" ulx="2026" uly="4036">bit᷑ Joh.iij. Qui nõ credit in filiũ dei iain</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="4195" type="textblock" ulx="1948" uly="4114">
        <line lrx="3242" lry="4195" ulx="1948" uly="4114">iudicatus eſt. ⁊ talis eſt adhuc in coꝛp oꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="4276" type="textblock" ulx="2021" uly="4186">
        <line lrx="3270" lry="4276" ulx="2021" uly="4186"> ⁊c. Sed in ↄtrariũ eſt qꝛ omis homo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3687" lry="3143" type="textblock" ulx="3672" uly="3109">
        <line lrx="3687" lry="3143" ulx="3672" uly="3109">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3966" type="textblock" ulx="3722" uly="564">
        <line lrx="3860" lry="635" ulx="3769" uly="564">lotge⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="699" ulx="3769" uly="634">Uimbal</line>
        <line lrx="3860" lry="776" ulx="3766" uly="710">Odunn</line>
        <line lrx="3860" lry="863" ulx="3758" uly="784">Kinut</line>
        <line lrx="3860" lry="938" ulx="3757" uly="862">lu</line>
        <line lrx="3860" lry="1003" ulx="3756" uly="939">zmaelie</line>
        <line lrx="3860" lry="1090" ulx="3753" uly="1015">iincorg</line>
        <line lrx="3860" lry="1169" ulx="3749" uly="1086">braa</line>
        <line lrx="3860" lry="1233" ulx="3749" uly="1168">ldeheß</line>
        <line lrx="3860" lry="1312" ulx="3748" uly="1243">Gitdoct</line>
        <line lrx="3860" lry="1384" ulx="3745" uly="1318">different</line>
        <line lrx="3857" lry="1462" ulx="3745" uly="1397">geytun</line>
        <line lrx="3860" lry="1551" ulx="3746" uly="1475">1 etüäin</line>
        <line lrx="3860" lry="1615" ulx="3743" uly="1550">chriſtian</line>
        <line lrx="3860" lry="1706" ulx="3743" uly="1627">munlleg</line>
        <line lrx="3860" lry="1776" ulx="3743" uly="1702">ſchatzef</line>
        <line lrx="3860" lry="1844" ulx="3735" uly="1782">hingbon</line>
        <line lrx="3860" lry="1938" ulx="3746" uly="1852">Conens</line>
        <line lrx="3860" lry="2004" ulx="3747" uly="1931">Gad vi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2080" ulx="3749" uly="2019">Peccaton</line>
        <line lrx="3860" lry="2177" ulx="3753" uly="2082">ſad</line>
        <line lrx="3860" lry="2229" ulx="3751" uly="2174">mieiat</line>
        <line lrx="3860" lry="2303" ulx="3756" uly="2235">disbor⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2389" ulx="3764" uly="2323">Wape</line>
        <line lrx="3860" lry="2462" ulx="3771" uly="2382">den</line>
        <line lrx="3860" lry="2528" ulx="3783" uly="2468">bedit</line>
        <line lrx="3860" lry="2603" ulx="3781" uly="2538">fr i</line>
        <line lrx="3859" lry="2695" ulx="3771" uly="2607">Alog</line>
        <line lrx="3860" lry="2760" ulx="3762" uly="2699">hemn</line>
        <line lrx="3860" lry="2835" ulx="3754" uly="2765">deituſt</line>
        <line lrx="3857" lry="2913" ulx="3748" uly="2848">penutere</line>
        <line lrx="3859" lry="3005" ulx="3767" uly="2914">Se⸗ 9</line>
        <line lrx="3860" lry="3076" ulx="3743" uly="2986">Pbi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3154" ulx="3736" uly="3068">gtdeſt⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3223" ulx="3733" uly="3143">ldetiäh⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="3297" ulx="3730" uly="3215">gennati</line>
        <line lrx="3860" lry="3384" ulx="3725" uly="3305">rmorn</line>
        <line lrx="3857" lry="3452" ulx="3726" uly="3372">nſeti no</line>
        <line lrx="3860" lry="3535" ulx="3724" uly="3453">Nationis</line>
        <line lrx="3859" lry="3608" ulx="3724" uly="3534">wiein ſuc</line>
        <line lrx="3860" lry="3686" ulx="3722" uly="3608">hungroni</line>
        <line lrx="3860" lry="3766" ulx="3722" uly="3684">hllegeincl</line>
        <line lrx="3860" lry="3852" ulx="3722" uly="3747">ſniaia⸗</line>
        <line lrx="3856" lry="3966" ulx="3722" uly="3836">neguin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4312" type="textblock" ulx="3723" uly="4049">
        <line lrx="3858" lry="4152" ulx="3723" uly="4049">ſelclo</line>
        <line lrx="3860" lry="4226" ulx="3725" uly="4136">naget</line>
        <line lrx="3860" lry="4312" ulx="3723" uly="4201">ſonin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3780" lry="4305" type="textblock" ulx="3777" uly="4298">
        <line lrx="3780" lry="4305" ulx="3777" uly="4298">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="4382" type="textblock" ulx="3753" uly="4299">
        <line lrx="3855" lry="4382" ulx="3753" uly="4299">Nln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="185" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="185" lry="650" ulx="0" uly="502">omt</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="182" lry="749" ulx="0" uly="660">nantefui</line>
        <line lrx="182" lry="817" ulx="0" uly="747">rin euange</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="182" lry="887" ulx="0" uly="811">tba uaa</line>
        <line lrx="181" lry="958" ulx="0" uly="887">isad cheiſfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3727" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="180" lry="1045" ulx="0" uly="966">ntü incarne</line>
        <line lrx="179" lry="1116" ulx="0" uly="1040">mmeprecurſo</line>
        <line lrx="177" lry="1184" ulx="0" uly="1116">Ufm ſubſtan</line>
        <line lrx="180" lry="1276" ulx="1" uly="1196">ſanatitipi</line>
        <line lrx="177" lry="1353" ulx="0" uly="1269">ls ninge</line>
        <line lrx="177" lry="1428" ulx="0" uly="1346">1s lunneftn</line>
        <line lrx="174" lry="1488" ulx="1" uly="1425">hannes fult</line>
        <line lrx="172" lry="1564" ulx="0" uly="1504">tannuncl!</line>
        <line lrx="170" lry="1653" ulx="0" uly="1580">t bapriſan</line>
        <line lrx="168" lry="1722" ulx="0" uly="1653">in Ding</line>
        <line lrx="164" lry="1811" ulx="0" uly="1729">ein mors</line>
        <line lrx="154" lry="1880" ulx="0" uly="1806">vottanc;</line>
        <line lrx="144" lry="1959" ulx="0" uly="1879">mi Eae</line>
        <line lrx="148" lry="2023" ulx="1" uly="1960">attect</line>
        <line lrx="160" lry="2109" ulx="0" uly="2036">i. Docp.</line>
        <line lrx="166" lry="2175" ulx="0" uly="2116">lmicorum</line>
        <line lrx="171" lry="2269" ulx="0" uly="2181">uis ſerd⸗</line>
        <line lrx="172" lry="2347" ulx="0" uly="2262">ſocando</line>
        <line lrx="180" lry="2414" ulx="0" uly="2348">bona ani</line>
        <line lrx="181" lry="2548" ulx="0" uly="2414">Krein⸗ cn</line>
        <line lrx="182" lry="2577" ulx="0" uly="2500">c gerencal</line>
        <line lrx="181" lry="2642" ulx="0" uly="2567">mmones lbe</line>
        <line lrx="183" lry="2720" ulx="0" uly="2640">junmmnh</line>
        <line lrx="154" lry="2798" ulx="0" uly="2726">1 ecedentem</line>
        <line lrx="184" lry="2881" ulx="0" uly="2794">. Pos zchaj</line>
        <line lrx="184" lry="2962" ulx="0" uly="2871">aggequſt</line>
        <line lrx="183" lry="3037" ulx="0" uly="2959">lü degod</line>
        <line lrx="183" lry="3106" ulx="0" uly="3028">Etiinpn</line>
        <line lrx="182" lry="3181" ulx="0" uly="3111">huilt;disot</line>
        <line lrx="183" lry="3342" ulx="0" uly="3256">dadlehien/</line>
        <line lrx="183" lry="3415" ulx="0" uly="3332">dco muni</line>
        <line lrx="72" lry="3492" ulx="4" uly="3439">one,</line>
        <line lrx="187" lry="3570" ulx="0" uly="3505">glitate.</line>
        <line lrx="188" lry="3647" ulx="0" uly="3567">nutabiitate</line>
        <line lrx="120" lry="3727" ulx="0" uly="3655">laliute,</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="3807" type="textblock" ulx="0" uly="3708">
        <line lrx="231" lry="3807" ulx="0" uly="3708">eiſgnallns</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="4263" type="textblock" ulx="0" uly="3795">
        <line lrx="186" lry="3921" ulx="0" uly="3795">ſelſe</line>
        <line lrx="120" lry="3940" ulx="0" uly="3890">morte.</line>
        <line lrx="188" lry="4047" ulx="0" uly="3901">ennnfi,</line>
        <line lrx="173" lry="4110" ulx="0" uly="4019">onis i</line>
        <line lrx="186" lry="4187" ulx="8" uly="4102">liüdallal</line>
        <line lrx="184" lry="4263" ulx="0" uly="4177">cin cope,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="526" type="textblock" ulx="831" uly="352">
        <line lrx="1809" lry="526" ulx="831" uly="352">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1318" type="textblock" ulx="614" uly="562">
        <line lrx="1823" lry="647" ulx="619" uly="562">coꝛꝑe ↄſtitut cõuerti põt ⁊ libeꝝ arbitri⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="722" ulx="620" uly="639">um habet ſiue ad ſalutẽ cõſequendaʒ ſiue</line>
        <line lrx="1814" lry="804" ulx="619" uly="713">ad damnationẽ Ecci.xv. Deus ab initio</line>
        <line lrx="1819" lry="884" ulx="615" uly="788">2ſtituit hoĩem ⁊ reliquit illũ in manu con</line>
        <line lrx="1819" lry="962" ulx="617" uly="862">ſulij ſui ⁊c. Ante hoĩem vita ⁊ moꝛs bonũ</line>
        <line lrx="1819" lry="1027" ulx="616" uly="938">⁊ malũ qð placuerit dabit᷑ illi.̊ q;diu hõ</line>
        <line lrx="1823" lry="1114" ulx="615" uly="1012">Ein coꝛge nõ ẽ diffinitũ ð eo ĩ iudicio.Ad</line>
        <line lrx="1822" lry="1177" ulx="614" uly="1081">Hᷣ ⁊ ad qſitũ rñdet᷑ ſ̃m ĩtẽtionẽ mgri Hẽri</line>
        <line lrx="1821" lry="1249" ulx="617" uly="1163">ci de haſſia in lectura ſuꝑ Geñ.j.⁊ concoꝛ</line>
        <line lrx="1819" lry="1318" ulx="618" uly="1237">dãt docto.Q, anĩe humane ſut in varia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1397" type="textblock" ulx="574" uly="1312">
        <line lrx="1839" lry="1397" ulx="574" uly="1312">Differentia. Pꝛimo quedã ſunt aĩie dãnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1771" type="textblock" ulx="614" uly="1388">
        <line lrx="1823" lry="1482" ulx="614" uly="1388">de vt ſunt omes in in Melitate decedẽtes</line>
        <line lrx="1820" lry="1545" ulx="618" uly="1462">⁊ etiã in peccato moꝛtali decodentes anie</line>
        <line lrx="1814" lry="1634" ulx="614" uly="1539">chꝛiſtiane.⁊ de talib eſt dicendũ.ꝙ de cõ</line>
        <line lrx="1818" lry="1699" ulx="614" uly="1615">muni lege non iudicant᷑ niſi poſtq; anima</line>
        <line lrx="1820" lry="1771" ulx="614" uly="1690">ſeꝑata eſt a coꝛꝑe.cuius ratio ẽ.Quia di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1850" type="textblock" ulx="587" uly="1767">
        <line lrx="1820" lry="1850" ulx="587" uly="1767">uina bonitas cuius ꝓpꝛiũ eſt miſereri ẽ tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2297" type="textblock" ulx="610" uly="1838">
        <line lrx="1816" lry="1927" ulx="614" uly="1838">clemens ⁊ pia vt magis ad indulgentiazʒ</line>
        <line lrx="1816" lry="2011" ulx="615" uly="1912">qᷓ; ad vindictã ꝓnioꝛ ſit nec vult moꝛtem</line>
        <line lrx="1836" lry="2077" ulx="617" uly="1994">peccatoꝛis.vt hec dicit Hiero.de peni.di.</line>
        <line lrx="1837" lry="2149" ulx="613" uly="2063">.J.ca. Quia diuinitatis. Ideoq; nullũ ho</line>
        <line lrx="1811" lry="2218" ulx="610" uly="2140">minẽ interim ꝙ eſt viatoꝛ dãnat. Sʒ om</line>
        <line lrx="1812" lry="2297" ulx="618" uly="2213">nis homo vſquequo ſpiritũ exalat eſt via</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2452" type="textblock" ulx="619" uly="2293">
        <line lrx="1864" lry="2389" ulx="619" uly="2293">toꝛ ⁊ per conſequẽs in ſtatu quo poteſt li/⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2452" ulx="623" uly="2361">beꝝ arbitriũ flectere in bonũ.ergo nõ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="3127" type="textblock" ulx="613" uly="2440">
        <line lrx="1819" lry="2530" ulx="623" uly="2440">uenit diuine pietati vt anteqᷓ; ania ſepare</line>
        <line lrx="1816" lry="2590" ulx="624" uly="2509">tur iudicet per ſententiam damnatiõis.</line>
        <line lrx="1827" lry="2665" ulx="621" uly="2581">Alioqͥn ille ſi damnatus haberet occaſi⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2750" ulx="620" uly="2668">onem murmurãdi ⁊ impꝛoperãdi contra</line>
        <line lrx="1821" lry="2826" ulx="614" uly="2735">dei iuſticiã ꝓ eo ꝙ in ſtatu vie quo adhuc</line>
        <line lrx="1811" lry="2900" ulx="614" uly="2814">penitere potuit iam ipᷣm damnauit. J</line>
        <line lrx="1816" lry="2964" ulx="659" uly="2883">Sed quid dicemus ad illã auctoꝛitatẽ</line>
        <line lrx="1815" lry="3046" ulx="616" uly="2956">Joh.iij. Qui nõ credit in filiũ dei iã iudi</line>
        <line lrx="1835" lry="3127" ulx="613" uly="3033">catꝰ eſt. Rñdet᷑ ̃m Ly. ꝙ ſic eſt ĩtelligẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="3190" type="textblock" ulx="600" uly="3110">
        <line lrx="1808" lry="3190" ulx="600" uly="3110">id eſt iã habet in ſe cauſa manifeſtã ſue cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="3427" type="textblock" ulx="602" uly="3184">
        <line lrx="1812" lry="3289" ulx="607" uly="3184">demnatiõis ⁊ ſic dicit᷑ iudicatꝰ.ſic ille dici</line>
        <line lrx="1817" lry="3367" ulx="602" uly="3264">tur moꝛtuus qͥ iam in ſe habet cauſã ma⸗/</line>
        <line lrx="1816" lry="3427" ulx="604" uly="3334">nifeſtã moꝛtis. verũtamẽ cauſa huiꝰ dã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="3503" type="textblock" ulx="532" uly="3399">
        <line lrx="1815" lry="3503" ulx="532" uly="3399">nationis da bit᷑ executio ni poſt ſeꝑationẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="4168" type="textblock" ulx="602" uly="3485">
        <line lrx="1812" lry="3566" ulx="607" uly="3485">aniĩe in iudicio. Scòo alie ſunt anĩe ad</line>
        <line lrx="1810" lry="3641" ulx="604" uly="3564">purgatoꝛiũ iudicãde.⁊ iſte etiam de cõmu</line>
        <line lrx="1812" lry="3724" ulx="605" uly="3634">ni lege iudicant᷑ poſt ſeꝑationẽ.qꝛ dei mi⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="3811" ulx="605" uly="3709">ſericoꝛdia plus vult hic paruas pnĩiam q;</line>
        <line lrx="1816" lry="3867" ulx="606" uly="3787">magnã in purgatoꝛio. Tercio alie ſunt</line>
        <line lrx="1818" lry="3951" ulx="602" uly="3860">aie ſine omi pena in celũ mox trãſferende</line>
        <line lrx="1821" lry="4027" ulx="605" uly="3934">⁊ ta b bene ↄuenit ⁊ ſepe fit ex dei gratia</line>
        <line lrx="1823" lry="4092" ulx="611" uly="4008">ſpeciali ꝙ videlicet iudicant᷑ cũ adhuc ſũt</line>
        <line lrx="1821" lry="4168" ulx="609" uly="4083">in coꝛꝑe vt ſcʒ temꝑe moꝛtis certificati de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="4246" type="textblock" ulx="596" uly="4153">
        <line lrx="1823" lry="4246" ulx="596" uly="4153">glie conſecutione magis ↄſolent᷑ ſicut diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="4328" type="textblock" ulx="615" uly="4227">
        <line lrx="1818" lry="4328" ulx="615" uly="4227">Bꝛego.in.liij.dial. Nam multos ſanctos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="667" type="textblock" ulx="1863" uly="566">
        <line lrx="3121" lry="667" ulx="1863" uly="566">legimus ꝙ ante moꝛteʒ certificati fun? de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="1111" type="textblock" ulx="1871" uly="649">
        <line lrx="3081" lry="745" ulx="1871" uly="649">diuina electione.et multi ante exalationẽ</line>
        <line lrx="3085" lry="807" ulx="1871" uly="720">ſpiritus ſunt ad celeſtem beatitudinẽ euo</line>
        <line lrx="3082" lry="886" ulx="1873" uly="797">cati.vt patet de ſanctis Franciſco  Dar ⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="962" ulx="1876" uly="873">tino Nicolao Ratherina Eliʒabeth et</line>
        <line lrx="3079" lry="1037" ulx="1879" uly="941">młtꝭ alijs. Ad queſitũ itaq; finaliter di⸗</line>
        <line lrx="3081" lry="1111" ulx="1877" uly="1022">cendũ ꝙ de lege cõmuni poſt terminũ vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="1188" type="textblock" ulx="1860" uly="1096">
        <line lrx="3075" lry="1188" ulx="1860" uly="1096">te hõ iudicatur ⁊ non ante ſeparationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="1495" type="textblock" ulx="1873" uly="1173">
        <line lrx="3084" lry="1267" ulx="1874" uly="1173">anie a coꝛpoꝛe eo ꝙ poteſt tunc multiplici</line>
        <line lrx="3074" lry="1334" ulx="1876" uly="1257">ter mutari de malo ĩ bonũ. Vnde Heb.</line>
        <line lrx="3078" lry="1418" ulx="1874" uly="1321">ix. Statutũ eſt hominibo ſemel moꝛi poſt</line>
        <line lrx="3079" lry="1495" ulx="1873" uly="1396">hoc autẽ iudiciũ.ſ.erit. R Sʒ adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="1564" type="textblock" ulx="1872" uly="1475">
        <line lrx="3092" lry="1564" ulx="1872" uly="1475">queſtio occurrit vtrü ſtatim poſt moꝛtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1556" type="textblock" ulx="2368" uly="1546">
        <line lrx="2377" lry="1556" ulx="2368" uly="1546">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="1797" type="textblock" ulx="1871" uly="1546">
        <line lrx="3083" lry="1656" ulx="1874" uly="1546">ludicet homo iudicio ꝑticulari ſiue ad ce⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="1727" ulx="1872" uly="1621">lum ſiue ad purgatoꝛiũ ſiue ad infernũ ſi⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="1797" ulx="1871" uly="1701">ne interuallo temꝑis.vłan ſit aliqua mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="1860" type="textblock" ulx="1872" uly="1776">
        <line lrx="3106" lry="1860" ulx="1872" uly="1776">ra inter iudiciũ ꝑticulare ⁊ moꝛtẽ homĩis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="2084" type="textblock" ulx="1864" uly="1847">
        <line lrx="3075" lry="1946" ulx="1875" uly="1847">Ad hoc rñũdet᷑ ̃m mentẽ mgr̃i Henrici ð</line>
        <line lrx="3088" lry="2023" ulx="1865" uly="1925">haſſia in lectu.ſuꝑ Geñn.j.ponunt᷑ tres P °</line>
        <line lrx="2934" lry="2084" ulx="1864" uly="2007">cipue veritates</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2181" type="textblock" ulx="1981" uly="2079">
        <line lrx="3096" lry="2181" ulx="1981" uly="2079">dꝛia de alĩab, ad celũ mox trãſferẽdoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="2259" type="textblock" ulx="1980" uly="2154">
        <line lrx="3070" lry="2259" ulx="1980" uly="2154">Scda de aĩiab ad penas iudicandoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2475" type="textblock" ulx="1869" uly="2304">
        <line lrx="3082" lry="2404" ulx="1943" uly="2304">Pꝛima.ſ.eſt ꝙ aiabus hominũ ſancto⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="2475" ulx="1869" uly="2383">rum tranſferẽdis mox poſt moꝛtẽ ad celũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="2549" type="textblock" ulx="1852" uly="2457">
        <line lrx="3124" lry="2549" ulx="1852" uly="2457">non differt᷑ ꝑticulare iudiciũ quo iudican</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2622" type="textblock" ulx="1876" uly="2531">
        <line lrx="3082" lry="2622" ulx="1876" uly="2531">tur ad celeſte pꝛemiũ.ſʒ ſtatim poſt moꝛtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="2704" type="textblock" ulx="1855" uly="2606">
        <line lrx="3077" lry="2704" ulx="1855" uly="2606">iudicant᷑ ⁊ introducunt᷑ in celũ loquendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="2784" type="textblock" ulx="1861" uly="2681">
        <line lrx="3077" lry="2784" ulx="1861" uly="2681">poſt chꝛiſti aſcenſioneʒ. quia antea tales</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="2850" type="textblock" ulx="1879" uly="2757">
        <line lrx="3137" lry="2850" ulx="1879" uly="2757">anme deſcendebant in lymbum ſancto /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="3087" type="textblock" ulx="1867" uly="2837">
        <line lrx="3076" lry="2930" ulx="1867" uly="2837">rum patrum.⁊ huiuſmodi anime mox in</line>
        <line lrx="3080" lry="3006" ulx="1875" uly="2907">troducende ſunt anime hominũ excellen⸗</line>
        <line lrx="3080" lry="3087" ulx="1873" uly="2987">tis meriti qui poſt baptiſmuʒ non pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="3161" type="textblock" ulx="1870" uly="3062">
        <line lrx="3080" lry="3161" ulx="1870" uly="3062">uerunt moꝛtaliter.vel ſi peccauerunt ple?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="3382" type="textblock" ulx="1859" uly="3133">
        <line lrx="3133" lry="3240" ulx="1871" uly="3133">ne ſatiſfecerunt per condignam peniten /</line>
        <line lrx="3137" lry="3316" ulx="1859" uly="3215">tiam et opera bona. vel qui indulgentiaz</line>
        <line lrx="3088" lry="3382" ulx="1873" uly="3285">plenariam conſecuti ſunt in moꝛtis hoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="3466" type="textblock" ulx="1861" uly="3360">
        <line lrx="3084" lry="3466" ulx="1861" uly="3360">Nam ſᷣm Soſtieñ.⁊ etiam Tho. Tales</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="3535" type="textblock" ulx="1868" uly="3433">
        <line lrx="3096" lry="3535" ulx="1868" uly="3433">mox euolant quia nullũ haben timpedi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="3917" type="textblock" ulx="1866" uly="3518">
        <line lrx="3076" lry="3609" ulx="1868" uly="3518">mentum quo detinerentur. Huiuſmodi</line>
        <line lrx="3073" lry="3683" ulx="1866" uly="3588">etiam ſunt anime paruulsꝛum baptiſato</line>
        <line lrx="3076" lry="3751" ulx="1869" uly="3666">rum ante vſum liberi arbitrij decedenti⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="3829" ulx="1871" uly="3736">um ⁊c̃.Hec pꝛemiſſa veritas patet ex de⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="3917" ulx="1872" uly="3814">terminatione eccleſie que habetur in ex/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3973" type="textblock" ulx="1850" uly="3889">
        <line lrx="3072" lry="3973" ulx="1850" uly="3889">trauagante benedicti duodecimi de viſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="4136" type="textblock" ulx="1868" uly="3968">
        <line lrx="3076" lry="4055" ulx="1868" uly="3968">ne animarum. in qua determinatur cre⸗</line>
        <line lrx="3077" lry="4136" ulx="1870" uly="4035">dendum eſſe ꝙ anime ſanctoꝛum qui de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="4292" type="textblock" ulx="1871" uly="4109">
        <line lrx="3080" lry="4207" ulx="1871" uly="4109">ceſſerunt poſt chꝛiſti paſſionem in qui⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="4292" ulx="1871" uly="4185">bus nil purgandum erat ſint nunc in eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="4447" type="textblock" ulx="1871" uly="4261">
        <line lrx="2975" lry="4344" ulx="1871" uly="4261">na beatitudine clare deum videntes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="2332" type="textblock" ulx="1941" uly="2224">
        <line lrx="3110" lry="2332" ulx="1941" uly="2224">Tertia de aĩab cõiter hoĩm cunctoꝝ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2939" lry="555" type="textblock" ulx="745" uly="363">
        <line lrx="2939" lry="555" ulx="745" uly="363">NDominica. I. aduentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="670" type="textblock" ulx="791" uly="544">
        <line lrx="3270" lry="670" ulx="791" uly="544">SGcda veritas ꝙ qbuſdã aiabus dam LZazʒarꝰ et poꝛtatꝰ eſt ab angelis in ſenũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="751" type="textblock" ulx="787" uly="647">
        <line lrx="3250" lry="751" ulx="787" uly="647">natoꝝ aut ad purgatoꝛiũ iudicandoꝝ nõ Abꝛae. Moꝛtuꝰ ẽ aũt diues ⁊ mox ſepul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="977" type="textblock" ulx="792" uly="809">
        <line lrx="1997" lry="910" ulx="794" uly="809">ferri ꝑticlłare iudiciũ ⁊ eas non ſtatim ad</line>
        <line lrx="1997" lry="977" ulx="792" uly="888">purgatoꝛiũ vel inferni deduci ſupplicium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1051" type="textblock" ulx="782" uly="962">
        <line lrx="2002" lry="1051" ulx="782" uly="962">poſt moꝛtis exitũ.ſʒ hoc deus facit ex ſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1347" type="textblock" ulx="787" uly="1031">
        <line lrx="1999" lry="1123" ulx="794" uly="1031">ciali diſpenſatõe ⁊ rariſſime. quare aũt h̊</line>
        <line lrx="2000" lry="1200" ulx="794" uly="1109">cõueniat qñq; facere. Ratio eſt qꝛ cũ deꝰ</line>
        <line lrx="2001" lry="1277" ulx="787" uly="1188">ꝓnioꝛ ſit ad miſerandũ qᷓ; ad puniendum</line>
        <line lrx="2001" lry="1347" ulx="788" uly="1260">bm Hiero. vbi S. Pꝛopetas eſt aũt piᷣſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="834" type="textblock" ulx="727" uly="718">
        <line lrx="3248" lry="834" ulx="727" uly="718">eſt incoueniẽs ex certa cauſa deo nota dif tus ẽ in iferno. Item. ij. Coꝝ.v. Scimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="892" type="textblock" ulx="2045" uly="801">
        <line lrx="3252" lry="892" ulx="2045" uly="801">qm̃ ſi terreſtrꝭ domꝰ nr̃a huꝰ habitatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="958" type="textblock" ulx="2052" uly="872">
        <line lrx="3273" lry="958" ulx="2052" uly="872">nis diſſoluat᷑ ꝙ edificationẽ ex deo habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="1263" type="textblock" ulx="2043" uly="945">
        <line lrx="3253" lry="1033" ulx="2043" uly="945">amꝰ domũ eternã in celis. Itẽ de omibꝰ</line>
        <line lrx="3252" lry="1109" ulx="2048" uly="1024">ſcris canit eccłia.O qᷓ; glłoſu eſt regnũ in</line>
        <line lrx="3256" lry="1190" ulx="2049" uly="1098">q̊ cũ chꝛiſte gaudet omes ſcti ſequunt᷑ag⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="1263" ulx="2051" uly="1172">nũ q̊cunq; ierit Apocał.vij. De mał aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="1342" type="textblock" ulx="2040" uly="1247">
        <line lrx="3293" lry="1342" ulx="2040" uly="1247">Job. xxj. In pũcto ad infer. deſcen. PHec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="1414" type="textblock" ulx="797" uly="1326">
        <line lrx="3249" lry="1414" ulx="797" uly="1326">mi iudicis non cito ferre ſententiã danati eſufficiant. Scðs ratio ad id m Cho.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1500" type="textblock" ulx="796" uly="1416">
        <line lrx="2000" lry="1500" ulx="796" uly="1416">onis.  Ad id aũt habemus exem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1574" type="textblock" ulx="770" uly="1488">
        <line lrx="1995" lry="1574" ulx="770" uly="1488">pla vnũ de Traiano ſcʒ imꝑatoꝛe cuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2095" type="textblock" ulx="784" uly="1564">
        <line lrx="1996" lry="1639" ulx="799" uly="1564">ſententia dãnatiõis finalis fuit ſuſpenſa</line>
        <line lrx="1995" lry="1724" ulx="799" uly="1640">vſq; ad temꝑa btĩ Bꝛegoꝛij pape qui pꝛo</line>
        <line lrx="1999" lry="1793" ulx="784" uly="1713">illo oꝛauit ⁊ deus illi peꝑcit vt ptʒ in legẽ</line>
        <line lrx="1999" lry="1870" ulx="801" uly="1786">da ſcti Gꝛegoꝛij ⁊ m Damal.huiꝰ mira</line>
        <line lrx="2003" lry="1943" ulx="798" uly="1861">culi teſtis eſt oꝛiens ⁊ occidens. Aliud</line>
        <line lrx="2000" lry="2024" ulx="784" uly="1937">exemplũ eſt ex oꝛigine Carthuſieñ. oꝛdis</line>
        <line lrx="2002" lry="2095" ulx="797" uly="2012">vbi recitat᷑ꝙ quidã magiſter Pariſieñ.fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2248" type="textblock" ulx="757" uly="2093">
        <line lrx="2005" lry="2184" ulx="757" uly="2093">moſus ⁊ laudabilis vite cũ moꝛtuus iace</line>
        <line lrx="2004" lry="2248" ulx="789" uly="2162">ret in feretro infra exeqͥas in eccłia pᷣſenti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2469" type="textblock" ulx="798" uly="2234">
        <line lrx="2002" lry="2328" ulx="808" uly="2234">bus magiſtrꝭ ⁊ Baccularijs ac ſcolaſtic⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="2397" ulx="799" uly="2312">erexit ſe in feretro ⁊ dixit. Jã ad iudicium</line>
        <line lrx="2003" lry="2469" ulx="798" uly="2387">vocatꝰſum.quo miraculo ſtupefacti diſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2547" type="textblock" ulx="800" uly="2462">
        <line lrx="2004" lry="2547" ulx="800" uly="2462">lerũt ſepelire. vñ altero die cõgregatis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="2770" type="textblock" ulx="789" uly="2534">
        <line lrx="2004" lry="2636" ulx="797" uly="2534">pꝛeſentibo oĩbus exrexit iteꝝ ſe ⁊ dixit. 5</line>
        <line lrx="2003" lry="2704" ulx="799" uly="2612">iudicatus ſum. Tandẽ tercio die iterum</line>
        <line lrx="2010" lry="2770" ulx="789" uly="2683">erexit ſe ⁊ dixit Juſto dei iudicio iã cõdẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2843" type="textblock" ulx="753" uly="2759">
        <line lrx="2003" lry="2843" ulx="753" uly="2759">natus ſum. Ecce pᷣma die citatus ẽ. ſcõa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="3056" type="textblock" ulx="798" uly="2832">
        <line lrx="1998" lry="2930" ulx="798" uly="2832">die iudicatus ſʒ non ad infernũ deductꝰ.</line>
        <line lrx="1999" lry="2999" ulx="800" uly="2907">tercia die dãnatus fuit. DHuiꝰ dilationis</line>
        <line lrx="2003" lry="3056" ulx="799" uly="2983">cauſã ſolus deus nouit. Dicũt aũt aliqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="3139" type="textblock" ulx="741" uly="3059">
        <line lrx="1999" lry="3139" ulx="741" uly="3059">wꝓꝙ fecerat multa bona ſed in peccato moꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="3362" type="textblock" ulx="794" uly="3134">
        <line lrx="1997" lry="3220" ulx="799" uly="3134">tali.que qꝛ nõdũ fuerãt ſufficienter remu</line>
        <line lrx="2000" lry="3300" ulx="797" uly="3205">nerata ꝑ hanc pene retardationẽ fuerunt</line>
        <line lrx="1999" lry="3362" ulx="794" uly="3281">cõpenſata. Ad idẽ etiã eſt exemplũ in epi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="3515" type="textblock" ulx="762" uly="3356">
        <line lrx="2021" lry="3447" ulx="795" uly="3356">ſtola Cyrilli de tribs reſuſcitotis ꝑ beatũ</line>
        <line lrx="1920" lry="3515" ulx="762" uly="3427">Hieroni.de quo habes ſermone.ix.X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="3584" type="textblock" ulx="807" uly="3504">
        <line lrx="1997" lry="3584" ulx="807" uly="3504">Tercia vᷣitas ꝗꝙ de lege cõi poſt moꝛteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="3650" type="textblock" ulx="788" uly="3579">
        <line lrx="1999" lry="3650" ulx="788" uly="3579">hominũ non exit notabilis moꝛa facien/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="4255" type="textblock" ulx="780" uly="3654">
        <line lrx="2001" lry="3723" ulx="787" uly="3654">di iudiciũ ⁊ deducendi anias ad locũ de⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="3802" ulx="790" uly="3730">bitum.ſed ſtatim vt ſoluit᷑ anĩia a coꝛpoꝛe</line>
        <line lrx="2001" lry="3882" ulx="786" uly="3805">iudicat᷑ et mox aut in celum aut in purga⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="3953" ulx="786" uly="3880">toꝛiũ aut in infernũ ducit᷑. hec veritas pa</line>
        <line lrx="1994" lry="4034" ulx="780" uly="3951">tet Pꝛimo ꝑ auctoꝛitates.ſcõo per rõnes</line>
        <line lrx="1998" lry="4107" ulx="790" uly="4027">tercio ꝑ exempla. Pꝛimo inqᷓ; per auctoꝛi</line>
        <line lrx="1995" lry="4189" ulx="784" uly="4102">tates.nã de ſaluate latrone dixit chꝛiſtus</line>
        <line lrx="1991" lry="4255" ulx="783" uly="4177">Lu.xxiiij. Amẽ dico tibi hodie mecũ exis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="4334" type="textblock" ulx="760" uly="4252">
        <line lrx="1993" lry="4334" ulx="760" uly="4252">n paradiſo. Jtem Lu. xvj. Moꝛtuus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="2602" type="textblock" ulx="2045" uly="1396">
        <line lrx="3254" lry="1489" ulx="2051" uly="1396">ſuꝑ.iiij.di.xlv.q.j Arti.ij.eſt talis. Quia</line>
        <line lrx="3255" lry="1564" ulx="2050" uly="1476">ſiẽ in coꝛꝑibsis eſt grauitas vel leuitas qꝗᷓ</line>
        <line lrx="3254" lry="1636" ulx="2045" uly="1549">ferunt᷑ ad ſuũ locũ. ita eſt in aiabꝰ meritũ</line>
        <line lrx="3255" lry="1709" ulx="2046" uly="1626">vel demeritũ. Vnñ ſic ꝑ grauitatẽ terra ſta</line>
        <line lrx="3256" lry="1784" ulx="2049" uly="1706">tim fert᷑ deoꝛſũ tanqᷓ; locũ ſuũ.⁊ ꝑ leuita ⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="1865" ulx="2054" uly="1779">tẽ ignis fert᷑ furſũ ⁊ hoc niſi ꝓhibeantur.</line>
        <line lrx="3249" lry="1941" ulx="2051" uly="1853">Ita anie ſtatim ſoluto vinculo carnis ꝑ</line>
        <line lrx="3252" lry="2017" ulx="2054" uly="1928">qð in ſtatu vie detinebant᷑ ſtati ↄſequẽtur</line>
        <line lrx="3251" lry="2089" ulx="2050" uly="1998">pꝛemiũ ⁊ ad illud ferunt᷑ me ritꝭ ſurſũ vei</line>
        <line lrx="3253" lry="2157" ulx="2053" uly="2078">ſtatim ferunt᷑ deoꝛſũ per demeritũ ⁊ gra⸗</line>
        <line lrx="3253" lry="2238" ulx="2052" uly="2148">uitatẽ culpe ad penã niſi aliqͥd impediat</line>
        <line lrx="3254" lry="2315" ulx="2050" uly="2229">ſcʒ ꝑ qð differat᷑ cõſecutio pᷣmij.ſ.peccatũ</line>
        <line lrx="3254" lry="2385" ulx="2051" uly="2307">veniale qð pꝛius purgari opoꝛtet in pur⸗</line>
        <line lrx="3253" lry="2465" ulx="2053" uly="2378">gatoꝛio. Subdit idẽ Tho.ꝙ huic verita</line>
        <line lrx="3254" lry="2527" ulx="2055" uly="2448">ti auctoꝛitates canonice ſcriprure manife</line>
        <line lrx="3252" lry="2602" ulx="2050" uly="2521">ſte atteſtant᷑ ⁊ documẽta ſctõꝝ patꝝ. Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2684" type="textblock" ulx="2057" uly="2600">
        <line lrx="3275" lry="2684" ulx="2057" uly="2600">contrarium pꝛo hereſi eſt habendum. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="2838" type="textblock" ulx="2049" uly="2673">
        <line lrx="3252" lry="2764" ulx="2057" uly="2673">patet.iiij. Dialo.⁊ in li.de Eccłiaſticꝭ do</line>
        <line lrx="3251" lry="2838" ulx="2049" uly="2756">gmatib.hec Tho. Ex quo patet erroꝛ eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="2909" type="textblock" ulx="2033" uly="2825">
        <line lrx="3257" lry="2909" ulx="2033" uly="2825">rũ qͥ dicũt ꝙ anĩa exuta a coꝛꝑe non iudi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="4332" type="textblock" ulx="2038" uly="2899">
        <line lrx="3255" lry="2983" ulx="2055" uly="2899">cat᷑ anteqᷓ; veniat finale iudiciũ. Silłr ⁊ i</line>
        <line lrx="3257" lry="3059" ulx="2053" uly="2971">loꝝ qͥ dicunt anias poſt moꝛtẽ in terreſtrẽ</line>
        <line lrx="3255" lry="3133" ulx="2051" uly="3051">paradiſuʒ ⁊ in hierm ⁊ romã duci debe⸗</line>
        <line lrx="3255" lry="3209" ulx="2049" uly="3123">re ⁊c.que ſunt ridicula. Tercio hoc idẽ</line>
        <line lrx="3253" lry="3284" ulx="2051" uly="3203">patet ꝑ exẽpla ⁊ reuelatiões. ⁊ Pꝛimo de</line>
        <line lrx="3256" lry="3361" ulx="2053" uly="3276">ſctis.ſ.aplis martyribo ↄfeſſoꝛib virgini</line>
        <line lrx="3251" lry="3433" ulx="2052" uly="3350">bus qui i am ſunt in celo. Scòo de aia b</line>
        <line lrx="3248" lry="3521" ulx="2046" uly="3425">dãnatꝭ.ſ. Herodis Pilati Jude ⁊ hmõi.</line>
        <line lrx="3253" lry="3580" ulx="2050" uly="3503">q̃ oẽs ſũt in iferno. Tercio de aniabus in</line>
        <line lrx="3256" lry="3660" ulx="2048" uly="3576">purgatoꝛio exñtibo młte legunt᷑ reuelatio⸗</line>
        <line lrx="3252" lry="3743" ulx="2048" uly="3647">nes vt ptz ꝑ Bꝛeg. li. Dval. O ᷓ tu petõꝛ</line>
        <line lrx="3255" lry="3821" ulx="2045" uly="3728">elige tibi qð vis qꝛ ſtati moꝛierꝭ velis no⸗</line>
        <line lrx="3246" lry="3880" ulx="2043" uly="3802">lis ⁊ aut ꝑ pctim dãnaberis aut ꝑ pniam</line>
        <line lrx="3258" lry="3970" ulx="2047" uly="3875">ſaluaberꝭ.ſi tñ ꝓnũc in vita eã egeris ali⸗</line>
        <line lrx="3254" lry="4037" ulx="2042" uly="3950">oqͥn ve tibi.· M%Lixea ſeoͤm de lontẽ⸗</line>
        <line lrx="3245" lry="4104" ulx="2044" uly="4026">tie ĩmutabilitate. Querit᷑ vtꝝ ſentẽtia in</line>
        <line lrx="3250" lry="4180" ulx="2042" uly="4099">hboꝛa moꝛtis danda poſſit aliqᷓtenꝰ imu⸗</line>
        <line lrx="3251" lry="4266" ulx="2042" uly="4172">tari. Et ratio queſtiõis eſt qꝛ legimꝰ plu⸗</line>
        <line lrx="3248" lry="4332" ulx="2038" uly="4248">rimos moꝛtuos foꝛe ꝑ aliquos ſctõs libe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3295" type="textblock" ulx="3732" uly="992">
        <line lrx="3860" lry="1055" ulx="3765" uly="992">eſlir</line>
        <line lrx="3860" lry="1148" ulx="3761" uly="1081">hreapu</line>
        <line lrx="3860" lry="1211" ulx="3735" uly="1146">diglo</line>
        <line lrx="3860" lry="1298" ulx="3760" uly="1220">berntqe</line>
        <line lrx="3860" lry="1367" ulx="3759" uly="1302">nalbu</line>
        <line lrx="3860" lry="1454" ulx="3756" uly="1376">glegrt</line>
        <line lrx="3860" lry="1520" ulx="3756" uly="1456">fatiſunt</line>
        <line lrx="3860" lry="1596" ulx="3754" uly="1532">fuitlata</line>
        <line lrx="3860" lry="1684" ulx="3752" uly="1612">fipotue</line>
        <line lrx="3860" lry="1750" ulx="3753" uly="1685">Uufuerit</line>
        <line lrx="3860" lry="1828" ulx="3754" uly="1763">Valreuo</line>
        <line lrx="3859" lry="1905" ulx="3755" uly="1854">Vocand</line>
        <line lrx="3860" lry="1983" ulx="3754" uly="1926">doctor</line>
        <line lrx="3860" lry="2059" ulx="3757" uly="1995">nietdes</line>
        <line lrx="3860" lry="2150" ulx="3756" uly="2067">lchun⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2214" ulx="3750" uly="2153">entabe</line>
        <line lrx="3860" lry="2292" ulx="3764" uly="2224">nonfa</line>
        <line lrx="3860" lry="2379" ulx="3772" uly="2297">Sane</line>
        <line lrx="3857" lry="2450" ulx="3779" uly="2391">NV</line>
        <line lrx="3860" lry="2527" ulx="3789" uly="2462">Porer</line>
        <line lrx="3860" lry="2606" ulx="3785" uly="2530">ſes</line>
        <line lrx="3860" lry="2680" ulx="3778" uly="2605">ſey</line>
        <line lrx="3860" lry="2750" ulx="3768" uly="2695">heme⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2827" ulx="3761" uly="2764">yatio⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2906" ulx="3753" uly="2849">moxen</line>
        <line lrx="3860" lry="2995" ulx="3754" uly="2912">iſat⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3063" ulx="3745" uly="2999">lus tor⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3140" ulx="3739" uly="3061">Gel ſor</line>
        <line lrx="3860" lry="3216" ulx="3736" uly="3142">tſeliber.</line>
        <line lrx="3860" lry="3295" ulx="3732" uly="3222">cor Anß</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3374" type="textblock" ulx="3713" uly="3294">
        <line lrx="3860" lry="3374" ulx="3713" uly="3294">(diſkia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3528" type="textblock" ulx="3725" uly="3370">
        <line lrx="3860" lry="3462" ulx="3727" uly="3370">Pisbon</line>
        <line lrx="3860" lry="3528" ulx="3725" uly="3459">hiqniade</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3687" type="textblock" ulx="3705" uly="3533">
        <line lrx="3856" lry="3605" ulx="3717" uly="3533">omnſerujt</line>
        <line lrx="3860" lry="3687" ulx="3705" uly="3605">latdzi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3760" type="textblock" ulx="3722" uly="3691">
        <line lrx="3860" lry="3760" ulx="3722" uly="3691">olnnes ſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3915" type="textblock" ulx="3722" uly="3743">
        <line lrx="3859" lry="3850" ulx="3722" uly="3743">heretplit</line>
        <line lrx="3860" lry="3915" ulx="3723" uly="3832">Glargfue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4083" type="textblock" ulx="3709" uly="3913">
        <line lrx="3860" lry="4006" ulx="3714" uly="3913">Mexeler</line>
        <line lrx="3860" lry="4083" ulx="3709" uly="3996">igg inte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4225" type="textblock" ulx="3730" uly="4073">
        <line lrx="3860" lry="4156" ulx="3806" uly="4073">Oe⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4225" ulx="3730" uly="4134">ſtneune</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4400" type="textblock" ulx="3727" uly="4222">
        <line lrx="3860" lry="4305" ulx="3727" uly="4222">ſebisdn</line>
        <line lrx="3860" lry="4400" ulx="3727" uly="4280">tugin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="181" lry="712" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="180" lry="634" ulx="0" uly="553">ngelsinffni</line>
        <line lrx="181" lry="712" ulx="0" uly="637">st morſeptl</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="242" lry="786" ulx="0" uly="708">I. Scints</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="853" type="textblock" ulx="1" uly="787">
        <line lrx="183" lry="853" ulx="1" uly="787">habitatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="183" lry="936" ulx="3" uly="865"> adeo dade</line>
        <line lrx="184" lry="1020" ulx="9" uly="941">Fedeofſtth</line>
        <line lrx="242" lry="1094" ulx="2" uly="1021">ſü eſtregnün</line>
        <line lrx="248" lry="1171" ulx="0" uly="1095">tiſeqnuntag</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="3801" type="textblock" ulx="0" uly="1172">
        <line lrx="186" lry="1251" ulx="0" uly="1172">.Demalau</line>
        <line lrx="185" lry="1315" ulx="0" uly="1248">1deſten. Ha</line>
        <line lrx="185" lry="1394" ulx="2" uly="1321">diafn To⸗</line>
        <line lrx="187" lry="1491" ulx="0" uly="1402">Kials, On</line>
        <line lrx="185" lry="1566" ulx="0" uly="1486">Nl leuitgs⸗</line>
        <line lrx="187" lry="1630" ulx="0" uly="1562">gaiabmand</line>
        <line lrx="188" lry="1706" ulx="2" uly="1633">Uirtinmſ</line>
        <line lrx="188" lry="1790" ulx="1" uly="1717">nu.tgleutn</line>
        <line lrx="180" lry="1871" ulx="0" uly="1796">phibennmn</line>
        <line lrx="173" lry="1936" ulx="0" uly="1869">Glo arnis.</line>
        <line lrx="171" lry="2042" ulx="0" uly="1936">ri Negniuuf</line>
        <line lrx="176" lry="2097" ulx="0" uly="2011">ſurſä N</line>
        <line lrx="183" lry="2177" ulx="0" uly="2094">ertü ga!</line>
        <line lrx="189" lry="2256" ulx="0" uly="2167">zaimpedia</line>
        <line lrx="191" lry="2327" ulx="1" uly="2255">mnij eccarn</line>
        <line lrx="192" lry="2416" ulx="0" uly="2324">ortainpll</line>
        <line lrx="191" lry="2487" ulx="0" uly="2408">gbuicen</line>
        <line lrx="192" lry="2641" ulx="0" uly="2563">D</line>
        <line lrx="190" lry="2718" ulx="0" uly="2631">babendun 1</line>
        <line lrx="190" lry="2792" ulx="0" uly="2706">. Ccluſie N</line>
        <line lrx="194" lry="2876" ulx="0" uly="2790">Phatſtid</line>
        <line lrx="199" lry="2954" ulx="6" uly="2849">corge goniuci</line>
        <line lrx="194" lry="3107" ulx="38" uly="3030">tintmeſ</line>
        <line lrx="197" lry="3180" ulx="0" uly="3058">. duudcbe/</line>
        <line lrx="195" lry="3255" ulx="14" uly="3166">Launhoh</line>
        <line lrx="199" lry="3419" ulx="0" uly="3325">feſſonb⸗ ugnl</line>
        <line lrx="135" lry="3492" ulx="1" uly="3411">Sℳℳ*α</line>
        <line lrx="206" lry="3651" ulx="2" uly="3552">deanücklon</line>
        <line lrx="208" lry="3736" ulx="0" uly="3626">Cunk ulnn</line>
        <line lrx="207" lry="3801" ulx="0" uly="3705">suenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="3878" type="textblock" ulx="0" uly="3775">
        <line lrx="208" lry="3878" ulx="0" uly="3775">oten nlu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="619" type="textblock" ulx="618" uly="531">
        <line lrx="1153" lry="619" ulx="618" uly="531">ratos a dãnatiõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1681" type="textblock" ulx="599" uly="1604">
        <line lrx="1853" lry="1681" ulx="599" uly="1604">ri potuerũt. Sed poſtqᷓ; ſentẽtia diffiniti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="259" type="textblock" ulx="1365" uly="232">
        <line lrx="1390" lry="259" ulx="1365" uly="232">*M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="508" type="textblock" ulx="837" uly="288">
        <line lrx="1758" lry="508" ulx="837" uly="288">EGermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="561" type="textblock" ulx="1132" uly="539">
        <line lrx="1155" lry="561" ulx="1132" uly="539">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="621" type="textblock" ulx="1154" uly="528">
        <line lrx="1884" lry="621" ulx="1154" uly="528">s ſentẽtia reuocando ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="707" type="textblock" ulx="597" uly="618">
        <line lrx="1863" lry="707" ulx="597" uly="618">vitã ⁊ ſic penitẽdo vt patet in epła Cyril</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1155" type="textblock" ulx="645" uly="692">
        <line lrx="1857" lry="772" ulx="653" uly="692">li de trib reſuſcitatis ꝑ merita btĩ Hiero.</line>
        <line lrx="1869" lry="850" ulx="645" uly="769">2 de Cathecumio qͥ ſe ſuſpẽderat.ſʒ ꝑ be⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="929" ulx="650" uly="844">atũ Martinum ẽs vite reſtitutus ac peni⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1002" ulx="652" uly="920">tendo ſaluatꝰ. ⁊ in euangelio de Laʒaro</line>
        <line lrx="1859" lry="1076" ulx="653" uly="999">reſuſcitato ⁊ aljs multis. Ad hec rñdent</line>
        <line lrx="1855" lry="1155" ulx="652" uly="1076">pꝛecipui doctoꝛes. Pꝛimus ẽ Gꝛegoꝛiꝰ li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1308" type="textblock" ulx="590" uly="1149">
        <line lrx="1858" lry="1245" ulx="590" uly="1149">dialo.di. Neq̃q; vltra miſcðia dei ꝑcẽtꝭ li</line>
        <line lrx="1856" lry="1308" ulx="611" uly="1226">berat q̊s ſemel iuſticia iudicãtis pẽis ĩfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1615" type="textblock" ulx="647" uly="1301">
        <line lrx="1815" lry="1383" ulx="654" uly="1301">nalibus dãnat.hec ille. Exq̊ patet de hi</line>
        <line lrx="1863" lry="1453" ulx="647" uly="1376">qͥ legunt᷑ reſuſcitati as hãc vitã ⁊ ſic libe?</line>
        <line lrx="1853" lry="1540" ulx="650" uly="1454">rati ſunt ꝙ vicʒ diffinitiua ſeyntẽtia nõduʒ</line>
        <line lrx="1853" lry="1615" ulx="650" uly="1529">fuit lata ſed ad tẽpus ſuſpẽſa.⁊ ſic libera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1837" type="textblock" ulx="648" uly="1680">
        <line lrx="1855" lry="1771" ulx="648" uly="1680">ua fuerit lata nũqᷓ; poſtea ĩmutari poteſt</line>
        <line lrx="1857" lry="1837" ulx="650" uly="1756">vel reuocari.ſed foꝛte putares ꝙ poſſet re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1905" type="textblock" ulx="595" uly="1833">
        <line lrx="1856" lry="1905" ulx="595" uly="1833">uocari donis. Cõtra hoc eſt Secundꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1986" type="textblock" ulx="644" uly="1904">
        <line lrx="1860" lry="1986" ulx="644" uly="1904">doctoꝛ Berñn.ĩ epła ad Robertũ di. Vle/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2067" type="textblock" ulx="630" uly="1982">
        <line lrx="1856" lry="2067" ulx="630" uly="1982">niet dies iudicij.ſ.in moꝛte quãdo plus va</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2142" type="textblock" ulx="642" uly="2057">
        <line lrx="1858" lry="2142" ulx="642" uly="2057">lebunt pura coꝛda qᷓ; aſtuta vᷣba ⁊ conſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2218" type="textblock" ulx="627" uly="2132">
        <line lrx="1857" lry="2218" ulx="627" uly="2132">entia bona qᷓ; marſupia plena. qm̃ iudex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2584" type="textblock" ulx="649" uly="2207">
        <line lrx="1860" lry="2280" ulx="655" uly="2207">non fallet᷑ verbis nec flectet᷑ donis.hec ille</line>
        <line lrx="1853" lry="2363" ulx="656" uly="2282">Ex quo patet ꝙ ſi totius mundi diuitias</line>
        <line lrx="1866" lry="2437" ulx="649" uly="2358">ꝓ te in elemoſinas donarẽt liberari non</line>
        <line lrx="1863" lry="2521" ulx="658" uly="2434">poteris. Itẽ poſſes putare ꝙ liberari poſ</line>
        <line lrx="1855" lry="2584" ulx="653" uly="2508">ſes pꝛecib.Cõtra hoc ẽ Terciꝰ doctoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2667" type="textblock" ulx="607" uly="2583">
        <line lrx="1856" lry="2667" ulx="607" uly="2583">ipᷣe Rabanus ſuꝑ Heſter di.ſic. Immi/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2888" type="textblock" ulx="653" uly="2659">
        <line lrx="1865" lry="2756" ulx="658" uly="2659">nente die iudicij petitio iniquoꝝ non erit</line>
        <line lrx="1861" lry="2828" ulx="657" uly="2734">oꝛatio ſed incuatio.ſ.ad vindictam eo ꝙ ĩ</line>
        <line lrx="1863" lry="2888" ulx="653" uly="2820">moꝛte nõ penituer̃t nec ãte moꝛtẽ.ſubdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2964" type="textblock" ulx="637" uly="2883">
        <line lrx="1868" lry="2964" ulx="637" uly="2883">vñ ſcriptũ eſt. Cũ iudicat᷑ exeat condẽna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="3269" type="textblock" ulx="644" uly="2961">
        <line lrx="1864" lry="3039" ulx="653" uly="2961">tus ⁊ oꝛatio eius fiat in peccatum.hec ille</line>
        <line lrx="1860" lry="3120" ulx="654" uly="3035">Sed foꝛte dices. ſancti intercedent ꝓ me</line>
        <line lrx="1858" lry="3184" ulx="644" uly="3111">2⁊ ſic liberaboꝛ.Contra hoc Quartꝰ do</line>
        <line lrx="1864" lry="3269" ulx="651" uly="3185">ctoꝛ Anſ.in or̃onibus diẽ ſic. Ipſe iudex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="4004" type="textblock" ulx="591" uly="3259">
        <line lrx="1863" lry="3349" ulx="609" uly="3259">eſt diſtrictus accuſatoꝛ meus. omes etiaʒ</line>
        <line lrx="1861" lry="3415" ulx="591" uly="3340">ſpuũs boni ⁊ mali coꝛã deo me accuſãt.bo</line>
        <line lrx="1864" lry="3499" ulx="635" uly="3415">ni quia deo debẽt equitatẽ. mali quia me</line>
        <line lrx="1864" lry="3571" ulx="632" uly="3492">am ſeruãt iniquitate. heu quẽ habebo ex</line>
        <line lrx="1871" lry="3647" ulx="601" uly="3561">cuſatoꝛẽ. Quis vel vnus erit interceſſoꝛ ſi</line>
        <line lrx="1863" lry="3722" ulx="594" uly="3641">omnes ſunt accuſatoꝛes et iudices eius.</line>
        <line lrx="1867" lry="3798" ulx="632" uly="3713">hec et plura ibi.Ex quibus patet ꝙ poſt/</line>
        <line lrx="1903" lry="3877" ulx="636" uly="3790">qᷓ lata fuerit ſententia nulle pꝛeces vel ꝓ⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="3945" ulx="633" uly="3865">pꝛie vel eccleſie nec miſſe dicende nec ſan⸗</line>
        <line lrx="686" lry="4004" ulx="653" uly="3960">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="4101" type="textblock" ulx="691" uly="3940">
        <line lrx="1871" lry="4086" ulx="691" uly="3940">ro⸗ interceſſiones eam m utare poterũt.</line>
        <line lrx="1880" lry="4101" ulx="706" uly="4015">H Sed foꝛte queras. Quid ergo poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="4176" type="textblock" ulx="628" uly="4086">
        <line lrx="1874" lry="4176" ulx="628" uly="4086">ſit me tunc iuuare. Reſpondet Augu. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="4244" type="textblock" ulx="650" uly="4166">
        <line lrx="1871" lry="4244" ulx="650" uly="4166">verbis dni ſermone.xxj.dicẽs ſic.Qualis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="4323" type="textblock" ulx="636" uly="4241">
        <line lrx="1873" lry="4323" ulx="636" uly="4241">hinc quiſq; exierit ſuo nouiſſimo die talis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="508" type="textblock" ulx="2106" uly="326">
        <line lrx="2803" lry="508" ulx="2106" uly="326">VII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="1253" type="textblock" ulx="1904" uly="545">
        <line lrx="3120" lry="637" ulx="1908" uly="545">inuenietur in nouiſſimo ſeculi die. Nil eſt</line>
        <line lrx="3114" lry="723" ulx="1910" uly="630">quod te adiuuabit niſi bonũ quod hic fe</line>
        <line lrx="3141" lry="792" ulx="1905" uly="711">ceris.vnũquẽq; opera ſua iuuabunt aut</line>
        <line lrx="3127" lry="871" ulx="1907" uly="787">opera ſua pꝛeſſura ſunt. hec Auguſtinus</line>
        <line lrx="3118" lry="953" ulx="1908" uly="859">Pꝛoinde vt dicit Criſ. In iudicio plaget</line>
        <line lrx="3113" lry="1026" ulx="1904" uly="935">iudeus qui chriſtum negauit.planget pa</line>
        <line lrx="3125" lry="1098" ulx="1905" uly="1014">ganus qui ſe erraſſe videbit.planget ma⸗</line>
        <line lrx="3128" lry="1181" ulx="1905" uly="1088">lus chꝛiſtianus qui mundana pluſqᷓ; de⸗/</line>
        <line lrx="3127" lry="1253" ulx="1912" uly="1169">um amauit.carnem plus qᷓ; animam. pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="1401" type="textblock" ulx="1811" uly="1244">
        <line lrx="3130" lry="1336" ulx="1888" uly="1244">cuniam plus qᷓ; iuſticiam. peccatuʒ plus</line>
        <line lrx="3113" lry="1401" ulx="1811" uly="1320"> &amp; opus bonum. planget culpam quã cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="1550" type="textblock" ulx="1902" uly="1394">
        <line lrx="3111" lry="1491" ulx="1902" uly="1394">miſit.gloꝛiam quã amiſit. penam quam</line>
        <line lrx="3125" lry="1550" ulx="1902" uly="1472">demeruit.planget inqᷓ; qꝛ nulla erit facul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="1629" type="textblock" ulx="1885" uly="1546">
        <line lrx="3114" lry="1629" ulx="1885" uly="1546">tas ad fugiendum.nullus locus ad peni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="2384" type="textblock" ulx="1899" uly="1621">
        <line lrx="3108" lry="1705" ulx="1902" uly="1621">tendum.nullũ tempus ad ſatiſfacienduʒ.</line>
        <line lrx="3116" lry="1781" ulx="1899" uly="1696">nulla miſericoꝛdia ad ſubuenienduʒ.nul⸗</line>
        <line lrx="3107" lry="1844" ulx="1902" uly="1773">la retractatio ſententie ad reuocandũ ⁊c̃.</line>
        <line lrx="3114" lry="1933" ulx="1906" uly="1844">Ve ergo et ve tibio peccatoꝛ plange nũc</line>
        <line lrx="3113" lry="2006" ulx="1907" uly="1923">penitendo vt euadas. CLirca ter⸗</line>
        <line lrx="3134" lry="2083" ulx="1906" uly="1998">ciũ miſterium de officialibus executoꝛibꝰ</line>
        <line lrx="3113" lry="2154" ulx="1907" uly="2076">huius ſententie iudicij Queritur vtrum</line>
        <line lrx="3114" lry="2234" ulx="1905" uly="2149">ad angelos bonos an ad malos pertine⸗</line>
        <line lrx="3113" lry="2309" ulx="1907" uly="2227">at executionis ſententie officiũ vt ipſi ha⸗</line>
        <line lrx="3114" lry="2384" ulx="1905" uly="2301">beant animas hominuʒ poſt particulare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="2464" type="textblock" ulx="1889" uly="2375">
        <line lrx="3111" lry="2464" ulx="1889" uly="2375">iudiciũ poꝛtare ad locum ſibi deputatuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="3437" type="textblock" ulx="1899" uly="2450">
        <line lrx="3111" lry="2533" ulx="1902" uly="2450">Ad q ð bꝛeuit᷑ rũdet᷑ ᷣm theologos docto</line>
        <line lrx="3114" lry="2606" ulx="1903" uly="2526">res pꝛecipue Bonauen.⁊ Rich.ac Aure</line>
        <line lrx="3108" lry="2685" ulx="1899" uly="2601">olum alioſq; cõmuniter ſuper.iiij.diſtin.</line>
        <line lrx="3113" lry="2755" ulx="1902" uly="2674">xlv.⁊.l.ꝙ de lege cõmuni omnibus moꝛiẽ</line>
        <line lrx="3113" lry="2838" ulx="1907" uly="2752">tibus ſiue iuſtis ſiue repꝛobis aſſiſtũt bo⸗</line>
        <line lrx="3112" lry="2907" ulx="1911" uly="2828">ni et etiam mali angeli. Et ſᷣm veritatem</line>
        <line lrx="3114" lry="2990" ulx="1910" uly="2900">videbunt ſententiam ferri. boni quidem</line>
        <line lrx="3113" lry="3063" ulx="1908" uly="2975">aſſiſtunt ad adiuuandũ iuſtos. mali vero</line>
        <line lrx="3119" lry="3148" ulx="1908" uly="3050">ad nocendum ſi poſſunt.⁊ ad videnduʒ ſi</line>
        <line lrx="3116" lry="3212" ulx="1908" uly="3128">quid iuris in homine ipſo habent. Nam</line>
        <line lrx="3120" lry="3287" ulx="1909" uly="3202">Beda ſuper illo verbo Thob.v. Occur⸗</line>
        <line lrx="3117" lry="3369" ulx="1907" uly="3280">rit piſcis ad deuoꝛanduʒ.dicit ꝙ dño ieſu</line>
        <line lrx="3120" lry="3437" ulx="1911" uly="3360">patiente iocruce aduenit diabolus vt vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="3520" type="textblock" ulx="1895" uly="3426">
        <line lrx="3123" lry="3520" ulx="1895" uly="3426">deret ſi qͥd foꝛte iuris in eo haberet. Mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="4390" type="textblock" ulx="1904" uly="3507">
        <line lrx="3124" lry="3589" ulx="1913" uly="3507">to foꝛtius ergo hoc fiet alijs ſanctis. Nec</line>
        <line lrx="3126" lry="3674" ulx="1910" uly="3583">eſt dubiũ quin anima ſeparata a coꝛpoꝛe</line>
        <line lrx="3125" lry="3743" ulx="1916" uly="3656">ſtatim videre habeat angelos et demões</line>
        <line lrx="3125" lry="3815" ulx="1909" uly="3731">naturaliter ſicuti nos naturaliter oculo</line>
        <line lrx="3131" lry="3891" ulx="1918" uly="3807">coꝛpoꝛali habemus videre lucem et colo⸗</line>
        <line lrx="3135" lry="3966" ulx="1904" uly="3880">res.Et huic dicto cõcoꝛdant hiſtoꝛie ſan⸗</line>
        <line lrx="3131" lry="4050" ulx="1920" uly="3958">ctoꝛum ⁊ plurime reuelationes ſicut patʒ</line>
        <line lrx="3135" lry="4120" ulx="1920" uly="4031">uij. dialogoꝝ per Gꝛegoꝛiũ. Nam in moꝛ</line>
        <line lrx="3135" lry="4195" ulx="1922" uly="4107">te ſancti Martini aſtitiſſe legitur diabo⸗</line>
        <line lrx="3129" lry="4264" ulx="1920" uly="4180">lus.et etiã angeli boni qui animam eius</line>
        <line lrx="3138" lry="4390" ulx="1909" uly="4256">in celum perduxerunt,ſimiliter et in moꝛ⸗/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3239" lry="804" type="textblock" ulx="692" uly="339">
        <line lrx="3084" lry="547" ulx="777" uly="339">Dowminica. I. aduentus</line>
        <line lrx="3239" lry="652" ulx="743" uly="537">te ſancte Eliſabeth.⁊ ſic de multis alijs. cum. Cü autẽ moneret a fratribus ne dit</line>
        <line lrx="3232" lry="723" ulx="744" uly="619">MNam et de beata virgine Maria legitur fideret qꝛ ſaluatoꝛ mibicoꝛs eſt. Rñdit il⸗</line>
        <line lrx="3230" lry="804" ulx="692" uly="696"> petiuerit ne in hoꝛa moꝛtis ſue demões le exhilaratꝰ d. Reuera miſericoꝛs eſt ⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="878" type="textblock" ulx="726" uly="766">
        <line lrx="3261" lry="878" ulx="726" uly="766">vigeret ⁊ obtinuit ex ſpeciali gratia. De/ gras agẽs beate virgini expirauit felicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="1667" type="textblock" ulx="702" uly="853">
        <line lrx="2896" lry="952" ulx="702" uly="853">niq; coꝛam angelis ⁊ demonibus ipa ſen Rogemus ergo chꝛiſtum ⁊c.</line>
        <line lrx="2740" lry="1024" ulx="751" uly="934">tentia data animam damnandã ad infer OWU—MWW</line>
        <line lrx="3199" lry="1101" ulx="749" uly="1011">num depoꝛtare habent ex officio demões .</line>
        <line lrx="3220" lry="1177" ulx="754" uly="1071">tanqᷓ; toꝛtoꝛes vt dicit Gꝛego.in omelia. Dñica tercia Aduentus Euan geli/</line>
        <line lrx="3195" lry="1253" ulx="753" uly="1158">⁊ etiaʒ Remigi ſuper illuq Math. xvij um cum expoſitione.</line>
        <line lrx="2769" lry="1328" ulx="757" uly="1241">Iratus dñs tradidit eum toꝛtoꝛibus ⁊7c.</line>
        <line lrx="3112" lry="1404" ulx="749" uly="1319">Item anima ad purgatoꝛium deputata. „</line>
        <line lrx="3233" lry="1503" ulx="756" uly="1331">ducitur illuc nõ per malos ſed per bonos £ illo tem</line>
        <line lrx="3188" lry="1553" ulx="758" uly="1465">angelos.concomitantibus quidẽ vt cre/ „*</line>
        <line lrx="3234" lry="1603" ulx="2372" uly="1517">bpoꝛe. Milerunt iudei ab hie/</line>
        <line lrx="3237" lry="1667" ulx="2343" uly="1598">roſolimis ſacerdotes et leui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="3421" type="textblock" ulx="697" uly="1532">
        <line lrx="2209" lry="1625" ulx="697" uly="1532">ditur etiam demonibus vſq; ad loca pur 1</line>
        <line lrx="3066" lry="1704" ulx="754" uly="1614">gatoꝛij qui de penis homin ũ letant᷑ q;uiſ , olim et</line>
        <line lrx="3234" lry="1775" ulx="752" uly="1666">nil in eis ſe poſſe habere videant.⁊ poſtq; tas ad iohannẽ vt interrogarent eũ Tu</line>
        <line lrx="3239" lry="1848" ulx="760" uly="1746">anima fuerit purgata per bonũ angelum quis es.⁊ confeſſus eſt et non negauit. et</line>
        <line lrx="3234" lry="1916" ulx="748" uly="1819">educitur in ceum. Elñ Lu. xvj. Moꝛtu/ confeſſus eſt qꝛ non ſum ego chꝛiſtus.Et</line>
        <line lrx="3231" lry="1999" ulx="757" uly="1897">us eſt Lazarꝰ ⁊ poꝛtat eſt ab angelis ⁊c̃. interrogauerunt euʒ Quid ergo.helyas</line>
        <line lrx="3234" lry="2077" ulx="748" uly="1971">OQO, ſi anima fuerit tam perfecta ꝙ depu/ es tu. Et dixit.non ſum. ꝓpheta es tu. Et</line>
        <line lrx="3232" lry="2141" ulx="758" uly="2044">tetur in celum ſtatim euolanda ipᷣam eti/ reſpondit. Non.dixerũt ergo iudei. Quis</line>
        <line lrx="3238" lry="2224" ulx="759" uly="2125">am boni angeli habent ex officio depoꝛta es vt reſponſum demus his qui miſerũt</line>
        <line lrx="3245" lry="2293" ulx="766" uly="2195">re in celum non ſubuehendo ſed honoꝛifi nos. qd dicis de teipſo. ait. Ego vox cla⸗/</line>
        <line lrx="3238" lry="2378" ulx="762" uly="2277">ce pꝛecedẽdo vt alio ſermõe patebit. Pꝛo⸗ mãtis in deſerto dirigite viã dni ſic d ixit</line>
        <line lrx="3239" lry="2453" ulx="711" uly="2350">ingde in figura ſcribitur Exoð. xxiij. ſicut Eſaias ꝓpheta.⁊ qui miſſi fuerant era nt</line>
        <line lrx="3241" lry="2526" ulx="767" uly="2436">iuxta thema dictum fuit in hoc ſermone ex phariſeis.⁊ interrogauerunt eum ⁊ dix</line>
        <line lrx="3236" lry="2605" ulx="766" uly="2505">Ecce ego mittã angelum meum qui cu/ erunt ei.Quid ergo baptiſas ſi tu non es</line>
        <line lrx="3241" lry="2673" ulx="771" uly="2574">ſtodiat te in via et pꝛecedat et introducat chꝛiſtus neq; Helyas neq; ꝓpheta. Rñ⸗</line>
        <line lrx="3240" lry="2755" ulx="773" uly="2653">in locum ſcʒ celeſtem quẽ pꝛeparaui. P dit eis Johannes dicens. Ego baptilo ĩ</line>
        <line lrx="3238" lry="2830" ulx="836" uly="2732">Pꝛo exemplo finaliter ꝓꝓponamꝰ quod aqua.mediꝰ autem veſtrũ ſtetit quẽ vos</line>
        <line lrx="3241" lry="2908" ulx="764" uly="2795">legitur in ſermone diſcipuli vicʒ ꝙ in pꝛo⸗ n eſcitis. ipᷣe eſt qui poſt me vẽturus eſt 4</line>
        <line lrx="3241" lry="2976" ulx="768" uly="2881">uincia Anglie in conuentu fratrum pꝛedi ante me factus eſt. cuius ego non ſum di</line>
        <line lrx="3242" lry="3055" ulx="767" uly="2955">catoꝝ quidam frater iuuenis deuotus in gnus vt ſoluã eius coꝛrigiaʒ calciamenti</line>
        <line lrx="3244" lry="3125" ulx="711" uly="3031">firmatus ad moꝛteʒ pᷣſentibo fratrib ple/· Hec in Bethania facta ſunt tranſioꝛda⸗</line>
        <line lrx="3234" lry="3197" ulx="751" uly="3106">no oꝛe riſit in agone. Interrogatus ẽ cur nem vbi erat Johes baptiʒzãs. Joh./c.</line>
        <line lrx="3241" lry="3275" ulx="772" uly="3180">riſiſſet. et reſpondit qꝛ aduenit ſctũs Ed/ Huius euangelij hiſtoꝛia iᷣm Guil et</line>
        <line lrx="3236" lry="3348" ulx="768" uly="3254">mundus rex noſter ⁊ martyr. Et ecce to/ alios facta eſt anno a natiuitate dñi.xxxj.</line>
        <line lrx="3239" lry="3421" ulx="764" uly="3334">ta domus repletur angelis.paſtea inten/ die Apꝛilis. xv. Sed vnde hoc oꝛtum ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="3497" type="textblock" ulx="762" uly="3410">
        <line lrx="3268" lry="3497" ulx="762" uly="3410">ſius riſit di. Dña aduenit ſalutemus eaʒ Hota ꝙ iudei pꝛo temꝑe pꝛedicationis io</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="4334" type="textblock" ulx="719" uly="3486">
        <line lrx="3243" lry="3572" ulx="761" uly="3486">2 cũ omnes dixiſſent Salue regina.rñdit hannis famoſa opinione tenebant maxi⸗</line>
        <line lrx="3240" lry="3659" ulx="763" uly="3558">infirmus. O q; gratanter acceptauit bea me in hieruſalem vbi vigebat ſtudium le</line>
        <line lrx="3237" lry="3729" ulx="763" uly="3633">ta vᷣgo hanc ſalutationẽ.poſt hoc mutatꝰ gis ꝙ vicʒ Meſſias de pꝛoximo debebat</line>
        <line lrx="3239" lry="3802" ulx="759" uly="3710">eſt in palloꝛẽ ⁊ dixit. Ecce iudex chꝛiſtus venire vt dicit Lvyra. Pꝛimo qꝛ videbant</line>
        <line lrx="3242" lry="3866" ulx="756" uly="3784">aduenit ad iudicandũ me ⁊ oibus mebrꝭ ab eis ablatũ eſſe ſceptrũ regiũ eo ꝙ He⸗</line>
        <line lrx="3243" lry="3952" ulx="758" uly="3860">tremuit ⁊ ſudauit intantũ vt vix ſuffice/ rodes alienigena ſuꝑ eos regnabat. hoc</line>
        <line lrx="3233" lry="4025" ulx="758" uly="3933">rẽt tergere ſudoꝛẽ eiꝰ vultus ⁊ tãq; coꝛã iu aũt erat ſignu vnũ de chꝛiſto venturg qð</line>
        <line lrx="3234" lry="4098" ulx="758" uly="4009">dice ↄſtitutꝰ diſceptabat dicẽs aliquãdo pᷣdixerat Jacob Geñ.vlti.di. Hon aufere</line>
        <line lrx="3239" lry="4173" ulx="755" uly="4083">verum eſt. aliquando non eſt ita. aliquan tur ſceptrum de iuda donec veniat qͥ mit⸗</line>
        <line lrx="3227" lry="4247" ulx="719" uly="4158">do o beata virgo ne diſcedas a me.tande tendus eſt. Scòo quia iudei videbat cõ⸗</line>
        <line lrx="3222" lry="4334" ulx="721" uly="4232">dixit. Bone ielu condona mihiboc modi pletas ebdomadas annoꝝ per Damieleʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="1420" type="textblock" ulx="3280" uly="1409">
        <line lrx="3295" lry="1420" ulx="3280" uly="1409">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3668" lry="3129" type="textblock" ulx="3655" uly="3095">
        <line lrx="3668" lry="3129" ulx="3655" uly="3095">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3783" type="textblock" ulx="3697" uly="525">
        <line lrx="3860" lry="591" ulx="3791" uly="525">hent</line>
        <line lrx="3856" lry="686" ulx="3748" uly="537">Ren</line>
        <line lrx="3860" lry="747" ulx="3759" uly="682">tpllest</line>
        <line lrx="3860" lry="824" ulx="3757" uly="759">cee</line>
        <line lrx="3860" lry="901" ulx="3752" uly="834">ro Et</line>
        <line lrx="3860" lry="989" ulx="3750" uly="912">balteng</line>
        <line lrx="3860" lry="1067" ulx="3746" uly="989">Cynyenn</line>
        <line lrx="3860" lry="1143" ulx="3745" uly="1067">inequid</line>
        <line lrx="3860" lry="1226" ulx="3740" uly="1141">ggalt</line>
        <line lrx="3860" lry="1285" ulx="3740" uly="1223">moronet</line>
        <line lrx="3860" lry="1374" ulx="3738" uly="1298"> Eriſt⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1464" ulx="3736" uly="1374">legnen</line>
        <line lrx="3851" lry="1527" ulx="3734" uly="1454">Zlabet</line>
        <line lrx="3860" lry="1609" ulx="3733" uly="1537">mumipe</line>
        <line lrx="3860" lry="1683" ulx="3731" uly="1607">gelii uin</line>
        <line lrx="3860" lry="1760" ulx="3733" uly="1686">ſnpſhet</line>
        <line lrx="3857" lry="1830" ulx="3733" uly="1764">Unnlermo</line>
        <line lrx="3860" lry="1916" ulx="3735" uly="1844">Ptecpugn</line>
        <line lrx="3858" lry="1986" ulx="3796" uly="1924">limui</line>
        <line lrx="3858" lry="2063" ulx="3762" uly="1998">Ocmn</line>
        <line lrx="3860" lry="2158" ulx="3768" uly="2065">Teri</line>
        <line lrx="3860" lry="2219" ulx="3738" uly="2154">henteut</line>
        <line lrx="3860" lry="2300" ulx="3769" uly="2226">Pin</line>
        <line lrx="3860" lry="2383" ulx="3747" uly="2302">nchsg</line>
        <line lrx="3860" lry="2446" ulx="3755" uly="2374">ſaerdr</line>
        <line lrx="3860" lry="2521" ulx="3764" uly="2447">Nianr</line>
        <line lrx="3860" lry="2616" ulx="3786" uly="2531">Gad</line>
        <line lrx="3853" lry="2697" ulx="3779" uly="2606">ohin</line>
        <line lrx="3860" lry="2770" ulx="3737" uly="2696">oseog</line>
        <line lrx="3859" lry="2838" ulx="3729" uly="2752">Nli nira</line>
        <line lrx="3860" lry="2914" ulx="3724" uly="2828">ſenliſen</line>
        <line lrx="3860" lry="3001" ulx="3721" uly="2922">Papers</line>
        <line lrx="3860" lry="3077" ulx="3716" uly="2998">zanzgui⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3148" ulx="3710" uly="3072">gbiſpenn</line>
        <line lrx="3860" lry="3230" ulx="3707" uly="3140">bannche</line>
        <line lrx="3858" lry="3313" ulx="3703" uly="3222">lum ducebe</line>
        <line lrx="3858" lry="3382" ulx="3702" uly="3301">gkoꝛes lont</line>
        <line lrx="3860" lry="3469" ulx="3702" uly="3377">ſenpurue</line>
        <line lrx="3860" lry="3537" ulx="3699" uly="3449">Scbuüi</line>
        <line lrx="3860" lry="3618" ulx="3764" uly="3536">Golt</line>
        <line lrx="3858" lry="3695" ulx="3697" uly="3604">Gtogetom</line>
        <line lrx="3860" lry="3783" ulx="3723" uly="3691">Nlan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="484" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="55" lry="484" ulx="0" uly="355">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="906" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="175" lry="606" ulx="0" uly="531">inibus edi</line>
        <line lrx="173" lry="681" ulx="0" uly="608">eſt. RKüdti</line>
        <line lrx="173" lry="763" ulx="0" uly="691">coꝛs eſt tſi</line>
        <line lrx="182" lry="851" ulx="0" uly="764">nuuit ialk.</line>
        <line lrx="26" lry="906" ulx="0" uly="860">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="143" lry="1158" ulx="0" uly="1075">Sun gelit</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1512" type="textblock" ulx="28" uly="1375">
        <line lrx="194" lry="1512" ulx="28" uly="1375">tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3999" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="169" lry="1600" ulx="0" uly="1533">udeiab biel</line>
        <line lrx="169" lry="1678" ulx="1" uly="1612">oles etleui</line>
        <line lrx="163" lry="1760" ulx="0" uly="1682">ntei. Tu</line>
        <line lrx="162" lry="1844" ulx="6" uly="1768">hegouit. et</line>
        <line lrx="153" lry="1910" ulx="0" uly="1837">hulſtus, Et</line>
        <line lrx="141" lry="2001" ulx="0" uly="1918">Gobeltas</line>
        <line lrx="144" lry="2065" ulx="0" uly="1991">es  Et</line>
        <line lrx="150" lry="2156" ulx="0" uly="2069">deOuis</line>
        <line lrx="163" lry="2234" ulx="0" uly="2152">uimiſerüt</line>
        <line lrx="172" lry="2315" ulx="1" uly="2223"> rda</line>
        <line lrx="176" lry="2377" ulx="0" uly="2309">dniſi dipt</line>
        <line lrx="179" lry="2463" ulx="0" uly="2384">rant gant</line>
        <line lrx="183" lry="2533" ulx="0" uly="2466">nreum d</line>
        <line lrx="182" lry="2620" ulx="0" uly="2544">sſimnnones</line>
        <line lrx="184" lry="2703" ulx="0" uly="2607">pban hi⸗</line>
        <line lrx="185" lry="2778" ulx="4" uly="2692">Egobagtloi</line>
        <line lrx="188" lry="2851" ulx="11" uly="2774">ſettqli o</line>
        <line lrx="191" lry="2927" ulx="0" uly="2839">e itufus ſ</line>
        <line lrx="192" lry="3002" ulx="0" uly="2925">Co bonſumd</line>
        <line lrx="192" lry="3095" ulx="0" uly="3006">1 lanmenn</line>
        <line lrx="193" lry="3159" ulx="0" uly="3070">ntnnmſol</line>
        <line lrx="187" lry="3249" ulx="0" uly="3151">zis. Zh,e</line>
        <line lrx="188" lry="3331" ulx="0" uly="3219">afn ii</line>
        <line lrx="186" lry="3395" ulx="0" uly="3314">tatedfilll</line>
        <line lrx="189" lry="3473" ulx="2" uly="3388">ehoconunſt</line>
        <line lrx="190" lry="3553" ulx="2" uly="3468">edicanonbsl⸗</line>
        <line lrx="192" lry="3627" ulx="0" uly="3532">mncbanni</line>
        <line lrx="191" lry="3707" ulx="0" uly="3604">a ſgun</line>
        <line lrx="192" lry="3783" ulx="0" uly="3688">rinodebenn</line>
        <line lrx="193" lry="3999" ulx="0" uly="3866">guͦe Ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3146" type="textblock" ulx="231" uly="3112">
        <line lrx="242" lry="3146" ulx="231" uly="3112">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="718" type="textblock" ulx="610" uly="548">
        <line lrx="1844" lry="649" ulx="635" uly="548">betam pꝛedictas de temꝑe aduentus</line>
        <line lrx="1855" lry="718" ulx="610" uly="625">Deſſie vt patet Daniełix. Pꝛoinde no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="876" type="textblock" ulx="540" uly="704">
        <line lrx="1872" lry="809" ulx="637" uly="704">tabiles iudei ſcʒ de tribu Juda exiſtentes</line>
        <line lrx="1974" lry="876" ulx="540" uly="778">vialde erant attenti de chꝛiſto iam tũc vẽ/⸗ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2539" type="textblock" ulx="619" uly="854">
        <line lrx="1843" lry="946" ulx="637" uly="854">turo.Et vt dicit Joſephus.exquo fama⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1017" ulx="636" uly="926">bat᷑ tempus Meſſie eſſe impletum multi</line>
        <line lrx="1835" lry="1086" ulx="633" uly="1003">ſurrexerunt dicẽtes ſe eſſe chꝛiſtũ.Et max</line>
        <line lrx="1834" lry="1187" ulx="636" uly="1081">ime quidam noie Theodas ⁊ etiam Ju</line>
        <line lrx="1833" lry="1252" ulx="629" uly="1152">das galileus vt dicit Oꝛige. ⁊ magnã cõ</line>
        <line lrx="1830" lry="1325" ulx="631" uly="1235">motionẽ in populo fecerunt vt patʒ Act᷑.</line>
        <line lrx="1834" lry="1394" ulx="625" uly="1307">v. Ex iſtis ergo cauſis moti ſunt iudei vs</line>
        <line lrx="1837" lry="1478" ulx="628" uly="1382">legatos mitterẽt ad Sohannem qui tunc</line>
        <line lrx="1834" lry="1553" ulx="622" uly="1458">pᷣdicabat et baptiſabat et uterrogarent</line>
        <line lrx="1830" lry="1619" ulx="624" uly="1536">vtrum ipſe eſſet chꝛiſtus ſicut dicit euan⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1705" ulx="619" uly="1611">geliũ.cuius litteralẽ expoſitionẽ per ſe de/⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1783" ulx="625" uly="1688">ſcripſi.ne ſua pꝛolixitate nimia faciat tedi</line>
        <line lrx="1830" lry="1861" ulx="619" uly="1765">um ſermonũ. In hoc auteʒ euangelio tria</line>
        <line lrx="1819" lry="1936" ulx="623" uly="1842">pꝛecipua miſteria tradqdunt.</line>
        <line lrx="1819" lry="2016" ulx="767" uly="1918">eimũ de legatoꝝ ad Johem miſſiõe.</line>
        <line lrx="1818" lry="2088" ulx="684" uly="1992">Scom de eoꝝ mitiplici interrogatiõe.</line>
        <line lrx="1822" lry="2164" ulx="695" uly="2061">Tereciũ de aduẽtus chꝛiſti per Yohan⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2239" ulx="621" uly="2144">nem teſtificatione.</line>
        <line lrx="1814" lry="2313" ulx="691" uly="2218">Pꝛimo inqᷓ; hoc ſacꝝ euangeliũ tradit</line>
        <line lrx="1815" lry="2380" ulx="620" uly="2294">nobis ꝙ iudei ab hieroſolimis miſerunt</line>
        <line lrx="1820" lry="2466" ulx="620" uly="2367">ſacerdotes ⁊ leui.ad Johan. ⁊c. Querit</line>
        <line lrx="1819" lry="2539" ulx="623" uly="2440">hic cur nõ miſerunt ad dñm ieſum ſz ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2618" type="textblock" ulx="775" uly="2517">
        <line lrx="1849" lry="2618" ulx="775" uly="2517">ꝗ Johannẽ. Rñdet Crib.ꝙ ideo.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="3744" type="textblock" ulx="597" uly="2532">
        <line lrx="769" lry="2578" ulx="665" uly="2532">is a</line>
        <line lrx="1824" lry="2690" ulx="617" uly="2534">5 ohãnes apud om̃es erat maxime opini</line>
        <line lrx="1820" lry="2763" ulx="612" uly="2671">onis eo ꝙ erat de magno genere ſacerdo⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2837" ulx="609" uly="2742">cali miraculoſe natus de vtroq; parente</line>
        <line lrx="1815" lry="2910" ulx="608" uly="2817">ſterili ⁊ ſene. chꝛiſtus autẽ reputabat᷑ filiꝰ</line>
        <line lrx="1812" lry="2990" ulx="607" uly="2899">Pauperis mulieris ⁊ filius fabꝛi lignarij.</line>
        <line lrx="1812" lry="3061" ulx="608" uly="2973">⁊ etiaʒ quia Johes in victu et veſtitu ma</line>
        <line lrx="1812" lry="3129" ulx="606" uly="3048">gis aſperam vitã ducebat ⁊ in deſerto mo</line>
        <line lrx="1811" lry="3209" ulx="604" uly="3121">rabatur.chꝛiſtus autẽ ieſus cõmunem vi</line>
        <line lrx="1810" lry="3293" ulx="599" uly="3203">tam ducebat in cibo ⁊ veſtitu et inter pec</line>
        <line lrx="1808" lry="3366" ulx="600" uly="3278">catoꝛes conuerſabatur.ergo potius iohã</line>
        <line lrx="1809" lry="3441" ulx="603" uly="3353">nem putauerunt recipiendũ pꝛo Meſſia</line>
        <line lrx="1809" lry="3515" ulx="599" uly="3421">q; chꝛiſtü ieſum et ſic ad Johannè miſer̃t</line>
        <line lrx="1807" lry="3591" ulx="677" uly="3495">Scðo in euangelio ponit᷑ eoꝛundẽ in⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="3668" ulx="598" uly="3580">terrogatio multiplex. Pꝛo quo nota ſᷣm</line>
        <line lrx="1809" lry="3744" ulx="597" uly="3646">Xv. ꝙ ſicut aduentus chꝛiſti fuerat ꝓmiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="3820" type="textblock" ulx="597" uly="3726">
        <line lrx="1842" lry="3820" ulx="597" uly="3726">ſus iudeis.ita ⁊ aduentus Helye Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="4045" type="textblock" ulx="599" uly="3795">
        <line lrx="1809" lry="3910" ulx="599" uly="3795">lach. vlti. Ecce ego mittam vobis Hely</line>
        <line lrx="1814" lry="3975" ulx="599" uly="3873">am ꝓpham anteq; veniat dies dñi mag⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="4045" ulx="605" uly="3953">nus boꝛribilis ⁊c̃.vbi patet ꝙ loquit᷑ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="4120" type="textblock" ulx="609" uly="4024">
        <line lrx="1823" lry="4120" ulx="609" uly="4024">ſcðo chꝛiſti aduentu ſcʒ ad iudiciũ quẽ pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="4185" type="textblock" ulx="600" uly="4100">
        <line lrx="1836" lry="4185" ulx="600" uly="4100">cedet Helyas. Sed iudei hoc nõ bene in</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="4192" type="textblock" ulx="706" uly="4180">
        <line lrx="716" lry="4192" ulx="706" uly="4180">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="4342" type="textblock" ulx="604" uly="4176">
        <line lrx="1802" lry="4283" ulx="605" uly="4176">telligentes putauerunt limpliciter ꝙ DHe</line>
        <line lrx="1801" lry="4342" ulx="604" uly="4249">lyas deberet venire ante chꝛiſti aduentũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="1111" type="textblock" ulx="1806" uly="1039">
        <line lrx="2509" lry="1111" ulx="1806" uly="1039">Xtem.licet iudei intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="4447" type="textblock" ulx="1832" uly="574">
        <line lrx="3105" lry="682" ulx="1859" uly="574">Deniq; erat famoſa opinio tunc tempo⸗</line>
        <line lrx="3103" lry="756" ulx="1896" uly="661">ris apud iudeos ꝙ ante chꝛiſtum venire</line>
        <line lrx="3108" lry="833" ulx="1897" uly="735">deberet vnus magnus ꝓpheta luxta ulðᷣ</line>
        <line lrx="3103" lry="907" ulx="1977" uly="810">eut. xviij. Pꝛophetã ſuſcitabit vobᷣ do⸗</line>
        <line lrx="3100" lry="979" ulx="1894" uly="889">minus de fratribus veſtris.que auctoꝛi⸗</line>
        <line lrx="3101" lry="1053" ulx="1890" uly="965">tas intelligenda eſt de chꝛiſto ᷣm verita⸗</line>
        <line lrx="3091" lry="1141" ulx="2503" uly="1052">igerent eaʒz de alio ꝓ</line>
        <line lrx="3094" lry="1218" ulx="1885" uly="1112">pheta. Itaq; de talibus interrogauerũt</line>
        <line lrx="3114" lry="1292" ulx="1885" uly="1187">Johannẽ. Pꝛimo quidẽ dixerũt. Tu qͥs</line>
        <line lrx="3117" lry="1366" ulx="1883" uly="1265">es.l.in ꝑſona. Per hoc autẽ intendebant</line>
        <line lrx="3129" lry="1431" ulx="1881" uly="1342">interrogare.ſi diceret ſe eſſe chꝛiſtũ voleñn.</line>
        <line lrx="3109" lry="1506" ulx="1883" uly="1420">eius dictis acquieſcere.? Johãnes rñdit</line>
        <line lrx="3091" lry="1590" ulx="1891" uly="1497">intentioni eoꝝ ſcʒ ꝙ non eſſet chꝛiſtus ſᷣm</line>
        <line lrx="3092" lry="1662" ulx="1881" uly="1569">Ly.vnde eius reſponſio ſubditur. Et cõ/⸗</line>
        <line lrx="3089" lry="1733" ulx="1879" uly="1646">feſſus eſt et non negauit ſcilicʒ veritatem</line>
        <line lrx="3086" lry="1812" ulx="1879" uly="1723">vſurpando ſibi diuinũ officiuʒ. Hoc em̃</line>
        <line lrx="3085" lry="1896" ulx="1877" uly="1796">eſſet negare ipſum verum chꝛiſtum. In qᷓ</line>
        <line lrx="3087" lry="1962" ulx="1876" uly="1879">nos docemur ꝙ veritatẽ loquamur in om</line>
        <line lrx="3140" lry="2045" ulx="1876" uly="1953">nibus vt ſimus mẽbꝛa chꝛiſti.vnde ſequi</line>
        <line lrx="3083" lry="2121" ulx="1877" uly="2028">tur. Confeſſus eſt veritatem.quia nõ ſuʒ</line>
        <line lrx="3087" lry="2194" ulx="1866" uly="2104">ego chꝛiſtus.Quo audito interrogauerũt</line>
        <line lrx="3096" lry="2274" ulx="1869" uly="2180">eum ſcðo di. Quid ergo.helyas es tu ſcʒ</line>
        <line lrx="3084" lry="2346" ulx="1865" uly="2258">qui debet venire ante chꝛiſtum.⁊ dixit.nõ</line>
        <line lrx="3082" lry="2418" ulx="1869" uly="2332">ſum ſcʒ Helyas in perſona.Sed vt dicit</line>
        <line lrx="3105" lry="2497" ulx="1867" uly="2407">chꝛiſtus Math. xj. Ypſe eſt helyas. Intel</line>
        <line lrx="3079" lry="2566" ulx="1871" uly="2480">ligendũ hoc eſt ᷣm Bꝛego.quia iohãnes</line>
        <line lrx="3081" lry="2648" ulx="1873" uly="2553">helyas erat in ſpiritu ꝓpter ſilitudinẽ vite</line>
        <line lrx="3081" lry="2717" ulx="1874" uly="2630">ĩ auſteritate ⁊ etiã ĩ doctrine vᷣitate ⁊ etiã</line>
        <line lrx="3071" lry="2802" ulx="1863" uly="2703">ꝓpter ſilitudinẽ officij.quia ſicut Helyas</line>
        <line lrx="3078" lry="2869" ulx="1871" uly="2781">erit pꝛecurſoꝛ ſecundi aduentus chꝛiſti ita</line>
        <line lrx="3078" lry="2962" ulx="1868" uly="2851">Johannes pꝛecurſoꝛ erat aduentus pmi.</line>
        <line lrx="3079" lry="3020" ulx="1871" uly="2927">Et ſic licʒ officio eſſet helyas vt dixit chꝛi</line>
        <line lrx="3078" lry="3094" ulx="1863" uly="3004">ſtus de eo.tamen in perſona non fuit He</line>
        <line lrx="3077" lry="3174" ulx="1866" uly="3073">lyas. Tandem de tercio quod opinaban</line>
        <line lrx="3078" lry="3254" ulx="1866" uly="3158">tur vt dictũ eſt interrogauerũt di. pꝛophe</line>
        <line lrx="3143" lry="3323" ulx="1867" uly="3232">ta es tu ſcilicʒ ille de quo ſcribitur Heut.·</line>
        <line lrx="3073" lry="3393" ulx="1865" uly="3308">quo ſupꝛa.et reſpondit ꝙ non eſſet ille õ</line>
        <line lrx="3069" lry="3473" ulx="1862" uly="3380">quo loquitr illa ſcriptura que ad litterã</line>
        <line lrx="3063" lry="3547" ulx="1858" uly="3458">eſt de chꝛiſto intelligenda vt pꝛedictũ eſt.</line>
        <line lrx="3125" lry="3626" ulx="1864" uly="3528">Deniq; audien.ꝙ de omnibus reſponde</line>
        <line lrx="3079" lry="3697" ulx="1858" uly="3613">ret negatiue voluerunt alqquid affirmati</line>
        <line lrx="3068" lry="3780" ulx="1857" uly="3685">ue dictuʒ ab eo repoꝛtare. Dixerunt ergo</line>
        <line lrx="3071" lry="3844" ulx="1859" uly="3755">ei.Quis es tu vt reſponſum demus his</line>
        <line lrx="3109" lry="3929" ulx="1858" uly="3835">qui miſerunt nos. quid dicis de teipſo.</line>
        <line lrx="3075" lry="4000" ulx="1861" uly="3905">Et tunc reſpondit Johannes dans teſti⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="4080" ulx="1854" uly="3984">moniũ de chꝛiſto et aſſerens ſe eſſe eius pᷣ</line>
        <line lrx="3131" lry="4148" ulx="1857" uly="4057">curſoꝛem cum dixit. Ego vox clamantis</line>
        <line lrx="3140" lry="4229" ulx="1857" uly="4132">in deſerto diri.viã do.⁊c.ſic dixit Eſa.pj⸗</line>
        <line lrx="3098" lry="4306" ulx="1832" uly="4204">pheta.hoc eſt. Ego ſum ille de quo ſcri ⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="4447" ulx="1853" uly="4281">ptura dicit Eſa.xl.Qui deber clammar⸗ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="4455" type="textblock" ulx="2944" uly="4389">
        <line lrx="2998" lry="4455" ulx="2944" uly="4389">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2822" lry="574" type="textblock" ulx="767" uly="349">
        <line lrx="2822" lry="574" ulx="767" uly="349">Dominica. I. aduentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="686" type="textblock" ulx="677" uly="553">
        <line lrx="3195" lry="686" ulx="677" uly="553">delſerto vt homines ſepꝛeparẽt ad aduen abluet animas.  ſic ipᷣm annuncio facto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="774" type="textblock" ulx="746" uly="636">
        <line lrx="3242" lry="774" ulx="746" uly="636">tum xp̃i in mundũ pᷣdicãdo ⁊ dicẽdo. Di ſ.baptiſm ⁊ enam vᷣbo. quia bapuiſmus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="846" type="textblock" ulx="1357" uly="834">
        <line lrx="1391" lry="846" ulx="1357" uly="834">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="850" type="textblock" ulx="748" uly="710">
        <line lrx="3190" lry="850" ulx="748" uly="710">ntsgite viã dñi. H eſt. pᷣgate rectitudinis vi Johis in nomine venturi.ſ.xpᷣi cõfereba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="924" type="textblock" ulx="750" uly="790">
        <line lrx="3187" lry="924" ulx="750" uly="790">am ꝑfidẽ ⁊ priam ⁊ pceptoꝝ impletionẽ tur. Act.xix.vnde ſequit᷑. Medius auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1003" type="textblock" ulx="709" uly="896">
        <line lrx="1905" lry="1003" ulx="709" uly="896"> quã viã deꝰ hʒ ĩgredi in coꝛda veſtra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1370" type="textblock" ulx="756" uly="967">
        <line lrx="1959" lry="1072" ulx="830" uly="967">Sʒ qre ſcriptura ſacra ⁊ ipe Johes lo</line>
        <line lrx="1949" lry="1152" ulx="756" uly="1048">qugir mõ.dicẽdo. Ego vox clamãtis</line>
        <line lrx="1995" lry="1214" ulx="762" uly="1123">in deſerto ⁊ nõ ðt Ego ſum vox caamãas</line>
        <line lrx="1993" lry="1297" ulx="759" uly="1199">in deſerto. ſz camãtis.nec ðt ego habeo</line>
        <line lrx="1956" lry="1370" ulx="758" uly="1273">vocẽ ad clamandũ.nunqͥd ſic vel aliq alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1678" type="textblock" ulx="662" uly="1352">
        <line lrx="1961" lry="1446" ulx="664" uly="1352">hymoõi foꝛma dicere fuiſſz meli. Rñdetur</line>
        <line lrx="1958" lry="1530" ulx="662" uly="1424">ßFm Vincen. de Valẽ. ꝙ cũ ðꝛ Scitote qͥa</line>
        <line lrx="1960" lry="1607" ulx="685" uly="1504">Pe eſt regnũ dei. 2ſtructio eſt intrãſitiua</line>
        <line lrx="1956" lry="1678" ulx="733" uly="1576">qꝛ? nõ dicit diuerſa ſʒ regnũ dei idẽ eſt qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2357" type="textblock" ulx="766" uly="1661">
        <line lrx="1956" lry="1746" ulx="766" uly="1661">deus. Sicut ⁊ ꝑſona petrni eſt ipe petrus.</line>
        <line lrx="1959" lry="1828" ulx="775" uly="1726">2 regnum Italie ipa Italia. ⁊ ſic de alijs</line>
        <line lrx="1968" lry="1897" ulx="769" uly="1802">Suo mõ 'm qð etiã ſentit Greg. vox cla</line>
        <line lrx="1967" lry="1972" ulx="776" uly="1877">mantis intranſitiue accipit᷑ in ꝓpoſito qͥa</line>
        <line lrx="1972" lry="2131" ulx="779" uly="1953">Anba ſe diẽ vocẽ clamantẽ.⁊ h mõ loqͥ</line>
        <line lrx="1969" lry="2124" ulx="824" uly="2029">mo ad deſignandũ excellenter ſuũ offici</line>
        <line lrx="1970" lry="2203" ulx="780" uly="2107">um.qꝛ officiũ vocis eſt manifeſtare vᷣbuz</line>
        <line lrx="1970" lry="2280" ulx="771" uly="2173">ↄceptum in aĩa abſconditũ. Vñ Phs.j.</line>
        <line lrx="1977" lry="2357" ulx="786" uly="2257">Periher. Voces ſunt ſigna eaꝝ q ſunt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2429" type="textblock" ulx="729" uly="2332">
        <line lrx="1979" lry="2429" ulx="729" uly="2332">aia paſſionũ note.ſic Johes habuit hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2439" type="textblock" ulx="926" uly="2428">
        <line lrx="969" lry="2439" ulx="926" uly="2428">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2502" type="textblock" ulx="757" uly="2406">
        <line lrx="1981" lry="2502" ulx="757" uly="2406">officiũ vt manifeſtet verbũ diuinũ.i.xpᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="3332" type="textblock" ulx="777" uly="2483">
        <line lrx="1982" lry="2568" ulx="777" uly="2483">deũ in mẽte diuina abſcondituʒ. De quo</line>
        <line lrx="1981" lry="2658" ulx="781" uly="2561">Joh.j. In pꝛincpio erat vbũ ⁊c. ⁊ deus</line>
        <line lrx="1983" lry="2725" ulx="789" uly="2630">erat ?bum. Scðdo ad deſignandũ officij</line>
        <line lrx="1993" lry="2800" ulx="792" uly="2711">hurꝰexcrcitiũ. Vñ dicit. Ego vox camã/⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="2876" ulx="791" uly="2785">tis in deſerto.q.d. Quicqͥd eſt in me totũ</line>
        <line lrx="1989" lry="2952" ulx="778" uly="2860">eſt vox clamans vel damantis.i.pᷣdicato</line>
        <line lrx="1991" lry="3032" ulx="798" uly="2938">ris.quia non ſolum lingua ⁊ os ſʒ etiam</line>
        <line lrx="1988" lry="3097" ulx="795" uly="3009">vita.moꝛes.fama.veſtitus.cib et lectus</line>
        <line lrx="1990" lry="3180" ulx="799" uly="3085">ac queq; alia pniam pꝛedicãt ad pꝛeparã</line>
        <line lrx="1996" lry="3261" ulx="797" uly="3159">dum viam xpᷣi Sic debet eſſe omis pᷣdi/⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="3332" ulx="788" uly="3232">catoꝛ ; ⁊c.hec ſ'm Vincen. Tertio euã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="3468" type="textblock" ulx="798" uly="3310">
        <line lrx="1996" lry="3468" ulx="798" uly="3310">eluun loquit᷑ de teſtimoni ꝗð fecit Yo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="3383" type="textblock" ulx="1995" uly="861">
        <line lrx="3192" lry="963" ulx="1995" uly="861">veſtrum ſtetit. i. pꝛeſens inter vos iam eſt</line>
        <line lrx="3195" lry="1048" ulx="1999" uly="946">⁊ apparuit in coꝛpoꝛe ↄmunẽ vitam inter</line>
        <line lrx="3197" lry="1115" ulx="2002" uly="1020">vos ducens quem vos nefſcitis. ſ. tum</line>
        <line lrx="3205" lry="1190" ulx="2000" uly="1079">ad deitatem.ipᷣe eſt qui poſt me venturuſ</line>
        <line lrx="3214" lry="1273" ulx="2005" uly="1162">eſt. Hon quidẽ naſcendo q; iam natꝰ erat</line>
        <line lrx="3214" lry="1358" ulx="2002" uly="1247">xpᷣs.xxxj.annoꝝ. ſed venturus eſt inquit</line>
        <line lrx="3214" lry="1420" ulx="2001" uly="1323">p:edicando ⁊ moꝛtę ſua genus humanu</line>
        <line lrx="3204" lry="1496" ulx="2008" uly="1399">redimendo.qui ane me factus eſt.i. in di</line>
        <line lrx="3215" lry="1585" ulx="2008" uly="1462">gnitate mih pꝛepoſitus ⁊ pꝛelatus eſt. vk</line>
        <line lrx="3205" lry="1647" ulx="2010" uly="1550">hoc aliter intelligit᷑ etiam ſᷣm Lvrã ꝓut</line>
        <line lrx="3199" lry="1724" ulx="2010" uly="1632">li ante dicit circumſtantiam duratiomis</line>
        <line lrx="3205" lry="1798" ulx="2013" uly="1706">2æ motus tantũmodo in fieri.quia xps in</line>
        <line lrx="3207" lry="1874" ulx="2012" uly="1773">inſtanti cõceptionis perfectus vir fuit oĩ⸗</line>
        <line lrx="3205" lry="1953" ulx="2013" uly="1839">bus vᷣtutibus ⁊ ſcientijs plenus.⁊ cu lrp̃s</line>
        <line lrx="3208" lry="2027" ulx="2015" uly="1922">eſt conceptus tunc Yohes licet perfectus</line>
        <line lrx="3215" lry="2107" ulx="2014" uly="2000">ſ. ſex menſium eſſet non fuit tamen ſubito</line>
        <line lrx="3216" lry="2182" ulx="2020" uly="2080">vt xpᷣs in vtero foꝛmatus ſed ᷣm cõmunẽ</line>
        <line lrx="3227" lry="2248" ulx="2021" uly="2151">curſum nature ꝓut alij.xl.diebus fuit per</line>
        <line lrx="3220" lry="2327" ulx="2025" uly="2224">fectus ⁊ animatꝰ. Sic ergo xpᷣs dici᷑ an/</line>
        <line lrx="3233" lry="2399" ulx="2026" uly="2300">te factus.i.citius.ſ.ſubito ꝑfectus ſᷣm hu</line>
        <line lrx="3219" lry="2475" ulx="2027" uly="2391">manitatem in omniby oꝛganis coꝛpoas</line>
        <line lrx="3238" lry="2564" ulx="2031" uly="2453">qᷓ; Johes. Sequit.cuius inquit no ſum</line>
        <line lrx="3221" lry="2639" ulx="2028" uly="2534">dignus ⁊c. Hiero.dicitad Euſto.ꝙ xpᷣs</line>
        <line lrx="3227" lry="2709" ulx="2035" uly="2604">nunqᷓ; fuit calciatus.ipᷣe em poꝛtare calci</line>
        <line lrx="3228" lry="2780" ulx="2035" uly="2676">amenta apoſtolis ꝓhibuit. Luc. x. ett lpſe</line>
        <line lrx="3227" lry="2863" ulx="2035" uly="2757">cepit pꝛimũ facere que docuit Act.j.̊ ⁊c̃.</line>
        <line lrx="3229" lry="2938" ulx="2038" uly="2824">Ideoq; hec eſt locutio methaphoꝛica. q̊</line>
        <line lrx="3229" lry="3007" ulx="2035" uly="2911">deſignat Johes ſe non eſſe dignũ exhibe</line>
        <line lrx="3235" lry="3085" ulx="2039" uly="2987">re xpᷣo minimũ obſequiũ. Nam hſm com</line>
        <line lrx="3241" lry="3153" ulx="2038" uly="3064">munẽ modũ loquendi cũ aliquis paruita</line>
        <line lrx="3232" lry="3223" ulx="2039" uly="3139">tem ſuã ⁊ alterius excellentiaʒ vult expꝛi/</line>
        <line lrx="3231" lry="3298" ulx="2042" uly="3219">mere ſolet diccre. Nõ ſum dignus tange⸗</line>
        <line lrx="3230" lry="3383" ulx="2041" uly="3286">re ſotulares eius. Nec miꝝ ꝙ hoc Johes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="3473" type="textblock" ulx="849" uly="3363">
        <line lrx="3230" lry="3473" ulx="849" uly="3363">annes de xpᷣo. Nam coꝛant talibo ſolen/ dixit quia homo quantücunq; magnꝰ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="4223" type="textblock" ulx="782" uly="3459">
        <line lrx="1995" lry="3549" ulx="796" uly="3459">nibus legatis qui crant ſacerdotes leuite</line>
        <line lrx="1997" lry="3629" ulx="798" uly="3535">⁊ ex phariſeis.ſ.qui pꝛe ceteris videbãtur</line>
        <line lrx="1989" lry="3703" ulx="788" uly="3610">magis religioſ ⁊ magne fame in populo</line>
        <line lrx="1992" lry="3780" ulx="796" uly="3685">vt dicit Lxra. Vnde ⁊ dicebant᷑ phariſei</line>
        <line lrx="1993" lry="3857" ulx="789" uly="3753">qð ſignificat diuiſionem. quia in habitu</line>
        <line lrx="1987" lry="3918" ulx="798" uly="3833">2 victu erant diſtincti in ſignũ religionis</line>
        <line lrx="1990" lry="3989" ulx="794" uly="3910">maioꝛis. Cum iſti tales interꝛogaſſent eũ</line>
        <line lrx="1986" lry="4076" ulx="791" uly="3985">d. Quid g̊ baptiſas ſi tu non es xpᷣs neq;</line>
        <line lrx="1987" lry="4153" ulx="795" uly="4060">helyas. Rñdit Johes teſtimoniũ feren/</line>
        <line lrx="1984" lry="4223" ulx="782" uly="4133">do de xpᷣi aduentu. d. Ego baptiſo in aqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="4230" type="textblock" ulx="1263" uly="4221">
        <line lrx="1290" lry="4230" ulx="1263" uly="4221">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="4213" type="textblock" ulx="2035" uly="3440">
        <line lrx="3234" lry="3539" ulx="2040" uly="3440">paꝛatus xpᷣo deo nihi eſt niſi puluis ⁊ ci⸗</line>
        <line lrx="3234" lry="3599" ulx="2040" uly="3515">nis. Tandem vbi hec facta ſint ſubdit ꝙ</line>
        <line lrx="3235" lry="3699" ulx="2040" uly="3596">in Bethania. nõ quidẽ illa que eſt pꝛope</line>
        <line lrx="3250" lry="3773" ulx="2039" uly="3666">ihrim vbi Laʒarus fuit reſuſcitatus per</line>
        <line lrx="3236" lry="3835" ulx="2035" uly="3744">xpᷣm.ſed in alia eius noĩs vicʒ Bethania</line>
        <line lrx="3236" lry="3911" ulx="2040" uly="3818">que eſt ſupꝛa Joꝛdanẽ. Ideo ad h̊ deſig⸗</line>
        <line lrx="3233" lry="3975" ulx="2038" uly="3898">nandum ſubdit᷑.trans Joꝛdanẽ vbi erat</line>
        <line lrx="3231" lry="4067" ulx="2038" uly="3975">Johes baptiſans. Ex iſtis accipao tu</line>
        <line lrx="3234" lry="4143" ulx="2039" uly="4047">ſimplex homo hec documenta. Pꝛimũ ꝙ</line>
        <line lrx="3231" lry="4213" ulx="2035" uly="4123">humuliter te recognoſcere peccatoꝛẽ iudij⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="4289" type="textblock" ulx="784" uly="4196">
        <line lrx="3233" lry="4289" ulx="784" uly="4196">Tabluendo tantũmodo coꝛpus ad deſig/ gnum multum deo placet ⁊ magni meri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="4376" type="textblock" ulx="695" uly="4275">
        <line lrx="3248" lry="4376" ulx="695" uly="4275">nandum xpᷣm ventuꝝ qui ſuo baptiſmo ii locum habet. Nam Chꝛyß. dict ꝙ Jo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="4489" type="textblock" ulx="2274" uly="4473">
        <line lrx="2333" lry="4489" ulx="2274" uly="4473">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2207" type="textblock" ulx="3697" uly="521">
        <line lrx="3860" lry="586" ulx="3753" uly="521">hannes</line>
        <line lrx="3860" lry="660" ulx="3759" uly="587">inbacb</line>
        <line lrx="3860" lry="758" ulx="3761" uly="671">latbet</line>
        <line lrx="3859" lry="822" ulx="3773" uly="757">pue</line>
        <line lrx="3860" lry="973" ulx="3750" uly="891">S</line>
        <line lrx="3860" lry="1042" ulx="3748" uly="980">ofnnbus</line>
        <line lrx="3860" lry="1117" ulx="3746" uly="1051">womula</line>
        <line lrx="3860" lry="1206" ulx="3743" uly="1128">ſeadprie</line>
        <line lrx="3860" lry="1271" ulx="3742" uly="1206">Cicidoa</line>
        <line lrx="3860" lry="1360" ulx="3741" uly="1296">ggarded,</line>
        <line lrx="3860" lry="1430" ulx="3740" uly="1360">elusveſt</line>
        <line lrx="3860" lry="1504" ulx="3736" uly="1437">lntantüne</line>
        <line lrx="3860" lry="1590" ulx="3734" uly="1529">tngere⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1654" ulx="3731" uly="1589">nſtieſedi</line>
        <line lrx="3860" lry="1733" ulx="3734" uly="1668">cumdeue</line>
        <line lrx="3860" lry="1807" ulx="3737" uly="1746">ſehomno a</line>
        <line lrx="3858" lry="1888" ulx="3736" uly="1822">unſho</line>
        <line lrx="3860" lry="1963" ulx="3732" uly="1898">fiagehadt</line>
        <line lrx="3860" lry="2050" ulx="3700" uly="1975">onieius</line>
        <line lrx="3860" lry="2128" ulx="3727" uly="2049">teg totn</line>
        <line lrx="3860" lry="2207" ulx="3697" uly="2144">(uinqvon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2427" type="textblock" ulx="3741" uly="2279">
        <line lrx="3860" lry="2351" ulx="3775" uly="2279">Nia</line>
        <line lrx="3860" lry="2427" ulx="3741" uly="2357">tuagfie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3320" type="textblock" ulx="3713" uly="2925">
        <line lrx="3860" lry="3001" ulx="3721" uly="2925">glolamſe</line>
        <line lrx="3860" lry="3078" ulx="3720" uly="3009">tembllah</line>
        <line lrx="3860" lry="3157" ulx="3720" uly="3085">1 gehenng</line>
        <line lrx="3859" lry="3231" ulx="3715" uly="3160">Guldternb</line>
        <line lrx="3859" lry="3320" ulx="3713" uly="3234">olerabinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3387" type="textblock" ulx="3686" uly="3315">
        <line lrx="3860" lry="3387" ulx="3686" uly="3315">Ds yennn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4094" type="textblock" ulx="3709" uly="3389">
        <line lrx="3860" lry="3473" ulx="3710" uly="3389">hle tgen</line>
        <line lrx="3860" lry="3547" ulx="3710" uly="3468">Hallod.</line>
        <line lrx="3858" lry="3628" ulx="3710" uly="3539">ſnelnor⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3711" ulx="3710" uly="3616">Lapern</line>
        <line lrx="3859" lry="3786" ulx="3710" uly="3693">foluctei</line>
        <line lrx="3860" lry="3859" ulx="3710" uly="3778">urdeinde</line>
        <line lrx="3857" lry="4008" ulx="3709" uly="3936">Muckontati</line>
        <line lrx="3860" lry="4094" ulx="3709" uly="4000">leghnusſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4162" type="textblock" ulx="3673" uly="4074">
        <line lrx="3860" lry="4162" ulx="3673" uly="4074">andiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4399" type="textblock" ulx="3722" uly="4301">
        <line lrx="3860" lry="4399" ulx="3722" uly="4301">funiut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="198" lry="3811" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="156" lry="600" ulx="0" uly="532">uncid ſact</line>
        <line lrx="179" lry="692" ulx="6" uly="615">bapnſinus</line>
        <line lrx="159" lry="768" ulx="0" uly="690">Hicöfeebe</line>
        <line lrx="156" lry="841" ulx="0" uly="769">Mus aute,</line>
        <line lrx="158" lry="914" ulx="2" uly="847">wosumett</line>
        <line lrx="159" lry="992" ulx="4" uly="926">Vitaminter</line>
        <line lrx="159" lry="1078" ulx="0" uly="1002">tis chmim</line>
        <line lrx="163" lry="1146" ulx="0" uly="1074">e venuuni</line>
        <line lrx="161" lry="1225" ulx="0" uly="1153">mnaterat</line>
        <line lrx="161" lry="1319" ulx="0" uly="1234">s t inguit</line>
        <line lrx="161" lry="1384" ulx="0" uly="1319">s bumani</line>
        <line lrx="161" lry="1461" ulx="0" uly="1387">seſtundi</line>
        <line lrx="162" lry="1539" ulx="0" uly="1460">tus eſt l</line>
        <line lrx="153" lry="1627" ulx="5" uly="1548">NVriput</line>
        <line lrx="140" lry="1691" ulx="0" uly="1623">Vrinonis</line>
        <line lrx="139" lry="1774" ulx="0" uly="1700">utßsn</line>
        <line lrx="145" lry="1860" ulx="0" uly="1773">rfuttoi</line>
        <line lrx="153" lry="1926" ulx="0" uly="1853">aalhs</line>
        <line lrx="161" lry="2003" ulx="0" uly="1940">tperfecs</line>
        <line lrx="171" lry="2088" ulx="0" uly="2012">wenſudind</line>
        <line lrx="173" lry="2164" ulx="0" uly="2087">fmcömune</line>
        <line lrx="175" lry="2240" ulx="0" uly="2168">dus fultper</line>
        <line lrx="179" lry="2329" ulx="0" uly="2240">sdickan</line>
        <line lrx="180" lry="2397" ulx="0" uly="2315">eanusfinde</line>
        <line lrx="182" lry="2485" ulx="0" uly="2404">ns (Mhdds</line>
        <line lrx="184" lry="2566" ulx="0" uly="2483">nct noln</line>
        <line lrx="185" lry="2636" ulx="0" uly="2558">Euſo. alhs</line>
        <line lrx="185" lry="2725" ulx="0" uly="2623">ponnedl</line>
        <line lrx="188" lry="2795" ulx="0" uly="2699">DuraN</line>
        <line lrx="190" lry="2874" ulx="0" uly="2790">t A,61,</line>
        <line lrx="192" lry="2958" ulx="0" uly="2871">ethaphonr</line>
        <line lrx="194" lry="3039" ulx="0" uly="2933">. Digüͤckhie</line>
        <line lrx="193" lry="3114" ulx="12" uly="3019">Punfmnoon</line>
        <line lrx="189" lry="3199" ulx="0" uly="3101">iquistulln</line>
        <line lrx="189" lry="3309" ulx="0" uly="3179">nnu; nn</line>
        <line lrx="162" lry="3342" ulx="0" uly="3263">di mmustang</line>
        <line lrx="190" lry="3514" ulx="0" uly="3409">unq nig 4</line>
        <line lrx="193" lry="3582" ulx="0" uly="3485">niſt glluistl</line>
        <line lrx="195" lry="3656" ulx="0" uly="3555">4 ſntſobat</line>
        <line lrx="197" lry="3739" ulx="0" uly="3637">qpeckhrpe</line>
        <line lrx="198" lry="3811" ulx="0" uly="3714">uannbͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3143" type="textblock" ulx="235" uly="3108">
        <line lrx="246" lry="3143" ulx="235" uly="3108">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="593" type="textblock" ulx="613" uly="493">
        <line lrx="1819" lry="593" ulx="613" uly="493">bannes in nullo opere tantũ meruit ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="749" type="textblock" ulx="582" uly="578">
        <line lrx="1815" lry="683" ulx="582" uly="578">in hac humilitate tam pꝛofunda. Vnde</line>
        <line lrx="1816" lry="749" ulx="620" uly="657">ſicut beata virgo Mana ꝑ humilitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="901" type="textblock" ulx="616" uly="726">
        <line lrx="1812" lry="837" ulx="616" uly="726">pꝛecipue meruit vt eligeret in matreʒ dei.</line>
        <line lrx="1809" lry="901" ulx="620" uly="808">Luc.j. Reſpexit humilitatẽ ãcille ſue ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="976" type="textblock" ulx="569" uly="883">
        <line lrx="1818" lry="976" ulx="569" uly="883">Sic Johes in ſua humilitate a xpᷣo pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1498" type="textblock" ulx="622" uly="960">
        <line lrx="1819" lry="1052" ulx="622" uly="960">omnibus ↄmendat᷑. Math. xj. Inter na</line>
        <line lrx="1822" lry="1127" ulx="624" uly="1035">tos mulieꝝ ⁊c. O ergo peccatoꝛ humilia</line>
        <line lrx="1819" lry="1204" ulx="624" uly="1106">te ad pniam ⁊ cõfeſſionem pctõx. Se</line>
        <line lrx="1815" lry="1272" ulx="627" uly="1187">cũdũ documentũ ꝙ homo ſummas gr̃as</line>
        <line lrx="1821" lry="1355" ulx="627" uly="1262">agat deo ꝓ eo ꝙ cũ non eſſet dignus ſola</line>
        <line lrx="1218" lry="1428" ulx="630" uly="1349">eius veſtigia pedũ t</line>
        <line lrx="1844" lry="1498" ulx="625" uly="1410">in tantũ nobis condeſcendit ꝙ non ſoluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1581" type="textblock" ulx="596" uly="1490">
        <line lrx="1822" lry="1581" ulx="596" uly="1490">tangere concedit ſpecies ſacramẽti eucha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2025" type="textblock" ulx="625" uly="1564">
        <line lrx="1824" lry="1648" ulx="626" uly="1564">niſtie ſed in eo ſe totũ dat nobis ad guſtã/</line>
        <line lrx="1840" lry="1727" ulx="632" uly="1643">dum deus noſter. Jdeoq; maxime debet</line>
        <line lrx="1830" lry="1803" ulx="634" uly="1719">ſe homo cauere a peccatis et offenſa dei.</line>
        <line lrx="1839" lry="1875" ulx="625" uly="1793">Nam ſi homo ſolũ ſemel in tota vita ſua</line>
        <line lrx="1841" lry="1953" ulx="629" uly="1867">videre haberet euchanſtiã adhuc ob ho</line>
        <line lrx="1821" lry="2025" ulx="633" uly="1943">noꝛẽ eius deberet tota diligentia ſe cuſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2187" type="textblock" ulx="518" uly="2011">
        <line lrx="1825" lry="2116" ulx="559" uly="2011">dire ꝑ totam vitam a peccatis.q;tomagꝰ</line>
        <line lrx="1825" lry="2187" ulx="518" uly="2103">cum quotidie videat ⁊ aliqn comumcat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2407" type="textblock" ulx="638" uly="2234">
        <line lrx="1851" lry="2347" ulx="721" uly="2234">Dñica.iij.aduẽtus ſer.j.ſ de xpᷣi aduẽ⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2407" ulx="638" uly="2327">tu ad faciẽdũ iudiciũ foꝛmidabileĩ moꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="3123" type="textblock" ulx="642" uly="2452">
        <line lrx="1838" lry="2669" ulx="944" uly="2452">Plſe eſt qui</line>
        <line lrx="1837" lry="2739" ulx="801" uly="2512">i poſt me vẽturus gin</line>
        <line lrx="1760" lry="2812" ulx="1003" uly="2731">et in euangelio hodierno.</line>
        <line lrx="1841" lry="2877" ulx="766" uly="2805">L QSGicut dicit Berñ. in</line>
        <line lrx="1844" lry="2973" ulx="643" uly="2881">quodam ſermone. tria ſunt inquit maxie</line>
        <line lrx="1849" lry="3035" ulx="642" uly="2957">terribilia hominiby.vicʒ moꝛs.iudicium.</line>
        <line lrx="1850" lry="3123" ulx="656" uly="3034">⁊2 gehenna. Quid em hoꝛnbilius moꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="3199" type="textblock" ulx="610" uly="3104">
        <line lrx="1858" lry="3199" ulx="610" uly="3104">quid terribilius iudicio extremo. quid in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="3267" type="textblock" ulx="649" uly="3182">
        <line lrx="1843" lry="3267" ulx="649" uly="3182">tolerabilius gehenna. Et qꝛ ſcemꝰ ꝙ xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="3337" type="textblock" ulx="586" uly="3257">
        <line lrx="1849" lry="3337" ulx="586" uly="3257">jis venturus eſt ad iudiciũ non ſolum fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="3421" type="textblock" ulx="641" uly="3334">
        <line lrx="1851" lry="3421" ulx="641" uly="3334">nale ⁊ generale ſed etiam ꝑticulare. Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="3498" type="textblock" ulx="636" uly="3410">
        <line lrx="1849" lry="3498" ulx="636" uly="3410">xta illud Heb.ix. Statutũ eſt hommmib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="3873" type="textblock" ulx="652" uly="3485">
        <line lrx="1853" lry="3569" ulx="652" uly="3485">ſemel moꝛi.poſt hoc aũt iudiciũ. Vnde ⁊</line>
        <line lrx="1856" lry="3647" ulx="656" uly="3557">Ecci.xxxviij.hoꝛtat᷑ ſcptura di. Memoꝛ</line>
        <line lrx="1855" lry="3720" ulx="657" uly="3635">eſto iudicij mei ſic em erit ⁊ tuũ. Et loqui</line>
        <line lrx="1858" lry="3787" ulx="655" uly="3707">tur de iudicio moꝛtiſ.vñ ſubditur. Mihi</line>
        <line lrx="1859" lry="3873" ulx="659" uly="3783">heri.i.de pꝛeterito.tibi hodie ⁊c̃. Quarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="3948" type="textblock" ulx="657" uly="3863">
        <line lrx="1874" lry="3948" ulx="657" uly="3863">auctoꝛitatũ quelibʒ poteſt poni ꝓ thema</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="4088" type="textblock" ulx="657" uly="3937">
        <line lrx="1861" lry="4037" ulx="657" uly="3937">te hius ſermonis. Cum ergo vt pꝛemiſi</line>
        <line lrx="1862" lry="4088" ulx="661" uly="4015">iudicandi ſimus in moꝛtea xpᷣo dño.ma⸗/K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="4325" type="textblock" ulx="596" uly="4087">
        <line lrx="1863" lry="4188" ulx="646" uly="4087">xime debemus timere ? ad pniam feſtina</line>
        <line lrx="1861" lry="4264" ulx="596" uly="4163">re in p̃ſenti vt euadere poſſimus terroꝛes</line>
        <line lrx="1861" lry="4325" ulx="658" uly="4236">futuri uudicij vtriuſq;:ac penas intole⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="1338" type="textblock" ulx="1865" uly="570">
        <line lrx="3066" lry="658" ulx="1867" uly="570">bus frequenter mentionẽ facit de xpᷣi ad⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="725" ulx="1865" uly="645">uentu vt certos reddat nos ꝙ ſicut xpᷣus</line>
        <line lrx="3066" lry="796" ulx="1865" uly="725">venit in carnem ita venturus eſt certitu⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="885" ulx="1865" uly="795">dinaliter etiã ad iudicandum.dicit ̊ Yo</line>
        <line lrx="3068" lry="961" ulx="1868" uly="874">hannes de xpᷣo. Jpe.iſ..xpᷣus eſt qͥ poſt me</line>
        <line lrx="3065" lry="1034" ulx="1868" uly="948">venturus eſt vicʒ in carne ⁊ tandęe in iudi</line>
        <line lrx="3067" lry="1124" ulx="1866" uly="1025">cio. Sʒ qꝛ in hoc ſermõe intẽdo adhuc</line>
        <line lrx="3070" lry="1190" ulx="1869" uly="1105">pᷣter pᷣdicta in dñicis pᷣcedentib tractare</line>
        <line lrx="3069" lry="1259" ulx="1866" uly="1175">de foꝛmidabili iudicio ꝑticulari qð erit in</line>
        <line lrx="3070" lry="1338" ulx="1872" uly="1248">hoꝛa moꝛtis.ideo de ipᷣo tria myſteria cõ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="1424" type="textblock" ulx="1335" uly="1330">
        <line lrx="3103" lry="1424" ulx="1335" uly="1330">ere. ⁊ tamen xpᷣss ſequenter ꝓ hoc ſermone notemus ſ̃ᷣm ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="1720" type="textblock" ulx="1873" uly="1405">
        <line lrx="3071" lry="1499" ulx="1873" uly="1405">het tria plurimũ foꝛmidabile reddũt hoc</line>
        <line lrx="2992" lry="1569" ulx="1875" uly="1497">iudicium l</line>
        <line lrx="3073" lry="1653" ulx="1954" uly="1553">Pꝛimũ de iudicij duritia vel de e au⸗</line>
        <line lrx="2951" lry="1720" ulx="1875" uly="1642">ſteritate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="1821" type="textblock" ulx="1954" uly="1677">
        <line lrx="3098" lry="1821" ulx="1954" uly="1677">Scoͤm de flebuli meſticia vel multipli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="2194" type="textblock" ulx="1878" uly="1809">
        <line lrx="3068" lry="1878" ulx="1878" uly="1809">ci anxietat J</line>
        <line lrx="3080" lry="1956" ulx="1954" uly="1861">Tertiũ de finali ſententia ⁊ eius terri/⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="2031" ulx="1882" uly="1938">bilitate. Circa pꝛimũ de duricia vł au⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="2107" ulx="1882" uly="2009">ſteritate iudicij ꝑticularis conſi iderandũ</line>
        <line lrx="3079" lry="2194" ulx="1885" uly="2089">eſt q;ᷓ dure ⁊ auſtere aget hoc ludicium in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="2263" type="textblock" ulx="1881" uly="2166">
        <line lrx="3093" lry="2263" ulx="1881" uly="2166">moꝛte.⁊ quales hoĩes durius liudicantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="2560" type="textblock" ulx="1884" uly="2232">
        <line lrx="3083" lry="2352" ulx="1885" uly="2232">in ipᷣo iudicij examine. vt hecmag⸗ cla⸗,</line>
        <line lrx="3084" lry="2414" ulx="1884" uly="2321">reſcant alique qſtiões ꝑtractãde occurrũt</line>
        <line lrx="2991" lry="2560" ulx="1962" uly="2395">Lizge peccatoꝛibo reſpectu aloꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="2566" type="textblock" ulx="2030" uly="2471">
        <line lrx="3048" lry="2566" ulx="2030" uly="2471">cða de infidelib; reſpectu xpᷣianoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="2726" type="textblock" ulx="1895" uly="2544">
        <line lrx="3106" lry="2642" ulx="1964" uly="2544">Tercia de rectoꝛibi reſpectu ſubditoꝝ</line>
        <line lrx="3108" lry="2726" ulx="1895" uly="2620">Pꝛima queſtio de pctõꝛibi exquo claruʒz ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="2797" type="textblock" ulx="1891" uly="2694">
        <line lrx="3090" lry="2797" ulx="1891" uly="2694">certũ eſt ꝙ pctõꝛes qui pniam agere nolu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="2872" type="textblock" ulx="1893" uly="2769">
        <line lrx="3143" lry="2872" ulx="1893" uly="2769">erunt grauius ⁊ durus iudicant᷑ q;ᷓ iuſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="584" type="textblock" ulx="1861" uly="447">
        <line lrx="3081" lry="584" ulx="1861" uly="447">rabiles gehenne. IJdeoq; eccleſia bis die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="2939" type="textblock" ulx="1895" uly="2844">
        <line lrx="3128" lry="2939" ulx="1895" uly="2844">de hoc nulla queſtio eſt. qʒ in H queſtio oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="3697" type="textblock" ulx="1894" uly="2933">
        <line lrx="3094" lry="3020" ulx="1894" uly="2933">currit.vtꝝ hõ habens graue peccatuʒ de</line>
        <line lrx="3093" lry="3105" ulx="1898" uly="2998">quo nõ tenet cõſciam ſi moꝛit᷑ in tali pctõ</line>
        <line lrx="3094" lry="3179" ulx="1899" uly="3076">eque dure iudicet ⁊ damnet ſicut hõ pec/</line>
        <line lrx="3098" lry="3244" ulx="1902" uly="3152">cati ſui conſcius. Ratio queſtionis eſt.da</line>
        <line lrx="3097" lry="3332" ulx="1902" uly="3232">J. Joh.iij. ſcribit. Cariſſimi ſi coꝛ nimno</line>
        <line lrx="3099" lry="3413" ulx="1900" uly="3299">rephendet nos fiduciã habemꝰ ad deũ</line>
        <line lrx="3099" lry="3481" ulx="1905" uly="3375">⁊ quicqͥd pẽtierim accpiemꝰ ab eo. Sed</line>
        <line lrx="3096" lry="3546" ulx="1908" uly="3456">in contrariũ ſcribit Apłs.j.Choꝝ.ilij.d.</line>
        <line lrx="3101" lry="3622" ulx="1903" uly="3531">Nihil mihi cõſcius ſum ſed nõ in hoc iu⸗</line>
        <line lrx="3097" lry="3697" ulx="1907" uly="3603">ſtificatus ſum. qͥ ãt iudicat me dñs eſt ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="3697" type="textblock" ulx="2511" uly="3686">
        <line lrx="2524" lry="3697" ulx="2511" uly="3686">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="3772" type="textblock" ulx="1908" uly="3678">
        <line lrx="3104" lry="3772" ulx="1908" uly="3678">Quid ̊ de h̊ tenendũ ſit valde vtile ẽ ſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="3857" type="textblock" ulx="1900" uly="3755">
        <line lrx="3129" lry="3857" ulx="1900" uly="3755">re. Rñdet᷑ m doct.plura pũcta ꝓ rñſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="4233" type="textblock" ulx="1907" uly="3820">
        <line lrx="3098" lry="3935" ulx="1907" uly="3820">ponendo hic. Pꝛimũ eſt qð dt Bonauẽ.</line>
        <line lrx="3103" lry="4016" ulx="1908" uly="3905">ſuꝑ.ij.di.xxxix.ar.iij.q.j. in his que ſüůt</line>
        <line lrx="3106" lry="4082" ulx="1909" uly="3986">mala m ſe ⁊ certu eſt eſſe talia ð dei pce⸗</line>
        <line lrx="3106" lry="4160" ulx="1907" uly="4062">pta nõ poteſt aliq̊ mõ obligare cõſcienda</line>
        <line lrx="3106" lry="4233" ulx="1908" uly="4134">quenq; nec etiam talia facientem excuſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="4316" type="textblock" ulx="1909" uly="4213">
        <line lrx="3130" lry="4316" ulx="1909" uly="4213">re poteſt de hoc ꝙ non habuit conſciam.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1990" lry="476" type="textblock" ulx="1180" uly="283">
        <line lrx="1990" lry="476" ulx="1180" uly="283">Domimica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="667" type="textblock" ulx="685" uly="488">
        <line lrx="1969" lry="602" ulx="685" uly="488">ſed eque dure talis iudicat᷑ coꝛã deo ⁊ dã</line>
        <line lrx="1968" lry="667" ulx="706" uly="588">natur qꝛ tenebat᷑ ſcire pᷣcepta ⁊ cauere ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="891" type="textblock" ulx="765" uly="654">
        <line lrx="1969" lry="763" ulx="765" uly="654">la m ſe etia ex lege naturali innata oĩbus</line>
        <line lrx="1967" lry="834" ulx="766" uly="731">hominibj. Exempli gr̃a. Multi ſunt qui</line>
        <line lrx="1966" lry="891" ulx="765" uly="809">nullaʒ ſibi conſciaʒ foꝛmãt de hereſi tenẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="965" type="textblock" ulx="713" uly="878">
        <line lrx="1965" lry="965" ulx="713" uly="878">da ⁊ de ſuꝑſtitionib:.Multi etiã de occi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="701" lry="2566" type="textblock" ulx="685" uly="2550">
        <line lrx="701" lry="2566" ulx="685" uly="2550">65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2573" type="textblock" ulx="736" uly="957">
        <line lrx="1960" lry="1046" ulx="758" uly="957">ſione innocentũ vel martyꝝ.de qͥbꝰ Johᷣ.</line>
        <line lrx="1963" lry="1125" ulx="758" uly="1032">xvj. Ois qͥ iuterficit vos arbi.obſe.ſe pꝛe</line>
        <line lrx="1958" lry="1187" ulx="761" uly="1109">ſtare deo. Mulnti etiã in veſtitu ⁊ oꝛnatu</line>
        <line lrx="1957" lry="1267" ulx="758" uly="1184">intentione laſciine ꝓuocãtis alios ad con</line>
        <line lrx="1956" lry="1352" ulx="758" uly="1261">cupiſcendũ luxurioſe nullã tenẽt conſciaʒ</line>
        <line lrx="1956" lry="1426" ulx="761" uly="1333">Item alij in acquirendis reb iniuſte. In</line>
        <line lrx="1959" lry="1499" ulx="757" uly="1411">vſuris.rapinis.iudicijs iniquiſ.⁊ ſic ð ali</line>
        <line lrx="1968" lry="1578" ulx="756" uly="1487">is poteris exemplifica re ꝑ ſingula pecca⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1653" ulx="752" uly="1564">ta moꝛtalia. In talib ̊ ꝓ generali regła</line>
        <line lrx="1973" lry="1726" ulx="751" uly="1636">tenendũ eſt ꝙ damnãt᷑ eque dure in iudi⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1797" ulx="747" uly="1711">cio dei licet hoĩes aliter putent. Secũè⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1877" ulx="748" uly="1784">dum punctũ qð ponit:vilhelł. Pariſieñ.⁊</line>
        <line lrx="1951" lry="1945" ulx="750" uly="1858">Petrus de Tharan.ꝙ ſi homo non facit</line>
        <line lrx="1950" lry="2029" ulx="752" uly="1934">diligentiã humanitus ſibi poſſibilẽ ⁊ de⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="2100" ulx="746" uly="2009">bitam in examinando ↄſciam ⁊ actꝰ ſuos</line>
        <line lrx="1946" lry="2176" ulx="746" uly="2098">ac vitam ⁊ moꝛes. nõminus dure iudi⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="2256" ulx="744" uly="2169">catur ⁊ damnat᷑ dei iudicio nec excuſat eũ</line>
        <line lrx="1963" lry="2330" ulx="743" uly="2242">ignoꝛantia quia talis fuit ignoꝛantia craſ</line>
        <line lrx="1945" lry="2407" ulx="741" uly="2316">ſa ⁊ ſupina vel etiã affectata.vt patet de il</line>
        <line lrx="1939" lry="2472" ulx="741" uly="2390">lis qui nolunt audire verba dei ne cogno</line>
        <line lrx="1943" lry="2573" ulx="736" uly="2423">ſcant ꝙ peccatũ ſit hoc vel illud ccrade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2642" type="textblock" ulx="708" uly="2542">
        <line lrx="1942" lry="2642" ulx="708" uly="2542">talibus.j. Choꝝ.xiiij. Ygnoꝛans ignoꝛa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2788" type="textblock" ulx="737" uly="2616">
        <line lrx="1942" lry="2724" ulx="737" uly="2616">bitur. Vn Greg.xxxviij.di.ca.Qui ea in</line>
        <line lrx="1939" lry="2788" ulx="737" uly="2697">quit q dei ſunt ſapiunt a dño ſciunt᷑⁊ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2859" type="textblock" ulx="690" uly="2776">
        <line lrx="1938" lry="2859" ulx="690" uly="2776">ea que dei ſunt neſciunt a dño neſciuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2936" type="textblock" ulx="733" uly="2847">
        <line lrx="1930" lry="2936" ulx="733" uly="2847">⁊ quicunq; ſtultus eſt in culpa erit ſapies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="3006" type="textblock" ulx="722" uly="2919">
        <line lrx="1931" lry="3006" ulx="722" uly="2919">in pena. hec ibi. Vñ in talium ꝑſona ac/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="3307" type="textblock" ulx="725" uly="2995">
        <line lrx="1930" lry="3076" ulx="730" uly="2995">caipitur illud Apłi. Nihil miht coſciꝰſum.</line>
        <line lrx="1951" lry="3158" ulx="729" uly="3071">i.non remoꝛdet me conſaentia de aliquo</line>
        <line lrx="1925" lry="3219" ulx="725" uly="3148">peccato.ſed non in hoc iuſtificatus ſum.</line>
        <line lrx="1951" lry="3307" ulx="725" uly="3218">Goꝛra.i.nõ ideo me iuſtũ reputare debeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="3383" type="textblock" ulx="708" uly="3292">
        <line lrx="1928" lry="3383" ulx="708" uly="3292">qꝛ põt eſſealiqð delictũ in me occultuʒ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="4286" type="textblock" ulx="712" uly="3367">
        <line lrx="1928" lry="3460" ulx="723" uly="3367">neicio. Põ. Delicta quis intelſgit. Pꝛo/⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="3523" ulx="722" uly="3442">inde timnendũ eſt homini ſi non ſacit dili⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="3607" ulx="719" uly="3521">gentiam examinandi. Tertiũ pũ</line>
        <line lrx="1923" lry="3680" ulx="718" uly="3594">ctum ſᷣm pᷣdictos doctoꝛes ꝙ ſi homo fa⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="3759" ulx="719" uly="3669">cit debitaʒ diligentiã humanitus ſibi poſ</line>
        <line lrx="1920" lry="3832" ulx="718" uly="3742">ſibilem in examinando ⁊ peritos ↄſulen⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="3915" ulx="718" uly="3818">do nõ derelinquetur a deo nec in iudicio</line>
        <line lrx="1934" lry="3981" ulx="717" uly="3892">ↄdemnat᷑. Immo dicũt ꝙ nõ ſit poſſibile</line>
        <line lrx="1925" lry="4056" ulx="715" uly="3967">vt talis moꝛiat᷑ in peccato moꝛtali quin ſi</line>
        <line lrx="1918" lry="4125" ulx="716" uly="4041">bi deducat᷑ hoc peccatũ ad noticiã aut da</line>
        <line lrx="1916" lry="4216" ulx="712" uly="4119">bitur a deo ſibi generalis ↄtritio ꝑ quaz</line>
        <line lrx="1910" lry="4286" ulx="717" uly="4191">illud peccatũ delet᷑.ſicut narrat Greg.iiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="486" type="textblock" ulx="1999" uly="249">
        <line lrx="3198" lry="486" ulx="1999" uly="249">III. ld uẽtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="836" type="textblock" ulx="2027" uly="677">
        <line lrx="3223" lry="776" ulx="2029" uly="677">in eo peccati eſſet de quo nite abſolutꝰ nõ</line>
        <line lrx="3224" lry="836" ulx="2027" uly="750">eſſet.cui mox vnũ pctm̃ quaſi in auribo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="914" type="textblock" ulx="2024" uly="829">
        <line lrx="3287" lry="914" ulx="2024" uly="829">ſonuit de quo mox ↄfeſſus eſt ⁊ ſic felici=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="1288" type="textblock" ulx="2017" uly="905">
        <line lrx="3223" lry="991" ulx="2023" uly="905">emiſit ſpm.Ex qͥ patet ꝙ valde vtile eſt ꝙ</line>
        <line lrx="3233" lry="1070" ulx="2023" uly="983">moꝛti piopinquates moneantad genera⸗</line>
        <line lrx="3220" lry="1142" ulx="2021" uly="1054">lem oim pctõ:um ↄtnitionẽ.qꝛ licet homo</line>
        <line lrx="3223" lry="1218" ulx="2019" uly="1130">poſſit certitudinaliter ſcire ſe aliqñ eſſe in</line>
        <line lrx="3223" lry="1288" ulx="2017" uly="1209">peccato tñ non põt eſſe certus ſine dei re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="1511" type="textblock" ulx="2002" uly="1276">
        <line lrx="3295" lry="1381" ulx="2015" uly="1276">uelatione ſi. ſ. fuerit verc ↄtrituſ. Sic g fa</line>
        <line lrx="3300" lry="1456" ulx="2002" uly="1358">tta ſufficienti diſaMione ſi nõ rephendit</line>
        <line lrx="3292" lry="1511" ulx="2014" uly="1435">nos ↄſcia fiquciã habemꝰ ad deũ.⁊ Gv o</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="1823" type="textblock" ulx="2008" uly="1501">
        <line lrx="3137" lry="1597" ulx="2013" uly="1501">luit Johes bi S.⁊ ſic patet reſponſio.</line>
        <line lrx="3212" lry="1670" ulx="2010" uly="1580">S Secũda q̃ſtio vtꝝ dñs ieſus in iu⸗</line>
        <line lrx="3214" lry="1736" ulx="2011" uly="1658">dicio diſtrictius iudicet ⁊ durius damnet</line>
        <line lrx="3221" lry="1823" ulx="2008" uly="1734">xpᷣianos qᷓ; infideles an ecõuerſo. Ad qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="2202" type="textblock" ulx="2002" uly="1808">
        <line lrx="3228" lry="1900" ulx="2007" uly="1808">rñdent doc.tres. Pꝛimꝰeſt Petrus apłs.</line>
        <line lrx="3223" lry="1977" ulx="2008" uly="1886">ij.canonica. ca.ij.d.A quo quis ſuꝑatus</line>
        <line lrx="3257" lry="2048" ulx="2005" uly="1961">eſt huius ⁊ ſeruus eſt.ſ.pcti. Si em refuj/</line>
        <line lrx="3284" lry="2125" ulx="2004" uly="2039">gientes coinquinationes mũdi in cogni /</line>
        <line lrx="3230" lry="2202" ulx="2002" uly="2114">tione dñi ieſu his rurſum implicati ſupan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="2277" type="textblock" ulx="2000" uly="2187">
        <line lrx="3206" lry="2277" ulx="2000" uly="2187">tur facta ſunt eis poſterioꝛa deterioꝛa pꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="2352" type="textblock" ulx="2000" uly="2265">
        <line lrx="3253" lry="2352" ulx="2000" uly="2265">oꝛibus.melius em erat illis nõ agnoſcere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="2726" type="textblock" ulx="1992" uly="2340">
        <line lrx="3202" lry="2429" ulx="1999" uly="2340">viã veritatis ⁊ iuſticie qᷓ; poſt agnitioneʒ</line>
        <line lrx="3201" lry="2501" ulx="1997" uly="2416">retroꝛſum cõuerti ab eo qð illis tradituʒ</line>
        <line lrx="3201" lry="2578" ulx="1995" uly="2490">eſt ſctõ mãdato.hec ibi.⁊ ſic ptʒ ꝙ.ſ. mali</line>
        <line lrx="3196" lry="2643" ulx="1992" uly="2565">xpᷣiani grauꝰ habebunt. Scðus doctoꝛ</line>
        <line lrx="3193" lry="2726" ulx="2001" uly="2639">Vl:banus papa.xij.q.jſ.ca. Scimꝰ.d.ſic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="2797" type="textblock" ulx="1970" uly="2716">
        <line lrx="3199" lry="2797" ulx="1970" uly="2716">Brauius puniunf᷑ qͥ votũ fecerũt aut fidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="2879" type="textblock" ulx="1993" uly="2795">
        <line lrx="3190" lry="2879" ulx="1993" uly="2795">ꝑceperunt.ſ.xpᷣianã.⁊ votũ nõ ꝑfecerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="2957" type="textblock" ulx="1992" uly="2868">
        <line lrx="3236" lry="2957" ulx="1992" uly="2868">aut in malis vitã finierũt qᷓ; illi qͥ ſine vo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="3252" type="textblock" ulx="1985" uly="2941">
        <line lrx="3190" lry="3032" ulx="1991" uly="2941">to aut fide moꝛtui ſunt ⁊ tñ bona egerũt.</line>
        <line lrx="3193" lry="3108" ulx="1989" uly="3013">hec ibi.Ex q̊ͥ etiã patet ꝙ mali xpᷣiani qui</line>
        <line lrx="3193" lry="3176" ulx="1987" uly="3088">fidem vouerũt ⁊ inter xpianos mali ſacer</line>
        <line lrx="3189" lry="3252" ulx="1985" uly="3164">dotes ⁊ mali religioſi dunius iudicant᷑et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="3338" type="textblock" ulx="1984" uly="3239">
        <line lrx="3267" lry="3338" ulx="1984" uly="3239">damnant. Tertius doctoꝛ Augꝰ.de vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="3937" type="textblock" ulx="1965" uly="3315">
        <line lrx="3204" lry="3409" ulx="1979" uly="3315">xpᷣiana dicit ſic. Nõ in h̊ noĩe tm ꝙ xpᷣiani</line>
        <line lrx="3187" lry="3487" ulx="1965" uly="3393">ſumus ⁊ dicimur blãdiamur nob.ſʒ ꝓpt</line>
        <line lrx="3178" lry="3558" ulx="1982" uly="3459">B etiam nos iudicãdos credamꝰ ſi inobis</line>
        <line lrx="3177" lry="3635" ulx="1973" uly="3540">fruſtra vedicemus nomẽ alienũ.h Aug.</line>
        <line lrx="3179" lry="3705" ulx="1973" uly="3612">Ex qbus o tu peccatoꝛ xpᷣiane conſidera</line>
        <line lrx="3181" lry="3787" ulx="1969" uly="3688">qᷓ; duriſſimũ tibi fiet iudicium ſi non pe⸗</line>
        <line lrx="3183" lry="3862" ulx="1970" uly="3776">nitueris pꝛe omibus paganis.tum quia</line>
        <line lrx="3174" lry="3937" ulx="1966" uly="3852">maloa dona gratiaꝝ accepiſti pꝛo qbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="4042" type="textblock" ulx="1968" uly="3914">
        <line lrx="3220" lry="4042" ulx="1968" uly="3914">ingratus exiſtens odium reddidiſti.tm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="4082" type="textblock" ulx="1965" uly="3990">
        <line lrx="3175" lry="4082" ulx="1965" uly="3990">qꝛ ſanguinem xp̃ᷣi q̊ redemptus es cõlem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="4162" type="textblock" ulx="1964" uly="4064">
        <line lrx="3222" lry="4162" ulx="1964" uly="4064">pſiſti ⁊ dyabolo ſeruiuiſti.tũ quia votum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="4225" type="textblock" ulx="1956" uly="4137">
        <line lrx="3164" lry="4225" ulx="1956" uly="4137">xpᷣianitatis in baptiſmo factum violaſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="4314" type="textblock" ulx="1967" uly="4221">
        <line lrx="3224" lry="4314" ulx="1967" uly="4221">tum quia nomen xpi falſo vſurpaſti. age</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="690" type="textblock" ulx="2025" uly="510">
        <line lrx="3315" lry="631" ulx="2025" uly="510">dialo. de quodã qui ad extremã hoꝛj pek</line>
        <line lrx="3228" lry="690" ulx="2030" uly="600">ductus oꝛauit den vt ſibi reuelaret᷑ qcqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3662" lry="3137" type="textblock" ulx="3649" uly="3100">
        <line lrx="3662" lry="3137" ulx="3649" uly="3100">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="731" type="textblock" ulx="3777" uly="608">
        <line lrx="3843" lry="657" ulx="3777" uly="608">s</line>
        <line lrx="3860" lry="731" ulx="3798" uly="665">nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3812" type="textblock" ulx="3707" uly="690">
        <line lrx="3794" lry="741" ulx="3717" uly="690">m</line>
        <line lrx="3856" lry="829" ulx="3715" uly="742">adeſe</line>
        <line lrx="3860" lry="919" ulx="3710" uly="817">Gtuut. ld</line>
        <line lrx="3860" lry="989" ulx="3715" uly="915">lupnnsc</line>
        <line lrx="3860" lry="1055" ulx="3722" uly="992">lamenpon</line>
        <line lrx="3855" lry="1137" ulx="3725" uly="1057">onoaſe</line>
        <line lrx="3860" lry="1212" ulx="3730" uly="1134">Claſtnun</line>
        <line lrx="3857" lry="1352" ulx="3728" uly="1209">–</line>
        <line lrx="3860" lry="1353" ulx="3756" uly="1301">owunt</line>
        <line lrx="3860" lry="1442" ulx="3723" uly="1366">lugune</line>
        <line lrx="3860" lry="1528" ulx="3720" uly="1439">Untud</line>
        <line lrx="3860" lry="1593" ulx="3721" uly="1516">fe Ori</line>
        <line lrx="3859" lry="1674" ulx="3719" uly="1596">Guipreſant</line>
        <line lrx="3860" lry="1738" ulx="3723" uly="1672">liſtamse</line>
        <line lrx="3860" lry="1827" ulx="3723" uly="1751">Wtpotente</line>
        <line lrx="3859" lry="1895" ulx="3727" uly="1826">lehoo Pi</line>
        <line lrx="3860" lry="1983" ulx="3728" uly="1904">bomnnpn</line>
        <line lrx="3860" lry="2046" ulx="3759" uly="1982">glihus</line>
        <line lrx="3860" lry="2135" ulx="3740" uly="2057">dihtabe</line>
        <line lrx="3860" lry="2204" ulx="3739" uly="2133">lalldus?</line>
        <line lrx="3860" lry="2275" ulx="3742" uly="2212">Wand</line>
        <line lrx="3860" lry="2352" ulx="3754" uly="2300">Wopdem</line>
        <line lrx="3860" lry="2441" ulx="3763" uly="2358">nde</line>
        <line lrx="3860" lry="2503" ulx="3707" uly="2436">ſbäe</line>
        <line lrx="3859" lry="2580" ulx="3767" uly="2511">benty</line>
        <line lrx="3859" lry="2655" ulx="3760" uly="2588">ſaiant.</line>
        <line lrx="3860" lry="2753" ulx="3749" uly="2665">ſula⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2810" ulx="3743" uly="2748">gtrengte</line>
        <line lrx="3856" lry="2900" ulx="3734" uly="2832">nunnen</line>
        <line lrx="3860" lry="2982" ulx="3735" uly="2891">lnurtan</line>
        <line lrx="3859" lry="3042" ulx="3729" uly="2984">fimuin nee</line>
        <line lrx="3860" lry="3133" ulx="3723" uly="3061">gkannme</line>
        <line lrx="3860" lry="3199" ulx="3722" uly="3120">ſſehecle</line>
        <line lrx="3859" lry="3276" ulx="3719" uly="3199">ſoͤndete</line>
        <line lrx="3860" lry="3356" ulx="3715" uly="3289">Uuepoun</line>
        <line lrx="3860" lry="3445" ulx="3715" uly="3352">karinpof</line>
        <line lrx="3860" lry="3513" ulx="3713" uly="3440">gniadm</line>
        <line lrx="3855" lry="3648" ulx="3712" uly="3520">eha</line>
        <line lrx="3860" lry="3666" ulx="3710" uly="3594">figeturnn</line>
        <line lrx="3860" lry="3745" ulx="3710" uly="3657">Haſßin le</line>
        <line lrx="3807" lry="3812" ulx="3708" uly="3740">Uurhoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4311" type="textblock" ulx="3699" uly="3965">
        <line lrx="3860" lry="4054" ulx="3699" uly="3965">Ternod</line>
        <line lrx="3860" lry="4131" ulx="3706" uly="4032">Neus</line>
        <line lrx="3860" lry="4211" ulx="3710" uly="4124">Nenplbo</line>
        <line lrx="3860" lry="4311" ulx="3709" uly="4206">bmnolh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="451" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="88" lry="451" ulx="0" uly="307">is</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="311" lry="594" ulx="0" uly="477">witeic H</line>
        <line lrx="306" lry="668" ulx="1" uly="584">feuchuetale</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="193" lry="734" ulx="0" uly="665">te abſoluc?n</line>
        <line lrx="195" lry="810" ulx="0" uly="739">alin aunbpin</line>
        <line lrx="196" lry="888" ulx="0" uly="818">eſtr ſeſclat</line>
        <line lrx="195" lry="977" ulx="2" uly="894">alce nlectg</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="198" lry="1060" ulx="0" uly="970">mkadgenmnf</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1126" type="textblock" ulx="0" uly="1053">
        <line lrx="195" lry="1126" ulx="0" uly="1053">gelicetbom</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="196" lry="1207" ulx="0" uly="1130">ſe aliqiieſen</line>
        <line lrx="198" lry="1269" ulx="0" uly="1208">ws ſine deſeag</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3297" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="197" lry="1366" ulx="0" uly="1282">ntul.Orzſt</line>
        <line lrx="198" lry="1447" ulx="0" uly="1360">inörephenli</line>
        <line lrx="199" lry="1506" ulx="2" uly="1435">ad den :5f</line>
        <line lrx="169" lry="1595" ulx="0" uly="1520">1 reſponſo⸗</line>
        <line lrx="194" lry="1658" ulx="0" uly="1596">s ieſusin</line>
        <line lrx="195" lry="1736" ulx="0" uly="1678">dunus dannet</line>
        <line lrx="190" lry="1823" ulx="0" uly="1747">uend, 3005</line>
        <line lrx="183" lry="1908" ulx="0" uly="1829">Pemnset⸗</line>
        <line lrx="179" lry="1986" ulx="0" uly="1909">oquisns</line>
        <line lrx="191" lry="2133" ulx="7" uly="2056">mnücimn ogi</line>
        <line lrx="195" lry="2219" ulx="0" uly="2138">nplcanſigen</line>
        <line lrx="196" lry="2287" ulx="0" uly="2219">1dermenpa</line>
        <line lrx="198" lry="2370" ulx="0" uly="2290">znoͦagoſeere</line>
        <line lrx="196" lry="2450" ulx="0" uly="2372">o agnicone,</line>
        <line lrx="195" lry="2528" ulx="0" uly="2443">ilis tading</line>
        <line lrx="192" lry="2607" ulx="2" uly="2519">ſenltul</line>
        <line lrx="188" lry="2675" ulx="5" uly="2606">Scdus doan</line>
        <line lrx="192" lry="2755" ulx="0" uly="2673">1 Sam oſe.</line>
        <line lrx="194" lry="2832" ulx="0" uly="2746">femmütanti</line>
        <line lrx="193" lry="2915" ulx="0" uly="2836">inögferen.</line>
        <line lrx="197" lry="2998" ulx="0" uly="2909">llaſnend⸗</line>
        <line lrx="105" lry="3080" ulx="0" uly="3000">ibon</line>
        <line lrx="148" lry="3145" ulx="0" uly="3076">nali rplan⸗</line>
        <line lrx="189" lry="3218" ulx="1" uly="3090">oni</line>
        <line lrx="185" lry="3297" ulx="1" uly="3213">ns iudientt</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="3382" type="textblock" ulx="10" uly="3297">
        <line lrx="208" lry="3382" ulx="10" uly="3297">Aug/denl</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="4311" type="textblock" ulx="0" uly="3378">
        <line lrx="179" lry="3465" ulx="0" uly="3378">jem gmimn</line>
        <line lrx="181" lry="3531" ulx="0" uly="3432">urnebg</line>
        <line lrx="181" lry="3617" ulx="0" uly="3526">dam ſinde</line>
        <line lrx="184" lry="3764" ulx="0" uly="3678">me onſa</line>
        <line lrx="183" lry="3885" ulx="1" uly="3754">M nn⸗</line>
        <line lrx="156" lry="3919" ulx="0" uly="3847">nistumg</line>
        <line lrx="181" lry="4007" ulx="0" uly="3910">ſrptocbis</line>
        <line lrx="130" lry="4082" ulx="0" uly="3990">Cddiſti</line>
        <line lrx="177" lry="4150" ulx="0" uly="4068">mis culn</line>
        <line lrx="177" lry="4239" ulx="0" uly="4145">quiz onun</line>
        <line lrx="168" lry="4311" ulx="0" uly="4212">nmvook</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2051" type="textblock" ulx="0" uly="1979">
        <line lrx="206" lry="2051" ulx="0" uly="1979">Ii. Sicnninn</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="3137" type="textblock" ulx="239" uly="3102">
        <line lrx="247" lry="3137" ulx="239" uly="3102">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="673" type="textblock" ulx="637" uly="488">
        <line lrx="1854" lry="644" ulx="637" uly="488">ergo pniam Sed diceres. Nunquid g</line>
        <line lrx="1844" lry="673" ulx="644" uly="591">melius foꝛet eſſe omino paganũ qᷓ; chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="838" type="textblock" ulx="586" uly="667">
        <line lrx="1840" lry="766" ulx="587" uly="667">anum malum. Reſpondetur ſm Tho. ij.</line>
        <line lrx="1837" lry="838" ulx="586" uly="743">h. q.de fide ꝙ licet ꝓ peccatis actualibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1059" type="textblock" ulx="636" uly="816">
        <line lrx="1839" lry="916" ulx="636" uly="816">grauuiſ iudicetur ⁊ puniatur xpᷣianus qᷓ;</line>
        <line lrx="1836" lry="989" ulx="639" uly="896">paganus ceteris paribus in eodem petõ.</line>
        <line lrx="1845" lry="1059" ulx="649" uly="972">tamen pꝛo infidelitate grauius punit᷑ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1135" type="textblock" ulx="600" uly="1047">
        <line lrx="1845" lry="1135" ulx="600" uly="1047">ganus.⁊ ſic melius eſt foꝛe chꝛiſtianũ.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1664" type="textblock" ulx="638" uly="1123">
        <line lrx="1839" lry="1210" ulx="642" uly="1123">quia ſi nunc vult xpᷣianus ſalubꝛiter põt</line>
        <line lrx="1842" lry="1293" ulx="639" uly="1200">penitere ⁊ ſic euadere Tertia que</line>
        <line lrx="1842" lry="1356" ulx="643" uly="1281">ſtio vtrum rectoꝛes ⁊ dñi ac diuites ⁊ pꝛe</line>
        <line lrx="1849" lry="1438" ulx="640" uly="1353">lati grauiis iudicenir pꝛe ſubditꝭ ⁊ pat?ꝰ</line>
        <line lrx="1840" lry="1515" ulx="638" uly="1429">peribus.Ad hoc clara eſt reſponſio ſeptu</line>
        <line lrx="1836" lry="1586" ulx="642" uly="1505">re. Sap.vj.d. Judicium diᷣriſimuʒ his</line>
        <line lrx="1844" lry="1664" ulx="642" uly="1583">qui pꝛeſunt fiet. Exiguo em̃.i.homũ par/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="1658" type="textblock" ulx="1885" uly="498">
        <line lrx="3093" lry="591" ulx="1893" uly="498">qm̃ conuertent᷑ ſuꝑ ſe clara cognitione et</line>
        <line lrx="3090" lry="668" ulx="1887" uly="577">ſuꝑ alias res ⁊ non reperient ea fieri que</line>
        <line lrx="3092" lry="742" ulx="1887" uly="654">vane ſperabant ⁊ ſentient ꝑ expenentiaʒ</line>
        <line lrx="3093" lry="818" ulx="1889" uly="726">ꝙ non ita agat᷑ cũ eis ſicut credebãt.et ſic</line>
        <line lrx="3095" lry="890" ulx="1887" uly="801">oꝛitur in eis maxima triſticia et anguſtia</line>
        <line lrx="3089" lry="962" ulx="1886" uly="877">flebilis. Sicut exem machometici ſperãt</line>
        <line lrx="3091" lry="1041" ulx="1885" uly="957">cũ ſuo machometo in ꝑadiſo locan ⁊ gau</line>
        <line lrx="3099" lry="1122" ulx="1888" uly="1024">dere. iudei ſperant cum patriarchis poni</line>
        <line lrx="3093" lry="1198" ulx="1885" uly="1109">Multi etiã gentiles credũt ꝙ ſicut aie in</line>
        <line lrx="3093" lry="1276" ulx="1888" uly="1178">mentoꝝ ſic moꝛte coꝛrumpunt᷑ nec aliqᷣd</line>
        <line lrx="3093" lry="1354" ulx="1889" uly="1259">mali paſſuri ſint.vñ tunc videntes ſe dece</line>
        <line lrx="3094" lry="1433" ulx="1887" uly="1330">ptos dicere habebũt illud Sap.v. Erra</line>
        <line lrx="3095" lry="1497" ulx="1890" uly="1406">uimus a via vᷣtatis ⁊ iuſtice lumẽ nonil</line>
        <line lrx="3097" lry="1582" ulx="1890" uly="1473">luxit nobis.laſſati ſumus in via iniqᷣtatꝭ</line>
        <line lrx="3092" lry="1658" ulx="1894" uly="1559">⁊ ꝑditionis.ve g̊ ⁊ ve nobis. Scðo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="1735" type="textblock" ulx="649" uly="1634">
        <line lrx="3098" lry="1735" ulx="649" uly="1634">ui ſtatus cõceditur miſericoꝛdia. potenteſ ſaluandis qꝛ ſeut ſtatim ſe ad iudiciũ fo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2104" type="textblock" ulx="638" uly="1732">
        <line lrx="1844" lry="1815" ulx="638" uly="1732">auũt potenter toꝛmenta patiẽt᷑. Sed qua/⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1892" ulx="646" uly="1810">re hoc. Rñdet᷑ ꝙ pᷣmo qꝛ maiora ⁊ plura</line>
        <line lrx="1847" lry="1970" ulx="650" uly="1885">bona in pꝛeſenti a deo acceperunt in tem/</line>
        <line lrx="1846" lry="2104" ulx="644" uly="1958">borall uaride⸗ magis grati eſſe deberẽt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2116" type="textblock" ulx="630" uly="2032">
        <line lrx="1846" lry="2116" ulx="630" uly="2032">ſed ipᷣi abuſiſunt diuitijs ⁊ hmõi.ideo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2190" type="textblock" ulx="665" uly="2109">
        <line lrx="1853" lry="2190" ulx="665" uly="2109">talibus Apoc.xviij. Quantũ ſe gloꝛifica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2336" type="textblock" ulx="606" uly="2183">
        <line lrx="1849" lry="2277" ulx="635" uly="2183">uit ⁊ in delicijs fuit tantum illi date toꝛ/</line>
        <line lrx="1847" lry="2336" ulx="606" uly="2259">mentum ⁊ luctum. Scðo quia illi non ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2489" type="textblock" ulx="657" uly="2335">
        <line lrx="1849" lry="2428" ulx="657" uly="2335">lum de ꝓpꝛijs culpis ſed etiã de peccatis</line>
        <line lrx="1854" lry="2489" ulx="659" uly="2408">ſubditoꝝ q̃ non coꝛrexerunt iudicari ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="2186" type="textblock" ulx="1892" uly="1711">
        <line lrx="3097" lry="1800" ulx="1892" uly="1711">re vocatos ⁊ neſciũt an ad purgatoꝛij pe⸗</line>
        <line lrx="3099" lry="1884" ulx="1895" uly="1790">nas quas ſcient eſſe acerbiſſimas ſenten/⸗</line>
        <line lrx="3099" lry="1948" ulx="1895" uly="1859">tientur. an ĩmediate ad celum. quia ad/</line>
        <line lrx="3099" lry="2027" ulx="1897" uly="1936">huc incerte ſunt de cõmuni lege donec ſen</line>
        <line lrx="3101" lry="2101" ulx="1896" uly="2014">tentia detur an incidant in ho:rẽdos cru</line>
        <line lrx="3096" lry="2186" ulx="1898" uly="2093">ciatus inferni.ppter quod vehementi cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="2247" type="textblock" ulx="1893" uly="2164">
        <line lrx="3126" lry="2247" ulx="1893" uly="2164">cutientur timoꝛe ⁊ flebili meſticia.⁊ quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="2481" type="textblock" ulx="1897" uly="2239">
        <line lrx="3099" lry="2332" ulx="1901" uly="2239">videbunt etiam demones occurrere inſi⸗</line>
        <line lrx="3102" lry="2407" ulx="1902" uly="2317">diantes. Tertio de damnandis potiſ/</line>
        <line lrx="3101" lry="2481" ulx="1897" uly="2390">ſime oſtendit᷑ ꝑ plura foꝛmidabilia et fle/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="2560" type="textblock" ulx="659" uly="2463">
        <line lrx="3100" lry="2560" ulx="659" uly="2463">bent. vt dicit Beda.ix.q.iij. Epo.hec ſuf bilia que eos ꝓtunc circũdabunt. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2783" type="textblock" ulx="651" uly="2556">
        <line lrx="1856" lry="2652" ulx="658" uly="2556">ficiant. O ergo reges.o pꝛincipes.o eccle/</line>
        <line lrx="1850" lry="2723" ulx="651" uly="2633">ſiaſtici pꝛelati.o quiq; ſuꝑioꝛes.o diuites</line>
        <line lrx="1854" lry="2783" ulx="656" uly="2704">attendite Hiero. contra Jouimianũ cla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2850" type="textblock" ulx="633" uly="2779">
        <line lrx="1855" lry="2850" ulx="633" uly="2779">mantem dicendo. Quãto altius nũc tol/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="3391" type="textblock" ulx="643" uly="2853">
        <line lrx="1847" lry="2934" ulx="656" uly="2853">limur tanto vtiq; citius ⁊ periculoſiꝰ mo</line>
        <line lrx="1851" lry="3011" ulx="650" uly="2928">rimur.nec eſt tanti gaudij excelſa tenuiſſe</line>
        <line lrx="1849" lry="3090" ulx="649" uly="3006">quanti meroꝛis erit de ſublimioꝛibo coꝛru</line>
        <line lrx="1851" lry="3159" ulx="643" uly="3079">iſſe. hec ille etiam ſug Eʒe0e.  CLCirca</line>
        <line lrx="1849" lry="3231" ulx="650" uly="3153">ſcõm de flebili meſticia ⁊ anxietate Que⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="3317" ulx="645" uly="3232">ritur vtrum anima queq; de cõmuni lege</line>
        <line lrx="1852" lry="3391" ulx="651" uly="3308">ſtatim poſt exitum a coꝛpoꝛe habeat mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="3469" type="textblock" ulx="631" uly="3384">
        <line lrx="1852" lry="3469" ulx="631" uly="3384">tari ad marimam flebilem meſticiã pꝛe ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="3611" type="textblock" ulx="647" uly="3454">
        <line lrx="1850" lry="3551" ulx="650" uly="3454">moꝛe iudicij ⁊ multiplici anxietate.Ad h̊</line>
        <line lrx="1853" lry="3611" ulx="647" uly="3533">rñdetur ſᷣm dictamina mgr̃i Henrici de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="3762" type="textblock" ulx="612" uly="3610">
        <line lrx="1853" lry="3701" ulx="612" uly="3610">Haſ in lectura ſuꝑ Geñ.ꝙ ſic.⁊ declara</line>
        <line lrx="1740" lry="3762" ulx="649" uly="3691">tur ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="3986" type="textblock" ulx="726" uly="3760">
        <line lrx="1545" lry="3906" ulx="729" uly="3760">Sno de aĩab infidelium.</line>
        <line lrx="1508" lry="3927" ulx="815" uly="3838">cõo de aiab ſaluandoꝝ</line>
        <line lrx="1599" lry="3986" ulx="726" uly="3911">Tertio de aiab damnandoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="4070" type="textblock" ulx="619" uly="3962">
        <line lrx="1856" lry="4070" ulx="619" uly="3962">Pꝛ:ð de infideliby. qꝛ taliuʒ aĩe cũ recedũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="4141" type="textblock" ulx="652" uly="4062">
        <line lrx="1854" lry="4141" ulx="652" uly="4062">de coꝛꝑibo ſtatim videbũt ſe deceptas ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="4219" type="textblock" ulx="631" uly="4135">
        <line lrx="1844" lry="4219" ulx="631" uly="4135">is erroꝛib ⁊ ſectis quibo ĩ vita adhelerãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3453" type="textblock" ulx="1882" uly="3383">
        <line lrx="2189" lry="3453" ulx="1882" uly="3383">ctus cũ al</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="2681" type="textblock" ulx="1904" uly="2537">
        <line lrx="3117" lry="2681" ulx="1904" uly="2537">qm̃ exempla ſimplicib magꝰ⸗ Paune 7 p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="3761" type="textblock" ulx="1895" uly="2615">
        <line lrx="3101" lry="2701" ulx="1905" uly="2615">memoꝛie ↄmendant᷑.ideo ad hec oſtendẽ</line>
        <line lrx="2627" lry="2780" ulx="1905" uly="2696">da deſcribemus bic X</line>
        <line lrx="3104" lry="2854" ulx="1906" uly="2770">habet᷑ in epła Cyrilli patriarche hieroſo⸗</line>
        <line lrx="3104" lry="2928" ulx="1895" uly="2845">lomitani ad Aug.de miracuł ſancti Hie</line>
        <line lrx="3106" lry="3000" ulx="1899" uly="2919">ro.bꝛeuiando vbi dicit᷑ ꝙ oꝛta fuit quedã</line>
        <line lrx="3108" lry="3080" ulx="1902" uly="2999">hereſis ꝙ.ſ.aĩe ſeparate a coꝛꝑe ante dieʒ</line>
        <line lrx="3102" lry="3155" ulx="1902" uly="3072">finalis iudicij generalis non eſſent in celo</line>
        <line lrx="3106" lry="3235" ulx="1903" uly="3150">pᷣmiande vel in inferno cruciãde ſʒ poſt iu</line>
        <line lrx="3104" lry="3306" ulx="1899" uly="3226">diciũ.⁊ ꝙ nullũ eſſet purgatoꝛiũ ammax.</line>
        <line lrx="3108" lry="3380" ulx="1901" uly="3299">hereſi hac crebreſcẽte cyxril priarcha pᷣdie</line>
        <line lrx="3108" lry="3457" ulx="2283" uly="3376">cpᷣis ↄtriſtati indixerũt ieiu⸗</line>
        <line lrx="3108" lry="3522" ulx="1903" uly="3451">nium triduanũ ⁊ oꝛõnes faciẽdas catho⸗</line>
        <line lrx="3109" lry="3603" ulx="1907" uly="3524">licis.⁊ die cio btũs Hiero.apꝑuit Eu⸗</line>
        <line lrx="3109" lry="3686" ulx="1904" uly="3602">ſebio viſciplło ſuo iubẽs vt Cvriũlo dicerʒ</line>
        <line lrx="3109" lry="3761" ulx="1902" uly="3678">ꝙ die craſtino ↄuenirẽt oẽs fideles ⁊ etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="3824" type="textblock" ulx="1842" uly="3746">
        <line lrx="3110" lry="3824" ulx="1842" uly="3746">illius ſecte homies in vnum ad ecdleſiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="4216" type="textblock" ulx="1898" uly="3828">
        <line lrx="3106" lry="3915" ulx="1901" uly="3828">pꝛeſepis domini vbi natus fuit chꝛiſtus</line>
        <line lrx="3108" lry="3984" ulx="1905" uly="3903">⁊ vbi ſepultuʒ eſt beati Hieronynn coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3107" lry="4064" ulx="1899" uly="3978">pus.illucq; trium ho minum in ipſa vꝛbe</line>
        <line lrx="3104" lry="4137" ulx="1898" uly="4052">defunctoꝛum cadauera depoꝛtarent᷑. tan</line>
        <line lrx="3099" lry="4216" ulx="1898" uly="4130">demq; ſaccuʒ ollicinũ quo inquit vtebar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="2771" type="textblock" ulx="2675" uly="2692">
        <line lrx="3135" lry="2771" ulx="2675" uly="2692">Erxemplũ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="1335" type="textblock" ulx="3152" uly="1317">
        <line lrx="3161" lry="1335" ulx="3152" uly="1317">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2944" lry="506" type="textblock" ulx="837" uly="276">
        <line lrx="2944" lry="506" ulx="837" uly="276">Dominica. II. Aduentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1132" type="textblock" ulx="763" uly="522">
        <line lrx="1966" lry="618" ulx="769" uly="522">pones tu Euſebi ſuper iũlla cadauera tan</line>
        <line lrx="1972" lry="693" ulx="770" uly="605">gens ⁊ imperãs ex parte dei vt anime ad</line>
        <line lrx="1980" lry="757" ulx="765" uly="676">coꝛꝑa redeant ac viſa ⁊ experta teſtificent᷑</line>
        <line lrx="1972" lry="828" ulx="764" uly="754">⁊ ſtatim inquit vite pꝛiſtine reddentur. et</line>
        <line lrx="1969" lry="909" ulx="768" uly="827">hanc hereſim radicitꝰ extirpabũt. Sic ꝑ</line>
        <line lrx="1974" lry="974" ulx="763" uly="902">omia fecerũt ⁊ ulli reſuſcitati ſunt ⁊ narra</line>
        <line lrx="1974" lry="1061" ulx="768" uly="978">uerũt ſinguli quõ poſt exitũ anime fuit qͥ</line>
        <line lrx="1972" lry="1132" ulx="768" uly="1056">libet eoꝝ pꝛeſentatus iudici cuncta ſcien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1285" type="textblock" ulx="754" uly="1128">
        <line lrx="1970" lry="1224" ulx="754" uly="1128">ti ⁊ ipᷣm iuſtiſſimũ inqͥt quiliber noſtrum</line>
        <line lrx="1975" lry="1285" ulx="766" uly="1205">cognoſcebat.heu quã ſententiã pᷣſtolaba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1592" type="textblock" ulx="763" uly="1283">
        <line lrx="1979" lry="1363" ulx="768" uly="1283">mur.etiã nunc ꝓpter illius memoꝛiaʒ foꝛ⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1435" ulx="766" uly="1356">midamus. Cuq; iam nihil adeſſet niſi ſẽ</line>
        <line lrx="1973" lry="1517" ulx="766" uly="1432">tentiã publicari que peccatoꝛibus digna</line>
        <line lrx="1977" lry="1592" ulx="763" uly="1510">dat.ſ.ad damnationẽ. Ecce inqͥunt glio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1662" type="textblock" ulx="714" uly="1585">
        <line lrx="1972" lry="1662" ulx="714" uly="1585">ſus Hiero.cunctis ſplẽdidioꝛ aſtris cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1820" type="textblock" ulx="763" uly="1658">
        <line lrx="1969" lry="1752" ulx="764" uly="1658">beato Yohane baptiſta ac beato Petro</line>
        <line lrx="1972" lry="1820" ulx="763" uly="1736">apło ⁊ ingenti multitudine angeloꝝ comi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1889" type="textblock" ulx="753" uly="1809">
        <line lrx="1973" lry="1889" ulx="753" uly="1809">tatus ad iudicis thꝛonũ venies noſtram</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2346" type="textblock" ulx="762" uly="1886">
        <line lrx="1966" lry="1971" ulx="763" uly="1886">ſententiaʒ ſuſpendi modico temꝑe ſibiq;</line>
        <line lrx="1975" lry="2045" ulx="763" uly="1962">nos dari ob reuerentiã ⁊ deuotionẽ quaʒ</line>
        <line lrx="1972" lry="2120" ulx="762" uly="2035">ſibi contuleramꝰ dũ viueremꝰ ⁊ vt voluit</line>
        <line lrx="1969" lry="2190" ulx="765" uly="2108">impetrauit.Deinde nos ſecũ duceñ.om̃i</line>
        <line lrx="1970" lry="2267" ulx="764" uly="2187">illa vallatus ſocietate ad celũ vbi fideliũ</line>
        <line lrx="1971" lry="2346" ulx="764" uly="2264">anime gloꝛia perpetus fruunt᷑ que ibi ge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="2421" type="textblock" ulx="762" uly="2337">
        <line lrx="2002" lry="2421" ulx="762" uly="2337">rebantur vt redderemus teſtimoniuʒ de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2493" type="textblock" ulx="765" uly="2412">
        <line lrx="1970" lry="2493" ulx="765" uly="2412">clarauit. Poſt hec ad purgatoꝛiũ ⁊ ad in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2569" type="textblock" ulx="712" uly="2491">
        <line lrx="1973" lry="2569" ulx="712" uly="2491">fernũ duceñ.non ſolũ ea que ibi erant in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="3322" type="textblock" ulx="755" uly="2563">
        <line lrx="1971" lry="2645" ulx="762" uly="2563">dicauit.ſed voluit vt penarũ experientiaʒ</line>
        <line lrx="1979" lry="2719" ulx="755" uly="2639">ꝓbaremus. His ſic peractis hoꝛa qᷓ Eu/⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2795" ulx="764" uly="2717">ſebius noſtra cadauera ſacco beati Hie/</line>
        <line lrx="1983" lry="2889" ulx="763" uly="2792">ronymi tetigit glioſus Hiero.nobis im/</line>
        <line lrx="1972" lry="2955" ulx="760" uly="2867">perauic vt ad coꝛꝑa rediremus ⁊ de his q̃</line>
        <line lrx="1969" lry="3017" ulx="763" uly="2944">videramus teſtaremur. ꝓmittẽſq; nobis</line>
        <line lrx="1972" lry="3105" ulx="762" uly="3017">ꝙ vigeſimo die ſi de peccatis noſtris peni</line>
        <line lrx="1973" lry="3179" ulx="761" uly="3084">tentiã ageremꝰ debitã vna cũ beato Eu/</line>
        <line lrx="1969" lry="3249" ulx="762" uly="3164">ſebio pᷣdicto migraturi eſſemus in celũ ⁊</line>
        <line lrx="1968" lry="3322" ulx="760" uly="3240">ſic poſtea eger̃t ꝙ ꝑ illos.xx.dies maxmis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="3471" type="textblock" ulx="743" uly="3318">
        <line lrx="1973" lry="3403" ulx="744" uly="3318">fletibus penitentiã tenuerunt ⁊ die vige⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="3471" ulx="743" uly="3388">ſimo cũ beato Euſebio ex hoł ſeculo mig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="3619" type="textblock" ulx="784" uly="3464">
        <line lrx="1942" lry="3554" ulx="784" uly="3464">uerũt. Sicq; hereſis illa extirpata eſt.</line>
        <line lrx="1967" lry="3619" ulx="788" uly="3538">Ald ꝓpoſitum qᷓ; flebilia ⁊ multiplicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="3690" type="textblock" ulx="711" uly="3594">
        <line lrx="1967" lry="3690" ulx="711" uly="3594">mala eueniãt petõꝛibo in moꝛte iſti reſuſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="3990" type="textblock" ulx="760" uly="3688">
        <line lrx="1969" lry="3767" ulx="760" uly="3688">tati ad interrogationẽ Cyrilli pᷣdicti plu/⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="3844" ulx="762" uly="3763">ra narrauerũt.q ſũmarie recolligẽdo bꝛe⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="3921" ulx="761" uly="3839">uiter ꝓſequamur aliqͥb ſuꝑadditis ex do</line>
        <line lrx="1967" lry="3990" ulx="766" uly="3914">ctoꝝ dictis vt materie ſatifiat. Pꝛimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="4073" type="textblock" ulx="747" uly="3987">
        <line lrx="1980" lry="4073" ulx="747" uly="3987">eſt amara abſceſſio.nã vnus illoꝝ reſuſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="4292" type="textblock" ulx="760" uly="4063">
        <line lrx="1968" lry="4155" ulx="760" uly="4063">tatoꝝ flẽs dixit coꝛã alijs ꝙ aĩa ſua in reli</line>
        <line lrx="1972" lry="4229" ulx="760" uly="4138">quẽdo coꝛpus tã grauiter amare ⁊ acerri/</line>
        <line lrx="1979" lry="4292" ulx="762" uly="4211">mo doloꝛe abſceſſit ꝙ mens hũana nõ ſuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="842" type="textblock" ulx="2011" uly="527">
        <line lrx="3255" lry="626" ulx="2011" uly="527">ficit cape quãte fuerũt pꝛeſſure ⁊ anguſtie</line>
        <line lrx="3322" lry="689" ulx="2016" uly="608">niſi inqͥt egoipᷣe exꝑientia didiciſſẽ nõ cre</line>
        <line lrx="3291" lry="773" ulx="2017" uly="681">didiſſem. Scõm eſt bonoꝝ oim deꝑdi</line>
        <line lrx="3255" lry="842" ulx="2015" uly="760">tio qꝛ videbũt ꝙ ꝑdiderunt gram baptiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="1144" type="textblock" ulx="2018" uly="837">
        <line lrx="3234" lry="917" ulx="2018" uly="837">malẽ ⁊ omia bona oꝑa ⁊ ſic vidẽtes ſe nu</line>
        <line lrx="3241" lry="1006" ulx="2018" uly="911">dos habitib vᷣtutũ ↄfundent᷑ ⁊ contriſta</line>
        <line lrx="3237" lry="1071" ulx="2020" uly="989">bũtur ꝙ tam nudi debent apparere coꝛã</line>
        <line lrx="3234" lry="1144" ulx="2018" uly="1064">oculis chꝛiſti ⁊ angeloꝝ eiꝰ. Sicut homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="1220" type="textblock" ulx="2020" uly="1139">
        <line lrx="3247" lry="1220" ulx="2020" uly="1139">nudus ⁊ viliter veſtitꝰ cõfundit᷑ cõparere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="2051" type="textblock" ulx="2003" uly="1216">
        <line lrx="3247" lry="1309" ulx="2021" uly="1216">in ↄſpectu regis.vñ tali dicet chꝛiſtus vł</line>
        <line lrx="3239" lry="1374" ulx="2021" uly="1290">angelłꝰ eius illud Math.xxj. Amice quõ</line>
        <line lrx="3232" lry="1451" ulx="2003" uly="1366">Huc intraſti nõ ha ge.nup.⁊c. Terciuʒ</line>
        <line lrx="3235" lry="1524" ulx="2020" uly="1444">eſt criminũ cõclamatio.vñ Idẽ in epiſto⸗</line>
        <line lrx="3233" lry="1659" ulx="2020" uly="1510">. pᷣdicta diꝰO, cũ pꝛeſentati fuiſſemus</line>
        <line lrx="3239" lry="1680" ulx="2042" uly="1596">nqͥunt coꝛã iudice ita clara erãt minima</line>
        <line lrx="3237" lry="1748" ulx="2013" uly="1672">nr̃aꝝ cogitationũ ⁊ om̃ia pctã q̃ toto tem</line>
        <line lrx="3234" lry="1824" ulx="2019" uly="1747">poꝛe vite geſſimus in pꝛeſentia cunctoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3236" lry="1901" ulx="2018" uly="1822">aſtantiũ apparebãt ꝙ nullarenus ↄtradi</line>
        <line lrx="3233" lry="1976" ulx="2017" uly="1895">cere poteramꝰ. ⁊ ipᷣi mala noſtra vndiq;</line>
        <line lrx="3237" lry="2051" ulx="2017" uly="1970">iudicij vindictã acclamabãt.nec vlluʒ pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="2124" type="textblock" ulx="2016" uly="2040">
        <line lrx="3281" lry="2124" ulx="2016" uly="2040">ne bonũ apparebat qͥ qͥd miſicoꝛdie ſpera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="3636" type="textblock" ulx="1998" uly="2118">
        <line lrx="3239" lry="2198" ulx="2019" uly="2118">remꝰ⁊ ſic confundebamur. Quartuũ eſt</line>
        <line lrx="3237" lry="2271" ulx="2019" uly="2196">demonum inſidiatio et hoꝛribilis viſio</line>
        <line lrx="3241" lry="2351" ulx="2020" uly="2269">atq; accuſatio. Vnde Jdẽ dixit. Adueni</line>
        <line lrx="3244" lry="2425" ulx="2022" uly="2349">ente inquit moꝛtis mee hoꝛa tanta in lo ⸗</line>
        <line lrx="3237" lry="2498" ulx="2020" uly="2424">co in quo iacebam affuit terribilis multi</line>
        <line lrx="3241" lry="2580" ulx="2021" uly="2498">tudo demonuʒ ꝙ numerari non poterãt</line>
        <line lrx="3234" lry="2656" ulx="2023" uly="2573">quoꝛũ aſpectu nil hoꝛribilius penoſiuſq;</line>
        <line lrx="3238" lry="2730" ulx="2026" uly="2650">poteſt cogitari. yꝓ ¶Potius enim qui⸗</line>
        <line lrx="3239" lry="2809" ulx="2022" uly="2722">libet hominũ flammis ardentibus ſe ar⸗</line>
        <line lrx="3242" lry="2884" ulx="2026" uly="2801">ſurum exponeret qᷓ; eoꝝ foꝛmas per ictuʒ</line>
        <line lrx="3245" lry="2957" ulx="2024" uly="2873">oculi aſpiceret.illi om̃ia que perpetraui et</line>
        <line lrx="3237" lry="3027" ulx="2022" uly="2947">locum et modum ⁊ tempus declarabant</line>
        <line lrx="3237" lry="3101" ulx="2021" uly="3020">ſuadentes vt ſcʒ deſperarẽ ⁊ accuſabãt et</line>
        <line lrx="3235" lry="3183" ulx="2020" uly="3096">ſic quid iudex ageret foꝛmidando pꝛeſto⸗</line>
        <line lrx="3231" lry="3256" ulx="2010" uly="3171">labamur. Quintum eſt expꝛobꝛatio.ſ.</line>
        <line lrx="3232" lry="3336" ulx="2020" uly="3247">a dei angelis ⁊ ab ipſo iudice chꝛiſto de q̊</line>
        <line lrx="3233" lry="3402" ulx="2021" uly="3323">dicemus infra. Sextũ eſt finalis ſentẽ</line>
        <line lrx="3234" lry="3482" ulx="2021" uly="3397">tie imutabilis dãnatio.de q̊ irra. Se⸗</line>
        <line lrx="3229" lry="3553" ulx="2006" uly="3472">ptimũ guiſſimaꝝ pẽaꝝ ieffabił cruciatio</line>
        <line lrx="3234" lry="3636" ulx="1998" uly="3546">nã Ydęe di. ꝙ oino ieffabiles ⁊ icogitabi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="3710" type="textblock" ulx="2015" uly="3622">
        <line lrx="3283" lry="3710" ulx="2015" uly="3622">les ſut pene in infern o ⁊ etiã i purgatoꝛio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="4303" type="textblock" ulx="2013" uly="3697">
        <line lrx="3229" lry="3789" ulx="2015" uly="3697">adeo ꝙ ſioẽs pene ⁊ toꝛmta hꝰ mudi a pᷣn</line>
        <line lrx="3235" lry="3860" ulx="2013" uly="3773">cipio mũdi vſq; finẽ deberẽt aliquẽ ſine re</line>
        <line lrx="3232" lry="3937" ulx="2016" uly="3844">medio cruciare.maller qᷣlibet qͥ ilas exꝑiẽ</line>
        <line lrx="3227" lry="4009" ulx="2017" uly="3923">tia no ſceret pᷣeligere vt.ſ.oib penis qᷓs h̊</line>
        <line lrx="3231" lry="4085" ulx="2014" uly="3993">oẽs hoĩes ab adã ſingillati vſq; ĩ fife mũ</line>
        <line lrx="3230" lry="4154" ulx="2015" uly="4070">di ꝑtuler̃t qᷓ; täatůmõ vno die ĩ inferno mi⸗</line>
        <line lrx="3230" lry="4238" ulx="2017" uly="4150">ma pena vel in purgatoꝛio toꝛqret᷑. Heu</line>
        <line lrx="3224" lry="4303" ulx="2018" uly="4223">inqt cur hec nõ curant moꝛtales homies</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2662" type="textblock" ulx="3661" uly="1145">
        <line lrx="3860" lry="1217" ulx="3738" uly="1145">gmandue</line>
        <line lrx="3859" lry="1292" ulx="3736" uly="1226">nis/r</line>
        <line lrx="3860" lry="1386" ulx="3680" uly="1301">tunreſt</line>
        <line lrx="3855" lry="1455" ulx="3671" uly="1392">di</line>
        <line lrx="3854" lry="1518" ulx="3729" uly="1469">demones</line>
        <line lrx="3860" lry="1605" ulx="3727" uly="1530">bezaqat</line>
        <line lrx="3853" lry="1685" ulx="3723" uly="1607">ſupplao.</line>
        <line lrx="3860" lry="1761" ulx="3725" uly="1681">nus quo</line>
        <line lrx="3860" lry="1834" ulx="3685" uly="1758">louei</line>
        <line lrx="3860" lry="1912" ulx="3677" uly="1852">(Amtery.</line>
        <line lrx="3860" lry="1975" ulx="3721" uly="1914">o ori oit</line>
        <line lrx="3860" lry="2050" ulx="3724" uly="1987">ſermoede.</line>
        <line lrx="3860" lry="2141" ulx="3726" uly="2062">adiatr;</line>
        <line lrx="3860" lry="2217" ulx="3724" uly="2139">nibioſen</line>
        <line lrx="3860" lry="2294" ulx="3661" uly="2215">AUrnden</line>
        <line lrx="3860" lry="2363" ulx="3724" uly="2291">fiſtiGr</line>
        <line lrx="3860" lry="2444" ulx="3722" uly="2374">opmiunia</line>
        <line lrx="3860" lry="2525" ulx="3691" uly="2459">Iumegd,</line>
        <line lrx="3860" lry="2589" ulx="3726" uly="2520">ſcendl. C</line>
        <line lrx="3860" lry="2662" ulx="3730" uly="2594">bramo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4285" type="textblock" ulx="3703" uly="2979">
        <line lrx="3860" lry="3047" ulx="3727" uly="2979">texenolun</line>
        <line lrx="3860" lry="3123" ulx="3721" uly="3047">Clmyns ſe</line>
        <line lrx="3858" lry="3199" ulx="3717" uly="3134">memalean</line>
        <line lrx="3860" lry="3289" ulx="3715" uly="3210">luncois</line>
        <line lrx="3860" lry="3362" ulx="3711" uly="3289">fedignüen</line>
        <line lrx="3860" lry="3431" ulx="3710" uly="3364">norainud</line>
        <line lrx="3860" lry="3513" ulx="3709" uly="3438">Cgton tu</line>
        <line lrx="3860" lry="3593" ulx="3711" uly="3515">inyroce⸗</line>
        <line lrx="3853" lry="3669" ulx="3710" uly="3589">lenunn.</line>
        <line lrx="3860" lry="3754" ulx="3709" uly="3657">ſiryiati⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3824" ulx="3703" uly="3734">cſtiösuſt</line>
        <line lrx="3856" lry="3970" ulx="3708" uly="3898">mnantudo</line>
        <line lrx="3860" lry="4060" ulx="3710" uly="3960">lenmge</line>
        <line lrx="3860" lry="4124" ulx="3710" uly="4042">&amp;C Miet⸗</line>
        <line lrx="3854" lry="4209" ulx="3715" uly="4107">bon im</line>
        <line lrx="3860" lry="4285" ulx="3714" uly="4186">ni 1ſinan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="200" lry="4000" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="192" lry="582" ulx="3" uly="515">uret mnguce</line>
        <line lrx="197" lry="669" ulx="0" uly="525">iſtite</line>
        <line lrx="193" lry="753" ulx="0" uly="668">dpoindepdi</line>
        <line lrx="196" lry="831" ulx="10" uly="747">ranbapiſ</line>
        <line lrx="193" lry="888" ulx="0" uly="820">Lviginsſenn</line>
        <line lrx="193" lry="968" ulx="0" uly="898">ntt ontnia</line>
        <line lrx="193" lry="1050" ulx="0" uly="979">pparere cori</line>
        <line lrx="191" lry="1118" ulx="0" uly="1059">Gicuthomo</line>
        <line lrx="191" lry="1209" ulx="4" uly="1131">ndit coparer</line>
        <line lrx="194" lry="1296" ulx="0" uly="1208">erchriſus N</line>
        <line lrx="189" lry="1364" ulx="0" uly="1283">. Amicequ</line>
        <line lrx="186" lry="1441" ulx="0" uly="1359">1. Tacuz</line>
        <line lrx="186" lry="1523" ulx="0" uly="1444">Ndi nepilto</line>
        <line lrx="185" lry="1587" ulx="0" uly="1521">tifolſſemus</line>
        <line lrx="186" lry="1662" ulx="4" uly="1601">cärminima</line>
        <line lrx="184" lry="1752" ulx="0" uly="1677">iqtototen</line>
        <line lrx="179" lry="1825" ulx="0" uly="1759">acnckonz</line>
        <line lrx="174" lry="1907" ulx="0" uly="1827">nus M</line>
        <line lrx="162" lry="1979" ulx="0" uly="1903">m vndiq;</line>
        <line lrx="168" lry="2058" ulx="0" uly="1983">ec yluz pe</line>
        <line lrx="181" lry="2134" ulx="0" uly="2061">rdleſper</line>
        <line lrx="189" lry="2204" ulx="11" uly="2134">Quartüeſt</line>
        <line lrx="191" lry="2282" ulx="1" uly="2214">Wns viſi⸗</line>
        <line lrx="196" lry="2373" ulx="0" uly="2286">et. Bdueni</line>
        <line lrx="195" lry="2440" ulx="0" uly="2364">nuantainlof</line>
        <line lrx="196" lry="2529" ulx="0" uly="2441">miblis nuli</line>
        <line lrx="194" lry="2607" ulx="0" uly="2532">rinon potenit</line>
        <line lrx="190" lry="2682" ulx="0" uly="2600">us penoſih</line>
        <line lrx="192" lry="2752" ulx="0" uly="2680">hnuseninc</line>
        <line lrx="196" lry="2829" ulx="0" uly="2755">dentbsſen</line>
        <line lrx="198" lry="2914" ulx="0" uly="2834">hnmas veriah,</line>
        <line lrx="200" lry="2997" ulx="0" uly="2917">epcrpenlic</line>
        <line lrx="198" lry="3073" ulx="0" uly="2986">s dechriban</line>
        <line lrx="198" lry="3141" ulx="0" uly="3065">4 lnſtbit</line>
        <line lrx="194" lry="3221" ulx="0" uly="3137">idancoptet⸗</line>
        <line lrx="190" lry="3307" ulx="0" uly="3226">erprobnnd/,</line>
        <line lrx="188" lry="3377" ulx="0" uly="3299">licechledel</line>
        <line lrx="190" lry="3454" ulx="0" uly="3372">ſt fnalsen</line>
        <line lrx="178" lry="3539" ulx="0" uly="3461">ezifn.</line>
        <line lrx="194" lry="3612" ulx="0" uly="3533">fabik audand</line>
        <line lrx="194" lry="3733" ulx="0" uly="3592">gringnhl</line>
        <line lrx="195" lry="3765" ulx="0" uly="3689">zipurgotol,</line>
        <line lrx="195" lry="3839" ulx="22" uly="3714">ntda</line>
        <line lrx="197" lry="3920" ulx="0" uly="3835">Taligniſie⸗</line>
        <line lrx="194" lry="4000" ulx="0" uly="3913">etq llast 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="4154" type="textblock" ulx="0" uly="3920">
        <line lrx="174" lry="3977" ulx="160" uly="3920">D</line>
        <line lrx="188" lry="4131" ulx="0" uly="3992">ſpnenih</line>
        <line lrx="191" lry="4119" ulx="3" uly="4066"> afikem</line>
        <line lrx="136" lry="4154" ulx="1" uly="4067">ivchif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="4230" type="textblock" ulx="2" uly="4143">
        <line lrx="182" lry="4230" ulx="2" uly="4143">eiinferront</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="4238" type="textblock" ulx="69" uly="4231">
        <line lrx="79" lry="4238" ulx="69" uly="4231">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="4306" type="textblock" ulx="0" uly="4225">
        <line lrx="156" lry="4306" ulx="0" uly="4225">totgtete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1292" type="textblock" ulx="615" uly="345">
        <line lrx="1518" lry="432" ulx="977" uly="345">Bormo</line>
        <line lrx="1815" lry="621" ulx="615" uly="522">heu cur nõ plangũt nurandũ eſt. ſi em̃ ſci⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="698" ulx="622" uly="606">rent nõ peccarent.  CLirca tertiũ de</line>
        <line lrx="1816" lry="768" ulx="622" uly="675">finali ſnia videndũ eſt q; ternibili modali</line>
        <line lrx="1814" lry="841" ulx="624" uly="752">tate in ̊ indicio ꝑticulari ſnia ꝓferat᷑ con</line>
        <line lrx="1816" lry="917" ulx="621" uly="833">tra anias maloꝝ hoĩm. Et breuiter nota</line>
        <line lrx="1815" lry="998" ulx="616" uly="909">de ̊ ꝙ recolligendo ex ſcptuns et doctoꝝ</line>
        <line lrx="1814" lry="1072" ulx="615" uly="975">dictis. Poſt pᷣdicta feret᷑ ſnia amariſſima</line>
        <line lrx="1828" lry="1141" ulx="622" uly="1050">⁊ terribilis in ꝗᷓ erunt pᷣempue tres flebileſ</line>
        <line lrx="1811" lry="1214" ulx="617" uly="1126">amaritudines. Pꝛima erit expꝛobratio</line>
        <line lrx="1814" lry="1292" ulx="617" uly="1199">nis. Nã vt in pᷣdicta epła legit᷑ vnus illo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1364" type="textblock" ulx="582" uly="1275">
        <line lrx="1808" lry="1364" ulx="582" uly="1275">rum reſuſcitatoꝝ dixit Cyrillo inter alia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="1348" type="textblock" ulx="1835" uly="500">
        <line lrx="3060" lry="594" ulx="1858" uly="500">erit ꝑs vr̃a.hec ibi.qꝛ ãt tu nat es ĩ male</line>
        <line lrx="3053" lry="670" ulx="1860" uly="581">dictione peccati oꝛiginał.ſʒ in baptiſmo</line>
        <line lrx="3068" lry="737" ulx="1862" uly="653">ablutus es ⁊ tandẽ vitã tuam in peccatiſ</line>
        <line lrx="3059" lry="826" ulx="1865" uly="729">polluiſti ⁊ ſic in maedictiõe ire dei vixiſti</line>
        <line lrx="3060" lry="899" ulx="1835" uly="807">vſq; ad moꝛtẽ. Ideo nũc in maledicnone</line>
        <line lrx="3049" lry="976" ulx="1859" uly="884">poſita eſt ꝑs tua.maledictus ̊ ſis a deo.</line>
        <line lrx="3057" lry="1043" ulx="1851" uly="959">maledictus a xpᷣo.maledict? a ſpũſancto</line>
        <line lrx="3059" lry="1124" ulx="1849" uly="1029">maledict? a me ⁊ ab oĩib angelis. maledi</line>
        <line lrx="3070" lry="1188" ulx="1861" uly="1104">ctus ſis a dei matre ⁊ ab oibo ſctis Apłiſ</line>
        <line lrx="3056" lry="1266" ulx="1859" uly="1183">Martyribi. Cõfeſſoꝛib ⁊c̃. Tũc denicq;</line>
        <line lrx="3058" lry="1348" ulx="1847" uly="1260">ſeqk Tertia amaritudo.ſ.ſnialis dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="1448" type="textblock" ulx="613" uly="1331">
        <line lrx="3053" lry="1448" ulx="613" uly="1331">ꝙ vicʒ dũ ſtarẽt ante dicẽ ⁊ pctã eoꝝ acꝰ natiõis.qua dicet.Ecce ſnĩa hec eſt a xpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1819" type="textblock" ulx="612" uly="1428">
        <line lrx="1831" lry="1509" ulx="619" uly="1428">demones illos accuſaſſent tunc angeli ?</line>
        <line lrx="1811" lry="1594" ulx="617" uly="1499">beati qͥ aſtabant exclamabatſłeos dignos</line>
        <line lrx="1814" lry="1677" ulx="613" uly="1577">ſupplicio. Pie ̊ ⁊ deuote cogitare poſſu/⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1747" ulx="620" uly="1654">mus quõ tũcxps vel erꝰ cõmiſſariꝰ ange</line>
        <line lrx="1813" lry="1819" ulx="612" uly="1730">lus loquet᷑ aĩe xpᷣiane repꝛobe obiurgãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1894" type="textblock" ulx="555" uly="1802">
        <line lrx="1818" lry="1894" ulx="555" uly="1802">eam ⁊ expꝛobrãdo.ſicut ⁊ ĩ generali iudi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2342" type="textblock" ulx="615" uly="1878">
        <line lrx="1812" lry="1965" ulx="615" uly="1878">do coꝛã oĩb faciet.⁊ hmõi vᷣba ᷣm Aug.</line>
        <line lrx="1819" lry="2039" ulx="625" uly="1953">ſermõe de aduẽtu dicet O pctõꝛ audi nuũc</line>
        <line lrx="1820" lry="2121" ulx="628" uly="2029">qͥd dicit xpᷣs.Cur tabernaculum qð in te</line>
        <line lrx="1816" lry="2196" ulx="624" uly="2104">mihi ↄſecrauerã luxurie ſoꝛdibs polluiſti.</line>
        <line lrx="1822" lry="2267" ulx="625" uly="2177">Cur inqͥt me criminũ tuoꝝ cruaſfixiõe af/</line>
        <line lrx="1821" lry="2342" ulx="624" uly="2255">ftixiſti. Grauioꝛ em apud me eſt pctõꝝ tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2494" type="textblock" ulx="577" uly="2328">
        <line lrx="1825" lry="2421" ulx="583" uly="2328">on iniuria qᷓ; crux illa in qua/ꝓ te pepẽde</line>
        <line lrx="1828" lry="2494" ulx="577" uly="2407">ram. ego ꝓpter te ⁊ ꝓpter hoiĩes de celo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2636" type="textblock" ulx="626" uly="2479">
        <line lrx="1826" lry="2573" ulx="626" uly="2479">ſcendi. Carnẽ ſuſcepi.⁊ xxxiij.annis obp⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2636" ulx="627" uly="2559">bꝛia multa ⁊ vituperia toleraui.captus ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2785" type="textblock" ulx="628" uly="2628">
        <line lrx="1850" lry="2724" ulx="642" uly="2628">flagellatus fui.ꝓ te durã paſſionẽ ⁊ moꝛ⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2785" ulx="628" uly="2704">tem ſuſtinui ⁊ hec oĩia ↄtempſiſti ⁊ me pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2863" type="textblock" ulx="634" uly="2781">
        <line lrx="1831" lry="2863" ulx="634" uly="2781">catis offendiſti. Quotiẽs te monui ⁊ vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2933" type="textblock" ulx="566" uly="2850">
        <line lrx="1831" lry="2933" ulx="566" uly="2850">lui medicamenta tibi pᷣſtare pctõꝝ ⁊ peni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="3393" type="textblock" ulx="626" uly="2930">
        <line lrx="1829" lry="3010" ulx="626" uly="2930">tere noluiſti.ideo dignũ ⁊ iuſtũ eſt vt au/⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="3086" ulx="632" uly="3002">diturus ſis cũ cõplicibs tuis. Diſcedite a</line>
        <line lrx="1826" lry="3160" ulx="626" uly="3076">me maledicti ĩ ignẽ eternũ.hec 'm Aug.</line>
        <line lrx="1833" lry="3235" ulx="635" uly="3152">tunc oẽs qͥ aderut angeli clamabũt. Ve/</line>
        <line lrx="1831" lry="3315" ulx="630" uly="3230">re dignũ eſt talẽ tradi.ſ.ſupplicio ꝓ tanta</line>
        <line lrx="1830" lry="3393" ulx="632" uly="3307">ingratitudine. O infelix ⁊ miſerrime pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="3462" type="textblock" ulx="579" uly="3379">
        <line lrx="1834" lry="3462" ulx="579" uly="3379">catoꝛ.qͥd tunc rñdebis.poſſes petere foꝛſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="3609" type="textblock" ulx="634" uly="3453">
        <line lrx="1835" lry="3549" ulx="634" uly="3453">tan vt ↄcederet᷑ tibi ſaltẽ vna hoꝛa ad pe⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="3609" ulx="634" uly="3530">nitendum. Sʒ tunc tibi dicet᷑.pꝛius erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="3687" type="textblock" ulx="587" uly="3605">
        <line lrx="1836" lry="3687" ulx="587" uly="3605">ſ.in vita tẽpus pnie ⁊ miſencoꝛdie. nũc iã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="3909" type="textblock" ulx="619" uly="3679">
        <line lrx="1836" lry="3774" ulx="619" uly="3679">eſt tps iuſticie. Juxta illud põ.Cũ accepe</line>
        <line lrx="1835" lry="3847" ulx="634" uly="3750">ro tps ego iuſticiaſ iudicabo. Scða g̊</line>
        <line lrx="1836" lry="3909" ulx="632" uly="3830">amaritudo ſequet᷑ vicʒ maledictiõis. Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="3987" type="textblock" ulx="603" uly="3903">
        <line lrx="1838" lry="3987" ulx="603" uly="3903">idem angelus cõmiſſariꝰ uidex ſtatim di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="4203" type="textblock" ulx="633" uly="3975">
        <line lrx="1834" lry="4074" ulx="633" uly="3975">cet. Nõne ſcis qꝛ ſcptũ eſt Ecci.xlj. e vo</line>
        <line lrx="1846" lry="4152" ulx="643" uly="4053">bis viri unpij qui dereliquiſtꝭ legem altiſ</line>
        <line lrx="1848" lry="4203" ulx="633" uly="4130">ſimi.⁊ ſi nati fueritis in maledictione naſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="4306" type="textblock" ulx="616" uly="4202">
        <line lrx="1838" lry="4306" ulx="616" uly="4202">cemini.⁊ ſi moꝛtui fueritis in maledictõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="1947" type="textblock" ulx="1840" uly="1408">
        <line lrx="3057" lry="1499" ulx="1860" uly="1408">iudice q te lata.vt vicʒ tradaris toꝛtoꝛib⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="1567" ulx="1856" uly="1482">demonib ⁊ eternis ignib cruciandus ſi⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="1643" ulx="1859" uly="1559">ne fine. heu heu qᷓ; crudeliter ſtatim aiam</line>
        <line lrx="3057" lry="1723" ulx="1861" uly="1629">illam rapient demones ⁊ deducẽt ad ĩfer</line>
        <line lrx="3060" lry="1797" ulx="1861" uly="1707">na.O ergo pctõꝛ ꝑtimeſce ⁊ luge nunc in</line>
        <line lrx="3059" lry="1876" ulx="1840" uly="1784">pnia tua pctã ne pereas.in moꝛtꝭ hoꝛa.ve</line>
        <line lrx="3058" lry="1947" ulx="1864" uly="1864">ve ve tũc erit hoib habitantib in terra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="2023" type="textblock" ulx="1865" uly="1935">
        <line lrx="3064" lry="2023" ulx="1865" uly="1935">Vñ rogemus dñm ieſum vt nos cuſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="2405" type="textblock" ulx="1841" uly="2017">
        <line lrx="2945" lry="2097" ulx="1841" uly="2017">diat ⁊ det gratiã ⁊c̃.</line>
        <line lrx="3064" lry="2257" ulx="1953" uly="2159">De eadem dñica. ſer.ij.de xpᷣi aduen/⸗/</line>
        <line lrx="3078" lry="2334" ulx="1868" uly="2242">tu ad faciendũ iudiciũ diſcretõis ⁊ remu⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="2405" ulx="1868" uly="2319">nerationis in hoꝛa moꝛtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="4312" type="textblock" ulx="1869" uly="2459">
        <line lrx="3076" lry="2631" ulx="2258" uly="2459">Enturus ẽ</line>
        <line lrx="3066" lry="2731" ulx="2039" uly="2637">v qjuiafñ me factus eſt Joh.j.</line>
        <line lrx="3070" lry="2797" ulx="2218" uly="2718">2 in euan. hodicr. His die⸗</line>
        <line lrx="3072" lry="2890" ulx="1909" uly="2790">bbpus ecclia agit de aduentu</line>
        <line lrx="3074" lry="2955" ulx="1869" uly="2865">xpᷣi in carnẽ ⁊ ad iudicũ. A Sed qa</line>
        <line lrx="3071" lry="3039" ulx="1874" uly="2944">ßm Rich. de ſctõ Vict.ſilq; Aug. ſuꝑ pᷣs</line>
        <line lrx="3075" lry="3103" ulx="1875" uly="3020">Xpᷣs venit in mundũ ad faciendu triplex</line>
        <line lrx="3077" lry="3183" ulx="1875" uly="3093">iudiciũ. Pꝛimũ diſcretionis.ſ.quo fideleſ</line>
        <line lrx="3068" lry="3245" ulx="1873" uly="3168">ab infidelibi diſcernunt᷑. de quo Joh.xij.</line>
        <line lrx="3074" lry="3321" ulx="1869" uly="3240">Nüc iudiciũ eſt mũdi.̊ iudiciũ quotidie</line>
        <line lrx="3078" lry="3414" ulx="1876" uly="3316">celebꝛat᷑ ⁊ eg occultũ ⁊ hoĩ imperſcrutabi</line>
        <line lrx="3073" lry="3481" ulx="1879" uly="3392">le.ſ.quare hunc eligat ⁊ ulũ deſerat.⁊ iðo</line>
        <line lrx="3075" lry="3558" ulx="1876" uly="3474">quotidie tunendũ eſt nobis ne ꝓpter pec/⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="3637" ulx="1879" uly="3546">cata deſeramur a deo ⁊ repꝛobemuri hoc</line>
        <line lrx="3076" lry="3712" ulx="1882" uly="3621">iudicio diſcretõis qð q̊tiche fit ſuꝑ capita</line>
        <line lrx="3079" lry="3776" ulx="1881" uly="3694">nf̃a. Scðm iudiciũ eſt punitiõis qð cele⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="3848" ulx="1884" uly="3771">bꝛabit᷑ in hoꝛa moꝛtis iudicio ꝑticulari.⁊</line>
        <line lrx="3075" lry="3933" ulx="1883" uly="3841">ꝑfectiꝰ in fine mũdi iudicio generali.deqᷣ</line>
        <line lrx="3076" lry="4009" ulx="1885" uly="3919">bus Math. xvj. Tũc reddʒ vnicuic; im</line>
        <line lrx="3129" lry="4084" ulx="1884" uly="3998">oꝑa ſua.Et Ecci.xviij. Añ iudiciũ inter·</line>
        <line lrx="3096" lry="4161" ulx="1883" uly="4074">roga teipᷣm ⁊ in conſpectu dei inuenies ꝓ</line>
        <line lrx="3079" lry="4234" ulx="1881" uly="4146">piciationẽ. Tertiũ eſt iudiciũ remunerati</line>
        <line lrx="3075" lry="4312" ulx="1881" uly="4222">onis qð celebrabit᷑ cõtinue in celo.pꝛima</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3077" lry="499" type="textblock" ulx="1156" uly="281">
        <line lrx="3077" lry="499" ulx="1156" uly="281">Domimica. III. Aduẽtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1339" type="textblock" ulx="762" uly="504">
        <line lrx="1990" lry="586" ulx="796" uly="504">duo inducunt timoꝛẽ.tertiũ accẽdit amo/⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="669" ulx="797" uly="581">rem ſᷣm Rich. Vnñ in h̊ ſermone poſt alia</line>
        <line lrx="1995" lry="755" ulx="787" uly="659">myſteria declarata in pcedentib intendo</line>
        <line lrx="1990" lry="824" ulx="800" uly="736">iam agere de iudicio vicʒ triplici pꝛedicto</line>
        <line lrx="1997" lry="884" ulx="796" uly="807">inqᷓ;tum hmõi iudicia fieri hñt hoꝛa moꝛ</line>
        <line lrx="1996" lry="968" ulx="797" uly="874">tis ſᷣm h̊ thema pᷣacceptũ.in qͥ habet ꝙ vẽ</line>
        <line lrx="1986" lry="1042" ulx="792" uly="958">turus eſt xpᷣs.ſ.qͥ factꝰ eſt añ Joheʒ.imo</line>
        <line lrx="1991" lry="1121" ulx="793" uly="1030">ante oẽs ſctõs ⁊ angelos ac creaturas.qꝛ</line>
        <line lrx="1988" lry="1200" ulx="762" uly="1105">pꝛepoſit oĩbus etiq ſm humanitatẽ vᷣbo</line>
        <line lrx="1990" lry="1267" ulx="793" uly="1181">vnitã ⁊ iudex viuoꝝ ac moꝛtuoꝝ ↄſtitutꝰ</line>
        <line lrx="1980" lry="1339" ulx="795" uly="1252">De h̊ at iudicio trnia myſteria notabimꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="1447" type="textblock" ulx="858" uly="1328">
        <line lrx="3242" lry="1447" ulx="858" uly="1328">pᷣmũ ð aduẽtu xpᷣi ad iudicũ diſcretõis ꝰ Pꝛumo inquã in modo credendi ꝑ quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="4044" type="textblock" ulx="746" uly="1405">
        <line lrx="1990" lry="1493" ulx="869" uly="1405">Scðm de acceſſu aie ad iudiciũ moꝛtꝭ</line>
        <line lrx="1990" lry="1570" ulx="848" uly="1480">Terrtiũ de ↄſolatu aĩie bone ꝓpter iudi</line>
        <line lrx="1667" lry="1625" ulx="798" uly="1560">cium remunerationis.</line>
        <line lrx="1991" lry="1715" ulx="797" uly="1632">B CLirca pꝛimũ de xpᷣi aduẽtu in iudi⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1795" ulx="789" uly="1710">cium diſcretionis.ſicut ipemer dñs ieſus</line>
        <line lrx="1996" lry="1870" ulx="768" uly="1781">teſtat᷑ Joh.ix.d. Ego in iudiciuʒ in hunc</line>
        <line lrx="1988" lry="1948" ulx="784" uly="1857">mundũ veni.Lyra dicit ꝙ h̊ nõ accipitur</line>
        <line lrx="1984" lry="2020" ulx="783" uly="1932">iudiciũ ↄdẽnatiois ⁊ pᷣmiationis qð enit</line>
        <line lrx="1983" lry="2094" ulx="785" uly="2006">in ſceðo aduetu xpᷣi.ſʒ iudiciũ diſcretionis</line>
        <line lrx="1975" lry="2171" ulx="784" uly="2084">credentiũ a nõ credetibi.⁊ bonoꝝ a mal.</line>
        <line lrx="1976" lry="2243" ulx="858" uly="2156">Querit᷑ quibs modis xpᷣus dñs in ſuo</line>
        <line lrx="1983" lry="2316" ulx="784" uly="2233">iudicio diſcretionis ſecernet malos a bo/</line>
        <line lrx="1982" lry="2387" ulx="784" uly="2310">nis. Nimiꝝ experientia certa videmus i</line>
        <line lrx="1974" lry="2471" ulx="783" uly="2384">hac vita ꝙ bomi ⁊ mali in oibus gratijs</line>
        <line lrx="1975" lry="2557" ulx="781" uly="2458">gratiſdatis ac oꝑib bonis de genere 2 ꝓ</line>
        <line lrx="1983" lry="2622" ulx="782" uly="2535">ſperitatib ac aduerſitatib: eque cõueniũt</line>
        <line lrx="1973" lry="2700" ulx="780" uly="2605">⁊ cõicãt. Et h̊ etiã ſcriptura teſtat᷑. Ecẽs</line>
        <line lrx="1978" lry="2771" ulx="781" uly="2682">ix.d. Sũt iuſti atq; ſapientes ⁊ oꝑa eoꝛũ</line>
        <line lrx="1970" lry="2844" ulx="746" uly="2757">in manu dei ⁊ tñ neſcit hõ vtꝝ amoꝛe vel</line>
        <line lrx="1973" lry="2918" ulx="775" uly="2832">odio dignus ſit ſʒ oĩa in futuꝝ ſeruant᷑ in</line>
        <line lrx="1974" lry="2993" ulx="775" uly="2912">certa eo ꝙ vniuerſa eque eueniant bono ⁊</line>
        <line lrx="1979" lry="3069" ulx="778" uly="2982">malo.iuſto ⁊ inpio.ſicut bonus ita ⁊ pcc</line>
        <line lrx="1969" lry="3142" ulx="775" uly="3058">catoꝛ vt ꝑiurus.ita ⁊ ille qͥ veꝝ deierat.i.</line>
        <line lrx="1967" lry="3218" ulx="775" uly="3128">multum aſſertiue iurat.vt exponit Lyra.</line>
        <line lrx="1986" lry="3293" ulx="775" uly="3204">⁊ ideo inquit nõ põt a nobis diſtingui qͥſ</line>
        <line lrx="1969" lry="3367" ulx="772" uly="3277">eſt acceptus deo ⁊ quis non ꝑ aliqò con⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="3446" ulx="773" uly="3351">tuingẽs hominib ĩ hac vita.ed in furuꝝ</line>
        <line lrx="1972" lry="3511" ulx="774" uly="3428">ſeruantur quia tunc manifeſte videbitur</line>
        <line lrx="1974" lry="3589" ulx="776" uly="3509">quos deus acceptat ⁊ diligit ⁊ quos no.</line>
        <line lrx="1970" lry="3669" ulx="777" uly="3574">q;uis autem non poſſimus nos diſcer⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="3732" ulx="771" uly="3656">nere ⁊ certe ſcire hoc dei iudicũ nec de no</line>
        <line lrx="1963" lry="3812" ulx="775" uly="3725">biſmetipᷣis nec etiaʒ de alijs a foꝛtioꝛi via</line>
        <line lrx="1962" lry="3890" ulx="770" uly="3799">humana. poſſumus tamen ᷣm Zxrã ha</line>
        <line lrx="1964" lry="3964" ulx="773" uly="3874">bere aliquam coniecturam pꝛecipue exdi</line>
        <line lrx="1966" lry="4044" ulx="770" uly="3948">uina reuelatione ſaltem in ſcriptura ſacra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="4276" type="textblock" ulx="768" uly="4021">
        <line lrx="1961" lry="4121" ulx="768" uly="4021">diuinitus inſpirata. Expedit ergo nobis</line>
        <line lrx="1963" lry="4197" ulx="772" uly="4095">⁊ xtile eſt ſare modos diſcernendi ⁊ ob⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="4276" ulx="769" uly="4171">ſeruare vt poſſimuſ euitare ne iudicemur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="609" type="textblock" ulx="2051" uly="518">
        <line lrx="3259" lry="609" ulx="2051" uly="518">7 deputemur a chꝛiſto in conſoꝛtium ⁊ nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="1357" type="textblock" ulx="2049" uly="601">
        <line lrx="3246" lry="695" ulx="2050" uly="601">merum repꝛoboꝝ. Aduertenduʒ ergo</line>
        <line lrx="3254" lry="764" ulx="2050" uly="679">ꝙ ex ſcriptura colligendo reperiunt᷑ 2 tra⸗</line>
        <line lrx="3240" lry="845" ulx="2051" uly="753">duntura doctoꝛiby plures modi quibus</line>
        <line lrx="3243" lry="916" ulx="2050" uly="828">in iudicio chꝛiſti ducernent᷑ boni ⁊ vᷣe deo</line>
        <line lrx="3244" lry="1001" ulx="2049" uly="901">dilecti a repꝛobis.⁊ boni eligentur in par</line>
        <line lrx="3056" lry="1066" ulx="2051" uly="977">tem xpᷣi.mali aũt in ꝑtem dyaboli.</line>
        <line lrx="2871" lry="1126" ulx="2124" uly="1052">Pꝛimo in modo credendi</line>
        <line lrx="2828" lry="1207" ulx="2131" uly="1126">Scðo in modo viuendi</line>
        <line lrx="2999" lry="1285" ulx="2123" uly="1194">Terno in modo finiendi -</line>
        <line lrx="3005" lry="1357" ulx="2124" uly="1276">Quarto in modo retribuendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="1896" type="textblock" ulx="2037" uly="1427">
        <line lrx="3237" lry="1512" ulx="2049" uly="1427">modum diſcemẽtur credentes ab infide⸗</line>
        <line lrx="3246" lry="1595" ulx="2037" uly="1500">libus.nam tine fide impoſſibile eſt place⸗</line>
        <line lrx="3236" lry="1666" ulx="2046" uly="1577">re deo. Heb. xj. ?⁊ Mar. vlti. OQui credi⸗</line>
        <line lrx="3233" lry="1748" ulx="2046" uly="1653">derit ⁊ baptiſatus fuerit ſaluus erit. qui</line>
        <line lrx="3229" lry="1817" ulx="2037" uly="1730">vero non crediderit condemna bit᷑. Hinc</line>
        <line lrx="3232" lry="1896" ulx="2040" uly="1802">xpᷣs dicit Yoh.iij. Hoc eſt iudiciuʒ qꝛ lux</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="1967" type="textblock" ulx="2045" uly="1879">
        <line lrx="3261" lry="1967" ulx="2045" uly="1879">i.xpᷣs venit in mundũ ſ.carnem aſſumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="2119" type="textblock" ulx="2039" uly="1953">
        <line lrx="3256" lry="2057" ulx="2039" uly="1953">do ⁊ ſalutẽ operando.⁊ dilexerunt hoĩe ſ</line>
        <line lrx="3241" lry="2119" ulx="2042" uly="2032">magis tenebꝛas.ſ.infidelitatis pꝛeeligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="2338" type="textblock" ulx="2038" uly="2104">
        <line lrx="3264" lry="2204" ulx="2040" uly="2104">do qᷓ; lucem.q.d.ſᷣm ¶Lyraʒ.in hoc habẽt</line>
        <line lrx="3260" lry="2278" ulx="2040" uly="2180">manifeſtam cauſam damnanõis. h̊ mo⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="2338" ulx="2038" uly="2254">do diſcernendo iudicabit xpᷣs om̃es here</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="2419" type="textblock" ulx="2033" uly="2331">
        <line lrx="3238" lry="2419" ulx="2033" uly="2331">ticos ⁊ ſciſmaticos ⁊ ponet eoſ in partem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="2495" type="textblock" ulx="2015" uly="2403">
        <line lrx="3229" lry="2495" ulx="2015" uly="2403">demonũu. Eñn Aug. de fide ad Pety 2 ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="2941" type="textblock" ulx="2031" uly="2479">
        <line lrx="3236" lry="2558" ulx="2033" uly="2479">tra de hereti.capᷣ. Firmiſſime ait. Tene</line>
        <line lrx="3246" lry="2648" ulx="2035" uly="2551">2 nullatenus dubites ommem hereticũ vel</line>
        <line lrx="3244" lry="2714" ulx="2031" uly="2630">ſeſmaticũ cũ dyabolo ⁊ angelis eius eter</line>
        <line lrx="3243" lry="2787" ulx="2033" uly="2706">ni ignis incendio ꝑticipandũ mniſi ante fi⸗</line>
        <line lrx="3244" lry="2866" ulx="2031" uly="2778">nem vite fuerit catholice ĩcoꝛꝑatus eccie⸗</line>
        <line lrx="3227" lry="2941" ulx="2034" uly="2849">ſie Scðo inter credentes diſcernet chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="3020" type="textblock" ulx="2028" uly="2926">
        <line lrx="3276" lry="3020" ulx="2028" uly="2926">ſtus ⁊ iudicat in modo viuendi.nam qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="3315" type="textblock" ulx="2023" uly="3001">
        <line lrx="3245" lry="3097" ulx="2028" uly="3001">bene viuüt. ſ. deu vere diligendo ⁊ pecca⸗</line>
        <line lrx="3220" lry="3164" ulx="2024" uly="3078">ta cauendo ac pᷣcepta dei ſeruando.iſti ſe⸗</line>
        <line lrx="3217" lry="3242" ulx="2023" uly="3155">cernentur ⁊ iudicabũt᷑ in partẽ xpᷣi Gał.</line>
        <line lrx="3221" lry="3315" ulx="2023" uly="3219">v.Qui xpᷣi ſunt carnẽ ſuã crucifix.cum vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="3391" type="textblock" ulx="2021" uly="3300">
        <line lrx="3277" lry="3391" ulx="2021" uly="3300">cijs ⁊ cõcu. Vñ ⁊ xpᷣs ait YJoh.viij. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="3613" type="textblock" ulx="2012" uly="3375">
        <line lrx="3240" lry="3480" ulx="2012" uly="3375">ex deo eſt verba dei audit.ſ.implẽdo ope⸗/</line>
        <line lrx="3239" lry="3551" ulx="2017" uly="3455">re eius mandata. Quia ut male viuüũt ſe⸗</line>
        <line lrx="3214" lry="3613" ulx="2018" uly="3527">grega bit eos xpᷣs in partẽ diaboli Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="3692" type="textblock" ulx="2013" uly="3598">
        <line lrx="3247" lry="3692" ulx="2013" uly="3598">talibo dicit YJoh̊.ibidẽ. Vos ex patre di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="3833" type="textblock" ulx="2010" uly="3674">
        <line lrx="3223" lry="3775" ulx="2012" uly="3674">abolo eſtis ⁊ deſideria patris veſiri vul⸗</line>
        <line lrx="3227" lry="3833" ulx="2010" uly="3747">tis facere.Et ps. Introibunt in inferioꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="4294" type="textblock" ulx="1992" uly="3823">
        <line lrx="3245" lry="3918" ulx="2009" uly="3823">terre.i.in gehennꝗ.tradent᷑ in manus gia</line>
        <line lrx="3241" lry="3987" ulx="2010" uly="3894">qij.i.ſententie xpᷣi.qua ſicut gladio diui⸗</line>
        <line lrx="3246" lry="4066" ulx="2011" uly="3968">det bonos a malis.partes vu lpiuʒz M. de</line>
        <line lrx="3246" lry="4135" ulx="2009" uly="4048">monũ qui callide vulpina fraudulentia</line>
        <line lrx="3374" lry="4227" ulx="2008" uly="4126">deceperunt illos. O ergo miſer peccatoꝛ</line>
        <line lrx="3358" lry="4294" ulx="1992" uly="4197">time ſeruire dyabolo ⁊ ſuge in parteʒ xbi·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2169" type="textblock" ulx="3731" uly="1104">
        <line lrx="3860" lry="1184" ulx="3745" uly="1104">zuil</line>
        <line lrx="3860" lry="1257" ulx="3742" uly="1183">ort ih</line>
        <line lrx="3860" lry="1335" ulx="3741" uly="1259">ſegulage</line>
        <line lrx="3860" lry="1397" ulx="3740" uly="1335">fnteſce</line>
        <line lrx="3860" lry="1474" ulx="3738" uly="1412">ulusin</line>
        <line lrx="3860" lry="1569" ulx="3736" uly="1493">Muerane</line>
        <line lrx="3860" lry="1637" ulx="3731" uly="1567">fomale</line>
        <line lrx="3860" lry="1706" ulx="3740" uly="1640">QAuar</line>
        <line lrx="3860" lry="1793" ulx="3735" uly="1719">ſudcane</line>
        <line lrx="3860" lry="1873" ulx="3738" uly="1796">duendl⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1937" ulx="3736" uly="1869">ſusdeicl</line>
        <line lrx="3860" lry="2016" ulx="3735" uly="1950">ds vnan</line>
        <line lrx="3860" lry="2107" ulx="3735" uly="2029">dacta⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="2169" ulx="3735" uly="2107">denenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2243" type="textblock" ulx="3694" uly="2177">
        <line lrx="3860" lry="2243" ulx="3694" uly="2177">dunbor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4257" type="textblock" ulx="3696" uly="2255">
        <line lrx="3860" lry="2319" ulx="3741" uly="2255">icerc</line>
        <line lrx="3860" lry="2399" ulx="3753" uly="2334">Rdi</line>
        <line lrx="3860" lry="2483" ulx="3763" uly="2414">aen</line>
        <line lrx="3860" lry="2563" ulx="3760" uly="2485">Nelpt</line>
        <line lrx="3860" lry="2632" ulx="3752" uly="2573">orum</line>
        <line lrx="3860" lry="2703" ulx="3742" uly="2634">in. Se</line>
        <line lrx="3860" lry="2785" ulx="3738" uly="2718">fanrde</line>
        <line lrx="3860" lry="2856" ulx="3729" uly="2783">lancoan</line>
        <line lrx="3860" lry="2948" ulx="3728" uly="2859">loandi</line>
        <line lrx="3860" lry="3020" ulx="3724" uly="2938">ideris⸗</line>
        <line lrx="3853" lry="3092" ulx="3718" uly="3024">kenar dat</line>
        <line lrx="3860" lry="3181" ulx="3714" uly="3089">Karendfn</line>
        <line lrx="3858" lry="3259" ulx="3711" uly="3162">loogo</line>
        <line lrx="3859" lry="3333" ulx="3708" uly="3248">nesſea i</line>
        <line lrx="3859" lry="3409" ulx="3706" uly="3314">bus detinl</line>
        <line lrx="3860" lry="3486" ulx="3705" uly="3396">nalsdis</line>
        <line lrx="3860" lry="3556" ulx="3702" uly="3471">Almotein</line>
        <line lrx="3860" lry="3645" ulx="3702" uly="3558">Uingtäge</line>
        <line lrx="3860" lry="3719" ulx="3701" uly="3635">kards ſor</line>
        <line lrx="3860" lry="3787" ulx="3699" uly="3707">onrcum a</line>
        <line lrx="3860" lry="3866" ulx="3697" uly="3785">Uedebitan</line>
        <line lrx="3860" lry="3942" ulx="3697" uly="3852">Ulletereſ</line>
        <line lrx="3860" lry="4021" ulx="3696" uly="3937">nreindnce</line>
        <line lrx="3860" lry="4095" ulx="3715" uly="4014">tallae</line>
        <line lrx="3856" lry="4184" ulx="3698" uly="4074">ns fonien</line>
        <line lrx="3860" lry="4257" ulx="3711" uly="4178">Aunein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="1071" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="176" lry="603" ulx="0" uly="527">ſoriumen</line>
        <line lrx="174" lry="692" ulx="0" uly="609">nendzage</line>
        <line lrx="178" lry="758" ulx="0" uly="688">penunktne,</line>
        <line lrx="174" lry="842" ulx="0" uly="762">noc qubus</line>
        <line lrx="176" lry="914" ulx="6" uly="837">bonit eder</line>
        <line lrx="131" lry="989" ulx="0" uly="925">benturin</line>
        <line lrx="104" lry="1071" ulx="3" uly="988">abel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2834" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="178" lry="1365" ulx="0" uly="1301">wendd</line>
        <line lrx="194" lry="1457" ulx="0" uly="1378">Nendigqten</line>
        <line lrx="181" lry="1521" ulx="0" uly="1458">Mes abinftel</line>
        <line lrx="180" lry="1611" ulx="0" uly="1533">ſchlectplae⸗</line>
        <line lrx="178" lry="1674" ulx="0" uly="1610">t. Quai</line>
        <line lrx="176" lry="1764" ulx="2" uly="1689">ſauus en ul</line>
        <line lrx="181" lry="1828" ulx="0" uly="1763">anmbi n</line>
        <line lrx="188" lry="1915" ulx="0" uly="1840">iuchanzln</line>
        <line lrx="190" lry="1983" ulx="0" uly="1917">men aſunen</line>
        <line lrx="199" lry="2074" ulx="0" uly="1989">lerennt hait</line>
        <line lrx="193" lry="2153" ulx="0" uly="2069">nuns prerlien</line>
        <line lrx="194" lry="2229" ulx="0" uly="2146">in hochabe</line>
        <line lrx="196" lry="2292" ulx="0" uly="2219">nanots. DnN</line>
        <line lrx="196" lry="2383" ulx="0" uly="2298">s oesher</line>
        <line lrx="195" lry="2455" ulx="0" uly="2385">teoſ imnpentem</line>
        <line lrx="197" lry="2545" ulx="0" uly="2457">ead Pen ie</line>
        <line lrx="196" lry="2614" ulx="0" uly="2538">ime au Lan⸗</line>
        <line lrx="194" lry="2678" ulx="0" uly="2599">embenenai</line>
        <line lrx="197" lry="2771" ulx="0" uly="2689">Ngkliscizs tl</line>
        <line lrx="198" lry="2834" ulx="2" uly="2752">Ncini anteff</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2923" type="textblock" ulx="0" uly="2832">
        <line lrx="206" lry="2923" ulx="0" uly="2832">otgansale</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="4231" type="textblock" ulx="0" uly="2908">
        <line lrx="201" lry="2990" ulx="0" uly="2908">Sdlaentchl</line>
        <line lrx="201" lry="3077" ulx="0" uly="2997">lendi,taml</line>
        <line lrx="198" lry="3151" ulx="0" uly="3075">cendot gelg/</line>
        <line lrx="197" lry="3223" ulx="0" uly="3138">ernancotſe</line>
        <line lrx="194" lry="3316" ulx="14" uly="3214">puni tßiik</line>
        <line lrx="194" lry="3378" ulx="10" uly="3301">quafpdun</line>
        <line lrx="193" lry="3450" ulx="37" uly="3377">ob. vii</line>
        <line lrx="194" lry="3538" ulx="0" uly="3447">Eimplceche</line>
        <line lrx="198" lry="3611" ulx="4" uly="3518">male nnitſt</line>
        <line lrx="199" lry="3728" ulx="0" uly="3591">dutall</line>
        <line lrx="191" lry="3762" ulx="10" uly="3689">os erpelled⸗</line>
        <line lrx="200" lry="3842" ulx="0" uly="3705">nenn l</line>
        <line lrx="206" lry="3921" ulx="0" uly="3834">Untininfeno</line>
        <line lrx="197" lry="3998" ulx="1" uly="3909">finmamshe</line>
        <line lrx="195" lry="4084" ulx="2" uly="3988">t bdo aun</line>
        <line lrx="197" lry="4157" ulx="0" uly="4052">ripinzen</line>
        <line lrx="198" lry="4231" ulx="0" uly="4135">1faucilann</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="4397" type="textblock" ulx="0" uly="4209">
        <line lrx="311" lry="4306" ulx="4" uly="4209">miſer eldt</line>
        <line lrx="196" lry="4397" ulx="0" uly="4283">ein gannzzpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="107" type="textblock" ulx="1623" uly="92">
        <line lrx="1941" lry="107" ulx="1623" uly="92">EEHWG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="464" type="textblock" ulx="1058" uly="323">
        <line lrx="1362" lry="464" ulx="1058" uly="323">ermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="452" type="textblock" ulx="911" uly="324">
        <line lrx="1113" lry="452" ulx="911" uly="324">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="591" type="textblock" ulx="566" uly="488">
        <line lrx="1803" lry="591" ulx="566" uly="488">veram pniam agendo ⁊ bene viuendo ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1343" type="textblock" ulx="616" uly="575">
        <line lrx="1805" lry="666" ulx="619" uly="575">pereas in iudicio. Tertio xp̃s inter be⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="737" ulx="616" uly="653">ne viuentes iudicat ⁊ diſcernit in modo fi</line>
        <line lrx="1812" lry="810" ulx="620" uly="728">mendi. Nam Cipꝛianus de pe.di.j.capᷣ.</line>
        <line lrx="1806" lry="888" ulx="624" uly="802">Nunquid Cayn.dicit ſic. Qualem te iue</line>
        <line lrx="1808" lry="964" ulx="620" uly="881">nit dñs cum vocat.ſ.ꝑ moꝛtem.talem pa</line>
        <line lrx="1801" lry="1035" ulx="619" uly="956">riter ⁊ iudicat. En quem inuenit bene ꝑ</line>
        <line lrx="1804" lry="1106" ulx="618" uly="1032">ſeueraſſe ⁊ finiuiſſe iudicat in partem dei.</line>
        <line lrx="1813" lry="1191" ulx="620" uly="1104">Juxta ulud Math.xxuij. Qui ꝑſeuera⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1268" ulx="619" uly="1179">uerit viq; in finem hic ſaluꝰ erit.⁊ ecõtra</line>
        <line lrx="1804" lry="1343" ulx="622" uly="1257">regula generalis.ꝙ qui male viuit male</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="1031" type="textblock" ulx="1841" uly="487">
        <line lrx="3067" lry="576" ulx="1859" uly="487">fanuilia. luget Maximus. Miler autem</line>
        <line lrx="3067" lry="651" ulx="1843" uly="565">infirmus pauoꝛe demonuʒ huc illucq; in</line>
        <line lrx="3075" lry="728" ulx="1849" uly="641">lecto vertebatur.ſed vndiq; demones ad</line>
        <line lrx="3065" lry="799" ulx="1848" uly="718">eſſe videbat.⁊ ſic ↄſtrictꝰ nimis inter de⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="876" ulx="1851" uly="791">mones vocibus magnis inducias petẽs</line>
        <line lrx="3064" lry="954" ulx="1852" uly="864">vſq; mane amma eius eſt euulſa.O et tu</line>
        <line lrx="3062" lry="1031" ulx="1841" uly="941">peccatoꝛ time tibi ſimilia. Nã vt dicit Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="1101" type="textblock" ulx="1837" uly="1019">
        <line lrx="3047" lry="1101" ulx="1837" uly="1019">cho. Felix quem aliena pericula faciunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="1326" type="textblock" ulx="1851" uly="1093">
        <line lrx="3064" lry="1180" ulx="1851" uly="1093">cautum.⁊ ſic patet. DCirca ſecun⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="1264" ulx="1851" uly="1165">dum myſtenum de acceſſu anime ad iudi</line>
        <line lrx="3068" lry="1326" ulx="1855" uly="1248">cium moꝛtis alique queſtiones occurrũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="1410" type="textblock" ulx="623" uly="1317">
        <line lrx="3065" lry="1410" ulx="623" uly="1317">ſinit ⁊ ſic cũ dyabolo pęribit. Iteʒ Atha o Peima queſtio eſt de adductione ad iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1483" type="textblock" ulx="1243" uly="1407">
        <line lrx="1799" lry="1483" ulx="1243" uly="1407">Mi bona egerunt. ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1556" type="textblock" ulx="621" uly="1410">
        <line lrx="1802" lry="1490" ulx="621" uly="1410">naſius in ſymholo. L</line>
        <line lrx="1802" lry="1556" ulx="1530" uly="1489">nam. qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1569" type="textblock" ulx="621" uly="1486">
        <line lrx="1446" lry="1569" ulx="621" uly="1486">gſeuerando ibunt in vitame</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1640" type="textblock" ulx="579" uly="1555">
        <line lrx="1799" lry="1640" ulx="579" uly="1555">Fo mala egerunt ibunt in ignẽ eiernũ ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1792" type="textblock" ulx="622" uly="1633">
        <line lrx="1807" lry="1731" ulx="629" uly="1633">Auarto xpᷣs quo ad ſinglos diſcernit</line>
        <line lrx="1808" lry="1792" ulx="622" uly="1707">iudicando bonos ⁊ malos in modo retri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1935" type="textblock" ulx="604" uly="1778">
        <line lrx="1817" lry="1878" ulx="604" uly="1778">buendi. Ps. Duo hec audun quia pote/</line>
        <line lrx="1822" lry="1935" ulx="624" uly="1857">ſtas dei eſt ⁊ tibi dñe miſcðia.quia tu red</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2836" type="textblock" ulx="619" uly="1935">
        <line lrx="1812" lry="2018" ulx="623" uly="1935">dis vnicuiq; ſᷣm opera ſua.diat poteſtas</line>
        <line lrx="1817" lry="2092" ulx="621" uly="2007">dei eſt.ſ.ad puniendũ malos ſᷣm ſingula</line>
        <line lrx="1811" lry="2163" ulx="621" uly="2083">demerita.dicit et miſcòia.ſ.ad pꝛemian⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2241" ulx="623" uly="2157">dum bonos ſupꝛa merita. Pꝛoinde cariſ⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2314" ulx="622" uly="2233">ſimi conſideremus quõ xpᷣus iudex ſedet</line>
        <line lrx="1816" lry="2388" ulx="626" uly="2308">in celo iudiciũ celebrando quotidie ſupꝛa</line>
        <line lrx="1813" lry="2469" ulx="627" uly="2384">capita noſtra ⁊ decernendo nos vel puni/</line>
        <line lrx="1812" lry="2544" ulx="627" uly="2460">ri vel pꝛemiari m quotidiana merita bo</line>
        <line lrx="1814" lry="2614" ulx="625" uly="2534">norum opeꝝ vel maloꝝ ⁊ peccatoꝝ deme</line>
        <line lrx="1817" lry="2689" ulx="626" uly="2605">rita. Sed heu qᷓ; multi homines nil cu/</line>
        <line lrx="1816" lry="2768" ulx="631" uly="2679">rant de his.ĩmo ridendo trufando ⁊ epu</line>
        <line lrx="1813" lry="2836" ulx="619" uly="2753">lando currunt ad infernũ C Sed ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2907" type="textblock" ulx="592" uly="2829">
        <line lrx="1813" lry="2907" ulx="592" uly="2829">les audiãt terribile exemplum quõ iuſtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3364" type="textblock" ulx="619" uly="2905">
        <line lrx="1809" lry="2989" ulx="626" uly="2905">iudex xps quãdoq; etiã in hoc mũdo pa⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="3069" ulx="620" uly="2982">tenter dat huiuſmodi in partem ⁊ pote/⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="3142" ulx="622" uly="3057">ſtatem dyaboli. Brego. quippe.iiij.</line>
        <line lrx="1810" lry="3220" ulx="625" uly="3131">li.dialogoꝝ ſcribit ꝙ vir quidam fint di/⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="3295" ulx="619" uly="3206">ues ſed vicijs plenus ⁊ carnis voluptati/</line>
        <line lrx="1808" lry="3364" ulx="623" uly="3283">bus deditus ac auaritie intentus.cuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="3439" type="textblock" ulx="621" uly="3358">
        <line lrx="1831" lry="3439" ulx="621" uly="3358">malis dñs finem facere decernens coꝛpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="4044" type="textblock" ulx="617" uly="3430">
        <line lrx="1814" lry="3512" ulx="617" uly="3430">rali moleſtia percuſſit et ad extremũ pꝛo/⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="3593" ulx="623" uly="3508">pinquãs apertis vidit oculis nigerrimoſ</line>
        <line lrx="1825" lry="3664" ulx="624" uly="3582">⁊ tetros ſpiritus coꝛam ſe aſtare vt rape⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="3739" ulx="620" uly="3657">rent eum ad infernum tanqᷓ; partem ſibi</line>
        <line lrx="1810" lry="3810" ulx="619" uly="3734">iure debitam. At miſer ule ccpit tremere.</line>
        <line lrx="1815" lry="3893" ulx="620" uly="3808">palleſcere.ſudare ⁊ magnis vocibus cla⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="3966" ulx="620" uly="3885">mare inducias petens vſq; mane.accur⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="4044" ulx="622" uly="3959">nit fa ulia et quidam filius ſuus mona/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="4112" type="textblock" ulx="610" uly="4034">
        <line lrx="1828" lry="4112" ulx="610" uly="4034">chus nomie maximus affuit. cui dicebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="4200" type="textblock" ulx="623" uly="4103">
        <line lrx="1823" lry="4200" ulx="623" uly="4103">Maxime in fide tua ſuſcipe me.Turbat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="4188" type="textblock" ulx="1849" uly="1395">
        <line lrx="3064" lry="1477" ulx="1850" uly="1395">dicium vicʒ quis adducet animã in hoꝛa</line>
        <line lrx="3049" lry="1549" ulx="1849" uly="1471">moꝛtis ad iudicium. Ad qð dicendum ꝙ</line>
        <line lrx="3063" lry="1623" ulx="1853" uly="1544">non eſt hoc omnino certuʒ. Vñ in epiſto</line>
        <line lrx="3064" lry="1706" ulx="1853" uly="1616">la Cyrilli ad Augꝰ. Unus illoꝝ trium qͥ</line>
        <line lrx="3061" lry="1776" ulx="1853" uly="1694">reſuſcitati fuerant per beati Hieronymi</line>
        <line lrx="3070" lry="1853" ulx="1857" uly="1769">merita requiſitus a Cyrillo quid ſibi ac</line>
        <line lrx="3073" lry="1931" ulx="1854" uly="1846">ciderat poſt moꝛtem inter cctera dixit ſic.</line>
        <line lrx="3070" lry="2005" ulx="1855" uly="1920">Mea inquit anuma diſſoluta a coꝛꝑe ſu⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="2085" ulx="1861" uly="1996">bito in ictu oculi fuit ante dei iudicantis</line>
        <line lrx="3068" lry="2159" ulx="1858" uly="2074">pꝛeſentiaʒ depoꝛtata.ſed a quibus ⁊ quo</line>
        <line lrx="3051" lry="2230" ulx="1863" uly="2147">modo non cognoſco.nec mirum nã nunc</line>
        <line lrx="3068" lry="2304" ulx="1861" uly="2220">carnis mole aggrauoꝛ.tunc autẽ erat ani</line>
        <line lrx="3079" lry="2370" ulx="1864" uly="2296">ma ſine carne.hec ibi. Nam ſᷣm Richar.</line>
        <line lrx="3070" lry="2451" ulx="1860" uly="2375">ſicut infra dicemꝰ Amima ſeparata cum</line>
        <line lrx="3054" lry="2529" ulx="1865" uly="2447">aſſimiletur angelis in per ſe exiſtendo po⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="2606" ulx="1866" uly="2525">teſt per ſuam virtutem naturalem ſe mo⸗</line>
        <line lrx="3072" lry="2674" ulx="1866" uly="2599">uere de loco ad locuʒ.⁊ ſic poteſt per ſe ire</line>
        <line lrx="3066" lry="2754" ulx="1866" uly="2668">ad locum iudicij. Et vt cõmuniter tenet</line>
        <line lrx="3086" lry="2831" ulx="1865" uly="2749">angelus eam aſſociabit.⁊ ſic ducet.</line>
        <line lrx="3073" lry="2903" ulx="1867" uly="2815">E Secunda queſtio de tranſilatiõe ad</line>
        <line lrx="3059" lry="2979" ulx="1862" uly="2897">locum deputatum eſt. quomõ anima iu⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="3047" ulx="1861" uly="2975">dicata tranſfertur ad locum ſibi deputa⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="3133" ulx="1860" uly="3047">tum. Ad hoc reſponder᷑ ſᷣm eundẽ Rich.</line>
        <line lrx="3106" lry="3207" ulx="1863" uly="3125">ſuper.iiij.di.l.ꝙ ſicut angelus in ſe ⁊ etiaz</line>
        <line lrx="3062" lry="3282" ulx="1861" uly="3203">in aſſumpto coꝛpoꝛe poteſt ſe mouere de</line>
        <line lrx="3121" lry="3345" ulx="1862" uly="3274">loco ad locum et tranſire hinc inde.cum</line>
        <line lrx="3063" lry="3424" ulx="1860" uly="3349">ſitalicubi diainitiue.ſic etiam anima ſe⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="3508" ulx="1861" uly="3424">parata angelis aſſimilata in per ſe exiſten</line>
        <line lrx="3074" lry="3582" ulx="1866" uly="3500">do qᷓ;uis habeat imperfectioꝛem per ſe eſ</line>
        <line lrx="3073" lry="3669" ulx="1868" uly="3569">ſendi modũ qᷓ; ãẽgelus.cum ſit alicubi dif</line>
        <line lrx="3071" lry="3734" ulx="1865" uly="3649">finitiue poteſt ſe mouere dè loco ad locuʒ</line>
        <line lrx="3070" lry="3811" ulx="1852" uly="3724">⁊ tranſire. Et hanc inqiut potentiam mo</line>
        <line lrx="3089" lry="3880" ulx="1865" uly="3800">uendi accepiſſe videtur a creatoꝛe. Ram</line>
        <line lrx="3166" lry="3953" ulx="1862" uly="3874">anime recedentes a coꝛpoꝛibus in chari</line>
        <line lrx="3152" lry="4032" ulx="1860" uly="3949">tate que nil ſecum poꝛtant purgabile ſci</line>
        <line lrx="3097" lry="4111" ulx="1865" uly="4024">unt ſcilicet ſentẽtia lata quia volũtas dei</line>
        <line lrx="3161" lry="4188" ulx="1861" uly="4096">eſt ꝙ ſtatim ad ccluum empireũ traſferan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3052" lry="473" type="textblock" ulx="949" uly="269">
        <line lrx="3052" lry="473" ulx="949" uly="269">Dominica. III. duentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="565" type="textblock" ulx="792" uly="465">
        <line lrx="3238" lry="565" ulx="792" uly="465">CLum ergo ſciant ſe mouere poſſe ⁊ velint Scðo in ſignũ reuerẽtie vt dictũ eſt. vt ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="645" type="textblock" ulx="787" uly="558">
        <line lrx="3238" lry="645" ulx="787" uly="558">quia vehementer locũ illi deſiderant pꝛo oſtendat᷑ qꝛ ad dignitatẽ regie magnifieẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="944" type="textblock" ulx="724" uly="634">
        <line lrx="3312" lry="719" ulx="730" uly="634">babue eſt ꝙ ad locũ ſeias moueãt q;uis te celeſtis ⁊ ꝑciꝑe coꝛonã aſcendũt aſſoa</line>
        <line lrx="3239" lry="791" ulx="724" uly="706">ab angeliſ aſſocient᷑ vt infra patebit. Aie ate taliba ducib ⁊ baronib celeſtꝭ ꝑadiſi</line>
        <line lrx="3234" lry="868" ulx="783" uly="781">aũt recedentes a coꝛꝑibi ſecũ poꝛtãtes ali honoꝛifice.Tertio in ſignũ conſolationis</line>
        <line lrx="3243" lry="944" ulx="781" uly="857">quid purgabile ſciunt ꝙ voluntas dei eſt ⁊ leticie.vñ ⁊ poꝛtant᷑ cũ canticꝭ ⁊ iubilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="1017" type="textblock" ulx="793" uly="933">
        <line lrx="3248" lry="1017" ulx="793" uly="933">ſ.ex ſnia lata vt ad locũ purgationis trãſ/ diuine laudis. Juxta ilud Eſa.lv. In le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="1602" type="textblock" ulx="705" uly="1004">
        <line lrx="3265" lry="1097" ulx="705" uly="1004">ferant᷑.cum ̊ hoc ſciant ⁊ poſſint ⁊ velint ticia egredimini.i.ex h̊ mũdo infe:ioꝛi.⁊ 1</line>
        <line lrx="3266" lry="1171" ulx="770" uly="1082">eo ꝙ iuſticie diuine ſunt obediẽtes videt᷑ pace deducemini.mõtes ⁊ colles.i.angeli</line>
        <line lrx="3241" lry="1244" ulx="764" uly="1159">ꝙad illũ locũ moueãt ſe q;uis illuc aſſoci maioꝛes ⁊ minoꝛes cantabũt coꝛã vobis</line>
        <line lrx="3285" lry="1317" ulx="788" uly="1230">entura bonis angelis.Et vt dicit Gona laudes.o qᷓ; bñũdicta talis aĩa.o qᷓ;tũ tũc</line>
        <line lrx="3240" lry="1395" ulx="761" uly="1307">uen. Comitantib, etiaʒ malis angełq de gaudebit. ꝑ ↄtrariũ.o q; turpiter ⁊ flebi⸗</line>
        <line lrx="3243" lry="1469" ulx="740" uly="1380">penis ala ꝝ letant᷑ q;uis nil in eiꝰ poſſe vi liter aia mala duci a demonib ĩ infernũ</line>
        <line lrx="3230" lry="1602" ulx="751" uly="1457">deant. Deniq; aie recedẽtes a coꝛꝑibꝛ in GB Eicage in de ↄſolatione aĩe ſaluã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1551" type="textblock" ulx="2349" uly="1538">
        <line lrx="2361" lry="1551" ulx="2349" uly="1538">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="1616" type="textblock" ulx="791" uly="1533">
        <line lrx="3238" lry="1616" ulx="791" uly="1533">pctõ moꝛtali mouẽt ſeipas ad locũ infer  de in iuditiò moꝛtis conſiderandũ iam eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="1691" type="textblock" ulx="756" uly="1602">
        <line lrx="3233" lry="1691" ulx="756" uly="1602">ni coacte.lſ.⁊ inuite qð eſt etiã eis in penã. qles ↄſolationes ⁊ gaudia habeat aia.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="1836" type="textblock" ulx="790" uly="1679">
        <line lrx="3234" lry="1775" ulx="790" uly="1679">Dicut latro inquit qui duet᷑ ad patibu/ bona in moꝛte ad celũ adiudicata.etꝓ 5</line>
        <line lrx="3230" lry="1836" ulx="790" uly="1757">lum ſeippᷣm mouet qꝛ plus vult ire pedibꝰ Notandũ ꝙ ſᷣm doct.huiꝰ rei tractatoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="2063" type="textblock" ulx="734" uly="1832">
        <line lrx="3236" lry="1921" ulx="734" uly="1832">ad patibulũ qᷓ; illuc trahi.vel in via plus plima aſſignant᷑ ſolacia ⁊ gaudia tunc ha</line>
        <line lrx="3267" lry="2047" ulx="786" uly="1908">affligi.hec Rich. Nã ⁊ ego vidi quend 3 benda. Pꝛimũ de angeloꝝ aſſociatiõe.</line>
        <line lrx="1988" lry="2063" ulx="1942" uly="1994">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="2068" type="textblock" ulx="788" uly="1980">
        <line lrx="3247" lry="2068" ulx="788" uly="1980">adiudicatũ moꝛti vchemẽter ſupplicaſ/ nam magnũ eſt gaudiu aie videre ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="2141" type="textblock" ulx="789" uly="2056">
        <line lrx="3267" lry="2141" ulx="789" uly="2056">ſe ne traheret᷑ ad locũ ꝑ caudas equoꝝ et los ⁊ in eoꝝ ſocletatẽ deputari. ſicut ⁊ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="2440" type="textblock" ulx="784" uly="2131">
        <line lrx="3244" lry="2219" ulx="787" uly="2131">libẽtius uluc ꝑ ſe peditauit.ve ̊ tůc pctõ ↄriũ nimis terribile ⁊ hoꝛribile eſt demo</line>
        <line lrx="3247" lry="2295" ulx="791" uly="2205">ri. FTertia qſtio oꝛit᷑ ex dictꝭ de cõ/ nes videre ⁊ eis ſubijci ad penã. Vñ ſan/</line>
        <line lrx="3242" lry="2368" ulx="789" uly="2280">ductione angeloꝝ.quõ g̊ ſcptura ðt ꝙ aie ctus Vincẽ.de Valen.in ſer.ðt ꝙ in moꝛ</line>
        <line lrx="3249" lry="2440" ulx="784" uly="2357">poꝛtant᷑ ab angeł. Juxta ulõ Luc.xvj.de tis articulo angełꝰ cuſtos tot letꝰ efficit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="2515" type="textblock" ulx="661" uly="2414">
        <line lrx="3225" lry="2515" ulx="661" uly="2414">moꝛtuo Laʒaro q poꝛtatus eſt ab angeł qꝛ gaudet ꝙ cuſtoditꝰ ab eo ſalutẽ ꝓme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="2586" type="textblock" ulx="777" uly="2506">
        <line lrx="3243" lry="2586" ulx="777" uly="2506">in ſinũ Abꝛabe. Rñdet᷑ ᷣm eundẽ Rich. ruit.vt cõiter doc.tenent ⁊ dicet xpᷣo (licet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="2737" type="textblock" ulx="788" uly="2582">
        <line lrx="3232" lry="2671" ulx="788" uly="2582">ibideʒ ꝙ illa poꝛtatio de qua loquit᷑ xpᷣus xps ſciat oia ꝙ talis aia deberet introdu</line>
        <line lrx="3234" lry="2737" ulx="789" uly="2655">nõ eſt ſubuectiõis qꝛ aĩa ꝑ ſe aſcedere põt ci in celũ allegando e merita. Scom</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="2969" type="textblock" ulx="718" uly="2734">
        <line lrx="3235" lry="2824" ulx="718" uly="2734">vt pᷣdictuʒ eſt ſʒ eſt poꝛtatio reuerentialis  gaudium erit aie de bonoꝝ opeꝝ ⁊ pnie</line>
        <line lrx="3284" lry="2898" ulx="789" uly="2806">exhibitõis. Vñ ſᷣm eundẽ Rich.ſiłq; ſan actione ꝑ q̃ meruit iudican ad celuʒ.Sic</line>
        <line lrx="3247" lry="2969" ulx="788" uly="2880">ctum Vincen.⁊ alios.Sicut videmuſ ꝙ ꝑ griũ magna triſticia erit male aĩe ð pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="3041" type="textblock" ulx="792" uly="2959">
        <line lrx="3236" lry="3041" ulx="792" uly="2959">magne ꝑſone puta reges ⁊ regine euntes catis ꝑ q̃ demeruit iudicani ad infernum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="3115" type="textblock" ulx="677" uly="2999">
        <line lrx="3244" lry="3115" ulx="677" uly="2999">de loco ad locũ aliqñ poꝛtant᷑ ab honoꝛa hec patẽt ex ſcriptura Job.xxxiij. Appꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="3997" type="textblock" ulx="725" uly="3838">
        <line lrx="2727" lry="3997" ulx="725" uly="3838">deus ꝓpter alia. Pꝛimo qᷣdem in ſignũ fi/ nnttbet imngerit ſe.di. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="3486" type="textblock" ulx="733" uly="3102">
        <line lrx="3232" lry="3190" ulx="733" uly="3102">bilibus ꝑſonis pᷣcedetib, ⁊ etiã ſuſtentã/ pinquauit coꝛruptioni aĩa eius ⁊ vita eiꝰ</line>
        <line lrx="3228" lry="3266" ulx="734" uly="3179">tibus ac ſeqntibs in ſignũ reuerẽtie. Sic moꝛtiferis.ſ.peccatꝭ qͥb peribitmalus.ſe</line>
        <line lrx="3227" lry="3344" ulx="736" uly="3250">im ꝓpoſito. Quarta ꝗſtio de ratõne hu quit᷑ de bonis ibidẽ. Si fuerit ꝓ eo ange</line>
        <line lrx="3258" lry="3412" ulx="758" uly="3329">ius comitationis aiaꝝ e.ſ.q̃e vult des lus loquens vnus de milib vt annunciet</line>
        <line lrx="3228" lry="3486" ulx="737" uly="3403">aie ſaluãde comitantib angelis ducan hoiĩs equitatẽ.i.iuſticie oꝑa miſerebit᷑ eiꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="3559" type="textblock" ulx="791" uly="3474">
        <line lrx="3244" lry="3559" ulx="791" uly="3474">tur in celũ cũ nõ indigeat. Rndet᷑ im Ri ſ.xpᷣs ⁊ dicet. Libera eũ vt nõ deſcendatĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="3635" type="textblock" ulx="697" uly="3546">
        <line lrx="3231" lry="3635" ulx="697" uly="3546">char. Vincen. ⁊ alios recolligẽdo ꝙ ᷓ nõ coꝛruptionẽ.hecibi. Juxta hãc ſcripturã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="3714" type="textblock" ulx="791" uly="3625">
        <line lrx="3224" lry="3714" ulx="791" uly="3625">eſt ꝓpter indigentiã cũ ꝑ ſe poſſint ſine oĩ idem Vlincẽ.ait ꝙ tũc xpᷣs pᷣcipit angelis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="3790" type="textblock" ulx="768" uly="3696">
        <line lrx="3228" lry="3790" ulx="768" uly="3696">adiutoꝛio angeloꝝ euolare in celũ ipᷣe aie plurib vt deſcendãt ad deducendũ aiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="3937" type="textblock" ulx="792" uly="3771">
        <line lrx="3229" lry="3901" ulx="792" uly="3771">ſctẽ plenarie a peccatꝭ purgate ſʒ hoc vult illam. Qui tantuʒ diligunt inquit nos ꝙ</line>
        <line lrx="3228" lry="3937" ulx="2697" uly="3862">Ecce ego dñe mitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="4013" type="textblock" ulx="793" uly="3924">
        <line lrx="3225" lry="4013" ulx="793" uly="3924">ducie vt ſciãt ſe aie eſſe ſecuras ↄ demo/ me. Item filioꝝ vel filiaꝝ aut fratꝝ ⁊ cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="4084" type="textblock" ulx="618" uly="3977">
        <line lrx="3249" lry="4084" ulx="618" uly="3977">nes ꝑ quoꝝ habitacula h̊ᷣ eſt ꝑ aerẽ caligi ſanguineoꝝ anime petunt mitti ſuſful cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="4159" type="textblock" ulx="793" uly="4074">
        <line lrx="3223" lry="4159" ulx="793" uly="4074">noſum ꝑtranſire hñt ad celuʒ videntes ꝙ angelis ad aſſociandum animam patris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="4247" type="textblock" ulx="731" uly="4147">
        <line lrx="3294" lry="4247" ulx="731" uly="4147">tales ſecũ habent defenſoꝛes.ſ.angelos. vel matris.⁊ anima ſeparata videt eas ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4201" type="textblock" ulx="3661" uly="724">
        <line lrx="3860" lry="795" ulx="3739" uly="724">leenproe</line>
        <line lrx="3860" lry="871" ulx="3736" uly="806">Peroontr⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="935" ulx="3731" uly="869">ſbont,</line>
        <line lrx="3860" lry="1022" ulx="3727" uly="949">none, aa</line>
        <line lrx="3860" lry="1091" ulx="3692" uly="1040">cwareden</line>
        <line lrx="3860" lry="1169" ulx="3720" uly="1101">leaninede</line>
        <line lrx="3860" lry="1257" ulx="3719" uly="1178">dumetpen</line>
        <line lrx="3860" lry="1334" ulx="3716" uly="1255">Centilud</line>
        <line lrx="3860" lry="1410" ulx="3714" uly="1335">treptaeſtd</line>
        <line lrx="3859" lry="1486" ulx="3714" uly="1409">Laqbeuse</line>
        <line lrx="3860" lry="1556" ulx="3714" uly="1487">nus. Adi</line>
        <line lrx="3860" lry="1642" ulx="3711" uly="1567">niguiſeclt</line>
        <line lrx="3860" lry="1717" ulx="3708" uly="1643">Giſulicarea</line>
        <line lrx="3860" lry="1789" ulx="3710" uly="1718">niſers cap</line>
        <line lrx="3860" lry="1885" ulx="3711" uly="1743">negh</line>
        <line lrx="3860" lry="1942" ulx="3710" uly="1871">ſcanlnebe</line>
        <line lrx="3860" lry="2021" ulx="3711" uly="1954">Greenallen</line>
        <line lrx="3860" lry="2101" ulx="3712" uly="2021">Edhcdeca</line>
        <line lrx="3854" lry="2179" ulx="3714" uly="2099">Ciznoitue</line>
        <line lrx="3860" lry="2262" ulx="3717" uly="2180">Where</line>
        <line lrx="3860" lry="2340" ulx="3731" uly="2254">Ammas</line>
        <line lrx="3860" lry="2404" ulx="3744" uly="2330">infenals.</line>
        <line lrx="3860" lry="2491" ulx="3739" uly="2405">Dache</line>
        <line lrx="3860" lry="2571" ulx="3734" uly="2477">lbors</line>
        <line lrx="3858" lry="2634" ulx="3730" uly="2562">Ni Sian</line>
        <line lrx="3860" lry="2722" ulx="3720" uly="2648">lennanue</line>
        <line lrx="3860" lry="2808" ulx="3714" uly="2709">ſintolube</line>
        <line lrx="3860" lry="2884" ulx="3709" uly="2802">holimeo 6</line>
        <line lrx="3860" lry="2956" ulx="3707" uly="2876">ntenlabo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3026" ulx="3724" uly="2956">.iatücl</line>
        <line lrx="3860" lry="3108" ulx="3698" uly="3029">nonczfnien</line>
        <line lrx="3847" lry="3181" ulx="3661" uly="3108">¹ Mevlvent,</line>
        <line lrx="3859" lry="3268" ulx="3694" uly="3183">r Uimanun</line>
        <line lrx="3860" lry="3340" ulx="3693" uly="3251">Cehenneeua</line>
        <line lrx="3858" lry="3420" ulx="3692" uly="3327">gblles penae</line>
        <line lrx="3856" lry="3502" ulx="3693" uly="3399">hundegehe</line>
        <line lrx="3855" lry="3579" ulx="3691" uly="3490">l dehoꝛnb</line>
        <line lrx="3860" lry="3655" ulx="3689" uly="3566">gadin</line>
        <line lrx="3853" lry="3740" ulx="3705" uly="3652">lper Ungelo</line>
        <line lrx="3854" lry="3808" ulx="3691" uly="3723">Undemglss</line>
        <line lrx="3860" lry="3887" ulx="3691" uly="3792">denoege</line>
        <line lrx="3853" lry="3964" ulx="3687" uly="3872">ſdeiccung</line>
        <line lrx="3860" lry="4043" ulx="3690" uly="3935">Dduotzgn</line>
        <line lrx="3860" lry="4121" ulx="3690" uly="4027">mcgwdii</line>
        <line lrx="3860" lry="4201" ulx="3692" uly="4103">ſoccn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4395" type="textblock" ulx="3697" uly="4170">
        <line lrx="3822" lry="4268" ulx="3697" uly="4170">lllanh</line>
        <line lrx="3859" lry="4277" ulx="3762" uly="4226">Teban</line>
        <line lrx="3860" lry="4395" ulx="3698" uly="4248">gihran</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="4448" type="textblock" ulx="3726" uly="4339">
        <line lrx="3853" lry="4448" ulx="3726" uly="4339">ii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="2389" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="174" lry="616" ulx="0" uly="553">Ge magnukti</line>
        <line lrx="177" lry="690" ulx="0" uly="621">ſeendütaſſoc</line>
        <line lrx="178" lry="777" ulx="0" uly="697">cdehad</line>
        <line lrx="177" lry="844" ulx="0" uly="777">Conſolanonis</line>
        <line lrx="182" lry="924" ulx="0" uly="849">ntc rubis</line>
        <line lrx="184" lry="1006" ulx="10" uly="926">S dile</line>
        <line lrx="182" lry="1071" ulx="0" uly="1003">do mienon1</line>
        <line lrx="182" lry="1159" ulx="4" uly="1081">coles i angei</line>
        <line lrx="183" lry="1244" ulx="0" uly="1160">it i s</line>
        <line lrx="184" lry="1312" ulx="0" uly="1237">din orüni</line>
        <line lrx="186" lry="1400" ulx="0" uly="1312">pirn  fe</line>
        <line lrx="185" lry="1453" ulx="0" uly="1390">vonihiinfni</line>
        <line lrx="183" lry="1530" ulx="0" uly="1465">nonenieſgi</line>
        <line lrx="185" lry="1609" ulx="0" uly="1542">laandännct</line>
        <line lrx="180" lry="1686" ulx="0" uly="1620">4 babenttu,</line>
        <line lrx="180" lry="1773" ulx="0" uly="1690">udicnnapb</line>
        <line lrx="184" lry="1840" ulx="0" uly="1777">ei maaua</line>
        <line lrx="192" lry="1938" ulx="0" uly="1847">Cudu uneht</line>
        <line lrx="199" lry="2011" ulx="0" uly="1930">og aſſocande,</line>
        <line lrx="197" lry="2082" ulx="2" uly="2009">ie idareange</line>
        <line lrx="198" lry="2153" ulx="3" uly="2086">tan ſattper</line>
        <line lrx="196" lry="2228" ulx="0" uly="2159">nbleeſtoemd</line>
        <line lrx="198" lry="2321" ulx="0" uly="2233">peni Viſani</line>
        <line lrx="199" lry="2389" ulx="0" uly="2314">r ötin mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2459" type="textblock" ulx="8" uly="2377">
        <line lrx="205" lry="2459" ulx="8" uly="2377">o ler eficl</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2861" type="textblock" ulx="0" uly="2465">
        <line lrx="196" lry="2555" ulx="0" uly="2465">ſalute ne</line>
        <line lrx="198" lry="2621" ulx="0" uly="2537">dick ho l</line>
        <line lrx="196" lry="2695" ulx="0" uly="2624">deheretinno</line>
        <line lrx="198" lry="2773" ulx="1" uly="2688">ma. Soin</line>
        <line lrx="199" lry="2861" ulx="0" uly="2777">oz oher !oll</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2930" type="textblock" ulx="0" uly="2841">
        <line lrx="261" lry="2930" ulx="0" uly="2841">nmdael SD</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="4324" type="textblock" ulx="0" uly="2921">
        <line lrx="199" lry="3004" ulx="2" uly="2921"> male iedͤpe</line>
        <line lrx="198" lry="3085" ulx="0" uly="2998">m Ginfemun</line>
        <line lrx="178" lry="3239" ulx="0" uly="3162">aus? l</line>
        <line lrx="187" lry="3314" ulx="0" uly="3222">enbirnani</line>
        <line lrx="186" lry="3396" ulx="0" uly="3311">vent couge</line>
        <line lrx="189" lry="3483" ulx="0" uly="3383">bptumnig</line>
        <line lrx="191" lry="3547" ulx="0" uly="3456">amiethi,</line>
        <line lrx="194" lry="3628" ulx="0" uly="3530">no Deſenket</line>
        <line lrx="196" lry="3702" ulx="0" uly="3617">bic Mni</line>
        <line lrx="192" lry="3860" ulx="0" uly="3764">Cucendizinn</line>
        <line lrx="194" lry="3939" ulx="0" uly="3846">tingutee</line>
        <line lrx="192" lry="4021" ulx="0" uly="3918">egodeniſt</line>
        <line lrx="188" lry="4092" ulx="1" uly="3986">ltfilth /,0i</line>
        <line lrx="197" lry="4168" ulx="9" uly="4052">mun li⸗</line>
        <line lrx="194" lry="4241" ulx="0" uly="4145">inan ons</line>
        <line lrx="186" lry="4324" ulx="0" uly="4221">ana</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1348" type="textblock" ulx="589" uly="567">
        <line lrx="1739" lry="725" ulx="595" uly="567">tohoſcir et gratias agit.hec Vincen.</line>
        <line lrx="1816" lry="750" ulx="603" uly="656">Tercium gaudium de criminũ plena</line>
        <line lrx="1812" lry="812" ulx="593" uly="729">exemptiõe quia de cetero nũqᷓ; peccabũt.</line>
        <line lrx="1816" lry="891" ulx="596" uly="808">per contrarium mali in peccatis ſuis pe/⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="980" ulx="592" uly="880">ribunt. Quartum de demonũ ſupera/</line>
        <line lrx="1808" lry="1040" ulx="592" uly="958">tione. ita ꝙ de cetero in nullo poterũt eis</line>
        <line lrx="1810" lry="1119" ulx="590" uly="1037">nocere demones.Sed per contrariũ ma/⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1196" ulx="589" uly="1107">le anime dabunt᷑ demonibus ad toꝛquẽ⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1267" ulx="590" uly="1183">dum et perpetuo poſſideñ. Vnde tũc di⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1348" ulx="589" uly="1261">cent illud Ps. Anima noſtra ſicut paſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="1375" type="textblock" ulx="1839" uly="590">
        <line lrx="3156" lry="690" ulx="1872" uly="590">mas ſuſcipiendas. Scðo michael repꝛe-</line>
        <line lrx="3090" lry="758" ulx="1867" uly="664">ſentabit te beate virgini marie. nam ⁊ de</line>
        <line lrx="3089" lry="834" ulx="1864" uly="741">hoc eccleſia oꝛando canit. Maria matex</line>
        <line lrx="3091" lry="912" ulx="1862" uly="824">gratie mater miſericoꝛdie tu noſ ab hoſte</line>
        <line lrx="3088" lry="991" ulx="1858" uly="899">ꝓtege in hoꝛa moꝛtis ſuſcipe. Poterꝭ etiã</line>
        <line lrx="3092" lry="1076" ulx="1857" uly="974">contẽplari pie quõ tunc Michael ⁊ ange</line>
        <line lrx="3099" lry="1143" ulx="1858" uly="1046">lus cuſtos anie loquet᷑ di.O głioſa dom</line>
        <line lrx="3083" lry="1225" ulx="1839" uly="1127">na celoꝝ regina. Ecce ania ſangu ine filij</line>
        <line lrx="3085" lry="1291" ulx="1858" uly="1203">tui redempta ⁊c.accipe eam ⁊ filio tuo re</line>
        <line lrx="3078" lry="1375" ulx="1857" uly="1277">cõmenda.Tandẽ tercio beata virgo com</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="1455" type="textblock" ulx="587" uly="1339">
        <line lrx="3084" lry="1455" ulx="587" uly="1339">erepta eſt de laqueo venantiũ.i.demonuʒ vmendabit eam anĩiam dño ieſu qui tanqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2182" type="textblock" ulx="583" uly="1411">
        <line lrx="1805" lry="1488" ulx="588" uly="1411">Laqueus contritus eſł ⁊ nos liberati ſu⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1583" ulx="591" uly="1488">mus. Adiutoꝛiũ noſtrũ in negnine domi</line>
        <line lrx="1800" lry="1641" ulx="588" uly="1566">ni qui fecit celũ ⁊ terrã. Quintũ de er/</line>
        <line lrx="1798" lry="1717" ulx="583" uly="1642">gaſtuli carceralis eliberatione.Sicut em̃</line>
        <line lrx="1802" lry="1806" ulx="585" uly="1716">miſeris captiuis vel exulibus ſolatiuʒ eſt</line>
        <line lrx="1796" lry="1871" ulx="586" uly="1794">de ergaſtulo exulatus ⁊ carceris liberari.</line>
        <line lrx="1799" lry="1958" ulx="584" uly="1868">ſic anime bone de ergaſtulo coꝛꝑis tanqᷓ;</line>
        <line lrx="1793" lry="2031" ulx="586" uly="1945">carcerali ⁊ miſerijs pleno.vnde PS.oꝛat.</line>
        <line lrx="1802" lry="2108" ulx="586" uly="2016">Educ de carcere animã meam ad confitẽ</line>
        <line lrx="1797" lry="2182" ulx="586" uly="2093">duʒ noĩtuo me expec.iuſti donec retribu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2255" type="textblock" ulx="532" uly="2167">
        <line lrx="1802" lry="2255" ulx="532" uly="2167">mthi. Per contrarium anima mala vadit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="3305" type="textblock" ulx="579" uly="2244">
        <line lrx="1796" lry="2327" ulx="591" uly="2244">ad eternas ⁊ oĩmodas miſerias carceris</line>
        <line lrx="1795" lry="2407" ulx="593" uly="2317">infernalis.ibi erit fletꝰ ⁊ ſtridoꝛ dentium.</line>
        <line lrx="1797" lry="2477" ulx="593" uly="2392">Math. xiij. Sextũ de finitione omnis</line>
        <line lrx="1797" lry="2562" ulx="591" uly="2466">laboꝛis ⁊ mercedis ꝑpetue acceptõe Job</line>
        <line lrx="1803" lry="2627" ulx="590" uly="2544">vij. Sicut mercennarij dies eiꝰ. Nã mer⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2710" ulx="586" uly="2624">cennarius gaudet de mercede accipienda</line>
        <line lrx="1805" lry="2782" ulx="584" uly="2695">finito laboꝛe. Vnde Ambꝛo.dixit Moꝛi</line>
        <line lrx="1801" lry="2858" ulx="582" uly="2772">nõ timeo qꝛ bonũ dñm habeo ſcʒ retribu</line>
        <line lrx="1803" lry="2936" ulx="585" uly="2848">entem laboꝛi meo.Per cõtrariũ eſt de ma</line>
        <line lrx="1803" lry="3012" ulx="586" uly="2924">lis quia tũc laboꝛ eoꝝ in penis incipiet et</line>
        <line lrx="1803" lry="3150" ulx="579" uly="2995">nunqᷓ; elerur. He. Laboꝛabunt in eter⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="3163" ulx="582" uly="3076">nũ ⁊ viuent. Septimũ gaudiuʒ ſcʒ bo⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="3228" ulx="582" uly="3158">narum animarũ in moꝛtis iud icio erit de</line>
        <line lrx="1806" lry="3305" ulx="582" uly="3228">gehenne euaſione vbi nouerunt eſſe indi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="3383" type="textblock" ulx="581" uly="3304">
        <line lrx="1831" lry="3383" ulx="581" uly="3304">cibiles penas. Per contrariũ mali dole/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3544" type="textblock" ulx="588" uly="3378">
        <line lrx="1809" lry="3480" ulx="590" uly="3378">bunt de gehenne adiudicatione. Octa</line>
        <line lrx="1810" lry="3544" ulx="588" uly="3456">uũ de hoꝛribili introductione ſicut ſupᷣ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="3618" type="textblock" ulx="583" uly="3531">
        <line lrx="1894" lry="3618" ulx="583" uly="3531">tuit.qꝛ ad inſtar regine vel regis coꝛonan⸗ ſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="4382" type="textblock" ulx="584" uly="3605">
        <line lrx="1809" lry="3692" ulx="584" uly="3605">di per angelos ducent᷑ in celũ.Per cõtrari</line>
        <line lrx="1812" lry="3770" ulx="593" uly="3684">um de malis erit.quia per temꝑa turpit᷑</line>
        <line lrx="1808" lry="3845" ulx="594" uly="3765">demones eas ducent moꝛe toꝛtoꝝ. No</line>
        <line lrx="1813" lry="3920" ulx="585" uly="3835">nũ de iocunda ⁊ iubiloſa repꝛeſentatione</line>
        <line lrx="1813" lry="3998" ulx="695" uly="3914">deuota anĩia cogitare potes quantum</line>
        <line lrx="1819" lry="4065" ulx="590" uly="3986">tunc gaudiũ habebis quãdo in celum in⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="4146" ulx="590" uly="4062">troducta pꝛeſentari debes. Pꝛimo Mi/⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="4227" ulx="595" uly="4136">chaeli archangelo qui libenter te ſuſcipi ⸗/</line>
        <line lrx="1815" lry="4307" ulx="594" uly="4211">et. Vnde canit eccleſia. Archangele mi⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="4382" ulx="594" uly="4285">chael cõſtitui te pꝛincipẽ ſuper omes ani/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="3809" type="textblock" ulx="1850" uly="1431">
        <line lrx="3081" lry="1519" ulx="1856" uly="1431">ſummus ſacerdos eam benedicet vt dicit</line>
        <line lrx="3078" lry="1596" ulx="1856" uly="1506">Vinceñ.de valen.ac dicet illud Matth.</line>
        <line lrx="3081" lry="1679" ulx="1850" uly="1584">xxv. Euge ſerue bone ⁊ fidelis qꝛ in pau ⸗</line>
        <line lrx="3091" lry="1753" ulx="1852" uly="1660">ca fuiſti fidelis ſcʒ in temꝑalibus bene diĩ</line>
        <line lrx="3100" lry="1835" ulx="1853" uly="1737">penſandis vel contẽnendis ⁊ fidelis fui ⸗q</line>
        <line lrx="3095" lry="1905" ulx="1855" uly="1815">ſti in grat iarũactione mei ſanguinis deſex</line>
        <line lrx="3077" lry="1978" ulx="1854" uly="1891">uiendo.ergo ſupꝛa multa te coſtituã intra</line>
        <line lrx="3076" lry="2051" ulx="1854" uly="1963">in gaudiũ.O q;tuʒ gaudiũ in his oĩbus</line>
        <line lrx="3076" lry="2140" ulx="1855" uly="2042">aia habebit quis explicabit. Decimuʒ</line>
        <line lrx="3076" lry="2203" ulx="1852" uly="2116">gaudiũ erit de introniſatione ⁊ locatione</line>
        <line lrx="3079" lry="2283" ulx="1855" uly="2194">in angeloꝝ oꝛdine ſᷣm qð meruit ⁊ coꝛo ⸗</line>
        <line lrx="3116" lry="2362" ulx="1855" uly="2272">natione glłie ꝑpetue. Tunc ꝓfecto anima</line>
        <line lrx="3108" lry="2435" ulx="1852" uly="2344">beata exultabit di. Benedicã dñm in om</line>
        <line lrx="3077" lry="2523" ulx="1856" uly="2421">ni temꝑe ſemꝑ laus eius in oꝛe meo.exal⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="2588" ulx="1858" uly="2496">tabo te deus rex ⁊ benedicã nomini tuo ĩ</line>
        <line lrx="3073" lry="2662" ulx="1858" uly="2569">ſeculũ ⁊c̃. Tũc omes ſcti cõgratulãdo di.</line>
        <line lrx="3076" lry="2747" ulx="1856" uly="2641">Benedicamꝰ patrẽ ⁊ filiũ cũ ſancto ſpiri</line>
        <line lrx="3073" lry="2814" ulx="1861" uly="2717">tu laude.⁊ ſu.eũ in ſe. Benedictꝰ es do.in</line>
        <line lrx="3080" lry="2898" ulx="1858" uly="2793">fir. ce.? lau. ⁊c. Sed ꝑ contrariũ repꝛobe</line>
        <line lrx="3076" lry="2965" ulx="1856" uly="2872">anie pᷣſentate Lucifero habebũt maledi⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="3054" ulx="1856" uly="2958">cloes ppetuas ve ⁊ ve ĩ eternũ. O gcha⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="3124" ulx="1859" uly="3020">riſſimi agamꝰ nunc pniam vt non perea⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="3191" ulx="1856" uly="3101">mus in fine.ſʒ gaudere habeamꝰ cũ ſctis</line>
        <line lrx="3076" lry="3278" ulx="1857" uly="3175">in celo. HAd hoc valet exemplũ de</line>
        <line lrx="3078" lry="3354" ulx="1857" uly="3251">ſctõ Lazaro ꝑ chꝛiſtũ reſuſcitato cuius fe</line>
        <line lrx="3076" lry="3419" ulx="1859" uly="3326">ſtum agit᷑ h tꝑe vicʒ. xvij.die DHecẽbꝛis</line>
        <line lrx="3078" lry="3499" ulx="1855" uly="3395">de quo Aug.di. ꝙ penas qᷓs vidit dãna⸗</line>
        <line lrx="3080" lry="3631" ulx="1858" uly="3491">toꝝ in purgatoꝛio ſrokercbat in mẽ⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="3649" ulx="1886" uly="3570">aalias. ⁊ memoꝛ illaꝝ ꝑenaꝝ nũqᷓ; po</line>
        <line lrx="3084" lry="3739" ulx="1860" uly="3585">ſteaqᷓ; ẽ reſuſcitat riſit bad 02 gareſfod⸗</line>
        <line lrx="3085" lry="3809" ulx="1860" uly="3706">medit ſemꝑ aquã bibit⁊ nunq; vinũ pꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3795" type="textblock" ulx="1947" uly="3780">
        <line lrx="2131" lry="3795" ulx="1947" uly="3780">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="3882" type="textblock" ulx="1859" uly="3784">
        <line lrx="3170" lry="3882" ulx="1859" uly="3784">terqᷓᷓ ter in ano.q̃ttidie cibũ ad veſperã ſii/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="3953" type="textblock" ulx="1850" uly="3852">
        <line lrx="3087" lry="3953" ulx="1850" uly="3852">pſit ciliciũ ad carnẽ poꝛtauit. rudi veſte in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="4026" type="textblock" ulx="1861" uly="3932">
        <line lrx="3210" lry="4026" ulx="1861" uly="3932">dutꝰ eſt. lectũ non habuit niſi terrã.in cili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="4183" type="textblock" ulx="1859" uly="4009">
        <line lrx="3145" lry="4108" ulx="1859" uly="4009">cio ⁊ ſaccũ durũ ꝓ cooꝑtoꝛio ⁊ lapidẽ ſub</line>
        <line lrx="3106" lry="4183" ulx="1860" uly="4089">capite pꝛo cuſſino.calciamenta raro exuẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="4260" type="textblock" ulx="1861" uly="4161">
        <line lrx="3228" lry="4260" ulx="1861" uly="4161">2 gemens ac flens condolebat peccatoꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="4484" type="textblock" ulx="1861" uly="4237">
        <line lrx="3177" lry="4335" ulx="1861" uly="4237">bus ꝓpter penaꝝ eos ſequentiũ magniin</line>
        <line lrx="3124" lry="4484" ulx="1865" uly="4309">dinẽ.Dicit etiã de eo Eiiß  ſemg in cs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1983" lry="1019" type="textblock" ulx="757" uly="634">
        <line lrx="1977" lry="717" ulx="758" uly="634">ctis.ſ. Mar ilie.poſtea paſſus ẽ pectini/</line>
        <line lrx="1977" lry="789" ulx="759" uly="709">bus ferreis laceratꝰ.loꝛica ignea indutus</line>
        <line lrx="1982" lry="868" ulx="757" uly="788">ſuꝑ cratẽ ferreã poſitus.carbonib cũ pice</line>
        <line lrx="1982" lry="941" ulx="759" uly="860">ardæẽti ſubtus locatè.ſʒ angelꝰ ſibi refrige</line>
        <line lrx="1983" lry="1019" ulx="765" uly="940">riũ fecit.poſtea a.lx.militibs ſagittatus.ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="1085" type="textblock" ulx="766" uly="1014">
        <line lrx="2014" lry="1085" ulx="766" uly="1014">tela in aerẽ eleuant᷑.vltimo decollatus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1322" type="textblock" ulx="766" uly="1086">
        <line lrx="1986" lry="1184" ulx="766" uly="1086">Ecce qualem pniĩam tenuit ⁊ qᷓ; acerbiſſi</line>
        <line lrx="1989" lry="1257" ulx="767" uly="1164">mã pena ſuſtinuit vt inferni penas euade</line>
        <line lrx="1985" lry="1322" ulx="767" uly="1242">ret qs viderat ⁊ bona celeſtia acquireret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="523" type="textblock" ulx="1114" uly="296">
        <line lrx="3094" lry="523" ulx="1114" uly="296">0 1 inica.II. 2 nentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="647" type="textblock" ulx="729" uly="548">
        <line lrx="2009" lry="647" ulx="729" uly="548">fuit. et pluriby annis in epiſcopatu trãſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="1322" type="textblock" ulx="2035" uly="556">
        <line lrx="3256" lry="638" ulx="2036" uly="556">viã dñi pᷣparando ↄſcientiam.vñ vt hoc</line>
        <line lrx="3275" lry="715" ulx="2037" uly="633">melius ſciatis facere de ↄſcientia tria mi⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="790" ulx="2035" uly="709">ſteria declarabimus in hoc ſermone ꝓ edi</line>
        <line lrx="3254" lry="865" ulx="2036" uly="783">ficatione. M</line>
        <line lrx="3180" lry="942" ulx="2110" uly="860">Pꝛimũ de recte ↄſcientie neceſſitate.</line>
        <line lrx="3213" lry="1022" ulx="2068" uly="939">Scoõm de ipᷣius conſcientie entitate.</line>
        <line lrx="3213" lry="1092" ulx="2116" uly="1012">Terciũ de eius excellentie pᷣcioſitate.</line>
        <line lrx="3257" lry="1173" ulx="2119" uly="1088">Circa pᷣmũ de neceſſitate ↄſcie bone cõ</line>
        <line lrx="3259" lry="1248" ulx="2041" uly="1164">ſiderãdũ eſt qᷓ; ſũme neceſſaria ſit ↄſcia bo</line>
        <line lrx="3264" lry="1322" ulx="2042" uly="1241">na ad ſalutẽ. Pꝛo q̊ notandũ eſt ſᷣm ꝙ col⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="1402" type="textblock" ulx="766" uly="1316">
        <line lrx="3263" lry="1402" ulx="766" uly="1316">Agamus g eius exẽplo ⁊ nos pniam pꝛo .ligit᷑ ex doctoꝝ dicꝑ.ſuꝑ oĩa neceſſaria eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="1469" type="textblock" ulx="769" uly="1388">
        <line lrx="2545" lry="1469" ulx="769" uly="1388">amoꝛe chꝛiſti vt ſaluari poſſimꝰ.Qð pꝛe/ hoĩ ad ſalutem b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1624" type="textblock" ulx="766" uly="1466">
        <line lrx="1989" lry="1562" ulx="766" uly="1466">ſtet nobᷣ dñs ieſus qui cũ pa. ⁊ ſpi.ſan. vi</line>
        <line lrx="1872" lry="1624" ulx="769" uly="1545">uit in ſecula ſeculoꝝ. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1874" type="textblock" ulx="728" uly="1672">
        <line lrx="1998" lry="1792" ulx="787" uly="1672">De eadem dñica ſermo. iij. ſcʒ de con⸗/</line>
        <line lrx="1914" lry="1874" ulx="728" uly="1774">fſcientia bona qꝗ pꝛeꝑanda eſt chꝛiſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2113" type="textblock" ulx="1001" uly="1915">
        <line lrx="1986" lry="2113" ulx="1001" uly="1915">Go vox cla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="3240" type="textblock" ulx="722" uly="2109">
        <line lrx="1994" lry="2187" ulx="935" uly="2109">e moantis in deſerto. dirigite vi</line>
        <line lrx="1992" lry="2267" ulx="980" uly="2183">am dñi Joh.].⁊ in euangelio</line>
        <line lrx="1996" lry="2337" ulx="742" uly="2258">hbodierno. A Kbariſſimi his ſacrꝭ di</line>
        <line lrx="1995" lry="2417" ulx="772" uly="2336">ebus eccłlia agit etiã de aduẽtu xpᷣi in mẽ⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="2495" ulx="731" uly="2410">tẽ. ⁊ pᷣcipue in hac dñica tercia qua hunc</line>
        <line lrx="1994" lry="2576" ulx="773" uly="2485">aduentũ exoꝛat in collecta di.ſic.Aurẽ tu⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="2647" ulx="775" uly="2559">am qſumus dñne pᷣcibus nr̃is accõmoda.</line>
        <line lrx="1989" lry="2717" ulx="764" uly="2638">2 mẽtis noſtre tenebꝛas gra tue viſitatio</line>
        <line lrx="1991" lry="2793" ulx="776" uly="2711">nis illuſtra ⁊c. IJdeo ad hũc chꝛiſti aduen</line>
        <line lrx="1998" lry="2873" ulx="772" uly="2788">tũ ſuſcipiendũ debemus cõſcientiã noſtrã</line>
        <line lrx="1992" lry="2946" ulx="772" uly="2862">his dieb pᷣparare.ſicut hoꝛtat᷑ Leo papa</line>
        <line lrx="1994" lry="3014" ulx="745" uly="2935">in ſer.de aduentu di. Sctãm ⁊ deſidera⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="3089" ulx="773" uly="3007">bilẽ natiuitatẽ dñi ſaluatoꝛis frẽs dilectiſ</line>
        <line lrx="1997" lry="3172" ulx="770" uly="3080">ſimi deuotõe fideliſſima ſuſcepturi totꝭ vi</line>
        <line lrx="1996" lry="3240" ulx="722" uly="3160">ribus nos debem? pparare ⁊ omes late⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2078" type="textblock" ulx="907" uly="2066">
        <line lrx="924" lry="2078" ulx="907" uly="2066">„*1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="3317" type="textblock" ulx="773" uly="3232">
        <line lrx="2015" lry="3317" ulx="773" uly="3232">bꝛas aie nr̃e diligent᷑ aſpicere ne foꝛte ſix</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="3769" type="textblock" ulx="712" uly="3308">
        <line lrx="1998" lry="3395" ulx="712" uly="3308">in nobis aliquod pctm̃ qð aſciam noſtrã</line>
        <line lrx="1998" lry="3463" ulx="763" uly="3386">cõfundat ac moꝛdeat ⁊ oculòs diuie ma/⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="3546" ulx="763" uly="3456">ieſtatis offendat.hec ille. Pꝛoinde ecclia ĩ</line>
        <line lrx="1995" lry="3625" ulx="723" uly="3534">euãgelio canit quõ Johãnes a iudeis in/</line>
        <line lrx="1994" lry="3698" ulx="781" uly="3612">terrogatus.riit ſe eſſe vocẽ clamãtis in</line>
        <line lrx="1996" lry="3769" ulx="760" uly="3684">Deſerto vt dirigant viã dñi pᷣꝑando ſe ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="3844" type="textblock" ulx="766" uly="3762">
        <line lrx="2009" lry="3844" ulx="766" uly="3762">chꝛiſtũ ſuſcipienduʒ vera fide ⁊ charitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="4380" type="textblock" ulx="731" uly="3839">
        <line lrx="1994" lry="3922" ulx="764" uly="3839">vt ⁊ nos doceat his dieb conſciẽtiã recti</line>
        <line lrx="1990" lry="3997" ulx="761" uly="3912">ficare.qꝛ ſcribit᷑.j.Petri.iij. Saluo s nos</line>
        <line lrx="1995" lry="4069" ulx="757" uly="3987">faẽ̃ ↄſcietie bone interro gatis in de ũ.hoc</line>
        <line lrx="1989" lry="4146" ulx="752" uly="4060">ꝓ alie themate. Audite &amp;&amp; qͥd dicat io hes</line>
        <line lrx="1991" lry="4227" ulx="761" uly="4137">7 eius exẽplo qᷣlibet pᷣdicatoꝛ ⁊ ego indig⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="4303" ulx="760" uly="4213">nus h̊ idẽ vobᷣ dico.Ego voxcla.in deſer.</line>
        <line lrx="1990" lry="4380" ulx="731" uly="4288">huli mũdi ſpinis.ſ.pctõꝝ oblito.dirigite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="1925" type="textblock" ulx="2056" uly="1394">
        <line lrx="3263" lry="1474" ulx="2539" uly="1394">Sha et munda conſcien</line>
        <line lrx="3117" lry="1611" ulx="2056" uly="1471">tia qͥᷣnq; agonidus.</line>
        <line lrx="3025" lry="1693" ulx="2122" uly="1541">Selain atio bone oꝑationis.</line>
        <line lrx="3007" lry="1709" ulx="2211" uly="1623">cða ratio obligationis.</line>
        <line lrx="2921" lry="1768" ulx="2125" uly="1699">Tercia ratio accuſationis.</line>
        <line lrx="3002" lry="1857" ulx="2124" uly="1775">Quarta ratio vindicationis.</line>
        <line lrx="2973" lry="1925" ulx="2129" uly="1850">Quinta ratio iudicationis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="2011" type="textblock" ulx="2123" uly="1927">
        <line lrx="3262" lry="2011" ulx="2123" uly="1927">Pꝛia rõ bone oꝑationis.qꝛ Augu. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="2090" type="textblock" ulx="2052" uly="2006">
        <line lrx="3264" lry="2090" ulx="2052" uly="2006">ſer. de muliere foꝛti dic. Bonũ opꝰ fac cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="2163" type="textblock" ulx="2052" uly="2084">
        <line lrx="3301" lry="2163" ulx="2052" uly="2084">ſciẽtia bona q ſi nõ eſt ⁊ mala pũgit ama?ꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2313" type="textblock" ulx="2057" uly="2161">
        <line lrx="3270" lry="2251" ulx="2057" uly="2161">ra ſũt omia.hec ille. Rõ qꝛ ſine charitate</line>
        <line lrx="3273" lry="2313" ulx="2061" uly="2236">nil valẽt oia vt idẽ Aug.di.⁊ ptʒ ꝑ apłm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="2397" type="textblock" ulx="2059" uly="2311">
        <line lrx="3310" lry="2397" ulx="2059" uly="2311">.j.Coꝝ.xiij.Sʒ oſcĩa bona ẽ radix chari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2544" type="textblock" ulx="2047" uly="2385">
        <line lrx="3271" lry="2479" ulx="2057" uly="2385">tatꝭ iuxta illo.j. Thimo.j. Finis pᷣcepti ẽ</line>
        <line lrx="3273" lry="2544" ulx="2047" uly="2461">charitas.ſ.qꝛ oia pᷣcepta oꝛdinant᷑ finalit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="2697" type="textblock" ulx="2048" uly="2539">
        <line lrx="3299" lry="2633" ulx="2048" uly="2539">ad di ligẽdũ deũ vt ptʒ in pᷣceptꝭ pᷣme ta⸗</line>
        <line lrx="3318" lry="2697" ulx="2048" uly="2617">bule.vel ad diligẽdũ ꝓximũ in deũ ⁊ ꝓter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2846" type="textblock" ulx="2044" uly="2691">
        <line lrx="3263" lry="2783" ulx="2044" uly="2691">deũ vt ptʒ in pᷣceptꝭ ſcõe tabule.Sed hec</line>
        <line lrx="3265" lry="2846" ulx="2052" uly="2770">charitas ex q̃ radice habeat exurgere ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="2923" type="textblock" ulx="2050" uly="2843">
        <line lrx="3316" lry="2923" ulx="2050" uly="2843">dit idẽ aplłs di. Ex coꝛde puro ⁊ ↄſcia bo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="2996" type="textblock" ulx="2041" uly="2918">
        <line lrx="3269" lry="2996" ulx="2041" uly="2918">na ⁊ fide nõ ficta. Sic em̃ radice exiſtente</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="3083" type="textblock" ulx="2053" uly="2975">
        <line lrx="3343" lry="3083" ulx="2053" uly="2975">mala arboꝛ fructꝰ malos fac.ſic ↄſcia ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="3455" type="textblock" ulx="2039" uly="3071">
        <line lrx="3264" lry="3152" ulx="2052" uly="3071">la exñte oꝑa ſunt mala.vñ Sene.lib.ſapᷣ.</line>
        <line lrx="3275" lry="3229" ulx="2051" uly="3146">Totũ vicioſũ gerit᷑ vbi ↄſcie puritas non</line>
        <line lrx="3266" lry="3304" ulx="2039" uly="3223">habet᷑.in q̃litate em deſiderij põt mẽs ho</line>
        <line lrx="3267" lry="3381" ulx="2054" uly="3298">neſta cognoſci.Ad id ſpᷣm Berñ. in epła</line>
        <line lrx="3273" lry="3455" ulx="2054" uly="3373">ad Senoñ.ponit᷑ exẽplũ tale. Stultũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="3533" type="textblock" ulx="2053" uly="3449">
        <line lrx="3327" lry="3533" ulx="2053" uly="3449">inqͥt theſauꝝ tuũ.ſ.meritoꝛioꝝ opeꝝ recõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="3758" type="textblock" ulx="2046" uly="3528">
        <line lrx="3279" lry="3619" ulx="2051" uly="3528">dere ĩ vaſe vñ reſumere nõ valeas cũ vo ⸗</line>
        <line lrx="3275" lry="3697" ulx="2046" uly="3601">luerꝭ h̊ eſt in archa exñte ſine claue ſine ſe⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="3758" ulx="2050" uly="3678">ra ⁊ ſine om̃i clauſura qꝛ inde tolli põt.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="3835" type="textblock" ulx="2048" uly="3755">
        <line lrx="3298" lry="3835" ulx="2048" uly="3755">i marſupio aut pera rupta vł lacerata vn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="4369" type="textblock" ulx="2040" uly="3828">
        <line lrx="3274" lry="3910" ulx="2049" uly="3828">de excidi ⁊ deperiri poteſt. Subdit idem</line>
        <line lrx="3263" lry="3984" ulx="2048" uly="3904">Berñ. Vas ſanũ ⁊ integꝝ ac obſeratũ ẽ</line>
        <line lrx="3259" lry="4060" ulx="2046" uly="3985">bona conſcientia.qͥcquid in eo ressſu ero</line>
        <line lrx="3268" lry="4139" ulx="2043" uly="4057">ſecurus ſum quia non perdã ſeruabit vi ⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="4200" ulx="2043" uly="4129">uo:defuncto reſtituet.hec Bern. Scða</line>
        <line lrx="3258" lry="4298" ulx="2041" uly="4209">ratio obligationis.qꝛ vt Aug.dicit ſuper</line>
        <line lrx="3255" lry="4369" ulx="2040" uly="4279">Roma. xiiij. ⁊ clarius.xxviij.q.j. Omues</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="471" type="textblock" ulx="3844" uly="431">
        <line lrx="3860" lry="471" ulx="3844" uly="431">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2601" type="textblock" ulx="3705" uly="519">
        <line lrx="3855" lry="677" ulx="3734" uly="519">D</line>
        <line lrx="3860" lry="673" ulx="3756" uly="605">koficat</line>
        <line lrx="3860" lry="762" ulx="3735" uly="681">bocontc</line>
        <line lrx="3860" lry="845" ulx="3733" uly="758">ſintiph</line>
        <line lrx="3860" lry="912" ulx="3730" uly="837">noctichde</line>
        <line lrx="3860" lry="982" ulx="3725" uly="913">Connonatt⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1069" ulx="3719" uly="993">ciora/</line>
        <line lrx="3860" lry="1144" ulx="3716" uly="1069">ensen</line>
        <line lrx="3860" lry="1223" ulx="3717" uly="1146">ſcpamme</line>
        <line lrx="3860" lry="1302" ulx="3717" uly="1224">zſeinnfac</line>
        <line lrx="3860" lry="1376" ulx="3711" uly="1299">ſicsenone</line>
        <line lrx="3860" lry="1453" ulx="3711" uly="1377">Maadde</line>
        <line lrx="3860" lry="1532" ulx="3710" uly="1454">trallud</line>
        <line lrx="3860" lry="1612" ulx="3709" uly="1533">aoläm</line>
        <line lrx="3860" lry="1685" ulx="3706" uly="1609">docko. B</line>
        <line lrx="3860" lry="1765" ulx="3705" uly="1687">toobliger⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1849" ulx="3710" uly="1764">Goftisn</line>
        <line lrx="3860" lry="1909" ulx="3711" uly="1840">Nelmalißnn</line>
        <line lrx="3860" lry="2005" ulx="3710" uly="1922">lurproc</line>
        <line lrx="3860" lry="2081" ulx="3729" uly="1997">Gnabe</line>
        <line lrx="3856" lry="2152" ulx="3712" uly="2010">e wͤt</line>
        <line lrx="3860" lry="2227" ulx="3718" uly="2150">Niapo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2311" ulx="3730" uly="2223">Wadd</line>
        <line lrx="3860" lry="2389" ulx="3743" uly="2298">pdhen</line>
        <line lrx="3860" lry="2461" ulx="3746" uly="2374">ni Bi</line>
        <line lrx="3858" lry="2522" ulx="3739" uly="2456">Cmneclt</line>
        <line lrx="3860" lry="2601" ulx="3733" uly="2527">ud con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2681" type="textblock" ulx="3681" uly="2606">
        <line lrx="3860" lry="2681" ulx="3681" uly="2606">iſt. Sco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4403" type="textblock" ulx="3695" uly="2692">
        <line lrx="3860" lry="2758" ulx="3719" uly="2692">chs mule</line>
        <line lrx="3860" lry="2844" ulx="3714" uly="2763">lonis yre</line>
        <line lrx="3860" lry="2918" ulx="3711" uly="2835">Mentmnu</line>
        <line lrx="3860" lry="2995" ulx="3709" uly="2907">Tociini</line>
        <line lrx="3860" lry="3081" ulx="3707" uly="2992">mmlllnrent</line>
        <line lrx="3860" lry="3153" ulx="3702" uly="3065">ttisrbie</line>
        <line lrx="3860" lry="3231" ulx="3701" uly="3141">honnceoe</line>
        <line lrx="3860" lry="3310" ulx="3698" uly="3216">ſtatiucice</line>
        <line lrx="3857" lry="3385" ulx="3697" uly="3309">baccar ſiait</line>
        <line lrx="3856" lry="3467" ulx="3698" uly="3374">o kantüm</line>
        <line lrx="3856" lry="3543" ulx="3724" uly="3449">Teraa 14</line>
        <line lrx="3860" lry="3633" ulx="3696" uly="3520">teng hol</line>
        <line lrx="3859" lry="3700" ulx="3695" uly="3612">Acit. Con</line>
        <line lrx="3860" lry="3857" ulx="3695" uly="3769">lllfeäcetei</line>
        <line lrx="3860" lry="3931" ulx="3696" uly="3835">lcſaventd</line>
        <line lrx="3859" lry="4049" ulx="3697" uly="3923">mudr ſoci</line>
        <line lrx="3836" lry="4080" ulx="3721" uly="4005">lezt, ,</line>
        <line lrx="3850" lry="4163" ulx="3700" uly="4020">lce P</line>
        <line lrx="3858" lry="4249" ulx="3719" uly="4158">Repoteſt</line>
        <line lrx="3859" lry="4333" ulx="3708" uly="4230">lhgteſtgn</line>
        <line lrx="3860" lry="4403" ulx="3713" uly="4304">nſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="486" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="88" lry="486" ulx="0" uly="351">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="199" lry="632" ulx="0" uly="536">ian intbe⸗</line>
        <line lrx="202" lry="690" ulx="0" uly="613">ienti man</line>
        <line lrx="199" lry="778" ulx="0" uly="693">clanmnepel</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="174" lry="920" ulx="0" uly="851">lenertſtene.</line>
        <line lrx="189" lry="996" ulx="0" uly="935">cnne ennnte,</line>
        <line lrx="190" lry="1085" ulx="0" uly="1010">neßaoſtae,</line>
        <line lrx="205" lry="1166" ulx="0" uly="1087">Ne Nieboec</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="267" lry="1242" ulx="0" uly="1163">fumaſroſdadd</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1465" type="textblock" ulx="0" uly="1240">
        <line lrx="208" lry="1331" ulx="0" uly="1240">ndücktingn</line>
        <line lrx="207" lry="1407" ulx="3" uly="1320">din eaſmnuk</line>
        <line lrx="209" lry="1465" ulx="0" uly="1397">nundadNdN</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="2104" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="74" lry="1703" ulx="0" uly="1656">onis,</line>
        <line lrx="82" lry="1781" ulx="0" uly="1725">lonis.</line>
        <line lrx="117" lry="1861" ulx="0" uly="1796">tionis.</line>
        <line lrx="196" lry="1954" ulx="1" uly="1880">Nonüis.</line>
        <line lrx="214" lry="2033" ulx="0" uly="1947">nis,0: Augt</line>
        <line lrx="218" lry="2104" ulx="0" uly="2023">Boniop ſid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="2105">
        <line lrx="291" lry="2184" ulx="0" uly="2105">nalapägtann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2340" type="textblock" ulx="0" uly="2184">
        <line lrx="223" lry="2267" ulx="6" uly="2184">grüine chanim</line>
        <line lrx="224" lry="2340" ulx="0" uly="2255">dlrpezpapn</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="2501" type="textblock" ulx="0" uly="2332">
        <line lrx="282" lry="2426" ulx="0" uly="2332">nifndlktchen.</line>
        <line lrx="263" lry="2501" ulx="1" uly="2418"> Fuis eeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3121" type="textblock" ulx="0" uly="2479">
        <line lrx="224" lry="2572" ulx="9" uly="2479">nbinant fniit</line>
        <line lrx="224" lry="2661" ulx="30" uly="2569">Heeyn hmen</line>
        <line lrx="221" lry="2727" ulx="0" uly="2650">mündei t</line>
        <line lrx="219" lry="2806" ulx="0" uly="2720">ubule Gah</line>
        <line lrx="208" lry="2887" ulx="0" uly="2797">en erutheel</line>
        <line lrx="224" lry="2973" ulx="0" uly="2877">epurd 1 9lirn</line>
        <line lrx="220" lry="3043" ulx="0" uly="2957">ndietnſin</line>
        <line lrx="220" lry="3121" ulx="0" uly="3037">faſichNun</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="4139" type="textblock" ulx="0" uly="3330">
        <line lrx="215" lry="3435" ulx="0" uly="3330"> Bei. nln</line>
        <line lrx="218" lry="3513" ulx="0" uly="3419">nle⸗Gli⸗</line>
        <line lrx="219" lry="3592" ulx="0" uly="3501">mnot he,i</line>
        <line lrx="155" lry="3670" ulx="0" uly="3591">noͤvalaas</line>
        <line lrx="222" lry="3754" ulx="0" uly="3653">ſine cale ine 4</line>
        <line lrx="217" lry="3825" ulx="3" uly="3735">vgetoliol</line>
        <line lrx="219" lry="3904" ulx="0" uly="3812">Vllaatua</line>
        <line lrx="214" lry="3983" ulx="0" uly="3875"> Subotiin</line>
        <line lrx="211" lry="4050" ulx="0" uly="3960"> e obſemmt</line>
        <line lrx="208" lry="4139" ulx="0" uly="4033">4 oleyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="504" type="textblock" ulx="1069" uly="340">
        <line lrx="1579" lry="504" ulx="1069" uly="340">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="3898" type="textblock" ulx="600" uly="538">
        <line lrx="1832" lry="632" ulx="755" uly="538">his habet᷑. Omne qð cõtra ↄſcientiã</line>
        <line lrx="1826" lry="714" ulx="665" uly="622">t edificat ad gehennã.⁊ ibidẽ Glo.ſuper</line>
        <line lrx="1825" lry="790" ulx="615" uly="701">v̈bo conſcĩam dicit.ꝙ om̃e qð fit ↄtra cõ/⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="861" ulx="617" uly="773">ſcientiã ꝓhibitiõis vel pᷣcepti.nã ſi plꝰ co⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="942" ulx="614" uly="850">medã qᷓ; debeã q;uis ↄtra ↄſciam nõ pec</line>
        <line lrx="1819" lry="1007" ulx="613" uly="927">co moꝛtalr.xxv.di.S.Criminis. Et dicũt</line>
        <line lrx="1819" lry="1091" ulx="601" uly="1001">qdã ↄtra ↄſciam nõ erroneã. hec glo. Si</line>
        <line lrx="1813" lry="1163" ulx="603" uly="1077">em̃ qᷣs erraret credendo ꝙ plus comedere</line>
        <line lrx="1813" lry="1250" ulx="611" uly="1152">ſit pctm̃ moꝛtale ⁊ nibilominꝰ ↄtra taleʒ</line>
        <line lrx="1819" lry="1323" ulx="667" uly="1230">ſciam faceret peccaret moꝛtalr. Similit</line>
        <line lrx="1853" lry="1404" ulx="666" uly="1303">qs erroneã ↄſclam haberet ꝙ ſecãdo lige</line>
        <line lrx="1810" lry="1465" ulx="605" uly="1380">na ad calefaciendũ ſtEã in feſto eſſet con</line>
        <line lrx="1814" lry="1549" ulx="601" uly="1456">tra illud pᷣceptũ.ſab bata ſctices.talis cõ</line>
        <line lrx="1811" lry="1631" ulx="608" uly="1532">tra ↄſciam faciẽs peccaret moꝛtaliter ßᷣm</line>
        <line lrx="1814" lry="1701" ulx="602" uly="1600">docto. 5 quare h̊ modo ↄſcien/</line>
        <line lrx="1811" lry="1775" ulx="600" uly="1684">tia obligat. Rñdet᷑ ſm Tho.in qðlibeto.</line>
        <line lrx="1819" lry="1852" ulx="608" uly="1759">qꝛ om̃is actus humanus habʒ ronẽ boni</line>
        <line lrx="1821" lry="1931" ulx="609" uly="1835">vel mali ſᷣm id ſᷣm qð volũtas ĩ illud fer⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2014" ulx="609" uly="1911">tur vt dic Aug. xv. q.j.S. iij. Ome iuquit</line>
        <line lrx="1814" lry="2084" ulx="654" uly="1987">ctm̃ adeo pctm inquãtũ volũtariũ. Cũ</line>
        <line lrx="1816" lry="2163" ulx="608" uly="2004">8 fert volũtas in aliqͥd ↄtra ↄſciam pꝛece</line>
        <line lrx="1817" lry="2238" ulx="607" uly="2138">pti vel ꝓhibitionis fert᷑ vt ↄtra legem dei</line>
        <line lrx="1814" lry="2307" ulx="614" uly="2212">⁊ ideo obligat ne ↄtra ↄſciam faciat. Ad</line>
        <line lrx="1813" lry="2393" ulx="606" uly="2286">id ponam exẽpla Pꝛimü in theologicꝭ</line>
        <line lrx="1822" lry="2464" ulx="612" uly="2359">na Adã paruũ qͥd fecit cũ vnicum pomu</line>
        <line lrx="1817" lry="2535" ulx="614" uly="2437">comedit.ſʒ qꝛ cõtra cõſciam pᷣcepti diuini</line>
        <line lrx="1827" lry="2611" ulx="613" uly="2512">illud comedit moꝛtalłr peccauit ⁊ punituſ</line>
        <line lrx="1833" lry="2688" ulx="608" uly="2586">eſt. Scõm exemplũ in Ethicis qꝛ aſpici⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2757" ulx="607" uly="2666">ens mulierẽ vel mãcipãs tali ↄſcia inten/</line>
        <line lrx="1820" lry="2834" ulx="606" uly="2744">tionis vt cõcupiſcat peccat Mat.v. Qui</line>
        <line lrx="1820" lry="2904" ulx="604" uly="2815">viderit mulierẽ ad cocupiſcen.iam me.⁊c</line>
        <line lrx="1824" lry="2980" ulx="604" uly="2889">Terciũ in iconomicis de vxoꝛe oꝛnante ſe</line>
        <line lrx="1811" lry="3056" ulx="606" uly="2969">mala intentione.Quartũ in ciuilicis ⁊ iu</line>
        <line lrx="1813" lry="3134" ulx="602" uly="3043">ridicis vbi conſueuit iudicari ꝙ malefici⁊</line>
        <line lrx="1814" lry="3213" ulx="605" uly="3121">homicide occidant᷑ ̃m leges. ſi quis hoc</line>
        <line lrx="1809" lry="3287" ulx="604" uly="3196">faciat iudicio iuſto ⁊ conſciẽtia ſana non</line>
        <line lrx="1811" lry="3371" ulx="602" uly="3272">peccat.ſi aũt conſciẽtia mala faciat ſcilicʒ</line>
        <line lrx="1765" lry="3438" ulx="607" uly="3348">zelo tantũ modo vindicte peccatum eſt.</line>
        <line lrx="1812" lry="3514" ulx="677" uly="3418">Tercia ratio accuſationis.quia vt Ro</line>
        <line lrx="1811" lry="3597" ulx="606" uly="3498">bertus holgoch ſuper lib. Sap.lec. cxcj.</line>
        <line lrx="1819" lry="3671" ulx="604" uly="3573">dicit. Conſciẽtia eſt accuſatrix ſue tranſ⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="3743" ulx="607" uly="3650">greſſionis.iuxta illud Roma.ij. Teſtimo</line>
        <line lrx="1820" lry="3819" ulx="606" uly="3726">niũ reddęete illis conſciẽtia ipſoꝝ in die cũ</line>
        <line lrx="1819" lry="3898" ulx="609" uly="3801">iudicauerit dñs. Sicut eniʒ latro vel fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3891" type="textblock" ulx="841" uly="3877">
        <line lrx="1302" lry="3891" ulx="841" uly="3877">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="4192" type="textblock" ulx="611" uly="3879">
        <line lrx="1821" lry="3978" ulx="612" uly="3879">accuſat ſociũ poſitus in eculeo licet et ipſe</line>
        <line lrx="1818" lry="4047" ulx="611" uly="3954">toꝛqueat᷑.ſic cõſciẽtia hominẽ. vnde IJſið.</line>
        <line lrx="1824" lry="4117" ulx="611" uly="4032">de ſummo bono li.ij.ca.xxvj.dicit. Omia</line>
        <line lrx="1824" lry="4192" ulx="615" uly="4103">fugere poteſt homo pꝛeter coꝛ ſuuʒ. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="4274" type="textblock" ulx="618" uly="4184">
        <line lrx="1955" lry="4274" ulx="618" uly="4184">em poteſt quiſqᷓ a ſe recederevbicunq; ie⸗ O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="4349" type="textblock" ulx="623" uly="4257">
        <line lrx="1826" lry="4349" ulx="623" uly="4257">rit conſcientia reatus ſui illũ non derelin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="650" type="textblock" ulx="1877" uly="525">
        <line lrx="3082" lry="650" ulx="1877" uly="525">quet ſed in ludicio accuſabit. Hec ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="803" type="textblock" ulx="1873" uly="630">
        <line lrx="3098" lry="754" ulx="1874" uly="630">Pꝛoinde Gꝛego. xj.li.moꝛal.dicit. Sicut</line>
        <line lrx="3120" lry="803" ulx="1873" uly="718">et quidam in hoꝛa moꝛtis timens ⁊ de H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="1870" type="textblock" ulx="1859" uly="795">
        <line lrx="3078" lry="889" ulx="1872" uly="795">interrogatus ait. Sic vixi vt accuſatoꝛeʒ</line>
        <line lrx="3088" lry="958" ulx="1872" uly="871">exterius non timerẽ vtinã ſic vixiſſem vt</line>
        <line lrx="3082" lry="1041" ulx="1872" uly="946">intra memetipᷣm conſcientiã accuſatriceʒ</line>
        <line lrx="3086" lry="1111" ulx="1865" uly="1022">non haberem. hec Bꝛego. Ideoq; chariſ⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="1193" ulx="1864" uly="1099">ſimi valde timere debemus de offenſione</line>
        <line lrx="3085" lry="1269" ulx="1866" uly="1176">conſcientie ne accuſemur ab ea. nam ipſa</line>
        <line lrx="3083" lry="1334" ulx="1863" uly="1253">accuſante peribimus. Quarta ratio vi</line>
        <line lrx="3080" lry="1422" ulx="1863" uly="1329">dicationis.quia vt idem Rober. vbi ſup</line>
        <line lrx="3083" lry="1494" ulx="1859" uly="1401">dicit. Conſcientia non ſolũ accuſatrix ſed</line>
        <line lrx="3084" lry="1568" ulx="1863" uly="1484">etiam vindicatrix eſt tranſgreſſionis ⁊ fra</line>
        <line lrx="3087" lry="1647" ulx="1864" uly="1557">cte noſtre ꝓfeſſionis. Omnes em chꝛiſtia</line>
        <line lrx="3084" lry="1723" ulx="1866" uly="1632">na ꝓfeſſione cenſemur. Et ideo quotiens</line>
        <line lrx="3088" lry="1796" ulx="1860" uly="1708">iſtam pꝛofeſſioneʒ refringimus conſcien ⸗</line>
        <line lrx="3086" lry="1870" ulx="1868" uly="1789">tia noſtra non ſoluʒ accuſat immo vindi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="1953" type="textblock" ulx="1863" uly="1862">
        <line lrx="3152" lry="1953" ulx="1863" uly="1862">cat moꝛdendo ⁊ pungendo ſᷣm illð Pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="2713" type="textblock" ulx="1864" uly="1938">
        <line lrx="3087" lry="2027" ulx="1867" uly="1938">uerb.xiij. Quaſi gladio pungitur conſci⸗</line>
        <line lrx="3086" lry="2159" ulx="1869" uly="2018">entia Prolne Richar. de ſancto victoꝛe</line>
        <line lrx="3082" lry="2180" ulx="1864" uly="2096">dicit.Quanto maioꝛẽ gratiam a deo ac⸗</line>
        <line lrx="3089" lry="2263" ulx="1867" uly="2175">cepimus tanto acrioꝛi remoꝛdentis con ⸗</line>
        <line lrx="3086" lry="2331" ulx="1866" uly="2248">ſcientie ſtimulo perurgemur quotiẽs pec⸗</line>
        <line lrx="3088" lry="2405" ulx="1868" uly="2321">camus. C Adid Exemplum Am/</line>
        <line lrx="3086" lry="2483" ulx="1870" uly="2399">bꝛoſius in exame.de apibus dicit ꝙ deus</line>
        <line lrx="3088" lry="2559" ulx="1868" uly="2474">hanc ꝓpꝛietatem naturaleʒ indidit vt ſe⸗</line>
        <line lrx="3085" lry="2639" ulx="1873" uly="2553">quantur et pꝛeueniãt regem ſuũ. et ſi qua</line>
        <line lrx="3085" lry="2713" ulx="1875" uly="2622">ex eis offenderit regem coꝛam rege ꝓpꝛio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="2856" type="textblock" ulx="1870" uly="2697">
        <line lrx="3125" lry="2799" ulx="1876" uly="2697">aculeo ſe moꝛdet et occidit. Sic deus boij</line>
        <line lrx="3122" lry="2856" ulx="1870" uly="2776">nus rex noſter animã noſtram creãdo hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="3085" type="textblock" ulx="1871" uly="2849">
        <line lrx="3090" lry="2945" ulx="1872" uly="2849">ei naturaliter indidit.vt cum offendimus</line>
        <line lrx="3088" lry="3017" ulx="1873" uly="2928">contra deũ conſcientia pꝛopꝛia pungat et</line>
        <line lrx="3088" lry="3085" ulx="1871" uly="3000">remoꝛdeat animã quia peccando occidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="3163" type="textblock" ulx="1868" uly="3076">
        <line lrx="3147" lry="3163" ulx="1868" uly="3076">ſeipſam.iuxta illud Eʒech.xviij. Anima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="3846" type="textblock" ulx="1863" uly="3158">
        <line lrx="3083" lry="3241" ulx="1870" uly="3158">que peccauerit moꝛie Quinta ratio iu</line>
        <line lrx="3089" lry="3318" ulx="1872" uly="3229">dicationis.quia vnuſquiſq; hominuʒ ex</line>
        <line lrx="3088" lry="3396" ulx="1870" uly="3305">conſcientia tanq; ex regiſtro vel libello q̊</line>
        <line lrx="3091" lry="3461" ulx="1867" uly="3380">conſcripta ſant omia eius acta iudicabi⸗</line>
        <line lrx="3086" lry="3546" ulx="1872" uly="3453">tur. Vnde Berñ. in tractatu de templo</line>
        <line lrx="3083" lry="3621" ulx="1874" uly="3531">ſpirituali dic ſic. Vnicuiq; noſtꝝ liber eſt</line>
        <line lrx="3092" lry="3688" ulx="1863" uly="3606">ꝓꝛia conſcientia.⁊ ad huſc libꝛũ diſcuti⸗</line>
        <line lrx="3092" lry="3834" ulx="1872" uly="3681">endum et emendandum omnes ali libꝛi</line>
        <line lrx="3091" lry="3846" ulx="1871" uly="3753">reperti ſunt. Anima em̃ cum egredietur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="4448" type="textblock" ulx="1872" uly="3836">
        <line lrx="3092" lry="3915" ulx="1873" uly="3836">de coꝛpoꝛe nullum aliũ pꝛeter conſcientie</line>
        <line lrx="3089" lry="3997" ulx="1874" uly="3907">libꝛum ſecum poꝛtare poterit. atq; in illo</line>
        <line lrx="3090" lry="4070" ulx="1872" uly="3984">cognoſcet quo debeat ire et quid debeat</line>
        <line lrx="3093" lry="4143" ulx="1872" uly="4055">recipere.Ex his enim que ſcripta erunt in</line>
        <line lrx="3090" lry="4215" ulx="1875" uly="4131">libꝛis noſtris iudicabimur. Hec Berñ.</line>
        <line lrx="3115" lry="4304" ulx="1973" uly="4207">ergo hõ ſtude nũc tuã coꝛrigere ↄſciaʒ</line>
        <line lrx="3114" lry="4448" ulx="1877" uly="4282">⁊ emendare vt tũc poſſes rõnem Paer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1977" lry="775" type="textblock" ulx="708" uly="623">
        <line lrx="1972" lry="707" ulx="712" uly="623">ne daneris. J nſci</line>
        <line lrx="1977" lry="775" ulx="708" uly="686">entie entitate. Conſiderandũ eſt qͥd ſit cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="1079" type="textblock" ulx="758" uly="311">
        <line lrx="2836" lry="492" ulx="1002" uly="311">Dominica. II. aduentus</line>
        <line lrx="3244" lry="681" ulx="758" uly="517">fac nunc cõputũ = tuoꝝ in cõfeſſione dicit.ꝙ ratio in eligendis et fugiendis qͥ</line>
        <line lrx="3246" lry="689" ulx="1186" uly="600">D Lirca ſcom de conſci buſdam vtit᷑ ſulogiſmis ⁊ claret ex dictis.</line>
        <line lrx="3249" lry="760" ulx="2066" uly="677">E Sed quare deus huiuſmõi conſci</line>
        <line lrx="3250" lry="851" ulx="766" uly="754">ſcientia ⁊ quõ in hoĩe oꝑat᷑ ad ſalutẽ acqͥ/ entie iudiciũ fieri voluit in anima huma⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="918" ulx="762" uly="827">rendã ⁊ chaiſtũ in ſe ſuſcipiendũ. Pꝛo quo na. Rñdetur ſᷣm docto.ꝙ ratio potiſſima</line>
        <line lrx="3252" lry="999" ulx="761" uly="905">notandũ ꝙ ſᷣm Aureo. in cõpen. ſuo li.ij. eſt vt ſuã immenſã charitateʒ qua dilexit</line>
        <line lrx="3251" lry="1079" ulx="767" uly="985">ca.lij.magiſtrali diffinitõe diffinit᷑ ſi. Cõ animas noſtras oſtenderet qi nemineʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="1153" type="textblock" ulx="738" uly="1056">
        <line lrx="3254" lry="1153" ulx="738" uly="1056">ſcientia eſt inquit credulitas intentionis fecit ad ꝑdendũ ſed vult omes hoies ſal//</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="1229" type="textblock" ulx="767" uly="1130">
        <line lrx="3250" lry="1229" ulx="767" uly="1130">ad aliqͥd faciendũ vel nõ faciendũ animi uos fieri et ad agnitionẽ veritats ꝑuẽire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="1300" type="textblock" ulx="748" uly="1209">
        <line lrx="3256" lry="1300" ulx="748" uly="1209">deliberatõe firmata. Vbi aduertendum .j. Thimo.ij.ſ.q;tũ eſt ex ꝑte ſui volunta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="1450" type="textblock" ulx="768" uly="1283">
        <line lrx="3255" lry="1392" ulx="768" uly="1283">eſt ̃m theologos doc.ꝙ mißicoꝛs deꝰ cre⸗ te antecedẽte ꝓ quãto omibus dedit ad⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="1450" ulx="768" uly="1361">ando aiam humanãẽ ꝓ ſuo habitaculo oꝛꝰ iutoꝛiũ naturale mtionis ſufficiens ad ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="1608" type="textblock" ulx="710" uly="1438">
        <line lrx="3258" lry="1585" ulx="710" uly="1438">dinauit in ea ⁊ indidit qᷓttuoꝛ pᷣcipua na/ lutẽ ⁊ voneutalin et leges cum hoc re</line>
        <line lrx="2347" lry="1608" ulx="714" uly="1522">turalia ꝑ que vitaret ꝑicula anie et fuge/ ctas vt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="1684" type="textblock" ulx="768" uly="1511">
        <line lrx="3249" lry="1604" ulx="2439" uly="1511">hec Scotus ſuper.j.di.xlvj</line>
        <line lrx="3252" lry="1684" ulx="768" uly="1589">ret fugiẽda ac ꝓſequeret᷑ facienda.⁊ ſic o Pꝛopeerea deus conſciẽtie noſtre plures</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="1835" type="textblock" ulx="763" uly="1660">
        <line lrx="3257" lry="1771" ulx="767" uly="1660">aghereret ac dignũ dei habitaculũ ĩ ſeißa dedit huiuſmõi actus ex officio ſuo facere</line>
        <line lrx="3014" lry="1835" ulx="763" uly="1746">faceret. Pꝛimũ ẽ lex naturał.de qᷓ Roma. q; ꝓmoueant ſaluteʒ noſtrYa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="1965" type="textblock" ulx="680" uly="1815">
        <line lrx="3213" lry="1965" ulx="680" uly="1815">ij. Gentes que legẽ non habent naturalit Se el actiones hũanas iudicare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="2067" type="textblock" ulx="709" uly="1903">
        <line lrx="2045" lry="2003" ulx="747" uly="1903">ea q legis ſut faciũt.qui oſtendũt opus le</line>
        <line lrx="1999" lry="2067" ulx="709" uly="1977">gis ſcriptũ in coꝛdib ſuis teſtimoniũ red/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="2295" type="textblock" ulx="709" uly="2131">
        <line lrx="2548" lry="2225" ulx="769" uly="2131">ſm Aure.vbi S. eſt vis anĩe non ſolum eſt</line>
        <line lrx="3262" lry="2295" ulx="709" uly="2199">cognitiua boni ⁊ mali ſʒ etiãs motiua ad Vltimo ex iſtis habet nos ad ea ſalu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="2447" type="textblock" ulx="769" uly="1897">
        <line lrx="3038" lry="1979" ulx="2211" uly="1897">cõs ẽ ↄtra mala remoꝛdere.</line>
        <line lrx="3106" lry="2047" ulx="2123" uly="1973">Terciꝰ eſt ad bona ſtimulare.</line>
        <line lrx="3184" lry="2136" ulx="769" uly="2048">dente illis cõſciẽtia ipoꝝ.Scðm eſt ratio Quartꝰ ẽ de tranſgreſſiõe accuſare.</line>
        <line lrx="3260" lry="2202" ulx="1248" uly="2125">E Ouintꝰ eſt ꝓ malis repꝛobos cruciare</line>
        <line lrx="3260" lry="2367" ulx="771" uly="2274">appetendũ bonũ ꝑ libeꝝ arbitriũ. Vnde tifera que decreuerit obligare. Pꝛimo</line>
        <line lrx="3263" lry="2447" ulx="769" uly="2352">pᷣmo Ethi. Ratio ſemꝑ depꝛecat᷑ ad opti inq; conſcientia habet iudicare ⁊ diſcerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="2573" type="textblock" ulx="718" uly="2422">
        <line lrx="3264" lry="2573" ulx="718" uly="2422">ma. CTerciũ in anĩa eſt conſcia dei Ains re qꝛ ꝓut Baſiliꝰait.Cõſciẽtia ẽ qddã na</line>
        <line lrx="1780" lry="2572" ulx="1757" uly="2525">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2594" type="textblock" ulx="772" uly="2501">
        <line lrx="3265" lry="2594" ulx="772" uly="2501">rus li.de plãctu eccłie dicit. ꝙ ſicut lumen turale iudicatoꝛiũ aliqd faciedi vłnõ faci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="2666" type="textblock" ulx="728" uly="2578">
        <line lrx="3266" lry="2666" ulx="728" uly="2578">cangdele vel lucerne ponit᷑in domo vt pa/ endi vt iam dictum fuit. Scðo conſciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="2896" type="textblock" ulx="768" uly="2655">
        <line lrx="3262" lry="2757" ulx="771" uly="2655">teant ⁊ diſcernant᷑ ea que in domo ſũt.ſic tia habet contra mala culpe remoꝛdere.</line>
        <line lrx="3262" lry="2833" ulx="768" uly="2731">deus poſuit conſcientiaʒ in medio coꝛdis Eln Damal.li.iij.ca.xiiij.di. ꝙ conſciẽtia</line>
        <line lrx="3262" lry="2896" ulx="771" uly="2805">vel anie rõnalis tanqᷓ; lumen quo videat eſt lex intellectus noſtri naturalis oppoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="2971" type="textblock" ulx="772" uly="2881">
        <line lrx="3304" lry="2971" ulx="772" uly="2881">anima ⁊ diſcernat qͥd facere vel nõ facere ta peccato.nam ſᷣm Aure.vbi S. Conſciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="3036" type="textblock" ulx="771" uly="2959">
        <line lrx="3260" lry="3036" ulx="771" uly="2959">debeat. Quartũ in ania eſt ſindereſis q̃ ẽ tia nunqᷓ; pᷣtermittit peccato remurmura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="3118" type="textblock" ulx="775" uly="3035">
        <line lrx="3272" lry="3118" ulx="775" uly="3035">ſcintilla conſcientie ſtimulãs voluntateʒ re.aliqñ quidẽ peccato pꝛeterito repᷣhẽdẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="3948" type="textblock" ulx="766" uly="3110">
        <line lrx="3256" lry="3189" ulx="773" uly="3110">ad bonũ faciendũ ⁊ abhoꝛrẽs om̃e malũ do de malo cõmiſſo.aliquãdo pᷣſenti ↄtra</line>
        <line lrx="3253" lry="3268" ulx="771" uly="3185">vñ ſᷣm Alex.de ales.iij.ꝑte ſũme.TLex na⸗ dicendo ei cuius oppoſitũ dictat.aliquan</line>
        <line lrx="3254" lry="3344" ulx="774" uly="3260">turalis dictat anie omne malũ fugiendũ do futuro ſtimulãdo ad vitandũ id quod</line>
        <line lrx="3261" lry="3424" ulx="772" uly="3334">2 bonũ faciendũ.poſt hoc ſaauit᷑ iudiciuʒ iudicat nos vitare teneri.Sed heu qᷓ; mł</line>
        <line lrx="3257" lry="3493" ulx="773" uly="3411">in ratione qᷓ aſſumit minoꝛẽ iudicando ꝙ ti non curãt conſciẽtie remoꝛſuʒ ſicut ine⸗</line>
        <line lrx="3254" lry="3569" ulx="770" uly="3486">hoc eſt malũ.ſ.ſuꝑbia.auaricia.luxuria er bꝛiati nõ ſentiũt verbera. In ꝑſona hoꝛũ</line>
        <line lrx="3253" lry="3658" ulx="771" uly="3563">hmõi.⁊ ſic foꝛpat᷑ conſciẽtia cõcludẽdo ꝙ Pꝛouer.xxiij.ſcribit. Verberauer̃t me ſcʒ</line>
        <line lrx="3254" lry="3721" ulx="766" uly="3637">hoc non eſt facendum. Vlterius facto iu demões ⁊ nõ dolui.traxerũt me.ſad infer</line>
        <line lrx="3247" lry="3800" ulx="766" uly="3712">dicio ꝙ ſic debet eſſe.ſequitur Sindereſis nũ ⁊ non ſenſi.Sʒ vt ait Gꝛego.⁊ Berñ.</line>
        <line lrx="3247" lry="3874" ulx="770" uly="3789">que eſt ſcintilla conſciẽtie que ſtimulat vo Oculos quos culpa claudit pena aperit.</line>
        <line lrx="3247" lry="3948" ulx="768" uly="3866">luntatẽ ad non faciendũ tale malũ vel ad Sites ſunt etiã illi vrſo qui aſcendit in ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="4021" type="textblock" ulx="733" uly="3941">
        <line lrx="3240" lry="4021" ulx="733" uly="3941">faciendũ bonũ et remurmurãs cõtra ma/ boꝛem vbi apes mellificauerunt ⁊ mnel co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="4345" type="textblock" ulx="761" uly="4018">
        <line lrx="3242" lry="4098" ulx="764" uly="4018">lum. et ſic patet ꝙ conſciẽtia ꝓpꝛie eſt regu medens non curat ꝙ trunco pꝛepæfato in</line>
        <line lrx="3244" lry="4185" ulx="761" uly="4092">la in ratione.ſindereſis vero in voluntate capite percutit᷑ donec deijciat᷑ ⁊ occidatur</line>
        <line lrx="3241" lry="4257" ulx="763" uly="4167">inſtigando ⁊ ſtimulando eam ad bonuz. Tercio conſcientia habet ſtimulare. ſ.</line>
        <line lrx="3241" lry="4345" ulx="764" uly="4239">bec ex Alex. Poinde Phus.vij. Ethico. ad bona facienda vel vitãda mala ad que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="505" type="textblock" ulx="3815" uly="324">
        <line lrx="3860" lry="505" ulx="3815" uly="324">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4434" type="textblock" ulx="3654" uly="546">
        <line lrx="3860" lry="619" ulx="3741" uly="546">dlctto</line>
        <line lrx="3860" lry="718" ulx="3738" uly="624">ohaber</line>
        <line lrx="3860" lry="793" ulx="3737" uly="701">ucrn</line>
        <line lrx="3860" lry="859" ulx="3737" uly="783">lallop</line>
        <line lrx="3860" lry="931" ulx="3732" uly="862">ſiſecore</line>
        <line lrx="3860" lry="1019" ulx="3724" uly="939">ortpub</line>
        <line lrx="3860" lry="1078" ulx="3727" uly="1014">meunde⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1156" ulx="3724" uly="1106">ponerocn</line>
        <line lrx="3860" lry="1235" ulx="3722" uly="1167">gem Unan</line>
        <line lrx="3857" lry="1325" ulx="3721" uly="1261">manos or</line>
        <line lrx="3860" lry="1404" ulx="3720" uly="1321">Augnyhe</line>
        <line lrx="3860" lry="1478" ulx="3718" uly="1404">lepꝛobos i</line>
        <line lrx="3851" lry="1545" ulx="3715" uly="1478">reo pbls,</line>
        <line lrx="3860" lry="1635" ulx="3713" uly="1551">lereſsihi</line>
        <line lrx="3860" lry="1700" ulx="3712" uly="1634">luum boni</line>
        <line lrx="3860" lry="1780" ulx="3712" uly="1708">Gonſideran</line>
        <line lrx="3860" lry="1870" ulx="3712" uly="1784">Clhacon</line>
        <line lrx="3860" lry="1937" ulx="3711" uly="1876">Ppetuoren</line>
        <line lrx="3860" lry="2031" ulx="3713" uly="1939">goonſcin</line>
        <line lrx="3855" lry="2089" ulx="3714" uly="2025">timeiacere</line>
        <line lrx="3860" lry="2184" ulx="3713" uly="2088">lberobl</line>
        <line lrx="3860" lry="2248" ulx="3746" uly="2168">Poinse</line>
        <line lrx="3860" lry="2326" ulx="3722" uly="2245">nade</line>
        <line lrx="3860" lry="2414" ulx="3736" uly="2334">Mahhdan</line>
        <line lrx="3860" lry="2474" ulx="3748" uly="2408">onicß</line>
        <line lrx="3859" lry="2568" ulx="3740" uly="2479">er</line>
        <line lrx="3860" lry="2642" ulx="3769" uly="2569">limop</line>
        <line lrx="3859" lry="2704" ulx="3728" uly="2633">delt hot</line>
        <line lrx="3860" lry="2795" ulx="3718" uly="2713">Mleater eg</line>
        <line lrx="3859" lry="2862" ulx="3717" uly="2777">Ouabbot</line>
        <line lrx="3860" lry="2938" ulx="3712" uly="2867">gnagoa</line>
        <line lrx="3860" lry="3018" ulx="3708" uly="2946">herareinfe</line>
        <line lrx="3860" lry="3102" ulx="3702" uly="3026">greog er</line>
        <line lrx="3860" lry="3172" ulx="3700" uly="3083">lenoneon</line>
        <line lrx="3860" lry="3254" ulx="3695" uly="3161">coerſcde⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3330" ulx="3696" uly="3256">Pautconlch</line>
        <line lrx="3860" lry="3408" ulx="3695" uly="3322">luſnodicon</line>
        <line lrx="3860" lry="3496" ulx="3694" uly="3401">ſerenon dot</line>
        <line lrx="3860" lry="3565" ulx="3752" uly="3487">locon</line>
        <line lrx="3854" lry="3683" ulx="3691" uly="3558">rngede</line>
        <line lrx="3860" lry="3731" ulx="3700" uly="3641">ſGtaddeye</line>
        <line lrx="3858" lry="3877" ulx="3691" uly="3792">munerpont</line>
        <line lrx="3859" lry="3956" ulx="3692" uly="3855">ſeorereſen</line>
        <line lrx="3859" lry="4044" ulx="3691" uly="3942">ee neſt per</line>
        <line lrx="3859" lry="4117" ulx="3693" uly="4019">imls be</line>
        <line lrx="3860" lry="4269" ulx="3702" uly="4178">nngeß flag</line>
        <line lrx="3858" lry="4376" ulx="3706" uly="4246">Eiune</line>
        <line lrx="3860" lry="4434" ulx="3654" uly="4325">Wrci</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="176" lry="577" ulx="0" uly="487">ſugenas</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1276" type="textblock" ulx="0" uly="568">
        <line lrx="179" lry="657" ulx="0" uly="568">merdict</line>
        <line lrx="181" lry="723" ulx="0" uly="653">Giuſmöicorſt</line>
        <line lrx="181" lry="800" ulx="6" uly="732">minbonn</line>
        <line lrx="182" lry="885" ulx="0" uly="809">tiopotiſima</line>
        <line lrx="183" lry="962" ulx="0" uly="888">Nez guadlat</line>
        <line lrx="183" lry="1041" ulx="0" uly="965">erqnn nemin</line>
        <line lrx="185" lry="1129" ulx="0" uly="1043">es heieſi</line>
        <line lrx="184" lry="1196" ulx="6" uly="1121">ſeritad euire</line>
        <line lrx="186" lry="1276" ulx="6" uly="1198">Nteſvipolunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="256" lry="1365" ulx="0" uly="1273">busdelt</line>
        <line lrx="249" lry="1419" ulx="0" uly="1352">ſuffcens d</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="189" lry="1512" ulx="0" uly="1432">egts anbeet</line>
        <line lrx="186" lry="1588" ulx="0" uly="1506">ſnpck ,Nür</line>
        <line lrx="185" lry="1673" ulx="0" uly="1586">tenoſrepus</line>
        <line lrx="188" lry="1733" ulx="6" uly="1668">Gſhaoſtofua</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="3459" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="176" lry="1890" ulx="0" uly="1818">Anasiidiane</line>
        <line lrx="118" lry="1968" ulx="0" uly="1904">nordere.</line>
        <line lrx="107" lry="2046" ulx="0" uly="1983">nulare.</line>
        <line lrx="176" lry="2142" ulx="0" uly="2054">ſoegeeuſar.</line>
        <line lrx="202" lry="2204" ulx="0" uly="2139">obos haigt</line>
        <line lrx="204" lry="2291" ulx="0" uly="2207">nosaden ſiln</line>
        <line lrx="205" lry="2375" ulx="0" uly="2285">ne. Priin</line>
        <line lrx="205" lry="2450" ulx="0" uly="2365">aret dMenne</line>
        <line lrx="205" lry="2528" ulx="0" uly="2438">nitgiiin</line>
        <line lrx="206" lry="2601" ulx="0" uly="2513">aedi Aroͤtti</line>
        <line lrx="205" lry="2671" ulx="38" uly="2594">ScoN6αα</line>
        <line lrx="204" lry="2766" ulx="0" uly="2672">lpe enoſte,</line>
        <line lrx="203" lry="2840" ulx="0" uly="2752">di genſinn</line>
        <line lrx="202" lry="2911" ulx="0" uly="2838">uurnlsoppel</line>
        <line lrx="202" lry="2989" ulx="0" uly="2906">.rbis. Con</line>
        <line lrx="200" lry="3081" ulx="1" uly="2989">nolenummi</line>
        <line lrx="197" lry="3151" ulx="0" uly="3050">gertoſiili</line>
        <line lrx="190" lry="3228" ulx="2" uly="3143">icoßenn ai</line>
        <line lrx="187" lry="3310" ulx="0" uly="3217">idian idnn</line>
        <line lrx="193" lry="3420" ulx="0" uly="3279">eniien</line>
        <line lrx="193" lry="3459" ulx="0" uly="3381">Sedbauchi</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3540" type="textblock" ulx="0" uly="3450">
        <line lrx="263" lry="3540" ulx="0" uly="3450">morzſatnmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="3629" type="textblock" ulx="11" uly="3519">
        <line lrx="196" lry="3629" ulx="11" uly="3519">Jnghn hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3621" type="textblock" ulx="107" uly="3607">
        <line lrx="117" lry="3621" ulx="107" uly="3607">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3771" type="textblock" ulx="0" uly="3670">
        <line lrx="245" lry="3771" ulx="0" uly="3670">itnelaliſma</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="4401" type="textblock" ulx="0" uly="3752">
        <line lrx="194" lry="3856" ulx="0" uly="3752">“</line>
        <line lrx="193" lry="3935" ulx="0" uly="3839">itpen en /</line>
        <line lrx="193" lry="4007" ulx="0" uly="3915">viatendl</line>
        <line lrx="185" lry="4086" ulx="0" uly="3982">nerunt 4</line>
        <line lrx="188" lry="4169" ulx="0" uly="4068">obſ in</line>
        <line lrx="189" lry="4240" ulx="0" uly="4144">tougin</line>
        <line lrx="184" lry="4315" ulx="0" uly="4225">r ſinulnfl</line>
        <line lrx="187" lry="4401" ulx="0" uly="4296">natadge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="524" type="textblock" ulx="796" uly="342">
        <line lrx="1573" lry="524" ulx="796" uly="342">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="642" type="textblock" ulx="616" uly="545">
        <line lrx="1830" lry="642" ulx="616" uly="545">ludicat obligari vt pꝛedictũ eſt. Quar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="714" type="textblock" ulx="599" uly="633">
        <line lrx="1830" lry="714" ulx="599" uly="633">to ha bet accuſare.nã de facit nobiſcũ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1023" type="textblock" ulx="595" uly="709">
        <line lrx="1823" lry="797" ulx="595" uly="709">ſudex pijſſimus vel rex qͥ pmo ꝑſonam in</line>
        <line lrx="1825" lry="872" ulx="602" uly="787">occulto pᷣmonet ꝑ aliquẽ ð ſuis defectibꝰ</line>
        <line lrx="1825" lry="965" ulx="601" uly="863">⁊ ſi ſe coꝛrexerit culpã celat.ſi autẽ cõtem/</line>
        <line lrx="1822" lry="1023" ulx="597" uly="940">pꝓſerit publice ĩ iudicio ꝓclamare faciet cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1114" type="textblock" ulx="607" uly="1015">
        <line lrx="1911" lry="1114" ulx="607" uly="1015">tra eundẽ. Sic ꝑ conſcientiã nüc nos pꝛe qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1865" type="textblock" ulx="584" uly="1093">
        <line lrx="1825" lry="1193" ulx="602" uly="1093">monet occulte ſi pniam egerimꝰ. bene qͥ</line>
        <line lrx="1827" lry="1266" ulx="597" uly="1162">dem.ſinautẽ conſciẽtia in iudicio erit cõ⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1320" ulx="603" uly="1246">tra nos publicꝰ accuſatoꝛ ⁊ teſtis vt dicit</line>
        <line lrx="1834" lry="1398" ulx="603" uly="1313">Augu. xj.q.iij. Cuſtadi. Quito habes</line>
        <line lrx="1827" lry="1478" ulx="601" uly="1395">repꝛobos in inferno cłuciare.nã pᷣm Au⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1571" ulx="599" uly="1468">reo.vbi S̊. In damnatis ⁊ emonib⸗ ſin</line>
        <line lrx="1813" lry="1632" ulx="597" uly="1540">dereſis qᷓ;uis extincta ſit quantũ ad inſtin</line>
        <line lrx="1816" lry="1708" ulx="584" uly="1621">ctum boni ⁊ diſplicentiaʒ culpe abſolute</line>
        <line lrx="1811" lry="1789" ulx="595" uly="1694">conſiderando culpã.tñ còſiderãdo ſᷣm qð</line>
        <line lrx="1811" lry="1865" ulx="594" uly="1770">culpa comꝑat᷑ ad penã nũqᷓ extinguit᷑.ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2001" type="textblock" ulx="594" uly="1847">
        <line lrx="2022" lry="2001" ulx="594" uly="1847">ꝑpetuo eno dee E ryj. Vermis eoꝝ Rũd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2245" type="textblock" ulx="593" uly="1923">
        <line lrx="1809" lry="2013" ulx="598" uly="1923">ſcʒ conſcietie nõ moꝛiet᷑. O ergo peccatoꝛ</line>
        <line lrx="1808" lry="2080" ulx="596" uly="2002">time iacere in pctõ. Vltimo cõſcientia</line>
        <line lrx="1810" lry="2169" ulx="593" uly="2070">habet obligare ad ea que decreuerit. F</line>
        <line lrx="1808" lry="2245" ulx="669" uly="2147">Piꝛꝛoinde querit᷑ vtꝝ cõſcientia obligat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2316" type="textblock" ulx="566" uly="2224">
        <line lrx="1804" lry="2316" ulx="566" uly="2224">ſemꝑ ad ome qðs dictat faciendũ ꝑ modũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2999" type="textblock" ulx="585" uly="2303">
        <line lrx="1806" lry="2394" ulx="592" uly="2303">pꝛeceptionis vel vitandũ ꝑ modũ ꝓhibi</line>
        <line lrx="1801" lry="2474" ulx="598" uly="2374">tionis. Rñdet᷑ ſm Bonaueñ. in.ij. diſti.</line>
        <line lrx="1803" lry="2546" ulx="591" uly="2451">xxxix.ar.j.q.iij.ſub diſtinctõe.Quia ↄſcĩa</line>
        <line lrx="1808" lry="2621" ulx="591" uly="2524">Pꝛimo põt dictare aliqͥd qð eſt ᷣm legem</line>
        <line lrx="1811" lry="2694" ulx="589" uly="2600">dei ⁊ hoc tenet᷑ facere. Scðo aliqͥd qð eſt</line>
        <line lrx="1808" lry="2771" ulx="585" uly="2676">pꝛeter legẽ dei.vt exempli gra.ex pꝛecepto</line>
        <line lrx="1816" lry="2842" ulx="590" uly="2749">Sabbata ſctifices.dictat qñq; ꝙ ſecare li</line>
        <line lrx="1815" lry="2912" ulx="590" uly="2828">gna ad faciendũ ignem vel ſcribere vłiti⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2999" ulx="585" uly="2906">nerare in feſtoꝛ⁊ hmõi pctm ẽ moꝛtale. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="3066" type="textblock" ulx="580" uly="2989">
        <line lrx="1811" lry="3066" ulx="580" uly="2989">ex eo ꝙ pꝛeceptum eſt non occides dictat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3141" type="textblock" ulx="580" uly="3054">
        <line lrx="1810" lry="3141" ulx="580" uly="3054">latronẽ non debere oꝛdine iudiciali occi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="3225" type="textblock" ulx="568" uly="3130">
        <line lrx="1802" lry="3225" ulx="568" uly="3130">dere ⁊ ſic de alijs. In talibus tenet homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="4369" type="textblock" ulx="576" uly="3211">
        <line lrx="1800" lry="3302" ulx="579" uly="3211">ꝙ aut conſcientie ſatiſfaciat aut ſalteʒ hu</line>
        <line lrx="1801" lry="3379" ulx="578" uly="3283">liuſmodi conſcientiã deponat.O,. ſi depo</line>
        <line lrx="1798" lry="3444" ulx="578" uly="3359">nere non põt tũc ↄtra cõſciẽtiã non faciat.</line>
        <line lrx="1804" lry="3529" ulx="582" uly="3430">Tercio conſcia poteſt dictare aliqͥd qð eſt</line>
        <line lrx="1801" lry="3609" ulx="630" uly="3510">tra legẽ dei ⁊ tũc non ligat ad faciẽdũ ſʒ</line>
        <line lrx="1800" lry="3675" ulx="601" uly="3587">igat ad deponẽdũ qꝛ tał ↄſcia eſt erronea</line>
        <line lrx="1801" lry="3757" ulx="578" uly="3667">erroꝛe repugnante legi dei. Vnde qᷓ;diu</line>
        <line lrx="1803" lry="3827" ulx="579" uly="3735">manet ponit hominẽ extra ſtatũ ſalutis ⁊</line>
        <line lrx="1801" lry="3910" ulx="580" uly="3812">ideo neceſſario tenet᷑ talẽ conſciẽtiã depo</line>
        <line lrx="1806" lry="3977" ulx="578" uly="3891">nere ne ſit perpiexus.⁊ ſic deponendo ⁊ fa</line>
        <line lrx="1808" lry="4062" ulx="576" uly="3965">ciendouõ peccat. Exemplũ pon it Gꝛe</line>
        <line lrx="1810" lry="4133" ulx="579" uly="4042">go.xxxij.li.moꝛał.de eo qͥ iurauit alicui ſe⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="4214" ulx="581" uly="4116">creta eiꝰ fuare cõtecta ⁊ ille ꝑpetrat adul/⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="4290" ulx="583" uly="4192">teriũ ac maritũ adultere conat᷑ occidere et</line>
        <line lrx="1817" lry="4369" ulx="587" uly="4265">ſit iſte trepidat ne ꝑiurus fiat ſecretũ ape⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="1376" type="textblock" ulx="1871" uly="575">
        <line lrx="3096" lry="737" ulx="1872" uly="575">riẽdo ⁊ nns dar timet reus eſſe adulterij</line>
        <line lrx="3097" lry="761" ulx="1878" uly="657">⁊ homicidij. De talib idẽ Gꝛego.ſubdit</line>
        <line lrx="3090" lry="841" ulx="1873" uly="735">ꝙ cũ homi ſic cõſtricto nullꝰ ſine peccato</line>
        <line lrx="3096" lry="924" ulx="1873" uly="807">aditus patet minoꝛa ſemꝑ mala pꝛeeligã</line>
        <line lrx="3095" lry="996" ulx="1876" uly="891">tur.nã inter duo mala minꝰ eſt pᷣeligendũ</line>
        <line lrx="3092" lry="1063" ulx="1874" uly="959">per Philoſo.in thopi.Aliud exẽplũ de eo</line>
        <line lrx="3092" lry="1136" ulx="1929" uly="1044">vouit fe intratuꝝ religionẽ ⁊ tñ iurauit</line>
        <line lrx="3092" lry="1224" ulx="1872" uly="1114">aliquã acciꝑe in vxoꝛẽ ſi poſt iuramentuʒ</line>
        <line lrx="3092" lry="1290" ulx="1871" uly="1190">nondũ eſt coſũmatü matrimoniũ tenetux</line>
        <line lrx="3090" lry="1376" ulx="1872" uly="1270">voto ſatiſfacere.qꝛ foꝛtiꝰ ligat votum ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="1442" type="textblock" ulx="1869" uly="1349">
        <line lrx="3134" lry="1442" ulx="1869" uly="1349">docto.ſiiꝑ.iiij.di.xxxviij.cõcoꝛ.canoniſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="2122" type="textblock" ulx="1860" uly="1427">
        <line lrx="3087" lry="1518" ulx="1863" uly="1427">xxvij.q.j.⁊ extra.Qui clerici vel vouẽtes.</line>
        <line lrx="3009" lry="1592" ulx="1871" uly="1495">ſecus ſi conſũmatũ eſt mfimoniũ. G</line>
        <line lrx="3088" lry="1669" ulx="1935" uly="1568">Itẽ qͥd faciẽdũ eſt qñ ↄſcia dubitat de</line>
        <line lrx="3084" lry="1744" ulx="1864" uly="1644">aliqᷓ faciẽdo vtꝝ ſit moꝛtale pctm̃ an non</line>
        <line lrx="3088" lry="1823" ulx="1869" uly="1725">vel etiã qͥd de eo qͥ timet in aliq̊ faciendo</line>
        <line lrx="3091" lry="1897" ulx="1865" uly="1795">eſſe pctm̃ moꝛtale vtꝝ teneatcauere illud.</line>
        <line lrx="3083" lry="1977" ulx="1941" uly="1878">ñdet᷑ ꝑ plura pũcta annotãda ſᷣm doc.</line>
        <line lrx="3090" lry="2050" ulx="1892" uly="1954">Pꝛimũ ẽ qðò notat Anthoninꝰ floꝛeñ.ĩ</line>
        <line lrx="3086" lry="2122" ulx="1860" uly="2026">ſũma ſua par.j.ar.iij.ca.j.ſᷣm Alber.li.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="2210" type="textblock" ulx="1851" uly="2103">
        <line lrx="3083" lry="2210" ulx="1851" uly="2103">qttuoꝛ coeuis ꝙ differẽcia ẽ inter ſcientiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="2428" type="textblock" ulx="1852" uly="2174">
        <line lrx="3086" lry="2289" ulx="1860" uly="2174">fidẽ.opinionẽ.dubitationẽ.⁊. ſcrupulum.</line>
        <line lrx="3085" lry="2358" ulx="1852" uly="2257">Nã ſciẽtia ẽ cognitio ꝑ cauſã.⁊ qꝛ ipoſſibi</line>
        <line lrx="3083" lry="2428" ulx="1858" uly="2332">le ẽ alit᷑ ſe habere.j. Poſte. Fides aurẽ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="2512" type="textblock" ulx="1839" uly="2408">
        <line lrx="3079" lry="2512" ulx="1839" uly="2408">ꝑgfecta credulitas vmiꝰ ꝑtis ꝑ media ꝓba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="2590" type="textblock" ulx="1862" uly="2483">
        <line lrx="3083" lry="2590" ulx="1862" uly="2483">bilia vel ꝑ auctoꝛitatẽ ducẽtẽ ⁊ hᷣ etiꝗ ap/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="2657" type="textblock" ulx="1844" uly="2559">
        <line lrx="3085" lry="2657" ulx="1844" uly="2559">pellat᷑ cõſciẽtia q̃ qͥs credit vel iudicat ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="3352" type="textblock" ulx="1848" uly="2629">
        <line lrx="3081" lry="2736" ulx="1867" uly="2629">tentialit᷑ hͥ faciendũ.Opinio aũt eſt acce⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="2814" ulx="1867" uly="2712">ptatio vni ꝑtis cũ foꝛmidine de oppoſi ⸗</line>
        <line lrx="3080" lry="2891" ulx="1866" uly="2780">to. Dubitatio vo ẽrõnis motus indeter</line>
        <line lrx="3079" lry="2970" ulx="1867" uly="2868">minatus ſuꝑ vtrãq; partẽ ↄdictiõis ꝑ eq̃ᷓ</line>
        <line lrx="3076" lry="3040" ulx="1853" uly="2934">lia media.ita ꝙ nõ magis pendet ad vna</line>
        <line lrx="3077" lry="3120" ulx="1865" uly="3016">partẽ qᷓ; ad aliã ⁊ hec etiã dicit ambigui⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="3187" ulx="1854" uly="3088">tas.Sʒ ſcrupulꝰ ex leuib⸗ coniecturis vel</line>
        <line lrx="3082" lry="3273" ulx="1848" uly="3165">medijs młtũ debilibꝰ mouetad vnã ꝑtiũ</line>
        <line lrx="3081" lry="3352" ulx="1860" uly="3239">Et iſte ſcrupulꝰ dicit᷑timoꝛ ↄſcie ⁊ puſilla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="3499" type="textblock" ulx="1845" uly="3318">
        <line lrx="3156" lry="3426" ulx="1857" uly="3318">nimitas ⁊ eonea conſcia. dicit etiã ſuſpi</line>
        <line lrx="3076" lry="3499" ulx="1845" uly="3395">tio ꝗᷓ repellẽda eſt poti qᷓ; accipienda. vj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="3728" type="textblock" ulx="1852" uly="3465">
        <line lrx="3079" lry="3578" ulx="1853" uly="3465">a.j. Oues. Rõ qꝛ vt di. Berñ. talis puſil</line>
        <line lrx="3079" lry="3649" ulx="1854" uly="3545">lanimitas ꝑat ꝑturbationẽ ꝑturbatio de</line>
        <line lrx="3079" lry="3728" ulx="1852" uly="3622">ſperationẽ q interimit. Scoõm eſt qð no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="3797" type="textblock" ulx="1852" uly="3696">
        <line lrx="3130" lry="3797" ulx="1852" uly="3696">tat Aure. vbi S.di.ꝙ facere Z ↄſciam diffi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="3955" type="textblock" ulx="1848" uly="3775">
        <line lrx="3080" lry="3878" ulx="1851" uly="3775">nitiuã nõ licet qꝛ edificat ad gehennã vt ẽ</line>
        <line lrx="3080" lry="3955" ulx="1848" uly="3847">dictũ ẽ. Sʒ facere ↄ timoꝛẽ ↄſcie.ſ. vacillã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="4029" type="textblock" ulx="1841" uly="3925">
        <line lrx="3079" lry="4029" ulx="1841" uly="3925">tis ĩter dubia ſcrupuloſa eo ꝙ neſcit quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="4325" type="textblock" ulx="1853" uly="4000">
        <line lrx="3078" lry="4104" ulx="1853" uly="4000">ſit meliꝰ vel ad qͥd reneat᷑ potiꝰ.nõ ẽ pctm̃</line>
        <line lrx="3077" lry="4216" ulx="1854" uly="4076">3 hmõi facere cũ tñ hõ habeat volũtateʒ</line>
        <line lrx="3079" lry="4255" ulx="1881" uly="4151">aciendi ⁊ nõ obmittẽdi qᷣcqd ſciret eẽ pla</line>
        <line lrx="3084" lry="4325" ulx="1855" uly="4230">citũ deo.eo ꝙ talit᷑ facere nõ eſt ex diffini ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="4477" type="textblock" ulx="1856" uly="4304">
        <line lrx="3104" lry="4477" ulx="1856" uly="4304">tiua ſentẽtis rõnis ↄriũ deo vl onſei⸗ fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="4479" type="textblock" ulx="2967" uly="4418">
        <line lrx="3004" lry="4479" ulx="2967" uly="4418">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2004" lry="1353" type="textblock" ulx="749" uly="571">
        <line lrx="1974" lry="672" ulx="759" uly="571">cere qꝛ non iudicat diff nite teneri ſed va⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="742" ulx="749" uly="646">xitlat. Terciũ eſt ꝙ qñ ↄſcia dubitando</line>
        <line lrx="1969" lry="816" ulx="753" uly="721">dictat aliqͥd eſſe petm moꝛtale accipiẽdo</line>
        <line lrx="2001" lry="904" ulx="754" uly="801">ꝓpꝛie ⁊ ſtricte dubitationeʒ vt pꝛedictum</line>
        <line lrx="1971" lry="971" ulx="760" uly="875">eſt qͥd ſit dubitatio.ſic in dubijs tenet᷑ ho</line>
        <line lrx="1977" lry="1040" ulx="756" uly="956">mo tutioꝛẽ viã eligere vt non faciat cõtra</line>
        <line lrx="1978" lry="1118" ulx="759" uly="1035">conſcientiã.qꝛ aliter talis ſe exponeret pe⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1190" ulx="763" uly="1104">riculo moꝛtalis pcti.etiã ſi illud facere ĩ ſe</line>
        <line lrx="1977" lry="1276" ulx="759" uly="1180">nõ eſſet moꝛtale vt dicit Tho.ſuꝑ.iiij.di.</line>
        <line lrx="1985" lry="1353" ulx="765" uly="1253">xxj. Secus aũt eſt ſi qs dubitet ſcrupulo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="550" type="textblock" ulx="1110" uly="347">
        <line lrx="3043" lry="550" ulx="1110" uly="347">Dominica. II. aduentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="1165" type="textblock" ulx="2024" uly="546">
        <line lrx="3241" lry="642" ulx="2026" uly="546">⁊ mali mala. Pꝛoinde d ebemꝰ chariſſimi</line>
        <line lrx="3259" lry="719" ulx="2028" uly="631">ſũmoꝑe cuſtodire tanq; cartã tanti valo?</line>
        <line lrx="3237" lry="790" ulx="2025" uly="706">ris.ſ.eterne hereditatis ↄſequende ꝑ eam</line>
        <line lrx="3260" lry="869" ulx="2103" uly="777">JPꝛoinde exempluʒ eapiam ꝙ ſiẽ</line>
        <line lrx="3264" lry="940" ulx="2024" uly="856">carta vel bulla regia hereditaria cuſtodiẽ⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="1017" ulx="2026" uly="932">da eſt ſollicite munde ne lr̃e aboleant᷑ ⁊ ſi ⸗</line>
        <line lrx="3269" lry="1101" ulx="2029" uly="1001">gillũ ne frangat᷑ ⁊ ne a tineis vel vermibꝰ</line>
        <line lrx="3248" lry="1165" ulx="2030" uly="1084">coꝛrodant᷑ aut putrefiant.cedria id ẽ reſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1319" type="textblock" ulx="2033" uly="1160">
        <line lrx="3280" lry="1243" ulx="2033" uly="1160">na fluente ex ligno cedri ꝑliniunt᷑que ha⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="1319" ulx="2034" uly="1239">bet talia optime conſeruare.ſic debemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="1422" type="textblock" ulx="722" uly="1311">
        <line lrx="3272" lry="1422" ulx="722" uly="1311">e ex ſignis leuib vel medijs vt dictuʒ eſt Oſciam noſtrã ſollicite cuſtodire mundan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="3009" type="textblock" ulx="761" uly="1404">
        <line lrx="1987" lry="1499" ulx="812" uly="1404">Ad pᷣmuſſa exemplũ vnũ m Bona/</line>
        <line lrx="1990" lry="1573" ulx="761" uly="1484">ueñ. ſuꝑ.iiij.i.xvij.dicentẽ.ꝙ dubitãs de</line>
        <line lrx="1987" lry="1653" ulx="770" uly="1558">aliquo pctõ ſi eſt moꝛtale vel nõ tenet᷑ ↄfi/</line>
        <line lrx="1989" lry="1719" ulx="765" uly="1635">teri ne diſcrimini peccati moꝛtalis ſe expo</line>
        <line lrx="1990" lry="1800" ulx="779" uly="1710">nat. Itẽ aliud ᷣm Tho.ij.ij.q.cl.dũ quis</line>
        <line lrx="1990" lry="1867" ulx="767" uly="1786">bene aduertit vinũ eſſe potẽs ad inebꝛian</line>
        <line lrx="1991" lry="1944" ulx="771" uly="1860">dũ ⁊ mhilominꝰbibat ponẽs ſe ad pericu</line>
        <line lrx="1995" lry="2019" ulx="761" uly="1943">iũ ebꝛietatis ⁊ alloꝝ facinoꝝ peccat moꝛ⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2104" ulx="766" uly="2013">taliter. Itẽ aliud exẽplũ de eo qͥ natus eſt</line>
        <line lrx="1994" lry="2167" ulx="786" uly="2089">inter ſciſmaticos ⁊ dubitat᷑ an ſit baptiſa</line>
        <line lrx="1988" lry="2249" ulx="769" uly="2164">tus tutioꝛ via eligẽda eſt vt baptiſet᷑ ſub</line>
        <line lrx="1990" lry="2327" ulx="775" uly="2240">conditxõe de ↄſe.di.iiij. Paruulos.⁊ ca.ſe.</line>
        <line lrx="1995" lry="2410" ulx="775" uly="2317">Et hoc ſit pꝛo regula ſicut habet᷑ extra de</line>
        <line lrx="1999" lry="2484" ulx="776" uly="2392">cleri.excõ.ca. Illud.ꝙ in dubijs tutioꝛ via</line>
        <line lrx="1999" lry="2561" ulx="783" uly="2469">eſt elgẽda. HCirca terciũ de p̈cioſi</line>
        <line lrx="2001" lry="2641" ulx="777" uly="2544">tate bone ↄſcie ⁊ excellẽtia Notandum</line>
        <line lrx="1997" lry="2726" ulx="778" uly="2619">Hugo. ij.li. de arra.ca.ix.młtipłr eã cõmẽ</line>
        <line lrx="1999" lry="2785" ulx="777" uly="2697">dat q cõmẽdatiões in his qᷣnq; cõpꝛeben</line>
        <line lrx="2001" lry="2862" ulx="777" uly="2772">dunt᷑. Pꝛimo qͥ ad deũ aſpiciẽdo dic ꝙ cõ/</line>
        <line lrx="2000" lry="2935" ulx="774" uly="2848">ſciẽtia bona ẽ aula dei pr̃is.aureũ reclina⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="3009" ulx="776" uly="2923">toꝛiũ chꝛiſti filij dei.⁊ habitaculũ ac tem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="3089" type="textblock" ulx="777" uly="2969">
        <line lrx="2109" lry="3089" ulx="777" uly="2969">plu ſpuſſcti. Scõo  ad angelos intuẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="4378" type="textblock" ulx="680" uly="3070">
        <line lrx="1995" lry="3208" ulx="770" uly="3070">dic ꝙ ↄſcia bona gaudiũ ẽ oim nfelon 7</line>
        <line lrx="2000" lry="3236" ulx="775" uly="3142">theſaurꝰ regꝭ.i.chꝛiſti.⁊ archa federꝭ id ẽ</line>
        <line lrx="1996" lry="3316" ulx="739" uly="3218">pacti de ꝓmiſſione regni celeſtꝭ. ideo dili/</line>
        <line lrx="1996" lry="3452" ulx="768" uly="3296">Ere angeli cuſtodiũt hoĩs bonã/ↄſciaʒ</line>
        <line lrx="1993" lry="3459" ulx="741" uly="3366">Tercio ad omes chꝛiſtianos tmendãdo</line>
        <line lrx="1996" lry="3536" ulx="766" uly="3447">dicit.ꝙ conſcientia munda titulus eſt reli</line>
        <line lrx="1997" lry="3614" ulx="769" uly="3520">gionis.ſ.chꝛiſtiane . Quarto quo ad bo/</line>
        <line lrx="1994" lry="3685" ulx="771" uly="3594">nos laudandevicit ꝙ eſt ager benedictio/</line>
        <line lrx="1992" lry="3762" ulx="769" uly="3673">nis.ſ.qꝛ ẽ fructibo opeꝝ bonoꝝ plẽa ↄſcia</line>
        <line lrx="1991" lry="3837" ulx="763" uly="3745">2  iqͥt oꝛtꝰdeliciaꝝ.ſ.oiuie dulcedis.Quiĩ</line>
        <line lrx="1990" lry="3910" ulx="763" uly="3825">to q̊ ad finale oim hoĩm iudiciũ comꝑan/</line>
        <line lrx="1984" lry="3985" ulx="757" uly="3900">do dicit.qꝙ cõſcia eſt liber cõſignatus et in</line>
        <line lrx="1985" lry="4059" ulx="745" uly="3974">die iudicij aperiendus. Ad qð Hol.vbi</line>
        <line lrx="1980" lry="4134" ulx="757" uly="4052">ſupꝛa.dicit etiã ꝙ conſcia eſt ta nq; carta</line>
        <line lrx="1977" lry="4209" ulx="722" uly="4125">in qua omniũ hominũ merita ſcribunt᷑ qᷓ</line>
        <line lrx="1973" lry="4298" ulx="757" uly="4201">in iudicio pꝛeſentabit᷑ vt per eam recipiat</line>
        <line lrx="1973" lry="4378" ulx="680" uly="4276">vnuſquiſq; ꝓut geſſit in coꝛꝑe.boni bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="4481" type="textblock" ulx="792" uly="4452">
        <line lrx="866" lry="4481" ulx="792" uly="4452">. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="1608" type="textblock" ulx="2037" uly="1382">
        <line lrx="3248" lry="1487" ulx="2037" uly="1382">do a pctis ꝑ contrMoneʒ ⁊ confeſſionem.</line>
        <line lrx="3332" lry="1608" ulx="2040" uly="1468">Itẽ cauere Em ag diuine imaginis vio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="1618" type="textblock" ulx="2478" uly="1533">
        <line lrx="3268" lry="1618" ulx="2478" uly="1533">.⁊ cedria ſanguĩs chꝛiſti ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="1630" type="textblock" ulx="2455" uly="1619">
        <line lrx="2488" lry="1630" ulx="2455" uly="1619">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1623" type="textblock" ulx="2039" uly="1551">
        <line lrx="2368" lry="1623" ulx="2039" uly="1551">letur ꝑ pecc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="1699" type="textblock" ulx="2043" uly="1616">
        <line lrx="3284" lry="1699" ulx="2043" uly="1616">fluxit in cruce q̃ crux in pede erat de ligno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="1922" type="textblock" ulx="2042" uly="1689">
        <line lrx="3249" lry="1786" ulx="2042" uly="1689">cedri. Nam dicit aplus Heb.ix. ꝙ ſaguis</line>
        <line lrx="3256" lry="1863" ulx="2047" uly="1767">chꝛiſti emunda bit ↄſciam nram ab ope⸗</line>
        <line lrx="3257" lry="1922" ulx="2045" uly="1842">ribus moꝛtuis.Etem̃ quicũq; hãc cartaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="1999" type="textblock" ulx="2045" uly="1917">
        <line lrx="3303" lry="1999" ulx="2045" uly="1917">conſcientie bene integrã exhibuerint chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="2152" type="textblock" ulx="2044" uly="1993">
        <line lrx="3256" lry="2091" ulx="2044" uly="1993">ſto iudici in finali iudicio hereditatem ha</line>
        <line lrx="3261" lry="2152" ulx="2047" uly="2068">bebüt celeſtẽ.qui aũt male neglectã et di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="2226" type="textblock" ulx="2048" uly="2146">
        <line lrx="3297" lry="2226" ulx="2048" uly="2146">ſtrictã exhibuerit hereditatẽ celeſtẽ amit ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="2388" type="textblock" ulx="2050" uly="2219">
        <line lrx="3259" lry="2323" ulx="2051" uly="2219">tet. ⁊ inſuꝑ eternaliter in ĩferno cruciabit᷑</line>
        <line lrx="3262" lry="2388" ulx="2050" uly="2299">O g̊ͤ homo ſtude habere bonã ↄſciam et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="2530" type="textblock" ulx="2048" uly="2371">
        <line lrx="3302" lry="2464" ulx="2048" uly="2371">mundã a peccatis ꝑ verã penitẽtiã vt ha/</line>
        <line lrx="3311" lry="2530" ulx="2052" uly="2449">bere poſſis vitaʒ eternã. Quam pᷣſtet no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="2603" type="textblock" ulx="2051" uly="2526">
        <line lrx="2788" lry="2603" ulx="2051" uly="2526">bis chꝛiſtus dũs Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="2758" type="textblock" ulx="2134" uly="2676">
        <line lrx="3262" lry="2758" ulx="2134" uly="2676">De eadem dũñica.iij. Aduentus ſermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2837" type="textblock" ulx="2129" uly="2755">
        <line lrx="3289" lry="2837" ulx="2129" uly="2755">liiij.ſcʒ de conſcientie refoꝛmatõe ⁊ qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="3399" type="textblock" ulx="2046" uly="3132">
        <line lrx="3267" lry="3262" ulx="2122" uly="3132">4 teipo Joh. j. 7 in euangelio ho⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="3339" ulx="2104" uly="3239">, dierno. R Exquo ecclia his</line>
        <line lrx="3265" lry="3399" ulx="2046" uly="3315">dieb frequẽtiſſime monet nos ad conſciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="3466" type="textblock" ulx="2004" uly="3388">
        <line lrx="3266" lry="3466" ulx="2004" uly="3388">tiã nr̃am rectificandã vt in eã chꝛiſt ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="4386" type="textblock" ulx="2022" uly="3467">
        <line lrx="3265" lry="3561" ulx="2047" uly="3467">ueniat ⁊ inhabitet qð ⁊ exoꝛat in collecta</line>
        <line lrx="3269" lry="3627" ulx="2042" uly="3546">dicẽs. Cõſciẽtias nr̃as qmis dñe viſitan⸗</line>
        <line lrx="3265" lry="3700" ulx="2051" uly="3615">do purifica. vt veniens dñs noſter ihus</line>
        <line lrx="3268" lry="3766" ulx="2041" uly="3690">chꝛiſtus filiꝰ tuus dñs nr̃ cũ oĩbus ſanctꝭ</line>
        <line lrx="3263" lry="3861" ulx="2038" uly="3774">paratã ſibi in nobis inueniat manlioneʒ.</line>
        <line lrx="3267" lry="3930" ulx="2039" uly="3849">Nemo aũt ſine ſui vᷣa cognitione poterit</line>
        <line lrx="3267" lry="4012" ulx="2036" uly="3921">hoc facere. Berñ. Scio inqt neminẽ dig⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="4078" ulx="2034" uly="3995">nũ ſaluatõe ſine ꝓp ꝛia cognitõe.Taic ĩ euã</line>
        <line lrx="3263" lry="4159" ulx="2029" uly="4069">gelio exemplũ nobis ꝓponit᷑ de iohanne qᷣ</line>
        <line lrx="3260" lry="4237" ulx="2027" uly="4145">interrogatus a iudei s.quis eſſet et qͥd de</line>
        <line lrx="3257" lry="4322" ulx="2024" uly="4221">ſeipᷣo diceret. Ille hu militer ſe recognouit</line>
        <line lrx="3243" lry="4386" ulx="2022" uly="4296">Ac illis reputatib ipᷣm eſſecbꝛiſtuʒ. dixl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="411" type="textblock" ulx="3853" uly="396">
        <line lrx="3860" lry="411" ulx="3853" uly="396">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1129" type="textblock" ulx="3707" uly="516">
        <line lrx="3860" lry="605" ulx="3707" uly="516">(onesſe</line>
        <line lrx="3860" lry="668" ulx="3735" uly="598">entich⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="746" ulx="3737" uly="676">gohuauel</line>
        <line lrx="3860" lry="822" ulx="3735" uly="753">Plralit</line>
        <line lrx="3860" lry="902" ulx="3731" uly="828">hena4</line>
        <line lrx="3855" lry="988" ulx="3728" uly="907">Phannis</line>
        <line lrx="3859" lry="1061" ulx="3723" uly="984">delapſo</line>
        <line lrx="3860" lry="1129" ulx="3719" uly="1063">fisterſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1206" type="textblock" ulx="3698" uly="1136">
        <line lrx="3860" lry="1206" ulx="3698" uly="1136">ſtendolnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2756" type="textblock" ulx="3713" uly="1218">
        <line lrx="3857" lry="1281" ulx="3716" uly="1218">chriſurmtiu</line>
        <line lrx="3860" lry="1372" ulx="3716" uly="1292">Flaczinbe</line>
        <line lrx="3860" lry="1447" ulx="3715" uly="1373">Kerig prere</line>
        <line lrx="3860" lry="1526" ulx="3713" uly="1448">Chranag⸗</line>
        <line lrx="3857" lry="1605" ulx="3718" uly="1527">Pumüd</line>
        <line lrx="3860" lry="1669" ulx="3713" uly="1601">ſohmidiffer</line>
        <line lrx="3860" lry="1746" ulx="3750" uly="1678">Band</line>
        <line lrx="3860" lry="1821" ulx="3724" uly="1754">riodlern</line>
        <line lrx="3860" lry="1898" ulx="3824" uly="1837">li</line>
        <line lrx="3860" lry="1975" ulx="3730" uly="1910">befidoch</line>
        <line lrx="3860" lry="2056" ulx="3757" uly="1986">Crrca</line>
        <line lrx="3860" lry="2145" ulx="3738" uly="2066">ſcielap⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2208" ulx="3738" uly="2141">ſuadicein</line>
        <line lrx="3860" lry="2300" ulx="3732" uly="2216">lideoſa</line>
        <line lrx="3860" lry="2362" ulx="3728" uly="2293">habetha</line>
        <line lrx="3860" lry="2452" ulx="3729" uly="2377">musn</line>
        <line lrx="3860" lry="2526" ulx="3733" uly="2453">egerinle</line>
        <line lrx="3860" lry="2609" ulx="3744" uly="2529">inſua</line>
        <line lrx="3860" lry="2671" ulx="3746" uly="2601">lus hon</line>
        <line lrx="3860" lry="2756" ulx="3738" uly="2677">bopena</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2921" type="textblock" ulx="3694" uly="2764">
        <line lrx="3860" lry="2846" ulx="3694" uly="2764">mnordel</line>
        <line lrx="3860" lry="2921" ulx="3700" uly="2828">Ouei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4153" type="textblock" ulx="3700" uly="2908">
        <line lrx="3860" lry="2997" ulx="3719" uly="2908">ineleet</line>
        <line lrx="3860" lry="3069" ulx="3716" uly="2987">ſnere 2</line>
        <line lrx="3860" lry="3153" ulx="3712" uly="3061">ſemntijty</line>
        <line lrx="3860" lry="3229" ulx="3709" uly="3147">Urpſipau</line>
        <line lrx="3860" lry="3299" ulx="3738" uly="3225">chen⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3376" ulx="3705" uly="3297">tbata. G</line>
        <line lrx="3856" lry="3452" ulx="3705" uly="3366">Seprim⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3538" ulx="3704" uly="3450">Dumad</line>
        <line lrx="3856" lry="3608" ulx="3703" uly="3532">gun Beri.</line>
        <line lrx="3860" lry="3692" ulx="3700" uly="3602">ſtwrangtle</line>
        <line lrx="3860" lry="3766" ulx="3703" uly="3689">Fenlepeccr</line>
        <line lrx="3773" lry="3824" ulx="3760" uly="3779">ſ</line>
        <line lrx="3834" lry="3914" ulx="3750" uly="3856">endae⸗</line>
        <line lrx="3853" lry="4055" ulx="3704" uly="3859">Di</line>
        <line lrx="3860" lry="4074" ulx="3723" uly="4000">müühab</line>
        <line lrx="3851" lry="4153" ulx="3708" uly="4014">muden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4308" type="textblock" ulx="3690" uly="4225">
        <line lrx="3860" lry="4308" ulx="3690" uly="4225">wconſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4395" type="textblock" ulx="3749" uly="4308">
        <line lrx="3860" lry="4395" ulx="3749" uly="4308">äm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="125" lry="482" ulx="0" uly="323">tis</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="222" lry="614" ulx="0" uly="516">chen ihiſn</line>
        <line lrx="229" lry="676" ulx="0" uly="607"> Cartitann</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="270" lry="818" ulx="9" uly="680">– P</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="759">
        <line lrx="225" lry="838" ulx="24" uly="759">uz aun gſt</line>
        <line lrx="223" lry="905" ulx="0" uly="833">recltanuatbti</line>
        <line lrx="225" lry="994" ulx="0" uly="912">eleabolemntrſ⸗</line>
        <line lrx="223" lry="1057" ulx="0" uly="988">neis a ſeni</line>
        <line lrx="222" lry="1134" ulx="0" uly="1069">nt adnuigin</line>
        <line lrx="223" lry="1226" ulx="0" uly="1147">nglinuntarede</line>
        <line lrx="222" lry="1289" ulx="0" uly="1227">mane. icdebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="1302">
        <line lrx="283" lry="1380" ulx="0" uly="1302">nſtodienunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="220" lry="1465" ulx="0" uly="1379">ez t0onitfinnn</line>
        <line lrx="221" lry="1545" ulx="0" uly="1464">iuineinagnsſ</line>
        <line lrx="221" lry="1625" ulx="0" uly="1529">1 ſungnis hiͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="1693" type="textblock" ulx="0" uly="1612">
        <line lrx="290" lry="1693" ulx="0" uly="1612">pedeeradehNH</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2625" type="textblock" ulx="0" uly="1690">
        <line lrx="218" lry="1768" ulx="0" uly="1690">Heb icſ</line>
        <line lrx="223" lry="1840" ulx="0" uly="1768">unnfamsb e</line>
        <line lrx="227" lry="1928" ulx="5" uly="1848">uicicg hicunn</line>
        <line lrx="226" lry="2004" ulx="0" uly="1919"> abebuennrch</line>
        <line lrx="227" lry="2079" ulx="0" uly="1996">1oberedinuen</line>
        <line lrx="228" lry="2166" ulx="0" uly="2079">nle negeginn</line>
        <line lrx="228" lry="2240" ulx="0" uly="2156">ltnticeletinnt</line>
        <line lrx="227" lry="2319" ulx="0" uly="2228">niſeno gnantt</line>
        <line lrx="228" lry="2389" ulx="0" uly="2312">reboniglimd</line>
        <line lrx="225" lry="2467" ulx="0" uly="2389">fipenicitiſthi</line>
        <line lrx="222" lry="2545" ulx="0" uly="2417">Aunßi</line>
        <line lrx="36" lry="2625" ulx="0" uly="2579">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2863" type="textblock" ulx="0" uly="2697">
        <line lrx="223" lry="2796" ulx="0" uly="2697">Banennsſmm</line>
        <line lrx="224" lry="2863" ulx="0" uly="2781">ſünmoetu</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="3199" type="textblock" ulx="0" uly="3001">
        <line lrx="249" lry="3199" ulx="0" uly="3001">dlelce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="3290" type="textblock" ulx="0" uly="3189">
        <line lrx="216" lry="3290" ulx="0" uly="3189">zineumglel</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="3289" type="textblock" ulx="3" uly="3265">
        <line lrx="16" lry="3289" ulx="3" uly="3265">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="615" type="textblock" ulx="563" uly="530">
        <line lrx="1834" lry="615" ulx="563" uly="530">è non eſſet dignus ſoluere coꝛrigiã calcia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="692" type="textblock" ulx="621" uly="613">
        <line lrx="1831" lry="692" ulx="621" uly="613">menti chꝛiſti.⁊ ſic hũiliter ſe recognoſcen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="766" type="textblock" ulx="599" uly="687">
        <line lrx="1830" lry="766" ulx="599" uly="687">do factũ eſt membꝝ chꝛiſti ⁊ dignũ ei ha⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1065" type="textblock" ulx="620" uly="763">
        <line lrx="1826" lry="843" ulx="623" uly="763">bitaculũ in ſua conſcĩa effecit. Ideo iuxta</line>
        <line lrx="1822" lry="920" ulx="621" uly="837">chema qͥd nobis dicat ſcriptura in exẽplo</line>
        <line lrx="1827" lry="995" ulx="621" uly="910">Johannis vnicuiq; loquẽdo. Quid dicꝭ</line>
        <line lrx="1830" lry="1065" ulx="620" uly="989">de teipſo.q.d.vide tuã conſciam vt noue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1155" type="textblock" ulx="569" uly="1065">
        <line lrx="1830" lry="1155" ulx="569" uly="1065">ris te ⁊ ſcias qͥd dicere habeas de teipᷣo cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1898" type="textblock" ulx="619" uly="1137">
        <line lrx="1826" lry="1220" ulx="619" uly="1137">fitendo indignũ peccatoꝛem vt merearis</line>
        <line lrx="1833" lry="1291" ulx="619" uly="1216">chꝛiſtum ſuſcipere in conſcientiã tuam ⁊c</line>
        <line lrx="1828" lry="1436" ulx="622" uly="1287">Fracs in hoc ſermone de ↄſciẽtia tria mi⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1447" ulx="669" uly="1371">eria pꝛeter iam dictein pꝛecedentib de⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1521" ulx="621" uly="1444">claranda ꝓponemus.</line>
        <line lrx="1835" lry="1599" ulx="633" uly="1500">Pꝛimũ de ↄſcientie diſcer lende multi⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1667" ulx="623" uly="1594">foꝛmi differentia.</line>
        <line lrx="1835" lry="1756" ulx="702" uly="1669">Scðm de oſcientie refoꝛmande regu⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1811" ulx="626" uly="1744">lari obſeruantia.</line>
        <line lrx="1833" lry="1898" ulx="659" uly="1816">Terciũ de conſciẽtie male meſticia ⁊ bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1963" type="textblock" ulx="577" uly="1897">
        <line lrx="1241" lry="1963" ulx="577" uly="1897">ne fiducia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2049" type="textblock" ulx="681" uly="1965">
        <line lrx="1829" lry="2049" ulx="681" uly="1965">Lirca pᷣmũ de diſcernẽda differẽtia cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2127" type="textblock" ulx="592" uly="2049">
        <line lrx="1825" lry="2127" ulx="592" uly="2049">ſciẽtiaꝝ.qlis.ſ.ↄſcia mala ⁊ qualis bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2212" type="textblock" ulx="633" uly="2124">
        <line lrx="1829" lry="2212" ulx="633" uly="2124">iudicet᷑ mag cautio ẽ adhibẽda.q:ꝛ Berñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2289" type="textblock" ulx="606" uly="2200">
        <line lrx="1831" lry="2289" ulx="606" uly="2200">li. de ↄſcia dic ꝙ ↄſcia eſt ſic anĩe lectꝰ in q̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2435" type="textblock" ulx="629" uly="2274">
        <line lrx="1853" lry="2368" ulx="629" uly="2274">habet hõ vel qᷣetẽ vel cruciatuʒ.Nã vide⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2435" ulx="633" uly="2352">mus ꝙ hõ ſanꝰ iu lecto habet qͥetẽ.ſed hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2507" type="textblock" ulx="556" uly="2425">
        <line lrx="1835" lry="2507" ulx="556" uly="2425">ęger in lecto habet cruciatũ.ſic hbõ bonus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2663" type="textblock" ulx="636" uly="2505">
        <line lrx="1844" lry="2594" ulx="636" uly="2505">in ſua ↄſcia bona duleit᷑ ĩ deo qᷣeſcit.ſʒ ma</line>
        <line lrx="1848" lry="2663" ulx="637" uly="2579">lus hõ in ↄſcia egritudis toꝛquet᷑. Nã nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2738" type="textblock" ulx="575" uly="2655">
        <line lrx="1843" lry="2738" ulx="575" uly="2655">la pena maioꝛ ⁊ guioꝛ mala ↄſciĩa qͥ ſemꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="3337" type="textblock" ulx="629" uly="2730">
        <line lrx="1848" lry="2806" ulx="631" uly="2730">remoꝛdebit ꝑpetuo. vt etiã idẽ Berñ.ait</line>
        <line lrx="1845" lry="2888" ulx="635" uly="2802">Quedaã ẽ oↄſcia q videt᷑ ipᷣi hoi bona et tñ</line>
        <line lrx="1851" lry="2957" ulx="632" uly="2882">ẽ mala⁊ ꝑiculoſa.Etiecõuerſo vt ſciamꝰdi</line>
        <line lrx="1845" lry="3041" ulx="632" uly="2957">ſcernere L Notemꝰ ſᷣm doc. ↄſcie dif⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="3116" ulx="634" uly="3033">ferentiã ⁊ variecatẽ octuplicẽ. Pꝛima dic</line>
        <line lrx="1843" lry="3187" ulx="630" uly="3108">tur pᷣſũptuoſa. Scðòa larga ⁊ nimis latai</line>
        <line lrx="1838" lry="3254" ulx="711" uly="3184">ercia arta ⁊ nimis ſtricta.Quarta con</line>
        <line lrx="1847" lry="3337" ulx="629" uly="3258">turbata. Quita inqͥnata. Sexta timida.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="3494" type="textblock" ulx="544" uly="3333">
        <line lrx="1821" lry="3428" ulx="544" uly="3333">Septima erronea. Vltima ſalutifera.</line>
        <line lrx="1848" lry="3494" ulx="623" uly="3410">Piꝛima dicit᷑ conſciẽcia pᷣſumptuoſa de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="4025" type="textblock" ulx="628" uly="3484">
        <line lrx="1844" lry="3569" ulx="635" uly="3484">qua Berñ.vbi S.dicit.Conſcia quedam</line>
        <line lrx="1846" lry="3644" ulx="633" uly="3561">eſt tranqͥlla ſʒ non bona vt eoꝝ qui in ſpe</line>
        <line lrx="1846" lry="3719" ulx="628" uly="3640">venie peccant ⁊ dicunt in coꝛde ſuo ꝙ deꝰ</line>
        <line lrx="1851" lry="3788" ulx="637" uly="3714">non requiret. Hec ille. Talis conſcientia</line>
        <line lrx="1850" lry="3874" ulx="638" uly="3788">timenda eſt quia eſt maledicta Auguſti.</line>
        <line lrx="1857" lry="3948" ulx="642" uly="3863">Maledictꝰ omnis qui peccat in ſpe. Ex⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="4025" ulx="638" uly="3940">emplũ habemus de Adã qui in ſpe miſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="4097" type="textblock" ulx="538" uly="4007">
        <line lrx="1860" lry="4097" ulx="538" uly="4007">rico: die dei peccauit vt dicit᷑ij. Senteñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="4172" type="textblock" ulx="649" uly="4091">
        <line lrx="1864" lry="4172" ulx="649" uly="4091">et a deo maledictus eſt Gen.iij. Talẽ de/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="4241" type="textblock" ulx="579" uly="4143">
        <line lrx="1862" lry="4241" ulx="579" uly="4143">Z niq; conſcientiaʒ habebitc et antichꝛiſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="4325" type="textblock" ulx="661" uly="4240">
        <line lrx="1867" lry="4325" ulx="661" uly="4240">Heu qᷓ; multi etiã nunc taliter pꝛelumũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="4405" type="textblock" ulx="1869" uly="532">
        <line lrx="3093" lry="624" ulx="1869" uly="532">ſine meritis ſperantes ſaluari. Gꝛego.diʒ</line>
        <line lrx="3086" lry="699" ulx="1876" uly="614">cit. Sine meritis ſperare non eſt ſpes ſed</line>
        <line lrx="3088" lry="782" ulx="1877" uly="693">pꝛeſumptio. Scða cõſcientia eſt larga</line>
        <line lrx="3079" lry="855" ulx="1869" uly="770">⁊ nimis lata vt eſt eoꝝ qͥ ſola maioꝛa pec</line>
        <line lrx="3093" lry="923" ulx="1870" uly="844">cata moꝛtalia ponderãt ⁊ minoꝛa non cu⸗</line>
        <line lrx="3089" lry="1010" ulx="1873" uly="920">rãt nec reputãt eſſe peccata. Exempli gra</line>
        <line lrx="3088" lry="1077" ulx="1877" uly="988">tia. Periuria non ponderant niſi fiant ſo</line>
        <line lrx="3091" lry="1153" ulx="1877" uly="1067">lenniter coꝛam iudice. Jtem hoꝛrendam</line>
        <line lrx="3094" lry="1232" ulx="1870" uly="1145">luxuriã cum ꝓpꝛia vxoꝛe ⁊c.ac inhoneſtos</line>
        <line lrx="3093" lry="1307" ulx="1874" uly="1229">tactus ⁊ amplexus intentiõe pꝛouocandi</line>
        <line lrx="3092" lry="1383" ulx="1875" uly="1301">virginẽ vel alienaʒ vxoꝛem non curant ni</line>
        <line lrx="3094" lry="1461" ulx="1874" uly="1375">ſi actu peccẽt. Iteʒ vſuras exigere pꝛo mu</line>
        <line lrx="3096" lry="1529" ulx="1876" uly="1455">tuo.decipere etiã in emendo vel venden ⸗</line>
        <line lrx="3097" lry="1611" ulx="1876" uly="1525">do pondere falſo.vel monetis nõ põderãt</line>
        <line lrx="3152" lry="1680" ulx="1877" uly="1601">Item furari de exactionibus cõitatis vel</line>
        <line lrx="3097" lry="1758" ulx="1878" uly="1678">bonis ecclłie. Item depꝛedatiões in bello</line>
        <line lrx="3100" lry="1842" ulx="1879" uly="1756">iniuſto facere non curant ⁊ hmõi. Sʒ qͥd</line>
        <line lrx="3103" lry="1912" ulx="1873" uly="1830">differt an in mare magnum an in flumi ⸗</line>
        <line lrx="3099" lry="1993" ulx="1880" uly="1910">ne minoꝛi mergaris cũ hic ſicut ⁊ ibi vtiq;</line>
        <line lrx="3101" lry="2069" ulx="1881" uly="1983">moꝛieris. Qm de peni.di.v.ca. Frẽs. In⸗</line>
        <line lrx="3102" lry="2144" ulx="1876" uly="2061">nocẽ.dicit.per vnicũ ſolum moꝛtale pecca</line>
        <line lrx="3102" lry="2222" ulx="1880" uly="2134">tum quodtunq; damnabit᷑ homo ineter⸗</line>
        <line lrx="3109" lry="2292" ulx="1882" uly="2211">nũ. Pꝛoinde Aureo.vbi ſupꝛa dicit. Ca⸗</line>
        <line lrx="3104" lry="2372" ulx="1884" uly="2290">uenda eſt conſcientia nimis larga que di⸗</line>
        <line lrx="3103" lry="2446" ulx="1885" uly="2367">cit malum bonum quia ſcribitur Eſa.v.</line>
        <line lrx="3108" lry="2518" ulx="1887" uly="2440">Ve qui dicitis bonũ malum ⁊ malũ bo⸗</line>
        <line lrx="3101" lry="2593" ulx="1888" uly="2516">nũ ponẽtes lucẽ in tenebꝛas ⁊ tenebꝛas in</line>
        <line lrx="3106" lry="2674" ulx="1896" uly="2588">luce. MO DlDSed tales excuſare ſolent ſe</line>
        <line lrx="3106" lry="2743" ulx="1893" uly="2664">di.ꝙ conſciẽtia nõ repꝛehendit eos pecca⸗</line>
        <line lrx="3098" lry="2824" ulx="1894" uly="2738">re moꝛtaliter. Quibus dicẽdũ ſm CTho.</line>
        <line lrx="3109" lry="2899" ulx="1899" uly="2816">qðlibeto.viij.q.vj.ar.v.q; conſcientia er⸗</line>
        <line lrx="3114" lry="2975" ulx="1900" uly="2893">rans in his ad que quis ſcire põt et tenet᷑</line>
        <line lrx="3110" lry="3050" ulx="1895" uly="2969">non excuſat hoĩem. Itẽ Bonaueñ.etiam</line>
        <line lrx="3099" lry="3129" ulx="1893" uly="3044">ſuꝑ.ij.di.xxxix.di.ꝙ i faciẽdo ↄtra pᷣcepta</line>
        <line lrx="3035" lry="3203" ulx="1892" uly="3120">dei ↄſcia nõ excuſat vt patuit ſer.ix.O</line>
        <line lrx="3110" lry="3274" ulx="1929" uly="3187">CTercia ↄſcia eſt arta vel nimis ſtricta.</line>
        <line lrx="3117" lry="3355" ulx="1908" uly="3271">.ſ.qua qͥs etiã venialia pctã putat eẽ moꝛ</line>
        <line lrx="3113" lry="3432" ulx="1897" uly="3349">talia ⁊ dãmbilia vt orones ſolitas ad q̃s</line>
        <line lrx="3117" lry="3499" ulx="1901" uly="3426">non tenetur dimittere vel in ioco men⸗</line>
        <line lrx="3091" lry="3580" ulx="1884" uly="3498">tiri et huiuſmodi iudicat eſſe moꝛtalia.</line>
        <line lrx="3119" lry="3668" ulx="1897" uly="3575">Nam quia virtus in medio conſiſtit.me⸗</line>
        <line lrx="3121" lry="3726" ulx="1904" uly="3651">dium ergo tenere in omnibus beatum eſt</line>
        <line lrx="3122" lry="3811" ulx="1904" uly="3723">vt dicitur.ij.Ethicoꝛu m. Non valet igi⸗</line>
        <line lrx="3124" lry="3883" ulx="1902" uly="3803">tur conſcientiam nimis reſtringere nec ni</line>
        <line lrx="3124" lry="3952" ulx="1903" uly="3874">mis relaxare. Quoniã vt Bern. ait. Om</line>
        <line lrx="3074" lry="4032" ulx="1910" uly="3951">me quod eſt nimiuʒ vertitur in vitium.</line>
        <line lrx="3132" lry="4110" ulx="1904" uly="4025">Item Auguſti. ſuper Ps. dicit. Sapien⸗</line>
        <line lrx="3128" lry="4182" ulx="1909" uly="4100">tes grecoꝛum ⁊ latinoꝛum pꝛo regula di ⸗</line>
        <line lrx="3131" lry="4266" ulx="1890" uly="4173">cunt. He quid nimis. Exemplũ.Si in ey</line>
        <line lrx="3125" lry="4405" ulx="1913" uly="4249">thara lęre nimis ſoluaneir · aut tienis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3860" lry="4383" type="textblock" ulx="634" uly="308">
        <line lrx="3156" lry="492" ulx="964" uly="308">Dominica. II. aduentus</line>
        <line lrx="3860" lry="617" ulx="766" uly="524">attrahantur non valet. ſimiliter ⁊ de cinj namus ꝙ non ꝑmittet nos cadere ſi cona woy</line>
        <line lrx="3860" lry="694" ulx="772" uly="601">gulo hoĩs. Hinc Aureo.vbi ſupᷣ.Cauen tum totũ apponamus vt vitia caueamuſ guret</line>
        <line lrx="3860" lry="777" ulx="774" uly="679">da eſt conſcia nimis ſtricta qꝛ ducit in de/ Pꝛopterea NRſtio occurrit vtꝝ ho ipcnde⸗</line>
        <line lrx="3836" lry="838" ulx="777" uly="754">ſpeꝛationẽ. Nam ⁊ Ecẽs.vij.ðꝛ. Noli eſſe mo q̃cunq; in facto facillime ruat in pec/ hele.</line>
        <line lrx="3860" lry="920" ulx="774" uly="830">nimis iuſtus neq; plus ſapias qᷓ; ncce eſt. catum moꝛtale. Rñdet᷑ ſᷣm doct.ꝙ hoĩies gveregti.</line>
        <line lrx="3860" lry="997" ulx="852" uly="858">Quarta conſcia dr̃ ↄturbata. De qua illi qui ſine timoꝛe dei viuũt valde facilit᷑ ſpo. i</line>
        <line lrx="3860" lry="1076" ulx="776" uly="980">Berũñ.vbi S.dicit.Quedam eſt ↄſcia nec peccãt ⁊ ſepe pueniunt pᷣcipitare ſe in pec⸗ estri</line>
        <line lrx="3860" lry="1154" ulx="778" uly="1058">bona nec trãquilla vt eoꝝ qͥ in multitudi cata. Nã ſi emũt vel vendunt fadles ſunt indebe</line>
        <line lrx="3860" lry="1225" ulx="778" uly="1135">ne pctõꝝ ſuoꝝ deſperãt.alia eſt qͥdem bo ſtatim ꝑiurare ⁊ ꝓximũ deciꝑe.Si bibũt gummeife</line>
        <line lrx="3860" lry="1305" ulx="778" uly="1210">na ↄſcientia ſed nõ tranquilla vt eoꝝ qui non curãt inebriari. Si ↄmouent᷑ ſtatim mr. D</line>
        <line lrx="3860" lry="1376" ulx="767" uly="1285">iam cõuerſi ad dñm recogitant annos ſii volunt vindicare. ſi vident pulcrã mulie/ loumane</line>
        <line lrx="3860" lry="1459" ulx="755" uly="1360">os in amaritudine aĩe. hec ille. Cõtra hu ꝰrem concupiſcũt. Sʒ boni hoiĩes qͥ timẽt ſiedche</line>
        <line lrx="3857" lry="1537" ulx="773" uly="1398">iuſmodi conturbataʒ ↄſciam ne deſperet deũ ⁊ firmũ habẽt ꝓpoſitũ cauendi om̃ia e 6n</line>
        <line lrx="3860" lry="1610" ulx="770" uly="1440">conſideret homo ꝙ ſicut idẽ Berñ.recol/ peccata ac Prr conatũ ad cauendũ vitia Cbäcane</line>
        <line lrx="3860" lry="1682" ulx="747" uly="1587">ligendo dicit. Omia pctã mũdi diuie mi/ adhibent ſperare poſſunt ꝙ nõ facilit᷑ per föfunt</line>
        <line lrx="3860" lry="1764" ulx="780" uly="1665">ſericoꝛdie comparata ſunt q̃ſi gutta aque mittet eos deus cadere in moꝛtale licet ſe ptores</line>
        <line lrx="3860" lry="1850" ulx="766" uly="1739">ad pelagus maris.turbaboꝛ inqᷣt imani/ pius peccent venialit᷑. Vñ Rich. de ſctõ Diesſ⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="1926" ulx="768" uly="1808">tate peccatoꝝ meoꝝ ſed nõ ꝑturbaboꝛ qꝛ Vic. dicit. Pctm moꝛtale q;tũ mihi vide etuuch</line>
        <line lrx="3860" lry="1988" ulx="782" uly="1894">vulneꝝ xpᷣi recoꝛdaboꝛ.qm̃ mima gutta tur nõ pᷣt ↄmitti ſine graui coꝛruptiõe ſui dſſinoch</line>
        <line lrx="3855" lry="2076" ulx="782" uly="1967">ſanguinis xpᷣi ſuffeciſſet ꝓ redemptione ſine gꝛaui leſione ꝓximi ⁊ ſine magno con uocin</line>
        <line lrx="3860" lry="2152" ulx="788" uly="2044">mũdi ⁊ oim pctõꝝ deletione. hec Bern. temptu dei.hec ile. O &amp; hõ time deauam. cueh</line>
        <line lrx="3859" lry="2226" ulx="859" uly="2091">Quita ↄſcia dr̃ inquinata quã Apks Septima ↄſcia dr erronea q̃ ont᷑ ex pie ſincz</line>
        <line lrx="3860" lry="2293" ulx="763" uly="2190">I.Thimo.iiij.vocat ↄſciam cauteriatam dictis q̃ dictat facienð ᷣm ſuum erroꝛem nngnit</line>
        <line lrx="3776" lry="2382" ulx="781" uly="2247">i.ꝓ ſigno damnatiõis inuſtã ⁊ leſam vicʒ vtʒ de hereticis ⁊ paganis. Item de xpᷣia 1</line>
        <line lrx="3860" lry="2458" ulx="784" uly="2314">q nõ curat inquinan petis maioꝛib ⁊ tũ nis malis qͥ pctã non deſerũt vel non veꝛe denn</line>
        <line lrx="3841" lry="2527" ulx="783" uly="2402">timet minoꝛa.ſicut faciebant phariſei de/ penitent.aliena non reſtituũt cũ poſſent ?⁊ en</line>
        <line lrx="3852" lry="2602" ulx="783" uly="2480">cimãtes mentã ⁊ ome olus ⁊ grauioꝛa le tamen erronee credunt ſaluari. Cũ tamẽ dunn</line>
        <line lrx="3860" lry="2676" ulx="757" uly="2560">gis pᷣternuttehant. Math. xxiij. Calices hoc certum ſit ꝙ ſine vera fide ⁊ ſine vera horo</line>
        <line lrx="3851" lry="2755" ulx="785" uly="2631">mundabant ⁊ maniby lotis edebant ſed pnia peccatoꝛ nõ põt ſaluari.de pe.diiij. fnt 4</line>
        <line lrx="3858" lry="2834" ulx="772" uly="2710">pleni erant rapina ⁊ iniqᷣtate. Luc.xj. Ne  Sine. Nam ſicut bulla aliq̃ falſa cĩ de D re⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2900" ulx="764" uly="2779">cotaminarent᷑ intrando pᷣtoꝛiũ Pilati ti/ phendit᷑ nõ valet ꝓ obtinendo beneficio. 8 nile⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="2967" ulx="784" uly="2859">mebant ⁊ de occidendo innocentexpᷣo nõ ⁊ inſuꝑ is qͥ vſus eſt ea punit᷑extra ð cri⸗ hnume</line>
        <line lrx="3858" lry="3055" ulx="782" uly="2924">curabant in conſcia. Tales heu mõ ſunt mine fal.⁊ ff. de fide inſtrumen.l.xj. Sic lesln</line>
        <line lrx="3860" lry="3128" ulx="781" uly="3007">multi heretici conſciam nõ tenẽtes de he/ conſcientia hoĩs falſam fidẽ vel pniam W</line>
        <line lrx="3858" lry="3192" ulx="777" uly="3081">reſi ⁊ carnalitate ⁊ ꝑſecutõe fideliũ acino agentis cũ in dei iudicio depᷣhendit᷑puni  be path</line>
        <line lrx="3859" lry="3268" ulx="776" uly="3155">bedientia eccłe.ſʒ de mendacio officioſo ⁊ tur gehenna ⁊ he:editate celeſti pꝛiuatur. nugud</line>
        <line lrx="3860" lry="3357" ulx="782" uly="3235">hmõi vim maximã faciũt. Multi etiã ci O &amp;̊ tu xpᷣianc pᷣdictas conſciẽtias caue. . hin Et</line>
        <line lrx="3860" lry="3419" ulx="776" uly="3315">entes cõſciam habent de noꝑʒ ieiunando O Vltima conſciẽtia eſt ſalutifera ⁊ op goiart</line>
        <line lrx="3860" lry="3511" ulx="767" uly="3394">ſexta fena vel ſabbato ſʒ non tenẽt ↄſciaʒ tima.ſed qis ſit hmõi ↄſcia Berñ.: Hu ſanlagnet</line>
        <line lrx="3860" lry="3577" ulx="771" uly="3458">de ſpolijs ⁊ oppꝛeſſioniba paupeꝝ. Se go recolligendo.d. Multe ſunt inquiũt ſeſtaltun</line>
        <line lrx="3855" lry="3646" ulx="757" uly="3539">xta conſcia eſt timida ⁊ ſcrupuloſa que in conſcie hoim ſʒ nulla melioꝛ qᷓ; qua hõ co ſolblit</line>
        <line lrx="3860" lry="3719" ulx="768" uly="3616">oĩbus factis timet peccare moꝛtalit excõ gnoſcit ſeipᷣm. Multi multa ſciũt ⁊ ſeipoſ  D</line>
        <line lrx="3860" lry="3796" ulx="762" uly="3696">ſecturis debiliby incertis q etiã dr puſil neſciunt.ſʒ qui ſeipᷣm neſcit nil bene noſcit uchimun</line>
        <line lrx="3860" lry="3874" ulx="634" uly="3754">lanimitas. Contra qð Ecẽi.vij. Noli eſſe qm alia ſcire ⁊ ſe neſcire quid aliud eſt qᷓ nrimn</line>
        <line lrx="3859" lry="3946" ulx="634" uly="3834">puſillanimis in anima tua exoꝛare ⁊ facei ſeipᷣm grauiꝰ cõdemnare. eo ꝙ ſeruus ſci⸗ Canrtln</line>
        <line lrx="3859" lry="4035" ulx="755" uly="3910">re elemoſynã ne deſpicias. Nam licet ni/ ens voluntatẽ dñi ſin ⁊ nõ faciẽs plagis ſllvatge</line>
        <line lrx="3860" lry="4098" ulx="751" uly="4001">mere debeamus ne deuz offendamꝰ. Si vapulabit multis. Luẽ.xij. Nam tienti Wetnnn</line>
        <line lrx="3859" lry="4176" ulx="752" uly="4064">tñ ↄtingat offendere ad pniam accedere bonũ ⁊ non facienti pctm̃ eſt uli. Jac.iiij. N</line>
        <line lrx="3860" lry="4250" ulx="750" uly="4147">non timeamꝰ ⁊ deum oꝛemus vt decete/ Ideo Hugo ſubdit. Puni pᷣterita pctã ꝰ ſefgth</line>
        <line lrx="3854" lry="4383" ulx="750" uly="4226">roꝓꝛotegat a pctis ⁊ ſecure in deo ſpẽ poꝭ fuge futura.⁊ ſi tentan ad peccandu ſent⸗ e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="210" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="210" lry="573" ulx="0" uly="492">os aageſicnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="213" lry="650" ulx="3" uly="575">tyinzaauennul</line>
        <line lrx="210" lry="738" ulx="13" uly="662">ocume obe</line>
        <line lrx="211" lry="815" ulx="0" uly="724">lime uige</line>
        <line lrx="210" lry="895" ulx="0" uly="813">fmdocgheis</line>
        <line lrx="211" lry="968" ulx="0" uly="888">uüt vale ilt</line>
        <line lrx="211" lry="1048" ulx="0" uly="971">apraretenen</line>
        <line lrx="211" lry="1111" ulx="0" uly="1042">duntfalsſn</line>
        <line lrx="211" lry="1198" ulx="0" uly="1121">deage Jibbit</line>
        <line lrx="210" lry="1277" ulx="0" uly="1202">lomoleniſunn</line>
        <line lrx="211" lry="1355" ulx="0" uly="1278">entpulgiinrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1356">
        <line lrx="268" lry="1446" ulx="0" uly="1356">duihoies mnmn</line>
        <line lrx="210" lry="1524" ulx="0" uly="1435">nücauendl qu.</line>
        <line lrx="212" lry="1581" ulx="0" uly="1512">Adauendäm</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="213" lry="1670" ulx="0" uly="1588">ntggno ſulte</line>
        <line lrx="209" lry="1754" ulx="0" uly="1669">inmorurtiott</line>
        <line lrx="209" lry="1822" ulx="0" uly="1745">Gi Rihei</line>
        <line lrx="216" lry="1911" ulx="0" uly="1820">leijmimhiſt</line>
        <line lrx="217" lry="1982" ulx="0" uly="1901">n conpniehi</line>
        <line lrx="216" lry="2059" ulx="6" uly="1989">ꝛſinemago</line>
        <line lrx="204" lry="2127" ulx="0" uly="2062">bötinedenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="2111">
        <line lrx="103" lry="2148" ulx="0" uly="2111">ee.</line>
        <line lrx="278" lry="2216" ulx="0" uly="2135">ne qoniatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3075" type="textblock" ulx="0" uly="2222">
        <line lrx="217" lry="2297" ulx="0" uly="2222">nſum enden</line>
        <line lrx="217" lry="2376" ulx="0" uly="2297">. Iem deyi</line>
        <line lrx="217" lry="2441" ulx="0" uly="2373">ütvalnonſe</line>
        <line lrx="215" lry="2533" ulx="0" uly="2442">müͤtci holen</line>
        <line lrx="213" lry="2600" ulx="1" uly="2525">ſluan. Cüum</line>
        <line lrx="208" lry="2687" ulx="0" uly="2606">ufer emmn</line>
        <line lrx="210" lry="2762" ulx="0" uly="2688">luani depe dlh</line>
        <line lrx="229" lry="2848" ulx="2" uly="2759">laaiiſlldide</line>
        <line lrx="209" lry="2915" ulx="0" uly="2830">nendobanefe⸗</line>
        <line lrx="208" lry="3075" ulx="0" uly="2993">mumm 9,</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4086" type="textblock" ulx="0" uly="3142">
        <line lrx="203" lry="3239" ulx="0" uly="3142">deß henaltpm</line>
        <line lrx="196" lry="3387" ulx="0" uly="3306">Onſcenusd</line>
        <line lrx="197" lry="3466" ulx="0" uly="3382">ſſalunfntch</line>
        <line lrx="198" lry="3620" ulx="0" uly="3531">teſunt inui</line>
        <line lrx="198" lry="3701" ulx="0" uly="3610">rch lu oh</line>
        <line lrx="201" lry="3776" ulx="2" uly="3672">tiſeirti</line>
        <line lrx="193" lry="3853" ulx="0" uly="3757">tnubene no</line>
        <line lrx="193" lry="4013" ulx="0" uly="3911">glalb</line>
        <line lrx="189" lry="4086" ulx="0" uly="3996">fis i</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="3132" type="textblock" ulx="450" uly="3088">
        <line lrx="501" lry="3132" ulx="450" uly="3088">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="512" type="textblock" ulx="958" uly="332">
        <line lrx="1701" lry="512" ulx="958" uly="332">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="724" type="textblock" ulx="647" uly="525">
        <line lrx="3102" lry="652" ulx="647" uly="525">non conſentias ? erit pura conſcia. Bona conſcientia ſcrupuloſ⸗ a 7 erronea. Reſpon</line>
        <line lrx="3121" lry="724" ulx="650" uly="623">quippe ⁊ mũda conſcia eſt vbi eſt puritaſ detur ᷣm Antho.vbi ſupꝛa. alioſq; doct.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="716" type="textblock" ulx="1605" uly="705">
        <line lrx="1615" lry="716" ulx="1605" uly="705">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="940" type="textblock" ulx="638" uly="698">
        <line lrx="3093" lry="806" ulx="643" uly="698">in coꝛde veritas in oꝛe ⁊ iuſticia in opere. ꝙ cauſatur ex pluribus.Aliquãdo ex cau</line>
        <line lrx="3092" lry="875" ulx="648" uly="773">hec ille. P Circa ſcõm de refoꝛmati/ ſis naturalibus videlicet ex complexione</line>
        <line lrx="3087" lry="940" ulx="638" uly="850">one regulari conſcie Notandũ ꝙ ſᷣm An/ ad timoꝛem idonea.vt in vetulis feminis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1019" type="textblock" ulx="634" uly="864">
        <line lrx="1845" lry="1019" ulx="634" uly="864">tho. Ftort par,. rl h. ca.j.alioſq; docto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1315" type="textblock" ulx="629" uly="1001">
        <line lrx="1842" lry="1085" ulx="631" uly="1001">plures traduntur regule ſᷣm quas ſeruari</line>
        <line lrx="1839" lry="1163" ulx="632" uly="1079">2ↄſcia debet ⁊ refoꝛmari.q̃s ꝓut ad ſimpli</line>
        <line lrx="1838" lry="1238" ulx="632" uly="1152">cium edificationẽ valent bꝛeuiter ꝓſequa</line>
        <line lrx="1834" lry="1315" ulx="629" uly="1227">mur. Pꝛima regula eſt animoſa ſcrupu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="1330" type="textblock" ulx="1873" uly="942">
        <line lrx="3088" lry="1024" ulx="1883" uly="942">⁊ in melancolicis.⁊ ex egritudine melan⸗</line>
        <line lrx="3123" lry="1104" ulx="1878" uly="1017">colica ꝑ quam leditur imaginatio capitu</line>
        <line lrx="3115" lry="1171" ulx="1880" uly="1094">⁊ quandoq; ratio ſm Galienũ ⁊ Auicen</line>
        <line lrx="3082" lry="1253" ulx="1878" uly="1172">nam.⁊ tunc remediũ adhibere eſt phiſico</line>
        <line lrx="3082" lry="1330" ulx="1873" uly="1247">rum.quandoq; aũt cauſatur ex dyaboli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="1407" type="textblock" ulx="631" uly="1298">
        <line lrx="3083" lry="1407" ulx="631" uly="1298">loꝛum amotio. nam ſcrupuloſitas nimia, cis tentatioib qui cum non poſſunt ſpiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1917" type="textblock" ulx="620" uly="1378">
        <line lrx="1825" lry="1456" ulx="629" uly="1378">ↄſcie deſperationẽ in Mcit vt dicit Berñ.</line>
        <line lrx="1825" lry="1538" ulx="628" uly="1453">Ideo qᷓ;tum poſſumus ſcrupulos</line>
        <line lrx="1831" lry="1616" ulx="624" uly="1533">abijciamus ⁊ deponamꝰ de Lonſcia quia</line>
        <line lrx="1826" lry="1691" ulx="627" uly="1604">nõ ſunt vtiles ſʒ nocent.ſunt em̃ quedã ſu</line>
        <line lrx="1821" lry="1769" ulx="627" uly="1683">ſpitiones conſcie. Sed ſcribit.vj.q.j.ca.</line>
        <line lrx="1824" lry="1845" ulx="620" uly="1755">Oues.Pius papa dicẽſ.Omnis ſuſpicio</line>
        <line lrx="1821" lry="1917" ulx="623" uly="1835">potius eſt repellẽda qᷓ; recipienda.verũtñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1990" type="textblock" ulx="605" uly="1910">
        <line lrx="1825" lry="1990" ulx="605" uly="1910">omino carere neqͥmus.qꝛ Cãcellarius in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2142" type="textblock" ulx="619" uly="1985">
        <line lrx="1825" lry="2079" ulx="629" uly="1985">quodã ttactatu ſuo ðt. Mille ſurgũt pꝛe</line>
        <line lrx="1821" lry="2142" ulx="619" uly="2062">cipue apð aliq̊s ſcrupuli moꝛe canũ obla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2223" type="textblock" ulx="580" uly="2135">
        <line lrx="1833" lry="2223" ulx="580" uly="2135">trantes ) eos qͥ volunt ire ꝑ viã dei.quoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2300" type="textblock" ulx="620" uly="2213">
        <line lrx="1821" lry="2296" ulx="620" uly="2213">inquit ↄuincere ⁊ ↄpeſcere melius qᷓ; per</line>
        <line lrx="1757" lry="2300" ulx="684" uly="2230">q P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2373" type="textblock" ulx="563" uly="2286">
        <line lrx="1815" lry="2373" ulx="563" uly="2286">2ↄtemptũ nequimꝰ. Dutaxat iſte ↄtẽptus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2519" type="textblock" ulx="611" uly="2363">
        <line lrx="1818" lry="2456" ulx="611" uly="2363">ſit regulatus ⁊ timoꝛat ⁊ pᷣſertim ad alte</line>
        <line lrx="1817" lry="2519" ulx="614" uly="2439">rius ſaltem ſuꝑioꝛis ↄſiliũ.nam ⁊ in tali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2598" type="textblock" ulx="580" uly="2513">
        <line lrx="1816" lry="2598" ulx="580" uly="2513">bus requirendũ eſt conſiliũ expertoꝝ de/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2745" type="textblock" ulx="613" uly="2588">
        <line lrx="1815" lry="2686" ulx="613" uly="2588">uotoꝝ ⁊ hmõi.nec curandũ eſt de turpib⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2745" ulx="616" uly="2663">fantaſijs qi blaſphemicis ↄ fidẽ ⁊ hmõi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2824" type="textblock" ulx="611" uly="2739">
        <line lrx="1840" lry="2824" ulx="611" uly="2739">qꝛ vt idẽ Cancellariꝰ ðt. Aliqñ plus me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="3197" type="textblock" ulx="599" uly="2817">
        <line lrx="1816" lry="2895" ulx="599" uly="2817">ritorium eſt velle credere ⁊ velle dolere de</line>
        <line lrx="1813" lry="2977" ulx="611" uly="2891">pctis.licet non poſſit ſenſibiliter dolere qᷓ;</line>
        <line lrx="1811" lry="3037" ulx="603" uly="2966">eſſet coꝛdetenus credere vel ſenſibilit᷑ do⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="3128" ulx="604" uly="3040">lere.ꝓbat᷑ ꝑ illud pᷣs. Deſideriũ pauperũ</line>
        <line lrx="1809" lry="3197" ulx="602" uly="3119">exaudiuit dñs.pᷣpara.coꝛdꝭ e.audiuit au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="3266" type="textblock" ulx="584" uly="3195">
        <line lrx="1804" lry="3266" ulx="584" uly="3195">ris tua.Et ita iudicat nos deꝰ ſᷣm ratiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="4337" type="textblock" ulx="594" uly="3271">
        <line lrx="1806" lry="3347" ulx="599" uly="3271">ſuꝑioꝛis arbitriũ voluntatẽ ⁊ iudiciũ ⁊ nõ</line>
        <line lrx="1804" lry="3432" ulx="602" uly="3345">ſm ea q̃ nobis inuitiſ ⁊ Initentib poꝛtio</line>
        <line lrx="1811" lry="3502" ulx="603" uly="3421">ſenſualitatis inferioꝛ aduehit et perducit</line>
        <line lrx="1804" lry="3578" ulx="598" uly="3497">in volubilitate imaginationũ ⁊ fantaſia⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="3656" ulx="597" uly="3572">rum. Hinc GBreg.ait ꝙ cogitatio qᷓ;tum/</line>
        <line lrx="1801" lry="3733" ulx="595" uly="3650">cunq; imunda mentẽ nõ polluit quã ꝑ vo</line>
        <line lrx="1804" lry="3803" ulx="602" uly="3722">luntatem ↄſenſus nõ inflectit. Vñ idem</line>
        <line lrx="1810" lry="3882" ulx="603" uly="3797">Cancellarius in tractatu de regulis mo⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="3958" ulx="598" uly="3874">ralibo ait ꝙ conſiliũ ſalubre eſt frequenter</line>
        <line lrx="1800" lry="4028" ulx="594" uly="3955">agere contra ſcrupulos leues vitãdo eos</line>
        <line lrx="1806" lry="4108" ulx="604" uly="4024">ad aliòum iudicium quatenus ex cõſue/</line>
        <line lrx="1808" lry="4177" ulx="610" uly="4100">tudine fiat homo robuſtus ſolidus ⁊ trã</line>
        <line lrx="1732" lry="4318" ulx="597" uly="4171">QAAilus in exercitio ſpirituali. hec ille</line>
        <line lrx="1798" lry="4337" ulx="636" uly="4251">Sed queritur hic vnde cauſat᷑ talis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="4343" type="textblock" ulx="1837" uly="1397">
        <line lrx="3079" lry="1480" ulx="1871" uly="1397">tuales homines ad manifeſta peccata in</line>
        <line lrx="3078" lry="1554" ulx="1870" uly="1471">ducere.conant᷑ ſaltem ꝑ huiuſmodi ſcru⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="1634" ulx="1868" uly="1549">pulos ⁊ fantaſias in bonis operib impe⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="1705" ulx="1869" uly="1622">dire vt nec oꝛare nec contemplari libeat.</line>
        <line lrx="3076" lry="1789" ulx="1879" uly="1698">Vnñ Brego. dicit ꝙ dyabolus aſſidue tẽ⸗</line>
        <line lrx="3100" lry="1860" ulx="1866" uly="1780">tat vt ſaltem tedio vincat.⁊ tunc optimũ</line>
        <line lrx="3073" lry="1934" ulx="1869" uly="1853">remedium eſt recurrere ad paſſionis xpᷣi</line>
        <line lrx="3070" lry="2010" ulx="1837" uly="1932">memoꝛiam ⁊ deuotam oꝛationem. IJtem</line>
        <line lrx="3071" lry="2084" ulx="1864" uly="2004">aliquando cauſat᷑ ex indiſcreta exercitati⸗</line>
        <line lrx="3112" lry="2172" ulx="1864" uly="2082">one vigilie vel ieiunioꝛum ꝑ que deſtruit</line>
        <line lrx="3072" lry="2236" ulx="1859" uly="2158">caput.aliquãdo vero ex ſocietate ⁊ cõuer⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="2311" ulx="1860" uly="2233">ſatione ſcrupuloſoꝝ quia vnus ſeæupulo⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="2389" ulx="1858" uly="2305">ſus male inſtruendo facit alium ſcrupulo</line>
        <line lrx="3066" lry="2462" ulx="1860" uly="2382">ſum. Cauende ſunt ergo huiuſmodi cau⸗</line>
        <line lrx="3085" lry="2540" ulx="1860" uly="2460">ſe.⁊ ſᷣm conſiliũ ſapientũ debent deponi.</line>
        <line lrx="3065" lry="2617" ulx="1861" uly="2531">qd ſit ãt ſcrupulũ ↄſcie detm̃ fuit ſer.xj.G</line>
        <line lrx="3064" lry="2690" ulx="1936" uly="2607">R Secũda regula eſt benigna pꝛe/</line>
        <line lrx="3091" lry="2765" ulx="1860" uly="2685">ceptoꝛum declaratio ⁊ diſcreta epicheiſa/</line>
        <line lrx="3063" lry="2840" ulx="1859" uly="2759">tio.i.interpꝛetatio.Equitas em̃ quã phi⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="2917" ulx="1859" uly="2833">loſophus nominat epicheiã pᷣponderat</line>
        <line lrx="3064" lry="2991" ulx="1856" uly="2911">iuris rigoꝛem ſᷣm iuriſperitos.eſt autem</line>
        <line lrx="3060" lry="3067" ulx="1854" uly="2988">equitas epicheie iuſticia penſatis omnib⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="3141" ulx="1852" uly="3061">circumſtantijs particularib: dulcoꝛe mi⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="3218" ulx="1851" uly="3138">ſericoꝛdie temperata. vt ſic teneatur be⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="3294" ulx="1842" uly="3215">nigna ſententia. Vñn Phs.v.ethic.dicit.</line>
        <line lrx="3059" lry="3371" ulx="1847" uly="3288">Epicheia interpꝛetatiua leguʒ melioꝛ eſt</line>
        <line lrx="3060" lry="3447" ulx="1848" uly="3363">qᷓ; iuſticia legalis.⁊ ſic debemuſ pꝛecepta</line>
        <line lrx="3059" lry="3525" ulx="1844" uly="3441">dei ⁊ eccleſie ſemꝑ benigne interpꝛetari.⁊</line>
        <line lrx="3058" lry="3598" ulx="1847" uly="3516">in foꝛo contentioſo eius eſt interpᷣtari cu⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="3661" ulx="1846" uly="3593">ius eſt condere vel ſententiare. ſed in foꝛo</line>
        <line lrx="3131" lry="3756" ulx="1849" uly="3670">conſcientie pertinet ad quemlibet pꝛo fa</line>
        <line lrx="3087" lry="3825" ulx="1847" uly="3746">cto ſuo ſi tamen rationabiliter interpꝛete⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="3899" ulx="1845" uly="3819">tur. hec Anthoni.vbi ſupꝛa. Et pᷣm Jo⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="3985" ulx="1845" uly="3894">hannẽ de Ambᷣto ponit idem Anthoni.</line>
        <line lrx="3052" lry="4056" ulx="1844" uly="3970">plures doctrinas ex quib pꝛo in foꝛmati⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="4132" ulx="1844" uly="4046">one pauca accipiamus. Pꝛima eſt ꝙ inter</line>
        <line lrx="3078" lry="4203" ulx="1842" uly="4121">duram ⁊ benignam ſententiam circa pre</line>
        <line lrx="3084" lry="4274" ulx="1842" uly="4198">cepta ſemper benigna eſt ponus interpꝛe</line>
        <line lrx="3038" lry="4343" ulx="1841" uly="4266">tatio faceda. Quod etiam aſſerit Guit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2036" lry="135" type="textblock" ulx="2027" uly="127">
        <line lrx="2036" lry="135" ulx="2027" uly="127">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4332" type="textblock" ulx="313" uly="335">
        <line lrx="2976" lry="523" ulx="776" uly="335">Dominica. II. aduẽtus</line>
        <line lrx="3857" lry="647" ulx="759" uly="521">Matio quia pꝛecepta dei ⁊ eccleſie nõ ſunt ſapiens ſapientioꝛ erit. ꝛouerb. . eag. ſgitenn</line>
        <line lrx="3857" lry="738" ulx="770" uly="616">ad tollendũ omnem ſpiritualem dulcedi Muita eſt exoꝛationis depᷣcatio. Jac.ſ. Pa,</line>
        <line lrx="3859" lry="800" ulx="757" uly="684">nem quauis certe tollitut quando nimis St qͥs veſty indiget ſapia poſtulet a deo ariſunt</line>
        <line lrx="3859" lry="897" ulx="730" uly="766">ſcrupuloſe pꝛecepta interpᷣtant᷑. Secunda ⁊ dabit᷑. Exm̃ de btõ Fran.qͥ hmõi tenta aa</line>
        <line lrx="3860" lry="942" ulx="728" uly="839">doctrina eſt ᷣm vᷣtutẽ epicheie ꝙ nec deuſ tones ſpiritus oꝛatõe fugauit ⁊ a ðo illu ahbuitſt</line>
        <line lrx="3860" lry="1020" ulx="775" uly="916">nec etiam eccleſia per ſua pꝛecepta intẽdit ſtran meruit Sexta cſt fidei adhibitio heiblter⸗</line>
        <line lrx="3849" lry="1106" ulx="761" uly="990">obligare ad vix poſſibile vel impoſſibile. ſapientũ ⁊ bonoꝝ iudicio. Vn Cancella nunſc</line>
        <line lrx="3860" lry="1226" ulx="723" uly="1068">extra de regulis iuris . nam Math. rus Pariſieñ.in.iiij. de vita aĩe ot. Vnũ ülmnoni⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1255" ulx="781" uly="1140">.. Onus meuũ leue. Vnde non obligant hoc generale damꝰ documentum.credere ndi</line>
        <line lrx="3860" lry="1330" ulx="743" uly="1221">ad hoc ꝙ aliquis ſit fatuus ⁊c.hec omia vicʒ ſapientioꝝ ⁊ bonoꝝ iudicio.⁊ ʒ cõeſ. durnnid</line>
        <line lrx="3860" lry="1396" ulx="775" uly="1295">Aiuncho.vbi ſupꝛa. Subdit ronem.nam ĩ eoꝝ ſnias nõ lcuiter ſibi foꝛmare ſcruplłoſ niſipplen</line>
        <line lrx="3860" lry="1482" ulx="313" uly="1372">nnaoua lege interpꝛetat᷑ impoſſibile qð vix anxios timidos Pꝛoĩde tu hõ vicʒ ſim npandi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1602" ulx="590" uly="1455">eeit poſſibile vt puta nimiam habenſ diffi plex in duvi⸗ conſcie tue ↄſulere confeſſo gbomcn</line>
        <line lrx="3860" lry="1624" ulx="732" uly="1532">cultatem. Exem ponitur de votis ſtultis rem peritũ ebes. Septima eſt humik ſcrdeim</line>
        <line lrx="3860" lry="1700" ulx="781" uly="1604">cnimis difficilibus implere que meliꝰ eſt pᷣlatis obeditio.debet em hõ i talib ſcru⸗ Ndei a.</line>
        <line lrx="3860" lry="1776" ulx="725" uly="1679">in alia opera tali homini poſſibilia cõmu puloſis ⁊ in omib alijs dũ certitudinalit᷑ Tertogb</line>
        <line lrx="3860" lry="1848" ulx="786" uly="1758">tare. Tertia doctrina ꝙ in quocunq; caſu 2 deũ pꝛelatus non pᷣcipit obedire ⁊ ſic ex iiinlus</line>
        <line lrx="3860" lry="1934" ulx="709" uly="1832">piꝛetermittens facere id quod lex impõit. cuſatur. Vñ legit᷑ de quodã diſcipulo biĩ Aennehoi</line>
        <line lrx="3860" lry="2006" ulx="766" uly="1913">ſ.poſitiua eccleſie poſſet aliquis excuſari a Berñ.ꝙ cũ nõ poſſet deponere ſcrupulos ncnb</line>
        <line lrx="3860" lry="2084" ulx="784" uly="1990">peccato ſi hoc facit ſine contemptu per vir ſuos nec auderet ꝓpter illos celebꝛare di⸗ Rochikpsn</line>
        <line lrx="3854" lry="2151" ulx="784" uly="2064">tutem epicheie ratione alicuius periculi xit et Berñ. Vade frater ⁊ in fide mea ce PWblitſu</line>
        <line lrx="3860" lry="2225" ulx="785" uly="2142">conſiderati.vel aliquando etiam excuſat lebres.obediuit ille ſimpliciter ⁊ oĩs ſcru Conisbon</line>
        <line lrx="3860" lry="2303" ulx="789" uly="2215">conſuetudo ſi ſit pꝛeſcripta.nam conſuetu pulus ille perpetuo receſſit. Vltima re Güwale</line>
        <line lrx="3860" lry="2380" ulx="771" uly="2294">do eſt optima legum interpꝛes. Extra de gula eſt ſuꝑbe ſingularitatis deuitatio qꝛ Cddors</line>
        <line lrx="3860" lry="2458" ulx="743" uly="2369">conſuetu.c.Cum dilectus. Quarta do/ erroꝛ conſcie maxime ont᷑ ex ſingularitate õ</line>
        <line lrx="3860" lry="2529" ulx="791" uly="2444">ctrina ꝙ qñ de moꝛalib ſunt opiniões do qua hõ ſequens ꝓpꝛiũ ſenſum non cõten⸗ Dahr</line>
        <line lrx="3860" lry="2599" ulx="792" uly="2519">ctoꝛum cotrane. bonam conſcientiã ho/ tatur ſequedo vitã alioꝝ bonoꝝ. Vñ põ. ſubna</line>
        <line lrx="3860" lry="2681" ulx="792" uly="2596">mo foꝛmaret ſibi tenendo vnam il arum Singularis ferus depaſtus eſt eꝗ.ſ.con⸗ llatron</line>
        <line lrx="3860" lry="2758" ulx="792" uly="2663">tamen conſulendo peritos ⁊ m hoc ope/ ſcientiam tanqᷓ; dni vines. Vñ Bilbertꝰ gitemal</line>
        <line lrx="3860" lry="2833" ulx="792" uly="2748">rari.Sic em̃ excuſatur quia fecit qð potu dicit ꝙ vnus gradus huiltans eſt nõ de Peefinti</line>
        <line lrx="3860" lry="2905" ulx="736" uly="2820">it nec deus plus requirit. Nam Albertꝰ clinare a cõi via bonoꝝ.ſic inquit eſt vnuſ bonilam</line>
        <line lrx="3858" lry="2984" ulx="793" uly="2899">dicit ꝙ quilibet homo ſimplex cum ſalute gradus ſuperbie ſingularem vitã ducere. ſoamnc</line>
        <line lrx="3857" lry="3059" ulx="785" uly="2973">poteſt ſequi in conſilijs quãcunq; opinio Exm. Quidam voluit viuere ſine oĩibus deteſtatur.</line>
        <line lrx="3834" lry="3143" ulx="797" uly="3048">nem voluerit dumodo adhereat opinioni peccatis etiã venialibi ⁊ noluit vti veſttdb ſishoni</line>
        <line lrx="3857" lry="3231" ulx="797" uly="3107">alicuius magni doctoꝛis dum tamen opi tranſiens in heremũ.cunq; puncturis cre e Ceſſaamen</line>
        <line lrx="3860" lry="3289" ulx="797" uly="3198">nio ula non ſit repꝛsobata.Oautẽ Breg. bus muſcaꝝ moleſtaret᷑ cecidit in triſticiã 610:</line>
        <line lrx="3860" lry="3377" ulx="796" uly="3274">dicit. Bonaꝝ mentiũ eſt ibi culpã agnoſ/ ⁊ inde in deſperationẽ ⁊ ſic redijt ad frẽs. rqne</line>
        <line lrx="3811" lry="3457" ulx="773" uly="3348">cere vbi non eſt culpa.di.v. &amp;d eius. dicit quoꝝ oꝛõnibo ⁊ infoꝛmationib infirmita nuſgni</line>
        <line lrx="3844" lry="3524" ulx="802" uly="3401">glo. Agnoſcere.i.timere ⁊ nõ per aſſenſuʒ tem ſuã recognouit.qꝛ ſicut ſcribit᷑ Eccs a 4</line>
        <line lrx="3860" lry="3602" ulx="710" uly="3467">firmũ detminare qꝛ hoc eſſʒ periculoſuʒ vij. Non eſt hõ iuſtus ĩ terra qͥ non peccet dockn</line>
        <line lrx="3860" lry="3671" ulx="802" uly="3554">ſim Cancellaũ.hec omnia Anthon. vbi Vt g̊ loquar cũ Hugoneo homo ſtude Cenne n</line>
        <line lrx="3860" lry="3755" ulx="770" uly="3630">ſupꝛa.plura que ponit dimitto quia non vt ſit᷑ tibi conſcia bona vt ↄducas deũ ad n 8</line>
        <line lrx="3860" lry="3829" ulx="340" uly="3702">ſunt neceſſaria populo. S Tertia re coꝛdis hoſpitia T Cuca tertiũ de cõ Rant</line>
        <line lrx="3853" lry="3898" ulx="803" uly="3776">gula coꝛdis ad gratiam pꝛeparatio qð fit ſcientie male meſticia ⁊ bone fiducia.ſ.ha gian</line>
        <line lrx="3854" lry="3973" ulx="807" uly="3853"> pniam. Bern. Duo faciunt bonã con/ benda in cruce xp̃ᷣi vt breuius finẽ ſermo⸗ Cnalg</line>
        <line lrx="3858" lry="4035" ulx="802" uly="3926">ſcientiam de pꝛeteritis penitere veraciter. nis faciamꝰ ſufficiat declarari in exemplo uahe</line>
        <line lrx="3860" lry="4106" ulx="767" uly="4014">Za futuris abſtinere. Quarta eſt diui/ crucis xpᷣi. qð deuotuſ hõ qͥdampoſuit nlain</line>
        <line lrx="3860" lry="4239" ulx="714" uly="4067">ne  e indagatio ⁊ diuini verbi au/ añ oculos ſuos mentales ⁊ dixit intra ſe. hoNl</line>
        <line lrx="3761" lry="4263" ulx="808" uly="4171">ditio. Un Hiero.ad Nepotianuʒ. Scri Ecce crux xpi facta eſt tribunal iuditꝭ vr</line>
        <line lrx="3298" lry="4332" ulx="752" uly="4247">pꝓpturas ſepius lege ⁊.ſ.audi.audiens em ait Aug. DHuo latrones ſub cruce chꝛiſti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="338" type="textblock" ulx="65" uly="297">
        <line lrx="93" lry="338" ulx="65" uly="297">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="80" lry="465" ulx="0" uly="329">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2712" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="180" lry="606" ulx="0" uly="513">Noreba</line>
        <line lrx="216" lry="684" ulx="0" uly="603">depeand di</line>
        <line lrx="217" lry="758" ulx="0" uly="679">giapoſtugede</line>
        <line lrx="220" lry="839" ulx="0" uly="754">mn.bnämm</line>
        <line lrx="218" lry="918" ulx="0" uly="838">ugaurn deln</line>
        <line lrx="219" lry="978" ulx="0" uly="908">chkficcigchbe⸗</line>
        <line lrx="219" lry="1058" ulx="1" uly="987">co. Vi Cncl</line>
        <line lrx="220" lry="1139" ulx="0" uly="1067">evita edt Vi</line>
        <line lrx="221" lry="1207" ulx="0" uly="1146">umemumaue</line>
        <line lrx="223" lry="1303" ulx="0" uly="1221">n mdico : ii</line>
        <line lrx="224" lry="1377" ulx="0" uly="1298">bifeman nnt</line>
        <line lrx="220" lry="1451" ulx="0" uly="1375">widen höngin</line>
        <line lrx="220" lry="1534" ulx="4" uly="1452">we iulerorſen</line>
        <line lrx="223" lry="1611" ulx="0" uly="1529">Zepcinneihunt</line>
        <line lrx="221" lry="1674" ulx="0" uly="1610">eñ höinlhen</line>
        <line lrx="220" lry="1758" ulx="0" uly="1680">s düannminli⸗</line>
        <line lrx="226" lry="1848" ulx="0" uly="1766">mttobenlneiſeg</line>
        <line lrx="229" lry="1926" ulx="0" uly="1840">odidianlhti</line>
        <line lrx="230" lry="2003" ulx="0" uly="1917">dponcgeſcngu</line>
        <line lrx="232" lry="2067" ulx="0" uly="1995">rilos dehenen</line>
        <line lrx="232" lry="2144" ulx="0" uly="2074">rein fin</line>
        <line lrx="230" lry="2222" ulx="0" uly="2151">nplarert cisln</line>
        <line lrx="234" lry="2380" ulx="0" uly="2315">iunts deuitanog</line>
        <line lrx="234" lry="2470" ulx="0" uly="2385">ker inguammn</line>
        <line lrx="233" lry="2547" ulx="3" uly="2459">ſmtiumrondirn</line>
        <line lrx="230" lry="2632" ulx="0" uly="2538">borop Viſt</line>
        <line lrx="228" lry="2712" ulx="0" uly="2611">aſnsckiſan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2776" type="textblock" ulx="0" uly="2675">
        <line lrx="230" lry="2776" ulx="0" uly="2675">nei Hibin</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="3634" type="textblock" ulx="0" uly="2772">
        <line lrx="232" lry="2852" ulx="0" uly="2772">büluonsckrode</line>
        <line lrx="222" lry="2952" ulx="0" uly="2844">ſengnitſtfil</line>
        <line lrx="231" lry="3010" ulx="0" uly="2929">larem üdueck⸗</line>
        <line lrx="249" lry="3089" ulx="0" uly="2999">tnuae ſrectl</line>
        <line lrx="261" lry="3166" ulx="0" uly="3072">1noluitn ſet</line>
        <line lrx="227" lry="3256" ulx="0" uly="3152">mnizrunmnnet</line>
        <line lrx="225" lry="3323" ulx="0" uly="3229">cadittunmf</line>
        <line lrx="224" lry="3401" ulx="8" uly="3312">1ſicreiirtnifſb⸗</line>
        <line lrx="225" lry="3479" ulx="0" uly="3388">anonͤbifinit</line>
        <line lrx="225" lry="3572" ulx="0" uly="3458">ſicut be</line>
        <line lrx="226" lry="3634" ulx="0" uly="3538">tertaqmonſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="4113" type="textblock" ulx="601" uly="4006">
        <line lrx="1089" lry="4113" ulx="601" uly="4006">ko.ꝓ Rnplicih,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="504" type="textblock" ulx="882" uly="323">
        <line lrx="1672" lry="504" ulx="882" uly="323">Germo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2205" type="textblock" ulx="621" uly="517">
        <line lrx="1844" lry="632" ulx="622" uly="517">ſignificant homĩes ſub crucis xpᷣi vexillo</line>
        <line lrx="1822" lry="695" ulx="622" uly="598">exñtes.i.xpᷣianos.bonus latro eos ſignifi</line>
        <line lrx="1818" lry="770" ulx="625" uly="674">cat qͥ ſunt bone conſcie.malus male. In/</line>
        <line lrx="1827" lry="840" ulx="625" uly="748">tueamur  cariſſimi ⁊ nos mente quõ xpᷣſ</line>
        <line lrx="1820" lry="918" ulx="623" uly="825">exhibuit igna fiducie omĩbo bone conſcie</line>
        <line lrx="1822" lry="1003" ulx="627" uly="907">hoĩb in exemplo boni latroms.⁊ ꝑ ↄtra⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1070" ulx="623" uly="984">rium ſigna meſticie malis in exemplo ma</line>
        <line lrx="1823" lry="1142" ulx="621" uly="1056">li latronis. Pꝛimo quidẽ qꝛ bonũ conuer</line>
        <line lrx="1823" lry="1219" ulx="624" uly="1125">ſum ad pniam ſaluauit. malũ aũt latronẽ</line>
        <line lrx="1830" lry="1287" ulx="624" uly="1205">induratũ dãnauit. Scðo qꝛ bono latro/</line>
        <line lrx="1819" lry="1373" ulx="627" uly="1279">ni ſupplicanti dixit xpᷣi. Hodie mecũ eris</line>
        <line lrx="1864" lry="1449" ulx="624" uly="1352">in paradiſo.malo nil ni ꝓnuſit. ꝓ ſignoꝰ</line>
        <line lrx="1820" lry="1526" ulx="627" uly="1429">ꝙ bona conſcia ſaluabit᷑ ⁊ in ſe ꝑadiſuʒ bz</line>
        <line lrx="1821" lry="1600" ulx="623" uly="1503">ſ.qꝛ deũ.mala aũt infernalẽ Ermẽ cõſcie.</line>
        <line lrx="1818" lry="1674" ulx="627" uly="1578">De q̊ Eſa.vlt᷑. Vermis eoꝝ non moꝛlet᷑.</line>
        <line lrx="1820" lry="1749" ulx="629" uly="1658">Tertio qꝛ bonus latro a dextris poſitus</line>
        <line lrx="1825" lry="1816" ulx="628" uly="1728">fuit.malus a ſiniſtris xpᷣi. Sic ⁊ bone cõ/</line>
        <line lrx="1828" lry="1903" ulx="628" uly="1807">ſcientie hoĩ es in iudicio erũt a dextris cũ</line>
        <line lrx="1829" lry="1989" ulx="631" uly="1885">ſanctis.malia ſiniſtrᷣ cũ demõibi. Quar</line>
        <line lrx="1829" lry="2057" ulx="631" uly="1961">to qꝛ xps manũ dextram in cruce extẽſam</line>
        <line lrx="1828" lry="2127" ulx="631" uly="2035">habuit ſuꝑ bonũ latronẽ in ſignũ benedi</line>
        <line lrx="1844" lry="2205" ulx="633" uly="2111">ctionis bone ↄſcie.ſiniſtram ſuꝑ malũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="908" type="textblock" ulx="1775" uly="489">
        <line lrx="3129" lry="604" ulx="1861" uly="489">dam viam xpᷣo venienti in alam legit euẽö</line>
        <line lrx="3069" lry="693" ulx="1775" uly="556">fi gelunnin à Yohes of bec ba clamalſe</line>
        <line lrx="3094" lry="772" ulx="1863" uly="644">qð ponit᷑ hic ⁊c. Anno. xv.imperij Tibe/</line>
        <line lrx="3133" lry="845" ulx="1862" uly="724">rij ceſaris ꝓcurante pontio pilato iudeaz</line>
        <line lrx="3120" lry="908" ulx="1862" uly="803">tetrarcha aũt galilee Herode. hilippO</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="2199" type="textblock" ulx="1864" uly="877">
        <line lrx="3102" lry="985" ulx="1864" uly="877">it fratre er? tetrarcha yturee 2 Tracon/</line>
        <line lrx="3123" lry="1061" ulx="1868" uly="952">tidis regionis ? Liſania Abiline tetrar⸗</line>
        <line lrx="3098" lry="1138" ulx="1869" uly="1027">cha ſub pncipiby ſacer. Anna Cavypha</line>
        <line lrx="3069" lry="1212" ulx="1871" uly="1103">factü eſt verbũ dñi ſuꝑ JYohem vacharie</line>
        <line lrx="3101" lry="1289" ulx="1868" uly="1183">filiũ in debßto. ⁊ venit in oẽm regionẽ Joꝛ⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="1367" ulx="1870" uly="1256">danis pᷣdicãs baptiſmũ pniĩe in remiſſio⸗</line>
        <line lrx="3072" lry="1446" ulx="1871" uly="1333">nem pctõp ſicut ſcriptũ eſt in li.ſer. Eſaie</line>
        <line lrx="3102" lry="1528" ulx="1867" uly="1417">ꝓphete. Vox damantis in deſerto paꝛate</line>
        <line lrx="3104" lry="1592" ulx="1871" uly="1481">viã dñ i.rectas facite ſemitas etꝰ.ols valk</line>
        <line lrx="3102" lry="1677" ulx="1875" uly="1564">implebit᷑ ⁊ ois mons ⁊ collis huiliabitur</line>
        <line lrx="3113" lry="1744" ulx="1875" uly="1644">2 erunt pꝛaua in directa et aſpera in vias</line>
        <line lrx="3109" lry="1831" ulx="1874" uly="1719">planas ⁊ videbit omis caro ſalutare dei.</line>
        <line lrx="3078" lry="1898" ulx="1879" uly="1786">uẽ.iij. ca. In ſacro euange. H freẽs ca⸗</line>
        <line lrx="3077" lry="1972" ulx="1875" uly="1870">riſſimi tria miſteria deſccriburnrk</line>
        <line lrx="3078" lry="2060" ulx="1952" uly="1944">Primũ de pᷣcurſoꝛs xpᷣm pᷣdicantis tẽ</line>
        <line lrx="3029" lry="2138" ulx="1879" uly="2042">poꝛe vt pater „ “</line>
        <line lrx="3078" lry="2199" ulx="1958" uly="2106">Scom de vie ꝓ aduẽtu xpᷣi pᷣparatioe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="2281" type="textblock" ulx="630" uly="2187">
        <line lrx="2514" lry="2281" ulx="630" uly="2187">ſignũ maledictiõis qð faciet in iudicio di cim dr.parate viã ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2734" type="textblock" ulx="630" uly="2265">
        <line lrx="1831" lry="2348" ulx="631" uly="2265">cẽdo bonis.veni.bñdi.pa.mei.⁊ eõrio di</line>
        <line lrx="1830" lry="2433" ulx="630" uly="2333">cendo malis. Ite maledicti in ig. eternũ.</line>
        <line lrx="1832" lry="2500" ulx="638" uly="2413">Math.xxv. Quinto qꝛ btã vᷣgo Maria</line>
        <line lrx="1830" lry="2570" ulx="631" uly="2488">ſub cruce ſtetit a dextris xpᷣi ⁊ ſica ꝑte bo</line>
        <line lrx="1843" lry="2650" ulx="641" uly="2561">ni latronis in ſignũ ꝙ bonã conſciam dili</line>
        <line lrx="1833" lry="2734" ulx="639" uly="2632">git ? malã odit. Sexto xpᷣs fiduciã bõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2810" type="textblock" ulx="587" uly="2711">
        <line lrx="1834" lry="2810" ulx="587" uly="2711">pꝛeſtitit in hoc ꝙ caput faciem ⁊ os vᷣſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="2817" type="textblock" ulx="771" uly="2807">
        <line lrx="800" lry="2817" ulx="771" uly="2807">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="3104" type="textblock" ulx="633" uly="2788">
        <line lrx="1841" lry="2871" ulx="643" uly="2788">bonũ latronẽ inclinauit ꝓ ſigno ꝙ diligit</line>
        <line lrx="1840" lry="2954" ulx="648" uly="2862">bonam conſciam ⁊ oſculari vult.ſʒ malã</line>
        <line lrx="1841" lry="3028" ulx="636" uly="2938">deteſtatur. Septio qꝛ eodẽ mõ aurẽ ver/⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="3104" ulx="633" uly="3011">ſus bonũ xpᷣs inclinauit.in ſignũ ꝙ bonã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="3185" type="textblock" ulx="630" uly="3093">
        <line lrx="1845" lry="3185" ulx="630" uly="3093">conſciam exaudit in oꝛõne. Vlltimo quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="3254" type="textblock" ulx="640" uly="3168">
        <line lrx="1842" lry="3254" ulx="640" uly="3168">latus ⁊ coꝛ ab ea ꝑte aꝑiri voluit.ſ.a dex/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="3336" type="textblock" ulx="620" uly="3240">
        <line lrx="1785" lry="3336" ulx="620" uly="3240">tris qua ꝑte erat bonꝰlatro ⁊ nõa ſiniſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="3413" type="textblock" ulx="636" uly="3320">
        <line lrx="1845" lry="3413" ulx="636" uly="3320">in ſignũ ꝙ nõ male ſed bone conſcie conce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="3477" type="textblock" ulx="623" uly="3392">
        <line lrx="1846" lry="3477" ulx="623" uly="3392">dit apertã deitatis viſionẽ. VUñ Aug. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="4008" type="textblock" ulx="638" uly="3461">
        <line lrx="1844" lry="3558" ulx="688" uly="3461">uodã ſer. de ſpe ⁊ ↄſcia ðt ſic. O felix cõ⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="3636" ulx="665" uly="3540">cientie puritas. o felix ſctẽ conſcie iocũdi⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="3715" ulx="639" uly="3622">tas.paradiſus deliciaꝝ varijs floꝛib pre</line>
        <line lrx="1850" lry="3794" ulx="638" uly="3694">parata.gra celeſti irrigata. thalamus xpᷣi</line>
        <line lrx="1848" lry="3864" ulx="643" uly="3768">o ſancta ↄſcia adhuc in terra es ⁊ iam in</line>
        <line lrx="1732" lry="3933" ulx="645" uly="3846">ceł hĩtas.hec ille. Rogemꝰ g̊ xpᷣm ⁊c.</line>
        <line lrx="1848" lry="4008" ulx="724" uly="3920">Dñnica.iiij.aduentus ſer.j.cum euãge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="4344" type="textblock" ulx="1034" uly="4074">
        <line lrx="1755" lry="4244" ulx="1034" uly="4074">Arate via</line>
        <line lrx="1867" lry="4344" ulx="1037" uly="4251">dñi Luẽ.tij. ¶ Ecclia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="4412" type="textblock" ulx="1030" uly="4324">
        <line lrx="1863" lry="4412" ulx="1030" uly="4324">hoꝛtari volẽs nos ad pparã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="4392" type="textblock" ulx="1881" uly="2235">
        <line lrx="3077" lry="2347" ulx="1959" uly="2235">Tertiũ de aduẽtus xpᷣi manikfeſtatiõe.</line>
        <line lrx="3023" lry="2425" ulx="1881" uly="2336">ibi. videbit oĩs ca.ſaulu.</line>
        <line lrx="3083" lry="2498" ulx="1959" uly="2399">Eixrca pᷣmũ notandũ ꝙ tpᷣs pᷣdicatiõis</line>
        <line lrx="3084" lry="2573" ulx="1949" uly="2476">ohis baptiſte deſcribi ꝑ nola triplicis</line>
        <line lrx="3086" lry="2657" ulx="1897" uly="2551">Sncipat'. pmo ꝑ nomẽ ceſar imꝑannis ꝑ</line>
        <line lrx="3118" lry="2722" ulx="1888" uly="2631">mundũ.ſcõo ꝑ noĩa tetrarchaꝝ. tertio ꝑ</line>
        <line lrx="3088" lry="2799" ulx="1889" uly="2703">noĩa ſacerdotu. Quare h̊ niſi ꝓpter certi⸗</line>
        <line lrx="3112" lry="2873" ulx="1890" uly="2777">tudinem hur hiſtoꝛie oſtendendã.?⁊ Jo⸗</line>
        <line lrx="3094" lry="2953" ulx="1892" uly="2853">hãnis auẽtem pᷣdicãdi.quẽ deus añ xpᷣm</line>
        <line lrx="3090" lry="3026" ulx="1889" uly="2934">miſit pᷣeurſoꝛẽ vt ipᷣm hoibo ãnũciaret ve⸗</line>
        <line lrx="3090" lry="3103" ulx="1891" uly="3007">nientẽ ⁊ teſtioniũ xpo ferret.qᷓ̃tenꝰ hoĩies</line>
        <line lrx="3134" lry="3189" ulx="1893" uly="3084">ipm agnoſcerẽt ⁊ ꝑ fidẽ ſuſciperent vt hec</line>
        <line lrx="3183" lry="3260" ulx="1891" uly="3162">diẽ Lyra. Pꝛo H aduertendũ eſt ꝙ ge?</line>
        <line lrx="3097" lry="3332" ulx="1893" uly="3239">nerał regła diuine ꝓuidẽtie eſt qua ſemp</line>
        <line lrx="3096" lry="3467" ulx="1893" uly="3311">a pncipio Wav ; finẽ fuauit ꝙ qñ aliqᷓ</line>
        <line lrx="3099" lry="3479" ulx="1894" uly="3386">inouano vel mutatio dʒ fieri in mudo ſꝑ</line>
        <line lrx="3150" lry="3567" ulx="1897" uly="3467">deus aliquẽ pᷣmittit vt gẽtes ſe p̃parent.</line>
        <line lrx="3104" lry="3641" ulx="1905" uly="3539">Exempli gra. Tempne q̊ ꝑ diluuiũ voluit</line>
        <line lrx="3105" lry="3705" ulx="1898" uly="3616">deus mundum delere ter pctã hoim</line>
        <line lrx="3106" lry="3785" ulx="1903" uly="3689">⁊ abluere.pᷣmiſit Noe pᷣdicaniẽ añ centũ</line>
        <line lrx="3105" lry="3864" ulx="1912" uly="3770">annoſ vt peniterent ſed uli deridebãt nec</line>
        <line lrx="3102" lry="3935" ulx="1900" uly="3842">curabant. venit diluuium ⁊ omnes illos</line>
        <line lrx="3107" lry="4021" ulx="1901" uly="3919">perdidit. Iteʒ tꝑe quo liberare voluit po</line>
        <line lrx="3108" lry="4097" ulx="1901" uly="3994">pulum iſrłex egipto pᷣmiſit Moy. ⁊ Aa⸗/</line>
        <line lrx="3108" lry="4157" ulx="1905" uly="4070">ron vt auiſarẽt regẽ Oharaonẽ ⁊ egvypti⸗</line>
        <line lrx="3140" lry="4241" ulx="1906" uly="4145">os. ⁊ qꝛ nõ crediderunt nec obedierũtin</line>
        <line lrx="3139" lry="4320" ulx="1905" uly="4218">mari perierut. Item quando voluit Hie</line>
        <line lrx="3105" lry="4392" ulx="1903" uly="4305">ruſalem ex Judeos pꝛopter peccata dare</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2974" lry="500" type="textblock" ulx="651" uly="266">
        <line lrx="2974" lry="500" ulx="651" uly="266">Dominica. II. duentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1345" type="textblock" ulx="711" uly="509">
        <line lrx="1976" lry="592" ulx="760" uly="509">in captiuitatẽ babilonicã pꝛemiſit Hie/</line>
        <line lrx="1974" lry="664" ulx="760" uly="586">remiã ⁊c̃. Itẽ quãdo voluit Niniue ſub/⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="749" ulx="756" uly="663">uertere pꝛemiſit Jonã.ad cuiꝰ vocẽ peni⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="816" ulx="756" uly="739">tentiã egerũt ⁊ ſic liberati ſunt. Sic etiam</line>
        <line lrx="1970" lry="903" ulx="738" uly="812">qñ deus ꝑ chꝛiſti aduentũ renouare totuʒ</line>
        <line lrx="1971" lry="973" ulx="742" uly="889">mundũ pꝛemiſit YSohem pꝛecurſoꝛẽ et de</line>
        <line lrx="1967" lry="1052" ulx="754" uly="963">hoc euãgeliũ dicit ꝙ anno.xv.Tiberij ⁊c.</line>
        <line lrx="1964" lry="1127" ulx="747" uly="1036">Nota ꝙ Octauianꝰ auguſtꝰimꝑ auit.lvij</line>
        <line lrx="1967" lry="1198" ulx="749" uly="1111">annis.ſub q̊ anno.xlij.imperij eius natus</line>
        <line lrx="1967" lry="1275" ulx="749" uly="1190">fuit chꝛiſtꝰ.ſił ⁊ Johes ꝑ dimidiũ annũ</line>
        <line lrx="1969" lry="1345" ulx="711" uly="1267">ante chꝛiſtũ. Vñ poſt chꝛiſti natiuitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1360" type="textblock" ulx="1139" uly="1348">
        <line lrx="1148" lry="1360" ulx="1139" uly="1348">59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2116" type="textblock" ulx="733" uly="1342">
        <line lrx="1971" lry="1429" ulx="745" uly="1342">Auguſtus vixit.xv.annis. ⁊ ipſi ſucceſſit</line>
        <line lrx="1963" lry="1506" ulx="745" uly="1414">iſte Tiber.cuius imperij anno.xv.iam</line>
        <line lrx="1966" lry="1582" ulx="743" uly="1492">chꝛiſtꝰ Z Johes erãt.xxx.annoꝝ ⁊ tũc ce⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1663" ulx="743" uly="1570">perũt pꝛedicare. X Sʒ quare tantuʒ</line>
        <line lrx="1959" lry="1784" ulx="739" uly="1644">pis voluit chꝛiſtus expectare ad pꝛedica</line>
        <line lrx="1962" lry="1809" ulx="786" uly="1721">ũ.tñdet᷑ ſm Ly. Quia hocẽ tẽpus debi</line>
        <line lrx="1961" lry="1889" ulx="736" uly="1796">tum regularit᷑ pꝛedicationi eo ꝙ tũc viget</line>
        <line lrx="1957" lry="1958" ulx="736" uly="1873">etas virilis.vñ ⁊ Joſeph.xxx.annoꝝ erat</line>
        <line lrx="1955" lry="2039" ulx="733" uly="1948">quãdo ſtetit coꝛã Pharaone Geñ.xlj. Et</line>
        <line lrx="1949" lry="2116" ulx="734" uly="2021">Ezʒechiel ꝓphᷣa qñ incepit ꝓphetare Eʒe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2179" type="textblock" ulx="726" uly="2094">
        <line lrx="1969" lry="2179" ulx="726" uly="2094">.i.hinc extra de elec.ca. Cum in cunctis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2933" type="textblock" ulx="718" uly="2173">
        <line lrx="1950" lry="2265" ulx="727" uly="2173">Dicit᷑ ꝙ etas pꝛeficiẽdoꝝ ad epiſcopatum</line>
        <line lrx="1954" lry="2342" ulx="729" uly="2250">ſũt.xxx.anni cõpleti ⁊c̃.Alioꝝ aũt pꝛefici⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="2418" ulx="728" uly="2324">endoꝝ ad curã aĩaꝝ vt pᷣſbyteroꝝ parro/⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2498" ulx="725" uly="2399">chialiũ ⁊ hmõi ⁊ etiã oꝛdinandoꝝ pꝛeſby</line>
        <line lrx="1947" lry="2571" ulx="724" uly="2479">teroꝝ iure antiquo.xxx.anni fuerũt vt ptʒ</line>
        <line lrx="1951" lry="2634" ulx="720" uly="2550">di. lxxviij. Si qͥs.⁊ ca.ſe.Sed neceſſitate</line>
        <line lrx="1946" lry="2721" ulx="725" uly="2628">imminẽte diſpẽſatiue cõceſſum eſt a.xxv.</line>
        <line lrx="1950" lry="2793" ulx="721" uly="2704">anno ichoando oꝛdinari vt diẽ Glo.ibidẽ</line>
        <line lrx="1949" lry="2863" ulx="722" uly="2776">Ideo chꝛiſtꝰ.xxx.anno pꝛedicauit. De⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="2933" ulx="718" uly="2856">niq; in euãgelio deſcribunt᷑ noĩa thetrar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="3011" type="textblock" ulx="717" uly="2928">
        <line lrx="1993" lry="3011" ulx="717" uly="2928">chaꝝ.vbi ſᷣm Ly.ſciendũ ꝙ romani volẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="4300" type="textblock" ulx="659" uly="3004">
        <line lrx="1936" lry="3082" ulx="713" uly="3004">tes iudeis auferre rebellãdi occaſionem ⁊</line>
        <line lrx="1940" lry="3157" ulx="716" uly="3077">ſuꝑbiã frãgere abſtulerũt ab eis nomẽ re</line>
        <line lrx="1943" lry="3241" ulx="713" uly="3152">gni diuideñn.regnuʒ in q̃ttuoꝛ ꝑtes qᷓ Te⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="3319" ulx="713" uly="3227">trarchie dicebant᷑a thetros in greco qð ẽ</line>
        <line lrx="1929" lry="3406" ulx="712" uly="3303">quattuoꝛ in latino ⁊ archos pancipatus.</line>
        <line lrx="1937" lry="3466" ulx="711" uly="3374">⁊ ſ̃ᷣm Bedã pꝛefecerũt in eis qlattuoꝛ fi⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="3537" ulx="710" uly="3449">lios Herodis magni ſub quo natus fuit</line>
        <line lrx="1928" lry="3617" ulx="708" uly="3527">chꝛiſtus.ita ꝙ i hierim ⁊ iudea poſt illius</line>
        <line lrx="1930" lry="3683" ulx="707" uly="3600">herodis moꝛtẽ regnauit fili eius nomine</line>
        <line lrx="1930" lry="3761" ulx="708" uly="3675">Archelaus.qui tandẽ decimo anno accu⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="3844" ulx="707" uly="3752">ſatus apud ceſareʒ depoſitus fuit ⁊ exilio</line>
        <line lrx="1924" lry="3921" ulx="707" uly="3827">relegatus.Et extunc Judea cepit per pꝛo</line>
        <line lrx="1926" lry="3987" ulx="706" uly="3909">curatoꝛes romanoꝛũ adminiſtrari in illa</line>
        <line lrx="1925" lry="4070" ulx="708" uly="3974">parte hieroſolime ſcʒ. Vnde ꝓtunc Pila</line>
        <line lrx="1938" lry="4142" ulx="704" uly="4051">tus gentilis de territoꝛio Lugduneñ. ſᷣm</line>
        <line lrx="1925" lry="4222" ulx="659" uly="4125">Joſephum a romanis fuit miſſus ad re⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="4300" ulx="703" uly="4199">gendũ Judeam tanq; pꝛocuratoꝛ pᷣſidẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="617" type="textblock" ulx="2018" uly="525">
        <line lrx="3242" lry="617" ulx="2018" uly="525">et delegatus. Ideo dicit euangeliũ. Pꝛo ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="698" type="textblock" ulx="2017" uly="610">
        <line lrx="3284" lry="698" ulx="2017" uly="610">curante pontio pylato Judeã. Itẽ in alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="1450" type="textblock" ulx="1989" uly="681">
        <line lrx="3242" lry="766" ulx="2018" uly="681">parte ſcʒ Galilee regnauit ptunc alius fi⸗</line>
        <line lrx="3238" lry="837" ulx="2020" uly="753">lius illius magni Herodis nomie Hero</line>
        <line lrx="3244" lry="920" ulx="2018" uly="827">des.ideo addit᷑thetrarcha galilee herode</line>
        <line lrx="3238" lry="998" ulx="2016" uly="904">In tercia tetrarchia regnauit Philippus</line>
        <line lrx="3247" lry="1062" ulx="2017" uly="982">eiuſdẽ herodis tercius filius.vnde ſubdit᷑</line>
        <line lrx="3240" lry="1150" ulx="2018" uly="1057">Philippo autẽ fratre eius thetrar.vturee</line>
        <line lrx="3238" lry="1220" ulx="2020" uly="1132">⁊c̃. In quarta regnauit Lyſanias.de hoc</line>
        <line lrx="3235" lry="1301" ulx="2018" uly="1217">tamen tenetur cõmuniter ᷣm Joſephum</line>
        <line lrx="3233" lry="1366" ulx="2017" uly="1288">ꝙ iſte Lyſanias non fuit filius Herodis</line>
        <line lrx="3237" lry="1450" ulx="1989" uly="1351">nagni ſed nepos. ce eo dicitur ꝙ fuit te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="1526" type="textblock" ulx="2012" uly="1439">
        <line lrx="3290" lry="1526" ulx="2012" uly="1439">trarcha Abiline que erat quarra thetrar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="2287" type="textblock" ulx="1971" uly="1511">
        <line lrx="3226" lry="1604" ulx="2009" uly="1511">chia. Tabgem euangeliuz ſubdit. ſub</line>
        <line lrx="3236" lry="1683" ulx="2009" uly="1594">pꝛincipibus ſacerdotum Anna et Cay ⸗</line>
        <line lrx="3227" lry="1754" ulx="2010" uly="1669">pha. Nimirum ſᷣm Lyrã a tempoꝛe quo</line>
        <line lrx="3230" lry="1845" ulx="2008" uly="1747">cepit pꝛedicatio Johannis vſq; tempus</line>
        <line lrx="3227" lry="1907" ulx="1973" uly="1820">paſſionis chꝛiſti plures fuere intermedij</line>
        <line lrx="3231" lry="1983" ulx="2005" uly="1898">ſummi ſacerdotes qᷓ; iſti duo. Sed quia</line>
        <line lrx="3232" lry="2059" ulx="2005" uly="1971">Annas erat ſummꝰ ſacerdos quãdo JYo⸗</line>
        <line lrx="3235" lry="2136" ulx="1971" uly="2046">hãnes cepit pꝛedicare.?⁊ Cayphas quã ⸗</line>
        <line lrx="3232" lry="2211" ulx="2000" uly="2122">do paſſus eſt chꝛiſtus.ideo Lucas de iſtꝭ</line>
        <line lrx="3230" lry="2287" ulx="1996" uly="2199">dusbus tantum facit mentionem. Tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="2362" type="textblock" ulx="2001" uly="2273">
        <line lrx="3238" lry="2362" ulx="2001" uly="2273">inqᷓ; factum eſt verbuʒ domini ſuper Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="3873" type="textblock" ulx="1975" uly="2349">
        <line lrx="3227" lry="2442" ulx="1998" uly="2349">hannem. Sed quomõ hoc Criſ.?⁊ Lyra</line>
        <line lrx="3228" lry="2508" ulx="1999" uly="2427">reſpondent ꝙ hoc verbum id eſt manda⸗</line>
        <line lrx="3224" lry="2597" ulx="1998" uly="2507">tum domini de pꝛedicatione exequenda ⁊</line>
        <line lrx="3223" lry="2659" ulx="1999" uly="2580">baptiſmo in nomine venturi chꝛiſti factũ</line>
        <line lrx="3226" lry="2741" ulx="1997" uly="2655">eſt per reuelationeʒ diuinam et inſpirati⸗</line>
        <line lrx="3227" lry="2819" ulx="1996" uly="2730">onem ſola gratia ei loquente et mandan⸗</line>
        <line lrx="3224" lry="2891" ulx="1995" uly="2805">te ꝙ pꝛedicet chꝛiſtum et baptiſmuʒ. Mi</line>
        <line lrx="3203" lry="2973" ulx="1993" uly="2877">ſtice hic traduntur duo documenta. y</line>
        <line lrx="3222" lry="3038" ulx="2054" uly="2951">Pꝛimuz in quales mentes adueniat et</line>
        <line lrx="3223" lry="3120" ulx="1986" uly="3024">libenter viſitet chꝛiſtꝰ. Nam quid eſt ver⸗</line>
        <line lrx="3215" lry="3204" ulx="1987" uly="3104">bum dñi niſi chꝛiſtus vt ſcribitur Yoh. j.</line>
        <line lrx="3215" lry="3269" ulx="1984" uly="3176">Hoc verbum id eſt chꝛiſtus ſepe venit ad</line>
        <line lrx="3212" lry="3353" ulx="1984" uly="3261">quattuoꝛ genera hominũ vel animarum</line>
        <line lrx="3212" lry="3425" ulx="1982" uly="3333">que deſignantur in euangelio. Pꝛimo in</line>
        <line lrx="3212" lry="3504" ulx="1982" uly="3409">ipᷣm qui eſt Johannes per gratiam gra⸗</line>
        <line lrx="3215" lry="3578" ulx="1980" uly="3482">tum facienteʒ quia Johannes interpꝛe</line>
        <line lrx="3207" lry="3651" ulx="1980" uly="3561">tatur gratia vel in quo eſt gratia ᷣm Hie</line>
        <line lrx="3205" lry="3734" ulx="1978" uly="3629">ro. Vnde chꝛiſtus non venit in peccatri⸗</line>
        <line lrx="3203" lry="3809" ulx="1975" uly="3710">cem animã.ſed in qua eſt gratia Sap̃.vij</line>
        <line lrx="3205" lry="3873" ulx="1977" uly="3777">In animas ſanctas id ẽ mũdas ſe tranſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="3959" type="textblock" ulx="1976" uly="3854">
        <line lrx="3249" lry="3959" ulx="1976" uly="3854">fert ſcilicet chꝛiſtus. Secundo in eum qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="4338" type="textblock" ulx="1966" uly="3920">
        <line lrx="3208" lry="4028" ulx="1972" uly="3920">Tacharie ꝑ ꝑaſſiõis xpᷣi ⁊ diuinoꝝ recoꝛ</line>
        <line lrx="3203" lry="4104" ulx="1970" uly="4003">dationẽ.na Xacharias ĩterpꝛetatfſemo⸗</line>
        <line lrx="3200" lry="4179" ulx="1971" uly="4093">ras dnʒ. Cercioĩ eũ qͥ eſt filiꝰ ꝑ verã chari</line>
        <line lrx="3195" lry="4267" ulx="1969" uly="4155">tatẽ. Quarto ĩ eũ qͥ ẽ in deſto ꝑ mũdãoꝛũ</line>
        <line lrx="3199" lry="4338" ulx="1966" uly="4232">deſpectiõezʒ. Scom documẽtũ ꝙ varijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="573" type="textblock" ulx="3743" uly="498">
        <line lrx="3860" lry="573" ulx="3743" uly="498">cdis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="663" type="textblock" ulx="3686" uly="575">
        <line lrx="3859" lry="663" ulx="3686" uly="575">(piene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="734" type="textblock" ulx="3721" uly="658">
        <line lrx="3860" lry="734" ulx="3721" uly="658">Densn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3830" type="textblock" ulx="3694" uly="736">
        <line lrx="3860" lry="827" ulx="3747" uly="736">ſoabho</line>
        <line lrx="3860" lry="897" ulx="3743" uly="813">olen i</line>
        <line lrx="3860" lry="969" ulx="3739" uly="904">1ponor⸗</line>
        <line lrx="3857" lry="1042" ulx="3733" uly="969">ncolog</line>
        <line lrx="3859" lry="1112" ulx="3731" uly="1044">Qſoco.</line>
        <line lrx="3860" lry="1200" ulx="3728" uly="1123">pitiafcog</line>
        <line lrx="3857" lry="1273" ulx="3728" uly="1198">Deuslo</line>
        <line lrx="3860" lry="1346" ulx="3726" uly="1273">Tanolo</line>
        <line lrx="3860" lry="1428" ulx="3728" uly="1351">Vi Bei</line>
        <line lrx="3860" lry="1508" ulx="3724" uly="1445">cerecogt</line>
        <line lrx="3860" lry="1577" ulx="3721" uly="1509">gum ſob</line>
        <line lrx="3860" lry="1664" ulx="3739" uly="1586">ſloquck</line>
        <line lrx="3860" lry="1729" ulx="3755" uly="1665">garol⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1806" ulx="3716" uly="1742">wecttanot</line>
        <line lrx="3860" lry="1898" ulx="3714" uly="1819">legedi m</line>
        <line lrx="3860" lry="1974" ulx="3713" uly="1899">ſponſ;14</line>
        <line lrx="3859" lry="2056" ulx="3713" uly="1971">holbhcig</line>
        <line lrx="3860" lry="2118" ulx="3714" uly="2048">belle Q</line>
        <line lrx="3860" lry="2205" ulx="3716" uly="2125">Dathr</line>
        <line lrx="3860" lry="2275" ulx="3717" uly="2204">lnro.</line>
        <line lrx="3856" lry="2359" ulx="3727" uly="2281">eD</line>
        <line lrx="3860" lry="2440" ulx="3732" uly="2358">Deleunt.</line>
        <line lrx="3860" lry="2518" ulx="3739" uly="2436">dasio</line>
        <line lrx="3860" lry="2590" ulx="3749" uly="2507">Geprin</line>
        <line lrx="3860" lry="2663" ulx="3744" uly="2592">poommitt</line>
        <line lrx="3860" lry="2733" ulx="3735" uly="2665">nocs</line>
        <line lrx="3857" lry="2809" ulx="3725" uly="2742">ucluiſſe</line>
        <line lrx="3860" lry="2902" ulx="3718" uly="2828">pture niq</line>
        <line lrx="3860" lry="2981" ulx="3717" uly="2895">nſchan.</line>
        <line lrx="3860" lry="3044" ulx="3710" uly="2965">honoaucl</line>
        <line lrx="3859" lry="3125" ulx="3708" uly="3044">bus Oai</line>
        <line lrx="3860" lry="3202" ulx="3704" uly="3135">llthseſt v⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3278" ulx="3703" uly="3198">cispdicts</line>
        <line lrx="3859" lry="3358" ulx="3702" uly="3282">Inllercors</line>
        <line lrx="3859" lry="3446" ulx="3698" uly="3369">Cohlemnere</line>
        <line lrx="3860" lry="3514" ulx="3697" uly="3428">ſeis hil⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3602" ulx="3696" uly="3498">brabttſack</line>
        <line lrx="3856" lry="3675" ulx="3695" uly="3583">Ciaſcön</line>
        <line lrx="3860" lry="3751" ulx="3694" uly="3673">Uüpparane</line>
        <line lrx="3860" lry="3830" ulx="3694" uly="3751">olerquent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3903" type="textblock" ulx="3668" uly="3816">
        <line lrx="3860" lry="3903" ulx="3668" uly="3816">Morqlalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4378" type="textblock" ulx="3695" uly="3902">
        <line lrx="3860" lry="3983" ulx="3696" uly="3902">nus Etol</line>
        <line lrx="3855" lry="4062" ulx="3695" uly="3931">udcin</line>
        <line lrx="3860" lry="4136" ulx="3698" uly="4047">iirſdnite</line>
        <line lrx="3860" lry="4217" ulx="3703" uly="4130">ſans ſace</line>
        <line lrx="3860" lry="4298" ulx="3704" uly="4203">Uhereſfi</line>
        <line lrx="3860" lry="4378" ulx="3721" uly="4292">Mapain</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="85" lry="468" ulx="0" uly="330">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="2389" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="197" lry="615" ulx="0" uly="518">anghͤ po⸗</line>
        <line lrx="200" lry="678" ulx="0" uly="591">dei iiti</line>
        <line lrx="200" lry="762" ulx="0" uly="680">Prunctlusff</line>
        <line lrx="200" lry="828" ulx="0" uly="759">is nomieher</line>
        <line lrx="201" lry="919" ulx="1" uly="831">1 galleehence</line>
        <line lrx="201" lry="996" ulx="0" uly="909">uitphllggts</line>
        <line lrx="204" lry="1059" ulx="0" uly="990">uus.ndeſobi⸗</line>
        <line lrx="203" lry="1147" ulx="0" uly="1063">Sthenar une</line>
        <line lrx="203" lry="1219" ulx="0" uly="1141">Lſanlas dehe</line>
        <line lrx="203" lry="1302" ulx="0" uly="1220">rem Zolpben</line>
        <line lrx="203" lry="1369" ulx="0" uly="1298">fllus Hends</line>
        <line lrx="205" lry="1454" ulx="0" uly="1380">didmrgfuür,</line>
        <line lrx="203" lry="1534" ulx="1" uly="1458">tquarrathen</line>
        <line lrx="202" lry="1611" ulx="0" uly="1534">linz ſubcl i</line>
        <line lrx="203" lry="1691" ulx="0" uly="1610">Anna a</line>
        <line lrx="199" lry="1766" ulx="0" uly="1694">iatempence⸗</line>
        <line lrx="209" lry="1854" ulx="0" uly="1771">is ſch tenge</line>
        <line lrx="210" lry="1918" ulx="6" uly="1841">fuereintemei,</line>
        <line lrx="213" lry="1998" ulx="3" uly="1923">duo, Sed in</line>
        <line lrx="214" lry="2089" ulx="0" uly="2000">Gos ide d</line>
        <line lrx="217" lry="2166" ulx="0" uly="2079">Cupbas gi</line>
        <line lrx="217" lry="2227" ulx="0" uly="2149">o Aucas deißß</line>
        <line lrx="217" lry="2303" ulx="0" uly="2228">ntionem. Tune</line>
        <line lrx="218" lry="2389" ulx="0" uly="2307">miniſuper d0</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="4344" type="textblock" ulx="0" uly="2468">
        <line lrx="215" lry="2539" ulx="0" uly="2468">nideſt mandel</line>
        <line lrx="211" lry="2630" ulx="0" uly="2540">neckeguancet</line>
        <line lrx="209" lry="2709" ulx="0" uly="2620">turi chiſt i</line>
        <line lrx="211" lry="2775" ulx="0" uly="2701">nam erinhhiatn</line>
        <line lrx="215" lry="2853" ulx="0" uly="2775">mieatmanden</line>
        <line lrx="215" lry="2942" ulx="0" uly="2846">Mptlinh D</line>
        <line lrx="202" lry="3023" ulx="0" uly="2939">umente.</line>
        <line lrx="216" lry="3086" ulx="5" uly="3016">tes adueniatt</line>
        <line lrx="215" lry="3176" ulx="0" uly="3085">m guid ſſtrer</line>
        <line lrx="210" lry="3254" ulx="0" uly="3160">nbirur Joh,</line>
        <line lrx="189" lry="3332" ulx="0" uly="3249">3 ſepeveni⸗</line>
        <line lrx="204" lry="3410" ulx="0" uly="3327">Vel aninann</line>
        <line lrx="205" lry="3527" ulx="0" uly="3404">lo, lnmn</line>
        <line lrx="188" lry="3572" ulx="0" uly="3483">rgnanh</line>
        <line lrx="205" lry="3642" ulx="0" uly="3548">nnes nihe</line>
        <line lrx="203" lry="3712" ulx="43" uly="3625">zufnhhi</line>
        <line lrx="203" lry="3795" ulx="0" uly="3702">nitinetem</line>
        <line lrx="201" lry="3871" ulx="0" uly="3788">gata ay</line>
        <line lrx="203" lry="3953" ulx="0" uly="3852">idaslenmt</line>
        <line lrx="203" lry="4029" ulx="0" uly="3946">ndoincumgn</line>
        <line lrx="201" lry="4107" ulx="20" uly="4020">divino ſlot</line>
        <line lrx="201" lry="4177" ulx="38" uly="4088">at no</line>
        <line lrx="196" lry="4269" ulx="0" uly="4168">awiehn</line>
        <line lrx="193" lry="4344" ulx="0" uly="4248">vy nütian</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3156" type="textblock" ulx="249" uly="3116">
        <line lrx="256" lry="3156" ulx="249" uly="3116">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="825" type="textblock" ulx="559" uly="593">
        <line lrx="1572" lry="680" ulx="559" uly="593">ſapiendum xpᷣm in ſe. Pꝛimo qᷣd</line>
        <line lrx="1817" lry="752" ulx="559" uly="669">Ddeus qnq; aie inſpirando Apoc̃.iij. Ego</line>
        <line lrx="1822" lry="825" ulx="605" uly="748">ſto ad hoſtiũ.ſ.coꝛdis ⁊ pulſo ꝑ inſpirati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="482" type="textblock" ulx="946" uly="292">
        <line lrx="1550" lry="482" ulx="946" uly="292">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="602" type="textblock" ulx="594" uly="488">
        <line lrx="1816" lry="602" ulx="594" uly="488">modis loquit deus aie vt ſe pᷣparet ad ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="980" type="textblock" ulx="622" uly="822">
        <line lrx="1814" lry="914" ulx="622" uly="822">onem. ſi q aperuerit mihi.ſ.vᷣe penitẽdo</line>
        <line lrx="1815" lry="980" ulx="623" uly="896">⁊ ꝑ amoꝛẽ ſuſcipiẽdo intrabo ad eũ. Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1138" type="textblock" ulx="566" uly="972">
        <line lrx="1810" lry="1064" ulx="566" uly="972">cundo loquit᷑ de bñficia q̊ndie largiẽdo.</line>
        <line lrx="1814" lry="1138" ulx="620" uly="1048">Caſſiodo. Inuitat᷑ ad magna.ſ.celeſtia qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1280" type="textblock" ulx="619" uly="1127">
        <line lrx="1812" lry="1215" ulx="619" uly="1127">pñtia rcoognoſcit bñficia. Greg.ij.moꝛal.</line>
        <line lrx="1813" lry="1280" ulx="621" uly="1200">Deus loqᷣard anias cum dona infundit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="668" type="textblock" ulx="1544" uly="592">
        <line lrx="1825" lry="668" ulx="1544" uly="592">dem loqᷣt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="1271" type="textblock" ulx="1859" uly="511">
        <line lrx="3069" lry="596" ulx="1865" uly="511">Jaco.ij. Fides ſine operib moꝛtua eſt in</line>
        <line lrx="3071" lry="674" ulx="1864" uly="590">ſemetipᷣa. Proinde ⁊ Apłs Eph.iij.dicit</line>
        <line lrx="3068" lry="748" ulx="1861" uly="666">xpᷣm habitare in coꝛdibo viis ꝑ fidẽ.in ca</line>
        <line lrx="3063" lry="827" ulx="1864" uly="743">ritate radicati ⁊ fundati. Vnñ patʒ ꝙ xpᷣs</line>
        <line lrx="3068" lry="898" ulx="1866" uly="819">non venit in aiam nr̃am niſi ꝑ fidei viam</line>
        <line lrx="3066" lry="979" ulx="1864" uly="895">pᷣpa:atã.ſ.ꝑ caritatꝭ oꝑa. Hinc autoꝛ de</line>
        <line lrx="3067" lry="1056" ulx="1864" uly="970">ſpũ ⁊ aĩa.ca.xix.ðt ꝙ charitas eſt via dei</line>
        <line lrx="3066" lry="1123" ulx="1864" uly="1046">ad hoĩes fideles.qꝛ ſicut ꝑ caritatẽ venit</line>
        <line lrx="3060" lry="1197" ulx="1861" uly="1120">deus ad hoĩes ⁊ factus eſt hõ.ita ꝑ cari⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="1271" ulx="1859" uly="1197">tatem venit in hoĩes nec manſionẽ habe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="1438" type="textblock" ulx="619" uly="1272">
        <line lrx="3061" lry="1375" ulx="619" uly="1272">Tertio loquit᷑ cõſcia interi ſtimulando. re vult in ſola fide vbi caritas non fuent.</line>
        <line lrx="3065" lry="1438" ulx="624" uly="1345">Vñ Bef.ſuꝑ can.ſerxiij. Cuũ bona fa/vhec ibi. Pꝛopterea textus euãgelicꝰno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2649" type="textblock" ulx="614" uly="1428">
        <line lrx="1816" lry="1510" ulx="623" uly="1428">cere cogitam ſermo dei eſt. Vñn ps. Au/⸗F</line>
        <line lrx="1809" lry="1594" ulx="623" uly="1502">diam.ſ.obediendo qͥd loquapin me dñs</line>
        <line lrx="1810" lry="1669" ulx="741" uly="1580">loquet᷑ pacẽ q̃ fit vicʒ ꝑ veiã pniaʒ ⁊c.</line>
        <line lrx="1811" lry="1748" ulx="614" uly="1655">Quarto loquit᷑ diuine ſcpture lectõe nob</line>
        <line lrx="1812" lry="1803" ulx="619" uly="1732">meditatione dãdo. Berñ.vbi S.Cum in</line>
        <line lrx="1815" lry="1894" ulx="617" uly="1806">lege dñi meditamur ſciamꝰ ꝓ certo adeẽ</line>
        <line lrx="1814" lry="1977" ulx="617" uly="1885">ſponſuʒ ⁊ alloqui nos vt nõ fatigemur la</line>
        <line lrx="1813" lry="2044" ulx="617" uly="1960">boꝛibi.cũ ̊ talia in aĩo ſentis illũ agnoſce</line>
        <line lrx="1809" lry="2127" ulx="616" uly="2035">hec ille. Quiĩto exterioꝛi verbo pᷣdicando.</line>
        <line lrx="1809" lry="2191" ulx="616" uly="2109">Math.x. Nõ vos eſtꝭ qͥ lo.ſʒ ſpi.pa.ve.qͥ</line>
        <line lrx="1810" lry="2267" ulx="619" uly="2189">lo.in vo. Sexto flagelloꝝ penis excitãdo</line>
        <line lrx="1811" lry="2345" ulx="621" uly="2261">Greg. Mala ꝗᷓ nos h pᷣmũut ad deũ ire cõ</line>
        <line lrx="1811" lry="2423" ulx="618" uly="2340">pellunt. Idẽ li.vij.moꝛał.ðt In eo nobis</line>
        <line lrx="1819" lry="2494" ulx="622" uly="2413">deus loquit᷑ qð erga nos tacitꝰ operatur</line>
        <line lrx="1819" lry="2571" ulx="624" uly="2490">Septimo gehennãa ↄminãdo ⁊ głam re⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2649" ulx="621" uly="2562">pꝛomittẽdo.Glo.ſuꝑ pᷣs.lxj.ðt. Multis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2793" type="textblock" ulx="573" uly="2633">
        <line lrx="1818" lry="2734" ulx="579" uly="2633">modis inter hoĩes loquit᷑ deus.ſʒ duo h̊</line>
        <line lrx="1822" lry="2793" ulx="573" uly="2717">audiuiſſe dicit p̃s.de quib ſunt oẽs ſcrii/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2879" type="textblock" ulx="618" uly="2790">
        <line lrx="1818" lry="2879" ulx="618" uly="2790">pture vicʒ poteſtatẽ puniendi vt timeat᷑ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2885" type="textblock" ulx="1783" uly="2863">
        <line lrx="1815" lry="2885" ulx="1783" uly="2863">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2948" type="textblock" ulx="620" uly="2864">
        <line lrx="1818" lry="2948" ulx="620" uly="2864">miſcòiam pᷣmiandi vt amet᷑.hec ibi.O g̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="3024" type="textblock" ulx="550" uly="2940">
        <line lrx="1816" lry="3024" ulx="550" uly="2940">homo audi dei v̈ᷣba ⁊ te pᷣpara ꝓ his die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="3780" type="textblock" ulx="615" uly="3018">
        <line lrx="1813" lry="3097" ulx="620" uly="3018">bus. O aĩa xpᷣiana quotiens tibi deus lo</line>
        <line lrx="1815" lry="3173" ulx="616" uly="3091">cutus eſt vel ꝑ inſpirationẽ vel alijs mo/</line>
        <line lrx="1813" lry="3249" ulx="619" uly="3169">dis pᷣdictis ⁊ nunc loquit᷑. Scito qꝛ deus</line>
        <line lrx="1812" lry="3321" ulx="619" uly="3244">miſericoꝛs te ad ſalutẽ monet. Noli ergo</line>
        <line lrx="1817" lry="3399" ulx="615" uly="3321">contemnere ſed cõuertere a peccatis.qꝛ te</line>
        <line lrx="1819" lry="3479" ulx="615" uly="3394">ſte pᷣs. Niſi conuerſi fueritꝭ gladiũ ſuũ vi⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="3546" ulx="619" uly="3413">brabit.ſ.ad feriendũ eterna moꝛte. 8</line>
        <line lrx="1817" lry="3626" ulx="619" uly="3545">Circa ſcðm myſteriũ de via ꝓ xpᷣi aduen</line>
        <line lrx="1818" lry="3707" ulx="618" uly="3625">tu pᷣparanda. Cyrillus ſuꝑ euãgelio hoc</line>
        <line lrx="1813" lry="3780" ulx="618" uly="3701">mouet queſtionẽ qualit᷑ viã pᷣparabimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="3847" type="textblock" ulx="548" uly="3774">
        <line lrx="1822" lry="3847" ulx="548" uly="3774">Djño ⁊ qualiter eius ſemitas rectas facie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="4158" type="textblock" ulx="620" uly="3852">
        <line lrx="1821" lry="3933" ulx="621" uly="3852">mus.Et ↄſimilit᷑ queſtio occurrit que ſit</line>
        <line lrx="1821" lry="4008" ulx="620" uly="3927">via ꝑ quã xpᷣs venit in coꝛda hũana. Itẽ</line>
        <line lrx="1816" lry="4084" ulx="620" uly="4003">q̃ſint ſanite qᷓs debemus iuxta hãc viaʒ</line>
        <line lrx="1818" lry="4158" ulx="625" uly="4078">rectas facere. Ad hec rñdet᷑ ſᷣm Greg.ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="4235" type="textblock" ulx="592" uly="4154">
        <line lrx="1816" lry="4235" ulx="592" uly="4154">via hec eſt fides recta que eſt pᷣparãda ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="4314" type="textblock" ulx="626" uly="4230">
        <line lrx="1825" lry="4314" ulx="626" uly="4230">bona oꝑa in caruate facta.quia vt ſcribit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="4310" type="textblock" ulx="1855" uly="1422">
        <line lrx="3106" lry="1503" ulx="1859" uly="1422">tanter ſubdit ꝙ Johßes venit in oẽm regi</line>
        <line lrx="3068" lry="1580" ulx="1859" uly="1502">onem Joꝛdanis.ſ.vbi copia aquaꝝ erat</line>
        <line lrx="3100" lry="1659" ulx="1855" uly="1575">ad baptiſandũ qᷓ copia nõ erat in deſerto.</line>
        <line lrx="3062" lry="1733" ulx="1860" uly="1652">⁊ etiã loca populoſa erant vbi plures con</line>
        <line lrx="3063" lry="1810" ulx="1858" uly="1723">uertere poterat.ſubdit᷑.pᷣdicãs baptiſmũ</line>
        <line lrx="3063" lry="1891" ulx="1858" uly="1801">pnie.nam baptiſmũ Yohes cõferebat in</line>
        <line lrx="3142" lry="1956" ulx="1860" uly="1877">noĩe venturi.vtʒ Act.ex.⁊ ſic fidẽ xpᷣi in</line>
        <line lrx="3069" lry="2033" ulx="1859" uly="1952">coꝛdibo hoĩm pᷣparabat. ⁊ in tali baptiſ/</line>
        <line lrx="3122" lry="2114" ulx="1861" uly="2030">mo ꝓteſtationẽ faciebat vt agerẽt veram</line>
        <line lrx="3062" lry="2194" ulx="1861" uly="2104">pnĩam de pctis ⁊ ſic in vera caritate ſuſei⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="2268" ulx="1861" uly="2179">perent xpᷣm ꝑ fidẽ.atq; h̊ mõ ꝑ fidẽ ⁊ ope</line>
        <line lrx="3065" lry="2334" ulx="1858" uly="2255">ra in caritate facta viã xpᷣi pᷣparandã pᷣdi⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="2414" ulx="1860" uly="2331">cabat. Sʒ quare addit euãgeliſta ꝙ Jo/</line>
        <line lrx="3078" lry="2491" ulx="1866" uly="2406">hãnes pᷣdicauerit baptiſmũ pnie in remiſ</line>
        <line lrx="3066" lry="2567" ulx="1865" uly="2483">ſionem pctõꝝ. Nunqͥd Johis baptiſma</line>
        <line lrx="3065" lry="2640" ulx="1866" uly="2556">remittebat pcta. Rñdet᷑ ſm Rich.ſuper</line>
        <line lrx="3062" lry="2717" ulx="1871" uly="2631">iiij.di. ij. 2 ↄcoꝛ. Lyram. Marc.j.alioſq;</line>
        <line lrx="3067" lry="2792" ulx="1869" uly="2710">cõiter ꝙ baptiſmꝰ JYohhis nec caraeterem</line>
        <line lrx="3065" lry="2873" ulx="1867" uly="2784">impꝛimebat nec gr̃am cõferebat ⁊ ꝑ ↄñs</line>
        <line lrx="3070" lry="2946" ulx="1868" uly="2861">nec pctã remittebat.ſz tmmõ erat qdam</line>
        <line lrx="3070" lry="3024" ulx="1865" uly="2936">ſignificatio.pᷣparatio ⁊ aſſuefactio ad ba</line>
        <line lrx="3065" lry="3098" ulx="1862" uly="3013">ptiſmũ xpᷣi.ꝓpter qð bapnſati baptiſmo</line>
        <line lrx="3077" lry="3172" ulx="1867" uly="3087">Johis tenebant᷑ baptiſari baptiſmo xpᷣi.</line>
        <line lrx="3065" lry="3245" ulx="1867" uly="3162">vt ðt Aug. ſuꝑ JYohe. 2 habet de cõſe. di.</line>
        <line lrx="3072" lry="3323" ulx="1867" uly="3239">iiij. ca. Aliud. Vñn Remigius dicit ꝙ ba⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="3403" ulx="1864" uly="3314">ptiſmus Ighis figurã gerebat catheciſ/⸗</line>
        <line lrx="3100" lry="3476" ulx="1865" uly="3389">mi in quo baàptiſandi inſtruunt᷑ de fide et</line>
        <line lrx="3069" lry="3557" ulx="1865" uly="3466">pᷣparant᷑ vt digni fiant ad ſuſcipiendũ ba</line>
        <line lrx="3069" lry="3630" ulx="1863" uly="3542">ptiſmũ xpᷣi. Iccirco h̊ dictũ euãgeliſte.ſcʒ</line>
        <line lrx="3072" lry="3704" ulx="1867" uly="3617">pᷣdicãs baptiſmũ pnie in remiſſionẽ pctõ/</line>
        <line lrx="3069" lry="3778" ulx="1867" uly="3689">rum refert᷑ nõ ad baptiſmũ Johᷣis ſed ad</line>
        <line lrx="3086" lry="3858" ulx="1869" uly="3766">baptiſmũ xpᷣi in q̊ penitẽtib erãt remitrẽ/</line>
        <line lrx="3098" lry="3934" ulx="1869" uly="3842">da pctã. Vñ glo.ðt. Nõ ait dans baptiſ⸗</line>
        <line lrx="3072" lry="4006" ulx="1869" uly="3918">mũ pnie in remiſſionẽ pctõꝝ qꝛ hmõi ba⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="4084" ulx="1869" uly="3991">ptiſmũ Yohes dare nõ poterat.ſʒ ait pᷣdi</line>
        <line lrx="3072" lry="4153" ulx="1869" uly="4067">cans baptumũ.ſ.q;ꝛ pꝛedicabat baptiſmũ</line>
        <line lrx="3071" lry="4232" ulx="1870" uly="4148">pnie ꝑ xpᷣm dandu in rmiſſionẽ peccatoꝝ</line>
        <line lrx="3069" lry="4310" ulx="1873" uly="4222">Ad pᷣmiſſa euangeliſta adducit ꝓpheticã</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2002" lry="1352" type="textblock" ulx="779" uly="515">
        <line lrx="1990" lry="605" ulx="790" uly="515">ſcripturam Eſa.xl.diceñ. Vox clamãatis</line>
        <line lrx="1989" lry="683" ulx="788" uly="590">i. Johis pᷣdicãtis in deſerto.na in deſerto</line>
        <line lrx="1994" lry="761" ulx="779" uly="666">pniam predicare ceperat ⁊ poſtea ad ba⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="834" ulx="787" uly="744">ptiſandu exiuit in regionẽ iuxta Joꝛdanẽ</line>
        <line lrx="1994" lry="912" ulx="787" uly="812">Pꝛedicabat aũt h̊ qð ſubdit᷑. Parate in⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="992" ulx="791" uly="894">quit viã dñi.rectas facite ſemitas eiꝰ ⁊c.</line>
        <line lrx="1996" lry="1055" ulx="788" uly="970">Que ſit via ꝑ quã venitxpᷣs in nos ⁊ qlit</line>
        <line lrx="1999" lry="1134" ulx="789" uly="1044">pꝛeparãda lam pᷣdictũ eſt.ſʒ adhuc reſtat</line>
        <line lrx="2000" lry="1201" ulx="786" uly="1116">declarandum 27? Que ſint ſemite iux/</line>
        <line lrx="1999" lry="1274" ulx="789" uly="1193">ta viam fidei pꝛedictã ꝑ quas xpᷣs dñs ve</line>
        <line lrx="2002" lry="1352" ulx="790" uly="1272">nit in nos ꝑ ſuã gram vt nouerimꝰ q̃liter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="478" type="textblock" ulx="1560" uly="281">
        <line lrx="2787" lry="478" ulx="1560" uly="281">Dommica. I. aduẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="494" type="textblock" ulx="2796" uly="411">
        <line lrx="2993" lry="423" ulx="2796" uly="411">* e 6</line>
        <line lrx="2846" lry="494" ulx="2832" uly="479">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="914" type="textblock" ulx="2040" uly="523">
        <line lrx="3345" lry="614" ulx="2047" uly="523">tius conueniatis.confeſſionẽ veſtroꝝ per</line>
        <line lrx="3296" lry="688" ulx="2040" uly="601">catoꝛum puriſſime fadatis ⁊ non ſolum</line>
        <line lrx="3248" lry="761" ulx="2046" uly="676">ab om̃i ĩimũdicia ſʒ etiam ab vxoꝛib pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3306" lry="838" ulx="2044" uly="750">pꝛijs ſtudioſiſſime vos cõtineats.odium</line>
        <line lrx="3283" lry="914" ulx="2044" uly="824">nihilominꝰ iram ⁊ indignationẽ.blaſphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="1366" type="textblock" ulx="2043" uly="903">
        <line lrx="3237" lry="984" ulx="2043" uly="903">miam.ſuperbiã cũ omi carnali delectatio</line>
        <line lrx="3248" lry="1061" ulx="2048" uly="979">ne ꝓcul a vobis repellatꝭ.vt cũ dies dñi⸗</line>
        <line lrx="3246" lry="1139" ulx="2048" uly="1055">ce natiuitatis aduenerit digne ⁊ ſalubri⸗</line>
        <line lrx="3244" lry="1218" ulx="2049" uly="1129">ter ipᷣam celebrare poſſitis.hec Amb.O</line>
        <line lrx="3252" lry="1299" ulx="2051" uly="1201">g pᷣiane hõ attende hec ⁊ para viaʒ ac ſe⸗</line>
        <line lrx="3247" lry="1366" ulx="2053" uly="1283">mitam in te xpᷣiaduẽétui. 2ꝰ Circa ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="1448" type="textblock" ulx="787" uly="1344">
        <line lrx="3246" lry="1448" ulx="787" uly="1344">rectas faciamus ſemitas xpᷣi. Ad h̊ rñdei tium de mamifeſ gione aduẽtus xpᷣi vtſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="2792" type="textblock" ulx="780" uly="1421">
        <line lrx="1995" lry="1513" ulx="789" uly="1421">ꝙ notanter ðᷣt ſcriptura viꝗ in ſingulan pᷣ</line>
        <line lrx="2000" lry="1583" ulx="788" uly="1496">paranda.ſed ſemitas rectiſicãdas in plu/⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="1648" ulx="789" uly="1571">rali ad ſignificandũ ꝙ iuxta vnã viã.iſ.fi⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1733" ulx="791" uly="1648">dei foꝛmate caritate plures ſunt ſemite ꝑ</line>
        <line lrx="2002" lry="1800" ulx="787" uly="1722">quas xpᷣs dñs frequenter venit ⁊ viſitat</line>
        <line lrx="2000" lry="1885" ulx="790" uly="1799">nos ꝑ gr̃am.put recolligimus ex doctoꝛi/⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1957" ulx="788" uly="1876">bus. Pꝛima ſemita eſt arta via pnie vere.</line>
        <line lrx="1999" lry="2024" ulx="785" uly="1949">ſ.contritionis.Scða eſt ↄfeſſio oꝛis.Ter</line>
        <line lrx="1991" lry="2113" ulx="788" uly="2025">tia eſt ſatiſfactio oꝑis. Vn Berjr.ſuꝑ ps.</line>
        <line lrx="1995" lry="2180" ulx="781" uly="2100">lij.dicit Via legis in his ↄſũmat᷑ diebus</line>
        <line lrx="1992" lry="2255" ulx="790" uly="2175">Pꝛima gemitus coꝛdis. Scða confeſſio</line>
        <line lrx="1996" lry="2341" ulx="789" uly="2246">oꝛis. Tertia laboꝛ operis. hec ⁊ plura ibi</line>
        <line lrx="1991" lry="2413" ulx="788" uly="2325">HBer. Item glo. Math. ..ðt. Via dñi qᷓ</line>
        <line lrx="1991" lry="2488" ulx="788" uly="2402">ad hoĩes ingredit᷑ pnia eſt ꝑ quã deus ad</line>
        <line lrx="1991" lry="2558" ulx="786" uly="2477">nos deſcẽdit.hec glo. Pnia autem ĩ trib</line>
        <line lrx="1994" lry="2632" ulx="784" uly="2537">pdictis cõſiſtit. Quarta pᷣterea ſemita eſt</line>
        <line lrx="1996" lry="2716" ulx="780" uly="2628">impletio pꝛeceptiois.h̊ eſt mandatoꝝ dei</line>
        <line lrx="1994" lry="2792" ulx="786" uly="2705">obſeruãtia.de qͥ ps. Viã mãdatoꝝ tuoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2870" type="textblock" ulx="786" uly="2776">
        <line lrx="2004" lry="2870" ulx="786" uly="2776">cucurni cũ dilataſti coꝛ meũ.ſ:ꝑ caritatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="3608" type="textblock" ulx="779" uly="2854">
        <line lrx="1992" lry="2935" ulx="788" uly="2854">Ideoq; oꝛat idẽ pᷣs.d. heduc me in ſemi</line>
        <line lrx="1990" lry="3008" ulx="783" uly="2929">ta mandatoꝝ tuoꝝ qꝛ ip.vol. Vltima ſe⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="3096" ulx="783" uly="3005">mita eſt arta via in ſeruãdis ↄſilijs euãge</line>
        <line lrx="1986" lry="3161" ulx="782" uly="3076">licis vt ðt Lyra.hec ſemita ẽ deuotio oꝛo</line>
        <line lrx="1986" lry="3235" ulx="779" uly="3152">nis ⁊ exhibino miſeratõnis ⁊ caſtificatio</line>
        <line lrx="1989" lry="3311" ulx="781" uly="3232">coꝛꝑis ⁊ depoſitio ire ⁊ indignationis et</line>
        <line lrx="1988" lry="3384" ulx="782" uly="3302">pꝑfectio oĩs ſanctitatis. Deiſtis Amb.in</line>
        <line lrx="1982" lry="3465" ulx="782" uly="3375">ijſer aduentus hoꝛtãdo dicłl. Ecce ſi qͥs</line>
        <line lrx="1982" lry="3541" ulx="781" uly="3452">vẽm ſenioꝛẽ a foꝛtioꝛi dicamus regẽ mag/⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="3608" ulx="780" uly="3529">num in domũ ſuã ſuſciꝑe debuiſſet ab oi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="3690" type="textblock" ulx="781" uly="3601">
        <line lrx="2043" lry="3690" ulx="781" uly="3601">bus ſoꝛdib ⁊ anundis reba ipam domuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="4299" type="textblock" ulx="780" uly="3674">
        <line lrx="1986" lry="3761" ulx="782" uly="3674">mundaſſet ⁊ quecunq; honeſta eſſent et</line>
        <line lrx="1981" lry="3842" ulx="781" uly="3749">neceſſaria ſᷣm ſuã poſſibilitatẽ pꝛeparaſſʒ</line>
        <line lrx="1985" lry="3912" ulx="781" uly="3826">et ſi hoc facit moꝛtalis ſuſcepturus moꝛ⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="3982" ulx="782" uly="3899">talem., quantomagis ſe mundare debet</line>
        <line lrx="1984" lry="4061" ulx="780" uly="3980">creatura vt ſuo creatoꝛi apparenti in car/⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="4140" ulx="783" uly="4053">ne non diſpliceat.⁊ infra. Qua ꝓpter hoꝛ</line>
        <line lrx="1981" lry="4215" ulx="781" uly="4128">tamur vt in his diebo abundantius ele/</line>
        <line lrx="1982" lry="4299" ulx="783" uly="4197">moſynas faciatis. ad eccleſiam frequen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="4348" type="textblock" ulx="883" uly="4321">
        <line lrx="941" lry="4348" ulx="883" uly="4321">* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="2049" type="textblock" ulx="2043" uly="1432">
        <line lrx="3245" lry="1516" ulx="2043" uly="1432">tiſfaciamꝰ euãgello Notandũ eſt ꝙ Eſa.</line>
        <line lrx="2326" lry="1585" ulx="2043" uly="1510">ꝓpheta. c</line>
        <line lrx="3245" lry="1668" ulx="2051" uly="1584">tus xpᷣi ꝓhecauerat ꝙ tunc deberet vox</line>
        <line lrx="3247" lry="1745" ulx="2049" uly="1662">pꝛedicatoꝛis in deſerto clamãtis pꝛecurre</line>
        <line lrx="3244" lry="1817" ulx="2050" uly="1739">re in ꝓximo vt pꝛepararẽt hoĩes via dñi ⁊</line>
        <line lrx="3247" lry="1896" ulx="2049" uly="1812">ſemitas eius.⁊ plura ad id ſigna annũcia</line>
        <line lrx="3247" lry="1974" ulx="2048" uly="1886">uit.d. Ois vallis implebit᷑. ſicut claret ĩ</line>
        <line lrx="3247" lry="2049" ulx="2048" uly="1963">euangelio.q̃ quidẽ ſigna ad intellectũ ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="2123" type="textblock" ulx="2048" uly="2039">
        <line lrx="3297" lry="2123" ulx="2048" uly="2039">ritualẽ ſunt reducẽda vt ðt ZLyra. Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="3187" type="textblock" ulx="2041" uly="2114">
        <line lrx="3249" lry="2197" ulx="2052" uly="2114">lr̃ali ſenſu iſta qͥ hic dicunt᷑ vicʒ montium</line>
        <line lrx="3245" lry="2275" ulx="2054" uly="2190">⁊ colliũ ↄplanatio ⁊ hmõi nõ fucrũt ĩ pꝛi</line>
        <line lrx="3247" lry="2347" ulx="2047" uly="2265">mo xpᷣi aduentu impleta. ſed erunt i ſcõo</line>
        <line lrx="3249" lry="2425" ulx="2046" uly="2342">eius aduentu.ſ.ad iudiciũ qñ innouabit᷑</line>
        <line lrx="3246" lry="2505" ulx="2047" uly="2418">mundi ſtatus.qð quidẽ iudei nõ ĩtelligũt</line>
        <line lrx="3246" lry="2578" ulx="2049" uly="2492">Iccirco tala ſigna miſtice pſequendo ᷣm</line>
        <line lrx="3242" lry="2655" ulx="2044" uly="2570">ſpũalem intellectũ aduertendũ ꝙ iuxta pᷣ</line>
        <line lrx="3248" lry="2731" ulx="2045" uly="2645">dictam ſcpᷣturam ſigna poſſumuſ ponere</line>
        <line lrx="3244" lry="2806" ulx="2046" uly="2722">miſtice ꝑ que pᷣt quis manifeſte ↄiectura</line>
        <line lrx="3242" lry="2882" ulx="2046" uly="2796">ri ꝙxpᷣs dñs aduenerit in mentem ipᷣius</line>
        <line lrx="3243" lry="2958" ulx="2047" uly="2872">⁊ vtiq; aduemiet pꝛecipue ꝓ his dieb⸗ ꝑ</line>
        <line lrx="3241" lry="3037" ulx="2047" uly="2946">gram Pꝛimũ ſignũ verbi diuini libens</line>
        <line lrx="3242" lry="3110" ulx="2042" uly="3019">auditio. vñ dicit᷑ in ipſo euangelio. Flox</line>
        <line lrx="3238" lry="3187" ulx="2041" uly="3096">damantis.ſ.pꝛedicatoꝛis verbi diuini qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="3261" type="textblock" ulx="2044" uly="3169">
        <line lrx="3288" lry="3261" ulx="2044" uly="3169">q̃cunq; libenter audit ⁊ cuſtodit ſignü eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="3487" type="textblock" ulx="2039" uly="3250">
        <line lrx="3240" lry="3339" ulx="2043" uly="3250">ꝙxp̃ᷣs ĩ coꝛ aduenit illius. Joh̊.viij. Qui</line>
        <line lrx="3239" lry="3419" ulx="2039" uly="3324">ex deo eſt verba dei audit. Bern.ſuꝑ can</line>
        <line lrx="3240" lry="3487" ulx="2039" uly="3397">ti.ſer. lxx. Si ſenſero mihi aperini ſenſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="3496" type="textblock" ulx="2505" uly="3479">
        <line lrx="2520" lry="3496" ulx="2505" uly="3479">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="3574" type="textblock" ulx="2041" uly="3475">
        <line lrx="3323" lry="3574" ulx="2041" uly="3475">vt intelligam ſepturas aut ſermonẽ ſapie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="4090" type="textblock" ulx="2034" uly="3552">
        <line lrx="3237" lry="3634" ulx="2036" uly="3552">non ambigo verbü.i.xpᷣm adeſſe.</line>
        <line lrx="3233" lry="3701" ulx="2113" uly="3622">Scðm ſignũ bõ 6 is ↄſcia</line>
        <line lrx="3247" lry="3725" ulx="2113" uly="3645">Secom ſignũ bõa ⁊ mòa a pctis ↄſcia</line>
        <line lrx="3237" lry="3794" ulx="2037" uly="3703">⁊ ↄuerſatio. Vnñ dicit euangeliũ. Pa rate</line>
        <line lrx="3238" lry="3877" ulx="2037" uly="3777">viam dni. Vn Oꝛige. Magnum eſt coꝛ</line>
        <line lrx="3237" lry="3947" ulx="2035" uly="3845">hominis ⁊ ſpacioſum.ſ.xcphi hoſpitium.ſi</line>
        <line lrx="3233" lry="4024" ulx="2034" uly="3926">tamen fuerit muudu.⁊ infra. Prepara g</line>
        <line lrx="3233" lry="4090" ulx="2034" uly="4001">in coꝛde tuo viam dño ꝑ conuerſanonem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="4162" type="textblock" ulx="2021" uly="4074">
        <line lrx="3235" lry="4162" ulx="2021" uly="4074">bonam ⁊ opera egregia vt in te ſermo dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="4240" type="textblock" ulx="2032" uly="4149">
        <line lrx="3231" lry="4240" ulx="2032" uly="4149">i.xpᷣſ abſq; offenſa.ſ.culpe ꝑambulet.hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="4327" type="textblock" ulx="2028" uly="4218">
        <line lrx="3356" lry="4327" ulx="2028" uly="4218">ille. Teruum ſignü charitatis in obedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="1593" type="textblock" ulx="2415" uly="1511">
        <line lrx="3362" lry="1593" ulx="2415" uly="1511">l.ſui libꝛi pꝛedicẽs ſigna adus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="496" type="textblock" ulx="3783" uly="447">
        <line lrx="3860" lry="496" ulx="3783" uly="447">ſA</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="631" type="textblock" ulx="3556" uly="529">
        <line lrx="3860" lry="631" ulx="3556" uly="529">aiipee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="924" type="textblock" ulx="3717" uly="621">
        <line lrx="3860" lry="712" ulx="3723" uly="621">nenofia</line>
        <line lrx="3860" lry="769" ulx="3723" uly="705">deoſemicn</line>
        <line lrx="3860" lry="857" ulx="3719" uly="778">Ggtunone</line>
        <line lrx="3860" lry="924" ulx="3717" uly="853">hutodllea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1001" type="textblock" ulx="3664" uly="927">
        <line lrx="3860" lry="1001" ulx="3664" uly="927">Mtemliuch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2391" type="textblock" ulx="3665" uly="1007">
        <line lrx="3860" lry="1090" ulx="3711" uly="1007">Cprmumot</line>
        <line lrx="3860" lry="1168" ulx="3724" uly="1086">letipſent</line>
        <line lrx="3860" lry="1241" ulx="3704" uly="1165">Dlgtmen</line>
        <line lrx="3854" lry="1328" ulx="3701" uly="1239">Praſenabt</line>
        <line lrx="3831" lry="1382" ulx="3700" uly="1319">lumface.</line>
        <line lrx="3860" lry="1478" ulx="3699" uly="1398">ſatid pp</line>
        <line lrx="3860" lry="1550" ulx="3697" uly="1472">inplebiktei</line>
        <line lrx="3860" lry="1617" ulx="3695" uly="1548">wlesnnbe</line>
        <line lrx="3860" lry="1691" ulx="3694" uly="1626">lesaccolles</line>
        <line lrx="3860" lry="1782" ulx="3694" uly="1703">Ner Uram:</line>
        <line lrx="3860" lry="1847" ulx="3695" uly="1778">ichabitunde</line>
        <line lrx="3857" lry="1948" ulx="3695" uly="1859">lbuo Breg.</line>
        <line lrx="3860" lry="2015" ulx="3665" uly="1952">teacapiunte</line>
        <line lrx="3860" lry="2092" ulx="3694" uly="2015">lepelunt. T</line>
        <line lrx="3860" lry="2160" ulx="3694" uly="2093">ſangoimmun</line>
        <line lrx="3860" lry="2246" ulx="3695" uly="2167">liſorttt</line>
        <line lrx="3860" lry="2327" ulx="3700" uly="2248">Gnniophe</line>
        <line lrx="3860" lry="2391" ulx="3707" uly="2333">Obpmdeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2478" type="textblock" ulx="3632" uly="2413">
        <line lrx="3860" lry="2478" ulx="3632" uly="2413">ADNpan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2628" type="textblock" ulx="3667" uly="2475">
        <line lrx="3860" lry="2566" ulx="3667" uly="2475">Mecnan</line>
        <line lrx="3860" lry="2628" ulx="3670" uly="2562">(peryite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2705" type="textblock" ulx="3660" uly="2630">
        <line lrx="3860" lry="2705" ulx="3660" uly="2630">Diriountn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2773" type="textblock" ulx="3710" uly="2709">
        <line lrx="3860" lry="2773" ulx="3710" uly="2709">n yeviel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2851" type="textblock" ulx="3643" uly="2764">
        <line lrx="3860" lry="2851" ulx="3643" uly="2764">(lehlsi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2936" type="textblock" ulx="3700" uly="2861">
        <line lrx="3860" lry="2936" ulx="3700" uly="2861">Aarinamm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3018" type="textblock" ulx="3639" uly="2939">
        <line lrx="3860" lry="3018" ulx="3639" uly="2939">(onirabnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3329" type="textblock" ulx="3685" uly="3015">
        <line lrx="3860" lry="3086" ulx="3722" uly="3015">mnadieun</line>
        <line lrx="3859" lry="3176" ulx="3694" uly="3086">Pon dbita</line>
        <line lrx="3860" lry="3248" ulx="3691" uly="3162">ſifuensfuu</line>
        <line lrx="3860" lry="3329" ulx="3685" uly="3239">lignumace</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3401" type="textblock" ulx="3637" uly="3320">
        <line lrx="3860" lry="3401" ulx="3637" uly="3320">bermn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4101" type="textblock" ulx="3684" uly="3396">
        <line lrx="3853" lry="3476" ulx="3689" uly="3396">Msplanag</line>
        <line lrx="3860" lry="3558" ulx="3686" uly="3476">Cungemnente</line>
        <line lrx="3860" lry="3633" ulx="3686" uly="3561">atemman</line>
        <line lrx="3857" lry="3733" ulx="3684" uly="3620">1Augſtper</line>
        <line lrx="3860" lry="3791" ulx="3687" uly="3714">scſtlogue</line>
        <line lrx="3860" lry="3872" ulx="3696" uly="3794">dhs dpao</line>
        <line lrx="3860" lry="3947" ulx="3687" uly="3864">nng peb</line>
        <line lrx="3860" lry="4101" ulx="3689" uly="4021">ſlngneat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4261" type="textblock" ulx="3653" uly="4163">
        <line lrx="3860" lry="4261" ulx="3653" uly="4163">uim vie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="4419" type="textblock" ulx="3681" uly="4240">
        <line lrx="3826" lry="4326" ulx="3681" uly="4240">AMuiebit</line>
        <line lrx="3859" lry="4419" ulx="3704" uly="4287">Auhen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="231" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="9" lry="346" ulx="0" uly="317">.</line>
        <line lrx="188" lry="593" ulx="0" uly="482">fionikfne</line>
        <line lrx="230" lry="652" ulx="0" uly="584">uns thon ſcn</line>
        <line lrx="230" lry="740" ulx="0" uly="654">mabuhpe</line>
        <line lrx="228" lry="831" ulx="0" uly="741">ttnensccln</line>
        <line lrx="229" lry="895" ulx="0" uly="816">ignanorebnſbe</line>
        <line lrx="226" lry="972" ulx="0" uly="889">icmalidetand</line>
        <line lrx="230" lry="1037" ulx="0" uly="968">t, vtci deszdii</line>
        <line lrx="229" lry="1120" ulx="0" uly="1047">ndigne: obn</line>
        <line lrx="228" lry="1191" ulx="0" uly="1117">ſins herönbe</line>
        <line lrx="231" lry="1277" ulx="0" uly="1207">AD anazece,</line>
        <line lrx="229" lry="1355" ulx="0" uly="1278">u. 7 Wum</line>
        <line lrx="228" lry="1432" ulx="4" uly="1352">neadnens jint</line>
        <line lrx="229" lry="1509" ulx="0" uly="1431">Rorandück g</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="282" lry="1588" ulx="0" uly="1510">Rrecicis ignai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="4180" type="textblock" ulx="0" uly="1594">
        <line lrx="230" lry="1662" ulx="0" uly="1594">Ftunc deharſe</line>
        <line lrx="228" lry="1743" ulx="0" uly="1668">dcamns gun</line>
        <line lrx="229" lry="1809" ulx="0" uly="1746">Vithoics di</line>
        <line lrx="235" lry="1899" ulx="7" uly="1821">Mdidigaamii</line>
        <line lrx="236" lry="1980" ulx="0" uly="1895">glebik ſar cani</line>
        <line lrx="236" lry="2057" ulx="0" uly="1974">uad inelegiſi</line>
        <line lrx="238" lry="2132" ulx="9" uly="2049">tot Un Luu</line>
        <line lrx="239" lry="2216" ulx="1" uly="2140">Cunt viq momnun</line>
        <line lrx="238" lry="2279" ulx="0" uly="2207">müino fucntigt</line>
        <line lrx="240" lry="2357" ulx="0" uly="2282">1.  aunriſi⸗</line>
        <line lrx="240" lry="2445" ulx="0" uly="2353">ci qi nnouch</line>
        <line lrx="237" lry="2522" ulx="0" uly="2438">liindeinoitelgi</line>
        <line lrx="236" lry="2603" ulx="0" uly="2514">ſicepſeqnenchin</line>
        <line lrx="231" lry="2673" ulx="0" uly="2600">ncnendi gunmn)</line>
        <line lrx="233" lry="2764" ulx="0" uly="2676">. ofunuland</line>
        <line lrx="235" lry="2835" ulx="10" uly="2757">maniſeſe umn</line>
        <line lrx="235" lry="2906" ulx="0" uly="2831">Nin menrnhus</line>
        <line lrx="235" lry="2993" ulx="0" uly="2904">pue o biödicn</line>
        <line lrx="234" lry="3075" ulx="0" uly="2981">verbldiunltar</line>
        <line lrx="264" lry="3153" ulx="0" uly="3057">ſocuangele⸗ N</line>
        <line lrx="214" lry="3220" ulx="0" uly="3148">us verbldun</line>
        <line lrx="225" lry="3299" ulx="4" uly="3218">1 cuſtocdlt fn</line>
        <line lrx="225" lry="3380" ulx="3" uly="3296">1e. Zehe</line>
        <line lrx="226" lry="3458" ulx="3" uly="3374">di. Ve uch</line>
        <line lrx="226" lry="3537" ulx="0" uly="3440">bizpennſin</line>
        <line lrx="227" lry="3612" ulx="11" uly="3525">ut ernoniiht</line>
        <line lrx="216" lry="3705" ulx="0" uly="3608">madeſe</line>
        <line lrx="226" lry="3773" ulx="1" uly="3682">moa4 is</line>
        <line lrx="195" lry="3855" ulx="0" uly="3758">angeli Pan</line>
        <line lrx="225" lry="3955" ulx="5" uly="3837">Dugun ſii</line>
        <line lrx="222" lry="4009" ulx="2" uly="3918">ſtßi hopun⸗</line>
        <line lrx="219" lry="4082" ulx="4" uly="3994">uſta Prchin</line>
        <line lrx="223" lry="4180" ulx="0" uly="4061">Conniſiguldn</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3803" type="textblock" ulx="195" uly="3757">
        <line lrx="216" lry="3803" ulx="195" uly="3757">=</line>
        <line lrx="226" lry="3801" ulx="215" uly="3757">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3856" type="textblock" ulx="215" uly="3832">
        <line lrx="224" lry="3856" ulx="215" uly="3832">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="4394" type="textblock" ulx="0" uly="4277">
        <line lrx="220" lry="4394" ulx="0" uly="4277">nnuhebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="516" type="textblock" ulx="684" uly="337">
        <line lrx="1625" lry="516" ulx="684" uly="337">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="501" type="textblock" ulx="2120" uly="332">
        <line lrx="2565" lry="501" ulx="2120" uly="332">XIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="635" type="textblock" ulx="608" uly="538">
        <line lrx="3087" lry="635" ulx="608" uly="538">entia pꝛeceptoꝛum exhibitio. Vñ ſubdit᷑ tibus aliqui videlicet conuerſi per totum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3432" type="textblock" ulx="602" uly="621">
        <line lrx="1804" lry="701" ulx="613" uly="621">rectas facite ſemitas cius. Greg. Rectas</line>
        <line lrx="1801" lry="779" ulx="613" uly="700">deo ſemitas facit duz mundas in animo</line>
        <line lrx="1802" lry="860" ulx="609" uly="773">cogitationes ⁊ opera foꝛmat. Ideʒ. Pro</line>
        <line lrx="1812" lry="931" ulx="612" uly="843">batio dilectiõis exhibitio eſt operis. O⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1005" ulx="610" uly="925">autem in charitate vera que conſiſtit in pᷣ</line>
        <line lrx="1808" lry="1090" ulx="615" uly="999">ceptoꝛum obſeruantia xpᷣs hominẽ inha</line>
        <line lrx="1804" lry="1163" ulx="654" uly="1073">itet ipſemet teſtatur Johxiiij. Si qͥs</line>
        <line lrx="1808" lry="1238" ulx="608" uly="1153">diligit me inquit ſermones meos.i.pꝛece</line>
        <line lrx="1803" lry="1317" ulx="609" uly="1224">pta ſeruabit ⁊ ad eũ veniemꝰ ⁊ man.apð</line>
        <line lrx="1801" lry="1382" ulx="609" uly="1302">eum facie. Quartũ ſignũ humilitatis</line>
        <line lrx="1816" lry="1465" ulx="609" uly="1375">ſectatio. pꝓpterea ſubdur. Om̃is vallis</line>
        <line lrx="1805" lry="1596" ulx="610" uly="1451">implebit᷑ ⁊ ois mons ⁊ collis . Oula s</line>
        <line lrx="1806" lry="1609" ulx="610" uly="1526">valles niſi humilitas deſign Aur. ⁊ ꝑ mo</line>
        <line lrx="1806" lry="1688" ulx="613" uly="1605">tes ac colles elati ⁊ ſuperbi denotant᷑.vtʒ</line>
        <line lrx="1817" lry="1772" ulx="610" uly="1682">per Lyram ⁊ Chrxb.q.d.qꝙ humilitateʒ</line>
        <line lrx="1813" lry="1842" ulx="611" uly="1759">inhabitando xpᷣus replet bonis ſpiritua/⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1920" ulx="615" uly="1837">libus. Greg. Humuiles inquit donũ gra/</line>
        <line lrx="1812" lry="1998" ulx="610" uly="1914">tie accipiunt qð a ſe coꝛda ſuperbientium</line>
        <line lrx="1811" lry="2075" ulx="612" uly="1991">repellunt. Vñ Eſa.lvij.hec dicit dñs in</line>
        <line lrx="1814" lry="2138" ulx="608" uly="2064">ſancto.i.mundo coꝛde habitans ⁊ humi⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2227" ulx="611" uly="2142">li ſpiritu.vt viuificet ſpm humilium ⁊ coꝛ</line>
        <line lrx="1813" lry="2301" ulx="613" uly="2216">contritoꝝ.hec ibi. Quintum ſignũ vir</line>
        <line lrx="1810" lry="2373" ulx="612" uly="2291">tutum decoꝛatio ⁊ opeꝛatio. Ideo dicit᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="1821" lry="2451" ulx="614" uly="2366">erunt pꝛaua in directa. Grego.Pꝛaua fiũt</line>
        <line lrx="1815" lry="2522" ulx="618" uly="2443">directa cum maloꝝ coꝛda ꝑ iniuſticiam.</line>
        <line lrx="1818" lry="2602" ulx="621" uly="2517">i.per vitia retoꝛta ad iuſticie rectitudineʒ</line>
        <line lrx="1821" lry="2676" ulx="614" uly="2596">diriguntur.hoc eſt ad virtutes et eaꝝ ope</line>
        <line lrx="1824" lry="2745" ulx="616" uly="2666">ra vt videlicet contra ſuperbiam humili⸗/</line>
        <line lrx="1819" lry="2816" ulx="615" uly="2743">es te his diebus ad confeſſionem. contra</line>
        <line lrx="1812" lry="2898" ulx="611" uly="2818">auaritiam ad elemoſynaꝝ largitionem.</line>
        <line lrx="1816" lry="2975" ulx="612" uly="2889">contra luxuriam ad caſtitatem.cõtra gu⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="3044" ulx="615" uly="2962">lam ad ieiunia.⁊ ſic de alis. Vn Bern.</line>
        <line lrx="1814" lry="3128" ulx="617" uly="3042">Non dabit copiam ſui dñs virtutum ni⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="3200" ulx="617" uly="3115">ſi fueris ᷣtutibus adeꝛnatus. Sextuʒ</line>
        <line lrx="1826" lry="3283" ulx="602" uly="3193">ſignum pacis reconciliatio. IJdeo addit᷑</line>
        <line lrx="1818" lry="3356" ulx="616" uly="3271">⁊ aſpera in vias planas. Greg. Aſpera in</line>
        <line lrx="1812" lry="3432" ulx="618" uly="3348">vias planas mutant᷑ cum imites atq; ira</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="3507" type="textblock" ulx="615" uly="3420">
        <line lrx="1844" lry="3507" ulx="615" uly="3420">cunde menteſ per infuſionem gratie ad le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="4263" type="textblock" ulx="613" uly="3494">
        <line lrx="1814" lry="3580" ulx="617" uly="3494">nitatem manſuetudinis redeunt. Berñ.</line>
        <line lrx="1823" lry="3661" ulx="613" uly="3572">2 Aug.ſuper pᷣs.Sicut inquit in pace fa⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="3742" ulx="622" uly="3650">ctus eſt locus dei.ita in diſcoꝛdia non niſi</line>
        <line lrx="1827" lry="3811" ulx="618" uly="3725">locus dyaboli. Vltimũ ſignũ ſubnecti</line>
        <line lrx="1824" lry="3886" ulx="619" uly="3800">tur ꝙ videbit inquit omnis caro ſalutare</line>
        <line lrx="1817" lry="3961" ulx="620" uly="3877">dei. Greg. Omnis caro.i.omis homo.ſ.</line>
        <line lrx="1825" lry="4030" ulx="620" uly="3950">viueng in carne videbit ſalutare dei id eſt</line>
        <line lrx="1825" lry="4110" ulx="619" uly="4029">chꝛiſtumn ſaluatoꝛem hominũ a deo pat:e</line>
        <line lrx="1815" lry="4186" ulx="622" uly="4103">miſſum.videbit inquit ĩ iudicio extremo.</line>
        <line lrx="1821" lry="4263" ulx="625" uly="4177">vel videbit per fidem in pꝛeſenti. Scõm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="4350" type="textblock" ulx="563" uly="4248">
        <line lrx="1816" lry="4350" ulx="563" uly="4248">Axyram Omnis caro.i.exomuibus gen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="1450" type="textblock" ulx="1828" uly="621">
        <line lrx="3087" lry="700" ulx="1851" uly="621">mundum. Nos ergo chariſſimi videre ꝑ</line>
        <line lrx="3062" lry="770" ulx="1852" uly="695">fidem deuotam ſtudeamus chꝛiſtum in</line>
        <line lrx="3062" lry="849" ulx="1851" uly="771">ſacramento euchariſtie deuote pꝛo his di</line>
        <line lrx="3065" lry="928" ulx="1852" uly="844">ebus ſuſcipiendo ⁊ ſic faciẽdo chꝛiſtus ad</line>
        <line lrx="3062" lry="1003" ulx="1855" uly="920">ueniet in nos non ſolum per granam ſed</line>
        <line lrx="3060" lry="1079" ulx="1853" uly="999">etiam ſacramentaliter per pꝛeſentiam coꝛ</line>
        <line lrx="3061" lry="1154" ulx="1854" uly="1072">poꝛalem. Et tandem dabit nobis videre</line>
        <line lrx="3060" lry="1242" ulx="1853" uly="1144">le in vita eterna ſicut ipſe pꝛionuſit Yohis</line>
        <line lrx="3085" lry="1305" ulx="1856" uly="1224">vj.dicens. Si quis mãducauerit ex hoc/</line>
        <line lrx="3068" lry="1391" ulx="1828" uly="1290">ꝓane viuet ineternũ. Rogemus ergo chꝛi</line>
        <line lrx="2978" lry="1450" ulx="1857" uly="1379">ſtum vt ⁊c. ᷣᷣ̃ᷣ̃ᷣ;ðB</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="1729" type="textblock" ulx="1856" uly="1547">
        <line lrx="3068" lry="1649" ulx="1935" uly="1547">De eadem dominica Sermo.ij. deno</line>
        <line lrx="2989" lry="1729" ulx="1856" uly="1638">tus.ſ.de aduentu xpᷣi in aiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="4328" type="textblock" ulx="1829" uly="1966">
        <line lrx="3068" lry="2050" ulx="2075" uly="1966">f verbuz domini ſuper Johã</line>
        <line lrx="3067" lry="2123" ulx="2120" uly="2047">nnem. QLuc.iij.ca.⁊ in euan/</line>
        <line lrx="3063" lry="2204" ulx="2166" uly="2118">gelio hodierno A In</line>
        <line lrx="3068" lry="2280" ulx="1870" uly="2191">quib verbis deſignat᷑ aduẽtus xpᷣi in mẽ</line>
        <line lrx="3069" lry="2359" ulx="1830" uly="2270">tem. nã in eo ꝙ ðꝛ.factũ eſtverbůu dñi deſi</line>
        <line lrx="3069" lry="2434" ulx="1869" uly="2345">gnatur dei filius miſtico intellectu. qꝛ fili</line>
        <line lrx="3069" lry="2506" ulx="1830" uly="2422">us dei verbũ dei eſſe dẽ. Ecci.j. Fõs ſapie</line>
        <line lrx="3069" lry="2578" ulx="1870" uly="2499">verbũ dei in excelſis.Et Joh.j. In pᷣna⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="2658" ulx="1869" uly="2570">pio erat verbu.i.filius. In eo aũt ꝙ dicit</line>
        <line lrx="3071" lry="2733" ulx="1870" uly="2650">ſuꝑ Johem qð interpᷣtat᷑ gra deſignatur</line>
        <line lrx="3071" lry="2809" ulx="1871" uly="2724">xpᷣianns in gra exñs.factu eſt ̊ verbũ dei</line>
        <line lrx="3069" lry="2884" ulx="1871" uly="2799">ſuꝑ Johem qñ dei filius aduenit ꝑ graʒ</line>
        <line lrx="3068" lry="2957" ulx="1869" uly="2876">in menteʒ vel aĩiam xpᷣianam.Et qm̃ bis</line>
        <line lrx="3069" lry="3034" ulx="1829" uly="2953">dieb eccla agit de aduẽtu xpᷣi.⁊ in ꝓximo</line>
        <line lrx="3077" lry="3109" ulx="1867" uly="3024">inſtat dies natiuitat: dñice opuſ eſt ̊ cui</line>
        <line lrx="3086" lry="3190" ulx="1868" uly="3105">libet xpᷣiano aĩiaʒ pꝛeꝑare vt xpᷣs adueni⸗/⸗</line>
        <line lrx="3116" lry="3261" ulx="1868" uly="3177">at ⁊ naſcat᷑ in ea ꝑʒ gram. Pꝛoinde dead⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="3341" ulx="1867" uly="3254">uentu xpᷣi in aĩiam tria myſteria declarabi</line>
        <line lrx="3066" lry="3412" ulx="1868" uly="3330">mus in hocermõe ad edificationem.</line>
        <line lrx="3075" lry="3488" ulx="1945" uly="3408">Pꝛimũ de eiꝰamoꝛoſa deſiderabilitate</line>
        <line lrx="3032" lry="3569" ulx="1922" uly="3483">Scõm de ipᷣl gẽoſa acceptabuitate</line>
        <line lrx="3076" lry="3658" ulx="1950" uly="3557">Tertuz de apparatus dignicoſa ſalu⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="3713" ulx="1872" uly="3648">bꝛitarrtt.</line>
        <line lrx="3092" lry="3796" ulx="1940" uly="3711">LCirca pꝛimum de amabili deſiderio et</line>
        <line lrx="3076" lry="3869" ulx="1872" uly="3788">deuotione quam debet quilibet chꝛiſtia⸗</line>
        <line lrx="3099" lry="3936" ulx="1872" uly="3863">nus habere ad chꝛiſti aduentum in ani⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="4016" ulx="1874" uly="3940">mam Notandum eſt ꝙ ſicut accipitur ex</line>
        <line lrx="3095" lry="4090" ulx="1875" uly="4012">verbis Berñ,in ſermone de aduẽtu. Ad</line>
        <line lrx="3096" lry="4171" ulx="1874" uly="4085">uẽtus xpᷣi q̃druplex eſt. Quidã ad hoies.</line>
        <line lrx="3072" lry="4255" ulx="1874" uly="4165">quidã ĩ hoies.quidã ↄ hoies.quidaʒ ſuꝑ</line>
        <line lrx="3071" lry="4328" ulx="1872" uly="4242">hoies. Pꝛaimus aduetus xpᷣi fuit ſumme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3008" lry="526" type="textblock" ulx="999" uly="326">
        <line lrx="3008" lry="526" ulx="999" uly="326">Dominica.I. Aduentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="847" type="textblock" ulx="755" uly="523">
        <line lrx="3252" lry="644" ulx="755" uly="523">humilis qñ videlicet venit ad hoĩes oẽs aĩas ſctãs ſe trãſfert ? ꝓphetas 2 amicos</line>
        <line lrx="3258" lry="715" ulx="761" uly="618">liberandos in ſumma humulitate noſtre dei ↄſtituit. Jõöo Haymo ſuꝑ Joh. dicit</line>
        <line lrx="3242" lry="847" ulx="790" uly="687">Beber ari⸗ ⁊ ſeruitutis paſſiõis ⁊ moꝛtꝭ Vnm deũ tuũ ſuſcepturꝰ in habitaculuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="861" type="textblock" ulx="878" uly="768">
        <line lrx="3271" lry="861" ulx="878" uly="768">eqͥ̊ Phił.ij. Exinaiuit ſemetipᷣʒ foꝛmã coꝛdis tui.emenda ↄſciam tuã ab operi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="939" type="textblock" ulx="789" uly="846">
        <line lrx="3251" lry="939" ulx="789" uly="846">ſerui acci.hũiliauit ſe.factus obe.vſq; ad bus moꝛtuis ⁊ a cogitationiba imundis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1304" type="textblock" ulx="763" uly="920">
        <line lrx="2004" lry="1004" ulx="794" uly="920">moꝛ.moꝛ.ãt crucꝭ. Scðs aduẽtus quo ve</line>
        <line lrx="2003" lry="1075" ulx="791" uly="998">nit in hoĩes eſt ſüme amabilis ⁊ deſidera</line>
        <line lrx="1999" lry="1152" ulx="793" uly="1075">bilis.qꝛ venit in noſtrã aĩaʒ ex ſũmo amo</line>
        <line lrx="2003" lry="1229" ulx="763" uly="1147">re vt ſaluet nos inhabitando ⁊ in ſeipᷣm</line>
        <line lrx="2001" lry="1304" ulx="792" uly="1223">trãſfoꝛmaret. Juxta illð.j. Joh̊.iiij.De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1389" type="textblock" ulx="791" uly="1302">
        <line lrx="2031" lry="1389" ulx="791" uly="1302">charitas eſt ⁊ q manet in chari.ĩ deo ma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1903" type="textblock" ulx="737" uly="1370">
        <line lrx="2002" lry="1456" ulx="794" uly="1370">⁊ deꝰ in eo. Tertins aduẽtus q̊ venit con</line>
        <line lrx="2002" lry="1522" ulx="790" uly="1451">tra hoĩes.ſ.ad iudiciũ moꝛtis eſt cõmuni</line>
        <line lrx="2001" lry="1609" ulx="790" uly="1527">ter amarus ⁊ foeꝛmidabilis qꝛ aĩam ð coꝛ</line>
        <line lrx="1997" lry="1690" ulx="737" uly="1603">poꝛe tollet ⁊ diſtrictaʒ rationẽ exiget. Vñ</line>
        <line lrx="2000" lry="1758" ulx="789" uly="1676">Ecci.xlj. O moꝛs qᷓ; amara eſt memoꝛia</line>
        <line lrx="1994" lry="1837" ulx="786" uly="1755">tua.Quartus quo vẽturus eſt ſuꝑ hoĩes</line>
        <line lrx="2006" lry="1903" ulx="787" uly="1830">iudicãdo in fine mũdi erit ſũme hoꝛribił</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1989" type="textblock" ulx="786" uly="1906">
        <line lrx="2018" lry="1989" ulx="786" uly="1906">⁊ terꝛibilis pᷣcipue mał qͥ nõ pᷣparauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2514" type="textblock" ulx="785" uly="1982">
        <line lrx="2000" lry="2069" ulx="786" uly="1982">in ſe locũ xpᷣo vt debuerũt nec eũ ſuſcepe/⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="2141" ulx="787" uly="2059">runt vt pagani.aut qui ſuſceptũ in bapti</line>
        <line lrx="1996" lry="2216" ulx="786" uly="2133">ſmo tandẽ eiecerunt turpiter ꝑ peccatum</line>
        <line lrx="1996" lry="2292" ulx="785" uly="2209">ſicut faciunt heu mali xpᷣiani. Jdeoq; ca⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2368" ulx="786" uly="2285">riſſimi debemus nos pᷣparare ꝓ his die⸗/</line>
        <line lrx="1995" lry="2440" ulx="787" uly="2359">bus pᷣſertim ad aduentũ xpᷣi in anias no⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2514" ulx="785" uly="2436">ſtras qm̃ iſte aduentus eſt hoĩ ſũmeama</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2584" type="textblock" ulx="785" uly="2511">
        <line lrx="2009" lry="2584" ulx="785" uly="2511">bilis ⁊ deſiderabił deuote. B Qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="3415" type="textblock" ulx="759" uly="2584">
        <line lrx="1996" lry="2671" ulx="782" uly="2584">re autẽ aduentus xpᷣi in mẽtem reputetur</line>
        <line lrx="1995" lry="2742" ulx="759" uly="2666">pꝛe ceteris magis deſiderabilis ⁊ deuotiꝰ</line>
        <line lrx="1997" lry="2823" ulx="784" uly="2739">exoꝛandus ab oibus plures ſunt inducti</line>
        <line lrx="1847" lry="2880" ulx="786" uly="2817">ue rationeee</line>
        <line lrx="1713" lry="2966" ulx="797" uly="2888">Puiꝛima rõ ſpecialis vtilitatis</line>
        <line lrx="1782" lry="3031" ulx="791" uly="2964">Scòsõᷓ rõ ſalutaris neceſſitatis</line>
        <line lrx="1773" lry="3115" ulx="866" uly="3034">Tertia rõ ſpiritalis ſuauitatis</line>
        <line lrx="1914" lry="3200" ulx="785" uly="3112">Quarta rõ diuinalis placibilitatis.</line>
        <line lrx="1993" lry="3272" ulx="784" uly="3187">Pꝛima rõ ſpecialis vtilitatis qꝛ alij aduẽ</line>
        <line lrx="1992" lry="3360" ulx="784" uly="3263">tus.ſ.in carnẽ ad moꝛtẽ ⁊ iudiciũ cões ſũt</line>
        <line lrx="1996" lry="3415" ulx="783" uly="3338">bonis ⁊ etiã malis nec ſᷣm ſavoiĩiem faci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="3496" type="textblock" ulx="782" uly="3414">
        <line lrx="2001" lry="3496" ulx="782" uly="3414">unt melioꝛẽ conferendo aliquaʒ ex ſeipᷣis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="4331" type="textblock" ulx="743" uly="3490">
        <line lrx="1992" lry="3579" ulx="784" uly="3490">vtilitatem ſalutiferam homini miſi ⁊ aſſit</line>
        <line lrx="1988" lry="3654" ulx="785" uly="3566">aduẽtus xpᷣi ig mentẽ credentis. vtʒ de iu</line>
        <line lrx="1997" lry="3723" ulx="785" uly="3642">deis.de pilato ⁊ crucifigentib xpᷣm ⁊ alijſ</line>
        <line lrx="1988" lry="3795" ulx="781" uly="3716">qui viderũt xpᷣm in pꝛimo aduentu nec in</line>
        <line lrx="1989" lry="3868" ulx="785" uly="3791">ipᷣm credider᷑̃t. In iudicio etiã boni ⁊ ma</line>
        <line lrx="1990" lry="3944" ulx="781" uly="3866">li xpᷣm videbunt ſʒ ex hoc non beatifica⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="4016" ulx="787" uly="3941">bunt᷑ mali. Sed aduẽtus iſte in mentem</line>
        <line lrx="1988" lry="4102" ulx="743" uly="4016">eſt tm̃mõ bonoꝝ qͥ ſe pᷣparant per gram ⁊</line>
        <line lrx="1992" lry="4177" ulx="788" uly="4091">eos xpᷣs beatificat. Vn Sap.j. In mali</line>
        <line lrx="1994" lry="4254" ulx="776" uly="4167">uolam aĩam non introibit ſpũs ſapiĩe nec</line>
        <line lrx="1992" lry="4331" ulx="789" uly="4243">habꝛ.in coꝛ.ſub.pctiſ.Et.vij.ca.dicit᷑. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="1228" type="textblock" ulx="2042" uly="929">
        <line lrx="3247" lry="1021" ulx="2042" uly="929">qꝛ mũdus habitatoꝛ.ſi.tantus rex mũdaʒ</line>
        <line lrx="3245" lry="1085" ulx="2043" uly="1006">querit domũ. C Sca rõ ſalutaris</line>
        <line lrx="3247" lry="1161" ulx="2042" uly="1081">neceſſitatis.qꝛ iſte aduẽtus xpᷣi.ſ.in aiam</line>
        <line lrx="3255" lry="1228" ulx="2042" uly="1154">ſumme neceſſariꝰ eſt ad ſalute.⁊ ideo dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="1620" type="textblock" ulx="2029" uly="1234">
        <line lrx="3253" lry="1316" ulx="2029" uly="1234">bet homo eũ ſumma deuotiõe deſiderare</line>
        <line lrx="3310" lry="1389" ulx="2046" uly="1306">⁊ ad eũ ſe pᷣparare.⁊ h̊ dedarat᷑ in oꝛdine</line>
        <line lrx="3298" lry="1466" ulx="2043" uly="1380">ad q̃ſcunq; reſpecis. Pꝛio quidẽ o hõ ſi</line>
        <line lrx="3331" lry="1553" ulx="2439" uly="1463">itra.ſ.ad coꝛ ſcito qꝛ niſi xxs</line>
        <line lrx="3287" lry="1620" ulx="2436" uly="1540">lĩiam ꝑ gr̃am nõ recedet dya</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="1771" type="textblock" ulx="2039" uly="1465">
        <line lrx="2338" lry="1543" ulx="2045" uly="1465">te ↄuertis</line>
        <line lrx="2586" lry="1622" ulx="2039" uly="1533">adueniat i</line>
        <line lrx="3247" lry="1693" ulx="2046" uly="1615">bolus.ſicut tenebre nõ recedẽt niſi lux ad/</line>
        <line lrx="3243" lry="1771" ulx="2044" uly="1692">ueniat et ſic fugat᷑.nec ſił cohabitare pñt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="1924" type="textblock" ulx="2044" uly="1766">
        <line lrx="3294" lry="1857" ulx="2044" uly="1766">Berñ. Anguſtũ eſt coꝛ humanũ nõ pñt</line>
        <line lrx="3295" lry="1924" ulx="2044" uly="1843">ſił in eo habitare deus ⁊ dyabolꝰ. Jtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="2454" type="textblock" ulx="2040" uly="1917">
        <line lrx="3247" lry="1999" ulx="2045" uly="1917">Aug.omeli.viij.ſuꝑ Joh̊.ðt. Deus qui</line>
        <line lrx="3251" lry="2076" ulx="2042" uly="1995">charitas eſt ⁊ pctin moꝛtale opponuntur</line>
        <line lrx="3250" lry="2138" ulx="2043" uly="2065">ideo niſi vitia radicitꝰ euulſa fuerint bo⸗</line>
        <line lrx="3252" lry="2226" ulx="2041" uly="2144">na plantari nõ poterũt. Scðo ſi cõuertis</line>
        <line lrx="3249" lry="2301" ulx="2040" uly="2221">te ad extra.ſcito qm̃ omĩa bona exterioꝛa</line>
        <line lrx="3247" lry="2378" ulx="2041" uly="2296">nil valent niſi xpᷣm habeas in cõſcientia.</line>
        <line lrx="3249" lry="2454" ulx="2041" uly="2365">Aug. Tale bonũ deus eſt vt nemini euʒz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="2537" type="textblock" ulx="2039" uly="2450">
        <line lrx="3297" lry="2537" ulx="2039" uly="2450">deſerenti bene ſit.nã qͥ deũ hʒ oĩia hʒ.qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="2601" type="textblock" ulx="2040" uly="2524">
        <line lrx="3248" lry="2601" ulx="2040" uly="2524">deo caret nil hʒ.qꝛ in deo ſunt oia bona ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="2685" type="textblock" ulx="2040" uly="2598">
        <line lrx="3307" lry="2685" ulx="2040" uly="2598">ſine deo nil valẽt oĩa. Tertio ſi te ↄuertis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="2759" type="textblock" ulx="2042" uly="2675">
        <line lrx="3249" lry="2759" ulx="2042" uly="2675">ad ſupꝛa. ſcito ꝙ celeſtẽ glam hr̃e nõ pote</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="2830" type="textblock" ulx="2044" uly="2752">
        <line lrx="3268" lry="2830" ulx="2044" uly="2752">ris niſi in pñtixpᷣm ꝑ gram habeas ĩ aia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="2964" type="textblock" ulx="2040" uly="2826">
        <line lrx="3249" lry="2964" ulx="2040" uly="2826">rr ðt Yſido. Scom dõa gre dabũ gla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="3066" type="textblock" ulx="2040" uly="2898">
        <line lrx="3276" lry="2996" ulx="2101" uly="2898">uarto ſi te ↄuertis ad ĩfra. noueris qͥa</line>
        <line lrx="3266" lry="3066" ulx="2040" uly="2976">q xpᷣm ꝑ graʒ nõ habet ĩcurrit inferni pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="3136" type="textblock" ulx="2038" uly="3051">
        <line lrx="3243" lry="3136" ulx="2038" uly="3051">nas. Gerſon li.de interna ↄuerſatiõe dic̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="3216" type="textblock" ulx="1997" uly="3125">
        <line lrx="3275" lry="3216" ulx="1997" uly="3125">Sine ieſu eſſe grauis infernus eſt.nã pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="3521" type="textblock" ulx="2034" uly="3202">
        <line lrx="3244" lry="3296" ulx="2037" uly="3202">catuʒ ligat ad gehennã vt ðt Mgj in. ij.</line>
        <line lrx="3244" lry="3361" ulx="2034" uly="3278">di.xlij. &amp;O ⁊c̃. Quinto ſi cõuertis te in ante⸗</line>
        <line lrx="3246" lry="3435" ulx="2037" uly="3356">rioꝛa.i.in pᷣterita xpᷣi beneficia.viczꝭ incar</line>
        <line lrx="3245" lry="3521" ulx="2038" uly="3432">nationis redemptioniſq; ⁊ hmõi.ſcito ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="3670" type="textblock" ulx="2010" uly="3505">
        <line lrx="3242" lry="3604" ulx="2024" uly="3505">ſi in pñti xpᷣm nõ habes ĩ aĩa.oĩa illa ami</line>
        <line lrx="3247" lry="3670" ulx="2010" uly="3580">ſiſti ⁊ oĩm meritoꝝ xpᷣi ac btõꝝ ꝑticpatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="3820" type="textblock" ulx="2029" uly="3656">
        <line lrx="3239" lry="3747" ulx="2033" uly="3656">nem perdidiſti. Vn Ecẽs.ix. Qui in vno</line>
        <line lrx="3239" lry="3820" ulx="2029" uly="3736">peccauerit multa bona ꝑdet. Item ſexto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="3894" type="textblock" ulx="2033" uly="3805">
        <line lrx="3303" lry="3894" ulx="2033" uly="3805">ſi te cõuertis ad pñtia.ſ.oꝑa tua vitioſa in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="4131" type="textblock" ulx="2034" uly="3879">
        <line lrx="3241" lry="3982" ulx="2035" uly="3879">qbus iaces.ſcito qͥa xpᷣm ꝑ pctã de coꝛde</line>
        <line lrx="3240" lry="4056" ulx="2034" uly="3968">tuo turpiter eieciſti. vtpote quia iᷣm ne⸗</line>
        <line lrx="3243" lry="4131" ulx="2037" uly="4035">gaſti. Vñ Hiero.xj.q.iij. ca. Et᷑timant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="4199" type="textblock" ulx="2032" uly="4106">
        <line lrx="3277" lry="4199" ulx="2032" uly="4106">dic. Quocienſcũq; vincimur a vicijs atq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="4272" type="textblock" ulx="2031" uly="4189">
        <line lrx="3233" lry="4272" ulx="2031" uly="4189">peccatis totiens deum negamus factis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="4361" type="textblock" ulx="2035" uly="4261">
        <line lrx="3252" lry="4361" ulx="2035" uly="4261">Item non ſoluʒ negamus ſed etiam cru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="3146" type="textblock" ulx="3330" uly="3099">
        <line lrx="3400" lry="3146" ulx="3330" uly="3099">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="473" type="textblock" ulx="3770" uly="300">
        <line lrx="3860" lry="473" ulx="3770" uly="300">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4052" type="textblock" ulx="3637" uly="512">
        <line lrx="3859" lry="601" ulx="3689" uly="512">fan ⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="675" ulx="3695" uly="593">chlſünſe</line>
        <line lrx="3860" lry="816" ulx="3698" uly="747">isborcki⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="890" ulx="3696" uly="825">ſchitülnte</line>
        <line lrx="3860" lry="967" ulx="3691" uly="907">fiens tatmar</line>
        <line lrx="3860" lry="1056" ulx="3696" uly="974">1 Dosg</line>
        <line lrx="3860" lry="1195" ulx="3684" uly="1132">ninec riſi</line>
        <line lrx="3860" lry="1291" ulx="3680" uly="1207">los beanost</line>
        <line lrx="3858" lry="1360" ulx="3678" uly="1286">losttunchin</line>
        <line lrx="3860" lry="1437" ulx="3677" uly="1361">pergenturi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1500" ulx="3676" uly="1435">ſendkomnis</line>
        <line lrx="3860" lry="1589" ulx="3648" uly="1512">gancs debel</line>
        <line lrx="3857" lry="1668" ulx="3673" uly="1587">Ptererpeleret</line>
        <line lrx="3858" lry="1735" ulx="3672" uly="1665">(fererill ⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1818" ulx="3673" uly="1741">togſichuſt</line>
        <line lrx="3860" lry="1897" ulx="3675" uly="1817">bolieslächcn</line>
        <line lrx="3860" lry="1971" ulx="3674" uly="1896">guisſugatus⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2039" ulx="3671" uly="1965">Dllstotde</line>
        <line lrx="3860" lry="2117" ulx="3676" uly="2042">Beri⸗Quide</line>
        <line lrx="3860" lry="2203" ulx="3677" uly="2123">iohatſ öde</line>
        <line lrx="3860" lry="2286" ulx="3680" uly="2197">ueruttuco</line>
        <line lrx="3860" lry="2347" ulx="3687" uly="2277">Coineſto n</line>
        <line lrx="3860" lry="2420" ulx="3692" uly="2350">Wrtmndind⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="2507" ulx="3737" uly="2423">Oenp</line>
        <line lrx="3860" lry="2574" ulx="3708" uly="2502">peuelcopi</line>
        <line lrx="3860" lry="2651" ulx="3702" uly="2574">Holrmliri</line>
        <line lrx="3860" lry="2736" ulx="3691" uly="2657">ſonpnndgſe</line>
        <line lrx="3860" lry="2809" ulx="3682" uly="2731">ahelief⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2886" ulx="3677" uly="2812">Ctolnllao</line>
        <line lrx="3858" lry="2961" ulx="3673" uly="2885">Gllne fuſoſſ⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3042" ulx="3670" uly="2959">digbolor ſent</line>
        <line lrx="3860" lry="3117" ulx="3670" uly="3032">Dipbolushon</line>
        <line lrx="3860" lry="3196" ulx="3637" uly="3101">9 habetſinanti</line>
        <line lrx="3860" lry="3276" ulx="3694" uly="3201">4peccatimo</line>
        <line lrx="3857" lry="3347" ulx="3666" uly="3271">gema Oerge</line>
        <line lrx="3841" lry="3400" ulx="3665" uly="3310">incbant</line>
        <line lrx="3860" lry="3485" ulx="3673" uly="3360">n genntt</line>
        <line lrx="3835" lry="3500" ulx="3682" uly="3442">m Npe⸗</line>
        <line lrx="3856" lry="3585" ulx="3663" uly="3452">lteoia</line>
        <line lrx="3857" lry="3664" ulx="3662" uly="3573">Miſehaben</line>
        <line lrx="3857" lry="3743" ulx="3661" uly="3648">numnigchniti</line>
        <line lrx="3859" lry="3861" ulx="3663" uly="3730">ganinict</line>
        <line lrx="3860" lry="3897" ulx="3676" uly="3814">abarisſalur</line>
        <line lrx="3859" lry="3980" ulx="3663" uly="3873">Poſpüglis llant</line>
        <line lrx="3734" lry="4015" ulx="3663" uly="3949">eſto</line>
        <line lrx="3860" lry="4052" ulx="3682" uly="3985">co Datth</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="490" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="133" lry="490" ulx="0" uly="336">tis</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2961" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="213" lry="614" ulx="0" uly="528">pbenst arias</line>
        <line lrx="220" lry="696" ulx="0" uly="615">noſig Pobdet</line>
        <line lrx="216" lry="785" ulx="0" uly="686">vin hohtnaii</line>
        <line lrx="219" lry="859" ulx="0" uly="778">am mücbehen</line>
        <line lrx="217" lry="922" ulx="0" uly="852">tionbimunds,</line>
        <line lrx="219" lry="1017" ulx="0" uly="935">ntustermitt,</line>
        <line lrx="219" lry="1090" ulx="0" uly="1003">Scda föſtnns</line>
        <line lrx="219" lry="1161" ulx="0" uly="1084">ms iſindinn</line>
        <line lrx="222" lry="1233" ulx="0" uly="1160">Hüalute 1 idende</line>
        <line lrx="221" lry="1309" ulx="0" uly="1238">duonoedeſcenn</line>
        <line lrx="221" lry="1384" ulx="0" uly="1317">declarakindn</line>
        <line lrx="221" lry="1474" ulx="0" uly="1395">ſrio guuciohi</line>
        <line lrx="223" lry="1554" ulx="1" uly="1476">Nſaroqeniij⸗</line>
        <line lrx="225" lry="1631" ulx="0" uly="1551">mno aadrf</line>
        <line lrx="222" lry="1707" ulx="0" uly="1630">Noccder uihuroc</line>
        <line lrx="219" lry="1785" ulx="0" uly="1710">Lobꝛbeuepit.</line>
        <line lrx="222" lry="1862" ulx="0" uly="1788">Nr bumanünohit</line>
        <line lrx="218" lry="1942" ulx="0" uly="1862">1 abo. Nn</line>
        <line lrx="219" lry="2016" ulx="0" uly="1935">ſob de Dausgi</line>
        <line lrx="222" lry="2099" ulx="0" uly="2024">Ntaleopponunnt</line>
        <line lrx="225" lry="2182" ulx="0" uly="2094">auulagfennnde</line>
        <line lrx="228" lry="2246" ulx="10" uly="2173">ScMoſcoens</line>
        <line lrx="229" lry="2338" ulx="0" uly="2260">bona enene</line>
        <line lrx="228" lry="2420" ulx="0" uly="2330">easincöſcennt</line>
        <line lrx="228" lry="2491" ulx="8" uly="2417">tt veminla</line>
        <line lrx="226" lry="2566" ulx="0" uly="2485">ebz din gli</line>
        <line lrx="223" lry="2645" ulx="0" uly="2563"> ſuntoibant</line>
        <line lrx="222" lry="2728" ulx="0" uly="2647">Cenoſteouans</line>
        <line lrx="226" lry="2803" ulx="0" uly="2723">glam bie oſat</line>
        <line lrx="230" lry="2874" ulx="0" uly="2797">zm habegsii⸗</line>
        <line lrx="231" lry="2961" ulx="0" uly="2863">iugre dabli</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="3031" type="textblock" ulx="0" uly="2957">
        <line lrx="249" lry="3031" ulx="0" uly="2957">ifra. nouensit</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="3892" type="textblock" ulx="0" uly="3023">
        <line lrx="231" lry="3116" ulx="0" uly="3023">cunit infennice</line>
        <line lrx="224" lry="3198" ulx="2" uly="3112">1  uerſatoedh</line>
        <line lrx="221" lry="3272" ulx="0" uly="3187">ſemus eſt iſt</line>
        <line lrx="216" lry="3346" ulx="1" uly="3262">t ot Vgind⸗</line>
        <line lrx="218" lry="3429" ulx="0" uly="3337">berns tennmnii</line>
        <line lrx="219" lry="3500" ulx="0" uly="3417">nefian Möna</line>
        <line lrx="219" lry="3593" ulx="0" uly="3493">: hmt ſig</line>
        <line lrx="219" lry="3662" ulx="8" uly="3570">lain ci luunt</line>
        <line lrx="218" lry="3740" ulx="0" uly="3650">cbtos gimnd</line>
        <line lrx="215" lry="3819" ulx="0" uly="3727">6s Qinm</line>
        <line lrx="215" lry="3892" ulx="67" uly="3796">Junmſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="506" type="textblock" ulx="508" uly="335">
        <line lrx="1339" lry="506" ulx="508" uly="335">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="777" type="textblock" ulx="552" uly="540">
        <line lrx="1773" lry="635" ulx="552" uly="540">elfigimꝰ Heb. vj. Rurſum crucifigentes</line>
        <line lrx="1779" lry="710" ulx="553" uly="621">chꝛiſtũ in ſemetipᷣis. Septimo ſi te ↄuert⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="777" ulx="554" uly="696">ad poſterioꝛa.i.ad futura mala ad q ten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="855" type="textblock" ulx="555" uly="769">
        <line lrx="1862" lry="855" ulx="555" uly="769">dis hoc eſt ad moꝛtis pericula ſcito ꝙ ni ⸗ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1156" type="textblock" ulx="547" uly="846">
        <line lrx="1772" lry="925" ulx="553" uly="846">ſi chꝛiſtũ in te habuerꝭ peſſima moꝛte mo</line>
        <line lrx="1769" lry="993" ulx="548" uly="922">rieris ⁊ amariſſimo iudicio damnaberis</line>
        <line lrx="1769" lry="1076" ulx="564" uly="994">Ps. Moꝛs pctõꝝ peſſima. Octauo ſi te</line>
        <line lrx="1766" lry="1156" ulx="547" uly="1071">cõuertis ad dextrã.ſcito ꝙ ſi chꝛiſtũ ↄtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1452" type="textblock" ulx="550" uly="1220">
        <line lrx="1769" lry="1320" ulx="551" uly="1220">los ⁊ beatos atq; btãm vᷣginẽ tibi auer⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1386" ulx="550" uly="1298">ſos ⁊ tanq; inimicos habebis ⁊ oẽm inſu</line>
        <line lrx="1760" lry="1452" ulx="550" uly="1372">per creaturã. Gꝛego.Onſo creatoꝛe of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1529" type="textblock" ulx="490" uly="1445">
        <line lrx="1761" lry="1529" ulx="490" uly="1445">fendit᷑ omnis creatura. Exemplũ. Si re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1682" type="textblock" ulx="545" uly="1521">
        <line lrx="1764" lry="1622" ulx="548" uly="1521">gein qs de hoſpitio ſuo vel do De ſua tur</line>
        <line lrx="1760" lry="1682" ulx="545" uly="1598">piter expelleret omes famuli regis inimi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1745" type="textblock" ulx="545" uly="1671">
        <line lrx="1794" lry="1745" ulx="545" uly="1671">ci fierẽt illi. Nono ſi te cõuertis ad ſiniſtrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1831" type="textblock" ulx="545" uly="1748">
        <line lrx="1756" lry="1831" ulx="545" uly="1748">ſcito ꝙ ſi chꝛiſtũ non habes ſub ptãte dia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1906" type="textblock" ulx="535" uly="1823">
        <line lrx="1751" lry="1906" ulx="535" uly="1823">boli es tãqᷓ; eius ſeruꝰ.ij. Petri.ij. A quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2426" type="textblock" ulx="538" uly="1900">
        <line lrx="1752" lry="1983" ulx="546" uly="1900">quis ſuꝑatus eſt huiꝰ ⁊ ſeruus eſt. Aug.</line>
        <line lrx="1757" lry="2057" ulx="538" uly="1969">Malus tot demonioꝝ q̊t vitioꝝ ſeruꝰ eſt</line>
        <line lrx="1769" lry="2124" ulx="544" uly="2045">Berñ.Quid cauſe ẽ vt inimico pᷣuire veli</line>
        <line lrx="1763" lry="2208" ulx="545" uly="2121">tis potiꝰqᷓ; deo. Nã reuera.magna eſt hec</line>
        <line lrx="1750" lry="2275" ulx="545" uly="2199">ingratitudo qm chꝛiſtus nos redemit ſan</line>
        <line lrx="1749" lry="2349" ulx="546" uly="2275">guine ſuo vt maneret in coꝛde nr¹. Nos</line>
        <line lrx="1747" lry="2426" ulx="544" uly="2346">aũt tradimꝰ anias noſtras diabolo. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2506" type="textblock" ulx="622" uly="2419">
        <line lrx="1783" lry="2506" ulx="622" uly="2419">Exemplũ narrat᷑ ꝙ miles quidaʒ a ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="3109" type="textblock" ulx="535" uly="2492">
        <line lrx="1751" lry="2580" ulx="548" uly="2492">pente leonẽ liberauit ⁊ leo inſeꝑabilit᷑ ad</line>
        <line lrx="1755" lry="2653" ulx="548" uly="2572">helſit militi uli. Itẽ leo quẽ ſanctus Hie⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2738" ulx="544" uly="2643">ronymꝰ a ſentibo ſanauit ſemꝑ deſeruien⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2807" ulx="541" uly="2719">do adheſit fratribus ſuis Ecotrario pec/</line>
        <line lrx="1770" lry="2876" ulx="540" uly="2796">catoꝛ relicto chꝛiſto redẽptoꝛe ſanãte ſan⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2952" ulx="540" uly="2869">guine fuſo ſuo adheret ſerpẽti infernali.i.</line>
        <line lrx="1749" lry="3031" ulx="535" uly="2946">diabolo ⁊ ſentib vitioꝝ.Et quid ꝑſoluet</line>
        <line lrx="1749" lry="3109" ulx="541" uly="3020">diabolus homi tali ꝓ ſtipẽdio niſi qð ipᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="3193" type="textblock" ulx="457" uly="3095">
        <line lrx="1766" lry="3193" ulx="457" uly="3095"> habet.ſ.moꝛte eternã Roma.vj. Stipen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="3861" type="textblock" ulx="533" uly="3170">
        <line lrx="1749" lry="3255" ulx="545" uly="3170">dia peccati moꝛs. Gratia aũt chꝛiſti vita</line>
        <line lrx="1749" lry="3339" ulx="540" uly="3246">eterna.O ergo deꝰ meus quãta eſt ingra</line>
        <line lrx="1755" lry="3410" ulx="542" uly="3322">titudo ↄtra te hoĩm pctõꝝ.o demeria peſ</line>
        <line lrx="1747" lry="3485" ulx="541" uly="3396">ſima vt tu peccatoꝛ magꝭ velis ꝑire cum</line>
        <line lrx="1748" lry="3550" ulx="536" uly="3472">diabolo qᷓ;.ſ.chꝛiſtũ deũ ⁊ fontẽ oim bo⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="3625" ulx="535" uly="3549">noꝝ ĩ te habere ad vitã eternã. O tu bo⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="3714" ulx="533" uly="3624">na ania chꝛiſtiana deſidera aduentũ chꝛi</line>
        <line lrx="1748" lry="3783" ulx="536" uly="3698">ſti in te ⁊ pꝛeꝑa te deuote ꝓ his diebus vt</line>
        <line lrx="1748" lry="3861" ulx="537" uly="3775">ↄſequaris ſalutẽ in chꝛiſto. Tercia ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="3940" type="textblock" ulx="479" uly="3850">
        <line lrx="1746" lry="3940" ulx="479" uly="3850">tio ſpũalis ſuauitatꝭ.qꝛ vt Amb.in omel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="4088" type="textblock" ulx="533" uly="3920">
        <line lrx="1755" lry="4018" ulx="533" uly="3920">de ſctõ Mat theo dic. Qui domicilio reci</line>
        <line lrx="1752" lry="4088" ulx="537" uly="4008">pit internemaximis delectationib exube</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="4163" type="textblock" ulx="540" uly="4077">
        <line lrx="1771" lry="4163" ulx="540" uly="4077">rantiũ paſcit᷑ voluptatũ.ſ.ſpũaliũ ⁊c.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="4315" type="textblock" ulx="542" uly="4145">
        <line lrx="1758" lry="4248" ulx="542" uly="4145">Berñ. Dulciſſimus inqͥt cibus anime eſt</line>
        <line lrx="1762" lry="4315" ulx="557" uly="4226">gra chꝛiſti. Hinc iohannes Berſon li.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="1113" type="textblock" ulx="1819" uly="563">
        <line lrx="3040" lry="669" ulx="1835" uly="563">interna cõuerſatatõe ca. viij.di. Oñ ſeſus</line>
        <line lrx="3042" lry="741" ulx="1828" uly="641">adeſt totũ bonũ eſt nec qͥcqᷓ; difficile vide</line>
        <line lrx="3043" lry="818" ulx="1826" uly="724">tur.qñ ieſus non adeſt totũ duꝝ eſt qᷓ; ari</line>
        <line lrx="3040" lry="884" ulx="1867" uly="803">us ⁊ durus es ſine ieſu.⁊ eſſe cũ ieſu dul⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="967" ulx="1821" uly="872">cis padiſus eſt. Qui inuenit ieſum iuenit</line>
        <line lrx="3034" lry="1046" ulx="1819" uly="943">theſauꝝ bonũ.⁊ qͥ ꝑdit ieſum dit pluſqᷓ;</line>
        <line lrx="3039" lry="1113" ulx="1819" uly="1024">totũ mũdũ.hec ⁊ plura ibidẽ. De iſta eti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="1261" type="textblock" ulx="1872" uly="1174">
        <line lrx="3034" lry="1261" ulx="1872" uly="1174">dulcedo mellifiua. o dulcedo mirãda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="1418" type="textblock" ulx="1811" uly="1250">
        <line lrx="3033" lry="1352" ulx="1813" uly="1250">0q; dulcis es ieſu bone quando ades in</line>
        <line lrx="3034" lry="1418" ulx="1811" uly="1323">weditatõe.ſed dulcioꝛ ĩ orone.dulciſſimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="1571" type="textblock" ulx="1810" uly="1401">
        <line lrx="3073" lry="1496" ulx="1812" uly="1401">in contẽplatiõe.ſuꝑdulciſſimus in btitu⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="1571" ulx="1810" uly="1474">dine. Hec ille in ſentẽtia. Pꝛopterea cha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="1946" type="textblock" ulx="1807" uly="1548">
        <line lrx="3031" lry="1637" ulx="1808" uly="1548">riſſimi debemꝰ nos pꝛeꝑare deſideranter</line>
        <line lrx="3039" lry="1712" ulx="1807" uly="1624">ad tã dulcẽ ⁊ amabilẽ chꝛiſti aduentum.</line>
        <line lrx="3019" lry="1796" ulx="1835" uly="1699">Exemplũ accipiamus de ſctis patrib-</line>
        <line lrx="3022" lry="1875" ulx="1807" uly="1781">veteris teſtamẽi qͥ ſummo deſiderio expe⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="1946" ulx="1807" uly="1853">ctabant ⁊ exoꝛabãar ehꝛiſti aduentũ in car</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="2242" type="textblock" ulx="1794" uly="1926">
        <line lrx="3045" lry="2027" ulx="1809" uly="1926">nẽ clamaũñ.vſq; in celũ di. vtinã diſrũꝑes</line>
        <line lrx="3042" lry="2104" ulx="1807" uly="2001">celos ⁊ deſcenderes Elſa.lxiiij. Brã etiaʒ</line>
        <line lrx="3071" lry="2168" ulx="1794" uly="2079">vgo maria lachꝛymoſe exoꝛabat hoc idẽ.</line>
        <line lrx="3016" lry="2242" ulx="1804" uly="2150">Quãtomagis debemꝰ aduentũ chꝛiſti in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="2319" type="textblock" ulx="1805" uly="2229">
        <line lrx="3027" lry="2319" ulx="1805" uly="2229">mentẽ deſiderare. Quarta ratio diuia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="2550" type="textblock" ulx="1798" uly="2297">
        <line lrx="3091" lry="2403" ulx="1804" uly="2297">lis placibilitatis quia ipᷣe chꝛiſtus deꝰ ſũ</line>
        <line lrx="3064" lry="2475" ulx="1803" uly="2380">me deſiderat ⁊ ꝑlacitũ eſt ſibi vt in nobis</line>
        <line lrx="3038" lry="2550" ulx="1798" uly="2453">habitet ſicut ipſe teſtat᷑ Pꝛouer.viij. Heli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2706" type="textblock" ulx="1801" uly="2530">
        <line lrx="3028" lry="2630" ulx="1804" uly="2530">cie mae inqᷣt eſſe cũ filijs hoĩm. Sed dice⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="2706" ulx="1801" uly="2599">res.Ego pctõꝛ ſum magnus. timeo ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="2815" type="textblock" ulx="1800" uly="2667">
        <line lrx="3041" lry="2815" ulx="1800" uly="2667"> haꝛret wetl coꝛ fedũ chꝛiſtꝰ intrare. Au</line>
        <line lrx="1863" lry="2815" ulx="1844" uly="2771">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="2860" type="textblock" ulx="1879" uly="2750">
        <line lrx="3011" lry="2860" ulx="1879" uly="2750">Auguſtl.in ſolilo.di.Dũe ſempꝑ te pꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="2929" type="textblock" ulx="1792" uly="2827">
        <line lrx="3088" lry="2929" ulx="1792" uly="2827">ſentẽ exhibes.ſemꝑ te paratũ offers ſi ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="3379" type="textblock" ulx="1789" uly="2909">
        <line lrx="3023" lry="3003" ulx="1799" uly="2909">men me paratũ inuenies. Si ergo tu ho⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="3083" ulx="1800" uly="2990">mo petõ: es pꝛepa tamẽ coꝛ tuũ.ſ.ꝑ peni⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="3150" ulx="1789" uly="3055">tentiã ⁊ ſtatim ſine dubio adueniet chꝛi⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="3227" ulx="1796" uly="3129">ſtus in te ſicut ꝓmiſit Hiere.vij. Bonas</line>
        <line lrx="3014" lry="3300" ulx="1798" uly="3205">facite vias vr̃as ⁊ ſtudia vr̃a ⁊ habitabo</line>
        <line lrx="3005" lry="3379" ulx="1789" uly="3280">vobiſcũ. De hoc in ſequẽti arti. plura. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3467" type="textblock" ulx="1791" uly="3357">
        <line lrx="3049" lry="3467" ulx="1791" uly="3357">dei nfi clemenaa q̃ nullũ peccatoꝛẽ penitẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="3529" type="textblock" ulx="1800" uly="3433">
        <line lrx="2971" lry="3529" ulx="1800" uly="3433">tem abijcit. O pctõ: pꝛeꝑa ergo te. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="3612" type="textblock" ulx="1829" uly="3505">
        <line lrx="3041" lry="3612" ulx="1829" uly="3505">Cinca ſcm de acceptabilitate querit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="3914" type="textblock" ulx="1794" uly="3580">
        <line lrx="3017" lry="3692" ulx="1796" uly="3580">qlibus ſignis po it agnoſci pbari ꝙ vi⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="3766" ulx="1794" uly="3659">delicet chꝛiſtꝰ dñs ſũme acceptet ⁊ diligat</line>
        <line lrx="3016" lry="3828" ulx="1795" uly="3732">aduenire ⁊ habitare in coꝛde hũano bene</line>
        <line lrx="3018" lry="3914" ulx="1798" uly="3810">pꝛeꝑato.Ad qð ex ſcripturꝭ ⁊ docto. dictꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="3991" type="textblock" ulx="1789" uly="3883">
        <line lrx="3029" lry="3991" ulx="1789" uly="3883">plura ſigna aſſignemꝰN. Pꝛimũ ſignum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="4280" type="textblock" ulx="1790" uly="3959">
        <line lrx="3016" lry="4054" ulx="1800" uly="3959">amabilis totius trinitatis acceſſio. vnde</line>
        <line lrx="3015" lry="4136" ulx="1790" uly="4035">chꝛiſtus dñs Yoh. xiiij. ait. Si quis dili⸗/</line>
        <line lrx="3019" lry="4205" ulx="1801" uly="4111">git me ſermones meos ſeruabit. ſubditur</line>
        <line lrx="3024" lry="4280" ulx="1808" uly="4182">Et pater meus diliget eũ ⁊ ad eum veni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="4375" type="textblock" ulx="1808" uly="4264">
        <line lrx="3017" lry="4375" ulx="1808" uly="4264">emus ⁊ maſionẽ apud eü faciemꝰ. Berũñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="4485" type="textblock" ulx="2928" uly="4462">
        <line lrx="2999" lry="4485" ulx="2928" uly="4462">.,—N——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="1235" type="textblock" ulx="554" uly="1099">
        <line lrx="3034" lry="1184" ulx="830" uly="1099">a deXa. ſeito am ſuauitate aduetus chꝛiſti Baſiliꝰ di.</line>
        <line lrx="2478" lry="1235" ulx="554" uly="1150">nis nec vis ſuſciꝑe in aiam. omnes ange⸗ O L</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2053" lry="3564" type="textblock" ulx="730" uly="544">
        <line lrx="2038" lry="638" ulx="756" uly="544">Täãta ẽ beniuolẽtia di pr̃is.tãta diãtio fi</line>
        <line lrx="2039" lry="712" ulx="778" uly="625">lij.tãta benignitas.ſſ.circa bñ affecta ⁊ cõ</line>
        <line lrx="2044" lry="790" ulx="774" uly="698">poſitã aĩam vt nõ ſolũ ad eã veniãt ſed et</line>
        <line lrx="2041" lry="858" ulx="823" uly="774">manſionẽ apud ipᷣaʒ faciant tã pater qᷓ; fi</line>
        <line lrx="2038" lry="937" ulx="823" uly="849">lius qᷓ; etiã ſpũſſctũs.hec ille. Secũdũ</line>
        <line lrx="2041" lry="1013" ulx="813" uly="925">ſignũ beate Marie gratioſa in coꝛde ge⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="1085" ulx="806" uly="998">ſtatio.nã Aug.de bono vᷣginitat, di. Be</line>
        <line lrx="2038" lry="1160" ulx="820" uly="1076">atioꝛ fuit Maria cõcipiẽdo fide chꝛiſtuʒ.</line>
        <line lrx="2042" lry="1238" ulx="819" uly="1153">q́; cõcipiendo vẽtre carnẽ chꝛiſti.nam ma</line>
        <line lrx="2043" lry="1316" ulx="820" uly="1226">terna ꝓpinqͥtas nihil marie ꝓfuiſſet niſi fe</line>
        <line lrx="2045" lry="1418" ulx="798" uly="1294">licius chꝛiſtũ coꝛde qᷓ; carne geſtaſſet. heg</line>
        <line lrx="2011" lry="1463" ulx="820" uly="1380">Aug. Ergo ſequit᷑ ꝙ plus amauit chꝛiſt</line>
        <line lrx="2053" lry="1536" ulx="783" uly="1457">in coꝛde marie geſtari ⁊ moꝛari qᷓ; invtero</line>
        <line lrx="2040" lry="1613" ulx="813" uly="1529">ᷣm carnẽ geſtari. Terciũ ſignũ cauſalis</line>
        <line lrx="2053" lry="1692" ulx="801" uly="1605">oꝛdinatio vel pᷣelectio.nã finis eſt melioꝛ</line>
        <line lrx="2037" lry="1768" ulx="794" uly="1680">⁊ peligibilioꝛ oꝛdinatis in finẽ.j. Phiſtc.</line>
        <line lrx="2045" lry="1844" ulx="813" uly="1757">2. ij. Thopi. Sʒ qꝗro te q̃re xpᷣs dñs volu/⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="1919" ulx="820" uly="1833">it incarnari pati moꝛi ⁊ om̃ia que oꝑatuſ</line>
        <line lrx="2041" lry="1993" ulx="812" uly="1907">eſt ꝓ nr̃a ſalute.quare vel ad quẽ finẽ oꝛdi</line>
        <line lrx="2043" lry="2063" ulx="776" uly="1982">nauit fieri ⁊ fecit.vtiq; nõ ad aliũ finẽ ni⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="2134" ulx="808" uly="2057">ſi vt nos ſaluaret ⁊ liberatos a diabolo ip</line>
        <line lrx="2033" lry="2222" ulx="772" uly="2135">ſe poſſideret ihabitãds in alabus noſtris</line>
        <line lrx="2041" lry="2295" ulx="818" uly="2209">ꝑ grãm in pᷣſenti ⁊ gliam ꝑpetuã in futu⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="2428" ulx="797" uly="2277">ro vt ex hoc zuacatemuns deũ. non ꝓpt ſui</line>
        <line lrx="2037" lry="2444" ulx="815" uly="2360">indigẽtiã ſed ꝓpter nr̃am vtilitatẽ ex me/</line>
        <line lrx="2029" lry="2513" ulx="812" uly="2435">ra ſua bonitate collatã vt ptʒ ꝑ mgr̃m in</line>
        <line lrx="2034" lry="2595" ulx="814" uly="2511">ij. diſti.). Sed qm̃ ꝓpter vnũquodq; tale</line>
        <line lrx="2029" lry="2670" ulx="786" uly="2586">2 ipᷣm magis.j. Poſte.Ergo chꝛiſtus ha</line>
        <line lrx="2032" lry="2744" ulx="813" uly="2666">bitare in coꝛde noſtro ſumme amat ꝓpter</line>
        <line lrx="2031" lry="2820" ulx="810" uly="2736">qð fecit omia. Hinc.j. Coꝛinth.vj. Em/⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="2897" ulx="809" uly="2814">pti eſtis pꝛecio magno.ſ.ſanguine chꝛiſti.</line>
        <line lrx="2024" lry="2972" ulx="755" uly="2890">Blificate ergo ⁊ poꝛtate deũ in coꝛꝑibus</line>
        <line lrx="2024" lry="3040" ulx="804" uly="2962">veſtr⸗. Quartũ ſignũ coꝛdis expeditio</line>
        <line lrx="2027" lry="3116" ulx="784" uly="3039">⁊ deſideratio qꝛ ſᷣm ſcripturas ſuꝑ om̃ia</line>
        <line lrx="2031" lry="3193" ulx="817" uly="3111">chꝛiſtꝰ petit ⁊ deſiderat vt ſibi demꝰ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="3268" ulx="802" uly="3183">da noſtra ꝓ hoſpitio. Ham Pꝛouerbᷣ.xxiij</line>
        <line lrx="2025" lry="3344" ulx="803" uly="3262">Diẽ. Fili pꝛebe mihi coꝛ tuũ.⁊ Canti.viij.</line>
        <line lrx="2030" lry="3420" ulx="812" uly="3336">Pone me vt ſignaculũ ſupeoꝛ tuũ. Itẽ</line>
        <line lrx="2027" lry="3494" ulx="730" uly="3412">Ephe.iij. Chꝛiſtũ habitare per fidem in</line>
        <line lrx="2022" lry="3564" ulx="783" uly="3487">coꝛdibꝰ ve. Querit᷑ hic quare xpᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="3658" type="textblock" ulx="801" uly="3562">
        <line lrx="2045" lry="3658" ulx="801" uly="3562">dñs iuxta ſcripturas iſtas pᷣdictas magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="4396" type="textblock" ulx="748" uly="3637">
        <line lrx="2023" lry="3717" ulx="748" uly="3637">VYult pertere cèꝛ hoĩs ad inhabitanduʒ qᷓ;</line>
        <line lrx="2027" lry="3793" ulx="800" uly="3712">caput vel alia mẽbꝛa. Rñdet᷑ ꝙ płime rati</line>
        <line lrx="2020" lry="3866" ulx="802" uly="3788">ones ad id afſignari poſſũt. Pꝛima ratio</line>
        <line lrx="2019" lry="3945" ulx="790" uly="3863">ꝓpter amoꝛis fontem in coꝛde exiſtentem</line>
        <line lrx="2015" lry="4019" ulx="791" uly="3941">quia omnis boni amoꝛis ⁊ etiam omnis</line>
        <line lrx="2020" lry="4090" ulx="763" uly="4009">male affectiõis fons ẽ in coꝛde.teſte Phi</line>
        <line lrx="2019" lry="4166" ulx="811" uly="4087">lo ſo.xiij.de anĩalibꝛ. Coꝛ inquit eſt pꝛin/</line>
        <line lrx="2017" lry="4240" ulx="795" uly="4164">cipiuʒ vite et omnis motus ſenſus ⁊ ope/</line>
        <line lrx="2015" lry="4313" ulx="798" uly="4237">rationis.vnde chꝛiſtus dñs ALu.vj.dicit.</line>
        <line lrx="2016" lry="4396" ulx="810" uly="4311">Bonus bomo de bono theſauro coꝛdis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="533" type="textblock" ulx="1180" uly="328">
        <line lrx="3130" lry="533" ulx="1180" uly="328">Dominica. II. aduentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="1902" type="textblock" ulx="2090" uly="536">
        <line lrx="3301" lry="621" ulx="2090" uly="536">ſui pꝛofert bonũ.⁊ malus de malo theſau</line>
        <line lrx="3307" lry="696" ulx="2092" uly="617">ro pꝛofert malũ.ex habundantia enizʒ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3300" lry="771" ulx="2091" uly="693">dis os loquitur.hec ibi. JIJdcirco in hoc ꝙ</line>
        <line lrx="3301" lry="847" ulx="2094" uly="768">chꝛiſtus vult coꝛ inhabitare ſignificat ꝙ</line>
        <line lrx="3312" lry="924" ulx="2093" uly="845">vult totũ coꝛpus ⁊ totã vim anime ⁊ om</line>
        <line lrx="3304" lry="999" ulx="2093" uly="919">nis actionis vt nihil ſit in homine quod</line>
        <line lrx="3308" lry="1072" ulx="2090" uly="995">deſeruiat diabolo per vicia ſed totũ chꝛi⸗</line>
        <line lrx="3299" lry="1150" ulx="2095" uly="1067">ſto. Vnde pꝛecepit Math.xxij. Diliges</line>
        <line lrx="3300" lry="1227" ulx="2092" uly="1147">dñm deum tuũ ex toto coꝛde tuo tota ani</line>
        <line lrx="3299" lry="1300" ulx="2095" uly="1222">ma tota mente ⁊ ex om̃ib virib ſcʒ o peꝝ</line>
        <line lrx="3300" lry="1376" ulx="2097" uly="1297">Scðo ꝓpter bonitatis reductionẽ. Hoc</line>
        <line lrx="3303" lry="1449" ulx="2094" uly="1369">em̃ miruũ videt᷑ icente Pho li.de ania⸗</line>
        <line lrx="3297" lry="1537" ulx="2096" uly="1446">libus. In omibus alijs aialibus coꝛ ẽ in</line>
        <line lrx="3299" lry="1601" ulx="2097" uly="1521">medio pᷣteqᷓ; in homine vbi declinat ad</line>
        <line lrx="3300" lry="1678" ulx="2094" uly="1599">ſiniſtrã. Vulc crgo dñs chꝛiſtus coꝛ habe</line>
        <line lrx="3300" lry="1749" ulx="2097" uly="1675">re vt reducat per affectionẽ ad bonitateʒ.</line>
        <line lrx="3301" lry="1825" ulx="2097" uly="1746">Vn Berũ.ſuper ps.dic̃. Merito in ſini⸗</line>
        <line lrx="3294" lry="1902" ulx="2096" uly="1825">ſtro latere dicit᷑ eſſe poſituʒ coꝛ homis eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="1977" type="textblock" ulx="2094" uly="1896">
        <line lrx="3317" lry="1977" ulx="2094" uly="1896">ꝙ affectio eius pꝛona ſit ſemꝑ et pꝛocliuiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="2735" type="textblock" ulx="2080" uly="1974">
        <line lrx="3297" lry="2058" ulx="2093" uly="1974">in malũ terrenũ. Oꝛandũ eſt ergo cũ Da</line>
        <line lrx="3297" lry="2129" ulx="2093" uly="2050">uid dicente. Adheſit pauimento aia mea</line>
        <line lrx="3296" lry="2205" ulx="2093" uly="2124">viuifica me ſᷣm verbuʒ tuũ.hec Berñ. in</line>
        <line lrx="3296" lry="2280" ulx="2090" uly="2197">ſentẽ. O ergo homo pꝛebe chꝛiſto coꝛ tuũ</line>
        <line lrx="3298" lry="2359" ulx="2087" uly="2275">vt declines a malo ſiniſtri operis in bonũ</line>
        <line lrx="3294" lry="2434" ulx="2089" uly="2354">opus eterne beatitudinis quã repꝛomiſit</line>
        <line lrx="3293" lry="2507" ulx="2088" uly="2427">chꝛiſtus ipe Math.v. Beati mundo coꝛ</line>
        <line lrx="3297" lry="2585" ulx="2090" uly="2496">de(inquit)quia ipᷣi deũ videbunt.Tercio</line>
        <line lrx="3293" lry="2662" ulx="2080" uly="2577">ꝓpter coꝛdis ipᷣius creationem.quia ſi cha</line>
        <line lrx="3294" lry="2735" ulx="2085" uly="2652">riſſimi diligenter conſideramus videt᷑ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="2884" type="textblock" ulx="2065" uly="2729">
        <line lrx="3315" lry="2822" ulx="2084" uly="2729">deus trinitas coꝛ humanũ ſpecialiter cre⸗</line>
        <line lrx="3291" lry="2884" ulx="2065" uly="2803">auit pꝛo ſuo habitaculo.vnde ps. Qui.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="3412" type="textblock" ulx="2072" uly="2880">
        <line lrx="3296" lry="2960" ulx="2079" uly="2880">deus finxit.i.creauit ſingillatiʒ coꝛda eoꝝ</line>
        <line lrx="3297" lry="3035" ulx="2084" uly="2954">Et glo. Patulũ opoꝛtet eſſe coꝛ qð recipit</line>
        <line lrx="3291" lry="3108" ulx="2085" uly="3027">illũ qͥ celum ⁊ terrã implet.Declarat᷑ autẽ</line>
        <line lrx="3287" lry="3185" ulx="2084" uly="3108">ſic qꝛ ᷣm Galie. in antigonio veteri atq;</line>
        <line lrx="3289" lry="3255" ulx="2082" uly="3173">ſm Auicen. Coꝛ factũ eſt ſic vt eſſet cauũ</line>
        <line lrx="3291" lry="3330" ulx="2085" uly="3258">habens tres cellulas in ſe. et ſic in hoc ꝙ&amp;</line>
        <line lrx="3286" lry="3412" ulx="2072" uly="3332">eſt coꝛ tricameratum ſignificat᷑ ꝙ per tres</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="3486" type="textblock" ulx="2087" uly="3406">
        <line lrx="3333" lry="3486" ulx="2087" uly="3406">vᷣtutes theolo gicas vicʒ.fidẽ.ſpem.⁊ cha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="3788" type="textblock" ulx="2077" uly="3482">
        <line lrx="3287" lry="3555" ulx="2086" uly="3482">ritatẽ.inhĩtat in eo trinitas ſctiſſima.ſ.pa</line>
        <line lrx="3290" lry="3637" ulx="2082" uly="3558">ter filius ⁊ ſpũſſctũs. Vn ⁊ trib lr̃is no⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="3711" ulx="2078" uly="3635">men eius conſtat.pꝛima Cquaſi ſonet ea</line>
        <line lrx="3285" lry="3788" ulx="2077" uly="3704">mera.ſcõa O quaſi omipotẽtis. tercia R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="3862" type="textblock" ulx="2052" uly="3784">
        <line lrx="3285" lry="3862" ulx="2052" uly="3784">qſi regis. Hec ẽ camera om̃ipotẽtis regis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="4238" type="textblock" ulx="2065" uly="3855">
        <line lrx="3288" lry="3937" ulx="2071" uly="3855">vt cõiter ethimologiſat᷑. Quarto ꝓpt᷑ exu⸗</line>
        <line lrx="3284" lry="4014" ulx="2072" uly="3931">berantiam ſanguis⁊ oꝛiginẽ.qꝛ coꝛ plenũ</line>
        <line lrx="3278" lry="4087" ulx="2070" uly="4011">eſt ſanguie ⁊ in eo eſt fons ſanguinis.⁊ qꝛ</line>
        <line lrx="3283" lry="4163" ulx="2067" uly="4084">chꝛiſtꝰ fuit totꝰ ꝑfuſus ſangule ⁊ in coꝛde</line>
        <line lrx="3285" lry="4238" ulx="2065" uly="4158">vulneratꝰ. Jõ vult hoſpitari ĩ ſan guino ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="4395" type="textblock" ulx="2062" uly="4233">
        <line lrx="3282" lry="4327" ulx="2062" uly="4233">lento coꝛde.Sile em applaudet ſuo ſimi⸗</line>
        <line lrx="3280" lry="4395" ulx="2065" uly="4310">li.viij. Ethi. Jdeoq; vult chꝛiſtus vt ꝑ ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="447" type="textblock" ulx="3813" uly="270">
        <line lrx="3860" lry="447" ulx="3813" uly="270">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4204" type="textblock" ulx="3677" uly="499">
        <line lrx="3860" lry="589" ulx="3703" uly="499">gifnedtn</line>
        <line lrx="3860" lry="655" ulx="3730" uly="576">inegfiſe</line>
        <line lrx="3860" lry="742" ulx="3709" uly="603">Fuirgn</line>
        <line lrx="3858" lry="815" ulx="3709" uly="736">weiſunguin</line>
        <line lrx="3860" lry="893" ulx="3707" uly="812">leenolmes</line>
        <line lrx="3860" lry="969" ulx="3707" uly="878">ei E</line>
        <line lrx="3860" lry="1037" ulx="3701" uly="964">Ncroſagueq</line>
        <line lrx="3860" lry="1116" ulx="3698" uly="1042">enmpnme</line>
        <line lrx="3860" lry="1198" ulx="3697" uly="1119">llkiwolaun</line>
        <line lrx="3860" lry="1273" ulx="3695" uly="1195">wudinierptet</line>
        <line lrx="3860" lry="1354" ulx="3693" uly="1273">Ultintenf</line>
        <line lrx="3858" lry="1432" ulx="3693" uly="1349">Adonci ine</line>
        <line lrx="3860" lry="1510" ulx="3691" uly="1423">cel gcorre</line>
        <line lrx="3860" lry="1580" ulx="3690" uly="1503">terciiep</line>
        <line lrx="3860" lry="1658" ulx="3689" uly="1578">holimus ſul</line>
        <line lrx="3860" lry="1735" ulx="3690" uly="1655">Olenkquat</line>
        <line lrx="3860" lry="1812" ulx="3692" uly="1735">Ufayrdigne</line>
        <line lrx="3860" lry="1890" ulx="3693" uly="1812">ſatinpfeſt</line>
        <line lrx="3860" lry="1969" ulx="3694" uly="1889">Goaeepian⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2043" ulx="3695" uly="1963">Oenoſhincan</line>
        <line lrx="3860" lry="2110" ulx="3699" uly="2041">chſtactie</line>
        <line lrx="3860" lry="2192" ulx="3696" uly="2122">Pweniis nu</line>
        <line lrx="3860" lry="2271" ulx="3706" uly="2198">Mendedtte</line>
        <line lrx="3860" lry="2352" ulx="3702" uly="2287">usdrede</line>
        <line lrx="3860" lry="2416" ulx="3721" uly="2349">NMakinc</line>
        <line lrx="3860" lry="2489" ulx="3734" uly="2423">Waeridd</line>
        <line lrx="3860" lry="2579" ulx="3740" uly="2494">kert ni⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2653" ulx="3732" uly="2577">dickne</line>
        <line lrx="3860" lry="2723" ulx="3710" uly="2653">itico pi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2807" ulx="3705" uly="2726">ſuntoryr</line>
        <line lrx="3860" lry="2891" ulx="3709" uly="2797">hoeylnü⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2973" ulx="3690" uly="2887">amnenlt⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3046" ulx="3688" uly="2952">Bitgo Te</line>
        <line lrx="3856" lry="3124" ulx="3687" uly="3040">deoprepare</line>
        <line lrx="3860" lry="3200" ulx="3697" uly="3113">agiicorl</line>
        <line lrx="3860" lry="3271" ulx="3682" uly="3182">Plmni wes</line>
        <line lrx="3860" lry="3349" ulx="3692" uly="3276">og hos de</line>
        <line lrx="3860" lry="3422" ulx="3681" uly="3352">tls ? voce⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3499" ulx="3691" uly="3408">Bimliera</line>
        <line lrx="3859" lry="3627" ulx="3684" uly="3499">anualue</line>
        <line lrx="3805" lry="3642" ulx="3680" uly="3582">drhose</line>
        <line lrx="3860" lry="3742" ulx="3687" uly="3600">alenin</line>
        <line lrx="3860" lry="3818" ulx="3677" uly="3728">Peerboran</line>
        <line lrx="3857" lry="3904" ulx="3679" uly="3804">aopypfop</line>
        <line lrx="3859" lry="4054" ulx="3691" uly="3959">potein ſe</line>
        <line lrx="3859" lry="4121" ulx="3708" uly="4028">onete</line>
        <line lrx="3860" lry="4204" ulx="3696" uly="4096">Uuſeffue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="151" lry="474" ulx="0" uly="326">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3166" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="250" lry="598" ulx="0" uly="513">ulusdennlothen</line>
        <line lrx="252" lry="682" ulx="1" uly="594">Dundanrugz</line>
        <line lrx="251" lry="763" ulx="0" uly="670">di Zoawindr</line>
        <line lrx="252" lry="840" ulx="0" uly="748">Nbitune ihick</line>
        <line lrx="252" lry="901" ulx="0" uly="837">Nrä pim mineon</line>
        <line lrx="255" lry="991" ulx="0" uly="901">lürin honne gl</line>
        <line lrx="254" lry="1055" ulx="1" uly="987">a vica esteci chi</line>
        <line lrx="254" lry="1142" ulx="0" uly="1057">Duchem Dus</line>
        <line lrx="254" lry="1225" ulx="0" uly="1140">dedctdenonunt</line>
        <line lrx="254" lry="1305" ulx="0" uly="1218">omi vrdſrne</line>
        <line lrx="254" lry="1363" ulx="0" uly="1294">ns rednanone he</line>
        <line lrx="255" lry="1449" ulx="0" uly="1369">tente Pholietnn</line>
        <line lrx="254" lry="1522" ulx="0" uly="1449">Alis aialibsthil</line>
        <line lrx="255" lry="1592" ulx="2" uly="1524">mine pbi daclmmt</line>
        <line lrx="256" lry="1668" ulx="2" uly="1604">dischriſns eht</line>
        <line lrx="256" lry="1748" ulx="0" uly="1682">Eetioniad boniut⸗</line>
        <line lrx="256" lry="1842" ulx="0" uly="1756">5da Dartdnſti</line>
        <line lrx="254" lry="1919" ulx="0" uly="1836">poſiezegt honien</line>
        <line lrx="256" lry="1990" ulx="0" uly="1906">uſtſengeppdill</line>
        <line lrx="256" lry="2074" ulx="0" uly="1985">undütſiagaid</line>
        <line lrx="255" lry="2152" ulx="0" uly="2075">itpauimentddan</line>
        <line lrx="255" lry="2229" ulx="0" uly="2136">du; muü het Bei 1</line>
        <line lrx="254" lry="2308" ulx="0" uly="2222">oprebechtihanti</line>
        <line lrx="253" lry="2379" ulx="0" uly="2293">ſnikriopersübei</line>
        <line lrx="252" lry="2459" ulx="0" uly="2368">dinis glſen</line>
        <line lrx="250" lry="2532" ulx="0" uly="2445">v. Berinunhee</line>
        <line lrx="252" lry="2617" ulx="0" uly="2517">dei iehun n</line>
        <line lrx="247" lry="2689" ulx="0" uly="2599">atonen gultl</line>
        <line lrx="249" lry="2768" ulx="0" uly="2688">miderunus ſeg</line>
        <line lrx="250" lry="2845" ulx="3" uly="2757">Umanüſpelilim</line>
        <line lrx="249" lry="2970" ulx="0" uly="2829">ni nil</line>
        <line lrx="248" lry="2989" ulx="44" uly="2926">ncklaaztengten</line>
        <line lrx="248" lry="3079" ulx="0" uly="2936">eage</line>
        <line lrx="269" lry="3166" ulx="0" uly="3059">hnplr Dalninn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="4141" type="textblock" ulx="570" uly="518">
        <line lrx="1790" lry="610" ulx="592" uly="518">gẽ meditationẽ geſtemꝰ in coꝛde ipᷣm ſan</line>
        <line lrx="1789" lry="675" ulx="634" uly="596">uſne ꝑfuſũ ꝓ nobᷣ.vñ Aug.oꝛabat dicẽs</line>
        <line lrx="1786" lry="754" ulx="595" uly="614">Serite queſo dñe ieſu in tabulis coꝛdis</line>
        <line lrx="1794" lry="829" ulx="594" uly="751">mei ſanguine tuo vulnera paſſiõis tue. vt</line>
        <line lrx="1795" lry="903" ulx="594" uly="825">te ſemꝑ i mẽte habeã tuo amoꝛe dulciter</line>
        <line lrx="1797" lry="984" ulx="603" uly="896">ardeãs. Exẽplũ habem de falcone ge⸗/</line>
        <line lrx="1798" lry="1054" ulx="592" uly="975">neroſa aue q cũ diu volauerit ꝓ pᷣda tan⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1132" ulx="590" uly="1049">dem coꝛ ꝓ mercede reqͥrit.Sic qꝛ chꝛiſtus</line>
        <line lrx="1794" lry="1209" ulx="576" uly="1127">mlłłtũ volauit ꝓ aĩla nr̃a capiẽda ad beati</line>
        <line lrx="1795" lry="1283" ulx="592" uly="1201">tudinẽ ex pꝛeda diaboli.nam de celo vola</line>
        <line lrx="1796" lry="1356" ulx="593" uly="1279">uit in vteꝝ vᷣginis.inde in mundum.inde</line>
        <line lrx="1792" lry="1437" ulx="572" uly="1354">ad crucẽ.inde ad lymbiꝭ ⁊ tandẽ redijt in</line>
        <line lrx="1794" lry="1512" ulx="593" uly="1427">celũ.̊ coꝛ noſtꝝ ſibi vẽdicat. ᷓ Cir/</line>
        <line lrx="1791" lry="1598" ulx="592" uly="1505">ca terciũ ð apparatu ntᷣo ſalu gi vt digne</line>
        <line lrx="1793" lry="1662" ulx="596" uly="1579">poſſimus ſuſciꝑe chꝛiſtũ veniẽntẽ ĩ coꝛda</line>
        <line lrx="1806" lry="1736" ulx="571" uly="1655">Querit᷑ qualiter debemus pꝛeꝑare coꝛda</line>
        <line lrx="1793" lry="1814" ulx="587" uly="1733">nrᷣa vt dignet᷑ chꝛ iſtus aduenire in ipa p/</line>
        <line lrx="1795" lry="1885" ulx="591" uly="1808">ſertim ꝓ feſtiuitate futura. Ad qð rñden</line>
        <line lrx="1797" lry="1966" ulx="570" uly="1883">do accipiamꝰ Exemplũ de aduẽtu xpᷣi</line>
        <line lrx="1794" lry="2038" ulx="598" uly="1958">pᷣmo.ſ.in carnẽ.nã vt eicit Aug.Omnis</line>
        <line lrx="1801" lry="2123" ulx="602" uly="2034">chꝛiſti actio eſt nr̃a inſtructio. Notandũ g̊</line>
        <line lrx="1804" lry="2190" ulx="589" uly="2110">ꝙ veniẽs naſcẽdo ex virgine pᷣcipue in ſe⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2269" ulx="606" uly="2184">ptem dedit exemplũ.ꝙ vicʒ taliter debe/</line>
        <line lrx="1805" lry="2341" ulx="575" uly="2260">mus pꝛeꝑare coꝛda nr̃a vt viſitet nos et</line>
        <line lrx="1808" lry="2474" ulx="608" uly="2333">naſcat᷑ in coꝛde nro. Paims qꝛ pctã de/</line>
        <line lrx="1806" lry="2486" ulx="585" uly="2409">teſtari mõſtrauit vt nopᷣ odiẽda illa oſten</line>
        <line lrx="1805" lry="2567" ulx="614" uly="2481">deret.nã Hiero.ſuꝑ illud. QLux oꝛta ẽ eis.</line>
        <line lrx="1806" lry="2642" ulx="610" uly="2560">dicit ꝙ nocte q̃ natus ẽ chꝛiſt om̃es ſodo</line>
        <line lrx="1814" lry="2716" ulx="583" uly="2632">mitico vitio laboꝛãtes toto mũdo exticti</line>
        <line lrx="1816" lry="2788" ulx="585" uly="2705">ſunt.qꝛ vt Aug.di. Tantũ hoꝛrebat deꝰ</line>
        <line lrx="1815" lry="2866" ulx="609" uly="2783">hoc vitiũ ↄtra naturã in hoĩe ꝙ fere deſijt</line>
        <line lrx="1810" lry="2943" ulx="574" uly="2858">icarnari.⁊ ꝓpter hoc tardauit venire. Jõ</line>
        <line lrx="1813" lry="3016" ulx="574" uly="2931">Biꝛego. Tergat ſoꝛdes pꝛaui oꝑis qͥ vult</line>
        <line lrx="1813" lry="3094" ulx="580" uly="3009">deo pꝛeꝑare hoſpitiũ mẽtis. Scðo qꝛ</line>
        <line lrx="1809" lry="3169" ulx="609" uly="3084">vagiẽdo ⁊ ploꝛãdo vocẽ emiſit Sapᷣ.vij.</line>
        <line lrx="1813" lry="3243" ulx="581" uly="3159">Pꝛimã vocẽ oĩbus ſilłem emiſi ploꝛãs do</line>
        <line lrx="1820" lry="3322" ulx="608" uly="3235">cẽs ꝙ nos debemꝰ ploꝛare ꝓ pꝛeterits pec</line>
        <line lrx="1817" lry="3392" ulx="580" uly="3310">catis ⁊ voce ↄfiteri ea.vñ Amb.in ſer.di.</line>
        <line lrx="1821" lry="3472" ulx="601" uly="3385">Si muliercule ſolẽt aliqᷓs ferias ſuſceptu</line>
        <line lrx="1826" lry="3544" ulx="599" uly="3461">re maculas veſtimẽtũ ſuaꝝ aqua diluere</line>
        <line lrx="1822" lry="3623" ulx="587" uly="3542">cur nos excepturi natalẽ dni nõ magꝭ ma</line>
        <line lrx="1827" lry="3691" ulx="608" uly="3612">culas aniaꝝ nr̃aꝝ fletibs abluamꝰ. Qua/⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="3768" ulx="580" uly="3688">Pter hoꝛtamur inqͥt vos vt cõfeſſionem</line>
        <line lrx="1824" lry="3841" ulx="586" uly="3763">pctõꝝ vr̃oꝝ puriſſime faciatis. Tercio</line>
        <line lrx="1827" lry="3921" ulx="585" uly="3838">qꝛ rigidã penalitatẽ ⁊ pauꝑtatẽ ſuſtinuit</line>
        <line lrx="1829" lry="3998" ulx="592" uly="3915">vtpote in aſꝑitate hyemalis frigorꝭ in ſta</line>
        <line lrx="1290" lry="4069" ulx="597" uly="3984">bulo nat ⁊c.q̊ docet p</line>
        <line lrx="1788" lry="4141" ulx="620" uly="4065">bus ſatiſfacere ſcʒ ieiunio.elemoſina ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="4233" type="textblock" ulx="623" uly="4136">
        <line lrx="2596" lry="4233" ulx="623" uly="4136">Amb. i ſer. Natalẽ dñi ſuſcipieñ.opoꝛtet cũ ſctĩs gaudenter debe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="4088" type="textblock" ulx="1304" uly="3996">
        <line lrx="2376" lry="4088" ulx="1304" uly="3996">pctis penalibꝛ oꝑi bãt qñ audiebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="584" type="textblock" ulx="1814" uly="488">
        <line lrx="3074" lry="584" ulx="1814" uly="488">te vt  diẽ feſtã aduenire cernimꝰ accura⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="2845" type="textblock" ulx="1822" uly="584">
        <line lrx="3105" lry="665" ulx="1822" uly="584">cius icedamꝰ. Exemplũ ſic diẽ Johãni</line>
        <line lrx="3060" lry="741" ulx="1845" uly="660">cius de regimie ſanita. Dũ qͥs oꝛiente ſo⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="816" ulx="1846" uly="734">lari lu mie in ſtratu ꝑmãſerit et ſopoꝛe ſʒ</line>
        <line lrx="3081" lry="891" ulx="1847" uly="810">infert egritudinẽ. ſie moꝛbũ infert ſpũalæ</line>
        <line lrx="3077" lry="970" ulx="1840" uly="889">dum circa oꝛtũ chꝛiſti in accidia m anſerit</line>
        <line lrx="3057" lry="1043" ulx="1884" uly="957">Quarto qꝛ obedientiã deo patri ⁊ etiã</line>
        <line lrx="3076" lry="1116" ulx="1848" uly="1038">matri chꝛiſtus exhibuit.quo docemur vt</line>
        <line lrx="3059" lry="1190" ulx="1849" uly="1108">obediamꝰ ꝑ omia pᷣceptis dei ⁊ etiã ino ⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="1259" ulx="1845" uly="1189">nitis eccłie.vnde valde bonũ eſt vt ſe ho ⸗</line>
        <line lrx="3125" lry="1342" ulx="1850" uly="1263">mo ad cõmunionẽ pꝛeparet ꝓ his diebꝰ.·</line>
        <line lrx="3064" lry="1418" ulx="1830" uly="1337">æx amoꝛe ⁊ ðᷣuotõe naſcẽtꝭ xpi q;uis h̊ nõ</line>
        <line lrx="3076" lry="1494" ulx="1842" uly="1413">ſit ĩ pcepto. Quito qꝛ ſanguie de puro vᷣj⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="1568" ulx="1833" uly="1491">gis incarnari voluit ⁊ natꝰ ſtati in circũci</line>
        <line lrx="3069" lry="1646" ulx="1850" uly="1565">ſione ſanguinem ꝓ nobis fudit.quo doce</line>
        <line lrx="3067" lry="1719" ulx="1847" uly="1639">mur recogitare chꝛiſtũ paſſũ. Vn Bona</line>
        <line lrx="3065" lry="1789" ulx="1848" uly="1712">ueñ.di.Totus theſaurus ⁊ om̃is ſctifica</line>
        <line lrx="2988" lry="1867" ulx="1847" uly="1790">tio anie eſt in memoꝛia paſſiõis chꝛiſti.</line>
        <line lrx="3076" lry="1943" ulx="1928" uly="1866">Sexto qꝛ humilitatẽ in omibus tenu⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="2020" ulx="1855" uly="1944">it vt nobis exempluʒ hũilitatis pꝛeberet.</line>
        <line lrx="3063" lry="2096" ulx="1854" uly="2017">Eſa.lvij. In ſctõ habitãs et hũii ſpiritu.</line>
        <line lrx="3073" lry="2178" ulx="1857" uly="2092">Septimo qꝛ annũciari pacẽ ꝑ angeloſ</line>
        <line lrx="3078" lry="2254" ulx="1858" uly="2170">ſtatuit Lu.ij.quo docemur iras depone⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="2324" ulx="1852" uly="2244">re ⁊ pacẽ tenere.PS. In pace factus eſt lo</line>
        <line lrx="3074" lry="2400" ulx="1858" uly="2318">cus eius.Qui his modis ſe pꝛeꝑant chꝛi</line>
        <line lrx="3074" lry="2475" ulx="1834" uly="2395">ſtum in ſe habebuüt. Exemplũ de bea ⸗/</line>
        <line lrx="3084" lry="2549" ulx="1859" uly="2470">to Franciſco qui cũ memoꝛiã natiuitatis</line>
        <line lrx="3086" lry="2621" ulx="1860" uly="2545">Dñi faceret pꝛeꝑato pᷣſepio ⁊ feno ⁊ addu⸗</line>
        <line lrx="3077" lry="2700" ulx="1864" uly="2621">ctis bone et aſino ⁊c.viſus ẽ foꝛmoſũ pue</line>
        <line lrx="3077" lry="2772" ulx="1866" uly="2693">rũ ieſũ in pᷣſepio ãplexãdo excitare a ſono</line>
        <line lrx="3093" lry="2845" ulx="1864" uly="2769">vñ ⁊ fenũ ibi poſituʒ valuit ad miracula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="2856" type="textblock" ulx="2647" uly="2845">
        <line lrx="2674" lry="2856" ulx="2647" uly="2845">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="3115" type="textblock" ulx="1859" uly="2844">
        <line lrx="3103" lry="2939" ulx="1859" uly="2844">ſanitatũ. Rogemus ergo ⁊c. S</line>
        <line lrx="3075" lry="3038" ulx="1938" uly="2942">De eadem dñica ſermo.iij.ſcʒ de aduẽ</line>
        <line lrx="3031" lry="3115" ulx="1935" uly="3025">tu chꝛiſti in carnem. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="3341" type="textblock" ulx="2023" uly="3124">
        <line lrx="3099" lry="3341" ulx="2023" uly="3124">AIgebit oĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="4245" type="textblock" ulx="1854" uly="3337">
        <line lrx="3085" lry="3426" ulx="2029" uly="3337">vV maro ſalutare ði ⁊c. Lu.iij.⁊ ĩ</line>
        <line lrx="3082" lry="3498" ulx="2078" uly="3413">ecuã. ho. ⁊ ẽ oꝛiginalit᷑ ſcriptũ</line>
        <line lrx="3082" lry="3575" ulx="1854" uly="3479">Eſa.xl. A Scimꝰ chariſſimi ꝙ hõ po</line>
        <line lrx="3084" lry="3644" ulx="1868" uly="3555">ſitꝰ ĩ captiuitate młtũ gaudet ð fama ad</line>
        <line lrx="3085" lry="3715" ulx="1870" uly="3630">uẽtꝰ alicuiꝰ regꝭ qͥ pmiſit illũ liberare ⁊ in</line>
        <line lrx="3090" lry="3799" ulx="1868" uly="3710">ſuo regno magnifice exaltare.Sic ſpũałr</line>
        <line lrx="3093" lry="3870" ulx="1861" uly="3783">exq̊ hůanũ genꝰ erat i diaboli captiuitate</line>
        <line lrx="3126" lry="3949" ulx="1875" uly="3851">ꝑ pctm.̊ ſciẽtes ſcti pr̃es ve.te.ꝙ nõ poſ⸗</line>
        <line lrx="3091" lry="4072" ulx="1873" uly="3933">ſeẽt liberari niſi ꝑ Em vẽtuxꝝ. młtũ gaude</line>
        <line lrx="3092" lry="4099" ulx="2202" uly="4013">. amã ipᷣiꝰ aduẽtꝰ in mũ</line>
        <line lrx="3180" lry="4173" ulx="1854" uly="4081">dum de ꝓpinquo imminẽtis. ?⁊ nos erge</line>
        <line lrx="3126" lry="4245" ulx="2599" uly="4165">mꝰ audire de xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="4389" type="textblock" ulx="590" uly="4214">
        <line lrx="3119" lry="4389" ulx="590" uly="4214">nos eſſe ſctitate mũdos.nitidos honeſta/ ieſu liberatoꝛis noſtri aduentu. Z licet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3860" lry="499" type="textblock" ulx="672" uly="294">
        <line lrx="3860" lry="499" ulx="672" uly="294">NDominica. Ii. aduentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4338" type="textblock" ulx="595" uly="514">
        <line lrx="3859" lry="612" ulx="760" uly="514">venerit de pᷣterito. tñ in futura feſtiuitate onis. hanc docet pꝛimo ipᷣemet chꝛiſtus atnn</line>
        <line lrx="3858" lry="694" ulx="765" uly="586">natiuitatis recolit᷑ in ecclia eius aduen/ Joh.iij. di. Sic deus dilexit mundũ vt fi nesfn</line>
        <line lrx="3860" lry="770" ulx="775" uly="664">tus ce ebꝛitas tanq; pᷣſens ꝑ gratiam ⁊c. ſiũ ſuũ vnigenitũ daret vt om̃is qͥ credit ĩ dmune⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="837" ulx="781" uly="740">Vngde in hoc euãgelio ꝓponunt᷑ noſᷣ iocũ illũ nõ ꝑeat ſʒ habeat vitã eternã.De hoc anln e</line>
        <line lrx="3860" lry="925" ulx="754" uly="813">di rumoꝛes vt deo gras agamꝰ ⁊ nos pꝛe Gꝛego.in pᷣfatione paſchali exclamat di. Pbanne</line>
        <line lrx="3860" lry="999" ulx="775" uly="887">parem ad chaiſtu ſuſcipiendü.qꝛ inqr vi O mira circa nos tue pietatis dignatio. rgnai</line>
        <line lrx="3860" lry="1079" ulx="763" uly="965">debit.ſ.ꝑ fidem in pᷣſenti ⁊ tandẽ ꝑ ſpeciẽ o inextimabilis dilectio charitatis vt ſer· Pltrqes</line>
        <line lrx="3860" lry="1139" ulx="754" uly="1040">glioſam huma nitatis in iudicio. videbit uũ redimeres filiũ tradidiſti. hec ille. O= Ulidetntt</line>
        <line lrx="3860" lry="1230" ulx="767" uly="1116">omnis caro.i.homo in carne poſit ſalu/ ergo tu pctõꝛ agnoſce te qꝛ ſi p tanto ama naſsint</line>
        <line lrx="3859" lry="1307" ulx="753" uly="1186">tare dei.i.chꝛiſiũ incarnatũ ad ſalutẽ ho/ re nõ reamaueris dignꝰ es damnatione. nbingoe.</line>
        <line lrx="3860" lry="1383" ulx="748" uly="1265">minũ a deo patre miſſum. Itaq; de aduẽ Scõo quoq; eandẽ rationẽ dictat apklus himbt</line>
        <line lrx="3860" lry="1461" ulx="754" uly="1343">tu chꝛiſti in carnẽ.de quo ecclia his diebs Epheß. ij. di. Deug qᷣ diues eſt in miſcõia nupetie</line>
        <line lrx="3860" lry="1527" ulx="758" uly="1417">rexolit tria miſteria notemꝰ pꝛo ſermone. ꝓpter nimiã charitatẽ ſuam ꝗᷓ dilexit nos lumamde</line>
        <line lrx="3860" lry="1616" ulx="792" uly="1493">Pꝛimuʒ de opoꝛtuna aduentus chꝛiſti cũ eſſemꝰ mę:tui pctis cõuiuificauit ĩ xoo ipoll</line>
        <line lrx="3857" lry="1715" ulx="769" uly="1575">ratieonr. Pioiß exciqmat Bern. m. ij. ſer. de adqduen lſtlepen</line>
        <line lrx="3860" lry="1770" ulx="799" uly="1643">Scẽõzʒ de debita reatꝰ hũani exſolutõe. tu d. O inextimabil dignatio ⁊ penitꝰ in lapohnan</line>
        <line lrx="3860" lry="1837" ulx="801" uly="1716">Terciũ de meritoꝛia affectus noſtri vẽ cogitabilis ꝙ in carcerꝭ huius hoꝛroꝛeʒ. kunſün</line>
        <line lrx="3859" lry="1922" ulx="766" uly="1795">dicattinne.. feiitde carnis bane tanta dignata eſt dei/ glacoqze⸗</line>
        <line lrx="3854" lry="1999" ulx="830" uly="1864">CLirca pᷣmũ de opoꝛtunitate.ſ.qre opoꝛ ſcendere celſitudo maieſtatis diuine. Ad geiet</line>
        <line lrx="3824" lry="2068" ulx="764" uly="1948">tebat ⁊ neceſſariũ erat deũ venire in carnẽ id exemplũ ponamꝰ.ſi tu miſer bomũcio mit</line>
        <line lrx="3860" lry="2144" ulx="769" uly="2023">Et ratio queſtiõis eſt Quia ſicut deꝰ ſo/ ꝓ pctis tuis poſitus eẽs in carcere et cip⸗ wucil</line>
        <line lrx="3860" lry="2218" ulx="763" uly="2098">lo vᷣbo fecit totũ mũdũ ⁊ hoĩem ad ima/ po vt ſuſpedarnis ⁊ magnus rex ad te viſi imn</line>
        <line lrx="3860" lry="2298" ulx="761" uly="2174">ginẽ ſuam.ita ſolo vᷣbo potuit eũ redime/ tandũ de cẽderet in ip m hoꝛridũ carcerez Kunr</line>
        <line lrx="3850" lry="2368" ulx="761" uly="2249">re ⁊ liberare a ptãte diaboli. Mirũ ergo ẽ O qᷓntne amoꝛ ⁊ micõia regs eſſet ad te. deun</line>
        <line lrx="3853" lry="2451" ulx="595" uly="2325">cur deus debuit incarnari ad liberandum Itẽ ſi ꝓ te pede ſuũ in cippũ poneret et ꝓ ine</line>
        <line lrx="3860" lry="2491" ulx="600" uly="2399">horꝛ oiem. Ad hoc rñdet᷑ ꝙ generalis regula te ſuſpẽdi vellet. O qᷓ; ineffabił eẽt amoꝛ</line>
        <line lrx="3860" lry="2567" ulx="764" uly="2476">eſt theologica quam dictat Augu. vicʒ ꝙ regis ad te.ſic fecit chꝛiſtus.qͥ ꝓ nr̃is pec⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2649" ulx="757" uly="2548">deus non reſpicit qͥd poſſit facere.ſʒ quid catis ex miſcdia ⁊ amoꝛe incarcerart et in ne</line>
        <line lrx="3860" lry="2740" ulx="763" uly="2628">deceat ipᷣm facere ⁊ qͥd ſit cõueniẽs ratiõi ligno ſuſpendi ac moꝛi voluit vt liberaret a</line>
        <line lrx="3860" lry="2790" ulx="763" uly="2703">⁊ nature rei. Exempligfa. In diluuio poj nos. BPꝛedicta rõ declaratf etiã ſic hant</line>
        <line lrx="3860" lry="2868" ulx="741" uly="2777">tuiſſet deus omnes hoies ſu bito occidere Nã ante aduentũ chꝛiſti deus manifeſta/ e</line>
        <line lrx="3854" lry="2979" ulx="735" uly="2848">ꝓpter petã ⁊ Noe cũ filijs pᷣſeruare ſʒ non uerat valde iuſticiã ſuã ⁊ nõ ſic miſcõiam en</line>
        <line lrx="3860" lry="3021" ulx="755" uly="2926">fec niſi ꝑ diluuiũ qð ante per centũ annoſ ſuã qꝛ vſq; tunc in toto mũdo hoc iuſticla Nacſ</line>
        <line lrx="3860" lry="3091" ulx="755" uly="2996">pꝛedixit ⁊ pᷣdicauit Noe. Item ex egypto regnabat qð patet tripliciter. nlchwe⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="3177" ulx="753" uly="3074">potuiſſet vno bo liberare iſrael ⁊ ſtati in Pꝛimo quantũ ad omnẽ locum. . 2 e lagden</line>
        <line lrx="3860" lry="3244" ulx="751" uly="3151">terrã ꝓmiſſiõis inducere ſʒ nõ fecit ſubito Scðo quãtũ ad omnẽ ꝑſonã hominũ. Kece</line>
        <line lrx="3860" lry="3324" ulx="749" uly="3224">Sic ⁊ in ꝓpoſito deꝰ quidẽ potuiſſet ab/ Tercio quatũ ad omnẽ populũ. ai</line>
        <line lrx="3860" lry="3393" ulx="747" uly="3299">ſolute hominẽ verbo ſolo liberare per po/ Pꝛimo q;t ad oẽm loci. nã iuſticia re enct</line>
        <line lrx="3860" lry="3476" ulx="746" uly="3371">tentiã ſʒ nõ decuit ſic liberare  cõueniẽs gnabat in celo. vñ ꝓpter vnicã ſuperbiaʒ ercen</line>
        <line lrx="3860" lry="3558" ulx="744" uly="3454">⁊ opoꝛtunũ fuit deũ ĩcarnari plib rõmbe ſũt eiecti multi angeli.in ꝑadiſo vnde pꝛo ninbene</line>
        <line lrx="3860" lry="3626" ulx="775" uly="3528">Pꝛima rõ amoꝛoſe miſerationis. pctõ eiectus eſt hõ.in mũdovbiꝑ diluuiũ W</line>
        <line lrx="3860" lry="3705" ulx="783" uly="3601">Scẽða rõ angelice reꝑationis. delet eſt müdus ꝓpter pctã hoim.in lym nunod</line>
        <line lrx="3860" lry="3778" ulx="768" uly="3667">Tercia rõ beatifice viſionis. beo vbi detinebant?᷑ omes pfes ſciĩ ꝓ pctõ Pſaſune</line>
        <line lrx="3860" lry="3857" ulx="810" uly="3746">MNuarta rõ congrue redemptionis. ade.in purgatoꝛio vbi purgabant electi. jüfl.</line>
        <line lrx="3860" lry="3935" ulx="768" uly="3823">OQuinta rõ debite ſatiſfactionnis. z in inferno vbi toꝛqbant᷑ danati.⁊ ſic mi (A(Auunmni</line>
        <line lrx="3860" lry="4013" ulx="708" uly="3896">Alias plures rationes cauſa bꝛeuitatꝭ di ſericoꝛdia tũc nõ regna bat niſi in celo quo ſuscfennt</line>
        <line lrx="3859" lry="4096" ulx="727" uly="3974">mittendo.has qͥnq; iuxta numeꝝ quinq; ad remanctes angelos.ideo PsS. Sñe in Mäinoſiof</line>
        <line lrx="3854" lry="4201" ulx="694" uly="4049">vulne:um chꝛiſti ſufficiat m Bonauen. celo miſericoꝛdia tua. Scðo ideʒ patet fnadnf</line>
        <line lrx="3860" lry="4245" ulx="726" uly="4116">Tho.Aureo.alioſq; ſuꝑ.iij.recolligendo quantũ ad omnẽ ꝑſonã hominũ qꝛ nullũ ſlenoe</line>
        <line lrx="3858" lry="4338" ulx="716" uly="4198">ſequi. Pꝛima rauo amoꝛole miſerati hoĩem etiã priarchas ?2 phas ſaluare pop gleeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="4408" type="textblock" ulx="3716" uly="4306">
        <line lrx="3853" lry="4408" ulx="3716" uly="4306">Pfuſtrar,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="209" lry="580" type="textblock" ulx="4" uly="490">
        <line lrx="209" lry="580" ulx="4" uly="490">ßennchie</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3214" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="212" lry="660" ulx="0" uly="581">mnitmundänt</line>
        <line lrx="212" lry="737" ulx="0" uly="654">kommis garcti</line>
        <line lrx="213" lry="807" ulx="0" uly="734">jctemi Debee</line>
        <line lrx="211" lry="882" ulx="0" uly="806">Allerdamadt,</line>
        <line lrx="212" lry="967" ulx="0" uly="887">ratis dignatd,</line>
        <line lrx="216" lry="1033" ulx="0" uly="961">thaneansntle</line>
        <line lrx="214" lry="1111" ulx="1" uly="1038">aiſti beclleO</line>
        <line lrx="213" lry="1195" ulx="0" uly="1119">PRptantam</line>
        <line lrx="215" lry="1262" ulx="6" uly="1212">S dalenanere.</line>
        <line lrx="215" lry="1350" ulx="0" uly="1274">one dictatapls</line>
        <line lrx="216" lry="1418" ulx="0" uly="1353">nes eſtinmicdi</line>
        <line lrx="215" lry="1504" ulx="0" uly="1430">um dilertnes</line>
        <line lrx="214" lry="1582" ulx="1" uly="1506">öunundicautipi⸗</line>
        <line lrx="215" lry="1658" ulx="0" uly="1586">mi ler denklen</line>
        <line lrx="215" lry="1741" ulx="0" uly="1662">natiot enih n</line>
        <line lrx="216" lry="1814" ulx="0" uly="1739">buius berrez⸗</line>
        <line lrx="220" lry="1896" ulx="0" uly="1816">ndigannctde</line>
        <line lrx="218" lry="1962" ulx="0" uly="1892">karis diune 1</line>
        <line lrx="218" lry="2038" ulx="0" uly="1972">wumlierbomnuͦs</line>
        <line lrx="221" lry="2122" ulx="0" uly="2054">Zincaraectc</line>
        <line lrx="221" lry="2216" ulx="0" uly="2122">Nnus aenil</line>
        <line lrx="219" lry="2273" ulx="0" uly="2208">bormdi aarang</line>
        <line lrx="218" lry="2361" ulx="0" uly="2278">uregehtit⸗</line>
        <line lrx="217" lry="2446" ulx="0" uly="2367">ppüponauc</line>
        <line lrx="218" lry="2525" ulx="0" uly="2439">neffablltitung</line>
        <line lrx="218" lry="2596" ulx="0" uly="2514">kus d,isge</line>
        <line lrx="220" lry="2666" ulx="0" uly="2600">eincareennnan⸗</line>
        <line lrx="216" lry="2752" ulx="5" uly="2671">iuit lbend</line>
        <line lrx="217" lry="2833" ulx="42" uly="2740">dellnittliſt</line>
        <line lrx="218" lry="2907" ulx="0" uly="2817">HTtus ninfift</line>
        <line lrx="217" lry="2982" ulx="0" uly="2904">:nöſenmnicun</line>
        <line lrx="217" lry="3059" ulx="2" uly="2976">nicoheruſt</line>
        <line lrx="88" lry="3133" ulx="2" uly="3077">licter</line>
        <line lrx="204" lry="3214" ulx="0" uly="3147">nniloam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="3304" type="textblock" ulx="0" uly="3205">
        <line lrx="272" lry="3304" ulx="0" uly="3205">igoniboni</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="4389" type="textblock" ulx="0" uly="3294">
        <line lrx="169" lry="3372" ulx="18" uly="3294">epopu.</line>
        <line lrx="205" lry="3447" ulx="0" uly="3316">lahniin</line>
        <line lrx="204" lry="3528" ulx="0" uly="3439">ynlciſiedi,</line>
        <line lrx="209" lry="3618" ulx="7" uly="3518">gndſo nnn</line>
        <line lrx="207" lry="3681" ulx="0" uly="3596">Gorblgu</line>
        <line lrx="205" lry="3768" ulx="0" uly="3676">giboinminln</line>
        <line lrx="203" lry="3853" ulx="6" uly="3754">ptes ii in</line>
        <line lrx="203" lry="3928" ulx="0" uly="3827">ibanhen,</line>
        <line lrx="202" lry="3993" ulx="0" uly="3904">dindti iin</line>
        <line lrx="197" lry="4073" ulx="0" uly="3984">nii ncko</line>
        <line lrx="196" lry="4134" ulx="57" uly="4057">9s Nien</line>
        <line lrx="194" lry="4305" ulx="0" uly="4215">minigenblu</line>
        <line lrx="192" lry="4389" ulx="0" uly="4292">s Alerehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="520" type="textblock" ulx="799" uly="344">
        <line lrx="1742" lry="520" ulx="799" uly="344">Eermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="715" type="textblock" ulx="598" uly="530">
        <line lrx="1850" lry="646" ulx="621" uly="530">terat qn ad carcerẽ lymbi deſcenderẽt om</line>
        <line lrx="1829" lry="715" ulx="598" uly="635">nes.pf̃iarchaꝝ ⁊ abꝛae fides nec lex a deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1322" type="textblock" ulx="623" uly="711">
        <line lrx="1838" lry="788" ulx="627" uly="711">data nec ꝓphetia nec ſctitas vel iuſticia eti</line>
        <line lrx="1838" lry="857" ulx="623" uly="783">am in vtero ſctificatos vt Hieremiam et</line>
        <line lrx="1846" lry="943" ulx="624" uly="856">Johannẽ baptiſtã nec vllũ meritũ duce⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1019" ulx="625" uly="933">bat quenq; in celuʒ.g̊ ⁊c. Tercio idem</line>
        <line lrx="1850" lry="1096" ulx="626" uly="1005">patet qͥ ad oẽm populũ.nã in populo gen</line>
        <line lrx="1846" lry="1174" ulx="624" uly="1082">tili deꝰ młtas ſtrages ꝑemit vt ptʒ ð ſub/</line>
        <line lrx="1834" lry="1245" ulx="627" uly="1160">merſis egyptijs ⁊ de exercitu Sennache⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1322" ulx="625" uly="1235">rib in quo.jD rooo. ſimul interfecit pꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1397" type="textblock" ulx="625" uly="1309">
        <line lrx="1870" lry="1397" ulx="625" uly="1309">pter blaſphemiam. Item que fuit maxi /o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1927" type="textblock" ulx="615" uly="1386">
        <line lrx="1825" lry="1474" ulx="615" uly="1386">ma peſtilẽtia qᷓ; ꝙ totmn mũdum per ido</line>
        <line lrx="1827" lry="1546" ulx="624" uly="1457">latriam diabolo ſubijci permiſerat. Sed</line>
        <line lrx="1837" lry="1626" ulx="624" uly="1538">⁊ in populo dei videlicet iud Rco magnaſ</line>
        <line lrx="1840" lry="1700" ulx="628" uly="1611">iuſticie penas intulit deus qñ ſexcẽta mi⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1778" ulx="624" uly="1686">lia pugnatoꝝ aſcendentiũ de egypto pꝛo⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1853" ulx="624" uly="1762">ſtrata ſũt in deſerto.⁊ a ſerpẽtibus ⁊ igne</line>
        <line lrx="1825" lry="1927" ulx="626" uly="1839">gladioq; conſũpta ꝓpter pctã.ſolũ duo.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1999" type="textblock" ulx="550" uly="1916">
        <line lrx="1835" lry="1999" ulx="550" uly="1916">Joſue ⁊ Caleph terrã ꝓmiſſionis intra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="3441" type="textblock" ulx="622" uly="1991">
        <line lrx="1832" lry="2078" ulx="622" uly="1991">uerũt.Ecce ex oĩbus iſtis claret qᷓ; ſeuere</line>
        <line lrx="1826" lry="2155" ulx="625" uly="2067">deus oſtẽderat ſuã iuſticiaʒ. Deciut ergo</line>
        <line lrx="1842" lry="2225" ulx="627" uly="2143">vt iam per chꝛiſti aduentũ oſtenderet᷑ mũ</line>
        <line lrx="1828" lry="2309" ulx="626" uly="2217">do amoꝛoſa miſcðia vbiq;.qꝛ iam in celo</line>
        <line lrx="1838" lry="2381" ulx="627" uly="2291">homo introductus habitat.in mũdo chꝛi</line>
        <line lrx="1829" lry="2459" ulx="634" uly="2369">ſtus nobiſcũ manet in euchariſtia. Iteʒ ꝓ</line>
        <line lrx="1832" lry="2531" ulx="636" uly="2438">adiſo celum habemus apertũ. Infern⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2598" ulx="637" uly="2519">quoq; eſt quo ad lymbũ euacuatus. Etĩ</line>
        <line lrx="1835" lry="2681" ulx="634" uly="2594">omni perſona fidelium ⁊ in omni populo</line>
        <line lrx="1853" lry="2754" ulx="637" uly="2669">quicunq; volũt euadere poſſũt infernũ et</line>
        <line lrx="1846" lry="2829" ulx="636" uly="2744">intrare celũ.⁊ ſic iã vt dicit Pz. Miſcðia</line>
        <line lrx="1842" lry="2903" ulx="634" uly="2819">dñi plena eſt terra c. Scða ratio an⸗/</line>
        <line lrx="1840" lry="2983" ulx="634" uly="2895">geliuce reꝑatio nis. Eſt em tam apud Phi⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="3056" ulx="634" uly="2970">loſophos qᷓ; apð theologos generalis re⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="3136" ulx="633" uly="3046">gula.ꝙ deus ⁊ natura nil faciũt fruſtra.j.</line>
        <line lrx="1844" lry="3210" ulx="639" uly="3121">celi.nec põt eſſe vacuũ in natura.uij. Phi</line>
        <line lrx="1842" lry="3285" ulx="639" uly="3194">ſico. Manfeſtũ eſt aut ꝙ angelis de celo</line>
        <line lrx="1844" lry="3362" ulx="632" uly="3272">cadentibus mãſiones eoꝝ vacue remãſe/⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="3441" ulx="633" uly="3351">runt.que per ſolũ meritũ fuij dei fuer̃t ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="3592" type="textblock" ulx="609" uly="3426">
        <line lrx="1863" lry="3533" ulx="609" uly="3426">miniby pꝛeꝑate Joh.xiiij. In domo pfis</line>
        <line lrx="1851" lry="3592" ulx="618" uly="3502">mei manſiones multe ſunt.ſ.vacue.Si q̊/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="3887" type="textblock" ulx="636" uly="3579">
        <line lrx="1851" lry="3665" ulx="636" uly="3579">minus dixiſſem vobis.vado vobᷣ ꝑare lo/</line>
        <line lrx="1853" lry="3741" ulx="637" uly="3652">cũ.ſaſſumendo hoĩes in locũ angeloꝛum</line>
        <line lrx="1851" lry="3807" ulx="644" uly="3725">Vñ Anb.li. Cur deus homo di. Non de</line>
        <line lrx="1855" lry="3887" ulx="640" uly="3804">cet ſummã ſapientiam ꝑmittere nobiliſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="3967" type="textblock" ulx="590" uly="3885">
        <line lrx="1859" lry="3967" ulx="590" uly="3885">mas creaturas.ſcʒ humanã ⁊ angelicam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="4191" type="textblock" ulx="637" uly="3954">
        <line lrx="1856" lry="4045" ulx="641" uly="3954">vltimo ſuo fine id eſt beatitudine ad quã</line>
        <line lrx="1865" lry="4128" ulx="637" uly="4027">ſunt crkate fraudari vkł fruſtrari.ſed niſi re</line>
        <line lrx="1866" lry="4191" ulx="645" uly="4109">paratio ꝑ chꝛiſtuʒ interueniret ꝑs nature</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="4351" type="textblock" ulx="586" uly="4182">
        <line lrx="1870" lry="4279" ulx="604" uly="4182">angelice ſ.que ruit totaq; humana natu/⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="4351" ulx="586" uly="4260">ra fruſtrati eſſent a btitudine. Sed quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="455" type="textblock" ulx="2133" uly="375">
        <line lrx="2535" lry="391" ulx="2133" uly="375">. .</line>
        <line lrx="2476" lry="426" ulx="2243" uly="407">3</line>
        <line lrx="2487" lry="436" ulx="2358" uly="427">.</line>
        <line lrx="2526" lry="455" ulx="2412" uly="440">1 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="2323" type="textblock" ulx="1876" uly="586">
        <line lrx="3112" lry="672" ulx="1890" uly="586">ruentes angeli id eſt demones reꝑan non</line>
        <line lrx="3097" lry="752" ulx="1891" uly="655">poſſunt quia in malo obſtinati ſut. Opoꝛ</line>
        <line lrx="3100" lry="814" ulx="1889" uly="733">tuit ergo filiũ dei incarnari vt in carne aſ⸗</line>
        <line lrx="3116" lry="890" ulx="1893" uly="808">ſumpta mererethominibus ccleſtiü man</line>
        <line lrx="3098" lry="981" ulx="1884" uly="882">ſionũ adeptionẽ.⁊ ſic angelica rinna reple</line>
        <line lrx="3098" lry="1046" ulx="1887" uly="959">retur ex homibus. &amp; Pꝛoinde cõmu</line>
        <line lrx="3023" lry="1127" ulx="1887" uly="1034">niter theologi dicunt ꝙ mundus iſte dix⸗</line>
        <line lrx="3122" lry="1191" ulx="1885" uly="1110">rabit ad minus tantũ donec mãſiões iſte</line>
        <line lrx="3114" lry="1278" ulx="1885" uly="1185">ex electis hoĩbus repleant᷑ ⁊ ſicnumerus</line>
        <line lrx="3119" lry="1352" ulx="1887" uly="1262">ciuiũ celeſtium a deo diffinitus impleat᷑.</line>
        <line lrx="3126" lry="1416" ulx="1960" uly="1334">Tercia ratio beatifice viſionis.nam be</line>
        <line lrx="3098" lry="1494" ulx="1884" uly="1411">atitudo conſiſtit eſſentialiter in viſione cla</line>
        <line lrx="3099" lry="1576" ulx="1886" uly="1492">ra deitatis ⁊ fruitione.ex conſequenti ve⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="1648" ulx="1882" uly="1567">ro in aſpectu glłioſe humanitatis chꝛiſti</line>
        <line lrx="3002" lry="1731" ulx="1876" uly="1642">quam ducimur ad dei beatã viſionẽ J</line>
        <line lrx="3129" lry="1804" ulx="1879" uly="1716">xvij. Hec eſt vita eterna vt cognoſcant te</line>
        <line lrx="3130" lry="1880" ulx="1886" uly="1793">verũ deũ ⁊ quẽ miſiſti ieſum. Ideo ad cõ⸗</line>
        <line lrx="3127" lry="1946" ulx="1884" uly="1868">plementũ ꝑfecte beatitudinis in anima ?-</line>
        <line lrx="3100" lry="2032" ulx="1885" uly="1944">coꝛꝑe ſimul quã homo deſiderat opoꝛtu⸗</line>
        <line lrx="3101" lry="2108" ulx="1882" uly="2020">it filiũ dei incarnari. Nã deitas coꝛpoꝛali</line>
        <line lrx="3103" lry="2186" ulx="1884" uly="2094">oculo videri non põt ſed tantũ intelligi. ſi</line>
        <line lrx="3101" lry="2258" ulx="1885" uly="2171">ergo chꝛiſtus incarnatus non fuiſſet ſola</line>
        <line lrx="3099" lry="2323" ulx="1882" uly="2246">ania hominis viſione deitatis fuiſſet bea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="2480" type="textblock" ulx="1852" uly="2322">
        <line lrx="3101" lry="2424" ulx="1852" uly="2322">tificata ⁊ oculꝰ coꝛꝑalis nõ habuiſſet ob/⸗</line>
        <line lrx="3097" lry="2480" ulx="1867" uly="2397">iectũ btiĩfice viſionis.nũc autẽ habet. Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="3622" type="textblock" ulx="1890" uly="2471">
        <line lrx="3136" lry="2558" ulx="1890" uly="2471">Joh.x.chꝛiſtus ait. Per me ſi qͥs introie⸗</line>
        <line lrx="3115" lry="2638" ulx="1891" uly="2549">rit ſaluabitur. Ingrediet᷑..ad contempla</line>
        <line lrx="3100" lry="2713" ulx="1892" uly="2622">tionẽ deitatis.⁊ egredietur.ſ.ad contẽpla</line>
        <line lrx="3143" lry="2789" ulx="1891" uly="2696">tionem glioſe humanitatis chꝛiſti et paſ,/</line>
        <line lrx="3119" lry="2861" ulx="1894" uly="2775">cua inucniet ſcʒ fruitionis vt exponit Au</line>
        <line lrx="3117" lry="2941" ulx="1895" uly="2847">guſti. Quarta ratio congrue redempti</line>
        <line lrx="3152" lry="3015" ulx="1893" uly="2925">onis quã põit magiſter in.iij.diſti.xx.vbi</line>
        <line lrx="3118" lry="3090" ulx="1894" uly="3000">ſententialiter dicit. Placuit inquit deo vt</line>
        <line lrx="3120" lry="3165" ulx="1896" uly="3081">non per potentiam ſed iuſticia vincens di</line>
        <line lrx="3105" lry="3242" ulx="1892" uly="3152">aboluz erueret hominem. ⁊ quare hoc ſic</line>
        <line lrx="3109" lry="3320" ulx="1893" uly="3230">vnaʒ rationem dat.Quia deus iuſte per⸗</line>
        <line lrx="3127" lry="3391" ulx="1895" uly="3302">miſerat hominẽ per peccatum a diabolo</line>
        <line lrx="3131" lry="3469" ulx="1898" uly="3371">poſſideri nqᷓ; ſeruum. iuxta illud. ij. De</line>
        <line lrx="3113" lry="3538" ulx="1899" uly="3453">tri.ij. A quo quis ſuperatus eſt eius et</line>
        <line lrx="3115" lry="3622" ulx="1909" uly="3533">ſeruus eſt. Non erat ergo congruuʒ ꝙ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="3696" type="textblock" ulx="1882" uly="3610">
        <line lrx="3123" lry="3696" ulx="1882" uly="3610">us per potentiaʒ hoc infrigeret qð iuſtida</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="4454" type="textblock" ulx="1894" uly="3680">
        <line lrx="3119" lry="3777" ulx="1902" uly="3680">mediante permiſit. Conuenientius ergo</line>
        <line lrx="3124" lry="3840" ulx="1901" uly="3758">erat per iuſticiam qᷓ; per potentiam vin ⸗</line>
        <line lrx="3127" lry="3914" ulx="1900" uly="3831">cere diabolũ ⁊ ſic hominẽ eruere.Aliã ra⸗</line>
        <line lrx="3126" lry="3998" ulx="1894" uly="3910">tionem dat quia diabolus vicio ſuperbie</line>
        <line lrx="3130" lry="4070" ulx="1903" uly="3984">amatoꝛ eſt potẽtie ⁊ oppugnatoꝛ iuſticie</line>
        <line lrx="3192" lry="4153" ulx="1909" uly="4056">⁊ in hoc homines eum magis imitantur</line>
        <line lrx="3133" lry="4222" ulx="1909" uly="4130">qui odiunt iuſticiã ⁊ negligutac potentie</line>
        <line lrx="3155" lry="4299" ulx="1912" uly="4204">magis ſtudẽt cu adeptoe letant᷑ſuperbi⸗.</line>
        <line lrx="3135" lry="4447" ulx="1913" uly="4282">endo vel cupiditate inflammant᷑. Ricia</line>
        <line lrx="3062" lry="4454" ulx="3026" uly="4393">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3860" lry="4391" type="textblock" ulx="502" uly="357">
        <line lrx="3860" lry="558" ulx="502" uly="357">Dominica. III. aduentus</line>
        <line lrx="3860" lry="674" ulx="729" uly="545">ergo hũilitatis chꝛiſtus hoĩem liberauit a paraſſet pctõꝛ: pctõꝛẽ iuſtificaſſet qꝛ om̃es 7 ſſetcnrt</line>
        <line lrx="3860" lry="742" ulx="727" uly="630">diabolo vt homo ĩ hoc deũ diſceret (inqt) filij hoiĩm pctoꝛes ſuũt et in petis naſcũtur pinacnn</line>
        <line lrx="3856" lry="821" ulx="719" uly="658">imitari.qꝛ ꝑ huilitarẽ ⁊ iuſticdiã poteſt ho/ de cõt lege. nã nihil dat qð non habet. j. wan</line>
        <line lrx="3860" lry="896" ulx="721" uly="784">mo vicere diabolu.bec m magiſty. D ij. Elenco. Ergo pctoꝛ nõ põt dare gram nginhe</line>
        <line lrx="3858" lry="966" ulx="791" uly="811">Szʒ diceres qli iuſticia deꝰ? homineʒ de muſtificantẽ q: non habet.  Circa ſeb ſn</line>
        <line lrx="3860" lry="1044" ulx="728" uly="926">manu diaboli ↄgruẽter liberauit. Rndet cũdũ queſituũ de poſſibilitate ſolutiõis re/ ninirann</line>
        <line lrx="3860" lry="1118" ulx="725" uly="1000">ibidẽ mgr̃ di. Quia in chꝛiſto nihil dignũ atus humani Queſtio eſt vtrũ aliqᷓ ctra iemllie⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1197" ulx="730" uly="1060">moꝛte inueniẽs occidit eũ tamẽ ſine cauſa deũ.ſcreatura ſoluere ⁊ ſatiſfacere potue nargen</line>
        <line lrx="3855" lry="1272" ulx="721" uly="1117">moꝛtis.ſ.p iudeos inſtigãdo ⁊ ꝓcurando rit ꝓ pctõ humani generꝭ ſic ꝙ deum non H”R Ten</line>
        <line lrx="3860" lry="1343" ulx="730" uly="1195">Igeo iuſtu (imqͥt fuit vt debitoꝛes qs tene opoꝛtuerit incarnari. Ad qð rñdet᷑ ſm do latn</line>
        <line lrx="3805" lry="1422" ulx="724" uly="1267">nebat captiuos liberi dimittant᷑in eũ cre/ co. pᷣſertiz Bonau 5. 2 Rich. ſup. lij. di. a</line>
        <line lrx="3860" lry="1494" ulx="725" uly="1347">deñ. quẽ ſine vllo debito occidit.hec magi xx. ꝙ ſatiſfactio cõd ena fieri nõ potuit ni W</line>
        <line lrx="3860" lry="1572" ulx="726" uly="1423">ſter vbi S. Nã gnalis regula diuimtꝰ ſta⸗ ſi ꝑ hoiem qꝗᷣ ʒe is eſfet put etiam pꝛobat ablr</line>
        <line lrx="3860" lry="1649" ulx="717" uly="1484">muta c ⁊ omi lege ſtabilita ꝙ vicʒ. Qul ino nlr h. R deus Porn. eer gderth</line>
        <line lrx="3860" lry="1725" ulx="712" uly="1578">centẽ volũtarie occiderit ?⁊ manme ſi regẽ qꝛ pctm hoĩs fuit infinitũ qu grupliciter Kcan</line>
        <line lrx="3860" lry="1800" ulx="646" uly="1655">imnocenté occideritamittitofnc d poſſi Pelmo q: otra infinitu bonii Poceſt otra mi</line>
        <line lrx="3854" lry="1870" ulx="711" uly="1715">det ⁊ inſuꝑ ꝓpꝛiũ caput ꝑdere meret᷑ patet deũ cõmiſiũ. Scðo qꝛ infinitis bonis ho ””ñäͤ än</line>
        <line lrx="3860" lry="1953" ulx="716" uly="1805">xr  r. 1 1rin. Er cabitulis, zertra de miné pꝛiuauit : gra ? glia boetua. Terꝰ? und</line>
        <line lrx="3860" lry="2027" ulx="762" uly="1872">omi. c.j. ? li.vj. Ad qð faciut leges ciui/ cio quia infinitis malis addixit.ſ.miſerijs Au</line>
        <line lrx="3853" lry="2102" ulx="715" uly="1945">les in puniedo leſe maieſtat crimie. Vn ⁊ gehenna perpetua ⁊ ꝑ conſeques a parꝭ/ ſttnr</line>
        <line lrx="3860" lry="2182" ulx="719" uly="2022">⁊ ecclia camit in ꝓſa. Pꝛinceps mũdi.i.di te poſt duratione eſt infimta. Quarto 22</line>
        <line lrx="3856" lry="2254" ulx="706" uly="2102">abolus tollit ⁊ eius deſtruit in nobis im/ infinitam rem in potentia coꝛrupit. Nam Neqnuol</line>
        <line lrx="3859" lry="2329" ulx="712" uly="2183">periũ dũ tenere voluit in  nihil habuit.i. ſi placerct deo indiuidua nature humane dt</line>
        <line lrx="3860" lry="2404" ulx="650" uly="2255">ccꝛiſtu ius amiſit pꝛiũ.ſcʒ qdð habebat in ſine fine multiplicari ommia illa coꝛrupit kñ⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2486" ulx="707" uly="2330">hoic. ⁊ ſic ptʒ ꝙ exqͥ diabolus regẽ oim ho ⁊ coꝛrumperet ſiue inficeret.quia omnes h</line>
        <line lrx="3854" lry="2557" ulx="710" uly="2403">minũ innocetẽ chꝛiſtũ occidit. ideo omneʒ naſamur fllij ire Ephe. ij. Cum autez de⸗ ah</line>
        <line lrx="3860" lry="2635" ulx="654" uly="2485">ptãtẽ ? regnũ qð habebat ĩ hoibus de iu us ſit iuſtiſſimus et nibil impunitũ relin r</line>
        <line lrx="3860" lry="2710" ulx="711" uly="2575">re iuſtice quo hoiem poſſidebat ꝑdidit et quat.ergo ſatiſfactio condigna debet fieri W</line>
        <line lrx="3860" lry="2837" ulx="700" uly="2651">mneraener ne moꝛtꝭ dãnatiõe ꝑdidit. m quantitatem culpe.uxta illud Deut. H ſonri</line>
        <line lrx="3860" lry="2866" ulx="773" uly="2728">&amp; mira dei nri ſapia xpᷣs icarnari vo xiij. Pꝛo mẽſura peccati erit ⁊ plagaꝝ mo Pſb</line>
        <line lrx="3860" lry="2936" ulx="691" uly="2793">luit. o pctõꝛ excute a te iugũ diaboli curreꝑ qus. et per conſequens opoꝛtuit ꝙ aliquiſ ſtolen</line>
        <line lrx="3860" lry="3012" ulx="696" uly="2862">pniam ad chꝛiſtũ tuũ redẽptoꝛẽ ne pereas ſanſfaceret cuius meritũ eſſet infinitum. horin⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3087" ulx="692" uly="2951">cũ diabolo. Quinta rõ debite ſatuſfacti et qui eſſet ſupꝛa totam naturã ſicut ?ẽ pec ſasnon</line>
        <line lrx="3856" lry="3164" ulx="684" uly="3021">onis qꝛ ꝓꝑ pctõ hũani geners nullꝰ alꝰ po catum totam naturam co:ruperat. Sed ignor</line>
        <line lrx="3858" lry="3227" ulx="691" uly="3097">tuit ſatiſfacere niſi qͥ eſſet deus ⁊ homo vt quia omnis creatura citra deuʒ eſt finite * ¹ hrln</line>
        <line lrx="3860" lry="3313" ulx="690" uly="3177">ptʒ ꝑ Ambꝛo.ſuꝑ ad Roma. quẽ allegat bomitatis. ideo non potent pura creatura ſügltnm</line>
        <line lrx="3859" lry="3389" ulx="684" uly="3247">mgr diſti. xviij.tercij li.di. Cantũ fuit pec per ſe ſauſfacere. Vnde opoꝛtuit ꝙ tals poſetſanl</line>
        <line lrx="3860" lry="3466" ulx="671" uly="3338">catũ nr̃m vt ſaluan nõ poſſemꝰ ſi vnige qui ſatiſfaceret eſſet deus et homo.DHeus lnſſtept</line>
        <line lrx="3860" lry="3539" ulx="686" uly="3414">nitꝰ dei fil ꝓ nobis moreret᷑ debitoꝛibuſ quidem vt infiniti eſſet merit ? bonitatis affnr</line>
        <line lrx="3859" lry="3625" ulx="671" uly="3485">moꝛts.hec ibi. Et iſta clari⸗ patebũt i ſub et ſupꝛa omnẽ naturam.ſed quia deus nõ inttenen</line>
        <line lrx="3860" lry="3691" ulx="680" uly="3562">ſequẽti articulo.i- E ircaſcõm pni peccauit nec in ſua natura pati potuiut. Clant A⸗</line>
        <line lrx="3854" lry="3764" ulx="667" uly="3638">cipale de reat? nri ſatiſ factione et eius po ideo debuit fierihomo per aſſumptione,ʒ iſoft</line>
        <line lrx="3860" lry="3837" ulx="663" uly="3717">teſtate occurrunt queſtiones tres. humanitatis vt ſic ille pateret᷑ et puniret᷑ Munamnin</line>
        <line lrx="3856" lry="3916" ulx="743" uly="3794">NPꝛuma de hoĩs impoſſibiliate. q peccauerat. Pꝛoide opoꝛtuit filiũ dei in tipube</line>
        <line lrx="3859" lry="3995" ulx="716" uly="3880">Scva de ſolutionis poſſibilitate. carnan vti natura huana iuſtep tota bůa engen,</line>
        <line lrx="3858" lry="4065" ulx="730" uly="3936">Tercia de angeli facultate. mng natura ſatiſfaceret ð pctis oim hgimꝰ tctmn</line>
        <line lrx="3856" lry="4139" ulx="739" uly="4018">Pꝛima de hoie. vtrũ purus hõ ꝓ ſeip̃o gram ac gloꝛiã merereX’. G Sed kercia ſung rii</line>
        <line lrx="3857" lry="4217" ulx="648" uly="4066">ſotiſtacere potuiſſet.Ad h̊ rñdet Anf.lihᷣ. qſtio pᷣterea põt oꝛii qꝛ deꝰpotuiſſʒ mitte ͤtin</line>
        <line lrx="3859" lry="4295" ulx="661" uly="4173">ij. Eur deus ho. ca.xiij.ꝙ nõ.qꝛ pctõꝛ inqᷣt re in ſua ꝑſona aliquẽ angeloꝛum beatoꝝn Poppann</line>
        <line lrx="3860" lry="4391" ulx="645" uly="4250">pctõꝛem neqt iuſtificare. ſed ſi hõ leipᷣm re ſicut miſitin monte ſyna àd vandũ legem lge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="168" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="168" lry="491" ulx="0" uly="304">ſtns</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="617" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="241" lry="617" ulx="0" uly="532">hinhcaſet oſbts</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="4280" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="225" lry="688" ulx="9" uly="618">inpais uſänn</line>
        <line lrx="228" lry="779" ulx="0" uly="689">go nondebe,:</line>
        <line lrx="238" lry="851" ulx="0" uly="776">nopötdagegin</line>
        <line lrx="226" lry="924" ulx="0" uly="846">1. 5 Lucn</line>
        <line lrx="225" lry="993" ulx="0" uly="925">Nrateſolnnöete</line>
        <line lrx="235" lry="1082" ulx="0" uly="1004">eſt wrüdljem</line>
        <line lrx="226" lry="1168" ulx="4" uly="1083">1 bnſtune ſone</line>
        <line lrx="224" lry="1236" ulx="0" uly="1162">mic gdeunnen</line>
        <line lrx="225" lry="1313" ulx="0" uly="1237">dgörideifnde</line>
        <line lrx="225" lry="1397" ulx="0" uly="1314">1Rch ſig in</line>
        <line lrx="226" lry="1471" ulx="0" uly="1394">3fennootnt</line>
        <line lrx="225" lry="1549" ulx="0" uly="1471">Patenam bon</line>
        <line lrx="230" lry="1624" ulx="0" uly="1545">. Einme</line>
        <line lrx="225" lry="1702" ulx="0" uly="1626">üaudenplar</line>
        <line lrx="226" lry="1782" ulx="8" uly="1706">bonihoceton</line>
        <line lrx="225" lry="1872" ulx="0" uly="1779">nünns bons</line>
        <line lrx="225" lry="1941" ulx="0" uly="1864">nagpeng A</line>
        <line lrx="225" lry="2021" ulx="1" uly="1938">1Mnt /mlans</line>
        <line lrx="231" lry="2092" ulx="6" uly="2019">nſeqnes 9i⸗</line>
        <line lrx="226" lry="2164" ulx="0" uly="2094">umn. Ouano</line>
        <line lrx="230" lry="2249" ulx="0" uly="2168">cit hn</line>
        <line lrx="231" lry="2331" ulx="9" uly="2250">nuture hunane</line>
        <line lrx="225" lry="2400" ulx="0" uly="2331">nla la omt</line>
        <line lrx="227" lry="2487" ulx="0" uly="2411">t. uin onmns</line>
        <line lrx="226" lry="2571" ulx="0" uly="2479">Cimaunze</line>
        <line lrx="219" lry="2644" ulx="0" uly="2556">limpunitiſeni</line>
        <line lrx="216" lry="2727" ulx="0" uly="2630">gadchgi</line>
        <line lrx="215" lry="2806" ulx="0" uly="2703">unaluc Dar</line>
        <line lrx="217" lry="2877" ulx="3" uly="2799">ntapugnen</line>
        <line lrx="201" lry="2969" ulx="0" uly="2880">ortuit n</line>
        <line lrx="214" lry="3030" ulx="0" uly="2956">eſſetinfinan,</line>
        <line lrx="215" lry="3106" ulx="0" uly="3029">aruri ſantter</line>
        <line lrx="223" lry="3191" ulx="0" uly="3096">onpenn Dl</line>
        <line lrx="206" lry="3266" ulx="0" uly="3177">ndezet fni⸗</line>
        <line lrx="219" lry="3354" ulx="0" uly="3260">tperadent</line>
        <line lrx="203" lry="3434" ulx="0" uly="3327">vormit ii⸗</line>
        <line lrx="204" lry="3498" ulx="6" uly="3410">ethonn Dan</line>
        <line lrx="201" lry="3665" ulx="0" uly="3571">Gquig deſ</line>
        <line lrx="217" lry="3745" ulx="0" uly="3651">un hellt⸗</line>
        <line lrx="201" lry="3817" ulx="0" uly="3720">Taſſunpnone,</line>
        <line lrx="201" lry="3890" ulx="0" uly="3781">nmekreut 1</line>
        <line lrx="198" lry="3968" ulx="0" uly="3878">tuitfiii dam</line>
        <line lrx="210" lry="4053" ulx="1" uly="3955">teploll i</line>
        <line lrx="212" lry="4121" ulx="0" uly="4035">is oimhnt</line>
        <line lrx="190" lry="4190" ulx="39" uly="4108">Gadlend</line>
        <line lrx="210" lry="4280" ulx="0" uly="4185">votniſplde</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="4435" type="textblock" ulx="0" uly="4334">
        <line lrx="202" lry="4435" ulx="0" uly="4334">ndiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="3152" type="textblock" ulx="263" uly="3111">
        <line lrx="272" lry="3152" ulx="263" uly="3111">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="414" type="textblock" ulx="1008" uly="390">
        <line lrx="1435" lry="414" ulx="1008" uly="390">4 „W * 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="730" type="textblock" ulx="614" uly="480">
        <line lrx="1851" lry="587" ulx="648" uly="480">Feteris teſtamenti. et ſi hmõi angelũ mi⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="658" ulx="617" uly="570">ſiſſet carnem humanam aſſumere et in ea</line>
        <line lrx="1850" lry="730" ulx="614" uly="649">pati ac moꝛte nos redimere potuiſſet per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="803" type="textblock" ulx="606" uly="727">
        <line lrx="1849" lry="803" ulx="606" uly="727">dei acceptauonẽ ſatiſſieri ꝓ pctis hominũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1181" type="textblock" ulx="626" uly="801">
        <line lrx="1872" lry="879" ulx="654" uly="801">eo ꝙ in gſona dei talis angelus ſatiſfeciſ⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="955" ulx="626" uly="874">ſet. Quare ergo noluit deus ꝑ angelũ ho</line>
        <line lrx="1847" lry="1029" ulx="632" uly="951">minẽ redimere. Rñdet᷑ ꝙ deꝰ potuiſſet qͥ/</line>
        <line lrx="1851" lry="1108" ulx="654" uly="1026">dem ſaltẽ abſoluta potẽtia hominẽ redi⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1181" ulx="650" uly="1103">mere per angelũ beatũ in carnem miſſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1258" type="textblock" ulx="622" uly="1176">
        <line lrx="1887" lry="1258" ulx="622" uly="1176">ſʒ hoc noluit quia ſᷣim Tho.ſuꝑ.iij.q.j.ar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1712" type="textblock" ulx="625" uly="1252">
        <line lrx="1847" lry="1333" ulx="630" uly="1252">ij.nõ ↄgruit. Pꝛimo ſcʒ ne homo alteri q;</line>
        <line lrx="1875" lry="1409" ulx="653" uly="1330">ſoli deo debitoꝛ ſue ſa utis fuiſſet et ꝑ cõ ⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1485" ulx="629" uly="1405">ſequẽs diuinũ honoꝛ? ipᷣi redẽptoꝛi alteri</line>
        <line lrx="1862" lry="1561" ulx="625" uly="1480">q̃; deo exhipuiſſet vicʒ ilunmnadoꝛando et</line>
        <line lrx="1851" lry="1638" ulx="650" uly="1553">gras agendo. Scðdo ne in betitudine ho</line>
        <line lrx="1875" lry="1712" ulx="634" uly="1630">mo minoꝛ eſſet angelis ſed eq̃ri poſſet eis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1788" type="textblock" ulx="616" uly="1704">
        <line lrx="1853" lry="1788" ulx="616" uly="1704">iuxta illud Mach. xxij. Erũt ſicut angeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1938" type="textblock" ulx="631" uly="1782">
        <line lrx="1858" lry="1873" ulx="656" uly="1782">dei in celo. Tercio denic; qꝛ vt Anb. lib.</line>
        <line lrx="1857" lry="1938" ulx="631" uly="1856">Cur deꝰ hõ.dicit homo.no recuꝑaſſet pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2239" type="textblock" ulx="615" uly="1933">
        <line lrx="1886" lry="2015" ulx="615" uly="1933">ſtinã innocẽtie libertatẽ qua ſoli deo ⁊ nõ</line>
        <line lrx="1864" lry="2092" ulx="618" uly="2008">alteri ſubiectus fuit. O ieſu bone de eter</line>
        <line lrx="1887" lry="2165" ulx="660" uly="2084">ne quid laudis ⁊ graꝝ tibi referamꝰ ꝙĩ tã</line>
        <line lrx="1888" lry="2239" ulx="658" uly="2163">tũ nos ilexeris vt ubi ſoli ſubijceres ⁊ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2544" type="textblock" ulx="621" uly="2236">
        <line lrx="1877" lry="2317" ulx="621" uly="2236">gelis nõ ſolũ ꝑificares ſed et ſugexaltares</line>
        <line lrx="1865" lry="2393" ulx="744" uly="2312">H Circa teraũ de affectus amoꝛe ꝑ</line>
        <line lrx="1862" lry="2467" ulx="642" uly="2387">chꝛiſti aduentũ ſibi vendicato. Notanduũ</line>
        <line lrx="1863" lry="2544" ulx="648" uly="2459">eſt ꝙ chꝛiſtus dñs in hoc ſuo aduentu in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2616" type="textblock" ulx="644" uly="2535">
        <line lrx="1892" lry="2616" ulx="644" uly="2535">carnẽ pᷣcipue modis ſeptẽ oſtendit nobᷣ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2693" type="textblock" ulx="665" uly="2610">
        <line lrx="1875" lry="2693" ulx="665" uly="2610">am maximã charitatẽ q̃tenus eiſdem mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2769" type="textblock" ulx="664" uly="2687">
        <line lrx="1888" lry="2769" ulx="664" uly="2687">dis vendicaret affectũ noſtꝝ vt ipᷣm deuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2994" type="textblock" ulx="645" uly="2765">
        <line lrx="1878" lry="2855" ulx="663" uly="2765">ta dilectione reamare ſtudeamus.Ad qð</line>
        <line lrx="1866" lry="2932" ulx="645" uly="2840">boꝛtat᷑ nos Augu. di.Ama illũ o homo</line>
        <line lrx="1867" lry="2994" ulx="655" uly="2916">qui amoꝛe tui amoꝛis deſcendit in vteruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="3149" type="textblock" ulx="643" uly="2992">
        <line lrx="1890" lry="3077" ulx="643" uly="2992">Fginis ⁊ ibi lumen ſue deitatis coniũgere</line>
        <line lrx="1867" lry="3149" ulx="663" uly="3067">voluit lymo tue moꝛtalitats. Pꝛimo qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="3298" type="textblock" ulx="663" uly="3143">
        <line lrx="1868" lry="3233" ulx="663" uly="3143">cũ alius nullus in tota natura inuemiret᷑ qͥ</line>
        <line lrx="1884" lry="3298" ulx="665" uly="3215">poſſet ſatiſfacere.ipᷣemet deus voluitad/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="3374" type="textblock" ulx="666" uly="3292">
        <line lrx="1872" lry="3374" ulx="666" uly="3292">uenire ꝓ nobᷣ ſatiſfacere. ſed q̃re ſic dilexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="3524" type="textblock" ulx="642" uly="3373">
        <line lrx="1871" lry="3460" ulx="642" uly="3373">nos.niſi vt nos debeamus ⁊ doceamuij ſi</line>
        <line lrx="1872" lry="3524" ulx="664" uly="3447">cuti ⁊ tenemur ipᷣm reamare ſuꝑ om̃ia ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="3605" type="textblock" ulx="647" uly="3519">
        <line lrx="1895" lry="3605" ulx="647" uly="3519">gularit. Aug. Diligenc' eſt deus ꝓpter ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3899" type="textblock" ulx="643" uly="3597">
        <line lrx="1870" lry="3675" ulx="643" uly="3597">⁊ ſuꝑ omila. Scòo qꝛ aſſumẽdo noſtrã</line>
        <line lrx="1882" lry="3752" ulx="644" uly="3667">naturam indiſſolubilit᷑ voluit ſibi ꝑpetuo</line>
        <line lrx="1873" lry="3828" ulx="670" uly="3746">vnitã habere vt diẽ Damal.et cõiter fide</line>
        <line lrx="1872" lry="3899" ulx="643" uly="3824">vera credit᷑.quare hoc niſi vt vendicet nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="4059" type="textblock" ulx="647" uly="3975">
        <line lrx="1883" lry="4059" ulx="647" uly="3975">Roma. viij. Qu is nos ſepꝑabita charita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="4142" type="textblock" ulx="646" uly="4049">
        <line lrx="1908" lry="4142" ulx="646" uly="4049">te xpᷣi ⁊c. Hã chꝛiſtianꝰ nũ ꝙ; debʒ ſeꝑaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="4301" type="textblock" ulx="654" uly="4124">
        <line lrx="1890" lry="4220" ulx="673" uly="4124">xpᷣo ꝑ pctin moꝛtale.⁊ in ̊ debʒ deũ ꝑpe</line>
        <line lrx="1890" lry="4301" ulx="654" uly="4200">mo diligere. Tercio qꝛ bonitatẽ iua de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="3840" type="textblock" ulx="1887" uly="495">
        <line lrx="3105" lry="585" ulx="1891" uly="495">in incarnatõe voluit nobᷣ cõicare vt noſitũ</line>
        <line lrx="3108" lry="655" ulx="1896" uly="578">vicʒ amoꝛem ſibi per gratiam vendicaret</line>
        <line lrx="3102" lry="730" ulx="1900" uly="650">copulare.Augu. Deus factus eſt homo</line>
        <line lrx="3141" lry="808" ulx="1902" uly="728">vt homo fieret deus.ſ.ꝑticipando. Nam</line>
        <line lrx="3105" lry="881" ulx="1904" uly="801">j. Joh̊.iij. Qui manet in chari.in de.ma</line>
        <line lrx="3105" lry="957" ulx="1903" uly="879">net ⁊ de.in eo. ⁊ ſic ꝑ charitatẽ homo deo</line>
        <line lrx="3107" lry="1040" ulx="1905" uly="954">bono vnit᷑.ſicut ferra ignitũ igm et ignis</line>
        <line lrx="3111" lry="1109" ulx="1900" uly="1027">ferro vnitur. Quarto quia chꝛiſtus cox</line>
        <line lrx="3113" lry="1183" ulx="1905" uly="1106">pus ſimul ⁊ animã humanã voluit aſſu ⸗</line>
        <line lrx="3119" lry="1257" ulx="1904" uly="1181">mere ⁊ vtrũq; in ſeipᷣo beatiſicare.Quare</line>
        <line lrx="3114" lry="1336" ulx="1902" uly="1256">hoc.vtiq; vt euʒ toto coꝛde et tota ania ac</line>
        <line lrx="3116" lry="1417" ulx="1887" uly="1331">totis viribus reaamemus Matth. xxij. et</line>
        <line lrx="3118" lry="1487" ulx="1910" uly="1408">ſimul toto coꝛpoꝛe et om̃ibus membꝛis ſi</line>
        <line lrx="3115" lry="1566" ulx="1907" uly="1484">bi deſeruiamus.non diabolo.j.Coꝛinth.</line>
        <line lrx="3119" lry="1640" ulx="1907" uly="1558">vj. Empti eſtis pꝛecio magno głlificate et</line>
        <line lrx="3123" lry="1719" ulx="1909" uly="1635">poꝛtate deũ in coꝛꝑe v0e. Quinto qꝛ oo</line>
        <line lrx="3121" lry="1789" ulx="1909" uly="1710">loꝛes miſeriaꝝ noſtraꝝ et penalitates vo⸗</line>
        <line lrx="3124" lry="1876" ulx="1907" uly="1785">luit n ſe ſuſcipere.ſ.famẽ.ſitim.eſtus.frigꝰ</line>
        <line lrx="3118" lry="1948" ulx="1911" uly="1858">laboꝛẽ ⁊c̃. Quare ſic dilexit nos niſi vt do</line>
        <line lrx="3123" lry="2021" ulx="1909" uly="1941">ceamur ꝙ pniaʒ pctõꝝ nroꝝ ↄdignã amo</line>
        <line lrx="3126" lry="2100" ulx="1911" uly="2011">re chꝛiſti ſuſapiamꝰ Mach.iij. Penitẽtiã</line>
        <line lrx="3122" lry="2174" ulx="1911" uly="2087">agite ⁊c. Sexto ꝗꝛ eadẽ omia q̃ piono</line>
        <line lrx="3125" lry="2247" ulx="1913" uly="2163">bis aſſũpſitvoluit exponere ꝓ nr̃a ſalute.ſ.</line>
        <line lrx="3128" lry="2325" ulx="1906" uly="2240">coꝛpꝰ ĩ doloꝛoſã paſſionẽ.ſanguinẽ totũ ĩ</line>
        <line lrx="3150" lry="2405" ulx="1915" uly="2318">effuſionẽ. aiaʒ in moꝛtẽ ⁊ totã vitã in ſalu</line>
        <line lrx="3126" lry="2476" ulx="1904" uly="2389">tis laboꝛẽ.q̃re h audi Bern.di. Ypᷣs totã</line>
        <line lrx="3127" lry="2556" ulx="1917" uly="2468">vitã ſuã ꝓ me expoſuit.ᷓ iuſte ſibi totã me</line>
        <line lrx="3127" lry="2633" ulx="1914" uly="2542">am vẽdicat vitãa. vicʒ vt toto tpeĩ pᷣceptoꝝ</line>
        <line lrx="3125" lry="2710" ulx="1918" uly="2619">eius impletõe deſeruiam. Septimo qꝛ</line>
        <line lrx="3128" lry="2784" ulx="1909" uly="2696">fla gitioꝝ nroꝝ penas ⁊ debitã moꝛtẽ ple⸗</line>
        <line lrx="3145" lry="2856" ulx="1920" uly="2768">narie et 'm oẽm modũ cõgruentie ipemet</line>
        <line lrx="3131" lry="2932" ulx="1917" uly="2846">voluit ꝑſoluere ⁊ moꝛtẽ acerbiſſimã crucꝭ</line>
        <line lrx="3129" lry="3010" ulx="1917" uly="2924">ſuſtinere vt ⁊ nos vſq; ad moꝛtꝭ tolerãtiaʒ</line>
        <line lrx="3130" lry="3081" ulx="1918" uly="2997">eũ reamemꝰ. Nimirũ qꝛ Adã peccauerat</line>
        <line lrx="3128" lry="3161" ulx="1913" uly="3072">ĩcapite cogitãdo trãſgredi pᷣceptũ.iõ xpᷣs</line>
        <line lrx="3130" lry="3237" ulx="1917" uly="3152">ſpinea coꝛona ĩ capite pũgi voluit. IJtem</line>
        <line lrx="3134" lry="3310" ulx="1902" uly="3225">Adã peccauit in oĩbs ſeſib ſ.viſu.auditu.</line>
        <line lrx="3136" lry="3388" ulx="1914" uly="3301">guſtu.odoꝛatu ⁊ tactu.g̊ xpᷣs ꝓ nr̃o amoꝛe</line>
        <line lrx="3132" lry="3453" ulx="1917" uly="3377">ſatiſfec olis ploꝛãdo. in aure audiendo</line>
        <line lrx="3164" lry="3533" ulx="1916" uly="3454">blaſphemias.iĩ guſtu fellis ⁊ aceti.ĩ odoꝛa</line>
        <line lrx="3141" lry="3617" ulx="1914" uly="3529">tu fetidoꝝ ſoutoꝝ ĩ faciẽ ſuã ⁊ in tactu fla</line>
        <line lrx="3134" lry="3691" ulx="1906" uly="3548">genarlots. H tẽ adã peccanit pedib appꝛo</line>
        <line lrx="3140" lry="3764" ulx="1918" uly="3679">piqndo ⁊ manꝰ extedẽdo ad lignũ ac fru ⸗</line>
        <line lrx="3136" lry="3840" ulx="1919" uly="3757">ctũ vetitũ rapiẽdo ⁊ cõedereↄcupiſcẽdo ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="3981" type="textblock" ulx="670" uly="3828">
        <line lrx="3149" lry="3917" ulx="1596" uly="3828">4 ſic ola mẽbꝛa ⁊ ſe totũ moꝛti obligauit.iõ</line>
        <line lrx="1894" lry="3981" ulx="670" uly="3902">ſibi qꝛ tenemur inſeꝑabuuter deũ amare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="4371" type="textblock" ulx="1905" uly="3904">
        <line lrx="3142" lry="3994" ulx="1905" uly="3904">amoꝛoſꝰ xpᷣs ꝓ nobᷣ ſats faciedo traſfigi vo</line>
        <line lrx="3146" lry="4070" ulx="1921" uly="3979">luit i pedibꝛ⁊ mãibo in cruc lig extenſis ac</line>
        <line lrx="3175" lry="4146" ulx="1925" uly="4055">ipe fructꝰ bñdict vt᷑i ᷣgialis ſuſpẽſꝰẽ ĩial</line>
        <line lrx="3146" lry="4224" ulx="1929" uly="4129">to liò̊ pẽdedo it᷑ raptoꝛes taq; vnꝰlatronũ</line>
        <line lrx="3150" lry="4296" ulx="1912" uly="4205">⁊i lace vſq; ad coꝛd penetralia vulnerari</line>
        <line lrx="3071" lry="4371" ulx="2652" uly="4290">8G4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="701" lry="118" type="textblock" ulx="183" uly="93">
        <line lrx="613" lry="118" ulx="194" uly="107">ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1491" type="textblock" ulx="759" uly="1410">
        <line lrx="1686" lry="1491" ulx="759" uly="1410">pꝛeſtet idem xpᷣs qͥ viuit cc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="495" type="textblock" ulx="819" uly="257">
        <line lrx="3057" lry="495" ulx="819" uly="257">Dominica...aduentus .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="587" type="textblock" ulx="787" uly="497">
        <line lrx="2003" lry="587" ulx="787" uly="497">voluit ⁊ in om̃ib mẽbꝛis penas acerbiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="971" type="textblock" ulx="773" uly="582">
        <line lrx="2001" lry="661" ulx="775" uly="582">mas ſuſtinere ac moꝛtẽ. Item Adã cõfu/⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="736" ulx="773" uly="657">ſibiliter nudus apparuit ꝑ pctĩ ⁊ male/</line>
        <line lrx="2004" lry="812" ulx="780" uly="731">dictionẽ dei incurrit.iðo xpᷣs nudus i cru</line>
        <line lrx="2001" lry="887" ulx="778" uly="806">ce q̃ erat oli maledicta pẽa moꝛi ꝓ nobᷣ̊ vo</line>
        <line lrx="2006" lry="971" ulx="775" uly="880">luit vt nos a maledictoe ſolueret.o ̊ dile</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1037" type="textblock" ulx="801" uly="956">
        <line lrx="2004" lry="1037" ulx="801" uly="956">lecte ieſu ꝓ tam pio tuo amoꝛe tibi laus et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1204" type="textblock" ulx="774" uly="1028">
        <line lrx="2007" lry="1127" ulx="774" uly="1028">gratiarũactio in ſeculũ. O peccatoꝛ penſa</line>
        <line lrx="2031" lry="1204" ulx="797" uly="1109">xpᷣi amoꝛem ꝑmaximũ erga te.O aia xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1340" type="textblock" ulx="797" uly="1180">
        <line lrx="2007" lry="1273" ulx="802" uly="1180">ana ſtude pᷣdictꝭ modis xpᷣm deũ tuũ ⁊ di</line>
        <line lrx="2003" lry="1340" ulx="797" uly="1256">lectum redemptoꝛẽ rediligere vt valeas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="1362" type="textblock" ulx="2015" uly="515">
        <line lrx="3249" lry="609" ulx="2047" uly="515">ce ſublimitat hũiliabiterga genꝰhuma⸗</line>
        <line lrx="3243" lry="681" ulx="2022" uly="593">nũ ꝑ ↄdeſcẽſionẽ caritatꝭ ⁊ huillime beni</line>
        <line lrx="3254" lry="755" ulx="2049" uly="671">gnitatis.ita debet exẽplo xpᷣi ois hõ hũili</line>
        <line lrx="3243" lry="829" ulx="2045" uly="745">ari vt mereat᷑ cᷣm videre. Vñ ſubdit᷑ in</line>
        <line lrx="3245" lry="905" ulx="2015" uly="820">euãgelio. Et videbit oĩs caꝛo ſalutare dei</line>
        <line lrx="3245" lry="977" ulx="2036" uly="898">qð pᷣt poni ꝓ alio themate huiꝰ ſermonis</line>
        <line lrx="3246" lry="1057" ulx="2051" uly="973">Itaq; de aduẽtu hũili ipᷣiꝰxpᷣi in carnem</line>
        <line lrx="3212" lry="1125" ulx="2038" uly="1048">tria ꝓ ſᷣmõe myſteria liceat declarari.</line>
        <line lrx="3252" lry="1209" ulx="2083" uly="1124">Pꝛimũ de huiꝰ aduetꝰ xpᷣi huůnlitate</line>
        <line lrx="3249" lry="1286" ulx="2118" uly="1200">Scðm ð hmõi aduẽt cauſali caritate</line>
        <line lrx="3249" lry="1362" ulx="2129" uly="1269">Tertiũ de eiꝰ doni diuinitꝰ collati pꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="1441" type="textblock" ulx="790" uly="1333">
        <line lrx="3252" lry="1441" ulx="790" uly="1333">cũ ipo in celo ꝑpetuo cõregnare.qð nobis cioſitate. Circa enũ de hũilitate aduẽtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1641" type="textblock" ulx="817" uly="1547">
        <line lrx="2008" lry="1641" ulx="817" uly="1547">De eadẽ dñica.iiij.aduẽtus.ſer.iiij.ſ.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1722" type="textblock" ulx="753" uly="1633">
        <line lrx="1846" lry="1722" ulx="753" uly="1633">pumilitate ⁊ caritate aduentus xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1993" type="textblock" ulx="914" uly="1776">
        <line lrx="1999" lry="1993" ulx="914" uly="1776">ims pal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2123" type="textblock" ulx="953" uly="1970">
        <line lrx="2006" lry="2064" ulx="953" uly="1970">o lis implebit᷑ ⁊ ois mõs ⁊ col</line>
        <line lrx="2003" lry="2123" ulx="1180" uly="2046">lis humiliabit᷑. Luc.iij.⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2281" type="textblock" ulx="759" uly="2111">
        <line lrx="2017" lry="2214" ulx="759" uly="2111">euangelio hodierne. J Sãct? ꝓphe⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="2281" ulx="763" uly="2197">ta Elſa.xl.ca.ſpũſancto inſpirante pdicere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2505" type="textblock" ulx="781" uly="2270">
        <line lrx="2009" lry="2366" ulx="798" uly="2270">volens aduentũ xpᷣi in carnẽ ꝓphetauit ꝙ</line>
        <line lrx="2002" lry="2440" ulx="781" uly="2349">tunc erit quidã ſctũs pᷣdicatoꝛ pᷣnunciãs</line>
        <line lrx="2005" lry="2505" ulx="809" uly="2424">⁊ vocèe pᷣdicans vt pꝛeparẽet viã dño Jeſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2652" type="textblock" ulx="740" uly="2498">
        <line lrx="2021" lry="2591" ulx="788" uly="2498">xpᷣo.⁊ inter alia ſigna aduẽtus h̊ pcipuepᷣ</line>
        <line lrx="2001" lry="2652" ulx="740" uly="2575">dlixit ꝙ ommis vallis implebit᷑ ⁊ ois mons</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="3181" type="textblock" ulx="799" uly="2650">
        <line lrx="2005" lry="2730" ulx="809" uly="2650">⁊ collis humiliabit᷑.deſignãs hoc traliter</line>
        <line lrx="2005" lry="2865" ulx="809" uly="2725">fiendum in aduentu ßiſedo vicʒ ad iudi</line>
        <line lrx="2007" lry="2886" ulx="802" uly="2801">cium qñn cõplanabunt᷑ montes et eq̃bitur</line>
        <line lrx="2002" lry="2966" ulx="800" uly="2878">terra. Spũaliter fieri deberet in aduentu</line>
        <line lrx="2001" lry="3029" ulx="799" uly="2951">xpᷣi pᷣmo.ſ.in carnem qͥ aduẽtus fuit hu/⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="3116" ulx="805" uly="3027">millimus. Ideoq; ecclła hodic canit ĩ euã</line>
        <line lrx="1999" lry="3181" ulx="802" uly="3101">gelio hec vᷣba ꝑ Eſa.ꝓphetã pᷣdicta vt do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="3253" type="textblock" ulx="799" uly="3168">
        <line lrx="2022" lry="3253" ulx="799" uly="3168">ceat nos qꝛ xpᷣs dñs nr cuiꝰ natiuitatis fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="3632" type="textblock" ulx="786" uly="3252">
        <line lrx="2000" lry="3338" ulx="786" uly="3252">ſtum in ꝓxio celebꝛandũ eſt ꝑ nr̃e hũilita</line>
        <line lrx="2002" lry="3414" ulx="795" uly="3328">tem pnie veniet ad nos ſicẽ ꝓn hũilitate</line>
        <line lrx="2006" lry="3487" ulx="798" uly="3398">natus fuit. Vñ ðt h̊/ꝓ vno ſig ꝙ oĩs vallł</line>
        <line lrx="1989" lry="3561" ulx="797" uly="3478">i.hũiliata aia implebit᷑.ſ.gra dei.qꝛ deus</line>
        <line lrx="1996" lry="3632" ulx="795" uly="3551">humilib dat gr̃aʒ. Jac.uij. Ber̃. Sicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="3711" type="textblock" ulx="749" uly="3626">
        <line lrx="1986" lry="3711" ulx="749" uly="3626">fõtes fluũt i vàlleſ ſic gr̃a ĩ hũiles.alið q̊ͥʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="3782" type="textblock" ulx="795" uly="3702">
        <line lrx="1985" lry="3782" ulx="795" uly="3702">ſignũ dat ſpũali ꝓ exeplo cũ ſubdit ⁊ oĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="3864" type="textblock" ulx="741" uly="3777">
        <line lrx="1987" lry="3864" ulx="741" uly="3777">mõs ⁊ colł hũiliabit᷑.q.d.oĩs altitudo pᷣn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="4089" type="textblock" ulx="783" uly="3850">
        <line lrx="1984" lry="3942" ulx="783" uly="3850">apatuſ ⁊ ptãtꝭ hũane debet humiliari ad</line>
        <line lrx="1982" lry="4015" ulx="784" uly="3928">fidẽ xpᷣi ⁊ pniam.exemplo hũilitatꝭ chꝛiſti</line>
        <line lrx="1983" lry="4089" ulx="783" uly="4001">q ſe intantũ hũiliabit ꝙ deꝰ excelſus adue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="4164" type="textblock" ulx="723" uly="4079">
        <line lrx="1977" lry="4164" ulx="723" uly="4079">niet in carnẽ human nõ ĩ pᷣncipatu regio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="4318" type="textblock" ulx="779" uly="4152">
        <line lrx="1973" lry="4248" ulx="780" uly="4152">mũdano ſʒ in ſuma hũilitate.ſic ꝗ omnis</line>
        <line lrx="1981" lry="4318" ulx="779" uly="4230">mons diuie altitudinis ⁊ collis ec angeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="1515" type="textblock" ulx="2020" uly="1429">
        <line lrx="3257" lry="1515" ulx="2020" uly="1429">chꝛiſti in carnẽ q̃ſtio eſt q̃re xpᷣs ons ĩ ipſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="1589" type="textblock" ulx="2040" uly="1504">
        <line lrx="3252" lry="1589" ulx="2040" uly="1504">pꝛio aduẽt aſ.in carnẽ in hui tate maxia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="1667" type="textblock" ulx="2045" uly="1581">
        <line lrx="3274" lry="1667" ulx="2045" uly="1581">voluit venre. Hã ſi aliqs dñs er pnceps</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="2344" type="textblock" ulx="2046" uly="1654">
        <line lrx="3244" lry="1740" ulx="2050" uly="1654">terrenꝰſe hũiliaret ad ſeruiendũ pauꝑib.</line>
        <line lrx="3246" lry="1816" ulx="2053" uly="1731">miꝝ videret᷑ coꝛã hoĩbi.qꝛ vt ðt Ber. Nõ</line>
        <line lrx="3250" lry="1892" ulx="2051" uly="1808">magnũ eſt eſſe humilẽ in abiectiõe ſʒ raꝛa</line>
        <line lrx="3247" lry="1967" ulx="2046" uly="1885">ꝓrſus ⁊ mag vᷣtus eſt eẽ humilẽ in hono/</line>
        <line lrx="3249" lry="2039" ulx="2053" uly="1961">ribus ⁊ potentatib. Sed ſi h̊ faceret ali⸗</line>
        <line lrx="3249" lry="2114" ulx="2053" uly="2034">qs maximꝰ iꝑato: ⁊ rex huiꝰ moi adhuc</line>
        <line lrx="3246" lry="2195" ulx="2053" uly="2110">eſſet mirabilius ꝙ ſeipᷣm dedit in ſeruum</line>
        <line lrx="3246" lry="2273" ulx="2052" uly="2190">pauꝑibi.ſʒ qꝛ xpᷣs erat ⁊ ẽ rex regũ ⁊ dñs</line>
        <line lrx="3246" lry="2344" ulx="2051" uly="2265">dñantiũ ⁊ n ſolũ treſtriũ ſʒ ⁊ celeſnũ crea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="2426" type="textblock" ulx="2031" uly="2337">
        <line lrx="3259" lry="2426" ulx="2031" uly="2337">toꝛ ⁊ dñs cuiꝰ ptãs eſt ptas et᷑na q̃ nõ au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="2501" type="textblock" ulx="2045" uly="2414">
        <line lrx="3248" lry="2501" ulx="2045" uly="2414">feret᷑.vt ſenbit᷑ Dañ.vij.⁊ Apoc.xix. Sũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="3182" type="textblock" ulx="2046" uly="2566">
        <line lrx="3240" lry="2643" ulx="2052" uly="2566">hũilitate vt eſſet oim hoĩm ſeruus.immo</line>
        <line lrx="3245" lry="2728" ulx="2051" uly="2644">obpꝛobꝛiũ hoim ⁊ abiectio plebᷣ taqᷓ; ver</line>
        <line lrx="3242" lry="2804" ulx="2051" uly="2718">mis vilis a iudeis reputatus ⁊ tãqᷓ; latro</line>
        <line lrx="3245" lry="2870" ulx="2052" uly="2799">moꝛti ⁊ patibulo crucis damnatus.ſicut</line>
        <line lrx="3243" lry="2960" ulx="2048" uly="2865">ðt Berñ. vñ ipe xpᷣs ait ꝑ ps. Ego auteʒ</line>
        <line lrx="3242" lry="3034" ulx="2046" uly="2945">ſuʒ vᷣmis ⁊ nõ hõ.ſ.alicuius valoꝛis repu</line>
        <line lrx="3238" lry="3110" ulx="2050" uly="3020">tatus ſʒ tãqᷓ; vermis vilis cuiꝰ occiſio pꝛo</line>
        <line lrx="3241" lry="3182" ulx="2049" uly="3095">nullo extimat᷑.ſubdit.obpꝑꝛobꝛiũ hoĩm et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="4321" type="textblock" ulx="2022" uly="3245">
        <line lrx="3239" lry="3329" ulx="2049" uly="3245">nõ venit miniſtrariſʒ miſtrare ⁊ dare ani</line>
        <line lrx="3239" lry="3409" ulx="2046" uly="3323">mã ſua in redẽptionẽ ꝓ multꝭ. Vñ valde</line>
        <line lrx="3240" lry="3489" ulx="2045" uly="3398">⁊ ſüme mirablle eſt ꝙ ipᷣe deus tã hülliter</line>
        <line lrx="3236" lry="3563" ulx="2044" uly="3480">venire volutt RAd qð ſᷣm doc.recol</line>
        <line lrx="3238" lry="3636" ulx="2041" uly="3551">ligendo eſt dicẽdũ ꝙchꝛiſtus dñs in ſum/</line>
        <line lrx="3235" lry="3716" ulx="2039" uly="3629">ma hũilitate vemire voluit in pᷣmo aduen</line>
        <line lrx="3201" lry="3791" ulx="2038" uly="3702">tu plib rõnibi ⁊ pꝛecipue quinq;.</line>
        <line lrx="3233" lry="3873" ulx="2058" uly="3778">Puꝛma ratio ꝓpter congruã culpe cura</line>
        <line lrx="3208" lry="3936" ulx="2032" uly="3847">tionem</line>
        <line lrx="3237" lry="4015" ulx="2106" uly="3928">Scða ꝓpter diuine vᷣtutis demonſtra</line>
        <line lrx="3196" lry="4094" ulx="2022" uly="4016">tionem K</line>
        <line lrx="3229" lry="4175" ulx="2098" uly="4080">Tertia ꝓpter exemplũ nr̃e ſalutis ⁊ in⸗</line>
        <line lrx="3190" lry="4256" ulx="2022" uly="4164">foꝛmationem.</line>
        <line lrx="3225" lry="4321" ulx="2061" uly="4237">Quarta ꝓpter fraudulẽtie demonũ oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="2573" type="textblock" ulx="2051" uly="2489">
        <line lrx="3248" lry="2573" ulx="2051" uly="2489">me mirabile gᷓ eſt ꝙ voluit vemire in ſuma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="3261" type="textblock" ulx="2048" uly="3173">
        <line lrx="3249" lry="3261" ulx="2048" uly="3173">abiectio plebiſ. Itẽ Math. xx. Filiꝰ hoĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="664" type="textblock" ulx="3736" uly="512">
        <line lrx="3860" lry="598" ulx="3736" uly="512">oltaten</line>
        <line lrx="3860" lry="664" ulx="3750" uly="595">Aun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3588" type="textblock" ulx="3730" uly="2827">
        <line lrx="3860" lry="2893" ulx="3748" uly="2827">ibug.</line>
        <line lrx="3860" lry="2975" ulx="3747" uly="2904">perbtae</line>
        <line lrx="3854" lry="3060" ulx="3741" uly="2990">Nrecepto</line>
        <line lrx="3859" lry="3127" ulx="3739" uly="3068">Pummltr</line>
        <line lrx="3860" lry="3213" ulx="3738" uly="3126">Eſupen</line>
        <line lrx="3860" lry="3278" ulx="3735" uly="3210">dehome</line>
        <line lrx="3860" lry="3358" ulx="3734" uly="3281">Jaeoch</line>
        <line lrx="3860" lry="3433" ulx="3733" uly="3372">venutin</line>
        <line lrx="3860" lry="3512" ulx="3731" uly="3443">noſtram</line>
        <line lrx="3860" lry="3588" ulx="3730" uly="3513">ſtenata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3674" type="textblock" ulx="3717" uly="3595">
        <line lrx="3860" lry="3674" ulx="3717" uly="3595">Natſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4384" type="textblock" ulx="3729" uly="3682">
        <line lrx="3860" lry="3751" ulx="3729" uly="3682">Perpeim</line>
        <line lrx="3860" lry="3832" ulx="3729" uly="3746">gadeivit</line>
        <line lrx="3860" lry="3909" ulx="3731" uly="3824">ſterethun</line>
        <line lrx="3860" lry="3982" ulx="3732" uly="3907">fehoſſete</line>
        <line lrx="3860" lry="4066" ulx="3730" uly="3978">nſuvbin</line>
        <line lrx="3860" lry="4144" ulx="3734" uly="4057">Gſer;</line>
        <line lrx="3860" lry="4213" ulx="3734" uly="4138">Dionon</line>
        <line lrx="3860" lry="4298" ulx="3736" uly="4206">ung</line>
        <line lrx="3860" lry="4384" ulx="3745" uly="4296">trer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="434" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="100" lry="434" ulx="0" uly="297">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="231" lry="573" ulx="0" uly="473">keg grdin</line>
        <line lrx="232" lry="638" ulx="0" uly="559">1n thüllimeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="715" type="textblock" ulx="16" uly="634">
        <line lrx="266" lry="715" ulx="16" uly="634">orötoishöbie</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="232" lry="796" ulx="8" uly="716">Ee. Biſuben</line>
        <line lrx="232" lry="868" ulx="0" uly="800">1s o hlutgede</line>
        <line lrx="231" lry="961" ulx="0" uly="874">nutehll'ſanats</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="945">
        <line lrx="233" lry="1031" ulx="0" uly="945">thinanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="193" lry="1113" ulx="0" uly="1029">Meardechnmn.</line>
        <line lrx="208" lry="1191" ulx="0" uly="1105">i hibälnm</line>
        <line lrx="234" lry="1257" ulx="0" uly="1185">ni'auſgliann</line>
        <line lrx="234" lry="1346" ulx="6" uly="1261">düunntt'oolunpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="234" lry="1435" ulx="0" uly="1338">debüllnenttin</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3937" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="233" lry="1504" ulx="0" uly="1421">kiyersdisi</line>
        <line lrx="233" lry="1658" ulx="0" uly="1581">lis disttönanß</line>
        <line lrx="232" lry="1733" ulx="5" uly="1657">ſenendüpaigdn.</line>
        <line lrx="232" lry="1812" ulx="0" uly="1731">ngetoͤt Ber ſi</line>
        <line lrx="233" lry="1888" ulx="0" uly="1812">einabietnöeßu</line>
        <line lrx="231" lry="1954" ulx="6" uly="1892">eibumlen denet</line>
        <line lrx="234" lry="2036" ulx="0" uly="1966">Zedſibfneatniin</line>
        <line lrx="234" lry="2113" ulx="0" uly="2046">r bu nddach</line>
        <line lrx="232" lry="2189" ulx="0" uly="2127">mndecht indnun</line>
        <line lrx="232" lry="2280" ulx="6" uly="2203">tt nr egi tni</line>
        <line lrx="231" lry="2365" ulx="3" uly="2282">ißzꝛcelſüu</line>
        <line lrx="227" lry="2441" ulx="0" uly="2360">tis etnnqton</line>
        <line lrx="229" lry="2519" ulx="0" uly="2432">1: woer</line>
        <line lrx="228" lry="2587" ulx="0" uly="2512">vityenrenſind</line>
        <line lrx="224" lry="2675" ulx="0" uly="2601">cinſeruns nn</line>
        <line lrx="225" lry="2755" ulx="2" uly="2670">eenoplebtic</line>
        <line lrx="223" lry="2821" ulx="0" uly="2747">rumns ttiißlin</line>
        <line lrx="225" lry="2902" ulx="0" uly="2821">5 damtans ſn</line>
        <line lrx="224" lry="2993" ulx="0" uly="2905">ugps⸗ EoN</line>
        <line lrx="221" lry="3056" ulx="0" uly="2986">nius mans</line>
        <line lrx="214" lry="3198" ulx="0" uly="3058">lis tunn</line>
        <line lrx="200" lry="3215" ulx="0" uly="3141">bpwobaliholt</line>
        <line lrx="213" lry="3295" ulx="0" uly="3170">ön flin</line>
        <line lrx="210" lry="3373" ulx="0" uly="3295">iſraret Me</line>
        <line lrx="211" lry="3454" ulx="0" uly="3358">nuit, Binit</line>
        <line lrx="211" lry="3530" ulx="2" uly="3447">edeustifülit</line>
        <line lrx="209" lry="3626" ulx="10" uly="3506">gofndunt</line>
        <line lrx="212" lry="3689" ulx="0" uly="3605">ſtus fsinn</line>
        <line lrx="210" lry="3768" ulx="0" uly="3681">einpnondne</line>
        <line lrx="122" lry="3844" ulx="0" uly="3780">guinq⸗</line>
        <line lrx="208" lry="3937" ulx="0" uly="3800">gnialnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="4124" type="textblock" ulx="0" uly="3979">
        <line lrx="208" lry="4081" ulx="0" uly="3979">nis denonſti</line>
        <line lrx="267" lry="4124" ulx="109" uly="4089">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4240" type="textblock" ulx="0" uly="4128">
        <line lrx="203" lry="4240" ulx="0" uly="4128">fe nstin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="4394" type="textblock" ulx="0" uly="4286">
        <line lrx="199" lry="4394" ulx="0" uly="4286">nmmni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="602" type="textblock" ulx="686" uly="507">
        <line lrx="1110" lry="602" ulx="686" uly="507">cultationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="824" type="textblock" ulx="760" uly="510">
        <line lrx="3130" lry="613" ulx="865" uly="510">ionen mmäüdo. Sed voluit ſe humiliare infra ho</line>
        <line lrx="3132" lry="682" ulx="760" uly="595">AQuinta ꝓpter gratuiti amoꝛis attra mines vt eſſet ſeruus oĩm ⁊ nimium abie</line>
        <line lrx="3181" lry="753" ulx="1484" uly="667">ctus ꝑ paſſionẽ vt ſupᷣ dictũ eſt. Rñdetur</line>
        <line lrx="3131" lry="824" ulx="1920" uly="743">ꝑ iã dicta verba Mgfi quia tãta debu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="832" type="textblock" ulx="748" uly="732">
        <line lrx="1881" lry="832" ulx="748" uly="732">Puma rõ ꝓpter congruã culpe curatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="910" type="textblock" ulx="632" uly="821">
        <line lrx="3132" lry="910" ulx="632" uly="821">neʒ. Nã ſi qramus q fuit culpa pᷣmoꝝ pa it inquit eſſe humilitas chꝛiſti quãta fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="977" type="textblock" ulx="688" uly="894">
        <line lrx="3131" lry="977" ulx="688" uly="894">rentũ. Rñdet ſctũs Tho. ſuꝑ.ij.di.xxij. it ſuꝑbia hominis.Sʒ vt Damaſ.⁊ An</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="1059" type="textblock" ulx="629" uly="971">
        <line lrx="3130" lry="1059" ulx="629" uly="971">q.j.ar.j.⁊.ij.ij.q.clxiij.ar.j.ꝙ ſuꝑbia ex qᷓ ſel.d. Homo ꝑ ſuperbiã erexerat ſe ) de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="1432" type="textblock" ulx="680" uly="1045">
        <line lrx="3125" lry="1132" ulx="681" uly="1045">ĩ eis fuit cauſata iobediẽtia. Hinc Aug. um vſq; ad deuũ ⁊ ſupꝛa deũ. Nam contra</line>
        <line lrx="3129" lry="1210" ulx="680" uly="1118">ad Oꝛoſiũ ðt ꝙ hõ elatus ſuꝑbia ſuaſio/ deũ erexit ſe faciẽdo ↄ eiꝰ pꝛeceptũ.⁊ vſq;</line>
        <line lrx="3127" lry="1282" ulx="683" uly="1198">ni ſerpentis obediens pꝛecepta dei ↄtem/ ad deũ qꝛ vſq; ad ſcientie diuine appetitũ</line>
        <line lrx="3158" lry="1364" ulx="684" uly="1272">pſit.Exide poſtea deriuatũ eſt pctm gule Item ſup deu qꝛ voluntatẽ ꝓpꝛiã ſupᷣ dei</line>
        <line lrx="3129" lry="1432" ulx="682" uly="1348">Nã dr̃ Geñ.iij.ꝙ ſeens dixit ade ⁊ eie voluntatẽ poſiit. Jðo congrue debuit ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="1590" type="textblock" ulx="626" uly="1420">
        <line lrx="3128" lry="1518" ulx="651" uly="1420">Eritis ſicut dij ſceñ.bonũ ⁊ malũ.qð ap xpᷣs humiliare non ſolũ vſq; ad hoies ſed</line>
        <line lrx="3131" lry="1590" ulx="626" uly="1495">petendo ſuperbiã incurrerih ⁊ ex hoc ino/ etiã infra hoies.vt patuit. Vn Augꝰ. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="1735" type="textblock" ulx="685" uly="1571">
        <line lrx="3126" lry="1672" ulx="686" uly="1571">bedientia ? gula deriuata ſunt. Pꝛoinde ſer. ⁊ de agone xpᷣiano. O hõ vide quid ꝓ</line>
        <line lrx="3126" lry="1735" ulx="685" uly="1646">Ecẽi.x.ſcribit᷑. JIniciũ oĩs pcti eſt ſuꝑbia. te factus eſt deus ⁊ doctrinã tãte humili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="1811" type="textblock" ulx="625" uly="1724">
        <line lrx="3130" lry="1811" ulx="625" uly="1724">vbi Lyra ðt ꝙ cũ dyabolus dixit eue.cur tatis agnoſce. Que ſuꝑbia ſanani poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="1889" type="textblock" ulx="722" uly="1798">
        <line lrx="3141" lry="1889" ulx="722" uly="1798">ꝛecepit vob deuſ vt nõ comederetis de oĩ ſi bumilitate filij dei non ſanatr᷑.q.d.ꝙ tał</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="2112" type="textblock" ulx="624" uly="1870">
        <line lrx="3129" lry="1969" ulx="681" uly="1870">ligno ꝑadiſi.q.ð. Cũ ſins innocentes nõ ſuꝑbia eſt demonũ nõ hoim. Scda rõ</line>
        <line lrx="3129" lry="2047" ulx="624" uly="1954">deberetis tali pꝛecepto reſtringi eo ꝙ oẽs ꝓpter diuine vᷣtutis demõſtrationẽ qꝛ de</line>
        <line lrx="3134" lry="2112" ulx="668" uly="2026">fructus arboꝝ tanq; vobis inferioꝛes cre cuit vt oĩs xpᷣi operatio ⁊ eius deitatis fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="2185" type="textblock" ulx="686" uly="2098">
        <line lrx="3135" lry="2185" ulx="686" uly="2098">aturc veſtre volũtati ðbeãt ſupponi.⁊ tũc des in mũdo nõ niſi diuine virtuti aſſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="2416" type="textblock" ulx="629" uly="2174">
        <line lrx="3131" lry="2275" ulx="668" uly="2174">mulier pꝛorupit in quandam elationẽ.ex batur ⁊ manifeſte clareſcat ac mõſtretur</line>
        <line lrx="3131" lry="2352" ulx="629" uly="2252">qua.ſ.ſibi diſplicuit reſtr ctio pꝛecepti ⁊ ex toti mundo ꝙa deo eſt fides xpᷣi. PNam ſi</line>
        <line lrx="3149" lry="2416" ulx="642" uly="2324">iſta diſplicentia ſecutꝰ eſt erroꝛ q̃ credidit xpᷣs cũ potentia maieſtatis vt reges huiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2709" type="textblock" ulx="683" uly="2408">
        <line lrx="1886" lry="2498" ulx="693" uly="2408">ſerpenti vlterius dicenti. Nequac; moꝛie</line>
        <line lrx="1885" lry="2577" ulx="694" uly="2485">mini ſed entis ſieut dij ⁊c. ⁊ ſic ſecuta eſt</line>
        <line lrx="1887" lry="2709" ulx="683" uly="2557">ebcctenne ⁊ tranſgreſſio ac pcti gule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2723" type="textblock" ulx="660" uly="2633">
        <line lrx="1887" lry="2723" ulx="660" uly="2633">Sic ergo patʒ ꝙ ſuperbia eſt initiũ ⁊ fun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2785" type="textblock" ulx="687" uly="2708">
        <line lrx="1897" lry="2785" ulx="687" uly="2708">damentũ oĩm vitioꝝ.⁊ mõ ſic eſt in homi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2865" type="textblock" ulx="682" uly="2785">
        <line lrx="1901" lry="2865" ulx="682" uly="2785">nibus. Nam quare aliqᷣs eſt auarus ex ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2944" type="textblock" ulx="686" uly="2860">
        <line lrx="1882" lry="2944" ulx="686" uly="2860">perbia eſt qꝛ non vult ſubeſſe obediendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="3095" type="textblock" ulx="657" uly="2933">
        <line lrx="1889" lry="3026" ulx="657" uly="2933">pꝛecepto dei dicentis. Non concupiſces rẽ</line>
        <line lrx="1894" lry="3095" ulx="671" uly="3007">pꝓrxim tui.Quare aliquis eſt luxurioſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="3395" type="textblock" ulx="686" uly="3085">
        <line lrx="1883" lry="3168" ulx="690" uly="3085">Ex ſuperbia eſt quia nõ vult obdire deo.</line>
        <line lrx="1882" lry="3240" ulx="686" uly="3163">d. Nõ mechaberis.⁊ ſic de alijs peccatis.</line>
        <line lrx="1890" lry="3321" ulx="690" uly="3240">Ideo chꝛiſtus medicus ammaꝝ noſtraꝝ</line>
        <line lrx="1888" lry="3395" ulx="691" uly="3315">venit in maxima humilitate vt ſuperbiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="3471" type="textblock" ulx="671" uly="3390">
        <line lrx="1885" lry="3471" ulx="671" uly="3390">noſtram frangeret tanqᷓ; virulentuʒ apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="3543" type="textblock" ulx="690" uly="3461">
        <line lrx="1890" lry="3543" ulx="690" uly="3461">ſtema ⁊ curaret. Vnñn Mgẽr.di.x viij. tertij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="3704" type="textblock" ulx="658" uly="3541">
        <line lrx="1885" lry="3632" ulx="658" uly="3541">dicit ſic. Decreuerat deus vt ait Amb.ꝓ</line>
        <line lrx="1892" lry="3704" ulx="665" uly="3618">pter pꝛimũ peccatũ non intromitti hoiem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="4227" type="textblock" ulx="679" uly="3694">
        <line lrx="1891" lry="3769" ulx="688" uly="3694">ad dei viſionẽ niſi in vno hoĩie xpᷣo tãta ex</line>
        <line lrx="1892" lry="3846" ulx="683" uly="3766">iſteret humilitas que omibo ſuis pꝛofice⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="3926" ulx="692" uly="3845">re poſſet. Sicut in pᷣmo homine tanta fu</line>
        <line lrx="1895" lry="4000" ulx="688" uly="3921">it ſugbia que omnib ſuis nocuit.hec ma</line>
        <line lrx="1890" lry="4079" ulx="695" uly="3995">giſtes ¶ Sed adhuc reſtat cur xpᷣo</line>
        <line lrx="1889" lry="4152" ulx="679" uly="4071">dno non ſufficiebat ſe humiliare vſq; ad</line>
        <line lrx="1899" lry="4227" ulx="699" uly="4146">aſſumptionẽ humanitatis.ſic ꝙ eſſet ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="4318" type="textblock" ulx="709" uly="4223">
        <line lrx="1901" lry="4318" ulx="709" uly="4223">mo ? rex diues ⁊ potens et dñaret᷑ in hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="4304" type="textblock" ulx="1927" uly="2403">
        <line lrx="3130" lry="2485" ulx="1927" uly="2403">mũdi veniſſet.ↄuerſio hoĩm ad ſidẽ attri</line>
        <line lrx="3128" lry="2562" ulx="1930" uly="2480">bueret᷑ potentie armoꝝ ⁊ ñ virtuti diuie.</line>
        <line lrx="3135" lry="2636" ulx="1930" uly="2554">Sicut ptʒ de cultura idoloꝝ quã Roma</line>
        <line lrx="3134" lry="2712" ulx="1929" uly="2631">ni pncipes ꝑ totũ mundũ potentia ſua in</line>
        <line lrx="3129" lry="2791" ulx="1929" uly="2705">duxerunt. Itẽ ſi veniſſet cũ diuitiaꝝ iargi</line>
        <line lrx="3193" lry="2860" ulx="1930" uly="2781">tione terrenaꝝ ⁊ bonoꝝ carnaliũ nõ diui/</line>
        <line lrx="3133" lry="2934" ulx="1930" uly="2856">ne virtuti fides aſſcriberet᷑.ſicut ptʒ de fi⸗</line>
        <line lrx="3137" lry="3012" ulx="1931" uly="2931">de Machomet qᷓ ꝓmittit carnalia et ter</line>
        <line lrx="3137" lry="3085" ulx="1932" uly="3006">rena ⁊ multos ſeduxit. Item ſi veniſſz cũ</line>
        <line lrx="3136" lry="3162" ulx="1928" uly="3082">aſtutia humana ⁊ phica afſcriberet᷑ hu⸗</line>
        <line lrx="3141" lry="3242" ulx="1930" uly="3160">mane ſapie ⁊ aſtutie. Pꝛoinde vt monſtre</line>
        <line lrx="3133" lry="3315" ulx="1931" uly="3231">tur ꝙ xpᷣs vere eſt deus celeſtis ⁊ eiꝰfides</line>
        <line lrx="3136" lry="3393" ulx="1934" uly="3310">virtuti deuine aſſcribat᷑ venit in humilita</line>
        <line lrx="3137" lry="3465" ulx="1930" uly="3386">te ⁊ humles diſcipuloſ ⁊ paucos elegit ꝑ</line>
        <line lrx="3142" lry="3548" ulx="1934" uly="3460">quos totuʒ mundũ a nitu vſitato ad fidẽ</line>
        <line lrx="3141" lry="3613" ulx="1931" uly="3539">arduã ⁊ contrariã carni ⁊ ſanguini cõuer</line>
        <line lrx="3139" lry="3690" ulx="1932" uly="3612">tit. Nam in hoc maximeapparuit diuia</line>
        <line lrx="3133" lry="3770" ulx="1934" uly="3689">virtus ꝑ talem ↄuerſionem totius mũdi</line>
        <line lrx="3137" lry="3846" ulx="1935" uly="3764">ad xpᷣm.vt docet Aug.xxij.de ciuita.dei.</line>
        <line lrx="3143" lry="3920" ulx="1938" uly="3839">ca.lviij. IJdeo.j.Choꝝ.j. Vlidete vocati⸗</line>
        <line lrx="3140" lry="3992" ulx="1938" uly="3912">onem vꝛam fratres qꝛ nõ multi ſapiẽtes</line>
        <line lrx="3136" lry="4069" ulx="1940" uly="3987">ſm carnẽ.ſʒ q̃ ſtulta ſunt mũdi elegit deꝰ.</line>
        <line lrx="3143" lry="4145" ulx="2003" uly="4060">Tertia rõ ꝓpter exm̃ noſtre ſalutꝭ ⁊ in⸗</line>
        <line lrx="3182" lry="4224" ulx="1934" uly="4137">foꝛmationem. qꝛ vt ipſemet xpᷣs ðt ꝓoh.</line>
        <line lrx="3143" lry="4304" ulx="1937" uly="4215">iij. Non miſit deus filiũ ſuũ in mundũ vt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3029" lry="490" type="textblock" ulx="937" uly="261">
        <line lrx="3029" lry="490" ulx="937" uly="261">Dominica. I. aduentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="624" type="textblock" ulx="784" uly="487">
        <line lrx="3275" lry="624" ulx="784" uly="487">iudicaret mundũ.ſ.in pᷣmo aduentu.]qʒ vt attracnionẽ qꝛ ſi cũ potẽtia veniſſet fuiſſlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="1119" type="textblock" ulx="681" uly="579">
        <line lrx="3228" lry="674" ulx="780" uly="579">ſaluet mudus ꝑ ipᷣm. Ideo deciit ꝙ ſicut a nob imoꝛi habit potius q; amatus.ti</line>
        <line lrx="3223" lry="750" ulx="739" uly="650">i ſcòo aduẽtu ſuo.ſ.ad iudiciũ veturꝰ ẽ cũ moꝛ aut nõ eſt ↄueniẽs attractiuũ ad deo</line>
        <line lrx="3224" lry="826" ulx="753" uly="724">maleſtate magna ⁊ ptate. QLu.xxj. Ita in ſcruiendũ ſʒ amoꝛ.nam qͥ ex timoꝛe ſeruit</line>
        <line lrx="3229" lry="900" ulx="681" uly="805">ppmo aduetu c venit iudicari nõ iudica:e nõ meret᷑.ſʒ qͥ ex amoꝛe.lmo ꝑfecta caritaſ</line>
        <line lrx="3228" lry="973" ulx="743" uly="882">ſed ſaluare. debuit ſic venire ꝑ oĩa vt ĩ ſui foꝛas mittit nimoꝛeʒ.j. Joh.uij. Jdeo hu</line>
        <line lrx="3220" lry="1054" ulx="779" uly="950">exẽplo doceret in q̊ ſalus hũana cõſiſteret nulis venit xpᷣs vt a nobis amet᷑ pot qᷓ;</line>
        <line lrx="3222" lry="1119" ulx="749" uly="1030">Peopterea xpᷣs dũs pᷣmo venit in huilita timeat. O g̊ hõ ama humilem factu  te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="1188" type="textblock" ulx="781" uly="1106">
        <line lrx="3311" lry="1188" ulx="781" uly="1106">te vt doccat qꝛ in humilutate ↄſiſtit ſalus xpᷣm deum  Luca ſcòm de cauſali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="1271" type="textblock" ulx="743" uly="1180">
        <line lrx="3217" lry="1271" ulx="743" uly="1180">hois.ſicut ðt Aug.vlij.de trinitate. Vnð charitate aduentus xpᷣi in carnem. cxquo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="1422" type="textblock" ulx="753" uly="1252">
        <line lrx="3272" lry="1358" ulx="753" uly="1252">Math. xj. ait xpᷣs. Diſcite a me qꝛ mitis glo.ſuꝑ Marh ðt. Sola caritas fecit de</line>
        <line lrx="3241" lry="1422" ulx="784" uly="1330">ſum ⁊ hu. coꝛ. Et Lu.xviij.Qui ſe humi oum incarnari.⁊ ecea canit. Pꝛopternimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1564" type="textblock" ulx="741" uly="1406">
        <line lrx="1995" lry="1501" ulx="741" uly="1406">liat exaltabit᷑. Scõo ↄ guaꝛtiam veni in</line>
        <line lrx="1996" lry="1564" ulx="753" uly="1483">pauꝑtate qꝛ in ea eſt ſalꝰ. Vñn dixit Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1713" type="textblock" ulx="738" uly="1556">
        <line lrx="1977" lry="1650" ulx="743" uly="1556">thei. v. Bti pauꝑes ſpũ qm ipſoꝝ eſt reg.</line>
        <line lrx="1978" lry="1713" ulx="738" uly="1633">ce. CTertio  luxuriã venit in caſtitatẽ nal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1792" type="textblock" ulx="732" uly="1706">
        <line lrx="2004" lry="1792" ulx="732" uly="1706">cens de mr̃e vᷣgine. Quarto ꝗᷓ inuidiã ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1942" type="textblock" ulx="773" uly="1785">
        <line lrx="1977" lry="1876" ulx="773" uly="1785">nit in caritate q ꝓ nobᷣ moꝛi voluit. Quin</line>
        <line lrx="1985" lry="1942" ulx="773" uly="1860">to ↄ gulã venit in ſobrietate.nãa.xl.diebuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2167" type="textblock" ulx="759" uly="2010">
        <line lrx="1984" lry="2106" ulx="768" uly="2010">patietia ꝗᷓ dixit in cuce. Pr dimitte illis.</line>
        <line lrx="1984" lry="2167" ulx="759" uly="2085">Septio ↄ accidiaʒ venit in obediẽtia dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2622" type="textblock" ulx="733" uly="2237">
        <line lrx="1972" lry="2324" ulx="755" uly="2237">dientia pᷣceptoꝝ dei eſt ſalꝰhoĩs. Vñ di⸗/</line>
        <line lrx="1971" lry="2404" ulx="768" uly="2310">xit Math.vix. Si vis ad vitã ingredi ſer</line>
        <line lrx="1969" lry="2468" ulx="763" uly="2389">ua man. Quarta rõ ꝓpter fraudulẽtie</line>
        <line lrx="1970" lry="2545" ulx="733" uly="2464">demonũ occultationẽ.vt.ſ.qaduẽtus ⁊ in⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="2622" ulx="748" uly="2537">carnatõiſxpᷣi myſteriũ diabolo occultaret᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="4279" type="textblock" ulx="714" uly="2613">
        <line lrx="1977" lry="2702" ulx="730" uly="2613">ne ꝑ ſuã fraudulentiã dyabolus aliq̊ mõo</line>
        <line lrx="1964" lry="2777" ulx="764" uly="2690">poſſet impedire paſſione xpᷣi ⁊ ſalutẽ nr̃aʒ</line>
        <line lrx="1961" lry="2849" ulx="749" uly="2761">22 Qula vt YJſi. ò ſumo bo. li.ij.c. xuij.</line>
        <line lrx="1961" lry="2922" ulx="762" uly="2838">ðt. Si demones ↄgnouiſſent xpᷣm ꝑ moꝛ</line>
        <line lrx="1959" lry="2999" ulx="738" uly="2915">tem.ſ.humile redimere genus humanuʒ</line>
        <line lrx="1961" lry="3070" ulx="766" uly="2991">non eũ vtiq; peremiſient. ꝓcurando ꝑ iu⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="3143" ulx="758" uly="3064">deos. Item Brego. in omel. Maria ſta⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="3220" ulx="714" uly="3139">bat. dicit ꝙ diabolus ꝑ miracula xpᷣm de</line>
        <line lrx="1962" lry="3291" ulx="725" uly="3214">um cognouit. ſed de cognitione ſua ceci⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="3369" ulx="726" uly="3290">dit ad dubitanonẽ qñn hũc paſſibilẽ vidit</line>
        <line lrx="1955" lry="3440" ulx="757" uly="3361">hec ille. Pꝛoinde vt Hiero.in Math dt.</line>
        <line lrx="1968" lry="3525" ulx="741" uly="3438">Et glo. ſuꝑ illð Luc.uij.vbi diabolus le</line>
        <line lrx="1959" lry="3593" ulx="731" uly="3513">gitur dixiſſe xpᷣo. Scio te qui ſis ſctũs dei</line>
        <line lrx="1958" lry="3681" ulx="728" uly="3589">veniſti ꝑdere nos. Intelligendu eſt Su⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="3745" ulx="728" uly="3665">ſpicari vehemẽeter vel opinari magè qᷓ; no</line>
        <line lrx="1952" lry="3820" ulx="762" uly="3738">uiſſe certitudinaliter. Elñ ſicut diabolus</line>
        <line lrx="1957" lry="3900" ulx="759" uly="3814">ſub ſpecic ſerpentis ſe occultando decepit</line>
        <line lrx="1954" lry="3973" ulx="726" uly="3888">adam ⁊ eua. ſic xpᷣs dũs deitatis ſue po/</line>
        <line lrx="1956" lry="4045" ulx="758" uly="3964">tentiã ⁊ ſaluationẽ nr̃am diabolo cõgrue</line>
        <line lrx="1953" lry="4121" ulx="745" uly="4039">occultauit ſub tegumetis huilitac. Vnð</line>
        <line lrx="1948" lry="4199" ulx="763" uly="4109">Ela.xlv. Vere tu es deus abſconditus.</line>
        <line lrx="1950" lry="4279" ulx="761" uly="4182">Quinta rõ. ꝓpter gratuiti amoꝛis nr̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="1499" type="textblock" ulx="2021" uly="1416">
        <line lrx="3218" lry="1499" ulx="2021" uly="1416">am inquit caritate qua dilexcit nos deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="1571" type="textblock" ulx="2030" uly="1488">
        <line lrx="3252" lry="1571" ulx="2030" uly="1488">miſit filiũ ſus in ſimũitudinẽ carniſ pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="1875" type="textblock" ulx="2020" uly="1561">
        <line lrx="3224" lry="1648" ulx="2020" uly="1561">ti queſtio ꝑſtactãda h̊ occurrit. vtyꝝ dei fi</line>
        <line lrx="3222" lry="1726" ulx="2026" uly="1639">lius ex ſua caritate incarnatus fuiſſet eti</line>
        <line lrx="3218" lry="1802" ulx="2024" uly="1714">am ſi hõ nõ peccaſſʒ. Rõ qſtionis eſt qꝛ ꝓ</line>
        <line lrx="3226" lry="1875" ulx="2024" uly="1793">vtraq; ꝑte ſũt auctes. Nã ſuꝑ illo.j.Thij/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="2021" type="textblock" ulx="735" uly="1867">
        <line lrx="3223" lry="1959" ulx="1282" uly="1867">“D .xl. diebuſ mo. j. Xps ieſus vemit in huc mundũ pec/</line>
        <line lrx="2006" lry="2021" ulx="735" uly="1936">ieiunauit. Sexto ) iram venit in maxima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="2331" type="textblock" ulx="2007" uly="1941">
        <line lrx="3218" lry="2027" ulx="2018" uly="1941">catoꝛes ſaluos facere.glo.dic ꝙ nulla cau</line>
        <line lrx="3221" lry="2109" ulx="2022" uly="2016">ſa fuit vemendi xpᷣo dno niſi pctõꝛes ſal/</line>
        <line lrx="3213" lry="2186" ulx="2021" uly="2091">uos facere. Itẽ Aug. li. de verb Aph ſer.</line>
        <line lrx="3216" lry="2254" ulx="2007" uly="2163">lxxiij dicit. Si hõ non perijſſet filius hoĩs</line>
        <line lrx="3212" lry="2331" ulx="2011" uly="2244">non veniſſet. Ad idẽ eſt DHamaſce.li.iij.c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2478" type="textblock" ulx="2008" uly="2318">
        <line lrx="3273" lry="2416" ulx="2008" uly="2318">xij.⁊ plunmoꝝ doctoꝝ dicta et rõnes ſüut</line>
        <line lrx="3271" lry="2478" ulx="2078" uly="2394">parte iſta. In cõtrariu eſt xpi dictũ Jog</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="2932" type="textblock" ulx="2001" uly="2470">
        <line lrx="3216" lry="2560" ulx="2062" uly="2470">an.iij. Sic deus dilexit mundu vt fiiuʒ</line>
        <line lrx="3218" lry="2634" ulx="2017" uly="2547">ſuũ vnigemtũ varet.vbi Aug. vt. Si de⸗</line>
        <line lrx="3213" lry="2706" ulx="2008" uly="2621">us hoies nõ amaret de celis ad terrã non</line>
        <line lrx="3212" lry="2782" ulx="2011" uly="2696">deſcẽderet. Idę q̊ʒ Aug.li.de cathecizan</line>
        <line lrx="3215" lry="2855" ulx="2015" uly="2772">dis rudib ðt. Que eſt maioꝛ cauſa aduẽ⸗</line>
        <line lrx="3214" lry="2932" ulx="2001" uly="2849">tus dñni qᷓ; vt oſtenderet deus ſuã dilecti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="3089" type="textblock" ulx="2010" uly="2922">
        <line lrx="3223" lry="3023" ulx="2010" uly="2922">onem in nobis.Si g̊ amare pigebat ſaltẽ</line>
        <line lrx="3267" lry="3089" ulx="2011" uly="3005">recamare nõ pigeat cuũ pᷣoꝛ ipᷣe dilexit nos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="3163" type="textblock" ulx="2008" uly="3072">
        <line lrx="3206" lry="3163" ulx="2008" uly="3072">hec Aug.ibide. Ad idem etiã ſunt pluri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="3459" type="textblock" ulx="2008" uly="3155">
        <line lrx="3267" lry="3235" ulx="2011" uly="3155">moꝝ doctoꝝ opiniones ⁊ rationes et ſic</line>
        <line lrx="3262" lry="3318" ulx="2010" uly="3222">ad vtraq; ꝑtem ſunt opiniones vt patʒ ꝑ</line>
        <line lrx="3236" lry="3385" ulx="2011" uly="3295">Bonauẽe.ſuꝑ.iij.di.j.q.ij.ar.ij. Ad hmoi</line>
        <line lrx="3267" lry="3459" ulx="2008" uly="3382">aut ↄrietatẽ ↄcoꝛdanð.dr̃ cõius ßᷣm mo?/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="3690" type="textblock" ulx="2006" uly="3450">
        <line lrx="3216" lry="3549" ulx="2009" uly="3450">dernos doct. teneñ. cũ Scoto ꝙ ſine pꝛe⸗</line>
        <line lrx="3205" lry="3621" ulx="2006" uly="3525">iudicio pᷣt dici ꝙ ec ſi hõ ñ peccaſſʒʒ.ſʒ iĩ ſta⸗</line>
        <line lrx="3217" lry="3690" ulx="2006" uly="3606">tu inocẽtie ꝑmaſiſſʒ.nihilominꝰ ex canita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="3765" type="textblock" ulx="1983" uly="3676">
        <line lrx="3201" lry="3765" ulx="1983" uly="3676">te de icarnatꝰ fuiſſʒ.vt ðt.ij.opio.veꝝtñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="3985" type="textblock" ulx="2001" uly="3754">
        <line lrx="3203" lry="3850" ulx="2005" uly="3754">non veniſſet xpᷣs vt redemptoꝛ necaſſ um</line>
        <line lrx="3198" lry="3921" ulx="2002" uly="3824">pſiſſet carnem paſſibilem ⁊ moꝛtalem eo</line>
        <line lrx="3201" lry="3985" ulx="2001" uly="3902">ꝙ; non fuiſſet opus ſatiſfactione ſed aſſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="4082" type="textblock" ulx="1991" uly="3976">
        <line lrx="3200" lry="4082" ulx="1991" uly="3976">pſiſſet carnẽ ſ mpliciter.et ſic intell gende</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="4212" type="textblock" ulx="1994" uly="4054">
        <line lrx="3201" lry="4157" ulx="1994" uly="4054">ſu nt auctoꝛitates pꝛo pꝛima opinione in⸗/</line>
        <line lrx="3196" lry="4212" ulx="2000" uly="4124">ducte vel inducẽde. OQautem cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="4308" type="textblock" ulx="1998" uly="4205">
        <line lrx="3217" lry="4308" ulx="1998" uly="4205">ueniens fuit dei filium incarnari etiam ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1089" type="textblock" ulx="3700" uly="457">
        <line lrx="3860" lry="519" ulx="3806" uly="457">„</line>
        <line lrx="3860" lry="629" ulx="3701" uly="563">honnonong</line>
        <line lrx="3860" lry="703" ulx="3705" uly="633">ratonus</line>
        <line lrx="3860" lry="793" ulx="3707" uly="702">Snf</line>
        <line lrx="3860" lry="859" ulx="3706" uly="776">ublſub⸗)</line>
        <line lrx="3848" lry="933" ulx="3703" uly="869">Cobieuus.</line>
        <line lrx="3860" lry="1011" ulx="3703" uly="944">ainauitdeue</line>
        <line lrx="3860" lry="1089" ulx="3700" uly="1009">lsautipret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="1163" type="textblock" ulx="3692" uly="1093">
        <line lrx="3858" lry="1163" ulx="3692" uly="1093">uturaltero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4411" type="textblock" ulx="3687" uly="1168">
        <line lrx="3860" lry="1236" ulx="3697" uly="1168">tonisculula</line>
        <line lrx="3860" lry="1321" ulx="3697" uly="1242">noi Der⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="1403" ulx="3699" uly="1322">aghen vel.</line>
        <line lrx="3860" lry="1481" ulx="3696" uly="1411">peccatoend</line>
        <line lrx="3860" lry="1553" ulx="3696" uly="1478">luteconſegit</line>
        <line lrx="3860" lry="1630" ulx="3697" uly="1567">Kernopreond</line>
        <line lrx="3860" lry="1708" ulx="3697" uly="1645">keinterofnn</line>
        <line lrx="3860" lry="1786" ulx="3699" uly="1705">nupeclgenea</line>
        <line lrx="3856" lry="1858" ulx="3702" uly="1787">kamnpoſten</line>
        <line lrx="3860" lry="1927" ulx="3702" uly="1859">lict Aan</line>
        <line lrx="3860" lry="2014" ulx="3704" uly="1939">reangelos</line>
        <line lrx="3860" lry="2094" ulx="3705" uly="2013">Aos den</line>
        <line lrx="3860" lry="2157" ulx="3708" uly="2091">Annſaluand</line>
        <line lrx="3859" lry="2249" ulx="3711" uly="2167">Cdmenatu</line>
        <line lrx="3860" lry="2309" ulx="3714" uly="2246">Moneſtond⸗</line>
        <line lrx="3804" lry="2402" ulx="3720" uly="2316">Gernd</line>
        <line lrx="3860" lry="2465" ulx="3729" uly="2397">eadeſn</line>
        <line lrx="3860" lry="2550" ulx="3736" uly="2474">penin⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2616" ulx="3740" uly="2552">cratanſun</line>
        <line lrx="3860" lry="2691" ulx="3731" uly="2626">umbat</line>
        <line lrx="3860" lry="2776" ulx="3723" uly="2700">umn. G</line>
        <line lrx="3860" lry="2860" ulx="3709" uly="2784">Preren⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2926" ulx="3707" uly="2854">ſchullune</line>
        <line lrx="3855" lry="3071" ulx="3703" uly="2933">nae</line>
        <line lrx="3860" lry="3091" ulx="3700" uly="3014">pblluiß Dee</line>
        <line lrx="3762" lry="3149" ulx="3698" uly="3086">diet</line>
        <line lrx="3860" lry="3239" ulx="3694" uly="3166">Cntlum fuſ</line>
        <line lrx="3860" lry="3332" ulx="3693" uly="3241">Ujfglnt</line>
        <line lrx="3860" lry="3399" ulx="3692" uly="3322">minghome</line>
        <line lrx="3860" lry="3469" ulx="3689" uly="3388">ſdens non</line>
        <line lrx="3860" lry="3555" ulx="3690" uly="3477">n ſcyel</line>
        <line lrx="3847" lry="3688" ulx="3687" uly="3551">unrcodet</line>
        <line lrx="3860" lry="3706" ulx="3720" uly="3639">ltexrcarta</line>
        <line lrx="3860" lry="3797" ulx="3715" uly="3696">Sehnſig</line>
        <line lrx="3860" lry="3861" ulx="3690" uly="3779">Niüshofnun</line>
        <line lrx="3860" lry="3944" ulx="3691" uly="3850">fieanco</line>
        <line lrx="3857" lry="4015" ulx="3714" uly="3945">pterend</line>
        <line lrx="3860" lry="4097" ulx="3689" uly="3997">hünbenf</line>
        <line lrx="3839" lry="4180" ulx="3693" uly="4089">utcohes</line>
        <line lrx="3860" lry="4247" ulx="3697" uly="4166">eniſſ</line>
        <line lrx="3856" lry="4368" ulx="3700" uly="4244">W</line>
        <line lrx="3856" lry="4411" ulx="3719" uly="4325">Kngſecr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="218" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="215" lry="556" ulx="0" uly="471">maxenſe ſiſt</line>
        <line lrx="216" lry="623" ulx="0" uly="556">ns aminiͤn</line>
        <line lrx="216" lry="713" ulx="0" uly="632">Arrachndasde</line>
        <line lrx="216" lry="785" ulx="0" uly="712">ger umareſnit</line>
        <line lrx="218" lry="855" ulx="0" uly="782">imo gfenzantn</line>
        <line lrx="216" lry="937" ulx="0" uly="853">gobeun zated</line>
        <line lrx="216" lry="1018" ulx="2" uly="938">dis ame:</line>
        <line lrx="217" lry="1094" ulx="1" uly="1014">umlem ſacige</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="234" lry="1157" ulx="0" uly="1089">Aſcn deaana</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="216" lry="1246" ulx="0" uly="1187">lncarmen acro</line>
        <line lrx="218" lry="1312" ulx="0" uly="1246">aantas ſtatde</line>
        <line lrx="218" lry="1405" ulx="0" uly="1332">nnr Peopemnnmi</line>
        <line lrx="218" lry="1467" ulx="0" uly="1403">1dientnosdans</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="274" lry="1557" ulx="0" uly="1483">MdmeINDAn</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1561">
        <line lrx="218" lry="1634" ulx="0" uly="1561">Xcurt ideſ</line>
        <line lrx="219" lry="1725" ulx="0" uly="1636">mansfuſcn</line>
        <line lrx="218" lry="1793" ulx="0" uly="1717">oiſonsck</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="1870" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="327" lry="1870" ulx="0" uly="1787">glTh .</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="4137" type="textblock" ulx="0" uly="1871">
        <line lrx="219" lry="1947" ulx="0" uly="1871">nbücundipee</line>
        <line lrx="219" lry="2026" ulx="0" uly="1950">..der gnul</line>
        <line lrx="221" lry="2105" ulx="1" uly="2025">onki petirs</line>
        <line lrx="218" lry="2179" ulx="3" uly="2101">dereb Spkſe.</line>
        <line lrx="219" lry="2260" ulx="0" uly="2179">riberfluss</line>
        <line lrx="217" lry="2333" ulx="0" uly="2256">Domaſee lit0</line>
        <line lrx="220" lry="2405" ulx="0" uly="2332">cract fontsſit</line>
        <line lrx="218" lry="2495" ulx="6" uly="2410">cſtrpidicn der</line>
        <line lrx="215" lry="2579" ulx="0" uly="2488">tmuncügtfül</line>
        <line lrx="216" lry="2651" ulx="0" uly="2571">Aug dt Dden</line>
        <line lrx="212" lry="2720" ulx="0" uly="2645">Nls adlarinon</line>
        <line lrx="212" lry="2814" ulx="0" uly="2725">l decntheain</line>
        <line lrx="213" lry="2881" ulx="0" uly="2797">õ</line>
        <line lrx="213" lry="2955" ulx="7" uly="2876">deus ſu dltai</line>
        <line lrx="213" lry="3047" ulx="0" uly="2945">arepicehttlt</line>
        <line lrx="207" lry="3121" ulx="0" uly="3038">riedllents</line>
        <line lrx="206" lry="3190" ulx="0" uly="3107">neruͦſunt hun</line>
        <line lrx="204" lry="3267" ulx="0" uly="3178">1 fationese 1</line>
        <line lrx="202" lry="3347" ulx="0" uly="3266">ones hic⸗</line>
        <line lrx="220" lry="3425" ulx="0" uly="3346">ſar i⸗NA</line>
        <line lrx="200" lry="3504" ulx="0" uly="3413">cönsfnt</line>
        <line lrx="200" lry="3581" ulx="0" uly="3500">cotoeſf,</line>
        <line lrx="197" lry="3674" ulx="5" uly="3576">etiſphiſt</line>
        <line lrx="197" lry="3736" ulx="1" uly="3653">omn rtni</line>
        <line lrx="196" lry="3886" ulx="0" uly="3800">Drorneezſn</line>
        <line lrx="193" lry="3971" ulx="3" uly="3886">. morrnen</line>
        <line lrx="114" lry="4055" ulx="0" uly="3959">nonelel</line>
        <line lrx="164" lry="4137" ulx="2" uly="4041">ſeltien</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="3155" type="textblock" ulx="252" uly="3120">
        <line lrx="260" lry="3155" ulx="252" uly="3120">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1164" type="textblock" ulx="571" uly="536">
        <line lrx="1783" lry="642" ulx="586" uly="536">homo non peccaſſet oſtenditur ex plurib⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="708" ulx="584" uly="618">rationibus tancq; ſignis diuine caritatis</line>
        <line lrx="1779" lry="787" ulx="588" uly="688">ex Scoto.ſuꝑ.iij. di.vij.q.iij..c Bonauẽ</line>
        <line lrx="1780" lry="862" ulx="588" uly="765">tu.vbiſupᷣ. Fran. Maro.? alijs recolligẽ</line>
        <line lrx="1774" lry="942" ulx="588" uly="847">do bꝛeuius. Pꝛimũ ſignũ qꝛ ab eterno</line>
        <line lrx="1777" lry="1019" ulx="589" uly="907">amauit deus hoiem pꝛedeſtinando. Ta“</line>
        <line lrx="1778" lry="1095" ulx="579" uly="994">lis autẽ pꝛedeſtinatio cuiuſcunq; pꝛecedit</line>
        <line lrx="1774" lry="1164" ulx="571" uly="1071">natura liter pꝛeſcientiã peccati vel dammna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2216" type="textblock" ulx="585" uly="1139">
        <line lrx="1777" lry="1234" ulx="585" uly="1139">tionis cuiuſcunq;. qꝛ vt ait Apłs.j.Thi</line>
        <line lrx="1776" lry="1311" ulx="587" uly="1220">mo.ij. Deꝰ vult oẽs ho.ſaluos fieri ⁊ ad</line>
        <line lrx="1779" lry="1391" ulx="592" uly="1290">ag. veri.ve.ſ.voluntate antecedẽte.ꝙ aüut</line>
        <line lrx="1777" lry="1468" ulx="586" uly="1370">peccatoꝛem damnare vult hoc eſt ex volũ</line>
        <line lrx="1786" lry="1540" ulx="586" uly="1447">tate conſequente. Vnde pᷣmq pmniũ ab</line>
        <line lrx="1779" lry="1615" ulx="587" uly="1526">eterno pꝛeoꝛdinauit deus ex ma a canita⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1691" ulx="588" uly="1601">te inter omnes pꝛedeſtinatos pꝛius natu</line>
        <line lrx="1795" lry="1769" ulx="589" uly="1673">ra pꝛeeligendo animã xpᷣi ad ſummã glo⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1849" ulx="591" uly="1748">riam.poſtea oꝛdine nature loquendo pꝛe</line>
        <line lrx="1777" lry="1911" ulx="591" uly="1825">uidit Adam ⁊ omnes quos voluit crea/</line>
        <line lrx="1796" lry="1996" ulx="591" uly="1900">re angelos ⁊ homines ⁊ aliquos caſuros</line>
        <line lrx="1782" lry="2070" ulx="591" uly="1976">alios vel per innocentiam vel ꝑ penitenti</line>
        <line lrx="1782" lry="2144" ulx="590" uly="2051">am ſaluandos. Poſtea loquendo vt dixi</line>
        <line lrx="1784" lry="2216" ulx="592" uly="2122">oꝛdine nature. quia in dei pꝛedeſtinatiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2369" type="textblock" ulx="592" uly="2201">
        <line lrx="1792" lry="2305" ulx="593" uly="2201">non eſt oꝛdo temꝑis cum omia ſimul ab</line>
        <line lrx="1779" lry="2369" ulx="592" uly="2282">eterno pꝛeuidit ⁊ ſic pꝛeoꝛdinauit omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2439" type="textblock" ulx="597" uly="2353">
        <line lrx="1812" lry="2439" ulx="597" uly="2353">electos ſaluari vel redimi ꝑ xpᷣm,. Nam ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="3503" type="textblock" ulx="588" uly="2421">
        <line lrx="1784" lry="2524" ulx="595" uly="2421">pꝛeoꝛdinaſſet xpᷣm ſolũ pꝛopter H̊ ꝙ Adãa</line>
        <line lrx="1785" lry="2593" ulx="598" uly="2500">erat caſurus ſequeretur ꝙ xpᷣi anima gau</line>
        <line lrx="1788" lry="2665" ulx="597" uly="2577">duim haberet de lapſu Ade ꝙ eſt abſur/</line>
        <line lrx="1788" lry="2745" ulx="598" uly="2648">dum. Vñ nullus cit pꝛedeſtinatus ſoluʒ</line>
        <line lrx="1793" lry="2825" ulx="588" uly="2732">ꝓptcrea qͥa alius pꝛeuiſus eſt caſurus vt</line>
        <line lrx="1791" lry="2898" ulx="591" uly="2804">ſic nullum opoꝛteat gaudere de lapſu alte</line>
        <line lrx="1785" lry="2974" ulx="591" uly="2884">rins,. Hec ⁊ plura doct.ſubtilis Scotus</line>
        <line lrx="1786" lry="3052" ulx="590" uly="2952">vbiſup̃. Pꝛoinde Leo papa in li.de Fide</line>
        <line lrx="1791" lry="3126" ulx="593" uly="3033">dicit. Putant quidã caſum hoĩs.ſ.ſolum</line>
        <line lrx="1791" lry="3203" ulx="589" uly="3108">cauſam fuiſſe incarnationis qui ſimplici</line>
        <line lrx="1791" lry="3280" ulx="591" uly="3187">ter fallunt᷑ quia ab eterno eſt pꝛedeſtina/⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="3352" ulx="590" uly="3259">tum ꝙ homo deificaretur.ſ.ꝑ xpᷣm. Vnð</line>
        <line lrx="1794" lry="3420" ulx="588" uly="3336">ſi dens non incarnaret᷑homo no deificare</line>
        <line lrx="1791" lry="3503" ulx="593" uly="3411">tur.⁊ ſic pᷣdeſtinatio dei mutaret᷑. Maxi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="3580" type="textblock" ulx="591" uly="3488">
        <line lrx="1815" lry="3580" ulx="591" uly="3488">me ergo debemus xpᷣm diligere ꝑ quẽ ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="3728" type="textblock" ulx="589" uly="3564">
        <line lrx="1718" lry="3666" ulx="589" uly="3564">uari ex caritate deipꝛedeſtinati ſumus</line>
        <line lrx="1798" lry="3728" ulx="662" uly="3639">Scom ſignũ quia beatificare decreuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="3802" type="textblock" ulx="599" uly="3716">
        <line lrx="1808" lry="3802" ulx="599" uly="3716">deus hominẽ ꝑfecte in anima ⁊ coꝛꝑe glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="4336" type="textblock" ulx="596" uly="3794">
        <line lrx="1798" lry="3883" ulx="600" uly="3794">rificando. Vn autoꝛ de ſpũ ⁊ anima dicit</line>
        <line lrx="1799" lry="3957" ulx="599" uly="3866">Pꝛopter ea deus homo factus eſt vt totũ</line>
        <line lrx="1800" lry="4024" ulx="596" uly="3936">hoiem beauficaret.ſ.aĩaʒ in viſione deita</line>
        <line lrx="1800" lry="4107" ulx="598" uly="4013">tis ⁊ coꝛhus in viſione głioſe humanitatꝭ</line>
        <line lrx="1800" lry="4181" ulx="597" uly="4090">xpᷣi.vñ etiã ſi homo nõ pec caſſet de ĩcar/⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="4267" ulx="603" uly="4162">natus fuiſſet. vt hãc caritatẽ oſtẽderet ꝙ</line>
        <line lrx="1802" lry="4336" ulx="599" uly="4239">hoiem ꝑfecte btificaret. Dehᷣ patuit ſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="1449" type="textblock" ulx="1822" uly="503">
        <line lrx="3028" lry="612" ulx="1833" uly="503">xv. C. Tertiũ ſignũ qꝛ caritatẽ ſuã inſi</line>
        <line lrx="3030" lry="682" ulx="1827" uly="584">nitam decuit deũ manifeſtare hoĩ ſeipſuzʒ</line>
        <line lrx="3107" lry="761" ulx="1827" uly="666">cõicando.qꝛ de rõe boni eſt ꝙ ſit ſuijptius</line>
        <line lrx="3056" lry="830" ulx="1827" uly="736">cõicatiuũ ᷣm Diony.⁊ j.Echic. Bonum</line>
        <line lrx="3089" lry="914" ulx="1822" uly="816">de qᷓ;to cõius tanto dunniꝰ. Jðo pꝛopter</line>
        <line lrx="3059" lry="976" ulx="1829" uly="883">bonitatẽ ſuã debuit deus incarnari etiã ſi</line>
        <line lrx="3084" lry="1064" ulx="1822" uly="968">hõ ꝑſtitiſſet eo ꝙ nõ magè dilexit naturaz</line>
        <line lrx="3083" lry="1139" ulx="1829" uly="1055">lapſam.imo minus q; innocenté. Ende</line>
        <line lrx="3087" lry="1215" ulx="1830" uly="1116">Oꝛige. ðt. Si hõ nõ peccaſſet eque bñ de</line>
        <line lrx="3092" lry="1287" ulx="1827" uly="1182">us ex nimio amoꝛe hoim hõ factł fuiſſet.</line>
        <line lrx="3106" lry="1363" ulx="1908" uly="1271">Quartũ qꝛ deü hr̃e debuit hõ ꝑʒ gram</line>
        <line lrx="3084" lry="1449" ulx="1822" uly="1335">lein pñti 2 ꝑ głiam in futuro ꝑpetue poſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="1517" type="textblock" ulx="1813" uly="1410">
        <line lrx="3024" lry="1517" ulx="1813" uly="1410">dendo. q; ad hoc fact eſt hõ vt ðt Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="1740" type="textblock" ulx="1825" uly="1490">
        <line lrx="3095" lry="1600" ulx="1834" uly="1490">Et ſniaꝝ.li.ij.di.j.allegat᷑. Sʒ cũ de/ ſit</line>
        <line lrx="3030" lry="1677" ulx="1830" uly="1569">infinitũ bonũ. ideo hõ ꝑ ſe nõ potuit me/</line>
        <line lrx="3029" lry="1740" ulx="1825" uly="1650">reri hr̃e deũ qꝛ finiti ad infinitum ꝓpoꝛtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="1819" type="textblock" ulx="1807" uly="1719">
        <line lrx="3086" lry="1819" ulx="1807" uly="1719">nulla. viij. Phiſic. ⁊ j. Celi. Vñn opoꝛtuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="2199" type="textblock" ulx="1821" uly="1808">
        <line lrx="3029" lry="1895" ulx="1821" uly="1808">etiã hoie ſtante filiũ dei mcarnari ex amo</line>
        <line lrx="3136" lry="1971" ulx="1823" uly="1871">re vt ꝑ eius incarnatiois merita infinita</line>
        <line lrx="3033" lry="2044" ulx="1832" uly="1939">deũ habere ꝓmereri valeret. Quintuz</line>
        <line lrx="3092" lry="2126" ulx="1828" uly="2032">ſignũ qꝛ exaltauit deus human natura,z</line>
        <line lrx="3122" lry="2199" ulx="1828" uly="2100">incarnando vtʒ. Sʒ ſi hancincarnaton</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="2267" type="textblock" ulx="1807" uly="2170">
        <line lrx="3105" lry="2267" ulx="1807" uly="2170">feciſſet deus ſolũ ꝓpter pctm hoĩs tunchẽõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="2653" type="textblock" ulx="1831" uly="2249">
        <line lrx="3142" lry="2340" ulx="1837" uly="2249">cõmodũ de ſua malicia rpoꝛtaſſet qð nõo</line>
        <line lrx="3036" lry="2413" ulx="1836" uly="2329">decet deũ iuſtum retꝛibutoꝛẽ. Hã extra de</line>
        <line lrx="3071" lry="2502" ulx="1839" uly="2392">regu. iurꝭ.li.vj. Reglła iuſticie eſt generak</line>
        <line lrx="3037" lry="2577" ulx="1841" uly="2477">ꝙ ex eo nõ debet qᷣs fructus ↄſequi qð ni</line>
        <line lrx="3034" lry="2653" ulx="1831" uly="2557">ſus extitit impugnare. Relinquitur ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="2726" type="textblock" ulx="1831" uly="2626">
        <line lrx="3038" lry="2726" ulx="1831" uly="2626">ꝙ deus pius tantũ nos dilexit ꝙ ex nimia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="4316" type="textblock" ulx="1823" uly="2701">
        <line lrx="3053" lry="2800" ulx="1828" uly="2701">caritate etiã ſi homo non peccaſſet bomo</line>
        <line lrx="3124" lry="2869" ulx="1846" uly="2771">factus fuiſſet. O ergo ieſu bone tibi lauſ</line>
        <line lrx="3104" lry="2958" ulx="1844" uly="2857">⁊ gratiaru mactio pro talib tanteq; ca?</line>
        <line lrx="3099" lry="3024" ulx="1841" uly="2932">riratisſ ignis.o peccatoꝛ ama chꝛiſtum.</line>
        <line lrx="3041" lry="3105" ulx="1900" uly="3002">P Lirca ſecundũ de donis pꝛecioſis</line>
        <line lrx="3107" lry="3178" ulx="1841" uly="3083">ſ.in aduentu xpᷣi collatis nobis ex carita?⸗</line>
        <line lrx="3090" lry="3244" ulx="1837" uly="3157">te dei. Am vt ſcribuur.ij. Pe. j. chꝛiſtuʒ</line>
        <line lrx="3104" lry="3333" ulx="1843" uly="3231">maxima ⁊ pꝛecioſa nobis deus pꝛomiſſa</line>
        <line lrx="3142" lry="3408" ulx="1844" uly="3322">donauit vt ʒer bec efficiamur diuine con</line>
        <line lrx="3109" lry="3479" ulx="1843" uly="3388">ſoꝛtes nature fugientes eius que in mimnn</line>
        <line lrx="3109" lry="3556" ulx="1846" uly="3459">de eſt concupiſcentie coꝛruptionẽ. hec ibi.</line>
        <line lrx="3098" lry="3638" ulx="1846" uly="3536">Juxta hanc ergo ſcripturam videndum</line>
        <line lrx="3051" lry="3705" ulx="1836" uly="3610">eſt nobis vt agnoſcamus charitatem dci</line>
        <line lrx="3114" lry="3786" ulx="1823" uly="3689">vicʒ qlia ſunt iſta pᷣcioſiſſima dona nobis</line>
        <line lrx="3112" lry="3866" ulx="1849" uly="3759">ꝑ xpᷣi aduenru collata. Ad qð bꝛeint᷑ enu</line>
        <line lrx="3058" lry="3933" ulx="1824" uly="3837">meremꝰ pcipue ſex. Pꝛmũ eſt donũ ado⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="4020" ulx="1853" uly="3908">ptionis. JYoh.j. Dedit cis poteſtatẽ filioſ</line>
        <line lrx="3106" lry="4083" ulx="1852" uly="3991">dei fi. Scom donũ bndictoiſ.nã gqtea era</line>
        <line lrx="3056" lry="4155" ulx="1858" uly="4063">m maledcei ĩ adã. Gen.iij. Maledcã ter.</line>
        <line lrx="3058" lry="4239" ulx="1845" uly="4139">ĩ oꝑe tuo.ſʒ ĩ xpᷣo ſu pbñdci.ſbndcõc gẽe</line>
        <line lrx="3131" lry="4316" ulx="1827" uly="4215">in pnᷣti ⁊ tandẽ głie.j.Pe.tij. In H̊ vocan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1975" lry="584" type="textblock" ulx="769" uly="476">
        <line lrx="1975" lry="584" ulx="769" uly="476">eſtis vt benedictionẽ hereditate poſſidea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="659" type="textblock" ulx="770" uly="572">
        <line lrx="2006" lry="659" ulx="770" uly="572">tis. Terciũ donũ curationis.ſ.a pctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1336" type="textblock" ulx="701" uly="648">
        <line lrx="1971" lry="745" ulx="772" uly="648">Aug. Magn“ venit(inquit) medicus qꝛ</line>
        <line lrx="1986" lry="823" ulx="765" uly="724">ꝑ totũ mundũ magnus iacebat egrotus</line>
        <line lrx="1988" lry="895" ulx="701" uly="801">vicz humanũ genus languẽs diuerſis in⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="953" ulx="725" uly="873">firmitatibus peccati ſuꝑbie auaride ⁊c̃.</line>
        <line lrx="1967" lry="1045" ulx="844" uly="949">Quartũ donũ dignificationis Augu.</line>
        <line lrx="1993" lry="1117" ulx="767" uly="1023">in ſer. Factus eſt deus homo vthomo fie</line>
        <line lrx="1976" lry="1200" ulx="766" uly="1101">ret deus qð eſt maxime dignitatis. vnde</line>
        <line lrx="1975" lry="1265" ulx="706" uly="1177">angelus non ꝑmiſit ſe adoꝛare ab homiĩe</line>
        <line lrx="1980" lry="1336" ulx="768" uly="1251">poſt chꝛiſti aduentũ vt patʒ de Johanne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1409" type="textblock" ulx="766" uly="1326">
        <line lrx="2023" lry="1409" ulx="766" uly="1326">Apocał.xxij.cũ tñ Abꝛae ꝑmiſerit Geñ.e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2782" type="textblock" ulx="745" uly="1401">
        <line lrx="1932" lry="1492" ulx="756" uly="1401">xviij.qꝛ iam homo factꝰ eſt deo vnitus.</line>
        <line lrx="1975" lry="1564" ulx="828" uly="1474">Quintũ donũ ereptiõis.ſ.a captunta⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1641" ulx="761" uly="1549">te diaboli Aug.xiij.de trini. Qm deo con</line>
        <line lrx="1974" lry="1727" ulx="747" uly="1629">iũgi potuit hũana natura.ſuꝑbi ſpũs ma</line>
        <line lrx="1973" lry="1808" ulx="759" uly="1703">ligni nõ audẽt ſe pponere homini.vnde in</line>
        <line lrx="1971" lry="1874" ulx="759" uly="1781">li. Petri duniaceñ.legi Q Exemplũ</line>
        <line lrx="1972" lry="1952" ulx="757" uly="1857">ꝙ in vigilia natiui. do. ſctũs Hugo vidit</line>
        <line lrx="1972" lry="2022" ulx="755" uly="1930">btãm vᷣginẽ in vlnis filiũ tenẽtẽ.qͥ dicebat</line>
        <line lrx="1969" lry="2101" ulx="760" uly="2008">noſti mater ꝙ diẽ natalis mei ecclia cum</line>
        <line lrx="1961" lry="2183" ulx="755" uly="2080">gaudio celebꝛat.⁊ vbi eſt nũc dia bolus q</line>
        <line lrx="1979" lry="2235" ulx="748" uly="2156">antea homibus pꝛeualebat. Etiã in vitaſ</line>
        <line lrx="1981" lry="2327" ulx="752" uly="2233">patꝝ legit᷑ ꝙ coꝛa ſctõ Anthonio flebat di</line>
        <line lrx="1987" lry="2397" ulx="748" uly="2306">abolꝰ in ſpecie pueri eo ꝙ eũ ſuꝑare nõ po</line>
        <line lrx="1981" lry="2468" ulx="749" uly="2382">terat.ſʒ heu hodie q̊t hoĩes ſuꝑat diabolꝰ</line>
        <line lrx="1985" lry="2551" ulx="751" uly="2457">t vicia ſuꝑſtitionũ ⁊ maloꝝ tripudioꝝ ac</line>
        <line lrx="1964" lry="2614" ulx="810" uly="2533">lle ac alioꝝ pctõꝝ q̃ ſolẽt hoĩes iſtis die⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2701" ulx="793" uly="2608">us feſtis facere. Quo cõtra Leo papa ĩ</line>
        <line lrx="1959" lry="2782" ulx="745" uly="2686">ſer.natiui.dic. Agnoſce o chꝛiſtiane digni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2853" type="textblock" ulx="723" uly="2760">
        <line lrx="1990" lry="2853" ulx="723" uly="2760">tatẽ tuã q̃ diuine factꝰ es conſoꝛs nature</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2918" type="textblock" ulx="745" uly="2835">
        <line lrx="1952" lry="2918" ulx="745" uly="2835">noll inveterẽ vilitatẽ degenerari.memẽto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2994" type="textblock" ulx="744" uly="2905">
        <line lrx="1991" lry="2994" ulx="744" uly="2905">cuſꝰ capit ſis mebꝝ hoc ẽ chꝛiſti. remini/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="3150" type="textblock" ulx="731" uly="2985">
        <line lrx="1949" lry="3087" ulx="742" uly="2985">ſcere ꝙ erut de ptate tenebꝛaꝝ trãſlatus</line>
        <line lrx="1958" lry="3150" ulx="731" uly="3063">es in dei regnũ. Noli g̊ diaboli ſuituti ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="3225" type="textblock" ulx="744" uly="3135">
        <line lrx="1986" lry="3225" ulx="744" uly="3135">rũ te ſubijcere quia pꝛecũ tuũ ſanguis eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="3951" type="textblock" ulx="684" uly="3209">
        <line lrx="1893" lry="3292" ulx="742" uly="3209">chꝛiſti qͥ in vᷣitate te iudicabit.hecille.</line>
        <line lrx="1959" lry="3370" ulx="801" uly="3280">Vltimũ donũ felicitatꝭ oĩs ſalus ⁊ eter</line>
        <line lrx="1980" lry="3446" ulx="739" uly="3358">ne hereditatiõis.qꝛ vt ait Anłõ ẽ ſalꝰi</line>
        <line lrx="1970" lry="3531" ulx="740" uly="3433">mðo quã ñn peꝑit nobᷣ hũanitas ſaluatorꝰ</line>
        <line lrx="1956" lry="3593" ulx="740" uly="3511">ꝑ quã facti ſumus filij ⁊ heredes dei.cohe</line>
        <line lrx="1950" lry="3683" ulx="738" uly="3585">redes ãt chꝛiſti vt teſtat aplus Roma.viij</line>
        <line lrx="1963" lry="3760" ulx="684" uly="3655">OD8Ochariſſimi o fideles aie chꝛiſti ſang⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="3831" ulx="739" uly="3733">uine redepte. Gr̃as agamꝰ deo ⁊ rogemꝰ</line>
        <line lrx="1962" lry="3904" ulx="740" uly="3810">vt det nohᷣ ꝑ chꝛiſtũ ieſuʒ hec oĩa poſſide⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="3951" ulx="739" uly="3885">re ſine fine Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="4051" type="textblock" ulx="790" uly="3958">
        <line lrx="1982" lry="4051" ulx="790" uly="3958">Itẽ plures alios ſᷣmones de incarnatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="4204" type="textblock" ulx="738" uly="4033">
        <line lrx="1978" lry="4134" ulx="738" uly="4033">ne chꝛiſti deſcripſi in ſtellario btẽ vᷣginis</line>
        <line lrx="1956" lry="4204" ulx="739" uly="4112">marie ⁊ inter fmões deſctĩs ĩ vigilia ⁊ fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="4279" type="textblock" ulx="739" uly="4179">
        <line lrx="1959" lry="4279" ulx="739" uly="4179">ſto nati.do.idcirco h̊ ꝑtraſeo pla ſcribere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="483" type="textblock" ulx="788" uly="237">
        <line lrx="3268" lry="483" ulx="788" uly="237">Dominica infra octauas natiui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="611" type="textblock" ulx="2054" uly="508">
        <line lrx="3270" lry="611" ulx="2054" uly="508">Dſica infra octa. natiuitatis dñi ſmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="694" type="textblock" ulx="2088" uly="589">
        <line lrx="2994" lry="694" ulx="2088" uly="589">pꝛimus ſcʒ ſuper euangelio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="942" type="textblock" ulx="2357" uly="691">
        <line lrx="3272" lry="942" ulx="2357" uly="691">Pãt ioſeph</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="1013" type="textblock" ulx="2091" uly="902">
        <line lrx="3250" lry="1013" ulx="2091" uly="902">e ⁊ Wanaa mater ieſu nuranteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="1084" type="textblock" ulx="2120" uly="992">
        <line lrx="3229" lry="1084" ulx="2120" uly="992">ſuup his qq d cebant᷑ de ilo Lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="1827" type="textblock" ulx="2016" uly="1064">
        <line lrx="3238" lry="1164" ulx="2020" uly="1064">ce.ij.⁊ in euãge.hHo. A. Videmꝰ ꝑ ex⸗</line>
        <line lrx="3239" lry="1232" ulx="2020" uly="1145">perientiã ꝙ illa q ſunt vſitata homo nõ ad</line>
        <line lrx="3254" lry="1310" ulx="2022" uly="1218">mirat᷑. ſicut oꝛtũ iolis omi die ⁊ młtiplica</line>
        <line lrx="3239" lry="1385" ulx="2020" uly="1292">tionẽ ſegetũ in agro ſeminatoꝝ null⸗ mi⸗</line>
        <line lrx="3225" lry="1463" ulx="2017" uly="1372">ratur qꝛ vſitate ⁊ äetudinarie fiũt. Sʒ</line>
        <line lrx="3230" lry="1532" ulx="2018" uly="1443">eclipſiʒ ſoł mirant᷑ hoies qꝛ raro fieri ha</line>
        <line lrx="3233" lry="1609" ulx="2021" uly="1516">bet. Silr ⁊ ganũ qͥnq; ꝓ qͥnq; milib ho⸗</line>
        <line lrx="3229" lry="1692" ulx="2020" uly="1596">minũ multiplicationẽ quã fecit chꝛiſiꝰ mi</line>
        <line lrx="3228" lry="1756" ulx="2018" uly="1670">rati ſunt holes.qꝛ licet idem deꝰ fadat il⸗</line>
        <line lrx="3235" lry="1827" ulx="2016" uly="1745">la et iſta.ſʒ iſta ſut rara ⁊ inſolita ideo mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="1906" type="textblock" ulx="2010" uly="1821">
        <line lrx="3309" lry="1906" ulx="2010" uly="1821">ra dicuntur vt ait Auguſti. Quia autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="1986" type="textblock" ulx="2013" uly="1898">
        <line lrx="3229" lry="1986" ulx="2013" uly="1898">in ſacra natiuitate chꝛiſti 2 circũadiacenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1987" type="textblock" ulx="2164" uly="1979">
        <line lrx="2172" lry="1987" ulx="2164" uly="1979">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="2355" type="textblock" ulx="2007" uly="2046">
        <line lrx="3247" lry="2143" ulx="2013" uly="2046">nito ergo potuerunt hoĩies admirari⁊ pꝛe</line>
        <line lrx="3225" lry="2218" ulx="2009" uly="2123">dpue beata virgo maria ⁊ Joſeph qui ta</line>
        <line lrx="3226" lry="2294" ulx="2011" uly="2197">lia attentus conſiderabant ſicut patet in</line>
        <line lrx="3226" lry="2355" ulx="2007" uly="2272">euãgelio ſt. Textus. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="2080" type="textblock" ulx="2012" uly="1971">
        <line lrx="3296" lry="2080" ulx="2012" uly="1971">temꝑe fiebant multa mira ⁊ inſolita. me·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="2819" type="textblock" ulx="1995" uly="2347">
        <line lrx="3265" lry="2438" ulx="2058" uly="2347">In ülo temꝑe. Erãt Joſeph et Maria</line>
        <line lrx="3225" lry="2519" ulx="2000" uly="2423">mater ieſu mirantes ſuꝑ his q̃ dicebant õ</line>
        <line lrx="3267" lry="2593" ulx="2003" uly="2497">illo.⁊ benedixit illis ſymeon ⁊ dixit ad ma</line>
        <line lrx="3293" lry="2664" ulx="2003" uly="2574">riã matrẽ eius. Ecce poſitus eſt hic in ru</line>
        <line lrx="3251" lry="2747" ulx="1995" uly="2651">nã ⁊ in reſurrectionẽ multoꝝ ĩ iirl.⁊ in ſig</line>
        <line lrx="3253" lry="2819" ulx="2002" uly="2724">nũ cui ↄdicet᷑ ⁊ tuã ipᷣius animã pertranfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="2892" type="textblock" ulx="2005" uly="2800">
        <line lrx="3226" lry="2892" ulx="2005" uly="2800">bit gladius vt reuelent᷑ ex multis coꝛdibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2890" type="textblock" ulx="2235" uly="2879">
        <line lrx="2246" lry="2890" ulx="2235" uly="2879">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="2970" type="textblock" ulx="1994" uly="2882">
        <line lrx="3262" lry="2970" ulx="1994" uly="2882">cogitationes.⁊ erat Anna ꝓphetiſſa filia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="3189" type="textblock" ulx="1997" uly="2948">
        <line lrx="3224" lry="3049" ulx="1999" uly="2948">Phanuel de tribu Aſer. hec ꝓceſſerat in</line>
        <line lrx="3222" lry="3122" ulx="1997" uly="3024">diebus multis et vixerat cum viro ſuo an</line>
        <line lrx="3222" lry="3189" ulx="1998" uly="3101">nis ſepteʒ a virginitate ſua. Et hec vidua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="3271" type="textblock" ulx="2000" uly="3176">
        <line lrx="3258" lry="3271" ulx="2000" uly="3176">erat vſq; ad annos.lxxxiij.que non diſce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="3352" type="textblock" ulx="2001" uly="3247">
        <line lrx="3226" lry="3352" ulx="2001" uly="3247">debat de templo iciunijs et obſecrationi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="3350" type="textblock" ulx="2581" uly="3339">
        <line lrx="2591" lry="3350" ulx="2581" uly="3339">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="4320" type="textblock" ulx="1993" uly="3325">
        <line lrx="3241" lry="3424" ulx="2003" uly="3325">bus ſeruiens deo die ac nocte. Et hec ip̃a</line>
        <line lrx="3213" lry="3490" ulx="2000" uly="3399">hoꝛa ſuperueniens confitebatur domino.</line>
        <line lrx="3221" lry="3575" ulx="2002" uly="3476">et loquebatur de illo omnibus qui expe⸗</line>
        <line lrx="3218" lry="3651" ulx="2001" uly="3551">ctabãat redẽptionẽ ilrł. ⁊ vt ꝑfecerũt om̃ia</line>
        <line lrx="3222" lry="3727" ulx="2002" uly="3625">bm legẽ domi reuerſi ſüt ĩ galuleã ĩauitatẽ</line>
        <line lrx="3220" lry="3804" ulx="2002" uly="3701">ſuã Haʒareth. Pucer aũt creſcebat ⁊ ↄfoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3226" lry="3878" ulx="1997" uly="3775">tabat᷑ plenꝰſapia ⁊ gra ði erat ĩ illo. Lu.ij</line>
        <line lrx="3220" lry="3949" ulx="2062" uly="3849">In hoc euangelio tria pᷣcipua miſteria</line>
        <line lrx="3117" lry="4017" ulx="1996" uly="3928">docent᷑ ſummarie. .</line>
        <line lrx="3224" lry="4094" ulx="2048" uly="4000">Pꝛimũ ẽ Yoſeph ⁊ Marie admiratio.</line>
        <line lrx="3211" lry="4177" ulx="2050" uly="4073">Scom ẽ Symeonis ⁊ Anne ꝓphatio.</line>
        <line lrx="3217" lry="4255" ulx="2081" uly="4156">Lertiũ ẽ pueri ieſu pfectus 2 ↄfoꝛtatio</line>
        <line lrx="3122" lry="4320" ulx="1993" uly="4222">Hec patent in euangelio. O”</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4369" type="textblock" ulx="3716" uly="661">
        <line lrx="3860" lry="745" ulx="3746" uly="661">Stpefuc</line>
        <line lrx="3860" lry="822" ulx="3744" uly="739">zetb</line>
        <line lrx="3860" lry="884" ulx="3743" uly="828">nunute,</line>
        <line lrx="3860" lry="965" ulx="3742" uly="889">Dr ſe⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1054" ulx="3739" uly="968">Hllegta</line>
        <line lrx="3860" lry="1115" ulx="3736" uly="1046">naret</line>
        <line lrx="3860" lry="1190" ulx="3737" uly="1122">fusde't</line>
        <line lrx="3860" lry="1282" ulx="3733" uly="1201">ſphacmn</line>
        <line lrx="3860" lry="1359" ulx="3733" uly="1291">ggantot⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1421" ulx="3735" uly="1358">Ufiunn</line>
        <line lrx="3860" lry="1510" ulx="3735" uly="1435">n</line>
        <line lrx="3860" lry="1587" ulx="3732" uly="1511">leſt</line>
        <line lrx="3860" lry="1665" ulx="3730" uly="1588">nigſtalg</line>
        <line lrx="3860" lry="1748" ulx="3728" uly="1679">depberoi</line>
        <line lrx="3860" lry="1819" ulx="3728" uly="1742">fabetn</line>
        <line lrx="3858" lry="1883" ulx="3731" uly="1826">Ndiatno</line>
        <line lrx="3859" lry="1960" ulx="3729" uly="1897">lerbic ar</line>
        <line lrx="3860" lry="2050" ulx="3733" uly="1976">ſcr diat</line>
        <line lrx="3860" lry="2114" ulx="3732" uly="2050">diclerat</line>
        <line lrx="3860" lry="2204" ulx="3733" uly="2127">tißagon</line>
        <line lrx="3860" lry="2280" ulx="3735" uly="2201">biside</line>
        <line lrx="3860" lry="2428" ulx="3753" uly="2368">Wwmas</line>
        <line lrx="3860" lry="2515" ulx="3765" uly="2429">Pnft</line>
        <line lrx="3860" lry="2596" ulx="3766" uly="2507">Pof</line>
        <line lrx="3860" lry="2651" ulx="3757" uly="2597">ſofnt</line>
        <line lrx="3860" lry="2737" ulx="3750" uly="2668">blre</line>
        <line lrx="3860" lry="2820" ulx="3743" uly="2739">nlnesp</line>
        <line lrx="3860" lry="2889" ulx="3740" uly="2821">ognito</line>
        <line lrx="3860" lry="2976" ulx="3736" uly="2892">tſ ill</line>
        <line lrx="3860" lry="3055" ulx="3733" uly="2966">Piolbo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3125" ulx="3727" uly="3056">usder</line>
        <line lrx="3860" lry="3193" ulx="3723" uly="3134">Cegturas</line>
        <line lrx="3853" lry="3269" ulx="3722" uly="3209">mramur.</line>
        <line lrx="3860" lry="3348" ulx="3722" uly="3270">glencoſ</line>
        <line lrx="3860" lry="3427" ulx="3719" uly="3347">ſumiie</line>
        <line lrx="3860" lry="3513" ulx="3719" uly="3430">Netbiäden</line>
        <line lrx="3860" lry="3585" ulx="3716" uly="3517">Cen de gtn</line>
        <line lrx="3860" lry="3660" ulx="3718" uly="3578">anndiues</line>
        <line lrx="3859" lry="3751" ulx="3717" uly="3657">fkenron</line>
        <line lrx="3860" lry="3819" ulx="3716" uly="3743">Pepaboe</line>
        <line lrx="3860" lry="3896" ulx="3718" uly="3806">Julebo⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="3976" ulx="3717" uly="3900">Uehtemnor</line>
        <line lrx="3860" lry="4053" ulx="3718" uly="3974">finnsgqn</line>
        <line lrx="3860" lry="4132" ulx="3721" uly="4047">ſahle</line>
        <line lrx="3857" lry="4208" ulx="3724" uly="4108">Cons ſot</line>
        <line lrx="3860" lry="4290" ulx="3750" uly="4204">Nani</line>
        <line lrx="3860" lry="4369" ulx="3732" uly="4266">geſih⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="165" lry="577" type="textblock" ulx="2" uly="294">
        <line lrx="152" lry="450" ulx="2" uly="294">tui.</line>
        <line lrx="165" lry="577" ulx="52" uly="492">düͤlßino</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="163" lry="917" ulx="0" uly="717">ſepb</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="978" type="textblock" ulx="1" uly="907">
        <line lrx="176" lry="978" ulx="1" uly="907">ſcumnmuntc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="182" lry="1063" ulx="0" uly="982">nkdee U.</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1979" type="textblock" ulx="0" uly="1053">
        <line lrx="170" lry="1148" ulx="0" uly="1053">denan</line>
        <line lrx="170" lry="1209" ulx="0" uly="1136">lbomonod</line>
        <line lrx="171" lry="1295" ulx="4" uly="1223">let mlnpha</line>
        <line lrx="173" lry="1369" ulx="0" uly="1297">ſop nul'mi,</line>
        <line lrx="170" lry="1452" ulx="0" uly="1372">mneſfün G,</line>
        <line lrx="172" lry="1519" ulx="0" uly="1450">naro fin h</line>
        <line lrx="173" lry="1601" ulx="0" uly="1528">G mlibhof</line>
        <line lrx="172" lry="1669" ulx="0" uly="1603">dutchrit'ni</line>
        <line lrx="173" lry="1747" ulx="0" uly="1680">de;haat</line>
        <line lrx="176" lry="1822" ulx="0" uly="1759">Olitiieom</line>
        <line lrx="171" lry="1901" ulx="0" uly="1832">Quaanmen</line>
        <line lrx="173" lry="1979" ulx="0" uly="1916">rcüaciacenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2144" type="textblock" ulx="0" uly="1995">
        <line lrx="184" lry="2069" ulx="0" uly="1995">Eindolta me,</line>
        <line lrx="184" lry="2144" ulx="0" uly="2070">Umrmitpre</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2304" type="textblock" ulx="1" uly="2150">
        <line lrx="176" lry="2225" ulx="1" uly="2150">oſeph quita</line>
        <line lrx="178" lry="2304" ulx="1" uly="2227">ſcutpatetin</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2611" type="textblock" ulx="0" uly="2378">
        <line lrx="177" lry="2467" ulx="0" uly="2378">het Dan</line>
        <line lrx="176" lry="2537" ulx="4" uly="2458"> dicehantd</line>
        <line lrx="173" lry="2611" ulx="2" uly="2533">:drtadma</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2680" type="textblock" ulx="0" uly="2608">
        <line lrx="197" lry="2680" ulx="0" uly="2608">eſthicenrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="4006" type="textblock" ulx="0" uly="2687">
        <line lrx="172" lry="2771" ulx="0" uly="2687">iiftr unſg</line>
        <line lrx="173" lry="2846" ulx="0" uly="2762">mipemm</line>
        <line lrx="171" lry="2925" ulx="3" uly="2833">ulastant</line>
        <line lrx="171" lry="3007" ulx="0" uly="2916">Phenſifle</line>
        <line lrx="171" lry="3088" ulx="0" uly="3000">Leeſennn</line>
        <line lrx="166" lry="3147" ulx="0" uly="3087">1 rolon</line>
        <line lrx="164" lry="3233" ulx="0" uly="3144">Ethernidlu</line>
        <line lrx="163" lry="3311" ulx="0" uly="3226">henon diie</line>
        <line lrx="163" lry="3390" ulx="0" uly="3307">bſecraryi</line>
        <line lrx="159" lry="3458" ulx="0" uly="3390">.Ethahh</line>
        <line lrx="158" lry="3538" ulx="3" uly="3474">curdommno,</line>
        <line lrx="159" lry="3625" ulx="2" uly="3539">suche</line>
        <line lrx="160" lry="3695" ulx="0" uly="3623">cnitofti</line>
        <line lrx="159" lry="3773" ulx="0" uly="3690">leül aultate</line>
        <line lrx="158" lry="3850" ulx="0" uly="3766">cbatt)ie</line>
        <line lrx="151" lry="3927" ulx="0" uly="3848">rilo Au</line>
        <line lrx="156" lry="4006" ulx="52" uly="3924">niſtena</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="4328" type="textblock" ulx="2" uly="4078">
        <line lrx="157" lry="4164" ulx="3" uly="4078">cnintio⸗</line>
        <line lrx="149" lry="4328" ulx="2" uly="4239">1tano</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3163" type="textblock" ulx="219" uly="3123">
        <line lrx="232" lry="3163" ulx="219" uly="3123">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1584" type="textblock" ulx="621" uly="508">
        <line lrx="1821" lry="600" ulx="647" uly="508">CLirca pꝛmũ dicit euangeliuʒ. In illo</line>
        <line lrx="1831" lry="674" ulx="629" uly="587">tꝑe Erãt Yoſepb ? Mana ⁊c. Si qrat</line>
        <line lrx="1827" lry="751" ulx="629" uly="661"> tꝑe facta eſt hiſtoꝛia hur euãgelij. Dicẽ</line>
        <line lrx="1826" lry="824" ulx="624" uly="740">duʒ eſt bꝛeuiter ᷣm Guił.ꝙ qrto die poſt</line>
        <line lrx="1818" lry="896" ulx="626" uly="814">natuntatẽ xpᷣi hoc eſt in die purificatiõis</line>
        <line lrx="1821" lry="974" ulx="621" uly="890">Ma. ſed hodie infra octauas natuitat,</line>
        <line lrx="1821" lry="1067" ulx="624" uly="970">xpᷣi legit᷑ ab eccla vt doceamur ꝙ iſte pu/⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1127" ulx="623" uly="1047">er nat eſt oibus admirabius vtpote ve/⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1204" ulx="626" uly="1121">rus deꝰ ⁊ hõ.⁊ oẽſxpᷣiãai depẽt cũ ma.⁊ 1o</line>
        <line lrx="1819" lry="1279" ulx="621" uly="1192">ſeph admirari.ac pꝛecipue h̊ tge gras ðo</line>
        <line lrx="1822" lry="1355" ulx="622" uly="1270">agant ꝙ tam maximũ ⁊ tã piſſimũ ac ſal</line>
        <line lrx="1397" lry="1428" ulx="627" uly="1351">uificum miraculũ fecieu</line>
        <line lrx="1821" lry="1503" ulx="627" uly="1422">ꝙ vicʒ naſci voluit ex ᷣgine ⁊ manifeſta/⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1584" ulx="625" uly="1497">ri ꝙ ipe ſit deus factus homoNam quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1656" type="textblock" ulx="596" uly="1573">
        <line lrx="1824" lry="1656" ulx="596" uly="1573">minꝝ ſi alij hoies in admirationẽ ducutur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1733" type="textblock" ulx="621" uly="1652">
        <line lrx="1822" lry="1733" ulx="621" uly="1652">de puero ieſu nato.cum etiq ipᷣe ioſeph mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1807" type="textblock" ulx="618" uly="1728">
        <line lrx="1841" lry="1807" ulx="618" uly="1728">rabat᷑ qui fuit nutricius xpᷣi.⁊ ſic pr.ſ.cu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1960" type="textblock" ulx="620" uly="1802">
        <line lrx="1820" lry="1893" ulx="625" uly="1802">ra dici᷑ non genitura.Ebrardus.Eſt pa</line>
        <line lrx="1814" lry="1960" ulx="620" uly="1879">ter hic cura pr̃᷑ eſt allus genitura. IJtaq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="2186" type="textblock" ulx="629" uly="1953">
        <line lrx="3075" lry="2039" ulx="629" uly="1953">ſacꝝ dicit euãgeliũ ꝙ ioſeph qͥ ab angelo .&amp; nt ab Eli</line>
        <line lrx="3077" lry="2119" ulx="1837" uly="2029">ſabet in viſitatõe.ſ. ꝙ vgo eſſet mater dñi</line>
        <line lrx="3097" lry="2186" ulx="1862" uly="2102">⁊ ꝙ ad etꝰvocẽ exultauit infans in vtero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2110" type="textblock" ulx="623" uly="2028">
        <line lrx="1814" lry="2110" ulx="623" uly="2028">didicerat ꝙ de ſpũſancto cõceptus ſit xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2264" type="textblock" ulx="590" uly="2101">
        <line lrx="1870" lry="2194" ulx="590" uly="2101">⁊ipᷣa gloſa hgo mater xpᷣi nurabant᷑ ſug</line>
        <line lrx="1812" lry="2264" ulx="621" uly="2180">bis q̃ dicebant᷑ de illo vicʒ puero leſu ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2561" type="textblock" ulx="621" uly="2258">
        <line lrx="1821" lry="2337" ulx="621" uly="2258">B Sʒ qſtio occurrit quõ ioſeph ⁊ ma⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2411" ulx="624" uly="2333">na mater xpᷣi mirabant᷑ cum bene ſciebãt</line>
        <line lrx="1826" lry="2495" ulx="624" uly="2405">xpᷣm foꝛe deũ. Hã ðt Phus.jſ.Metha.⁊</line>
        <line lrx="1820" lry="2561" ulx="629" uly="2482">ij. Poſte. ꝙ mirari tũc qͥs dr cũ cam rei ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2639" type="textblock" ulx="573" uly="2557">
        <line lrx="1834" lry="2639" ulx="573" uly="2557">norat. nã admratiõe oꝛta inapit hõ cam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="3088" type="textblock" ulx="617" uly="2633">
        <line lrx="1823" lry="2712" ulx="625" uly="2633">inquirere.ſicut ex admirari ceperunt ho/⸗/</line>
        <line lrx="1824" lry="2787" ulx="619" uly="2707">mines philoſophari.⁊ tandẽ cũ ad cauſe</line>
        <line lrx="1820" lry="2862" ulx="622" uly="2781">cognitionẽ qͥs guenerit ceſſat admiratio</line>
        <line lrx="1823" lry="2938" ulx="619" uly="2856">2 ſcia ĩ ilo generaf᷑. Exempla ponamꝰ in</line>
        <line lrx="1829" lry="3015" ulx="621" uly="2934">ſpualibo. Pꝛimũ de ſuꝑbia. Cum em legi</line>
        <line lrx="1820" lry="3088" ulx="617" uly="3008">mus ꝙ deus e celo veiecit tã nobiliſſimas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="3163" type="textblock" ulx="576" uly="3087">
        <line lrx="1825" lry="3163" ulx="576" uly="3087">creaturas angelicas in maxia multitudie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="3618" type="textblock" ulx="613" uly="3162">
        <line lrx="1823" lry="3240" ulx="613" uly="3162">miramur. ⁊ vñ factu ſit nquirunus ⁊ au</line>
        <line lrx="1825" lry="3315" ulx="619" uly="3238">diendo.ſ.ſcripturã dicentẽ ꝙ ex ſuꝑbia il⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="3394" ulx="616" uly="3314">loꝛum:iũſciam habemus certã ꝙ deus ſu</line>
        <line lrx="1825" lry="3469" ulx="617" uly="3388">perbiã deteſtat ⁊ daãnat eternalit᷑. Scom</line>
        <line lrx="1825" lry="3546" ulx="615" uly="3465">exm de auaritia legimꝰ in euan.ꝙ hõ qui</line>
        <line lrx="1821" lry="3618" ulx="622" uly="3543">dam diues vides ꝙ ager vberes fructus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="3698" type="textblock" ulx="561" uly="3615">
        <line lrx="1824" lry="3698" ulx="561" uly="3615">afferꝛet dixit. Maioꝛa faeiã hoꝛrea mea ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="3988" type="textblock" ulx="619" uly="3692">
        <line lrx="1827" lry="3771" ulx="619" uly="3692">ↄgregabo oĩa. Et ecce illa nocte ei dictũ ẽ</line>
        <line lrx="1823" lry="3836" ulx="621" uly="3753">Stulte ho die toliẽt a te aiam tuã ⁊ ſic re⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="3927" ulx="621" uly="3846">pente moꝛtuus eſt. Luc.xij. Cauſam que</line>
        <line lrx="1819" lry="3988" ulx="624" uly="3922">rimus admirañ.⁊ inuenimꝰ auaritiã deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="4153" type="textblock" ulx="626" uly="3993">
        <line lrx="1836" lry="4086" ulx="630" uly="3993">deteſtabilẽ.⁊ ſic ſcimꝰ. Tertiũ de luxuna</line>
        <line lrx="1836" lry="4153" ulx="626" uly="4070">legimus totum mundũ diluuio perijſſe.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="4294" type="textblock" ulx="630" uly="4146">
        <line lrx="1820" lry="4238" ulx="630" uly="4146">Sodomã cũ oibs ſuis opidis ⁊ poſſeſſis</line>
        <line lrx="1825" lry="4294" ulx="636" uly="4225">bonis ſubmerſam. miraemur ſi cauſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="595" type="textblock" ulx="1883" uly="496">
        <line lrx="3086" lry="595" ulx="1883" uly="496">neſciremus eſſe vicʒ luxuriã.⁊ ſic plura ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="671" type="textblock" ulx="1866" uly="590">
        <line lrx="3099" lry="671" ulx="1866" uly="590">empla de alijs vitijs pone. Ad ꝓpoſitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="1351" type="textblock" ulx="1871" uly="666">
        <line lrx="3092" lry="748" ulx="1877" uly="666">redeamus.ſanctiſſimus ioſeph ⁊ vgo be/</line>
        <line lrx="3116" lry="823" ulx="1874" uly="741">atiſſima maria optime ſciuerunt xpᷣm eſſe</line>
        <line lrx="3083" lry="897" ulx="1872" uly="817">dei fuliũ.⁊ ea que facta fuerũt ſciuerũt di⸗</line>
        <line lrx="3106" lry="971" ulx="1875" uly="894">uina vᷣtute eſſie facta.quõ tũc mirabãtur</line>
        <line lrx="3085" lry="1048" ulx="1871" uly="967">de his q̃ fiebãt ⁊ de xpᷣo dicebant᷑. Rñdet</line>
        <line lrx="3077" lry="1124" ulx="1875" uly="1045">ꝙ non mirabant᷑ tanqᷓ; ignoꝛantes xpᷣm</line>
        <line lrx="3116" lry="1198" ulx="1890" uly="1119">eſſe veꝝ deũ.ſed mirabant᷑ ꝙ tã ato aljs</line>
        <line lrx="3103" lry="1275" ulx="1875" uly="1196">ec inotuerat qð ſe ſoli ſcire ð xpᷣo putabãt</line>
        <line lrx="3077" lry="1351" ulx="1878" uly="1269">vicʒ paſtoꝛibo regib ſymeoni ⁊ anne. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="1498" type="textblock" ulx="1245" uly="1342">
        <line lrx="3088" lry="1498" ulx="1245" uly="1342">Pes ꝓ nr̃a ſalute ꝰ*pᷣ vult Oꝛige.in omelia.d. Congregemꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="2032" type="textblock" ulx="1873" uly="1424">
        <line lrx="3078" lry="1501" ulx="1877" uly="1424">in vnũ ea que in oꝛtu ieſu dicta ⁊ fctã ſunt</line>
        <line lrx="3078" lry="1579" ulx="1878" uly="1498">⁊ ſciemus ſingula adnmuranone digna.et</line>
        <line lrx="3080" lry="1653" ulx="1877" uly="1571">quo ad hoc enumerant᷑ plura dicta ⁊ fctã</line>
        <line lrx="3093" lry="1728" ulx="1876" uly="1646">de qᷣbus mirabant᷑ ⁊ nos miran debemꝰ</line>
        <line lrx="3091" lry="1803" ulx="1880" uly="1720">Pꝛimo de his q dicebant᷑ ᷣgim Marieĩ</line>
        <line lrx="3092" lry="1881" ulx="1874" uly="1802">angelica ſalutatione q erant noua ⁊ inau⸗</line>
        <line lrx="3094" lry="1957" ulx="1876" uly="1876">dita a ſeculo.ſ.ꝙ virgo ↄciperet ⁊ pareret</line>
        <line lrx="3074" lry="2032" ulx="1873" uly="1948">dei filiũ. Scdo de his ꝗq dicebant᷑ ab Eli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="2339" type="textblock" ulx="1867" uly="2175">
        <line lrx="3078" lry="2268" ulx="1875" uly="2175">Tertio de his q dicebant᷑ a Tacharia ſa⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="2339" ulx="1867" uly="2255">cerdote ꝙ.ſ. Yohes pᷣcurſoꝛ fieret xpᷣi ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="2411" type="textblock" ulx="1853" uly="2328">
        <line lrx="3110" lry="2411" ulx="1853" uly="2328">Quarto de his q a paſtoꝛibo de viſiõc an</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="2945" type="textblock" ulx="1873" uly="2406">
        <line lrx="3091" lry="2487" ulx="1873" uly="2406">geloꝝ ⁊ diuina collaudatõe pꝓ xpᷣi natiui⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="2563" ulx="1875" uly="2479">tate. Quinto de his q̃ dicebant᷑ a tibus</line>
        <line lrx="3074" lry="2639" ulx="1880" uly="2557">magis ⁊ ſtelle adductiõe. Vltimo de his</line>
        <line lrx="3098" lry="2715" ulx="1876" uly="2631">q̃ a Symeone ⁊ anna ꝓphetabant᷑ in fu⸗</line>
        <line lrx="3110" lry="2794" ulx="1875" uly="2708">turum de xpᷣi paſſiõe ⁊ ir łredemptione ⁊</line>
        <line lrx="3094" lry="2866" ulx="1878" uly="2785">maloꝝ damnatõe ac bonoꝝ reſurrectioe.</line>
        <line lrx="3080" lry="2945" ulx="1879" uly="2856">vt ðt euangeliũ hodiernũ ⁊ plura hmõi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="3075" type="textblock" ulx="1858" uly="2939">
        <line lrx="3079" lry="3075" ulx="1858" uly="2939">Vnñ Berñn. ſuꝑ ſllud.fecit mihi dñs ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="4234" type="textblock" ulx="1866" uly="3013">
        <line lrx="3031" lry="3092" ulx="1877" uly="3013">dicit Btã vᷣgo potuit dicere. Magnũ e</line>
        <line lrx="3079" lry="3170" ulx="1877" uly="3087">vtiq; ꝙ vᷣͥgo ſum.maius ꝙ vᷣgo ſił ⁊ mĩ ſũ</line>
        <line lrx="3098" lry="3248" ulx="1878" uly="3163">Et ſubdit. Cuũ vᷣgo Maria inſperit fliũ</line>
        <line lrx="3077" lry="3324" ulx="1878" uly="3244">qualiter queſo non mirari potuit.ſ.de taʒ</line>
        <line lrx="3078" lry="3397" ulx="1878" uly="3319">ſuꝑ omia matio miraculo ꝙ dei mater ex</line>
        <line lrx="3079" lry="3475" ulx="1874" uly="3385">titit potui ruera admirãdo dicere.O di</line>
        <line lrx="3077" lry="3549" ulx="1879" uly="3467">lecte mi tu puer.quis es.es qͥdem filiꝰme</line>
        <line lrx="3098" lry="3622" ulx="1877" uly="3542">us ſed ⁊ creatoꝛ ⁊ deus meus.ſugis qppe</line>
        <line lrx="3087" lry="3701" ulx="1875" uly="3617">vbera mea qui paſcis vniuerſa.paruuluſ</line>
        <line lrx="3082" lry="3774" ulx="1874" uly="3696">es in manib meis q cũcta potẽter regis ⁊</line>
        <line lrx="3078" lry="3849" ulx="1870" uly="3773">tenes i manib tuis. Sed hec ſcripta qua</line>
        <line lrx="3076" lry="3927" ulx="1873" uly="3848">re ſunt mii vt miremur q;tum nos dilexit</line>
        <line lrx="3083" lry="4002" ulx="1867" uly="3922">deus. Nam ſi de hoc nõ miramur groſſio</line>
        <line lrx="3075" lry="4079" ulx="1870" uly="3997">res ſumus diabolo qui mirabatur de xpᷣi</line>
        <line lrx="3071" lry="4152" ulx="1870" uly="4073">natiuitate. vt dicit Aug.in quodã ſermo</line>
        <line lrx="3075" lry="4234" ulx="1866" uly="4148">ne. Miremur ergo gratias agendo de ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="4316" type="textblock" ulx="1848" uly="4221">
        <line lrx="3072" lry="4316" ulx="1848" uly="4221">li.ſ. amoꝛe dei benignitate huiltateq; qᷓ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3235" lry="661" type="textblock" ulx="776" uly="269">
        <line lrx="3174" lry="345" ulx="1408" uly="269">„ „ „ 7„</line>
        <line lrx="3222" lry="476" ulx="812" uly="280">Dominica infra octauas natiui.</line>
        <line lrx="3231" lry="588" ulx="778" uly="478">nos redemit nũc etiã in peccatꝭ ſuſtinet Vñ.j.q.j.Nõ quales. Nicol.papa ðt.nõ</line>
        <line lrx="3235" lry="661" ulx="776" uly="575">expectando ad pniam.,. &amp; Cinrca ſecũ quales ſacerdotes dñi ſint.ſʒ quid ò dño</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="811" type="textblock" ulx="777" uly="650">
        <line lrx="3263" lry="746" ulx="777" uly="650">dum de ꝓphetia Symeonis.nota ꝙ ſacy loquant᷑ eſt attendendũ.nam reſpicendũ</line>
        <line lrx="3281" lry="811" ulx="777" uly="725">euãgeliũ ſubdit. Et benedixit inqͥt illis.ſ. eſt ad eoꝝ officiũ nõ ad meritũ. vnñ Greg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="887" type="textblock" ulx="777" uly="801">
        <line lrx="3235" lry="887" ulx="777" uly="801">Joſeph ⁊ Marie lpe Symeon ⁊ euã pu xj.q.j. Sacerdotib inquit debet᷑ honoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="892" type="textblock" ulx="922" uly="881">
        <line lrx="949" lry="892" ulx="922" uly="881">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="964" type="textblock" ulx="777" uly="876">
        <line lrx="3287" lry="964" ulx="777" uly="876">ero xpo.quali foꝛma bñdixerit nõ habet᷑ rone eius cinus ſerui ſunt. Aduerten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="1038" type="textblock" ulx="776" uly="948">
        <line lrx="3235" lry="1038" ulx="776" uly="948">expᷣſſum.iʒ fᷣm qð Grecus ac Ludolphꝰ dum eſt aũt ꝙ dexpᷣo puero Symeon/ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="1123" type="textblock" ulx="771" uly="1027">
        <line lrx="3247" lry="1123" ulx="771" uly="1027">dicũt. Iſta bñdictio fuit laudando deum phetauit plura ꝑ ipᷣm implenda vt patet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="2179" type="textblock" ulx="706" uly="1101">
        <line lrx="3035" lry="1188" ulx="769" uly="1101">⁊ gĩẽas agendo ꝓ aduẽtu xpᷣi ⁊ ſic bñdixit in euangelio.</line>
        <line lrx="3156" lry="1261" ulx="778" uly="1177">i.bñdictos ac btõs pᷣdicauit eos.q.d.bei eimo de maloꝝ ruinatne</line>
        <line lrx="3113" lry="1342" ulx="776" uly="1254">nedictus iſte puer xpᷣs qͥ venit in noie dni Scðo de bonoꝝ reſurrectione</line>
        <line lrx="3241" lry="1427" ulx="775" uly="1330">⁊ benedicti vos a dño qui meruiſtis huico Tertio de xpᷣi ſigno ⁊  dictione</line>
        <line lrx="3214" lry="1496" ulx="779" uly="1405">benedicto puero ſeruire poꝛtädo. Scd Quarto de dol ’Roſa xpᷣi paſſione</line>
        <line lrx="3226" lry="1572" ulx="706" uly="1479">querit᷑ quõ Symeon bñ dicere auſus eſt Quito Zenna fatet de hois redẽptõe</line>
        <line lrx="3234" lry="1646" ulx="770" uly="1555">Mariã quã ſcuut vᷣginem mr̃em dei eſſe Et ꝑ iſta qdtinq; hec ſcriptura afiteri ⁊ ꝓ</line>
        <line lrx="3236" lry="1718" ulx="776" uly="1631">⁊ xpᷣm dei filiũ.cũ dicat Apłs Hebᷣ.vii. bare vult ꝙ iſte puer natus ſit verus deꝰ</line>
        <line lrx="3232" lry="1797" ulx="769" uly="1706">Minoꝛ a melioꝛe bñdiat᷑. Rñdet᷑ im Ly ⁊ ſaluatoꝛ. Pꝛimo inquã de maloꝝ rui</line>
        <line lrx="3237" lry="1874" ulx="774" uly="1781">ram ⁊ Ludol.ꝙ licet Maria fuerit ma na ꝓphetauit.d. Ecce hic poſitus eſt in ru</line>
        <line lrx="3236" lry="1950" ulx="773" uly="1860">ioꝛ S ymeone in merito ſancnitatis. tamẽ inain. Nam exquo vniuerſalis requla im</line>
        <line lrx="3232" lry="2023" ulx="765" uly="1931">Symeon erat ſacerdos ad cui officium oẽs etiã phos eſt. ꝙ deus bonus fidelis ⁊</line>
        <line lrx="3239" lry="2097" ulx="769" uly="2010">ſpectat benedicere populũ.vtʒ.j.q.j. Di/ abſcq; vlla iniquitate iuſtus ⁊ rectus eſt.</line>
        <line lrx="3235" lry="2179" ulx="772" uly="2085">ctum eſta dño. vbi Aug. ic ꝙ ſacerdoteſ Deutero. xxxij. Ydeo xpᷣs verus deus de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="2253" type="textblock" ulx="772" uly="2159">
        <line lrx="3253" lry="2253" ulx="772" uly="2159">nomen dei inuocãt.dñs aũt bñdictioneʒ buit venire in ruinã triplicẽ. Pꝛio in rui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="2323" type="textblock" ulx="772" uly="2233">
        <line lrx="3239" lry="2323" ulx="772" uly="2233">pᷣſtat. Tam altiſſima em eſt dignitas of/ nam oim vitioꝝ ⁊ iniquitatũ.vt.ſ.deſtru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="2399" type="textblock" ulx="761" uly="2311">
        <line lrx="3280" lry="2399" ulx="761" uly="2311">ficij ſacerdotalis ꝙ pꝛecellit alios homieſ eret regnũ peccati. NHa Berñ.dicit. NRon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="2550" type="textblock" ulx="765" uly="2386">
        <line lrx="3237" lry="2486" ulx="765" uly="2386">etiã maioꝛis meriti exñteſ.⁊ ſic Symcon poteſt vᷣtus cũ vitijs paniter creſcere.  vt</line>
        <line lrx="3230" lry="2550" ulx="771" uly="2462">maioꝛ officio exñs.ſ.ſace:ꝛdotali benedixit virtꝰ creſcat debuit vitioꝝ regnũ deſtrui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="2639" type="textblock" ulx="770" uly="2535">
        <line lrx="3249" lry="2639" ulx="770" uly="2535">Manã. Sʒ cũ xpᷣs eſſet euã ſacerdos in/ poſitus eſt ergo xpᷣs in vitioꝝ ruinã ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="2854" type="textblock" ulx="770" uly="2614">
        <line lrx="3233" lry="2710" ulx="771" uly="2614">eternũ ſᷣm oꝛdinẽ Melchi.vt ait põ.ipᷣm bie qꝛ ruit ſuꝑbia ex xpᷣi huilitate. Jtem</line>
        <line lrx="3234" lry="2787" ulx="770" uly="2689">Symeon beneducere nõ habuit niſi pᷣdi auaritie qᷓ ruit exxpᷣi pauꝑtate. Luxurie</line>
        <line lrx="3232" lry="2854" ulx="772" uly="2764">cando ⁊ laudado.ſicut dicimꝰ ꝙ creatura que ruit ex eius caſtitate. re qᷓ ruit ex etꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="2927" type="textblock" ulx="771" uly="2839">
        <line lrx="3242" lry="2927" ulx="771" uly="2839">benedicit creatoꝛi. Mos quippe erat in pacientia. Gule q̃ ruit ex eius ſobꝛietate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="3005" type="textblock" ulx="772" uly="2915">
        <line lrx="3239" lry="3005" ulx="772" uly="2915">ve.lege ꝙ quãdo parentes pñtabant in tẽ Inuidie q ruit ex eius bemgnitate.Acci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="3160" type="textblock" ulx="768" uly="2989">
        <line lrx="3275" lry="3085" ulx="768" uly="2989">plo pueꝝ. ſacerdos benedicebat paretib die que ruit ex e oꝑoſitate ⁊ ſic de alis.</line>
        <line lrx="3230" lry="3160" ulx="768" uly="3064">⁊ p uero.ideoq; Symeon ſacerdos hene Scðo in ruinã demonũ ⁊ idoloꝝ ꝑ totuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="3389" type="textblock" ulx="756" uly="3138">
        <line lrx="3230" lry="3234" ulx="770" uly="3138">dixit illis.ſed aliter xpᷣo.ſ.qꝛ iᷣm laudan/ mundũ.Tertio in ruinẽ oim infideliũ oc</line>
        <line lrx="3229" lry="3312" ulx="756" uly="3214">do ⁊? pᷣqicando xpᷣm dnjm vite ⁊ moꝛt. vt caſionaliter ⁊ oim damnadoꝝ q̊s xpᷣs in</line>
        <line lrx="3239" lry="3389" ulx="767" uly="3287">dic Hiero. Bñdixit/Alter ena Mariẽ iudicio ruere faciet in infernu. O ̊ pctoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="3456" type="textblock" ulx="743" uly="3359">
        <line lrx="3252" lry="3456" ulx="743" uly="3359">qꝛ ad eam magis ꝑtinebat deveſu. ideo fac in te ruinã petõꝝ ne ꝑeas in eis Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="3763" type="textblock" ulx="765" uly="3439">
        <line lrx="3234" lry="3531" ulx="767" uly="3439">ad eã ſermonẽ ſingulaniter dirigit futura cundo ꝓphetauit de bonoꝝ reſurrectione</line>
        <line lrx="3237" lry="3609" ulx="765" uly="3512">ꝓhetando. Vnñ ſubdit᷑ in euan. Et dixit cũ ſubdit.⁊ in reſurrectionẽ multoꝝ in iſrł</line>
        <line lrx="3229" lry="3679" ulx="769" uly="3585">ad Marliã ⁊c. Deniq; aliter bñdixit ipſi i.ĩ pplło fideli ꝑ iſrł ſignificato. Nã vt ait</line>
        <line lrx="3232" lry="3763" ulx="774" uly="3664">Joſeph.ſ.cõi benedictione jm Grecuʒ in ps.Gram ⁊ glam dabit dñs. qᷓ̊ ſoliꝰ dei ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="3837" type="textblock" ulx="731" uly="3737">
        <line lrx="3239" lry="3837" ulx="731" uly="3737">ſiłitudine pꝛis tanq; nutriciu xpᷣi vi dictũ dare gram ꝑ quã reſurgũt hoies de petis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="3913" type="textblock" ulx="771" uly="3812">
        <line lrx="3224" lry="3913" ulx="771" uly="3812">eſt. HExquo at Maria licet maioꝛ ad vᷣtutes ⁊ ad gram ac gloꝛiam futuraʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="3984" type="textblock" ulx="771" uly="3889">
        <line lrx="3246" lry="3984" ulx="771" uly="3889">ſanctitate meꝛtoꝝ recepit bnñdictionema Ideoq; xpᷣs verus deus in hoc pᷣdicatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="4288" type="textblock" ulx="759" uly="3962">
        <line lrx="3224" lry="4060" ulx="775" uly="3962">Symeone.dat᷑ documentũ ꝙ benedictio ꝙ eſt ad reſurrectionẽ multoꝝ.iſ.ſideliũ in</line>
        <line lrx="3225" lry="4132" ulx="759" uly="4033">ſacerdotꝭ nõ eſt ↄtemnẽda etiã ſi ſacerdoſ pñti ꝑ fidem ⁊ pniam ⁊ in futuro ꝰ glam</line>
        <line lrx="3234" lry="4209" ulx="772" uly="4115">ipe ſit minus bone vite.pꝛecipue aũt ĩ offi Tertio ð xpᷣi ſigno cũ ſubdit᷑. In ſignũ</line>
        <line lrx="3220" lry="4288" ulx="762" uly="4185">cio miſſe ⁊ ſacramẽtoꝝ adminiſtratione. cui contradicet᷑ nam xpᷣs ꝓpbat᷑ verꝰ deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1964" type="textblock" ulx="3751" uly="513">
        <line lrx="3843" lry="603" ulx="3756" uly="513">zafg</line>
        <line lrx="3860" lry="669" ulx="3766" uly="594">Gilg</line>
        <line lrx="3860" lry="736" ulx="3767" uly="677">inmort</line>
        <line lrx="3860" lry="829" ulx="3766" uly="759">fanone</line>
        <line lrx="3860" lry="904" ulx="3764" uly="830">Enoni</line>
        <line lrx="3860" lry="980" ulx="3760" uly="903">mnno</line>
        <line lrx="3860" lry="1062" ulx="3760" uly="980">iſcne⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1120" ulx="3758" uly="1054">Eten</line>
        <line lrx="3860" lry="1197" ulx="3755" uly="1127">1occult</line>
        <line lrx="3860" lry="1271" ulx="3752" uly="1205">intelleen</line>
        <line lrx="3860" lry="1349" ulx="3754" uly="1281">ſecnum</line>
        <line lrx="3860" lry="1438" ulx="3752" uly="1361">ſnu</line>
        <line lrx="3860" lry="1577" ulx="3754" uly="1452">*</line>
        <line lrx="3860" lry="1577" ulx="3771" uly="1528">odeus</line>
        <line lrx="3860" lry="1668" ulx="3751" uly="1598">legsn</line>
        <line lrx="3860" lry="1732" ulx="3752" uly="1671">teſtmmon</line>
        <line lrx="3856" lry="1808" ulx="3753" uly="1747">detans</line>
        <line lrx="3860" lry="1895" ulx="3755" uly="1821">Picod.</line>
        <line lrx="3860" lry="1964" ulx="3755" uly="1907">deo yen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2801" type="textblock" ulx="3757" uly="1972">
        <line lrx="3859" lry="2117" ulx="3757" uly="1972">San</line>
        <line lrx="3860" lry="2140" ulx="3781" uly="2069">n⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2192" ulx="3762" uly="2130">noed</line>
        <line lrx="3860" lry="2274" ulx="3765" uly="2205">nioBe</line>
        <line lrx="3860" lry="2345" ulx="3772" uly="2285">dre⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2422" ulx="3783" uly="2351">Pde</line>
        <line lrx="3860" lry="2499" ulx="3789" uly="2435">wali</line>
        <line lrx="3860" lry="2599" ulx="3792" uly="2514">Cchtn</line>
        <line lrx="3860" lry="2733" ulx="3776" uly="2672">ſata</line>
        <line lrx="3821" lry="2801" ulx="3765" uly="2739">ſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4143" type="textblock" ulx="3735" uly="3977">
        <line lrx="3860" lry="4062" ulx="3735" uly="3977">garurf</line>
        <line lrx="3860" lry="4143" ulx="3742" uly="4054">ſerdaſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="1110" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="147" lry="306" ulx="37" uly="259">„</line>
        <line lrx="148" lry="440" ulx="0" uly="288">ini</line>
        <line lrx="158" lry="642" ulx="0" uly="572">gudddi⸗</line>
        <line lrx="159" lry="721" ulx="0" uly="639">ireſpamti</line>
        <line lrx="156" lry="800" ulx="0" uly="718">ieeg</line>
        <line lrx="159" lry="867" ulx="0" uly="793">Nebek horon</line>
        <line lrx="161" lry="942" ulx="17" uly="866">Acrenn</line>
        <line lrx="160" lry="1030" ulx="0" uly="941">Sfmot</line>
        <line lrx="161" lry="1110" ulx="0" uly="1029">ndaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="4360" type="textblock" ulx="0" uly="1194">
        <line lrx="46" lry="1244" ulx="0" uly="1194">de</line>
        <line lrx="68" lry="1323" ulx="0" uly="1268">none</line>
        <line lrx="92" lry="1402" ulx="0" uly="1341">ione</line>
        <line lrx="104" lry="1478" ulx="0" uly="1415">Vſſone</line>
        <line lrx="150" lry="1571" ulx="0" uly="1491">is echntie</line>
        <line lrx="166" lry="1651" ulx="0" uly="1572">Lofrent</line>
        <line lrx="166" lry="1714" ulx="0" uly="1649">ſt vens de</line>
        <line lrx="166" lry="1803" ulx="0" uly="1728">demglopri</line>
        <line lrx="168" lry="1868" ulx="0" uly="1806">ius ctinfu</line>
        <line lrx="169" lry="1960" ulx="0" uly="1881">1sfegrufn</line>
        <line lrx="170" lry="2024" ulx="0" uly="1959">nus fiels1</line>
        <line lrx="172" lry="2102" ulx="8" uly="2035">1 cs et.</line>
        <line lrx="172" lry="2190" ulx="0" uly="2122">us deus den</line>
        <line lrx="172" lry="2272" ulx="6" uly="2191">Peio infui</line>
        <line lrx="172" lry="2336" ulx="2" uly="2269">ve ldeſtmi</line>
        <line lrx="171" lry="2412" ulx="0" uly="2344">diat, Pon</line>
        <line lrx="171" lry="2506" ulx="0" uly="2418">geſene n</line>
        <line lrx="165" lry="2583" ulx="0" uly="2501">gnü deſtul</line>
        <line lrx="167" lry="2662" ulx="0" uly="2579">mmnäſope</line>
        <line lrx="161" lry="2727" ulx="0" uly="2654">licare Jan</line>
        <line lrx="162" lry="2807" ulx="0" uly="2732">te Lunne</line>
        <line lrx="163" lry="2891" ulx="0" uly="2798">tinuterc⸗</line>
        <line lrx="163" lry="2969" ulx="0" uly="2889">s ſobtlate</line>
        <line lrx="165" lry="3048" ulx="0" uly="2960">nitne Zaa,</line>
        <line lrx="159" lry="3115" ulx="0" uly="3035">ſe denls</line>
        <line lrx="158" lry="3191" ulx="0" uly="3127">Nlopgton;</line>
        <line lrx="153" lry="3269" ulx="0" uly="3137">ikuin</line>
        <line lrx="153" lry="3353" ulx="2" uly="3268">t e en</line>
        <line lrx="151" lry="3429" ulx="0" uly="3351">O</line>
        <line lrx="151" lry="3512" ulx="1" uly="3418">i S</line>
        <line lrx="152" lry="3581" ulx="0" uly="3509">cuneaone</line>
        <line lrx="153" lry="3664" ulx="0" uly="3568">Ulopinifl</line>
        <line lrx="151" lry="3737" ulx="0" uly="3656">, B talt</line>
        <line lrx="149" lry="3833" ulx="3" uly="3716">zoauk</line>
        <line lrx="144" lry="3894" ulx="0" uly="3810">4 depcts</line>
        <line lrx="148" lry="4035" ulx="0" uly="3895">na</line>
        <line lrx="108" lry="4029" ulx="34" uly="3974">oclca</line>
        <line lrx="143" lry="4145" ulx="0" uly="3995">ſhein</line>
        <line lrx="144" lry="4207" ulx="0" uly="4116">robgen</line>
        <line lrx="143" lry="4286" ulx="0" uly="4199">. Tnſonu</line>
        <line lrx="139" lry="4360" ulx="0" uly="4272"> des</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3174" type="textblock" ulx="209" uly="3135">
        <line lrx="221" lry="3174" ulx="209" uly="3135">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="3705" type="textblock" ulx="595" uly="3472">
        <line lrx="1387" lry="3563" ulx="595" uly="3472">de Caſſia. alioſq; ↄcoꝛdit᷑.</line>
        <line lrx="1850" lry="3643" ulx="623" uly="3550">genera hoĩm.iſ.credentiñ ⁊ nõ credentiuʒ.</line>
        <line lrx="1833" lry="3705" ulx="595" uly="3625">iuſtoꝝ ⁊ iniq̃ꝝ.diligentiũ ⁊ odientiũ ac eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="506" type="textblock" ulx="640" uly="287">
        <line lrx="1629" lry="506" ulx="640" uly="287">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="692" type="textblock" ulx="628" uly="511">
        <line lrx="1833" lry="625" ulx="628" uly="511">per ſignũ miraculoꝝ ſolius diuine vᷣtutis</line>
        <line lrx="1835" lry="692" ulx="640" uly="598">Qõ ſignũ dlare oſtenſum eſt toti mundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="829" type="textblock" ulx="599" uly="675">
        <line lrx="1836" lry="771" ulx="599" uly="675">in moiĩtuoꝝ reſuſcitatione. infirmitatũ cu</line>
        <line lrx="1833" lry="829" ulx="618" uly="750">ratione.demonũ eiectione ⁊ hmõi factoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="910" type="textblock" ulx="639" uly="829">
        <line lrx="1841" lry="910" ulx="639" uly="829">in nomie xpᷣi. Vñ Greg. Niſe.ipᷣm inquit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="994" type="textblock" ulx="615" uly="903">
        <line lrx="1834" lry="994" ulx="615" uly="903">xpᷣm noiat ſignũ tanqᷓ; ſupᷣ naturã exnteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1288" type="textblock" ulx="627" uly="975">
        <line lrx="1833" lry="1066" ulx="636" uly="975">2 ſignoꝝ h̊ eſt miraculoꝝ autoꝛcẽ. Baſiliꝰ</line>
        <line lrx="1829" lry="1140" ulx="638" uly="1054">Eſt em̃ ſignũ inquit alicuiꝰ rei mirabilis</line>
        <line lrx="1829" lry="1212" ulx="633" uly="1130">⁊ occulte indicatiuũ viſum a ſimplicioꝛib⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1288" ulx="627" uly="1205">Intellectũ vᷣo ab habentib exercitatũ ĩtel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1366" type="textblock" ulx="613" uly="1281">
        <line lrx="1827" lry="1366" ulx="613" uly="1281">lectum.hec ille. Sic ̊ xpᷣus dr poſitus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="1194" type="textblock" ulx="1878" uly="503">
        <line lrx="3081" lry="600" ulx="1881" uly="503">chꝛiſti diſcipulis qui diuerſas cogitatões</line>
        <line lrx="3079" lry="661" ulx="1882" uly="585">habere ⁊ nutationes in coꝛde claruerũt.</line>
        <line lrx="3090" lry="743" ulx="1878" uly="656">nam ibi reuelata eſt Jude auaritia q̃ chꝛi</line>
        <line lrx="3143" lry="821" ulx="1879" uly="733">ſtum tradere conceperat.⁊ Petri puſilla,⸗</line>
        <line lrx="3081" lry="907" ulx="1882" uly="810">nimitas qua xpᷣm negauit. Item Mag</line>
        <line lrx="3080" lry="972" ulx="1881" uly="885">dalene ⁊ Johis ac ſanctaꝝ mulieꝝ cruci</line>
        <line lrx="3086" lry="1049" ulx="1880" uly="960">aſſiſtentiũ compaſſio.alioꝛũq; diſcipuloꝝ</line>
        <line lrx="3039" lry="1129" ulx="1880" uly="1041">2 apoſtoloꝝ timoꝛoſa fuga ⁊ dubitatio.</line>
        <line lrx="3079" lry="1194" ulx="1880" uly="1117">Quarto in omnibo conuerſis ꝑ oꝛbem et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="1278" type="textblock" ulx="1871" uly="1186">
        <line lrx="3081" lry="1278" ulx="1871" uly="1186">xpᷣianis.quia vt hoc exponẽdo Oꝛige.ðt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="1342" type="textblock" ulx="1878" uly="1265">
        <line lrx="3096" lry="1342" ulx="1878" uly="1265">Omnes fideles reuelant ſuas malas co/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="1445" type="textblock" ulx="628" uly="1344">
        <line lrx="3080" lry="1445" ulx="628" uly="1344">ſignũ.ſ.vᷣitatis fidei ⁊ ſtẽſionis clare ꝑ ſiꝰgitationes ⁊ ſecreta in confeſſione coꝛam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2123" type="textblock" ulx="630" uly="1504">
        <line lrx="1828" lry="1594" ulx="676" uly="1504">s deus in lege ꝓmiſſus. Vh ſicut ſignũ</line>
        <line lrx="1825" lry="1669" ulx="630" uly="1584">regis in ſigillo appoſito lr̃e dat veritatis</line>
        <line lrx="1830" lry="1741" ulx="631" uly="1659">teſtimoniu. Sic miracula ſunt ſigna vere</line>
        <line lrx="1831" lry="1817" ulx="631" uly="1734">deitatis ⁊ teſtimonia infallibilia. Pꝛoĩde</line>
        <line lrx="1830" lry="1894" ulx="631" uly="1810">Nicoð. Joh.iij.dixit. Rabbi ſcim qᷣa a</line>
        <line lrx="1834" lry="1980" ulx="635" uly="1886">deo veniſti. nemo em̃ põt facere hec ſigna</line>
        <line lrx="1832" lry="2042" ulx="674" uly="1963">tu fa.ni.fu.de.⁊c. Sʒ huic ſigno vt diẽ</line>
        <line lrx="1843" lry="2123" ulx="695" uly="2035">ymeon ↄdictũ eſta muitꝭ vicz a iudeiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1580" type="textblock" ulx="631" uly="1434">
        <line lrx="1822" lry="1580" ulx="631" uly="1434">Fna nuraculoꝝ ꝙ ipe ſit verus ⁊ mirabi/⸗</line>
        <line lrx="673" lry="1579" ulx="655" uly="1535">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2192" type="textblock" ulx="597" uly="2112">
        <line lrx="1833" lry="2192" ulx="597" uly="2112">nõ credentib ⁊ miraculoꝝ xpᷣi ſig demo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2650" type="textblock" ulx="633" uly="2187">
        <line lrx="1835" lry="2269" ulx="637" uly="2187">nio Beelʒebub aſſcribentiby. Item Zdi/</line>
        <line lrx="1832" lry="2345" ulx="633" uly="2264">citur etiã a paganis xpᷣi fideʒ ꝑſeqntib.⁊</line>
        <line lrx="1836" lry="2432" ulx="641" uly="2339">ab heretic fidẽ verã ꝑuertentiby. Itema</line>
        <line lrx="1835" lry="2494" ulx="636" uly="2411">malis xpᷣianis qͥ vt ſcribi᷑ Titũ.j.Cõfi⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2575" ulx="635" uly="2490">tentur ſe noſſe deũ.factis aũt negant.⁊ ſic</line>
        <line lrx="1836" lry="2650" ulx="643" uly="2563">Idicunt factꝭ chꝛiſto.Cõtra hos oẽs cla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2720" type="textblock" ulx="611" uly="2639">
        <line lrx="1843" lry="2720" ulx="611" uly="2639">mat Eſa.xlv.d. Ve qui contradic̃ factoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="3540" type="textblock" ulx="624" uly="2715">
        <line lrx="1838" lry="2799" ulx="626" uly="2715">ſuo. Quarto Symeon ꝓphetauit de</line>
        <line lrx="1838" lry="2871" ulx="627" uly="2787">doloꝛoſa chꝛiſti paſſione cũ aitad Mariã</line>
        <line lrx="1835" lry="2949" ulx="630" uly="2866">Tuã ipſius aiam ꝑtranſibit gladius vt</line>
        <line lrx="1830" lry="3034" ulx="632" uly="2941">reuelent᷑ ⁊c. Ibi at vt ðt Lyra ⁊ QLudobł.</line>
        <line lrx="1835" lry="3100" ulx="624" uly="3016">li vt nõ tenet᷑ cauſaliter qꝛ nõ ꝓpt᷑ hoc pᷣn⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="3179" ulx="633" uly="3093">cipaliter pati voluit xpᷣs vt reuelarent᷑ ho</line>
        <line lrx="1832" lry="3249" ulx="634" uly="3160">minũ co gicatiões.ſʒ tenet᷑ ↄſecutiue qꝛ H</line>
        <line lrx="1831" lry="3336" ulx="625" uly="3244">ſecutũ eſt ad xpi paſſionẽ E Szʒ quõ</line>
        <line lrx="1835" lry="3401" ulx="629" uly="3323">ad xpᷣi paſſionẽ ſecuta eſt reuelatio cogita</line>
        <line lrx="1829" lry="3477" ulx="633" uly="3395">tionũ hoiĩm. Rñdet᷑ ſm Lyrã ?Z Symo.</line>
        <line lrx="1835" lry="3540" ulx="1479" uly="3473">uia oim fere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="4083" type="textblock" ulx="620" uly="3696">
        <line lrx="1833" lry="3780" ulx="625" uly="3696">penitentiũ cogitatòes patuerũt.Et h̊ ex/⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="3862" ulx="623" uly="3774">emplarit᷑ iductiue ptʒ in mũdo toto. Pꝛio</line>
        <line lrx="1833" lry="3930" ulx="629" uly="3850">in iudeis ⁊ phariſeis q̊ꝝ inuidia ⁊ odium</line>
        <line lrx="1833" lry="4008" ulx="620" uly="3927">patuit qm̃ xpᷣm occidere voluerũt ⁊ inſu/⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="4083" ulx="635" uly="4003">per diſapulos ꝑſequi ⁊ fideʒ extingucre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="4232" type="textblock" ulx="576" uly="4078">
        <line lrx="1839" lry="4170" ulx="576" uly="4078">Scvðo in infidelibo cunctis et paganis ꝗͥ</line>
        <line lrx="1831" lry="4232" ulx="585" uly="4153">fidem chꝛiſti ꝑſequi ⁊ om̃es xpᷣianos peri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="4331" type="textblock" ulx="621" uly="4221">
        <line lrx="1827" lry="4331" ulx="621" uly="4221">mere voluerunt ʒelo idolatrie. Tertio in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1585" type="textblock" ulx="1874" uly="1415">
        <line lrx="3078" lry="1517" ulx="1876" uly="1415">ſacerdote quatenus ſanent᷑ in ſacramẽto</line>
        <line lrx="3079" lry="1585" ulx="1874" uly="1492">penitentie ꝑ effectum ⁊ meritũ paſſionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="1733" type="textblock" ulx="1878" uly="1572">
        <line lrx="3082" lry="1656" ulx="1878" uly="1572">chꝛiſti. Quinto in ipſo coꝛde virginis ma</line>
        <line lrx="3083" lry="1733" ulx="1878" uly="1647">tris.qð quidem ꝑtranſiuit.ſ.gladius do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="1810" type="textblock" ulx="1872" uly="1717">
        <line lrx="3080" lry="1810" ulx="1872" uly="1717">oꝛis paſſiõis xpᷣi.vt exponit Beda ⁊ Iy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="4306" type="textblock" ulx="1876" uly="1796">
        <line lrx="3079" lry="1886" ulx="1880" uly="1796">ra. vnde paſſio chꝛiſti rcuelauit cogitatio</line>
        <line lrx="3084" lry="1957" ulx="1880" uly="1869">nes Marie multiplices. Pꝛimo quidem</line>
        <line lrx="3081" lry="2038" ulx="1880" uly="1947">cogitationes coꝛdialis eius ſũmi amoꝛis</line>
        <line lrx="3082" lry="2113" ulx="1882" uly="2024">quia ſumme vilexiſſe xpᷣm ꝓbata eſt que</line>
        <line lrx="3078" lry="2187" ulx="1882" uly="2100">in anima martyrij gladiũ pertulit ꝓ xpᷣo.</line>
        <line lrx="3081" lry="2262" ulx="1887" uly="2178">Vñ Hie:o.in ſer.de aſſumptione dicit ꝙ</line>
        <line lrx="3085" lry="2342" ulx="1884" uly="2250">quia in parte impaſſibili hoc eſt ĩ anima</line>
        <line lrx="3082" lry="2417" ulx="1881" uly="2324">paſſa eſt pluſqᷓ; martir fuit.ſ.quia alij in</line>
        <line lrx="3085" lry="2490" ulx="1883" uly="2400">coꝛpoꝛe martyrium ꝑtulerunt. Scðo co⸗</line>
        <line lrx="3100" lry="2568" ulx="1884" uly="2474">gitationes eius ſummi doloꝛis ⁊ compaſ</line>
        <line lrx="3085" lry="2638" ulx="1883" uly="2549">ſionis multiplicis quia ſepius coꝛ eiꝰ gla</line>
        <line lrx="3085" lry="2713" ulx="1893" uly="2629">dius maximi doloꝛis ꝑtranſiuit in tot tri</line>
        <line lrx="3086" lry="2786" ulx="1889" uly="2705">bulationibus ſicut paſſus eſt chꝛiſtus.et</line>
        <line lrx="3087" lry="2869" ulx="1886" uly="2780">pꝛeterea etiam in chꝛiſti amiſſione quem</line>
        <line lrx="3086" lry="2941" ulx="1886" uly="2855">triduo queſiuit cum meroꝛe. Item cũ chꝛ</line>
        <line lrx="3088" lry="3014" ulx="1886" uly="2928">ſto in alligatione quando captũ audiuit</line>
        <line lrx="3085" lry="3094" ulx="1887" uly="3008">⁊ ligatum.fuit paffa ⁊ in flagellatione.in</line>
        <line lrx="3087" lry="3167" ulx="1883" uly="3082">coꝛonatione ſpine.in crueis etiam baiula</line>
        <line lrx="3086" lry="3241" ulx="1883" uly="3158">tione ⁊ confixione ⁊ in moꝛte. Inſuꝑ poſt</line>
        <line lrx="3086" lry="3318" ulx="1882" uly="3234">moꝛtem chꝛiſti ſola ipſa virgo mater ſuſti</line>
        <line lrx="3080" lry="3402" ulx="1882" uly="3310">nuit doloꝛem lancee ꝑfoꝛantis latus xpᷣi.</line>
        <line lrx="3086" lry="3464" ulx="1882" uly="3388">vt öᷣt Ber ſer. de Annũcia. qꝛ iã tũc moꝛ</line>
        <line lrx="3087" lry="3547" ulx="1883" uly="3460">tuo xpᷣo ſola aia Ma.ſenſit. De iſta mate</line>
        <line lrx="3085" lry="3620" ulx="1876" uly="3539">ria doloꝛis Ma.⁊ gladij plima alia my⸗</line>
        <line lrx="3088" lry="3694" ulx="1885" uly="3613">ſteria deſcpᷣſi in ſtellario btẽ vᷣgis.iõo hic</line>
        <line lrx="3085" lry="3776" ulx="1882" uly="3685">ꝑtranſeo. Vltimo in oĩb generalit᷑ hoĩb⸗</line>
        <line lrx="3087" lry="3850" ulx="1886" uly="3766">bonis ⁊ mal.ptʒ ꝙ xpᷣi paſſio multoꝝ coꝛ</line>
        <line lrx="3085" lry="3924" ulx="1885" uly="3839">diũ cogitatões reuelauit.qꝛ xpᷣo paſſo bo</line>
        <line lrx="3087" lry="3993" ulx="1880" uly="3917">ni ⁊ electi crediderũt. mali vel repꝛobi cre</line>
        <line lrx="3087" lry="4071" ulx="1882" uly="3989">dere noluerunt. et qui crederent vel qui</line>
        <line lrx="3086" lry="4144" ulx="1881" uly="4064">non ante erat incertum.ſed poſtea certuʒ</line>
        <line lrx="3085" lry="4231" ulx="1882" uly="4140">fuit.vt dicit Beda.nam ⁊ in hoc xpᷣi diui</line>
        <line lrx="3081" lry="4306" ulx="1876" uly="4215">nitas per totum mũdũ eſt ↄpꝛobata ꝙ.E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3205" lry="491" type="textblock" ulx="778" uly="256">
        <line lrx="3205" lry="491" ulx="778" uly="256">Dominica infra octauas natini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="959" type="textblock" ulx="726" uly="495">
        <line lrx="1973" lry="588" ulx="772" uly="495">paſſus tam acerbam moꝛtem crucis ſe re</line>
        <line lrx="1969" lry="655" ulx="732" uly="571">ſuſcitauit ad gloꝛiã celeſtẽ qð nõ niſi deꝰ</line>
        <line lrx="1970" lry="735" ulx="726" uly="639">potuit. Quinto in euãgelio anna con/</line>
        <line lrx="1972" lry="802" ulx="768" uly="720">fitetur humanã redeptionẽ ꝑ xpᷣm fiendã</line>
        <line lrx="1969" lry="877" ulx="771" uly="796">et vt eius teſtimoniũ magis autenticum</line>
        <line lrx="1965" lry="959" ulx="753" uly="867">⁊ firnuoꝛis veritatis pꝛobetur ipᷣam ſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1173" type="textblock" ulx="765" uly="944">
        <line lrx="1980" lry="1043" ulx="765" uly="944">ptura multipliciter ↄmẽdat vtʒ in euan/</line>
        <line lrx="1963" lry="1119" ulx="769" uly="1024">gelio. ⁊ erat inquit anna ꝓphetiſſa.Et ſa⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1173" ulx="767" uly="1097">tis claret lr̃a.q aũt dicit.hec eadẽ hoꝛa ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1711" type="textblock" ulx="760" uly="1173">
        <line lrx="1969" lry="1264" ulx="763" uly="1173">perueniens intelligendũ eſt nõ a caſu ſed</line>
        <line lrx="1962" lry="1339" ulx="762" uly="1248">ſpũᷣſſancti reuelatione.Confitebat᷑ dño.ſ.</line>
        <line lrx="1966" lry="1408" ulx="764" uly="1323">gr̃as agendo de tãto beneficio diuine in⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1490" ulx="762" uly="1402">carnationis ⁊ loquebat᷑ de illo.ſ.ieſu oĩb</line>
        <line lrx="1960" lry="1566" ulx="764" uly="1475">q̃ expe.redem.ſ.annunciãs q ipᷣe eſt redẽ⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1631" ulx="760" uly="1546">ptoꝛ hoim deus ⁊ hõ. In hac ſctã Anna</line>
        <line lrx="1961" lry="1711" ulx="762" uly="1627">dat᷑ exm̃ vᷣginibo vt theſauꝝ vᷣginitat be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1790" type="textblock" ulx="756" uly="1702">
        <line lrx="1971" lry="1790" ulx="756" uly="1702">ne cuſtodiant.ſicut ⁊ ipᷣa cuſtodiuit. Iteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1863" type="textblock" ulx="756" uly="1777">
        <line lrx="1954" lry="1863" ulx="756" uly="1777">cõiugatis vt matrimoniũ bene obſeruẽt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2168" type="textblock" ulx="746" uly="1930">
        <line lrx="1957" lry="2023" ulx="754" uly="1930">cto mr̃imonio. Itẽ viduis dat᷑ exm caſti⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="2098" ulx="750" uly="2007">tatis diutine vſq; ad moꝛtẽ.nam ſᷣ̃m doc.</line>
        <line lrx="1950" lry="2168" ulx="746" uly="2083">xuij.annoꝝ erat qñ manto eſt copulata.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="2243" type="textblock" ulx="751" uly="2155">
        <line lrx="2086" lry="2243" ulx="751" uly="2155">vij.annis dicit᷑ vixiſſe cũ eo ⁊ tandeʒ vſq; B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="3068" type="textblock" ulx="696" uly="2232">
        <line lrx="1950" lry="2317" ulx="747" uly="2232">lxxxiiij.annos vidualẽ caſtitateʒ tenuit.⁊</line>
        <line lrx="1949" lry="2390" ulx="752" uly="2306">ſic erat in toto.cv.ãnoꝝ.O vtinã moder⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="2469" ulx="748" uly="2378">ne mulieres ſic facerent ſicut ipᷣa legit᷑ to⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="2540" ulx="748" uly="2460">ta vita bonis oꝑibus.ſ.ieiunijſ ⁊ oꝛonib⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="2621" ulx="747" uly="2533">plena.  Lirca tertiũ pncipale qð in</line>
        <line lrx="1944" lry="2689" ulx="731" uly="2609">euangelio ponit᷑.ſ.de pueri ieſu cremento</line>
        <line lrx="1948" lry="2772" ulx="746" uly="2682">Pꝛo finali huiꝰ.ſ.ſermoõis documẽto No</line>
        <line lrx="1946" lry="2838" ulx="696" uly="2761">tandũ eſt ꝙ puer ieſus dr creuiſſe ⁊ confoꝛ</line>
        <line lrx="1945" lry="2926" ulx="735" uly="2836">tari m coꝛpus plenus aut ſapia q̊ ad ani</line>
        <line lrx="1949" lry="2993" ulx="746" uly="2910">mam qꝛ ab inſtanti cõceptionis oĩa ſciuit</line>
        <line lrx="1937" lry="3068" ulx="745" uly="2987">⁊ gra dei erat in illo.ſ.vnionis. Ita ⁊ nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="3142" type="textblock" ulx="742" uly="3061">
        <line lrx="2071" lry="3142" ulx="742" uly="3061">ſpualiter debemus creſcere in gra ⁊ virtu O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="4285" type="textblock" ulx="734" uly="3134">
        <line lrx="1945" lry="3222" ulx="744" uly="3134">tibus. VUn Aug. de ̈bis Apl bt. Sem</line>
        <line lrx="1945" lry="3301" ulx="743" uly="3209">per profice noli in via deficere.noli retro⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="3371" ulx="740" uly="3286">ire.noli deuiare. IJtem Berñ. Qui iuſtꝰ</line>
        <line lrx="1941" lry="3445" ulx="742" uly="3360">eſt nunq; ðt ſatis eſt qꝛ ſo eſurmiuſticiam</line>
        <line lrx="1944" lry="3525" ulx="741" uly="3436">ita vt ſiſꝑ viueret. ſꝑ ;tũ in ſe eſt pficere</line>
        <line lrx="1937" lry="3597" ulx="739" uly="3509">de bono in melius totis conatib ↄtende</line>
        <line lrx="1935" lry="3671" ulx="737" uly="3582">ret. Sed hic queſtio occurrit.cur xpᷣus</line>
        <line lrx="1937" lry="3749" ulx="739" uly="3659">dñs voluit paulatim creſcere ⁊ non repen</line>
        <line lrx="1935" lry="3825" ulx="742" uly="3739">te ex vtero vᷣginis natus in menſura ma⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="3900" ulx="742" uly="3813">ture etatis pꝛodire.ſed ſucceſſiue vſq; ad</line>
        <line lrx="1930" lry="3973" ulx="745" uly="3887">xxxiij.annuʒ viuere ⁊ tunc moꝛteʒ ſubire.</line>
        <line lrx="1935" lry="4048" ulx="744" uly="3904">A hoc rñũdetur ſᷣm doc.recolligendo ꝙ;</line>
        <line lrx="1938" lry="4123" ulx="783" uly="4036">ꝛo generali regula tenendũ eſt hoc vide⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="4199" ulx="756" uly="4109">icet ꝙ xpᷣs dñs ĩ omibi voluit tenere mo/</line>
        <line lrx="1938" lry="4285" ulx="734" uly="4184">dum congruentioꝛẽ ſanande noſtre miſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="681" type="textblock" ulx="2016" uly="503">
        <line lrx="3231" lry="602" ulx="2017" uly="503">rie ⁊ cõmendande ſue caritatis excellentiſ</line>
        <line lrx="3227" lry="681" ulx="2016" uly="583">ſime. vt patʒ in.iij.ſententiaꝝ.di.xix.⁊.xx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="750" type="textblock" ulx="2017" uly="658">
        <line lrx="3248" lry="750" ulx="2017" uly="658">ꝑ Aug. Decuit ergo ⁊ voluit ſicxpᷣs creſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="1054" type="textblock" ulx="2012" uly="739">
        <line lrx="3225" lry="827" ulx="2016" uly="739">cre ⁊ viuere paulatim ꝓfictendo vſq; ad</line>
        <line lrx="3229" lry="908" ulx="2012" uly="812">xxxiij.annuʒ etatis ꝓpter oſtenſionẽ maio</line>
        <line lrx="3227" lry="977" ulx="2013" uly="891">nis caritatis erga nos.vt eum reamando</line>
        <line lrx="3227" lry="1054" ulx="2016" uly="965">⁊ nos ꝓficeremus.declarat᷑. Pꝛimo enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="1125" type="textblock" ulx="2013" uly="1042">
        <line lrx="3232" lry="1125" ulx="2013" uly="1042">caritatem ma gnã oſtendit in hoc ꝙq amo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="1197" type="textblock" ulx="2012" uly="1117">
        <line lrx="3227" lry="1197" ulx="2012" uly="1117">re noſtri veram carnẽ non fantaſticã aſſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="1433" type="textblock" ulx="1978" uly="1191">
        <line lrx="3237" lry="1288" ulx="2007" uly="1191">pſit.ideo ad huiꝰ fidei oſtenſionẽ noluit re</line>
        <line lrx="3231" lry="1359" ulx="2013" uly="1272">pente in menſuram mature etatis pdire</line>
        <line lrx="3234" lry="1433" ulx="1978" uly="1344">me putaretur fantaſticum coꝛpus aſſum/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="1934" type="textblock" ulx="754" uly="1488">
        <line lrx="3258" lry="1586" ulx="2006" uly="1488">ratio Theophili? Leonis. Scõo mag⸗</line>
        <line lrx="3211" lry="1661" ulx="1982" uly="1572">nam caritatem oſtendit ꝙ ↄditioni nr̃ele</line>
        <line lrx="3267" lry="1735" ulx="2009" uly="1646">gis naturalis ſe pꝛo nobis ſubiecit ⁊ huü/</line>
        <line lrx="3235" lry="1811" ulx="2008" uly="1723">miliauit.eo ꝙ ad modũ alloꝝ pueroꝝ ſuc</line>
        <line lrx="3225" lry="1888" ulx="1941" uly="1801">creuit ꝑ augmentũ coꝛꝑiſ ⁊ vigoꝛis mem</line>
        <line lrx="2148" lry="1934" ulx="754" uly="1854">ſicut ⁊ ipᷣa vixit.vij.ãnis cũ viro ſuo in ſan broꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="2258" type="textblock" ulx="2001" uly="1877">
        <line lrx="3211" lry="1965" ulx="2050" uly="1877">roꝝ.ita ꝙ nec muraculoſe aliquid ſupra</line>
        <line lrx="3208" lry="2026" ulx="2001" uly="1949">pueriles conditiones naturales in ſe oſtẽ</line>
        <line lrx="3204" lry="2112" ulx="2005" uly="2021">dit.vt dicit Leo papa in ſermõe Ephie.</line>
        <line lrx="3208" lry="2186" ulx="2004" uly="2095">Veb.ij. Hebuit ꝑ omnia aſſilan frib⁊c.</line>
        <line lrx="3203" lry="2258" ulx="2091" uly="2172">erñ.O mira humulitas xpᷣi ſaluatoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="2339" type="textblock" ulx="2003" uly="2244">
        <line lrx="3337" lry="2339" ulx="2003" uly="2244">Ecce Adam factus eſt quaſi vnus ex. noo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="2480" type="textblock" ulx="1996" uly="2326">
        <line lrx="3201" lry="2422" ulx="2001" uly="2326">bis noſtri ſimilis. Quid h̊ fecit vt ſuᷣmꝰ</line>
        <line lrx="3195" lry="2480" ulx="1996" uly="2400">oĩm fieret imꝰ hoĩm.niſi amoꝛ ⁊c.Tertio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="2642" type="textblock" ulx="1996" uly="2480">
        <line lrx="3249" lry="2571" ulx="1996" uly="2480">magnã caritatem oſtẽdit ꝙ diutiꝰ in hoc</line>
        <line lrx="3227" lry="2642" ulx="1997" uly="2552">mundo tam hunuliter iter nos viuere vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3171" type="textblock" ulx="1990" uly="2627">
        <line lrx="3201" lry="2716" ulx="1997" uly="2627">luit.ſ.xxxiij.annis.Cũ em mũdꝰ totꝰi ma</line>
        <line lrx="3201" lry="2792" ulx="1996" uly="2703">ligno poſitꝰ ſit.j. Joh̊.v. lalde miꝝ fuit</line>
        <line lrx="3195" lry="2864" ulx="1996" uly="2780">ꝙ deus qͥ abhoiat᷑ pctõꝛes tãdiu in mun⸗</line>
        <line lrx="3201" lry="2945" ulx="1996" uly="2855">do pleno peccatꝭ ꝑmũſit ꝓ nro amoꝛe pa⸗</line>
        <line lrx="3216" lry="3023" ulx="1990" uly="2930">tienter ⁊ humilit᷑.ſicut ſi rex ꝓ alicuiꝰ lep</line>
        <line lrx="3090" lry="3089" ulx="1991" uly="3004">ſi ßuntute diu maneret in fedo carcere.</line>
        <line lrx="3192" lry="3171" ulx="2052" uly="3085">uarto magnã caritatẽ oſtẽdit ꝙ etateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="3251" type="textblock" ulx="1991" uly="3154">
        <line lrx="3223" lry="3251" ulx="1991" uly="3154">iuuenilẽ.xxxiij.ſ.annoꝝ p ſua moꝛte elegit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="3548" type="textblock" ulx="1983" uly="3226">
        <line lrx="3193" lry="3322" ulx="1989" uly="3226">qꝛ ſim Tho.iij.par.q.xlvj.ar.ix. JIdeo ta</line>
        <line lrx="3185" lry="3387" ulx="1990" uly="3303">li etate ꝓ nob xpᷣs moꝛi voluit vt in h̊ ſuã</line>
        <line lrx="3190" lry="3471" ulx="1991" uly="3378">dilectionẽ magis ↄmendarret. qꝛ vitã ſuã</line>
        <line lrx="3192" lry="3548" ulx="1983" uly="3457">ꝓ nobis moꝛti expoſuit qñ erat in ꝑfecniſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="3695" type="textblock" ulx="1983" uly="3532">
        <line lrx="3235" lry="3635" ulx="1987" uly="3532">ſimo ſtatu ⁊ ſenſu viuaci.O ergo hbõ ama</line>
        <line lrx="3253" lry="3695" ulx="1983" uly="3611">xpᷣm deũ tuũ qͥ tc tãtũ amauit.Quito ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="3849" type="textblock" ulx="1986" uly="3688">
        <line lrx="3184" lry="3779" ulx="1986" uly="3688">gnam cantatẽ oſtẽdit ꝙ exẽplo ſui in oĩb⸗</line>
        <line lrx="3181" lry="3849" ulx="1986" uly="3758">nos ad ſaluteʒ felicitatis eterne edocuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="3924" type="textblock" ulx="1978" uly="3830">
        <line lrx="3230" lry="3924" ulx="1978" uly="3830">Nam Aug. de doctri.xpᷣia.dicit.Dis xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="4310" type="textblock" ulx="1981" uly="3908">
        <line lrx="3190" lry="4001" ulx="1982" uly="3908">actio nr̃a eſt inſtructio. VFñ ꝓ nr̃o amoꝛe</line>
        <line lrx="3189" lry="4086" ulx="1987" uly="3983">⁊ inſtructione xpᷣs voluit pꝛio in vtgro vir</line>
        <line lrx="3186" lry="4149" ulx="1982" uly="4061">ginis concipi ⁊ inde naſci ac paulatim cre</line>
        <line lrx="3184" lry="4232" ulx="1981" uly="4134">ſcere.in quo docet nos ſpiritualiter.ſicut</line>
        <line lrx="3180" lry="4310" ulx="1984" uly="4205">NLeo papa dicit ꝙxpᷣs in nobis ꝑ affectuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="1516" type="textblock" ulx="2010" uly="1417">
        <line lrx="3267" lry="1516" ulx="2010" uly="1417">pſiſſe.ſcut multi h etici dixerunt.hec eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2225" type="textblock" ulx="3732" uly="464">
        <line lrx="3860" lry="551" ulx="3733" uly="464">ponucic</line>
        <line lrx="3860" lry="622" ulx="3732" uly="550">1ag</line>
        <line lrx="3860" lry="778" ulx="3743" uly="703">neluus .</line>
        <line lrx="3860" lry="861" ulx="3741" uly="771">pusrol</line>
        <line lrx="3860" lry="932" ulx="3738" uly="850">fepfegn</line>
        <line lrx="3860" lry="1011" ulx="3740" uly="927">Uunabo</line>
        <line lrx="3860" lry="1071" ulx="3740" uly="1005">Gnuolula</line>
        <line lrx="3860" lry="1148" ulx="3738" uly="1084">hülltue</line>
        <line lrx="3860" lry="1235" ulx="3739" uly="1161">Aponem</line>
        <line lrx="3860" lry="1312" ulx="3737" uly="1228">ogamſc</line>
        <line lrx="3860" lry="1389" ulx="3737" uly="1309">menbnt</line>
        <line lrx="3860" lry="1457" ulx="3738" uly="1388">ierfmn</line>
        <line lrx="3860" lry="1540" ulx="3739" uly="1460">ſtuolnſi</line>
        <line lrx="3860" lry="1602" ulx="3739" uly="1538">Puincaſtn</line>
        <line lrx="3860" lry="1695" ulx="3739" uly="1612">boo V</line>
        <line lrx="3860" lry="1755" ulx="3741" uly="1690">o iuere</line>
        <line lrx="3860" lry="1829" ulx="3740" uly="1767">debetan</line>
        <line lrx="3860" lry="1908" ulx="3741" uly="1846">nandade</line>
        <line lrx="3860" lry="1984" ulx="3741" uly="1913">1TDand</line>
        <line lrx="3860" lry="2072" ulx="3741" uly="1996">Wanno⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2135" ulx="3747" uly="2074">1tcmo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2225" ulx="3748" uly="2149">itworen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2297" type="textblock" ulx="3712" uly="2225">
        <line lrx="3860" lry="2297" ulx="3712" uly="2225">Argdl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2689" type="textblock" ulx="3758" uly="2302">
        <line lrx="3860" lry="2363" ulx="3758" uly="2302">Grrtee</line>
        <line lrx="3860" lry="2440" ulx="3768" uly="2380">N</line>
        <line lrx="3860" lry="2527" ulx="3777" uly="2457">Wran</line>
        <line lrx="3860" lry="2595" ulx="3792" uly="2525">de</line>
        <line lrx="3860" lry="2689" ulx="3779" uly="2620">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3168" type="textblock" ulx="3746" uly="2945">
        <line lrx="3840" lry="3009" ulx="3822" uly="2945">5</line>
        <line lrx="3860" lry="3168" ulx="3746" uly="3094">cariſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4172" type="textblock" ulx="3713" uly="3174">
        <line lrx="3857" lry="3314" ulx="3741" uly="3174">i ſe</line>
        <line lrx="3860" lry="3331" ulx="3745" uly="3248">Ethoca</line>
        <line lrx="3860" lry="3413" ulx="3740" uly="3328">Nhon</line>
        <line lrx="3860" lry="3478" ulx="3740" uly="3405">lnſemin</line>
        <line lrx="3860" lry="3550" ulx="3713" uly="3478">ibushe</line>
        <line lrx="3859" lry="3635" ulx="3735" uly="3553">Ptpctm⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3716" ulx="3738" uly="3633">Pereſunt</line>
        <line lrx="3860" lry="3785" ulx="3737" uly="3709">ſcnich</line>
        <line lrx="3860" lry="3861" ulx="3737" uly="3793">neon ben</line>
        <line lrx="3860" lry="3937" ulx="3736" uly="3868">lannbie</line>
        <line lrx="3860" lry="4017" ulx="3739" uly="3938">ſno grnu</line>
        <line lrx="3860" lry="4111" ulx="3740" uly="4022">ſdeßz⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4172" ulx="3743" uly="4105">emalr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4335" type="textblock" ulx="3708" uly="4169">
        <line lrx="3860" lry="4247" ulx="3742" uly="4169">liebie</line>
        <line lrx="3858" lry="4335" ulx="3708" uly="4240">Aien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="291" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="291" lry="446" ulx="0" uly="231">ii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="4379" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="157" lry="564" ulx="0" uly="491">Sentlenni</line>
        <line lrx="154" lry="654" ulx="1" uly="570">Anran.</line>
        <line lrx="157" lry="719" ulx="0" uly="638">ſchpse</line>
        <line lrx="157" lry="801" ulx="0" uly="718">oſcel</line>
        <line lrx="154" lry="869" ulx="0" uly="795">Hſonima</line>
        <line lrx="157" lry="946" ulx="0" uly="884">Ureamande</line>
        <line lrx="158" lry="1023" ulx="0" uly="948">umdenin</line>
        <line lrx="159" lry="1105" ulx="6" uly="1026">boc Famo</line>
        <line lrx="166" lry="1195" ulx="0" uly="1108">raſtigfi</line>
        <line lrx="162" lry="1252" ulx="0" uly="1187">ovenoluere</line>
        <line lrx="164" lry="1340" ulx="4" uly="1268">etatis palne</line>
        <line lrx="165" lry="1416" ulx="0" uly="1345">pus aſſum</line>
        <line lrx="166" lry="1488" ulx="0" uly="1420">runt herch</line>
        <line lrx="165" lry="1580" ulx="0" uly="1492">Scdoug</line>
        <line lrx="173" lry="1650" ulx="0" uly="1572">ditioniniele⸗</line>
        <line lrx="165" lry="1716" ulx="0" uly="1652">bieat 1u/</line>
        <line lrx="165" lry="1808" ulx="0" uly="1734">pueropſu</line>
        <line lrx="167" lry="1884" ulx="0" uly="1811">igonismen</line>
        <line lrx="169" lry="1962" ulx="4" uly="1886">liquicſupen</line>
        <line lrx="168" lry="2026" ulx="0" uly="1960">les inſe oſt</line>
        <line lrx="167" lry="2116" ulx="0" uly="2039">moe Ephe</line>
        <line lrx="170" lry="2182" ulx="0" uly="2112">ſlunffin⸗</line>
        <line lrx="167" lry="2272" ulx="0" uly="2196">l ſaluators</line>
        <line lrx="168" lry="2345" ulx="0" uly="2279">Wus erno</line>
        <line lrx="167" lry="2424" ulx="0" uly="2345">tytſuöd</line>
        <line lrx="164" lry="2494" ulx="18" uly="2425">11. Tand</line>
        <line lrx="165" lry="2572" ulx="3" uly="2502">duumd inboe</line>
        <line lrx="160" lry="2650" ulx="0" uly="2596">os ucerd</line>
        <line lrx="163" lry="2729" ulx="0" uly="2658">ic'im</line>
        <line lrx="164" lry="2813" ulx="0" uly="2734">AlLenizfui</line>
        <line lrx="163" lry="2885" ulx="2" uly="2822">jdutnmum</line>
        <line lrx="166" lry="2965" ulx="0" uly="2894">foamoepe</line>
        <line lrx="163" lry="3058" ulx="8" uly="2966">uuauliy</line>
        <line lrx="122" lry="3121" ulx="2" uly="3064">ocarcere.</line>
        <line lrx="157" lry="3205" ulx="0" uly="3134">icigen,</line>
        <line lrx="153" lry="3278" ulx="0" uly="3200">morreclyt</line>
        <line lrx="148" lry="3363" ulx="0" uly="3282">lr Nnn</line>
        <line lrx="149" lry="3445" ulx="0" uly="3354">tKinhli</line>
        <line lrx="152" lry="3520" ulx="0" uly="3432">1 miſii</line>
        <line lrx="154" lry="3604" ulx="0" uly="3513">ringfen</line>
        <line lrx="154" lry="3679" ulx="0" uly="3598">rvohoam</line>
        <line lrx="153" lry="3747" ulx="0" uly="3672">Ouiom</line>
        <line lrx="147" lry="3823" ulx="0" uly="3738">oſui noh</line>
        <line lrx="146" lry="3901" ulx="0" uly="3824">ne chhal,</line>
        <line lrx="147" lry="3978" ulx="0" uly="3901">4W</line>
        <line lrx="150" lry="4055" ulx="0" uly="3979">nfonnore</line>
        <line lrx="149" lry="4145" ulx="0" uly="4053">eN</line>
        <line lrx="146" lry="4210" ulx="0" uly="4131">uluind</line>
        <line lrx="141" lry="4284" ulx="0" uly="4203">Alnnſun</line>
        <line lrx="140" lry="4379" ulx="0" uly="4283">iftaug</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3175" type="textblock" ulx="217" uly="3135">
        <line lrx="228" lry="3175" ulx="217" uly="3135">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="401" type="textblock" ulx="921" uly="297">
        <line lrx="2344" lry="329" ulx="1295" uly="297">4 . .* D</line>
        <line lrx="2423" lry="401" ulx="921" uly="363">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="1453" type="textblock" ulx="587" uly="459">
        <line lrx="3093" lry="575" ulx="587" uly="459">bonii cõci pit᷑ ⁊ p effectũ boni opis nafſcit᷑ ptʒ in cuãge. Itaq; ꝓ pñ̃timõe de bñdi⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="637" ulx="591" uly="538">2  augmentũ eoꝝ m gratiã ĩ nobis cre/ cnõe ꝑ xp̃i natiuitate allata declarabin</line>
        <line lrx="3059" lry="704" ulx="591" uly="607">ſcit. Scðo quoq; chꝛiſtus puer natus vt tria miſtein.</line>
        <line lrx="3068" lry="787" ulx="590" uly="686">melius creſceret balneari a vᷣgine mre ſe· Pumũ de huius bñdictiõis dono.</line>
        <line lrx="3065" lry="862" ulx="590" uly="760">pius voluit quo docet nos melius creſce/· Scõm de eius puationis damno.</line>
        <line lrx="2998" lry="944" ulx="590" uly="836">re ꝑ frequentẽ lachꝛymaꝝ ablutionẽ. PS CTertiũ de eius acqͥſitiõis lucro.</line>
        <line lrx="3071" lry="1018" ulx="597" uly="902">Lauabo ꝑ ſingu. no. lec.me.la.⁊c. Ter tio Circa pᷣmũ de bñdictionis diuie dono</line>
        <line lrx="3076" lry="1075" ulx="597" uly="987">inuolui a matre pannis vilibuſ voluit pꝛo nobᷣ collato ꝑ xpᷣm natũ. Notem ꝙ ſicẽ rex</line>
        <line lrx="3073" lry="1165" ulx="595" uly="1048">hũuitate edocẽda. Quarto lactari voluit magnꝰ ſolet in honoꝛẽ ſue maieſtato ſuis</line>
        <line lrx="3079" lry="1240" ulx="600" uly="1135">a vᷣgine matre q̊ docet elemoſynã facere ⁊ pins ⁊ pncipib dona largiri qñ iĩtroniſat</line>
        <line lrx="3079" lry="1322" ulx="595" uly="1215">oꝑa miſcie qbus alun᷑ pauꝑes qui ſunt ĩ regno.Sic xpᷣs dñs veniẽs ĩ mũdũ ꝑ na</line>
        <line lrx="3075" lry="1390" ulx="598" uly="1284">membꝛa chꝛiſti. Vñ Matth. xxv. Quod tiuitatẽ ex vᷣgie.appoꝛtauit ⁊ largit eſt no</line>
        <line lrx="3073" lry="1453" ulx="601" uly="1315">vni ex minimis feciſtisoc. Quito qꝛ chꝛi⸗ . dona optima bñdictõis diuie que nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="1528" type="textblock" ulx="591" uly="1441">
        <line lrx="3077" lry="1528" ulx="591" uly="1441">ſtus in ſinu vᷣginis quieſcere  poꝛtari vo ẽ gliud niſi largitio gre ĩ pñti ⁊ glie in futu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="1603" type="textblock" ulx="573" uly="1511">
        <line lrx="3078" lry="1603" ulx="573" uly="1511">luit:caſtitatẽ ſe amare docuit et dicit Am ro. Vtaũt h̊ mel nouerimꝰ aduertendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2051" type="textblock" ulx="564" uly="1962">
        <line lrx="1829" lry="2051" ulx="564" uly="1962">ab anno. xxx. vixit iſuꝑ qᷓrtodimidio anno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1975" type="textblock" ulx="608" uly="1590">
        <line lrx="1817" lry="1680" ulx="612" uly="1590">bꝛo. Vltimo ꝙ.xxx. annis integris creſcẽ/</line>
        <line lrx="1815" lry="1754" ulx="613" uly="1663">do viuere ſtatuit.docet ꝙ tota vita noſtra</line>
        <line lrx="1814" lry="1832" ulx="608" uly="1737">debet currere in ↄfeſſiõe trinitat ⁊ obſer/⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1899" ulx="610" uly="1816">uantia decalogi.ter em decẽ faciũt trigin/</line>
        <line lrx="1831" lry="1975" ulx="610" uly="1885">ta. Tandẽ pᷣdicando ⁊ miracula faciendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2663" type="textblock" ulx="617" uly="2039">
        <line lrx="1814" lry="2120" ulx="618" uly="2039">7 tũc moꝛi voluit vt doceret ꝙ teſtamẽtuʒ</line>
        <line lrx="1822" lry="2206" ulx="617" uly="2116">q̃ttuoꝛ euãgeliſtaꝝ in moꝛte chꝛiſti et per</line>
        <line lrx="1823" lry="2275" ulx="619" uly="2186">miracula ↄfirmatũ credeñ. ſeruemꝰ ſiad</line>
        <line lrx="1827" lry="2357" ulx="623" uly="2262">reſurrectionis ſue gliam poſt moꝛtẽ ꝑueni</line>
        <line lrx="1828" lry="2419" ulx="627" uly="2338">re volumus. Quã nob ipe pꝛeſtare digne</line>
        <line lrx="1770" lry="2497" ulx="631" uly="2418">tur qui viuit in ſecula ſeculox.</line>
        <line lrx="1842" lry="2574" ulx="655" uly="2485">De eadeʒ dñica ſermo.ij.ſ.de benedicti</line>
        <line lrx="1692" lry="2663" ulx="650" uly="2560">one ꝑ chꝛiſtũ natũ nobis collata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="3428" type="textblock" ulx="635" uly="2706">
        <line lrx="1839" lry="2895" ulx="967" uly="2706">Enegixit il⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2979" ulx="746" uly="2894">b iuis ſymeon Lu.ij.⁊ in euãge/</line>
        <line lrx="1854" lry="3064" ulx="653" uly="2962">lio hodierno.  TZegum⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="3186" ulx="642" uly="3043">chariſſimi Geñ. xxij. 4 deꝰ ꝓmiſit Abꝛae</line>
        <line lrx="1884" lry="3212" ulx="635" uly="3122">di. In ſemine tuo bnñdicent᷑ omes gentes.</line>
        <line lrx="1851" lry="3296" ulx="649" uly="3195">Et hocaplus Gal. iij.de chꝛiſto exponẽs</line>
        <line lrx="1871" lry="3364" ulx="642" uly="3275">di. Non di mu 5</line>
        <line lrx="1860" lry="3428" ulx="643" uly="3342">in ſemine tuo quaſi in vno qͥ eſt chꝛiſtꝰ . is</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="3523" type="textblock" ulx="580" uly="3421">
        <line lrx="1868" lry="3523" ulx="580" uly="3421">oibus hoĩbus mũdi qͥ in Adam fuerant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="4037" type="textblock" ulx="647" uly="3497">
        <line lrx="1870" lry="3590" ulx="702" uly="3497">t pctm a deo maledicti iã ꝑ chꝛiſtũ im/</line>
        <line lrx="1873" lry="3666" ulx="651" uly="3563">plete ſunt bñdictiões repꝛonuſſe. In cuiꝰ</line>
        <line lrx="1873" lry="3740" ulx="647" uly="3646">lignũ chꝛiſto nato ⁊ in templũ pᷣſentato ſy</line>
        <line lrx="1880" lry="3806" ulx="652" uly="3721">meon benedixit Joſeph et Marie pᷣſen /</line>
        <line lrx="1884" lry="3884" ulx="648" uly="3793">tantib ieſum vt in myſterio doceret ꝙ chꝛi</line>
        <line lrx="1893" lry="3956" ulx="657" uly="3871">ſtus attulit bñdictionẽ oĩb credẽtibꝛ.vñ</line>
        <line lrx="1895" lry="4037" ulx="660" uly="3948">⁊ de ipo ꝓphetauit ꝙ poſit ſit ĩ reſurrecti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="3350" type="textblock" ulx="956" uly="3264">
        <line lrx="1920" lry="3350" ulx="956" uly="3264">cit in ſeminib quaſi in multꝭ ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="1769" type="textblock" ulx="1867" uly="1593">
        <line lrx="3078" lry="1691" ulx="1867" uly="1593">ẽꝙ ex pctõ icurrerãt hoĩes mũdi ſeptẽ ma</line>
        <line lrx="3075" lry="1769" ulx="1867" uly="1672">ledictiões q̃ ſũt mala pcti moꝛtal. q xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="2069" type="textblock" ulx="1866" uly="1745">
        <line lrx="3079" lry="1836" ulx="1866" uly="1745">dñs nobᷣ attulit.vij. bñdictiões ſeu bona</line>
        <line lrx="3078" lry="1919" ulx="1868" uly="1820">ad excdludẽdũ illa mala ꝑ ↄriũ Qm̃ enim</line>
        <line lrx="3025" lry="2069" ulx="1871" uly="1972">dicit᷑ x Philo.ideo ꝓſequamur ſimul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2213" type="textblock" ulx="1892" uly="1893">
        <line lrx="3081" lry="1983" ulx="2147" uly="1893">a iuxta ſe poſita magꝭ eluceſcũt vt</line>
        <line lrx="2905" lry="2144" ulx="1901" uly="2049">Pꝛia maledictio eſt anĩe occiſio.</line>
        <line lrx="2734" lry="2213" ulx="1892" uly="2125">Scva btitudinis excluſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2237" type="textblock" ulx="2215" uly="2206">
        <line lrx="2387" lry="2237" ulx="2215" uly="2206">—— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="3811" type="textblock" ulx="1889" uly="2204">
        <line lrx="3011" lry="2294" ulx="1889" uly="2204">Tercia cõcupiſcentie depꝛauatio.</line>
        <line lrx="2982" lry="2368" ulx="1905" uly="2277">Huarta demonibus ſubiugatio.</line>
        <line lrx="3085" lry="2441" ulx="1909" uly="2353">Quinta exulat miſerie multiplicatio.</line>
        <line lrx="2965" lry="2519" ulx="1910" uly="2429">Serxta finis amari ſubſecutio.</line>
        <line lrx="2848" lry="2594" ulx="1965" uly="2501">Septima gehenne obligatio.</line>
        <line lrx="3086" lry="2674" ulx="1958" uly="2583">Pꝛiĩa inqᷓ; maledictio pctĩ ẽ aĩe occiſio.</line>
        <line lrx="3097" lry="2750" ulx="1898" uly="2653">nã Ezʒzech.xviij.ſcribit. Aia q peccauerit</line>
        <line lrx="3099" lry="2822" ulx="1896" uly="2730">ipa moꝛiet᷑ dic dñs.⁊ Sap.xvj. Hõ occi</line>
        <line lrx="3100" lry="2975" ulx="1901" uly="2885">nũciauit Ade Geñ.iij.Quacũq; hoꝛa co</line>
        <line lrx="3108" lry="3047" ulx="1903" uly="2953">mederitꝭ moꝛte moꝛiemĩ.h̊ eſt neceſſitatẽ</line>
        <line lrx="3120" lry="3123" ulx="1905" uly="3034">moꝛiẽdi ĩcurret, ⁊ aie moꝛtẽ ꝑ culpã tranſ</line>
        <line lrx="3112" lry="3207" ulx="1904" uly="3110">greſſiõis pᷣcepti ⁊ ꝑ ↄñs maledictionẽ. vñ</line>
        <line lrx="3115" lry="3284" ulx="1910" uly="3188">Ps. Maledicti qͥ decli.a man. tu. dñe ⁊c᷑.</line>
        <line lrx="3119" lry="3348" ulx="1987" uly="3260">H Sʒ di. quõ ania ðꝛ occidi ꝑ pctm̃</line>
        <line lrx="3126" lry="3428" ulx="1913" uly="3334">cũ ſit imotał ⁊ videmꝰ ꝙ pctõꝛ ĩ actu pctiĩ</line>
        <line lrx="3129" lry="3509" ulx="1917" uly="3411">loqͥt᷑ ⁊ cõedit ⁊ vitales opatiões in eo aia</line>
        <line lrx="3128" lry="3580" ulx="1904" uly="3487">exercet.̊ ⁊c. Rñdet᷑ jm Aug.ſuꝑ ps.lxij.</line>
        <line lrx="3134" lry="3655" ulx="1923" uly="3561">⁊ habet᷑ de pe.di.j.S. Itẽ ſi anqᷓ ꝙ cũ deꝰ</line>
        <line lrx="3154" lry="3732" ulx="1907" uly="3639">(inqᷣtſit vita aĩe.ala vo vita coꝛpꝑis. ſic coꝛ</line>
        <line lrx="3144" lry="3811" ulx="1928" uly="3712">pus viuere nõ põt abſẽte aia.ita nõ niſi ðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="3885" type="textblock" ulx="1931" uly="3787">
        <line lrx="3154" lry="3885" ulx="1931" uly="3787">pñ̃te aia viuere valet. hec ibi. Vñ licet aĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="3947" type="textblock" ulx="1903" uly="3860">
        <line lrx="3163" lry="3947" ulx="1903" uly="3860">naturalit᷑ vł eẽntiałr ſit imoꝛtalis. occidit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="4029" type="textblock" ulx="1916" uly="3934">
        <line lrx="3168" lry="4029" ulx="1916" uly="3934">tñ ꝑ pctm̃ cũ a vᷣa vita ſpũali q̃ deỹ ẽ ſeꝑat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="4108" type="textblock" ulx="665" uly="4011">
        <line lrx="3166" lry="4108" ulx="665" uly="4011">onẽ maltoꝝꝶ in iſrł.i.fideliũ qͥ ſoꝛtiunt᷑ hãc ⁊ peioꝛ ẽ hec occiſio qᷓ; coꝛꝑis. Cõtra hãc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="4316" type="textblock" ulx="592" uly="4087">
        <line lrx="3170" lry="4200" ulx="660" uly="4087">diuĩe bñdictiõis gram.⁊ in ruinã oĩm infi maledictionẽ xpᷣs veniẽs ↄtulit nobᷣ bñdi</line>
        <line lrx="3176" lry="4316" ulx="592" uly="4153">„deuũ ꝑeuntũ i maledictõe pctõꝝ. ſie de bH crionẽ viuificatiõls aie. vñ. Joh . In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3860" lry="4363" type="textblock" ulx="672" uly="301">
        <line lrx="3238" lry="499" ulx="918" uly="301">Dominca infra octa.natiuit.</line>
        <line lrx="3860" lry="608" ulx="794" uly="485">hocapparuit chantas ði qm̃ filiũ ſuũ mi berabitde coꝛꝑe moꝛtis huius. Reſpon)/ inis</line>
        <line lrx="3860" lry="679" ulx="790" uly="587">ſit ĩ mudũ vt viuamꝰ ꝑ ipᷣm. Et Roma. dit.Gratia dei ꝑ ieſum chꝛiſtuʒ dñũm no ſm</line>
        <line lrx="3860" lry="757" ulx="793" uly="665">vj. Stipendia pcti moꝛs gr̃a aũt dei vita ſtrum.qꝛ in pꝛeſenti liberata lege fomitꝭ mnmledu</line>
        <line lrx="3860" lry="827" ulx="791" uly="738">eterna in xpᷣo leſu. De iſta bñdictõe Pꝛo/⸗ inquãtũ culpa eſt. Vnde ⁊ in baptiſailis AAIt</line>
        <line lrx="3860" lry="907" ulx="798" uly="811">uer.x.dicit. Bũdictio dei ſuꝑ caput iuſti. pᷣmi motus nõ ſunt culpa ſed ſolũ pena.et Vton</line>
        <line lrx="3860" lry="973" ulx="790" uly="886">.li.ſuꝑ aiam ꝑ xpᷣm uiſtificatã. ⁊ ſic viuifi/ cxercẽge vᷣtutꝭ materia.i futuro ãt libera⸗ (o</line>
        <line lrx="3860" lry="1055" ulx="788" uly="961">catã in fide. Scda maledictio pcti dici bit enã ĩq;tũ ẽ pẽa. De pᷣdictꝭ bñdicnõib⸗ oguu</line>
        <line lrx="3860" lry="1131" ulx="786" uly="1037">tur btĩtudis excluſio Eſa.xxvj. Tollatir ꝓphauit Hauid di. Etem bñdictõem da copau⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="1212" ulx="786" uly="1112">impiꝰ ne videat gliam dei.vñ Adã ⁊ eua bit legiſiatoꝛ.i.xpᷣs qͥẽ noue legꝭ latoꝛ.⁊ q̃ WeWndnns</line>
        <line lrx="3860" lry="1281" ulx="786" uly="1191">poſtq; peccauer̃t ⁊ pctm̃ cõfiteri noluerũt ſit iſta bñdictio ſubdit. Ibunt de vᷣtute in inlein</line>
        <line lrx="3860" lry="1359" ulx="773" uly="1263">ſuũta ðo maledicni ⁊ ſtati de ꝑadiſo eiecti ⁊ vᷣtutẽ.ſ.hũilitatꝭ.caſtita.charitatis.pa⸗ ddeibe</line>
        <line lrx="3860" lry="1438" ulx="768" uly="1340">angelica cuſtodia ẽ ðputata ne hõ illuc pop tiẽtie ⁊ ꝑſeueratiegt ſicð alijs ꝑ q̃s ði gra gonts</line>
        <line lrx="3860" lry="1513" ulx="770" uly="1370">ſit itrare Beñ.iij. Cotra hãc maledictiõeʒ Ocupia vicit ꝑfectẽ donec cebik des ſy⸗ goetg</line>
        <line lrx="3860" lry="1581" ulx="772" uly="1490">veniẽs xpᷣs dñs attulit bñdictionẽ aꝑtio/ on.iſ.celeſtiꝰ Quarta maledictio eſt dia⸗ ilh</line>
        <line lrx="3860" lry="1657" ulx="769" uly="1530">nis ianue celeſtꝭ ⁊ viſionis diuine.quia vt bolice ptãtꝭ ſubiugatio. Nam JYoh. viij. nunte</line>
        <line lrx="3860" lry="1730" ulx="766" uly="1636">DHamaſ.di.Crux xpᷣi facta ẽ clauis ꝑadiſ Qui fac petm̃ fuus ẽ pctĩ.Et.ij. Pe.ij. A Guceh</line>
        <line lrx="3855" lry="1808" ulx="770" uly="1684">Licet aũt hãc bñdictionẽ viſiõis diuine ꝑ q̊ dqs ſuꝑat ẽ eiꝰ ⁊ ſeruꝰẽ. Aug. Pctõꝛ ſer ſitc</line>
        <line lrx="3860" lry="1932" ulx="759" uly="1788">fectr⸗ in mortena e alijs ĩ vymbo contu uus ẽ tot demonioꝝ qt vitioꝝ. Et ꝙ tales uenn</line>
        <line lrx="3859" lry="1958" ulx="757" uly="1836">lerit ⁊ in aſcẽſiõe cõſũmauerit qñ aias ſan ſint maledictia ðo ptʒ ex hoc ꝙ deꝰ male⸗ n</line>
        <line lrx="3860" lry="2050" ulx="756" uly="1936">ctoꝝ patꝝ in celũ ĩtroduxit.tñ in ſeipᷣo in/ qdixit pᷣmis ꝑentib⸗ eo ꝙ obediertſᷣpẽt ꝑ⸗ geberoc</line>
        <line lrx="3852" lry="2111" ulx="756" uly="2017">choauit ſtati vt venit. qꝛ ĩ aia hoĩs xpᷣi in ſuaſioni Gen.iij.ca. Contra h̊ xpᷣs attu negbrna</line>
        <line lrx="3860" lry="2189" ulx="755" uly="2065">inſtãti cõceptiõis ſtati deũ clare vidit. vñ lit bndicnonẽ liberatiõis nr̃e ⁊ ↄtritionis mame</line>
        <line lrx="3860" lry="2262" ulx="749" uly="2145">Aug. Xps inqᷣt ab inſtãti ↄceptiõis cõpꝛe ptãtꝭ diabolice.adeo ꝙ ſiẽ̃ Hiero.ait. YNqꝗIèi dr</line>
        <line lrx="3855" lry="2343" ulx="749" uly="2212">henſo: fuit ⁊ viatoꝛ. Terda ðꝛ maledi/ debitłẽ hoſtꝭ nõ põt viccre niſi volẽtẽ. Vñ ccn</line>
        <line lrx="3860" lry="2463" ulx="748" uly="2297">o ecbeugilcere denand aꝛ veſenbik Phe iiucicis beneciceriuſtos oi: Glemte e</line>
        <line lrx="3860" lry="2500" ulx="746" uly="2366">BGeñ.viij. Sẽſus ⁊ cogitatio hoĩs ab ado be.pa.m. Malos aũt cũ diaboł maledi⸗ Ugen</line>
        <line lrx="3860" lry="2567" ulx="747" uly="2447">leſcẽtia ꝓna ſũt ĩ malũ omi tge. In ſignũ cet di. Ite ma, in ignẽ e.qͥ pa.ẽ di.⁊c. J Wo</line>
        <line lrx="3860" lry="2623" ulx="736" uly="2520">hurꝰ (deꝰ)maledicta(ait)Terrai L . lctio⸗ niſeri harfu</line>
        <line lrx="3860" lry="2644" ulx="813" uly="2550">(de) ma alait) Cerra in oꝑe tuo Quita maledictio ẽ exulatꝰ miſeriaꝛuʒ Cinonn</line>
        <line lrx="3856" lry="2725" ulx="738" uly="2603">ſoinas et tribulos germmnabit tibi. Hec młtiplicatio.vñ Iſið.di. Si hõ innocẽter d</line>
        <line lrx="3860" lry="2797" ulx="730" uly="2672">de dixit Ade Geũñ.iij. ad deſignãdum ꝙ vixifſet ignis eũ nõ vreret.aq̃ nõ ſubmerꝰ un</line>
        <line lrx="3860" lry="2871" ulx="706" uly="2742">terra coꝛꝑis hũani maledictionẽ incurnit geret.nõ ſpinaꝝ aculei nocerent nec oĩa q̃ chamn</line>
        <line lrx="3860" lry="2942" ulx="725" uly="2815">⁊ ſpinas cupiditatũ ac mbulos.ſ.carnali nocẽt moꝛtalibo impedirent. Sʒ hec oia gq nnſdi</line>
        <line lrx="3859" lry="3012" ulx="722" uly="2904">um teptationũ germiare nõ ceſſat. Vnde pctm̃ ſuũt ifucta.nã deꝰ maledicẽdo mulie o n</line>
        <line lrx="3860" lry="3100" ulx="717" uly="2975">Berñ.ſuꝑ cañ.ſer.xlix.di.honec in carne ni dixit Geñ.iij. Ołtiplicabo erũnas tu⸗ lehn</line>
        <line lrx="3860" lry="3162" ulx="706" uly="3045">eſt aĩa iter ſpinas vᷣſat᷑.⁊ neceſſe ẽ vt patia as ⁊ ↄceptus tuos. In dolo.pa.fili.⁊ ſub o V</line>
        <line lrx="3860" lry="3239" ulx="707" uly="3114">tur inqetudies tẽptationũ ⁊ tribuloꝝ hoc vi.ptãte erꝭ. Adeq; dixit. In ſudoꝛe vultꝰ ecſonn</line>
        <line lrx="3860" lry="3318" ulx="707" uly="3199">ẽtiibulationũ aculeos.Et paulo ifra ſub/ tui veſ.pa.tuo do.reuer.ĩ ter. Quis nãq; dachik</line>
        <line lrx="3860" lry="3395" ulx="705" uly="3280">dit. Plenꝰ ẽ mũcd ſpinis.ſ.tẽtatonũ in ter põt enarrare q̊t miſcris addicti ſumꝰ. q̃n Nneshene</line>
        <line lrx="3855" lry="3465" ulx="704" uly="3347">ra ſut.in aere ſũt.i carne tua ſũt. vſaril his ta patimur ab acr inteperie.ſ.caloꝛe ⁊ fri⸗ ulgiam</line>
        <line lrx="3851" lry="3542" ulx="707" uly="3427">2 minime ledi diuine potẽtie eſt nõ vᷣtutis goꝛe.peſte grandinc.pluuijs ⁊ ſicatateac ſchufts</line>
        <line lrx="3860" lry="3618" ulx="698" uly="3506">tue. hec Bern. Contra hanc maledicti hmõi. Quata ab aqs ⁊ a terra ⁊ in eis exi W</line>
        <line lrx="3858" lry="3699" ulx="695" uly="3588">onem chꝛiſtus attulit benedictionem gra ſtẽtib⸗ beſtüs vᷣmib ⁊ hmoi vſq; ad puli⸗ tterne. Vn</line>
        <line lrx="3860" lry="3778" ulx="692" uly="3635">tie refr enantis concupiſcentiam ? repᷣme/ ces mimos ⁊c. Itẽ ĩ coꝛꝑe moꝛbos Ziufir. Unhabei</line>
        <line lrx="3860" lry="3851" ulx="688" uly="3728">ns fomitẽ carnis noſirr. Unde Roma. vij mitates. Contra hoc xrps attulit bñdictio Di.0</line>
        <line lrx="3860" lry="3922" ulx="689" uly="3813">apoſtolꝰ alt. Video aliaʒ legem ĩ mèbꝛis nẽe ſpua ? et ceieſtꝭ cõſo latõis. qꝛ vt di.apls mn</line>
        <line lrx="3860" lry="3994" ulx="687" uly="3891">meis. Lv.i. ĩcliationẽ q ducit mẽbꝛa taq; Roma. viij. Diligẽ. deũ oĩa coope.i bonũ ocphetan</line>
        <line lrx="3860" lry="4083" ulx="678" uly="3941">ligata ad mala. 2 ſic ðꝛ lex a ligãdo.repug⸗ ⁊ Ephe.j. Bñdictꝰ deus ⁊ dr dnii ieſu ſtureſi</line>
        <line lrx="3860" lry="4146" ulx="672" uly="4037">nare leg mets mee. i. leg naturaliq impſſa xpᷣi ꝗq bndint nos ĩ omi bñdictòe ſpiialiin lluſtc</line>
        <line lrx="3855" lry="4257" ulx="673" uly="4112">merl: Inſelir ego ho.ls corupttone na celcſtibo ixpo zæ. q pdeſtiauit nos ſadop etomi</line>
        <line lrx="3858" lry="4352" ulx="856" uly="4199">ydei maledictoõe quꝗ kurri.qͥs me li tiõeʒ filioꝑ g iʒ xpʒ. Sexta maledictie lenie</line>
        <line lrx="3860" lry="4363" ulx="3776" uly="4299">lunn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="181" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="180" lry="652" ulx="0" uly="562">kuzdümm</line>
        <line lrx="178" lry="737" ulx="0" uly="642">lege iint</line>
        <line lrx="181" lry="812" ulx="0" uly="723">nbapnlens</line>
        <line lrx="180" lry="890" ulx="0" uly="791">Gſolipeue</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="4218" type="textblock" ulx="0" uly="2270">
        <line lrx="182" lry="2356" ulx="0" uly="2270">iiwlic; Bi</line>
        <line lrx="184" lry="2423" ulx="0" uly="2350">s8di, Vente</line>
        <line lrx="184" lry="2516" ulx="0" uly="2424">abokmalch</line>
        <line lrx="179" lry="2590" ulx="0" uly="2500">idii</line>
        <line lrx="177" lry="2669" ulx="0" uly="2587"> mimnu;</line>
        <line lrx="176" lry="2733" ulx="0" uly="2663">hönmtdein</line>
        <line lrx="176" lry="2825" ulx="0" uly="2739">nöſbna</line>
        <line lrx="174" lry="2900" ulx="0" uly="2828">mmtneoi</line>
        <line lrx="174" lry="2971" ulx="0" uly="2897">Szbeoa</line>
        <line lrx="174" lry="3043" ulx="0" uly="2965">clcitome</line>
        <line lrx="172" lry="3121" ulx="0" uly="3047">erümsn</line>
        <line lrx="180" lry="3284" ulx="0" uly="3187">ucorn</line>
        <line lrx="169" lry="3359" ulx="0" uly="3282">„Ouls nig.</line>
        <line lrx="164" lry="3439" ulx="0" uly="3354">ucn ſun,</line>
        <line lrx="162" lry="3508" ulx="5" uly="3426">caorerfiß</line>
        <line lrx="163" lry="3589" ulx="0" uly="3516">rſcantenr</line>
        <line lrx="159" lry="3754" ulx="0" uly="3659">ſcas gul</line>
        <line lrx="153" lry="3899" ulx="0" uly="3817">ltbicich⸗</line>
        <line lrx="150" lry="3979" ulx="4" uly="3888">tNs</line>
        <line lrx="144" lry="4066" ulx="0" uly="3977">opeibonn</line>
        <line lrx="143" lry="4142" ulx="5" uly="4055">Niigflei</line>
        <line lrx="144" lry="4218" ulx="0" uly="4120">4 pialin</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="4369" type="textblock" ulx="0" uly="4284">
        <line lrx="143" lry="4369" ulx="0" uly="4284">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="448" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="162" lry="448" ulx="0" uly="304">hitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="578" type="textblock" ulx="4" uly="486">
        <line lrx="205" lry="578" ulx="4" uly="486">ns. Beſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="752" type="textblock" ulx="619" uly="587">
        <line lrx="1813" lry="688" ulx="622" uly="587">roſa moꝛs ⁊ putrefactio. VUnde Geñ. iij.</line>
        <line lrx="1817" lry="752" ulx="619" uly="663">maledicẽdo dixit deus homi. Puluis es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="828" type="textblock" ulx="606" uly="734">
        <line lrx="1826" lry="828" ulx="606" uly="734">ait ⁊ in puluerẽ reuerteris ⁊c̃.qð non fuiſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1355" type="textblock" ulx="609" uly="812">
        <line lrx="1819" lry="901" ulx="609" uly="812">ſet ſi non peccaſſemus. Contra hoc chꝛi⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="974" ulx="624" uly="889">ſtus attulit benedictionẽ ſcʒ ſaluifice moꝛ</line>
        <line lrx="1833" lry="1054" ulx="620" uly="964">tis quia pᷣcioſa in cõſpectu dñi moꝛs ſan⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1129" ulx="619" uly="1039">ctoꝝ eius. Et hoc patet qꝛ per moꝛtẽ per/</line>
        <line lrx="1830" lry="1205" ulx="613" uly="1118">uenimus ad pᷣcioſa celeſna bona ⁊ gloꝛio/</line>
        <line lrx="1829" lry="1279" ulx="609" uly="1189">ſam reſurrectionẽ. VUnde Ecci.j. Cimen⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1355" ulx="611" uly="1263">ci deũ bene eru mextremis ⁊ in die defun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1503" type="textblock" ulx="648" uly="1406">
        <line lrx="1384" lry="1503" ulx="648" uly="1406">tio eſt gebenne obligatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2404" type="textblock" ulx="612" uly="1489">
        <line lrx="1825" lry="1580" ulx="618" uly="1489">in.ij. lih. Senten. diſtin.xlij.de.ꝙ peccatũ</line>
        <line lrx="1826" lry="1652" ulx="618" uly="1568">moꝛtale eſt obligãs nos ad pena eternaʒ</line>
        <line lrx="1830" lry="1730" ulx="616" uly="1641">ſcʒ in gehenna. Cõtra hoc chꝛiſtꝰ attu/</line>
        <line lrx="1829" lry="1805" ulx="618" uly="1714">lit benedictionẽ glie ⁊ felicitat eterne ĩ pa</line>
        <line lrx="1826" lry="1880" ulx="612" uly="1782">tria repꝛomittẽdo.vnde.j.Petri.iij. In hᷣ</line>
        <line lrx="1832" lry="1957" ulx="619" uly="1866">vocati eſtis ſcʒ ad chꝛiſti fidẽ vt benedicti/⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2033" ulx="617" uly="1940">onẽ hereditate poſſideatꝭ.O ergo ieſu bo</line>
        <line lrx="1821" lry="2106" ulx="620" uly="2016">ne qui natus es pꝛo nobis vt benediceres</line>
        <line lrx="1832" lry="2178" ulx="619" uly="2092">nos tot ⁊ talibi pᷣcioſis bonis.tibi laus et</line>
        <line lrx="1827" lry="2257" ulx="622" uly="2168">gratiarua ctio. O peccatoꝛ ama chꝛiſtum</line>
        <line lrx="1834" lry="2332" ulx="625" uly="2243">deũ tuũ qui te viuiticat.viſionẽ dei pꝛeſtat</line>
        <line lrx="1840" lry="2404" ulx="626" uly="2317">a pctis pꝛeſeruat.a diabolo libcrat.celeſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2476" type="textblock" ulx="630" uly="2394">
        <line lrx="1846" lry="2476" ulx="630" uly="2394">cõſolatione letificat.in moꝛte ſaluat.et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2556" type="textblock" ulx="628" uly="2470">
        <line lrx="1840" lry="2556" ulx="628" uly="2470">patria głificat.⁊ ſic ꝑ ſue natiuitatis bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2628" type="textblock" ulx="576" uly="2542">
        <line lrx="1834" lry="2628" ulx="576" uly="2542">dictione ditat. R Circa ſcom de pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2854" type="textblock" ulx="624" uly="2616">
        <line lrx="1831" lry="2714" ulx="629" uly="2616">uationis damno. Exquo claꝝ eſt ex dict⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2786" ulx="624" uly="2693">ꝙchꝛiſtus dñs natus eſt vt donet homi⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2854" ulx="628" uly="2767">nib ſuã largiſſimã benedictionẽ. Querit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="3089" type="textblock" ulx="622" uly="2842">
        <line lrx="1848" lry="2940" ulx="623" uly="2842">ergo quare Symeon ꝓphetauitxpᷣm na/</line>
        <line lrx="1846" lry="3018" ulx="622" uly="2925">tum poſitũ eſſe in ruina vt ptʒ in euange⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="3089" ulx="623" uly="2998">lio.Ecce inqͥt poſit eſt hic in ruinã.⁊ vn/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="3758" type="textblock" ulx="619" uly="3069">
        <line lrx="1823" lry="3156" ulx="621" uly="3069">de eſt ꝙ innumerabiles pᷣuant᷑ benedictio</line>
        <line lrx="1831" lry="3228" ulx="622" uly="3144">nis chꝛiſti dono.⁊ ſic ruũt in infernuʒ.nec</line>
        <line lrx="1830" lry="3309" ulx="620" uly="3222">om̃es benedicunt᷑ a chꝛiſto vt reſurgant. ſ.</line>
        <line lrx="1827" lry="3386" ulx="620" uly="3297">ad gram ⁊ glham ⁊c. Reſpõdet᷑ ſ̃in docto.</line>
        <line lrx="1834" lry="3462" ulx="622" uly="3373">ꝙ chꝛiſtus dñs quãtũ in ſe fuit venit dare</line>
        <line lrx="1845" lry="3527" ulx="622" uly="3447">omibus homibus benedictionẽ gr̃e ⁊ vite</line>
        <line lrx="1844" lry="3611" ulx="624" uly="3522">eterne. Vnde dixit Johᷣ/x. Ego veni vt vi</line>
        <line lrx="1841" lry="3676" ulx="619" uly="3595">tam habeãt ⁊ abundãtius habeãt. Et.j.</line>
        <line lrx="1832" lry="3758" ulx="627" uly="3670">Thi. ij. Nui vult omes holĩes ſal.fieri ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="3920" type="textblock" ulx="622" uly="3746">
        <line lrx="1855" lry="3843" ulx="622" uly="3746">volũtate antecedẽte.Et hoc ẽ qð Syme/</line>
        <line lrx="1857" lry="3920" ulx="627" uly="3821">on ꝓphetando dixit.ꝙ chꝛiſt/ natus poſitꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="3993" type="textblock" ulx="637" uly="3894">
        <line lrx="1839" lry="3993" ulx="637" uly="3894">ſit in reſurrectionẽ multoꝝ ſcʒ cauſaliter ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="4071" type="textblock" ulx="630" uly="3975">
        <line lrx="1863" lry="4071" ulx="630" uly="3975">pncipalt.qꝛ ipe eſt cauſa reſ urrectionis ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="4219" type="textblock" ulx="631" uly="4044">
        <line lrx="1839" lry="4149" ulx="631" uly="4044">vite omniũ q a pctis reſurrexerũt ad vitaz</line>
        <line lrx="1839" lry="4219" ulx="635" uly="4120">gratie in pᷣſenti ⁊ glie in futuro Joh.xj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="4296" type="textblock" ulx="639" uly="4198">
        <line lrx="1844" lry="4296" ulx="639" uly="4198">Ego ſum reſurrectio ⁊ vita.q credit in me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="421" type="textblock" ulx="922" uly="354">
        <line lrx="1227" lry="372" ulx="933" uly="354">7</line>
        <line lrx="1839" lry="391" ulx="932" uly="364">. – F.</line>
        <line lrx="1832" lry="421" ulx="922" uly="379">e. 5 4 . 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="607" type="textblock" ulx="598" uly="497">
        <line lrx="1817" lry="607" ulx="598" uly="497">E&amp; finis amari ſubſecutio.ſhoꝛrẽda ⁊ dolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="351" type="textblock" ulx="2133" uly="144">
        <line lrx="2973" lry="176" ulx="2493" uly="144">„ . 4</line>
        <line lrx="2985" lry="351" ulx="2133" uly="317">. . X . 2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="587" type="textblock" ulx="1860" uly="476">
        <line lrx="3087" lry="587" ulx="1860" uly="476">etiã ſi moꝛtuus fuerit viuet. Vlerũtamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="1332" type="textblock" ulx="1865" uly="572">
        <line lrx="3096" lry="664" ulx="1865" uly="572">innumerabiles homies mundi noluerunt</line>
        <line lrx="3111" lry="738" ulx="1871" uly="650">benedictionẽ chꝛiſti ⁊ gratiã. Ideo elon /⸗</line>
        <line lrx="3099" lry="809" ulx="1869" uly="723">gata eſt ab eis ⁊ ſic ſua culpa ruũt. Vnde</line>
        <line lrx="3080" lry="893" ulx="1873" uly="800">Bꝛego. Niſe.dicit. Hiuinũ ꝓpoſitũ eſt ſa ⸗</line>
        <line lrx="3091" lry="960" ulx="1872" uly="876">lus ⁊ nõ ruina. Caſus aũt ex intentõe nõ</line>
        <line lrx="3083" lry="1034" ulx="1870" uly="949">credennũ. Itẽ Ambꝛo. Ecce Symeõ in⸗</line>
        <line lrx="3089" lry="1108" ulx="1873" uly="1026">quit ꝓphetat in ruinã et reſurrectionẽ mł⸗</line>
        <line lrx="3092" lry="1189" ulx="1872" uly="1099">toꝛũ veniſſe chꝛiſtũ ieſuʒ. vt ſcʒ iuſtoꝝ ini⸗</line>
        <line lrx="3087" lry="1259" ulx="1872" uly="1178">quoꝛũq; merita diſcernat.⁊ pꝛo qualitate</line>
        <line lrx="3088" lry="1332" ulx="1871" uly="1250">noſtroꝝ factoꝝ iudex verꝰ ⁊ liuſtꝰ aut ſup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="1496" type="textblock" ulx="613" uly="1326">
        <line lrx="3091" lry="1485" ulx="613" uly="1326">ctionis ſue benedicet᷑. 2ehrma maledi ꝰplicia decernat aut pᷣnmna.hec ille. Eſt er⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1496" ulx="1423" uly="1413">Ham magiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="1491" type="textblock" ulx="1871" uly="1399">
        <line lrx="3085" lry="1491" ulx="1871" uly="1399">go poſitus chꝛiſt ⁊ venit cauſalit᷑ in reſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="1559" type="textblock" ulx="1867" uly="1474">
        <line lrx="3092" lry="1559" ulx="1867" uly="1474">rectionem bonoꝛum. Sed per occaſioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="2311" type="textblock" ulx="1869" uly="1553">
        <line lrx="3092" lry="1637" ulx="1871" uly="1553">ex voluntate conſequenti venit in ruinam</line>
        <line lrx="3092" lry="1709" ulx="1869" uly="1626">damnationis maloꝛuʒ ꝓpter peccata illo</line>
        <line lrx="3091" lry="1784" ulx="1875" uly="1698">rũ ⁊c. Vnde Criſ.ponens exemplũ dicit.</line>
        <line lrx="3133" lry="1862" ulx="1879" uly="1774">Sicut em lux ſolis ⁊ ſi oculos debiles tur</line>
        <line lrx="3085" lry="1936" ulx="1878" uly="1848">bet lux eſt. Hoc modo ſaluatoꝛ ꝑſeuerat.</line>
        <line lrx="3102" lry="2006" ulx="1878" uly="1929">⁊ ſi coꝛruant plurimi neq; em̃ eſt eius offi⸗</line>
        <line lrx="3086" lry="2087" ulx="1875" uly="2004">aũ deſtructio ſed veſanie hominũ ⁊c̃. vn⸗</line>
        <line lrx="3098" lry="2164" ulx="1875" uly="2079">de ſi queramꝰ quare deus fecit ſolẽ. Re⸗/</line>
        <line lrx="3096" lry="2239" ulx="1878" uly="2155">ſpondet᷑ ſunplicit᷑ ꝙ cauſa illuminationis</line>
        <line lrx="3087" lry="2311" ulx="1876" uly="2229">ſed ꝙ obcecationis occaſionẽ pꝛeſtat habẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="2383" type="textblock" ulx="1863" uly="2309">
        <line lrx="3084" lry="2383" ulx="1863" uly="2309">tibus debilẽ viſuʒ vt noctuis ⁊ coꝛruptis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="3370" type="textblock" ulx="1872" uly="2381">
        <line lrx="3101" lry="2466" ulx="1872" uly="2381">oculis nõ eſt ſol in cauſa ſed debilitas vi⸗</line>
        <line lrx="3086" lry="2545" ulx="1882" uly="2456">ſus.ſic in ꝓpoſito. Et quo ad hoc poſſu⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="2612" ulx="1881" uly="2532">mus plura exempla applicare de vitis.</line>
        <line lrx="3139" lry="2689" ulx="1903" uly="2606">Puiꝛimo de ſuperbia. Nã deus creauit</line>
        <line lrx="3086" lry="2762" ulx="1878" uly="2680">angelos in celo nõ vt ſuperbiẽdo ruerent.</line>
        <line lrx="3097" lry="2840" ulx="1879" uly="2753">ſed deo ſe ſubijciẽdo beatificarent᷑.Q, au</line>
        <line lrx="3101" lry="2923" ulx="1877" uly="2830">tem ruerunt eoꝝ culpa fuit quia deo ſubij</line>
        <line lrx="3085" lry="2990" ulx="1875" uly="2907">ci noluert. Scðo de auaritia.q̃re deus</line>
        <line lrx="3098" lry="3068" ulx="1879" uly="2984">fecit bona temꝑalia niſi ꝓpter bonũ vſum</line>
        <line lrx="3099" lry="3141" ulx="1875" uly="3057">hominũ. Sed quia homies eis abutun⸗</line>
        <line lrx="3090" lry="3220" ulx="1877" uly="3131">tur ideo ſunt eis occaſionalit᷑ ad ruinaʒ ex</line>
        <line lrx="3109" lry="3293" ulx="1875" uly="3205">peccato ſue abuſionis. Tertio de luxu⸗</line>
        <line lrx="3095" lry="3370" ulx="1876" uly="3285">ria quare deus pꝛecepit. Nõ mechaberis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="3442" type="textblock" ulx="1855" uly="3356">
        <line lrx="3118" lry="3442" ulx="1855" uly="3356">non concuꝑiſces vxoꝛẽ pꝛoximi tui niſi vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="4043" type="textblock" ulx="1880" uly="3435">
        <line lrx="3103" lry="3520" ulx="1880" uly="3435">non pereas contraniũ faciendo.⁊ tamẽ tu</line>
        <line lrx="3104" lry="3596" ulx="1885" uly="3509">peccatoꝛ volũtarie ruuss. Quarto de</line>
        <line lrx="3133" lry="3675" ulx="1880" uly="3584">ira.quare deus ꝓhibuit vindictam niſi vr</line>
        <line lrx="3108" lry="3747" ulx="1883" uly="3662">non rueres. Quinto de gula. quare de⸗</line>
        <line lrx="3094" lry="3814" ulx="1884" uly="3735">us fecit vinũ niſi pꝛopter bonũ vſum ho/⸗</line>
        <line lrx="3107" lry="3891" ulx="1886" uly="3813">minũ. ꝙ autem tu homo inebꝛiaris vino</line>
        <line lrx="3094" lry="3961" ulx="1885" uly="3885">hoc a te eſt. Sexto de inuidia.quare de</line>
        <line lrx="3127" lry="4043" ulx="1888" uly="3960">us voluit vt pꝛoximũ ſicut teipſuʒ dilige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="4117" type="textblock" ulx="1866" uly="4033">
        <line lrx="3096" lry="4117" ulx="1866" uly="4033">res niſi vt nõ rueres in peccatũ.ſed tu con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="4346" type="textblock" ulx="1884" uly="4108">
        <line lrx="3098" lry="4215" ulx="1884" uly="4108">trario modo ruis. Septimo de acc⸗</line>
        <line lrx="3166" lry="4346" ulx="1884" uly="4159">dia.quare deus pꝛo excitanda denstiene</line>
        <line lrx="3053" lry="4341" ulx="1929" uly="4262"> uge dend pie afanda dene.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3254" lry="1548" type="textblock" ulx="761" uly="534">
        <line lrx="3254" lry="647" ulx="766" uly="534">tua pᷣcepit in ecclla ſctã vt ↄfeſſionẽ ſalteʒ Lu.xiij.Niſi pniam egeritis om̃es ꝑibit⸗</line>
        <line lrx="3249" lry="718" ulx="768" uly="636">ſemel ĩ anno faceres ⁊ euchariſtiã deuote Quinto obedientes ſcʒ chꝛiſto et cccle⸗</line>
        <line lrx="3252" lry="792" ulx="771" uly="709">ſumas ⁊ debite.vtiq; nõ niſi ꝓ tua ſalute. ſie eius.nec cõtradicentes qð notat᷑ cũ di⸗</line>
        <line lrx="3237" lry="871" ulx="776" uly="782">Sʒ ꝙ tu idigne accedis ad iacr̃m inde eſt citur.Etin ſignũ cui ↄtradicet᷑. vnde om̃s</line>
        <line lrx="3253" lry="942" ulx="771" uly="863">ꝙ euchariſtia fiet tibi ĩ ruinã dãnationis cõtradicẽtes ſicut heretici ⁊ ſciſmatici ma</line>
        <line lrx="3241" lry="1017" ulx="769" uly="936">cũ ſit ĩ ſe cibꝛ vite eterne. Reuera ex culpa ledicti ſunt. Nam dicit conciliũ.j.q.j.Non</line>
        <line lrx="3236" lry="1092" ulx="768" uly="1010">tua qꝛ indigne accedis ⁊ nõ ex ſacro eſt.ſic opoꝛtet.⁊ capi. Non licet. ꝙ benedictiões</line>
        <line lrx="3246" lry="1167" ulx="761" uly="1084">xpᷣi ieſu natiuitas ẽ ad ſalutẽ a deo pᷣncipa hereticoꝝ maledictões ſũt magꝭ qᷓ; ſint be</line>
        <line lrx="3244" lry="1243" ulx="770" uly="1161">lit᷑ oibꝛ oꝛdiata.ſʒ ꝙ hãc ſalutẽ nõ oẽs coſe nedictiões. Pꝛoinde.j.Coꝛinth.xvj. Si</line>
        <line lrx="3189" lry="1318" ulx="770" uly="1238">quant᷑ hoĩm culpa ẽ.qꝛ ſuꝑbiã auariciam quis nõ amat dñm ieſum anathema ſit.</line>
        <line lrx="3246" lry="1453" ulx="769" uly="1308">gulaã  Bel ga qᷓ; xpᷣi huũilitatẽ ⁊  tutes, Serxto chꝛiſti paſſonẽ compatiẽdo re/</line>
        <line lrx="3249" lry="1470" ulx="773" uly="1386">ſectari.O g hõ pctõꝛ age pniam ne aduẽ/ colentes qð ſignifnat᷑ cũ in euangelio ſub</line>
        <line lrx="3250" lry="1548" ulx="767" uly="1462">tus xpᷣi ſit ſbi in rumã.  Lirca ter⸗ dit᷑. Et tuã ſius animẽ ꝑtranſibit gladi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="1616" type="textblock" ulx="767" uly="1530">
        <line lrx="3299" lry="1616" ulx="767" uly="1530">iũ ſcʒ de acqͥſitiõis lucro h̊ ẽ vt ſcamꝰqͥb us ſcʒ compaſſionis. Vnde.ij.Coꝛinth.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="1690" type="textblock" ulx="708" uly="1609">
        <line lrx="3244" lry="1690" ulx="708" uly="1609">mertts ð ↄgruo qͥs diſpõit᷑ ad acqͥredũ bñ Sicut ſocij paſſionũ eſtis ita ⁊ conſolati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="1853" type="textblock" ulx="766" uly="1686">
        <line lrx="3304" lry="1776" ulx="766" uly="1686">qictõeʒ xpᷣi ⁊ lucrãdũ h̊ qnt᷑.qlia gna hoiʒ onũ eritis.De tali Ps.Dñne pꝛeueniſti eia</line>
        <line lrx="3300" lry="1853" ulx="2026" uly="1763">in benedictioniby dulcedis.qꝛ in paſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="3344" type="textblock" ulx="733" uly="1762">
        <line lrx="1975" lry="1838" ulx="768" uly="1762">merent᷑ vta xpᷣo ieſu nob nato bndicant᷑.</line>
        <line lrx="3249" lry="1917" ulx="766" uly="1835">Ad qð rñdẽdo notemꝰ ſᷣm huiꝰ euangelij eſt dulciſima deuotio meditàtis Per cõ</line>
        <line lrx="3247" lry="2000" ulx="753" uly="1909">ꝓceſſũ ꝙ miſtice deſignant᷑ decẽ gia hoĩm trariũ. Ingrati paſſioni chꝛiſti maledicti</line>
        <line lrx="3245" lry="2075" ulx="763" uly="1986">qͥ digni ſũt vt bñdictionẽa xpᷣo ↄſequant᷑. ſũt.qð patʒ ex hoc.quia chꝛiſtus in iudi⸗</line>
        <line lrx="3243" lry="2143" ulx="765" uly="2061">⁊ ꝑ ↄriũ totidẽ a xpᷣo maledicunt᷑. Pꝛio cio ſigna paſſionis pᷣſentando ⁊ expꝛobꝛã</line>
        <line lrx="3240" lry="2217" ulx="757" uly="2131">xpm deũ credetes. Nã GBal.iij.apłus dic̃. do maledicet repꝛobis Berũ. Ve mihi ſi</line>
        <line lrx="3239" lry="2294" ulx="763" uly="2211">NDui ex fide ſũt bũdicentur. hoc in miſte/ ingratus fuero.quia requiret᷑ ſanguis ille</line>
        <line lrx="3227" lry="2369" ulx="768" uly="2283">rio ptʒ ĩ euãg.vbi ðꝛ ꝙ Joſeph ⁊ Mariã iuſtus ꝓ me effuſus in terra.hecille. VFe</line>
        <line lrx="3238" lry="2443" ulx="755" uly="2362">mirantes.ſ.miſternia fidei ⁊ reuelationes inqᷓ; danationis. Septumo benedicun</line>
        <line lrx="3237" lry="2519" ulx="758" uly="2436">xpᷣi bñũdixit Symcõ ⁊c̃. Per ↄᷣniũ. Omeſ tur veraciter pctã cõfitẽtes qð notat᷑cum</line>
        <line lrx="3225" lry="2593" ulx="759" uly="2512">ifideles ſub maledictõe ſũt vt dic ibidem dicit᷑. Vt reuelent᷑ ex multꝭ coꝛdi.cogitati.</line>
        <line lrx="3228" lry="2672" ulx="751" uly="2586">aplus ſcʒ Gabł.iij.Et i iudicio maledicẽt a ⁊c̃.ſᷣm Oꝛge.hoc intelligit᷑ de confeſſone</line>
        <line lrx="3225" lry="2747" ulx="761" uly="2661">xpᷣo Matth̊. xxv. Scððo bñdicunt᷑ oꝑa pctõꝝ coꝛã lacerdote. Per contrariij Om</line>
        <line lrx="3237" lry="2821" ulx="755" uly="2739">nmuſcðie exercẽtes qð ſᷣcat᷑t Joſeph qͥ a ſy nes nõ cõfitere volentes maledicunt᷑ ſicut</line>
        <line lrx="3224" lry="2897" ulx="765" uly="2815">meõe bñdictꝰꝓnũciat᷑ ĩi euãgelio. Joſeph patet in exemplo Ade ⁊ Eue.Qui cñ in⸗</line>
        <line lrx="3233" lry="2976" ulx="760" uly="2890">em̃ nutritiꝰ xpᷣi fuit ⁊ iterpᷣtat᷑ m Hiero. terrogati.quid feciſſent.noluerũt deo con</line>
        <line lrx="3219" lry="3046" ulx="751" uly="2964">augmẽtũ.iõ oꝑa miſcðie ſignificat qͥbꝛ nu fiteri pctã ſua et ſtatiʒ deus maledixit eis</line>
        <line lrx="3228" lry="3118" ulx="754" uly="3037">triunt᷑ xpᷣi mebꝛa ⁊ augent᷑ hoim merita. Beñ.iij.et ſic patet. Octauo ſtatuʒ ſuũ</line>
        <line lrx="3235" lry="3196" ulx="733" uly="3112">Per vriũ oẽs hoĩes imiſcðes maledicent᷑ bene et debite cõſeruantes ſcʒ virginalem</line>
        <line lrx="3231" lry="3270" ulx="745" uly="3186">axpᷣo Math.xxv. Ite maledi.in ignẽ eter vidualẽ.et cõiugalem. Vnñ a chꝛiſto tales</line>
        <line lrx="3231" lry="3344" ulx="756" uly="3261">nũ.Eſuriui em̃ ⁊ non dedi.mandu.⁊c. coõmendant᷑ tanqᷓ; bñdicti de fructu vicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="3420" type="textblock" ulx="767" uly="3336">
        <line lrx="3274" lry="3420" ulx="767" uly="3336">Tercio bñdicunt᷑ mundi abamni pctõ cẽteſimo q̊ ad vᷣgines.⁊.lx.q̊ ad viduas.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="4329" type="textblock" ulx="717" uly="3407">
        <line lrx="3230" lry="3500" ulx="748" uly="3407">⁊ innocẽtes qð ſignificat᷑ ꝑ. Mariã mr̃em xxx.q̊ ad cõiugatos Mathᷣ.xiij. Et ꝓpte⸗</line>
        <line lrx="3231" lry="3572" ulx="745" uly="3485">chꝛiſti bñdictã q fuit mũdiſſima. Vñ Ps rea i hoc euãgelio Anna ꝓphetiſſa de iſto</line>
        <line lrx="3227" lry="3648" ulx="744" uly="3560">Innocẽs manibus.i.oꝑibus ⁊ mũdo coꝛ triplici ſtatu cõmẽdat᷑ et in exẽplũ ꝓponit</line>
        <line lrx="3229" lry="3723" ulx="743" uly="3637">de ⁊c̃. Hic accipiet bñdictionẽ a dño ⁊c.ꝑ vt patuit ſer.pᷣcedẽn. Per ↄriũ xpᷣs male ⸗</line>
        <line lrx="3224" lry="3795" ulx="738" uly="3711">contrariũ om̃es pctõꝛes maledicent᷑ Ecci dicet omes qͥ fuerit man ↄiugati vł vidue</line>
        <line lrx="3202" lry="3871" ulx="735" uly="3786">xh. Ve vobis impij ⁊c. In maledictione ⁊ vᷣgines nõ caſte Nume.v. Si polluta es</line>
        <line lrx="3225" lry="3938" ulx="736" uly="3860">erit pars veſtra. Quarto per penitenti maledictionib ſubiaceb. Hono bndicũ</line>
        <line lrx="3200" lry="4023" ulx="728" uly="3936">am a pctis reſurgentss. hoc ſignificatur ĩ tur decalogũ adipletes qð fignificat᷑ cuim</line>
        <line lrx="3198" lry="4098" ulx="730" uly="4010">euangelio miſtice cũ dicit᷑. Benedixit illis dicit᷑ ieuãge. Et vt ꝑfeceũ t oĩa fen legeʒ</line>
        <line lrx="3219" lry="4173" ulx="717" uly="4034">⁊ dixit. Ecce hic poſitus eſt in rumã.ſ.ma dñni ⁊c̃. Echrrarto Moalegicrt ſüt traſgre⸗</line>
        <line lrx="3214" lry="4248" ulx="725" uly="4160">loꝝ ⁊ in reſurrectionẽ.ſ.penitentiũ. Vnde diẽtes.hec patẽt Deut.xxviij.q̊ad vtrũq;</line>
        <line lrx="3210" lry="4329" ulx="719" uly="4235">omes impenitẽtes maledicent᷑ in tudicio, vbi mitiplex bñdictio ꝓnũciat᷑ obfuãtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="543" type="textblock" ulx="855" uly="336">
        <line lrx="3303" lry="543" ulx="855" uly="336">Dominica infra octa.natiuita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1618" type="textblock" ulx="3753" uly="1298">
        <line lrx="3860" lry="1374" ulx="3757" uly="1298">nüll</line>
        <line lrx="3860" lry="1440" ulx="3757" uly="1392">ſenme</line>
        <line lrx="3860" lry="1529" ulx="3755" uly="1452">lrnpon</line>
        <line lrx="3860" lry="1618" ulx="3753" uly="1545">annop</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1685" type="textblock" ulx="3731" uly="1604">
        <line lrx="3860" lry="1685" ulx="3731" uly="1604">diause</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1835" type="textblock" ulx="3750" uly="1684">
        <line lrx="3860" lry="1773" ulx="3750" uly="1684">nopahe</line>
        <line lrx="3860" lry="1835" ulx="3751" uly="1760">flbusp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1917" type="textblock" ulx="3749" uly="1839">
        <line lrx="3860" lry="1917" ulx="3749" uly="1839">detatet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3059" type="textblock" ulx="3739" uly="1914">
        <line lrx="3860" lry="1978" ulx="3749" uly="1914">ſtalm</line>
        <line lrx="3860" lry="2076" ulx="3749" uly="1998">annop</line>
        <line lrx="3860" lry="2141" ulx="3739" uly="2072">tepus</line>
        <line lrx="3860" lry="2215" ulx="3751" uly="2157">erceng</line>
        <line lrx="3860" lry="2285" ulx="3758" uly="2220">malec</line>
        <line lrx="3860" lry="2373" ulx="3763" uly="2297">nigi</line>
        <line lrx="3860" lry="2436" ulx="3771" uly="2375">Nnnn</line>
        <line lrx="3860" lry="2511" ulx="3781" uly="2452">eſce</line>
        <line lrx="3860" lry="2592" ulx="3778" uly="2535">bterna</line>
        <line lrx="3860" lry="2688" ulx="3764" uly="2601">lsd</line>
        <line lrx="3860" lry="2756" ulx="3766" uly="2681">citp</line>
        <line lrx="3860" lry="2823" ulx="3761" uly="2769">eem</line>
        <line lrx="3860" lry="2917" ulx="3754" uly="2823">hono</line>
        <line lrx="3860" lry="2994" ulx="3749" uly="2901">Bn</line>
        <line lrx="3860" lry="3059" ulx="3745" uly="2990">ligeſaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3307" type="textblock" ulx="3736" uly="3134">
        <line lrx="3860" lry="3232" ulx="3771" uly="3134">den</line>
        <line lrx="3834" lry="3307" ulx="3736" uly="3231">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="350" type="textblock" ulx="14" uly="321">
        <line lrx="33" lry="350" ulx="14" uly="321">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3078" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="125" lry="493" ulx="0" uly="357">in.</line>
        <line lrx="164" lry="616" ulx="4" uly="535">dches gbt,</line>
        <line lrx="163" lry="697" ulx="0" uly="613">eltoetae,</line>
        <line lrx="164" lry="759" ulx="0" uly="694">Unonkcidi</line>
        <line lrx="162" lry="851" ulx="0" uly="765">tknceofs</line>
        <line lrx="165" lry="930" ulx="0" uly="845">Gſmanan</line>
        <line lrx="165" lry="1000" ulx="0" uly="925">i, on</line>
        <line lrx="165" lry="1062" ulx="1" uly="996">benedgnes</line>
        <line lrx="167" lry="1151" ulx="0" uly="1071">Gözüͤnbe</line>
        <line lrx="163" lry="1231" ulx="3" uly="1149">nbrn.S</line>
        <line lrx="152" lry="1292" ulx="0" uly="1229">athemaſt</line>
        <line lrx="172" lry="1381" ulx="0" uly="1305">npanicore</line>
        <line lrx="171" lry="1459" ulx="0" uly="1384">mangeloſib</line>
        <line lrx="177" lry="1543" ulx="0" uly="1458">Anſbirgact</line>
        <line lrx="176" lry="1612" ulx="0" uly="1534">i Counth</line>
        <line lrx="178" lry="1699" ulx="0" uly="1614">11onſohnn</line>
        <line lrx="177" lry="1769" ulx="0" uly="1691">epreuenltich</line>
        <line lrx="175" lry="1851" ulx="0" uly="1766">Nin paſion</line>
        <line lrx="183" lry="1929" ulx="0" uly="1845">tits Perds</line>
        <line lrx="178" lry="1990" ulx="0" uly="1920">uſtimalecian</line>
        <line lrx="183" lry="2081" ulx="0" uly="1998">Uſtusiniucf</line>
        <line lrx="181" lry="2152" ulx="0" uly="2073">loꝛerprobii</line>
        <line lrx="180" lry="2226" ulx="0" uly="2147">⸗Bemhhi⸗</line>
        <line lrx="181" lry="2308" ulx="0" uly="2222">arguisle</line>
        <line lrx="178" lry="2375" ulx="0" uly="2298">becile, Ve</line>
        <line lrx="177" lry="2453" ulx="0" uly="2382">.obenedtan</line>
        <line lrx="181" lry="2547" ulx="0" uly="2462">Ndnoratann</line>
        <line lrx="176" lry="2614" ulx="0" uly="2544">dicognn,</line>
        <line lrx="175" lry="2688" ulx="6" uly="2612">deconſcſoe</line>
        <line lrx="173" lry="2766" ulx="0" uly="2687">onemrüOn</line>
        <line lrx="174" lry="2848" ulx="0" uly="2767">eciauntſin</line>
        <line lrx="174" lry="2922" ulx="0" uly="2845">e Ouicännt</line>
        <line lrx="175" lry="3000" ulx="0" uly="2931">Uerutdedln</line>
        <line lrx="173" lry="3078" ulx="0" uly="3005">mullſles</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="3175" type="textblock" ulx="0" uly="3067">
        <line lrx="172" lry="3130" ulx="118" uly="3085">zſi</line>
        <line lrx="146" lry="3175" ulx="0" uly="3067">woſtmh</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="3387" type="textblock" ulx="0" uly="3160">
        <line lrx="174" lry="3246" ulx="0" uly="3160">Morden</line>
        <line lrx="175" lry="3314" ulx="0" uly="3224">Ichiſotl</line>
        <line lrx="174" lry="3387" ulx="0" uly="3313">e fnn i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3465" type="textblock" ulx="9" uly="3385">
        <line lrx="203" lry="3465" ulx="9" uly="3385">d icnts4</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="4370" type="textblock" ulx="0" uly="3457">
        <line lrx="166" lry="3545" ulx="2" uly="3457">nin Etppr</line>
        <line lrx="175" lry="3623" ulx="0" uly="3532">etdeitd</line>
        <line lrx="158" lry="3704" ulx="0" uly="3621">nipligen</line>
        <line lrx="175" lry="3774" ulx="0" uly="3685">infenme</line>
        <line lrx="170" lry="3942" ulx="0" uly="3849">holtnc⸗</line>
        <line lrx="154" lry="4100" ulx="0" uly="3999">nifatain</line>
        <line lrx="165" lry="4165" ulx="0" uly="4078">dfe ee,</line>
        <line lrx="161" lry="4243" ulx="2" uly="4155">ſrniſe</line>
        <line lrx="161" lry="4370" ulx="0" uly="4229">i nrch</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="4343" type="textblock" ulx="48" uly="4316">
        <line lrx="162" lry="4343" ulx="48" uly="4316">„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="4393" type="textblock" ulx="0" uly="4309">
        <line lrx="92" lry="4393" ulx="0" uly="4309">obfui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1140" type="textblock" ulx="601" uly="1067">
        <line lrx="1057" lry="1140" ulx="601" uly="1067">nedici merentᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="944" type="textblock" ulx="642" uly="538">
        <line lrx="3122" lry="651" ulx="651" uly="538">⁊᷑ maledictio trãſgreſſoꝛib.. Decio vᷣtu⸗ atur ſapia.⁊ tñ dicit̃in euãgelio ꝙ puerie</line>
        <line lrx="3121" lry="729" ulx="649" uly="617">tibus ⁊ ſanctitate ꝓficientes qð ſigniſica ſus plenꝰ fuit ſapia.deniq; mirabile maxi</line>
        <line lrx="3119" lry="801" ulx="647" uly="692">tur in hoc qð dicit. Reuerſi ſunt in ciuita/⸗ mũ in xpᷣo fuit q̊ ad vtrũq;.l.coꝛpꝰ ⁊ aiam</line>
        <line lrx="3119" lry="872" ulx="646" uly="769">tem naʒareth. IJbiq; puer ieſus creſcebat ꝙ gra vnionis diuine erat in eo. VUñ Be⸗/</line>
        <line lrx="3118" lry="944" ulx="642" uly="843">Naʒareth interpꝛetat᷑ flos vel ſctitas ⁊ ſic da. Magna gr̃a inqͥt chꝛiſtus hominido</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="1030" type="textblock" ulx="611" uly="918">
        <line lrx="3119" lry="1030" ulx="611" uly="918">ſigmificat virtutũ decoꝛẽ ⁊ ſctitatẽ in qua nata ẽ vt exq̊ͥ homo fieri cepiſſet ꝑfectꝰ eẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="1478" type="textblock" ulx="634" uly="989">
        <line lrx="3117" lry="1139" ulx="634" uly="989">iuſti ⁊ ꝑfecti rligioſia⸗ creſcunt. ⁊ tales be deus. Et iõ dicit euãgeł ꝙ gra dei erat in</line>
        <line lrx="3120" lry="1176" ulx="717" uly="1070">9 Ecci.xj. Bñdictio dei.Ly. illo vt patʒ in chemate. Itaq; de mirabili</line>
        <line lrx="3122" lry="1272" ulx="648" uly="1146">.q eſt ꝑ gratiã in mercedẽ iuſti feſtinat.ſ. puericia dñiieſu in h̊ ᷣmone tria myſteria</line>
        <line lrx="2949" lry="1322" ulx="649" uly="1220">vttrãſferat ad gliam. MD½ Per cõtra/ declarart libeat p ediſicatione.</line>
        <line lrx="3115" lry="1403" ulx="643" uly="1292">riũ illi qͥ deficiũt ⁊ non ꝑſeuerãt vſq; in mũ de mira bili coꝛꝑis xpᷣi cõditõe.</line>
        <line lrx="3182" lry="1478" ulx="646" uly="1368">nem maledicti er̃t. As hoc ſcriptura Eſa. cðm de mirabili aie xpᷣi illuſtratione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="1565" type="textblock" ulx="613" uly="1444">
        <line lrx="3118" lry="1565" ulx="613" uly="1444">lxv. ponit exemplũ ſic dicẽs Puer centum Terauũ ð mirabili vluſq; dignificatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="1632" type="textblock" ulx="638" uly="1522">
        <line lrx="3118" lry="1632" ulx="638" uly="1522">annoꝝ moꝛiet᷑ ⁊ pctõꝛ centũ annoꝝ male⸗ circa pᷣmũ de mirabili coꝛꝑis xpᷣi con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="1709" type="textblock" ulx="597" uly="1594">
        <line lrx="3117" lry="1709" ulx="597" uly="1594">ictus erit.hec ibi. Lyra. Puer centũ an/ ditione NHotandũ ẽꝙſᷣm doc,⁊ ex ſcriptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="4278" type="textblock" ulx="633" uly="1670">
        <line lrx="3116" lry="1776" ulx="646" uly="1670">nox.i homo q licet multũ vixit. tamẽ mo ris recolligẽdo octo potuſime mirabiles</line>
        <line lrx="3165" lry="1858" ulx="647" uly="1745">ribus puer ẽ qꝛ ſequẽs paſſiões ſuas.nec cõditiões inueniunt᷑ in ſacro coꝛꝑe dñiie ⸗</line>
        <line lrx="3117" lry="1935" ulx="644" uly="1830">ꝑ etate tꝑis creint in moꝛib ⁊ oꝑibi vᷣtuo/ ſu qͥbus claret ꝙ tã nobiliſſimũ ⁊ ꝑfectiſſi</line>
        <line lrx="3118" lry="2013" ulx="645" uly="1896">ſis tał moꝛiet᷑.ſ.moꝛte eterna.⁊ pctõꝛ cẽtũ mũ coꝰpꝰ habuit xpᷣs dñs vtno poſticco⸗</line>
        <line lrx="2895" lry="2074" ulx="645" uly="1971">annoꝝ.i.qͥ in pctis multũ vixit ⁊ tranſiuit gitan meluus·</line>
        <line lrx="3117" lry="2211" ulx="648" uly="2046">tepus ſuũ in vacuũ a ho nis oꝑibo peccůs Reio aꝛ alienu fuit a ſoꝛde ꝛ mndiſſimũ̃</line>
        <line lrx="3119" lry="2232" ulx="635" uly="2124">ex certa malicia. maledictꝰ erit.ſ.a xpo llla Scðo qꝛ ↄceptiõis in ĩſtãti fuit mimũ</line>
        <line lrx="3119" lry="2336" ulx="649" uly="2195">ngan eoe Paber are xv. Ite male. Tercio qꝛ ↄplexiõiſ q̃litate fuit optimũ</line>
        <line lrx="3042" lry="2383" ulx="648" uly="2275">in ignẽ eter. O g̊ pctõꝛ qͥd laces in peccatꝭ Quarto qꝛ decoꝛe fuit pulcherrimu</line>
        <line lrx="3116" lry="2462" ulx="651" uly="2346">diutius.feſtina miſer ad pniam ⁊ ꝓfice ac ¶ Quiĩto qꝛ diuio ſplẽ goeptefingennn.</line>
        <line lrx="3117" lry="2531" ulx="658" uly="2419">creſce ad vᷣtutes ne iuoluars maledictione Se Rro retoqo bmtonio plrnonm.</line>
        <line lrx="3118" lry="2608" ulx="648" uly="2494">ererna. Mecole äs aliud exemplũ ꝙchꝛi Septio qr fragratia odor ſuauiſſimũ</line>
        <line lrx="2998" lry="2682" ulx="633" uly="2571">ſtus dñs ficulnea maledixit q̃ nõ dedit fru AVltio qꝛ gre lanitat; diffuliuũ.</line>
        <line lrx="3123" lry="2761" ulx="650" uly="2643">cũ xpo Mar. .eca in figura  maledicet ¶ Dꝛimo incq;ᷓ dũ  ieſu coꝛpꝰ fuit mirabi⸗</line>
        <line lrx="3117" lry="2841" ulx="656" uly="2724"> eternalr dãnabit holes ſteriles a fructu le in ̊ ꝙ allenũ fuit a ſoꝛde ⁊ mũdiſſimuʒ</line>
        <line lrx="3120" lry="2915" ulx="651" uly="2795">boni opis. vt dic Beda. Rogem  dñ̃m qꝛ a ſpũͦſctõ de vᷣginali ſanguine mundiſſi</line>
        <line lrx="3121" lry="2992" ulx="653" uly="2869">ihm vt det nob bñdlctiõis ſue gram vt ꝑ mo fuit foꝛmatũ ⁊ nullo peccato infectum</line>
        <line lrx="3121" lry="3065" ulx="655" uly="2946">eã creſcam ⁊ fructificemꝰ ad glaʒ Amẽ. Vnde Leo papa in ſermo.natiuita. dicit</line>
        <line lrx="3121" lry="3215" ulx="729" uly="3096">De eadẽ dñ lca ſermo. ii ſcʒ de pueritia eſt qð de omibus legit᷑ Nemo mundus a</line>
        <line lrx="3122" lry="3288" ulx="661" uly="3174">mira b dñ ieſu. ſoꝛde nec infans cuius eſt vnius diei vita</line>
        <line lrx="3129" lry="3505" ulx="1066" uly="3313">Wer ieſt de carnis võcupiſcẽtia traſijt.nihil de pec⸗</line>
        <line lrx="3126" lry="3533" ulx="659" uly="3375">rMM C◻EI E US cati lege manauit. hec lle.  Vnde</line>
        <line lrx="3128" lry="3599" ulx="699" uly="3507">p eſccbat ⁊ ↄfoꝛtabat᷑ plenus Berñ. Si queris quõ chꝛiſtus natus eſt</line>
        <line lrx="3135" lry="3676" ulx="805" uly="3585">fſapia ⁊ ga dei erat ĩ ilo Lu. de vᷣgine. Rñndemus.ſicut fructus dear⸗</line>
        <line lrx="3135" lry="3823" ulx="645" uly="3727">omeł.d. Omia q fuerũt in chꝛiſto erãt mi exemplũ li.de vita ſocioꝝ ſancti Franciſci</line>
        <line lrx="3132" lry="3904" ulx="646" uly="3806">rabilia.⁊ ita etiã puericia fuit mi rabilis. OQ, qdam doctoꝛ habuit magnã tentatio</line>
        <line lrx="3135" lry="3985" ulx="643" uly="3881">qꝛ quo ad coꝛpus mirabile fuit ꝙ ſic ſe bu nẽ diabolicã de hoc quomodo potuerit ꝙ</line>
        <line lrx="3141" lry="4067" ulx="645" uly="3960">miuliauit omnipotens ipᷣe deꝰ vt infirmuʒ virgo concipiat ⁊ pariat ⁊c̃. Auditaq; fa⸗</line>
        <line lrx="3138" lry="4134" ulx="650" uly="4032">coꝛpꝰ ſameret ⁊ ob id creſcebat et ↄfoꝛta/ ma ſanctitatis fratris Leonis ſocij videli</line>
        <line lrx="3141" lry="4209" ulx="654" uly="4104">bat᷑.ſ.vigoꝛe coꝛꝑali.tẽ q̊ ad aiam mira/ cet ſancti YFranciſci.ad ipᷣm venit vt de hoc</line>
        <line lrx="3137" lry="4278" ulx="652" uly="4182">bilis fuit ꝙ ſapia plen fult. Hoc em hoi cũ eo tractaret. YFrater autẽ Leo in ſpiritu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="4377" type="textblock" ulx="619" uly="4260">
        <line lrx="3145" lry="4377" ulx="619" uly="4260">minũ natura nõ reapit vt in pueritia ĩple hec pᷣnoſcens occurnt uli doctoꝛiq eratde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="4479" type="textblock" ulx="2930" uly="4351">
        <line lrx="3072" lry="4479" ulx="2930" uly="4351">Fz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3860" lry="537" type="textblock" ulx="825" uly="271">
        <line lrx="3860" lry="537" ulx="825" uly="271">Dominica infra octa. natinia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1334" type="textblock" ulx="753" uly="497">
        <line lrx="3860" lry="634" ulx="754" uly="497">oꝛdine ſcti Dñici ⁊ pꝛeueniẽs verba illius rõnali ita ꝙ inapit creſ cere in vtero a pn. ſherct</line>
        <line lrx="3857" lry="708" ulx="756" uly="575">baculo quẽ in manib geſtabat tetigit ter/ cipio conceptiõis ſue vſq; ad diem.xlvj.qdqd· gafil</line>
        <line lrx="3858" lry="781" ulx="756" uly="655">ram di. Glirgo ante partũ.⁊ ſtatiz de ter/ plene oꝛganiſatũ animat.ac poſtea ad qͥn Nnſern</line>
        <line lrx="3854" lry="858" ulx="757" uly="729">ra miraculoſe liliũ pulcherrimũ ſubito ex titatẽ debitã auget᷑ ſucceſſiue. Ydeo coꝛpꝰ furnmn</line>
        <line lrx="3860" lry="933" ulx="756" uly="807">creuit. Itẽ alio loco terrã tetigit eodeʒ ba chꝛiſti qð fuit in pmo inſtanti ꝑfecte figu⸗ Aulnſcti</line>
        <line lrx="3857" lry="1009" ulx="757" uly="885">culo di. Virgo in partu.⁊ ibi cõſimilit᷑ lili ratũ ⁊ mox ſᷣm omia mẽbꝛa diſtincte oꝛga .— aſckeme</line>
        <line lrx="3860" lry="1087" ulx="760" uly="978">um ꝓdijt. Tercio q̊ʒ tangẽs dixit. Virgo niſatũ ⁊ animatũ habuit minoꝛẽ quanti⸗ rlN</line>
        <line lrx="3860" lry="1161" ulx="755" uly="1038">poſt partũ.⁊ ibi terciũ liliuʒ excreuit.et ſic tatem ceterꝭ naturaliter cõceptis qiun ani⸗ dis ofu</line>
        <line lrx="3860" lry="1234" ulx="753" uly="1116">Doctoꝛ ille ſolidatus in fide gratias egit. mat᷑ cõpleta.xlvj.dieꝝ etate vt dic Aug. üirde</line>
        <line lrx="3850" lry="1333" ulx="771" uly="1207">Sco in coꝛpoꝛe chꝛiſti fuit mirabile h̊ vel citra ſcʒ.xl.õᷣm Phm. Sicq; a qntita⸗ ſain</line>
        <line lrx="3860" lry="1334" ulx="3594" uly="1286">iiſmäce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1388" type="textblock" ulx="754" uly="1285">
        <line lrx="3273" lry="1388" ulx="754" uly="1285">qꝙ in conceptionis inſtanti fuit minimũ et te minima creuit chꝛiſtus vſq; ad.xlvj.diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1529" type="textblock" ulx="751" uly="1343">
        <line lrx="3858" lry="1529" ulx="751" uly="1343">ſtatim ꝑfecte nHei in eodem inſtan/ ac tunc factus eſt tonte quantitatis quò mnintort</line>
        <line lrx="3860" lry="1523" ulx="1266" uly="1425">ñ Damal.di.ꝙ in Atho tam habẽt alij cũ animant᷑.⁊ ſic chꝛiſt ani hoibsd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4259" type="textblock" ulx="699" uly="1454">
        <line lrx="3760" lry="1541" ulx="756" uly="1454">ti acanimatũ.</line>
        <line lrx="3860" lry="1609" ulx="754" uly="1499">mo.i.ĩ indiuiſibili facta eſt tonꝰ homis aſ matus fuit minimꝰ omniũ alioꝝ qᷓntum⸗ ti Oan</line>
        <line lrx="3857" lry="1685" ulx="749" uly="1572">ſumptio.Et ſimul inqͥt caro ſimul anima cunq; minimoꝝ hoĩm in vtero concepto ½ Eineyſte!</line>
        <line lrx="3860" lry="1757" ulx="750" uly="1653">ta caro.ſimulq; verbi dei caro. Pꝛoinde ſi rũ. Vñn Rich̊.de medi.vil.ſuꝑ.iij.di. uij. i lis wbad</line>
        <line lrx="3860" lry="1837" ulx="749" uly="1726">querit᷑quis eſt ho mo qui pꝛe omibo alijs q.Orca lram.⁊ concoꝛ. Bonaueñ. Aure. chritusd</line>
        <line lrx="3860" lry="1904" ulx="748" uly="1806">homibus factus eſt minunus. P Al ⁊ Fran. Maro.dicũt ꝙ membꝛoꝝ chꝛiſiti turi</line>
        <line lrx="3860" lry="1988" ulx="747" uly="1884">bertus magnꝰ ſuper Luc.dicit. Chꝛiſtus diſtinctio.in ipᷣo ſcʒ momento conceptio ſroame</line>
        <line lrx="3860" lry="2062" ulx="747" uly="1950">ſuper regulã Ariſto.pᷣmo Phiſi. Minoꝛ nis ꝑ omia lineamẽta ⁊ oꝛgana ꝑfecta fu⸗ Aüſcz</line>
        <line lrx="3860" lry="2141" ulx="747" uly="2033">quodãmodo eſſe voluit minimo.Tum qꝛ it.ſed tam parua ac tenuis ꝙ vicʒ ſi ſtatim fiuſetn</line>
        <line lrx="3860" lry="2216" ulx="746" uly="2110">in conceptu oĩm animatoꝝ hominũ ĩ vte natus fuiſſet ex vtero in mundũ vix potu⸗ uuſetſe</line>
        <line lrx="3860" lry="2289" ulx="745" uly="2189">ro minimus fuit in coꝛpuſculo.tum quia iſſent coꝛꝑali viſu notari eiſtinctiõcs coꝛ/⸗ uracul</line>
        <line lrx="3860" lry="2361" ulx="746" uly="2263">in infimo loco.i.in ſtabulo natus eſt et ſiẽ poꝛis dñici.valde ergo fuit hoc mirabile. ncheiſt</line>
        <line lrx="3860" lry="2442" ulx="744" uly="2298">peccatoꝛ circũciſus.tum quia in crucis pa QA Sʒ di. quare chꝛiſt? dñs voluit co⸗ MMutep</line>
        <line lrx="3860" lry="2570" ulx="744" uly="2408">tibulo nouiſſimus omniũ viroꝝ eſſe volu been tam minima quãtitate pꝛe omibꝰ. AIiurn</line>
        <line lrx="3860" lry="2592" ulx="740" uly="2489">it. hec Alber. AUt autẽ hoc mag dareſcat Rñũdetur ſjm Bonaueñ.⁊ alios ꝙ potiſſi nonga</line>
        <line lrx="3860" lry="2664" ulx="743" uly="2568">eſt notanduʒ ſᷣm Tho. in.iij.di.iij. ꝙ ſicut ma ratio eſt humilitatis cõmendatio duʒ Euus a</line>
        <line lrx="3860" lry="2743" ulx="741" uly="2643">Phus.xix.de aĩalibus dicit. In pꝛuno in dei filius rex regũ qui nullo indigebat fa: (noe</line>
        <line lrx="3860" lry="2818" ulx="737" uly="2718">ſtanti figurationis ⁊ aiationis hoim com ctus eſt ꝓ nobis tam ꝑuulus vt ſuperbiã nielig</line>
        <line lrx="3860" lry="2891" ulx="734" uly="2795">muniter adeo parua eſt quãtitas in fetibs noſtram exſtirp aret. Et hoc fecit ex mera pusche</line>
        <line lrx="3860" lry="2968" ulx="732" uly="2868">ꝙ paruũ excedit qntitatẽ foꝛmice. Nimirũ charitate. Vnde Berñ. O nura dei nri erztpol</line>
        <line lrx="3860" lry="3037" ulx="729" uly="2942">hoc ſcire valde cõuenit mulieribi ⁊ obſte/ clementia.O mira chantas.ſũmus om 4 g pher</line>
        <line lrx="3860" lry="3116" ulx="722" uly="3008">tricibus.vt videlicet quando viderint ali⸗ niũ faciꝰ ẽ imꝰ oĩm. qͥq hoc fecit niſi amoꝛ. ſs ſomn</line>
        <line lrx="3860" lry="3191" ulx="729" uly="3095">quẽ fetũ naſci tam paruũ et oꝛganiſatum ⁊ ſic patet. Tercio qͥʒ coꝛpꝰ xpi fuit mi⸗ 1 (erantän</line>
        <line lrx="3860" lry="3263" ulx="723" uly="3169">ſciant eſſe animatũ ⁊ non ꝓijciant putañ. rabiue in hoc ꝙ cõplexiois excellenſſime fu M</line>
        <line lrx="3860" lry="3338" ulx="720" uly="3191">eſſe aboꝛtiuũ ſed ſeruent ⁊ enutriãt in arui it ⁊ optime.qꝛ fuit de puriſſimo ſanguine aann</line>
        <line lrx="3860" lry="3414" ulx="722" uly="3313">na calida ⁊ recenti poꝛcina vel enſimili. vᷣginis vᷣtute diuina foꝛmatũ. Et vt dicit Plcorin⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3495" ulx="721" uly="3395">quia ſi ꝓijcient fetum talẽ animatũ aiam Dioni.Optimi eſt optima facere.nã dei Unnheb,</line>
        <line lrx="3857" lry="3566" ulx="718" uly="3438">eius ſine baptiſmo exiſtentẽ in periculum perfecta ſunt oꝑa Deut.xxxij. Nimirũ vt —“ ſtntfn</line>
        <line lrx="3832" lry="3635" ulx="708" uly="3546">dant damnatiõis eterne qð non paruũ eſt dic̃ Criſ.ſuꝑ Joh̊. Ea que deus facit mi Eiheen</line>
        <line lrx="3847" lry="3717" ulx="707" uly="3594">peccatũ animã ſcʒ perdere qu poſſent ſal raculoſe ſemꝑ ſunt melioꝛa illis q̃ fiũt per el 8</line>
        <line lrx="3859" lry="3793" ulx="706" uly="3657">uare. Nam ego vidi plures hoĩes virtuo/ naturã. Et hoc eſt pꝛo regula exemplũ de zarhne</line>
        <line lrx="3857" lry="3863" ulx="705" uly="3747">ſos ⁊ militẽ ᷣtuoſum qui ſic parui nati fu vino ex aqua facto ꝑ chꝛiſtum miraculoſe Oeh n</line>
        <line lrx="3841" lry="3940" ulx="704" uly="3822">iſſe aſſerebant᷑.⁊ ſeruati pᷣdicto modo fa/ quod fuit optimũ ſuꝑ omia vina natura/ Zu 4</line>
        <line lrx="3860" lry="4012" ulx="704" uly="3896">cti ſunt viri optimi. Idcirco hec pᷣdicamꝰ lia. Itẽ de Ade ⁊ Eue coꝛꝑibus. Item de ſenon</line>
        <line lrx="3857" lry="4089" ulx="699" uly="3965">vt ſciatis obſeruare.quia fetus humanus oculis ceci nati ⁊ ſic de alijs miraciloſe fa Neantl</line>
        <line lrx="3853" lry="4172" ulx="703" uly="4047">valde in minima quãtitate concipitur et ctis.vñ ⁊ coꝛpus chꝛiſti miraculoſe factuʒ N</line>
        <line lrx="3860" lry="4259" ulx="700" uly="4112">animat.quia vero coꝛpus cõmuniter ho / fuit perfectiſſimũ et optimũ ſuper omnia Ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4339" type="textblock" ulx="701" uly="4218">
        <line lrx="3860" lry="4339" ulx="701" uly="4218">minũ.xlvj.die m Augu/animatanima hominũ coꝛpoꝛa naturala.adeo ꝙ nulla naäni,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="324" type="textblock" ulx="12" uly="293">
        <line lrx="26" lry="324" ulx="12" uly="293">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="254" lry="471" ulx="0" uly="327">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="171" lry="605" ulx="0" uly="520">nWerdazt</line>
        <line lrx="174" lry="615" ulx="151" uly="591">4</line>
        <line lrx="167" lry="678" ulx="0" uly="595">diem m,</line>
        <line lrx="167" lry="750" ulx="0" uly="670">oſtenad</line>
        <line lrx="169" lry="832" ulx="0" uly="745">Zeocnp</line>
        <line lrx="171" lry="904" ulx="0" uly="825">ipfeteßignf</line>
        <line lrx="171" lry="988" ulx="0" uly="905">ltinceongt</line>
        <line lrx="174" lry="1055" ulx="0" uly="990">no:equand</line>
        <line lrx="174" lry="1134" ulx="0" uly="1066">ptis qinan</line>
        <line lrx="172" lry="1219" ulx="1" uly="1133">NdicBug.</line>
        <line lrx="175" lry="1286" ulx="3" uly="1220">ccaönnnn</line>
        <line lrx="175" lry="1366" ulx="0" uly="1286">Bad endi</line>
        <line lrx="176" lry="1475" ulx="0" uly="1367">nutnnsgii</line>
        <line lrx="176" lry="1528" ulx="0" uly="1443">ſicchiſtin</line>
        <line lrx="179" lry="1598" ulx="0" uly="1524">opqnmum</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="189" lry="1672" ulx="0" uly="1601">wooeeptot</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="3372" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="175" lry="1754" ulx="0" uly="1670">gei d.li</line>
        <line lrx="177" lry="1833" ulx="0" uly="1749">Anen. Aure,</line>
        <line lrx="178" lry="1910" ulx="0" uly="1824">nbropchiti</line>
        <line lrx="180" lry="1981" ulx="0" uly="1907"> concepto⸗</line>
        <line lrx="179" lry="2067" ulx="0" uly="1978">mapfegufi</line>
        <line lrx="180" lry="2144" ulx="0" uly="2060">ioſiſunn</line>
        <line lrx="181" lry="2211" ulx="0" uly="2139">Gü vrpon</line>
        <line lrx="178" lry="2286" ulx="0" uly="2214">nncnöcs otf</line>
        <line lrx="175" lry="2372" ulx="0" uly="2285">vocmnirbie,</line>
        <line lrx="174" lry="2441" ulx="1" uly="2367">is woluitchf</line>
        <line lrx="176" lry="2530" ulx="0" uly="2434">epe oni</line>
        <line lrx="176" lry="2607" ulx="0" uly="2514">los gpoaſt</line>
        <line lrx="174" lry="2673" ulx="0" uly="2604">Vendanodl;</line>
        <line lrx="174" lry="2761" ulx="2" uly="2671">naccbatſt;</line>
        <line lrx="172" lry="2831" ulx="0" uly="2750">s Ktſupeſdi</line>
        <line lrx="173" lry="2913" ulx="2" uly="2837">(ſauttunnen</line>
        <line lrx="173" lry="2994" ulx="0" uly="2915">Dmmndanm</line>
        <line lrx="172" lry="3061" ulx="0" uly="2994">,musonm</line>
        <line lrx="168" lry="3145" ulx="0" uly="3067">eutniſand,</line>
        <line lrx="169" lry="3224" ulx="0" uly="3142">Gtifutni</line>
        <line lrx="165" lry="3297" ulx="0" uly="3216">Nlenſinen</line>
        <line lrx="163" lry="3372" ulx="4" uly="3297">noſngir</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3450" type="textblock" ulx="0" uly="3370">
        <line lrx="203" lry="3450" ulx="0" uly="3370">EtNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3992" type="textblock" ulx="0" uly="3450">
        <line lrx="163" lry="3532" ulx="0" uly="3450">egt, ide</line>
        <line lrx="165" lry="3621" ulx="0" uly="3524">.Pummi</line>
        <line lrx="164" lry="3690" ulx="0" uly="3604">aus fuumn</line>
        <line lrx="164" lry="3765" ulx="0" uly="3679">ſifütpe⸗</line>
        <line lrx="162" lry="3833" ulx="0" uly="3755">aenplde</line>
        <line lrx="162" lry="3916" ulx="0" uly="3820">mmrauloſ</line>
        <line lrx="162" lry="3992" ulx="0" uly="3902">n natur 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2318" type="textblock" ulx="571" uly="2175">
        <line lrx="1820" lry="2265" ulx="571" uly="2175">miraculoſe dedit viuere vſq; ad temꝑa an</line>
        <line lrx="1822" lry="2318" ulx="576" uly="2252">nichꝛiſti ⁊c. Nam et ſi voluiſſet diuina ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="668" type="textblock" ulx="568" uly="498">
        <line lrx="1820" lry="613" ulx="585" uly="498">febꝛe vcl paliſi aut alio uis moꝛbo vel diſ</line>
        <line lrx="1820" lry="668" ulx="568" uly="599">criſia fuiſſet moleſtatũ.etiã ſi mule annis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="688" type="textblock" ulx="1765" uly="668">
        <line lrx="1821" lry="688" ulx="1765" uly="668">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1577" type="textblock" ulx="602" uly="673">
        <line lrx="1801" lry="753" ulx="602" uly="673">vixiſſet in mũdo qð nõ eſt in alijs hoib.g</line>
        <line lrx="1807" lry="825" ulx="603" uly="746">fuit mirabile. RRKSʒ qrit᷑ ſichꝛiſt ſu⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="906" ulx="604" uly="822">ꝑuixiſſet nũqͥd naturalłr aliqñ ſenio defe⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="981" ulx="603" uly="895">ciſſet ⁊ moꝛtuꝰ fuiſſet. Rñdet᷑ ſm Rich.ſu</line>
        <line lrx="1800" lry="1053" ulx="607" uly="974">per.iij.di.xvj.ar.iij. bꝛeuit᷑ ꝙ vicʒ chꝛiſtus</line>
        <line lrx="1800" lry="1114" ulx="604" uly="1048">oñns nõ fuit debitoꝛ moꝛtis vt ait Anpᷣ.li.</line>
        <line lrx="1806" lry="1204" ulx="604" uly="1116">ij. Cur deus homo.ca.x. Quia oꝛiginale</line>
        <line lrx="1809" lry="1278" ulx="606" uly="1198">peccatũ nõ ↄtraxit.⁊ qi chꝛiſtus excellen</line>
        <line lrx="1811" lry="1352" ulx="603" uly="1273">tiſſumã complexionẽ habuit pᷣ ceteris ho⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1427" ulx="606" uly="1346">minib vt patuit.ideo naturaliter pᷣ ceter⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1500" ulx="606" uly="1424">hoibus diutius vixiſſet᷑.ſ.pluſq; Adã vł</line>
        <line lrx="1813" lry="1577" ulx="605" uly="1495">etiã Mathuſa ẽ qͥ alios exceſſt in longitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1653" type="textblock" ulx="568" uly="1575">
        <line lrx="1810" lry="1653" ulx="568" uly="1575">dine vite. Vixit em minus.xxxj.miulle an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2180" type="textblock" ulx="608" uly="1651">
        <line lrx="1816" lry="1727" ulx="614" uly="1651">nis vt habet᷑ Geñ. v. Verumtamen quia</line>
        <line lrx="1811" lry="1802" ulx="608" uly="1728">chꝛiſtus dñs voluntarie aſſumpſit talem</line>
        <line lrx="1815" lry="1876" ulx="609" uly="1802">naturã humanã ꝙ foꝛet moꝛtalis pꝛo no⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1953" ulx="613" uly="1877">ſtro amoꝛe.idcirco poſt longiſſumam pꝛe</line>
        <line lrx="1815" lry="2028" ulx="614" uly="1954">alijſq; diutinã vitaʒ naturaliter moꝛtuns</line>
        <line lrx="1814" lry="2100" ulx="617" uly="2028">fuiſſet niſi per miraculũ diuina virtute vo</line>
        <line lrx="1815" lry="2180" ulx="614" uly="2102">luiſſet ſe conſeuare.ſic ⁊ Helye ac Enoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2632" type="textblock" ulx="617" uly="2326">
        <line lrx="1819" lry="2404" ulx="617" uly="2326">virtute potuiſſet facere ꝙ nunq; moꝛeret᷑.</line>
        <line lrx="1823" lry="2468" ulx="623" uly="2403">ſed viuus in celũ trãſlatus fuiſſet ſicut ho</line>
        <line lrx="1824" lry="2554" ulx="624" uly="2475">mo in ꝑadiſo in ſtatu innocentie ꝑmaneñ.</line>
        <line lrx="1831" lry="2632" ulx="623" uly="2549">viuus aſcẽdiſſet. O qᷓ; mirabilis chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="3221" type="textblock" ulx="568" uly="2626">
        <line lrx="1827" lry="2706" ulx="574" uly="2626">erga nos amoꝛ qͥ voluit ꝓ nobis moꝛi qᷓ;</line>
        <line lrx="1831" lry="2779" ulx="575" uly="2700">vVviltã eligere coꝛꝑalẽ. Quarto denicq; coꝛ</line>
        <line lrx="1834" lry="2856" ulx="579" uly="2778">pus chꝛiſti fuitt mirabile in hoc ꝙ decoꝛe</line>
        <line lrx="1831" lry="2938" ulx="568" uly="2854">erat pulcherrimũ pꝛe oĩibus hoĩbus iuxta</line>
        <line lrx="1825" lry="3009" ulx="597" uly="2927">qð ꝓphetauerat Dauid in ps.di. Specio</line>
        <line lrx="1830" lry="3081" ulx="571" uly="3003">ſus foꝛma pꝛe fi.ho.Et adeo ꝙ in eũ deſi⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="3221" ulx="621" uly="3072">geraneangel Penlcere.: Pon Quinto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="3239" type="textblock" ulx="664" uly="3153">
        <line lrx="1827" lry="3239" ulx="664" uly="3153">uia diuino ſplendoꝛe fuit pᷣfulgiduʒ. Nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="3305" type="textblock" ulx="587" uly="3229">
        <line lrx="1832" lry="3305" ulx="587" uly="3229">Hiero.di.ꝙ quedaʒ virtus diuinitatis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="3459" type="textblock" ulx="618" uly="3304">
        <line lrx="1833" lry="3390" ulx="620" uly="3304">ſplẽdoꝛ in chiiſti facie radiabat qua boni</line>
        <line lrx="1836" lry="3459" ulx="618" uly="3379">attrahebant᷑ ⁊ conuertebant᷑. mali vᷣo ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="3684" type="textblock" ulx="565" uly="3455">
        <line lrx="1787" lry="3545" ulx="565" uly="3455">rebant᷑ ᷣm qð chꝛiſtus ipe volebat S</line>
        <line lrx="1833" lry="3620" ulx="576" uly="3530">Et hoc in exemplo patet quãdo eiecit de</line>
        <line lrx="1833" lry="3684" ulx="603" uly="3605">templo vendentes ⁊ mẽſas numularioꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="3685" type="textblock" ulx="1837" uly="513">
        <line lrx="3059" lry="601" ulx="1845" uly="513">multitudinẽ.igneũ em qðdã atq; ſidereuʒ</line>
        <line lrx="3061" lry="677" ulx="1846" uly="592">radiabat ex oculis eius ⁊ diuinitat: maixc⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="737" ulx="1853" uly="669">ſtas lucebat in facie.hec Hiero. Aliud</line>
        <line lrx="3061" lry="821" ulx="1851" uly="743">exemplũ ſilłe quãdo ſcʒ ter ꝓſtrati ſunt eũ</line>
        <line lrx="3061" lry="897" ulx="1851" uly="819">capientes. Itẽ exemplũ ſuꝑ hodier. euan</line>
        <line lrx="3061" lry="974" ulx="1853" uly="892">gelio. Ludolphus Carthuſieñ. allegans</line>
        <line lrx="3062" lry="1044" ulx="1853" uly="969">doctoꝛẽ grecũ di. Infantis inqͥt ieſu ineffa</line>
        <line lrx="3066" lry="1133" ulx="1854" uly="1042">bile iubar adeo illuſtrauit ſenẽ· Symeonẽ</line>
        <line lrx="3061" lry="1195" ulx="1850" uly="1119">vt ꝓceſſu tꝑis futura mox ſibi fieret nota.</line>
        <line lrx="3065" lry="1276" ulx="1852" uly="1192">hec üũle.Et ad pᷣmiſſa valet etiã exempluʒ</line>
        <line lrx="3070" lry="1348" ulx="1853" uly="1269">de pictoꝛe quẽ miſerat rex Abagarꝰ vt fi⸗</line>
        <line lrx="3072" lry="1424" ulx="1837" uly="1345">Muraret faciẽ chꝛiſti in lineo panno ſed ille</line>
        <line lrx="3073" lry="1498" ulx="1858" uly="1420">nequiuit ꝓpter radioſitatẽ faciei chꝛiſti de⸗</line>
        <line lrx="3073" lry="1576" ulx="1859" uly="1496">bite aſpicere.vñ chꝛiſtus faciei ſue foꝛmaʒ</line>
        <line lrx="3071" lry="1710" ulx="1858" uly="1567">impꝛeſſit ⁊ ſic pictoꝛi dedit ad Neanduß</line>
        <line lrx="2987" lry="1725" ulx="1855" uly="1644">regi vt patʒ in legenda ſancti Thadei.</line>
        <line lrx="3134" lry="1799" ulx="1935" uly="1720">Sexto coꝛpus chꝛiſti fuit mirrabile in B</line>
        <line lrx="3076" lry="1881" ulx="1862" uly="1795">ꝙ eloqͥo ſermois fuit vᷣtuoſiſſimũ ⁊ miꝝ in</line>
        <line lrx="3077" lry="1951" ulx="1863" uly="1870">modũ dulce ac coꝛdis penetratiuũ ⁊ ad di</line>
        <line lrx="3076" lry="2024" ulx="1857" uly="1949">uina attractiuum hoc patet in vocatione</line>
        <line lrx="3081" lry="2100" ulx="1872" uly="2022">Matthei.quẽ in thelonio ſedentem vni⸗</line>
        <line lrx="3081" lry="2182" ulx="1864" uly="2097">ca voce chꝛiſtꝰ di. Sequere me.ſic attrax⸗</line>
        <line lrx="3081" lry="2254" ulx="1868" uly="2175">it virtute ſue vocis ꝙ ſtatim ſurgens ſecu⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="2329" ulx="1870" uly="2251">tus eſt eum.⁊ om̃ia ſua lucra deſeruit hu⸗</line>
        <line lrx="3085" lry="2407" ulx="1870" uly="2325">mana.etiã pericula que ei a pꝛincipibꝰ aci⸗</line>
        <line lrx="3087" lry="2486" ulx="1875" uly="2401">cidere poterant paruipendit dum officij</line>
        <line lrx="3084" lry="2554" ulx="1877" uly="2474">ſui rationẽ imperfectã reliqͥt vt dicit Re⸗</line>
        <line lrx="3087" lry="2629" ulx="1878" uly="2550">migius. Idem patet etiã vocatiõe alioꝛũ</line>
        <line lrx="3087" lry="2703" ulx="1881" uly="2627">diſcipuloꝛuʒ qui ſecuti ſunt chꝛiſtũ ad vni⸗</line>
        <line lrx="3086" lry="2787" ulx="1882" uly="2703">us vocationis verbũ Joh̊.ij. Unde Ps.</line>
        <line lrx="3087" lry="2855" ulx="1873" uly="2776">ꝓphetando de chꝛiſto pꝛedixerat di. Diffu</line>
        <line lrx="3044" lry="2932" ulx="1875" uly="2852">ſa eſt gratia in labijs tuis ꝓpterea be.⁊c̃.</line>
        <line lrx="3088" lry="3013" ulx="1870" uly="2926">O anima deuota ex hoc potes cogitare</line>
        <line lrx="3090" lry="3082" ulx="1878" uly="3002">quantã dulcedinẽ pꝛe omibus hauriebat</line>
        <line lrx="3088" lry="3156" ulx="1875" uly="3074">beata Maria virgo audiẽdo vocẽ chꝛiſti</line>
        <line lrx="3091" lry="3230" ulx="1877" uly="3154">dulciſſimam ſepiſſime.ſi em̃ delectabat᷑in</line>
        <line lrx="3091" lry="3309" ulx="1875" uly="3227">ea Maggalena ſedens ad pedes chꝛiſti ⁊</line>
        <line lrx="3092" lry="3383" ulx="1854" uly="3306">audiens verba chꝛiſti dulciſſima. Multo</line>
        <line lrx="3095" lry="3464" ulx="1878" uly="3376">magis Maria virgo. O quanta ſpiritus</line>
        <line lrx="3098" lry="3545" ulx="1880" uly="3460">ſuauitate coꝛ virgineũ penetrabatur quo⸗</line>
        <line lrx="3094" lry="3610" ulx="1883" uly="3534">tiens puerum chꝛiſtum audiuit dicentem</line>
        <line lrx="3098" lry="3685" ulx="1879" uly="3608">Mater da mihi panem vel da comedere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="3767" type="textblock" ulx="593" uly="3680">
        <line lrx="3100" lry="3767" ulx="593" uly="3680">⁊ cathedras vendentiũ columbas euertit aut bibere ⁊ hmõi ſicut mos eſt pueroꝝ ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="3843" type="textblock" ulx="626" uly="3754">
        <line lrx="3102" lry="3843" ulx="626" uly="3754">Math.xxj. Super quo Hiero. dicit ſic. lia dulcit᷑ petere a mr̃e. O q̃li doloꝛe vul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="4122" type="textblock" ulx="581" uly="3832">
        <line lrx="3108" lry="3922" ulx="581" uly="3832">Inter omia ſigna que fecit dñs hoc videt᷑ nerabat᷑ coꝛ vᷣginis qñ audiebat vagiẽtẽ</line>
        <line lrx="3107" lry="3998" ulx="608" uly="3907">eſſe mirabilius ꝙ vnus homo ⁊ illo tem infantẽ chuſtũ ⁊ lactari flebili vagitu pe⸗</line>
        <line lrx="3107" lry="4122" ulx="582" uly="3971">poꝛe caeeprihilis intantũ vt poſtea cruci tentẽ. Septio qꝛ flagrãtia odorꝭ coꝛpꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="4296" type="textblock" ulx="633" uly="4057">
        <line lrx="3110" lry="4147" ulx="633" uly="4057">figeret.lcribis ⁊ phariſeis ↄtra ſe ſeunenti chꝛiſti fuit ſuauiſſimuʒ. Si enim vt vide⸗</line>
        <line lrx="3109" lry="4224" ulx="635" uly="4132">bus ⁊ videntibus lucra ſua deſtrui potu/ mus alij pueri quia in peccans ſunt nati</line>
        <line lrx="3114" lry="4296" ulx="641" uly="4206">erit.ad vnius flagelli vᷣbera tantaʒ eijcere aliqueʒ fetoꝛẽ habent cotractũ. Sane gᷓ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="4372" type="textblock" ulx="2916" uly="4289">
        <line lrx="3041" lry="4372" ulx="2916" uly="4289">F 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3007" lry="489" type="textblock" ulx="988" uly="283">
        <line lrx="3007" lry="489" ulx="988" uly="283">Dominica infra octa. nati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="4281" type="textblock" ulx="758" uly="503">
        <line lrx="1999" lry="601" ulx="790" uly="503">pie cedenduʒ eſt ꝑ ↄrium ꝙ vicʒ xpᷣs ſine</line>
        <line lrx="2014" lry="670" ulx="796" uly="580">pctõ conceptus ⁊ natus de vᷣgine pᷣdulci</line>
        <line lrx="2002" lry="737" ulx="794" uly="656">odoꝛe fragranit vt impletuʒ ſit in eo illud</line>
        <line lrx="2000" lry="811" ulx="805" uly="731">ſcpᷣtũ Ecci.xxiiij.quaſi mirra electa dedi</line>
        <line lrx="1994" lry="894" ulx="794" uly="808">ſuauitatem odoꝛis.Et canti.ij. Ego flos</line>
        <line lrx="1993" lry="967" ulx="790" uly="881">lcãpi ⁊ liliũ cõualliuʒ.vnñ Berñ.ſer.xlviij.</line>
        <line lrx="2000" lry="1040" ulx="798" uly="959">iuꝑ can.ðt ꝙ flos decoꝛẽ ⁊ odoꝛẽ habʒ ſic</line>
        <line lrx="1998" lry="1120" ulx="807" uly="1035">nquit dñs leſus.de quo etiã ſancta Ag⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="1184" ulx="801" uly="1109">nes dixit ꝙ eius odoꝛe reuiuiſcũt moꝛtui</line>
        <line lrx="1997" lry="1262" ulx="797" uly="1184">⁊ tactu confoꝛtant᷑ infirmi. T Vñ</line>
        <line lrx="1997" lry="1344" ulx="794" uly="1258">pagani ſoldani narrant ꝙ in Alkayr tan</line>
        <line lrx="2023" lry="1421" ulx="797" uly="1334">tum eſt fons quo irrigando creſcere habʒ⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="1483" ulx="799" uly="1407">balſamus ⁊ non alius fons hmõi inueni</line>
        <line lrx="1997" lry="1569" ulx="798" uly="1483">tur ꝑ mundũ.hoc ideo eſſe dicunt ꝙ bea/</line>
        <line lrx="1995" lry="1643" ulx="798" uly="1559">ta vᷣgo dũ fugiens in egyptũ cũ ieſu ulluc</line>
        <line lrx="1993" lry="1720" ulx="788" uly="1633">veniſſet.in illo fonte lauit filiũ.⁊ ſic ex eiꝰ</line>
        <line lrx="1994" lry="1787" ulx="795" uly="1709">tactu odoꝛifero aqua illius fontis habet</line>
        <line lrx="1991" lry="1863" ulx="795" uly="1782">hanc virtutem ꝙ creſcere faciat balſamũ</line>
        <line lrx="1990" lry="1948" ulx="790" uly="1858">odoꝛifeꝝ. Vltio qꝛ coꝛpus xpᷣi fuit gra</line>
        <line lrx="1991" lry="2015" ulx="790" uly="1937">tie ſanitatis vel ſanatiue virtutis diffuſi⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2095" ulx="792" uly="2012">uum. Nam ſᷣm Albertũ ſuꝑ Mar. Coꝛ⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="2162" ulx="792" uly="2087">pus xpᷣi exalabat virtutẽ ſanatiuam infir</line>
        <line lrx="1992" lry="2243" ulx="780" uly="2163">mitatum.ſᷣm illud Luc̃.vj. Virtus de il⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2324" ulx="798" uly="2235">lo exibat ⁊ ſanabat oẽs.⁊ hoc apparuit in</line>
        <line lrx="1992" lry="2398" ulx="781" uly="2312">ſputo ⁊ fimbrie tactu ac manus impoſiti</line>
        <line lrx="1990" lry="2470" ulx="796" uly="2392">one que omnia ſanatiua fuerunt. O ieſu</line>
        <line lrx="1993" lry="2545" ulx="796" uly="2462">bone qᷓ; amabilis es per oia. NDCir</line>
        <line lrx="1995" lry="2619" ulx="794" uly="2538">ca ſecundũ pꝛincipale de ulluſtratione ani</line>
        <line lrx="1997" lry="2699" ulx="785" uly="2614">me.ſ.xpᷣi Cõſideradũ eſt ꝙ in xpᷣi aia fuer̃t</line>
        <line lrx="2010" lry="2774" ulx="794" uly="2688">ſim doc.octo ꝑmirabilia plłima oĩ creatu⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="2857" ulx="782" uly="2764">re illuſtrantia ipᷣam. Pꝛimo qꝛ vidit diui/⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="2938" ulx="794" uly="2841">nam eſſentiã pᷣ oĩ creatura ec angelica vi/</line>
        <line lrx="1987" lry="3000" ulx="779" uly="2915">ſione clariſſima.nã Aug. ðt ꝙ xpᷣs ab in⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="3089" ulx="774" uly="2989">ſtanti cõceptionis fuit viatoꝛ ⁊ cõpꝛehen⸗/</line>
        <line lrx="1979" lry="3141" ulx="791" uly="3062">ſoꝛ.Et qꝛ pꝛe omib ala eius fuit deo vni/⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="3226" ulx="786" uly="3135">ta ̊ diuinꝗ eſſentiã clarius ſꝑ vidit qᷓ; ſe⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="3301" ulx="784" uly="3214">raphici ſpũs.Scðo qꝛ rõis vſũ hũit ple⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="3378" ulx="782" uly="3290">nuʒ ꝑ oĩa qð fuit valde mirabile ĩ tali pu</line>
        <line lrx="1981" lry="3454" ulx="787" uly="3366">ero quia imbeculitas oꝛganoꝰ coꝛꝑaliuʒ</line>
        <line lrx="1980" lry="3522" ulx="787" uly="3438">non tollebat vſum ronis in xpᷣo.vt ðt ſan</line>
        <line lrx="1980" lry="3599" ulx="775" uly="3510">ctus Tho.ſuꝑ.iij. Jdeo Jere.xxxj.femĩa</line>
        <line lrx="1979" lry="3675" ulx="770" uly="3587">circũdabit viꝝ. Tertio mirabile fuit ꝙ be</line>
        <line lrx="1979" lry="3740" ulx="776" uly="3662">atitudo talis in ſola tencbar̃aia nec redũ</line>
        <line lrx="1975" lry="3825" ulx="775" uly="3733">dauit ĩ mẽbra ſenſualia qꝛ nimiꝝ hoc vo⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="3897" ulx="758" uly="3809">luit deus vt coꝛpꝰ xpᷣi eſſet paſſibile ⁊ moꝛ</line>
        <line lrx="1968" lry="3974" ulx="761" uly="3887">tale ad implendũ pᷣciũ redemptionis hu/⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="4052" ulx="759" uly="3963">mane. Jdo in ſenſualitate triſt? erat vſq;</line>
        <line lrx="1965" lry="4128" ulx="769" uly="4033">ad moꝛtẽ. Math. xxvj. Et tñ cũ h̊ in ꝑte</line>
        <line lrx="1882" lry="4190" ulx="764" uly="4111">rationis ſuꝑioꝛi erat heata dei viſione.</line>
        <line lrx="1956" lry="4281" ulx="762" uly="4178">Quarto qꝛ ſciuit oĩa ꝑfectiſſima ſapiẽtia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="606" type="textblock" ulx="2046" uly="511">
        <line lrx="3260" lry="606" ulx="2046" uly="511">Vñ df in themate euãgelico ꝙ fuit puer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="675" type="textblock" ulx="2043" uly="598">
        <line lrx="3303" lry="675" ulx="2043" uly="598">plenus ſapia.vbi Berñ.dicit. Rõ minus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="1125" type="textblock" ulx="2046" uly="674">
        <line lrx="3248" lry="758" ulx="2048" uly="674">habuit ſcie ieſus conceptus qᷓ; natus.par</line>
        <line lrx="3262" lry="834" ulx="2051" uly="750">uus qᷓ; magnus.ſiue g̊ latens in vtero.ſi⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="906" ulx="2046" uly="829">ue vagiens in pꝛeſepio.ſiue iã granduiſcu</line>
        <line lrx="3261" lry="982" ulx="2048" uly="898">lus interrogãs doctoꝛes in tẽplo.ſiue iam</line>
        <line lrx="3242" lry="1057" ulx="2046" uly="976">ꝑfecte etatis docẽs in populo eque ꝑfectꝰ</line>
        <line lrx="3019" lry="1125" ulx="2048" uly="1049">fuit plenus ſpũſancto.hec Berñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="1205" type="textblock" ulx="2054" uly="1121">
        <line lrx="3312" lry="1205" ulx="2054" uly="1121">Sʒ qrit᷑.quõ aĩa xpᷣi in vtero vᷣginis caaau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="1506" type="textblock" ulx="2045" uly="1200">
        <line lrx="3247" lry="1280" ulx="2050" uly="1200">ſo xpᷣo ſcrre potuit omia ab inſtanti crea⸗</line>
        <line lrx="3255" lry="1359" ulx="2047" uly="1277">tionis dũ vt dicit Phs. Aĩia in pꝛincipio</line>
        <line lrx="3249" lry="1433" ulx="2048" uly="1355">creationis eſt ſicug tabula raſa in qua nil</line>
        <line lrx="3257" lry="1506" ulx="2045" uly="1429">eſt depictuʒ. Et qꝛ nil eſt in intellectu niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="1579" type="textblock" ulx="2051" uly="1500">
        <line lrx="3261" lry="1579" ulx="2051" uly="1500">pꝛius fueridin ſenſu.ij.de aĩa. Vnñ cecꝰ na</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="1965" type="textblock" ulx="2042" uly="1579">
        <line lrx="3256" lry="1657" ulx="2054" uly="1579">tus neſcit intelligere coloꝛes vel diſcerne/</line>
        <line lrx="3242" lry="1746" ulx="2052" uly="1654">re.nec ſurdusg ſonos nec ſomniat ò hmõi.</line>
        <line lrx="3256" lry="1815" ulx="2048" uly="1724">Quõ g̊ aia xpᷣi potuit imaginari ð hmõi.</line>
        <line lrx="3242" lry="1882" ulx="2049" uly="1805">cum talia antea nũqᷓ; viderit vel audierit</line>
        <line lrx="3251" lry="1965" ulx="2042" uly="1879">aut ſenſu ꝑceperit. Rñdet᷑ ſᷣm Tho.ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="2035" type="textblock" ulx="2041" uly="1953">
        <line lrx="3278" lry="2035" ulx="2041" uly="1953">iij.di. xviij.⁊ ↄcoꝛ.doc.ꝙ xpᷣo exñte ĩ vtero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="2188" type="textblock" ulx="2042" uly="2029">
        <line lrx="3244" lry="2120" ulx="2044" uly="2029">aia eius nõ habebat ſciam a ſenſiby acce</line>
        <line lrx="3253" lry="2188" ulx="2042" uly="2097">ptam ſed diuinitus infuſam. ⁊ ſic habiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="2262" type="textblock" ulx="2042" uly="2181">
        <line lrx="3302" lry="2262" ulx="2042" uly="2181">ſcientie in xpᷣo ⁊ imaginatio poterat eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="2409" type="textblock" ulx="2040" uly="2254">
        <line lrx="3244" lry="2348" ulx="2040" uly="2254">ſpẽs diuinitus infuſas aĩe cũ infirmitate</line>
        <line lrx="3245" lry="2409" ulx="2042" uly="2332">oꝛganoꝝ coꝛꝑaliũ. Secus eſt aũt dealijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="2486" type="textblock" ulx="2041" uly="2403">
        <line lrx="3280" lry="2486" ulx="2041" uly="2403">hoib qui accipiũtſcam a ſenſib. Quito</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="2640" type="textblock" ulx="2040" uly="2483">
        <line lrx="3246" lry="2563" ulx="2044" uly="2483">mira bile fuit ꝙ gr̃a fuit ei data ſuꝑpleniſ⸗</line>
        <line lrx="3246" lry="2640" ulx="2040" uly="2556">ſima. Vñ ſcribi Joh.j. De plenitudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="2716" type="textblock" ulx="2045" uly="2632">
        <line lrx="3277" lry="2716" ulx="2045" uly="2632">eius omẽs nos accepimꝰ gram ꝓ gratia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="4209" type="textblock" ulx="2004" uly="2708">
        <line lrx="3241" lry="2792" ulx="2046" uly="2708">Lyra qꝛ oẽs diſcipuli acceperũt ex gratia</line>
        <line lrx="3238" lry="2867" ulx="2045" uly="2786">ſpmſanctũ ⁊ oẽs electi ꝑ gram xpᷣi habent</line>
        <line lrx="3244" lry="2943" ulx="2039" uly="2859">ſaluari.⁊ dicit gram ꝓ gratia. Pꝛima em̃</line>
        <line lrx="3244" lry="3014" ulx="2039" uly="2934">gratia.ſ.fidei vel penitentie dat᷑ ſine meri⸗</line>
        <line lrx="3233" lry="3093" ulx="2037" uly="3010">tis eo ꝙ añ gr̃am non põt hõ mereri. Sʒ</line>
        <line lrx="3232" lry="3164" ulx="2037" uly="3081">habita pᷣma gr̃a põt homo mereni de con</line>
        <line lrx="3238" lry="3242" ulx="2031" uly="3157">digno vt det᷑ ſibi ſca gra.ſ.oꝑis merito⸗</line>
        <line lrx="3231" lry="3317" ulx="2034" uly="3232">rij Sexto mirabile fuit ꝙ alijs infanti⸗</line>
        <line lrx="3228" lry="3393" ulx="2015" uly="3307">bus ſe aſſimilauit exterius in puerida.nã</line>
        <line lrx="3229" lry="3456" ulx="2029" uly="3381">talis ac tantus in nullo ſe differre oſtẽdit</line>
        <line lrx="3224" lry="3544" ulx="2031" uly="3457">ab alijs ſᷣm coꝛpalem apparentiã.ſʒ ſe cõ</line>
        <line lrx="3228" lry="3620" ulx="2028" uly="3534">foꝛmauit oĩmode in vagitu geſtibi ⁊ im/</line>
        <line lrx="3229" lry="3694" ulx="2027" uly="3609">becillitate vt ðt Leo papa vt veritas hu⸗</line>
        <line lrx="3230" lry="3770" ulx="2024" uly="3688">mane nature nõ fantaſtica ꝓpbare᷑ Se</line>
        <line lrx="3222" lry="3845" ulx="2019" uly="3760">ptimo quia mentum infinituʒ habuit ad</line>
        <line lrx="3221" lry="3920" ulx="2018" uly="3834">tollenda omniũ hominũ peccata.⁊ omia</line>
        <line lrx="3223" lry="3996" ulx="2013" uly="3910">obtinenda bona. Dicit em Berñ ꝙ vni⸗</line>
        <line lrx="3225" lry="4068" ulx="2010" uly="3988">ca gutta ſanguinis xpᷣi ſuffeciſſet ꝑ redem</line>
        <line lrx="3232" lry="4144" ulx="2006" uly="4057">ptiõe totius mundi. Vñ Alex.de Al.di⸗</line>
        <line lrx="3222" lry="4209" ulx="2004" uly="4134">cit ꝙ ſi chꝛiſtum nullus occidiſſet ſola eiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="4303" type="textblock" ulx="2004" uly="4216">
        <line lrx="3251" lry="4303" ulx="2004" uly="4216">cantas qua incarnatus fuit ⁊ pati voluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="125" type="textblock" ulx="2912" uly="103">
        <line lrx="3359" lry="125" ulx="2912" uly="103">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2749" type="textblock" ulx="3729" uly="513">
        <line lrx="3860" lry="594" ulx="3742" uly="513">ſſeehſe</line>
        <line lrx="3860" lry="676" ulx="3748" uly="611">nmo ge</line>
        <line lrx="3859" lry="765" ulx="3747" uly="681">futan⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="825" ulx="3744" uly="761">hiommis;</line>
        <line lrx="3860" lry="908" ulx="3742" uly="836">bvogreat</line>
        <line lrx="3860" lry="981" ulx="3770" uly="903">Keiſt</line>
        <line lrx="3859" lry="1069" ulx="3737" uly="988">drepae</line>
        <line lrx="3860" lry="1126" ulx="3737" uly="1060">late vobi</line>
        <line lrx="3860" lry="1202" ulx="3733" uly="1146">nurgeran⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1277" ulx="3735" uly="1216">ſtincarne</line>
        <line lrx="3860" lry="1366" ulx="3735" uly="1288">noquide</line>
        <line lrx="3860" lry="1438" ulx="3735" uly="1369">ſauttco</line>
        <line lrx="3860" lry="1506" ulx="3731" uly="1442">leadhoc</line>
        <line lrx="3859" lry="1584" ulx="3730" uly="1523">nibusmo</line>
        <line lrx="3860" lry="1659" ulx="3729" uly="1596">ſoſitma⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1737" ulx="3730" uly="1677">matns?:</line>
        <line lrx="3860" lry="1823" ulx="3729" uly="1750">na Iem</line>
        <line lrx="3860" lry="1890" ulx="3730" uly="1827">holnid</line>
        <line lrx="3860" lry="1981" ulx="3729" uly="1916">goagone</line>
        <line lrx="3860" lry="2057" ulx="3730" uly="1985">mepannt</line>
        <line lrx="3860" lry="2120" ulx="3731" uly="2055">Catusom</line>
        <line lrx="3860" lry="2207" ulx="3731" uly="2130">Fonter</line>
        <line lrx="3857" lry="2285" ulx="3734" uly="2213">ogttzuit</line>
        <line lrx="3843" lry="2350" ulx="3740" uly="2282">Dſa</line>
        <line lrx="3860" lry="2437" ulx="3748" uly="2362">agee</line>
        <line lrx="3860" lry="2529" ulx="3755" uly="2434">Rena</line>
        <line lrx="3860" lry="2578" ulx="3761" uly="2522">taultd.</line>
        <line lrx="3860" lry="2655" ulx="3755" uly="2590">nis tem</line>
        <line lrx="3859" lry="2749" ulx="3751" uly="2662">Jeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="2809" type="textblock" ulx="3699" uly="2721">
        <line lrx="3854" lry="2809" ulx="3699" uly="2721">Gao</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3287" type="textblock" ulx="3726" uly="2815">
        <line lrx="3860" lry="2900" ulx="3740" uly="2815">Jenſe</line>
        <line lrx="3860" lry="2984" ulx="3737" uly="2907">bsacpe</line>
        <line lrx="3858" lry="3041" ulx="3735" uly="2967">Lelſeo</line>
        <line lrx="3860" lry="3122" ulx="3727" uly="3050">ſeffonte</line>
        <line lrx="3860" lry="3199" ulx="3731" uly="3122">beboinſe</line>
        <line lrx="3860" lry="3287" ulx="3726" uly="3196">Jenſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3359" type="textblock" ulx="3708" uly="3274">
        <line lrx="3860" lry="3359" ulx="3708" uly="3274">ſrcende</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4371" type="textblock" ulx="3720" uly="3350">
        <line lrx="3860" lry="3430" ulx="3724" uly="3350">fgenrm</line>
        <line lrx="3860" lry="3522" ulx="3723" uly="3442">eur tcon</line>
        <line lrx="3860" lry="3591" ulx="3721" uly="3504">ſcopone</line>
        <line lrx="3860" lry="3674" ulx="3721" uly="3593">Pu ac pe</line>
        <line lrx="3854" lry="3741" ulx="3751" uly="3677">nsago</line>
        <line lrx="3859" lry="3829" ulx="3720" uly="3701">bcbo 8</line>
        <line lrx="3860" lry="3898" ulx="3721" uly="3823">Mlteenitt</line>
        <line lrx="3860" lry="3975" ulx="3723" uly="3898">is dbila</line>
        <line lrx="3860" lry="4067" ulx="3723" uly="3977">undedig</line>
        <line lrx="3860" lry="4145" ulx="3721" uly="4053">ſrgſn</line>
        <line lrx="3860" lry="4292" ulx="3774" uly="4220">Plfin</line>
        <line lrx="3857" lry="4371" ulx="3731" uly="4265">lras ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="188" lry="4290" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="51" lry="317" ulx="7" uly="281">⸗</line>
        <line lrx="50" lry="449" ulx="0" uly="322">l.</line>
        <line lrx="174" lry="586" ulx="0" uly="497">dg ſuitnne</line>
        <line lrx="176" lry="657" ulx="0" uly="574"> Bömms</line>
        <line lrx="172" lry="740" ulx="6" uly="666">GNans</line>
        <line lrx="174" lry="818" ulx="0" uly="741">Sinnſ</line>
        <line lrx="178" lry="893" ulx="0" uly="812">igeanduia</line>
        <line lrx="178" lry="954" ulx="0" uly="887">ſplo ſueian</line>
        <line lrx="173" lry="1041" ulx="0" uly="965">deqnegſen⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1108" ulx="0" uly="1033">Bei. .</line>
        <line lrx="177" lry="1192" ulx="0" uly="1117">dbaniscan</line>
        <line lrx="178" lry="1280" ulx="0" uly="1197">inſaanti au</line>
        <line lrx="178" lry="1351" ulx="0" uly="1274"> inpeinchi⸗</line>
        <line lrx="181" lry="1426" ulx="0" uly="1349">Mainquanl</line>
        <line lrx="179" lry="1489" ulx="0" uly="1426">intellecnni</line>
        <line lrx="187" lry="1573" ulx="0" uly="1501">. Ti'</line>
        <line lrx="187" lry="1648" ulx="0" uly="1582">s veldiſeenen</line>
        <line lrx="182" lry="1722" ulx="0" uly="1656">murobmo.</line>
        <line lrx="188" lry="1821" ulx="0" uly="1732">Gnanohno,</line>
        <line lrx="184" lry="1879" ulx="0" uly="1810">tvelaudient</line>
        <line lrx="184" lry="1962" ulx="0" uly="1886">n Doni</line>
        <line lrx="181" lry="2042" ulx="0" uly="1968">derötei ptero</line>
        <line lrx="187" lry="2113" ulx="0" uly="2047">aſenſb ace</line>
        <line lrx="187" lry="2189" ulx="0" uly="2113">. 1 ſe habi⸗</line>
        <line lrx="184" lry="2281" ulx="0" uly="2196">poterteſe</line>
        <line lrx="187" lry="2357" ulx="1" uly="2280"> infimdate</line>
        <line lrx="184" lry="2435" ulx="3" uly="2350">eſtaütdealis</line>
        <line lrx="186" lry="2503" ulx="0" uly="2426">nib. QOuin</line>
        <line lrx="187" lry="2589" ulx="0" uly="2502">+☛</line>
        <line lrx="186" lry="2669" ulx="0" uly="2581">Deplenmaine</line>
        <line lrx="184" lry="2793" ulx="0" uly="2671">mghen</line>
        <line lrx="150" lry="2816" ulx="11" uly="2754">üter ger</line>
        <line lrx="183" lry="2899" ulx="0" uly="2762">mibint</line>
        <line lrx="185" lry="2978" ulx="0" uly="2899">nu. Panuen</line>
        <line lrx="184" lry="3048" ulx="0" uly="2971">dakinenen</line>
        <line lrx="181" lry="3131" ulx="0" uly="3039">ömenn</line>
        <line lrx="179" lry="3202" ulx="0" uly="3131">mren decon</line>
        <line lrx="180" lry="3289" ulx="0" uly="3198">ogbs nanie</line>
        <line lrx="176" lry="3377" ulx="0" uly="3271">alisnfun</line>
        <line lrx="173" lry="3446" ulx="0" uly="3361">mpvenca</line>
        <line lrx="175" lry="3516" ulx="0" uly="3422">Dffeneofict</line>
        <line lrx="175" lry="3687" ulx="14" uly="3574">gehint m</line>
        <line lrx="175" lry="3749" ulx="0" uly="3657">cyanushol</line>
        <line lrx="121" lry="3826" ulx="0" uly="3747">bart</line>
        <line lrx="173" lry="3918" ulx="0" uly="3798">ͤhabliel</line>
        <line lrx="170" lry="3978" ulx="0" uly="3899">cann toni⸗</line>
        <line lrx="169" lry="4064" ulx="0" uly="3968">Ban gm</line>
        <line lrx="161" lry="4211" ulx="32" uly="4123">edlon</line>
        <line lrx="165" lry="4290" ulx="0" uly="4188">ſierbluent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="505" type="textblock" ulx="514" uly="258">
        <line lrx="1854" lry="505" ulx="514" uly="258">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="986" type="textblock" ulx="628" uly="516">
        <line lrx="1840" lry="610" ulx="633" uly="516">ſuffeciſſet pꝛo omniũ redemptione. Ell</line>
        <line lrx="1839" lry="688" ulx="639" uly="599">timo quia potentia faciendi omia q̃ vellʒ</line>
        <line lrx="1840" lry="753" ulx="634" uly="674">fuit ei donata. Math. vlt᷑. Data eſt mi⸗/</line>
        <line lrx="1839" lry="836" ulx="628" uly="751">hi om̃is poteſtas in ce.⁊ in ter.⁊ ſic in om</line>
        <line lrx="1723" lry="910" ulx="637" uly="826">bus creaturis angelicis ⁊ aljs. y</line>
        <line lrx="1840" lry="986" ulx="656" uly="900">EEx iſtis omnibꝰ contemplemur deuoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1063" type="textblock" ulx="634" uly="977">
        <line lrx="1838" lry="1063" ulx="634" uly="977">one pia quomõ chꝛiſtus dñs tantã chari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1131" type="textblock" ulx="635" uly="1051">
        <line lrx="1895" lry="1131" ulx="635" uly="1051">tatẽ nobis exhibuit ꝙ ſciens omnia qᷓ ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1279" type="textblock" ulx="631" uly="1125">
        <line lrx="1833" lry="1227" ulx="631" uly="1125">tura erant ſuꝑ eum ꝓ nobis ſic naſci volu</line>
        <line lrx="1838" lry="1279" ulx="637" uly="1202">it in carne moꝛtali vt nos redimeret.Pꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="1440" type="textblock" ulx="591" uly="1267">
        <line lrx="2480" lry="1375" ulx="638" uly="1267">mo quidem co guemus ꝙ cum natus eſſy tuus ⁊ crucifixus ⁊c.</line>
        <line lrx="1870" lry="1440" ulx="591" uly="1351">ſcuuit ⁊ cogitauit in amo.chꝛiſtus ðꝰ.Ecꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="3241" type="textblock" ulx="635" uly="1431">
        <line lrx="1835" lry="1507" ulx="635" uly="1431">ce ad hoc natus ſum vt moꝛigr pꝛo homi⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1577" ulx="636" uly="1505">nibus moꝛte crucis acerbiſſina ac dolo⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1663" ulx="636" uly="1580">roſiſſima qui modo natus ſum in leticia</line>
        <line lrx="1832" lry="1738" ulx="637" uly="1659">matris ⁊ angeloꝝ.tunc erit triſticia mag⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1818" ulx="635" uly="1734">na. Item ſcòo quãdo mater eum pannis</line>
        <line lrx="1835" lry="1887" ulx="638" uly="1806">inuoluit dicere potuit ⁊ cogitauit. Grati⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1967" ulx="635" uly="1880">as ago matri virgini ꝙ ſic contra frigus</line>
        <line lrx="1837" lry="2041" ulx="638" uly="1960">me pannis inuoluit.ſed ſcio ꝙ in cruce nu</line>
        <line lrx="1833" lry="2110" ulx="639" uly="2033">datus omnib veſtib moꝛi me opoꝛtebit.</line>
        <line lrx="1846" lry="2191" ulx="638" uly="2107">Item tertio quando mater ligauit faſcia</line>
        <line lrx="1840" lry="2266" ulx="636" uly="2181">cogitauit in animo dicens. Gfas ago ⁊c̃.</line>
        <line lrx="1841" lry="2342" ulx="641" uly="2257">Sed ſcio ꝙ in futuꝛo ligaboꝛ ad columnã</line>
        <line lrx="1803" lry="2413" ulx="641" uly="2335">⁊ fla gellabor acerbiſſime toto coꝛpoꝛe.</line>
        <line lrx="1839" lry="2490" ulx="644" uly="2411">Item quarto qñ oſculata eſt mater cogi⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2562" ulx="643" uly="2484">tauit.d.Gras ago ⁊c.ſed ſcio ꝙ in paſſio/</line>
        <line lrx="1818" lry="2639" ulx="644" uly="2559">nis tempoꝛe oſculo tradar diſcipuli mei.</line>
        <line lrx="1845" lry="2715" ulx="648" uly="2629">Item quinto qñ lactabat Maria ipſum</line>
        <line lrx="1809" lry="2787" ulx="644" uly="2711">d. Scio ꝙ felle ⁊ aceto potaboꝛ in cruce.</line>
        <line lrx="1844" lry="2863" ulx="644" uly="2785">Item ſexto qñ eũ mater balneabat⁊ ma⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2940" ulx="644" uly="2860">nus ac pedes ei lauabat.d. Gfas ago ⁊c̃.</line>
        <line lrx="1841" lry="3015" ulx="648" uly="2936">Sed ſcio ꝙ futuꝝ eſt vt manibi ⁊ pedib⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="3094" ulx="638" uly="3012">perfoꝛatis ac latere tranſnxo balneari ha</line>
        <line lrx="1781" lry="3165" ulx="651" uly="3085">bebo in ſanguine meo ꝓ peccat; hoim.</line>
        <line lrx="1843" lry="3241" ulx="645" uly="3162">Item ſeptimo quando caput tergebat et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="3317" type="textblock" ulx="603" uly="3237">
        <line lrx="1842" lry="3317" ulx="603" uly="3237">faciem d. Scio quia ſpinis caput hoc cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="4142" type="textblock" ulx="644" uly="3314">
        <line lrx="1844" lry="3392" ulx="647" uly="3314">figetur multipliciter ⁊ facies mea percuti</line>
        <line lrx="1845" lry="3467" ulx="647" uly="3389">etur ⁊ conſpuetur ⁊c̃. Jtem quando in pᷣ⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="3544" ulx="644" uly="3465">ſepio ponebat vel in vlnas ſuſcipiens ca⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="3622" ulx="645" uly="3539">put ad pectus ſuſtentabat in gremio.d.</line>
        <line lrx="1845" lry="3693" ulx="647" uly="3614">GBras ago ⁊c̃. Sed ſcio ꝙ in cruce nõ ha⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="3770" ulx="648" uly="3685">bebo vbi caput reclinem ſed inclinato ca⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="3846" ulx="649" uly="3762">pite emittam ſpiritum. O ergo ieſu cari⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="3917" ulx="652" uly="3842">tas tibi laus ⁊ gloꝛia. Circa terti⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="4001" ulx="653" uly="3917">um de dignitate pueri ieſu Rotandũ bre</line>
        <line lrx="1851" lry="4077" ulx="648" uly="3991">uiter ꝙ ſuꝑ pꝛedicta om̃ia mirabilia. hoc</line>
        <line lrx="1850" lry="4142" ulx="654" uly="4064">fuit maius indicibilit᷑ ꝙ vicʒ anima ⁊ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="4223" type="textblock" ulx="655" uly="4143">
        <line lrx="1849" lry="4223" ulx="655" uly="4143">pus xpᷣi fuerunt deitati vnita vnionc ypo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="4304" type="textblock" ulx="661" uly="4217">
        <line lrx="1848" lry="4304" ulx="661" uly="4217">ſtatica ſeu perſonali. Juxta illud Joh..</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="3313" type="textblock" ulx="1875" uly="505">
        <line lrx="3093" lry="592" ulx="1880" uly="505">Verbum caro factũ eſt. Hec qͥppe vnio</line>
        <line lrx="3084" lry="670" ulx="1877" uly="583">maioꝛ fuit qᷓ; vnio anime tue ad coꝛpꝰ tu⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="745" ulx="1875" uly="656">um.⁊ ex tali vnione tanta eſt dignitaſ xpᷣi</line>
        <line lrx="3083" lry="823" ulx="1878" uly="732">vt veraciter ⁊ perfectiſſime fieret cõicatio</line>
        <line lrx="3082" lry="900" ulx="1880" uly="807">vdeomatum.i.ꝓpꝛietatum diuinaꝝ ⁊ bu⸗</line>
        <line lrx="3080" lry="973" ulx="1879" uly="884">manaꝝ in chꝛiſto im Augꝰ.⁊ cõiter doct.</line>
        <line lrx="3088" lry="1050" ulx="1878" uly="963">ſuper.iij. Ita ꝙ iſte ppoſitiones ſunt vere</line>
        <line lrx="3089" lry="1123" ulx="1956" uly="1034">ꝛima deus eſt imbecillis infantulus</line>
        <line lrx="2632" lry="1198" ulx="1877" uly="1113">factus pꝛe hoĩb minoꝛat⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="1268" ulx="1955" uly="1184">Scða deus eſt fatigatus paſſus moꝛ⸗</line>
        <line lrx="3145" lry="1413" ulx="1956" uly="1337">Tertia deus oim factus eſt ſeruus ſer</line>
        <line lrx="3123" lry="1502" ulx="1878" uly="1425">uoꝝ pauperrimus</line>
        <line lrx="3081" lry="1571" ulx="1952" uly="1481">Quarta deus oĩpotens ꝑ vnã feminã</line>
        <line lrx="3083" lry="1648" ulx="1876" uly="1563">eſt lactatus ⁊ ne in terram decideret bꝛa⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="1725" ulx="1877" uly="1637">chijs femineis poꝛtatus. Itẽ ecõuerſo</line>
        <line lrx="3086" lry="1801" ulx="1951" uly="1708">Quinta ꝓpoſitio ꝙ vnus infantułꝰ cre</line>
        <line lrx="3056" lry="1878" ulx="1879" uly="1792">auit celos ſtellas ⁊ angelos —</line>
        <line lrx="3077" lry="1953" ulx="1955" uly="1860">Sexta ꝙ vn infans plus ſciuit qᷓ; oẽs</line>
        <line lrx="3086" lry="2030" ulx="1881" uly="1937">angeli ⁊ totus mundus.⁊ iſte infantulus</line>
        <line lrx="3036" lry="2095" ulx="1878" uly="2017">docuit omnes hoĩes ⁊ angelos</line>
        <line lrx="3076" lry="2181" ulx="1956" uly="2085">Septima ꝙ vnus infantulus imbecil</line>
        <line lrx="3089" lry="2256" ulx="1883" uly="2163">lis regebat mũdũ totũ potẽtia ⁊ celeſtes</line>
        <line lrx="3024" lry="2335" ulx="1882" uly="2258">ſpiritus r</line>
        <line lrx="3089" lry="2403" ulx="1960" uly="2318">Occtaua ꝙ vnus puerulus in vtero vir</line>
        <line lrx="3087" lry="2483" ulx="1886" uly="2391">ginis incluſus eſt oim de oĩpotẽs ⁊ eter/⸗</line>
        <line lrx="3090" lry="2555" ulx="1886" uly="2468">nus incompꝛehenſibilis toto celi ambi/</line>
        <line lrx="3083" lry="2628" ulx="1887" uly="2542">tu ⁊ immẽſus. Accedamꝰ ̊o cariſſimiet</line>
        <line lrx="3087" lry="2700" ulx="1890" uly="2614">laudemus deuʒ noſtꝝ qͥ tot ⁊ tã pijſſima</line>
        <line lrx="2994" lry="2777" ulx="1889" uly="2693">miracula pꝛo noſᷣ facere voluit in xpᷣo.</line>
        <line lrx="3088" lry="2859" ulx="1888" uly="2767">peccatoꝛeſ.o iuſti.o oẽs xpᷣiani amate chꝛi</line>
        <line lrx="3087" lry="2932" ulx="1889" uly="2846">ſtum qͥ o veſtro amoꝛe dedit ſeipᷣm ⁊ tan</line>
        <line lrx="3091" lry="3002" ulx="1887" uly="2923">ta fecit.o om̃s fideles flectamus genua ⁊</line>
        <line lrx="3090" lry="3073" ulx="1889" uly="2996">adoꝛemus hunc infantulũ ieſum tã mira</line>
        <line lrx="3143" lry="3155" ulx="1890" uly="3071">biliter ⁊ amabiliter natũ ⁊ rogemuſ vt i</line>
        <line lrx="3093" lry="3237" ulx="1885" uly="3149">ſe puerulus deus ver det nobis gratiaʒ</line>
        <line lrx="2991" lry="3313" ulx="1886" uly="3225">in pñti ⁊ gloꝛiã in futuro Amẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="3616" type="textblock" ulx="1887" uly="3329">
        <line lrx="3092" lry="3443" ulx="1960" uly="3329">De cackʒ dñ lca qrtũ ſermonez vicz de</line>
        <line lrx="3088" lry="3526" ulx="1899" uly="3432">gladio doloꝛis Marie habes in ſtellario</line>
        <line lrx="3082" lry="3616" ulx="1887" uly="3505">btẽ vᷣginis conſcriptũ.vide ſi placet ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="3830" type="textblock" ulx="1890" uly="3653">
        <line lrx="3093" lry="3749" ulx="1962" uly="3653">Dñica infra octauas epyphanie Ser</line>
        <line lrx="2684" lry="3830" ulx="1890" uly="3739">mo pꝛimus ſuꝑ euangelio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="4086" type="textblock" ulx="2239" uly="3867">
        <line lrx="3093" lry="4086" ulx="2239" uly="3867">Emãſit pnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="4298" type="textblock" ulx="2092" uly="4065">
        <line lrx="3087" lry="4141" ulx="2092" uly="4065">r er ieſus in Hieruſale Q n.ij.</line>
        <line lrx="3089" lry="4227" ulx="2286" uly="4140">2 in euan. hodierno Aι–</line>
        <line lrx="3090" lry="4298" ulx="2268" uly="4215">Sancta eccleſia poſt qᷓ; feſta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1981" lry="1349" type="textblock" ulx="738" uly="515">
        <line lrx="1972" lry="606" ulx="767" uly="515">egit de infantia ſaluatoꝛis.iam incipit fa</line>
        <line lrx="1976" lry="671" ulx="773" uly="592">cere officium de ipᷣius pueritia.xij.annoꝝ</line>
        <line lrx="1979" lry="746" ulx="752" uly="667">volens inſtruere nos quõ xpᷣus dñs cepit</line>
        <line lrx="1978" lry="822" ulx="775" uly="742">deitatẽ ſuaʒ mamifeſtare mundo.tam per</line>
        <line lrx="1977" lry="893" ulx="776" uly="816">Fba q; ꝑ opera. Vñ euangeliũ hodiernũ</line>
        <line lrx="1981" lry="968" ulx="747" uly="889">Habet hanc dignitatẽ ꝙ ipᷣm eſt pꝛimũ int᷑</line>
        <line lrx="1978" lry="1044" ulx="740" uly="965">euãgelia.q de oꝑibo.ſ.xpᷣi loquũtur ⁊ ver⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1120" ulx="779" uly="1041">bis eius deitatẽ declarantib. Nãa euãgeli</line>
        <line lrx="1978" lry="1193" ulx="738" uly="1114">ſte nil dicũt añn hoc euangeliũ qð xpᷣs di⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="1278" ulx="773" uly="1189">xerit vel fecerit in infantig ſua ⁊ deinceps</line>
        <line lrx="1974" lry="1349" ulx="776" uly="1262">vſq; ad ipᷣm.xxx.annũ.niſi h̊ qð ſonat ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="514" type="textblock" ulx="1334" uly="300">
        <line lrx="3210" lry="514" ulx="1334" uly="300">ninica infra octa. epipha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="1056" type="textblock" ulx="2020" uly="522">
        <line lrx="3222" lry="603" ulx="2021" uly="522">ditur tempus huius hiſtoꝛie.ſ.Cũ factus</line>
        <line lrx="3226" lry="682" ulx="2020" uly="598">eẽt iqͥt ieſus ãnoꝝ.xij.aſcendentib ullis ſcʒ</line>
        <line lrx="3223" lry="760" ulx="2025" uly="674">Joſeph ⁊ Maniaa hieroſolymã. ſingulis</line>
        <line lrx="3220" lry="834" ulx="2020" uly="751">em annis tanqᷓ; deuoti ⁊ religioſi ibãt in</line>
        <line lrx="3229" lry="910" ulx="2024" uly="826">hieruſalem. ſed latenter inter multas ſcʒ</line>
        <line lrx="3218" lry="983" ulx="2023" uly="900">turbas aſcendeñ.iulluc ad feſtum Paſce.</line>
        <line lrx="3225" lry="1056" ulx="2025" uly="975">ſᷣm qð dicit Aug.pꝛoptex metũ Archelai</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="1134" type="textblock" ulx="2025" uly="1050">
        <line lrx="3249" lry="1134" ulx="2025" uly="1050">filij Herodis quem timebant eo ꝙ He:o</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="1360" type="textblock" ulx="2019" uly="1123">
        <line lrx="3225" lry="1220" ulx="2025" uly="1123">des queſierat occidere xpᷣm cum Innocẽ</line>
        <line lrx="3225" lry="1296" ulx="2026" uly="1202">tibus occiſis.vt patet Math.ij. hoc ergo</line>
        <line lrx="3221" lry="1360" ulx="2019" uly="1275">faccum eſt poſt reditum xpᷣi ex egypto vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="1445" type="textblock" ulx="776" uly="1340">
        <line lrx="3219" lry="1445" ulx="776" uly="1340">diernũ euangeliũ. vicʒ ꝙ xpᷣs.xij.annoꝛuʒ oſeptem annis marrat. ⁊ iam.xij.annos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="3291" type="textblock" ulx="714" uly="1413">
        <line lrx="1970" lry="1494" ulx="776" uly="1413">manifeſtauit ſe plenũ eſſe ſapientia coꝛaʒ</line>
        <line lrx="1968" lry="1572" ulx="763" uly="1490">Doctoꝛib in templo. ⁊ tunc legit᷑ ꝓtuliſſe</line>
        <line lrx="1969" lry="1645" ulx="773" uly="1564">pꝛimũ verbũ in quo ſuã deitatem expᷣſſit</line>
        <line lrx="1969" lry="1720" ulx="776" uly="1638">⁊ ſe dei filiũ eſſe aſſeruit.d. In his que pa</line>
        <line lrx="1966" lry="1794" ulx="773" uly="1716">tris mei ſunt opoꝛtʒ me eſſe.hoc eſt dei pa</line>
        <line lrx="1972" lry="1867" ulx="772" uly="1788">tris. ⁊ de his audiamus textũ ſacni euan.</line>
        <line lrx="1966" lry="1944" ulx="824" uly="1862">Cum factus eſſet ieſus annoꝝ.xij.aſcẽ</line>
        <line lrx="1968" lry="2019" ulx="770" uly="1934">dentiba illis hieroſolymã ſᷣm ↄſuetudinẽ</line>
        <line lrx="1971" lry="2090" ulx="765" uly="2013">Diei feſti conſũmatiſq; dieb  cum redirent</line>
        <line lrx="1964" lry="2168" ulx="768" uly="2090">remanſit puerueſus in Hieruſalem ⁊ non</line>
        <line lrx="1968" lry="2244" ulx="767" uly="2166">cognouerũt parentes eius exiſtimãtes ãt</line>
        <line lrx="1966" lry="2306" ulx="769" uly="2239">illum eſſe in comitatu venerunt iter diei</line>
        <line lrx="1966" lry="2403" ulx="720" uly="2316">2 requirebant eum inter cognatos ct no/</line>
        <line lrx="1966" lry="2469" ulx="714" uly="2391">tos ⁊ non inuenientes regreſſi ſunt in hie</line>
        <line lrx="1964" lry="2545" ulx="762" uly="2464">ruſalem requirentes eum. ⁊ factũ eſt poſt</line>
        <line lrx="1964" lry="2619" ulx="764" uly="2539">triduũ inuenerunt illum in templo ſeden⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="2693" ulx="763" uly="2613">tem in medio doctoꝝ audientẽ illos ⁊ ĩter</line>
        <line lrx="1964" lry="2770" ulx="737" uly="2687">rogantem. Stupebant aũt omes qui eũ</line>
        <line lrx="1961" lry="2847" ulx="770" uly="2764">audiebant ſuꝑ pꝛudentia ⁊ reſponſis eiꝰ</line>
        <line lrx="1968" lry="2919" ulx="764" uly="2838">⁊ vidẽtes adnurati ſunt. ⁊ dixit mater eiꝰ</line>
        <line lrx="1958" lry="2995" ulx="762" uly="2913">ad uluʒ.Fili quid feciſti nobis ſic.ecce pa</line>
        <line lrx="1954" lry="3068" ulx="759" uly="2991">ter tuus ⁊ ego dolentes querebamus te.</line>
        <line lrx="1958" lry="3144" ulx="761" uly="3062">Et ait ad illos.Quid eſt ꝙ me querebat⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="3218" ulx="758" uly="3140">an neſciebatiſ quia in his que patris mei</line>
        <line lrx="1964" lry="3291" ulx="755" uly="3213">ſunt opoꝛtet me eſſe. Etipᷣi non intellexe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="3363" type="textblock" ulx="645" uly="3272">
        <line lrx="1952" lry="3363" ulx="645" uly="3272">runt verbum quod locutus eſt ad illos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="4115" type="textblock" ulx="702" uly="3358">
        <line lrx="1958" lry="3443" ulx="706" uly="3358">deſcẽdit cum eis ⁊ venit Razscfeth ⁊ erat</line>
        <line lrx="1958" lry="3511" ulx="759" uly="3435">ſubditus ills. ⁊ mater eius conſeruabat</line>
        <line lrx="1958" lry="3597" ulx="758" uly="3512">omnia verba hec cõferens in coꝛde ſuo.et</line>
        <line lrx="1958" lry="3677" ulx="744" uly="3586">Jeſus pꝛoficicbat ſapientia ⁊ etate ⁊ gra</line>
        <line lrx="1954" lry="3747" ulx="751" uly="3661">tia apud deum ⁊ homines LZuc.ij. In B</line>
        <line lrx="1957" lry="3824" ulx="702" uly="3736">ſacro euangelio tria pᷣepua myſteria note</line>
        <line lrx="1912" lry="3896" ulx="730" uly="3817">mus. . ſi</line>
        <line lrx="1955" lry="4025" ulx="748" uly="3879">Bnueſ xpᷣi a gentib in hirim remã</line>
        <line lrx="1947" lry="4042" ulx="917" uly="3959">cõm eſt xpᷣi a gentibo reqſiti iuentio.</line>
        <line lrx="1976" lry="4115" ulx="832" uly="4030">Tertiũ eſt xpᷣi cu ꝑenibi huił hitatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="4194" type="textblock" ulx="777" uly="4106">
        <line lrx="1985" lry="4194" ulx="777" uly="4106">Lirca pꝛimũ de xpᷣi remãſiõe in hierim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="4283" type="textblock" ulx="728" uly="4182">
        <line lrx="1958" lry="4283" ulx="728" uly="4182">Notemus verba lacri euãgelij in q̊ oſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="3087" type="textblock" ulx="2005" uly="1425">
        <line lrx="3217" lry="1508" ulx="2021" uly="1425">etatis habebat completos. ⁊ inſuꝑ tres</line>
        <line lrx="3224" lry="1583" ulx="2015" uly="1496">menſes vel Hope qᷓ;tum temꝑis habetur</line>
        <line lrx="3217" lry="1661" ulx="2019" uly="1574">a feſto natiuitatis xpᷣi vſq; ad feſtũ Paſce</line>
        <line lrx="3217" lry="1735" ulx="2022" uly="1647">Et tunc conſũmatis diebi.ſ.vij.ꝓ celebri</line>
        <line lrx="3216" lry="1810" ulx="2018" uly="1730">tate octaue tann feſti ⁊c. Cum redirẽt ſcʒ</line>
        <line lrx="3213" lry="1877" ulx="2017" uly="1797">ad NHaʒzareth vñ aſcenderant ⁊ ibi mane⸗</line>
        <line lrx="3209" lry="1957" ulx="2020" uly="1877">bant que diſtat ab hier?m.xl.muliaribus</line>
        <line lrx="3214" lry="2034" ulx="2018" uly="1949">italicis.vt dicit Vincen.de Valen. quo</line>
        <line lrx="3215" lry="2110" ulx="2016" uly="2028">rum quattuoꝛ faciũt vnü miliare noſtruʒ</line>
        <line lrx="3214" lry="2186" ulx="2019" uly="2101">⁊ ſic diſtat ꝑ decem miliaria magna. Re⸗</line>
        <line lrx="3215" lry="2262" ulx="2015" uly="2174">deuntibus itaq; parentib remanſit puer</line>
        <line lrx="3214" lry="2334" ulx="2017" uly="2249">Jeſus in hierłm.ita ꝙ Joſeph ?⁊ Maria</line>
        <line lrx="3217" lry="2408" ulx="2012" uly="2327">eum remanſiſſe non ↄgnouerüt. B</line>
        <line lrx="3212" lry="2486" ulx="2014" uly="2400">Sed quomodo ypᷣm ꝑdere potuerũt pa⸗</line>
        <line lrx="3214" lry="2556" ulx="2014" uly="2478">rentes ſic ꝙ neſcirent quãdo remanſiſſet</line>
        <line lrx="3218" lry="2637" ulx="2013" uly="2553">cum omnimodã ſemꝑ curam ⁊ diligenti⸗</line>
        <line lrx="3213" lry="2712" ulx="2014" uly="2627">am de eo habuerunt. Reſpondet᷑ im Be</line>
        <line lrx="3212" lry="2781" ulx="2017" uly="2701">dam ⁊ Lyram ꝙ hoc factum eſt non a ca</line>
        <line lrx="3212" lry="2860" ulx="2013" uly="2778">ſu vel obliuione ſed diuina xpᷣi voluntate</line>
        <line lrx="3206" lry="2936" ulx="2013" uly="2850">7 oꝛdinatione. Vñ licet xpᷣus potuiſſet h</line>
        <line lrx="3208" lry="3006" ulx="2005" uly="2927">parentibus indicare ꝙ vellet remanere tñ</line>
        <line lrx="3213" lry="3087" ulx="2007" uly="3000">noluit.ſed ipᷣis neſcientibus remanſit plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="3239" type="textblock" ulx="2005" uly="3077">
        <line lrx="3223" lry="3175" ulx="2008" uly="3077">ribus rationib ſᷣm doc. Pꝛimoꝓpterobe</line>
        <line lrx="3207" lry="3239" ulx="2005" uly="3148">dientie bonum oſtendendum quia cũ ſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="3385" type="textblock" ulx="2005" uly="3233">
        <line lrx="3215" lry="3311" ulx="2005" uly="3233">ret ꝙ parentes timebant ne ipᷣe puer ieſuſ</line>
        <line lrx="3206" lry="3385" ulx="2006" uly="3298">incideret in manus Archelai filij Hero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="3460" type="textblock" ulx="2004" uly="3373">
        <line lrx="3223" lry="3460" ulx="2004" uly="3373">dis.vel ne ipᷣi Archelao regi innoteſceret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="3763" type="textblock" ulx="1998" uly="3449">
        <line lrx="3206" lry="3537" ulx="2006" uly="3449">⁊ ſic facere ꝓcuraret ſicut cogitauerat pa⸗</line>
        <line lrx="3205" lry="3610" ulx="1998" uly="3524">ter ſuus Herodes querendo xpᷣm occide</line>
        <line lrx="3208" lry="3687" ulx="2002" uly="3596">re. Ideo nõ fuiſſent auſi permittere xppᷣm</line>
        <line lrx="3201" lry="3763" ulx="2002" uly="3674">ſtare in medio doctoꝛum ſed pꝛeciperent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="3912" type="textblock" ulx="1914" uly="3755">
        <line lrx="3221" lry="3844" ulx="1995" uly="3755">ei vt cum parentibus deberet recedere.et</line>
        <line lrx="3197" lry="3912" ulx="1914" uly="3824"> ſic vel retrahereta tali diſputanone ſi eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="3984" type="textblock" ulx="2003" uly="3894">
        <line lrx="3201" lry="3984" ulx="2003" uly="3894">obediret.aut non obediendo remanẽs vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="4293" type="textblock" ulx="1999" uly="3969">
        <line lrx="3231" lry="4068" ulx="1999" uly="3969">deretur eos contemnere quod nõ licebat.</line>
        <line lrx="3225" lry="4136" ulx="2002" uly="4043">Secundo pꝛopter myſtenium vt ſſgnifica</line>
        <line lrx="3222" lry="4210" ulx="2001" uly="4123">ret ꝙ multixpᷣiani amittunt xpᷣm.aliqͥ per</line>
        <line lrx="3255" lry="4293" ulx="1999" uly="4198">igno:antiam. aliqui ꝑ negligentiam. alij/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4347" type="textblock" ulx="3726" uly="516">
        <line lrx="3860" lry="594" ulx="3729" uly="516">uuenpe</line>
        <line lrx="3851" lry="667" ulx="3733" uly="594">deberin</line>
        <line lrx="3858" lry="734" ulx="3740" uly="663">nistr</line>
        <line lrx="3860" lry="825" ulx="3745" uly="736">Jeenfi</line>
        <line lrx="3860" lry="894" ulx="3742" uly="812">mnpaſi</line>
        <line lrx="3860" lry="964" ulx="3742" uly="895">Lrdop</line>
        <line lrx="3860" lry="1045" ulx="3740" uly="976">mines g</line>
        <line lrx="3859" lry="1113" ulx="3737" uly="1053">Dlnnammt</line>
        <line lrx="3860" lry="1189" ulx="3733" uly="1131">trarenon</line>
        <line lrx="3860" lry="1273" ulx="3728" uly="1194">ctumpe⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1349" ulx="3731" uly="1286">manapen</line>
        <line lrx="3860" lry="1435" ulx="3729" uly="1347">ſutintel</line>
        <line lrx="3855" lry="1518" ulx="3726" uly="1430">ſſenm</line>
        <line lrx="3860" lry="1583" ulx="3728" uly="1503">iigc</line>
        <line lrx="3860" lry="1658" ulx="3726" uly="1584">Peponan</line>
        <line lrx="3860" lry="1741" ulx="3728" uly="1665">perlimme</line>
        <line lrx="3860" lry="1808" ulx="3730" uly="1732">etpercale</line>
        <line lrx="3860" lry="1889" ulx="3730" uly="1810">Adrön.</line>
        <line lrx="3860" lry="1968" ulx="3730" uly="1890">Centtorſe</line>
        <line lrx="3860" lry="2030" ulx="3731" uly="1968">enn dict</line>
        <line lrx="3860" lry="2119" ulx="3733" uly="2043">mntriptn</line>
        <line lrx="3858" lry="2198" ulx="3734" uly="2119">Pterenph</line>
        <line lrx="3860" lry="2274" ulx="3738" uly="2209">tumenre</line>
        <line lrx="3860" lry="2346" ulx="3746" uly="2272">Wienn</line>
        <line lrx="3860" lry="2427" ulx="3754" uly="2364">Mupen</line>
        <line lrx="3860" lry="2499" ulx="3767" uly="2437">t</line>
        <line lrx="3860" lry="2583" ulx="3768" uly="2515">Tmare</line>
        <line lrx="3860" lry="2640" ulx="3767" uly="2575">ſinten</line>
        <line lrx="3860" lry="2731" ulx="3759" uly="2652">ſepote</line>
        <line lrx="3860" lry="2794" ulx="3752" uly="2725">censſea</line>
        <line lrx="3855" lry="2873" ulx="3748" uly="2806">liteum</line>
        <line lrx="3860" lry="2947" ulx="3744" uly="2886">tumuhe</line>
        <line lrx="3860" lry="3026" ulx="3739" uly="2955">eſleſean</line>
        <line lrx="3860" lry="3123" ulx="3739" uly="3043">reytro</line>
        <line lrx="3860" lry="3186" ulx="3736" uly="3117">nirpunt</line>
        <line lrx="3860" lry="3258" ulx="3736" uly="3185">ſtaſnaſic</line>
        <line lrx="3860" lry="3339" ulx="3738" uly="3266">et Vil</line>
        <line lrx="3860" lry="3424" ulx="3733" uly="3345">les lluze</line>
        <line lrx="3860" lry="3491" ulx="3731" uly="3424">ls diei ſ.</line>
        <line lrx="3857" lry="3567" ulx="3730" uly="3491">aglocm</line>
        <line lrx="3860" lry="3647" ulx="3732" uly="3577">wonacef</line>
        <line lrx="3860" lry="3732" ulx="3732" uly="3661">manede</line>
        <line lrx="3852" lry="3799" ulx="3728" uly="3735">Uuenen,</line>
        <line lrx="3860" lry="3878" ulx="3730" uly="3806">nant Diu</line>
        <line lrx="3860" lry="3962" ulx="3732" uly="3888">Ceſpſum</line>
        <line lrx="3860" lry="4033" ulx="3729" uly="3967">Conatz</line>
        <line lrx="3860" lry="4110" ulx="3732" uly="4028">Uucee</line>
        <line lrx="3860" lry="4188" ulx="3734" uly="4109">Wuntnic</line>
        <line lrx="3860" lry="4276" ulx="3738" uly="4193">Ganſpe</line>
        <line lrx="3860" lry="4347" ulx="3743" uly="4269">R amf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="145" lry="471" ulx="0" uly="276">be.</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="4267" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="158" lry="565" ulx="0" uly="494">Cüfans</line>
        <line lrx="161" lry="658" ulx="0" uly="575">mbilsſ</line>
        <line lrx="159" lry="730" ulx="0" uly="654">ni. ſingalss</line>
        <line lrx="161" lry="801" ulx="2" uly="728">Gooſt irin</line>
        <line lrx="163" lry="885" ulx="0" uly="804">Pmulnsſ</line>
        <line lrx="161" lry="967" ulx="0" uly="882">tum Paſr.</line>
        <line lrx="165" lry="1027" ulx="0" uly="956">i Archeni</line>
        <line lrx="164" lry="1109" ulx="0" uly="1038">reoghhen</line>
        <line lrx="165" lry="1197" ulx="0" uly="1115">tum Imell</line>
        <line lrx="164" lry="1271" ulx="0" uly="1189">Hiihoca⸗</line>
        <line lrx="166" lry="1345" ulx="0" uly="1270">regtptoi</line>
        <line lrx="166" lry="1418" ulx="0" uly="1361">m. MMannds</line>
        <line lrx="166" lry="1496" ulx="0" uly="1425">T inſupnes</line>
        <line lrx="167" lry="1574" ulx="0" uly="1500">is babenr</line>
        <line lrx="168" lry="1653" ulx="0" uly="1576">aſcſtü Pale</line>
        <line lrx="168" lry="1730" ulx="0" uly="1653">Vi Pcalebni</line>
        <line lrx="169" lry="1803" ulx="0" uly="1729">miectritſq</line>
        <line lrx="168" lry="1871" ulx="0" uly="1811">ttibimane</line>
        <line lrx="168" lry="1947" ulx="0" uly="1884">mlianbus</line>
        <line lrx="170" lry="2033" ulx="2" uly="1963">Vulen. go</line>
        <line lrx="172" lry="2109" ulx="0" uly="2038">lare noſtn;</line>
        <line lrx="171" lry="2194" ulx="0" uly="2110">nagna Re</line>
        <line lrx="172" lry="2269" ulx="0" uly="2193">manſetpuet</line>
        <line lrx="172" lry="2338" ulx="0" uly="2266">be Dan</line>
        <line lrx="138" lry="2411" ulx="0" uly="2341">üt. B</line>
        <line lrx="171" lry="2506" ulx="0" uly="2421">otuerütpf</line>
        <line lrx="170" lry="2581" ulx="0" uly="2493">dfemanſſk</line>
        <line lrx="168" lry="2652" ulx="0" uly="2577">nr dilgenni,</line>
        <line lrx="168" lry="2723" ulx="0" uly="2645">ndeiffn Be</line>
        <line lrx="164" lry="2867" ulx="0" uly="2737">enene</line>
        <line lrx="168" lry="2878" ulx="4" uly="2813">öi voluntale</line>
        <line lrx="139" lry="2968" ulx="0" uly="2837">emuſt</line>
        <line lrx="166" lry="3032" ulx="0" uly="2967">remanerefn</line>
        <line lrx="164" lry="3111" ulx="3" uly="3030">ſemaritpln</line>
        <line lrx="162" lry="3199" ulx="0" uly="3108">noptrobe</line>
        <line lrx="163" lry="3352" ulx="2" uly="3254">zeguenii</line>
        <line lrx="156" lry="3424" ulx="0" uly="3343">fin</line>
        <line lrx="157" lry="3498" ulx="6" uly="3419">imnoteltre</line>
        <line lrx="157" lry="3581" ulx="0" uly="3494">itua na</line>
        <line lrx="158" lry="3663" ulx="0" uly="3564">ömonmde</line>
        <line lrx="156" lry="3781" ulx="0" uly="3653">nner nn</line>
        <line lrx="115" lry="3806" ulx="26" uly="3743">eupen</line>
        <line lrx="155" lry="3891" ulx="0" uly="3758">*RWl</line>
        <line lrx="154" lry="3962" ulx="0" uly="3880">noneſics</line>
        <line lrx="151" lry="4037" ulx="0" uly="3954">manis</line>
        <line lrx="152" lry="4113" ulx="0" uly="4031">nölicbat.</line>
        <line lrx="147" lry="4200" ulx="3" uly="4104">eſtniua</line>
        <line lrx="156" lry="4267" ulx="0" uly="4186">n Apet</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3168" type="textblock" ulx="219" uly="3131">
        <line lrx="230" lry="3168" ulx="219" uly="3131">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1105" type="textblock" ulx="592" uly="294">
        <line lrx="1499" lry="469" ulx="886" uly="294">Bermo</line>
        <line lrx="1790" lry="593" ulx="592" uly="483">autem per peccati maliciam. ſed requiri</line>
        <line lrx="1788" lry="665" ulx="592" uly="557">debet in triduo.ſ.contritionis.confeſſio⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="745" ulx="598" uly="639">nis ⁊ ſatiſfactionis cum doloꝛe penitẽtie.</line>
        <line lrx="1789" lry="820" ulx="603" uly="710">Item ſᷣm Amb. vt ſignificaꝛet poſt tridu</line>
        <line lrx="1788" lry="892" ulx="599" uly="799">um paſſionis in hierein ſe reſurrecturum.</line>
        <line lrx="1788" lry="974" ulx="600" uly="864">Tertio pꝛopter exemplum vt doeeant ho</line>
        <line lrx="1795" lry="1037" ulx="600" uly="936">mines ꝙ quãdo filij habent inſi pirationẽ</line>
        <line lrx="1794" lry="1105" ulx="599" uly="1018">duumam intrandi religionem poſſunt in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1189" type="textblock" ulx="600" uly="1089">
        <line lrx="1824" lry="1189" ulx="600" uly="1089">trare non ſolum ignoꝛantib parentibi ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2697" type="textblock" ulx="594" uly="1157">
        <line lrx="1794" lry="1266" ulx="594" uly="1157">etiam pꝛohibentibus ⁊ diuino ſeruitio ſe</line>
        <line lrx="1804" lry="1340" ulx="601" uly="1251">mancipare.pꝛecipue cum ipᷣi parentes ne</line>
        <line lrx="1797" lry="1406" ulx="600" uly="1317">ſint in tali neceſſitate ꝙ non poſſent aliter</line>
        <line lrx="1791" lry="1501" ulx="597" uly="1382">ſuſtentari qᷓ; ꝑ ſuum filłſ.vt patʒ . Tho.</line>
        <line lrx="1797" lry="1569" ulx="601" uly="1460">ij. ij. q. clxxxix.ar.vj. vnde Hieo. dicit ad</line>
        <line lrx="1801" lry="1643" ulx="599" uly="1544">Nepotianũ.Si pater ⁊ mater iaceant ſu⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1725" ulx="605" uly="1618">per limina domus ꝑcalcatum perge pr̃eʒ</line>
        <line lrx="1803" lry="1791" ulx="609" uly="1694">et percalcatam perge matrem ⁊ confuge</line>
        <line lrx="1811" lry="1870" ulx="609" uly="1769">ad xpᷣm. Ideo ⁊ Aug.ait. Amandus eſt</line>
        <line lrx="1801" lry="1949" ulx="609" uly="1839">genitoꝛ ſed pꝛeponendus eſt creatoꝛ. Xpᷣs</line>
        <line lrx="1805" lry="2017" ulx="609" uly="1926">em̃ dicit Math.x. Qui amat patreʒ aut</line>
        <line lrx="1803" lry="2105" ulx="612" uly="1994">matrẽ plus qᷓ; me non eſt me dignꝰ. Pꝛo⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2176" ulx="609" uly="2071">pterea xpᷣs dũs licet ſciret dolere parẽtes</line>
        <line lrx="1812" lry="2247" ulx="612" uly="2143">tamen remanſit ad celeſtis patris honoꝛẽ</line>
        <line lrx="1813" lry="2321" ulx="615" uly="2223">exhibendũ. Quõ aũt ipᷣe ioſeph et maria</line>
        <line lrx="1809" lry="2396" ulx="618" uly="2298">non perceperũt remanſiſſe illuz Beda di</line>
        <line lrx="1814" lry="2468" ulx="624" uly="2375">cit ꝙ mos erat Judeoꝝ ꝙ.lſ.femine ſeoꝛſũ</line>
        <line lrx="1811" lry="2553" ulx="619" uly="2451">⁊ mares ſeoꝛſum ibant ꝓpter ſeruanð ca⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2617" ulx="623" uly="2529">ſtitatem pueri aũt cum quolibet parente</line>
        <line lrx="1112" lry="2697" ulx="617" uly="2609">ire poterant indi</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="2702" type="textblock" ulx="863" uly="2693">
        <line lrx="894" lry="2702" ulx="863" uly="2693">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2762" type="textblock" ulx="617" uly="2677">
        <line lrx="1833" lry="2762" ulx="617" uly="2677">dens ſecũ non eſſe pueruʒ Jeſum extima⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2907" type="textblock" ulx="620" uly="2754">
        <line lrx="1817" lry="2848" ulx="621" uly="2754">uit eum eſſe cum vᷣgine matre in comita⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2907" ulx="620" uly="2826">tu mulierum.? Maria vidense JYeſuʒz nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="3067" type="textblock" ulx="616" uly="2900">
        <line lrx="1837" lry="3006" ulx="616" uly="2900">eſſe ſecum putauit eſſe cũ Joſeph in ſocie</line>
        <line lrx="1842" lry="3067" ulx="621" uly="2974">tate viroꝛuʒ. O deus meus vtinã moder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="3665" type="textblock" ulx="616" uly="3050">
        <line lrx="1817" lry="3143" ulx="619" uly="3050">ni xpᷣiani ſic caſte ⁊ continenter ſeruarẽt fe</line>
        <line lrx="1818" lry="3211" ulx="623" uly="3126">ſta ſua ſicut tunc faciebant iudei vt dꝛctũ</line>
        <line lrx="1820" lry="3290" ulx="628" uly="3202">eſt. Vñ ſubditur in euangelio.Exiſtimã</line>
        <line lrx="1819" lry="3369" ulx="620" uly="3277">tes illuʒ eſſe in comitatu venerũt iter vni</line>
        <line lrx="1820" lry="3445" ulx="616" uly="3353">us diei.ſ.a hierim.⁊ tunc in ſero veniẽtes</line>
        <line lrx="1825" lry="3516" ulx="618" uly="3426">ad locum vbi hoſpitari debebant vider̃t</line>
        <line lrx="1820" lry="3594" ulx="628" uly="3502">non adeſſe Jeſum ⁊ ſero requirebãt ulũ.</line>
        <line lrx="1820" lry="3665" ulx="629" uly="3574">2 manc diei inter cognatos ⁊ notos ⁊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="3747" type="textblock" ulx="623" uly="3658">
        <line lrx="1845" lry="3747" ulx="623" uly="3658">inuemeñ. qualem quietem habere pote⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="4200" type="textblock" ulx="624" uly="3738">
        <line lrx="1827" lry="3822" ulx="624" uly="3738">rant. Tuipſe cogita et maxime de matre</line>
        <line lrx="1826" lry="3902" ulx="628" uly="3805">que ipſum arcius diligebat.nunc; em̃ ex</line>
        <line lrx="1831" lry="3978" ulx="625" uly="3875">quo nata eſt fuit in täta amaritudine bᷣm</line>
        <line lrx="1826" lry="4044" ulx="630" uly="3959">Ludoł.· Nꝛĩa quidẽ nocte habuerũt mag</line>
        <line lrx="1831" lry="4121" ulx="626" uly="4029">nam triſticiã.attamẽ cũ hoc habuerũt ali</line>
        <line lrx="1827" lry="4200" ulx="625" uly="4108">qu am ſpem inueniendi in ſequenti mane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="4196" type="textblock" ulx="1634" uly="4184">
        <line lrx="1646" lry="4196" ulx="1634" uly="4184">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="4278" type="textblock" ulx="629" uly="4188">
        <line lrx="1842" lry="4278" ulx="629" uly="4188">quo cum requirerent ꝑ diuerſas. vias to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2679" type="textblock" ulx="1093" uly="2600">
        <line lrx="1837" lry="2679" ulx="1093" uly="2600">ifferenter. vñ Joſeph vi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="424" type="textblock" ulx="2153" uly="302">
        <line lrx="2366" lry="424" ulx="2153" uly="302">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="1455" type="textblock" ulx="1834" uly="456">
        <line lrx="3083" lry="547" ulx="1838" uly="456">ta die illa non inuenieñ.augebatureoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3067" lry="624" ulx="1839" uly="528">triſticia nec conſolari poterant. Tandem</line>
        <line lrx="3047" lry="717" ulx="1835" uly="607">ſero ⁊ nocte altera beata virgo ol ni ſpe</line>
        <line lrx="3064" lry="772" ulx="1834" uly="684">deſtituta.vt dicit ſanctꝰ Vincen.de VFla⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="848" ulx="1837" uly="758">lentia. intrauit cameram hoſpitij ⁊ flexis</line>
        <line lrx="2932" lry="938" ulx="1839" uly="833">genibus lachꝛymando dicebat talia. O</line>
        <line lrx="3056" lry="1010" ulx="1841" uly="906">deus pater vos ſcitis vbi eſt filius veſter</line>
        <line lrx="3048" lry="1077" ulx="1842" uly="972">2 meus.O fili mi ieſu vbi nunc es. tu deꝰ</line>
        <line lrx="3045" lry="1161" ulx="1841" uly="1059">om̃ipotens conſolarc me matremq: iam</line>
        <line lrx="3091" lry="1238" ulx="1841" uly="1131">ampuus non poſſum pati ſed ſcindet᷑ coꝛꝛ</line>
        <line lrx="3067" lry="1318" ulx="1842" uly="1210">pꝛe doloꝛe.⁊ vt pie credo tota nocte ſicoꝛa</line>
        <line lrx="3065" lry="1384" ulx="1838" uly="1282">vit nec doꝛmire potuit. Tandem mane fa</line>
        <line lrx="3071" lry="1455" ulx="1844" uly="1357">cto. ſ. diei ſcõe regreſſi ſunt in hierim quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="1529" type="textblock" ulx="1824" uly="1439">
        <line lrx="3073" lry="1529" ulx="1824" uly="1439">ſero intrantes requirebãt ⁊ ſic illa etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="1835" type="textblock" ulx="1847" uly="1512">
        <line lrx="2954" lry="1604" ulx="1847" uly="1512">nocte tertia fuerunt in maxia triſticia.</line>
        <line lrx="3075" lry="1695" ulx="1851" uly="1586">quot lachꝛyme q̊t ſingultus erãt. oſtea</line>
        <line lrx="3052" lry="1756" ulx="1850" uly="1664">mane dixit maria ad ioſeph. TUadamus</line>
        <line lrx="3052" lry="1835" ulx="1853" uly="1738">ad templũ dñi ⁊ oꝛemus vt ipᷣm inuenia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1908" type="textblock" ulx="1830" uly="1809">
        <line lrx="3055" lry="1908" ulx="1830" uly="1809">mus. Vñ ſubdit euangeliũ. Et factuʒz eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="2133" type="textblock" ulx="1854" uly="1881">
        <line lrx="3055" lry="1997" ulx="1854" uly="1881">poſt triduuʒ inuenerunt illum in templo.</line>
        <line lrx="3085" lry="2076" ulx="1858" uly="1966">E Hicoccurrit queſtio vñ beata go</line>
        <line lrx="3083" lry="2133" ulx="1857" uly="2041">maria triſtata ⁊ doluiſſe dici᷑ cũ ſciebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="2213" type="textblock" ulx="1841" uly="2113">
        <line lrx="3086" lry="2213" ulx="1841" uly="2113">filium ſuum eſſe verum deum qui ꝑdi nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="4261" type="textblock" ulx="1855" uly="2194">
        <line lrx="3058" lry="2301" ulx="1860" uly="2194">poſſet niſi pus conderet euangeliũ ⁊ quõ</line>
        <line lrx="3052" lry="2372" ulx="1864" uly="2274">7 quando ipᷣe ſua volũtate ꝑmutteꝛet. Ad</line>
        <line lrx="3089" lry="2441" ulx="1861" uly="2341">hoc rñũdetur ſm doc.ꝙ beata virgo licʒ ſci</line>
        <line lrx="3093" lry="2515" ulx="1863" uly="2419">uerit hec ⁊ alia myſteria xpᷣi ⁊ ꝗ nunqᷓ; oc</line>
        <line lrx="3092" lry="2597" ulx="1865" uly="2501">cidi poſſʒ niſi ꝑmitteret.ſed affectu mater</line>
        <line lrx="3096" lry="2663" ulx="1855" uly="2570">no triſtabatur pluri rationibuſ. Pꝛia</line>
        <line lrx="3107" lry="2746" ulx="1866" uly="2644">rõ amoꝛis qꝛ xpᷣm ſumme amabat⁊ lideo</line>
        <line lrx="3082" lry="2811" ulx="1866" uly="2714">abſentiã eius cũ ſũmo doloꝛe ferebat. RNã</line>
        <line lrx="3096" lry="2901" ulx="1868" uly="2795">plus diligebat incõꝑabiliter xpᷣm qᷓ; alie</line>
        <line lrx="3099" lry="2974" ulx="1865" uly="2871">matres ſuũ natũ.tũ qꝛ alie diligũt ſuos fi</line>
        <line lrx="3108" lry="3053" ulx="1870" uly="2950">lios tanq; ſuas genituras. Sʒ inſuꝑ vir⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="3126" ulx="1866" uly="3029">go tanq; ſuũ creatoꝛẽ.tum qꝛ aliec matres</line>
        <line lrx="3092" lry="3199" ulx="1863" uly="3103">diligunt natos partialirer eo ꝙ tales par</line>
        <line lrx="3110" lry="3265" ulx="1869" uly="3178">tim ſunt matris.partim patris carnalis.</line>
        <line lrx="3106" lry="3358" ulx="1870" uly="3249">Sʒ beata v̈go ſine patre vk ſine viro chꝛi</line>
        <line lrx="3077" lry="3422" ulx="1870" uly="3330">ſtum cõcipans tota vi amoꝛis integri te⸗</line>
        <line lrx="3109" lry="3495" ulx="1870" uly="3412">nebat᷑ad xpᷣm.ſicut materno ſic ⁊ pater⸗</line>
        <line lrx="3085" lry="3579" ulx="1872" uly="3483">no amoꝛe. Ideo patet ꝙ plus dolebat de</line>
        <line lrx="3110" lry="3649" ulx="1872" uly="3557">amiſſioe qꝛ qᷓto qͥd diligit᷑ tãto amitti do</line>
        <line lrx="3077" lry="3738" ulx="1873" uly="3634">letur. Scda rõ bñficij mirabil.ſ. vt vir</line>
        <line lrx="3084" lry="3808" ulx="1874" uly="3709">go lpᷣa deũ veꝝ ↄciꝑet ⁊ vᷣgo pareret⁊ ſi⸗</line>
        <line lrx="3112" lry="3872" ulx="1877" uly="3779">ne doloꝛe qᷓ oia augẽt amo:ẽ. Tertia rõ</line>
        <line lrx="3082" lry="3949" ulx="1872" uly="3863">cõuerſatiõis qꝛ antea ſʒ habuit vᷣgo ma⸗</line>
        <line lrx="3103" lry="4089" ulx="1874" uly="3937">ter Sure chꝛiſti pꝛeſentia ⁊ pia con</line>
        <line lrx="3084" lry="4093" ulx="1874" uly="4011">uerſatione ⁊ de miraculis eius natiuita⸗</line>
        <line lrx="3088" lry="4179" ulx="1876" uly="4086">tis.ſ.paſtoꝝ ⁊ magoꝝ reuelatõe fctã per</line>
        <line lrx="3084" lry="4261" ulx="1872" uly="4164">angelos ⁊ ſtellam ⁊c̃. Et ꝙ continue ante</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2020" lry="1392" type="textblock" ulx="756" uly="465">
        <line lrx="2020" lry="553" ulx="806" uly="465">oculos habuit creatoꝛẽ celi⁊ terre ſibi obe</line>
        <line lrx="2018" lry="634" ulx="786" uly="542">dientẽ vt filiũ. Vñ Anß. di. ꝙ nulla ſcien /</line>
        <line lrx="2010" lry="707" ulx="803" uly="619">tia nec eloqᷓntia põt expmi qnta dulcedis</line>
        <line lrx="2013" lry="781" ulx="802" uly="691">ſuauitate Maria ꝑuulũ ſuuũ filiũ fouerit.</line>
        <line lrx="2011" lry="867" ulx="794" uly="771">⁊ quanta diligentia adoleſcentẽ obſequio</line>
        <line lrx="2013" lry="939" ulx="759" uly="842">ꝓduxerit. ODVnge ſicut legitipᷣa cui⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1014" ulx="800" uly="920">dam ꝑſone deuote reuelauit ꝙ ſepe cum fi</line>
        <line lrx="2008" lry="1082" ulx="798" uly="992">liũ in gremio confoueret pꝛe mimia deuo⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1163" ulx="756" uly="1072">tionis dulcedine caput ſuũ acclinãdo ca⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="1243" ulx="793" uly="1146">piti filij vel oꝛi tatas effudit lachꝛymas ꝙ;</line>
        <line lrx="2004" lry="1322" ulx="774" uly="1177">caput ⁊ faciẽ filij lachꝛymis anore abüde</line>
        <line lrx="1993" lry="1392" ulx="788" uly="1297">rigaret.Cũ igit᷑ omnẽ conſolationẽ poſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1485" type="textblock" ulx="786" uly="1370">
        <line lrx="2306" lry="1485" ulx="786" uly="1370">debat in filio.non mirũ ꝙ de amiſſiõe er pauꝑ ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2831" type="textblock" ulx="754" uly="1447">
        <line lrx="1996" lry="1538" ulx="784" uly="1447">triſtabat᷑ foꝛtiſſime. Quarta ratio diui</line>
        <line lrx="1995" lry="1615" ulx="785" uly="1523">ne irradiatiõis. Vn Symõ de Caſſia di</line>
        <line lrx="1994" lry="1692" ulx="764" uly="1599">cit. Ille doloꝛ Mane fuit rõne abſentie</line>
        <line lrx="1993" lry="1771" ulx="780" uly="1674">filij.qꝛ eius pꝛeſentia fuit illi ita gaudioſa</line>
        <line lrx="1990" lry="1848" ulx="777" uly="1753">virtute deitatis que lucebat ſcʒ radiando</line>
        <line lrx="1999" lry="1915" ulx="775" uly="1823">in facie eiꝰ ꝙ recte dicere potuitilluq Can</line>
        <line lrx="1999" lry="1986" ulx="773" uly="1903">ti.ij. Vox em tua dulcis ⁊ facies tua deco</line>
        <line lrx="1986" lry="2076" ulx="774" uly="1979">ra nimis. Ipe em̃ erat ſpecioſus foꝛma p</line>
        <line lrx="1988" lry="2156" ulx="768" uly="2051">filijs hoĩm ⁊c̃. Vñ Berñ.in ſermo. Sig⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="2224" ulx="768" uly="2130">nũ magnũ ⁊c.dicit.ꝙ beata virgo maio⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2303" ulx="763" uly="2203">tem delectationẽ habuit ex intuitu chꝛiſti.</line>
        <line lrx="1985" lry="2374" ulx="765" uly="2279">qᷓ; habuerũt pꝛimi parentes ex amenitate</line>
        <line lrx="1983" lry="2454" ulx="809" uly="2354">adiſi.qꝛ ſicut ⁊ Alexã.ſuꝑ can.⁊ magnꝰ</line>
        <line lrx="1981" lry="2522" ulx="759" uly="2367">Alber. ſuꝑ miſſus eſt.dicunt pie creden/⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="2619" ulx="760" uly="2504">dũ eſſe ꝙ mater ieſu plurieſ admiſſa eſt ad</line>
        <line lrx="1973" lry="2683" ulx="759" uly="2585">contemplandã intuitiue diuinitatem filij</line>
        <line lrx="1980" lry="2755" ulx="754" uly="2660">cuius lux reſplẽdebat in carne.ideo doluit</line>
        <line lrx="1977" lry="2831" ulx="755" uly="2734">de anuſſione. Quinta ratio extimatio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="3197" type="textblock" ulx="724" uly="2809">
        <line lrx="1976" lry="2904" ulx="754" uly="2809">mis humilis. Nã ᷣm Berñ.⁊ Onge. Ex</line>
        <line lrx="1971" lry="2982" ulx="742" uly="2885">nimia hũilitate vᷣgo Maria triſtabat᷑ ex⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="3048" ulx="724" uly="2964">timans ſe non tantã diligentiã adhibuiſſe</line>
        <line lrx="1970" lry="3123" ulx="750" uly="3035">ſicut debuit ad tantũ theſauꝝ cuſtodien/</line>
        <line lrx="1978" lry="3197" ulx="727" uly="3108">qũu.⁊ non ita reuerent᷑ ſe erga eum exhibu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="1885" type="textblock" ulx="2013" uly="495">
        <line lrx="3281" lry="597" ulx="2061" uly="495">uit cibum aut potũ aut hoſpitiuʒ. Rñdit</line>
        <line lrx="3277" lry="673" ulx="2062" uly="578">vt per omia cõfoꝛmares te nr̃e paupertati</line>
        <line lrx="3269" lry="753" ulx="2063" uly="649">⁊T ofes in te hũanas miſerias ſuſciperes.</line>
        <line lrx="3276" lry="822" ulx="2060" uly="721">q̃ſi vnus de turba paupeꝝ ⁊ ipſe ꝑ hoſtia</line>
        <line lrx="3274" lry="890" ulx="2059" uly="797">mẽdicabas.Quis dabit me buccellarum</line>
        <line lrx="3278" lry="967" ulx="2058" uly="879">tuaꝝ ꝑticipẽ fieri vel ſaltẽ diuini illiꝰ edu/⸗</line>
        <line lrx="3280" lry="1044" ulx="2056" uly="949">lij reliquijs ſaginari.hec ille.O vᷣe admi⸗</line>
        <line lrx="3270" lry="1132" ulx="2055" uly="1023">rãda dignatio ꝙ ille qͥ ifinita milia angelo</line>
        <line lrx="3266" lry="1194" ulx="2055" uly="1101">rũ paſcebat in celo et de cuiꝰ coqͥna omes</line>
        <line lrx="3270" lry="1278" ulx="2053" uly="1172">holes ⁊ inſuꝑ omnes volucres beſtieq; et</line>
        <line lrx="3269" lry="1342" ulx="2051" uly="1252">piſces paſcunt᷑ ip̃eab alijs mẽdicabatim</line>
        <line lrx="3268" lry="1416" ulx="2049" uly="1325">plẽs illud Põ. Ego aũt mendicus ſum et</line>
        <line lrx="3266" lry="1503" ulx="2408" uly="1410">ſi vo&amp; iſtius pueri pulſãtꝭ ad</line>
        <line lrx="3261" lry="1570" ulx="2044" uly="1478">hoſtium mendicando potuiſſes tu fidelis</line>
        <line lrx="3268" lry="1652" ulx="2043" uly="1558">anima audire quid feciſſes aut dixiſes.</line>
        <line lrx="3262" lry="1728" ulx="2040" uly="1631">nõne ſtatim accurrens ipᷣm pu eꝝ pꝛedile⸗</line>
        <line lrx="3258" lry="1803" ulx="2013" uly="1716">ctum deum tuũ in vlnas ſuſcepiſſes ⁊ om</line>
        <line lrx="3256" lry="1885" ulx="2040" uly="1783">nia neceſſaria ſibi pᷣparaſſes. Nunc autez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="1956" type="textblock" ulx="2040" uly="1856">
        <line lrx="3334" lry="1956" ulx="2040" uly="1856">ipᷣelchꝛiſtus mendicat⁊ petit in pauperis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="2555" type="textblock" ulx="2032" uly="1934">
        <line lrx="3256" lry="2027" ulx="2045" uly="1934">ꝑſona. Cur ergo repellis pauperes vacu</line>
        <line lrx="3268" lry="2098" ulx="2037" uly="2010">os ⁊c̃. Pꝛoinde ſᷣm Berñ.chꝛiſtus tribuſ</line>
        <line lrx="3251" lry="2176" ulx="2037" uly="2084">diebus mẽdicabat. Pꝛima pꝛo diuitibus</line>
        <line lrx="3252" lry="2259" ulx="2040" uly="2164">in documentũ ꝙ quicqͥd dant pauꝑib to</line>
        <line lrx="3248" lry="2330" ulx="2035" uly="2238">tum ſibi factũ extimabit Math.xxv. Qð</line>
        <line lrx="3251" lry="2422" ulx="2034" uly="2310">vni ex minimis feciſtis mihi fecſtis. E xj/</line>
        <line lrx="3249" lry="2492" ulx="2033" uly="2386">emplũ de ſetõ Martino qui cũ paupercʒ</line>
        <line lrx="3246" lry="2555" ulx="2032" uly="2461">texiſſet chꝛiſtus coꝛã angelis ſe tectũ oſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="2642" type="textblock" ulx="2030" uly="2535">
        <line lrx="3271" lry="2642" ulx="2030" uly="2535">dit. Scða die mendicauit xpᷣs pꝛo paupe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="3246" type="textblock" ulx="1985" uly="2611">
        <line lrx="3252" lry="2716" ulx="2028" uly="2611">ribus in ſolatiũ vt ſcʒ voluntariã pauper/</line>
        <line lrx="3248" lry="2785" ulx="2028" uly="2695">tatem commendaret ſuo exemplo. Vnde</line>
        <line lrx="3238" lry="2868" ulx="2036" uly="2760">Math. v. d. Beati pauperes ſpiritu qm̃</line>
        <line lrx="3237" lry="2938" ulx="1985" uly="2836">ipoꝝ eſt regnũ celoꝝ. Tercia die pꝛo toto</line>
        <line lrx="3248" lry="3010" ulx="2022" uly="2911">mundo in exemplũ vt ſuo exemplo inſtru⸗</line>
        <line lrx="3241" lry="3086" ulx="2018" uly="2990">eret mundana bona contẽnenda ⁊ ad cele</line>
        <line lrx="3230" lry="3175" ulx="2019" uly="3065">ſtia appetenda amoꝛe chꝛiſti iuxta illud.ij</line>
        <line lrx="3239" lry="3246" ulx="2017" uly="3139">Coꝛinth.viij. Scitis gram dñi ieſu quo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="3309" type="textblock" ulx="747" uly="3180">
        <line lrx="3227" lry="3309" ulx="747" uly="3180">iſſe vt decuiſſet. Et ideo extimauit ꝙ ieſus niã Pter vos egenꝰ factus eſt cũ eſſet di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="3889" type="textblock" ulx="721" uly="3258">
        <line lrx="1967" lry="3355" ulx="745" uly="3258">relinquẽs eos reuerſus eſſet in celũ vñ ve</line>
        <line lrx="1971" lry="3437" ulx="721" uly="3330">nerat cũ illi placuiſſet iteꝝn deſeſt urus. Et</line>
        <line lrx="1961" lry="3511" ulx="744" uly="3408">ideo putauit illi ſe amiſiſſe ꝓpter ſui indig</line>
        <line lrx="1961" lry="3585" ulx="742" uly="3483">nitatẽ ⁊ ſic dolebat ⁊ timebat ne per am⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="3664" ulx="741" uly="3559">plius foꝛſitan indigna foꝛex tanti regꝭ aſ⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="3742" ulx="741" uly="3636">pectu groſo ⁊ alloquio vt bᷣus.ſic etiax de</line>
        <line lrx="1961" lry="3817" ulx="741" uly="3709">uoti quãdo eis ſubtrahit᷑ gra deuotionis</line>
        <line lrx="1876" lry="3889" ulx="739" uly="3785">timent de ſui indignitate ⁊ ploꝛant ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="4175" type="textblock" ulx="713" uly="4007">
        <line lrx="1953" lry="4121" ulx="730" uly="4007">huiuſmõi vt Berñ. ſcribit ĩ omelia ſuper</line>
        <line lrx="1953" lry="4175" ulx="713" uly="4083">bſenti euangelio di. E Per illud tri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="3622" type="textblock" ulx="1977" uly="3294">
        <line lrx="3226" lry="3385" ulx="1989" uly="3294">vt il.qĩop.di.eſſetꝭ. Glo. ibi dicit. Diuites</line>
        <line lrx="3237" lry="3472" ulx="1977" uly="3366">ſunt omes in xpᷣm pauꝑem credẽtes quia</line>
        <line lrx="3232" lry="3547" ulx="2007" uly="3437">theſaurꝰ eoꝝ ẽ ĩ reg.ce.O 8 bõ ſeq̃re xpᷣm</line>
        <line lrx="3225" lry="3622" ulx="2047" uly="3512">F Circa icõm pᷣncipale de xpᷣi inuẽtiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="3749" type="textblock" ulx="2004" uly="3590">
        <line lrx="3282" lry="3749" ulx="2004" uly="3590">tria pᷣcipua notant᷑i etage⸗ Pꝛimũ de xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="3920" type="textblock" ulx="1974" uly="3668">
        <line lrx="3218" lry="3778" ulx="2001" uly="3668">diſputatõe qꝛ iuenef̃tin docto.au.⁊ ĩter.</line>
        <line lrx="3223" lry="3847" ulx="2053" uly="3739">Querit᷑ergo quõ chꝛiſtus puer in me⸗</line>
        <line lrx="3221" lry="3920" ulx="1974" uly="3812">dio doctoꝛuʒ ſe habuit ⁊ de qua materia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="3993" type="textblock" ulx="1904" uly="3894">
        <line lrx="3222" lry="3993" ulx="1904" uly="3894">m diſputauit. Ad hec reſpondet᷑ q modum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="4227" type="textblock" ulx="1985" uly="3963">
        <line lrx="3220" lry="4075" ulx="1985" uly="3963">Bega in Omelia hodierna declarat di ⸗</line>
        <line lrx="3229" lry="4153" ulx="1993" uly="4045">cens ꝙ chꝛiſtus tenuit foꝛmam diſcipuli p</line>
        <line lrx="3230" lry="4227" ulx="1988" uly="4114">indicio mire humilitatis. VFnde patet ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="4309" type="textblock" ulx="711" uly="4158">
        <line lrx="3221" lry="4309" ulx="711" uly="4158">quũ vbi eras bone leſu.quis tibi miniſtra aliqui diceñ. et pictoꝛes ſic pingentes ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="4364" type="textblock" ulx="1833" uly="4351">
        <line lrx="1848" lry="4364" ulx="1833" uly="4351">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3670" lry="3176" type="textblock" ulx="3657" uly="3140">
        <line lrx="3670" lry="3176" ulx="3657" uly="3140">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1228" type="textblock" ulx="3749" uly="531">
        <line lrx="3860" lry="627" ulx="3754" uly="531">nſch</line>
        <line lrx="3857" lry="687" ulx="3757" uly="632">ctotum</line>
        <line lrx="3860" lry="762" ulx="3758" uly="696">len de</line>
        <line lrx="3860" lry="849" ulx="3759" uly="777">loteng</line>
        <line lrx="3860" lry="920" ulx="3756" uly="852">lanterp</line>
        <line lrx="3860" lry="1007" ulx="3759" uly="931">blerart</line>
        <line lrx="3860" lry="1074" ulx="3754" uly="998">ſesdupt</line>
        <line lrx="3860" lry="1141" ulx="3750" uly="1069">ſeinmes</line>
        <line lrx="3860" lry="1228" ulx="3749" uly="1145">guclend</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1303" type="textblock" ulx="3696" uly="1230">
        <line lrx="3860" lry="1303" ulx="3696" uly="1230">hunncmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4381" type="textblock" ulx="3716" uly="1303">
        <line lrx="3860" lry="1373" ulx="3742" uly="1303">Deten</line>
        <line lrx="3859" lry="1444" ulx="3739" uly="1379">Uubantft</line>
        <line lrx="3860" lry="1529" ulx="3734" uly="1457">a.li l</line>
        <line lrx="3860" lry="1610" ulx="3733" uly="1546">apnedee</line>
        <line lrx="3860" lry="1686" ulx="3736" uly="1622">ſenpust</line>
        <line lrx="3860" lry="1749" ulx="3730" uly="1683">llosann</line>
        <line lrx="3860" lry="1834" ulx="3730" uly="1762">Ppoſenair</line>
        <line lrx="3860" lry="1916" ulx="3729" uly="1838">ſcpture</line>
        <line lrx="3860" lry="1976" ulx="3732" uly="1913">Henire,tl</line>
        <line lrx="3860" lry="2068" ulx="3730" uly="1990">bant de</line>
        <line lrx="3860" lry="2143" ulx="3728" uly="2067">ſacpteſta</line>
        <line lrx="3851" lry="2211" ulx="3732" uly="2140">Vlncen.</line>
        <line lrx="3860" lry="2297" ulx="3732" uly="2221">fietioſep</line>
        <line lrx="3860" lry="2381" ulx="3738" uly="2296">Wianſ</line>
        <line lrx="3860" lry="2447" ulx="3744" uly="2375">aſhlan</line>
        <line lrx="3860" lry="2509" ulx="3752" uly="2442">Riden</line>
        <line lrx="3860" lry="2588" ulx="3756" uly="2524">turſeh</line>
        <line lrx="3860" lry="2673" ulx="3750" uly="2600">pvenlie</line>
        <line lrx="3853" lry="2753" ulx="3744" uly="2686">venpus</line>
        <line lrx="3860" lry="2816" ulx="3738" uly="2756">hem. 1</line>
        <line lrx="3860" lry="2905" ulx="3736" uly="2832">tnsping</line>
        <line lrx="3860" lry="2985" ulx="3732" uly="2900">ſecſtinol</line>
        <line lrx="3860" lry="3051" ulx="3725" uly="2981">ſtlyrnol</line>
        <line lrx="3856" lry="3126" ulx="3727" uly="3055">flltuhoe</line>
        <line lrx="3854" lry="3204" ulx="3724" uly="3137">Guſanon</line>
        <line lrx="3858" lry="3296" ulx="3722" uly="3205">Eaeeſtp</line>
        <line lrx="3860" lry="3369" ulx="3716" uly="3286">Oedquan</line>
        <line lrx="3860" lry="3435" ulx="3722" uly="3357">bantus.:</line>
        <line lrx="3860" lry="3527" ulx="3722" uly="3438">üſarerx,</line>
        <line lrx="3859" lry="3598" ulx="3722" uly="3522">mnnmnad</line>
        <line lrx="3860" lry="3674" ulx="3723" uly="3594">leſteog</line>
        <line lrx="3860" lry="3750" ulx="3722" uly="3673">nnum.</line>
        <line lrx="3860" lry="3832" ulx="3723" uly="3749">heſcebant</line>
        <line lrx="3859" lry="3902" ulx="3722" uly="3833">pfemnnann</line>
        <line lrx="3860" lry="3988" ulx="3722" uly="3895">Mllgen</line>
        <line lrx="3860" lry="4055" ulx="3722" uly="3986">usaütm</line>
        <line lrx="3860" lry="4144" ulx="3728" uly="4046">Seaue</line>
        <line lrx="3860" lry="4216" ulx="3729" uly="4120">Dkmun⸗</line>
        <line lrx="3854" lry="4304" ulx="3734" uly="4207">fleſera</line>
        <line lrx="3859" lry="4381" ulx="3742" uly="4284">fälitan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="4379" type="textblock" ulx="0" uly="876">
        <line lrx="168" lry="954" ulx="0" uly="876">iniilogn</line>
        <line lrx="168" lry="1045" ulx="0" uly="949">Ofſeuani</line>
        <line lrx="168" lry="1116" ulx="0" uly="1033">miuange⸗</line>
        <line lrx="167" lry="1183" ulx="3" uly="1109">oqnn onts</line>
        <line lrx="169" lry="1273" ulx="0" uly="1188">Ebege</line>
        <line lrx="170" lry="1352" ulx="0" uly="1262">icicebbatin</line>
        <line lrx="170" lry="1428" ulx="0" uly="1337">diasſun</line>
        <line lrx="171" lry="1499" ulx="0" uly="1423">mipulligad</line>
        <line lrx="170" lry="1567" ulx="0" uly="1497">ſes uſectls</line>
        <line lrx="174" lry="1651" ulx="10" uly="1578">autdiniſes.</line>
        <line lrx="173" lry="1743" ulx="0" uly="1654">pnep ecie</line>
        <line lrx="172" lry="1806" ulx="0" uly="1732">Eepiſes 10n</line>
        <line lrx="173" lry="1886" ulx="0" uly="1810"> Puncanc</line>
        <line lrx="170" lry="1962" ulx="0" uly="1892">tinpaupens</line>
        <line lrx="169" lry="2039" ulx="0" uly="1981">Auperespn</line>
        <line lrx="174" lry="2105" ulx="0" uly="2041">hulſtustnbn⸗</line>
        <line lrx="176" lry="2195" ulx="0" uly="2118">Nodiuinbis</line>
        <line lrx="177" lry="2273" ulx="0" uly="2196">ntpaupibyto</line>
        <line lrx="173" lry="2347" ulx="0" uly="2270">atbrNO</line>
        <line lrx="176" lry="2425" ulx="0" uly="2346">fraſts. Ern</line>
        <line lrx="175" lry="2506" ulx="0" uly="2433">icipauperg</line>
        <line lrx="172" lry="2572" ulx="0" uly="2504">ſetacnioſten</line>
        <line lrx="172" lry="2666" ulx="0" uly="2587">6s gopalpe</line>
        <line lrx="174" lry="2739" ulx="0" uly="2665">mnäpauper</line>
        <line lrx="172" lry="2822" ulx="0" uly="2735">mlo Dnde</line>
        <line lrx="169" lry="2896" ulx="0" uly="2821">Sſpinmugn</line>
        <line lrx="168" lry="2972" ulx="0" uly="2903">1deprotoo</line>
        <line lrx="172" lry="3051" ulx="0" uly="2969">anplointn’</line>
        <line lrx="169" lry="3130" ulx="0" uly="3043">ncurad cte</line>
        <line lrx="164" lry="3197" ulx="0" uly="3119">nttiludi</line>
        <line lrx="166" lry="3284" ulx="0" uly="3201">hülieſn go</line>
        <line lrx="161" lry="3362" ulx="0" uly="3272">ſtcicſet l⸗</line>
        <line lrx="158" lry="3437" ulx="0" uly="3357">at. Duins</line>
        <line lrx="162" lry="3528" ulx="0" uly="3436">Ncginsu</line>
        <line lrx="162" lry="3600" ulx="0" uly="3519">hoͤſoijelin</line>
        <line lrx="160" lry="3677" ulx="0" uly="3595">piiruenoe</line>
        <line lrx="159" lry="3755" ulx="0" uly="3672">dunüdetpt</line>
        <line lrx="158" lry="3830" ulx="0" uly="3751">an dine,</line>
        <line lrx="160" lry="3910" ulx="5" uly="3818">puernnen</line>
        <line lrx="159" lry="3974" ulx="2" uly="3903">a mutend</line>
        <line lrx="158" lry="4061" ulx="0" uly="3970">tynocnn</line>
        <line lrx="157" lry="4130" ulx="0" uly="4045">ccarat dif</line>
        <line lrx="153" lry="4208" ulx="0" uly="4124">ilgnl</line>
        <line lrx="160" lry="4289" ulx="0" uly="4213">geputetg</line>
        <line lrx="153" lry="4379" ulx="0" uly="4277">gentsſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3176" type="textblock" ulx="211" uly="3140">
        <line lrx="222" lry="3176" ulx="211" uly="3140">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1300" type="textblock" ulx="597" uly="526">
        <line lrx="1800" lry="632" ulx="600" uly="526">xp̃m ſedentem in cathedra ininedio do/</line>
        <line lrx="1798" lry="694" ulx="601" uly="603">ctoꝛum.malc ſentiũt. Sicut patet ꝑ Vlin</line>
        <line lrx="1799" lry="769" ulx="599" uly="685">cen. de Valen. in ſer. Sʒ vt dicit in angu</line>
        <line lrx="1799" lry="856" ulx="597" uly="763">lo tempu doctoꝛes habebãt ſcamna arcu</line>
        <line lrx="1801" lry="927" ulx="599" uly="832">laꝛiter poſita ꝓ ↄſilijs ⁊ diſputatiõibus et</line>
        <line lrx="1798" lry="996" ulx="607" uly="909">ibi erat rota libris plena. Qn aũt docto/</line>
        <line lrx="1798" lry="1076" ulx="600" uly="980">res diſputabant pueri ingenioſi ponebãt</line>
        <line lrx="1792" lry="1145" ulx="597" uly="1055">ſe in medio doctoꝝ in terra ſedẽdo ⁊ illos</line>
        <line lrx="1797" lry="1220" ulx="607" uly="1129">audiendo ac de dubijs interrogando. Et</line>
        <line lrx="1787" lry="1300" ulx="598" uly="1207">hunc modũ alioꝝ pueroꝝ tenuit chꝛiſtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1369" type="textblock" ulx="583" uly="1283">
        <line lrx="1795" lry="1369" ulx="583" uly="1283">Materia aũt de qua tũc doctoꝛes diſpu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2947" type="textblock" ulx="596" uly="1357">
        <line lrx="1792" lry="1447" ulx="601" uly="1357">tabant ᷣm qð Hiero.pła ad Paulinũ.</line>
        <line lrx="1796" lry="1525" ulx="596" uly="1432">ca.iiij. dicit. fuit de queſtionily legis ⁊ p⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1603" ulx="599" uly="1508">cipue de aduentu Meſſie quła videbant</line>
        <line lrx="1794" lry="1677" ulx="606" uly="1579">tempus eſſe opletũ. Interrogauit ̊ xpᷣs</line>
        <line lrx="1795" lry="1745" ulx="598" uly="1656">illos an iam xps venire deberz ⁊ quid de</line>
        <line lrx="1799" lry="1825" ulx="599" uly="1732">xpᷣo ſentirent et allegabat eis teſtimonia</line>
        <line lrx="1801" lry="1904" ulx="599" uly="1804">ſepture ꝙ deberet xpᷣs verꝰ dei filius ad/</line>
        <line lrx="1804" lry="1969" ulx="607" uly="1885">uenire. ⁊ hec tam ſapienter vt omẽs ſtupe</line>
        <line lrx="1804" lry="2048" ulx="605" uly="1960">bant de pꝛudentia ⁊ reſponſis eius ſicut</line>
        <line lrx="1804" lry="2126" ulx="599" uly="2030">ſacꝝ teſtat᷑ euangeliũ. Hec ⁊ plura hmõi</line>
        <line lrx="1803" lry="2195" ulx="607" uly="2108">Vincen. Scðm in euan.notat᷑ de ma</line>
        <line lrx="1807" lry="2320" ulx="601" uly="2182">rie ⁊ ioſeph admiratione.⁊ videntes wae</line>
        <line lrx="1807" lry="2346" ulx="608" uly="2259">mirati ſunt. Sʒ quid mirabant᷑ de pꝛudẽ</line>
        <line lrx="1801" lry="2424" ulx="605" uly="2339">tig xpᷣi cum ſcirent eum eſſe verum deum.</line>
        <line lrx="1806" lry="2493" ulx="610" uly="2411">Rũñdetur ꝙ nõ de pꝛudẽtia illius mirabã</line>
        <line lrx="1808" lry="2573" ulx="610" uly="2484">tur ſed de oſtenſione ſue pꝛudentie ĩ tam</line>
        <line lrx="1810" lry="2651" ulx="610" uly="2556">puerili etate qꝛ putabant ꝙ adhuc nõ eẽt</line>
        <line lrx="1811" lry="2724" ulx="608" uly="2632">tempus manitfeſtandi ſue ſapie plenitudi</line>
        <line lrx="1811" lry="2786" ulx="609" uly="2710">nem. Tertiũ ſubdit᷑ in euãgelio de ma</line>
        <line lrx="1811" lry="2873" ulx="615" uly="2782">tris pia allocutiõe.vicʒ qꝛ dixit.Fili quid</line>
        <line lrx="1809" lry="2947" ulx="611" uly="2856">feciſti nobis ſic.q.d. Quid.i.ꝓpter qͥd fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="3014" type="textblock" ulx="603" uly="2942">
        <line lrx="1805" lry="3014" ulx="603" uly="2942">ciſti vt nobis neſcientib remaneres.peto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3248" type="textblock" ulx="610" uly="3011">
        <line lrx="1810" lry="3105" ulx="614" uly="3011">fili tu hoc mihi indica quia ſciebat ꝙ ſine</line>
        <line lrx="1805" lry="3185" ulx="611" uly="3081">cauſa non remãſerit.hec Simõ de caſſia.</line>
        <line lrx="1810" lry="3248" ulx="610" uly="3161">Ecce em̃ pr̃ tuus.ſ.nutrici?⁊ ego dolẽtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="3324" type="textblock" ulx="596" uly="3235">
        <line lrx="1808" lry="3324" ulx="596" uly="3235">Sed quare ipᷣe Joſeph non eſt aliqͥd xpᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="3930" type="textblock" ulx="616" uly="3312">
        <line lrx="1814" lry="3399" ulx="616" uly="3312">locutus. Lyra ðt ꝙ ꝛdeo qꝛ nõ fuit auſus</line>
        <line lrx="1818" lry="3480" ulx="621" uly="3387">cũ ſciret xpᷣm eſſe denm. Sʒ mater exipᷣa</line>
        <line lrx="1816" lry="3549" ulx="620" uly="3465">maxima dilectione ad xpᷣm hec dicere au⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="3631" ulx="626" uly="3539">ſa eſt eo ꝙ amoꝛ excellẽs neſcit reuercri do</line>
        <line lrx="1820" lry="3705" ulx="627" uly="3609">minum. Sed ⁊ xpᷣs rñdit.d. Quid eſt.an</line>
        <line lrx="1820" lry="3779" ulx="627" uly="3690">neſciebatis ⁊c.hoc.q.d. Scire debetis ꝙ</line>
        <line lrx="1819" lry="3854" ulx="626" uly="3764">pr̃em naturalẽ ⁊ ereꝛnũ.ſ.pr̃em deũ debeo</line>
        <line lrx="1822" lry="3930" ulx="628" uly="3836">pł diligere ⁊ circa ſpualia occupari. Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="1497" type="textblock" ulx="1833" uly="330">
        <line lrx="2608" lry="470" ulx="1969" uly="330">Xx</line>
        <line lrx="3091" lry="601" ulx="1846" uly="502">ðt ꝙ non intellexerunt verbũ hoc rõ Be</line>
        <line lrx="3068" lry="681" ulx="1846" uly="590">de eſt qꝛ non fuerũt attenti loquentem de</line>
        <line lrx="3045" lry="749" ulx="1843" uly="665">ſua diuinitate tum qa pꝛius non fuerunt</line>
        <line lrx="3043" lry="820" ulx="1845" uly="737">aſſueti talia ab eo audire.tum qꝛ ita vehe</line>
        <line lrx="3043" lry="893" ulx="1849" uly="814">menter fuerunt gauiſi de eius inuentione</line>
        <line lrx="3046" lry="979" ulx="1836" uly="888">2 ex vehementi admiratione rei fetẽ erant</line>
        <line lrx="3083" lry="1057" ulx="1848" uly="962">quaſi extra ſe rapti.ita ꝙ verba illa mẽte</line>
        <line lrx="3045" lry="1127" ulx="1847" uly="1041">nõ ꝑceperũt ↄſiderando. Moꝛalia docu⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="1198" ulx="1849" uly="1111">menta infra patcbunt. G Circa ter</line>
        <line lrx="3045" lry="1280" ulx="1845" uly="1180">tium pncipale de xpᷣi humili cohabitatõe</line>
        <line lrx="3044" lry="1348" ulx="1847" uly="1262">Quia dicit euange.ꝙ deſcendit.ſ.de Hie</line>
        <line lrx="3042" lry="1425" ulx="1833" uly="1338">tuſalem q̃ erat in mõte cũ eis.ſ.parentib⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="1497" ulx="1850" uly="1412">⁊ venit NHaʒa.⁊ erat ſubditus eis.Et Je</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1579" type="textblock" ulx="1825" uly="1484">
        <line lrx="3051" lry="1579" ulx="1825" uly="1484">ſus ꝓficlebat ſapia. Hoc verbũ habet dif</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="2097" type="textblock" ulx="1848" uly="1566">
        <line lrx="3041" lry="1649" ulx="1848" uly="1566">ficultatem in theologia. vtʒ.iij.ſniarum.</line>
        <line lrx="3040" lry="1733" ulx="1850" uly="1638">quõ vicʒ xpᷣus dr ꝓfeciſſe in ſapia qui ab</line>
        <line lrx="3046" lry="1801" ulx="1850" uly="1713">iſtanti ſue cõceptionis omi ſcia plenꝰ fuit</line>
        <line lrx="3051" lry="1878" ulx="1907" uly="1783">om̃ia intantu ſicut nũc in celo. Sedad</line>
        <line lrx="3047" lry="1951" ulx="1850" uly="1825">bor bꝛeuiter rũdendo Notandũ eſt ſᷣm ꝙ</line>
        <line lrx="3048" lry="2032" ulx="1857" uly="1941">ðt Leyra ꝙ in xpᷣo fuit ᷣmo ſapia diuina</line>
        <line lrx="3047" lry="2097" ulx="1854" uly="2017">lis ⁊ hec eſt infinita nec potuit augeri nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="2177" type="textblock" ulx="1826" uly="2085">
        <line lrx="3059" lry="2177" ulx="1826" uly="2085">diminui. Scða fuit humana ſiz habituał</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="3906" type="textblock" ulx="1850" uly="2158">
        <line lrx="3111" lry="2256" ulx="1858" uly="2158">2 iſta etiã non fuit augmentata.qꝛ vt Be</line>
        <line lrx="3049" lry="2332" ulx="1859" uly="2239">da dicit. Exquo in xpo habuauit omnis</line>
        <line lrx="3087" lry="2411" ulx="1858" uly="2315">plenitudo deitatis coꝛꝑaliter. ideo ab in/</line>
        <line lrx="3054" lry="2484" ulx="1861" uly="2391">ſtanti ↄceptionis ſue huit in aĩa plenitu⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="2554" ulx="1859" uly="2466">dinem ſapie infuſe qᷓnta poteſt cõferri na⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="2622" ulx="1858" uly="2543">ture hũane. Tertia fuit in xpᷣo ſapia expe</line>
        <line lrx="3059" lry="2704" ulx="1860" uly="2622">rimentał q acapit᷑ ꝑ ſenſus exterioꝛes.et</line>
        <line lrx="3060" lry="2780" ulx="1861" uly="2691">iſta in xpᷣo creſcebat cũ etate ⁊ gra pᷣcipue</line>
        <line lrx="3063" lry="2856" ulx="1861" uly="2768">in effectus oſtenſiõe.nã qnto creſcebat in</line>
        <line lrx="3065" lry="2931" ulx="1850" uly="2843">coꝛꝑe tanto ſᷣm ꝓceſſum etatis ꝑfectioꝛa</line>
        <line lrx="3063" lry="3011" ulx="1859" uly="2918">oꝑa faciebat in effectu oſtenſionis ſapien</line>
        <line lrx="3061" lry="3079" ulx="1859" uly="2992">tie ſue diuine ⁊ hůane ſᷣm ſuũ bũplacituʒ</line>
        <line lrx="3067" lry="3158" ulx="1860" uly="3059">⁊ put nr̃e ſaluti expediebat.Exm accipiãꝰ</line>
        <line lrx="3062" lry="3234" ulx="1854" uly="3140">de ſole qui licet tantã claritate habeatho</line>
        <line lrx="3090" lry="3309" ulx="1862" uly="3212">ra pꝛa diei ĩ oꝛtu qᷓ;ã hʒ hoꝛa tca habitu</line>
        <line lrx="3070" lry="3375" ulx="1866" uly="3288">aliter. ⁊ tandẽ hoꝛa tertia qᷓ;tũ ſexta. Ta⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="3450" ulx="1869" uly="3369">men ſol effèctualiter ꝓficit ĩ daritate vſq;</line>
        <line lrx="3069" lry="3533" ulx="1868" uly="3445">meridiẽ. Ita ⁊ xpᷣs ſol uiſticie licet in ᷣma</line>
        <line lrx="3072" lry="3611" ulx="1867" uly="3517">hoꝛa ↄceptiõis ſue hr̃et oẽm clantatẽ ſa⸗</line>
        <line lrx="3073" lry="3687" ulx="1866" uly="3590">pientie hitualiter q;ta bʒ nũc in celo tamẽ</line>
        <line lrx="3066" lry="3747" ulx="1869" uly="3666">effectualit᷑ creſcebat ſe manifeſtando. Nã</line>
        <line lrx="3070" lry="3838" ulx="1870" uly="3740">qñ vᷣgo ipᷣm cõcepit ſtatim dedit radios</line>
        <line lrx="3075" lry="3906" ulx="1869" uly="3815">claritatis in virgine ⁊ in YJohanne bapti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3994" type="textblock" ulx="623" uly="3891">
        <line lrx="3072" lry="3994" ulx="623" uly="3891">nus aũt matrẽ tꝑalem vel nutriciũ curare ſta temꝑe viſitationis Elizabeth et Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="4155" type="textblock" ulx="633" uly="3989">
        <line lrx="1820" lry="4086" ulx="638" uly="3989">Sequ. Et ipᷣi nõ intellexerunt verbuʒ.</line>
        <line lrx="1823" lry="4155" ulx="633" uly="4067">Sed nunquid btã vᷣgo ſcunt deũ patreʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="4132" type="textblock" ulx="1865" uly="3967">
        <line lrx="3069" lry="4062" ulx="1865" uly="3967">ſeph quaſi in auroꝛa. Sed maioꝛes de/</line>
        <line lrx="3071" lry="4132" ulx="1868" uly="4039">dit hoꝛa pꝛima.ſ.in natiuitate ꝑ miracula</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="4239" type="textblock" ulx="632" uly="4117">
        <line lrx="3070" lry="4239" ulx="632" uly="4117">xpᷣi eſſe ⁊ ad quid fil venerat. Rñdetur Et quaſi hoꝛa tercia.ſ.qñ fuit adoleſcens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="4232" type="textblock" ulx="1158" uly="4220">
        <line lrx="1168" lry="4232" ulx="1158" uly="4220">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="4306" type="textblock" ulx="646" uly="4222">
        <line lrx="1164" lry="4306" ulx="646" uly="4222">ꝙ ſciuit quidẽ opti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="4297" type="textblock" ulx="1167" uly="4189">
        <line lrx="3075" lry="4297" ulx="1167" uly="4189">me. Sʒ quare ſcptura xij.annoꝝ adhuc maio:em ſapientig oſtet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3239" lry="545" type="textblock" ulx="995" uly="290">
        <line lrx="3239" lry="545" ulx="995" uly="290">Dominica infra octa.epipha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="643" type="textblock" ulx="817" uly="540">
        <line lrx="3260" lry="643" ulx="817" uly="540">dit. ⁊ maxima hoꝛa meridiei.ſ.ſue perfecte do ⁊c. Rogemus ergo ipᷣam vta dño im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="718" type="textblock" ulx="800" uly="634">
        <line lrx="2025" lry="718" ulx="800" uly="634">etatis. vicʒ. xxx.anno viq; ad moꝛtem ⁊ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="794" type="textblock" ulx="815" uly="708">
        <line lrx="2014" lry="794" ulx="815" uly="708">ſurrectionem HPio finall itach do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="864" type="textblock" ulx="819" uly="784">
        <line lrx="2063" lry="864" ulx="819" uly="784">cumento.ſ.moꝛali notandũ eſt ꝙ btã xgo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="1025" type="textblock" ulx="816" uly="859">
        <line lrx="2014" lry="948" ulx="816" uly="859">Ma. cũ ſuo filio inſtruit oẽs fideles ſin ex</line>
        <line lrx="2009" lry="1025" ulx="816" uly="934">emplo pᷣepue ad octo in hoc euange. Pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1174" type="textblock" ulx="795" uly="1000">
        <line lrx="2254" lry="1086" ulx="815" uly="1000">mo maria inſtruit.ſ.fideles a pueritia ſh)</line>
        <line lrx="2009" lry="1174" ulx="795" uly="1083">os natos ad colendum deum aſſuefacce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1326" type="textblock" ulx="815" uly="1159">
        <line lrx="2004" lry="1251" ulx="815" uly="1159">re. Ideo ipa virgo a pueritia xpᷣm duce⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1326" ulx="815" uly="1236">bat ſecũ ad templũ. Naʒ alioqͥn grauiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1401" type="textblock" ulx="802" uly="1313">
        <line lrx="2020" lry="1401" ulx="802" uly="1313">damnant᷑ parentes ꝓ ſuis pueris.vt patʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1694" type="textblock" ulx="802" uly="1381">
        <line lrx="2004" lry="1468" ulx="813" uly="1381">de Heli damnato eo ꝙ nõ coꝛrexit filos</line>
        <line lrx="2008" lry="1553" ulx="813" uly="1463">j. Reg.ij. Scðo maria docet celebꝛita⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="1629" ulx="802" uly="1537">tes eccłe vſq; finem expectando comple:e</line>
        <line lrx="2000" lry="1694" ulx="812" uly="1614">vñ non redijt niſi ↄ ſummatis diebo feſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1770" type="textblock" ulx="803" uly="1684">
        <line lrx="2022" lry="1770" ulx="803" uly="1684">Contra hoc faciunt qui dic feſto licʒ eccle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="2003" type="textblock" ulx="806" uly="1763">
        <line lrx="2001" lry="1855" ulx="808" uly="1763">ſiam intrent tamẽ in ſermone vel miffa at</line>
        <line lrx="2005" lry="1929" ulx="808" uly="1841">tediant᷑ ⁊ diabolo inſtigante integrã miſ/</line>
        <line lrx="2008" lry="2003" ulx="806" uly="1918">ſam non audiunt.ſed ſtatim reccqũt cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2077" type="textblock" ulx="777" uly="1990">
        <line lrx="2003" lry="2077" ulx="777" uly="1990">tamẽ tencant᷑ integrã audire die feſto. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2227" type="textblock" ulx="796" uly="2066">
        <line lrx="2025" lry="2158" ulx="803" uly="2066">conſe.di.j.ca. Miſſas.⁊ hoc ſub pena pec</line>
        <line lrx="2007" lry="2227" ulx="796" uly="2143">cati moꝛtalis ſm Scotũ ſuꝑ.iij.di.xxxvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="3576" type="textblock" ulx="788" uly="2218">
        <line lrx="2001" lry="2297" ulx="804" uly="2218">Tertio Maria docet dies feſtos ſollicite</line>
        <line lrx="1998" lry="2383" ulx="803" uly="2291">obſeruare. nam Ma.nõ ꝑdidit ieſum in</line>
        <line lrx="2001" lry="2460" ulx="802" uly="2367">fuga in egyptum ſed in feſtiuitatibj. Dic</line>
        <line lrx="1996" lry="2536" ulx="793" uly="2442">qᷓ;plures ſunt hodie xpᷣiani qͥᷣ in die feſto</line>
        <line lrx="1998" lry="2611" ulx="799" uly="2520">perdunt ieſum peccado in gula in ebrieta</line>
        <line lrx="1993" lry="2674" ulx="799" uly="2596">te ⁊ ludis talib: Eſa.j.Solennitates ve.</line>
        <line lrx="1996" lry="2757" ulx="801" uly="2667">odi.aĩia mea. Quarto Ma. docet doloꝛẽ</line>
        <line lrx="1998" lry="2833" ulx="796" uly="2746">pnie vᷣe aſſumcre.⁊ ſic ieſuʒ ꝑ peccatũ ꝑdi</line>
        <line lrx="1999" lry="2909" ulx="794" uly="2821">tum requirere.naʒ cum doloꝛe querendo</line>
        <line lrx="1985" lry="2984" ulx="793" uly="2897">xpᷣm inuenit. Quinto Maris docet nos</line>
        <line lrx="1991" lry="3053" ulx="794" uly="2969">ecclaʒ frequentando ⁊ exoꝛando ieſum in</line>
        <line lrx="1988" lry="3124" ulx="793" uly="3046">uenire.nam iteꝝ redijt Maria in templũ</line>
        <line lrx="1982" lry="3205" ulx="793" uly="3119">et inuenit. Ipᷣe em dñs ait.Luc.xj. Ois</line>
        <line lrx="1982" lry="3277" ulx="793" uly="3194">qui petit accipit ⁊ ſic ͥ qnit inuenit.nõ em̃</line>
        <line lrx="1984" lry="3351" ulx="792" uly="3268">in foꝛo ſʒ in templo. Sexto Maria docʒz</line>
        <line lrx="1989" lry="3424" ulx="791" uly="3345">filios bene regere ⁊ manſueteæedarguere</line>
        <line lrx="1985" lry="3497" ulx="788" uly="3420">non maledicere. nõ vitugꝑare. VUñn maria</line>
        <line lrx="1992" lry="3576" ulx="790" uly="3496">manſuete ait. SFlli quid feciſti nob. Jdco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="3726" type="textblock" ulx="743" uly="3570">
        <line lrx="1982" lry="3660" ulx="743" uly="3570">Epb.vj. Patres nolte ad iracun. ꝓuoca.</line>
        <line lrx="2008" lry="3726" ulx="788" uly="3646">fili.ve.ſed educate eos in diſciplina ⁊ coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="4258" type="textblock" ulx="778" uly="3718">
        <line lrx="1978" lry="3798" ulx="788" uly="3718">rectione dñi.ſ.ad ſalutẽ. Septimo maria</line>
        <line lrx="1973" lry="3874" ulx="781" uly="3797">Docet cũ filio ieſu.ſ.honoꝛẽ parentibi ⁊ ob</line>
        <line lrx="1975" lry="3949" ulx="788" uly="3872">ſequiuʒ exhibere.qꝛ dñs Jeſus ſubditus</line>
        <line lrx="1977" lry="4026" ulx="786" uly="3946">erat ulis. Vlume docet verba dei diligẽ⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="4099" ulx="778" uly="4020">ter audirc ⁊ ↄſeruare. Nã dr ꝙ maria cõ/</line>
        <line lrx="1977" lry="4170" ulx="785" uly="4091">ſeruabat oia verba ⁊c.O fideliſaia ſtude</line>
        <line lrx="1972" lry="4258" ulx="784" uly="4169">ſaluar exemplo beate Ma.hec obſeruã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="947" type="textblock" ulx="2053" uly="620">
        <line lrx="3007" lry="718" ulx="2053" uly="620">petret nobis granã c.</line>
        <line lrx="3259" lry="868" ulx="2142" uly="762">Dñica cadẽ ſerij.ſde amiſſione Jeſu</line>
        <line lrx="2954" lry="947" ulx="2055" uly="854">⁊ requiſitione ac coſeruatione. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="1415" type="textblock" ulx="2212" uly="1040">
        <line lrx="3271" lry="1265" ulx="2212" uly="1040">d rebamus tegt eus.</line>
        <line lrx="3268" lry="1334" ulx="2235" uly="1256">bovcterno.  Sicut do</line>
        <line lrx="3262" lry="1415" ulx="2300" uly="1323">cer &amp;reg. xxxj. moꝛal. Que⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="1486" type="textblock" ulx="2050" uly="1402">
        <line lrx="3298" lry="1486" ulx="2050" uly="1402">cunq; feruentius Duligumus habita tãto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="2011" type="textblock" ulx="2045" uly="1482">
        <line lrx="3259" lry="1565" ulx="2051" uly="1482">grauis ſupiramus ⁊? dolemus ablata.</line>
        <line lrx="3252" lry="1636" ulx="2047" uly="1555">hec ile. Exemplũ Quãto quis theſaurũ</line>
        <line lrx="3244" lry="1711" ulx="2048" uly="1630">pꝛecioſioꝛem ⁊ dignioꝛem ꝑdiderit tanto</line>
        <line lrx="3250" lry="1787" ulx="2045" uly="1705">ſibi triſticia maioꝛ oꝛitur quanto pᷣdilexit</line>
        <line lrx="3254" lry="1861" ulx="2051" uly="1776">illum dum habuit. Scd quia ieſum ⁊ eꝰ</line>
        <line lrx="3257" lry="1937" ulx="2051" uly="1857">gratiam habere electis maxcimus eſt the⸗</line>
        <line lrx="3261" lry="2011" ulx="2049" uly="1933">ſaurus ⁊ pꝛecioſiſſumus ⁊ ſuper omia pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="2091" type="textblock" ulx="2048" uly="2004">
        <line lrx="3269" lry="2091" ulx="2048" uly="2004">amabilis ſine quo non emitur regnũ celo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="2375" type="textblock" ulx="2047" uly="2082">
        <line lrx="3261" lry="2171" ulx="2049" uly="2082">rum. deo ipſum amittere ꝑ peccatũ ma</line>
        <line lrx="3262" lry="2243" ulx="2047" uly="2157">xime eſt dolendũ. QNuod patet ex hoc qmm̃</line>
        <line lrx="3262" lry="2375" ulx="2047" uly="2225">dum beata virgo Belinn am ſſſe cũ doh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="2389" type="textblock" ulx="2048" uly="2304">
        <line lrx="3268" lry="2389" ulx="2048" uly="2304">loꝛe maximo ꝑ triduum requiſiuit nec qͥe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="3210" type="textblock" ulx="2039" uly="2379">
        <line lrx="3262" lry="2462" ulx="2047" uly="2379">ſcere potuit donec inuenit.⁊ hoc eſt quod</line>
        <line lrx="3247" lry="2536" ulx="2046" uly="2459">dicitur ab ipᷣa in euangelio ct verbis pꝛe</line>
        <line lrx="3260" lry="2611" ulx="2049" uly="2531">miſſis. Dolentes querebamus te ⁊c. In</line>
        <line lrx="3244" lry="2688" ulx="2046" uly="2609">hoc itaq; ſermone de xpᷣi requiſ.tione tria</line>
        <line lrx="3258" lry="2763" ulx="2047" uly="2684">myſteria notemus que.ſ.in hoc euãgelio</line>
        <line lrx="3083" lry="2831" ulx="2044" uly="2759">bhabenrpuͤ˖rrr.</line>
        <line lrx="3257" lry="2914" ulx="2114" uly="2829">Pꝛimũ dr lachꝛymahilis amiſſionis</line>
        <line lrx="3239" lry="3000" ulx="2111" uly="2907">Scom dj deſiderabilis reqͥſitions</line>
        <line lrx="3249" lry="3063" ulx="2068" uly="2982">Teetiũ dr̃ ꝑſeuerabilis cõſeruatoiss</line>
        <line lrx="3238" lry="3137" ulx="2041" uly="3051">RCuia pꝛimũ de amiſſione ieſu que⸗</line>
        <line lrx="3235" lry="3210" ulx="2039" uly="3133">ſtio occurrit.eur dñs ieſus voluit a paren</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="3360" type="textblock" ulx="2037" uly="3204">
        <line lrx="3263" lry="3297" ulx="2044" uly="3204">nibus amitti ad feſtũ illis aſcendentibus</line>
        <line lrx="3258" lry="3360" ulx="2037" uly="3282">ſim moduʒ qͥ deſcnibit᷑ in textu euangelij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="3737" type="textblock" ulx="2032" uly="3355">
        <line lrx="3240" lry="3435" ulx="2033" uly="3355">hoc em̃ ſcire nobis eſt valde vtile vt ſimꝰ</line>
        <line lrx="3234" lry="3510" ulx="2033" uly="3433">caun euitare ea per que xpᷣus amittit᷑ ſpi⸗</line>
        <line lrx="3229" lry="3588" ulx="2033" uly="3504">ritualiter.⁊ ſic ſemꝑ eum habcamus.Ad</line>
        <line lrx="3222" lry="3662" ulx="2033" uly="3580">hec ergo notemus ꝙ exquo generalis re⸗</line>
        <line lrx="3225" lry="3737" ulx="2032" uly="3656">gula eſt Augꝰ.li.de diſciplia xpᷣiana.qꝙ.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="3806" type="textblock" ulx="2005" uly="3732">
        <line lrx="3220" lry="3806" ulx="2005" uly="3732">ommis chꝛiſti actio noſtra eſt inſtructio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="3960" type="textblock" ulx="2028" uly="3803">
        <line lrx="3226" lry="3896" ulx="2032" uly="3803">Voluit ergo xpᷣs dñs taliter agere in re⸗</line>
        <line lrx="3235" lry="3960" ulx="2028" uly="3879">manendo a parentibus vt nos ſpiritua li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="4037" type="textblock" ulx="2006" uly="3957">
        <line lrx="3266" lry="4037" ulx="2006" uly="3957">ter inſtrueret quibus modis ſepe amittit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="4110" type="textblock" ulx="2026" uly="4031">
        <line lrx="3222" lry="4110" ulx="2026" uly="4031">ꝑ peccatum a fidelibus ⁊ perditiæ erꝰ gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="4276" type="textblock" ulx="2010" uly="4104">
        <line lrx="3254" lry="4197" ulx="2010" uly="4104">tia. Auertendum ergo ꝙ Joſeph ⁊ ma⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="4276" ulx="2020" uly="4179">ria chꝛiſtum amiſerunt ⁊ xpus ab eis re⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1310" type="textblock" ulx="3736" uly="1016">
        <line lrx="3860" lry="1157" ulx="3742" uly="1016">au</line>
        <line lrx="3857" lry="1181" ulx="3760" uly="1094">nulen</line>
        <line lrx="3859" lry="1257" ulx="3736" uly="1184">llomp</line>
        <line lrx="3860" lry="1310" ulx="3737" uly="1247">atmilten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1400" type="textblock" ulx="3701" uly="1326">
        <line lrx="3860" lry="1400" ulx="3701" uly="1326">ſegtotu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3926" type="textblock" ulx="3699" uly="1400">
        <line lrx="3860" lry="1464" ulx="3739" uly="1400">Hummun</line>
        <line lrx="3860" lry="1550" ulx="3733" uly="1476">oechpani</line>
        <line lrx="3860" lry="1625" ulx="3727" uly="1547">lcunt ſel</line>
        <line lrx="3860" lry="1704" ulx="3727" uly="1625">choeis er</line>
        <line lrx="3860" lry="1766" ulx="3725" uly="1706">eutbus</line>
        <line lrx="3860" lry="1857" ulx="3725" uly="1789">lunc gren</line>
        <line lrx="3860" lry="1925" ulx="3723" uly="1852">katales:</line>
        <line lrx="3860" lry="2011" ulx="3721" uly="1933">tunyeſn</line>
        <line lrx="3860" lry="2074" ulx="3720" uly="2006">Poranter</line>
        <line lrx="3860" lry="2149" ulx="3722" uly="2082">ſolantate⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2244" ulx="3722" uly="2158">unſet</line>
        <line lrx="3860" lry="2324" ulx="3726" uly="2240">Ppunine</line>
        <line lrx="3860" lry="2397" ulx="3732" uly="2310">1iain⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="2462" ulx="3740" uly="2402">Genas</line>
        <line lrx="3860" lry="2539" ulx="3745" uly="2464">npoſſen</line>
        <line lrx="3852" lry="2620" ulx="3746" uly="2538">ſeui</line>
        <line lrx="3860" lry="2685" ulx="3739" uly="2612">ſts Oe</line>
        <line lrx="3860" lry="2761" ulx="3734" uly="2696">Mcanco⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2843" ulx="3724" uly="2777">antdea</line>
        <line lrx="3860" lry="2917" ulx="3720" uly="2846">lhehto yr</line>
        <line lrx="3860" lry="3003" ulx="3718" uly="2933">chayrcan</line>
        <line lrx="3854" lry="3082" ulx="3713" uly="3006">cpera. Ri</line>
        <line lrx="3860" lry="3163" ulx="3711" uly="3075">luoseſt pea</line>
        <line lrx="3860" lry="3228" ulx="3712" uly="3151">ulsſu</line>
        <line lrx="3860" lry="3372" ulx="3706" uly="3233">man ne</line>
        <line lrx="3860" lry="3382" ulx="3735" uly="3317">neſt od</line>
        <line lrx="3837" lry="3464" ulx="3704" uly="3331">talc</line>
        <line lrx="3860" lry="3543" ulx="3703" uly="3446">fmunds h</line>
        <line lrx="3860" lry="3616" ulx="3701" uly="3535">umultch⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3691" ulx="3734" uly="3605">Oeaunde</line>
        <line lrx="3860" lry="3773" ulx="3699" uly="3675">ſatrde</line>
        <line lrx="3858" lry="3846" ulx="3700" uly="3751">ung ſone</line>
        <line lrx="3860" lry="3926" ulx="3699" uly="3840">Ununſtſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="177" lry="605" ulx="0" uly="524">ntdioin</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="831" type="textblock" ulx="2" uly="746">
        <line lrx="182" lry="831" ulx="2" uly="746">miſſont zan</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2233" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="180" lry="1181" ulx="0" uly="976">ſace</line>
        <line lrx="186" lry="1235" ulx="0" uly="1163">nd  imneni</line>
        <line lrx="187" lry="1317" ulx="0" uly="1238"> Sarde</line>
        <line lrx="188" lry="1390" ulx="0" uly="1316">mongl. Oue⸗</line>
        <line lrx="187" lry="1467" ulx="0" uly="1395">s babita tin</line>
        <line lrx="189" lry="1539" ulx="0" uly="1471">emus ablan</line>
        <line lrx="189" lry="1628" ulx="0" uly="1545">guus theſaun</line>
        <line lrx="187" lry="1703" ulx="0" uly="1625">dident undd</line>
        <line lrx="190" lry="1775" ulx="0" uly="1698">antoͤcklent</line>
        <line lrx="192" lry="1846" ulx="0" uly="1782">nia eſum t</line>
        <line lrx="193" lry="1933" ulx="0" uly="1853">timus elt the</line>
        <line lrx="195" lry="2017" ulx="0" uly="1934">erofuate</line>
        <line lrx="197" lry="2087" ulx="0" uly="2003">rtegnücts</line>
        <line lrx="193" lry="2168" ulx="0" uly="2085">pekatüm</line>
        <line lrx="194" lry="2233" ulx="0" uly="2163">eterhocan</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2325" type="textblock" ulx="3" uly="2237">
        <line lrx="197" lry="2325" ulx="3" uly="2237">muſſetüdef</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2402" type="textblock" ulx="0" uly="2319">
        <line lrx="192" lry="2402" ulx="0" uly="2319">guſut geece</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2466" type="textblock" ulx="4" uly="2381">
        <line lrx="197" lry="2466" ulx="4" uly="2381">1boceſtqvo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="2779" type="textblock" ulx="0" uly="2472">
        <line lrx="191" lry="2550" ulx="0" uly="2472">dctverbis e</line>
        <line lrx="189" lry="2627" ulx="0" uly="2541">nustetd N</line>
        <line lrx="188" lry="2695" ulx="33" uly="2628">Ulſ nonetna</line>
        <line lrx="193" lry="2779" ulx="0" uly="2689">nb cuigeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3871" type="textblock" ulx="0" uly="2851">
        <line lrx="192" lry="2939" ulx="0" uly="2851">Sinſions</line>
        <line lrx="152" lry="3016" ulx="0" uly="2939">rogünons</line>
        <line lrx="176" lry="3091" ulx="8" uly="3013">oſematos</line>
        <line lrx="182" lry="3166" ulx="0" uly="3079">ſoreieß gie</line>
        <line lrx="179" lry="3243" ulx="0" uly="3164">voluitapunmn</line>
        <line lrx="176" lry="3321" ulx="0" uly="3235">tendanbls</line>
        <line lrx="175" lry="3408" ulx="0" uly="3306">Imnauunth⸗</line>
        <line lrx="176" lry="3473" ulx="0" uly="3396">ele  i.</line>
        <line lrx="127" lry="3628" ulx="0" uly="3559">beamus.</line>
        <line lrx="173" lry="3713" ulx="6" uly="3617">Cencttlole</line>
        <line lrx="182" lry="3786" ulx="0" uly="3691">1nötandg</line>
        <line lrx="161" lry="3871" ulx="0" uly="3783">kunſman</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3169" type="textblock" ulx="226" uly="3133">
        <line lrx="237" lry="3169" ulx="226" uly="3133">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1312" type="textblock" ulx="601" uly="475">
        <line lrx="1812" lry="567" ulx="611" uly="475">manſit pꝛecipuis cauſis ⁊ modis.ſ.ↄcur⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="644" ulx="622" uly="550">rentibus quattuoꝛ.⁊ edeʒ modis ac cau</line>
        <line lrx="1698" lry="725" ulx="618" uly="633">ſis perditur a nobis .</line>
        <line lrx="1790" lry="857" ulx="677" uly="701">Rmo nai  ethe in mundana leticia</line>
        <line lrx="1803" lry="865" ulx="718" uly="782">Scðdo ꝑdit᷑ xps ex ignoꝛantia.</line>
        <line lrx="1748" lry="937" ulx="660" uly="854">Tertio ꝑdit᷑ xpᷣs ex vana fiducias</line>
        <line lrx="1809" lry="1018" ulx="625" uly="928">AQuarto ꝑdit᷑ xps ex mũdialiũ ↄqupĩa.</line>
        <line lrx="1808" lry="1149" ulx="606" uly="1006">eims inau xpᷣs voluit amitti in mun⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1163" ulx="652" uly="1074">ana leticia ad ignificandũ ꝙ multi xpᷣi⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1238" ulx="601" uly="1155">ani ipᷣm perdũt in die feſto.ſicut et mana</line>
        <line lrx="1802" lry="1312" ulx="607" uly="1226">amilſit eũ in feſtiuis gaudijs quẽ in fuga</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1390" type="textblock" ulx="613" uly="1299">
        <line lrx="1875" lry="1390" ulx="613" uly="1299">in egyptum ⁊ in tribulatiomb nõ ꝑdicdlit iᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="3639" type="textblock" ulx="578" uly="1378">
        <line lrx="1797" lry="1460" ulx="618" uly="1378">Nam multi ſunt xpianmqͥ fenatis diebus</line>
        <line lrx="1796" lry="1537" ulx="611" uly="1448">occupati laboꝛib non peccãt vſicxpᷣm nõ</line>
        <line lrx="1791" lry="1611" ulx="602" uly="1526">ꝑdunt.ſed die feſto ſe dant totaliter gule.</line>
        <line lrx="1795" lry="1687" ulx="601" uly="1603">choꝛeis.epuhs.⁊ carnalitatibus ac ebri⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1817" ulx="599" uly="1675">etatibus ⁊ hmõi vitijs.ac ſic m ꝑdunt</line>
        <line lrx="1806" lry="1838" ulx="600" uly="1751">tunc quem alijs diebs nõ ꝑdiderũt.Con</line>
        <line lrx="1795" lry="1909" ulx="598" uly="1826">cra tales Malach. ij. Diſpergã ſuꝑ vul⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1986" ulx="595" uly="1901">tum veſtꝝ ſtercus ſolẽnitatũ vraꝝ ðt dñſ.</line>
        <line lrx="1793" lry="2071" ulx="591" uly="1979">Notanter dicit vr̃aꝝ qꝛ non deiſunt tales</line>
        <line lrx="1789" lry="2131" ulx="595" uly="2053">ſolẽmitates ſed carms mundi ⁊ dyaboli.</line>
        <line lrx="1800" lry="2213" ulx="590" uly="2131">Nam feſta ꝓpterea ſunt inſtituta vt vos</line>
        <line lrx="1792" lry="2285" ulx="592" uly="2201">xpᷣiani in eis ad eccłias iretis ⁊ ibi miſſaʒ</line>
        <line lrx="1800" lry="2366" ulx="599" uly="2278">7 pdicanonem audiretis oꝛaretis ⁊ idul/</line>
        <line lrx="1794" lry="2435" ulx="597" uly="2354">gentias repoꝛtaretis. Et vt iſta liberiꝰ fie</line>
        <line lrx="1792" lry="2510" ulx="598" uly="2427">ri poſſent pᷣceptũ eſt a dño vt ab operibꝰ</line>
        <line lrx="1794" lry="2591" ulx="598" uly="2504">ſeruilib caueretis qð eſt ſecundariũ in fe</line>
        <line lrx="1792" lry="2658" ulx="591" uly="2577">ſtis. Sed heu multi accipiunt ſolã caudã</line>
        <line lrx="1789" lry="2733" ulx="593" uly="2656">vacando.ſ.ab oꝑib manualib ⁊ non cu⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2812" ulx="590" uly="2728">rant de capite qð ponit᷑ in pᷣcepto.ſ. Me⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2883" ulx="589" uly="2802">mento vt diem ſabbati ſanctifices qꝛ nõ</line>
        <line lrx="1784" lry="2962" ulx="591" uly="2878">curant cauere vitia ꝗ ſunt ſumme ſeruilia</line>
        <line lrx="1797" lry="3037" ulx="585" uly="2953">opera. Nã Joh.viij. Qui facit pctm̃ ſer⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="3114" ulx="586" uly="3027">uus eſt peccati ⁊ ꝑ conſequẽs diaboli.O</line>
        <line lrx="1783" lry="3191" ulx="591" uly="3106">qualis ſtulticia hec eſt feriatis dieb ſerui</line>
        <line lrx="1782" lry="3266" ulx="585" uly="3179">recarnis neceſſitati.⁊ die feſto qð inſtitu⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="3337" ulx="583" uly="3255">tum eſt ꝓ deo ſeruire dyabolo. Sic fit ꝙ</line>
        <line lrx="1778" lry="3423" ulx="580" uly="3333">dyabolus in hoie habet om̃es dies tam</line>
        <line lrx="1773" lry="3484" ulx="580" uly="3406">feriatos qᷓ; feſtos ⁊ xpᷣs nec vnã. ⁊ ſic xpᷣs</line>
        <line lrx="1788" lry="3562" ulx="578" uly="3483">a multis chꝛiſtianis perdi ſolet in feſto.</line>
        <line lrx="1778" lry="3639" ulx="661" uly="3557">Secundo perditur xpᷣs ex ignoꝛantia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="3785" type="textblock" ulx="536" uly="3627">
        <line lrx="1776" lry="3721" ulx="536" uly="3627">ſicut ⁊ de Maria ac Joſeph dicit euange</line>
        <line lrx="1794" lry="3785" ulx="577" uly="3707">lium ꝙ non cognouerunt.ſ.chꝛiſtũ ab eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="4172" type="textblock" ulx="574" uly="3784">
        <line lrx="1776" lry="3868" ulx="575" uly="3784">remanſiſſe.Quo in myſterio docetur ꝙ ſe</line>
        <line lrx="1770" lry="3936" ulx="575" uly="3859">pe homo amittit Jeſum ꝑ ignoꝛantiam.</line>
        <line lrx="1782" lry="4021" ulx="581" uly="3934">AVnde Eſa.v. Pꝛopterea populus meus</line>
        <line lrx="1779" lry="4096" ulx="574" uly="4007">captiuus ductus eſt quia non habuit ſci/</line>
        <line lrx="1778" lry="4172" ulx="578" uly="4079">entiam. Item Greg.di.xxxviij.capᷣ. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1827" type="textblock" ulx="1534" uly="1750">
        <line lrx="1806" lry="1827" ulx="1534" uly="1750">rüt.Con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="848" type="textblock" ulx="1845" uly="455">
        <line lrx="3060" lry="546" ulx="1850" uly="455">ea dicit. Qui ea que dei ſunt neſciũt.a do</line>
        <line lrx="3050" lry="616" ulx="1848" uly="532">mino neſciũtur. ⁊ ſic ſtultus in culpa enit</line>
        <line lrx="3059" lry="698" ulx="1846" uly="603">ſapiens in pena.hec Greg.  Exem</line>
        <line lrx="3048" lry="773" ulx="1846" uly="682">plum narrat Pe. Alfon.in li.ſuo de mira</line>
        <line lrx="3041" lry="848" ulx="1845" uly="757">culis ꝙ quidam fdius regis cum multuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="920" type="textblock" ulx="1789" uly="834">
        <line lrx="3044" lry="920" ulx="1789" uly="834">oclideraret ſapientiam ecce apparuit ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="1596" type="textblock" ulx="1843" uly="914">
        <line lrx="3052" lry="995" ulx="1844" uly="914">nex quidam manu librum tenẽs aꝑtum.</line>
        <line lrx="3039" lry="1073" ulx="1844" uly="980">qui requiſitus dixit. Merces pꝛecioſiſſi⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="1145" ulx="1845" uly="1058">mas et vtuliſſimas vendere his qͥ vellent</line>
        <line lrx="3036" lry="1220" ulx="1843" uly="1135">eme re.ſ.ſapientiã.hoc audito filius regis</line>
        <line lrx="3044" lry="1297" ulx="1845" uly="1207">appendit ei centum libras denarioꝝ.tũc</line>
        <line lrx="3062" lry="1371" ulx="1863" uly="1283">enex ille ſcripſit in carta hec verba Ecci.</line>
        <line lrx="3036" lry="1446" ulx="1844" uly="1361">vij. deſcripta. In omibo operibo tuis me⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="1512" ulx="1846" uly="1435">moꝛare nouiſſima ⁊ ieternũ nõ peccabis.</line>
        <line lrx="3048" lry="1596" ulx="1848" uly="1511">Et pe:rexit fuio regis. Cunq; circumſtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="1673" type="textblock" ulx="1809" uly="1581">
        <line lrx="3070" lry="1673" ulx="1809" uly="1581">tes famulihec paruipenderent ⁊ non di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="4157" type="textblock" ulx="1827" uly="1660">
        <line lrx="3071" lry="1753" ulx="1843" uly="1660">gna canto pꝛecio iudicarent.ſenex ait.hec</line>
        <line lrx="3043" lry="1822" ulx="1847" uly="1738">verba tene ⁊ pꝛobabis plus valere qᷓ; to⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="1898" ulx="1843" uly="1809">tum regnũ patris tui. Vñ filregis tan/</line>
        <line lrx="3036" lry="1977" ulx="1842" uly="1887">tum acceptauit hec verba ꝙ in om̃ibus</line>
        <line lrx="3039" lry="2052" ulx="1842" uly="1961">domib ſuis ſuper valuas ⁊ parietes acĩ</line>
        <line lrx="3037" lry="2125" ulx="1845" uly="2037">vaſis ⁊ ſup pellectilib ſculpi ac deſcribi fe</line>
        <line lrx="3065" lry="2203" ulx="1841" uly="2115">cit hec verba.Accidit autem ꝙ pater eius</line>
        <line lrx="3076" lry="2282" ulx="1842" uly="2194">moꝛeretur ⁊ ipᷣe filius regis in regem pro</line>
        <line lrx="3046" lry="2354" ulx="1840" uly="2266">patre eligeretur.Cũq; regnaret barones</line>
        <line lrx="3036" lry="2429" ulx="1844" uly="2345">quidam contra eũ conſpirauerunt ⁊ ↄue</line>
        <line lrx="3039" lry="2503" ulx="1842" uly="2413">nerunt cum barbitonſoꝛe vt ipᷣm occide⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="2578" ulx="1843" uly="2486">ret. Cum aũt barbitonſoꝛ vocatus ad tõ⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="2653" ulx="1842" uly="2567">dendum regẽ vidiſſet in parietibi ⁊ vbiq;</line>
        <line lrx="3078" lry="2726" ulx="1837" uly="2642">deſcripta talia verba tremere cepit cogi⸗</line>
        <line lrx="3077" lry="2802" ulx="1841" uly="2716">tans quid in fine accideret ſuipᷣe talia face</line>
        <line lrx="3102" lry="2871" ulx="1841" uly="2790">ret.Cuius tremoꝛis cauſam rex percũcta</line>
        <line lrx="3040" lry="2950" ulx="1840" uly="2866">tus dedit illum ad toꝛquendum pꝛd veri</line>
        <line lrx="3038" lry="3030" ulx="1837" uly="2941">tatis faſſione. Tandem veritate comper?</line>
        <line lrx="3037" lry="3105" ulx="1839" uly="3023">ta.cum omnes ilii conſpirãtes moꝛti cru⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="3178" ulx="1835" uly="3093">deii eſſent adiudicati tunc vtiq; dicere ha</line>
        <line lrx="3039" lry="3254" ulx="1840" uly="3170">bebant. Ve ve nobis vtinam prudenter</line>
        <line lrx="3044" lry="3328" ulx="1842" uly="3249">recogitaſſemus finem operis et non per⸗</line>
        <line lrx="3089" lry="3400" ulx="1836" uly="3315">didiſſemus aos offenden.regem ⁊c. Spi</line>
        <line lrx="3050" lry="3476" ulx="1827" uly="3397">ritualiter ſic erit omnibus qui peccatis ſu</line>
        <line lrx="3040" lry="3555" ulx="1837" uly="3474">is offendunt chꝛiſtum regem.nec volunt</line>
        <line lrx="3094" lry="3632" ulx="1831" uly="3547">ſapienter recogitare finem vel nouiſſima</line>
        <line lrx="3036" lry="3708" ulx="1830" uly="3619">peccatoꝛum vt peniterent in pꝛeſenti ⁊ nõ</line>
        <line lrx="3040" lry="3782" ulx="1829" uly="3695">perirent moꝛte eterna. Tales nunc ſtulti</line>
        <line lrx="3093" lry="3857" ulx="1837" uly="3772">in culpis ſapientes erunt in penis ſe reco-</line>
        <line lrx="3039" lry="3934" ulx="1835" uly="3847">gnoſcendo in inferno. ⁊ pꝛe anguſtia ſpiri</line>
        <line lrx="3094" lry="4005" ulx="1832" uly="3920">tus gementes. vt ſcribitur Sapᷣ.v. RBos</line>
        <line lrx="3040" lry="4079" ulx="1828" uly="3994">inſenſati errauimꝰ a via vᷣitatis. Laſſati</line>
        <line lrx="3075" lry="4157" ulx="1827" uly="4070">ſumꝰ in via iniqͥtatis ⁊ gditioms viq aut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3249" lry="952" type="textblock" ulx="785" uly="280">
        <line lrx="3223" lry="483" ulx="1010" uly="280">Dominica infra octa epipha.</line>
        <line lrx="3249" lry="586" ulx="805" uly="495">dñi igauim. ve &amp;  ve nob. Quid ꝓfuit dit diabolo. Aug.ad Athana. Mugus</line>
        <line lrx="3245" lry="655" ulx="811" uly="568">nob ſuꝑbia aut diuitiaꝝ iac.qͥd ↄtu.nobᷣ. ꝑiculoſioꝛ eſt blandus qᷓ; moleſtus.Ter⸗</line>
        <line lrx="3247" lry="735" ulx="803" uly="645">O g̊pctõꝛeſ agite nüc pnĩazʒ ne et᷑nã luatꝭ tio qꝛ amare mom eſt amare ꝑiclitationẽ</line>
        <line lrx="3246" lry="810" ulx="785" uly="723">penam. tio xpᷣs ꝑdit᷑ a multis hoĩ Aug.dicit. Amas mundum abſoꝛbet te</line>
        <line lrx="3244" lry="885" ulx="814" uly="797">bus ex vana fiducia. Vñn xpᷣſ voluit amit Mũdus em amatoꝛes ſuos deuoꝛare no</line>
        <line lrx="3239" lry="952" ulx="815" uly="873">ti ſic ꝙ beata virgo ↄfidebat ſuꝑ Joſeph uit non poꝛtare. Refert Meffret in ſerm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="1030" type="textblock" ulx="812" uly="948">
        <line lrx="3265" lry="1030" ulx="812" uly="948">extimãdo xpᷣm pueꝝ cũ illo eẽ i comitatu exm̃ ꝙ miles quidã de auſtria totus fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="1776" type="textblock" ulx="727" uly="1021">
        <line lrx="3251" lry="1103" ulx="818" uly="1021">viroꝝ ⁊ ioſeph ecõuerſo putãdo eẽ cũ ma mũdo dedit cui de põpa mũdi cogitanti</line>
        <line lrx="3256" lry="1178" ulx="813" uly="1095">ria vt dicit Beda.Seoꝛſum em viriĩ ſuo apparuit dña q̃dã pulcerria ⁊ oꝛnata.di.</line>
        <line lrx="3256" lry="1253" ulx="815" uly="1174">comitatu ⁊ ſcoꝛſum femine ibãt pueri aũt Ecce aſſum quã toto amoꝛe q̃ſiuiſti.ille ĩ</line>
        <line lrx="3255" lry="1331" ulx="814" uly="1245">ire poterant indifferẽter cũ quolibet. Sic aſpectu eius gaudẽs diligẽtius intuebat᷑</line>
        <line lrx="3244" lry="1403" ulx="821" uly="1322">heu multi habent confidẽtiam ⁊ ſpem va eãa.⁊ illa ſubiuxit.ſicut me de ante vidiſti.</line>
        <line lrx="3253" lry="1536" ulx="727" uly="1396">nam. ex na ↄfidentia ducunt᷑ ad peccatũ ita ⁊ a retro intueris.⁊ ecce a tergo vidit</line>
        <line lrx="3251" lry="1553" ulx="777" uly="1472"> ſic perdũt ieſum. Nã ſunt nõnulli qͥ cõfi eam plenãvermibo putredine ⁊ fetoꝛe.ſcʒ</line>
        <line lrx="3249" lry="1642" ulx="814" uly="1546">dunt de lõgioꝛi vita habenda ⁊ iðo ſe dãt ſulphurei q̃ſi ignis infernalis ⁊ dicẽs ego</line>
        <line lrx="3253" lry="1707" ulx="820" uly="1621">peccatis nec curat ad pniam feſtinare ſed ſum gloꝛia mundi diſparuit. ⁊ miles ꝑter</line>
        <line lrx="3248" lry="1776" ulx="776" uly="1697">dicunt. adhuc iuuenis ſum fadã qð mihi ritus ſe emendauit ac mudo renunciauit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2081" type="textblock" ulx="776" uly="1774">
        <line lrx="2019" lry="1913" ulx="816" uly="1774">placet ⁊ loter poſtea in ſenectute pniam</line>
        <line lrx="2016" lry="1934" ulx="819" uly="1847">agere. alij ſunt qui confidũt in temꝑahb⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="2005" ulx="817" uly="1924">quoꝝ concupiſcentia trahunt᷑ ad pctã.alij</line>
        <line lrx="2019" lry="2081" ulx="776" uly="1997">ſũut qui confidũt nimis pꝛeſumẽdo de dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2163" type="textblock" ulx="707" uly="2073">
        <line lrx="2019" lry="2163" ulx="707" uly="2073">milericoꝛdia ⁊ ſic ieſum perdere ꝑ peccatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="4106" type="textblock" ulx="767" uly="2145">
        <line lrx="2019" lry="2230" ulx="805" uly="2145">non refoꝛmidant. Contra qͥs Ecci.v. De</line>
        <line lrx="2018" lry="2310" ulx="810" uly="2223">ꝓpiciatu peccatoꝝ noli eſſe ſine metu ⁊ ne</line>
        <line lrx="2019" lry="2378" ulx="823" uly="2300">adijcias peccatũ ſuꝑ pctm̃.ne dicas miſe/⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="2454" ulx="775" uly="2372">ricoꝛdia dei magna eſt. Miſcoia em̃ ⁊ ira</line>
        <line lrx="2021" lry="2527" ulx="767" uly="2449">ab illo cito appꝛoximat.ne tardes cõuerti</line>
        <line lrx="2020" lry="2602" ulx="817" uly="2525">ad dñm.ſubito em veniet ira eius.hec ibi</line>
        <line lrx="2021" lry="2679" ulx="838" uly="2598">AQuarto chꝛiſtus ꝑditur ex mundialiũ</line>
        <line lrx="2025" lry="2753" ulx="821" uly="2677">amoꝛe ⁊ concupiſcentia.in cuius ſignum</line>
        <line lrx="2023" lry="2829" ulx="821" uly="2749">amitti voluit quando Joſeph ⁊ Maria</line>
        <line lrx="2024" lry="2903" ulx="822" uly="2828">erant ab inuicem ſeparati ⁊ diuiſim ĩ tur/⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="2978" ulx="814" uly="2898">bis hominũ. Sic qñ homo habet coꝛ di⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="3055" ulx="823" uly="2974">uiſum vel diſtractũ partim ad mundana</line>
        <line lrx="2019" lry="3135" ulx="823" uly="3046">partim ad deũ.perdit iefſum. Vñ.j. Joh.</line>
        <line lrx="2019" lry="3205" ulx="778" uly="3122">y. Si quis diligit mundũ non eſt caritas</line>
        <line lrx="2023" lry="3279" ulx="794" uly="3196">patris in ooo. % Sed querit᷑ quare</line>
        <line lrx="2023" lry="3352" ulx="767" uly="3271">vulilt ⁊ pꝛecipit deus vt homo non diligat</line>
        <line lrx="2023" lry="3424" ulx="824" uly="3345">mundũ ⁊ bona mundi cũ ipᷣe fecit omnia</line>
        <line lrx="2022" lry="3505" ulx="773" uly="3419">hec ad vſum hoim. Rñdet᷑ ſm doc.ꝙ non</line>
        <line lrx="2023" lry="3578" ulx="788" uly="3497">pPhbibet amare ſimpliciter quantũ ad vſũ</line>
        <line lrx="2024" lry="3649" ulx="827" uly="3568">neceſſitatis.ſed pꝛohibet amare inoꝛdina</line>
        <line lrx="2025" lry="3724" ulx="827" uly="3643">to amoꝛe. Et pꝛimo qꝛ amare mundũ eſt</line>
        <line lrx="2019" lry="3801" ulx="827" uly="3719">amare moꝛtẽ qꝛ dum plus diligit᷑ qᷓ; dei pᷣ</line>
        <line lrx="2023" lry="3875" ulx="807" uly="3794">ceptum.moꝛit᷑ anima ꝑ peccatum. Vñ.j.</line>
        <line lrx="2030" lry="3950" ulx="780" uly="3869">Joh. v. Wundus totus in maligno po/</line>
        <line lrx="2028" lry="4026" ulx="797" uly="3944">ſitus eſt.i.in malo igne concupie. Sile eſt</line>
        <line lrx="2032" lry="4106" ulx="796" uly="4020">Ili quis manere diligeret in domo arden</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="4038" type="textblock" ulx="2058" uly="1775">
        <line lrx="3247" lry="1860" ulx="2059" uly="1775">Vult g̊ xpᷣs deus cõtemni mundũ a ſuis</line>
        <line lrx="3253" lry="1929" ulx="2058" uly="1850">ne pereant cũ mũdano amoꝛe qꝛ vult om</line>
        <line lrx="3263" lry="2008" ulx="2059" uly="1920">nes ſaluare. O gᷓ aĩa xpᷣiana ↄtemne mi⸗</line>
        <line lrx="3254" lry="2076" ulx="2058" uly="2001">ſerum mundũ ⁊ ama deñ6. ⁄ Lirca</line>
        <line lrx="3254" lry="2152" ulx="2062" uly="2076">ſcom de requiſitiõe deſiderabili ieſu No/⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="2228" ulx="2062" uly="2150">tanduʒ ſᷣm Bonauen. in ſer.huius dñice</line>
        <line lrx="3267" lry="2308" ulx="2059" uly="2226">ꝙ in querendo ieſum debent attendi locꝰ</line>
        <line lrx="3264" lry="2381" ulx="2059" uly="2300">tpᷣs.modus ⁊ fructus.⁊ ideo circa h̊ quat</line>
        <line lrx="3142" lry="2456" ulx="2059" uly="2380">tuoꝛ queſtiones occurrüt.</line>
        <line lrx="3015" lry="2529" ulx="2140" uly="2453">Pꝛia de localitate DW</line>
        <line lrx="2688" lry="2605" ulx="2138" uly="2529">Scoa de tꝑalitate</line>
        <line lrx="2820" lry="2671" ulx="2141" uly="2599">Tertia de modalitate</line>
        <line lrx="3003" lry="2762" ulx="2136" uly="2675">Quarta de fructuoſitate</line>
        <line lrx="3268" lry="2835" ulx="2105" uly="2756">Pꝛima q̃ſtio vbi ieſus q̃rat᷑ vt inuenia</line>
        <line lrx="3261" lry="2913" ulx="2064" uly="2827">tur. Ad h̊ rñdet᷑ ᷑m Bonauen.alioſq;. ꝙ</line>
        <line lrx="3259" lry="2987" ulx="2061" uly="2905">cũ certitudialiter veꝝ ſit h̊ vicʒ ꝙ res aliq̃</line>
        <line lrx="3260" lry="3063" ulx="2066" uly="2980">nõ inuenit᷑ niſi qrat᷑ vbi eẽ vᷣaciter hʒ. Ex</line>
        <line lrx="3257" lry="3135" ulx="2064" uly="3055">empli gr̃a. Piſces nõ debẽt q̃ri in gere vel</line>
        <line lrx="3257" lry="3219" ulx="2058" uly="3133">terre viſceribi ſʒ ĩ aq̃ qꝛ ibi eſſe hñt.⁊ aues</line>
        <line lrx="3267" lry="3293" ulx="2061" uly="3205">nõ niſi in aere.poma nõ niſi in arboꝛibus.</line>
        <line lrx="3260" lry="3366" ulx="2063" uly="3284">⁊ auꝝ nõ niſi in terra.ideo qͥ xpᷣm qrit de⸗</line>
        <line lrx="3262" lry="3443" ulx="2064" uly="3356">bet qrere vbi iueniri vᷣadter hʒ.Errant g̊</line>
        <line lrx="3267" lry="3520" ulx="2063" uly="3432">multi ipᷣm querẽtes alibi qᷓ; vbi eſt. Alij</line>
        <line lrx="3262" lry="3587" ulx="2064" uly="3505">qppe qrũt in foꝛo ⁊ plateis vbi ſunt vani⸗</line>
        <line lrx="3258" lry="3666" ulx="2064" uly="3580">tates mendacia ⁊ detractões ac periuria.</line>
        <line lrx="3264" lry="3743" ulx="2068" uly="3655">Sed non eſt ibixpᷣus.alij querunt in cu⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="3809" ulx="2069" uly="3736">rijs dominoꝛum vbi habent eſſe traditio</line>
        <line lrx="3234" lry="3891" ulx="2067" uly="3805">nes.falſe accuſationes et iniqua iudicia.</line>
        <line lrx="3264" lry="3963" ulx="2073" uly="3877">Sed nec ibi eſt xpᷣus.Alij qucrunt in ta⸗</line>
        <line lrx="3236" lry="4038" ulx="2070" uly="3957">bernis vbi totaliter dyabolus habitat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="4189" type="textblock" ulx="838" uly="4028">
        <line lrx="3283" lry="4122" ulx="1590" uly="4028">1 n Sed veraciter Chꝛiſtus non muenitur</line>
        <line lrx="3280" lry="4189" ulx="838" uly="4092">ti. Scðo qꝛ amare mundũ eſt amare ſuũ niſi in locis iſtis vbi vere eſt. Et euange</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="4269" type="textblock" ulx="834" uly="4165">
        <line lrx="3287" lry="4269" ulx="834" uly="4165">traditoꝛẽ. qꝛ mundus ꝑ blandimenta tra lum tria notat de hoc vbi ĩueniri potuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1563" type="textblock" ulx="3693" uly="1484">
        <line lrx="3860" lry="1563" ulx="3693" uly="1484">ſcadon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1707" type="textblock" ulx="3689" uly="1563">
        <line lrx="3860" lry="1654" ulx="3691" uly="1563">itepoſu</line>
        <line lrx="3860" lry="1707" ulx="3689" uly="1640">Ardiznu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3263" type="textblock" ulx="3702" uly="1717">
        <line lrx="3860" lry="1794" ulx="3707" uly="1717">hcram⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1873" ulx="3706" uly="1794">enttpönt</line>
        <line lrx="3860" lry="1938" ulx="3765" uly="1874">cotbt</line>
        <line lrx="3860" lry="2025" ulx="3706" uly="1945">Giſidenb⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2103" ulx="3707" uly="2019">Aug Siy</line>
        <line lrx="3860" lry="2181" ulx="3707" uly="2102">Pereſulahe</line>
        <line lrx="3860" lry="2257" ulx="3709" uly="2181">ned taqn</line>
        <line lrx="3860" lry="2335" ulx="3712" uly="2254">inudlati</line>
        <line lrx="3860" lry="2409" ulx="3716" uly="2332">nenceſr</line>
        <line lrx="3860" lry="2476" ulx="3726" uly="2401">densꝛn</line>
        <line lrx="3860" lry="2568" ulx="3731" uly="2482">niboͤp⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2719" ulx="3713" uly="2643">disri⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2799" ulx="3720" uly="2709">nalmeoc⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2863" ulx="3712" uly="2788">medloeont</line>
        <line lrx="3860" lry="2949" ulx="3709" uly="2858">Dußt</line>
        <line lrx="3860" lry="3033" ulx="3706" uly="2939">nlehig e</line>
        <line lrx="3860" lry="3183" ulx="3704" uly="3096">1lblarenst</line>
        <line lrx="3854" lry="3263" ulx="3702" uly="3168">ſoinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3718" lry="3333" type="textblock" ulx="3702" uly="3322">
        <line lrx="3718" lry="3333" ulx="3702" uly="3322">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3420" type="textblock" ulx="3607" uly="3248">
        <line lrx="3860" lry="3342" ulx="3607" uly="3248">identeri</line>
        <line lrx="3860" lry="3420" ulx="3666" uly="3324">ſuitrpn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4198" type="textblock" ulx="3699" uly="3405">
        <line lrx="3856" lry="3484" ulx="3701" uly="3405">Poſttndui,</line>
        <line lrx="3860" lry="3570" ulx="3699" uly="3479">Neben're</line>
        <line lrx="3856" lry="3806" ulx="3721" uly="3665">kian⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3871" ulx="3701" uly="3791">Nliemic</line>
        <line lrx="3860" lry="3951" ulx="3703" uly="3854">oſbn</line>
        <line lrx="3860" lry="4030" ulx="3704" uly="3939">lſepne</line>
        <line lrx="3857" lry="4107" ulx="3707" uly="4007">V ſaly</line>
        <line lrx="3860" lry="4198" ulx="3710" uly="4093">Mbekn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4268" type="textblock" ulx="3700" uly="4179">
        <line lrx="3860" lry="4268" ulx="3700" uly="4179">etſon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="187" lry="2398" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="164" lry="550" ulx="0" uly="471">. Dicis</line>
        <line lrx="166" lry="624" ulx="0" uly="548">ſeſtus Ten</line>
        <line lrx="168" lry="703" ulx="0" uly="631"> gichtaton</line>
        <line lrx="169" lry="773" ulx="0" uly="709">nabſobette</line>
        <line lrx="169" lry="850" ulx="0" uly="796">deuonareno</line>
        <line lrx="169" lry="941" ulx="0" uly="858">ffrainſen,</line>
        <line lrx="173" lry="1002" ulx="0" uly="939">natonsfuit</line>
        <line lrx="174" lry="1092" ulx="0" uly="1011">üdicogtant</line>
        <line lrx="174" lry="1155" ulx="0" uly="1095">410:nata d</line>
        <line lrx="177" lry="1242" ulx="0" uly="1167">kſiuiſt, Aei</line>
        <line lrx="179" lry="1310" ulx="0" uly="1246">nuns intuebel</line>
        <line lrx="177" lry="1386" ulx="0" uly="1321">eante iciſt.</line>
        <line lrx="180" lry="1475" ulx="0" uly="1398">eateargo didt</line>
        <line lrx="180" lry="1550" ulx="0" uly="1476">iner fageſg</line>
        <line lrx="181" lry="1634" ulx="0" uly="1553">is 1 dlisth</line>
        <line lrx="183" lry="1705" ulx="1" uly="1632">t 1mlesgeer</line>
        <line lrx="182" lry="1772" ulx="0" uly="1709">orenunaaunt</line>
        <line lrx="182" lry="1849" ulx="7" uly="1784">mundüa ſus</line>
        <line lrx="184" lry="1946" ulx="0" uly="1863">Neq: ulton</line>
        <line lrx="187" lry="2018" ulx="0" uly="1947">a tenren</line>
        <line lrx="186" lry="2086" ulx="40" uly="2014"> Lua</line>
        <line lrx="186" lry="2160" ulx="0" uly="2091">abehieſu o</line>
        <line lrx="186" lry="2238" ulx="0" uly="2170"> buus diict</line>
        <line lrx="186" lry="2320" ulx="0" uly="2234">Ntattendil</line>
        <line lrx="187" lry="2398" ulx="2" uly="2320">oarabqn</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="4340" type="textblock" ulx="0" uly="2740">
        <line lrx="170" lry="2805" ulx="0" uly="2740">e</line>
        <line lrx="185" lry="2881" ulx="0" uly="2798">Intineni</line>
        <line lrx="184" lry="2998" ulx="0" uly="2866">uuminſe</line>
        <line lrx="186" lry="3024" ulx="0" uly="2954">igges 1</line>
        <line lrx="185" lry="3099" ulx="0" uly="2973">anß</line>
        <line lrx="182" lry="3185" ulx="0" uly="3087">kifinagtt</line>
        <line lrx="178" lry="3340" ulx="0" uly="3252">inanmwatte</line>
        <line lrx="180" lry="3420" ulx="0" uly="3322">drönantn,</line>
        <line lrx="181" lry="3493" ulx="0" uly="3409">abz Ein</line>
        <line lrx="182" lry="3647" ulx="0" uly="3556">biſnrtan</line>
        <line lrx="181" lry="3725" ulx="0" uly="3644">arenii</line>
        <line lrx="184" lry="3799" ulx="26" uly="3716">Geruntinaa</line>
        <line lrx="181" lry="3875" ulx="0" uly="3784">neſenun</line>
        <line lrx="171" lry="3964" ulx="0" uly="3865">glundich</line>
        <line lrx="182" lry="4042" ulx="0" uly="3937">guenm nun</line>
        <line lrx="168" lry="4108" ulx="0" uly="4022">us hablan.</line>
        <line lrx="187" lry="4175" ulx="0" uly="4108">on tvenni</line>
        <line lrx="186" lry="4263" ulx="0" uly="4133">Etaut</line>
        <line lrx="180" lry="4340" ulx="0" uly="4247">entfont</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="3177" type="textblock" ulx="220" uly="3141">
        <line lrx="231" lry="3177" ulx="220" uly="3141">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="3298" type="textblock" ulx="566" uly="3219">
        <line lrx="1777" lry="3298" ulx="566" uly="3219">rñdetur ex ipo euangelio ꝙ ſicut brã vᷣgo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="890" type="textblock" ulx="575" uly="500">
        <line lrx="1583" lry="609" ulx="575" uly="500">Pꝛimo in</line>
        <line lrx="1783" lry="671" ulx="590" uly="579">cio in doctoꝝ medio. Quid ꝑ hierlm ſi⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="740" ulx="593" uly="658">gnificat᷑ ꝗᷓ interpᷣtat᷑ viſio pacis.niſi vicʒ</line>
        <line lrx="1785" lry="814" ulx="589" uly="730">vera pacis obſeruatio.vñ pᷣs. In pace fa</line>
        <line lrx="1801" lry="890" ulx="586" uly="803">ctus eſt loc'erꝰ JYbi &amp; qrat. Aug. Sicut ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1111" type="textblock" ulx="561" uly="877">
        <line lrx="1781" lry="971" ulx="563" uly="877">pace fact ẽ lo xpᷣi ita in diſcoꝛdia nõ niſi</line>
        <line lrx="1773" lry="1049" ulx="561" uly="954">loc' diaboli. Scðo qrendꝰ eſt xpᷣs in tem</line>
        <line lrx="1795" lry="1111" ulx="565" uly="1033">plo ⁊ inuenit᷑qꝛ ibi hʒ eſſe e nõ ſolũ ima</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1263" type="textblock" ulx="581" uly="1108">
        <line lrx="1779" lry="1200" ulx="584" uly="1108">go crucifixi vel natiuitatꝭ ⁊c. ſʒ inſuꝑ pꝛe</line>
        <line lrx="1784" lry="1263" ulx="581" uly="1183">ſentia coꝛꝑalis in euchariſtia ⁊ fidelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1639" type="textblock" ulx="539" uly="1257">
        <line lrx="1774" lry="1340" ulx="543" uly="1257">mẽbꝛoꝝ cõgregatio vel vnio. Pꝛoinde in</line>
        <line lrx="1801" lry="1416" ulx="539" uly="1333">eccłlia qrens xpᷣm tripłr nueniet. Pꝛimo</line>
        <line lrx="1786" lry="1491" ulx="548" uly="1411">lnuienit in crucifixi repñtatõe ꝑ imagines</line>
        <line lrx="1791" lry="1565" ulx="541" uly="1480">in qͥb adoꝛat xpᷣʒ tãqᷓ; pᷣſentẽ Berñn. Cir</line>
        <line lrx="1786" lry="1639" ulx="541" uly="1561">cuũire poſſum dne ieſu celũ ⁊ terrã mare ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1655" type="textblock" ulx="927" uly="1638">
        <line lrx="1134" lry="1655" ulx="927" uly="1638">— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1801" type="textblock" ulx="537" uly="1635">
        <line lrx="1771" lry="1726" ulx="537" uly="1635">aridã ⁊ nuſqᷓ; niſi in cruce te inueniã. ibi</line>
        <line lrx="1776" lry="1801" ulx="575" uly="1710">ergo qᷓram xpᷣm. Scðo in ecclia q̃rẽs in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1940" type="textblock" ulx="581" uly="1787">
        <line lrx="1785" lry="1877" ulx="581" uly="1787">uenit xpᷣm in ꝓp:ia pſona in euchariſtia.</line>
        <line lrx="1783" lry="1940" ulx="718" uly="1865">cio ibi inuenit xpᷣin qrens in mẽbꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2015" type="textblock" ulx="581" uly="1936">
        <line lrx="1773" lry="2015" ulx="581" uly="1936">id ẽ fidelib q̊s hʒ diſꝑſos ꝑ oꝛbẽ. Unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2466" type="textblock" ulx="581" uly="2003">
        <line lrx="1792" lry="2092" ulx="582" uly="2003">Aug. Si vis iuenire xpᷣm reſpice ad pau</line>
        <line lrx="1775" lry="2171" ulx="581" uly="2085">perẽ.ſuſcipe ꝑegrinũ.viſita ĩifirmũ.Mo/</line>
        <line lrx="1771" lry="2243" ulx="583" uly="2164">neo itaq; ne deſpicias in eis nudũ xpᷣm</line>
        <line lrx="1773" lry="2318" ulx="584" uly="2234">ne inuolutũ pãnis vilibs ↄtẽnas.CTercio</line>
        <line lrx="1788" lry="2396" ulx="582" uly="2315">inuentꝰeſt xps in doctoꝝ medlo illos au/</line>
        <line lrx="1777" lry="2466" ulx="587" uly="2389">diens ⁊ interrogãs.in q̊ docemur ꝙ inue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2540" type="textblock" ulx="545" uly="2462">
        <line lrx="1778" lry="2540" ulx="545" uly="2462">nit.hõ xp[ʒ qrendo in vᷣbi dei auditoe do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2704" type="textblock" ulx="583" uly="2537">
        <line lrx="1774" lry="2627" ulx="587" uly="2537">ctrina ⁊ pdicatione. Ibi  qrendꝰeſt xpᷣs</line>
        <line lrx="1774" lry="2704" ulx="583" uly="2610">dñs qꝛ ipſe dixit Math.xviij. Vbi duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2846" type="textblock" ulx="541" uly="2688">
        <line lrx="1796" lry="2779" ulx="565" uly="2688">vel tres cõgregati fuerint in noĩe meo in</line>
        <line lrx="1806" lry="2846" ulx="541" uly="2766">medio eoꝛuũ ſum. Et de pᷣdicatoꝛibi dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2999" type="textblock" ulx="586" uly="2839">
        <line lrx="1795" lry="2934" ulx="587" uly="2839">Math. x. Nõ em̃ vos eſtis qͥᷣ loqᷣmi ſʒ ſoi</line>
        <line lrx="1773" lry="2999" ulx="586" uly="2915">ritꝰpꝛis veſtri ⁊c̃.g xpᷣs loqͥ?᷑ qͥ eſt veritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="3143" type="textblock" ulx="545" uly="2990">
        <line lrx="1791" lry="3082" ulx="581" uly="2990">Joh.xiiij.⁊ ſic ibi in verbo dei hʒ eſſe x-õs</line>
        <line lrx="1468" lry="3143" ulx="545" uly="3072"> ibſ qrens inuenit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="3223" type="textblock" ulx="588" uly="3065">
        <line lrx="1789" lry="3156" ulx="951" uly="3065">nuenitt. O Scoa q/</line>
        <line lrx="1779" lry="3223" ulx="588" uly="3140">ſtio q̊ tge dʒ qri xps vt inueniat᷑. Ad hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="3452" type="textblock" ulx="588" uly="3292">
        <line lrx="1778" lry="3385" ulx="588" uly="3292">q̃ſiuit xpᷣm ꝑ triduũ ⁊ ſic qſitũ inuenit eũ</line>
        <line lrx="1779" lry="3452" ulx="592" uly="3367">poſt triduũ. Sic ſpũalit᷑ docemur ꝙ xpᷣʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="3523" type="textblock" ulx="568" uly="3442">
        <line lrx="1783" lry="3523" ulx="568" uly="3442">debemꝰqrere in triduo nfr̃e vite pᷣſentꝭ q̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="3609" type="textblock" ulx="593" uly="3520">
        <line lrx="1792" lry="3609" ulx="593" uly="3520">eſt tᷣs miſcðie obtinẽde ꝑ pniam ⁊ diuie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="3676" type="textblock" ulx="544" uly="3589">
        <line lrx="1809" lry="3676" ulx="544" uly="3589">gfe.  ſic qrens in vita pnti ꝑ h̊ triduũ.hᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="3911" type="textblock" ulx="594" uly="3670">
        <line lrx="1810" lry="3764" ulx="594" uly="3670">eſt Pꝛimo ꝑ vere pnie diẽ. Scðo ꝑ diem</line>
        <line lrx="1790" lry="3838" ulx="594" uly="3743">diuie miſcðie.Tercio ꝑ diẽ gratie.Tan/⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="3911" ulx="596" uly="3819">dẽ poſt h̊ triduũ in q̃rta die ſcʒ głie repꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="3912" type="textblock" ulx="797" uly="3896">
        <line lrx="830" lry="3912" ulx="797" uly="3896">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="4017" type="textblock" ulx="572" uly="3896">
        <line lrx="1810" lry="4017" ulx="572" uly="3896">miſſe m eternalit᷑ poſſidendũ inueniet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="4047" type="textblock" ulx="606" uly="3963">
        <line lrx="1797" lry="4047" ulx="606" uly="3963">Vlũ Elſa.lv. Querite dñm duʒ inueniri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="4280" type="textblock" ulx="556" uly="4044">
        <line lrx="1817" lry="4137" ulx="557" uly="4044">põt. ̊ eſł in pᷣſenti vita.inuocate eũ dum</line>
        <line lrx="1795" lry="4215" ulx="606" uly="4121">ppe eſt. l. miſcviam ⁊ graʒ Errãt  qͥ in</line>
        <line lrx="1809" lry="4280" ulx="556" uly="4200">pſenti vita nõ recurrũt ad pniaʒ ⁊ dei mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="583" type="textblock" ulx="893" uly="467">
        <line lrx="1824" lry="583" ulx="893" uly="467">hieruſalẽ. Scðo in tẽplo. Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="962" type="textblock" ulx="1806" uly="880">
        <line lrx="2608" lry="962" ulx="1806" uly="880">ſtituti qꝛ vix inueniẽt. Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3295" type="textblock" ulx="1798" uly="3220">
        <line lrx="2233" lry="3295" ulx="1798" uly="3220">am diligens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="1037" type="textblock" ulx="1812" uly="496">
        <line lrx="3017" lry="586" ulx="1817" uly="496">ſericoꝛdiã ac gr̃am q̃rẽdo xpʒ.putates ꝙ</line>
        <line lrx="3021" lry="668" ulx="1814" uly="582">poſt moꝛtẽ inueniãt qꝛ nũqᷓ; poſt moꝛteʒ</line>
        <line lrx="3082" lry="744" ulx="1812" uly="656">eũ iueniẽt quẽ añ nõ qſierũt. Heu qᷓ; mł/</line>
        <line lrx="3019" lry="813" ulx="1814" uly="726">ti etiã in ̊ errant ꝙ tẽpeſtiue eũ nõ qrunt</line>
        <line lrx="3059" lry="891" ulx="1815" uly="807">ſʒ nimis tarde ſcʒ in anxietate moꝛtis cõ</line>
        <line lrx="3019" lry="965" ulx="2195" uly="880">inuen Beda refert</line>
        <line lrx="3011" lry="1037" ulx="1882" uly="956">in anglia qͥdaʒ in extremis ↄſtitutꝰvi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="1111" type="textblock" ulx="1859" uly="1032">
        <line lrx="3146" lry="1111" ulx="1859" uly="1032">ens infernũ ſibi aꝑtum ꝑtimuit. Cũg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="2167" type="textblock" ulx="1814" uly="1107">
        <line lrx="3066" lry="1186" ulx="1867" uly="1107">foꝛtaret᷑ ab aſtantibs vt de dei miſcöia</line>
        <line lrx="3021" lry="1260" ulx="1838" uly="1178">aret. ait. Carde ſurrexi.⁊ ſic male deceſ</line>
        <line lrx="3061" lry="1346" ulx="1819" uly="1257">ſit. Vidi ⁊ ego quẽdã hoꝛa moꝛtꝭ ſic lo⸗/</line>
        <line lrx="3013" lry="1416" ulx="1814" uly="1331">quentẽ. O g̊ hũana demẽętia q̃ qͥs differt</line>
        <line lrx="3023" lry="1490" ulx="1814" uly="1409">penitere. P Cercia qſtio q̃li mõ q̃</line>
        <line lrx="3025" lry="1564" ulx="1816" uly="1477">rendꝰeſt xpᷣs.Ad h̊ rñdet᷑ ꝙxpᷣus dñs vt</line>
        <line lrx="3011" lry="1639" ulx="1814" uly="1559">inueniat᷑ dʒ qri his modis. Pꝛimo vera/⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="1715" ulx="1814" uly="1635">citer ↄtra qð faciũt qͥ nõ ex coꝛde ſʒ tm̃ ta</line>
        <line lrx="3009" lry="1792" ulx="1815" uly="1711">bijs qrunt in eccłia oꝛãdo.cruce ſignãdo</line>
        <line lrx="3013" lry="1863" ulx="1815" uly="1784">ſe. elemoſynas dãdo.ſed coꝛ dant diabo⸗</line>
        <line lrx="3085" lry="1939" ulx="1815" uly="1859">lo peccãdo. Vñ Hiere.xxix.Cũ q̃ſieritis</line>
        <line lrx="3009" lry="2015" ulx="1816" uly="1938">me in toto coꝛde veſtro inueniar a vobis</line>
        <line lrx="3035" lry="2093" ulx="1821" uly="2010">Scòo dolẽter ſcʒ ↄtritõe ⁊ ↄfeſſione pec/⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="2167" ulx="1815" uly="2087">catoꝝ.pᷣs.Coꝛ ↄotritũ ⁊ humiliatũ deꝰnõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="2243" type="textblock" ulx="1802" uly="2162">
        <line lrx="3078" lry="2243" ulx="1802" uly="2162">deſpl. Bern. O felix hũilitas q̃ dei ad ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="4335" type="textblock" ulx="1818" uly="2235">
        <line lrx="3107" lry="2323" ulx="1821" uly="2235">trahit clemẽtiã ⁊ ligat e oĩpotẽtiã. Na,ʒ</line>
        <line lrx="3037" lry="2394" ulx="1820" uly="2310">⁊ btã vᷣgo cũ doloꝛe ꝗreñ.iuenit. Tercio</line>
        <line lrx="3030" lry="2469" ulx="1818" uly="2387">diligẽter Pꝛouer. viij. Ego diligẽtes me</line>
        <line lrx="3042" lry="2544" ulx="1822" uly="2465">diligo ⁊ qͥ mane vigilauerint ad me inue</line>
        <line lrx="3077" lry="2620" ulx="1822" uly="2539">nient me. Rã ⁊ btã virgo mane facto pꝰ</line>
        <line lrx="3038" lry="2690" ulx="1824" uly="2612">triduũ inuenic xpᷣm. Pꝛoinde xpᷣs aſſiſat᷑</line>
        <line lrx="3015" lry="2767" ulx="1825" uly="2685">auro acqrendo Pꝛouer.iij. Melioꝛ eſt ac</line>
        <line lrx="3040" lry="2844" ulx="1821" uly="2762">quiſitio ei negociatõe auri.Aurũ em̃ ĩle⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="2918" ulx="1824" uly="2836">cto ſomnũ fugat.ſᷣm Auicẽnã. IJdeo Ga</line>
        <line lrx="3020" lry="2993" ulx="1821" uly="2913">lienꝰmedicꝰſuadet deponi aurũ vel anu⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="3072" ulx="1823" uly="2989">los aureos a languidis vt qͥeſcant. Sic</line>
        <line lrx="3013" lry="3153" ulx="1818" uly="3064">xpᷣs dñs ĩ vigilia vult acqri nõ in ſomno</line>
        <line lrx="3019" lry="3225" ulx="1823" uly="3141">tepoꝛis.⁊ ſic cũ diligẽtia tanqᷓ; auꝝ vigili</line>
        <line lrx="3045" lry="3301" ulx="2241" uly="3213">O ðg ania fidelis qre xpym</line>
        <line lrx="3047" lry="3370" ulx="1824" uly="3292">his modis pᷣdictis ⁊ inuenies.</line>
        <line lrx="3044" lry="3447" ulx="1866" uly="3355">Quarta q̃ſtio q̃les hoies acqrũt fructũ</line>
        <line lrx="3022" lry="3526" ulx="1824" uly="3441">ſuauiſſimũ inuentõis dñi ieſu ⁊ e gratie</line>
        <line lrx="3029" lry="3595" ulx="1827" uly="3514">dulcoꝛis. Ad h̊ rãũdet᷑ ſᷣm docł᷑. ꝙ illi ſoli</line>
        <line lrx="3044" lry="3675" ulx="1828" uly="3591">qͥ ſunt caſti ⁊ mũdi. Vñ JYohßes gerſon.</line>
        <line lrx="3019" lry="3749" ulx="1829" uly="3670">li.ij.de interna conuerſatioe.c.viij.dicit.</line>
        <line lrx="3055" lry="3828" ulx="1831" uly="3744">Ogꝑtet te eſſe mũdũ ſcʒ caſtitate ⁊ puruʒ</line>
        <line lrx="3055" lry="3910" ulx="1829" uly="3818">coꝛ ad ieſuʒ gerere ſi vis videre qᷓ; ſuauis</line>
        <line lrx="3055" lry="3979" ulx="1832" uly="3893">eſt dñs. Et h̊ oſtẽdit᷑ in exẽplo euãgelico.</line>
        <line lrx="3053" lry="4052" ulx="1831" uly="3967">quia a duobo vᷣginibo xpᷣs queſitus.hoc ẽ</line>
        <line lrx="3059" lry="4128" ulx="1834" uly="4042">a Maria vᷣgine ⁊ a Joſeph.qui etiã fuit</line>
        <line lrx="3027" lry="4201" ulx="1876" uly="4117">irgo.vt dicit Aug.libᷣ.de piuga.bo.ab</line>
        <line lrx="3043" lry="4335" ulx="1835" uly="4192">ipᷣis caſtiſimis fuit ſnuent vc lli e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1010" lry="133" type="textblock" ulx="757" uly="119">
        <line lrx="1010" lry="133" ulx="757" uly="119">9 ”ð 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="511" type="textblock" ulx="846" uly="263">
        <line lrx="2845" lry="511" ulx="846" uly="263">Dominica infra octaua.ep</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="596" type="textblock" ulx="841" uly="497">
        <line lrx="2038" lry="596" ulx="841" uly="497">ſcendit eis ſubiectus fuit ⁊ dulciter ↄuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="1791" type="textblock" ulx="822" uly="584">
        <line lrx="2032" lry="673" ulx="842" uly="584">ſatus Aliud exemplũ naturale.Nã Aui/⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="743" ulx="842" uly="658">cẽna lib.iuuenaliũ recitat ꝙ pꝛudẽtes in⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="818" ulx="839" uly="735">qſitoꝛes auri qrunt ipᷣm ſcutellis eburne</line>
        <line lrx="2042" lry="893" ulx="838" uly="810">is ſubter aquas. Ratio qꝛ vt Pliniꝰ dicit</line>
        <line lrx="2031" lry="970" ulx="838" uly="886">in ſpeculo naturali.Eboꝛe naturaliter at</line>
        <line lrx="2036" lry="1045" ulx="835" uly="960">trahit᷑ aurũ.quẽadmodũ adamãate ferrũ</line>
        <line lrx="2031" lry="1123" ulx="836" uly="1033">Ita ſpũ alit᷑ qri dʒ aurũ ſpũalis ↄſolatio</line>
        <line lrx="2027" lry="1194" ulx="833" uly="1112">nis ĩ ieſu aſſilato auro.vt ſupᷣ tactũ eſt.qꝛ</line>
        <line lrx="2028" lry="1270" ulx="835" uly="1185">ſcutelle eburnee ſignificãt coꝛda ⁊ coꝛꝑa</line>
        <line lrx="2020" lry="1345" ulx="830" uly="1261">caſta ſᷣm Hiero.q attrahũt ꝑ amoꝛẽ ipʒ</line>
        <line lrx="2025" lry="1422" ulx="822" uly="1336">xpᷣʒʒ.iuxta illud. Incoꝛruptio facit eẽ ꝓxi⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="1496" ulx="830" uly="1410">mũ deo Sap̃. vj. Et ſicut aurũ aſpicien/</line>
        <line lrx="2020" lry="1571" ulx="829" uly="1487">tes letificat ⁊ coꝛ delectat naturaliter.ſᷣm</line>
        <line lrx="2016" lry="1649" ulx="828" uly="1560">Plimũ vbi ſupᷣ.ſic xpᷣs delectat aiam. O</line>
        <line lrx="2022" lry="1723" ulx="827" uly="1635">g̊ xpᷣiane ſtude caſtitati ſᷣm tuũ ſtatũ.iſ.ſi</line>
        <line lrx="2026" lry="1791" ulx="826" uly="1716">es virgo vᷣginali.ſi aũt vidua viduali.vł᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="1876" type="textblock" ulx="811" uly="1786">
        <line lrx="2042" lry="1876" ulx="811" uly="1786">ſi ↄiugata ↄiugali.⁊ ſic qrens ihm acqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="2175" type="textblock" ulx="800" uly="1863">
        <line lrx="2040" lry="1944" ulx="800" uly="1863">res fructũ ſuauitats. Æ£U Lirca ter⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2019" ulx="824" uly="1939">ciũ pᷣncipale de ↄſeruatõe dñi ieſu ⁊ eius</line>
        <line lrx="2036" lry="2105" ulx="823" uly="2015">gratie. qm vt ait Johes gerſon vbi ſupᷣ.</line>
        <line lrx="2038" lry="2175" ulx="801" uly="2085">Qui inuenit ieſuʒ inuenit theſauꝝ bonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="2329" type="textblock" ulx="820" uly="2164">
        <line lrx="2055" lry="2263" ulx="823" uly="2164">ſuꝑ om̃e bonũ.⁊ qͥ ꝑdit ieſum ꝑdit nimiſ</line>
        <line lrx="2050" lry="2329" ulx="820" uly="2238">multũ ⁊ plus qᷓ; totũ mũdũ. Magna in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2621" type="textblock" ulx="819" uly="2317">
        <line lrx="2020" lry="2401" ulx="820" uly="2317">quit ars eſt ſcire ↄuerſari cuʒ ieſu. ⁊ ſcire</line>
        <line lrx="2020" lry="2476" ulx="820" uly="2391">ieſum tenere magna pꝛudẽtia eſt. Hec il/⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="2553" ulx="819" uly="2462">le. Nã ⁊ vulgariter ðꝛ ꝙ facilius ẽ diuiti⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="2621" ulx="819" uly="2539">as acqrere q; ↄſeruare. Idcirco finaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2701" type="textblock" ulx="818" uly="2614">
        <line lrx="2037" lry="2701" ulx="818" uly="2614">vtile eſt ſcire qliter ſcʒ qͥs inuentũ ieſuʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="3448" type="textblock" ulx="803" uly="2689">
        <line lrx="2027" lry="2772" ulx="818" uly="2689">beat ↄſeruare.Ad h̊ notanduʒ eſt bꝛeuit᷑</line>
        <line lrx="2015" lry="2857" ulx="816" uly="2770">ꝓꝙ in euãgelio notant᷑ q̃ttuoꝛ modi in my</line>
        <line lrx="2008" lry="2927" ulx="817" uly="2840">ſterio qͥb ieſum ↄſeruare poſſumꝰ.exẽplo</line>
        <line lrx="2006" lry="2996" ulx="815" uly="2915">btẽ Marie qᷓ inuentũ ieſum his modis</line>
        <line lrx="2002" lry="3076" ulx="813" uly="2992">ↄſeruauit. Pꝛimo ꝑ hũilitatẽ.vñ Gꝛego.</line>
        <line lrx="2006" lry="3145" ulx="803" uly="3066">xxiij.moꝛat. Hũilitas eſt mr̃ ⁊ cuſtos om</line>
        <line lrx="2002" lry="3223" ulx="812" uly="3142">niũ vᷣtutuʒ ⁊ bonoꝝ opeꝝ ac donoꝝ dei.</line>
        <line lrx="2018" lry="3352" ulx="810" uly="3211">d n. Heri om̃e qð agit᷑ ſi nõ hũilitate</line>
        <line lrx="1997" lry="3370" ulx="806" uly="3289">cuſtodit᷑. Hoc ſignificat᷑ in eʒãgelio cum</line>
        <line lrx="1999" lry="3448" ulx="804" uly="3360">ðꝛ. Deſcẽdit cũ illis.ſ.deſcẽdentibi.ꝑ hu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="3521" type="textblock" ulx="806" uly="3437">
        <line lrx="2028" lry="3521" ulx="806" uly="3437">militatẽ eĩ fit deſcẽſus ani ĩ q̊̃ manet chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="4052" type="textblock" ulx="786" uly="3513">
        <line lrx="2012" lry="3598" ulx="802" uly="3513">ſtus. Scðe ꝑ emũdatõis frequẽtis puri</line>
        <line lrx="2002" lry="3674" ulx="802" uly="3590">tatẽ.ſicut em arma ferrea vel vaſa argen</line>
        <line lrx="2007" lry="3744" ulx="801" uly="3663">tea ⁊ ſilia paulatim rubiginẽ cõtrahunt</line>
        <line lrx="1991" lry="3820" ulx="799" uly="3739">niſi frequẽter emũdent᷑. ſic ania diutiꝰnõ</line>
        <line lrx="1991" lry="3898" ulx="799" uly="3815">erit ſine macula peccati.⁊ ſic ꝑdit ieſuʒ ni</line>
        <line lrx="2004" lry="3975" ulx="796" uly="3888">ſi frequẽtius emundet᷑ ꝑ ↄtritionẽ ⁊ ↄfeſ⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="4052" ulx="786" uly="3962">ſionẽ. Hec Franciſ.maro. Vñ hoc euãge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="4293" type="textblock" ulx="793" uly="4036">
        <line lrx="3219" lry="4145" ulx="793" uly="4036">liũ dicit ꝙ venerüt in nazareth. qð inter/ tẽ.ne ex hͥ ſenes putarẽt ſe a x-pᷣo elictos</line>
        <line lrx="3314" lry="4225" ulx="794" uly="4112">pꝛetatur mũdicia. Tercio ꝑ verbi diuini ⁊ oĩno ñ ſ aluãdos. Idcirco xpᷣs vt eis ei</line>
        <line lrx="3223" lry="4293" ulx="2023" uly="4203">am ſpeʒ ſalutꝭ daret voluit iĩ pueritia a ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="4279" type="textblock" ulx="797" uly="4187">
        <line lrx="1989" lry="4279" ulx="797" uly="4187">verxitatẽ qꝛ ſicut ſepe offendit pedes ⁊ ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="977" type="textblock" ulx="2067" uly="517">
        <line lrx="3301" lry="603" ulx="2068" uly="517">dit qͥ nõ ↄſiderat greſſus ſuos. ſic qͥ nõ cõ</line>
        <line lrx="3292" lry="676" ulx="2067" uly="594">ſiderat actus ſuos ĩ lumie intelligetie ver</line>
        <line lrx="3283" lry="752" ulx="2071" uly="670">bi ði ſepe peccat ⁊ xpᷣʒ ꝑdit.vt idẽ Frãciſ.</line>
        <line lrx="3282" lry="827" ulx="2070" uly="745">dicit. hoc ſignificat᷑ cũ ðꝛ. Maria ↄſerua</line>
        <line lrx="3285" lry="913" ulx="2074" uly="822">bat oia vᷣba cõferens in coꝛde. Quarto ꝑ</line>
        <line lrx="3270" lry="977" ulx="2073" uly="895">cõpaſſionis vite ⁊ moꝛtis xpᷣi pietatẽ.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="1051" type="textblock" ulx="2057" uly="972">
        <line lrx="3295" lry="1051" ulx="2057" uly="972">vt dicit Berñ. Põ eſt tã efficax remediũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1584" type="textblock" ulx="2060" uly="1048">
        <line lrx="3288" lry="1129" ulx="2060" uly="1048">cõtra oĩa tẽtamẽta vicioꝝ ſicut frequens</line>
        <line lrx="3277" lry="1214" ulx="2076" uly="1122">meditatio ⁊ cõpaſſio paſſiõis xpᷣi Vnð</line>
        <line lrx="3275" lry="1279" ulx="2062" uly="1197">ſancti ⁊ viri religioſi qncũq; tẽtant᷑ de ali</line>
        <line lrx="3278" lry="1350" ulx="2073" uly="1278">quo peccato ⁊ ſic de amittẽdo ieſu ſtatim</line>
        <line lrx="3266" lry="1431" ulx="2072" uly="1351">recurrũt mẽte adꝑpᷣm paſſum. vt ptʒ de</line>
        <line lrx="2551" lry="1499" ulx="2074" uly="1422">b. Frãciſ.de ſctõ</line>
        <line lrx="3276" lry="1584" ulx="2069" uly="1501">nos ergo ſtir faciamꝰ. Vñ in euangelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="1657" type="textblock" ulx="2069" uly="1575">
        <line lrx="3257" lry="1657" ulx="2069" uly="1575">ſtatim poſt pᷣdicta in fine ſubdit᷑. Et ißs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="1732" type="textblock" ulx="2059" uly="1648">
        <line lrx="3281" lry="1732" ulx="2059" uly="1648">ꝓficiebat etate.ſ.quſq; ꝑuenit ad paſſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="1811" type="textblock" ulx="2069" uly="1726">
        <line lrx="3318" lry="1811" ulx="2069" uly="1726">nis tpᷣs.⁊ ſic notatur vita ⁊ paſſio chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="1903" type="textblock" ulx="2068" uly="1801">
        <line lrx="3281" lry="1903" ulx="2068" uly="1801">quã cogitare debemꝰ. Rogemꝰ ̊ do.⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="2035" type="textblock" ulx="2142" uly="1937">
        <line lrx="3276" lry="2035" ulx="2142" uly="1937">De eadẽ dñica ſermo.iij.ſeʒ de mõ vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="2113" type="textblock" ulx="2065" uly="2029">
        <line lrx="3278" lry="2113" ulx="2065" uly="2029">te chꝛiſti cum ꝑentib ⁊ exeplo honoꝛãdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="2779" type="textblock" ulx="2062" uly="2436">
        <line lrx="2333" lry="2528" ulx="2217" uly="2436">Vv</line>
        <line lrx="3281" lry="2628" ulx="2431" uly="2546">y..2 in euãgelio hodierno.</line>
        <line lrx="3273" lry="2714" ulx="2207" uly="2620">S Scom ſancroy dicta</line>
        <line lrx="3262" lry="2779" ulx="2062" uly="2681">Bꝛego. ⁊ Auguſt. Dñs ieſus in mũduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="2856" type="textblock" ulx="2059" uly="2769">
        <line lrx="3248" lry="2856" ulx="2059" uly="2769">veniens ⁊ ex vᷣgine natꝰ nõ ſolũ verbis ſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="2930" type="textblock" ulx="2049" uly="2836">
        <line lrx="3271" lry="2930" ulx="2049" uly="2836">etiã factis ⁊ geſtis voluit nos ꝑ oia doce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="3159" type="textblock" ulx="2030" uly="2911">
        <line lrx="3293" lry="3005" ulx="2030" uly="2911">re ad ſalutẽ.Et vt oĩm etatũ hoĩes mino</line>
        <line lrx="3243" lry="3083" ulx="2030" uly="3001">res vicʒ ⁊ maioꝛes doceret.voluit Pꝛimo</line>
        <line lrx="3295" lry="3159" ulx="2051" uly="3061">eſſe infans ⁊ paulatim creſcendo fieri pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="3381" type="textblock" ulx="2045" uly="3139">
        <line lrx="3242" lry="3239" ulx="2051" uly="3139">er. Deinde adoleſcẽs ⁊ poſtea iuuenis ac</line>
        <line lrx="3264" lry="3312" ulx="2045" uly="3216">yir ꝑfectus. Hoc iõ ſm qð dicit ſanctus</line>
        <line lrx="3262" lry="3381" ulx="2047" uly="3291">Vinceñ.in ſer.vt oſtẽderet qꝛ venerat ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="3685" type="textblock" ulx="2038" uly="3367">
        <line lrx="3313" lry="3459" ulx="2044" uly="3367">uare oẽs Pꝛimo infantes ꝑ innocentiazʒ.</line>
        <line lrx="3328" lry="3535" ulx="2044" uly="3443">Scðo adoleſcẽtes ꝑ parentũ obediẽtiaz</line>
        <line lrx="3313" lry="3610" ulx="2038" uly="3515">Tercio viros ⁊ q̊ſlibet iuuenes ꝑ pᷣcepto</line>
        <line lrx="3336" lry="3685" ulx="2038" uly="3594">rum obſeruãtiã ⁊ pniam. Sʒ qm ipe do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="3760" type="textblock" ulx="2039" uly="3672">
        <line lrx="3272" lry="3760" ulx="2039" uly="3672">minꝰnoluit vſq; ad ſenectutẽ vitã ꝓlon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="4058" type="textblock" ulx="2031" uly="3750">
        <line lrx="3353" lry="3836" ulx="2036" uly="3750">gare ſʒ in iuuẽtute moꝛi qñ vita mag di</line>
        <line lrx="3336" lry="3912" ulx="2033" uly="3825">ligit᷑ ⁊ vigoꝛe naturali tũc feruẽte paſſio</line>
        <line lrx="3351" lry="3985" ulx="2344" uly="3906">acerbioꝛ vt ſic ꝓ nobis patien</line>
        <line lrx="3311" lry="4058" ulx="2031" uly="3977">do moꝛtẽ maioꝛẽ cõmẽdaret ſuã charitaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3964" type="textblock" ulx="2035" uly="3905">
        <line lrx="2284" lry="3964" ulx="2035" uly="3905">moꝛtis e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="4064" type="textblock" ulx="2271" uly="4043">
        <line lrx="2296" lry="4064" ulx="2271" uly="4043">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="1504" type="textblock" ulx="2654" uly="1427">
        <line lrx="3296" lry="1504" ulx="2654" uly="1427">iero.⁊ ſic de alijs. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2480" type="textblock" ulx="2423" uly="2283">
        <line lrx="3288" lry="2480" ulx="2423" uly="2283">Enit naza/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="2551" type="textblock" ulx="2415" uly="2460">
        <line lrx="3247" lry="2551" ulx="2415" uly="2460">reth ⁊ erat ſubditꝰ iſis Lu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3669" lry="3175" type="textblock" ulx="3660" uly="3140">
        <line lrx="3669" lry="3175" ulx="3660" uly="3140">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2426" type="textblock" ulx="3724" uly="1745">
        <line lrx="3857" lry="1898" ulx="3725" uly="1745">8 dſe</line>
        <line lrx="3860" lry="1899" ulx="3729" uly="1837">loqnchd</line>
        <line lrx="3860" lry="1964" ulx="3724" uly="1898">ſotuctin</line>
        <line lrx="3860" lry="2052" ulx="3724" uly="1979">usdleipue</line>
        <line lrx="3860" lry="2119" ulx="3724" uly="2050">nabeſtno</line>
        <line lrx="3860" lry="2206" ulx="3725" uly="2125">Schogf</line>
        <line lrx="3856" lry="2272" ulx="3729" uly="2203">U bici</line>
        <line lrx="3860" lry="2349" ulx="3733" uly="2284">Natcick</line>
        <line lrx="3860" lry="2426" ulx="3736" uly="2358">dieiint</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2511" type="textblock" ulx="3690" uly="2434">
        <line lrx="3860" lry="2511" ulx="3690" uly="2434">Pfuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3283" type="textblock" ulx="3716" uly="2515">
        <line lrx="3860" lry="2591" ulx="3750" uly="2515">hesin</line>
        <line lrx="3860" lry="2661" ulx="3745" uly="2585">gelo E</line>
        <line lrx="3860" lry="2731" ulx="3740" uly="2660">lummin</line>
        <line lrx="3860" lry="2821" ulx="3734" uly="2742">mipau</line>
        <line lrx="3860" lry="2885" ulx="3728" uly="2814">Webatt</line>
        <line lrx="3860" lry="2975" ulx="3725" uly="2893">ktannopt</line>
        <line lrx="3860" lry="3135" ulx="3719" uly="3059">mnopter</line>
        <line lrx="3860" lry="3203" ulx="3717" uly="3119">Ari⸗ann</line>
        <line lrx="3859" lry="3283" ulx="3716" uly="3195">ſretarie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="3366" type="textblock" ulx="3708" uly="3285">
        <line lrx="3857" lry="3366" ulx="3708" uly="3285">Wannob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4367" type="textblock" ulx="3712" uly="3364">
        <line lrx="3856" lry="3502" ulx="3714" uly="3364">unll</line>
        <line lrx="3813" lry="3575" ulx="3713" uly="3433">kuc</line>
        <line lrx="3860" lry="3587" ulx="3724" uly="3515">Mlerclib⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3664" ulx="3713" uly="3576">Giüinin</line>
        <line lrx="3855" lry="3794" ulx="3712" uly="3655">tatnn</line>
        <line lrx="3860" lry="3822" ulx="3743" uly="3740">dict 1.</line>
        <line lrx="3856" lry="3910" ulx="3712" uly="3770">Saio</line>
        <line lrx="3860" lry="3980" ulx="3714" uly="3896">mmeccle</line>
        <line lrx="3860" lry="4057" ulx="3715" uly="3975">Cag enil</line>
        <line lrx="3825" lry="4142" ulx="3715" uly="4051">unit.</line>
        <line lrx="3851" lry="4268" ulx="3720" uly="4120">nudit</line>
        <line lrx="3860" lry="4287" ulx="3740" uly="4213">clopti</line>
        <line lrx="3860" lry="4367" ulx="3732" uly="4275">bebe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="174" lry="810" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="171" lry="577" ulx="1" uly="498">ds. ſcq no</line>
        <line lrx="172" lry="662" ulx="1" uly="574">Neligeleſe</line>
        <line lrx="171" lry="731" ulx="0" uly="652">Nice Fiel</line>
        <line lrx="174" lry="810" ulx="0" uly="722">Dena en</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="241" lry="903" ulx="0" uly="804">eQunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="177" lry="977" ulx="0" uly="883">tipenti</line>
        <line lrx="178" lry="1051" ulx="0" uly="960">finr entdii</line>
        <line lrx="183" lry="1115" ulx="2" uly="1038">ſcnt fegvens</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="1116">
        <line lrx="241" lry="1190" ulx="0" uly="1116">istöi Drd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="178" lry="1271" ulx="0" uly="1196"> liunkdenl</line>
        <line lrx="178" lry="1338" ulx="0" uly="1273">do ieinkatin</line>
        <line lrx="180" lry="1426" ulx="0" uly="1350">ſum. Kpde</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1438" type="textblock" ulx="104" uly="1428">
        <line lrx="113" lry="1438" ulx="104" uly="1428">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="179" lry="1584" ulx="0" uly="1506">Binaangel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1572">
        <line lrx="251" lry="1648" ulx="0" uly="1572">Pbdt EtbSs</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1736" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="189" lry="1736" ulx="0" uly="1659">nit 1daſio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="197" lry="1826" ulx="2" uly="1737">ꝛhaſtochtii.</line>
        <line lrx="190" lry="1903" ulx="0" uly="1812">gen; gdoti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1968">
        <line lrx="185" lry="2050" ulx="0" uly="1968">ſg demoͤi</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="2045">
        <line lrx="185" lry="2131" ulx="0" uly="2045">lo honcti</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2503" type="textblock" ulx="0" uly="2343">
        <line lrx="254" lry="2503" ulx="0" uly="2343">nc</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2801" type="textblock" ulx="0" uly="2495">
        <line lrx="181" lry="2570" ulx="0" uly="2495">Ddi'is.</line>
        <line lrx="191" lry="2659" ulx="0" uly="2580">9hedienn.</line>
        <line lrx="181" lry="2741" ulx="0" uly="2661">ſangop dictr</line>
        <line lrx="181" lry="2801" ulx="0" uly="2725">Ausinnid</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="2893" type="textblock" ulx="0" uly="2802">
        <line lrx="306" lry="2893" ulx="0" uly="2802">bins</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="4298" type="textblock" ulx="0" uly="2890">
        <line lrx="181" lry="2969" ulx="0" uly="2890">sois do</line>
        <line lrx="178" lry="3049" ulx="0" uly="2971">hoicsnind</line>
        <line lrx="184" lry="3126" ulx="0" uly="3040">wliteſeine</line>
        <line lrx="175" lry="3207" ulx="0" uly="3120">enchfen n</line>
        <line lrx="173" lry="3273" ulx="0" uly="3202">kealuuenss</line>
        <line lrx="180" lry="3348" ulx="0" uly="3275">diclſenans</line>
        <line lrx="168" lry="3441" ulx="6" uly="3336">mtil</line>
        <line lrx="167" lry="3511" ulx="0" uly="3433">innocen.</line>
        <line lrx="179" lry="3593" ulx="0" uly="3503">zi obetinu;</line>
        <line lrx="180" lry="3666" ulx="0" uly="3585">nesgfch</line>
        <line lrx="171" lry="3817" ulx="0" uly="3729">nti n</line>
        <line lrx="183" lry="3896" ulx="0" uly="3801">tamag</line>
        <line lrx="177" lry="3973" ulx="0" uly="3877">mir hiſd</line>
        <line lrx="172" lry="4050" ulx="0" uly="3970">obis alin</line>
        <line lrx="163" lry="4123" ulx="0" uly="4032">ſchmtat</line>
        <line lrx="173" lry="4298" ulx="0" uly="4196">antcßet</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1503" type="textblock" ulx="1" uly="1425">
        <line lrx="190" lry="1503" ulx="1" uly="1425">ſcdetlis. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3178" type="textblock" ulx="220" uly="3143">
        <line lrx="229" lry="3178" ulx="220" uly="3143">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="497" type="textblock" ulx="1163" uly="290">
        <line lrx="1629" lry="497" ulx="1163" uly="290">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="616" type="textblock" ulx="625" uly="494">
        <line lrx="1823" lry="616" ulx="625" uly="494">niſſimis holby ſcʒ Symeone ? Anna be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="684" type="textblock" ulx="556" uly="602">
        <line lrx="1819" lry="684" ulx="556" uly="602">nedici ⁊ amplecti ac laudari ⁊ a;ſci. Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1059" type="textblock" ulx="606" uly="679">
        <line lrx="1811" lry="761" ulx="606" uly="679">poſtqᷓ; eccłia egit feſta infantie ĩ pᷣteritis</line>
        <line lrx="1807" lry="838" ulx="615" uly="758">Dieb.iaʒ feſtiuat de pueritia.xij.annoꝝ.</line>
        <line lrx="1814" lry="912" ulx="619" uly="830">Et ꝓponit nobis in exempluʒ vite chꝛiſti</line>
        <line lrx="1806" lry="986" ulx="606" uly="909">modũ cũ gentibus di.ꝙ venit naʒzareth.</line>
        <line lrx="1808" lry="1059" ulx="615" uly="980">Terat ſubditꝰ illis. ⁊ ꝙ dietim creſcebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1139" type="textblock" ulx="567" uly="1052">
        <line lrx="1811" lry="1139" ulx="567" uly="1052">SDe ipſa g̊ vita chꝛiſti cũ ꝑentib exẽplari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1443" type="textblock" ulx="604" uly="1132">
        <line lrx="1810" lry="1212" ulx="616" uly="1132">tate ſalubꝛi tria myſteria notemꝰ in hoc</line>
        <line lrx="1800" lry="1297" ulx="604" uly="1205">ſermone. ⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1426" ulx="686" uly="1281">E mũ de xpᷣi actõe ꝓ tẽpoꝝ differẽtia</line>
        <line lrx="1805" lry="1443" ulx="728" uly="1358">Scom de chꝛiſti ſugiectiõe ꝓ parentũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="1327" type="textblock" ulx="606" uly="1306">
        <line lrx="612" lry="1327" ulx="607" uly="1319">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="1417" type="textblock" ulx="630" uly="1320">
        <line lrx="644" lry="1327" ulx="637" uly="1320">.</line>
        <line lrx="649" lry="1417" ulx="630" uly="1405">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1740" type="textblock" ulx="565" uly="1476">
        <line lrx="1806" lry="1601" ulx="565" uly="1476">Terciũ de chꝛiſti exẽplifica?õe in ꝑen/</line>
        <line lrx="1750" lry="1652" ulx="583" uly="1596">tum reuerentiaag. E</line>
        <line lrx="1804" lry="1740" ulx="567" uly="1653">T. Lirca pᷣmũ de actõe chꝛiſti ꝓ tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="3242" type="textblock" ulx="609" uly="1735">
        <line lrx="1808" lry="1876" ulx="611" uly="1735">bo differẽtia Notandũ eſt ꝙ in euãge/</line>
        <line lrx="1810" lry="1896" ulx="624" uly="1747">ho Ineg differẽtie tẽpoꝝ ponunt᷑ de chꝛi⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1963" ulx="610" uly="1880">ſto ⁊ actione eiꝰ. Pꝛimo ꝙ qͥdem fuit vni</line>
        <line lrx="1813" lry="2044" ulx="611" uly="1960">us diei puer de vᷣgine nat Lu.ij. Hodie</line>
        <line lrx="1778" lry="2113" ulx="611" uly="2036">natꝰeſt nobis ſaluatoꝛ qͥ eſt chꝛiſt dñs.</line>
        <line lrx="1802" lry="2198" ulx="611" uly="2110">Scðo ꝙ fuit octo dieruʒ puer circũciſus</line>
        <line lrx="1803" lry="2273" ulx="613" uly="2182">QZu.ibidẽ. Poſtqᷓ; ↄſũmati ſũt dies octo</line>
        <line lrx="1804" lry="2342" ulx="614" uly="2256">vt circũcideret᷑ puer ⁊c̃. Tercio ꝙ fuit. xl.</line>
        <line lrx="1809" lry="2425" ulx="609" uly="2336">dierũ in tẽplo pñtatus Lu.ibide.Quar/⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2490" ulx="615" uly="2411">to ꝙ fuit.xij. annoꝝ amiſſus et inter do/⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2562" ulx="617" uly="2487">ctoꝛes inuentus.vt patʒ in hodierno euã</line>
        <line lrx="1809" lry="2641" ulx="616" uly="2558">gelio.Et Chꝛyb.ſuꝑ Johem diclt. ꝙ nul</line>
        <line lrx="1809" lry="2713" ulx="617" uly="2632">lum miraculũ egit dñs ĩ pueritia.h̊ tãtuʒ</line>
        <line lrx="1813" lry="2789" ulx="613" uly="2711">vnũ ꝓdit Lucas ꝑ qð mirabilis ſapiẽtie</line>
        <line lrx="1814" lry="2864" ulx="615" uly="2781">videbat᷑. Quinto ponit᷑ in euãgelio ꝙ fu⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2947" ulx="616" uly="2862">it annoꝝ triginta qñ in ioꝛdane eſt bapti</line>
        <line lrx="1842" lry="3020" ulx="612" uly="2936">ʒatus Lu.iij.c.Erat ieſus incipiẽs quaſi</line>
        <line lrx="1810" lry="3093" ulx="613" uly="3011">annoꝝ.xxx.Dicit aũt Chꝛyß.ꝙ ſicut vſcq;</line>
        <line lrx="1809" lry="3172" ulx="614" uly="3088">ad.xij.annũ non legit᷑ cbꝛiſtũ qᷣcq; feciſſe.</line>
        <line lrx="1808" lry="3242" ulx="612" uly="3163">ſic et a xij.anno vſq; ad.xxx.nil legit᷑.ſed ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="3327" type="textblock" ulx="593" uly="3239">
        <line lrx="1813" lry="3327" ulx="593" uly="3239">xxx.anno baptiſat eſt.et in.xxxj.anno cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="3615" type="textblock" ulx="612" uly="3310">
        <line lrx="1807" lry="3394" ulx="613" uly="3310">uertit aquã in vinũ.et h̊ fuit initiũ ſigno</line>
        <line lrx="1809" lry="3469" ulx="613" uly="3385">rum qð fecit ieſus. vt habet᷑ Joh. ij. exq̊</line>
        <line lrx="1809" lry="3546" ulx="613" uly="3464">patet ꝙ liber de infantia ſaluatoꝛis dicẽs</line>
        <line lrx="1807" lry="3615" ulx="612" uly="3540">chꝛiſtũ in infantia feciſſe miracula falſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="3694" type="textblock" ulx="599" uly="3614">
        <line lrx="1828" lry="3694" ulx="599" uly="3614">eſt et repꝛobat tãqᷓ; ab hereticis cõfictus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="3846" type="textblock" ulx="614" uly="3692">
        <line lrx="1809" lry="3780" ulx="615" uly="3692">vt dicit Lyra. Nam vt habet in decreto</line>
        <line lrx="1818" lry="3846" ulx="614" uly="3767">Gelaſij pape qðs ſcribit᷑ di.xv.c. Sctã ro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="3923" type="textblock" ulx="597" uly="3842">
        <line lrx="1814" lry="3923" ulx="597" uly="3842">mana eccłia inter apocrifa numerat᷑.Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="4310" type="textblock" ulx="613" uly="3916">
        <line lrx="1819" lry="4005" ulx="616" uly="3916">circa pꝛemiſſa aliq̃ qſtiones ꝑtractãde oc</line>
        <line lrx="1820" lry="4079" ulx="614" uly="3991">currüt Pꝛima qſtio. q̃re chꝛiſtꝰ</line>
        <line lrx="1825" lry="4150" ulx="613" uly="4068">dñs noluit in pueritia vti ptãte miracu/</line>
        <line lrx="1831" lry="4230" ulx="627" uly="4142">loꝝ cũ optime potuiſſet qꝛ diuinã potẽti⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="4310" ulx="632" uly="4218">am ſꝑ habuit.ſed vſum eꝰ i miraculis fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1217" type="textblock" ulx="1840" uly="531">
        <line lrx="3053" lry="617" ulx="1856" uly="531">ciendis diſtulit vſq; ad.xxx.annũ. vt pa⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="698" ulx="1840" uly="609">tuit. et ꝓbat hoc Lyra ſuꝑ YJoh. ij.  fine.</line>
        <line lrx="3049" lry="771" ulx="1856" uly="681">Agd h̊ rñdet᷑ ᷣm eũdẽ Lyrãa ibidẽ.et ↄcoꝛ.</line>
        <line lrx="3053" lry="841" ulx="1852" uly="751">Tho.iij.ꝑte.q.xliij.arti.iij. Sciendũ in⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="916" ulx="1851" uly="835">q̃t ꝙ miracula chꝛiſti oꝛdinabant᷑ ad duo</line>
        <line lrx="3049" lry="991" ulx="1847" uly="911">ſcʒ ad manifeſtationẽ ſue diuitatis et ad</line>
        <line lrx="3052" lry="1067" ulx="1848" uly="985">ↄfirmationẽ ſue doctrine ꝑ quã hoĩes ad</line>
        <line lrx="3054" lry="1143" ulx="1847" uly="1060">fidẽ adducebãt᷑.⁊ q̃ntũ ad vtrũq; fuit cõ⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="1217" ulx="1848" uly="1136">ueniẽs differre oꝑationẽ miraculoꝝ vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="1289" type="textblock" ulx="1810" uly="1209">
        <line lrx="3053" lry="1289" ulx="1810" uly="1209">poſt baptiſmũ.declarat᷑ ſic. Quia confir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="1597" type="textblock" ulx="1846" uly="1287">
        <line lrx="3052" lry="1365" ulx="1851" uly="1287">matio doctrine nõ pᷣcedit actũ docẽdi ſed</line>
        <line lrx="3059" lry="1439" ulx="1846" uly="1360">magis ſeqͥtur doctrinã et pᷣdicationẽ Ad</line>
        <line lrx="3051" lry="1517" ulx="1850" uly="1437">pꝛedicãdũ aũt et docendũ reqͥrit᷑ etas ꝑfe</line>
        <line lrx="3053" lry="1597" ulx="1850" uly="1511">cta ſaltẽ de cõgruo. Perfecta aũt etas eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1599" type="textblock" ulx="2264" uly="1587">
        <line lrx="2296" lry="1599" ulx="2264" uly="1587">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="1666" type="textblock" ulx="1844" uly="1588">
        <line lrx="3049" lry="1666" ulx="1844" uly="1588">xxx.annoꝝ q̃ cõ gruit pꝛedicatõi.vt patet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1742" type="textblock" ulx="1826" uly="1663">
        <line lrx="3054" lry="1742" ulx="1826" uly="1663">extra de elec.c.Cuũ in cũctis.Nã ⁊ in figu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2421" type="textblock" ulx="1848" uly="1734">
        <line lrx="3048" lry="1818" ulx="1850" uly="1734">ra huiꝰ Yoſeph in etate tali ſtetit coꝛam</line>
        <line lrx="3057" lry="1891" ulx="1848" uly="1811">pharaõe pandẽs diuia myſteria ſomnio⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="1981" ulx="1848" uly="1887">rũ Geñ.xij. Silr Dauid erat.xxx.annoꝝ</line>
        <line lrx="3061" lry="2044" ulx="1849" uly="1965">cũ regnare cepit ſuꝑ iſrael.ij. Reg.v. Et</line>
        <line lrx="3060" lry="2117" ulx="1852" uly="2038">Eʒechiel in.xxx.anno incepit ꝓpbetiſare</line>
        <line lrx="3052" lry="2191" ulx="1855" uly="2112">Eʒzech.j. Jõoq; ↄueniẽs fuit ꝙ chꝛiſtus</line>
        <line lrx="3061" lry="2269" ulx="1850" uly="2190">añ.xxx.annũ nõ doceret ꝑ ↄſeqns nec mi</line>
        <line lrx="3063" lry="2343" ulx="1852" uly="2264">racula ſue doctrine cõfirmatiua faceret.</line>
        <line lrx="3048" lry="2421" ulx="1850" uly="2340">Item quia miracula chꝛiſti erant ſue dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="2494" type="textblock" ulx="1839" uly="2412">
        <line lrx="3072" lry="2494" ulx="1839" uly="2412">tatis manifeſtatiua. Paris aũt ꝑiculi eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="2722" type="textblock" ulx="1846" uly="2490">
        <line lrx="3058" lry="2580" ulx="1846" uly="2490">ſi neget᷑ in chꝛiſto vera humanitas ſicut</line>
        <line lrx="3051" lry="2654" ulx="1853" uly="2564">ſi neget᷑ ſua diuitas.vt etiã dicit Leo pa⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="2722" ulx="1856" uly="2639">pa in ſermõe. Idcirco debuit deitas chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2796" type="textblock" ulx="1839" uly="2713">
        <line lrx="3052" lry="2796" ulx="1839" uly="2713">ſti ſic mãifeſtari vt vere hũ anitatꝭ cogni/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="3626" type="textblock" ulx="1853" uly="2788">
        <line lrx="3065" lry="2870" ulx="1856" uly="2788">tio nõ impediret᷑.⁊ ideo nõ fuit coueniẽs</line>
        <line lrx="3050" lry="2946" ulx="1855" uly="2863">ipſum añ etatẽ ꝑfectã miracula facere.qꝛ</line>
        <line lrx="3061" lry="3018" ulx="1853" uly="2941">ſic incarnatio fantaſtica crederet᷑ et in du</line>
        <line lrx="3054" lry="3097" ulx="1855" uly="3014">bio fuiſſet an eſſet verus hõ.congruũ er⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="3170" ulx="1854" uly="3090">go fuit tẽpus determinatũ exgectare. Nã</line>
        <line lrx="3067" lry="3246" ulx="1856" uly="3165">vt Chꝛyß.dicit. Si añ illud tpᷣus ſcʒ.xxx.</line>
        <line lrx="3067" lry="3329" ulx="1855" uly="3241">annoꝝ feciſſet miracu la tũc nõ indiguiſ/</line>
        <line lrx="3050" lry="3395" ulx="1854" uly="3319">ſet pꝛecurſog eum manifeſtãte.qꝛ ſeipſuʒ</line>
        <line lrx="3049" lry="3470" ulx="1854" uly="3394">notum feciſſet ꝑ miraculoꝛũ oꝑationem.</line>
        <line lrx="3070" lry="3546" ulx="1855" uly="3469">Sic ergo oꝛdinauit deus ꝙ chꝛiſtus ma⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="3626" ulx="1853" uly="3543">nifeſtet᷑ ꝑ miracula aliũde diuinitꝰfacta ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="3772" type="textblock" ulx="1845" uly="3620">
        <line lrx="3051" lry="3703" ulx="1845" uly="3620">tẽpoꝛe pueritie chꝛiſti.puta ꝑ angelos te</line>
        <line lrx="3056" lry="3772" ulx="1848" uly="3694">ſtantes paſtoꝛibus per ſtellam magis ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="4366" type="textblock" ulx="1855" uly="3768">
        <line lrx="3064" lry="3849" ulx="1855" uly="3768">parentẽ.per Symeonẽ ⁊ Annã ac huiuſ</line>
        <line lrx="3059" lry="3922" ulx="1859" uly="3845">modi. plurima per miracula q narrant᷑ i</line>
        <line lrx="3060" lry="3997" ulx="1859" uly="3919">legenda.ac per pcurſoꝛẽ qᷓtinus teſtimo/⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="4073" ulx="1861" uly="3994">nium ſit validius aliũde acceptum qᷓ; a ſe</line>
        <line lrx="3069" lry="4148" ulx="1861" uly="4070">ipſo in ꝓpꝛia ꝑſona factũ ne qͥs dicexe poſ</line>
        <line lrx="3110" lry="4224" ulx="1866" uly="4142">ſit ſiẽ dixerũt iudeixpᷣo Johᷣ.viij. Tu de</line>
        <line lrx="3085" lry="4366" ulx="1869" uly="4220">teipᷣo teſtioniũ ꝑhibes teſti.tuũ ni venꝝn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="4502" type="textblock" ulx="2762" uly="4486">
        <line lrx="2780" lry="4502" ulx="2762" uly="4486">₰</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3294" lry="540" type="textblock" ulx="789" uly="303">
        <line lrx="3294" lry="540" ulx="789" uly="303">Dominica ifra octa. epipha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="1373" type="textblock" ulx="746" uly="539">
        <line lrx="2014" lry="622" ulx="808" uly="539">O mira dei ſapiẽtia. In h̊ etiã docet noſ</line>
        <line lrx="2007" lry="700" ulx="807" uly="617">hũilitatẽ ⁊ vᷣitatẽ ac patiẽtie lõganimita/</line>
        <line lrx="2004" lry="774" ulx="808" uly="693">tẽ eligere in actibi. Scvõa q̃ſtio</line>
        <line lrx="2007" lry="851" ulx="806" uly="767">q̃re xpᷣs dñs ſuã ſapiẽtiã mirabilẽ voluit</line>
        <line lrx="2006" lry="919" ulx="808" uly="841">oſtẽdere in.xij anno etatis ſue cũ alia mi⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="999" ulx="809" uly="916">racuila noluit facere añ.xxx.annũ ſue vite.</line>
        <line lrx="1999" lry="1073" ulx="808" uly="987">Add h rñũder᷑ ſᷣim doct᷑. ꝙ h̊ voluit Pꝛimo</line>
        <line lrx="2002" lry="1146" ulx="746" uly="1067">ad oſtendendũ ſue ſapie ꝑfectione ⁊ eiꝰ in</line>
        <line lrx="2004" lry="1224" ulx="806" uly="1140">anĩa plenitudinẽ.ne putarent hoies ꝙ ſi</line>
        <line lrx="2000" lry="1299" ulx="807" uly="1215">cut in coꝛꝑe videbat᷑ infirmꝰ ⁊ paulatim</line>
        <line lrx="2001" lry="1373" ulx="806" uly="1293">creſcere.ſic ⁊ in ania eſſet ignoꝛans moꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1527" type="textblock" ulx="804" uly="1365">
        <line lrx="2020" lry="1458" ulx="804" uly="1365">alioꝝ pueroꝝ. Sʒ pateret hoibi qꝛ plenꝰ</line>
        <line lrx="2009" lry="1527" ulx="805" uly="1444">fuit omi ſapiẽtia adhuc a pueritia.Et qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="1828" type="textblock" ulx="803" uly="1518">
        <line lrx="1997" lry="1597" ulx="806" uly="1518">in etate.xij.annoꝝ incipit ĩ hoĩbus ratio</line>
        <line lrx="2001" lry="1679" ulx="803" uly="1596">floꝛere ⁊ cognoſcere differẽtiã inter bonũ</line>
        <line lrx="2003" lry="1751" ulx="806" uly="1669">⁊ malũ.⁊ in tali etate ſapiẽtia lucere inci⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="1828" ulx="804" uly="1744">pit ꝑ loquelã.ac tunc cognoſcit᷑ q̃lis erit ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="1903" type="textblock" ulx="802" uly="1818">
        <line lrx="2013" lry="1903" ulx="802" uly="1818">futuro.iuxta illud Pꝛouer.xx. Ex ſiudijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2136" type="textblock" ulx="789" uly="1895">
        <line lrx="2000" lry="1988" ulx="801" uly="1895">ſuis ĩtelligit᷑ puer ſimũda ⁊ recta ſũt oꝑa</line>
        <line lrx="1995" lry="2071" ulx="801" uly="1970">eiꝰ. Ideo xpᷣs cũ eſſet ſapia pꝛis eterni in</line>
        <line lrx="1997" lry="2136" ulx="789" uly="2045">noteſcere voluit mũdo ꝓ illa etate ſapiẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2281" type="textblock" ulx="713" uly="2098">
        <line lrx="2009" lry="2204" ulx="713" uly="2098">tie in hoĩbus manifeſtade.Scðo h̊ volu</line>
        <line lrx="2004" lry="2281" ulx="800" uly="2197">it ꝓpter myſteriũ ad ſignificandũ ꝙ ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2502" type="textblock" ulx="799" uly="2271">
        <line lrx="1988" lry="2361" ulx="799" uly="2271">duodecim trib iſrael educens de egypto</line>
        <line lrx="1992" lry="2441" ulx="799" uly="2345">fuerat.⁊ etiã.xij.aplos electurus erat.per</line>
        <line lrx="1990" lry="2502" ulx="800" uly="2416">qs ſua ſapia manifeſtãda eſſet ꝑ oꝛbẽ oĩ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2577" type="textblock" ulx="726" uly="2475">
        <line lrx="2009" lry="2577" ulx="726" uly="2475">bnus hoibi. YJ0. xij. anno voluit ſapientiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2805" type="textblock" ulx="792" uly="2571">
        <line lrx="1989" lry="2664" ulx="794" uly="2571">manifeſtare. Hec Ludolphꝰ. Et in hoc</line>
        <line lrx="1992" lry="2743" ulx="792" uly="2648">docet.xij.arti.fidei ꝑ.xij. apłos pᷣdicatos</line>
        <line lrx="1988" lry="2805" ulx="798" uly="2723">firmiter credere qꝛ ſunt a diuia ſapia tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="2960" type="textblock" ulx="796" uly="2795">
        <line lrx="1990" lry="2893" ulx="796" uly="2795">diti.Deniq; in iſtis oibus o xpᷣiane ſeq̃re</line>
        <line lrx="2010" lry="2960" ulx="797" uly="2867">⁊ tu hũilitatẽ xpᷣi.noli ſuꝑbire.noli pᷣcipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="3332" type="textblock" ulx="682" uly="2949">
        <line lrx="1968" lry="3031" ulx="794" uly="2949">tanter ſʒ rõnabiliter gererete. ½</line>
        <line lrx="1986" lry="3106" ulx="821" uly="3021">Circa ſcòm pᷣncipale de obediẽtia xpᷣi</line>
        <line lrx="1993" lry="3180" ulx="682" uly="3096">⁊ ſubiectõe ſuis ꝑentibi.qꝛ dicit euãgeliũ</line>
        <line lrx="1978" lry="3254" ulx="726" uly="3170">wꝙerat ſubditꝰ illis Inqͥrendũ eſt q̃nibus</line>
        <line lrx="1993" lry="3332" ulx="793" uly="3246">modis xpᷣs dñs erat ſubditꝰ ꝑentibi.⁊ qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="3402" type="textblock" ulx="789" uly="3319">
        <line lrx="2000" lry="3402" ulx="789" uly="3319">liter ſe habuit in tota vita cũ eis vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="3474" type="textblock" ulx="788" uly="3396">
        <line lrx="1977" lry="3474" ulx="788" uly="3396">annũ.xxx.ſue etatis.Ad qð notandũ ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="3551" type="textblock" ulx="785" uly="3468">
        <line lrx="2000" lry="3551" ulx="785" uly="3468">doct᷑.recolligendo ꝙ qͥnq; actꝰ ⁊ modos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="4229" type="textblock" ulx="719" uly="3547">
        <line lrx="1902" lry="3627" ulx="782" uly="3547">obſeruauit xpᷣs viuẽdo cũ ꝑentibb.</line>
        <line lrx="1866" lry="3700" ulx="817" uly="3622">Pꝛimo ↄtẽplatõi ⁊ oꝛõni vacauit.</line>
        <line lrx="1847" lry="3777" ulx="819" uly="3696">Scõòðo obſeqͥa ꝑentib impẽdit.</line>
        <line lrx="1967" lry="3854" ulx="824" uly="3769">Tercio maniby laboꝛauit. (cuit.</line>
        <line lrx="1970" lry="3929" ulx="858" uly="3846">Quarto ð diuis myſterijs ꝑentes do</line>
        <line lrx="1962" lry="4004" ulx="856" uly="3921">Quito dulci familiaritate ↄuerſatus</line>
        <line lrx="1962" lry="4143" ulx="775" uly="3993">Pꝛimo inquã ↄtemplatõi diuie Eric</line>
        <line lrx="1985" lry="4161" ulx="719" uly="4074">crebꝛius vacauit ⁊ oꝛoõni. vñ Ludolphꝰ</line>
        <line lrx="1958" lry="4229" ulx="773" uly="4146">de med.vi.xpᷣi.ꝑte.j.c.xvj.dicit.ꝙ xpᷣs do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="4308" type="textblock" ulx="775" uly="4218">
        <line lrx="1986" lry="4308" ulx="775" uly="4218">minꝰſubtrahebat ſe crebꝛo a ↄſoꝛtio ho/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="4355" type="textblock" ulx="958" uly="4332">
        <line lrx="1017" lry="4355" ulx="958" uly="4332">* „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="1004" type="textblock" ulx="2042" uly="539">
        <line lrx="3238" lry="632" ulx="2044" uly="539">minũ crebꝛiſq; oꝛõnibo intentꝰ erat.ibat</line>
        <line lrx="3249" lry="704" ulx="2043" uly="624">ad ſynagogã.i.eccliam ⁊ ſtabat ibi mul⸗</line>
        <line lrx="3254" lry="775" ulx="2042" uly="701">tũ in oꝛõne ponẽs ſe in loco hũillimo.Re</line>
        <line lrx="3254" lry="852" ulx="2045" uly="775">dibat domũ ⁊ cuʒ mĩ̃e ac nutricio ſtabat</line>
        <line lrx="3250" lry="925" ulx="2049" uly="849">⁊ aliqñ hos adiuuabat. Mirabãt᷑ cũcti</line>
        <line lrx="3256" lry="1004" ulx="2046" uly="927">tam ſpecioſuʒ iuuenẽ.⁊ ſic puer creſcebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="1155" type="textblock" ulx="2046" uly="996">
        <line lrx="3254" lry="1094" ulx="2047" uly="996">etate ⁊ gra apud deũ ⁊ hoies. vt ait euã⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="1155" ulx="2046" uly="1072">geliũ hodiernũ.Et infra dicit idẽ. Medi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="1375" type="textblock" ulx="2047" uly="1150">
        <line lrx="3264" lry="1241" ulx="2049" uly="1150">tare tria inqͥt cubicula in aliq̃ camera.nõ</line>
        <line lrx="3257" lry="1317" ulx="2050" uly="1226">em erat eis domꝰampla ſʒ ꝑua. in q me⸗</line>
        <line lrx="3243" lry="1375" ulx="2047" uly="1299">ditare ⁊ intuere dñm ieſum in ſuo cubicu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="1455" type="textblock" ulx="2050" uly="1376">
        <line lrx="3274" lry="1455" ulx="2050" uly="1376">lo poſt oꝛõnẽ.ſ.diminã ſe cõponere ꝑ ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="2517" type="textblock" ulx="2041" uly="1452">
        <line lrx="3251" lry="1531" ulx="2048" uly="1452">gulas noctes taʒ lõgiſſimi tꝑis ſpacio ſis</line>
        <line lrx="3243" lry="1607" ulx="2050" uly="1527">hũiliter ꝑſeuerare.ſ.in oꝛõne ⁊ ↄtẽplatõe</line>
        <line lrx="3260" lry="1686" ulx="2050" uly="1603">vt faceret inqͥt qͥcũ q; aliꝰpauꝑcułꝰde po⸗</line>
        <line lrx="3253" lry="1757" ulx="2048" uly="1674">pulo. Idẽ qͥʒ. Si aut q̃ras q̃re dñs ſic vi</line>
        <line lrx="3253" lry="1841" ulx="2050" uly="1753">uebat.rñdeo tibi. Non qꝛ indigeret ſʒ vt</line>
        <line lrx="3253" lry="1908" ulx="2052" uly="1831">nos inſtrueret qͥ pᷣus cepit facere qᷓ; doce⸗</line>
        <line lrx="3254" lry="1987" ulx="2050" uly="1899">re. Docturꝰ em erat Math.xj. Diſcitea</line>
        <line lrx="3250" lry="2064" ulx="2049" uly="1978">me qꝛ mitis ſum ⁊ hu.⁊c̃. Vt g̊ doceret</line>
        <line lrx="3254" lry="2140" ulx="2049" uly="2055">nos hũilitatẽ ⁊ oꝛõnẽ ſic xpᷣs faciebat vt</line>
        <line lrx="3257" lry="2212" ulx="2048" uly="2130">etiã videt᷑ ſentire Berñ. O quõ poſſumꝰ</line>
        <line lrx="3247" lry="2287" ulx="2045" uly="2208">pie etiã cogitare ꝙ btã vůᷣgo ⁊ Joſeph hec</line>
        <line lrx="3245" lry="2363" ulx="2044" uly="2280">a xpᷣo facere viden.⁊ ꝙ ꝓ exemplo faceret</line>
        <line lrx="3238" lry="2438" ulx="2043" uly="2355">ſcieñ.ↄſiliter ⁊ ipᷣi faciebant. Scðo q̊ʒ</line>
        <line lrx="3256" lry="2517" ulx="2041" uly="2432">obſequia ꝑentibus impẽdit ⁊ eos hono⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2662" type="textblock" ulx="2039" uly="2507">
        <line lrx="3287" lry="2601" ulx="2043" uly="2507">rauit.vt idẽ Ludolphꝰ vbi ſup dicit. VHñ</line>
        <line lrx="3261" lry="2662" ulx="2039" uly="2580">ipemet Math. xx. dicit. Ftlius hoĩs non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="2966" type="textblock" ulx="2041" uly="2659">
        <line lrx="3255" lry="2729" ulx="2041" uly="2659">venit miniſtrari ſed miniſtrare. Sãctus</line>
        <line lrx="3253" lry="2817" ulx="2041" uly="2733">nãq; Vinceñ.i ſuo ſer.dicit.ꝙ quãdo vi⸗</line>
        <line lrx="3249" lry="2891" ulx="2042" uly="2809">debat Joſeph ꝙ btã virgo accipiens am</line>
        <line lrx="3250" lry="2966" ulx="2041" uly="2884">phoꝛam vellet poꝛtare aquã. dicebat ei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="3047" type="textblock" ulx="2039" uly="2956">
        <line lrx="3253" lry="3047" ulx="2039" uly="2956">O dña ego poꝛtabo.⁊ illa. Ego ibo. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="3119" type="textblock" ulx="2039" uly="3034">
        <line lrx="3251" lry="3119" ulx="2039" uly="3034">cũ ſic pie ↄtenderent.xpᷣs accipiebat am⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="3193" type="textblock" ulx="2038" uly="3107">
        <line lrx="3252" lry="3193" ulx="2038" uly="3107">phoꝛã di. Ego volo ire vt dem exeplum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="3570" type="textblock" ulx="2029" uly="3182">
        <line lrx="3246" lry="3265" ulx="2035" uly="3182">alijs filijs honoꝛare ꝑentes eis miſtrãdo</line>
        <line lrx="3249" lry="3340" ulx="2034" uly="3260">⁊ ſic ipᷣe poꝛtabat aquã de fonte. Vt autẽ</line>
        <line lrx="3244" lry="3418" ulx="2037" uly="3333">refert magjr in ſcol.hyſto.adhuc in naʒa⸗</line>
        <line lrx="3241" lry="3491" ulx="2031" uly="3409">reth ſtat fons ꝑuulꝰde q̊ puer ieſus hau⸗</line>
        <line lrx="3240" lry="3570" ulx="2029" uly="3486">riebat aquaʒ et miniſtrabat matri.O qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="3645" type="textblock" ulx="1984" uly="3558">
        <line lrx="3245" lry="3645" ulx="1984" uly="3558">honoꝛabilliter chaſtus miſtrauit eis ran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="3643" type="textblock" ulx="2032" uly="3632">
        <line lrx="2088" lry="3643" ulx="2032" uly="3632">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="3946" type="textblock" ulx="1969" uly="3639">
        <line lrx="3246" lry="3721" ulx="1969" uly="3639">q́; quis miniſtraret regi vel regine hono⸗</line>
        <line lrx="3245" lry="3796" ulx="2024" uly="3710">re ſummo infundendo aquã.tenendo eis</line>
        <line lrx="3246" lry="3867" ulx="1995" uly="3787">manutergiũ et huiuſmodi. Mirabant᷑il</line>
        <line lrx="3242" lry="3946" ulx="2008" uly="3859">li de tanta chꝛiſti dignatione. Idẽ q̊ʒ ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="4018" type="textblock" ulx="2020" uly="3934">
        <line lrx="3243" lry="4018" ulx="2020" uly="3934">ctus Vinceñ.ait. O ſi quis dixiſſet.qᷓre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="4170" type="textblock" ulx="2017" uly="4009">
        <line lrx="3214" lry="4100" ulx="2018" uly="4009">nõ facitis vos Michael vel Gabꝛiel. an</line>
        <line lrx="3213" lry="4170" ulx="2017" uly="4083">geli reſpõdiſſent. Nos ſumus ꝑati ſʒ ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="4322" type="textblock" ulx="2013" uly="4160">
        <line lrx="3237" lry="4258" ulx="2016" uly="4160">met vult facere ꝓ exemplo pꝛebendo alijſ</line>
        <line lrx="3233" lry="4322" ulx="2013" uly="4235">vt honoꝛent patrem ⁊ matreʒ. Tercio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2599" type="textblock" ulx="3744" uly="518">
        <line lrx="3860" lry="605" ulx="3765" uly="518">denic⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="668" ulx="3769" uly="597">Beſit</line>
        <line lrx="3860" lry="759" ulx="3767" uly="672">ſeb</line>
        <line lrx="3860" lry="825" ulx="3767" uly="755">giens</line>
        <line lrx="3859" lry="898" ulx="3766" uly="827">Lrerch</line>
        <line lrx="3860" lry="992" ulx="3763" uly="904">ſenbe</line>
        <line lrx="3860" lry="1065" ulx="3764" uly="983">eruni</line>
        <line lrx="3860" lry="1138" ulx="3761" uly="1059">Gldon</line>
        <line lrx="3858" lry="1204" ulx="3758" uly="1137">Uleltbt</line>
        <line lrx="3860" lry="1280" ulx="3755" uly="1213">llseni</line>
        <line lrx="3860" lry="1356" ulx="3776" uly="1290">enarie</line>
        <line lrx="3860" lry="1521" ulx="3790" uly="1380">1</line>
        <line lrx="3860" lry="1523" ulx="3745" uly="1462">pacgit</line>
        <line lrx="3858" lry="1592" ulx="3748" uly="1521">o de</line>
        <line lrx="3860" lry="1692" ulx="3756" uly="1598">wiet,</line>
        <line lrx="3860" lry="1741" ulx="3780" uly="1691">Miet</line>
        <line lrx="3860" lry="1820" ulx="3764" uly="1754">ltoit</line>
        <line lrx="3854" lry="1921" ulx="3746" uly="1770">⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1986" ulx="3744" uly="1911">Narhide</line>
        <line lrx="3860" lry="2052" ulx="3745" uly="1987">dangett</line>
        <line lrx="3860" lry="2129" ulx="3748" uly="2059">Pberfil</line>
        <line lrx="3860" lry="2218" ulx="3748" uly="2137">Dup</line>
        <line lrx="3860" lry="2295" ulx="3751" uly="2217">ece</line>
        <line lrx="3860" lry="2361" ulx="3755" uly="2296">usſtus</line>
        <line lrx="3860" lry="2435" ulx="3764" uly="2382">nddt</line>
        <line lrx="3860" lry="2513" ulx="3771" uly="2450">Neriſc</line>
        <line lrx="3860" lry="2599" ulx="3775" uly="2528">Putat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2760" type="textblock" ulx="3763" uly="2607">
        <line lrx="3858" lry="2738" ulx="3763" uly="2607">de</line>
        <line lrx="3860" lry="2760" ulx="3783" uly="2695">ſoge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2830" type="textblock" ulx="3721" uly="2754">
        <line lrx="3860" lry="2830" ulx="3721" uly="2754">Flho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4389" type="textblock" ulx="3730" uly="2831">
        <line lrx="3860" lry="2915" ulx="3749" uly="2831">berdoet</line>
        <line lrx="3860" lry="2985" ulx="3745" uly="2917">doceto</line>
        <line lrx="3860" lry="3059" ulx="3743" uly="2987">lochnit</line>
        <line lrx="3852" lry="3139" ulx="3734" uly="3062">lult. U</line>
        <line lrx="3860" lry="3219" ulx="3738" uly="3137">ſunpto</line>
        <line lrx="3860" lry="3291" ulx="3734" uly="3216">Gcgiena</line>
        <line lrx="3860" lry="3369" ulx="3734" uly="3290">barverb⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3460" ulx="3730" uly="3369">ſbedge</line>
        <line lrx="3860" lry="3537" ulx="3731" uly="3453">niiteuel</line>
        <line lrx="3860" lry="3614" ulx="3732" uly="3533">ian.</line>
        <line lrx="3860" lry="3682" ulx="3752" uly="3605">Suof</line>
        <line lrx="3860" lry="3768" ulx="3730" uly="3681">uciuiſe⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3848" ulx="3731" uly="3757">Atumlin</line>
        <line lrx="3859" lry="3917" ulx="3732" uly="3828">Eis</line>
        <line lrx="3860" lry="4006" ulx="3731" uly="3915">Norng</line>
        <line lrx="3860" lry="4087" ulx="3731" uly="3993">fiſgnſt</line>
        <line lrx="3855" lry="4154" ulx="3735" uly="4070">iciſtes</line>
        <line lrx="3860" lry="4233" ulx="3738" uly="4147">ſiteset</line>
        <line lrx="3858" lry="4306" ulx="3742" uly="4228">ſcinania</line>
        <line lrx="3860" lry="4389" ulx="3781" uly="4319">het</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="728" lry="473" type="textblock" ulx="123" uly="377">
        <line lrx="728" lry="396" ulx="657" uly="377">7 7</line>
        <line lrx="679" lry="473" ulx="123" uly="420">. .</line>
        <line lrx="345" lry="469" ulx="330" uly="456">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="506">
        <line lrx="151" lry="583" ulx="0" uly="506">Pant in</line>
        <line lrx="156" lry="677" ulx="0" uly="592">aibimu</line>
        <line lrx="159" lry="747" ulx="0" uly="662">ülllimoRe</line>
        <line lrx="157" lry="813" ulx="0" uly="746">niad ſiodar</line>
        <line lrx="158" lry="888" ulx="0" uly="824">rabäk üct</line>
        <line lrx="162" lry="968" ulx="0" uly="903">er geſche</line>
        <line lrx="161" lry="1043" ulx="0" uly="981">. Nartni</line>
        <line lrx="161" lry="1139" ulx="0" uly="1049">rici ec⸗</line>
        <line lrx="157" lry="1205" ulx="0" uly="1131">gamen n</line>
        <line lrx="161" lry="1283" ulx="0" uly="1209">na, nd e⸗</line>
        <line lrx="162" lry="1350" ulx="2" uly="1287">ſnſuo bia</line>
        <line lrx="163" lry="1441" ulx="0" uly="1364">vodereg ſn</line>
        <line lrx="167" lry="1519" ulx="0" uly="1441">Pss oaco ii</line>
        <line lrx="164" lry="1597" ulx="0" uly="1516">et tihluie</line>
        <line lrx="170" lry="1751" ulx="2" uly="1672">iredisſeſt</line>
        <line lrx="170" lry="1837" ulx="0" uly="1749">ndathn</line>
        <line lrx="168" lry="1904" ulx="0" uly="1829">zereih dect</line>
        <line lrx="170" lry="2067" ulx="0" uly="1979">Drzdoren</line>
        <line lrx="174" lry="2136" ulx="0" uly="2060">ſacebat ſ</line>
        <line lrx="173" lry="2220" ulx="0" uly="2129">gnögoſun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2440" type="textblock" ulx="0" uly="2240">
        <line lrx="168" lry="2363" ulx="0" uly="2289">mplofaent</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="3067" type="textblock" ulx="0" uly="2444">
        <line lrx="171" lry="2529" ulx="0" uly="2444">:tns holef</line>
        <line lrx="169" lry="2614" ulx="0" uly="2518">uß</line>
        <line lrx="172" lry="2689" ulx="0" uly="2607">us ois</line>
        <line lrx="162" lry="2762" ulx="0" uly="2677">n. Gimn</line>
        <line lrx="169" lry="2844" ulx="0" uly="2752">nichi</line>
        <line lrx="161" lry="2918" ulx="0" uly="2841">acpiensan</line>
        <line lrx="165" lry="2990" ulx="0" uly="2906"> dtbertl</line>
        <line lrx="165" lry="3067" ulx="0" uly="2979">Egobo E</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="4375" type="textblock" ulx="0" uly="3141">
        <line lrx="155" lry="3200" ulx="108" uly="3141">lun</line>
        <line lrx="52" lry="3223" ulx="0" uly="3173">den</line>
        <line lrx="151" lry="3317" ulx="1" uly="3156">Galil</line>
        <line lrx="152" lry="3380" ulx="0" uly="3293">nte Vraute</line>
        <line lrx="151" lry="3453" ulx="0" uly="3368">hucnhſin</line>
        <line lrx="152" lry="3533" ulx="0" uly="3444">richs dal</line>
        <line lrx="161" lry="3610" ulx="0" uly="3532">nam</line>
        <line lrx="158" lry="3692" ulx="0" uly="3594">Auteislil</line>
        <line lrx="126" lry="3777" ulx="0" uly="3686">igrehon</line>
        <line lrx="153" lry="3843" ulx="0" uly="3758">tenengeth</line>
        <line lrx="152" lry="3924" ulx="0" uly="3820">Hinhall</line>
        <line lrx="157" lry="4010" ulx="0" uly="3906">aihin</line>
        <line lrx="146" lry="4076" ulx="0" uly="3992">rlſer,</line>
        <line lrx="141" lry="4154" ulx="0" uly="4062">Gebtiden</line>
        <line lrx="153" lry="4242" ulx="3" uly="4132">gnn ſiſe</line>
        <line lrx="153" lry="4310" ulx="0" uly="4197">encptii</line>
        <line lrx="153" lry="4375" ulx="41" uly="4298">Lalio</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3170" type="textblock" ulx="208" uly="3135">
        <line lrx="217" lry="3170" ulx="208" uly="3135">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1438" type="textblock" ulx="602" uly="506">
        <line lrx="1815" lry="603" ulx="611" uly="506">deniq; chriſtus manib laboꝛauit. Vnð</line>
        <line lrx="1817" lry="679" ulx="614" uly="591">Baſũiliꝰ quẽ allegat Ludol.vbi ſup dicit</line>
        <line lrx="1815" lry="752" ulx="611" uly="665">ſic. Ab ipᷣa etiã pᷣmeua etate gentib obe⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="830" ulx="607" uly="738">diens q;tũ laboꝛẽ coꝛpoꝛeũ hũilit᷑ et reue</line>
        <line lrx="1828" lry="904" ulx="611" uly="812">rẽter chriſtus ſuſtinuit. Cũ em̃ hoĩes eſ⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="985" ulx="606" uly="890">ſent honeſti et iuſti egeni tñ ⁊ neceſſarioꝝ</line>
        <line lrx="1831" lry="1056" ulx="609" uly="968">penuriã patiẽtes teſte pᷣſepi manifeſtũ eſt</line>
        <line lrx="1811" lry="1130" ulx="606" uly="1041">ꝙ ſudoꝛeſ coꝛꝑeos freqntabãt neceſſaria</line>
        <line lrx="1810" lry="1204" ulx="604" uly="1118">vite ſibi inde qrẽtes. Jeſus aũt obediẽs</line>
        <line lrx="1812" lry="1285" ulx="605" uly="1195">illis etiã in ſuſtinẽdo laboꝛes ſubiectõem</line>
        <line lrx="1763" lry="1426" ulx="602" uly="1270">Eenafis aſteelet bee Baſilius X</line>
        <line lrx="1808" lry="1438" ulx="633" uly="1351">Sʒ qualẽ laboꝛẽ mang alẽ exercueꝛit xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1510" type="textblock" ulx="537" uly="1427">
        <line lrx="1804" lry="1510" ulx="537" uly="1427">pꝓ acqͥrẽdiſ vite neceſſarijs vngcũ ꝑentib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2189" type="textblock" ulx="597" uly="1500">
        <line lrx="1810" lry="1583" ulx="603" uly="1500">Nico.de lyra ſug Mar.vj.in poſtilla diẽ</line>
        <line lrx="1817" lry="1727" ulx="597" uly="1575">Enge ꝓbabile hoc vicʒz ꝙ chꝛiſtus ean⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1737" ulx="646" uly="1648">ẽ artẽ exercuit quã pẽ putatiuꝰ.ſ. ioſeph</line>
        <line lrx="1825" lry="1810" ulx="598" uly="1727">qui fuit faber lignariꝰ.qꝛ vt ibidẽ habet᷑</line>
        <line lrx="1813" lry="1888" ulx="670" uly="1799">udei ↄpatriote chriſt mirãtes de doct᷑</line>
        <line lrx="1807" lry="1968" ulx="600" uly="1880">na xpᷣi di. Vnde huic hec oĩa et que ſapia</line>
        <line lrx="1810" lry="2046" ulx="603" uly="1956">data eſt illi ⁊ vᷣtutes tales ⁊c. None hic ẽ</line>
        <line lrx="1811" lry="2119" ulx="609" uly="2032">faber filius marie ⁊c̃.ptʒ Mar.vj.Etqꝛ</line>
        <line lrx="1811" lry="2189" ulx="606" uly="2106">Mat. xiij. ðꝛ fabri filꝰ .ideo inqᷣt Lyra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2267" type="textblock" ulx="592" uly="2181">
        <line lrx="1814" lry="2267" ulx="592" uly="2181">ꝙ vſq; ad.xxx.annũ etatis q̊ nec fuit intẽ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2797" type="textblock" ulx="605" uly="2259">
        <line lrx="1823" lry="2342" ulx="605" uly="2259">tus ſtudio lĩr̃aꝝ Joh.vij.nec eſt veriſile ꝙ</line>
        <line lrx="1816" lry="2417" ulx="612" uly="2331">tanto tꝑe fuerit ocioſus. magꝰ g̊ videtur</line>
        <line lrx="1816" lry="2499" ulx="614" uly="2411">veriſiłe ꝙ fuerit occupatus ĩ arte pꝛis ſui</line>
        <line lrx="1820" lry="2570" ulx="613" uly="2487">putatiui qᷓ; ĩ alia.Et hoc ptʒ ꝑ vᷣba iſtoꝝ</line>
        <line lrx="1820" lry="2711" ulx="613" uly="2561">qat erãt de naʒareth qͥ modũ ſuuʒ viuen</line>
        <line lrx="1824" lry="2721" ulx="659" uly="2637">ſicognoſcebãn et fabrũ eum vocabant.</line>
        <line lrx="1825" lry="2797" ulx="617" uly="2712">In hoc nos nõ ociari ſed laboꝛare queli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2948" type="textblock" ulx="570" uly="2789">
        <line lrx="1830" lry="2883" ulx="611" uly="2789">bet docet chriſtus exẽplo.qꝛ multa m ala</line>
        <line lrx="1828" lry="2948" ulx="570" uly="2862">Ddocet ocioſitas.vt ptʒ Ecci.xxxiij. Quar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3023" type="textblock" ulx="617" uly="2941">
        <line lrx="1826" lry="3023" ulx="617" uly="2941">to chriſtꝰ de diuĩs myſterijs ꝑentes do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="3097" type="textblock" ulx="601" uly="3016">
        <line lrx="1835" lry="3097" ulx="601" uly="3016">cuit. Vt em̃ ſctũs Vincẽtiꝰ dicit in ſer.aſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="3177" type="textblock" ulx="616" uly="3092">
        <line lrx="1828" lry="3177" ulx="616" uly="3092">ſumptõis. Sepius btã virgo tanqᷓ; ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="3253" type="textblock" ulx="571" uly="3167">
        <line lrx="1844" lry="3253" ulx="571" uly="3167">ggalena ſedẽs ſec pedes dñni ieſu audie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3400" type="textblock" ulx="610" uly="3246">
        <line lrx="1826" lry="3338" ulx="617" uly="3246">bat verba eius.⁊ plurima celeſtia ſecreta</line>
        <line lrx="1825" lry="3400" ulx="610" uly="3320">ab eodẽ chriſto q̃rebat. Et ipᷣe obediens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="3557" type="textblock" ulx="555" uly="3393">
        <line lrx="1853" lry="3495" ulx="617" uly="3393">mjii reuelabat.ſ.de ſtatu angeloꝝ et alic</line>
        <line lrx="1826" lry="3557" ulx="555" uly="3475">rũ caſu.de aĩlab hoĩm exutis et huiuſmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="3855" type="textblock" ulx="623" uly="3548">
        <line lrx="1825" lry="3628" ulx="627" uly="3548">di. Suo modo et de Joſeph putãdũ eſt</line>
        <line lrx="1834" lry="3705" ulx="623" uly="3625">audiuiſſe chriſti vᷣba Quito deniq; dul/</line>
        <line lrx="1835" lry="3777" ulx="626" uly="3698">ci familiaritate cum illis cõuerſatꝰ extitit</line>
        <line lrx="1835" lry="3855" ulx="630" uly="3776">Vñ Ludol.vbi ſupᷣ dicit Cõſpice o ania</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="3933" type="textblock" ulx="582" uly="3853">
        <line lrx="1838" lry="3933" ulx="582" uly="3853">dDdeuota qualiter ipᷣi tres comedũt ad vnã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="4160" type="textblock" ulx="630" uly="3929">
        <line lrx="1838" lry="4020" ulx="630" uly="3929">mẽſam ſimulꝑ ſingulos dies:nõ lautas</line>
        <line lrx="1851" lry="4098" ulx="637" uly="4006">t exqͥ itss ſed pauꝑes et ſobrias cenas ſu</line>
        <line lrx="1850" lry="4160" ulx="638" uly="4080">mẽtes.et q̃liter poſtea ſimul colloquunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="4162" type="textblock" ulx="1848" uly="505">
        <line lrx="3057" lry="594" ulx="1854" uly="505">qᷓ coꝛꝑe.Et qualiter poſt aliqualẽ recrea</line>
        <line lrx="3057" lry="669" ulx="1851" uly="584">tõem ↄuertũt ſe in cubilib ſuis ad oꝛati⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="749" ulx="1849" uly="661">onem. Quanta tüc virgo mater replebat</line>
        <line lrx="3060" lry="812" ulx="1852" uly="737">mẽtis leticia et dulcedine diuia de tãti fi⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="895" ulx="1854" uly="810">lij pᷣſentia Vnde Anb. ait.Quo vel q̃li</line>
        <line lrx="3057" lry="974" ulx="1853" uly="891">gaudio replebat᷑ tota ania marie qñ eum</line>
        <line lrx="3058" lry="1051" ulx="1854" uly="967">quẽ toto amoꝛe diligebat.quẽ creatoꝛeʒ ⁊</line>
        <line lrx="3059" lry="1120" ulx="1853" uly="1041">dñm oiĩim ſciebat ſec degentẽ.ſecũ eden⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="1196" ulx="1856" uly="1117">tem et q̃cunq; noſſe volebat ſe dulci affa⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="1268" ulx="1856" uly="1191">tu docẽtẽ habebat qͥs capiet.hec Anb.⁊</line>
        <line lrx="3058" lry="1350" ulx="1857" uly="1264">QZudol.vbi ſupꝛa.O g̊ cariſſimi ſeqmur</line>
        <line lrx="3108" lry="1428" ulx="1851" uly="1338">xpᷣi hũilitatẽ et libenter audiamꝰ cũ maa</line>
        <line lrx="3059" lry="1502" ulx="1853" uly="1416">ria verba xpᷣi ac deuotõem capiamꝰ amo</line>
        <line lrx="3123" lry="1575" ulx="1853" uly="1493">ris eius in nr̃o coꝛde.puraq; mẽte eidem</line>
        <line lrx="3060" lry="1656" ulx="1850" uly="1569">deſeruiamꝰ. A CLirca terciũ de parẽ</line>
        <line lrx="3062" lry="1727" ulx="1852" uly="1647">tũ reuerẽtia exemplo xpᷣi Notãdũ vt hu⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="1805" ulx="1848" uly="1719">ic materie breu ſatiſfaciamꝰ duo docu⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="1881" ulx="1854" uly="1796">menta hic ꝓpſeqmur tmmodo. Primo q̃li</line>
        <line lrx="3061" lry="1956" ulx="1849" uly="1874">ter tenẽt᷑ filij exeplo chꝛiſti ꝑentes honoꝛa</line>
        <line lrx="3063" lry="2034" ulx="1854" uly="1950">re.Ad qð notandũ ꝙ pᷣcipue modis qͥn/</line>
        <line lrx="3081" lry="2114" ulx="1855" uly="2020">q;. Pꝛĩo coꝛꝑaliter ſeruiẽdo Ecci.iij.Qui</line>
        <line lrx="3066" lry="2180" ulx="1857" uly="2103">timet deũ honoꝛat ꝑentes et q̃ſi dñis ſet</line>
        <line lrx="3062" lry="2261" ulx="1856" uly="2176">uiet his qui ſe genuerũt. Debes g̊ exẽplo</line>
        <line lrx="3067" lry="2340" ulx="1857" uly="2255">xpᷣi buire eis.ſ.poꝛtãdo leuãdo ſi indigẽt</line>
        <line lrx="3067" lry="2411" ulx="1860" uly="2331">et hmõi faciẽdo. Nam et ipᷣi ſeruierũt ti⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="2484" ulx="1863" uly="2403">bi. Vñ Areſt. ix.ethicoꝝ dicit.Hijs ma</line>
        <line lrx="3068" lry="2568" ulx="1864" uly="2478">giſtris et ꝑentibs nõ poſſumꝰ inqͥt redde⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="2639" ulx="1864" uly="2554">re eqͥualẽs. Ideo Ecci.vij. Memẽto qm̃</line>
        <line lrx="3071" lry="2714" ulx="1869" uly="2634">niſi ꝑ ilos natus nõ fuiſſes et retribue il</line>
        <line lrx="3070" lry="2785" ulx="1866" uly="2707">lis ſicut ⁊ illi tibi. Scðo tenẽt᷑ honoꝛare</line>
        <line lrx="3071" lry="2867" ulx="1871" uly="2784">dulciter alloqndo.Exẽplũ patuit de xpᷣo</line>
        <line lrx="3074" lry="2947" ulx="1872" uly="2860">Vñ Juiſſime peccãt eis maledicẽtes.Ex</line>
        <line lrx="3077" lry="3019" ulx="1866" uly="2937">odi.xxj.Qui maledixerit pꝛi ſuo vłmatri</line>
        <line lrx="3076" lry="3097" ulx="1870" uly="3014">moꝛte moꝛiat᷑. Tercio edictis eoꝝ ⁊ man</line>
        <line lrx="3072" lry="3171" ulx="1870" uly="3086">datis obediẽdo.Exẽplo chriſti Eph̊.vj.</line>
        <line lrx="3080" lry="3255" ulx="1872" uly="3160">Filij obedite ꝑentib veſtris in dño.ſ̊ eſt</line>
        <line lrx="3081" lry="3323" ulx="1872" uly="3244">in oĩb licitis qᷓ nõ ſuntõ deũ.pᷣcipue autẽ</line>
        <line lrx="3083" lry="3398" ulx="1875" uly="3320">in ſalubri.vt ad eccłiam ire.miſſam audi</line>
        <line lrx="3133" lry="3478" ulx="1871" uly="3393">re vel pᷣdicatõʒ:ſurgere mane ⁊c̃. Quarto</line>
        <line lrx="3086" lry="3554" ulx="1873" uly="3470">filialiter fouẽdo.ſ.tꝑali nutrimento chꝛi⸗</line>
        <line lrx="3086" lry="3630" ulx="1874" uly="3543">ſti exẽplo. Vnñn Hiero.Foueat᷑ parentum</line>
        <line lrx="3089" lry="3705" ulx="1878" uly="3618">ſenectus.et ſic factis eoꝝ viciſſitudo red/</line>
        <line lrx="3088" lry="3782" ulx="1875" uly="3694">dat᷑.qꝛ.ſ.⁊ ipᷣi nutrimentũ pᷣſtiterũt.Qui</line>
        <line lrx="3085" lry="3860" ulx="1877" uly="3768">to genitoꝛiby moꝛtuis ſubueniẽdo.Ecci.</line>
        <line lrx="3088" lry="3934" ulx="1883" uly="3849">iij.Elemoſyna pꝛis.i.ꝓ pꝛe ⁊ matre data</line>
        <line lrx="3091" lry="4012" ulx="1882" uly="3924">nõ erit in obliuiõe coꝛa deo.Nã chriſtus</line>
        <line lrx="3098" lry="4086" ulx="1885" uly="3996">in moꝛte marie affuut BNora exẽ/</line>
        <line lrx="3097" lry="4162" ulx="1886" uly="4075">plum quod narrat᷑ in dyalogo Ceſarij ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="4233" type="textblock" ulx="638" uly="4145">
        <line lrx="3107" lry="4233" ulx="638" uly="4145">nõ inania et ocioſa verba ſed plena ſpũ in Francia qͥdam diues cuʒ vxoꝛe ſua ceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="4367" type="textblock" ulx="651" uly="4226">
        <line lrx="3100" lry="4367" ulx="651" uly="4226">ſancto et ſapiẽtia.nec minꝰ mete reficiũt᷑ ſit omnibꝰ bonis ſuis vnico filio 3* vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="4375" type="textblock" ulx="3024" uly="4314">
        <line lrx="3057" lry="4375" ulx="3024" uly="4314">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3147" lry="522" type="textblock" ulx="900" uly="294">
        <line lrx="3147" lry="522" ulx="900" uly="294">Dominica infra octa.epipha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="600" type="textblock" ulx="812" uly="502">
        <line lrx="3259" lry="600" ulx="812" uly="502">ille ſponſam duceret ditioꝛẽ. Et filiꝰpmi nem.quia tunc paſſiones inualeſcere in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="587" type="textblock" ulx="887" uly="579">
        <line lrx="892" lry="587" ulx="887" uly="579">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="679" type="textblock" ulx="807" uly="581">
        <line lrx="3270" lry="679" ulx="807" uly="581">ſit patri ⁊ mr̃i ꝙ ipis abũdanter ſubueni cipiunt. Vñ nõ debẽt in vno lecto ſecum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="915" type="textblock" ulx="804" uly="654">
        <line lrx="3271" lry="772" ulx="805" uly="654">ret qdiu viuerẽt. Tandẽ deſpõſata iuuẽ cubare.nec maſculꝰ 2 femia ſimł. Quito</line>
        <line lrx="3300" lry="850" ulx="804" uly="731">cula ipᷣa diſplicentiã de illis hñs induxit ont eis vicioꝝ coꝛrectionẽ Pꝛouerbᷣ.xij.</line>
        <line lrx="3270" lry="915" ulx="810" uly="810">maritũ ſuũ vt ſeꝑarent᷑ ꝑentes in domuʒ Qui ꝑcit virge odit filiũ ſi uum. qᷓ aũt dili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="1055" type="textblock" ulx="798" uly="881">
        <line lrx="3254" lry="998" ulx="808" uly="881">vnꝙ habitatõe.⁊ ſic ſepatis valde tena git inſtãter erudit. HSerto tenẽ</line>
        <line lrx="3253" lry="1055" ulx="798" uly="956">citer ꝓuidebat. Quadã die cũ ꝑaſſet ille tur debitã eruditionẽ.ſ.ad exercitia hone</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="1280" type="textblock" ulx="798" uly="1028">
        <line lrx="3296" lry="1146" ulx="798" uly="1028">filiſibi bonã aſſaturaʒ ꝓ pꝛandio. pater ſta ne ociari habeãt.⁊ maxime tenent᷑ eoſ</line>
        <line lrx="3282" lry="1225" ulx="802" uly="1103">been t fili aſſaturã infra mẽſaʒ erudire in his q̃ htinẽt ad ſalutẽ ⁊ aſſue⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="1280" ulx="1212" uly="1184">luid hic qris vides quia ni facere eos ad diuia.ſ.ad miſſam audien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="1410" type="textblock" ulx="797" uly="1181">
        <line lrx="1147" lry="1255" ulx="797" uly="1181">abſcõdit di.</line>
        <line lrx="3234" lry="1352" ulx="799" uly="1254">hil hic habemꝰ. accipe ̊ᷣ duos denarios dã. ↄfeſſionẽ faciendã.ad oꝛõnes ⁊c.non</line>
        <line lrx="1216" lry="1410" ulx="800" uly="1334">⁊ eme tibi ⁊ m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1346" type="textblock" ulx="1222" uly="1335">
        <line lrx="1248" lry="1346" ulx="1222" uly="1335">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="1588" type="textblock" ulx="798" uly="1479">
        <line lrx="3258" lry="1588" ulx="798" uly="1479">le filiꝰ aſſaturã ad mẽſam repoſuit. cuius qᷓ; muliere q̊ͥ filios in baptiſmo ſuſcipitꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="1739" type="textblock" ulx="795" uly="1555">
        <line lrx="3252" lry="1670" ulx="797" uly="1555">fruſtũ incidit ⁊ ad mãducãdũ oꝛiſuo ap moneo vt vos cognoſcatꝭ fideiuſſoꝛes ex</line>
        <line lrx="3283" lry="1739" ulx="795" uly="1632">plicauit.Ecce aũt ſtatim verſum ẽ in bu⸗ titiſſe ꝓ illis.ideo ſemꝑ eos admonete vr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="1817" type="textblock" ulx="795" uly="1707">
        <line lrx="3254" lry="1817" ulx="795" uly="1707">fonẽ ⁊ inſiliuit in facieʒ etꝰ ⁊ ſicei adheſit caſticatẽ cuſtodiãt.iuſticiã diligãt. chari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="1889" type="textblock" ulx="792" uly="1785">
        <line lrx="3285" lry="1889" ulx="792" uly="1785">vt pedes ſuꝑioꝛes cũ duab maxillis vna tatẽ teneant.ante oĩa ſymbolũ ⁊ oꝛnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="2339" type="textblock" ulx="779" uly="1856">
        <line lrx="3248" lry="1960" ulx="789" uly="1856">caro fierent.⁊ reliquũ coꝛpꝰbufonis coꝛã dñicã vos ipᷣi tenete ⁊ illos docete. Hex</line>
        <line lrx="3253" lry="2035" ulx="791" uly="1930">oꝛe illiꝰ ðpẽderet. nec inde ſepari poterat ille. Vltimo tenent᷑ eis ſalubꝛẽ rerũ ⁊ vi⸗.</line>
        <line lrx="3247" lry="2117" ulx="791" uly="2010">ſz cũ comedẽte comedebat. ⁊ q̃tiens ei ci/ te oꝛdinationẽ ſcx vt res iuſte acqͥ ſitas re</line>
        <line lrx="3249" lry="2195" ulx="790" uly="2086">baria ſubtrahebãt᷑ vel qtiẽs inſtrumẽta linquãt illis in teſtamẽto quia ꝓ re iniu⸗</line>
        <line lrx="3232" lry="2261" ulx="789" uly="2158">q̃bus deponeret᷑ adhibebãt᷑ſtatim collũ ſta tam ꝑentes qᷓ; filij ſuccedẽtes ⁊ ſcien⸗</line>
        <line lrx="3245" lry="2339" ulx="779" uly="2235">eius ſic ſtringebat vt intumeſcẽte iã facie ter tenẽtes damnant᷑.ar.de vſuris.c.Cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="2417" type="textblock" ulx="787" uly="2310">
        <line lrx="3264" lry="2417" ulx="787" uly="2310">oculi eiꝰde ſuis ſedibꝛ mouerẽt᷑xiij.anniſ tu.⁊.c. Tua nos. Iteʒ etiã vt filias ſuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="2568" type="textblock" ulx="785" uly="2387">
        <line lrx="3250" lry="2509" ulx="787" uly="2387">ſic vixit nec liberani potuit.⁊ ſic viderunt nõ tradant nuptui tali qui iniuſte res ae</line>
        <line lrx="3251" lry="2568" ulx="785" uly="2463">eũ młti.archieps.pᷣſbyteri.pueri q̊ʒ ⁊ ho quirit.ſ.furto latrocinio vel vſuris. alas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="2798" type="textblock" ulx="777" uly="2540">
        <line lrx="3292" lry="2659" ulx="785" uly="2540">mines villaꝝ ⁊ ciuitatũ francie ⁊c.Et ar periculo exponẽt᷑ E Exremplum</line>
        <line lrx="3226" lry="2734" ulx="781" uly="2608">chieps pᷣcepit oibꝓpmulgan h̊ exẽpluʒ ꝓ ad pᷣmiſſa ponit quidã doctoꝛ di.ꝙ ꝑen⸗</line>
        <line lrx="3279" lry="2798" ulx="777" uly="2694">documeto. C Scòo ꝓ documẽto tes ſunt duplices.quidã boni.qdam ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="3025" type="textblock" ulx="771" uly="2762">
        <line lrx="3239" lry="2887" ulx="779" uly="2762">no temꝰ q̃liter exẽplo btẽ WMarie matris li. Boni ſignificant᷑ ꝑ columbas que gra</line>
        <line lrx="3242" lry="2950" ulx="771" uly="2843">xpᷣi reneant᷑ gentes filijs ꝓuidere vt ſint na pura colligunt ⁊ pullis ſuis in nutri⸗</line>
        <line lrx="3218" lry="3025" ulx="780" uly="2914">ſalui ⁊ in celo bti.Ad qð notãdũ ꝙ ꝑen/ mentuʒ deferunt. Sic boni parentes bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="3181" type="textblock" ulx="772" uly="2994">
        <line lrx="3293" lry="3103" ulx="778" uly="2994">tes tenent᷑ filijs ad ſeptẽ pᷣcip ua exemplo na documenta ⁊? exempla 2 res iuſtas fi/</line>
        <line lrx="3364" lry="3181" ulx="772" uly="3062">btẽ Mane. Pꝛimo tꝑe ↄceptõis vel gra lijs tradunt. Mali auteʒ parentes ſigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="3330" type="textblock" ulx="771" uly="3137">
        <line lrx="3231" lry="3255" ulx="773" uly="3137">uidatõis diligẽtẽ cuſtoditionẽ.ſ.ne fetus ficantur per ciconiã que veſcitur ſerpenti</line>
        <line lrx="3224" lry="3330" ulx="771" uly="3215">niclitetur. Ydeoq; dñt tũc ſe caſte ſeruare bus ⁊ imũdis Cet talem eſcam defert pul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="3481" type="textblock" ulx="770" uly="3291">
        <line lrx="3225" lry="3409" ulx="770" uly="3291">⁊ a laboꝛe nociuo cuſtodire.Secũdo tꝑe lis ſuis. Sic et iſti mala exempla et ma⸗</line>
        <line lrx="3226" lry="3481" ulx="772" uly="3366">natiuitatꝭ tenent᷑ eis baptiſmi ꝓuiſioneʒ le acquiſita dant filijs ad illoꝛuz damna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="3557" type="textblock" ulx="767" uly="3439">
        <line lrx="3267" lry="3557" ulx="767" uly="3439">ndñt młtũ differre baptiſmũ vt qͥdã fa tionem ⁊ ſuam amplioꝛem in inferno pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="4059" type="textblock" ulx="752" uly="3510">
        <line lrx="3213" lry="3632" ulx="768" uly="3510">ciũt. Tercio tꝑe infantie dñt diligetẽ cu⸗/ nam vbi ſcʒ de patre impio cõqueruntur</line>
        <line lrx="3221" lry="3714" ulx="761" uly="3590">ſtoditionẽ ⁊ educationẽ oꝛãdo deũ ne ali fulij quoniam ꝓprer illum ſunt damnati.</line>
        <line lrx="3220" lry="3785" ulx="759" uly="3668">quo caſu moꝛiat᷑⁊ ſi pᷣt ꝓpꝛia mater debʒ et econuerſo.vt ſcribitur Eccli.xlj. Roge</line>
        <line lrx="2608" lry="3821" ulx="760" uly="3738">lactare.tũ qꝛ e</line>
        <line lrx="2279" lry="3914" ulx="757" uly="3810">fans in moꝛibj. Vnñn Augꝰ ieſu amoꝛẽ ĩ nobis ⁊c.</line>
        <line lrx="2204" lry="3983" ulx="756" uly="3887">lacte matris ſuxiſſe dicit᷑tũ qꝛ validioꝛ fi</line>
        <line lrx="1877" lry="4059" ulx="752" uly="3966">et in viribi.tum qꝛ ſic plus meriti acqͥr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="4225" type="textblock" ulx="747" uly="4109">
        <line lrx="2691" lry="4225" ulx="747" uly="4109">dehenr a peccatis  exẽplis malis cautio ptiimo chꝛiſti ac noſtro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1508" type="textblock" ulx="797" uly="1337">
        <line lrx="3286" lry="1450" ulx="1122" uly="1337">2 mñ̃i vt comedatꝭ. Sicq; tri/ ad tabernas vel c ꝛeas. Vn Aug?. de</line>
        <line lrx="3282" lry="1508" ulx="797" uly="1406">ſtis pater cũ denarijs acceptis exiuit.⁊ il/ ſe.di.iiij.¶ Vos añ oĩa inqͥt tam viros</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="3872" type="textblock" ulx="1170" uly="3746">
        <line lrx="3282" lry="3872" ulx="1170" uly="3746">inaturã faciliter ſequit᷑ in mus ergo dominũ ieſum chꝛiſtum vt det D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="4195" type="textblock" ulx="752" uly="3981">
        <line lrx="3207" lry="4093" ulx="1533" uly="3981">me K„ Deeadem dñica ſiue etiam in octaua</line>
        <line lrx="3252" lry="4195" ulx="752" uly="4040">matres. Quarto circa Eprenluz 7 poſtea epiphañ.applicandꝰſermo.iiij.ſcʒ de ba4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1524" type="textblock" ulx="3770" uly="994">
        <line lrx="3860" lry="1051" ulx="3784" uly="994">atoe</line>
        <line lrx="3860" lry="1129" ulx="3778" uly="1067">man⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1282" ulx="3814" uly="1235">Fobe</line>
        <line lrx="3860" lry="1359" ulx="3774" uly="1292">iden</line>
        <line lrx="3860" lry="1447" ulx="3773" uly="1374">equi</line>
        <line lrx="3860" lry="1524" ulx="3770" uly="1448">un,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2664" type="textblock" ulx="3765" uly="1527">
        <line lrx="3855" lry="1664" ulx="3768" uly="1527">ne</line>
        <line lrx="3860" lry="1666" ulx="3774" uly="1608">ause</line>
        <line lrx="3860" lry="1754" ulx="3766" uly="1676">oleb</line>
        <line lrx="3860" lry="1835" ulx="3765" uly="1758">nins,</line>
        <line lrx="3860" lry="1908" ulx="3767" uly="1829">doeert</line>
        <line lrx="3860" lry="1976" ulx="3774" uly="1905">Aun</line>
        <line lrx="3860" lry="2063" ulx="3777" uly="1983">hidin</line>
        <line lrx="3860" lry="2129" ulx="3771" uly="2059">ente⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="2226" ulx="3782" uly="2139">pain</line>
        <line lrx="3860" lry="2283" ulx="3784" uly="2214">nn</line>
        <line lrx="3860" lry="2362" ulx="3789" uly="2297">N</line>
        <line lrx="3860" lry="2436" ulx="3799" uly="2373">aut</line>
        <line lrx="3860" lry="2511" ulx="3804" uly="2461">det⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2587" ulx="3807" uly="2521">ſil</line>
        <line lrx="3860" lry="2664" ulx="3800" uly="2604">lirca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3764" type="textblock" ulx="3746" uly="3066">
        <line lrx="3860" lry="3140" ulx="3763" uly="3066">ſgach</line>
        <line lrx="3860" lry="3218" ulx="3761" uly="3140">baptlin</line>
        <line lrx="3860" lry="3300" ulx="3758" uly="3215">hineen</line>
        <line lrx="3860" lry="3382" ulx="3753" uly="3307">mnusin</line>
        <line lrx="3858" lry="3509" ulx="3749" uly="3378">ſche</line>
        <line lrx="3860" lry="3527" ulx="3759" uly="3457">ſer.S</line>
        <line lrx="3860" lry="3617" ulx="3747" uly="3540">heorig</line>
        <line lrx="3858" lry="3688" ulx="3747" uly="3596">buenitb⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3764" ulx="3746" uly="3686">Nuofz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3918" type="textblock" ulx="3744" uly="3830">
        <line lrx="3860" lry="3918" ulx="3744" uly="3830">baptlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="3987" type="textblock" ulx="3695" uly="3923">
        <line lrx="3833" lry="3987" ulx="3695" uly="3923">umé,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4390" type="textblock" ulx="3741" uly="3994">
        <line lrx="3860" lry="4081" ulx="3742" uly="3994">Pünenn</line>
        <line lrx="3853" lry="4156" ulx="3741" uly="4063">blitnin</line>
        <line lrx="3860" lry="4234" ulx="3745" uly="4137">ſſoni⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4390" ulx="3752" uly="4305">Un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="2047" type="textblock" ulx="0" uly="1982">
        <line lrx="156" lry="2047" ulx="0" uly="1982">erü .</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="2061">
        <line lrx="203" lry="2147" ulx="0" uly="2061">eͤſtas e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="3764" type="textblock" ulx="0" uly="2139">
        <line lrx="150" lry="2217" ulx="0" uly="2139">opre iniu,</line>
        <line lrx="152" lry="2300" ulx="0" uly="2216">es ſaen</line>
        <line lrx="149" lry="2359" ulx="0" uly="2288">unis Ci</line>
        <line lrx="149" lry="2442" ulx="4" uly="2370">ſlus ſuns</line>
        <line lrx="151" lry="2519" ulx="0" uly="2453">uſtenes et</line>
        <line lrx="148" lry="2596" ulx="0" uly="2526">ſunis all</line>
        <line lrx="147" lry="2682" ulx="0" uly="2602">Stenplun</line>
        <line lrx="146" lry="2757" ulx="0" uly="2683">mi gben⸗</line>
        <line lrx="146" lry="2841" ulx="0" uly="2763">camm</line>
        <line lrx="146" lry="2927" ulx="0" uly="2848">as gueh</line>
        <line lrx="146" lry="2987" ulx="0" uly="2925">sin buin</line>
        <line lrx="146" lry="3070" ulx="0" uly="2990">Aentts hh</line>
        <line lrx="143" lry="3154" ulx="0" uly="3063">luſtus</line>
        <line lrx="142" lry="3228" ulx="0" uly="3147">nnz ſh</line>
        <line lrx="139" lry="3301" ulx="0" uly="3230">ur ſchan</line>
        <line lrx="140" lry="3377" ulx="4" uly="3292">deſn,ll</line>
        <line lrx="138" lry="3545" ulx="4" uly="3461">z endd</line>
        <line lrx="141" lry="3612" ulx="4" uly="3540">nnfemope</line>
        <line lrx="138" lry="3704" ulx="0" uly="3616">gvenunmu</line>
        <line lrx="139" lry="3764" ulx="0" uly="3696">damnat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="3857" type="textblock" ulx="0" uly="3763">
        <line lrx="147" lry="3857" ulx="0" uly="3763">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="3929" type="textblock" ulx="0" uly="3844">
        <line lrx="168" lry="3929" ulx="0" uly="3844">Un rdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="4251" type="textblock" ulx="0" uly="4078">
        <line lrx="129" lry="4153" ulx="5" uly="4078">pcd</line>
        <line lrx="131" lry="4251" ulx="0" uly="4098">Grrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="923" type="textblock" ulx="871" uly="656">
        <line lrx="1847" lry="779" ulx="960" uly="656">Ann baptiſat in ſpuſancto.</line>
        <line lrx="1847" lry="856" ulx="961" uly="768">VBerba iſta ſeribunt Joh.</line>
        <line lrx="1847" lry="923" ulx="871" uly="846">ſ.7 i euãgelio hodierne octa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1000" type="textblock" ulx="633" uly="879">
        <line lrx="1864" lry="1000" ulx="633" uly="879">ue. Que qdemſ. anct“ Yohes baptiſta lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1451" type="textblock" ulx="621" uly="990">
        <line lrx="1874" lry="1079" ulx="626" uly="990">cutus eſt teſtimoniũ ferens de chꝛiſti hu</line>
        <line lrx="1873" lry="1237" ulx="624" uly="1143">ernum dicit euangeltũ. xpᷣs dñs venit ad</line>
        <line lrx="1844" lry="1316" ulx="621" uly="1215">Johannẽ qui baptiſabat ĩ ioꝛdane.queʒ</line>
        <line lrx="1845" lry="1441" ulx="626" uly="1291">videns Johãanes ait. Eece Gnus velee</line>
        <line lrx="1844" lry="1451" ulx="627" uly="1370">ce qui tollie peccata mudi.⁊ ſic teſtimoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1166" type="textblock" ulx="615" uly="1059">
        <line lrx="1850" lry="1166" ulx="615" uly="1059">manitate vera et diuitate. VUt em hodi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1530" type="textblock" ulx="596" uly="1444">
        <line lrx="1842" lry="1530" ulx="596" uly="1444">um ꝑphibuit de eius vera hiunanitate. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2950" type="textblock" ulx="623" uly="1518">
        <line lrx="1867" lry="1661" ulx="625" uly="1518">usranch agnus in lege.ſic ipſe imolan⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1682" ulx="626" uly="1596">dus erat in eruce et tamẽ ꝑ hoc ſacrificiũ</line>
        <line lrx="1842" lry="1755" ulx="626" uly="1669">tollebat peccata mũdi tanq; verus deus</line>
        <line lrx="1842" lry="1829" ulx="623" uly="1747">cuius ꝓpꝛium eſt peccata tollere remitten</line>
        <line lrx="1840" lry="1904" ulx="630" uly="1819">do.et hoc teſtimoniũ confirmando dixit.</line>
        <line lrx="1846" lry="1983" ulx="649" uly="1894">Qui miſit me baptiſare in aqua ille mi⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2064" ulx="654" uly="1970">hi dixit. Super quẽ videris ſpiritũ deſcẽ</line>
        <line lrx="1842" lry="2131" ulx="636" uly="2046">Uentẽ et manente ſuper eũ.hic eſt qui ba</line>
        <line lrx="1844" lry="2209" ulx="656" uly="2122">ptiſat in ſpũſancto.et ſubdit. Et ego vi⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2285" ulx="652" uly="2197">di ⁊ teſtimoniũ ꝑhibui quia hic eſt filius</line>
        <line lrx="1846" lry="2361" ulx="646" uly="2275">dei. Hec et plura in euangelio.Et quoni</line>
        <line lrx="1846" lry="2433" ulx="650" uly="2350">am ſancta ecclia his diebus et pᷣcipue in</line>
        <line lrx="1845" lry="2508" ulx="656" uly="2429">octaua iſta agit feſtum de baptiſmo chꝛi</line>
        <line lrx="1848" lry="2586" ulx="659" uly="2499">ſti.ſicut ſonat officium ⁊ euangeliũ. Jd/</line>
        <line lrx="1849" lry="2662" ulx="652" uly="2575">circo de ipſo baptiſmo in h̊ ſermone tria</line>
        <line lrx="1753" lry="2727" ulx="655" uly="2650">myſteria notemms.</line>
        <line lrx="1686" lry="2872" ulx="658" uly="2722">ſ Reima de baptiſmi inſtitutõe.</line>
        <line lrx="1792" lry="2885" ulx="673" uly="2803">Scoõm de eius regulari obſeruatõe.</line>
        <line lrx="1729" lry="2950" ulx="655" uly="2874">Terciũ de eiꝰefficaci ſaluificatõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="3036" type="textblock" ulx="586" uly="2939">
        <line lrx="1848" lry="3036" ulx="586" uly="2939">CF CLirca pbᷣmũ de baptiſmi inſtitutiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="3719" type="textblock" ulx="636" uly="3032">
        <line lrx="1847" lry="3111" ulx="651" uly="3032">ſcʒ a chꝛiſto.qritur vtrum xpᷣs inſtituerit</line>
        <line lrx="1843" lry="3191" ulx="640" uly="3108">baptiſmũ quãdo ipᷣe baptiſatus eſt a Jo</line>
        <line lrx="1849" lry="3266" ulx="654" uly="3187">hãne.et ratio queſtiõis eſt.Quia baptiſ⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="3340" ulx="646" uly="3260">mus inſtitutus eſt ad tollendũ peccata ⁊</line>
        <line lrx="1879" lry="3419" ulx="636" uly="3338">pᷣcipue ↄtra oꝛiginale peccatũ pᷣmoꝛdia⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="3497" ulx="650" uly="3351">fiter. Seg cũ xpᷣus nullũ peccatũ habuit</line>
        <line lrx="1847" lry="3573" ulx="649" uly="3489">nec oꝛiginale nec actuale videt᷑ ꝙ non de/</line>
        <line lrx="1846" lry="3647" ulx="654" uly="3562">buerit baptiſari a Johãne.niſi ꝓpter hoc</line>
        <line lrx="1848" lry="3719" ulx="654" uly="3639">vt ſuo facto inſticueret ſacramẽtũ baptiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="3795" type="textblock" ulx="607" uly="3713">
        <line lrx="1849" lry="3795" ulx="607" uly="3713">mi. Sʒ incõtrariũ eſt qð ſcribit᷑ extra de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="3950" type="textblock" ulx="632" uly="3786">
        <line lrx="1851" lry="3885" ulx="654" uly="3786">baptiſmo et eiꝰ effectu.c. Maioꝛes.S.di⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="3950" ulx="632" uly="3866">ctum ẽ. Per ſacẽ̃m inqͥt baptumi xpᷣi ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="4031" type="textblock" ulx="603" uly="3943">
        <line lrx="1872" lry="4031" ulx="603" uly="3943">guine rubꝛicati culpa remittitur. nõ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="4100" type="textblock" ulx="653" uly="4018">
        <line lrx="1872" lry="4100" ulx="653" uly="4018">buit vim vſq; xpᷣi paſſionẽ ⁊ ſanguis ef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="4173" type="textblock" ulx="553" uly="4076">
        <line lrx="1858" lry="4173" ulx="553" uly="4076">fuſionẽ. Ad hec rñ det᷑ jᷣm Rich. ſuꝑ. iiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="4338" type="textblock" ulx="659" uly="4171">
        <line lrx="1861" lry="4265" ulx="659" uly="4171">di. iij. q.v.ar.j.⁊ alios doct᷑.ꝙ xpᷣs in ba⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="4338" ulx="661" uly="4247">ptiſmi inſtitutõe qᷓ̃ttuoꝛ pᷣcipua fecit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="679" type="textblock" ulx="1197" uly="502">
        <line lrx="3083" lry="679" ulx="1197" uly="502">Icé ieſus 6anae nrenilnuault</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="1348" type="textblock" ulx="1874" uly="663">
        <line lrx="3041" lry="759" ulx="1903" uly="663">Tercio baptiſmi ſacr̃m inſtituitt.</line>
        <line lrx="3087" lry="835" ulx="1874" uly="740">AQuarto ipᷣm inſtitutũ obſuari pᷣcepit</line>
        <line lrx="3087" lry="900" ulx="1889" uly="818">Pꝛimo inquã xpᷣs aqs ſctificauit.vñ xpᷣs</line>
        <line lrx="3088" lry="975" ulx="1890" uly="895">voluit baptilari.nõ qͥdem vt aliqͥd recipe</line>
        <line lrx="3136" lry="1050" ulx="1893" uly="971">ret a baptiſmo.ſicut nos qͥ recipimꝰ a ba</line>
        <line lrx="3087" lry="1126" ulx="1888" uly="1047">ptiſmo dona ſpũalia.ſ.remiſſionẽ pctõꝛũ</line>
        <line lrx="3092" lry="1200" ulx="1886" uly="1122">ſctĩficationẽ vᷣtutes ⁊ gras ⁊ dona ſpũſ⸗</line>
        <line lrx="3086" lry="1276" ulx="1889" uly="1198">ſancti.ſed xpᷣs nil tale recepit a baptiſmo</line>
        <line lrx="3087" lry="1348" ulx="1889" uly="1268">Sed vt dicit Beda in omelł.venit filius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="1432" type="textblock" ulx="1885" uly="1347">
        <line lrx="3153" lry="1432" ulx="1885" uly="1347">dei qͥ mũdus erat a ſoꝛdib cũctis bapti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="4380" type="textblock" ulx="1887" uly="1424">
        <line lrx="3087" lry="1505" ulx="1887" uly="1424">ſari a Johanne in aquis ioꝛdanis.vt ad</line>
        <line lrx="3090" lry="1578" ulx="1888" uly="1499">abluendũ noſtroꝝ ſoꝛdes ſceleꝝ oĩm fluẽ</line>
        <line lrx="3087" lry="1658" ulx="1887" uly="1574">ta ſctificaret aqrum. Hec ille. Vñ et Da</line>
        <line lrx="3089" lry="1729" ulx="1889" uly="1649">maſcenꝰli.iiij.c.j.dicit.ꝙ qñ xpᷣs fuit ba⸗</line>
        <line lrx="3085" lry="1809" ulx="1888" uly="1722">ptiſat ſctificauit baptiſma hoĩm Ec glo.</line>
        <line lrx="3088" lry="1877" ulx="1888" uly="1798">ſuꝑ Lu.iij.dic̃. Baptiſat᷑ dñs nõ mũda⸗</line>
        <line lrx="3090" lry="1957" ulx="1887" uly="1877">ri indigẽs ſʒ tactu ſue ſctiſſime ⁊ mũdiiſi</line>
        <line lrx="3086" lry="2030" ulx="1888" uly="1952">me carnis aq̃s mũdãs vt vim habeãt ab</line>
        <line lrx="3089" lry="2110" ulx="1889" uly="2027">luẽdi. Gᷓ Ad id exẽplũ accipiamꝰ de</line>
        <line lrx="3082" lry="2188" ulx="1887" uly="2099">vnicoꝛno.de q̊ narrat ſctũs Vinceñ.i ſer.</line>
        <line lrx="3091" lry="2258" ulx="1887" uly="2180">ꝙ tactu ſui coꝛnu purificat aquã.deĩde bi</line>
        <line lrx="3091" lry="2336" ulx="1892" uly="2257">bũt anialia expectãtia.xpᷣs cõꝑat᷑ vnicoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3087" lry="2410" ulx="1889" uly="2328">no. Vñ eccłia diẽ pᷣs.xcj. Exalcabit᷑ ſicut</line>
        <line lrx="3090" lry="2494" ulx="1891" uly="2404">vnicoꝛnis coꝛnu meũ.h̊ eſt xpᷣs qͥ ſic vni⸗</line>
        <line lrx="3087" lry="2560" ulx="1890" uly="2482">coꝛnis ðꝛ qꝛ in xpᷣo diuinitas ⁊ hũanitas</line>
        <line lrx="3090" lry="2638" ulx="1893" uly="2556">nõ faciũt niſi vnũ coꝛnu.i.vnicã ꝑſonã. ⁊</line>
        <line lrx="3089" lry="2716" ulx="1892" uly="2633">ſicut vnicoꝛnis ĩ gremio vᷣginis caput re</line>
        <line lrx="3089" lry="2790" ulx="1892" uly="2707">clinat ſicq; capit᷑ ⁊ occidit᷑ ſic ⁊ xbᷣs in car</line>
        <line lrx="3090" lry="2871" ulx="1894" uly="2785">ne de vᷣgine ſumpta occiſus ẽ.⁊ exaltatuʒ</line>
        <line lrx="3092" lry="2942" ulx="1889" uly="2853">eſt coꝛnu.h̊ ẽ regnũ eccłie in xpᷣi baptiſmo</line>
        <line lrx="3123" lry="3019" ulx="1888" uly="2933">q̃ ſicut vnicoꝛnis tetigit aq̃s et mũdauit</line>
        <line lrx="3089" lry="3094" ulx="1890" uly="3010">eas vł ſctificauit Scðo xpᷣs baptiſmũ</line>
        <line lrx="3091" lry="3170" ulx="1891" uly="3087">inſtituẽdũ inſinuauit ſᷣm Rich.tã facto</line>
        <line lrx="3087" lry="3248" ulx="1891" uly="3161">q; vᷣbo.Facto qñ xpᷣs baptiſat fuit a Jo</line>
        <line lrx="3092" lry="3322" ulx="1891" uly="3240">hãne.tũc em̃ nõdũ inſtituit abſolute ba/⸗</line>
        <line lrx="3112" lry="3402" ulx="1890" uly="3316">ptiſmũ ſʒ i ſtituẽdũ inſinuauit ĩ aqᷓ inqᷓn</line>
        <line lrx="3089" lry="3470" ulx="1890" uly="3390">tũ ĩ aq̃ fu baptiſatꝰ.⁊ ĩ noĩe trinitatꝭ in</line>
        <line lrx="3091" lry="3548" ulx="1888" uly="3468">q̃ntũ in ſuo baptiſmo apꝑuit ꝑſona pꝛis</line>
        <line lrx="3088" lry="3622" ulx="1888" uly="3545">in voce.ꝑſona filij i carne.⁊ ꝑſona ſpuͦſſci</line>
        <line lrx="3091" lry="3699" ulx="1887" uly="3620">in colube ſo-. HSjʒ di.ſub q̃ foꝛma</line>
        <line lrx="3096" lry="3774" ulx="1888" uly="3696">vᷣboꝝ Johãnes baptiſauit tũc xpᷣm Ri⸗</line>
        <line lrx="3095" lry="3853" ulx="1888" uly="3770">char.ibidẽ circa lr̃am dicit.ꝙ exq̊ magtr ĩ</line>
        <line lrx="3093" lry="3928" ulx="1892" uly="3847">textu ait.ꝙ apłi baptiſauerũt poſtea gen</line>
        <line lrx="3093" lry="4003" ulx="1894" uly="3922">tes in noie trinitatis qᷓ foꝛma inquit añ</line>
        <line lrx="3096" lry="4076" ulx="1894" uly="3985">paſſioneʒ chꝛiſti poteſt intelligi fuiſſe tra</line>
        <line lrx="3099" lry="4152" ulx="1894" uly="4070">dita licʒ nõ ſit ſcriptũ. Et quado chꝛiſtꝰa</line>
        <line lrx="3099" lry="4233" ulx="1899" uly="4145">Johe baptiſatꝰẽ tũc iſtitutõ baptiſmi fa</line>
        <line lrx="3100" lry="4369" ulx="1890" uly="4221">cta ẽ ĩtelligẽdo.ſ.ſᷣm matie detm gro gꝛ</line>
        <line lrx="3032" lry="4380" ulx="2978" uly="4317">4*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3196" lry="509" type="textblock" ulx="948" uly="307">
        <line lrx="3196" lry="509" ulx="948" uly="307">Dominica infra octa.epipha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1047" type="textblock" ulx="768" uly="515">
        <line lrx="1971" lry="595" ulx="774" uly="515">in aqua inſtituẽdꝰ erat baptiſmꝰ.⁊ q̃ntũ</line>
        <line lrx="1971" lry="676" ulx="770" uly="593">ad figurationeʒ foꝛme additur inuocato</line>
        <line lrx="1546" lry="737" ulx="770" uly="667">noĩe trinitatis. Hec magr</line>
        <line lrx="1968" lry="824" ulx="772" uly="687">Hinc arguũt aliqͥ  Johcs in baptiſan</line>
        <line lrx="1969" lry="898" ulx="768" uly="818">do xpᷣm trinitatẽ inuocauit.⁊ ſic ptʒ ꝙ ba</line>
        <line lrx="1972" lry="973" ulx="769" uly="892">ptiſauit ſᷣm illos xpᷣm inqntũ hoĩem. In</line>
        <line lrx="1968" lry="1047" ulx="769" uly="966">noiĩe pꝛis⁊ filij ⁊ ſpũſcti.Nec mirũ qꝛ tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="1199" type="textblock" ulx="769" uly="1041">
        <line lrx="3250" lry="1199" ulx="769" uly="1041">Johes trinitatẽ in facta alt ae gred fuit. Nã ſi nõ fuiſſent baptilati ſeq̃ret᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2109" type="textblock" ulx="768" uly="1117">
        <line lrx="1973" lry="1203" ulx="768" uly="1117">cta cognouit.ſic  baptiſaſſe videt᷑. YOtem</line>
        <line lrx="1965" lry="1272" ulx="769" uly="1193">xpᷣs no ſolũ facto ſʒ etiã verbo baptiſmũ</line>
        <line lrx="1968" lry="1356" ulx="770" uly="1269">inſtituẽdũ iſinuauit qñũ Nichodemo ait</line>
        <line lrx="1967" lry="1434" ulx="771" uly="1344">Joh.lij. Niſi qͥs renatꝰfuerit ex aq̃ ⁊ ſoũ</line>
        <line lrx="1973" lry="1504" ulx="769" uly="1421">ſancto nõ pᷣt intrare ĩ regnũ celoꝝ. Ter</line>
        <line lrx="1970" lry="1578" ulx="769" uly="1497">cio chꝛiſtꝰ baptiſmi ſactm inſtituit facto</line>
        <line lrx="1966" lry="1654" ulx="770" uly="1573">⁊ verbo. Pꝛimo facto qñ baptiſauit ꝑ di</line>
        <line lrx="1967" lry="1734" ulx="769" uly="1648">ſcipulos ſuos.vt ptʒ Joh.iij. Scðo vᷣbo</line>
        <line lrx="1972" lry="1805" ulx="768" uly="1726">qñ mittẽs diſciplos ſuos binos ⁊ binos</line>
        <line lrx="1970" lry="1883" ulx="769" uly="1800">ad baptiſandũ ⁊ pᷣdicandũ mãdauit eis</line>
        <line lrx="1974" lry="1958" ulx="768" uly="1876">ſub ea foꝛma baptiſare. vt dicẽ magr̃ vbi</line>
        <line lrx="1966" lry="2031" ulx="768" uly="1951">ſupᷣ.de foꝛma ſcʒ ĩ noie trinitatꝭ.⁊ de iſta</line>
        <line lrx="1963" lry="2109" ulx="769" uly="2027">miſſione diſcipuloꝝ habet᷑ Luc.x. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="2195" type="textblock" ulx="810" uly="2102">
        <line lrx="3267" lry="2195" ulx="810" uly="2102">uõ tune añ paſſionẽ habuit baptiſmꝰef obſeruãde ſᷣm doct᷑.ſuꝑ.iiij.di.iij.Et de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2196" type="textblock" ulx="1614" uly="2184">
        <line lrx="1648" lry="2196" ulx="1614" uly="2184">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="674" type="textblock" ulx="2011" uly="504">
        <line lrx="3222" lry="605" ulx="2013" uly="504">Rñdet᷑ſᷣm Aug.de ↄſe.di.iiij.c.Quãdo</line>
        <line lrx="3221" lry="674" ulx="2011" uly="593">ab hieroſolymis.⁊.ca.ſeq̃nti.ꝙ baptiſati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="746" type="textblock" ulx="1546" uly="666">
        <line lrx="3259" lry="746" ulx="1546" uly="666">.vbi Rich.dic̃ ſũt.⁊ eadẽ rone etiã Johes baptiſta ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="1050" type="textblock" ulx="2012" uly="744">
        <line lrx="3210" lry="827" ulx="2013" uly="744">ptiſatꝰẽ a chꝛiſto.vñ dixit Mat.iij.Ego</line>
        <line lrx="3219" lry="904" ulx="2014" uly="819">ſcʒ Johãnes a te.ſ.chꝛiſto debeo bapti⸗</line>
        <line lrx="3224" lry="981" ulx="2012" uly="893">ſari. Deniq; ⁊ m magnũ Albertũ ſuper</line>
        <line lrx="3243" lry="1050" ulx="2012" uly="966">miſſus c. Eadẽ rõne ⁊ btã vᷣgo baptiſata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="2113" type="textblock" ulx="2011" uly="1123">
        <line lrx="3228" lry="1213" ulx="2013" uly="1123">nõ hẽent caracterẽ in aia quã impᷣmit ba⸗</line>
        <line lrx="3226" lry="1283" ulx="2013" uly="1193">ptiſmꝰ.h̊ eſt qðdã pulchꝛũ ſignũ xpᷣi regi</line>
        <line lrx="3241" lry="1360" ulx="2013" uly="1273">um ad inſtar coꝛone regał.qð nulłhʒ ni⸗</line>
        <line lrx="3221" lry="1433" ulx="2012" uly="1349">ſi baptiſatꝰ. Vñ ſᷣm doct᷑.tenẽt᷑ oẽs etiã</line>
        <line lrx="3219" lry="1512" ulx="2015" uly="1425">ſctificati ĩ vxero.vt fuit JYohãnes ?⁊ Ma</line>
        <line lrx="3240" lry="1583" ulx="2014" uly="1497">ria ⁊ alij.ad fuſceptionẽ nibilomiꝰ baptiſ</line>
        <line lrx="3226" lry="1658" ulx="2011" uly="1577">mi vt habeãt caracterẽ.i.ſignũ diſtincti⸗</line>
        <line lrx="3222" lry="1747" ulx="2014" uly="1654">uũ ꝙ ſũt mẽbꝛa chꝛiſto ↄfoꝛmia ⁊ ĩcoꝛꝑa</line>
        <line lrx="3222" lry="1822" ulx="2016" uly="1729">ti. O g hõ ſcito ꝙ oẽs pagani ⁊ qcũq; ba</line>
        <line lrx="3136" lry="1887" ulx="2017" uly="1804">ptiſmũ ↄtẽnunt et᷑nalit᷑ dẽnabunt. R</line>
        <line lrx="3221" lry="1970" ulx="2052" uly="1883">Circa ſcõm ſcʒ de baptiſmi obſeruati⸗</line>
        <line lrx="3233" lry="2036" ulx="2013" uly="1958">one ſcʒ regulari Rotandũ ꝙ in baptiſmo</line>
        <line lrx="3226" lry="2113" ulx="2016" uly="2033">ſũt neceſſario ſex pᷣcipue regule generales</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="2275" type="textblock" ulx="791" uly="2180">
        <line lrx="3226" lry="2275" ulx="791" uly="2180">icaciã. Ide Richar.ibidẽ dic.ꝙ ex vi paſ inde vſq; di.vj.recolligẽdo ſᷣm quattuoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2336" type="textblock" ulx="767" uly="2257">
        <line lrx="1969" lry="2336" ulx="767" uly="2257">ſionis credite implicite vel explicite ⁊ q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2413" type="textblock" ulx="767" uly="2331">
        <line lrx="1978" lry="2413" ulx="767" uly="2331">iaʒ inchoate ꝓpter ꝓpinqͥtatẽ ⁊ aſſumptã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2717" type="textblock" ulx="765" uly="2408">
        <line lrx="1963" lry="2490" ulx="766" uly="2408">penalitatẽ.⁊ ſic ſoluit obiectionẽ factã in</line>
        <line lrx="1970" lry="2565" ulx="767" uly="2484">cõtrariũ.vbi ſuB̃. J Szʒ Fm eüdẽ</line>
        <line lrx="1973" lry="2641" ulx="765" uly="2559">Richar.arti.ſubſeq̃nti. Añ xpᷣi paſſionẽ</line>
        <line lrx="1966" lry="2717" ulx="766" uly="2635">nõ erãt hoĩes adhucobligati de neceſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="2871" type="textblock" ulx="756" uly="2712">
        <line lrx="3274" lry="2803" ulx="756" uly="2712">tate ſalutis ad baptiſmi ſuſceptionẽ. Lex vᷣbo ad elemẽtũ fit ſacr̃m. vt dicit Augꝰ.</line>
        <line lrx="3250" lry="2871" ulx="2018" uly="2791">Hec magjr.⁊ patʒ dictũ Aug.j.q.j.De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="3089" type="textblock" ulx="762" uly="2784">
        <line lrx="1958" lry="2870" ulx="765" uly="2784">em inqͥt nõ obligat q̊ᷣuſq; ꝓmulgata ſit.</line>
        <line lrx="1968" lry="2946" ulx="762" uly="2863">ꝙᷓ;uis aũt diſcipulixpᷣi añ paſſionẽ bapti</line>
        <line lrx="1963" lry="3026" ulx="764" uly="2939">ſauerũt.vt dictũ eſt.qꝛ iã inſtiturũ fuit ſa</line>
        <line lrx="1969" lry="3089" ulx="764" uly="3010">cramẽtũ baptiſmi a xpᷣo.tñ adhuc nõ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="3170" type="textblock" ulx="762" uly="3088">
        <line lrx="1995" lry="3170" ulx="762" uly="3088">it ꝓmulgarũ illud ꝑ diſcipulos vt neceſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="3393" type="textblock" ulx="759" uly="3164">
        <line lrx="1946" lry="3256" ulx="762" uly="3164">ſariũ ad ſalutẽ.vñ nõ obligabat omes.</line>
        <line lrx="1963" lry="3331" ulx="818" uly="3239">Igdeoq; qrto xpᷣs ipſum bapꝑtiſmũ in/</line>
        <line lrx="1966" lry="3393" ulx="759" uly="3314">ſtitutũ obſeruari oĩbus ⁊ tan neceſſari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="3468" type="textblock" ulx="758" uly="3387">
        <line lrx="1971" lry="3468" ulx="758" uly="3387">um publicari pꝛecepit.⁊ h̊ fecit ſigno in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="3621" type="textblock" ulx="757" uly="3465">
        <line lrx="1959" lry="3559" ulx="757" uly="3465">paſſione.⁊ vᷣbo poſt paſſionẽ⁊ reſurrecti</line>
        <line lrx="1966" lry="3621" ulx="757" uly="3541">onẽ.Signo inquã in paſſione qñ de late</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="3697" type="textblock" ulx="756" uly="3620">
        <line lrx="1969" lry="3697" ulx="756" uly="3620">re chꝛiſti in cruce fluxit ſanguis ꝓ ſigno re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="3922" type="textblock" ulx="703" uly="3693">
        <line lrx="1959" lry="3784" ulx="703" uly="3693">demptõis ⁊ aꝗᷓ in ſignũ lauacri regenera</line>
        <line lrx="1964" lry="3859" ulx="754" uly="3768">tionis.vt ptʒ Yohᷣ.xix. Itẽ vᷣbo qñ poſt</line>
        <line lrx="1964" lry="3922" ulx="753" uly="3844">reſurrectionẽ dixit diſcipulis. Ite docete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="3998" type="textblock" ulx="753" uly="3921">
        <line lrx="1985" lry="3998" ulx="753" uly="3921">oẽs getes baptiſantes eos in noĩe pꝛis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="4225" type="textblock" ulx="750" uly="3992">
        <line lrx="1961" lry="4084" ulx="750" uly="3992">ſilij ⁊ ſpũſſcti.⁊ ſic iaz poſt ꝓmulgationẽ</line>
        <line lrx="1962" lry="4154" ulx="752" uly="4070">euãgelij omes tenent᷑ ad baptiſmũ. Hec</line>
        <line lrx="1958" lry="4225" ulx="750" uly="4143">Richar. Sʒ qd de diſciplłis chꝛiſti vtrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="4358" type="textblock" ulx="835" uly="4347">
        <line lrx="852" lry="4358" ulx="835" uly="4347">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="4318" type="textblock" ulx="749" uly="4221">
        <line lrx="1982" lry="4318" ulx="749" uly="4221">oẽs fuerunt baptiſati añ chꝛiſti paſſionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="2719" type="textblock" ulx="2017" uly="2259">
        <line lrx="3224" lry="2344" ulx="2019" uly="2259">cauſas ↄcurren.ad ipᷣʒ baptimmũ Pꝛia</line>
        <line lrx="3240" lry="2419" ulx="2017" uly="2334">regła ðꝛ aq̃ ablutio.vñ magr vbi ſupᷣ dif</line>
        <line lrx="3228" lry="2491" ulx="2019" uly="2413">finiẽs baptiſmũ dicit. Baptiſmꝰẽ intin⸗</line>
        <line lrx="3228" lry="2568" ulx="2018" uly="2488">ctio.i.ablutio coꝛꝑis ext᷑ioꝛ facta ſub foꝛ⸗</line>
        <line lrx="3229" lry="2647" ulx="2019" uly="2564">ma verboꝝ ſcʒ debita.Si em̃ ablutio fie</line>
        <line lrx="3229" lry="2719" ulx="2018" uly="2639">ret ſine vᷣbo nõ eſt ibi ſacr̃m. ſʒ accedente</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="2954" type="textblock" ulx="2018" uly="2864">
        <line lrx="3226" lry="2954" ulx="2018" uly="2864">trahe. Ex q̊ ptʒ ꝙ reqᷣrit᷑ ſimultas boꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="3100" type="textblock" ulx="2016" uly="2943">
        <line lrx="3290" lry="3037" ulx="2016" uly="2943">cũ intinctõe aq.⁊ tãta kim Scotũ ſufficit</line>
        <line lrx="3275" lry="3100" ulx="2020" uly="3019">ſimultas ꝙ vnũ nõ ſit finitũ cõplete ⁊ to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="3325" type="textblock" ulx="2016" uly="3092">
        <line lrx="3230" lry="3183" ulx="2021" uly="3092">taliter ſine alter  inceptõe.alioqͥn ſi ꝓla⸗</line>
        <line lrx="3221" lry="3259" ulx="2016" uly="3167">tio vᷣboꝝ finiret᷑ totaliter anqᷓ; inciꝑet ab</line>
        <line lrx="3221" lry="3325" ulx="2016" uly="3247">lutio vel ecõuerſo nii faceret qͥ ſic baptiſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="3476" type="textblock" ulx="2013" uly="3319">
        <line lrx="3254" lry="3414" ulx="2015" uly="3319">ret infantẽ. Bonũ eſt ſcire hec mulieribꝰ</line>
        <line lrx="3247" lry="3476" ulx="2013" uly="3394">q̃ in neceſſitate hñt baptiſare vt ſciãt cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="3705" type="textblock" ulx="2004" uly="3471">
        <line lrx="3223" lry="3568" ulx="2012" uly="3471">ablutõe boꝝ foꝛmã ꝓferre ſił. Nam vt</line>
        <line lrx="3221" lry="3638" ulx="2011" uly="3549">Aug. dicit. c.qͥ ſupᷣ.ſcʒ Detrahe vᷣbuʒ aq̃ᷓ</line>
        <line lrx="3216" lry="3705" ulx="2004" uly="3618">inqͥt. Quid eſt aq niſi aqᷓ. ſʒ accedit ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="3779" type="textblock" ulx="2011" uly="3696">
        <line lrx="3252" lry="3779" ulx="2011" uly="3696">bum ad elemẽtũ.⁊ ſic fit ſacẽm. Hec ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="4008" type="textblock" ulx="2007" uly="3768">
        <line lrx="3215" lry="3857" ulx="2010" uly="3768">Sʒ hic pᷣt qri Pꝛimo q̃ ꝑs coꝛꝑis dʒ ab⸗</line>
        <line lrx="2694" lry="3930" ulx="2008" uly="3849">lut. Ad</line>
        <line lrx="3230" lry="4008" ulx="2007" uly="3929">qꝛ ibi vigent ſenſus.aut pectꝰ qð eſt ſedeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="4087" type="textblock" ulx="2004" uly="4002">
        <line lrx="3253" lry="4087" ulx="2004" uly="4002">coꝛdis. Cõiter tñ tenet᷑ ꝙ q̃litereiq; co.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="4176" type="textblock" ulx="2005" uly="4081">
        <line lrx="3217" lry="4176" ulx="2005" uly="4081">pus ↄtingat᷑ aq ⁊ qntũcũq; modica aſp/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="4332" type="textblock" ulx="1987" uly="4152">
        <line lrx="3253" lry="4248" ulx="1987" uly="4152">ſione in caſu vicʒ neceſſitatꝭ ſufficit. qꝛ eſt</line>
        <line lrx="3251" lry="4332" ulx="2002" uly="4231">vere aĩa tota in q̃tibet ꝑte coꝛꝑis.m Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="3931" type="textblock" ulx="2456" uly="3854">
        <line lrx="3249" lry="3931" ulx="2456" uly="3854">.dicit. ꝙ caput vel facies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="592" type="textblock" ulx="3631" uly="522">
        <line lrx="3639" lry="592" ulx="3631" uly="522">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="3747" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="105" lry="458" ulx="0" uly="282">.</line>
        <line lrx="117" lry="580" ulx="0" uly="490">Qii⸗</line>
        <line lrx="120" lry="659" ulx="0" uly="576">aptiſgt</line>
        <line lrx="121" lry="735" ulx="0" uly="653">niſn bar</line>
        <line lrx="118" lry="808" ulx="0" uly="730">⸗Eg</line>
        <line lrx="122" lry="882" ulx="0" uly="809"> baptil</line>
        <line lrx="124" lry="964" ulx="0" uly="886">mtüpcr</line>
        <line lrx="127" lry="1038" ulx="0" uly="962">baptlans</line>
        <line lrx="124" lry="1115" ulx="0" uly="1040">iſecreig</line>
        <line lrx="129" lry="1194" ulx="0" uly="1117">wmitba</line>
        <line lrx="133" lry="1270" ulx="0" uly="1193">üpöineg</line>
        <line lrx="133" lry="1360" ulx="0" uly="1272">ulebzn</line>
        <line lrx="134" lry="1418" ulx="0" uly="1351">koiseni</line>
        <line lrx="142" lry="1514" ulx="0" uly="1426">6:</line>
        <line lrx="138" lry="1596" ulx="0" uly="1500">nöhaptl</line>
        <line lrx="140" lry="1652" ulx="0" uly="1587">diſtmnai</line>
        <line lrx="141" lry="1736" ulx="0" uly="1665">11 co</line>
        <line lrx="142" lry="1820" ulx="0" uly="1738">1cigbe</line>
        <line lrx="131" lry="1904" ulx="0" uly="1820">unt. F</line>
        <line lrx="144" lry="1966" ulx="2" uly="1897">obleruarit</line>
        <line lrx="150" lry="2054" ulx="0" uly="1972">baptiine</line>
        <line lrx="148" lry="2136" ulx="0" uly="2048">genernles</line>
        <line lrx="166" lry="2210" ulx="0" uly="2128">41. Erdef</line>
        <line lrx="150" lry="2292" ulx="0" uly="2215">quatuo</line>
        <line lrx="150" lry="2361" ulx="0" uly="2282">rü Pis</line>
        <line lrx="154" lry="2441" ulx="0" uly="2351">dbiſuß di</line>
        <line lrx="150" lry="2513" ulx="0" uly="2440">mviintint</line>
        <line lrx="151" lry="2596" ulx="0" uly="2514">caſubſen</line>
        <line lrx="149" lry="2670" ulx="0" uly="2587">ablonoſe</line>
        <line lrx="149" lry="2783" ulx="0" uly="2668">zulen⸗</line>
        <line lrx="149" lry="2843" ulx="0" uly="2751">et ng</line>
        <line lrx="151" lry="2920" ulx="0" uly="2825">iqDe</line>
        <line lrx="151" lry="2994" ulx="0" uly="2908">lus fholn</line>
        <line lrx="170" lry="3075" ulx="0" uly="2980">Cotüſufet</line>
        <line lrx="151" lry="3150" ulx="0" uly="3061">oplartte⸗</line>
        <line lrx="150" lry="3224" ulx="0" uly="3132">oinlgh</line>
        <line lrx="126" lry="3314" ulx="0" uly="3222">inchgtn</line>
        <line lrx="146" lry="3452" ulx="0" uly="3366">umua</line>
        <line lrx="147" lry="3532" ulx="0" uly="3454">eſit;</line>
        <line lrx="149" lry="3610" ulx="0" uly="3529">En</line>
        <line lrx="150" lry="3680" ulx="5" uly="3609">efbuj 1</line>
        <line lrx="149" lry="3747" ulx="95" uly="3680">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="3925" type="textblock" ulx="0" uly="3719">
        <line lrx="140" lry="3769" ulx="0" uly="3719">aelten</line>
        <line lrx="152" lry="3838" ulx="17" uly="3755">Dube.</line>
        <line lrx="150" lry="3925" ulx="0" uly="3800">4. dza</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1582" type="textblock" ulx="632" uly="506">
        <line lrx="1846" lry="604" ulx="635" uly="506">guſt. Scdo qᷣtiẽs debeat fieri iſta ablutõ</line>
        <line lrx="1847" lry="677" ulx="634" uly="590">dicit᷑ de oſe.di.iiij.in.c.de trina.ꝙ ðberet</line>
        <line lrx="1840" lry="758" ulx="634" uly="668">fieri trina ablutio vbi ſcʒ eſt conſuetudo.</line>
        <line lrx="1847" lry="822" ulx="634" uly="746">akas nõ qꝛ nõ ẽ de neceſſitate ſacr̃i ſʒ vna</line>
        <line lrx="1845" lry="902" ulx="633" uly="820">ſufficit.⁊ ſic pats. L cõa regula</line>
        <line lrx="1846" lry="979" ulx="632" uly="896">dicit᷑ baptiſmalis foꝛme ꝓlatio. Foꝛma</line>
        <line lrx="1846" lry="1059" ulx="641" uly="973">aũt baptiſmi ſᷣm doct᷑.i.c.j.de baptiſmo</line>
        <line lrx="1843" lry="1138" ulx="635" uly="1047">hec eſt. Ego te baptiſo in noĩe pꝛis ⁊ filij</line>
        <line lrx="1846" lry="1214" ulx="642" uly="1124">⁊ ſpũſſctĩ amẽ.Querit᷑. quid ſi hec foꝛma</line>
        <line lrx="1849" lry="1289" ulx="644" uly="1198">nõ integre ꝓferat᷑ ſʒ aliqͥd obmittat᷑. Rñ/⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1365" ulx="637" uly="1275">det᷑ m doct᷑. ꝙſi obmittat᷑ aliqᷣd qð ẽ de</line>
        <line lrx="1845" lry="1473" ulx="640" uly="1346">ſubſtantia foꝛme.. bhtiſo te in noĩe p.⁊</line>
        <line lrx="1846" lry="1525" ulx="637" uly="1427">f.⁊ ſ.ſ.nõ erit baptiſmꝰ. Sigũt obmitta</line>
        <line lrx="1846" lry="1582" ulx="635" uly="1502">tur illud qð nõ eſt de ſubſtãtia peccat qͥdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1796" type="textblock" ulx="636" uly="1578">
        <line lrx="1865" lry="1674" ulx="636" uly="1578">gq obmittit tñ baptiſmꝰerit.vt ſi dimittat</line>
        <line lrx="1838" lry="1796" ulx="660" uly="1646">Lego ar ſ nõ eſt de ſuba. vt dicit Rich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2043" type="textblock" ulx="627" uly="1655">
        <line lrx="659" lry="1720" ulx="628" uly="1655">1</line>
        <line lrx="1840" lry="1818" ulx="636" uly="1728">ſiłr Inno. Si aũt ͥs dimitteret ly te. In</line>
        <line lrx="1838" lry="1898" ulx="635" uly="1809">nocẽ.dicto.c.j.dicit.ꝙ nihil fieret.⁊ ↄcoꝛ.</line>
        <line lrx="1847" lry="1964" ulx="634" uly="1880">doct. Vt tñ Aureo.in.iiij.di.iij. diẽ. Si</line>
        <line lrx="1842" lry="2043" ulx="627" uly="1959">ꝓ iſto ꝓnoie te poneret᷑ nomẽ ꝓpꝛiũ illius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2192" type="textblock" ulx="639" uly="2109">
        <line lrx="1843" lry="2192" ulx="639" uly="2109">qᷣ ſic faceret. Siłr ſi às diceret. Ego vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2267" type="textblock" ulx="637" uly="2186">
        <line lrx="1879" lry="2267" ulx="637" uly="2186">baptiſo qꝛ ſołꝰ dʒ baptiſari ⁊ in ſingula⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2870" type="textblock" ulx="638" uly="2260">
        <line lrx="1847" lry="2345" ulx="639" uly="2260">ri.niſi neceſſitas ſubeſſet plures ſił bapti</line>
        <line lrx="1846" lry="2423" ulx="644" uly="2335">ſandi qꝛ tũc liceret ꝓut fecerũt apłi. Hec</line>
        <line lrx="1848" lry="2501" ulx="645" uly="2410">Aureo. Itẽ ſi diceret qͥs. In noie trinita</line>
        <line lrx="1853" lry="2572" ulx="648" uly="2492">tis timmmõ ⁊ nõ expᷣmeret ꝑſonas nil eſſet</line>
        <line lrx="1852" lry="2651" ulx="645" uly="2559">Deniq; ſi dimittat᷑ in.nõ eſt baptiſmꝰ.vt</line>
        <line lrx="1850" lry="2720" ulx="646" uly="2637">dicit BGualdẽſ.Querit᷑ etiã qͥd de foꝛma</line>
        <line lrx="1845" lry="2801" ulx="649" uly="2712">baptiſmi grecoꝝ q̃ eſt hec. Baptiſet᷑ pe.</line>
        <line lrx="1847" lry="2870" ulx="638" uly="2786">ſeruꝰxpᷣi in nomie pꝛis ⁊ fi.⁊ ſ.ſ.Rñdet᷑ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2948" type="textblock" ulx="642" uly="2865">
        <line lrx="1876" lry="2948" ulx="642" uly="2865">opinio cõis theologoꝝ ĩ.iiij.eſt. ꝙ baptiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="3177" type="textblock" ulx="639" uly="2942">
        <line lrx="1844" lry="3034" ulx="639" uly="2942">mus eſt. peccaret tñ latinꝰ ſic baptiſans</line>
        <line lrx="1848" lry="3112" ulx="646" uly="3016">ſʒ nõ grecꝰ.tñ vt dicit frater Angelꝰ. Se</line>
        <line lrx="1846" lry="3177" ulx="640" uly="3092">curiꝰeſt ꝙ ſub cõditõe rebaptiſet᷑ ꝓpt᷑ du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="3249" type="textblock" ulx="580" uly="3170">
        <line lrx="1855" lry="3249" ulx="580" uly="3170">bliũ qꝛ alij cõtradicũt. Silxr ſi qͥs diceret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="3861" type="textblock" ulx="634" uly="3243">
        <line lrx="1844" lry="3332" ulx="640" uly="3243">Ego te baptiſo in noie xpᷣi. Plures alios</line>
        <line lrx="1842" lry="3409" ulx="638" uly="3317">caſus de h̊ occurreñ.cã bꝛeuitatꝭ ꝑtrãſeo.</line>
        <line lrx="1848" lry="3483" ulx="636" uly="3396">tũ qꝛ diffuſe tradunt᷑ in ſũmis.tũ qꝛ ppło</line>
        <line lrx="1840" lry="3561" ulx="640" uly="3471">nõ ſũt neceſſarꝗj. MMσ rcia regu</line>
        <line lrx="1847" lry="3637" ulx="636" uly="3546">la ðꝛ cõgrua miſtratio.nã ſi qrat᷑ quis ẽ</line>
        <line lrx="1843" lry="3707" ulx="641" uly="3624">miſter cõgruꝰbaptiſmi.Rũdet᷑ ſᷣm docet᷑.</line>
        <line lrx="1847" lry="3785" ulx="634" uly="3698">ꝙ ſacerdos qͥ nõ ſit pᷣciſus.vñ pñte pᷣſby/⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="3861" ulx="639" uly="3776">tero nec clericꝰſimplex.n? pũte clerico lay</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="3929" type="textblock" ulx="639" uly="3853">
        <line lrx="1872" lry="3929" ulx="639" uly="3853">cus.nec pñte viro mulier debet baptiſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="4004" type="textblock" ulx="642" uly="3928">
        <line lrx="1842" lry="4004" ulx="642" uly="3928">re.de ↄſe.di.iiij.c.mulier.⁊.c.romanꝰ.Nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="4086" type="textblock" ulx="609" uly="4000">
        <line lrx="1841" lry="4086" ulx="609" uly="4000">nõ ſacerdos haptiſans ſine neceſſitate ef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="4329" type="textblock" ulx="645" uly="4075">
        <line lrx="1845" lry="4163" ulx="645" uly="4075">ficit᷑ irregłars.c.j.de cleri.nõ oꝛdi.miſtrã/⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="4248" ulx="645" uly="4150">te. In neceſſitate vᷣo qͥlibet põt baptiſare</line>
        <line lrx="1848" lry="4329" ulx="650" uly="4229">⁊ tenetalit᷑ peccat moꝛtalit. Vũ qꝛ pᷣſby</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="4010" type="textblock" ulx="1879" uly="3936">
        <line lrx="2257" lry="4010" ulx="1879" uly="3936">baptiſatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="1810" type="textblock" ulx="1883" uly="510">
        <line lrx="3096" lry="605" ulx="1883" uly="510">teri nõ debẽt accedere ad ꝑtum mulierã.</line>
        <line lrx="3100" lry="673" ulx="1888" uly="588">Si igit᷑ cõtingat difficultas pariẽdi ita</line>
        <line lrx="3100" lry="751" ulx="1893" uly="663">ꝙ timet᷑ moꝛs pueri.debet obſtetrix vel qͥ</line>
        <line lrx="3102" lry="830" ulx="1887" uly="741">cunq; adeſt baptiſare.vñ qͥlibet dʒ addi⸗</line>
        <line lrx="3119" lry="900" ulx="1891" uly="818">ſcere foꝛmã baptiſmi.Heniq; ſacerdos pᷣ</line>
        <line lrx="3151" lry="977" ulx="1891" uly="896">ciſus vel heretic?nõ dʒ admitti vt bapti</line>
        <line lrx="3115" lry="1051" ulx="1894" uly="972">ſet niſi in caſu neceſſitatis. alłas peccaret</line>
        <line lrx="3105" lry="1135" ulx="1892" uly="1046">moꝛtalit᷑ qͥ a tali vellet baptiſari pᷣter ne⸗</line>
        <line lrx="3124" lry="1203" ulx="1890" uly="1122">ceſſitatẽ.Et doctoꝛ ſubtilis ſuꝑ.iiij.dicit</line>
        <line lrx="3100" lry="1281" ulx="1891" uly="1197">ꝙ ſi hereticus baptiſat ꝑuulũ in foꝛma ⁊</line>
        <line lrx="3109" lry="1357" ulx="1894" uly="1274">intentõe eccłie tũc nihil obſtat ꝑuulo nec</line>
        <line lrx="3111" lry="1436" ulx="1893" uly="1340">quãtũ ad ſacrjm nec quãtũ ad effectuʒ ei</line>
        <line lrx="3106" lry="1507" ulx="1897" uly="1423">ſed ſi baptiſat adultũ qͥ intendit eſſe diſci</line>
        <line lrx="3128" lry="1589" ulx="1895" uly="1498">pulꝰipᷣiꝰnõ ſuſcipit rem ſacri qꝛ eſt in pec</line>
        <line lrx="3102" lry="1667" ulx="1894" uly="1575">cato moꝛtali tñ ſuſcipit ſacẽm. Secus ſi</line>
        <line lrx="3103" lry="1737" ulx="1894" uly="1652">nõ hʒ malũ ꝓpoſitũ puta ↄſenſum in he⸗</line>
        <line lrx="3168" lry="1810" ulx="1885" uly="1727">reſim.qꝛ ſic in neceſſitate pᷣt ab eo bapti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="1885" type="textblock" ulx="1878" uly="1803">
        <line lrx="3126" lry="1885" ulx="1878" uly="1803">ſari.nec ẽ rebaptiſandꝰ.Si aũt ſacerdos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="1961" type="textblock" ulx="1896" uly="1881">
        <line lrx="3181" lry="1961" ulx="1896" uly="1881">nõ eſt pᷣciſus tñ ſcitur eſſe malꝰ vel in bec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="2116" type="textblock" ulx="638" uly="1959">
        <line lrx="3141" lry="2052" ulx="934" uly="1959">. us cato moꝛtali Richar. in.iiij.di.v. dicit. x</line>
        <line lrx="1870" lry="2116" ulx="638" uly="2036">quẽ baptiſat eſſet baptiſmꝰ. peccaret tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="3719" type="textblock" ulx="1890" uly="2033">
        <line lrx="3143" lry="2116" ulx="1896" uly="2033">niſi cõteratur de peccato moꝛtaliter pec⸗</line>
        <line lrx="3105" lry="2197" ulx="1894" uly="2102">cat baptiſando.⁊ ideo nõ eſt inducẽd ad</line>
        <line lrx="3127" lry="2274" ulx="1896" uly="2186">miſtrandũ.pᷣcipue ſi alius poſſit haberi.</line>
        <line lrx="3123" lry="2345" ulx="1895" uly="2262">tñ ſi ie ꝑatus eſt baptiſare potius debet</line>
        <line lrx="3143" lry="2423" ulx="1897" uly="2336">baptiſmus ſuſcipi a tali malo ſacerdote</line>
        <line lrx="3154" lry="2499" ulx="1899" uly="2412">qᷓ; a layco bono. quia bonitas miſtri no</line>
        <line lrx="3160" lry="2577" ulx="1899" uly="2491">tm ſpectat ad ſacr̃m qᷓ; autoꝛitas.vt dicit</line>
        <line lrx="3111" lry="2644" ulx="1901" uly="2564">Lauð.in.iiij.  Quarta regła di</line>
        <line lrx="3137" lry="2723" ulx="1895" uly="2642">citur debita intentio.ſ.qꝙ ipfe baptiſans</line>
        <line lrx="3158" lry="2798" ulx="1904" uly="2714">intendat facere qð facit eccłia ⁊ intẽdit.</line>
        <line lrx="3145" lry="2876" ulx="1901" uly="2794">⁊ hoc intẽdere ſufficit hab itualit᷑ vel vir⸗</line>
        <line lrx="3143" lry="2945" ulx="1904" uly="2866">tualiter etiã ſi nõ ſit actualis intẽtio. Se</line>
        <line lrx="3124" lry="3023" ulx="1898" uly="2943">cus ſi intenderet ſolũmõ lauare nõ ad id</line>
        <line lrx="3115" lry="3102" ulx="1897" uly="3020">vt fiat baptiſatꝰin fide xpᷣiane eccleſie.ſi⸗</line>
        <line lrx="3140" lry="3184" ulx="1890" uly="3098">cut dicit᷑ ꝙ thurci ſepe ſuos pueros faci⸗</line>
        <line lrx="3108" lry="3255" ulx="1895" uly="3176">unt baptiſare ꝑ xpᷣianũ vt nõ feteant.ſi eĩ</line>
        <line lrx="3107" lry="3332" ulx="1894" uly="3249">ille xpᷣianus tali intentõe baptiſaret pᷣnci</line>
        <line lrx="3103" lry="3407" ulx="1893" uly="3326">paliter nõsſſet baptimmꝰ. Sʒ quid de eo</line>
        <line lrx="3162" lry="3481" ulx="1894" uly="3403">qui intendit baptiſare maſculũ ⁊ tů non</line>
        <line lrx="3110" lry="3546" ulx="1892" uly="3476">fuit maſculus ſed femĩa.vel ecõuerſo. Re</line>
        <line lrx="3107" lry="3633" ulx="1894" uly="3553">ſpondet᷑ ᷣm Hoſtieñ.ꝙ ſi ſimplicit᷑ bapti</line>
        <line lrx="3170" lry="3719" ulx="1892" uly="3631">ſat intẽdẽs baptiſare ꝑſonaʒ cuiuſcũq; ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="3785" type="textblock" ulx="1878" uly="3706">
        <line lrx="3106" lry="3785" ulx="1878" uly="3706">xus ſit.talis vere baptiſat᷑. Si aũt ſoluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="4086" type="textblock" ulx="1892" uly="3781">
        <line lrx="3095" lry="3860" ulx="1894" uly="3781">intẽderet baptiſare maſculũ tm̃ꝰ.ſic ꝙ ñ</line>
        <line lrx="3107" lry="3935" ulx="1897" uly="3856">vult baptiſare feminã.tunc talis nõ eſſet</line>
        <line lrx="3105" lry="4011" ulx="2209" uly="3931">S.  Quinta regula di</line>
        <line lrx="3102" lry="4086" ulx="1892" uly="4009">citur emũdatõis baptiſmalis diuerſifica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="4317" type="textblock" ulx="1871" uly="4084">
        <line lrx="3126" lry="4174" ulx="1878" uly="4084">tio. Naʒ baptiſmus eſt triplex quia emũ⸗</line>
        <line lrx="3126" lry="4254" ulx="1883" uly="4160">dat deus anias tripliciter. vt Auguſt. li.</line>
        <line lrx="3122" lry="4317" ulx="1871" uly="4234">iiij.de vnico baptiſmo dicit. Pꝛimus eſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1447" lry="501" type="textblock" ulx="900" uly="334">
        <line lrx="1447" lry="501" ulx="900" uly="334">. 20 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="503" type="textblock" ulx="1380" uly="486">
        <line lrx="1557" lry="503" ulx="1380" uly="486">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="532" type="textblock" ulx="1356" uly="516">
        <line lrx="1370" lry="532" ulx="1356" uly="516">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="497" type="textblock" ulx="1541" uly="299">
        <line lrx="2469" lry="497" ulx="1541" uly="299">ica infra oct</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="506" type="textblock" ulx="2384" uly="497">
        <line lrx="2399" lry="506" ulx="2384" uly="497">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="605" type="textblock" ulx="662" uly="489">
        <line lrx="3240" lry="605" ulx="662" uly="489">Auminis.et iſte ꝓprieðꝛ baptiſmus q fit ĩ di.iiij. In baptiſmate. ꝙ nõ põt ſuſeipeĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="973" type="textblock" ulx="736" uly="585">
        <line lrx="1982" lry="673" ulx="736" uly="585">Aqua ſᷣm xp̃ᷣi inſtitutõeʒ. Scðõs ẽ ſangui</line>
        <line lrx="1985" lry="754" ulx="736" uly="659">nis ſcʒ ĩ martyrio ꝓ xpᷣo paſſo. Terci eſt</line>
        <line lrx="1980" lry="828" ulx="770" uly="737">flamis qñ qͥs baptiʒat᷑ꝑ gr̃am ſpũſſcti.ð</line>
        <line lrx="1983" lry="898" ulx="769" uly="817">q̊ Act᷑.ij. Vos aũt baptiʒabimi ſpũſctõ.</line>
        <line lrx="1983" lry="973" ulx="787" uly="887">Et h fit ĩ ꝓpoſito ſuſcipiẽdi baptiſmum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="1050" type="textblock" ulx="729" uly="964">
        <line lrx="2014" lry="1050" ulx="729" uly="964">moõ debito. Vnñ iſtud nõ ↄgruit niſi adul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1272" type="textblock" ulx="704" uly="1038">
        <line lrx="1986" lry="1134" ulx="704" uly="1038">tis hñtibus vlũ rõis. vt ptʒ de oſe. di. ilij</line>
        <line lrx="1986" lry="1208" ulx="710" uly="1114">c.baptiſmi vicẽ. Sed ꝗſtio occurrit.ſ.q̃li</line>
        <line lrx="1987" lry="1272" ulx="729" uly="1190">ter iſti baptiſmi differũt inter ſe ĩ effectu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1346" type="textblock" ulx="762" uly="1263">
        <line lrx="2082" lry="1346" ulx="762" uly="1263">Ad h̊ clare rũdet᷑ꝑ frẽm Ange. ⁊ docto. ct</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1647" type="textblock" ulx="693" uly="1342">
        <line lrx="1993" lry="1428" ulx="781" uly="1342">ꝙ baptiſmꝰ flumiĩs pᷣcellit et ſanguĩs etiã</line>
        <line lrx="1987" lry="1503" ulx="693" uly="1414">Prio ꝙ remittit totã penã debitã peccat⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1576" ulx="783" uly="1494">ſʒ baptiſmus flamis nõ remittit totã pe</line>
        <line lrx="1990" lry="1647" ulx="766" uly="1570">nã debitã ſed p?vł minus ſᷣm ſuã deuo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1733" type="textblock" ulx="773" uly="1643">
        <line lrx="2028" lry="1733" ulx="773" uly="1643">tionẽ ad xpᷣm ⁊ baptiſmũ. Item ſcðo iſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2187" type="textblock" ulx="712" uly="1717">
        <line lrx="1990" lry="1799" ulx="780" uly="1717">dDuo baptiſmi excedũt terciũ in h̊ ꝙ ñ ca⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1873" ulx="767" uly="1797">rent eccleſiaſtica ſepultura.ſʒ baptimus</line>
        <line lrx="1987" lry="1951" ulx="765" uly="1870">flamis ſine alijs puat᷑eccłiaſtica ſepultu⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2023" ulx="762" uly="1945">ra ſic ⁊ cathecumini.qᷓ;uiſ ꝓ eis oꝛet eccle</line>
        <line lrx="1988" lry="2100" ulx="781" uly="2020">ſia. Tercio baptiſmꝰflumis oẽs alios ex</line>
        <line lrx="1990" lry="2187" ulx="712" uly="2098">redit in hoc ꝙ caracterẽ impmit.alioꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="1728" type="textblock" ulx="2028" uly="1400">
        <line lrx="2916" lry="1561" ulx="2028" uly="1400">dilt zeng ti a re Küp  ride</line>
        <line lrx="3235" lry="1708" ulx="2134" uly="1550">guͦt vt ptz p frem Ange. hec ufficlant</line>
        <line lrx="3254" lry="1728" ulx="2059" uly="1647">2 iſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="818" type="textblock" ulx="2019" uly="651">
        <line lrx="3241" lry="751" ulx="2024" uly="651">glo. dic ꝙ ſi de facto ſuſcipiat nõ Zhit cõ⸗</line>
        <line lrx="3229" lry="818" ulx="2019" uly="730">paternitas niſi ſi baptiſaret baptiſatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="1122" type="textblock" ulx="2028" uly="807">
        <line lrx="3235" lry="892" ulx="2028" uly="807">Si alit tñ fircu baptiſare poſſir no impe</line>
        <line lrx="3233" lry="1043" ulx="2069" uly="963">atrini debẽt inſtruere filios ſuos ĩ ſym/</line>
        <line lrx="3234" lry="1122" ulx="2055" uly="1039">0 lo 7 dnica oe5e. puãda caſtitate ⁊ cari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="1130" type="textblock" ulx="2558" uly="1113">
        <line lrx="2592" lry="1130" ulx="2558" uly="1113">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="1339" type="textblock" ulx="2028" uly="1102">
        <line lrx="3218" lry="1203" ulx="2028" uly="1102">tate vt dic A ea. c. Mos añ om̃ia.</line>
        <line lrx="3228" lry="1282" ulx="2031" uly="1184">Sʒ ̊ facere no pnñt qͥ pᷣmo de his inſtru</line>
        <line lrx="2456" lry="1339" ulx="2051" uly="1264">ti nõ fuerit. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="1357" type="textblock" ulx="3186" uly="1342">
        <line lrx="3192" lry="1357" ulx="3186" uly="1342">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="1567" type="textblock" ulx="2862" uly="1342">
        <line lrx="3237" lry="1424" ulx="2914" uly="1342">ka patrino</line>
        <line lrx="3234" lry="1491" ulx="2862" uly="1415">det. Qõ ven</line>
        <line lrx="3234" lry="1567" ulx="2937" uly="1486">tabilit᷑ ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="1431" type="textblock" ulx="2031" uly="1329">
        <line lrx="2807" lry="1431" ulx="2031" uly="1329">m vj. dirit. ꝙ ej</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="1445" type="textblock" ulx="2628" uly="1414">
        <line lrx="2788" lry="1445" ulx="2628" uly="1414">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="2187" type="textblock" ulx="2028" uly="1636">
        <line lrx="3133" lry="1729" ulx="2045" uly="1636">O rpiane ho aduerte diligent᷑ et</line>
        <line lrx="3229" lry="1819" ulx="2028" uly="1654">qualit᷑ teneris te hẽe circa babnling O</line>
        <line lrx="3238" lry="1874" ulx="2053" uly="1787">TLirca terciũ de effectu baptil ni et ſa⸗</line>
        <line lrx="3235" lry="1950" ulx="2031" uly="1869">lubri oꝑatõe Notandũ ẽ ꝙ pcipua bona</line>
        <line lrx="3238" lry="2024" ulx="2032" uly="1941">ſex efficit baptiſinꝰ ad ſaluãdu hoieʒ ba⸗</line>
        <line lrx="3234" lry="2101" ulx="2031" uly="2018">ptiſatũ. Primũ ẽ aduẽtus ſpũſſctĩ ⁊ ĩfu</line>
        <line lrx="3236" lry="2187" ulx="2031" uly="2094">ſio.ĩ cuiꝰ ſignũ xpᷣs qñn baptiſat ẽ licet a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="2255" type="textblock" ulx="773" uly="2170">
        <line lrx="3227" lry="2255" ulx="773" uly="2170">nullus impmit caracterẽ. Heniq; baptiſ pᷣncipio ↄceptois plenꝰ fuerit ſpũſctõ.vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2630" type="textblock" ulx="704" uly="2246">
        <line lrx="1983" lry="2329" ulx="766" uly="2246">mus ſanguiĩs alios ĩ h̊ excedit qꝛ aureolã</line>
        <line lrx="1986" lry="2404" ulx="704" uly="2324">mweret᷑ accidentał pᷣmij.ſ.martyrij ⁊ etiaʒ</line>
        <line lrx="1988" lry="2482" ulx="767" uly="2399">eſſentiał inq;tũ plꝰↄfert de gr̃a ſicut ẽ ibi</line>
        <line lrx="1989" lry="2557" ulx="786" uly="2476">opus maius ſᷣm Pe.de palu. Et ẽ oĩbo cõ</line>
        <line lrx="1990" lry="2630" ulx="710" uly="2551">munio: adultis vicʒ et ꝑuulis nõdũ na/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2709" type="textblock" ulx="644" uly="2629">
        <line lrx="1995" lry="2709" ulx="644" uly="2629">tis.qꝛ ſi guuli occidant᷑ ꝑ xpᷣo.puta in de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2782" type="textblock" ulx="765" uly="2703">
        <line lrx="1992" lry="2782" ulx="765" uly="2703">teſtatõem fidei xpᷣi quã tenent ꝑentes eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2859" type="textblock" ulx="785" uly="2779">
        <line lrx="2006" lry="2859" ulx="785" uly="2779">ſunt martyres ſᷣm theo.⁊ Pe.de palu. eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="3380" type="textblock" ulx="732" uly="2855">
        <line lrx="1987" lry="2937" ulx="763" uly="2855">am ſi eſſent in vẽtre.⁊ in deſpectũ xpᷣi mr</line>
        <line lrx="1991" lry="3009" ulx="761" uly="2930">pcuſſa aboꝛſuʒ faceret vel ĩterficeret᷑.hec</line>
        <line lrx="1991" lry="3140" ulx="788" uly="3003">frater Ang in ſüůma. P Serxta re/</line>
        <line lrx="1995" lry="3160" ulx="760" uly="3079">u la.fideł patrini leuatio.hec regula hic</line>
        <line lrx="1983" lry="3233" ulx="760" uly="3155">ideo ponit᷑ vt ſciatis qꝛ in ↄpẽnitate non</line>
        <line lrx="1993" lry="3310" ulx="735" uly="3230">poõt qͥs leuare ꝑuulũ niſi ſit fidel baptiʒa</line>
        <line lrx="1990" lry="3380" ulx="732" uly="3305">ttus. Et ſi de facto leuauerit nõ erit cõpa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="3456" type="textblock" ulx="769" uly="3379">
        <line lrx="2003" lry="3456" ulx="769" uly="3379">cer talis ifidelis leuãs licʒ fit baptizans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="4295" type="textblock" ulx="736" uly="3455">
        <line lrx="1994" lry="3533" ulx="763" uly="3455">qꝛ⁊ nõ baptiʒatus põt baptiʒare in neceſ⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="3606" ulx="769" uly="3523">ſitate eo ꝙ h̊ eſt neceſſitatis.ſed leuare nõ</line>
        <line lrx="1993" lry="3691" ulx="762" uly="3604">eſt neceſſitatis &amp;̊ nõ eſt admittendꝰ. Et ſi</line>
        <line lrx="1993" lry="3759" ulx="784" uly="3680">admittat᷑ ad leuatõem nõ ↄhit cognatõã</line>
        <line lrx="1991" lry="3832" ulx="780" uly="3756">ſpũalẽ.eo ꝙ baptiſmꝰ eſt fundametũ om</line>
        <line lrx="1998" lry="3910" ulx="773" uly="3831">niũ ſacr̃oꝝ et ſpũaliũ cognat ionũ q̃ ꝑ ſa/⸗/</line>
        <line lrx="1991" lry="3985" ulx="769" uly="3906">cramẽta ↄhunt᷑. Et hec latiꝰ patent ᷣm</line>
        <line lrx="1998" lry="4059" ulx="773" uly="3974">Rich. Tho. Pe. 2 frẽʒ Ange. ð Claua. ĩ</line>
        <line lrx="1989" lry="4137" ulx="751" uly="4054">ſũma. Sʒ qͥd ſi qͥs ſit baptiʒatꝰ nõ tñ cõ</line>
        <line lrx="1993" lry="4218" ulx="783" uly="4130">firmatus vtꝝ poſſit leuare aliquẽ ð ſacro</line>
        <line lrx="1991" lry="4295" ulx="736" uly="4207">fſonte moꝛe patrini.Rñr ꝑ ↄciliũ de ↄſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="2410" type="textblock" ulx="2031" uly="2244">
        <line lrx="3224" lry="2342" ulx="2034" uly="2244">luit tñ vt deſcẽdat ſ.ſ.ĩ colũbe ſpecie ſuꝑ</line>
        <line lrx="3233" lry="2410" ulx="2031" uly="2321">eũ ad ſignificãdũ ꝙ hõ qͥ baptiſat᷑ hẽbit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="2479" type="textblock" ulx="2036" uly="2397">
        <line lrx="3235" lry="2479" ulx="2036" uly="2397">ſomſctm et gr̃aʒ.io baptiʒãdꝰ criſmat᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="2630" type="textblock" ulx="2025" uly="2470">
        <line lrx="3319" lry="2566" ulx="2035" uly="2470">vᷣtice. Scom ẽ amotio oĩs pcti ac ĩinocẽc</line>
        <line lrx="3242" lry="2630" ulx="2025" uly="2550">tie reſtitutio. In hꝰ ſignũ ſuꝑ xpᷣm ſ.ſ.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="3457" type="textblock" ulx="2030" uly="2624">
        <line lrx="3239" lry="2703" ulx="2035" uly="2624">colũbe ſpecie veit.q: colũba mũda loca ⁊</line>
        <line lrx="3236" lry="2780" ulx="2034" uly="2702">nõ lutoſa diligit.Et ĩ baptiſmo oĩs ĩmũ</line>
        <line lrx="3245" lry="2854" ulx="2037" uly="2776">dicia pctĩ oꝛiginał venial ⁊ moꝛtał tollit᷑</line>
        <line lrx="3239" lry="2931" ulx="2030" uly="2852">vt dicit Aug. Pꝛoide b aptiʒãdꝰ veſte cã</line>
        <line lrx="3239" lry="3007" ulx="2032" uly="2923">dida induit᷑ qᷓ ſignificat inocẽtiã Terciũ</line>
        <line lrx="3241" lry="3082" ulx="2031" uly="3001">eſt celi aꝑtio.iõ baptiʒato xpᷣo celi aꝑti ſt</line>
        <line lrx="3238" lry="3157" ulx="2038" uly="3077">Mat.iij. Vñ ſi baptiſatus decederet ſta</line>
        <line lrx="3232" lry="3234" ulx="2033" uly="3154">tim in celũ euolaret ſine oĩ purgatoꝛio ſ̃ʒ</line>
        <line lrx="3235" lry="3309" ulx="2035" uly="3229">Augꝰ.de fide ad petꝝ. Vñ hoi ĩ baptiſ⸗</line>
        <line lrx="3239" lry="3384" ulx="2035" uly="3305">mo cere? lucens dat᷑qꝛ dignꝰ ẽ lumie cele</line>
        <line lrx="3243" lry="3457" ulx="2036" uly="3379">ſtis btitudis. &amp; Quartũ ẽ caracterꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="3611" type="textblock" ulx="2021" uly="3455">
        <line lrx="3237" lry="3548" ulx="2024" uly="3455">umpᷣſſio.Eſt aũt caracter ſignũ ſctm̃ aniĩe</line>
        <line lrx="3239" lry="3611" ulx="2021" uly="3529">impᷣſſum a deo ad decoꝛẽ eternũ fideł aie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="3765" type="textblock" ulx="2025" uly="3603">
        <line lrx="3240" lry="3686" ulx="2035" uly="3603">diſtinguẽs ipᷣaʒ ab alijs nõ inſignitꝭ tali</line>
        <line lrx="3238" lry="3765" ulx="2025" uly="3683">caractere.vt volũt doct᷑.theologi.Et ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="3835" type="textblock" ulx="2035" uly="3756">
        <line lrx="3265" lry="3835" ulx="2035" uly="3756">Vincen.i ſer.ẽ tanqᷓ; q̃dã coꝛona regalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="4297" type="textblock" ulx="2026" uly="3831">
        <line lrx="3238" lry="3912" ulx="2033" uly="3831">habẽs nomẽ dñi ieſu ſcpᷣtũ ĩ fronte bapti</line>
        <line lrx="3237" lry="3987" ulx="2026" uly="3909">ſati ꝓ ſũma głia. Juxta illõ Apoca.xuij.</line>
        <line lrx="3236" lry="4063" ulx="2028" uly="3981">Hites nomẽ eius ⁊ nomẽ pꝛis erꝰ ſcptũ</line>
        <line lrx="3234" lry="4143" ulx="2032" uly="4051">in frontib ſuis. Frãciſ.maro.etꝛaʒ dicit.</line>
        <line lrx="3227" lry="4217" ulx="2026" uly="4133">ꝙ ſicut ſpeciales ⁊ intimi miſtrãtes regi</line>
        <line lrx="3223" lry="4297" ulx="2026" uly="4209">ſigno vł clenodio regali inſigniunt᷑:quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="667" type="textblock" ulx="2018" uly="580">
        <line lrx="3292" lry="667" ulx="2018" uly="580">filiũ neq; i baptiſmo nec ĩ ↄfirmatõe. vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="1358" type="textblock" ulx="2338" uly="1264">
        <line lrx="3248" lry="1358" ulx="2338" uly="1264">it hec habent᷑ i glo. Ad idem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3681" lry="3177" type="textblock" ulx="3670" uly="3142">
        <line lrx="3681" lry="3177" ulx="3670" uly="3142">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4164" type="textblock" ulx="3712" uly="527">
        <line lrx="3860" lry="616" ulx="3755" uly="527">1den</line>
        <line lrx="3860" lry="682" ulx="3757" uly="608">Ptüim⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="747" ulx="3759" uly="687">slne</line>
        <line lrx="3860" lry="823" ulx="3759" uly="758">ſais ve</line>
        <line lrx="3860" lry="913" ulx="3755" uly="835">las. Nl</line>
        <line lrx="3860" lry="988" ulx="3755" uly="907">Pſoni⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1053" ulx="3754" uly="992">geeſose</line>
        <line lrx="3860" lry="1135" ulx="3754" uly="1060">neb</line>
        <line lrx="3860" lry="1220" ulx="3752" uly="1146">lbopti</line>
        <line lrx="3860" lry="1286" ulx="3750" uly="1218">noclebi</line>
        <line lrx="3860" lry="1365" ulx="3748" uly="1314">latd Nd</line>
        <line lrx="3860" lry="1451" ulx="3747" uly="1378">dodin</line>
        <line lrx="3860" lry="1531" ulx="3747" uly="1452">lpfemog</line>
        <line lrx="3857" lry="1613" ulx="3747" uly="1526">Eiſugo</line>
        <line lrx="3860" lry="1689" ulx="3745" uly="1613">feges ul</line>
        <line lrx="3860" lry="1754" ulx="3744" uly="1685">hebaber</line>
        <line lrx="3860" lry="1841" ulx="3744" uly="1763">nücſdi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1921" ulx="3743" uly="1838">nöhabz</line>
        <line lrx="3860" lry="1986" ulx="3741" uly="1917">eltſibl</line>
        <line lrx="3860" lry="2065" ulx="3743" uly="1993">hoſksni</line>
        <line lrx="3860" lry="2156" ulx="3743" uly="2070">linqof</line>
        <line lrx="3860" lry="2243" ulx="3746" uly="2150">Utin</line>
        <line lrx="3860" lry="2309" ulx="3748" uly="2228">Pſzof</line>
        <line lrx="3860" lry="2380" ulx="3754" uly="2304">Wtpe</line>
        <line lrx="3860" lry="2466" ulx="3763" uly="2394">uaepe</line>
        <line lrx="3859" lry="2543" ulx="3772" uly="2459">nobi⸗</line>
        <line lrx="3857" lry="2620" ulx="3773" uly="2528">henp</line>
        <line lrx="3860" lry="2689" ulx="3769" uly="2623">⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2757" ulx="3757" uly="2683">ſaſa</line>
        <line lrx="3860" lry="2849" ulx="3753" uly="2767">1 lat.</line>
        <line lrx="3860" lry="2916" ulx="3744" uly="2838">Coptio</line>
        <line lrx="3853" lry="2999" ulx="3739" uly="2918">re fuetz</line>
        <line lrx="3860" lry="3141" ulx="3738" uly="2992">ih</line>
        <line lrx="3860" lry="3149" ulx="3733" uly="3077">wriſy</line>
        <line lrx="3859" lry="3238" ulx="3732" uly="3142">Vaͤge⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3309" ulx="3726" uly="3228">Nſind:</line>
        <line lrx="3860" lry="3392" ulx="3725" uly="3297">ſninn:</line>
        <line lrx="3860" lry="3469" ulx="3761" uly="3393">deb</line>
        <line lrx="3860" lry="3537" ulx="3720" uly="3455">Fflidet;</line>
        <line lrx="3860" lry="3619" ulx="3718" uly="3540">Amagnin</line>
        <line lrx="3857" lry="3695" ulx="3745" uly="3614">eſl ot .</line>
        <line lrx="3851" lry="3775" ulx="3715" uly="3681">kunlos</line>
        <line lrx="3860" lry="3849" ulx="3714" uly="3766">urficif⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3927" ulx="3712" uly="3829">degreciſ</line>
        <line lrx="3860" lry="4010" ulx="3727" uly="3926">prlino.⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="4093" ulx="3712" uly="3996">hoois ꝛop</line>
        <line lrx="3860" lry="4164" ulx="3713" uly="4059">Ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4404" type="textblock" ulx="3721" uly="4219">
        <line lrx="3820" lry="4311" ulx="3744" uly="4219">Ni</line>
        <line lrx="3860" lry="4404" ulx="3721" uly="4249">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="3728" lry="3968" type="textblock" ulx="3714" uly="3906">
        <line lrx="3728" lry="3968" ulx="3714" uly="3906">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="462" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="109" lry="462" ulx="0" uly="327">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="4388" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="123" lry="653" ulx="0" uly="575">aoe i</line>
        <line lrx="124" lry="726" ulx="0" uly="645">k</line>
        <line lrx="124" lry="803" ulx="0" uly="727">orians.</line>
        <line lrx="127" lry="878" ulx="0" uly="802">tröͤinpe</line>
        <line lrx="127" lry="958" ulx="0" uly="882">utüigi</line>
        <line lrx="128" lry="1036" ulx="0" uly="960">1ds iſtn</line>
        <line lrx="131" lry="1100" ulx="0" uly="1038">et aan</line>
        <line lrx="127" lry="1179" ulx="0" uly="1114">Ko.</line>
        <line lrx="133" lry="1255" ulx="0" uly="1191">bes indr</line>
        <line lrx="135" lry="1341" ulx="0" uly="1263">„Adiden</line>
        <line lrx="138" lry="1425" ulx="0" uly="1348">kadarms</line>
        <line lrx="139" lry="1495" ulx="0" uly="1422">4Ore</line>
        <line lrx="139" lry="1565" ulx="0" uly="1496">drablite</line>
        <line lrx="141" lry="1655" ulx="0" uly="1577">eſuſfint</line>
        <line lrx="143" lry="1735" ulx="0" uly="1653">nt a M</line>
        <line lrx="142" lry="1805" ulx="0" uly="1671">“</line>
        <line lrx="147" lry="1885" ulx="0" uly="1811">idiaſel</line>
        <line lrx="147" lry="1951" ulx="62" uly="1889">cona bora</line>
        <line lrx="149" lry="2049" ulx="51" uly="1964">digbr</line>
        <line lrx="149" lry="2110" ulx="0" uly="2037">ſſctitin</line>
        <line lrx="152" lry="2209" ulx="0" uly="2120">i lat</line>
        <line lrx="149" lry="2280" ulx="0" uly="2201">ſͤſco</line>
        <line lrx="149" lry="2360" ulx="0" uly="2268">pege ſig</line>
        <line lrx="152" lry="2422" ulx="0" uly="2350">tllat bebu</line>
        <line lrx="156" lry="2510" ulx="0" uly="2426">giimatin</line>
        <line lrx="156" lry="2588" ulx="0" uly="2510">Xtiat inoe⸗</line>
        <line lrx="153" lry="2666" ulx="25" uly="2581">ncis</line>
        <line lrx="154" lry="2746" ulx="0" uly="2662">nice ha!</line>
        <line lrx="153" lry="2819" ulx="0" uly="2743">no dis ind</line>
        <line lrx="157" lry="2953" ulx="0" uly="2805">oril rl</line>
        <line lrx="156" lry="2960" ulx="13" uly="2901">icveſte 4</line>
        <line lrx="156" lry="3126" ulx="0" uly="3033">ddl lut</line>
        <line lrx="153" lry="3213" ulx="0" uly="3118">dealntſt</line>
        <line lrx="151" lry="3291" ulx="0" uly="3204">rao,</line>
        <line lrx="151" lry="3368" ulx="0" uly="3271">wlibepti</line>
        <line lrx="151" lry="3433" ulx="0" uly="3346">iluniccte</line>
        <line lrx="140" lry="3517" ulx="0" uly="3441">iianat</line>
        <line lrx="155" lry="3597" ulx="0" uly="3508">nüſaman</line>
        <line lrx="159" lry="3673" ulx="0" uly="3584">nüfollii</line>
        <line lrx="159" lry="3757" ulx="0" uly="3650">nioni⸗ gli</line>
        <line lrx="159" lry="3984" ulx="0" uly="3897">fontebugt</line>
        <line lrx="158" lry="4066" ulx="0" uly="3976">Zpoln ll.</line>
        <line lrx="156" lry="4138" ulx="2" uly="4042">ecchi</line>
        <line lrx="156" lry="4212" ulx="0" uly="4126">Aydllt</line>
        <line lrx="156" lry="4296" ulx="0" uly="4204">ins leh</line>
        <line lrx="156" lry="4388" ulx="0" uly="4283">nuntian⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="510" type="textblock" ulx="1098" uly="355">
        <line lrx="1729" lry="510" ulx="1098" uly="355">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1173" type="textblock" ulx="605" uly="542">
        <line lrx="1834" lry="633" ulx="619" uly="542">⁊ diſcernunt᷑.ſic in ꝓpoſito Caracter ba⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="704" ulx="614" uly="620">ptiſmiẽ ſignũ regale xpᷣo afigurãs.qð be</line>
        <line lrx="1821" lry="782" ulx="618" uly="696">atis in celo eſt ad maximã gliaʒ ſuꝑ oẽs</line>
        <line lrx="1819" lry="856" ulx="621" uly="768">ſctõs veters teſtamẽti.ſ.pꝛiarchaſ ⁊ ꝓphe</line>
        <line lrx="1820" lry="931" ulx="616" uly="846">tas. Illi em qꝛ nõ ſũt baptiʒati nõ habẽt</line>
        <line lrx="1832" lry="999" ulx="618" uly="912">h ſignũ.et ſuꝑ ſctõs innocẽtes ab herode</line>
        <line lrx="1832" lry="1078" ulx="605" uly="999">occiſos et hmõſ.Ac etiã ſuꝑ los rheto⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1173" ulx="617" uly="1067">res b. Ratherine: ⁊ oẽs qᷣ nõ ſut baptiſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="1265" type="textblock" ulx="617" uly="1150">
        <line lrx="3021" lry="1265" ulx="617" uly="1150">ti baptiſmo flumis. Deniq; qꝛ caracter ſti. Primũ in ſtelle apparitiõe:magoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1391" type="textblock" ulx="613" uly="1222">
        <line lrx="1832" lry="1310" ulx="614" uly="1222">indelebiłẽ nec ꝑdit᷑ qͥcunq; ſubſeqnte pec</line>
        <line lrx="1815" lry="1391" ulx="613" uly="1245">cato vt dicit ag g.g. s qͥdã.erit er/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1464" type="textblock" ulx="612" uly="1379">
        <line lrx="1839" lry="1464" ulx="612" uly="1379">go dãnatis xpᷣianis guſio ꝑmaxima in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1617" type="textblock" ulx="614" uly="1452">
        <line lrx="1813" lry="1553" ulx="614" uly="1452">inferno ꝙ ſuo pctõ ꝑdiderũt gnũ celeſte</line>
        <line lrx="1809" lry="1617" ulx="617" uly="1525">Et ſuꝑ oẽs paganos plꝰ erubeſcẽt tanqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1692" type="textblock" ulx="612" uly="1607">
        <line lrx="1833" lry="1692" ulx="612" uly="1607">reges ſuſpẽſi patibuł int᷑ latricos ĩ ↄfuſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2226" type="textblock" ulx="608" uly="1680">
        <line lrx="1830" lry="1769" ulx="613" uly="1680">nẽ habẽtes ſig regni. S Quitũ bo</line>
        <line lrx="1810" lry="1847" ulx="612" uly="1759">nũ eſt digbolice ptãtꝭ diectio.qꝛ diabolꝰ</line>
        <line lrx="1811" lry="1917" ulx="611" uly="1832">nõ habʒ ptãtẽ ĩ baptiʒato niſi ipemet hõ</line>
        <line lrx="1812" lry="1991" ulx="608" uly="1910">velit ſibi ↄſentire.iuxta illð Gre.Debit ẽ</line>
        <line lrx="1809" lry="2072" ulx="611" uly="1986">hoſtis nõ pᷣt vicere niſi volẽtẽ Jõ ſale ⁊ ſa</line>
        <line lrx="1812" lry="2148" ulx="611" uly="2063">liua qᷓ ↄpuãt a putredie baptiʒãdꝰ exoꝛci</line>
        <line lrx="1806" lry="2226" ulx="610" uly="2138">Hat᷑ ⁊ inſufflat᷑ dicẽdo.Exi maligne ſpũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2375" type="textblock" ulx="601" uly="2211">
        <line lrx="1833" lry="2308" ulx="601" uly="2211">ꝓ ſiẽ̊ ↄpuatõis a pctõ. Vñ baptiſatus ſi</line>
        <line lrx="1835" lry="2375" ulx="610" uly="2290">vult põt dei gra adiuuãte totavita ſua ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2528" type="textblock" ulx="610" uly="2365">
        <line lrx="1817" lry="2460" ulx="610" uly="2365">uere pctm̃ moꝛtale.ſʒ nõ baptiſatꝰ ĩfideł</line>
        <line lrx="1805" lry="2528" ulx="614" uly="2441">nõ põt ſic oia caucre qᷓ;uis nõ neceſſario</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2676" type="textblock" ulx="612" uly="2589">
        <line lrx="1809" lry="2676" ulx="612" uly="2589">viij.ↄcoꝛ. Rich. In hꝰ ſignũ xpᷣs bapti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2758" type="textblock" ulx="609" uly="2664">
        <line lrx="1832" lry="2758" ulx="609" uly="2664">ſat ſtati iuit ĩ ðbᷣtũ  diabolũ pugnaturꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="3053" type="textblock" ulx="605" uly="2739">
        <line lrx="1818" lry="2827" ulx="611" uly="2739">⁊ vicit. Sextũ ẽ enã ad hereditatẽ filiał</line>
        <line lrx="1803" lry="2937" ulx="606" uly="2813">adoptio. Vñ xpᷣo baptiʒato vox a ðo pa</line>
        <line lrx="1799" lry="2981" ulx="605" uly="2888">tre facta ẽ di. Tu es filiꝰ meꝰ dilectꝰ. Ip</line>
        <line lrx="1802" lry="3053" ulx="609" uly="2966">le eĩ ab et᷑no dei filiꝰ erat ſʒ ꝓpt᷑ nos fcã ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3132" type="textblock" ulx="603" uly="3042">
        <line lrx="1826" lry="3132" ulx="603" uly="3042">vox iſta vt ſignificet᷑qð dictů ẽ.j. Jo. iij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="3963" type="textblock" ulx="591" uly="3118">
        <line lrx="1818" lry="3206" ulx="608" uly="3118">Videte qlẽ caritatẽ dedit nohᷣ̊ ðs vt filij</line>
        <line lrx="1810" lry="3282" ulx="596" uly="3193">dei ſimꝰ ⁊c.ꝗ̊ ⁊ heredes. NRo.viij.O cariſ</line>
        <line lrx="1794" lry="3360" ulx="599" uly="3274">ſimi viri ⁊ mlieres diuites ⁊ etiã pauꝑes</line>
        <line lrx="1793" lry="3432" ulx="598" uly="3342">O oẽs xpᷣiani videte inqᷓ; talẽ caritatẽ ði</line>
        <line lrx="1790" lry="3513" ulx="596" uly="3424">ꝙ filij dei nolemur ⁊ ſimꝰ.ſ.tãti regꝭ. Sʒ</line>
        <line lrx="1794" lry="3585" ulx="594" uly="3501">qꝛ magni regꝭ filij ↄ ↄfuſiõe extrẽa debẽt</line>
        <line lrx="1790" lry="3658" ulx="597" uly="3573">hꝛe ſi ipi vadũt ad lupanar. ad tabᷣnas.</line>
        <line lrx="1792" lry="3740" ulx="593" uly="3650">ad taxillos ⁊c̃. Siłꝛ ſi ſpõſa regꝭ depᷣhẽdi</line>
        <line lrx="1811" lry="3813" ulx="595" uly="3726">tur ↄ fidẽ foꝛnicaſſe.ſic aia peccãs dʒ eru</line>
        <line lrx="1816" lry="3889" ulx="591" uly="3802">beſcere cũ ſit adoptata.et ꝓmiſit fideʒ in</line>
        <line lrx="1812" lry="3963" ulx="597" uly="3877">baptiſmo. abrenũciare.ſ.ſathane ⁊ oĩbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="4049" type="textblock" ulx="580" uly="3955">
        <line lrx="1790" lry="4049" ulx="580" uly="3955">põpis ⁊ oꝑib eius vt dicit Auguſtinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="4114" type="textblock" ulx="591" uly="4025">
        <line lrx="1330" lry="4114" ulx="591" uly="4025">Rogemus ergo dñm ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="4350" type="textblock" ulx="595" uly="4152">
        <line lrx="1742" lry="4276" ulx="624" uly="4152">Dica pᷣma poſt octauã epiphanie</line>
        <line lrx="1785" lry="4350" ulx="595" uly="4248">Sermo pᷣmus ſuꝑ euõ gelio ꝓ ſimplicib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="423" type="textblock" ulx="1895" uly="365">
        <line lrx="3271" lry="384" ulx="2356" uly="365">. . 2R . — .</line>
        <line lrx="2917" lry="405" ulx="1895" uly="394">„* * S 2 — .</line>
        <line lrx="2847" lry="423" ulx="2142" uly="396">— D . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="536" type="textblock" ulx="2234" uly="520">
        <line lrx="2635" lry="536" ulx="2234" uly="520">“ R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="1197" type="textblock" ulx="1839" uly="735">
        <line lrx="3096" lry="813" ulx="1939" uly="735">m ieſus gloꝛiã ſuã ⁊ crediderũt ĩ</line>
        <line lrx="3178" lry="891" ulx="2191" uly="809">eũ diſcipuli eiꝰ. Joh.ij.c. etin</line>
        <line lrx="3124" lry="965" ulx="1860" uly="881">eu ãgelio hodierno.Quia nepe ſctã eccle</line>
        <line lrx="3110" lry="1040" ulx="1861" uly="957">ſia pᷣdem feſtũ celebrauit de xpᷣi natiuitaꝰ-</line>
        <line lrx="3107" lry="1115" ulx="1859" uly="1034">te.⁊ tã dẽ ĩ die ipᷣa epiphanie recoluit tria</line>
        <line lrx="3147" lry="1197" ulx="1839" uly="1109">miracła facta ꝓ teſtimonio diuitatꝭ chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="2478" type="textblock" ulx="1851" uly="1260">
        <line lrx="3028" lry="1345" ulx="1856" uly="1260">deductõe ad chriſtũ ⁊ adoꝛatõe. Scoõmi</line>
        <line lrx="3082" lry="1422" ulx="1851" uly="1336">xpᷣi baptiʒatõe ac trinitatis diuie mani⸗</line>
        <line lrx="3150" lry="1496" ulx="1864" uly="1412">feſtatõe. Terciũ de aq̃ in vinũ ↄmutatio</line>
        <line lrx="3130" lry="1572" ulx="1855" uly="1488">ne. Sed qm̃ ð pᷣmo miraclo ſpecialiꝰegit</line>
        <line lrx="3069" lry="1655" ulx="1855" uly="1565">in die epiphanie.Deſcðo in eioctaua.iõ</line>
        <line lrx="3140" lry="1721" ulx="1855" uly="1644">de tercio.ſ.aq̃ in vinũ ↄmutatõe ĩ nuptiij</line>
        <line lrx="3102" lry="1801" ulx="1858" uly="1717">iã agit in ſubſeq̃nti dñica ꝓxima vicʒ ho</line>
        <line lrx="3067" lry="1872" ulx="1853" uly="1792">dierna vt doceat xpᷣm natũ eſſe verũ deũ.</line>
        <line lrx="3071" lry="1948" ulx="1855" uly="1866">ꝑ ſigna ſoliꝰ potentie diuie cõpꝛobatiua</line>
        <line lrx="3159" lry="2035" ulx="1855" uly="1945">manifeſtatũ mũdo. Inter aũt ſigna vel</line>
        <line lrx="3110" lry="2100" ulx="1856" uly="2020">miracula a xpᷣo facta hoc ðꝛ pᷣmũ ⁊ initiũ</line>
        <line lrx="3073" lry="2177" ulx="1856" uly="2096">eſſe qð legit᷑ in euãgelio hoc quo xps ma</line>
        <line lrx="3135" lry="2255" ulx="1855" uly="2169">nifeſtauit (nqͥt)głiam ſuã. Pꝛoſeqmur G</line>
        <line lrx="3186" lry="2333" ulx="1930" uly="2246">In illo tꝑe. Nuptie facte (euãgeliu,</line>
        <line lrx="3134" lry="2404" ulx="1868" uly="2320">ſunt in Chana galilee et erat mr̃ ieſu ibi.</line>
        <line lrx="3147" lry="2478" ulx="1858" uly="2398">Vocatus ẽ aũt ieſus ⁊ diſcipuli eiꝰad nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="2602" type="textblock" ulx="614" uly="2473">
        <line lrx="3127" lry="2542" ulx="969" uly="2473">2 ce Bas 0 hReccharto ptias. Et deficiẽte vino dicit mater ei? ad</line>
        <line lrx="1895" lry="2602" ulx="614" uly="2491">hẽat peccare.vt ptʒ ꝑ Bona.ſuꝑ.ij.di.xx 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="2619" type="textblock" ulx="1858" uly="2546">
        <line lrx="3142" lry="2619" ulx="1858" uly="2546">eũ. Vinũ nõ hñt. Et dicit ei ieſus. Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="4375" type="textblock" ulx="1818" uly="2776">
        <line lrx="3131" lry="2857" ulx="1855" uly="2776">dixerit vobis facite.Erãt aũt ibi lapidee</line>
        <line lrx="3103" lry="2932" ulx="1835" uly="2850">vdꝛie ſex poſite ᷣm purificatõeʒ iudeoꝛuzʒ</line>
        <line lrx="3068" lry="3007" ulx="1836" uly="2929">capientes ſingule metretas binas vł tri⸗</line>
        <line lrx="3102" lry="3086" ulx="1852" uly="3001">nas. Dicit eis ieſus. Implete ydꝛias aqd</line>
        <line lrx="3075" lry="3158" ulx="1850" uly="3080">⁊ impleuerũt eas vſq; ad ſũmũ. Et dicit</line>
        <line lrx="3151" lry="3232" ulx="1848" uly="3155">eis ieſus. Haurite nũc ⁊ ferte architricli</line>
        <line lrx="3136" lry="3324" ulx="1836" uly="3229">no. ⁊ tulerũt. Et aũt guſtauit architrici</line>
        <line lrx="3055" lry="3400" ulx="1825" uly="3307">nus aquã vũ factã ⁊ nõ ſciebat vñ eẽt.</line>
        <line lrx="3103" lry="3466" ulx="1822" uly="3378">Miniſtri auᷣt ſciebãt qͥ hauſerãt aquam</line>
        <line lrx="3101" lry="3539" ulx="1822" uly="3458">Vlocat ſpõſum archit riclinus ⁊ dicit ei.</line>
        <line lrx="3057" lry="3617" ulx="1836" uly="3531">ODis hõ pᷣmũ bonũ vinũ ponit.et cũ ieh</line>
        <line lrx="3096" lry="3690" ulx="1837" uly="3609">ati fuerit tũc id qð det᷑iꝰ ẽ. Tu aũt ſᷣuaſti</line>
        <line lrx="3067" lry="3764" ulx="1844" uly="3686">vinũ bonũ vſq; adhuc. Hoc fecit iitiũ ſi⸗</line>
        <line lrx="3093" lry="3855" ulx="1818" uly="3763">gnoꝝ ieſus ĩ chana ga lilee.⁊ mani.glia,ʒ</line>
        <line lrx="3098" lry="3925" ulx="1839" uly="3836">ſuã.⁊ credider̃t in eũ diſ.etꝰ. Joh̊.ij.In hH</line>
        <line lrx="3053" lry="4001" ulx="1835" uly="3914">ſacro euãg.tria pᷣcipua myſteria notabiꝰ</line>
        <line lrx="3001" lry="4066" ulx="1897" uly="3989">Pꝛimũ ð dñi ieſu xpᷣi i nuptijs pñtia</line>
        <line lrx="3013" lry="4143" ulx="1918" uly="4063">Scðm de miracli ſpeciał efficiẽtia.</line>
        <line lrx="3116" lry="4231" ulx="1903" uly="4139">CTerxclũ de głie xpᷣi diuiał euidentig</line>
        <line lrx="3164" lry="4304" ulx="1838" uly="4214">Circa pᷣmũ de xpᷣi pñtia ĩ nuptijs aliq̃ ꝗq ½</line>
        <line lrx="3005" lry="4375" ulx="1828" uly="4290">ſtiones occurrüt ꝑtractanee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="2779" type="textblock" ulx="1829" uly="2623">
        <line lrx="3112" lry="2717" ulx="1829" uly="2623">mihi ⁊ tibi eſt mulier.nondũ venit hoꝛa·</line>
        <line lrx="3210" lry="2779" ulx="1859" uly="2698">mea.Dicit mater eiꝰ miſtris. Qõcun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1978" lry="638" type="textblock" ulx="724" uly="538">
        <line lrx="1978" lry="638" ulx="724" uly="538">.Prima de the q̊ facta eſt hec hyſtoꝛia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1400" type="textblock" ulx="717" uly="634">
        <line lrx="1820" lry="713" ulx="726" uly="634">SBcvda de ſpõſo q fecit hec ↄuiuia</line>
        <line lrx="1803" lry="791" ulx="810" uly="708">Tercia de ipᷣa ſpõſa tũc traducta</line>
        <line lrx="1872" lry="869" ulx="717" uly="785">AQuarta de xpᷣi et ſuoꝝ pᷣſentie cauſa</line>
        <line lrx="1951" lry="943" ulx="731" uly="860">A Pria queſtio qñ fuerũt facte iſte nu</line>
        <line lrx="1961" lry="1101" ulx="750" uly="1011">B rñũdet᷑ im Lyrã et doc.ↄmuni tenet᷑ in</line>
        <line lrx="1955" lry="1175" ulx="728" uly="1085">qt ꝙ qñ ypᷣs eſt baptiʒatꝰ fuit.xxix.ãnoꝛũ</line>
        <line lrx="1954" lry="1277" ulx="728" uly="1166">Opletoꝝ.⁊. xiij.dierũ.⁊ ſic ãnũ trigeſimuz</line>
        <line lrx="1741" lry="1324" ulx="740" uly="1239">attigerat.Et poſt baptiſmũ ann⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1400" ulx="725" uly="1315">xit quo cepit ieſus teſtimoniũ iohis ſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="1615" type="textblock" ulx="741" uly="1384">
        <line lrx="2802" lry="1475" ulx="741" uly="1384">tis cũ duob diſcipułet dicẽtꝭ. Ecce agnꝰ Sʒ nõ videt᷑ v eriſe ꝙ nuberet ipſa ta</line>
        <line lrx="3221" lry="1548" ulx="1982" uly="1450">nobil et diis iohãni q fuit filꝰpiſcatorꝭ</line>
        <line lrx="3221" lry="1615" ulx="1989" uly="1536">⁊ tã pauꝑ adeo vt etiã ĩ nuptijs vinũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1623" type="textblock" ulx="727" uly="1464">
        <line lrx="1960" lry="1553" ulx="737" uly="1464">dei ⁊c̃. Et iſtoꝝ diſcipuloꝝ vnꝰ erat An/</line>
        <line lrx="1960" lry="1623" ulx="727" uly="1541">dreas.qͥ ſtatim ſecuti ſũt ieſũ vſqʒ hoſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1698" type="textblock" ulx="737" uly="1617">
        <line lrx="1999" lry="1698" ulx="737" uly="1617">tiũ eius ⁊ iſtructi ſũt ab eodẽ.Et inueni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2077" type="textblock" ulx="727" uly="1692">
        <line lrx="1956" lry="1777" ulx="727" uly="1692">ens andꝛeas petrũ dixit ei. YInuenimus</line>
        <line lrx="1960" lry="1851" ulx="729" uly="1768">meſſiam qð ẽ iterpᷣtatũ chꝛiſt.⁊ gdduxit</line>
        <line lrx="1957" lry="1929" ulx="738" uly="1839">eũ ad ieſũ vt habet᷑ Joh.j. Poſt h ſecun⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2003" ulx="731" uly="1919">do die chriſtꝰ vocauit philippũ di. Seq̃/</line>
        <line lrx="1953" lry="2077" ulx="738" uly="1995">re me.⁊ ſecutꝰ eſt eũ.qͥ iuenit Nathanael</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2153" type="textblock" ulx="739" uly="2070">
        <line lrx="1980" lry="2153" ulx="739" uly="2070">⁊ adduxit ad ieſum. Et tũc ĩter cetera ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2381" type="textblock" ulx="730" uly="2147">
        <line lrx="1956" lry="2244" ulx="740" uly="2147">ſus dixit. Amẽ dico vobis videbitꝭ celuʒ</line>
        <line lrx="1959" lry="2315" ulx="739" uly="2223">aꝑtũ ⁊ angelos dei aſcẽdẽtes et deſcẽden</line>
        <line lrx="1963" lry="2381" ulx="730" uly="2297">tes ſuꝑ filiũ hois. Zyra.i.ĩ obſequiũ eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2458" type="textblock" ulx="737" uly="2373">
        <line lrx="1985" lry="2458" ulx="737" uly="2373">Diu itatis ĩ hũana natura latẽtis.Qð po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2833" type="textblock" ulx="661" uly="2452">
        <line lrx="1962" lry="2531" ulx="752" uly="2452">tiſſime viderũt ĩ reſurrectõe qñ apparuit</line>
        <line lrx="1965" lry="2609" ulx="661" uly="2528">ülis et ĩ aſcẽſione vt idẽ Lyra dicit ſuper</line>
        <line lrx="1964" lry="2684" ulx="725" uly="2601">Johb. j. Et poſtea die tercio vt ptʒ Johã</line>
        <line lrx="1964" lry="2761" ulx="730" uly="2680">nis. ij. intelligẽdo fᷣm lyrã die tercia.ſcʒ a</line>
        <line lrx="1965" lry="2833" ulx="740" uly="2755">vocatõe philippi et nathanaeł fcẽ ſũt iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2921" type="textblock" ulx="745" uly="2827">
        <line lrx="1965" lry="2921" ulx="745" uly="2827">nuptie ĩchana galilee. Eſt ei chana qdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="3136" type="textblock" ulx="744" uly="2902">
        <line lrx="1963" lry="2999" ulx="744" uly="2902">villa ſita in galilea.Et ſic ptʒ tẽpus.ſ.ecxa</line>
        <line lrx="1966" lry="3076" ulx="747" uly="2975">tis xpᷣi.xxxj.anno.et locꝰ ſᷣm Lyrã.Ex h</line>
        <line lrx="1968" lry="3136" ulx="751" uly="3057">in myſterio moꝛaliter docemur ꝙ ſic euã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="3287" type="textblock" ulx="725" uly="3130">
        <line lrx="1972" lry="3224" ulx="725" uly="3130">geliũ notat tercia die factas iſtas nupti/⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="3287" ulx="734" uly="3202">as in qͥbs fuit chriſtꝰ ⁊ maria et diſcipuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="3660" type="textblock" ulx="745" uly="3278">
        <line lrx="1965" lry="3361" ulx="745" uly="3278">eius. Ita nõ niſi tercia die ſpũali hoc ẽ in</line>
        <line lrx="1970" lry="3436" ulx="749" uly="3300">claritate fidei trimtratis doisdebz fieri</line>
        <line lrx="1970" lry="3511" ulx="749" uly="3429">anime ↄiũctio ad deũ in q̃ adeſt chriſtꝰ ⁊</line>
        <line lrx="1966" lry="3586" ulx="753" uly="3506">maria ꝑ gr̃am ac diſcipuli ꝑ charitatem.</line>
        <line lrx="1964" lry="3660" ulx="751" uly="3582">alioqͥn lõge eſt chriſtus ⁊ maria et beati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="3888" type="textblock" ulx="740" uly="3730">
        <line lrx="1981" lry="3822" ulx="740" uly="3730">poſſibile ẽ placere deo.⁊ Eph.iij. Habi⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="3888" ulx="742" uly="3809">tare xpᷣm ꝑ fidẽ.ſ.trinitatis ĩ coꝛdib⸗ vꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="3961" type="textblock" ulx="709" uly="3883">
        <line lrx="1993" lry="3961" ulx="709" uly="3883">EViñ in coꝛdibs infideliũ ⁊ eoꝝ nuptijs di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="4187" type="textblock" ulx="707" uly="3956">
        <line lrx="1969" lry="4048" ulx="707" uly="3956">abolꝰ habitat. B Scða q̃ſtio quis</line>
        <line lrx="1972" lry="4123" ulx="756" uly="4031">fuerit iſte ſpõſus qͥ fecit hec ↄuiuia Rñdʒ</line>
        <line lrx="1973" lry="4187" ulx="757" uly="4106">Hiero.in ꝓlogo ſuꝑ JYoh̊.⁊ ſeqᷣt᷑ Lyra ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="4350" type="textblock" ulx="748" uly="4181">
        <line lrx="1979" lry="4275" ulx="757" uly="4181">viqʒ ſpõᷣſus iſte fuerit Yohes euãgeliſta.</line>
        <line lrx="2007" lry="4350" ulx="748" uly="4249">quẽ chriſtꝰ nubere voletẽ vocauit a nup/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1086" type="textblock" ulx="721" uly="934">
        <line lrx="1979" lry="1086" ulx="721" uly="934">Prie d dicit᷑ in euãgelio. In illo tꝑe.Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1315" type="textblock" ulx="1763" uly="1235">
        <line lrx="1981" lry="1315" ulx="1763" uly="1235">vnꝰflu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="629" type="textblock" ulx="2011" uly="532">
        <line lrx="3220" lry="629" ulx="2011" uly="532">tijs. Jõ ⁊ btã maria q ſ ſecretũ oꝛatiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="698" type="textblock" ulx="2002" uly="620">
        <line lrx="3259" lry="698" ulx="2002" uly="620">amauit vt dicit Amb.illuc.ſ.ĩ chana qᷓ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="1159" type="textblock" ulx="2000" uly="696">
        <line lrx="3210" lry="782" ulx="2000" uly="696">naʒareth vbi manebat diſtat.iiij.milia⸗</line>
        <line lrx="3214" lry="851" ulx="2011" uly="770">rio vt dicit Ludol.nõ iuiſſʒ niſi ſibi mul⸗</line>
        <line lrx="3212" lry="937" ulx="2004" uly="845">tũ attinuiſſʒ ↄ ſanguĩtate ſicut fuit iohes</line>
        <line lrx="3215" lry="1068" ulx="2005" uly="922">marie 2 –R ĩ alijs nuptijs nõ legi</line>
        <line lrx="3218" lry="1084" ulx="2007" uly="999">tur chriſtꝰ int᷑fuiſſe vñ nubere volẽtẽ vo⸗</line>
        <line lrx="3223" lry="1159" ulx="2000" uly="1070">caſſet xp:̃s Johem g̊ ⁊c̃. Ex h̊ aũt ꝙ ſoheſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="1237" type="textblock" ulx="2003" uly="1152">
        <line lrx="3271" lry="1237" ulx="2003" uly="1152">vᷣgo fuit a xpᷣo pᷣdilectꝰ docet᷑ caſtitas in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="1462" type="textblock" ulx="2002" uly="1226">
        <line lrx="3232" lry="1311" ulx="2006" uly="1226">nobis placere chriſto Tercia q̃ſtio q̃ fu</line>
        <line lrx="3241" lry="1387" ulx="2010" uly="1301">it ſpõſa Aliqͥ dixerũt fuiſſe magdalenam</line>
        <line lrx="3239" lry="1462" ulx="2002" uly="1380">Sʒ nõ videt᷑ v eriſie ꝙ nuberet ipſa tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="2450" type="textblock" ulx="2002" uly="1606">
        <line lrx="3220" lry="1697" ulx="2006" uly="1606">ficeret.&amp;̊ ⁊c̃. Itaq; qͥ fuerit iſta ſpõſa non</line>
        <line lrx="3234" lry="1766" ulx="2014" uly="1681">dicit cuãgeliſta.iõ de h̊ nõ ẽ nobis młtuʒ</line>
        <line lrx="3223" lry="1840" ulx="2002" uly="1756">curãdũ.Fuiſſe tñ aliq̃ alia credit᷑ vt alibi</line>
        <line lrx="3222" lry="1917" ulx="2005" uly="1832">ðꝛ de genere piſcatoꝝ fu it vᷣgo q̃ ſᷣm Lu</line>
        <line lrx="3225" lry="1993" ulx="2003" uly="1906">dol.no ĩabat᷑ Anachita quã iohes reliqͥt</line>
        <line lrx="3229" lry="2070" ulx="2004" uly="1986">vᷣginẽ.⁊ ſic nõ fuit magdalena.⁊ ſic ſʒ eũ⸗</line>
        <line lrx="3225" lry="2143" ulx="2004" uly="2055">dẽ exq̃ dei ꝑfecta ſunt oꝑa iõ pie credẽdũ</line>
        <line lrx="3229" lry="2223" ulx="2010" uly="2138">ꝙ etiã illa vᷣginẽ chriſtꝰ ad vᷣgitatẽ vocauit</line>
        <line lrx="3231" lry="2300" ulx="2012" uly="2212">ꝑpetuo ſᷣuãdã.⁊ adheſit b. marie deßuiẽ⸗</line>
        <line lrx="3228" lry="2377" ulx="2009" uly="2285">do in vᷣgitate. Nec videt᷑̃ xpᷣs ðs eiꝰ ſpõ</line>
        <line lrx="3231" lry="2450" ulx="2016" uly="2362">ſum.ſ.iohãnẽ vocando illi vᷣgini reliqrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="2522" type="textblock" ulx="2010" uly="2439">
        <line lrx="3271" lry="2522" ulx="2010" uly="2439">occaſionẽ ruine ĩ pctm̃. Voluit ãt xpᷣs ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="2602" type="textblock" ulx="2011" uly="2515">
        <line lrx="3230" lry="2602" ulx="2011" uly="2515">iohãnẽ de nuptijs vocare ad docẽduʒ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="2681" type="textblock" ulx="1990" uly="2593">
        <line lrx="3236" lry="2681" ulx="1990" uly="2593">ſpõ ſalib ↄtractis vnicuiq; illaꝝ ꝑſonaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="3352" type="textblock" ulx="2011" uly="2670">
        <line lrx="3239" lry="2754" ulx="2017" uly="2670">añ copulã carnalẽ bñ licet religionẽ intra</line>
        <line lrx="3238" lry="2828" ulx="2014" uly="2743">re etiã pᷣter volũtatẽ alterius vt ptʒ i.iiij.</line>
        <line lrx="3237" lry="2905" ulx="2011" uly="2814">di. xxvij.ſᷣm oẽs doc. Sʒ ſi ↄſũmatũ eſſet</line>
        <line lrx="3237" lry="2975" ulx="2014" uly="2895">mr̃imoniũ nõ poſſʒ. Vñ refert Hiero.de</line>
        <line lrx="3230" lry="3053" ulx="2015" uly="2970">ſctõ Machario ꝙ celebrato cũ ſpõſa ſua</line>
        <line lrx="3232" lry="3133" ulx="2016" uly="3043">ↄuiuio moꝛe romano cũ iam veſꝑe thala</line>
        <line lrx="3236" lry="3204" ulx="2015" uly="3119">mü eſſet ingreſſurꝰ ex vrbe egredieñ.here</line>
        <line lrx="3241" lry="3279" ulx="2014" uly="3194">mi ſolitudinẽ elegit ⁊ fact ẽ pᷣcipuꝰ herẽi</line>
        <line lrx="3235" lry="3352" ulx="2014" uly="3271">ta Sile legit᷑ de b. Alexio ⁊ ð miłtis alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="3435" type="textblock" ulx="2003" uly="3344">
        <line lrx="3239" lry="3435" ulx="2003" uly="3344">Et hec ↄfirmãt᷑ ꝑ iura.extra ne clerici vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="3509" type="textblock" ulx="2018" uly="3428">
        <line lrx="3238" lry="3509" ulx="2018" uly="3428">vouẽtes.c.veniẽs.⁊ de ↄuer. iuga.c.veꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="3735" type="textblock" ulx="740" uly="3497">
        <line lrx="3253" lry="3592" ulx="1991" uly="3497">⁊.c.ex ꝑte. C Quarra qſtio cur chri</line>
        <line lrx="3246" lry="3674" ulx="740" uly="3573">alioan loge el 2 maria et beati. ſt vnacũ mf̃e ⁊ diſcipuł voluit ire ad nu</line>
        <line lrx="1994" lry="3735" ulx="751" uly="3656">Pã vt dicit apłs Hebᷣ.xj. Sine fide im/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="3734" type="textblock" ulx="2014" uly="3649">
        <line lrx="3241" lry="3734" ulx="2014" uly="3649">ptias. Et rõ q̃ſtiõis ẽ qꝛ ĩ hmõi ↄuiuijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="3879" type="textblock" ulx="2013" uly="3721">
        <line lrx="3307" lry="3821" ulx="2013" uly="3721">nuptiaꝝ ſolẽt fieri mite diſſolutões ⁊ leui</line>
        <line lrx="3262" lry="3879" ulx="2016" uly="3798">tates ĩ cãtib ludis choꝛeis ⁊ riſibꝛ ⁊c. mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="3962" type="textblock" ulx="2014" uly="3873">
        <line lrx="3255" lry="3962" ulx="2014" uly="3873">rũ ̊ ꝙ illuc voluit ire ðs maieſtatꝭ·qͥ tłia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="4107" type="textblock" ulx="2016" uly="3949">
        <line lrx="3259" lry="4040" ulx="2016" uly="3949">odit. Miꝝ etiã ꝙ b. vᷣgo q fuit honeſtiſſi⸗</line>
        <line lrx="3265" lry="4107" ulx="2016" uly="4025">ma ⁊ vᷣecũda illuc iuu.⁊ ꝙ ioſepp ſpõſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="4263" type="textblock" ulx="2018" uly="4099">
        <line lrx="3246" lry="4199" ulx="2018" uly="4099">marie ulic fuiſſe cũ maria n ðꝛ Ad h̊ rur ſʒ</line>
        <line lrx="3250" lry="4263" ulx="2019" uly="4178">doc  tria puncta notãda hic. Pꝛimũ pũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="4338" type="textblock" ulx="2016" uly="4251">
        <line lrx="3267" lry="4338" ulx="2016" uly="4251">ctũ ẽ ꝙ firmit᷑ credendũ eſt in iſtis nuptijſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2515" type="textblock" ulx="3729" uly="534">
        <line lrx="3860" lry="613" ulx="3768" uly="534">wbifi</line>
        <line lrx="3859" lry="682" ulx="3772" uly="616">luroes</line>
        <line lrx="3860" lry="758" ulx="3774" uly="694">ſaimno</line>
        <line lrx="3860" lry="846" ulx="3774" uly="766">loſoht</line>
        <line lrx="3860" lry="916" ulx="3771" uly="846">heſteg</line>
        <line lrx="3860" lry="988" ulx="3770" uly="919">Dubo</line>
        <line lrx="3860" lry="1061" ulx="3770" uly="994">belek⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="1155" ulx="3763" uly="1074">H.</line>
        <line lrx="3860" lry="1225" ulx="3762" uly="1164">dpant</line>
        <line lrx="3860" lry="1304" ulx="3758" uly="1228">tiustro</line>
        <line lrx="3860" lry="1379" ulx="3729" uly="1300">apel</line>
        <line lrx="3860" lry="1470" ulx="3753" uly="1376">lund</line>
        <line lrx="3860" lry="1523" ulx="3750" uly="1458">Nibus p</line>
        <line lrx="3860" lry="1596" ulx="3751" uly="1529">Güfßmg</line>
        <line lrx="3860" lry="1684" ulx="3749" uly="1606">guunch</line>
        <line lrx="3824" lry="1761" ulx="3743" uly="1676">OGer</line>
        <line lrx="3860" lry="1852" ulx="3748" uly="1756">Jugn</line>
        <line lrx="3854" lry="1913" ulx="3744" uly="1849">lupttias</line>
        <line lrx="3860" lry="1982" ulx="3743" uly="1912">ſi. So</line>
        <line lrx="3860" lry="2078" ulx="3743" uly="2004">Ceruty</line>
        <line lrx="3860" lry="2134" ulx="3745" uly="2063">ſi na</line>
        <line lrx="3860" lry="2221" ulx="3745" uly="2155">leseds</line>
        <line lrx="3857" lry="2355" ulx="3746" uly="2223">ſin i</line>
        <line lrx="3858" lry="2452" ulx="3760" uly="2297">ng</line>
        <line lrx="3834" lry="2515" ulx="3798" uly="2443">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3520" type="textblock" ulx="3726" uly="2520">
        <line lrx="3860" lry="2590" ulx="3761" uly="2520">ſtmil</line>
        <line lrx="3860" lry="2669" ulx="3764" uly="2597">fuiſen</line>
        <line lrx="3860" lry="2755" ulx="3759" uly="2675">ſerrn</line>
        <line lrx="3860" lry="2833" ulx="3751" uly="2755">deinep⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2899" ulx="3786" uly="2838">ocgi</line>
        <line lrx="3860" lry="2988" ulx="3741" uly="2907">Uchriſt</line>
        <line lrx="3860" lry="3069" ulx="3738" uly="2984">ltie⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3136" ulx="3738" uly="3071">Uisey</line>
        <line lrx="3860" lry="3223" ulx="3735" uly="3135">bhs P</line>
        <line lrx="3860" lry="3290" ulx="3731" uly="3210">ſenegofe</line>
        <line lrx="3860" lry="3366" ulx="3729" uly="3286">ſun Th⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3458" ulx="3728" uly="3368">lescdin</line>
        <line lrx="3860" lry="3520" ulx="3726" uly="3454">Koiselee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3599" type="textblock" ulx="3624" uly="3527">
        <line lrx="3860" lry="3599" ulx="3624" uly="3527">6Idluine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3674" type="textblock" ulx="3745" uly="3600">
        <line lrx="3860" lry="3674" ulx="3745" uly="3600">brüdb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3753" type="textblock" ulx="3682" uly="3672">
        <line lrx="3860" lry="3753" ulx="3682" uly="3672">ſſcpabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4390" type="textblock" ulx="3717" uly="3762">
        <line lrx="3852" lry="3834" ulx="3742" uly="3762">egni</line>
        <line lrx="3860" lry="3910" ulx="3723" uly="3830">ntſamme</line>
        <line lrx="3860" lry="3985" ulx="3724" uly="3898">defeage 1</line>
        <line lrx="3855" lry="4061" ulx="3720" uly="3971">ſnrovine</line>
        <line lrx="3860" lry="4147" ulx="3717" uly="4049">ohefie</line>
        <line lrx="3860" lry="4224" ulx="3729" uly="4138">ſnapgo</line>
        <line lrx="3851" lry="4390" ulx="3766" uly="4290">lun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="3399" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="70" lry="388" ulx="57" uly="332">4</line>
        <line lrx="116" lry="589" ulx="6" uly="521">dntiots</line>
        <line lrx="118" lry="686" ulx="0" uly="601">nqt</line>
        <line lrx="119" lry="749" ulx="0" uly="678">imlat</line>
        <line lrx="121" lry="842" ulx="0" uly="755">ſbimu⸗</line>
        <line lrx="122" lry="914" ulx="0" uly="831">iltiches</line>
        <line lrx="124" lry="988" ulx="0" uly="910">s ni leg</line>
        <line lrx="126" lry="1051" ulx="0" uly="988">liti</line>
        <line lrx="130" lry="1141" ulx="0" uly="1062">t gncbe</line>
        <line lrx="129" lry="1207" ulx="0" uly="1146">1ſktas in</line>
        <line lrx="130" lry="1298" ulx="0" uly="1220">ſtoqft</line>
        <line lrx="140" lry="1379" ulx="0" uly="1299">Galenan</line>
        <line lrx="134" lry="1456" ulx="0" uly="1380">tipſatem</line>
        <line lrx="136" lry="1534" ulx="0" uly="1449">Ppllenten</line>
        <line lrx="137" lry="1600" ulx="4" uly="1534"> vi de</line>
        <line lrx="138" lry="1691" ulx="0" uly="1612">pöſnon</line>
        <line lrx="140" lry="1772" ulx="0" uly="1688">bisn,</line>
        <line lrx="141" lry="1834" ulx="0" uly="1762">Uent ubi</line>
        <line lrx="142" lry="1924" ulx="0" uly="1841">fm Au</line>
        <line lrx="144" lry="2007" ulx="0" uly="1915">bes frht</line>
        <line lrx="148" lry="2086" ulx="5" uly="2000">ilefztii</line>
        <line lrx="147" lry="2159" ulx="0" uly="2071">egtciti</line>
        <line lrx="149" lry="2238" ulx="0" uly="2160">Nti otuit</line>
        <line lrx="150" lry="2314" ulx="0" uly="2230">riedefue</line>
        <line lrx="149" lry="2395" ulx="0" uly="2305">dse o</line>
        <line lrx="151" lry="2476" ulx="0" uly="2384">hnielqnt</line>
        <line lrx="151" lry="2542" ulx="4" uly="2459">titpßsſ</line>
        <line lrx="149" lry="2615" ulx="2" uly="2543">docklz 4</line>
        <line lrx="146" lry="2707" ulx="0" uly="2622">ponk</line>
        <line lrx="150" lry="2789" ulx="0" uly="2699">Goriſnitt</line>
        <line lrx="153" lry="2927" ulx="0" uly="2854">imatüle</line>
        <line lrx="150" lry="3093" ulx="0" uly="3003">ölln</line>
        <line lrx="149" lry="3170" ulx="1" uly="3073">ehethai</line>
        <line lrx="152" lry="3240" ulx="1" uly="3156">relii r</line>
        <line lrx="151" lry="3327" ulx="0" uly="3236">ao,hen</line>
        <line lrx="149" lry="3399" ulx="12" uly="3309">nkisols</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="632" type="textblock" ulx="543" uly="510">
        <line lrx="1833" lry="632" ulx="543" uly="510">vbi fuit xs et maria nullas fuilſe diſſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1229" type="textblock" ulx="598" uly="620">
        <line lrx="1830" lry="698" ulx="598" uly="620">lutões ſed celebꝛate ſunt cũ dei timoꝛe et</line>
        <line lrx="1811" lry="772" ulx="600" uly="694">ſctĩimonia. Hoc ꝓ bat᷑ pᷣmo ex documen</line>
        <line lrx="1810" lry="850" ulx="604" uly="769">to ſcpᷣture que docet oẽs ꝙ ad nuptiaſ ho</line>
        <line lrx="1800" lry="926" ulx="600" uly="840">neſte ꝑſone ſunt vocande. Vn Eccki.xij.</line>
        <line lrx="1808" lry="999" ulx="606" uly="919">Da bono ⁊ nõ recegꝑis ad ↄuiuiũ pctõꝛẽ</line>
        <line lrx="1806" lry="1070" ulx="609" uly="995">benefac humili ⁊ non dederis impio.Et</line>
        <line lrx="1800" lry="1155" ulx="602" uly="1070">xpᷣs dicit Lu.xiiij.Cum facis ↄuiuiũ vo</line>
        <line lrx="1807" lry="1229" ulx="605" uly="1145">ca pauꝑes ⁊ btũs eris. Sʒ heu hodie po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1377" type="textblock" ulx="540" uly="1221">
        <line lrx="1827" lry="1312" ulx="582" uly="1221">tius recipiunt᷑ ioculatoꝛes qᷓ; boni hoies</line>
        <line lrx="1803" lry="1377" ulx="540" uly="1295">⁊ expellunt᷑ pauꝑes. Cõtta quos Augu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1828" type="textblock" ulx="597" uly="1371">
        <line lrx="1811" lry="1454" ulx="601" uly="1371">lxxxvj.di.c.Donare ini res ſuas hiſtrio</line>
        <line lrx="1807" lry="1537" ulx="597" uly="1447">nibus viciũ eſt imane. Et hoerſt iteiligẽ</line>
        <line lrx="1802" lry="1611" ulx="603" uly="1522">dũ ſᷣm fratrẽ Ange.de hyſtrione qͥ fac̃ lu</line>
        <line lrx="1804" lry="1735" ulx="600" uly="1598">dum cũ geſhus ihoneſtis aut turpibus</line>
        <line lrx="1803" lry="1760" ulx="599" uly="1671">Secꝰ ſi fiat cũ geſtibus ⁊ vᷣbis honeſtis</line>
        <line lrx="1808" lry="1828" ulx="604" uly="1747">Itaq; xpᷣs et maria nullo mõ veniſſẽt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1901" type="textblock" ulx="562" uly="1823">
        <line lrx="1824" lry="1901" ulx="562" uly="1823">nuprias niſi ſciuiſſent honeſte ibi oĩa fie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2505" type="textblock" ulx="589" uly="1897">
        <line lrx="1808" lry="1978" ulx="597" uly="1897">ri. Scðo hoc idẽ ꝓbat᷑ ex ſponſi ꝓbitate</line>
        <line lrx="1812" lry="2064" ulx="597" uly="1974">qꝛ erat vt pᷣdictũ ẽ de genere ſctõꝝ.ſ.chri⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2132" ulx="601" uly="2049">ſti ⁊ marie ⁊ de eoꝝ ↄlſanguitate.⁊ iõ ſciẽ</line>
        <line lrx="1804" lry="2208" ulx="597" uly="2124">tes eos eſſe iuſtos ⁊ honeſte facientes nu</line>
        <line lrx="1811" lry="2338" ulx="589" uly="2199">kela⸗ cũ timoꝛe dñi.ſicut et ð ſctis Tho</line>
        <line lrx="1802" lry="2360" ulx="642" uly="2274">ia ⁊ Raguele ac cognatis eiꝰ legi᷑ Tho</line>
        <line lrx="1820" lry="2437" ulx="601" uly="2347">bie.ix. Pꝛoptea xpᷣs ⁊ maria illuc vener̃t</line>
        <line lrx="1809" lry="2505" ulx="810" uly="2422">Scõm punctũ ẽ ꝙ de Joſeph nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2577" type="textblock" ulx="585" uly="2491">
        <line lrx="1816" lry="2577" ulx="585" uly="2491">fit mẽtio in h̊ euãgelio.qꝛ credit᷑ tũc iam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2956" type="textblock" ulx="601" uly="2571">
        <line lrx="1811" lry="2658" ulx="605" uly="2571">fuiſſe moꝛtuus et ſic in cuſtodiã xpᷣi tran/⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2732" ulx="611" uly="2649">ſierat maria qᷓ tũc fuit.xlv.annoꝝ. Naʒ ⁊</line>
        <line lrx="1803" lry="2806" ulx="604" uly="2724">deinceps nil de ioſeph legit᷑ in euãgelio.</line>
        <line lrx="1810" lry="2886" ulx="601" uly="2796">Hoc aũt punctũ legit᷑ ꝑ. Zudolphũ ð vii</line>
        <line lrx="1799" lry="2956" ulx="601" uly="2870">ta chriſti.⁊ ꝑ Ambꝛo. Terciũ ẽ ꝙxpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="3118" type="textblock" ulx="582" uly="2947">
        <line lrx="1810" lry="3042" ulx="582" uly="2947">⁊ brã eiꝰ mater maria inteſſe voluert nu⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="3118" ulx="608" uly="3025">ptijs ex volũtate diuia pᷣcipuis rõibꝛ du l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="3185" type="textblock" ulx="604" uly="3100">
        <line lrx="1821" lry="3185" ulx="604" uly="3100">abus.Primo vt ſaccẽm mr̃imonij ſua pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="3256" type="textblock" ulx="598" uly="3177">
        <line lrx="1806" lry="3256" ulx="598" uly="3177">ſentia ↄfirmaret z hereticos futuros. vyt Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="4012" type="textblock" ulx="594" uly="3254">
        <line lrx="1805" lry="3335" ulx="601" uly="3254">ſunt CThaciani ⁊ marcionis ꝑfidiã ſectã/⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="3409" ulx="599" uly="3327">tes qͥ dãnant nuptias ſᷣm Bedã. Scðo</line>
        <line lrx="1809" lry="3486" ulx="598" uly="3402">vt oẽs electos ad celeſte ↄuiuiũ nuptiarũ</line>
        <line lrx="1798" lry="3565" ulx="602" uly="3480">ſcʒ diuine incarnatõis iuitãdos deſigret.</line>
        <line lrx="1805" lry="3639" ulx="594" uly="3551">qͥ iocũdabunt᷑ ꝑpetue cũ xpᷣo ⁊ maria ac</line>
        <line lrx="1833" lry="3712" ulx="597" uly="3631">diſcipuł iſimul. Lu.xxij.Ego diſpono vo</line>
        <line lrx="1813" lry="3790" ulx="601" uly="3708">bis regnũ meũ vt edatis ⁊ bibatis ſuper</line>
        <line lrx="1808" lry="3858" ulx="599" uly="3781">mẽſam meã ⁊c̃. In huiꝰ ſignũ vinũ dicit᷑</line>
        <line lrx="1803" lry="3937" ulx="602" uly="3857">defeciſſe ⁊ ex aq̃ᷓ vino facto ꝑ xpᷣm letati</line>
        <line lrx="1801" lry="4012" ulx="594" uly="3932">ſunt ↄuiue vt dic Ludol.qꝛ ĩ nuptijs cele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="4089" type="textblock" ulx="573" uly="4004">
        <line lrx="1802" lry="4089" ulx="573" uly="4004">ſtib⸗ defieiet vinũ tꝑalis iocũditatis ter/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="4163" type="textblock" ulx="601" uly="4082">
        <line lrx="1812" lry="4163" ulx="601" uly="4082">renoꝝ qð inebꝛiat ad dei obliuionẽ⁊ incẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="3046" type="textblock" ulx="1846" uly="540">
        <line lrx="3084" lry="621" ulx="1846" uly="540">vinũ diuine ↄſolatõis qð erit optimum:</line>
        <line lrx="3063" lry="700" ulx="1848" uly="612">̊ xs maniteſtabir głiaʒ ſuã.qꝛ ipᷣe ẽ ve⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="774" ulx="1848" uly="690">rus deus.O g hõ ↄtẽne nũcterrena que</line>
        <line lrx="3049" lry="845" ulx="1849" uly="766">velis nolis deficiẽt in moꝛtis hoꝛa.⁊ a⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="920" ulx="1851" uly="838">ma celeſtia ac aq̃s tribulatõnis ⁊ lachry⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="998" ulx="1851" uly="913">marũ ſeu vere penitẽtie que tibi vᷣtent᷑ in</line>
        <line lrx="3065" lry="1072" ulx="1849" uly="988">dulcedinẽ eterne ↄſolatõis. E Circa</line>
        <line lrx="3081" lry="1145" ulx="1853" uly="1065">ſcm de miraculo facto ꝑ xpᷣm aliq̃ etiaʒ</line>
        <line lrx="3054" lry="1225" ulx="1851" uly="1138">qſtiões occurrũt ꝑtractade. Prima ð mi</line>
        <line lrx="3056" lry="1295" ulx="1849" uly="1214">raculi faciẽdi ꝑ matrẽ inductõe.Scða de</line>
        <line lrx="3076" lry="1375" ulx="1848" uly="1289">dura xpᷣi reſpoſiõe.Tercia ð occulta oꝑa</line>
        <line lrx="3059" lry="1449" ulx="1852" uly="1367">tione in aque ↄuerſiòe.Quarta de mini⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="1523" ulx="1855" uly="1439">ſtroꝛũ nõ pᷣguſtatõe. Pꝛimo gqrit᷑.vn</line>
        <line lrx="3058" lry="1604" ulx="1851" uly="1516">de mota eſt maria vt iduceret filiũ ad fa</line>
        <line lrx="3075" lry="1672" ulx="1856" uly="1592">ciendũ miraculũ cũ antea nõ viderat xpᷣʒ</line>
        <line lrx="3058" lry="1755" ulx="1850" uly="1668">ꝑ ſeipᷣm feciſſe aliqð miraculũ.eoꝙ vt di</line>
        <line lrx="3077" lry="1826" ulx="1853" uly="1744">cit᷑ in euãgelio.hoc fecit initiũ ſignoꝝ ie⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="1901" ulx="1858" uly="1815">ſus. Rñdet᷑ im Chryſ.Lyrã ac Ludol.</line>
        <line lrx="3060" lry="1980" ulx="1854" uly="1894">⁊ doc.recolligẽdo.ꝙ pᷣmo mota fuit a ſpi⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="2065" ulx="1856" uly="1975">rituſſcti inſtigatõne quo plena erat ⁊ xpʒ</line>
        <line lrx="3071" lry="2131" ulx="1856" uly="2048">ſciebat miraculoſe cõceptũ ⁊ natũ ⁊ iam</line>
        <line lrx="3069" lry="2206" ulx="1852" uly="2123">diſcipulos aggregaſſe aliq̃s ⁊ ꝑ ↄñs tpᷣs</line>
        <line lrx="3066" lry="2283" ulx="1855" uly="2194">adeſſe q̊ filij ſui deitas patxeſceret. Sicq;</line>
        <line lrx="3063" lry="2358" ulx="1854" uly="2269">ſpũſctõ plena pᷣuidit h̊ miraculũ faciẽdũ</line>
        <line lrx="3056" lry="2433" ulx="1855" uly="2348">ꝑ filiũ.⁊ ideo vt faceret ipa xpᷣm admone</line>
        <line lrx="3056" lry="2503" ulx="1856" uly="2424">bat. Scðòo mota fuit ex pietate.qꝛ enim</line>
        <line lrx="3074" lry="2582" ulx="1864" uly="2494">p lena erat pietate ⁊ ſciebat filiũ ſuuʒ eſſe</line>
        <line lrx="3073" lry="2664" ulx="1855" uly="2573">mibicoꝛdia plenũ in eius libalitate ſpem</line>
        <line lrx="3061" lry="2733" ulx="1857" uly="2648">ponẽs tanqᷓ; pia mater nõ potuit ſuſtine⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="2810" ulx="1856" uly="2724">re ↄfuſiõem illiꝰ ſui cognati.ſ.iohis ex de</line>
        <line lrx="3073" lry="2881" ulx="1855" uly="2799">fectu vini videns illiꝰ indigẽtias ꝙ ñ ha⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="3028" ulx="1852" uly="2872">beret vnde vinũ narer. J eo pᷣuenire vo</line>
        <line lrx="3063" lry="3046" ulx="1856" uly="2952">luit totalẽ defectũ vini. Juit  ad filiuʒ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="3559" type="textblock" ulx="1849" uly="3025">
        <line lrx="3064" lry="3103" ulx="2105" uly="3025">hũili nõ inter maioꝛes ſedẽtẽ hũilit</line>
        <line lrx="3056" lry="3184" ulx="2095" uly="3103">nenſam. ⁊ dixit ei. Vinũ nõ habent.</line>
        <line lrx="3060" lry="3261" ulx="1940" uly="3181">q̊ accipit᷑ argumentũ ꝙ btã vᷣgo oĩim</line>
        <line lrx="3061" lry="3335" ulx="2021" uly="3255">itateſ pio miſerat᷑ affectu ⁊ ſubleuat</line>
        <line lrx="3108" lry="3414" ulx="1855" uly="3327">apud filiũ  dicit Berñũ. Scðo qritur</line>
        <line lrx="3136" lry="3487" ulx="1849" uly="3405">cur tã bonꝰ ⁊ pᷣdilectus filiꝰmr̃i tÄ aman</line>
        <line lrx="3063" lry="3559" ulx="1853" uly="3479">tiſſime rñdit tã dure di.Quid nuhi ⁊ ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3639" type="textblock" ulx="1827" uly="3555">
        <line lrx="3058" lry="3639" ulx="1827" uly="3555">bi mulier ⁊c. Rñ det᷑ ſim Aug.⁊ Berñ.ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="4174" type="textblock" ulx="1846" uly="3631">
        <line lrx="3062" lry="3712" ulx="1851" uly="3631">hoc nõ dixit xpᷣs in ↄtẽptũ ⁊ ꝑuipenſiõeʒ</line>
        <line lrx="3064" lry="3790" ulx="1849" uly="3707">matris qꝛ valde venerabat᷑ eã.ſed hoc vᷣ/</line>
        <line lrx="3092" lry="3861" ulx="1849" uly="3781">bum ſaluatoꝛis fuit dictũ ad inſtructiões</line>
        <line lrx="3064" lry="3937" ulx="1851" uly="3857">Vnde Berñ.in q̊dam ſᷣmõe iſtiꝰ euãge⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="4013" ulx="1847" uly="3935">lij dicit. Dñe ieſu qͥd tibi ⁊ ili dñe queris</line>
        <line lrx="3062" lry="4091" ulx="1846" uly="4004">cũ ſis bñdictus fructus ventris eiꝰ .nõne</line>
        <line lrx="3065" lry="4174" ulx="1847" uly="4087">ipa eſt qͥ ſalua vᷣginitate te ↄcepit et ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4240" type="textblock" ulx="602" uly="4154">
        <line lrx="3064" lry="4240" ulx="602" uly="4154">dit ad mudanã ⁊ carnalẽ ↄcupiſcentiam coꝛruptõe te peꝑit.cuius in vtero nounem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="4331" type="textblock" ulx="556" uly="4223">
        <line lrx="3063" lry="4331" ulx="556" uly="4223">Sed 2 aqᷓ pᷣſentis tribulatiõis ↄuertet᷑ ĩ menſibus moꝛat es.Cuiꝰvirgineis vde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2038" lry="4311" type="textblock" ulx="755" uly="546">
        <line lrx="2019" lry="624" ulx="810" uly="546">ribus lactatꝰ es cũ qua.xij. annoꝛum fa/⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="699" ulx="786" uly="621">ctus de hierlm deſcẽdiſti ⁊ eras ſubditꝰei</line>
        <line lrx="2016" lry="773" ulx="790" uly="695">⁊ dicis.Quid mihi ⁊ tibi.Et ifra ſubdit</line>
        <line lrx="2038" lry="849" ulx="786" uly="769">Berñ. Vlciq; frẽs ꝓpt᷑ nos inſtruẽdos ſic</line>
        <line lrx="2015" lry="923" ulx="788" uly="843">rũdit dñs quatenꝰ nos doceat Pꝛio qͥdẽ</line>
        <line lrx="2012" lry="998" ulx="767" uly="915">ſm eundẽ Berñ.vt amoꝛ ꝑentũ ⁊ cura ñ</line>
        <line lrx="2010" lry="1080" ulx="807" uly="995">retrahat nos ab exercitio ſpũali ⁊ ab his</line>
        <line lrx="2014" lry="1152" ulx="787" uly="1070">q̃ ſũt nobis neceſſaria ad ſalutẽ. Vñ xpᷣs</line>
        <line lrx="2013" lry="1228" ulx="786" uly="1141">ait Lu. xiiij. Qui amat pꝛem aut matreʒ</line>
        <line lrx="2014" lry="1308" ulx="785" uly="1218">plqᷓ; (inqͥt) me nõ eſtme dignus. Scðo</line>
        <line lrx="2015" lry="1377" ulx="784" uly="1296">q̊ʒz iuxta Aug. ⁊ Chryſ. vt doceat ꝙ ipe ẽ</line>
        <line lrx="2026" lry="1449" ulx="779" uly="1370">verus de et hõ.Et ſᷣm ſuã deitatẽ cuius</line>
        <line lrx="2031" lry="1527" ulx="783" uly="1445">potẽtia facere habebat miracła erat ſuꝑi</line>
        <line lrx="2011" lry="1599" ulx="785" uly="1521">oꝛ matre.et nũl vt ſic ↄmũe habuit cuʒ ea</line>
        <line lrx="2007" lry="1674" ulx="784" uly="1595">ſed ſolũ ſᷣm humanitatẽ fuit ex matre.iõ</line>
        <line lrx="2005" lry="1751" ulx="784" uly="1669">dixit. Quid mihi.ſ.ſᷣm deitatẽ et tibi mu</line>
        <line lrx="1997" lry="1832" ulx="787" uly="1744">lier. q.d. Bñ ſcis me eſſe deũ tuũ ⁊z oĩm:</line>
        <line lrx="2009" lry="1899" ulx="759" uly="1815">ideo mihi cõmitte qñ volo facere H̊ mira</line>
        <line lrx="2007" lry="1982" ulx="785" uly="1895">culũ. Vñ et ſubdit. Nõdũ vẽit hoꝛa mea</line>
        <line lrx="2010" lry="2051" ulx="784" uly="1966">ſcʒ qua debeo h̊ facere. Nã mi ieſu ex pie</line>
        <line lrx="2009" lry="2125" ulx="788" uly="2039">tate pᷣuenit totalẽ vini defectũ:⁊ voluitvt</line>
        <line lrx="2005" lry="2199" ulx="788" uly="2118">ſtatim chriſtꝰ faceret vinũ. Sed xpᷣs vo</line>
        <line lrx="2008" lry="2276" ulx="798" uly="2193">luit differre vſq;q̊ vino totaliter deficiẽte</line>
        <line lrx="2004" lry="2352" ulx="798" uly="2270">tũc miraculũ fieret magꝭ notũ ⁊ gratum</line>
        <line lrx="2007" lry="2432" ulx="789" uly="2346">ↄuiuãtibi. ne qͥs detrahẽdo dicere poſſet</line>
        <line lrx="2004" lry="2507" ulx="794" uly="2422">ꝙ aliqͥd de reſiduo vini ibi fuerit.⁊ ſic mi</line>
        <line lrx="2001" lry="2577" ulx="790" uly="2497">nus ↄmẽdaret᷑ miraculũ.Et qꝛ btã vᷣgno</line>
        <line lrx="2006" lry="2658" ulx="787" uly="2571">hec intellexcit ⁊ co guit filij volũtatẽ de fa⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="2728" ulx="791" uly="2647">ciẽdo ideo pᷣcepit ipa miſtris tanqᷓ; pᷣnci⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="2804" ulx="788" uly="2725">palis obſeqͥoſa ⁊ ĩ cũctis recte ⁊ oꝛdinate</line>
        <line lrx="2003" lry="2885" ulx="789" uly="2799">faciẽdis ſollicita in illa domo ſuoꝝ ↄſan</line>
        <line lrx="2002" lry="2955" ulx="784" uly="2871">guineoꝝ dicen. Qðcũq; dixerit voõᷣ fa.</line>
        <line lrx="2004" lry="3031" ulx="848" uly="2949">Et ↄñt᷑ in euãgelio ponit᷑ miracli ꝑpe</line>
        <line lrx="2003" lry="3109" ulx="797" uly="3023">tratio.d.Erãat aũt ibi laꝑi.vyd.ſex ⁊c. Be</line>
        <line lrx="1999" lry="3185" ulx="789" uly="3102">da.vdꝛie vocãtur vaſa aqꝝ receptui ꝑata</line>
        <line lrx="2003" lry="3254" ulx="802" uly="3172">Grece em̃ aq̃ ydoꝛ ðᷣꝛ.Addit᷑.ſᷣm purifi⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="3328" ulx="795" uly="3249">catõeʒ iudeoꝝ.qꝛ vt dic Lyra ex traditõe</line>
        <line lrx="1995" lry="3408" ulx="787" uly="3325">ſenioꝝ iudei vaſa freqnter lasabant ⁊ pu</line>
        <line lrx="1997" lry="3481" ulx="800" uly="3396">rificabant ſᷣm qð dicit᷑ Mat. vij. Seqͥt᷑</line>
        <line lrx="2000" lry="3559" ulx="797" uly="3468">capiẽtes ſingule metretas ⁊c.Quãta fue</line>
        <line lrx="1989" lry="3633" ulx="755" uly="3548">rint vaſa iſta vł ydꝛie vidi vnã ydꝛiarum</line>
        <line lrx="1997" lry="3710" ulx="785" uly="3624">iſtaꝝ in alba regali vbi fuatꝓ reliquijs</line>
        <line lrx="1994" lry="3780" ulx="797" uly="3691">qſi eſſʒ media tina aut citra.Et qꝛ ad pu</line>
        <line lrx="1992" lry="3854" ulx="794" uly="3774">rificatõʒ vaſo ꝝ iã pła de aq̃ ibi poſita ab</line>
        <line lrx="1992" lry="3986" ulx="798" uly="3849">ſumpſerãt iõ xpᷣs dixit miſtris. Andlcte</line>
        <line lrx="2001" lry="4016" ulx="763" uly="3923">vdꝛias aꝗᷓ ⁊c.ptʒ lĩra. F Sed tercio qᷓ</line>
        <line lrx="1995" lry="4076" ulx="781" uly="3998">rit᷑.cur xpᷣs nõ dixit hic aliq̃ ꝓᷣba ſʒ occul/⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="4151" ulx="789" uly="4074">ta.ſcʒ virtute diuĩtatis ſola volũtate ſine</line>
        <line lrx="2006" lry="4233" ulx="787" uly="4145">oĩ vᷣbo aquã ↄuertit.Rñdet᷑ ſ᷑m Ludol.</line>
        <line lrx="1993" lry="4311" ulx="787" uly="4220">&amp; licʒ xpᷣs alia miracła ꝑfecerit aliqñ ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="1458" type="textblock" ulx="2042" uly="1370">
        <line lrx="2528" lry="1458" ulx="2042" uly="1370">tijs tanqᷓ; pncip</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="538" type="textblock" ulx="1106" uly="320">
        <line lrx="3375" lry="538" ulx="1106" uly="320">ominica. I. poſt octa.epipha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="1149" type="textblock" ulx="2049" uly="544">
        <line lrx="3266" lry="626" ulx="2058" uly="544">bo.vt dicẽdo ceco. Reſpice.Aliqñ etiam</line>
        <line lrx="3268" lry="698" ulx="2054" uly="622">tactu coꝛꝑeo.vt qñ puelle moꝛtue manũ</line>
        <line lrx="3258" lry="771" ulx="2059" uly="696">tenuit ⁊ reſurrexit.Aliqñ etiã fletu vt ĩ re</line>
        <line lrx="3251" lry="846" ulx="2052" uly="763">ſuſcitatõe laʒari.h̊ aũt nil tale fecit vt oñ</line>
        <line lrx="3262" lry="921" ulx="2056" uly="842">dat ꝙ ſolũmõ volũtate põt oĩa. Tũc di⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="996" ulx="2052" uly="915">xit miſtrꝭ. Haurite nũc ⁊ ferte architricli</line>
        <line lrx="3256" lry="1075" ulx="2059" uly="992">no Voluit em vt ille pᷣncipalioꝛ pꝛimo ð</line>
        <line lrx="3269" lry="1149" ulx="2049" uly="1070">illo vino guſtaret. vt ex ↄmẽdatõe illius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="1221" type="textblock" ulx="2045" uly="1142">
        <line lrx="3257" lry="1221" ulx="2045" uly="1142">miraculũ notiꝰ fieret ad dei laudẽ. Et ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="1374" type="textblock" ulx="2056" uly="1221">
        <line lrx="3263" lry="1303" ulx="2056" uly="1221">Lyrã ꝓbabile ẽ ꝙ iſte architriclinꝰ fuerit</line>
        <line lrx="3255" lry="1374" ulx="2056" uly="1294">aliqͥs ſacerdos illiꝰ tꝑis qͥ aderat in nup</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="1675" type="textblock" ulx="2054" uly="1446">
        <line lrx="3258" lry="1525" ulx="2054" uly="1446">oñdendũ liter debeãt ꝓcedere ſᷣm legeʒ</line>
        <line lrx="3257" lry="1613" ulx="2060" uly="1519">⁊ ſtatuta ſenioꝝ. Sicq; ille guſtato vino</line>
        <line lrx="3257" lry="1675" ulx="2054" uly="1597">ↄmendauit eſſe optimũ et redarguit ſpõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="1751" type="textblock" ulx="2042" uly="1671">
        <line lrx="3255" lry="1751" ulx="2042" uly="1671">ſum qre pᷣmo nõ poſuerat illð.vt patet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="1823" type="textblock" ulx="2055" uly="1746">
        <line lrx="3257" lry="1823" ulx="2055" uly="1746">lr̃a ſatis clare.Et ex iſtis dat᷑ no bis docu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="1904" type="textblock" ulx="2055" uly="1823">
        <line lrx="3309" lry="1904" ulx="2055" uly="1823">mẽtũ Pꝛimo ꝙ i nuptijs debẽt ſcti pᷣfby⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2503" type="textblock" ulx="2052" uly="1897">
        <line lrx="3256" lry="1974" ulx="2053" uly="1897">teri ad bñdicendũ vocari. Scõo ꝙ i con</line>
        <line lrx="3262" lry="2053" ulx="2054" uly="1972">uiuijs debemꝰ hũilit᷑ nos habere ⁊ nõ q/</line>
        <line lrx="3255" lry="2127" ulx="2053" uly="2049">rere altioꝛa loca ambicioſe.ſic ⁊ xpᷣs docu</line>
        <line lrx="3257" lry="2201" ulx="2059" uly="2121">it ᷣbo et exẽplo.ixit em Lu.xiiij.Cum</line>
        <line lrx="3249" lry="2278" ulx="2052" uly="2199">vocatus fueris ad nup.nõ diſcũbas in pᷣ</line>
        <line lrx="3260" lry="2353" ulx="2052" uly="2268">mo loco ⁊c̃.Et h̊ exẽplo impleuit ipᷣe.qꝛ ĩ</line>
        <line lrx="3257" lry="2425" ulx="2052" uly="2349">hoc ꝙ dicit euãgeliũ. Haurite nũc et fer/⸗</line>
        <line lrx="3265" lry="2503" ulx="2053" uly="2425">te architriclino qᷓſi ab eo remoto colligit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="2577" type="textblock" ulx="2040" uly="2500">
        <line lrx="3257" lry="2577" ulx="2040" uly="2500">ꝙ dñs nõ ſedebat iuxta euʒ ꝗͥ erat in loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="4154" type="textblock" ulx="2034" uly="2575">
        <line lrx="3257" lry="2653" ulx="2050" uly="2575">honoꝛabili ſed lõge ab eo in loco hũilioꝛi</line>
        <line lrx="3255" lry="2739" ulx="2049" uly="2648">Terciũ documentũ ex ſeqntibi. Nã quar</line>
        <line lrx="3256" lry="2804" ulx="2052" uly="2722">to q̃rit᷑ hic. Quare miſtri ſciẽtes h̊ mira⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="2878" ulx="2049" uly="2800">culũ nõ dicant᷑ pᷣguſtaſſe de hoc vino.dici</line>
        <line lrx="3255" lry="2954" ulx="2050" uly="2877">tur ꝙ ideo.qꝛ vidẽtes vᷣtutẽ xpᷣiex tali mi</line>
        <line lrx="3254" lry="3028" ulx="2047" uly="2952">raculo nil audebãt dicere vł facere. ſʒ ille</line>
        <line lrx="3252" lry="3109" ulx="2051" uly="3027">reputabat ſe btin qͥ ei pus obediret. Et</line>
        <line lrx="3254" lry="3192" ulx="2050" uly="3098">̊ nos velociter obedire debemꝰ in oibi pᷣ</line>
        <line lrx="3251" lry="3256" ulx="2047" uly="3177">ceptis diuinis qͥ multa nouimꝰ xpᷣi mira</line>
        <line lrx="3249" lry="3341" ulx="2047" uly="3252">cula. qꝙ Cinrca terciũ de manifeſtati</line>
        <line lrx="3249" lry="3411" ulx="2044" uly="3323">one gkie chriſti. qꝛ dicit euãgeliũ ꝙ Hᷣ ſig</line>
        <line lrx="3249" lry="3482" ulx="2046" uly="3403">facto manifeſtauit chriſtꝰ głlam ſuã ⁊ cre</line>
        <line lrx="3249" lry="3557" ulx="2041" uly="3478">diderũt in eũ diſcipuli.i.ſoliditati ſũt foꝛ⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="3629" ulx="2050" uly="3554">tius in fide xpᷣi.Et aliqͥ etiã de nouo cxre⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="3707" ulx="2043" uly="3628">diderũt. Vnde inqͥrẽdũ eſt quõ xpᷣs dñs</line>
        <line lrx="3252" lry="3783" ulx="2042" uly="3704">ꝑ hoc miraculũ ſue diuitatis głliam ma⸗/</line>
        <line lrx="3243" lry="3857" ulx="2044" uly="3778">nifcſtauit.Ad qð dicẽdũ ꝙ plib modis.</line>
        <line lrx="3252" lry="3931" ulx="2038" uly="3851">Primo qͥdẽ aquã in vinũ mutãdo.qꝛ vt</line>
        <line lrx="3259" lry="4007" ulx="2041" uly="3926">dicit Chrx.ꝑ hocxpᷣs ondit qin ipᷣe ẽ qui</line>
        <line lrx="3250" lry="4088" ulx="2039" uly="4003">cuncta ex nihilo potuit creare.qͥ ætiã ſicut</line>
        <line lrx="3254" lry="4154" ulx="2034" uly="4078">dñns qñ voluit potuit elemta imutare.vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="4240" type="textblock" ulx="2038" uly="4148">
        <line lrx="3261" lry="4240" ulx="2038" uly="4148">Chꝛyß.queſtionẽ etiã mouet q̃re xpᷣs nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="4323" type="textblock" ulx="2035" uly="4225">
        <line lrx="3253" lry="4323" ulx="2035" uly="4225">fecit vin ex nihiio ſed exa· Et reſpon/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="1452" type="textblock" ulx="2534" uly="1372">
        <line lrx="3277" lry="1452" ulx="2534" uly="1372">o: ad bñdicendũ ⁊ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3032" type="textblock" ulx="3729" uly="595">
        <line lrx="3809" lry="655" ulx="3757" uly="595">nii</line>
        <line lrx="3860" lry="748" ulx="3760" uly="671">ſusge</line>
        <line lrx="3860" lry="807" ulx="3761" uly="745">lemoßi</line>
        <line lrx="3855" lry="962" ulx="3759" uly="817">eunl</line>
        <line lrx="3860" lry="973" ulx="3758" uly="913">ernihi</line>
        <line lrx="3860" lry="1038" ulx="3756" uly="973">clühal</line>
        <line lrx="3860" lry="1126" ulx="3754" uly="1051">gbihe</line>
        <line lrx="3860" lry="1202" ulx="3749" uly="1123">Uieglan</line>
        <line lrx="3860" lry="1266" ulx="3747" uly="1200">Vingfua</line>
        <line lrx="3860" lry="1352" ulx="3744" uly="1277">ſatde⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1419" ulx="3742" uly="1353">yilns tc,</line>
        <line lrx="3860" lry="1510" ulx="3739" uly="1426">1fnDe</line>
        <line lrx="3860" lry="1570" ulx="3738" uly="1508">ſacere1</line>
        <line lrx="3860" lry="1661" ulx="3737" uly="1585">linebonn</line>
        <line lrx="3860" lry="1739" ulx="3736" uly="1662">dptimüͤſ</line>
        <line lrx="3860" lry="1855" ulx="3735" uly="1733">nni</line>
        <line lrx="3860" lry="1887" ulx="3734" uly="1818">Gderl</line>
        <line lrx="3860" lry="1955" ulx="3756" uly="1885">Teae</line>
        <line lrx="3860" lry="2126" ulx="3734" uly="2045">tüinaite</line>
        <line lrx="3860" lry="2193" ulx="3734" uly="2118">ſiqfakaut</line>
        <line lrx="3860" lry="2265" ulx="3736" uly="2199">Grubeie</line>
        <line lrx="3860" lry="2337" ulx="3741" uly="2270">limär</line>
        <line lrx="3860" lry="2415" ulx="3750" uly="2345">ofuere</line>
        <line lrx="3860" lry="2505" ulx="3753" uly="2421">Ponng</line>
        <line lrx="3860" lry="2568" ulx="3760" uly="2502">fubeüg</line>
        <line lrx="3860" lry="2644" ulx="3756" uly="2581">Unlraaul</line>
        <line lrx="3860" lry="2732" ulx="3749" uly="2655">dllinpe</line>
        <line lrx="3858" lry="2797" ulx="3742" uly="2730">la tuo</line>
        <line lrx="3858" lry="2877" ulx="3734" uly="2807">plebitmn</line>
        <line lrx="3860" lry="2962" ulx="3731" uly="2881">tritrple</line>
        <line lrx="3860" lry="3032" ulx="3729" uly="2955">ſoinfune</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3119" type="textblock" ulx="3713" uly="3032">
        <line lrx="3860" lry="3119" ulx="3713" uly="3032">ſlavolit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3187" type="textblock" ulx="3723" uly="3113">
        <line lrx="3860" lry="3187" ulx="3723" uly="3113">Gſinp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3986" type="textblock" ulx="3712" uly="3259">
        <line lrx="3860" lry="3352" ulx="3719" uly="3259">ſchiscon</line>
        <line lrx="3856" lry="3416" ulx="3718" uly="3335">hoibꝛnd</line>
        <line lrx="3860" lry="3498" ulx="3717" uly="3420">Urin Be</line>
        <line lrx="3850" lry="3580" ulx="3715" uly="3488">ſenüadt</line>
        <line lrx="3859" lry="3662" ulx="3714" uly="3565">ſüali Po</line>
        <line lrx="3858" lry="3740" ulx="3713" uly="3655">ſe dopq be</line>
        <line lrx="3860" lry="3823" ulx="3712" uly="3715">Pemet</line>
        <line lrx="3860" lry="3889" ulx="3764" uly="3817">geicht</line>
        <line lrx="3857" lry="3986" ulx="3712" uly="3836">Ziict</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4436" type="textblock" ulx="3717" uly="4037">
        <line lrx="3832" lry="4113" ulx="3763" uly="4037">ſ</line>
        <line lrx="3853" lry="4213" ulx="3717" uly="4072">ſeunl</line>
        <line lrx="3858" lry="4273" ulx="3722" uly="4175">ſuſbies</line>
        <line lrx="3860" lry="4356" ulx="3725" uly="4265">Nini⸗</line>
        <line lrx="3820" lry="4436" ulx="3722" uly="4339">llep⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="117" lry="480" ulx="0" uly="304">br</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="3980" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="139" lry="593" ulx="0" uly="518">ligſckim</line>
        <line lrx="141" lry="672" ulx="0" uly="602">ue meni</line>
        <line lrx="144" lry="740" ulx="8" uly="674">ſemwine</line>
        <line lrx="143" lry="835" ulx="0" uly="751">fet ſtoi</line>
        <line lrx="148" lry="893" ulx="0" uly="824">2Ticdig</line>
        <line lrx="149" lry="969" ulx="0" uly="907">e urchitre</line>
        <line lrx="149" lry="1054" ulx="0" uly="983">lorpunod</line>
        <line lrx="155" lry="1124" ulx="0" uly="1059">datoe lus</line>
        <line lrx="152" lry="1209" ulx="0" uly="1135">Lude. Siſ</line>
        <line lrx="155" lry="1277" ulx="0" uly="1211">ricin' fuan</line>
        <line lrx="155" lry="1364" ulx="0" uly="1290">lea ün</line>
        <line lrx="163" lry="1432" ulx="0" uly="1366">icendi 144</line>
        <line lrx="159" lry="1519" ulx="0" uly="1446">erefm legg</line>
        <line lrx="160" lry="1600" ulx="0" uly="1525">ſard n</line>
        <line lrx="162" lry="1676" ulx="0" uly="1594">Warguit ſoo</line>
        <line lrx="162" lry="1752" ulx="0" uly="1678">d ytpnerin</line>
        <line lrx="163" lry="1818" ulx="0" uly="1757">knobis doc</line>
        <line lrx="166" lry="1905" ulx="0" uly="1828">ſckißſb</line>
        <line lrx="166" lry="1994" ulx="0" uly="1907">ogin</line>
        <line lrx="169" lry="2075" ulx="0" uly="1990">Perer no</line>
        <line lrx="167" lry="2139" ulx="0" uly="2072">1ps dol</line>
        <line lrx="169" lry="2225" ulx="0" uly="2132">n. niiCun</line>
        <line lrx="168" lry="2300" ulx="0" uly="2216">ſcübas inß</line>
        <line lrx="170" lry="2367" ulx="1" uly="2300">leunt ipegtl</line>
        <line lrx="169" lry="2439" ulx="0" uly="2364">nenücetfen</line>
        <line lrx="172" lry="2516" ulx="0" uly="2435">noto ooligi</line>
        <line lrx="168" lry="2607" ulx="0" uly="2521">gemin e</line>
        <line lrx="168" lry="2673" ulx="0" uly="2595">locobüllot</line>
        <line lrx="166" lry="2751" ulx="2" uly="2679">ibo Hüver</line>
        <line lrx="168" lry="2832" ulx="0" uly="2747">insb nini</line>
        <line lrx="168" lry="2911" ulx="2" uly="2836">hoermno c</line>
        <line lrx="167" lry="3000" ulx="5" uly="2905">öler mümt</line>
        <line lrx="165" lry="3064" ulx="0" uly="2973">lrer hl</line>
        <line lrx="164" lry="3143" ulx="2" uly="3049">obecinc. E</line>
        <line lrx="163" lry="3214" ulx="0" uly="3134">en noiß</line>
        <line lrx="161" lry="3295" ulx="0" uly="3210">nitinin</line>
        <line lrx="159" lry="3372" ulx="0" uly="3288">enanitſtn</line>
        <line lrx="159" lry="3446" ulx="0" uly="3359">i gbſi</line>
        <line lrx="157" lry="3533" ulx="0" uly="3448">unſit</line>
        <line lrx="161" lry="3617" ulx="0" uly="3510">iunſitfon</line>
        <line lrx="163" lry="3680" ulx="9" uly="3603">denolo e</line>
        <line lrx="168" lry="3781" ulx="0" uly="3675">goͦſs e</line>
        <line lrx="167" lry="3823" ulx="0" uly="3755">ghamna</line>
        <line lrx="163" lry="3887" ulx="0" uly="3811">1 odis⸗</line>
        <line lrx="166" lry="3980" ulx="0" uly="3852">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="3177" type="textblock" ulx="210" uly="3142">
        <line lrx="220" lry="3177" ulx="210" uly="3142">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="316" type="textblock" ulx="1694" uly="304">
        <line lrx="1740" lry="316" ulx="1694" uly="304">Ww.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1049" type="textblock" ulx="587" uly="513">
        <line lrx="1795" lry="597" ulx="588" uly="513">det ꝙpᷣ mo ideo vt ipᷣe ſe ↄditoꝛẽ rex om</line>
        <line lrx="1817" lry="664" ulx="588" uly="588">niũ fuiſſe oſtendat ideo plura miracła ex</line>
        <line lrx="1806" lry="744" ulx="587" uly="663">ſuis creaturis facit q̃s ↄdidit.⁊ ſic falſita</line>
        <line lrx="1787" lry="818" ulx="589" uly="736">tem oñ dit hereticoꝝ qͥ dicũt nõ a deo fa</line>
        <line lrx="1811" lry="893" ulx="587" uly="812">cta iſta inferioꝛa coꝛꝑa ⁊c. Scðo nõ fecit</line>
        <line lrx="1808" lry="969" ulx="587" uly="890">ex nihilo ſiue ex aere vt certiꝰ fierer mira⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1049" ulx="588" uly="965">culũ habẽs teſtes.ſ.miſtros qͥ infuderãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1196" type="textblock" ulx="587" uly="1040">
        <line lrx="1786" lry="1133" ulx="589" uly="1040">aquã.hec Chryf. Scðo xpᷣs manifeſta</line>
        <line lrx="1788" lry="1196" ulx="587" uly="1118">uit głiam deitatis.ſ.bonũ vinũ ſuꝑ omia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1510" type="textblock" ulx="582" uly="1190">
        <line lrx="1805" lry="1269" ulx="586" uly="1190">vina faciẽdo.qꝛ vt dicit Chryſ.ea oĩa qᷓ</line>
        <line lrx="1791" lry="1344" ulx="586" uly="1269">facit de ꝑ miracła multo ſunt melioꝛa.ſ.</line>
        <line lrx="1814" lry="1408" ulx="1317" uly="1340">aturã. Quoniã</line>
        <line lrx="1802" lry="1510" ulx="582" uly="1416">⁊ ſᷣm Dvoniſiũ.optim:.ſ.dei eg optima</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1421" type="textblock" ulx="584" uly="1344">
        <line lrx="1211" lry="1421" ulx="584" uly="1344">viſus ⁊c.qᷓ; ea q̃ fiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1573" type="textblock" ulx="587" uly="1493">
        <line lrx="1787" lry="1573" ulx="587" uly="1493">facere.⁊ ideo in hoc xpᷣs oñdit᷑ gloꝛiã di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1646" type="textblock" ulx="586" uly="1570">
        <line lrx="1801" lry="1646" ulx="586" uly="1570">uine bonitatis in eo latẽtis ꝙ fecit vinuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2105" type="textblock" ulx="586" uly="1642">
        <line lrx="1787" lry="1725" ulx="588" uly="1642">optimũ ſuꝑ oĩiavina mõi. Vñ architricli</line>
        <line lrx="1790" lry="1796" ulx="586" uly="1718">nꝰ mirãdo ð vino tã optio ĩi ſapoꝛe valoꝛe</line>
        <line lrx="1706" lry="1872" ulx="587" uly="1795">q; dixit. Seruaſti vinũ bonũ ⁊ . V</line>
        <line lrx="1785" lry="1950" ulx="641" uly="1867">Tercio ↄditões oẽs alterãdo. ſ.coloꝛẽ</line>
        <line lrx="1790" lry="2024" ulx="587" uly="1946">odoꝛẽ ſapoꝛẽ virtuoſitatẽ vini et ſubſtan⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2105" ulx="587" uly="2020">tiã vᷣaciter ex aqᷓ efficiẽdo ꝑfectiſſime. nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2172" type="textblock" ulx="587" uly="2093">
        <line lrx="1800" lry="2172" ulx="587" uly="2093">ſi qrat᷑ cuiuſmodi fuit hoc vinuʒ. Rñdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2998" type="textblock" ulx="587" uly="2170">
        <line lrx="1787" lry="2250" ulx="588" uly="2170">ꝙ rubeũ et pulcerrimũ ⁊ odoꝛifeꝝ ac ſapi</line>
        <line lrx="1785" lry="2322" ulx="588" uly="2241">diſſimũ ne crederet᷑ ꝙ imꝑfecte aliq̃̊ mo/⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2398" ulx="592" uly="2321">do fuerit ↄuerſio. Vñn eccha ſancta canit.</line>
        <line lrx="1787" lry="2477" ulx="588" uly="2392">Nouũ genus potẽtie aq̃ rubeſcũt vdrie.&amp;̊ᷣ</line>
        <line lrx="1790" lry="2549" ulx="593" uly="2469">rubeũ fuit.Quarto diuerſis vdꝛijs ſimul</line>
        <line lrx="1796" lry="2623" ulx="593" uly="2545">miraculũ ꝑficiẽdo. Rã certe magꝭ patuit</line>
        <line lrx="1787" lry="2701" ulx="587" uly="2622">diuia potẽtia in hoc ꝙ erãt illa.ſ.vaſa aq̃</line>
        <line lrx="1791" lry="2774" ulx="591" uly="2697">tica ⁊ nõ vinaria.et ſex:⁊ tã magna ꝙ ca⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2848" ulx="588" uly="2771">piebãt metretas binas vł trinas.⁊ ꝙ ita</line>
        <line lrx="1785" lry="2924" ulx="587" uly="2847">erãt repleta vſq; ad ſũmũ ꝙ nihil poterat</line>
        <line lrx="1781" lry="2998" ulx="589" uly="2922">ſuꝑinfundi.⁊ tñ ſimul ⁊ ſemel oĩa chriſtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="3077" type="textblock" ulx="555" uly="2994">
        <line lrx="1807" lry="3077" ulx="555" uly="2994">ſola volũtate ↄuertit ĩ vina.qð fuit maiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="3302" type="textblock" ulx="584" uly="3073">
        <line lrx="1777" lry="3165" ulx="586" uly="3073">qᷓ; ſi in vno vaſe poſita fuiſſent imutata.</line>
        <line lrx="1780" lry="3240" ulx="666" uly="3146">JISed qrit᷑.quare chriſtꝰ dñs ĩ ſex</line>
        <line lrx="1796" lry="3302" ulx="584" uly="3224">ydꝛijs cõuertẽdo aquã onñdit gliam ſuaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="3537" type="textblock" ulx="582" uly="3299">
        <line lrx="1808" lry="3389" ulx="582" uly="3299">hoib ⁊ nõ in płibo nec paucioꝛibo. Rũde</line>
        <line lrx="1776" lry="3465" ulx="585" uly="3372">tur ſ'm Berñ.⁊ poſt eũ Ludol.ꝙ ꝓpt᷑ my</line>
        <line lrx="1814" lry="3537" ulx="583" uly="3451">ſteriũ ad ſignificãdũ ꝙ ſex ydrie aquaruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="3680" type="textblock" ulx="586" uly="3527">
        <line lrx="1777" lry="3609" ulx="586" uly="3527">ſpũaliũ poſite ſunt in ecclia ꝓ purificatõ</line>
        <line lrx="1780" lry="3680" ulx="586" uly="3603">ne eoꝝ qͥ poſt baptiſmũ labut᷑ in peccata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="4363" type="textblock" ulx="583" uly="3751">
        <line lrx="1797" lry="3830" ulx="584" uly="3751">Quacũq; hoꝛa ingemuerit pctõr ñ re.⁊c</line>
        <line lrx="1783" lry="3908" ulx="584" uly="3825">Scæa eſt oꝛis cõfeſſio. Tercia eſt elẽoſy/⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="3983" ulx="583" uly="3901">naꝝ largitio.Quarta eſt iiuriaꝝ remiſſio</line>
        <line lrx="1783" lry="4055" ulx="585" uly="3975">Quita coꝛꝑis afflictio. Sexta pᷣceptoꝛũ</line>
        <line lrx="1785" lry="4134" ulx="585" uly="4054">obſᷣuatio. Iſte inqͥt ydꝛie lapidee ſunt vt</line>
        <line lrx="1783" lry="4209" ulx="589" uly="4129">ſint ſtabiles et in petra xpᷣo fundate.De/⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="4294" ulx="592" uly="4206">niq; mẽſuras capiebãt binas aut trinas</line>
        <line lrx="1791" lry="4363" ulx="588" uly="4281">quia xpᷣs triplicẽ aquã in mẽſura appo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="1641" type="textblock" ulx="1815" uly="501">
        <line lrx="3143" lry="588" ulx="1832" uly="501">nit. et ꝑfect erit ͥ has metretas hẽe po⸗-</line>
        <line lrx="3053" lry="663" ulx="1834" uly="577">tuerit. Primo nãq; xpᷣs ploꝛauit ſuꝑ laʒa</line>
        <line lrx="3058" lry="741" ulx="1832" uly="653">rũ et ſuꝑ hierm ꝑditõe. Hec eſt aq̃ pᷣme</line>
        <line lrx="3080" lry="814" ulx="1832" uly="733">metrete. Quã habes tu ſi de pctis ↄpun.</line>
        <line lrx="3068" lry="893" ulx="1830" uly="801">ctus lachrymaꝝ aquis ſtratũ rigas. Se</line>
        <line lrx="3048" lry="965" ulx="1828" uly="878">cũdã aquã metrete xpᷣs ꝓpoſuit ĩ exepluʒ</line>
        <line lrx="3075" lry="1040" ulx="1828" uly="953">qñ nõ ab oculis tm̃ ſʒ toto coꝛꝑe ſudauit</line>
        <line lrx="3053" lry="1116" ulx="1816" uly="1034">ſanguine. Hec ẽ ſcõa metrete aq quaʒ tu</line>
        <line lrx="3053" lry="1185" ulx="1832" uly="1107">habes ſi totũ coꝛpus tuũ caſtiges vt con</line>
        <line lrx="3043" lry="1267" ulx="1829" uly="1179">cupiſcẽtiam refrenes a pctis ꝑ laboꝛes.</line>
        <line lrx="3043" lry="1344" ulx="1830" uly="1260">Terciã ꝓpoſuit cũ aqua et ſanguis ex xpᷣi</line>
        <line lrx="3035" lry="1418" ulx="1821" uly="1334">latere in cruce manauit. Hec e tercia ad</line>
        <line lrx="3104" lry="1490" ulx="1830" uly="1409">metrete quã tu habebis qñ gra deuotio</line>
        <line lrx="3141" lry="1563" ulx="1815" uly="1480">nis ⁊ amoꝛis diuini fiet in te fons aq̃ ſali</line>
        <line lrx="3107" lry="1641" ulx="1828" uly="1555">entis in vitã et᷑nã.hec ex dict?ꝰ Berñ.ſuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="365" type="textblock" ulx="1832" uly="353">
        <line lrx="2023" lry="365" ulx="1832" uly="353">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="2171" type="textblock" ulx="1806" uly="1630">
        <line lrx="3141" lry="1721" ulx="1810" uly="1630">ficiät. R Vlvimo naturã vnã ĩ ali</line>
        <line lrx="3120" lry="1796" ulx="1808" uly="1703">ↄuertẽdo.qꝛ naturã aq̃ in naturã vini v</line>
        <line lrx="3078" lry="1868" ulx="1814" uly="1780">ſubſtantiã ↄuertit xpᷣs.Et hoc poſſe ẽ ſo⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="1940" ulx="1807" uly="1856">liꝰ dci. vt dicit Aug.iij.de tri.? Scotus</line>
        <line lrx="3041" lry="2016" ulx="1806" uly="1933">Voi exẽplarit᷑ notemus ꝙ de a pᷣncipio</line>
        <line lrx="3040" lry="2103" ulx="1806" uly="2011">mudi legit᷑ feciſſe pluries reꝝ ↄuerſiones</line>
        <line lrx="3114" lry="2171" ulx="1807" uly="2083">ꝓ nr̃a iſtructõe ⁊ glie dei oñſiõe.Pꝛĩo eim̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="2623" type="textblock" ulx="1815" uly="2157">
        <line lrx="3087" lry="2247" ulx="1824" uly="2157">ↄuertit terrã ĩ coꝛpꝰ hũanũ qñ fecit Adãa</line>
        <line lrx="3091" lry="2324" ulx="1815" uly="2237">ð limo tre.ſʒ ꝓpt᷑ pẽtzʒ iobeðie dixit vt ite</line>
        <line lrx="3061" lry="2401" ulx="1833" uly="2309">rũ ĩ terrã ↄuertat᷑. Geñn.iij.O g̊ hõ time</line>
        <line lrx="3091" lry="2474" ulx="1818" uly="2391">trãſgreſſiõeʒ pᷣceptoꝝ.qꝛ ecce oẽs ꝓ ea mo</line>
        <line lrx="3122" lry="2544" ulx="1833" uly="2466">rimur ⁊ i rã ruertemur ⁊ iſug dPinamur</line>
        <line lrx="3046" lry="2623" ulx="1835" uly="2541">niſi pniaʒ egerimꝰ. Scðo ðs ↄuertit coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="2709" type="textblock" ulx="1813" uly="2611">
        <line lrx="3087" lry="2709" ulx="1813" uly="2611">pus hũanu i lapidẽ vt patʒ ĩ vxoꝛe Lotbh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="3616" type="textblock" ulx="1817" uly="2687">
        <line lrx="3063" lry="2778" ulx="1817" uly="2687">Beñ.xix.et ̊ ꝓpt᷑ pctm icredulitatꝭ qᷓ ipa</line>
        <line lrx="3087" lry="2857" ulx="1832" uly="2766">tiẽs fuit de h̊ ꝙ ðs ſubmerſit ſodõitas. ?</line>
        <line lrx="3088" lry="2927" ulx="1837" uly="2840">in figurã retroſpectiõis h̊ ẽ recidiuatõis ĩ</line>
        <line lrx="3093" lry="3002" ulx="1832" uly="2919">petin pꝰpniaʒ vt dic Ly. Tercio ðs ↄuer</line>
        <line lrx="3094" lry="3077" ulx="1832" uly="2992">tit vᷣgã ĩ ppẽtẽ vt ptʒ ð moyſe Exoð.iiij.?</line>
        <line lrx="3045" lry="3156" ulx="1818" uly="3065">B ꝓpt pctm calũniatõis falle filioꝝ iſrł et</line>
        <line lrx="3055" lry="3234" ulx="1822" uly="3145">oppſſiõe ꝑ egyptios ſʒ Lyrã.et ſic oñſa ẽ</line>
        <line lrx="3024" lry="3371" ulx="1824" uly="3216">gii⸗ dei ĩ dãnatõe taliũ pctõꝝ. Quarto</line>
        <line lrx="3030" lry="3393" ulx="1872" uly="3293">sO ↄuertit aguã ĩ ſanguinẽ vt ptʒ Exoð.</line>
        <line lrx="3104" lry="3458" ulx="1829" uly="3370">vij.et H̊ ꝓptet᷑ occiſiõeʒ innocẽtũ ꝑuuloꝛũ</line>
        <line lrx="3096" lry="3546" ulx="1829" uly="3443">iſrł ab egiptijs in flumiĩe vt dic Cvyra.⁊ ſic</line>
        <line lrx="3041" lry="3616" ulx="1828" uly="3525">ptz ꝙ dãnat tales. Quito ↄuertit petraʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="3758" type="textblock" ulx="583" uly="3591">
        <line lrx="3143" lry="3692" ulx="947" uly="3591">t baptiſmũ labũuit ta LHflumẽ Exod. xvij. B 3 pctm murmurè 3</line>
        <line lrx="1813" lry="3758" ulx="583" uly="3676">Pruma eſt pnie ↄpũctio.de q̃ᷓ Eʒe.xviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="3843" type="textblock" ulx="1832" uly="3671">
        <line lrx="3109" lry="3768" ulx="1876" uly="3671">ei potẽtiã vt oñd at głiaʒ iuſticie illoſ dã</line>
        <line lrx="3098" lry="3843" ulx="1832" uly="3742">nãdo. Sexto ↄutit aquã ĩ vinũ vt ĩ h euã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="3988" type="textblock" ulx="1831" uly="3826">
        <line lrx="3131" lry="3911" ulx="1831" uly="3826">gelio legit᷑.hᷣ aũt ad ondẽdũ ꝙ diligit bo)</line>
        <line lrx="3105" lry="3988" ulx="1833" uly="3899">nos ↄiugatoſ et odit malos ꝑ ↄriũ.Sep</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="4364" type="textblock" ulx="1821" uly="3978">
        <line lrx="3100" lry="4058" ulx="1829" uly="3978">timo ↄuertit vinũ in ſuũ ſanguinẽ.⁊ hoc</line>
        <line lrx="3079" lry="4130" ulx="1828" uly="4052">in oñſionem ꝙ ſicut dicit apoſtolꝰ qͥ bibe</line>
        <line lrx="3119" lry="4207" ulx="1821" uly="4125">rit indigne reꝰerit ſanguinis chriſti Qui</line>
        <line lrx="3070" lry="4294" ulx="1833" uly="4200">autem biberit digne habet vitam. Octa</line>
        <line lrx="3043" lry="4364" ulx="1835" uly="4281">uo ↄuertit panem in coꝛpus eadem rõne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3339" lry="507" type="textblock" ulx="855" uly="287">
        <line lrx="3339" lry="507" ulx="855" uly="287">Dominica.I.poſt octa.epipha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="664" type="textblock" ulx="2039" uly="494">
        <line lrx="3273" lry="664" ulx="2039" uly="494">ti dicunt᷑ facte in Chana sinreßtatze</line>
        <line lrx="3217" lry="656" ulx="3189" uly="607">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="742" type="textblock" ulx="803" uly="487">
        <line lrx="2003" lry="606" ulx="803" uly="487">Nono in fine ſa eculi ↄuertet oim hominũ</line>
        <line lrx="2008" lry="680" ulx="806" uly="588">coꝛꝑa in incoꝛruptõeʒ vł celeſtis btcitudiſ</line>
        <line lrx="2004" lry="742" ulx="805" uly="662">vel gehẽne reſuſcitãdo oẽs.Et tũc ĩ iudi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="818" type="textblock" ulx="800" uly="735">
        <line lrx="2015" lry="818" ulx="800" uly="735">cio oibo mũdi hoibus maniieſtabit gliaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="1247" type="textblock" ulx="779" uly="807">
        <line lrx="2005" lry="898" ulx="802" uly="807">ſuã.O ergo pctõꝛes redite ad coꝛ. Roge⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="975" ulx="807" uly="885">mus chriſtũ ?v.</line>
        <line lrx="2005" lry="1091" ulx="779" uly="995">De eadem dñica Sermo. ij. ſcʒ ð nu/</line>
        <line lrx="2002" lry="1165" ulx="802" uly="1074">Dtijs pᷣſertim ſpũalibs Et eſt ↄmuis pꝛo</line>
        <line lrx="1687" lry="1247" ulx="791" uly="1147">populi edificatioeeoen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1563" type="textblock" ulx="783" uly="1470">
        <line lrx="2000" lry="1563" ulx="783" uly="1470">n fſuunt in chana galilee. Joh. ij. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1711" type="textblock" ulx="764" uly="1557">
        <line lrx="2016" lry="1644" ulx="775" uly="1557">lleluagelio hodierno Zz P?</line>
        <line lrx="2003" lry="1711" ulx="764" uly="1632">ᷓ; ecclia in pᷣcedentibꝰ egit feſta de chriſt i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1792" type="textblock" ulx="781" uly="1706">
        <line lrx="2000" lry="1792" ulx="781" uly="1706">ieſu puericia. Jam hodie agit quõ ĩcepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1945" type="textblock" ulx="797" uly="1782">
        <line lrx="2023" lry="1877" ulx="798" uly="1782">facere miracula in etate.ſ.xxxj.annoꝛum.</line>
        <line lrx="2013" lry="1945" ulx="797" uly="1858">Et pᷣmũ miraculũ fecit ĩ nuptis aquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="2464" type="textblock" ulx="761" uly="1932">
        <line lrx="2002" lry="2023" ulx="794" uly="1932">ↄuertẽdo in vinũ ſicut hodiernũ dic euã</line>
        <line lrx="1994" lry="2091" ulx="797" uly="2010">geliũ vt vicʒ oſtendat ꝙ ipᷣe eſt ſpõſus ſã</line>
        <line lrx="1996" lry="2164" ulx="795" uly="2083">cte eccłe qͥ ſue deitati copulauit hũanã na</line>
        <line lrx="1992" lry="2244" ulx="793" uly="2158">turaã.Et ex virtute diuie incarnatõis pꝛo</line>
        <line lrx="1999" lry="2314" ulx="792" uly="2233">ceſſerũt omnia chriſti miracła qͥb aſtrue</line>
        <line lrx="1992" lry="2393" ulx="792" uly="2310">ret᷑ ⁊ appꝛobaret᷑ veritas fidei incarnatio</line>
        <line lrx="1993" lry="2464" ulx="761" uly="2384">nis diuie. Eñ ipᷣm euãgeliũ hodiernum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="2541" type="textblock" ulx="735" uly="2456">
        <line lrx="2010" lry="2541" ulx="735" uly="2456">canit ꝙ chꝛiſtꝰi nuptijs faciẽs pᷣmũ mira</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2926" type="textblock" ulx="751" uly="2534">
        <line lrx="1999" lry="2617" ulx="751" uly="2534">culũ manifeſtauit głiaʒ ſuã ⁊ crediderũt</line>
        <line lrx="1992" lry="2697" ulx="785" uly="2554">in eũ diſcipuli eiꝰ. Sed qm̃ ĩ ſacra ſcptu/</line>
        <line lrx="1991" lry="2772" ulx="764" uly="2687">ra triplex pᷣcipue diſtinguit᷑ mfimonium</line>
        <line lrx="1992" lry="2851" ulx="791" uly="2758">ſiue triplices diſtinguũtur nuptie.vicʒ di</line>
        <line lrx="1997" lry="2926" ulx="767" uly="2841">uine vniõis ⁊ ſpũales q̃ replent celũ. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2995" type="textblock" ulx="790" uly="2910">
        <line lrx="2019" lry="2995" ulx="790" uly="2910">dia bolice adheſiõis ⁊ dãnabiles q̃ replẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="3217" type="textblock" ulx="683" uly="2985">
        <line lrx="1996" lry="3078" ulx="736" uly="2985">infernũ.ac mũdane copulatõis ⁊ indiffe/</line>
        <line lrx="1987" lry="3153" ulx="694" uly="3063">rentes q̃ replent hũc mũ dũ.ideo ð his ꝓ</line>
        <line lrx="1920" lry="3217" ulx="683" uly="3134">ſeqndo tria notemus myſteria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="3295" type="textblock" ulx="761" uly="3198">
        <line lrx="1986" lry="3295" ulx="761" uly="3198">DPiꝛimũ ð mrimonio ſpũali ⁊ ſaluifico</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="3668" type="textblock" ulx="734" uly="3285">
        <line lrx="1985" lry="3367" ulx="815" uly="3285">Scõm ð mr̃imonio dãnaꝑpili ⁊ diabo</line>
        <line lrx="1986" lry="3443" ulx="916" uly="3363">Terciũ de matrimonio cana⸗ (lico</line>
        <line lrx="1764" lry="3513" ulx="783" uly="3437">liz mundanrzß“Y</line>
        <line lrx="1984" lry="3594" ulx="734" uly="3506">MD Lirca pᷣmũ de matrimonio ſpũa</line>
        <line lrx="1990" lry="3668" ulx="788" uly="3586">li Notandũ ꝙ ſpũales nuptie v'mr̃imo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="3749" type="textblock" ulx="787" uly="3660">
        <line lrx="1998" lry="3749" ulx="787" uly="3660">ma ſunt in triplici drñũtia ſᷣm ſcpᷣturas lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="4273" type="textblock" ulx="729" uly="3739">
        <line lrx="1986" lry="3819" ulx="786" uly="3739">qntes de triplici vnione. Prima em̃ vnio</line>
        <line lrx="1984" lry="3895" ulx="730" uly="3811">ſpũalis mr̃imonij facta eſt int᷑ diuitatẽ et</line>
        <line lrx="1974" lry="3967" ulx="739" uly="3886">huũanitatẽ in vtero vᷣginis. De qᷓ Mat.</line>
        <line lrx="1986" lry="4043" ulx="754" uly="3957">xxij. Sile ẽ regnũ celoꝝ homimi regi. id ẽ</line>
        <line lrx="1979" lry="4119" ulx="757" uly="4032">deo patri qͥ fecit nuptias filio ſuo.ſ.vnie</line>
        <line lrx="1976" lry="4194" ulx="785" uly="4106">do hũanam naturã diuine ĩ vnionẽ ꝑſo⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="4273" ulx="729" uly="4182">nc.ſcʒ ĩ chriſto.Et ſᷣm euãgeliũ iſte nup/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="4363" type="textblock" ulx="1789" uly="4332">
        <line lrx="1851" lry="4363" ulx="1789" uly="4332">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="746" type="textblock" ulx="2029" uly="588">
        <line lrx="3293" lry="683" ulx="2029" uly="588">lus. qꝛ ex ʒelo dilectõis diuie de fact? eſt</line>
        <line lrx="3261" lry="746" ulx="2050" uly="664">homo. Eph̊.ij. Pꝛopt᷑ nimiã charitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="4038" type="textblock" ulx="2005" uly="3974">
        <line lrx="2162" lry="4038" ulx="2005" uly="3974">Dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="969" type="textblock" ulx="2035" uly="739">
        <line lrx="3260" lry="835" ulx="2035" uly="739">ſuã qᷓ diſerit nos de miſit filiũ ſuũ ĩ ſilieu</line>
        <line lrx="3264" lry="910" ulx="2046" uly="815">dinẽ carnis pcti.qꝛ licʒ verã carnem aſſũ</line>
        <line lrx="3261" lry="969" ulx="2051" uly="889">pſit tñ peccatũ nõ habuit.ideo ðꝛ eiꝰ caro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="1047" type="textblock" ulx="2051" uly="966">
        <line lrx="3300" lry="1047" ulx="2051" uly="966">ſiłis carni peccati. Itẽ iſte nuptie dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="1419" type="textblock" ulx="2037" uly="1040">
        <line lrx="3263" lry="1123" ulx="2037" uly="1040">facte tercia die vt dicit Beda.qꝛ nõ ĩ die</line>
        <line lrx="3262" lry="1198" ulx="2052" uly="1114">legis nature.ſ.a pᷣncipio mũdi vſq; moy⸗</line>
        <line lrx="3261" lry="1273" ulx="2052" uly="1191">ſen.nec in die legꝭ moſayce.ſed in tꝑe vel</line>
        <line lrx="3259" lry="1348" ulx="2046" uly="1262">die gre Factũ eſt etiã ̊ in galilea ad lr̃aʒ</line>
        <line lrx="3262" lry="1419" ulx="2062" uly="1342">qꝛ Naʒareth vbi chriſtꝰ incarnatꝰ ẽ ex vᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="1647" type="textblock" ulx="2031" uly="1416">
        <line lrx="3290" lry="1512" ulx="2031" uly="1416">gine ẽ ĩ ga Ilea.⁊ ꝗ? galilea incerpᷣtat᷑ trãaſ</line>
        <line lrx="3274" lry="1584" ulx="2051" uly="1494">migꝛatio.⁊? deus de celis tranſmiquit ad</line>
        <line lrx="3275" lry="1647" ulx="2051" uly="1562">terrã Joh.vj. Exiui a pꝛeet veni in mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="1731" type="textblock" ulx="2049" uly="1640">
        <line lrx="3253" lry="1731" ulx="2049" uly="1640">dum ⁊c. Sed qͥd eſt ꝙ aqᷓ dicit᷑ ꝑ chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1871" type="textblock" ulx="2048" uly="1719">
        <line lrx="3273" lry="1796" ulx="2048" uly="1719">ſtũ cõuerſa in vinũ optimũ. Rñdet᷑ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="1948" type="textblock" ulx="2045" uly="1793">
        <line lrx="3188" lry="1886" ulx="2048" uly="1793">frigida ſignificat frigiditatẽ cupiditat⸗</line>
        <line lrx="3253" lry="1948" ulx="2045" uly="1871">renoꝛũ quã ſitiebãt hoĩes.q̃ pᷣcipue conti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2102" type="textblock" ulx="2029" uly="1942">
        <line lrx="3278" lry="2036" ulx="2029" uly="1942">nenkt in lex taqᷓ; ydꝛijs. Pꝛima vdꝛia diui⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="2102" ulx="2044" uly="2017">tiarũ. Scõa deliciaꝝ. Tercia dominioꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="2325" type="textblock" ulx="2040" uly="2091">
        <line lrx="3255" lry="2185" ulx="2044" uly="2091">Quarta honoꝝ.Quita ꝓlis vel poſteri⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="2260" ulx="2044" uly="2169">tatũ.Sexta fame vł nominũ. Iſte aque</line>
        <line lrx="3246" lry="2325" ulx="2040" uly="2246">cupiditatis mutate ſunt in vinuʒ feruidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="2408" type="textblock" ulx="2041" uly="2322">
        <line lrx="3339" lry="2408" ulx="2041" uly="2322">amoꝛis calefaciẽtis coꝛda h oĩm in dilee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="2477" type="textblock" ulx="2038" uly="2395">
        <line lrx="3236" lry="2477" ulx="2038" uly="2395">ccõe dei.qꝛ dei amici facti ſumꝰ ⁊ eũ ama</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="2551" type="textblock" ulx="2040" uly="2469">
        <line lrx="3268" lry="2551" ulx="2040" uly="2469">re debemꝰ pᷣ oib ꝓ tali et tãta charitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="2931" type="textblock" ulx="2021" uly="2544">
        <line lrx="3258" lry="2625" ulx="2024" uly="2544">Vñ Aug. de catheʒiʒãdis rudibꝰ Que</line>
        <line lrx="3256" lry="2704" ulx="2039" uly="2624">maio: cauſa incarnatõis qᷓ; vt deꝰ oñde⸗</line>
        <line lrx="3242" lry="2781" ulx="2025" uly="2695">ret ſuã dilectõem ĩ nobis.Si ergo ama</line>
        <line lrx="3256" lry="2856" ulx="2021" uly="2775">re piget pudeat ſaltẽ nõ reamare.hec ille</line>
        <line lrx="3246" lry="2931" ulx="2027" uly="2845">O g hõ ama xpᷣm. Deniq; hoc miraculũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="3011" type="textblock" ulx="2045" uly="2918">
        <line lrx="3270" lry="3011" ulx="2045" uly="2918">factũ eſſe dicit᷑ ad rogatũ Marie matris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="3081" type="textblock" ulx="2037" uly="2998">
        <line lrx="3257" lry="3081" ulx="2037" uly="2998">chriſti:qꝛ pᷣ omniby ſctis pꝛiarchis et pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3380" type="textblock" ulx="2002" uly="3072">
        <line lrx="3278" lry="3160" ulx="2027" uly="3072">phetis ipᷣa btã vᷣgo ſpecialius meruit vt</line>
        <line lrx="3239" lry="3234" ulx="2002" uly="3145">chriſtꝰ incarnaret᷑ verus deꝰ. ſaltẽ de con</line>
        <line lrx="3238" lry="3307" ulx="2011" uly="3223">gruo vt dicit Bonauẽ. allegãdo illud qd</line>
        <line lrx="3240" lry="3380" ulx="2026" uly="3293">canit eccłia.Oipotẽs ſempit᷑ne deꝰ qͥ gli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="3532" type="textblock" ulx="2026" uly="3371">
        <line lrx="3248" lry="3467" ulx="2026" uly="3371">oſe vᷣginis marie coꝛpus ⁊ aĩaʒ vt dignũ</line>
        <line lrx="3238" lry="3532" ulx="2029" uly="3448">filij tui habitaculũ effici mereret᷑ ꝛ.· NR</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="3604" type="textblock" ulx="2063" uly="3522">
        <line lrx="3301" lry="3604" ulx="2063" uly="3522">Scv&amp;da vnio ſacra ſpũalis matrimonij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="3835" type="textblock" ulx="2030" uly="3598">
        <line lrx="3239" lry="3693" ulx="2030" uly="3598">eſt facta inter deũ ⁊ hůanã mentẽ ꝑ gtiaʒ</line>
        <line lrx="3239" lry="3769" ulx="2031" uly="3674">ſpũſſancti habitãtẽ in intimo coꝛdis vbi</line>
        <line lrx="3237" lry="3835" ulx="2030" uly="3749">aĩa vnit᷑ deo ꝑ gr̃am ⁊ charitatẽ. Nã qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="4056" type="textblock" ulx="2000" uly="3823">
        <line lrx="3235" lry="3922" ulx="2000" uly="3823">manet in charitate in deo manet ⁊ de⸗ in</line>
        <line lrx="3231" lry="4044" ulx="2023" uly="3890">.. To erti Hinc ⁊.ij. Choꝛ.xj.aplłus</line>
        <line lrx="3272" lry="4056" ulx="2163" uly="3975">Deſpondi vos vni viro virginẽ ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="4127" type="textblock" ulx="2025" uly="4048">
        <line lrx="3233" lry="4127" ulx="2025" uly="4048">ſtam.i.aiam mundã cxhibere cꝛiſto. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="4307" type="textblock" ulx="2004" uly="4122">
        <line lrx="3261" lry="4219" ulx="2004" uly="4122">hoc fit ĩ baptiſmo vbi aĩa ꝑ fidẽ deſpon⸗</line>
        <line lrx="3255" lry="4307" ulx="2019" uly="4196">ſatur a xpᷣo. Oſee.ij. Sponlabo te nuhi iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1569" type="textblock" ulx="3608" uly="1467">
        <line lrx="3860" lry="1569" ulx="3608" uly="1467">Pnin F</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="871" type="textblock" ulx="3769" uly="475">
        <line lrx="3860" lry="571" ulx="3769" uly="475">ie⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="637" ulx="3773" uly="574">erch</line>
        <line lrx="3856" lry="706" ulx="3776" uly="637">tioft</line>
        <line lrx="3860" lry="791" ulx="3777" uly="717">lbien</line>
        <line lrx="3860" lry="871" ulx="3777" uly="795">Loſbu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="952" type="textblock" ulx="3729" uly="872">
        <line lrx="3860" lry="952" ulx="3729" uly="872">Ml</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1483" type="textblock" ulx="3749" uly="949">
        <line lrx="3860" lry="1014" ulx="3772" uly="949">lteß</line>
        <line lrx="3854" lry="1091" ulx="3767" uly="1026">tüccia</line>
        <line lrx="3860" lry="1168" ulx="3760" uly="1101">kſci⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1245" ulx="3757" uly="1185">Ultmmed</line>
        <line lrx="3860" lry="1344" ulx="3755" uly="1257">benfie</line>
        <line lrx="3860" lry="1413" ulx="3751" uly="1335">lrbs⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1483" ulx="3749" uly="1416">nls tſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2344" type="textblock" ulx="3738" uly="1569">
        <line lrx="3860" lry="1634" ulx="3745" uly="1569">lſticed</line>
        <line lrx="3860" lry="1723" ulx="3746" uly="1646">guioffe</line>
        <line lrx="3860" lry="1802" ulx="3743" uly="1724">Kiinge</line>
        <line lrx="3860" lry="1877" ulx="3743" uly="1801">Ptutes.</line>
        <line lrx="3858" lry="1957" ulx="3741" uly="1882">eoquqt</line>
        <line lrx="3855" lry="2032" ulx="3741" uly="1959">Copläſut</line>
        <line lrx="3860" lry="2109" ulx="3740" uly="2034">domnar</line>
        <line lrx="3860" lry="2191" ulx="3738" uly="2113">pporffie</line>
        <line lrx="3858" lry="2279" ulx="3741" uly="2191">cohun</line>
        <line lrx="3860" lry="2344" ulx="3746" uly="2269">ſerce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4401" type="textblock" ulx="3727" uly="2421">
        <line lrx="3860" lry="2502" ulx="3760" uly="2421">Woy⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2565" ulx="3766" uly="2499">enndia</line>
        <line lrx="3860" lry="2653" ulx="3758" uly="2591">uener</line>
        <line lrx="3860" lry="2730" ulx="3757" uly="2654">dei A</line>
        <line lrx="3860" lry="2803" ulx="3748" uly="2730">niA</line>
        <line lrx="3860" lry="2889" ulx="3742" uly="2809">obligaria</line>
        <line lrx="3860" lry="2972" ulx="3737" uly="2894">lepatiq⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3037" ulx="3736" uly="2968">latiolud</line>
        <line lrx="3858" lry="3113" ulx="3734" uly="3037">ſekynian</line>
        <line lrx="3860" lry="3193" ulx="3731" uly="3123">lamedit</line>
        <line lrx="3860" lry="3291" ulx="3731" uly="3194">ſonlsgi</line>
        <line lrx="3860" lry="3357" ulx="3731" uly="3278">nitächl</line>
        <line lrx="3860" lry="3507" ulx="3729" uly="3426">linerle</line>
        <line lrx="3860" lry="3596" ulx="3729" uly="3506">Ohinatt</line>
        <line lrx="3860" lry="3657" ulx="3728" uly="3582">fiagven</line>
        <line lrx="3860" lry="3751" ulx="3728" uly="3658">Onnej⸗</line>
        <line lrx="3827" lry="3880" ulx="3729" uly="3748">gii⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3909" ulx="3780" uly="3824">D</line>
        <line lrx="3857" lry="3988" ulx="3727" uly="3891">Nbäͤin</line>
        <line lrx="3857" lry="4063" ulx="3729" uly="3975">kggn</line>
        <line lrx="3860" lry="4156" ulx="3731" uly="4058">fucäegt</line>
        <line lrx="3860" lry="4214" ulx="3734" uly="4123">ſaſpon</line>
        <line lrx="3860" lry="4291" ulx="3741" uly="4206">ſibbtt</line>
        <line lrx="3860" lry="4401" ulx="3744" uly="4290">ann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="119" lry="446" ulx="0" uly="274">be⸗</line>
        <line lrx="102" lry="560" ulx="0" uly="480">atut</line>
        <line lrx="136" lry="651" ulx="0" uly="558">ſechi</line>
        <line lrx="135" lry="726" ulx="0" uly="633">haninen</line>
        <line lrx="136" lry="781" ulx="5" uly="714">ſuüiſihin</line>
        <line lrx="139" lry="860" ulx="0" uly="794">men aſti</line>
        <line lrx="137" lry="938" ulx="0" uly="865">dcbcan</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1021" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="153" lry="1021" ulx="0" uly="946">hte diun</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="142" lry="1102" ulx="0" uly="1023">gtnoidie</line>
        <line lrx="145" lry="1180" ulx="0" uly="1102">lwcznot</line>
        <line lrx="145" lry="1255" ulx="0" uly="1175">Hin e</line>
        <line lrx="146" lry="1330" ulx="0" uly="1254">len uGli;</line>
        <line lrx="149" lry="1405" ulx="0" uly="1330">marbierß</line>
        <line lrx="150" lry="1497" ulx="4" uly="1407">teßlknif</line>
        <line lrx="148" lry="1567" ulx="0" uly="1482">ſmicnir</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2562" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="128" lry="1873" ulx="0" uly="1790">upicttut</line>
        <line lrx="155" lry="1953" ulx="0" uly="1869">vetontl</line>
        <line lrx="158" lry="2033" ulx="0" uly="1947">fchindint</line>
        <line lrx="155" lry="2101" ulx="0" uly="2030">jdomino;</line>
        <line lrx="159" lry="2181" ulx="9" uly="2104">a oſten</line>
        <line lrx="159" lry="2264" ulx="0" uly="2184">Iſteoqe</line>
        <line lrx="159" lry="2338" ulx="2" uly="2252">nuz fenid</line>
        <line lrx="158" lry="2405" ulx="0" uly="2331">in indle⸗</line>
        <line lrx="154" lry="2482" ulx="0" uly="2414">tüm</line>
        <line lrx="157" lry="2562" ulx="2" uly="2492">1 charitatt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="4344" type="textblock" ulx="0" uly="2573">
        <line lrx="156" lry="2640" ulx="0" uly="2573">di Qle</line>
        <line lrx="162" lry="2720" ulx="0" uly="2639">Nede onde</line>
        <line lrx="158" lry="2803" ulx="0" uly="2730">lcgd en</line>
        <line lrx="160" lry="2877" ulx="0" uly="2791">nanebet l</line>
        <line lrx="159" lry="2950" ulx="0" uly="2866">oemitnali</line>
        <line lrx="158" lry="3034" ulx="0" uly="2951">Mliemnen</line>
        <line lrx="157" lry="3110" ulx="0" uly="3035">rchistt g</line>
        <line lrx="152" lry="3261" ulx="0" uly="3189">,laltidecen</line>
        <line lrx="168" lry="3348" ulx="0" uly="3246">ilelltc</line>
        <line lrx="117" lry="3494" ulx="0" uly="3426">i noß</line>
        <line lrx="153" lry="3653" ulx="6" uly="3569">wamnorl</line>
        <line lrx="157" lry="3726" ulx="0" uly="3647">entighic,</line>
        <line lrx="157" lry="3813" ulx="0" uly="3712">daeiidbi</line>
        <line lrx="157" lry="3900" ulx="0" uly="3800">i hiat</line>
        <line lrx="155" lry="3962" ulx="0" uly="3877">net tde n</line>
        <line lrx="151" lry="4043" ulx="0" uly="3944">ieptu</line>
        <line lrx="167" lry="4114" ulx="0" uly="4017">ſſotich</line>
        <line lrx="151" lry="4187" ulx="0" uly="4101">chilto⸗d</line>
        <line lrx="166" lry="4264" ulx="0" uly="4172">Gidehon</line>
        <line lrx="164" lry="4344" ulx="0" uly="4249">oleunhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1685">
        <line lrx="258" lry="1859" ulx="0" uly="1685">Gteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="426" type="textblock" ulx="1350" uly="288">
        <line lrx="1458" lry="426" ulx="1350" uly="288">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="645" type="textblock" ulx="579" uly="520">
        <line lrx="1782" lry="645" ulx="579" uly="520">vterq; 2lugũ alteri fidẽ ſeruare ⁊ ſubarra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="788" type="textblock" ulx="525" uly="621">
        <line lrx="1778" lry="720" ulx="556" uly="621">tio fit anulo. ita in baptiſmo iurat anĩa</line>
        <line lrx="1787" lry="788" ulx="525" uly="696">abꝛenũciare ſathane ⁊ oibꝰ pompis eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1856" type="textblock" ulx="581" uly="775">
        <line lrx="1783" lry="868" ulx="586" uly="775">⁊ oibus oꝑibus eiꝰ.ſicut dicit Augu.de</line>
        <line lrx="1779" lry="943" ulx="584" uly="855">oſe.di.iiij.pᷣma igit᷑. Et xpᷣs iurauit pꝛo⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1020" ulx="585" uly="928">mitteñ.vltã eternã in euãgelio talibus ⁊</line>
        <line lrx="1779" lry="1092" ulx="586" uly="1003">tuc aia ſubarrat᷑ a xpo anulo fidei. ſic di</line>
        <line lrx="1780" lry="1169" ulx="582" uly="1083">cit ſctã Agnes virgo.Anulo ſuo ſubarra</line>
        <line lrx="1780" lry="1247" ulx="582" uly="1161">uit me dñs meꝰieſus xpᷣs. Iſte nuꝑtie de</line>
        <line lrx="1781" lry="1328" ulx="584" uly="1235">bent fieri.iij.die.ſ.vere pnie ꝑ quã infun/⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1397" ulx="581" uly="1311">dit᷑ xpᷣs aniĩe.h̊ eſt tridug ↄtritois ↄfeſſio</line>
        <line lrx="1781" lry="1474" ulx="582" uly="1380">nis ⁊ ſatiſfactõis.in qͥ tribo ↄſiſtit vera</line>
        <line lrx="1776" lry="1552" ulx="581" uly="1455">pnia. Iteʒ in chana h̊ eſt in an dꝛe ⁊ ʒelo</line>
        <line lrx="1781" lry="1628" ulx="582" uly="1542">iuſticie diuine vt deũ honoꝛemꝰ ꝑ pniam</line>
        <line lrx="1781" lry="1704" ulx="587" uly="1618">quẽ offenderamꝰ ꝑ culpã.ſic docet Anſ.</line>
        <line lrx="1783" lry="1779" ulx="582" uly="1692">Et in galilea trãſmigrando de vicijs ad</line>
        <line lrx="1783" lry="1856" ulx="583" uly="1770">vᷣtutes. Vnñn Berñ. Quãtũlibet te affli/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1935" type="textblock" ulx="585" uly="1849">
        <line lrx="1808" lry="1935" ulx="585" uly="1849">ges quãtũlibet te caſtiges nõ dabit tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2083" type="textblock" ulx="585" uly="1920">
        <line lrx="1787" lry="2014" ulx="585" uly="1920">copiã ſui dũs vᷣtutũ niſi fueris vᷣtutibus</line>
        <line lrx="1788" lry="2083" ulx="585" uly="1999">adoꝛnatꝰ. In his nuptijs aq̃ lachꝛymaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2167" type="textblock" ulx="579" uly="2074">
        <line lrx="1783" lry="2167" ulx="579" uly="2074">ꝓ purificatõe aĩaꝝ ſũt poſite in ſex xdrijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2465" type="textblock" ulx="584" uly="2152">
        <line lrx="1785" lry="2240" ulx="584" uly="2152">qꝛ cõpunctio pnie ad purificandũ anias</line>
        <line lrx="1794" lry="2318" ulx="587" uly="2225">ſex pᷣcipuis meditatõib infundit᷑ ⁊ tenet</line>
        <line lrx="1787" lry="2388" ulx="592" uly="2302">tanꝙᷓ; ſex ydrijs anie. Pꝛima meditatio</line>
        <line lrx="1789" lry="2465" ulx="595" uly="2378">maloꝝ ex pctis ꝓuenientiũ q̃ füt młta.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2538" type="textblock" ulx="564" uly="2453">
        <line lrx="1788" lry="2538" ulx="564" uly="2453">em̃ dicit Chꝛyb. Oia mala mũdi ex pctõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="3145" type="textblock" ulx="589" uly="2529">
        <line lrx="1795" lry="2622" ulx="589" uly="2529">ꝓuenerũt.Scða meditatõ amiſſiõis gfe</line>
        <line lrx="1799" lry="2692" ulx="594" uly="2603">dei Aug. Sclo deũ omi crimĩoſo eſſe ini</line>
        <line lrx="1796" lry="2770" ulx="597" uly="2677">micũ.Tercia meditatio nr̃e moꝛtis ⁊ eꝰ</line>
        <line lrx="1792" lry="2847" ulx="598" uly="2756">obligatõis ⁊ hoꝛe icerte M ar.xiij. Eſto</line>
        <line lrx="1798" lry="2923" ulx="595" uly="2830">te ꝑati qꝛ q̃ hoꝛa nõ pu.⁊c̃. Quarta medi</line>
        <line lrx="1798" lry="2994" ulx="600" uly="2906">tatio iudicij ⁊ ſentẽtie finalis.qꝛ tũc red/</line>
        <line lrx="1801" lry="3071" ulx="601" uly="2981">det᷑ vnicuiq; ſᷣm oꝑa ſua Mat.xvj.Qui</line>
        <line lrx="1802" lry="3145" ulx="599" uly="3059">ta meditatio pene infernał. Sexta amiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="3305" type="textblock" ulx="602" uly="3137">
        <line lrx="3110" lry="3241" ulx="602" uly="3137">ſionis gkłie celeſtis. Iſte aque meditatio/ nationẽ meretrieci elr 2.</line>
        <line lrx="3139" lry="3305" ulx="606" uly="3200">nũ tãq; lachꝛymoſe ⁊ a ſapoꝛe iocũdo de tie carnis ⁊ mũdi in qua foꝛnicati ſunt re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="415" type="textblock" ulx="2214" uly="240">
        <line lrx="2644" lry="415" ulx="2214" uly="240">XXyV</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="567" type="textblock" ulx="575" uly="416">
        <line lrx="3029" lry="567" ulx="575" uly="416">ſide. Nimirũ ſicut in deſpõſatione iurat Vñ Apoꝛẽ xix. Beati  ad cenã nuptiag</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="622" type="textblock" ulx="1827" uly="532">
        <line lrx="3033" lry="622" ulx="1827" uly="532">agni vocati ſunt. Iſte nuptie dicunt᷑ fieri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="622" type="textblock" ulx="2621" uly="608">
        <line lrx="2652" lry="622" ulx="2621" uly="608">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="750" type="textblock" ulx="1827" uly="609">
        <line lrx="3097" lry="750" ulx="1827" uly="609">tercia die. qꝛ pᷣma dies eſt re in pñti vira</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="1228" type="textblock" ulx="1822" uly="686">
        <line lrx="3027" lry="773" ulx="1822" uly="686">ſcòa ꝑſeuerãtie in moꝛtis hoꝛa.tercia glo</line>
        <line lrx="3028" lry="925" ulx="1828" uly="840">ʒelo amoꝛis.galilee.i.tranſmigratõis de</line>
        <line lrx="3031" lry="1008" ulx="1829" uly="914">moꝛtalitate ad ĩmoꝛtalẽ glłiaʒ ⁊ de exula</line>
        <line lrx="3028" lry="1136" ulx="1830" uly="980">tu ad patriã. Pꝛo Raunoege põlt tãqᷓ;</line>
        <line lrx="3029" lry="1155" ulx="1830" uly="1065">ſpoſus Pꝛimo qð deteri eſt ̊ eſt tribula</line>
        <line lrx="3031" lry="1228" ulx="1830" uly="1139">tiones.qꝛ vt ſcribit᷑.ij. Thim̃.iij. Om̃es</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="1910" type="textblock" ulx="1829" uly="1295">
        <line lrx="3028" lry="1386" ulx="1829" uly="1295">ent᷑in piti.ſʒ poſtea ſcʒ in futuro aq haꝝ</line>
        <line lrx="3030" lry="1454" ulx="1829" uly="1371">tribulationũ deficiet ⁊ ↄuertet᷑ in gaudi⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="1536" ulx="1829" uly="1444">um ꝑpetuũ tãqᷓ; vinũ optime felicitatis</line>
        <line lrx="3032" lry="1678" ulx="1829" uly="1521">Jo Triſticia veſtra vertet᷑ in gau⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="1682" ulx="1873" uly="1599">iũ.Et h̊ fit in ſex ydrijs q̃ ſunt tres po⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="1764" ulx="1831" uly="1674">tentie aĩe.ſ.intellecł qͥ replebit᷑ diuĩa viſi</line>
        <line lrx="3030" lry="1843" ulx="1830" uly="1751">one.volũtas que replebitur diuina frui</line>
        <line lrx="3034" lry="1910" ulx="1830" uly="1827">tione ⁊ memoꝛia q̃ ꝑpetua deuʒ habebit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="2145" type="textblock" ulx="1834" uly="1980">
        <line lrx="3035" lry="2083" ulx="1835" uly="1980">poꝛis głificatio.Quinta oĩm ſenſuũ feli⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="2145" ulx="1834" uly="2061">citatio. Sexta oim opeꝝ bonoꝝ remune</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="2224" type="textblock" ulx="1823" uly="2132">
        <line lrx="3039" lry="2224" ulx="1823" uly="2132">ratio ꝑpetua. Deniq; hec obtinebit ania</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="2369" type="textblock" ulx="1833" uly="2212">
        <line lrx="2855" lry="2336" ulx="1835" uly="2212">ꝑ merita em̃ h. B</line>
        <line lrx="3039" lry="2369" ulx="1833" uly="2278">introitũ. Vñ oꝛat eccłia oi. Maria mat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="2452" type="textblock" ulx="1838" uly="2363">
        <line lrx="3119" lry="2452" ulx="1838" uly="2363">gre mr̃ miſcòie tu nos ab hoſte ꝓtege in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="2525" type="textblock" ulx="1838" uly="2433">
        <line lrx="3042" lry="2525" ulx="1838" uly="2433">hoꝛa moꝛtis ſuſcipe.ſ.in celũ.O g hõ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="2603" type="textblock" ulx="1840" uly="2511">
        <line lrx="3121" lry="2603" ulx="1840" uly="2511">ſce xpᷣm anie tue ſpõſum fideliter amare ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="3203" type="textblock" ulx="1841" uly="2592">
        <line lrx="3056" lry="2678" ulx="1841" uly="2592">pᷣſenti vt in celeſti btitudine habeas cum</line>
        <line lrx="3064" lry="2753" ulx="1841" uly="2664">eo ꝑpetuo regnare Lirca ſcm</line>
        <line lrx="3044" lry="2829" ulx="1843" uly="2741">de matrimonio diabolico ⁊ dãnabili qð</line>
        <line lrx="3056" lry="2906" ulx="1842" uly="2817">fit quãdo anĩa peccatrix cũ diabolo indit</line>
        <line lrx="3050" lry="2981" ulx="1843" uly="2893">ſolubiliter ↄiungitur obſtinata mẽte pec</line>
        <line lrx="3049" lry="3051" ulx="1843" uly="2967">cato adherendo. De hoc angelꝰ dixit Jo</line>
        <line lrx="3063" lry="3132" ulx="1844" uly="3045">hãni Apoc̃.xvij. Veni ⁊ oſtendã tibi dã⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="3203" ulx="1847" uly="3120">nationẽ meretricis magne id eſt ↄcupiſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3373" type="textblock" ulx="606" uly="3274">
        <line lrx="3058" lry="3373" ulx="606" uly="3274">ficieñ. ↄuertent᷑ ꝑ xᷣm ĩ vinũ gr̃e ſapidiſ/ ges terre ⁊ inebꝛiati ſunt qui inhabitant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="3452" type="textblock" ulx="607" uly="3368">
        <line lrx="1583" lry="3452" ulx="607" uly="3368">ſime ⁊ letificantis.iuxta illud pᷣs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="3435" type="textblock" ulx="1682" uly="3363">
        <line lrx="2160" lry="3435" ulx="1682" uly="3363">cõm terrã de vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="3435" type="textblock" ulx="2247" uly="3350">
        <line lrx="3066" lry="3435" ulx="2247" uly="3350">ꝓſtitutionis eius. Hec ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="3600" type="textblock" ulx="610" uly="3426">
        <line lrx="3062" lry="3539" ulx="610" uly="3426">młtitudinẽ doloꝝ meoꝝ ↄſolatões tue le hocẽ maledictã matrimoniũ qð ꝓhibu⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="3600" ulx="610" uly="3502">tificauerunt anĩiam meã. Et h̊ fit rogatu it dũs in figura Deut᷑.vij.di. Nõ inibis</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="3619" type="textblock" ulx="933" uly="3604">
        <line lrx="941" lry="3619" ulx="933" uly="3604">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="3687" type="textblock" ulx="613" uly="3578">
        <line lrx="3066" lry="3687" ulx="613" uly="3578">Marie pᷣcipue.qꝛ ipᷣa eſt mr̃ miſcòie per cum eis.ſ.demonib fedus.neq; ſociabis</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="3694" type="textblock" ulx="911" uly="3681">
        <line lrx="936" lry="3694" ulx="911" uly="3681">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3833" type="textblock" ulx="613" uly="3648">
        <line lrx="3069" lry="3833" ulx="613" uly="3648">33 oĩs gra nob dat᷑ ⁊ oĩs ſalꝰ ᷣm Ber᷑. cum eis ↄiugia.filias illius nõ accipies fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="3917" type="textblock" ulx="616" uly="3723">
        <line lrx="3093" lry="3846" ulx="820" uly="3723">Tercia vnio erit inter deũñ ⁊ ſctõs lio tue.id eſt anĩo tuo quia ſeducet eũ ne</line>
        <line lrx="3073" lry="3917" ulx="616" uly="3802">ꝑ btĩtudinẽ q̃ erit ĩ celo.de qᷓ Math.xxv. ſequat᷑ me. ſed vt magis ſeruiat dijs alie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="3976" type="textblock" ulx="2017" uly="3969">
        <line lrx="2020" lry="3976" ulx="2017" uly="3969">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="3989" type="textblock" ulx="622" uly="3881">
        <line lrx="3079" lry="3989" ulx="622" uly="3881">dicit ꝙ que ꝑate erant (ſcʒ anie) intraue/ nis.id eſt demonibo in faciendo peccata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="4076" type="textblock" ulx="625" uly="3974">
        <line lrx="1823" lry="4076" ulx="625" uly="3974">rũt cũ eq:ſ.xpo ad celeſtes nuptias. Naz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="4331" type="textblock" ulx="626" uly="4031">
        <line lrx="3131" lry="4143" ulx="626" uly="4031">ſicut ſponſa traducit᷑ in domũ ſponſi ma Sed heu qᷓ; multi xpᷣiani nõ curãt dei ꝓ⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="4228" ulx="635" uly="4127">nẽda ibi toto tge vite.ſic anĩa in celuz vt</line>
        <line lrx="1831" lry="4331" ulx="631" uly="4204">maneat regnãdo cũ xpo ſine fine temꝑis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="4052" type="textblock" ulx="1864" uly="3954">
        <line lrx="3078" lry="4052" ulx="1864" uly="3954">iraſceturq; furoꝛ dñi ⁊ delebit te.Hec ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="4190" type="textblock" ulx="1875" uly="4102">
        <line lrx="3081" lry="4190" ulx="1875" uly="4102">bibitionẽ. ⁊ indiſſolubili copula ↄiungũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="4324" type="textblock" ulx="1866" uly="4184">
        <line lrx="3081" lry="4324" ulx="1866" uly="4184">tur flllaby diaboll a ſicalbunt cum da/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="851" type="textblock" ulx="1814" uly="764">
        <line lrx="3077" lry="851" ulx="1814" uly="764">rie poſt moꝛtẽ.Et in chana qꝛ in ꝑpetuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="1306" type="textblock" ulx="1812" uly="1218">
        <line lrx="3087" lry="1306" ulx="1812" uly="1218">q pie volũt viuere in xpᷣo ꝑſecutionẽ pati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="1645" type="textblock" ulx="3083" uly="1636">
        <line lrx="3100" lry="1645" ulx="3083" uly="1636">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="1992" type="textblock" ulx="1813" uly="1903">
        <line lrx="3107" lry="1992" ulx="1813" uly="1903">tẽtoe. Itẽ inſuꝑ qrta ydria erit ꝑfecta coꝛꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="2291" type="textblock" ulx="2103" uly="2205">
        <line lrx="3091" lry="2291" ulx="2103" uly="2205">Marie.ꝑ eã em̃ habemꝰin celũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2039" lry="531" type="textblock" ulx="825" uly="404">
        <line lrx="2039" lry="531" ulx="825" uly="404">bolo. Sed que ſunt iſte filie diaboli que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1667" type="textblock" ulx="760" uly="524">
        <line lrx="2025" lry="611" ulx="828" uly="524">gignunt᷑ a diabolo in mrimonio cũ aniĩa</line>
        <line lrx="2027" lry="684" ulx="760" uly="598">peccatrice foꝛnicãte. Rñdetur ꝙ pᷣma eſt</line>
        <line lrx="2025" lry="757" ulx="830" uly="669">ſugbia. Scða auaricia. Tercia luxuria.</line>
        <line lrx="2026" lry="836" ulx="828" uly="743">Quarta ira.Quiĩta gula.Serxta inuidia</line>
        <line lrx="2022" lry="906" ulx="827" uly="821">Septima accidia. De hmõi Johã.viij.</line>
        <line lrx="2026" lry="986" ulx="828" uly="897">Vos ex ꝑatre diabolo ⁊c. Pꝛimã filiaʒ</line>
        <line lrx="2025" lry="1059" ulx="822" uly="974">ſcʒ ſuꝑbiã diabolus ſibijpᷣi elegit ab ini⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1138" ulx="825" uly="1050">tio mũdi ⁊ foꝛnicat eſt cũ ea.⁊ ꝑ eam co</line>
        <line lrx="2029" lry="1213" ulx="823" uly="1125">pulauit ſibi diabolus fere omnes mulie/</line>
        <line lrx="2019" lry="1289" ulx="826" uly="1202">res.qm ad nil laboꝛãt tãtũ quãtũ ad ſuꝑ</line>
        <line lrx="2022" lry="1357" ulx="823" uly="1278">bum oꝛnatũ ꝑ quẽ anias innumerabiles</line>
        <line lrx="2020" lry="1445" ulx="823" uly="1354">ꝑdunt.⁊ ſic lucrat᷑diabołꝰ. O deꝰ meus</line>
        <line lrx="2022" lry="1516" ulx="824" uly="1437">quo deuenit deuotio mulieꝝ que ꝓ tem/</line>
        <line lrx="2017" lry="1584" ulx="827" uly="1504">poꝛe bii Auguſtini dicunt᷑ fuiſſe deuote.</line>
        <line lrx="2023" lry="1667" ulx="824" uly="1581">Juxta illud qð canit᷑. Intercede.ſ.o ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1744" type="textblock" ulx="821" uly="1659">
        <line lrx="2028" lry="1744" ulx="821" uly="1659">ria ꝓ deuoto femineo ſexu. Ecce videmꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="4249" type="textblock" ulx="749" uly="1736">
        <line lrx="2020" lry="1821" ulx="803" uly="1736">ꝙ ois deuotio eaꝝ verſa eſt in ſuꝑbie oꝛ/</line>
        <line lrx="2020" lry="1897" ulx="819" uly="1809">natũ.! Scðam filiã ſcʒ auariciã tradidit</line>
        <line lrx="1992" lry="1972" ulx="817" uly="1883">diabob in ↄiugiũ mũdanis hoibus.⁊ e</line>
        <line lrx="2023" lry="2052" ulx="819" uly="1965">ea genuit plures filias vicʒ Pꝛimo ſymo</line>
        <line lrx="2013" lry="2117" ulx="810" uly="2040">nia quã tradidit pᷣlatis ecchaſticis. Con</line>
        <line lrx="2011" lry="2206" ulx="816" uly="2112">tra q̊s Petrꝰait Act᷑.viij. Pecunia tua.ſ.</line>
        <line lrx="2016" lry="2276" ulx="749" uly="2195">o ſymoniace tecũ ſit in ꝑditionẽ qm̃ exiſti</line>
        <line lrx="2016" lry="2356" ulx="751" uly="2269">maſti do. dei pec.poſſideri.Aliã quoq; fi</line>
        <line lrx="2016" lry="2432" ulx="818" uly="2343">liã ex auaricia genuit vſurã quã tradidit</line>
        <line lrx="2010" lry="2509" ulx="817" uly="2422">ciuitatenſiba ⁊ burgẽſib.cõtra q̊s Aug.</line>
        <line lrx="2014" lry="2578" ulx="810" uly="2495">xiiij.q.iiij. Quid dicã dicit.ꝙ nemo vere</line>
        <line lrx="2014" lry="2661" ulx="815" uly="2572">pẽitet niſi acceptas vſuras reſtituat ⁊ ſic</line>
        <line lrx="2012" lry="2733" ulx="812" uly="2642">dãnat Terciã genuit ex eadẽ ſcʒ fraudu</line>
        <line lrx="2012" lry="2805" ulx="813" uly="2722">lentiã ⁊ ꝑiuriũ in negociando. hanc tra⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="2878" ulx="803" uly="2797">didit mercatoꝛib ⁊ artificib.⁊ ſic młtos</line>
        <line lrx="2006" lry="2960" ulx="808" uly="2873">lucrat᷑homies in damnationẽ. Deniq;</line>
        <line lrx="2008" lry="3032" ulx="810" uly="2950">quartã filiã genuit ex eadẽ.ſ.rapinã ⁊ vi⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="3112" ulx="807" uly="3026">olentiã quã tradidit in ↄiugiũ pᷣncipibꝛ.</line>
        <line lrx="2003" lry="3190" ulx="805" uly="3100">militibuſq;.⁊ ſatellitibo.ac hmõi officiali</line>
        <line lrx="1991" lry="3263" ulx="806" uly="3172">bus.contra q̊s Elſa. xxxiij. Ele qͥ pᷣdaris</line>
        <line lrx="2001" lry="3333" ulx="803" uly="3251">nõne et ipe pᷣdaberis. Item terciã fili⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="3408" ulx="803" uly="3327">am pᷣncipalẽ ſcʒ luxuriã coſuniit diabolꝰ</line>
        <line lrx="1996" lry="3491" ulx="796" uly="3404">quẽ vellet habere in cõiugiũ. Rñndit illa</line>
        <line lrx="1993" lry="3565" ulx="749" uly="3480">wnullũ ſingulariter ſʒ omes generaliter.</line>
        <line lrx="1992" lry="3638" ulx="795" uly="3555">et ſic oĩs caro coꝛrupit viã ſuam.ſilr iram</line>
        <line lrx="1996" lry="3715" ulx="796" uly="3630">⁊ inuidiam ac detractionẽ que ſiłr reſpõ⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="3791" ulx="793" uly="3702">derunt. Item quintam filiam ſcʒ gulam</line>
        <line lrx="1987" lry="3864" ulx="792" uly="3781">cum ebꝛietate tradidit ligoniſatoꝛibus</line>
        <line lrx="2008" lry="3942" ulx="788" uly="3854">et laboꝛatoꝛib cõibus. Deniq; ſeptimã</line>
        <line lrx="1989" lry="4007" ulx="788" uly="3930">ſcʒ accidiã ⁊ eiꝰindeuotionẽ tradidit reli⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="4096" ulx="760" uly="4006">gioſis vt deſipere faciat eoꝝ oꝛõnes. Vnñ</line>
        <line lrx="1981" lry="4169" ulx="761" uly="4082">eis dic dñs Apoc̃.iij. Vtinã calidꝰ eſſes</line>
        <line lrx="1987" lry="4249" ulx="751" uly="4152">ut frigidus ſed qꝛ tepidus es incipiã te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="521" type="textblock" ulx="2029" uly="200">
        <line lrx="3417" lry="448" ulx="2029" uly="200">oſt octa.epippa.</line>
        <line lrx="3139" lry="521" ulx="2741" uly="453">à Szßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="610" type="textblock" ulx="2064" uly="453">
        <line lrx="3262" lry="548" ulx="2064" uly="453">euomere.⁊ ſic patz. Q 3 pteres</line>
        <line lrx="3267" lry="610" ulx="2066" uly="530">querit᷑ qualib choꝛeis diabolłꝰ traducit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="761" type="textblock" ulx="2064" uly="603">
        <line lrx="3330" lry="697" ulx="2066" uly="603">ſpõſam ſuã vel filiã in infernũ in nuptjs</line>
        <line lrx="3342" lry="761" ulx="2064" uly="674">dãnabilibo. Ad h̊ rñndet᷑ ſm quẽdã doct.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="850" type="textblock" ulx="2066" uly="755">
        <line lrx="3274" lry="850" ulx="2066" uly="755">ꝙ ſicut in choꝛea due perſone coniungũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="914" type="textblock" ulx="2071" uly="832">
        <line lrx="3316" lry="914" ulx="2071" uly="832">manꝰ ⁊ poſt eas altere bine ⁊ cõſequeèter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="1073" type="textblock" ulx="2071" uly="907">
        <line lrx="3268" lry="1004" ulx="2071" uly="907">tercie ac q̃rte ⁊c.ſic diabolꝰfacit choꝛeam</line>
        <line lrx="3269" lry="1073" ulx="2072" uly="985">in ania pctõꝛis.ſic ꝙ ꝓut Bꝛego.ait. Vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="1145" type="textblock" ulx="2073" uly="1060">
        <line lrx="3291" lry="1145" ulx="2073" uly="1060">ſcoſa ſunt carnis deſideria.ex ſuggeſtiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="1216" type="textblock" ulx="2071" uly="1136">
        <line lrx="3270" lry="1216" ulx="2071" uly="1136">em oꝛitur cogitatio.ex cogitatiõe delecta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="1296" type="textblock" ulx="2075" uly="1212">
        <line lrx="3268" lry="1296" ulx="2075" uly="1212">tio.ex delectatõe appetitꝰ.ex quo conſenꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="1756" type="textblock" ulx="2065" uly="1289">
        <line lrx="3265" lry="1374" ulx="2072" uly="1289">ſus.ex ↄſenſu oꝑatio.ex oꝑatione ↄſuetu</line>
        <line lrx="3272" lry="1451" ulx="2065" uly="1364">do.ex ↄſuetudine bſtinatio. ex obſtina⸗</line>
        <line lrx="3265" lry="1529" ulx="2069" uly="1442">tione pctiefenſio.ex pcti defenſione de⸗</line>
        <line lrx="3262" lry="1602" ulx="2068" uly="1516">ſperatio.ex qua eterna dãnatio vbi vᷣmis</line>
        <line lrx="3263" lry="1679" ulx="2065" uly="1595">eoꝝ nõ moꝛiet᷑.et ignis nõ extinguet᷑Eſa.</line>
        <line lrx="3269" lry="1756" ulx="2071" uly="1669">vlt᷑. In hmõi nuptijs iuxta pᷣdicta myſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="1828" type="textblock" ulx="2066" uly="1748">
        <line lrx="3283" lry="1828" ulx="2066" uly="1748">ria euangilij nota ꝙ nec xpᷣs nec Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="1981" type="textblock" ulx="2062" uly="1825">
        <line lrx="3269" lry="1918" ulx="2067" uly="1825">nec diſcipuli interſunt.qꝛ longe a peccato</line>
        <line lrx="3265" lry="1981" ulx="2062" uly="1899">ribus ſalus.vt dicit pᷣs.Heniq; vt bꝛeui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="2132" type="textblock" ulx="2065" uly="1974">
        <line lrx="3301" lry="2073" ulx="2065" uly="1974">us loqᷓmur ibi aque tribulationũ et miſe</line>
        <line lrx="3332" lry="2132" ulx="2065" uly="2052">riaꝝ huiꝰ vite ↄuertent᷑ in vinũ nõ leticie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="3494" type="textblock" ulx="2041" uly="2127">
        <line lrx="3262" lry="2213" ulx="2064" uly="2127">ſz gehẽnalis pene. De q̊ vino Deut.xxxij</line>
        <line lrx="3264" lry="2280" ulx="2068" uly="2202">ſcribit᷑. Vua eoꝝ vua fellis et botrꝰama</line>
        <line lrx="3262" lry="2362" ulx="2050" uly="2278">riſſimꝰ. Fel dꝛaconũ vinũ eoꝝ et venenũ</line>
        <line lrx="3256" lry="2441" ulx="2062" uly="2352">aſpidũ inſanabile.Et hᷣ erit in ſex ydrijs.</line>
        <line lrx="3259" lry="2514" ulx="2053" uly="2430">Pꝛima ðꝛ dei maledictio p̃ᷣs. Maledicti</line>
        <line lrx="3256" lry="2591" ulx="2062" uly="2506">q declinãt a mãdatis tuis. Scðõa eſt con</line>
        <line lrx="3255" lry="2671" ulx="2061" uly="2583">ſciẽtie remoꝛſio Hugo.Que grauioꝛ pe⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="2738" ulx="2058" uly="2658">na qᷓ; remoꝛdẽs ↄſcia. Tercia eſt diaboli</line>
        <line lrx="3252" lry="2822" ulx="2061" uly="2735">ſubiectio.ij. Pet᷑.ij. A q̊ quis ſuꝑatus eſt</line>
        <line lrx="3254" lry="2898" ulx="2058" uly="2808">eius et ſeruꝰeſt. Quarta eterne moꝛtꝭ ad</line>
        <line lrx="3249" lry="2973" ulx="2057" uly="2884">dictio Rom̃.vj. Stipendia pcti moꝛs.</line>
        <line lrx="3255" lry="3049" ulx="2054" uly="2957">Quinta felicitatꝭ eterne exclulio Eſa.xxv</line>
        <line lrx="3251" lry="3124" ulx="2048" uly="3029">Tollat᷑impiꝰne videat ghaʒ dei. Sexta</line>
        <line lrx="3246" lry="3204" ulx="2090" uly="3111">ehẽne incarceratio vbi nulla redemptõ</line>
        <line lrx="3233" lry="3275" ulx="2116" uly="3190">e vino et ↄuiuio hmõi ĩfine ſermonis</line>
        <line lrx="3249" lry="3356" ulx="2045" uly="3263">Exemplũ ꝓponemꝰ. O ̊ qᷓ; infelices ſũt</line>
        <line lrx="3248" lry="3428" ulx="2041" uly="3342">peccatoꝛes qͥ ꝓ caducis ſe gdunt. Cir⸗</line>
        <line lrx="3242" lry="3494" ulx="2044" uly="3418">ca terciũ de mrimonio mũdano ſeu car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="3579" type="textblock" ulx="2045" uly="3492">
        <line lrx="3298" lry="3579" ulx="2045" uly="3492">nali ꝓ infoꝛmatõe ſim pliciũ aliq̃ dicamꝰ2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="3809" type="textblock" ulx="2038" uly="3568">
        <line lrx="3242" lry="3662" ulx="2040" uly="3568">ſcʒ mr̃imonij ſacro.et eiꝰ gratie bono.ac</line>
        <line lrx="3237" lry="3741" ulx="2039" uly="3643">maloꝝ diſturbio. RE Querit᷑ nãq;</line>
        <line lrx="3238" lry="3809" ulx="2038" uly="3722">vtrũ mrimoniũ ſit ſaccẽ̃m noue legis.Rõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="3960" type="textblock" ulx="2034" uly="3794">
        <line lrx="3261" lry="3896" ulx="2034" uly="3794">qſtionis eſt. qꝛ in ve.le.et ſic anñ nouã legẽ</line>
        <line lrx="3292" lry="3960" ulx="2038" uly="3870">fuit inſtitutũ. Quõ gᷓ dici põt ſacẽm no.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="4117" type="textblock" ulx="2028" uly="3944">
        <line lrx="3236" lry="4039" ulx="2029" uly="3944">le. Ded incõtrariũ eſt qꝛ apłs Eph̊.v.diẽ</line>
        <line lrx="3231" lry="4117" ulx="2028" uly="4017">Sacrm hoc magnũ eſt in xpᷣo evecclia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="4188" type="textblock" ulx="2018" uly="4094">
        <line lrx="3223" lry="4188" ulx="2018" uly="4094">⁊c. Rñdetur ſᷣm Richar.ſuꝑ.iiij.di.xxvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="4274" type="textblock" ulx="2022" uly="4176">
        <line lrx="3235" lry="4274" ulx="2022" uly="4176">ꝙ matrimoniũ eſt ſacẽm no.le.nõ qͥdẽ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="154" type="textblock" ulx="3254" uly="145">
        <line lrx="3296" lry="154" ulx="3254" uly="145">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="815" type="textblock" ulx="3779" uly="646">
        <line lrx="3860" lry="737" ulx="3779" uly="646">il</line>
        <line lrx="3860" lry="815" ulx="3779" uly="738">Fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1515" type="textblock" ulx="3754" uly="814">
        <line lrx="3860" lry="881" ulx="3777" uly="814">lutit</line>
        <line lrx="3860" lry="1023" ulx="3771" uly="960">kinten</line>
        <line lrx="3860" lry="1123" ulx="3767" uly="1032">.</line>
        <line lrx="3860" lry="1190" ulx="3763" uly="1112">ſaiise</line>
        <line lrx="3860" lry="1268" ulx="3759" uly="1189">ibi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1331" ulx="3758" uly="1264">nainbe</line>
        <line lrx="3860" lry="1421" ulx="3757" uly="1343">ſqcoi</line>
        <line lrx="3860" lry="1515" ulx="3754" uly="1426">niopen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1645" type="textblock" ulx="3748" uly="1511">
        <line lrx="3860" lry="1645" ulx="3748" uly="1511">ſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2341" type="textblock" ulx="3743" uly="1658">
        <line lrx="3860" lry="1724" ulx="3750" uly="1658">llotiey</line>
        <line lrx="3860" lry="1811" ulx="3745" uly="1732">Piolsst</line>
        <line lrx="3860" lry="1890" ulx="3743" uly="1809">nalegen</line>
        <line lrx="3856" lry="1955" ulx="3746" uly="1885">Cöfertur</line>
        <line lrx="3860" lry="2036" ulx="3747" uly="1968">Cameri</line>
        <line lrx="3860" lry="2133" ulx="3747" uly="2044">diſof</line>
        <line lrx="3860" lry="2199" ulx="3744" uly="2114">lgen</line>
        <line lrx="3860" lry="2268" ulx="3753" uly="2196"> Ga</line>
        <line lrx="3860" lry="2341" ulx="3757" uly="2280">Nwon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3433" type="textblock" ulx="3731" uly="3043">
        <line lrx="3860" lry="3138" ulx="3742" uly="3043">hauq</line>
        <line lrx="3860" lry="3207" ulx="3742" uly="3135">lurgioſn</line>
        <line lrx="3860" lry="3293" ulx="3738" uly="3207">dieinft</line>
        <line lrx="3860" lry="3366" ulx="3738" uly="3281">ſehoset</line>
        <line lrx="3860" lry="3433" ulx="3731" uly="3358">acene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="3524" type="textblock" ulx="3729" uly="3428">
        <line lrx="3857" lry="3524" ulx="3729" uly="3428">ds Ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3746" type="textblock" ulx="3728" uly="3528">
        <line lrx="3860" lry="3592" ulx="3735" uly="3528">gbens.r</line>
        <line lrx="3860" lry="3676" ulx="3733" uly="3593">Nebcoat</line>
        <line lrx="3860" lry="3746" ulx="3728" uly="3680">pecatist</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3828" type="textblock" ulx="3720" uly="3747">
        <line lrx="3860" lry="3828" ulx="3720" uly="3747">Udeus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4455" type="textblock" ulx="3733" uly="3815">
        <line lrx="3855" lry="3921" ulx="3733" uly="3815">fhnite⸗</line>
        <line lrx="3855" lry="3979" ulx="3734" uly="3904">ninonis</line>
        <line lrx="3852" lry="4146" ulx="3733" uly="3987">aer</line>
        <line lrx="3860" lry="4137" ulx="3763" uly="4076">Grap.</line>
        <line lrx="3860" lry="4222" ulx="3738" uly="4134">Mimnlä</line>
        <line lrx="3860" lry="4296" ulx="3733" uly="4219"> B.</line>
        <line lrx="3860" lry="4376" ulx="3746" uly="4296">ltenus⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4455" ulx="3744" uly="4356">füuben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="150" lry="664" ulx="0" uly="583">änmupn</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="807" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="143" lry="807" ulx="0" uly="747">e Coniongi</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="900" type="textblock" ulx="2" uly="803">
        <line lrx="240" lry="900" ulx="2" uly="803">1cſelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="3084" type="textblock" ulx="0" uly="898">
        <line lrx="156" lry="968" ulx="0" uly="898">erchorenm</line>
        <line lrx="159" lry="1053" ulx="0" uly="978">egoeait Vl</line>
        <line lrx="160" lry="1146" ulx="7" uly="1056">aſigbeſĩ</line>
        <line lrx="162" lry="1202" ulx="0" uly="1133">Möedaleta,</line>
        <line lrx="163" lry="1290" ulx="0" uly="1215">1qoconien</line>
        <line lrx="163" lry="1368" ulx="0" uly="1291">none ln</line>
        <line lrx="167" lry="1444" ulx="0" uly="1370">. cobſtinnl</line>
        <line lrx="167" lry="1512" ulx="0" uly="1445">ekenſione de</line>
        <line lrx="168" lry="1598" ulx="0" uly="1526">no biimis</line>
        <line lrx="169" lry="1691" ulx="0" uly="1602">mngeel⸗</line>
        <line lrx="171" lry="1765" ulx="0" uly="1682">diganftt</line>
        <line lrx="173" lry="1828" ulx="0" uly="1758">nee Dann</line>
        <line lrx="173" lry="1916" ulx="0" uly="1850">ngespecnnt⸗</line>
        <line lrx="174" lry="1994" ulx="0" uly="1915">niq wr brai</line>
        <line lrx="175" lry="2063" ulx="0" uly="1992">nionü et nie</line>
        <line lrx="178" lry="2156" ulx="0" uly="2072">inüno beit</line>
        <line lrx="177" lry="2222" ulx="0" uly="2148">10 Deuem</line>
        <line lrx="178" lry="2314" ulx="0" uly="2225">ebotant</line>
        <line lrx="177" lry="2391" ulx="0" uly="2320">dpet Meni</line>
        <line lrx="177" lry="2469" ulx="2" uly="2381">tinſer tons.</line>
        <line lrx="176" lry="2533" ulx="0" uly="2459">6Dledci</line>
        <line lrx="175" lry="2658" ulx="0" uly="2539">Soacfn</line>
        <line lrx="173" lry="2690" ulx="0" uly="2630">he gauiokpef</line>
        <line lrx="173" lry="2781" ulx="1" uly="2636">ihril</line>
        <line lrx="173" lry="2857" ulx="0" uly="2767">isgensck</line>
        <line lrx="155" lry="2927" ulx="0" uly="2847">amenon</line>
        <line lrx="170" lry="3015" ulx="0" uly="2935">1 gi nots⸗</line>
        <line lrx="169" lry="3084" ulx="0" uly="3008">Auio an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="544" type="textblock" ulx="850" uly="302">
        <line lrx="1713" lry="544" ulx="850" uly="302">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="659" type="textblock" ulx="570" uly="531">
        <line lrx="3110" lry="659" ulx="570" uly="531">in noua lege ſitinſtitutu. ſed q; añ no intentio contrabendi matrimonlũ fuertt</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="741" type="textblock" ulx="619" uly="729">
        <line lrx="627" lry="741" ulx="619" uly="729">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="884" type="textblock" ulx="609" uly="716">
        <line lrx="3107" lry="822" ulx="609" uly="716">gratůfacientẽ. vñ licʒ in ve.le. fuerit inſti te erit bonũ.et ſi intentio fuerit mala deo</line>
        <line lrx="3049" lry="884" ulx="610" uly="785">tutũ.tñ in noua lege nõ eſt euacuatũ.ſed ꝑmittente male ſuccedit. T+ Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="886" type="textblock" ulx="1904" uly="874">
        <line lrx="1913" lry="886" ulx="1904" uly="874">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="964" type="textblock" ulx="613" uly="860">
        <line lrx="3051" lry="964" ulx="613" uly="860">cõfirmatũ et appꝛobatũ ꝑ xpᷣm qñ volu / diceres.que eſt recta intentio ſcʒ in cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="744" type="textblock" ulx="608" uly="638">
        <line lrx="3052" lry="744" ulx="608" uly="638">uã legẽ nõ habebat vim cõferendi gram bona fücipᷣm macrimomiũ deo diſponẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="1034" type="textblock" ulx="574" uly="942">
        <line lrx="3045" lry="1034" ulx="574" uly="942">it intereſſe nuptijs ⁊ ſic factũ eſt gre cauſa hendo matrimoniũ. Reſpõdet᷑ ſm vYſið.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="1645" type="textblock" ulx="608" uly="1021">
        <line lrx="3055" lry="1112" ulx="610" uly="1021">tiuũ. Nam in mrimonio datur gra gratũ ⁊ doctoꝛes in.iiij.ꝙ matrimoniũ inſtituit</line>
        <line lrx="3051" lry="1189" ulx="612" uly="1097">faciẽs ex diuĩa inſtitutione dũmõ in fide deus triplici cauſa quas homo poteſt be</line>
        <line lrx="3054" lry="1265" ulx="611" uly="1172">xpᷣi bñ ↄtrahit᷑q̃ deʒ gr̃a facit plura bo ne in contrahẽdo intẽdere. Pꝛima cau</line>
        <line lrx="3055" lry="1340" ulx="613" uly="1247">na in hoie. Pꝛimo qꝛ ꝑ eam excuſat᷑ actꝰ ſa ꝓpter ꝓlem pcreandã ad dei cultum vt</line>
        <line lrx="3144" lry="1417" ulx="613" uly="1324">ſcʒ cõiugalis a pctõ.qui actꝰſine mr̃imo/ ſic numerus electoꝝ in celo compleatur vß</line>
        <line lrx="3124" lry="1500" ulx="608" uly="1399">nio peccatũ eſſet dãna dile. Ssðo qꝛ mi/ hac de cauſa fuit inſtitutũ ĩ gadiſo Geñũ.</line>
        <line lrx="3114" lry="1570" ulx="609" uly="1474">tigat ↄcupĩam ne extra bona mr̃imonij ij. Creſcite et młtiplicami. VUñ Ambꝛo.</line>
        <line lrx="3058" lry="1645" ulx="610" uly="1551">ferat᷑. Tercio qꝛ datur ei ↄuenienter ⁊ me xxxij.q.ij. Pudoꝛ dicit.ꝙ pᷣncipalis cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1647" type="textblock" ulx="1669" uly="1636">
        <line lrx="2030" lry="1647" ulx="1669" uly="1636">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="1720" type="textblock" ulx="617" uly="1625">
        <line lrx="3059" lry="1720" ulx="617" uly="1625">ritoꝛie vti poſſe vxoꝛe ſua ad ꝓcreationeʒ matrimonij eſt ꝓcreatio ꝓlis Secũda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="1877" type="textblock" ulx="605" uly="1703">
        <line lrx="3058" lry="1810" ulx="606" uly="1703">pꝛolis.ita ꝙ ꝑ h̊ mereat᷑ vitã eternã.in no eſt ꝓpter ſolatium et adiutoꝛiũ. vnde vir</line>
        <line lrx="3062" lry="1877" ulx="605" uly="1780">ua lege ꝑ fidẽ xpᷣi.Exquo ̊ in mrimonio infirmus vel laboꝛioſus poteſt contrahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="2106" type="textblock" ulx="616" uly="1853">
        <line lrx="3123" lry="1964" ulx="616" uly="1853">cõfertur gra gratũfaciens.ſequit᷑ ꝙ ſit ſa/ re ꝓpter miniſteriũ ſibi expibendũ. Ram</line>
        <line lrx="3058" lry="2042" ulx="619" uly="1932">cramẽtũ noue legis.quia vt magr in.iiij. et inter Joſeph er Mariã fuit matrimo</line>
        <line lrx="3063" lry="2106" ulx="620" uly="2008">di.j.diffiniẽdo ſacr̃m dicit.ꝙ eſt inuiſibi/ nium ſine carnali cõmixtione.qð voluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2180" type="textblock" ulx="612" uly="2084">
        <line lrx="3063" lry="2180" ulx="612" uly="2084">lis gratie viſibilis foꝛma. Item vt idẽ di deus ꝓpter ſolatiũ ⁊ obſequiũ pꝛeſtandũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2789" type="textblock" ulx="616" uly="2160">
        <line lrx="3063" lry="2252" ulx="627" uly="2160">cit. Sacramẽtũ eſt ſacre rei ſignũ.ſed ma Marie ac chꝛiſto.vt dicit Ambꝛo.⁊ ma</line>
        <line lrx="3069" lry="2331" ulx="616" uly="2233">trimoniũ ẽ ſignũ ſacre rei.i.ↄiũctõis xpᷣi giſter in.iiij.di.xxvj. Tercia eſt ꝓpter re⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="2411" ulx="630" uly="2311">et eccleſie.ergo eſt ſacramẽtuʒ. vt teſtatur mediu m. vnde.j.Choꝝ.vij. ꝓpter foꝛni⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="2483" ulx="632" uly="2389">apls vbi ſup Sʒ cũ ſit magnũ cationẽ ſcʒ vitandã vnuſquiſq; ſuaʒ vxo⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="2556" ulx="638" uly="2461">ſacr̃Dm tale querit᷑. vnde accidit ꝙ multi ĩ rem habeat.et vnaqueq; virum ⁊c. Pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="2634" ulx="623" uly="2539">matrimonio iurgloſe viuũt nec pacifica/ inde ille qui habet filiũ vel fratrẽ iã adul</line>
        <line lrx="3072" lry="2711" ulx="620" uly="2618">ri poſſunt.⁊ ꝑ ↄſequẽs xpᷣs et Maria nõ tum et ſcit eum nõ continere ſe a peccato</line>
        <line lrx="3082" lry="2789" ulx="621" uly="2692">interſũt.quia vt dicit Berñ.et Aug. In luxurie nec tñ ꝑmittit ei contrahere ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="2868" type="textblock" ulx="604" uly="2767">
        <line lrx="3074" lry="2868" ulx="604" uly="2767">pace habitat deꝰ⁊ in diſcoꝛdia nõ niſi di/ trimoniũ peccat quia dat illi occaſionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="3012" type="textblock" ulx="625" uly="2843">
        <line lrx="3078" lry="2946" ulx="625" uly="2843">abolus. ꝓpter qð.ij. Choꝝ.vlt᷑. Pacẽ ha/ peccandi.Pꝛedictis ergo cauſis ⁊ intenti</line>
        <line lrx="3082" lry="3012" ulx="641" uly="2918">bete et despacis et dilectõis erit vobiſcũ onibus contrahere bonũ eſt. Sed mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="3170" type="textblock" ulx="624" uly="2996">
        <line lrx="3076" lry="3092" ulx="624" uly="2996">Heu q; multi ſunt tales qͥ edunt panes ĩ intentõe contrahit quis cũ cauſa libidis</line>
        <line lrx="3077" lry="3170" ulx="624" uly="3070">iurgio.ſicut catta cum catulo. inter tales hoc facit. VUñ Ambꝛo. xxxij.q.ij. vbiſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="3179" type="textblock" ulx="1254" uly="3167">
        <line lrx="1265" lry="3179" ulx="1254" uly="3167">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="3552" type="textblock" ulx="630" uly="3149">
        <line lrx="3083" lry="3244" ulx="634" uly="3149">dietim fiunt multavicia. Et aliqui dicũt dicit.Qui ̊ nõ cauſa ꝓcreãde ſobolis ſʒ</line>
        <line lrx="3084" lry="3319" ulx="643" uly="3223">ſeipᷣos excuſañ.Nõ eſt inquit cuipa mea. explẽde libidis ſibijnuicẽ copulant᷑ nõ tã</line>
        <line lrx="3084" lry="3397" ulx="630" uly="3300">ſed certe quãdo alter coniugũ eſt iracun/ ↄiuges q; ꝓꝛ:nicarij vident᷑. Hec ille. Jõ</line>
        <line lrx="3091" lry="3468" ulx="631" uly="3371">dus. alter debet eſſe patiens et blande lo male ſuccedet eis &amp;ρ“ Scõo q̊z ꝓpter</line>
        <line lrx="3088" lry="3552" ulx="649" uly="3450">quens. atq; omes moleſtias quas patit᷑ clãdeſtinã deſpõſatõeʒ hᷣ fit q ↄtrahũt ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="3623" type="textblock" ulx="594" uly="3530">
        <line lrx="3095" lry="3623" ulx="594" uly="3530">debet patiẽter acceptare et deo offerre ꝓ occulto ſine ꝑentũ ſcitu ⁊ ↄſenſu et ſine te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="3705" type="textblock" ulx="637" uly="3605">
        <line lrx="3092" lry="3705" ulx="637" uly="3605">peccatis ſuis.et ſic mũdaret᷑ quia nõ pu/ ſtib vel nõ in facie eccłie.vt patzʒ extra de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="3773" type="textblock" ulx="622" uly="3676">
        <line lrx="3095" lry="3773" ulx="622" uly="3676">nit deus bis in idipᷣm Naũ.j. Sed ad qᷓ clãde.deſpõ.c.Qð nob.⁊.c.ſe. Talibi dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="4077" type="textblock" ulx="637" uly="3755">
        <line lrx="3092" lry="3849" ulx="637" uly="3755">ſtionẽ reſpondet᷑ ꝙ deus talia iurgia ĩ ma iudicio malæ ſuccedet. Quia vt Leo.j.q.</line>
        <line lrx="3101" lry="3924" ulx="646" uly="3831">trimonio ꝑmittit iuſto iudicio ꝓpter pec/ ſ. Pꝛincipatus dicit. Difficile eſt vt bo⸗</line>
        <line lrx="3101" lry="4008" ulx="657" uly="3910">cata plurima talium cõiugatoꝝ cõmiſſa no ꝑagantur exitu que ſunt malo inchoa</line>
        <line lrx="3102" lry="4077" ulx="645" uly="3986">in cõtrapẽdo. Pꝛimo qdem ꝓpter anii ta pꝛincipio. ercio ꝓpter diuini timo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="4434" type="textblock" ulx="633" uly="4061">
        <line lrx="3107" lry="4155" ulx="663" uly="4061">mi malã intẽtionẽ Nam ſᷣm regulã tho/ ris abiectionẽ.vt quãdo in peccato moꝛ⸗</line>
        <line lrx="3171" lry="4233" ulx="648" uly="4140">picaʒ Boecij. vj. thopico. Cuius finis.ſ. tali ſunt nec ſe pꝛeparant ꝑ contritionem</line>
        <line lrx="3113" lry="4314" ulx="633" uly="4202">intentus malus ipᷣm quoq; malũ.et cuõ ⁊ confeſſionẽ ad hoc ſacramentũ ſuſcipiẽ</line>
        <line lrx="3113" lry="4434" ulx="673" uly="4276">finis bonus ipᷣm quoq; bonuʒ. Si ergo dum digne.vnde angel dixit Dab.l.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3229" lry="562" type="textblock" ulx="906" uly="323">
        <line lrx="3229" lry="562" ulx="906" uly="323">Dominica. I. poſt octa.epipha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="727" type="textblock" ulx="731" uly="558">
        <line lrx="3278" lry="665" ulx="731" uly="558">CLCü timoꝛe dñi accipe vginẽ ⁊ cũ ingreſ/ Ceſari in dialł.mulier qdam luxurioſa ?</line>
        <line lrx="3283" lry="727" ulx="774" uly="642">ſus fueris ad eã  tres dies ↄtinens eſto ſic male nupta. vna nocte rapta ĩ ſpiritu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="803" type="textblock" ulx="755" uly="716">
        <line lrx="3248" lry="803" ulx="755" uly="716">OQui eni ↄiugia ita ſuſcipiũt vt deũ a ſua ad tribunal iudicis ſtantis inter ſanctos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="917" type="textblock" ulx="806" uly="794">
        <line lrx="3268" lry="917" ulx="806" uly="794">mẽte excludat ⁊ libidini ſue vacent ſicut qui aliquos ad ſuppliciũ.alios ad gllaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="1034" type="textblock" ulx="803" uly="869">
        <line lrx="3212" lry="972" ulx="804" uly="869">equꝰ⁊ mulꝰſuꝑ hos demoniũ hʒ poteſta iudicabat. Ipᷣa accuſante ↄſciẽtia man</line>
        <line lrx="3248" lry="1034" ulx="803" uly="946">tẽ. Quarto ꝓpter diſſilitudis cõditioneʒ. tetendit ſuppliciter rogans iudicem.Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="1113" type="textblock" ulx="801" uly="1025">
        <line lrx="3411" lry="1113" ulx="801" uly="1025">qꝛ vt dicit phs.j.de gñatione.Silia ſe be quã iudex ait.Da mihi fidẽ ꝙ devicijs tte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="1417" type="textblock" ulx="802" uly="1099">
        <line lrx="3249" lry="1187" ulx="804" uly="1099">ne cõpatiunt᷑.diſſi.lla mime. Jõ qñ quis emẽdabis ⁊ ego tibi dabo manũ ꝓ ſigno</line>
        <line lrx="3249" lry="1264" ulx="802" uly="1177">accipit in mr̃imonio ſibi diſſilez puta no ꝙ tibi graʒ pᷣſtabo. Sicq; euigilauit mu</line>
        <line lrx="3250" lry="1339" ulx="802" uly="1251">bilis ignobilẽ vł ecõuerſo.aut diues pau lier.Cũq; vicia ↄſueta iterũ faceret acer⸗</line>
        <line lrx="3249" lry="1417" ulx="802" uly="1328">perẽ.aut iuuenis antiquã raro bñ concoꝛ rimis infirmitatib expirauit.⁊ ecce duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="1563" type="textblock" ulx="801" uly="1401">
        <line lrx="3313" lry="1504" ulx="801" uly="1401">dant.vt ptʒ. Quinto ꝓpter ecclle vel ali bus caniłꝑ añ domhũ ſeſe moꝛdẽtib ſug⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="1563" ulx="803" uly="1480">cuius impedimẽti ꝓhibitionẽ ſcʒ qꝛ aliqᷓ uenerũt oès canes ville. ⁊ intrantes do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="3323" type="textblock" ulx="716" uly="1554">
        <line lrx="3253" lry="1646" ulx="797" uly="1554">ↄtrahunt ↄ eccłie iura ⁊ impedimẽta ma mũ lintheamẽ ſuꝑ coꝛpꝰpoſitũ laceraue⸗</line>
        <line lrx="3251" lry="1723" ulx="800" uly="1631">trimonij.puta cõpaternitatꝭ. ↄſanguinei runt. Sed a ruſticis expulſi canes.tandẽ</line>
        <line lrx="3253" lry="1798" ulx="796" uly="1709">tatis.vel affinitatis.q̃ qdẽ ↄtrahit᷑ etiã ꝑ cadauere ſeplłto ipᷣi canes vnguib effodi</line>
        <line lrx="3250" lry="1870" ulx="738" uly="1782">foꝛnicariũ ↄcubitũ.xxxij.q.iij. Nec eã.Et entes coꝛpus laceraueriüt ꝓ Sed</line>
        <line lrx="3252" lry="1954" ulx="795" uly="1858">hmõi homibus male erit ĩ dei iudicio. quid de ania. Meffret refert.ꝙ qͥdam de</line>
        <line lrx="3250" lry="2022" ulx="796" uly="1926">XSerxto ꝓpter fidei date alteri illici/ uotus vidit animã cuiuſdã hoĩs carna⸗</line>
        <line lrx="3251" lry="2107" ulx="795" uly="2010">tã violationẽ.puta cũ qͥs cõtrahit ꝑ vᷣba lis ad infernũ deduci.⁊ pᷣnceps demonũ</line>
        <line lrx="3251" lry="2184" ulx="793" uly="2087">de pᷣſenti cũ aliq.⁊ poſtea fidẽ frangẽs ali in cathedra tota ignita ſecũ fecit eã ſede⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="2256" ulx="792" uly="2166">am accipit.⁊ talis nõ põt abſolui niſi re/ re.⁊ ecce demones obtulerũt vas plenuʒ</line>
        <line lrx="3248" lry="2333" ulx="791" uly="2238">deat ad pmã.extra de ſpon.duo.c. duobo potu amariſſimo fetido ⁊ imũdo. ⁊ dixit</line>
        <line lrx="3250" lry="2410" ulx="793" uly="2314">2.c.ſeqnti. Vñ legit᷑ exeplum ꝙ qͥdam ſic pnceps demonũ. Bibe hũc potũ quẽ bi⸗</line>
        <line lrx="3248" lry="2533" ulx="786" uly="2387">Ecabpene ſtatim pᷣma nocte ambo obſeſ biſti in ſeculo.⁊ coactus ẽ bibere.Et duo</line>
        <line lrx="3246" lry="2560" ulx="815" uly="2467">i fuerũt a demonibs ⁊ ad clamoꝛẽ vexati demones in eius aures tubis inſufflaue⸗</line>
        <line lrx="3244" lry="2636" ulx="755" uly="2545">onis eoꝝ tota ciuitas cõcurrebat.ſed po runt ⁊ ſtatiʒ ꝑ oculos nares ⁊ aures ac ce</line>
        <line lrx="3242" lry="2718" ulx="787" uly="2619">ſtea ꝑ heremitã noie Foꝛtunatũ liberati teros meatus exibat flãma ignea. Hec</line>
        <line lrx="3245" lry="2791" ulx="787" uly="2695">Redijt illa ad ᷣmũ ſponſuj. Septimo inquiũt habeas ꝓ cantilenis in bus de</line>
        <line lrx="3240" lry="2868" ulx="776" uly="2771">ꝓpter facti voti deo fractionẽ.ſ.cũ qs vo⸗ lectabaris.Poſuerũt etiã ſerpentes circa</line>
        <line lrx="3240" lry="2936" ulx="718" uly="2849">uit caſtitatẽ vel religionis ingreſſum ⁊c. eius collum ⁊ bufones in faciem di. Hec</line>
        <line lrx="3239" lry="3017" ulx="716" uly="2924">2 fracto voto nupſerit tali male ſuccedet ꝓpter amplexus meretricios. DHemon di</line>
        <line lrx="3234" lry="3094" ulx="781" uly="3000">dei iudicio.qꝛ ſcribit᷑ Pꝛouerdᷣ.xx. Ruina xit.Canta. Jlle reſpõdit.Quid cantabo</line>
        <line lrx="3241" lry="3171" ulx="779" uly="3077">eſt hoĩs deuotare ſctõs ⁊ poſt vota retra niſi maledictionẽ.maledicta hoꝛa in qua</line>
        <line lrx="3239" lry="3248" ulx="779" uly="3150">ctare. Deniq; vltimo ꝓpt᷑ iniuſte rei voj natus ſuʒ. maledicta terra aqua ⁊ panis</line>
        <line lrx="3231" lry="3323" ulx="777" uly="3227">tũtariã poſſeſſionẽ.ſicut qñ qͥs vult accii⸗ quibus alitus mihi fuit.⁊ ſic de celo ⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="3398" type="textblock" ulx="774" uly="3304">
        <line lrx="3231" lry="3398" ulx="774" uly="3304">pere vxoꝛẽ diuitẽ cũ rebs iniiſte acqᷣſitis deo ⁊c. O ergo peccatoꝛes exꝑgiſcimini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="3704" type="textblock" ulx="748" uly="3380">
        <line lrx="3227" lry="3482" ulx="771" uly="3380">vel ecõuerſo.cũ mulier nubi?᷑ ſciẽter vſu⸗ ⁊ agite penitentiã. Rogemꝰg chꝛiſtũ ⁊c.</line>
        <line lrx="2922" lry="3546" ulx="748" uly="3457">rario vel raptoꝛi ?⁊ hmõi. Nẽ tales mltiaa· 8=ððð</line>
        <line lrx="3228" lry="3629" ulx="769" uly="3532">habebũt infoꝛtuniavt citi de diuitijs ad De eadem dfiica ſermo.iij.ſeʒ de debi⸗</line>
        <line lrx="3227" lry="3704" ulx="767" uly="3613">pauꝑtatẽ deueniant.qꝛ regula eſt cõis ꝙ tis regulis ſeruandis in ſacro mrimonij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="3802" type="textblock" ulx="765" uly="3685">
        <line lrx="2875" lry="3802" ulx="765" uly="3685">res male acOſite male ꝑibũt.⁊ ꝙ rebo ma  44</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3844" type="textblock" ulx="763" uly="3760">
        <line lrx="2436" lry="3844" ulx="763" uly="3760">le qſitis nõ gaudebit terciꝰ heres.vñ ⁊ ta SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="4148" type="textblock" ulx="758" uly="3836">
        <line lrx="2659" lry="3915" ulx="762" uly="3836">les nõ hẽbunt ꝓles vel ſi hẽbunt nõ mul</line>
        <line lrx="3219" lry="4009" ulx="761" uly="3912">tũ ſuꝑuiuẽt Ecci.xl. Nepotes impioꝝ nõ v ieſus ⁊ diſcipuli e ad nupti</line>
        <line lrx="3216" lry="4090" ulx="760" uly="3989">mltiplicabũt ramos. meliꝰ eſt &amp;̊ filiã tuã as Joh. ij. ⁊ in euãgelio ho⸗</line>
        <line lrx="3228" lry="4148" ulx="758" uly="4063">tradere pauꝑi ꝓbo qᷓ; diuiti impꝛobo et dierno. ¾ ODm vt dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="4164" type="textblock" ulx="2831" uly="4152">
        <line lrx="2865" lry="4164" ulx="2831" uly="4152">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="4297" type="textblock" ulx="658" uly="4141">
        <line lrx="3215" lry="4297" ulx="658" uly="4141">iniuſte oitato.pᷣs. Melius eſt modicũ iu Beda ⁊ Rich.alijq; dvo⸗krzs dñs volu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="4307" type="textblock" ulx="660" uly="4215">
        <line lrx="3218" lry="4307" ulx="660" uly="4215">ſto ſuꝑ diuitias peccatoꝝ multas. v it cũ mr̃e ⁊ diſcipulis intereſſe nuptijs vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="4413" type="textblock" ulx="730" uly="4290">
        <line lrx="3218" lry="4413" ulx="730" uly="4290">Ad hec ponamexempla. Refert em vicʒz ſacrm mrimonij ↄfirmaret iĩ nouale</line>
      </zone>
      <zone lrx="3680" lry="3190" type="textblock" ulx="3601" uly="3139">
        <line lrx="3680" lry="3190" ulx="3601" uly="3139">*¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2804" type="textblock" ulx="3737" uly="486">
        <line lrx="3860" lry="578" ulx="3758" uly="486">eEi</line>
        <line lrx="3858" lry="713" ulx="3759" uly="572">Pele</line>
        <line lrx="3849" lry="743" ulx="3761" uly="657">Ma⸗⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="805" ulx="3761" uly="730">klgioe</line>
        <line lrx="3857" lry="947" ulx="3761" uly="801">t inn</line>
        <line lrx="3860" lry="963" ulx="3759" uly="899">lgert</line>
        <line lrx="3860" lry="1034" ulx="3756" uly="961">olenni</line>
        <line lrx="3860" lry="1126" ulx="3747" uly="1038">heltſi</line>
        <line lrx="3860" lry="1191" ulx="3750" uly="1116">ligeli</line>
        <line lrx="3859" lry="1269" ulx="3748" uly="1192">Nrqban</line>
        <line lrx="3860" lry="1336" ulx="3745" uly="1268">1langel</line>
        <line lrx="3860" lry="1412" ulx="3744" uly="1347">mamnmne</line>
        <line lrx="3857" lry="1493" ulx="3745" uly="1425">ſenano</line>
        <line lrx="3853" lry="1642" ulx="3772" uly="1499">De⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1641" ulx="3811" uly="1577">cn</line>
        <line lrx="3860" lry="1720" ulx="3772" uly="1648">Teri</line>
        <line lrx="3860" lry="1811" ulx="3741" uly="1727">Craßt</line>
        <line lrx="3860" lry="1899" ulx="3738" uly="1809">Clantat</line>
        <line lrx="3860" lry="1961" ulx="3738" uly="1901">nioerfte</line>
        <line lrx="3860" lry="2027" ulx="3737" uly="1966">mamins</line>
        <line lrx="3860" lry="2116" ulx="3738" uly="2042">quinſu</line>
        <line lrx="3860" lry="2191" ulx="3742" uly="2115">Gralgia</line>
        <line lrx="3860" lry="2274" ulx="3743" uly="2193">gui pſen</line>
        <line lrx="3860" lry="2345" ulx="3748" uly="2270">woni</line>
        <line lrx="3860" lry="2437" ulx="3753" uly="2345">ſicgn,</line>
        <line lrx="3860" lry="2487" ulx="3761" uly="2435">inss</line>
        <line lrx="3860" lry="2574" ulx="3766" uly="2494">ſinguu</line>
        <line lrx="3860" lry="2650" ulx="3771" uly="2570">q</line>
        <line lrx="3860" lry="2735" ulx="3792" uly="2648">Pun</line>
        <line lrx="3860" lry="2804" ulx="3753" uly="2736">nanre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3027" type="textblock" ulx="3690" uly="2823">
        <line lrx="3860" lry="2962" ulx="3745" uly="2871">aamneg</line>
        <line lrx="3860" lry="3027" ulx="3690" uly="2966">Ernd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3183" type="textblock" ulx="3738" uly="3028">
        <line lrx="3860" lry="3106" ulx="3738" uly="3028">ſe deite</line>
        <line lrx="3860" lry="3183" ulx="3766" uly="3105">Quan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3272" type="textblock" ulx="3683" uly="3184">
        <line lrx="3860" lry="3272" ulx="3683" uly="3184">ifnisi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3428" type="textblock" ulx="3732" uly="3259">
        <line lrx="3860" lry="3353" ulx="3764" uly="3259">Quin</line>
        <line lrx="3860" lry="3428" ulx="3732" uly="3337">tethtii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="508" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="131" lry="508" ulx="0" uly="315">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="3536" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="139" lry="611" ulx="8" uly="535">lumndit</line>
        <line lrx="144" lry="694" ulx="0" uly="618">da iſpinin</line>
        <line lrx="145" lry="762" ulx="0" uly="697">ler unds</line>
        <line lrx="147" lry="853" ulx="0" uly="772">dsad gl</line>
        <line lrx="147" lry="918" ulx="0" uly="851">tiitaman</line>
        <line lrx="149" lry="1014" ulx="1" uly="929">Gdiem d</line>
        <line lrx="150" lry="1088" ulx="0" uly="1012">pdeniast</line>
        <line lrx="152" lry="1167" ulx="0" uly="1090">anüple</line>
        <line lrx="152" lry="1246" ulx="0" uly="1168">iglauenn</line>
        <line lrx="153" lry="1312" ulx="9" uly="1247">ſaceretaurt</line>
        <line lrx="156" lry="1390" ulx="0" uly="1330">. 1edie</line>
        <line lrx="157" lry="1477" ulx="0" uly="1403">Nditinſig⸗</line>
        <line lrx="158" lry="1549" ulx="0" uly="1486">rantes det</line>
        <line lrx="160" lry="1647" ulx="0" uly="1561">Nülneerue;</line>
        <line lrx="160" lry="1704" ulx="5" uly="1634">ancs. mnoi</line>
        <line lrx="162" lry="1796" ulx="0" uly="1710">euieſſei</line>
        <line lrx="161" lry="1862" ulx="24" uly="1789"> Sl</line>
        <line lrx="163" lry="1961" ulx="0" uly="1872">tpacande</line>
        <line lrx="163" lry="2023" ulx="0" uly="1959">bois arnd</line>
        <line lrx="165" lry="2114" ulx="0" uly="2023">Ps denali</line>
        <line lrx="164" lry="2180" ulx="2" uly="2102">keut ei ield</line>
        <line lrx="165" lry="2274" ulx="0" uly="2185">wspen,</line>
        <line lrx="165" lry="2349" ulx="0" uly="2270">üco⸗ 1dt</line>
        <line lrx="166" lry="2433" ulx="1" uly="2340">oti bi</line>
        <line lrx="165" lry="2494" ulx="0" uly="2430">bere d</line>
        <line lrx="164" lry="2574" ulx="0" uly="2495">ginſuffuns</line>
        <line lrx="160" lry="2652" ulx="8" uly="2583">Autes e⸗</line>
        <line lrx="157" lry="2745" ulx="7" uly="2651">gee 1 e⸗</line>
        <line lrx="159" lry="2811" ulx="0" uly="2737">zmncbos de</line>
        <line lrx="157" lry="2903" ulx="0" uly="2811">Venies lea</line>
        <line lrx="157" lry="2966" ulx="0" uly="2885">nemdier</line>
        <line lrx="157" lry="3044" ulx="0" uly="2972">„Denond</line>
        <line lrx="153" lry="3122" ulx="0" uly="3038">nigcantth⸗</line>
        <line lrx="152" lry="3207" ulx="0" uly="3128">boninu</line>
        <line lrx="147" lry="3293" ulx="0" uly="3206">atuns</line>
        <line lrx="145" lry="3360" ulx="0" uly="3281">deatotde</line>
        <line lrx="143" lry="3442" ulx="0" uly="3359">—</line>
        <line lrx="145" lry="3536" ulx="0" uly="3435">Schin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3751" type="textblock" ulx="0" uly="3576">
        <line lrx="148" lry="3677" ulx="0" uly="3576">dedchi</line>
        <line lrx="149" lry="3751" ulx="0" uly="3671">hnüinen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3966" type="textblock" ulx="0" uly="3774">
        <line lrx="148" lry="3966" ulx="0" uly="3774">get</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="4453" type="textblock" ulx="0" uly="4039">
        <line lrx="141" lry="4132" ulx="0" uly="4039">irlohof</line>
        <line lrx="138" lry="4197" ulx="44" uly="4125">ſt gicle</line>
        <line lrx="138" lry="4288" ulx="0" uly="4205">wis on</line>
        <line lrx="140" lry="4370" ulx="1" uly="4278">uotis</line>
        <line lrx="105" lry="4453" ulx="0" uly="4370">inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3173" type="textblock" ulx="203" uly="3135">
        <line lrx="214" lry="3173" ulx="203" uly="3135">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="455" type="textblock" ulx="764" uly="258">
        <line lrx="1659" lry="455" ulx="764" uly="258">SBermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="717" type="textblock" ulx="598" uly="480">
        <line lrx="1806" lry="584" ulx="600" uly="480">ge. Et qm multi ſunt xpᷣiani qͥ hũc oꝛdi⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="717" ulx="598" uly="565">verleg: mr̃imonij ſibi eligũt pᷣuãdaʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="882" type="textblock" ulx="598" uly="647">
        <line lrx="1816" lry="736" ulx="598" uly="647">vita.Conſuetũ eſt aũt ſinguł in oꝛdie vł</line>
        <line lrx="1799" lry="818" ulx="598" uly="721">religiõe viuentibꝛ adminus ſemel vł etiã</line>
        <line lrx="1798" lry="882" ulx="598" uly="800">bis in anno legere regulã ſuã ⁊ exponere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="957" type="textblock" ulx="578" uly="876">
        <line lrx="1795" lry="957" ulx="578" uly="876">vulgariter vt ſciãt ſinguli obſᷣuare. Ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1033" type="textblock" ulx="596" uly="951">
        <line lrx="1797" lry="1033" ulx="596" uly="951">volentih intrare oꝛdinẽ matrimonij ex/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1169" type="textblock" ulx="581" uly="1029">
        <line lrx="1801" lry="1169" ulx="581" uly="1029">pedit ſaltẽ hodie quo ĩ anno ſemel legſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2615" type="textblock" ulx="595" uly="1104">
        <line lrx="1790" lry="1185" ulx="597" uly="1104">ecuã geliũ de nuptijs pᷣdicare ð erꝰ regulis</line>
        <line lrx="1802" lry="1269" ulx="596" uly="1179">vt qͥ hane vitã eligunt ſibi ſciãt ſalubrit</line>
        <line lrx="1821" lry="1344" ulx="595" uly="1256">⁊ ſancte ſᷣm deũ in ipᷣa viuere. Pꝛoĩde de</line>
        <line lrx="1790" lry="1442" ulx="596" uly="1330">matrimonij lege in ho ermone tria my</line>
        <line lrx="1812" lry="1499" ulx="601" uly="1410">ſteria notemus “ „</line>
        <line lrx="1810" lry="1627" ulx="666" uly="1477">SBims de eius regularitatꝭ obſuatõe</line>
        <line lrx="1815" lry="1640" ulx="756" uly="1556">cõm ð eiꝰ caſtitatis ↄiugał offẽſiõe</line>
        <line lrx="1797" lry="1717" ulx="670" uly="1630">Terciũ de eiꝰ penalitatis młtiplicꝭ af⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1801" ulx="600" uly="1707">Circa pᷣmũ de obſuatõis re ( lictõe</line>
        <line lrx="1815" lry="1872" ulx="597" uly="1786">gularitate Notandũ ẽ ꝙ hoĩes ĩ mrimo⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1943" ulx="597" uly="1862">nio exñtes vt ſaluent᷑ debẽt ſui oꝛdis.ſcʒ</line>
        <line lrx="1796" lry="2017" ulx="595" uly="1936">matrimonij regulas diligent᷑ obſᷣuare ali</line>
        <line lrx="1792" lry="2091" ulx="596" uly="2013">oquin ſunt in ſtatu dãnatõis.ſicut ⁊ qͥcũ</line>
        <line lrx="1804" lry="2167" ulx="602" uly="2088">q; religioſus nõ ſᷣuans pᷣcepta ſue regule</line>
        <line lrx="1806" lry="2250" ulx="599" uly="2162">quã ꝓfeſſus eſt. Sed q; ſint regule matri</line>
        <line lrx="1795" lry="2316" ulx="601" uly="2238">monij obſeruãde Aduertẽdũ ꝙ ꝓ facilio</line>
        <line lrx="1827" lry="2392" ulx="601" uly="2314">ri captu mentis iuxta iſtas lĩr̃as huiꝰ no/⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2469" ulx="605" uly="2387">minis mr̃imoniũ poſſumus regulas di/⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2539" ulx="599" uly="2462">ſtinguere decẽ pᷣcipuas cũ vltima addita</line>
        <line lrx="1810" lry="2615" ulx="620" uly="2534">In qᷣbꝰ ↄſiſtit ſalubrꝭ obſuatio mrᷣimo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2764" type="textblock" ulx="606" uly="2687">
        <line lrx="1823" lry="2764" ulx="606" uly="2687">mam regulã que eſt maritalis cõſenſus ?⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2854" type="textblock" ulx="644" uly="2761">
        <line lrx="1839" lry="2854" ulx="644" uly="2761">Secũda A deſignat ſecũ (Ziunctio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2914" type="textblock" ulx="611" uly="2836">
        <line lrx="1734" lry="2914" ulx="611" uly="2836">dam regulã qᷓ eſt amoꝛis affecttis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="3756" type="textblock" ulx="608" uly="2991">
        <line lrx="1777" lry="3073" ulx="608" uly="2991">ris dei tenti MM</line>
        <line lrx="1812" lry="3153" ulx="683" uly="3061">Quarta R ſignificat quartã queẽ re/⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="3213" ulx="611" uly="3141">cti finis intennouoo</line>
        <line lrx="1818" lry="3298" ulx="683" uly="3213">Quinta I ſignificat quintã que eſt in</line>
        <line lrx="1483" lry="3369" ulx="611" uly="3290">terdicti iuris cauütioX</line>
        <line lrx="1830" lry="3450" ulx="671" uly="3361">Sexta M ſignificat ſextã q̃ eſt mũdi/</line>
        <line lrx="1514" lry="3521" ulx="626" uly="3440">cie cõiugalis ʒelatioo</line>
        <line lrx="1811" lry="3601" ulx="672" uly="3512">Septima O ſignificat ſeptimã regu⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="3669" ulx="613" uly="3589">lam q; eſt obedientie obtemꝑatio</line>
        <line lrx="1811" lry="3756" ulx="689" uly="3664">Octaua N ſignificat octauã que ẽ na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="3809" type="textblock" ulx="613" uly="3744">
        <line lrx="1819" lry="3809" ulx="613" uly="3744">toꝛũ ſalubris educatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="3898" type="textblock" ulx="690" uly="3816">
        <line lrx="1844" lry="3898" ulx="690" uly="3816">Nona  ſignificat nonã q̃ ẽ iuram̃ti i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="4122" type="textblock" ulx="620" uly="3836">
        <line lrx="1835" lry="3980" ulx="692" uly="3836">Decima Wſ ignificat decimã (pletio</line>
        <line lrx="1468" lry="4055" ulx="620" uly="3971">que eſt vicioſi vſus vitatto·</line>
        <line lrx="1842" lry="4122" ulx="658" uly="4041">Vlltima addit᷑ finalis littera M. et ſi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="4118" type="textblock" ulx="775" uly="4111">
        <line lrx="779" lry="4118" ulx="775" uly="4111">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="4205" type="textblock" ulx="624" uly="4117">
        <line lrx="1845" lry="4205" ulx="624" uly="4117">gnificat vltimã regulã q̃ eſt moꝛtis ſolꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="4283" type="textblock" ulx="1747" uly="4276">
        <line lrx="1804" lry="4283" ulx="1747" uly="4276">—2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="4297" type="textblock" ulx="629" uly="4192">
        <line lrx="1764" lry="4297" ulx="629" uly="4192">diſſolutio.et ſic pꝛoſequamur. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="1430" type="textblock" ulx="1841" uly="499">
        <line lrx="3062" lry="592" ulx="1880" uly="499">Prima regula eſt marital aſenſus et</line>
        <line lrx="3044" lry="671" ulx="1847" uly="579">ↄiũctio. Nam Magf in.iiij.d l.xxvij.c.j.</line>
        <line lrx="3057" lry="741" ulx="1845" uly="652">diffinit ſic. Oatrimoniũ eſt viri ⁊ mulie</line>
        <line lrx="3116" lry="820" ulx="1847" uly="733">ris ↄiunctio maritał inter legitimas ꝑſo</line>
        <line lrx="3099" lry="893" ulx="1847" uly="806">nas indiuiduã vite ↄſuetudinẽ retinens.</line>
        <line lrx="3051" lry="969" ulx="1845" uly="876">Que qͥdem diffinitio ſm Ray.et docto.</line>
        <line lrx="3053" lry="1044" ulx="1848" uly="958">intelligit᷑ de ↄiũctione animoꝝ ĩ conſen⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="1114" ulx="1850" uly="1035">ſu matrimoniał deſponſatõis vł cohabi</line>
        <line lrx="3053" lry="1198" ulx="1847" uly="1110">tationis. Nam ↄiũctio coꝛꝑalis cõmixti⸗</line>
        <line lrx="3089" lry="1275" ulx="1843" uly="1186">onis nõ eſt de neceſſitate matrimonij ni⸗</line>
        <line lrx="3128" lry="1398" ulx="1841" uly="1261">acta ad ↄſummãdũ ipᷣm matrimoniiũn.</line>
        <line lrx="3123" lry="1430" ulx="1846" uly="1335">Igeo nõ reqͥritur ↄiũctio coꝛpoꝛũ de ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="1571" type="textblock" ulx="1806" uly="1409">
        <line lrx="3134" lry="1501" ulx="1806" uly="1409">ceſſitate ſed animoꝝ. Eteni int᷑ Mariazͤ</line>
        <line lrx="3047" lry="1571" ulx="1825" uly="1486">⁊ Joſeph fuit mente veꝝ ⁊ ꝑfectũ marri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="1950" type="textblock" ulx="1841" uly="1562">
        <line lrx="3107" lry="1652" ulx="1841" uly="1562">moniũ ꝑ aĩoꝝ ↄſenſũ in maritalẽ ſocieta⸗</line>
        <line lrx="3087" lry="1728" ulx="1841" uly="1641">tem nõ in copulã carnalẽ.qꝛ ꝑ ↄſenſũ cõo⸗n</line>
        <line lrx="3129" lry="1800" ulx="1841" uly="1715">trahitur ſacrm matrimonij. vt ptʒ. xxvij.</line>
        <line lrx="3042" lry="1873" ulx="1866" uly="1787">l.ij. ſufficiat. ⁊ extra de ſpon. c. de francia</line>
        <line lrx="3047" lry="1950" ulx="1912" uly="1864">ꝛoinde ſi qͥs ↄheret matrimoniũ intẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="2028" type="textblock" ulx="1836" uly="1940">
        <line lrx="3043" lry="2028" ulx="1836" uly="1940">tione nunqᷓ; exigẽdi debitũ ſed caſtiratez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="2103" type="textblock" ulx="1840" uly="2013">
        <line lrx="3044" lry="2103" ulx="1840" uly="2013">ſuãdi nõ viciaret mrimoniũ ſᷣm doc. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="2173" type="textblock" ulx="1830" uly="2090">
        <line lrx="3125" lry="2173" ulx="1830" uly="2090">ſi ↄſenſus in matrimoniũ nõ intueniax</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="2475" type="textblock" ulx="1843" uly="2166">
        <line lrx="3129" lry="2254" ulx="1843" uly="2166">non eſt verũ matrimoniũ. Pꝛoinde pue-.â</line>
        <line lrx="3133" lry="2333" ulx="1843" uly="2242">ri rõe carẽtes hoc eſt cõiter añ.xiiij. annii</line>
        <line lrx="3141" lry="2406" ulx="1849" uly="2318">in viris ⁊.xij.in puellis nõ ſunc aptiad ꝰ</line>
        <line lrx="3063" lry="2475" ulx="1846" uly="2389">hendũ. Nec ebrij qͥ intantũ ſunt inebria⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="2697" type="textblock" ulx="676" uly="2466">
        <line lrx="3174" lry="2556" ulx="1849" uly="2466">ti ꝙ neſciũt qͥd agant.ſec ſi ſciunt. Simi</line>
        <line lrx="3052" lry="2631" ulx="895" uly="2538">n ßuatio mr̃imo/ liter nec fatui q;diu ſunt in amẽtia vel fu</line>
        <line lrx="1817" lry="2697" ulx="676" uly="2611">Prima lr̃a eſt. M. deſignãs p⸗ (nij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="2918" type="textblock" ulx="1842" uly="2614">
        <line lrx="3075" lry="2712" ulx="1851" uly="2614">ria niſ hient lucida interualla ⁊ ſic coſen</line>
        <line lrx="3153" lry="2787" ulx="1842" uly="2689">tirent 'm rõis vſum De his pᷣdictꝭ exra</line>
        <line lrx="3084" lry="2918" ulx="1850" uly="2761">de NRS—B—B——— .7. c. cõtine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="3008" type="textblock" ulx="643" uly="2837">
        <line lrx="3085" lry="2922" ulx="1792" uly="2837">bankt. Et. xxij. q.ij. Nec furioſus. Vñ hee</line>
        <line lrx="2917" lry="3008" ulx="643" uly="2872">Tercia Tſignificat terciã que Etimo pᷣ nolus. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="3005" type="textblock" ulx="1855" uly="2908">
        <line lrx="3143" lry="3005" ulx="1855" uly="2908">bma regula generalis eſt ꝙ ad debite cõo9/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="3157" type="textblock" ulx="1809" uly="2988">
        <line lrx="3212" lry="3088" ulx="1809" uly="2988">trahendũ matrimoniũ reqᷣrit᷑ q interue,?</line>
        <line lrx="3154" lry="3157" ulx="1828" uly="3071">niat maritalis cõſenſus expᷣſſus ſiue ꝑ vᷣq=5S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="3456" type="textblock" ulx="1844" uly="3140">
        <line lrx="3144" lry="3230" ulx="1852" uly="3140">ba.pᷣcipue aũt debet expꝛimi ꝑ vᷣba deß</line>
        <line lrx="3059" lry="3306" ulx="1844" uly="3217">ſenti. ſiue etiã ꝑ ſigna expᷣſſa in his qͥ locö</line>
        <line lrx="3133" lry="3383" ulx="1853" uly="3294">nõ poſſunt. Et ſine cõſenſu vᷣo qcũq; vᷣp/</line>
        <line lrx="3123" lry="3456" ulx="1853" uly="3367">ba vel ſigna fiãt etiã ſi carnalis fiat copu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="3679" type="textblock" ulx="1780" uly="3443">
        <line lrx="3080" lry="3542" ulx="1831" uly="3443">la nõ eſt verũ matrimoniũ. extra ð ſpoſa</line>
        <line lrx="3058" lry="3618" ulx="1825" uly="3517">duox. . Tuas vudũ. Et ſic patz ꝙ in co</line>
        <line lrx="3079" lry="3679" ulx="1780" uly="3600">acctõe ꝑ metũ vel minas niſi interueniat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="4289" type="textblock" ulx="1854" uly="3668">
        <line lrx="3090" lry="3757" ulx="1855" uly="3668">volũtariꝰↄſenſus nõ fit veꝝʒ mr̃ᷣmoniuʒ</line>
        <line lrx="3053" lry="3833" ulx="1929" uly="3742">CScvda regula eſt amoꝛis dilectio.</line>
        <line lrx="3058" lry="3910" ulx="1854" uly="3826">Nã ↄiuges tenent᷑ ſeinuicẽ amare ſicut</line>
        <line lrx="3059" lry="3987" ulx="1858" uly="3900">dicit apłus ad Ephe.v.vbi tripliciter di</line>
        <line lrx="3058" lry="4057" ulx="1857" uly="3975">ligendũ docet marito vxoꝛẽ. Primo em̃</line>
        <line lrx="3105" lry="4134" ulx="1855" uly="4050">dicit. Viri diligite vxoꝛes veſtras ſicut ?</line>
        <line lrx="3089" lry="4271" ulx="1859" uly="4125">chriſtus dilexit eccłiam eeſemeesmn ern⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="4289" ulx="1856" uly="4200">didit/p ea vt eam ſanctificaret. ptz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1998" lry="602" type="textblock" ulx="726" uly="495">
        <line lrx="1998" lry="602" ulx="726" uly="495"> vir dʒ vxoꝛẽ diligere.l.ad ſi. alutẽ aĩe eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="604" type="textblock" ulx="1233" uly="592">
        <line lrx="1260" lry="604" ulx="1233" uly="592">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="666" type="textblock" ulx="802" uly="586">
        <line lrx="2026" lry="666" ulx="802" uly="586">pᷣm deũ ⁊ in deũ niſi ꝓpter carnalitatẽ pᷣn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="2174" type="textblock" ulx="768" uly="663">
        <line lrx="1995" lry="743" ulx="803" uly="663">cipaliter. Scðo dic.viri dñt diligere vxo</line>
        <line lrx="2007" lry="816" ulx="802" uly="734">res ſuas vt coꝛꝑa ſua Nã vt ſcribi Mat.</line>
        <line lrx="1997" lry="891" ulx="798" uly="812">xix. Jam nõ ſunt duo ſʒvna caro. Jdeoq;</line>
        <line lrx="1997" lry="964" ulx="803" uly="887">ſic hõ ſuo coꝛꝑi laboꝛat acqͥrere alimẽta ⁊</line>
        <line lrx="1999" lry="1045" ulx="783" uly="964">indumẽta ac qq; neceſſaria.ita ſᷣm decen</line>
        <line lrx="2006" lry="1117" ulx="807" uly="1037">tiã ſtatus dʒ vxoꝛi ꝓuidere de neceſſarijs</line>
        <line lrx="2010" lry="1189" ulx="806" uly="1111">victualib ⁊ hmõi.Cercio ibidẽ apłs dic</line>
        <line lrx="2001" lry="1267" ulx="807" uly="1188">vnuſqᷣſq; vxoꝛẽ ſuam ſicut ſemetipᷣm dili</line>
        <line lrx="2002" lry="1345" ulx="779" uly="1259">gat. Sʒ quõ talis dilectio charitatꝭ ꝑfe /</line>
        <line lrx="2007" lry="1416" ulx="789" uly="1334">cte impleat᷑ edocet᷑ exemplarit᷑ in anulo q̊</line>
        <line lrx="2001" lry="1496" ulx="806" uly="1409">cõiuges ſubarrant᷑. Nã pmo anułꝰille eſt</line>
        <line lrx="2003" lry="1570" ulx="798" uly="1486">gureus.in q̊ deſignat᷑ ꝙ ſicut aurũ excedit</line>
        <line lrx="1999" lry="1640" ulx="806" uly="1565">alia metalla oia.ſic amoꝛ viri ad vxoꝛem</line>
        <line lrx="2000" lry="1718" ulx="776" uly="1641">Debet eſſe excellens ſuꝑ oẽs res tales. et</line>
        <line lrx="1998" lry="1793" ulx="805" uly="1715">etiã ſuꝑ alios amoꝛes ſcʒ cõſanguineoꝛũ</line>
        <line lrx="1999" lry="1875" ulx="768" uly="1790">vel ꝑentum Beñ. ij. Relinquet hõ patrẽ</line>
        <line lrx="2001" lry="1945" ulx="805" uly="1866">⁊ ma.⁊ adhe.vx.ſu. Richar.de media vil</line>
        <line lrx="1998" lry="2020" ulx="789" uly="1941">la dicit. Vir vxoꝛẽ debet plus diligere qᷓ;</line>
        <line lrx="2001" lry="2098" ulx="805" uly="2019">Rentes.ſʒ tñ ꝑentes dʒ pluſqᷓ; vxoꝛeʒ ho/</line>
        <line lrx="1997" lry="2174" ulx="805" uly="2093">noꝛare.⁊ ſic vir diligit vxoꝛẽ ſicut ſeipʒ.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2249" type="textblock" ulx="806" uly="2169">
        <line lrx="2012" lry="2249" ulx="806" uly="2169">et ſeipᷣm hoc mõ debet duligere vt pᷣdictũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2550" type="textblock" ulx="801" uly="2241">
        <line lrx="2005" lry="2322" ulx="805" uly="2241">eſt. Scðo anułꝰ eſt vnicus q̊ deſignat᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="2002" lry="2400" ulx="801" uly="2321">ſic ſe debẽt inuicẽ diligere vt nulłꝰ alienũ</line>
        <line lrx="1997" lry="2478" ulx="805" uly="2395">velit ↄcupiſcere.iuxta illud Exoð.xx. Nõ</line>
        <line lrx="2004" lry="2550" ulx="801" uly="2473">eupiſces vxoꝛem ꝓximi tui.⁊ ecõuerſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="2622" type="textblock" ulx="888" uly="2545">
        <line lrx="2008" lry="2622" ulx="888" uly="2545">ercio anulꝰeſt circularꝭ ⁊ rotund q̊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="4114" type="textblock" ulx="729" uly="2622">
        <line lrx="2004" lry="2703" ulx="804" uly="2622">ſignatur ꝙ amoꝛ iſte debet eſſe intermia/</line>
        <line lrx="1997" lry="2775" ulx="805" uly="2698">bilis.ſicut figura circularis caret termĩo</line>
        <line lrx="2000" lry="2852" ulx="805" uly="2772">Ideoq; eciã poſt moꝛtẽ dñt ſeſe inuicem</line>
        <line lrx="1996" lry="2929" ulx="799" uly="2849">Diligere ⁊ in purgatoꝛio exñti ſubuenire.</line>
        <line lrx="2001" lry="3000" ulx="761" uly="2921">Quarto anulꝰin quarto digito locat᷑ qui</line>
        <line lrx="1992" lry="3077" ulx="800" uly="2996">Dicit᷑ coꝛdialis digitus.qꝛ dicit Iſið.xxx.</line>
        <line lrx="1996" lry="3149" ulx="743" uly="3071">gq.v. Femine.in fi. In eo digito vena que</line>
        <line lrx="1996" lry="3223" ulx="801" uly="3144">dã ſanguis ad coꝛ vſq; ꝑuenit.⁊ in hoc ſi</line>
        <line lrx="1994" lry="3301" ulx="798" uly="3220">gnificat᷑ ꝙ vero coꝛde in amoꝛis ↄcoꝛdia</line>
        <line lrx="1991" lry="3389" ulx="798" uly="3294">ꝑmaneãt.vñ Ecẽ̃i.xxv. In tejb benepla</line>
        <line lrx="1990" lry="3509" ulx="786" uly="3371">citũ eſt ſpũi meo  muns pbara corg deo 2</line>
        <line lrx="1982" lry="3524" ulx="796" uly="3445">boĩbus.ↄcoꝛdia fratrũ.amoꝛ ꝓximoꝝ.⁊</line>
        <line lrx="1987" lry="3601" ulx="793" uly="3514">vir ⁊ mlier bñ ſibi ↄſentiẽtes. Sʒ heu qᷓ;</line>
        <line lrx="1981" lry="3683" ulx="730" uly="3594">mulrti ↄ hoc faciũt qͥ in tabernis rixati tã</line>
        <line lrx="1942" lry="3745" ulx="791" uly="3671">dẽ in domo vxoꝛes verberant.</line>
        <line lrx="1977" lry="3821" ulx="865" uly="3740">Tercia regula timoꝛis dei tentio ne.ſ.</line>
        <line lrx="1986" lry="3903" ulx="791" uly="3819">moꝛtaliter offendant ↄtra deũ.ſed pᷣꝑati</line>
        <line lrx="1980" lry="3973" ulx="788" uly="3894">ꝑ ↄtritionẽ ⁊ ↄfeſſionẽ in grẽa debẽt ſuſci</line>
        <line lrx="1982" lry="4045" ulx="789" uly="3970">pere hoc ſacramẽtũ.⁊ turpi ac inhoneſto</line>
        <line lrx="1975" lry="4114" ulx="729" uly="4041">modo nõ cõmiſceant᷑ libidine ducti. Vñn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="494" type="textblock" ulx="1308" uly="284">
        <line lrx="3158" lry="494" ulx="1308" uly="284">inica. Lpoſt octa. epipha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="2472" type="textblock" ulx="2035" uly="498">
        <line lrx="3231" lry="581" ulx="2035" uly="498">dant ⁊ ſue libidini vacẽt ſicut equꝰ⁊ mu⸗</line>
        <line lrx="3231" lry="658" ulx="2035" uly="576">lus habʒ ſuꝑ eos demon poteſtatẽ.tu er⸗</line>
        <line lrx="3234" lry="734" ulx="2035" uly="653">go cũ timoꝛe dñi accipias vᷣgineʒ amoꝛe</line>
        <line lrx="3239" lry="814" ulx="2036" uly="723">filioꝝ ductus. Contra hanc regulã faci⸗</line>
        <line lrx="3235" lry="883" ulx="2040" uly="803">unt heu multi grauiſſſima peccata comit</line>
        <line lrx="3236" lry="962" ulx="2037" uly="873">tendo in carnali actu. de qᷣbus nõ licʒ loqͥ</line>
        <line lrx="3237" lry="1040" ulx="2039" uly="952">in pᷣdicatõe.ꝓpter qᷓ ⁊ multi damnan:.ſic</line>
        <line lrx="3233" lry="1113" ulx="2038" uly="1023">parzʒ in exẽplo quodã deſcpᷣto in h̊ ſermo</line>
        <line lrx="3243" lry="1187" ulx="2039" uly="1100">ne arti.ij. Item ↄtra hoc etiã faciũt qͥ nõ</line>
        <line lrx="3244" lry="1262" ulx="2039" uly="1179">timent ↄtra pᷣceptũ eccłie clãdeſtina ſpon</line>
        <line lrx="3242" lry="1341" ulx="2042" uly="1252">ſalia ↄtrahere.⁊ tꝑibus interdictꝭ tradu</line>
        <line lrx="3238" lry="1417" ulx="2038" uly="1329">cere ſolẽniter mr̃imoniũq; ↄſũmare Iſta</line>
        <line lrx="3244" lry="1489" ulx="2041" uly="1405">aũt tꝑa ſuꝑt ab aduẽtus dnica pᷣma vſq;</line>
        <line lrx="3233" lry="1564" ulx="2043" uly="1484">ad epiphaniã. Iteʒ a ſeptuageſima vſq;</line>
        <line lrx="3245" lry="1638" ulx="2041" uly="1555">ad octauas paſche.⁊ a trib dieb añ aſcẽ</line>
        <line lrx="3242" lry="1714" ulx="2040" uly="1630">ſionẽ vſq; octauas pẽthecoſtes.nã tales</line>
        <line lrx="3239" lry="1790" ulx="2041" uly="1706">moꝛtaliter peccant.vt patuit ſer.j. J.ſᷣm</line>
        <line lrx="3234" lry="1869" ulx="2040" uly="1784">fratrẽ angelũ. Quarta regula eſt recti</line>
        <line lrx="3235" lry="1941" ulx="2038" uly="1857">finis intentio hoc eſt vt miimoniũ fiat re</line>
        <line lrx="3236" lry="2015" ulx="2038" uly="1934">cte ad illum finẽ ad quẽ inſtitutũ eſt vicʒ</line>
        <line lrx="3238" lry="2099" ulx="2035" uly="2007">ꝓpter ꝓlem creandam ad cultum dei. vel</line>
        <line lrx="3236" lry="2173" ulx="2091" uly="2085">ter ſolatiũ ſiue adiutoꝛiũ vł ꝓpter reme</line>
        <line lrx="3241" lry="2242" ulx="2084" uly="2159">iũ.vt de his patuit ſer.ĩmediate pᷣcedẽ/</line>
        <line lrx="3236" lry="2320" ulx="2041" uly="2233">ti ſub lr̃a T. Pꝛoinde ſi qͥs alijs ex cauſis</line>
        <line lrx="3236" lry="2397" ulx="2043" uly="2312">intẽdit ↄtrahere mr̃imoniũ viciat᷑.puta</line>
        <line lrx="3234" lry="2472" ulx="2041" uly="2387">ſi quis ↄtrahit nõ habẽs ꝓpoſituʒ ſeruã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="2553" type="textblock" ulx="2042" uly="2463">
        <line lrx="3242" lry="2553" ulx="2042" uly="2463">di fidem ſʒ adulterãdi.ſic ei ↄtrahẽs pec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="2693" type="textblock" ulx="2043" uly="2540">
        <line lrx="3230" lry="2635" ulx="2043" uly="2540">cat moꝛtaliter licʒ teneat mrimoniũ duʒ</line>
        <line lrx="3229" lry="2693" ulx="2045" uly="2611">tñ hoc nõ deducat᷑ in pactũ.quia ſi dedu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="2771" type="textblock" ulx="2041" uly="2687">
        <line lrx="3241" lry="2771" ulx="2041" uly="2687">catur in pactũ ꝙ ſcʒ liceat adulterari vłꝙæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="2993" type="textblock" ulx="2038" uly="2764">
        <line lrx="3231" lry="2859" ulx="2043" uly="2764">vxoꝛẽ ꝓſtituat nõ cõtrahit᷑ mr̃imoniũ. ex⸗</line>
        <line lrx="3237" lry="2934" ulx="2042" uly="2839">tra de cõdi.appo.c.fi. Et plura talia per⸗</line>
        <line lrx="3228" lry="2993" ulx="2038" uly="2911">trãſeo cauſa bꝛenitat? E Quinta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="3072" type="textblock" ulx="2039" uly="2989">
        <line lrx="3245" lry="3072" ulx="2039" uly="2989">regula eſt interdicti iuris cautio. hoc ẽ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="3677" type="textblock" ulx="2022" uly="3063">
        <line lrx="3227" lry="3150" ulx="2038" uly="3063">ↄtra interdictũ iuxis eccłiaſtici nõ ſit ille⸗</line>
        <line lrx="3233" lry="3222" ulx="2036" uly="3139">gitima ↄtractio.Sʒ q ſint iſta ipedimen</line>
        <line lrx="3219" lry="3297" ulx="2034" uly="3212">ta mr̃imonij iuridica ꝓlixe ꝓſequunt᷑ do</line>
        <line lrx="3234" lry="3372" ulx="2031" uly="3286">ctoꝛes.ſed hic nos bꝛeuiter ꝓonamꝰ ver⸗</line>
        <line lrx="3219" lry="3448" ulx="2030" uly="3360">ſus qͥbus cõpꝛehẽdunt᷑ talia vᷣ. Erroꝛ. cõ</line>
        <line lrx="3222" lry="3520" ulx="2026" uly="3439">ditio.votum.cognatio.crimẽ. Cultus di</line>
        <line lrx="3220" lry="3597" ulx="2028" uly="3509">ſparitas.vis.oꝛdo.ligamẽ.honeſtas.Si</line>
        <line lrx="3232" lry="3677" ulx="2022" uly="3589">ſis affinis.ſi foꝛte coire nequibis. Hec ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3737" type="textblock" ulx="1974" uly="3667">
        <line lrx="3216" lry="3737" ulx="1974" uly="3667">cianda vetant. cõnubia iuncta retractãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="4132" type="textblock" ulx="2021" uly="3740">
        <line lrx="3229" lry="3819" ulx="2025" uly="3740">Eccłie vetitũ necnõ tpᷣs feriatũ. Impedi</line>
        <line lrx="3213" lry="3899" ulx="2025" uly="3816">unt fieri ꝑmittũt facta teneri.Ex his ptʒ</line>
        <line lrx="3223" lry="4001" ulx="2101" uly="3889">oſitũ ⁊ pᷣdicãda ſũt neceſſaria em  eoꝝ</line>
        <line lrx="3222" lry="4047" ulx="2021" uly="3965">qᷓ notant᷑. Sexta regula ẽ mũdicie ʒelꝰ</line>
        <line lrx="3213" lry="4132" ulx="2023" uly="4041">⁊ mutua monitio.in cuiꝰſignum xpᷣs vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="4285" type="textblock" ulx="755" uly="4114">
        <line lrx="3218" lry="4208" ulx="785" uly="4114">Thob. vj.angelꝰdixit. In eos qui coniu luit intereſſe nuptijs in chana qð interp⸗</line>
        <line lrx="3219" lry="4285" ulx="755" uly="4188">gia ita ſuſcipiunt vt deu a ſua mẽte exclu tatur zelus. Debent em̃ cõiuges zelare ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1663" type="textblock" ulx="3745" uly="514">
        <line lrx="3860" lry="580" ulx="3773" uly="514">nutue</line>
        <line lrx="3860" lry="657" ulx="3777" uly="591">turaf</line>
        <line lrx="3853" lry="751" ulx="3773" uly="659">ni ſol</line>
        <line lrx="3814" lry="819" ulx="3772" uly="758">i.</line>
        <line lrx="3860" lry="882" ulx="3771" uly="830">fenm</line>
        <line lrx="3860" lry="963" ulx="3768" uly="891">ariche</line>
        <line lrx="3857" lry="1036" ulx="3764" uly="964">Lbu</line>
        <line lrx="3860" lry="1110" ulx="3763" uly="1061">modot</line>
        <line lrx="3860" lry="1187" ulx="3755" uly="1123">ſantiin</line>
        <line lrx="3856" lry="1265" ulx="3754" uly="1194">Ginec</line>
        <line lrx="3860" lry="1342" ulx="3751" uly="1272">cofutt</line>
        <line lrx="3860" lry="1439" ulx="3749" uly="1352">fünnbe</line>
        <line lrx="3860" lry="1512" ulx="3748" uly="1443">Ggoy</line>
        <line lrx="3858" lry="1586" ulx="3745" uly="1503">ſli.</line>
        <line lrx="3860" lry="1663" ulx="3746" uly="1580">ſino⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="1723" type="textblock" ulx="3728" uly="1659">
        <line lrx="3855" lry="1723" ulx="3728" uly="1659">fnonitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3952" type="textblock" ulx="3728" uly="1734">
        <line lrx="3857" lry="1799" ulx="3742" uly="1734">cooſinec</line>
        <line lrx="3860" lry="1878" ulx="3742" uly="1811">laticoni</line>
        <line lrx="3860" lry="1977" ulx="3743" uly="1891">ſtrono⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2039" ulx="3743" uly="1963">doͤnes</line>
        <line lrx="3860" lry="2120" ulx="3744" uly="2038">guſt V</line>
        <line lrx="3860" lry="2193" ulx="3747" uly="2121">Puerſum</line>
        <line lrx="3860" lry="2269" ulx="3749" uly="2193">huuse</line>
        <line lrx="3860" lry="2337" ulx="3754" uly="2269">6</line>
        <line lrx="3860" lry="2422" ulx="3760" uly="2358">emha</line>
        <line lrx="3860" lry="2488" ulx="3768" uly="2422">adde</line>
        <line lrx="3858" lry="2585" ulx="3772" uly="2497">lepoſt</line>
        <line lrx="3860" lry="2648" ulx="3772" uly="2576">iN</line>
        <line lrx="3854" lry="2716" ulx="3763" uly="2648">berſed</line>
        <line lrx="3860" lry="2793" ulx="3756" uly="2729">gütmu</line>
        <line lrx="3860" lry="2889" ulx="3751" uly="2808">warteo⸗</line>
        <line lrx="3853" lry="2971" ulx="3746" uly="2878">ſtnort</line>
        <line lrx="3860" lry="3049" ulx="3740" uly="2969">niß.</line>
        <line lrx="3859" lry="3118" ulx="3740" uly="3047">apurau</line>
        <line lrx="3860" lry="3183" ulx="3738" uly="3120">faturpn</line>
        <line lrx="3860" lry="3254" ulx="3739" uly="3189">1Mrini</line>
        <line lrx="3857" lry="3400" ulx="3736" uly="3264">alck</line>
        <line lrx="3860" lry="3412" ulx="3734" uly="3351">pelare ca</line>
        <line lrx="3860" lry="3486" ulx="3729" uly="3394">Vller</line>
        <line lrx="3860" lry="3565" ulx="3731" uly="3493">nnllterre</line>
        <line lrx="3860" lry="3655" ulx="3730" uly="3579">nentrse</line>
        <line lrx="3860" lry="3735" ulx="3729" uly="3643">glsrſe⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3807" ulx="3729" uly="3732">unrconr</line>
        <line lrx="3860" lry="3874" ulx="3728" uly="3807">Nhoteſat</line>
        <line lrx="3860" lry="3952" ulx="3728" uly="3881">fumſalub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="4046" type="textblock" ulx="3721" uly="3951">
        <line lrx="3856" lry="4046" ulx="3721" uly="3951">nuſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4263" type="textblock" ulx="3728" uly="4038">
        <line lrx="3860" lry="4121" ulx="3728" uly="4038">aligeis e</line>
        <line lrx="3860" lry="4191" ulx="3730" uly="4100">telthn</line>
        <line lrx="3860" lry="4263" ulx="3734" uly="4173">floun d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="129" lry="432" ulx="0" uly="256">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="137" lry="633" ulx="0" uly="548">ſninan</line>
        <line lrx="140" lry="701" ulx="0" uly="643">nez amore</line>
        <line lrx="143" lry="781" ulx="0" uly="704">egbli ſt,</line>
        <line lrx="143" lry="846" ulx="0" uly="780">ana dnt</line>
        <line lrx="144" lry="935" ulx="0" uly="858">Snölig</line>
        <line lrx="145" lry="1001" ulx="0" uly="936">umnantſt</line>
        <line lrx="145" lry="1077" ulx="0" uly="1005">inbiand</line>
        <line lrx="150" lry="1166" ulx="0" uly="1089">ſaciͤt qn</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2800" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="155" lry="1480" ulx="0" uly="1401">aöna</line>
        <line lrx="154" lry="1567" ulx="0" uly="1481">Grimai</line>
        <line lrx="156" lry="1623" ulx="0" uly="1557">ehai</line>
        <line lrx="155" lry="1699" ulx="0" uly="1631">8. nitnis</line>
        <line lrx="157" lry="1848" ulx="106" uly="1798">i</line>
        <line lrx="159" lry="1954" ulx="0" uly="1863">onäfiur</line>
        <line lrx="160" lry="2013" ulx="0" uly="1943">mri tig</line>
        <line lrx="162" lry="2096" ulx="0" uly="2012">unde N</line>
        <line lrx="161" lry="2184" ulx="0" uly="2104">tweertene</line>
        <line lrx="161" lry="2334" ulx="0" uly="2245">eggauſs</line>
        <line lrx="162" lry="2413" ulx="0" uly="2331">icut.unn</line>
        <line lrx="161" lry="2500" ulx="0" uly="2403">oſtuzſeni</line>
        <line lrx="163" lry="2584" ulx="0" uly="2480">mhitgen</line>
        <line lrx="159" lry="2636" ulx="0" uly="2570">imoni du</line>
        <line lrx="156" lry="2733" ulx="0" uly="2627">guuf ett</line>
        <line lrx="162" lry="2800" ulx="0" uly="2708">Amnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3016" type="textblock" ulx="53" uly="2945">
        <line lrx="200" lry="3016" ulx="53" uly="2945">Ouina</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="3181" type="textblock" ulx="0" uly="3018">
        <line lrx="154" lry="3102" ulx="0" uly="3018">6. ig</line>
        <line lrx="153" lry="3181" ulx="0" uly="3092">inöſtle</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3267" type="textblock" ulx="0" uly="3172">
        <line lrx="202" lry="3267" ulx="0" uly="3172">1 ſecinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="3482" type="textblock" ulx="0" uly="3248">
        <line lrx="146" lry="3342" ulx="0" uly="3248">ſegbun⸗d⸗</line>
        <line lrx="150" lry="3415" ulx="0" uly="3322">. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1499" type="textblock" ulx="578" uly="1416">
        <line lrx="1204" lry="1499" ulx="578" uly="1416">ꝙ quõ vxoꝛ virũ coh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="528" type="textblock" ulx="498" uly="266">
        <line lrx="1814" lry="528" ulx="498" uly="266">Zermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1417" type="textblock" ulx="607" uly="500">
        <line lrx="1807" lry="593" ulx="611" uly="500">inutuo ꝓ cõtinentia cõiugali vt coherceã</line>
        <line lrx="1807" lry="667" ulx="617" uly="586">tur a peccatis alioquin digni ſunt moꝛte</line>
        <line lrx="1804" lry="739" ulx="607" uly="654">nõ ſolũ qͥ faciunt ſed ⁊ qͥ cõſentiũt Rom̃.</line>
        <line lrx="1807" lry="822" ulx="608" uly="732">xij.  Seld di.quomõ vir dʒ vxo⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="890" ulx="609" uly="807">rem male moꝛigeratã ʒzelando caſtigare</line>
        <line lrx="1798" lry="967" ulx="607" uly="877">a vicijs. Ad hoc Chꝛyb.ſuꝑ Math.diẽ.</line>
        <line lrx="1806" lry="1037" ulx="608" uly="954">Tribus modis debet vxoꝛ caſtigari. Pꝛi</line>
        <line lrx="1803" lry="1116" ulx="612" uly="1032">mo docendo ſᷣm deum. Scðo ſi hoc non</line>
        <line lrx="1806" lry="1193" ulx="609" uly="1106">ſentit impꝛoperãdovt homies erubeſcat</line>
        <line lrx="1804" lry="1269" ulx="699" uly="1180">i nec pudoꝛẽ ſentit frequẽter cõfuſa ter</line>
        <line lrx="1804" lry="1343" ulx="609" uly="1256">cio fiat illi qð pᷣcipit Salomõ di.Coꝛ du</line>
        <line lrx="1804" lry="1417" ulx="609" uly="1329">rũ in baculo ꝑcute. Hęæc Chꝛyb. Deni⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="1330" type="textblock" ulx="1838" uly="496">
        <line lrx="3065" lry="580" ulx="1839" uly="496">regulã faciũt heu heu qᷓ; multi. Pꝛimo j</line>
        <line lrx="3122" lry="653" ulx="1838" uly="563">dem qͥ ſterilitatẽ ꝓcurant. Scoo qui na-/</line>
        <line lrx="3039" lry="724" ulx="1841" uly="646">tos ſuos vel alienos ſuffocant vel necant</line>
        <line lrx="3038" lry="816" ulx="1844" uly="723">Chꝛy. Nulla eſt in mũdo peioꝛ beſtia qᷓ;</line>
        <line lrx="3039" lry="887" ulx="1841" uly="800">mulier mala que filios necat cum ⁊ ꝑdix</line>
        <line lrx="3037" lry="968" ulx="1841" uly="874">foueat que nõ peꝑit.⁊ Cyrum regẽ ꝑſaꝝ</line>
        <line lrx="3123" lry="1025" ulx="1842" uly="951">infantẽ in nemoꝛe expoſitũ canicula ⁊ lu⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="1117" ulx="1844" uly="1019">pa lactauit. Tercio qͥ baptiſmũ natoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3042" lry="1191" ulx="1845" uly="1097">negligunt. Quarto qui eos ad ſalubꝛia</line>
        <line lrx="3113" lry="1268" ulx="1847" uly="1174">nõ inſtruũt.Quinto qᷣ de vicijs illos no</line>
        <line lrx="3086" lry="1330" ulx="1845" uly="1248">coꝛrigũt. Sexto qͥ mala exempla filijs p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="1405" type="textblock" ulx="1846" uly="1325">
        <line lrx="3046" lry="1405" ulx="1846" uly="1325">bent.ſ.ebꝛietatis luxurie ⁊ hmõi.Septi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="1476" type="textblock" ulx="1316" uly="1386">
        <line lrx="3123" lry="1476" ulx="1316" uly="1386">at reſõdet Au/ mo q iniuſte poſſeſſa eis in hereditatẽ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="1562" type="textblock" ulx="700" uly="1475">
        <line lrx="3044" lry="1562" ulx="700" uly="1475">ſt. lib.l.omeł. dicẽs.ꝙ quattuoꝛ modiſ linquũt.nã tales oẽs ſpũaliter damnan/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1635" type="textblock" ulx="1224" uly="1553">
        <line lrx="1830" lry="1635" ulx="1224" uly="1553">Sco ſi nõ ꝓſit ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1661" type="textblock" ulx="615" uly="1566">
        <line lrx="1200" lry="1661" ulx="615" uly="1566">Pꝛimo admonẽdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1715" type="textblock" ulx="579" uly="1626">
        <line lrx="1806" lry="1715" ulx="579" uly="1626">monitio faciat duras obiurgatões. Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2690" type="textblock" ulx="615" uly="1708">
        <line lrx="1807" lry="1789" ulx="615" uly="1708">cio ſi nec hoc valet eccliam interpellet p/⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1937" ulx="616" uly="1780">lati conſiliũ Aren do maxime ſi peccatũ</line>
        <line lrx="1810" lry="1939" ulx="620" uly="1856">ſit notoꝛiuũu. Quarto ad deũ recurrẽdo et</line>
        <line lrx="1810" lry="2021" ulx="620" uly="1930">oꝛõnes pᷣcipue deuotoꝛũ peten. Hec Au</line>
        <line lrx="1851" lry="2106" ulx="621" uly="2012">guſt. Vnñ legitur ꝙ quedã mulier virum</line>
        <line lrx="1821" lry="2178" ulx="626" uly="2081">puerſum habẽs ad ſanctũ Franciſcũ iuit</line>
        <line lrx="1819" lry="2251" ulx="627" uly="2159">⁊ ipᷣius oꝛõne ac meritis virum conuertit</line>
        <line lrx="1814" lry="2322" ulx="626" uly="2232">G Septima regula eſt obedientie ob</line>
        <line lrx="1826" lry="2398" ulx="630" uly="2306">temꝑatio.nam vtriq; mutuo ſibi debent᷑</line>
        <line lrx="1823" lry="2475" ulx="629" uly="2388">ad obedientiã reddendi debitũ coniuga/</line>
        <line lrx="1835" lry="2549" ulx="631" uly="2458">le poſt matrimonij ↄſũmationẽ.j.Choẽ.</line>
        <line lrx="1819" lry="2622" ulx="636" uly="2532">vij. Mulier poteſtatẽ ſui coꝛpoꝛis nõ ha</line>
        <line lrx="1823" lry="2690" ulx="636" uly="2608">bet ſed vir. ſiliter vir nõ habet ⁊c̃. pᷣcipue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="2683" type="textblock" ulx="1850" uly="1548">
        <line lrx="3045" lry="1624" ulx="1855" uly="1548">do necant natos⁊ ſe.Quia peccatũ nõ re</line>
        <line lrx="3052" lry="1717" ulx="1850" uly="1626">mittitur niſi reſtituat᷑ ablatuʒ. vt ait Au</line>
        <line lrx="3044" lry="1782" ulx="1854" uly="1696">gu ſt. xiiij.q.vj.c. Si res.⁊ ſic patʒ regula</line>
        <line lrx="3049" lry="1868" ulx="1863" uly="1776">HNona regula eſt iuramẽti impletio.nã</line>
        <line lrx="3048" lry="1943" ulx="1854" uly="1853">iurauerũt ſeinuicẽ diligere ⁊ mutuã fide⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="2004" ulx="1855" uly="1927">litatẽ ſeruare tam in ꝓſperis qᷓ; etiã in ad</line>
        <line lrx="3048" lry="2091" ulx="1858" uly="2002">uerſis ⁊ in quacũq; neceſſitate vł infirmi</line>
        <line lrx="3051" lry="2168" ulx="1859" uly="2079">tate ſibinuicem ſub miniſtrare vel ſubue</line>
        <line lrx="3053" lry="2244" ulx="1861" uly="2153">nire ⁊ vſq; ad moꝛtẽ nunqᷓ; ab inuicem ſe</line>
        <line lrx="3060" lry="2319" ulx="1862" uly="2228">parari.hec ergo tenent᷑implere. Nã ma⸗</line>
        <line lrx="3104" lry="2386" ulx="1862" uly="2301">trimonio ↄſum ato neuter coniugũ abſqq</line>
        <line lrx="3113" lry="2461" ulx="1864" uly="2376">alterius conſenſu poteſt continẽtiã ꝓfite-</line>
        <line lrx="3137" lry="2543" ulx="1866" uly="2452">ri nec ſeꝑari. Secus de mr̃imonio nõdũunꝝ</line>
        <line lrx="3056" lry="2620" ulx="1864" uly="2529">ↄſũmato quia etiam inuito altero poteſt</line>
        <line lrx="3059" lry="2683" ulx="1863" uly="2602">religionẽ intrare.ſᷣm ꝛvilheł.⁊ ↄcoꝛ.doct᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="3296" type="textblock" ulx="625" uly="2678">
        <line lrx="3065" lry="2765" ulx="636" uly="2678">aũt mulier debet obedire in oibus licitis Contra hanc regulam faciũt qͥ vxoꝛibus</line>
        <line lrx="3107" lry="2845" ulx="637" uly="2753">marito alioquin ſi ꝑtinaciter inobediẽs oĩa neceſſaria recludũt ⁊ tenẽt eas tanq;</line>
        <line lrx="3060" lry="2930" ulx="635" uly="2824">ſit moꝛtaliter peccat. Juxta illud Hiero. ancillas cũ tñ iuxta ſua iuramenta debe</line>
        <line lrx="3072" lry="3004" ulx="633" uly="2903">xxxiij.q.v.c. Cum caput mulieris vir ſit. rẽt eis eſſe oĩa cõia qꝛ vna caro ſũt.⁊ mu⸗</line>
        <line lrx="3110" lry="3075" ulx="637" uly="2974">caput aũt viri xrs. Quecũq; vxoꝛ nõ ſub lier facta eſt de latere viri tanq;ᷓ ſocia ⁊ eqᷓ</line>
        <line lrx="3074" lry="3161" ulx="639" uly="3049">ijcitur viro eiuſdem criminis rea eſt cuiꝰ lis.nõ de pede ne reputaretur vt ancilla.</line>
        <line lrx="3076" lry="3233" ulx="644" uly="3135">⁊ vir ſi nõ ſubijciatur xpᷣo Vt aũt oſttda Decima eſt vſus vicioſi vitatio.nã cõ/⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="3296" ulx="625" uly="3207">tur eſſe ſubiecta viro.ſignum eſt ꝙ habet iuges debent carnali copula vti ſic vt vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="3371" type="textblock" ulx="592" uly="3283">
        <line lrx="3082" lry="3371" ulx="592" uly="3283">velare caput. vt dicit Ambꝛo.ibidem.c. cia moꝛtalia vitẽt.alioqͥn dãnabiles ſũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="3445" type="textblock" ulx="636" uly="3349">
        <line lrx="3085" lry="3445" ulx="636" uly="3349">Mulier. In ſignum etiã ꝙ dulciter ⁊ hu Etð hac ſateria pſeqꝗᷓ mur arti.ij.hꝰſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="3525" type="textblock" ulx="587" uly="3436">
        <line lrx="3086" lry="3525" ulx="587" uly="3436">militer reſpondere debent viris tanqᷓ; ti/ J. Vndecima et vltima ẽ moꝛtis ſoliꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="4055" type="textblock" ulx="637" uly="3510">
        <line lrx="3089" lry="3620" ulx="647" uly="3510">mentes eos ligare habent collum cũ pe/ diſſolutio.vñ.j.Choꝝ.vij. Mlier alliga</line>
        <line lrx="3087" lry="3686" ulx="648" uly="3577">plis. ⁊ ſic patet. Q, ſi nolunt ſubijci faci/ ta ẽ legi quãto tꝑe vir eius viuit. ꝙ ſi doꝛ</line>
        <line lrx="3078" lry="3768" ulx="650" uly="3657">unt contra dei pceptum Geñ.iij. Sub vi mierit vir eius liberata eſt a lege.⁊ ſic pa⸗</line>
        <line lrx="3097" lry="3838" ulx="651" uly="3738">ri poteſtate eris. Octaua regula ẽ naro tet ꝙ qᷓ;diu alter coniugum viuit. nullus</line>
        <line lrx="3092" lry="3912" ulx="653" uly="3810">rum ſalubꝛis educatio.vñ ⁊ mr̃imoniuʒ poteſt alteri nubere.ſʒ moꝛtuo altero po⸗</line>
        <line lrx="3087" lry="3986" ulx="637" uly="3885">noiĩatur quaſi matris muniũ.i.officium teſt alter nubere cui vult. Sed nota ſᷣm</line>
        <line lrx="3092" lry="4055" ulx="655" uly="3960">quia eis ex officio incũbit educare ꝓlem docto.in.iiij.ꝙ moꝛs eſt duplex. Una ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="4132" type="textblock" ulx="659" uly="4037">
        <line lrx="3104" lry="4132" ulx="659" uly="4037">ad cultam diuinũ vt ſic impleat᷑ numerꝰ ritualis qua homo moꝛitur mũdo ꝑ in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="4204" type="textblock" ulx="622" uly="4102">
        <line lrx="3111" lry="4204" ulx="622" uly="4102">filioꝛum dei.i.ſuꝑne hierem matrꝭ noſtre greſſum religiõis.⁊ ꝑmõi moꝛtẽ ſoluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="4281" type="textblock" ulx="650" uly="4185">
        <line lrx="3103" lry="4281" ulx="650" uly="4185">patz in catholcon. HCotra hãc mrimoniũ nodũ cõſùmatũ. vñ qᷓ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3263" lry="515" type="textblock" ulx="630" uly="290">
        <line lrx="3263" lry="515" ulx="630" uly="290">Doyminica. L.poſt octa.epipha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4382" type="textblock" ulx="3749" uly="4288">
        <line lrx="3860" lry="4382" ulx="3749" uly="4288">indten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4342" type="textblock" ulx="717" uly="496">
        <line lrx="3860" lry="622" ulx="769" uly="496">in ſeculo manet poteſt ↄtrahere cuʒ alia feſſionis. Hoc ſolũ ergo generaliter no⸗ n</line>
        <line lrx="3856" lry="685" ulx="753" uly="566">Fm qð dicit Cho. ⁊ alij doct.ac canoniſte tandũ eſt. ꝙ qui vult caſtitatẽ ↄiugalẽ nõ iad</line>
        <line lrx="3860" lry="763" ulx="758" uly="651">extra de ↄuer.ↄiuga.c. Verum.Poꝛro ſi offendere moꝛtaliter debet obſeruare ſex arch</line>
        <line lrx="3853" lry="836" ulx="768" uly="721">matrimoniũ carnalit eſt cõſũmatũ H̊ nõ Pꝛimo qͥdem intentiõis animũ.h̊ eſt vt ſdeo</line>
        <line lrx="3860" lry="926" ulx="790" uly="796">ſoluit᷑ ꝑ religionis ingreſſum ſic ꝙ pſdna bona intentõe cognoſcat ꝓpꝛiã vxoꝛem.ſ. geg</line>
        <line lrx="3860" lry="992" ulx="753" uly="872">remanẽs poſſit ↄtrahere cũ alia ſʒ debet cauſa ꝓlis vel ꝓpter debitu vel vitationẽ Ilt</line>
        <line lrx="3859" lry="1066" ulx="795" uly="947">caſtitatẽ ſeruare ⁊ ipᷣa.⁊ ex eiꝰ cõſenſu tm foꝛnicatõis.⁊ nõ ſola cauſa ſatiãde libidi foad</line>
        <line lrx="3859" lry="1144" ulx="812" uly="1024">potuit alter religionẽ intrare ⁊ nõ ſine eiꝰ nis.qꝛ hoc peccatũ eſt ᷑ᷣm A lexã.⁊ ſᷣm ca Fimn</line>
        <line lrx="3860" lry="1234" ulx="793" uly="1096">cõſenſu ⁊ cũ licẽtia pᷣlati ſcʒ epᷣi. Alia aũt nõiſtaſ.dicto.c.liberoꝝ.⁊.c. oꝛigo. Scðo leſt</line>
        <line lrx="3860" lry="1299" ulx="752" uly="1138">moꝛs eſt coꝛꝑalis ⁊ ꝑ hãc oino ſolui mr̃i debet obſeruare locũ ſacra⸗ vt nõ peccet ĩ S.</line>
        <line lrx="3860" lry="1387" ulx="810" uly="1248">moniũ.ita ꝙ etiã ſi reſuſcitaret᷑ ſicut La⸗ eo.ſ.in eccłia vel cimiterio.etiã cuʒ vxoꝛe. omul</line>
        <line lrx="3860" lry="1493" ulx="812" uly="1322">arus nõ tenet᷑ neceſſario vxoꝛẽ quã ha⸗ Tercio s vhihie. vteſt tp̃ᷣs dieꝝ feſto foccuir</line>
        <line lrx="3858" lry="1532" ulx="752" uly="1394">buit accipe niſi velit de nouo cũ ea ↄtra/⸗ rum. Itcionis ⁊ oꝛõnũ ieiunioꝛũq; qͥᷣ adene</line>
        <line lrx="3860" lry="1607" ulx="805" uly="1469">bere.hec ſufficiãt. O itaq; xpᷣiane còiuga bus peccat qͥ nõ vult abſtiere.licʒ nõ pec nuna</line>
        <line lrx="3860" lry="1684" ulx="775" uly="1547">te diſce regulã tuã ſjm oia pᷣdicta ſeruare cat qͥ reddit debitũ. Quarto debet obſer Pae</line>
        <line lrx="3860" lry="1756" ulx="805" uly="1624">ſi vis ſaluari K Circa ſcm de of uare infirmitatẽ feminaꝝ. hoc eſt ts mẽ uie</line>
        <line lrx="3860" lry="1836" ulx="748" uly="1695">fenſione caſtitatis ↄiugalis inqͥrendũ eſt ſtrui.qꝛ ſᷣm Hiero.tũc ↄcepti pueri fiunt hVeorir</line>
        <line lrx="3858" lry="1916" ulx="751" uly="1772">dqualiby modis offendit᷑ cõtinẽtia vł caſti lepꝛoſi.vel fiunt epilẽtici.ceci.claudi.ſtul⸗ tinens</line>
        <line lrx="3855" lry="1990" ulx="752" uly="1849">tas cõiugalis ita vt eiꝰ pᷣmiũ fructꝰamit/ ti.vel obſeſſi a demõe. vt dicit Aug. ⁊ ſic venune</line>
        <line lrx="3258" lry="2039" ulx="804" uly="1928">tatur ⁊ danatio incurrat᷑.Ad h̊ ſᷣm doct᷑. patebit ꝑentum peccatũ.Quinto temꝑꝰ</line>
        <line lrx="3860" lry="2145" ulx="802" uly="1996">notare poſſumꝰ plures modos offenſio/ ꝑtuiꝓpinquũ ⁊ ante ꝑtuʒ ne fiat ſcʒ picis⸗ De</line>
        <line lrx="3859" lry="2219" ulx="793" uly="2075">nis. Pꝛimo ad alienũ accedẽdo qð eſt lum aboꝛſus. Et poſt ꝑtum añ purifica⸗ gin</line>
        <line lrx="3856" lry="2299" ulx="739" uly="2148">adulteriũ ⁊ petm̃ grauiſſimũ qͥ ad penaʒ tionẽ ne mulier infirmata in ꝑtu grautꝰ le</line>
        <line lrx="3778" lry="2332" ulx="751" uly="2225">Em qð dicit Alexan.de ales.ij.ij.tractatu infirmet᷑ vel moꝛiat᷑. Sexto debet obſer⸗</line>
        <line lrx="3235" lry="2403" ulx="796" uly="2299">de adulterio. Et eſt duplex peccatũ ſi aci uare modũ ne peccet innaturali et inho⸗</line>
        <line lrx="3294" lry="2484" ulx="738" uly="2377">cedat ad alienã ↄiugatã. qꝛ eſt ex ꝑte am neſto modo. Nam legit ꝙ qͥdam frater oꝛꝝꝛ</line>
        <line lrx="3256" lry="2558" ulx="792" uly="2451">boꝛũ.ſi ad ſolutã eſt ſimplex Scdo foꝛ dinis minoꝝ in oꝛõne raptꝰvidit in infer</line>
        <line lrx="3245" lry="2642" ulx="746" uly="2529">nicario amoꝛe ꝓpꝛiã vxoꝛẽ cognoſcẽdo.ᷣ no patrẽ ſuũ in toꝛmẽtis maximis crucia</line>
        <line lrx="3614" lry="2710" ulx="747" uly="2602">eſt qñ eaʒ vellet cognoſcere tali affectu ꝙ ri.⁊ dixit ei. Vt qͥd infelix pater ſic dãna⸗ 4</line>
        <line lrx="3238" lry="2783" ulx="785" uly="2678">etiã ſi nõ eẽt ſua legitima vxoꝛ adhuc vel/ tus es cũ videbaris eſſe deuotꝰ ⁊ bonus</line>
        <line lrx="3857" lry="2893" ulx="746" uly="2753">let cũ ea peccare. ̊ em eſt amoꝛẽ carnaleʒ in vita tua. Rñdit ille. DHec eſt cauſa dã/⸗ ninon</line>
        <line lrx="3860" lry="2978" ulx="741" uly="2827">p̃ponere amoꝛi diuio.⁊ iõ moꝛtale ẽ.xxxij natõis mee qꝛ cũ vxoꝛe ꝓpꝛia.ſ.matre tua Dl</line>
        <line lrx="3859" lry="3048" ulx="755" uly="2905">q.iiij.liberox. Tercio  ᷓ caſtitatẽ cõiu/ enoꝛmia pcta cõnuiſi turpiter q̃ nũqᷓ; con J keeryi</line>
        <line lrx="3857" lry="3132" ulx="775" uly="2974">ale moꝛtalit᷑ peccãdo. Naʒ.j.Theb. iiij. feſſus fui pᷣ erubeſcẽtia. Tandẽ frater ad iſicn</line>
        <line lrx="3860" lry="3198" ulx="750" uly="3057">Hec eſt volũtas dei ſctificatio veſtra vt ab ſe reuerſus iuit ad matrẽ ⁊ namrãs reiveri  „ minir⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3241" ulx="742" uly="3127">ſtineatꝭ a foꝛni.⁊ ſciat vnuſqᷣq; ſuũ vas tatẽ cognouit. O g̊ mali cõiugati videte de</line>
        <line lrx="3837" lry="3345" ulx="739" uly="3200">id ẽ coꝛpꝰpoſſi.in ſctificatõe.ſ.caſtitatꝭ ñ qꝛ miłłci ſic damnãät. Æℛ  sLirca ter cc,</line>
        <line lrx="3856" lry="3430" ulx="765" uly="3278">in paſſiõe deſiderij Lyra.i.nõ in vehemẽ ciũ de punitõe delinqntiũ a deo. Nota ꝙ gün</line>
        <line lrx="3860" lry="3475" ulx="734" uly="3307">tia ↄcupie venereoꝝ. Eñ legit in vita ſo legit᷑ mitiplir puniuiſſe malos ↄiugatos de</line>
        <line lrx="3860" lry="3574" ulx="729" uly="3428">cioꝝ ſcti Fraciſ.ꝙ qͥdaʒ interrogauit ſan⸗ Pꝛimo qͥdem aduerſitatũ tribulatoe.vt U Pu</line>
        <line lrx="3860" lry="3653" ulx="725" uly="3504">xtũ fratre Egidiũ di. Poteſt ne aliqs pec patz de Lamech bigamo Beñ.iiij. Qui n fgi</line>
        <line lrx="3859" lry="3727" ulx="725" uly="3581">care moꝛtaliter cũ ꝓpꝛia vxoꝛe. At ille ait paſſus eſt multa ꝑ vxoꝛes ⁊c̃. Itẽ de Da ava⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3802" ulx="740" uly="3651">Dic tu mihi poteſt ne qͥs moꝛtalit᷑ inebꝛi uid. cui dictũ eſt.nõ recedet gladiꝰ de do 1 det</line>
        <line lrx="3859" lry="3876" ulx="725" uly="3730">ari de vino ꝓpꝛio qð habet in ſuo cellario mo tua in ſempiternũ eo ꝙ tuleris vxoꝛeʒ guhin</line>
        <line lrx="3860" lry="3926" ulx="809" uly="3806">o reſpõdete ꝙ ſic, ſanctꝰ frater ſubiun Vrie.ij. Reg. xij. Scõo boni ꝓlis puati⸗ iumt</line>
        <line lrx="3860" lry="4006" ulx="740" uly="3877">Eit. Sic ⁊ poteſt peccare in ꝓpꝛia vxoꝛe. onevnde fili quẽ Berſabee conceꝑat in puktl</line>
        <line lrx="3856" lry="4113" ulx="730" uly="3951"> Sec qliter qs cõtra caſtitatẽ cõiu⸗ adulterio Dauid dñs occidit. ? in dilu⸗ DMUU fuprn,</line>
        <line lrx="3860" lry="4179" ulx="717" uly="4026">galem peccare poteſt cũ ꝓpꝛia vxoꝛe. de ̊ uio omes cũ ꝑuulis ſuis pdidit mies 1 lchlhe</line>
        <line lrx="3860" lry="4235" ulx="736" uly="4102">nõ licet in pdicatõe loqui niſi in generali ꝗpter carnalitatẽ. ſed ſanctũ Noe cum fi⸗ lch</line>
        <line lrx="3860" lry="4342" ulx="735" uly="4172">⁊ cautiſſime.ſed debet remitti ad foꝛũ cõ lijs ⁊ vxoꝛiby ſanctis cõſerauit. Tercio gonul</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="137" lry="469" ulx="0" uly="289">bo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="4377" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="138" lry="590" ulx="0" uly="501">mlumtet</line>
        <line lrx="139" lry="658" ulx="0" uly="585">Ningali n</line>
        <line lrx="142" lry="746" ulx="0" uly="656">ſeuareſe</line>
        <line lrx="142" lry="822" ulx="0" uly="732">nüben</line>
        <line lrx="144" lry="886" ulx="0" uly="814">inwen.</line>
        <line lrx="145" lry="958" ulx="0" uly="886">A Manii</line>
        <line lrx="147" lry="1034" ulx="0" uly="966">räͤcelbiai</line>
        <line lrx="148" lry="1118" ulx="0" uly="1044">eriina</line>
        <line lrx="151" lry="1211" ulx="0" uly="1122"> Sd</line>
        <line lrx="151" lry="1287" ulx="0" uly="1203">nüpengi</line>
        <line lrx="155" lry="1360" ulx="0" uly="1293">azrte.</line>
        <line lrx="158" lry="1430" ulx="0" uly="1356">s diep feſt⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1508" ulx="0" uly="1434">unorc</line>
        <line lrx="157" lry="1585" ulx="0" uly="1508">,liqz noper</line>
        <line lrx="158" lry="1675" ulx="0" uly="1588">deber obſe</line>
        <line lrx="159" lry="1738" ulx="0" uly="1663">ccſtths ni</line>
        <line lrx="160" lry="1817" ulx="0" uly="1741">lpvenifiunt</line>
        <line lrx="161" lry="1882" ulx="0" uly="1817">chaudl ſrl⸗</line>
        <line lrx="161" lry="1973" ulx="0" uly="1895">Aug tſ</line>
        <line lrx="167" lry="2048" ulx="0" uly="1967">intoteng⸗</line>
        <line lrx="166" lry="2125" ulx="5" uly="2052">fatſeg gicr</line>
        <line lrx="162" lry="2205" ulx="0" uly="2128">ipuriſia/</line>
        <line lrx="161" lry="2286" ulx="0" uly="2198">grugean⸗</line>
        <line lrx="163" lry="2349" ulx="0" uly="2281">eberobſckf</line>
        <line lrx="161" lry="2426" ulx="0" uly="2357">falierinbot</line>
        <line lrx="161" lry="2508" ulx="3" uly="2437">mn fateror</line>
        <line lrx="161" lry="2585" ulx="0" uly="2507">nattininte</line>
        <line lrx="158" lry="2661" ulx="0" uly="2599">nmis .</line>
        <line lrx="156" lry="2739" ulx="0" uly="2667">terſedina</line>
        <line lrx="155" lry="2828" ulx="0" uly="2748">oltbonus</line>
        <line lrx="155" lry="2893" ulx="0" uly="2823">taauſa dar</line>
        <line lrx="155" lry="2969" ulx="0" uly="2906">emanenna</line>
        <line lrx="151" lry="3050" ulx="0" uly="2974">Fq nich en</line>
        <line lrx="157" lry="3128" ulx="0" uly="3003">iuri</line>
        <line lrx="149" lry="3208" ulx="0" uly="3136">mis felſen</line>
        <line lrx="147" lry="3272" ulx="74" uly="3205">ſliee</line>
        <line lrx="146" lry="3355" ulx="34" uly="3289">Ciaaler</line>
        <line lrx="143" lry="3437" ulx="0" uly="3367">co. Notng</line>
        <line lrx="149" lry="3600" ulx="0" uly="3513">llaroe, N</line>
        <line lrx="143" lry="3745" ulx="26" uly="3677">lideda</line>
        <line lrx="154" lry="3827" ulx="2" uly="3750">ldbdedo⸗</line>
        <line lrx="148" lry="3904" ulx="0" uly="3830">nsſin</line>
        <line lrx="146" lry="3998" ulx="0" uly="3895">güeßlalß</line>
        <line lrx="148" lry="4063" ulx="0" uly="3979">pncegartn</line>
        <line lrx="140" lry="4139" ulx="0" uly="4049">1p dlun</line>
        <line lrx="135" lry="4213" ulx="30" uly="4079">leis</line>
        <line lrx="145" lry="4291" ulx="0" uly="4200">geunfi</line>
        <line lrx="145" lry="4377" ulx="0" uly="4288">Lade</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3175" type="textblock" ulx="207" uly="3136">
        <line lrx="221" lry="3175" ulx="207" uly="3136">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="515" type="textblock" ulx="1173" uly="295">
        <line lrx="1857" lry="515" ulx="1173" uly="295">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1081" type="textblock" ulx="572" uly="550">
        <line lrx="1848" lry="637" ulx="637" uly="550">puniuit coꝛꝑali ⁊ ſubitanea moꝛte.vt pa</line>
        <line lrx="909" lry="704" ulx="603" uly="622">tet de O</line>
        <line lrx="1849" lry="778" ulx="572" uly="699">archam dñi mox a deo occiſus eſt. ⁊ hoc</line>
        <line lrx="1843" lry="860" ulx="599" uly="774">ideo vt qdam glo. dicit.quia pᷣcedenti no</line>
        <line lrx="1850" lry="931" ulx="626" uly="850">cte ꝓpꝛiã vxoꝛem impudice cognouerat.</line>
        <line lrx="1508" lry="1006" ulx="587" uly="929">Silliter patʒz de ſeptem viris</line>
        <line lrx="1863" lry="1081" ulx="653" uly="1002">to a demonio ſuffocatis ꝓpt᷑ libidinoſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="705" type="textblock" ulx="914" uly="622">
        <line lrx="1849" lry="705" ulx="914" uly="622">za.ij. Reg.vj. Qui cuz tetigiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="994" type="textblock" ulx="1598" uly="928">
        <line lrx="1849" lry="994" ulx="1598" uly="928">are ſubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1158" type="textblock" ulx="654" uly="1074">
        <line lrx="1850" lry="1158" ulx="654" uly="1074">mr̃imoniũ Thobᷣ.vj. Quarto diabolice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1463" type="textblock" ulx="587" uly="1154">
        <line lrx="1851" lry="1237" ulx="594" uly="1154">poteſtatis ꝑmiſſione.vt patʒ de eiſdẽ vi/</line>
        <line lrx="1849" lry="1316" ulx="592" uly="1229">ris Sare. Vnde ⁊ in dial.Gꝛego.narrat</line>
        <line lrx="1850" lry="1387" ulx="587" uly="1307">wmulier q̃dam cognita a ſuo ꝓpꝛio mari</line>
        <line lrx="1860" lry="1463" ulx="647" uly="1378">to.cum die ſequẽti ꝓſſioni ſe, ingeſſiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1543" type="textblock" ulx="640" uly="1456">
        <line lrx="1848" lry="1543" ulx="640" uly="1456">a demone obſeſſa eſt. Vltim punit eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1762" type="textblock" ulx="566" uly="1529">
        <line lrx="1845" lry="1624" ulx="566" uly="1529">na maledicciõe ⁊ damnatõe Deut.xxvij.</line>
        <line lrx="1870" lry="1699" ulx="587" uly="1604">Maledictus qui doꝛmit cum vxoꝛe ꝓxi⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1762" ulx="593" uly="1678">mi ſui. O ergo mali coniuges.O carna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2005" type="textblock" ulx="638" uly="1756">
        <line lrx="1852" lry="1851" ulx="639" uly="1756">les viri.O peccatrices mulieres.cur non</line>
        <line lrx="1853" lry="1926" ulx="638" uly="1833">timetis dei ſententiã ⁊ eternã penã. Agi/⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2005" ulx="639" uly="1909">te nunc penitẽtiã vt h abeatꝭ vitã Amẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2141" type="textblock" ulx="574" uly="2036">
        <line lrx="1852" lry="2141" ulx="574" uly="2036">De eadem dñica ſermo. iiij. ſeʒ de ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2225" type="textblock" ulx="638" uly="2135">
        <line lrx="1855" lry="2225" ulx="638" uly="2135">cti matrimonij dignitate ⁊ cuſtodia of/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2721" type="textblock" ulx="964" uly="2646">
        <line lrx="1625" lry="2721" ulx="964" uly="2646">2 in euãgelio. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="4158" type="textblock" ulx="580" uly="2717">
        <line lrx="1887" lry="2798" ulx="639" uly="2717">G rliiſſimi magna dignitas ma⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2874" ulx="656" uly="2792">trimonij in hoc pᷣcipue conſecrata appa/</line>
        <line lrx="1853" lry="2943" ulx="580" uly="2868">ret ꝙ vicʒz dei flius noluit carnem ſume/</line>
        <line lrx="1865" lry="3025" ulx="644" uly="2947">re ex virgine niſi deſponſata ⁊ in mrimo⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="3102" ulx="649" uly="3020">nij ſacramẽto exiſtente.ſʒ in vᷣginitate ꝑ⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="3175" ulx="592" uly="3095">manẽte in hoc oꝛdine ſacrali vicʒ mr̃imo</line>
        <line lrx="1866" lry="3252" ulx="597" uly="3170">nij. Ideoq; vt qdaʒ doctoꝛ ait. Mrimo⸗/</line>
        <line lrx="1834" lry="3328" ulx="637" uly="3246">nij ſacr̃m ðꝛ q̃ſi palliũ btẽ vᷣginis Marie</line>
        <line lrx="1871" lry="3409" ulx="642" uly="3323">qꝛ ſub deſponſatõis mr̃imonialis pallio</line>
        <line lrx="1842" lry="3484" ulx="609" uly="3398">occultauit ipᷣavᷣgo celeſtẽ ↄceptum xpᷣi in</line>
        <line lrx="1859" lry="3556" ulx="610" uly="3475">vtero vᷣgineo vt celaretur myſteriũ incar</line>
        <line lrx="1865" lry="3633" ulx="580" uly="3551">nationis ⁊ noſtre redemptõis ipi diabo</line>
        <line lrx="1857" lry="3711" ulx="620" uly="3623">lo.ſicut teſta? Oꝛigeñ. Pꝛoinde btã vᷣgo</line>
        <line lrx="1845" lry="3782" ulx="631" uly="3702">vt dignitatẽ mr̃imonij vnacũ filio conſe/⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="3858" ulx="586" uly="3777">cratam ⁊ ↄfirmatã oſtẽderet in noua le⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="3939" ulx="609" uly="3852">ge. voluit ſimł cũ ieſu ⁊ diſciplis eiꝰinter⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="4010" ulx="607" uly="3926">eſſe nuptijs.ſicut ptʒ in euãgelio.⁊ mira⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="4092" ulx="634" uly="4003">culũ ibi heri a filio impetrauit.vt patʒ ꝓ</line>
        <line lrx="1856" lry="4158" ulx="618" uly="4078">ſequẽdo euãgeliũ. IJtaq; de matrimonio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="4312" type="textblock" ulx="644" uly="4155">
        <line lrx="1841" lry="4250" ulx="644" uly="4155">in quo viuunt plurimixpᷣianoꝝ tria my⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="4312" ulx="646" uly="4227">ſteria notem  bui ſermõis documẽto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="1158" type="textblock" ulx="1886" uly="546">
        <line lrx="3010" lry="629" ulx="1887" uly="546">Pꝛimũ de ei digniſſima ſcmonia.</line>
        <line lrx="3021" lry="708" ulx="2045" uly="622">cõm de pꝛudẽetiſſima puidẽtia.</line>
        <line lrx="3013" lry="784" ulx="1963" uly="696">Terciũ de damnabiliſſima offenſa.</line>
        <line lrx="3054" lry="861" ulx="1886" uly="772">Circa pᷣmũ de digniſſima ſctimonia m</line>
        <line lrx="3030" lry="938" ulx="1889" uly="852">trimonij. Notandũ eſt ꝙ hoĩes ↄiugati</line>
        <line lrx="3097" lry="1008" ulx="1888" uly="926">ſacr̃m debẽt maxima diligẽtia obſeruare</line>
        <line lrx="3103" lry="1083" ulx="1887" uly="1003">in ſctimonia anie ⁊ coꝛꝑis.iuxta dictum</line>
        <line lrx="3091" lry="1158" ulx="1891" uly="1077">apłi Hebꝛeo. xiij. Honoꝛabile cõnubiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="1233" type="textblock" ulx="1875" uly="1151">
        <line lrx="3093" lry="1233" ulx="1875" uly="1151">in oĩbus ſcʒ fiat ⁊ thoꝛus imaculatꝰ. Foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="1307" type="textblock" ulx="1885" uly="1230">
        <line lrx="3093" lry="1307" ulx="1885" uly="1230">nicatoꝛes em̃ ⁊ adulteros iudicabit deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="1611" type="textblock" ulx="1874" uly="1300">
        <line lrx="3100" lry="1387" ulx="1886" uly="1300">Hec ibi.Et.j. The.iij. Sciat vnuſaͤſ⸗</line>
        <line lrx="3089" lry="1463" ulx="1882" uly="1380">qᷓ; ſuũ vas.ſ.coꝛꝑis poſſidere in ſctificati</line>
        <line lrx="3105" lry="1535" ulx="1881" uly="1454">one ⁊ honoꝛe ⁊ nõ in paſſione deſiderij.ſ.</line>
        <line lrx="3097" lry="1611" ulx="1874" uly="1531">carnalis.⁊ ad id inducit multiplex digni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="1839" type="textblock" ulx="1886" uly="1603">
        <line lrx="3116" lry="1699" ulx="1895" uly="1603">tas ſctimonie q̃ deꝰ honoꝛauit matrimo⸗</line>
        <line lrx="3099" lry="1775" ulx="1886" uly="1682">nij ſaerm. O Piꝛimo quia autoꝛ</line>
        <line lrx="3098" lry="1839" ulx="1894" uly="1756">eius fuit ſctiſſimus quoniã ipemet deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="2063" type="textblock" ulx="1872" uly="1833">
        <line lrx="3112" lry="1925" ulx="1876" uly="1833">hoc ſacramẽtũ inſtituit⁊ eius oꝛdinẽ ime</line>
        <line lrx="3114" lry="2003" ulx="1872" uly="1908">diate.⁊ nõ ꝑ angelũ neq; ꝑ hoiem. Pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3105" lry="2063" ulx="1881" uly="1983">inde valde debẽt homies cõiugati cuſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="2212" type="textblock" ulx="1885" uly="2058">
        <line lrx="3107" lry="2152" ulx="1888" uly="2058">dire ne tranſgrediant᷑ cõtra hunc oꝛdineʒ</line>
        <line lrx="3115" lry="2212" ulx="1885" uly="2133">peccãdo. Nã cũ alij oꝛdines inſtituti ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="2301" type="textblock" ulx="1848" uly="2209">
        <line lrx="3104" lry="2301" ulx="1848" uly="2209">ab holbus ſanctis vicʒ Auguſtino. Frã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="2359" type="textblock" ulx="1895" uly="2282">
        <line lrx="3110" lry="2359" ulx="1895" uly="2282">ciſco.Hominico. Baſilio ⁊c.⁊ hoꝛũ oꝛdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="2554" type="textblock" ulx="581" uly="2293">
        <line lrx="3109" lry="2463" ulx="850" uly="2293">ðWDUf 4 . D num fratres ſunt culpabiles? dänabiles</line>
        <line lrx="1855" lry="2554" ulx="581" uly="2379">BRat mater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2713" type="textblock" ulx="821" uly="2566">
        <line lrx="1864" lry="2647" ulx="821" uly="2566">e ieeſu ibi ſcʒ in nuptijs Joh. ij.</line>
        <line lrx="1852" lry="2713" ulx="1697" uly="2645">LCha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="2595" type="textblock" ulx="1887" uly="2435">
        <line lrx="3125" lry="2527" ulx="1887" uly="2435">ſi traſgrediunt᷑ ſuas regulas.ſic foꝛti con</line>
        <line lrx="3104" lry="2595" ulx="1894" uly="2511">iugati in reſpectu quo ad inſtitutoꝛẽ gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="2893" type="textblock" ulx="1849" uly="2584">
        <line lrx="3112" lry="2670" ulx="1893" uly="2584">uiſſime peccãt. quia pſᷣm iura extra de ſen⸗</line>
        <line lrx="3105" lry="2742" ulx="1849" uly="2658">ten. excõ. c. Cuʒ illoꝝ.S. Nos autem. vbi</line>
        <line lrx="3106" lry="2818" ulx="1868" uly="2733">glo. ꝓbat. ꝙ ex ꝑſona augetur crimen. ſ.</line>
        <line lrx="3110" lry="2893" ulx="1905" uly="2809">quãdo ꝑſona dignioꝛ ⁊ eius inſtitutio of</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="3118" type="textblock" ulx="1892" uly="2880">
        <line lrx="3112" lry="2978" ulx="1892" uly="2880">fenditur. Vñ ⁊ lihᷣ.ix.ethico.phs dicit. ꝙ</line>
        <line lrx="3103" lry="3056" ulx="1898" uly="2962">peius eſt qðq; quãto ↄtra melius eſt.Et</line>
        <line lrx="3112" lry="3118" ulx="1895" uly="3041">quia deus imediate nõ ꝑ aliquã creaturã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="3344" type="textblock" ulx="1867" uly="3113">
        <line lrx="3111" lry="3206" ulx="1867" uly="3113">creauit Euã ex Ade coſta. vt dicit Augꝰ.</line>
        <line lrx="3101" lry="3280" ulx="1877" uly="3188">⁊ ſic mr̃imoniũ inſtituit.Ergo ſcʒ qͥ offen</line>
        <line lrx="3104" lry="3344" ulx="1870" uly="3262">dit ĩmediate contra deũ peccat.⁊ ſic gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="3418" type="textblock" ulx="1893" uly="3338">
        <line lrx="3101" lry="3418" ulx="1893" uly="3338">uius pecce&amp; Scðo qꝛ etiã locꝰinſtitutõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="3494" type="textblock" ulx="1875" uly="3413">
        <line lrx="3115" lry="3494" ulx="1875" uly="3413">int᷑imonij fuit ſctiſſimꝰquoniã ipʒʒ inſtitu</line>
        <line lrx="2607" lry="3494" ulx="2571" uly="3438">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="3797" type="textblock" ulx="1885" uly="3490">
        <line lrx="3114" lry="3573" ulx="1885" uly="3490">it deus in padiſo nõ ałas.ꝗ̊ᷓ ſctẽ dʒ ſerua⸗</line>
        <line lrx="3115" lry="3644" ulx="1891" uly="3561">ri. Tercio qꝛ tꝑis ſtatꝰfuit ſciſſimꝰ.eo ꝙ ĩ</line>
        <line lrx="3107" lry="3719" ulx="1885" uly="3641">tpꝑe ſtatꝰinocẽtie qũ adhuc nullũ fuit pec</line>
        <line lrx="3116" lry="3797" ulx="1890" uly="3717">catũ hois eſt inſtitutum Geñ.j.Quarto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="3869" type="textblock" ulx="1879" uly="3790">
        <line lrx="3105" lry="3869" ulx="1879" uly="3790">quia vtilitatis fructus eſt ſanctiſſim. qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="4097" type="textblock" ulx="1888" uly="3866">
        <line lrx="3114" lry="3949" ulx="1888" uly="3866">vt Augꝰ.dicit.matrimoniũ eſt inſtitutu</line>
        <line lrx="3107" lry="4033" ulx="1892" uly="3940">vt impleatur numerelecroꝛum. Nam in</line>
        <line lrx="3104" lry="4097" ulx="1894" uly="4017">de oꝛti ſunt ⁊ oꝛientur om̃es ſancti patri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="4172" type="textblock" ulx="1878" uly="4093">
        <line lrx="3116" lry="4172" ulx="1878" uly="4093">arche ſcz ꝓphete.apoſtoli.euangeliſte.cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="4340" type="textblock" ulx="1888" uly="4166">
        <line lrx="3113" lry="4259" ulx="1888" uly="4166">feſſoꝛes.martyres.virgines. ⁊ electi oms</line>
        <line lrx="3108" lry="4340" ulx="1894" uly="4242">Ideoq; dignũeſt vt in ſctitate ſeruet᷑ ma</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3109" lry="538" type="textblock" ulx="760" uly="304">
        <line lrx="3109" lry="538" ulx="760" uly="304">Dominica. I. poſt octa.epipha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2739" type="textblock" ulx="709" uly="548">
        <line lrx="1972" lry="634" ulx="709" uly="548">moniũ. Quinto qꝛ ſaluatus fuit ſolꝰ oꝛ</line>
        <line lrx="1970" lry="707" ulx="774" uly="626">do iſte ſetiſſimus.qꝛĩ diluuio dũ oẽs pe/⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="788" ulx="771" uly="702">rirẽt vᷣgines ⁊ vidue ⁊ cuncti hoĩes.eo ꝙ</line>
        <line lrx="1969" lry="856" ulx="767" uly="775">oĩs caro coꝛruꝑat viã ſuã.tũc ſaluauit de</line>
        <line lrx="1975" lry="929" ulx="766" uly="848">us matrimoniales.ſ. Noe cũ vxoꝛe ac fili</line>
        <line lrx="1972" lry="1008" ulx="770" uly="925">os eius tres cũ tribus vxoꝛibo ſuis qͥ vicʒ</line>
        <line lrx="1974" lry="1085" ulx="756" uly="999">in ſctitate ⁊ honoꝛe ſacramẽtũ hoc ſuaue</line>
        <line lrx="1976" lry="1157" ulx="731" uly="1073">runt. Sexto qꝛ modus miraculoſus ↄfir</line>
        <line lrx="1975" lry="1229" ulx="774" uly="1147">matõis eius fuit ſctiſſimus Nam ipe dei</line>
        <line lrx="1983" lry="1305" ulx="776" uly="1222">filius vnacũ ſctiſſima matre ac diſcipulii</line>
        <line lrx="1972" lry="1391" ulx="763" uly="1299">voluit intereſſe nuptijs ⁊ ſic ↄfirmare.ſ.</line>
        <line lrx="1983" lry="1457" ulx="775" uly="1374">matrimoniũ.primũ miraculũ ibi facien⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1534" ulx="774" uly="1444">do ac ſuã głiam diuinã mãifeſtãdo.Qui</line>
        <line lrx="1979" lry="1615" ulx="762" uly="1523">ergo ↄtra matrimoniũ peccat iniuriã fa⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1683" ulx="778" uly="1602">cit chriſto et matri eiꝰ ac ſctis eius</line>
        <line lrx="1971" lry="1759" ulx="772" uly="1674">Septimo qꝛ oꝛdinatõis eius ritꝰfuit ſan</line>
        <line lrx="1975" lry="1831" ulx="773" uly="1747">ctiſſimus. Nã vnicã feminã vni viro deꝰ</line>
        <line lrx="1973" lry="1910" ulx="759" uly="1824">oꝛdinauit cõiungendã ab initio quando</line>
        <line lrx="1972" lry="1985" ulx="771" uly="1902">fecit Adã et euã.et tali vinculo ſetitatis</line>
        <line lrx="1978" lry="2068" ulx="776" uly="1976">ↄiũ xit vt vſq; ad moꝛtẽ nõ poſſunt ſeꝑa/</line>
        <line lrx="1979" lry="2135" ulx="755" uly="2053">ri nee aliã acciꝑe vt ptʒ ꝑ documentũ xpᷣi</line>
        <line lrx="1973" lry="2212" ulx="775" uly="2126">Mat. xix.dicens. Qð deus ↄiũxit homo</line>
        <line lrx="1975" lry="2288" ulx="772" uly="2203">nõ ſeꝑer. Nõ legiſtis qa qui fecit homĩes</line>
        <line lrx="1980" lry="2358" ulx="776" uly="2274">ab initio maſculũ et feminã fecit eos.Er</line>
        <line lrx="1975" lry="2437" ulx="777" uly="2351">rant ergo illi qͥ putant ꝙ ſi vir neſcit᷑ vſq;</line>
        <line lrx="1975" lry="2512" ulx="774" uly="2426">ad ſeptẽ annos an ſit moꝛtuus vel nõ.eo</line>
        <line lrx="1985" lry="2592" ulx="778" uly="2502">ꝙ in captiuitate ſaracenoꝝ vel alibi ſit di</line>
        <line lrx="1980" lry="2656" ulx="759" uly="2579">utius cõſtitutus. Et ꝙ ideo poſt ſeptem</line>
        <line lrx="1986" lry="2739" ulx="773" uly="2651">annos ſi nõ redierit vxoꝛ e poſſit nube⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2811" type="textblock" ulx="775" uly="2730">
        <line lrx="2012" lry="2811" ulx="775" uly="2730">re alicui.hoc em̃ falſum eſt.qꝛ nunq; po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2956" type="textblock" ulx="757" uly="2806">
        <line lrx="1979" lry="2898" ulx="777" uly="2806">teſt alter coniugũ nubere alteri ↄiugi do</line>
        <line lrx="1979" lry="2956" ulx="757" uly="2880">nec certũ nüciũ recipiat de moꝛte ſui con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="3033" type="textblock" ulx="779" uly="2950">
        <line lrx="2003" lry="3033" ulx="779" uly="2950">iugis.vt patet extra de ſponſaliba.ca. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="3114" type="textblock" ulx="759" uly="3025">
        <line lrx="1983" lry="3114" ulx="759" uly="3025">pᷣſentia. Uerũtamẽ epᷣi in hoc habẽt iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="3180" type="textblock" ulx="749" uly="3099">
        <line lrx="1996" lry="3180" ulx="749" uly="3099">dicare et diſpenſare vbi licebit. Vñ ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="4304" type="textblock" ulx="747" uly="3175">
        <line lrx="1980" lry="3259" ulx="747" uly="3175">ſctitateʒ hulꝰ ſacramẽti deꝰ oꝛdiauit vnã</line>
        <line lrx="1979" lry="3334" ulx="754" uly="3248">vni indiſſolubiliter vſq; moꝛtẽ copulãdã</line>
        <line lrx="1979" lry="3406" ulx="762" uly="3322">Vltimo qꝛ ſacramẽti huꝰ ſignũ vel typꝰ</line>
        <line lrx="1981" lry="3486" ulx="760" uly="3400">eæſt ſctiſſimus. Nam ſᷣm Fran. maro. ſa⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="3556" ulx="755" uly="3473">cra mẽtũ matrimonij ſignificat płes ſan/</line>
        <line lrx="1980" lry="3633" ulx="757" uly="3544">ciſſimas vniões. Pꝛimo vnionẽ deitat⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="3707" ulx="766" uly="3622">⁊ hũanitatis in xpᷣo.qꝛ ex amoꝛe voluit ſi</line>
        <line lrx="1979" lry="3783" ulx="754" uly="3698">bi indiſſolubiliter deitas vnire hũanita/</line>
        <line lrx="1982" lry="3855" ulx="780" uly="3770">tem tanqᷓ; ſponſam. Scðo vnionẽ ecclie</line>
        <line lrx="1982" lry="3940" ulx="780" uly="3846">deſponſate cũ xpo. Vñn ad Eph̊.v.Sa/</line>
        <line lrx="1977" lry="4006" ulx="781" uly="3924">cramentũ B.ſ.matrimonij magnũ eſt in</line>
        <line lrx="1981" lry="4081" ulx="779" uly="3995">xpᷣo et ecclia. Tercio vnionẽ aie xpiane ꝑ</line>
        <line lrx="1980" lry="4158" ulx="775" uly="4070">gram cũ deo vłxpᷣo. Vnde aplłs.ij. Cho.</line>
        <line lrx="1983" lry="4241" ulx="777" uly="4146">r.dicit.Deſpondi vos vni viro vᷣginẽ ⁊c</line>
        <line lrx="1983" lry="4304" ulx="783" uly="4219">Et qꝛ ſignificat vniões tã ſctãs.io valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="1078" type="textblock" ulx="2009" uly="764">
        <line lrx="3216" lry="851" ulx="2012" uly="764">ↄtra eccłiaʒ ideo ꝑdit ꝑticipatõʒ omniũ</line>
        <line lrx="3220" lry="929" ulx="2009" uly="842">oꝛationũ et miſſaꝝ ac alioꝝ bonoꝝ ope⸗</line>
        <line lrx="3217" lry="997" ulx="2015" uly="910">rũ eccłie.Heniq; peccat ↄð aiam q: ꝑdit ꝗ̊</line>
        <line lrx="3216" lry="1078" ulx="2014" uly="990">tiã ⁊ ſic moꝛtẽ infert aie tam culpe qᷓ; ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="1146" type="textblock" ulx="2018" uly="1062">
        <line lrx="3298" lry="1146" ulx="2018" uly="1062">henne. Ro. vj. Stipẽdia pctĩi moꝛs.O q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="1510" type="textblock" ulx="2006" uly="1139">
        <line lrx="3246" lry="1220" ulx="2006" uly="1139">oẽs mali ↄiu gati ꝑętimeſcite ⁊ agite peni</line>
        <line lrx="2215" lry="1285" ulx="2020" uly="1224">tentiã.</line>
        <line lrx="3217" lry="1373" ulx="2015" uly="1288">vxoꝛes ꝓprias reliqͥſtis foꝛmidate dei iu⸗</line>
        <line lrx="3216" lry="1510" ulx="2019" uly="1360">diciũ qꝛ bger vos M boni ↄiugati ſtude</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="1522" type="textblock" ulx="2018" uly="1434">
        <line lrx="3218" lry="1522" ulx="2018" uly="1434">te diligen r cale ſacrm cuſtodxire O&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="1586" type="textblock" ulx="2092" uly="1509">
        <line lrx="3290" lry="1586" ulx="2092" uly="1509">Circa ſcòm de pꝛudẽtiꝓuidẽtia Notãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="2120" type="textblock" ulx="2013" uly="1586">
        <line lrx="3213" lry="1671" ulx="2018" uly="1586">dum ꝙ ſiẽ docet Ruꝑtus holkot ſuꝑ lib.</line>
        <line lrx="3219" lry="1748" ulx="2018" uly="1665">Sap̃ᷣ.Accedens vir ad matrimoniũ de/⸗</line>
        <line lrx="3249" lry="1823" ulx="2018" uly="1740">bet pꝛudent᷑ qtuoꝛ hec ꝓuidere circa vxo⸗</line>
        <line lrx="3220" lry="1898" ulx="2017" uly="1810">rẽ. Trio q̃lit᷑ ſit eligẽda.Scðo q̃lit᷑ dirigẽ</line>
        <line lrx="3220" lry="1976" ulx="2020" uly="1886">da.Tercio q̃lit᷑ coꝛrigẽda.Quarto q̃liter</line>
        <line lrx="3247" lry="2053" ulx="2013" uly="1960">diligenda. Pꝛimo inq; pꝛudent᷑ dz at/</line>
        <line lrx="3219" lry="2120" ulx="2022" uly="2037">tẽdere vł ꝓuidere q̃liter ſit vxoꝛ eligẽda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="2200" type="textblock" ulx="2020" uly="2112">
        <line lrx="3276" lry="2200" ulx="2020" uly="2112">qꝛ diſcrete nõ pᷣcipitãter ex affectu libidis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="2798" type="textblock" ulx="2010" uly="2187">
        <line lrx="3218" lry="2275" ulx="2028" uly="2187">timmõ vł voluptatis. Enñ nõ dʒ reſpice⸗</line>
        <line lrx="3226" lry="2346" ulx="2022" uly="2260">re ad foꝛmã vel ſpẽm mlieris.qꝛ vt dicit</line>
        <line lrx="3222" lry="2422" ulx="2023" uly="2337">Ecci.ix. Pꝛopter ſpẽm mlłierꝭ multi ꝑie⸗</line>
        <line lrx="3216" lry="2494" ulx="2023" uly="2414">runt. Ite nec debʒ reſpicere ad diuitias:</line>
        <line lrx="3215" lry="2569" ulx="2027" uly="2490">ſed ad bonitatẽ moꝝ.qꝛ vt ðꝛ ꝓuer. xxj.</line>
        <line lrx="3236" lry="2648" ulx="2010" uly="2560">Melẽeſt ſedere in angulo domat qᷓ; cũ</line>
        <line lrx="3214" lry="2720" ulx="2026" uly="2637">muliere litigioſa ⁊ rixola in domo ↄuiuij</line>
        <line lrx="3218" lry="2798" ulx="2023" uly="2714">Et c.xviij.Qui iuenit młierẽ bonã.h eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="2944" type="textblock" ulx="2025" uly="2864">
        <line lrx="3224" lry="2944" ulx="2025" uly="2864">cunditatẽ a dño. Pꝛo pt᷑ qð dʒ tał vir etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="3020" type="textblock" ulx="2023" uly="2936">
        <line lrx="3219" lry="3020" ulx="2023" uly="2936">oꝛare deũ ꝑ ſe et ꝑ alios religioſos.q̊niaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="3919" type="textblock" ulx="2010" uly="3014">
        <line lrx="3216" lry="3096" ulx="2022" uly="3014">vt ſcribit puer.xix.A dño ꝓpꝛie dat᷑ vxoꝛ</line>
        <line lrx="3221" lry="3172" ulx="2022" uly="3089">pꝛudens. En VWaleriꝰ maximus li. vj.</line>
        <line lrx="3258" lry="3245" ulx="2016" uly="3162">ca.ij.dicit.ꝙ vnice filie p? Themiſtoden</line>
        <line lrx="3220" lry="3325" ulx="2021" uly="3235">ↄſulebat vtrũ filiã pauꝑi ſʒ moꝛibꝰ oꝛna</line>
        <line lrx="3217" lry="3395" ulx="2022" uly="3313">to.an locupleti paꝝ ꝓbato traderet.Cui</line>
        <line lrx="3217" lry="3475" ulx="2025" uly="3387">is. Malo inqͥt virũ pecunia idigentẽ qᷓ;</line>
        <line lrx="3221" lry="3554" ulx="2010" uly="3466">pecuniã viro egentẽ. Quo dicto monuit</line>
        <line lrx="3231" lry="3624" ulx="2015" uly="3540">vt geneꝝ poti qᷓ; diuitias generi eligerz.</line>
        <line lrx="3261" lry="3697" ulx="2016" uly="3614">q.d. Vir pauꝑ ⁊ ꝓbo debit laboꝛibꝛ po⸗</line>
        <line lrx="3257" lry="3771" ulx="2019" uly="3688">terit bñ vxoꝛẽ ſua nutrire.ſʒ pecunioſuſ ?</line>
        <line lrx="3236" lry="3850" ulx="2020" uly="3762">imoꝛigerat etiã habita cito ꝑdit.⁊ ſic. nõ</line>
        <line lrx="3219" lry="3919" ulx="2025" uly="3839">ſibi nec vxoꝛi pot᷑it ſubuẽixre.⁊ ſic ꝓbitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="4144" type="textblock" ulx="2001" uly="3912">
        <line lrx="3265" lry="4007" ulx="2016" uly="3912">dʒ potiꝰ aſpici tã ĩ eligẽda vxoꝛe q; ĩ eli</line>
        <line lrx="2612" lry="4081" ulx="2002" uly="3992">gedo viro. R S</line>
        <line lrx="2957" lry="4144" ulx="2001" uly="4063">leat ꝙ ſit bona De h̊ Chryb.ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="4300" type="textblock" ulx="2013" uly="3991">
        <line lrx="3254" lry="4069" ulx="2992" uly="3991">oſci vab</line>
        <line lrx="3244" lry="4155" ulx="2313" uly="4060">ona D atß.</line>
        <line lrx="3255" lry="4223" ulx="2013" uly="4139">dicit.Qui ducerevult vxoꝛẽ dʒ ↄſiderare</line>
        <line lrx="3218" lry="4300" ulx="2015" uly="4213">ambos elꝰ ꝑentes.⁊ ſi ambo ꝑentes ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="4068" type="textblock" ulx="2552" uly="3986">
        <line lrx="2905" lry="4068" ulx="2552" uly="3986">Sz quõ Ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="772" type="textblock" ulx="2011" uly="528">
        <line lrx="3309" lry="633" ulx="2013" uly="528">ſancte debʒ hoc ſacrm ſeruari.alioqͥn trãÄaſ</line>
        <line lrx="3213" lry="710" ulx="2015" uly="615">grediens peccat cõtra chriſti ſctãm incar</line>
        <line lrx="3275" lry="772" ulx="2011" uly="686">natõʒ ⁊ ꝑ ↄñs ꝑdit merita e.peccat etii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="1293" type="textblock" ulx="2321" uly="1210">
        <line lrx="3263" lry="1293" ulx="2321" uly="1210">omnes carnales ⁊ luxurioſi q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="2870" type="textblock" ulx="2029" uly="2790">
        <line lrx="3274" lry="2870" ulx="2029" uly="2790">bñ moꝛigeratã inuẽit bonũ ⁊ hauriet io-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3626" lry="5013" type="textblock" ulx="3607" uly="4599">
        <line lrx="3626" lry="5013" ulx="3607" uly="4599">Hhhhh  f f</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="533" type="textblock" ulx="3735" uly="435">
        <line lrx="3860" lry="533" ulx="3735" uly="435">ſorit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="611" type="textblock" ulx="3766" uly="537">
        <line lrx="3860" lry="611" ulx="3766" uly="537">Bir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="686" type="textblock" ulx="3722" uly="616">
        <line lrx="3860" lry="686" ulx="3722" uly="616">ſcit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="837" type="textblock" ulx="3771" uly="705">
        <line lrx="3860" lry="783" ulx="3771" uly="705">male</line>
        <line lrx="3860" lry="837" ulx="3771" uly="785">mrma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="999" type="textblock" ulx="3731" uly="850">
        <line lrx="3860" lry="914" ulx="3731" uly="850">verſon</line>
        <line lrx="3860" lry="999" ulx="3736" uly="920">nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1080" type="textblock" ulx="3764" uly="1007">
        <line lrx="3860" lry="1080" ulx="3764" uly="1007">Meye</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1152" type="textblock" ulx="3725" uly="1081">
        <line lrx="3860" lry="1152" ulx="3725" uly="1081">boen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2300" type="textblock" ulx="3746" uly="1158">
        <line lrx="3860" lry="1232" ulx="3759" uly="1158">Arborn</line>
        <line lrx="3860" lry="1299" ulx="3755" uly="1230">Ditg</line>
        <line lrx="3860" lry="1370" ulx="3758" uly="1308">ecouerl⸗</line>
        <line lrx="3857" lry="1464" ulx="3758" uly="1384">Aleſt</line>
        <line lrx="3860" lry="1536" ulx="3756" uly="1476">mnopt</line>
        <line lrx="3860" lry="1601" ulx="3753" uly="1535">otiſſfue</line>
        <line lrx="3855" lry="1679" ulx="3752" uly="1618">iuenis</line>
        <line lrx="3860" lry="1767" ulx="3746" uly="1707">Dau.</line>
        <line lrx="3860" lry="1832" ulx="3751" uly="1765">Dllcordu</line>
        <line lrx="3860" lry="1924" ulx="3753" uly="1843">horllta</line>
        <line lrx="3860" lry="1983" ulx="3754" uly="1929">nmnus</line>
        <line lrx="3860" lry="2073" ulx="3754" uly="1995">Nunq</line>
        <line lrx="3860" lry="2135" ulx="3754" uly="2073">dlutten</line>
        <line lrx="3860" lry="2237" ulx="3758" uly="2149">lutnod</line>
        <line lrx="3860" lry="2300" ulx="3761" uly="2228">no intd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2366" type="textblock" ulx="3710" uly="2308">
        <line lrx="3860" lry="2366" ulx="3710" uly="2308">Maria⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2518" type="textblock" ulx="3776" uly="2377">
        <line lrx="3860" lry="2442" ulx="3776" uly="2377">Klan</line>
        <line lrx="3860" lry="2518" ulx="3783" uly="2456">tenfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="2594" type="textblock" ulx="3729" uly="2526">
        <line lrx="3855" lry="2594" ulx="3729" uly="2526">Hadl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3129" type="textblock" ulx="3754" uly="2623">
        <line lrx="3860" lry="2688" ulx="3780" uly="2623">bent</line>
        <line lrx="3860" lry="2756" ulx="3775" uly="2687">diuiti</line>
        <line lrx="3860" lry="2837" ulx="3765" uly="2760">tq⸗</line>
        <line lrx="3854" lry="3006" ulx="3755" uly="2916">Unfinno</line>
        <line lrx="3860" lry="3060" ulx="3758" uly="3001">mon</line>
        <line lrx="3792" lry="3129" ulx="3754" uly="3057">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3928" type="textblock" ulx="3742" uly="3069">
        <line lrx="3860" lry="3146" ulx="3825" uly="3069">5</line>
        <line lrx="3860" lry="3236" ulx="3754" uly="3140">laE</line>
        <line lrx="3860" lry="3380" ulx="3752" uly="3293">lls</line>
        <line lrx="3858" lry="3449" ulx="3822" uly="3398">n</line>
        <line lrx="3860" lry="3534" ulx="3747" uly="3460">Altyri</line>
        <line lrx="3860" lry="3614" ulx="3747" uly="3520">Cze</line>
        <line lrx="3860" lry="3678" ulx="3744" uly="3612">laetoe</line>
        <line lrx="3856" lry="3756" ulx="3742" uly="3682">Cltledet</line>
        <line lrx="3847" lry="3844" ulx="3742" uly="3768">—</line>
        <line lrx="3857" lry="3928" ulx="3743" uly="3791">ſiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4068" type="textblock" ulx="3724" uly="3901">
        <line lrx="3858" lry="4001" ulx="3740" uly="3901">fee Vr</line>
        <line lrx="3860" lry="4068" ulx="3724" uly="4002">Gomun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4322" type="textblock" ulx="3746" uly="4065">
        <line lrx="3833" lry="4146" ulx="3746" uly="4065">Gqe</line>
        <line lrx="3858" lry="4234" ulx="3753" uly="4098">Kid</line>
        <line lrx="3860" lry="4322" ulx="3757" uly="4213">tüi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="4381" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="84" lry="475" ulx="0" uly="347">.</line>
        <line lrx="130" lry="590" ulx="0" uly="511">locnti</line>
        <line lrx="130" lry="655" ulx="0" uly="593">im incat</line>
        <line lrx="131" lry="756" ulx="0" uly="672">alatci</line>
        <line lrx="132" lry="820" ulx="0" uly="748">6; omni</line>
        <line lrx="136" lry="902" ulx="0" uly="834">nop ope</line>
        <line lrx="136" lry="986" ulx="0" uly="898">narhr;</line>
        <line lrx="136" lry="1054" ulx="0" uly="977">lpecher</line>
        <line lrx="137" lry="1140" ulx="0" uly="1071">nons O</line>
        <line lrx="136" lry="1209" ulx="6" uly="1145">Agiteenl</line>
        <line lrx="138" lry="1282" ulx="0" uly="1205">umnoli</line>
        <line lrx="140" lry="1350" ulx="0" uly="1285">latedclun</line>
        <line lrx="141" lry="1441" ulx="0" uly="1359">gatiſnce</line>
        <line lrx="143" lry="1503" ulx="0" uly="1434">e</line>
        <line lrx="144" lry="1582" ulx="0" uly="1512">lira Hori</line>
        <line lrx="143" lry="1668" ulx="0" uly="1589">otſupli.</line>
        <line lrx="145" lry="1734" ulx="0" uly="1671">moniäder</line>
        <line lrx="147" lry="1830" ulx="2" uly="1749">eara o</line>
        <line lrx="146" lry="1904" ulx="0" uly="1823">lt deri⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1975" ulx="0" uly="1898">urtoc̃ller</line>
        <line lrx="148" lry="2050" ulx="0" uly="1975">gentdzatl</line>
        <line lrx="169" lry="2130" ulx="0" uly="2049">dr elgile.</line>
        <line lrx="147" lry="2199" ulx="0" uly="2126">Nuulbicis</line>
        <line lrx="147" lry="2288" ulx="6" uly="2208">d repe⸗</line>
        <line lrx="150" lry="2366" ulx="3" uly="2274"> Kdiil</line>
        <line lrx="149" lry="2434" ulx="0" uly="2362">mulei gien</line>
        <line lrx="147" lry="2509" ulx="0" uly="2440">1 duuinus:</line>
        <line lrx="147" lry="2601" ulx="0" uly="2521">npnen</line>
        <line lrx="146" lry="2672" ulx="1" uly="2598">oman chl</line>
        <line lrx="142" lry="2746" ulx="0" uly="2676">omoolu</line>
        <line lrx="141" lry="2834" ulx="2" uly="2752">honi n</line>
        <line lrx="146" lry="2905" ulx="0" uly="2830">baunerof</line>
        <line lrx="145" lry="2992" ulx="0" uly="2904">ani</line>
        <line lrx="143" lry="3052" ulx="0" uly="2982">oſos ii;</line>
        <line lrx="83" lry="3146" ulx="0" uly="3053">en</line>
        <line lrx="137" lry="3206" ulx="0" uly="3140">mus lep⸗</line>
        <line lrx="136" lry="3285" ulx="0" uly="3199">enltoon</line>
        <line lrx="137" lry="3362" ulx="0" uly="3281">niont</line>
        <line lrx="134" lry="3445" ulx="0" uly="3351">Gen l</line>
        <line lrx="135" lry="3533" ulx="1" uly="3438">igenic,</line>
        <line lrx="138" lry="3594" ulx="0" uly="3510">to Tonuit</line>
        <line lrx="138" lry="3669" ulx="0" uly="3594">iclgen,</line>
        <line lrx="140" lry="3746" ulx="0" uly="3663">honih po</line>
        <line lrx="143" lry="3824" ulx="0" uly="3732">nou:</line>
        <line lrx="142" lry="3900" ulx="1" uly="3819">uaſe</line>
        <line lrx="140" lry="3982" ulx="0" uly="3897">legpun</line>
        <line lrx="142" lry="4057" ulx="0" uly="3961">ehiai</line>
        <line lrx="139" lry="4118" ulx="0" uly="4041">oa</line>
        <line lrx="138" lry="4202" ulx="0" uly="4110">Meb.</line>
        <line lrx="136" lry="4281" ulx="29" uly="4201">ſdaute</line>
        <line lrx="138" lry="4381" ulx="0" uly="4236">naſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="857" type="textblock" ulx="600" uly="291">
        <line lrx="1671" lry="430" ulx="650" uly="291">Bermo</line>
        <line lrx="1788" lry="555" ulx="602" uly="461">boni ſecure accipiat qꝛ tũc filia bona eſt.</line>
        <line lrx="1793" lry="628" ulx="600" uly="541">Nã Mat. vij. Arboꝛ bona fructbonos</line>
        <line lrx="1803" lry="708" ulx="606" uly="614">facit. Si ãt alter ꝑentũ illiꝰ ẽ bonꝰ alter</line>
        <line lrx="1796" lry="794" ulx="604" uly="696">malus timeat. Verũtñ ſi pꝛ ſit bonus et</line>
        <line lrx="1794" lry="857" ulx="604" uly="763">mr mala magꝭ ↄuenit timere.Si vᷣo ecõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1084" type="textblock" ulx="522" uly="838">
        <line lrx="1821" lry="950" ulx="522" uly="838">uerſo mater eſt bona et puelle pꝛ ſit malꝰ</line>
        <line lrx="1817" lry="1017" ulx="605" uly="912">minꝰↄuẽit foꝛmidare.qꝛ puelle mage leqᷣ</line>
        <line lrx="1842" lry="1084" ulx="606" uly="992">ↄſueuerũt moꝛes maternos.Si vᷣo am/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1156" type="textblock" ulx="602" uly="1062">
        <line lrx="1797" lry="1156" ulx="602" uly="1062">bo pꝑentes ſunt mali oĩno dimittat:qͥntã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1232" type="textblock" ulx="597" uly="1146">
        <line lrx="1800" lry="1232" ulx="597" uly="1146">arboꝛ mala nõ facit niſi fructus malos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1459" type="textblock" ulx="604" uly="1215">
        <line lrx="1821" lry="1322" ulx="604" uly="1215">Mat. vij. Et cũ vir ſit bon illa mala vł</line>
        <line lrx="1801" lry="1394" ulx="614" uly="1290">ecõuerſo nũq; ↄcoꝛdia erit int᷑ eos. Nam</line>
        <line lrx="1803" lry="1459" ulx="619" uly="1366">Areſt. j.yconomicoꝝ dic.ꝙ diſſimilium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1534" type="textblock" ulx="614" uly="1441">
        <line lrx="1805" lry="1534" ulx="614" uly="1441">moꝝ raro ſũt amabiles.Et h̊ lt a foꝛti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1603" type="textblock" ulx="571" uly="1526">
        <line lrx="1801" lry="1603" ulx="571" uly="1526">oꝛi ſi fuerint diſſiłes in etate.puta vnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1675" type="textblock" ulx="611" uly="1591">
        <line lrx="1831" lry="1675" ulx="611" uly="1591">iuuenis alta vetula.vłin duuitijs qꝛ vnuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1762" type="textblock" ulx="598" uly="1665">
        <line lrx="1809" lry="1762" ulx="598" uly="1665">pauꝑ.vel nobilitate ⁊ hmõi. Talia eĩ ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1982" type="textblock" ulx="612" uly="1743">
        <line lrx="1803" lry="1850" ulx="612" uly="1743">diſcoꝛdie incitamẽta ⁊ litis Vn nimia i/</line>
        <line lrx="1805" lry="1919" ulx="616" uly="1816">parilitas vitãda eſt.ſiẽ oñdit Egidi ro/</line>
        <line lrx="1811" lry="1982" ulx="618" uly="1894">manus li.ij.de regimie pᷣn. ꝑ.j. Sʒ d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2134" type="textblock" ulx="580" uly="1970">
        <line lrx="1828" lry="2076" ulx="591" uly="1970">nunqᷣd petm moꝛtale ꝙ hõ eligit pulcrã</line>
        <line lrx="1831" lry="2134" ulx="580" uly="2045">oluitẽ nobilẽ vel vetulã vel ecouerſo ⁊ hbu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2809" type="textblock" ulx="620" uly="2119">
        <line lrx="1813" lry="2228" ulx="620" uly="2119">iuſmodi.Rũr ſm doc.ꝙ dũmõ pncipał:</line>
        <line lrx="1815" lry="2287" ulx="622" uly="2193">nõ intẽdant tales cauſas ſcarias ſed pᷣ/</line>
        <line lrx="1821" lry="2369" ulx="622" uly="2266">marias cauſas mr̃imonij. vicʒ hre ꝓplem</line>
        <line lrx="1818" lry="2446" ulx="627" uly="2343">vel ſaltẽ ſolaciũ ſiue adiutoꝛiũ hꝛe.aut ſal</line>
        <line lrx="1807" lry="2520" ulx="626" uly="2426">tem foꝛnicatõem vitare nullũ ẽ peccatuʒ.</line>
        <line lrx="1840" lry="2589" ulx="630" uly="2492">Sed ſi qͥs pᷣncipaliter intẽdit pulcritudi</line>
        <line lrx="1820" lry="2661" ulx="629" uly="2569">nem ꝓpter carnalẽ voluptatẽ ſolũmõ vel</line>
        <line lrx="1820" lry="2752" ulx="626" uly="2649">diuitias ꝓpter ſolã auariciã et hmõi.pec</line>
        <line lrx="1823" lry="2809" ulx="625" uly="2720">cat qͥdẽ.Et põt eſſe tãtꝰ i hmõi affectꝰ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2885" type="textblock" ulx="595" uly="2798">
        <line lrx="1822" lry="2885" ulx="595" uly="2798">eẽt pcti moꝛtale. Verũtñ ſi ↄſentiũt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="3493" type="textblock" ulx="626" uly="2880">
        <line lrx="1828" lry="2977" ulx="627" uly="2880">mr̃imoniũ ⁊ hũt ꝑ vba de pnti tenʒ ma</line>
        <line lrx="1824" lry="3036" ulx="631" uly="2947">trimoniũ.xxxij.q.ij. Solet qri ꝑ Auguſ.</line>
        <line lrx="1818" lry="3121" ulx="723" uly="3027">Scvo videndũ ẽ q̃lit᷑ vxoꝛ ſit regen</line>
        <line lrx="1821" lry="3205" ulx="627" uly="3100">da. Et h edocet apłs Col.liij. d. Viri di</line>
        <line lrx="1843" lry="3278" ulx="628" uly="3172">ligite vxoꝛes vĩas: ⁊ nolite eſſe amari ad</line>
        <line lrx="1824" lry="3339" ulx="627" uly="3251">illas.Ex quo ptʒz ꝙ dirigẽda ẽ amicabili</line>
        <line lrx="1830" lry="3425" ulx="629" uly="3328">ter et manſuere.nõ in amaritudine vᷣboꝝ</line>
        <line lrx="1826" lry="3493" ulx="626" uly="3403">vel tyrãnica auſteritate verbeꝝ. IJaco.iij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="3565" type="textblock" ulx="588" uly="3480">
        <line lrx="1823" lry="3565" ulx="588" uly="3480">Vlbi ʒelus.ſ.iracũdie ⁊ ↄtẽtio ibi incõſtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="3639" type="textblock" ulx="627" uly="3554">
        <line lrx="1831" lry="3639" ulx="627" uly="3554">tia et oẽ opus pᷣuũ. Hic Ecci.iiij. Noli ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="3710" type="textblock" ulx="606" uly="3631">
        <line lrx="1847" lry="3710" ulx="606" uly="3631">cut leo eẽ ĩ domo tua euertẽs domieſticos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="4020" type="textblock" ulx="622" uly="3704">
        <line lrx="1820" lry="3807" ulx="626" uly="3704">tuos ⁊ oppᷣ mẽs ſubiectos tibi. Sʒ quõ.</line>
        <line lrx="1822" lry="3882" ulx="629" uly="3777">ibidẽ. c. iij.ðꝛ Tili ĩ maſuerudie oꝑa tua ꝑ</line>
        <line lrx="1843" lry="3952" ulx="622" uly="3857">fice. Lyra.i.benigno mõ.⁊ ſic ſuꝑ hoĩim</line>
        <line lrx="1826" lry="4020" ulx="630" uly="3927">ſcʒ ↄmuniũ głiaʒ diliger⸗.⁊ ſic ptʒ Ter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="4098" type="textblock" ulx="568" uly="4004">
        <line lrx="1820" lry="4098" ulx="568" uly="4004">cio q̃lit᷑ exoꝛ ſit coꝛrigẽda.iſ.p delicto.Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="4170" type="textblock" ulx="635" uly="4082">
        <line lrx="1853" lry="4170" ulx="635" uly="4082">qð dic̃ Chry.ꝙ occulta pctꝗ ĩ occłto.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="4262" type="textblock" ulx="628" uly="4156">
        <line lrx="1854" lry="4262" ulx="628" uly="4156">ſic nõ i publico coꝛã hoĩb ↄtẽptibil ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="543" type="textblock" ulx="1835" uly="414">
        <line lrx="3050" lry="543" ulx="1835" uly="414">coꝛrigẽda. Occultũ em̃ pctm̃ inqᷣt ĩpubii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="2260" type="textblock" ulx="1842" uly="512">
        <line lrx="2993" lry="611" ulx="1842" uly="512">co arguere nõẽ coꝛriꝑe ſ diffamare.A</line>
        <line lrx="3051" lry="684" ulx="1843" uly="590">idẽ Gre.ĩ paſto.dic ꝙ ĩ archa teſtamti vt</line>
        <line lrx="3042" lry="759" ulx="1842" uly="664">teſtat᷑ apłs Hebᷣ.ix.erãt tabule.ſ.pᷣcepto</line>
        <line lrx="3053" lry="833" ulx="1844" uly="735">rũ ⁊ mana ⁊ ᷣga aaron.ad deſiondũ ꝙ ĩ</line>
        <line lrx="3067" lry="912" ulx="1843" uly="816">coꝛde coꝛreptoꝛis dzʒ eẽ pᷣceptõis licite in⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="976" ulx="1845" uly="891">tẽtio cũ mãna ducedis.ſ.exhoꝛtatõis: et</line>
        <line lrx="3049" lry="1063" ulx="1846" uly="964">cũ vᷣga coꝛrectõis. Itẽ Leo papa.xlv. di.</line>
        <line lrx="3052" lry="1134" ulx="1848" uly="1039">licet. dic. pł? erga coꝛrigẽdos agat beni</line>
        <line lrx="3054" lry="1212" ulx="1847" uly="1110">uolẽtia q; ſeueritas. + Szʒ d. nuqᷣd</line>
        <line lrx="3052" lry="1289" ulx="1848" uly="1188">peccat maritꝰ vᷣberãdo vxoꝛẽ ſuã Rnr jʒ</line>
        <line lrx="3048" lry="1364" ulx="1850" uly="1265">doc. ꝙ ſi ꝑcutit eã cã coꝛrectõis ꝓ delictis</line>
        <line lrx="3055" lry="1431" ulx="1851" uly="1342">⁊ moderate nõ peccat moꝛtał.qꝛ ſuꝑioꝛ</line>
        <line lrx="3063" lry="1514" ulx="1851" uly="1412">hʒ coꝛrigere inferioꝛẽ.ſʒ vir ẽ caput mlie⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="1591" ulx="1854" uly="1485">ris.j.Choꝛ.xj.ꝙ ſi maritꝰ ex ira tim̃mõ vł</line>
        <line lrx="3057" lry="1677" ulx="1853" uly="1570">inuidia ⁊ ſine cã rõnabili vxoꝛẽ ſuã percu</line>
        <line lrx="3060" lry="1747" ulx="1855" uly="1631">tit Suiter peccat. Sic heu młti qñ offenſi</line>
        <line lrx="3064" lry="1814" ulx="1856" uly="1714">ſũt ĩ tabernis vidicãt ſeĩ xxoꝛbꝰ Quar</line>
        <line lrx="3062" lry="1901" ulx="1857" uly="1792">to qlit᷑ ſit vxoꝛ diligẽda.h̊ docet Hiero.</line>
        <line lrx="3063" lry="1971" ulx="1849" uly="1869">xxxij.q.iiij.c. Oꝛigo.dicẽs.ꝙ oĩs ardẽtioꝛ</line>
        <line lrx="3060" lry="2039" ulx="1856" uly="1938">amatoꝛ vxoꝛis ſue adulter ẽ. Slo. qꝛ tał</line>
        <line lrx="3061" lry="2112" ulx="1859" uly="2018">recedit ab ameꝛe dei.Et ſubdit Hieroñ.</line>
        <line lrx="3063" lry="2195" ulx="1859" uly="2094">Sapiẽs inqᷣt iudicio.ſ.diſcretõnis et ho</line>
        <line lrx="3069" lry="2260" ulx="1859" uly="2177">neſtatis amat vxoꝛẽ nõ affectu.nõ regt i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="2345" type="textblock" ulx="1846" uly="2245">
        <line lrx="3073" lry="2345" ulx="1846" uly="2245">eo impetꝰ voluptatꝭ ⁊c.hec ibi. Sʒ ⁊ vx⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="3782" type="textblock" ulx="1861" uly="2312">
        <line lrx="3064" lry="2412" ulx="1861" uly="2312">oꝛes vt a ſuis viris diligant᷑ ⁊ pax ſit int᷑</line>
        <line lrx="3065" lry="2487" ulx="1863" uly="2392">eos tenent᷑ viris Pꝛimo dilectõem. Se</line>
        <line lrx="3068" lry="2575" ulx="1863" uly="2477">cũdo timoꝛẽ.ad Eph.v. Vrxoꝛ timeat vt</line>
        <line lrx="3061" lry="2641" ulx="1866" uly="2544">rũ ſuũ.Tercio thoꝛi fidem. Nam Rom̃.</line>
        <line lrx="3067" lry="2727" ulx="1867" uly="2624">xij. vocabit᷑ adultera ſi fuerit cũ altero vi⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="2799" ulx="1867" uly="2702">ro. Quarto tenet᷑ obediẽtie ſubiectioneʒ.</line>
        <line lrx="3105" lry="2871" ulx="1873" uly="2773">Beñ.iij. Sub viri ptãte eris.Quito bo⸗</line>
        <line lrx="3072" lry="2955" ulx="1870" uly="2846">noꝛem. Eph. v. Olleres ſi ubdlite ſint vi</line>
        <line lrx="3088" lry="3028" ulx="1871" uly="2922">ris ſic dño. Sexto dũ vidẽt iratos viroſ</line>
        <line lrx="3066" lry="3091" ulx="1876" uly="3011">ſuos debẽt mollẽ rũſionem.qꝛ ꝓuer.xv.</line>
        <line lrx="3103" lry="3171" ulx="1866" uly="3071">Mollis rñ ſio frã git irã.ſermo aũt durꝰ</line>
        <line lrx="3088" lry="3247" ulx="1872" uly="3151">ſuſcitat rixas. His itaq; ↄſideratꝭ ĩ vxo⸗</line>
        <line lrx="3080" lry="3319" ulx="1873" uly="3226">ribus debent viri illas pꝛudẽter diligere</line>
        <line lrx="3080" lry="3401" ulx="1875" uly="3304">ßm deu diſe eto amoꝛe et honeſto. ⁊ ſic ꝑ</line>
        <line lrx="3070" lry="3479" ulx="1872" uly="3377">cipiẽt coꝛonã vite ⁊ fructũ ↄiugij ꝑpetuũ</line>
        <line lrx="3080" lry="3546" ulx="1873" uly="3452">O vꝛri. o mlieres qͥ eſtis boni ↄiugales</line>
        <line lrx="3150" lry="3635" ulx="1871" uly="3527">gaudere habetis quia in ſocietate chriſti</line>
        <line lrx="3078" lry="3710" ulx="1874" uly="3605">et beate Marie ac ſanctoꝛũ in celo regna</line>
        <line lrx="3078" lry="3782" ulx="1876" uly="3686">bitis. Pꝛopter quod et chriſtus cum ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="3853" type="textblock" ulx="1851" uly="3751">
        <line lrx="3078" lry="3853" ulx="1851" uly="3751">ria ac diſcipulis intereſſe voluit nuptijs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="4242" type="textblock" ulx="1873" uly="3837">
        <line lrx="3082" lry="3926" ulx="1874" uly="3837">O ſancte virgines et vidue vos magis</line>
        <line lrx="3079" lry="4060" ulx="1914" uly="3903">audere debetis Seer pᷣmiũ eaſtitatꝭ in</line>
        <line lrx="3080" lry="4088" ulx="1895" uly="3980">uituro habendũ. Sʒ qͥd dicã de mał ↄiu</line>
        <line lrx="3086" lry="4163" ulx="1874" uly="4058">gatis nili ꝙ eis vę ⁊ pperua danatio erit</line>
        <line lrx="3077" lry="4242" ulx="1873" uly="4132">cũ diabolo.et de h ſeqnti articko patebit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1991" lry="944" type="textblock" ulx="787" uly="468">
        <line lrx="1988" lry="563" ulx="795" uly="468">VCirca terciũ de dãnab ili offenſa. ſ.</line>
        <line lrx="1991" lry="640" ulx="793" uly="548">3 ſacr̃m matrimonij Notandũ ẽ ꝙ licʒ ſa</line>
        <line lrx="1990" lry="713" ulx="790" uly="619">cramentũ h̊ ſit magnũ ſic dicit apłs ⁊ ſta</line>
        <line lrx="1987" lry="802" ulx="791" uly="697">tus eiꝰ ſit ſaluificus bñ viuentibꝰ in eo tñ</line>
        <line lrx="1987" lry="864" ulx="789" uly="774">pcipue ſunt.vij.genera ↄiugũ qͥ in ̊ ſta</line>
        <line lrx="1985" lry="944" ulx="787" uly="852">tu damnant᷑ niſi pniam egerint.ꝓut figu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1018" type="textblock" ulx="786" uly="921">
        <line lrx="2008" lry="1018" ulx="786" uly="921">rat᷑ Chobie.vj. de Sara ꝗq tradita fuit ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1081" type="textblock" ulx="772" uly="1001">
        <line lrx="1991" lry="1081" ulx="772" uly="1001">ptẽ viris ſucceſſiue qͥ oẽs a demonio int/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="1314" type="textblock" ulx="772" uly="1075">
        <line lrx="2012" lry="1177" ulx="786" uly="1075">fecti fuerũt.eo ꝙ male ſe habuerũt ĩ mri⸗</line>
        <line lrx="2101" lry="1248" ulx="772" uly="1150">monlio. Sic ſeptẽ genera ↄiugatoꝝ dam X</line>
        <line lrx="2004" lry="1314" ulx="780" uly="1228">nant᷑ ⁊ diaboli ptãti ad interficiendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="480" type="textblock" ulx="878" uly="265">
        <line lrx="1996" lry="480" ulx="878" uly="265">Dominica. I. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="488" type="textblock" ulx="2007" uly="270">
        <line lrx="3233" lry="488" ulx="2007" uly="270">oſt octa. epipha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="649" type="textblock" ulx="2017" uly="486">
        <line lrx="3246" lry="596" ulx="2038" uly="486">actu non habentiũ.ſicut ſunt qͥ cum pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3244" lry="649" ulx="2017" uly="572">pꝛijs vxoꝛibus ex ardoꝛe libidinis. tacti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="724" type="textblock" ulx="2037" uly="641">
        <line lrx="3328" lry="724" ulx="2037" uly="641">bus adulterinis ⁊ enoꝛmibs ac modiſtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="818" type="textblock" ulx="2037" uly="718">
        <line lrx="3348" lry="818" ulx="2037" uly="718">pibus peccant.de quibus nec loqui lice</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="885" type="textblock" ulx="2032" uly="795">
        <line lrx="3234" lry="885" ulx="2032" uly="795">ꝓpter hoꝛroꝛeʒ. Etenim Augꝰ.xxxij.q.vij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="958" type="textblock" ulx="2019" uly="867">
        <line lrx="3313" lry="958" ulx="2019" uly="867">c.Adulterij.dicit.ꝙ qͥ cum vxoꝛe pꝛopꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="1182" type="textblock" ulx="2025" uly="945">
        <line lrx="3246" lry="1042" ulx="2035" uly="945">vſu innaturali peccat peius eſt ⁊ grauiuſ</line>
        <line lrx="3240" lry="1122" ulx="2032" uly="1026">damnatur q; ſi cum aliẽa peccaret.vel ſi</line>
        <line lrx="3190" lry="1182" ulx="2025" uly="1103">etiam cum ꝓpria matre inceſtũ faceret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="1466" type="textblock" ulx="774" uly="1299">
        <line lrx="3235" lry="1466" ulx="774" uly="1299">moꝛte etna in gehẽna ſubijcüf Pꝛimũ mrus lam eum roze mri illicitis cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1470" type="textblock" ulx="825" uly="1376">
        <line lrx="2001" lry="1470" ulx="825" uly="1376">enꝰ ẽ intentõe mala ↄtrahẽtiũ. Nam.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1545" type="textblock" ulx="772" uly="1454">
        <line lrx="1977" lry="1545" ulx="772" uly="1454">li.ſnĩaꝝ.di.xl.c.).mgjr dicit ⁊ ↄcoꝛ.docto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1619" type="textblock" ulx="777" uly="1529">
        <line lrx="2002" lry="1619" ulx="777" uly="1529">Actus ſimplicit᷑ mali ſunt qͥ ꝑuerſa fiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1775" type="textblock" ulx="777" uly="1602">
        <line lrx="1978" lry="1710" ulx="778" uly="1602">intentõe. HBef. Vlicioſa intetio vicioſam</line>
        <line lrx="1978" lry="1775" ulx="777" uly="1680">facit aiam. Vnñ tales qͥ mala intẽtõe ↄxe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2227" type="textblock" ulx="704" uly="1756">
        <line lrx="1995" lry="1842" ulx="768" uly="1756">rũt matrimoniũ debẽt peniterevt deiirã</line>
        <line lrx="1999" lry="1923" ulx="704" uly="1832">placare poſſint. Et q̃li intẽtõe debeat qͥs</line>
        <line lrx="1993" lry="2079" ulx="770" uly="1982">cundũ genꝰ ẽ ꝑſonaꝝ ꝓhibitaꝝ inuicẽ nu</line>
        <line lrx="1973" lry="2141" ulx="767" uly="2058">bentiũ.vt qñ qͥs ↄZhit matrimoniũ cum</line>
        <line lrx="1996" lry="2227" ulx="769" uly="2132">ↄſanguinea vel affinitate ↄiũcta vł ↄp/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1992" type="textblock" ulx="770" uly="1907">
        <line lrx="1696" lry="1992" ulx="770" uly="1907">Zhere dictũ eſt ßmõe.ij. hꝰdñice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2297" type="textblock" ulx="769" uly="2209">
        <line lrx="1973" lry="2297" ulx="769" uly="2209">nitate. Itẽ cũ eo qͥ votũ caſtitatis ſolene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2377" type="textblock" ulx="766" uly="2287">
        <line lrx="1991" lry="2377" ulx="766" uly="2287">emiſit.vt ſunt in oꝛdibi ſacriſ ↄſtituti ⁊ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2756" type="textblock" ulx="758" uly="2356">
        <line lrx="1970" lry="2453" ulx="764" uly="2356">ligioſi.Qui qt votũ ſimplex emiſit ⁊ poſt</line>
        <line lrx="1979" lry="2524" ulx="762" uly="2436">ea mr̃imoniũ ↄhit.licʒ tale votũ non di⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2603" ulx="763" uly="2511">rimat ↄctũ ⁊ ↄ ſummatũ mr̃imoniuʒ tñ</line>
        <line lrx="1970" lry="2680" ulx="760" uly="2588">debitũ carnale tał nõ põt exigere licʒ exa</line>
        <line lrx="1967" lry="2756" ulx="758" uly="2664">ctus teneat᷑ reddere ⁊ ſꝑ cũ doloꝛe.extra qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2827" type="textblock" ulx="753" uly="2735">
        <line lrx="1965" lry="2827" ulx="753" uly="2735">clerici vel vouẽtes płib capituł. Itẽ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="3124" type="textblock" ulx="754" uly="2809">
        <line lrx="1971" lry="2901" ulx="760" uly="2809">hibitũ eſt etiã Zhere cũ eo cuiꝰ vxoꝛ viuit</line>
        <line lrx="1974" lry="2968" ulx="758" uly="2882">legitima nec ↄſtat de eiꝰ moꝛte ⁊ ecõuerſo</line>
        <line lrx="1483" lry="3044" ulx="754" uly="2961">cũ ea cui maritꝰ legitim</line>
        <line lrx="1290" lry="3124" ulx="757" uly="3036">ctũ eſt hoc mõöe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="3203" type="textblock" ulx="750" uly="3037">
        <line lrx="1973" lry="3142" ulx="980" uly="3037">oc me. Terciũ gen? ẽpartũ</line>
        <line lrx="1963" lry="3203" ulx="750" uly="3107">necant iũ.⁊ h̊ ſiue fiat coꝛꝑalꝛ.ſ.ſterilitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="3651" type="textblock" ulx="736" uly="3258">
        <line lrx="1968" lry="3352" ulx="736" uly="3258">vel fetũ iã ↄceptũ ꝑimendo Siue fiat ſpi</line>
        <line lrx="1953" lry="3420" ulx="756" uly="3334">ritualiter.ſ.in ania.qð fit plub modis</line>
        <line lrx="1952" lry="3504" ulx="802" uly="3413">ut patuit ſermone imediate pᷣcedẽti H</line>
        <line lrx="1969" lry="3577" ulx="834" uly="3484">ales em damnant᷑ tanqᷓ; adulteri vt ex</line>
        <line lrx="1951" lry="3651" ulx="754" uly="3556">pꝛeſſe dicit Augꝰ.xxxij.q.ij. Aliquando.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="3299" type="textblock" ulx="747" uly="3186">
        <line lrx="3318" lry="3299" ulx="747" uly="3186">ꝓcurãdo pꝛoptereuitandã penaʒ partuſ/ poſſidebunt. yꝓ Sed iuxta hec que-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="3724" type="textblock" ulx="832" uly="3631">
        <line lrx="1969" lry="3724" ulx="832" uly="3631">Quartũ eſt iugiter rixantiũ ⁊ lurgioſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="3724" type="textblock" ulx="963" uly="3705">
        <line lrx="977" lry="3724" ulx="963" uly="3705">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="3800" type="textblock" ulx="752" uly="3708">
        <line lrx="1954" lry="3800" ulx="752" uly="3708">viuentiũ. Nam tales quoridie plima pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="4020" type="textblock" ulx="755" uly="3857">
        <line lrx="1955" lry="3960" ulx="755" uly="3857">maledicendo vituꝑando ⁊c. Contra ta/</line>
        <line lrx="1965" lry="4020" ulx="755" uly="3930">les Hebre. xij. Pacem ſeqͥmini cũ oĩibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="4225" type="textblock" ulx="748" uly="4079">
        <line lrx="1950" lry="4173" ulx="749" uly="4079">um ⁊c̃. Berñ. In diſcoꝛdia locus eſt dia</line>
        <line lrx="1073" lry="4225" ulx="748" uly="4153">boli. Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="3053" type="textblock" ulx="1512" uly="2973">
        <line lrx="1969" lry="3053" ulx="1512" uly="2973">viuit vt ſup ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1551" type="textblock" ulx="2034" uly="1398">
        <line lrx="2536" lry="1551" ulx="2034" uly="1398">trecca s ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="2165" type="textblock" ulx="2025" uly="2077">
        <line lrx="3243" lry="2165" ulx="2025" uly="2077">bolo expirauit. Sexxtũ eſt pᷣcepta ec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="2839" type="textblock" ulx="1981" uly="2602">
        <line lrx="3236" lry="2703" ulx="1998" uly="2602">um. De his ſermone imediate pꝛeceden/</line>
        <line lrx="3231" lry="2781" ulx="1981" uly="2678">ti. L. In talibo qualiter quis peccat moꝛ</line>
        <line lrx="3222" lry="2839" ulx="2019" uly="2756">taliter vel venialiter ad foꝛum confeſfſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="2920" type="textblock" ulx="1976" uly="2833">
        <line lrx="3245" lry="2920" ulx="1976" uly="2833">nis remittimus. Septimũ genus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="3148" type="textblock" ulx="2006" uly="2903">
        <line lrx="3231" lry="3003" ulx="2018" uly="2903">adulterantiũ et cum quacũq; aliena pec⸗</line>
        <line lrx="3231" lry="3081" ulx="2015" uly="2980">cantium. Nam. j. ad Choꝛin. vj. dicitur.</line>
        <line lrx="3217" lry="3148" ulx="2006" uly="3053">Necq; foꝛnicarij. neq; adulteri neq; mol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="3227" type="textblock" ulx="2011" uly="3127">
        <line lrx="3230" lry="3227" ulx="2011" uly="3127">les.hoc eſt in ſeipᷣis peccãtes regnum dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="3438" type="textblock" ulx="1979" uly="3278">
        <line lrx="3226" lry="3380" ulx="2007" uly="3278">ritur. Ende cõpꝛobat᷑ ꝙ matrimonij ſa⸗</line>
        <line lrx="3212" lry="3438" ulx="1979" uly="3356">cramẽtũ offendere luxuriãdo ſit damna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="3595" type="textblock" ulx="1970" uly="3427">
        <line lrx="3303" lry="3534" ulx="1975" uly="3427">biliſſimum et grauiſſimũ peccatum. Re</line>
        <line lrx="3269" lry="3595" ulx="1970" uly="3505">ſpondetur ꝙ hoc cõpꝛobatur Primo ex le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="3743" type="textblock" ulx="1968" uly="3578">
        <line lrx="3228" lry="3687" ulx="1973" uly="3578">ge phica. Ham hoc natura ipa oſtendit</line>
        <line lrx="3214" lry="3743" ulx="1968" uly="3659">etiam in brutis et volatilibus ac inſenſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="4287" type="textblock" ulx="748" uly="3728">
        <line lrx="3239" lry="3821" ulx="1988" uly="3728">bilibus. Quoniam vt dicit Philoſopphꝰ</line>
        <line lrx="3304" lry="3890" ulx="756" uly="3789">cata damnabilia cõmittũt ſeinuicẽ ex ira de animalibus. Elephantes venerinon</line>
        <line lrx="3329" lry="3974" ulx="1990" uly="3884">vacant niſi cauſa pꝛolis.⁊ hoc ſemel BK duxà</line>
        <line lrx="3333" lry="4050" ulx="914" uly="3953">de obus annis. Nec mas feminam tangit</line>
        <line lrx="3289" lry="4121" ulx="748" uly="4008">⁊ ſanctimoniã ſine qua nemo videbit de oſtq; co nceperit. Item Plinius dicit</line>
        <line lrx="3285" lry="4195" ulx="1126" uly="4107">1. YJn a locus eſt dia leo adulreriu leene ꝑ odoꝛẽ ſentit ſi abluꝰ</line>
        <line lrx="3299" lry="4287" ulx="1044" uly="4167">uintũ eſt timoꝛẽ dei in carnali ta nõ fuerit ⁊ iam depꝛehendens punit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1336" type="textblock" ulx="2016" uly="1172">
        <line lrx="3232" lry="1271" ulx="2214" uly="1172">Et de hoc exemplũ libro apiario.</line>
        <line lrx="3273" lry="1336" ulx="2016" uly="1234">Tho. refert ꝙ in ciuitate cam eraceñ. vxo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="2085" type="textblock" ulx="1988" uly="1408">
        <line lrx="3289" lry="1491" ulx="2627" uly="1408">neſtis modis vtebaf</line>
        <line lrx="3323" lry="1567" ulx="2014" uly="1471">Ecce autẽ quadã nocte cũ talia feciſſʒ et</line>
        <line lrx="3280" lry="1643" ulx="2029" uly="1551">coactus ad ſeceſſuʒ iuiſſet mox ſoluto v/</line>
        <line lrx="3314" lry="1716" ulx="1988" uly="1626">tre in cloacam eius viſcera natiũ deſcenꝰ</line>
        <line lrx="3285" lry="1791" ulx="2025" uly="1698">derunt.et clamãs cũ repoꝛtaretad lectux</line>
        <line lrx="3290" lry="1862" ulx="2023" uly="1776">publica voce fatebatur peccatũ ſuũ.ma⸗</line>
        <line lrx="3328" lry="1942" ulx="2018" uly="1854">nus quoq; igne quaſi infernali vri ſentiꝰ</line>
        <line lrx="3292" lry="2019" ulx="2021" uly="1927">ens pꝛe nimio cruciatu abſcidi fecit.et ſic</line>
        <line lrx="3243" lry="2085" ulx="2013" uly="2002">miſerabiliter in hoꝛã diei terciã cum dia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="2617" type="textblock" ulx="1995" uly="2152">
        <line lrx="3343" lry="2245" ulx="2022" uly="2152">cleſie contemnentiũ .ſcʒ de abſtinẽdo ab .</line>
        <line lrx="3271" lry="2311" ulx="1995" uly="2230">vxoꝛe per locum ſacrũ ⁊ tempus debitũ.</line>
        <line lrx="3260" lry="2387" ulx="2014" uly="2302">ſcʒ feſtoꝛũ pᷣcipuoꝛũ.vt Natalis domini:</line>
        <line lrx="3243" lry="2471" ulx="2019" uly="2379">reſurrectionis Penthecoſtes et huiummo</line>
        <line lrx="3311" lry="2550" ulx="2020" uly="2452">di alioꝛum etiã ſolẽniũ. Item tẽpoꝛe com</line>
        <line lrx="3305" lry="2617" ulx="2019" uly="2533">munionis et tẽpoꝛe menſtruoꝛũ ac partu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1860" type="textblock" ulx="3749" uly="548">
        <line lrx="3860" lry="633" ulx="3792" uly="548">Zi</line>
        <line lrx="3860" lry="710" ulx="3785" uly="645">keyd</line>
        <line lrx="3860" lry="775" ulx="3790" uly="708">üd</line>
        <line lrx="3860" lry="852" ulx="3789" uly="786">nici</line>
        <line lrx="3860" lry="929" ulx="3788" uly="864">tenüt</line>
        <line lrx="3860" lry="1008" ulx="3785" uly="942">habit</line>
        <line lrx="3860" lry="1083" ulx="3781" uly="1016">moltu</line>
        <line lrx="3860" lry="1163" ulx="3775" uly="1094">pröͤrl</line>
        <line lrx="3856" lry="1237" ulx="3772" uly="1175">ſenſib</line>
        <line lrx="3860" lry="1315" ulx="3769" uly="1254">demin</line>
        <line lrx="3860" lry="1393" ulx="3772" uly="1329">amlol</line>
        <line lrx="3850" lry="1469" ulx="3766" uly="1404">ſoferi</line>
        <line lrx="3860" lry="1560" ulx="3762" uly="1483">Ghoſeer</line>
        <line lrx="3860" lry="1642" ulx="3749" uly="1562">fagui</line>
        <line lrx="3860" lry="1705" ulx="3758" uly="1635">1aOa</line>
        <line lrx="3860" lry="1800" ulx="3761" uly="1714">Sc⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1860" ulx="3760" uly="1795">natac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1943" type="textblock" ulx="3760" uly="1871">
        <line lrx="3860" lry="1943" ulx="3760" uly="1871">Viꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="2038" type="textblock" ulx="3715" uly="1960">
        <line lrx="3859" lry="2038" ulx="3715" uly="1960">depppt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4224" type="textblock" ulx="3730" uly="2044">
        <line lrx="3860" lry="2122" ulx="3752" uly="2044">,AA</line>
        <line lrx="3860" lry="2198" ulx="3753" uly="2112">acha⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2260" ulx="3751" uly="2191">dimll</line>
        <line lrx="3860" lry="2335" ulx="3758" uly="2259">Fomnie</line>
        <line lrx="3860" lry="2407" ulx="3757" uly="2335">Aun</line>
        <line lrx="3860" lry="2501" ulx="3767" uly="2415">ſeq̃</line>
        <line lrx="3860" lry="2574" ulx="3770" uly="2508">ham</line>
        <line lrx="3860" lry="2660" ulx="3768" uly="2570">Auit</line>
        <line lrx="3860" lry="2726" ulx="3761" uly="2662">litpen</line>
        <line lrx="3860" lry="2810" ulx="3755" uly="2724">ſiati</line>
        <line lrx="3856" lry="2884" ulx="3753" uly="2802">aarege</line>
        <line lrx="3860" lry="2954" ulx="3746" uly="2887">Poniaſt</line>
        <line lrx="3826" lry="3026" ulx="3746" uly="2972">mnann</line>
        <line lrx="3853" lry="3107" ulx="3743" uly="2984">fſin</line>
        <line lrx="3860" lry="3186" ulx="3741" uly="3111">pendät.</line>
        <line lrx="3860" lry="3265" ulx="3780" uly="3211">nanr⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3350" ulx="3743" uly="3278">Pant, S</line>
        <line lrx="3860" lry="3421" ulx="3739" uly="3343">blten</line>
        <line lrx="3860" lry="3513" ulx="3734" uly="3423">glegeth</line>
        <line lrx="3860" lry="3665" ulx="3734" uly="3586">ſooleon</line>
        <line lrx="3857" lry="3747" ulx="3735" uly="3650">finiz</line>
        <line lrx="3860" lry="3813" ulx="3733" uly="3737">Nkepilb</line>
        <line lrx="3860" lry="3891" ulx="3736" uly="3812">Phlierſi</line>
        <line lrx="3860" lry="3979" ulx="3736" uly="3898">namalten</line>
        <line lrx="3859" lry="4055" ulx="3737" uly="3975">horndi</line>
        <line lrx="3843" lry="4122" ulx="3730" uly="4043">ſkint</line>
        <line lrx="3858" lry="4224" ulx="3743" uly="4127">nudinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4285" type="textblock" ulx="3750" uly="4198">
        <line lrx="3860" lry="4285" ulx="3750" uly="4198">gi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="129" lry="435" ulx="0" uly="257">ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="137" lry="559" ulx="0" uly="466">jumget</line>
        <line lrx="140" lry="627" ulx="0" uly="547">linis ag</line>
        <line lrx="140" lry="702" ulx="0" uly="630">mocdle</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="140" lry="803" ulx="0" uly="702">laullin</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2399" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="139" lry="872" ulx="4" uly="798">IN</line>
        <line lrx="142" lry="941" ulx="0" uly="875">e Nopn</line>
        <line lrx="144" lry="1017" ulx="0" uly="938">tagranuf</line>
        <line lrx="144" lry="1105" ulx="0" uly="1020">anerpe</line>
        <line lrx="110" lry="1160" ulx="0" uly="1103">enet</line>
        <line lrx="142" lry="1248" ulx="2" uly="1176">nocpiand</line>
        <line lrx="145" lry="1392" ulx="11" uly="1324">lleins</line>
        <line lrx="149" lry="1489" ulx="0" uly="1403">dischi</line>
        <line lrx="152" lry="1558" ulx="1" uly="1480">in ktaſß</line>
        <line lrx="149" lry="1647" ulx="0" uly="1558">blutd i</line>
        <line lrx="147" lry="1706" ulx="0" uly="1639">tiü dehent</line>
        <line lrx="146" lry="1791" ulx="0" uly="1714">kid keng</line>
        <line lrx="152" lry="1856" ulx="0" uly="1793">tüſuü ma!</line>
        <line lrx="153" lry="1937" ulx="0" uly="1867"> ſenn’</line>
        <line lrx="151" lry="2031" ulx="0" uly="1946">iſelna ſe</line>
        <line lrx="156" lry="2179" ulx="13" uly="2115">hccptn een</line>
        <line lrx="155" lry="2245" ulx="0" uly="2174">bſtinedoeb</line>
        <line lrx="149" lry="2321" ulx="0" uly="2253">us debiti⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2399" ulx="0" uly="2332">s domin!:</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2477" type="textblock" ulx="0" uly="2408">
        <line lrx="181" lry="2477" ulx="0" uly="2408">thuluſno</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2722" type="textblock" ulx="0" uly="2490">
        <line lrx="157" lry="2567" ulx="6" uly="2490">nipotecon</line>
        <line lrx="146" lry="2650" ulx="0" uly="2570">nüachen</line>
        <line lrx="44" lry="2722" ulx="0" uly="2663">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2803" type="textblock" ulx="3" uly="2720">
        <line lrx="176" lry="2803" ulx="3" uly="2720">gan t</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="3183" type="textblock" ulx="0" uly="2789">
        <line lrx="146" lry="2874" ulx="0" uly="2789">hbnſfiof</line>
        <line lrx="146" lry="2954" ulx="0" uly="2864">ignnei</line>
        <line lrx="147" lry="3028" ulx="0" uly="2953">alenspee</line>
        <line lrx="137" lry="3183" ulx="0" uly="3096">inag noh/</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3266" type="textblock" ulx="0" uly="3187">
        <line lrx="135" lry="3266" ulx="0" uly="3187">ſgunda</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3638" type="textblock" ulx="0" uly="3257">
        <line lrx="135" lry="3333" ulx="0" uly="3257">ubegue</line>
        <line lrx="135" lry="3411" ulx="0" uly="3328">ninontſr</line>
        <line lrx="139" lry="3487" ulx="1" uly="3405">tdann</line>
        <line lrx="113" lry="3565" ulx="0" uly="3507">aum-</line>
        <line lrx="143" lry="3638" ulx="23" uly="3554">ſing</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3723" type="textblock" ulx="0" uly="3633">
        <line lrx="171" lry="3723" ulx="0" uly="3633">1tſmndt</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3939" type="textblock" ulx="0" uly="3710">
        <line lrx="140" lry="3795" ulx="0" uly="3710">zeinſenſi</line>
        <line lrx="139" lry="3874" ulx="0" uly="3778">bioſb⸗</line>
        <line lrx="138" lry="3939" ulx="51" uly="3875">einon</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="4260" type="textblock" ulx="0" uly="3941">
        <line lrx="174" lry="4029" ulx="0" uly="3941">mdida</line>
        <line lrx="138" lry="4164" ulx="0" uly="4024">nung</line>
        <line lrx="183" lry="4184" ulx="0" uly="4112">een</line>
        <line lrx="138" lry="4260" ulx="0" uly="4168">labl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="4341" type="textblock" ulx="0" uly="4250">
        <line lrx="157" lry="4341" ulx="0" uly="4250">16 gobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3172" type="textblock" ulx="199" uly="3134">
        <line lrx="212" lry="3172" ulx="199" uly="3134">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="872" type="textblock" ulx="596" uly="544">
        <line lrx="3060" lry="654" ulx="616" uly="544">Itẽ Bartholome  li.xij.de ꝓpꝛietatibꝰ multiplicatio qꝛ ↄfuſio fit marito ⁊ oĩbꝰ</line>
        <line lrx="3069" lry="731" ulx="596" uly="624">reꝝ dicit: ꝙ ciconia mas viuẽte femina ſe vtriuſq; ꝑentib ⁊ ↄſanguineis ac vicinil</line>
        <line lrx="3060" lry="807" ulx="603" uly="705">cũ alia nõ ſociat ſed femine fidẽ ſuat ͥ ad ⁊ alijs ex qͥb ſequũt᷑ innũerabiles detra</line>
        <line lrx="3069" lry="872" ulx="603" uly="776">nidũ ⁊ generatõis officiũ.Et ſi qñ adulj ctões et mala ⁊c.Sexto hereditatio furti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="4403" type="textblock" ulx="614" uly="4277">
        <line lrx="3083" lry="4403" ulx="614" uly="4277">dẽ fuare. ⁊ ſic mẽdaciũ fit. Quito ſcadali ſub tectũ meu ſʒ tĩ dic bo ⁊ ſanabit vu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1184" type="textblock" ulx="596" uly="861">
        <line lrx="1814" lry="956" ulx="604" uly="861">teriũ in femina ſenſerit vlter ſecũ nõ co/⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1032" ulx="605" uly="942">habitat ſed roſtro eã trãſuerberat ⁊ coꝛaʒ</line>
        <line lrx="1808" lry="1111" ulx="601" uly="1017">multitudie ciconiaꝝ deplumat et necat.</line>
        <line lrx="1809" lry="1184" ulx="596" uly="1092">vt ðꝛ li.de naturis reꝝ exꝑtũ foꝛe. Itẽ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1250" type="textblock" ulx="554" uly="1170">
        <line lrx="1813" lry="1250" ulx="554" uly="1170">iſenſibilib lapidibj.narrat Alber. xij. li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1562" type="textblock" ulx="598" uly="1247">
        <line lrx="1810" lry="1338" ulx="598" uly="1247">de mineralib ſe exꝑtũ ꝙ ſmaragdꝰ luxuri</line>
        <line lrx="1812" lry="1417" ulx="614" uly="1324">am ſuſtinere neqͥt. Qudã em̃ rex in anu⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1493" ulx="603" uly="1397">lo ferẽs in digito ſmaſagdũ dvxoꝛẽ co⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1562" ulx="598" uly="1475">gnoſceret vidit ſtatim poſt coitũ ipᷣm eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1711" type="textblock" ulx="516" uly="1551">
        <line lrx="1813" lry="1654" ulx="516" uly="1551">fractü in tres ptes. Idem ðꝛ ⁊ de cãpho⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1711" ulx="584" uly="1624">ra.O ergo tu hõ diſce caſtitatem ſeruare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1803" type="textblock" ulx="607" uly="1701">
        <line lrx="1815" lry="1803" ulx="607" uly="1701">Scðo ꝓbat᷑ ex lege moſayca ꝗᷓ moꝛte dã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1868" type="textblock" ulx="607" uly="1780">
        <line lrx="1836" lry="1868" ulx="607" uly="1780">nat adulteros Deuter.xxij. Et Leuit᷑.xx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2623" type="textblock" ulx="588" uly="1856">
        <line lrx="1814" lry="1945" ulx="608" uly="1856">Vñ ⁊ Dauid punitꝰ fuit multipliciter a</line>
        <line lrx="1811" lry="2083" ulx="588" uly="1931">deo Merr aculteig cũ Berſabee.ij. Reg.</line>
        <line lrx="1650" lry="2104" ulx="597" uly="2014">xij. Tercio.</line>
        <line lrx="1262" lry="2183" ulx="599" uly="2090">ca qᷓ; ap lica.vt ptʒ</line>
        <line lrx="1813" lry="2260" ulx="592" uly="2167">q dimiſerit vxoꝛẽ mechat᷑. Itẽ Heb. xiij.</line>
        <line lrx="1827" lry="2325" ulx="606" uly="2240">Foꝛnicatoꝛes et adulteros iudicabit dñſ</line>
        <line lrx="1816" lry="2409" ulx="593" uly="2314">Quarto ex lege iuridica q̃ dicit adulteriũ</line>
        <line lrx="1816" lry="2534" ulx="598" uly="2391">eſſe Fuiꝰ inter alia Be 7 hoc q;tũ ad pe⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2560" ulx="601" uly="2462">nam. xxxij.q.vij.c. Quid in oibd.</line>
        <line lrx="1826" lry="2623" ulx="604" uly="2544">Quito ex lege ciuilica qᷓ̃ adulteros puni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2699" type="textblock" ulx="575" uly="2619">
        <line lrx="1843" lry="2699" ulx="575" uly="2619">uit pena capitis antiqtus. C. ð adul.l. ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="3004" type="textblock" ulx="602" uly="2693">
        <line lrx="1826" lry="2785" ulx="603" uly="2693">ſtitati. Itẽ Bonifaci magũtinus epᷣus</line>
        <line lrx="1830" lry="2866" ulx="607" uly="2773">ad regẽ anglie ſcribẽs dicit ꝙ in antiq̃ ſa⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2929" ulx="602" uly="2848">xonia ſi aliq mulier fuerit adulterata eaʒ</line>
        <line lrx="1775" lry="3004" ulx="604" uly="2924">manu ꝓpria ſtrãgulatã ↄcremant.et ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="3080" type="textblock" ulx="601" uly="3000">
        <line lrx="1831" lry="3080" ulx="601" uly="3000">foſſam ſepulte coꝛruptoꝛẽ cingulotenꝰ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="3156" type="textblock" ulx="599" uly="3073">
        <line lrx="1825" lry="3156" ulx="599" uly="3073">ſpendũt.veſtib abſciſis eũ flagellãt.⁊ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="3231" type="textblock" ulx="650" uly="3153">
        <line lrx="1836" lry="3231" ulx="650" uly="3153">e matrone cũ cultris pungũt donec ĩteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="3310" type="textblock" ulx="604" uly="3229">
        <line lrx="1834" lry="3310" ulx="604" uly="3229">mant. Vnñ ſi apud paganos ſic punitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="3384" type="textblock" ulx="561" uly="3305">
        <line lrx="1828" lry="3384" ulx="561" uly="3305">adulteriũ qͥd erit ĩ iundicio diuio. Sexto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="3537" type="textblock" ulx="596" uly="3382">
        <line lrx="1830" lry="3474" ulx="596" uly="3382">ex lege theo logica ſᷣm quã patet ꝙ i adul</line>
        <line lrx="1825" lry="3537" ulx="602" uly="3458">terio multiplex peccatũ ↄcurrit.⁊ ſic mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="3615" type="textblock" ulx="583" uly="3533">
        <line lrx="1829" lry="3615" ulx="583" uly="3533">tiplicit᷑ punit᷑ in inferno. Pꝛimo em̃ ibi eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="3765" type="textblock" ulx="597" uly="3610">
        <line lrx="1829" lry="3705" ulx="601" uly="3610">furtũ guiſſimũ.ſ.ꝑſone.⁊ latrocinium vt</line>
        <line lrx="1819" lry="3765" ulx="597" uly="3687">Dieitꝛ vilhel.in ſũma vicioꝝ.qꝛ cuʒ vir et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="3845" type="textblock" ulx="545" uly="3759">
        <line lrx="1842" lry="3845" ulx="545" uly="3759">mulier ſint vna caro gᷓ furat᷑ ⁊ rapit ꝑſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="3915" type="textblock" ulx="604" uly="3839">
        <line lrx="1832" lry="3915" ulx="604" uly="3839">nam alteriꝰ cũ ſe a ſuo viro au fert alteri i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="4080" type="textblock" ulx="605" uly="3914">
        <line lrx="1852" lry="4009" ulx="605" uly="3914">pctm̃ dãdo.Scðo ibi ↄmittit᷑odiũ qð ſu</line>
        <line lrx="3088" lry="4080" ulx="606" uly="3972">ſcitat᷑ inte ↄiuges ⁊ inde ſequũt᷑ moꝛtis rio rogans eũ ⁊ di.Dñe puer meꝰ? iacet ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="4300" type="textblock" ulx="607" uly="4060">
        <line lrx="1814" lry="4162" ulx="607" uly="4060">machinat᷑oes ⁊ ſic homicidiũ. Tercio ſa</line>
        <line lrx="1819" lry="4235" ulx="613" uly="4142">crilegiũ qꝛ violat᷑ eccłaſticũ ſactm mr̃imo</line>
        <line lrx="1823" lry="4300" ulx="798" uly="4219">uarto iuramẽti fractio:qꝛ iurauit ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2169" type="textblock" ulx="827" uly="2014">
        <line lrx="1934" lry="2099" ulx="827" uly="2014">rcio ꝓbat᷑ ex lege noua tã euãgeli</line>
        <line lrx="1839" lry="2169" ulx="1268" uly="2091">at. xix. Dico vobiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="1557" type="textblock" ulx="1853" uly="852">
        <line lrx="3065" lry="952" ulx="1853" uly="852">ua filij illegitimi: a ꝗᷓ nõ põt abſolui niſi</line>
        <line lrx="3069" lry="1029" ulx="1853" uly="929">faciat reſtitutõeʒ.qð facere ẽ difficillimũ.</line>
        <line lrx="3070" lry="1095" ulx="1854" uly="1002">Jõ vltimo exide ſeqͥ᷑ deſpatio⁊ impenitẽ</line>
        <line lrx="3069" lry="1171" ulx="1855" uly="1084">tia et ↄñt᷑ eterna et multimoda dãnatio.</line>
        <line lrx="3072" lry="1253" ulx="1855" uly="1157">O ;̊ miſerrimi et infelices pctõꝛes redite</line>
        <line lrx="3079" lry="1334" ulx="1855" uly="1231">ad coꝛ.O mali ↄingati.O viri.o mliereſ</line>
        <line lrx="3095" lry="1405" ulx="1856" uly="1310">videte qᷓ; uiter danabimĩ ſi mrfimoniuy</line>
        <line lrx="3080" lry="1479" ulx="1858" uly="1382">male tenebitis. ̊ penitemini.Et vt deuſ</line>
        <line lrx="2948" lry="1557" ulx="1856" uly="1469">det gram Rogemꝰ vñm ieſum ⁊.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="1805" type="textblock" ulx="1919" uly="1610">
        <line lrx="3019" lry="1725" ulx="1919" uly="1610">Dñica.ij. poſt octauas epiphanie</line>
        <line lrx="2820" lry="1805" ulx="1923" uly="1698">Sermo pmus ſuꝑ euangelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="3989" type="textblock" ulx="1833" uly="1995">
        <line lrx="3105" lry="2082" ulx="1982" uly="1995">c diſſet ieſus de mote ſecute ſunt</line>
        <line lrx="3078" lry="2164" ulx="2176" uly="2071">eũ turbe multe Mat. viij. ⁊ in</line>
        <line lrx="3081" lry="2245" ulx="1863" uly="2146">euãgelio hodierno A« KCariſſimi poſt</line>
        <line lrx="3080" lry="2322" ulx="1863" uly="2230">q́; xps dñs oñdit ſe eſſe creatoꝛẽ oĩim qui</line>
        <line lrx="3093" lry="2394" ulx="1864" uly="2302">mutare põt creaturas.ſ.iĩ ↄuerſiõe aque ĩ</line>
        <line lrx="3078" lry="2468" ulx="1861" uly="2379">vinũ Et p teſtimoniũ dei pꝛis manifeſta</line>
        <line lrx="3083" lry="2542" ulx="1833" uly="2450">uit ſe eſſe filiũ dei dicẽte deo pꝛeĩ baptiſ/</line>
        <line lrx="3084" lry="2621" ulx="1877" uly="2526">mo xpᷣi. Hic eſt filꝰ meus dilectus ⁊c.ſi⸗</line>
        <line lrx="3095" lry="2691" ulx="1870" uly="2602">cuti audiuiſtis ĩ pᷣcedentiba dñicis.hodie</line>
        <line lrx="3100" lry="2779" ulx="1871" uly="2681">ↄſeq̃nter in euãgelio oñdit᷑ ꝑ duo magna</line>
        <line lrx="3089" lry="2845" ulx="1872" uly="2756">miracla ꝙ ipᷣe xps deſcedit de mote.i.de</line>
        <line lrx="3093" lry="2922" ulx="1870" uly="2823">altitudine głie celeſtis in vallẽ hu miſe⸗</line>
        <line lrx="3081" lry="3003" ulx="1870" uly="2906">rie. et venit ſaluare genus bhũanũ ab ifir⸗</line>
        <line lrx="3104" lry="3073" ulx="1860" uly="2984">mitatib ſpũalibo.hoc ẽ a pectis. In cuiuſ</line>
        <line lrx="3084" lry="3157" ulx="1869" uly="3060">myſteriũ cũ deſcẽdiſſet de monte ſanauit</line>
        <line lrx="3085" lry="3233" ulx="1851" uly="3134">lepꝛoſum ⁊ ꝑaliticũ ſic dic euãg. Textus</line>
        <line lrx="3085" lry="3307" ulx="1904" uly="3210">In illo tpe Cũ deſcẽdiſſet ieſus de mõ</line>
        <line lrx="3087" lry="3378" ulx="1841" uly="3290">te ſecute ſuut eũ turbe multe. Et ecce le⸗</line>
        <line lrx="3083" lry="3463" ulx="1867" uly="3366">pꝛoſus veniẽs adoꝛabat eũ dicẽs.Homi</line>
        <line lrx="3084" lry="3586" ulx="1865" uly="3436">ne ſi vis potes me mũdare. Et krtendes</line>
        <line lrx="3082" lry="3612" ulx="1866" uly="3520">manũ ielus tetigit eũ dicẽs. Nolo.muni</line>
        <line lrx="3090" lry="3687" ulx="1865" uly="3598">dare.Et cõfeſtim mũdata eſt lepꝛa eius.</line>
        <line lrx="3106" lry="3764" ulx="1863" uly="3668">Et ait illi ieſus. Vide nemini dixerꝭ.ſed</line>
        <line lrx="3088" lry="3847" ulx="1865" uly="3742">vade oñde te ſacerdotibo ⁊ offer munꝰ qð</line>
        <line lrx="3120" lry="3923" ulx="1862" uly="3821">pᷣcepit moyſes ĩ teſtimoniũ illis. Cãũ aũt</line>
        <line lrx="3089" lry="3989" ulx="1873" uly="3900">introiſſy capharnaũ acceſſit ad eũ centu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="4141" type="textblock" ulx="1865" uly="4048">
        <line lrx="3082" lry="4141" ulx="1865" uly="4048">domo ꝑaliticus ⁊ male toꝛquet᷑.Et ait il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="4218" type="textblock" ulx="1866" uly="4122">
        <line lrx="3082" lry="4218" ulx="1866" uly="4122">li ihs. Ego veniã et curabe eũ.Et rũdẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="4289" type="textblock" ulx="1874" uly="4199">
        <line lrx="3092" lry="4289" ulx="1874" uly="4199">Cẽturio ait. Dñe nõ ſum dignꝰ vr intreſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="4508" type="textblock" ulx="3061" uly="4485">
        <line lrx="3070" lry="4508" ulx="3061" uly="4485">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="4570" type="textblock" ulx="2375" uly="4549">
        <line lrx="2387" lry="4570" ulx="2375" uly="4549">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3244" lry="590" type="textblock" ulx="830" uly="343">
        <line lrx="3244" lry="590" ulx="830" uly="343">Dominica. I. poſt octa.epippba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4326" type="textblock" ulx="455" uly="586">
        <line lrx="3860" lry="678" ulx="811" uly="586">er meus. Nã ⁊ ego hõ ſum ſub ptãte ↄſti eſt ꝙ deꝰ nõ põt eẽ teſtꝭ falſitat pᷣm Anſ. ekind</line>
        <line lrx="3860" lry="758" ulx="807" uly="660">tutus habẽs ſub me milites.⁊ dico huic ⁊ oẽs phos.Cũ g ðs fecit miracła ad cõ ſignlſcn</line>
        <line lrx="3860" lry="829" ulx="822" uly="742">vade ⁊ vadit.⁊ alio veni ⁊ vẽit.et ſeruo firmatiõem doctrie euãgelice ꝑ xpᷣm ſeqͥt᷑ hoſtus.</line>
        <line lrx="3860" lry="909" ulx="815" uly="819">meo fac h̊ ⁊ facit. Audiẽs aũt ihs miratꝰ ꝙ ifallibi vᷣitatis ẽ. Pꝛoide Rich.li.ð tri bisley⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="993" ulx="824" uly="890">eſt ⁊ ſeqntib ſe dixit. Amẽ dico vobis ñ ni.dicit.O vtinã attẽderẽt iudei ⁊ aduer Wluura</line>
        <line lrx="3860" lry="1069" ulx="795" uly="972">inueni tãtã fidẽ in iſrt. Dico aũt vobis ꝙ terẽt pagani cũ q;ta ſecuritate ↄſcie pote ſcproltal</line>
        <line lrx="3860" lry="1146" ulx="821" uly="1048">multi ab oꝛiẽte ⁊ occidẽte veniẽt et retum rimꝰ nos xpᷣiani ad diuinũ iudiciũ accege iſkweren</line>
        <line lrx="3860" lry="1222" ulx="455" uly="1126">. bent cũ abrahã vſaac ⁊ iacob in regno ce re.nũqͥd cũ oĩ ↄfidentia dicere poterimꝰ. eniden.</line>
        <line lrx="3860" lry="1291" ulx="783" uly="1203">ioꝝ. Filij aũt regni eijciẽt᷑ ĩ tenebras ext᷑io dñe ſi erroꝛ eſt h̊ͥ qð credimꝰ a te decepti fSan</line>
        <line lrx="3860" lry="1374" ulx="818" uly="1274">res ibi erit fletus ⁊ ſtridoꝛ dentiũ. Et di/ ſumꝰ.nã tot ⁊ tãtis ſignis ↄfirmata ſũt q̃ Crſtique</line>
        <line lrx="3860" lry="1452" ulx="797" uly="1356">xit ieſus cẽturiõi. Vade ⁊ ſic credidiſti fi eredimꝰ ꝙ nõ ni te fieri potuiſſent.hec ſuangyi</line>
        <line lrx="3860" lry="1530" ulx="821" uly="1433">at tibi.Et ſanatꝰ ẽ puer ĩ illa hoꝛa.Ma ille.Ptʒꝭ Ergo ꝙ xps ꝓbauit doctrinã ſuã Vinum non</line>
        <line lrx="3860" lry="1604" ulx="677" uly="1509">thei.viij.c. In hoc ſacro euãgelio tria diuĩs factis ⁊ ꝑ ↄñs ẽ verꝰ deꝰ ⁊ legiſla⸗ Ppingei</line>
        <line lrx="3860" lry="1681" ulx="821" uly="1584">pᷣcipua cõtemplemur myſteiia tor. B Scva qſtio de lepꝛoſi affecti s dol</line>
        <line lrx="3832" lry="1755" ulx="854" uly="1659">Primũ de lepꝛoſi mundatione one.qꝛ dieit euãge.ꝙ cũ deſcẽdiſſʒ ieſus ð mnns,</line>
        <line lrx="3860" lry="1832" ulx="814" uly="1730">Secundũ de ꝑalitici curatisde mõͤte ſecute ſunt eũ turbe młte.Et h̊ ſᷣi  uunliter</line>
        <line lrx="3860" lry="1906" ulx="818" uly="1813">Terciũ de ſpuali inſtruetõne. Lyrã fuit ĩ aliqͥb ex deuotõe ꝓpt᷑ ſctitatẽ aocn</line>
        <line lrx="3856" lry="1985" ulx="821" uly="1889">Circa pꝛimũ de lepꝛoſi huiꝰ mundatõne doctrine quã in mõte ꝓmulgauerat.Ali Tini</line>
        <line lrx="3860" lry="2059" ulx="780" uly="1967">iuxta ſeriẽ euãgelij queſtiões occurrũt per q aũt ſeqbant᷑ ex curioſitate vt viderent tston</line>
        <line lrx="3860" lry="2146" ulx="812" uly="2042">tractãde Pꝛima qſtio de tꝑe huius hy miractła ⁊ audirẽt noua. Alij vt inſidia⸗ HanoſiB</line>
        <line lrx="3860" lry="2269" ulx="821" uly="2116">ſtoꝛie. Nã dicit. In illo e. gůͤtꝑe faeta rent᷑ ex guerũtate ſicut pharilſei.Alij vᷣo ꝓ dasröte</line>
        <line lrx="3860" lry="2294" ulx="764" uly="2195">eſt hyſtoꝛia hu euãgelij. Ad h̊ rndet᷑ ſ̃m ſanitate vt curarẽt ſic infirmi.de qͥbꝰ erat D</line>
        <line lrx="3860" lry="2375" ulx="823" uly="2267">doc.ꝙ facta ? anno xpᷣi.xxxj.eodẽ vicʒ an iſte lep:oſus q veniẽs adoꝛauit ⁊c̃. De q̊ Soͤb</line>
        <line lrx="3860" lry="2446" ulx="822" uly="2350">no q̊ ↄuertit aquã in vinũ.tñ in alio mẽ/ qrit. cur iſte lepꝛoſus affectãs ſanari no⸗ wonwe</line>
        <line lrx="3860" lry="2523" ulx="822" uly="2426">ſe.qꝛ cõuerſio aque facta ẽ in ianuario die luit aſcẽdere in montẽ ad xpᷣm pᷣdicantez Achie</line>
        <line lrx="3860" lry="2598" ulx="787" uly="2504">epiphanie.ſed hec hyſtoꝛia facta ẽ ĩ men i ſed expectauit donec deſcẽderet ð monte. hotes mn</line>
        <line lrx="3860" lry="2674" ulx="820" uly="2578">ſe YJulio qñ dñs ieſus pᷣdicauit in monte mirũ em̃ h̊ videt cũ ex natura etiã ania⸗ uſate</line>
        <line lrx="3855" lry="2752" ulx="821" uly="2653">Thaboꝛ octo btitudines doceñ.oẽʒ ꝑfei lia bruta qrãt remedia ſanitatis qᷓ;totiuſ boi</line>
        <line lrx="3860" lry="2825" ulx="820" uly="2726">ctõeʒ anno pmo.ſ.pᷣdicatõis ſue. Nã ſᷣm nec differũt ad tps ſed accelerãt vt poſſũt nirine</line>
        <line lrx="3860" lry="2912" ulx="826" uly="2807">Aug. 2 Chryß. Exq̊ xpᷣs i pᷣmo anno q̊ Vnñ ⁊ Glo.ſuꝑ Ecci.xix.dicit.ꝙ canis ſi ladol</line>
        <line lrx="3819" lry="2982" ulx="822" uly="2877">cepit pᷣdicare ſermonẽ fecit in mõte ð ma infixaʒ femoꝛi ſagittã habuerit nõ poteſt ſne</line>
        <line lrx="3860" lry="3057" ulx="764" uly="2936">xima ⁊ grã di ꝑfectõe ſctitatis euãgelice. qͥeſcereę donec celerius extrahat. Itẽ vꝛſul zeſch</line>
        <line lrx="3860" lry="3139" ulx="817" uly="3015">boni aũt magiſtri mos eſt doctrinã ſuaʒ cõtra febres foꝛmicas comedere ꝓperat. rtoi o</line>
        <line lrx="3857" lry="3205" ulx="821" uly="3077">factis appꝛobare.grãdia em̃ dicere nõ eſt Cerua vel capꝛea vulnerata herba qritd en gluc</line>
        <line lrx="3853" lry="3281" ulx="821" uly="3157">multũ ſed grãdia facere eſt magnũ.iõ cũ ferrũ de coꝛꝑe excutiat.vt dẽ diptamum. haumn</line>
        <line lrx="3854" lry="3361" ulx="819" uly="3241">cõpleuiſſet monẽ in mõte.ſ.thaboꝛ mox Cur ergo iſte lepꝛoſus nõ aſcẽdit adxpᷣʒ 4 ande</line>
        <line lrx="3855" lry="3437" ulx="823" uly="3316">deſcẽdit ad oꝑatõem ſignoꝰ.vt qͥ oſtẽdit feſtinanter. Rñdet᷑ ᷣm doc ꝙ hoc fleri vo i</line>
        <line lrx="3855" lry="3507" ulx="807" uly="3382">ſe eſſe mirabilẽ in vᷣbis mirabilioꝛ eſʒ in luit deus Pꝛimo i figurã.qꝛ lepꝛoſus iſte öſn</line>
        <line lrx="3859" lry="3590" ulx="821" uly="3466">oꝑe. VUnde ſᷣm Lyrã notandũ emr i gene figurabat genꝰ hũanũ lepꝛa pctõꝝ infe⸗ eene</line>
        <line lrx="3860" lry="3660" ulx="759" uly="3538">rali regula ꝙ doctria hũana ꝗᷓ nõ e cedit ctũ.quod curari nõ poterat niſi xpᷣs ð mõ W</line>
        <line lrx="3860" lry="3734" ulx="822" uly="3625">facultatẽ intellectꝰ hũani ꝑ rões dere u te altitudis głie in incarnatõe deſcẽderet anlog</line>
        <line lrx="3860" lry="3809" ulx="817" uly="3697">ſtratiuas habʒ ↄfirmari.vt exempli qra in vallẽ huius mũdi. Scðo ꝓpter doctri michet</line>
        <line lrx="3857" lry="3886" ulx="819" uly="3772">Si qs aꝑte velit ꝓbare ꝙ aia ſit multo pᷣ nam vt doceat ꝙ.ſ.pctõꝛ nõ poteſt in cble bͤſetifca</line>
        <line lrx="3855" lry="3961" ulx="821" uly="3838">cioſioꝛ coꝛꝑe hʒ roes.qꝛ coꝛpꝰ hʒ oẽʒ pul ſtem mõtẽ aſcẽdere vbi xpᷣs reſidet niſi h ſußeſmer</line>
        <line lrx="3860" lry="4036" ulx="817" uly="3921">critudinẽ ⁊ ꝑfectõeʒ ac ↄſuatõem ab aia. pꝛius mundetur a lepꝛa peccatoꝝ. Pſal. Nirinme</line>
        <line lrx="3860" lry="4109" ulx="818" uly="4004">q̃ diſcedẽte corpus moꝛtuũ ẽ ⁊ fetidũ. Sʒ Quis aſcẽdet in montẽ dñi aut qͥs ſtabit Neſtartan</line>
        <line lrx="3860" lry="4185" ulx="733" uly="4087">Doctrina diuia excedẽs facultatẽ hũanaʒ in loco ſctõ. Innocẽs manib⸗.i.oꝑibꝰ⁊c̃. ſenoas</line>
        <line lrx="3860" lry="4316" ulx="769" uly="4152">nõ põt ↄfirmari ꝑ rõnem euiceet ras CCercia q̃ſtio eſt de curatõis modi Auno</line>
        <line lrx="3860" lry="4326" ulx="821" uly="4238">oꝑtet ꝑ oꝑa vᷣtutis diuie ↄfirmari. ẽ ꝑ ficatõe.ſ.Quare xpᷣs dñs his modis vo lir un</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="4426" type="textblock" ulx="826" uly="4320">
        <line lrx="3268" lry="4426" ulx="826" uly="4320">nracula diuie virtutis onſiua.Nã certũ luit hunc lepꝛoſum curare.ſ.adoꝛantẽ.tã⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="190" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="164" lry="557" ulx="0" uly="354">ohn</line>
        <line lrx="173" lry="645" ulx="0" uly="566">ſtahfn Z,</line>
        <line lrx="108" lry="785" ulx="0" uly="651">Hun</line>
        <line lrx="147" lry="806" ulx="0" uly="730">lcegpine.</line>
        <line lrx="176" lry="892" ulx="0" uly="800">eRöͤlöe</line>
        <line lrx="179" lry="951" ulx="0" uly="882">Tindeitatle</line>
        <line lrx="179" lry="1051" ulx="0" uly="962">tar olie e</line>
        <line lrx="179" lry="1108" ulx="0" uly="1041">indcüeck</line>
        <line lrx="180" lry="1195" ulx="0" uly="1118">rrponnin.</line>
        <line lrx="182" lry="1273" ulx="0" uly="1193">n ae deent</line>
        <line lrx="184" lry="1353" ulx="0" uly="1271">ormanſi,</line>
        <line lrx="184" lry="1429" ulx="0" uly="1350">lpotuiſenthe</line>
        <line lrx="186" lry="1495" ulx="0" uly="1429">itdoamniͤſti</line>
        <line lrx="190" lry="1585" ulx="0" uly="1507"> der leglen</line>
        <line lrx="190" lry="1664" ulx="0" uly="1583">elepol fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="249" lry="1742" ulx="0" uly="1656">icdiſß ena 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="1731">
        <line lrx="193" lry="1828" ulx="0" uly="1731">nle. Ehfn</line>
        <line lrx="194" lry="1906" ulx="0" uly="1819">Nbe Pk eini</line>
        <line lrx="195" lry="1981" ulx="0" uly="1892">ulgnuan B</line>
        <line lrx="197" lry="2046" ulx="0" uly="1974">Ae t nonm</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="2135" type="textblock" ulx="0" uly="2049">
        <line lrx="247" lry="2135" ulx="0" uly="2049">Sli N inſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2442" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="195" lry="2226" ulx="0" uly="2130">mia Ainn</line>
        <line lrx="197" lry="2300" ulx="0" uly="2206">mideiben</line>
        <line lrx="197" lry="2376" ulx="2" uly="2285">muit 1 Dei</line>
        <line lrx="197" lry="2442" ulx="0" uly="2365">gis ſanani</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2531" type="textblock" ulx="7" uly="2445">
        <line lrx="196" lry="2531" ulx="7" uly="2445">ömöclann</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="2598" type="textblock" ulx="1" uly="2529">
        <line lrx="247" lry="2598" ulx="1" uly="2529">Garerötnotn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3071" type="textblock" ulx="0" uly="2595">
        <line lrx="194" lry="2688" ulx="0" uly="2595">tun einnii</line>
        <line lrx="194" lry="2761" ulx="0" uly="2665">ninsiplll</line>
        <line lrx="192" lry="2837" ulx="0" uly="2743">irinhſi</line>
        <line lrx="189" lry="2916" ulx="1" uly="2824">ictg anis</line>
        <line lrx="151" lry="2992" ulx="2" uly="2912">bumtd,⸗</line>
        <line lrx="190" lry="3071" ulx="0" uly="2975">bat Jinii</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3168" type="textblock" ulx="0" uly="3065">
        <line lrx="229" lry="3168" ulx="0" uly="3065">medeeget .</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="3779" type="textblock" ulx="0" uly="3149">
        <line lrx="180" lry="3228" ulx="0" uly="3149">unbabicſtl</line>
        <line lrx="182" lry="3306" ulx="0" uly="3228">ihunun</line>
        <line lrx="181" lry="3385" ulx="0" uly="3294">3litt c</line>
        <line lrx="179" lry="3470" ulx="0" uly="3382">cbeſalſ</line>
        <line lrx="182" lry="3552" ulx="0" uly="3445">lnnii</line>
        <line lrx="182" lry="3628" ulx="0" uly="3545">112 c⸗ n 6</line>
        <line lrx="182" lry="3702" ulx="0" uly="3605">nlinßsd n</line>
        <line lrx="185" lry="3779" ulx="0" uly="3676">groedeitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="531" type="textblock" ulx="552" uly="440">
        <line lrx="1785" lry="531" ulx="552" uly="440">gendo manib, ⁊ ad ſacerdotes mittendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="533" type="textblock" ulx="1832" uly="408">
        <line lrx="3037" lry="533" ulx="1832" uly="408">Tetigit eũ di. Volo. mũdare.qð ſᷣm be.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="608" type="textblock" ulx="581" uly="520">
        <line lrx="3037" lry="608" ulx="581" uly="520">⁊ h mòi que patẽt in euãgelio. Ad h̊ ri⸗ Hiero.accipiendũ eſt ſub mõ imꝑatiuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1060" type="textblock" ulx="582" uly="596">
        <line lrx="1781" lry="679" ulx="582" uly="596">det᷑ ſᷣm doctoꝛes ꝙ exquo ꝑ hũc lepꝛoſuʒ</line>
        <line lrx="1782" lry="765" ulx="583" uly="673">ſignificat᷑ quilibet hõ in peccato moꝛtali</line>
        <line lrx="1790" lry="840" ulx="584" uly="752">poſitus. Nam vt dicit Haymo. Inuiſii</line>
        <line lrx="1784" lry="909" ulx="586" uly="826">bilis lepꝛa eſt in aia peccatis inquinata.</line>
        <line lrx="1782" lry="980" ulx="584" uly="895">Voluit ergo chriſtꝰ dñs in curarõe huiꝰ</line>
        <line lrx="1792" lry="1060" ulx="585" uly="974">lepꝛoſi tales ſcʒ modos obſuare qͥbꝛ nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1214" type="textblock" ulx="520" uly="1055">
        <line lrx="1817" lry="1147" ulx="520" uly="1055">inſtrueremur q̃liter deberemꝰ a peccatis</line>
        <line lrx="1783" lry="1214" ulx="584" uly="1129">emũdari. Vt em̃ dicit Magiſter i hyſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2200" type="textblock" ulx="579" uly="1207">
        <line lrx="1782" lry="1291" ulx="585" uly="1207">ria Iſta mũdatio lepꝛoſi eſt pᷣmũ ſignuʒ</line>
        <line lrx="1781" lry="1365" ulx="580" uly="1282">chriſti quod fecit poſt agtam pᷣdicatõem</line>
        <line lrx="1782" lry="1440" ulx="579" uly="1358">ſuam.quia licet pus cõgerterit qguam ĩ</line>
        <line lrx="1787" lry="1517" ulx="582" uly="1436">vinum nondũ tamẽ tũc aꝑte pᷣecauerat</line>
        <line lrx="1782" lry="1597" ulx="582" uly="1510">Pꝛoinde in hoc pᷣmo miraculo emũdati⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1665" ulx="584" uly="1589">onis docuit ꝙ iſtis modis mũdemur a</line>
        <line lrx="1783" lry="1744" ulx="584" uly="1664">peccatis. Prio adoꝛãdo xpᷣm fidelit᷑ et</line>
        <line lrx="1780" lry="1820" ulx="588" uly="1741">humiliter.ſieut fecit iſte lepꝛoſus qͥ veni⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1894" ulx="582" uly="1817">ens adoꝛauit euʒ ꝓcidens ⁊c̃. Ludolfus</line>
        <line lrx="1790" lry="1974" ulx="590" uly="1888">Vbi inqͥt tria iſta ↄcurrũt.ſ.fſides hũili⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2049" ulx="584" uly="1970">tas ⁊ oꝛõ nil negatur a deo.hec ille. Aug.</line>
        <line lrx="1780" lry="2123" ulx="583" uly="2042">Oꝛatio ſi inqͥt pura ⁊ humilis fuerit va⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2200" ulx="584" uly="2122">cua nõ redibitx.iuxta illud pᷣs. Reſpexit ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2275" type="textblock" ulx="584" uly="2198">
        <line lrx="1780" lry="2275" ulx="584" uly="2198">oꝛatõem humiliũ ⁊ pᷣceʒ eoꝝ nõ deſpexit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="3794" type="textblock" ulx="584" uly="2272">
        <line lrx="1792" lry="2363" ulx="646" uly="2272">Scðo bonitatẽ xpᷣi ⁊ ꝓꝛiã infirmitatẽ</line>
        <line lrx="1786" lry="2426" ulx="587" uly="2349">recognoſcẽdo in contritoe et ſpe venie fi⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2503" ulx="585" uly="2424">ducialit᷑.ſicut iſte lepꝛoſus ait.Dñne ſi vis</line>
        <line lrx="1794" lry="2580" ulx="587" uly="2498">potes me mũdare.q.d. Quicqͥd vis po⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2656" ulx="589" uly="2579">tes ſicut oĩpotẽs.⁊ ſcio qꝛ ex bonitate tua</line>
        <line lrx="1791" lry="2720" ulx="588" uly="2650">vis bonũ ſaluificũ ideo tue bonitati iĩfir/⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2797" ulx="585" uly="2730">mitatẽ meã curãdã cõmitto.vt hec dictat</line>
        <line lrx="1787" lry="2879" ulx="585" uly="2802">Ludol. Vbi Titus. Addiſcamꝰex vᷣbis</line>
        <line lrx="1788" lry="2960" ulx="584" uly="2881">lepꝛoſi coꝛꝑaliũ infirmitatũ medelã non</line>
        <line lrx="1788" lry="3036" ulx="584" uly="2957">qᷓ̃rere ſed diuio beneplacito totũ ↄmitte</line>
        <line lrx="1785" lry="3112" ulx="586" uly="3032">re qͥ oĩa iudicio diſponit.tmmõ anie ſalu</line>
        <line lrx="1736" lry="3187" ulx="588" uly="3107">tem petamus quã vult nobis de dare.</line>
        <line lrx="1783" lry="3264" ulx="656" uly="3182">Tercio cogitãdo paſſionẽ xpᷣi ↄpatiẽ/⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="3350" ulx="591" uly="3262">ter.hoc notat᷑ cũ dicit᷑. Et extendeſ manũ</line>
        <line lrx="1784" lry="3428" ulx="584" uly="3335">ieſus Nam in h ꝙ extẽdit manũ ſignifica</line>
        <line lrx="1787" lry="3499" ulx="589" uly="3416">uit ꝙ extẽſurus eſſet in cruce manus ⁊ ſic</line>
        <line lrx="1788" lry="3576" ulx="586" uly="3491">ſua paſſione ac ſanguie nos mũdarʒ. De</line>
        <line lrx="1785" lry="3651" ulx="586" uly="3566">bemus g̊ ſepius paſſionẽ chriſti cogitare</line>
        <line lrx="1782" lry="3732" ulx="584" uly="3644">ↄpatiẽdo et flẽdo:.qꝛ vt dicit Bonauẽ.</line>
        <line lrx="1789" lry="3794" ulx="586" uly="3669">3 is ſctĩficatio.i.mũdatio aie.omis the/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="3871" type="textblock" ulx="552" uly="3797">
        <line lrx="1788" lry="3871" ulx="552" uly="3797">ſaurꝰ.ſ.meritoꝛũ.⁊ oĩs ſatiſfactio pctõꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="3964" type="textblock" ulx="588" uly="3872">
        <line lrx="1791" lry="3964" ulx="588" uly="3872">ↄſiſtit in memoꝛia paſſiõis xpᷣi.⁊ Augu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="4031" type="textblock" ulx="588" uly="3947">
        <line lrx="1805" lry="4031" ulx="588" uly="3947">de vita xpᷣiana dicit. Si xpᷣi paſſio abeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="4266" type="textblock" ulx="587" uly="4022">
        <line lrx="1790" lry="4117" ulx="587" uly="4022">ſet nemo au deũ ſpem babere poſſʒ.̊ ⁊c.</line>
        <line lrx="1785" lry="4195" ulx="627" uly="4101">Quarto charitatis oꝑa exhibẽdo dili</line>
        <line lrx="1790" lry="4266" ulx="598" uly="4174">genter. In ſignũ huius dicit᷑ in euãgelio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="1750" type="textblock" ulx="1822" uly="602">
        <line lrx="3075" lry="684" ulx="1828" uly="602">qua ſi d.ego excharitate volo et imꝑo vt</line>
        <line lrx="3087" lry="763" ulx="1843" uly="673">mũderis quia ꝓpter hoc deſcẽdi de celo.</line>
        <line lrx="3071" lry="838" ulx="1830" uly="749">ad patiendũ in cruce manu extenſa. adue</line>
        <line lrx="3045" lry="912" ulx="1829" uly="828">ni fundere meũ ſanguinẽ ac tanqᷓ; lepꝛo⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="1023" ulx="1831" uly="903">ſus videri vt mũdent᷑ aie hoĩm a ie pee</line>
        <line lrx="3039" lry="1066" ulx="1829" uly="980">catoꝛũ. Vñ ⁊ ſubdit᷑ in euãgelio. Er cõ⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="1142" ulx="1822" uly="1052">feſtim mũdata ẽ ⁊c.O itaq; quanta ẽ ðᷣt</line>
        <line lrx="3050" lry="1216" ulx="1831" uly="1128">bonitas ⁊ xpᷣi pietas q̃ vult oẽs homineſ</line>
        <line lrx="3044" lry="1295" ulx="1830" uly="1206">pctõꝛes ſaluari. Nã dicit Volo.ſ.ſalua⸗/</line>
        <line lrx="3048" lry="1369" ulx="1828" uly="1281">re.nõ ꝑdere.hoc em̃ diaboli eſt ꝓpriũ vel/</line>
        <line lrx="3046" lry="1448" ulx="1831" uly="1356">le.ſ.ꝑdere in gehennã.ſed mihi ꝓpriũ eſt</line>
        <line lrx="3090" lry="1521" ulx="1831" uly="1440">velle ſaluare.O q̃nta ꝑuerſitas pccõoꝛzum</line>
        <line lrx="3047" lry="1602" ulx="1834" uly="1511">ꝙ cũ deus ⁊ oẽs angeli ac beati velit pec</line>
        <line lrx="3046" lry="1677" ulx="1828" uly="1587">catoꝝ ſalutẽ ꝑ penitentiã.ipᷣe ſolus petõꝛ</line>
        <line lrx="3051" lry="1750" ulx="1832" uly="1664">ↄcoꝛdat diabolo nolẽdo cõuerti.⁊ ſic dã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="1823" type="textblock" ulx="1811" uly="1734">
        <line lrx="3053" lry="1823" ulx="1811" uly="1734">nari in peccato. PDeniq; chariſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="3492" type="textblock" ulx="1831" uly="1815">
        <line lrx="3054" lry="1897" ulx="1837" uly="1815">mich riſtiani penſate erga nos chriſti ca⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="1974" ulx="1832" uly="1884">ritatẽ.quia cũ eſſet deus omniũ et poſſet</line>
        <line lrx="3048" lry="2045" ulx="1834" uly="1965">ſola vatitate curare nos oẽs et iſtũ lepꝛo</line>
        <line lrx="3093" lry="2130" ulx="1834" uly="2044">ſum.voluit tũ tãgere eundeʒ charitatiue</line>
        <line lrx="3050" lry="2201" ulx="1835" uly="2121">quẽ ſciuit peccatoꝛẽ et figurã gerere pctõ</line>
        <line lrx="3057" lry="2272" ulx="1833" uly="2197">rum ac tã abominabilẽ lcpꝛoſum eſſe.q⸗</line>
        <line lrx="3101" lry="2349" ulx="1834" uly="2268">re hoc fecit chriſtꝰ.vtiq; vt ſic oſtendat ſe</line>
        <line lrx="3040" lry="2423" ulx="1832" uly="2346">deum in carne et ſic hũanitatẽ ſuã foꝛe in</line>
        <line lrx="3089" lry="2489" ulx="1837" uly="2422">ſtrumenteuũ diuitatis coniunctũ ſicut di⸗</line>
        <line lrx="3115" lry="2575" ulx="1834" uly="2496">cit Theophilus. Cuiꝰ.ſ.hũanitatis con</line>
        <line lrx="3051" lry="2651" ulx="1838" uly="2571">tactu vtebat᷑ tanq; artifex inſtrumẽto ſᷣʒ</line>
        <line lrx="3053" lry="2730" ulx="1842" uly="2644">Leęrã.Er cũ h̊ vt doceret ſuo exeplo nos</line>
        <line lrx="3053" lry="2803" ulx="1839" uly="2723">nullũ pctõꝛem deſpicere ſed acceptare ad</line>
        <line lrx="3054" lry="2883" ulx="1838" uly="2800">pniam. Nullũ quoq; lepꝛoſum ⁊ ifirmũ</line>
        <line lrx="3049" lry="2960" ulx="1838" uly="2879">abominabilẽ hoꝛrere. ſed ꝓter xpᷣm pau</line>
        <line lrx="2991" lry="3037" ulx="1836" uly="2955">ꝑes deſeruiendo cõtingere. Nimirũ de</line>
        <line lrx="3058" lry="3110" ulx="1838" uly="3029">Exemplũ narrat Cancellariꝰ pariſienſis</line>
        <line lrx="3061" lry="3186" ulx="1835" uly="3104">GBerſon ꝙ duo qͥdã erant vnus ſacerdos</line>
        <line lrx="3056" lry="3263" ulx="1833" uly="3180">lepꝛoſoꝛum fuit qͥ pꝛopter hoꝛroꝛem fene</line>
        <line lrx="3060" lry="3340" ulx="1833" uly="3255">ſtrã fecit ꝑ quam audiebat ↄfeſſionẽ illo</line>
        <line lrx="3055" lry="3419" ulx="1831" uly="3331">rũ et eucharciã poꝛrigebat illis.Et diui</line>
        <line lrx="3082" lry="3492" ulx="1834" uly="3416">na vltõne pars illa faciei ac coꝛꝑis quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="3569" type="textblock" ulx="1816" uly="3482">
        <line lrx="3046" lry="3569" ulx="1816" uly="3482">vᷣtebat verſus lepꝛoſos ſana ma ſit. Alta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="4027" type="textblock" ulx="1832" uly="3561">
        <line lrx="3050" lry="3648" ulx="1832" uly="3561">pars ex oppo ſito lepra infecta tota fuit.</line>
        <line lrx="3039" lry="3721" ulx="1833" uly="3641">Aliꝰ aũt erat qͥ ſeruitio illoꝝ deputatus</line>
        <line lrx="3054" lry="3802" ulx="1835" uly="3714">fuit qui ꝓpter hoꝛroꝛẽ elemoſynas poꝛxi⸗</line>
        <line lrx="2975" lry="3878" ulx="1834" uly="3793">gebat ꝑ feneſtrã et factus eſt lep:oſus.</line>
        <line lrx="3051" lry="3957" ulx="1835" uly="3865">Vitĩo xpᷣs mũdauit hũc lepꝛoſũ debitaʒ</line>
        <line lrx="3051" lry="4027" ulx="1832" uly="3941">ↄfeſſiõʒ ⁊ dignã ſatiſfactõʒ iiũgẽdo.qꝛ d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="4104" type="textblock" ulx="1823" uly="4010">
        <line lrx="3066" lry="4104" ulx="1823" uly="4010">euãg.qꝙ miſit eũ ad ſacerdotes ⁊ offerre pᷣ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="4270" type="textblock" ulx="1831" uly="4091">
        <line lrx="3047" lry="4189" ulx="1831" uly="4091">cepit munꝰ qð pᷣcepit moy.⁊c. In qᷣb vxᷣj</line>
        <line lrx="3055" lry="4270" ulx="1840" uly="4166">bis ⁊ factꝭ docemur ꝗlicʒ peccatoꝛ a le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2036" lry="907" type="textblock" ulx="717" uly="517">
        <line lrx="2027" lry="614" ulx="806" uly="517">ſpũali ſit mundatus ꝑ ↄtritõem q̊xpᷣs tã</line>
        <line lrx="2025" lry="677" ulx="717" uly="595">ggit coꝛ in pnia.nihilominꝰ tñ dʒ pctõꝛ ip</line>
        <line lrx="2025" lry="755" ulx="788" uly="673">ſe oñdere ſacerdoti ↄfitẽdo pctm.ac ſᷣʒ ar</line>
        <line lrx="2036" lry="839" ulx="807" uly="749">bitriũ eius ſatiſfactòeʒ ↄplere.vt ptʒ de</line>
        <line lrx="2028" lry="907" ulx="807" uly="823">pe.di.j.c.Non põt(inqͥt Ambꝛo.)quiſqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="984" type="textblock" ulx="807" uly="900">
        <line lrx="2053" lry="984" ulx="807" uly="900">a pctõ iuſtificari niſi pctm̃ fnerit ↄfeſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1365" type="textblock" ulx="807" uly="975">
        <line lrx="2026" lry="1058" ulx="848" uly="975">St. c. ſe. AR Chryß. Deniq; ꝙ xpᷣs in enãge</line>
        <line lrx="2020" lry="1148" ulx="810" uly="997">lio ꝓhibuit di. ide nemi oigeris Exein</line>
        <line lrx="2024" lry="1222" ulx="809" uly="1128">plũ dedit fugiẽdi vanã glłiaʒ ĩ oꝑib q̃ fa</line>
        <line lrx="2030" lry="1290" ulx="808" uly="1202">cimus.O g aia peccatrix diſce qlit᷑ opoꝛ⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="1365" ulx="807" uly="1283">teat te emudari a pctis. E Circa ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="1442" type="textblock" ulx="807" uly="1354">
        <line lrx="2043" lry="1442" ulx="807" uly="1354">cũdũ de ꝑalitici curatõe Notãdũ ꝙ ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2508" type="textblock" ulx="745" uly="1437">
        <line lrx="2025" lry="1526" ulx="805" uly="1437">claret in euãgelio Iſte ꝑaliticꝰ ſeruꝰ cẽtu</line>
        <line lrx="2021" lry="1598" ulx="804" uly="1514">rionis ſanatus ẽ ꝑ xpᷣm ꝓpt᷑ fidẽ cẽturiõis</line>
        <line lrx="2021" lry="1674" ulx="808" uly="1587">q adoꝛauit xpᷣm rogãs ꝓ ſanãdo ſuo ſᷣuo</line>
        <line lrx="2024" lry="1749" ulx="808" uly="1665">Et erat gentił ſjm Lyrã poſitus ibi a ro⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="1827" ulx="802" uly="1740">manis ꝓ colligẽdo tributo ⁊ cuſtodia ga</line>
        <line lrx="2024" lry="1900" ulx="803" uly="1817">lilee ne foꝛte vellẽt ↄ romanos qͥ by tota il</line>
        <line lrx="2015" lry="1980" ulx="800" uly="1892">la terra ſubiecta erat rebellare. Vñ ⁊ ĩ ca</line>
        <line lrx="2022" lry="2052" ulx="745" uly="1970">pharnaũ ꝗᷓ erat tũc metropolis illiꝰ terre</line>
        <line lrx="2022" lry="2129" ulx="803" uly="2044">ciuitas habitabat.Et ðꝛ cẽturio qꝛ habe</line>
        <line lrx="1777" lry="2208" ulx="803" uly="2122">bat cẽtũ milites ĩ armis ſub ſe.</line>
        <line lrx="2019" lry="2281" ulx="801" uly="2199">Qitis xpᷣi miracuł credidit xpᷣm poſſe ſa⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="2364" ulx="798" uly="2220">nare ſᷣuũ qͥ ſibi erat valde carus Heſus S</line>
        <line lrx="2015" lry="2432" ulx="784" uly="2349">videns eius fidẽ ait. Ego veniã et cu. ⁊c.</line>
        <line lrx="2017" lry="2508" ulx="800" uly="2424">2 ille rũdit Dñe nõ ſũ dig.⁊c̃. Hoc dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2582" type="textblock" ulx="802" uly="2502">
        <line lrx="2029" lry="2582" ulx="802" uly="2502">ſm Lyrã.qꝛ ſciebat xpᷣm eſſe iudeũ.iude</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2654" type="textblock" ulx="803" uly="2579">
        <line lrx="2013" lry="2654" ulx="803" uly="2579">iſq; abomiabile foꝛe vt intrarẽt domos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="2734" type="textblock" ulx="798" uly="2651">
        <line lrx="2074" lry="2734" ulx="798" uly="2651">gentiliũ. Et qꝛ tãqᷓ; gentilis ĩẽ domo ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="3260" type="textblock" ulx="737" uly="2728">
        <line lrx="2015" lry="2810" ulx="803" uly="2728">foꝛte habebat idola ⁊ credẽs xpᷣi deitateʒ</line>
        <line lrx="2023" lry="2885" ulx="798" uly="2805">reputauit ſe indignũ pᷣ hũilitate. Vñ et</line>
        <line lrx="2018" lry="2959" ulx="801" uly="2878">ſubdit. Dic tih vᷣbo et ſana.⁊c.q.d. Sic</line>
        <line lrx="2016" lry="3035" ulx="801" uly="2954">ſolo vᷣbo oĩa creaſti.ſic ſolo verbo ſanare</line>
        <line lrx="2014" lry="3109" ulx="796" uly="3030">potes Aug. Dicẽdo ſe indignũ p̃ſtitit ſe</line>
        <line lrx="2010" lry="3194" ulx="780" uly="3107">dignũ vt nõ intra eius ꝑietes ſed ĩ coꝛ eiꝰ</line>
        <line lrx="2019" lry="3260" ulx="737" uly="3181">xps intraret. Et poſuit exẽ̃plũ de ſeipᷣo d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="3335" type="textblock" ulx="670" uly="3249">
        <line lrx="2010" lry="3335" ulx="670" uly="3249">Aaã et ego hõ ſum ⁊c.patʒ.Ex qͥ ↄcludit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="3562" type="textblock" ulx="796" uly="3333">
        <line lrx="2005" lry="3484" ulx="796" uly="3333">F. ergo qꝗᷣ nulli ſubiectus e ptati ſʒ ta/</line>
        <line lrx="2005" lry="3500" ulx="878" uly="3409">deus oĩbo pes potes ſolo bo curare.</line>
        <line lrx="2006" lry="3562" ulx="798" uly="3484">Et ẽ argumentũ a mioꝛi:vt oiẽ Qudol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="3631" type="textblock" ulx="805" uly="3558">
        <line lrx="2031" lry="3631" ulx="805" uly="3558">Vnde iĩeſus admirat/ d. Amẽ dico vob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="3706" type="textblock" ulx="797" uly="3635">
        <line lrx="2010" lry="3706" ulx="797" uly="3635">Nõ inueni tãtã fi.⁊c̃. Ludol.dic.Admi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="3789" type="textblock" ulx="801" uly="3710">
        <line lrx="2031" lry="3789" ulx="801" uly="3710">rat᷑ dñs qꝛ ad modũ mirantis ſe habuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="4323" type="textblock" ulx="794" uly="3785">
        <line lrx="2016" lry="3873" ulx="794" uly="3785">Nam vt ait Aug. OQ mirat᷑ důs nobis</line>
        <line lrx="2007" lry="3940" ulx="797" uly="3861">miradũ eſſe ſignat. HNõ em̃ ei q oĩia nouit</line>
        <line lrx="2002" lry="4028" ulx="799" uly="3934">⁊ mirabilit᷑ oꝑatur aliqͥd incognitũ eẽ po</line>
        <line lrx="2006" lry="4100" ulx="798" uly="4013">tuit ex qͥ inſolite viſo ↄſurgeret admiratõ</line>
        <line lrx="2009" lry="4174" ulx="798" uly="4082">Tamẽ ſᷣm Lyrã fu it vᷣe in xpo admira/⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="4254" ulx="798" uly="4160">tio.qꝛ licʒ ab inſtanti ↄceptõis oĩa ſciret</line>
        <line lrx="2004" lry="4323" ulx="800" uly="4236">tamẽ ſcia exgimentalis in rebo ſenſibũib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="2288" type="textblock" ulx="1847" uly="2131">
        <line lrx="3144" lry="2213" ulx="1847" uly="2131">ui au⸗ n⸗ rc a</line>
        <line lrx="3284" lry="2288" ulx="2034" uly="2198">ham yſaac ⁊c.quoꝝ fidẽ imitati ſũt.in re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1516" type="textblock" ulx="2053" uly="1438">
        <line lrx="2302" lry="1516" ulx="2053" uly="1438">cũ qͥs in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="1054" type="textblock" ulx="2064" uly="511">
        <line lrx="3284" lry="605" ulx="2071" uly="511">accreſcebat in eo. Sicut &amp; aliqs ſciens ꝓ</line>
        <line lrx="3350" lry="673" ulx="2070" uly="590">doctrinã hãc herbã valere 2ↄ ꝑaliſim pu/</line>
        <line lrx="3280" lry="748" ulx="2073" uly="667">ta mãdꝛa goꝛã. ſi exgꝑimentaliter videt ꝙ</line>
        <line lrx="3282" lry="824" ulx="2074" uly="742">R eã iſte ſanat᷑ cauſat᷑ in eo admiratio.et</line>
        <line lrx="3283" lry="914" ulx="2064" uly="822">ſic fuit in ꝓpoſito ꝙ xpᷣs exgimentałꝛ au⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="976" ulx="2072" uly="896">diens fide huius cẽturiõis admiratꝰ eſt</line>
        <line lrx="3288" lry="1054" ulx="2075" uly="972">2 laudãs dixit. Hõ inueni tãtã fidẽ in iſrł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="1211" type="textblock" ulx="2040" uly="1049">
        <line lrx="3364" lry="1142" ulx="2040" uly="1049">id ẽ in ppło iudaico. Quia l(cʒ aliq de iu/</line>
        <line lrx="3297" lry="1211" ulx="2058" uly="1127">deis eſſent maioꝛis fidei.vt ptʒ de b. vᷣgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="2047" type="textblock" ulx="2066" uly="1203">
        <line lrx="3302" lry="1286" ulx="2076" uly="1203">ne et aplis.tñ reſpectiue illoꝝ qͥ nõ credi</line>
        <line lrx="3288" lry="1369" ulx="2066" uly="1280">derunt iſti erãt pauci.et iõ nõ ↄnumerãt᷑</line>
        <line lrx="3325" lry="1451" ulx="2079" uly="1355">ſed excludunt᷑ im gõem vſũ loqndi.ſcʒ vt</line>
        <line lrx="3281" lry="1512" ulx="2398" uly="1430">t ĩ domũ cũ ſocietate aliq̊ꝝ. et</line>
        <line lrx="3317" lry="1590" ulx="2077" uly="1509">ibi nullũ vel paucos iĩuenerit ſolet dicere.</line>
        <line lrx="3354" lry="1673" ulx="2068" uly="1585">Nõ inueni hic aliquẽ. in tali locutõe non</line>
        <line lrx="3302" lry="1753" ulx="2069" uly="1662">ↄnumerat ſecũ venientes vt dic hec Hie</line>
        <line lrx="3279" lry="1818" ulx="2069" uly="1735">ro. er Ludol. Nã et.ij.phicoꝝ.Qð modi</line>
        <line lrx="3280" lry="1898" ulx="2068" uly="1815">cũ eſt ꝓ nihilo vel nullo reputat᷑. Vnde ⁊</line>
        <line lrx="3304" lry="1974" ulx="2071" uly="1892">ſaluatoꝛ ↄcluditdi.Amen dico vobis qꝛ</line>
        <line lrx="3312" lry="2047" ulx="2070" uly="1969">multi.ſ.ad exẽplũ iſtius gẽtił venient ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="2197" type="textblock" ulx="2070" uly="2121">
        <line lrx="3346" lry="2197" ulx="2070" uly="2121">rũ et recibent.i.reqͥ eſcẽt feliciter cĩẽ abraꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="2581" type="textblock" ulx="2067" uly="2273">
        <line lrx="3276" lry="2364" ulx="2072" uly="2273">gno celoꝝ vbi ẽ btitudo. Filij aũt regni.</line>
        <line lrx="3280" lry="2439" ulx="2069" uly="2347">id  iudei qbꝰ pᷣncipaliꝰ miſſus ẽ xpᷣs ad</line>
        <line lrx="3283" lry="2507" ulx="2068" uly="2427">pᷣdicãdũ regnũ dei eijcient᷑.ſ.ꝓpter incre⸗</line>
        <line lrx="3317" lry="2581" ulx="2067" uly="2500">dulitatẽ in te.ex.ſ.gehẽne.Cetera ſt᷑ pla⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="2663" type="textblock" ulx="2047" uly="2575">
        <line lrx="3281" lry="2663" ulx="2047" uly="2575">na. Hec ꝓ hyſtoꝛia ſufficiãt cã breuitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="3496" type="textblock" ulx="2051" uly="2655">
        <line lrx="3279" lry="2736" ulx="2146" uly="2655">F CLirca terciũ.ſ.de ſpũali inſtructõe</line>
        <line lrx="3280" lry="2813" ulx="2066" uly="2731">Notandũ ꝙ pᷣter ea q iã in pᷣcedentib ar/⸗</line>
        <line lrx="3280" lry="2888" ulx="2065" uly="2804">ticulis tacta ſũt.ex h̊ euãgelio tradũt᷑ xpᷣi⸗</line>
        <line lrx="3325" lry="2961" ulx="2064" uly="2885">ano populo płima ſalubꝛia documenta.</line>
        <line lrx="3274" lry="3039" ulx="2064" uly="2960">Primũ de bone voluntatis xpᷣi erga nos</line>
        <line lrx="3342" lry="3115" ulx="2051" uly="3033">ꝓmptitudie Qð claret ĩ eo ꝙ cũ lepꝛsoſus</line>
        <line lrx="3340" lry="3192" ulx="2059" uly="3109">diceret xpᷣo.Dñe ſi vis potes me mũda,</line>
        <line lrx="3338" lry="3269" ulx="2061" uly="3186">re.Et ſtatim ieſus ait.volo. In quo doce</line>
        <line lrx="3280" lry="3339" ulx="2061" uly="3261">mur ꝙ xpCᷣs dñs libẽter vult nobᷣ dare oĩa</line>
        <line lrx="3271" lry="3415" ulx="2057" uly="3340">bona ad ſalutẽ neceſſaria Et ĩ hu ſignũ</line>
        <line lrx="3302" lry="3496" ulx="2069" uly="3415">in alio miraculo de ꝑgalitico legit᷑ ꝙ xpᷣs ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="3572" type="textblock" ulx="2032" uly="3488">
        <line lrx="3330" lry="3572" ulx="2032" uly="3488">ꝓmptũ repꝛomiſit dicẽs.Ego veniã ⁊ cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="4104" type="textblock" ulx="2049" uly="3566">
        <line lrx="3272" lry="3647" ulx="2055" uly="3566">rabo eñ.ſ.libẽtiſſime. Querit᷑v᷑ ergo hic</line>
        <line lrx="3265" lry="3723" ulx="2063" uly="3642">qlia bona deus ꝓmptus ⁊ ꝑatus ex ſe eſt</line>
        <line lrx="3325" lry="3796" ulx="2049" uly="3718">oferre oĩbus holbi. Rũdet᷑ ᷣm ſcripturaf</line>
        <line lrx="3286" lry="3873" ulx="2052" uly="3798">2 doctoꝛes ꝙ deus ex ſua bonitate ĩimen</line>
        <line lrx="3271" lry="3948" ulx="2052" uly="3870">ſa ſemꝑ pᷣſto eſt ⁊ ꝓmptiſſimꝰ ad dãdum</line>
        <line lrx="3292" lry="4026" ulx="2052" uly="3944">hoibus pᷣcipue quatuoꝛ bona qᷓ;tũ eſt ex</line>
        <line lrx="3336" lry="4104" ulx="2053" uly="4021">ſe ⁊ volũtate antecedente. Pꝛuno vult oi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="4177" type="textblock" ulx="2050" uly="4096">
        <line lrx="3325" lry="4177" ulx="2050" uly="4096">bus eternã ſalutẽ in fideixp i cognitõe:v</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="4337" type="textblock" ulx="2047" uly="4171">
        <line lrx="3261" lry="4262" ulx="2047" uly="4171">teſtatur apłs.ij. Thimo.ij. Hoc inqͥt bo</line>
        <line lrx="3336" lry="4337" ulx="2048" uly="4250">num et acceptũ eſt coꝛã ſaluato:enro deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="2187" type="textblock" ulx="2048" uly="2041">
        <line lrx="3355" lry="2187" ulx="2048" uly="2041">oꝛiẽte.ſ.ad fidẽ ꝑ ateatoe apkłoꝝ 2 alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="3187" type="textblock" ulx="3461" uly="3178">
        <line lrx="3469" lry="3187" ulx="3461" uly="3178">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="501" type="textblock" ulx="956" uly="261">
        <line lrx="3502" lry="501" ulx="956" uly="261">Dominica. I. poſt octa. epipha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1455" type="textblock" ulx="3609" uly="1357">
        <line lrx="3860" lry="1455" ulx="3609" uly="1357">Meti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1366" type="textblock" ulx="3740" uly="525">
        <line lrx="3860" lry="617" ulx="3763" uly="525">Au⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="683" ulx="3769" uly="612">hltion</line>
        <line lrx="3860" lry="752" ulx="3769" uly="679">Gobt</line>
        <line lrx="3860" lry="838" ulx="3767" uly="758">omnisſ</line>
        <line lrx="3860" lry="904" ulx="3770" uly="839">leſuss</line>
        <line lrx="3860" lry="982" ulx="3763" uly="925">Hanatn</line>
        <line lrx="3860" lry="1056" ulx="3760" uly="985">bis iuf</line>
        <line lrx="3860" lry="1131" ulx="3757" uly="1069">nitdere</line>
        <line lrx="3860" lry="1231" ulx="3755" uly="1145">fene</line>
        <line lrx="3860" lry="1300" ulx="3740" uly="1235">(lurg</line>
        <line lrx="3860" lry="1366" ulx="3748" uly="1299">ffonest</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1834" type="textblock" ulx="3736" uly="1442">
        <line lrx="3860" lry="1527" ulx="3745" uly="1442">hunit</line>
        <line lrx="3860" lry="1602" ulx="3740" uly="1524">iſſeinpe</line>
        <line lrx="3860" lry="1679" ulx="3736" uly="1600">poltod</line>
        <line lrx="3860" lry="1747" ulx="3738" uly="1678">ſeyultoi</line>
        <line lrx="3860" lry="1834" ulx="3738" uly="1755">nitite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1913" type="textblock" ulx="3726" uly="1825">
        <line lrx="3860" lry="1913" ulx="3726" uly="1825">Apolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2756" type="textblock" ulx="3726" uly="1907">
        <line lrx="3860" lry="1980" ulx="3739" uly="1907">1oͤyre</line>
        <line lrx="3860" lry="2061" ulx="3736" uly="1980">Viedeit</line>
        <line lrx="3860" lry="2136" ulx="3737" uly="2059">Werpee</line>
        <line lrx="3860" lry="2215" ulx="3738" uly="2136">tulſa⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2293" ulx="3734" uly="2212">ſentigks</line>
        <line lrx="3860" lry="2369" ulx="3741" uly="2287">ſedii</line>
        <line lrx="3860" lry="2447" ulx="3726" uly="2367">disob</line>
        <line lrx="3860" lry="2521" ulx="3755" uly="2441">itcäi</line>
        <line lrx="3860" lry="2598" ulx="3751" uly="2522">Paniegt</line>
        <line lrx="3860" lry="2675" ulx="3752" uly="2595">eyco.</line>
        <line lrx="3860" lry="2756" ulx="3743" uly="2667">lngvop</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2830" type="textblock" ulx="3718" uly="2750">
        <line lrx="3860" lry="2830" ulx="3718" uly="2750">fkpofſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3220" type="textblock" ulx="3723" uly="2822">
        <line lrx="3860" lry="2908" ulx="3735" uly="2822">ſudiobo</line>
        <line lrx="3860" lry="2974" ulx="3725" uly="2907">gula den</line>
        <line lrx="3860" lry="3055" ulx="3729" uly="2985">cooͤf⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="3142" ulx="3730" uly="3059">teneboſa</line>
        <line lrx="3860" lry="3220" ulx="3723" uly="3141">ogpent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3363" type="textblock" ulx="3709" uly="3206">
        <line lrx="3860" lry="3286" ulx="3713" uly="3206">ſqnoͤrn</line>
        <line lrx="3860" lry="3363" ulx="3709" uly="3288">(ogloni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4374" type="textblock" ulx="3724" uly="3508">
        <line lrx="3860" lry="3612" ulx="3724" uly="3508">haeung</line>
        <line lrx="3860" lry="3674" ulx="3729" uly="3606">lenpenc⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3749" ulx="3724" uly="3665">Abentiu</line>
        <line lrx="3859" lry="3826" ulx="3727" uly="3747">Glbente</line>
        <line lrx="3860" lry="3905" ulx="3726" uly="3833">iſgonult</line>
        <line lrx="3841" lry="3980" ulx="3726" uly="3902">lelbone</line>
        <line lrx="3860" lry="4058" ulx="3727" uly="3967">Uboni</line>
        <line lrx="3814" lry="4126" ulx="3761" uly="4055">n</line>
        <line lrx="3860" lry="4291" ulx="3727" uly="4226">UAlmſan</line>
        <line lrx="3860" lry="4374" ulx="3742" uly="4288">lerck</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2510" lry="485" type="textblock" ulx="114" uly="349">
        <line lrx="2510" lry="485" ulx="114" uly="349">Serm XxxVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="4317" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="3150" lry="647" ulx="0" uly="481">ie⸗ . Qui vult oẽs hoĩes ſaluos fieri ⁊ ad ag coꝛdie peccatoꝛẽ vt mundet a lep:a peceaꝰ</line>
        <line lrx="3085" lry="725" ulx="0" uly="597">D nitionẽ veritatꝭ ſcʒ fidei chꝛiſti venire ⁊c. ti. Ad hoc rũdetur ꝙ ſicut in manu chꝛi/</line>
        <line lrx="3019" lry="790" ulx="0" uly="673">Rüne Scotſuꝑ pꝛimo dixlvj.dicit ꝙ de vult ſti fuerũt qᷣnq; digiti quibus lepꝛoſũ teti</line>
        <line lrx="3025" lry="868" ulx="0" uly="747">Nentika omẽs ſaluari q;tũ ẽ ex parte ſui ⁊ volũta git.ſic myſtice qnq; ſunt aͤbus tãglt chꝛi⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="945" ulx="0" uly="822">mirß te ſua antecedẽte p q;to dedit oibus do/ ſtus peccatoꝛẽ ad mundandũ.Pꝛimũ eſt</line>
        <line lrx="3026" lry="1023" ulx="0" uly="896">ſcinii na naturalia et leges rectas et adiutoꝛia contritiõis inſpiratio Apocꝭ.iij. Ego ſto</line>
        <line lrx="3054" lry="1111" ulx="2" uly="972">iien oĩa ſufficiẽtia ad ſalutẽ. Sicut erẽplũ po ad oſtiũ ſcʒ coꝛdis ⁊ pulſo ſcʒ tangendo ꝑ</line>
        <line lrx="3024" lry="1151" ulx="0" uly="1045">galacein nit de rege qͥ bonas leges ſtatuit ad paci inſpirationẽ contritiõis.hec ſignificat ꝑ</line>
        <line lrx="3072" lry="1226" ulx="9" uly="1115">15 Ndi fice viuendu oĩbus ſubditꝭ.Talis rex di pollicẽ qui ſic dicit᷑ eo ꝙ polleat virtute et</line>
        <line lrx="3054" lry="1295" ulx="0" uly="1193">zünti citur ꝙ vult om̃es pacifice viuere. ſʒ qꝛ la groſſitudine ſᷣm catholicon. ſic contritio</line>
        <line lrx="3029" lry="1381" ulx="0" uly="1272">nunit trones trãſgrediunt᷑ legẽ iõ volũtate ↄſe/ virtutẽ habet omniũ operũ ac magnitu⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="1495" ulx="0" uly="1348">qni ſo quẽte tales nõ ꝑmittitgacifice ere ſed dinẽ ita ꝙ ſine ea alia opera nõvalent ⁊c.</line>
        <line lrx="3077" lry="1518" ulx="0" uly="1425">e dliͤp punit qͥs tũ volũtate antecedẽtvolebat Secundũ quo tangit chꝛiſtus coꝛ eſt di⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="1595" ulx="0" uly="1492">ſelerdeen elſſe in pace ꝑ obſeruãtiã legũ. Sic eſt ⁊ i uini verbi exhoꝛtatio. Vñ Gꝛegꝰ. Spiri</line>
        <line lrx="3026" lry="1677" ulx="0" uly="1575">lloanienon ꝓpolito de deo.⁊ ſic patʒ. Scðo de ex tuſſanctus ſcʒ qui loquit᷑ inverbo moxcũ</line>
        <line lrx="3027" lry="1751" ulx="0" uly="1647">eheh ſe vult oĩibus hoĩbus miſcõiam ĩ vere pe tetigerit mẽtẽ docet. ſ.ad ſalubꝛia.ſolũq;</line>
        <line lrx="3029" lry="1822" ulx="0" uly="1724">3Qömad nitẽtie ↄuerſione. Vn Eʒech.xviij. Nun tetigiſſe docuiſſe eſt.⁊c.hoc ſignificat᷑ per</line>
        <line lrx="3032" lry="1893" ulx="0" uly="1800">nt Vrder qͥd volutat? mee ẽ mo:s impij dicit dñs ſecundũ digitũ ſcʒ ind cẽ eo ꝙ eũ indica</line>
        <line lrx="3029" lry="1968" ulx="0" uly="1871">ic wobüöt 2 nõ vt couertat᷑a vijs ſ.⁊ vi. O g̊ pctõꝛ mus monſtrando.ſic facitverbũ.Tertiũ</line>
        <line lrx="3031" lry="2047" ulx="0" uly="1951">kkyemen dbo. vide dei beniuolẽtiã erga te qꝛ ꝓpterea te eſt tanqᷓ; tertius digitus chꝛiſti ſcʒ trtbu⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="2172" ulx="4" uly="2026">phos taib derexpectat vſq; ad moꝛtẽ vt miſereatur lationũ immiſſe  en JYoh. xix. Ma⸗/</line>
        <line lrx="3040" lry="2200" ulx="0" uly="2096">Tterciaben tui Eſa xxxij. Tercio vult oibus in pᷣ nus dni tetigit me. EIn Gꝛeg. qð facit li</line>
        <line lrx="3019" lry="2282" ulx="2" uly="2176">tuifütinee. ſenti graʒ faciẽtibi qð eſt in ſe. VUñ de co/ ma vel malle ferro.hoc facit tribnlatio</line>
        <line lrx="3033" lry="2368" ulx="2" uly="2252">ͤaüͤtn⸗ ſe. di. iiij. HNec quẽq; Cypꝛianꝰ dicit. ꝙ ſiẽ aie ſeʒ purgando a rubigine peccati.hoc</line>
        <line lrx="3033" lry="2440" ulx="0" uly="2325">ſis iihs l dDies oibus equalit naſcit᷑ ⁊ ſol ſuꝑ oẽs pa ſignificat᷑ ꝑ digitũ mediũ qͥ longioꝛ eſt ce</line>
        <line lrx="3081" lry="2534" ulx="1" uly="2399">pininnn ri ⁊ eqi luce diffundit᷑.ſic x-ps lumen vite teris.⁊ tribulatio eſt durans longius ſcJ</line>
        <line lrx="3038" lry="2598" ulx="0" uly="2475">Tum l pari eq̃lirate largit᷑ Vn ſi ds excuſet ſe di tota vita hoĩm in pᷣſenti.ergo ⁊c. Quar⸗</line>
        <line lrx="3098" lry="2676" ulx="0" uly="2556">dibriens cendo. Ego nõ ↄuertoꝛ ad bniam nec re/ tũ tanqᷓ;ᷓ chꝛiſti digitus quartus eſt amo</line>
        <line lrx="3045" lry="2769" ulx="0" uly="2627">iſmni linquo pctm qꝛ nõ dat mihi de bac graz ris deuotio quã infundit de ſepe coꝛſe</line>
        <line lrx="3037" lry="2827" ulx="1" uly="2701">uhtn vt poſſim. Talis mẽtit᷑ qꝛ vt Anf.de ca/ minis tangendo.ſiue per memoꝛiã paſſi</line>
        <line lrx="3078" lry="2903" ulx="1" uly="2776">eo⸗ itn ſu diaboli dicit. Nõ ideo hõ gram nõ hʒ onis chꝛiſti.ſiue alioꝛũ beneficioꝝ dei ⁊c.</line>
        <line lrx="3091" lry="2974" ulx="0" uly="2853">n nen quia deꝰnõ dat.ſʒ quia homo nõ accipit hoc ſignificat᷑ per digitũ quartũ qui dici</line>
        <line lrx="3054" lry="3046" ulx="0" uly="2929">docn 4 eo ꝙ nõ facit qð in ſe eſt. ſicut ſi qs habet coꝛdialis.quia in eo vena eſt que vſq; ad</line>
        <line lrx="3045" lry="3121" ulx="0" uly="3001">Fieh ſ tenebꝛoſã domũ iĩ ſole nõ ẽ ̊ a ſole.ſed qꝛ coꝛ penetrat vt dicit Yſidoꝛus.Quintũ ẽ</line>
        <line lrx="3077" lry="3201" ulx="2" uly="3073">ru ni —„. nõ aperit feneſtrã ad ſolem iluminante. moꝛtis recoꝛdatio Ecc.vij. Memoꝛare</line>
        <line lrx="3077" lry="3271" ulx="0" uly="3153">s meni . ſic ; nõ vult dolere de peccatis. Quar/ nouiſſima ⁊ in eternũ nõ peccabis.hocſi</line>
        <line lrx="3055" lry="3353" ulx="0" uly="3226">gnehi to gloꝛiã vult deus omibus ꝑſeueranti⸗ gnificat᷑ per vltimũ digitũ vel finaleʒ. O</line>
        <line lrx="3051" lry="3424" ulx="0" uly="3304">nnbnnten bus in fine. Põ.Gratiã ⁊ gloꝛiam dabit ergo ho mo ꝓgita quotiens te chꝛiſtꝰ ta⸗</line>
        <line lrx="3072" lry="3502" ulx="0" uly="3379">tibu ſe dñs. Exemplũ in iſto gentili centurione ĩ libus digitis ſuis tetigerit.⁊ tamẽ miſer</line>
        <line lrx="3069" lry="3550" ulx="10" uly="3453">lgtohßsl⸗ hotc euangelio. Itẽ de latrone iuxta cru/ tu renuis mũdari ſed in lepꝛa eſſe. H</line>
        <line lrx="3054" lry="3624" ulx="0" uly="3529">Aofenit cem pendente. nã deus creauit homineʒ Tertiũ documentũ de centuriõis cõmẽ⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="3737" ulx="0" uly="3604">eitag⸗ 4 ad beatitudinis gloꝛiã vt dicit Augꝰ.er/ dabili fide in exemplũ imitatiõis noſtre.</line>
        <line lrx="3078" lry="3782" ulx="0" uly="3682">siſ go libenter dat. ſed perſeuerãtibus. Oʒ nam dixit chꝛiſtus de eo. NHõ inueni tan⸗</line>
        <line lrx="3095" lry="3851" ulx="0" uly="3753">n Ctr ergo multi damnant᷑ culpa illoꝛuʒ eſt. O tã fidẽ in iſrael. VUñ ꝑ ̊ inſtrnimur. Pꝛi/</line>
        <line lrx="3059" lry="3934" ulx="0" uly="3828">pitatein ieſu bone quantũ te deberemus pꝛo tali/ mo ꝙ magnã ⁊ feruidã fidẽ habeamꝰ ad</line>
        <line lrx="3073" lry="4004" ulx="0" uly="3906">Hdidin bus bonis diligere tibi laus ⁊(. GB chꝛiſtuʒ.ſi volumus vt chꝛiſtus veniat in</line>
        <line lrx="3073" lry="4083" ulx="0" uly="3979">cickte Scom documentũ de tact chꝛiſti virtu coꝛ noſtirũ ⁊ intret tectum noſtri coꝛpoꝛis</line>
        <line lrx="3095" lry="4161" ulx="0" uly="4055">moflle te. quia dicit᷑ ꝙ tetigit lepꝛoſum manu. et iuxta ülud. Habitare chꝛiſtuʒ ꝑ fidem in</line>
        <line lrx="3089" lry="4243" ulx="4" uly="4126">cgntoent ſtatim ſanatus eſt. Blnde hic queritur coꝛ. ve.Ephᷣ.iij. Secũdo q̊ʒ inſtruimur ex</line>
        <line lrx="1822" lry="4317" ulx="0" uly="4219">hinitb qualiter chꝛiſtus tangit manu ſue miſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="4398" type="textblock" ulx="0" uly="4305">
        <line lrx="177" lry="4398" ulx="0" uly="4305">gepkodi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="4357" type="textblock" ulx="1859" uly="4206">
        <line lrx="3089" lry="4357" ulx="1859" uly="4206">emplo centuriõis vt erga ſeruos s O0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3296" lry="501" type="textblock" ulx="922" uly="297">
        <line lrx="3296" lry="501" ulx="922" uly="297">Dominica.I. poſt octa.epipha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="668" type="textblock" ulx="821" uly="503">
        <line lrx="3299" lry="611" ulx="828" uly="503">mini habeãt pietatẽ ⁊ curã ſalutis ⁊ cum ant regulas ſalutis obſeruare. ⁊ chꝛiſtuꝰ</line>
        <line lrx="3200" lry="668" ulx="821" uly="588">infirmat᷑ ſeruꝰ tũc eum dñs de domo ſua dñm recognoſcere ac ei deſerurre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="752" type="textblock" ulx="834" uly="667">
        <line lrx="2053" lry="752" ulx="834" uly="667">nõ eijciat ſed/ ꝓ deo pietatis oꝑa ſibi exhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="821" type="textblock" ulx="842" uly="742">
        <line lrx="2112" lry="821" ulx="842" uly="742">beat. ſicut fecit iſte centurio vt patet. hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="903" type="textblock" ulx="845" uly="818">
        <line lrx="2046" lry="903" ulx="845" uly="818">ſim Rabanuzʒ. Tertio inſtruimur exẽplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="915" type="textblock" ulx="1050" uly="898">
        <line lrx="1122" lry="915" ulx="1050" uly="898">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="976" type="textblock" ulx="847" uly="893">
        <line lrx="2047" lry="976" ulx="847" uly="893">centuriõis ad hũilitatẽ.qꝛ dixit: Dne nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="1051" type="textblock" ulx="829" uly="960">
        <line lrx="2050" lry="1051" ulx="829" uly="960">ſũ dign vt intres ⁊c. Aug dicit ꝙ H̊ ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="1121" type="textblock" ulx="852" uly="1043">
        <line lrx="2083" lry="1121" ulx="852" uly="1043">bũ fuit tante virtutis ꝓpter hũilitateʒ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1287" type="textblock" ulx="809" uly="1119">
        <line lrx="2051" lry="1212" ulx="809" uly="1119">chꝛiſt? ſtatim intraret ⁊ inhabitaret ĩ coꝛ</line>
        <line lrx="2057" lry="1287" ulx="847" uly="1190">de ipᷣius. Ideocq; eccleſia oꝛdinauit ꝙ fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1573" type="textblock" ulx="853" uly="1414">
        <line lrx="2057" lry="1508" ulx="853" uly="1414">virtute hoꝝ vᷣboꝝ ꝑ hũilitatẽ digni effici</line>
        <line lrx="2057" lry="1573" ulx="854" uly="1489">antur ſuſciꝑe dñm ieſũ in ſacramento.qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="1726" type="textblock" ulx="795" uly="1568">
        <line lrx="2083" lry="1660" ulx="810" uly="1568">vbi indigne ſuſcipit᷑: ibi ad iudiciũ ingre⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="1726" ulx="795" uly="1638">dit᷑ accipiẽti.hec m Oꝛigè. Accedam er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1891" type="textblock" ulx="832" uly="1718">
        <line lrx="2058" lry="1816" ulx="832" uly="1718">go chariſſimi ⁊ rogemus dum leſũ vt det</line>
        <line lrx="2047" lry="1891" ulx="832" uly="1798">nobis ⁊2c. S —=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="2024" type="textblock" ulx="831" uly="1920">
        <line lrx="2060" lry="2024" ulx="831" uly="1920">Hiñica eadẽ ſermo. i. ſcz de dñon 7 ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="2108" type="textblock" ulx="792" uly="2020">
        <line lrx="2078" lry="2108" ulx="792" uly="2020">noy inſtructiõe ſalubꝛi in dñi ieſu chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2173" type="textblock" ulx="857" uly="2103">
        <line lrx="1242" lry="2173" ulx="857" uly="2103">ſeruitute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="2470" type="textblock" ulx="2090" uly="2388">
        <line lrx="3297" lry="2470" ulx="2090" uly="2388">teſtatib ſublimioꝛib ſubdita ſit.nõ ẽ em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2629" type="textblock" ulx="966" uly="2475">
        <line lrx="2058" lry="2568" ulx="966" uly="2475">a ſi centurio rogans ⁊ di. Dñe</line>
        <line lrx="2059" lry="2629" ulx="1149" uly="2548">puer meꝰ iacet in domo ꝑaly/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="2704" type="textblock" ulx="830" uly="2624">
        <line lrx="2082" lry="2704" ulx="830" uly="2624">tic 2 male toꝛqt Matth.viij. Et in euã⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="3303" type="textblock" ulx="777" uly="2702">
        <line lrx="2060" lry="2788" ulx="828" uly="2702">gelio hodierno. *S Sanctũ euãgeliũ</line>
        <line lrx="2066" lry="2861" ulx="846" uly="2777">plurimũ cõmẽdat iſtũ centurionẽ.⁊ in ex</line>
        <line lrx="2063" lry="2933" ulx="864" uly="2853">emplum ꝓonit chꝛiſtianis de charitate</line>
        <line lrx="2058" lry="3006" ulx="864" uly="2927">quã habuit erga ſuũ famulũ in ꝓcurãdo</line>
        <line lrx="2068" lry="3082" ulx="863" uly="2997">eius ſalutẽ. Vn Oꝛigꝭ.dicit. Artẽde cha</line>
        <line lrx="2067" lry="3154" ulx="813" uly="3074">ritatẽ ⁊ bonitatẽ cẽturiõis qͥ tã iſtãter ro/</line>
        <line lrx="2059" lry="3232" ulx="777" uly="3148">gat ꝓ ſeruo ac ſi eſſet filiꝰ eiꝰ. nã ⁊ pueruʒ</line>
        <line lrx="2060" lry="3303" ulx="852" uly="3222">eiũi vocat.q.d.ſic. Iſte ẽ ſeruꝰ meus tanqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="3383" type="textblock" ulx="864" uly="3297">
        <line lrx="2090" lry="3383" ulx="864" uly="3297">puer mihi charꝰ. ⁊ ego ſerʒ ſũ creatoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="3602" type="textblock" ulx="805" uly="3370">
        <line lrx="2067" lry="3468" ulx="805" uly="3370">iſte habet me in terrꝭ dmego habeo do</line>
        <line lrx="2044" lry="3539" ulx="863" uly="3450">minũ ĩ celis.ſi ei ego nõ miſereoꝛ quõ mi</line>
        <line lrx="2068" lry="3602" ulx="862" uly="3525">ſerebit᷑ mihi deus. ſi nõ ſubuenero ei quõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="3676" type="textblock" ulx="808" uly="3596">
        <line lrx="2075" lry="3676" ulx="808" uly="3596">ſubueniet mihi dñs. Peoinde vt Raba⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="4202" type="textblock" ulx="793" uly="3673">
        <line lrx="2056" lry="3743" ulx="862" uly="3673">banꝰ dicit ad dñm ieſũ accedens oĩa iſta</line>
        <line lrx="2054" lry="3836" ulx="800" uly="3748">ſczʒ iacentẽ in domo illũ ⁊ ꝑalvticũ ⁊ male</line>
        <line lrx="2059" lry="3902" ulx="793" uly="3823">toꝛq ri cognominauit cum dolo:e ⁊ angu</line>
        <line lrx="2055" lry="3966" ulx="834" uly="3895">ſtia aĩe vt chꝛiſtũ cõmoueret ad miſericoꝛ</line>
        <line lrx="2068" lry="4049" ulx="863" uly="3972">diã. Sic debẽt inqͥt oẽs condolere ſeruis</line>
        <line lrx="2055" lry="4130" ulx="862" uly="4046">2 eoꝝ curã habere. Hec Rabanꝰ. Itaq;</line>
        <line lrx="2054" lry="4202" ulx="793" uly="4121">in hoc ſermõe tria myſteria declarem ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="4300" type="textblock" ulx="777" uly="4194">
        <line lrx="2072" lry="4300" ulx="777" uly="4194">inſtruendũ dnos oẽs ⁊ fuos qliter debe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1421" type="textblock" ulx="843" uly="1267">
        <line lrx="2056" lry="1359" ulx="849" uly="1267">deles cũ accedũt ad cõmunionẽ hec ver⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="1421" ulx="843" uly="1346">pa dicãt.ſcʒ:dñe nõ ſũ dignus ⁊c̃.qtenus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="1492" type="textblock" ulx="2100" uly="660">
        <line lrx="3222" lry="743" ulx="2138" uly="660">Pꝛimũ myſteriũ de regulis ſeruoꝛũ.</line>
        <line lrx="3211" lry="816" ulx="2174" uly="735">Secundũ de regulis dominoꝛu.</line>
        <line lrx="3294" lry="889" ulx="2164" uly="809">Tertiũ ð mõis recognoſcẽdi xpᷣi dñiũ.</line>
        <line lrx="3303" lry="967" ulx="2170" uly="885">Circa pꝛimũ de regulis ſeruoꝝ ẽ notã</line>
        <line lrx="3301" lry="1042" ulx="2108" uly="960">duʒ ꝙ ſerui ⁊ ancille in ſuis ſeruitijs erga</line>
        <line lrx="3304" lry="1111" ulx="2111" uly="1034">dñm vel dñ am tenent᷑ ſex pᷣcipuas regu⸗</line>
        <line lrx="3302" lry="1189" ulx="2100" uly="1109">las diligẽter obſeruarevtvaleãt ꝑ chꝛiſtũ</line>
        <line lrx="3301" lry="1266" ulx="2109" uly="1184">ſaluaꝛi q accipiunt᷑ ᷣm lr̃as hułꝰ dictiõis</line>
        <line lrx="3300" lry="1340" ulx="2110" uly="1256">ſeruꝰ.qs vide in ꝓſecutiõe hurꝰ articuli.</line>
        <line lrx="3296" lry="1418" ulx="2153" uly="1334">Puma regulg a lr̃a S ðꝛ ſubiectiõis.</line>
        <line lrx="3297" lry="1492" ulx="2103" uly="1410">Nã ſer tenent᷑ fubijci ⁊ ancille ad obedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="1565" type="textblock" ulx="2082" uly="1483">
        <line lrx="3292" lry="1565" ulx="2082" uly="1483">endũ pᷣceptis dnoꝝ in cauſis licitis. Vñn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="1793" type="textblock" ulx="2105" uly="1559">
        <line lrx="3304" lry="1653" ulx="2105" uly="1559">in h̊ euãgelio cẽturio collaudat ſeruos ðᷣ</line>
        <line lrx="3297" lry="1728" ulx="2106" uly="1636">ſubiectõe ⁊ obediẽtia cũ dicit: Et ego hõ</line>
        <line lrx="3301" lry="1793" ulx="2111" uly="1712">ſub ptãte ↄſtitutꝰ habẽs ſub me milites</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="1864" type="textblock" ulx="2066" uly="1785">
        <line lrx="3307" lry="1864" ulx="2066" uly="1785">2 dico huic vade ⁊ vadit.et ſeruo meo fac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="1943" type="textblock" ulx="2106" uly="1862">
        <line lrx="3295" lry="1943" ulx="2106" uly="1862">hoc ⁊ facit. Pꝛo inde.j.Pet.ij.docemur ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="2102" type="textblock" ulx="2086" uly="1939">
        <line lrx="3304" lry="2031" ulx="2086" uly="1939">petrũ di. Sbiecti eſtote oĩ hũane creatu/⸗</line>
        <line lrx="3330" lry="2102" ulx="2105" uly="2011">re ꝓpter deũ.ſiue regi tanqᷓ; pᷣcellenti.ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="2394" type="textblock" ulx="2097" uly="2086">
        <line lrx="3298" lry="2168" ulx="2097" uly="2086">ducibus ⁊c.qꝛ ſicẽ volũtas dei.Et infra.</line>
        <line lrx="3292" lry="2241" ulx="2107" uly="2161">Serui ſubditi eſtote ĩ oĩ timoꝛe dñis nõ</line>
        <line lrx="3296" lry="2316" ulx="2106" uly="2238">tin bonis ⁊ modeſtis ſed etiaʒ diſ. Item</line>
        <line lrx="3301" lry="2394" ulx="2110" uly="2309">idẽ docet Paulꝰ. Ro.xiij.di. Ois aia po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2547" type="textblock" ulx="2095" uly="2463">
        <line lrx="3287" lry="2547" ulx="2095" uly="2463">ptãs niſi a deo. Itaq; qͥ ptãti reſiſtit dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="2617" type="textblock" ulx="2087" uly="2538">
        <line lrx="3301" lry="2617" ulx="2087" uly="2538">oꝛdi.reſi.qͥ aũt deo reſiſtũt dãnationeʒ ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="2699" type="textblock" ulx="2109" uly="2614">
        <line lrx="3298" lry="2699" ulx="2109" uly="2614">bijpᷣis acqrũt.Lyra:aliqñ eternã.aliquã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="2838" type="textblock" ulx="2085" uly="2684">
        <line lrx="3306" lry="2838" ulx="2085" uly="2684">do etiã wals ge un incoꝛꝑe etiã vel ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="3297" type="textblock" ulx="2098" uly="2759">
        <line lrx="3299" lry="2843" ulx="2100" uly="2759">rebꝰ. RX Sed di. Huqᷣd ſeru ſꝑ pec⸗</line>
        <line lrx="3303" lry="2923" ulx="2102" uly="2840">cat moꝛtalite. q̊tiẽſcũq; dño ſuo nõ obe⸗</line>
        <line lrx="3295" lry="2997" ulx="2111" uly="2915">dit. Rndet᷑ ʒ doctoꝛeſ vt notat᷑ ꝑ fratres</line>
        <line lrx="3304" lry="3073" ulx="2112" uly="2986">Ange. de Elauaſio. Cõcoꝛ.ſanctꝰ Tho</line>
        <line lrx="3299" lry="3149" ulx="2104" uly="3065">mas ꝙ inobediẽtia ẽ peccatũ moꝛtale qñ</line>
        <line lrx="3299" lry="3222" ulx="2107" uly="3141">ͥs in licitis qbus ex officio ſuꝑioꝛ vel do</line>
        <line lrx="3293" lry="3297" ulx="2098" uly="3214">minꝰ põt ⁊ habet imꝑare vel iubere infe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="3374" type="textblock" ulx="2106" uly="3290">
        <line lrx="3312" lry="3374" ulx="2106" uly="3290">rioꝛi.iſte ↄtra dei oꝛdiationẽ facit nõ obe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="3449" type="textblock" ulx="2108" uly="3367">
        <line lrx="3303" lry="3449" ulx="2108" uly="3367">diẽdo ſuꝑioꝛi ſi h facit ex ↄtẽptu ſeu ex ꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="3527" type="textblock" ulx="2108" uly="3443">
        <line lrx="3295" lry="3527" ulx="2108" uly="3443">tinacia:id ẽ ex ꝓpꝛio ſenſu ⁊ malicia.et ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="3677" type="textblock" ulx="2100" uly="3518">
        <line lrx="3287" lry="3611" ulx="2100" uly="3518">ↄſeqns talis tenet᷑ hmõi inobedientiam</line>
        <line lrx="3290" lry="3677" ulx="2101" uly="3593">ↄfiteri.ſecꝰ ſi fiat ex ignoꝛãtia vel negligẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="3749" type="textblock" ulx="2088" uly="3666">
        <line lrx="3303" lry="3749" ulx="2088" uly="3666">tia aliqᷓ aut fragilitate niſi talis inobediẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="4201" type="textblock" ulx="2096" uly="3743">
        <line lrx="3293" lry="3823" ulx="2099" uly="3743">tia ducat᷑ in ↄſuetudinẽ.qꝛ talis cõſuetu/⸗</line>
        <line lrx="3301" lry="3901" ulx="2098" uly="3817">do videt᷑ eſſe ↄtẽptꝰ inrerpᷣtatiuꝰ. Pꝛoin⸗</line>
        <line lrx="3293" lry="3977" ulx="2098" uly="3891">de ſerui debẽt ↄfiteri de inobediẽtia dño</line>
        <line lrx="3296" lry="4051" ulx="2098" uly="3961">facta.qꝛ ſep eccant in ea moꝛtaliter vel</line>
        <line lrx="3299" lry="4126" ulx="2096" uly="4039">ex malicia vel ex ↄſuetudine.“ Scða re</line>
        <line lrx="3293" lry="4201" ulx="2096" uly="4118">gula ab E accepta ðꝛ eqͥtatis vt ſcʒ ſerui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4294" type="textblock" ulx="2096" uly="4193">
        <line lrx="3289" lry="4294" ulx="2096" uly="4193">ant dñno in edtate ⁊ iuſticia.nõ aũt in ini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2191" type="textblock" ulx="3734" uly="517">
        <line lrx="3860" lry="601" ulx="3746" uly="517">aentee</line>
        <line lrx="3856" lry="661" ulx="3746" uly="595">neduse</line>
        <line lrx="3860" lry="749" ulx="3749" uly="682">teytmna</line>
        <line lrx="3860" lry="820" ulx="3750" uly="751">inbono⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="888" ulx="3750" uly="822">bidis</line>
        <line lrx="3860" lry="967" ulx="3746" uly="895">Slrſtt</line>
        <line lrx="3859" lry="1040" ulx="3742" uly="973">Uutromt</line>
        <line lrx="3854" lry="1119" ulx="3741" uly="1053">ſis tres</line>
        <line lrx="3860" lry="1199" ulx="3741" uly="1123">Acker,</line>
        <line lrx="3860" lry="1287" ulx="3741" uly="1200">hoin</line>
        <line lrx="3860" lry="1345" ulx="3737" uly="1281">ſcsman</line>
        <line lrx="3860" lry="1432" ulx="3737" uly="1357">adaädut</line>
        <line lrx="3860" lry="1511" ulx="3736" uly="1432">Colkveln</line>
        <line lrx="3860" lry="1594" ulx="3738" uly="1507">Achen</line>
        <line lrx="3860" lry="1663" ulx="3736" uly="1583">Augem</line>
        <line lrx="3860" lry="1728" ulx="3736" uly="1663">bellaua</line>
        <line lrx="3860" lry="1815" ulx="3734" uly="1741">ſpioꝛẽin</line>
        <line lrx="3860" lry="1880" ulx="3735" uly="1818">Anſteiut</line>
        <line lrx="3860" lry="1979" ulx="3737" uly="1891">Augedi</line>
        <line lrx="3860" lry="2047" ulx="3735" uly="1968">rerehn</line>
        <line lrx="3860" lry="2119" ulx="3734" uly="2046">ſcercuſat</line>
        <line lrx="3860" lry="2191" ulx="3748" uly="2120">Tart</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4357" type="textblock" ulx="3732" uly="2196">
        <line lrx="3860" lry="2282" ulx="3739" uly="2196">bondns.</line>
        <line lrx="3860" lry="2343" ulx="3746" uly="2280">keuetiti</line>
        <line lrx="3860" lry="2419" ulx="3752" uly="2355">Nisan</line>
        <line lrx="3860" lry="2518" ulx="3761" uly="2431">erere⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2576" ulx="3762" uly="2516">detr</line>
        <line lrx="3860" lry="2664" ulx="3752" uly="2579">iſüne</line>
        <line lrx="3860" lry="2736" ulx="3745" uly="2656">gdarll</line>
        <line lrx="3859" lry="2809" ulx="3743" uly="2734">ſlud B</line>
        <line lrx="3860" lry="2892" ulx="3745" uly="2824">Merq de</line>
        <line lrx="3860" lry="2979" ulx="3741" uly="2892">Aurtbyti</line>
        <line lrx="3860" lry="3051" ulx="3734" uly="2969">maßie</line>
        <line lrx="3860" lry="3133" ulx="3736" uly="3046">anoſa</line>
        <line lrx="3860" lry="3200" ulx="3740" uly="3126">beräpea</line>
        <line lrx="3860" lry="3338" ulx="3734" uly="3185">nuz</line>
        <line lrx="3860" lry="3360" ulx="3740" uly="3266">lopeen</line>
        <line lrx="3860" lry="3436" ulx="3740" uly="3348">Ulterſbr</line>
        <line lrx="3859" lry="3500" ulx="3739" uly="3433">Per alios</line>
        <line lrx="3860" lry="3593" ulx="3738" uly="3511">mationi.</line>
        <line lrx="3860" lry="3657" ulx="3741" uly="3595">Cacoir⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3735" ulx="3744" uly="3654">Cönid</line>
        <line lrx="3857" lry="3827" ulx="3738" uly="3724">Quur</line>
        <line lrx="3860" lry="3891" ulx="3738" uly="3819">uns n</line>
        <line lrx="3860" lry="3970" ulx="3732" uly="3895">anepmi</line>
        <line lrx="3860" lry="4046" ulx="3732" uly="3956">Bisde</line>
        <line lrx="3845" lry="4118" ulx="3732" uly="4034">dsinſi</line>
        <line lrx="3860" lry="4212" ulx="3747" uly="4075">nſc</line>
        <line lrx="3860" lry="4281" ulx="3745" uly="4190">len⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="4357" ulx="3749" uly="4265">Antſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2851" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="2851" lry="578" ulx="0" uly="279"> Sermo elx</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="4270" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="1123" lry="571" ulx="0" uly="488">e. ichich .</line>
        <line lrx="2212" lry="631" ulx="0" uly="521">Ge. q̃tate vel malo culpe. Vñ Augꝰ. Sicte ex animo ⁊c</line>
        <line lrx="3074" lry="729" ulx="0" uly="514">sſencii taremod abegietie 1 K Sicte exanimo ꝛc. Super hec exponendo Rvꝭ</line>
        <line lrx="3060" lry="735" ulx="26" uly="591">ernden. n8e dietie.ſ. in luſticie eqͥta ra dicit ꝙ exquo ſeruitus introducta ẽ ho</line>
        <line lrx="2993" lry="816" ulx="0" uly="656">mmori. te vt malis in malo nõ ↄſentias.⁊ bonis mini per peccatũ.quia cuʒ eſſet homo i</line>
        <line lrx="3057" lry="900" ulx="0" uly="681">itithideii Ebed nõ ↄtradicas.Hec ille. Vñ ſi ti honoꝛe ſcilicet imnaginis vinnewe wi⸗ 56</line>
        <line lrx="2910" lry="983" ulx="0" uly="804">mnep indii Sirritibio ancilie furari nõ ẽ faciendũ. per peccatuʒ comꝑatus eſt lumentis</line>
        <line lrx="3064" lry="1052" ulx="6" uly="863">ſlaunisnt n rſi tibio ancilla pciget dña amaſiuʒ milis factus eſt illis. Et Job. viij. Qui</line>
        <line lrx="3042" lry="1132" ulx="0" uly="941">ahuas nel nein omittere ⁊ hmõt nõ facias. q: ſic iter facit peccatũ ſeruus eſt peccati. Sic ergo</line>
        <line lrx="3061" lry="1217" ulx="0" uly="1017">lgchni istres Harrtna ee- Reen ruciru ꝙ, bomo ſeruit homini ſimili ſibi: penaẽ</line>
        <line lrx="3053" lry="1295" ulx="0" uly="1106">dr diis Poibo. Els poꝛtet obedire deo magis qᷓ; peccati. Deus aũt coꝛrigit peccata ſicut</line>
        <line lrx="3059" lry="1352" ulx="8" uly="1169">hud nnl . ſia un⸗ ſte eſſ debes obedire in his qᷓ placet ſibi per penã peccati. ⁊ ſic ꝑ ſeruitu</line>
        <line lrx="3061" lry="1427" ulx="0" uly="1242">eſudenis. 34 onum eſſe ↄtra deñ. ö. Szʒ tem vel aliã penã. Et ideo quãdo de? ali</line>
        <line lrx="3460" lry="1501" ulx="0" uly="1323">haleggcber, 4 en iũ ẽ an ſir2 deñ illud qð p/ cui hanc penã imittit vt ſit ſeruus ſiue p⸗ rß</line>
        <line lrx="3065" lry="1576" ulx="0" uly="1395">ef qb ve  Eie⸗  leruꝰin ti vel ſub pter culpe expiationẽ.ſiue ꝓpter meriti au</line>
        <line lrx="3065" lry="1656" ulx="0" uly="1484">Uuſns A tenet obedire. et excuſat vt patet per gmentationẽ ⁊ humilitatis ac patientie</line>
        <line lrx="3067" lry="1731" ulx="2" uly="1557">in Sugt̃ . ugriid1. qd culpafr᷑. vbi loquit᷑ ð erercitiũ.ſi homo patienter ſuſtinet taleʒ</line>
        <line lrx="3117" lry="1790" ulx="0" uly="1623">nome nlins  auctoꝛitate pncipis ſez nõ habẽtis ſeruitutẽ a deo inflictã.talis chꝛiſto dici</line>
        <line lrx="3048" lry="1882" ulx="0" uly="1703">ino nrr ugtot⸗ rameoe⸗ dubiuʒ ẽ ſubditꝭ deſeruire qui ſic oꝛdin auit vt dicit Glo.</line>
        <line lrx="3015" lry="1965" ulx="0" uly="1787">tödocenun Ange ma . e lupe mi ſ 20, Th frater Et quia talis habebit chꝛiſtũ in pᷣmiuz.</line>
        <line lrx="3067" lry="2044" ulx="0" uly="1870">hüanegean aͤrere Ft &amp;. et e eaͤle in taliby in pꝛoinde debet homo buire dño ſuo ſicut</line>
        <line lrx="3057" lry="2117" ulx="0" uly="1946">zeln in Arereckani dubi it bellũ iuſtũ vel nõ. et ſeruiret deo fideliter. Nõ ad oculũ inquit</line>
        <line lrx="3099" lry="2187" ulx="0" uly="2014">de Eüft. Wertiar u s inter bedienttam. ſicut heu multi faciũt qui laboꝛãt in pſen</line>
        <line lrx="3054" lry="2381" ulx="0" uly="2176">tindi din reuerẽtiam. Vñ Eph. vj. Serui obedite ur mala vel inutilia pdentestẽpus.</line>
        <line lrx="3059" lry="2427" ulx="0" uly="2248">. Disio eganmalgcüfinime. Seruts ite patet ð ligoniſantibi. Sed tu charimßme</line>
        <line lrx="3058" lry="2502" ulx="0" uly="2324">nuſt tuieh ueretie vt expomit Lvra Laöaß fa iuͦt vtiq; nolles tibi aliquantulum diminui</line>
        <line lrx="3056" lry="2568" ulx="0" uly="2397">binnätunn . 4 crrahut oſtio v Adnaboſe ra ß gride de mercede ſeruitutis.ergo iuſtuʒ ẽ vt nec</line>
        <line lrx="3061" lry="2650" ulx="0" uly="2474">inmnhl zaenepere vaͤpareavelt z di. gta diminuas laboꝛẽ. Dicam ergo tibi illud</line>
        <line lrx="3062" lry="2756" ulx="0" uly="2549">jamtidlali gð cuilibet petm̃ ẽ diabolicũ facereiu os Ecẽj.xxxj. Intellige que ſunt ꝓximi tui</line>
        <line lrx="3063" lry="2823" ulx="0" uly="2625">tagegt i ſllud Berñ. Detractoꝛ ⁊ libens abchetor is renn ſa. Sead querikiein aun⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="2881" ulx="0" uly="2702">Piiſnn ded Be ererreinelben aanltet AMaboemuser Jimi Kaͤelttatez ſerugte,</line>
        <line lrx="3067" lry="2954" ulx="0" uly="2778">zo ſonoedeie auribo ꝛ7. £ Eremplũ . kin ſa docfücet Sigilbertus epᷣus.xxij.q.</line>
        <line lrx="3063" lry="3034" ulx="4" uly="2854">mihfmn⸗ ma pdicantiũ  qdã poſt odete Aopnir danekpeimede vbi dicit tertus cũ glo .</line>
        <line lrx="3066" lry="3112" ulx="0" uly="2928">nlunc D vicino ſuo cũ lõgiſſima lingua üwien ach van pꝛimo decoꝛpe incolnmicace neſiei</line>
        <line lrx="3068" lry="3192" ulx="0" uly="3002">inenlegi , — drerra pedẽte ? totaliter ardẽte.quã denti Rluapaar, 6 alin he Bebo  ſegero ne</line>
        <line lrx="3077" lry="3286" ulx="0" uly="3072">45 as mignetwanscwcäco votabar A viabo ve bdar⸗atn 1s traditar ⁊c̃. Tertio</line>
        <line lrx="3070" lry="3356" ulx="0" uly="3156">uuberine lis plenꝰ erat ſicut alueare apibꝛ ⁊ reqͥſitꝰ ſtibu eitrach rentrauferdat pe</line>
        <line lrx="3069" lry="3427" ulx="0" uly="3229">iſrunicbe q̃liter ſibi eſſet dixit. In lingua peccaui ſẽ Tecumwa H aebeneſtare</line>
        <line lrx="3070" lry="3507" ulx="0" uly="3301">nah Aer ltian enordtdo beernerione rinfas vßlai we lias peccer autin vomo</line>
        <line lrx="3072" lry="3586" ulx="0" uly="3377">1niicx Frtaonzvänas Wdd peabelo ib un poneimmi nevanini facka Quinto de</line>
        <line lrx="3072" lry="3681" ulx="0" uly="3456">vbmtunmn us corrodere babeo iurta dls Apcexvj Eto efaclendis vrab actacinels. Se</line>
        <line lrx="2983" lry="3645" ulx="631" uly="3532">2= Apo. xvj xto de faciendis vt qꝗð facile poterat d</line>
        <line lrx="3071" lry="3773" ulx="0" uly="3548">anlug Coõmãducauerũt linguas ſuaſpᷣ doloꝛe ſuus.nõ f clat ei diffici orerat. ns</line>
        <line lrx="3074" lry="3791" ulx="44" uly="3604">z mnobe Quarta regula 4 Ir- a V accepta 52 veri 5 Inſu er er eldi icile vel impoſſibile.</line>
        <line lrx="3068" lry="3823" ulx="50" uly="3679">zin artaregulga lig ðꝛ veri/ Inſu ſolũ abſtineat a p⸗/</line>
        <line lrx="3078" lry="3884" ulx="8" uly="3700">scolen tatis.nã tenent᷑ ſerui eſſe veraces in fideli Sans malts e Ainn in boni pe</line>
        <line lrx="3130" lry="3964" ulx="0" uly="3758">ti P tate pmiſſa dnis ac debita. Vñ Eph̊.vj ⁊ auxiliũ fideliter pᷣ in bonis conſiliũ</line>
        <line lrx="3083" lry="3976" ulx="65" uly="3834">4 a s ka. Eir : er pᷣſtet domino ſuo. Hec</line>
        <line lrx="3086" lry="4044" ulx="0" uly="3901">denn e Aptis dicit. Serui obedite dñ is carnali ibi licet intricate poſita in ſententia ?c.</line>
        <line lrx="3082" lry="4121" ulx="0" uly="3925">urlitrre bus in ſimplicitate coꝛdis.hoc eſt ſine pli Quinta itaq; regula a lr̃a Wacce en</line>
        <line lrx="3078" lry="4194" ulx="0" uly="3995"> Sane ca doloſitatis ſicut cheiſto.nõ ad oculum citur vtilitatis. Tenen une ckrnien</line>
        <line lrx="3016" lry="4270" ulx="0" uly="4060">gjrGzleui ſeruientes quaſi hominibus placentes. ancille vcilitatem eneitanmul ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="4348" type="textblock" ulx="0" uly="4208">
        <line lrx="3090" lry="4348" ulx="0" uly="4208">6dätion ſed vt ſerui chꝛiſti facientes volũtatẽ dei ſe eſt pꝛocurare. Contra hoc faclunt qui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2011" lry="603" type="textblock" ulx="741" uly="512">
        <line lrx="2011" lry="603" ulx="741" uly="512">furantur bona dñoꝝ ⁊ comedũt vel alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="2039" type="textblock" ulx="772" uly="599">
        <line lrx="2008" lry="678" ulx="803" uly="599">tribuũtvt ſolent facere plurimi furtim de</line>
        <line lrx="2002" lry="752" ulx="785" uly="673">taxis vel dicis ſibi accipientes ⁊c. Que ſi</line>
        <line lrx="2006" lry="828" ulx="775" uly="745">fecerint ſine cõſenſu dñoꝝ tenent᷑ ad reſti</line>
        <line lrx="2004" lry="903" ulx="775" uly="824">tutionem.qꝛ dicit Mugꝰ.xiiij.q.vj.ſi res.</line>
        <line lrx="2002" lry="1040" ulx="804" uly="899">Drccei nõ dimittit᷑ niſi reſtituat᷑ ablatũ</line>
        <line lrx="2002" lry="1053" ulx="881" uly="975">BSed occurrit queſtio vtrum famu/</line>
        <line lrx="2007" lry="1126" ulx="804" uly="1050">li vel ancille poſſint dare elemoſynam de</line>
        <line lrx="2004" lry="1204" ulx="806" uly="1120">rebus dñoꝛuũ. Rñdet᷑ ſᷣm Richar.⁊ Tho</line>
        <line lrx="2002" lry="1279" ulx="813" uly="1200">mã ſuꝑ li.iiij.di.xv.alioſq;.concoꝛ.ꝙ ſi⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="1354" ulx="804" uly="1275">ne cõſenſu dñoꝝ nõ poſſũt dare notabile</line>
        <line lrx="1996" lry="1431" ulx="772" uly="1349">cũ nil poſſideãt ꝓpꝛiũ niſi darent aliquid</line>
        <line lrx="1995" lry="1504" ulx="806" uly="1425">modicũ de quo poſſit pᷣſumi ꝙ dño place</line>
        <line lrx="2001" lry="1579" ulx="804" uly="1501">at.qꝛ nõ infert dño notabile damnũ ſʒ ſu</line>
        <line lrx="1999" lry="1657" ulx="803" uly="1575">flint. Luce.xj.Qõð ſuꝑeſt date pauꝑibꝰ.</line>
        <line lrx="1998" lry="1731" ulx="803" uly="1653">nam ⁊ ſerui qñ ſciũt no eſſe contrariũ do/⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="1808" ulx="803" uly="1726">minis dare ciborũ reliqas pauꝑibꝰ. tũc</line>
        <line lrx="2001" lry="1881" ulx="802" uly="1801">peccãt famli ꝙ ſinũt ꝑire talia ex pigritia</line>
        <line lrx="2001" lry="1957" ulx="802" uly="1877">ſcʒ de qͥbus poſſet pauꝑ ſuſtentari. Heu</line>
        <line lrx="2001" lry="2039" ulx="801" uly="1954">quot ſũt hmõi famuli ⁊ famule qͥ potius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2108" type="textblock" ulx="789" uly="2030">
        <line lrx="2005" lry="2108" ulx="789" uly="2030">dant canibus reliquias ciboꝝ qᷓ; paupe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2184" type="textblock" ulx="789" uly="2105">
        <line lrx="1997" lry="2184" ulx="789" uly="2105">ribus.⁊ illis male erit in iudicio qñ chꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2255" type="textblock" ulx="802" uly="2180">
        <line lrx="1999" lry="2255" ulx="802" uly="2180">ſtus dicet. Eſuriui ⁊ nõ dediſts mihi mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="522" type="textblock" ulx="679" uly="276">
        <line lrx="3227" lry="522" ulx="679" uly="276">Dominica. I. poſt octa.epipha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="979" type="textblock" ulx="2035" uly="523">
        <line lrx="3243" lry="604" ulx="2038" uly="523">cõmũibꝰ ſaltẽ aliquando ad miſſã mane</line>
        <line lrx="3258" lry="677" ulx="2039" uly="597">currere. Vel ſi nõ pñt in domo oꝛare ⁊ ſe</line>
        <line lrx="3239" lry="760" ulx="2035" uly="674">deo cõmẽdare ⁊ ſua ſeruitia ad deũ refer</line>
        <line lrx="3242" lry="831" ulx="2038" uly="747">re ꝑ intẽtionẽ.Eph̊.vj.Cũ bona volũta</line>
        <line lrx="3238" lry="901" ulx="2043" uly="825">te dñis ſeruiẽtes ſicut deo ⁊ nõ hoib ⁊c.</line>
        <line lrx="3240" lry="979" ulx="2045" uly="898">Sic em̃ faciẽtes merent᷑ de ſuis laboꝛib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1054" type="textblock" ulx="2041" uly="975">
        <line lrx="3286" lry="1054" ulx="2041" uly="975">apud deũ.⁊ cũ hoc meliꝰ ꝓſperabunt᷑ iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="2051" type="textblock" ulx="2040" uly="1045">
        <line lrx="3252" lry="1131" ulx="2040" uly="1045">xta illud chꝛiſti pꝑmiſſũ Match. vj. Pꝛi⸗/</line>
        <line lrx="3246" lry="1208" ulx="2045" uly="1127">mũ qrite regnũ dei ⁊ iuſticiã etꝰ ⁊ hec oĩa</line>
        <line lrx="3242" lry="1281" ulx="2044" uly="1193">adijcient᷑ ⁊c. O qᷓ; beatus ille ſeruus.o qᷓ;</line>
        <line lrx="3246" lry="1356" ulx="2043" uly="1275">beata ancilla q̃ pᷣdicta obſeruãt.qꝛ beati</line>
        <line lrx="3249" lry="1494" ulx="2042" uly="1344">tudinẽ caene Pahgb t. Ve aũt malis qꝛ</line>
        <line lrx="3245" lry="1505" ulx="2041" uly="1425">de pꝛeſen ſeruitułe ibũt ad penã eterna.</line>
        <line lrx="3250" lry="1582" ulx="2053" uly="1501">CLCirca ſcòm de regulis dñoꝝ notandũ</line>
        <line lrx="3256" lry="1659" ulx="2043" uly="1580">ꝙ dñi erga ſeruos ⁊ ancillas tenẽt᷑ ſeptẽ re</line>
        <line lrx="3246" lry="1737" ulx="2042" uly="1654">gulas ſeruare q̃ accipiũt᷑ ſm lras huiꝰ di/⸗</line>
        <line lrx="3259" lry="1821" ulx="2043" uly="1729">ctiõis dvñũs. P Pꝛima regula a lr̃a</line>
        <line lrx="3255" lry="1883" ulx="2049" uly="1803">D.dicit᷑ dilectiõis. Nã dñi ⁊ dne tenent᷑</line>
        <line lrx="3253" lry="1959" ulx="2046" uly="1881">ſeruos ⁊ ancillas ſᷣm deũ diligere iuxta il</line>
        <line lrx="3254" lry="2051" ulx="2048" uly="1948">lud ceptũ Matth.xxij. Diliges ꝓximũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="2260" type="textblock" ulx="2048" uly="2106">
        <line lrx="3251" lry="2198" ulx="2049" uly="2106">uus fidelis ſit tibi qſi aia tua.qſi fratrem</line>
        <line lrx="3249" lry="2260" ulx="2048" uly="2180">ſic eũ tracta ⁊c̃. Exemplũ ð iſto cẽturiõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="2335" type="textblock" ulx="737" uly="2252">
        <line lrx="3204" lry="2335" ulx="737" uly="2252">ducare. Matth. xxv. Ite ergo ĩ ignẽ eter/ Ratio regule huiꝰ eſt.quia vt ait Amb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2937" type="textblock" ulx="742" uly="2858">
        <line lrx="2001" lry="2937" ulx="742" uly="2858">re poteſt in certis caſibus. Pꝛimo quideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="3482" type="textblock" ulx="726" uly="3472">
        <line lrx="741" lry="3482" ulx="726" uly="3472">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="4124" type="textblock" ulx="720" uly="4054">
        <line lrx="1499" lry="4124" ulx="720" uly="4054">feſſionem facere ⁊ hmõi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2561" type="textblock" ulx="765" uly="2328">
        <line lrx="1997" lry="2420" ulx="798" uly="2328">nũ.Qui autẽ dat pauꝑi ea q poteſt ⁊ de/⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="2495" ulx="765" uly="2406">bet melius pſperabit᷑. Vnde Petrus ra/⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="2561" ulx="802" uly="2478">ueñ. Da pauꝑi vt det nibi deus in pᷣſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="2411" type="textblock" ulx="2051" uly="2333">
        <line lrx="3240" lry="2411" ulx="2051" uly="2333">ſermo.de ſanctis vitali ⁊ agricola.Nullũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="2492" type="textblock" ulx="2051" uly="2407">
        <line lrx="3261" lry="2492" ulx="2051" uly="2407">inquit ad cõmedationẽ hoĩs conditio af</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="2576" type="textblock" ulx="2001" uly="2484">
        <line lrx="3255" lry="2576" ulx="2001" uly="2484">fert impedimentũ.nec dignitas pꝛoſapie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="2637" type="textblock" ulx="797" uly="2556">
        <line lrx="3248" lry="2637" ulx="797" uly="2556">ti ⁊ in futuro vitã eternã.Scribit᷑ em Lu meritũ ſed fides affert ſiue liber ſiue ſeruꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2861" type="textblock" ulx="768" uly="2628">
        <line lrx="1998" lry="2724" ulx="768" uly="2628">ce.vj. Date ⁊ dabit᷑ vobis. Eadẽ menſu/</line>
        <line lrx="1993" lry="2795" ulx="797" uly="2709">ra qua menſi fueritis ⁊c. Verũtamẽ ſer/</line>
        <line lrx="1996" lry="2861" ulx="797" uly="2783">uus nõ habito ſuꝑioꝛis aſſenſu ſemꝑ da/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="4289" type="textblock" ulx="741" uly="2932">
        <line lrx="1995" lry="3013" ulx="793" uly="2932">in caſu neceſſitatis extreme in quo etiam</line>
        <line lrx="1992" lry="3084" ulx="789" uly="3005">dñs ipᷣe pauꝑgi de neceſſitate tenet᷑ Secũ</line>
        <line lrx="1992" lry="3163" ulx="790" uly="3082">do põt dare de /ppꝛio ſi habet aliqͥd tale.</line>
        <line lrx="1993" lry="3245" ulx="790" uly="3153">Tertio de pꝛecio ſui ſeruitij. Quarto 'm</line>
        <line lrx="1984" lry="3309" ulx="789" uly="3232">Richar.põt dare aliqua modica de bõis</line>
        <line lrx="1991" lry="3389" ulx="789" uly="3307">quoꝝ diſpenſatio a dñis eſt gs ↄceſſa vt</line>
        <line lrx="1993" lry="3462" ulx="787" uly="3381">cocus reliquias ciboꝝ.et piſtoꝛ reliquias</line>
        <line lrx="1989" lry="3535" ulx="785" uly="3456">panũ.⁊ pincerna aliquid vini ⁊ hmoi ⁊c̃.</line>
        <line lrx="1988" lry="3614" ulx="778" uly="3531">Nã ſᷣm eundẽ Richarð.ſufficit aſſenſus</line>
        <line lrx="1983" lry="3685" ulx="782" uly="3604">dñi pᷣſumptus ſi nõ ſit expᷣſſus. Sexta</line>
        <line lrx="1985" lry="3760" ulx="783" uly="3680">regula a S accepta dicit᷑ ſalubꝛitatis.nã</line>
        <line lrx="1990" lry="3838" ulx="781" uly="3759">ſerui debent ⁊ tenent᷑ ꝓuidere ſaluti ani/</line>
        <line lrx="1986" lry="3910" ulx="770" uly="3836">me ſue.nec ꝓpter ſeruitia dñoꝝ dimittere</line>
        <line lrx="1981" lry="3983" ulx="779" uly="3906">neceſſaria ad ſalutẽ.puta miſſas audire ĩ</line>
        <line lrx="1981" lry="4060" ulx="776" uly="3983">die dñico ⁊ feſtis. Itẽ tẽpoꝛe debito con/</line>
        <line lrx="1982" lry="4139" ulx="1584" uly="4058">n.ij. Corꝭ. vj.</line>
        <line lrx="1973" lry="4219" ulx="777" uly="4130">In oibus erhib eamus nos ſicut dei mi⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="4289" ulx="741" uly="4204">niſtros ⁊c. Immo debent etiã alijs dieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="2708" type="textblock" ulx="2049" uly="2633">
        <line lrx="3255" lry="2708" ulx="2049" uly="2633">oẽs in chꝛiſto vnũ ſumus. Hec ille. No⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="3090" type="textblock" ulx="2022" uly="2707">
        <line lrx="3248" lry="2797" ulx="2049" uly="2707">tandũ autẽ ꝙ ſerui ⁊ dñi ſur dñne ⁊ ancille</line>
        <line lrx="3243" lry="2861" ulx="2044" uly="2785">vnitatẽ ſimilitudinis habent in qttuoꝛ.⁊</line>
        <line lrx="3247" lry="2940" ulx="2045" uly="2858">ideo debent ſe diligerevt pximos ⁊ fr̃es.</line>
        <line lrx="3248" lry="3014" ulx="2022" uly="2934">Pꝛimo in initio. qꝛ oẽs ex vna rerra facti</line>
        <line lrx="3248" lry="3090" ulx="2042" uly="3008">ſũt ⁊ eodẽ mõ nati.Sap.vij. Nemo ex re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="3164" type="textblock" ulx="2011" uly="3082">
        <line lrx="3255" lry="3164" ulx="2011" uly="3082">gibꝰ aliud habuit natiuitatꝭ intiũ.Se⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="3468" type="textblock" ulx="2002" uly="3158">
        <line lrx="3247" lry="3237" ulx="2002" uly="3158">cũdo in medio.qꝛ omẽs ſumꝰ in iſta vita</line>
        <line lrx="3241" lry="3319" ulx="2031" uly="3230">moꝛtali ⁊ miſerabili. Heb.ix. Statutũ ẽ</line>
        <line lrx="3243" lry="3395" ulx="2021" uly="3309">hoibo moꝛi.Tertio in termino.qꝛ oẽs tã</line>
        <line lrx="3244" lry="3468" ulx="2025" uly="3386">ſerui qᷓ; Dñi in terrã putreſcẽt. Gꝛegꝰ. Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="3544" type="textblock" ulx="2005" uly="3460">
        <line lrx="3317" lry="3544" ulx="2005" uly="3460">ſcio q̃ ⁊ q̃lis ſit differẽtia iuter hoĩes cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="3842" type="textblock" ulx="2031" uly="3535">
        <line lrx="3245" lry="3615" ulx="2037" uly="3535">oĩbus ſit coꝛruptio vna ⁊c. Quarto in ti</line>
        <line lrx="3242" lry="3691" ulx="2036" uly="3612">tulo.qꝛ oẽs intitulamur filij ade ⁊ eue coꝛ</line>
        <line lrx="3247" lry="3769" ulx="2034" uly="3688">poꝛaliter. Spũaliter aũt omes dicimur</line>
        <line lrx="3246" lry="3842" ulx="2031" uly="3764">chꝛiſtiani filij dei Matth.xxiij. Vnus ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="3919" type="textblock" ulx="2028" uly="3840">
        <line lrx="3271" lry="3919" ulx="2028" uly="3840">pater veſterqͥ in celis ẽ. Sumus etiã filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="4298" type="textblock" ulx="1997" uly="3911">
        <line lrx="3246" lry="3985" ulx="2010" uly="3911">vniꝰ matris eccleſie omes.⁊ ad vnã bea⸗</line>
        <line lrx="3238" lry="4132" ulx="2027" uly="3987">titudinẽ in imagine dei kacrt Felnͤe om̃i</line>
        <line lrx="3239" lry="4144" ulx="2006" uly="4066">iure tenẽtur domini ſeruos dillgere ſicut</line>
        <line lrx="3236" lry="4231" ulx="1997" uly="4141">ſe. Nam ⁊ m leges qui ſine cauſa ſeruuʒ</line>
        <line lrx="3235" lry="4298" ulx="2007" uly="4216">occiderit nõ minus puniet᷑ qᷓ; qui alienũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="2115" type="textblock" ulx="2048" uly="2031">
        <line lrx="3258" lry="2115" ulx="2048" uly="2031">tuũ ſicut teidm. Itẽ Eccj.xxxiij.Siẽ ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="3174" type="textblock" ulx="3648" uly="3138">
        <line lrx="3657" lry="3174" ulx="3648" uly="3138">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4301" type="textblock" ulx="3697" uly="2059">
        <line lrx="3860" lry="2121" ulx="3719" uly="2059">auit ſe</line>
        <line lrx="3860" lry="2212" ulx="3723" uly="2128">Chon</line>
        <line lrx="3860" lry="2279" ulx="3724" uly="2211">uroiawi</line>
        <line lrx="3860" lry="2370" ulx="3724" uly="2283">lnchriter</line>
        <line lrx="3860" lry="2448" ulx="3730" uly="2361">bicie</line>
        <line lrx="3860" lry="2521" ulx="3734" uly="2444">üviue</line>
        <line lrx="3860" lry="2583" ulx="3737" uly="2522">noyrde</line>
        <line lrx="3860" lry="2673" ulx="3731" uly="2588">ilenus</line>
        <line lrx="3860" lry="2751" ulx="3723" uly="2666">luleiudi</line>
        <line lrx="3860" lry="2831" ulx="3715" uly="2741">lgaüͦer</line>
        <line lrx="3860" lry="2893" ulx="3715" uly="2816">Abilatiu</line>
        <line lrx="3860" lry="2981" ulx="3708" uly="2892">ſmnepui</line>
        <line lrx="3860" lry="3063" ulx="3710" uly="2976">ranallisp</line>
        <line lrx="3860" lry="3135" ulx="3706" uly="3052">1yeſtin. T</line>
        <line lrx="3855" lry="3261" ulx="3705" uly="3131">nnedd</line>
        <line lrx="3860" lry="3286" ulx="3714" uly="3218">egaizen</line>
        <line lrx="3860" lry="3359" ulx="3704" uly="3272">ſi oet</line>
        <line lrx="3858" lry="3446" ulx="3697" uly="3354">hentr benn 4</line>
        <line lrx="3860" lry="3526" ulx="3698" uly="3442">eos tli</line>
        <line lrx="3860" lry="3594" ulx="3699" uly="3518">Mlelunetem</line>
        <line lrx="3860" lry="3670" ulx="3699" uly="3588">Lofteune</line>
        <line lrx="3860" lry="3749" ulx="3723" uly="3668">Moſins</line>
        <line lrx="3853" lry="3902" ulx="3698" uly="3777">Ss</line>
        <line lrx="3860" lry="3983" ulx="3700" uly="3885">Pltllimm</line>
        <line lrx="3860" lry="4074" ulx="3700" uly="3961">ſlSde</line>
        <line lrx="3858" lry="4162" ulx="3700" uly="4047">irg⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4218" ulx="3706" uly="4126">nanurdic,</line>
        <line lrx="3860" lry="4301" ulx="3711" uly="4204">Punene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="4388" type="textblock" ulx="3770" uly="4285">
        <line lrx="3857" lry="4388" ulx="3770" uly="4285">lai</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="136" lry="461" ulx="0" uly="287">be.</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2513" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="146" lry="573" ulx="0" uly="496">nämane</line>
        <line lrx="147" lry="643" ulx="0" uly="582">woegrerſe</line>
        <line lrx="149" lry="720" ulx="0" uly="649">dei eſe</line>
        <line lrx="151" lry="815" ulx="0" uly="733">napolnz</line>
        <line lrx="154" lry="950" ulx="0" uly="885">is hborh</line>
        <line lrx="123" lry="1118" ulx="0" uly="962">gun</line>
        <line lrx="156" lry="1115" ulx="0" uly="1047">nberj. Pen</line>
        <line lrx="159" lry="1203" ulx="0" uly="1115">chrbetdin</line>
        <line lrx="159" lry="1269" ulx="0" uly="1196">tſenus 06</line>
        <line lrx="162" lry="1349" ulx="0" uly="1272">it g denti</line>
        <line lrx="165" lry="1423" ulx="0" uly="1349">zütmalsg</line>
        <line lrx="165" lry="1513" ulx="5" uly="1426">penictmi.</line>
        <line lrx="166" lry="1582" ulx="0" uly="1500">or morandi</line>
        <line lrx="170" lry="1654" ulx="3" uly="1578">lenüiſeytiſe</line>
        <line lrx="168" lry="1726" ulx="1" uly="1654">lus bu di</line>
        <line lrx="171" lry="1821" ulx="0" uly="1732">regrlali</line>
        <line lrx="173" lry="1880" ulx="7" uly="1817">1döeteneni</line>
        <line lrx="172" lry="1979" ulx="0" uly="1883">igerumnt</line>
        <line lrx="173" lry="2043" ulx="27" uly="1979">dnni</line>
        <line lrx="173" lry="2208" ulx="0" uly="2124">ͤlläinen</line>
        <line lrx="174" lry="2270" ulx="0" uly="2201">ſto cäurie⸗</line>
        <line lrx="172" lry="2356" ulx="0" uly="2264">Nrar Anb,</line>
        <line lrx="173" lry="2437" ulx="0" uly="2347">nial.li</line>
        <line lrx="171" lry="2513" ulx="0" uly="2429">6 anttot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="503" type="textblock" ulx="891" uly="310">
        <line lrx="2707" lry="503" ulx="891" uly="310">Bermo -IX</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="608" type="textblock" ulx="627" uly="506">
        <line lrx="3081" lry="608" ulx="627" uly="506">ſeruũ occiderit.ff. de his que ſunt ſui vel regni in feſtis frequentabat pꝛedicatios</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="689" type="textblock" ulx="574" uly="597">
        <line lrx="3061" lry="689" ulx="574" uly="597">alie. iurꝭ.l.j.in fi.et ſicptʒ pᷣma regula. nem ade ovt etiam in arduis negocijs re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="1284" type="textblock" ulx="613" uly="672">
        <line lrx="3063" lry="766" ulx="629" uly="672">Secũda regula a lr̃a O dicit᷑obligatõis gni occupatus non obmitteret.ſed in pᷣ⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="841" ulx="624" uly="750">ſcʒ ꝓ obſequio in pᷣciũ ſeruitutis.Sicut dicatione ↄſedendo plurima talia nego⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="909" ulx="620" uly="823">pᷣcipitur Leui.xix.Ego dñs.non facias cia diſponeret. Interrogatus cur place⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="983" ulx="613" uly="900">calũniã ꝓximo tuo.nec vi oppꝛimes euʒ. ret ſibi ſub pꝛedicatõne talia inibi facere.</line>
        <line lrx="3059" lry="1066" ulx="620" uly="975">Nõ moꝛabit᷑ opus mercẽnarij tui apð te Reſpondit ꝙ ꝓpter multitudinẽ famulo</line>
        <line lrx="3059" lry="1136" ulx="616" uly="1053">vſq; mane.hec ibi.  MNimirũ hoc rum et vaſalloꝝ ſequentiũ eum vt illi au</line>
        <line lrx="3121" lry="1210" ulx="615" uly="1126">eſt vnũ inter peccata clamãtia vindictaʒ. dire haberent pᷣdicatõem hac occaſione.</line>
        <line lrx="3090" lry="1284" ulx="615" uly="1200">ſm illud Jaco.v. Ecce merces oꝑarioꝝ Factum eſt autẽ ꝙ üle pꝛinceps in omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1438" type="textblock" ulx="601" uly="1275">
        <line lrx="1814" lry="1370" ulx="611" uly="1275">q̃ fraudata eſt a vobis clamat et clamoꝛ</line>
        <line lrx="1808" lry="1438" ulx="601" uly="1353">goꝝ in aures dñi ſabh oth introiuit. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1521" type="textblock" ulx="610" uly="1421">
        <line lrx="1822" lry="1521" ulx="610" uly="1421">qᷓ; ẽue eſt hoc peccatũ.quoniã Eptura aſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1970" type="textblock" ulx="605" uly="1502">
        <line lrx="1804" lry="1584" ulx="611" uly="1502">ſimiiat homicidio.Ecci.xxiiij.di.Qui ef</line>
        <line lrx="1806" lry="1660" ulx="606" uly="1578">fundit ſanguinẽ ⁊ qͥ fraudat mercẽnariũ</line>
        <line lrx="1808" lry="1733" ulx="606" uly="1652">fratres ſunt. Tercia a lr̃a M dẽ miba⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1811" ulx="607" uly="1731">tionis. Nam dñi debẽt miſericoꝛdiã exhi</line>
        <line lrx="1804" lry="1883" ulx="605" uly="1805">bere et pietatẽ ſeruis ⁊ ancillis infirmã/⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1970" ulx="605" uly="1882">tibꝛ exemplo huiꝰ centuriõis qͥ ßuũ inſfir/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2036" type="textblock" ulx="577" uly="1958">
        <line lrx="1804" lry="2036" ulx="577" uly="1958">mũ ĩ ſua domo tenuit.et ꝓ eo xpᷣo ſuppli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2864" type="textblock" ulx="597" uly="2033">
        <line lrx="1798" lry="2113" ulx="597" uly="2033">cauit.⁊ ſic eius ſanitatẽ meruit. Vnñ.j.ad</line>
        <line lrx="1800" lry="2190" ulx="606" uly="2106">Cho.xj.Si qͥd patit᷑ vnũ mẽbrũ ↄpatiũ</line>
        <line lrx="1799" lry="2259" ulx="607" uly="2185">tur oĩia mẽbra.ſumus aũt inuicẽ mẽbra</line>
        <line lrx="1799" lry="2337" ulx="602" uly="2258">in chriſto ieſu ⁊c̃. Ydeo Senec.dic̃. Sic</line>
        <line lrx="1799" lry="2417" ulx="604" uly="2333">cũ inferioꝛi viuas quẽadmodũ ſuꝑioꝛem</line>
        <line lrx="1799" lry="2489" ulx="600" uly="2409">tecũ viuere velis. Pꝛoinde o tu pᷣnceps ſi</line>
        <line lrx="1802" lry="2563" ulx="606" uly="2484">vis vt de tecũ clementer agat diſce et tu</line>
        <line lrx="1799" lry="2639" ulx="603" uly="2558">cũ ſeruis pie agere. Quarta a lr̃a J ðꝛ</line>
        <line lrx="1801" lry="2714" ulx="602" uly="2633">iuſte iudicatõis.vñ pᷣs. Bti qͥ cuſtodiũt</line>
        <line lrx="1802" lry="2789" ulx="597" uly="2708">iudiciũ et faciũt iuſticiã in oĩ tꝑe.He hoc</line>
        <line lrx="1803" lry="2864" ulx="601" uly="2784">alibi latius. Quinta a lr̃a NR dicit᷑ ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2937" type="textblock" ulx="543" uly="2859">
        <line lrx="1794" lry="2937" ulx="543" uly="2859">teſſarie ꝓuiſionis. Ham tenent᷑ dñi ſᷣuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="3391" type="textblock" ulx="598" uly="2934">
        <line lrx="1798" lry="3013" ulx="601" uly="2934">⁊ ancillis ꝓuidere de neceſſarijs in victu</line>
        <line lrx="1797" lry="3093" ulx="598" uly="3009">⁊ veſtitu. Vñ.j. Thim̃.v. Si qͥs ſᷣuoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1799" lry="3168" ulx="602" uly="3089">maxime domeſticoꝝ curã nõ habʒ fideʒ</line>
        <line lrx="1802" lry="3241" ulx="601" uly="3163">negauit ⁊ eſt infideli deterioꝛ. Sexta a</line>
        <line lrx="1803" lry="3318" ulx="599" uly="3237">l̃a Ioicit᷑ vtilis regimis. Nam dñni te/⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="3391" ulx="599" uly="3311">nent᷑ rõem reddere ꝓ ſubditis. Debẽt er/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="3472" type="textblock" ulx="595" uly="3387">
        <line lrx="1814" lry="3472" ulx="595" uly="3387">go eos vtiliter ad ſalutẽ regere monendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="4085" type="textblock" ulx="599" uly="3464">
        <line lrx="1796" lry="3542" ulx="599" uly="3464">vt ieiunẽt.miſſas audiãt et pᷣdicatõnes.</line>
        <line lrx="1794" lry="3617" ulx="601" uly="3537">ac ↄfiteant᷑ et euchariſtiã in ãno ſumant.</line>
        <line lrx="1799" lry="3702" ulx="601" uly="3612">Quod ſi nõ fecerint debẽt eos redargue/⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="3828" ulx="599" uly="3688">re. ame .q.iij.c.Qui ↄſentit.ſcribitur</line>
        <line lrx="1800" lry="3843" ulx="602" uly="3763">Si quis alteri erroꝛi cõſentit ſciat ſe cũ</line>
        <line lrx="1802" lry="3921" ulx="607" uly="3840">illo ſimili mõ culpabilẽ iudicandũ. Hec</line>
        <line lrx="1802" lry="4000" ulx="606" uly="3912">ibi.Sed et qui tacet cõſentire videtur vt</line>
        <line lrx="1804" lry="4085" ulx="603" uly="3989">dicit Bern. et regula eſt iuris. Ynſuꝑ te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="4151" type="textblock" ulx="611" uly="4068">
        <line lrx="1814" lry="4151" ulx="611" uly="4068">nentur dñi vicia coꝛrigere ſubditoꝝ.alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="4218" type="textblock" ulx="610" uly="4139">
        <line lrx="1520" lry="4218" ulx="610" uly="4139">quin moꝛte digni ſunt. Ro.xij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="1889" type="textblock" ulx="1849" uly="1282">
        <line lrx="3054" lry="1368" ulx="1860" uly="1282">bus deo dãte ꝓſꝑabatur et feliciter tãdẽ</line>
        <line lrx="3096" lry="1436" ulx="1856" uly="1358">miguit ad chriſtum.ita vt oẽs mirarent</line>
        <line lrx="3125" lry="1516" ulx="1930" uly="1371">Septuma regula ab S lr̃a dicitur ſti</line>
        <line lrx="3118" lry="1588" ulx="1850" uly="1509">pendialis ↄtentatõis. Vnñ Luce.iij.tali/</line>
        <line lrx="3054" lry="1663" ulx="1852" uly="1584">bus officialibus mandauit Johannes</line>
        <line lrx="3071" lry="1741" ulx="1851" uly="1659">baptiſta in ſpũſctõ dicens. Neminẽ con⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="1814" ulx="1854" uly="1735">catiatis nemini calumniã faciatis.cõten</line>
        <line lrx="3076" lry="1889" ulx="1849" uly="1811">ti eſtote ſtipendijs veſtris.vnde qͥ vltra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="1967" type="textblock" ulx="1836" uly="1886">
        <line lrx="3049" lry="1967" ulx="1836" uly="1886">ſtatuta ſtipendia exigũt ſuꝑ ſubditos ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="4224" type="textblock" ulx="1840" uly="1961">
        <line lrx="3057" lry="2043" ulx="1845" uly="1961">les peccant gra uiter.ſiles em̃ ſunt militi</line>
        <line lrx="3048" lry="2115" ulx="1847" uly="2036">bus ⁊ pilato qui crucifixerũt xpᷣm et tam̃</line>
        <line lrx="3057" lry="2198" ulx="1844" uly="2113">veſtes eius diuidentes inter ſe acceperũt.</line>
        <line lrx="3094" lry="2269" ulx="1845" uly="2189">Sic iſti de bonis paupeꝝ viuunt ⁊ labo</line>
        <line lrx="3054" lry="2343" ulx="1846" uly="2265">ribus.et tamẽ xpᷣm in pauꝑis ꝑſona cru⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="2416" ulx="1842" uly="2340">cifigunt quãdo ꝑ exactionem cruciant in</line>
        <line lrx="3115" lry="2492" ulx="1845" uly="2413">ſuꝑ. Exemplum refert Helinandus z</line>
        <line lrx="3054" lry="2572" ulx="1845" uly="2484">etiã Vincentiꝰ in ſpeculo hyſtoꝛiali.li.iij</line>
        <line lrx="3119" lry="2640" ulx="1845" uly="2564">c.vj.qꝙ qͥdam frater ciſtercien. oꝛdis cun</line>
        <line lrx="3061" lry="2716" ulx="1846" uly="2640">ageret in extremis vidit beatũ Benedi⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="2796" ulx="1848" uly="2711">ctum qui eꝰ aĩiam a coꝛꝑe eduxit et mul⸗</line>
        <line lrx="3123" lry="2868" ulx="1845" uly="2788">tas manſiões electoꝝ et ſupplicia damꝰ2-</line>
        <line lrx="3094" lry="2945" ulx="1849" uly="2864">natoꝝ ei oſtendit. Vbi inter alia vidit</line>
        <line lrx="3074" lry="3023" ulx="1847" uly="2940">quendã ꝙ demones illũ excoꝛiabãt ⁊ cuzʒ</line>
        <line lrx="3056" lry="3099" ulx="1847" uly="3017">ſale confricabant.⁊ ſuꝑ cratẽ igneã ↄcre⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="3174" ulx="1848" uly="3090">mabant.Cuiꝰ cruciatus cãm cum reqͥ ſi⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="3248" ulx="1846" uly="3167">uiſſet dictum eſt ei. Iſte fuit pᷣnceps po⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="3326" ulx="1845" uly="3242">tens crudelis in ſubditos et bona paupe</line>
        <line lrx="3038" lry="3397" ulx="1844" uly="3320">rum excoꝛiãs ergo maligni ſpũs eum ſic</line>
        <line lrx="3086" lry="3476" ulx="1844" uly="3393">toꝛquent diuino iudicio.O ᷓ vos domi</line>
        <line lrx="2957" lry="3546" ulx="1843" uly="3470">ni ꝑtimeſcite nead talẽ penã veniatè.</line>
        <line lrx="3044" lry="3623" ulx="2064" uly="3544">QCirca terciũ de recognoſcẽdo do</line>
        <line lrx="3037" lry="3701" ulx="1842" uly="3617">minio xpᷣi Notandũ breuit᷑ ꝙ oẽs tã do</line>
        <line lrx="3065" lry="3772" ulx="1845" uly="3693">mini qᷓ; dñe ſerui q̊ʒ ⁊ ancille debent re⸗</line>
        <line lrx="3077" lry="3857" ulx="1840" uly="3770">cognoſcere xpᷣm eſſe dominũ omniũvt ſic</line>
        <line lrx="3066" lry="3923" ulx="1842" uly="3841">ab eo ꝓmereant᷑ ſalutẽ eternã.Et h̊ mo⸗</line>
        <line lrx="3127" lry="4006" ulx="1842" uly="3920">dis ſeptẽ debent ſᷣm quos iſte centurio i</line>
        <line lrx="3115" lry="4075" ulx="1842" uly="3995">euãgelio dicit᷑ recognouiſſe xpᷣm. Primo</line>
        <line lrx="3123" lry="4149" ulx="1840" uly="4069">adoꝛãdo eiꝰ deitate. VUnde Hiero. Pꝛu</line>
        <line lrx="3102" lry="4224" ulx="1843" uly="4144">dentia huiꝰ centuriõis apparet in hoc ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="4321" type="textblock" ulx="615" uly="4205">
        <line lrx="3110" lry="4321" ulx="615" uly="4205">Exeplũ ad pꝛedicta. Quidam pꝛinceps vltra coꝛꝑis tegimen latentẽ vidit diui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="4376" type="textblock" ulx="2810" uly="4296">
        <line lrx="2966" lry="4376" ulx="2810" uly="4296">J3 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2005" lry="1204" type="textblock" ulx="790" uly="524">
        <line lrx="1994" lry="606" ulx="807" uly="524">tatẽ. Vnde et adoꝛãdo rogauit et dixit.</line>
        <line lrx="1999" lry="679" ulx="790" uly="599">Dñſe nõ ſũ dignus ⁊c̃.⁊ ſubiũgit.ſed tin</line>
        <line lrx="2001" lry="758" ulx="806" uly="672">dic vᷣbo et ſanabit᷑ ⁊c. Oẽs g̊ dñi et ſerui</line>
        <line lrx="2000" lry="826" ulx="810" uly="746">debẽt xpᷣm adoꝛare Scðòo beniuolẽtie</line>
        <line lrx="1998" lry="901" ulx="809" uly="823">eꝝꝰ ſpando bonitatẽ qua ſcʒ vult chriſtꝰ</line>
        <line lrx="2001" lry="978" ulx="804" uly="897">olb ſalutẽ. Vnð ſᷣm Chrib. Cẽturio iſte</line>
        <line lrx="1997" lry="1052" ulx="808" uly="975">adoꝛãs xpᷣm et rogas ꝓ ſ̃ᷣuo ſanãdo non</line>
        <line lrx="1999" lry="1127" ulx="807" uly="1048">Dixit. Veni ⁊ ſalua eũ ſed tm infirmitatẽ</line>
        <line lrx="2005" lry="1204" ulx="808" uly="1124">ſerui expoſuit di. Dñne puer meꝰ iacet ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1278" type="textblock" ulx="806" uly="1202">
        <line lrx="2026" lry="1278" ulx="806" uly="1202">vt totũ diuine bonitati ↄmẽdet.vñ Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1957" type="textblock" ulx="791" uly="1273">
        <line lrx="2003" lry="1357" ulx="798" uly="1273">guſt. ſuꝑ Geñ.dicit. Deo te totũ cõmitte</line>
        <line lrx="2000" lry="1426" ulx="791" uly="1349">⁊ dominio ełꝰ te ſubijce qui tam bonꝰ eſt</line>
        <line lrx="1994" lry="1505" ulx="792" uly="1425">ꝙ nihil tibi euenire ꝑmittit quin tibi pꝛo</line>
        <line lrx="1999" lry="1578" ulx="807" uly="1498">deſſe poſſit. Jdeo patiẽtiã habe in infir⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1655" ulx="794" uly="1570">mitate ⁊ aduerſis. Tercio ↄtremiſcẽdo</line>
        <line lrx="1999" lry="1732" ulx="805" uly="1651">eius ptãtem.nã dixit. Domine nò ſũ di</line>
        <line lrx="2000" lry="1806" ulx="791" uly="1725">gnus ⁊c. Chryſ. Sciebat em quoniam</line>
        <line lrx="2001" lry="1882" ulx="794" uly="1802">aſtabãt üũli inuiſcbit: angeli miſtrãtes qͥ;</line>
        <line lrx="1995" lry="1957" ulx="794" uly="1877">omne verbũ erꝰ vertũt i opus. ñ ⁊ nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="1963" type="textblock" ulx="837" uly="1952">
        <line lrx="868" lry="1963" ulx="837" uly="1952">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2030" type="textblock" ulx="743" uly="1951">
        <line lrx="2013" lry="2030" ulx="743" uly="1951">xypm ↄtremiſcamꝰ ne eũ pctis offendamꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2783" type="textblock" ulx="776" uly="1969">
        <line lrx="2007" lry="2107" ulx="798" uly="1969">. poteſt nos ꝑdere. Quarto ↄfitendo fi</line>
        <line lrx="2004" lry="2183" ulx="787" uly="2102">dei chriſti veritatẽ Nã fidẽ centuriõis ad</line>
        <line lrx="1996" lry="2258" ulx="786" uly="2177">miratus ẽ xpᷣs et ↄmendañn.dixit. Nõ in</line>
        <line lrx="1989" lry="2336" ulx="786" uly="2251">ueni tantã fidem ⁊c. Oꝛige.Attende qᷓ;/</line>
        <line lrx="1997" lry="2405" ulx="804" uly="2328">tũ ſit aut qua le ꝙ dei vnigenitꝰmirat᷑.au</line>
        <line lrx="1998" lry="2483" ulx="805" uly="2404">rũ.diuitie.egna pncipatꝰ in ↄſpectu eiꝰ</line>
        <line lrx="1995" lry="2558" ulx="803" uly="2476">ſunt tanq; vmbꝛa. Nil hoꝝ ĩ ↄſpectu dei</line>
        <line lrx="1990" lry="2629" ulx="783" uly="2554">mirabile q̃ſi magnũ vel pcioſũ ſed tm fi⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="2704" ulx="776" uly="2628">des. Hanc mirat᷑ honoꝛificãs. hãc acce⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="2783" ulx="801" uly="2703">ptat.hec ille. Quinco diligendo chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2856" type="textblock" ulx="775" uly="2779">
        <line lrx="2005" lry="2856" ulx="775" uly="2779">ſti ſeruitutẽ. hoc oſtendit Cẽturio dicẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="3159" type="textblock" ulx="781" uly="2854">
        <line lrx="1992" lry="2933" ulx="781" uly="2854">NHiã ⁊ ego ſub ptãte ↄſtitutus ſum ⁊c. et</line>
        <line lrx="1982" lry="3010" ulx="798" uly="2929">dico ſeruo meo fac hoc ⁊ facit ⁊c. Pꝛoide</line>
        <line lrx="1999" lry="3078" ulx="799" uly="3003">Aug.de vita xpᷣiana dicit.Chriſti ille nõ</line>
        <line lrx="1998" lry="3159" ulx="799" uly="3077">famulus ſed ſubſannatoꝛ ⁊ irriſoꝛ eſt qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="3308" type="textblock" ulx="764" uly="3150">
        <line lrx="2010" lry="3245" ulx="796" uly="3150">ſe eius ſeruũ dicit cui tñ ſeruire diſſimulat</line>
        <line lrx="2006" lry="3308" ulx="764" uly="3225">Hec ille. O g oẽs ſerui et oni ſtudete ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="4293" type="textblock" ulx="738" uly="3300">
        <line lrx="1990" lry="3384" ulx="758" uly="3300">ulre xpᷣo cuꝰ oẽs fui eſt? Amb.de Jacob</line>
        <line lrx="1986" lry="3457" ulx="793" uly="3377">Dicit. Sub xpᷣo pᷣcioſa eſt uſus et głio⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="3531" ulx="795" uly="3451">ſa libertas.pcioſa em̃ eſt ſcruitꝰ qᷓ tati ſã</line>
        <line lrx="1978" lry="3606" ulx="792" uly="3528">guinis eſt pᷣcio comꝑata.glioſa libertas</line>
        <line lrx="1976" lry="3679" ulx="778" uly="3602">quam nulla ſeruitus culpe. nulla pctõꝛũ</line>
        <line lrx="1976" lry="3762" ulx="790" uly="3676">vincula ↄſtringunt.hec ile. O gchriſtia</line>
        <line lrx="1971" lry="3828" ulx="786" uly="3752">ne ſi tibi videt᷑ graue in ſeruiẽdo chriſto</line>
        <line lrx="1974" lry="3906" ulx="788" uly="3824">humiliari cogita.qꝛ chriſt ſe ꝓ te hũilia⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="3985" ulx="787" uly="3902">uit rex regũ ad moꝛtem crucis. Si que</line>
        <line lrx="1974" lry="4056" ulx="780" uly="3973">ieiunare vide qꝛ ipᷣe ꝓ te felle ⁊ aceto po⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="4131" ulx="784" uly="4044">tatur. Si graue eſt ploꝛare xpᷣs ꝓ te fleuit</line>
        <line lrx="1969" lry="4209" ulx="752" uly="4122">pluries. Si cõfiteri ẽ tibi graue vide xpᷣʒ</line>
        <line lrx="1973" lry="4293" ulx="738" uly="4194">nudum in cruce ꝙ te verecundiã paſſin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="4283" type="textblock" ulx="1989" uly="4276">
        <line lrx="1995" lry="4283" ulx="1989" uly="4276">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="517" type="textblock" ulx="994" uly="290">
        <line lrx="3238" lry="517" ulx="994" uly="290">Dominica. I. poſt octa.epipha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="1735" type="textblock" ulx="2036" uly="524">
        <line lrx="3242" lry="607" ulx="2039" uly="524">Si ſatiſfacere graue putas vide xpᷣm in</line>
        <line lrx="3241" lry="678" ulx="2036" uly="600">ſe ſatiſfacientẽ ꝓ te. Sexto debemꝰ re⸗</line>
        <line lrx="3248" lry="757" ulx="2038" uly="676">cognoſcere xpᷣm dñm exoꝛãdo eius pieta⸗</line>
        <line lrx="3240" lry="829" ulx="2046" uly="749">tẽ vt faciat nobiſcũ miſericoꝛdiã ſanãdo</line>
        <line lrx="3238" lry="903" ulx="2045" uly="826">in anima et ſaluãdo eternaliter.ſicut fecit</line>
        <line lrx="3248" lry="976" ulx="2039" uly="899">iſte centurio exoꝛãdo ſeruo ſanitatt Se</line>
        <line lrx="3245" lry="1054" ulx="2045" uly="974">ptimo foꝛmidãdo eius iudicij equitateʒ</line>
        <line lrx="3245" lry="1134" ulx="2047" uly="1049">qꝛ ecce ↄminat᷑. Dico(ait) vobis ꝙ mul⸗</line>
        <line lrx="3246" lry="1204" ulx="2046" uly="1124">ti ab oꝛiẽte ⁊ occidente veniẽt ⁊c̃.⁊ ſubiũ⸗</line>
        <line lrx="3248" lry="1277" ulx="2049" uly="1200">git. Filij aũt regni eijcient᷑ in tenebras ex</line>
        <line lrx="3233" lry="1353" ulx="2046" uly="1275">terioꝛes ibi erit fletus ⁊ ſtridoꝛ dentium.</line>
        <line lrx="3248" lry="1430" ulx="2051" uly="1350">Ve ergo erit ibi.eęx ve in coꝛꝑe ⁊ aĩa oĩ⸗</line>
        <line lrx="3249" lry="1509" ulx="2044" uly="1362">bus ſerus malis Ve⸗ maledictis dñis qͥ</line>
        <line lrx="3230" lry="1581" ulx="2045" uly="1499">pᷣdicta non obſuant. Ve pctõꝛibus vni</line>
        <line lrx="3246" lry="1665" ulx="2045" uly="1575">uerſis ⁊c. Rogemus ergo dñm ieſuʒz vt</line>
        <line lrx="3190" lry="1735" ulx="2045" uly="1652">pius noſter et dulcis dñs det gr̃am ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="2031" type="textblock" ulx="2074" uly="1783">
        <line lrx="3168" lry="1886" ulx="2078" uly="1783">De eadem dñica Sermo. iij.ſ. de fi</line>
        <line lrx="3173" lry="1965" ulx="2074" uly="1876">dei catholice qualitate augmento ?</line>
        <line lrx="3095" lry="2031" ulx="2097" uly="1952">vtilitrett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="2254" type="textblock" ulx="2117" uly="2049">
        <line lrx="3231" lry="2254" ulx="2117" uly="2049">Nẽ dico vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="2341" type="textblock" ulx="2069" uly="2249">
        <line lrx="3252" lry="2341" ulx="2069" uly="2249">a bis nõ inueni tantã fidẽ in iſrł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="2941" type="textblock" ulx="2039" uly="2330">
        <line lrx="3231" lry="2415" ulx="2258" uly="2330">Maat. viij.⁊ in euãgelio hodi⸗</line>
        <line lrx="3237" lry="2493" ulx="2043" uly="2407">erno. TW In quibus verbis chriſt</line>
        <line lrx="3235" lry="2564" ulx="2042" uly="2485">dñs ↄmendat centuriõem de magnitu⸗</line>
        <line lrx="3222" lry="2637" ulx="2041" uly="2556">dine fidei vt oſtenderet qm fides eſt mai</line>
        <line lrx="3233" lry="2715" ulx="2043" uly="2637">gnũ dei donum. Vr eni dicit Aug. de eõ</line>
        <line lrx="3234" lry="2789" ulx="2043" uly="2710">ſe.di.iiij.ca.gratia.Spũſſctũs dat hoiĩ fi</line>
        <line lrx="3239" lry="2864" ulx="2041" uly="2785">dem que etiã nõ petita a deo conceditur</line>
        <line lrx="3233" lry="2941" ulx="2039" uly="2861">vt homini petenti ⁊ alia ↄcedanf᷑. Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="3012" type="textblock" ulx="2037" uly="2934">
        <line lrx="3244" lry="3012" ulx="2037" uly="2934">fides nõ eſt liberi arbitrij tm.ſed donum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="3540" type="textblock" ulx="2028" uly="3011">
        <line lrx="3232" lry="3089" ulx="2040" uly="3011">dei eſt. hec ibi. Pꝛo inde ſicut hodiernum</line>
        <line lrx="3229" lry="3165" ulx="2033" uly="3085">Dicit euãgeliũ.lepꝛoſus qͥdam acceſſit in</line>
        <line lrx="3229" lry="3242" ulx="2032" uly="3158">fide ad xpm et obtinuit emundatõnem.</line>
        <line lrx="3220" lry="3316" ulx="2035" uly="3236">Item Centurio fide magna petiuit ſui</line>
        <line lrx="3228" lry="3393" ulx="2031" uly="3314">ſerui curationẽ et obtinuit.quãto magis</line>
        <line lrx="3228" lry="3466" ulx="2032" uly="3385">obtinuiſſet ꝓ ſe petendo. Itaq; xpᷣs dñs</line>
        <line lrx="3228" lry="3540" ulx="2028" uly="3462">magnifice ↄmendauit eius fidẽ vt exem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="3700" type="textblock" ulx="2004" uly="3538">
        <line lrx="3221" lry="3629" ulx="2004" uly="3538">plũ imitãdi nobis daret.qᷓtenꝰ om es di⸗</line>
        <line lrx="3227" lry="3700" ulx="2005" uly="3612">ſceremus qᷓ; magnã fideʒ habeamꝰ. Vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="3767" type="textblock" ulx="2021" uly="3687">
        <line lrx="3228" lry="3767" ulx="2021" uly="3687">de ipᷣa fide in pᷣſenti ſᷣmõe tria myſteria</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="3854" type="textblock" ulx="2020" uly="3760">
        <line lrx="3232" lry="3854" ulx="2020" uly="3760">notemꝰ que eliciunt᷑ ex euãgelio.vt patet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="4217" type="textblock" ulx="2013" uly="3839">
        <line lrx="3139" lry="3916" ulx="2017" uly="3839">intuenti.</line>
        <line lrx="3042" lry="3992" ulx="2154" uly="3911">ꝛimũ myſteriũ öꝛ qualitatis</line>
        <line lrx="3087" lry="4065" ulx="2087" uly="3987">Scðm ðꝛ creſcibilitatis</line>
        <line lrx="2968" lry="4140" ulx="2062" uly="4058">Terciũ dẽ fructuoſitatis *</line>
        <line lrx="3227" lry="4217" ulx="2013" uly="4133">Circa pmũ qualitatis.ſcʒ myſteriũ inqͥrẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="4319" type="textblock" ulx="2011" uly="4209">
        <line lrx="3244" lry="4319" ulx="2011" uly="4209">dũ eſt quals fides ſit coꝛã xpᷣo ieſu 2mẽ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="598" type="textblock" ulx="3711" uly="529">
        <line lrx="3860" lry="598" ulx="3711" uly="529">Aabiil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2835" type="textblock" ulx="3728" uly="626">
        <line lrx="3860" lry="675" ulx="3792" uly="626">zyer</line>
        <line lrx="3860" lry="766" ulx="3797" uly="685">li</line>
        <line lrx="3860" lry="842" ulx="3771" uly="778">worn</line>
        <line lrx="3860" lry="918" ulx="3766" uly="839">haben</line>
        <line lrx="3860" lry="997" ulx="3761" uly="913">hmnaͤs</line>
        <line lrx="3860" lry="1056" ulx="3758" uly="993">fafie</line>
        <line lrx="3858" lry="1149" ulx="3758" uly="1069">betfid⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1225" ulx="3752" uly="1161">otun</line>
        <line lrx="3858" lry="1299" ulx="3749" uly="1220">ababen</line>
        <line lrx="3860" lry="1365" ulx="3746" uly="1298">0Gen</line>
        <line lrx="3860" lry="1442" ulx="3744" uly="1380">Ultatevi</line>
        <line lrx="3860" lry="1529" ulx="3743" uly="1449">gi ding</line>
        <line lrx="3860" lry="1597" ulx="3741" uly="1531">ermorkt</line>
        <line lrx="3855" lry="1682" ulx="3739" uly="1606">gtipus</line>
        <line lrx="3855" lry="1747" ulx="3738" uly="1680">dunt hee</line>
        <line lrx="3860" lry="1826" ulx="3729" uly="1764">demonia</line>
        <line lrx="3860" lry="1908" ulx="3735" uly="1831">ſidesde</line>
        <line lrx="3860" lry="1993" ulx="3734" uly="1909">gacdun⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2071" ulx="3735" uly="1990">mnicit 1</line>
        <line lrx="3860" lry="2141" ulx="3734" uly="2062">ſgnisſd</line>
        <line lrx="3860" lry="2221" ulx="3733" uly="2141">dſaluti⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2300" ulx="3734" uly="2223">unmn</line>
        <line lrx="3860" lry="2374" ulx="3736" uly="2285">Verg</line>
        <line lrx="3860" lry="2452" ulx="3740" uly="2367">enpeg</line>
        <line lrx="3860" lry="2513" ulx="3747" uly="2450">rmue</line>
        <line lrx="3860" lry="2606" ulx="3745" uly="2518">locöer</line>
        <line lrx="3860" lry="2683" ulx="3740" uly="2594">ſclerſy</line>
        <line lrx="3860" lry="2755" ulx="3733" uly="2669">hnnolſai</line>
        <line lrx="3858" lry="2835" ulx="3728" uly="2751">declarue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2902" type="textblock" ulx="3680" uly="2830">
        <line lrx="3860" lry="2902" ulx="3680" uly="2830">Ppocme</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3138" type="textblock" ulx="3715" uly="2901">
        <line lrx="3860" lry="2986" ulx="3722" uly="2901">Canrun⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3069" ulx="3719" uly="2988">keus ſan</line>
        <line lrx="3860" lry="3138" ulx="3715" uly="3066">tleſgorie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3229" type="textblock" ulx="3701" uly="3144">
        <line lrx="3860" lry="3229" ulx="3701" uly="3144">mantſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4379" type="textblock" ulx="3705" uly="3205">
        <line lrx="3860" lry="3293" ulx="3714" uly="3205">Cffgade</line>
        <line lrx="3860" lry="3372" ulx="3714" uly="3296">ugbeae</line>
        <line lrx="3848" lry="3444" ulx="3710" uly="3367">chis fides</line>
        <line lrx="3860" lry="3533" ulx="3709" uly="3433">figonis</line>
        <line lrx="3860" lry="3680" ulx="3710" uly="3612">Uecuözf</line>
        <line lrx="3859" lry="3756" ulx="3706" uly="3674">0 Gecun</line>
        <line lrx="3860" lry="3835" ulx="3705" uly="3757">Kleperüe</line>
        <line lrx="3860" lry="3912" ulx="3705" uly="3835">serceclg</line>
        <line lrx="3860" lry="4067" ulx="3714" uly="3989">nofici</line>
        <line lrx="3860" lry="4167" ulx="3705" uly="4054">Wn Nps⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4226" ulx="3709" uly="4130">Nt Ag. 4</line>
        <line lrx="3860" lry="4299" ulx="3716" uly="4198">Ptdicbe</line>
        <line lrx="3860" lry="4379" ulx="3710" uly="4271">Wanan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="147" lry="727" ulx="0" uly="655">cius pieti</line>
        <line lrx="146" lry="792" ulx="0" uly="725">liü ſanäce</line>
        <line lrx="150" lry="886" ulx="0" uly="806"> ſutſeet</line>
        <line lrx="154" lry="965" ulx="0" uly="882">un Se</line>
        <line lrx="155" lry="1035" ulx="0" uly="959">i egnitag</line>
        <line lrx="156" lry="1120" ulx="0" uly="1037">disg nln</line>
        <line lrx="156" lry="1177" ulx="0" uly="1115">a ſubtͦ⸗</line>
        <line lrx="160" lry="1266" ulx="0" uly="1191">nenehras</line>
        <line lrx="154" lry="1330" ulx="0" uly="1271">rdentiun.</line>
        <line lrx="162" lry="1425" ulx="0" uly="1345">get zi di⸗</line>
        <line lrx="159" lry="1494" ulx="0" uly="1417">Uensdfis</line>
        <line lrx="158" lry="1562" ulx="0" uly="1499">töribusni</line>
        <line lrx="163" lry="1658" ulx="0" uly="1577">iin ieſuzt</line>
        <line lrx="140" lry="1732" ulx="0" uly="1654">tgianti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1798">
        <line lrx="135" lry="1884" ulx="0" uly="1798">iideſt</line>
        <line lrx="136" lry="1970" ulx="0" uly="1899">Gnento?</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2262" type="textblock" ulx="0" uly="2133">
        <line lrx="162" lry="2262" ulx="0" uly="2133">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="4365" type="textblock" ulx="0" uly="2281">
        <line lrx="85" lry="2350" ulx="0" uly="2281">iſide</line>
        <line lrx="166" lry="2422" ulx="0" uly="2362">igelio hocl</line>
        <line lrx="166" lry="2503" ulx="0" uly="2385">tüchi</line>
        <line lrx="167" lry="2585" ulx="0" uly="2511">denaghian</line>
        <line lrx="160" lry="2667" ulx="0" uly="2590">ſdescktmu</line>
        <line lrx="160" lry="2744" ulx="0" uly="2670">1 Zugde</line>
        <line lrx="162" lry="2816" ulx="0" uly="2733">isdabeif</line>
        <line lrx="166" lry="2891" ulx="0" uly="2814">9Corathien</line>
        <line lrx="163" lry="2970" ulx="0" uly="2893">ant un</line>
        <line lrx="165" lry="3048" ulx="0" uly="2978">ſetdonun</line>
        <line lrx="164" lry="3130" ulx="0" uly="3053">thodiemmm</line>
        <line lrx="160" lry="3219" ulx="0" uly="3117">n eeſt 9</line>
        <line lrx="156" lry="3288" ulx="3" uly="3210">undatoſen,</line>
        <line lrx="157" lry="3365" ulx="3" uly="3266">1 iui ſil</line>
        <line lrx="157" lry="3453" ulx="0" uly="3357">Minomhn</line>
        <line lrx="158" lry="3519" ulx="0" uly="3434">ch hodis</line>
        <line lrx="165" lry="3590" ulx="11" uly="3512">ſderttzen</line>
        <line lrx="162" lry="3669" ulx="0" uly="3581">moffesd,</line>
        <line lrx="165" lry="3748" ulx="0" uly="3648">bemn G</line>
        <line lrx="167" lry="3915" ulx="0" uly="3812">loihenc</line>
        <line lrx="67" lry="4057" ulx="0" uly="3981">tis</line>
        <line lrx="160" lry="4196" ulx="149" uly="4181">4</line>
        <line lrx="168" lry="4288" ulx="0" uly="4196">ſmünun</line>
        <line lrx="166" lry="4365" ulx="0" uly="4272">.honk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="3318" type="textblock" ulx="587" uly="2997">
        <line lrx="1813" lry="3115" ulx="602" uly="2997">tii ergo ridendo Hotandu ẽ efides xpi</line>
        <line lrx="1819" lry="3187" ulx="588" uly="3097">ana vt ſit ↄmendabilis ⁊ deo accepta ac</line>
        <line lrx="1821" lry="3318" ulx="587" uly="3169">ſaluifica debz bᷣm anã regulas eſſe pfe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1000" type="textblock" ulx="623" uly="372">
        <line lrx="1633" lry="512" ulx="709" uly="380">Bermo</line>
        <line lrx="1839" lry="628" ulx="623" uly="532">dabilis ⁊ gccepta vel gta. Rõ q̃ſtiõis eſt</line>
        <line lrx="710" lry="687" ulx="688" uly="630">2</line>
        <line lrx="1834" lry="791" ulx="640" uly="628">An ſunt etiã chriſtiani qͥ habẽt fidẽ ſed</line>
        <line lrx="1830" lry="863" ulx="643" uly="772">moꝛetuãq.ſᷣm qð dicit᷑ Jaco.ij. Yides ſi ñ</line>
        <line lrx="1835" lry="936" ulx="625" uly="836">habeat opa moꝛtua ẽ in ſemetipᷣa.Et de</line>
        <line lrx="1837" lry="1000" ulx="635" uly="914">hmõi Anb.in oꝛõibus dicit. Fides moꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1524" type="textblock" ulx="623" uly="1065">
        <line lrx="1824" lry="1151" ulx="623" uly="1065">bet fidẽ nõ habet. Hec ille. Exemplũ hõ</line>
        <line lrx="1825" lry="1228" ulx="633" uly="1140">moꝛtuus nõ eſt hõ niſi ᷣm qͥd. Aliqͥ ſunt</line>
        <line lrx="1823" lry="1303" ulx="633" uly="1213">q habent fidẽ fictã de qua Berũ.in epła</line>
        <line lrx="1818" lry="1377" ulx="631" uly="1289">ad Senoñ.Fides ficta ẽ qᷓ ſuſcepta ex ca</line>
        <line lrx="1817" lry="1455" ulx="629" uly="1370">ritate vitã moueri inoat ad pñ oꝑan⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1524" ulx="631" uly="1438">duũ.ſ.in penitẽtia ſed nõ ꝑſeuetas deficit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1604" type="textblock" ulx="616" uly="1518">
        <line lrx="1813" lry="1604" ulx="616" uly="1518">et moꝛit᷑ tanqᷓ; aboꝛtiuũ. Talẽ habent qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1758" type="textblock" ulx="630" uly="1593">
        <line lrx="1831" lry="1684" ulx="630" uly="1593">ad tẽpus credũt et in tꝑe tentatonis rece</line>
        <line lrx="1815" lry="1758" ulx="631" uly="1667">dunt.hec ille. Itẽ alij ſunt qͥ habent fideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1833" type="textblock" ulx="612" uly="1746">
        <line lrx="1812" lry="1833" ulx="612" uly="1746">demoniacã.de q̃ loquit᷑ glo. Ro.j.dicens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="3033" type="textblock" ulx="621" uly="1815">
        <line lrx="1812" lry="1905" ulx="628" uly="1815">Fides demonũ eſt ⁊ noĩetenꝰ xpᷣianoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1816" lry="1984" ulx="628" uly="1891">q credunt ſicut demões credũt et contre/⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2055" ulx="629" uly="1969">miſcũt. Lyra. Contremiſcũt demões ex</line>
        <line lrx="1825" lry="2131" ulx="629" uly="2043">ſignis fidei timoꝛe penarũ ſed nõ valʒ eiſ</line>
        <line lrx="1814" lry="2206" ulx="625" uly="2119">ad ſalutẽ qꝛ nõ ↄuertunt᷑ vaciter ad cari⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2282" ulx="625" uly="2198">tatiuam pniam.ſic faciunt multi xpiani.</line>
        <line lrx="1815" lry="2356" ulx="628" uly="2264">Deniq; alij pᷣterea xpᷣiani ſunt qͥ habẽt fi</line>
        <line lrx="1829" lry="2431" ulx="626" uly="2344">dem peioꝛẽ q; diabolicã quã Berñ.vo⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2507" ulx="629" uly="2417">cat maledictã.ſ.que credit qͥdem ſʒ ĩ nul⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2583" ulx="630" uly="2491">lo cõtremiſcit facere mala.credens ꝑ ſolã</line>
        <line lrx="1814" lry="2658" ulx="628" uly="2566">fidẽ et ſyem ſaluari. Sed lõge a pctoꝛibꝰ</line>
        <line lrx="1810" lry="2731" ulx="627" uly="2642">hmõi ſalus. Idcirco opꝰ eſt in ̊ articulo</line>
        <line lrx="1811" lry="2811" ulx="625" uly="2718">declarare quał fides ſit in chᷣo ⁊ ab ipſo</line>
        <line lrx="1823" lry="2888" ulx="621" uly="2792">xpᷣo cõmẽdabił ⁊ acceptabix᷑ et in exẽple</line>
        <line lrx="1824" lry="3021" ulx="626" uly="2868">Centuriõis ↄmẽdata in hoc cnagelio d</line>
        <line lrx="1815" lry="3033" ulx="1731" uly="2977">qſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="3023" type="textblock" ulx="620" uly="2945">
        <line lrx="1317" lry="3023" ulx="620" uly="2945">tenus ſcia mꝰ imitari eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="3486" type="textblock" ulx="620" uly="3249">
        <line lrx="1814" lry="3349" ulx="624" uly="3249">cta que accipiunt 'm qnq; lr̃as hur di⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="3422" ulx="620" uly="3320">ctõis fides Prima regula a lra Y dicit᷑</line>
        <line lrx="1824" lry="3486" ulx="622" uly="3396">factionis. Vn Aug. ſer.xxij.dicit. Fides</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="3563" type="textblock" ulx="591" uly="3472">
        <line lrx="1824" lry="3563" ulx="591" uly="3472">appellata eſt ex eo quod fit.due ſyllabe ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="4238" type="textblock" ulx="619" uly="3548">
        <line lrx="1825" lry="3640" ulx="623" uly="3548">nant cũ ðꝛ fides. Prima ſyllaba eſt a fa⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="3715" ulx="622" uly="3621">cto. Secunda eſt a dicto. Interrogo er/</line>
        <line lrx="1825" lry="3790" ulx="621" uly="3700">go te vtrũ credas. dicis.Credo.fac qð di</line>
        <line lrx="1823" lry="3859" ulx="622" uly="3775">cis et credis.hec ille. Heu q; multi ſt᷑ xpᷣi</line>
        <line lrx="1819" lry="3932" ulx="626" uly="3848">ani qͥ dicũt oꝛe.Credo in xpᷣm dei filium</line>
        <line lrx="1834" lry="4019" ulx="624" uly="3921">ſed nõ faciũt oꝑe.Quid em eſt credere ĩ</line>
        <line lrx="1825" lry="4087" ulx="619" uly="4000">deum vł ꝑpm niſi credendo in deũ ire. vt</line>
        <line lrx="1825" lry="4158" ulx="622" uly="4072">dicit Aug. Cũ ;&amp; xpᷣianus nõ tendit i deũ</line>
        <line lrx="1832" lry="4238" ulx="626" uly="4148">ſed in diabolũ eo ꝙ oꝑa facit diaboli vicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="4324" type="textblock" ulx="594" uly="4219">
        <line lrx="1844" lry="4324" ulx="594" uly="4219">ſupbiam auaricia luxuniã ⁊c. fideʒ dei ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="791" type="textblock" ulx="726" uly="556">
        <line lrx="3087" lry="655" ulx="1730" uly="556">eſt gat. iuxta illud Titũ.j. Confitent ſe noł</line>
        <line lrx="3083" lry="727" ulx="726" uly="617">vt recolligendo odctoꝝ dicta habent. ſe deum factis autẽ negant. O hõ tu hoꝛ</line>
        <line lrx="3084" lry="791" ulx="1871" uly="706">rendũ putares ſi oꝛe quis diceret. Ego ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="862" type="textblock" ulx="1866" uly="780">
        <line lrx="3080" lry="862" ulx="1866" uly="780">credo in chriſtũ ſed credo in diabolũ.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="949" type="textblock" ulx="1870" uly="856">
        <line lrx="3056" lry="949" ulx="1870" uly="856">tñ magis hoꝛrendũ eſt hoc oꝑe dicere qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="1077" type="textblock" ulx="637" uly="936">
        <line lrx="3082" lry="1013" ulx="711" uly="936">nol Anbß.i us dicit. Fide oꝛe.quantũ oꝑa efficacioꝛa ſunt verbis.</line>
        <line lrx="1948" lry="1077" ulx="637" uly="992">tua fides nõ eſt. VUñ qͥ fidem moꝛtuã ha O</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="1090" type="textblock" ulx="1938" uly="1011">
        <line lrx="3070" lry="1090" ulx="1938" uly="1011">miſer times a diabolo o bſideri in coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="1167" type="textblock" ulx="1866" uly="1083">
        <line lrx="3078" lry="1167" ulx="1866" uly="1083">poꝛe et nõ times peccãdo tetotũ in ania</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="1322" type="textblock" ulx="1868" uly="1163">
        <line lrx="3026" lry="1252" ulx="1868" uly="1163">⁊ coꝛpoꝛe diabolo dare ⁊ in diabolũ ire.</line>
        <line lrx="3068" lry="1322" ulx="1934" uly="1229">Secunda regula alr̃a ꝗ dicit᷑ integri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="1616" type="textblock" ulx="1860" uly="1308">
        <line lrx="3077" lry="1396" ulx="1864" uly="1308">tatis vel coꝛruptõis.vt.i.fides integralit᷑</line>
        <line lrx="3084" lry="1475" ulx="1862" uly="1382">credat oẽs articulos fidei.et in nullo eoꝝ</line>
        <line lrx="3078" lry="1541" ulx="1860" uly="1456">erret.Erroꝛe em̃ fides coꝛrũpitur Deni⸗</line>
        <line lrx="3131" lry="1616" ulx="1863" uly="1531">q; vt dicit Augꝰ.extra de here.c.firmiſſiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1690" type="textblock" ulx="1861" uly="1601">
        <line lrx="3054" lry="1690" ulx="1861" uly="1601">me. Firmiſſime iuqͥt cene et nullatenꝰ du</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="1854" type="textblock" ulx="1862" uly="1682">
        <line lrx="3107" lry="1774" ulx="1862" uly="1682">bites omnẽ heretcicũ aut ſciſmaticũ ⁊ om</line>
        <line lrx="3072" lry="1854" ulx="1862" uly="1757">nem qͥ nõ tenet eccleſie vnitateʒ eterni ig/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="2139" type="textblock" ulx="1860" uly="1835">
        <line lrx="3053" lry="1917" ulx="1860" uly="1835">nis incendio cũ diabolo participandum</line>
        <line lrx="3053" lry="1990" ulx="1861" uly="1907">Contra hãc regulã faciũt incãtatrices et</line>
        <line lrx="3070" lry="2065" ulx="1861" uly="1984">hmõi.Nam.xxvj.q.v.epᷣi dici᷑. Qui diui</line>
        <line lrx="2657" lry="2139" ulx="1860" uly="2059">natõibus credit fidem ꝑdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="2515" type="textblock" ulx="1860" uly="2363">
        <line lrx="3071" lry="2456" ulx="1860" uly="2363">ſti oꝑa in caritate vt viuat fides tua.fidẽ</line>
        <line lrx="3065" lry="2515" ulx="1861" uly="2441">tuam duüectio animet.hec ille. Nimirum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="2741" type="textblock" ulx="1852" uly="2511">
        <line lrx="3074" lry="2603" ulx="1860" uly="2511">ↄmunis regula theologoꝛũ eſt ꝙ fides ſi</line>
        <line lrx="3076" lry="2682" ulx="1860" uly="2587">ne caritate infoꝛmis eſt.quia charicaſ eſt</line>
        <line lrx="3077" lry="2741" ulx="1852" uly="2662">foꝛmavirtutum.Foꝛma autẽ dat eẽ rei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="3197" type="textblock" ulx="1853" uly="2733">
        <line lrx="3070" lry="2828" ulx="1860" uly="2733">vij. methaph. et. .phiſicoꝝ. iceo ſine cha</line>
        <line lrx="3058" lry="2898" ulx="1860" uly="2810">ritate nõ habet eſſe fides vera. Unde oẽſ</line>
        <line lrx="3070" lry="2969" ulx="1853" uly="2886">xpᷣianiqͥ nõ diligunt deũ gratuite vt ſunt</line>
        <line lrx="3048" lry="3053" ulx="1858" uly="2964">in peccatis iacentes nec couertunt ad pe⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="3120" ulx="1857" uly="3040">nitenti omnes tales nõ habent vera fi⸗/</line>
        <line lrx="3049" lry="3197" ulx="1853" uly="3110">dem chriſtianã.hoc teſtat᷑ ſuꝑ Gał.v. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="3348" type="textblock" ulx="1851" uly="3263">
        <line lrx="3078" lry="3348" ulx="1851" uly="3263">ani. ſine dilectione fides eſt demonis. NHã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="3430" type="textblock" ulx="1856" uly="3338">
        <line lrx="3055" lry="3430" ulx="1856" uly="3338">et demonesaredunt et ↄtremiſcunt. Jdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="3500" type="textblock" ulx="1857" uly="3415">
        <line lrx="3051" lry="3500" ulx="1857" uly="3415">O vtinam quõ demones contremiſcunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3587" type="textblock" ulx="1854" uly="3491">
        <line lrx="3052" lry="3587" ulx="1854" uly="3491">deum iudicẽ ſic mali cõtremiſ cerẽt ſalua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3874" type="textblock" ulx="1859" uly="3565">
        <line lrx="3054" lry="3648" ulx="1859" uly="3565">toꝛem.videlicʒ ceſſando peccare cõtra cxe</line>
        <line lrx="3049" lry="3731" ulx="1860" uly="3638">atoꝛem. Idem ſuper Johã. ſermone. vf.</line>
        <line lrx="3052" lry="3797" ulx="1864" uly="3712">Confitebant᷑ demones chriſtũ credendo</line>
        <line lrx="3058" lry="3874" ulx="1861" uly="3791">non diligendo fidem habebant.charita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="4103" type="textblock" ulx="1848" uly="3865">
        <line lrx="3076" lry="3956" ulx="1861" uly="3865">tem nõ habebãt ideo demõeſ erant. Sic</line>
        <line lrx="3070" lry="4036" ulx="1848" uly="3941">⁊ mali chriſtiani qui credũt ſed nõ diligũt</line>
        <line lrx="3107" lry="4103" ulx="1864" uly="4017">qᷓ;diu ſic ſunt non chriſtiani ſed demoes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="4255" type="textblock" ulx="1865" uly="4091">
        <line lrx="3057" lry="4180" ulx="1865" uly="4091">quodãmodo dicendi ſunt.et cum demo</line>
        <line lrx="3066" lry="4255" ulx="1867" uly="4167">nibus peribunt. Quarta regula expſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="4333" type="textblock" ulx="1861" uly="4240">
        <line lrx="3077" lry="4333" ulx="1861" uly="4240">onis a littera E. NHam fidem non ſuffi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="4406" type="textblock" ulx="3012" uly="4336">
        <line lrx="3065" lry="4406" ulx="3012" uly="4336">+†</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="2369" type="textblock" ulx="1861" uly="2066">
        <line lrx="3101" lry="2142" ulx="2767" uly="2066">Tercia re</line>
        <line lrx="3075" lry="2224" ulx="1861" uly="2136">gula a litcera D dicit᷑ dilectõis. Vñ ber.</line>
        <line lrx="3110" lry="2294" ulx="1865" uly="2209">ſuꝑ Canti.ſer.xxv.dicit. Moꝛs fidei ẽ ſe</line>
        <line lrx="3074" lry="2369" ulx="1861" uly="2286">paratio caritatis Credis in xpᷣm fac chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="670" type="textblock" ulx="3233" uly="593">
        <line lrx="3286" lry="670" ulx="3233" uly="593">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3295" lry="560" type="textblock" ulx="747" uly="320">
        <line lrx="3295" lry="560" ulx="747" uly="320">Dominica.i poſt octa.epippa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1777" type="textblock" ulx="720" uly="562">
        <line lrx="1971" lry="634" ulx="722" uly="562">cit ſolo corde tenere ſed etiam oꝛe cõfiteri</line>
        <line lrx="1965" lry="721" ulx="733" uly="637">expᷣſſe ac oꝑe ꝓbare.iuxta illõ Ro.x.Coꝛ</line>
        <line lrx="1965" lry="795" ulx="720" uly="712">de credit᷑ ad iuſticiã.oꝛe aũt fit ↄfeſſio ad</line>
        <line lrx="1966" lry="870" ulx="769" uly="783">ſalutt. In ſignũ hur ofirmati</line>
        <line lrx="1975" lry="941" ulx="772" uly="866">onis ſacramentũ dat᷑ in frontib vt doce</line>
        <line lrx="1976" lry="1021" ulx="760" uly="940">atur chꝛiſtianꝰ qͥlibet ꝙ libere audeat no</line>
        <line lrx="1982" lry="1095" ulx="774" uly="1017">men chꝛiſti noĩiare ⁊ ↄfiteri.maxime quo</line>
        <line lrx="1967" lry="1177" ulx="740" uly="1091">ad illa qᷓ ſũt de neceſſitate fidei ⁊ ↄcernũt</line>
        <line lrx="1985" lry="1255" ulx="757" uly="1164">honoꝛẽ dei ⁊ ſalutẽ ꝓximi.vt patʒ ꝑ Am</line>
        <line lrx="1968" lry="1329" ulx="776" uly="1240">bꝛoſium. xxiij.q.viij.ca.cõuenioꝛ.Et hec</line>
        <line lrx="1985" lry="1412" ulx="734" uly="1316">tãta ↄſtantia ꝙ etiã deberet ꝓ afeſſiõe fi</line>
        <line lrx="1983" lry="1475" ulx="775" uly="1393">dei ⁊ iuſticie moꝛi vt patet ibidẽ. Pꝛoĩde</line>
        <line lrx="1969" lry="1550" ulx="775" uly="1469">ſi ponat᷑ calus ꝙ aliqͥs in ꝑſecutiõe infide</line>
        <line lrx="1971" lry="1624" ulx="777" uly="1545">liũ vel tꝑe antichꝛiſti ſeruaret fidẽ in coꝛ⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="1706" ulx="722" uly="1621">de.ſed ꝓpter timoꝛẽ moꝛtis vel amiſſioeʒ</line>
        <line lrx="1970" lry="1777" ulx="778" uly="1698">rerũ aut penã ob aliquã:oꝛe ↄſentiret he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1851" type="textblock" ulx="717" uly="1770">
        <line lrx="1995" lry="1851" ulx="717" uly="1770">reticꝭ. Vel interrogatꝰ an ſit chꝛiſtianus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1931" type="textblock" ulx="779" uly="1848">
        <line lrx="1967" lry="1931" ulx="779" uly="1848">vel an credat ea q̃ ſunt fidei vere.⁊ ipᷣe ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2005" type="textblock" ulx="778" uly="1924">
        <line lrx="1994" lry="2005" ulx="778" uly="1924">ticeret fidẽ ꝓpter hmõi timoꝛẽ an talis eſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2153" type="textblock" ulx="780" uly="1996">
        <line lrx="1973" lry="2091" ulx="780" uly="1996">ſet in ſtatu lalutꝭ tenẽdo.ſ.fidẽ in ſolo coꝛ</line>
        <line lrx="1975" lry="2153" ulx="780" uly="2074">de ſuo.Ad hoc rñdet᷑ ᷣm doct.cõiter pᷣci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2230" type="textblock" ulx="825" uly="2148">
        <line lrx="2000" lry="2230" ulx="825" uly="2148">ue ſᷣm Tho.ij.ij.q.iij.arti.ij. Et poſt eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2454" type="textblock" ulx="780" uly="2225">
        <line lrx="1983" lry="2314" ulx="803" uly="2225">ratrẽ Ange. de Claua.ꝙ qñ ex taciturni</line>
        <line lrx="1980" lry="2392" ulx="780" uly="2302">tate crederet᷑ vel ꝙ nõ haberet ſidẽ: vel ꝙ</line>
        <line lrx="1976" lry="2454" ulx="782" uly="2375">fides nõ eſſet vera:vel alij ꝑ eius tacitur/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2607" type="textblock" ulx="780" uly="2452">
        <line lrx="1989" lry="2543" ulx="781" uly="2452">nitatẽ a fide auerterent᷑.et hmõi caſibi in</line>
        <line lrx="2006" lry="2607" ulx="780" uly="2524">qͥbus honoꝛ debitꝰ deo ⁊ vtilitas pximiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2680" type="textblock" ulx="780" uly="2601">
        <line lrx="1982" lry="2680" ulx="780" uly="2601">impẽdẽda ſubtraheret᷑.ſine dubio tałta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="2836" type="textblock" ulx="779" uly="2676">
        <line lrx="2002" lry="2771" ulx="779" uly="2676">cens eẽt in ſtatu dãnatiõis.qꝛ tũc de pᷣce⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="2836" ulx="781" uly="2753">pto neceſſaria ẽ ↄfeſſio fidei. In alijs aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="4105" type="textblock" ulx="753" uly="2829">
        <line lrx="1978" lry="2907" ulx="780" uly="2829">caſibo nõ ẽ neceſſaria de pᷣcepto ſed de ↄſi</line>
        <line lrx="1979" lry="2979" ulx="779" uly="2903">lio ſi mõ vtilitas fidei ſperat᷑. Sed vitu⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="3059" ulx="780" uly="2979">peralis ẽ ↄfeſſio fidei qñ nulla ẽ vtilitas</line>
        <line lrx="1985" lry="3130" ulx="778" uly="3046">ſed ſolũmõẽ ad ꝑturbationẽ infideliũ di</line>
        <line lrx="1974" lry="3207" ulx="780" uly="3129">cẽte dño Matthᷣ.vij. Nolite ſanctũ dare</line>
        <line lrx="1974" lry="3280" ulx="779" uly="3200">canibo. Hec in ſũma frater ange. Qui</line>
        <line lrx="1971" lry="3357" ulx="775" uly="3276">ta regula alr̃a S ðꝛ ſtabilitiois. Nã qͥcũ</line>
        <line lrx="1972" lry="3435" ulx="777" uly="3342">ꝙ; vuit ſaluari debet foꝛtiter ſtare in fide</line>
        <line lrx="1972" lry="3509" ulx="753" uly="3426">toto te vite vſq; ad moꝛtẽ. qm qͥ ꝑſeue/⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="3585" ulx="768" uly="3498">rauerit vſq; in finẽ hic ſaluꝰ erit Matth</line>
        <line lrx="1977" lry="3655" ulx="771" uly="3576">x. O ergo chꝛiſtiane diſce talẽ fidẽ tenere</line>
        <line lrx="1983" lry="3732" ulx="776" uly="3651">ſi vis ſaluari:qm̃ vt ait Aplus Heb.xj.</line>
        <line lrx="1856" lry="3809" ulx="774" uly="3726">Sine ſide impoſſibile eſt placere deo.</line>
        <line lrx="1971" lry="3893" ulx="773" uly="3802">AECirca ſcᷣm de cremẽto fidei poſt/</line>
        <line lrx="1969" lry="3960" ulx="774" uly="3877">; dictũ ẽ qualẽ fidẽ debet habere chꝛiſti⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="4035" ulx="774" uly="3952">anus vtile ẽ ſcire q̃liter poſſit creſcere in fi</line>
        <line lrx="1983" lry="4105" ulx="773" uly="4027">devt coꝛã deo plus mereat᷑.ſicut ⁊ de iſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="4185" type="textblock" ulx="768" uly="4101">
        <line lrx="1995" lry="4185" ulx="768" uly="4101">cẽturiõe dic euãgeliũ ꝙ fuerit täã magne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="4336" type="textblock" ulx="739" uly="4169">
        <line lrx="1974" lry="4270" ulx="739" uly="4169">ſidei ⁊ intantũ in fide creuerit ꝙ e fidem</line>
        <line lrx="1976" lry="4336" ulx="772" uly="4249">laudãdo pᷣtulit chꝛiſtꝰ ſuꝑ iſrael di Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="1625" type="textblock" ulx="2006" uly="552">
        <line lrx="3199" lry="637" ulx="2006" uly="552">inueni tantã fidẽ in iſrael. Sʒ nũqͥd ma/</line>
        <line lrx="3201" lry="711" ulx="2006" uly="631">ioꝛẽ habuit fideʒ pᷣ apłis.Chꝛyß.dicit ꝙ</line>
        <line lrx="3206" lry="789" ulx="2007" uly="706">vnũquodq; bonũ hoĩs ſᷣm q̃litatẽ ꝑſone</line>
        <line lrx="3215" lry="861" ulx="2008" uly="780">illiꝰ laudat᷑. Ruſticũ em̃ dicere aliqͥd ſapi</line>
        <line lrx="3211" lry="940" ulx="2009" uly="858">enter magnũ ẽ qð de pho nõ eſt mirũ. ſic</line>
        <line lrx="3214" lry="1013" ulx="2009" uly="931">de centuriõe dictũ ẽ.in nullo tantã fidẽ in</line>
        <line lrx="3210" lry="1094" ulx="2010" uly="1006">ueni in iſrł. Nõ em̃ eq̃le erat credere iude⸗</line>
        <line lrx="3213" lry="1171" ulx="2012" uly="1081">um ⁊ gentilẽ hũc.Et qꝛ diſcipuli credide</line>
        <line lrx="3211" lry="1245" ulx="2013" uly="1158">rũt qͥdã ex Johãnis teſtimonio vel alijs</line>
        <line lrx="3224" lry="1325" ulx="2014" uly="1231">euãgeliſantibi.⁊ quidã ex ſcpᷣturꝰ:ac alij</line>
        <line lrx="3229" lry="1397" ulx="2015" uly="1310">ex ſignis deitatis vel miraculis. Iſte aũt</line>
        <line lrx="3231" lry="1469" ulx="2018" uly="1384">ſolo audii credidipcuʒ eẽt gentilis. Hec</line>
        <line lrx="3228" lry="1552" ulx="2014" uly="1459">ſim Chꝛyb.deniq; ⁊ de apoſtolis ac diſci</line>
        <line lrx="3228" lry="1625" ulx="2020" uly="1541">pulis chꝛiſti legi᷑ Luce.xvij.ꝙ petiuerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="1696" type="textblock" ulx="2016" uly="1610">
        <line lrx="3243" lry="1696" ulx="2016" uly="1610">chꝛiſtũ di. Adauge nobis fidẽ.ideo ⁊ noſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="2002" type="textblock" ulx="2013" uly="1688">
        <line lrx="3238" lry="1765" ulx="2013" uly="1688">debemus hoc deſiderare vt augeat᷑ ⁊ cre⸗</line>
        <line lrx="3238" lry="1844" ulx="2022" uly="1762">ſcat ĩ nobis fides chꝛiſti ieſu.pꝛoinde bo/</line>
        <line lrx="3237" lry="1923" ulx="2021" uly="1838">nũ eſt ſcire q̃liter creſcere habeat fides in</line>
        <line lrx="3229" lry="2002" ulx="2022" uly="1913">hoie. Pꝛo q; notandũ ẽ vt dicit Nico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="2080" type="textblock" ulx="2013" uly="1988">
        <line lrx="3232" lry="2080" ulx="2013" uly="1988">de lyra in poſtilla ſuꝑ Lucꝭ. xvij. ꝙ fides</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="2301" type="textblock" ulx="2025" uly="2063">
        <line lrx="3231" lry="2160" ulx="2025" uly="2063">augeri põt dupliciter. VUno mõ exteſiue:</line>
        <line lrx="3234" lry="2236" ulx="2026" uly="2141">ſcʒ qñ plures arciculi fidei cognoſcunt᷑ et</line>
        <line lrx="3222" lry="2301" ulx="2026" uly="2216">credunt᷑ explicite.ſicut fideles lr̃ati et do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="2378" type="textblock" ulx="2026" uly="2290">
        <line lrx="3241" lry="2378" ulx="2026" uly="2290">ctoꝛes cognoſcũt ⁊ credũt explicite qᷓ̃ ſim/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2389" type="textblock" ulx="2389" uly="2368">
        <line lrx="2422" lry="2389" ulx="2389" uly="2368">W⬤</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="2520" type="textblock" ulx="2029" uly="2367">
        <line lrx="3237" lry="2458" ulx="2029" uly="2367">plices nõ cogſcũt.ſed implicite credũt:vi</line>
        <line lrx="3225" lry="2520" ulx="2030" uly="2441">delicet ð talibs credẽdo ĩ generali illõ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="2599" type="textblock" ulx="2031" uly="2517">
        <line lrx="3241" lry="2599" ulx="2031" uly="2517">tenet eccłia. Alio mõ auget᷑ intẽſiuevide/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="2830" type="textblock" ulx="2030" uly="2591">
        <line lrx="3237" lry="2689" ulx="2031" uly="2591">licet qñ ea q fide credunt᷑ clariꝰ qᷓ; antea</line>
        <line lrx="3225" lry="2759" ulx="2030" uly="2665">cognoſcebant᷑iã cognoſcunt᷑ ⁊ firmiꝰ fer⸗</line>
        <line lrx="3238" lry="2830" ulx="2031" uly="2743">uẽtiuſeq; tenent᷑.⁊ vtrũq; deſiderandũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="2903" type="textblock" ulx="2031" uly="2819">
        <line lrx="3342" lry="2903" ulx="2031" uly="2819">cũ ap łis. Vñ ⁊ Hugo de ſacramẽtis.li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="3054" type="textblock" ulx="2030" uly="2893">
        <line lrx="3233" lry="2982" ulx="2030" uly="2893">j.par.x.ca.ij.dicit ſi.duo ſunt in qͥbus fi</line>
        <line lrx="3236" lry="3054" ulx="2030" uly="2969">des ↄſiſtit:cognitio ⁊ affectꝰ. In affectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="3130" type="textblock" ulx="2013" uly="3046">
        <line lrx="3242" lry="3130" ulx="2013" uly="3046">ſubſtãtia fidei inuenit᷑:in eognitiõe mate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="3208" type="textblock" ulx="2030" uly="3120">
        <line lrx="3237" lry="3208" ulx="2030" uly="3120">ria. ꝓpterea fides in affectu habet ſubſtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="3353" type="textblock" ulx="2029" uly="3195">
        <line lrx="3240" lry="3290" ulx="2031" uly="3195">tiã.qꝛ affectꝰ ipᷣe ſcʒ charitatis fides t.ſʒ</line>
        <line lrx="3242" lry="3353" ulx="2029" uly="3270">ĩ cognitiõe habet materiã. Hec ille. Jdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="3507" type="textblock" ulx="2027" uly="3347">
        <line lrx="3237" lry="3443" ulx="2028" uly="3347">ca.iij.dicit.duo ſũt ſᷣm q̃ fides creſcere ðꝛ.</line>
        <line lrx="3236" lry="3507" ulx="2027" uly="3423">cognitio ⁊ affectꝰ. EFides creſcit ſmn cogni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="3581" type="textblock" ulx="2026" uly="3498">
        <line lrx="3280" lry="3581" ulx="2026" uly="3498">tionẽ qñ erudit᷑ ad ſcientiã. ⁊ ſᷣm affectuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="4029" type="textblock" ulx="2024" uly="3572">
        <line lrx="3230" lry="3657" ulx="2027" uly="3572">qñ ad deuotionẽ excitat᷑ ⁊ roboꝛat᷑ ad cõ⸗</line>
        <line lrx="3239" lry="3730" ulx="2026" uly="3649">ſtantiã. Hec ille. YItaq; aduertendũ ꝙ ſiẽ</line>
        <line lrx="3221" lry="3808" ulx="2024" uly="3722">idẽ Hugo ibidẽ dicit.circa gradũ creſcen</line>
        <line lrx="3234" lry="3880" ulx="2024" uly="3799">di in fide varia genera hoim diſtinguũt᷑.</line>
        <line lrx="3225" lry="3958" ulx="2026" uly="3872">Pꝛimo qꝛ qrundã fides ẽ inqͥt parua co⸗</line>
        <line lrx="3234" lry="4029" ulx="2024" uly="3944">gnitiõe ⁊ affectu vt in cõmunibꝰhoĩbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="4104" type="textblock" ulx="2002" uly="4022">
        <line lrx="3233" lry="4104" ulx="2002" uly="4022">ſimplicib. Talibus autẽ valdobonũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="4354" type="textblock" ulx="2012" uly="4097">
        <line lrx="3223" lry="4189" ulx="2018" uly="4097">pᷣdicatiões frequẽtare vt eruditi creſcant</line>
        <line lrx="3233" lry="4270" ulx="2019" uly="4170">in fidei cognitioe ⁊ affectu. Seeũdo alio</line>
        <line lrx="3227" lry="4354" ulx="2012" uly="4252">rũ quoꝛũdã fides ẽ inqᷣt magna cogniti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4380" type="textblock" ulx="3687" uly="523">
        <line lrx="3860" lry="613" ulx="3725" uly="523">dnebelon</line>
        <line lrx="3860" lry="680" ulx="3729" uly="604">aus ſei</line>
        <line lrx="3860" lry="754" ulx="3729" uly="681">doctoip⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="840" ulx="3730" uly="771">10o qpoꝛn</line>
        <line lrx="3860" lry="917" ulx="3727" uly="836">Cbſedrt</line>
        <line lrx="3860" lry="992" ulx="3728" uly="908">faßteli</line>
        <line lrx="3860" lry="1073" ulx="3723" uly="993">Aenst</line>
        <line lrx="3860" lry="1152" ulx="3740" uly="1065">ſiconi</line>
        <line lrx="3860" lry="1225" ulx="3720" uly="1092">Pogi</line>
        <line lrx="3860" lry="1290" ulx="3718" uly="1221">u keſat,</line>
        <line lrx="3859" lry="1373" ulx="3717" uly="1293">corespol</line>
        <line lrx="3860" lry="1460" ulx="3716" uly="1377">chanine⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1533" ulx="3691" uly="1454">lteraütr</line>
        <line lrx="3860" lry="1606" ulx="3715" uly="1529">fichantate</line>
        <line lrx="3854" lry="1671" ulx="3714" uly="1602">cteperula</line>
        <line lrx="3860" lry="1760" ulx="3714" uly="1682">Gdocory</line>
        <line lrx="3860" lry="1846" ulx="3715" uly="1754">fiſcdec</line>
        <line lrx="3860" lry="1913" ulx="3714" uly="1848">Geöüde</line>
        <line lrx="3860" lry="1984" ulx="3717" uly="1908">DiBer</line>
        <line lrx="3855" lry="2064" ulx="3692" uly="1990">cliuſch aie</line>
        <line lrx="3860" lry="2143" ulx="3693" uly="2065">magni</line>
        <line lrx="3860" lry="2220" ulx="3720" uly="2143">neſtve</line>
        <line lrx="3860" lry="2296" ulx="3721" uly="2215">Quano</line>
        <line lrx="3860" lry="2373" ulx="3723" uly="2297">gaioge</line>
        <line lrx="3860" lry="2448" ulx="3708" uly="2370">gilese</line>
        <line lrx="3860" lry="2523" ulx="3704" uly="2448">(gguounds</line>
        <line lrx="3860" lry="2597" ulx="3733" uly="2524">gneraffe</line>
        <line lrx="3859" lry="2669" ulx="3731" uly="2600">one Ni .</line>
        <line lrx="3860" lry="2752" ulx="3724" uly="2675">ghbito⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2834" ulx="3721" uly="2754">tunots. g</line>
        <line lrx="3860" lry="2899" ulx="3720" uly="2830">Cretchit</line>
        <line lrx="3860" lry="2993" ulx="3719" uly="2910">earetian</line>
        <line lrx="3858" lry="3057" ulx="3719" uly="2986">guigſerni</line>
        <line lrx="3860" lry="3132" ulx="3713" uly="3060">heobſollia</line>
        <line lrx="3860" lry="3223" ulx="3691" uly="3131">Boeul</line>
        <line lrx="3858" lry="3286" ulx="3710" uly="3208">funceredo</line>
        <line lrx="3860" lry="3363" ulx="3715" uly="3289">Uinlouse</line>
        <line lrx="3860" lry="3453" ulx="3714" uly="3364">nelo Ace⸗</line>
        <line lrx="3835" lry="3525" ulx="3713" uly="3450">cntunie</line>
        <line lrx="3858" lry="3596" ulx="3713" uly="3473">imirn</line>
        <line lrx="3860" lry="3675" ulx="3713" uly="3600">Ceinpläof</line>
        <line lrx="3860" lry="3754" ulx="3735" uly="3683">Negoch⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3836" ulx="3713" uly="3760">Cognicione</line>
        <line lrx="3860" lry="3913" ulx="3715" uly="3836">orone</line>
        <line lrx="3836" lry="3984" ulx="3717" uly="3895">emus</line>
        <line lrx="3860" lry="4066" ulx="3720" uly="3972">pdetem</line>
        <line lrx="3857" lry="4153" ulx="3721" uly="4041">deſeng</line>
        <line lrx="3860" lry="4224" ulx="3726" uly="4131">1Srn</line>
        <line lrx="3860" lry="4295" ulx="3733" uly="4200">Ktltet</line>
        <line lrx="3860" lry="4380" ulx="3687" uly="4294">gt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="486" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="147" lry="486" ulx="0" uly="309">ba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="4395" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="157" lry="600" ulx="0" uly="519">znüidn</line>
        <line lrx="158" lry="690" ulx="0" uly="596">W</line>
        <line lrx="161" lry="755" ulx="0" uly="676">Urarigbore</line>
        <line lrx="162" lry="899" ulx="0" uly="754">D</line>
        <line lrx="162" lry="901" ulx="0" uly="833">eſtmiriſe</line>
        <line lrx="164" lry="977" ulx="6" uly="910">nntifidinn</line>
        <line lrx="163" lry="1056" ulx="0" uly="986">aidgeiuce</line>
        <line lrx="165" lry="1154" ulx="0" uly="1066">ipligulte</line>
        <line lrx="165" lry="1231" ulx="0" uly="1143">mio leis</line>
        <line lrx="170" lry="1311" ulx="0" uly="1217">Zuß aii</line>
        <line lrx="172" lry="1376" ulx="0" uly="1298">lis Ifeaüt</line>
        <line lrx="174" lry="1453" ulx="0" uly="1375">uls ee</line>
        <line lrx="170" lry="1542" ulx="0" uly="1451">lols a dſcn</line>
        <line lrx="173" lry="1609" ulx="7" uly="1543">Fpeniuciit</line>
        <line lrx="178" lry="1675" ulx="0" uly="1606">leldeo:nel</line>
        <line lrx="177" lry="1765" ulx="0" uly="1685">ugeakar⸗</line>
        <line lrx="175" lry="1843" ulx="0" uly="1761">roingebo⸗</line>
        <line lrx="175" lry="1926" ulx="0" uly="1839">entfictg in</line>
        <line lrx="175" lry="2007" ulx="0" uly="1917">tdict hio.</line>
        <line lrx="175" lry="2089" ulx="0" uly="1991">i,gics</line>
        <line lrx="174" lry="2148" ulx="6" uly="2070">noͤeneiue:</line>
        <line lrx="171" lry="2216" ulx="50" uly="2146">oſunke</line>
        <line lrx="170" lry="2297" ulx="0" uly="2231"> fati etdo⸗</line>
        <line lrx="170" lry="2389" ulx="0" uly="2301">gianin</line>
        <line lrx="175" lry="2453" ulx="0" uly="2382">ltegedür</line>
        <line lrx="168" lry="2531" ulx="0" uly="2454">eraliilo g</line>
        <line lrx="168" lry="2608" ulx="0" uly="2530">täſuenige</line>
        <line lrx="171" lry="2691" ulx="0" uly="2613">onten</line>
        <line lrx="166" lry="2776" ulx="0" uly="2683">krſmbſn</line>
        <line lrx="170" lry="2857" ulx="0" uly="2759">ſiamdie</line>
        <line lrx="166" lry="2923" ulx="0" uly="2857">mamen,l,</line>
        <line lrx="165" lry="2999" ulx="1" uly="2910">rncbus</line>
        <line lrx="163" lry="3086" ulx="0" uly="2996">Inafann</line>
        <line lrx="167" lry="3137" ulx="63" uly="3079">öennaie</line>
        <line lrx="161" lry="3240" ulx="0" uly="3095">riti</line>
        <line lrx="160" lry="3313" ulx="0" uly="3218">ſite</line>
        <line lrx="165" lry="3391" ulx="0" uly="3295">Nele</line>
        <line lrx="162" lry="3465" ulx="0" uly="3376">zlittdt</line>
        <line lrx="161" lry="3543" ulx="0" uly="3450">ufnagt</line>
        <line lrx="159" lry="3622" ulx="0" uly="3537">fnaſen,</line>
        <line lrx="158" lry="3697" ulx="0" uly="3606">onlt00</line>
        <line lrx="154" lry="3774" ulx="0" uly="3678">nmntigſi</line>
        <line lrx="153" lry="3852" ulx="0" uly="3766">mdügelen</line>
        <line lrx="156" lry="4018" ulx="0" uly="3915">ganach</line>
        <line lrx="158" lry="4081" ulx="0" uly="3999">ibcheitls</line>
        <line lrx="157" lry="4168" ulx="0" uly="4059">dbeniet</line>
        <line lrx="149" lry="4236" ulx="0" uly="4151">itocut</line>
        <line lrx="157" lry="4312" ulx="0" uly="4222">ihs</line>
        <line lrx="151" lry="4395" ulx="0" uly="4297">gtin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="491" type="textblock" ulx="816" uly="267">
        <line lrx="1658" lry="491" ulx="816" uly="267">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="623" type="textblock" ulx="547" uly="515">
        <line lrx="1787" lry="623" ulx="547" uly="515">one ſed pua affectu. ? ſic iſte eſt altioꝛ gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="762" type="textblock" ulx="584" uly="598">
        <line lrx="1783" lry="699" ulx="585" uly="598">dus fidei q; mus. Exemplũ in qbuſdã</line>
        <line lrx="1790" lry="762" ulx="584" uly="669">doctoꝛibo ſciẽtibo ſed minꝰ deuotis. Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="846" type="textblock" ulx="555" uly="748">
        <line lrx="1802" lry="846" ulx="555" uly="748">tio quoꝛundã inqᷣt magna ẽ fides in affe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1370" type="textblock" ulx="581" uly="823">
        <line lrx="1782" lry="920" ulx="581" uly="823">ctu ſed ꝑua in cognitioe.⁊ iſte ẽ adhuc al</line>
        <line lrx="1783" lry="994" ulx="586" uly="903">tioꝛ pᷣcedẽtibi.qꝛ vt idẽ Hugo ſubiungit</line>
        <line lrx="1786" lry="1071" ulx="583" uly="977">Affectus magn ſcʒ charitatis ĩ fide ma</line>
        <line lrx="1786" lry="1215" ulx="581" uly="1046">ges ẽ cõmẽdabilis qᷓ; cognitio.cum em̃ fi</line>
        <line lrx="1788" lry="1219" ulx="627" uly="1125">es cognitiõe creſcit: adiuuat᷑ſed cũ affe/</line>
        <line lrx="1793" lry="1299" ulx="583" uly="1204">ctu creſcit:p meret᷑. Hec ille. Vñ ſᷣm do/⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1370" ulx="584" uly="1276">etoꝛes poſito caſu ꝙ ſi ſimplex vetula ſit ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1600" type="textblock" ulx="526" uly="1353">
        <line lrx="1790" lry="1457" ulx="537" uly="1353">charitate altioꝛi exiſtẽaen fide xpi. Ma/</line>
        <line lrx="1791" lry="1533" ulx="526" uly="1434">giſter aũt vel doctoꝛ theo logie ſit᷑ in mio/</line>
        <line lrx="1786" lry="1600" ulx="565" uly="1504">ri charitate ſciẽs oẽs articulos fidei exꝓli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1750" type="textblock" ulx="587" uly="1581">
        <line lrx="1784" lry="1685" ulx="587" uly="1581">cite. vetula illa coꝛã deo maioꝛis ẽ meriti</line>
        <line lrx="1792" lry="1750" ulx="589" uly="1656">qᷓ; doctoꝛ vel magiſter iſte ⁊ maioꝛẽ glo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1902" type="textblock" ulx="548" uly="1728">
        <line lrx="1790" lry="1836" ulx="548" uly="1728">riã ſic decededo habebit in diuina viſiõe</line>
        <line lrx="1785" lry="1902" ulx="590" uly="1806">qꝛ pᷣmiũ debet᷑ radici charitatis eẽntiałr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1971" type="textblock" ulx="599" uly="1883">
        <line lrx="1792" lry="1971" ulx="599" uly="1883">Vñ Berñ.ſuꝑ cantica.ſer.xxviij.vniuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2048" type="textblock" ulx="538" uly="1961">
        <line lrx="1791" lry="2048" ulx="538" uly="1961">cu iuſꝙ; ale qᷓntitas ex charitate pẽdet vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2129" type="textblock" ulx="598" uly="2039">
        <line lrx="1796" lry="2129" ulx="598" uly="2039">q̃ magnã habẽt charitatẽ coꝛã deo mag/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2200" type="textblock" ulx="538" uly="2109">
        <line lrx="1789" lry="2200" ulx="538" uly="2109">na eſt.que paruꝗᷓ parua.que nullã nulla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2276" type="textblock" ulx="600" uly="2188">
        <line lrx="1796" lry="2276" ulx="600" uly="2188">Quarto quoꝛundã ait Hugo.fideſ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2503" type="textblock" ulx="532" uly="2264">
        <line lrx="1794" lry="2361" ulx="580" uly="2264">gna ẽ cognitiõe ſimul ⁊ affectu. ⁊ certuʒ ẽ</line>
        <line lrx="1814" lry="2436" ulx="552" uly="2337">tales pcellut pᷣcedẽtes. Quinto pᷣterea</line>
        <line lrx="1794" lry="2503" ulx="532" uly="2415">quoꝛundã fides magna ẽ nõ ſolũ cogniti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2799" type="textblock" ulx="600" uly="2488">
        <line lrx="1795" lry="2576" ulx="600" uly="2488">one ⁊ affectu ſed ⁊ oꝑis arduiſſimi ꝓbati</line>
        <line lrx="1811" lry="2645" ulx="605" uly="2562">one.Nã vt ait Gꝛegꝰ ꝓbatio dilectionis</line>
        <line lrx="1796" lry="2729" ulx="601" uly="2636">exhibitio ẽ oꝑis.talis fuit fides huiꝰ cen</line>
        <line lrx="1811" lry="2799" ulx="601" uly="2716">turiõis.quia erat magne hũilitatis vt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2877" type="textblock" ulx="542" uly="2790">
        <line lrx="1819" lry="2877" ulx="542" uly="2790">ceret chꝛiſto:dñe nõ ſum dignus ⁊c̃. Iteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="3107" type="textblock" ulx="596" uly="2864">
        <line lrx="1804" lry="2963" ulx="604" uly="2864">erat etiam magne pietatis ⁊ charitatis.</line>
        <line lrx="1798" lry="3037" ulx="607" uly="2945">quia ſeruũ infirmũ in ſua domo tenuit.⁊</line>
        <line lrx="1814" lry="3107" ulx="596" uly="3019">ꝓ eo ſollicitus medicũ chꝛiſtum queſiuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="3321" type="textblock" ulx="541" uly="3093">
        <line lrx="1797" lry="3187" ulx="541" uly="3093">Seolet quippe de ex miſericoꝛdia ſua in</line>
        <line lrx="1816" lry="3269" ulx="590" uly="3167">fundere donũ fidei pter oꝑa pietatis ho</line>
        <line lrx="1821" lry="3321" ulx="607" uly="3240">minibus etiã infidelibi vt patet de Coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="3475" type="textblock" ulx="608" uly="3319">
        <line lrx="1800" lry="3416" ulx="608" uly="3319">nelio Ackx.Sic etiã putandũ eſt de iſto</line>
        <line lrx="1808" lry="3475" ulx="609" uly="3397">centuriõe ꝙ ꝑ dicta opera pietatis meru/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="3547" type="textblock" ulx="561" uly="3472">
        <line lrx="1804" lry="3547" ulx="561" uly="3472">it venire ad fidem chꝛiſti tã magnã vt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="3706" type="textblock" ulx="611" uly="3545">
        <line lrx="1816" lry="3643" ulx="611" uly="3545">exemplũ om̃ibus cõmẽdaretur a chꝛiſto.</line>
        <line lrx="1809" lry="3706" ulx="611" uly="3617">O ergo chꝛiſtiane diſce creſcere in fide ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3782" type="textblock" ulx="589" uly="3694">
        <line lrx="1810" lry="3782" ulx="589" uly="3694">cognitionẽ in verbi dei auditione ⁊ ꝑ de/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="4000" type="textblock" ulx="599" uly="3770">
        <line lrx="1806" lry="3875" ulx="615" uly="3770">uotionẽ ⁊ operationẽ. Naʒ pꝛo exemplo</line>
        <line lrx="1815" lry="3941" ulx="599" uly="3847">videmus ꝙ auis duas alas habet qui/⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="4000" ulx="624" uly="3923">bo de terra leuatur ad ſuperioꝛa.nec cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="4080" type="textblock" ulx="621" uly="3997">
        <line lrx="1814" lry="4080" ulx="621" uly="3997">his aſcendit niſi laboꝛet in volatus mo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="4311" type="textblock" ulx="622" uly="4071">
        <line lrx="1820" lry="4174" ulx="622" uly="4071">tu. Sic ⁊ tu debes habere duas alas fi⸗/</line>
        <line lrx="1830" lry="4244" ulx="627" uly="4146">dei ſcilicet cognitionẽ ⁊ affectionem vt di</line>
        <line lrx="1820" lry="4311" ulx="628" uly="4223">ctũ eſt quibus laboꝛzandeo in bono opere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="463" type="textblock" ulx="1824" uly="263">
        <line lrx="2416" lry="463" ulx="1824" uly="263">xxxX</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="659" type="textblock" ulx="1829" uly="492">
        <line lrx="3039" lry="609" ulx="1829" uly="492">poteris in celum aſcendere. ẽ? Cir</line>
        <line lrx="3034" lry="659" ulx="1829" uly="579">ca tertiũ de fructuoſitate fidei notanduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="747" type="textblock" ulx="1822" uly="654">
        <line lrx="3036" lry="747" ulx="1822" uly="654">ꝙ fides vera chꝛiſti efficit multiplices fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="820" type="textblock" ulx="1829" uly="733">
        <line lrx="3034" lry="820" ulx="1829" uly="733">ctus ſalubꝛes in homine volente creſcere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="970" type="textblock" ulx="1809" uly="807">
        <line lrx="3038" lry="913" ulx="1822" uly="807">in fidevt colligit᷑ ex ſcripturis. Pꝛimus</line>
        <line lrx="3043" lry="970" ulx="1809" uly="877">dicit᷑ anime viuificatio. Nam iuſtus ex fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="2480" type="textblock" ulx="1829" uly="953">
        <line lrx="3036" lry="1058" ulx="1835" uly="953">de viuit Abachuc.iij. ?⁊ Ro.j. Vnñn JZoh.</line>
        <line lrx="3040" lry="1125" ulx="1829" uly="1031">xj.chꝛiſtus ait.Qui credit in me etiam ſi</line>
        <line lrx="3028" lry="1196" ulx="1836" uly="1107">moꝛtuus fuerit viuet. Vbi Aug dicit.</line>
        <line lrx="3042" lry="1269" ulx="1843" uly="1187">Qui credit ttiã ſi moꝛtuus fuerit in car⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="1347" ulx="1838" uly="1257">ne viuet in aĩa. naʒ vita anime fides eſt.</line>
        <line lrx="3049" lry="1425" ulx="1837" uly="1331">Hec ille.⁊ ſic patet ⁊c. Secundus fru</line>
        <line lrx="3048" lry="1497" ulx="1840" uly="1413">ctus dicit᷑ bonoꝝ operũ gratificatio.naʒ</line>
        <line lrx="3051" lry="1578" ulx="1838" uly="1485">ſine fide vera nõ ſunt meritoꝛia quecũq;</line>
        <line lrx="3059" lry="1650" ulx="1840" uly="1566">bona opera ſed fides reddit ea deo grata</line>
        <line lrx="3060" lry="1738" ulx="1837" uly="1638">⁊ meritoꝛia vite eterne. Vnde concilium</line>
        <line lrx="3060" lry="1816" ulx="1843" uly="1713">xxviij.q.j.ca.omes.S.ex his habet᷑ ꝙom</line>
        <line lrx="3055" lry="1883" ulx="1841" uly="1785">ne qð nõ eſt ex fide dicit᷑ eſſe peccatũ.Ro.</line>
        <line lrx="3064" lry="1959" ulx="1843" uly="1859">xiiij. quia quicqͥd ex fide nõ flt. Glo.id eſt</line>
        <line lrx="3060" lry="2033" ulx="1842" uly="1941">ſicut fides exigit ad eternã ſalutẽ non va</line>
        <line lrx="3052" lry="2104" ulx="1844" uly="2012">let ſed inutile reputat᷑. Unde Aug ibi⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="2179" ulx="1844" uly="2091">dem inducit᷑ di. Om̃is vita infideliũ pec</line>
        <line lrx="3113" lry="2258" ulx="1842" uly="2165">catuʒ eſt. nec valet eſſe bonũ qð fit abſ;</line>
        <line lrx="3052" lry="2337" ulx="1843" uly="2245">deo. Ibi Glo.id ẽ abſq; fide que ẽ a deo.</line>
        <line lrx="3060" lry="2408" ulx="1846" uly="2313">Vbĩ em̃ deeſt agnitio eterne veritatꝭ fal</line>
        <line lrx="3057" lry="2480" ulx="1846" uly="2392">ſa virtus ẽ etiã in optimis moꝛibuſ. Hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="2562" type="textblock" ulx="1821" uly="2465">
        <line lrx="3112" lry="2562" ulx="1821" uly="2465">ibi. Patet ergo ꝙ infidelib ⁊ hereticꝭ ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="4296" type="textblock" ulx="1847" uly="2545">
        <line lrx="3063" lry="2630" ulx="1847" uly="2545">elemoſyna nec alia opera ſunt ſalubꝛia.</line>
        <line lrx="3061" lry="2702" ulx="1859" uly="2623">Tertius fructus dicit᷑ culparũ purga⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="2851" ulx="1848" uly="2692">tio. NRam Etcryetius ait. fide purift</line>
        <line lrx="3067" lry="2866" ulx="1851" uly="2769">cans coꝛda eoꝝ. Et Nico. papa.xv.q.vl.</line>
        <line lrx="3062" lry="2935" ulx="1851" uly="2847">dicit. In fide chꝛiſti omia purgant᷑. Naʒ</line>
        <line lrx="3065" lry="3012" ulx="1854" uly="2924">⁊2 ᷣm Aug.de conſe.di.iiij.ca.baptiſmi.</line>
        <line lrx="3074" lry="3094" ulx="1857" uly="2999">Fides vera ſupplet vbi baptiſmus habe</line>
        <line lrx="3086" lry="3166" ulx="1854" uly="3075">ri nõ põt. Nimiruʒ vt etiã Philaretus in</line>
        <line lrx="3072" lry="3237" ulx="1854" uly="3147">tractatu de dietis dicit. Reumaticis mul</line>
        <line lrx="3069" lry="3319" ulx="1856" uly="3224">tũ valet ſolem inſpicere. quia lumẽ ſolis</line>
        <line lrx="3073" lry="3403" ulx="1847" uly="3300">expurgat cagut.ſic per fidem inſpiciẽdo</line>
        <line lrx="3078" lry="3466" ulx="1854" uly="3377">ſolem chꝛiſtù purgat᷑ anima. Quartus</line>
        <line lrx="3076" lry="3547" ulx="1854" uly="3453">fructus demoniũi fuga ⁊ ſuperatio. Ideo</line>
        <line lrx="3064" lry="3625" ulx="1856" uly="3533">j. Pet.vlt. Fratres inquit ſobꝛij eſtote et</line>
        <line lrx="3071" lry="3700" ulx="1856" uly="3603">vigilate qnia aduerſariꝰ veſter diabolus</line>
        <line lrx="3077" lry="3771" ulx="1858" uly="3678">tã q;ᷓ leo cir.q.quem de. cui reſiſtite foꝛtes</line>
        <line lrx="3082" lry="3849" ulx="1861" uly="3752">in fide. ? Exemplũ ad id narrat᷑ i</line>
        <line lrx="3085" lry="3924" ulx="1856" uly="3827">ꝓmptuario diſcipuli ꝙ ĩ epiſcopatu Bꝛi</line>
        <line lrx="3075" lry="4001" ulx="1860" uly="3907">xienſi erat quidã nomine Guido de La⸗</line>
        <line lrx="3091" lry="4073" ulx="1872" uly="3980">cha qui maxime abſtinentie videbat᷑.⁊ ſi</line>
        <line lrx="3096" lry="4154" ulx="1865" uly="4055">cut iohannes baptiſta ſanctus credebat᷑</line>
        <line lrx="3086" lry="4219" ulx="1850" uly="4130">ab hominibus. ſʒ erat hereticus magnꝰ</line>
        <line lrx="3090" lry="4296" ulx="1859" uly="4209">hic moꝛtuꝰ ⁊ ſepultus eſt honoꝛifice taq;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="824" lry="481" type="textblock" ulx="804" uly="457">
        <line lrx="824" lry="481" ulx="804" uly="457">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="652" type="textblock" ulx="849" uly="497">
        <line lrx="2049" lry="587" ulx="1285" uly="497">ẽinqᷣſitoꝛ hereticoꝝ ſuꝑue</line>
        <line lrx="2050" lry="652" ulx="849" uly="573">nhiens inquirere ⁊ inuenit eũ ꝑ teſtes fide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="873" type="textblock" ulx="778" uly="643">
        <line lrx="2046" lry="741" ulx="778" uly="643">les ꝙ fuerat heretic pꝛauus. ac ſententia</line>
        <line lrx="2047" lry="820" ulx="825" uly="719">uit cũ epiſcopo ⁊ alijs pꝛudẽtibi in conſt⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="873" ulx="826" uly="792">lio pᷣhabito vt oſſa illius cõburerent᷑.Cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="958" type="textblock" ulx="840" uly="869">
        <line lrx="2049" lry="958" ulx="840" uly="869">auũt ꝓlecta eẽnt oſſa in ignẽ pᷣſente popu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="1101" type="textblock" ulx="776" uly="943">
        <line lrx="2037" lry="1041" ulx="776" uly="943">lo.ecce demões ſtatim leuauerũt oſſa illa</line>
        <line lrx="2041" lry="1101" ulx="830" uly="1021">De igne in agera ⁊ ibi tenebant᷑ ſuſpẽſa:ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="1170" type="textblock" ulx="829" uly="1091">
        <line lrx="2042" lry="1170" ulx="829" uly="1091">ꝙ a populo om̃i videbant᷑ oſſa ſtare in ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1638" type="textblock" ulx="801" uly="1167">
        <line lrx="2040" lry="1265" ulx="825" uly="1167">re ſed demones ibi nõ videbant᷑.tũc po⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1342" ulx="817" uly="1243">pulus cepit clamare ↄtra epiſcopũ ⁊ con</line>
        <line lrx="2036" lry="1404" ulx="815" uly="1318">tcra fᷣ s ſcʒ inqͥſitoꝛes ⁊ ſocios eius.ꝙ;</line>
        <line lrx="2035" lry="1480" ulx="810" uly="1389">etiã nu uia voluerint cõburere oſſa tã ſã</line>
        <line lrx="2055" lry="1565" ulx="818" uly="1467">cti viri. Pꝛoinde ꝑtimeſcẽtes ſtatim epᷣs</line>
        <line lrx="2133" lry="1638" ulx="801" uly="1545">fugit ad dicenduz miſſam in eccłia ſalue J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1702" type="textblock" ulx="832" uly="1620">
        <line lrx="2039" lry="1702" ulx="832" uly="1620">ſancta parens ⁊c. ne fides chꝛiſti ꝑiclitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="2154" type="textblock" ulx="792" uly="1694">
        <line lrx="2054" lry="1786" ulx="808" uly="1694">⁊ cũ eleuaret in miſſa coꝛpꝰchꝛiſti ecce de⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="1855" ulx="793" uly="1768">mo nes in gere clamabat di. O Buido ð̊</line>
        <line lrx="2022" lry="1928" ulx="796" uly="1841">lacha nos te defendimꝰ q;tũ potuimus:</line>
        <line lrx="2024" lry="2012" ulx="795" uly="1915">ſed iã plus nõ poſſumus qꝛ maioꝛ nobis</line>
        <line lrx="2026" lry="2090" ulx="792" uly="1991">agdeſt chꝛiſtꝰ. ⁊ mox oſſibus cadẽtibus in</line>
        <line lrx="2042" lry="2154" ulx="799" uly="2065">ignẽ cõbuſta ſunt ⁊ gloꝛificata ẽ fides eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="2262" type="textblock" ulx="779" uly="2238">
        <line lrx="789" lry="2262" ulx="779" uly="2238">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2306" type="textblock" ulx="825" uly="2143">
        <line lrx="2023" lry="2244" ulx="827" uly="2143">chariſtie. Quitus fructꝰ dicit᷑ exoꝛatio</line>
        <line lrx="2022" lry="2306" ulx="825" uly="2220">nis exauditio. Mar.xj.dico vobᷣ oĩa q̃cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2380" type="textblock" ulx="757" uly="2298">
        <line lrx="2020" lry="2380" ulx="757" uly="2298">q oꝛates petitis credite qꝛ accipi. Berñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2454" type="textblock" ulx="782" uly="2374">
        <line lrx="2027" lry="2454" ulx="782" uly="2374">ſuꝑ cantica ſer. xxxiij dicit Magna fideſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2529" type="textblock" ulx="824" uly="2447">
        <line lrx="2024" lry="2529" ulx="824" uly="2447">magn a meret᷑.et qᷓ̃tenus in bonis dñi fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2684" type="textblock" ulx="774" uly="2522">
        <line lrx="2017" lry="2625" ulx="779" uly="2522">ducie pedẽ poſueris eatenus poſſ idebis.</line>
        <line lrx="2012" lry="2684" ulx="774" uly="2597">Hec ille. Serxtus ðꝛ filialis adoptõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="3803" type="textblock" ulx="741" uly="2673">
        <line lrx="2075" lry="2763" ulx="772" uly="2673">ſcʒ diuinalis. Joh.j.Quotq̊t aũt recepe/</line>
        <line lrx="2013" lry="2844" ulx="820" uly="2748">rũt eũ dedit eis ptãtẽ filios dei fieri hiſqͥ</line>
        <line lrx="2012" lry="2902" ulx="767" uly="2821">credunt ĩ nole eius ⁊c. Vñ oẽs dicimus</line>
        <line lrx="1688" lry="2985" ulx="765" uly="2897">deo pater nr 2c. S</line>
        <line lrx="2016" lry="3072" ulx="769" uly="2972">abũdatiõis. Yoh.vij. Qui credit ĩ me flu</line>
        <line lrx="2016" lry="3132" ulx="756" uly="3047">mina de ventre eiꝰ fluent aq vi. hoc autẽ</line>
        <line lrx="2012" lry="3204" ulx="808" uly="3118">Olxit de ſpũſancto. Octauus ðꝛ hono/</line>
        <line lrx="2004" lry="3288" ulx="806" uly="3194">rifſicatiõis.j. Pet.ij. Vobis hoꝛũ creden</line>
        <line lrx="2007" lry="3370" ulx="757" uly="3275">tibus vos eſtis genus electũ regale ſacer</line>
        <line lrx="2012" lry="3435" ulx="799" uly="3344">dotiũ.gens ſancta populꝰ qſitiõis ſcili</line>
        <line lrx="2003" lry="3512" ulx="751" uly="3423">cet hcioſo ſanguie chꝛiſti. Pꝛoinde ange⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="3585" ulx="742" uly="3496">lus honoꝛãs hoiem eo ꝙ in chꝛiſti incar⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="3657" ulx="802" uly="3572">natiõe hũana natura ẽ fũme honoꝛifica⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="3745" ulx="741" uly="3645">ta.nõ ꝑmiſit iohãni apło adoꝛare ſe ſcili⸗/</line>
        <line lrx="1991" lry="3803" ulx="741" uly="3723">cet angelũ vt patet Apocꝭ. vlt. Sed ĩ ve.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2983" type="textblock" ulx="1370" uly="2901">
        <line lrx="2014" lry="2983" ulx="1370" uly="2901">Septimꝰ ðꝛ gratuite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="3959" type="textblock" ulx="792" uly="3793">
        <line lrx="1998" lry="3903" ulx="806" uly="3793">te.pmiſſũ fuit ab angelis vt adoꝛarentur</line>
        <line lrx="1994" lry="3959" ulx="792" uly="3871">adoꝛatiõe ſcʒ dulie.Geñ.capitulis pluri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="4261" type="textblock" ulx="724" uly="3946">
        <line lrx="1998" lry="4038" ulx="733" uly="3946">bus. Nonus dicit᷑ illuſtratiõis mirifice</line>
        <line lrx="1996" lry="4109" ulx="724" uly="4018">opatiõis. Johᷣ.xiiij. Qui credit in me ait</line>
        <line lrx="2021" lry="4187" ulx="791" uly="4092">chriſtꝰ.oꝑa q ego facio ⁊ ipᷣe faciet ⁊ ma⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="4261" ulx="743" uly="4167">ioꝛa hoꝝ faciet.nã fides ↄfirmata ẽ ꝑ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="521" type="textblock" ulx="1305" uly="272">
        <line lrx="3502" lry="521" ulx="1305" uly="272">minica. MI. poſtocta. epippa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="686" type="textblock" ulx="2096" uly="512">
        <line lrx="3289" lry="620" ulx="2096" uly="512">racula maxima ĩ toto oꝛbe Decim di</line>
        <line lrx="3288" lry="686" ulx="2096" uly="588">cit᷑ ſempiterne beatificatiõis aie ꝛ coꝛgis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="760" type="textblock" ulx="2093" uly="658">
        <line lrx="3309" lry="760" ulx="2093" uly="658">Yoh.vj. Qui credit in me habetvitã eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="831" type="textblock" ulx="2091" uly="737">
        <line lrx="3281" lry="831" ulx="2091" uly="737">nã ⁊ ego reſuſcitabo eũ in nouiſſimo die.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="908" type="textblock" ulx="2091" uly="809">
        <line lrx="3303" lry="908" ulx="2091" uly="809">Vnde ⁊ ĩ euãgelio hodierno dicit  mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="991" type="textblock" ulx="2086" uly="887">
        <line lrx="3282" lry="991" ulx="2086" uly="887">ti venient ſcʒ ad vitã ⁊ recũbent in regno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="1052" type="textblock" ulx="2084" uly="960">
        <line lrx="3283" lry="1052" ulx="2084" uly="960">celoꝝ ⁊c. Hinc Augꝰ li.de verbis domĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="1131" type="textblock" ulx="2064" uly="1036">
        <line lrx="3340" lry="1131" ulx="2064" uly="1036">dicit. Nulle maioꝛes diuitie:nulli theſau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="1281" type="textblock" ulx="2084" uly="1112">
        <line lrx="3282" lry="1217" ulx="2085" uly="1112">ri: nulli honoꝛes: nulla huius mũdi maè⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="1281" ulx="2084" uly="1187">loꝛ ẽ ſubſtantia qᷓ; fides catholica q̃ pctõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="1358" type="textblock" ulx="2058" uly="1262">
        <line lrx="3281" lry="1358" ulx="2058" uly="1262">res ſaluat:infirmos curat:fideles iuſtifi/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="1808" type="textblock" ulx="2075" uly="1338">
        <line lrx="3282" lry="1433" ulx="2086" uly="1338">cat: penitentes rępat:iuſtos augmentat:</line>
        <line lrx="3276" lry="1504" ulx="2078" uly="1420">martyrss ⁊ omnts electos coꝛonat. Hec</line>
        <line lrx="3269" lry="1587" ulx="2077" uly="1485">ule. Rogemus ergo chꝛiſtũ dc. .</line>
        <line lrx="3281" lry="1660" ulx="2139" uly="1562">tẽ dñica ipᷣa.ſ.ſcda pꝰ octauas epipha</line>
        <line lrx="3278" lry="1745" ulx="2075" uly="1639">nie ⁊ duab ſubſeqntib dñicis paucioꝛeſ</line>
        <line lrx="3266" lry="1808" ulx="2075" uly="1712">ſermones applicaui qᷓ; ꝓ alijs dñicꝭ. hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2035" type="textblock" ulx="2064" uly="1787">
        <line lrx="3271" lry="1902" ulx="2074" uly="1787">ideo qꝛ ꝓpter bꝛeuitatẽ interualli ſepiꝰ iſte</line>
        <line lrx="3260" lry="1969" ulx="2073" uly="1875">dnice penitus dimitti habent ⁊ rariꝰ ce⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="2035" ulx="2064" uly="1936">lebꝛant. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="2330" type="textblock" ulx="2067" uly="2243">
        <line lrx="2784" lry="2330" ulx="2067" uly="2243">gelio pꝛo ſimplicibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="3315" type="textblock" ulx="2051" uly="2611">
        <line lrx="3257" lry="2709" ulx="2084" uly="2611">a tlelu in nauiculã ſecuti ſüt eum</line>
        <line lrx="3260" lry="2792" ulx="2121" uly="2697">OdDiſcipuli eius. ⁊ ecce motꝰ ma</line>
        <line lrx="3249" lry="2863" ulx="2063" uly="2765">gnus factus ẽ in mari Matth. viij. et in</line>
        <line lrx="3250" lry="2934" ulx="2060" uly="2843">cuangelio hodierno. A Sicut do/</line>
        <line lrx="3258" lry="3018" ulx="2062" uly="2913">cet Oꝛigs. chꝛiſtus dñs cũ natꝰ in terris</line>
        <line lrx="3242" lry="3091" ulx="2060" uly="2995">magna miracula oꝑatus eet in terris vt</line>
        <line lrx="3238" lry="3155" ulx="2058" uly="3068">ſe verũ deũ onderet oĩm terrarũ.ac etiaʒ</line>
        <line lrx="3244" lry="3237" ulx="2057" uly="3140">ſaluatoꝛẽ hoĩm ſe oñdiſſet in mũdatione</line>
        <line lrx="3245" lry="3315" ulx="2051" uly="3216">lepꝛoſi ⁊ curatioe ꝑalytici ꝓut pᷣdicte do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="3384" type="textblock" ulx="2053" uly="3292">
        <line lrx="3296" lry="3384" ulx="2053" uly="3292">minice hiſtoꝛia ↄtinet. Coſeq̃nter tranſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="4210" type="textblock" ulx="2034" uly="3366">
        <line lrx="3237" lry="3461" ulx="2049" uly="3366">uit ad mare vt ⁊ ibi miracula faceret qua</line>
        <line lrx="3243" lry="3534" ulx="2049" uly="3443">tenus ſe nõ tm̃ terre ⁊ hoĩim dñũm demon</line>
        <line lrx="3237" lry="3612" ulx="2047" uly="3516">ſtraret ſed etiã maris ⁊ aeris ventis ⁊ tẽ⸗</line>
        <line lrx="3244" lry="3691" ulx="2042" uly="3591">peſtatibꝛ imꝑando oipotẽtiã ſue deitatil</line>
        <line lrx="3236" lry="3765" ulx="2040" uly="3661">ſic manifeſtaret. 2 de hoc loquit᷑ hodier⸗</line>
        <line lrx="3238" lry="3839" ulx="2039" uly="3742">nũ euangeliũ. Textus.</line>
        <line lrx="3228" lry="3913" ulx="2084" uly="3815">In illo tꝑe aſcendẽte ieſu in nauiculaʒ</line>
        <line lrx="3223" lry="3982" ulx="2035" uly="3891">ſecuti ſũt eũ diſcipuli eiꝰ. Et ecce motus</line>
        <line lrx="3233" lry="4062" ulx="2035" uly="3965">magn factꝰẽ in mari ita vt nauicula oꝑi</line>
        <line lrx="3225" lry="4134" ulx="2034" uly="4039">ret᷑ fluctibꝛ.ipᷣe vᷣo dormiebat ełacceſſett</line>
        <line lrx="3220" lry="4210" ulx="2034" uly="4113">ad eũ diſcipuli eiꝰ ⁊ ſuſcitauerũt eũ dicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="4305" type="textblock" ulx="2032" uly="4186">
        <line lrx="3222" lry="4305" ulx="2032" uly="4186">tes. Dſe ſalua nos perimꝰ. Ec dicit eis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="728" type="textblock" ulx="3722" uly="498">
        <line lrx="3860" lry="572" ulx="3722" uly="498">Qudtin</line>
        <line lrx="3860" lry="661" ulx="3725" uly="583">ges ine</line>
        <line lrx="3860" lry="728" ulx="3726" uly="653">randlira</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="798" type="textblock" ulx="3667" uly="731">
        <line lrx="3860" lry="798" ulx="3667" uly="731">itdicites</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1040" type="textblock" ulx="3723" uly="807">
        <line lrx="3860" lry="897" ulx="3725" uly="807">obedlitti</line>
        <line lrx="3860" lry="963" ulx="3724" uly="886">gelotnay</line>
        <line lrx="3860" lry="1040" ulx="3723" uly="963">Pioſernot</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1176" type="textblock" ulx="3754" uly="1034">
        <line lrx="3852" lry="1176" ulx="3754" uly="1034">Bini</line>
        <line lrx="3860" lry="1174" ulx="3792" uly="1123">ön</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1801" type="textblock" ulx="3713" uly="1185">
        <line lrx="3860" lry="1253" ulx="3735" uly="1185">Derrii</line>
        <line lrx="3859" lry="1342" ulx="3754" uly="1263">Crap</line>
        <line lrx="3860" lry="1416" ulx="3719" uly="1343">gelüdiat</line>
        <line lrx="3860" lry="1495" ulx="3716" uly="1415">itper pbi</line>
        <line lrx="3860" lry="1560" ulx="3713" uly="1493">hic Ride</line>
        <line lrx="3860" lry="1648" ulx="3714" uly="1571">ſectomno</line>
        <line lrx="3860" lry="1733" ulx="3715" uly="1649">ſinobtm⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1801" ulx="3714" uly="1722">lipoſtqy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1880" type="textblock" ulx="3700" uly="1801">
        <line lrx="3860" lry="1880" ulx="3700" uly="1801">lopwliaca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4276" type="textblock" ulx="3697" uly="1879">
        <line lrx="3860" lry="1955" ulx="3710" uly="1879">listpluren</line>
        <line lrx="3860" lry="2020" ulx="3710" uly="1953">lhaus tücr</line>
        <line lrx="3860" lry="2100" ulx="3710" uly="2032">wlsturbe</line>
        <line lrx="3860" lry="2176" ulx="3710" uly="2108">inanialit</line>
        <line lrx="3852" lry="2337" ulx="3711" uly="2186">gtach</line>
        <line lrx="3860" lry="2329" ulx="3771" uly="2269">Plmrqi</line>
        <line lrx="3854" lry="2406" ulx="3719" uly="2287">bſe</line>
        <line lrx="3858" lry="2483" ulx="3723" uly="2420">mümareci</line>
        <line lrx="3860" lry="2578" ulx="3726" uly="2492">Uſtulal</line>
        <line lrx="3860" lry="2655" ulx="3725" uly="2563">ſanpuinn</line>
        <line lrx="3860" lry="2722" ulx="3721" uly="2650">mplati</line>
        <line lrx="3860" lry="2808" ulx="3717" uly="2725">wkialäs</line>
        <line lrx="3860" lry="2872" ulx="3713" uly="2801">Keulainti</line>
        <line lrx="3860" lry="2960" ulx="3713" uly="2872">Ghogte</line>
        <line lrx="3856" lry="3030" ulx="3712" uly="2958">Cimitii</line>
        <line lrx="3860" lry="3103" ulx="3713" uly="3032">glisioiboh</line>
        <line lrx="3857" lry="3182" ulx="3711" uly="3110">Cni manre.</line>
        <line lrx="3860" lry="3337" ulx="3712" uly="3268">Uqreclina</line>
        <line lrx="3860" lry="3415" ulx="3697" uly="3342">loſalged</line>
        <line lrx="3860" lry="3504" ulx="3709" uly="3411">ſohllciin.</line>
        <line lrx="3860" lry="3578" ulx="3709" uly="3494">ttijnich</line>
        <line lrx="3858" lry="3659" ulx="3709" uly="3577">anopſei</line>
        <line lrx="3860" lry="3724" ulx="3710" uly="3656">lnct müͤt</line>
        <line lrx="3856" lry="3812" ulx="3709" uly="3729">dels ytho</line>
        <line lrx="3859" lry="3885" ulx="3709" uly="3792">caida n</line>
        <line lrx="3860" lry="3966" ulx="3710" uly="3873">Pegn.</line>
        <line lrx="3860" lry="4046" ulx="3715" uly="3954">ialiſign</line>
        <line lrx="3856" lry="4158" ulx="3717" uly="4036">gultne</line>
        <line lrx="3843" lry="4188" ulx="3733" uly="4118">irdice</line>
        <line lrx="3860" lry="4276" ulx="3728" uly="4120">luen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="1944" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="183" lry="573" ulx="0" uly="483"> Derm</line>
        <line lrx="185" lry="652" ulx="0" uly="573">s ietlongs</line>
        <line lrx="188" lry="716" ulx="0" uly="633">baberzttir</line>
        <line lrx="185" lry="798" ulx="0" uly="717">nobiſimod</line>
        <line lrx="186" lry="875" ulx="0" uly="798">nodickanll</line>
        <line lrx="185" lry="959" ulx="0" uly="867">ibeninnegn</line>
        <line lrx="187" lry="1021" ulx="1" uly="949">eyerbis dofi</line>
        <line lrx="185" lry="1107" ulx="0" uly="1024">ienullitbeſgn</line>
        <line lrx="187" lry="1173" ulx="0" uly="1105">ius müdimg</line>
        <line lrx="185" lry="1266" ulx="0" uly="1175">holai</line>
        <line lrx="188" lry="1325" ulx="0" uly="1254">focles iuſtii</line>
        <line lrx="188" lry="1412" ulx="0" uly="1341">sangnentat</line>
        <line lrx="187" lry="1481" ulx="0" uly="1413">coronat Her</line>
        <line lrx="64" lry="1548" ulx="0" uly="1487">i16</line>
        <line lrx="188" lry="1650" ulx="0" uly="1568">tauns epion</line>
        <line lrx="191" lry="1725" ulx="0" uly="1648">iis paldons</line>
        <line lrx="187" lry="1793" ulx="1" uly="1718">lis diic, ho</line>
        <line lrx="188" lry="1873" ulx="0" uly="1797">malliſepolte</line>
        <line lrx="185" lry="1944" ulx="0" uly="1874">ent ꝛard</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2263" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="185" lry="2180" ulx="0" uly="2103">tnuss ſeut</line>
        <line lrx="184" lry="2263" ulx="0" uly="2185">nusſugeuan</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2619" type="textblock" ulx="0" uly="2454">
        <line lrx="179" lry="2619" ulx="0" uly="2454">ente</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="3812" type="textblock" ulx="0" uly="2639">
        <line lrx="172" lry="2707" ulx="5" uly="2639">eunſüteum</line>
        <line lrx="171" lry="2788" ulx="0" uly="2712">eeenol d</line>
        <line lrx="171" lry="2865" ulx="0" uly="2792">nbrii an</line>
        <line lrx="172" lry="2944" ulx="0" uly="2870">Stdo</line>
        <line lrx="170" lry="3032" ulx="3" uly="2949">nat'n amns</line>
        <line lrx="165" lry="3096" ulx="0" uly="3033">ſtintens t</line>
        <line lrx="161" lry="3187" ulx="0" uly="3108">ani Aenn</line>
        <line lrx="162" lry="3251" ulx="0" uly="3179">n müdatone</line>
        <line lrx="161" lry="3339" ulx="0" uly="3254">ßllnn</line>
        <line lrx="160" lry="3417" ulx="0" uly="3325">inermunt</line>
        <line lrx="159" lry="3485" ulx="0" uly="3417">ufiunequ</line>
        <line lrx="163" lry="3565" ulx="6" uly="3495">dämdenon</line>
        <line lrx="161" lry="3650" ulx="0" uly="3560">znennstli</line>
        <line lrx="164" lry="3721" ulx="0" uly="3628">jſte dnn</line>
        <line lrx="161" lry="3812" ulx="0" uly="3707">gult hodier</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="4344" type="textblock" ulx="0" uly="3824">
        <line lrx="32" lry="3872" ulx="0" uly="3824">5,</line>
        <line lrx="159" lry="3951" ulx="0" uly="3862">naucul;</line>
        <line lrx="158" lry="4027" ulx="0" uly="3950">geſpuu⸗</line>
        <line lrx="155" lry="4105" ulx="0" uly="4025">aulalog!</line>
        <line lrx="153" lry="4183" ulx="0" uly="4095">cuaaſſct</line>
        <line lrx="153" lry="4260" ulx="0" uly="4181">iteidien</line>
        <line lrx="151" lry="4344" ulx="0" uly="4258">tbictes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="381" lry="473" ulx="0" uly="278">lba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3155" type="textblock" ulx="221" uly="3120">
        <line lrx="233" lry="3155" ulx="221" uly="3120">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="654" type="textblock" ulx="585" uly="575">
        <line lrx="1783" lry="654" ulx="585" uly="575">gẽs unꝑauit vẽti ⁊ mari et facta ẽ ſubito</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="728" type="textblock" ulx="529" uly="648">
        <line lrx="1779" lry="728" ulx="529" uly="648">tfranqᷣlliras magna. Poꝛro hoies mirati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1479" type="textblock" ulx="581" uly="725">
        <line lrx="1784" lry="803" ulx="581" uly="725">ſũt dicẽtes.Qualis ẽ hic.qꝛ venti ⁊ mare</line>
        <line lrx="1776" lry="876" ulx="582" uly="796">obediũt eiMatth̊.viij. In hoc ſacro euã</line>
        <line lrx="1730" lry="954" ulx="582" uly="876">gelio tria pꝛecipua myſteria notabimu</line>
        <line lrx="1712" lry="1028" ulx="582" uly="955">pꝛo ſermone.</line>
        <line lrx="1779" lry="1171" ulx="655" uly="1019">SBumd ðꝛ periculoſa maris cõmotio.</line>
        <line lrx="1774" lry="1181" ulx="746" uly="1098">cõm ðꝛ timoꝛoſa diſcip łoꝝ turbatõ</line>
        <line lrx="1769" lry="1251" ulx="616" uly="1173">Tertiũðꝛ miracłoſa tẽpeſtatꝭ ſedatio.</line>
        <line lrx="1777" lry="1330" ulx="609" uly="1246">CLCirca pᷣmũ de ꝑiculo mars ſacrũ euã/</line>
        <line lrx="1773" lry="1404" ulx="629" uly="1324">eliũ dicit.in illo tꝑe aſdẽte ieſu ⁊c. Sʒ</line>
        <line lrx="1777" lry="1479" ulx="585" uly="1345">ꝗtge ⁊ vbi vñs ieſus EKr hoc qð legitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1555" type="textblock" ulx="579" uly="1476">
        <line lrx="1777" lry="1555" ulx="579" uly="1476">hic. Rñdet᷑ ſjm doc.ꝙ in mari galilee hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1632" type="textblock" ulx="585" uly="1551">
        <line lrx="1776" lry="1632" ulx="585" uly="1551">fecit pᷣmo ãno pᷣdicatiõis ſue videlicʒ tri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1704" type="textblock" ulx="579" uly="1627">
        <line lrx="1780" lry="1704" ulx="579" uly="1627">ceſimopᷣmo ãno etatis ſue vltima die iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1780" type="textblock" ulx="594" uly="1699">
        <line lrx="1779" lry="1780" ulx="594" uly="1699">lij poſtq; deſcẽdiſſet de mõte et mũdaſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1859" type="textblock" ulx="566" uly="1777">
        <line lrx="1791" lry="1859" ulx="566" uly="1777">lepꝛoſũ ac curaſſet galyticũ ſeruũłxẽturio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2233" type="textblock" ulx="589" uly="1853">
        <line lrx="1779" lry="1934" ulx="593" uly="1853">nis ⁊ plureſ alios ifirmos vt refert Mat</line>
        <line lrx="1776" lry="1994" ulx="593" uly="1930">theus.tũc vidẽs turbas multas circũ ſe:</line>
        <line lrx="1782" lry="2071" ulx="594" uly="2003">volẽs turbarũ declinare tumultũ aſcẽdit</line>
        <line lrx="1783" lry="2161" ulx="592" uly="2079">inauiculã ⁊ ſecuti ſũt eũ diſcipuli ⁊c̃. Jux</line>
        <line lrx="1776" lry="2233" ulx="589" uly="2156">ta bec dicta euãgelij aliq qſtiões occurtr᷑t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2308" type="textblock" ulx="579" uly="2229">
        <line lrx="1786" lry="2308" ulx="579" uly="2229">Piꝛima qſtio de nauicule aſcẽſiõe qua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="3299" type="textblock" ulx="598" uly="2304">
        <line lrx="1785" lry="2373" ulx="598" uly="2304">re chꝛiſtꝰ dñs voluit in nauicula traſfre⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2458" ulx="599" uly="2381">tari mare cũ diſcipulis ⁊ nõ in maioꝛi na</line>
        <line lrx="1785" lry="2534" ulx="599" uly="2457">ui. Nauicula em diminutiuũ ẽ ⁊ ſic ſigni</line>
        <line lrx="1783" lry="2609" ulx="600" uly="2531">fieat ꝑuã nauẽ. Ad hoc rũdet᷑ ſᷣm docto.</line>
        <line lrx="1792" lry="2688" ulx="600" uly="2605">ꝙ triplici rõne. Pꝛimo ꝓpter cõmẽdandũ</line>
        <line lrx="1788" lry="2761" ulx="599" uly="2683">miraculũ qð maius eſſe claret cũ ꝑua na</line>
        <line lrx="1793" lry="2837" ulx="599" uly="2757">uicula in tà magna tẽpeſtate nõ obꝛuit᷑.</line>
        <line lrx="1786" lry="2913" ulx="600" uly="2830">Scðdo ꝓpter hũilitatis exẽplũ ⁊ tutꝭ do</line>
        <line lrx="1790" lry="2985" ulx="600" uly="2906">cumẽtuù. NHã ↄtra ſuꝑbiã hoim chꝛiſt? ve</line>
        <line lrx="1790" lry="3060" ulx="601" uly="2984">niẽs ĩ oĩiba huilia ⁊ ꝑua elegit.i.hũ ilẽ vir</line>
        <line lrx="1799" lry="3145" ulx="599" uly="3058">ginẽ matrẽ.puã ciuitatẽ naʒarethↄcepti</line>
        <line lrx="1791" lry="3234" ulx="601" uly="3136">oni.⁊ bethleẽ ꝑuã natiuitati.artũ pſepiũ</line>
        <line lrx="1789" lry="3299" ulx="600" uly="3210">in q̊ reclinaret.artã refectionẽ ꝓ nutrimẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="3366" type="textblock" ulx="568" uly="3286">
        <line lrx="1787" lry="3366" ulx="568" uly="3286">to ſcʒ lac virgineũ.artã tandẽ crucẽ.axtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="3898" type="textblock" ulx="596" uly="3364">
        <line lrx="1790" lry="3444" ulx="599" uly="3364">ſepulcrũ ⁊c̃. Itẽ ↄtra ſuꝑbiã ſimul ⁊ aua</line>
        <line lrx="1792" lry="3517" ulx="600" uly="3436">riciã nũqᷓ; legit᷑ aſcẽdiſſe chꝛiſtꝰ nauẽ mer</line>
        <line lrx="1797" lry="3595" ulx="600" uly="3508">catoꝝ ſed ꝑuã nauiculã. Vñn Augꝰ. Oia</line>
        <line lrx="1790" lry="3666" ulx="602" uly="3587">inqͥt mũdi huiꝰ delectabitia ↄtempſit hõ</line>
        <line lrx="1802" lry="3743" ulx="599" uly="3662">deus vt hoĩb ea ↄtẽnenda ⁊ celeſtia deſi</line>
        <line lrx="1798" lry="3814" ulx="598" uly="3730">derãda mõſtraret. B Tertio h̊ xpᷣs fec</line>
        <line lrx="1796" lry="3898" ulx="596" uly="3813">ꝓpt᷑ deſignãdũ myſteriũ. Etem̃ qͥd ꝑ na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="4042" type="textblock" ulx="580" uly="3887">
        <line lrx="1817" lry="3984" ulx="606" uly="3887">uiculã ſignificari voluit quã cũ diſcipuliſ</line>
        <line lrx="1803" lry="4042" ulx="580" uly="3961">itrauit niſi hec pᷣcipua in qͥba debem ſeqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="4293" type="textblock" ulx="604" uly="4041">
        <line lrx="1795" lry="4133" ulx="607" uly="4041">eũ vt diſcip uli.Pꝛimo.i.penitẽtiã q eſt ſe</line>
        <line lrx="1804" lry="4211" ulx="607" uly="4115">cũda tabła poſt naufragiũ.ſ.oꝛigiał pcti</line>
        <line lrx="1795" lry="4293" ulx="604" uly="4187">vt dicit hiero/ꝑ quã in h mari magno ̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="578" type="textblock" ulx="525" uly="486">
        <line lrx="1782" lry="578" ulx="525" uly="486">Quid timidi eſtis modice fidei.tunc ſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="1704" type="textblock" ulx="1817" uly="486">
        <line lrx="3051" lry="574" ulx="1817" uly="486">ẽi mũdo duci poſſumꝰ ad poꝛtũ celeſteʒ</line>
        <line lrx="3026" lry="651" ulx="1827" uly="564">hec penitẽtia tãqᷓ; nauicula debet eẽ arta</line>
        <line lrx="3024" lry="727" ulx="1824" uly="637">qꝛ vt chꝛiſtꝰR dicit Matth. vij. Arta ẽvia</line>
        <line lrx="3055" lry="803" ulx="1827" uly="714">q ducit in celũ. Vñ hec figurataẽ ꝑ arcã</line>
        <line lrx="3038" lry="878" ulx="1827" uly="787">noe quã qͥ itrauerũt ſaluati ſũt.⁊ ꝗͥ nõ in⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="949" ulx="1825" uly="861">trauerũt ꝑierũt.ſic ⁊ in penitẽtia ꝗͥ nõ fu</line>
        <line lrx="3031" lry="1024" ulx="1826" uly="929">erint gibũt. ⁊ qͥ in ea fũt ſaluabunt᷑. In H̊</line>
        <line lrx="3032" lry="1096" ulx="1828" uly="1014">tm̃ ẽ differẽtia ᷣm qð ait Chꝛy.li.de lau</line>
        <line lrx="3029" lry="1176" ulx="1828" uly="1090">dib pauli.ꝙ in arcã noe qᷓlis qͥs intrauit</line>
        <line lrx="3052" lry="1250" ulx="1829" uly="1162">talis exiuit.lupꝰ itrauit ⁊ lupꝰ exiuit.leo</line>
        <line lrx="3046" lry="1323" ulx="1827" uly="1237">ĩtrauit leo exiuit.coꝛuꝰĩtrauit coꝛuꝰexiuit</line>
        <line lrx="3054" lry="1398" ulx="1827" uly="1313">hõ itrauit hõ exiuit.qꝛ nec lupo arca ab⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="1478" ulx="1828" uly="1389">ſtulit rapacitatẽ nec leoni ſuꝑbã ferocita/</line>
        <line lrx="3033" lry="1548" ulx="1829" uly="1470">tẽ.nec coꝛuo nigredinẽ.ſʒ arca penitentie</line>
        <line lrx="3063" lry="1618" ulx="1833" uly="1543">vel nauis mutat hoĩiem de lupo rapacita</line>
        <line lrx="3031" lry="1704" ulx="1829" uly="1613">tis inagnũ mãſuetudinis.⁊ de leone ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="1780" type="textblock" ulx="1805" uly="1688">
        <line lrx="3066" lry="1780" ulx="1805" uly="1688">bie in ouẽ hũilitatꝭ. ð coꝛuo nigredis car</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="2297" type="textblock" ulx="1830" uly="1765">
        <line lrx="3072" lry="1853" ulx="1830" uly="1765">nalitat pctiin albedinẽ innocẽtie.⁊ de</line>
        <line lrx="3040" lry="1929" ulx="1833" uly="1841">hoie ĩ angelũ ⁊c̃. Scðo ꝑ nauiculã ſigni/</line>
        <line lrx="3053" lry="1994" ulx="1832" uly="1916">ficare voluit chꝛiſtꝰ crucẽ quã aſcẽderevo</line>
        <line lrx="3028" lry="2068" ulx="1833" uly="1990">luit.ac erꝰ eccłie fidẽ ⁊ imitationẽ vt dicit</line>
        <line lrx="3033" lry="2152" ulx="1833" uly="2066">Rabanꝰ q mare huł ſecli trãſeũdo ꝑue⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="2224" ulx="1834" uly="2140">nimꝰad celũ. Nimiꝝ nauicula in pᷣncipio</line>
        <line lrx="3040" lry="2297" ulx="1833" uly="2216">⁊ fine ẽ arta.in medio lata. Sic crux chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="2381" type="textblock" ulx="1820" uly="2293">
        <line lrx="3034" lry="2381" ulx="1820" uly="2293">ſti ſugꝑi' erat tã ſtricta ꝙ chꝛiſt in ea pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="2607" type="textblock" ulx="1836" uly="2365">
        <line lrx="3043" lry="2468" ulx="1836" uly="2365">dẽs nõ hab-hat vbi caput reclinaret. Et</line>
        <line lrx="3041" lry="2539" ulx="1838" uly="2445">inferi circa pedes chꝛiſti fuit tã ſtricta qꝙ</line>
        <line lrx="3042" lry="2607" ulx="1838" uly="2517">pedes ambo chꝛiſti ſimul ↄfixi erãt. ſed ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="2679" type="textblock" ulx="1825" uly="2594">
        <line lrx="3039" lry="2679" ulx="1825" uly="2594">medio coꝛꝑe chꝛiſti erat ita dulatata ꝙ ꝑE½</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="3283" type="textblock" ulx="1838" uly="2670">
        <line lrx="3042" lry="2756" ulx="1842" uly="2670">extẽſionẽ coꝛuʒis chaſti oĩa oſſa poterant</line>
        <line lrx="3043" lry="2830" ulx="1838" uly="2741">dinũerari iuxta qð pᷣdixerat Ps. Foder̃t</line>
        <line lrx="3036" lry="2905" ulx="1852" uly="2819">manꝰ meas et pe.me.⁊ di.oĩa oſſa mea.</line>
        <line lrx="3034" lry="2978" ulx="1841" uly="2895">Hãc etiã eccłia diſcipuloꝝ chꝛiſti imitã⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="3059" ulx="1840" uly="2968">do ꝑ fidẽ ⁊ amoꝛeʒ in pᷣncipio fuit valde</line>
        <line lrx="3043" lry="3133" ulx="1842" uly="3049">ſtricta qꝛ ꝑ multas ꝑſecutioões martyrio</line>
        <line lrx="3105" lry="3210" ulx="1839" uly="3125">fuit anguſtiata.Et ſilr in fine tpe ꝑſecutt</line>
        <line lrx="3042" lry="3283" ulx="1841" uly="3195">onis antichꝛiſti erit ſũme anguſtiata.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="3361" type="textblock" ulx="1830" uly="3269">
        <line lrx="3053" lry="3361" ulx="1830" uly="3269">ĩ medio tgeẽꝑ oꝛbẽ totũ magnis poſſeſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="3744" type="textblock" ulx="1842" uly="3348">
        <line lrx="3033" lry="3434" ulx="1843" uly="3348">onib dilata . ⁊ ſic patet ꝙ ot᷑ talia my</line>
        <line lrx="3042" lry="3513" ulx="1842" uly="3422">ſteria xpᷣaſcẽdit nauiculã.⁊ ſecuti ſũt eũ</line>
        <line lrx="3039" lry="3589" ulx="1843" uly="3499">inqᷣt diſcipuli.qꝛ nos debemꝰ chꝛiſtũ ſeqͥ</line>
        <line lrx="3054" lry="3665" ulx="1844" uly="3574">in pen(tentia ⁊ fide ac obedientia eccleſie</line>
        <line lrx="3049" lry="3744" ulx="1846" uly="3649">quia dicit Augꝰ ð vita chꝛiſtiana. Cbꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="3807" type="textblock" ulx="1831" uly="3723">
        <line lrx="3093" lry="3807" ulx="1831" uly="3723">ſtiani nomen fruſtra ſoꝛtitur qui chꝛiſtuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="4042" type="textblock" ulx="1840" uly="3801">
        <line lrx="3050" lry="3897" ulx="1848" uly="3801">minime imitatur. O ergo chꝛiſtiane imi</line>
        <line lrx="3051" lry="3972" ulx="1846" uly="3874">tare chꝛiſti crucẽ in penitẽtia crucifigẽdo</line>
        <line lrx="3058" lry="4042" ulx="1840" uly="3950">ĩ te pctã qꝛ vt Gꝛegꝰ diecit. Quid ꝓdeſt ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="4186" type="textblock" ulx="1830" uly="4029">
        <line lrx="3107" lry="4121" ulx="1835" uly="4029">fide deo iugimur. morib ãt diſiũgimur.</line>
        <line lrx="3055" lry="4186" ulx="1830" uly="4112">CSca queſtio de maris ↄmotõnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="4277" type="textblock" ulx="1841" uly="4177">
        <line lrx="3058" lry="4277" ulx="1841" uly="4177">oꝛigine. vtrũ hec maris tempeſtas fuerit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2033" lry="1021" type="textblock" ulx="798" uly="498">
        <line lrx="2029" lry="579" ulx="817" uly="498">naturalit᷑ vel miraculoſe a deo exoꝛta.Rñ</line>
        <line lrx="2033" lry="656" ulx="808" uly="573">detur ſᷣm Oꝛige.ꝙ vo lũtate xpᷣi fuit mi⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="742" ulx="809" uly="651">racuiloſe exoꝛta. Hoc aũt fecit xpᷣs Prio</line>
        <line lrx="2029" lry="813" ulx="804" uly="727">ꝓter ſue deitatis declaratõem. qꝛ ipe de</line>
        <line lrx="2021" lry="876" ulx="798" uly="799">us eſt qͥ educit vẽtos de theſauris ſuis.i.</line>
        <line lrx="2018" lry="959" ulx="805" uly="876">occultis.dicẽte pᷣs.Et iteꝝ tu dñaris po</line>
        <line lrx="2021" lry="1021" ulx="811" uly="952">teſtati maris.motũ aũt fluctuũ eiꝰ tu mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1112" type="textblock" ulx="810" uly="1023">
        <line lrx="2030" lry="1112" ulx="810" uly="1023">tigas Secũdo hoc voluit xpᷣs facere ꝓpt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1633" type="textblock" ulx="779" uly="1101">
        <line lrx="2023" lry="1184" ulx="807" uly="1101">nram inſtructõem vt doceamur ꝙ qͥ vult</line>
        <line lrx="2016" lry="1255" ulx="800" uly="1176">conuerti ad pniam et ſequelã chriſti ſciat</line>
        <line lrx="2017" lry="1347" ulx="794" uly="1252">ꝓ cerio ꝙ cõmoueri ꝑmittit deus ſibi tẽ/⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="1420" ulx="804" uly="1330">peſtates tentationũ et aduerſitatũ mũdi</line>
        <line lrx="2012" lry="1543" ulx="779" uly="1402">ac arta vt ꝓbet᷑.ſᷣm illõ Ecciĩ.ij.ſcp tum</line>
        <line lrx="2014" lry="1569" ulx="799" uly="1477">Fili accedens ad buitutem dei ſta in iuſti</line>
        <line lrx="2003" lry="1633" ulx="795" uly="1556">cia ⁊ in timoꝛe.et pᷣꝑa aiam tuã ad tenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1788" type="textblock" ulx="797" uly="1632">
        <line lrx="2032" lry="1728" ulx="797" uly="1632">tiõem.q.d./ꝓ certo ſcias tentatõnes occur</line>
        <line lrx="2030" lry="1788" ulx="1426" uly="1701">Tercia qſtio de ꝑi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1864" type="textblock" ulx="786" uly="1704">
        <line lrx="1431" lry="1797" ulx="786" uly="1704">rere ideo pᷣpara te.</line>
        <line lrx="2007" lry="1864" ulx="790" uly="1782">cu li maris deſignatõe. vnde eſt ꝙ ꝑ ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2019" type="textblock" ulx="789" uly="1856">
        <line lrx="2003" lry="1945" ulx="789" uly="1856">re tempeſtuoſum deſignant᷑ ꝑicka mundi</line>
        <line lrx="2033" lry="2019" ulx="793" uly="1932">⁊ eius tentationũ. Ad qð rñũdet᷑ ſᷣm doc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2095" type="textblock" ulx="790" uly="2005">
        <line lrx="2001" lry="2095" ulx="790" uly="2005">ꝙ plurib rõibus. DPꝛimo ꝓpt ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2170" type="textblock" ulx="792" uly="2082">
        <line lrx="2036" lry="2170" ulx="792" uly="2082">max piclitatiõem.qꝛ anime ꝑiclitantur ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2243" type="textblock" ulx="793" uly="2160">
        <line lrx="2011" lry="2243" ulx="793" uly="2160">mundo ſicut naues in mari.imo ꝑiculoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2311" type="textblock" ulx="784" uly="2232">
        <line lrx="1996" lry="2311" ulx="784" uly="2232">oꝛ eſt mũdus aĩabo qᷓ; ſit mare nauibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2464" type="textblock" ulx="782" uly="2306">
        <line lrx="2013" lry="2407" ulx="788" uly="2306">Vnde Berñ.dicit. In mari marſilie de</line>
        <line lrx="1997" lry="2464" ulx="782" uly="2384">centũ nauibus vix vna perit.ſed in mari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="2701" type="textblock" ulx="780" uly="2459">
        <line lrx="3259" lry="2560" ulx="780" uly="2459">huius mũdi de centũ aiabus vix vna ſal · n</line>
        <line lrx="3319" lry="2638" ulx="2017" uly="2541">CTerciũ ꝙ diſcipulos ð timoꝛe redargag</line>
        <line lrx="3308" lry="2701" ulx="2040" uly="2616">erit.⁊ ſʒ h treſqſtiões occurrũt ꝑtractade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="3670" type="textblock" ulx="770" uly="2532">
        <line lrx="1993" lry="2614" ulx="783" uly="2532">uaf. Periculũ inqͥt ꝓbat trãſeuntiũ rari⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2699" ulx="783" uly="2611">tas ⁊ ꝑeuntiũ młtitudo.hec Berñn. Se</line>
        <line lrx="1999" lry="2771" ulx="786" uly="2686">cundo ꝓpter beluaꝝ monſtruoſam con⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="2841" ulx="781" uly="2760">ditõem. Nam in mari mirabilia mõſtra</line>
        <line lrx="1987" lry="2921" ulx="780" uly="2836">ſunt. Vt em̃ dicit Hugo de flo.cã.aliq̃n</line>
        <line lrx="1989" lry="2995" ulx="775" uly="2912">do inuẽtus eſt ibi piſcis vel belua ꝑ om⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="3075" ulx="778" uly="2987">nia ſicut miles in equo.aliqñ belua plu/</line>
        <line lrx="1986" lry="3156" ulx="772" uly="3061">rimaꝝ linguaꝝ et capitũ.Sic mũdꝰ iſte</line>
        <line lrx="1983" lry="3273" ulx="770" uly="3136">Pienus eſt mõſtruoſis hoibo.ita ꝙ multi</line>
        <line lrx="1984" lry="3297" ulx="824" uly="3212">abent oculos in pedibi qꝛ ſꝑ figunt to/⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="3365" ulx="773" uly="3290">tum contuitũ in terrã ꝑ affectũ coꝛdis.⁊</line>
        <line lrx="1976" lry="3444" ulx="773" uly="3359">habent pedes in capite.qꝛ ſꝑ Togitãt t᷑rã.</line>
        <line lrx="1992" lry="3520" ulx="776" uly="3437">ſcʒ auꝝ ⁊ hmõi.vt ſunt auari.Alij habẽt</line>
        <line lrx="1994" lry="3593" ulx="772" uly="3510">multas linguas.ſ.adulatõis:detractiõis</line>
        <line lrx="1997" lry="3670" ulx="774" uly="3583">mendacij. Alij habent gladios in labijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="3744" type="textblock" ulx="772" uly="3659">
        <line lrx="1972" lry="3744" ulx="772" uly="3659">vt maledici et vituꝑia loqntes.pᷣs. Gla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="4188" type="textblock" ulx="765" uly="3732">
        <line lrx="1974" lry="3819" ulx="771" uly="3732">dius ſub labijs eoꝝ. Alij aũt hñt młta</line>
        <line lrx="1971" lry="3901" ulx="770" uly="3811">capita vt vicioꝝ ſectatoꝛes.qꝛ Aug. dic.</line>
        <line lrx="1973" lry="3974" ulx="765" uly="3888">Vhceõꝛ tot demonioꝝ ſeruꝰ eſt qͥt vicioꝝ</line>
        <line lrx="1977" lry="4044" ulx="772" uly="3952">Tercio ꝓprer comeſtionẽ piſciũ et de⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="4122" ulx="766" uly="4037">uoꝛatõ em. Nam in mari maioꝛes piſces</line>
        <line lrx="1983" lry="4188" ulx="767" uly="4106">comedũt et deuoꝛãt minoꝛes.ſic in mun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="968" type="textblock" ulx="2041" uly="506">
        <line lrx="3289" lry="591" ulx="2041" uly="506">Ambro.ſuꝑ Lu.piſces ſũt hoĩes qͥ hanc</line>
        <line lrx="3297" lry="663" ulx="2078" uly="586">vitã quaſi natãt.Et nota  ſicut dic tho</line>
        <line lrx="3343" lry="744" ulx="2074" uly="662">mas in poſtilla ſuꝑ Job. Eſtĩ mari qͥdãa</line>
        <line lrx="3345" lry="821" ulx="2070" uly="736">piſcis magnus qͥ vocat᷑ cetꝰ qͥ qñ vult coꝛ2ñ</line>
        <line lrx="3410" lry="889" ulx="2043" uly="809">medere in eſurie aꝑit os ſuũ et emittit an</line>
        <line lrx="3286" lry="968" ulx="2067" uly="883">helitũ odoꝛifeꝝ et piſces ſequentes hunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1043" type="textblock" ulx="2063" uly="958">
        <line lrx="3286" lry="1043" ulx="2063" uly="958">odoꝛẽ ab ſoꝛbet.Sic in hoc mũdo maio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="1112" type="textblock" ulx="2069" uly="1034">
        <line lrx="3352" lry="1112" ulx="2069" uly="1034">res.ſ.potentes hoĩes emittũt anhelitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1489" type="textblock" ulx="2038" uly="1110">
        <line lrx="3270" lry="1199" ulx="2064" uly="1110">odoꝛiferũ verbis ꝓmittẽdo diuitias dig</line>
        <line lrx="3275" lry="1267" ulx="2063" uly="1187">nitates et hmõi que multi ſeq̃ᷓntes deci⸗</line>
        <line lrx="3270" lry="1346" ulx="2038" uly="1263">piuntur et deuoꝛant᷑ a diabolo. Item alij</line>
        <line lrx="3275" lry="1482" ulx="2064" uly="1337">etiã piſces dieungeſſe in mari qͥ ꝑuos pi⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="1489" ulx="2060" uly="1411">ſces quos.ſ.beluè</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="1874" type="textblock" ulx="2052" uly="1638">
        <line lrx="3262" lry="1734" ulx="2055" uly="1638">bagios ſpoliãdo.pᷣſ.Qui deuoꝛãt ple.m.</line>
        <line lrx="3266" lry="1810" ulx="2054" uly="1714">ſ. eſ. pa. Quarto ꝓpter diuerſitatẽ foꝛtu</line>
        <line lrx="3264" lry="1874" ulx="2052" uly="1790">ne et alteratõem qꝛ mare nũqᷓ; ẽ oino qͥe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="1951" type="textblock" ulx="2052" uly="1860">
        <line lrx="3337" lry="1951" ulx="2052" uly="1860">tũ ſʒ ſꝑ fluctuãdo eleuat᷑ et depᷣmit᷑. ſicho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="2024" type="textblock" ulx="2051" uly="1943">
        <line lrx="3269" lry="2024" ulx="2051" uly="1943">mines in mũdo. Boe. Hũc ↄtinuũ ludũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="2250" type="textblock" ulx="2041" uly="2014">
        <line lrx="3289" lry="2113" ulx="2046" uly="2014">ludimus.ſũma infimis ⁊ ifima ſummis</line>
        <line lrx="3313" lry="2188" ulx="2041" uly="2092">mutare habemꝰ. hec ille.̊ ẽ ꝓſꝑa aduerꝰ</line>
        <line lrx="3330" lry="2250" ulx="2047" uly="2167">Hec ſufficiät. E Circa ſcom pꝛinci⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="2547" type="textblock" ulx="2032" uly="2243">
        <line lrx="3283" lry="2327" ulx="2036" uly="2243">pale de diſcipuloꝝ turbatiõe tria pcipua</line>
        <line lrx="3267" lry="2404" ulx="2032" uly="2317">notant᷑ in ipo ſacro euãgelio.</line>
        <line lrx="3020" lry="2472" ulx="2185" uly="2395">Primũ ꝓꝙ xpᷣs dñs doꝛmierit.</line>
        <line lrx="3168" lry="2547" ulx="2125" uly="2468">Scðõm ꝓꝙdiſcipuli eũ ſuſcitauerint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="2779" type="textblock" ulx="2054" uly="2694">
        <line lrx="3245" lry="2779" ulx="2054" uly="2694">Prima q̃ſtio cur xpᷣs voluit in naui gꝑi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="3006" type="textblock" ulx="2035" uly="2770">
        <line lrx="3317" lry="2866" ulx="2038" uly="2770">culi tꝑe doꝛmire.Ad qð ſᷣm doc.dantur</line>
        <line lrx="3306" lry="2945" ulx="2037" uly="2844">rões Prima vt ſe veꝝ coꝛpus hũanũ ſum</line>
        <line lrx="3312" lry="3006" ulx="2035" uly="2920">pſiſſe oñderet qͥ ꝑ miracula pᷣus facta et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="3531" type="textblock" ulx="2018" uly="2994">
        <line lrx="3240" lry="3078" ulx="2033" uly="2994">poſtea faciẽda ſe veꝝ deũ oñderat. et ſic</line>
        <line lrx="3264" lry="3154" ulx="2033" uly="3071">doceret credere eũ veꝝ deũ et hoiem ve⸗</line>
        <line lrx="3231" lry="3229" ulx="2029" uly="3144">rum. Vnde Ori ge.dicit. Eſt inqͥt reſ mi</line>
        <line lrx="3261" lry="3308" ulx="2019" uly="3220">rabilis et ſtupẽda.is qͥ nunq; doꝛmirne⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="3383" ulx="2026" uly="3299">q; doꝛmitat.ſ.deus doꝛmire dicit᷑. Doꝛ⸗</line>
        <line lrx="3262" lry="3456" ulx="2018" uly="3370">miebat qͥdem coꝛꝑe ſ vigilabat deitate.</line>
        <line lrx="3227" lry="3531" ulx="2021" uly="3450">demonſtrãs qꝛ verũ hũanũ poꝛtabat coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="3694" type="textblock" ulx="2006" uly="3524">
        <line lrx="3314" lry="3618" ulx="2017" uly="3524">pus qð coꝛruptibile.i.paſſibile induerart</line>
        <line lrx="3291" lry="3694" ulx="2006" uly="3597">Hec ille. Sca rõ vt nos penitẽtes ſecu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="3760" type="textblock" ulx="2013" uly="3672">
        <line lrx="3224" lry="3760" ulx="2013" uly="3672">ros redderet. Nimiꝝ Mar.iiij.ðꝛ ꝙ xps</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="3909" type="textblock" ulx="2007" uly="3754">
        <line lrx="3307" lry="3848" ulx="2007" uly="3754">erat ĩ puppi nauis ſuꝑ ceruical doꝛmies.</line>
        <line lrx="3301" lry="3909" ulx="2008" uly="3820">vbi Theop̃.dic̃. doꝛmiebat ſuꝑ ceruical</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="4058" type="textblock" ulx="2011" uly="3898">
        <line lrx="3237" lry="3998" ulx="2018" uly="3898">ſiqdem ligneü.hec ille. VUn ꝑ H lignũ na⸗</line>
        <line lrx="3219" lry="4058" ulx="2011" uly="3976">uis ſignificatur lignũ crucis in quo chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="4133" type="textblock" ulx="2013" uly="4052">
        <line lrx="3302" lry="4133" ulx="2013" uly="4052">ſtus doꝛmiuit ꝓ nobis per mo:tem peni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="4210" type="textblock" ulx="2005" uly="4125">
        <line lrx="3255" lry="4210" ulx="2005" uly="4125">tentialem.⁊ ſic docuit ꝙ ſi pniaʒ agimꝰ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="504" type="textblock" ulx="774" uly="290">
        <line lrx="3269" lry="504" ulx="774" uly="290">Dominica.iI.poſtocta.epipha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="1648" type="textblock" ulx="2057" uly="1420">
        <line lrx="3324" lry="1510" ulx="2522" uly="1420">ueinſequunt᷑ vt comedat</line>
        <line lrx="3344" lry="1580" ulx="2057" uly="1488">defendunt.ſed ipᷣimet tãdẽ illoſ comedũt</line>
        <line lrx="3338" lry="1648" ulx="2148" uly="1564">ic pᷣncipes multi comedũt ꝓpᷣ os iobę⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="3158" type="textblock" ulx="3649" uly="3122">
        <line lrx="3657" lry="3158" ulx="3649" uly="3122">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="4291" type="textblock" ulx="710" uly="4179">
        <line lrx="3340" lry="4291" ulx="710" uly="4179">do potentes affligedo deuoꝛãt pauperes pctis ſecure doꝛmirem ĩ moꝛte qꝛ ſalu.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="563" type="textblock" ulx="3680" uly="473">
        <line lrx="3860" lry="563" ulx="3680" uly="473">unur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4327" type="textblock" ulx="3703" uly="560">
        <line lrx="3860" lry="651" ulx="3715" uly="560">pinquabit</line>
        <line lrx="3860" lry="716" ulx="3713" uly="649">moruuncun</line>
        <line lrx="3860" lry="795" ulx="3712" uly="714">damnabit</line>
        <line lrx="3860" lry="863" ulx="3712" uly="788">fü Naſtie</line>
        <line lrx="3860" lry="939" ulx="3716" uly="872">doimirede</line>
        <line lrx="3860" lry="1015" ulx="3717" uly="946">ſet amt</line>
        <line lrx="3860" lry="1093" ulx="3713" uly="1027">berns</line>
        <line lrx="3860" lry="1169" ulx="3715" uly="1095">aketado</line>
        <line lrx="3860" lry="1258" ulx="3715" uly="1168">glcpusſe</line>
        <line lrx="3860" lry="1335" ulx="3712" uly="1258">ſisquosn</line>
        <line lrx="3860" lry="1402" ulx="3710" uly="1328">Goeultent</line>
        <line lrx="3860" lry="1480" ulx="3710" uly="1402">Uglarc</line>
        <line lrx="3860" lry="1546" ulx="3710" uly="1480">nan velllbe</line>
        <line lrx="3860" lry="1627" ulx="3710" uly="1555">colllosi</line>
        <line lrx="3857" lry="1707" ulx="3709" uly="1631">cidiſciput</line>
        <line lrx="3860" lry="1786" ulx="3709" uly="1710">ſacebups</line>
        <line lrx="3860" lry="1867" ulx="3712" uly="1788">mnisdfe</line>
        <line lrx="3860" lry="1933" ulx="3733" uly="1860">Gerid</line>
        <line lrx="3860" lry="2016" ulx="3713" uly="1940">nmrönd</line>
        <line lrx="3860" lry="2081" ulx="3715" uly="2011">Tantome</line>
        <line lrx="3860" lry="2168" ulx="3705" uly="2095">intpene⸗:</line>
        <line lrx="3857" lry="2244" ulx="3715" uly="2170">ſelumano</line>
        <line lrx="3859" lry="2310" ulx="3720" uly="2248">lerſuſcitar</line>
        <line lrx="3860" lry="2399" ulx="3726" uly="2315">Operue⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2462" ulx="3731" uly="2396">adense</line>
        <line lrx="3860" lry="2546" ulx="3737" uly="2477">cumeſte</line>
        <line lrx="3860" lry="2628" ulx="3736" uly="2548">denntn</line>
        <line lrx="3859" lry="2691" ulx="3730" uly="2629">tinenys</line>
        <line lrx="3859" lry="2771" ulx="3726" uly="2710">leredebe</line>
        <line lrx="3860" lry="2861" ulx="3722" uly="2783">lerin tal</line>
        <line lrx="3860" lry="2927" ulx="3703" uly="2870">lerurrere,</line>
        <line lrx="3860" lry="3017" ulx="3720" uly="2933">dimeſil</line>
        <line lrx="3860" lry="3100" ulx="3719" uly="3011">1.Ser</line>
        <line lrx="3860" lry="3174" ulx="3709" uly="3085">haſiͤeert</line>
        <line lrx="3860" lry="3235" ulx="3720" uly="3167">ncitnore</line>
        <line lrx="3860" lry="3312" ulx="3718" uly="3235">Bdine</line>
        <line lrx="3860" lry="3391" ulx="3717" uly="3310">beumult</line>
        <line lrx="3860" lry="3479" ulx="3715" uly="3388">Qunrer⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3545" ulx="3712" uly="3469">Clomorti</line>
        <line lrx="3860" lry="3633" ulx="3715" uly="3546">ci noi</line>
        <line lrx="3851" lry="3699" ulx="3706" uly="3625">tüſienarn</line>
        <line lrx="3856" lry="3779" ulx="3715" uly="3699">lunailud</line>
        <line lrx="3860" lry="3866" ulx="3716" uly="3777">Dſöbue</line>
        <line lrx="3854" lry="3986" ulx="3721" uly="3849">nnin 3</line>
        <line lrx="3860" lry="4019" ulx="3732" uly="3940">nnurz⸗</line>
        <line lrx="3852" lry="4108" ulx="3727" uly="3960">biuten</line>
        <line lrx="3860" lry="4180" ulx="3734" uly="4083">in Oe</line>
        <line lrx="3860" lry="4252" ulx="3723" uly="4173">Epider</line>
        <line lrx="3860" lry="4327" ulx="3727" uly="4251">Mye</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2661" lry="447" type="textblock" ulx="1201" uly="235">
        <line lrx="2661" lry="447" ulx="1201" uly="235">ermoa XXXNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="1193" lry="460" ulx="0" uly="272">ſhn B</line>
        <line lrx="3040" lry="631" ulx="0" uly="460">di den bimur. Mat. iij. Penitentiã agite appꝛ?o bant ꝙ excitatus poterat mare increpa⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="698" ulx="0" uly="529">nrd pinquabit regnũ celoꝝ. Sed omnib, qui re nondũ aũt doꝛmiens.hec ſᷣm Chryſo.</line>
        <line lrx="3034" lry="748" ulx="7" uly="610">Flmmitti moꝛiuntur extra penitentiã ve illis quia Vñ timoꝛ naturalis nõ redarguit᷑ ĩ eis:</line>
        <line lrx="3087" lry="812" ulx="0" uly="681">igünuha damnabunk. F Tercia rõ m Hila ſed modicitas fidei.ideo ait eis OQuid ti</line>
        <line lrx="3039" lry="882" ulx="0" uly="756">ügemiten riũ vt affticcis hominibs deũ ſepe quaſi midi eſtis modice fidei. Oꝛige.q.d.inqͥt.</line>
        <line lrx="3047" lry="961" ulx="3" uly="831">eguenteshune doꝛmire doceret dum liberare nõ feſtina Si potentẽ me ſuꝑ terrã cognouiſtis.q̃re</line>
        <line lrx="3097" lry="1040" ulx="0" uly="903">Nmüdonna rer. Nam rps deus aliqͥbus ſemꝑ vigilat nõ creditis ꝙ in mari potens ſim. Et ſi</line>
        <line lrx="3056" lry="1121" ulx="0" uly="980">nüranheinn vt beatis in celo quoꝝ ſꝑ ⁊ in eternũ rcoꝛ moꝛs irrueret nõne debuiſtis eã ↄſtantii</line>
        <line lrx="3047" lry="1188" ulx="0" uly="1062">hdiuitus dig dat᷑ et ab omni aduerſitate defenſat. Itẽ ſime ſi uſtinere. Qui modicũ credit argue</line>
        <line lrx="3046" lry="1265" ulx="0" uly="1132">i ſeäntes den aliqb us ſemꝑ doꝛmit vt in inferno poſi/ tur.q nihil credit ↄdemn abit᷑.hec Oꝛig⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="1336" ulx="0" uly="1201">boho Nendl ) tis quos nũqᷓ; liberat.ſed hoĩbo in h mũ DO ergo chariſſimi diſcamꝰ xpᷣm firmit᷑</line>
        <line lrx="2897" lry="1411" ulx="0" uly="1290">nariqeuosi do exiſtentib aliqñ vigilat aliqñ doꝛmit credere vt ꝑ eũ eternaliter ſaluemur</line>
        <line lrx="3053" lry="1479" ulx="0" uly="1362">ni vtconedkr Vigilat cũ in afflictõedel in ꝑicuł adiu Circa terciũ de miracu loſa tẽpeſtatis</line>
        <line lrx="3052" lry="1559" ulx="1" uly="1435">loſcomecit nat vel liberat. Se d doꝛmire dicit᷑ quan ſedatõe dicit euãgeliũ.tũc ſurgens xpᷣs i⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="1642" ulx="0" uly="1513">ütpposob do ulos tribulari ꝑmittit. Vñ tũc dʒ hõ pauit ventis ⁊ mari ⁊ facta ẽ ſubito tran</line>
        <line lrx="3071" lry="1723" ulx="0" uly="1589">denozütplent cũ diſcipuł accedere ⁊ ſuſcitare pᷣcib ſic̃ qllitas magna. Scõoõ m Chryb. et docto.</line>
        <line lrx="3084" lry="1791" ulx="0" uly="1662">Uerſttarefone, faciebat pᷣs.dicens. Erurge q̃re obdoꝛ/ tria ſunt ſimul facta tũc miracula. Pꝛim</line>
        <line lrx="3062" lry="1876" ulx="0" uly="1734">nücht onoge mis dñe.quare faciẽ tuã auer. ob. tri.⁊c. ꝙ ad xpᷣi verbũ magnus vẽt' oĩno ſil uit.</line>
        <line lrx="3065" lry="1958" ulx="7" uly="1814">depmnit icho Secũda q̃ſtio.quõ diſcipuli ſuſcitaue Scoͤm ꝙ mar tẽpeſtas ↄfeſtim ſoluta ex</line>
        <line lrx="3062" lry="2033" ulx="0" uly="1890">cotihlilci rumt xpᷣm doꝛmientẽ. Rndʒ Oꝛige. d. ſic titit Terciũ ꝙ mare adeo qͥetatũ ſubito</line>
        <line lrx="3087" lry="2096" ulx="0" uly="1964">lima ummo Tanto metu inqͥt diſcipuli fuerãt conter fuit ꝙ; nullũ veſtigiũ turbatõis remanſit</line>
        <line lrx="3027" lry="2189" ulx="3" uly="2038">ipſorctaf riti ⁊ pene animo alienati vt irruerent in qð qᷣdem extranen erat. Indqt idẽ Chre</line>
        <line lrx="3023" lry="2260" ulx="0" uly="2110">ſeon pundh ieſum ⁊ nõ modeſte ac leniter ſed turbulẽ Cüu ei naturaliter fluctuatio terminat᷑ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="2296" type="textblock" ulx="596" uly="2188">
        <line lrx="3067" lry="2296" ulx="596" uly="2188">ter ſuſcitarẽt eũ di. Sñe ſalua nos ꝑimꝰ. ꝙ vſq; ad multũ tps aqueↄcutiunt᷑. HNã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="3133" type="textblock" ulx="0" uly="2255">
        <line lrx="3070" lry="2408" ulx="0" uly="2255">“ O veraces diſcipuli ſaluatoꝛẽ vobiſcum ⁊ omni  tge mare in ſe eſt fluctuoſum aliq̃ᷓ</line>
        <line lrx="3072" lry="2488" ulx="0" uly="2343">rt. habetis et de ꝑiculo timetis.vita vobiſ/ modo. ſed hic ſi mul oia ſoluebãt ⁊ facta</line>
        <line lrx="3075" lry="2562" ulx="0" uly="2412">ſetntcin. cum eſt et de moꝛte ſolliciti eſtis. Sed rñ eſt oĩmoda trãquullitas. hecſm Chrylo⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="2645" ulx="1" uly="2491">– deant.ꝑuuli ſumus ⁊ adhuc infirmi ideo Ideo dicit eug geliũ ꝙ facta eſt traquilli⸗</line>
        <line lrx="3073" lry="2731" ulx="3" uly="2570">nitgnnit timemus. hec oĩia Oꝛige. Sed tñ aduer tas nõ ſimplicit᷑ ſed magna addit. ita ꝙ</line>
        <line lrx="3074" lry="2796" ulx="0" uly="2657">lurnnmuigi tere debemus ꝙ diſcipuli turbati vehem̃ hoĩes mirati ſunt eo ꝙ nüq; tantã i ma</line>
        <line lrx="3084" lry="2874" ulx="0" uly="2712">ndoedenti ter in tali ꝑiculo nibilomin ad chriſtum ritrã quillitatẽ viderãt. et dicebãt nõ qͥ⸗</line>
        <line lrx="3086" lry="2953" ulx="0" uly="2791">Pbümmin recurrere voluerunt ⁊ eũ recognouerunt deęe interrogatiue ſed aſſertiue bm Oꝛige</line>
        <line lrx="3084" lry="3047" ulx="0" uly="2866">isft dũm ⁊ ſaluatoꝛẽ dicẽtes. DOñe ſalua nos nẽ loq̃ntes ſic.Qualis ẽ hic. i. qᷓ foꝛt: ᷓ</line>
        <line lrx="3087" lry="3106" ulx="24" uly="2949">lrnat ⁊c. Sic et nos vehemẽter afflicti aliqua magnus qͥ iubet omni creature et obedi</line>
        <line lrx="3089" lry="3133" ulx="1" uly="3024">ongekan paſſiõe et turbati ad chriſtũ ſolũ non ad unt ei.ſoli hoies cũ demõibo reſiſtunt.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="3204" type="textblock" ulx="0" uly="3093">
        <line lrx="3062" lry="3164" ulx="88" uly="3102">ſe 4 9 — , — . . 7 2 „ 2 —</line>
        <line lrx="3095" lry="3204" ulx="0" uly="3093">et heain incatatoꝛes et diuinos recurramꝰ. Pfſal. ideo ĩ iudicio damnabut᷑. hec m Oꝛig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="4280" type="textblock" ulx="0" uly="3164">
        <line lrx="2731" lry="3226" ulx="0" uly="3164">ca 0 4 1 — —„ . —</line>
        <line lrx="3143" lry="3321" ulx="0" uly="3173">nnnin Ad dñm cũ tribularer cla.⁊ ex. me.Sed Ex iſtis dictis ſicut dicit Symõ de caſ⸗</line>
        <line lrx="3097" lry="3406" ulx="0" uly="3236">6 un heu multi ↄtrariũ faciut. Tercia qſtio ſia arguunt᷑ merito creature rõnales Pin</line>
        <line lrx="3091" lry="3472" ulx="0" uly="3325">e dil 8 Quare xpᷣs diſcipulos de tali timoꝛe ĩ ꝑi obedietes ent deo.nũ ſi mirati ſunt ho⸗</line>
        <line lrx="3227" lry="3549" ulx="0" uly="3393">– culo moꝛtis redarguit di. Quid timidi mines ꝙ venti ⁊ mare obedier̃t.tñ h̊ pi?ꝰ</line>
        <line lrx="3151" lry="3624" ulx="0" uly="3476">ortn 4 eſtis modice fidei.cũ timere in ꝑicło moꝛ debent ipᷣi ho ĩes mirari ꝙ cum oia obes</line>
        <line lrx="3214" lry="3706" ulx="2" uly="3504">bienntan tis ſit naturale et ꝑ ↄns nõ eſt peccatum. dicnnt chriſto ſolus homo in mũdo nõö·</line>
        <line lrx="3093" lry="3776" ulx="0" uly="3625">nfils 8 luxta illud ph̊i in ethicꝰ.ꝙ naturalibus obedit et diabolus ad ſuã damnatõnem</line>
        <line lrx="3097" lry="3826" ulx="0" uly="3698">ii deghG6 paſſiõibus nec meremur nec demeremur ꝑpetuam et iuſtiſſimã. VQueſtio</line>
        <line lrx="3093" lry="3931" ulx="0" uly="3777">ldon Rudet Amb. ſuꝑ Tu. dicens. Bñ argu ergo occurrit vnde vel qbus ex modis ꝓ</line>
        <line lrx="3109" lry="3991" ulx="0" uly="3847">ſup a untur qͥ pᷣſente chriſto timebãt cum vtich; bari poteſt ꝙ hominẽ nõ obediredei pᷣce</line>
        <line lrx="3097" lry="4084" ulx="0" uly="3922">Plnͤn ibi aderat qͥ ꝑirenõ poterat. Itẽ Chry. ptis ſit inter alia miracula ſuꝑmirabilis</line>
        <line lrx="3097" lry="4185" ulx="7" uly="4001">nſudi ſuꝑ Meth. dicit ꝙ arguẽdi erãt qꝛ ñ de⸗ pꝛauitatis ⁊ dementie.Ad quod reſpon</line>
        <line lrx="3103" lry="4214" ulx="0" uly="4078">o nn centẽ de xpᷣo opinionẽ habebãt. ꝗ hoc ſi det᷑ ꝙ plura concurrunt mirabilia in bo⸗</line>
        <line lrx="3098" lry="4280" ulx="4" uly="4154">an gno videt᷑ quia excitauerũt eũ.⁊ ſic puta⸗/ minis inobedientia que heccomp:obot.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3292" lry="1005" type="textblock" ulx="827" uly="546">
        <line lrx="3292" lry="633" ulx="846" uly="546">Primũ mirabile in cõſiderãdo amoꝛẽ derando electõis ꝑuerſitatẽ. Nam omniſ</line>
        <line lrx="3287" lry="709" ulx="834" uly="621">Quia vt ait Ambro.naturaliter impᷣſſũ oꝛdinate eligens debet ſeipᷣm alijs rebꝰ</line>
        <line lrx="3286" lry="783" ulx="829" uly="699">eſt homini amare ſe amantẽ.Et qꝛ deus mũdi et etiam ſalutẽ ſuam pᷣ alioꝝ homi</line>
        <line lrx="3279" lry="859" ulx="834" uly="772">pᷣ omnib alijs creaturis amat holĩeʒ.dia num ſalute pᷣeligere.iuxta illud Auguſt.</line>
        <line lrx="3282" lry="933" ulx="827" uly="847">volus aũt odit hominẽ ⁊ perdere vult et Oꝛdinata caritas a ſeipᷣo incipit. Sʒ ec⸗</line>
        <line lrx="3284" lry="1005" ulx="833" uly="916">mactare. Johã.x.Fur.i.diabolus furãs ce hoc mirũ eſt ꝙ adeo inualuit humana</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="1163" type="textblock" ulx="828" uly="996">
        <line lrx="3329" lry="1096" ulx="831" uly="996">animas nõ venit niſi vt mactet et ꝑdat. cecitas vt iquit Aug.qꝙ ſcʒ cũ bomo oia</line>
        <line lrx="3283" lry="1163" ulx="828" uly="1069">Mirum er go eſt ꝙ tu pctõꝛ nõ amas de alia velit habere bona et nihil hꝛe malũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="4319" type="textblock" ulx="776" uly="1145">
        <line lrx="3285" lry="1233" ulx="831" uly="1145">um obediẽdo ſibi qͥ te ſuꝑ oia amat. ſed non malũ ſeruũ.non tunicã. nõ pecuniaʒ</line>
        <line lrx="3296" lry="1308" ulx="828" uly="1221">amas diabolũ qͥ te occidit et ꝑdit. Se malã.nõ domũ deniq; nec caligã malazx</line>
        <line lrx="3300" lry="1383" ulx="828" uly="1295">cundũ mirabile in ↄſiderãdo bonitatem ⁊ tamẽ vult ſeipᷣm et ſuã aiam eſſe malã</line>
        <line lrx="3277" lry="1456" ulx="829" uly="1369">Nam oia bonũ appetũt et malũ refugi/ O certe mirũ vel&amp; ꝙ ſeipᷣm poſſideat dia</line>
        <line lrx="3279" lry="1534" ulx="827" uly="1445">unt naturalit᷑.j.ethicoꝝ.⁊.vj.topicoꝛum. bolus ꝑ peccatũ.ſua aũt vilioꝛa ꝓ ſe ha⸗</line>
        <line lrx="3267" lry="1607" ulx="826" uly="1523">Vnũquodq; qntũ habet de bonitate tã beat vel mũdus rapiat Sextũ mirabi</line>
        <line lrx="3277" lry="1683" ulx="814" uly="1595">tum habet de eligibilicate. Sed deꝰ eſt le in conſiderãdo finalẽ beatitudinẽ. quia</line>
        <line lrx="3269" lry="1759" ulx="778" uly="1672">ſummũ bonũ vt dicit Anf᷑. Diaboł au cũ omnes boĩes naturaliter btĩtudinem</line>
        <line lrx="3306" lry="1836" ulx="830" uly="1746">tem indicibiliter malus.Similiter pctmm appetãt.vt dicit Aug.xiij.de trini.tanq;</line>
        <line lrx="3293" lry="1909" ulx="828" uly="1823">eſt ſummũ malũ. Minũ ergo eſt ꝙ ſpꝛe finem ſuũ vltimũ ad quẽ creati ſunt. Mi</line>
        <line lrx="3272" lry="1983" ulx="828" uly="1897">to ſummo bono deo adheres diabolo et rum ergo eſt ꝙ tu pctõ: ad illam nõ tẽdis</line>
        <line lrx="3279" lry="2060" ulx="816" uly="1969">petõ. Tercium mirabile in ↄſiderãdo ſine qua ꝑpetuo male ſtabii Septimũ</line>
        <line lrx="3282" lry="2135" ulx="823" uly="2050">xpᷣi cruucem Nam hoc naturale eſt etiam in conſiderãdo gehẽnam ignẽ. Mirũ eſt</line>
        <line lrx="3294" lry="2209" ulx="827" uly="2124">brutis anĩalib ꝙ diligũt liberari a moꝛ/ ꝙ tu pctõꝛ ſtare vis in ardoꝛb ſempit᷑niſ</line>
        <line lrx="3285" lry="2285" ulx="828" uly="2199">tis faucibus ⁊ obediũt ſuis liberatoꝛibo. ⁊ tibi accumulare vſq; ad moꝛtẽ peccan⸗</line>
        <line lrx="3298" lry="2361" ulx="808" uly="2276">Exemplũ.leo quem a ſentib leſum bea do ignẽ infernalẽ. Sicut legit᷑ in vitaſpa.</line>
        <line lrx="3283" lry="2434" ulx="826" uly="2350">atus Hieronymus curauit tandẽ illi de/ oſtenſum foꝛe btõ Arſenio quendã in vi</line>
        <line lrx="3280" lry="2511" ulx="811" uly="2425">ſeruiẽdo obediuit. Itẽ Elephas vt ſoli/ ſione qᷓ̃ſi ethiopem vidiſſe qͥ colligabat fa</line>
        <line lrx="3278" lry="2586" ulx="828" uly="2500">nus dicit domeſticatus ſꝑ obedit liberã/ ſtem lignoꝝ vt in doꝛſo poꝛtaret.⁊ cuʒ le⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="2664" ulx="827" uly="2576">ti ſe.vt de hoc habet᷑ in ᷣmone ferie tercie nare non poſſet plura ligna ſugaddebat</line>
        <line lrx="3280" lry="2739" ulx="827" uly="2651">poſt paſcha ſub lr̃a H.latius. Itẽ oues Dictũq; eſt arſenio ꝙ lic faciũt mũdi pec</line>
        <line lrx="3279" lry="2814" ulx="828" uly="2725">obediunt paſtoꝛi liberãti a lupis.⁊c. Se catoꝛes qui cũ tot peccata haberẽt ꝙ ignẽ</line>
        <line lrx="3301" lry="2891" ulx="818" uly="2802">quit᷑ ergo  multo foꝛtius debz hõ obe/ eis debitü ñ ſufficerẽt tolerare nihilomi⸗</line>
        <line lrx="3275" lry="2965" ulx="826" uly="2880">dire liberatoꝛi ſuo.i.xpᷣo qui ſua cruce et nus quotidie plura ſuꝑaddũt. Ve ergo</line>
        <line lrx="3282" lry="3031" ulx="829" uly="2951">moꝛte redemit a diabolo. Sed heu heu ⁊ ve pctõꝛibus miſi penituerint añ moꝛtẽ</line>
        <line lrx="3276" lry="3109" ulx="826" uly="3027">hoc mirũ eſt ꝙ hõ peccatoꝛ nedũ xpo obe Meli illis fuiſſet ſi n. i nõ fuiſſent. vt</line>
        <line lrx="3282" lry="3192" ulx="827" uly="3101">dit ſed inſuꝑ diabolo ſe tradit a quo libe⸗ de Juda dicit ip̃expᷣs.O gchariſſime a⸗</line>
        <line lrx="3185" lry="3265" ulx="828" uly="3175">ratus ẽ ꝑ chriſtum in paſſiõe. Et pᷣterea ge penitentiã. Rogemꝰ xpᷣm ⁊ꝛc.</line>
        <line lrx="3136" lry="3337" ulx="820" uly="3252">xpᷣm ſaluatoꝛẽ qtuʒ in ſe eſt crucifigit dia  een .</line>
        <line lrx="3272" lry="3414" ulx="812" uly="3325">bolo obediẽdo. Hebre. vj Murſum cru/ De eadem dñica. Sermo. ij.l. de ten⸗</line>
        <line lrx="3261" lry="3486" ulx="821" uly="3396">cifigentes xpᷣm in ſe.⁊c. S Quartũ tationũ ꝑiculis euidendis</line>
        <line lrx="3249" lry="3555" ulx="820" uly="3476">mirabile in conſiderãdo donarij exoluti⸗ ie Lrcut 18</line>
        <line lrx="2913" lry="3639" ulx="824" uly="3550">onem. Nam q̃lia donaria ꝑſoluit deꝰ? ſu ꝗ „»⁊</line>
        <line lrx="3240" lry="3707" ulx="824" uly="3625">is ſeruis ſibi obedientibi.vtiq; celeſtebe  ,</line>
        <line lrx="3263" lry="3799" ulx="820" uly="3643">atitudinẽ ꝑpetuã vbi habent᷑ oiatbonnn. rge 60 E</line>
        <line lrx="3270" lry="3866" ulx="814" uly="3775">Sed qualia donaria tribuit diabołꝰ ſiob ſ ſus imꝑaui ventis ⁊ marti.</line>
        <line lrx="3270" lry="3944" ulx="821" uly="3848">obedientibꝰ niſi que habet.ſ. moꝛtẽ eter 2 facta eſt ſubito tranquilli⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="4016" ulx="822" uly="3924">nam ⁊ inferni ſupplicia.iuxta illõ Rom. tas magna. Mat. viij.et in euãgelio ho/</line>
        <line lrx="3272" lry="4093" ulx="776" uly="3997">vl. Stipendia peccati moꝛs. Mirũ ergo dierno. R Sicut Gre. dicit. Ge⸗</line>
        <line lrx="3270" lry="4167" ulx="802" uly="4073">eſt ꝙ homo pctoꝛ magis vult ſeruire obe ſta in ſacra ſcriptura ſignificant ſepiſſime</line>
        <line lrx="3266" lry="4242" ulx="820" uly="4148">diẽdo diabolo ꝓ ſupplicijs qᷓ; deo/ꝓ et᷑na nobis aliqua facienda.Et Berñ. Om̃ia</line>
        <line lrx="3287" lry="4319" ulx="816" uly="4221">beatitudine. Quintũ mirabile in cõſi/ inquit que de ſaluatoꝛe legimꝰ ſunt ani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="4377" type="textblock" ulx="1823" uly="4357">
        <line lrx="1832" lry="4377" ulx="1823" uly="4357">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3760" lry="492" type="textblock" ulx="3671" uly="381">
        <line lrx="3760" lry="388" ulx="3754" uly="381">.</line>
        <line lrx="3751" lry="420" ulx="3744" uly="409">X</line>
        <line lrx="3729" lry="492" ulx="3671" uly="478">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1625" type="textblock" ulx="3681" uly="1548">
        <line lrx="3860" lry="1625" ulx="3681" uly="1548">(loquier</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1767" type="textblock" ulx="3716" uly="1629">
        <line lrx="3860" lry="1690" ulx="3716" uly="1629">mentes ch</line>
        <line lrx="3856" lry="1767" ulx="3716" uly="1702">mineſalu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1855" type="textblock" ulx="3694" uly="1779">
        <line lrx="3860" lry="1855" ulx="3694" uly="1779">Amus gicn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1999" type="textblock" ulx="3716" uly="1852">
        <line lrx="3860" lry="1944" ulx="3717" uly="1852">cang</line>
        <line lrx="3860" lry="1999" ulx="3716" uly="1946">nlentud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2229" type="textblock" ulx="3679" uly="2008">
        <line lrx="3860" lry="2075" ulx="3679" uly="2008">iberanda</line>
        <line lrx="3858" lry="2173" ulx="3701" uly="2088">mianigſeen</line>
        <line lrx="3860" lry="2229" ulx="3679" uly="2163">disinanin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2455" type="textblock" ulx="3723" uly="2236">
        <line lrx="3860" lry="2303" ulx="3723" uly="2236">huins eus</line>
        <line lrx="3860" lry="2388" ulx="3729" uly="2314">Pealoſs</line>
        <line lrx="3860" lry="2455" ulx="3738" uly="2391">ſteradee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2543" type="textblock" ulx="3706" uly="2466">
        <line lrx="3860" lry="2543" ulx="3706" uly="2466">Pruitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2765" type="textblock" ulx="3726" uly="2547">
        <line lrx="3850" lry="2611" ulx="3726" uly="2547">hoticia</line>
        <line lrx="3860" lry="2684" ulx="3768" uly="2616">Scon</line>
        <line lrx="3860" lry="2765" ulx="3763" uly="2690">Teri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="2851" type="textblock" ulx="3708" uly="2768">
        <line lrx="3859" lry="2851" ulx="3708" uly="2768">Ciraptt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4256" type="textblock" ulx="3719" uly="2850">
        <line lrx="3860" lry="2924" ulx="3726" uly="2850">guoanot</line>
        <line lrx="3860" lry="3009" ulx="3723" uly="2930">nanchn</line>
        <line lrx="3860" lry="3075" ulx="3724" uly="3011">Uipenegf</line>
        <line lrx="3860" lry="3226" ulx="3722" uly="3158">busdic</line>
        <line lrx="3860" lry="3308" ulx="3722" uly="3246">ogtentn</line>
        <line lrx="3860" lry="3393" ulx="3722" uly="3316">los deſign</line>
        <line lrx="3860" lry="3458" ulx="3784" uly="3394">fimo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3536" ulx="3790" uly="3469">cdor</line>
        <line lrx="3860" lry="3611" ulx="3729" uly="3536">Terco</line>
        <line lrx="3860" lry="3693" ulx="3719" uly="3609">Piimaran</line>
        <line lrx="3860" lry="3778" ulx="3719" uly="3692">multigle</line>
        <line lrx="3860" lry="3853" ulx="3723" uly="3777">tanr. V</line>
        <line lrx="3860" lry="3921" ulx="3721" uly="3854">mturetſl</line>
        <line lrx="3860" lry="4007" ulx="3721" uly="3924">kegliame</line>
        <line lrx="3854" lry="4076" ulx="3722" uly="3993">Uiaglocs</line>
        <line lrx="3860" lry="4157" ulx="3724" uly="4084">entus</line>
        <line lrx="3858" lry="4256" ulx="3725" uly="4147">lendo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="260" lry="506" type="textblock" ulx="3" uly="295">
        <line lrx="260" lry="506" ulx="3" uly="295">ſbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2523" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="186" lry="607" ulx="0" uly="513">Hmonn</line>
        <line lrx="184" lry="684" ulx="0" uly="600">n sn</line>
        <line lrx="187" lry="749" ulx="0" uly="672">Paliop hont</line>
        <line lrx="185" lry="837" ulx="1" uly="748">lud Zugrt⸗</line>
        <line lrx="187" lry="905" ulx="0" uly="822">nahit Ger</line>
        <line lrx="188" lry="988" ulx="0" uly="898">Aun dummn</line>
        <line lrx="201" lry="1070" ulx="0" uly="978">ͤbogo</line>
        <line lrx="195" lry="1144" ulx="0" uly="1053">nbil biemi</line>
        <line lrx="187" lry="1213" ulx="0" uly="1142">n. noenrigz</line>
        <line lrx="187" lry="1295" ulx="0" uly="1208">Xtalginnl</line>
        <line lrx="188" lry="1354" ulx="0" uly="1287">ziameſe muli</line>
        <line lrx="187" lry="1437" ulx="0" uly="1363">npoſſicendi</line>
        <line lrx="188" lry="1519" ulx="0" uly="1440">lonpſehe</line>
        <line lrx="184" lry="1588" ulx="0" uly="1514">Benünirb</line>
        <line lrx="187" lry="1669" ulx="0" uly="1596">Nitudinii</line>
        <line lrx="188" lry="1756" ulx="0" uly="1673">rbeimdinen</line>
        <line lrx="188" lry="1822" ulx="6" uly="1753">detmini lunch</line>
        <line lrx="190" lry="1892" ulx="0" uly="1823">reutiſune D</line>
        <line lrx="186" lry="1969" ulx="0" uly="1900">ſlam noͤnidi</line>
        <line lrx="188" lry="2056" ulx="0" uly="1977">il Septini</line>
        <line lrx="190" lry="2137" ulx="0" uly="2053">gi. Dii e</line>
        <line lrx="192" lry="2208" ulx="0" uly="2127">ubo ſenpttni</line>
        <line lrx="189" lry="2288" ulx="4" uly="2212">monte pecann</line>
        <line lrx="188" lry="2381" ulx="0" uly="2288">Gkin iah</line>
        <line lrx="187" lry="2446" ulx="0" uly="2377">vendi inf</line>
        <line lrx="186" lry="2523" ulx="0" uly="2437">gcolligsbuft</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2592" type="textblock" ulx="0" uly="2515">
        <line lrx="239" lry="2592" ulx="0" uly="2515">tarer 1;</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3131" type="textblock" ulx="0" uly="2594">
        <line lrx="184" lry="2675" ulx="0" uly="2594">4 gtdtenet</line>
        <line lrx="182" lry="2752" ulx="0" uly="2670">iüitmidl e⸗</line>
        <line lrx="181" lry="2830" ulx="3" uly="2751">habetigig⸗</line>
        <line lrx="182" lry="2900" ulx="0" uly="2825">rurenchlonnit</line>
        <line lrx="179" lry="2980" ulx="0" uly="2901">air Ven⸗</line>
        <line lrx="178" lry="3052" ulx="0" uly="2985">nntan non</line>
        <line lrx="174" lry="3131" ulx="2" uly="3053">o fuiſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="3231" type="textblock" ulx="21" uly="3219">
        <line lrx="33" lry="3231" ulx="21" uly="3219">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3447" type="textblock" ulx="0" uly="3210">
        <line lrx="103" lry="3301" ulx="1" uly="3210">nti</line>
        <line lrx="169" lry="3447" ulx="0" uly="3355">o i dete</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="4374" type="textblock" ulx="0" uly="3971">
        <line lrx="168" lry="4073" ulx="5" uly="3971">aigtioho</line>
        <line lrx="166" lry="4151" ulx="0" uly="4057">eit hej</line>
        <line lrx="148" lry="4218" ulx="0" uly="4125">mtloſſe</line>
        <line lrx="164" lry="4300" ulx="0" uly="4204">eni Ofin</line>
        <line lrx="165" lry="4374" ulx="0" uly="4277">nt ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="3236" type="textblock" ulx="0" uly="3116">
        <line lrx="303" lry="3236" ulx="0" uly="3116">chmnſim „</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="3904" type="textblock" ulx="28" uly="3817">
        <line lrx="309" lry="3904" ulx="28" uly="3817">Ns 1 n D..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="458" type="textblock" ulx="758" uly="236">
        <line lrx="1620" lry="458" ulx="758" uly="236">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="464" type="textblock" ulx="1629" uly="457">
        <line lrx="1639" lry="464" ulx="1629" uly="457">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="643" type="textblock" ulx="480" uly="464">
        <line lrx="1800" lry="577" ulx="480" uly="464">mnmnaꝝ medicamina. Ydeoq; dñs ieſus cũ</line>
        <line lrx="1805" lry="643" ulx="585" uly="551">iegicur in hoc euãgelio ꝙ aſcendit in naui</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="661" type="textblock" ulx="699" uly="637">
        <line lrx="904" lry="661" ulx="699" uly="637">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="713" type="textblock" ulx="556" uly="624">
        <line lrx="1804" lry="713" ulx="556" uly="624">culã cum diſcipułet factus eſt mot ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="862" type="textblock" ulx="598" uly="699">
        <line lrx="1808" lry="801" ulx="598" uly="699">gnus in mari ſignificare voluu ꝙ fideleſ</line>
        <line lrx="1797" lry="862" ulx="600" uly="780">in naui penitetie in hoc ſeculo tanq; i ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1164" type="textblock" ulx="548" uly="856">
        <line lrx="1800" lry="940" ulx="569" uly="856">ri tẽpeſtuoſo habituri ſunt magnos mo/</line>
        <line lrx="1794" lry="1007" ulx="573" uly="924">tus tentationũ et diuerſoꝝ ꝑiculoꝝ. Eñ</line>
        <line lrx="1800" lry="1099" ulx="548" uly="1002">dicit Innocẽtiꝰ. Scio neminẽ in hac gei</line>
        <line lrx="1796" lry="1164" ulx="567" uly="1075">grinatõe viuere poſſe ſine tentatiõe.imo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1389" type="textblock" ulx="603" uly="1148">
        <line lrx="1798" lry="1248" ulx="603" uly="1148">vt Grego.ait ſuꝑ Eʒechielẽ. Plerũcq; qn</line>
        <line lrx="1800" lry="1324" ulx="604" uly="1233">to qͥdam ſunt maioꝛes in gratia tato ma</line>
        <line lrx="1799" lry="1389" ulx="604" uly="1298">ioꝛ ſuꝑ eos ꝑmittit᷑tentatio. Pꝛoinde fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1396" type="textblock" ulx="1401" uly="1383">
        <line lrx="1412" lry="1396" ulx="1401" uly="1383">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1533" type="textblock" ulx="512" uly="1369">
        <line lrx="1801" lry="1472" ulx="512" uly="1369">cere debemus nos ꝑ omnia eo modo q́ᷓ</line>
        <line lrx="1801" lry="1533" ulx="568" uly="1446">fecerunt chriſti di ipuli in hoc mars ꝑi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1611" type="textblock" ulx="607" uly="1525">
        <line lrx="1801" lry="1611" ulx="607" uly="1525">culo qui ex tali tẽpeſtate ꝑtimuerũt.et ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1683" type="textblock" ulx="572" uly="1598">
        <line lrx="1801" lry="1683" ulx="572" uly="1598">mentes chriſtũ dep cati ſunt dicẽtes. Do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1760" type="textblock" ulx="609" uly="1678">
        <line lrx="1805" lry="1760" ulx="609" uly="1678">mine ſalua nos ꝑimus. Ita et nos time</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1842" type="textblock" ulx="560" uly="1750">
        <line lrx="1800" lry="1842" ulx="560" uly="1750">amus xpicula et ad chriſtũ exoꝛandũ acce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1911" type="textblock" ulx="612" uly="1827">
        <line lrx="1808" lry="1911" ulx="612" uly="1827">damꝰ vt ꝑ eũ ſaluemur et ne inducamur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1982" type="textblock" ulx="577" uly="1897">
        <line lrx="1806" lry="1982" ulx="577" uly="1897">in tentatõem. Et tunc ſurgẽs chriſtꝰ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2059" type="textblock" ulx="613" uly="1977">
        <line lrx="1813" lry="2059" ulx="613" uly="1977">liberandũ imꝑabit ventis tentationũ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2140" type="textblock" ulx="573" uly="2054">
        <line lrx="1804" lry="2140" ulx="573" uly="2054">mari ꝑſecutionũ mundialiũ. et ſic erit no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2365" type="textblock" ulx="613" uly="2126">
        <line lrx="1809" lry="2228" ulx="613" uly="2126">bis in anima tranqllitas ſicut ſonãt vᷣba</line>
        <line lrx="1808" lry="2301" ulx="619" uly="2203">huius euagelij. Ytac de tentatõibus</line>
        <line lrx="1809" lry="2365" ulx="618" uly="2285">ꝑiculoſis in hoc ſermõe agentes tria my</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2575" type="textblock" ulx="587" uly="2352">
        <line lrx="1809" lry="2449" ulx="587" uly="2352">ſteria declarabimꝰ q eliciut ex euãgelio</line>
        <line lrx="1834" lry="2524" ulx="655" uly="2426">Primü de tentationum differentia 2</line>
        <line lrx="1609" lry="2575" ulx="605" uly="2514">noticia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2733" type="textblock" ulx="664" uly="2558">
        <line lrx="1816" lry="2674" ulx="694" uly="2558">Scõðm de picłoꝝ cuſtodia vł cautela.</line>
        <line lrx="1817" lry="2733" ulx="664" uly="2653">Terciũ de pace mẽtiũ trãqͥlla et tutela</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2812" type="textblock" ulx="625" uly="2732">
        <line lrx="1818" lry="2812" ulx="625" uly="2732">CQLirca pꝛimũ de differentia tentationum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2892" type="textblock" ulx="623" uly="2804">
        <line lrx="1822" lry="2892" ulx="623" uly="2804">quod norat᷑ in euangelio in eo ꝙdẽ quo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="3111" type="textblock" ulx="566" uly="2880">
        <line lrx="1820" lry="2974" ulx="566" uly="2880">mniam chriſtus exiſtẽs cum diſcipul in na</line>
        <line lrx="1832" lry="3057" ulx="622" uly="2954">ui pene a fiuctibus multis operiebant᷑.⁊</line>
        <line lrx="1819" lry="3111" ulx="584" uly="3029">infra. Surgens imꝑauit ventꝭ quaſi plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="3181" type="textblock" ulx="623" uly="3107">
        <line lrx="1820" lry="3181" ulx="623" uly="3107">ribus dicit:non vento. Notanduʒ er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="3339" type="textblock" ulx="581" uly="3182">
        <line lrx="1820" lry="3276" ulx="582" uly="3182">go ꝙ tentationũ differẽtia er plłitas e vẽ</line>
        <line lrx="1738" lry="3339" ulx="581" uly="3257">tos deſignat᷑ ↄuenienter plurib rõib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="3561" type="textblock" ulx="645" uly="3334">
        <line lrx="1767" lry="3424" ulx="772" uly="3334">rimo ratione multiplicitatis.</line>
        <line lrx="1524" lry="3501" ulx="787" uly="3410">cõo ratione ꝑiculoſitatis</line>
        <line lrx="1659" lry="3561" ulx="645" uly="3488">CTercio ratõe ſedulitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="3940" type="textblock" ulx="627" uly="3637">
        <line lrx="1829" lry="3719" ulx="627" uly="3637">multiplices et multos fluctus in mari cõ</line>
        <line lrx="1831" lry="3788" ulx="634" uly="3709">citant. Vt em̃ tradunt ph̊i aliqͥ vẽti oꝛi/</line>
        <line lrx="1827" lry="3869" ulx="629" uly="3786">untur et flant ab oꝛiente.aliqui ab occidẽ</line>
        <line lrx="1825" lry="3940" ulx="628" uly="3861">te.alij a meridie. alij ab aqlone.et multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="4183" type="textblock" ulx="604" uly="3937">
        <line lrx="1848" lry="4028" ulx="624" uly="3937">alij a locis intermedijs iſto ꝛum. Inſuper</line>
        <line lrx="1844" lry="4100" ulx="629" uly="4013">ventus urbinis qui ſcʒ in campo tollit ĩ</line>
        <line lrx="1825" lry="4183" ulx="604" uly="4086">uoluendo paleas et puluerẽ et alia qdam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="419" type="textblock" ulx="1825" uly="248">
        <line lrx="2837" lry="419" ulx="1825" uly="248">XxXNXHMH</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="552" type="textblock" ulx="1824" uly="436">
        <line lrx="3046" lry="552" ulx="1824" uly="436">vt dicit Catholicon ßm ſententiã Are⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1148" type="textblock" ulx="1842" uly="531">
        <line lrx="3038" lry="678" ulx="1849" uly="531">ſtotilis libro merberox ⁊ pipateticoꝛum</line>
        <line lrx="3040" lry="701" ulx="1842" uly="604">cõmuniter traditur deſcendere de nube ⁊?</line>
        <line lrx="3042" lry="781" ulx="1849" uly="679">quieto etiam tempoꝛe.et ideo ſignat to⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="850" ulx="1846" uly="751">nitrua poſtfutura poſt paucos dies. 2 ſi</line>
        <line lrx="3047" lry="918" ulx="1846" uly="828">foꝛtis eſt turbo foꝛte non pꝛecedit toni/</line>
        <line lrx="3044" lry="990" ulx="1847" uly="905">trua niſi vna hoꝛa vel duabus. Hec ĩ ca⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="1067" ulx="1851" uly="982">tholicon. Sic ſpiritualiter tentationes</line>
        <line lrx="3043" lry="1148" ulx="1846" uly="1049">et earum pericula ſunt multiplices ⁊ plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="1221" type="textblock" ulx="1833" uly="1130">
        <line lrx="3046" lry="1221" ulx="1833" uly="1130">rima. Ende.xvj.q.ij.c.viſis. JYohannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="1304" type="textblock" ulx="1848" uly="1200">
        <line lrx="3088" lry="1304" ulx="1848" uly="1200">papa dieit. Nemo ambigat verſutuzʒ Do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1454" type="textblock" ulx="1847" uly="1277">
        <line lrx="3079" lry="1376" ulx="1847" uly="1277">ſtem habere mille nocendi modos. Iteʒ</line>
        <line lrx="3050" lry="1454" ulx="1854" uly="1365">Johãnes Gerſon libꝛo.iij.de interna co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1515" type="textblock" ulx="1830" uly="1427">
        <line lrx="3055" lry="1515" ulx="1830" uly="1427">nerſatione dicit. Nunqᷓ; ſecurus es ĩ hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="2051" type="textblock" ulx="1852" uly="1502">
        <line lrx="3050" lry="1600" ulx="1852" uly="1502">vita quoad vixeris inter hoſtes verſaris</line>
        <line lrx="3056" lry="1678" ulx="1855" uly="1574">a dextris ⁊ a ſiniſtris impuguaris.Si g</line>
        <line lrx="3058" lry="1744" ulx="1856" uly="1655">non vteris ſcuto patientie nõ eris diu ſi⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="1819" ulx="1855" uly="1727">ne vulnere. Nam Yob. vij. ſcribik. Mill/</line>
        <line lrx="3026" lry="1898" ulx="1858" uly="1819">tia eſt vita hominis ſuper terram. A</line>
        <line lrx="3058" lry="1975" ulx="1928" uly="1887">Deniq; ſicut dictum eſt ꝙ etiam qui⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="2051" ulx="1856" uly="1958">eto tempoꝛe a ventis vt in eſtate aliquã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="2126" type="textblock" ulx="1847" uly="2033">
        <line lrx="3061" lry="2126" ulx="1847" uly="2033">de ventus turbinis de nube deſcẽdit:de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="2580" type="textblock" ulx="1859" uly="2103">
        <line lrx="3059" lry="2209" ulx="1860" uly="2103">ſignans tonitrua futura. Sic ſt pirituali /</line>
        <line lrx="3057" lry="2275" ulx="1859" uly="2179">ter homo quandoq; tentatur quãdo etiã</line>
        <line lrx="3073" lry="2357" ulx="1861" uly="2254">ſe quietum putaret. VUnde dicit be. NHie</line>
        <line lrx="3063" lry="2434" ulx="1865" uly="2346">ronymus. Tunc maxime impugnard an</line>
        <line lrx="3063" lry="2501" ulx="1865" uly="2407">do te impugnari neſcis. Item Berſon</line>
        <line lrx="3070" lry="2580" ulx="1869" uly="2485">vbi ſupꝛa libro.j.c.ilij.dicit. Vna tenta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="2656" type="textblock" ulx="1841" uly="2561">
        <line lrx="3108" lry="2656" ulx="1841" uly="2561">tione recedente ſcito aliam et foꝛte graui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2664" type="textblock" ulx="2239" uly="2648">
        <line lrx="2402" lry="2664" ulx="2239" uly="2648">₰U„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="2727" type="textblock" ulx="1868" uly="2632">
        <line lrx="3065" lry="2727" ulx="1868" uly="2632">oꝛem ſuperuẽire.et ſemper aliquid ad pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2799" type="textblock" ulx="1846" uly="2704">
        <line lrx="3081" lry="2799" ulx="1846" uly="2704">ciendum habebimus. Et infra. Quidã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="3188" type="textblock" ulx="1868" uly="2783">
        <line lrx="3066" lry="2882" ulx="1868" uly="2783">a magnis tentatiõibus quieti ſunt quia</line>
        <line lrx="3073" lry="2958" ulx="1870" uly="2857">a deo cuſtodiuntur et in paruis quotidi⸗/</line>
        <line lrx="3071" lry="3029" ulx="1872" uly="2940">anis lepe vincuntur vt humiliati nunq;</line>
        <line lrx="3072" lry="3107" ulx="1870" uly="3006">de ſeip̃is in magnis confidant. Exem</line>
        <line lrx="3073" lry="3188" ulx="1869" uly="3097">plum de quodaʒ heremita narratur qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="3262" type="textblock" ulx="1869" uly="3164">
        <line lrx="3074" lry="3262" ulx="1869" uly="3164">dixit. Domine deus cuſtodi me tim a mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="3645" type="textblock" ulx="589" uly="3240">
        <line lrx="3136" lry="3329" ulx="1842" uly="3240">noꝛibus et quotidianis peccatis.a maio</line>
        <line lrx="3088" lry="3409" ulx="1856" uly="3309">ribus benane egoipe cuſtodiã.et cecidit</line>
        <line lrx="3070" lry="3486" ulx="1841" uly="3382">in maioꝛa pꝛopter pꝛeſumptõnem. Patz</line>
        <line lrx="3136" lry="3576" ulx="1172" uly="3461">Mitacis ergo ꝙ multe ſunt tentationes ſicut ven/</line>
        <line lrx="1838" lry="3645" ulx="589" uly="3558">Prima ratio multiplicitatis qꝛ ventꝰ ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="4167" type="textblock" ulx="1864" uly="3536">
        <line lrx="3078" lry="3631" ulx="1872" uly="3536">timmnumerabiles. Secnnda ratio peri</line>
        <line lrx="3077" lry="3709" ulx="1874" uly="3618">culoſitatis.quia venti in mari licet quan</line>
        <line lrx="3094" lry="3785" ulx="1864" uly="3686">do ſunt ꝓſperi valde vtiles ſint ad celeri</line>
        <line lrx="3137" lry="3862" ulx="1872" uly="3753">us ptranſeundũ ad optata litoꝛa tñ qñ ſt</line>
        <line lrx="3088" lry="3948" ulx="1874" uly="3836">Zrij valde ſũt ꝑiculoſi qꝛ faciũt ſepiſſime</line>
        <line lrx="3091" lry="4012" ulx="1873" uly="3910">naufragiũ aut iducũt ad alia ꝑicła ita ꝓli</line>
        <line lrx="3086" lry="4089" ulx="1873" uly="3999">vnũ ꝑiculũ euadit ſepe alteꝝ icurrit.iuxta</line>
        <line lrx="3143" lry="4167" ulx="1876" uly="4071">illð poeticũ. Decidit ĩ cillã cupiẽſ vitaxe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2036" lry="1310" type="textblock" ulx="816" uly="550">
        <line lrx="2026" lry="630" ulx="819" uly="550">caribdim.ſᷣm Papiã ſcille ſunt ſaxa laten</line>
        <line lrx="2019" lry="708" ulx="824" uly="627">tia in mari. Sed caribdis mare eſt vᷣtigi</line>
        <line lrx="2035" lry="783" ulx="816" uly="702">noſum gurgitibs occultis abſoꝛbens na/</line>
        <line lrx="2034" lry="856" ulx="823" uly="774">nes.⁊ ſic patet. Spũaliter qᷓ;uis tentati⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="931" ulx="817" uly="853">onũ venti qñ hõ in eis bene ꝓſꝑat᷑ victo</line>
        <line lrx="2036" lry="1010" ulx="822" uly="927">riam acquirẽdo ſint vtiles plurimũ.va/</line>
        <line lrx="2031" lry="1086" ulx="822" uly="1002">lent em̃ vt hõ a vicijs purget᷑.⁊ vt meri/⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1153" ulx="821" uly="1076">ta acqͥrant᷑ ac pᷣmia celeſtia.et vt hõ ĩ vir</line>
        <line lrx="2031" lry="1231" ulx="819" uly="1153">tute ꝓbet᷑ ac hũiliet᷑ et deus głificetur. et</line>
        <line lrx="2031" lry="1310" ulx="819" uly="1227">ad alia plura ꝓpter que deus ꝑgmittit ho/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="1384" type="textblock" ulx="819" uly="1303">
        <line lrx="2051" lry="1384" ulx="819" uly="1303">mines tẽtari etiã ꝑiculo ſis tentatioibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1531" type="textblock" ulx="812" uly="1376">
        <line lrx="2023" lry="1470" ulx="812" uly="1376">tñ quãdo in vẽtis tentationũ ↄtrarijs hõ</line>
        <line lrx="2032" lry="1531" ulx="813" uly="1452">naufragiũ fidei patit᷑ aut peccati mortał</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="1607" type="textblock" ulx="865" uly="1524">
        <line lrx="2047" lry="1607" ulx="865" uly="1524">uod ſepiꝰ accidit.hoc eſt valde ꝑiculoſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2363" type="textblock" ulx="775" uly="1602">
        <line lrx="2012" lry="1680" ulx="883" uly="1602">deo oꝛamus iĩ dnica oꝛatõe.Et ne nos</line>
        <line lrx="2023" lry="1759" ulx="821" uly="1677">inducas in tentatonem:ſed libera nos a</line>
        <line lrx="2025" lry="1829" ulx="777" uly="1750">malo.Deniq; ſicut in vẽtis accidit ĩ ma</line>
        <line lrx="2026" lry="1906" ulx="808" uly="1828">ri vt dictũ eſt ꝙ incidit in ſcillã qͥ cupit vi⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="1986" ulx="818" uly="1904">tare caribdim vel econuerſo.ſic fit ꝙ ſepe</line>
        <line lrx="2023" lry="2059" ulx="802" uly="1978">hõ vnam tentatõem cupiẽs vitare aliaʒ</line>
        <line lrx="2023" lry="2133" ulx="775" uly="2051">incidit. Sicut patet de hereticis qͥ vitant</line>
        <line lrx="2037" lry="2209" ulx="807" uly="2128">mendaciũ et incidũt in hereſim tenentes</line>
        <line lrx="2019" lry="2285" ulx="814" uly="2204">ꝙ qpᷣlibʒ mendaeiũ etiã iocoſum ſit moꝛ</line>
        <line lrx="2018" lry="2363" ulx="812" uly="2277">tale peccatũ. Itẽ alij ſunt qͥ vitãdo gulaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="2510" type="textblock" ulx="808" uly="2352">
        <line lrx="2047" lry="2448" ulx="823" uly="2352">incidunt in immoderatã abſtinentiã vt</line>
        <line lrx="2037" lry="2510" ulx="808" uly="2428">infatuent᷑. AWlij vitant luxuriã ſed incidũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2584" type="textblock" ulx="814" uly="2503">
        <line lrx="2022" lry="2584" ulx="814" uly="2503">in ira vel ſugbiam. Alij ecõuerſo.alij libẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="2734" type="textblock" ulx="811" uly="2581">
        <line lrx="2053" lry="2671" ulx="814" uly="2581">ter ieiunant ſed furari nõ pᷣcauent.alij nõ</line>
        <line lrx="2044" lry="2734" ulx="811" uly="2654">furant᷑ ſed nil ieiunãt.Alij dicũt ſe obedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="3191" type="textblock" ulx="771" uly="2731">
        <line lrx="2032" lry="2813" ulx="813" uly="2731">re euãgelio et tñ rapiũt bõa eccleſie ⁊ hu</line>
        <line lrx="2023" lry="2888" ulx="801" uly="2804">iuſmodi.Sic ̊ in oibus laqueoꝝ ꝑicula</line>
        <line lrx="2021" lry="2956" ulx="786" uly="2880">ſunt poſita hoibus in comedendo ĩ doꝛ⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="3035" ulx="809" uly="2954">miendo.in bonis oꝑibus et malis. et ſic</line>
        <line lrx="2016" lry="3111" ulx="792" uly="3030">ſ ventũ habemꝰ. Exemplũ legimꝰ ꝙ</line>
        <line lrx="2026" lry="3191" ulx="771" uly="3104">ſctũs anthoniꝰ vidit totũ mundũ laque/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="3258" type="textblock" ulx="798" uly="3178">
        <line lrx="2027" lry="3258" ulx="798" uly="3178">is p lenũ ⁊ ait.Dñe quis poterit hos oẽſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="3707" type="textblock" ulx="736" uly="3253">
        <line lrx="2024" lry="3334" ulx="736" uly="3253">laqueos euadere. Rñdit dñs.hũilitas.ſ.</line>
        <line lrx="2020" lry="3406" ulx="785" uly="3328">vere penitẽtie. ſicut videm ap ceruus et</line>
        <line lrx="2019" lry="3484" ulx="810" uly="3402">hmõi vel etiã piſcis cũ ꝑ rhete caꝑet᷑ ali⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="3559" ulx="783" uly="3477">quando ſubtus rhete ſe ponens euadit.</line>
        <line lrx="2011" lry="3635" ulx="802" uly="3546">Tercia rõ ſedulitatis. ſedule ei.i.aſſi</line>
        <line lrx="2009" lry="3707" ulx="780" uly="3624">due freqnter et ſtudioſe debent a nautis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="4321" type="textblock" ulx="733" uly="3924">
        <line lrx="2011" lry="4013" ulx="806" uly="3924">hãnes gerſon vbi ſup̃ dicit.ſicut nauis ſi</line>
        <line lrx="2012" lry="4166" ulx="757" uly="4075">bus et ventis ipellit᷑.ita hõ remiſſus va</line>
        <line lrx="2026" lry="4243" ulx="790" uly="4148">rie tentat. Pꝛoinde ſicut nauta ſedul eſt</line>
        <line lrx="2003" lry="4321" ulx="733" uly="4223">in ꝓuidendo vtrũ ſibi ventꝰ ſit pſper vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="559" type="textblock" ulx="822" uly="315">
        <line lrx="3345" lry="559" ulx="822" uly="315">Dominica. I. poſtocta.epippha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="707" type="textblock" ulx="2070" uly="536">
        <line lrx="3358" lry="643" ulx="2070" uly="536">contrarꝰ. Sic debz hõ qliber ſibi ꝓuide</line>
        <line lrx="3321" lry="707" ulx="2076" uly="627">re differẽtiã ſuaꝝ tentationũ an ſint ꝓ ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="785" type="textblock" ulx="2186" uly="697">
        <line lrx="3289" lry="785" ulx="2186" uly="697">AQueſtio g̊ occurrit quales tentati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="858" type="textblock" ulx="2078" uly="748">
        <line lrx="3404" lry="858" ulx="2078" uly="748">ones debeat hõ ↄgnoſcere ibi eſſe piculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="1005" type="textblock" ulx="2075" uly="851">
        <line lrx="3293" lry="930" ulx="2080" uly="851">ſas ⁊ qles ꝓſꝑas ad ſalutẽ.⁊ quib ſignis</line>
        <line lrx="3293" lry="1005" ulx="2075" uly="923">hmõi tentatões poſſit cognoſcere. Ad h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="1154" type="textblock" ulx="2074" uly="1002">
        <line lrx="3324" lry="1095" ulx="2077" uly="1002">notandũ ſm ſcripturas et doctoꝝ dicta</line>
        <line lrx="3296" lry="1154" ulx="2074" uly="1078">recolligendo ꝙ tẽtationes ſunt in differẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="1307" type="textblock" ulx="2078" uly="1154">
        <line lrx="3296" lry="1243" ulx="2078" uly="1154">tia multiplici q pᷣcipue reduci ꝑñt ad qͥn/</line>
        <line lrx="3290" lry="1307" ulx="2145" uly="1225">Pumo qdam ſunt tẽtatõnes a deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="1384" type="textblock" ulx="2081" uly="1302">
        <line lrx="3338" lry="1384" ulx="2081" uly="1302">q ſolet electos tentare ad vtilitatẽ illoꝛuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="1908" type="textblock" ulx="2060" uly="1379">
        <line lrx="3300" lry="1457" ulx="2065" uly="1379">vt pu rgent᷑ vel nvrita acqͥrant᷑ vel hũiliet᷑</line>
        <line lrx="3291" lry="1532" ulx="2066" uly="1455">⁊, ꝓbentur ac ĩ exemplũ alijs dent᷑.⁊ lic de</line>
        <line lrx="3299" lry="1609" ulx="2076" uly="1529">us glificet᷑ ſicut ſupꝛa tactũ ẽ.Exemplũ ð</line>
        <line lrx="3292" lry="1682" ulx="2060" uly="1599">abrahã. de Job. de Thobia et de mar⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="1759" ulx="2061" uly="1679">tyrib ac multis alijs.de qͥbꝰ Sap̃.iij.ſcri</line>
        <line lrx="3288" lry="1834" ulx="2063" uly="1751">bicur. De tẽtauit eos ⁊ iuenit illos dig/⸗</line>
        <line lrx="3294" lry="1908" ulx="2076" uly="1830">nos ſe.tanqᷓ; in foꝛnace aurũ ꝓbauit illoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="1985" type="textblock" ulx="2051" uly="1906">
        <line lrx="3290" lry="1985" ulx="2051" uly="1906">Himõi tẽtat io nõ eſt timẽda ſʒ cũ graꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2285" type="textblock" ulx="2058" uly="1979">
        <line lrx="3282" lry="2063" ulx="2060" uly="1979">actõe amplectẽda.qꝛ bonoꝝ ẽ ⁊ electiõis</line>
        <line lrx="3287" lry="2136" ulx="2058" uly="2058">ſignũ flagellari ꝓ pctis.et ſic tribulatõni</line>
        <line lrx="3281" lry="2210" ulx="2073" uly="2130">bus ⁊ tẽtatõib exponi.Heb.xij. Fagel⸗</line>
        <line lrx="3279" lry="2285" ulx="2061" uly="2150">lat deꝰ oẽm filiũ quẽ recipit. 2 Patobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="2589" type="textblock" ulx="2036" uly="2280">
        <line lrx="3282" lry="2361" ulx="2036" uly="2280">De  intentatoꝛ: maloꝝ eſt. Lyra.ſed bo⸗</line>
        <line lrx="3297" lry="2436" ulx="2074" uly="2356">noꝛũ hoĩm. vñ ſeqͥtur. Ipe ein neminem</line>
        <line lrx="3280" lry="2509" ulx="2052" uly="2432">tentat.ſ.inducẽs eũ ad peccatũ.hec Lyra</line>
        <line lrx="3284" lry="2589" ulx="2072" uly="2504">NREx q̊ ſatis claret ꝙ ſi qrat᷑: quõ ag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="2963" type="textblock" ulx="2054" uly="2580">
        <line lrx="3281" lry="2660" ulx="2075" uly="2580">ſci valeat ꝙ tribulatio aliq puta infirmi</line>
        <line lrx="3281" lry="2736" ulx="2077" uly="2657">tatis et hmõi. vel qcũq; tentatio ꝑmiſſa</line>
        <line lrx="3277" lry="2813" ulx="2062" uly="2732">ſit ſpecialiter a deo vel aliũde. Dicendũ</line>
        <line lrx="3278" lry="2889" ulx="2067" uly="2810">eſt cum Gregoꝛio.xxj.moꝛaliuʒ. vbi ait.</line>
        <line lrx="3278" lry="2963" ulx="2054" uly="2886">ꝙ cum deus in vita hac ꝑcutit.ſi percuſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="3037" type="textblock" ulx="2048" uly="2958">
        <line lrx="3300" lry="3037" ulx="2048" uly="2958">onem coꝛrectio ſequitur diſciplina patriſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="3411" type="textblock" ulx="2059" uly="3034">
        <line lrx="3269" lry="3112" ulx="2077" uly="3034">eſt non ira iudicis ſed amoꝛ coꝛrigentis.</line>
        <line lrx="3279" lry="3188" ulx="2075" uly="3107">Nam et glo.ſuꝑ.xij. Pꝛouer.in oꝛiginali</line>
        <line lrx="3274" lry="3268" ulx="2066" uly="3183">dicit ſic. Ad hoc coꝛripit deus vt emen⸗</line>
        <line lrx="3271" lry="3339" ulx="2059" uly="3255">det.Qui autẽ ingratus ⁊ impatiẽs mur⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="3411" ulx="2069" uly="3336">murat de tempoꝛali toꝛmẽto ducitur ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="3489" type="textblock" ulx="2039" uly="3407">
        <line lrx="3288" lry="3489" ulx="2039" uly="3407">eternum. Hec ibi. Exemplũ de pharao/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="3640" type="textblock" ulx="2058" uly="3482">
        <line lrx="3270" lry="3571" ulx="2062" uly="3482">ne qui gerijt.et  Nabuchodonoſoꝛ emẽ</line>
        <line lrx="3267" lry="3640" ulx="2058" uly="3558">dato.Et tu ergo homo quãdo coꝛriperꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="3935" type="textblock" ulx="773" uly="3635">
        <line lrx="3273" lry="3712" ulx="1946" uly="3635">is infirmitate vel alia tentatõne emendari</line>
        <line lrx="2042" lry="3785" ulx="810" uly="3705">venti in mari obſeruari ꝓ debito guber⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="3859" ulx="773" uly="3776">naculo nauis adhibendo ⁊ gicło cauẽdo</line>
        <line lrx="2037" lry="3935" ulx="806" uly="3847">Sic et in tẽtationibꝰ fieri debʒ.qꝛ vt Jo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="3939" type="textblock" ulx="2053" uly="3710">
        <line lrx="3267" lry="3803" ulx="2061" uly="3710">ſtude a peccatis.et ſic cognoſce a deo ten</line>
        <line lrx="3275" lry="3874" ulx="2053" uly="3788">tari.alioquin time a diabolo eſſe tuaʒ in⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="3939" ulx="2055" uly="3860">durationẽ deo ꝑmittente. Secundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="4085" type="textblock" ulx="774" uly="3934">
        <line lrx="3286" lry="4021" ulx="1419" uly="3934"> dicit. ſicut nauis ſi quedam ſunt tentationes a mundo: qui</line>
        <line lrx="2033" lry="4085" ulx="774" uly="4001">ne gubernaculo debito hincinde a flucti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="4093" type="textblock" ulx="2053" uly="4010">
        <line lrx="3281" lry="4093" ulx="2053" uly="4010">tentat quandoq; per perſecutqnes.quan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4253" type="textblock" ulx="2030" uly="4086">
        <line lrx="3260" lry="4178" ulx="2030" uly="4086">doq; per ꝓſperitates. Et iſta etiã non eſt</line>
        <line lrx="3289" lry="4253" ulx="2048" uly="4163">bonis periculoſa nec timẽdaiqm nulluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="4318" type="textblock" ulx="2056" uly="4235">
        <line lrx="3264" lry="4318" ulx="2056" uly="4235">eſt i ea pctm dũ ñ ↄſetit᷑ Aug.Perſecutõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="3171" type="textblock" ulx="3639" uly="3139">
        <line lrx="3647" lry="3171" ulx="3639" uly="3139">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="431" type="textblock" ulx="3784" uly="260">
        <line lrx="3860" lry="431" ulx="3784" uly="260">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="699" type="textblock" ulx="3684" uly="473">
        <line lrx="3860" lry="561" ulx="3687" uly="473">Marcig</line>
        <line lrx="3860" lry="636" ulx="3684" uly="562">ſcutpatret</line>
        <line lrx="3860" lry="699" ulx="3701" uly="639">ſict teocaea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="849" type="textblock" ulx="3703" uly="705">
        <line lrx="3860" lry="785" ulx="3707" uly="705">ſipenttuen</line>
        <line lrx="3860" lry="849" ulx="3703" uly="776">ricnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="937" type="textblock" ulx="3689" uly="856">
        <line lrx="3860" lry="937" ulx="3689" uly="856">nariboien</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1015" type="textblock" ulx="3699" uly="933">
        <line lrx="3860" lry="1015" ulx="3699" uly="933">ſut Ranoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1091" type="textblock" ulx="3679" uly="1010">
        <line lrx="3860" lry="1091" ulx="3679" uly="1010">paternuch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1226" type="textblock" ulx="3696" uly="1085">
        <line lrx="3860" lry="1170" ulx="3698" uly="1085">lünnquoſa</line>
        <line lrx="3860" lry="1226" ulx="3696" uly="1158">geaenci.3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1387" type="textblock" ulx="3676" uly="1238">
        <line lrx="3860" lry="1323" ulx="3676" uly="1238">(Mialupon⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1387" ulx="3688" uly="1315">gclenire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1924" type="textblock" ulx="3694" uly="1387">
        <line lrx="3859" lry="1455" ulx="3694" uly="1387">lernt Adäil</line>
        <line lrx="3853" lry="1607" ulx="3695" uly="1463">tenahi</line>
        <line lrx="3860" lry="1618" ulx="3759" uly="1560">Comi</line>
        <line lrx="3853" lry="1710" ulx="3696" uly="1559">uſachn</line>
        <line lrx="3860" lry="1779" ulx="3697" uly="1692">RichO</line>
        <line lrx="3860" lry="1847" ulx="3697" uly="1775">paſtoroptim</line>
        <line lrx="3860" lry="1924" ulx="3696" uly="1846">FMeogzſede</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2001" type="textblock" ulx="3673" uly="1929">
        <line lrx="3860" lry="2001" ulx="3673" uly="1929">Palernära</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4311" type="textblock" ulx="3692" uly="2003">
        <line lrx="3860" lry="2064" ulx="3692" uly="2003">ltrereroffag</line>
        <line lrx="3860" lry="2153" ulx="3698" uly="2080">erpierateſan</line>
        <line lrx="3860" lry="2226" ulx="3697" uly="2151">kutdäces</line>
        <line lrx="3860" lry="2296" ulx="3700" uly="2226">eracberni</line>
        <line lrx="3860" lry="2383" ulx="3705" uly="2305">Pultopotent</line>
        <line lrx="3860" lry="2459" ulx="3710" uly="2378">cht ſi⸗</line>
        <line lrx="3856" lry="2525" ulx="3716" uly="2458">Ndhrono</line>
        <line lrx="3860" lry="2603" ulx="3717" uly="2534">Worediebe</line>
        <line lrx="3860" lry="2694" ulx="3717" uly="2611">hehone</line>
        <line lrx="3860" lry="2771" ulx="3710" uly="2683">ſs Nog</line>
        <line lrx="3860" lry="2847" ulx="3706" uly="2768">aoninon</line>
        <line lrx="3860" lry="2925" ulx="3704" uly="2843">ledchebar</line>
        <line lrx="3860" lry="2988" ulx="3705" uly="2907">Eneduunen</line>
        <line lrx="3860" lry="3083" ulx="3708" uly="2997">lnmektbe</line>
        <line lrx="3860" lry="3142" ulx="3735" uly="3065">inarn</line>
        <line lrx="3860" lry="3218" ulx="3713" uly="3141">Jaarn</line>
        <line lrx="3860" lry="3295" ulx="3737" uly="3230">Lerca t</line>
        <line lrx="3860" lry="3371" ulx="3740" uly="3293">Olann</line>
        <line lrx="3860" lry="3452" ulx="3708" uly="3362">6 Bim</line>
        <line lrx="3860" lry="3537" ulx="3704" uly="3438">hemns</line>
        <line lrx="3860" lry="3601" ulx="3708" uly="3530">ggreobſenn</line>
        <line lrx="3859" lry="3689" ulx="3706" uly="3600">lſſtrutpe</line>
        <line lrx="3860" lry="3764" ulx="3708" uly="3682">dalg prin</line>
        <line lrx="3860" lry="3835" ulx="3708" uly="3758">niniidin</line>
        <line lrx="3860" lry="3914" ulx="3709" uly="3837">Nutz E</line>
        <line lrx="3860" lry="3992" ulx="3712" uly="3913">lterepa</line>
        <line lrx="3859" lry="4064" ulx="3715" uly="3985">Necus dii</line>
        <line lrx="3821" lry="4132" ulx="3717" uly="4058">Cctct</line>
        <line lrx="3860" lry="4218" ulx="3725" uly="4138">Mos mot</line>
        <line lrx="3858" lry="4311" ulx="3699" uly="4209">Atinp</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="188" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="172" lry="509" ulx="0" uly="313">bobn</line>
        <line lrx="180" lry="608" ulx="0" uly="516">berſbi guic</line>
        <line lrx="185" lry="683" ulx="0" uly="605">nüanlntoe</line>
        <line lrx="184" lry="763" ulx="0" uly="676">duals ient</line>
        <line lrx="187" lry="836" ulx="0" uly="753">ſbieſe gaa</line>
        <line lrx="188" lry="910" ulx="0" uly="833">rgulbſigis</line>
        <line lrx="188" lry="981" ulx="0" uly="909">Voſcere, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="250" lry="1065" ulx="0" uly="994">doctep diuun</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1133" type="textblock" ulx="9" uly="1061">
        <line lrx="190" lry="1133" ulx="9" uly="1061">ſunt indfffei</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="247" lry="1228" ulx="0" uly="1136">äipitadetq.</line>
        <line lrx="249" lry="1292" ulx="2" uly="1230">ituöntst n</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3078" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="190" lry="1372" ulx="0" uly="1293">pnligati lom</line>
        <line lrx="193" lry="1440" ulx="0" uly="1370">rankyabälit</line>
        <line lrx="192" lry="1522" ulx="0" uly="1449">is denklde</line>
        <line lrx="192" lry="1603" ulx="0" uly="1522">e Eumpii</line>
        <line lrx="192" lry="1672" ulx="0" uly="1605">iaet de mar</line>
        <line lrx="195" lry="1840" ulx="0" uly="1756">enit llos dig</line>
        <line lrx="191" lry="1912" ulx="0" uly="1831">rüpbautlle</line>
        <line lrx="191" lry="1985" ulx="0" uly="1909">ida hci gir</line>
        <line lrx="192" lry="2068" ulx="1" uly="1984">op etchanos</line>
        <line lrx="194" lry="2130" ulx="9" uly="2061">ſic mbolgdͤnt</line>
        <line lrx="191" lry="2219" ulx="0" uly="2135">eon ugt</line>
        <line lrx="190" lry="2297" ulx="3" uly="2215">1.1 ℳabln</line>
        <line lrx="192" lry="2377" ulx="0" uly="2290">Lmn adbot</line>
        <line lrx="192" lry="2443" ulx="0" uly="2380"> einnenuncn</line>
        <line lrx="190" lry="2533" ulx="0" uly="2447">atü het An</line>
        <line lrx="190" lry="2615" ulx="0" uly="2525">aak lo</line>
        <line lrx="188" lry="2691" ulx="0" uly="2603">jpung infine</line>
        <line lrx="187" lry="2756" ulx="0" uly="2668">ntunognufa</line>
        <line lrx="186" lry="2838" ulx="0" uly="2749">de. Dandi</line>
        <line lrx="184" lry="2990" ulx="0" uly="2899">rt inuf</line>
        <line lrx="187" lry="3078" ulx="0" uly="2975">ſſaplna gnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3161" type="textblock" ulx="0" uly="3069">
        <line lrx="232" lry="3161" ulx="0" uly="3069">Nlanal</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="3986" type="textblock" ulx="0" uly="3150">
        <line lrx="177" lry="3235" ulx="0" uly="3150">vcr nolg</line>
        <line lrx="181" lry="3300" ulx="7" uly="3225">Oeus telnin</line>
        <line lrx="179" lry="3386" ulx="0" uly="3298">mnoanisn⸗</line>
        <line lrx="182" lry="3464" ulx="0" uly="3357">1no duclun D</line>
        <line lrx="185" lry="3532" ulx="0" uly="3449">lüde Pbane</line>
        <line lrx="179" lry="3611" ulx="0" uly="3528">odonoſoren</line>
        <line lrx="180" lry="3687" ulx="0" uly="3608">ido oonben</line>
        <line lrx="179" lry="3766" ulx="0" uly="3679">ne men</line>
        <line lrx="178" lry="3843" ulx="0" uly="3758">oleaden</line>
        <line lrx="181" lry="3921" ulx="0" uly="3824">ſeſetunziß</line>
        <line lrx="180" lry="3986" ulx="53" uly="3897">Gtundh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="289" type="textblock" ulx="808" uly="282">
        <line lrx="1898" lry="289" ulx="808" uly="282">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="561" type="textblock" ulx="534" uly="462">
        <line lrx="1775" lry="561" ulx="534" uly="462">auaricia. ſuꝑbia et omni peccato. alioqͥn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="636" type="textblock" ulx="564" uly="552">
        <line lrx="1759" lry="636" ulx="564" uly="552">ſicut patrẽ tuũ Adaã ⁊ matrẽ tuãũ Euam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="785" type="textblock" ulx="550" uly="630">
        <line lrx="1768" lry="722" ulx="562" uly="630">ſic ⁊ te occidet diabolus moꝛte gehẽne ni/⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="785" ulx="550" uly="705">ſi penitueris  Scòa queſtio decla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="865" type="textblock" ulx="537" uly="779">
        <line lrx="1765" lry="865" ulx="537" uly="779">rãda eſt. Cur deus ꝑmiſit a diabolo ten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="938" type="textblock" ulx="565" uly="852">
        <line lrx="1766" lry="938" ulx="565" uly="852">tari hoiem pꝛimũ quẽ vtiq; pᷣſauit eſſe ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1087" type="textblock" ulx="519" uly="928">
        <line lrx="1811" lry="1020" ulx="522" uly="928">ſuꝝ. Ratio q̃ſtionis hui eſt. Quia pius</line>
        <line lrx="1766" lry="1087" ulx="519" uly="1003">pater nũqᷓ; ꝑmitteret finũ ſuũ aggredi bel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1233" type="textblock" ulx="549" uly="1078">
        <line lrx="1766" lry="1169" ulx="566" uly="1078">lũ in quo ſciret ipᷣm ab hoſte vincenduʒ ⁊</line>
        <line lrx="1772" lry="1233" ulx="549" uly="1155">occidendũ. Et ſur bonꝰ paſtoꝛ nõ ꝑmittit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1312" type="textblock" ulx="564" uly="1227">
        <line lrx="1768" lry="1312" ulx="564" uly="1227">euẽ a lupo moꝛdeni ⁊ rapi dũ videt lupuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1911" type="textblock" ulx="547" uly="1303">
        <line lrx="1767" lry="1384" ulx="547" uly="1303">aduenire ⁊ ipᷣm põt arcere ⁊c̃. Sʒ deꝰ no</line>
        <line lrx="1772" lry="1461" ulx="563" uly="1376">uerat Adã illa tetationes diabolo vicẽdũ</line>
        <line lrx="1771" lry="1532" ulx="572" uly="1454">⁊occidẽdũac moꝛdẽdũ tãqᷓ; a lupo. Miꝝ</line>
        <line lrx="1775" lry="1614" ulx="567" uly="1528">eſt &amp;̊ ꝙ ꝑmiſit hominẽ tẽtari.Ad hec rñde</line>
        <line lrx="1784" lry="1685" ulx="551" uly="1602">tur ſᷣm Bonaueñ.ſuꝑ.ij.di.xxiij. ⁊ cõcoꝛ.</line>
        <line lrx="1776" lry="1759" ulx="572" uly="1680">Rich. Q, qᷓ;uis deꝰ ſit pijſſimus pater et</line>
        <line lrx="1767" lry="1835" ulx="573" uly="1755">paſtoꝛ optimꝰ.tñ cũ hoc eſt iudex iuſtus.</line>
        <line lrx="1770" lry="1911" ulx="569" uly="1830">Ideoq; ſic decebat erga hoĩiem pietatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1988" type="textblock" ulx="512" uly="1902">
        <line lrx="1767" lry="1988" ulx="512" uly="1902">paternã ⁊ ciſtodiã exhibere vt tñ n on ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2136" type="textblock" ulx="560" uly="1977">
        <line lrx="1773" lry="2069" ulx="560" uly="1977">mitteret officiũ ptãtis iudiciarie. Vñ de⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2136" ulx="573" uly="2053">ex pietate ſuma fecẽ circa hominẽ qͥcqͥd de/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2285" type="textblock" ulx="511" uly="2130">
        <line lrx="1777" lry="2222" ulx="515" uly="2130">buit dãdo ei adiutoꝛiũ ſufficiẽs vt vince/</line>
        <line lrx="1786" lry="2285" ulx="511" uly="2204">ret aduerſariũ.adeo ꝙ licet diabolus eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2505" type="textblock" ulx="572" uly="2277">
        <line lrx="1773" lry="2370" ulx="572" uly="2277">multo potentioꝛ hoie ⁊ foꝛtioꝛ.iuxta ulud</line>
        <line lrx="1774" lry="2447" ulx="576" uly="2350">Job. xij. Nõ eſt ptãs q comꝑet᷑ei. Tamẽ</line>
        <line lrx="1777" lry="2505" ulx="584" uly="2430">dei adiutoꝛio aſſiſtẽte homi facilius erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2585" type="textblock" ulx="581" uly="2505">
        <line lrx="1976" lry="2585" ulx="581" uly="2505">vincere diabolum qᷓ; diabolo vincere hoz T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2807" type="textblock" ulx="571" uly="2578">
        <line lrx="1773" lry="2672" ulx="571" uly="2578">minẽ. Homo em̃ nõ poterat vinci niſi vo</line>
        <line lrx="1781" lry="2748" ulx="585" uly="2652">lẽs. JIdeoq; iſta pugna erat oꝛdinata ad</line>
        <line lrx="1779" lry="2807" ulx="582" uly="2726">victoꝛiã non diaboli ſed hoĩs ⁊ ad eꝰ bo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="703" lry="2811" type="textblock" ulx="637" uly="2800">
        <line lrx="703" lry="2811" ulx="637" uly="2800">—2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2884" type="textblock" ulx="551" uly="2803">
        <line lrx="1784" lry="2884" ulx="551" uly="2803">nũ. debebat ergo deus permittere m oꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="3932" type="textblock" ulx="572" uly="2878">
        <line lrx="1782" lry="2958" ulx="583" uly="2878">dinẽ diuine iuſticie ꝓpter bonü homis vt</line>
        <line lrx="1527" lry="3035" ulx="597" uly="2955">tentaret᷑ ⁊ hoc plurib rationibꝰ.</line>
        <line lrx="1404" lry="3110" ulx="625" uly="3032">Pꝛima ratio diuince legis.</line>
        <line lrx="1592" lry="3183" ulx="607" uly="3106">Scvda ratio virtuus.</line>
        <line lrx="1618" lry="3259" ulx="663" uly="3176">Tercia ratio boni cõſoequentis.</line>
        <line lrx="1773" lry="3327" ulx="670" uly="3251">Quarta ratio rectitudinis.</line>
        <line lrx="1791" lry="3411" ulx="572" uly="3325">FPuima ratio diuie legꝭ ſcʒ inſtitute li</line>
        <line lrx="1793" lry="3483" ulx="593" uly="3404">bertatis.quia omis pꝛinceps debet ꝑmit</line>
        <line lrx="1799" lry="3558" ulx="602" uly="3479">tere obſeruani legẽ comunèe ⁊ iuſtã quam</line>
        <line lrx="1797" lry="3633" ulx="598" uly="3550">inſtituit.patet per regulam legis.Sed qꝛ</line>
        <line lrx="1795" lry="3707" ulx="603" uly="3627">deus a pꝛima conditõe conſtituit tam ho</line>
        <line lrx="1795" lry="3784" ulx="601" uly="3699">minẽ qᷓ; diabolũ in lege lbertatꝭ arbitrij</line>
        <line lrx="1802" lry="3857" ulx="602" uly="3780">vt patʒ Ecci.xv. ergo debuit vtrũch per⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="3932" ulx="580" uly="3851">mittere vti ſuo libero arbitrio. Vn Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="4006" type="textblock" ulx="507" uly="3926">
        <line lrx="1805" lry="4006" ulx="507" uly="3926">dDde ciui.ði u.vij.ca.iij.dicit. Sic res quas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="4085" type="textblock" ulx="605" uly="4003">
        <line lrx="1813" lry="4085" ulx="605" uly="4003">condidit deus adminiſtrat vt eas agere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="4251" type="textblock" ulx="535" uly="4076">
        <line lrx="1813" lry="4171" ulx="556" uly="4076">ꝓpꝛios motus ſinat.hec ille. Ergo de/ nõ</line>
        <line lrx="3122" lry="4251" ulx="535" uly="4153">debuit impedire diabol tentare volẽteʒ. bet fioꝝ ei peccare potuiſſet vſq; ad cõo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="3049" type="textblock" ulx="1780" uly="485">
        <line lrx="3012" lry="572" ulx="1811" uly="485">⁊ hoĩem conſentire pctõ ex arbitrio volen</line>
        <line lrx="3029" lry="641" ulx="1780" uly="563">tem. Scða ratio vᷣtutꝭ.ſ.laudabił. Nã</line>
        <line lrx="3013" lry="718" ulx="1818" uly="636">Aug. ⁊ magiſter in lra dicit. Nõ eſſet lau⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="806" ulx="1816" uly="712">gabile bene viuere niſi eſſet qͥ male viuere</line>
        <line lrx="3014" lry="873" ulx="1814" uly="786">ſuaderet.q̊ ꝑmitti debuit tẽtari.ſ.vt głio/</line>
        <line lrx="3022" lry="942" ulx="1798" uly="863">ſioꝛ foꝛet ᷣtus ⁊ triumphus ſi viciſſet.</line>
        <line lrx="3015" lry="1018" ulx="1891" uly="933">Tercia ratio boni ↄſequentis ſcʒ vt ſic</line>
        <line lrx="3077" lry="1100" ulx="1814" uly="1014">dei miſcðia apꝑeret i ſubleuãdo ⁊ iuſticaa</line>
        <line lrx="3047" lry="1170" ulx="1801" uly="1088">in malos puniẽedo atq; ſapiẽtia per xpᷣm</line>
        <line lrx="3017" lry="1242" ulx="1821" uly="1160">redimẽdo patuit ſer.pcedẽti P. Quar</line>
        <line lrx="3016" lry="1325" ulx="1821" uly="1238">ta ratio rectitudis.quia recto iudicio rati</line>
        <line lrx="3016" lry="1396" ulx="1823" uly="1313">onis nemo dignꝰ eſt coꝛonari niſi legiti⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="1470" ulx="1797" uly="1389">me certauerit.teſte aplo.ij. Thimo.ij. Jõ</line>
        <line lrx="3015" lry="1543" ulx="1794" uly="1465">decuit vt deus hominẽ tãqᷓ; ſuũ milite in</line>
        <line lrx="3123" lry="1622" ulx="1822" uly="1540">campo certaminis pᷣus ꝓbaret qᷓ; imßfm in</line>
        <line lrx="3021" lry="1698" ulx="1824" uly="1610">glia exaltaret.Et hec omnia ſm Bona⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="1772" ulx="1805" uly="1685">ueñ. ⁊ Rich. vbi. S. Et exemplũ huius</line>
        <line lrx="3111" lry="1852" ulx="1803" uly="1762">habemus in angelis quoꝝ nullũ deꝰ ſine</line>
        <line lrx="3028" lry="1917" ulx="1806" uly="1840">pula tentationis victoꝛia confirmauit in</line>
        <line lrx="3014" lry="1997" ulx="1809" uly="1913">głlia. Nã omnes angeli ſunt tentati ꝑ Zu</line>
        <line lrx="3015" lry="2073" ulx="1796" uly="1988">ciferũ iuxta illud Apocał xij. Factum eſt</line>
        <line lrx="3032" lry="2141" ulx="1809" uly="2065">pꝛeliũ magnũ in celo.ſ.per voluntatẽ con</line>
        <line lrx="3019" lry="2228" ulx="1821" uly="2139">trariã.⁊ qui conſenſerũt lucifero perierũt</line>
        <line lrx="3011" lry="2294" ulx="1822" uly="2214">qui autẽ vicerũt tentationẽ głificati ſunt.</line>
        <line lrx="3071" lry="2372" ulx="1821" uly="2286">quãtomag debuit homo tetari vt ſi vicii(</line>
        <line lrx="3018" lry="2437" ulx="1803" uly="2366">ſet coꝛonari mereret᷑. Hã ⁊ chꝛiſtꝰ dñs ten</line>
        <line lrx="2939" lry="2512" ulx="1819" uly="2441">tari voluit vt vincere nos doceret. GBBG</line>
        <line lrx="3095" lry="2599" ulx="1979" uly="2517">ercia ergo queſtio occurrit vtrũ ſinꝰ</line>
        <line lrx="3022" lry="2675" ulx="1826" uly="2589">guli filij hominũ in ꝑadiſo nati debuiſſẽt</line>
        <line lrx="3021" lry="2745" ulx="1819" uly="2665">ſicut ⁊ ipᷣi pᷣmi parẽtes tentari per diabo⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="2821" ulx="1829" uly="2738">lum vt vicʒ ſuo modo ꝑ victoꝛiã haberẽt</line>
        <line lrx="3023" lry="2903" ulx="1819" uly="2813">peruenire ad coꝛonã. Ad hoc aliqui puta</line>
        <line lrx="3017" lry="2980" ulx="1827" uly="2889">uerũt ꝙ non.quia Anfſ.Cur deus homo</line>
        <line lrx="3024" lry="3049" ulx="1829" uly="2967">li...ca.xviij.di.ꝙ ſi pꝛimi parentes ſic vix⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="3120" type="textblock" ulx="1769" uly="3040">
        <line lrx="3027" lry="3120" ulx="1769" uly="3040">iſſent vt pꝛimo tentati non peccaſſent.ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="4173" type="textblock" ulx="1810" uly="3113">
        <line lrx="3027" lry="3200" ulx="1828" uly="3113">confirmati fuiſſent cum omni ꝓgenie ſua</line>
        <line lrx="3040" lry="3281" ulx="1832" uly="3190">vt vltra peccare non poſſent.hec ille. Sʒ</line>
        <line lrx="3029" lry="3356" ulx="1820" uly="3268">cõmunius doctoꝛes ⁊ pcipue Sco.ſuper</line>
        <line lrx="3033" lry="3421" ulx="1835" uly="3343">ij. diſtin. xx. q...dicit ꝙ Anb.illud dic opi⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="3503" ulx="1826" uly="3417">nando ⁊ pꝛo eo quia mirabiliter fuiſient</line>
        <line lrx="3045" lry="3579" ulx="1810" uly="3491">filij adiuti ne peccaſſent. tum ꝓpter oꝛigi ⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="3647" ulx="1844" uly="3567">naleʒ iuſticiã.tum ꝓpter ſollicitã curam ⁊</line>
        <line lrx="3088" lry="3726" ulx="1834" uly="3642">doctrinam pentum. Pꝛoinde ad queſtio/</line>
        <line lrx="3047" lry="3803" ulx="1850" uly="3715">nem idem Sco.reſpondeñ.di.ꝙ licet ipſe</line>
        <line lrx="3048" lry="3877" ulx="1850" uly="3789">Adam ſi viciſſet pꝛimã hanc tentationeʒ</line>
        <line lrx="3054" lry="3943" ulx="1853" uly="3863">mox quidẽ a deo fuiſſet cõfirmatus in iu/⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="4026" ulx="1857" uly="3942">ſticia vt peccare non poſſet de cetero.T</line>
        <line lrx="3059" lry="4092" ulx="1860" uly="4016">men filij eius geniti non ſtatim in natiui⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="4173" ulx="1861" uly="4086">tate fuiſſent confirmati in iuſticia. ſed qͥli</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3318" lry="1929" type="textblock" ulx="838" uly="492">
        <line lrx="3315" lry="584" ulx="856" uly="492">firmationẽ vñ debuiſſet qͥlibet filioꝝ pꝛi⸗ non credidit eſſe verũ quod diabolus ſug</line>
        <line lrx="3316" lry="658" ulx="879" uly="573">mã tentationẽ vincere vt ↄfirmationẽ me gerebat.tamen menti Ade ilico poſt ten⸗</line>
        <line lrx="3318" lry="733" ulx="877" uly="646">reret᷑.Et ſicut pᷣmus pater ſi pᷣme tentati/ tationeʒ elatio ſurrepſit ex qua voluit lig⸗</line>
        <line lrx="3314" lry="803" ulx="878" uly="718">oni reſtitiſſet fuiſſet ↄfirmatus in illa iu/ nũ vetitũ exꝑiri cum mulierẽ non videret</line>
        <line lrx="3313" lry="882" ulx="846" uly="794">ſticia oꝛiginali. ita et ipᷣi filij ſinguli pꝰq; moꝛtuã illa eſca ꝑcepta. Hec ſᷣm magiſtu</line>
        <line lrx="3311" lry="953" ulx="874" uly="869">pᷣmã tentationẽ viciſſent ſic fuiſſent confir Et nunc heu elatio multis homibus eſt</line>
        <line lrx="3307" lry="1033" ulx="871" uly="943">mati ꝙ nũq; peccaſſent.hec Sco.⁊ plura cauſa peccati.Ouia vt Gꝛeg. xxxj.moꝛa.</line>
        <line lrx="3311" lry="1106" ulx="871" uly="1016">ibidẽ ꝗq ꝑtraſeo cauſa bꝛeuitatꝭ.O ꝗ̊ᷓ peci dicit. Regina vitioꝝ ſuꝑbia eſt que homi</line>
        <line lrx="3313" lry="1182" ulx="870" uly="1093">catoꝛ qͥ nulli pctõ vis reſiſtere quõ ſalua/ nem deuictũ ad ſeptẽ vitia capitalia per/</line>
        <line lrx="3308" lry="1254" ulx="869" uly="1163">beris. O milera ania diſce vicia vincere. trahit. Terciũ eſt ocioſa diuagatio.qꝛ</line>
        <line lrx="3311" lry="1329" ulx="865" uly="1244">age pniam vt coꝛoneris. HCirca ſe ſᷣm Fran. Maro.Eua in paradiſo ocio⸗</line>
        <line lrx="3302" lry="1406" ulx="866" uly="1316">cundũ de occaſione lapſus hois q̃ſtio oc/ ſa diuagabata viro quãdo pꝛimũ diabo</line>
        <line lrx="2882" lry="1472" ulx="849" uly="1392">currit que fuit occaſio labẽdi pᷣmis paren lus tentatoꝛ agereſſus eſt.</line>
        <line lrx="3307" lry="1548" ulx="861" uly="1467">tibus in caſuʒ pcti.hoc em̃ ſcire nob vtile ij.di.xxj.dicit. Tentatio hoc modo facta</line>
        <line lrx="3301" lry="1628" ulx="853" uly="1541">eſt vt ſcamus pᷣcauere ne ↄſiłr cadamus. eſt.ſtans coꝛã femina hoſtꝭ ſuperbus ſub</line>
        <line lrx="3302" lry="1706" ulx="838" uly="1614">Ad qð rñũdet᷑ jm Fran. Maro.in ſermõe interrogatione eamaggredit᷑. Cur inqͥt</line>
        <line lrx="3300" lry="1774" ulx="856" uly="1689">⁊ cõiter doctoꝛes ꝙ quattuoꝛ fuerunt que pꝛecepit vobis deus vt non comederetis</line>
        <line lrx="3298" lry="1855" ulx="845" uly="1765">pmos ꝑentes cadere fecerũt q̃ etiã nopᷣ ꝑ de omni ligno paradiſi. Cui reſpõdit mu</line>
        <line lrx="3299" lry="1929" ulx="874" uly="1841">epe ſunt maxime occaſiones cadendi. lier. De fructu lignoꝝ veſcimur que ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="2005" type="textblock" ulx="934" uly="1915">
        <line lrx="3314" lry="2005" ulx="934" uly="1915">DPꝛimũ eſt nimia de ði miſcoia pᷣſũptio in ꝑadiſo.de fructu vero ligni quod eſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="3957" type="textblock" ulx="764" uly="1989">
        <line lrx="3299" lry="2079" ulx="849" uly="1989">Scoõm eſt tumida coꝛdis elatto. medio paradiſi pᷣcepit ne tangeremus ne</line>
        <line lrx="2484" lry="2151" ulx="855" uly="2060">Terxciũ eſt odoſa diuagatio.</line>
        <line lrx="3294" lry="2234" ulx="817" uly="2139">Nuartũ eſt icauta ſenſuũ laxatio. cum tentandi cũ ſcʒ dubitatiue dixit. NHe</line>
        <line lrx="3294" lry="2302" ulx="887" uly="2214">Pꝛmũ g̊ᷣ qð cadẽdi occaſionẽ pꝛebiit foꝛte moꝛiamur.cũ deus affirmatiuc dixe</line>
        <line lrx="3292" lry="2375" ulx="836" uly="2290">pmis ꝑentib ⁊ ſepe pᷣbet hoib eſt nimia rat ꝙ moꝛerent᷑. Vnde mox diabolus ne⸗</line>
        <line lrx="3293" lry="2455" ulx="846" uly="2366">pᷣſumptio de dei miſcðia.qꝛ vt męr̃ in.ij. gatiue dixit ad mulierẽ. Nequaqᷓ; moꝛie ⸗</line>
        <line lrx="3290" lry="2531" ulx="842" uly="2439">di. xxij.di. Adam de penitẽtia ⁊ mulericoꝛ/⸗ mini ⁊c.hec magiſter. Quib colligitur ꝙ;</line>
        <line lrx="3288" lry="2603" ulx="839" uly="2513">dia dei cogitauit. Inexꝑtus em̃ diuie ſe/ Eua non erat tunc.ſ.in pᷣncipio tentatio⸗</line>
        <line lrx="3293" lry="2679" ulx="838" uly="2590">ueritatꝭ in eo falli potuit vt veniale crede/ nis cum viro ſed ocioſa diuagabatur. Et</line>
        <line lrx="3289" lry="2746" ulx="838" uly="2664">ret eſſe cõmiſſum qð ꝑemptoꝛiũ crat.hec nunc ocioſitas hoibus eſt cauſa et mater</line>
        <line lrx="3284" lry="2830" ulx="830" uly="2738">lbi.O qᷓ; multi ⁊ nunc pᷣſumentes de dei omniũ vitioꝝ vt teſtat Berñn. vñ ⁊ Hie⸗</line>
        <line lrx="3281" lry="2903" ulx="832" uly="2817">miſcðia ⁊ venia ſecure peccãt. Contra q̊s ro.ad Ruſti. dicit. Semꝑ aliquid boni</line>
        <line lrx="3279" lry="2978" ulx="828" uly="2888">Berñ.di.Eſt infidelis quedã fiducia ſo⸗ facito vt te diabolus ſemꝑ inueniat occu</line>
        <line lrx="3281" lry="3052" ulx="826" uly="2963">lius vtiq; maledictiõis capax qua in ſoe patu. J Ad id exemplũ habemꝰ na⸗</line>
        <line lrx="3277" lry="3127" ulx="831" uly="3039">venie peccamus.hec Berñ. ecũduʒ turale in Apibus de quibus Ambꝛo.in</line>
        <line lrx="3275" lry="3204" ulx="811" uly="3113">eſt qð homũĩ occaſionẽ cadendi pꝛebuit ſcʒ exame.dicit ꝙ apiaſter qui eſt rex apũ ma</line>
        <line lrx="3277" lry="3277" ulx="764" uly="3186">elatio coꝛdis.vñ Aug.ſuꝑ Beñn.⁊ allegat᷑ net in alueari ⁊ circũit ſingulas apes exci⸗</line>
        <line lrx="3271" lry="3351" ulx="791" uly="3262"> mgfo in.ij.diſtin.xxij.di.Non eſt putan tans eas ad laboꝛes. hic circa ſe habet lic</line>
        <line lrx="3271" lry="3428" ulx="816" uly="3334">dũ ꝙ homo deijceret᷑ niſi pceſſiſſs ĩ eo qdã toꝛes vicʒ apes aculeos habẽtes que regꝭ</line>
        <line lrx="3271" lry="3501" ulx="817" uly="3410">elatio cõpꝛimẽda vt ꝑ hũilitatẽ pcti ſret ſũtcuſtodes ⁊ inutiles ac ocioſas punien</line>
        <line lrx="3270" lry="3579" ulx="806" uly="3483">qᷓ; falſo de ſe pᷣſũpſerit.⁊ ꝙ nõ bñ ſe habet tes.ideo apes nõ ſũt ocioſe.quedaʒ enim</line>
        <line lrx="3271" lry="3650" ulx="801" uly="3561">natura ſi a faciente receſſerit. Hecille.Et tractãt q̃ſi in bello campeſtri contra alias</line>
        <line lrx="3263" lry="3726" ulx="803" uly="3633">infra magiſter dicit ꝙ nõ eſt intelligenduʒ apes.ſ.extraneas.alie iuigilãt circa victũ.</line>
        <line lrx="3267" lry="3799" ulx="793" uly="3706">ſic ꝙ ante tentationẽ pᷣceſſiſſet elatio com/ alie futuros exploꝛãt vymbꝛes. alie mel vel</line>
        <line lrx="3264" lry="3875" ulx="797" uly="3781">pꝛimenda.ſed ante opus peccati.ita ꝙ pꝛi ceras de floꝛibus ſugunt.alie cellulas ro⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="3957" ulx="793" uly="3857">mo dia bolus tentãdo dixit.Enitis ſic dij tundas vel quadratas argumẽtoſas mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="4024" type="textblock" ulx="794" uly="3931">
        <line lrx="3260" lry="4024" ulx="794" uly="3931">ſcientes bonũ ⁊ malũ.Quo audito ſtatiʒ ra connexione componũt ⁊c̃.Sic ſpiritu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="4098" type="textblock" ulx="793" uly="4006">
        <line lrx="3283" lry="4098" ulx="793" uly="4006">menti mulieris ſubrepſit elatio quedam ⁊ aliter chꝛiſtus rex tanq; apiaſer qui licct</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="4269" type="textblock" ulx="788" uly="4083">
        <line lrx="3250" lry="4183" ulx="788" uly="4083">moꝛ ꝓpꝛie poteſtatis qua credidit et vo / habet aculeos tamẽ eis non vtitur ad vin</line>
        <line lrx="3252" lry="4269" ulx="791" uly="4151">luit habere ſimilitudinè dei.ſed hoc Adã dicandu ꝓpter manſuetudine. Nam chꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="493" type="textblock" ulx="1068" uly="264">
        <line lrx="3356" lry="493" ulx="1068" uly="264">Dominica Beptuageſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="1479" type="textblock" ulx="2992" uly="1404">
        <line lrx="3326" lry="1479" ulx="2992" uly="1404">nde mgr in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2152" type="textblock" ulx="2105" uly="2068">
        <line lrx="3360" lry="2152" ulx="2105" uly="2068">foꝛte moꝛiamur. In quo verbo dedit lo ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="452" type="textblock" ulx="3762" uly="407">
        <line lrx="3860" lry="452" ulx="3762" uly="407">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4321" type="textblock" ulx="3634" uly="496">
        <line lrx="3860" lry="573" ulx="3690" uly="496">ſus diſimin</line>
        <line lrx="3860" lry="646" ulx="3690" uly="570">nitenni G</line>
        <line lrx="3860" lry="720" ulx="3691" uly="652">nens ultol</line>
        <line lrx="3860" lry="805" ulx="3687" uly="735">bonopopert</line>
        <line lrx="3860" lry="878" ulx="3687" uly="802">deſtangelo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="948" ulx="3690" uly="882">traoaoſos</line>
        <line lrx="3860" lry="1023" ulx="3688" uly="952">duoboliinn b.</line>
        <line lrx="3860" lry="1104" ulx="3687" uly="1035">lumſornaue</line>
        <line lrx="3860" lry="1183" ulx="3687" uly="1107">reſaltepmb⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1264" ulx="3685" uly="1183">Ar elulns⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1327" ulx="3686" uly="1256">abone Un</line>
        <line lrx="3860" lry="1421" ulx="3684" uly="1336">coco den</line>
        <line lrx="3860" lry="1491" ulx="3685" uly="1417">cepleyreycen</line>
        <line lrx="3860" lry="1553" ulx="3685" uly="1491">hormmnesoce</line>
        <line lrx="3860" lry="1629" ulx="3685" uly="1562">benni. O</line>
        <line lrx="3860" lry="1707" ulx="3684" uly="1639">nemcadend</line>
        <line lrx="3860" lry="1794" ulx="3686" uly="1718">to quua Heñ</line>
        <line lrx="3860" lry="1867" ulx="3685" uly="1795">crgbonuͤeſe</line>
        <line lrx="3860" lry="1946" ulx="3686" uly="1873">pecruq dele</line>
        <line lrx="3860" lry="2010" ulx="3687" uly="1947">Ettomnecttde</line>
        <line lrx="3860" lry="2098" ulx="3686" uly="2022">perſtalione</line>
        <line lrx="3860" lry="2174" ulx="3686" uly="2098">tellgencäre</line>
        <line lrx="3860" lry="2255" ulx="3688" uly="2174">tnieſecbo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2332" ulx="3691" uly="2248">eri Sen</line>
        <line lrx="3860" lry="2394" ulx="3696" uly="2327">Wrpoluten</line>
        <line lrx="3860" lry="2475" ulx="3704" uly="2407">gererepdlun</line>
        <line lrx="3860" lry="2552" ulx="3695" uly="2478">plſcenta</line>
        <line lrx="3858" lry="2632" ulx="3705" uly="2554">ublliquac</line>
        <line lrx="3860" lry="2698" ulx="3702" uly="2629">ft offenal</line>
        <line lrx="3860" lry="2775" ulx="3695" uly="2704">s herßm</line>
        <line lrx="3860" lry="2851" ulx="3694" uly="2779">wulalenlus</line>
        <line lrx="3859" lry="3001" ulx="3689" uly="2847">uuthznl</line>
        <line lrx="3860" lry="3018" ulx="3692" uly="2943">nmmadcolo</line>
        <line lrx="3860" lry="3087" ulx="3689" uly="3018">intratperfen</line>
        <line lrx="3860" lry="3168" ulx="3634" uly="3083">(ſisfmn .</line>
        <line lrx="3860" lry="3241" ulx="3689" uly="3157">dianoneen</line>
        <line lrx="3860" lry="3322" ulx="3687" uly="3243">puniparent</line>
        <line lrx="3856" lry="3405" ulx="3687" uly="3324">Uenamnon</line>
        <line lrx="3860" lry="3468" ulx="3722" uly="3395">n Dan⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3552" ulx="3684" uly="3477">Merquatn</line>
        <line lrx="3860" lry="3621" ulx="3685" uly="3540">Püconfitent</line>
        <line lrx="3858" lry="3709" ulx="3684" uly="3623">Kallauennnt</line>
        <line lrx="3860" lry="3780" ulx="3688" uly="3687">ſeiermule</line>
        <line lrx="3859" lry="3854" ulx="3680" uly="3776">onconfien</line>
        <line lrx="3860" lry="3931" ulx="3694" uly="3856">lncrenuryty</line>
        <line lrx="3860" lry="4014" ulx="3692" uly="3928">ſan onpo</line>
        <line lrx="3855" lry="4207" ulx="3696" uly="4062">giinn</line>
        <line lrx="3860" lry="4321" ulx="3711" uly="4228">Ugianen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="448" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="86" lry="448" ulx="0" uly="310">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="191" lry="581" ulx="0" uly="488">ddinbelis</line>
        <line lrx="192" lry="649" ulx="0" uly="564">e lopoſten</line>
        <line lrx="194" lry="732" ulx="0" uly="652">tqnawlunlg</line>
        <line lrx="194" lry="792" ulx="0" uly="729">enon nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="194" lry="948" ulx="0" uly="877">s homnibs</line>
        <line lrx="194" lry="1031" ulx="0" uly="952">Neg  nn</line>
        <line lrx="196" lry="1108" ulx="0" uly="1030">bucſtquehaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="241" lry="1195" ulx="0" uly="1112">A doralen</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1261" type="textblock" ulx="3" uly="1197">
        <line lrx="198" lry="1261" ulx="3" uly="1197">diuaggend</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="258" lry="1345" ulx="0" uly="1265">Rparidtocce</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="198" lry="1416" ulx="0" uly="1337">copnm diidd</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="244" lry="1490" ulx="0" uly="1415">f. Dudememn</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="1490">
        <line lrx="202" lry="1555" ulx="0" uly="1490">hocmocoftan</line>
        <line lrx="201" lry="1643" ulx="0" uly="1568"> ſupetbusſb</line>
        <line lrx="201" lry="1717" ulx="0" uly="1641">Tedtk. Cur ing</line>
        <line lrx="201" lry="1785" ulx="0" uly="1719">wn comnederens</line>
        <line lrx="201" lry="1875" ulx="0" uly="1797">Cuinſpödlennt</line>
        <line lrx="202" lry="1948" ulx="0" uly="1874">ſchmur gveſunt</line>
        <line lrx="202" lry="2033" ulx="7" uly="1949">lniqvodeſtn</line>
        <line lrx="203" lry="2107" ulx="0" uly="2039">tangerenusne</line>
        <line lrx="202" lry="2173" ulx="0" uly="2101">Vervodecth</line>
        <line lrx="201" lry="2254" ulx="0" uly="2175">tanuedipt</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2329" type="textblock" ulx="0" uly="2255">
        <line lrx="261" lry="2329" ulx="0" uly="2255">Afünmannede</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="4339" type="textblock" ulx="0" uly="2333">
        <line lrx="200" lry="2412" ulx="2" uly="2333">ordubolnsne</line>
        <line lrx="200" lry="2491" ulx="0" uly="2410">Zeguaq; moiet</line>
        <line lrx="199" lry="2566" ulx="2" uly="2497">uubocolnn</line>
        <line lrx="197" lry="2646" ulx="0" uly="2569">naptotentand</line>
        <line lrx="196" lry="2726" ulx="2" uly="2630">uugubunn E</line>
        <line lrx="197" lry="2792" ulx="0" uly="2721">tcauia amun</line>
        <line lrx="195" lry="2878" ulx="0" uly="2787">n ithe</line>
        <line lrx="193" lry="2959" ulx="0" uly="2866">o aiquis bal</line>
        <line lrx="191" lry="3039" ulx="0" uly="2952">Oinvena ah</line>
        <line lrx="191" lry="3116" ulx="0" uly="3014">gibaben) ſ</line>
        <line lrx="187" lry="3182" ulx="0" uly="3099">bos Znhonn</line>
        <line lrx="187" lry="3257" ulx="0" uly="3179">icknapüm</line>
        <line lrx="188" lry="3351" ulx="0" uly="3257">us si</line>
        <line lrx="185" lry="3411" ulx="0" uly="3319">nuteel</line>
        <line lrx="184" lry="3494" ulx="0" uly="3407">4bas Cbee⸗</line>
        <line lrx="186" lry="3564" ulx="0" uly="3484">oolashintn</line>
        <line lrx="186" lry="3655" ulx="0" uly="3559"> gbece; n</line>
        <line lrx="184" lry="3722" ulx="0" uly="3634">mianmtlu</line>
        <line lrx="181" lry="3811" ulx="0" uly="3716">itanuſn</line>
        <line lrx="184" lry="3882" ulx="2" uly="3764">Nsdlenglfi</line>
        <line lrx="184" lry="3954" ulx="0" uly="3865">lecehlusn</line>
        <line lrx="184" lry="4038" ulx="0" uly="3941">Uumitolts n</line>
        <line lrx="184" lry="4103" ulx="0" uly="4007">Schinn</line>
        <line lrx="182" lry="4184" ulx="0" uly="4081">inderanicn</line>
        <line lrx="180" lry="4257" ulx="0" uly="4163">jgtinnas m</line>
        <line lrx="181" lry="4339" ulx="0" uly="4238">viſunds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="677" type="textblock" ulx="551" uly="492">
        <line lrx="2988" lry="613" ulx="553" uly="492">ſtus diſſimulat peccata hominũ pter pe eſt. Ille autẽ non deſiderat qͥ in pctis ma</line>
        <line lrx="2989" lry="677" ulx="551" uly="595">nitentiã Sap.xj. Ipſe itaq; in eccnia ma/ net. Tercio qꝛ pniam facere diſtulerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="750" type="textblock" ulx="552" uly="666">
        <line lrx="3036" lry="750" ulx="552" uly="666">nens vult omes nos excitare ad laboꝛes qꝛ non penituerũt vſq; ad moꝛtem Abel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="827" type="textblock" ulx="546" uly="740">
        <line lrx="2994" lry="827" ulx="546" uly="740">bonoꝝ operuzʒ. Et habet circa ſe lictoꝛes vt ferũt hiſtoꝛie.hec Fran. Maro. Ex qᷣ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="905" type="textblock" ulx="511" uly="814">
        <line lrx="2987" lry="905" ulx="511" uly="814">id eſt angelos vltoꝛes diuine iuſticie con/ bus patet ꝙ ſi humiliter peccatũ confeſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="1502" type="textblock" ulx="547" uly="894">
        <line lrx="2991" lry="978" ulx="553" uly="894">tra ocioſos qui nolunt vel pugnare cõtra fuiſſent ⁊ veniã poſtulaſſent ac penitenti/⸗</line>
        <line lrx="2989" lry="1050" ulx="549" uly="968">diabolũ in bello vitioꝝ vel vigilare ad vi am egiſſent deus pepcrciſet. Quarto</line>
        <line lrx="2989" lry="1123" ulx="549" uly="1042">ctum ſpiritualẽ ſcʒ verbi dei.aut exploꝛa / quia tã graui peccato ceciderũt ꝙ totũ ge</line>
        <line lrx="2997" lry="1200" ulx="550" uly="1118">re ſaltè vmbꝛes aduerſitatũ per patientiã nus humanũ ꝑemerunt. et ſic dei filio re/</line>
        <line lrx="2993" lry="1277" ulx="547" uly="1190">aut cellulas ſibi cõponere in celo per ope/ dẽptoꝛe idiguerũt. Nã vt di.Anſ.li.Cur</line>
        <line lrx="2991" lry="1350" ulx="548" uly="1266">ra bona. Vnde ſicut deus Adã ⁊ Euam deus homo.tale ac tantũ erat ulud pctm̃</line>
        <line lrx="2989" lry="1425" ulx="547" uly="1343">ex ocio cadentes vt dictij eſt angelis pꝛe⸗ pꝛimoꝝ parentũ ꝙ nõ potuit ſatiſfacere ꝓ</line>
        <line lrx="2991" lry="1502" ulx="551" uly="1418">cepit vt eijcerẽt de paradllo.ita in iudicio eo vlla pura creatura niſi eſſet deo vnita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="1573" type="textblock" ulx="501" uly="1490">
        <line lrx="2997" lry="1573" ulx="501" uly="1490">homines ocioſos per angelos eijcit ad ge Et ratio ſm Fran. Maro. vbi õ. pᷣcipua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="2177" type="textblock" ulx="550" uly="1568">
        <line lrx="2994" lry="1650" ulx="551" uly="1568">hennã. Quartũ eſt quod pᷣbuit occaſio eſt.qꝛ nulla młcitude ſᷣm iuſticiã poteſt a</line>
        <line lrx="2999" lry="1722" ulx="550" uly="1640">nem cadendi homini.incauta ſenſuũ laxa captiuitate iuſta redimi niſi det᷑ pꝛeciũ eqͥ/</line>
        <line lrx="3014" lry="1801" ulx="555" uly="1715">tio.quia Geñn.iij.ſcribit᷑. Vidit ergo muli ualens illi multitudini.ſed toti multitudi</line>
        <line lrx="3001" lry="1873" ulx="553" uly="1791">er ꝙ bonũ eſſet lignũ et pulchꝛũ oculis aſ/ ni generis humaniꝑ peccatũ pᷣmoꝝ parẽ</line>
        <line lrx="3001" lry="1952" ulx="556" uly="1868">pectuq; delectabile et tulit de fructu eius tũ captiuate non potuit equiualens pꝛeci</line>
        <line lrx="3003" lry="2022" ulx="558" uly="1943">et comedit deditq; viro ſuo ſcʒ cuʒ aliqua um crcatura dare.eo ꝙ omis creatura eti</line>
        <line lrx="3005" lry="2102" ulx="556" uly="2016">perſuaſione comedendi quã ſcriptura in/ am angelica finita eſt. Sed humanũ ge/</line>
        <line lrx="3024" lry="2177" ulx="555" uly="2090">telligendã reliquit. Et foꝛte cũ eam moꝛ/ nus adeo eſt coꝛruptũ ꝙ ſi in infinitũ mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="2323" type="textblock" ulx="502" uly="2162">
        <line lrx="3005" lry="2260" ulx="502" uly="2162">tuã eſſe ebo non videret vir vt dicit magi tiplicarent᷑ indiuidua humana omia eſſẽt</line>
        <line lrx="3005" lry="2323" ulx="506" uly="2240">ſter. ij. Senteñ. diſtin. xxij. ⁊ infra dicit ꝙ coꝛrupta.ergo nulla creatura.ſed ſolꝰ de⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="2483" type="textblock" ulx="554" uly="2317">
        <line lrx="3002" lry="2408" ulx="561" uly="2317">vir noluit eam contriſtari.ſed vxoꝛi moꝛẽ us infinite bonitatis ⁊ meriti potuit ꝓ to</line>
        <line lrx="3009" lry="2483" ulx="554" uly="2391">gerere voluit.non quidẽ carnali vict con to genere hũano pᷣciũ ſoluere eqͥualẽs. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="2551" type="textblock" ulx="538" uly="2466">
        <line lrx="3013" lry="2551" ulx="538" uly="2466">cupiſcentia quam nondũ ſenſerat.ſed ami hoc fec xpᷣs qͥ pꝛo ania humana moꝛtifica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="2621" type="textblock" ulx="560" uly="2542">
        <line lrx="3011" lry="2621" ulx="560" uly="2542">cabili quadam beniuolentia qua plerũq; ta ꝑ pctin dedit ꝓpꝛiã aiam deo vnitaʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="2699" type="textblock" ulx="522" uly="2614">
        <line lrx="3011" lry="2699" ulx="522" uly="2614">fit vt offendatur deus ne offendatur ami moꝛtẽ.⁊ ꝓ coꝛꝑe ac ſanguine humano coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="2844" type="textblock" ulx="561" uly="2689">
        <line lrx="3014" lry="2784" ulx="561" uly="2689">cus.hec ſm magiſtrũ. Heu heu ⁊ nuncqᷓ; ruptis dedit ꝓpꝛiũ coꝛpus deo vnitum et</line>
        <line lrx="3019" lry="2844" ulx="566" uly="2759">multi ſenſus ſuos laxando in peccata ca / ſanguinẽ q̊ꝝ minima paſſio vel gutta pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="2923" type="textblock" ulx="530" uly="2838">
        <line lrx="3016" lry="2923" ulx="530" uly="2838">dunt ſcʒ viſum ad mulieꝝ aſpectum. audi põderat toti mundo vt dicit Berũ. ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="3749" type="textblock" ulx="563" uly="2914">
        <line lrx="3017" lry="2995" ulx="568" uly="2914">tum ad colloquiũ ⁊ ſic de alijs.⁊ ſic moꝛs vnionẽ ad deũ. Itẽ inſuꝑ non ſuffecit xpᷣi</line>
        <line lrx="3019" lry="3069" ulx="563" uly="2989">intrat per feneſtras noſtras id eſt ꝑ qͥnq; charitati vt ſunpir ſe pꝛo nobis moꝛti da</line>
        <line lrx="3021" lry="3145" ulx="563" uly="3064">ſenſus ſᷣim Berñn. R. Lirca terciũ de ret.ſed ex mimia charitate in pᷣciũ ſuꝑabũ</line>
        <line lrx="3019" lry="3226" ulx="567" uly="3138">dilatione venie vel remiſſionis querit᷑ qre dantiſſimũ ꝓ cogitatione capitꝭ Ade ad</line>
        <line lrx="3037" lry="3301" ulx="565" uly="3192">pꝛimi parentes ſtatim poſtqᷓ; ceciderunt peccandũ facta. dedit caput ꝓpꝛiũ chꝛiſt?*</line>
        <line lrx="3022" lry="3400" ulx="567" uly="3289">veniam non pꝛomeruerunt. Rñdetur ſᷣm ſpinaꝝ cõ Punlõi multiplici.ꝓ extẽſione</line>
        <line lrx="3023" lry="3450" ulx="570" uly="3364">Fran. Maro.in ſermo.⁊ doctoꝛes vicʒ  manꝰ üli ipᷣe extẽdit in cruce manꝰ perfo</line>
        <line lrx="3024" lry="3525" ulx="563" uly="3438">ꝓpter quattuoꝛ. Pꝛimo quia peccatum ratas.ꝓ aggreſſu ad lignũ vetituʒ ꝓpꝛios</line>
        <line lrx="3026" lry="3602" ulx="567" uly="3513">ſuũ confiteri vere noluerunt ſed impꝛobe pedes ꝑfoꝛari dedit.ꝓ coꝛdis Ade pꝛaua</line>
        <line lrx="3030" lry="3671" ulx="563" uly="3585">excuſauerunt ſcilicʒ virimponẽdo ipi mu/ cõcupiſcẽtia.coꝛ vel latꝰ vulnerari.ꝓ rapi</line>
        <line lrx="3028" lry="3749" ulx="573" uly="3661">lieri et mulier ſerpenti. Vnde et nunc qui nalatrocinij Ade ipᷣe xpᷣus inter latrones</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="3818" type="textblock" ulx="551" uly="3733">
        <line lrx="3036" lry="3818" ulx="551" uly="3733">non con fiteri vult peccata ſua veniam nõ ſuſpẽdi ⁊ ꝓ moꝛte hoĩm vt redimeret mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="4046" type="textblock" ulx="577" uly="3809">
        <line lrx="3035" lry="3904" ulx="586" uly="3809">meretur vt dicit Ambꝛobſ.de peni.diſtin. ni acerbiſſime voluit.O g ieſu boneꝓ illa</line>
        <line lrx="3038" lry="3982" ulx="577" uly="3885">.ca. Non poteſt. Scðo quia veniaʒ et charitate rogam te vt digneris nob da⸗</line>
        <line lrx="2902" lry="4046" ulx="582" uly="3962">miſericoꝛdiã non poſtulauerunt. Nõ em̃ re gratiã in pᷣſenti ⁊ gliam in futuro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="4054" type="textblock" ulx="1259" uly="4040">
        <line lrx="1569" lry="4054" ulx="1259" uly="4040">„ 9„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="4117" type="textblock" ulx="578" uly="4040">
        <line lrx="1796" lry="4117" ulx="578" uly="4040">legit᷑ in ſcrigtura ꝙ veniam petierint. Nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="4193" type="textblock" ulx="622" uly="4078">
        <line lrx="3081" lry="4193" ulx="622" uly="4078">Eriß. ſuper Math. dicit. ꝙ, non deſideran Düica ſexageſime Sermo pmus ſug .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="4336" type="textblock" ulx="592" uly="4187">
        <line lrx="2954" lry="4336" ulx="592" uly="4187">ti veniam et miſericoꝛdiã pꝛeſtare iniuſtũ euangelio pꝛo ſimplicibus. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="991" lry="561" type="textblock" ulx="875" uly="538">
        <line lrx="991" lry="561" ulx="875" uly="538">R .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="722" type="textblock" ulx="1038" uly="543">
        <line lrx="2003" lry="722" ulx="1038" uly="543">Wm turba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="2303" type="textblock" ulx="724" uly="726">
        <line lrx="2033" lry="806" ulx="949" uly="726">c plurima conueniret ⁊ de ciui⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="879" ulx="787" uly="799">ttatibus ꝓperaret ad ieſũ dixit</line>
        <line lrx="2027" lry="953" ulx="759" uly="865">p ſilitudineʒ. Exijt qui ſeminat ſeminare</line>
        <line lrx="2020" lry="1030" ulx="724" uly="947">ſſemen ſuũ Qu. viij.⁊ in euãge. hodierno.</line>
        <line lrx="2021" lry="1104" ulx="761" uly="1021">ALALHogie ſctã ecclia in officio matutio</line>
        <line lrx="2026" lry="1178" ulx="764" uly="1095">legit hiſtoꝛiã quõ ꝓpt᷑ pctã hoiʒ deꝰ dilu⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="1252" ulx="741" uly="1171">Uio deleuit oẽs holes ⁊ volatilia ac aialia</line>
        <line lrx="2022" lry="1327" ulx="753" uly="1246">iterra exceptis illis qᷓ remaſerũt ſaluati in</line>
        <line lrx="2047" lry="1404" ulx="814" uly="1319">archa Hoe.vt hoies petõꝛes audieñ.q̃n⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="1480" ulx="784" uly="1396">nim deus deteſtat peccatũ eo ꝙ ꝓpt᷑ ipm</line>
        <line lrx="2024" lry="1556" ulx="811" uly="1472">ſcʒ pctm carnale totũ mũdũ deſtruxit ꝑ⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="1627" ulx="797" uly="1545">terreant᷑ 2 ad pniam moueant᷑. Et qꝛ ad</line>
        <line lrx="2024" lry="1701" ulx="796" uly="1621">verꝗ conuerſionẽ pnie multũ pꝛodeſt au⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1779" ulx="827" uly="1693">dire verba dei. Ideo legit᷑ hoc euangeliũ</line>
        <line lrx="2024" lry="1851" ulx="826" uly="1768">de ſemine verbi dei poſt euangeliũ pꝛece⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="1927" ulx="826" uly="1842">dentis dnice q̊ deus vocaſſe ſcʒ homines</line>
        <line lrx="2022" lry="1999" ulx="824" uly="1918">ad labo:ꝛandũ ꝑ penitentiã ⁊ opera bona</line>
        <line lrx="2024" lry="2079" ulx="776" uly="1993">in vinea. i.æcclia refert᷑ vt ſaamus qꝛ peni</line>
        <line lrx="2028" lry="2153" ulx="794" uly="2068">tẽtes tãqᷓ; in vinea dñi labo:ates indigẽt</line>
        <line lrx="2023" lry="2227" ulx="824" uly="2141">pane verbi dei qͥ reficiant᷑.ↄfoꝛtenturq; in</line>
        <line lrx="2026" lry="2303" ulx="828" uly="2219">laboꝛe huius vite ⁊ poſſint ꝑuenire ad pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2453" type="textblock" ulx="852" uly="2368">
        <line lrx="2024" lry="2453" ulx="852" uly="2368">In illo tꝑe.Cũ turba plurima cõueni/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="2528" type="textblock" ulx="830" uly="2442">
        <line lrx="2048" lry="2528" ulx="830" uly="2442">ret ⁊ de ciuita tibj ꝓperaret ad ieſum dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2753" type="textblock" ulx="797" uly="2516">
        <line lrx="2037" lry="2612" ulx="797" uly="2516">R ſilituqineʒ. Exijt qͥ ſeminat ſeminare ſe⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="2689" ulx="824" uly="2595">men ſuũ.⁊ dũ ſeminat aliud cecidit ſecus</line>
        <line lrx="2043" lry="2753" ulx="826" uly="2669">viã ⁊ conculcatũ eſt ⁊ volucres celi come⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="2830" type="textblock" ulx="824" uly="2742">
        <line lrx="2044" lry="2830" ulx="824" uly="2742">derũt illud.⁊ aliud cecidit ſupꝛia petram 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="3121" type="textblock" ulx="754" uly="2820">
        <line lrx="2025" lry="2899" ulx="778" uly="2820">natũ aruit qꝛ nõ habebat humoꝛem.⁊ ali</line>
        <line lrx="2027" lry="2976" ulx="790" uly="2890">xæd cecidit inter ſpinas ⁊ ſimul exoꝛte ſpi⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="3048" ulx="754" uly="2963">ne ſuffocauerũt üũlud.⁊ aliud cecidit in ter</line>
        <line lrx="2022" lry="3121" ulx="776" uly="3040">rã bonã ⁊ oꝛtũ fecit fructũ centuplũ. Hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="3196" type="textblock" ulx="764" uly="3114">
        <line lrx="2035" lry="3196" ulx="764" uly="3114">dlicẽs clamabat. Qui habet aures audiẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="4159" type="textblock" ulx="763" uly="3187">
        <line lrx="2020" lry="3272" ulx="815" uly="3187">di audiat. Interrogabãt aũt eũ diſcipuli</line>
        <line lrx="2018" lry="3347" ulx="817" uly="3263">cius q eſſet hec ꝑabola.Quibus ipe dixit</line>
        <line lrx="2014" lry="3419" ulx="796" uly="3335">Vobis datũ eſt noſce myſteriũ regni dei.</line>
        <line lrx="2018" lry="3493" ulx="796" uly="3413">ceteris aũt in ꝑabolis vt vidẽtes non vi/</line>
        <line lrx="2013" lry="3569" ulx="815" uly="3485">deant ⁊ audiẽtes nõ intelligãt. Eſt auteʒ</line>
        <line lrx="2014" lry="3644" ulx="807" uly="3560">hec ꝑabola.Semẽ eſt ᷣbũ ði.qð aũt ſecꝰ</line>
        <line lrx="2012" lry="3716" ulx="763" uly="3636">vlã hi ſunt qͥ audiunt. deinde venit diabo</line>
        <line lrx="2011" lry="3791" ulx="809" uly="3711">lus ⁊ tollit verbũ de coꝛde eoꝛũ ne creden</line>
        <line lrx="2001" lry="3865" ulx="804" uly="3786">tes ſalui fiant. Nã qͥ ſupꝛa petrã qͥ cũ au⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="3938" ulx="799" uly="3858">dierint cũ gaudio ſuſcipiũt verbũ ⁊ hi xa⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="4019" ulx="797" uly="3932">cices nõ habẽt qꝛ ad teẽpus credũt et itꝑe</line>
        <line lrx="2008" lry="4091" ulx="797" uly="4008">tẽtationis recedũt.Qð aũt in ſpinis cea⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="4159" ulx="795" uly="4081">dit hi ſunt qͥ audierũt ⁊ a ſollicitudinib⸗ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="576" type="textblock" ulx="1030" uly="293">
        <line lrx="3045" lry="576" ulx="1030" uly="293">Dominica Bexageſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="789" type="textblock" ulx="2058" uly="536">
        <line lrx="3274" lry="649" ulx="2065" uly="536">bonã hi ſüt qᷣin coꝛde bono ⁊ optio audi⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="723" ulx="2058" uly="630">entes vᷣbũ retinẽt ⁊ fructũ afferũt in patiẽ</line>
        <line lrx="3276" lry="789" ulx="2059" uly="701">tia Lu.viij. In h̊ ſacro euãgelio tria pᷣci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1462" type="textblock" ulx="2053" uly="779">
        <line lrx="3028" lry="860" ulx="2063" uly="779">pua myſtena continent᷑ iu ſũůma.</line>
        <line lrx="3110" lry="935" ulx="2101" uly="855">Pꝛimũ ðꝛ xpᷣi amoꝛoſa pᷣdicatio.</line>
        <line lrx="3269" lry="1011" ulx="2121" uly="928">Scðm ðꝛ vbi dei gratioſa diſſemĩatio</line>
        <line lrx="3271" lry="1086" ulx="2103" uly="1000">Terciũ ðꝛ eiuſdẽ vᷣbi vᷣtuoſa ðſignatio</line>
        <line lrx="3271" lry="1160" ulx="2085" uly="1078">CLirca pᷣmũ myſteriũ de iſta pᷣdicatiõe</line>
        <line lrx="3273" lry="1246" ulx="2063" uly="1150">xpᷣi amo:oſa.Hotãdũ ꝙ q;maximo amo/</line>
        <line lrx="3265" lry="1309" ulx="2053" uly="1227">re xpᷣs feruẽs ad ſalutẽ hoim pᷣdicauerit h</line>
        <line lrx="3265" lry="1384" ulx="2059" uly="1304">ſacꝝ euãgeliũ innuit cũ dicit. In illo tge.</line>
        <line lrx="3268" lry="1462" ulx="2063" uly="1375">ſed qͥ tꝑe h̊ xpᷣs poicauit Guił.⁊ docto.di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="1543" type="textblock" ulx="2064" uly="1454">
        <line lrx="3297" lry="1543" ulx="2064" uly="1454">cũt.ꝙ anno etatꝭ ſue.xxxj.⁊ poſtqᷓ; ceꝑat p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="1617" type="textblock" ulx="2064" uly="1525">
        <line lrx="3269" lry="1617" ulx="2064" uly="1525">dicare publice anno.ij.pdicatiõis.pꝛima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="1759" type="textblock" ulx="2064" uly="1602">
        <line lrx="3296" lry="1694" ulx="2064" uly="1602">die menſis Apꝛil.Et tunc ex magno ʒelo</line>
        <line lrx="3292" lry="1759" ulx="2064" uly="1676">aias lucrãdi iter faciebat ꝑ ciuitates ⁊ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1901" type="textblock" ulx="2066" uly="1751">
        <line lrx="3273" lry="1844" ulx="2066" uly="1751">ſtella pᷣdicãs rĩᷣgnũ ði ⁊.xij.diſcipłi erãt cũ</line>
        <line lrx="3271" lry="1901" ulx="2068" uly="1829">lllo vt dic Lucas vbi S.Et multe mulie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="1987" type="textblock" ulx="2068" uly="1903">
        <line lrx="3294" lry="1987" ulx="2068" uly="1903">res ꝗ curate erãt ab infirmitatib ⁊ malig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="2059" type="textblock" ulx="2066" uly="1980">
        <line lrx="3270" lry="2059" ulx="2066" uly="1980">nis ſpiritib.⁊ qq; miniſtrabãt xpᷣo ⁊ diſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="2132" type="textblock" ulx="2038" uly="2048">
        <line lrx="3256" lry="2132" ulx="2038" uly="2048">pulis de facultatib ſuis. Et ſm Math.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="2217" type="textblock" ulx="2070" uly="2124">
        <line lrx="3267" lry="2197" ulx="2070" uly="2124">Exiuit ieſus ſecꝰ mare galilee.⁊ cũ płima</line>
        <line lrx="3120" lry="2217" ulx="2131" uly="2143">XI 68 P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="2282" type="textblock" ulx="2068" uly="2201">
        <line lrx="3282" lry="2282" ulx="2068" uly="2201">turba cõuenirẽt ad eũ ita vt pꝛe młutudie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="2377" type="textblock" ulx="827" uly="2276">
        <line lrx="3271" lry="2377" ulx="827" uly="2276">miũ vite cterne. Vnde dicit euangelium. ne cõpꝛimeret xpᷣe aſcẽqit in nauiculam et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="2427" type="textblock" ulx="2070" uly="2349">
        <line lrx="3271" lry="2427" ulx="2070" uly="2349">ſederet. Om̃is aũt turba ſtabat in littoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="2812" type="textblock" ulx="2041" uly="2426">
        <line lrx="3293" lry="2512" ulx="2067" uly="2426">ac ſic pdicauit eis qð ſequit᷑. Exijt qͥ ſemi/</line>
        <line lrx="3269" lry="2584" ulx="2071" uly="2500">nat ⁊c.Ecce ̊ q;tũ amoꝛẽ habebat ad pᷣ⸗</line>
        <line lrx="3295" lry="2658" ulx="2070" uly="2574">dicãdũ qꝛ nõ ſolũ ĩ ciuitatibs ſʒ ⁊ in cãpis</line>
        <line lrx="3288" lry="2739" ulx="2041" uly="2651">⁊ maritimis pᷣdicabat Sʒ heu qꝛ vt dicit</line>
        <line lrx="3316" lry="2812" ulx="2070" uly="2722">euãgeliũ. Turba.ſ.cõis populi ꝓperabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="2882" type="textblock" ulx="2068" uly="2799">
        <line lrx="3263" lry="2882" ulx="2068" uly="2799">ad pdicationẽ xpᷣi.nõ diuites no potẽtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="3111" type="textblock" ulx="2035" uly="2874">
        <line lrx="3345" lry="2967" ulx="2070" uly="2874">ſic ⁊ hodie videmꝰ fieri qꝛ pauci potentes</line>
        <line lrx="3282" lry="3042" ulx="2069" uly="2950">vel diuites ⁊ raro vadũt ad ſmonẽ verbi</line>
        <line lrx="3260" lry="3111" ulx="2035" uly="3019">dei. Quare h. niſi qꝛ vt Aug.dic̃. Pꝛinci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="3332" type="textblock" ulx="2065" uly="3096">
        <line lrx="3256" lry="3191" ulx="2068" uly="3096">pes inqᷣt ⁊ reges de qᷓ;to altioꝛes de tãto</line>
        <line lrx="3258" lry="3266" ulx="2065" uly="3170">ad malũ ꝓnioꝛes ⁊ ꝑ ↄñs ad ſalubꝛia ſeg</line>
        <line lrx="3258" lry="3332" ulx="2065" uly="3246">nioꝛes. Sʒ qͥq erit illis in futuro Iſið.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="3412" type="textblock" ulx="2060" uly="3320">
        <line lrx="3280" lry="3412" ulx="2060" uly="3320">ſũmo bo.li.uij.audiãt dicẽtẽ. De quanto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="3627" type="textblock" ulx="2056" uly="3396">
        <line lrx="3269" lry="3489" ulx="2063" uly="3396">inqͥt pᷣncipes ſunt hic nitidioꝛes in pur⸗</line>
        <line lrx="3259" lry="3566" ulx="2060" uly="3473">pura regali.de tato ſi male viuũt erut de⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="3627" ulx="2056" uly="3547">ſpectioꝛes in flãma gehẽnali. M0°ο Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="3720" type="textblock" ulx="2056" uly="3618">
        <line lrx="3281" lry="3720" ulx="2056" uly="3618">adq ꝓpoſitũ iuxta ſacꝝ euãgeliũ occurrunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="4007" type="textblock" ulx="2058" uly="3696">
        <line lrx="2971" lry="3777" ulx="2058" uly="3696">aliq qſtiones hic declarande.</line>
        <line lrx="2981" lry="3855" ulx="2119" uly="3771">Pꝛima de ꝑpabole ꝓpoſinone.</line>
        <line lrx="2990" lry="3928" ulx="2211" uly="3846">eda de exeüte ſeminatoꝛe.</line>
        <line lrx="3173" lry="4007" ulx="2136" uly="3914">Tercia de ↄgruẽti xpᷣi comꝑatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="4153" type="textblock" ulx="2045" uly="3993">
        <line lrx="3276" lry="4091" ulx="2124" uly="3993">Pꝛuma ãqſtio de ꝑabolica oſitõe eſt.</line>
        <line lrx="3274" lry="4153" ulx="2045" uly="4066">Quare xpᷣs dñs turbis ſimplicibꝛ noluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="4239" type="textblock" ulx="789" uly="4148">
        <line lrx="3246" lry="4239" ulx="789" uly="4148">diuitijs ⁊ voluptatiba vite eũtes ſuffocan es diuiqas ꝓponere ꝑ aꝑtã vᷣitatẽ ſed ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="4331" type="textblock" ulx="788" uly="4220">
        <line lrx="3396" lry="4331" ulx="788" uly="4220">ii ⁊ nõ afferũt fruct.Qð aũt in terram Paboł⁊ ſilitudinib.Nã dic euangel. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="463" type="textblock" ulx="3796" uly="291">
        <line lrx="3860" lry="463" ulx="3796" uly="291">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="584" type="textblock" ulx="3709" uly="502">
        <line lrx="3860" lry="584" ulx="3709" uly="502">turbaptin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1047" type="textblock" ulx="3716" uly="587">
        <line lrx="3857" lry="653" ulx="3722" uly="587">ne Ponne</line>
        <line lrx="3860" lry="744" ulx="3724" uly="665">gligeper</line>
        <line lrx="3856" lry="817" ulx="3716" uly="735">gue Tho⸗</line>
        <line lrx="3856" lry="888" ulx="3724" uly="812">nes. P</line>
        <line lrx="3860" lry="966" ulx="3725" uly="890">elabone</line>
        <line lrx="3860" lry="1047" ulx="3723" uly="964">gentüglu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1110" type="textblock" ulx="3711" uly="1043">
        <line lrx="3860" lry="1110" ulx="3711" uly="1043">ſentſehom</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1735" type="textblock" ulx="3712" uly="1120">
        <line lrx="3860" lry="1196" ulx="3721" uly="1120">nichſpem</line>
        <line lrx="3860" lry="1261" ulx="3721" uly="1197">nudeshoie</line>
        <line lrx="3860" lry="1354" ulx="3715" uly="1275">1melus</line>
        <line lrx="3860" lry="1431" ulx="3718" uly="1353">Vrdicti⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1509" ulx="3712" uly="1428">lifimtaſn</line>
        <line lrx="3860" lry="1578" ulx="3712" uly="1505">Derih.</line>
        <line lrx="3860" lry="1657" ulx="3720" uly="1582">uebat b⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="1735" ulx="3717" uly="1658">ſrellgei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1816" type="textblock" ulx="3710" uly="1730">
        <line lrx="3860" lry="1816" ulx="3710" uly="1730">ras Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4278" type="textblock" ulx="3706" uly="1812">
        <line lrx="3852" lry="1888" ulx="3720" uly="1812">pulsſcjc</line>
        <line lrx="3860" lry="1965" ulx="3713" uly="1887">Palreratde</line>
        <line lrx="3860" lry="2032" ulx="3711" uly="1965">naeius.</line>
        <line lrx="3860" lry="2120" ulx="3713" uly="2042">poſthone</line>
        <line lrx="3860" lry="2205" ulx="3723" uly="2119">lemglop,</line>
        <line lrx="3860" lry="2271" ulx="3717" uly="2199">lpemettet</line>
        <line lrx="3859" lry="2349" ulx="3728" uly="2271">lodionis</line>
        <line lrx="3857" lry="2426" ulx="3727" uly="2350">umregnn,</line>
        <line lrx="3860" lry="2492" ulx="3732" uly="2423">dentes</line>
        <line lrx="3860" lry="2577" ulx="3747" uly="2517">gerepur</line>
        <line lrx="3860" lry="2662" ulx="3744" uly="2580">Clert an</line>
        <line lrx="3860" lry="2734" ulx="3735" uly="2655">anplüpe</line>
        <line lrx="3860" lry="2815" ulx="3727" uly="2734">üdaræ</line>
        <line lrx="3860" lry="2882" ulx="3719" uly="2811">Conttasd</line>
        <line lrx="3860" lry="2954" ulx="3730" uly="2889">nutnunt,</line>
        <line lrx="3860" lry="3042" ulx="3718" uly="2975">hantepo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3122" ulx="3722" uly="3033">(lcant F</line>
        <line lrx="3856" lry="3207" ulx="3727" uly="3106">ltamtt</line>
        <line lrx="3857" lry="3279" ulx="3727" uly="3199">ncht ſß</line>
        <line lrx="3860" lry="3346" ulx="3726" uly="3271">Coinqnat</line>
        <line lrx="3860" lry="3421" ulx="3717" uly="3340">bomphon</line>
        <line lrx="3858" lry="3499" ulx="3724" uly="3419">ſalubnan</line>
        <line lrx="3857" lry="3586" ulx="3716" uly="3493">hopnſant</line>
        <line lrx="3860" lry="3653" ulx="3706" uly="3583">opemmen</line>
        <line lrx="3859" lry="3735" ulx="3717" uly="3651">grepoſt</line>
        <line lrx="3860" lry="3807" ulx="3729" uly="3732">cendotn</line>
        <line lrx="3860" lry="3894" ulx="3727" uly="3815">Cpoſtel</line>
        <line lrx="3859" lry="3975" ulx="3725" uly="3891">Vieliga</line>
        <line lrx="3860" lry="4040" ulx="3729" uly="3953">Coinnent</line>
        <line lrx="3860" lry="4119" ulx="3733" uly="4048">nnns. i</line>
        <line lrx="3860" lry="4197" ulx="3736" uly="4113">Klcnurch</line>
        <line lrx="3860" lry="4278" ulx="3742" uly="4196">clegretn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="180" lry="1609" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="171" lry="614" ulx="0" uly="526">1ohkiognc</line>
        <line lrx="173" lry="686" ulx="0" uly="599">faürnpari</line>
        <line lrx="175" lry="766" ulx="0" uly="679">Klotmaöa</line>
        <line lrx="67" lry="820" ulx="0" uly="772">ma.</line>
        <line lrx="111" lry="919" ulx="0" uly="829">nend,</line>
        <line lrx="175" lry="979" ulx="0" uly="912">3dſſeninto</line>
        <line lrx="176" lry="1068" ulx="1" uly="989">oladſigene</line>
        <line lrx="177" lry="1142" ulx="0" uly="1066">ſa zceane</line>
        <line lrx="179" lry="1210" ulx="0" uly="1154">nanmoamo;</line>
        <line lrx="177" lry="1295" ulx="0" uly="1216">hödcnentb</line>
        <line lrx="177" lry="1374" ulx="1" uly="1295">t Inllote.</line>
        <line lrx="179" lry="1436" ulx="2" uly="1376">lk1 doctod</line>
        <line lrx="178" lry="1527" ulx="0" uly="1449">oſth cegat</line>
        <line lrx="180" lry="1609" ulx="0" uly="1528">Anöis, Pum</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="261" lry="1683" ulx="0" uly="1604">Emagde</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="3152" type="textblock" ulx="0" uly="1697">
        <line lrx="180" lry="1747" ulx="7" uly="1697">auitatesn</line>
        <line lrx="179" lry="1837" ulx="0" uly="1756">laplleritci</line>
        <line lrx="182" lry="1898" ulx="0" uly="1835">muitemulen</line>
        <line lrx="183" lry="1994" ulx="0" uly="1908">nunbe nalg</line>
        <line lrx="183" lry="2066" ulx="0" uly="1986">ätppor dil</line>
        <line lrx="183" lry="2224" ulx="0" uly="2141">e 1lüplinn</line>
        <line lrx="184" lry="2300" ulx="4" uly="2211">pemlnnde</line>
        <line lrx="185" lry="2362" ulx="8" uly="2295">nauialamet</line>
        <line lrx="185" lry="2441" ulx="0" uly="2373">Abatinluor</line>
        <line lrx="182" lry="2533" ulx="0" uly="2447">Eiitdſen</line>
        <line lrx="181" lry="2610" ulx="0" uly="2521">Nbebarag</line>
        <line lrx="176" lry="2682" ulx="0" uly="2608">ßemcs</line>
        <line lrx="178" lry="2758" ulx="5" uly="2683">beugerdit</line>
        <line lrx="177" lry="2842" ulx="0" uly="2750">pul Perbar</line>
        <line lrx="174" lry="2910" ulx="0" uly="2839"> no poleleb⸗</line>
        <line lrx="173" lry="2987" ulx="3" uly="2916">uapotentes</line>
        <line lrx="171" lry="3061" ulx="0" uly="2979">frone debt</line>
        <line lrx="169" lry="3152" ulx="0" uly="3058">gdi⸗ Purat</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3212" type="textblock" ulx="0" uly="3134">
        <line lrx="235" lry="3212" ulx="0" uly="3134">wtes detitd</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="4288" type="textblock" ulx="0" uly="3209">
        <line lrx="166" lry="3289" ulx="0" uly="3209">alaubraſes</line>
        <line lrx="165" lry="3371" ulx="0" uly="3286">turo diod</line>
        <line lrx="164" lry="3451" ulx="0" uly="3372">Dequand</line>
        <line lrx="165" lry="3533" ulx="0" uly="3439">orsnput</line>
        <line lrx="163" lry="3597" ulx="0" uly="3527">iuütcritde</line>
        <line lrx="158" lry="3674" ulx="0" uly="3587">92</line>
        <line lrx="157" lry="3753" ulx="0" uly="3674">ͦ auni</line>
        <line lrx="50" lry="3908" ulx="0" uly="3857">N</line>
        <line lrx="170" lry="4075" ulx="0" uly="3995">gaſioe</line>
        <line lrx="168" lry="4160" ulx="0" uly="4046">geſtiecf.</line>
        <line lrx="159" lry="4214" ulx="3" uly="4128">lab rolut</line>
        <line lrx="158" lry="4288" ulx="0" uly="4197">iſed ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="4372" type="textblock" ulx="0" uly="4282">
        <line lrx="101" lry="4372" ulx="0" uly="4282">nget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="215" type="textblock" ulx="1460" uly="205">
        <line lrx="1510" lry="215" ulx="1460" uly="205">ð’ðZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="591" type="textblock" ulx="543" uly="497">
        <line lrx="1770" lry="591" ulx="543" uly="497">turba plima ↄuenirẽt ⁊c̃.dixit ꝑ ſiłlitudi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="668" type="textblock" ulx="577" uly="582">
        <line lrx="1775" lry="668" ulx="577" uly="582">nẽ. Nonne hmõi ſimpliab meliꝰ eſſet lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="749" type="textblock" ulx="538" uly="662">
        <line lrx="1774" lry="749" ulx="538" uly="662">qui ꝑ apertã vᷣitatẽ. Rũdet᷑ jm docto.pci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1043" type="textblock" ulx="559" uly="733">
        <line lrx="1774" lry="818" ulx="559" uly="733">pue Tho. j.par.q.j.ꝙ pᷣcipue rõnes ſunt</line>
        <line lrx="1769" lry="892" ulx="559" uly="814">tres. Pꝛimã ex ꝑte bonoꝝ accipiamus</line>
        <line lrx="1775" lry="969" ulx="580" uly="883">vt ſcʒ bonos ⁊ ſtudioſos ad ſpũalẽ intelli</line>
        <line lrx="1776" lry="1043" ulx="579" uly="962">gentiã alliceret.qꝛ in obſcuris magis ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1121" type="textblock" ulx="554" uly="1038">
        <line lrx="1775" lry="1121" ulx="554" uly="1038">lent ſe homies exercitare ⁊ manifeſta non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1417" type="textblock" ulx="568" uly="1112">
        <line lrx="1777" lry="1192" ulx="581" uly="1112">nũqᷓ; ſpernere ⁊ ſic eo melius ſunplices et</line>
        <line lrx="1778" lry="1266" ulx="568" uly="1190">rudes hoĩes facilius ꝑ exempla docentur</line>
        <line lrx="1778" lry="1341" ulx="580" uly="1263">⁊ melius capiẽtes in memoꝛia retinẽt.qꝛ</line>
        <line lrx="1782" lry="1417" ulx="572" uly="1337">vt dicit᷑.iij.de anima. Oꝑoꝛtet intelligen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1568" type="textblock" ulx="569" uly="1410">
        <line lrx="1790" lry="1504" ulx="569" uly="1410">tẽ fantaſmata ſpeculari. Pꝛoinde vt dicit᷑</line>
        <line lrx="1783" lry="1568" ulx="570" uly="1487">Mar. iiij. Chꝛiſtꝰ talibꝛ multis ꝑaboł lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1721" type="textblock" ulx="575" uly="1559">
        <line lrx="1788" lry="1649" ulx="575" uly="1559">quebat᷑ bũ eis ꝓut poterãt audue ſcʒ ad</line>
        <line lrx="1790" lry="1721" ulx="585" uly="1640">intelligedũ.ſine ꝑabolis aũt nõ loqueba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1803" type="textblock" ulx="570" uly="1713">
        <line lrx="1790" lry="1803" ulx="570" uly="1713">tur eis. Seoꝛſum aũt oĩa diſſerebat diſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1874" type="textblock" ulx="580" uly="1791">
        <line lrx="1794" lry="1874" ulx="580" uly="1791">pulis ſcʒ qᷓ interrogabaãt ſᷣm Hiero. et ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2107" type="textblock" ulx="575" uly="1868">
        <line lrx="1788" lry="1956" ulx="578" uly="1868">pdixerat de chꝛiſto Ps.loquens in perſo</line>
        <line lrx="1793" lry="2034" ulx="575" uly="1943">na eius. Apeniã in ꝑabolis os meuz loq̃r</line>
        <line lrx="1796" lry="2107" ulx="576" uly="2019">ꝓpoſitiones ab initio. Scða ratio ex par⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2175" type="textblock" ulx="596" uly="2094">
        <line lrx="1795" lry="2175" ulx="596" uly="2094">te maloꝝ vt ſcʒ indignis vᷣitas celaret᷑. ſic̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2251" type="textblock" ulx="580" uly="2169">
        <line lrx="1794" lry="2251" ulx="580" uly="2169">ipemet teſtat᷑ in hoc euangelio di.diſcipu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2327" type="textblock" ulx="587" uly="2245">
        <line lrx="1796" lry="2327" ulx="587" uly="2245">lis dignis. Vobis datũ eſt noſſe myſteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2473" type="textblock" ulx="584" uly="2321">
        <line lrx="1801" lry="2409" ulx="585" uly="2321">um regni dei.ceteris aũt in ꝑabolis vt vi/</line>
        <line lrx="1801" lry="2473" ulx="584" uly="2394">dentes Theophiłꝰ. i. videre ſe vel intelli /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2784" type="textblock" ulx="601" uly="2471">
        <line lrx="1804" lry="2552" ulx="610" uly="2471">gere putantes ꝑ ſuꝑbiã nõ videãt.ſ.vera/</line>
        <line lrx="1802" lry="2623" ulx="609" uly="2544">citer ⁊ audiẽtes nõ intelugãt. Ad id ex</line>
        <line lrx="1804" lry="2700" ulx="606" uly="2620">emplũ ponit Criſ.ome.xviij.di. Qui ſan</line>
        <line lrx="1810" lry="2784" ulx="601" uly="2696">ctũ dat canib canes non ſctificat ⁊ qͥ mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2855" type="textblock" ulx="586" uly="2768">
        <line lrx="1805" lry="2855" ulx="586" uly="2768">garitas dat poꝛcis poꝛci ex margantꝭ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2926" type="textblock" ulx="615" uly="2847">
        <line lrx="1808" lry="2926" ulx="615" uly="2847">nutriunt᷑. Sʒ ecõuerſo canes ſanctũ inqͥ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="3081" type="textblock" ulx="594" uly="2924">
        <line lrx="1810" lry="3014" ulx="594" uly="2924">nant ⁊ poꝛci margaruas ↄfringũt vel ſoꝛ</line>
        <line lrx="1813" lry="3081" ulx="598" uly="3001">didant. Ita ſi hoib malis ⁊ indignis ce/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="3534" type="textblock" ulx="608" uly="3074">
        <line lrx="1811" lry="3155" ulx="619" uly="3074">leſtia myſteria tradideris illos no illumi⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="3230" ulx="612" uly="3151">nant. ſʒ ip̃i blaſphemãdo vᷣtatꝭ myſteria</line>
        <line lrx="1835" lry="3307" ulx="608" uly="3227">coinqͥnãt.hec ille. Hoc videmꝰ ꝙ cù quis</line>
        <line lrx="1821" lry="3383" ulx="609" uly="3300">bonꝰ homo in taberna poſitꝭ loquit᷑ aliqᷓ</line>
        <line lrx="1822" lry="3457" ulx="619" uly="3378">ſalubria ulli irridẽt talia nam et ſe mutuo</line>
        <line lrx="1831" lry="3534" ulx="627" uly="3447">baptiſant vino. Tercia ratio ex augmẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="3608" type="textblock" ulx="585" uly="3530">
        <line lrx="1828" lry="3608" ulx="585" uly="3530">tione meritoꝝ.qꝛ ſi vᷣitates diumas xpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="3683" type="textblock" ulx="612" uly="3602">
        <line lrx="1839" lry="3683" ulx="612" uly="3602">clare poſuiſſet nõ eſſet tãtus laboꝛ in ſtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="3760" type="textblock" ulx="595" uly="3679">
        <line lrx="1834" lry="3760" ulx="595" uly="3679">dendo ⁊ inqͥrendo vᷣitates ſcripture. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="3911" type="textblock" ulx="631" uly="3754">
        <line lrx="1842" lry="3843" ulx="631" uly="3754">qꝛ poſite ſũt ĩ figurꝭ opoꝛtet nos laboꝛare</line>
        <line lrx="1843" lry="3911" ulx="631" uly="3831">vt itelligamꝰ ⁊ ſic theſanꝝ ſapie q̃ſi fodiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="3988" type="textblock" ulx="590" uly="3905">
        <line lrx="1849" lry="3988" ulx="590" uly="3905">do inueniamꝰ ac maioꝛa merita acquira⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="4137" type="textblock" ulx="635" uly="3981">
        <line lrx="1855" lry="4071" ulx="647" uly="3981">mus. N inter alia merita magm meriti</line>
        <line lrx="1854" lry="4137" ulx="635" uly="4049">eſt ſcrutati cripturas ⁊ audire verba dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="4305" type="textblock" ulx="609" uly="4132">
        <line lrx="1857" lry="4223" ulx="609" uly="4132">ac ſecreta myſteria fidei. Ideo DHauid in</line>
        <line lrx="1890" lry="4305" ulx="641" uly="4207">Põ.diẽ. Beatt q ſcrutant᷑ teſtimonia tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="4379" type="textblock" ulx="1809" uly="518">
        <line lrx="3029" lry="604" ulx="1815" uly="518">in toto coꝛde exqͥrunt ea. Bti inqᷓ;.ſ.hic in</line>
        <line lrx="3030" lry="687" ulx="1809" uly="597">ſpe ꝑ gram ⁊ in futuro ꝑ gliam. O gᷓ ho⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="753" ulx="1822" uly="676">mo ſceito ꝙ magnũ meritù habebis audi</line>
        <line lrx="3029" lry="832" ulx="1815" uly="746">endo v̈ba dei ⁊ interrogãdo ac ſtudendo</line>
        <line lrx="3029" lry="911" ulx="1824" uly="824">neceſſaria tue ſalutis. ᷓScðo itaq;</line>
        <line lrx="3070" lry="987" ulx="1825" uly="901">qrit᷑ de exeunte ſeminatoꝛe de q̊ dic euan</line>
        <line lrx="3030" lry="1054" ulx="1828" uly="973">geliũ.Exijt qͥ ſeminat ſeminare ſemẽ ſuũ.</line>
        <line lrx="3033" lry="1132" ulx="1829" uly="1045">Quis eſt iſte ſeminatoꝛ agricola. Reſpon</line>
        <line lrx="3031" lry="1210" ulx="1830" uly="1122">det Beda di. Satoꝛẽ iſtũ nullũ meliꝰ qᷓ;</line>
        <line lrx="3084" lry="1284" ulx="1828" uly="1198">filiũ dei intelligere poſſumus.qui de ſynu</line>
        <line lrx="3038" lry="1365" ulx="1832" uly="1275">patr exiẽs venit in hũc mũdũ.ſ.ꝑ incarna</line>
        <line lrx="3057" lry="1439" ulx="1833" uly="1352">tionẽ. Vñ Joh̊.xvj.Exiia pfe ⁊ veni in</line>
        <line lrx="3037" lry="1514" ulx="1837" uly="1426">mũdum. Itẽ ſcoo ex vtero vᷣginis matris</line>
        <line lrx="3044" lry="1587" ulx="1840" uly="1505">exijt ꝑ natiuitatẽ ſeminare vᷣbũ pᷣdicatio⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="1670" ulx="1839" uly="1579">nis per mundũ.Ac tercio de mundo exijt</line>
        <line lrx="3040" lry="1738" ulx="1841" uly="1655">ad cruc patibulũ ꝑ moꝛtẽ.⁊ ſic exijt pluri</line>
        <line lrx="3038" lry="1812" ulx="1843" uly="1733">es ſeminare ſemẽ panis celeſtis.ſ.vᷣbi dei.</line>
        <line lrx="3045" lry="1888" ulx="1919" uly="1805">Queſtio tercia vnde ↄgruit xpᷣm dñm</line>
        <line lrx="3045" lry="1961" ulx="1844" uly="1880">aſſilari agricole ſemen ſeminãti. Notãdũ</line>
        <line lrx="3046" lry="2040" ulx="1846" uly="1958">ꝙ plurib rõnib. Pꝛimo qꝛ agricola ſemi</line>
        <line lrx="3064" lry="2113" ulx="1846" uly="2033">nans hũiliter induit᷑.ſ.vilibus veſtimẽtis</line>
        <line lrx="3047" lry="2190" ulx="1850" uly="2110">⁊ vt plurimuʒ incedit pedib: nudis. Sic</line>
        <line lrx="3048" lry="2264" ulx="1848" uly="2185">chꝛiſtus vilitateʒ moꝛtalis noſtre carnis</line>
        <line lrx="3048" lry="2345" ulx="1848" uly="2259">induit ⁊ nudis pedib inceſſit qᷓ;diu vixit.</line>
        <line lrx="3052" lry="2419" ulx="1849" uly="2334">Vnñ Hiere.xiiij. Quaſi colonus futurus</line>
        <line lrx="3056" lry="2492" ulx="1853" uly="2411">es in terra. Scðo qꝛ agricola ſatoꝛ ex la⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="2569" ulx="1852" uly="2486">boꝛe młto calles habet in manib ⁊ pedi</line>
        <line lrx="3139" lry="2646" ulx="1857" uly="2561">bus. Per callẽ em̃ hmõi laboꝛaſſe cogno</line>
        <line lrx="3058" lry="2720" ulx="1852" uly="2635">ſcit᷑. Sic chꝛiſtꝰ cicatrices vulneꝝ in mani</line>
        <line lrx="3057" lry="2798" ulx="1857" uly="2713">bus ⁊ pedib ⁊ inſuꝑ in latere habet quos</line>
        <line lrx="3057" lry="2871" ulx="1858" uly="2789">ſuſceꝑit in laboꝛe paſſiõis nr̃eq; redeptio</line>
        <line lrx="3061" lry="2944" ulx="1860" uly="2860">nis.Tercio qꝛ ſicut agricola multimode</line>
        <line lrx="3065" lry="3018" ulx="1855" uly="2940">ſudat in laboꝛe ⁊ fatigat᷑.ſic chꝛiſtꝰ tota vi</line>
        <line lrx="3066" lry="3101" ulx="1861" uly="3016">ta ꝓ nobis ſudauit laboꝛando ⁊ fatigatꝰ</line>
        <line lrx="3066" lry="3176" ulx="1861" uly="3091">fuit vſq; ad moꝛtẽ. vñ Aug.li.cõtra qͥnq;</line>
        <line lrx="3070" lry="3249" ulx="1859" uly="3168">hereſes in ꝑſona xpᷣi dic. Cum eſſes inimi</line>
        <line lrx="3071" lry="3325" ulx="1866" uly="3242">cpr̃i meo recõciliaui te ꝑ me.ſ.O hõ ecce</line>
        <line lrx="3075" lry="3403" ulx="1874" uly="3318">quantũ am Qu te.laboꝛaui.ſudaui pꝛo te</line>
        <line lrx="3076" lry="3477" ulx="1876" uly="3399">caput meũ ſpinis oppoſui.manus meas</line>
        <line lrx="3082" lry="3553" ulx="1881" uly="3473">cdlaui ꝑfoꝛauerũt.lancea latus meũ aꝑuit</line>
        <line lrx="3082" lry="3629" ulx="1881" uly="3546">ſanguinẽ meũ fudi.aiam poſui vt coniun</line>
        <line lrx="3087" lry="3702" ulx="1878" uly="3622">gere te mihi.⁊ tu diuideris a me. Hec ille</line>
        <line lrx="3124" lry="3779" ulx="1891" uly="3696">O peccatoꝛ reama chꝛiſtũ ⁊ age peniten</line>
        <line lrx="3090" lry="3854" ulx="1883" uly="3772">tiam ne laboꝛ chꝛiſti fruſtret᷑ in te pertua</line>
        <line lrx="3094" lry="3928" ulx="1891" uly="3848">pctãaã. O Quarto qꝛ agricola libent</line>
        <line lrx="3098" lry="4004" ulx="1895" uly="3922">laboꝛat in ſeminãdo vt tandẽ gaudeat in</line>
        <line lrx="3103" lry="4082" ulx="1905" uly="3999">metẽdo ⁊ fructu colligẽedo. Vn Aug. diẽ</line>
        <line lrx="3105" lry="4156" ulx="1901" uly="4075">OQui nõ laboꝛat in ſemine nõ gaudebit in</line>
        <line lrx="3115" lry="4228" ulx="1905" uly="4144">meſſe.⁊ ꝑ griũ. Qui laboꝛat in ſeminãdo</line>
        <line lrx="3109" lry="4305" ulx="1909" uly="4224">gaudebit in fructu colligẽdo. iuxta illud</line>
        <line lrx="3064" lry="4379" ulx="2857" uly="4306">W 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3322" lry="3244" type="textblock" ulx="737" uly="313">
        <line lrx="3033" lry="385" ulx="985" uly="313">„ „ . .</line>
        <line lrx="2906" lry="524" ulx="1049" uly="321">Dominica Bexageſime</line>
        <line lrx="3322" lry="616" ulx="885" uly="527">Ps. Euntes ibãt ⁊ flebãt mittẽtes ſemi/ ſolis exiccant᷑ vel areſcunt vt fenilia. aliq̃ᷓ</line>
        <line lrx="3305" lry="692" ulx="842" uly="604">na ſua. Veniẽtes aũt veniet cũ exul.poꝛ. liqueſcunt vtcera.oleum ⁊ pinguia.alq</line>
        <line lrx="3304" lry="767" ulx="855" uly="678">mani.ſu.⁊c. Sic xpᷣs dñs in pᷣſenti ſemi⸗ autẽ indureſcunt vt lutũ et hmòi. Sed h̊</line>
        <line lrx="3320" lry="847" ulx="804" uly="752">nangdo in coꝛdib fideliũ ⁊ oim hoĩm vᷣba vnde eſt non a ſole qui vnus eſt ⁊ vnifoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3304" lry="923" ulx="851" uly="828">dei laboꝛat ꝑ ſuos pᷣdicatoꝛes ⁊ laboꝛa ⸗ miter agit in inferioꝛa ſʒ hoc ẽ ex parte cre</line>
        <line lrx="3308" lry="998" ulx="833" uly="902">uut p ſeipᷣm in vita iſta pᷣdicando vt tanq; aturaꝝ recipientiũ influentiam ſolis vbi</line>
        <line lrx="3307" lry="1080" ulx="852" uly="971">bonꝰ agricola habeat metere ⁊ fructꝰ col/ pꝛo diuerſitare taliũ effectuũ reperitur di</line>
        <line lrx="3301" lry="1141" ulx="829" uly="1051">ligere in celu. Hã pᷣmo metet in hoꝛa moꝛ uerſitas diſpoſitionũ.Sicut em lux deſcẽ</line>
        <line lrx="3300" lry="1220" ulx="845" uly="1126">tis ⁊ tandẽ in fine mũdi oẽs vicʒ homies dens equaliter ſuꝑ tres tabulas vnaʒ au</line>
        <line lrx="3302" lry="1296" ulx="828" uly="1201">Apocal. xuij. Mitte falcez tuã ⁊ mete.qꝛ ream.aliam argenteã.terciam ligneã. IJl⸗</line>
        <line lrx="3293" lry="1372" ulx="824" uly="1277">inqt venit hoꝛa vt metat᷑ ⁊c̃. Scðo ſtipu/ le tres tabule non equaliter recipiũt lucẽ.</line>
        <line lrx="3296" lry="1445" ulx="827" uly="1353">lo excutiet᷑.ſ.dure ſentẽtie ⁊ vẽtilabit ſepa Sic deus quaũ eſt de ſe equaliter dat</line>
        <line lrx="3295" lry="1521" ulx="833" uly="1427">rãdo grana.iſelectos a paleis ⁊ ceterꝭ ſtra oĩbus gratiã in verbo pᷣdicationis vel le⸗</line>
        <line lrx="3290" lry="1594" ulx="846" uly="1503">minibi.i.a repꝛobis ⁊ infidelib. Item ter ctionis illuminãdo mentẽ. Sed ꝙ homo</line>
        <line lrx="3293" lry="1671" ulx="834" uly="1579">cio bona ſcʒ grana tritici colliget ĩi hoꝛrca non habet gratiã nec conuertiẽ᷑ ſua culpa</line>
        <line lrx="3291" lry="1749" ulx="844" uly="1652">gaudens. ſed cõburet paleas et ſtramina eſt quia non recipit nec ſe diſponit ad reci</line>
        <line lrx="3291" lry="1820" ulx="804" uly="1729">tanqᷓ; inutilia. beſtijs aialibuſq; calcãda piendũ faciendo quod in ſe eſt ⁊ ideo iuſte</line>
        <line lrx="3292" lry="1895" ulx="794" uly="1803">? comedẽda tradet. Sic xpᷣs vt dicit᷑ Lu. damnat᷑ vt patet ꝑ ſctm Tho.tercio con⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="1970" ulx="841" uly="1880">iij. Culus vẽtilabꝝ in manu erꝰ ⁊ purga/ tra gentiles capᷣ.jr3. ⁊ cõiter docto. Suo</line>
        <line lrx="3290" lry="2048" ulx="837" uly="1954">bit areã ſuã ⁊cõgregabit triticũ in hoꝛreũ modo videmus in pᷣdicatione ꝙ aliqͥ pec⸗</line>
        <line lrx="3282" lry="2125" ulx="836" uly="2031">ſuũ.paleas vᷣo cõburet igni inextiguibili. catoꝛes audientes dei verbũ compũgun</line>
        <line lrx="3282" lry="2199" ulx="817" uly="2105">hecibi. Ac ſuo modo ſtramina.i. infide / turad fletũ ꝓ peccatꝭ.alij minime.aliqui</line>
        <line lrx="3280" lry="2272" ulx="831" uly="2181">les ⁊ repꝛobos demõibus calcãda ⁊ moꝛ etiã audieñn.pᷣdicari de gaudijs celeſtib le</line>
        <line lrx="3279" lry="2353" ulx="737" uly="2255">genda tradet. Erũtq; tanq; fetidiſſinu fi tant ꝙ deus tanta bona daturus eſt iuſt</line>
        <line lrx="3276" lry="2427" ulx="815" uly="2332">mi ĩ inferno poſiti. Ve ̊ ve pctõꝛibꝰ.age que etipſi ſperant conſequi.alij contriſtã</line>
        <line lrx="3281" lry="2511" ulx="807" uly="2407">chariſſime pniam ne ꝑeas. P Circa turꝓꝙ per peccata ſua talia bona amiſ. ert</line>
        <line lrx="3276" lry="2587" ulx="817" uly="2482">ſcõm de vᷣbi dei groſa ⁊ pijſſima diſſemia ⁊ penas demeruerunt.alij deſ piciũt pꝛe⸗</line>
        <line lrx="3270" lry="2651" ulx="821" uly="2560">ciõe.qꝛ dic euangeliũ ꝙ dũ ſeminat aliud dicantẽ.quare hec niſi ex ipoꝝ audientiuʒ</line>
        <line lrx="3271" lry="2729" ulx="819" uly="2634">cecidit ſecus viã.aliud ſupꝛa petram ⁊ ſic varia diſpoſitione. qm aliqui ideo vadũt</line>
        <line lrx="3270" lry="2803" ulx="809" uly="2709">de alijs. Mira qᷣppe dei ⁊ dñi ieſu pietas ad pꝛedicationẽ vt ſe recognoſcãt ⁊ diſcãt</line>
        <line lrx="3268" lry="2880" ulx="816" uly="2787">⁊ gra largiflua.ĩ hoc apparet ꝙ ſic ſemia/ vitare peccata.alij vt pꝛedicatoꝛeʒ in ver⸗</line>
        <line lrx="3153" lry="2951" ulx="804" uly="2862">uit vᷣbũ dei vt nõ ſolũ caderet in terrã bo bis notare poſſint ⁊ ſic de alis. E</line>
        <line lrx="3263" lry="3029" ulx="777" uly="2939">nꝗã ſʒ etiã iuxta viã ⁊ inter ſpinas.cũ bene Ad ꝓpoſitũ ergo in euangelio diat ſal⸗</line>
        <line lrx="3259" lry="3110" ulx="804" uly="3012">ſciret tãq; optimus agricola qꝛ nõ fructi/ uatoꝛ ꝑabolice ꝙ ſemen cecidit in quattu</line>
        <line lrx="3255" lry="3181" ulx="802" uly="3085">ficaret ſemen niſi in terra bona. Nam alij oꝛ genera terrarũ ſignificantia quattuoꝛ</line>
        <line lrx="3255" lry="3244" ulx="796" uly="3158">agricole h̊ pᷣcauent qᷓ;tũ poſſũt. Pꝛo cu genera hominũ ⁊ non fructificauit niſi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="3402" type="textblock" ulx="775" uly="3235">
        <line lrx="3301" lry="3329" ulx="792" uly="3235">ius intellectu clarioꝛi notandũ eſt ꝙ xpᷣus quarto. Pꝛimo quidem cecidit in terrã</line>
        <line lrx="3383" lry="3402" ulx="775" uly="3307">dñs in h euãgelio di. Semvbi dei ſic ſej ſecus viam hoc ſignificat coꝛda maloꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="4313" type="textblock" ulx="701" uly="3385">
        <line lrx="3254" lry="3481" ulx="786" uly="3385">minaſſe ex pietate quidẽ ⁊ amoꝛe dinino chꝛiſtianoꝝ qͥ non ſunt in via pᷣceptoꝝ dei</line>
        <line lrx="1899" lry="3541" ulx="791" uly="3460">vt caderet in q̃druplici terra h̊ eſt in qᷓ</line>
        <line lrx="3250" lry="3631" ulx="701" uly="3538">dꝛ geneꝝ hoim coꝛda.qᷓtenus nullus poſ opera.eo ꝙ viuũt in peccatis vt ſunt luxu⸗</line>
        <line lrx="3242" lry="3708" ulx="727" uly="3612">ſet ſe excuſare in eo ꝙ danaret᷑ pꝛo defectu rioſi ⁊ omnes vicioſi. In talib volucres</line>
        <line lrx="3245" lry="3781" ulx="786" uly="3686">verbi dei. Qua vt ſcribit᷑ Jacoj. Heus celi id eſt demones in gere habitantes p?</line>
        <line lrx="3234" lry="3845" ulx="779" uly="3760">omibus dat ſapientiã verbi vei affluent ambulando cõculcant verbum dei.i.con⸗</line>
        <line lrx="3239" lry="3934" ulx="771" uly="3834">ſcʒ quantũ eſt ex ſe ⁊ ex ſua charitate. Sʒ temptui faciũt per hominẽ ipſum ⁊ ſictol</line>
        <line lrx="3237" lry="4013" ulx="769" uly="3912">ꝙ non omes ex verbo dei ꝓficiunt homi lunt ne illi ſalui fiant per penitentiã agen</line>
        <line lrx="3232" lry="4085" ulx="770" uly="3981">nũ culpa eſt. Sicut exempli gratia vi⸗ da. Scðoo iquit cecidit aliuq ſup̃ petrã</line>
        <line lrx="3231" lry="4156" ulx="763" uly="4051">demus ꝙ idem ſol equaliter oibus influit hoc ſignificat coꝛ durũ lapideũ in peccatꝭ</line>
        <line lrx="3254" lry="4235" ulx="715" uly="4132">ſuos radices ⁊ ſplendoꝛẽ ac virtutem cale obduratione.tales audientes dei benig⸗/</line>
        <line lrx="3223" lry="4313" ulx="757" uly="4202">factiuã.⁊ tamẽ aliqua ex huiuſmõt radijs mitatem ſuſcipiunt verbũ cum gaudio.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="3554" type="textblock" ulx="1903" uly="3469">
        <line lrx="3299" lry="3554" ulx="1903" uly="3469">ttu ſed ſecus viã quia fidẽ chꝛiſti habent ſʒ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="3152" type="textblock" ulx="3444" uly="3131">
        <line lrx="3466" lry="3152" ulx="3444" uly="3131">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1154" type="textblock" ulx="3694" uly="480">
        <line lrx="3860" lry="561" ulx="3696" uly="480">ſicz ſoe ve</line>
        <line lrx="3860" lry="633" ulx="3697" uly="550">tabofune</line>
        <line lrx="3860" lry="721" ulx="3699" uly="632">nnigfenn</line>
        <line lrx="3860" lry="790" ulx="3698" uly="721">latoericun</line>
        <line lrx="3860" lry="866" ulx="3696" uly="786">poſteonpii</line>
        <line lrx="3852" lry="940" ulx="3698" uly="865">Gterſolnas</line>
        <line lrx="3860" lry="1003" ulx="3695" uly="942">Diuutes etc</line>
        <line lrx="3860" lry="1087" ulx="3694" uly="1011">erbu perſo</line>
        <line lrx="3860" lry="1154" ulx="3696" uly="1088">lenecffucnf</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1245" type="textblock" ulx="3678" uly="1169">
        <line lrx="3860" lry="1245" ulx="3678" uly="1169">dcatnage</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4329" type="textblock" ulx="3680" uly="1247">
        <line lrx="3860" lry="1322" ulx="3693" uly="1247">Clrantadp</line>
        <line lrx="3860" lry="1396" ulx="3693" uly="1320">lrs nonaec</line>
        <line lrx="3860" lry="1474" ulx="3745" uly="1395">Sedqu</line>
        <line lrx="3860" lry="1551" ulx="3680" uly="1475">deſgautch</line>
        <line lrx="3860" lry="1627" ulx="3693" uly="1551">Gentiſtedcke</line>
        <line lrx="3860" lry="1703" ulx="3692" uly="1643">ondocog</line>
        <line lrx="3860" lry="1782" ulx="3693" uly="1705">ſloepongun</line>
        <line lrx="3860" lry="1844" ulx="3690" uly="1781">ſcduitieſub</line>
        <line lrx="3860" lry="1922" ulx="3694" uly="1859">ſieconſcienn</line>
        <line lrx="3857" lry="2008" ulx="3692" uly="1943">lepeccanan</line>
        <line lrx="3860" lry="2091" ulx="3695" uly="2011">ſpims ſerpe</line>
        <line lrx="3860" lry="2164" ulx="3693" uly="2087">ſctigus veh</line>
        <line lrx="3860" lry="2231" ulx="3694" uly="2165">larühabert</line>
        <line lrx="3860" lry="2318" ulx="3695" uly="2247">amignsmf</line>
        <line lrx="3860" lry="2386" ulx="3701" uly="2311">Qupcär</line>
        <line lrx="3860" lry="2478" ulx="3708" uly="2390">ſGeqmerg</line>
        <line lrx="3855" lry="2542" ulx="3714" uly="2475">Denitenun!</line>
        <line lrx="3860" lry="2626" ulx="3711" uly="2550">ehangellü⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2699" ulx="3705" uly="2626">Hunmtfruc</line>
        <line lrx="3860" lry="2773" ulx="3700" uly="2696">ſonnſcarbe</line>
        <line lrx="3860" lry="2848" ulx="3697" uly="2775">zobſeruäten</line>
        <line lrx="3860" lry="2938" ulx="3694" uly="2855">uln wteſt</line>
        <line lrx="3856" lry="3012" ulx="3694" uly="2931">les Man</line>
        <line lrx="3860" lry="3094" ulx="3692" uly="3009">ürobſema</line>
        <line lrx="3860" lry="3169" ulx="3689" uly="3079">ſmiyrinc</line>
        <line lrx="3855" lry="3245" ulx="3689" uly="3163">Ninwidus,</line>
        <line lrx="3860" lry="3330" ulx="3690" uly="3229">finboing</line>
        <line lrx="3860" lry="3402" ulx="3707" uly="3310">bideo</line>
        <line lrx="3846" lry="3470" ulx="3686" uly="3386">Ulbus. G</line>
        <line lrx="3860" lry="3548" ulx="3686" uly="3460">foſteneye</line>
        <line lrx="3860" lry="3705" ulx="3713" uly="3626">Mheſtooer</line>
        <line lrx="3856" lry="3782" ulx="3681" uly="3684">lult edbüd</line>
        <line lrx="3860" lry="3863" ulx="3687" uly="3764">ſtüyerbo de</line>
        <line lrx="3860" lry="3935" ulx="3689" uly="3858">Penadütdo⸗</line>
        <line lrx="3857" lry="4082" ulx="3748" uly="3942">dnti</line>
        <line lrx="3860" lry="4092" ulx="3693" uly="4028">Mofön</line>
        <line lrx="3860" lry="4170" ulx="3723" uly="4073">ror</line>
        <line lrx="3858" lry="4256" ulx="3727" uly="4152">Ounnt⸗ .</line>
        <line lrx="3860" lry="4329" ulx="3710" uly="4233">indin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="205" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="200" lry="605" ulx="0" uly="516">t fenlig i</line>
        <line lrx="199" lry="681" ulx="4" uly="605">1Pingng</line>
        <line lrx="202" lry="746" ulx="0" uly="672">ethmo. Gedh</line>
        <line lrx="205" lry="825" ulx="0" uly="754">useſt: ifnl</line>
        <line lrx="203" lry="906" ulx="0" uly="830">cierpanea</line>
        <line lrx="205" lry="976" ulx="0" uly="911">mntam ſolsſ</line>
        <line lrx="205" lry="1060" ulx="0" uly="986">müreperinrdi</line>
        <line lrx="205" lry="1135" ulx="0" uly="1064">icuten lurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="308" lry="1217" ulx="0" uly="1138">Abulgs nhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="3086" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="207" lry="1295" ulx="0" uly="1217">wamligrei</line>
        <line lrx="205" lry="1369" ulx="3" uly="1294">terrrapiütli</line>
        <line lrx="207" lry="1448" ulx="2" uly="1372">E equalter dit</line>
        <line lrx="207" lry="1513" ulx="0" uly="1448">icanons ele</line>
        <line lrx="205" lry="1600" ulx="0" uly="1524">Sedgbon</line>
        <line lrx="207" lry="1677" ulx="0" uly="1603">uernt ſuah</line>
        <line lrx="206" lry="1757" ulx="0" uly="1678">dilpontadſon</line>
        <line lrx="207" lry="1822" ulx="4" uly="1756">ſecticeiuſt</line>
        <line lrx="207" lry="1903" ulx="0" uly="1832">Dho tmao</line>
        <line lrx="205" lry="1997" ulx="0" uly="1907">erdocd S⸗</line>
        <line lrx="207" lry="2066" ulx="0" uly="1986">noneg alc per</line>
        <line lrx="203" lry="2149" ulx="0" uly="2067">fbü conpagen</line>
        <line lrx="201" lry="2214" ulx="6" uly="2142">numume. Alqi</line>
        <line lrx="201" lry="2306" ulx="0" uly="2214">uchs leth</line>
        <line lrx="200" lry="2381" ulx="0" uly="2294">Datunmsctiic⸗</line>
        <line lrx="199" lry="2460" ulx="0" uly="2370">i aln unti</line>
        <line lrx="201" lry="2525" ulx="0" uly="2449">ubonn amſet</line>
        <line lrx="198" lry="2613" ulx="0" uly="2530">deſpuithe</line>
        <line lrx="194" lry="2699" ulx="3" uly="2603">Por udann;</line>
        <line lrx="193" lry="2776" ulx="2" uly="2676">lauito ſuit</line>
        <line lrx="192" lry="2837" ulx="0" uly="2765">noitt dia</line>
        <line lrx="193" lry="2919" ulx="0" uly="2832">arnejn en</line>
        <line lrx="189" lry="3004" ulx="0" uly="2929">ens,</line>
        <line lrx="188" lry="3086" ulx="0" uly="2975">nglotirſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3160" type="textblock" ulx="0" uly="3074">
        <line lrx="244" lry="3160" ulx="0" uly="3074">udrnn dmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="4304" type="textblock" ulx="0" uly="3151">
        <line lrx="182" lry="3229" ulx="0" uly="3151">Inna aim</line>
        <line lrx="183" lry="3307" ulx="0" uly="3217">cicantnin</line>
        <line lrx="183" lry="3384" ulx="0" uly="3306">cddtunten</line>
        <line lrx="184" lry="3463" ulx="0" uly="3378">onon</line>
        <line lrx="184" lry="3542" ulx="0" uly="3458">uöocgtopde</line>
        <line lrx="182" lry="3618" ulx="0" uly="3529">ibabentl</line>
        <line lrx="181" lry="3694" ulx="0" uly="3607">süntiun</line>
        <line lrx="177" lry="3772" ulx="2" uly="3686">talbe ron⸗</line>
        <line lrx="178" lry="3851" ulx="5" uly="3757">babtumsg</line>
        <line lrx="177" lry="3941" ulx="0" uly="3848">undet n</line>
        <line lrx="183" lry="4020" ulx="7" uly="3901">pfuntſet</line>
        <line lrx="183" lry="4088" ulx="0" uly="3996">gnirentinhn</line>
        <line lrx="178" lry="4193" ulx="0" uly="4075">uchiy nn</line>
        <line lrx="177" lry="4237" ulx="0" uly="4154">ſei uveldih</line>
        <line lrx="181" lry="4304" ulx="40" uly="4218">gabenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="4403" type="textblock" ulx="1" uly="4298">
        <line lrx="177" lry="4403" ulx="1" uly="4298">ngendho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="949" type="textblock" ulx="594" uly="489">
        <line lrx="1798" lry="574" ulx="597" uly="489">añq; ſpe venie cõpũgunt᷑.ſʒ qꝛ carẽt hũili</line>
        <line lrx="1796" lry="655" ulx="595" uly="568">tat ꝓfunde radice nec habẽt ſufficiẽtẽ hu</line>
        <line lrx="1798" lry="726" ulx="597" uly="646">moꝛe gre ꝓpt᷑ ſuꝑbiã coꝛdis ſuꝑuemiẽte tẽ/⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="801" ulx="594" uly="720">tatoc vicunt᷑ ⁊ ad pꝛiſtina vitia reuertunt</line>
        <line lrx="1800" lry="874" ulx="595" uly="795">poſt compũctionẽ. Tercio aliud cecidit</line>
        <line lrx="1790" lry="949" ulx="599" uly="870">inter ſpinas ⁊ per hmõi ſignificant᷑ auari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1024" type="textblock" ulx="572" uly="946">
        <line lrx="1794" lry="1024" ulx="572" uly="946">iuites et carnalcs in quibus ſuffocatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1175" type="textblock" ulx="592" uly="1021">
        <line lrx="1791" lry="1107" ulx="592" uly="1021">verbũ per ſollicitudines et voluptates vi</line>
        <line lrx="1791" lry="1175" ulx="597" uly="1097">te nec fructificant.Ecce ergo patet ꝙ pꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1250" type="textblock" ulx="552" uly="1172">
        <line lrx="1792" lry="1250" ulx="552" uly="1172">dicta tria genera hominuʒ licet quottidie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1330" type="textblock" ulx="592" uly="1248">
        <line lrx="1791" lry="1330" ulx="592" uly="1248">currant ad pꝛedicationẽ tamen fructũ ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1401" type="textblock" ulx="552" uly="1321">
        <line lrx="1788" lry="1401" ulx="552" uly="1321">lutis non acquirunt ex malicia ſua. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1478" type="textblock" ulx="714" uly="1395">
        <line lrx="1787" lry="1478" ulx="714" uly="1395">Sed queſtio occurat quõ per ſpinas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1552" type="textblock" ulx="563" uly="1466">
        <line lrx="1794" lry="1552" ulx="563" uly="1466">deſignauit chꝛiſtus diuitias cum ille pun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1707" type="textblock" ulx="593" uly="1550">
        <line lrx="1796" lry="1628" ulx="593" uly="1550">gant iſte delectent. Reſpõdetur ſᷣm Bꝛe⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1707" ulx="593" uly="1625">go. ⁊ docto.q iðo quia ſicut ſpine licet ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1778" type="textblock" ulx="556" uly="1700">
        <line lrx="1797" lry="1778" ulx="556" uly="1700">floꝛe pungunt ⁊ cruentant ſe amplectentẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2158" type="textblock" ulx="589" uly="1775">
        <line lrx="1790" lry="1854" ulx="589" uly="1775">ſic diuitie ſub floꝛe vel folijs mundane glo</line>
        <line lrx="1798" lry="1931" ulx="597" uly="1851">rie conſcientiã pungunt et inflicto vulne/</line>
        <line lrx="1818" lry="2005" ulx="593" uly="1930">re peccati cruentant. Item quia ſicut iter</line>
        <line lrx="1796" lry="2083" ulx="600" uly="2002">ſpinas ſerpens latitat ⁊ in ſpinis exarde⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2158" ulx="593" uly="2079">ſcit ignis vehemẽtius.ſic cupiditas diui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2307" type="textblock" ulx="514" uly="2154">
        <line lrx="1797" lry="2244" ulx="514" uly="2154">tiarũ habet in ſe diaboli laqueũ ⁊ materi/⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2307" ulx="594" uly="2227">am ignis infernalis. Vnde.j.Thimo.vj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="3440" type="textblock" ulx="595" uly="2302">
        <line lrx="1794" lry="2379" ulx="600" uly="2302">Qui volũt diui.fieri ĩci.ĩ la.diaboli ⁊ ĩ de</line>
        <line lrx="1796" lry="2457" ulx="600" uly="2377">ſide.q mergunt in interitũ. O ergo auari</line>
        <line lrx="1801" lry="2532" ulx="603" uly="2452">penitenuni ad verbũ dei. Quarto dicit</line>
        <line lrx="1795" lry="2606" ulx="599" uly="2528">euangeliũ ꝙ aluid ſemẽ cecidit in terrã bo</line>
        <line lrx="1803" lry="2681" ulx="596" uly="2604">nam ⁊ fructũ fecit abundantiſſimũ ⁊ hoc</line>
        <line lrx="1803" lry="2758" ulx="596" uly="2679">ſignificat bonos vᷣbũ dei deuote audiẽtes</line>
        <line lrx="1802" lry="2829" ulx="598" uly="2755">⁊0bſeruãtes ad fructũ cterne btitudinis.</line>
        <line lrx="1831" lry="2911" ulx="599" uly="2832">quia vt teſtat᷑ ſaluatoꝛ de eadẽ ꝑabola lo⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2988" ulx="599" uly="2904">quẽs Mar.uij. Verbũ dei deuote audi⸗/</line>
        <line lrx="1803" lry="3058" ulx="598" uly="2984">tũ ⁊ obſeruatũ faut in q buſdã fructũ trice</line>
        <line lrx="1803" lry="3136" ulx="595" uly="3057">ſimũ vt in cõiugatis. In alijs ſexageſimũ</line>
        <line lrx="1802" lry="3211" ulx="595" uly="3132">vt in viduis. In alijs aũt centeſimũ vt in</line>
        <line lrx="1804" lry="3288" ulx="599" uly="3208">vᷣginib iᷣm glo. O ergo vere benedictum</line>
        <line lrx="1807" lry="3362" ulx="597" uly="3287">vᷣbũ dei.o quantũ deberet amari ab om⸗/</line>
        <line lrx="1803" lry="3440" ulx="596" uly="3362">nibus. Circa terciũ pᷣncipale.ſ.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="3519" type="textblock" ulx="597" uly="3437">
        <line lrx="1948" lry="3519" ulx="597" uly="3437">vᷣtuoſitate verbi dei qð in euãgelio deſig/ ¶V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="3665" type="textblock" ulx="592" uly="3512">
        <line lrx="1814" lry="3602" ulx="599" uly="3512">nat᷑ dũ comꝑat᷑ ſemini quod eſt vir tuoſuʒ</line>
        <line lrx="1817" lry="3665" ulx="592" uly="3586">Queſtio occurrit quare xpᷣus dñs aſſimi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="3738" type="textblock" ulx="586" uly="3662">
        <line lrx="1829" lry="3738" ulx="586" uly="3662">lauit verbũ dei ſato ſemĩ ⁊ ecõuerſo ſemen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="4274" type="textblock" ulx="601" uly="3738">
        <line lrx="1807" lry="3816" ulx="601" uly="3738">ſatũ verbo dei.Rndet᷑ ꝙ plurib rõnibus</line>
        <line lrx="1464" lry="3894" ulx="602" uly="3814">ꝗs tradũt doctoꝛes theologi.</line>
        <line lrx="1651" lry="3967" ulx="681" uly="3889">Pꝛimo rõne terrene repoſitionis.</line>
        <line lrx="1558" lry="4041" ulx="684" uly="3963">Scðo rõne celice influxionis.</line>
        <line lrx="1744" lry="4117" ulx="687" uly="4035">Terciorõne partitiue victitationis.</line>
        <line lrx="1687" lry="4204" ulx="689" uly="4115">Quarto rõne efficacie ſue vᷣtutis.</line>
        <line lrx="1832" lry="4274" ulx="698" uly="4191">Pꝛimo inqᷓ; rõne terrene repoſitionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="455" type="textblock" ulx="2083" uly="283">
        <line lrx="2627" lry="455" ulx="2083" uly="283">xXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="2466" type="textblock" ulx="1833" uly="497">
        <line lrx="3038" lry="581" ulx="1836" uly="497">Nã ſemẽ in terre viſcerib reponit᷑ 2⁊ occul</line>
        <line lrx="3048" lry="659" ulx="1838" uly="576">tat᷑.ſic ᷣbum dei in coꝛde viſceroſo terreni</line>
        <line lrx="3049" lry="732" ulx="1841" uly="653">hois reponit᷑ ⁊ condit᷑.et ſic in ꝓfundo me</line>
        <line lrx="3049" lry="808" ulx="1837" uly="727">moꝛie ſeruat᷑ ne geat ſed fructificet. Pg.</line>
        <line lrx="3042" lry="881" ulx="1838" uly="802">In coꝛde meo abſcondl eloquia tua vt nõ</line>
        <line lrx="3099" lry="956" ulx="1835" uly="877">peccẽ tibi. Scòo rõne influxionis cele</line>
        <line lrx="3043" lry="1034" ulx="1837" uly="952">ſtis. Hãaã niſi ſidera celeſtia influãt irrigan⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="1096" ulx="1836" uly="1028">do vel roꝛando ſemina nõ creſcũt. Sic nec</line>
        <line lrx="3039" lry="1184" ulx="1833" uly="1105">verbũ dei niſi infiluat gra ſuꝑna dei in coꝛ</line>
        <line lrx="3111" lry="1256" ulx="1835" uly="1179">de hoĩs qᷓ;uis auditũ ⁊ retentũ non fructi</line>
        <line lrx="3043" lry="1333" ulx="1837" uly="1252">ficat vt dicit Bꝛego. Pꝛopter qð in pꝛinci</line>
        <line lrx="3040" lry="1410" ulx="1837" uly="1327">pio ſermonis ſolem gratiã dei ꝑ beatam</line>
        <line lrx="3042" lry="1485" ulx="1847" uly="1405">vᷣginẽ imploꝛare. Tercio rõne ꝑtitiõis</line>
        <line lrx="3040" lry="1558" ulx="1837" uly="1483">Nã ſeminatoꝛ ſeminis de parte viuit hoc</line>
        <line lrx="3037" lry="1636" ulx="1841" uly="1555">anno ⁊ de ꝑte altera in ſequẽti anno.Sic</line>
        <line lrx="3043" lry="1710" ulx="1840" uly="1631">verbũ dei viuificat et nutrit aiam partim</line>
        <line lrx="3043" lry="1787" ulx="1837" uly="1707">in pᷣſenti.ſ.ꝑ gram dei ⁊ tandẽ in futuro ꝑ</line>
        <line lrx="3044" lry="1862" ulx="1839" uly="1782">głiam eterna vbi videbit oculis mẽtis fa</line>
        <line lrx="3044" lry="1938" ulx="1838" uly="1859">ciẽ dei ⁊ veritatẽ deitatꝭ xpᷣi quã hic audi/⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="2013" ulx="1839" uly="1932">uit in pᷣdicatione. TC Exeplum refert</line>
        <line lrx="3039" lry="2090" ulx="1840" uly="2008">Arnoldꝰ tractãs illud Mathᷣ.xix.Ois qͥ</line>
        <line lrx="3060" lry="2168" ulx="1839" uly="2081">reliq̃rit.Q, qͥdã paganꝰ pnceps cũ audii</line>
        <line lrx="3125" lry="2248" ulx="1843" uly="2156">ſet pᷣdican a q̊dã epᷣo hec vᷣba.Ois qͥ reliꝰ</line>
        <line lrx="3047" lry="2315" ulx="1843" uly="2235">qrit patrẽ ⁊c.ꝓpt᷑ me cẽtuplũ accipiet ⁊ vi</line>
        <line lrx="3050" lry="2401" ulx="1841" uly="2311">taʒ eter.poſſi. queſiuit epᷣm qͥs diceret hec</line>
        <line lrx="3049" lry="2466" ulx="1844" uly="2385">Epᷣus rñũdit. Dñs nr xps diẽ hec. Stati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="2543" type="textblock" ulx="1831" uly="2460">
        <line lrx="3105" lry="2543" ulx="1831" uly="2460">paganꝰola ſua ꝓ deo diſtribuit ⁊ baptſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="3903" type="textblock" ulx="1842" uly="2538">
        <line lrx="3082" lry="2625" ulx="1849" uly="2538">ri ſe fec ac poſtea cito deceſſit. Tuũc filij illi</line>
        <line lrx="3054" lry="2696" ulx="1852" uly="2612">us pagãi ĩ iudicio ſuꝑ eᷣm ↄuener᷑̃t prna</line>
        <line lrx="3057" lry="2769" ulx="1846" uly="2685">bona poſtulañ.adeo ꝙ pr eoꝝ nil ſᷣm pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="2847" ulx="1852" uly="2758">miſſũ accepiſſet. Coact' epᷣus rñdit.Ego</line>
        <line lrx="3057" lry="2920" ulx="1843" uly="2836">ꝓbare poſſũ ꝙ ſᷣm vᷣitatẽ vᷣbi dei nr̃i centu</line>
        <line lrx="3068" lry="2995" ulx="1848" uly="2917">plũ accepit ⁊ vitã eternã.⁊ coꝛã oĩbus illiſ</line>
        <line lrx="3059" lry="3067" ulx="1850" uly="2990">ſtãs ſuꝑ tumulũ illiꝰ adiurauit moꝛtuũ il</line>
        <line lrx="3056" lry="3151" ulx="1842" uly="3067">lũ qͥ ilico oĩb audiẽtib rñdit. Cẽtuplũ ac</line>
        <line lrx="3062" lry="3223" ulx="1859" uly="3144">cepi ⁊ vitã eternã poſſideo. Nõ credeñ. ſe</line>
        <line lrx="3064" lry="3301" ulx="1853" uly="3219">pulchꝝ aperuer̃t ⁊ imanu erꝰ cartã reppe</line>
        <line lrx="3061" lry="3380" ulx="1855" uly="3295">rer̃t. hec eadba ſcriptꝭ ↄtinẽtẽ. Ecce g̊</line>
        <line lrx="3058" lry="3448" ulx="1853" uly="3370">vᷣacit᷑ viuit ho ex vᷣbi ði ipletõe etiã ĩ futᷣo.</line>
        <line lrx="3065" lry="3528" ulx="2021" uly="3443">Quarto rõne efficatie vᷣtutꝭ qꝛ vᷣbũ</line>
        <line lrx="3074" lry="3603" ulx="1855" uly="3524">dei oĩm.ſ.ſeminũ vᷣtutẽ in ſe habere ꝓbat᷑</line>
        <line lrx="3069" lry="3678" ulx="1862" uly="3597">qð ptʒ qᷓ;tũ ad.x.vᷣtutes q̃ reꝑiunt᷑i ſemĩ⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="3753" ulx="1864" uly="3675">bus ⁊ä ſic etiã in vᷣbo dei. Pꝛia vᷣtꝰ dꝛ aſſi</line>
        <line lrx="3069" lry="3831" ulx="1866" uly="3747">milatiua qꝛ ſemẽ ſile ex ſili gñat᷑.jj. Phiſi.</line>
        <line lrx="3073" lry="3903" ulx="1863" uly="3826">Puta ex tritico triticũ ex oꝛdeo oꝛdeũ ⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="4059" type="textblock" ulx="1703" uly="3897">
        <line lrx="3085" lry="3988" ulx="1703" uly="3897">des alijs. Sic vᷣbũ dei fac ſiles homies ipᷣi</line>
        <line lrx="3125" lry="4059" ulx="1823" uly="3973">deo. Pz. Ego dixi dij eſt; 2 filij excel. o?ss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="4132" type="textblock" ulx="1845" uly="4049">
        <line lrx="3077" lry="4132" ulx="1845" uly="4049">Vñ.j.q.j.c. Intra catholicã.Aug.di.qꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="4202" type="textblock" ulx="1834" uly="4124">
        <line lrx="3080" lry="4202" ulx="1834" uly="4124">ſicut pus vᷣbo imꝑij dei omia creata ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="4292" type="textblock" ulx="1858" uly="4200">
        <line lrx="3076" lry="4292" ulx="1858" uly="4200">ſic eius verbo nunc recreantur in melius.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2038" lry="2792" type="textblock" ulx="742" uly="526">
        <line lrx="2015" lry="606" ulx="749" uly="526">Mã vbo regenerat᷑ hõ in filiũ dei in bap⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="686" ulx="806" uly="602">tiſmo.⁊ ſic verbũ dei xpᷣ us filiꝰ dei aſſiłat</line>
        <line lrx="2012" lry="744" ulx="804" uly="677">hoies ſibi faciẽdo filios dei. Scða dẽ</line>
        <line lrx="1996" lry="825" ulx="803" uly="753">abatiua.nam ſemina hñt cibare ⁊ nutri</line>
        <line lrx="2011" lry="907" ulx="810" uly="828">re hoĩes ⁊ alalia.vt ptʒ de tritico oꝛdeo ⁊</line>
        <line lrx="1984" lry="982" ulx="767" uly="903">alijs hmõi.ſic vᷣbũ dei cib eſt aie. Mat.</line>
        <line lrx="2000" lry="1058" ulx="813" uly="977">iiij. Non in ſolo pane viuit hõ ſʒ in oi xᷣbo</line>
        <line lrx="2020" lry="1134" ulx="817" uly="1053">qð ꝓcedit de oꝛe dei. vñ Greg.ðt ꝙ ſicut</line>
        <line lrx="2006" lry="1215" ulx="816" uly="1129">ſignũ moꝛtis eſt qñ quis cibù nõ accipit</line>
        <line lrx="2007" lry="1282" ulx="742" uly="1205">vel reijcit ⁊ nõ retinet.ita eterne moꝛtꝭ pe</line>
        <line lrx="2010" lry="1358" ulx="794" uly="1277">riculum foꝛmidare dʒ qͥ acceptũ moneʒ</line>
        <line lrx="2013" lry="1433" ulx="820" uly="1350">dei in vẽtre memoꝛie nõ retinet. Ter⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="1497" ulx="827" uly="1431">tia dr virtus curatiua.nã multa ſeia hñt</line>
        <line lrx="2011" lry="1582" ulx="822" uly="1503">virtutẽ ſanatiuã.iðoq; ponunt᷑ ĩ medicis</line>
        <line lrx="2012" lry="1665" ulx="827" uly="1580">⁊2 ↄfectionibi.vtʒ de ſeie coꝛiãdri qð valʒ</line>
        <line lrx="2017" lry="1736" ulx="822" uly="1655">ꝓ capite.⁊ aniſij ꝓ pecto:e.papaueris pꝛo</line>
        <line lrx="2018" lry="1809" ulx="832" uly="1730">ſomno inducẽdo.⁊ ſic de alijs.Sic vᷣbuʒ</line>
        <line lrx="2016" lry="1886" ulx="826" uly="1804">dei hʒ ſanaꝛe aiaʒ.pᷣs. Miſit dñs verbuʒ</line>
        <line lrx="2014" lry="1962" ulx="813" uly="1882">ſuũ ⁊ ſanauiteos. X Erm legit᷑ ð co</line>
        <line lrx="2016" lry="2038" ulx="837" uly="1956">mite quodã lubrico qͥ poſtq; diu in pctis</line>
        <line lrx="2019" lry="2111" ulx="802" uly="2033">vlxiſſʒ.accidit vt ſeł in eccia verba dei au</line>
        <line lrx="2019" lry="2196" ulx="841" uly="2107">diret.iſ.illud Eʒe.xviij.Quacũq; hoꝛa in</line>
        <line lrx="2022" lry="2271" ulx="841" uly="2184">gemuerit hõ am.nõ.remi.o.ini.eiꝰ.⁊ cõ⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="2348" ulx="812" uly="2261">punctus pniam egit ⁊ religionẽ intrauit.</line>
        <line lrx="2025" lry="2415" ulx="812" uly="2335">2 poſt moꝛtẽ ſuꝑ ſepulcꝝ ciꝰ inuentuʒ eſt</line>
        <line lrx="2038" lry="2489" ulx="820" uly="2409">ſcriptũ lr̃is aureis h dictũ pᷣs. Miſit dñſ</line>
        <line lrx="2032" lry="2564" ulx="847" uly="2486">Xbũ ſuũ ⁊c. Quarta dẽ delectatiua.nã</line>
        <line lrx="2031" lry="2641" ulx="850" uly="2563">quedã ſeia ſunt q delectãt ſapoꝛe calefaci</line>
        <line lrx="2027" lry="2718" ulx="808" uly="2638">endo ⁊ coꝛ letificado.vtʒ de ꝗno ſynapis</line>
        <line lrx="2033" lry="2792" ulx="845" uly="2715">piꝑis crocoq; ⁊ boꝛagine ⁊ hmõi.ſic ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="2867" type="textblock" ulx="812" uly="2789">
        <line lrx="2044" lry="2867" ulx="812" uly="2789">bum dei. pCᷣs. Ignitũ elo.tuũ ⁊ ßuus tuꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="3022" type="textblock" ulx="810" uly="2866">
        <line lrx="2034" lry="2956" ulx="810" uly="2866">Dilexit ulð. Ite Hiere. xv. Factũ eſt mihi</line>
        <line lrx="2034" lry="3022" ulx="854" uly="2939">verbũ tuũ dñe ĩ gau.⁊ le.coꝛ.mei. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="3094" type="textblock" ulx="852" uly="3015">
        <line lrx="2064" lry="3094" ulx="852" uly="3015">ta dẽ expurgatiua.nã ſunt aliq̃ ſeia que ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="4297" type="textblock" ulx="742" uly="3092">
        <line lrx="2033" lry="3172" ulx="815" uly="3092">purgãat ſtomachũ homis a ſuꝑfluis noci</line>
        <line lrx="2029" lry="3243" ulx="857" uly="3167">uis.vtʒ de dyagꝛidi ⁊ cathaputie granis</line>
        <line lrx="2029" lry="3316" ulx="788" uly="3240">2 bmõi in purgatoib dãdiui. ſʒ dei verbo</line>
        <line lrx="2036" lry="3396" ulx="804" uly="3309">purgatĩ᷑ aia. Joh.xv. Ja Wſ mõoi eſtꝭ ꝓpt</line>
        <line lrx="2034" lry="3467" ulx="808" uly="3390">ſer. quẽ lo.ſũ vo. Sexta dẽ fructificatia</line>
        <line lrx="2035" lry="3544" ulx="789" uly="3465">dq: ola ſeia hñt vim.iſ.ſemina ẽ fructꝰ plu/⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="3622" ulx="833" uly="3541">rimos faciendi.ſic verbũ dei fac fructum</line>
        <line lrx="2031" lry="3695" ulx="859" uly="3617">multũ.ſ.gr̃e in pñti ⁊ tandẽ glie. Luc.xj.</line>
        <line lrx="2037" lry="3778" ulx="798" uly="3689">Bitiqͥ audi. ver. c6. y Septia dẽ ge/</line>
        <line lrx="2028" lry="3844" ulx="801" uly="3769">neratua. nã  ſeia totus mũdus regene/⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="3920" ulx="814" uly="3841">ratñ ⁊ renouat᷑ ↄtinue. vtʒ i trenaſcentib⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="3998" ulx="855" uly="3913">herbᷣ flonb ⁊ fructibi.ſic ꝑ vᷣbũ deia xpᷣo</line>
        <line lrx="2031" lry="4073" ulx="795" uly="3990">2  plis pᷣdicatũ.totꝰmõs idolatria ⁊ vi⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="4150" ulx="860" uly="4068">tijs moꝛtificatꝰ.fuit in gra reuiuificatꝰ ⁊</line>
        <line lrx="2031" lry="4226" ulx="742" uly="4138">renatꝰ.j. Pe.j. Renani ꝑ verbuʒ dei viui</line>
        <line lrx="2033" lry="4297" ulx="793" uly="4217">pymanẽtis neternũ. Octaua dů illuna/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="590" type="textblock" ulx="2057" uly="499">
        <line lrx="3250" lry="590" ulx="2057" uly="499">tiua.nã aliq̃ ſeia hñt virtutẽ illũiandi ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="659" type="textblock" ulx="2055" uly="590">
        <line lrx="3262" lry="659" ulx="2055" uly="590">los vt ſemẽ fenicli.eufraſie ⁊ hmõi. Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="744" type="textblock" ulx="2057" uly="666">
        <line lrx="3246" lry="744" ulx="2057" uly="666">verbũ dei aĩie oclos.pᷣs. Lucerna pedib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="820" type="textblock" ulx="2018" uly="741">
        <line lrx="3259" lry="820" ulx="2018" uly="741">me. ver. tu. ⁊ lu. ſe. Nona dẽ caſtificati⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="1118" type="textblock" ulx="2057" uly="816">
        <line lrx="3248" lry="892" ulx="2057" uly="816">ua.nã aliq̃ ſeia hñt vim r̃frigeratiuã ⁊ ca</line>
        <line lrx="3246" lry="970" ulx="2063" uly="891">ſtificatiuã ſi comedãat᷑.vt ſemẽ lactuce.pe</line>
        <line lrx="3245" lry="1044" ulx="2060" uly="966">troſolij.ruthe ⁊ hmõi.ſic verbũ dei aias.</line>
        <line lrx="3251" lry="1118" ulx="2068" uly="1038">Exm̃ de Magdalł. Dcecia dẽ ſaluatia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="1194" type="textblock" ulx="2063" uly="1117">
        <line lrx="3281" lry="1194" ulx="2063" uly="1117">na ꝑ ſeia ↄſeruant᷑ iſia iferioꝛa de annoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="1343" type="textblock" ulx="2064" uly="1191">
        <line lrx="3249" lry="1283" ulx="2065" uly="1191">annũ germinãatia.ſic ꝑ verbũ hõ ſuat᷑ ad</line>
        <line lrx="3259" lry="1343" ulx="2064" uly="1264">ſalutẽ eternã. Joh̊.viij. Si qͥs ſᷣmonẽ m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="1419" type="textblock" ulx="2067" uly="1334">
        <line lrx="3306" lry="1419" ulx="2067" uly="1334">ſer.moꝛ.nõ guſt. neter. XPꝛo finali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2478" type="textblock" ulx="2064" uly="1416">
        <line lrx="3247" lry="1495" ulx="2064" uly="1416">ponamꝰ Exm qð legit᷑ in Vitaſpatꝝ li.</line>
        <line lrx="3261" lry="1571" ulx="2064" uly="1491">jj. Abbas Paulꝰ?huit gram ↄgnoſcendi</line>
        <line lrx="3265" lry="1645" ulx="2066" uly="1565">cogitatões hoĩm ſepius ⁊ ecce vidit aliqͥſ</line>
        <line lrx="3255" lry="1720" ulx="2066" uly="1643">ecciaʒ intrãtes claro aio ⁊ angelos illoꝛũ</line>
        <line lrx="3256" lry="1796" ulx="2070" uly="1718">gaudẽtes. Vnũ vidit tãqᷓ; ethiopẽ hñtẽ</line>
        <line lrx="3262" lry="1870" ulx="2065" uly="1793">frenũ miſſuʒ a demõibi i narib ſuis qui</line>
        <line lrx="3256" lry="1946" ulx="2065" uly="1867">hinc inde trahebat᷑.⁊ angelus eius triſtꝭ</line>
        <line lrx="3256" lry="2022" ulx="2067" uly="1943">alõge ſeq̃bat᷑ abbas cepit flere.tandẽ vi⸗</line>
        <line lrx="3257" lry="2097" ulx="2068" uly="2019">dit illũ de eccia egredientẽ claꝝ angelũq;</line>
        <line lrx="3259" lry="2174" ulx="2070" uly="2093">gaudentẽ ⁊ demões lõge ſtãtes. Inter:o</line>
        <line lrx="3259" lry="2248" ulx="2070" uly="2170">gauit illũ coꝛã oĩb ⁊ ille cõfeſſus ẽ ꝙ fuit</line>
        <line lrx="3260" lry="2322" ulx="2071" uly="2242">magnus foꝛnicariꝰ ſʒ i pᷣdicatõe nũc com</line>
        <line lrx="3260" lry="2400" ulx="2073" uly="2319">pũctus ẽ ⁊ ſic mũdatꝰ.oẽſq; audiẽtes de⸗</line>
        <line lrx="3153" lry="2478" ulx="2065" uly="2393">um laudaucrũt. Rogemꝰ gxpᷣm ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="2702" type="textblock" ulx="2050" uly="2524">
        <line lrx="3262" lry="2636" ulx="2077" uly="2524">DHñica eadẽ Sermo.ij.ſ.de verbi dei</line>
        <line lrx="3256" lry="2702" ulx="2050" uly="2620">ipedunẽto ⁊ dignitatꝭ pᷣuilegio ⁊ ꝓfectu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="2938" type="textblock" ulx="2325" uly="2767">
        <line lrx="3260" lry="2938" ulx="2325" uly="2767">St aſt hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="3103" type="textblock" ulx="2391" uly="3028">
        <line lrx="3259" lry="3103" ulx="2391" uly="3028">Luc. viij. ⁊ in euã.hodierno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="4312" type="textblock" ulx="2067" uly="3172">
        <line lrx="3258" lry="3256" ulx="2081" uly="3172">aial tueri ſalutẽ.i.ſanitatẽ ⁊ vita laboꝛat.</line>
        <line lrx="3268" lry="3335" ulx="2081" uly="3251">moꝛtẽ vᷣo ꝑniciemq; deuitat.Cũ ãt hõ ſit</line>
        <line lrx="3264" lry="3410" ulx="2080" uly="3325">aial digniſſimũ vtpote ĩtellectu ⁊ rõne vi</line>
        <line lrx="3261" lry="3482" ulx="2074" uly="3400">gens. ]. Politic. Iccirco pᷣ oĩb dʒ laboꝛa</line>
        <line lrx="3260" lry="3556" ulx="2077" uly="3477">re vt ſamtatẽ vitaq; ↄſeruet.moꝛtẽ deui⸗</line>
        <line lrx="3262" lry="3636" ulx="2079" uly="3549">tet. Sʒ qꝛ ſic aia mito pᷣcieſioꝛ ⁊ melioꝛ ẽ</line>
        <line lrx="3262" lry="3712" ulx="2080" uly="3630">oĩ coꝛꝑe.vt ðt Aug.li.lxxxiij.q.Ita ſani/⸗/</line>
        <line lrx="3269" lry="3786" ulx="2077" uly="3707">tas aie ⁊ vita melioꝛ ẽ ⁊ peligẽda.ac mo:ſ</line>
        <line lrx="3262" lry="3860" ulx="2079" uly="3779">aie ꝑ pcti ſuꝑ oẽm moꝛtẽ coꝛꝑalẽ pł fu⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="3934" ulx="2078" uly="3853">gienda. Pꝛopteꝛea hõ dʒ diligetiſſime au</line>
        <line lrx="3265" lry="4010" ulx="2078" uly="3927">dire ⁊ ſcruare vᷣba dei qꝛ ĩ verbo dei viuit</line>
        <line lrx="3260" lry="4081" ulx="2075" uly="4005">aia. vt teſta?᷑ Saluatoꝛ Magx.iiij.d. Nõ</line>
        <line lrx="3263" lry="4221" ulx="2075" uly="4079">i ſolo pane viuit hõ ſʒ i oĩ ð bo q ꝓcedit</line>
        <line lrx="3261" lry="4248" ulx="2067" uly="4157">de oꝛe dei. Pꝛoinde xpᷣs dñs in h euan.ſe</line>
        <line lrx="3261" lry="4312" ulx="2072" uly="4231">men ſatũ q̊ viuit hõ coꝛꝑalit᷑ aſſilauit ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="3029" type="textblock" ulx="2253" uly="2951">
        <line lrx="3298" lry="3029" ulx="2253" uly="2951">e ꝑabola.Semẽ eſt verbũ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="3188" type="textblock" ulx="2081" uly="3075">
        <line lrx="3307" lry="3188" ulx="2081" uly="3075">A Siẽ ðt PBoe. de ↄſo.ll.iij.ꝓſa.lx.oẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="664" type="textblock" ulx="3689" uly="411">
        <line lrx="3860" lry="592" ulx="3689" uly="503">bodeivin</line>
        <line lrx="3857" lry="664" ulx="3691" uly="581">bole Zeme</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3445" type="textblock" ulx="3680" uly="666">
        <line lrx="3860" lry="747" ulx="3691" uly="666">Juc int</line>
        <line lrx="3860" lry="818" ulx="3691" uly="742">mamyſten.</line>
        <line lrx="3807" lry="889" ulx="3691" uly="831">ſermone,</line>
        <line lrx="3860" lry="976" ulx="3720" uly="893">Pmüm</line>
        <line lrx="3859" lry="1038" ulx="3717" uly="973">Scmdr</line>
        <line lrx="3858" lry="1115" ulx="3718" uly="1044">Terrüdi</line>
        <line lrx="3860" lry="1206" ulx="3717" uly="1125">Cirapii</line>
        <line lrx="3860" lry="1276" ulx="3686" uly="1196">deiinarendi</line>
        <line lrx="3860" lry="1354" ulx="3688" uly="1274">hoienepoſſin</line>
        <line lrx="3860" lry="1432" ulx="3686" uly="1355">bercopemp</line>
        <line lrx="3860" lry="1497" ulx="3689" uly="1437">ſaamus auet</line>
        <line lrx="3860" lry="1584" ulx="3689" uly="1508">docerpabolie</line>
        <line lrx="3860" lry="1651" ulx="3688" uly="1585">ſenperbüde</line>
        <line lrx="3860" lry="1741" ulx="3720" uly="1658">Porundi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1801" ulx="3697" uly="1739">inlalutſenm</line>
        <line lrx="3860" lry="1892" ulx="3689" uly="1813">roctsſpüal</line>
        <line lrx="3860" lry="1954" ulx="3687" uly="1892">tſicetintern,</line>
        <line lrx="3860" lry="2046" ulx="3685" uly="1967">mnaterialtip</line>
        <line lrx="3860" lry="2109" ulx="3690" uly="2045">ahocittfen</line>
        <line lrx="3860" lry="2200" ulx="3692" uly="2120">ds quareu:</line>
        <line lrx="3860" lry="2279" ulx="3691" uly="2200">Mumoer</line>
        <line lrx="3860" lry="2357" ulx="3727" uly="2275">Sder</line>
        <line lrx="3860" lry="2428" ulx="3731" uly="2348">Dender</line>
        <line lrx="3860" lry="2512" ulx="3706" uly="2429">Qluand</line>
        <line lrx="3860" lry="2586" ulx="3739" uly="2507">Puinoe</line>
        <line lrx="3860" lry="2670" ulx="3706" uly="2581">etenlal</line>
        <line lrx="3860" lry="2729" ulx="3699" uly="2655">ſat Oc:</line>
        <line lrx="3860" lry="2813" ulx="3688" uly="2738">critpanün</line>
        <line lrx="3860" lry="2886" ulx="3692" uly="2810">onndelal</line>
        <line lrx="3860" lry="2974" ulx="3689" uly="2888">lahoinancd</line>
        <line lrx="3860" lry="3051" ulx="3687" uly="2975">erpealitatel</line>
        <line lrx="3860" lry="3131" ulx="3686" uly="3051">hofennitge⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3213" ulx="3680" uly="3115">Centpelnng</line>
        <line lrx="3853" lry="3288" ulx="3685" uly="3192">kunrnerfn</line>
        <line lrx="3858" lry="3354" ulx="3684" uly="3283">klägandtoſt</line>
        <line lrx="3860" lry="3445" ulx="3701" uly="3366">Underſzo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3520" type="textblock" ulx="3615" uly="3428">
        <line lrx="3860" lry="3520" ulx="3615" uly="3428">(henntl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3912" type="textblock" ulx="3678" uly="3498">
        <line lrx="3860" lry="3590" ulx="3679" uly="3498">ananciürg</line>
        <line lrx="3859" lry="3665" ulx="3688" uly="3589">tudo,ſdn</line>
        <line lrx="3859" lry="3751" ulx="3687" uly="3654">fſentgſaen</line>
        <line lrx="3858" lry="3829" ulx="3679" uly="3735">nlirſofet</line>
        <line lrx="3855" lry="3912" ulx="3678" uly="3816">neclanaß .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="207" lry="2419" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="191" lry="552" ulx="0" uly="476">eilläiandioa⸗</line>
        <line lrx="192" lry="630" ulx="0" uly="556">e2 bmot. Se</line>
        <line lrx="194" lry="723" ulx="0" uly="642">Merna peatb</line>
        <line lrx="194" lry="784" ulx="0" uly="719">1deaſkifican</line>
        <line lrx="196" lry="876" ulx="0" uly="797">ierannan</line>
        <line lrx="195" lry="951" ulx="0" uly="867">me lcnncege</line>
        <line lrx="195" lry="1012" ulx="0" uly="945">erdüdeitis.</line>
        <line lrx="197" lry="1090" ulx="1" uly="1023">ccia diſaluan</line>
        <line lrx="199" lry="1164" ulx="0" uly="1104">nonde annoi</line>
        <line lrx="198" lry="1244" ulx="0" uly="1176">tbüböfuakat</line>
        <line lrx="199" lry="1329" ulx="0" uly="1254">Aqs fmenen.</line>
        <line lrx="200" lry="1409" ulx="5" uly="1323">5 Poßfitai</line>
        <line lrx="199" lry="1486" ulx="0" uly="1409">Dirapntl.</line>
        <line lrx="201" lry="1564" ulx="0" uly="1485">um Goſenc</line>
        <line lrx="207" lry="1637" ulx="0" uly="1559">ecce viditaliſ</line>
        <line lrx="204" lry="1720" ulx="13" uly="1639">angclos loi</line>
        <line lrx="206" lry="1798" ulx="0" uly="1714">ͦehiopihfi</line>
        <line lrx="205" lry="1869" ulx="6" uly="1798">nanboſuns gul</line>
        <line lrx="204" lry="1945" ulx="0" uly="1865">alus eins nih</line>
        <line lrx="205" lry="2033" ulx="0" uly="1947">feretancin,</line>
        <line lrx="204" lry="2108" ulx="0" uly="2025">ca angeig</line>
        <line lrx="205" lry="2186" ulx="8" uly="2105">ſtes, Inteno</line>
        <line lrx="205" lry="2267" ulx="0" uly="2176">ſehus egfil</line>
        <line lrx="205" lry="2328" ulx="0" uly="2262">icatöenüͤccenn</line>
        <line lrx="205" lry="2419" ulx="0" uly="2335">Paudieno de</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2732" type="textblock" ulx="0" uly="2410">
        <line lrx="147" lry="2505" ulx="0" uly="2410">grömti</line>
        <line lrx="201" lry="2650" ulx="3" uly="2558">ilde whide</line>
        <line lrx="197" lry="2732" ulx="0" uly="2652">legiotplen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2973" type="textblock" ulx="4" uly="2800">
        <line lrx="198" lry="2973" ulx="4" uly="2800">ſthea</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="4072" type="textblock" ulx="0" uly="2981">
        <line lrx="196" lry="3063" ulx="0" uly="2981">mickrerüde</line>
        <line lrx="194" lry="3139" ulx="1" uly="3057">neuihoden</line>
        <line lrx="193" lry="3219" ulx="0" uly="3140">lig, glre</line>
        <line lrx="193" lry="3301" ulx="0" uly="3214">6: Mildbon,</line>
        <line lrx="196" lry="3377" ulx="0" uly="3280">tur Cüithiſt</line>
        <line lrx="195" lry="3451" ulx="0" uly="3370">eleauttoen</line>
        <line lrx="195" lry="3531" ulx="2" uly="3442">tibdzlben</line>
        <line lrx="194" lry="3608" ulx="0" uly="3519">etnoniddl</line>
        <line lrx="194" lry="3690" ulx="0" uly="3595">eſcetnrlat</line>
        <line lrx="191" lry="3771" ulx="1" uly="3673">nig Juln,</line>
        <line lrx="192" lry="3851" ulx="0" uly="3759">gtduan</line>
        <line lrx="195" lry="3921" ulx="0" uly="3818">cepal n</line>
        <line lrx="197" lry="3998" ulx="0" uly="3908">viligenſimert</line>
        <line lrx="198" lry="4072" ulx="2" uly="3981">rbodail</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="4221" type="textblock" ulx="0" uly="4121">
        <line lrx="197" lry="4189" ulx="0" uly="4121">,6 6 geltt</line>
        <line lrx="129" lry="4221" ulx="20" uly="4155">10 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="4391" type="textblock" ulx="0" uly="4267">
        <line lrx="6" lry="4305" ulx="0" uly="4267">.</line>
        <line lrx="196" lry="4391" ulx="0" uly="4283">faliluuthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="475" type="textblock" ulx="895" uly="256">
        <line lrx="1598" lry="475" ulx="895" uly="256">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1271" type="textblock" ulx="607" uly="509">
        <line lrx="1805" lry="593" ulx="607" uly="509">bo dei q̊ viuit hõ ſpũalit᷑.d.Eſt hec para</line>
        <line lrx="1825" lry="664" ulx="609" uly="591">bola. Demẽ eſt verbũ der vtz in euange.</line>
        <line lrx="1804" lry="747" ulx="612" uly="662">Itaqꝙ; iuxta h̊ ſacꝝ euan.de verbo dei</line>
        <line lrx="1805" lry="822" ulx="613" uly="738">tria myſteria notabim declarada in hoc</line>
        <line lrx="1397" lry="901" ulx="612" uly="820">ſermone.</line>
        <line lrx="1663" lry="969" ulx="688" uly="888">Pꝛimũ myſteriũ ðꝛ impeditionis</line>
        <line lrx="1542" lry="1043" ulx="686" uly="968">Scõm dr dignificationiuis</line>
        <line lrx="1468" lry="1119" ulx="688" uly="1041">Tertiũ dẽ irrigationis</line>
        <line lrx="1807" lry="1196" ulx="688" uly="1113">Circa pꝛimũ de impedimentis verbi</line>
        <line lrx="1803" lry="1271" ulx="612" uly="1190">dei inqᷣrendũ eſt q impediãt verba dei in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1349" type="textblock" ulx="568" uly="1265">
        <line lrx="1805" lry="1349" ulx="568" uly="1265">hoie ne poſſint fructificare.ſ.ad ſalutẽ aĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="3768" type="textblock" ulx="614" uly="1344">
        <line lrx="1806" lry="1425" ulx="614" uly="1344">hec qppe impedimẽta honũ eſt ſcire vt di</line>
        <line lrx="1802" lry="1499" ulx="621" uly="1409">ſcamus cauere.Nã ⁊ xᷣs dñs in h euan.</line>
        <line lrx="1806" lry="1574" ulx="620" uly="1491">docet ꝑabolice in qualib hoĩibo nõ fructi</line>
        <line lrx="1801" lry="1647" ulx="618" uly="1568">ficat verbũ dei ⁊ in qualibs fructuʒ facit.</line>
        <line lrx="1816" lry="1726" ulx="698" uly="1641">Notandũ g̊ eſt ꝙ exq̊ xpᷣs verbũ deiaſ</line>
        <line lrx="1808" lry="1801" ulx="636" uly="1717">imilaunt ſeminiſato in terrã.iccirco eiſdẽ</line>
        <line lrx="1805" lry="1878" ulx="625" uly="1792">modis ſpũaliba impedit᷑ verbũ dei ne fru</line>
        <line lrx="1809" lry="1946" ulx="621" uly="1870">ctificet in terra humani coꝛdis.qͥb poteſt</line>
        <line lrx="1810" lry="2026" ulx="617" uly="1946">materialit᷑ ipediri ſemẽ ne fructificet ĩ ter</line>
        <line lrx="1805" lry="2101" ulx="626" uly="2021">ra.hoc ãt fieri vel ↄtingere pᷣt pᷣcipue mo</line>
        <line lrx="1362" lry="2180" ulx="630" uly="2099">dis quattuoꝛ accipiendo.</line>
        <line lrx="1465" lry="2254" ulx="628" uly="2172">Paiꝛimo er ꝑpte terre ſterilis</line>
        <line lrx="1482" lry="2326" ulx="628" uly="2253">Scdo ex ꝑte tgis</line>
        <line lrx="1805" lry="2400" ulx="650" uly="2325">Tertio ex ꝑte ſeminis HD</line>
        <line lrx="1804" lry="2477" ulx="707" uly="2396">Quarto ex ꝑte defectus irrigatõis.</line>
        <line lrx="1812" lry="2556" ulx="629" uly="2474">Piꝛimo ex ꝑtte terre.qꝛ qn terra ſteriulis</line>
        <line lrx="1822" lry="2620" ulx="641" uly="2548">eſt ⁊ mala in ea iactũ ſemẽ nõ hene fructi</line>
        <line lrx="1819" lry="2701" ulx="636" uly="2623">ficat.Sic ⁊ ſpũaliter.coꝛ hoĩſ terꝛeni ſi fu</line>
        <line lrx="1818" lry="2783" ulx="627" uly="2702">erit pꝛauũ nõ fructificat in eo verbuʒ dei.</line>
        <line lrx="1823" lry="2861" ulx="628" uly="2779">Pꝛoinde ſaluatoꝛ dic in euan.ꝙ tria gene</line>
        <line lrx="1826" lry="2928" ulx="640" uly="2850">ra hoim audiẽdo verbũ dei nõ fructificãt</line>
        <line lrx="1822" lry="3011" ulx="638" uly="2924">ex pꝛauitate ſua. Pꝛimo qͥdam audiũt ſʒ</line>
        <line lrx="1823" lry="3083" ulx="640" uly="3000">nõ retinẽt qꝛ diaboluſtolut vt nũq; recoꝛ</line>
        <line lrx="1821" lry="3162" ulx="631" uly="3076">dent᷑ veluti qñ ſemẽ cadit ſecꝰ viã ⁊ aues</line>
        <line lrx="1828" lry="3231" ulx="633" uly="3153">tollunt nec fructificãt. Scõo qͥdã audiũt</line>
        <line lrx="1826" lry="3314" ulx="633" uly="3229">2 cũ gaudio ſuſcipiũt ac ↄpũgunt᷑ ad ver⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="3388" ulx="645" uly="3305">bum dei.ſʒ poſtea tẽtati nõ gficiũt qð cõ</line>
        <line lrx="1825" lry="3469" ulx="633" uly="3376">ceperunt licq; recoꝛdent᷑ verbi. Tertio qᷣ/</line>
        <line lrx="1826" lry="3533" ulx="632" uly="3457">dam audiũt verbũ dei libent᷑.ſʒ mũdi ſol</line>
        <line lrx="1838" lry="3614" ulx="629" uly="3533">licitudo.ſ.diuitiaꝝ ⁊ voluptatũ aðo ipᷣoſ</line>
        <line lrx="1825" lry="3690" ulx="644" uly="3609">ſuffocat ꝙ ſcient᷑ ex malicia nolũt facere qᷓ</line>
        <line lrx="1836" lry="3768" ulx="645" uly="3684">audiũt.ſ.ↄfeſſonẽ ⁊ oꝑa bona ad ſaluteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="3919" type="textblock" ulx="588" uly="3760">
        <line lrx="1854" lry="3856" ulx="641" uly="3760">neceſſaria ſʒ pot us currũt ad queſtũ di/</line>
        <line lrx="1829" lry="3919" ulx="588" uly="3836">umanꝝn ⁊z bmõi. Sʒ q̃rto ðt xpᷣs ꝙqͥ bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="4301" type="textblock" ulx="642" uly="3910">
        <line lrx="1791" lry="3994" ulx="654" uly="3910">coꝛde ⁊ optio ſuſcipiũt fructificat. B</line>
        <line lrx="1834" lry="4080" ulx="710" uly="3989">Queri g h q̃lib ſignis ↄ gnoſcit᷑ terra</line>
        <line lrx="1835" lry="4148" ulx="642" uly="4063">bona ꝓ ſemie. vicʒ fructificãdo ⁊ ſuo mõ</line>
        <line lrx="1840" lry="4235" ulx="646" uly="4138">coꝛ bonũ ꝓ dei verbo fructũ in eo faciẽdo</line>
        <line lrx="1846" lry="4301" ulx="669" uly="4212">Ad h̊ ſᷣm Virgi.in Oeoꝛgi.⁊ Palludiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="961" type="textblock" ulx="1844" uly="498">
        <line lrx="3049" lry="587" ulx="1844" uly="498">de agricult᷑a. Rñdet᷑ ꝙꝑ tria ſiõ ↄgnoſci</line>
        <line lrx="3042" lry="655" ulx="1850" uly="574">tur terra eẽ bona ꝓ ſeminãädo. Pꝛimo</line>
        <line lrx="3044" lry="738" ulx="1848" uly="652">ꝑ coloꝛẽ nigredo terre pinguedini atte</line>
        <line lrx="3067" lry="811" ulx="1851" uly="726">ſtatur.ꝑ h̊ ſpualiter hũilitas ſignificatur</line>
        <line lrx="3042" lry="890" ulx="1853" uly="801">qꝛ vt Greg. ðt. Tato quiſq; coꝛã deo eſt</line>
        <line lrx="3097" lry="961" ulx="1853" uly="877">melioꝛ ⁊ acceptioꝛ qᷓ;to in ocuł ꝓpꝛijs fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="1035" type="textblock" ulx="1836" uly="955">
        <line lrx="3095" lry="1035" ulx="1836" uly="955">rit humilioꝛ ⁊ deſpectioꝛ ⁊ ꝑ ↄns ĩ verbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="1189" type="textblock" ulx="1851" uly="1027">
        <line lrx="3041" lry="1120" ulx="1852" uly="1027">plus fructificat. Scdo bona ⁊ fertilis</line>
        <line lrx="3043" lry="1189" ulx="1851" uly="1105">terra agnoſcit᷑ ꝑ ſapoꝛẽ. nam gleba terre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="1266" type="textblock" ulx="1839" uly="1172">
        <line lrx="3043" lry="1266" ulx="1839" uly="1172">ꝑfuſa aqua ſi tangat᷑ lingua ⁊ erit ſaporꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="4294" type="textblock" ulx="1850" uly="1255">
        <line lrx="3045" lry="1329" ulx="1850" uly="1255">amari vel ſalſi.talis terra mala eſt. ſi aũt</line>
        <line lrx="3046" lry="1415" ulx="1857" uly="1325">eſt ſapoꝛis dulciſ bona eſt. Spũalit᷑ ama</line>
        <line lrx="3043" lry="1485" ulx="1851" uly="1405">ritudo coꝛdis vel aĩe ẽ ira ſalſedo iuidia ⁊</line>
        <line lrx="3044" lry="1563" ulx="1854" uly="1480">odiũ.dulcedo aũt eſt caritatis dilectio et</line>
        <line lrx="3047" lry="1645" ulx="1856" uly="1554">pax.vt Aug.ðt. vñ hõ irã tenenſ vel inui</line>
        <line lrx="3045" lry="1713" ulx="1856" uly="1628">diam aut odiũ.terra repꝛoba eſt ⁊ nõ fru</line>
        <line lrx="3051" lry="1783" ulx="1856" uly="1705">ctificat ad ſalutẽ. Ber̃. Sicut in pace fa⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="1856" ulx="1858" uly="1775">ctus eſt locus dei ita in ira ⁊ diſcoꝛdia nõ</line>
        <line lrx="3046" lry="1943" ulx="1859" uly="1856">niſi locus dyaboli. Sʒ hõ exñs in cari⸗/</line>
        <line lrx="3048" lry="2018" ulx="1857" uly="1932">tate dei ⁊ ꝓximi multũ fructũ affert ĩ ver</line>
        <line lrx="3047" lry="2094" ulx="1864" uly="2006">bo dei qꝛ plemitudo legis eſt dilectõ Ro.</line>
        <line lrx="3050" lry="2172" ulx="1857" uly="2084">xiij.⁊.j. Joh.iiij.Deꝰ caritas eſt ⁊ qͥ ma⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="2235" ulx="1864" uly="2157">net in caritate ĩ deo manet. Tertio bo</line>
        <line lrx="3048" lry="2321" ulx="1863" uly="2234">na terra agnoſcit᷑ ꝑ foſſonẽ ⁊ repletionẽ.</line>
        <line lrx="3054" lry="2392" ulx="1865" uly="2314">nã terꝛa fodit᷑ ⁊ extra foueã ꝓijcitur ⁊ po⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="2470" ulx="1865" uly="2383">ſtea die altero in eandẽ foueam reponit᷑</line>
        <line lrx="3057" lry="2549" ulx="1866" uly="2462">q̃ ſi defecerit ita ꝙ ſuã foueã non replet.ta</line>
        <line lrx="3059" lry="2612" ulx="1869" uly="2536">lis terꝛa mala eſt ⁊ non fertilis.ſi ãt fuerit</line>
        <line lrx="3060" lry="2699" ulx="1872" uly="2612">equata bona eſt mediocriter.ſʒ ſi ſugabũ</line>
        <line lrx="3057" lry="2768" ulx="1872" uly="2683">dauerit talis terra optima eſt. Spũᷣalit᷑.</line>
        <line lrx="3062" lry="2852" ulx="1874" uly="2760">Illi hoĩes deficiunt qͥ multa peccata cõ/⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="2924" ulx="1872" uly="2840">mittunt ⁊ pauca vel nulla bona faciunt.</line>
        <line lrx="3065" lry="2999" ulx="1877" uly="2912">2 tales ſunt repꝛobi qꝛ ꝑ pniam nõ replẽt</line>
        <line lrx="3063" lry="3070" ulx="1879" uly="2987">vacuitatem vite male. Vññ tali hoi in ho</line>
        <line lrx="3062" lry="3149" ulx="1875" uly="3065">ra moꝛtis dicet angelus vel deus ilð qõ</line>
        <line lrx="3066" lry="3231" ulx="1875" uly="3144">ſcriptum eſt Dañ.v.de Balchaſar rege</line>
        <line lrx="3068" lry="3300" ulx="1869" uly="3216">Mane. hoc ẽ numerauit deus regnũ tuũ</line>
        <line lrx="3076" lry="3383" ulx="1876" uly="3294">i. vite tᷣs. MWechel. appenſus es in ſtats</line>
        <line lrx="3066" lry="3450" ulx="1877" uly="3371">ra et inuentus es minus hũñs.ſ.de bono</line>
        <line lrx="3071" lry="3537" ulx="1877" uly="3446">oꝑe.Phares Diuiſum eſt regnũ tuum ⁊</line>
        <line lrx="3079" lry="3603" ulx="1878" uly="3522">datü eſt Medis ⁊ Perſis.hoc eſt anima</line>
        <line lrx="3085" lry="3687" ulx="1879" uly="3596">a coꝛꝑe diuiſa ẽ ⁊ data eſt aia demomb ⁊</line>
        <line lrx="3075" lry="3765" ulx="1881" uly="3665">coꝛpus vermibus.temꝑalia aũt munda/</line>
        <line lrx="3097" lry="3829" ulx="1886" uly="3747">nis hoĩbus. heu qualis diuiſio ⁊c̃. YOtem</line>
        <line lrx="3076" lry="3904" ulx="1886" uly="3820">uli homines equati ſunt qui quta mala</line>
        <line lrx="3078" lry="3980" ulx="1884" uly="3898">fecerunt tanta poſtea fadunt bona oꝑa</line>
        <line lrx="3070" lry="4066" ulx="1885" uly="3970">penitentie. ⁊ tales ſunt boni mediocres.</line>
        <line lrx="3065" lry="4137" ulx="1892" uly="4044">Sʒ qui ſuꝑabundant in operib ꝑfectio</line>
        <line lrx="3124" lry="4211" ulx="1888" uly="4121">nis uli optimi ſunt ad fructificandum in</line>
        <line lrx="3070" lry="4294" ulx="1889" uly="4195">pᷣmijs celeſtibꝛ. vñ Math. v. Eſtote pfe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2030" lry="1384" type="textblock" ulx="821" uly="470">
        <line lrx="2023" lry="558" ulx="843" uly="470">cti ſicut ⁊ pater ⁊c̃. O ̊ peccatoꝛ noli ia⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="635" ulx="839" uly="549">cere in peccato ne ſis repꝛobus ſed age pe</line>
        <line lrx="2018" lry="703" ulx="839" uly="620">mitẽtiq.audi Hiere.ca.xxij.clamãtẽ. Ter</line>
        <line lrx="2021" lry="784" ulx="835" uly="697">ra terra terra audi verbũ dñni.ſ.vt penitẽ/⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="851" ulx="842" uly="777">tiaʒ agas.terra inqua.qꝛ de terra es.ter⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="929" ulx="838" uly="848">ra qꝛ terrena ſapis.terra.qꝛ moꝛiendo in</line>
        <line lrx="2019" lry="1008" ulx="839" uly="921">terram ibis ⁊ niſi penituenis in terra in⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="1079" ulx="835" uly="994">ferni ꝑpetuo ardebis E Scõo ſemẽ</line>
        <line lrx="2016" lry="1156" ulx="835" uly="1068">accidit non fructificare ex ꝑte temꝑis.nã</line>
        <line lrx="2016" lry="1227" ulx="831" uly="1141">ſiquis ſenunandi temꝑe nõ ſeminat tũc</line>
        <line lrx="2030" lry="1308" ulx="833" uly="1221">ſemen paruʒ aut nil fructuificat.puta ſi qͥſ</line>
        <line lrx="2003" lry="1384" ulx="821" uly="1293">ſeminaret i media hieme vel in eſtate qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1457" type="textblock" ulx="821" uly="1369">
        <line lrx="2036" lry="1457" ulx="821" uly="1369">Deberet metere. Item Pe. de creſcentijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2586" type="textblock" ulx="763" uly="1442">
        <line lrx="2011" lry="1530" ulx="828" uly="1442">li.ij. ðᷣt ꝙ omnis ſemina to deber fieri in</line>
        <line lrx="2006" lry="1601" ulx="782" uly="1523">pꝛima etate lune circa.ſ.pleniluniũ ⁊ non</line>
        <line lrx="2006" lry="1688" ulx="824" uly="1593">poſt quando indpit deſicere luna. Tũc</line>
        <line lrx="2003" lry="1747" ulx="823" uly="1669">em ſeminatio bene habet maius adiuto</line>
        <line lrx="1954" lry="1822" ulx="815" uly="1745">num e celo ex lumine ſolis ⁊ lune ſimul.</line>
        <line lrx="2004" lry="1897" ulx="821" uly="1816">Spiritualiter debet homo ſemmare hic</line>
        <line lrx="2004" lry="1979" ulx="820" uly="1896">non in futuro. Berñn.Quõ ſomnias tibi</line>
        <line lrx="2010" lry="2060" ulx="812" uly="1973">ꝓuenturã merendi faculta tem. vtiq; tẽ/</line>
        <line lrx="1999" lry="2133" ulx="815" uly="2044">pus hiemis non eſt aptum ad ſeminadũ.</line>
        <line lrx="1998" lry="2213" ulx="763" uly="2120">Itez homo debet ſeminare.i.qoperari ſm</line>
        <line lrx="2002" lry="2274" ulx="815" uly="2197">verbum dei tꝑe ſanitatis añ defectũ in⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="2359" ulx="815" uly="2272">firmitatis quando habet maius adiuto</line>
        <line lrx="2000" lry="2431" ulx="815" uly="2349">rium e celo.i.gratie dei auxuium ad meri</line>
        <line lrx="2000" lry="2508" ulx="786" uly="2424">tum acquirendum. ⁊ non debet differre</line>
        <line lrx="1994" lry="2586" ulx="810" uly="2496">ad tpᷣs infirmitatis vel moꝛtis quando</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2664" type="textblock" ulx="813" uly="2574">
        <line lrx="2026" lry="2664" ulx="813" uly="2574">iam deberet metere. vñ Bal.vj. Bonuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2886" type="textblock" ulx="779" uly="2646">
        <line lrx="1996" lry="2741" ulx="779" uly="2646">facieñ.nõ deficiamus. temꝑe em̃ ſuo me</line>
        <line lrx="1995" lry="2823" ulx="809" uly="2724">temus. Ideo Ecẽs.xj. Mane ſemmg ſe</line>
        <line lrx="1990" lry="2886" ulx="808" uly="2808">men tunᷣ.i.tꝑe pᷣmo fac bona opera.Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2958" type="textblock" ulx="806" uly="2876">
        <line lrx="2014" lry="2958" ulx="806" uly="2876">ergo differt ad tempus extremũ raro ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="4157" type="textblock" ulx="793" uly="2947">
        <line lrx="1987" lry="3027" ulx="805" uly="2947">quid paruũ fructificat. Tertio</line>
        <line lrx="1989" lry="3113" ulx="805" uly="3025">ſemen qñq; ex ꝑte ſuijpᷣius contingit nõ</line>
        <line lrx="1991" lry="3186" ulx="803" uly="3096">fructificare pᷣcipue duplicit᷑. Pꝛimo pꝛo⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="3258" ulx="802" uly="3175">pter nimiã vetuſtatẽ. vñ Paludius li.de</line>
        <line lrx="1985" lry="3332" ulx="799" uly="3249">agricultura dicit ꝙ ſemina actanda non</line>
        <line lrx="1985" lry="3413" ulx="799" uly="3322">ſint vetuſtioꝛa qᷓ; vnius ant.vel ᷣm Pli</line>
        <line lrx="1991" lry="3476" ulx="799" uly="3400">nium in ſpeculo naturali. Semen dicit᷑</line>
        <line lrx="1981" lry="3555" ulx="801" uly="3470">valere ad ſeminandũ ad maximũ trium</line>
        <line lrx="1979" lry="3633" ulx="794" uly="3552">ꝗnnoꝝ ⁊ non vltra.ſemina em̃ vltra vetu</line>
        <line lrx="1981" lry="3707" ulx="798" uly="3622">ſta nimis exiccata ⁊ virtute ſubſtantiali</line>
        <line lrx="1970" lry="3784" ulx="793" uly="3686">deſtituta ſunt ⁊ ſic non valẽt fructificare.</line>
        <line lrx="1979" lry="3861" ulx="797" uly="3770">Item ſcðo ſemen bonũ ſi tingat᷑ pingue/⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="3924" ulx="794" uly="3846">qine animaliuʒ non valet fructificare ⁊c.</line>
        <line lrx="1977" lry="4008" ulx="796" uly="3918">Sed quid ꝑ iſta deſignet᷑ ſpualiter No⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="4078" ulx="793" uly="4000">ta ꝙ vetuſtas ſignificat inueteratam cõ⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="4157" ulx="794" uly="4069">ſuetudinem in faciendo peccato ⁊ nõ coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="474" type="textblock" ulx="2161" uly="269">
        <line lrx="3080" lry="474" ulx="2161" uly="269">Sexageſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="572" type="textblock" ulx="2075" uly="479">
        <line lrx="3257" lry="572" ulx="2075" uly="479">mo poſt annos tres ctatis ſue. Pꝛima ſcz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="651" type="textblock" ulx="2072" uly="563">
        <line lrx="3268" lry="651" ulx="2072" uly="563">pueritia. Scòg adoleſcetia ? tertia nuẽ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="795" type="textblock" ulx="2068" uly="641">
        <line lrx="3253" lry="726" ulx="2071" uly="641">tus.poſt vel vltra hos annos.ſ.in ſenio.</line>
        <line lrx="3256" lry="795" ulx="2068" uly="713">ſi ꝑ totum male vixit. ex inueterata con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="865" type="textblock" ulx="2067" uly="786">
        <line lrx="3274" lry="865" ulx="2067" uly="786">ſuetudine pꝛaua vix fructificat ad ſalutẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="1098" type="textblock" ulx="2064" uly="862">
        <line lrx="3257" lry="961" ulx="2069" uly="862">in ſemo.qim vt Greg.dicit. Difficile ſur⸗</line>
        <line lrx="3257" lry="1034" ulx="2069" uly="942">git quem moles male cõſuetudinis bmit</line>
        <line lrx="3253" lry="1098" ulx="2064" uly="1012">NHi conſuetudo eſt altera narura.vt phᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1172" type="textblock" ulx="2069" uly="1087">
        <line lrx="3275" lry="1172" ulx="2069" uly="1087">ait li.de memoꝛia. Vnñ etiã ſi talis qñnq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="1768" type="textblock" ulx="2057" uly="1164">
        <line lrx="3249" lry="1239" ulx="2067" uly="1164">peniteat iteꝝ relabitur in vitia conſueta.</line>
        <line lrx="3252" lry="1327" ulx="2067" uly="1237"> ſic nõ hene fruccificat in verbo dei. De</line>
        <line lrx="3251" lry="1401" ulx="2067" uly="1313">niq; ſpiritualiter pinguedinc aĩalium ſe⸗</line>
        <line lrx="3246" lry="1476" ulx="2063" uly="1390">men verbi dei qias tingit vłmaculat qñ</line>
        <line lrx="3251" lry="1548" ulx="2063" uly="1462">audito verbo diuine miſericoꝛdie preſu⸗</line>
        <line lrx="3245" lry="1621" ulx="2063" uly="1542">int peccarei vitijſ carnalib que ſũt bru⸗</line>
        <line lrx="3240" lry="1704" ulx="2061" uly="1612">talia.vicʒ luxurie gule ⁊c.ſperans ex ma⸗</line>
        <line lrx="3240" lry="1768" ulx="2057" uly="1690">gna miſericoꝛdia ventam. tales non fru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="1843" type="textblock" ulx="2057" uly="1763">
        <line lrx="3248" lry="1843" ulx="2057" uly="1763">ctificant in verbo ſed potius maledictio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="2673" type="textblock" ulx="2042" uly="1840">
        <line lrx="3236" lry="1921" ulx="2056" uly="1840">nem incurrũt.qꝛ vt Aug.⁊ Berñ.dicũt.</line>
        <line lrx="3243" lry="2000" ulx="2056" uly="1910">Maledictus om̃is qui peccat in ſpe ve⸗</line>
        <line lrx="3246" lry="2074" ulx="2057" uly="1989">nie. Nam Adam ſic peccãdo maledictuſ</line>
        <line lrx="3237" lry="2149" ulx="2057" uly="2062">fuit a deo Geñ.iij.O ergo peccatoꝛ time</line>
        <line lrx="3240" lry="2236" ulx="2053" uly="2145">peccare quia dei miſcõia licet maxia non</line>
        <line lrx="3241" lry="2300" ulx="2042" uly="2215">tñ mioꝛ: eſt erꝰ etiã iuſticia qua punit pctã</line>
        <line lrx="3237" lry="2376" ulx="2055" uly="2290">vt dicit Chꝛyb. Quarto ſemẽ cõtingit</line>
        <line lrx="3237" lry="2450" ulx="2052" uly="2366">non fructificare ex defectu irrigatiõis.ſcʒ</line>
        <line lrx="3239" lry="2518" ulx="2052" uly="2439">pluuie vel aque aut roꝛis.ſic verbum dei</line>
        <line lrx="3236" lry="2601" ulx="2051" uly="2515">auditũ a peccatoꝛe ſi non irrigatur aqua</line>
        <line lrx="3235" lry="2673" ulx="2051" uly="2597">vere contritionis ⁊ gratie non fructificat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="2748" type="textblock" ulx="2050" uly="2668">
        <line lrx="3292" lry="2748" ulx="2050" uly="2668">qꝛ ſine vera penitentia non eſt ſalus.Ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="4167" type="textblock" ulx="2025" uly="2742">
        <line lrx="3235" lry="2824" ulx="2050" uly="2742">emplum narrat ſctũs Elincen.de qdam</line>
        <line lrx="3233" lry="2902" ulx="2049" uly="2819">luuene ſcelerato qui non curabat copun</line>
        <line lrx="3230" lry="2974" ulx="2046" uly="2890">gi ad verbum dei.vñ in ſomnijs tractus</line>
        <line lrx="3229" lry="3056" ulx="2043" uly="2965">fuit ad chꝛiſti iudiciũ et ſubito factus eſt</line>
        <line lrx="3231" lry="3138" ulx="2042" uly="3048">canus ex timoꝛe ⁊ ſic penituit. Ecce cha⸗</line>
        <line lrx="3228" lry="3210" ulx="2031" uly="3115">riſſimi ex pꝛedictis patet ꝙ quattuoꝛ ſũt</line>
        <line lrx="3227" lry="3278" ulx="2040" uly="3190">impedimenta verbi dei. P ꝛimũ malicia</line>
        <line lrx="3226" lry="3362" ulx="2036" uly="3265">hominis peccãtis. Scom dilatio penitẽ/</line>
        <line lrx="3220" lry="3430" ulx="2034" uly="3334">tie. Tertiũ pꝛaua conſuetudo carnalis vi</line>
        <line lrx="3224" lry="3498" ulx="2033" uly="3412">te.Quartũ negligentia vel defectus con</line>
        <line lrx="3221" lry="3585" ulx="2031" uly="3492">tritiõis in audiẽdo pᷣdicationẽ.O q̊ᷓ pec⸗</line>
        <line lrx="3231" lry="3649" ulx="2030" uly="3566">catoꝛ cõpungere de pctis vt fructũ faciaſ</line>
        <line lrx="3208" lry="3733" ulx="2028" uly="3642">ſalutis. E CLirca ſcõm de verbi dei</line>
        <line lrx="3220" lry="3801" ulx="2027" uly="3717">dignitate in h̊ qppe notat᷑ in euan.verbi</line>
        <line lrx="3215" lry="3881" ulx="2025" uly="3794">dei dignitas maxia ꝙ ꝓ ipſo ſeminando</line>
        <line lrx="3219" lry="3955" ulx="2029" uly="3870">⁊ annunciando filius dei ꝑ ſeipᷣm venit i</line>
        <line lrx="3210" lry="4032" ulx="2027" uly="3940">mundũ.ido dẽ Exijt qͥ ſeminat.i.xpᷣs.ſe⸗</line>
        <line lrx="3218" lry="4105" ulx="2028" uly="4018">minare ⁊c̃. Vt ãt magis clareſeat digni⸗</line>
        <line lrx="3219" lry="4167" ulx="2037" uly="4090">tas ⁊ pᷣcioſitas verbi dei Querit᷑ vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4265" type="textblock" ulx="794" uly="4141">
        <line lrx="3216" lry="4265" ulx="794" uly="4141">rnigendo vitam ad verbum dei. Vnð ho ꝓbat᷑ dei verbũ int᷑ oĩa dei dona collata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4075" type="textblock" ulx="3691" uly="338">
        <line lrx="3860" lry="490" ulx="3846" uly="454">1</line>
        <line lrx="3860" lry="611" ulx="3722" uly="532">undof⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="695" ulx="3724" uly="615">Pyis ub</line>
        <line lrx="3860" lry="780" ulx="3725" uly="694">ſniꝛ.</line>
        <line lrx="3856" lry="845" ulx="3719" uly="782">opeime</line>
        <line lrx="3860" lry="923" ulx="3720" uly="845">he.qulb</line>
        <line lrx="3860" lry="997" ulx="3717" uly="936">matdignn</line>
        <line lrx="3860" lry="1073" ulx="3718" uly="997">Unturpli</line>
        <line lrx="3860" lry="1148" ulx="3750" uly="1071">Ruin.</line>
        <line lrx="3860" lry="1213" ulx="3748" uly="1148">Sedn</line>
        <line lrx="3860" lry="1294" ulx="3748" uly="1223">Terni</line>
        <line lrx="3860" lry="1367" ulx="3747" uly="1300">Quarei</line>
        <line lrx="3858" lry="1442" ulx="3744" uly="1377">Quunti</line>
        <line lrx="3860" lry="1610" ulx="3742" uly="1530">Sepnin</line>
        <line lrx="3856" lry="1674" ulx="3741" uly="1608">Oami</line>
        <line lrx="3860" lry="1755" ulx="3738" uly="1688">Ponüad</line>
        <line lrx="3860" lry="1841" ulx="3710" uly="1763">Piünäu</line>
        <line lrx="3860" lry="1919" ulx="3711" uly="1840">cegtim</line>
        <line lrx="3859" lry="2004" ulx="3710" uly="1920">Uuna Man</line>
        <line lrx="3860" lry="2069" ulx="3707" uly="1988">Pübettdan</line>
        <line lrx="3860" lry="2159" ulx="3705" uly="2070">fbfu</line>
        <line lrx="3860" lry="2231" ulx="3710" uly="2145">Zohi Inn</line>
        <line lrx="3860" lry="2291" ulx="3707" uly="2227">1dee  O</line>
        <line lrx="3860" lry="2379" ulx="3710" uly="2300">lhern Ne⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2448" ulx="3719" uly="2376">Caholc?</line>
        <line lrx="3860" lry="2534" ulx="3724" uly="2448">furp pbn</line>
        <line lrx="3860" lry="2595" ulx="3726" uly="2532">ſgoimbo</line>
        <line lrx="3855" lry="2673" ulx="3723" uly="2603">ſacamit</line>
        <line lrx="3860" lry="2752" ulx="3715" uly="2684">leiifican</line>
        <line lrx="3860" lry="2839" ulx="3711" uly="2759">Uerbarptt</line>
        <line lrx="3858" lry="2905" ulx="3709" uly="2845">ſornn en</line>
        <line lrx="3860" lry="2988" ulx="3705" uly="2906">drſig B⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3061" ulx="3707" uly="2994">1poteſtatie</line>
        <line lrx="3860" lry="3139" ulx="3705" uly="3065">Plufcanst</line>
        <line lrx="3860" lry="3224" ulx="3702" uly="3147">Upercnon</line>
        <line lrx="3860" lry="3298" ulx="3697" uly="3227">maumgek</line>
        <line lrx="3860" lry="3371" ulx="3716" uly="3291">llsintecs</line>
        <line lrx="3860" lry="3452" ulx="3694" uly="3370">laͤfzcng⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3537" ulx="3691" uly="3448">hboeſes Fe</line>
        <line lrx="3857" lry="3606" ulx="3693" uly="3528">Mensꝛtade</line>
        <line lrx="3859" lry="3690" ulx="3693" uly="3607">Menno,fi</line>
        <line lrx="3850" lry="3777" ulx="3695" uly="3683">oͤln Pn lig</line>
        <line lrx="3854" lry="3849" ulx="3720" uly="3750">Sonö</line>
        <line lrx="3854" lry="3924" ulx="3692" uly="3821">Anpyfan</line>
        <line lrx="3856" lry="3994" ulx="3694" uly="3912">nufnaren</line>
        <line lrx="3858" lry="4075" ulx="3694" uly="3988">ſffbyzden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="416" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="104" lry="416" ulx="0" uly="278">he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="4032" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="178" lry="566" ulx="0" uly="464">ie imß</line>
        <line lrx="180" lry="614" ulx="0" uly="559">1terna tmuef</line>
        <line lrx="182" lry="688" ulx="0" uly="626">os.m ſenis.</line>
        <line lrx="183" lry="782" ulx="0" uly="713">uckeratacor</line>
        <line lrx="185" lry="843" ulx="0" uly="779">lcat adſaluti</line>
        <line lrx="185" lry="919" ulx="0" uly="846">Drfialeſnn</line>
        <line lrx="186" lry="1008" ulx="20" uly="931">manspnnt</line>
        <line lrx="185" lry="1085" ulx="0" uly="1007">rura.tohs</line>
        <line lrx="185" lry="1162" ulx="0" uly="1085">iſi mals guch</line>
        <line lrx="185" lry="1226" ulx="0" uly="1165">itia conſuen.</line>
        <line lrx="187" lry="1306" ulx="0" uly="1236">ferbo da De</line>
        <line lrx="187" lry="1380" ulx="0" uly="1316">de aialuumſe</line>
        <line lrx="186" lry="1467" ulx="0" uly="1392">Vlmacultqi</line>
        <line lrx="189" lry="1546" ulx="0" uly="1469">ſcorce Ffiſtf</line>
        <line lrx="186" lry="1622" ulx="0" uly="1549">vqueſüͤtbru</line>
        <line lrx="185" lry="1700" ulx="0" uly="1628">berunserna</line>
        <line lrx="186" lry="1764" ulx="2" uly="1701">lules nonfu</line>
        <line lrx="189" lry="1842" ulx="0" uly="1777">1 malecicno</line>
        <line lrx="186" lry="1923" ulx="0" uly="1854">Beri diit</line>
        <line lrx="188" lry="2008" ulx="0" uly="1934">ctin ſe ve</line>
        <line lrx="190" lry="2074" ulx="0" uly="2005">domalechcan</line>
        <line lrx="187" lry="2172" ulx="10" uly="2098">pecntornne</line>
        <line lrx="187" lry="2244" ulx="0" uly="2175">cet maranen</line>
        <line lrx="189" lry="2329" ulx="0" uly="2251">va puntpc</line>
        <line lrx="187" lry="2389" ulx="0" uly="2325">ſeme cocngtt</line>
        <line lrx="187" lry="2476" ulx="4" uly="2392">imganos ſc</line>
        <line lrx="186" lry="2549" ulx="0" uly="2476">ſcyertbunmdel</line>
        <line lrx="182" lry="2633" ulx="3" uly="2557">ncamraqus</line>
        <line lrx="182" lry="2697" ulx="0" uly="2621">vonfuafen</line>
        <line lrx="183" lry="2865" ulx="3" uly="2774">nendecan</line>
        <line lrx="182" lry="2930" ulx="0" uly="2863">Urabat cöpun</line>
        <line lrx="180" lry="3015" ulx="2" uly="2939">mnisads</line>
        <line lrx="179" lry="3102" ulx="0" uly="3001">diofulet</line>
        <line lrx="178" lry="3164" ulx="0" uly="3083">it Etee c</line>
        <line lrx="176" lry="3259" ulx="22" uly="3153">gamneſt</line>
        <line lrx="175" lry="3324" ulx="0" uly="3239">dmünelan</line>
        <line lrx="175" lry="3400" ulx="0" uly="3319">lnoheni</line>
        <line lrx="173" lry="3478" ulx="0" uly="3395">Poaumalö</line>
        <line lrx="175" lry="3553" ulx="13" uly="3478">Detkens on</line>
        <line lrx="173" lry="3637" ulx="0" uly="3548">iOe</line>
        <line lrx="176" lry="3716" ulx="0" uly="3613">fucifn</line>
        <line lrx="173" lry="3788" ulx="0" uly="3709">de verbida,</line>
        <line lrx="172" lry="3865" ulx="2" uly="3786">n can</line>
        <line lrx="173" lry="3941" ulx="0" uly="3857">olemimnce</line>
        <line lrx="173" lry="4032" ulx="7" uly="3934">ſeönpentt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="701" type="textblock" ulx="637" uly="535">
        <line lrx="1829" lry="635" ulx="637" uly="535">mundo foꝛe digniſſimũ ⁊ pcioſiſſimũ Et</line>
        <line lrx="1830" lry="701" ulx="640" uly="623">ↄns libenter audire ipᷣm eſſe gre maxĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="784" type="textblock" ulx="642" uly="694">
        <line lrx="1851" lry="784" ulx="642" uly="694">ſignũ ⁊ donũ ſaluberꝛimũ.Ad h̊ rndetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="3489" type="textblock" ulx="616" uly="773">
        <line lrx="1822" lry="855" ulx="636" uly="773">ꝙ optime ꝓbat᷑ ex.ix.eius pᷣcipuis pᷣulle⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="929" ulx="636" uly="847">gyijs.quibo ſᷣm doc.oñdit᷑ vᷣbi dei excellen</line>
        <line lrx="1822" lry="1001" ulx="636" uly="924">tia ⁊ dignitas ſumma q puuegia accipi⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1076" ulx="634" uly="999">untur ꝑ lr̃as hmõi.ſ.dicti. vᷣbũ dei</line>
        <line lrx="1672" lry="1147" ulx="717" uly="1072">NPꝛimũ ab v.dð veritatis viuifice</line>
        <line lrx="1789" lry="1223" ulx="714" uly="1148">Scõm abe.dĩ emanationis eterne</line>
        <line lrx="1588" lry="1293" ulx="715" uly="1220">Tertiũ ab r. dẽ refectionis aĩe</line>
        <line lrx="1713" lry="1375" ulx="715" uly="1297">Quartũ a b.dr̃ btitudinis celice</line>
        <line lrx="1777" lry="1447" ulx="711" uly="1370">Quintũ ab v.dẽ vtaitatis neceſſarie</line>
        <line lrx="1697" lry="1525" ulx="708" uly="1448">Sertũ ab m.dẽ mẽtalis mũdicie</line>
        <line lrx="1816" lry="1603" ulx="700" uly="1524">Septimũ a d.dẽ ðlectatõis dulciflue</line>
        <line lrx="1817" lry="1677" ulx="708" uly="1598">Octauũ ab e.dẽ eqpatõis euchariſtie</line>
        <line lrx="1729" lry="1753" ulx="703" uly="1677">HNonũ ab i.dẽ inſignitionis electiue</line>
        <line lrx="1815" lry="1829" ulx="632" uly="1750">Pꝛimũ puilegiũ vᷣbi dei or̃ vᷣitatis viuifi</line>
        <line lrx="1813" lry="1906" ulx="637" uly="1827">ce.qꝛ ipᷣm vᷣbum dei eſt vᷣitas pᷣma ⁊ di⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1990" ulx="636" uly="1903">uina vita in ſe ↄſubſtãtialiter exñs idem</line>
        <line lrx="1815" lry="2057" ulx="627" uly="1974">pfi hᷣ eſt dei ſapia ⁊ filiꝰ dei xpᷣs ieſus per</line>
        <line lrx="1813" lry="2131" ulx="627" uly="2053">qð vᷣbũ facta ſunt ⁊ viuificata oĩa cꝛeata</line>
        <line lrx="1807" lry="2208" ulx="629" uly="2128">Joh.j. In pncipio erat vᷣbũ ⁊ ver.e.a.d.</line>
        <line lrx="1812" lry="2282" ulx="632" uly="2199">7 de. e. v. Dia ꝑ ipᷣm fa.ſ.⁊ ſi.ip.fa.ẽ nihil</line>
        <line lrx="1812" lry="2359" ulx="630" uly="2278">i.pctm̃ vt exponit Aug. Itẽ.j.q.j. Intra</line>
        <line lrx="1815" lry="2432" ulx="631" uly="2353">catholicã Aug.ðt ꝙ oim reꝝ creato ſicut</line>
        <line lrx="1809" lry="2506" ulx="629" uly="2430">fuit ꝑ vᷣbuʒ. Dixit em̃ deus ⁊ facta ſunt.</line>
        <line lrx="1817" lry="2582" ulx="631" uly="2502">ita oim hoim recreatio vel viiſficatio per</line>
        <line lrx="1815" lry="2657" ulx="628" uly="2579">ſacramẽta fit ꝑ vᷣba dei. Itẽ poſt moꝛtem</line>
        <line lrx="1816" lry="2740" ulx="621" uly="2651">reuiuificant᷑ oẽs hoĩes in reſurrectiõe per</line>
        <line lrx="1816" lry="2808" ulx="627" uly="2731">verba xpᷣi det imꝑantis ⁊ dicẽtis.ſurgite</line>
        <line lrx="1808" lry="2883" ulx="628" uly="2803">moꝛtui venite ad iudiciũ.ᷣm qð Hiero.</line>
        <line lrx="1830" lry="2958" ulx="623" uly="2877">ðt ſuꝑ Math̊. IJdeoq; maxie dignitatiſ</line>
        <line lrx="1808" lry="3034" ulx="626" uly="2957">⁊ poteſtatis eſt verbũ dei et eius veritas</line>
        <line lrx="1811" lry="3109" ulx="629" uly="3032">viuificans tam coꝛꝑa qᷓ; aias in pñti vi⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="3192" ulx="627" uly="3106">ta peccato moꝛtuas. O ꝗ̊ pctõꝛ penſa qᷓ;</line>
        <line lrx="1812" lry="3261" ulx="620" uly="3183">maxima eſt ingratitudo ⁊ digne damna⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="3334" ulx="621" uly="3258">bilis in te eo ꝙ ↄtemmis audire vᷣbũ dei.</line>
        <line lrx="1804" lry="3412" ulx="622" uly="3334">ꝑ qð factus es in aia ⁊ coꝛꝑe.⁊ niſi feciſſʒ</line>
        <line lrx="1806" lry="3489" ulx="616" uly="3409">nõ eſſes. Itẽ ꝑ ipᷣm viuificarꝭ nũc i ſacra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3559" type="textblock" ulx="611" uly="3485">
        <line lrx="1810" lry="3559" ulx="611" uly="3485">mẽtis ⁊ tadẽ viuificaberꝭ ĩ reſurrectõe ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="4091" type="textblock" ulx="620" uly="3558">
        <line lrx="1812" lry="3638" ulx="626" uly="3558">ꝑpetuo ↄbſuaberꝭ.ſʒ ve tibi ſi nõ penitue⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="3714" ulx="620" uly="3634">ris in pñnti.qꝛ et᷑no igne cruciaber⸗. F</line>
        <line lrx="1810" lry="3788" ulx="698" uly="3706">Scõm puilegiũ dr̃ emanatois eterne</line>
        <line lrx="1810" lry="3864" ulx="625" uly="3785">Nimiꝝ vñ oꝛtũ ẽ vᷣbũ dei niſi vniq; a pꝛi⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="3939" ulx="631" uly="3860">ma vᷣitate.nã a deo pfe genit ẽ futus dei</line>
        <line lrx="1804" lry="4013" ulx="629" uly="3936">qᷣ dr̃ buʒ dei veꝝ.⁊ inde cxiuit ſeminare</line>
        <line lrx="1805" lry="4091" ulx="622" uly="4012">Hᷣmo ad creaturas angelicas in celo faci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="4164" type="textblock" ulx="611" uly="4087">
        <line lrx="1804" lry="4164" ulx="611" uly="4087">endas.in qͥb ↄcreauit de ſpẽs oĩm rerũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="4320" type="textblock" ulx="615" uly="4162">
        <line lrx="1804" lry="4252" ulx="615" uly="4162">hᷣitatẽ repntantes.ſ.in mẽete angelica.vt</line>
        <line lrx="1804" lry="4320" ulx="621" uly="4234">ðt Aug.ſuꝑ Geñn.ad lr̃am.⁊ hec dr ſapia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="620" type="textblock" ulx="1881" uly="521">
        <line lrx="3084" lry="620" ulx="1881" uly="521">creata pmo oĩm.ſ.dignitate Ecci.j.Om</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="701" type="textblock" ulx="1855" uly="611">
        <line lrx="3116" lry="701" ulx="1855" uly="611">mum pmo creata ẽ ſapia.qð m Hugo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="1072" type="textblock" ulx="1876" uly="690">
        <line lrx="3084" lry="776" ulx="1882" uly="690">de ſacris li.j.ꝑ.v.ca.ij.intelligit᷑ de ange⸗</line>
        <line lrx="3080" lry="845" ulx="1880" uly="766">lica natura q in ſcpᷣtura d lux ⁊ ſapia dei</line>
        <line lrx="3069" lry="930" ulx="1878" uly="834">Nã ula ſapia increata q eſt deus nõ dicit᷑</line>
        <line lrx="3061" lry="1001" ulx="1877" uly="912">creata.&amp; de angelica ſapia h̊ accipienduʒ</line>
        <line lrx="3083" lry="1072" ulx="1876" uly="990">eſt q eſt creata añ oĩa dignitate ſaltẽ ſʒ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="1149" type="textblock" ulx="1819" uly="1065">
        <line lrx="3057" lry="1149" ulx="1819" uly="1065">tac qꝛ ſił tꝑe creatũ eſt celũ empireũ cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="1673" type="textblock" ulx="1871" uly="1139">
        <line lrx="3080" lry="1222" ulx="1875" uly="1139">angelis repletuʒ.tẽpus ⁊ materia qttuoꝛ</line>
        <line lrx="3087" lry="1296" ulx="1878" uly="1214">elementoꝝ ſᷣm Magfm im.qij. li.di. ij. ?⁊ do</line>
        <line lrx="3090" lry="1371" ulx="1873" uly="1286">ctoꝛes.Scòo verbũ dei.ſ.filius exiuitad</line>
        <line lrx="3078" lry="1448" ulx="1874" uly="1366">faciendũ pᷣmos parentes ⁊ inſpirãdo eis</line>
        <line lrx="3057" lry="1522" ulx="1874" uly="1440">in ꝑadiſo vᷣba dei ad ſalutẽ neceſſaria.tã⸗</line>
        <line lrx="3081" lry="1598" ulx="1874" uly="1517">dem ad priarchas ⁊ ad Moy.legez dan</line>
        <line lrx="3080" lry="1673" ulx="1871" uly="1593">do verbi dei.deinde ad ꝓphetas ⁊ nouiſ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="1752" type="textblock" ulx="1830" uly="1667">
        <line lrx="3049" lry="1752" ulx="1830" uly="1667">ſimead aplos dando legem cuangelicã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="4311" type="textblock" ulx="1848" uly="1742">
        <line lrx="3081" lry="1823" ulx="1871" uly="1742">⁊ vſq; modo acin finem ſeculi.put Aug.</line>
        <line lrx="3053" lry="1904" ulx="1869" uly="1815">li. de Mgẽo dicit. Chꝛiſtus cathedrã te/</line>
        <line lrx="3096" lry="1981" ulx="1867" uly="1896">net in celis ⁊ omnẽ veritatẽ ſpargit in ter</line>
        <line lrx="3050" lry="2053" ulx="1868" uly="1970">ris. Ecce ergo maxia dignitas verbi dei</line>
        <line lrx="3083" lry="2131" ulx="1869" uly="2042">qð ab ipᷣo deo emanauit ⁊ in mũdo ſeni</line>
        <line lrx="3091" lry="2203" ulx="1868" uly="2116">natum eſt. Ideoq; infallibilis vᷣitat; eſt.</line>
        <line lrx="3045" lry="2280" ulx="1869" uly="2192">qꝛ deus falli non põt nec fallere.ꝓpter qð</line>
        <line lrx="3044" lry="2358" ulx="1862" uly="2271">Math. xxiiij. xpᷣs ðt.Celũ ⁊ terra tranſi.</line>
        <line lrx="3049" lry="2435" ulx="1870" uly="2348">vᷣba ãt mea nõ pꝛe.Et Gabł.j. Apłs dicit</line>
        <line lrx="3083" lry="2512" ulx="1868" uly="2420">ꝙ etiam ſi angelꝰ de celo aliud euageliʒet</line>
        <line lrx="3081" lry="2584" ulx="1868" uly="2497">nõ eſt credendũ ᷓ vᷣitatẽ vᷣbi dei. Oghõ</line>
        <line lrx="3049" lry="2657" ulx="1867" uly="2573">penſa ſi vna gẽma de celo deſcẽderet q ſte</line>
        <line lrx="3049" lry="2729" ulx="1876" uly="2648">tiſſet ab eterno apð deũ nõne diligent᷑ ſu</line>
        <line lrx="3074" lry="2807" ulx="1866" uly="2725">ſciperes.ſic ⁊ vᷣbũ dei qð ab eteꝛno fuit in</line>
        <line lrx="3082" lry="2888" ulx="1865" uly="2800">deo. Tertiũ puilegiũ dr refectõis aie.</line>
        <line lrx="3047" lry="2960" ulx="1867" uly="2874">qꝛ vt ſcribit᷑ Deut᷑.viij.: Mathiij. Nõ</line>
        <line lrx="3065" lry="3035" ulx="1868" uly="2951">in ſolo panc viuit hõ ſʒ ĩ oĩ bo ⁊c̃. Hinc</line>
        <line lrx="3081" lry="3110" ulx="1868" uly="3030">BGBreg.omel. vuij. ðt. Cib mẽtis eſt ẽᷣbuʒ</line>
        <line lrx="3082" lry="3183" ulx="1862" uly="3103">dDei.ſʒ qͥſqͥs alimenta nõ retinet huꝰ ꝓfe⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="3263" ulx="1859" uly="3178">cto vita deſꝑat᷑ eterne ̊ moꝛtis ꝑiculum</line>
        <line lrx="3048" lry="3329" ulx="1861" uly="3255">foꝛmidate ſi gbũ ſctẽ exhoꝛtatõis nõ acci</line>
        <line lrx="3045" lry="3412" ulx="1857" uly="3333">pitꝭ ſi ba vixt.i.alimẽta iuſticie i memo⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="3484" ulx="1858" uly="3405">ria nõ tenetꝭ.hecille. Quartũ btitudi</line>
        <line lrx="3047" lry="3562" ulx="1859" uly="3484">nis celice.qꝛ in celo om̃s bti in vᷣbo ſapie</line>
        <line lrx="3047" lry="3638" ulx="1853" uly="3554">del q̊ clare deũ ↄgnoſcũt ⁊ vidẽt letant᷑ et</line>
        <line lrx="3046" lry="3715" ulx="1860" uly="3631">btificant᷑ ꝑpetuo. Joh.xvij. Hec eſt vita</line>
        <line lrx="3078" lry="3789" ulx="1852" uly="3706">eterna vt ↄgno.te deũ ⁊c̃. Itẽ ipᷣe deꝰ ab</line>
        <line lrx="3083" lry="3858" ulx="1857" uly="3776">eterno añ oem creaturã in quo hũit letici</line>
        <line lrx="3046" lry="3943" ulx="1857" uly="3858">am felicitatis eterne.niſi in verbo ſue ſa⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="4015" ulx="1855" uly="3932">pic.vtʒ ꝑ doc.ſuꝑ.j.qꝛ pr in filio ⁊ ecõuer</line>
        <line lrx="3045" lry="4090" ulx="1853" uly="4007">ſo filius in pr̃e ꝑ amoꝛis dulcedinẽ qͥ ẽ ſpi</line>
        <line lrx="3048" lry="4158" ulx="1852" uly="4080">rituſſcrtũs eternaliter cõſolat᷑ vt ſic ſit per</line>
        <line lrx="3043" lry="4241" ulx="1848" uly="4153">fecta cõſolatio que nõ ẽ ĩ ſolitario.vt docʒ</line>
        <line lrx="3038" lry="4311" ulx="1852" uly="4231">Rich, de tri. li.ij. ca. ij. qꝛ amoꝛ ad ſeipᷣm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1977" lry="580" type="textblock" ulx="696" uly="483">
        <line lrx="1977" lry="580" ulx="696" uly="483">n eſt iocũdus. Pꝛoinde qͥ libẽter audiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1404" type="textblock" ulx="762" uly="574">
        <line lrx="1975" lry="653" ulx="777" uly="574">verbũ dei bti dicunt᷑ a xpᷣo in ſpe.ſ.future</line>
        <line lrx="1968" lry="735" ulx="778" uly="648">btitudinis ↄſequẽde Lu.xj. Bti qͥJ audi.</line>
        <line lrx="1977" lry="811" ulx="779" uly="722">vᷣbũ dei ⁊c. Quintũ ðꝛ vtilitatꝭ neceſſa</line>
        <line lrx="1983" lry="880" ulx="777" uly="796">ne. Vnde Innocæẽtius extra de offi.iudi.</line>
        <line lrx="1981" lry="956" ulx="779" uly="873">oꝛdina. ca. Inter cetera inquit que adſa⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1026" ulx="779" uly="949">lutem ſpectãt populi chꝛiſtiani pabulum</line>
        <line lrx="1978" lry="1108" ulx="776" uly="1022">vᷣbi dei eſſe gmaxime noſcit᷑ neceſſariuʒ qꝛ</line>
        <line lrx="1986" lry="1181" ulx="777" uly="1094">lic coꝛpus mat᷑iali ſicania ſpũali cibo nu⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1255" ulx="762" uly="1172">trit᷑ alioqͥn homo fame moꝛeret᷑. Sextũ</line>
        <line lrx="1979" lry="1328" ulx="774" uly="1247">dicit᷑ mẽtalis mundicie qꝛ verbum deiha</line>
        <line lrx="1978" lry="1404" ulx="777" uly="1322">bet mũdare mentẽ hoiĩs a pcti veneno et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1557" type="textblock" ulx="743" uly="1399">
        <line lrx="1978" lry="1490" ulx="743" uly="1399">pſſeruarea futuro veneno pcti ⁊ poteſtate</line>
        <line lrx="1973" lry="1557" ulx="754" uly="1473">diaboli. Vñ xpᷣs ait Joh.xuij. Yam vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1785" type="textblock" ulx="776" uly="1550">
        <line lrx="1976" lry="1644" ulx="778" uly="1550">mũdi eſtis ꝓpter ſme nẽ quẽ locu.ſũ vob.</line>
        <line lrx="1981" lry="1716" ulx="778" uly="1626">GErxemplũ ponit ſctũs Vlincen.i ſer⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1785" ulx="776" uly="1699">mo. ꝙ quidẽ ſerpẽs eſt vt dicũt naturales</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1856" type="textblock" ulx="703" uly="1759">
        <line lrx="1984" lry="1856" ulx="703" uly="1759">N(inquit) ita venenoſus ꝙ ſi moꝛdet in radi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="3055" type="textblock" ulx="766" uly="1848">
        <line lrx="1985" lry="1933" ulx="774" uly="1848">ce alicuius arbor om̃es fructus illus ar</line>
        <line lrx="1985" lry="2010" ulx="777" uly="1925">bor erunt venenati.ideo ex illa comedere</line>
        <line lrx="1987" lry="2081" ulx="766" uly="2001">ſine tyriaca eſſet ꝑiculũ. Radix oĩm cibo/⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="2154" ulx="776" uly="2078">rũ nr̃oꝝ ⁊ operũ huius miſerie fuit cibus</line>
        <line lrx="1983" lry="2235" ulx="775" uly="2152">Ade quẽ ſerpẽs diabolꝰ intoxicauit vene</line>
        <line lrx="1981" lry="2309" ulx="775" uly="2226">no pcti.ideo nũc infecti ſũt ⁊ ꝑiculoſi oẽs</line>
        <line lrx="1984" lry="2386" ulx="774" uly="2304">cibi ⁊ actus noſtri periculo pcti. Pꝛoinde</line>
        <line lrx="1982" lry="2455" ulx="773" uly="2375">ſumere debemꝰ tyrniacã verbi dei ante c⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2533" ulx="774" uly="2450">bũ coꝛꝑalẽ dicẽdo Pater noſter Aue ma</line>
        <line lrx="1982" lry="2611" ulx="774" uly="2529">ria.vel ſaltẽ nomẽ ieſus ⁊ in actib noſtris</line>
        <line lrx="1985" lry="2684" ulx="771" uly="2605">ſiłr mane ⁊ veſꝑe cruce ſignãdo. Naã qͥdaʒ</line>
        <line lrx="1986" lry="2754" ulx="770" uly="2680">du biberet in villa intrauit in eũ diabolꝰ</line>
        <line lrx="1987" lry="2838" ulx="774" uly="2754">⁊ ſiłr in puellã quandã intrauer̃t tres de⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="2905" ulx="776" uly="2831">mones ⁊ dixerũt ꝙ intrauerũt dũ biberet</line>
        <line lrx="1991" lry="2981" ulx="776" uly="2904">qꝛ nõ ſignauit ſe vᷣbo dei vel cruce.hec Vli</line>
        <line lrx="1989" lry="3055" ulx="775" uly="2978">centius. Septimũ ðꝛ delectatiõis dul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="3132" type="textblock" ulx="735" uly="3054">
        <line lrx="1986" lry="3132" ulx="735" uly="3054">ciflue. NHã verbũ dei miro modo uluminã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="3733" type="textblock" ulx="774" uly="3126">
        <line lrx="1987" lry="3209" ulx="775" uly="3126">do aiam deiectat ⁊ dulcificat ſic teſtat ps</line>
        <line lrx="1986" lry="3283" ulx="774" uly="3200">d. Quã dulcia faucib meis elo.tua do.ſu</line>
        <line lrx="1988" lry="3361" ulx="777" uly="3278">per mel oꝛi meo. Vñ qñ fugermo menſa</line>
        <line lrx="1989" lry="3431" ulx="776" uly="3351">regs eterni om̃i dulcedine plena ꝓponitur</line>
        <line lrx="1986" lry="3510" ulx="776" uly="3426">Stultꝰ eſt &amp;̊ qͥ nõ vult adeſſe. Octauũ</line>
        <line lrx="1996" lry="3586" ulx="776" uly="3502">ðꝛ eqpatiõis euchariſtie qð ꝓbat᷑ ꝑ Au⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="3656" ulx="776" uly="3579">guſti.j.q.j.ca. Interrogo inqᷣt vos fratreſ</line>
        <line lrx="1982" lry="3733" ulx="776" uly="3653">vel ſoꝛoꝛes dicite mihi qͥd płꝰ videt᷑ vobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="3806" type="textblock" ulx="730" uly="3726">
        <line lrx="1987" lry="3806" ulx="730" uly="3726">coꝛpꝰ xpᷣi an vᷣbũ xpᷣi.ſi vultis vere rñdere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="3881" type="textblock" ulx="777" uly="3801">
        <line lrx="1991" lry="3881" ulx="777" uly="3801">hoc dicere debetꝭ ꝙ nõ ſit minꝰ vᷣbum dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="3955" type="textblock" ulx="729" uly="3875">
        <line lrx="1990" lry="3955" ulx="729" uly="3875">qꝙeſß xpᷣi coꝛpꝰ.Suꝑ hoc docto.dicũt ꝙ coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="4183" type="textblock" ulx="779" uly="3950">
        <line lrx="1992" lry="4047" ulx="779" uly="3950">pus xpᷣi ꝑł eſt dignitate.ſʒ vᷣbũ dei plus ẽ</line>
        <line lrx="1991" lry="4118" ulx="780" uly="4024">emẽdatiõis vtilitate. qꝛ plures fac cõpun</line>
        <line lrx="1994" lry="4183" ulx="780" uly="4101">gi ita vt ꝑ illõ oĩia pctã tollant᷑ etiã moꝛta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="4262" type="textblock" ulx="780" uly="4171">
        <line lrx="1993" lry="4262" ulx="780" uly="4171">lia.ſed ꝑ coꝛpꝰ xpᷣi venialia tin tollunt᷑ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="746" type="textblock" ulx="2014" uly="494">
        <line lrx="3232" lry="602" ulx="2014" uly="494">de h lat dicemꝰ ſermõe ſubſequẽti M:⸗</line>
        <line lrx="3225" lry="675" ulx="2095" uly="586">Nonũ ðꝛ inſignitiõis electiue.quia vt</line>
        <line lrx="3222" lry="746" ulx="2023" uly="657">HBonaueñ.i ſer.dñice de paſſiõe alegãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="819" type="textblock" ulx="2024" uly="735">
        <line lrx="3260" lry="819" ulx="2024" uly="735">Aug.di. Nullũ maiꝰ eſt ſignũ electionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="1640" type="textblock" ulx="2022" uly="809">
        <line lrx="3231" lry="894" ulx="2024" uly="809">vel pdeſtinatiõis diuĩe qᷓ; libenter audire</line>
        <line lrx="3232" lry="971" ulx="2025" uly="886">vᷣbũ dei. Et ꝑ ↄtrariũ euidentiſſimuʒ ſig⸗</line>
        <line lrx="3230" lry="1043" ulx="2027" uly="962">nũ dãnationis eſt ſi qͥs contẽnit vᷣbuʒ dei</line>
        <line lrx="3231" lry="1121" ulx="2027" uly="1033">Vnñ chꝛſtus di. Joh. viij. Qui ex deo eſt</line>
        <line lrx="3232" lry="1191" ulx="2022" uly="1110">verba dei audit. Pꝛopterea vos non audi</line>
        <line lrx="3231" lry="1270" ulx="2024" uly="1187">tis ꝗꝛ ex deo nõ eſtis. Ad id exemplũ po</line>
        <line lrx="3233" lry="1344" ulx="2031" uly="1261">mt᷑.cũ tu vides aliq̃s ſcolares vel diſcipu</line>
        <line lrx="3235" lry="1421" ulx="2025" uly="1335">los frequẽtare aliuꝰ mgfr̃i ſcolã vel lecti⸗</line>
        <line lrx="3236" lry="1497" ulx="2024" uly="1356">onẽ.ꝑ hoc cooneſes ꝙ ulli ſunt talis mgr̃i</line>
        <line lrx="3236" lry="1570" ulx="2027" uly="1488">diſcipli vł ſcolares.ſic cũvides aliq̊ſhomi</line>
        <line lrx="3237" lry="1640" ulx="2025" uly="1565">nes viſitare ſcolam dei.id ẽ eccliam et ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1799" type="textblock" ulx="2017" uly="1636">
        <line lrx="3286" lry="1727" ulx="2026" uly="1636">audire dei verba tanqᷓ; lectionem ſalutis</line>
        <line lrx="3238" lry="1799" ulx="2017" uly="1716">agnoſcis ꝓꝙ talis eſt electus dei. qui auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="3604" type="textblock" ulx="2030" uly="1792">
        <line lrx="3242" lry="1872" ulx="2036" uly="1792">contemnũt verba dei ⁊ frequentant foꝛũ</line>
        <line lrx="3235" lry="1943" ulx="2034" uly="1864">vel tabernas ſignũ eſt ꝙ ſunt electi diabo</line>
        <line lrx="3241" lry="2020" ulx="2033" uly="1937">li ad infernũ. O ergo peccatoꝛ ama vᷣbuʒ</line>
        <line lrx="3237" lry="2098" ulx="2030" uly="2015">dei per quod ſaluari potexñr. HCirx⸗</line>
        <line lrx="3243" lry="2169" ulx="2035" uly="2091">ca terciũ de irrigatione ſeminis verbi dei</line>
        <line lrx="3240" lry="2245" ulx="2034" uly="2164">vt plus fructificet. Quia vt chꝛiſtus dñs</line>
        <line lrx="3252" lry="2324" ulx="2031" uly="2241">ait in euangelio.Quoddã ſemẽ natũ aru/</line>
        <line lrx="3244" lry="2397" ulx="2034" uly="2315">it quia non habebat inquit humo:ẽ. Id/</line>
        <line lrx="3244" lry="2471" ulx="2034" uly="2392">circo inquirendũ nobis eſt qualiter debe/</line>
        <line lrx="3247" lry="2547" ulx="2033" uly="2470">amus irngare verbum dei ne in nob are⸗</line>
        <line lrx="3244" lry="2631" ulx="2036" uly="2539">ſcat.ſed amplius valeat fructuʒ noſtre ſa</line>
        <line lrx="3245" lry="2700" ulx="2037" uly="2616">lutis facere. Ad quod recolligendo ex</line>
        <line lrx="3238" lry="2775" ulx="2039" uly="2692">ſcriptura aqua multiplex diſtinguit᷑ et p</line>
        <line lrx="3245" lry="2850" ulx="2041" uly="2769">deuotione ꝓponendũ nobis in cxempluʒ</line>
        <line lrx="3243" lry="2925" ulx="2038" uly="2842">chꝛiſtũ dei patris verbũ.quia vt Augu.</line>
        <line lrx="3246" lry="3001" ulx="2033" uly="2918">de doctrina chꝛiſtiana dicit. Omnie xpᷣi</line>
        <line lrx="3250" lry="3075" ulx="2038" uly="2992">actio eſt noſtra inſtructio. Cotemplemur</line>
        <line lrx="3247" lry="3151" ulx="2037" uly="3066">chꝛiſtum crucifixuʒ qui multiplici aqua ir</line>
        <line lrx="3247" lry="3226" ulx="2038" uly="3143">rigauit et perſudit ſeminando ſue p ꝛedi/</line>
        <line lrx="3248" lry="3300" ulx="2038" uly="3218">cationis verba quaſi ſemina pꝛecioſiſſi/⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="3376" ulx="2037" uly="3292">ma in ſua humanmitate terrena humectan</line>
        <line lrx="3250" lry="3453" ulx="2038" uly="3363">do ad pꝛofectum noſtrũ.quatenus exem/</line>
        <line lrx="3252" lry="3525" ulx="2044" uly="3441">plo ſuo inuitemur ⁊ doceamur ⁊ nos con</line>
        <line lrx="3252" lry="3604" ulx="2036" uly="3516">ſimilib aquis verba dei in nobis irrigare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="3677" type="textblock" ulx="2043" uly="3592">
        <line lrx="3281" lry="3677" ulx="2043" uly="3592">vt fructificemꝰ. Nam ⁊ ſemina ſata in ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="4291" type="textblock" ulx="2029" uly="3668">
        <line lrx="3251" lry="3752" ulx="2037" uly="3668">ra frequẽtius ꝑfundunt᷑ aquis ror ⁊ plu</line>
        <line lrx="3257" lry="3822" ulx="2029" uly="3743">uie. vel ſaltem de puteo vel fonte ⁊ flumi /</line>
        <line lrx="3250" lry="3897" ulx="2043" uly="3817">nibus ⁊ ſic fructificant.ſicut fecit chꝛiſtus</line>
        <line lrx="3250" lry="3979" ulx="2042" uly="3893">dñs in ſeipſo.et ſic debemus facere ⁊ nos</line>
        <line lrx="3255" lry="4053" ulx="2084" uly="3966">Puiumga itaq; aqua eſt gratie. que eſt</line>
        <line lrx="3250" lry="4128" ulx="2044" uly="4040">fons aque ſalientis in vitam eternam Jo</line>
        <line lrx="3250" lry="4207" ulx="2049" uly="4115">hannis.iiij.dicit chꝛiſtus. Hec eſt tanq;</line>
        <line lrx="3247" lry="4291" ulx="2043" uly="4196">qqua roꝛis deſuper e celo deſcendens ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3319" type="textblock" ulx="3682" uly="574">
        <line lrx="3860" lry="657" ulx="3726" uly="574">Seume</line>
        <line lrx="3860" lry="719" ulx="3709" uly="653">tie Cacl h.</line>
        <line lrx="3860" lry="877" ulx="3703" uly="798">totusptent</line>
        <line lrx="3856" lry="946" ulx="3701" uly="875">utantifue</line>
        <line lrx="3860" lry="1038" ulx="3701" uly="950">tetiſfißb</line>
        <line lrx="3860" lry="1112" ulx="3699" uly="1026">Cfidtcif⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1172" ulx="3682" uly="1103">decko llt</line>
        <line lrx="3860" lry="1259" ulx="3699" uly="1197">cumeowun</line>
        <line lrx="3860" lry="1323" ulx="3696" uly="1262">ſcutbonus</line>
        <line lrx="3860" lry="1413" ulx="3698" uly="1335">1plvunätin</line>
        <line lrx="3860" lry="1497" ulx="3690" uly="1411">debemnus ſp</line>
        <line lrx="3860" lry="1563" ulx="3695" uly="1488">Gunusad p⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1650" ulx="3696" uly="1571">gguspeing</line>
        <line lrx="3860" lry="1719" ulx="3695" uly="1639">wr regd</line>
        <line lrx="3860" lry="1794" ulx="3695" uly="1720">guldoceztin</line>
        <line lrx="3860" lry="1858" ulx="3695" uly="1793">ti Din</line>
        <line lrx="3860" lry="1945" ulx="3693" uly="1868">Pctarores</line>
        <line lrx="3860" lry="2022" ulx="3695" uly="1947">Npnapoßf</line>
        <line lrx="3860" lry="2087" ulx="3697" uly="2023">fecunen h</line>
        <line lrx="3860" lry="2173" ulx="3701" uly="2100">1huenankin</line>
        <line lrx="3860" lry="2263" ulx="3698" uly="2174">düdinnde</line>
        <line lrx="3860" lry="2315" ulx="3745" uly="2254">Vmnaae</line>
        <line lrx="3860" lry="2404" ulx="3710" uly="2325">ua Po E</line>
        <line lrx="3860" lry="2472" ulx="3707" uly="2400">Genoauſtol</line>
        <line lrx="3860" lry="2556" ulx="3703" uly="2476">ſepfudtt fe</line>
        <line lrx="3859" lry="2638" ulx="3695" uly="2553">lpfinnaqt</line>
        <line lrx="3860" lry="2704" ulx="3691" uly="2636">unq; niita</line>
        <line lrx="3860" lry="2792" ulx="3688" uly="2715">ſequugam.</line>
        <line lrx="3860" lry="2866" ulx="3689" uly="2780">Pntnctd</line>
        <line lrx="3860" lry="2934" ulx="3687" uly="2855">Acito boe</line>
        <line lrx="3860" lry="3016" ulx="3687" uly="2941">tnoftean</line>
        <line lrx="3860" lry="3094" ulx="3687" uly="3014">herglsconft</line>
        <line lrx="3860" lry="3163" ulx="3687" uly="3087">ſſnenonisde</line>
        <line lrx="3860" lry="3254" ulx="3686" uly="3171">nong inern</line>
        <line lrx="3860" lry="3319" ulx="3704" uly="3246">loſchöneel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3936" type="textblock" ulx="3680" uly="3397">
        <line lrx="3860" lry="3481" ulx="3680" uly="3397">Aperbüpen</line>
        <line lrx="3858" lry="3551" ulx="3682" uly="3469">ſtſungennem</line>
        <line lrx="3860" lry="3631" ulx="3682" uly="3554">luchnefellee</line>
        <line lrx="3856" lry="3722" ulx="3700" uly="3633">litoto lor</line>
        <line lrx="3857" lry="3784" ulx="3683" uly="3695">Nulisin fig⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3861" ulx="3684" uly="3769">lenoſnife</line>
        <line lrx="3858" lry="3936" ulx="3685" uly="3851">ſobeppoſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="4025" type="textblock" ulx="3688" uly="3925">
        <line lrx="3855" lry="4025" ulx="3688" uly="3925">lfnociace</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4403" type="textblock" ulx="3692" uly="4038">
        <line lrx="3860" lry="4170" ulx="3692" uly="4038">Enn</line>
        <line lrx="3860" lry="4260" ulx="3697" uly="4148">ſin Beri⸗</line>
        <line lrx="3856" lry="4321" ulx="3704" uly="4234">Ppenerit</line>
        <line lrx="3860" lry="4403" ulx="3707" uly="4304">Nlnenſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="4268" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="172" lry="558" ulx="0" uly="478">ſegrin .</line>
        <line lrx="175" lry="643" ulx="0" uly="568">e, gia</line>
        <line lrx="175" lry="721" ulx="0" uly="629">ſtöenegic⸗</line>
        <line lrx="176" lry="783" ulx="0" uly="714">mi eernons</line>
        <line lrx="180" lry="857" ulx="0" uly="787">benteraucte</line>
        <line lrx="180" lry="950" ulx="0" uly="866">niſſimuzg,</line>
        <line lrx="180" lry="1021" ulx="0" uly="946">enit obizde</line>
        <line lrx="181" lry="1089" ulx="0" uly="1015">Quierdenek</line>
        <line lrx="181" lry="1164" ulx="0" uly="1102">vos ponaucl</line>
        <line lrx="182" lry="1253" ulx="2" uly="1172">Ggempläpe</line>
        <line lrx="183" lry="1330" ulx="0" uly="1256">1s el dapn</line>
        <line lrx="184" lry="1408" ulx="0" uly="1332">ſcolivellem</line>
        <line lrx="184" lry="1486" ulx="0" uly="1409">Gnttalis nol</line>
        <line lrx="184" lry="1558" ulx="0" uly="1482">les aliͤſbomni</line>
        <line lrx="185" lry="1626" ulx="0" uly="1563">eeckamerbi</line>
        <line lrx="184" lry="1702" ulx="0" uly="1639">lonem ſaluns</line>
        <line lrx="186" lry="1793" ulx="0" uly="1724">det gulaut</line>
        <line lrx="187" lry="1874" ulx="0" uly="1791">guentuntſol</line>
        <line lrx="184" lry="1934" ulx="0" uly="1871">1t deen dubo</line>
        <line lrx="186" lry="2019" ulx="1" uly="1946">Mama forz</line>
        <line lrx="185" lry="2092" ulx="0" uly="2022">„ C</line>
        <line lrx="187" lry="2168" ulx="0" uly="2097">mis erbidel</line>
        <line lrx="186" lry="2245" ulx="0" uly="2176">chiſus dis</line>
        <line lrx="191" lry="2323" ulx="0" uly="2256">minatüanu</line>
        <line lrx="187" lry="2405" ulx="0" uly="2324">—</line>
        <line lrx="186" lry="2494" ulx="0" uly="2408">gnalterdebe</line>
        <line lrx="186" lry="2557" ulx="2" uly="2484">neinnobare⸗</line>
        <line lrx="182" lry="2645" ulx="0" uly="2558">anzrolfeſi</line>
        <line lrx="181" lry="2723" ulx="0" uly="2638">roligenc</line>
        <line lrx="176" lry="2799" ulx="0" uly="2716">ltingulkap</line>
        <line lrx="179" lry="2887" ulx="0" uly="2802">na</line>
        <line lrx="178" lry="2951" ulx="1" uly="2880">nia N Sg,</line>
        <line lrx="176" lry="3023" ulx="0" uly="2954">,Ommentt</line>
        <line lrx="177" lry="3106" ulx="0" uly="3026">Cotenplenr</line>
        <line lrx="171" lry="3192" ulx="0" uly="3109">nplagn</line>
        <line lrx="172" lry="3258" ulx="0" uly="3170">Goſvegteni</line>
        <line lrx="173" lry="3343" ulx="0" uly="3253">n geoſſih</line>
        <line lrx="173" lry="3414" ulx="0" uly="3338">nabumecun</line>
        <line lrx="173" lry="3490" ulx="0" uly="3406">renusen</line>
        <line lrx="172" lry="3568" ulx="0" uly="3491">Purtrosle</line>
        <line lrx="172" lry="3645" ulx="0" uly="3566">obisimneare</line>
        <line lrx="172" lry="3724" ulx="0" uly="3642">inahtaml</line>
        <line lrx="171" lry="3801" ulx="0" uly="3717">ison 10in</line>
        <line lrx="174" lry="3880" ulx="1" uly="3786">ſontt fli</line>
        <line lrx="174" lry="3956" ulx="0" uly="3867">ſutchit</line>
        <line lrx="175" lry="4036" ulx="0" uly="3949">faecnes</line>
        <line lrx="155" lry="4111" ulx="0" uly="4030">ute,et</line>
        <line lrx="173" lry="4185" ulx="0" uly="4103">geman 40</line>
        <line lrx="174" lry="4268" ulx="0" uly="4178">Haucktang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="800" type="textblock" ulx="593" uly="554">
        <line lrx="1777" lry="664" ulx="635" uly="554">Secunda aqua eſt intellectus ſapien⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="741" ulx="596" uly="647">tie.Ecci xv. Aqua ſapie ſalutaris pota/⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="800" ulx="593" uly="719">bit ulũ. Iſtis aquis xpus dei vᷣbum fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1023" type="textblock" ulx="557" uly="795">
        <line lrx="1767" lry="891" ulx="581" uly="795">totus plenus ⁊ in humãaitate ꝑfuſus ab</line>
        <line lrx="1769" lry="966" ulx="557" uly="872">inſtanti ſue conceptõis in vtero virginis</line>
        <line lrx="1766" lry="1023" ulx="576" uly="942">⁊ etiã ſui ᷣbi pᷣdicatoꝛes aplłos iſtis aqᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1105" type="textblock" ulx="589" uly="1019">
        <line lrx="1770" lry="1105" ulx="589" uly="1019">ꝑfudit cũ ſpmſanctũ tanqᷓ; roꝛẽ ⁊ pluuiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1254" type="textblock" ulx="550" uly="1094">
        <line lrx="1767" lry="1185" ulx="550" uly="1094">de celo in illos effudit. 2 ſic maximũ fru⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1254" ulx="565" uly="1168">ctum ꝑ mundũ fecit ipᷣm verbũ dei. Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1404" type="textblock" ulx="587" uly="1241">
        <line lrx="1771" lry="1338" ulx="587" uly="1241">ſicut bonus ageicola de celo expectat roꝛẽ</line>
        <line lrx="1770" lry="1404" ulx="593" uly="1323">⁊ pluuiã ⁊ in hac ſpe ſeminat.ita ⁊ nos ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1474" type="textblock" ulx="578" uly="1392">
        <line lrx="1767" lry="1474" ulx="578" uly="1392">debemus ſperarc ⁊ a deð petere cum va/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1551" type="textblock" ulx="592" uly="1465">
        <line lrx="1765" lry="1551" ulx="592" uly="1465">dimus ad pdicationẽ vt irriget nos iſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1631" type="textblock" ulx="556" uly="1544">
        <line lrx="1765" lry="1631" ulx="556" uly="1544">aquis ne in verbo dei ſine fructu ſimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2005" type="textblock" ulx="590" uly="1616">
        <line lrx="1766" lry="1706" ulx="593" uly="1616">qꝛ vt Greg.ðt. Niſi intus ſit ſpũſſanctus</line>
        <line lrx="1760" lry="1780" ulx="593" uly="1693">qui doceat in vanũ lingua doctoꝛis labo</line>
        <line lrx="1770" lry="1849" ulx="593" uly="1767">rat ⁊c̃. Hinc eſt ꝙ in pᷣdicatione bis ſolẽt</line>
        <line lrx="1766" lry="1930" ulx="590" uly="1843">pᷣdicatoꝛes cũ populo oꝛõnes facere.ſ.in</line>
        <line lrx="1767" lry="2005" ulx="594" uly="1916">in pncipio ſᷣmonis ad matrẽ gre Mariã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2074" type="textblock" ulx="571" uly="1995">
        <line lrx="1770" lry="2074" ulx="571" uly="1995">recur:eñn.vt habeãt gratiã qua intelugãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2154" type="textblock" ulx="599" uly="2070">
        <line lrx="1759" lry="2154" ulx="599" uly="2070">⁊ ↄuertant᷑ in vᷣbo dei.et in fine fßmonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2220" type="textblock" ulx="572" uly="2143">
        <line lrx="1791" lry="2220" ulx="572" uly="2143">etiã oꝛant deuote.ſ.vt intellecta impleãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2525" type="textblock" ulx="596" uly="2219">
        <line lrx="1766" lry="2303" ulx="629" uly="2219">Tertia aqua eſt pnialis lachꝛyme. de</line>
        <line lrx="1770" lry="2380" ulx="597" uly="2295">qua Ps. Exitus aquaꝝ dedux.ocu.mei</line>
        <line lrx="1766" lry="2451" ulx="596" uly="2368">qꝛ nõ cuſto.le.tu. Hac aqua xpᷣs crebro</line>
        <line lrx="1769" lry="2525" ulx="596" uly="2444">ſe ꝑfudit flendo ꝓ peccatis noſtris tam ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="2653" type="textblock" ulx="596" uly="2519">
        <line lrx="2971" lry="2598" ulx="596" uly="2519">infantia qᷓ; in vita tota ĩ qua vt ðt Cryf. nanate bft .</line>
        <line lrx="3029" lry="2653" ulx="1800" uly="2572">vbũ dei ⁊ nos diſcam tali aqua amoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2829" type="textblock" ulx="590" uly="2595">
        <line lrx="1771" lry="2674" ulx="591" uly="2595">nunqᷓ; riſit ſed ſepius fleuit.qᷓ; etiã ĩ moꝛ⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2765" ulx="590" uly="2669">te quia cum clamoꝛe valido ⁊ lachꝛymis</line>
        <line lrx="1768" lry="2829" ulx="593" uly="2745">ſpm tradidit. Heb.v. Quare hec niſi vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="3044" type="textblock" ulx="541" uly="2821">
        <line lrx="1769" lry="2912" ulx="541" uly="2821">audito vᷣbo erꝰ ac exemplo deficamꝰ pec/</line>
        <line lrx="1767" lry="2991" ulx="592" uly="2898">cata ⁊ ↄfiteamur vñ poſt ſermonẽ fit ge⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="3044" ulx="556" uly="2974">neralis confeſſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="3576" type="textblock" ulx="589" uly="2974">
        <line lrx="1768" lry="3047" ulx="1180" uly="2974">Quarta aqua eſt ſa</line>
        <line lrx="1767" lry="3127" ulx="595" uly="3048">tiſfactionis debite que dicit᷑ aqua expia⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="3203" ulx="594" uly="3124">tionis.in figura Nume.xix.⁊ cõſiſtit ĩ tri⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="3279" ulx="594" uly="3200">bus.ſ.oꝛõne.elemoſyna ⁊ ieiunio vel car⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="3354" ulx="592" uly="3272">mis caſtigatiõe ſᷣm doc.in.iiij.hac aq̃ xpᷣs</line>
        <line lrx="1768" lry="3428" ulx="589" uly="3351">dei verbu ꝑfuſus eſt qñ oꝛauit tã foꝛtiter</line>
        <line lrx="1768" lry="3505" ulx="593" uly="3424">vt ſanguinem ſudaret.qui etiã ieiunãdo</line>
        <line lrx="1774" lry="3576" ulx="595" uly="3499">in cruce felle cibatꝰ eſt. Itẽ ꝓ peccatꝭ no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="3737" type="textblock" ulx="571" uly="3577">
        <line lrx="1775" lry="3667" ulx="571" uly="3577">ſtris toto coꝛꝑe caſtigatus eſt ⁊ ſanguine</line>
        <line lrx="1775" lry="3737" ulx="586" uly="3651">pfuſus in flagellatione.deniq; magnam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="3882" type="textblock" ulx="595" uly="3725">
        <line lrx="1772" lry="3820" ulx="595" uly="3725">elemoſynã fecit. qꝛ alam pᷣcioſiſſimq pro</line>
        <line lrx="1773" lry="3882" ulx="595" uly="3800">nob expoſuit.⁊ tu ̊ hõ peccatoꝛ ſtude hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="4032" type="textblock" ulx="524" uly="3875">
        <line lrx="1800" lry="3967" ulx="524" uly="3875">uiſmodi aqòᷣs te irrigare.vñ QLuc.iij. Vt</line>
        <line lrx="1779" lry="4032" ulx="566" uly="3950">fugiat a vetuꝛa ira facite digſ fructꝰpnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="4178" type="textblock" ulx="602" uly="4023">
        <line lrx="1778" lry="4117" ulx="602" uly="4023">JErñm narrat᷑ in ſer. Meffret ꝙ dum</line>
        <line lrx="1779" lry="4178" ulx="602" uly="4100">ſctũs Berñ.pᷣdicaret duo ribaldi pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="4344" type="textblock" ulx="604" uly="4173">
        <line lrx="2768" lry="4256" ulx="604" uly="4173">tis pleni erãt quoꝝ vnus videns populũ</line>
        <line lrx="3007" lry="4344" ulx="1784" uly="4246">Baſilius. ⁊ quid clamado dixerit ſubdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="4341" type="textblock" ulx="611" uly="4252">
        <line lrx="1782" lry="4341" ulx="611" uly="4252">pꝓfluere ad ſermonẽ dixit.⁊ ego ibo ad pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="782" type="textblock" ulx="1820" uly="532">
        <line lrx="3027" lry="640" ulx="1823" uly="532">dicationẽ. ad quẽ alter ait. Quõ te diabo</line>
        <line lrx="3067" lry="705" ulx="1822" uly="616">lus ducit ad pᷣdicationẽ cũ nũqᷓ; feciſti ali</line>
        <line lrx="3026" lry="782" ulx="1820" uly="696">quid boni.ille nihilominꝰ iuit.vidit autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="855" type="textblock" ulx="1793" uly="771">
        <line lrx="3024" lry="855" ulx="1793" uly="771">ſctũs Berñ.illũ magnã cathenã haben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="931" type="textblock" ulx="1802" uly="845">
        <line lrx="2998" lry="931" ulx="1802" uly="845">tem ĩ collo q̃i ꝑ illã putaret᷑ abſtrabi a ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="1158" type="textblock" ulx="1816" uly="920">
        <line lrx="2995" lry="1017" ulx="1819" uly="920">mone  demones. Cepit gſctũs Berñ.</line>
        <line lrx="3029" lry="1092" ulx="1818" uly="990">feruẽtiꝰ pᷣdicare ↄ vitia.vt.ſ.moueretad</line>
        <line lrx="3023" lry="1158" ulx="1816" uly="1067">pniaʒ exẽplo paſſiõis xpᷣi. Quid pła.ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="1231" type="textblock" ulx="1786" uly="1139">
        <line lrx="2999" lry="1231" ulx="1786" uly="1139">pctõꝛ cepit ↄpũgi ⁊ flere.⁊ videbat᷑ ꝙ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="2590" type="textblock" ulx="1809" uly="1228">
        <line lrx="3083" lry="1303" ulx="1817" uly="1228">eiꝰlachꝛyꝓymaꝝ irrigua vna coꝛunca de ca</line>
        <line lrx="3028" lry="1373" ulx="1816" uly="1294">thenmis ſoluebat᷑ ⁊ ſic ad quãlibet lachꝛy⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="1445" ulx="1815" uly="1368">mã coꝛunca cadebat donec totalit᷑ cathe,/</line>
        <line lrx="2993" lry="1524" ulx="1812" uly="1443">na ſoluta fuit. Tandẽ pꝰ ſᷣmonẽ ſanctus</line>
        <line lrx="3027" lry="1594" ulx="1815" uly="1516">Bejr.vocauit eũ ⁊ eiꝰ hoꝛtatõe ↄfeſſus ẽ</line>
        <line lrx="2996" lry="1679" ulx="1813" uly="1591">oĩa pctã ⁊ ſctẽ vixit decetero Quita aqᷓ</line>
        <line lrx="2997" lry="1754" ulx="1812" uly="1666">eſt amoꝛis ⁊ ↄpaſſionis deuote.ſ.ſuꝑ xpᷣi</line>
        <line lrx="3034" lry="1832" ulx="1809" uly="1742">paſſiõe qð facere ĩ pᷣdicatiõe ẽ magne grfe</line>
        <line lrx="3037" lry="1901" ulx="1816" uly="1818">2 fructuoſitatꝭ. vñ pẽ ðt. Emittet.ſ.deuſ</line>
        <line lrx="2992" lry="1977" ulx="1816" uly="1894">vᷣbũ ſuũ ⁊ liqfaciet ea.i.coꝛda flabit ſpũs</line>
        <line lrx="2995" lry="2051" ulx="1814" uly="1968">eius ⁊ fluẽt aq̃.ſ.amoꝛoſe ↄpũctõis ⁊ gre</line>
        <line lrx="3041" lry="2128" ulx="1812" uly="2045">fructificãtꝭ. Iſta aq̃ xpᷣs dei pꝛis vᷣbũ vo</line>
        <line lrx="3039" lry="2204" ulx="1813" uly="2122">luit ꝑfundi vt nob onderet deuotioms ?</line>
        <line lrx="2998" lry="2275" ulx="1816" uly="2195">amoꝛis incitamentũ qñ ĩ cruce caputiĩcli</line>
        <line lrx="3037" lry="2345" ulx="1816" uly="2268">nauit ad oſculandũ nos ⁊ manꝰ extendit</line>
        <line lrx="3034" lry="2426" ulx="1815" uly="2342">ad amplexanduʒ vt ðt Ber̃.⁊ tũcĩ coꝛde</line>
        <line lrx="2999" lry="2512" ulx="1819" uly="2420">vbi eſt fons amoꝛiſ voluit vulnerar ⁊ ſic</line>
        <line lrx="2996" lry="2590" ulx="1817" uly="2496">ſangiune⁊ aq̃ emanãte ꝑfundi q̃tenus ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="3107" type="textblock" ulx="1811" uly="2641">
        <line lrx="3000" lry="2727" ulx="1821" uly="2641">⁊ deuote ↄpaſſiõis lachꝛvymis ꝑfundi ad</line>
        <line lrx="3039" lry="2803" ulx="1820" uly="2718">maximũ fructũ ſalutꝭ faciendũ. O g̊ pec</line>
        <line lrx="3038" lry="2877" ulx="1819" uly="2797">catoꝛ.o xpᷣiane hõ cogita quõ in vᷣbo dei</line>
        <line lrx="3046" lry="2956" ulx="1817" uly="2869">pᷣdicato clamat ad te ſanguis xpᷣi crucifi</line>
        <line lrx="3001" lry="3030" ulx="1811" uly="2948">xi vt Bejr̃.docet.qᷓtenꝰama xpᷣm deum ⁊</line>
        <line lrx="3042" lry="3107" ulx="1817" uly="3021">age pniam. alioqͥn requiret᷑ ſangiis xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="3198" type="textblock" ulx="1812" uly="3095">
        <line lrx="3152" lry="3198" ulx="1812" uly="3095">ſuꝑ te qͥ effuſus ẽ itra ꝓ te. Rogemꝰg̊ ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="3333" type="textblock" ulx="1891" uly="3246">
        <line lrx="3110" lry="3333" ulx="1891" uly="3246">Dñica eadẽ Sermo.iij.ſ.de audiẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="3422" type="textblock" ulx="1813" uly="3328">
        <line lrx="2856" lry="3422" ulx="1813" uly="3328">verbi dei ⁊ obł gatione ⁊ fruchbꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="4251" type="textblock" ulx="1826" uly="3461">
        <line lrx="3002" lry="3652" ulx="2105" uly="3461">Lamabat ie</line>
        <line lrx="3004" lry="3733" ulx="1896" uly="3651">c ſus.qui habet aures audiendi</line>
        <line lrx="3046" lry="3804" ulx="2093" uly="3724">audiat Luc.viij.⁊ in euan.hodi</line>
        <line lrx="3005" lry="3884" ulx="1827" uly="3800">erno. R̊HłCLariſſimi xpᷣs dñs pᷣdican</line>
        <line lrx="3006" lry="3958" ulx="1826" uly="3876">do de vᷣbo dei clamabat vt oñderet mag</line>
        <line lrx="3006" lry="4031" ulx="1828" uly="3951">nitudinẽ affectus ſui ad hoc ꝙ hoĩes au⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="4106" ulx="1826" uly="4026">dirent verbũ dei.Clamoꝛ em̃ ſignũ ẽ ma</line>
        <line lrx="3002" lry="4186" ulx="1827" uly="4099">gni affectus quo voluit excitare coꝛda ho</line>
        <line lrx="3008" lry="4251" ulx="1826" uly="4175">minũ ad attendendũ ea qᷓ dicunt᷑ vt dicit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2018" lry="1417" type="textblock" ulx="759" uly="515">
        <line lrx="2018" lry="609" ulx="831" uly="515">euange.d. Quihʒ aures audiẽdi audiat</line>
        <line lrx="2011" lry="684" ulx="827" uly="596">q.ꝰ. O peccatoꝛes hoĩies ſi cognoſceretis</line>
        <line lrx="2015" lry="747" ulx="833" uly="671">qᷓ; ſalubꝛe ſit audire verbũ dei libẽtiſſime</line>
        <line lrx="2015" lry="823" ulx="759" uly="741">ilud audiretꝭ. Sic at Aug.ix.ↄfeſſionũ</line>
        <line lrx="2012" lry="897" ulx="772" uly="816">ait. Clamauit xpᷣs multipłr.ſ.dictis ⁊ fa</line>
        <line lrx="2014" lry="971" ulx="827" uly="892">ctis.voce et vita. Clamat ad nos q̃tidie</line>
        <line lrx="2011" lry="1045" ulx="830" uly="969">de celis in ſcpturis vt audiamus vᷣba eiꝰ</line>
        <line lrx="2012" lry="1121" ulx="803" uly="1042">⁊ ↄuertamur ad euũ.Clamat in pctis doꝛ</line>
        <line lrx="2010" lry="1195" ulx="764" uly="1117">mientibo vt euigilẽt. Clamat ignoꝛaãtib</line>
        <line lrx="2013" lry="1268" ulx="790" uly="1191">vt intelligãt. Clamat errãtib vt redeant</line>
        <line lrx="2007" lry="1342" ulx="830" uly="1267">Clamat tꝑiclitantibs vt caueat eternã dã</line>
        <line lrx="2005" lry="1417" ulx="825" uly="1341">nationem ⁊ peniteãt.clamat oib fidelib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1492" type="textblock" ulx="825" uly="1413">
        <line lrx="2035" lry="1492" ulx="825" uly="1413">d. Qui habʒ aures audiẽdi audiat.ſ.ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="3437" type="textblock" ulx="754" uly="1487">
        <line lrx="2010" lry="1569" ulx="825" uly="1487">bum dei de q̊ͥ parabolã pulcram ꝓpoſuit</line>
        <line lrx="2005" lry="1643" ulx="778" uly="1564">vtzʒ in hodier. euan. Itaq; de audiẽtia</line>
        <line lrx="2004" lry="1719" ulx="823" uly="1638">vᷣbi dei in hoc ſermõe tria myſteria decla</line>
        <line lrx="1636" lry="1791" ulx="815" uly="1715">rabimus dei gra auxiliante.</line>
        <line lrx="1930" lry="1910" ulx="812" uly="1784">. Pꝛumũ de audietie eiꝰ modificatõe</line>
        <line lrx="1888" lry="1940" ulx="895" uly="1863">Scõm de frequẽtie eiꝰ obligatõe.</line>
        <line lrx="1906" lry="2011" ulx="858" uly="1937">Tertiũ de efficatie eiꝰ fructificatõe</line>
        <line lrx="2002" lry="2094" ulx="893" uly="2014">Circa pmũ de modo audiẽdi verbum</line>
        <line lrx="2005" lry="2167" ulx="814" uly="2091">dei queſtio vtilis ꝓonit᷑ vicʒ qualit᷑ de⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2239" ulx="816" uly="2163">beat quiſq; fideliũ audire dei verbũ</line>
        <line lrx="2003" lry="2320" ulx="817" uly="2238">Ad qð ſᷣ̃m doc. Rñdet᷑ ꝙ potiſſime quat</line>
        <line lrx="1704" lry="2378" ulx="817" uly="2313">tuoꝛ modis debet audir</line>
        <line lrx="1861" lry="2467" ulx="837" uly="2388">Pꝛmo diligẽti coꝛde attendendo</line>
        <line lrx="1902" lry="2545" ulx="852" uly="2464">Scðdðo memoꝛic bene ↄmendando</line>
        <line lrx="1754" lry="2616" ulx="869" uly="2534">Tertio oꝑe implere ſtudendo</line>
        <line lrx="1833" lry="2681" ulx="889" uly="2612">Quarto deuotiſſime reuerendo</line>
        <line lrx="2001" lry="2768" ulx="862" uly="2688">Pꝛimo inquã debet verbũ dei audiri</line>
        <line lrx="1998" lry="2843" ulx="814" uly="2764">diligenni coꝛde attendendo. vñ Augꝰ.in</line>
        <line lrx="1998" lry="2917" ulx="754" uly="2836">Iqqdam ſermõe ðt ſic. Benigne audiendũ</line>
        <line lrx="1997" lry="2993" ulx="812" uly="2915">⁊ deuote ſuſcipiendũ ac ſollicite ↄſeruan⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="3065" ulx="810" uly="2988">dum eſt quicqͥd ſpectat ad aiaꝝ ſalutem</line>
        <line lrx="1998" lry="3126" ulx="809" uly="3061">⁊ nõ ſicut hois mandatũ ſed ſicut dei ver</line>
        <line lrx="1996" lry="3214" ulx="808" uly="3135">bum. Nimiꝝ videmꝰ ꝙ mũdanoꝝ dnoꝝ</line>
        <line lrx="1996" lry="3275" ulx="808" uly="3210">lr̃as ⁊ madata ſui famuli libenter auſcul</line>
        <line lrx="1992" lry="3366" ulx="807" uly="3284">tant ⁊ ad implendũ ſingulaʒpᷣcurrere co⸗/</line>
        <line lrx="1991" lry="3437" ulx="807" uly="3360">nantur. qᷓ;tomagis deberent oẽs hoĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="3519" type="textblock" ulx="802" uly="3434">
        <line lrx="2013" lry="3519" ulx="802" uly="3434">hec facere circa verba dei q eſt rex regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="4258" type="textblock" ulx="806" uly="3508">
        <line lrx="1991" lry="3588" ulx="809" uly="3508">⁊2 dñs dñantiũ Apoc.xix.Et qͥ poſtq; oc</line>
        <line lrx="1992" lry="3660" ulx="808" uly="3583">ciderit habet poteſtatẽ etiã aiam perdere</line>
        <line lrx="1990" lry="3737" ulx="807" uly="3657">in gehennã Math. x. Sʒ heu quis ſic re</line>
        <line lrx="1987" lry="3810" ulx="806" uly="3731">cogitat de verbo dei. O deus magne.o</line>
        <line lrx="1986" lry="3885" ulx="808" uly="3808">oĩpotens ⁊ eterne dñe ieſu xpᷣe tu ſcis qᷓ;</line>
        <line lrx="1991" lry="3957" ulx="808" uly="3880">multi hoĩes nũc nedũ vᷣba tua nõ audiũt</line>
        <line lrx="1990" lry="4037" ulx="807" uly="3951">ſʒ ⁊ audiẽtib ⁊ pᷣdicãtib iſultãt vᷣba dei</line>
        <line lrx="1991" lry="4108" ulx="807" uly="4027">calũmando. X Pꝛio nẽpe aliqͥ dicũt</line>
        <line lrx="1988" lry="4183" ulx="808" uly="4099">Quis venit de futuro ſeculo vt credamꝰ</line>
        <line lrx="1985" lry="4258" ulx="806" uly="4175">penas ⁊ głiam quas pᷣdicatoꝛes dicunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="512" type="textblock" ulx="2032" uly="305">
        <line lrx="3063" lry="512" ulx="2032" uly="305">Dominica Bexageſume</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="606" type="textblock" ulx="2076" uly="509">
        <line lrx="3266" lry="606" ulx="2076" uly="509">Sʒ his bꝛeuiter rñder᷑ q vtiq; de futuro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="840" type="textblock" ulx="2060" uly="602">
        <line lrx="3257" lry="693" ulx="2065" uly="602">ſeculo venerũt qͥ vᷣitatẽ vᷣbi dei teſtati ſũt</line>
        <line lrx="3243" lry="766" ulx="2060" uly="677">Hõnce angelꝰ qͥ legẽ dedit Moy.loquẽs</line>
        <line lrx="3252" lry="840" ulx="2064" uly="752">ĩ ꝑſona dei de futuro ſecło venerat. Non⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="904" type="textblock" ulx="2067" uly="824">
        <line lrx="3292" lry="904" ulx="2067" uly="824">ne xpᷣs vns de celo venit ad pᷣdicandum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="1503" type="textblock" ulx="2062" uly="901">
        <line lrx="3261" lry="981" ulx="2069" uly="901">vicʒ gliaʒ ⁊ pena futurã. Itẽ vñ vẽit ſpũſ</line>
        <line lrx="3251" lry="1056" ulx="2066" uly="976">ſctũs niſi ð celo qͥ locutꝰ eſt ꝑ apłos ⁊ nũc</line>
        <line lrx="3246" lry="1134" ulx="2064" uly="1049">lpᷣe loquit ꝑ pᷣdicatoꝛes.vt ðt xps Mat.</line>
        <line lrx="3244" lry="1206" ulx="2064" uly="1123">x. Nõ em̃ vos eſtꝭ qͥ loq.ſʒ ſpi.pa.ve.qͥ lo.</line>
        <line lrx="3248" lry="1277" ulx="2066" uly="1201">in vo.⁊ ſic ptʒ. Itẽ ſcòo alij dicũt. Meliꝰ</line>
        <line lrx="3251" lry="1351" ulx="2065" uly="1272">eſt nõ ire ad pᷣdicationẽ vt neſcamus qͥd</line>
        <line lrx="3247" lry="1440" ulx="2064" uly="1347">ſit pctm ⁊ qͥd nõ.ꝗꝛ ſciẽter poſtea illud fa⸗</line>
        <line lrx="3247" lry="1503" ulx="2062" uly="1422">cere grauiꝰ pcti erit. ſʒ o fatui neſcitis ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="1580" type="textblock" ulx="2061" uly="1500">
        <line lrx="3300" lry="1580" ulx="2061" uly="1500">talis ignoꝛaãtia eſt affectata q aggrauat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="1652" type="textblock" ulx="2060" uly="1570">
        <line lrx="3243" lry="1652" ulx="2060" uly="1570">potiꝰ qᷓ; aileuiat pctm.vtʒ ꝑ Jſido.⁊ Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="1730" type="textblock" ulx="2057" uly="1643">
        <line lrx="3246" lry="1730" ulx="2057" uly="1643">guſt. di. xxxvij.S. vlt᷑.⁊ ca.ſe.Ex m̃.Sti hba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="1801" type="textblock" ulx="2059" uly="1723">
        <line lrx="3243" lry="1801" ulx="2059" uly="1723">beres duos famulos. vnũ qͥ libẽter audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="1877" type="textblock" ulx="2032" uly="1796">
        <line lrx="3240" lry="1877" ulx="2032" uly="1796">ret vᷣba mãdatoꝝ tuoꝝ licet non faceret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="1952" type="textblock" ulx="2056" uly="1871">
        <line lrx="3242" lry="1952" ulx="2056" uly="1871">oꝑe.aliũ aũt qͥ nec faceret nec etiã audire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="2025" type="textblock" ulx="2062" uly="1947">
        <line lrx="3241" lry="2025" ulx="2062" uly="1947">vᷣba tua vellet ſʒ ↄtemneret.quẽ hoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="2776" type="textblock" ulx="2049" uly="2020">
        <line lrx="3242" lry="2101" ulx="2058" uly="2020">graui ferres ⁊ ᷣberares.vtiq; ſcom.ſic ĩ</line>
        <line lrx="3247" lry="2176" ulx="2049" uly="2096">ꝓpoſito. Vñ vt pᷣmiſi debet quibet fideliſ</line>
        <line lrx="3237" lry="2252" ulx="2056" uly="2170">audire vᷣba dei diligẽter ne percat.qꝛ deꝰ</line>
        <line lrx="3238" lry="2325" ulx="2058" uly="2244">ðtꝑ ps. IZpᷣi vᷣo nõ ↄgno.vi.me.qͥ.iu.ſi.i.</line>
        <line lrx="3239" lry="2395" ulx="2056" uly="2321">nõ intro.i re. m. Scðo verbũ dei audiri</line>
        <line lrx="3229" lry="2472" ulx="2054" uly="2397">debet memoꝛie ↄmendando. vñ Berñ.</line>
        <line lrx="3236" lry="2543" ulx="2058" uly="2471">Verbũ dei audientib tria ſunt neceſſa⸗</line>
        <line lrx="3235" lry="2627" ulx="2055" uly="2546">ria.ſ.volũtas audiendi.ſtudiũ intelligen</line>
        <line lrx="3233" lry="2702" ulx="2055" uly="2620">di.diligẽtia retinendi. Jdeoq; Grego.in</line>
        <line lrx="3235" lry="2776" ulx="2052" uly="2695">omel.viij.ðt ſic. Verba dei q aure ꝑcipi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2846" type="textblock" ulx="2056" uly="2775">
        <line lrx="3265" lry="2846" ulx="2056" uly="2775">tis mente retinete.cib em mẽtis eſt ꝓbũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="3155" type="textblock" ulx="2049" uly="2845">
        <line lrx="3236" lry="2927" ulx="2049" uly="2845">dei. ⁊ q̃ſi acceptus cibb ſtomacho languẽ</line>
        <line lrx="3228" lry="2995" ulx="2052" uly="2920">te reijcit᷑ qñ auditꝰ ſᷣmo in ventre memo</line>
        <line lrx="3231" lry="3072" ulx="2049" uly="2996">rie non tenet᷑.ſʒ quiſqͥs alimẽta nõ retinet</line>
        <line lrx="3226" lry="3155" ulx="2052" uly="3063">huiꝰ ꝓfecto vita deſpꝑaf.eterne ̊ moꝛtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="3217" type="textblock" ulx="2031" uly="3143">
        <line lrx="3228" lry="3217" ulx="2031" uly="3143">piculũ foꝛmidate ſi cibũ ſctẽ exhoꝛtatiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="3525" type="textblock" ulx="2042" uly="3215">
        <line lrx="3229" lry="3295" ulx="2046" uly="3215">nõ accipitis.ſi vᷣba vite.i.alimẽta iuſticie</line>
        <line lrx="3229" lry="3374" ulx="2048" uly="3294">in memoꝛia nõ tenetis.hec Greg.O ter⸗</line>
        <line lrx="3225" lry="3450" ulx="2042" uly="3366">ribile verbũ. Sʒ dice. Nũquid hõ om̃is</line>
        <line lrx="3226" lry="3525" ulx="2043" uly="3439">q non retinet vᷣba pᷣdicatõis eſt in ꝑiculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="3600" type="textblock" ulx="2040" uly="3515">
        <line lrx="3253" lry="3600" ulx="2040" uly="3515">eterne moꝛtꝭ. Rñdet᷑ꝙ dũmõ hõ fac qð ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="3674" type="textblock" ulx="2039" uly="3591">
        <line lrx="3228" lry="3674" ulx="2039" uly="3591">ſe eſt recoꝛdãdo ſaltẽ aliq̃x q̃ pᷣdicata ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3756" type="textblock" ulx="2040" uly="3664">
        <line lrx="3284" lry="3756" ulx="2040" uly="3664">licet nõ oĩm nõ eſt in ꝑiculo.vᷣba &amp;̊ pᷣdicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="3823" type="textblock" ulx="2042" uly="3740">
        <line lrx="3222" lry="3823" ulx="2042" uly="3740">Greg.intelligẽda ſunt cũ moderatõe.ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="3914" type="textblock" ulx="2038" uly="3813">
        <line lrx="3272" lry="3914" ulx="2038" uly="3813">ꝙ eſt hõ in ꝑiculo qñ ex ↄtẽptu nõ vult re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="4196" type="textblock" ulx="2038" uly="3891">
        <line lrx="3224" lry="3971" ulx="2041" uly="3891">tinere verbũ dei.vt patebit inrra. Ter</line>
        <line lrx="3225" lry="4047" ulx="2039" uly="3964">tio vᷣbũ dei audiri debet oꝑe implẽdo.nã</line>
        <line lrx="3223" lry="4118" ulx="2042" uly="4038">Luc.xj.xpᷣs dñs ðt. Bti qͥ audiãt vᷣbum</line>
        <line lrx="3224" lry="4196" ulx="2038" uly="4114">dei ⁊ cuſt.⁊c. Beda. Hi vᷣbũ dei audiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="4291" type="textblock" ulx="2010" uly="4186">
        <line lrx="3249" lry="4291" ulx="2010" uly="4186"> cuſtodiũt qͥ audiẽtes aure recondũt mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1338" type="textblock" ulx="3695" uly="519">
        <line lrx="3860" lry="581" ulx="3704" uly="519">tetopeen</line>
        <line lrx="3860" lry="657" ulx="3706" uly="577">eundepol.</line>
        <line lrx="3860" lry="729" ulx="3707" uly="661">aucltoꝛcs</line>
        <line lrx="3860" lry="818" ulx="3703" uly="728">ſuanle</line>
        <line lrx="3860" lry="878" ulx="3701" uly="814">toreſttmye</line>
        <line lrx="3860" lry="953" ulx="3700" uly="887">mnediciattea</line>
        <line lrx="3860" lry="1030" ulx="3698" uly="958">Gicus öt ve</line>
        <line lrx="3860" lry="1120" ulx="3696" uly="1039">plunt.ſce</line>
        <line lrx="3860" lry="1196" ulx="3695" uly="1112">Poſto. 8</line>
        <line lrx="3860" lry="1275" ulx="3697" uly="1187">betdeuonil</line>
        <line lrx="3860" lry="1338" ulx="3697" uly="1269">beakinkrüfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1421" type="textblock" ulx="3683" uly="1344">
        <line lrx="3860" lry="1421" ulx="3683" uly="1344">üno n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2173" type="textblock" ulx="3693" uly="1419">
        <line lrx="3860" lry="1499" ulx="3693" uly="1419">Sao</line>
        <line lrx="3860" lry="1576" ulx="3727" uly="1490">Tanopp</line>
        <line lrx="3860" lry="1642" ulx="3695" uly="1575">D Kume</line>
        <line lrx="3860" lry="1714" ulx="3698" uly="1651">eſnde dat</line>
        <line lrx="3860" lry="1803" ulx="3696" uly="1725">Kaedel</line>
        <line lrx="3860" lry="1880" ulx="3697" uly="1804">delopſisac</line>
        <line lrx="3860" lry="1942" ulx="3697" uly="1882">croioteto⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2035" ulx="3697" uly="1951">Diſchnn</line>
        <line lrx="3860" lry="2098" ulx="3698" uly="2032">düaitaizo</line>
        <line lrx="3860" lry="2173" ulx="3697" uly="2107">düboauhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2272" type="textblock" ulx="3641" uly="2186">
        <line lrx="3860" lry="2272" ulx="3641" uly="2186">ytozet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2415" type="textblock" ulx="3697" uly="2264">
        <line lrx="3860" lry="2348" ulx="3697" uly="2264">Poomaa</line>
        <line lrx="3860" lry="2415" ulx="3697" uly="2334">bathoma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2491" type="textblock" ulx="3677" uly="2409">
        <line lrx="3860" lry="2491" ulx="3677" uly="2409">(gego</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3945" type="textblock" ulx="3684" uly="2481">
        <line lrx="3860" lry="2566" ulx="3712" uly="2481">tonegd eun</line>
        <line lrx="3860" lry="2636" ulx="3713" uly="2558">czeſtper</line>
        <line lrx="3860" lry="2723" ulx="3706" uly="2634">Agnſe</line>
        <line lrx="3860" lry="2782" ulx="3700" uly="2716">Etdene</line>
        <line lrx="3860" lry="2871" ulx="3696" uly="2795">oepbitertu</line>
        <line lrx="3860" lry="2938" ulx="3694" uly="2866">ſoabes diat</line>
        <line lrx="3860" lry="3027" ulx="3692" uly="2949">ophothan</line>
        <line lrx="3860" lry="3093" ulx="3692" uly="3020">fſcere hdie</line>
        <line lrx="3860" lry="3183" ulx="3691" uly="3089">hundeice</line>
        <line lrx="3860" lry="3255" ulx="3690" uly="3165">lncineobe</line>
        <line lrx="3860" lry="3334" ulx="3689" uly="3247">pobmunkr</line>
        <line lrx="3860" lry="3403" ulx="3689" uly="3331">Ufisinterri</line>
        <line lrx="3860" lry="3481" ulx="3686" uly="3394">ſnennsne⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3556" ulx="3684" uly="3477">Maliögute⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3634" ulx="3706" uly="3564">ehoro depe</line>
        <line lrx="3860" lry="3787" ulx="3686" uly="3708">Mugppifian</line>
        <line lrx="3860" lry="3868" ulx="3688" uly="3780">nllmhe?</line>
        <line lrx="3860" lry="3945" ulx="3689" uly="3856">nſclgita</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="81" lry="452" ulx="0" uly="317">je</line>
        <line lrx="186" lry="579" ulx="0" uly="508">nich defunn</line>
        <line lrx="188" lry="655" ulx="1" uly="587">daiteſtanſit</line>
        <line lrx="186" lry="740" ulx="0" uly="653">Dor loqpiz</line>
        <line lrx="189" lry="820" ulx="2" uly="744">Nenerat. Pon</line>
        <line lrx="188" lry="901" ulx="0" uly="812">dpdemndm</line>
        <line lrx="191" lry="971" ulx="0" uly="893">e n veithil</line>
        <line lrx="188" lry="1043" ulx="0" uly="970">aplos tnüt</line>
        <line lrx="187" lry="1119" ulx="0" uly="1044">depßs Da</line>
        <line lrx="188" lry="1197" ulx="0" uly="1123">ſpl ga ve qb.</line>
        <line lrx="190" lry="1265" ulx="0" uly="1196">1dacit D</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="255" lry="1349" ulx="0" uly="1275">neſaamnsed</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3503" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="190" lry="1426" ulx="0" uly="1353">poſtenilludfe,</line>
        <line lrx="191" lry="1503" ulx="0" uly="1429">Utn neſans</line>
        <line lrx="193" lry="1583" ulx="1" uly="1506">mqaggrunt</line>
        <line lrx="191" lry="1658" ulx="3" uly="1581"> Tido t Ar</line>
        <line lrx="192" lry="1725" ulx="0" uly="1658">Eif̃ Slh</line>
        <line lrx="191" lry="1812" ulx="0" uly="1731">qlibeterandt</line>
        <line lrx="190" lry="1875" ulx="0" uly="1812">et non ſaeere</line>
        <line lrx="191" lry="1953" ulx="0" uly="1885">eceni nne</line>
        <line lrx="189" lry="2041" ulx="0" uly="1966">et. quihouum</line>
        <line lrx="190" lry="2120" ulx="0" uly="2038">nch ͤn ci</line>
        <line lrx="191" lry="2197" ulx="0" uly="2114">ribetfiel</line>
        <line lrx="187" lry="2279" ulx="0" uly="2187">eereat de</line>
        <line lrx="187" lry="2350" ulx="0" uly="2270">ime q ii⸗</line>
        <line lrx="185" lry="2431" ulx="0" uly="2343">fhädeiaben</line>
        <line lrx="182" lry="2494" ulx="0" uly="2422">o. i Ban</line>
        <line lrx="183" lry="2573" ulx="0" uly="2497">a ſuntneaeeſul</line>
        <line lrx="181" lry="2660" ulx="0" uly="2579">dii melgen</line>
        <line lrx="178" lry="2736" ulx="0" uly="2657">oq Gngon</line>
        <line lrx="178" lry="2815" ulx="0" uly="2732">nqaurepe</line>
        <line lrx="179" lry="2962" ulx="0" uly="2889">nacholung</line>
        <line lrx="175" lry="3038" ulx="6" uly="2971">renne mono</line>
        <line lrx="175" lry="3115" ulx="0" uly="3041">tenrörenna</line>
        <line lrx="171" lry="3203" ulx="0" uly="3116">meßſond</line>
        <line lrx="172" lry="3272" ulx="0" uly="3197">iahonmnos</line>
        <line lrx="172" lry="3349" ulx="0" uly="3267">imen uſe</line>
        <line lrx="172" lry="3430" ulx="7" uly="3342">neHin</line>
        <line lrx="169" lry="3503" ulx="18" uly="3423">nidhöoft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="484" type="textblock" ulx="786" uly="259">
        <line lrx="1651" lry="484" ulx="786" uly="259">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="604" type="textblock" ulx="594" uly="506">
        <line lrx="1803" lry="604" ulx="594" uly="506">te ⁊ opeꝛe implẽt. ⁊ hi bti qꝛ vitã eternam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1201" type="textblock" ulx="600" uly="592">
        <line lrx="1796" lry="675" ulx="610" uly="592">exinde poſſidebũt. Vt em dẽ Ro.ij. Nõ</line>
        <line lrx="1804" lry="745" ulx="611" uly="664">auditoꝛcs tm legiſſunt iuſti apud deũ ſed</line>
        <line lrx="1799" lry="822" ulx="606" uly="741">factoꝛes. Exm̃ ſᷣm Lyrã ponit᷑ ꝙqͥ audi⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="896" ulx="608" uly="814">toꝛ eſt tm verbi ⁊ non factoꝛ.ſilis eſt ill qͥ</line>
        <line lrx="1796" lry="970" ulx="608" uly="892">medicũ attente audit ſʒ nil facit eoꝝ q̃ me</line>
        <line lrx="1793" lry="1046" ulx="607" uly="968">dicus ðt vel mãdat.ex.j.Ethic̃.hec aco⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1125" ulx="605" uly="1039">piunt᷑.⁊ ſic egrotus nunqᷓ; ſanat᷑. Sic ẽ ĩ</line>
        <line lrx="1796" lry="1201" ulx="600" uly="1115">ꝓvoſito. Quarto verbũ dei audiri de/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1276" type="textblock" ulx="539" uly="1188">
        <line lrx="1795" lry="1276" ulx="539" uly="1188">bet deuotiſſime reuerẽdo. Quare aũt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1427" type="textblock" ulx="606" uly="1266">
        <line lrx="1797" lry="1353" ulx="606" uly="1266">beat młtũ reuereri vᷣbũ dei płes rõcs ſũt</line>
        <line lrx="1558" lry="1427" ulx="648" uly="1343">Primo ꝓpt der in vbo pnñtiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1501" type="textblock" ulx="574" uly="1398">
        <line lrx="1791" lry="1501" ulx="574" uly="1398">Scdo ꝓpt v̈bi 2atõʒz ad euchariſtiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1801" type="textblock" ulx="602" uly="1491">
        <line lrx="1784" lry="1576" ulx="658" uly="1491">Tertio ꝓpt᷑ reuerendã ſanctimoniam.</line>
        <line lrx="1789" lry="1683" ulx="602" uly="1566">D Pꝛimo ꝓpt dei pñtiã.ſ.in vᷣbo Jpᷣe</line>
        <line lrx="1784" lry="1720" ulx="609" uly="1642">cm de dat verbũ in os pᷣdicãtis. Hiere.</line>
        <line lrx="1787" lry="1801" ulx="604" uly="1716">j.Ecce dedi vᷣba mea in oꝛe tuo. Itẽ ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1875" type="textblock" ulx="548" uly="1791">
        <line lrx="1779" lry="1875" ulx="548" uly="1791">deus pñ̃s adeſt ⁊ loquit᷑ Exoð.iij. Ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2396" type="textblock" ulx="603" uly="1864">
        <line lrx="1778" lry="1944" ulx="607" uly="1864">ero ĩ oꝛc tuo doceboq; qͥd loquarꝭ. Ber.</line>
        <line lrx="1787" lry="2027" ulx="606" uly="1942">Duü ſcptura legit᷑ vel audit᷑ deus loqͥ᷑ aĩie</line>
        <line lrx="1778" lry="2096" ulx="605" uly="2018">dũ aũt aia oꝛat ipᷣa deũ alloquit᷑. Ideoq;</line>
        <line lrx="1783" lry="2171" ulx="605" uly="2094">dũ hõ audiès verbũ in coꝛde ſuſcipit.deu</line>
        <line lrx="1782" lry="2253" ulx="603" uly="2166">ↄcipit ꝑ verbũ ſᷣm graʒ. Pꝛoptea ſic btã</line>
        <line lrx="1783" lry="2326" ulx="604" uly="2242">vᷣgo maxia reuerẽtia ſuſcepit xpᷣm.ſic de⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2396" ulx="604" uly="2317">bet ⁊ hõ maxia reuerẽtia vᷣbũ ſuſcipere in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2473" type="textblock" ulx="546" uly="2390">
        <line lrx="1780" lry="2473" ulx="546" uly="2390">coꝛde ↄcpiẽdo. Scðo ꝓpt᷑ verbi ↄꝑa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="4122" type="textblock" ulx="588" uly="2461">
        <line lrx="1778" lry="2544" ulx="600" uly="2461">tionẽ ad euchariſtiã.qꝛ no minꝰ reueren</line>
        <line lrx="1786" lry="2621" ulx="604" uly="2541">duʒ eſt verbũ dei qᷓ; coꝛpus xpᷣi.ſic teſtat᷑</line>
        <line lrx="1776" lry="2700" ulx="601" uly="2615">Aug. in ſermõe qͥ incipit. Añ aliqͥt dies.</line>
        <line lrx="1778" lry="2769" ulx="603" uly="2691">Et dicta eiꝰſcpᷣta ſunt.j.q.j.ca. Interro⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2851" ulx="598" uly="2767">go. vbi textus ðt ſic. Int᷑rogo vos frẽs ł</line>
        <line lrx="1774" lry="2929" ulx="598" uly="2841">ſoꝛoꝛes dicite mihi qͥd plus videt᷑ vobis.</line>
        <line lrx="1772" lry="2997" ulx="595" uly="2917">coꝛpus xpᷣi an verbũ xpᷣi. Si veꝝ vultis</line>
        <line lrx="1779" lry="3067" ulx="596" uly="2991">rñdere.̊ dicere debet: ꝙ nõ ſit minꝰver⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="3147" ulx="596" uly="3067">bum dei qᷓ; coꝛpus xpᷣi.Et ideo quãta ſol</line>
        <line lrx="1773" lry="3221" ulx="596" uly="3144">licitudine obſeruamus qñ coꝛpus chꝛiſti</line>
        <line lrx="1784" lry="3294" ulx="595" uly="3219">nob mimſtrat᷑ vt nihu ex ipᷣo de manibuſ</line>
        <line lrx="1768" lry="3375" ulx="595" uly="3294">nr̃is in terrã cadat. tãta ſollicitudine ob⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="3446" ulx="593" uly="3368">ſeruemus ne verbũ dei qð noõſ erogatur</line>
        <line lrx="1769" lry="3520" ulx="588" uly="3445">dũ alið aut cogitamꝰ aut loqͥmur de coꝛ⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="3598" ulx="591" uly="3518">de puro depereat. qꝛ nõ minꝰ erit reus qͥ</line>
        <line lrx="1770" lry="3672" ulx="589" uly="3592">verbũ dei negligẽter audierit qᷓ; ille qͥ coꝛ</line>
        <line lrx="1771" lry="3749" ulx="590" uly="3667">pus xpᷣi ſua negligẽtia in terrã cadere per</line>
        <line lrx="1772" lry="3819" ulx="593" uly="3741">muſerit. hec Aug.ibi Sʒ qualit᷑ ſint hec</line>
        <line lrx="1774" lry="3898" ulx="591" uly="3814">intelligẽda Archidiaconꝰ ſuꝑ hᷓ ca. ðᷣt.et</line>
        <line lrx="1766" lry="3975" ulx="588" uly="3891">alij ꝙ ↄꝑatio coꝛꝑis xpᷣi ⁊ vᷣbi pᷣdicati nõ</line>
        <line lrx="1771" lry="4048" ulx="592" uly="3963">fit reſpectu.ſ.dignitatꝭ ⁊ excelletic q̊ ad ſe</line>
        <line lrx="1771" lry="4122" ulx="588" uly="4041">ſʒ reſpcũ efficatie q̊ ad nos. nã licet eucha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="4193" type="textblock" ulx="590" uly="4114">
        <line lrx="1904" lry="4193" ulx="590" uly="4114">riſtia maioꝛ ſit dignitate.tñ pᷣdicatio plu O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="4278" type="textblock" ulx="594" uly="4191">
        <line lrx="1765" lry="4278" ulx="594" uly="4191">res ↄuertit ⁊ pł facit ↄpũgi holes.lta vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3069" type="textblock" ulx="1826" uly="503">
        <line lrx="3036" lry="589" ulx="1846" uly="503">oĩa pctã ꝑ eã tollant᷑.ſʒ ꝑ coꝛpꝰ xpᷣi tm̃ ve</line>
        <line lrx="3036" lry="666" ulx="1848" uly="578">nialia tollunt᷑.de oſe.di.ij. YIterat᷑. vt hec</line>
        <line lrx="3032" lry="751" ulx="1847" uly="649">ðt glo.ſuꝑ ̊ ca. Ad id exm. Auꝝ pᷣcioſiꝰ</line>
        <line lrx="3047" lry="876" ulx="1845" uly="728">eſt qᷓ; u. tñ aqua plus valet ad mun⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="894" ulx="1840" uly="803">dandũ ſoꝛdes qᷓ; auꝝ.ſic eſt ĩ ꝓpoſito. Ec</line>
        <line lrx="3027" lry="972" ulx="1839" uly="880">ce o hõ aduerte terribile dictũ Aug.di/⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="1041" ulx="1839" uly="957">centis vbi ſup. Nõ minꝰ reus erit qͥ vbũ</line>
        <line lrx="3041" lry="1116" ulx="1839" uly="1029">dei.glo.i.id qð vᷣbo ſignificat᷑ vel ꝑ vᷣbũ</line>
        <line lrx="3023" lry="1198" ulx="1840" uly="1105">ↄcipit᷑.h̊ eſt ibᷣm deũ negligẽter audierit</line>
        <line lrx="3060" lry="1267" ulx="1840" uly="1174">qᷓ; qͥ coꝛpus xpᷣi ſua negugetia in terram</line>
        <line lrx="3023" lry="1340" ulx="1840" uly="1255">cadere ꝑmiſerit.vterq; em ꝑ negligenuã</line>
        <line lrx="3023" lry="1417" ulx="1837" uly="1323">ipᷣm xpᷣm deũ offendit CTertõ ver</line>
        <line lrx="3027" lry="1478" ulx="1840" uly="1403">bum dei debet audiri deuotiſſima reuerẽ</line>
        <line lrx="3024" lry="1567" ulx="1839" uly="1481">tia ꝓpter ſanctimomiã. Si em̃ reliqᷣe ſan/</line>
        <line lrx="3024" lry="1636" ulx="1834" uly="1555">ctoꝛum ſunt venerande ſᷣm Aug.j.de ci⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="1713" ulx="1835" uly="1631">ui.dei eo ꝙ dum viuerent ſpũſſanctus in</line>
        <line lrx="3027" lry="1790" ulx="1840" uly="1708">illis manens operabat᷑. multomagis de</line>
        <line lrx="3025" lry="1861" ulx="1835" uly="1781">bemus reuereri verba xpᷣi que ꝓceſſerũt</line>
        <line lrx="3019" lry="1935" ulx="1832" uly="1854">de coꝛde chꝛiſti vbi habitauit plenitudo</line>
        <line lrx="3022" lry="2015" ulx="1831" uly="1934">deitatis. In quibus verbis manet ſpiri⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="2080" ulx="1830" uly="2009">tuſſanctus ⁊ in coꝛ noſtrũ ꝑ verbũ ſuſce/</line>
        <line lrx="3019" lry="2170" ulx="1830" uly="2081">ptum infunditur. Pꝛoinde ᷣm Ludobł.</line>
        <line lrx="3015" lry="2239" ulx="1833" uly="2158">li.vite chꝛiſti alioſq; tale ponit᷑ exempluʒ.</line>
        <line lrx="3021" lry="2318" ulx="1836" uly="2234">Si quis tibi o homo daret particulam</line>
        <line lrx="3022" lry="2393" ulx="1837" uly="2313">veſtis chꝛiſti quã poꝛtauit ⁊ virgo mater</line>
        <line lrx="3019" lry="2464" ulx="1834" uly="2391">eius fecerat.nonne cum magna reueren</line>
        <line lrx="3019" lry="2542" ulx="1832" uly="2460">tia ſuſciperes.vtiq;. Itẽ poſito caſu ꝙ eẽt</line>
        <line lrx="3019" lry="2619" ulx="1833" uly="2535">aliqua gẽma quã xpᷣs in oꝛe geſtaſſet om</line>
        <line lrx="3020" lry="2692" ulx="1830" uly="2611">nibus annis quibi pᷣdicauit. nõne ſi tibi</line>
        <line lrx="3020" lry="2767" ulx="1834" uly="2685">talis gẽma poſſet dari quanta reuerẽtia</line>
        <line lrx="3021" lry="2843" ulx="1830" uly="2763">ſuſciperes. Preterea adhuc maioꝛi reue⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="2919" ulx="1832" uly="2836">rentia ſuſciperes ſi quis poſſet dare tibi</line>
        <line lrx="3017" lry="2996" ulx="1831" uly="2910">guttã ſanguinis xpᷣi qui in intimo coꝛdis</line>
        <line lrx="3072" lry="3069" ulx="1826" uly="2986">xpᷣi ſtetit ⁊ inde effluxit in cruce.ſic liben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="3141" type="textblock" ulx="1814" uly="3066">
        <line lrx="3014" lry="3141" ulx="1814" uly="3066">tiſſime ⁊ cum maxima reuerentia debes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="4273" type="textblock" ulx="1819" uly="3140">
        <line lrx="3018" lry="3221" ulx="1827" uly="3140">ſuſcipere verbum dei quia ſtetit in coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="3296" ulx="1833" uly="3213">de xpi ⁊ pꝛoceſſit inde adeius os benedi⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="3369" ulx="1825" uly="3288">ctum ⁊ inde aſacram ſcripturam tradi⸗/</line>
        <line lrx="3019" lry="3440" ulx="1829" uly="3365">tu m eſt in libris. vñ vt docʒ Hẽricus de</line>
        <line lrx="3017" lry="3518" ulx="1830" uly="3439">BGandauo in qolibetis ſuis. Liber conti</line>
        <line lrx="3016" lry="3582" ulx="1825" uly="3519">nens verba chꝛiſti debet reuereri deuote</line>
        <line lrx="3016" lry="3668" ulx="1827" uly="3586">nam ⁊ eccleſia ſtatuit libꝝ euangelij de⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="3740" ulx="1828" uly="3662">uote oſculari a ſacerdote poſt lectum euã</line>
        <line lrx="3014" lry="3822" ulx="1824" uly="3735">gelium. Legitur etiam ꝙ ſanctus Fran.</line>
        <line lrx="3016" lry="3884" ulx="1824" uly="3811">mandauit fratribus vt cedulas verba ſa</line>
        <line lrx="3011" lry="3970" ulx="1824" uly="3885">cra ⁊ nomen xpᷣi ↄtinentes honoꝛabili lo</line>
        <line lrx="3014" lry="4046" ulx="1823" uly="3962">co ponerẽt. O ergo tu chꝛiſtiane diſce au</line>
        <line lrx="3040" lry="4112" ulx="1822" uly="4034">dire verba dei reuerentis pᷣdict modis.</line>
        <line lrx="3016" lry="4189" ulx="1986" uly="4109">Circa ſcom de obligatõe aliq̃ qrũt</line>
        <line lrx="3004" lry="4273" ulx="1819" uly="4185">Pꝛio q̃rit᷑vtrũ obligent᷑ hoies necelſario</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3349" lry="627" type="textblock" ulx="2051" uly="444">
        <line lrx="3349" lry="557" ulx="2057" uly="444">Sʒ qᷣ negligit audire ÿbũ dei iĩ pdicatõs</line>
        <line lrx="3326" lry="627" ulx="2051" uly="548">mniſi ꝑ alin modũ addiſcat ea qᷓ ſunt ſalut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="697" type="textblock" ulx="837" uly="447">
        <line lrx="2040" lry="551" ulx="839" uly="447">ad audiendũ verbũ dei ſalteʒ in die feſto</line>
        <line lrx="2030" lry="627" ulx="841" uly="541">ita ꝙ ſi quis obmittat moꝛtaliter peccet.</line>
        <line lrx="2029" lry="697" ulx="837" uly="614">an non ⁊c̃. Ad hoc recolligendo doctoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="773" type="textblock" ulx="837" uly="688">
        <line lrx="2058" lry="773" ulx="837" uly="688">dictamina rñdetur diſtinguendo.qꝛ aliq</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="843" type="textblock" ulx="851" uly="764">
        <line lrx="2034" lry="843" ulx="851" uly="764">ſunt homines qͥ ſciunt neceſſaria ad ſalu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="921" type="textblock" ulx="843" uly="837">
        <line lrx="2049" lry="921" ulx="843" uly="837">tem.alij autẽ ſunt qui neſciunt. De his qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1588" type="textblock" ulx="814" uly="912">
        <line lrx="2034" lry="998" ulx="851" uly="912">ſciunt neceſſaria dicendũ ſᷣm Ancho.ſflo⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="1070" ulx="853" uly="989">ren.in ſumma par.ij.ti.ix.ca.xj.ꝙ non au</line>
        <line lrx="2036" lry="1154" ulx="814" uly="1062">dire pdicationem etiꝗ ex neglgentia ⁊ in</line>
        <line lrx="2037" lry="1218" ulx="820" uly="1139">Die feſto vel als dum pᷣdicat᷑.qᷓ;uis ſit ma</line>
        <line lrx="2036" lry="1292" ulx="844" uly="1212">lum tamẽ nõ eſt peccatũ moꝛtale abſolu/⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1368" ulx="850" uly="1289">te ⁊ ſimpliciter.ſed non audire ex contem</line>
        <line lrx="2035" lry="1445" ulx="851" uly="1365">ptu eſt peccatũ moꝛtale.⁊ hulus ratio.qꝛ</line>
        <line lrx="2031" lry="1519" ulx="850" uly="1437">vnuſquiſcq; tenet᷑ non contemnete ſed po</line>
        <line lrx="2035" lry="1588" ulx="848" uly="1511">tius deſiderare ea que ſunt ad ſalutẽ ne/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="1745" type="textblock" ulx="842" uly="1585">
        <line lrx="2060" lry="1676" ulx="848" uly="1585">ceſſaria. Sʒ verbuʒ dei ꝑmaxime noſcit᷑</line>
        <line lrx="2044" lry="1745" ulx="842" uly="1661">eſſe neceſſarium ad ſalutem vt atteſtatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1819" type="textblock" ulx="828" uly="1739">
        <line lrx="2033" lry="1819" ulx="828" uly="1739">Innocentius extra de offi.iudicis oꝛdi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1905" type="textblock" ulx="808" uly="1810">
        <line lrx="2072" lry="1905" ulx="808" uly="1810">ca. Inter cetera. Ideoq; ſicut ſignũ moꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2041" type="textblock" ulx="821" uly="1888">
        <line lrx="2035" lry="1980" ulx="823" uly="1888">tis coꝛpalis eſt cibũ coꝛpoꝛalẽ no ꝑcipere</line>
        <line lrx="2032" lry="2041" ulx="821" uly="1962">Ita verbũ dei qð eſt cibus anime cõtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2121" type="textblock" ulx="848" uly="2035">
        <line lrx="2043" lry="2121" ulx="848" uly="2035">nere ſignũ eſt moꝛtis eterne vt ſupᷣ dictuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2343" type="textblock" ulx="792" uly="2185">
        <line lrx="1923" lry="2275" ulx="792" uly="2185">ignoꝛant neceſſaria ad ſalutem tales</line>
        <line lrx="2033" lry="2343" ulx="804" uly="2262">NRay.tit. de ferijs ⁊c̃.⁊ frem Ange.in ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2254" type="textblock" ulx="847" uly="2111">
        <line lrx="2033" lry="2254" ulx="847" uly="2111">eſt ꝑ Greg.Deniq; de his loquendo ur</line>
        <line lrx="2031" lry="2253" ulx="1971" uly="2210">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="2417" type="textblock" ulx="845" uly="2322">
        <line lrx="2060" lry="2417" ulx="845" uly="2322">ſumma alioſq; debent inſiſtere vicʒ pᷣdi/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="2716" type="textblock" ulx="816" uly="2413">
        <line lrx="2030" lry="2490" ulx="816" uly="2413">cationi ſᷣm indigentiã omi tꝑe audiendo</line>
        <line lrx="2035" lry="2568" ulx="849" uly="2483">dum bene poterũt vel ſaltem ꝑ alium ali</line>
        <line lrx="2039" lry="2642" ulx="858" uly="2560">quẽ modũ addiſcere ca q̃ neccſſaria ſunt</line>
        <line lrx="2038" lry="2716" ulx="863" uly="2636">ſibi ad ſalutem. pᷣſertim autem in die fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2789" type="textblock" ulx="814" uly="2710">
        <line lrx="2059" lry="2789" ulx="814" uly="2710">ſto.in quo cõmodius poſſunt talia ⁊ de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3014" type="textblock" ulx="819" uly="2786">
        <line lrx="2032" lry="2878" ulx="853" uly="2786">bent audire ſi eſt qui pꝛedicet. ſi aũt talis</line>
        <line lrx="2033" lry="2951" ulx="845" uly="2859">obmittit audire pᷣdicationẽ licet nõ ſemꝑ</line>
        <line lrx="2038" lry="3014" ulx="819" uly="2934">moꝛtaliter in hoc peccat.tamẽ ſi ex ↄtem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="3236" type="textblock" ulx="821" uly="3006">
        <line lrx="2047" lry="3099" ulx="849" uly="3006">ptu vel cum ſcandalo alioꝝ hoc facit pec⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="3170" ulx="821" uly="3086">cat moꝛtaliter ⁊ põt etiaʒ excõicari.de cõ</line>
        <line lrx="2063" lry="3236" ulx="850" uly="3156">ſe. di.]. Sacerdote.ſ.ꝓpter contemptum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="3304" type="textblock" ulx="855" uly="3232">
        <line lrx="2033" lry="3304" ulx="855" uly="3232">vel ſcandalũ. als non. Hec ãt neceſſaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="3388" type="textblock" ulx="857" uly="3304">
        <line lrx="2044" lry="3388" ulx="857" uly="3304">ad ſalutem addiſcenda ſiùt articuli fidei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="3534" type="textblock" ulx="850" uly="3381">
        <line lrx="2036" lry="3471" ulx="850" uly="3381">pꝛecepta dei et naturalia.penitentie vere</line>
        <line lrx="2032" lry="3534" ulx="851" uly="3456">actio.ſ.ↄtritõis.ↄfeſſiõis ⁊ ſatiſfactionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="3609" type="textblock" ulx="816" uly="3529">
        <line lrx="2042" lry="3609" ulx="816" uly="3529">modꝰ ⁊ hmõi. vñ ðt Ap łs.j.Choꝝ.ilij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="3911" type="textblock" ulx="828" uly="3605">
        <line lrx="2027" lry="3686" ulx="828" uly="3605">Ignoꝛãs ignoꝛabit᷑. Et ſᷣm Rich.ſuꝑ.ij.</line>
        <line lrx="2030" lry="3761" ulx="849" uly="3681">di.xxij. Jgnoꝛatia craſſa ⁊ ſupia.ſ.cũ qͥs</line>
        <line lrx="2030" lry="3838" ulx="852" uly="3754">negligit ſcire talia nccia noõ excuſat hoĩeʒ</line>
        <line lrx="2035" lry="3911" ulx="851" uly="3828">a moꝛtali.Ad hec rõ.qꝛ gñalis regla the</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="3986" type="textblock" ulx="857" uly="3901">
        <line lrx="2056" lry="3986" ulx="857" uly="3901">ologica ẽ ꝙ qͥcunq; exponit ſe ꝑiculo pcti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="4208" type="textblock" ulx="854" uly="3978">
        <line lrx="2034" lry="4068" ulx="856" uly="3978">moꝛtał ſcient᷑ peccat moꝛtalit᷑.vñ qͥlibʒ te</line>
        <line lrx="2038" lry="4145" ulx="854" uly="4056">net᷑ q;tuʒ pᷣt gicula aie ſue euitare.qꝛ ſeri⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="4208" ulx="858" uly="4125">bit᷑ Ecẽi.iij. Qui amat ꝑiculu gibit i illo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1076" type="textblock" ulx="2056" uly="623">
        <line lrx="3264" lry="705" ulx="2056" uly="623">nccia.ꝑiculo ſe pcti moꝛtał ⁊ dãnatiomis</line>
        <line lrx="3269" lry="777" ulx="2080" uly="700">anie ſe exponit.ſ.ꝑ ignoꝛantiã q eſt uutrix</line>
        <line lrx="3271" lry="854" ulx="2060" uly="773">oĩm vitioꝝ vt ðt Iſido.&amp;̊ tenet᷑ hõ ignarꝰ</line>
        <line lrx="3273" lry="929" ulx="2080" uly="847">vt nõ negligat addiſcere ſibi neceſſaria.ł</line>
        <line lrx="3267" lry="1005" ulx="2082" uly="920">ꝑ pᷣdicationẽ vel ꝑ aliũ modũ ꝓbaf.j.qꝗ.</line>
        <line lrx="3265" lry="1076" ulx="2081" uly="996">j. Interrogo P Scðo qrit᷑ cur eccia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="1451" type="textblock" ulx="2061" uly="1070">
        <line lrx="3458" lry="1154" ulx="2082" uly="1070">nõo pᷣcepit oib expᷣſſe ſaltẽ i feſto audire iid</line>
        <line lrx="3483" lry="1223" ulx="2081" uly="1148">uinũ vᷣbũ ſicut pcepit miſſas.cũ ſit tÄa ne⸗</line>
        <line lrx="3470" lry="1301" ulx="2082" uly="1221">ceſſariũ audire vᷣbũ diuinũ ⁊ maioꝛis vii</line>
        <line lrx="3380" lry="1381" ulx="2075" uly="1295">litatis qᷓ; miſſas audire vtʒ S. Rndet᷑</line>
        <line lrx="3495" lry="1451" ulx="2061" uly="1370">potiſſima rõ int᷑ alias hec eſt qꝛ paſtoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="1527" type="textblock" ulx="2082" uly="1447">
        <line lrx="3269" lry="1527" ulx="2082" uly="1447">qͥ hñt curã aiaꝝ tenent᷑ ex pᷣcepto eccleſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="1751" type="textblock" ulx="2080" uly="1521">
        <line lrx="3354" lry="1605" ulx="2081" uly="1521">pplo ſuo pᷣdicare vel ꝑ ſeipos vel ꝑ alios</line>
        <line lrx="3356" lry="1681" ulx="2082" uly="1595">vtz extra de offi.iudicꝭ oꝛdi.ca. Int᷑ cete⸗</line>
        <line lrx="3284" lry="1751" ulx="2080" uly="1671">ra. Iccirco ec poph eodẽ pᷣcepto ꝓ loco ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="1824" type="textblock" ulx="2057" uly="1745">
        <line lrx="3270" lry="1824" ulx="2057" uly="1745">tꝑe debẽt pᷣdicatões audire eoꝝ.vñ de cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="2350" type="textblock" ulx="2058" uly="2046">
        <line lrx="3262" lry="2128" ulx="2082" uly="2046">ꝙ debet itelligi qñ hõ facit h ↄtemnens.</line>
        <line lrx="3267" lry="2201" ulx="2081" uly="2120">Itẽ Antho. Floren.vhi ſupᷣ ðt ꝙ ex ̊ ſo⸗</line>
        <line lrx="3269" lry="2277" ulx="2058" uly="2194">lo ꝙ qͥs nõ audit pᷣdicationẽ ec ex negligẽ</line>
        <line lrx="3267" lry="2350" ulx="2082" uly="2270">tia q;uis male faciat nõ tñ debet excõica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="2575" type="textblock" ulx="2083" uly="2492">
        <line lrx="3274" lry="2575" ulx="2083" uly="2492">peccat moꝛtalit᷑ niſi ex ↄtemptu egrediat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="2656" type="textblock" ulx="2069" uly="2570">
        <line lrx="3317" lry="2656" ulx="2069" uly="2570">de ſermone vel cũ alioꝝ ſcãdalo.tunc em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="2957" type="textblock" ulx="2066" uly="2643">
        <line lrx="3264" lry="2726" ulx="2066" uly="2643">venit excõicãduſałs nõ.vt ðt frat᷑ Ange.</line>
        <line lrx="3265" lry="2800" ulx="2078" uly="2713">Q Tertio qrit᷑quales hoies dinoſcũ/</line>
        <line lrx="3266" lry="2875" ulx="2089" uly="2794">tur ex ↄtẽptu nõ audire vᷣbũ dei Notãdũ</line>
        <line lrx="3262" lry="2957" ulx="2087" uly="2868">eſt 'm Richar.in qðᷣlibeto.j.q.vix.⁊ poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="3024" type="textblock" ulx="2087" uly="2942">
        <line lrx="3296" lry="3024" ulx="2087" uly="2942">eũ ſᷣm frem Ange.i ſũma de ferijs ꝙ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="3923" type="textblock" ulx="2079" uly="3018">
        <line lrx="3264" lry="3098" ulx="2088" uly="3018">temptus eſt duplex.vnus verꝰ dr. alt᷑ in⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="3173" ulx="2083" uly="3091">terpᷣtatiuꝰ quẽ vocat.ſ.qñ ſine aliq̃ cauſa</line>
        <line lrx="3260" lry="3248" ulx="2085" uly="3165">legitima ad nõ audiendũ vᷣbũ vł miſſam</line>
        <line lrx="3262" lry="3325" ulx="2081" uly="3241">in feſtis aſſuefacit. Vñ quattuoꝛ genera</line>
        <line lrx="3260" lry="3399" ulx="2081" uly="3317">hominũ dinoſcunt᷑ ex contemptu non au</line>
        <line lrx="3257" lry="3475" ulx="2082" uly="3391">dire verbum dei ⁊ ſic moꝛtaliter peccare.</line>
        <line lrx="3262" lry="3549" ulx="2082" uly="3465">Pꝛimũ eſt eoꝝ qui nolunt audire ex veꝛo</line>
        <line lrx="3267" lry="3622" ulx="2086" uly="3542">contemptu. Scom eſt eoꝝ qͥ obmittunt</line>
        <line lrx="3265" lry="3700" ulx="2081" uly="3614">audire ſine cauſa rõnali in feſto ex conſue</line>
        <line lrx="3261" lry="3771" ulx="2079" uly="3688">tudine.ſi em obmittit quis ex cauſa ratio</line>
        <line lrx="3263" lry="3848" ulx="2084" uly="3766">nali in feſto nullum eſt peccatnm.ſi auteʒ</line>
        <line lrx="3266" lry="3923" ulx="2085" uly="3842">ſine cauſa rõnali puta ex pignina vel alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="3992" type="textblock" ulx="2080" uly="3913">
        <line lrx="3316" lry="3992" ulx="2080" uly="3913">paſſione aut cauſa nõ rõnali.ſi tñ ad hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="4225" type="textblock" ulx="2078" uly="3990">
        <line lrx="3263" lry="4084" ulx="2078" uly="3990">non eſt aſſuetus veniale eſt. qð ſi ducit in</line>
        <line lrx="3265" lry="4156" ulx="2082" uly="4064">conſuetudinem ⁊ ſic ex conſuetudine ſem</line>
        <line lrx="3263" lry="4225" ulx="2087" uly="4137">per ſolet o bmittere moꝛtale videtur ⁊ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="2052" type="textblock" ulx="2063" uly="1821">
        <line lrx="3325" lry="1910" ulx="2083" uly="1821">ſe.di.j.ca. Sacerdote.conciliũ ðt ſic. Sa</line>
        <line lrx="3306" lry="1986" ulx="2063" uly="1894">cerdote vᷣbũ dei ĩ eccia faciẽte ſi qs egreſ⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="2052" ulx="2079" uly="1970">ſus fueꝛit ð auditoꝛio excõicef.vbi glo.ðt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="2499" type="textblock" ulx="2084" uly="2343">
        <line lrx="3307" lry="2434" ulx="2085" uly="2343">ri.qꝛ excõicatio nõ debet fieri miſi ꝓ pctõ</line>
        <line lrx="3319" lry="2499" ulx="2084" uly="2419">moꝛtali.xj.q.iij. Nemo epᷣoꝝ.ſʒ talis non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="749" type="textblock" ulx="3705" uly="519">
        <line lrx="3860" lry="609" ulx="3705" uly="519">eltentut</line>
        <line lrx="3860" lry="682" ulx="3707" uly="593">peccatiſea</line>
        <line lrx="3860" lry="749" ulx="3740" uly="672">Teno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="830" type="textblock" ulx="3648" uly="749">
        <line lrx="3860" lry="830" ulx="3648" uly="749">lo/tdeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4382" type="textblock" ulx="3676" uly="831">
        <line lrx="3860" lry="906" ulx="3705" uly="831">ſboannigun</line>
        <line lrx="3860" lry="986" ulx="3708" uly="905">JeAnbe⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1048" ulx="3705" uly="981">Car dürboln</line>
        <line lrx="3860" lry="1126" ulx="3703" uly="1058">ſent mnen</line>
        <line lrx="3860" lry="1201" ulx="3733" uly="1135">Quarde</line>
        <line lrx="3859" lry="1291" ulx="3701" uly="1219">Di0ono,?</line>
        <line lrx="3860" lry="1368" ulx="3702" uly="1292">Pmmomotul</line>
        <line lrx="3860" lry="1435" ulx="3702" uly="1369">tiekaſtr</line>
        <line lrx="3860" lry="1509" ulx="3701" uly="1446">Conſentumd</line>
        <line lrx="3860" lry="1599" ulx="3699" uly="1523">auolack⸗:</line>
        <line lrx="3860" lry="1676" ulx="3728" uly="1597">Quinrog</line>
        <line lrx="3860" lry="1740" ulx="3695" uly="1676">liuytſunete</line>
        <line lrx="3860" lry="1834" ulx="3701" uly="1750">ſhenlecogt</line>
        <line lrx="3860" lry="1911" ulx="3705" uly="1829">ſroclſütp</line>
        <line lrx="3860" lry="1978" ulx="3701" uly="1907">Defudibt</line>
        <line lrx="3860" lry="2069" ulx="3698" uly="1981">feſcelbou</line>
        <line lrx="3860" lry="2129" ulx="3695" uly="2065">lurſtſcante</line>
        <line lrx="3860" lry="2219" ulx="3695" uly="2134">aulalipa</line>
        <line lrx="3860" lry="2296" ulx="3698" uly="2210">fndoce</line>
        <line lrx="3860" lry="2375" ulx="3699" uly="2284">feutalge</line>
        <line lrx="3860" lry="2437" ulx="3705" uly="2372">nesddunt</line>
        <line lrx="3860" lry="2526" ulx="3711" uly="2440">Gubusſpi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2606" ulx="3710" uly="2514">agitnte</line>
        <line lrx="3860" lry="2673" ulx="3709" uly="2590">beipptermn</line>
        <line lrx="3860" lry="2750" ulx="3700" uly="2675">machibe</line>
        <line lrx="3860" lry="2826" ulx="3694" uly="2755">lehtennsn</line>
        <line lrx="3860" lry="2911" ulx="3718" uly="2825">Pamnvde</line>
        <line lrx="3860" lry="2983" ulx="3688" uly="2896">ſialor den</line>
        <line lrx="3860" lry="3060" ulx="3688" uly="2972">Auolidene</line>
        <line lrx="3856" lry="3138" ulx="3685" uly="3048">Etſonnain⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="3226" ulx="3688" uly="3131">Duleclniſpi</line>
        <line lrx="3860" lry="3295" ulx="3684" uly="3212">Ttacgofnz</line>
        <line lrx="3860" lry="3374" ulx="3703" uly="3299">ndetpont</line>
        <line lrx="3860" lry="3454" ulx="3681" uly="3362">deſensenn</line>
        <line lrx="3831" lry="3519" ulx="3718" uly="3453">ei. Et</line>
        <line lrx="3856" lry="3616" ulx="3684" uly="3476">niſten</line>
        <line lrx="3860" lry="3686" ulx="3676" uly="3594">mns leger en</line>
        <line lrx="3860" lry="3844" ulx="3682" uly="3751">mumniiger</line>
        <line lrx="3823" lry="3982" ulx="3708" uly="3925">acogtt</line>
        <line lrx="3754" lry="4071" ulx="3685" uly="3984">Hnni</line>
        <line lrx="3860" lry="4224" ulx="3696" uly="4129">iſnsze ſan</line>
        <line lrx="3860" lry="4302" ulx="3703" uly="4209">ſehlafci</line>
        <line lrx="3860" lry="4382" ulx="3737" uly="4297">hrone</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="180" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="162" lry="539" ulx="0" uly="451">eiſßiate</line>
        <line lrx="164" lry="617" ulx="0" uly="531">ſuntſan</line>
        <line lrx="165" lry="692" ulx="0" uly="620">ꝛdnanons</line>
        <line lrx="169" lry="764" ulx="0" uly="687">qeſtuum</line>
        <line lrx="170" lry="842" ulx="0" uly="761">nethöignan</line>
        <line lrx="172" lry="922" ulx="0" uly="842">Upereſanul</line>
        <line lrx="170" lry="998" ulx="0" uly="911">ü pdatſ⸗</line>
        <line lrx="173" lry="1063" ulx="1" uly="995">Int arerce</line>
        <line lrx="176" lry="1134" ulx="0" uly="1067">eſto auckredi</line>
        <line lrx="178" lry="1210" ulx="0" uly="1147">s ciſtt finen</line>
        <line lrx="180" lry="1287" ulx="8" uly="1226">1 malors vti</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="243" lry="1378" ulx="0" uly="1296">5. Rideg</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2759" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="179" lry="1453" ulx="0" uly="1377">t gr paſtons</line>
        <line lrx="181" lry="1530" ulx="0" uly="1451">ept eccteſe</line>
        <line lrx="181" lry="1607" ulx="1" uly="1530">os velgalos</line>
        <line lrx="183" lry="1682" ulx="0" uly="1604">ca. Iutcen</line>
        <line lrx="184" lry="1772" ulx="0" uly="1683">epte loen!</line>
        <line lrx="185" lry="1835" ulx="0" uly="1774">eor. F dec</line>
        <line lrx="185" lry="1902" ulx="0" uly="1833">luͦ drſt⸗</line>
        <line lrx="187" lry="1988" ulx="0" uly="1913">eſiqsegren</line>
        <line lrx="188" lry="2066" ulx="0" uly="1989">ct bigo</line>
        <line lrx="186" lry="2133" ulx="1" uly="2069">botemnens,</line>
        <line lrx="189" lry="2227" ulx="0" uly="2139">Botgerbſo</line>
        <line lrx="189" lry="2296" ulx="0" uly="2215">cecerneglh⸗</line>
        <line lrx="189" lry="2379" ulx="0" uly="2294">debet ercole</line>
        <line lrx="188" lry="2448" ulx="3" uly="2376">en nuſ opa⸗</line>
        <line lrx="187" lry="2534" ulx="0" uly="2453">talsnon</line>
        <line lrx="184" lry="2609" ulx="0" uly="2533">nienenin</line>
        <line lrx="185" lry="2678" ulx="0" uly="2611">zdalotuncen</line>
        <line lrx="185" lry="2759" ulx="0" uly="2678">totfiat nge</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2778" type="textblock" ulx="177" uly="2760">
        <line lrx="182" lry="2769" ulx="178" uly="2760">1.</line>
        <line lrx="179" lry="2778" ulx="177" uly="2770">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="4304" type="textblock" ulx="0" uly="2752">
        <line lrx="184" lry="2836" ulx="5" uly="2752">hies dnolch</line>
        <line lrx="185" lry="2909" ulx="0" uly="2823">hüdei otici</line>
        <line lrx="163" lry="2995" ulx="0" uly="2919">8,gie</line>
        <line lrx="178" lry="3064" ulx="0" uly="2993">deſens gicn</line>
        <line lrx="176" lry="3137" ulx="0" uly="3056">re' ddtin</line>
        <line lrx="174" lry="3217" ulx="0" uly="3130">ne tlicni</line>
        <line lrx="176" lry="3293" ulx="1" uly="3221">bülmien</line>
        <line lrx="179" lry="3372" ulx="1" uly="3295">tamagencn</line>
        <line lrx="179" lry="3459" ulx="3" uly="3373">lemper ſonan</line>
        <line lrx="179" lry="3526" ulx="0" uly="3450">Uluerpelan,</line>
        <line lrx="182" lry="3604" ulx="0" uly="3525">raudnectd</line>
        <line lrx="184" lry="3684" ulx="0" uly="3597">richnmmm</line>
        <line lrx="184" lry="3759" ulx="0" uly="3665">ſetog it</line>
        <line lrx="187" lry="3913" ulx="7" uly="3827">Lamm ute,</line>
        <line lrx="190" lry="4003" ulx="0" uly="3892">gnmulu</line>
        <line lrx="188" lry="4082" ulx="1" uly="3971">liminhhi</line>
        <line lrx="190" lry="4239" ulx="0" uly="4125">ſuendhie in</line>
        <line lrx="191" lry="4304" ulx="1" uly="4206">eyccurzd</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="3705" type="textblock" ulx="255" uly="3688">
        <line lrx="262" lry="3705" ulx="255" uly="3688">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="498" type="textblock" ulx="678" uly="291">
        <line lrx="1396" lry="498" ulx="678" uly="291">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="4328" type="textblock" ulx="553" uly="532">
        <line lrx="1782" lry="623" ulx="553" uly="532">vel tentatio cui non conſentimus non eſt</line>
        <line lrx="1704" lry="691" ulx="557" uly="610">peccatũ ſed materia exercẽde virtuts.</line>
        <line lrx="1784" lry="764" ulx="631" uly="682">Tertio quedã ſunt tentationes a dia/⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="851" ulx="556" uly="758">bolo.⁊ de hoc dicit YJſið. Debilis eſt ho⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="924" ulx="556" uly="838">ſtis antiquus nõ põt vincere niſi volenteʒ</line>
        <line lrx="1781" lry="990" ulx="558" uly="912">Itẽ Ambꝛo.ſuꝑ Lucã li.iij.di. Nemĩ no⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1072" ulx="555" uly="989">cere diabolus poterit niſi ipᷣe ſe vinci ꝑmi</line>
        <line lrx="1747" lry="1149" ulx="554" uly="1063">ſerit.vnde nec hmõi ſunt tam pericu loſe.</line>
        <line lrx="1780" lry="1224" ulx="629" uly="1138">Quarto quedã ſunt a carne in coꝛpoꝛe</line>
        <line lrx="1781" lry="1300" ulx="553" uly="1216">pꝛopꝛio.⁊ quia hmõi ſunt vicioſe quia in</line>
        <line lrx="1780" lry="1375" ulx="558" uly="1291">pᷣmo motu ſi non reſiſtit᷑ veniale ſaltẽ pec/</line>
        <line lrx="1783" lry="1451" ulx="558" uly="1367">catũ eſt.⁊ ſi deliberate idelectationeʒ vel</line>
        <line lrx="1781" lry="1532" ulx="559" uly="1442">conſenſum deducit᷑moꝛtale eſt.vnde ſatis</line>
        <line lrx="1703" lry="1599" ulx="561" uly="1517">ꝑiculoſa eſt ⁊ cauẽda hmõi temptatio.</line>
        <line lrx="1784" lry="1680" ulx="637" uly="1593">Quinto quedã ſunt tentationes in ſpi⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1758" ulx="555" uly="1671">ritu vt ſunt tentationes ↄtra fidẽ vel blaſ⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1826" ulx="562" uly="1745">phemice cogitationes aut deſꝑatio.et hu</line>
        <line lrx="1785" lry="1902" ulx="565" uly="1820">luſmodi ſũt pꝛe ceteris ꝑiculoſioꝛes pꝛeci⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1978" ulx="562" uly="1896">pue rudib ⁊ infirmis. Ideo bonũ eſt ſci⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2063" ulx="562" uly="1970">re fidelibs qualiter tales oꝛiunt᷑ ⁊ ꝓgrediũ</line>
        <line lrx="1789" lry="2135" ulx="560" uly="2050">tur vt ſciant cauere hmõi tentationũ peri</line>
        <line lrx="1775" lry="2213" ulx="562" uly="2123">cula ulli qͥ patiunf. O Notandũu ergo</line>
        <line lrx="1795" lry="2287" ulx="567" uly="2199">ſm doc.pᷣcipue Bonaucñ.in libello de ꝓ</line>
        <line lrx="1797" lry="2358" ulx="564" uly="2274">fectu religionis ꝙ hmõi ꝑiculoſe tentatio/</line>
        <line lrx="1782" lry="2438" ulx="569" uly="2351">nes oꝛiunt᷑ ſepe creſcunt ⁊ grauant᷑ ex defe</line>
        <line lrx="1782" lry="2505" ulx="571" uly="2424">ctibus ſpũalibus qͥnq; licet pꝛeter hos ac</line>
        <line lrx="1783" lry="2578" ulx="568" uly="2498">cidãt in aliqͥb ex naturali ifirmitate cere⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2663" ulx="570" uly="2576">bꝛi ꝓpter melancolicã ſcʒ paſſionẽ.de q̃ cu</line>
        <line lrx="1785" lry="2738" ulx="568" uly="2649">ram adhibere eſt medicoꝝ.ſed deo ꝑmit/⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2812" ulx="568" uly="2728">tente viris iuſtis hmõi accidunt.ſic ꝓ</line>
        <line lrx="1781" lry="2883" ulx="643" uly="2802">Pꝛimꝰ defectus accidit eis cõſolatiõis</line>
        <line lrx="1788" lry="2956" ulx="564" uly="2879">ſpualis ⁊ deuotionis ſubtractio.ait enim</line>
        <line lrx="1805" lry="3043" ulx="567" uly="2952">Aug.li.de viduis. Dheuotio facit tranſgre</line>
        <line lrx="1782" lry="3118" ulx="567" uly="3028">di foꝛtitudinẽ nature ita ꝙ om̃ia ſuffert ꝑ</line>
        <line lrx="1780" lry="3189" ulx="573" uly="3103">dulcedinẽ ſpũalis conſolatiõis.ſʒ hac ſub</line>
        <line lrx="1785" lry="3265" ulx="566" uly="3181">tracta omia erũt inſipida ⁊ quaſi inermis</line>
        <line lrx="1784" lry="3337" ulx="572" uly="3256">homo exponit᷑ impugnationi. Scõus</line>
        <line lrx="1788" lry="3418" ulx="567" uly="3330">defectus exinde ſequitur boni attediatio.</line>
        <line lrx="1794" lry="3496" ulx="570" uly="3405">Berñ. Exaruit coꝛ meum factuʒ eſt ſicut</line>
        <line lrx="1805" lry="3577" ulx="576" uly="3485">terra ſine aqua.non cõpungoꝛ ad lach:y⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="3644" ulx="567" uly="3560">mas.legere non libet.oꝛare non delectat.</line>
        <line lrx="1797" lry="3725" ulx="571" uly="3633">meditationes ſolitas non inuenio.ad opꝰ</line>
        <line lrx="1803" lry="3794" ulx="571" uly="3708">manuũ piger.ad vigilias ſomnoletus.ad</line>
        <line lrx="1830" lry="3874" ulx="574" uly="3779">irã pꝛeceps ſum. Tercdus exinde ſeqͥtur</line>
        <line lrx="1803" lry="3950" ulx="576" uly="3862">mala cogitatio ⁊ fantaſiaꝝ incurſio. adeo</line>
        <line lrx="1830" lry="4025" ulx="574" uly="3938">ꝙ vnũ pater noſter vix põt oꝛare talis ho</line>
        <line lrx="1825" lry="4103" ulx="583" uly="4011">mo qn ingerant ſe pꝛaue fataſie ↄtra xpm</line>
        <line lrx="1818" lry="4176" ulx="590" uly="4086">⁊ ſctõs vel ſanctas.⁊ qᷓ̃nto tẽpus eſt ſancti</line>
        <line lrx="1832" lry="4255" ulx="593" uly="4161">us vel qñ cõica re aut miſſare deberentac</line>
        <line lrx="1819" lry="4328" ulx="593" uly="4234">ad deuotioneʒ ſe diſponere minus deuoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="4428" type="textblock" ulx="1812" uly="553">
        <line lrx="3054" lry="653" ulx="1820" uly="553">ſunt. Quartꝰ defectus ex pᷣdictis ſe’qut</line>
        <line lrx="3043" lry="723" ulx="1818" uly="639">tur mentis ꝑturbatio adeo ꝙ dicat tals.</line>
        <line lrx="3051" lry="802" ulx="1817" uly="705">Eſt ne deꝰ mecũ foꝛſitã repꝛobat⸗ ſuʒ nec</line>
        <line lrx="3046" lry="875" ulx="1815" uly="781">placet or̃o mea deo ⁊ hmõi.Aliqͥ etiã pu⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="940" ulx="1812" uly="860">tant ex hmõi fantaſijs ſe obſeſſos a demoe</line>
        <line lrx="3045" lry="1022" ulx="1817" uly="932">ſz nõ eſt vey. Quitꝰ defectꝰ ex dictꝭ furtẽ</line>
        <line lrx="3046" lry="1091" ulx="1817" uly="1009">ue ſubĩtrat ſcʒ deſꝑatiõis tẽtatio heſitatio</line>
        <line lrx="3079" lry="1179" ulx="1819" uly="1084">ꝙ; fidei blaſphemie ſpũs ⁊ hmõi.Sed ele</line>
        <line lrx="3046" lry="1254" ulx="1819" uly="1164">cti non debet ex his moueri qꝛ ad purgati</line>
        <line lrx="3044" lry="1328" ulx="1820" uly="1236">onẽ peccatoꝝ ſũt ex miſcòia dei permiſſa.</line>
        <line lrx="3064" lry="1403" ulx="1819" uly="1312">Nã ⁊ magnos ſctõs legimꝰ talia paſſoꝰ.</line>
        <line lrx="3047" lry="1483" ulx="1822" uly="1391">vt patet de ſctõ YFranciſco in ſua legẽda.qͥ</line>
        <line lrx="3066" lry="1555" ulx="1824" uly="1463">ofone tales tẽtationes a ſe fugauit. Item</line>
        <line lrx="3044" lry="1627" ulx="1820" uly="1538">de ſctõ Euſebio ⁊ ſic ð alijs. Circa ſcom</line>
        <line lrx="3047" lry="1701" ulx="1821" uly="1615">de cauẽdis vel cuſtodiẽdis ꝑicuł Notãdũ</line>
        <line lrx="3062" lry="1778" ulx="1826" uly="1690">ꝙ pᷣcipua ſũt ſeptẽ ꝑiculia ĩ pᷣdictꝭ tẽtatõi</line>
        <line lrx="3046" lry="1857" ulx="1825" uly="1768">bus ſollicite cauẽda. P Pꝛumü ẽ im⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="1928" ulx="1824" uly="1843">patiẽter ſufferre. nam qui tẽtationes non</line>
        <line lrx="3090" lry="2006" ulx="1823" uly="1920">vult patiẽter ſufferre ſw. murmurat contra</line>
        <line lrx="3045" lry="2080" ulx="1818" uly="1999">deũ cur ꝑmuttat hec ſuꝑ eũ ⁊ hmõi dicẽdo</line>
        <line lrx="3046" lry="2163" ulx="1821" uly="2073">talis aiaʒ ſuã in ꝑditionẽ ponit.ideo Lu.</line>
        <line lrx="3045" lry="2238" ulx="1817" uly="2147">xxj.chꝛiſtus di. In patiẽtia vr̃a poſſi.ani.</line>
        <line lrx="3120" lry="2316" ulx="1822" uly="2225">veſtras. Vñ debet hõ in talib⸗ eſſe patis</line>
        <line lrx="3125" lry="2388" ulx="1822" uly="2300">cogitãs illud Aug.iĩ Enchi. Deꝰ ſumme</line>
        <line lrx="3116" lry="2465" ulx="1825" uly="2376">bonus nullũ ꝑmittit malũ qͥn inde elicere</line>
        <line lrx="3072" lry="2547" ulx="1823" uly="2452">velit bonũ.Cogitet etiã ꝙ velit nolit opoꝛ</line>
        <line lrx="3123" lry="2621" ulx="1822" uly="2529">tet ſuſtinere q;diu deus vult nec põt ꝑ im</line>
        <line lrx="3047" lry="2685" ulx="1825" uly="2604">patientiã euadere.vñ talis facit ſicut luue</line>
        <line lrx="3049" lry="2774" ulx="1824" uly="2678">nis equus ad currũ trahendu ligatus qui</line>
        <line lrx="3115" lry="2849" ulx="1824" uly="2752">pᷣmo curnit recalcitrando ⁊ cũ impetu puj/</line>
        <line lrx="3051" lry="2923" ulx="1825" uly="2829">tans ſe ꝑ hoc euadere poſſe.ſed poſtqᷓ; fa⸗</line>
        <line lrx="3091" lry="3001" ulx="1823" uly="2902">gitat? fuerit vidẽs ꝙ aliter eſſe non poteſt</line>
        <line lrx="3050" lry="3074" ulx="1825" uly="2978">ſed trahere currum opoꝛtet tunc paſſim ⁊</line>
        <line lrx="3053" lry="3144" ulx="1826" uly="3055">quiete vadit.ſic fit ⁊ illis. Melius eſt er⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="3219" ulx="1825" uly="3134">go vt patiẽter dei flagellũ ſuſtineant ⁊ ſic</line>
        <line lrx="3091" lry="3306" ulx="1827" uly="3209">purgent᷑ ⁊ ſanent᷑. Auguſti. Intellige deũ</line>
        <line lrx="3080" lry="3372" ulx="1830" uly="3284">eſſe medicũ.tribulationẽ vero eſſe medica</line>
        <line lrx="3099" lry="3454" ulx="1829" uly="3362">mentũ.ſcit nedicus non aũt egrotus qͥd</line>
        <line lrx="3064" lry="3539" ulx="1832" uly="3440">dare debeat egroto ⁊c. Scom periculũ</line>
        <line lrx="3089" lry="3600" ulx="1835" uly="3511">cauendũ eſt ſtatus ſui certitudinẽ velle ſci</line>
        <line lrx="3064" lry="3673" ulx="1837" uly="3591">re ſcʒ an ſint ſine peccato moꝛtali vel non.</line>
        <line lrx="3108" lry="3749" ulx="1841" uly="3663">Qð quidem nullus poteſt certitudinali⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="3830" ulx="1843" uly="3742">ter ſcire niſi ex ſpeciali dei reuelatõe Ecẽs</line>
        <line lrx="3112" lry="3910" ulx="1842" uly="3814">ix. Neſcit homo vtruʒ amoꝛe an odio dig⸗</line>
        <line lrx="3081" lry="3982" ulx="1846" uly="3887">nus ſit. Sufficere ergo debet homini exa⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="4050" ulx="1849" uly="3967">men ꝓpꝛie conſcientie ⁊ ſic ſe non eſſe con ⸗</line>
        <line lrx="3196" lry="4129" ulx="1852" uly="4042">ſcium peccati moꝛtalis. Nam deus vult</line>
        <line lrx="3126" lry="4206" ulx="1851" uly="4115">vnũquẽq; noſtrũ incertum eſſe vt humilie</line>
        <line lrx="3187" lry="4283" ulx="1854" uly="4192">mus nos ⁊ ſemꝑ in timoꝛe dei ſimus. Si</line>
        <line lrx="3147" lry="4428" ulx="1859" uly="4265">em̃ homo certus eſſet de hoc ꝙ in gaeite</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3096" lry="563" type="textblock" ulx="1353" uly="338">
        <line lrx="3096" lry="563" ulx="1353" uly="338">Sominica. I. poſt octa. Epi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="661" type="textblock" ulx="793" uly="548">
        <line lrx="3294" lry="661" ulx="793" uly="548">peſtinatus boſſet ſe errollere ꝛ er elatõe deliberare:? 3 rõnis aſenſũ nimet ſcrupu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="553" type="textblock" ulx="3179" uly="546">
        <line lrx="3219" lry="553" ulx="3179" uly="546">—2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="800" type="textblock" ulx="748" uly="642">
        <line lrx="3292" lry="739" ulx="789" uly="642">grauiꝰ cadere.hinc Ecẽ̃i.xxvij.Sti nõ in ti loſe pcti ẽ moꝛtale qi blaſphemauenit de</line>
        <line lrx="3282" lry="800" ulx="748" uly="720">moꝛe dei tenuerꝭ te inſtãter cto ſubuertet᷑ um vel ſctõs.talia de illis in cogitatõe pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="869" type="textblock" ulx="794" uly="800">
        <line lrx="1108" lry="869" ulx="794" uly="800">Dom' tua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="874" type="textblock" ulx="1183" uly="794">
        <line lrx="3284" lry="874" ulx="1183" uly="794">Terciũ ꝑiculũ cauẽdũ ẽ tri  tiẽdo. &amp; Sʒʒ tales ſcire debet ꝙ etiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="953" type="textblock" ulx="790" uly="872">
        <line lrx="3280" lry="953" ulx="790" uly="872">ſticiã indiſcretã ſumere nec cõſolationẽ vel ſi qͥs haberet tot occurrẽtes cogitatões ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1017" type="textblock" ulx="792" uly="948">
        <line lrx="2012" lry="1017" ulx="792" uly="948">le habere ð dei bonitate.cũ tñ homo ĩ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1030" type="textblock" ulx="2055" uly="944">
        <line lrx="3286" lry="1030" ulx="2055" uly="944">fidẽ q̃t ſũt arene marꝭ q ⁊ ta male eſſet ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1117" type="textblock" ulx="785" uly="1023">
        <line lrx="3287" lry="1117" ulx="785" uly="1023">haberet poti ſpei cõſolationẽ ꝙ flagellat᷑ etiã vix coꝛ imaginan  poſſet ſiue ð deo vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="1474" type="textblock" ulx="736" uly="1098">
        <line lrx="2008" lry="1184" ulx="736" uly="1098"> deo  tentatiõcs hmõi.qꝛ ipᷣe ait Apoc̃.</line>
        <line lrx="2006" lry="1258" ulx="790" uly="1169">iij. Ego q̊s amo arguo ⁊ caſtigo. Talis</line>
        <line lrx="2008" lry="1334" ulx="790" uly="1250">qppe triſticia eſt valde nociua qꝛ facit per</line>
        <line lrx="2012" lry="1413" ulx="782" uly="1329">plexitatẽ queruloſe conſcientie ⁊ deſperare</line>
        <line lrx="2014" lry="1474" ulx="786" uly="1402">vel dubitare de dei miſcðia vel futura ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="1189" type="textblock" ulx="2051" uly="1097">
        <line lrx="3281" lry="1189" ulx="2051" uly="1097">de xpᷣo ⁊ btãẽ Mana aut alijs ſctis.etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1478" type="textblock" ulx="2053" uly="1174">
        <line lrx="3289" lry="1254" ulx="2056" uly="1174">ſi ho eas haberet ꝑ lõgũ tpᷣs puta ꝑ.xl.vel</line>
        <line lrx="3281" lry="1325" ulx="2061" uly="1251">lx.aut cẽtũ annos ⁊ vitra.dũ tñ in rone re</line>
        <line lrx="3277" lry="1406" ulx="2053" uly="1324">luctaret ⁊ nõ ſtaret ſuꝑ iũllas cogitatiões</line>
        <line lrx="3281" lry="1478" ulx="2053" uly="1402">volũtarie ex aninſᷣ deliberato nec placent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1558" type="textblock" ulx="787" uly="1476">
        <line lrx="3280" lry="1558" ulx="787" uly="1476">lute. Q Sʒ di. Quid ergo faciat tał ſibi tales cogitatiõss ſʒ diſplicent nõ eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="4198" type="textblock" ulx="683" uly="1552">
        <line lrx="2008" lry="1636" ulx="791" uly="1552">qui totaliter eſt triſticia abſoꝛptus pᷣ mag</line>
        <line lrx="2008" lry="1715" ulx="779" uly="1627">nitudine ⁊ multitudie pctõꝝ ſuoꝝ. Rñdet᷑</line>
        <line lrx="2009" lry="1786" ulx="785" uly="1705">ꝙ debet põderare tria. Pꝛimo imenſitatẽ</line>
        <line lrx="2005" lry="1867" ulx="785" uly="1779">diuine bonitatꝭ ⁊ miſcðòie ac pietatis.qua</line>
        <line lrx="2001" lry="1940" ulx="779" uly="1854">multo mag qᷓ; aliqᷓ mater filiũ pᷣdilectum</line>
        <line lrx="1996" lry="2019" ulx="775" uly="1930">de igne vellet celerit᷑ eriꝑe vult deus om̃s</line>
        <line lrx="2002" lry="2090" ulx="770" uly="2006">penitẽtes ſaluare.Etiaʒ ſi talis pctõꝛ ꝑ ſe</line>
        <line lrx="2000" lry="2162" ulx="772" uly="2081">feciſſet om̃ia pctã q facta ſunt in mundo a</line>
        <line lrx="1999" lry="2242" ulx="781" uly="2157">pᷣncipio tã ab hoĩbus qᷓ; ab oibus demo⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="2314" ulx="785" uly="2235">nibꝰ. Berñ. Siẽ gutta aque reſpectu ma</line>
        <line lrx="1995" lry="2389" ulx="775" uly="2307">ris.ſic om̃is malicia mði ad dei miſcðiaʒ</line>
        <line lrx="1991" lry="2467" ulx="769" uly="2380">comꝑaa ⁊ incomꝑabiłr plus.Scðo debʒ</line>
        <line lrx="1992" lry="2548" ulx="766" uly="2459">talis põderare paſſionẽ chꝛiſti.cuuus mini</line>
        <line lrx="1995" lry="2624" ulx="767" uly="2533">ma gutta ſanguĩs ſuffeciſſet ꝓ redemptõe</line>
        <line lrx="1991" lry="2689" ulx="768" uly="2612">totius mũdi ⁊ remiſſiõe omniũ peccatoꝝ</line>
        <line lrx="1996" lry="2767" ulx="769" uly="2688">tã hominũ qᷓ; demonũ ſi penitere poſſent</line>
        <line lrx="1991" lry="2835" ulx="761" uly="2761">vt diẽ ibidẽ Berñ.in li.de conſciẽtia. Ter</line>
        <line lrx="1990" lry="2927" ulx="765" uly="2835">cio debet talis pẽſare vᷣtutẽ pnie qua deꝰ</line>
        <line lrx="1982" lry="2995" ulx="754" uly="2912">ꝓmiſit veniã de oibus pctĩs pꝛeterit:.Põ</line>
        <line lrx="1978" lry="3075" ulx="758" uly="2987">Coꝛ contritũ ⁊ hũiliatũ ⁊c̃. Item Eʒech.</line>
        <line lrx="1981" lry="3152" ulx="754" uly="3061">xviij.Quacũq; hoꝛa ingemuerit ho.nõ re</line>
        <line lrx="1982" lry="3225" ulx="753" uly="3132">mil.om.iniqͥ. eiꝰ. Itẽ xps Mathᷣ.uij. Pe⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="3300" ulx="747" uly="3211">nitentiã agite appꝛo.⁊c. Facuiꝰ deus celũ</line>
        <line lrx="1977" lry="3377" ulx="746" uly="3288">⁊ terrã ꝑderet oĩno qᷓ; talia ꝓmiſſa nõ im⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="3452" ulx="744" uly="3363">pleret. Quartũ ꝑiculũ cauèndũ eſt exꝑ⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="3523" ulx="743" uly="3444">toꝝ infoꝛmationẽ reſpuere ⁊ nõ acciꝑe.nã</line>
        <line lrx="1971" lry="3599" ulx="731" uly="3514">hoc eſt ſignũ mentis elate ⁊ ꝑ ↄñs pericli⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="3669" ulx="683" uly="3591">tationis. nã a ſuꝑbia initiũ ſumpſit om̃is</line>
        <line lrx="1962" lry="3746" ulx="739" uly="3662">pditio Thob.iiij. Vñ talis debet pꝛudẽ/</line>
        <line lrx="1963" lry="3819" ulx="731" uly="3740">tes cõfeſſoꝛes cõſulere ⁊ ad eoꝝ ↄſuliũ ſcru</line>
        <line lrx="1959" lry="3896" ulx="733" uly="3817">pulos deponere vt docet Cacellarius in</line>
        <line lrx="1957" lry="3972" ulx="723" uly="3889">tractatu de regulis moꝛalibo. Dicit᷑ etiã in</line>
        <line lrx="1957" lry="4044" ulx="723" uly="3967">vitaſpatrũ ꝙ nil ſic allidit vᷣtutẽ demonũ</line>
        <line lrx="1956" lry="4121" ulx="719" uly="4042">ſic ↄfeſſo cogitationũ. Quintũ eſt cogi</line>
        <line lrx="1959" lry="4198" ulx="717" uly="4115">tationũ ſcrupulos timoꝛoſos in ↄſcia foꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1781" type="textblock" ulx="2053" uly="1550">
        <line lrx="3280" lry="1643" ulx="2053" uly="1550">pctm̃ moꝛtale. Vñ ꝓ regula cõiẽ qð Gꝛe⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="1716" ulx="2056" uly="1627">go. dic di. v. Teſtametu. S. Sʒ pẽſandũ</line>
        <line lrx="3276" lry="1781" ulx="2053" uly="1702">ſic. Cũ malignꝰ ſpũs pctm̃ ſuggerit in mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="2082" type="textblock" ulx="2051" uly="1778">
        <line lrx="3290" lry="1854" ulx="2051" uly="1778">tẽ ſi nulla pcti delectatio.ſ.volũtaria ſeq̃t᷑</line>
        <line lrx="3291" lry="1945" ulx="2051" uly="1853">pctm̃ nõ eſt. Idẽ. Nõ eſt cogitatio tã imũ</line>
        <line lrx="3292" lry="2010" ulx="2051" uly="1929">da q̃ mẽtẽ polluat ſi ratio nõ ↄſentiat.hec</line>
        <line lrx="3292" lry="2082" ulx="2056" uly="2004">Gꝛego.Sʒ aliqͥ dicũt ꝙ fit ſubito vt vul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="3217" type="textblock" ulx="2030" uly="2081">
        <line lrx="3271" lry="2161" ulx="2049" uly="2081">nerent᷑ tali cogitatõe q̃ſi ſagitta cũ aliqua</line>
        <line lrx="3267" lry="2235" ulx="2047" uly="2154">cõplacẽtia ſurrepta ex ipꝛouiſo. Talibus</line>
        <line lrx="3269" lry="2313" ulx="2046" uly="2231">rñũdendũ ẽ.ꝙ nõ ẽ ibi ↄſenſus deliberatus</line>
        <line lrx="3269" lry="2398" ulx="2048" uly="2305">qñ rõ hoĩs puenit᷑ cũ talib ſagittꝭ cogita</line>
        <line lrx="3266" lry="2462" ulx="2042" uly="2385">tionũ ꝑ ſurreptionẽ añnqᷓ; ipᷣa ro rite ſeipᷣaʒ</line>
        <line lrx="3270" lry="2539" ulx="2045" uly="2459">aduertit.cũ aũt aduertit cũ deliberatione</line>
        <line lrx="3263" lry="2612" ulx="2044" uly="2537">tũc a pꝛimo poteſt acceptare vel reſpuere.</line>
        <line lrx="3266" lry="2685" ulx="2050" uly="2609">Vlñ Berñ. Poteſt inimicꝰ excitare tenta</line>
        <line lrx="3263" lry="2762" ulx="2042" uly="2685">cionis motũ.ſed in te inqͥt eſt ſi velis dare</line>
        <line lrx="3257" lry="2826" ulx="2041" uly="2757">cõſenſum.⁊ hec tenent᷑ coiter ſim Theolo.</line>
        <line lrx="3265" lry="2914" ulx="2050" uly="2835">Itẽ ſi non potes coꝛdetenꝰ credere fidem</line>
        <line lrx="3255" lry="2996" ulx="2044" uly="2909">nõ eſt timendũ qꝛ Cãcel pari.dic ꝙ aliqũ</line>
        <line lrx="3266" lry="3062" ulx="2035" uly="2987">plus meritoꝛiũ eſt velle credere qᷓ; coꝛdete</line>
        <line lrx="3257" lry="3128" ulx="2033" uly="3059">nus credere ⁊ ita deꝰ nos iudicat ſᷣm rati⸗</line>
        <line lrx="3252" lry="3217" ulx="2030" uly="3135">onis ſuꝑiorꝭ volũtateʒ. Itẽ pᷣterea aliqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="3302" type="textblock" ulx="2023" uly="3209">
        <line lrx="3272" lry="3302" ulx="2023" uly="3209">ſunt qͥ in hoc foꝛmãat ſibi ↄſciam ſcrupulo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="3527" type="textblock" ulx="2023" uly="3288">
        <line lrx="3258" lry="3377" ulx="2027" uly="3288">ſam qm̃ talia cogitauerũt q̃lia nec cõfiteri</line>
        <line lrx="3249" lry="3449" ulx="2023" uly="3360">audent.⁊ ſic apparet as ꝙ nunq; recte cõ</line>
        <line lrx="3254" lry="3527" ulx="2026" uly="3436">fiteant᷑. Calib rũ det᷑ꝙ de talib cogitati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="3591" type="textblock" ulx="2025" uly="3513">
        <line lrx="3268" lry="3591" ulx="2025" uly="3513">onib blaſphemicis q̃s iniutis nobis ⁊ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="3819" type="textblock" ulx="2017" uly="3589">
        <line lrx="3249" lry="3680" ulx="2020" uly="3589">tranitentibi poꝛtio ſenſualitatis inferioꝛ</line>
        <line lrx="3249" lry="3754" ulx="2017" uly="3663">aduehit ĩ volubiltate imagiationũ ⁊ fata</line>
        <line lrx="3246" lry="3819" ulx="2017" uly="3742">ſia ꝝ pᷣteꝛ deliberatũ ↄſenſũ rõnis nõ eſt cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="3894" type="textblock" ulx="2015" uly="3813">
        <line lrx="3260" lry="3894" ulx="2015" uly="3813">randũ qꝛ nõ eſt pctm ſic habuiſſe in cogi ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="4195" type="textblock" ulx="2007" uly="3888">
        <line lrx="3242" lry="3971" ulx="2011" uly="3888">tatõe.⁊ ꝑ ↄñs nec ↄfitẽde ſunt niſ in gene</line>
        <line lrx="3237" lry="4046" ulx="2010" uly="3966">rali qͥs eas in ↄfeſſiõe aꝑiat ꝓ conſilio vel</line>
        <line lrx="3232" lry="4121" ulx="2007" uly="4041">doctrina accipiẽda vel /ꝓ ſedado ſcrupulo</line>
        <line lrx="3232" lry="4195" ulx="2079" uly="4115">Serxtũ ꝑiculũ cauendũ eſt opera bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="4364" type="textblock" ulx="673" uly="4189">
        <line lrx="3224" lry="4286" ulx="717" uly="4189">mare. Hoc em̃ erronee ↄſcie ꝑiculũ eſt ꝙ ꝓpr taliũ tetationũ ifeſtanonẽ ohmittere.</line>
        <line lrx="3226" lry="4364" ulx="673" uly="4265">cdẽtes fataſias cogitationũ imũdarũ in qꝛ ſic diabołꝰ magꝭ ad infeſtaquʒ puocat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4342" type="textblock" ulx="3687" uly="284">
        <line lrx="3860" lry="435" ulx="3844" uly="399">6</line>
        <line lrx="3858" lry="567" ulx="3730" uly="480">guit</line>
        <line lrx="3860" lry="649" ulx="3731" uly="561">le tedio⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="705" ulx="3733" uly="641">60: di</line>
        <line lrx="3860" lry="781" ulx="3816" uly="732">cu</line>
        <line lrx="3856" lry="879" ulx="3724" uly="729">ind</line>
        <line lrx="3860" lry="945" ulx="3731" uly="868">leretcopea</line>
        <line lrx="3856" lry="1011" ulx="3727" uly="946">norico</line>
        <line lrx="3860" lry="1089" ulx="3725" uly="1025">futßmnone</line>
        <line lrx="3860" lry="1166" ulx="3721" uly="1098">eſttbiohe</line>
        <line lrx="3860" lry="1240" ulx="3723" uly="1178">mnentenic</line>
        <line lrx="3860" lry="1328" ulx="3721" uly="1254">diubolit</line>
        <line lrx="3860" lry="1420" ulx="3729" uly="1330">lekigauch</line>
        <line lrx="3860" lry="1493" ulx="3723" uly="1408">depaſſoe</line>
        <line lrx="3860" lry="1562" ulx="3725" uly="1485">gltamſts</line>
        <line lrx="3860" lry="1640" ulx="3727" uly="1562">batlegere</line>
        <line lrx="3860" lry="1717" ulx="3727" uly="1638">ceqlacin</line>
        <line lrx="3860" lry="1795" ulx="3727" uly="1715">nſtipr</line>
        <line lrx="3856" lry="1871" ulx="3723" uly="1788">nben Fen</line>
        <line lrx="3860" lry="1945" ulx="3720" uly="1865">Thednn</line>
        <line lrx="3857" lry="2019" ulx="3715" uly="1946">Plladlbn</line>
        <line lrx="3860" lry="2110" ulx="3711" uly="2022">ſit.</line>
        <line lrx="3860" lry="2187" ulx="3708" uly="2096">no Eigori</line>
        <line lrx="3860" lry="2268" ulx="3708" uly="2185">inumeren</line>
        <line lrx="3860" lry="2327" ulx="3709" uly="2249">ürmtie</line>
        <line lrx="3860" lry="2405" ulx="3713" uly="2327">milinsi</line>
        <line lrx="3860" lry="2497" ulx="3719" uly="2400">Acdrer</line>
        <line lrx="3860" lry="2576" ulx="3719" uly="2493">gopgpa</line>
        <line lrx="3860" lry="2635" ulx="3713" uly="2570">el Menien</line>
        <line lrx="3858" lry="2719" ulx="3705" uly="2641">Olenliteſi</line>
        <line lrx="3860" lry="2794" ulx="3702" uly="2720">edeo lt</line>
        <line lrx="3860" lry="2876" ulx="3701" uly="2793">mninkearn.</line>
        <line lrx="3846" lry="3005" ulx="3699" uly="2855">hnnui</line>
        <line lrx="3860" lry="3022" ulx="3697" uly="2948">afagfnfl</line>
        <line lrx="3854" lry="3105" ulx="3695" uly="2976">ſtioſn</line>
        <line lrx="3857" lry="3180" ulx="3692" uly="3091">ſbicütꝛſtc</line>
        <line lrx="3860" lry="3255" ulx="3695" uly="3163">flida. G</line>
        <line lrx="3860" lry="3331" ulx="3692" uly="3250">Neoſi i</line>
        <line lrx="3798" lry="3402" ulx="3690" uly="3322">hoͤbong</line>
        <line lrx="3860" lry="3485" ulx="3687" uly="3391">ſanment</line>
        <line lrx="3860" lry="3570" ulx="3688" uly="3472">ſnpſeunn</line>
        <line lrx="3860" lry="3650" ulx="3687" uly="3560">Englina</line>
        <line lrx="3853" lry="3725" ulx="3726" uly="3648">lrpsait</line>
        <line lrx="3858" lry="3806" ulx="3688" uly="3707">rereingenj</line>
        <line lrx="3853" lry="3889" ulx="3687" uly="3787">nunnfacleg</line>
        <line lrx="3858" lry="3951" ulx="3688" uly="3859">lbenanan</line>
        <line lrx="3854" lry="4032" ulx="3688" uly="3927">liheſeri</line>
        <line lrx="3860" lry="4110" ulx="3808" uly="4053">zIn</line>
        <line lrx="3858" lry="4262" ulx="3761" uly="4182">Puime</line>
        <line lrx="3858" lry="4342" ulx="3703" uly="4250">luſeſtons</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="155" lry="628" ulx="0" uly="550">mer ſne</line>
        <line lrx="154" lry="692" ulx="0" uly="642">emauentde</line>
        <line lrx="158" lry="781" ulx="0" uly="706">dataröent</line>
        <line lrx="160" lry="868" ulx="0" uly="782">cbitgen</line>
        <line lrx="159" lry="937" ulx="0" uly="861">dgtatoes)</line>
        <line lrx="163" lry="1017" ulx="2" uly="874">nleche,</line>
        <line lrx="165" lry="1078" ulx="0" uly="1014">lued ded</line>
        <line lrx="166" lry="1156" ulx="0" uly="1094">ſccis enan.</line>
        <line lrx="169" lry="1246" ulx="1" uly="1166">putagrd</line>
        <line lrx="170" lry="1307" ulx="0" uly="1247">tiinrönet:</line>
        <line lrx="170" lry="1402" ulx="0" uly="1320">gtanis</line>
        <line lrx="172" lry="1476" ulx="0" uly="1400">onecplont</line>
        <line lrx="173" lry="1540" ulx="0" uly="1475">cent nöͤcſe</line>
        <line lrx="176" lry="1640" ulx="5" uly="1552">cegd bie</line>
        <line lrx="176" lry="1716" ulx="7" uly="1628">Shiimtl</line>
        <line lrx="177" lry="1791" ulx="0" uly="1716">ugoentinm</line>
        <line lrx="179" lry="1856" ulx="0" uly="1781">olütana ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1870" type="textblock" ulx="165" uly="1859">
        <line lrx="177" lry="1870" ulx="165" uly="1859">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="186" lry="1935" ulx="0" uly="1862">Ntatioti imni</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1933">
        <line lrx="180" lry="2030" ulx="0" uly="1933">ſenrin ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="2014">
        <line lrx="188" lry="2103" ulx="0" uly="2014">nbitonfuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="3649" type="textblock" ulx="0" uly="2093">
        <line lrx="181" lry="2166" ulx="0" uly="2093">traci alqqun</line>
        <line lrx="180" lry="2247" ulx="0" uly="2169">o. Talbis</line>
        <line lrx="181" lry="2331" ulx="0" uly="2254">dellbennns</line>
        <line lrx="181" lry="2422" ulx="2" uly="2326">agtt ogn</line>
        <line lrx="181" lry="2479" ulx="0" uly="2414">ro mueſapi;</line>
        <line lrx="182" lry="2557" ulx="0" uly="2489">dehberarore</line>
        <line lrx="177" lry="2639" ulx="0" uly="2559">e ehuere</line>
        <line lrx="178" lry="2710" ulx="0" uly="2643"> ataretantl</line>
        <line lrx="177" lry="2793" ulx="0" uly="2715">pds</line>
        <line lrx="176" lry="2870" ulx="0" uly="2785">1n Dhob⸗</line>
        <line lrx="179" lry="2947" ulx="0" uly="2863">geggefon</line>
        <line lrx="173" lry="3031" ulx="0" uly="2942">n deg nigi</line>
        <line lrx="170" lry="3180" ulx="1" uly="3104">dicarfnnan</line>
        <line lrx="169" lry="3268" ulx="0" uly="3173">iönnennian</line>
        <line lrx="174" lry="3342" ulx="0" uly="3247">un ſnyuo</line>
        <line lrx="172" lry="3428" ulx="0" uly="3336">luntrcoicn,</line>
        <line lrx="169" lry="3498" ulx="1" uly="3406">nunqh nrc⸗</line>
        <line lrx="174" lry="3571" ulx="0" uly="3482">ltnlogtun⸗</line>
        <line lrx="175" lry="3649" ulx="1" uly="3562">as ſobis 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="425" type="textblock" ulx="616" uly="393">
        <line lrx="982" lry="425" ulx="616" uly="393">„  55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="569" type="textblock" ulx="565" uly="466">
        <line lrx="1805" lry="569" ulx="565" uly="466">qui vt Gꝛego.di.Tẽtare nõ deſiſtit vt ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1017" type="textblock" ulx="563" uly="560">
        <line lrx="1784" lry="643" ulx="567" uly="560">tẽ tedio vincat. Septimũ eſt ratiocinã/⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="724" ulx="570" uly="631">do ⁊  diſputãdo velle reſiſtere. Quia ſic</line>
        <line lrx="1778" lry="795" ulx="570" uly="707">mags accendit᷑ rabies talis tẽtatiõis. Vñ</line>
        <line lrx="1779" lry="873" ulx="563" uly="784">ſ̃m Cancel.hmõi tẽtationes meiiꝰ cõuin/⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="945" ulx="569" uly="865">cere ⁊ cõpeſcere nõ põt homo qᷓ; gꝑ cõteptũ</line>
        <line lrx="1783" lry="1017" ulx="569" uly="938">nõ curãdo eas tanqᷓ; latratꝰ canũ.vt dictũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1095" type="textblock" ulx="527" uly="1011">
        <line lrx="1781" lry="1095" ulx="527" uly="1011">fuit ſᷣmone.xij. P. latius. Pꝛoinde melius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="4277" type="textblock" ulx="568" uly="1086">
        <line lrx="1786" lry="1174" ulx="568" uly="1086">eſt tibi o hõ vt ab hmõi tẽtatlõib auertas</line>
        <line lrx="1784" lry="1240" ulx="574" uly="1164">mentẽ nil curãdo de eis tanqᷓ; de ſuſurrio</line>
        <line lrx="1791" lry="1323" ulx="571" uly="1238">diaboli.⁊ potiꝰ cogita de alijs (puta)de ce</line>
        <line lrx="1792" lry="1401" ulx="590" uly="1312">leſti gaudio vel penis ĩferni aut potiſſime</line>
        <line lrx="1790" lry="1474" ulx="576" uly="1385">de paſſiõe xpᷣi. Nam exlũ narrat᷑ de qdã</line>
        <line lrx="1793" lry="1551" ulx="578" uly="1465">qͥ ita triſtis ꝓ hmõi tẽtatiõib erat ꝙ tede/</line>
        <line lrx="1794" lry="1629" ulx="581" uly="1541">bat legere oꝛare ⁊ alia bona agere.Et ec/</line>
        <line lrx="1788" lry="1703" ulx="580" uly="1613">ce quadã vice apparuit ſibi xpᷣs di.Quid</line>
        <line lrx="1793" lry="1774" ulx="579" uly="1693">triſtarꝭ.ſurge ⁊ plãge paſſionẽ meã ⁊ libe⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1850" ulx="575" uly="1766">raberꝭ. Ita fec ⁊ liberatꝰ eſt. Hec in ſmõe</line>
        <line lrx="1791" lry="1926" ulx="580" uly="1845">Theſau. Vñ ⁊ in euãgelio hoc ðꝛ ꝙ diſci⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2003" ulx="582" uly="1921">puliad ihm acceſſerũt depᷣcañ. ⁊ liberati</line>
        <line lrx="1794" lry="2077" ulx="579" uly="1996">lũt. SECirca terciũ de trãqͥllitate mẽ</line>
        <line lrx="1794" lry="2154" ulx="579" uly="2071">tis.Exq̃ ðꝛ in euãgelio ꝙ poſt ꝑicula marꝰ</line>
        <line lrx="1789" lry="2229" ulx="581" uly="2151">imꝑante ieſu facta eſt tranqͥllitas magna.</line>
        <line lrx="1790" lry="2307" ulx="584" uly="2225">Inqᷣrendũ eſt quõ vel ex qͥb cauſet᷑ in aia</line>
        <line lrx="1789" lry="2378" ulx="583" uly="2301">tranqͥllitas ſccura poſt tẽpeſtatẽ tẽtatiõis</line>
        <line lrx="1797" lry="2465" ulx="586" uly="2373">Ad qð notandũ recolligedo ex ſcriptꝭ do/</line>
        <line lrx="1794" lry="2530" ulx="586" uly="2452">ctoꝝ ꝙ pᷣcipue ex qnq;. Pꝛimo ex interi</line>
        <line lrx="1788" lry="2606" ulx="587" uly="2529">oꝛi ↄueniẽtia.ſcʒ cũ interioꝛa nr̃a in bonũ</line>
        <line lrx="1798" lry="2680" ulx="636" uly="2602">ueniẽter ſũt oꝛdiata.ita ꝙ ratio ſubiecta</line>
        <line lrx="1793" lry="2755" ulx="583" uly="2679">e deo. volũtas vult ea q̃ dei ſũt.⁊ ſpũs do/</line>
        <line lrx="1795" lry="2820" ulx="586" uly="2754">minat᷑ carni.⁊ caro nõ rebellat ſed obedit</line>
        <line lrx="1792" lry="2908" ulx="585" uly="2828">ſpiritui. Vñ ſuꝑ ülud Math.v. Bti pa⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2983" ulx="584" uly="2904">cifici qm̃ fuij ði voca.⁊c̃. Glo.dic.pacifici</line>
        <line lrx="1798" lry="3060" ulx="584" uly="2980">ſũt qͥ omes mot animi cõponũt ⁊ rationi</line>
        <line lrx="1798" lry="3132" ulx="583" uly="3056">ſubijciũt.⁊ ſic rõnẽ deo.tales ſecuri ſunt vt</line>
        <line lrx="1792" lry="3208" ulx="590" uly="3130">filij dei. Scðo ex pura ↄſcia. Berñ.lib.</line>
        <line lrx="1798" lry="3284" ulx="586" uly="3207">de ↄſcia. Nil meliꝰ.nil iocũdius.nil ſecuri</line>
        <line lrx="1800" lry="3360" ulx="588" uly="3280">us bona ↄſcia. Pũgat coꝛpꝰ.trahat mun/⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="3436" ulx="586" uly="3356">dus.terreat diaboł vel etiã ipᷣa moꝛs.illa</line>
        <line lrx="1801" lry="3513" ulx="591" uly="3427">ſemꝑ ſecura eſt.hec ille. Tercio ex ſollici</line>
        <line lrx="1799" lry="3589" ulx="591" uly="3508">ta vigilãtia.ſ.circa ſe in cauẽdis ⁊ agẽdis</line>
        <line lrx="1804" lry="3672" ulx="595" uly="3581">Vñ xpᷣs ait Math.xxvj. Viglilate ⁊ oꝛa</line>
        <line lrx="1806" lry="3733" ulx="596" uly="3659">te ne intret ĩ tẽtationẽ. Sic̃ em nauis in</line>
        <line lrx="1803" lry="3811" ulx="595" uly="3735">mari facile ꝑiclitat᷑ ſi negligeter circa eius</line>
        <line lrx="1814" lry="3886" ulx="660" uly="3809">jbernationẽ ꝓuidet᷑.ſic hõ debet circa ſa</line>
        <line lrx="1699" lry="3965" ulx="622" uly="3883">utẽ ſꝑ eſſe viguãs ⁊ attẽdẽs vitã ſuã.</line>
        <line lrx="1816" lry="4040" ulx="642" uly="3959">T Sʒ nota ꝙ nauis ĩ mar vłaqꝝ ꝑi</line>
        <line lrx="1823" lry="4113" ulx="603" uly="4035">cuł ne ꝑea qttuoꝛ modiadhibent᷑ ⁊ ſic ſal</line>
        <line lrx="1823" lry="4201" ulx="605" uly="4112">uat᷑ Pꝛimo aqᷓ ſubintrans eijcit᷑.ſic pctã</line>
        <line lrx="1741" lry="4277" ulx="611" uly="4186">ꝑ confeſſionẽ eijci debẽt crebꝛo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="3895" type="textblock" ulx="1825" uly="253">
        <line lrx="2750" lry="437" ulx="2139" uly="253">XXXII</line>
        <line lrx="3046" lry="563" ulx="1909" uly="476">Scðd ruptura obſtruit᷑. ſic ſenſus de⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="640" ulx="1830" uly="558">bent obſtrui qꝛ moꝛs intrat ꝑ eas tanqᷓ; ꝑ</line>
        <line lrx="2802" lry="712" ulx="1829" uly="634">foꝛamina quedã ᷣm Ber.</line>
        <line lrx="3047" lry="799" ulx="1855" uly="707">Tercio exonerat᷑.ſic mundana debent</line>
        <line lrx="3050" lry="867" ulx="1825" uly="788">cõtemni quia laquei ſunt diaboli vt dicit</line>
        <line lrx="3059" lry="945" ulx="1826" uly="854">.j. Thimo. vj.</line>
        <line lrx="3051" lry="1016" ulx="1906" uly="936">Quarto naueʒ bene gubernãdo vnda</line>
        <line lrx="3044" lry="1091" ulx="1834" uly="1014">ſuꝑat᷑.ſic bono regimine vite debet homo</line>
        <line lrx="3050" lry="1165" ulx="1837" uly="1090">in iuſticia ꝑſeuerare et ſic ſalua᷑. Quar</line>
        <line lrx="3051" lry="1239" ulx="1833" uly="1165">to anime tranqᷣllitas cauſat᷑ ex virtutũ et</line>
        <line lrx="3050" lry="1322" ulx="1838" uly="1240">operꝝ opulentia vel abundantia.quia ex</line>
        <line lrx="3053" lry="1394" ulx="1836" uly="1317">virtuoſis operibs tanqᷓ; ex diuitijs ſuffia⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="1469" ulx="1839" uly="1393">enter ꝓuiſis domui ſue aia quietat᷑in deo</line>
        <line lrx="3053" lry="1542" ulx="1841" uly="1466">⁊ ſecurat᷑.qꝛ chꝛiſtus redditurꝰ eſt vnicui⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="1620" ulx="1837" uly="1540">qᷓ; ſᷣi opera ſua Math̊.xvj. Quito ex</line>
        <line lrx="3054" lry="1704" ulx="1839" uly="1617">magnitudine ſꝑei ⁊ fiducia in dei clemen⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="1773" ulx="1839" uly="1695">tia qua ſperat pᷣmia eterna pꝛo tentatio ⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="1851" ulx="1840" uly="1766">nũ victoꝛia. Vnde Pꝛouer.x.Expectatio</line>
        <line lrx="3054" lry="1926" ulx="1837" uly="1847">iuſtoꝝ letitia.ſpes aũt impioꝝ peribit.Et</line>
        <line lrx="3044" lry="2001" ulx="1842" uly="1920">Jaco.j.Btũs vir qui ſuffert tentationẽ.</line>
        <line lrx="3047" lry="2080" ulx="1836" uly="1997">qm cũ ꝓbat᷑ fue.acci.coꝛo.vite quã repꝛo</line>
        <line lrx="3056" lry="2162" ulx="1843" uly="2068">mi. de. ⁊c. lis fuit magnꝰ mo ⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="2233" ulx="1842" uly="2146">nachus Anaſtaſiꝰ qui legi᷑ habuiſſe. xl.</line>
        <line lrx="3053" lry="2306" ulx="1839" uly="2226">annis ad tentationẽ centũ demones qui⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="2381" ulx="1843" uly="2303">bus reſiſtendo meruit vt ſubijcerent᷑ ſibi</line>
        <line lrx="3050" lry="2460" ulx="1837" uly="2378">ad obedientiã.⁊ ſic ad ipᷣius pᷣceptũ centũ</line>
        <line lrx="3050" lry="2521" ulx="1842" uly="2451">monachis feceruùnt cenobium cũ omibus</line>
        <line lrx="3119" lry="2612" ulx="1843" uly="2531">officinis. aquas etiã a longe vltra motes</line>
        <line lrx="3100" lry="2687" ulx="1839" uly="2605">per aqueductus ſubterraneos eiſdeʒ ad/</line>
        <line lrx="3051" lry="2761" ulx="1843" uly="2681">ducen. Item legit᷑ etiã in vitaſpatrũ ꝙ</line>
        <line lrx="3055" lry="2838" ulx="1843" uly="2757">quidã ſenex diſcipulo iniũxerat ne ſine licẽ</line>
        <line lrx="3059" lry="2911" ulx="1841" uly="2830">tia ⁊ benedictõe accepta ab ipᷣo recederet</line>
        <line lrx="3077" lry="2984" ulx="1841" uly="2906">ad doꝛmitũ.quadã vice ille frat᷑ cũ ſic obe⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="3064" ulx="1846" uly="2983">diẽs pᷣcepto vigilaſſet ſepties tẽtabatur a</line>
        <line lrx="3051" lry="3147" ulx="1848" uly="3061">diabolo vt doꝛmitũ iret qꝛ ſenex ule iã ob</line>
        <line lrx="3059" lry="3218" ulx="1845" uly="3133">doꝛmiuerat.ſʒ ipᷣe frat᷑ tẽtationi nõ acquie</line>
        <line lrx="3055" lry="3289" ulx="1848" uly="3210">uit.Ecce aũt ſenex vidit in exceſſu mentis</line>
        <line lrx="3136" lry="3369" ulx="1847" uly="3290">ſeptẽ coꝛonꝗs pꝛeꝑatas diſcipulo ſuo illi.</line>
        <line lrx="3080" lry="3438" ulx="1851" uly="3362">⁊ ſic interro  auit ullũ qͥd feciſſet.⁊ illo rñ /⸗</line>
        <line lrx="3106" lry="3515" ulx="1849" uly="3438">dente ꝙ ſepties tẽtatus fuiſſet ſʒ reſtitiſſet.</line>
        <line lrx="3065" lry="3597" ulx="1854" uly="3514">Intellexit ſenex ꝙ vicʒ totiẽs coꝛonã me⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="3667" ulx="1856" uly="3588">ruit ille qtiens reſtitit.Et ſic ptʒ ĩ vita iſta</line>
        <line lrx="3069" lry="3750" ulx="1857" uly="3664">magnã fiduciã ⁊ trãqͥllitatẽ dari homi.et</line>
        <line lrx="3067" lry="3818" ulx="1860" uly="3742">in moꝛte etiã ex tẽtationũ victoꝛia ⁊ mag⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="3895" ulx="1862" uly="3815">nam coꝛonam. Rogemus ergo xpᷣm ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="4272" type="textblock" ulx="1890" uly="3958">
        <line lrx="3039" lry="4048" ulx="1939" uly="3958">De eadem dominica.Sermo.iij.qui</line>
        <line lrx="3044" lry="4116" ulx="1902" uly="4040">etiam applican poteſt pꝛo dominica</line>
        <line lrx="3074" lry="4201" ulx="1943" uly="4115">quinta de eccleſie et filioꝛum eius ſta⸗</line>
        <line lrx="3133" lry="4272" ulx="1890" uly="4200">tu varlo.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3174" lry="506" type="textblock" ulx="844" uly="268">
        <line lrx="3174" lry="506" ulx="844" uly="268">Dominica. II poſt octa. Epip.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="661" type="textblock" ulx="937" uly="474">
        <line lrx="2048" lry="661" ulx="937" uly="474">CLltceſſerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="4066" type="textblock" ulx="752" uly="670">
        <line lrx="2014" lry="751" ulx="963" uly="670">a ad eũ ſcʒ ieſum diſcipuli eius</line>
        <line lrx="2015" lry="822" ulx="973" uly="747">2  ſuſcitauerut eum dicentes.</line>
        <line lrx="2025" lry="900" ulx="801" uly="815">Dñe ſalua nos ꝑimus Mat.viij.⁊ i euã⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="989" ulx="802" uly="896">gelio ho. Itẽ ſi placuerit ꝓ ſequẽti dnica</line>
        <line lrx="2020" lry="1048" ulx="795" uly="972">accipe thema hoc.Cũ doꝛmiret hoĩes ve/⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="1139" ulx="798" uly="1045">nit inimicꝰ ⁊ ſuꝑſeminauit ʒyʒaniã in me⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="1206" ulx="799" uly="1121">dio tritici ⁊c. Mat.xiij.⁊ in ipo euangelio</line>
        <line lrx="2017" lry="1279" ulx="801" uly="1197">Dũñice.Pꝛo pꝛeꝑatõe ad vtrũq; thema. X</line>
        <line lrx="2013" lry="1361" ulx="799" uly="1272">Notandũ eſt chariſſimi ꝙ ſᷣm Bedã Au</line>
        <line lrx="2017" lry="1434" ulx="804" uly="1349">guſti. ⁊ cõiter docto.ꝓ regula cõi tenet᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="2014" lry="1509" ulx="802" uly="1424">chꝛiſtus dñs ꝑ ſeipᷣm aliqᷣd faciẽdo vt ptʒ</line>
        <line lrx="2019" lry="1582" ulx="802" uly="1499">in fugiendo ꝑſecutoꝛeʒ ⁊ hmõi ſignificare</line>
        <line lrx="2021" lry="1658" ulx="767" uly="1577">voluit ſepe ꝙ futura eſſent ſua mebꝛa ta⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="1736" ulx="802" uly="1648">lia factura. Ideoq; in h ꝙ legit᷑in euange</line>
        <line lrx="2020" lry="1807" ulx="760" uly="1726">lio chꝛiſtũ in naui temꝑe tẽpeſtatis doꝛmi</line>
        <line lrx="2018" lry="1881" ulx="800" uly="1801">uiſſe qͥ tñ alias ꝑnoctabat in ofone ſic diẽ</line>
        <line lrx="2015" lry="1960" ulx="799" uly="1878">Amb.ſuꝑ Lu.ſignificare voluit ꝙ nri toꝛ</line>
        <line lrx="2016" lry="2049" ulx="801" uly="1953">por ſõno nob doꝛmiẽtibi.ſ.in pctõ q̊ nos</line>
        <line lrx="2017" lry="2110" ulx="798" uly="2032">iacemus.ipᷣe nobis doꝛmiat nõ exaudien⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="2186" ulx="799" uly="2105">do in tẽpeſtate tribulatiõis niſi fidelit᷑ ad</line>
        <line lrx="2019" lry="2263" ulx="799" uly="2183">eũ reſurgeñ. ꝑ pniam accedam ⁊ ſuſcite⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="2339" ulx="799" uly="2257">mus oꝛãdo di. Dne ſalua nos qꝛ ꝑimus ĩ</line>
        <line lrx="2010" lry="2421" ulx="800" uly="2333">pctis nris doꝛmiendo niſi tu ſalues nos.</line>
        <line lrx="2016" lry="2492" ulx="799" uly="2408">In hulꝰſignũ dũ ipᷣe xpᷣs doꝛmiret tempe</line>
        <line lrx="2018" lry="2568" ulx="799" uly="2484">ſtatꝭ huiꝰ ꝑiculuʒ ſuꝑ diſcipłos ꝑmilſit vt</line>
        <line lrx="2009" lry="2643" ulx="795" uly="2561">ad eũ ſuſcitãdũ accederẽt. Hic etiã eſt qð</line>
        <line lrx="2013" lry="2719" ulx="797" uly="2638">in euãgelio ſequẽtis dñice dic̃ ꝑabolice.ꝙ</line>
        <line lrx="2010" lry="2794" ulx="797" uly="2711">ſcʒ.cũ doꝛmirent hoĩes.ſ.in pctis iacendo</line>
        <line lrx="2018" lry="2867" ulx="794" uly="2787">necad pniam ſurgere curaret.tũc inimicꝰ</line>
        <line lrx="2014" lry="2943" ulx="771" uly="2862">.i.diabolꝰ venit ſuꝑſemiare ʒyʒan iã erro⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="3018" ulx="798" uly="2940">rũ ⁊ vitioꝝ plimoꝝ ac penaꝝ pſentiũ ⁊ fu</line>
        <line lrx="2010" lry="3094" ulx="799" uly="3015">turaꝝ ⁊ guerſoꝝ hoim ac ꝑſecutionũ q̃ ꝑ/</line>
        <line lrx="2010" lry="3169" ulx="807" uly="3088">mittit xpᷣs ꝓpter pctã ⁊c. y Itacq; in</line>
        <line lrx="2010" lry="3241" ulx="793" uly="3165">pꝛeſenti moe de ſtatu militantis eccłie et</line>
        <line lrx="2009" lry="3382" ulx="791" uly="3234">eiꝰ lopagemn⸗ qꝛ vtrũq; pᷣdictoꝝ cuãge</line>
        <line lrx="2002" lry="3392" ulx="792" uly="3312">lioꝝ de h miſtice a git vt ptʒæ Ly. ⁊ doc.</line>
        <line lrx="2011" lry="3467" ulx="787" uly="3390">Nauis qͥ ppe in mari fluctuãs in qua ſunt</line>
        <line lrx="2004" lry="3542" ulx="789" uly="3464">xpᷣs ⁊ diſcipuli ecclia ẽ in fide cruc xpᷣi fun</line>
        <line lrx="2000" lry="3619" ulx="772" uly="3538">gata vt tactũ fuit ſmone ſuꝑ euãgelio B</line>
        <line lrx="2002" lry="3693" ulx="785" uly="3614">Ager etiã in qᷓ deus ſeminat bonũ ſemen</line>
        <line lrx="2003" lry="3770" ulx="782" uly="3690">2⁊ inimicꝰſuꝑſemĩauit ʒyʒaniã ſignificat ec</line>
        <line lrx="1991" lry="3844" ulx="781" uly="3766">cleſiã qᷓ continet bonos ⁊ malos xpᷣianos</line>
        <line lrx="1997" lry="3920" ulx="779" uly="3841">vt ifra patebit. Sʒ qm in nauicula pᷣdi</line>
        <line lrx="1996" lry="3997" ulx="752" uly="3917">cta eccliam ſignificãte cõperimꝰ pᷣcipue tri</line>
        <line lrx="1994" lry="4066" ulx="775" uly="3990">plicẽ ſtatũ hoim fuiſſe ⁊ nüc ſuo modo ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="1253" type="textblock" ulx="2061" uly="502">
        <line lrx="3275" lry="600" ulx="2066" uly="502">quaſſati.Et ſᷣm Oꝛige. erãt etã aliqui qͥ</line>
        <line lrx="3278" lry="662" ulx="2062" uly="580">nauigabant quoꝝ erat nauicula qͥ chꝛiſtũ</line>
        <line lrx="3279" lry="736" ulx="2065" uly="656">non ſequebant᷑ ⁊ talibꝛ doꝛmiebat hꝛiſtꝰ</line>
        <line lrx="3285" lry="813" ulx="2061" uly="732">vt patuit. Scðo quoq; erãt ibi boni in tẽ⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="890" ulx="2065" uly="807">peſtatis ſedatõe cõuerſi ad xpᷣm vt patet</line>
        <line lrx="3277" lry="965" ulx="2067" uly="879">bſᷣm Oꝛige. Tercio ibi etiã iuſti erãt tribu</line>
        <line lrx="3280" lry="1040" ulx="2066" uly="959">lationes paſſi ſʒ ꝑ xpᷣm qͥetati. Juxta hec</line>
        <line lrx="3280" lry="1118" ulx="2066" uly="1038">ergo tria myſteria notabimꝰ ꝓ ſᷣmoeiſto.</line>
        <line lrx="3280" lry="1196" ulx="2135" uly="1110">Pꝛimũ de ſtatu maloꝝ xpᷣianoꝝ in pec</line>
        <line lrx="2712" lry="1253" ulx="2065" uly="1192">cato doꝛmientii. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="1345" type="textblock" ulx="2145" uly="1261">
        <line lrx="3345" lry="1345" ulx="2145" uly="1261">Scõm de ſtatu bonoꝝ ad chꝛiſtũ con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="4087" type="textblock" ulx="2035" uly="1339">
        <line lrx="2933" lry="1419" ulx="2060" uly="1339">uerſoꝝ ⁊ a pctõ ręſurgentiũ.</line>
        <line lrx="3280" lry="1496" ulx="2143" uly="1413">Terciũ de ſtath iuſtoꝝ alijs q̊ʒ ſalutẽ a</line>
        <line lrx="3267" lry="1574" ulx="2070" uly="1485">chꝛiſto ꝓmerentiũ. “</line>
        <line lrx="3284" lry="1648" ulx="2110" uly="1568">A Circa pᷣmũ de ſtatu maloꝝ chꝛiſtia</line>
        <line lrx="3280" lry="1724" ulx="2072" uly="1644">noꝝ qͥ ſcʒ doꝛmiũt in pctis.qͥbus in myſte</line>
        <line lrx="3279" lry="1799" ulx="2069" uly="1720">riũ xpᷣs in naui doꝛmimit ad ſigmificandũ</line>
        <line lrx="3277" lry="1874" ulx="2068" uly="1797">hſᷣm qð Hua.dicit.Doꝛmit eo ꝙ ſõno nr̃ᷣo</line>
        <line lrx="3280" lry="1948" ulx="2070" uly="1872">conſopiat᷑ in nohᷣ.hec ille. Ad idem eſt et</line>
        <line lrx="3279" lry="2026" ulx="2068" uly="1948">Ambꝛoſij ſententia vt pꝛedictũ eſt.Quia</line>
        <line lrx="3279" lry="2101" ulx="2069" uly="2024">nimiꝝ in ſacra ſcnptura homies qui ſunt</line>
        <line lrx="3276" lry="2175" ulx="2061" uly="2101">in ſtatu moꝛtalis peccati dicunt᷑ doꝛmire.</line>
        <line lrx="3275" lry="2253" ulx="2068" uly="2174">luxta illud.j.Coꝛinth.xj. Ideo inter vos</line>
        <line lrx="3279" lry="2327" ulx="2067" uly="2251">ſunt multi infirmi ⁊ imbecilles ⁊ doꝛmũt</line>
        <line lrx="3276" lry="2406" ulx="2054" uly="2324">muilti. Quapꝛopt᷑ Ephe.v. Surge qͥ doꝛ</line>
        <line lrx="3275" lry="2482" ulx="2066" uly="2405">mis ⁊ exurge a moꝛtuis.i.a peccatis moꝛ</line>
        <line lrx="3273" lry="2558" ulx="2058" uly="2478">talib ⁊ uluminabit te chꝛiſtꝰ. Hec aplus</line>
        <line lrx="3274" lry="2641" ulx="2069" uly="2555">Vngde cum chꝛiſtus qui nũqᷓ; doꝛmit ᷣm</line>
        <line lrx="3275" lry="2707" ulx="2061" uly="2634">Deitatẽ nec etiã doꝛmire potuit doꝛmitioe</line>
        <line lrx="3272" lry="2791" ulx="2056" uly="2706">pcti etiam ſᷣm hũ anitatẽ.in tali cẽpeſtate</line>
        <line lrx="3271" lry="2860" ulx="2061" uly="2780">doꝛmiuit in nauicula ad ſigmficandũ qm̃</line>
        <line lrx="3272" lry="2937" ulx="2065" uly="2854">multi foꝛent xpᷣiani mali qͥ in ꝑiculis huiꝰ</line>
        <line lrx="3270" lry="3011" ulx="2062" uly="2931">mũdi doꝛmitun eſſet in pctis. ſic hoc iã vi</line>
        <line lrx="3268" lry="3096" ulx="2059" uly="3003">demus impletũ ⁊ ſic diabołꝰ doꝛnuennbꝰ</line>
        <line lrx="3268" lry="3170" ulx="2062" uly="3082">ſuꝑſeminat ʒyʒaniaʒ. Querit g hic are</line>
        <line lrx="3267" lry="3247" ulx="2056" uly="3155">vel vñ hᷣ eſt ꝙ ſtatꝰ moꝛtał pcti ꝑ doꝛmiti</line>
        <line lrx="3264" lry="3314" ulx="2057" uly="3235">onẽ coꝛꝑalẽ ſignificat᷑.⁊ rõ qſtionis põt eẽ</line>
        <line lrx="3267" lry="3397" ulx="2057" uly="3309">Quia ſonus ẽ homi naturał ⁊ multa bo⸗</line>
        <line lrx="3259" lry="3471" ulx="2055" uly="3388">na oꝑat᷑ in hoie vt ptʒ ꝑ Ariſto.in de ſõno</line>
        <line lrx="3263" lry="3543" ulx="2057" uly="3465">2 vigi.ac ꝑ alios. Nã vt ibi Ariſ.docet et</line>
        <line lrx="3262" lry="3606" ulx="2054" uly="3539">cõmẽetatoꝛ. Hõ debet eẽ mediocris inter</line>
        <line lrx="3262" lry="3693" ulx="2040" uly="3615">ſõnũ ⁊ vigiliã vt nõ ad vnũ nimis declinet</line>
        <line lrx="3261" lry="3770" ulx="2044" uly="3689">vel ad aliud. Debet tñ ſi opꝰ fuerit płꝰ ad</line>
        <line lrx="3253" lry="3844" ulx="2041" uly="3766">vigiliã qᷓ; ad ſõnũ declinare.⁊ ſic factendo</line>
        <line lrx="3252" lry="3921" ulx="2040" uly="3840">multa bona ꝓueniũt vt ibideʒ ðꝛ. Pꝛĩo qꝛ</line>
        <line lrx="3261" lry="3995" ulx="2035" uly="3921">gĩie vires ⁊ ſenſus exterioꝛes qͥetant᷑ ⁊ vᷣtu⸗</line>
        <line lrx="3254" lry="4087" ulx="2035" uly="3995">tes naturales intendunt᷑ vł foꝛxficaꝝt᷑.nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="4229" type="textblock" ulx="767" uly="4065">
        <line lrx="3259" lry="4162" ulx="767" uly="4065">in eccłia. Pꝛimo qͥdã erant ibi mali cũ bo ſonꝰ eſt ligamẽtũ ſenſuũ ⁊ reqͥes data aĩa⸗</line>
        <line lrx="3246" lry="4229" ulx="772" uly="4141">nis.qꝛ vt Amb.li.uij.ſuꝑ Lu.d.Tũc Ju lib ꝓpter ſalutẽ eoꝝ.dicẽte Aniſto.ibideʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="4310" type="textblock" ulx="770" uly="4212">
        <line lrx="1990" lry="4310" ulx="770" uly="4212">das erat in naui qñ tẽpeſtate diſcipli erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="4321" type="textblock" ulx="2101" uly="4221">
        <line lrx="3252" lry="4321" ulx="2101" uly="4221">Scðo ĩ doꝛmiẽte digeſtiua vᷣtus foꝛii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="505" type="textblock" ulx="3723" uly="292">
        <line lrx="3860" lry="505" ulx="3723" uly="292">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1498" type="textblock" ulx="3709" uly="506">
        <line lrx="3860" lry="587" ulx="3711" uly="506">ſenkgcal</line>
        <line lrx="3860" lry="662" ulx="3714" uly="589">tenolb</line>
        <line lrx="3857" lry="730" ulx="3712" uly="665">doimlis</line>
        <line lrx="3853" lry="819" ulx="3713" uly="740">Jo nelioꝛ</line>
        <line lrx="3860" lry="890" ulx="3713" uly="813">enne. Ten</line>
        <line lrx="3860" lry="973" ulx="3713" uly="891">necianäit,</line>
        <line lrx="3860" lry="1035" ulx="3712" uly="971">defecenütie</line>
        <line lrx="3860" lry="1124" ulx="3711" uly="1049">nichlaca.</line>
        <line lrx="3860" lry="1199" ulx="3709" uly="1126">tercqca</line>
        <line lrx="3860" lry="1277" ulx="3712" uly="1199">Ecims</line>
        <line lrx="3860" lry="1354" ulx="3711" uly="1277">Vüiaplide</line>
        <line lrx="3860" lry="1435" ulx="3710" uly="1357">ſdormitſa</line>
        <line lrx="3857" lry="1498" ulx="3711" uly="1434">eſdormire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1659" type="textblock" ulx="3663" uly="1509">
        <line lrx="3854" lry="1598" ulx="3663" uly="1509">rmito</line>
        <line lrx="3860" lry="1659" ulx="3710" uly="1587">ſtian</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4049" type="textblock" ulx="3661" uly="1657">
        <line lrx="3860" lry="1751" ulx="3712" uly="1657">Dheolopt</line>
        <line lrx="3859" lry="1817" ulx="3710" uly="1738">diteh</line>
        <line lrx="3860" lry="1899" ulx="3710" uly="1815">ſaſasebg</line>
        <line lrx="3860" lry="2049" ulx="3712" uly="1968">ſnbonopg</line>
        <line lrx="3860" lry="2131" ulx="3675" uly="2045">fphano</line>
        <line lrx="3860" lry="2210" ulx="3714" uly="2120">ii Nen</line>
        <line lrx="3860" lry="2278" ulx="3714" uly="2211">vegröma⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2352" ulx="3719" uly="2272">dortt</line>
        <line lrx="3860" lry="2430" ulx="3724" uly="2352">lwcäſanin</line>
        <line lrx="3860" lry="2511" ulx="3732" uly="2437">Nerurgi</line>
        <line lrx="3860" lry="2584" ulx="3737" uly="2505">nighon</line>
        <line lrx="3860" lry="2664" ulx="3735" uly="2578">Anoes,</line>
        <line lrx="3860" lry="2729" ulx="3727" uly="2656">fiſiſtan</line>
        <line lrx="3853" lry="2809" ulx="3661" uly="2734">(uma</line>
        <line lrx="3860" lry="2898" ulx="3720" uly="2807">BemS.</line>
        <line lrx="3860" lry="2978" ulx="3714" uly="2901">mannpc⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3047" ulx="3714" uly="2959">Raqper</line>
        <line lrx="3860" lry="3130" ulx="3713" uly="3050">aaqd⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3195" ulx="3713" uly="3124">o⸗ Alten</line>
        <line lrx="3856" lry="3288" ulx="3710" uly="3191">l hoiend</line>
        <line lrx="3860" lry="3350" ulx="3710" uly="3279">lgtüabſord</line>
        <line lrx="3860" lry="3438" ulx="3707" uly="3346">encoſcpe</line>
        <line lrx="3860" lry="3506" ulx="3706" uly="3433">ſertheren</line>
        <line lrx="3860" lry="3589" ulx="3705" uly="3501">Supea</line>
        <line lrx="3860" lry="3664" ulx="3701" uly="3575">sdemet</line>
        <line lrx="3860" lry="3748" ulx="3691" uly="3647">doez</line>
        <line lrx="3860" lry="3821" ulx="3704" uly="3725">Jubaar</line>
        <line lrx="3860" lry="3903" ulx="3703" uly="3800">ſelchnicta</line>
        <line lrx="3860" lry="3972" ulx="3705" uly="3892">lumenstn</line>
        <line lrx="3860" lry="4049" ulx="3672" uly="3966">in beſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4202" type="textblock" ulx="3709" uly="4124">
        <line lrx="3860" lry="4202" ulx="3709" uly="4124">neoin gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4289" type="textblock" ulx="3737" uly="4207">
        <line lrx="3860" lry="4289" ulx="3737" uly="4207">neget</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="347" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="347" lry="500" ulx="0" uly="274">Ad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1207" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="152" lry="600" ulx="0" uly="507">näalgi</line>
        <line lrx="155" lry="663" ulx="0" uly="582">Ulaqch</line>
        <line lrx="157" lry="729" ulx="0" uly="661">iebated⸗</line>
        <line lrx="161" lry="822" ulx="0" uly="737">biboninti</line>
        <line lrx="162" lry="895" ulx="0" uly="832">zm r om</line>
        <line lrx="162" lry="959" ulx="0" uly="893">ſn aitmb</line>
        <line lrx="164" lry="1047" ulx="0" uly="970">n. Junaben</line>
        <line lrx="166" lry="1127" ulx="0" uly="1046">pfmoelſd⸗</line>
        <line lrx="159" lry="1207" ulx="0" uly="1126">anopnhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="234" lry="1358" ulx="0" uly="1280">dcheiſti o l.</line>
        <line lrx="174" lry="1515" ulx="0" uly="1404">is hlui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="179" lry="1670" ulx="0" uly="1589">nalorchiti</line>
        <line lrx="179" lry="1753" ulx="0" uly="1668">businnft</line>
        <line lrx="180" lry="1830" ulx="0" uly="1742">ſgufcani</line>
        <line lrx="181" lry="1902" ulx="0" uly="1825">oſönon</line>
        <line lrx="184" lry="1977" ulx="0" uly="1899">Adiden cta</line>
        <line lrx="185" lry="2062" ulx="0" uly="1975">aüet Quu</line>
        <line lrx="186" lry="2140" ulx="0" uly="2062">mies aul unt</line>
        <line lrx="186" lry="2205" ulx="0" uly="2139">cunt dommm</line>
        <line lrx="186" lry="2298" ulx="0" uly="2217">ſdeonmnarſos</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2362" type="textblock" ulx="0" uly="2293">
        <line lrx="246" lry="2362" ulx="0" uly="2293">los: domqi</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3620" type="textblock" ulx="0" uly="2361">
        <line lrx="189" lry="2445" ulx="20" uly="2361">Surgeqde</line>
        <line lrx="188" lry="2529" ulx="0" uly="2444">gecnsn</line>
        <line lrx="251" lry="2597" ulx="0" uly="2513"> Derns</line>
        <line lrx="186" lry="2687" ulx="0" uly="2598">i donifn</line>
        <line lrx="186" lry="2753" ulx="2" uly="2678">oaurdormmnde</line>
        <line lrx="181" lry="2835" ulx="4" uly="2749">nntalſtieint</line>
        <line lrx="183" lry="3005" ulx="0" uly="2918">ngatn</line>
        <line lrx="181" lry="3081" ulx="0" uly="2986">nis⸗ lihecli-</line>
        <line lrx="167" lry="3150" ulx="1" uly="3046">Pdommend</line>
        <line lrx="182" lry="3303" ulx="0" uly="3216">Pcio wnd</line>
        <line lrx="182" lry="3390" ulx="0" uly="3295">iſtonsdeit</line>
        <line lrx="185" lry="3467" ulx="0" uly="3361">gatrmmiab,</line>
        <line lrx="185" lry="3544" ulx="0" uly="3449">nſoindeſid</line>
        <line lrx="189" lry="3620" ulx="0" uly="3523">Anldaant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="3719" type="textblock" ulx="600" uly="3617">
        <line lrx="3114" lry="3719" ulx="600" uly="3617">dio tꝑis ̊ doꝛmim nõ diffenm a beſtijs ſtat ꝑ euchariſtie debitã comunionẽ et de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="3791" type="textblock" ulx="1378" uly="3694">
        <line lrx="3182" lry="3791" ulx="1378" uly="3694">Cũ in honoꝛe eſ uotionẽ in miſſa.nõ odoꝛat fumũ ignis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="698" type="textblock" ulx="566" uly="505">
        <line lrx="3124" lry="625" ulx="566" uly="505">icat᷑ caloꝛẽ ad interioꝛa reuocatũ ab e Vnde ⁊ ſm Phm. Homo ĩ pctis doꝛmt</line>
        <line lrx="3085" lry="698" ulx="572" uly="606">terioꝛibi ꝗpter qð mẽbꝛa extioꝛa fiigeſcũt ens peioꝛ ðꝛ q;ᷓ beſtia. vñ em ꝛ.vij. Ethi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="772" type="textblock" ulx="569" uly="680">
        <line lrx="1804" lry="772" ulx="569" uly="680">⁊ doꝛmiẽs plus ĩdiget cooꝑiꝛi qᷓ; vigilãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1522" type="textblock" ulx="574" uly="759">
        <line lrx="1790" lry="841" ulx="574" uly="759">Jõ melioꝛ digeſtio fit in ſtomacho doꝛmi</line>
        <line lrx="1792" lry="912" ulx="575" uly="831">entis. Tercio vt diẽ̃ Auiceñ.euacuati per</line>
        <line lrx="1792" lry="990" ulx="576" uly="907">medicinã infirmi ꝑ ſõnũ reſtaurant. ſilr qͥ</line>
        <line lrx="1792" lry="1063" ulx="574" uly="983">defecerũt ĩ captiuitate vt ptʒ. Quarto de</line>
        <line lrx="1796" lry="1141" ulx="576" uly="1059">niq; ſacra ſeptura teſtat᷑ ꝙ doꝛmitio q̃nti⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1214" ulx="575" uly="1136">tate ⁊ qlitate tꝑata ↄfert ſanitatẽ ifirmis.</line>
        <line lrx="1789" lry="1290" ulx="584" uly="1210">Ecci.xxxj.Sõnus ſanitat in hoĩe parco.</line>
        <line lrx="1797" lry="1363" ulx="584" uly="1281">Vñ apli dixer̃t de Laʒaro Joh.xj. Dñe</line>
        <line lrx="1796" lry="1443" ulx="583" uly="1360">ſi doꝛmit ſaluꝰ erit. Et Aug.di.ꝙ melius</line>
        <line lrx="1799" lry="1522" ulx="586" uly="1430">eſt doꝛmire qᷓ; diabolo Puire. Mirũ gᷣ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1592" type="textblock" ulx="548" uly="1510">
        <line lrx="1800" lry="1592" ulx="548" uly="1510">ꝙ doꝛmitio i malo accipit᷑ad deſignandũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2417" type="textblock" ulx="585" uly="1584">
        <line lrx="1804" lry="1668" ulx="585" uly="1584">ſtatũ pcti. Ad hec rñdẽdo notãdũ ꝙ apud</line>
        <line lrx="1797" lry="1744" ulx="592" uly="1662">Theolo. p regula ẽ bũ Gꝛeg. v. Moꝛa.</line>
        <line lrx="1803" lry="1820" ulx="589" uly="1738">dicẽtꝭ.ꝙ ꝑ quãlibet rẽ ĩ ſacro eloqͥo ſᷣm di</line>
        <line lrx="1804" lry="1895" ulx="591" uly="1813">uerſas eiꝰ ꝓpꝛietates diuerſa bona vel ma</line>
        <line lrx="1811" lry="1968" ulx="592" uly="1890">la licite ſignant᷑ vñ doꝛmitio aliqñ accipit</line>
        <line lrx="1807" lry="2051" ulx="597" uly="1963">in bono ꝓ quiete eterne ſalut: Act᷑.vij. de</line>
        <line lrx="1811" lry="2122" ulx="600" uly="2037">ſtephano. Obdoꝛmiuit i ↄno.⁊.j. Theſ.</line>
        <line lrx="1812" lry="2197" ulx="599" uly="2114">iiij. Deꝰ eos qͥ doꝛmier̃t ſqʒ in moꝛtꝭ quie/</line>
        <line lrx="1813" lry="2270" ulx="595" uly="2190">te ꝑ xpᷣm adducet.ſ.reſuſcitãdo ⁊c.qꝛ ſicut</line>
        <line lrx="1817" lry="2344" ulx="602" uly="2264">qͥ doꝛmit ſanꝰẽ ⁊ ad exurgẽdũ ſe depõit.ſic</line>
        <line lrx="1826" lry="2417" ulx="603" uly="2339">iuſti ſani in fide ⁊ iuſticia qᷣeſcũt in moꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="3634" type="textblock" ulx="608" uly="2412">
        <line lrx="1819" lry="2496" ulx="608" uly="2412">vt exurgãt ĩ finali reſurrectee. B De⸗/</line>
        <line lrx="1814" lry="2573" ulx="609" uly="2490">niq; his nõ obſtãtib doꝛmitio ꝓpt᷑ alias</line>
        <line lrx="1820" lry="2646" ulx="612" uly="2563">ↄditiões ꝓpꝛietatꝭ merito accipit᷑ad figu⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2722" ulx="612" uly="2642">rãdũ ſtatũ pctĩ moꝛtalis pluribs rõnibus.</line>
        <line lrx="1828" lry="2794" ulx="687" uly="2713">Pꝛima rõ aſſilatiõis moꝛtꝭ.qꝛ vt dicit</line>
        <line lrx="1830" lry="2870" ulx="616" uly="2789">Berñ.Sõnꝰ eſt plima moꝛtis imago. ſic</line>
        <line lrx="1823" lry="2945" ulx="612" uly="2865">anĩa in pctõ ſtãs moꝛtua eſt Eʒech.xviij.</line>
        <line lrx="1833" lry="3020" ulx="617" uly="2942">Aia q̃ peccauerit ipᷣa moꝛiet᷑.qꝛ ſeꝑat᷑ a ve</line>
        <line lrx="1832" lry="3105" ulx="621" uly="3016">ra vita q̃ deꝰ eſt. Pꝛoide pctõꝛ aſſiłlat᷑ litar</line>
        <line lrx="1838" lry="3176" ulx="627" uly="3093">gico. Litargia em eſt q̃dã infirmitas q̃ fa⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="3248" ulx="623" uly="3169">cit hoiem doꝛmire.⁊ hoc multũ gliſcit ſed</line>
        <line lrx="1836" lry="3322" ulx="626" uly="3244">tãtũ abſoꝛbet ſõno ꝙ homo moꝛiet᷑ doꝛmi</line>
        <line lrx="1838" lry="3399" ulx="627" uly="3315">endo.ſic pctõꝛ delectabile ſibi putat pecca</line>
        <line lrx="1848" lry="3479" ulx="628" uly="3395">re ⁊ tñ eternali moꝛte moꝛiet᷑ in pctõ. Ro.</line>
        <line lrx="1845" lry="3552" ulx="628" uly="3470">V. Stipẽdia pcti moꝛs. Scoa rõ beſti</line>
        <line lrx="1843" lry="3634" ulx="620" uly="3544">alis demẽtatiõis.qꝛ dic̃ Phus ꝙ in dimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="3782" type="textblock" ulx="631" uly="3692">
        <line lrx="1369" lry="3782" ulx="631" uly="3692">Ita pctoꝛ hõ ſiẽ diẽ Pẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="3644" type="textblock" ulx="1803" uly="690">
        <line lrx="3047" lry="774" ulx="1803" uly="690">Hõ pꝛauus cẽties milleſies ẽ peioꝛ omni</line>
        <line lrx="3051" lry="853" ulx="1837" uly="768">beſtia.Sʒ q̃re hoc.vna ratio dat᷑iſta quia</line>
        <line lrx="3048" lry="925" ulx="1836" uly="845">cũ oĩs beſtia deuitet ⁊ caueat q̃ntũ poteſt</line>
        <line lrx="3053" lry="1000" ulx="1839" uly="921">vincula laqueoꝝ ⁊ moꝛtẽ.homo pctõꝛ vo</line>
        <line lrx="3128" lry="1075" ulx="1838" uly="994">lũtarie peccãdo pᷣcipitat ſe in moꝛtẽ anime</line>
        <line lrx="3058" lry="1151" ulx="1844" uly="1072">⁊ gehenne eterne. Itẽ alia ratio ad ꝓpoſi⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="1225" ulx="1840" uly="1145">tũ de doꝛmitiõe.qꝛ cũ beſtie ⁊ aues lũmo</line>
        <line lrx="3063" lry="1302" ulx="1843" uly="1219">mane ſurgãt ad deũ laudandũ qͥttidie.ho</line>
        <line lrx="3060" lry="1379" ulx="1843" uly="1295">mo pctõꝛ nõ ſurgit ſʒ qñq; ꝑ annũ integꝝ</line>
        <line lrx="3058" lry="1452" ulx="1846" uly="1372">lacet in pctõ vel vſq; in fineʒ vite. Hheniq;</line>
        <line lrx="3062" lry="1527" ulx="1846" uly="1445">cũ bꝛutũ ſi ceciderit in laqueũ nõ põt doꝛ⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="1597" ulx="1847" uly="1523">mire ſʒ tota etiã nocte ⁊ die laboꝛat euade</line>
        <line lrx="3062" lry="1680" ulx="1847" uly="1595">re vt ptʒ de mure cadẽte in muſcipulã qui</line>
        <line lrx="3134" lry="1751" ulx="1848" uly="1670">tota nocte rodit eã vt euadat.ſʒ pctõꝛ hoꝝꝰ</line>
        <line lrx="3130" lry="1834" ulx="1848" uly="1747">mo ſe laxat delitijs ⁊ ſõno coꝛꝑali.⁊ ſic ſi/</line>
        <line lrx="3065" lry="1905" ulx="1850" uly="1824">bijpᷣi vitioꝝ laqos etiã coꝛꝑali doꝛmitiõe</line>
        <line lrx="3095" lry="1976" ulx="1850" uly="1898">augmẽtat ⁊ grauat. Cõtra quos Catho</line>
        <line lrx="3069" lry="2055" ulx="1848" uly="1972">Plus vigila ſemꝑ ne ſõno deditꝰ eſto.Nã</line>
        <line lrx="3078" lry="2129" ulx="1852" uly="2049">diuturna qᷣes vitijs alimenta miſtrat.hec</line>
        <line lrx="3079" lry="2205" ulx="1832" uly="2121">ille. Tercia ratio colligatiõis ſenſus et</line>
        <line lrx="3081" lry="2281" ulx="1857" uly="2198">oꝑationis. Nã in doꝛmiedo ligant᷑ omneſ</line>
        <line lrx="3073" lry="2355" ulx="1859" uly="2276">ſenſus ita vt nec videat ptũc oculꝰ.nec au</line>
        <line lrx="3087" lry="2436" ulx="1861" uly="2349">diat auditꝰ.nec guſtus aut odoꝛatꝰ vel ta</line>
        <line lrx="3128" lry="2508" ulx="1862" uly="2425">ctus ſentiat.nihil etiãẽ oꝑat᷑homo in doꝛ⸗</line>
        <line lrx="3089" lry="2592" ulx="1865" uly="2498">miendo nec lucrat᷑. Sic hõ exñs in pecca⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="2658" ulx="1837" uly="2575">to moꝛtali ome ſentimẽtũ ſpũaliũ ꝑdit et</line>
        <line lrx="3081" lry="2731" ulx="1870" uly="2650">tãqᷓ; ligatꝰ nil oꝑat᷑ meritoꝛie ad vitã eter</line>
        <line lrx="3081" lry="2812" ulx="1872" uly="2726">nã.Nã ⁊ ſi oꝑat᷑ aliq̃ bona de genere:tñ ꝑ</line>
        <line lrx="3093" lry="2884" ulx="1851" uly="2801">talia non lucrat᷑ pꝛemia vite eterne.licet ei</line>
        <line lrx="3096" lry="2968" ulx="1872" uly="2876">dent᷑ temꝑalia ꝓ talib a deo.ſ.ſanitas ho</line>
        <line lrx="3097" lry="3039" ulx="1877" uly="2951">noꝛ.diuitie.ples.⁊ hmõi.ac cõuerti a pec⸗</line>
        <line lrx="3106" lry="3118" ulx="1877" uly="3029">cato ex mera dei miſcðia. Ideoq; bonũ ẽ</line>
        <line lrx="3110" lry="3188" ulx="1876" uly="3105">vt homo etiã in peccato moꝛtali exñs ſur⸗</line>
        <line lrx="3156" lry="3269" ulx="1880" uly="3178">gat mane ⁊ ad eccłiam vadẽs faciat bona</line>
        <line lrx="3099" lry="3341" ulx="1882" uly="3256">oꝑa que põt.qꝛ dic Augu.Nullũ bonũ ir</line>
        <line lrx="3105" lry="3418" ulx="1884" uly="3333">remunerato ⁊c.qᷓ;uis talis qᷓ;diu nõ cõte⸗</line>
        <line lrx="3231" lry="3489" ulx="1885" uly="3408">rit᷑ vera pnia omes ſenſus ſic doꝛmiẽs ha</line>
        <line lrx="3180" lry="3567" ulx="1891" uly="3481">beat ligatos. Nõ em̃ videt dei iudicia ſuꝝ</line>
        <line lrx="3113" lry="3644" ulx="1893" uly="3556">ſe.non audit dei vᷣba ad obediendũ.nõ gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="3863" type="textblock" ulx="630" uly="3768">
        <line lrx="3128" lry="3863" ulx="630" uly="3768">ſet.ſ.chꝛiſtianitatꝭ nõ intellexit cõꝑatus ẽ fernalis qui eſt in cẽtro terre ſub pedibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="4000" type="textblock" ulx="636" uly="3842">
        <line lrx="1564" lry="3936" ulx="636" uly="3842">iumẽtis inſipientib ⁊ ſilis fact⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="4000" ulx="636" uly="3919">em beſtia nõ hñs vſũ rõnis nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="4324" type="textblock" ulx="639" uly="3847">
        <line lrx="3195" lry="3946" ulx="1578" uly="3847">eſt . Siẽ eius. no tangit per pemitentie actionẽ. nec</line>
        <line lrx="3132" lry="4014" ulx="811" uly="3924">em be ns v ſcit cogita ſentit quia occiſus eſt a diabolo ⁊ in moꝛ⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="4154" ulx="639" uly="3990">re ꝙ aſd eeng vaut adihltrfa doꝛ/ tedoꝛmit.</line>
        <line lrx="2445" lry="4228" ulx="639" uly="4068">mer in Pᷣ̈ctis ligat⸗ duent rakinfri. Os deceptionis.nã ſõ</line>
        <line lrx="3143" lry="4243" ulx="705" uly="4153">unes pctoꝝ circũplexi ſũt me.⁊ Pꝛouer. ⁊ decipit doꝛmientẽ.qꝛ qñq; fac apparere</line>
        <line lrx="2882" lry="4324" ulx="656" uly="4172">vi. Yihiarſtuir⸗ vad vincula trabit. E. no itt ſaerie. Son</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="4165" type="textblock" ulx="2448" uly="4001">
        <line lrx="3144" lry="4095" ulx="2450" uly="4001">Quarta ratio deluſiue</line>
        <line lrx="3139" lry="4165" ulx="2448" uly="4083">nus multiplicit᷑ deludit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="4323" type="textblock" ulx="2551" uly="4232">
        <line lrx="3143" lry="4323" ulx="2551" uly="4232">nat eſuriẽs ⁊ cõedit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3360" lry="808" type="textblock" ulx="825" uly="288">
        <line lrx="3046" lry="497" ulx="825" uly="288">Dominica.Ii.poſt octa. Epi.</line>
        <line lrx="3288" lry="590" ulx="2128" uly="500">re viſũ ſic nigre fantaſie ↄgregare habẽt</line>
        <line lrx="3293" lry="664" ulx="2074" uly="579">eſus intenoꝛes ⁊ ſic ſõnũ iducere. Signi⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="734" ulx="2056" uly="654">ficat᷑ ſpnaliter in hoc ira qͥ facit peccare qſi</line>
        <line lrx="3300" lry="808" ulx="2059" uly="730">ꝑ nigras imaginationes meditado vindi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2155" type="textblock" ulx="765" uly="498">
        <line lrx="2005" lry="577" ulx="799" uly="498">cũ aũt exꝑgefact fuerit vacua eſt aĩa eius</line>
        <line lrx="2003" lry="653" ulx="796" uly="569">Silv qñn videt᷑ bibere vel pecuniã iueniſſe</line>
        <line lrx="2004" lry="727" ulx="791" uly="648">⁊ hmõi in ſõnis.ita pcti iducit homĩ plu</line>
        <line lrx="2006" lry="802" ulx="765" uly="724">rimas falſas extimatiões.ſ.ꝙ delicias vel</line>
        <line lrx="2009" lry="874" ulx="792" uly="800">diuitias ac honoꝛeſ mũdi habere ſit maxi</line>
        <line lrx="2009" lry="953" ulx="791" uly="874">mũ bonũ ⁊ ꝓ eis ꝑdat aiam.ſʒ cũ euigila/</line>
        <line lrx="2007" lry="1031" ulx="787" uly="948">uerit i futuro agnoſcet.quoniã vt cribitur</line>
        <line lrx="2004" lry="1102" ulx="788" uly="1017">Saßp.v. Trãaſierũt oĩa velut vmbꝛa. Iteʒ</line>
        <line lrx="2003" lry="1176" ulx="787" uly="1097">qñũq; ſõnus facit apꝑere doꝛmiẽti illa eſſe</line>
        <line lrx="2003" lry="1253" ulx="783" uly="1173">va picula q̃ nil ſũt vt ſõnmiãdo q̃ſi inciderit</line>
        <line lrx="2003" lry="1327" ulx="784" uly="1246">in manꝰ hoſtꝭ aut occidere eũ velit vel ſõ/</line>
        <line lrx="1995" lry="1403" ulx="781" uly="1322">niãdo ſe ſubmergi in aqua aut in ignẽ ceci</line>
        <line lrx="1991" lry="1477" ulx="778" uly="1396">diſſe ⁊ hmõi.Sʒ vᷣa ꝑicula ſonus facit nõ</line>
        <line lrx="1990" lry="1552" ulx="777" uly="1473">nimere puta ſi latro ſtaret ſuꝑ caput eiꝰvo</line>
        <line lrx="1988" lry="1627" ulx="775" uly="1548">lẽs illũ occidere.hũc nõ timet doꝛmiẽs ⁊c̃.</line>
        <line lrx="1987" lry="1701" ulx="774" uly="1622">Ita pctm̃ facit pctõ:ẽ ſupꝛa modũ timere</line>
        <line lrx="1993" lry="1779" ulx="768" uly="1698">icula mũdialiũ bonoꝝ vel aggredi peni⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1864" ulx="770" uly="1775">tentiã ⁊ vᷣtutũ oꝑa qᷣbus ſaluan poſſet.ſʒ</line>
        <line lrx="1979" lry="1929" ulx="771" uly="1849">pctã pctis addere et aiaʒ ꝑdere eternalr ñ</line>
        <line lrx="1981" lry="2006" ulx="771" uly="1923">timet nec curat occidi a diabolo ĩ aia. PsS</line>
        <line lrx="1988" lry="2075" ulx="774" uly="1999">Illic trepidauerũt timoꝛe vbi non fuit ti⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="2155" ulx="768" uly="2076">moꝛ. Quinta rõ effectualis ꝓuocatiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2231" type="textblock" ulx="766" uly="2149">
        <line lrx="2006" lry="2231" ulx="766" uly="2149">qꝛ ſic hoĩem faciũt doꝛmire ⁊ ꝓuocãt ei ſõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2530" type="textblock" ulx="755" uly="2224">
        <line lrx="1979" lry="2305" ulx="765" uly="2224">nũ aliqᷓ remedia. Ita ſpũałr eiſdeʒ modis</line>
        <line lrx="1905" lry="2386" ulx="755" uly="2300">ꝓuocat᷑ homo ad peccata facẽda. E</line>
        <line lrx="1988" lry="2463" ulx="763" uly="2373">Si em querat᷑.q facdũt hoĩem doꝛmire vł</line>
        <line lrx="1977" lry="2530" ulx="762" uly="2449">q̃ inducũt ſõnũ. Nota ꝙ vnũ et pouſſimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2692" type="textblock" ulx="730" uly="2526">
        <line lrx="1978" lry="2615" ulx="730" uly="2526">eſt ſõnifero vngẽto vel oleo vngere temꝑa</line>
        <line lrx="1987" lry="2692" ulx="753" uly="2603">.ſ.et iũcturas mẽbꝛoꝝ vt ptʒ de oleo papa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="4264" type="textblock" ulx="708" uly="2679">
        <line lrx="1976" lry="2758" ulx="751" uly="2679">uerũ ⁊ de vngẽte qð dicit᷑ ſonifeꝝ in apo⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2833" ulx="748" uly="2748">tecis. Sic diabolꝰ vngẽdo capit, tempo⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2907" ulx="749" uly="2829">ra.i.mentẽ ⁊ cogitatũ vngueto elatiõis et</line>
        <line lrx="1972" lry="2982" ulx="744" uly="2903">ſuꝑbie vł oleo vane głie fac peccare homi</line>
        <line lrx="1970" lry="3059" ulx="746" uly="2978">nẽ. Itẽ ſᷣm qð fac hoiem doꝛmire ẽ actiõe</line>
        <line lrx="1966" lry="3129" ulx="723" uly="3048">laborꝭ ſeipᷣm fatigaſſe.vñ Ecẽcs.v. Dulc⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="3205" ulx="737" uly="3124">eſt ſonꝰ oꝑanti ſiue paꝝ cõedeti.ſiue mitũ.</line>
        <line lrx="1972" lry="3277" ulx="732" uly="3201">ſic ſpũaliter laboꝛ auaricie ĩ acqͥrẽdis facit</line>
        <line lrx="1961" lry="3355" ulx="736" uly="3272">petm.Terciũ qð fac doꝛmire  largiꝰ vinũ</line>
        <line lrx="1956" lry="3433" ulx="736" uly="3298">potaſſe in q̊ ſignificat lururia? ebꝛictas ꝗᷓ</line>
        <line lrx="1956" lry="3508" ulx="731" uly="3427">cauſãt młta pctã.vñ Ephe.v. Nolite ine⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="3582" ulx="725" uly="3499">bꝛiari vino in q̊ eſt luxuria. Quartũ qð fa</line>
        <line lrx="1949" lry="3654" ulx="727" uly="3578">cit doꝛmire ẽ in obſcuro loco ſe deponere.</line>
        <line lrx="1943" lry="3733" ulx="723" uly="3651">nã holĩes doꝛmire volẽtes loca obſcura q/</line>
        <line lrx="1941" lry="3866" ulx="719" uly="3717">rũt.⁊ ꝑ 5aßmica⸗ iuidia 4 non vult in lu</line>
        <line lrx="1941" lry="3880" ulx="715" uly="3797">ce videre felicitatẽ alienã. Quintũ qð fac̃</line>
        <line lrx="1939" lry="3957" ulx="711" uly="3873">boĩem doꝛmire eſt guſtu abi vẽtrẽ replere</line>
        <line lrx="1939" lry="4030" ulx="710" uly="3946">vñ vᷣſus. Dũ ſatur ẽ vẽter põt doꝛmire li⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="4108" ulx="708" uly="4020">bẽter. ſic ⁊ gula facit hoĩiem peccare.Sex⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="4183" ulx="709" uly="4097">tũ eſt imaginatiões nigras fataſiare. Naʒ</line>
        <line lrx="1936" lry="4264" ulx="708" uly="4168">km Phm. Sicut coloꝛ niger habet cõgre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1264" type="textblock" ulx="2051" uly="802">
        <line lrx="3275" lry="883" ulx="2056" uly="802">ctas. Septimũ qð faat doꝛmire eſt frigi⸗</line>
        <line lrx="3271" lry="959" ulx="2057" uly="879">dã aurã eligere.nã frigiditas inducit ſom</line>
        <line lrx="3273" lry="1038" ulx="2054" uly="955">niũ ꝓpter qð in hyeme pluſqᷓ; eſtate.ſʒ ⁊ in</line>
        <line lrx="3270" lry="1110" ulx="2056" uly="1030">eſtate iacẽdo in fngida domo magis doꝛ⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="1186" ulx="2056" uly="1104">mit homo ⁊ ꝓfundius qᷓ; in loco calido vt</line>
        <line lrx="3269" lry="1264" ulx="2051" uly="1179">dicunt phiſici. Et ꝓ frigiditate ſignificat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="1336" type="textblock" ulx="2050" uly="1253">
        <line lrx="3262" lry="1336" ulx="2050" uly="1253">accidia q̃ friget a caloꝛe deuotiõis ⁊ ſic plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="1712" type="textblock" ulx="2042" uly="1328">
        <line lrx="3265" lry="1414" ulx="2047" uly="1328">ra pctã inducit. O g̊ homo chꝛiſtiane qͥd</line>
        <line lrx="3270" lry="1487" ulx="2046" uly="1407">doꝛmitas in pctis:exſurge miſer ne pereaſ</line>
        <line lrx="3226" lry="1558" ulx="2049" uly="1480">cũ diabolo ſed regnes cum chꝛiſto. F</line>
        <line lrx="2548" lry="1622" ulx="2114" uly="1554">Circa ſcõm de</line>
        <line lrx="3258" lry="1712" ulx="2042" uly="1634">⁊ a pctis reſurgentiũ qͥ in pᷣdicta nauicła</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="1786" type="textblock" ulx="2040" uly="1706">
        <line lrx="3295" lry="1786" ulx="2040" uly="1706">ecclie deſignant᷑ ꝑ illos qͥ viſo miraculo ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="1638" type="textblock" ulx="2685" uly="1559">
        <line lrx="3319" lry="1638" ulx="2685" uly="1559">2ↄuerſoꝝ ad chꝛiſtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="1864" type="textblock" ulx="2038" uly="1781">
        <line lrx="3317" lry="1864" ulx="2038" uly="1781">datiõis tepeſtatꝭ xpᷣi deitatẽ agnouerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="2240" type="textblock" ulx="2038" uly="1856">
        <line lrx="3251" lry="1939" ulx="2042" uly="1856">⁊ ad xpᷣm ↄuerſi ſũt.de qͥb euãgeliũ dicit.</line>
        <line lrx="3253" lry="2014" ulx="2042" uly="1932">Poꝛ:ro hoĩes.ſ.qͥ nauigabãt cũ ilus quoꝝ</line>
        <line lrx="3247" lry="2089" ulx="2038" uly="2010">erat nauicula vt dicit Oꝛige. Illi mirati</line>
        <line lrx="3249" lry="2163" ulx="2039" uly="2080">ſũt di. Qualis eſt ⁊c̃. Itẽ iſti in ꝑabola do</line>
        <line lrx="3247" lry="2240" ulx="2038" uly="2160">minice ſequentis figurati ſunt ꝑ triticũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="2314" type="textblock" ulx="2033" uly="2234">
        <line lrx="3302" lry="2314" ulx="2033" uly="2234">terra moꝛtificatũ ⁊ excreſcere incipientẽ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="2463" type="textblock" ulx="2032" uly="2307">
        <line lrx="3248" lry="2399" ulx="2032" uly="2307">uiuificatũ. Sʒ notandũ ꝙ in ſacra ſcri⸗</line>
        <line lrx="3246" lry="2463" ulx="2032" uly="2385">ptura ſicut ꝑ doꝛmitionẽ ſtatꝰ pcti moꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="2542" type="textblock" ulx="2015" uly="2460">
        <line lrx="3283" lry="2542" ulx="2015" uly="2460">lis ſignificat᷑ ꝓut dictũ eſt. ita ꝑ euigilato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="4286" type="textblock" ulx="1976" uly="2535">
        <line lrx="3242" lry="2618" ulx="2007" uly="2535">nẽ vel exſurrectionẽ ſepe ſignificat᷑ ſtatꝰ pe</line>
        <line lrx="3237" lry="2691" ulx="2040" uly="2610">nitẽtie.vñ apłs.j. Theſſa.v.di.Nõ ſumꝰ</line>
        <line lrx="3237" lry="2766" ulx="2027" uly="2682">noct filij ſʒ luò.igit᷑ nõ doꝛmiamꝰ.ſ.i pec</line>
        <line lrx="3231" lry="2844" ulx="2027" uly="2762">catis ſicut ⁊ ceteri.ſ.pctõꝛes.ſʒ vigilemus</line>
        <line lrx="3231" lry="2918" ulx="2026" uly="2833">ſcʒ ad ſa lutẽ per penitentiã. Item.j.Coꝝ</line>
        <line lrx="3233" lry="2995" ulx="2017" uly="2909">xv.Eingilate iuſti ⁊ nolite peccare.⁊ Ro⸗</line>
        <line lrx="3220" lry="3074" ulx="2021" uly="2987">ma.xiij. Hoꝛa ẽ iã nos de ſomno ſurgere.</line>
        <line lrx="3228" lry="3146" ulx="2055" uly="3057">Quare aut ꝑ euigilanonẽ ſignificet᷑ pe⸗</line>
        <line lrx="3214" lry="3219" ulx="2013" uly="3137">nitetiaplures ranões aſſignant᷑ a docto.</line>
        <line lrx="3225" lry="3296" ulx="2089" uly="3209">Puma rõ modalis cõfoꝛmitatꝭ.qꝛ ſic i</line>
        <line lrx="3221" lry="3368" ulx="2008" uly="3285">euigilãdo ſolẽt fieri iſta vicʒ aꝑtio oculo:ũ</line>
        <line lrx="3219" lry="3444" ulx="2002" uly="3365">erectio ⁊ exitus a lecto. induitio lauatioq;</line>
        <line lrx="3218" lry="3521" ulx="2000" uly="3433">faciei ac manuũ.ſic ↄfoꝛmit᷑ in ſurgendo a</line>
        <line lrx="3223" lry="3598" ulx="2000" uly="3492">pctis ꝑ verã pniam hec reqͥrunt᷑.ſcʒ aꝑtio</line>
        <line lrx="3223" lry="3673" ulx="1998" uly="3585">ocnloꝝ mẽtaliũ ad recognoſcendũ omnia</line>
        <line lrx="3216" lry="3747" ulx="1998" uly="3663">pctà ſic fecit Eʒechias di. Recogitabo ti⸗</line>
        <line lrx="3216" lry="3809" ulx="1992" uly="3734">bi om̃es annos meos in amantudie anie</line>
        <line lrx="3213" lry="3899" ulx="1990" uly="3809">mee Eſa.xxxviij. Itẽ requirit᷑ vt erigat ſe</line>
        <line lrx="3213" lry="3971" ulx="1983" uly="3883">homo verſus deũ ꝑ effectũ ⁊ exeata volũ⸗</line>
        <line lrx="3210" lry="4047" ulx="1983" uly="3962">tate peccadi firmũ ꝓp oſitũ habendo ꝙ de</line>
        <line lrx="3209" lry="4120" ulx="1981" uly="4039">cetero nolit peccare. demq; reqiærit᷑ laua⸗</line>
        <line lrx="3210" lry="4198" ulx="1978" uly="4113">tio vere ꝓfeſſionis. Ambᷣ.Confeſſio diiu⸗</line>
        <line lrx="3201" lry="4286" ulx="1976" uly="4190">ſt peccatũ.Et eti requirit᷑ induitio.ſ.vir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4411" type="textblock" ulx="3673" uly="546">
        <line lrx="3860" lry="623" ulx="3727" uly="546">tutücpen</line>
        <line lrx="3860" lry="689" ulx="3727" uly="624">t. Eio</line>
        <line lrx="3859" lry="772" ulx="3727" uly="703">rſcſuen</line>
        <line lrx="3860" lry="844" ulx="3757" uly="776">Scorr</line>
        <line lrx="3860" lry="929" ulx="3724" uly="854">wrotpen</line>
        <line lrx="3860" lry="995" ulx="3725" uly="931">nnntechan</line>
        <line lrx="3860" lry="1073" ulx="3722" uly="1007">ſchnaebat</line>
        <line lrx="3860" lry="1161" ulx="3715" uly="1083">ſirgebäac</line>
        <line lrx="3860" lry="1235" ulx="3717" uly="1160">ſümo⸗alit</line>
        <line lrx="3860" lry="1312" ulx="3717" uly="1236">ſitrephen</line>
        <line lrx="3860" lry="1377" ulx="3717" uly="1309">Biinaan</line>
        <line lrx="3860" lry="1454" ulx="3714" uly="1388">Cügcinder</line>
        <line lrx="3860" lry="1531" ulx="3712" uly="1469">Mhenitein</line>
        <line lrx="3856" lry="1612" ulx="3714" uly="1542">Bll. Cal</line>
        <line lrx="3860" lry="1688" ulx="3709" uly="1619">wlert An</line>
        <line lrx="3860" lry="1763" ulx="3708" uly="1701">nen aum ſiu</line>
        <line lrx="3860" lry="1849" ulx="3706" uly="1771">d woſtie</line>
        <line lrx="3860" lry="1931" ulx="3705" uly="1847">ggeipoſtr</line>
        <line lrx="3860" lry="1994" ulx="3706" uly="1922">Etmiosne</line>
        <line lrx="3860" lry="2072" ulx="3705" uly="2007">ortüſolisin</line>
        <line lrx="3860" lry="2167" ulx="3705" uly="2080">muitülgbo</line>
        <line lrx="3859" lry="2227" ulx="3704" uly="2166">bcto lacitd</line>
        <line lrx="3860" lry="2305" ulx="3703" uly="2234">atis⸗in</line>
        <line lrx="3860" lry="2392" ulx="3709" uly="2316">Gweaſonn</line>
        <line lrx="3860" lry="2463" ulx="3713" uly="2391">nis pot</line>
        <line lrx="3860" lry="2536" ulx="3718" uly="2463">mn Voca</line>
        <line lrx="3860" lry="2620" ulx="3719" uly="2533">geſurger</line>
        <line lrx="3860" lry="2686" ulx="3717" uly="2608">Pumoad⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2769" ulx="3703" uly="2694">Hoatat</line>
        <line lrx="3860" lry="2851" ulx="3698" uly="2771">nyclinma</line>
        <line lrx="3860" lry="2932" ulx="3695" uly="2850">meseſtdept</line>
        <line lrx="3860" lry="2998" ulx="3691" uly="2919">ſetagclcen</line>
        <line lrx="3860" lry="3077" ulx="3688" uly="2989">Ochirlin</line>
        <line lrx="3860" lry="3155" ulx="3699" uly="3087">Uumnnanhon</line>
        <line lrx="3860" lry="3243" ulx="3685" uly="3150">fiaccſckon</line>
        <line lrx="3860" lry="3388" ulx="3681" uly="3296">bieckog</line>
        <line lrx="3853" lry="3472" ulx="3677" uly="3386">heholt. Ite</line>
        <line lrx="3857" lry="3544" ulx="3675" uly="3452">letasbon</line>
        <line lrx="3860" lry="3626" ulx="3676" uly="3532">nuſtniinn</line>
        <line lrx="3860" lry="3700" ulx="3675" uly="3606">ſſicenſian</line>
        <line lrx="3832" lry="3777" ulx="3673" uly="3693">Gylites,</line>
        <line lrx="3860" lry="3853" ulx="3673" uly="3769">tſam n</line>
        <line lrx="3860" lry="3933" ulx="3674" uly="3842">ſulchinuc</line>
        <line lrx="3859" lry="4014" ulx="3675" uly="3917">hentishaber</line>
        <line lrx="3855" lry="4092" ulx="3673" uly="3977">lungtecrfin</line>
        <line lrx="3860" lry="4168" ulx="3675" uly="4067">Uezrſeinn</line>
        <line lrx="3860" lry="4247" ulx="3679" uly="4147">galegnaf</line>
        <line lrx="3803" lry="4306" ulx="3687" uly="4206">tingfi</line>
        <line lrx="3860" lry="4389" ulx="3689" uly="4278">iniͤſt⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4411" ulx="3703" uly="4351">fläche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="180" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="45" lry="451" ulx="0" uly="329">l</line>
        <line lrx="154" lry="576" ulx="0" uly="497">negmehabi</line>
        <line lrx="158" lry="661" ulx="0" uly="576">en Oigt</line>
        <line lrx="161" lry="729" ulx="0" uly="654">nrpeccarei</line>
        <line lrx="164" lry="795" ulx="0" uly="728">atidornd</line>
        <line lrx="165" lry="886" ulx="0" uly="811">mireckngt</line>
        <line lrx="167" lry="947" ulx="0" uly="885">Sndhat ſen</line>
        <line lrx="169" lry="1043" ulx="0" uly="963">eſaehti</line>
        <line lrx="169" lry="1118" ulx="0" uly="1043">omgs</line>
        <line lrx="170" lry="1181" ulx="4" uly="1114">oeocalcon</line>
        <line lrx="172" lry="1272" ulx="0" uly="1190">mmeſgniiat</line>
        <line lrx="173" lry="1361" ulx="0" uly="1270">Mmöisichi</line>
        <line lrx="175" lry="1418" ulx="0" uly="1342">dchiſtmneis</line>
        <line lrx="177" lry="1501" ulx="0" uly="1421">niſcrnehene</line>
        <line lrx="177" lry="1587" ulx="0" uly="1496">chrſt, ſ</line>
        <line lrx="179" lry="1661" ulx="0" uly="1578">ſor adchiſi</line>
        <line lrx="180" lry="1724" ulx="0" uly="1655">dtaa much</line>
        <line lrx="180" lry="1801" ulx="0" uly="1731">ſommnabot</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="201" lry="1893" ulx="0" uly="1818">iagnoncnunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2509" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="181" lry="1970" ulx="3" uly="1889">auageüdiat</line>
        <line lrx="183" lry="2048" ulx="0" uly="1970">tcüllls goo;</line>
        <line lrx="182" lry="2125" ulx="0" uly="2045">e. Nimmrun</line>
        <line lrx="183" lry="2202" ulx="0" uly="2118">ningaboad</line>
        <line lrx="184" lry="2280" ulx="0" uly="2206">Int ꝑmmauan</line>
        <line lrx="185" lry="2353" ulx="0" uly="2281">reinapene⸗</line>
        <line lrx="186" lry="2436" ulx="2" uly="2346">Finſamnſai</line>
        <line lrx="186" lry="2509" ulx="0" uly="2432">;Pci monn</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2590" type="textblock" ulx="0" uly="2500">
        <line lrx="210" lry="2590" ulx="0" uly="2500">nugeuglinmd</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3982" type="textblock" ulx="0" uly="2575">
        <line lrx="184" lry="2679" ulx="0" uly="2575">niiin</line>
        <line lrx="168" lry="2740" ulx="1" uly="2664">vN Eon</line>
        <line lrx="180" lry="2816" ulx="0" uly="2737">man e</line>
        <line lrx="181" lry="2898" ulx="0" uly="2818">5cNohenls</line>
        <line lrx="182" lry="2983" ulx="0" uly="2882">Zen,</line>
        <line lrx="122" lry="3065" ulx="0" uly="2957">ctane:</line>
        <line lrx="176" lry="3131" ulx="0" uly="3051">Omnno ſungnt⸗</line>
        <line lrx="176" lry="3212" ulx="1" uly="3119">iignkai</line>
        <line lrx="169" lry="3270" ulx="33" uly="3207">adod,</line>
        <line lrx="136" lry="3372" ulx="0" uly="3274">mit</line>
        <line lrx="174" lry="3432" ulx="58" uly="3348">60 loi</line>
        <line lrx="175" lry="3517" ulx="0" uly="3431">æꝗ</line>
        <line lrx="179" lry="3595" ulx="0" uly="3508">Einſrgen</line>
        <line lrx="180" lry="3685" ulx="0" uly="3581">runt nnnd</line>
        <line lrx="183" lry="3750" ulx="0" uly="3659">Cendio</line>
        <line lrx="186" lry="3831" ulx="0" uly="3730">ſunghioli</line>
        <line lrx="187" lry="3936" ulx="0" uly="3813">nmmntent</line>
        <line lrx="188" lry="3982" ulx="0" uly="3889">ni weng⸗ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="3177" type="textblock" ulx="229" uly="3122">
        <line lrx="444" lry="3177" ulx="229" uly="3122">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="533" type="textblock" ulx="856" uly="372">
        <line lrx="1642" lry="533" ulx="856" uly="372">BSermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="870" type="textblock" ulx="581" uly="638">
        <line lrx="1786" lry="728" ulx="581" uly="638">cit. Eã omantes. ⁊ hoc fit ꝑ ſatiſfactionẽ</line>
        <line lrx="1785" lry="806" ulx="582" uly="717">⁊ ſic vᷣa erit pnia ⁊ vᷣe taus exſurgita pctis</line>
        <line lrx="1784" lry="870" ulx="658" uly="790">Scða rõ varie tꝑalitat.qꝛ ſicut hoĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1016" type="textblock" ulx="552" uly="866">
        <line lrx="1792" lry="954" ulx="565" uly="866">vario tꝑe ſurgũt a ſomno.Aliqͥ em ſurgut</line>
        <line lrx="1787" lry="1016" ulx="552" uly="941">in media nocte a ſono ſicut ſolet religioſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1095" type="textblock" ulx="578" uly="1015">
        <line lrx="1790" lry="1095" ulx="578" uly="1015">ſic facebat Dauid qui oi. Med a nocte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1171" type="textblock" ulx="571" uly="1091">
        <line lrx="1794" lry="1171" ulx="571" uly="1091">ſurgebã ad ↄfiten.ti. Itẽ alij ſurgũt mane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="3127" type="textblock" ulx="578" uly="1164">
        <line lrx="1791" lry="1242" ulx="578" uly="1164">ſũmo.alij poſt oꝛtũ ſolis tardius.T ales</line>
        <line lrx="1787" lry="1319" ulx="583" uly="1240">ſũt rephenſiblles. B vnde Amb.ſuꝑ</line>
        <line lrx="1787" lry="1395" ulx="584" uly="1315">Bti imaculati.⁊ Aug.di.Gꝛaue ⁊ vᷣecun</line>
        <line lrx="1791" lry="1468" ulx="581" uly="1392">dũ ac indecẽs eſt chꝛiſtino ſi radius ſolis</line>
        <line lrx="1788" lry="1533" ulx="580" uly="1467">inuenit eũ iacentem in lectu ſuo. Et addit</line>
        <line lrx="1786" lry="1620" ulx="587" uly="1543">BGuił.Tali homi ſol poſſet dicere ſi loqui</line>
        <line lrx="1790" lry="1695" ulx="580" uly="1618">valeret. Ampliꝰ laboꝛaui heri qᷓ; tu et ta⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1773" ulx="585" uly="1695">men cum ſurrexeri tu adhuc doꝛmis. Ita</line>
        <line lrx="1793" lry="1848" ulx="581" uly="1769">ad ꝓpoſitũ eſt de pnia ꝙ aliq celerit᷑ſurgũt</line>
        <line lrx="1790" lry="1921" ulx="581" uly="1845">ad eã poſt pctm.alij tardiꝰ.aiij tardiſſime</line>
        <line lrx="1790" lry="1999" ulx="585" uly="1919">Et tales menio ſüũt repꝛehẽſibiles ꝙ poſt</line>
        <line lrx="1794" lry="2075" ulx="584" uly="1994">oꝛtũ ſolis iuſticie.i.chꝛiſti incarnationeʒ qͥ</line>
        <line lrx="1789" lry="2150" ulx="586" uly="2071">multũ laboꝛauit ꝓ nobſᷣ in paſſione. ipᷣi in</line>
        <line lrx="1796" lry="2223" ulx="584" uly="2143">pctõ iacẽt diutiꝰ. Tercia rõ plime vtili</line>
        <line lrx="1799" lry="2299" ulx="581" uly="2218">tatis. Nã vt Phus li.j. Ichono.di.Sur/</line>
        <line lrx="1788" lry="2375" ulx="588" uly="2298">gere a ſomno de nocte valet ꝓ bona coꝛpo</line>
        <line lrx="1794" lry="2449" ulx="586" uly="2371">ris diſpoſitõe ad ſanitatẽ ⁊ ad philoſophi</line>
        <line lrx="1792" lry="2523" ulx="589" uly="2446">am. Hoc ad ſtudiũ ſapiẽtie.hec ibi. Vn/⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2600" ulx="590" uly="2522">de ſurgerea ſomno vtile eſt maturius.</line>
        <line lrx="1791" lry="2676" ulx="594" uly="2595">Pꝛimo ad addiſcẽdã ſapiam ꝑ ingenij ca</line>
        <line lrx="1793" lry="2750" ulx="588" uly="2672">pacitatẽ. Nã vt docet exꝑientia i nocte qͥe</line>
        <line lrx="1795" lry="2822" ulx="587" uly="2746">ta vel in mane poſtq; digeſtiõe bene facta</line>
        <line lrx="1793" lry="2900" ulx="589" uly="2817">mẽs eſt depurata facil qͥlibet plura po⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2974" ulx="587" uly="2895">teſt addiſcere vna hoꝛa qᷓ; in die triba horꝭ</line>
        <line lrx="1790" lry="3051" ulx="587" uly="2974">Sic ſpũaliter exſurgere ad pniaʒ valet ad</line>
        <line lrx="1793" lry="3127" ulx="589" uly="3048">ſiluminationẽ aĩe ⁊ ſtudiũ ſalutis.qꝛ ꝑ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="3278" type="textblock" ulx="535" uly="3123">
        <line lrx="1796" lry="3208" ulx="551" uly="3123">rã addiſcit᷑ pniam ſui cognitio.De qᷓ Cri/⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="3278" ulx="535" uly="3194">ſoß. ſuꝑ Math. di.  Daxima pars philo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="4182" type="textblock" ulx="584" uly="3274">
        <line lrx="1795" lry="3351" ulx="589" uly="3274">ſophie eſt cognitio ſui.⁊ qͥ ſe neſcit nihil be</line>
        <line lrx="1796" lry="3432" ulx="585" uly="3350">ne nouit. Itẽ ſcõðo maturi a ſõno ſurgere</line>
        <line lrx="1791" lry="3502" ulx="584" uly="3425">valet ad bonã coꝛꝑis diſpoſitionem ⁊ foꝛ⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="3580" ulx="590" uly="3499">moſitatẽ.qm vt videmꝰ multũ doꝛmiẽtes</line>
        <line lrx="1795" lry="3645" ulx="590" uly="3576">in facie inflant᷑ ⁊ oculis ⁊ defoꝛmioꝛes ſũt</line>
        <line lrx="1807" lry="3728" ulx="589" uly="3647">qᷓ; vigilãtes. Sic ſpũaliter pnĩa pulchꝛifi</line>
        <line lrx="1798" lry="3805" ulx="589" uly="3722">cat aiam. vnde Franciſ. Maro.di.ꝙ om/</line>
        <line lrx="1801" lry="3879" ulx="591" uly="3801">nis pulchꝛitudo aie eſt ex gra dei.hãc autẽ</line>
        <line lrx="1793" lry="3959" ulx="595" uly="3823">penitẽs habet. Tercio valet ad ↄpuandã</line>
        <line lrx="1800" lry="4035" ulx="591" uly="3952">ſanitatẽ.qꝛ ſurgẽs mane vel nocte ſuꝑflui</line>
        <line lrx="1807" lry="4112" ulx="593" uly="4026">tates ⁊ flegmata eijcit q̃ infirmitatẽ gene/</line>
        <line lrx="1810" lry="4182" ulx="595" uly="4102">rarẽt.ſic pnĩia ſanat aiam eijdẽdo vitioꝝ fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="4264" type="textblock" ulx="601" uly="4174">
        <line lrx="1829" lry="4264" ulx="601" uly="4174">ditates.vñ Ps.oꝛat d. Miſerere mei do.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="4334" type="textblock" ulx="607" uly="4251">
        <line lrx="1814" lry="4334" ulx="607" uly="4251">qm ĩfir.ſũ.ſ.pctõ ſana aiaʒ meã qꝛ pec: ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="499" type="textblock" ulx="1902" uly="336">
        <line lrx="2598" lry="381" ulx="1938" uly="369">. 4.</line>
        <line lrx="2551" lry="499" ulx="1902" uly="476">„ . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="662" type="textblock" ulx="538" uly="551">
        <line lrx="3048" lry="662" ulx="538" uly="551">tutũ que ſũt veſtes aniĩe.vt idẽ Ambꝛo.di Inſuꝑ p̃ter dicta Phᷣi Surgerea ſõnova</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="1033" type="textblock" ulx="1829" uly="644">
        <line lrx="3048" lry="739" ulx="1831" uly="644">let Quarto ad dapis appetitũ ⁊ ſapidita</line>
        <line lrx="3047" lry="809" ulx="1829" uly="725">tẽ.nã qͥ maturiꝰ ſurgit magꝭ ⁊ citi cſurit ⁊</line>
        <line lrx="3045" lry="888" ulx="1831" uly="798">cõedẽdi appetitũ hẽbit vt ptʒ ꝑ exꝑiẽtiã.o</line>
        <line lrx="3048" lry="961" ulx="1833" uly="869">gtu hõ qͥ n habes appetitũ cõedẽdi ſurge</line>
        <line lrx="3048" lry="1033" ulx="1833" uly="950">maturiꝰ.ſic pnia vᷣbi ði ſapoꝛẽ ⁊ appetitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="1182" type="textblock" ulx="1830" uly="1023">
        <line lrx="3093" lry="1115" ulx="1835" uly="1023">fac ꝓpt᷑ ſanitatẽ gie.Aug. Palato nõ ſano</line>
        <line lrx="3061" lry="1182" ulx="1830" uly="1097">ſʒ ifecto.ſ.ꝑ pccm.pena e panis qꝗͥ ſano eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1639" type="textblock" ulx="1830" uly="1176">
        <line lrx="3046" lry="1263" ulx="1832" uly="1176">ſuauis. Quito valet ad erꝭ ⁊ duutiaꝝ co</line>
        <line lrx="3047" lry="1338" ulx="1835" uly="1252">pioſitatẽ.vñ Pꝛouer.vj. Vſq;q̊ͥ piger doꝛ</line>
        <line lrx="3052" lry="1411" ulx="1835" uly="1329">mis qñ ↄſurgeſa ſõno vt doꝛmias ⁊ vẽiet</line>
        <line lrx="3051" lry="1488" ulx="1831" uly="1401">tibi qᷓ viatoꝛ egeſtas.ſi ãt ipiger fuerꝭ ege</line>
        <line lrx="3050" lry="1565" ulx="1834" uly="1477">ſtas lõge fugiet a te.hec ibi.ſic ſurgere cele</line>
        <line lrx="3050" lry="1639" ulx="1830" uly="1550">riꝰ ad pniaʒ valet ad meritoꝝ ac gre ⁊ glłie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="1707" type="textblock" ulx="1838" uly="1628">
        <line lrx="3078" lry="1707" ulx="1838" uly="1628">augmetanonẽ Pꝛouer.viij. Qui mane vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="3072" type="textblock" ulx="1834" uly="1702">
        <line lrx="3051" lry="1787" ulx="1836" uly="1702">gilauerit ad me.ſ.deũ iueniẽt me.mecũ di</line>
        <line lrx="3054" lry="1864" ulx="1839" uly="1779">uitie ⁊ glia vt ditẽ diligẽtes me.vñ ⁊ eccle</line>
        <line lrx="3050" lry="1937" ulx="1834" uly="1853">ſia in officio qᷓdrageſimali om̃es xpᷣianos</line>
        <line lrx="3051" lry="2016" ulx="1835" uly="1929">hoꝛtat᷑ di.ſic. Nõ ſit vob vanũ maneſurge</line>
        <line lrx="3051" lry="2091" ulx="1838" uly="2006">re ante lucẽ qꝛ ꝓmiſit dñs coꝛonã vigilati</line>
        <line lrx="3053" lry="2162" ulx="1840" uly="2078">bus ⁊c̃. O g̊ homo ſurge ne ꝑdas coꝛonã</line>
        <line lrx="3052" lry="2236" ulx="1839" uly="2157">ſurge ne ꝑdas tpᷣs.ſurge qᷓ;totiꝰ vt ſaltem</line>
        <line lrx="3051" lry="2309" ulx="1841" uly="2229">eternałr i pctis nõ ꝑaꝛs. HCirca ter</line>
        <line lrx="3052" lry="2395" ulx="1841" uly="2308">ciũ de ſtatu iuſtoꝝ ꝓmerẽtiũ ſalutẽ ſibi et</line>
        <line lrx="3051" lry="2469" ulx="1839" uly="2381">alijs.qͥ ſigmficant᷑ ꝑ apłos. qͥ in naui ꝑicli</line>
        <line lrx="3053" lry="2539" ulx="1841" uly="2458">taãti ſuſcitauerũt xpᷣm depᷣcañ. Dñne ſalua</line>
        <line lrx="3052" lry="2619" ulx="1838" uly="2534">nos ⁊c̃. Itẽ ĩ dnica ſeq̃nti ðꝛ ꝙ ꝓpt triticũ</line>
        <line lrx="3053" lry="2701" ulx="1839" uly="2604">fuãdũ ʒyʒania nõ ſũt extirpata.lʒ gra pᷣdi</line>
        <line lrx="3052" lry="2769" ulx="1837" uly="2683">ctoꝝ libeat ꝑtractare ð doꝛmitõc qſtionẽ.</line>
        <line lrx="3054" lry="2846" ulx="1926" uly="2759">Occurrit em̃ qᷓſtio vicʒ vtꝑ ĩ ſõnijs ⁊ doꝛ</line>
        <line lrx="3051" lry="2923" ulx="1840" uly="2833">miẽdo hoĩes iuſti ⁊ penitẽtes mereãtapð</line>
        <line lrx="3052" lry="2990" ulx="1841" uly="2905">deũ aliqmõ. Etꝑ ↄrü an pctõꝛ ĩ doꝛmiẽ⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="3072" ulx="1838" uly="2984">do poſſet peccare ⁊ ſic demereri dãnatiõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="3148" type="textblock" ulx="1843" uly="3050">
        <line lrx="3153" lry="3148" ulx="1843" uly="3050">Ad h̊ rndet᷑ ̃m autoꝛẽ ſũme oꝛigialiũ prr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="3450" type="textblock" ulx="1838" uly="3134">
        <line lrx="3049" lry="3229" ulx="1841" uly="3134">vᷣba Gꝛeg.li. iij.moꝛa.dicẽtꝭ ſic. Hoſtis</line>
        <line lrx="3052" lry="3324" ulx="1838" uly="3211">inſidiãs bonos q̃̊s vigllãtes mime ſuꝑat</line>
        <line lrx="3056" lry="3375" ulx="1838" uly="3288">eos doꝛmiẽtęs grauiꝰ ꝑ ſõnia ĩpugnat.tñ</line>
        <line lrx="3054" lry="3450" ulx="1839" uly="3347">hec malicioſgere ſuꝑna diſpeſato benig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="3597" type="textblock" ulx="1836" uly="3438">
        <line lrx="3090" lry="3525" ulx="1836" uly="3438">ne ꝑmittit.ne ĩ electoꝝ coꝛdiba ipᷣe ſaltẽ ſõ⸗</line>
        <line lrx="3072" lry="3597" ulx="1836" uly="3513">nus pᷣmio vacet.Ct ſubdit᷑ ibidẽ:argumẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3746" type="textblock" ulx="1839" uly="3589">
        <line lrx="3058" lry="3679" ulx="1840" uly="3589">tũ ſumit᷑ ꝙ iĩ ſõnis meremur. Hecin fũma</line>
        <line lrx="3057" lry="3746" ulx="1839" uly="3662">oꝛiginaliũ.Sed quomõ boni mereri poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3811" type="textblock" ulx="1837" uly="3737">
        <line lrx="3076" lry="3811" ulx="1837" uly="3737">ſint in ſomnijs et in doꝛmiendo aut mali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="4044" type="textblock" ulx="1840" uly="3818">
        <line lrx="3058" lry="3891" ulx="1840" uly="3818">per contrarium demereri. cum pꝛo tunc</line>
        <line lrx="3058" lry="3975" ulx="1846" uly="3888">non habeant vſum rationis quod requi⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="4044" ulx="1843" uly="3961">ntur ad meritum vel demeritum ᷣm Bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="4422" type="textblock" ulx="1838" uly="4038">
        <line lrx="3076" lry="4116" ulx="1846" uly="4038">nauenturam in.ij.diſtin.xlj.et communi⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="4192" ulx="1850" uly="4110">ter doc.· J Notandũ recolligẽdo dicta</line>
        <line lrx="3100" lry="4273" ulx="1854" uly="4184">docto.ꝙ qͥnq; modis põt qͥs de doꝛmien</line>
        <line lrx="3085" lry="4412" ulx="1838" uly="4262">do et ſõnio mereri,et ꝑ orrarii der tcreri⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="4422" ulx="2808" uly="4353">R4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3860" lry="4391" type="textblock" ulx="259" uly="321">
        <line lrx="3228" lry="535" ulx="899" uly="321">Dominica. MI.poſt octa. Epip.</line>
        <line lrx="3860" lry="632" ulx="780" uly="528">NPiꝛimdo ex aie pᷣuia intẽtione.ſ.qñ quis iuſtos.vtʒ Geñ.xix.vbi legit ꝓdeus pegg gabolisſe</line>
        <line lrx="3860" lry="699" ulx="737" uly="600">intendit ꝓpterea doꝛmire ⁊ nature neceſſi ciſſet Sodomis et alijs eius ciuitatibus Biuh he</line>
        <line lrx="3860" lry="783" ulx="803" uly="682">tati ſatiſſaccre vt ſic deo melius poſſit ſer/ ꝓpter decem iuſtos ſi ibi inuenti fuiſſent. Rabupuin</line>
        <line lrx="3860" lry="855" ulx="804" uly="758">uire.ſicut fecit beata vgo Maria xpᷣs g̊ʒ Multomagis parcit ꝓpter ſancta opera Danefel</line>
        <line lrx="3860" lry="932" ulx="804" uly="833">necnon de btõ Fran.narrat᷑ ꝙ in ſero tem vigilias ⁊ oꝛationes bonoꝝ multoꝝ.Ad pfſermöelt</line>
        <line lrx="3860" lry="1006" ulx="805" uly="905">peſtiue ſe deponebat vt modico ſomno re idem enã exemplũ in euãgelio.nam apo⸗ otmamtt</line>
        <line lrx="3860" lry="1084" ulx="775" uly="982">creatus poſſet reliq̃ ꝑte noctꝭ deo in oꝛõe ſtoli ſuſcitauerunt xpᷣm depꝛecantes ⁊ di) Pim</line>
        <line lrx="3856" lry="1159" ulx="809" uly="1046">vacare.⁊ ꝑ ↄnũ pctoꝛ qͥ mala intentione centes.dñe ſalua nos. ad quoꝝ pꝛeccamia Sond</line>
        <line lrx="3860" lry="1232" ulx="808" uly="1140">doꝛmit.vt.iſ.ſe nutriat delicijs ad peccan/ ipᷣos ⁊ omnes in naui ſaluauit.Rogemꝰ Tertüd</line>
        <line lrx="3860" lry="1309" ulx="809" uly="1213">dũ ampliꝰtał demeret᷑ dãnationẽ. Siłr ſi ergo xpᷣm vt detc.  EG</line>
        <line lrx="3860" lry="1377" ulx="742" uly="1291">intẽdit doꝛmire ex appetitu pollutõnis in Dfſengnar</line>
        <line lrx="3860" lry="1449" ulx="811" uly="1358">ſomno. h̊ em eſt pctm moꝛtale.vtʒ ꝑ frim Dñica qrta p octauas epipha. ſtiſtbo?</line>
        <line lrx="3860" lry="1523" ulx="764" uly="1436">unge.in ſum. vñ Amb. Affectus tuꝰope/ Sermo ſuper euangelio ⸗ “</line>
        <line lrx="3860" lry="1609" ulx="701" uly="1476">n ituo nomẽ ĩponit. q̊ aio a te aliqͥd ꝑfiak=k·· — . 6 nin</line>
        <line lrx="3802" lry="1677" ulx="757" uly="1554">ſic extimat᷑.  Amb.li.de offi. Scdo ex 41 *½ ſe</line>
        <line lrx="3860" lry="1818" ulx="811" uly="1617">bonepaldr rcarita aſenaare.o. JIMIIE etu kuen</line>
        <line lrx="3860" lry="1835" ulx="763" uly="1742">viij. Diligẽtib deũ oĩa cooꝑant᷑ in bonũ . crreanũ ni  ſernnt. innsſcini</line>
        <line lrx="3850" lry="1919" ulx="760" uly="1768">Ssz du qs ĩ ſomno polluit᷑ ⁊ ex ↄſenſu vo/ 1 fegni cee E ornmni n nuolen</line>
        <line lrx="3849" lry="1986" ulx="810" uly="1843">luntatꝭ deliberate placet ꝓpter exꝑtã dele ath. riñ nen ing gro 10 net 4</line>
        <line lrx="3860" lry="1999" ulx="2056" uly="1918">Mathß.xiij.⁊ in euan.hodier. Z Ca Rücer m</line>
        <line lrx="3835" lry="2075" ulx="816" uly="1973">ctationẽ. tal peccat moꝛtalit᷑. Secus ſi ex niſimixpᷣs dñs ſepius in euãgelio regnuʒ oſſenii</line>
        <line lrx="3860" lry="2154" ulx="814" uly="2011">ſurreptõe placet qꝛ ſic eſt veniale ſm frem celoꝝ terrenis re compante anicla⸗ . or</line>
        <line lrx="3839" lry="2227" ulx="809" uly="2084">ange. R Tertio pt qs in caritate exi nit m Greg. Ideo vt ex his q animꝰ no/ Werna</line>
        <line lrx="3854" lry="2306" ulx="809" uly="2165">ſtens mereni ĩ doꝛmiẽdo ex caritatiui oꝑiſ uit ſurgata incoguita qᷓ non nouit. ? exẽ ſauane</line>
        <line lrx="3778" lry="2377" ulx="805" uly="2243">cõpenſatiõe.Nã legit᷑ in Tlitaſpa.ꝙ qui plo viſibiliũ ad inuiſibilia rapiat᷑ vt ergo ſe</line>
        <line lrx="3860" lry="2454" ulx="820" uly="2321">dqã ſcti in heremo ex oꝑibo manuũ acqren diſcamus quõ regnũ celoꝝ cognoſcere et math</line>
        <line lrx="3855" lry="2526" ulx="809" uly="2388">do elemoſynas alijs dabant vt illa exoꝛa adipiſcere valeamus audiamus euange⸗ Knn</line>
        <line lrx="3860" lry="2648" ulx="812" uly="2459">ret ꝓ eis dg vonnien eſe⸗ lcarenkena lium Textus .— geß, Kirn</line>
        <line lrx="3860" lry="2660" ulx="812" uly="2567">tpᷣs doꝛmitõis.⁊ tu g̊ hõ faciẽdo ſił᷑r dvum Dirir Reſiis diſeipuult&amp; ſiui zcheud</line>
        <line lrx="3860" lry="2752" ulx="815" uly="2598">Vonmis paupes a eiigtoſi  lemoſbͤna par Volsbee. Benmdle medeit wnn er⸗ ung</line>
        <line lrx="3860" lry="2829" ulx="813" uly="2692">Odiſti ipi vigilates oꝛat ꝓ te.vñ Ecci.xix. loꝝ hoi qui ſeminauit bonũ ſemẽ in agro nden</line>
        <line lrx="3860" lry="2897" ulx="812" uly="2777">Coõclude elemoſyns ĩſinu pauꝑis ⁊ hecꝓ ſuo.Cũ ãt doꝛmirẽt hoĩes venit inimicus anin</line>
        <line lrx="3859" lry="2977" ulx="809" uly="2845">te exoꝛabit ab omni malo.ſ.iberando. eius ⁊ ſuꝑſeminauit ziʒanta in medio tri neſ</line>
        <line lrx="3860" lry="3051" ulx="813" uly="2927">AQuarto ex deuotiõis edificatiõe qꝛ cũ nci ⁊ abijt. Cu autẽ creuiſſet herba ⁊ fru⸗ laati</line>
        <line lrx="3858" lry="3115" ulx="811" uly="2995">qͥs mane ad ecciaʒ ire a ſomno ſurgit.alij ctum feciſſet tunc apparuerunt ⁊ ʒizani⸗ aehoins</line>
        <line lrx="3857" lry="3176" ulx="814" uly="3064">Beipueſerut r filiſ exepia talia ſumer 2 ic Reregeleg aur een grnmn nng direnr harinint</line>
        <line lrx="3855" lry="3206" ulx="817" uly="3116">pcipue ſerui ⁊ filij exepla talia ſumũt ⁊ ſie Accedẽtes aũt ſerui priſramilias dixerꝗAt *  mneſeniti</line>
        <line lrx="3860" lry="3270" ulx="734" uly="3161">iſte ꝓ bono exẽplo in ill meꝛet᷑. vñ Ceſariꝰ ei.Dñe nõne bonũ ſemẽ ſeminaſti in agꝛo umenie</line>
        <line lrx="3860" lry="3352" ulx="758" uly="3231">Quotqͥt hoĩb bonũ exm pᷣhuerꝭ cũ tot et tuo.vñ ergo habet ʒizania.Et ait ilł. In Kanml</line>
        <line lrx="3860" lry="3438" ulx="787" uly="3293">ꝓ tot gaudia in celo hebis.Soriũ peccant imicus hõ hoc fecit Serui aut dixerüt ei ſahnſn</line>
        <line lrx="3860" lry="3510" ulx="811" uly="3377">mala exẽpla pᷣbentes ⁊ tot moꝛtibꝛ digni Vis imus ⁊ colligimus ea. ait. nõ. Re ſonran</line>
        <line lrx="3860" lry="3581" ulx="813" uly="3458">ſunt q̃t pꝛauitatꝭ exẽpla poſterꝭ relinquũt foꝛte coliigentes ʒziʒania eradicetis cũ eis anpofi</line>
        <line lrx="3860" lry="3656" ulx="816" uly="3541">vt ðᷣt Greg.xj.q.iij.pcipue.Exem̃ legit᷑ ꝙ ſimł⁊ triticũ. Sinite vtraq; creſcere vſq; W</line>
        <line lrx="3855" lry="3731" ulx="809" uly="3617">⸗ quidã dũ audiuiſſet ꝙ frẽs in clauſtro in ad meſſem. Et in tꝑe meſſis dicã meſſoꝛi⸗ czumin</line>
        <line lrx="3860" lry="3810" ulx="259" uly="3676">7 nocte cantarẽt Te deũ laudam dixit. ec/ bus. Colligite pꝛimum ʒizania ⁊ alligate ſihanhn</line>
        <line lrx="3860" lry="3878" ulx="275" uly="3749">3 ce illi deũ feſtinãt laudare.tu vᷣo vis in le/ ea in faſciculos ad cõburendũ. Triticum fuenspi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3959" ulx="802" uly="3838">cto tota nocte doꝛmire. ⁊ ſic ſe redarguẽs aũt ↄgregatè in hoꝛreũ meũn Math. xiij. ibensof</line>
        <line lrx="3793" lry="4033" ulx="803" uly="3908">religionẽ intrauit. Quito ex diminutio In h̊ ſacro euãgelio qð qͥdẽ xpᷣs Jeſus ſlur</line>
        <line lrx="3854" lry="4112" ulx="799" uly="3980">ne.ſ.ſomnij ac ad oꝛandũ feſtinatõe vt per locutus eſt cũ ſederet ſecus mae ⁊ cõgre/⸗ ihnind</line>
        <line lrx="3854" lry="4182" ulx="798" uly="4066">eoꝝ pᷣces deus miſereat᷑ipſis hoibi ⁊ etiã gate eſſent ad eum turbe multe ꝓpter qð naſenns</line>
        <line lrx="3860" lry="4265" ulx="684" uly="4142">Alijs.ſ.pctõ:ibi.Sic em̃ merent᷑ illis ſalu/ aſcẽdit in nauiculã ⁊ oĩs turba ſiabat in ſſeisarbe</line>
        <line lrx="3853" lry="4378" ulx="756" uly="4220">tem ⁊ ſibijpis.qꝛ deus parcit malis ꝓpter litroꝛe.ac tũc locutus eſt eis hec ⁊ multa nance</line>
        <line lrx="3860" lry="4391" ulx="3747" uly="4321">Gfruct</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2978" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="2978" lry="514" ulx="0" uly="303">gn Sermo XxxXIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="182" lry="601" ulx="0" uly="513">kedans e</line>
        <line lrx="174" lry="672" ulx="0" uly="597">slitntdis</line>
        <line lrx="183" lry="812" ulx="0" uly="673">nna</line>
        <line lrx="178" lry="828" ulx="0" uly="765">ngn on</line>
        <line lrx="180" lry="904" ulx="0" uly="827">zmultor.</line>
        <line lrx="183" lry="980" ulx="0" uly="902">dio namns)o</line>
        <line lrx="183" lry="1046" ulx="0" uly="996">gecantes</line>
        <line lrx="184" lry="1134" ulx="0" uly="1060">uon mecami</line>
        <line lrx="183" lry="1213" ulx="0" uly="1133">un. Nogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="149" lry="1447" ulx="0" uly="1364">1s epine</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2553" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="190" lry="1622" ulx="153" uly="1579">„₰</line>
        <line lrx="195" lry="1762" ulx="0" uly="1589">fci</line>
        <line lrx="197" lry="1855" ulx="4" uly="1781">hommniqſenu</line>
        <line lrx="198" lry="1936" ulx="0" uly="1856">nenmaghoſi⸗</line>
        <line lrx="199" lry="2005" ulx="0" uly="1929">er. L 01</line>
        <line lrx="199" lry="2094" ulx="0" uly="2016">mügelonen;</line>
        <line lrx="202" lry="2175" ulx="0" uly="2085">auttafinau</line>
        <line lrx="200" lry="2247" ulx="0" uly="2160">sjanmd o,/</line>
        <line lrx="198" lry="2316" ulx="2" uly="2252">non nount,ten</line>
        <line lrx="200" lry="2405" ulx="0" uly="2322">npat ra</line>
        <line lrx="202" lry="2480" ulx="0" uly="2399">1 ogoln e</line>
        <line lrx="202" lry="2553" ulx="0" uly="2475">hamus aunhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="4031" type="textblock" ulx="0" uly="2622">
        <line lrx="198" lry="2709" ulx="0" uly="2622">sdlapllo i</line>
        <line lrx="198" lry="2786" ulx="0" uly="2698">i Kregnüae</line>
        <line lrx="196" lry="2863" ulx="0" uly="2784">rüſene mig</line>
        <line lrx="197" lry="2940" ulx="0" uly="2860">5Vnitminas</line>
        <line lrx="195" lry="3022" ulx="0" uly="2932">mna unoton</line>
        <line lrx="194" lry="3095" ulx="3" uly="3003">ſitetutfi</line>
        <line lrx="192" lry="3170" ulx="0" uly="3089">Vnmtt;</line>
        <line lrx="195" lry="3287" ulx="0" uly="3165">umndlin</line>
        <line lrx="195" lry="3407" ulx="0" uly="3271">ami</line>
        <line lrx="194" lry="3483" ulx="0" uly="3397">ardnite,</line>
        <line lrx="196" lry="3561" ulx="0" uly="3471">erni ,,</line>
        <line lrx="196" lry="3727" ulx="0" uly="3613">q; neſß</line>
        <line lrx="197" lry="3799" ulx="0" uly="3692">ſoͦginnfin</line>
        <line lrx="200" lry="3888" ulx="3" uly="3776">zeni len</line>
        <line lrx="201" lry="3951" ulx="0" uly="3853">ndö LMMN</line>
        <line lrx="201" lry="4031" ulx="0" uly="3926">ei Duhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="698" type="textblock" ulx="591" uly="526">
        <line lrx="1803" lry="630" ulx="591" uly="526">pabolis ſicut haber̃in Matheo. Dic aũt</line>
        <line lrx="1804" lry="698" ulx="593" uly="605">HGuił ꝙ hec hiſtoꝛia fuit in mẽſe Apꝛili in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="851" type="textblock" ulx="593" uly="679">
        <line lrx="1826" lry="780" ulx="593" uly="679">kal.i.pꝛima die hoc eſt poſt Annũciatõts</line>
        <line lrx="1823" lry="851" ulx="594" uly="755">Marie feſtũ. viij.die.⁊ ãno xpᷣi.xxxj. Vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2349" type="textblock" ulx="584" uly="833">
        <line lrx="1801" lry="935" ulx="584" uly="833">ꝓ ſermõe iſto pſeqndo in h̊ ſacro euange/</line>
        <line lrx="1649" lry="998" ulx="593" uly="914">lio tria myſteria pᷣcipua notabimus</line>
        <line lrx="1771" lry="1075" ulx="617" uly="989">Pꝛimũ de tritici boni ſeminatione</line>
        <line lrx="1815" lry="1145" ulx="597" uly="1053">Scom de ʒiʒanie dyaboli intermixtõe</line>
        <line lrx="1764" lry="1219" ulx="613" uly="1134">Tertiũ de vtriuſq; finali recõditione</line>
        <line lrx="1821" lry="1305" ulx="599" uly="1207">M Lirca pᷣmũ de tritia ſeminatõe qð</line>
        <line lrx="1800" lry="1366" ulx="603" uly="1285">dr ſeminatũ in agro qrunt᷑ aliq̃. Pꝛio qͥs</line>
        <line lrx="1805" lry="1479" ulx="601" uly="1354">ſit iſte hõ. Ad q rides Renugr. d. Heg</line>
        <line lrx="1803" lry="1525" ulx="605" uly="1435">nũ celoꝝ h appellat᷑ fillꝰ dei.qꝛ ipᷣe ẽ btitu</line>
        <line lrx="1804" lry="1599" ulx="604" uly="1510">do oĩm btõꝝ i regno celeſti. h̊ r̃gnũ dĩ ſile</line>
        <line lrx="1810" lry="1685" ulx="605" uly="1587">eſſe hoĩ.qꝛ hõ factus eſt dei fuiꝰ qͥ ſeiauit</line>
        <line lrx="1803" lry="1757" ulx="607" uly="1662">bonũ ſemẽ. Itẽ qꝛ ſicut ĩ celo latet glia de</line>
        <line lrx="1807" lry="1839" ulx="613" uly="1739">itatis.ſic in hũanitate xpᷣi latuit vᷣe deita⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1904" ulx="613" uly="1814">tis głia.̊ ꝛc. Scdo ad deſignat᷑ ĩ agro</line>
        <line lrx="1805" lry="1982" ulx="613" uly="1889">Rñdet᷑ ᷣm doct.cõit᷑ ꝙ deſignant᷑ pcipue</line>
        <line lrx="1809" lry="2053" ulx="609" uly="1962">duo.ſ.militans eccia ⁊ hũana aĩia.qꝛ ficut</line>
        <line lrx="1809" lry="2134" ulx="612" uly="2036">ager excoli᷑ multꝭ laboꝛiby ⁊ ſi udoꝛibi.fic</line>
        <line lrx="1810" lry="2208" ulx="609" uly="2114">xpᷣs ecciaʒ ⁊ aiam excoluit laboꝛib⸗ multi</line>
        <line lrx="1829" lry="2283" ulx="613" uly="2193">plicis paſſionis ⁊ ſudoꝛe vſq; ad ſanguis</line>
        <line lrx="1809" lry="2349" ulx="614" uly="2266">ſił effuſionẽ vt extirparet vitia tãqᷓ; ĩ agro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2506" type="textblock" ulx="581" uly="2340">
        <line lrx="1841" lry="2443" ulx="581" uly="2340">vepꝛes ⁊ ſpinas pullulãtes. ſic müdaret</line>
        <line lrx="1843" lry="2506" ulx="615" uly="2412">ſibi ppłm acceptabiuẽ.vt dꝛ Thitũ.ij.De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2580" type="textblock" ulx="621" uly="2493">
        <line lrx="1819" lry="2580" ulx="621" uly="2493">niq; ſicut videmus ĩ agro creſcũt pluruma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2651" type="textblock" ulx="572" uly="2567">
        <line lrx="1819" lry="2651" ulx="572" uly="2567">iunilia ſemĩa ſine hoim labore. Sʒ vt cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="3026" type="textblock" ulx="620" uly="2640">
        <line lrx="1820" lry="2721" ulx="620" uly="2640">ſcant bona ſeia bonꝰ ſeiatoꝛ tria facit. Pꝛi</line>
        <line lrx="1823" lry="2805" ulx="621" uly="2713">mo apponit fimũ. Scðo agꝑit ter:ã aran/</line>
        <line lrx="1838" lry="2880" ulx="620" uly="2789">do vel ligoniſando ⁊ ſic ſeminat. Tertõ ir</line>
        <line lrx="1819" lry="2960" ulx="624" uly="2865">rigat ⁊ ſic creſcere hñt ſemina bona cũ la⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="3026" ulx="627" uly="2935">boꝛe hoĩm. Sic xpᷣs q̃ſi bonus ſeminatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="3185" type="textblock" ulx="587" uly="3019">
        <line lrx="1831" lry="3120" ulx="587" uly="3019">facit in aĩa ⁊ ſic debet facere hõ vt ĩ eo cre</line>
        <line lrx="1825" lry="3185" ulx="598" uly="3095">ſcant ſemia vᷣtutũ ſalubriũ.ꝑ fimi appoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="3255" type="textblock" ulx="629" uly="3171">
        <line lrx="1829" lry="3255" ulx="629" uly="3171">tionem intellige agnitionẽ peccatoꝝ q̃ ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3326" type="textblock" ulx="585" uly="3247">
        <line lrx="1826" lry="3326" ulx="585" uly="3247">fetida vt ſtercoꝛa.hec apponit xpCᷣs quãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="3487" type="textblock" ulx="625" uly="3323">
        <line lrx="1830" lry="3418" ulx="630" uly="3323">inſpirat anime vt recoꝛdet᷑ peccatoꝝ. Itẽ</line>
        <line lrx="1835" lry="3487" ulx="625" uly="3396">aperit᷑ ꝑ ↄfeſſionẽ terra noſtri coꝛdis ⁊ irri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="3630" type="textblock" ulx="572" uly="3473">
        <line lrx="1835" lry="3566" ulx="591" uly="3473">gatur ꝑ lachꝛymaꝝ effuſionẽ. ⁊ ſic fructifi</line>
        <line lrx="1848" lry="3630" ulx="572" uly="3548">cat anima in laboꝛe pnie. vñ hoꝛtamur ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="4238" type="textblock" ulx="624" uly="3624">
        <line lrx="1833" lry="3712" ulx="641" uly="3624">Johem baptiſtã Luc.iij. Facite dignos</line>
        <line lrx="1839" lry="3785" ulx="645" uly="3698">fructus pnie. Jam em ſecuris ad radiceʒ</line>
        <line lrx="1833" lry="3858" ulx="647" uly="3772">arboꝛis poſita eſt. G̊ eſt moꝛs deſecãs ex pᷣ</line>
        <line lrx="1842" lry="3929" ulx="643" uly="3847">ſenti vita. Vñ ſuꝑ hec Amb.dt. Tte mi⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="4014" ulx="624" uly="3924">hi ſi pctã nõ defleuero.ve ſi pniam nõ ege⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="4089" ulx="647" uly="4003">ro.qꝛ ſecuris ad radiceʒ arboꝛis poſita eſt</line>
        <line lrx="1852" lry="4170" ulx="650" uly="4076">⁊ ſic oĩs arboꝛ.i.hõ nõ faciens fructũ bo/</line>
        <line lrx="1851" lry="4238" ulx="652" uly="4152">num excidet᷑ ⁊ in ignẽ mittet᷑ eternũ.Faci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="224" type="textblock" ulx="1892" uly="211">
        <line lrx="1907" lry="224" ulx="1892" uly="211">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="1427" type="textblock" ulx="1836" uly="506">
        <line lrx="3079" lry="603" ulx="1850" uly="506">dñs qͥ fructũ requirat.fecũdos viuiticet.·</line>
        <line lrx="3047" lry="670" ulx="1848" uly="580">ſteriles damnet. hec ille. E.Tertio q</line>
        <line lrx="3097" lry="755" ulx="1852" uly="657">ritur qͥd ſignificet᷑ĩ tritico. Rñdet᷑ ſᷣm gYE</line>
        <line lrx="3051" lry="839" ulx="1836" uly="732">ram ac Ludol.alioſq; ꝙ ſignificat᷑ fides</line>
        <line lrx="3055" lry="908" ulx="1852" uly="814">vᷣa ⁊ ſctitatis doctrina ad faciendũ opera</line>
        <line lrx="3055" lry="984" ulx="1854" uly="884">vᷣtutũ ꝑ q̃ fructũ vite eterne metemꝰ ĩ fu⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="1054" ulx="1853" uly="953">turo ⁊ ſic etiã ꝑ triticũ ſignificat᷑ hõ bonꝰ</line>
        <line lrx="3055" lry="1128" ulx="1854" uly="1034">in eccia exiſtẽs. Sʒ heu multi ſunt xpᷣiani</line>
        <line lrx="3057" lry="1204" ulx="1856" uly="1110">ſeminãtes vitioꝝ oꝑa q tñ ĩ futuro volũt</line>
        <line lrx="3055" lry="1283" ulx="1856" uly="1184">metere triticũ vᷣtuti. Cõtra quos Aplłs</line>
        <line lrx="3058" lry="1358" ulx="1860" uly="1256">Bal. vj. Nolite errare deus non irridet᷑.qᷓ</line>
        <line lrx="3059" lry="1427" ulx="1857" uly="1338">em̃ ſemĩauerit hõ hec ⁊ metet.qm qͥ ſemi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="1505" type="textblock" ulx="1834" uly="1419">
        <line lrx="3060" lry="1505" ulx="1834" uly="1419">nat in carne de carne metet coꝛruptionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="1737" type="textblock" ulx="1847" uly="1485">
        <line lrx="3067" lry="1595" ulx="1851" uly="1485">O tu hõ ſtulte pctõꝛ quõ credis ꝙ ſeminã</line>
        <line lrx="3068" lry="1663" ulx="1847" uly="1570">do vrticã vel oꝛdeũ ibi poſſis metere triti</line>
        <line lrx="3065" lry="1737" ulx="1858" uly="1639">cum. ſic in ꝓpoſito. Sʒ notandũ eſt ꝙ ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="1815" type="textblock" ulx="1838" uly="1713">
        <line lrx="3064" lry="1815" ulx="1838" uly="1713">õt Pe. de creſcentijs li.iij.de rurali cõmo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="4223" type="textblock" ulx="1848" uly="1788">
        <line lrx="3067" lry="1882" ulx="1850" uly="1788">do. Triticũ terrã artã.i.argilloſam diligit</line>
        <line lrx="3067" lry="1951" ulx="1848" uly="1868">⁊2 ſolutã mediocrit᷑.nimis autẽ ſolutã aut</line>
        <line lrx="3067" lry="2034" ulx="1858" uly="1941">ſabuloſaʒ refugit.i locꝭ hũidis et aquoſis</line>
        <line lrx="3074" lry="2117" ulx="1860" uly="2018">degenerat ⁊ in loliũ ↄmutat᷑. Spũaliter.</line>
        <line lrx="3064" lry="2184" ulx="1865" uly="2090">Triticũ vᷣtutũ plus diligit ⁊ fructificatĩ</line>
        <line lrx="3069" lry="2259" ulx="1861" uly="2171">terra arta ̊ eſt in hoĩc artã viã diuine ca⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="2330" ulx="1862" uly="2240">ritatis ⁊ adheſionis eligẽte. Matth. vij.</line>
        <line lrx="3070" lry="2412" ulx="1868" uly="2314">Arta via q ducit ad vita.ſoluta aũt tanq;</line>
        <line lrx="3073" lry="2489" ulx="1867" uly="2390">ſabuloſam refugit. qꝛ lata via qᷓ ducit ad</line>
        <line lrx="3073" lry="2569" ulx="1872" uly="2469">ꝑditionẽ multi ambulãt ꝑ eã.vt lbidẽ ſcri</line>
        <line lrx="3075" lry="2637" ulx="1871" uly="2544">bit᷑. Deniq; in loc hũidis degenerat hoc</line>
        <line lrx="3074" lry="2706" ulx="1876" uly="2622">eſt in carnalib. Pꝛoinde ꝑ triticũ merito</line>
        <line lrx="3079" lry="2798" ulx="1869" uly="2687">ſignificant᷑ vᷣtutes.ſ.hũilitatis.pietat.ca</line>
        <line lrx="3024" lry="2865" ulx="1876" uly="2773">ſtitatꝭ. ſobꝛietatꝭ.mititatꝭ ⁊ pacie.carita</line>
        <line lrx="3081" lry="2939" ulx="1878" uly="2847">⁊ hmõi ꝗ dñs ieſus ſeiauit in agro eccie ⁊</line>
        <line lrx="3082" lry="3019" ulx="1879" uly="2926">in agro aĩe.⁊ ſchõ vᷣtuoſus dr eẽ triticum</line>
        <line lrx="3085" lry="3095" ulx="1876" uly="2995">in agro eccie ſeminatuʒ.qͥa ſic ex tritico fit</line>
        <line lrx="3088" lry="3175" ulx="1879" uly="3066">panis dulc 2 ſapidus du tent᷑ vel molik.</line>
        <line lrx="3085" lry="3238" ulx="1880" uly="3150">vñ ⁊ a terẽdo triticã dẽ ſm Cathol. ſic ex</line>
        <line lrx="3088" lry="3323" ulx="1880" uly="3222">xpᷣiano ↄtrito ꝑ pniaʒ vel tribulationẽ in</line>
        <line lrx="3091" lry="3391" ulx="1881" uly="3295">area ecde ⁊ci vniõis fit dulc panis xpᷣi 1</line>
        <line lrx="3088" lry="3465" ulx="1886" uly="3374">btitudinẽ.ex tali eẽ reſicit᷑R xps gaudio pꝛo</line>
        <line lrx="3092" lry="3544" ulx="1885" uly="3448">fructu ſue paſſiõiſ. O xpiane diſce paſce</line>
        <line lrx="3091" lry="3626" ulx="1887" uly="3517">re xpᷣm dulcit᷑ in te ꝑ fidẽ ⁊ votutes.reſpue</line>
        <line lrx="3110" lry="3702" ulx="1884" uly="3598">paſcere diabolũ ꝑ vitia.vt ⁊ tu paſcarꝭ ĩ ce</line>
        <line lrx="3091" lry="3775" ulx="1890" uly="3672">lo xpo. O Lirca ſcom pᷣncapale de ʒi</line>
        <line lrx="3060" lry="3850" ulx="1889" uly="3740">zanie ꝑmixtione In h̊ euan.pła notant᷑</line>
        <line lrx="2923" lry="3914" ulx="1862" uly="3828">Dumü de ſuꝑſeminatõe ʒiʒanie.</line>
        <line lrx="2939" lry="3995" ulx="1901" uly="3901">Scom de incremẽto ſil cu ſemine</line>
        <line lrx="2911" lry="4062" ulx="1968" uly="3980">Tertiũ de collectionis dulatione</line>
        <line lrx="3112" lry="4154" ulx="1894" uly="4052">Pꝛio itacq; notat᷑ſ.ꝙ ſuꝑſemĩata ſunt tri⸗</line>
        <line lrx="3107" lry="4223" ulx="1874" uly="4124">tico ʒziʒania qñ dẽ ſic. cũ at doꝛmiret hoieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="4314" type="textblock" ulx="652" uly="4201">
        <line lrx="3100" lry="4314" ulx="652" uly="4201">at ergo fructũ qͥ pᷣt gre qͥ debet pnic.adeſt Suꝑ q̊ Hico.de Lyra in expoſitoe moꝛa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2017" lry="609" type="textblock" ulx="794" uly="503">
        <line lrx="2017" lry="609" ulx="794" uly="503">li ðt. hec doꝛmitio ſupioꝝ negligentiã cir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="686" type="textblock" ulx="817" uly="597">
        <line lrx="2022" lry="686" ulx="817" uly="597">ca cuſtodiã gregꝭ ſin h̊ eſt ſubditoꝝ ſuoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="4298" type="textblock" ulx="722" uly="680">
        <line lrx="2017" lry="765" ulx="816" uly="680">vel etiã negligentis cinuſlibet hois circa</line>
        <line lrx="2009" lry="835" ulx="813" uly="751">cuſtodiã ꝓpꝛie ſalutꝭ ſignificat.vtrãq; em</line>
        <line lrx="2011" lry="907" ulx="817" uly="827">negligentiãa dia boluſ exploꝛat. ⁊ cũ ſic doꝛ</line>
        <line lrx="2012" lry="982" ulx="811" uly="900">miunt hoĩes ꝑ negligentia ſequit᷑ tunc ve</line>
        <line lrx="2008" lry="1061" ulx="760" uly="978">nit inimicus.i.diabolus ⁊ ſuꝑſeminat ʒi⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="1148" ulx="761" uly="1054">zanig vitioꝝ.ſ.⁊ erroꝝ multipliciũ ĩ eccſia</line>
        <line lrx="2004" lry="1203" ulx="811" uly="1124">vt ptʒ. Szʒ quõ vel vñ vitia ⁊ erroꝛes ſi</line>
        <line lrx="2003" lry="1285" ulx="808" uly="1200">giuficant᷑ ꝑ zʒiʒaniã Notanduʒ ꝙ ʒizania</line>
        <line lrx="2002" lry="1360" ulx="805" uly="1277">habet ſeptẽ ꝓpꝛietates ad ſignificandum</line>
        <line lrx="2000" lry="1434" ulx="759" uly="1353">ſeptẽ vitia capitalia. Pꝛio em ʒiʒania ha⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="1511" ulx="805" uly="1428">bet vim iflatiuã ⁊ vetoſaʒ.ioq; ꝑ eã ſig⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="1588" ulx="801" uly="1500">mificat᷑ ſuꝑbia qͥ hʒ inflare menteʒ. Scðo</line>
        <line lrx="1999" lry="1658" ulx="798" uly="1578">hʒ vim acuta.et ſic ſignificat auaritiã.nã</line>
        <line lrx="1993" lry="1739" ulx="798" uly="1656">auari ſunt acuti ad decipiendũ mẽtiendo</line>
        <line lrx="1995" lry="1806" ulx="798" uly="1730">lingua ⁊ oꝑe.ps. Sicut nouackła acuta fe</line>
        <line lrx="2003" lry="1885" ulx="799" uly="1801">ciſti dolũ.h̊ dꝛ auaro. Tertõ hʒ vim vene</line>
        <line lrx="1991" lry="1963" ulx="767" uly="1882">noſam.⁊ ſic ſignificat luxuriã.na venenuzʒ</line>
        <line lrx="1997" lry="2040" ulx="794" uly="1955">dulce apparet pmo guſtui.ſed guſtatũ fit</line>
        <line lrx="1996" lry="2111" ulx="792" uly="2031">amariſſimũ ad moꝛteʒ. ſic luxuria vt dicit</line>
        <line lrx="1993" lry="2190" ulx="798" uly="2105">Bre. Momẽtaneũ ẽ qð delectat eternuʒ</line>
        <line lrx="1987" lry="2266" ulx="776" uly="2180">gqð cruciat. Quarto hʒ vim ꝑturbatiuaʒ</line>
        <line lrx="1990" lry="2341" ulx="769" uly="2254">ſ.capitꝭ ⁊ rõis ⁊ ſic ſignificat irã.qꝛ ira per</line>
        <line lrx="1990" lry="2414" ulx="773" uly="2330">turbat aĩim ne poſſit cernere veꝝ. vt dicit</line>
        <line lrx="1987" lry="2488" ulx="774" uly="2406">Cactho.⁊ ec Cipᷣanꝰ.Quito hʒ vim iebri</line>
        <line lrx="1980" lry="2566" ulx="778" uly="2483">atiuã qꝛ iducit ebꝛietatẽ ⁊ ſignificat gulã.</line>
        <line lrx="1984" lry="2642" ulx="780" uly="2557">Sexto hʒ vim moꝛtificatiua.na panẽ cui</line>
        <line lrx="1980" lry="2718" ulx="789" uly="2632">adqmiſcct᷑ ificit quẽ ſi qͥs ĩi mag qᷓntitate co</line>
        <line lrx="1976" lry="2788" ulx="786" uly="2709">mederitnon ſolu eũ ledit ſʒ ctiã eũ occidit.</line>
        <line lrx="1985" lry="2877" ulx="780" uly="2783">ſic iuidia. Job.v.Paruulũ ocadit iuidia.</line>
        <line lrx="1984" lry="2943" ulx="722" uly="2856">Sevptio hʒ vim ſapoꝛis infectiuã qꝛ panẽ</line>
        <line lrx="1983" lry="3017" ulx="782" uly="2932">inſipidũ r̃ddit cui admiſcet᷑ ⁊ ſigniſicat ac</line>
        <line lrx="1982" lry="3090" ulx="776" uly="3006">cidiã.cui deſipit oꝛõ ⁊ vᷣbũ dei ⁊ oĩia ſpũa/⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="3161" ulx="780" uly="3082">lia.vnñ Bern in q̃dã epła. Hiil adeo dul</line>
        <line lrx="1978" lry="3240" ulx="781" uly="3156">ce delectabileq; poter, reꝑire qð nõ ſpẽm</line>
        <line lrx="1972" lry="3325" ulx="770" uly="3233">ꝓfert amarnitudinis in oꝛe accidioſi hoĩs.</line>
        <line lrx="1972" lry="3391" ulx="779" uly="3309">vñ pʒ ꝙ merito ꝑ ʒiʒanis ſignificant᷑ vina</line>
        <line lrx="1975" lry="3473" ulx="773" uly="3381">2⁊ in eccla ſignificant᷑ gꝑmixti hereticoꝝ er/⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="3540" ulx="773" uly="3457">roꝛes qꝛ ſũt venenoſi.ꝑturbatiui.decepti⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="3620" ulx="778" uly="3532">uiq; ſicut ʒiʒania vtz. P Scðoi euã</line>
        <line lrx="1971" lry="3700" ulx="774" uly="3607">ge. dẽ de ʒizanijs ꝙ ſił cũ bono ſemine in⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="3766" ulx="773" uly="3682">creuerunt.cũ inqͥt.Creuiſſet herba.ſ.ꝑ ꝓ/⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="3838" ulx="780" uly="3752">fecrũ fidei ⁊ fructũ feciſſʒ.ſ.boni oꝑiſ.qꝛ fi</line>
        <line lrx="1967" lry="3915" ulx="773" uly="3829">des ſine oꝑibl moꝛtua ẽ YJac.ij. Tũc ap⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="3990" ulx="768" uly="3905">ꝑueĩ̃t ⁊ ʒiʒania.qꝛ q;to ho creſcit ĩ x-pᷣi gra</line>
        <line lrx="1967" lry="4063" ulx="771" uly="3970">tãto magꝭ cogſcit luce clariꝰ mẽte illũina⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="4137" ulx="768" uly="4055">ta queq; vica ⁊ erroꝝ ꝑicula in eccia. Si⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="4212" ulx="768" uly="4130">eut exempli gra.videmus ꝙ in lumie radi</line>
        <line lrx="1966" lry="4298" ulx="767" uly="4202">oꝛum ſolis ꝑ feneſtra intrantin in domuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="533" type="textblock" ulx="885" uly="290">
        <line lrx="3242" lry="533" ulx="885" uly="290">Domica. IIn poſt octa epipba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="856" type="textblock" ulx="2064" uly="538">
        <line lrx="3265" lry="623" ulx="2066" uly="538">etiã minimi puluiſculi vident᷑qͥ in vmbꝛia</line>
        <line lrx="3259" lry="708" ulx="2065" uly="617">⁊ tenebris nõ vident᷑. Sic hoõ in gra ꝓfici</line>
        <line lrx="3264" lry="779" ulx="2065" uly="696">ens recognoſcit enã mino:a pꝑctã. q pecca</line>
        <line lrx="3260" lry="856" ulx="2064" uly="767">toꝛ tanq; in tenebrs vitioꝝ nõ recognoſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="1082" type="textblock" ulx="2038" uly="839">
        <line lrx="3255" lry="940" ulx="2038" uly="839">ſʒ potius enã in maioꝛibo nõ hʒ conſciam</line>
        <line lrx="3291" lry="1012" ulx="2063" uly="917">vt in vſuris furns ⁊c. Querit᷑ h̊ quõ in</line>
        <line lrx="3253" lry="1082" ulx="2060" uly="986">hoie vitia creſcũt ſił cũ vᷣtuub tanq; 3iza</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="1304" type="textblock" ulx="2058" uly="1066">
        <line lrx="3255" lry="1160" ulx="2061" uly="1066">nia cũ tritico. Ad qð rñdet᷑ ex dictis beati</line>
        <line lrx="3255" lry="1232" ulx="2061" uly="1138">Greg.xxxij.moꝛal.ca.lxiiij.dicentꝭ ꝙ ho⸗</line>
        <line lrx="3251" lry="1304" ulx="2058" uly="1216">ſtis nr̃i malicia tãta arte ſe palliart vt ple⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="1455" type="textblock" ulx="2032" uly="1291">
        <line lrx="3258" lry="1389" ulx="2032" uly="1291">rücq; añ decepte mẽtis oculos culpas vᷣtu</line>
        <line lrx="3271" lry="1455" ulx="2052" uly="1366">tes fingat vt indeguiſq; q̃ expectetᷣmia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="1518" type="textblock" ulx="2049" uly="1439">
        <line lrx="3244" lry="1518" ulx="2049" uly="1439">vnde dignus eſt eterna inuenire toꝛmẽta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="1676" type="textblock" ulx="2032" uly="1514">
        <line lrx="3256" lry="1605" ulx="2050" uly="1514">hec ille. Ex q̊ ptʒ ꝙ ſub ſpecie vᷣtutꝭ vitia</line>
        <line lrx="3259" lry="1676" ulx="2032" uly="1590">ſepe pullult ⁊ ſic cũ tritico ʒiʒania creſcũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="1984" type="textblock" ulx="2050" uly="1666">
        <line lrx="3248" lry="1755" ulx="2051" uly="1666">vt aũt hec mag clgreſcãt ꝓſeqmur ꝑ ſin⸗</line>
        <line lrx="3244" lry="1830" ulx="2050" uly="1743">gula vitia. Pꝛimo qppe ʒiʒania ſuꝑ bie</line>
        <line lrx="3237" lry="1893" ulx="2050" uly="1819">ꝑmiſcet᷑ ⁊ creſcit ſił cũ tritico humilitatis</line>
        <line lrx="3243" lry="1984" ulx="2050" uly="1892">qꝛ vt ðt Aug. Sepe hõ de ↄtemptu glie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="2055" type="textblock" ulx="2046" uly="1970">
        <line lrx="3305" lry="2055" ulx="2046" uly="1970">in ſeipſo vanius gloꝛ at᷑ q gloꝛia tanto eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="2128" type="textblock" ulx="2050" uly="2045">
        <line lrx="3240" lry="2128" ulx="2050" uly="2045">ꝑiculoſioꝛ quãto ſub ſpecie ſctirans ⁊ reli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="2353" type="textblock" ulx="2034" uly="2121">
        <line lrx="3247" lry="2218" ulx="2068" uly="2121">nonis latẽs plus decipit. hec Aug. x. cõ⸗</line>
        <line lrx="3238" lry="2292" ulx="2034" uly="2195">feſſionũ. Jdo Bej. verus huũilis nõ vult</line>
        <line lrx="3252" lry="2353" ulx="2041" uly="2268">humilis pdicari.  Exem de ſancto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="2424" type="textblock" ulx="2046" uly="2344">
        <line lrx="3238" lry="2424" ulx="2046" uly="2344">Antho.cui quadã vice dũ in coꝛ veniſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="2895" type="textblock" ulx="2033" uly="2419">
        <line lrx="3246" lry="2505" ulx="2040" uly="2419">ꝙ nullus monachoꝝ añ eũ i heremo deo</line>
        <line lrx="3325" lry="2582" ulx="2039" uly="2494">ſeruiuiſſet ⁊ ex h̊ ſe ſancnoꝛẽ eximaſſet Nvo</line>
        <line lrx="3261" lry="2659" ulx="2040" uly="2572">ce de celo lapſa audiuit in ſomnis alluʒ ſe</line>
        <line lrx="3273" lry="2734" ulx="2040" uly="2648">multo melioꝛẽ heremũ incoluiſſe.ſ. paulũ</line>
        <line lrx="3239" lry="2807" ulx="2033" uly="2721">pꝛimũ heremitã.⁊ illũ reqͥſint. Cũq; ho⸗</line>
        <line lrx="3239" lry="2895" ulx="2038" uly="2797">ra prãdi adeſſet coꝛuꝰ eis duplicatam pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="2953" type="textblock" ulx="2036" uly="2874">
        <line lrx="3232" lry="2953" ulx="2036" uly="2874">nis partẽ attulit.Cũq; Ancho.de h̊ mira</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="3034" type="textblock" ulx="2034" uly="2946">
        <line lrx="3271" lry="3034" ulx="2034" uly="2946">retur. Rndit paulus ꝙ deus ſibi omi die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="3562" type="textblock" ulx="2023" uly="3022">
        <line lrx="3227" lry="3112" ulx="2032" uly="3022">taliter cibũ miſtraret ⁊ ꝙ tũc pᷣbendã pa⸗</line>
        <line lrx="3226" lry="3186" ulx="2029" uly="3097">nis ꝓpter hoſpitẽ duplicaſſʒ qs eoꝝ hunc</line>
        <line lrx="3227" lry="3258" ulx="2029" uly="3171">pane diuideret ex huilitate defert paulus</line>
        <line lrx="3221" lry="3334" ulx="2026" uly="3246">hoſpui reputãs euʒ digmioꝛẽ.ſʒ ⁊ Antho.</line>
        <line lrx="3224" lry="3411" ulx="2029" uly="3324">defert ſenioꝛi.Tandẽ vterq; manũ appo⸗</line>
        <line lrx="3221" lry="3486" ulx="2027" uly="3401">nunt ⁊ in eq̃s ꝑtes panẽ diuidũt.Tandeʒ</line>
        <line lrx="3225" lry="3562" ulx="2023" uly="3471">cũ Antho.ad cellã rediẽs ꝓpꝛiã appꝛopin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="3712" type="textblock" ulx="2019" uly="3550">
        <line lrx="3229" lry="3643" ulx="2023" uly="3550">quaret vidit angelos Pauli aiam deferẽ⸗</line>
        <line lrx="3229" lry="3712" ulx="2019" uly="3626">tes in celiũ.⁊ rediens inuenit coꝛpus Pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="3934" type="textblock" ulx="2019" uly="3696">
        <line lrx="3225" lry="3794" ulx="2022" uly="3696">li flexis geniby in modũ oꝛãtis erectũ ⁊ ſic</line>
        <line lrx="3217" lry="3874" ulx="2022" uly="3782">moꝛtuũ ⁊c.vñ decetero in humilitate An</line>
        <line lrx="3216" lry="3934" ulx="2019" uly="3845">tho. ꝓfecit. Scðdo ʒziʒzania auaritie cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="4097" type="textblock" ulx="2014" uly="3923">
        <line lrx="3242" lry="4026" ulx="2018" uly="3923">ſcit cũ tritico pietatis qñ quis ſub ſpecie</line>
        <line lrx="3216" lry="4097" ulx="2014" uly="4000">pietatis vt habeat vn paupenpy eroget</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="4163" type="textblock" ulx="2017" uly="4071">
        <line lrx="3214" lry="4163" ulx="2017" uly="4071">vel cognatis aut qð filijs poſt moꝛtem re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="4326" type="textblock" ulx="2017" uly="4145">
        <line lrx="3226" lry="4244" ulx="2017" uly="4145">linquat ⁊c.vult auore ſuꝑflua cõgregare</line>
        <line lrx="3254" lry="4326" ulx="2018" uly="4236">⁊ retincre qnq; etia ea que teneret᷑ reſutu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4187" type="textblock" ulx="3669" uly="497">
        <line lrx="3860" lry="582" ulx="3727" uly="497">argdeſ</line>
        <line lrx="3856" lry="660" ulx="3729" uly="582">pii,</line>
        <line lrx="3860" lry="725" ulx="3730" uly="658">ſireſtru⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="815" ulx="3726" uly="736">unepm</line>
        <line lrx="3860" lry="890" ulx="3726" uly="818">dunguut</line>
        <line lrx="3860" lry="967" ulx="3726" uly="879">gnäaffi</line>
        <line lrx="3860" lry="1030" ulx="3724" uly="960">temauty⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1120" ulx="3722" uly="1032">bekafabl</line>
        <line lrx="3860" lry="1199" ulx="3721" uly="1114">vſoslb</line>
        <line lrx="3860" lry="1256" ulx="3720" uly="1193">habitnde</line>
        <line lrx="3860" lry="1335" ulx="3719" uly="1268">ſunmnlante</line>
        <line lrx="3855" lry="1423" ulx="3719" uly="1345">acoprone</line>
        <line lrx="3860" lry="1497" ulx="3720" uly="1421">Auglide</line>
        <line lrx="3860" lry="1572" ulx="3720" uly="1498">demhiere</line>
        <line lrx="3860" lry="1637" ulx="3719" uly="1577">oemnttos d</line>
        <line lrx="3860" lry="1716" ulx="3715" uly="1653">lemmncae</line>
        <line lrx="3860" lry="1804" ulx="3714" uly="1728">lbanl ſ⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1867" ulx="3714" uly="1806">ſatcätmna</line>
        <line lrx="3860" lry="1945" ulx="3710" uly="1879">lorecanude</line>
        <line lrx="3860" lry="2023" ulx="3730" uly="1960">o  G</line>
        <line lrx="3853" lry="2117" ulx="3709" uly="1974">lein nn</line>
        <line lrx="3860" lry="2186" ulx="3710" uly="2110">gk etuuſt</line>
        <line lrx="3860" lry="2262" ulx="3707" uly="2188">luſtizelme</line>
        <line lrx="3860" lry="2341" ulx="3709" uly="2265">nagglege</line>
        <line lrx="3860" lry="2407" ulx="3713" uly="2343">eſc</line>
        <line lrx="3860" lry="2482" ulx="3720" uly="2420">1 Ndiat</line>
        <line lrx="3860" lry="2568" ulx="3722" uly="2492">aun Sii</line>
        <line lrx="3860" lry="2643" ulx="3722" uly="2574">guoset ſ</line>
        <line lrx="3860" lry="2721" ulx="3713" uly="2648">Gupoläin</line>
        <line lrx="3860" lry="2799" ulx="3704" uly="2720">Kadjaet</line>
        <line lrx="3860" lry="2868" ulx="3700" uly="2800">Ponttſenis</line>
        <line lrx="3860" lry="2953" ulx="3697" uly="2871">Poefere N</line>
        <line lrx="3860" lry="3025" ulx="3695" uly="2953">mmnücome</line>
        <line lrx="3860" lry="3112" ulx="3696" uly="3023">fuchzanh</line>
        <line lrx="3860" lry="3181" ulx="3690" uly="3102">ſgaco,</line>
        <line lrx="3860" lry="3258" ulx="3687" uly="3180">Poſtdiluuäͤl</line>
        <line lrx="3860" lry="3344" ulx="3684" uly="3268">mmes t pſe</line>
        <line lrx="3852" lry="3412" ulx="3682" uly="3327">ſenelindeer</line>
        <line lrx="3859" lry="3495" ulx="3680" uly="3401">lun diesho⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3573" ulx="3679" uly="3487">dencetged</line>
        <line lrx="3860" lry="3645" ulx="3678" uly="3563">Ommmtneſt</line>
        <line lrx="3860" lry="3733" ulx="3710" uly="3646">sinonn</line>
        <line lrx="3857" lry="3801" ulx="3683" uly="3724">um plunes</line>
        <line lrx="3791" lry="3868" ulx="3674" uly="3783">Dlsvn</line>
        <line lrx="3860" lry="3959" ulx="3669" uly="3871">Eumntico Ffe;</line>
        <line lrx="3860" lry="4038" ulx="3673" uly="3937">ccnong</line>
        <line lrx="3857" lry="4114" ulx="3673" uly="4015">Nengfnb</line>
        <line lrx="3829" lry="4187" ulx="3674" uly="4080">fikötege,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="145" lry="515" ulx="0" uly="319">bn</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3707" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="157" lry="618" ulx="0" uly="535">kainynbe</line>
        <line lrx="160" lry="702" ulx="0" uly="618">onginl</line>
        <line lrx="162" lry="776" ulx="3" uly="696">cni peu</line>
        <line lrx="163" lry="847" ulx="0" uly="778">orerognobt</line>
        <line lrx="164" lry="916" ulx="0" uly="845">bʒ Clamm</line>
        <line lrx="166" lry="1000" ulx="0" uly="919">tenthain</line>
        <line lrx="165" lry="1076" ulx="4" uly="1002">ntnc</line>
        <line lrx="167" lry="1143" ulx="0" uly="1081">adicnsbent</line>
        <line lrx="170" lry="1228" ulx="0" uly="1155">Dend ghe⸗</line>
        <line lrx="170" lry="1308" ulx="0" uly="1233">gallutyrpen</line>
        <line lrx="173" lry="1384" ulx="0" uly="1311">ds lesn</line>
        <line lrx="182" lry="1463" ulx="0" uly="1386">Apenafn</line>
        <line lrx="175" lry="1525" ulx="0" uly="1464">miretorminn</line>
        <line lrx="179" lry="1612" ulx="0" uly="1541">ge un wn</line>
        <line lrx="180" lry="1693" ulx="0" uly="1616">zannageſi</line>
        <line lrx="182" lry="1771" ulx="0" uly="1693">ſeämurgfnn</line>
        <line lrx="183" lry="1850" ulx="0" uly="1771">namaſugde⸗</line>
        <line lrx="181" lry="1913" ulx="0" uly="1850">obumltans</line>
        <line lrx="184" lry="2010" ulx="11" uly="1921">Nenpcpgte</line>
        <line lrx="186" lry="2090" ulx="0" uly="1997">lonatmndſt</line>
        <line lrx="185" lry="2162" ulx="13" uly="2086">ſinnstlet</line>
        <line lrx="185" lry="2233" ulx="0" uly="2160">det ugr0</line>
        <line lrx="185" lry="2303" ulx="9" uly="2226">püllsnou</line>
        <line lrx="186" lry="2393" ulx="0" uly="2310">em deſineh</line>
        <line lrx="187" lry="2459" ulx="0" uly="2380">in corenſe</line>
        <line lrx="186" lry="2539" ulx="0" uly="2472">zi berenod</line>
        <line lrx="185" lry="2625" ulx="0" uly="2539">Eemmaſerſp</line>
        <line lrx="186" lry="2695" ulx="0" uly="2612">ſomnoalij</line>
        <line lrx="184" lry="2771" ulx="0" uly="2688">cluſel uli</line>
        <line lrx="184" lry="2858" ulx="0" uly="2767">iur. Cicbe</line>
        <line lrx="187" lry="2938" ulx="0" uly="2854">doplanmg</line>
        <line lrx="188" lry="3010" ulx="0" uly="2921">nttodehnmn</line>
        <line lrx="185" lry="3087" ulx="0" uly="3007">ms ſbi omnd</line>
        <line lrx="186" lry="3169" ulx="7" uly="3078">czbencin</line>
        <line lrx="185" lry="3251" ulx="4" uly="3152">ſics wpbun</line>
        <line lrx="185" lry="3316" ulx="0" uly="3232">. Deſatpnulis</line>
        <line lrx="160" lry="3472" ulx="11" uly="3404">Smarün</line>
        <line lrx="190" lry="3586" ulx="0" uly="3427">Riulun</line>
        <line lrx="182" lry="3622" ulx="50" uly="3549">nü</line>
        <line lrx="193" lry="3707" ulx="0" uly="3583">4 zumdent</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3168" type="textblock" ulx="238" uly="3132">
        <line lrx="250" lry="3168" ulx="238" uly="3132">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="312" type="textblock" ulx="1708" uly="279">
        <line lrx="1712" lry="312" ulx="1708" uly="303">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="667" type="textblock" ulx="586" uly="475">
        <line lrx="1780" lry="602" ulx="586" uly="475">ere qad eſt damnabile. quia vt dicit Aug.</line>
        <line lrx="1789" lry="667" ulx="588" uly="571">xiiij.q.vj. Si res. Peccatũ no remittit᷑ ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="730" type="textblock" ulx="529" uly="641">
        <line lrx="1787" lry="730" ulx="529" uly="641">ſi reſtituat ablatum. Tertio zizania lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1106" type="textblock" ulx="587" uly="716">
        <line lrx="1788" lry="818" ulx="587" uly="716">xurie ꝑmiſcet᷑ et creſcit cũ tritico caritatis</line>
        <line lrx="1786" lry="891" ulx="588" uly="796">dum quis ex caritate pᷣtendit ad aliquaʒ</line>
        <line lrx="1789" lry="970" ulx="591" uly="871">ꝑſonã affici ꝓpter illius ꝓbitatẽ vel ſctita</line>
        <line lrx="1783" lry="1034" ulx="591" uly="944">tem aut vᷣtuoſitatem relucentẽ ⁊ ſic ſe ei pᷣ</line>
        <line lrx="1727" lry="1106" ulx="589" uly="1024">bet affabilẽ ⁊ familiarẽ ad colloqͥa.ac ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1192" type="textblock" ulx="538" uly="1095">
        <line lrx="1789" lry="1192" ulx="538" uly="1095">v.ſcus libidinis inficit.vt ðt Augꝰ. de co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1419" type="textblock" ulx="587" uly="1173">
        <line lrx="1789" lry="1278" ulx="587" uly="1173">habitatiõe cleri.⁊ mulieꝝ. Sic ſit ſepe in</line>
        <line lrx="1768" lry="1341" ulx="589" uly="1252">familiaritate ex ↄtracta cõpaternitate ve</line>
        <line lrx="1793" lry="1419" ulx="591" uly="1319">adoptione vel amicaꝝ federatione. VUnð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1492" type="textblock" ulx="594" uly="1395">
        <line lrx="1822" lry="1492" ulx="594" uly="1395">Aug.li. de ſingularita e clericoꝝ dt. Cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1789" type="textblock" ulx="592" uly="1473">
        <line lrx="1789" lry="1564" ulx="593" uly="1473">de mihi exꝑtus loquoꝛ epᷣs ſum nõ menti</line>
        <line lrx="1785" lry="1637" ulx="594" uly="1545">oꝛ młtos de peſte ninue familiaritat, mu</line>
        <line lrx="1787" lry="1716" ulx="592" uly="1623">lierum cecidiſſe repperi qui erãt qᷓi cedrus</line>
        <line lrx="1797" lry="1789" ulx="594" uly="1703">lbani.⁊ ſic ptʒ. Quarto zizania ire cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1936" type="textblock" ulx="550" uly="1778">
        <line lrx="1789" lry="1875" ulx="550" uly="1778">ſcit cũ tritico iuſticie vel equitatis qñ.ſ.ꝭe</line>
        <line lrx="1802" lry="1936" ulx="591" uly="1851">lo rectitudinis rabiem explet furoꝛis ali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2011" type="textblock" ulx="643" uly="1928">
        <line lrx="1785" lry="2011" ulx="643" uly="1928">uis.vñ Grc.xxxij. Moꝛal.c.lxxiiij.dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2172" type="textblock" ulx="595" uly="2003">
        <line lrx="1808" lry="2108" ulx="595" uly="2003">Plerũq; in vlciſcendis vitijs crudelitas</line>
        <line lrx="1808" lry="2172" ulx="600" uly="2079">agit᷑ et iuſticia putat᷑ atq; imoderata ira</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2391" type="textblock" ulx="594" uly="2152">
        <line lrx="1788" lry="2259" ulx="594" uly="2152">iuſti ʒeli meritum credit᷑ Quinto ʒiʒa⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2321" ulx="597" uly="2218">nia gule creſcit ſub ſpecie tritiq neceſſita⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2391" ulx="597" uly="2302">tis ⁊ ſic voluptas ſub neceſſitate ſe palli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2464" type="textblock" ulx="598" uly="2376">
        <line lrx="1808" lry="2464" ulx="598" uly="2376">at. vt diat Greg.xxx.moꝛał. Nã multi di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2623" type="textblock" ulx="595" uly="2451">
        <line lrx="1793" lry="2543" ulx="595" uly="2451">cunt. Si ieiunarẽ vitã minuerem. Cõtra</line>
        <line lrx="1792" lry="2623" ulx="599" uly="2529">quos eſt ſchᷣtura Ecci.xxxvij.d. Pꝛopter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2696" type="textblock" ulx="596" uly="2604">
        <line lrx="1811" lry="2696" ulx="596" uly="2604">crapulã multi obierũt. Qui aũt abſtinẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="4202" type="textblock" ulx="592" uly="2676">
        <line lrx="1791" lry="2768" ulx="595" uly="2676">eſt adijciet vitam.hec ibi. .ae Exem</line>
        <line lrx="1793" lry="2849" ulx="595" uly="2750">ponit ſctũs Vincen.d.ꝙ ab Adã vſq; ad</line>
        <line lrx="1790" lry="2920" ulx="592" uly="2827">Noe fere. M cccc.⁊ vltra annis nullꝰho</line>
        <line lrx="1794" lry="2985" ulx="598" uly="2905">minũ comedit carnes vel piſces.ſʒ ſolum</line>
        <line lrx="1793" lry="3069" ulx="604" uly="2980">fruciꝰ? aqᷓm bibẽdo ⁊ ſic viuebãt lõgo tꝑe</line>
        <line lrx="1794" lry="3147" ulx="595" uly="3055">vſq; ad. ↄoo.⁊ vlcra anoſ.ſ.ꝓpe mille.dide</line>
        <line lrx="1794" lry="3225" ulx="595" uly="3131">poſt diluuiũ homies ceperunt comedere</line>
        <line lrx="1794" lry="3295" ulx="594" uly="3205">carnes ⁊ piſces et bibere vinũ.ſed nõ niſi</line>
        <line lrx="1792" lry="3359" ulx="597" uly="3284">ſemel in die ⁊ in meridie diei.et tunc facti</line>
        <line lrx="1787" lry="3438" ulx="595" uly="3358">ſunt dies hoĩs.ccc.annoꝝ.vtʒ Geñ.viij.</line>
        <line lrx="1793" lry="3522" ulx="594" uly="3436">deinde tꝑe Dauid inceperũt cenare ⁊ tũc</line>
        <line lrx="1789" lry="3587" ulx="595" uly="3504">duminuta eſt vita hoĩs. Juxta ulud Ps.</line>
        <line lrx="1791" lry="3671" ulx="596" uly="3587">Dies ãnoꝝ nr̃oꝝ in ipᷣis.ilxx.ãnis.⁊ pau⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="3749" ulx="596" uly="3658">latim plurie a comedendo minuit᷑ adhuc</line>
        <line lrx="1805" lry="3826" ulx="595" uly="3732">plus vita Sexto ʒziʒania inuidie creſcit</line>
        <line lrx="1791" lry="3895" ulx="594" uly="3810">cũ tritico gr̃e diuinalis qñ qs gram hñs</line>
        <line lrx="1792" lry="3973" ulx="595" uly="3886">pᷣdicationis vel ſcie ⁊ hmõi inuidet alteri</line>
        <line lrx="1794" lry="4050" ulx="596" uly="3960">ↄſiłem graʒ hñti vel maio:ẽ eo ꝙ ſibi pari</line>
        <line lrx="1793" lry="4121" ulx="595" uly="4035">ficãt᷑ pᷣtẽdeñ.qꝙ ipᷣe poſſet płꝰfructificare ⁊</line>
        <line lrx="1797" lry="4202" ulx="595" uly="4110">ſic ulos vilipendũt vt ipᷣi ſi gulares appa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="1003" type="textblock" ulx="1832" uly="465">
        <line lrx="3053" lry="562" ulx="1832" uly="465">reãt⁊ h̊ eſt ꝑiculoſu.qꝛ Greg.xxxij.moꝛał.</line>
        <line lrx="3045" lry="636" ulx="1838" uly="541">ot ꝙ erroꝛ ̊ vtus credit᷑ difficile emẽdat.</line>
        <line lrx="3033" lry="704" ulx="1841" uly="611">Cõſiłr ec ᷣ accidit int᷑ artifices qͥ ſuũ opꝰ</line>
        <line lrx="3049" lry="787" ulx="1837" uly="688">melius reputãt qᷓ; alteriꝰ inuident ꝙ płꝰ</line>
        <line lrx="3052" lry="860" ulx="1835" uly="771">ad alios hoĩes ↄſtuũt. Itẽ int᷑ milites de</line>
        <line lrx="3038" lry="936" ulx="1836" uly="844">victoꝛijs ⁊ hmoi. Septio ʒiʒania acci⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="1003" ulx="1837" uly="917">die creſcit ⁊ inſerit᷑ tritico diſcretõis ł mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="1082" type="textblock" ulx="1743" uly="997">
        <line lrx="3049" lry="1082" ulx="1743" uly="997">H ſuetudinis ⁊ mititatꝭ.de qᷓ Aug.li.de con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="1233" type="textblock" ulx="1835" uly="1071">
        <line lrx="3088" lry="1176" ulx="1839" uly="1071">fuictu vitioꝝ ⁊ vᷣtutũ dicit. Accidia ⁊ igng</line>
        <line lrx="2960" lry="1233" ulx="1835" uly="1144">uia dicũt.ſi lectiõi ſcoturaꝝ ↄtinuo inſiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="1316" type="textblock" ulx="1769" uly="1207">
        <line lrx="3121" lry="1316" ulx="1769" uly="1207">loculoꝝ caliginẽ incurris.ſt indeſinẽter la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="1540" type="textblock" ulx="1836" uly="1290">
        <line lrx="3057" lry="1403" ulx="1836" uly="1290">chꝛymas fuderis ipᷣos etiã oclos amittꝭ.</line>
        <line lrx="3059" lry="1476" ulx="1841" uly="1377">Hoc mõ diabolꝰlocutus fuit ſctẽ virgint</line>
        <line lrx="3052" lry="1540" ulx="1842" uly="1441">Elare dũ plurimũ ĩ oꝛõibi ploꝛaret.Sʒ il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="1615" type="textblock" ulx="1848" uly="1520">
        <line lrx="3144" lry="1615" ulx="1848" uly="1520">la rñdit.quõcecuſ erit qͥ deũ videbit. 7 ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="1993" type="textblock" ulx="1837" uly="1595">
        <line lrx="3036" lry="1693" ulx="1837" uly="1595">demõ ↄfuſus euanuit. Item Greg.xxxij.</line>
        <line lrx="3040" lry="1766" ulx="1841" uly="1670">mo:abłðt pleꝝ q; diſſoluta remiſſio q̃i mã</line>
        <line lrx="3051" lry="1842" ulx="1840" uly="1752">ſuetudo ac pietaſ hẽt᷑.ſ.iĩ accidioſis ⁊ dum</line>
        <line lrx="3058" lry="1924" ulx="1837" uly="1820">pluſqᷓ; decet delinqntib tꝑalit᷑ parcit᷑ ad</line>
        <line lrx="3040" lry="1993" ulx="1838" uly="1895">eterna ſupplicia crudelit᷑ reſeruant.̃ᷣ ille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="2071" type="textblock" ulx="1842" uly="1977">
        <line lrx="3168" lry="2071" ulx="1842" uly="1977">Ex his pʒ quõ in hoĩbs cũctis ziʒania ceG</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="2528" type="textblock" ulx="1838" uly="2057">
        <line lrx="3119" lry="2145" ulx="1838" uly="2057">tritico eſt ꝑmixta. Tertio denic; i eua.</line>
        <line lrx="3043" lry="2223" ulx="1842" uly="2125">ðꝛ ꝙ collectio ziʒanie ẽ dilata vſq; ad meſ⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="2288" ulx="1847" uly="2200">ſem.accedẽtes inqͥt ſerui h̊ ẽ ſctĩ pr̃es qͥ ſůt</line>
        <line lrx="3068" lry="2370" ulx="1841" uly="2280">ſerui dei qͥ ꝑ oꝛõnẽ diuinũ ↄſiliũ qſierunt.</line>
        <line lrx="3069" lry="2439" ulx="1840" uly="2348">diceñ. Due nõne bonũ ſemẽ ⁊c. Vñ g̊ bʒ</line>
        <line lrx="3068" lry="2528" ulx="1841" uly="2431">ʒiʒaniam qꝛ mirabant᷑ vñ in ſctã eccia tot</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="2597" type="textblock" ulx="1846" uly="2503">
        <line lrx="3184" lry="2597" ulx="1846" uly="2503">mala vitioꝝ ⁊ hereſum pullularẽt. ⁊ atxru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="4183" type="textblock" ulx="1842" uly="2575">
        <line lrx="3072" lry="2674" ulx="1844" uly="2575">lis. YImmic hõ h̊ fecit.iuinit em̃ ſanct⸗</line>
        <line lrx="2878" lry="2742" ulx="1845" uly="2658">fuit reuelatũ ꝙ h̊ fuit oꝑe diaboli.</line>
        <line lrx="3090" lry="2827" ulx="1850" uly="2729">Sʒ quõ diabołꝰ dr̃ inimic hõ cũ non ſit</line>
        <line lrx="3050" lry="2900" ulx="1847" uly="2802">hõ ſʒ angelus malus. Rñdetſᷣm Ludoł:</line>
        <line lrx="3076" lry="2970" ulx="1843" uly="2882">alioſq; doc.ꝙ ideo qͥa hoĩ ⁊ deo a pᷣncipio</line>
        <line lrx="3048" lry="3039" ulx="1846" uly="2957">mundi inimicatus fuit ⁊ hoĩem vicit ⁊ ſic</line>
        <line lrx="3044" lry="3116" ulx="1843" uly="3034">ab euẽtu dicit᷑ inimicus homo. Sicut ab</line>
        <line lrx="3073" lry="3197" ulx="1845" uly="3108">Affrica dicit᷑ Scipio affricanus qui affri</line>
        <line lrx="3074" lry="3268" ulx="1843" uly="3185">cam deuicit ⁊ inhabitauit. Sic diabolus</line>
        <line lrx="3077" lry="3358" ulx="1842" uly="3265">per peccatũ deuictum hominẽ inhabitat.</line>
        <line lrx="3052" lry="3428" ulx="1844" uly="3336">⁊ ſic tãqᷓ; ex Autate ſua homo denõiatur</line>
        <line lrx="3073" lry="3508" ulx="1844" uly="3408">Item qꝛ diabolus talia vicia ſuggeres fa</line>
        <line lrx="3076" lry="3581" ulx="1843" uly="3491">cit ꝑ hominẽ conſentientem. Jdeo vnum</line>
        <line lrx="3049" lry="3645" ulx="1844" uly="3568">ab altero ⁊ cum altero denominatur pꝛo</line>
        <line lrx="3054" lry="3733" ulx="1844" uly="3627">pter vnionem.ſ.tanq; capitis. Nam ſicut</line>
        <line lrx="3080" lry="3830" ulx="1842" uly="3710">hõ malus ðꝛ diabol. Juxta illud Johis</line>
        <line lrx="3075" lry="3882" ulx="1847" uly="3786">vj. Vnꝰex vob diabolꝰ ẽ. Ita diabolꝰ?de</line>
        <line lrx="3056" lry="3945" ulx="1845" uly="3868">hõ malꝰ vel ininucꝰ eo ꝙ coĩcant in opere</line>
        <line lrx="3081" lry="4029" ulx="1846" uly="3936">malo ſic caput ⁊ mẽbꝛa ab iuicẽ denoiant᷑</line>
        <line lrx="3103" lry="4108" ulx="1849" uly="4006">7 qð faẽ caput imputat᷑ mẽbr ⁊ ecõuerſo</line>
        <line lrx="3081" lry="4183" ulx="1853" uly="4088">vñ Greg omel.x.ðt.certe ſiq̊ꝝ oĩm caput</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2012" lry="933" type="textblock" ulx="796" uly="617">
        <line lrx="2012" lry="713" ulx="796" uly="617">erũt at bui.vis imꝰ⁊ coiligimꝰ ſcʒ ſeꝑando</line>
        <line lrx="2012" lry="775" ulx="800" uly="694">malos a cõitate eccłe per excõicationem ⁊</line>
        <line lrx="2012" lry="859" ulx="800" uly="770">punitionẽ ſecularẽ.⁊ ait. Nõ.ne foꝛte colli</line>
        <line lrx="2009" lry="933" ulx="800" uly="847">gẽteſ ʒyʒania ⁊c.ſinite vtraq; creſcere vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1080" type="textblock" ulx="794" uly="921">
        <line lrx="2019" lry="1010" ulx="798" uly="921">ad meſſem.i.vſq; ad finẽ mũdi qͥ dicit᷑meſ</line>
        <line lrx="2012" lry="1080" ulx="794" uly="996">ſis.qꝛ tũc om̃es hoĩes falce moꝛiis e terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1913" type="textblock" ulx="755" uly="1064">
        <line lrx="2009" lry="1160" ulx="792" uly="1064">demetent. Ecce g̊ dei pietas qua</line>
        <line lrx="2010" lry="1225" ulx="791" uly="1148">ſic ꝑmittit malos cũ bonis viuere in eccle⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="1306" ulx="788" uly="1222">ſia ⁊ differt eoꝝ exterminatiõeyʒ. Sʒ di.</line>
        <line lrx="2009" lry="1379" ulx="789" uly="1295">Tamẽ de pᷣcepit Exoð.xxij.dðdi. Malefi/⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="1456" ulx="788" uly="1370">cos ne patiars viuere.⁊ aplus.j.Coꝛinth.</line>
        <line lrx="2009" lry="1536" ulx="755" uly="1446">v. dl. Auferte malũ ex vobipᷣis. Rñ detur</line>
        <line lrx="2000" lry="1610" ulx="786" uly="1523">fᷣm Aug. Hiero. ⁊ Gꝛego.vt habet᷑. xxiij.</line>
        <line lrx="2010" lry="1685" ulx="786" uly="1600">q.iiij.per totũ.ꝙ quãdo ⁊ vbi diſcerni poſ</line>
        <line lrx="2003" lry="1755" ulx="783" uly="1676">ſunt boni a malis ⁊ fieri põt ſine ſcandalo</line>
        <line lrx="2002" lry="1834" ulx="786" uly="1750">⁊ ſine leſione bonoꝝ ⁊ vbi ꝑiculũ ſciſmat⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="1913" ulx="782" uly="1826">nõ timef᷑.tunc mali ⁊ pᷣapue heretici extir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="2006" type="textblock" ulx="784" uly="1899">
        <line lrx="3317" lry="2006" ulx="784" uly="1899">pãdi vtiq; ſũt ⁊ ſcꝑandi ac iuſticie ſecula⸗ tere in latꝰ vel de loco ad locu. Nã Mat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="3042" type="textblock" ulx="707" uly="1975">
        <line lrx="2006" lry="2060" ulx="782" uly="1975">ri ꝑmittẽdivt per dignã moꝛtẽ exterminẽt</line>
        <line lrx="1996" lry="2148" ulx="785" uly="2050">ne totũ coꝛpꝰ ecche coꝛrũpat᷑ alias nõ vñ</line>
        <line lrx="2005" lry="2216" ulx="782" uly="2127">pᷣdicta auctoꝛitas Exoð.⁊ apli intelligit</line>
        <line lrx="2007" lry="2290" ulx="773" uly="2202">de manifeſtis malis. Sʒ dicta huiꝰ euan</line>
        <line lrx="1989" lry="2363" ulx="778" uly="2276">gelij intelligẽda ſũt de ambiguis èm doc.</line>
        <line lrx="2001" lry="2436" ulx="782" uly="2352">QLudol.⁊ Lyrã in caſu ſcʒ qn nõ bñ diſcer</line>
        <line lrx="1997" lry="2517" ulx="779" uly="2430">nunt᷑ ſcʒ mali.vel quãdo iminet periculuʒ</line>
        <line lrx="2002" lry="2581" ulx="777" uly="2506">maius puta ſciſmatis aut interfectiõis fi⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="2667" ulx="775" uly="2578">deliũ a fautoꝛib hereticoꝝ ⁊c. Tũc ꝑmit⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="2738" ulx="773" uly="2654">tẽdi ſũt ꝓpter maius ꝑiculũ euitandũ.⁊ ſic</line>
        <line lrx="1999" lry="2817" ulx="736" uly="2730">in hoc docemur ꝙ occultoꝝ maloꝝ iudici⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="2891" ulx="775" uly="2799">um nobis nõ vſurpem ſʒ deo ↄmittamꝰ.</line>
        <line lrx="1997" lry="2964" ulx="736" uly="2875">ANã ⁊ heretici occulti qͥ alios nõ iducũt ad</line>
        <line lrx="1993" lry="3042" ulx="707" uly="2953">malũ tolerãdi ſũt.docemur etiã ꝙ ex ſola</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="3117" type="textblock" ulx="774" uly="3030">
        <line lrx="2012" lry="3117" ulx="774" uly="3030">ſuſpitiõe hũana nemo dãnet᷑ nec cito ſʒ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="3343" type="textblock" ulx="714" uly="3108">
        <line lrx="1997" lry="3209" ulx="767" uly="3108">ſcrete ſentẽtia ferat᷑ cõtra aliquẽ.ſed ⁊ loc⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="3280" ulx="714" uly="3180">penitẽtie det᷑.qꝛ qin hodie malus eſt vel qᷣ</line>
        <line lrx="1995" lry="3343" ulx="772" uly="3255">errat foꝛte cras couertet᷑.vt hec Aug.dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="480" type="textblock" ulx="833" uly="259">
        <line lrx="3259" lry="480" ulx="833" uly="259">Domica. I. poſt octa. Epipha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="655" type="textblock" ulx="740" uly="450">
        <line lrx="3285" lry="586" ulx="740" uly="450">diabol / eſt ⁊2 iniqoẽs ſut huꝰ capit; mem iudicla exercet ĩ bonos ⁊ in malos ⁊ colli</line>
        <line lrx="3314" lry="655" ulx="802" uly="543">bꝛa ⁊c.iõ diabolꝰ ðꝛ inimicꝰ hõ.leqͥ . Dix gẽt inqͥt de regno eiꝰ oĩa ſcãdala ⁊ oms d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="962" type="textblock" ulx="2020" uly="638">
        <line lrx="3263" lry="731" ulx="2048" uly="638">oꝑant᷑ iiqᷣtatẽ ⁊ mittẽt e.in cami.ig.ibi erit</line>
        <line lrx="3263" lry="803" ulx="2020" uly="713">fle.⁊ ſtri.⁊c̃.vbi tria pᷣeipua futura notãt᷑.</line>
        <line lrx="3261" lry="874" ulx="2069" uly="782">Pꝛimo maloꝝ ſeꝑauo.</line>
        <line lrx="3088" lry="962" ulx="2120" uly="863">Scðo eoꝝ pene multiplicatio. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="1020" type="textblock" ulx="2119" uly="938">
        <line lrx="2946" lry="1020" ulx="2119" uly="938">Tercio bonoꝝ iocundatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="1182" type="textblock" ulx="2045" uly="1016">
        <line lrx="3257" lry="1113" ulx="2122" uly="1016">Pꝛimo ſeꝑano cũ ðꝛ Colligite pᷣmũ ʒy</line>
        <line lrx="3316" lry="1182" ulx="2045" uly="1093">ʒania ea ſegando de medio iuſtoꝝ ⁊ etiãẽ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="1265" type="textblock" ulx="2045" uly="1168">
        <line lrx="3251" lry="1265" ulx="2045" uly="1168">viſione dei excludeñ.iuxta illud Eſa xxvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="1336" type="textblock" ulx="2048" uly="1237">
        <line lrx="3279" lry="1336" ulx="2048" uly="1237">Tollat᷑ inptꝰ ne videat gliam dei. O q̃n/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="1712" type="textblock" ulx="2043" uly="1314">
        <line lrx="3258" lry="1412" ulx="2046" uly="1314">tũ hoc eſt malũ. Dic em Criß. ꝙ omes pe</line>
        <line lrx="2516" lry="1468" ulx="2045" uly="1392">nas hec pcellit ⁊</line>
        <line lrx="3259" lry="1560" ulx="2044" uly="1471">vicʒ pene carẽtie viſionis dei q̃ eſt pena eſ⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="1639" ulx="2045" uly="1544">ſentialis. XSco notat᷑ maloꝝ pe⸗</line>
        <line lrx="3258" lry="1712" ulx="2043" uly="1620">ne multiplicatio.⁊ pᷣma pena eoꝛũdeʒ erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="1783" type="textblock" ulx="2041" uly="1693">
        <line lrx="3316" lry="1783" ulx="2041" uly="1693">alligatio.ideo dicit᷑. Alligate eos.ſ.vt nũh/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="1933" type="textblock" ulx="2010" uly="1770">
        <line lrx="3257" lry="1865" ulx="2043" uly="1770">; poſſint exire de ĩferno nec vnqᷓ; poſſint</line>
        <line lrx="3258" lry="1933" ulx="2010" uly="1847">ſe mouereꝓ refrigerio aut ↄſolatoe de la ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="2237" type="textblock" ulx="2035" uly="1996">
        <line lrx="3255" lry="2097" ulx="2035" uly="1996">xxij.ſcribit᷑. Ligat, manib ⁊ pedibi mitti⸗</line>
        <line lrx="3255" lry="2172" ulx="2039" uly="2077">te eü in te. ex. ⁊c. Itẽ Yob. In iferno nulla</line>
        <line lrx="3254" lry="2237" ulx="2037" uly="2146">redẽptio.⁊ ſic nullũ refnigeriũ ↄſolationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="2414" type="textblock" ulx="2016" uly="2221">
        <line lrx="3313" lry="2319" ulx="2039" uly="2221">Scꝗ ent acerbiſſimi ardorꝭ.·ideo addit</line>
        <line lrx="3316" lry="2414" ulx="2016" uly="2297">Ad cõburendũ.Tercaa erit fletꝰ ⁊ ſtrido⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="2610" type="textblock" ulx="2007" uly="2377">
        <line lrx="3251" lry="2480" ulx="2040" uly="2377">ris.qꝛ in expoſitõe addit᷑. Ibi erit fletus ⁊</line>
        <line lrx="3254" lry="2545" ulx="2007" uly="2449">ſtridoꝛ dẽtiũ. Quarta erit hoꝛrẽde oꝛdina</line>
        <line lrx="3257" lry="2610" ulx="2008" uly="2529">tionis in penis cõmẽſuratis et hoc notat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="2697" type="textblock" ulx="2040" uly="2603">
        <line lrx="3314" lry="2697" ulx="2040" uly="2603">cũ interponit᷑ In faſciculos inqͥt alligate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="2920" type="textblock" ulx="2036" uly="2675">
        <line lrx="3249" lry="2768" ulx="2041" uly="2675">ea. Nã Gꝛego.di. Nimiꝝ faſciculos ad cõ</line>
        <line lrx="3260" lry="2851" ulx="2040" uly="2751">burendũ ligare eſt hos q eterno igni tra/</line>
        <line lrx="3249" lry="2920" ulx="2036" uly="2825">dẽdi ſut pares paribo ſociare vt quos ſilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="2999" type="textblock" ulx="2037" uly="2903">
        <line lrx="3251" lry="2999" ulx="2037" uly="2903">culpa inqnat par etiã pena ↄſtringat. hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="3370" type="textblock" ulx="2007" uly="2975">
        <line lrx="3247" lry="3064" ulx="2023" uly="2975">iüle. Cogitemꝰg quõ ibi erũt ᷣm ſan. Vin</line>
        <line lrx="3250" lry="3144" ulx="2036" uly="3051">cen. Pꝛimo ĩ vno faſciculo imꝑatoꝛes re⸗</line>
        <line lrx="3244" lry="3217" ulx="2007" uly="3128">ges pᷣncipeſq; mali. Scðo ĩ alio erũt oẽs</line>
        <line lrx="3249" lry="3296" ulx="2032" uly="3202">eccliaſtici pᷣlati mali. Tercio mali religioſi</line>
        <line lrx="3255" lry="3370" ulx="2031" uly="3274">Quartꝰ faſciculꝰ habebit malos iudices</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="3373" type="textblock" ulx="2549" uly="3362">
        <line lrx="2560" lry="3373" ulx="2549" uly="3362">‚5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="3447" type="textblock" ulx="772" uly="3330">
        <line lrx="3254" lry="3447" ulx="772" uly="3330">in gloſa euãgelij. Quare aũtali cuʒ bo aduocatos notarios ⁊c. Quitꝰ malos pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="3719" type="textblock" ulx="772" uly="3406">
        <line lrx="1998" lry="3494" ulx="773" uly="3406">ms in ſcta ecclia a deo viuere ꝑmittuntur</line>
        <line lrx="2002" lry="3564" ulx="772" uly="3479">diu ⁊ nõ ſtatim in infernũ deijcunt᷑ cauſa</line>
        <line lrx="1989" lry="3640" ulx="772" uly="3552">bꝛeuitatis hec ꝑtranſeo ⁊ alio ſᷣmone dicã</line>
        <line lrx="1989" lry="3719" ulx="799" uly="3629">VCuirca terciũ de finali recõditione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="3944" type="textblock" ulx="770" uly="3704">
        <line lrx="2007" lry="3799" ulx="770" uly="3704">vel collocatione vtriuſq; ſatis patet in euã</line>
        <line lrx="2007" lry="3881" ulx="773" uly="3775">gelio ipᷣo vbi dicit chꝛiſt. In temꝑpe meſ/</line>
        <line lrx="1988" lry="3944" ulx="773" uly="3854">ſis.i.iudicij finalis dicã meſſoꝛib.i.ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="3941" type="textblock" ulx="1037" uly="3934">
        <line lrx="1045" lry="3941" ulx="1037" uly="3934">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="4248" type="textblock" ulx="740" uly="3928">
        <line lrx="1042" lry="4003" ulx="769" uly="3928">lis. Colli</line>
        <line lrx="1958" lry="4099" ulx="772" uly="3996">dem ſcʒ A¶ 8</line>
        <line lrx="1988" lry="4176" ulx="770" uly="4077">it. ꝙ meſſoꝛes angeli ſũt ⁊ in ↄſumatõe ſe⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="4248" ulx="740" uly="4153">cu li mittet filꝰ hoĩs angelos ſuos.ſ.ꝑ q̊s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="4095" type="textblock" ulx="1043" uly="3937">
        <line lrx="1988" lry="4059" ulx="1043" uly="3937">Ae hꝛimũ z yʒania ⁊c. Nam ibi/</line>
        <line lrx="2010" lry="4095" ulx="1078" uly="4004">Dath. xiij. chꝛiſtus exponeñn. dix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="3523" type="textblock" ulx="2014" uly="3427">
        <line lrx="3268" lry="3523" ulx="2014" uly="3427">ſbyteros ⁊ cleros. Sextꝰ ſuꝑbos.Septi⸗/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="3833" type="textblock" ulx="2012" uly="3511">
        <line lrx="3254" lry="3601" ulx="2026" uly="3511">mus auaros ⁊ vſurarios latrones falſos</line>
        <line lrx="3247" lry="3680" ulx="2028" uly="3582">mercatoꝛes. Octauus luxunoſos ⁊ ſic de</line>
        <line lrx="3247" lry="3750" ulx="2012" uly="3654">alijs pctis. Ter cio notat᷑ bonoꝝ iocun</line>
        <line lrx="3251" lry="3833" ulx="2039" uly="3726">datio cũ ðꝛ. Triticũ aũt ↄgre.⁊c.vn pmũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="4050" type="textblock" ulx="2025" uly="3881">
        <line lrx="3245" lry="3982" ulx="2025" uly="3881">ab eoꝝ penis ſut exẽpti ⁊ libati.ſcõᷣm cũ 52</line>
        <line lrx="3247" lry="4050" ulx="2031" uly="3960">ↄgregate.qð.ſ.notat ſocie tatẽ ſctõx oĩim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="4211" type="textblock" ulx="2023" uly="4104">
        <line lrx="3253" lry="4211" ulx="2023" uly="4104">ðe ĩhoꝛreü meuz qð notat pñ̃tiã xpᷣi⁊ btẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="4281" type="textblock" ulx="2027" uly="4185">
        <line lrx="3251" lry="4281" ulx="2027" uly="4185">trinita. ĩ celeſti pria.o ;̊ kmi roge.xpᷣm ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="1492" type="textblock" ulx="2610" uly="1393">
        <line lrx="3317" lry="1492" ulx="2610" uly="1393">nll ſüt alie reſpectu erꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="3897" type="textblock" ulx="2038" uly="3805">
        <line lrx="3261" lry="3897" ulx="2038" uly="3805">gaudiũ notat᷑ cũ ðꝛ.triticũeo ꝙa pctis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="4131" type="textblock" ulx="2024" uly="4031">
        <line lrx="3259" lry="4131" ulx="2024" uly="4031">aploꝝ martyꝝ ↄfeſ.⁊ alioꝝ ⁊c. Cerciũ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="665" type="textblock" ulx="3722" uly="498">
        <line lrx="3853" lry="578" ulx="3722" uly="498">Duie</line>
        <line lrx="3860" lry="665" ulx="3723" uly="589">bontate⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4371" type="textblock" ulx="3667" uly="1115">
        <line lrx="3859" lry="1186" ulx="3715" uly="1115">4 Sian</line>
        <line lrx="3860" lry="1260" ulx="3712" uly="1195">rurchia.</line>
        <line lrx="3860" lry="1348" ulx="3712" uly="1269">dicui Opt</line>
        <line lrx="3860" lry="1428" ulx="3713" uly="1353">dpcimus</line>
        <line lrx="3860" lry="1498" ulx="3708" uly="1426">ſuntoiaal.</line>
        <line lrx="3860" lry="1567" ulx="3711" uly="1505">bonltanse⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1652" ulx="3706" uly="1580">na pi Bej</line>
        <line lrx="3860" lry="1731" ulx="3708" uly="1656">feentꝛe</line>
        <line lrx="3860" lry="1814" ulx="3704" uly="1729">pobathen</line>
        <line lrx="3860" lry="1890" ulx="3705" uly="1813">gumcclor</line>
        <line lrx="3860" lry="1953" ulx="3704" uly="1888">bonltatere</line>
        <line lrx="3860" lry="2030" ulx="3704" uly="1965">ſeniauitbo</line>
        <line lrx="3860" lry="2120" ulx="3701" uly="2039">do delun</line>
        <line lrx="3860" lry="2186" ulx="3704" uly="2118">eſtadogen</line>
        <line lrx="3860" lry="2266" ulx="3704" uly="2193">Rginmmia</line>
        <line lrx="3860" lry="2352" ulx="3708" uly="2278">munautgz</line>
        <line lrx="3860" lry="2415" ulx="3712" uly="2349">Uideiſanc</line>
        <line lrx="3860" lry="2495" ulx="3717" uly="2421">Whlnsme</line>
        <line lrx="3860" lry="2569" ulx="3720" uly="2513">lerentded⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2662" ulx="3715" uly="2577">Noſtinog.</line>
        <line lrx="3860" lry="2724" ulx="3705" uly="2650">ſcntpzteri</line>
        <line lrx="3858" lry="2807" ulx="3697" uly="2671">ſo, lun</line>
        <line lrx="3860" lry="2882" ulx="3694" uly="2802">bonttater</line>
        <line lrx="3860" lry="2969" ulx="3687" uly="2891">ranotbim</line>
        <line lrx="3860" lry="3044" ulx="3687" uly="2956">encamnino⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3114" ulx="3745" uly="3045">inodin</line>
        <line lrx="3860" lry="3193" ulx="3711" uly="3111">Sccodl</line>
        <line lrx="3860" lry="3281" ulx="3708" uly="3186">Tenodin</line>
        <line lrx="3860" lry="3350" ulx="3737" uly="3287">keapeim</line>
        <line lrx="3860" lry="3429" ulx="3672" uly="3298">HinGo Re eſt</line>
        <line lrx="3860" lry="3515" ulx="3670" uly="3414">ſehoſinmag</line>
        <line lrx="3859" lry="3581" ulx="3713" uly="3501">odebont</line>
        <line lrx="3860" lry="3666" ulx="3668" uly="3579">furdemala</line>
        <line lrx="3860" lry="3738" ulx="3668" uly="3640">bzhaneeſm</line>
        <line lrx="3824" lry="3811" ulx="3676" uly="3728">oſernonig</line>
        <line lrx="3839" lry="3898" ulx="3670" uly="3808">dengin ſexg</line>
        <line lrx="3858" lry="3981" ulx="3667" uly="3871">Ncbus ter</line>
        <line lrx="3849" lry="4055" ulx="3667" uly="3958">Mltzuanig,</line>
        <line lrx="3853" lry="4133" ulx="3726" uly="4057">Ammoin 4</line>
        <line lrx="3860" lry="4225" ulx="3726" uly="4120">Gokna</line>
        <line lrx="3826" lry="4279" ulx="3738" uly="4214">ttoin</line>
        <line lrx="3860" lry="4371" ulx="3727" uly="4288">noma</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="150" lry="469" ulx="0" uly="280">b</line>
        <line lrx="170" lry="576" ulx="0" uly="495">malostcl</line>
        <line lrx="173" lry="659" ulx="0" uly="569">dal tof,</line>
        <line lrx="176" lry="731" ulx="0" uly="658">mmllolbiant</line>
        <line lrx="179" lry="801" ulx="0" uly="725">füturantit</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="91" lry="948" ulx="0" uly="879">iand.</line>
        <line lrx="51" lry="1021" ulx="0" uly="974">no.</line>
        <line lrx="183" lry="1122" ulx="0" uly="1037">Migrenig</line>
        <line lrx="185" lry="1193" ulx="0" uly="1118">diuſtor 1eni</line>
        <line lrx="186" lry="1268" ulx="6" uly="1191">lud Sapn.</line>
        <line lrx="189" lry="1348" ulx="0" uly="1268">lunda. Oqn</line>
        <line lrx="192" lry="1426" ulx="0" uly="1345">Cnf goſelt</line>
        <line lrx="192" lry="1503" ulx="0" uly="1425">Alie eſpemnch</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="250" lry="1578" ulx="0" uly="1501">iqeſtpennd d</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2283" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="197" lry="1658" ulx="0" uly="1583">tnkmaloppe</line>
        <line lrx="200" lry="1732" ulx="0" uly="1658">na conüdczent</line>
        <line lrx="202" lry="1798" ulx="0" uly="1735">t eos  Nil</line>
        <line lrx="202" lry="1889" ulx="3" uly="1808">nermnihpofin</line>
        <line lrx="203" lry="1969" ulx="0" uly="1888">taſolgtoedeh</line>
        <line lrx="203" lry="2034" ulx="1" uly="1964">i. Bia</line>
        <line lrx="204" lry="2122" ulx="0" uly="2044"> pedibemint</line>
        <line lrx="205" lry="2204" ulx="3" uly="2117">Jifmonl</line>
        <line lrx="205" lry="2283" ulx="0" uly="2202">Enii 90otis</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2290" type="textblock" ulx="91" uly="2283">
        <line lrx="95" lry="2290" ulx="91" uly="2283">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3336" type="textblock" ulx="0" uly="2266">
        <line lrx="206" lry="2352" ulx="0" uly="2266">Co. eda</line>
        <line lrx="208" lry="2422" ulx="0" uly="2346">nt ker  ſnd</line>
        <line lrx="207" lry="2514" ulx="0" uly="2432">FPbientſtens</line>
        <line lrx="208" lry="2578" ulx="0" uly="2502">thornigectdn</line>
        <line lrx="208" lry="2657" ulx="0" uly="2573">isct e l</line>
        <line lrx="208" lry="2740" ulx="0" uly="2661">los nit lign</line>
        <line lrx="206" lry="2817" ulx="0" uly="2732"> aaalosl0</line>
        <line lrx="210" lry="2906" ulx="0" uly="2810">ganmdigini</line>
        <line lrx="206" lry="2974" ulx="0" uly="2886">aurent osſis</line>
        <line lrx="206" lry="3061" ulx="0" uly="2963">uinngr)</line>
        <line lrx="203" lry="3253" ulx="50" uly="3125">nmn</line>
        <line lrx="179" lry="3267" ulx="0" uly="3210">doialocntd</line>
        <line lrx="206" lry="3336" ulx="4" uly="3215">choia</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3764" type="textblock" ulx="2" uly="3578">
        <line lrx="209" lry="3676" ulx="2" uly="3578"> lanone le</line>
        <line lrx="211" lry="3764" ulx="2" uly="3662">lummobstin</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3831" type="textblock" ulx="0" uly="3738">
        <line lrx="215" lry="3831" ulx="0" uly="3738">otatbonn bn</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="4069" type="textblock" ulx="0" uly="3893">
        <line lrx="192" lry="3991" ulx="0" uly="3898">ci/04 Apats</line>
        <line lrx="219" lry="4069" ulx="0" uly="3953">llan cin</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="4144" type="textblock" ulx="0" uly="4045">
        <line lrx="225" lry="4144" ulx="0" uly="4045">Getniſgitenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="4305" type="textblock" ulx="0" uly="4132">
        <line lrx="222" lry="4278" ulx="0" uly="4132">n iti</line>
        <line lrx="219" lry="4305" ulx="0" uly="4242">upn ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="4383" type="textblock" ulx="0" uly="4274">
        <line lrx="317" lry="4383" ulx="0" uly="4274">ninget</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="2453" type="textblock" ulx="256" uly="2430">
        <line lrx="266" lry="2453" ulx="256" uly="2430">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="691" type="textblock" ulx="532" uly="503">
        <line lrx="1848" lry="620" ulx="650" uly="503">Hññica eadẽ Scr.ij. ve dei et opep eiꝰ</line>
        <line lrx="1628" lry="691" ulx="532" uly="597">bonitate ac pietate necnõ ⁊ iuſticia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="883" type="textblock" ulx="523" uly="712">
        <line lrx="1699" lry="883" ulx="523" uly="712">NMMjminen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="731" type="textblock" ulx="1712" uly="703">
        <line lrx="1794" lry="731" ulx="1712" uly="703">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="4298" type="textblock" ulx="595" uly="890">
        <line lrx="1801" lry="972" ulx="752" uly="890">D ne bonũ ſemẽ ſemiaſti ĩ agro</line>
        <line lrx="1766" lry="1045" ulx="865" uly="966">tuo. vñ ergo ha bet ʒizama.</line>
        <line lrx="1798" lry="1121" ulx="961" uly="1035">Math.xiij. ⁊ in eua.hodier.</line>
        <line lrx="1803" lry="1197" ulx="601" uly="1115">A Sicut dicit Diony. de angelica ye⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1273" ulx="596" uly="1184">rarchia.⁊ ẽ Phꝛi.j.Celi.⁊ platois i Thi.</line>
        <line lrx="1804" lry="1355" ulx="601" uly="1265">dictũ. Optimi eſt optima facere.ſʒ de eſt</line>
        <line lrx="1797" lry="1434" ulx="605" uly="1347">optimus quia eſſentiqter bonus a quo</line>
        <line lrx="1803" lry="1503" ulx="595" uly="1421">ſunt oĩa alia bona. Jðð ex natura diuine</line>
        <line lrx="1795" lry="1579" ulx="597" uly="1494">bonitatis eſt ꝙ ſeꝑ ⁊ in oĩb q facit facit bo</line>
        <line lrx="1800" lry="1657" ulx="598" uly="1572">na. vñ Geñ.j.ſcribit᷑. Vidit deus cuncta</line>
        <line lrx="1800" lry="1734" ulx="604" uly="1646">q̃ fecerat ⁊ erant valde bona. Hoc idem</line>
        <line lrx="1802" lry="1817" ulx="600" uly="1720">pꝛobat h̊ euãgeliũ miſtice cũ ðt Sile ẽ re</line>
        <line lrx="1803" lry="1886" ulx="605" uly="1797">gnum celoꝝ hoĩ.i.ipi deo qͥ ꝓ nob ex ſua</line>
        <line lrx="1800" lry="1965" ulx="604" uly="1871">bonitate ⁊ caritate imenſa factus eſt hõ qͥ</line>
        <line lrx="1805" lry="2029" ulx="607" uly="1950">ſemĩauit bonũ ſemẽ ĩ agro. Sʒ qm̃ vt ait</line>
        <line lrx="1801" lry="2113" ulx="600" uly="2026">IYlið.de ſum.bo.ca.ij.libri.j. Malũ non</line>
        <line lrx="1796" lry="2187" ulx="602" uly="2100">eſt a ðo creatũ ſʒ a diabolo inuentũ. Jðo</line>
        <line lrx="1802" lry="2267" ulx="604" uly="2172">dẽ ꝙ inimicus hõ hoc eſt diabolus ſuꝑſe/⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2333" ulx="607" uly="2253">minauit ʒiʒamiã multoꝝ maloꝝ.ita ꝙ ſer/⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2398" ulx="610" uly="2327">ui dei ſancti homines admirarent᷑ de tam</line>
        <line lrx="1810" lry="2483" ulx="609" uly="2402">multis malis pullulantibs in mũdo. ⁊ di</line>
        <line lrx="1810" lry="2571" ulx="613" uly="2478">cerent deo. Dñe nonne bonũ femẽ ſemi/</line>
        <line lrx="1810" lry="2637" ulx="614" uly="2554">naſti in agro tuo.vñ ergo habet ʒiʒania.</line>
        <line lrx="1814" lry="2707" ulx="609" uly="2632">ſicut patet in themate pᷣaccepto ex euange</line>
        <line lrx="1815" lry="2783" ulx="610" uly="2705">lio. Pꝛoinde in ſermone iſto de operũ dei</line>
        <line lrx="1815" lry="2858" ulx="614" uly="2781">bonitate ⁊ diaboli ꝑuerſitate tria myſte/⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2934" ulx="607" uly="2854">ria notabimus ex hoc ipᷣo euangelio elici</line>
        <line lrx="1074" lry="3020" ulx="616" uly="2932">enda in q̊ notat</line>
        <line lrx="1732" lry="3093" ulx="685" uly="3005">Pꝛimo diuina bonitas in ſeminãdo</line>
        <line lrx="1718" lry="3161" ulx="685" uly="3082">Scðo diuina pietas in expectando</line>
        <line lrx="1810" lry="3252" ulx="620" uly="3154">Tertio diuina eqᷣtas in igne ↄburẽdo</line>
        <line lrx="1813" lry="3316" ulx="688" uly="3236">Circa pꝛimũ de diuina bonitate ĩ ſemi</line>
        <line lrx="1812" lry="3391" ulx="613" uly="3309">nando hoc eſt in oꝑando quia ↄria iuxta</line>
        <line lrx="1809" lry="3470" ulx="614" uly="3384">ſe poſita magis eluceſcunt.vt dicit Phs.</line>
        <line lrx="1818" lry="3546" ulx="618" uly="3462">Jðo de bonitate dei ſeminãtis bona ope</line>
        <line lrx="1827" lry="3613" ulx="615" uly="3536">ra.⁊ de malcia diaboli ſuꝑſeminãtis ma</line>
        <line lrx="1820" lry="3697" ulx="620" uly="3611">la ʒiʒanie ſimul ꝓſequamur in hoc articu</line>
        <line lrx="1823" lry="3768" ulx="620" uly="3682">lo ſermonis Notandũ g̊ ꝙ bonꝰ</line>
        <line lrx="1820" lry="3843" ulx="627" uly="3763">deus in ſex agris ſemmauit bonũ ſemen.</line>
        <line lrx="1827" lry="3936" ulx="624" uly="3838">In qbus pᷣter ſextum diabolus ſuꝑſemi</line>
        <line lrx="1636" lry="4000" ulx="626" uly="3929">nauit ziʒania. MU</line>
        <line lrx="1339" lry="4072" ulx="628" uly="3988">Piꝛimg in agro celeſti</line>
        <line lrx="1502" lry="4146" ulx="636" uly="4060">Scõoĩn agro paradiii</line>
        <line lrx="1562" lry="4223" ulx="704" uly="4136">Tertio in agro huius mũci</line>
        <line lrx="1641" lry="4298" ulx="703" uly="4212">Quarto in agro coꝛdis humani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3233" type="textblock" ulx="1841" uly="499">
        <line lrx="2843" lry="587" ulx="1917" uly="499">Quinto in agro eccllaſtice fidei</line>
        <line lrx="2632" lry="664" ulx="1861" uly="580">Serxto in agro virginali</line>
        <line lrx="3042" lry="743" ulx="1844" uly="651">Pꝛimo deus bonus ſeminauit in agro ce</line>
        <line lrx="3040" lry="805" ulx="1843" uly="727">leſti bonũ ſemẽ tritici vicʒ angelicã creatu</line>
        <line lrx="3040" lry="886" ulx="1842" uly="796">ram creãdo optimã.q ad ſilitudinẽ tritici</line>
        <line lrx="3039" lry="962" ulx="1843" uly="876">fuit alba ꝑ omnimodã puritatẽ.⁊ rubea</line>
        <line lrx="3044" lry="1045" ulx="1847" uly="947">ꝑ carnitate. O at angeli in pᷣncipio creati</line>
        <line lrx="3039" lry="1111" ulx="1845" uly="1023">onis fuerint boni ⁊ puri.pbat Dgj luiij.</line>
        <line lrx="3042" lry="1191" ulx="1842" uly="1099">di.iij.d. Nõ em̃ potuit creatoꝛ optimꝰ au</line>
        <line lrx="3046" lry="1261" ulx="1845" uly="1176">toꝛ mali eſſe ⁊ ideo totũ bonuʒ erat qð ex</line>
        <line lrx="3044" lry="1349" ulx="1841" uly="1252">deo ipis.ſ.angelis erat.et ſic ꝓbat Dg</line>
        <line lrx="3048" lry="1419" ulx="1844" uly="1329">ꝙ boni erãt oẽs augeli qñ pᷣmo facti ſunt</line>
        <line lrx="3048" lry="1497" ulx="1843" uly="1404">ſz ea bonitate quã natura incipiẽs accepe</line>
        <line lrx="3046" lry="1567" ulx="1844" uly="1475">rat. Cui ↄſonat illõ Platonis in Thi. di</line>
        <line lrx="3046" lry="1641" ulx="1843" uly="1552">ctum. Optimꝰ eſt mudi autoꝛ in optimis</line>
        <line lrx="3057" lry="1720" ulx="1844" uly="1624">naturẽ ꝓductꝭ. lõge ab eo muidia relegat᷑</line>
        <line lrx="3048" lry="1801" ulx="1844" uly="1701">qꝛ voluit.ſ.oĩbꝛ bona. Honitas qʒppe dei</line>
        <line lrx="3050" lry="1874" ulx="1845" uly="1779">fuit cauſa factionis mũdi ⁊ oꝛiginis oim</line>
        <line lrx="3053" lry="1953" ulx="1848" uly="1859">reꝝ. hec ibi. Deniq; ꝙ angeli habuerunt</line>
        <line lrx="3051" lry="2021" ulx="1847" uly="1931">caritatẽ. ꝓbat Mgeẽ vbiS. d. Solet que</line>
        <line lrx="3054" lry="2101" ulx="1847" uly="2006">ri vtꝝ angeli aliquã dei vel ſui habuerũt</line>
        <line lrx="3056" lry="2170" ulx="1845" uly="2079">dilectionẽ. Ad qð dici pᷣt ꝙ naturalẽ ha⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="2242" ulx="1853" uly="2155">bebãt dilectionẽ vt memoꝛiã ⁊ intellectũ</line>
        <line lrx="3054" lry="2327" ulx="1853" uly="2234">⁊ ingeniũ q̃ deũ ⁊ ſe aliq̃tenꝰ diligebãt ꝑ</line>
        <line lrx="3055" lry="2406" ulx="1853" uly="2308">quã tñ nõ merebant᷑ hec ibi. Huiꝰ rõ ᷣm</line>
        <line lrx="3051" lry="2477" ulx="1849" uly="2381">doc.qꝛ radix meriti.ſ.gr̃a eis adhuc nõ fu</line>
        <line lrx="3065" lry="2549" ulx="1855" uly="2458">it addita ⁊ iðo nõ merebant.ptʒ ̊ ꝙ deuſ</line>
        <line lrx="3060" lry="2620" ulx="1857" uly="2532">creãdo in celo empireo angelos oes bonũ</line>
        <line lrx="3061" lry="2696" ulx="1860" uly="2616">ſemẽ ſeminauit.Sʒ ibi lucifer pᷣnceps an</line>
        <line lrx="3063" lry="2783" ulx="1857" uly="2687">geloꝝ qͥ ꝑ auerſiõʒ a ðo fcĩ ſũt mali.ſuꝑſe</line>
        <line lrx="3063" lry="2859" ulx="1862" uly="2763">minauit ʒiʒaniã ſuꝑbie.qꝛ vt Iſið.de ſü</line>
        <line lrx="3062" lry="2927" ulx="1862" uly="2838">mo bono ðt. Poſtq; creat eſt bonꝰ emi⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="3003" ulx="1860" uly="2913">nentiam nature ⁊ ꝓfunditatẽ ſcic ꝑpẽdẽs</line>
        <line lrx="3069" lry="3078" ulx="1861" uly="2993">in ſuũ creatoꝛẽ ſuꝑbiuit in tm ꝙ etiã ſe eq/</line>
        <line lrx="3061" lry="3156" ulx="1859" uly="3069">re ei pᷣ ſumpſit.d. Eſa.xiiij. In celũ aſcen⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="3233" ulx="1859" uly="3148">dam ſuꝑ aſtra celi exaltabo ſoliũ meum⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="3387" type="textblock" ulx="1840" uly="3224">
        <line lrx="3070" lry="3304" ulx="1840" uly="3224">ero ſilis altiſſimo.vbi ꝑ aſtra itelligit cete</line>
        <line lrx="2176" lry="3387" ulx="1844" uly="3311">ros ãgeloſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="3380" type="textblock" ulx="2285" uly="3294">
        <line lrx="3070" lry="3380" ulx="2285" uly="3294">celũ eq̃litatẽ dei.q.d. Nulli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="3457" type="textblock" ulx="1858" uly="3372">
        <line lrx="3068" lry="3457" ulx="1858" uly="3372">volo ſubeſſe ſʒ oib peſſe. C&amp; Sʒ quõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3540" type="textblock" ulx="1842" uly="3445">
        <line lrx="3072" lry="3540" ulx="1842" uly="3445">peccare angel potuit cũ tã bonꝰ creat᷑ fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3990" type="textblock" ulx="1862" uly="3516">
        <line lrx="3075" lry="3613" ulx="1862" uly="3516">lit ꝙ nulla alia creatura ſic ad dei bonitatẽ</line>
        <line lrx="3067" lry="3691" ulx="1864" uly="3594">7 ꝑfectionẽ appꝛopinqᷓuit ⁊ in tã optio lo</line>
        <line lrx="3070" lry="3761" ulx="1864" uly="3672">co.ſ.ĩ celo empireo creatꝰ fuit. Rndet᷑ rᷣm</line>
        <line lrx="3076" lry="3841" ulx="1863" uly="3746">doc. qꝛ libeꝝ arbitriũ hũit qð ꝓtunc fleeti</line>
        <line lrx="3056" lry="3918" ulx="1863" uly="3824">potuit ad vtrũq;.ſ.ad bonũ vel ad maluʒ</line>
        <line lrx="3067" lry="3990" ulx="1869" uly="3900">Sʒ poſtqᷓ; ꝑ libeꝝ arbitriũ boni elege üt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="4057" type="textblock" ulx="1837" uly="3978">
        <line lrx="3070" lry="4057" ulx="1837" uly="3978">ponũ ⁊ ſubeẽ deo ſic ↄſirmati ſunt ĩ bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="4143" type="textblock" ulx="1868" uly="4051">
        <line lrx="3074" lry="4143" ulx="1868" uly="4051">ꝙ nũqᷓ; pñt flecti ad malũ. ⁊ mali ſic ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="4206" type="textblock" ulx="1779" uly="4127">
        <line lrx="3074" lry="4206" ulx="1779" uly="4127">obſtinati ĩ malo ꝙ nũqᷓ; pñt velle bonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="4294" type="textblock" ulx="1871" uly="4202">
        <line lrx="3075" lry="4294" ulx="1871" uly="4202">Vũ h̊ mõ pᷣdicto dyabołꝰ ſuꝑſeminauit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1900" lry="437" type="textblock" ulx="866" uly="258">
        <line lrx="1900" lry="437" ulx="866" uly="258">Domica. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="4398" type="textblock" ulx="790" uly="472">
        <line lrx="2019" lry="552" ulx="820" uly="472">ʒiʒ ania in celo qñ ꝑſuaſit angełtalẽ ſuã ſu</line>
        <line lrx="2028" lry="635" ulx="820" uly="548">perbiã ⁊ multi illoꝝ ↄſennien.⁊ adhereñ.</line>
        <line lrx="2023" lry="704" ulx="817" uly="623">ceciderũt ⁊ perierũt parit᷑ cũ ulo ꝑ ſuꝑbiã</line>
        <line lrx="2019" lry="781" ulx="819" uly="694">Hã ſcribi᷑/ Ecci.xiij. Qui cõicauerit ſuꝑ⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="856" ulx="818" uly="770">bo ĩduet ſuꝑbiã.O gtu hõ qͥ ſuꝑbis quõ</line>
        <line lrx="2017" lry="925" ulx="817" uly="848">ſperas in celũ aſcendere cũ ec angeli ĩ celo</line>
        <line lrx="2021" lry="1008" ulx="815" uly="911">creati ꝑ ſuꝑbiã inde coꝛruerüt Scðo in</line>
        <line lrx="2021" lry="1079" ulx="811" uly="996">agro ꝑadilſi.ſ.terreſtr, deus bonus ſemi⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="1157" ulx="816" uly="1074">nauit bonũ ſemẽ.ſ.humanã naturã quaʒ</line>
        <line lrx="2019" lry="1232" ulx="817" uly="1149">qͥdem locauit in ꝑadiſuʒ deliciaꝝ tãq; tri</line>
        <line lrx="2018" lry="1305" ulx="814" uly="1224">ticũ qð eſt albũ intus et rubeũ exteri.qͥa</line>
        <line lrx="2018" lry="1375" ulx="810" uly="1297">hõ creatus eſt in innocẽtie puritate ⁊ cari</line>
        <line lrx="2014" lry="1459" ulx="811" uly="1375">tatis hũit rubedinẽ.vt em Aug.ðt Adã</line>
        <line lrx="2017" lry="1530" ulx="809" uly="1450">ꝑdita caritate quã pus habuit malus fa⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="1611" ulx="809" uly="1525">ctus eſt.hec ille in qdã omel. HIdẽ</line>
        <line lrx="2007" lry="1682" ulx="812" uly="1595">jʒ Ang. 3 Julianũ in reſpõſioniby ðᷣt ſic.</line>
        <line lrx="2010" lry="1757" ulx="808" uly="1619">Baid eſt ho niſi bonũ opus dei ⁊ nobile</line>
        <line lrx="2003" lry="1838" ulx="805" uly="1750">ſemẽ.hec ille. Hobile inq; ſemẽ qꝛ hõ pᷣus</line>
        <line lrx="2013" lry="1910" ulx="806" uly="1831">maximis bonis nobilitatus a deo extitit</line>
        <line lrx="2008" lry="1980" ulx="804" uly="1903">tanqᷓ; optimũ opus dei ad ſilitudinẽ ſemi</line>
        <line lrx="2010" lry="2062" ulx="806" uly="1980">nis tritici.vt declaꝛat᷑ex plunibi. Pꝛimo ex</line>
        <line lrx="2009" lry="2135" ulx="805" uly="2055">pᷣcioſitate qꝛ tniticũ ex fra ꝓducit᷑ ⁊ nobi⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="2212" ulx="802" uly="2068">lſmmu eſt int᷑ oĩa ſemina qͥb cõiter fruun</line>
        <line lrx="2009" lry="2291" ulx="804" uly="2205">tur hoĩes ⁊ nutriunt᷑ ac ec pcioſius ẽ. Sic</line>
        <line lrx="2009" lry="2362" ulx="801" uly="2278">hõ inter om̃s creaturas dei coꝛꝑales fuit</line>
        <line lrx="2006" lry="2438" ulx="803" uly="2354">fact ex terra ⁊ nobiliſſuma et pᷣcioſiſſima</line>
        <line lrx="2006" lry="2511" ulx="800" uly="2438">creatura vtpote imagine dei et ſilitudine</line>
        <line lrx="1998" lry="2590" ulx="800" uly="2509">inſignita. Geñ.iij. Faciamus hoĩem ⁊c.</line>
        <line lrx="2007" lry="2665" ulx="800" uly="2580">Scðo ex localitate.qꝛ ſicut triticũ licet ex</line>
        <line lrx="2008" lry="2740" ulx="797" uly="2663">terius in agro.ſ.ſeminat᷑ tñ ad loca tutio/⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="2818" ulx="797" uly="2734">ra in hor:ea dñi dignioꝛaq; caſtra cõgre/⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="2891" ulx="797" uly="2810">gatur ⁊ locat᷑. Sic hõ licet ex limo tre ex⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="2964" ulx="795" uly="2885">tra ꝑadiſum ſit a deo foꝛmatus.vt Geñ.</line>
        <line lrx="2004" lry="3039" ulx="796" uly="2960">ij. yra narrat in agro damaſceno.tamẽ</line>
        <line lrx="1996" lry="3116" ulx="793" uly="3034">ĩ loco nobiliſſimo ⁊ tutiſſimo terreſtrꝭ pa</line>
        <line lrx="1998" lry="3187" ulx="793" uly="3105">radiſi locatus ſuit.h̊ ideo ꝙ ſciret ſe ad h̊</line>
        <line lrx="1995" lry="3264" ulx="794" uly="3174">factũ vicʒ vt ſi ſe ad obedientiã coditoꝛis</line>
        <line lrx="1998" lry="3344" ulx="796" uly="3257">vinculo caritatꝭ aſtringeret ad celeſtẽ pa⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="3416" ulx="793" uly="3331">radiſuʒ ⁊ angeloꝝ ſocietatẽ ſmne moꝛte car</line>
        <line lrx="1996" lry="3491" ulx="792" uly="3410">nis traſiret.ſicut hec dicit Greg. Pꝛoinde</line>
        <line lrx="1995" lry="3567" ulx="791" uly="3486">ſic deus oꝛdinauit ꝙ Adã ⁊ Eua poſt ex⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="3644" ulx="793" uly="3562">ulatũ ꝑ pniam tandẽ ad beatitudinẽ ꝑue/</line>
        <line lrx="1988" lry="3723" ulx="794" uly="3636">nerũt.vt ðt An.ij.li. Cur deus hõ c.xvj.</line>
        <line lrx="2007" lry="3787" ulx="792" uly="3711">ſ.cũ xpᷣs aſcendit in celu. Terno nobilitaſ</line>
        <line lrx="1992" lry="3868" ulx="793" uly="3785">hois ptʒ ex nobili cxẽplaritate. Nã panis</line>
        <line lrx="1987" lry="3942" ulx="793" uly="3862">tritici ſignificat in ſcbtura ſapiaʒ diumã.</line>
        <line lrx="1990" lry="4016" ulx="796" uly="3936">Ecci.xv. Cibauit iliũ pane vite ⁊ itellectꝰ</line>
        <line lrx="1996" lry="4095" ulx="794" uly="4005">Et in h̊ euan.ꝑ triticũ vᷣba ſapie ſignificã</line>
        <line lrx="1995" lry="4169" ulx="792" uly="4083">tur. Sʒ adã hmoi ſapia in ꝑadiſo vt triti</line>
        <line lrx="1992" lry="4247" ulx="794" uly="4161">cum bonũ plenꝰ erat qꝛ dei noticiã ⁊ pꝛe/⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="4322" ulx="790" uly="4236">ſentiã qſi interioꝛi aſpiratõe iugit᷑ contem</line>
        <line lrx="1986" lry="4398" ulx="795" uly="4309">plabat᷑nõ in enigmate ſiẽ nos mõ in via.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="559" type="textblock" ulx="2066" uly="479">
        <line lrx="3266" lry="559" ulx="2066" uly="479">ſʒ pᷣ oib viatoꝛibi cõib excellẽtius.nes tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="643" type="textblock" ulx="2068" uly="557">
        <line lrx="3280" lry="643" ulx="2068" uly="557">ita excellẽter ſicut ili qͥ ſunt i patria ſʒ me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="2377" type="textblock" ulx="2055" uly="627">
        <line lrx="3270" lry="716" ulx="2068" uly="627">dio mõ ſᷣm Tho. Itẽ adã pᷣnouit fidẽ de</line>
        <line lrx="3262" lry="793" ulx="2063" uly="706">xpᷣi incarnatõne ſᷣm Tho.ij.ij.q.ij.ar.vij.</line>
        <line lrx="3270" lry="862" ulx="2071" uly="782">vñ ꝓphetauit de xpᷣo ⁊ ecclia.dð. Hoc nũc</line>
        <line lrx="3268" lry="942" ulx="2072" uly="854">os ex oſſibs ⁊c. De h̊ ha bes.iij.ſer.lxx.T</line>
        <line lrx="3262" lry="1018" ulx="2071" uly="931">Itẽ ſciuit creaturas nã oĩb noia ipoſuit.</line>
        <line lrx="3266" lry="1093" ulx="2069" uly="1008">BGBeñ.ij. Ecce g; ptʒ ꝙ deus hoieʒ taqᷓ; no⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="1170" ulx="2069" uly="1084">bile triticũ ⁊ optimũ ſeminauit.ſʒ diabo/</line>
        <line lrx="3263" lry="1246" ulx="2068" uly="1159">lus ziʒania ſuꝑſemiauit vicʒ qſñi hoĩeʒ de⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="1318" ulx="2064" uly="1232">cepit ⁊ ad iobedientiã iduxit. et ſic hec oĩa</line>
        <line lrx="3264" lry="1389" ulx="2057" uly="1309">bona pᷣdicta hõ amiſit ⁊ nuſenas huiꝰ vi</line>
        <line lrx="3261" lry="1470" ulx="2063" uly="1386">te ac mala płlimatrurrit vtʒ. Ex his o tu</line>
        <line lrx="3263" lry="1542" ulx="2057" uly="1462">xpᷣiane agnoſce qᷓ; malũ ſit deo nõ credere</line>
        <line lrx="3257" lry="1620" ulx="2063" uly="1536">⁊ nõ obedire eiꝰ pᷣceptꝭ.ecce em deus cũ pᷣ</line>
        <line lrx="3262" lry="1700" ulx="2061" uly="1611">ceptũ hoĩ dediſſet ne de lig vetito comede</line>
        <line lrx="3256" lry="1778" ulx="2059" uly="1688">ret qꝛ ſic moꝛte moꝛerent᷑.dyabolus dixit.</line>
        <line lrx="3260" lry="1850" ulx="2059" uly="1770">nequaq; moꝛiemini.⁊ dyabolo cua credi⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="1924" ulx="2062" uly="1840">dit ac vetitũ comedit. De qᷓ Aug.li.uij.ð</line>
        <line lrx="3256" lry="1999" ulx="2058" uly="1916">ciui.dei.ca.xvij.Hagna ifidelitas fuit ꝙ</line>
        <line lrx="3255" lry="2074" ulx="2058" uly="1989">verhᷣ diaboli plus credidit qᷓ; dei.tandẽ ⁊</line>
        <line lrx="3257" lry="2151" ulx="2055" uly="2065">ada comedit ⁊ ſic ꝑ inobiam oẽs facti ſu⸗</line>
        <line lrx="3254" lry="2216" ulx="2060" uly="2140">mus filij ire.ecce oẽs moꝛi tenemur de ne⸗</line>
        <line lrx="3253" lry="2308" ulx="2058" uly="2217">ceſſitate. Vide ̊ o hõ fallaciã diaboli.de</line>
        <line lrx="3250" lry="2377" ulx="2058" uly="2290">qᷓ Bef.exclamat.d. O dyabole ncqᷓ; vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2530" type="textblock" ulx="2056" uly="2369">
        <line lrx="3275" lry="2462" ulx="2056" uly="2369">eſt ulð tuũ.nequaqᷓ;. en oẽs moꝛimur ⁊c̃.</line>
        <line lrx="3267" lry="2530" ulx="2057" uly="2444">Heu qt ſunt mõ xpᷣiani qͥ ſaltẽoꝑe plꝰ cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="2601" type="textblock" ulx="2058" uly="2520">
        <line lrx="3249" lry="2601" ulx="2058" uly="2520">dũt diabolo qᷓʒ ðo.qꝛ nec ↄminatõoes dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="2678" type="textblock" ulx="2058" uly="2591">
        <line lrx="3279" lry="2678" ulx="2058" uly="2591">in ſepturꝭ factas curãt nec pᷣcepta aut de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="3504" type="textblock" ulx="2042" uly="2669">
        <line lrx="3239" lry="2760" ulx="2057" uly="2669">cum̃ta ſʒ diabolũ ſequũt᷑ ei obediẽdo. O</line>
        <line lrx="3245" lry="2838" ulx="2052" uly="2743">deus elne qd eſt h̊ ꝙ plus volũt hoĩes pe</line>
        <line lrx="3246" lry="2906" ulx="2053" uly="2823">nre cũ dyabolo ĩ pctis ꝑſcuerãdo qʒ tecũ</line>
        <line lrx="3243" lry="2980" ulx="2052" uly="2894">leſu bõe velint regre obediẽdo. E Ter</line>
        <line lrx="3240" lry="3047" ulx="2049" uly="2972">tio in agro huiꝰ mũdi ſeminauit młta bo</line>
        <line lrx="3244" lry="3117" ulx="2050" uly="3048">na ſemia.ſ.multitudinẽ ⁊ diuerſitatẽ crea</line>
        <line lrx="3243" lry="3206" ulx="2049" uly="3122">turaꝝ.ex qͥb hõ inſtrueret᷑ ad ↄgnoſcẽdũ</line>
        <line lrx="3237" lry="3280" ulx="2050" uly="3197">⁊ adamandũ creatoꝛẽ.qᷓs qͥdẽ creaturas</line>
        <line lrx="3242" lry="3357" ulx="2042" uly="3269">dedit deꝰ ad vſu hoim. Juxta illõ ps.oĩia</line>
        <line lrx="3239" lry="3431" ulx="2048" uly="3348">ſubieciſti ſub pedib eiꝰ o.⁊ bo.⁊c̃. Sʒ di</line>
        <line lrx="3240" lry="3504" ulx="2043" uly="3419">abolꝰ ſugſemiauit ĩ mðo toto ʒiʒania.ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="3583" type="textblock" ulx="2041" uly="3500">
        <line lrx="3312" lry="3583" ulx="2041" uly="3500">magnã diſcoꝛdiã.magnã fraudulentiã et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="4256" type="textblock" ulx="2036" uly="3575">
        <line lrx="3238" lry="3657" ulx="2044" uly="3575">magnã miſeriã. Nimiꝝ hoĩes maxie diſ⸗</line>
        <line lrx="3237" lry="3733" ulx="2040" uly="3649">coꝛdant litigãt ⁊ bellãt vt acquirãt bona</line>
        <line lrx="3238" lry="3807" ulx="2041" uly="3724">rꝑalia ⁊ reru ac poſſeſſionũ dñia.magnã</line>
        <line lrx="3242" lry="3880" ulx="2040" uly="3797">ec fraudulentiã iuicẽ faciũt cũ qͥubet mitit</line>
        <line lrx="3237" lry="3957" ulx="2042" uly="3874">deciꝑe alteꝝ.vñ Pꝛouer.xx. Ois emptoꝛ</line>
        <line lrx="3236" lry="4034" ulx="2038" uly="3947">ðt malũ ẽ malũ ẽ ⁊ cũ receſſerit gloꝛat᷑.ſu</line>
        <line lrx="3236" lry="4107" ulx="2040" uly="4025">auis eſt hoĩ panis mẽdacij.i.ꝑ onendaciũ</line>
        <line lrx="3239" lry="4185" ulx="2036" uly="4097">acqſitus ⁊ poſtea implebit᷑ os eius calcu⸗</line>
        <line lrx="3240" lry="4256" ulx="2044" uly="4173">lo.hec ibi.h̊ᷣ eſt rõnẽ dʒ reddere deo ⁊ pu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="4418" type="textblock" ulx="2036" uly="4249">
        <line lrx="3255" lry="4343" ulx="2036" uly="4249">niet igne. Nã ſᷣm Cathol. Calculꝰ eſt rõ</line>
        <line lrx="3239" lry="4418" ulx="2040" uly="4324">vel lapis ignitus. Deniq; in moo ſeiauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2384" type="textblock" ulx="3689" uly="538">
        <line lrx="3860" lry="632" ulx="3710" uly="538">Awbobhe</line>
        <line lrx="3860" lry="704" ulx="3716" uly="615">ͦ ico⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="776" ulx="3719" uly="694">Eadi</line>
        <line lrx="3860" lry="847" ulx="3716" uly="777">fcloepn</line>
        <line lrx="3860" lry="938" ulx="3715" uly="847">ſeutio⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1016" ulx="3717" uly="923">ſeni ghe</line>
        <line lrx="3860" lry="1074" ulx="3713" uly="1007">gehünede</line>
        <line lrx="3860" lry="1168" ulx="3714" uly="1076">letſlimdt</line>
        <line lrx="3860" lry="1245" ulx="3707" uly="1163">nutingia-</line>
        <line lrx="3860" lry="1322" ulx="3705" uly="1239">Aizzang⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1385" ulx="3704" uly="1306">nes ii⸗S.</line>
        <line lrx="3860" lry="1469" ulx="3700" uly="1386">Pnſfütadm</line>
        <line lrx="3860" lry="1535" ulx="3703" uly="1467">Aſeſeiuire⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1622" ulx="3706" uly="1542">ſagroaclie</line>
        <line lrx="3860" lry="1694" ulx="3699" uly="1616">da itan do⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1786" ulx="3698" uly="1693">lagrenpt⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1851" ulx="3703" uly="1788">Pegropdd</line>
        <line lrx="3860" lry="1934" ulx="3700" uly="1848">guisi D</line>
        <line lrx="3860" lry="2006" ulx="3697" uly="1930">hegnnopei</line>
        <line lrx="3860" lry="2092" ulx="3692" uly="2004">nüfadiois</line>
        <line lrx="3860" lry="2168" ulx="3691" uly="2080">clikrſch</line>
        <line lrx="3860" lry="2232" ulx="3689" uly="2156">Aläſeinſutan</line>
        <line lrx="3860" lry="2303" ulx="3689" uly="2235">loneſcieci</line>
        <line lrx="3860" lry="2384" ulx="3689" uly="2313">Omeccafu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2469" type="textblock" ulx="3592" uly="2386">
        <line lrx="3860" lry="2469" ulx="3592" uly="2386">(caeaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3081" type="textblock" ulx="3671" uly="2461">
        <line lrx="3860" lry="2549" ulx="3700" uly="2461">peſſma ſe⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2616" ulx="3702" uly="2541">multzem</line>
        <line lrx="3860" lry="2688" ulx="3697" uly="2614">poltyſecnt</line>
        <line lrx="3860" lry="2779" ulx="3688" uly="2690">al. Ge⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2859" ulx="3681" uly="2774">uutponicoo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2922" ulx="3675" uly="2844">Uſn etnu jo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3081" ulx="3671" uly="2994">lhioldmaii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3170" type="textblock" ulx="3611" uly="3075">
        <line lrx="3860" lry="3170" ulx="3611" uly="3075">(rii⸗ Torn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3391" type="textblock" ulx="3661" uly="3166">
        <line lrx="3860" lry="3239" ulx="3676" uly="3166">Dagpzede⸗</line>
        <line lrx="3856" lry="3312" ulx="3664" uly="3234">Moebonüßfn</line>
        <line lrx="3860" lry="3391" ulx="3661" uly="3305">dobol'pttin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="448" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="157" lry="448" ulx="0" uly="245">pbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="167" lry="553" ulx="0" uly="467">lünus negi</line>
        <line lrx="172" lry="631" ulx="0" uly="553">lpamaßne</line>
        <line lrx="174" lry="711" ulx="0" uly="627">Snonit fcid</line>
        <line lrx="174" lry="781" ulx="0" uly="706">igiarr</line>
        <line lrx="177" lry="847" ulx="0" uly="781">3. Doctit</line>
        <line lrx="178" lry="932" ulx="0" uly="851">sihſan</line>
        <line lrx="178" lry="1011" ulx="0" uly="937">ndig ioſ.</line>
        <line lrx="180" lry="1088" ulx="3" uly="1011">hoiez tzihne</line>
        <line lrx="181" lry="1165" ulx="0" uly="1091">auitſßdade</line>
        <line lrx="183" lry="1243" ulx="0" uly="1169">gahoiezde</line>
        <line lrx="186" lry="1307" ulx="0" uly="1244">1r etſicherei</line>
        <line lrx="188" lry="1384" ulx="0" uly="1319">uſenas hubt</line>
        <line lrx="189" lry="1476" ulx="0" uly="1397">. Etbison</line>
        <line lrx="192" lry="1559" ulx="4" uly="1475">deo nörelen</line>
        <line lrx="192" lry="1624" ulx="0" uly="1554">tem deusi</line>
        <line lrx="194" lry="1706" ulx="0" uly="1628">ventocomntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="256" lry="1788" ulx="0" uly="1709">Fabolns dt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="3182" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="196" lry="1853" ulx="0" uly="1779">bolocuactn</line>
        <line lrx="195" lry="1940" ulx="0" uly="1859"> Aughi</line>
        <line lrx="196" lry="2023" ulx="0" uly="1938">fidehtnsfitg</line>
        <line lrx="196" lry="2099" ulx="0" uly="2010">tiödaitnci</line>
        <line lrx="197" lry="2166" ulx="0" uly="2089">mocs ſuanſi</line>
        <line lrx="196" lry="2241" ulx="0" uly="2170">tenemurdenel</line>
        <line lrx="196" lry="2329" ulx="0" uly="2244">cädidpod</line>
        <line lrx="196" lry="2414" ulx="0" uly="2319">ſabolenchtl</line>
        <line lrx="197" lry="2477" ulx="0" uly="2410">es monmmur</line>
        <line lrx="197" lry="2568" ulx="0" uly="2471">alticgega</line>
        <line lrx="194" lry="2645" ulx="0" uly="2562">Nyninatheßd</line>
        <line lrx="192" lry="2721" ulx="0" uly="2638">Aöcid</line>
        <line lrx="153" lry="2794" ulx="0" uly="2709">achelitn</line>
        <line lrx="191" lry="2873" ulx="0" uly="2791">s wüͤthoe</line>
        <line lrx="193" lry="2945" ulx="0" uly="2868">ſceridoczlenr</line>
        <line lrx="191" lry="3024" ulx="0" uly="2942">ido 6 4</line>
        <line lrx="188" lry="3101" ulx="0" uly="3009">nirunit⸗</line>
        <line lrx="186" lry="3182" ulx="3" uly="3097">1diugſenicn</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3933" type="textblock" ulx="0" uly="3296">
        <line lrx="179" lry="3351" ulx="0" uly="3296">Se⸗</line>
        <line lrx="193" lry="3430" ulx="0" uly="3326">undſol</line>
        <line lrx="195" lry="3572" ulx="0" uly="3469">,noznl</line>
        <line lrx="198" lry="3655" ulx="0" uly="3552">ifulicnie</line>
        <line lrx="197" lry="3726" ulx="2" uly="3618">ois nuin</line>
        <line lrx="199" lry="3805" ulx="26" uly="3708">quinin ho</line>
        <line lrx="201" lry="3882" ulx="0" uly="3787">ni din un,</line>
        <line lrx="202" lry="3933" ulx="58" uly="3843">lbetnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="628" type="textblock" ulx="564" uly="522">
        <line lrx="1770" lry="628" ulx="564" uly="522">diabolꝰ hoĩb ma gnã miſeriã tã ĩ naſcẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="655" type="textblock" ulx="1809" uly="485">
        <line lrx="3018" lry="655" ulx="1809" uly="485">ſe multitales ñ ↄuertet᷑a pctis. Et qꝛ ĩgu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="780" type="textblock" ulx="572" uly="580">
        <line lrx="3022" lry="714" ulx="572" uly="580">qᷓ; vuẽdo ac tãdẽ moꝛiẽdo. Vñ Aug. dt la gñal theologie ẽ ꝙ pctõꝛ ſtatĩ vt peccat</line>
        <line lrx="3019" lry="780" ulx="578" uly="657">Exq̊ adã diabolo ſuadẽte lapſus ẽ 25 pa et᷑nã danatione ðmeret᷑. eo ꝙ ↄ bonũ eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="697" type="textblock" ulx="1543" uly="683">
        <line lrx="1571" lry="697" ulx="1543" uly="683">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="852" type="textblock" ulx="556" uly="716">
        <line lrx="3023" lry="852" ulx="556" uly="716">radiſo expulſus oẽs dies el pleni ſunt mi nũ.ſ.ↄ deũ peccauit. vñ gĩ i. j. di. xlij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="928" type="textblock" ulx="574" uly="804">
        <line lrx="3024" lry="928" ulx="574" uly="804">ſeria ⁊ iðo puer naſcẽs ploꝛat nondũ loq̃t ðt. Petm moꝛtaleẽ qð meret᷑ penã eterna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1994" type="textblock" ulx="567" uly="912">
        <line lrx="1772" lry="1006" ulx="576" uly="912">⁊ ſtati ꝓphetat.⁊ ſicptʒ. Quarto iagro</line>
        <line lrx="1781" lry="1074" ulx="573" uly="983">gie huane deuſ ſeiauit bonu ſemẽ.ſ. imagi</line>
        <line lrx="1779" lry="1150" ulx="583" uly="1060">nẽ ⁊ ſilitudinẽ ſuã. Geñ.iij.Et ſemina vir</line>
        <line lrx="1780" lry="1231" ulx="571" uly="1135">tutũ ac gGaꝝ dona ⁊c̃. Sʒ diabol ſugſeĩa</line>
        <line lrx="1779" lry="1313" ulx="575" uly="1209">uit ʒiʒania ↄcupiĩe carnał qꝛ vt ſcribit Ge</line>
        <line lrx="1778" lry="1379" ulx="575" uly="1285">neb. viij. Seſus ⁊ cogitatio hũani coꝛdis</line>
        <line lrx="1774" lry="1463" ulx="567" uly="1363">ꝓmi ſũt ad malũ oĩ tꝑe aʒ adoleſcctia ſua.</line>
        <line lrx="1772" lry="1529" ulx="576" uly="1434">Z ſic ſeiauit ſemẽ oĩm vitioꝝ F Quinto</line>
        <line lrx="1780" lry="1613" ulx="583" uly="1507">ĩ agro ecclie deus ſeiauit bonũ ſemẽ.ſ. vᷣbi</line>
        <line lrx="1778" lry="1759" ulx="574" uly="1600">de uan dgctt⸗ ſrmoreſckon: vle</line>
        <line lrx="1782" lry="1771" ulx="574" uly="1678">Eager e cio ſanguĩs xpᷣi ĩſepulturã</line>
        <line lrx="1778" lry="1847" ulx="582" uly="1694">Leetoge, dictꝰẽ acheldemach. i. ager ſan</line>
        <line lrx="1775" lry="1917" ulx="579" uly="1804">guis xpᷣi. Math. xxvij. Ad ſepulturã em̃</line>
        <line lrx="1780" lry="1994" ulx="582" uly="1893">ꝑegrinoꝝ eẽ ðꝛ qꝛ ſcti dei qͥ in coꝛꝑe ꝑegri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2053" type="textblock" ulx="578" uly="1966">
        <line lrx="1792" lry="2053" ulx="578" uly="1966">nãta dño ĩ a ; iſto.ſ.fidei ⁊ vniõis eccie ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="3954" type="textblock" ulx="571" uly="2037">
        <line lrx="1780" lry="2144" ulx="578" uly="2037">peliũt᷑ vſq; ad moꝛtẽ ꝑſeuerãdo. ⁊ ſic ĩ ag</line>
        <line lrx="1779" lry="2215" ulx="576" uly="2117">aliqᷓ ſeia ſũt ad alimẽtũ hoĩm ⁊ vite ↄfua⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2287" ulx="578" uly="2192">tionẽ.ſicĩ eccia ẽ ſaccẽm euchaniſtie alia ſũt</line>
        <line lrx="1783" lry="2369" ulx="571" uly="2266">ꝓ medicia faciẽda ⁊ ĩfirmoꝝ curatõne. ſic</line>
        <line lrx="1784" lry="2443" ulx="584" uly="2343">ſacr̃a alia.ſʒ i iſto agro diabolꝰ ſuꝑſeiauit</line>
        <line lrx="1786" lry="2520" ulx="580" uly="2411">peſſima ſeia ʒiʒaniaꝝ.ſ.hereticã puitatẽ</line>
        <line lrx="1786" lry="2584" ulx="609" uly="2493">ũ multꝭ erroꝛibo. ſciſmaticã diuiſionẽ cũ</line>
        <line lrx="1788" lry="2660" ulx="584" uly="2565">multꝭ ſeditõib.ſuimõiacã pᷣlatiõeʒ ⁊ hmõi</line>
        <line lrx="1787" lry="2740" ulx="584" uly="2645">mala. Sexto ĩ ag; btẽ vᷣgi.ma.deus ſeia</line>
        <line lrx="1785" lry="2819" ulx="583" uly="2721">uit ponẽdo optimu ſuꝑ oĩa vᷣbũ.i.filiũ ſu⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2901" ulx="578" uly="2797">um et᷑nu cũ oĩ plenitudie graꝝ ⁊ vᷣtutũ ac</line>
        <line lrx="1786" lry="2968" ulx="577" uly="2868">donoꝝ ſpũſicti.ita ꝙ diabołꝰ nũq; poſſet</line>
        <line lrx="1776" lry="3056" ulx="582" uly="2941">ibi aliqð malũ ſeiare. Vñ de vixit eidẽ.</line>
        <line lrx="1779" lry="3117" ulx="576" uly="3022">cãti.iiij. Tota pulcra es a.me.⁊ ma.ñ ⁊c.</line>
        <line lrx="1775" lry="3195" ulx="578" uly="3099">Sicq; pʒ ꝙ de vicit diabolũ ĩ ſeiando bo</line>
        <line lrx="1787" lry="3272" ulx="580" uly="3177">no.qꝛ bonũ ſᷣm Hhioũ.ẽ potẽtiꝰ malo.nec</line>
        <line lrx="1783" lry="3344" ulx="579" uly="3249">diabolꝰ pᷣt tãtũ ĩ malo abũdare q;tũ deꝰ</line>
        <line lrx="1787" lry="3414" ulx="576" uly="3325">abũdat i bono. Voluit ̊ de ſuꝑabũdãtẽ</line>
        <line lrx="1786" lry="3501" ulx="576" uly="3404">ſuã bõitatẽ ĩ ᷣgie mĩr̃e oſtẽdere vt oẽs pec</line>
        <line lrx="1787" lry="3588" ulx="577" uly="3479">catoꝛes diſcãt ad eã recurrẽ tãqᷓ; ad mr̃eʒ</line>
        <line lrx="1791" lry="3666" ulx="574" uly="3552">gẽe ⁊ mie vt cãit eccia.o ̊ pctõꝛ.o peccat᷑x</line>
        <line lrx="1797" lry="3730" ulx="578" uly="3631">rcogſce tua pct ⁊ ſ cito q diabolꝰ ſeiauit i</line>
        <line lrx="1794" lry="3805" ulx="584" uly="3704">te talia vt ꝑdat te et᷑nalit᷑. Age ̊ pniaʒ. re</line>
        <line lrx="1798" lry="3866" ulx="583" uly="3781">curre ad mr̃em vr ꝑ eã ex bomtate dei det</line>
        <line lrx="1795" lry="3954" ulx="584" uly="3857">gra qᷓ ↄſeqr, veniã ⁊ gliaz. G Circa ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="4021" type="textblock" ulx="545" uly="3933">
        <line lrx="1795" lry="4021" ulx="545" uly="3933">cunduũ ð oiuia pietate ĩ expectãdo qꝛ ſacy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="4252" type="textblock" ulx="579" uly="4008">
        <line lrx="1791" lry="4115" ulx="579" uly="4008">euan. ðt ꝙeus ziʒania pᷣdicta diaboli ꝑ</line>
        <line lrx="1790" lry="4189" ulx="584" uly="4082">miſit creſcere ſil cũ trinco vſq; ad meſſem.</line>
        <line lrx="1794" lry="4252" ulx="585" uly="4156">i.finẽ mũdi. Querit᷑ S cur oĩpotẽs deꝰ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="4327" type="textblock" ulx="549" uly="4235">
        <line lrx="1783" lry="4327" ulx="549" uly="4235">tit᷑ ⁊ ꝑmittit pctõꝛẽ ⁊ hereticũ ĩ eccia diuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="4399" type="textblock" ulx="580" uly="4309">
        <line lrx="1790" lry="4399" ulx="580" uly="4309">us viuere. Rõ hꝰ q̃ſtiõis ẽ qꝛ deꝰ bene ſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1672" type="textblock" ulx="1049" uly="1588">
        <line lrx="1836" lry="1672" ulx="1049" uly="1588">e.fiði moꝝ ⁊ ſacroꝝ. Iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="1271" type="textblock" ulx="1816" uly="873">
        <line lrx="3023" lry="979" ulx="1817" uly="873">⁊ ꝓbat ꝑ dictũ Aug. Ido ſic hoicida qͥ oc</line>
        <line lrx="3028" lry="1051" ulx="1816" uly="948">cidit regẽ ſtati tradit᷑ moꝛte plectẽdꝰ ptãti</line>
        <line lrx="3046" lry="1142" ulx="1822" uly="1026">Sicẽ ĩ ꝓoſito. Mlx gẽ ꝙ de differt ſen</line>
        <line lrx="3025" lry="1211" ulx="1821" uly="1104">tentiã oanatiõis cũ ſciat talẽ nõ ↄauerſuꝑ.</line>
        <line lrx="3025" lry="1271" ulx="1828" uly="1176">Rñdet᷑ ad h̊ ᷣm theologos ꝙ plb rõnib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="1276" type="textblock" ulx="2590" uly="1264">
        <line lrx="2600" lry="1276" ulx="2590" uly="1264">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1354" type="textblock" ulx="1821" uly="1242">
        <line lrx="3026" lry="1354" ulx="1821" uly="1242"> deꝰ fac̃. Ex qͥbi ſex bꝛeuit declarabimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1437" type="textblock" ulx="1816" uly="1348">
        <line lrx="2197" lry="1437" ulx="1816" uly="1348">ꝓ edificatõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="4386" type="textblock" ulx="1826" uly="1402">
        <line lrx="2961" lry="1570" ulx="1897" uly="1402">H rõ dr̃ amoꝛis diuini oſtenſio</line>
        <line lrx="3024" lry="1574" ulx="1984" uly="1484">cða ðꝛ benignitans miſeratio</line>
        <line lrx="3030" lry="1646" ulx="1897" uly="1551">Tertia or caritatiua attractio. (tio</line>
        <line lrx="3036" lry="1722" ulx="1903" uly="1628">Quarta dr diuĩtatꝭ ꝓpᷣa ⁊ nat̃ał ĩclia⸗</line>
        <line lrx="2993" lry="1800" ulx="1898" uly="1710">Quita dr eqͥtatꝭ ⁊ iuſticie ↄpꝛobatio.</line>
        <line lrx="3008" lry="1882" ulx="1899" uly="1792">Sexta dr fructꝰ iuſtoꝝ acqᷣſitio.</line>
        <line lrx="3033" lry="1965" ulx="1826" uly="1851">Pꝛia rõ dr amorꝭ diuim oſtẽſio.vt.ſ.oſten</line>
        <line lrx="3056" lry="2068" ulx="1830" uly="1932">dat᷑ꝙ deꝰ mitũ amat hoĩm ſalutẽ.adeo 4</line>
        <line lrx="3015" lry="2106" ulx="1828" uly="2009">volũtate añcedẽte vult oẽs ec pctõꝛes ſa</line>
        <line lrx="3038" lry="2189" ulx="1828" uly="2095">uariꝑ pniaʒ. vñ Eʒe.xviij. Nolo moꝛ.pec</line>
        <line lrx="3037" lry="2262" ulx="1828" uly="2168">ca.ſʒ vt cõ.⁊ vi.ðt dñs reuertimi ⁊ viuite.</line>
        <line lrx="3042" lry="2338" ulx="1832" uly="2229">Et.j.Thi.ij. Qui vult oẽs ho. ſal.fl.⁊ ad</line>
        <line lrx="3039" lry="2419" ulx="1836" uly="2313">ag. veri. ve. O g amo:oſe de ;tũ debere</line>
        <line lrx="3043" lry="2499" ulx="1833" uly="2399">mus te reamaꝛc ꝓ tali bõitate.o pctoꝛ per</line>
        <line lrx="3044" lry="2572" ulx="1834" uly="2469">pẽde ꝙ ĩ h deꝰnos hoĩes płamauit q; an</line>
        <line lrx="3045" lry="2645" ulx="1836" uly="2544">gelos.qꝛ illos ſtati vt peccauer̃t et᷑nalr dã</line>
        <line lrx="3053" lry="2712" ulx="1840" uly="2615">nauit. ſʒ te ecce q̊t ãnis peccãtẽ nõdũ vſc;</line>
        <line lrx="3045" lry="2792" ulx="1841" uly="2683">mõ ꝑdidit. time qᷓ ⁊ age pniaʒ Scða rõ</line>
        <line lrx="3059" lry="2866" ulx="1831" uly="2769">dr benignitatꝭ miſeratio.vt.iſ.mia benig⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="2939" ulx="1837" uly="2832">nitatꝭ diuie dareſcatĩ his qͥ cõuertunt᷑ ad</line>
        <line lrx="3066" lry="3024" ulx="1834" uly="2910">pniaʒ. vñ.Elſa.xxx.eoptea expectat voſl</line>
        <line lrx="3050" lry="3102" ulx="1834" uly="2997">de vt miſereat᷑ vꝛi.?⁊ Apłs Ro.ij. An ig</line>
        <line lrx="3054" lry="3169" ulx="1833" uly="3072">noꝛas qm̃ benignitas dei ad pniaʒ tead</line>
        <line lrx="3052" lry="3238" ulx="1836" uly="3147">ducit. an ditias bõitatꝭ eiꝰ ⁊ pacie ⁊ lõga⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="3322" ulx="1840" uly="3229">nimitatꝭ ↄtẽnis Tertia rõ ðꝛ caritatina</line>
        <line lrx="3054" lry="3397" ulx="1837" uly="3302">attractio.nãet Phs.ij. li. retho.ðt. Gene</line>
        <line lrx="3055" lry="3479" ulx="1840" uly="3382">roſus ẽ aiꝰ hũanꝰ ñ vuit trabi niſi amoꝛe.</line>
        <line lrx="3057" lry="3553" ulx="1844" uly="3450">2 qꝛ ðo ꝑlłꝰplacʒ ex amoꝛe hoieʒ auerti ad</line>
        <line lrx="3059" lry="3629" ulx="1843" uly="3529">pniaʒ q; tioꝛe.ideo vult amabilit expecta</line>
        <line lrx="3059" lry="3704" ulx="1843" uly="3602">re pctõ:ꝛẽ magꝭ qᷓ;ᷓ ſtati punire.nã ſi de ſta</line>
        <line lrx="3058" lry="3781" ulx="1842" uly="3679">tim pctõꝛeſ ꝑderet metu ſolo potꝰ q; amo</line>
        <line lrx="3063" lry="3854" ulx="1845" uly="3754">re hoĩeſpeniterẽt ⁊ a pctis abſtinerẽt ⁊ ſie</line>
        <line lrx="3064" lry="3929" ulx="1845" uly="3827">da caritas ⁊ vᷣa pnia ñ eẽet HPꝛoinde</line>
        <line lrx="3060" lry="4007" ulx="1848" uly="3903">Leo pa.ð pe.di.j.c. Multiplex ĩiqᷣt. Miĩa</line>
        <line lrx="3074" lry="4080" ulx="1843" uly="3984">dei lapſibo hũanis ſubuenit vt nõ ſolũ per</line>
        <line lrx="3061" lry="4158" ulx="1843" uly="4060">baptiſmi gram ſʒ eẽ ꝑ pnie medicinã ſpes</line>
        <line lrx="3060" lry="4229" ulx="1841" uly="4133">vite reparet᷑ eterne diuine inqt volũtatis</line>
        <line lrx="3071" lry="4311" ulx="1841" uly="4205">pᷣſidijſ oꝛdiatꝭ.ſ.ex caritate.Heclarat᷑ h̊ qꝛ</line>
        <line lrx="3047" lry="4386" ulx="1837" uly="4289">omo videm ꝙ deus nõ ſolũ pie expectat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2019" lry="1315" type="textblock" ulx="800" uly="470">
        <line lrx="2014" lry="563" ulx="814" uly="470">Sʒ inſuꝑ ex caritate infinita tota die ſuꝑ</line>
        <line lrx="2017" lry="638" ulx="806" uly="548">hoſtiũ coꝛdis ſtat pulſando vt hõ ſibi ape</line>
        <line lrx="2017" lry="715" ulx="810" uly="622">riat ꝑ pniaʒ. Apoc.iij. Ego ſto ad hoſtiũ</line>
        <line lrx="2019" lry="788" ulx="812" uly="696">⁊ pulſo ſi qs aperuerit intra.⁊c. Sʒ quia</line>
        <line lrx="2014" lry="862" ulx="812" uly="772">multi ſunt hoies qͥ p mulatudine pctoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2019" lry="943" ulx="807" uly="848">ſuoꝝ timerẽt ꝙ xpᷣs dedigret᷑ eos ſuſcipeꝛe</line>
        <line lrx="2012" lry="1006" ulx="810" uly="924">ideo taliba ĩſuꝑ ſecuritatẽ pᷣſtat.d.hoꝛtañ.</line>
        <line lrx="2015" lry="1081" ulx="810" uly="996">Hiere.iij. Tu aĩa foꝛnicata es cũ amato⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="1166" ulx="806" uly="1075">ribus multis tamẽ reuertere ad me⁊ ego</line>
        <line lrx="2011" lry="1240" ulx="804" uly="1148">ſuſcipiã te. O dulce verbũ. o dulcis ꝓmiſ⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="1315" ulx="800" uly="1226">ſio dñi ieſu reuertere inquit poſt qᷓ;tãcũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1392" type="textblock" ulx="806" uly="1302">
        <line lrx="2029" lry="1392" ulx="806" uly="1302">offenſaꝝ multitudinẽ ⁊ ſuſcipiaʒ. Deniq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1922" type="textblock" ulx="761" uly="1379">
        <line lrx="2006" lry="1466" ulx="802" uly="1379">qꝛ multi ſunt duri ad ↄuerſionem.ideo ex</line>
        <line lrx="2012" lry="1543" ulx="800" uly="1452">caritate cõminat᷑ ꝑenas.Luc.iij.di. Ego</line>
        <line lrx="2005" lry="1620" ulx="798" uly="1529">dico vobis niſi pniam egenitis oẽs ꝑibit</line>
        <line lrx="2003" lry="1696" ulx="793" uly="1605">Vt aũt plus alliciat amoꝛe ꝓmittit reg⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="1772" ulx="797" uly="1677">na celeſtia. Mach.iij. Pniaʒ agite appꝛo</line>
        <line lrx="2003" lry="1845" ulx="761" uly="1758">pinquabit regnuʒ celoꝝ. Inſuꝑ qꝛ multi</line>
        <line lrx="1996" lry="1922" ulx="791" uly="1833">ſunt tam male nature ꝙ verba eis nihil ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1996" type="textblock" ulx="801" uly="1910">
        <line lrx="2016" lry="1996" ulx="801" uly="1910">ſunt.iccirco ex caritate paterna impendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="2823" type="textblock" ulx="780" uly="1984">
        <line lrx="1995" lry="2068" ulx="792" uly="1984">verbera ⁊ flagella.nam quare deus nos</line>
        <line lrx="2000" lry="2149" ulx="792" uly="2058">tot peſtilentijs guerris ⁊ flagellis affligit</line>
        <line lrx="1989" lry="2219" ulx="791" uly="2133">miſi vt cõuertamur ⁊ non pereamus. Vñ</line>
        <line lrx="1998" lry="2297" ulx="789" uly="2209">dicit Greg. Mala qᷓ nos hic pꝛemunt ad</line>
        <line lrx="1997" lry="2373" ulx="787" uly="2286">deũ ire compellunt. Ecce ergo ptʒ ꝙ mul/</line>
        <line lrx="1997" lry="2455" ulx="790" uly="2361">tiplex miſericoꝛdia nobis ſubuenit. ꝓpte/⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="2523" ulx="787" uly="2451">rea quoq; deus pctõ:ꝛes damnare differt</line>
        <line lrx="1997" lry="2603" ulx="786" uly="2514">vt tam multiplici caritate attrahat pecca</line>
        <line lrx="1996" lry="2671" ulx="785" uly="2593">toꝛes ne pereant.  Quarta ratio dẽ</line>
        <line lrx="2008" lry="2750" ulx="783" uly="2666">Diuinitatis ꝓpꝛia ⁊ naturalis inclinatio.</line>
        <line lrx="1994" lry="2823" ulx="780" uly="2740">Nam Hiero.de pe.di.j.ca.Quia.Diui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2905" type="textblock" ulx="784" uly="2816">
        <line lrx="2018" lry="2905" ulx="784" uly="2816">nitatis inquit natura eſt clemens et pia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2974" type="textblock" ulx="783" uly="2891">
        <line lrx="1994" lry="2974" ulx="783" uly="2891">magiſq; ad indulgentiam qᷓ; ad vindictã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="3049" type="textblock" ulx="783" uly="2964">
        <line lrx="2019" lry="3049" ulx="783" uly="2964">pꝛona. Hõ vult ̊ moꝛtẽ peccatoꝛis ſed vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="4263" type="textblock" ulx="773" uly="3044">
        <line lrx="2007" lry="3131" ulx="783" uly="3044">conuertatur ⁊ viuat.hec ille. Joq; vt di</line>
        <line lrx="2006" lry="3206" ulx="782" uly="3115">cit Chꝛyb.ſuꝑ Math. Deus opus miſe/</line>
        <line lrx="1992" lry="3283" ulx="779" uly="3188">ricoꝛdie cito facit qꝛ hoc eſt ſibi ſᷣm ꝓpꝛie⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="3410" ulx="780" uly="3267">tatem naturalem deitatiſ.ſ⸗ bus iuſticie</line>
        <line lrx="1943" lry="3441" ulx="779" uly="3344">punientis eſt deo alienuʒ. vłſcribit Eſa</line>
        <line lrx="2004" lry="3511" ulx="776" uly="3415">xxviij.q̊ tarde hoc facit NHam quicquid qͥſ</line>
        <line lrx="1989" lry="3577" ulx="779" uly="3493">facit ſᷣm naturam cito facit.qð autẽ cõtra</line>
        <line lrx="1992" lry="3656" ulx="782" uly="3567">naturã eſt tarde facit.hec Chꝛyſ.Exem⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="3734" ulx="778" uly="3642">pli gratia. Auis pꝛompta eſt ad volan/</line>
        <line lrx="2001" lry="3802" ulx="781" uly="3718">dum ⁊ cito facit hoc. ſilr piſcis ad natan⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="3884" ulx="782" uly="3794">dum quia hoc eſt naturale ſed tarde pe⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="3959" ulx="781" uly="3868">ditant. Item graue cito fert᷑ deoꝛſum de⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="4036" ulx="778" uly="3941">ſcendendo.⁊ leue ſurſum aſcendendo.Sʒ</line>
        <line lrx="1991" lry="4106" ulx="780" uly="4015">tarde trahit᷑ graue ſurſum quia hoc ſibiẽ</line>
        <line lrx="1989" lry="4184" ulx="773" uly="4093">innatur ale.illud autẽ naturale.ſic qꝛ natu</line>
        <line lrx="1987" lry="4263" ulx="780" uly="4168">rale ꝓpꝛium eſt deo miſereri vt diat Gre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="474" type="textblock" ulx="818" uly="257">
        <line lrx="2012" lry="474" ulx="818" uly="257">Domica. II. po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="3426" type="textblock" ulx="1660" uly="3351">
        <line lrx="2080" lry="3426" ulx="1660" uly="3351">cribit᷑ Eſa. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="488" type="textblock" ulx="2023" uly="263">
        <line lrx="3217" lry="488" ulx="2023" uly="263">ſt octa. Epipha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="725" type="textblock" ulx="2061" uly="488">
        <line lrx="3276" lry="591" ulx="2101" uly="488">o.&amp; pꝛompte penitenti miſeret᷑ ſtatim.</line>
        <line lrx="3270" lry="675" ulx="2081" uly="567">ed punire eſt iuſticie opus non tam natu</line>
        <line lrx="3258" lry="725" ulx="2061" uly="641">rale.ideo hoctardius facit. Quinta rõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="813" type="textblock" ulx="2060" uly="720">
        <line lrx="3345" lry="813" ulx="2060" uly="720">dr equitatis ⁊ iuſticie ↄpꝛobatio.quia ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="1114" type="textblock" ulx="2061" uly="796">
        <line lrx="3264" lry="889" ulx="2064" uly="796">dei luſticia magis appꝛobat᷑ita ꝙ nõ poſ⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="962" ulx="2064" uly="871">ſint mali ſeipos cxcuſare.d. Ideo non ſu⸗</line>
        <line lrx="3262" lry="1028" ulx="2061" uly="949">mus ↄuerſi quia non expectauit nos dei</line>
        <line lrx="3269" lry="1114" ulx="2062" uly="1023">iuſtic ia ſufficienti tꝑe.Sed cũ ſic deus di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="1190" type="textblock" ulx="2060" uly="1100">
        <line lrx="3327" lry="1190" ulx="2060" uly="1100">utius expectat appꝛobat᷑ dei iuſticia quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="1343" type="textblock" ulx="2057" uly="1169">
        <line lrx="3263" lry="1269" ulx="2057" uly="1169">habuerunt tempus cõuerſionis ſed nolu</line>
        <line lrx="3271" lry="1343" ulx="2058" uly="1250">erunt.Et qꝛ vt ðt Greg.in moꝛal. Quoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="1870" type="textblock" ulx="2049" uly="1401">
        <line lrx="3260" lry="1479" ulx="2058" uly="1401">ſi non conuertenſur durius damnat.⁊ ſic</line>
        <line lrx="3255" lry="1569" ulx="2049" uly="1476">patet  Sexta ratio dr fructiñcatio qꝛ iu</line>
        <line lrx="3260" lry="1640" ulx="2055" uly="1552">ſtis ex maloꝝ ſuꝑuiuentiũ ꝑſecutione vti</line>
        <line lrx="3255" lry="1721" ulx="2053" uly="1628">litas multiplex purgatiõis.ſ.⁊ gr̃e ac glo⸗</line>
        <line lrx="3258" lry="1794" ulx="2050" uly="1707">rie acquirit᷑. Immo ex hoc ſolo etiaʒ ꝙ iu⸗</line>
        <line lrx="3254" lry="1870" ulx="2053" uly="1780">ſti inter malos bene vixerunt magnã lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1943" type="textblock" ulx="2049" uly="1854">
        <line lrx="3273" lry="1943" ulx="2049" uly="1854">dem et gliam conſequent᷑ nam Loth lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="2022" type="textblock" ulx="2049" uly="1929">
        <line lrx="3250" lry="2022" ulx="2049" uly="1929">datur ꝙ inter peſſimos bene vixit.ij. Pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="2094" type="textblock" ulx="2050" uly="2007">
        <line lrx="3324" lry="2094" ulx="2050" uly="2007">ij. Et Hoe ſimilit᷑ Geñ.vj. Pꝛoinde Auꝝy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="2314" type="textblock" ulx="2048" uly="2082">
        <line lrx="3253" lry="2180" ulx="2050" uly="2082">guſtinus ſuꝑ ps.dic ſic. Non putetis frẽs</line>
        <line lrx="3254" lry="2255" ulx="2048" uly="2162">gratis viuere malos ⁊ de eis nil boni age</line>
        <line lrx="3250" lry="2314" ulx="2048" uly="2237">re deum in mundo. om̃is malus aut iðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="2400" type="textblock" ulx="2048" uly="2311">
        <line lrx="3326" lry="2400" ulx="2048" uly="2311">viuit vt conuertat᷑.aut vt bonus per uum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="2849" type="textblock" ulx="2037" uly="2388">
        <line lrx="3253" lry="2491" ulx="2037" uly="2388">exerceatur.hec ille.⁊ ꝑ ↄñs menitũ ⁊ glia</line>
        <line lrx="3249" lry="2560" ulx="2048" uly="2461">bono augeatur. O g̊ homo pctõꝛ pẽſa dei</line>
        <line lrx="3262" lry="2683" ulx="2046" uly="2531">clicta conuerrete ad deũ penitendo.</line>
        <line lrx="3253" lry="2791" ulx="2045" uly="2688">comburendo.ſigne infernali malos ſicut</line>
        <line lrx="3257" lry="2849" ulx="2043" uly="2768">docet euangeliũ.d.ꝙ ʒiʒania.i.malos oẽſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="3153" type="textblock" ulx="2036" uly="2912">
        <line lrx="3258" lry="3013" ulx="2036" uly="2912">Notandũ breuiter ꝙ Augin Enchi. diẽ</line>
        <line lrx="3259" lry="3091" ulx="2042" uly="2990">deus bonus nunq; in mudo permitte⸗/</line>
        <line lrx="3242" lry="3153" ulx="2040" uly="3065">ret aliquod malum niſi inde elicere pᷣno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="3231" type="textblock" ulx="2040" uly="3140">
        <line lrx="3258" lry="3231" ulx="2040" uly="3140">uerit aliq ð bonũ.Et hoc eſt ꝓ regula ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="3375" type="textblock" ulx="2036" uly="3215">
        <line lrx="3243" lry="3316" ulx="2040" uly="3215">nerali vñ ſi deus non poteſt de malis ho⸗</line>
        <line lrx="3240" lry="3375" ulx="2036" uly="3304">minũ peccatoꝝ pniam elicere ⁊ miſericoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="3677" type="textblock" ulx="2008" uly="3521">
        <line lrx="3240" lry="3606" ulx="2037" uly="3521">ter puniendo in infeꝛno. Et hoc eſt valde</line>
        <line lrx="3243" lry="3677" ulx="2008" uly="3593">bonũ ⁊ pulcrum ad dei laudem ⁊ ad de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="3763" type="textblock" ulx="2040" uly="3674">
        <line lrx="3305" lry="3763" ulx="2040" uly="3674">coꝛem vniuerſi.ſicut oſtendit in exemplis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="3912" type="textblock" ulx="2003" uly="3744">
        <line lrx="3240" lry="3853" ulx="2040" uly="3744">pluribus Aug. Pꝛimũ exemplũ q ita de</line>
        <line lrx="3238" lry="3912" ulx="2003" uly="3823">center ſtat fur in patiblo ſicut miles in eq̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="3984" type="textblock" ulx="2004" uly="3891">
        <line lrx="3258" lry="3984" ulx="2004" uly="3891">Sic in ꝓpoſito quia pctõꝛ eſt fur anime</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="4062" type="textblock" ulx="2032" uly="3970">
        <line lrx="3239" lry="4062" ulx="2032" uly="3970">ꝓpꝛie iðo ſuſpendit᷑iuſte in patibulo infer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="4306" type="textblock" ulx="2002" uly="4044">
        <line lrx="3340" lry="4147" ulx="2002" uly="4044">nali. Scõm ꝙ ita pulcre ⁊ ad hnoꝛeʒ re.</line>
        <line lrx="3267" lry="4227" ulx="2033" uly="4122">gis ſtat latro in rota crun fragia. ſicut fide</line>
        <line lrx="3289" lry="4306" ulx="2033" uly="4198">lis ſeruus in aula regia. Sic in pꝛopoſito</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="1413" type="textblock" ulx="2056" uly="1330">
        <line lrx="3279" lry="1413" ulx="2056" uly="1330">deus diutius vt Guertant᷑ expectat.illos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="2698" type="textblock" ulx="2226" uly="2609">
        <line lrx="3320" lry="2698" ulx="2226" uly="2609">Circa tertiuʒ de equitate iuſticiein</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="2920" type="textblock" ulx="2043" uly="2839">
        <line lrx="3271" lry="2920" ulx="2043" uly="2839">alligari mandauit deus ad comburendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="3531" type="textblock" ulx="2035" uly="3375">
        <line lrx="3266" lry="3468" ulx="2086" uly="3375">lam ꝓpter quã ꝑmittit eos in eccłla viue</line>
        <line lrx="3305" lry="3531" ulx="2035" uly="3444">re.ſaltem elicit iuſticie equitatẽ eos acri)/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="3158" type="textblock" ulx="3608" uly="3120">
        <line lrx="3617" lry="3158" ulx="3608" uly="3120">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3662" type="textblock" ulx="3654" uly="510">
        <line lrx="3858" lry="586" ulx="3669" uly="510">Larci gita</line>
        <line lrx="3860" lry="657" ulx="3670" uly="585">ſacoꝛelndluc</line>
        <line lrx="3860" lry="750" ulx="3669" uly="658">ſcoſiinclud</line>
        <line lrx="3860" lry="884" ulx="3670" uly="818">hulrios tera</line>
        <line lrx="3858" lry="969" ulx="3669" uly="896">doneſticos pn</line>
        <line lrx="3860" lry="1045" ulx="3670" uly="973">iiteertüeren</line>
        <line lrx="3860" lry="1123" ulx="3668" uly="1046">lmnounktign</line>
        <line lrx="3860" lry="1200" ulx="3669" uly="1124">burunkeztzan</line>
        <line lrx="3860" lry="1265" ulx="3669" uly="1202">Pſatmmaaum</line>
        <line lrx="3860" lry="1354" ulx="3686" uly="1274">Pottiploft</line>
        <line lrx="3857" lry="1430" ulx="3669" uly="1353">gucäͤbonoc</line>
        <line lrx="3860" lry="1503" ulx="3669" uly="1429">letnne inſt</line>
        <line lrx="3860" lry="1570" ulx="3669" uly="1504">ei nictane</line>
        <line lrx="3858" lry="1646" ulx="3669" uly="1582">Cuisesn le</line>
        <line lrx="3860" lry="1723" ulx="3668" uly="1660">nusdis : de</line>
        <line lrx="3860" lry="1801" ulx="3668" uly="1734">liultideoliſo</line>
        <line lrx="3860" lry="1878" ulx="3668" uly="1807">Arlle niſrh⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1963" ulx="3668" uly="1884">batzoalloshe</line>
        <line lrx="3860" lry="2033" ulx="3667" uly="1963">Duboli nueret</line>
        <line lrx="3860" lry="2118" ulx="3666" uly="2036">lisabeaniobt</line>
        <line lrx="3860" lry="2193" ulx="3664" uly="2123">Gtnseptdama</line>
        <line lrx="3860" lry="2266" ulx="3665" uly="2190">ectoadmnic</line>
        <line lrx="3860" lry="2344" ulx="3667" uly="2264">UDabelusan</line>
        <line lrx="3860" lry="2434" ulx="3673" uly="2351">ndatſtabo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2504" ulx="3678" uly="2422">geſrck Heucl</line>
        <line lrx="3860" lry="2577" ulx="3681" uly="2494">ſllaniudͤce</line>
        <line lrx="3860" lry="2662" ulx="3680" uly="2577">Enliug an</line>
        <line lrx="3860" lry="2731" ulx="3673" uly="2663">Mſogotemler</line>
        <line lrx="3860" lry="2809" ulx="3668" uly="2734">ſoreiſo Eco</line>
        <line lrx="3860" lry="2887" ulx="3665" uly="2799">Ugisd. Tud</line>
        <line lrx="3860" lry="2966" ulx="3664" uly="2883">Giuſtcnsuc</line>
        <line lrx="3860" lry="3045" ulx="3663" uly="2958">fuiobaloi, T</line>
        <line lrx="3860" lry="3128" ulx="3685" uly="3043">Auenocigt</line>
        <line lrx="3860" lry="3198" ulx="3664" uly="3120">Gneppniampe</line>
        <line lrx="3849" lry="3281" ulx="3663" uly="3173">Arſlicbnnn</line>
        <line lrx="3859" lry="3350" ulx="3659" uly="3252">NDorrdicdo</line>
        <line lrx="3860" lry="3426" ulx="3657" uly="3342">Nerbeneficg</line>
        <line lrx="3860" lry="3511" ulx="3655" uly="3419">ſuogoniſite</line>
        <line lrx="3860" lry="3587" ulx="3657" uly="3497">ſoesdignagn</line>
        <line lrx="3860" lry="3662" ulx="3654" uly="3573">Mumnilärapun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3893" type="textblock" ulx="3676" uly="3711">
        <line lrx="3846" lry="3815" ulx="3676" uly="3711">Niaepn</line>
        <line lrx="3846" lry="3893" ulx="3682" uly="3792">ſheuigelo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="4169" type="textblock" ulx="3779" uly="3971">
        <line lrx="3856" lry="4169" ulx="3779" uly="3971">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4318" type="textblock" ulx="3699" uly="4252">
        <line lrx="3860" lry="4318" ulx="3699" uly="4252">. erxht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="211" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="188" lry="567" ulx="0" uly="491">mierei ſtin.</line>
        <line lrx="191" lry="643" ulx="0" uly="578">Snontamnan</line>
        <line lrx="193" lry="719" ulx="0" uly="646">1. Qumndans</line>
        <line lrx="197" lry="806" ulx="0" uly="720">Oband quuſ</line>
        <line lrx="197" lry="886" ulx="0" uly="799">titzno</line>
        <line lrx="199" lry="954" ulx="2" uly="876">d. Zceononſ</line>
        <line lrx="198" lry="1027" ulx="3" uly="966">ecauunt nos</line>
        <line lrx="198" lry="1104" ulx="2" uly="1031">cdciſcdansdi</line>
        <line lrx="198" lry="1192" ulx="3" uly="1116">deiluſticugti</line>
        <line lrx="199" lry="1255" ulx="0" uly="1191">ronis ſectaln</line>
        <line lrx="205" lry="1334" ulx="0" uly="1266">nmoral Ou</line>
        <line lrx="203" lry="1422" ulx="0" uly="1344">kapeaatlics</line>
        <line lrx="205" lry="1488" ulx="0" uly="1427">1s damnati</line>
        <line lrx="207" lry="1580" ulx="0" uly="1503">uctfcaton</line>
        <line lrx="210" lry="1658" ulx="0" uly="1580"> ſeatonent</line>
        <line lrx="210" lry="1735" ulx="0" uly="1656">8,1 geneg</line>
        <line lrx="211" lry="1810" ulx="4" uly="1737">cſolo enaz g⸗</line>
        <line lrx="211" lry="1889" ulx="0" uly="1810">unt magnil</line>
        <line lrx="211" lry="1973" ulx="0" uly="1888">Enam Lopbhu</line>
        <line lrx="210" lry="2043" ulx="0" uly="1964">cnevigti de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="2040">
        <line lrx="272" lry="2128" ulx="0" uly="2040">. oinde Iuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2519" type="textblock" ulx="0" uly="2118">
        <line lrx="212" lry="2203" ulx="0" uly="2118">ſon utafi⸗</line>
        <line lrx="212" lry="2271" ulx="0" uly="2201">reis ni boniige</line>
        <line lrx="210" lry="2347" ulx="0" uly="2272">malus zutd</line>
        <line lrx="213" lry="2432" ulx="0" uly="2364">tbonuspereum</line>
        <line lrx="213" lry="2519" ulx="1" uly="2425">is nenning</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="2514" type="textblock" ulx="207" uly="2501">
        <line lrx="212" lry="2514" ulx="207" uly="2501">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2594" type="textblock" ulx="1" uly="2508">
        <line lrx="265" lry="2594" ulx="1" uly="2508">mopatitindd</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="4232" type="textblock" ulx="0" uly="2663">
        <line lrx="204" lry="2737" ulx="0" uly="2663">uutateuſtueit</line>
        <line lrx="205" lry="2912" ulx="0" uly="2817">nuulnad</line>
        <line lrx="205" lry="2976" ulx="0" uly="2884">Adaanbunndi</line>
        <line lrx="204" lry="3065" ulx="0" uly="2965">lugn Erchion</line>
        <line lrx="203" lry="3140" ulx="0" uly="3048">mnüde ganun</line>
        <line lrx="201" lry="3213" ulx="0" uly="3118">ingeligrinn</line>
        <line lrx="167" lry="3292" ulx="28" uly="3201">ſſt 9 ſe⸗</line>
        <line lrx="192" lry="3367" ulx="0" uly="3274">tnenuen</line>
        <line lrx="201" lry="3445" ulx="0" uly="3357">dinget niin</line>
        <line lrx="203" lry="3529" ulx="0" uly="3431">cos ulim</line>
        <line lrx="198" lry="3599" ulx="32" uly="3517">Uitatichs⸗ L</line>
        <line lrx="204" lry="3690" ulx="0" uly="3552">Bihutkſ</line>
        <line lrx="205" lry="3757" ulx="4" uly="3660">luden tu</line>
        <line lrx="191" lry="3846" ulx="0" uly="3728">mdien Gmi</line>
        <line lrx="209" lry="3984" ulx="0" uly="3887">ſutmniesni,</line>
        <line lrx="211" lry="4070" ulx="0" uly="3930">iinni</line>
        <line lrx="94" lry="4147" ulx="2" uly="4084">in pan</line>
        <line lrx="105" lry="4232" ulx="8" uly="4091">lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="4303" type="textblock" ulx="0" uly="4117">
        <line lrx="208" lry="4196" ulx="108" uly="4117">votzel</line>
        <line lrx="178" lry="4303" ulx="0" uly="4195">fhuluf</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="4245" type="textblock" ulx="115" uly="4179">
        <line lrx="119" lry="4194" ulx="115" uly="4179">1</line>
        <line lrx="119" lry="4245" ulx="115" uly="4232">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="4224" type="textblock" ulx="120" uly="4217">
        <line lrx="123" lry="4224" ulx="120" uly="4217">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="4126" type="textblock" ulx="97" uly="4037">
        <line lrx="302" lry="4126" ulx="97" uly="4037">lloger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="167" type="textblock" ulx="256" uly="123">
        <line lrx="409" lry="145" ulx="256" uly="123">ðè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1960" type="textblock" ulx="567" uly="525">
        <line lrx="1794" lry="612" ulx="571" uly="525">Terciũ ꝙ ita decet ad honoꝛẽ regis male</line>
        <line lrx="1799" lry="692" ulx="573" uly="604">factoꝛẽ includere in carcere.ſicut gemmaʒ</line>
        <line lrx="1791" lry="763" ulx="573" uly="681">pᷣcioſã includere in oꝛnatu coꝛone. ſic ⁊c.</line>
        <line lrx="1793" lry="844" ulx="574" uly="756">Quartũ ꝙ ita decet regẽ habere ſuos ſta</line>
        <line lrx="1796" lry="913" ulx="575" uly="832">bularios ſtercoꝛe equoꝝ infectos. ſicut et</line>
        <line lrx="1791" lry="985" ulx="569" uly="909">domeſticos purpura aurea indutos.Quĩ</line>
        <line lrx="1789" lry="1062" ulx="574" uly="986">tũ ⁊ ſextũ ex euangelio.qm ita decẽter ma</line>
        <line lrx="1785" lry="1139" ulx="567" uly="1058">li tradunt᷑igni cõburenol ſicut ⁊ palea cõ</line>
        <line lrx="1788" lry="1210" ulx="572" uly="1133">burunt᷑ ⁊ ʒyʒania bonos autẽ recõdi in ce</line>
        <line lrx="1706" lry="1279" ulx="572" uly="1208">lo ſicut triticum in area dñi decet.</line>
        <line lrx="1779" lry="1363" ulx="618" uly="1280">Pꝛo exẽplo finali legit᷑ inter miracula q</line>
        <line lrx="1781" lry="1439" ulx="573" uly="1358">quidã homo cũ ſemꝑ inyita tota luxurio</line>
        <line lrx="1786" lry="1511" ulx="575" uly="1433">ſe ⁊ male vixiſſet ⁊c.ad hoꝛam moꝛtis ve/⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1588" ulx="573" uly="1507">nieñ.vidit ante ſe diaboluʒ aſtare. cui ait</line>
        <line lrx="1784" lry="1663" ulx="575" uly="1584">Quis es tu. ille ait. Ego ſum diabolus</line>
        <line lrx="1784" lry="1740" ulx="574" uly="1661">tuus dñs ⁊ dilectus.nã mihi ſemꝑ deſer⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1815" ulx="576" uly="1733">uiuiſti.ideo iã ſoluã tibi ſtibendiũ penarũ</line>
        <line lrx="1788" lry="1880" ulx="577" uly="1808">At ille miſer hecaudiens timuit volue/</line>
        <line lrx="1781" lry="1960" ulx="582" uly="1884">batq; oculos hoꝛribiliter huc vel illuc ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="1957" type="textblock" ulx="577" uly="1949">
        <line lrx="584" lry="1957" ulx="577" uly="1949">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2044" type="textblock" ulx="575" uly="1958">
        <line lrx="1782" lry="2044" ulx="575" uly="1958">dia bolũ videret.ſed diabolꝰ vndiq; ſe il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2119" type="textblock" ulx="532" uly="2035">
        <line lrx="1796" lry="2119" ulx="532" uly="2035">lius aſpectui obijciebat. Vñ homo anxi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="3021" type="textblock" ulx="571" uly="2111">
        <line lrx="1796" lry="2192" ulx="571" uly="2111">atus cepit clamare di. Cuo ego te diabo⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2266" ulx="575" uly="2184">le.cito ad miſcðiam dei ⁊ ibi reſpõdebo ti</line>
        <line lrx="1781" lry="2342" ulx="577" uly="2260">bi. Diabolus ait. Et ego cito te ad iuſtici</line>
        <line lrx="1784" lry="2412" ulx="578" uly="2337">am dei ⁊ ſtabo ↄtra te. ⁊ ſic anima illius</line>
        <line lrx="1779" lry="2491" ulx="579" uly="2411">egreſſa eſt. Reuclatũq; narrat᷑ ꝙ anĩa illa</line>
        <line lrx="1776" lry="2567" ulx="581" uly="2485">infelix coꝛã iudice cepit dicere.Dñe plenꝰ</line>
        <line lrx="1778" lry="2639" ulx="584" uly="2560">es miſcðia ꝑ paſſionẽ tuã ⁊ matrꝭ tue me</line>
        <line lrx="1781" lry="2713" ulx="582" uly="2638">rita rogo te miſerere mei ⁊ libera me ade</line>
        <line lrx="1779" lry="2794" ulx="581" uly="2711">mone iſto. Ecõtra diabolus iuſticiaʒ dei</line>
        <line lrx="1790" lry="2869" ulx="579" uly="2781">allegãs di. Tu dixiſti. cũ acceꝑo tempus</line>
        <line lrx="1780" lry="2951" ulx="579" uly="2863">ego luſticias iudicabo. Judica g̊ hũc eſſe</line>
        <line lrx="1773" lry="3021" ulx="581" uly="2935">meũ ob culpã.Tunc iudex ad aniam ait.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="3091" type="textblock" ulx="554" uly="3012">
        <line lrx="1775" lry="3091" ulx="554" uly="3012">AQuare nõ cogitaſti in vita miſcòiam ĩuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="3322" type="textblock" ulx="578" uly="3088">
        <line lrx="1782" lry="3174" ulx="587" uly="3088">care ꝑ pniam verã.cur in pctĩs ꝑſeueraſti</line>
        <line lrx="1788" lry="3255" ulx="587" uly="3162">At illa obmutuut ⁊ iudex ſententiaʒ tulit</line>
        <line lrx="1781" lry="3322" ulx="578" uly="3232">di. Do te diabolo cui ſeruiuiſti meã paſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="3846" type="textblock" ulx="579" uly="3538">
        <line lrx="1783" lry="3626" ulx="579" uly="3538">aiam illa rapuit ad iferna. Rogemꝰ ̊ ⁊c.</line>
        <line lrx="1708" lry="3778" ulx="639" uly="3669">Dica ſe eptuageſime. Sermo.j.vicʒ</line>
        <line lrx="1609" lry="3846" ulx="654" uly="3765">ſuꝑ euãgelio ꝓ ſimplici populo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="4104" type="textblock" ulx="723" uly="3909">
        <line lrx="1794" lry="4104" ulx="723" uly="3909">Imile eſt re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="4178" type="textblock" ulx="917" uly="4095">
        <line lrx="1783" lry="4178" ulx="917" uly="4095">gnũ celoꝝ hoĩ prifamilias qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="514" type="textblock" ulx="2149" uly="344">
        <line lrx="2811" lry="514" ulx="2149" uly="344">XXXVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="647" type="textblock" ulx="1845" uly="539">
        <line lrx="3092" lry="647" ulx="1845" uly="539">li. de vi.chꝛiſtiana. Neqq; dat nob qes fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="721" type="textblock" ulx="1843" uly="628">
        <line lrx="3044" lry="721" ulx="1843" uly="628">licitatis eterne abſq; vite huius certamĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="876" type="textblock" ulx="1839" uly="703">
        <line lrx="3064" lry="800" ulx="1846" uly="703">⁊ laboꝛe. Ideo xpᷣs dñs in ꝑabola huius</line>
        <line lrx="3062" lry="876" ulx="1839" uly="782">euãgelij ꝓponit nob exemplũ ꝙ homo qͤli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1244" type="textblock" ulx="1832" uly="854">
        <line lrx="3052" lry="947" ulx="1840" uly="854">bet debet oꝑari in vinea dñi tanqᷓ; fidelis</line>
        <line lrx="3045" lry="1030" ulx="1833" uly="931">oꝑariꝰ vt poſſit in ſero hᷣ eſt in hoꝛa moꝛ⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="1094" ulx="1838" uly="1010">tis mercedẽ eterne felicitat acqrere.Et ̊</line>
        <line lrx="3036" lry="1164" ulx="1832" uly="1084">eſt ꝙ ſacꝝ euangeliũ ꝑabolice narrat dicẽ̃.</line>
        <line lrx="3039" lry="1244" ulx="1909" uly="1160">In illo tꝑe di.ie.dil.ſu.ꝑabolã hãc.Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="1327" type="textblock" ulx="1776" uly="1237">
        <line lrx="3040" lry="1327" ulx="1776" uly="1237">mile ẽ regnũ celoꝝ hoĩ prifamilias qͥ exijt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="1619" type="textblock" ulx="1828" uly="1308">
        <line lrx="3037" lry="1399" ulx="1828" uly="1308">pᷣmo mane cõducere oꝑarios in vineã ſu</line>
        <line lrx="3035" lry="1481" ulx="1830" uly="1385">am. Cõuentione autẽ facta cũ oꝑarijs ex</line>
        <line lrx="3049" lry="1543" ulx="1829" uly="1465">denario diurno.miſit eos in vineã ſuam.</line>
        <line lrx="3034" lry="1619" ulx="1831" uly="1535">Et egreſſus circa hoꝛã terciaʒ vidit alios</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="1700" type="textblock" ulx="1815" uly="1613">
        <line lrx="3049" lry="1700" ulx="1815" uly="1613">ſtantes in foꝛo ocioſos.⁊ illis dixit. Ite et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="2304" type="textblock" ulx="1827" uly="1688">
        <line lrx="3050" lry="1765" ulx="1827" uly="1688">vos in vineã meã ⁊ qð iuſtũ fuerit dabo</line>
        <line lrx="3050" lry="1853" ulx="1827" uly="1762">vo. Illi aũt abier̃t. Iteꝝ ãt exijt circa ſex⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="1921" ulx="1827" uly="1837">tã ⁊ nonã hoꝛam ⁊ fecit ſiłr. Circa vndeci</line>
        <line lrx="3001" lry="1990" ulx="1829" uly="1914">mã vero exijt ⁊ inuenit alios ſtãtes ⁊ di</line>
        <line lrx="3043" lry="2076" ulx="1827" uly="1986">it ilis.Quid hic ſtatis tota die ocioſi.Dꝛ</line>
        <line lrx="3041" lry="2150" ulx="1827" uly="2066">cunt ei:qꝛ nemo nos conduxit.Dicit illis</line>
        <line lrx="3053" lry="2230" ulx="1828" uly="2141">Ite ⁊ vos in vineã meã. Cũ ſero autẽ fa⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="2304" ulx="1829" uly="2214">ctũ eſſet.dixit dñs vinee pꝛocuratoꝛi ſuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2368" type="textblock" ulx="1829" uly="2290">
        <line lrx="3063" lry="2368" ulx="1829" uly="2290">Voca oꝑarios ⁊ redde illis mercedẽ.inci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="2598" type="textblock" ulx="1826" uly="2365">
        <line lrx="3045" lry="2461" ulx="1828" uly="2365">piens a nouiſſimis vſq; ad pᷣmos. Cũ ve</line>
        <line lrx="3048" lry="2532" ulx="1826" uly="2443">mſſent ergo qͥ erca vndecimã hoꝛã vene⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="2598" ulx="1826" uly="2518">rant acceperũt ſingulos denarios. Veni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="2758" type="textblock" ulx="1826" uly="2588">
        <line lrx="3077" lry="2688" ulx="1826" uly="2588">entes aũt ⁊ pᷣmi arbitrati ſunt ꝙ plus eſ-</line>
        <line lrx="3063" lry="2758" ulx="1827" uly="2665">ſent accepturi. Acceperũt aũt ⁊ ipi ſingu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="3207" type="textblock" ulx="1824" uly="2744">
        <line lrx="3048" lry="2826" ulx="1824" uly="2744">los denarios.⁊ accipiẽtes murmurabant</line>
        <line lrx="3054" lry="2899" ulx="1824" uly="2817">aduerſus patrẽfamilias dicẽtes. Hi no⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="2975" ulx="1825" uly="2893">uiſſimi vna hoꝛa fecerũt ⁊ pares illos noj⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="3052" ulx="1828" uly="2968">bis feciſti qͥ poꝛtauimꝰ põdus diei ⁊ eſtꝰ.</line>
        <line lrx="3057" lry="3132" ulx="1829" uly="3043">At ule rñdẽs vni coꝝ dixit.Amice non fa</line>
        <line lrx="3050" lry="3207" ulx="1828" uly="3120">cio tibi iniuriã.nõne ex denario cõueniſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="3285" type="textblock" ulx="1828" uly="3195">
        <line lrx="3063" lry="3285" ulx="1828" uly="3195">mecũ.tolle qð tuũ eſt ⁊ vade. Volo auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="3393" type="textblock" ulx="580" uly="3268">
        <line lrx="3061" lry="3343" ulx="661" uly="3268">6 ſtati men paſt  huic nouiſſimo dare ſic̃ ⁊ tibi.an non li/</line>
        <line lrx="3034" lry="3393" ulx="580" uly="3284">onẽ ⁊ beneficia charitatis mee in vita nõ . non l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="3538" type="textblock" ulx="578" uly="3386">
        <line lrx="1801" lry="3480" ulx="578" uly="3386">recognouiſti vt conuertererꝭ a pctis.ergo</line>
        <line lrx="1805" lry="3538" ulx="584" uly="3465">nõ es digna ꝑ me liberari.⁊ ſic diabolus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="3433" type="textblock" ulx="1831" uly="3346">
        <line lrx="3061" lry="3433" ulx="1831" uly="3346">cet mihi qð vlo facere. An oculus tuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="3580" type="textblock" ulx="1830" uly="3420">
        <line lrx="3126" lry="3517" ulx="1830" uly="3420">neq eſt.qꝛ ego bonus ſũ.ſic erũt nouiſſi</line>
        <line lrx="3086" lry="3580" ulx="1835" uly="3496">mi pᷣmi.⁊ pᷣmi nouiſſimi. Multi em̃ ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3658" type="textblock" ulx="1836" uly="3572">
        <line lrx="3039" lry="3658" ulx="1836" uly="3572">vocati pauci vᷣo electi Math.xx. In h̊ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="3883" type="textblock" ulx="1837" uly="3648">
        <line lrx="3070" lry="3736" ulx="1837" uly="3648">cro euãgelio tria myſteria pᷣcipua ſub ꝑa⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="3815" ulx="1839" uly="3718">bola inſinuant᷑ ↄteplãda vt ptʒ intuenti.</line>
        <line lrx="3078" lry="3883" ulx="1916" uly="3797">Pꝛimo diuine bonitatis charitas.h̊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="3950" type="textblock" ulx="1842" uly="3873">
        <line lrx="2493" lry="3950" ulx="1842" uly="3873">euangelij pꝛincipio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="4036" type="textblock" ulx="1918" uly="3941">
        <line lrx="3073" lry="4036" ulx="1918" uly="3941">Scðo remunerande felici tatis quali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="4096" type="textblock" ulx="1841" uly="4019">
        <line lrx="2737" lry="4096" ulx="1841" uly="4019">tas.hoc in reddendo denario.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="4194" type="textblock" ulx="1922" uly="4096">
        <line lrx="3109" lry="4194" ulx="1922" uly="4096">Tercio hũane pꝛauitatis ꝑiculoſitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="4319" type="textblock" ulx="903" uly="4170">
        <line lrx="2640" lry="4250" ulx="903" uly="4170">exijt pᷣmo mane ucere oꝑari hoc in cõcluſionis termino.</line>
        <line lrx="1402" lry="4319" ulx="1320" uly="4257">NV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="4345" type="textblock" ulx="592" uly="4242">
        <line lrx="1268" lry="4345" ulx="592" uly="4242">os ĩ vineã ſuã Mat. xx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="4374" type="textblock" ulx="1486" uly="4237">
        <line lrx="3078" lry="4374" ulx="1486" uly="4237">Siẽ Aug. RCirca pmũ de bontat; diuie erga</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2023" lry="2193" type="textblock" ulx="756" uly="542">
        <line lrx="2001" lry="630" ulx="776" uly="542">nos charitate ſacy euãge. di. In il. temꝑe</line>
        <line lrx="1996" lry="704" ulx="756" uly="617">vicʒ qñ xpᷣs erat etatꝭ ſue.xxxij.anno pꝰ cq;</line>
        <line lrx="2009" lry="780" ulx="795" uly="692">pdicare ceꝑat anno pᷣdicatiois ſco die.v.</line>
        <line lrx="2002" lry="848" ulx="797" uly="766">Ralen. Octobrꝭ. hoc eſt q̊ die cadit feſtuʒ</line>
        <line lrx="2006" lry="925" ulx="774" uly="838">Coſme ⁊ Danu.vt dic GBuił.⁊ doc.Tũc</line>
        <line lrx="2008" lry="1001" ulx="806" uly="915">dixit ihs diſcipłis gꝑabolã hãc.Sile eſt re</line>
        <line lrx="1795" lry="1080" ulx="808" uly="992">gnũ ce.⁊c.in q charitas dei notat᷑.</line>
        <line lrx="1755" lry="1151" ulx="840" uly="1069">Puꝛmo in vinee plantatione.</line>
        <line lrx="1815" lry="1224" ulx="823" uly="1142">Sco in oꝑarioꝝ conductione.</line>
        <line lrx="2003" lry="1304" ulx="818" uly="1195">Tercio Ivaria hoꝛaꝝ vocatõe.⁊ hoc ꝑ</line>
        <line lrx="2001" lry="1377" ulx="792" uly="1291">totiꝰ vite deſignatoe. Pꝛio in vinee plã</line>
        <line lrx="2011" lry="1447" ulx="775" uly="1365">tatiõe. Nã qͥs ſit iſte prfamilias Criſ.diẽ</line>
        <line lrx="2008" lry="1525" ulx="807" uly="1440">qꝙ ẽ ipᷣe deꝰ cuiꝰ domꝰ eſt celũ ⁊ terra.qͥ ha</line>
        <line lrx="2014" lry="1597" ulx="787" uly="1516">bet tres familias ſcʒ angelos ⁊ ſctõs in ce</line>
        <line lrx="2023" lry="1679" ulx="811" uly="1593">lo letaãtes. Itẽ hoies in terris militãtes ⁊</line>
        <line lrx="2008" lry="1750" ulx="789" uly="1668">Demones ac dãnatos in ĩferno tãq; i car⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="1827" ulx="804" uly="1742">cere vinctos ⁊ patiẽtes ipᷣe deꝰ tãqᷓ; pater</line>
        <line lrx="2009" lry="1907" ulx="805" uly="1817">charitatiuꝰ ꝓ ſuoꝝ ſuſtẽtatõe ad vitã eter</line>
        <line lrx="2009" lry="1977" ulx="794" uly="1892">nã plãtauit vineã h̊ eſt eccliaʒ ſctãm vt ex</line>
        <line lrx="2007" lry="2053" ulx="799" uly="1968">ponit Gꝛego. Et in ecclłia plãtauit aniaʒ</line>
        <line lrx="2005" lry="2124" ulx="807" uly="2043">fidelẽ ⁊ de pctis pemitetẽ ac fructũ ſalutis</line>
        <line lrx="2013" lry="2193" ulx="808" uly="2117">faciẽtẽ. Hãc vineã de tãta charitate dile</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2277" type="textblock" ulx="782" uly="2191">
        <line lrx="2034" lry="2277" ulx="782" uly="2191">xit vt ſuꝑ oẽs theſauros mũdi pᷣciũ indici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2872" type="textblock" ulx="775" uly="2270">
        <line lrx="2019" lry="2351" ulx="787" uly="2270">biliter car ? ꝓ emẽda ipᷣa daret ſcʒ vnige/</line>
        <line lrx="2014" lry="2425" ulx="787" uly="2341">nitũ ſuũ ⁊ eiꝰ ſanguine.j Coꝝ.vj.Empti</line>
        <line lrx="2004" lry="2502" ulx="780" uly="2413">ceeſt pcio ma.glo.⁊ poꝛ.de.iĩ coꝛ.⁊c. Berñ.</line>
        <line lrx="2009" lry="2578" ulx="890" uly="2495">ãto pᷣcio deꝰ extimauit vineã aie vt pꝛo</line>
        <line lrx="2019" lry="2652" ulx="775" uly="2566">e ſuũ vnigenitũ daret.Hã ⁊.j.Pe.j.dicit</line>
        <line lrx="2016" lry="2724" ulx="807" uly="2640">Nõ ooꝛruptibilibo auro ⁊ argẽto redẽpti</line>
        <line lrx="2015" lry="2802" ulx="776" uly="2716">eſtis ſʒ pᷣcioſo ſanguie xpᷣi.ecce patz chari/⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="2872" ulx="777" uly="2791">tas dei ad vineã. Sʒ qnit᷑ qre eccłia per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2956" type="textblock" ulx="771" uly="2869">
        <line lrx="2032" lry="2956" ulx="771" uly="2869">vineã et fideles aĩe ꝑ vites ĩ vinea exñtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="4216" type="textblock" ulx="756" uly="2942">
        <line lrx="2011" lry="3028" ulx="800" uly="2942">deſignant᷑. Rñndet᷑ ſm doc.huiꝰ rei tracta</line>
        <line lrx="2002" lry="3105" ulx="774" uly="3019">toꝛes ꝙ plib rõnibo. Pꝛima rõ apꝑentie</line>
        <line lrx="2006" lry="3179" ulx="797" uly="3093">nã vinea in vitib iuxta terraʒ turpiſſima</line>
        <line lrx="2002" lry="3252" ulx="832" uly="3168">pget. ſʒ in frõdibs ⁊ fructib ac ĩ alto pul</line>
        <line lrx="1997" lry="3325" ulx="760" uly="3245">cherrima ẽ. Sic in ſctã ecclia anie turpes</line>
        <line lrx="2005" lry="3403" ulx="794" uly="3318">vident᷑ qꝛ ceci claudi infirmanulti paupe</line>
        <line lrx="1998" lry="3475" ulx="756" uly="3393">res qʒ ſùt in ea ⁊ oẽs homies ſũt milerijs</line>
        <line lrx="1999" lry="3550" ulx="792" uly="3465">miltis expoſiti ac moꝛtales.ſed ſuꝑius.i.</line>
        <line lrx="2007" lry="3618" ulx="786" uly="3541">in celo ⁊ in frucuib btitudis eterne eſt pul</line>
        <line lrx="1996" lry="3700" ulx="788" uly="3614">cherrima.j.Jo h.iij. Chariſſim filij ðᷣi ſu</line>
        <line lrx="1997" lry="3771" ulx="787" uly="3687">mus.ſed nondũ apꝑet qͥd erimꝰ.Cu autẽ</line>
        <line lrx="1997" lry="3849" ulx="778" uly="3763">apparuerit ſiłes ei erinꝰ qꝛ videbimꝰ de⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="3921" ulx="778" uly="3841">um ſicuti eſt ⁊c. Scoa rõ ↄſiſtẽtie qꝛ vinea</line>
        <line lrx="1993" lry="3997" ulx="779" uly="3916">oↄſiſtit in multꝭ vitiba.⁊ ſic ecclłia ex multꝭ</line>
        <line lrx="1990" lry="4072" ulx="784" uly="3986">fidelib.vt dic Gꝛego.in omeł. Tercia rõ</line>
        <line lrx="1985" lry="4145" ulx="773" uly="4064">culture et pᷣſcidẽne. Nã vinea ſi debite nõ</line>
        <line lrx="1988" lry="4216" ulx="779" uly="4140">colit᷑ ⁊ nõ pᷣſcindit᷑ fit ſueſtris ⁊ in labꝛu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="529" type="textblock" ulx="1171" uly="316">
        <line lrx="2917" lry="529" ulx="1171" uly="316">Dominica Beptuageſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="431" type="textblock" ulx="2918" uly="385">
        <line lrx="2971" lry="431" ulx="2918" uly="385">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="764" type="textblock" ulx="2059" uly="513">
        <line lrx="3264" lry="617" ulx="2063" uly="513">ctũ eterne vite ꝑdit. Debet ergo ſiẽ vinea</line>
        <line lrx="3264" lry="699" ulx="2059" uly="609">pꝛimo purgari ſicania mundana vitijs ꝑ</line>
        <line lrx="3264" lry="764" ulx="2061" uly="680">pniam. Scðo debet fodi ꝑ ↄfeſſioneʒ. ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="836" type="textblock" ulx="2063" uly="747">
        <line lrx="3330" lry="836" ulx="2063" uly="747">em̃ in fodendo terra aperit᷑ ſic in cõſeſſiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="992" type="textblock" ulx="2062" uly="822">
        <line lrx="3265" lry="927" ulx="2062" uly="822">ſecreta pctã aꝑiunt᷑ coꝛaʒ ſacerdote.Ter⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="992" ulx="2062" uly="905">cio debet putari ꝑ ſatiſfactionẽ.Auguſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="1061" type="textblock" ulx="2031" uly="977">
        <line lrx="3268" lry="1061" ulx="2031" uly="977">Satilſfacere eſt cauſas pctõꝛũ excidere et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="2112" type="textblock" ulx="2049" uly="1051">
        <line lrx="3266" lry="1140" ulx="2066" uly="1051">eaꝝ ſuggeſtiõib aditũ nõ pꝛebere.Quar</line>
        <line lrx="3262" lry="1213" ulx="2064" uly="1129">to vinea ſolet appodiari ligneo palo ⁊ bu</line>
        <line lrx="3264" lry="1287" ulx="2063" uly="1208">iuſmõi.ſic aia debet appodiari ligno cru⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="1364" ulx="2060" uly="1283">cis xpᷣi ⁊ exẽpla ſctõꝝ ne decidat in pecca⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="1443" ulx="2064" uly="1354">tũ ⁊ dãnationẽ. ñ.j. Petri.ij. Chꝛiſtus</line>
        <line lrx="3259" lry="1525" ulx="2062" uly="1432">paſſus eſt ꝓ vobᷣ vt ſequami veſtigia eius</line>
        <line lrx="3264" lry="1588" ulx="2062" uly="1503">qͥ pctm̃ nõ fecit. Vñ ſicut palmites adhe⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="1661" ulx="2063" uly="1582">rẽtes viti.i.chꝛiſto qͥ dicit. Ego ſum vitis</line>
        <line lrx="3264" lry="1738" ulx="2062" uly="1650">vera ⁊ vos palmites Joh. xv. Tales ſüt</line>
        <line lrx="3263" lry="1812" ulx="2066" uly="1729">faciẽtes optimũ vinũ vicʒ ex quo confici</line>
        <line lrx="3261" lry="1888" ulx="2063" uly="1802">habet ſanguis chꝛiſti in euchariſtia. Sʒ</line>
        <line lrx="3263" lry="1964" ulx="2066" uly="1880">palmites reciſe nõ valẽt niſi adignẽ. Sic</line>
        <line lrx="3263" lry="2037" ulx="2062" uly="1957">anie chꝛiſto ꝑ gram herẽtes ⁊ amoꝛẽ con⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="2112" ulx="2049" uly="2032">ſequent᷑ pᷣmia ſanguinis chꝛiſti celeſtia in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="2187" type="textblock" ulx="2067" uly="2108">
        <line lrx="3303" lry="2187" ulx="2067" uly="2108">fructu btitudinis eterne.ſʒ reciſe ꝑ pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="2489" type="textblock" ulx="2065" uly="2180">
        <line lrx="3262" lry="2265" ulx="2066" uly="2180">tü igni gehenne tradenf᷑. Oà DQuarta</line>
        <line lrx="3264" lry="2334" ulx="2065" uly="2257">ratio differẽtie in collectione ſeʒ vindemie</line>
        <line lrx="3262" lry="2411" ulx="2065" uly="2332">Nã vt Petrus de creſcen.lbᷣ.iiij.de rurali</line>
        <line lrx="3256" lry="2489" ulx="2065" uly="2410">cõmodo di. Aliqͥ male obſeruat tempus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="2642" type="textblock" ulx="2067" uly="2481">
        <line lrx="3268" lry="2575" ulx="2067" uly="2481">vindemiãdi.vuas vindemiãdo ãteq; vue</line>
        <line lrx="3324" lry="2642" ulx="2068" uly="2559">maturant᷑ ideo infirmũ ⁊ nõ ꝑmanẽs faꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="3465" type="textblock" ulx="2052" uly="2634">
        <line lrx="3255" lry="2712" ulx="2066" uly="2634">ciũt vinũ.Alij vindenuãt tardius poſtqᷓ;</line>
        <line lrx="3260" lry="2777" ulx="2068" uly="2709">ſunt mature.⁊ hi nõ ſolũ vineas leduũt re⸗</line>
        <line lrx="3255" lry="2861" ulx="2064" uly="2785">ſolutis iã viribi.ſʒ tale vinũ paſſibuius ⁊</line>
        <line lrx="3257" lry="2937" ulx="2064" uly="2861">minꝰ durabue faciüt. Alij o bono ⁊ de⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="3015" ulx="2062" uly="2934">bito maturitat tẽge vindemiãt. Cogno⸗</line>
        <line lrx="3251" lry="3102" ulx="2061" uly="3012">ſci᷑ aut hoc tempus debitũ guſtu et vViſu.</line>
        <line lrx="3252" lry="3170" ulx="2060" uly="3081">Dicit &amp;̊ Auicen. Democritꝰ ⁊ Affricanꝰ</line>
        <line lrx="3262" lry="3237" ulx="2060" uly="3159">Sex ſolũ dieba ⁊ nõ plibus vuã maturã</line>
        <line lrx="3253" lry="3315" ulx="2054" uly="3234">plene debere gmanere.ſic qpe vindemiã</line>
        <line lrx="3255" lry="3385" ulx="2052" uly="3313">do facit vinũ bonũ.Sic ⁊ ſpũaliter in ec⸗</line>
        <line lrx="3252" lry="3465" ulx="2052" uly="3383">cleſia anie ſũt differẽtes in colligẽdo tãqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="3540" type="textblock" ulx="2049" uly="3459">
        <line lrx="3268" lry="3540" ulx="2049" uly="3459">vindemiãdo fructü boni oꝑis in celo.Ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="4215" type="textblock" ulx="2031" uly="3538">
        <line lrx="3256" lry="3615" ulx="2049" uly="3538">qui em ſunt homies qui nondũ maturita</line>
        <line lrx="3253" lry="3694" ulx="2047" uly="3610">tẽ penitẽtie in ſatiſtactendo perfccerũt. li⸗</line>
        <line lrx="3253" lry="3765" ulx="2049" uly="3687">cet in penitẽna deceſſerunt et iſt non bo⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="3840" ulx="2046" uly="3763">nũ faciunt ſed acerbũ vinũ et non perma⸗</line>
        <line lrx="3254" lry="3917" ulx="2046" uly="3838">nens eo ꝙ in purgatoꝛio debent acerbita⸗</line>
        <line lrx="3242" lry="3990" ulx="2038" uly="3911">tem ſuſtinere pene et inde in celũ ire. Alij</line>
        <line lrx="3250" lry="4066" ulx="2040" uly="3990">ſunt qui poſt maturitatẽ bonoꝝ operũ re</line>
        <line lrx="3250" lry="4143" ulx="2037" uly="4063">ſolutis viribus pemtẽtie ſegniis operan⸗</line>
        <line lrx="3244" lry="4215" ulx="2031" uly="4133">tur⁊ tarditate renuſſionis toꝛpeſcunt.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="4309" type="textblock" ulx="777" uly="4212">
        <line lrx="3251" lry="4309" ulx="777" uly="4212">ſtas vertit᷑.ſic ania in ccclia niſi colat᷑ fru/ tales ſepe lequnt etiam vineam id eſt am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="4412" type="textblock" ulx="2227" uly="4402">
        <line lrx="2275" lry="4412" ulx="2227" uly="4402">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3626" lry="3157" type="textblock" ulx="3618" uly="3119">
        <line lrx="3626" lry="3157" ulx="3618" uly="3119">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1502" type="textblock" ulx="3691" uly="287">
        <line lrx="3860" lry="462" ulx="3807" uly="287">.</line>
        <line lrx="3860" lry="577" ulx="3696" uly="503">wamdecch</line>
        <line lrx="3860" lry="667" ulx="3696" uly="593">gigentera</line>
        <line lrx="3860" lry="729" ulx="3695" uly="661">Cunt lttil</line>
        <line lrx="3860" lry="815" ulx="3694" uly="741">tumeignes</line>
        <line lrx="3858" lry="891" ulx="3694" uly="816">bonigfecnt</line>
        <line lrx="3860" lry="968" ulx="3697" uly="886">gerneloci</line>
        <line lrx="3857" lry="1043" ulx="3693" uly="967">es ſq ſepti</line>
        <line lrx="3860" lry="1119" ulx="3693" uly="1043">ſtra ſeptedi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1188" ulx="3694" uly="1117">wawreſe</line>
        <line lrx="3855" lry="1277" ulx="3694" uly="1201">gutedain</line>
        <line lrx="3860" lry="1350" ulx="3691" uly="1271">Oagon</line>
        <line lrx="3860" lry="1439" ulx="3692" uly="1366">gtrosero</line>
        <line lrx="3858" lry="1502" ulx="3709" uly="1425">Soe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4346" type="textblock" ulx="3673" uly="1504">
        <line lrx="3860" lry="1580" ulx="3691" uly="1504">lainogano⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1657" ulx="3693" uly="1581">latperopet</line>
        <line lrx="3860" lry="1795" ulx="3687" uly="1731">cinis cocucn</line>
        <line lrx="3860" lry="1888" ulx="3688" uly="1811">dsprogkad</line>
        <line lrx="3860" lry="1954" ulx="3688" uly="1889">marimachen</line>
        <line lrx="3860" lry="2042" ulx="3687" uly="1965">rgahna⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2114" ulx="3688" uly="2038">apncplom</line>
        <line lrx="3860" lry="2183" ulx="3688" uly="2115">ſtotdeusmn</line>
        <line lrx="3860" lry="2273" ulx="3690" uly="2190">Peebeſiue</line>
        <line lrx="3860" lry="2340" ulx="3690" uly="2270">penitennit</line>
        <line lrx="3860" lry="2430" ulx="3695" uly="2341">haszhos</line>
        <line lrx="3860" lry="2503" ulx="3701" uly="2413">igbefuire</line>
        <line lrx="3860" lry="2566" ulx="3705" uly="2509">nis 160,</line>
        <line lrx="3860" lry="2649" ulx="3703" uly="2565">lusababe</line>
        <line lrx="3840" lry="2725" ulx="3694" uly="2656">ubrprumni</line>
        <line lrx="3860" lry="2811" ulx="3688" uly="2676">Gnhgt</line>
        <line lrx="3856" lry="2941" ulx="3686" uly="2795">ierdd⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2960" ulx="3720" uly="2874">bnigpee</line>
        <line lrx="3860" lry="3036" ulx="3684" uly="2958">dalsmiſtatt</line>
        <line lrx="3859" lry="3117" ulx="3684" uly="3018">leseiis Iii</line>
        <line lrx="3860" lry="3194" ulx="3680" uly="3107">lemiiſczab</line>
        <line lrx="3859" lry="3261" ulx="3680" uly="3193">Continetanno</line>
        <line lrx="3858" lry="3349" ulx="3677" uly="3259">am c</line>
        <line lrx="3860" lry="3422" ulx="3677" uly="3341">hopa.la</line>
        <line lrx="3860" lry="3498" ulx="3675" uly="3409">mit</line>
        <line lrx="3860" lry="3574" ulx="3674" uly="3483">ſencoteet</line>
        <line lrx="3860" lry="3728" ulx="3673" uly="3644">ſſoo annos</line>
        <line lrx="3860" lry="3886" ulx="3676" uly="3796">s multos</line>
        <line lrx="3860" lry="3964" ulx="3711" uly="3879">Anicl 0,</line>
        <line lrx="3860" lry="4036" ulx="3674" uly="3951">Natueſang</line>
        <line lrx="3860" lry="4112" ulx="3675" uly="4025">unchniſti,n</line>
        <line lrx="3860" lry="4194" ulx="3678" uly="4097">de</line>
        <line lrx="3860" lry="4267" ulx="3685" uly="4174">Puchictt</line>
        <line lrx="3851" lry="4346" ulx="3713" uly="4246">uhhres</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="211" lry="3144" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="192" lry="585" ulx="0" uly="508">tergoſti</line>
        <line lrx="196" lry="742" ulx="5" uly="664">Nofeſſone, ii</line>
        <line lrx="199" lry="806" ulx="0" uly="740">1 ic inöfeſioe</line>
        <line lrx="199" lry="881" ulx="1" uly="813">Gerdon Ter</line>
        <line lrx="202" lry="1046" ulx="0" uly="972">tirieracaet</line>
        <line lrx="202" lry="1125" ulx="0" uly="1046">Reben QOuar</line>
        <line lrx="202" lry="1204" ulx="0" uly="1126">igneo gotn</line>
        <line lrx="204" lry="1280" ulx="0" uly="1204">danilgdan</line>
        <line lrx="205" lry="1353" ulx="0" uly="1283">eacatinpena</line>
        <line lrx="204" lry="1437" ulx="0" uly="1355">mi. Quſs</line>
        <line lrx="205" lry="1513" ulx="0" uly="1436">mieſtguens</line>
        <line lrx="208" lry="1669" ulx="0" uly="1590">Egoſumws</line>
        <line lrx="211" lry="1744" ulx="0" uly="1659">in Vſi</line>
        <line lrx="211" lry="1823" ulx="0" uly="1736">gernochnfil</line>
        <line lrx="210" lry="1887" ulx="0" uly="1811">uchanſtu. G</line>
        <line lrx="211" lry="1979" ulx="0" uly="1890">uſiad ge. S</line>
        <line lrx="211" lry="2048" ulx="0" uly="1982">162 Molt</line>
        <line lrx="210" lry="2120" ulx="2" uly="2047">chuſticceſtan</line>
        <line lrx="210" lry="2202" ulx="4" uly="2127">reaſeg oetenf</line>
        <line lrx="209" lry="2274" ulx="0" uly="2201"> Oum</line>
        <line lrx="209" lry="2358" ulx="0" uly="2277">neſqz nuen</line>
        <line lrx="208" lry="2437" ulx="0" uly="2349">beindenntl</line>
        <line lrx="206" lry="2514" ulx="0" uly="2441">bſemärtenpns</line>
        <line lrx="207" lry="2594" ulx="0" uly="2518">miid ire</line>
        <line lrx="207" lry="2675" ulx="6" uly="2581">ꝛnognmeoft</line>
        <line lrx="203" lry="2747" ulx="0" uly="2659">tmmaushoſi</line>
        <line lrx="204" lry="2824" ulx="0" uly="2742">ninass alittef</line>
        <line lrx="203" lry="2904" ulx="0" uly="2818">mnü efſbluns:</line>
        <line lrx="202" lry="2977" ulx="0" uly="2903"> tobono :1de</line>
        <line lrx="199" lry="3055" ulx="1" uly="2972">Gcmii. CN</line>
        <line lrx="196" lry="3144" ulx="0" uly="3041">i ſnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3376" type="textblock" ulx="0" uly="3206">
        <line lrx="197" lry="3289" ulx="0" uly="3206">Dus änun</line>
        <line lrx="198" lry="3376" ulx="0" uly="3276">c geſncni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="543" type="textblock" ulx="1298" uly="529">
        <line lrx="1312" lry="543" ulx="1298" uly="529">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="3545" type="textblock" ulx="586" uly="522">
        <line lrx="3081" lry="612" ulx="593" uly="522">mam ⁊ eccleſiã per pigriciã quia ſepe ne/ mũdũ totũ ⁊ iudeos oẽs ad fidẽ xpᷣi ⁊c.et</line>
        <line lrx="3075" lry="690" ulx="590" uly="602">guigenter agendo in peccatuʒ moꝛtale ca⸗ ſic ptʒ magna ði charitas qᷓ omi tꝑe qrit</line>
        <line lrx="3042" lry="766" ulx="588" uly="671">qunt.⁊ iſti ſi pemtentiã agunt per mitos ſalutẽ hoim. Q Tercio charitas dei</line>
        <line lrx="3040" lry="838" ulx="586" uly="748">tamẽ ignes purgatoꝛij ſaluant᷑. Sʒ alij vt oſtedit᷑i varia hoꝛaꝝ vocatõe qꝛ deꝰ non</line>
        <line lrx="3040" lry="912" ulx="590" uly="777">boni gfecti in maturitate meritoꝛũ vinuʒ ſolũ ſctõs nenepac nos erudiẽdu vᷣbo ⁊</line>
        <line lrx="3037" lry="991" ulx="596" uly="900">eterne iocũditatis faciũt quod per ſex di/ exẽplo ad ſalutẽ ⁊ pniam.ſʒ inſuꝑ ſingłos</line>
        <line lrx="3043" lry="1064" ulx="589" uly="976">es vſq; ſeptẽ cõſũmant quia tota viia no⸗ nr̃m vocat ad pniam a pctis ⁊ ſalute va⸗</line>
        <line lrx="3100" lry="1142" ulx="591" uly="1046">ſtra ſeptẽ diebus ebdomada ꝝ currit.et h̊ rijs horꝭ totiꝰ vite nre mercedẽ eternã pꝛo</line>
        <line lrx="3064" lry="1216" ulx="589" uly="1126">maturũ eſſe cognoſcũt viſu fidei et guſtu mitten. Nã vt ðꝛ in euãgelio.vocauit ogꝑa</line>
        <line lrx="3046" lry="1292" ulx="592" uly="1202">gratie dei in pꝛeſenti ⁊ tandẽ glie in futu/ ros de foꝛo ⁊ q̊̃ſdã tota die ſtãtes ocioſoſ</line>
        <line lrx="3041" lry="1365" ulx="587" uly="1275">ro.O ergo mira chꝛiſti charitas qua dili/ ⁊ plunb horꝭ exiuit ad vocandũ om̃es ⁊</line>
        <line lrx="3052" lry="1445" ulx="590" uly="1351">git nos per omia ad frigũ ſalutis eterne. ſingulos ex chantate. Attẽdite hic chariſ</line>
        <line lrx="3041" lry="1514" ulx="631" uly="1427">PScvðo chanias dei notat– in ꝑabo⸗ ſimi charitatẽ dei Quid eſt de foꝛo voſj</line>
        <line lrx="3038" lry="1593" ulx="589" uly="1502">la in oganioꝝ conductiõe.Quid em̃ deſig caſſe niſi de ſtatu vitioſo mũdi huius ſᷣm</line>
        <line lrx="3041" lry="1666" ulx="596" uly="1580">nat᷑ per oꝑanios niſi ſancti hoies qͥ tanq; intentionẽ Oꝛige.⁊ Gꝛego. Foꝝ ( inquit</line>
        <line lrx="3043" lry="1736" ulx="590" uly="1654">mercennarij pꝛo mercede eterne beatitu Gꝛego.)eſt hic mũdꝰ:vendũt ⁊ emũt frau</line>
        <line lrx="3157" lry="1813" ulx="586" uly="1728">dinis cõducti ſunt ad docendũ opera ſalu dẽ ſibi faciẽtes. In h̊ foꝛo.i.ĩ mũdo vẽdut</line>
        <line lrx="3099" lry="1882" ulx="587" uly="1805">tis pꝛo glia dei.vt dicit Criſ. In hoc aũt multi hoĩies aĩas ꝓpꝛias mercatoꝛi diabo</line>
        <line lrx="3041" lry="1966" ulx="589" uly="1880">maxima charitas dei ̃ᷣm Gꝛego.ſignifica lo ꝓvili pᷣcio pcti.alij ꝓ carnali delectatõe</line>
        <line lrx="3045" lry="2045" ulx="586" uly="1956">tur ꝙ a pncipio mane vſq; ad ſero hoc eſt vt luxunioſi.alij ꝓ ꝑuo numiſmate ꝑiurã⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="2119" ulx="587" uly="2027">a pncipio mũdi vſq; finẽ nullo temꝑe de/ tes alij ꝓ furto ⁊ hmõi.alij ꝓ põpa moi ⁊c</line>
        <line lrx="3044" lry="2196" ulx="589" uly="2107">ſtitit deus mittere oꝑarios ad excolendũ Vnde Ambꝛo.de beata vita.⁊ ſcribit᷑.xv</line>
        <line lrx="3047" lry="2266" ulx="593" uly="2179">plebẽ ſuã quaſi vineã erudiẽdo ſcʒ ad fidẽ q.j. Non eſt.dicit ſic. Volũtariũ ſeruũ ſi⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="2344" ulx="591" uly="2257">penitentiã ⁊ ſalutẽ.qꝛ pꝛius miſit patriar bi diabolus auctionat᷑ Glo.i.emit ⁊ acqͥ/</line>
        <line lrx="3044" lry="2419" ulx="595" uly="2330">chas ⁊ hos pᷣmo mane.i.pᷣma etate mun rit iuri ſuo. Neminem iugo ſeruitutis dia</line>
        <line lrx="3045" lry="2494" ulx="592" uly="2402">di que fuitab Adam vſq; ad Noe conti/ bolus poſſidet niſi ſe ei pꝛius peccatoꝛum</line>
        <line lrx="3040" lry="2572" ulx="597" uly="2480">nẽs.2260. annos vt dicit metriſta in vᷣſi/ ere vendiderit. hec ibi. Glo. Nam ipſum</line>
        <line lrx="3048" lry="2647" ulx="599" uly="2552">bus q habent᷑ cõiter. Iſti patriarche fue/ peccatũ dat nobis diabolus pꝛo pꝛecio vt</line>
        <line lrx="3052" lry="2723" ulx="587" uly="2629">runt pꝛimi patres.ſcʒ Adaʒ Abel Seth demus ei nos ad occidendũ.hec glo.ibi/⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="2799" ulx="593" uly="2702">Enoch,. Itẽ hoꝛa teraa que ſᷣm Gꝛego.ſi dem.Sed ecce charitas dei patet qua in</line>
        <line lrx="3065" lry="2874" ulx="639" uly="2778">nificat ſcom mundi etatẽ ſcʒ a Noe vſq; hoc foꝛo diſcurrit vocando ad oꝑa penitẽ</line>
        <line lrx="3050" lry="2941" ulx="674" uly="2853">bꝛaã que cõtinebat annos.j jꝗ2. tunc tie ⁊ tanqᷓ; pijſſimus mercatoꝛ denarium</line>
        <line lrx="3046" lry="3013" ulx="593" uly="2931">Deus miſit alios patriarchas ſcʒ Noe et fi vite offerendo ne diabolo nos venũdãdo</line>
        <line lrx="3014" lry="3092" ulx="594" uly="3002">lios eius. Itẽ hoꝛa ſexta hoc eſt tercia eta pereamus.ſed heu multi non curãt hec</line>
        <line lrx="3074" lry="3174" ulx="593" uly="3078">te mũdi ſcʒ ab Abꝛaã vſq; Moyſen que R̊Sicut exemplü legit᷑ in li. apũ di.</line>
        <line lrx="3053" lry="3242" ulx="593" uly="3157">continet annosj oj.miſit alios ſcʒ Abra/ v.Q/ quidã viri boni dum in taberna bi</line>
        <line lrx="3050" lry="3323" ulx="591" uly="3231">am Iſaac Jacob ⁊ filios eius. Item ho/ beñ.incaluiſſẽt mero ↄferre ceperũt de fu</line>
        <line lrx="3053" lry="3394" ulx="597" uly="3304">ra nona.ſ.a Mopſe vſq; ad Hauid anis tura vita.tũen pꝛauꝰ inter eos ait. Ele</line>
        <line lrx="3090" lry="3476" ulx="594" uly="3380">i. miſit Moyſen ꝓphetam cũ Aaron ni nes decipiũt fingeñ.aias poſt hãc vi/</line>
        <line lrx="3055" lry="3545" ulx="593" uly="3453">ſacerdote et Hur Caleph Joſue ⁊ ſic de tã viuere. Riſerũt oẽs ſuꝑ hmõi dicto. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="2872" type="textblock" ulx="597" uly="2857">
        <line lrx="612" lry="2872" ulx="597" uly="2857">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3700" type="textblock" ulx="543" uly="3530">
        <line lrx="3072" lry="3633" ulx="543" uly="3530">alijs. Item etas quinta ſcʒ a Dauid poſt ecce mox aduenit homo magne ſtature qͥ</line>
        <line lrx="3057" lry="3700" ulx="586" uly="3606">oo.annos vel circa vſq; xpᷣm annũ era/ conſedit et cum eis bibere viſus eſt ⁊ que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="4223" type="textblock" ulx="591" uly="3681">
        <line lrx="3056" lry="3766" ulx="591" uly="3681">tur ſub hoꝛa nona ve.teſta.qua miſit ꝓphe ſiuit quis eſſetiſte ſermo inter eos. Tunc</line>
        <line lrx="3059" lry="3843" ulx="602" uly="3754">tas multos.ſ. Nathã Eſaiã Hieremiam ille pꝛauus homo replicauit ſermonẽ ad⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="3924" ulx="601" uly="3827">Danicl. ⁊c. Heniq; vergente mũdi veſpe dens. Ego libenter vẽderẽ animã inquit</line>
        <line lrx="3062" lry="3997" ulx="594" uly="3904">ꝓ etate ſexta q̃ſi vndecia hoꝛa.ſ.a xpᷣo vſq; meam foꝛo optimo.Statuto pꝛecio ſtatĩ</line>
        <line lrx="3063" lry="4070" ulx="598" uly="3982">antichꝛiſtũ. miſitap los martyres ↄfeſſo. ille ꝑſoluit pecuniã et biberunt plenos ca</line>
        <line lrx="3076" lry="4142" ulx="600" uly="4053">docto.⁊c̃. Vlltima q́ʒ etate ſcʒ ſeptima a lices pꝛo victima ridentibꝰ om̃ibus. Veſ</line>
        <line lrx="3064" lry="4223" ulx="604" uly="4129">tꝑe añchꝛiſti mittet Helyã ⁊ Enoch ð ꝑa pere facto ẽptoꝛ dixit.Si qͥs emerit equũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="4369" type="textblock" ulx="589" uly="4201">
        <line lrx="3071" lry="4369" ulx="589" uly="4201">Olſo ⁊ plures reugioſos xpianos qͥ ↄuertet capiſtri vincło vel freno alligatũ. narnch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="4383" type="textblock" ulx="2405" uly="4365">
        <line lrx="2424" lry="4383" ulx="2405" uly="4365">ι</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2307" lry="178" type="textblock" ulx="2273" uly="168">
        <line lrx="2307" lry="178" ulx="2273" uly="168">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="685" type="textblock" ulx="823" uly="312">
        <line lrx="3198" lry="520" ulx="990" uly="312">Dominica Beptuageſune</line>
        <line lrx="3285" lry="614" ulx="825" uly="513">in ius emẽtis cedet et capiſtꝝ.rũdẽtibꝛ ilł Sexta etas ẽ ſenectꝰ vel decrepitus q̃ du</line>
        <line lrx="3271" lry="685" ulx="823" uly="601">vtiq;.ſtatim ille ꝙ diabolus eſſet in ſpecie rat vſq; finẽ vite.⁊ h ſignificat᷑ vndecima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="759" type="textblock" ulx="806" uly="677">
        <line lrx="3274" lry="759" ulx="806" uly="677">hois ſe manifeſtauit ⁊ hoꝛroꝛẽ incuſſit et hoꝛa in q̃ multi ex chanitate dei vocant᷑.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="838" type="textblock" ulx="824" uly="750">
        <line lrx="3273" lry="838" ulx="824" uly="750">vidẽtib oibus illũ cũ coꝛꝑe ⁊ aĩa rapuit. qͥ arca moꝛtẽ cõuertunt᷑.⁊ ſic pꝑtʒ.O q̊ᷓ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="909" type="textblock" ulx="905" uly="828">
        <line lrx="2022" lry="909" ulx="905" uly="828">Item oĩbus hoꝛis vite nr̃e nos de vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="982" type="textblock" ulx="821" uly="905">
        <line lrx="2031" lry="982" ulx="821" uly="905">care ad pniaʒↄſequẽterq; ad ſalutẽ oñdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1513" type="textblock" ulx="824" uly="981">
        <line lrx="2026" lry="1062" ulx="824" uly="981">ex maxima charitate in eo ꝙ omes etates</line>
        <line lrx="2026" lry="1130" ulx="827" uly="1054">hüane vite deſcribit qbus deus hoĩes vo</line>
        <line lrx="2025" lry="1208" ulx="828" uly="1126">cat. S Pꝛo ̊ ſcendũ ꝙ ſᷣm Iſis.lib.</line>
        <line lrx="2031" lry="1285" ulx="826" uly="1206">de nũero ca.ij.alioſq; doc.coiter ſex etates</line>
        <line lrx="2034" lry="1361" ulx="827" uly="1283">hoĩs diſtinguũtur. Pꝛima eſt ifantia que</line>
        <line lrx="2033" lry="1437" ulx="827" uly="1354">ſeptem annis finit᷑.⁊ in hac młti qͥdem ad</line>
        <line lrx="2034" lry="1513" ulx="824" uly="1432">xpᷣm vocant᷑ electi ꝑ baptimi gr̃am vt pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="1584" type="textblock" ulx="827" uly="1505">
        <line lrx="2052" lry="1584" ulx="827" uly="1505">tet de puerz baptiſatꝭ. Sʒ de his euãge⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2341" type="textblock" ulx="821" uly="1581">
        <line lrx="2033" lry="1657" ulx="831" uly="1581">liũ hoc obmittit loqͥ.qꝛ pueri in iſta etate</line>
        <line lrx="2033" lry="1735" ulx="830" uly="1656">infantuli nõdũ ſunt dolicapaces vel diſ/</line>
        <line lrx="2028" lry="1814" ulx="821" uly="1732">cretiõis.⁊ idco nõ ſũt idonei ad oꝑanduʒ</line>
        <line lrx="2031" lry="1885" ulx="827" uly="1809">in vinea dñi ꝑ pnĩam ⁊ oꝑa vᷣtutũ. Sed</line>
        <line lrx="2030" lry="1967" ulx="825" uly="1883">ſcða etas hois ðꝛ pueritia q.xiiij.ãnis fini</line>
        <line lrx="2028" lry="2037" ulx="827" uly="1959">tur.⁊ tũc multi tanqᷓ; pᷣma hoꝛa diei vocã</line>
        <line lrx="2031" lry="2113" ulx="827" uly="2035">tur ad pniam ⁊ oꝑa ſalutis ex dei charita</line>
        <line lrx="2027" lry="2188" ulx="821" uly="2110">te.vt ptʒ de ſctis Johe baptiſta qͥ ſepten/⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="2264" ulx="832" uly="2182">nis vel ſᷣm aliq̊s qͥnquẽnis heremũ intra</line>
        <line lrx="2029" lry="2341" ulx="835" uly="2256">uit. Itẽ de ſctõ Vito martyre. ð ſctõ Tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2415" type="textblock" ulx="797" uly="2334">
        <line lrx="2029" lry="2415" ulx="797" uly="2334">phone de ſancta A gnete. xiij. annoꝛum ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2487" type="textblock" ulx="815" uly="2405">
        <line lrx="2033" lry="2487" ulx="815" uly="2405">ſic de alijs. Tercia etas homis ðꝛ adoleſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2642" type="textblock" ulx="779" uly="2486">
        <line lrx="2034" lry="2574" ulx="779" uly="2486">centia quaſi ad gigneẽdũ adulta qᷓ vſq; ad</line>
        <line lrx="2035" lry="2642" ulx="812" uly="2559">xxviij. annos ꝓtendit᷑.⁊ h ſignificatur per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2792" type="textblock" ulx="832" uly="2638">
        <line lrx="2033" lry="2728" ulx="834" uly="2638">terciã hoꝛã in euãgelio hoc.qꝛ in ea ſolis ĩ</line>
        <line lrx="2035" lry="2792" ulx="832" uly="2715">altũ ꝓficientis caloꝛ creſcit. In hac voca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2867" type="textblock" ulx="813" uly="2783">
        <line lrx="2032" lry="2867" ulx="813" uly="2783">uit deꝰ ad pniam ex charitate multos ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="3094" type="textblock" ulx="829" uly="2865">
        <line lrx="2036" lry="2955" ulx="837" uly="2865">Johannẽ euãgeliſtã Paulũ Franciſcum</line>
        <line lrx="2037" lry="3031" ulx="829" uly="2938">Ludouicum ⁊c. Hac hoꝛa dicunt᷑ ſtetiſſe</line>
        <line lrx="2036" lry="3094" ulx="833" uly="3015">ocioſi in foꝛo.qꝛ dicit Auguſti.xxj.de ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="3167" type="textblock" ulx="815" uly="3089">
        <line lrx="2029" lry="3167" ulx="815" uly="3089">ui.dei. Pauciſſimi ſũt tãte felicitatꝭ vt ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="3240" type="textblock" ulx="837" uly="3164">
        <line lrx="2034" lry="3240" ulx="837" uly="3164">ineunte adoleſcẽtia nulla pctã dãnabilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="3317" type="textblock" ulx="813" uly="3239">
        <line lrx="2030" lry="3317" ulx="813" uly="3239">cõmiſerint. Itẽ Saluſti in Jurgurtino</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="3466" type="textblock" ulx="827" uly="3313">
        <line lrx="2031" lry="3405" ulx="834" uly="3313">di. Cũ de vᷣtutib agit᷑ nulen excclletioꝛ qᷓ</line>
        <line lrx="2036" lry="3466" ulx="827" uly="3385">ea que in caſtꝭ adoleſcẽtibo inuenit᷑. Quar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="3541" type="textblock" ulx="798" uly="3465">
        <line lrx="2034" lry="3541" ulx="798" uly="3465">ta etas eſt iuuẽtus q̃.l.annis terminat᷑ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="3693" type="textblock" ulx="824" uly="3536">
        <line lrx="2032" lry="3630" ulx="829" uly="3536">hoc ꝑ ſextã hoꝛõ ſignat᷑. In hac deꝰ voca</line>
        <line lrx="2028" lry="3693" ulx="824" uly="3614">uit Petrũ aplm Andres. Itẽ Arſenium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="3768" type="textblock" ulx="801" uly="3691">
        <line lrx="2032" lry="3768" ulx="801" uly="3691">⁊ multos.nã ſol hoꝛa ſexta ſtat in meridie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="3844" type="textblock" ulx="825" uly="3759">
        <line lrx="2012" lry="3844" ulx="825" uly="3759">cõputado ab hoꝛa oꝛtꝰ temꝑe equinoctij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="3914" type="textblock" ulx="825" uly="3839">
        <line lrx="2043" lry="3914" ulx="825" uly="3839">Sic homo in iuuẽtute ẽ in etate perfecta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="3994" type="textblock" ulx="830" uly="3911">
        <line lrx="2025" lry="3994" ulx="830" uly="3911">Quita ctas ẽ grauitas velſeniũ qͥ a.l an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="4064" type="textblock" ulx="774" uly="3987">
        <line lrx="2026" lry="4064" ulx="774" uly="3987">no declinat in ſenectutẽ ⁊.lxx.anno cõclu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="1288" type="textblock" ulx="2065" uly="831">
        <line lrx="3276" lry="909" ulx="2065" uly="831">charitas q̃ ois etatis ⁊ ↄditiõis homineſ</line>
        <line lrx="3275" lry="984" ulx="2065" uly="907">ſaluare pꝛeſto eſt. TCTCLirca ſcom pn⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="1060" ulx="2065" uly="983">cipale de felicitatꝭ remuneratoe ipᷣm euã⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="1147" ulx="2071" uly="1058">geliũ di. Cũ ſero factũ eſſet dixit dñ s vi⸗</line>
        <line lrx="3267" lry="1211" ulx="2071" uly="1131">nee.i.deꝰpater ꝓcuratoꝛi ſuo h̊ eſt chꝛiſto</line>
        <line lrx="3271" lry="1288" ulx="2075" uly="1208">qͥ miſſus ẽ ad ꝓcurãdũ ſalutẽ hoim. Ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="1362" type="textblock" ulx="2075" uly="1282">
        <line lrx="3381" lry="1362" ulx="2075" uly="1282">eſt retributoꝛ qꝛ pater om̃e iudicũ dedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1588" type="textblock" ulx="2075" uly="1358">
        <line lrx="3273" lry="1450" ulx="2075" uly="1358">filio Joh.v. ſcʒ q̊ remunetatiõis iuſtoꝛũ</line>
        <line lrx="3270" lry="1525" ulx="2078" uly="1436">qᷓ; punitionis maloꝝ. Voca indqt oꝑari/</line>
        <line lrx="3273" lry="1588" ulx="2076" uly="1510">os ⁊ redde illis ⁊c.lr̃a plana eſt.ſed ex ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="1738" type="textblock" ulx="2073" uly="1584">
        <line lrx="3301" lry="1674" ulx="2073" uly="1584">documentũ elicit᷑ ſalubꝛe vicʒ q̃liter ⁊ qbo</line>
        <line lrx="3300" lry="1738" ulx="2076" uly="1657">hoiby reddet ĩ futo xpᷣs dñs felicitatẽ et᷑⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="2506" type="textblock" ulx="2073" uly="1736">
        <line lrx="3283" lry="1817" ulx="2073" uly="1736">nã.Ad qð declarãdũ notemꝰ ꝙ iuxta paſ</line>
        <line lrx="3273" lry="1898" ulx="2075" uly="1810">ſus huiꝰ euãgelij notant᷑ plura.pꝛecipua</line>
        <line lrx="3272" lry="1967" ulx="2073" uly="1886">aũt tria de remũeratõe eterna. Pꝛimo qᷓ;</line>
        <line lrx="3274" lry="2039" ulx="2074" uly="1957">ſit deſiderãda.Scðo qͥbus ſit dãda.Ter</line>
        <line lrx="3273" lry="2117" ulx="2075" uly="2036">cio qͥbus negãda. Pꝛimo inqᷓ; notat᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="3274" lry="2186" ulx="2076" uly="2113">ſit deſiderãda illa felicitas eterna in eo ꝙ</line>
        <line lrx="3274" lry="2268" ulx="2075" uly="2185">xpᷣus eã aſſilauit denario.Sʒ q̃re.aduer</line>
        <line lrx="3274" lry="2346" ulx="2074" uly="2260">tendũ ſᷣm docto.ꝙ denario cõparat᷑ q̃dtu</line>
        <line lrx="3267" lry="2419" ulx="2076" uly="2338">plici rõne. Pꝛimo rõne regij ſigni noti et</line>
        <line lrx="3275" lry="2506" ulx="2073" uly="2412">ſeripture qꝛ ex vtraq; ꝑte denanius habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="2570" type="textblock" ulx="2078" uly="2484">
        <line lrx="3339" lry="2570" ulx="2078" uly="2484">imaginẽ vel ſignũ regè ⁊ ſcripturà quibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="3472" type="textblock" ulx="2074" uly="2565">
        <line lrx="3274" lry="2645" ulx="2077" uly="2565">agnoſcit᷑ eꝰ vᷣitas.ſic in btitudine anima</line>
        <line lrx="3274" lry="2720" ulx="2078" uly="2640">trãſfoꝛmat᷑ in imaginem dei ⁊ habebit ex</line>
        <line lrx="3273" lry="2800" ulx="2077" uly="2715">vtraq; ꝑte noticiã oĩm ſcripturaꝝ.hoc eſt</line>
        <line lrx="3269" lry="2870" ulx="2078" uly="2785">tã ex ꝑte dei qᷓ; creaturaꝝ.vñ.ij. Coꝛinth.</line>
        <line lrx="3271" lry="2949" ulx="2082" uly="2863">lij. Nos reuelata facie glam dñi ſpeculã</line>
        <line lrx="3268" lry="3016" ulx="2081" uly="2940">tes tranſfoꝛmamur in eandẽ imaginẽ ⁊c.</line>
        <line lrx="3275" lry="3094" ulx="2074" uly="3015">Vlidebit em ⁊ ſciet goptime ſctãm trini⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="3175" ulx="2082" uly="3089">tatẽ patrẽ filiũ ⁊ ſpmictm̃ ⁊ cũ hoc chꝛiſti</line>
        <line lrx="3266" lry="3239" ulx="2077" uly="3167">hũanitatẽ deo coniũctã.videbit etiã xpᷣimn</line>
        <line lrx="3273" lry="3320" ulx="2079" uly="3241">in hoſtia cõſecrata ſic nos videmꝰ imagi⸗</line>
        <line lrx="3270" lry="3396" ulx="2078" uly="3314">nẽ in ſpeculo. Itẽ ex altera parte habebit</line>
        <line lrx="3266" lry="3472" ulx="2077" uly="3390">ſciam oĩm artiũ ⁊ creaturaꝝ.multoplus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="3611" type="textblock" ulx="2077" uly="3466">
        <line lrx="3297" lry="3611" ulx="2077" uly="3466">etiã ſi ſit aia Pent pᷣmo nati ſuꝑ omes do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="4074" type="textblock" ulx="2063" uly="3540">
        <line lrx="3270" lry="3622" ulx="2072" uly="3540">ctoꝛes mũdi huiꝰ ⁊ ſciet grãmaticaʒ logi⸗</line>
        <line lrx="3279" lry="3692" ulx="2072" uly="3621">cã et omes artes ac creaturas celeſtes et</line>
        <line lrx="3271" lry="3772" ulx="2071" uly="3690">terreſtres Gꝛego. Quid eſt qð nõ videat</line>
        <line lrx="3265" lry="3851" ulx="2071" uly="3767">qͥ vidẽtẽ oĩla videt. Bñdictꝰ &amp;̊q ſtudet in</line>
        <line lrx="3284" lry="3923" ulx="2070" uly="3844">libꝛo bone vite. Et qꝛ ſm Phm.j. Me⸗</line>
        <line lrx="3265" lry="3997" ulx="2068" uly="3915">tha. Omes homies naturalr ſcire deſide</line>
        <line lrx="3267" lry="4074" ulx="2063" uly="3995">rãt. ergo illa britudo ſic denariꝰ imo im/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="4306" type="textblock" ulx="782" uly="4060">
        <line lrx="3276" lry="4162" ulx="782" uly="4060">dit᷑ ſm Iſið. ⁊ ſignificat᷑ p.ix. hoꝛã q̃ſi ſol ꝓpoꝛtionabilr płqᷓ; denanꝰ eſt deſidera⸗</line>
        <line lrx="3257" lry="4235" ulx="820" uly="4141">a meridie deſcencit. In hac eti deus ex buis. Scõo rõne circular figure in qᷓ</line>
        <line lrx="3265" lry="4306" ulx="790" uly="4211">charitate vocat multos vt latronem ⁊c̃. nõ eſt iuenire finẽ vłpᷣncipiũ. Jdeoq; de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="3339" type="textblock" ulx="3679" uly="3244">
        <line lrx="3849" lry="3339" ulx="3679" uly="3244">lmopuuſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="730" type="textblock" ulx="3681" uly="568">
        <line lrx="3859" lry="650" ulx="3684" uly="568">Harus ſon</line>
        <line lrx="3860" lry="730" ulx="3681" uly="648">Ecawit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="795" type="textblock" ulx="3734" uly="717">
        <line lrx="3860" lry="795" ulx="3734" uly="717">²</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="954" type="textblock" ulx="3682" uly="796">
        <line lrx="3860" lry="877" ulx="3683" uly="796">ereede</line>
        <line lrx="3860" lry="954" ulx="3682" uly="880">ctales denar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="1028" type="textblock" ulx="3696" uly="950">
        <line lrx="3854" lry="1028" ulx="3696" uly="950">Ibus eqſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="1109" type="textblock" ulx="3683" uly="1026">
        <line lrx="3859" lry="1109" ulx="3683" uly="1026">malotesaln</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1262" type="textblock" ulx="3685" uly="1104">
        <line lrx="3860" lry="1197" ulx="3695" uly="1104">iidaniſis</line>
        <line lrx="3860" lry="1262" ulx="3685" uly="1184">eͤlitateſcgl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1338" type="textblock" ulx="3680" uly="1259">
        <line lrx="3860" lry="1338" ulx="3680" uly="1259">gpudopari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1415" type="textblock" ulx="3693" uly="1339">
        <line lrx="3860" lry="1415" ulx="3693" uly="1339">Varinegoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1489" type="textblock" ulx="3679" uly="1413">
        <line lrx="3860" lry="1489" ulx="3679" uly="1413">Cankaalum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1569" type="textblock" ulx="3691" uly="1494">
        <line lrx="3860" lry="1569" ulx="3691" uly="1494">ltas indun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1647" type="textblock" ulx="3679" uly="1568">
        <line lrx="3860" lry="1647" ulx="3679" uly="1568">dfſerinaln</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1859" type="textblock" ulx="3693" uly="1642">
        <line lrx="3860" lry="1733" ulx="3693" uly="1642">ner ſtlanng</line>
        <line lrx="3856" lry="1812" ulx="3694" uly="1717">meimaſone</line>
        <line lrx="3842" lry="1859" ulx="3693" uly="1797">btimuchnis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1949" type="textblock" ulx="3679" uly="1870">
        <line lrx="3860" lry="1949" ulx="3679" uly="1870">doſgulfcat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2027" type="textblock" ulx="3685" uly="1950">
        <line lrx="3860" lry="2027" ulx="3685" uly="1950">pemmmävalc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2255" type="textblock" ulx="3681" uly="2026">
        <line lrx="3860" lry="2114" ulx="3683" uly="2026">Utisezog</line>
        <line lrx="3860" lry="2190" ulx="3681" uly="2114">Anonumia</line>
        <line lrx="3860" lry="2255" ulx="3683" uly="2179">(aläbocdea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3246" type="textblock" ulx="3686" uly="2258">
        <line lrx="3860" lry="2336" ulx="3700" uly="2258">Narniosgcan</line>
        <line lrx="3860" lry="2407" ulx="3689" uly="2331">Ppuses</line>
        <line lrx="3860" lry="2481" ulx="3708" uly="2411">gppendllis</line>
        <line lrx="3860" lry="2566" ulx="3701" uly="2481">delnenig</line>
        <line lrx="3860" lry="2646" ulx="3697" uly="2561">Nbͤirgoa</line>
        <line lrx="3860" lry="2717" ulx="3709" uly="2646">fuscapit</line>
        <line lrx="3860" lry="2798" ulx="3695" uly="2723">mummurig</line>
        <line lrx="3860" lry="2866" ulx="3686" uly="2790">Ofuppolne</line>
        <line lrx="3860" lry="2948" ulx="3686" uly="2862">Imniſogk</line>
        <line lrx="3860" lry="3017" ulx="3700" uly="2938">lterde'rie</line>
        <line lrx="3860" lry="3099" ulx="3697" uly="3018">Nlosgmun</line>
        <line lrx="3860" lry="3185" ulx="3694" uly="3101">demag din</line>
        <line lrx="3860" lry="3246" ulx="3694" uly="3181">niilumo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3410" type="textblock" ulx="3689" uly="3337">
        <line lrx="3860" lry="3410" ulx="3689" uly="3337">aeptthach</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3481" type="textblock" ulx="3676" uly="3410">
        <line lrx="3860" lry="3481" ulx="3676" uly="3410">colefſterüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3640" type="textblock" ulx="3687" uly="3485">
        <line lrx="3860" lry="3559" ulx="3688" uly="3485">m. Deſe</line>
        <line lrx="3860" lry="3640" ulx="3687" uly="3547">kogdenari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3793" type="textblock" ulx="3678" uly="3624">
        <line lrx="3860" lry="3728" ulx="3690" uly="3624">husneggk</line>
        <line lrx="3860" lry="3793" ulx="3678" uly="3714">tcoarnian</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3951" type="textblock" ulx="3691" uly="3786">
        <line lrx="3860" lry="3870" ulx="3741" uly="3786">Citcqa te</line>
        <line lrx="3860" lry="3951" ulx="3691" uly="3871">hane malia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4123" type="textblock" ulx="3675" uly="3936">
        <line lrx="3860" lry="4032" ulx="3679" uly="3936">bolidi,</line>
        <line lrx="3860" lry="4123" ulx="3675" uly="4016">ſeckgerb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="91" lry="466" ulx="0" uly="328">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="545" type="textblock" ulx="607" uly="311">
        <line lrx="1529" lry="545" ulx="607" uly="311">SBermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="4382" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="2612" lry="620" ulx="0" uly="509">dthinsin s H . .</line>
        <line lrx="3036" lry="681" ulx="0" uly="530">fainin narius ſignificat perpetuitatẽ btĩtudinis nati qᷓ; ĩ luce.Et h̊ idẽ tenẽdũ ꝓbat Rich</line>
        <line lrx="3035" lry="757" ulx="0" uly="657">nedelwdent Ecci.xviij. Merces dñi manet ineternũ. ſuꝑ.iiij.di.xiiiij.q.ij.ar.ij. Et cauſa bꝛeui⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="838" ulx="0" uly="731">ſeptOze VVV Terclo rone eqllis ſolutionis pꝛo tatis hic ſufficiat queſtionẽ hanc ꝑtracta</line>
        <line lrx="3037" lry="904" ulx="0" uly="806">ainöts hofnint mercede.qꝛ ſic dicat euãgeliũ.oĩb oꝑarijſ re vñ eſt ꝙ plures hoĩes dãnant᷑ qᷓ; ſaluen</line>
        <line lrx="3032" lry="991" ulx="4" uly="885">Cmſoͤnzr eqles denarij ſut ſoluti.qʒ quõ in celo om/ tur. Et ro qſtiõis.qꝛ deꝰ bonꝰ vult omes</line>
        <line lrx="3038" lry="1064" ulx="0" uly="956">ameincii⸗ nibus eqlis btitudo der cũ ibi aliqui ſint ſaluari vt dicapłs.j.Thimo. ij. q;tü ẽ ex</line>
        <line lrx="3036" lry="1142" ulx="0" uly="1036">lerdictdisn maio:es alijs inᷣmio. Rñdet᷑ ꝙ ſic dena ſua bõitate ⁊ volũtate añcedẽteſ̃m Sco.</line>
        <line lrx="3041" lry="1218" ulx="0" uly="1111">uoßetenin rij dati iſtis oparijs habuerũt aliq̊ modo ⁊ oẽs doc. Et etiã oĩs hõ naturalr appe⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="1292" ulx="0" uly="1186">lutihein F,, eq̃litatẽ ſcʒ in figura circulari.tñ in valoꝛe tit btitudinẽ vt Aug. di.xiij.ð tri.ca.viij.</line>
        <line lrx="3034" lry="1365" ulx="0" uly="1260">e ciciden apud opꝑarios habẽt ineqlitatẽ. q: hoies Min eſt ̊ vñ fit ꝙ plures dãnent᷑. Ad hᷣ</line>
        <line lrx="3042" lry="1474" ulx="0" uly="1338">ctatois ilſoti varij negotiãtes cũᷣ Sege aliqͥ plus lu/⸗ bꝛeuit rñdet᷑ ̃m theolo.doc.ꝙ hoc eſt tri⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="1519" ulx="0" uly="1410">ocainitagenn crant᷑.alij minus. Sic in btitudine eſt eq/ plici rõne vłex tnib. y Pꝛio ex coꝛru⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="1603" ulx="0" uly="1486">mack, eigen litas in duratõe ꝑpetuitatis. Sʒ cũ h̊ eſt pta vitio natura.q̃ hõ ꝓmoꝛ ẽ ad malũ et</line>
        <line lrx="3042" lry="1669" ulx="0" uly="1560">ngltrch dDifferẽtia in modo ⁊ claritate viſiõis diui ſeqᷣt vt ĩ pluribꝛ bonaſ. eſibilia deſerto bo⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="1743" ulx="0" uly="1631">s bitnit ne⁊ feliatatꝭ Joh.xuij. In domo patris no rõnis.⁊ ſic factũ ẽ ꝙ ſiẽ ſcribit Eccs.j.</line>
        <line lrx="3042" lry="1823" ulx="2" uly="1712">En gilnzt mei mãſiones multe ſũt.i.diuerſi gradus Peruerſi difficle coꝛrigũt᷑.⁊ ſtłtoꝝ.i.pctõ</line>
        <line lrx="3045" lry="1891" ulx="0" uly="1785">lun pene btitudinis. Quarto p denariũ beatitu rũ ĩfinitꝰẽ nũerꝰ.vñ ſicvidemꝰꝙ fra coꝛru</line>
        <line lrx="2963" lry="1953" ulx="7" uly="1837">Muraſe h do ſigmficat᷑ rõne cupiditats hũane. Nam pta vel arboꝛ plures fac malos fructꝰ</line>
        <line lrx="3047" lry="2040" ulx="0" uly="1898">nd ne pecuniã valde cupiũt hoics ꝓ magnis di bonos. Arboꝛ aũt bona vel terra ſana ſiẽ</line>
        <line lrx="3046" lry="2108" ulx="1" uly="1984">usſtdi . uitijs eã ↄ gregando. Juuenalis Creſcit eſt ĩ padiſo plures fructꝰbonos fac qᷓ; ma</line>
        <line lrx="3048" lry="2181" ulx="0" uly="2063">mmoinchuing amoꝛ numi ꝙtũ pecunia creſcit.vñ ⁊ euã los.ſic ĩ hoĩb vitio coꝛrupta natura plu⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="2261" ulx="0" uly="2140">Ssden * geliũ hoc dic.ꝙ pᷣmi cupiebant plures de res ſũt mali qᷓ; boni.ſed in angelis plures</line>
        <line lrx="3047" lry="2336" ulx="0" uly="2214">S̃t en narios accꝑe ꝓpter qð murmurabant eo ꝓmãſerũt boni qᷓ; qͥ peccauerũt.vt ptʒz bᷣm</line>
        <line lrx="3048" lry="2415" ulx="0" uly="2281">nio⸗ Cafifil  plus eis nõ dabat᷑. ſic btitudo eſt ſũme Tho. par.j.q.lxiij.ar.ix. Sʒ di. Nonne</line>
        <line lrx="3048" lry="2483" ulx="0" uly="2364">iign none appetibilis hm Aug. Sed que rit᷑ quõ volũtas dei ẽ efficacioꝛ qᷓ̃ vult oẽs ſaluari.</line>
        <line lrx="3053" lry="2553" ulx="1" uly="2437">rdenmnet ðꝛ in euãgelio ꝙ murmurauer̃t oꝑarij cũ Rñdet᷑ ꝙ licet ſit efficacioꝛ tñ nõ decet co⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="2631" ulx="0" uly="2509">ſnperigtu vt Gꝛego.ait.regnũ celoꝝ nullus murmu gere aliquẽ vt ↄuertat᷑ſʒ immittit aduer⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="2711" ulx="5" uly="2593">heimahr nin rãs accipit. Rndetm Cri.⁊ doc.ꝙ hoc ſitates ex pietate vt ↄuertamur. ſi piꝰ pr</line>
        <line lrx="3050" lry="2784" ulx="0" uly="2664">ndeithebelin murmur  ꝑabola ðꝛ ꝑ figurã ſyntheſiʒ.i. qͥ flagelł fac filiũ ire ad ſcolas. Secũdo</line>
        <line lrx="3050" lry="2861" ulx="0" uly="2733">ſtpung oet⸗ d ꝑ ſuppoſitionẽ vt ſit ſenſus ſuppoſito vel q̊ʒ h ẽ ex volũtatꝭ hũane malicia qᷓ multo</line>
        <line lrx="3055" lry="2934" ulx="0" uly="2817">PfüiCuln admiſſo ꝙ ibi fieri poſſet murmuratio ta pſures nolũt facere ea q̃ ſũt ſalutꝭ ⁊ rebel</line>
        <line lrx="3060" lry="3007" ulx="0" uly="2884">undiihtli H liter de rñdere poſſet murmurãti.vl ſᷣm lãt diuĩe ĩſpiratõi q̃ deꝰoẽs vocat. Vnde</line>
        <line lrx="3059" lry="3080" ulx="0" uly="2965">ndiimaghit, alios ꝑ murmur iſtud exponit᷑ admiratio Aug.xxiij.q.iiij.ca. Nabuchodonoſoꝛ di.</line>
        <line lrx="3060" lry="3156" ulx="3" uly="3043">Gine ſtinnm I de mag ði miſcðia qua ſepe fac ꝙnouiſſi Vaſis ire nũqᷓ; deꝰ redderet iteritũ ſi nõ</line>
        <line lrx="3069" lry="3237" ulx="0" uly="3110">taüheahſ — mi.i.vltimo ↄuerſi erũt.ſ.pꝛimi in celo ſic ſpõtaneũ iuenirethõ habere pctm̃.hec et</line>
        <line lrx="3067" lry="3311" ulx="1" uly="3203">nenttün latro pꝛauſq; Petrus vel alij diſcipulixpᷣi plura ibi. Tercio ex diuim decreti iuſti</line>
        <line lrx="3068" lry="3396" ulx="0" uly="3277"> nen  nh⸗ accepit ꝑadiſum. Et ſic etiaʒ pᷣmi.i.pꝛius tia ⁊ ei apð plimos ñ obſuãtia.Dꝛo q̃ no</line>
        <line lrx="3074" lry="3476" ulx="0" uly="3349">1 rehtteht cõuerſi erũt nouiſſimi. Hec bꝛeuit ſi uffici/ ta ꝙ ex euãgelio colligẽdo decreta diuine</line>
        <line lrx="3074" lry="3545" ulx="3" uly="3423">u:, nlnplu ant. De ſcðo ſcʒ bus ſit dãda beatitu iuſticie ſm ꝗᷓ ſtatuit hoĩbi dare btitudinẽ</line>
        <line lrx="3048" lry="3626" ulx="0" uly="3507">unigoſhiöd do ꝑ denariũ ſignificata.⁊ ſilłr de tercio qͥ vbꝑ negare aliqby ſũt p̃cipue qᷓttuoꝛ-. X</line>
        <line lrx="3135" lry="3699" ulx="0" uly="3589">ninmſii bus negat᷑ pꝛo malicia qꝛ pauci ſut elett¶ Pꝛimũ ẽ ꝙ btitudo nemĩ det᷑ nii tãtũ/</line>
        <line lrx="3085" lry="3778" ulx="1" uly="3666">uras Alſtei tercio articulo ſequenti ſermonis patebit modo mẽbr xpᷣi ⁊ ĩ erꝰ fide exñtib⸗ War</line>
        <line lrx="3084" lry="3848" ulx="0" uly="3731">ckcte X Circa terciũ notãdũ ꝙ gue piculü hu ci vlti.Qui credi.⁊ bap. fue. ſal. e. qͥ ve.nõ</line>
        <line lrx="3088" lry="3920" ulx="0" uly="3812">c'gifnnn mane malicie ꝓbat᷑ ex h ꝙ rpᷣs ↄdudẽdo cre.ↄdẽ. Et h̊ ĩ euãgelio ſignificat᷑in eo ꝙ</line>
        <line lrx="3091" lry="4001" ulx="0" uly="3882">Pbmn He . tabolã di. Multi em̃ ſũt vo.pau.ve.ele. deꝰ pr dixit ꝓcuratoꝛi xpᷣo. Voca oꝑari/</line>
        <line lrx="3094" lry="4072" ulx="0" uly="3952">lrordsie ſedͤt᷑ ꝙ ex hoĩby multi ꝑeũt eternałr per os ⁊ redde ⁊c. Sʒ qꝛ młto plures ſũt in to</line>
        <line lrx="3102" lry="4145" ulx="0" uly="4027"> gi ln malicia. Eñ Aug.ij. de ci.dei ca.xxj.di.ex to mũdo hoĩes qͥ nõ hñ t verã fideʒ xpᷣi vt</line>
        <line lrx="3099" lry="4215" ulx="2" uly="4079">giſein pꝛeſſe. ꝙ plures erũt hoĩes ĩ penis qᷓ; ĩ glo pagãi heretici ſcſmatici ⁊ hmõi.qᷓ plures</line>
        <line lrx="3085" lry="4299" ulx="0" uly="4177">nfn⸗ ria. Et iqẽ li.xxj.ca. xij. dicit ꝙ in vniuerſa dãnant᷑ q: oẽs tales. Scom decretũ ẽ.</line>
        <line lrx="3107" lry="4382" ulx="50" uly="4263">Nde malſſa huani gener, młto plures ſũt dam ꝙ nulli det᷑ btitudo etiã ĩter credẽtes niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="4435" type="textblock" ulx="2886" uly="4355">
        <line lrx="3013" lry="4435" ulx="2886" uly="4355"> 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3036" lry="557" type="textblock" ulx="730" uly="315">
        <line lrx="3036" lry="557" ulx="730" uly="315">RDominiea Beptmagel ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="3803" type="textblock" ulx="777" uly="565">
        <line lrx="2052" lry="655" ulx="840" uly="565">pcepta decalogi obſuãtibꝛ Mat.xix. Si</line>
        <line lrx="2053" lry="734" ulx="854" uly="644">vis ad vitã igre.ſer.mã. Hoc notat᷑ ĩ euã</line>
        <line lrx="2055" lry="803" ulx="863" uly="718">gelio cũ ðꝛ ꝙ cõuentio facta ẽ ex denario.</line>
        <line lrx="2057" lry="909" ulx="828" uly="788">Remigÿ. Denan? ðꝛ qͥ antiqt; p decẽ nu</line>
        <line lrx="2064" lry="954" ulx="828" uly="867">mis cõoputabat᷑recte ̊ decalog ſignifica</line>
        <line lrx="2054" lry="1025" ulx="845" uly="941">tur ⁊c.ſiʒ qꝛ pauci obſuãt.̊ ⁊c. Terciũ</line>
        <line lrx="2060" lry="1100" ulx="831" uly="1017">Zꝙ nulli btitudo det᷑ pctõꝝ niſi verã peni</line>
        <line lrx="2061" lry="1173" ulx="853" uly="1089">tẽtiã ⁊ bõa oꝑa agẽtibe vñ dic Achanaſiꝰ</line>
        <line lrx="2059" lry="1248" ulx="858" uly="1168">Qui bõa eger̃t ibũtĩ vi.e.qͥ ve.ma.iĩig.e.</line>
        <line lrx="2056" lry="1326" ulx="832" uly="1241">vñ ĩ euãgelł.oꝑarijs ðꝛ xpᷣs reddidiſſe de/⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="1396" ulx="854" uly="1318">nariũ. Amb.ð Cayn li. Nõ ociãtibuſ nec</line>
        <line lrx="2067" lry="1475" ulx="856" uly="1394">doꝛmiẽtibꝛ.ſ.ĩ pctõ ſʒ vigilãtib ⁊ oꝑanti⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="1550" ulx="830" uly="1470">bus pollicent᷑ pmia.ſʒ qm̃ pauci vᷣe peni⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="1624" ulx="827" uly="1542">tẽt vt idẽ diẽ ð pe.di.iij.ca. Reꝑiunt᷑. Jðo</line>
        <line lrx="2059" lry="1773" ulx="828" uly="1694">vfos iſpicite ⁊ ſi iã dei oꝑarij eſtꝭ attẽdite</line>
        <line lrx="2054" lry="1854" ulx="845" uly="1769">peſet qͥſq; qͥd egit.ſ.peccãdo ⁊ ↄſideret ſi ĩ</line>
        <line lrx="2057" lry="1926" ulx="828" uly="1845">vinea dei laboꝛet cuʒ ſoli oꝑarij accipiant</line>
        <line lrx="2055" lry="1996" ulx="828" uly="1919">mercedẽ vite ꝛc. Quartũ decretũ ꝙ nul</line>
        <line lrx="2055" lry="2074" ulx="833" uly="1994">li det᷑ btitudo niſi ĩ ſtatu gr̃e finalit᷑ ꝑleue /</line>
        <line lrx="2050" lry="2148" ulx="812" uly="2070">rãdo ðcedẽtib. Nã Mat.xxuij. Qui ꝑſe.</line>
        <line lrx="2051" lry="2227" ulx="794" uly="2145">vVſq; ĩ fi.h ſal.e.Et Apoca.penul.Nil inqͥ</line>
        <line lrx="2051" lry="2300" ulx="849" uly="2218">natũ itrabit ĩ celũ.h̊ ſignificat᷑ ĩ eo ꝙ ſero</line>
        <line lrx="2052" lry="2379" ulx="852" uly="2296">facto ſolutũ ẽ oꝑarijs vt di.euãgcliu.Se</line>
        <line lrx="2048" lry="2452" ulx="850" uly="2372">ro q ppe ẽ hoꝛa finałq̃ ceſſat hoĩies oꝑari.</line>
        <line lrx="2051" lry="2528" ulx="813" uly="2444">ſz vadũt domũ mercedẽ accipiẽtes operꝭ.</line>
        <line lrx="2059" lry="2601" ulx="846" uly="2523">ſic ĩ hoꝛa moꝛtꝭ finit᷑ vita pñs ⁊ ibunt ho/⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="2665" ulx="819" uly="2598">mines ĩ domũ.ſ.boni ĩ celũ mali ĩ infernũ</line>
        <line lrx="2061" lry="2755" ulx="854" uly="2675">⁊ qlibʒ tũc recipiet mercedẽ ſᷣm opera ſua</line>
        <line lrx="2054" lry="2831" ulx="848" uly="2750">Sʒ qꝛ vt Hiero.iĩ teſtamẽ.di.Ex decẽ mi</line>
        <line lrx="2049" lry="2905" ulx="816" uly="2825">lib, vix vnꝰ bñ.i.ĩ gr̃a moꝛit᷑ ex his qͥ ſemꝑ</line>
        <line lrx="2057" lry="2984" ulx="842" uly="2897">male vixerũt.g̊ płes danant᷑. Elñ narrat</line>
        <line lrx="2050" lry="3054" ulx="809" uly="2972">exẽplũ Meffret ꝙ qͥda mgr Pariſieñ. pꝰ</line>
        <line lrx="2049" lry="3128" ulx="806" uly="3050">moꝛtẽ appuit epo dicẽs ſe eſſe dãnatũ. et</line>
        <line lrx="2051" lry="3202" ulx="792" uly="3121">iter alia qſiuit epiſcopũ ſi mũcadhuc ſta</line>
        <line lrx="2047" lry="3277" ulx="802" uly="3196">ret.ait epiſcopꝰ.cur h̊ͥ qris. Rñdit qꝛ tot</line>
        <line lrx="2052" lry="3347" ulx="834" uly="3272">aie iſtꝭ diebo deſcẽder̃t in ifernũ ꝙ vix pu⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="3425" ulx="832" uly="3343">taſſẽ tot hoĩes fuiſſe i mũdð.O gchariſſi</line>
        <line lrx="2038" lry="3502" ulx="834" uly="3421">mi pniam agite.o pctõꝛes vos velletis ꝙ</line>
        <line lrx="2041" lry="3579" ulx="826" uly="3495">dicerẽ oẽs ſaluari ſʒ h̊ ego ñ audeo dicere</line>
        <line lrx="2039" lry="3652" ulx="829" uly="3570">qꝛ falſũ ẽ.ſʒ dico qð vᷣitas dic Lu.xiij. NHi</line>
        <line lrx="2037" lry="3733" ulx="777" uly="3643">ſi pniam egeritis pᷣdicta ſeruãdo omnes</line>
        <line lrx="1632" lry="3803" ulx="827" uly="3721">ꝑibitis. Rogemus ergo ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="3991" type="textblock" ulx="771" uly="3820">
        <line lrx="2033" lry="3918" ulx="771" uly="3820">DBDñtica eadẽ Sermo.ij.ſcʒ de electoꝝ nu</line>
        <line lrx="1717" lry="3991" ulx="853" uly="3904">mero ⁊ repioboꝝ młtitudine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="4168" type="textblock" ulx="1294" uly="3998">
        <line lrx="2018" lry="4168" ulx="1294" uly="3998">Ati ſut vo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="4339" type="textblock" ulx="895" uly="4163">
        <line lrx="2029" lry="4274" ulx="895" uly="4163">m cati pauci ᷣo electi Mat. xx. et</line>
        <line lrx="2021" lry="4339" ulx="1105" uly="4259">ĩ euãge.hodier.Chariſſim xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="642" type="textblock" ulx="2082" uly="555">
        <line lrx="3299" lry="642" ulx="2082" uly="555">dñs tãqᷓ; piꝰ mgr̃ ⁊ dul pᷣdicatoꝛ ĩ euan;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="1095" type="textblock" ulx="2098" uly="632">
        <line lrx="3303" lry="719" ulx="2098" uly="632">hodier.inducit nos ꝑgabolice ad oꝑanduʒ</line>
        <line lrx="3306" lry="794" ulx="2101" uly="711">bona ꝓmittẽdo ꝓ mercede denariũ.ſ.vite</line>
        <line lrx="3306" lry="870" ulx="2098" uly="789">eterne.ſʒ qm ſuꝑba ⁊ dura mẽs hũana no</line>
        <line lrx="3306" lry="943" ulx="2100" uly="858">vult plerũq; ꝓmiſſionibo flecti vel retrahi</line>
        <line lrx="3308" lry="1028" ulx="2103" uly="937">a vitijs. Jdo xpᷣs ꝑabolã hãc ↄcludit ter⸗</line>
        <line lrx="3301" lry="1095" ulx="2104" uly="1013">ribui cõminanone dãnatiõis multoꝝ di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="1242" type="textblock" ulx="2078" uly="1085">
        <line lrx="3355" lry="1179" ulx="2110" uly="1085">Mlti ſũt vocati pauci vᷣo electi. O q;; ter</line>
        <line lrx="3306" lry="1242" ulx="2078" uly="1162">ribile eſt H̊ ᷣbũ mũdanis ſi tñ velint pẽſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="1620" type="textblock" ulx="2103" uly="1238">
        <line lrx="3307" lry="1319" ulx="2108" uly="1238">re.Quis em eſt qͥ nõ terreret᷑ cũ audiret re</line>
        <line lrx="3303" lry="1393" ulx="2107" uly="1315">gẽ dictare ſniam talẽ ꝙ vicʒ pᷣter paucos</line>
        <line lrx="3302" lry="1469" ulx="2103" uly="1392">ciues huiꝰ ciuitꝭ.reliqͥ oẽs in carcereʒ ac</line>
        <line lrx="3305" lry="1546" ulx="2103" uly="1461">ad toꝛmẽta ponerent᷑. O q̃ntus fletꝰ qᷓ;tꝰ</line>
        <line lrx="3300" lry="1620" ulx="2107" uly="1538">gemit? ⁊ timoꝛ oẽs tales cõpꝛehenderet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="1701" type="textblock" ulx="853" uly="1613">
        <line lrx="3302" lry="1701" ulx="853" uly="1613">GBꝛego.ĩ ome.Frẽs luqͥt chariſſimi moꝛeſ ſic in ꝓpoſito.Ecce rex noſter ſniam dedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="2149" type="textblock" ulx="2079" uly="1691">
        <line lrx="3304" lry="1770" ulx="2097" uly="1691">xpᷣs ſcʒ deꝰ nr di. Multi ſũt vocati.o pec⸗</line>
        <line lrx="3299" lry="1854" ulx="2103" uly="1765">catoꝛ ↄſidera qͥd ̊ ſignificat qꝛ ipᷣa vᷣitas</line>
        <line lrx="3303" lry="1923" ulx="2103" uly="1836">ifallibilis non põt caſſari vł falſificari.ſed</line>
        <line lrx="3299" lry="1997" ulx="2079" uly="1917">vt dicit ex multꝭ totiꝰ mũdi hoib⸗ vocatis</line>
        <line lrx="3303" lry="2073" ulx="2105" uly="1994">pauci ſũt electi ad eternã vitazʒ eo ꝙ pauci</line>
        <line lrx="3298" lry="2149" ulx="2104" uly="2068">oꝑant᷑ bene in vinea dñi vt daret ex ipſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="2227" type="textblock" ulx="2104" uly="2144">
        <line lrx="3314" lry="2227" ulx="2104" uly="2144">euãgelio ⁊ themate pᷣaccepto. Vñ ꝓ iſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="3050" type="textblock" ulx="2081" uly="2217">
        <line lrx="3297" lry="2303" ulx="2104" uly="2217">ſmõe tria myſteria declarabimꝰ q.ſ.ĩ his</line>
        <line lrx="3298" lry="2375" ulx="2105" uly="2295">vᷣbis thematꝭ notãt᷑ iuxta euãgelij tenoꝛẽ.</line>
        <line lrx="3257" lry="2517" ulx="2181" uly="2372">Sand ðꝛ multoꝝ benigna vocatio.</line>
        <line lrx="3295" lry="2530" ulx="2270" uly="2451">cõm ðꝛ vocatoꝝ meritoꝛia oꝑatio.</line>
        <line lrx="3193" lry="2607" ulx="2179" uly="2524">Terciũ ðꝛ paucoꝝ gtuita electio.</line>
        <line lrx="3299" lry="2683" ulx="2182" uly="2603">Circa pᷣmũ de mitoꝝ hoĩm vocatione</line>
        <line lrx="3295" lry="2761" ulx="2081" uly="2669">qð notat᷑ in euãgelio ex h̊ ꝙ plurib hoꝛis</line>
        <line lrx="3300" lry="2832" ulx="2106" uly="2739">exiuit prfamilias ad vocãdũ oꝑarios.Et</line>
        <line lrx="3294" lry="2907" ulx="2105" uly="2821">ſingłis horꝭ plures vocauit.per q̃s hoꝛas</line>
        <line lrx="3294" lry="2983" ulx="2100" uly="2902">ſignificant᷑ varie ⁊ oẽs etates totius vite</line>
        <line lrx="3292" lry="3050" ulx="2105" uly="2973">huane ⁊ etiã etates totiꝰ mũdi qͥb oĩbꝛ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="3131" type="textblock" ulx="2104" uly="3046">
        <line lrx="3315" lry="3131" ulx="2104" uly="3046">ſinguł nõ ðᷣſiſtit deꝰ hoĩes vocare ad vitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="3508" type="textblock" ulx="2091" uly="3119">
        <line lrx="3293" lry="3208" ulx="2101" uly="3119">ꝑ pniam.alios ĩ puericia. alios ĩ adoleſcẽ/</line>
        <line lrx="3293" lry="3278" ulx="2101" uly="3200">tia.alios in iuuetute ⁊ ſic de alijs vt pᷣmo</line>
        <line lrx="3287" lry="3356" ulx="2101" uly="3274">ſermone patuit Pz S. B Szʒ dgſtio</line>
        <line lrx="3288" lry="3433" ulx="2091" uly="3351">hic occurrit.cur deꝰ vocare voluit multos</line>
        <line lrx="3284" lry="3508" ulx="2095" uly="3422">cũ ſciuit paucos eligẽdos vt ðꝛ in euãgetł.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="3582" type="textblock" ulx="2095" uly="3503">
        <line lrx="3329" lry="3582" ulx="2095" uly="3503">Ratio queſtiõis. Cũ em̃ ſciuit iſtos puta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="3737" type="textblock" ulx="2090" uly="3577">
        <line lrx="3283" lry="3676" ulx="2091" uly="3577">Manicheuz Arrianũ et hmõi repꝛobos</line>
        <line lrx="3288" lry="3737" ulx="2090" uly="3656">̊ſcũq; finalr ꝑituros.miꝝ videt᷑ cur voca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="3809" type="textblock" ulx="2044" uly="3726">
        <line lrx="3282" lry="3809" ulx="2044" uly="3726">ulit eos ad fidẽ xpᷣianã. Rñdet᷑ ꝙ ſᷣm Frã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="3890" type="textblock" ulx="2089" uly="3802">
        <line lrx="3292" lry="3890" ulx="2089" uly="3802">Maro. ſuꝑ.j.diſti.xl.⁊.xlj.q.iij.alioſq; ſił</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="3962" type="textblock" ulx="2083" uly="3878">
        <line lrx="3306" lry="3962" ulx="2083" uly="3878">colligẽdo doctoꝛes plures rõnes aſſignã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="4049" type="textblock" ulx="2080" uly="3950">
        <line lrx="3287" lry="4049" ulx="2080" uly="3950">tur. Pꝛima rõ appꝛopꝛiate pietatꝭ diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="4112" type="textblock" ulx="2056" uly="4028">
        <line lrx="3282" lry="4112" ulx="2056" uly="4028">ne nature. H eſt vt oſtẽdat᷑qꝛ æo ꝓpꝛiũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="4350" type="textblock" ulx="2073" uly="4102">
        <line lrx="3288" lry="4201" ulx="2080" uly="4102">miſereriſꝑ ⁊ parccre vt dic Gꝛego. in col/</line>
        <line lrx="3280" lry="4278" ulx="2076" uly="4183">lecta. Eſt em regula philoſophica. ꝙ que⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="4350" ulx="2073" uly="4259">libet res ogat᷑ naturalr ſᷣm inclinationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="463" type="textblock" ulx="3810" uly="287">
        <line lrx="3860" lry="463" ulx="3810" uly="287">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3422" type="textblock" ulx="3687" uly="509">
        <line lrx="3860" lry="590" ulx="3696" uly="509">ſnewrietat</line>
        <line lrx="3860" lry="669" ulx="3698" uly="593">betpnetan</line>
        <line lrx="3860" lry="750" ulx="3699" uly="661">ſeofbylun</line>
        <line lrx="3860" lry="823" ulx="3696" uly="743">habet puen</line>
        <line lrx="3860" lry="895" ulx="3698" uly="822">blappꝛopin.</line>
        <line lrx="3856" lry="973" ulx="3697" uly="892">ſeftgefaat.</line>
        <line lrx="3860" lry="1036" ulx="3696" uly="966">ſbiltanst</line>
        <line lrx="3860" lry="1111" ulx="3695" uly="1047">Cuzetnatur</line>
        <line lrx="3860" lry="1203" ulx="3697" uly="1113">Phvs, Ge</line>
        <line lrx="3860" lry="1264" ulx="3697" uly="1201">nieren vtd</line>
        <line lrx="3860" lry="1342" ulx="3697" uly="1277">dis niuert</line>
        <line lrx="3860" lry="1429" ulx="3695" uly="1357">naopaeius</line>
        <line lrx="3860" lry="1493" ulx="3694" uly="1431">hoibusmiſe</line>
        <line lrx="3855" lry="1572" ulx="3695" uly="1507">Goꝛ multos</line>
        <line lrx="3860" lry="1658" ulx="3696" uly="1583">Vi Heero⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1730" ulx="3695" uly="1658">Detunsm</line>
        <line lrx="3860" lry="1816" ulx="3695" uly="1736">inolgen</line>
        <line lrx="3856" lry="1880" ulx="3696" uly="1812">latenns pult</line>
        <line lrx="3860" lry="1977" ulx="3697" uly="1890">nanntt iun</line>
        <line lrx="3860" lry="2033" ulx="3694" uly="1961">Lideusna</line>
        <line lrx="3860" lry="2110" ulx="3698" uly="2046">cmeſtum</line>
        <line lrx="3855" lry="2190" ulx="3699" uly="2121">nlſercordii</line>
        <line lrx="3860" lry="2276" ulx="3700" uly="2198">es igtt</line>
        <line lrx="3860" lry="2341" ulx="3705" uly="2274">lans Pnce</line>
        <line lrx="3860" lry="2417" ulx="3711" uly="2354">ledeletſec</line>
        <line lrx="3860" lry="2502" ulx="3715" uly="2422">feidczade</line>
        <line lrx="3860" lry="2575" ulx="3717" uly="2496">bonini</line>
        <line lrx="3860" lry="2648" ulx="3690" uly="2579">hafoöng:</line>
        <line lrx="3860" lry="2726" ulx="3703" uly="2651">ſüffcinaa</line>
        <line lrx="3856" lry="2823" ulx="3696" uly="2726">in pun,</line>
        <line lrx="3860" lry="2881" ulx="3696" uly="2806">ſuüqdocere</line>
        <line lrx="3860" lry="2968" ulx="3694" uly="2884">terſeluroc</line>
        <line lrx="3860" lry="3045" ulx="3694" uly="2960">nnbyenüſtee</line>
        <line lrx="3860" lry="3121" ulx="3694" uly="3030">ſan Vlnce</line>
        <line lrx="3855" lry="3199" ulx="3693" uly="3122">ulumetai</line>
        <line lrx="3857" lry="3274" ulx="3690" uly="3198">Phoecapnu</line>
        <line lrx="3856" lry="3359" ulx="3689" uly="3254">Dhnaaqen</line>
        <line lrx="3853" lry="3422" ulx="3687" uly="3348">Pumärecre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3505" type="textblock" ulx="3649" uly="3413">
        <line lrx="3860" lry="3505" ulx="3649" uly="3413">ſiütenolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3972" type="textblock" ulx="3685" uly="3489">
        <line lrx="3856" lry="3584" ulx="3689" uly="3489">flopepmns</line>
        <line lrx="3860" lry="3664" ulx="3689" uly="3583">ps deifi</line>
        <line lrx="3860" lry="3738" ulx="3685" uly="3657">ulltnauef</line>
        <line lrx="3860" lry="3811" ulx="3686" uly="3737">Oultoes yre</line>
        <line lrx="3860" lry="3888" ulx="3686" uly="3811">gienent ivi</line>
        <line lrx="3860" lry="3972" ulx="3687" uly="3887">lnttadon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1448" lry="479" type="textblock" ulx="1332" uly="351">
        <line lrx="1448" lry="479" ulx="1332" uly="351">ermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="4290" type="textblock" ulx="543" uly="520">
        <line lrx="1800" lry="608" ulx="596" uly="520">ſue ꝓpꝛietat natural.Exẽepligr̃a. Solha</line>
        <line lrx="1801" lry="686" ulx="597" uly="597">bet ꝓꝛietatẽ illununatiua g̊ quãtũ eſt ex</line>
        <line lrx="1799" lry="757" ulx="599" uly="674">ſe omib lumẽè ĩfundit ⁊ iluminat. Ignis</line>
        <line lrx="1801" lry="831" ulx="594" uly="748">habet ꝓpꝛietatẽ calefactiuã ergo omes ſi⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="907" ulx="600" uly="824">bi appꝛopinquãtes calefacit nec vnc; ex</line>
        <line lrx="1800" lry="984" ulx="597" uly="899">ſe frigefacit. Itẽ homo habet ꝓpꝛietatẽ ri</line>
        <line lrx="1799" lry="1045" ulx="596" uly="975">ſibilitatis ideo naturatłx inclinat᷑ ad ridẽ⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1129" ulx="595" uly="1047">duʒ et naturalit᷑ fugit omne triſte vt dicit</line>
        <line lrx="1793" lry="1203" ulx="597" uly="1113">Phus. Sed qm̃ deo ꝓpꝛiũ ⁊ naturale eſt</line>
        <line lrx="1785" lry="1282" ulx="598" uly="1202">miſereri vt dictũ eſt. VHñn ⁊ Ps. Suauis</line>
        <line lrx="1795" lry="1358" ulx="599" uly="1277">dñs vniuerſis ⁊ miſeranões eius ſuꝑ om</line>
        <line lrx="1794" lry="1433" ulx="595" uly="1350">nia oꝑa eius. Ergo nguralit᷑ inclinat᷑ vt</line>
        <line lrx="1796" lry="1507" ulx="592" uly="1426">hoĩbus miſereat᷑ eos ad vitã eternã vocã⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1584" ulx="595" uly="1502">do ⁊ multos multiplicit᷑ ad ſe cõuertendo</line>
        <line lrx="1796" lry="1659" ulx="599" uly="1577">Vñ Hiero.de pe.di.j.Quia deitatꝭ.diẽ</line>
        <line lrx="1788" lry="1738" ulx="597" uly="1651">Deitatis natura clemẽs eſt ⁊ pia magis</line>
        <line lrx="1792" lry="1812" ulx="596" uly="1727">ad indulgetiã qᷓ; ad vindictã ꝓna.qꝛ nul/⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1888" ulx="598" uly="1804">latenus vult moꝛtẽ pctõꝛis.ſʒ vt magè cõ</line>
        <line lrx="1787" lry="1964" ulx="599" uly="1877">uertat᷑ ⁊ viuat.hec le. E Sʒ diceres</line>
        <line lrx="1792" lry="2035" ulx="543" uly="1950">Kũü deus naturaliter ſit miſericoꝛs vt di/</line>
        <line lrx="1792" lry="2113" ulx="600" uly="2030">ctum eſt ⁊ magis inclinat᷑ad agendũ ſᷣm</line>
        <line lrx="1790" lry="2193" ulx="591" uly="2102">miſericoꝛdiã qᷓ; ̃m iuſticiã. Quare g̊ pau</line>
        <line lrx="1791" lry="2257" ulx="598" uly="2181">cioꝛes eligit ad vitã eternã ex multis vo/</line>
        <line lrx="1792" lry="2337" ulx="601" uly="2255">catis. Rndet᷑ ꝙ hmõi defectus nõ ex par⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2411" ulx="570" uly="2328">te dei eſt. ſed hoim. Naʒ deus ex parte ſui</line>
        <line lrx="1793" lry="2490" ulx="603" uly="2402">fec qͥcqͥd debuit ⁊ potuit facere pꝛo ſalute</line>
        <line lrx="1793" lry="2552" ulx="602" uly="2474">hominũ.Dedit em oibus naturalia do⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2632" ulx="603" uly="2553">na rõnis ⁊ leges rectas ⁊ adiutoꝛia om̃ia</line>
        <line lrx="1791" lry="2708" ulx="557" uly="2627">ſufficiẽtia ad ſalutẽ ſm qð dic Sco. diſtĩ.</line>
        <line lrx="1795" lry="2790" ulx="597" uly="2705">xlvj.pꝛimi. Inſuꝑ miſit vnigenitũ filiuʒ</line>
        <line lrx="1795" lry="2865" ulx="600" uly="2780">ſuũ qͥ doceret nos ⁊ omes ad ſalutis viaʒ</line>
        <line lrx="1796" lry="2937" ulx="599" uly="2854">⁊ exſoluit pᷣciũ redẽptionis ꝓ oibus homi</line>
        <line lrx="1794" lry="3012" ulx="602" uly="2932">nib etiã ſi eẽnt ifiniti. Exẽplũ ponit᷑ ̃ᷣm</line>
        <line lrx="1795" lry="3088" ulx="603" uly="3003">ſctm̃ Vlinceñn.de rege qui abundãtiſſime</line>
        <line lrx="1794" lry="3167" ulx="604" uly="3079">mitteret pᷣcũ ſoluẽdũ ꝑ ꝓpꝛiũ filiũ ꝓ redẽ</line>
        <line lrx="1794" lry="3235" ulx="601" uly="3155">ptiõe captiuoꝝ qͥ eſſẽt ĩ Barbaria vel in</line>
        <line lrx="1802" lry="3317" ulx="603" uly="3230">Thurcia qͥ etiã ꝑaret naues vt poſſintad</line>
        <line lrx="1798" lry="3391" ulx="573" uly="3306">patriã redire ⁊ ducẽ itinerꝭ diſponeret. ſʒ</line>
        <line lrx="1810" lry="3465" ulx="601" uly="3375">illi ide nollent exire detenti amoꝛe vxoꝝ vł</line>
        <line lrx="1802" lry="3541" ulx="611" uly="3456">filioꝝ ⁊ hmõi niſi pauci. Sic ẽ in ꝓpoſito</line>
        <line lrx="1807" lry="3610" ulx="613" uly="3530">qꝛ Cxps dei furꝰ ſoluit pᷣciũ ⁊ om̃s redemit</line>
        <line lrx="1808" lry="3689" ulx="603" uly="3608">pauit naueſ inocẽtie baptiſmał⁊ pnie.vo</line>
        <line lrx="1812" lry="3760" ulx="609" uly="3684">cauit oẽs vt exirẽt de captiuitate diaboli</line>
        <line lrx="1809" lry="3840" ulx="605" uly="3759">q̃ tenent᷑ ĩ vĩcuł vitioꝝ.ſʒ ꝙ pauci volunt</line>
        <line lrx="1805" lry="3913" ulx="606" uly="3833">exire ⁊ ad patriã feſtinare hoim culpa ẽ ⁊</line>
        <line lrx="1811" lry="3990" ulx="607" uly="3908">nõ ipᷣiꝰ dei.nec decet vt deꝰ cogat eos qꝛ li</line>
        <line lrx="1807" lry="4066" ulx="572" uly="3981">berũ arbitriũ hñůt. Scda ro beniuolẽ/</line>
        <line lrx="1810" lry="4135" ulx="611" uly="4045">tie oſtẽdẽde.qꝛ in ̊ ꝙ młtos ĩmo oẽs vo/</line>
        <line lrx="1820" lry="4224" ulx="611" uly="4133">cauit ꝑ mũdũ hoiĩes oſtẽdit illð qð ſcribit</line>
        <line lrx="1814" lry="4290" ulx="617" uly="4204">3ʒ.CThimo.ij. Hoc bonũ ẽ ⁊ acceptũ coꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="2728" type="textblock" ulx="1847" uly="2639">
        <line lrx="2803" lry="2728" ulx="1847" uly="2639">gra. De pᷣnüciauit ſentẽtiaʒ ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="478" type="textblock" ulx="2302" uly="463">
        <line lrx="2423" lry="478" ulx="2302" uly="463">4 G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="2053" type="textblock" ulx="1835" uly="530">
        <line lrx="3061" lry="617" ulx="1835" uly="530">ſaluatoꝛe nr̃o qͥ vult omnes hoĩes ſaluos</line>
        <line lrx="3049" lry="694" ulx="1843" uly="608">fieri ⁊ ad agnitionẽ vᷣitatꝭ vemire ſcʒ volũ</line>
        <line lrx="3043" lry="772" ulx="1842" uly="686">tate antecedẽte ſm Sco.⁊ patet ex pᷣdictꝭ</line>
        <line lrx="3041" lry="845" ulx="1917" uly="751">Tercia rõ creationis hũane qꝛ de om</line>
        <line lrx="3039" lry="921" ulx="1841" uly="834">nes hoĩes creauit ad btitudinẽ ſic di. Au</line>
        <line lrx="3039" lry="998" ulx="1843" uly="910">guſti. ⁊ ptʒ ꝑ magiſtꝝ in.ij.di.j.ergo oẽs</line>
        <line lrx="3100" lry="1075" ulx="1844" uly="984">vocat vt nemo poſſit ſe excuſare de negli/</line>
        <line lrx="3040" lry="1138" ulx="1842" uly="1059">getia ⁊ btitudis amiſſione. DPD Quar</line>
        <line lrx="3040" lry="1214" ulx="1843" uly="1136">ta ratio decreti conditionalis ſentẽtie.nã</line>
        <line lrx="3066" lry="1299" ulx="1839" uly="1211">deus licet ſciuit ab eterno qͥ ſaluant᷑ ⁊ qui</line>
        <line lrx="3074" lry="1366" ulx="1837" uly="1286">dãanant᷑ ⁊ hoc certitudinaliter ⁊ infallibi⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="1447" ulx="1841" uly="1361">liter ſciuit ex parte ſui. Tamẽ vt di. Fran</line>
        <line lrx="3039" lry="1521" ulx="1836" uly="1436">ciſ. Maro.vbi S. Nõ ita ſententiauit imu</line>
        <line lrx="3039" lry="1597" ulx="1838" uly="1510">tabiliter nec pᷣſcit qͥn poſſit oppoſitũ face⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="1671" ulx="1841" uly="1587">re ⁊ faceret ſi tu homo delictuʒ mutares.</line>
        <line lrx="3033" lry="1743" ulx="1842" uly="1661">qꝛ ᷣm Aug.Nouit deꝰ mutare decretũ ſi</line>
        <line lrx="3033" lry="1827" ulx="1838" uly="1738">tu velis mutare delictũ. Et ſi dicas ergo</line>
        <line lrx="3041" lry="1895" ulx="1841" uly="1814">non pᷣcognouit deus tũc me condemnan</line>
        <line lrx="3037" lry="1973" ulx="1837" uly="1888">dũ eo ꝙ mutãdo delictum ego ſaluaboꝛ.</line>
        <line lrx="3038" lry="2053" ulx="1840" uly="1963">Dico(inqͥt idẽ Franciſcꝰ )ꝙ imo bene cog⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="2124" type="textblock" ulx="1822" uly="2041">
        <line lrx="3040" lry="2124" ulx="1822" uly="2041">nouit qꝛ conditionate.hec ille. Hoc eſt li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2884" type="textblock" ulx="1836" uly="2119">
        <line lrx="3096" lry="2193" ulx="1838" uly="2119">cet deus ex parte ſui immutabiliter ſciuit</line>
        <line lrx="3036" lry="2271" ulx="1839" uly="2192">vtrũ ego ſaluaboꝛ vel non qꝛ ſciuit etiam</line>
        <line lrx="3034" lry="2348" ulx="1836" uly="2267">merita per que ſaluaboꝛ ⁊ ꝙa delicto mu</line>
        <line lrx="3038" lry="2423" ulx="1839" uly="2341">taboꝛ tamẽ ipa dei ſciẽtia nõ poſuit mihi</line>
        <line lrx="3038" lry="2493" ulx="1842" uly="2416">neceſſitatẽ.ſʒ ex parte homis tenet ſe cõdi</line>
        <line lrx="3041" lry="2574" ulx="1842" uly="2492">tionaliter ſcʒ ꝙ homo poſſit mutare deli⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="2654" ulx="1843" uly="2567">ctum.⁊ hoc faciendo ſaluet᷑. Sic exempli</line>
        <line lrx="3040" lry="2725" ulx="2816" uly="2654">Niniue</line>
        <line lrx="3041" lry="2795" ulx="1847" uly="2718">ꝙ poſt dies.xl. pꝛo pctis ſubuertet᷑. Et tñ</line>
        <line lrx="3043" lry="2884" ulx="1848" uly="2794">pniam ageñ.deũ ꝓpiciũ habuerunt.Ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="2943" type="textblock" ulx="1830" uly="2867">
        <line lrx="3042" lry="2943" ulx="1830" uly="2867">deus ꝓuiderat eã ſubuerteñ.cũ hoc tamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="3030" type="textblock" ulx="1841" uly="2943">
        <line lrx="3042" lry="3030" ulx="1841" uly="2943">eidẽ ciuitati neceſſitatẽ non impoſuit ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="3108" type="textblock" ulx="1832" uly="3017">
        <line lrx="3045" lry="3108" ulx="1832" uly="3017">ſciuit cõuerſurã ⁊c. Pꝛoinde Augu.ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="4380" type="textblock" ulx="1841" uly="3092">
        <line lrx="3046" lry="3183" ulx="1844" uly="3092">Joh.di. Si nõ es pᷣdeſtinatus fac vt pꝛe⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="3255" ulx="1841" uly="3167">deſtinerꝭ.fac inqᷓ; pnĩiam agendo ⁊ oꝛan⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="3328" ulx="1848" uly="3246">do ac ꝑſeuerãdo.⁊ ſic patet ꝙ deꝰ iðo vo⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="3396" ulx="1845" uly="3324">cat multos &amp;e mutẽt delictũ ⁊ ſaluentur.</line>
        <line lrx="3044" lry="3475" ulx="1854" uly="3395">Qui ſi nolũt in bono ꝑſeuerare vocatõis</line>
        <line lrx="3049" lry="3558" ulx="1853" uly="3471">ipoꝝ culpa ẽ ꝙ ꝑeũt. Siẽ ſi qͥs vocat᷑ ad</line>
        <line lrx="3049" lry="3626" ulx="1850" uly="3547">regnũ habẽdũ ⁊ ipᷣe mag vult in ſtercoꝛe</line>
        <line lrx="3046" lry="3705" ulx="1856" uly="3620">iacere qᷓ; rex fieri.O ̊ dei miſcòia o ði bo</line>
        <line lrx="3051" lry="3778" ulx="1855" uly="3699">nitas clamat oib venite pꝰ me oẽs qͥ la.⁊</line>
        <line lrx="3052" lry="3852" ulx="1857" uly="3771">one.eſtꝭ.ſ.onere pctõꝝ Mat.xj. O aia ve</line>
        <line lrx="3053" lry="3925" ulx="1854" uly="3846">ni ad me creatoꝛẽ ⁊ redẽptoꝛẽ tuũ veni ad</line>
        <line lrx="3052" lry="4007" ulx="1856" uly="3921">vitã eternã. E LCirca ſcõm ð vocatoꝝ</line>
        <line lrx="3058" lry="4079" ulx="1853" uly="3996">hoĩʒ meritoꝛia oꝑatõe qð i euãg.notat᷑ cũ</line>
        <line lrx="3059" lry="4155" ulx="1857" uly="4070">ðꝛ ꝙ oꝑarios ↄduxit i vineã ſuã.ipᷣe pr̃fa⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="4232" ulx="1858" uly="4144">milias ⁊ illis mercedem reddi voluit.Sʒ</line>
        <line lrx="3058" lry="4372" ulx="1856" uly="4219">qualia ſint opera iſta qᷓ debent vorat. li.</line>
        <line lrx="2991" lry="4380" ulx="2938" uly="4314">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2995" lry="493" type="textblock" ulx="1007" uly="282">
        <line lrx="2995" lry="493" ulx="1007" uly="282">Dominica Beptuageſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="591" type="textblock" ulx="801" uly="487">
        <line lrx="3255" lry="591" ulx="801" uly="487">xpᷣian i facere vt mereãt᷑ vitã eternã. No/ oꝑa bona fadẽdo głiam ꝓpꝛijs meritꝭ q;ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="736" type="textblock" ulx="799" uly="578">
        <line lrx="3241" lry="667" ulx="799" uly="578">ta ꝙ ĩ ꝑabola hꝰ euãgelij q̃tuoꝛ talia oꝑa grat, accepiſſe.qð ptʒ in exẽplo de puerꝭ⸗</line>
        <line lrx="3242" lry="736" ulx="805" uly="655">deſignant᷑. Pꝛimũ ẽ laboꝛ vᷣe pnie.ſ.otri/ ſtatim poſt baptiſmũ decedentibꝛ quiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="809" type="textblock" ulx="814" uly="729">
        <line lrx="3258" lry="809" ulx="814" uly="729">tio ↄ feſſiõis. Scðm eſt bona oꝑa facere pᷣmio honoꝛis mimo erũt ĩ celo eo ꝙ pꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="1035" type="textblock" ulx="810" uly="804">
        <line lrx="3242" lry="899" ulx="810" uly="804">hec duo ſignificant᷑ ĩ oꝑarijs ſᷣm docto.⁊ pꝛia merita nulla habuerunt ſʒ tmmõ in</line>
        <line lrx="3242" lry="969" ulx="817" uly="879">Chꝛy.qͥ ec ponit pla ſig ꝑ q ↄgnoſcunt᷑ meritis xpᷣi ſaluati ſunt. vñ Greg.ĩ ome⸗</line>
        <line lrx="3239" lry="1035" ulx="819" uly="954">boni oꝑarij a mał. Pꝛimũ ꝙ bonꝰ mercẽ lia de marty.vno ðt. Ad mag pᷣmia non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="1184" type="textblock" ulx="817" uly="1029">
        <line lrx="3255" lry="1118" ulx="817" uly="1029">nariꝰ ẽ ꝗͥ plus fac qᷓ; q;iũ valʒ illð qð mã ꝑuenit᷑ niſi ꝑ magnos laboꝛes.vñ Pau⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="1184" ulx="822" uly="1104">ducat. alioqͥn.ſ.ſi pluſ valeret q;tũĩ mãdu lus egregius pᷣdicatoꝛ ðt. Nõ coꝛonabit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2013" type="textblock" ulx="780" uly="1178">
        <line lrx="2016" lry="1259" ulx="799" uly="1178">cat qᷓ; qð oꝑat᷑ malus oꝑarius ẽ. Sic ſpi</line>
        <line lrx="2016" lry="1333" ulx="820" uly="1254">ritualit᷑ bonus xpᷣianꝰ oie plus ðʒ oꝑari</line>
        <line lrx="2016" lry="1409" ulx="822" uly="1329">ad gliaʒ dei in oꝑib mie qᷓ; expẽderet ad</line>
        <line lrx="2015" lry="1489" ulx="825" uly="1404">põpã ſeculi.Scðòm ſignũ ꝙ bonꝰ mecẽna</line>
        <line lrx="2012" lry="1559" ulx="820" uly="1482">narius totũ diẽ circa opus dñi impẽdit ⁊</line>
        <line lrx="2022" lry="1631" ulx="827" uly="1556">modicũ tpᷣs circa abũ. malus ãt ecõuer/</line>
        <line lrx="2016" lry="1710" ulx="825" uly="1631">ſo facit. Sic bonus hõ dʒ totã vitã impẽ</line>
        <line lrx="2010" lry="1785" ulx="780" uly="1706">dere ĩ bono oꝑe faciedo ad glaʒ dei ⁊ mo</line>
        <line lrx="2012" lry="1861" ulx="821" uly="1783">dicum curare de qͥete vel delicijs carnis.</line>
        <line lrx="2015" lry="1937" ulx="814" uly="1858">Tertiũ ſignũ ꝙ bonus mercẽenarius die</line>
        <line lrx="2016" lry="2013" ulx="819" uly="1935">q nil oꝑis fecerit erubeſcit ĩ domũ itrare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2096" type="textblock" ulx="815" uly="2005">
        <line lrx="2027" lry="2096" ulx="815" uly="2005">⁊ petere cibũ. Quõ ̊ tu inqᷣt nõ ↄfunde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2314" type="textblock" ulx="813" uly="2085">
        <line lrx="2018" lry="2168" ulx="813" uly="2085">ris intrare ĩ ecciaʒ ⁊ ſtare añ cõſpectũ dei</line>
        <line lrx="2017" lry="2249" ulx="816" uly="2157">qñ nil boni geſſiſti. hec ſm Cheyß. Ter</line>
        <line lrx="2016" lry="2314" ulx="835" uly="2235">tiũ ꝑ qð meret᷑xpᷣianꝰ vitã eternã ⁊ pꝛece</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2391" type="textblock" ulx="836" uly="2310">
        <line lrx="2035" lry="2391" ulx="836" uly="2310">pta decalogi ſeruare.vñ xpᷣs dixit Mat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2765" type="textblock" ulx="789" uly="2384">
        <line lrx="2011" lry="2473" ulx="789" uly="2384">xix. Si vis ad vitã igredi ſerua mãdata.</line>
        <line lrx="2017" lry="2572" ulx="838" uly="2457">H ſignificat᷑i zuentoe denarij. vñ Remi/⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="2617" ulx="809" uly="2533">giꝰ. Denari“ dẽ qᷣ antiqͥtꝰ ꝓ decẽ numis</line>
        <line lrx="2016" lry="2692" ulx="836" uly="2609">ↄputabat᷑.recte ̊ ꝑ denariũ obſeruantia</line>
        <line lrx="2012" lry="2765" ulx="836" uly="2686">decalogi deſignat᷑. Quartũ ẽ finalit᷑ ĩi bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2840" type="textblock" ulx="803" uly="2760">
        <line lrx="2017" lry="2840" ulx="803" uly="2760">no ⁊ gra ꝑſeuerare Math. xxuij. Quitꝑ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2915" type="textblock" ulx="809" uly="2836">
        <line lrx="2028" lry="2915" ulx="809" uly="2836">ſeue. vſq; in fi.  ſal.erit.h̊ ſignificatcũ ðꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="4117" type="textblock" ulx="772" uly="2912">
        <line lrx="2016" lry="2990" ulx="806" uly="2912">CLui ſero faciũ eẽt.ꝑ ſero ec ſignificat᷑ ho/⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="3066" ulx="811" uly="2979">ra moꝛtis vt pptʒ ſer.]). X. F Sʒ ꝗᷣ⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="3136" ulx="807" uly="3059">ſtio h occurrit qᷓre deus nõ vult ſine me⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="3213" ulx="804" uly="3136">ritoꝛio oꝑe regnũ celoꝝ hoĩb dare.et rõ</line>
        <line lrx="2012" lry="3288" ulx="803" uly="3209">ſtionis eſt.qꝛ cũ hõ creatus ſit ad beati⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="3375" ulx="778" uly="3285">tudinem celeſteʒ. vt.j.a r. tctũ eſt. mix g</line>
        <line lrx="2012" lry="3440" ulx="834" uly="3360">eſſe videt᷑ cur eã deus qͥ poſſet dare mere</line>
        <line lrx="2010" lry="3515" ulx="832" uly="3431">grat. Tamẽ vt Greg.xxiij.q.iiij.c. Ob⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="3588" ulx="802" uly="3509">tineri. dicit. Pꝛedeſtinatio ita eſt a deo</line>
        <line lrx="2012" lry="3665" ulx="814" uly="3587">diſpoſita vt ad hac electi nõ niſi ex labo/</line>
        <line lrx="2009" lry="3737" ulx="798" uly="3662">re meritoꝝ ꝑueniãt. Ad hec rñdetur ſᷣm</line>
        <line lrx="1960" lry="3815" ulx="793" uly="3737">doc. ꝙ hoc vult deus pluribo rationibi.</line>
        <line lrx="1869" lry="3889" ulx="975" uly="3812">ꝛimo ꝓpter honoꝛis maioꝛitatẽ</line>
        <line lrx="1811" lry="3963" ulx="985" uly="3885">cðõo ꝓpter vᷣtutis caritatem.</line>
        <line lrx="1890" lry="4047" ulx="798" uly="3954">Tertio ꝓpter iuſticie dei equitatẽ.</line>
        <line lrx="1834" lry="4117" ulx="772" uly="4035">AQuarto ꝓpteꝛ xpᷣi ↄfoꝛmitatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="1270" type="textblock" ulx="2057" uly="1179">
        <line lrx="3284" lry="1270" ulx="2057" uly="1179">niſi qͥ legitime certauerit.delctãt g̊ mentẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="1486" type="textblock" ulx="2050" uly="1256">
        <line lrx="3238" lry="1346" ulx="2058" uly="1256">magnitudo pᷣmioꝝ ſʒ nõ deterreat certa⸗</line>
        <line lrx="3237" lry="1476" ulx="2060" uly="1327">men laboꝝ. hec Breg.⸗ ſic pt3z. Scðo</line>
        <line lrx="2552" lry="1486" ulx="2050" uly="1411">ꝓpter vᷣtutis cariũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="1636" type="textblock" ulx="2058" uly="1559">
        <line lrx="3239" lry="1636" ulx="2058" uly="1559">tanto pᷣmio celeſti extimauit remuneran</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="1787" type="textblock" ulx="2058" uly="1633">
        <line lrx="3250" lry="1724" ulx="2058" uly="1633">da.vicʒ hũilitatẽ.pietatẽ.ca ſtitatẽ.carita</line>
        <line lrx="3242" lry="1787" ulx="2061" uly="1710">tem. pacientiam. G Hã vt Greg.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="2088" type="textblock" ulx="2060" uly="1778">
        <line lrx="3240" lry="1864" ulx="2061" uly="1778">omel. de euãgeliſt? ðt. Tantü deus dili⸗/</line>
        <line lrx="3242" lry="1939" ulx="2060" uly="1862">git ᷣtuoſa oꝑa ꝙvni oꝑi bono duas mer</line>
        <line lrx="3241" lry="2013" ulx="2060" uly="1933">ces reddet.vnã in via h̊ᷣ eſt gram.alteraʒ</line>
        <line lrx="3236" lry="2088" ulx="2061" uly="2006">in patria h̊ eſt gloꝛia.hec GBreg.ſnialiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="2165" type="textblock" ulx="2061" uly="2086">
        <line lrx="3246" lry="2165" ulx="2061" uly="2086">Deniq; ꝑ ↄoriũ multũ deteſtat᷑ deus vici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="2242" type="textblock" ulx="2061" uly="2161">
        <line lrx="3238" lry="2242" ulx="2061" uly="2161">oſaʒ ocioſitatẽ ꝓpt᷑ quã deus punit hoĩeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="2315" type="textblock" ulx="2063" uly="2236">
        <line lrx="3248" lry="2315" ulx="2063" uly="2236">in pñti ſubtrahedo gr̃am ⁊ in futuro eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="3520" type="textblock" ulx="2052" uly="2310">
        <line lrx="3243" lry="2390" ulx="2063" uly="2310">na puando gloꝛia ⁊ inſuꝑ gehennalia in⸗</line>
        <line lrx="3241" lry="2466" ulx="2064" uly="2387">fligendo toꝛmẽta. vñ Aug.ſer.de dedica</line>
        <line lrx="3242" lry="2543" ulx="2065" uly="2459">tione eccie ðt Frẽs cariſſimi laboꝛemꝰ vt</line>
        <line lrx="3242" lry="2616" ulx="2064" uly="2537">nob bonoꝝ opeꝝ clauib ianuã vite ape⸗</line>
        <line lrx="3239" lry="2693" ulx="2063" uly="2613">rire poſſimus. Sic em̃ vitijs q̃i qbuſdaʒ</line>
        <line lrx="3233" lry="2765" ulx="2064" uly="2689">ſeris et vectid vite nobis ianua claudit᷑.</line>
        <line lrx="3243" lry="2856" ulx="2065" uly="2762">ita ꝓculdubio bonis oꝑiby aperit. Idẽ</line>
        <line lrx="3236" lry="2919" ulx="2064" uly="2839">Audite deſides qͥ ſperatis in h̊ ſaluari ꝙ</line>
        <line lrx="3236" lry="2993" ulx="2063" uly="2916">xpᷣiani appellamini.qꝛ nõ verba ſed oꝑa</line>
        <line lrx="3236" lry="3069" ulx="2063" uly="2986">ſaluãt hoiem Tertio ꝓpter iuſticie dei</line>
        <line lrx="3230" lry="3142" ulx="2060" uly="3064">equitatẽ.nã retributio vite eterne eſt effe</line>
        <line lrx="3233" lry="3220" ulx="2059" uly="3140">ctus iuſticie ⁊ miſcðie dei. Sʒ qꝛ regula</line>
        <line lrx="3228" lry="3299" ulx="2058" uly="3217">generalis eſt iuſticie. ſicut ſcribit Grego.</line>
        <line lrx="3233" lry="3371" ulx="2052" uly="3290">xij.q.ij.Caritatẽ. Juſtuʒ eſt inquit vt illi</line>
        <line lrx="3232" lry="3448" ulx="2058" uly="3364">ↄſequani᷑ ſtipendiũ qͥ ꝓ tꝑe ſuũ impende</line>
        <line lrx="3232" lry="3520" ulx="2057" uly="3443">runt obſequiũ. Pꝛoinde ad diuinã iuſtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="3593" type="textblock" ulx="2053" uly="3518">
        <line lrx="3266" lry="3593" ulx="2053" uly="3518">am ꝑtinet vt celeſtis beatitudinis ſtipẽé⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="4127" type="textblock" ulx="2041" uly="3593">
        <line lrx="3233" lry="3671" ulx="2055" uly="3593">dia hoĩies mereant᷑ ꝑ debita obſeqͥa. Hã</line>
        <line lrx="3226" lry="3749" ulx="2053" uly="3667">et angelis noluit deus dare gratis ſed ꝓ</line>
        <line lrx="3234" lry="3822" ulx="2059" uly="3746">meritis.ſ.diuine dilectiõis qᷓ adheſerunt</line>
        <line lrx="3233" lry="3898" ulx="2049" uly="3819">deo ⁊ reſtiterũt tentationi ſuꝑbie luciferi</line>
        <line lrx="3231" lry="3973" ulx="2049" uly="3887">vtʒ ſm Tho. ⁊ cõiter doc.ſuꝑ.ij. Quar</line>
        <line lrx="3232" lry="4049" ulx="2048" uly="3971">to ꝓpter xpᷣi confoꝛmitatẽ. N xpᷣo in glo⸗</line>
        <line lrx="3231" lry="4127" ulx="2041" uly="4043">ria reſurrectiõis cõfoꝛmes erintuis g̊ᷣ ſuuut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="4200" type="textblock" ulx="820" uly="4101">
        <line lrx="3225" lry="4200" ulx="820" uly="4101">Pꝛimo inqua ꝓpt᷑ honoꝛis maioꝛitatẽ.qꝛ xpᷣs multis laboꝛib⸗ opeꝝ bonoꝝ ⁊ pal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="4276" type="textblock" ulx="815" uly="4182">
        <line lrx="3258" lry="4276" ulx="815" uly="4182">maio: honoꝛ erit electꝭ acqᷣſiuiſſe ſic vicʒ ſionuʒ ꝓmeruit gloꝛiã.ita ⁊ nos.vñ Ro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="1561" type="textblock" ulx="2058" uly="1403">
        <line lrx="3255" lry="1496" ulx="2073" uly="1403">ppter vᷣtu Atẽ.ſ.vt clareſcat ꝙ de⸗</line>
        <line lrx="3254" lry="1561" ulx="2058" uly="1484">in hoie ſũma caritate amat vᷣtutũ oꝑa q̃̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4166" type="textblock" ulx="3686" uly="494">
        <line lrx="3858" lry="576" ulx="3718" uly="494">vii⸗ Sn</line>
        <line lrx="3860" lry="655" ulx="3727" uly="575">e dei⸗a</line>
        <line lrx="3858" lry="728" ulx="3722" uly="650">ſimlglo</line>
        <line lrx="3860" lry="810" ulx="3722" uly="727">ofomeſ</line>
        <line lrx="3860" lry="878" ulx="3719" uly="804">dt Eſa xl</line>
        <line lrx="3860" lry="962" ulx="3721" uly="881">quitanbe</line>
        <line lrx="3860" lry="1030" ulx="3719" uly="952">nlas fect</line>
        <line lrx="3860" lry="1097" ulx="3719" uly="1028">mulhibi</line>
        <line lrx="3860" lry="1187" ulx="3715" uly="1111">oha cheg</line>
        <line lrx="3860" lry="1250" ulx="3718" uly="1185">1ferenm</line>
        <line lrx="3860" lry="1326" ulx="3714" uly="1262">omeltt</line>
        <line lrx="3860" lry="1402" ulx="3716" uly="1354">tns mane</line>
        <line lrx="3860" lry="1490" ulx="3716" uly="1416">tuus ſepin</line>
        <line lrx="3858" lry="1571" ulx="3715" uly="1491">Geputas</line>
        <line lrx="3857" lry="1630" ulx="3714" uly="1567">lus ſulni</line>
        <line lrx="3860" lry="1716" ulx="3712" uly="1639">incnler</line>
        <line lrx="3860" lry="1796" ulx="3712" uly="1716">burccapin</line>
        <line lrx="3860" lry="1876" ulx="3710" uly="1796">chüllang</line>
        <line lrx="3855" lry="1955" ulx="3712" uly="1871">ferepfus</line>
        <line lrx="3860" lry="2025" ulx="3711" uly="1951">Gulnefuch</line>
        <line lrx="3860" lry="2112" ulx="3711" uly="2030">wanmäpe</line>
        <line lrx="3853" lry="2240" ulx="3712" uly="2103">kriahe</line>
        <line lrx="3860" lry="2246" ulx="3735" uly="2193">es 1man</line>
        <line lrx="3860" lry="2334" ulx="3716" uly="2256">weüpinis</line>
        <line lrx="3860" lry="2400" ulx="3722" uly="2340">s Ttoti⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2486" ulx="3727" uly="2415">naoets</line>
        <line lrx="3860" lry="2569" ulx="3728" uly="2482">obamnote</line>
        <line lrx="3856" lry="2627" ulx="3726" uly="2559">Nbiſtane</line>
        <line lrx="3860" lry="2716" ulx="3721" uly="2647">ones tpal</line>
        <line lrx="3860" lry="2795" ulx="3714" uly="2721">ltemnüde</line>
        <line lrx="3855" lry="2875" ulx="3700" uly="2787">lfetin</line>
        <line lrx="3860" lry="2938" ulx="3707" uly="2873">ſechbisen</line>
        <line lrx="3860" lry="3030" ulx="3703" uly="2940">Ualceamar</line>
        <line lrx="3860" lry="3095" ulx="3702" uly="3013">ſctanken</line>
        <line lrx="3860" lry="3175" ulx="3700" uly="3089">fnoyplde</line>
        <line lrx="3860" lry="3256" ulx="3699" uly="3167">ſoclenn E⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="3333" ulx="3695" uly="3243">ſeinthlube</line>
        <line lrx="3860" lry="3410" ulx="3697" uly="3333">Phlam y</line>
        <line lrx="3857" lry="3482" ulx="3695" uly="3410">neropguco</line>
        <line lrx="3860" lry="3560" ulx="3691" uly="3470">lopmulto</line>
        <line lrx="3860" lry="3637" ulx="3689" uly="3546">Creſenthe</line>
        <line lrx="3860" lry="3717" ulx="3687" uly="3639">inmape⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3789" ulx="3687" uly="3718">Pllg ern.</line>
        <line lrx="3860" lry="3870" ulx="3687" uly="3792">alnoꝛſunta</line>
        <line lrx="3857" lry="3952" ulx="3686" uly="3862">nncgrepagi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4026" ulx="3687" uly="3938">ſſſtitdann</line>
        <line lrx="3860" lry="4101" ulx="3687" uly="4007">ſätmnoro</line>
        <line lrx="3784" lry="4166" ulx="3687" uly="4081">ſeoſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="184" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="175" lry="644" ulx="0" uly="559">id deten</line>
        <line lrx="177" lry="721" ulx="0" uly="635">Gennhoqun</line>
        <line lrx="178" lry="796" ulx="0" uly="714">tlocdd</line>
        <line lrx="178" lry="878" ulx="0" uly="795">mſtmnoͤn</line>
        <line lrx="180" lry="958" ulx="0" uly="870">Grgione,</line>
        <line lrx="179" lry="1025" ulx="0" uly="955">mspmanen</line>
        <line lrx="180" lry="1103" ulx="0" uly="1027">Nes i Pu</line>
        <line lrx="182" lry="1169" ulx="2" uly="1102">Bocrondbl</line>
        <line lrx="184" lry="1263" ulx="0" uly="1176">irgmani</line>
        <line lrx="182" lry="1323" ulx="0" uly="1269">enetce</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="244" lry="1412" ulx="0" uly="1324">eg. Schdh</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="186" lry="1496" ulx="0" uly="1407">lanrſiat gde</line>
        <line lrx="189" lry="1564" ulx="0" uly="1492">1 Stumüoe</line>
        <line lrx="188" lry="1630" ulx="0" uly="1582">ut remuneran</line>
        <line lrx="191" lry="1711" ulx="0" uly="1644">1ſhtari anis</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="301" lry="1795" ulx="0" uly="1699">girt nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3744" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="191" lry="1865" ulx="0" uly="1796">ntüdeusdl</line>
        <line lrx="191" lry="1942" ulx="1" uly="1885">ono duasne</line>
        <line lrx="191" lry="2036" ulx="0" uly="1952">gramalen</line>
        <line lrx="191" lry="2113" ulx="0" uly="2028">Seg ſnilue</line>
        <line lrx="189" lry="2188" ulx="0" uly="2112">tai deus nin</line>
        <line lrx="189" lry="2266" ulx="0" uly="2181">us punthoi⸗</line>
        <line lrx="190" lry="2333" ulx="0" uly="2264">zunfüturoen</line>
        <line lrx="190" lry="2426" ulx="3" uly="2336">Cchennaluln</line>
        <line lrx="191" lry="2494" ulx="1" uly="2409">ſer dedega</line>
        <line lrx="190" lry="2567" ulx="0" uly="2481">nilnboen</line>
        <line lrx="189" lry="2653" ulx="6" uly="2571">anni lreghe</line>
        <line lrx="187" lry="2732" ulx="0" uly="2646">tisiicbuicn</line>
        <line lrx="186" lry="2801" ulx="0" uly="2716">nnn au⸗</line>
        <line lrx="187" lry="2878" ulx="0" uly="2793">bapent J⸗</line>
        <line lrx="186" lry="2958" ulx="0" uly="2824">nüun</line>
        <line lrx="185" lry="3034" ulx="0" uly="2951">ehaſeteh</line>
        <line lrx="183" lry="3127" ulx="0" uly="3034">eeruſttlan</line>
        <line lrx="178" lry="3190" ulx="0" uly="3109">le lemee cf</line>
        <line lrx="180" lry="3271" ulx="0" uly="3187">Sallen</line>
        <line lrx="183" lry="3347" ulx="2" uly="3263">tſnbibie</line>
        <line lrx="185" lry="3458" ulx="4" uly="3323">aſtmantnt 1</line>
        <line lrx="186" lry="3521" ulx="0" uly="3424">eſiiinfinn⸗</line>
        <line lrx="186" lry="3585" ulx="0" uly="3492">idninii</line>
        <line lrx="185" lry="3664" ulx="0" uly="3573">Ctudlns ſhe</line>
        <line lrx="174" lry="3744" ulx="0" uly="3657">imnobſois,</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="3932" type="textblock" ulx="2" uly="3781">
        <line lrx="60" lry="3820" ulx="30" uly="3781">e5</line>
        <line lrx="190" lry="3932" ulx="2" uly="3863"> bleſuofen</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="3976" type="textblock" ulx="78" uly="3969">
        <line lrx="82" lry="3976" ulx="78" uly="3969">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="3165" type="textblock" ulx="328" uly="3114">
        <line lrx="438" lry="3165" ulx="328" uly="3114">☛R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="589" type="textblock" ulx="599" uly="503">
        <line lrx="1795" lry="589" ulx="599" uly="503">viij. Sumꝰ? filij dei ſi ãt filij ⁊ here. here.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2766" type="textblock" ulx="599" uly="583">
        <line lrx="1804" lry="667" ulx="614" uly="583">qͥdẽ dei coher.aũt xpᷣi.ſi tñ cõpatimur vt</line>
        <line lrx="1801" lry="741" ulx="605" uly="658">ſimui gloꝛifi. Nã q̊s pᷣſciuit ⁊ pdeſtinauit</line>
        <line lrx="1804" lry="817" ulx="608" uly="731">ↄfoꝛmeſ fieri imagini filij dei. Jðoq; xpᷣſ</line>
        <line lrx="1797" lry="891" ulx="604" uly="808">dt Eſa.xliij. Pꝛebuiſti mihi laboꝛẽ in ini</line>
        <line lrx="1793" lry="967" ulx="609" uly="882">quitatib tuis.ego ſũ qͥ delebo iniqͥtates</line>
        <line lrx="1795" lry="1037" ulx="607" uly="957">tuas.reduc me ĩ memoꝛiã ⁊ iudicemur ſi</line>
        <line lrx="1790" lry="1114" ulx="609" uly="1031">mul.hibi.q.d. Tu hõ qͥ piger es ad bõa</line>
        <line lrx="1793" lry="1189" ulx="600" uly="1109">oꝑa cũ ego ꝓpt᷑ tua pcta młta ſuſtinuerĩ</line>
        <line lrx="1787" lry="1264" ulx="606" uly="1183">⁊ fecerim iudicemur ſił vtꝝ ſit aliq̃ ſiłitu⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1342" ulx="601" uly="1258">do mei ⁊ tui laboꝛis.Si em̃ gꝗue iibi rpu</line>
        <line lrx="1802" lry="1413" ulx="608" uly="1334">tas mane ſurgere.cogita ꝙ ego xpᷣs deuſ</line>
        <line lrx="1792" lry="1489" ulx="608" uly="1408">tuus ſepius ꝓ te ꝑnoctaui ĩ oꝛõe. Item ſi</line>
        <line lrx="1793" lry="1568" ulx="608" uly="1484">gue putas ieiunare ego felle ⁊ aceto pota</line>
        <line lrx="1788" lry="1637" ulx="609" uly="1560">tus ſũ i cruce.ſi dure iacere diſplicet.ego</line>
        <line lrx="1789" lry="1717" ulx="607" uly="1633">in crucꝭ lecto expãſus fuiꝓ te vbi nec ha⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1793" ulx="610" uly="1709">bui q̊ caput meu᷑ reclinare. Itẽ ſi gue tibi</line>
        <line lrx="1794" lry="1868" ulx="604" uly="1784">ẽ hũiliari pẽſa hũilitatẽ meã. ſi gue tibiẽ</line>
        <line lrx="1788" lry="1940" ulx="599" uly="1862">flere ꝓ tuis pctis. vide ꝙ ego fleui ⁊ ſan⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2018" ulx="607" uly="1933">guinẽ fudi. Si erubeſcꝭ ↄfiteꝛi.ego nudꝰ</line>
        <line lrx="1786" lry="2091" ulx="608" uly="2009">maximã vᷣecũdiã ĩ cruce ꝓ te ſuſtinui.Si</line>
        <line lrx="1786" lry="2229" ulx="608" uly="2089">gue ẽcaſtigare coꝛpus.fatigare caput pe</line>
        <line lrx="1789" lry="2239" ulx="617" uly="2163">des ⁊ manus ĩ bene oꝑando.vide caput</line>
        <line lrx="1792" lry="2317" ulx="610" uly="2237">meũ ſpinis ↄpũctũ.manꝰ⁊ pedes ꝑfoꝛa⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2395" ulx="609" uly="2310">tos ⁊ totũ coꝛpus flagellatũ.O g aĩa xpᷣi</line>
        <line lrx="1788" lry="2468" ulx="610" uly="2389">ana.o pctõꝛ feſtina ad pniaʒ ⁊ bona oꝑa</line>
        <line lrx="1790" lry="2541" ulx="610" uly="2460">ob amoꝛẽ xpᷣi qͥ te ſic amauit. Ber̃. Totũ</line>
        <line lrx="1790" lry="2616" ulx="610" uly="2538">tibi ſuaue erit qͥ cqͥd agis vel pater ſi acti</line>
        <line lrx="1788" lry="2690" ulx="611" uly="2612">ones ⁊ paſſiões xpᷣi collegers SCir</line>
        <line lrx="1788" lry="2766" ulx="609" uly="2683">ca tertiũ de paucoꝝ electiõe.qꝛ h̊ xpᷣs deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2842" type="textblock" ulx="588" uly="2754">
        <line lrx="1788" lry="2842" ulx="588" uly="2754">exp̃ſſe ðt in euan.nulli de h̊ licet dubita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="3368" type="textblock" ulx="600" uly="2838">
        <line lrx="1785" lry="2916" ulx="608" uly="2838">re.qᷓ;uis em̃ hec vᷣba xpᷣivideant᷑ pctõꝛib⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="3002" ulx="609" uly="2911">valde amara. Ideoq; ſepe dolẽt ꝙ talia</line>
        <line lrx="1786" lry="3066" ulx="608" uly="2989">pᷣdicant᷑ ⁊ murmurãt. tñ vtiq; verus eſt</line>
        <line lrx="1788" lry="3141" ulx="600" uly="3059">ſmo xpᷣi dicẽtis. Multi ſũt vocati pauci</line>
        <line lrx="1789" lry="3217" ulx="612" uly="3138">vo electi. Et hec vᷣba xpᷣs nõ pᷣdicaſſet ni</line>
        <line lrx="1785" lry="3292" ulx="605" uly="3215">ſi eẽnt ſalubꝛia ⁊ vtilia ↄuerti volẽtibꝛ ad</line>
        <line lrx="1792" lry="3368" ulx="617" uly="3290">pniam. qͥ vicʒ volũt ꝓ ſalute ſua eẽ i nu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="3450" type="textblock" ulx="594" uly="3364">
        <line lrx="1785" lry="3450" ulx="594" uly="3364">mero paucoꝝ.ſ.ſaluadoꝝ ⁊ nõ i numero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="4278" type="textblock" ulx="596" uly="3434">
        <line lrx="1787" lry="3519" ulx="611" uly="3434">illoꝝ multoꝝ hᷣ eſt repboꝝ. Vt ãt magꝭ</line>
        <line lrx="1791" lry="3592" ulx="609" uly="3510">clareſcat h̊ quare hec vᷣba xpᷣi ⁊ quõ ſunt</line>
        <line lrx="1789" lry="3668" ulx="608" uly="3589">amara pctõꝛibi.ſ.ↄuerti nolẽtibi.ſʒ ↄſola</line>
        <line lrx="1788" lry="3744" ulx="616" uly="3663">bilia ↄuerti volẽtibus Notandum eſt ꝙ;</line>
        <line lrx="1791" lry="3818" ulx="610" uly="3739">q̃ttuoꝛ ſunt amaritudines ĩ his vᷣbis de⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="3893" ulx="596" uly="3815">nũciate pctõꝛibi penitere nolẽtib vt perti</line>
        <line lrx="1790" lry="3968" ulx="611" uly="3891">meſcãt.qͥ autẽ ↄuerti volũt ꝑ or ũ hũt ex</line>
        <line lrx="1791" lry="4046" ulx="612" uly="3964">iſtꝭ q̃ttuoꝛ ↄſolatões.⁊ vt oppoſita iuxta</line>
        <line lrx="1767" lry="4121" ulx="610" uly="4038">ſe poſita neagꝭ eluceſcãt ſił pſequemur.</line>
        <line lrx="1790" lry="4199" ulx="691" uly="4115">Pꝛima amantudo eſt ventatis diui⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="4278" ulx="620" uly="4190">ne cũ conſolatiõe vᷣitatis reuelate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3440" type="textblock" ulx="1812" uly="3367">
        <line lrx="2239" lry="3440" ulx="1812" uly="3367">ſʒ reſpectu ml</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="481" type="textblock" ulx="1854" uly="320">
        <line lrx="2849" lry="481" ulx="1854" uly="320">XXXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="1109" type="textblock" ulx="1836" uly="492">
        <line lrx="3032" lry="590" ulx="1884" uly="492">Scoa eſt atteſtationis aperte cũ ↄſola</line>
        <line lrx="2922" lry="656" ulx="1845" uly="579">tione multiplicis miſcole</line>
        <line lrx="3031" lry="730" ulx="1916" uly="646">Tertia eit eternalis pᷣſcientie cũ ↄſola</line>
        <line lrx="2938" lry="805" ulx="1842" uly="730">tione libertatis voluntarie</line>
        <line lrx="3029" lry="881" ulx="1919" uly="802">Quarta eſt punientis iuſticie cũ ↄſo⸗</line>
        <line lrx="2991" lry="955" ulx="1836" uly="880">latione eliciende ꝓ electis letillte</line>
        <line lrx="3028" lry="1034" ulx="1865" uly="955">Pꝛimo in hoc ꝙ deus multos vocauit</line>
        <line lrx="3023" lry="1109" ulx="1843" uly="1026">ſʒ paucos eligit eſt amaritudo vᷣitat di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="1183" type="textblock" ulx="1822" uly="1101">
        <line lrx="3025" lry="1183" ulx="1822" uly="1101">uine.ſ.malis.iʒ ꝓ penitere volẽtiby eſt cõ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="2239" type="textblock" ulx="1831" uly="1178">
        <line lrx="3022" lry="1256" ulx="1833" uly="1178">ſolatio vᷣitatis reuelate.ptʒ.nã xpᷣus dñs</line>
        <line lrx="3024" lry="1344" ulx="1837" uly="1255">infallibił vᷣitatis ðt. Wala ⁊ amara no⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="1411" ulx="1839" uly="1329">ua ipᷣis pctõꝛib vicʒ ꝙ multi erũt dãnã⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="1484" ulx="1836" uly="1408">di ĩ ĩferno ⁊ ꝑ ↄñs maioꝛ erit eoꝝ pena ex</line>
        <line lrx="3022" lry="1564" ulx="1837" uly="1479">mutuo fetoꝛe.hoꝛroꝛe.blaſphemia.ira.in</line>
        <line lrx="3014" lry="1646" ulx="1835" uly="1548">uidia ↄſtrictione locali ⁊ penis hmõi.O</line>
        <line lrx="3023" lry="1716" ulx="1835" uly="1628">g̊ pctoꝛ ꝑtimeſce ſic ꝑdere te eternaliter ⁊</line>
        <line lrx="3019" lry="1788" ulx="1833" uly="1697">age pniam.ſʒ tñ peniteẽtes ↄſolat᷑ cũ h̊ ve</line>
        <line lrx="3035" lry="1862" ulx="1834" uly="1777">ritas reuelata in ſcpturꝭ. Quia Beñ.xv.</line>
        <line lrx="3020" lry="1934" ulx="1831" uly="1855">dñs dixit Abꝛahe.ſuſpice celũ ⁊ nume:a</line>
        <line lrx="3020" lry="2009" ulx="1836" uly="1930">ſtellas ſi potes ſic erit ſemẽ tuũ.⁊ ſic pʒ ꝙ</line>
        <line lrx="3019" lry="2082" ulx="1833" uly="1998">electi erũt inumerablłes. Itẽ Dauid. Di</line>
        <line lrx="3022" lry="2163" ulx="1836" uly="2076">numeꝛabo eos ⁊ ſuꝑ arenã multiplicabũ</line>
        <line lrx="3018" lry="2239" ulx="1836" uly="2149">tur. Et cariꝰ Apoc.vij. idi ait Johes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="2315" type="textblock" ulx="1829" uly="2233">
        <line lrx="3072" lry="2315" ulx="1829" uly="2233">turbã magnã qua dinũerare nemo pote⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="3143" type="textblock" ulx="1835" uly="2300">
        <line lrx="3020" lry="2390" ulx="1835" uly="2300">rat.Ecce g qᷓ; ma erit multitudo elctõꝝ</line>
        <line lrx="3066" lry="2474" ulx="1836" uly="2376">O g penitetes gaudete. Sʒ dice. QHuõ</line>
        <line lrx="3021" lry="2543" ulx="1838" uly="2452">̊ xpᷣs ðt ꝙ pauc erunt electi. Rñdet᷑ m</line>
        <line lrx="3018" lry="2611" ulx="1835" uly="2527">doc.ꝙ ð electꝭ loqͥ pᷣt qͥs dupłr. Vno mõ</line>
        <line lrx="3017" lry="2687" ulx="1837" uly="2604">abſolute. ⁊ ſic maxia erit młtitudo electo</line>
        <line lrx="3023" lry="2761" ulx="1837" uly="2680">rum vtʒ ex reuelatiõib pᷣdictꝭ. Nã priar⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="2837" ulx="1838" uly="2752">che ⁊ ꝓphete multi ⁊ oẽs in ve.te.ſaluati</line>
        <line lrx="3023" lry="2912" ulx="1836" uly="2826">q̃t ſint deus nouit. Inſuꝑ apłi ⁊ pdicato</line>
        <line lrx="3022" lry="2990" ulx="1835" uly="2905">res q̊t ⁊ martyres ↄfeſſoꝛeſq; ⁊ oẽs electi</line>
        <line lrx="3022" lry="3059" ulx="1838" uly="2980">indicibili nũero erũt. Sʒ alio mõ loqͥ põt</line>
        <line lrx="3022" lry="3143" ulx="1835" uly="3056">qs de electꝭ reſpectiue.⁊ ſic ðt xpᷣs ꝙ pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="3215" type="textblock" ulx="1827" uly="3132">
        <line lrx="3021" lry="3215" ulx="1827" uly="3132">ci erũt.ſ.reſpectu dãnatoꝝ.Sic exẽpligẽa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="3662" type="textblock" ulx="1836" uly="3208">
        <line lrx="3022" lry="3291" ulx="1841" uly="3208">Si ponant᷑ mille modij pleni arena inu/</line>
        <line lrx="3023" lry="3425" ulx="1836" uly="3275">merabilẽ in * młtitudo arene ſimplicit</line>
        <line lrx="3023" lry="3437" ulx="2235" uly="3362">titudinis arenaꝝ oimi ma</line>
        <line lrx="3017" lry="3519" ulx="1836" uly="3429">ri exiſtentiũ pauce dicunt᷑⁊ ſic ptʒ. Vnð</line>
        <line lrx="3018" lry="3590" ulx="1837" uly="3506">tu penitẽs gaude ĩ nũero electoꝝ.Z. Se</line>
        <line lrx="3026" lry="3662" ulx="1837" uly="3579">cũdo in hoc dicto xpᷣi.ꝙ.ſ.multi dãnabũt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="3745" type="textblock" ulx="1823" uly="3656">
        <line lrx="3022" lry="3745" ulx="1823" uly="3656">eſt pctõꝛib ipenitẽtib amaꝛitudo atteſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="4277" type="textblock" ulx="1838" uly="3729">
        <line lrx="3021" lry="3816" ulx="1839" uly="3729">tionis ate JIJ Rã ſi qrat᷑ quõ ꝓbari</line>
        <line lrx="3018" lry="3892" ulx="1838" uly="3807">poſſit ꝙ multo plures hoĩes ꝑ pctã dãna</line>
        <line lrx="3017" lry="3970" ulx="1840" uly="3876">bunt᷑ q; eligant᷑ ad vitã hoĩes. ptʒ h̊ eſſe</line>
        <line lrx="2934" lry="4044" ulx="1838" uly="3965">veꝝ plur by teſtimons.</line>
        <line lrx="2971" lry="4126" ulx="1848" uly="4037">Paꝛimo ex ſcriptunis ⁊ doctoꝝ dictis</line>
        <line lrx="2740" lry="4190" ulx="1910" uly="4107">Scðdo er figuris ⁊ exẽplis.</line>
        <line lrx="2763" lry="4277" ulx="1854" uly="4183">Texrnno ex multis miraculis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3017" lry="527" type="textblock" ulx="1009" uly="321">
        <line lrx="3017" lry="527" ulx="1009" uly="321">Dominica Beptuageſune</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1439" type="textblock" ulx="769" uly="538">
        <line lrx="2021" lry="618" ulx="826" uly="538">Pꝛimo inquã ex ſcpturis ⁊ doctoꝝ dictꝭ</line>
        <line lrx="2019" lry="692" ulx="804" uly="614">Elnñn.j. Pe.iiij. Si iuſtus vix ſaluabit᷑ im</line>
        <line lrx="2011" lry="775" ulx="793" uly="687">pius ⁊ pctõꝛ vbi parebunt. Jdðoq; Au/</line>
        <line lrx="2010" lry="844" ulx="839" uly="763">guſt. xx. ⁊.xxj.de ciui.dei ðt ꝙ płes hoies</line>
        <line lrx="2013" lry="913" ulx="840" uly="837">erũt in penis qᷓ; i gha. Idẽ li.de vᷣo cultu</line>
        <line lrx="2018" lry="987" ulx="835" uly="911">St.Arbitroꝛ tres mũdi ꝑtes foꝛe danan⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="1064" ulx="840" uly="987">das eo ꝙ in ipſis regnot ifideles.de q̃rta</line>
        <line lrx="2021" lry="1139" ulx="842" uly="1060">ãt ꝑte qͥd dicã niſi qð.j. Zoh.ij.dẽ. Totꝰ</line>
        <line lrx="2023" lry="1213" ulx="846" uly="1135">mũudus iĩi maligno poſitꝰ ẽ. Sʒ vt breui</line>
        <line lrx="2015" lry="1290" ulx="769" uly="1209">us ꝓcedꝗ obmittedo płes doct.ipᷣe xpᷣus</line>
        <line lrx="2021" lry="1364" ulx="841" uly="1282">dus teſt? ẽ Math. vij. Arta via q ducit</line>
        <line lrx="2016" lry="1439" ulx="840" uly="1361">ad vitã pauci iueniunt inqͥt eã.lata via q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1513" type="textblock" ulx="744" uly="1434">
        <line lrx="2015" lry="1513" ulx="744" uly="1434">Ducit ad ꝑdintonẽ multi ambulãt ꝑ eam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2415" type="textblock" ulx="786" uly="1510">
        <line lrx="2017" lry="1590" ulx="841" uly="1510">Et LQuc.iij.ait illi qͥdẽ dñe ſi pauci ſunt qͥ</line>
        <line lrx="2022" lry="1671" ulx="826" uly="1583">ſaluant᷑.⁊ ipᷣe rũdit. Cõtendite ĩtrare per</line>
        <line lrx="2020" lry="1745" ulx="829" uly="1662">anguſtꝗ poꝛta. dico vob multi qrũt itra⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1828" ulx="839" uly="1735">re ⁊ nõ poterũt.Lvra.qꝛ tepidiſunt ⁊ re⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="1894" ulx="838" uly="1809">cidiuãt pꝰ pniaʒ ĩ pctã. O ̊ pctõ:ꝛ pauꝑ/⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="1963" ulx="837" uly="1885">cule time ⁊ recurrc ad pniaʒ qꝛ ſi iſta non</line>
        <line lrx="2017" lry="2049" ulx="792" uly="1960">eẽnt vᷣa ⁊ vtilia xpᷣs no dixiſſet. Scðo</line>
        <line lrx="2022" lry="2114" ulx="786" uly="2032">ptzʒ ex figurs ⁊ exeplis. na ĩ dilunio tantũ</line>
        <line lrx="2029" lry="2189" ulx="830" uly="2111">octo ſunt ſaluati Geñ.vij. In Sodomiſ</line>
        <line lrx="2025" lry="2259" ulx="824" uly="2185">Loth cũ filiabꝛ duab ſunt tm̃ ſaluati.et</line>
        <line lrx="2026" lry="2344" ulx="821" uly="2260">de filijs iſrłtin duo.ſ.Caleph ⁊ Joſue ex</line>
        <line lrx="2029" lry="2415" ulx="819" uly="2336">egypto ĩ tata młtitudie exeũtes itrauer̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2563" type="textblock" ulx="837" uly="2410">
        <line lrx="2067" lry="2501" ulx="842" uly="2410">in terrã ꝓmiſſiõis.hec ĩ figura paucitatiſ</line>
        <line lrx="2053" lry="2563" ulx="837" uly="2477">ſaluandoꝛuʒ ecce tibi o pctõꝛ impenitens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="3014" type="textblock" ulx="826" uly="2561">
        <line lrx="2025" lry="2640" ulx="837" uly="2561">qᷓ; male nouelle dicunt᷑. Itẽ ↄſidera exem</line>
        <line lrx="2028" lry="2772" ulx="834" uly="2633">Pi in phᷣicis qꝛ in rebꝛ naturalibʒ mũdi</line>
        <line lrx="2023" lry="2791" ulx="852" uly="2710">hbe inferioꝛis multo pła ſũt vilia qᷓ; pᷣcio/</line>
        <line lrx="2022" lry="2866" ulx="834" uly="2786">ſa a regib eligẽda ł hoib. Ples em̃ ſunt</line>
        <line lrx="2020" lry="2939" ulx="826" uly="2861">ĩ terra herbe male ⁊ plante ac arboꝛes qᷓ;</line>
        <line lrx="2021" lry="3014" ulx="835" uly="2933">pᷣcioſe.ples ſunt ignobiles lapides qᷓ; pᷣci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="3088" type="textblock" ulx="834" uly="3011">
        <line lrx="2046" lry="3088" ulx="834" uly="3011">ofi ſic ⁊ de metall. Itẽ in mari ⁊ aq̃ płles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="3771" type="textblock" ulx="783" uly="3084">
        <line lrx="2014" lry="3164" ulx="832" uly="3084">ſunt imũdicie ⁊ piſces minoꝛil valoꝛis qᷓ;</line>
        <line lrx="2012" lry="3238" ulx="836" uly="3157">pcioſi.płes aque amare marꝭ q̃ʒ ſint aq</line>
        <line lrx="2017" lry="3317" ulx="831" uly="3230">dulces. Deniq; ĩ Politics. multi ſunt fᷣui</line>
        <line lrx="2019" lry="3388" ulx="837" uly="3309">pauci maſtes ⁊ dñi.ples mugꝑes qᷓʒ di⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="3461" ulx="834" uly="3383">uites.⁊ ſic de alijs. Vn hec niſi qꝛ natu⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="3538" ulx="834" uly="3457">ra facuiꝰ ducit᷑ ad malui. Pꝛopt᷑ea Phus</line>
        <line lrx="2015" lry="3612" ulx="801" uly="3529">ðt ꝙ malũ ẽ vt in plib bonũ vᷣo ẽ vtĩ pau</line>
        <line lrx="2012" lry="3685" ulx="783" uly="3603">cloꝛiba. 2 h intelligendum eſt in iĩferioꝛib-</line>
        <line lrx="2013" lry="3771" ulx="801" uly="3677">fm Tho.j.ꝑte.q.lxiij.ar.ix.qꝛ in celeſtib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="3835" type="textblock" ulx="838" uly="3754">
        <line lrx="2044" lry="3835" ulx="838" uly="3754">⁊ angeł płes ꝑmaſerũt qᷓ; peccauer̃t.⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="3979" type="textblock" ulx="833" uly="3830">
        <line lrx="1943" lry="3924" ulx="833" uly="3830">pła ſunt bona ſʒ ↄriũ ẽ in hoibꝛ. R</line>
        <line lrx="2015" lry="3979" ulx="837" uly="3900">Tertio ptʒ ex multꝭ miracuł. Narrat em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="4055" type="textblock" ulx="839" uly="3975">
        <line lrx="2042" lry="4055" ulx="839" uly="3975">q̃da hyſtoꝛicꝰ ⁊ ec ſctũs lincẽ.ĩ ſermoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="4296" type="textblock" ulx="825" uly="4050">
        <line lrx="2022" lry="4141" ulx="836" uly="4050">ꝙ qda archidiaconꝰ Lugduneñ.reſigna</line>
        <line lrx="2021" lry="4224" ulx="833" uly="4125">uit ſuis bñficijs ⁊ faciꝰmonachꝰ in here⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="4296" ulx="825" uly="4203">mo maſit anis plibi.qͥ tandẽ poſt moꝛteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="694" type="textblock" ulx="2073" uly="537">
        <line lrx="3290" lry="629" ulx="2076" uly="537">apparuit archiepo Augduneñ.et q̃renti</line>
        <line lrx="3260" lry="694" ulx="2073" uly="615">de alio mũdo dixit. O gohes age pniaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="767" type="textblock" ulx="2075" uly="690">
        <line lrx="3252" lry="767" ulx="2075" uly="690">grãdis em̃ tibi reſtat via.eo iqͥt die q̃ ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="845" type="textblock" ulx="2073" uly="765">
        <line lrx="3262" lry="845" ulx="2073" uly="765">deceſſi tranſierũt ex hac vita.S ooo.aie ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="1073" type="textblock" ulx="2075" uly="839">
        <line lrx="3256" lry="930" ulx="2077" uly="839">qb ſolũ.v.ſaluate ſunt.ſ.ego inqͥt ⁊ btũs</line>
        <line lrx="3253" lry="1003" ulx="2076" uly="913">Bernñ.qͥ eodẽ die obierat.qͥ mox in celuʒ</line>
        <line lrx="3253" lry="1073" ulx="2075" uly="991">aſcẽdimus nos duo.alij tres ĩ purgatoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="1141" type="textblock" ulx="2074" uly="1063">
        <line lrx="3268" lry="1141" ulx="2074" uly="1063">um deſcẽderũt.ſʒ pᷣter hos.v.oẽs alij da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="1590" type="textblock" ulx="2070" uly="1141">
        <line lrx="3254" lry="1220" ulx="2072" uly="1141">nati ſunt.⁊ ſic ptʒ. Itẽ aliud ↄſile legit ꝙ</line>
        <line lrx="3254" lry="1292" ulx="2071" uly="1215">ex.ʒooo.ſolũ tres ſaluati ſunt. Itẽ in cro⸗</line>
        <line lrx="3251" lry="1371" ulx="2071" uly="1287">nicis minoꝝ dũ qͥdaʒ frat᷑ eiuſdẽ oꝛdinis</line>
        <line lrx="3251" lry="1454" ulx="2071" uly="1362">pᷣdicaret ĩ ꝑtiba algmanie mulier qdã cõ/</line>
        <line lrx="3252" lry="1515" ulx="2070" uly="1440">pũcta moꝛtua ẽ ex doloꝛe. tũc frat᷑ ille cuʒ</line>
        <line lrx="3257" lry="1590" ulx="2073" uly="1513">lo oꝛauerũt vt deus oſtẽderet qͥd actũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="1822" type="textblock" ulx="2052" uly="1589">
        <line lrx="3284" lry="1678" ulx="2074" uly="1589">ſit.o mirabile dictu.mulier moꝛtua mox</line>
        <line lrx="3251" lry="1754" ulx="2052" uly="1666">reſurrexit.⁊ dixit ꝙ illo die mule aie dam</line>
        <line lrx="3306" lry="1822" ulx="2071" uly="1745">nate erãt exceptis qᷓttuoꝛ q̃ in pmrgatoꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="2118" type="textblock" ulx="2071" uly="1813">
        <line lrx="3251" lry="1904" ulx="2075" uly="1813">um deſcẽder̃t. Ecce g̊ qᷓ; terribił iuſticia</line>
        <line lrx="3252" lry="1969" ulx="2071" uly="1889">dei ⁊ aſpa  pctoꝛes ipenitẽtes. Verũtñ</line>
        <line lrx="3252" lry="2045" ulx="2078" uly="1963">ex iſtis pdictꝭ nõ dʒ pctõꝛ ↄturbari deſpe</line>
        <line lrx="3252" lry="2118" ulx="2075" uly="2036">rando ſiʒ ↄſolari qꝛ cũ h̊ deus multiplicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="2196" type="textblock" ulx="2053" uly="2113">
        <line lrx="3256" lry="2196" ulx="2053" uly="2113">miam exhibet vocãdo ad pniaʒ ⁊ ſaluan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="2267" type="textblock" ulx="2076" uly="2188">
        <line lrx="3248" lry="2267" ulx="2076" uly="2188">do oẽs qͥ ↄuertunk. « Tertio i hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="2345" type="textblock" ulx="2073" uly="2266">
        <line lrx="3292" lry="2345" ulx="2073" uly="2266">dicto ſaluatoꝛis euangelico eſt pctõꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="2577" type="textblock" ulx="2074" uly="2339">
        <line lrx="3251" lry="2431" ulx="2074" uly="2339">amaritudo et᷑nalis pᷣſcie.multi em̃ pecca</line>
        <line lrx="3249" lry="2504" ulx="2077" uly="2414">toꝛes murmurat de h̊ ꝙ deus pᷣſcluit da⸗</line>
        <line lrx="3249" lry="2577" ulx="2075" uly="2488">nandos multos.ſʒ nolũt aduertere ⁊ pẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="2645" type="textblock" ulx="2053" uly="2568">
        <line lrx="3252" lry="2645" ulx="2053" uly="2568">ſare dementa pctõꝝ ꝓ qͥb daãnari habẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="2795" type="textblock" ulx="2060" uly="2642">
        <line lrx="3248" lry="2729" ulx="2060" uly="2642">vt ſic ↄuerterent᷑ ⁊ ſaluarent᷑ Nã vt Au⸗</line>
        <line lrx="3247" lry="2795" ulx="2080" uly="2718">guſt. xxiij.q.iiij. Nabuchodonoſoꝛ.nõ ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="2872" type="textblock" ulx="2050" uly="2789">
        <line lrx="3247" lry="2872" ulx="2050" uly="2789">ceſſario ſʒ volutatis arbitrio pcreũt qͥ pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="3020" type="textblock" ulx="2072" uly="2864">
        <line lrx="3244" lry="2955" ulx="2073" uly="2864">rituri ſunt.pᷣſcia em nõ ĩponit nccitatem.</line>
        <line lrx="3246" lry="3020" ulx="2072" uly="2937">nec ideo inqͥt qͥſqᷓ; danat᷑ qꝛ eũ deus nõ pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="3152" type="textblock" ulx="2073" uly="3010">
        <line lrx="3308" lry="3152" ulx="2073" uly="3010">deſtinauit. Sʒ ideo eũ nõ pᷣdeſtinauit e</line>
        <line lrx="3247" lry="3151" ulx="3211" uly="3106">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="3322" type="textblock" ulx="2072" uly="3087">
        <line lrx="3173" lry="3179" ulx="2072" uly="3087">receſſuꝝ ab ipſa obediẽtia.ſ.pᷣceptoꝝ e</line>
        <line lrx="3255" lry="3259" ulx="2072" uly="3161">puidit.⁊ ifra volũtate ceciderũt inqͥt ⁊ qꝛ</line>
        <line lrx="3250" lry="3322" ulx="2073" uly="3239">pᷣſeiti ſunt caſuri.iðo non ſunt pᷣdeſtinati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="3389" type="textblock" ulx="2052" uly="3309">
        <line lrx="3244" lry="3389" ulx="2052" uly="3309">Eſſent ãt pᷣdeſtinati ſi eẽnt reuerſuri.hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="3775" type="textblock" ulx="2060" uly="3386">
        <line lrx="3242" lry="3474" ulx="2071" uly="3386">ibi. Ecce g ptʒ ꝙ deus nõ ↄſiderat in re⸗</line>
        <line lrx="3247" lry="3547" ulx="2060" uly="3461">ꝓ bationis pᷣſcia ꝑſonas ſʒ demerita ho⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="3622" ulx="2071" uly="3540">minũ maloꝝ qͥb dãnant᷑.⁊ ſi ipſi volunt</line>
        <line lrx="3237" lry="3696" ulx="2066" uly="3612">ſaluari ↄuertant᷑ad pniaʒ ⁊ ſaluabũtur.</line>
        <line lrx="3244" lry="3775" ulx="2137" uly="3691">ꝛoinde penitere volẽtes pctõꝛes hñt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3920" type="textblock" ulx="2055" uly="3764">
        <line lrx="3287" lry="3859" ulx="2087" uly="3764">ↄſolationẽ ꝙ libero arbitrio pnt ⁊ vo/</line>
        <line lrx="3247" lry="3920" ulx="2055" uly="3841">lunt ↄuerti ⁊ ſic mereri vitã eternã ne dã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="4147" type="textblock" ulx="2068" uly="3915">
        <line lrx="3246" lry="4008" ulx="2072" uly="3915">nenk. Exm. Si qs in alto mõte</line>
        <line lrx="3247" lry="4078" ulx="2068" uly="3986">ſtas videret hoĩes tranſeutes q̊̃ſdã ad vi</line>
        <line lrx="3248" lry="4147" ulx="2069" uly="4062">am ſiniſtrã q̃ ducit ad ꝑicula atronuʒ er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="4302" type="textblock" ulx="2049" uly="4137">
        <line lrx="3271" lry="4229" ulx="2073" uly="4137">moꝛtis.q̃ſdã tẽdentes ad dextraʒ q̃ ducit</line>
        <line lrx="3243" lry="4302" ulx="2049" uly="4211">ad optim patriaʒ ⁊ clamaret ille ex alto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="500" type="textblock" ulx="3837" uly="348">
        <line lrx="3860" lry="416" ulx="3837" uly="383">.</line>
        <line lrx="3860" lry="500" ulx="3850" uly="467">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1239" type="textblock" ulx="3715" uly="551">
        <line lrx="3860" lry="628" ulx="3725" uly="551">Vtiliqn</line>
        <line lrx="3860" lry="712" ulx="3718" uly="632">al derle</line>
        <line lrx="3860" lry="789" ulx="3730" uly="709">rentali</line>
        <line lrx="3860" lry="854" ulx="3720" uly="778">ſio G</line>
        <line lrx="3855" lry="925" ulx="3727" uly="858">hodebet</line>
        <line lrx="3860" lry="999" ulx="3729" uly="930">onis. 3.</line>
        <line lrx="3860" lry="1164" ulx="3715" uly="1082">triſcreli</line>
        <line lrx="3860" lry="1239" ulx="3726" uly="1167">Poldet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1324" type="textblock" ulx="3670" uly="1238">
        <line lrx="3860" lry="1324" ulx="3670" uly="1238">to Gert</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1532" type="textblock" ulx="3722" uly="1317">
        <line lrx="3860" lry="1392" ulx="3725" uly="1317">temnipae</line>
        <line lrx="3856" lry="1485" ulx="3726" uly="1388">multosy</line>
        <line lrx="3860" lry="1532" ulx="3722" uly="1463">17, QOu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1608" type="textblock" ulx="3708" uly="1543">
        <line lrx="3860" lry="1608" ulx="3708" uly="1543">hütamar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1849" type="textblock" ulx="3715" uly="1622">
        <line lrx="3858" lry="1709" ulx="3715" uly="1622">Uckütinp</line>
        <line lrx="3860" lry="1785" ulx="3724" uly="1698">eitoſo</line>
        <line lrx="3859" lry="1849" ulx="3724" uly="1788">quaatitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1926" type="textblock" ulx="3707" uly="1848">
        <line lrx="3860" lry="1926" ulx="3707" uly="1848">ſnt llit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2235" type="textblock" ulx="3724" uly="1921">
        <line lrx="3860" lry="2008" ulx="3724" uly="1921">Cnutber</line>
        <line lrx="3860" lry="2078" ulx="3726" uly="2001">digneinid</line>
        <line lrx="3860" lry="2142" ulx="3727" uly="2077">1ſcdeid</line>
        <line lrx="3854" lry="2235" ulx="3727" uly="2154">tanbtop</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2450" type="textblock" ulx="3713" uly="2302">
        <line lrx="3860" lry="2374" ulx="3768" uly="2302">Diien</line>
        <line lrx="3860" lry="2450" ulx="3713" uly="2376">fohlla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3179" type="textblock" ulx="3712" uly="2860">
        <line lrx="3860" lry="2955" ulx="3712" uly="2860">Dußn</line>
        <line lrx="3860" lry="3030" ulx="3719" uly="2947">ttcghoct</line>
        <line lrx="3860" lry="3104" ulx="3718" uly="3016">ſſimola</line>
        <line lrx="3860" lry="3179" ulx="3717" uly="3107">fmquän</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3259" type="textblock" ulx="3707" uly="3174">
        <line lrx="3860" lry="3259" ulx="3707" uly="3174">depligt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3555" type="textblock" ulx="3709" uly="3255">
        <line lrx="3860" lry="3327" ulx="3718" uly="3255">ugehocde</line>
        <line lrx="3858" lry="3465" ulx="3712" uly="3332">eki</line>
        <line lrx="3860" lry="3491" ulx="3725" uly="3416">les lro</line>
        <line lrx="3860" lry="3555" ulx="3709" uly="3473">ſünadeof</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3718" type="textblock" ulx="3691" uly="3559">
        <line lrx="3860" lry="3632" ulx="3700" uly="3559">(allasbae</line>
        <line lrx="3860" lry="3718" ulx="3691" uly="3632">(anco gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4019" type="textblock" ulx="3709" uly="3705">
        <line lrx="3858" lry="3797" ulx="3712" uly="3705">wegen in⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3863" ulx="3709" uly="3789">lepnnsda</line>
        <line lrx="3857" lry="3939" ulx="3709" uly="3863">dalſerunre</line>
        <line lrx="3860" lry="4019" ulx="3709" uly="3925">liten ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4098" type="textblock" ulx="3694" uly="4008">
        <line lrx="3860" lry="4098" ulx="3694" uly="4008">alencte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4254" type="textblock" ulx="3712" uly="4100">
        <line lrx="3860" lry="4170" ulx="3719" uly="4100">ucnmnse</line>
        <line lrx="3860" lry="4254" ulx="3712" uly="4149">ſeunngel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4326" type="textblock" ulx="3701" uly="4253">
        <line lrx="3860" lry="4326" ulx="3701" uly="4253">hturlſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4404" type="textblock" ulx="3720" uly="4325">
        <line lrx="3860" lry="4404" ulx="3720" uly="4325">Aenkone</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="190" lry="590" ulx="0" uly="508">unei Kje</line>
        <line lrx="193" lry="676" ulx="3" uly="585">obesagehnit</line>
        <line lrx="194" lry="748" ulx="0" uly="668">coietdieqec⸗</line>
        <line lrx="195" lry="821" ulx="0" uly="742">in. dooo geet</line>
        <line lrx="195" lry="898" ulx="0" uly="823">ego inctꝛbtis</line>
        <line lrx="196" lry="976" ulx="2" uly="898">tq merincen</line>
        <line lrx="197" lry="1053" ulx="3" uly="977">mesipungunn</line>
        <line lrx="199" lry="1127" ulx="0" uly="1055"> F. oes aiſdiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="1208" type="textblock" ulx="1" uly="1129">
        <line lrx="249" lry="1208" ulx="1" uly="1129">uudoftelegt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1344" type="textblock" ulx="3" uly="1207">
        <line lrx="199" lry="1282" ulx="3" uly="1207">ſunt Fiincd⸗</line>
        <line lrx="199" lry="1344" ulx="3" uly="1279">keiuſce orcdins</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1358">
        <line lrx="257" lry="1434" ulx="0" uly="1358">muberqdd d</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="199" lry="1509" ulx="0" uly="1436">tücffat leaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="257" lry="1587" ulx="0" uly="1512">kedent adei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3909" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="199" lry="1661" ulx="0" uly="1597">ter momumg</line>
        <line lrx="199" lry="1732" ulx="0" uly="1667">emleniedan</line>
        <line lrx="199" lry="1825" ulx="0" uly="1749">qin pmpannl</line>
        <line lrx="199" lry="1904" ulx="14" uly="1820">lemblkuuſta</line>
        <line lrx="197" lry="1967" ulx="0" uly="1897">itires. Vanini</line>
        <line lrx="200" lry="2059" ulx="0" uly="1973">turbandehe</line>
        <line lrx="200" lry="2125" ulx="6" uly="2049">deus mulapi⸗</line>
        <line lrx="200" lry="2216" ulx="0" uly="2129">Uprinzt ſlun</line>
        <line lrx="198" lry="2282" ulx="0" uly="2201">Temdibet</line>
        <line lrx="199" lry="2363" ulx="1" uly="2280">oetpcütbis</line>
        <line lrx="199" lry="2438" ulx="0" uly="2361">mult eñ han</line>
        <line lrx="198" lry="2518" ulx="2" uly="2439">dens ölautdi</line>
        <line lrx="197" lry="2588" ulx="1" uly="2513">tadnennetſe</line>
        <line lrx="197" lry="2672" ulx="0" uly="2588">wdänunbibe</line>
        <line lrx="194" lry="2748" ulx="0" uly="2659">mi in</line>
        <line lrx="191" lry="2828" ulx="0" uly="2746">odoroſe oe</line>
        <line lrx="193" lry="2908" ulx="0" uly="2816">mopenitpe</line>
        <line lrx="191" lry="2993" ulx="0" uly="2901">ont Minuin,</line>
        <line lrx="189" lry="3056" ulx="0" uly="2975">arai dalsſe⸗</line>
        <line lrx="188" lry="3134" ulx="0" uly="3050">öeſnmu</line>
        <line lrx="187" lry="3216" ulx="0" uly="3126">ulöaehned</line>
        <line lrx="191" lry="3288" ulx="0" uly="3202">daitieettd⸗</line>
        <line lrx="188" lry="3366" ulx="0" uly="3277">jſunt ittnn</line>
        <line lrx="187" lry="3442" ulx="0" uly="3346">rnmminh</line>
        <line lrx="190" lry="3533" ulx="0" uly="3434">6,icetne</line>
        <line lrx="190" lry="3597" ulx="8" uly="3511">6 denen</line>
        <line lrx="192" lry="3676" ulx="2" uly="3580">Erſiolwn</line>
        <line lrx="189" lry="3771" ulx="0" uly="3658">thilnbinn⸗</line>
        <line lrx="191" lry="3834" ulx="0" uly="3740">Pairphil</line>
        <line lrx="193" lry="3909" ulx="0" uly="3816">bimopitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1454" type="textblock" ulx="611" uly="1307">
        <line lrx="1810" lry="1388" ulx="611" uly="1307">tem ĩ pctõ ꝑſeuerantia.O d</line>
        <line lrx="1837" lry="1454" ulx="646" uly="1381">multos videmus ꝑ ias vias currere g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="638" type="textblock" ulx="637" uly="543">
        <line lrx="1832" lry="638" ulx="637" uly="543">vt illi qui tranſeũt ad viã ſiniſtrã redirẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="861" type="textblock" ulx="616" uly="620">
        <line lrx="1827" lry="722" ulx="618" uly="620">ad dexterã als peribũt. illi aũt aliqᷣ redi⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="798" ulx="616" uly="703">rent alij multi redire nollẽt ⁊c.ſicẽ in ꝓpo</line>
        <line lrx="1826" lry="861" ulx="617" uly="785">ſito. Sʒ qrit᷑ qᷓ eſt iſtavia dãnatois a qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1003" type="textblock" ulx="643" uly="848">
        <line lrx="1827" lry="947" ulx="643" uly="848">hõ debet auerti qꝛ certũ ſignũ hʒ dãnati⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1003" ulx="651" uly="920">onis. Ad h̊ ſᷣm doct.⁊ ſcpturas rñdet᷑ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1163" type="textblock" ulx="621" uly="999">
        <line lrx="1828" lry="1098" ulx="621" uly="999">pma eſt infidelitas. Scda eſt pᷣceptoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1827" lry="1163" ulx="622" uly="1073">trãſgreſſio. Tertia impenitẽtia. Quarta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1373" type="textblock" ulx="632" uly="1148">
        <line lrx="1823" lry="1244" ulx="646" uly="1148">vᷣbrdei ↄteptus.Quita i flagelł obdura</line>
        <line lrx="1824" lry="1309" ulx="632" uly="1222">to. Sexta deſpato. Septia vſq; ad moꝛ</line>
        <line lrx="1821" lry="1373" ulx="1390" uly="1309">deus meus q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1533" type="textblock" ulx="640" uly="1444">
        <line lrx="1818" lry="1533" ulx="640" uly="1444">⁊c̃. Quarto in pdicto xpᷣi ꝰᷣbo pctõꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1685" type="textblock" ulx="612" uly="1524">
        <line lrx="1821" lry="1622" ulx="612" uly="1524">bñt amantudinẽ punietis iuſticeqᷓ mul</line>
        <line lrx="1817" lry="1685" ulx="627" uly="1596">ti crũt in penis gehẽne.Sʒ ex hoc electis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1836" type="textblock" ulx="647" uly="1676">
        <line lrx="1823" lry="1771" ulx="647" uly="1676">erit ↄſolatio maioꝛis leticie.tũ ꝓ dei mia</line>
        <line lrx="1819" lry="1836" ulx="647" uly="1751">qua a tãta multitudie daãnatoꝝ ⁊ penaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2125" type="textblock" ulx="606" uly="1818">
        <line lrx="1821" lry="1911" ulx="610" uly="1818">ſunt ipᷣi liberati. tũ ꝓ bonis oꝑib q ipi fe</line>
        <line lrx="1821" lry="1992" ulx="606" uly="1897">cerunt h amoꝛe dei.tũ ꝓ iuſticia q̃ vident</line>
        <line lrx="1819" lry="2058" ulx="612" uly="1974">digne iniq̊s puniri eo ꝙ ↄuerti noluerũt.</line>
        <line lrx="1815" lry="2125" ulx="632" uly="2045">2 ſic deũ de his laudabũt.ad q̃ꝝ ſocieta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2213" type="textblock" ulx="645" uly="2125">
        <line lrx="1504" lry="2213" ulx="645" uly="2125">tem btõꝝ ꝑducat nos xpᷣs ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2442" type="textblock" ulx="581" uly="2261">
        <line lrx="1821" lry="2369" ulx="723" uly="2261">Hiñica eadẽ ſer.iij.ſ.de hoĩs labilitate</line>
        <line lrx="1423" lry="2442" ulx="581" uly="2354">flebili caſu ⁊ peccato graui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2740" type="textblock" ulx="603" uly="2496">
        <line lrx="1808" lry="2740" ulx="603" uly="2496">Hnuentio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2823" type="textblock" ulx="790" uly="2673">
        <line lrx="1821" lry="2771" ulx="790" uly="2673">c ne facta cũ oꝑarijs ex denario</line>
        <line lrx="1821" lry="2823" ulx="892" uly="2749">liurno nuiſit eos in vineã ſuaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2977" type="textblock" ulx="602" uly="2825">
        <line lrx="1825" lry="2922" ulx="645" uly="2825">Math. xx. ⁊ in euan. H Scctã mater</line>
        <line lrx="1824" lry="2977" ulx="602" uly="2904">eccia hodie cariſſimi tanqᷓ; nr̃a mater pi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="3135" type="textblock" ulx="645" uly="2974">
        <line lrx="1819" lry="3066" ulx="645" uly="2974">iſſima ↄſiderãs filioꝝ hoc eſt hoim miſe⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="3135" ulx="646" uly="3052">riam quã incidimꝰ ꝑ petm̃ pᷣmoꝝ ꝑentuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="3211" type="textblock" ulx="624" uly="3126">
        <line lrx="1823" lry="3211" ulx="624" uly="3126">deplãgit. Nã hodie onica ſeptuageſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="3434" type="textblock" ulx="645" uly="3200">
        <line lrx="1823" lry="3289" ulx="650" uly="3200">dẽ. qꝛ hodie celebrari inchoat᷑ ⁊ in ſabba</line>
        <line lrx="1824" lry="3369" ulx="647" uly="3275">to poſt reſurrectionem dñi terminat᷑.⁊ ſic</line>
        <line lrx="1822" lry="3434" ulx="645" uly="3348">dies. xx.ↄtinet.vtʒ ꝑ YJohem Beleth in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="3875" type="textblock" ulx="600" uly="3422">
        <line lrx="1848" lry="3514" ulx="619" uly="3422">ſüma de offi. Inſtituta eſt at inter plures</line>
        <line lrx="1827" lry="3593" ulx="623" uly="3500">cauſas hac pᷣapua rõne mo:ꝛali.ſ.vt recoꝛ</line>
        <line lrx="1824" lry="3659" ulx="602" uly="3570">dando quõ ꝓpt᷑ pctm̃ pᷣmoꝝ ꝑentũ ſumꝰ</line>
        <line lrx="1826" lry="3734" ulx="630" uly="3650">relegati in exiliũ huiꝰ milere laboꝛioſe vi⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="3811" ulx="619" uly="3729">te pntis doceamur pniaʒ agere ⁊ pcepta</line>
        <line lrx="1829" lry="3875" ulx="600" uly="3797">dei ſeruare ſi volumꝰ ad patriã redire ce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="4034" type="textblock" ulx="646" uly="3872">
        <line lrx="1829" lry="3973" ulx="649" uly="3872">leſtem ad quã creati ſumꝰ.hinc eſt ꝙ can</line>
        <line lrx="1829" lry="4034" ulx="646" uly="3949">tica leticie deponunt᷑ vt ad fletũ pnie in/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="4100" type="textblock" ulx="645" uly="4019">
        <line lrx="1833" lry="4100" ulx="645" uly="4019">ducamus. et cũ h̊ in capute ſeptuageſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="4183" type="textblock" ulx="645" uly="4094">
        <line lrx="1831" lry="4183" ulx="645" uly="4094">HB euange.legit᷑ q̊ d ꝙ hoĩes mercedẽ ac/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="4259" type="textblock" ulx="601" uly="4172">
        <line lrx="1830" lry="4259" ulx="601" uly="4172">cepturi ſunt labe:ando in vinea pnie ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="4339" type="textblock" ulx="652" uly="4242">
        <line lrx="1833" lry="4339" ulx="652" uly="4242">ↄuentione denarij.i.decẽ pᷣceptoꝝ decalo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="1386" type="textblock" ulx="1871" uly="552">
        <line lrx="3061" lry="636" ulx="1880" uly="552">gi qᷓ debemus obſeruare tota vita nr̃a.⁊</line>
        <line lrx="3058" lry="713" ulx="1878" uly="628">hecꝑ ſeptuageſimã ſignificat᷑ qꝛ tota vi⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="789" ulx="1874" uly="704">ta ꝑ ſeptenariũ nũcꝝ dieꝝ decurꝛit in eb⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="876" ulx="1877" uly="779">domada exiſtentiũ.vñ ſicut.lxx.ſunt ſepti</line>
        <line lrx="3059" lry="929" ulx="1875" uly="853">es decẽ.ita vita nr̃a debet currere in ob/⸗</line>
        <line lrx="3081" lry="1010" ulx="1871" uly="928">ſeruantia decalogi.⁊ ſi ↄfecerimꝰ flere in</line>
        <line lrx="3058" lry="1092" ulx="1876" uly="1000">pnia debemꝰ. Pꝛoinde euan.ðt ꝙ de cõ</line>
        <line lrx="3076" lry="1170" ulx="1876" uly="1078">uenit nobiſcũ ad dãdũ mercedẽ vite eter⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="1236" ulx="1875" uly="1152">ne tanqᷓ; cũ oꝑarijs.ſ.pnie laboꝛioſe ex de</line>
        <line lrx="3061" lry="1307" ulx="1871" uly="1231">nario.ſ.obſeruãtie decalogi.vtʒ ꝓſequen</line>
        <line lrx="3063" lry="1386" ulx="1873" uly="1303">do euange.Exq̃ eccia hodie deplãgit ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="1460" type="textblock" ulx="1863" uly="1378">
        <line lrx="3063" lry="1460" ulx="1863" uly="1378">minis caſum de h̊ pᷣdicare intẽdo ⁊ note⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="1997" type="textblock" ulx="1871" uly="1447">
        <line lrx="3061" lry="1537" ulx="1872" uly="1447">mus tria myſteria pꝛecipua ꝓ h̊ͥ ſermone</line>
        <line lrx="2915" lry="1615" ulx="1871" uly="1530">iuxta q̃ euangeliũ breuit᷑ tgemus.</line>
        <line lrx="3054" lry="1688" ulx="1948" uly="1601">Pꝛimũ de hoĩs labili ↄditiõde</line>
        <line lrx="2914" lry="1754" ulx="1931" uly="1675">Scom de flebilis caſus exulatõe</line>
        <line lrx="3060" lry="1836" ulx="1881" uly="1755">Tertiũ de grauis pcti offenſione</line>
        <line lrx="3053" lry="1912" ulx="1873" uly="1829">O Circa pᷣmũ de hois expugnatione</line>
        <line lrx="3099" lry="1997" ulx="1871" uly="1907">ſeu labili ↄditione q̃ſtio vtilis occurrit ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="2140" type="textblock" ulx="1852" uly="1980">
        <line lrx="3054" lry="2073" ulx="1863" uly="1980">tractanda. q̃re deus nõ fecit hoĩem inex/</line>
        <line lrx="3137" lry="2140" ulx="1852" uly="2052">pugnabilẽ vt.ſ.peccare nõ poſſet. Ratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="2302" type="textblock" ulx="1871" uly="2127">
        <line lrx="3054" lry="2228" ulx="1871" uly="2127">qſtõis eſt qꝛ cũ de ſit ſumme bonꝰ.⁊ vt</line>
        <line lrx="3056" lry="2302" ulx="1874" uly="2203">ðt DHiony.optimi eſt optia adducere.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="2523" type="textblock" ulx="1848" uly="2281">
        <line lrx="3055" lry="2378" ulx="1855" uly="2281">Pps.j.Celi.optimi eſt optia facere.me/</line>
        <line lrx="3058" lry="2453" ulx="1848" uly="2358">loꝛ ant eſt natura rõnalis qᷓ nõ pᷣt pecca⸗/</line>
        <line lrx="3056" lry="2523" ulx="1855" uly="2440">re qᷓ; ꝗᷓ peccare pᷣt. vt in exẽplo ptʒ de an/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="2660" type="textblock" ulx="1873" uly="2505">
        <line lrx="3057" lry="2598" ulx="1873" uly="2505">gelis ↄfirmatis in celo qui melioꝛes ſunt</line>
        <line lrx="3059" lry="2660" ulx="1876" uly="2579">naturaliter qᷓ; hõ miſer ⁊ peccabił in iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2744" type="textblock" ulx="1858" uly="2652">
        <line lrx="3052" lry="2744" ulx="1858" uly="2652">vita. Mix geſt ꝙ deus ex imenſa ſua bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="2806" type="textblock" ulx="1876" uly="2731">
        <line lrx="3057" lry="2806" ulx="1876" uly="2731">nitate noluit hoiem facere tam bonuʒ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="2891" type="textblock" ulx="1863" uly="2804">
        <line lrx="3054" lry="2891" ulx="1863" uly="2804">nullo mõ a diabolo poſſet in pctin indu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2966" type="textblock" ulx="1874" uly="2880">
        <line lrx="3052" lry="2966" ulx="1874" uly="2880">ci. Sʒ ad hec ſm Bonauẽ.ſuꝑ.ij.di.xxiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3038" type="textblock" ulx="1853" uly="2953">
        <line lrx="3058" lry="3038" ulx="1853" uly="2953">Rñdetur ꝙ ⁊ ſi iᷣa diuma operatio inqͥt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="3335" type="textblock" ulx="1873" uly="3026">
        <line lrx="3058" lry="3115" ulx="1873" uly="3026">non indigeat appꝛobatione pꝛo eo qᷣcqͥd</line>
        <line lrx="3111" lry="3183" ulx="1873" uly="3101">deus facit bene ⁊ recte fadit. Juxta illud</line>
        <line lrx="3059" lry="3271" ulx="1875" uly="3181">Ps. Juſtus dñs in ommbus vijs ſuis ⁊</line>
        <line lrx="3060" lry="3335" ulx="1873" uly="3256">ſanctus in oibus operibs ſuis. Vcrunta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="3417" type="textblock" ulx="1858" uly="3331">
        <line lrx="3061" lry="3417" ulx="1858" uly="3331">men ad exc Aandũ deuotionẽ in mente ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="4018" type="textblock" ulx="1872" uly="3405">
        <line lrx="3057" lry="3490" ulx="1873" uly="3405">denum ⁊ compeſcendũ rabieʒ in oꝛe blaſ⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="3573" ulx="1872" uly="3479">phemantium ac deũ in ſuis operiby ĩcul/</line>
        <line lrx="3059" lry="3648" ulx="1876" uly="3553">pantium quadruplex poteſt ratio aſſig/</line>
        <line lrx="3070" lry="3719" ulx="1878" uly="3629">nari quare deus talem hoieʒ fecit vt poſ</line>
        <line lrx="3056" lry="3783" ulx="1875" uly="3701">ſet ab aduerſario vinci. Pꝛia rõ h̊ ponit᷑.</line>
        <line lrx="3062" lry="3859" ulx="1878" uly="3782">mãifeſtatio dĩne ſapie.ſcõa dine mie. ter⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="3941" ulx="1878" uly="3849">tia dĩne iuſticie.q̃rta ponit maifeſtatõ di</line>
        <line lrx="3061" lry="4018" ulx="1880" uly="3928">uine potẽtie Pꝛumã dixi roõneʒ.ſ.ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="4081" type="textblock" ulx="1868" uly="4001">
        <line lrx="3057" lry="4081" ulx="1868" uly="4001">nifeſtationẽ diuie ſapie. qꝛ vt Aug.dt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="4167" type="textblock" ulx="1884" uly="4077">
        <line lrx="3060" lry="4167" ulx="1884" uly="4077">Enchi. Heꝰaðo bon eſt ꝙ nullu ꝑmitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="4237" type="textblock" ulx="1859" uly="4150">
        <line lrx="3060" lry="4237" ulx="1859" uly="4150">ret malũ ĩ mũdo niſi pᷣnouiſſʒ exinde me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="4315" type="textblock" ulx="1880" uly="4227">
        <line lrx="3051" lry="4315" ulx="1880" uly="4227">lius aliquid elicere. Ideoq; voluit deus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2002" lry="804" type="textblock" ulx="771" uly="556">
        <line lrx="2001" lry="666" ulx="797" uly="556">talẽ facere hoĩem vt manifeſtaret magni</line>
        <line lrx="2002" lry="740" ulx="795" uly="651">tudo ſapiẽtie dei in eo. Oaiorè aũt ſapie</line>
        <line lrx="1997" lry="804" ulx="771" uly="725">oſtenſiuũ eſt ſcire elicere bona ex malis.qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="4015" type="textblock" ulx="742" uly="873">
        <line lrx="2003" lry="952" ulx="798" uly="873">Maioꝛ ſapiẽtia eet ſi qͥs ſciret ex cupꝛo fa</line>
        <line lrx="2005" lry="1027" ulx="781" uly="948">cere auꝝ qᷓ; ex metallo auri facere aureum</line>
        <line lrx="2005" lry="1105" ulx="796" uly="1023">ciphũ.⁊ maiorꝭ ſapiẽtiec ſi qͥs ciret ex ma</line>
        <line lrx="2006" lry="1177" ulx="801" uly="1097">la arboꝛe facere fructꝰ bonos qᷓ; ex bõa ar</line>
        <line lrx="2005" lry="1252" ulx="799" uly="1171">boꝛe. Pꝛoinde exq̊ nõ decebat deũ facere</line>
        <line lrx="2004" lry="1326" ulx="780" uly="1249">mala debuit talẽ facere creaturã q̃ poſſet</line>
        <line lrx="2010" lry="1401" ulx="797" uly="1323">a bono deficcre in oꝑando ⁊ malũ cõmit/⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="1472" ulx="742" uly="1397">tere. vt deꝰ ex hmõi malo hoĩs eliciẽdo bo</line>
        <line lrx="2003" lry="1552" ulx="795" uly="1473">na ſcʒ miſcòie ꝑcẽtis peniteti.⁊ iuſticie pu</line>
        <line lrx="1998" lry="1625" ulx="800" uly="1549">nientis ĩpenitetẽ ſiclapiam ſuã oſtẽderet.</line>
        <line lrx="2004" lry="1701" ulx="876" uly="1621">Scða rõ eſt manifeſtatio diuine miiſeri</line>
        <line lrx="2002" lry="1776" ulx="801" uly="1695">coꝛdie qꝛ potiſſime manifeſtata ẽ cũ filiuʒ</line>
        <line lrx="2002" lry="1853" ulx="760" uly="1773">tradidit vt ſeruũ liberaret. Vñn Bꝛeg. in</line>
        <line lrx="2006" lry="1929" ulx="756" uly="1848">pfatione paſchali di. O mira circa nos di</line>
        <line lrx="2007" lry="1998" ulx="800" uly="1922">uine pietat;ꝭ dignatio.o inextimabił dile⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="2075" ulx="801" uly="1996">ctio charitat ꝗ vt ſeruũ redimeres filium</line>
        <line lrx="2002" lry="2155" ulx="788" uly="2070">tradidiſti.o certe neceſſariũ Ade pctm̃. ſſ.</line>
        <line lrx="2004" lry="2229" ulx="793" uly="2145">ꝓ chꝛiſti aduẽtu. Ideo ſubdu.qð xpᷣi moꝛ</line>
        <line lrx="2006" lry="2298" ulx="787" uly="2218">te delctũ eſt. O felix culpa q talłẽ ac tantũ</line>
        <line lrx="2010" lry="2383" ulx="788" uly="2294">meruit habere redẽptoꝛẽ.hec Gꝛeg. Ecce</line>
        <line lrx="2006" lry="2454" ulx="791" uly="2370">ergo qliabona elicere ſciuit deꝰ ex homis</line>
        <line lrx="2009" lry="2522" ulx="800" uly="2444">malo. Tercia ratio eſt manifeſtatio di/</line>
        <line lrx="2011" lry="2604" ulx="800" uly="2520">uine iuſticie q̃ potiſſime manifeſtat᷑ in hoc</line>
        <line lrx="2012" lry="2678" ulx="781" uly="2597">ꝙ de retribuit vnicuiq; ſᷣm oꝑa ſua.pᷣci⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="2762" ulx="778" uly="2672">pue in eterna maloꝝ ⁊ impenitẽtiũ hoim</line>
        <line lrx="2011" lry="2828" ulx="803" uly="2746">punitõe.⁊ bonoꝝ celeſti pᷣmiatõe. Hmõi</line>
        <line lrx="2008" lry="2895" ulx="799" uly="2820">aũt retributio punitiõis nõ eſſet ſi nullus</line>
        <line lrx="2012" lry="2977" ulx="803" uly="2894">peccaſſet.&amp;̊ ⁊c. Nec valet obiectio ſupꝛadi</line>
        <line lrx="2012" lry="3044" ulx="781" uly="2969">cta.qꝛ optimi ẽ optima adducere vel face</line>
        <line lrx="2013" lry="3119" ulx="805" uly="3041">re.Nõ quidẽ optima abſolute.ſʒ optima</line>
        <line lrx="2015" lry="3191" ulx="805" uly="3115">in oꝛdine ad ſtatũ pulchꝛitudis iuſticie et</line>
        <line lrx="2009" lry="3268" ulx="805" uly="3190">miſcðie dei.⁊ ſic factus eſt hõ in optimo</line>
        <line lrx="2013" lry="3350" ulx="804" uly="3264">ſtatu vᷣtutis vt oꝛdinato ꝓꝑeſſu ꝑ merita</line>
        <line lrx="2011" lry="3421" ulx="805" uly="3338">ꝑueniret ad pᷣnua. Q, ſi nollet ſua volun</line>
        <line lrx="2012" lry="3491" ulx="805" uly="3414">tate cadere poſſet ⁊ ſic ſi in malo ꝑſeuera/⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="3569" ulx="804" uly="3490">ret nec penitere vellet ſᷣm iuſticiã pumiret᷑</line>
        <line lrx="2013" lry="3639" ulx="855" uly="3562">Quarta rõ poſita ẽ manifeſtatio diuie</line>
        <line lrx="2016" lry="3714" ulx="807" uly="3639">potẽtie. Nã voluit deꝰ oſtẽdere hoĩ qꝛ ſic</line>
        <line lrx="2012" lry="3780" ulx="808" uly="3712">ſine deo factus nõ fuerat. ita nec ſine deo</line>
        <line lrx="2011" lry="3869" ulx="809" uly="3788">ꝑſiſtere poterat ⁊ ſic homo a gnoſceret qm̃</line>
        <line lrx="2019" lry="3944" ulx="810" uly="3862">ex ſe deficere poſſet ⁊ cadere ⁊ ſe indigere</line>
        <line lrx="2017" lry="4015" ulx="810" uly="3938">diuĩo auxilio a quo ſolo poſſet conſeruari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="4166" type="textblock" ulx="805" uly="4009">
        <line lrx="2037" lry="4099" ulx="813" uly="4009">ne caderet in peccatũ ac ad deũ ꝓ queren</line>
        <line lrx="2032" lry="4166" ulx="805" uly="4085">do auxilio recurreret. Hec ex Bonaueñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="4319" type="textblock" ulx="801" uly="4159">
        <line lrx="2011" lry="4251" ulx="813" uly="4159">paucis ꝓ intellectu inſertis. Ex hoc ergo</line>
        <line lrx="2015" lry="4319" ulx="801" uly="4235">accipe o tu homo documẽtũ ꝙ nõ poteris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="561" type="textblock" ulx="975" uly="346">
        <line lrx="2992" lry="561" ulx="975" uly="346">Dominica Beptuageſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="732" type="textblock" ulx="2034" uly="569">
        <line lrx="3236" lry="664" ulx="2038" uly="569">ex teipo ꝑſeuerare in bono gfe niſi a deo</line>
        <line lrx="3240" lry="732" ulx="2034" uly="652">def᷑.ideoq; ipᷣm debes exoꝛare ⁊ eius ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="958" type="textblock" ulx="797" uly="726">
        <line lrx="3273" lry="820" ulx="1028" uly="726">u eſ trẽ ᷣginẽ. QQ Exeplũ narrat᷑ ad id in</line>
        <line lrx="3259" lry="894" ulx="797" uly="799">ſolü ex bonis bona elicere. Exempli gra. ſᷣmõe Meffret. ꝙ qͥdã fratoꝛdis minoꝛũ</line>
        <line lrx="3243" lry="958" ulx="2019" uly="875">bonꝰ ⁊ deuotꝰ ante ꝓfeſſionẽ tẽtatus vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="2228" type="textblock" ulx="2035" uly="949">
        <line lrx="3245" lry="1032" ulx="2042" uly="949">luit redire ad ſeculũ.intrauitq; eccliam et</line>
        <line lrx="3247" lry="1107" ulx="2040" uly="1028">coꝛã ſacramẽto euchariſtie ꝓſtrauit ſe ⁊ ſa</line>
        <line lrx="3244" lry="1181" ulx="2042" uly="1101">lutas btãm vᷣgineʒ licẽtiauit ſe a chꝛiſto ⁊</line>
        <line lrx="3248" lry="1260" ulx="2045" uly="1177">btã vᷣgine. Et ecce vidit ꝙ btã virgo ape/⸗</line>
        <line lrx="3243" lry="1331" ulx="2039" uly="1250">ruit pixidẽ in qᷓ erat ſacramẽtũ ⁊ iuuenis</line>
        <line lrx="3249" lry="1405" ulx="2045" uly="1324">pulcherrimus egreſſus ẽ de pixide ⁊ ſtetit</line>
        <line lrx="3246" lry="1478" ulx="2035" uly="1394">ſuꝑ altare.tunc vxᷣdo dixit iuueni. Dulcis</line>
        <line lrx="3245" lry="1556" ulx="2043" uly="1474">fili mi miſerere huic famulo tuo.Cui xpᷣs</line>
        <line lrx="3249" lry="1631" ulx="2047" uly="1546">Mater mea.qͥd faciã ei.ipᷣe em non vuilt</line>
        <line lrx="3250" lry="1704" ulx="2046" uly="1620">ꝑſeuerare mecũ. Tũc mater. Fili miſere⸗</line>
        <line lrx="3249" lry="1780" ulx="2045" uly="1702">re ſcʒ dãs gratiã ꝑſeuerãdi eidem. et xpᷣs</line>
        <line lrx="3252" lry="1857" ulx="2043" uly="1774">eleuata manu bñdixit fratrẽ di. Ego ſer/</line>
        <line lrx="3252" lry="1932" ulx="2044" uly="1849">uabo eũ ⁊ nũqᷓ; derelinquã ſcʒ ꝓpt᷑ tua me</line>
        <line lrx="3254" lry="2005" ulx="2047" uly="1926">rita o mater. His dict iuuenis.ſ.chꝛiſtuſ</line>
        <line lrx="3252" lry="2083" ulx="2045" uly="2000">reuerſus in pixidẽ diſparuit ⁊ frat᷑ ↄſola⸗</line>
        <line lrx="3257" lry="2163" ulx="2047" uly="2075">tus ⁊ ↄfoꝛtatus eſt ⁊ omis tentatio ceſſa⸗</line>
        <line lrx="3213" lry="2228" ulx="2047" uly="2149">uit.hec nemini dixit niſi in extremis ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="2304" type="textblock" ulx="2046" uly="2224">
        <line lrx="3294" lry="2304" ulx="2046" uly="2224">R LCirca ſcom de flebili exulatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="2898" type="textblock" ulx="2046" uly="2301">
        <line lrx="3251" lry="2382" ulx="2050" uly="2301">caſus humani nõ immerito queri poteſt.</line>
        <line lrx="3254" lry="2456" ulx="2050" uly="2377">Quare ſancta eccleſia lugubriter deplan</line>
        <line lrx="3252" lry="2535" ulx="2052" uly="2453">git humani generis exiliũ in his diebus</line>
        <line lrx="3257" lry="2604" ulx="2050" uly="2525">vtendo nigris ꝑamentis et cantica leticie</line>
        <line lrx="3255" lry="2679" ulx="2050" uly="2598">deponẽdo. Nã exquo vt dictũ eſt pꝛecedẽ</line>
        <line lrx="3257" lry="2752" ulx="2048" uly="2675">ti articulo ſermonis deus homineſic fecit</line>
        <line lrx="3250" lry="2832" ulx="2046" uly="2750">vt eſſet labilis in peccatũ ſi tamẽ vellet ho</line>
        <line lrx="3257" lry="2898" ulx="2053" uly="2824">mo qᷓtenus ex malo homis deus eliceret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="2967" type="textblock" ulx="2036" uly="2897">
        <line lrx="3261" lry="2967" ulx="2036" uly="2897">talia bona ſcilicet chꝛiſti incarnationẽ.ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="3050" type="textblock" ulx="2053" uly="2973">
        <line lrx="3258" lry="3050" ulx="2053" uly="2973">pientie.miſericoꝛdie.iuſticie.⁊ potentie di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="3200" type="textblock" ulx="2037" uly="3045">
        <line lrx="3257" lry="3137" ulx="2039" uly="3045">uine manifeſtanonẽ vt patuit. Mirũ er⸗</line>
        <line lrx="3251" lry="3200" ulx="2037" uly="3120">go videtur cur deplangit caſuʒ hominis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="3428" type="textblock" ulx="2046" uly="3197">
        <line lrx="3256" lry="3283" ulx="2046" uly="3197">exquo tot bona ꝓuener̃t ꝓpter que etiam</line>
        <line lrx="3265" lry="3361" ulx="2054" uly="3270">ipam culpã Gꝛegonus dicit felicem. Fe⸗/</line>
        <line lrx="3256" lry="3428" ulx="2055" uly="3346">lix iquit culpa que talẽ meruit redempto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="3499" type="textblock" ulx="2032" uly="3420">
        <line lrx="3273" lry="3499" ulx="2032" uly="3420">rẽ.non quidẽ ꝙ culpa in ſe poſſit laudari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="3727" type="textblock" ulx="2051" uly="3495">
        <line lrx="3262" lry="3586" ulx="2054" uly="3495">vel felix dici.ſed per culpã intelligit᷑ culpe</line>
        <line lrx="3261" lry="3661" ulx="2051" uly="3571">ſatiſfactio perxpᷣm ⁊ felicitatis reſtitutio.</line>
        <line lrx="3261" lry="3727" ulx="2056" uly="3645">Audiamus ergo quare plangenda ẽ cul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="3952" type="textblock" ulx="2035" uly="3720">
        <line lrx="3264" lry="3808" ulx="2037" uly="3720">pa pꝛimi hominis. Pꝛo quo notanduʒ</line>
        <line lrx="3268" lry="3886" ulx="2036" uly="3797">q; culpa pꝛimo:um parentũ non obſtan⸗/</line>
        <line lrx="3265" lry="3952" ulx="2035" uly="3873">tibus pꝛedictis merito ab eccleſia deplo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="4027" type="textblock" ulx="2058" uly="3945">
        <line lrx="3272" lry="4027" ulx="2058" uly="3945">ratur et flebiliter celebꝛatur quatenꝰ mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="4100" type="textblock" ulx="2060" uly="4019">
        <line lrx="3299" lry="4100" ulx="2060" uly="4019">ncat fideles ſuos ſcilicet filios vt ſaltem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="4329" type="textblock" ulx="2048" uly="4094">
        <line lrx="3265" lry="4184" ulx="2058" uly="4094">his diebus ad fletum penitentie inducan</line>
        <line lrx="3268" lry="4259" ulx="2050" uly="4171">tur vti exules. Et hoc quattuoꝛ rationi⸗</line>
        <line lrx="3148" lry="4329" ulx="2048" uly="4245">bus que elictuntur ex hoc euangelio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4359" type="textblock" ulx="3727" uly="519">
        <line lrx="3860" lry="597" ulx="3760" uly="519">Pim</line>
        <line lrx="3860" lry="681" ulx="3734" uly="600">tentieg</line>
        <line lrx="3860" lry="764" ulx="3734" uly="676">nſmie</line>
        <line lrx="3859" lry="832" ulx="3736" uly="761">disinel</line>
        <line lrx="3860" lry="897" ulx="3734" uly="823">nunboi⸗</line>
        <line lrx="3856" lry="968" ulx="3734" uly="901">fammilas</line>
        <line lrx="3860" lry="1055" ulx="3734" uly="977">ſcqual</line>
        <line lrx="3859" lry="1118" ulx="3734" uly="1052">ſeteſſetd</line>
        <line lrx="3860" lry="1208" ulx="3735" uly="1128">lo⸗O</line>
        <line lrx="3860" lry="1271" ulx="3737" uly="1206">laduabe</line>
        <line lrx="3860" lry="1347" ulx="3739" uly="1281">ſueadla</line>
        <line lrx="3860" lry="1436" ulx="3741" uly="1358">Erquo</line>
        <line lrx="3806" lry="1574" ulx="3738" uly="1526">vtoͤt</line>
        <line lrx="3860" lry="1663" ulx="3737" uly="1583">fallie</line>
        <line lrx="3860" lry="1742" ulx="3735" uly="1666">eſtinpin</line>
        <line lrx="3860" lry="1818" ulx="3737" uly="1740">Poptere</line>
        <line lrx="3860" lry="1891" ulx="3736" uly="1818">gumg</line>
        <line lrx="3860" lry="1971" ulx="3738" uly="1896">mmsperi</line>
        <line lrx="3860" lry="2047" ulx="3739" uly="1971">line.</line>
        <line lrx="3860" lry="2119" ulx="3739" uly="2043">pare</line>
        <line lrx="3860" lry="2211" ulx="3739" uly="2120">Alncn</line>
        <line lrx="3860" lry="2286" ulx="3742" uly="2213">Gopan</line>
        <line lrx="3860" lry="2339" ulx="3745" uly="2273">ſümglee</line>
        <line lrx="3860" lry="2414" ulx="3749" uly="2350">Redinan</line>
        <line lrx="3860" lry="2506" ulx="3759" uly="2438">aumde</line>
        <line lrx="3860" lry="2580" ulx="3760" uly="2499">ſſtange</line>
        <line lrx="3860" lry="2654" ulx="3758" uly="2590">Ultatey</line>
        <line lrx="3859" lry="2735" ulx="3749" uly="2667">Cunp</line>
        <line lrx="3860" lry="2797" ulx="3742" uly="2730">ntocü</line>
        <line lrx="3860" lry="2875" ulx="3740" uly="2799">Tedej!</line>
        <line lrx="3860" lry="2963" ulx="3736" uly="2894">gtrapac</line>
        <line lrx="3860" lry="3029" ulx="3735" uly="2958">gbomnic</line>
        <line lrx="3860" lry="3107" ulx="3734" uly="3028">Offnde</line>
        <line lrx="3860" lry="3195" ulx="3727" uly="3105">Obor</line>
        <line lrx="3860" lry="3269" ulx="3730" uly="3196">ggepian</line>
        <line lrx="3860" lry="3338" ulx="3732" uly="3269">no tleich</line>
        <line lrx="3860" lry="3415" ulx="3733" uly="3351">lermo</line>
        <line lrx="3856" lry="3495" ulx="3730" uly="3412">Gencume</line>
        <line lrx="3860" lry="3574" ulx="3729" uly="3494">tſalte e</line>
        <line lrx="3854" lry="3654" ulx="3730" uly="3563">fentirin</line>
        <line lrx="3860" lry="3726" ulx="3728" uly="3656">grpoinle</line>
        <line lrx="3853" lry="3875" ulx="3729" uly="3792">fulerho</line>
        <line lrx="3860" lry="3959" ulx="3729" uly="3881">s S n</line>
        <line lrx="3859" lry="4033" ulx="3732" uly="3956">1deſteamn</line>
        <line lrx="3852" lry="4115" ulx="3732" uly="4039">ſho gho</line>
        <line lrx="3860" lry="4203" ulx="3735" uly="4113">aoid</line>
        <line lrx="3855" lry="4265" ulx="3760" uly="4184">Mno</line>
        <line lrx="3857" lry="4359" ulx="3744" uly="4261">Mungen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="3395" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="151" lry="631" ulx="0" uly="559">e niſia de⸗</line>
        <line lrx="154" lry="710" ulx="0" uly="654">tens ma⸗</line>
        <line lrx="157" lry="783" ulx="0" uly="719">1at adidn</line>
        <line lrx="156" lry="878" ulx="0" uly="791">dis ninoi</line>
        <line lrx="157" lry="945" ulx="1" uly="883">tiatams vo</line>
        <line lrx="157" lry="1019" ulx="0" uly="949">ecchame</line>
        <line lrx="159" lry="1091" ulx="0" uly="1025">rautſerſs</line>
        <line lrx="158" lry="1169" ulx="0" uly="1102">ſeachnlſto</line>
        <line lrx="160" lry="1255" ulx="0" uly="1180">ivrgoapel</line>
        <line lrx="158" lry="1317" ulx="0" uly="1256">ü tuenss</line>
        <line lrx="161" lry="1394" ulx="0" uly="1329">inger ſent</line>
        <line lrx="160" lry="1474" ulx="3" uly="1402">eni. Dulas</line>
        <line lrx="159" lry="1560" ulx="0" uly="1483">no, Cuipös</line>
        <line lrx="160" lry="1637" ulx="0" uly="1562">en non ult</line>
        <line lrx="160" lry="1715" ulx="0" uly="1641">Fllimiſene,</line>
        <line lrx="160" lry="1789" ulx="2" uly="1712">dem etis</line>
        <line lrx="160" lry="1885" ulx="0" uly="1792">di Ecoſe</line>
        <line lrx="160" lry="1932" ulx="0" uly="1883">prtuane</line>
        <line lrx="160" lry="2016" ulx="0" uly="1891">eſ</line>
        <line lrx="161" lry="2099" ulx="0" uly="2020">fat o</line>
        <line lrx="163" lry="2177" ulx="0" uly="2095">tano ceſſt</line>
        <line lrx="144" lry="2241" ulx="0" uly="2174">emis 10</line>
        <line lrx="163" lry="2332" ulx="0" uly="2255">erulanoone</line>
        <line lrx="161" lry="2412" ulx="0" uly="2326">uenpotel⸗</line>
        <line lrx="162" lry="2481" ulx="0" uly="2405">terdeplan</line>
        <line lrx="160" lry="2550" ulx="6" uly="2482">his diebis</line>
        <line lrx="160" lry="2641" ulx="0" uly="2559">nna kence</line>
        <line lrx="156" lry="2714" ulx="8" uly="2629">it oreuci</line>
        <line lrx="154" lry="2782" ulx="0" uly="2711">nmneſcſeat</line>
        <line lrx="148" lry="2856" ulx="0" uly="2787">Ereletho</line>
        <line lrx="148" lry="2932" ulx="0" uly="2868">g elcetet</line>
        <line lrx="143" lry="3024" ulx="0" uly="2938">one h/</line>
        <line lrx="130" lry="3085" ulx="0" uly="3024">tentiedt</line>
        <line lrx="129" lry="3169" ulx="0" uly="3091">Hinüer</line>
        <line lrx="133" lry="3239" ulx="4" uly="3167">homminis</line>
        <line lrx="141" lry="3334" ulx="0" uly="3242">e etiam</line>
        <line lrx="146" lry="3395" ulx="0" uly="3320">cem. Fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="4253" type="textblock" ulx="0" uly="3484">
        <line lrx="145" lry="3549" ulx="0" uly="3484">t hudan⸗</line>
        <line lrx="149" lry="3640" ulx="0" uly="3548">ligt ahe</line>
        <line lrx="149" lry="3703" ulx="13" uly="3636">reſtituno,</line>
        <line lrx="149" lry="3781" ulx="0" uly="3699">nchial</line>
        <line lrx="151" lry="3869" ulx="0" uly="3775">votmnd,</line>
        <line lrx="155" lry="3938" ulx="0" uly="3860">on obſtan</line>
        <line lrx="155" lry="4018" ulx="0" uly="3931">lindep</line>
        <line lrx="159" lry="4093" ulx="0" uly="4006">uten; n</line>
        <line lrx="156" lry="4253" ulx="1" uly="4166">gemnclan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="503" type="textblock" ulx="689" uly="281">
        <line lrx="3013" lry="503" ulx="689" uly="281">Bermo XxxXXVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="3242" type="textblock" ulx="591" uly="3166">
        <line lrx="944" lry="3242" ulx="591" uly="3166">age pniam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1665" type="textblock" ulx="599" uly="532">
        <line lrx="1794" lry="615" ulx="613" uly="532">Pꝛimo quidẽ qꝛ de ſtatu amicabił ino</line>
        <line lrx="1791" lry="691" ulx="602" uly="609">centie ꝑ pctm̃ pᷣmi hoĩs cecidimus om̃s</line>
        <line lrx="1795" lry="767" ulx="599" uly="683">in ſtatũ culpe ⁊ diuine ire. Pꝛoinde xpᷣus</line>
        <line lrx="1791" lry="841" ulx="604" uly="759">dñs in euangelio ðt. Sile eſt regnũ celo</line>
        <line lrx="1795" lry="916" ulx="599" uly="830">rum hoi patrifamilias.Quis eſt iſte pat</line>
        <line lrx="1791" lry="990" ulx="600" uly="909">familias niſi deus ſᷣm Greg.⁊ Chꝛyſ.⁊</line>
        <line lrx="1792" lry="1067" ulx="601" uly="984">ſic quaſi videt᷑ dicere ꝙ hõ puſq;.ſ.peccaſ/⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1137" ulx="602" uly="1061">ſet eſſet de familia dei cui debet᷑ regnũ ce</line>
        <line lrx="1793" lry="1218" ulx="604" uly="1134">loꝝ. Sʒ tñ ꝑ pctm̃ factus eſt hõ de fami</line>
        <line lrx="1796" lry="1290" ulx="605" uly="1210">lia diaboli niſi a xpᷣo vocet᷑ in vineã ecclie</line>
        <line lrx="1795" lry="1366" ulx="607" uly="1284">ſue ad laboꝛẽ pnie. S Ad ꝓpoſitum</line>
        <line lrx="1795" lry="1446" ulx="611" uly="1358">Exquo ſic cecidimꝰ ꝑctm ab amicitia</line>
        <line lrx="1795" lry="1513" ulx="608" uly="1437">dei ⁊ innocentia.in irã dei ⁊ culpã. Nam</line>
        <line lrx="1796" lry="1591" ulx="608" uly="1510">vt ðt Apłs Ephe.ij.Sumus oẽs natu⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1665" ulx="608" uly="1584">ra filij ire.iccirco merito nobis ploꝛandũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1742" type="textblock" ulx="606" uly="1663">
        <line lrx="1804" lry="1742" ulx="606" uly="1663">eſt in pñti vt ꝑ pnĩiam mitigemus dei irã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="3396" type="textblock" ulx="598" uly="1736">
        <line lrx="1791" lry="1817" ulx="608" uly="1736">Pꝛopterea ecciã his dieb ad ſignifican/</line>
        <line lrx="1789" lry="1889" ulx="606" uly="1812">qum ꝙ ſumus in ira ⁊ odio dei niſi plãga</line>
        <line lrx="1789" lry="1967" ulx="609" uly="1889">mus pctã deponit tria cantica laudis di⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2041" ulx="610" uly="1962">uine. Pꝛimuʒ.ſ.alła qð eſt canticũ celeſtꝭ</line>
        <line lrx="1788" lry="2117" ulx="607" uly="2036">patrie.Chob.xiij. Per oẽs vicos hierlm</line>
        <line lrx="1789" lry="2191" ulx="605" uly="2110">alła cantabit᷑ Quare h̊ o xpᷣiane aduerte</line>
        <line lrx="1789" lry="2266" ulx="609" uly="2188">qꝛ ꝑ pctm ꝑdidiſti celeſte regnũ ⁊ incurri</line>
        <line lrx="1787" lry="2344" ulx="608" uly="2262">ſti maledictionẽ dei. Põ. Maledicti qui</line>
        <line lrx="1789" lry="2416" ulx="607" uly="2336">declinant a mãdatis tuis. Scðm canti⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2493" ulx="614" uly="2413">cum deponit.ſ. Gloꝛia in excelſis deo qð</line>
        <line lrx="1787" lry="2573" ulx="613" uly="2488">eſt angeloꝝ canticũ qð cecinerũt in nati/</line>
        <line lrx="1790" lry="2642" ulx="613" uly="2560">uitate xpᷣi ad ſignificandũ. ꝙ.ſ.hõ ꝑ pec/⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2716" ulx="608" uly="2636">catum perdidit ſocietatẽ angeloꝝ ⁊ icur/⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2792" ulx="606" uly="2706">rit odiũ eoꝝ. Tertiũ canticu deponit.ſcʒ</line>
        <line lrx="1790" lry="2861" ulx="611" uly="2785">Te deũ laudamꝰ qð eſt canticũ oim̃ cre⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2939" ulx="607" uly="2861">aturaꝝ ad ſignificandum ꝙ demeremur</line>
        <line lrx="1782" lry="3019" ulx="609" uly="2939">ab omni creatura puniri.qꝛ vt ðᷣt Augꝰ.</line>
        <line lrx="1789" lry="3106" ulx="606" uly="3010">Offenſo creatoꝛe offendit᷑ om̃is creatura</line>
        <line lrx="1787" lry="3170" ulx="598" uly="3086">O g̊homo ſi vis amari a deo ⁊ creaturꝭ</line>
        <line lrx="1789" lry="3233" ulx="1027" uly="3161">Scðo de ſtatu ĩmoꝛtalita</line>
        <line lrx="1788" lry="3316" ulx="607" uly="3237">tis ⁊ leticie cecidimus in ſtatuʒ laboꝛioſe</line>
        <line lrx="1787" lry="3396" ulx="598" uly="3313">vite ⁊ moꝛtifere miſerie.ideo merito plan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="3472" type="textblock" ulx="546" uly="3387">
        <line lrx="1783" lry="3472" ulx="546" uly="3387">gendum eſt ⁊ in oꝑe ſalutis laboꝛanduʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="3695" type="textblock" ulx="593" uly="3460">
        <line lrx="1789" lry="3553" ulx="606" uly="3460">vt ſaltẽ euadamus moꝛtẽ gehẽne.ðᷣ ſigni</line>
        <line lrx="1787" lry="3628" ulx="609" uly="3540">ficatur in euãgelio ꝑ oꝑarios conductos</line>
        <line lrx="1796" lry="3695" ulx="593" uly="3615">a xpᷣo in laboꝛem ⁊ cũ ocioſi redarguunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="3765" type="textblock" ulx="587" uly="3688">
        <line lrx="1791" lry="3765" ulx="587" uly="3688">TSzʒʒ querit᷑ in qualib honis letatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="4301" type="textblock" ulx="605" uly="3762">
        <line lrx="1792" lry="3850" ulx="607" uly="3762">fuiſſet hõ ſi nõ peccaſſet in ꝑadiſo vt ſcia⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="3920" ulx="606" uly="3838">mus qᷓ; magna bona ꝑdidimus ꝑ pctm</line>
        <line lrx="1785" lry="4004" ulx="613" uly="3911">⁊ defleamus. Pꝛo q̊ nota ſm doc.theolo</line>
        <line lrx="1787" lry="4129" ulx="610" uly="3992">gos ꝙ hon ſtatu inocẽtie hũit multa bo</line>
        <line lrx="1788" lry="4145" ulx="614" uly="4064">na q ꝑdidłt peccãdo de qͥb letatꝰ fuiſſet.</line>
        <line lrx="1793" lry="4229" ulx="663" uly="4084">nmn quidẽ letabat᷑ de altiſſima om</line>
        <line lrx="1795" lry="4301" ulx="605" uly="4214">nium agnitõe, nꝗ adã fuit plenus ſapien</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="1443" type="textblock" ulx="1835" uly="522">
        <line lrx="3039" lry="614" ulx="1848" uly="522">tia ⁊ multo excellentius hũit noticiazʒ dei</line>
        <line lrx="3034" lry="694" ulx="1845" uly="598">cuius pñtiã quaſi interioꝛi aſpiratiõe dul</line>
        <line lrx="3034" lry="770" ulx="1844" uly="680">ciſſime ↄtemplabat᷑.licet nõ ita excellẽter</line>
        <line lrx="3030" lry="837" ulx="1835" uly="752">ſicut ba in patria ſʒ in ↄgnitiõe dei medi</line>
        <line lrx="3033" lry="910" ulx="1845" uly="824">um tenuit q̊ ad nos qͥ ſumꝰ in ̊ mũdo et</line>
        <line lrx="3031" lry="990" ulx="1845" uly="905">q̊ ad ulos qͥ ſunt ĩ patria ſm Tho. ⁊ ſᷣm</line>
        <line lrx="3034" lry="1061" ulx="1846" uly="983">Rich. licet cognoſcebat deũ ꝑ enigmata</line>
        <line lrx="3028" lry="1135" ulx="1846" uly="1057">tñ nõ ita obſcure ſic nos.ſʒ ſuꝑ oẽs ↄtem</line>
        <line lrx="3030" lry="1213" ulx="1847" uly="1133">platiuos doctoꝛeſq; clariꝰ. Itẽ hũit etiaʒ</line>
        <line lrx="3062" lry="1287" ulx="1840" uly="1208">ſciaʒ oĩm creaturaꝝ nõ ſolũ eaꝝ q natura</line>
        <line lrx="3034" lry="1364" ulx="1847" uly="1281">liter ſciri pñt puta viſibiliũ.ſ.aĩaliũ lapi⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="1443" ulx="1846" uly="1359">dũ herbaꝝ arboꝝ qͥba oibꝰ ſᷣm ꝓpetates</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1513" type="textblock" ulx="1825" uly="1425">
        <line lrx="3026" lry="1513" ulx="1825" uly="1425">naturales noĩa ipoſuit.vtʒ Geñ.ij. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="4302" type="textblock" ulx="1831" uly="1505">
        <line lrx="3037" lry="1588" ulx="1845" uly="1505">etiã q̃ naturalẽ ↄgnitõeʒ excedũt.l.de ſu⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="1662" ulx="1846" uly="1585">ꝑnaturalib.ſ.de angeł multa ſciuit ita ꝙ</line>
        <line lrx="3023" lry="1739" ulx="1845" uly="1652">nõ potuit decipi errãdo vel fla ꝓ verꝭ ap</line>
        <line lrx="3089" lry="1814" ulx="1836" uly="1734">ꝓbando ſᷣ̃m qð ðt Aug.xij.de ciui.del.</line>
        <line lrx="3056" lry="1891" ulx="1844" uly="1809">Itẽ hũit etiã ſcam futuroꝝ plurimoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3021" lry="1967" ulx="1836" uly="1879">ꝓ qᷣb letabat᷑. Nã ſᷣm Tho.ij.ij.q.ij.ar.</line>
        <line lrx="3026" lry="2039" ulx="1843" uly="1953">vij. añ ſtatũ pcti hõ habuit noticiã ⁊ fidẽ</line>
        <line lrx="3023" lry="2116" ulx="1840" uly="2029">de incarnatõne xpᷣi ſᷣim qð oꝛdinabat᷑ ad</line>
        <line lrx="3032" lry="2192" ulx="1841" uly="2104">ↄſũmationẽ głie.nõ ãt ſᷣm qð oꝛdinabat</line>
        <line lrx="3026" lry="2266" ulx="1839" uly="2184">ad liberatõeʒ a pctõ ꝑ paſſionẽ ⁊ reſurre</line>
        <line lrx="3041" lry="2346" ulx="1838" uly="2254">ctionẽ qꝛ nõ fuit pᷣſciꝰ pcti futuri. Qꝭ aũt</line>
        <line lrx="3023" lry="2427" ulx="1840" uly="2338">incarnatõis myſteriũ pᷣſcuerit ꝑ internã</line>
        <line lrx="3025" lry="2491" ulx="1839" uly="2409">a deo reuelationẽ ptʒ ex h̊ ꝙ dixit. Relin⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="2569" ulx="1843" uly="2485">quet hõ pr̃em ⁊ mr̃em ⁊ adhere.vx. Ge⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="2651" ulx="1841" uly="2559">neb. ij. qdð Apls ðt ſacr̃m magnuz eſſe in</line>
        <line lrx="3025" lry="2720" ulx="1839" uly="2634">xpᷣo ⁊ eccia.Ephe.v. Et h̊ ſacrm nõ ẽ cre</line>
        <line lrx="3022" lry="2793" ulx="1841" uly="2705">dibile pᷣmũ hoĩeʒ ignoꝛaſſe.hec ßᷣm Tho</line>
        <line lrx="3068" lry="2867" ulx="1842" uly="2786">mã. Sʒ heu de tãta ſapia ꝑ pctm̃ cecidi⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="2944" ulx="1831" uly="2859">mus in tantã ignoꝛantiã ꝙ vt Themiſti</line>
        <line lrx="3028" lry="3019" ulx="1842" uly="2941">us ſuꝑ de aia ðt. Ea q ſcimus ſunt mim</line>
        <line lrx="3020" lry="3095" ulx="1844" uly="3014">ma eoꝝ q ignoꝛꝛamꝰ Scðo hõ letaba</line>
        <line lrx="3021" lry="3172" ulx="1840" uly="3089">tur de btõꝝ angeloꝝ familiaritate ⁊ aſſo</line>
        <line lrx="3025" lry="3257" ulx="1838" uly="3160">ciatione.qꝛ vtðt Chꝛyſ.omeł.xv.ſuꝑ ad</line>
        <line lrx="3033" lry="3322" ulx="1838" uly="3242">Heb. Angeli nõ ſolũ apparebat ſʒ ⁊ con</line>
        <line lrx="3025" lry="3396" ulx="1837" uly="3310">uerſabant᷑ in errꝭ ĩ ꝑadiio.ſʒ h̊ͥ ꝑ peccatũ</line>
        <line lrx="3025" lry="3474" ulx="1840" uly="3390">ꝑdidimus qꝛ raro ⁊ raris hoibo apparẽt</line>
        <line lrx="3092" lry="3549" ulx="1839" uly="3467">angeli. ECToertio letabat᷑ de cuſto⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="3622" ulx="1838" uly="3541">dia ab oĩ malo ⁊ ↄſeruatiõe.nam vt dicit</line>
        <line lrx="3019" lry="3698" ulx="1836" uly="3613">Mgẽr in.ij. Homo in ſtatu innocentie pᷣ</line>
        <line lrx="3019" lry="3771" ulx="1836" uly="3686">ſeruabat᷑ ne pateret᷑ leſionẽ ab aliq̃ duro</line>
        <line lrx="3023" lry="3850" ulx="1836" uly="3767">puta gladio lapide ligno ferro ⁊ ſic diui/</line>
        <line lrx="3022" lry="3916" ulx="1837" uly="3843">nitus tuebat᷑ vt nil eidẽ occurreret ex im/</line>
        <line lrx="3021" lry="4009" ulx="1834" uly="3915">pꝛouiſo a q̊ lederer. Et vt Iſido.ðt. Nec</line>
        <line lrx="3017" lry="4075" ulx="1837" uly="3992">ignis hoĩem vreret.nec aqᷓ ſubmergeret.</line>
        <line lrx="3016" lry="4148" ulx="1836" uly="4065">nec ſpinaꝝ aculei ⁊ oĩa q̃ nocẽt moꝛtalib</line>
        <line lrx="3019" lry="4223" ulx="1835" uly="4142">ei nocẽt. Inſuꝑ vt Augꝰ.xiiij.de ciui.dei</line>
        <line lrx="3020" lry="4302" ulx="1838" uly="4215">õt nec paſſus fuiſſet motꝰ paſſionũ q̃ oꝛ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1955" lry="513" type="textblock" ulx="1561" uly="445">
        <line lrx="1798" lry="480" ulx="1561" uly="465">S</line>
        <line lrx="1955" lry="513" ulx="1578" uly="445">6 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1006" type="textblock" ulx="843" uly="555">
        <line lrx="2032" lry="637" ulx="843" uly="555">dinant᷑ ad malũ vt timoꝛẽ.doleꝛẽ ł triſti⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="708" ulx="846" uly="629">ciam ⁊ hmõi. Nec ſenſiſſet caloꝛẽ aut fri⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="793" ulx="850" uly="706">gus aut infirmitates vel indigeſtionem</line>
        <line lrx="2034" lry="859" ulx="850" uly="779">in ſtomacho aut capitis turbationẽ.? li⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="937" ulx="849" uly="856">cet aliquã fimulneã vel ſuꝑfluitatẽ ex nu⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1006" ulx="849" uly="929">trimẽto emiſiſſet tñ de h̊ nulla turpitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1079" type="textblock" ulx="850" uly="1006">
        <line lrx="2037" lry="1079" ulx="850" uly="1006">nec indecẽtia vel fetoꝛ reſultaſſet ̃m doc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2661" type="textblock" ulx="797" uly="1078">
        <line lrx="2027" lry="1159" ulx="853" uly="1078">Deniq; vt Aug.xiuij.de ciui.dei ðt. Vli⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1233" ulx="814" uly="1155">ujebat hõ in paradiſo ſine vlla egeſtate.</line>
        <line lrx="2032" lry="1314" ulx="806" uly="1225">qñ eſuriret vel ſitiret Hͥ non inuitus ſed ex</line>
        <line lrx="2028" lry="1384" ulx="849" uly="1306">iudicio rõnis erat ⁊ ſtatim cib ac potus</line>
        <line lrx="2032" lry="1454" ulx="846" uly="1380">aderat.nec ulum ſenecta diſſoluebat.nec</line>
        <line lrx="2034" lry="1533" ulx="849" uly="1453">laſſitudo fatigabat.nec ſomnus pᷣmebat</line>
        <line lrx="2031" lry="1611" ulx="851" uly="1530">inuitũ.⁊ ſic ho qᷓ;diu nõ peccaret ſine om</line>
        <line lrx="2027" lry="1687" ulx="846" uly="1596">ni penalitate ĩmoꝛtalitate vigeret.h̊ Au</line>
        <line lrx="2029" lry="1763" ulx="846" uly="1675">guiſt. etiã li.queſtio.ve.⁊ no.te.ſʒ hec ꝑdi</line>
        <line lrx="2027" lry="1835" ulx="846" uly="1753">dimus. Quarto lctabat᷑ de dulci ſen⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="1899" ulx="849" uly="1829">ſuum oĩm delectatiõe ⁊ hoc tã intus ĩ aia</line>
        <line lrx="2026" lry="1987" ulx="848" uly="1906">qᷓ; in coꝛꝑe ⁊ in exterionb. N in aia gau</line>
        <line lrx="2029" lry="2063" ulx="849" uly="1981">debat de ꝑfecta poſſeſſione vᷣtutũ oĩm et</line>
        <line lrx="2026" lry="2140" ulx="845" uly="2056">plena ſubiectõe carnis ⁊ oim mẽbroꝛum</line>
        <line lrx="2026" lry="2212" ulx="844" uly="2128">ſub imperio rõms.vtʒ ꝑ Aug.xiij.de Ci</line>
        <line lrx="2026" lry="2287" ulx="850" uly="2204">ui.⁊ de pe.di.ij.S. Romanis tẽ</line>
        <line lrx="2025" lry="2361" ulx="849" uly="2279">in coꝛꝑe ſᷣm oes ſenſus hõ habuiſſet de/</line>
        <line lrx="2029" lry="2434" ulx="848" uly="2355">lectationes maximas ⁊ ſine vitio. Nã ali</line>
        <line lrx="2027" lry="2512" ulx="846" uly="2431">qui doct. dicũt ꝙ in ſtatu innocentie tãta</line>
        <line lrx="2030" lry="2583" ulx="847" uly="2504">fuit delectatio ĩ viſione mimime ſtelle ſicẽ</line>
        <line lrx="2031" lry="2661" ulx="797" uly="2582">nüc eſt delectatio in pulcritudine ſolis.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="2736" type="textblock" ulx="842" uly="2656">
        <line lrx="2048" lry="2736" ulx="842" uly="2656">ſic de alijs. Et de ſono vnius fontis flu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="3929" type="textblock" ulx="830" uly="2732">
        <line lrx="2027" lry="2813" ulx="844" uly="2732">entis vel vene ſonantis ſicut de ſono ali/⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="2888" ulx="842" uly="2806">cuiuſ optime melodie.ſic ⁊ de odoꝛe terꝛe</line>
        <line lrx="2027" lry="2951" ulx="841" uly="2881">ſicut de odoꝛe roſe ⁊ aromatum ſuauiũ.⁊</line>
        <line lrx="2028" lry="3037" ulx="844" uly="2954">de guſtu minimi fructus.ſicut nunc ſolet</line>
        <line lrx="2021" lry="3111" ulx="845" uly="3030">in optimis ſapoꝛibs deliciaꝝ.de potu aq</line>
        <line lrx="2022" lry="3177" ulx="841" uly="3101">ſicut de malmatica. Deniq; in exterioꝛi⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="3248" ulx="843" uly="3172">bus habuiſſet oẽm amenitatẽ qͥa fuiſſet</line>
        <line lrx="2024" lry="3333" ulx="843" uly="3242">in padiſo de q̊ Hamaſcenus ðt ꝙ eſt loc</line>
        <line lrx="2023" lry="3408" ulx="830" uly="3312">voluptatis floꝛib ↄſuuus Moꝛe plenus ⁊</line>
        <line lrx="2027" lry="3477" ulx="844" uly="3398">om̃i amenitate vbi oĩs fructus dulcis et</line>
        <line lrx="2019" lry="3556" ulx="830" uly="3473">vniuerſe pulchritudines foꝛme ſenſibilis</line>
        <line lrx="2024" lry="3636" ulx="840" uly="3547">ſuꝑexcedunt humanã intelligentiaʒ. hec</line>
        <line lrx="2026" lry="3701" ulx="847" uly="3621">ille. Quinto letabat᷑ de eminentia ho/⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="3778" ulx="845" uly="3695">noꝛis ⁊ dñatione quia ad imaginẽ factꝰ</line>
        <line lrx="2022" lry="3852" ulx="842" uly="3770">hõ oĩm creaturaꝝ inferioꝝ dñium habu</line>
        <line lrx="2026" lry="3929" ulx="847" uly="3848">it.vñ oĩa iumenta etiã ferocia ⁊ magna ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="3993" type="textblock" ulx="847" uly="3922">
        <line lrx="2040" lry="3993" ulx="847" uly="3922">bi ſine recalcitratiõe obediſſent. aues eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="4306" type="textblock" ulx="846" uly="3996">
        <line lrx="2023" lry="4078" ulx="846" uly="3996">am ⁊ piſces ac queq; alia ad nutuʒ heĩs</line>
        <line lrx="2025" lry="4155" ulx="848" uly="4071">paruiſſent. Talia itaq; ⁊ multo pla alia</line>
        <line lrx="2027" lry="4236" ulx="851" uly="4144">qᷓ ꝑtranſimus cauſa bꝛeuitatis ꝑdidimꝰ</line>
        <line lrx="2030" lry="4306" ulx="850" uly="4224">ꝑ peccatũ.⁊ ideo merito plangere debe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="497" type="textblock" ulx="2028" uly="418">
        <line lrx="2392" lry="448" ulx="2028" uly="418">= =</line>
        <line lrx="2404" lry="497" ulx="2124" uly="472">„ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="862" type="textblock" ulx="2084" uly="507">
        <line lrx="3212" lry="539" ulx="2156" uly="507">4T .</line>
        <line lrx="3267" lry="631" ulx="2086" uly="543">mus penitendo. Tertio gcccia lugu⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="702" ulx="2086" uly="624">bꝛiter celebrat hos dies qꝛ de ſtatu maxi</line>
        <line lrx="3260" lry="778" ulx="2084" uly="699">me gioꝛie cecidimus in ſtatũ bꝛutalis ige</line>
        <line lrx="3258" lry="862" ulx="2085" uly="772">nominie.ſicut ptʒ ex pdictꝭ. Vnñn pᷣs. Hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="1001" type="textblock" ulx="2056" uly="849">
        <line lrx="3274" lry="938" ulx="2084" uly="849">cũ in honoꝛe eſſet nõ intellexit ↄꝑatus eſt</line>
        <line lrx="3262" lry="1001" ulx="2056" uly="921">iumentis inſipiẽtib ⁊ ſilis ⁊c.⁊ ſic cariſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="1151" type="textblock" ulx="2083" uly="996">
        <line lrx="3261" lry="1077" ulx="2087" uly="996">mi debemus plangere in pnia.qꝛ alioqͥn</line>
        <line lrx="3260" lry="1151" ulx="2083" uly="1075">liuxta euange.nos q ſumus pᷣmi digmita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="1225" type="textblock" ulx="2073" uly="1148">
        <line lrx="3297" lry="1225" ulx="2073" uly="1148">te creatois erimꝰ nouiſſimi in penis ꝑpe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="1299" type="textblock" ulx="2079" uly="1220">
        <line lrx="3260" lry="1299" ulx="2079" uly="1220">tuis.vñ Bern. O vtinã aie maloꝝ ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="1375" type="textblock" ulx="2085" uly="1298">
        <line lrx="3283" lry="1375" ulx="2085" uly="1298">minũ vicʒ impenitentium eſſent ſicut aie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="1450" type="textblock" ulx="2082" uly="1372">
        <line lrx="3260" lry="1450" ulx="2082" uly="1372">bꝛutoꝝ qᷓ poſt me'tẽ nõ puniunt᷑.malo:ũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1521" type="textblock" ulx="2081" uly="1449">
        <line lrx="3280" lry="1521" ulx="2081" uly="1449">aũt anie crudabunt᷑ ſine fine ſeculoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="1672" type="textblock" ulx="2076" uly="1522">
        <line lrx="3260" lry="1614" ulx="2119" uly="1522">Quarto q̊ʒz qꝛ de ſtatu ſalutis eterne</line>
        <line lrx="3256" lry="1672" ulx="2076" uly="1599">certiſſime cecidimus in ſtatũ damnatõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="1751" type="textblock" ulx="2054" uly="1672">
        <line lrx="3255" lry="1751" ulx="2054" uly="1672">multimode. Hã ſi hõ nõ peccaſſet certus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="2203" type="textblock" ulx="2075" uly="1745">
        <line lrx="3256" lry="1826" ulx="2078" uly="1745">fuiſſet quiibet eoꝝ ꝙ de terreſtri ꝑadiſo</line>
        <line lrx="3255" lry="1900" ulx="2078" uly="1821">in celeſtem ſine moꝛte tranſferẽdus ⁊ ſal⸗</line>
        <line lrx="3258" lry="1966" ulx="2079" uly="1894">uandus fuiſſet. Nũc aũt nullus eſt certꝰ</line>
        <line lrx="3254" lry="2050" ulx="2076" uly="1970">an odio vel amoꝛe dignꝰ ſit. Eccs.ix. Sʒ</line>
        <line lrx="3256" lry="2125" ulx="2081" uly="2048">vt ðt euan. Multi ſunt vocati pauda vᷣo</line>
        <line lrx="3260" lry="2203" ulx="2075" uly="2123">electi.vñ Greg.uij.moꝛał.ðt ꝙ ſi pᷣmi pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="2278" type="textblock" ulx="1973" uly="2197">
        <line lrx="3252" lry="2278" ulx="1973" uly="2197">tẽ rentes nõ peccaſſent. nequaqᷓ; ex ſe filios</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2578" type="textblock" ulx="2076" uly="2271">
        <line lrx="3265" lry="2356" ulx="2078" uly="2271">gehenne generaſſent. O  pctoꝛ plange</line>
        <line lrx="3255" lry="2431" ulx="2076" uly="2344">pctã tua qꝛ ob hoc poſitus es in h̊ exilio</line>
        <line lrx="3258" lry="2505" ulx="2082" uly="2422">vt pniam agendo nõ pereas eternaliter.</line>
        <line lrx="3264" lry="2578" ulx="2078" uly="2497">ſed ad patria ex huius mũdl exilio ꝑueni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="2726" type="textblock" ulx="2079" uly="2571">
        <line lrx="3307" lry="2659" ulx="2079" uly="2571">as. Ecce in Adã exm tibi dat᷑ qui multa</line>
        <line lrx="3267" lry="2726" ulx="2087" uly="2646">⁊ magna bona ꝑ peccatũ ꝑdidit vt dictũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="2948" type="textblock" ulx="2081" uly="2721">
        <line lrx="3255" lry="2815" ulx="2082" uly="2721">eſt. ſed penitendo tandẽ ꝑ xpᷣi paſſionem.</line>
        <line lrx="3254" lry="2883" ulx="2081" uly="2796">ipᷣe ⁊ ec Eua vt ðt Anb.ſaluati ſunt. x</line>
        <line lrx="3258" lry="2948" ulx="2158" uly="2867">Qirca tertiũ de guitate pcti Ade que⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="3095" type="textblock" ulx="2055" uly="2940">
        <line lrx="3252" lry="3030" ulx="2055" uly="2940">ſtio occurrit ꝑtractanda vtꝝ petm Ade</line>
        <line lrx="3310" lry="3095" ulx="2075" uly="3017">fuerit grauius qᷓ; pctm Eue ⁊ qᷓ; peccata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="3399" type="textblock" ulx="2075" uly="3089">
        <line lrx="3255" lry="3169" ulx="2076" uly="3089">oim alioꝝ. Sũt em rõnes ꝓ ⁊ ꝭ qᷣ tñ ſol⸗</line>
        <line lrx="3253" lry="3245" ulx="2075" uly="3163">ui pñt ꝑ rñſionẽ q ̊ ponit᷑ ſub diſtinctiõe</line>
        <line lrx="3256" lry="3320" ulx="2077" uly="3240">Vnñ pꝑtranſeüdo rõnes Rñdet᷑ ad q̃ſtio⸗</line>
        <line lrx="3255" lry="3399" ulx="2075" uly="3315">nem ſᷣm Bonauen.ſuꝑ.ij.di.xxj.⁊ xxij.ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="3472" type="textblock" ulx="2059" uly="3390">
        <line lrx="3276" lry="3472" ulx="2059" uly="3390">peccatũ pᷣt dici vnũ grauius altero pluri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="4220" type="textblock" ulx="2073" uly="3465">
        <line lrx="3259" lry="3545" ulx="2076" uly="3465">bus modis. Vno mõ ꝓpter maioꝛẽ libi⸗</line>
        <line lrx="3262" lry="3619" ulx="2075" uly="3542">dinem.i.voluntatẽ magis impꝛobã ⁊ ar⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="3701" ulx="2077" uly="3618">dentioꝛẽ ad ↄmittendũ actũ peccati ⁊ ſic</line>
        <line lrx="3257" lry="3776" ulx="2076" uly="3691">peccatũ Ade nõ fuit grauſſſimũ oĩm pec</line>
        <line lrx="3257" lry="3847" ulx="2075" uly="3767">catoꝝ.qꝛ ex maioꝛi libidine peccauit ipſe</line>
        <line lrx="3258" lry="3917" ulx="2073" uly="3840">diabolus ⁊ ec multi filij adã ex maioꝛi li⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="3996" ulx="2079" uly="3914">bidine peccãt qᷓ; pᷣmus parẽs.vtʒ de mul</line>
        <line lrx="3256" lry="4084" ulx="2077" uly="3990">tis ſuꝑbis auans. luxuneſis iracundis.</line>
        <line lrx="3260" lry="4146" ulx="2078" uly="4069">qui heu toto conatu vſq; ad moꝛteʒ non</line>
        <line lrx="3260" lry="4220" ulx="2080" uly="4139">ceſſant peccare. Itẽ h̊ mõ eua ampliiꝰ pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="4307" type="textblock" ulx="2073" uly="4216">
        <line lrx="3278" lry="4307" ulx="2073" uly="4216">cauit qᷓ; adã qꝛ ꝓpter maioꝛẽ elationẽ ſug</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="2864" type="textblock" ulx="3553" uly="2739">
        <line lrx="3859" lry="2864" ulx="3553" uly="2739">umuce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1898" type="textblock" ulx="3687" uly="515">
        <line lrx="3860" lry="598" ulx="3700" uly="515">hiepetme</line>
        <line lrx="3860" lry="682" ulx="3700" uly="596">gis poba</line>
        <line lrx="3860" lry="758" ulx="3701" uly="679">dühapu</line>
        <line lrx="3860" lry="820" ulx="3702" uly="755">gppertiy⸗</line>
        <line lrx="3857" lry="908" ulx="3703" uly="770">rutep</line>
        <line lrx="3860" lry="992" ulx="3699" uly="904">)Thino.</line>
        <line lrx="3860" lry="1062" ulx="3702" uly="983">iinreck</line>
        <line lrx="3854" lry="1126" ulx="3701" uly="1062">tsſiutdi.</line>
        <line lrx="3860" lry="1200" ulx="3701" uly="1135">Cotnſurete</line>
        <line lrx="3858" lry="1298" ulx="3694" uly="1217">Pareretap</line>
        <line lrx="3860" lry="1363" ulx="3701" uly="1292">lehnoinc</line>
        <line lrx="3860" lry="1430" ulx="3693" uly="1363">guüͤtſecuca</line>
        <line lrx="3860" lry="1518" ulx="3699" uly="1443">ſapent. v</line>
        <line lrx="3860" lry="1595" ulx="3696" uly="1511">ltumgn⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1668" ulx="3697" uly="1589">amnplorer</line>
        <line lrx="3858" lry="1747" ulx="3696" uly="1668">öpeccarülu</line>
        <line lrx="3860" lry="1823" ulx="3687" uly="1750">mngss ingr</line>
        <line lrx="3860" lry="1898" ulx="3697" uly="1821">inaentbege</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1976" type="textblock" ulx="3661" uly="1899">
        <line lrx="3860" lry="1976" ulx="3661" uly="1899">Pbsfult ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2730" type="textblock" ulx="3687" uly="1978">
        <line lrx="3860" lry="2039" ulx="3697" uly="1978">cueroimal</line>
        <line lrx="3860" lry="2116" ulx="3698" uly="2054">madonalſuſce</line>
        <line lrx="3860" lry="2203" ulx="3687" uly="2126">ſcopdiune</line>
        <line lrx="3860" lry="2285" ulx="3701" uly="2202">Cffencttag</line>
        <line lrx="3860" lry="2358" ulx="3691" uly="2281">cdſctespoſte</line>
        <line lrx="3860" lry="2438" ulx="3711" uly="2357">ſtamerun</line>
        <line lrx="3860" lry="2499" ulx="3716" uly="2433">totnovni</line>
        <line lrx="3860" lry="2583" ulx="3706" uly="2517">Permaio:</line>
        <line lrx="3860" lry="2724" ulx="3706" uly="2583">ſemett</line>
        <line lrx="3860" lry="2730" ulx="3726" uly="2669">ecauſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2967" type="textblock" ulx="3694" uly="2819">
        <line lrx="3831" lry="2885" ulx="3696" uly="2819">Ptranlent,</line>
        <line lrx="3860" lry="2967" ulx="3694" uly="2902">lspeceziute</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3055" type="textblock" ulx="3648" uly="2975">
        <line lrx="3860" lry="3055" ulx="3648" uly="2975">(omnoltyr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3276" type="textblock" ulx="3613" uly="3130">
        <line lrx="3859" lry="3214" ulx="3621" uly="3130"> peltmae</line>
        <line lrx="3860" lry="3276" ulx="3613" uly="3193">ſiſfenü det</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3438" type="textblock" ulx="3643" uly="3358">
        <line lrx="3860" lry="3438" ulx="3643" uly="3358">eccmnutqrae</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3507" type="textblock" ulx="3680" uly="3430">
        <line lrx="3860" lry="3507" ulx="3680" uly="3430">erauſarione,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3657" type="textblock" ulx="3615" uly="3495">
        <line lrx="3860" lry="3585" ulx="3616" uly="3495">inincre</line>
        <line lrx="3856" lry="3657" ulx="3615" uly="3586">uus commett</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4356" type="textblock" ulx="3674" uly="3655">
        <line lrx="3860" lry="3749" ulx="3676" uly="3655">aluncoaulp</line>
        <line lrx="3860" lry="3818" ulx="3676" uly="3739">anäimtunk,</line>
        <line lrx="3860" lry="3902" ulx="3674" uly="3808"> Fenin</line>
        <line lrx="3858" lry="3969" ulx="3676" uly="3889">Poreslncät,</line>
        <line lrx="3855" lry="4061" ulx="3676" uly="3944">fannfeſiie⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4129" ulx="3676" uly="4040">ſcherbchn</line>
        <line lrx="3842" lry="4194" ulx="3707" uly="4120">ictoneſ</line>
        <line lrx="3860" lry="4292" ulx="3682" uly="4189">nuarenſih</line>
        <line lrx="3817" lry="4356" ulx="3683" uly="4263">Wanſſinz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="3352" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="166" lry="599" ulx="7" uly="513">Satülcts</line>
        <line lrx="168" lry="680" ulx="0" uly="599">deſtaumar</line>
        <line lrx="169" lry="752" ulx="0" uly="675">ibunalislg</line>
        <line lrx="168" lry="826" ulx="8" uly="748">Vis h</line>
        <line lrx="170" lry="904" ulx="0" uly="830">tohatuscſ</line>
        <line lrx="170" lry="968" ulx="0" uly="904">a tſccanſ</line>
        <line lrx="171" lry="1059" ulx="0" uly="980">nin gealon</line>
        <line lrx="172" lry="1133" ulx="3" uly="1058">omi dignutn</line>
        <line lrx="172" lry="1210" ulx="0" uly="1137">inpenis pen</line>
        <line lrx="172" lry="1286" ulx="4" uly="1211">ewalopho</line>
        <line lrx="175" lry="1349" ulx="0" uly="1288">ſentſcutdie</line>
        <line lrx="173" lry="1426" ulx="0" uly="1363">lunt,ma oi</line>
        <line lrx="165" lry="1504" ulx="2" uly="1446">eſeculorm.</line>
        <line lrx="173" lry="1582" ulx="0" uly="1522">zluns cenne</line>
        <line lrx="171" lry="1659" ulx="0" uly="1590">damnatos</line>
        <line lrx="170" lry="1738" ulx="0" uly="1672">aſſet dems</line>
        <line lrx="171" lry="1823" ulx="0" uly="1743">reſnigati</line>
        <line lrx="170" lry="1891" ulx="0" uly="1819">gridns 1ſll</line>
        <line lrx="172" lry="1986" ulx="0" uly="1892">luscken⸗</line>
        <line lrx="170" lry="2049" ulx="0" uly="1981">Ecis l O;</line>
        <line lrx="170" lry="2136" ulx="0" uly="2051">in pana</line>
        <line lrx="171" lry="2217" ulx="1" uly="2132">teſibmp</line>
        <line lrx="167" lry="2291" ulx="0" uly="2205">ß aſeſlios</line>
        <line lrx="170" lry="2360" ulx="0" uly="2282">o unge</line>
        <line lrx="167" lry="2433" ulx="0" uly="2357">Sinbenit⸗</line>
        <line lrx="168" lry="2516" ulx="0" uly="2436">germaluen</line>
        <line lrx="168" lry="2590" ulx="4" uly="2511">clo gveni</line>
        <line lrx="165" lry="2675" ulx="0" uly="2584">tquimun</line>
        <line lrx="164" lry="2738" ulx="0" uly="2672">Ctytdicn</line>
        <line lrx="160" lry="2830" ulx="2" uly="2746">guſſtonen,.</line>
        <line lrx="158" lry="2968" ulx="0" uly="2819">e. 4</line>
        <line lrx="155" lry="2964" ulx="0" uly="2902">Aoeque/</line>
        <line lrx="164" lry="3129" ulx="0" uly="3049">Pelcat</line>
        <line lrx="138" lry="3201" ulx="0" uly="3110">iniſe</line>
        <line lrx="146" lry="3273" ulx="0" uly="3198">ſtncre</line>
        <line lrx="151" lry="3352" ulx="0" uly="3269">ad iſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="3815" type="textblock" ulx="0" uly="3423">
        <line lrx="162" lry="3507" ulx="0" uly="3423">teroplun</line>
        <line lrx="155" lry="3583" ulx="0" uly="3499">aiotelibi/</line>
        <line lrx="157" lry="3656" ulx="23" uly="3578">zobä9</line>
        <line lrx="154" lry="3731" ulx="21" uly="3646">cccatiſ</line>
        <line lrx="155" lry="3815" ulx="0" uly="3734">müoimpel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1435" type="textblock" ulx="551" uly="1344">
        <line lrx="1230" lry="1435" ulx="551" uly="1344">aũut ſeducta eſt in pᷣuari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="3305" type="textblock" ulx="509" uly="3159">
        <line lrx="1652" lry="3243" ulx="509" uly="3159">ſi ĩ ifernũ deſcẽ 1 5</line>
        <line lrx="1733" lry="3305" ulx="531" uly="3230">ſet. hec Bonauen. Hã ⁊ in plurib Eua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="753" type="textblock" ulx="558" uly="499">
        <line lrx="1750" lry="615" ulx="559" uly="499">bie petm ei ſibius fuit pctõ luciferi ⁊ ma</line>
        <line lrx="1754" lry="688" ulx="558" uly="585">gis ipꝛoba volũtate peccauit eua ; a da</line>
        <line lrx="1751" lry="753" ulx="558" uly="658">dũ ↄcupiuit deo aſſilari ⁊ B tãto ardẽti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="828" type="textblock" ulx="561" uly="734">
        <line lrx="1765" lry="828" ulx="561" uly="734">appetijt q;to credidit H̊ ſe obtinere poſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1194" type="textblock" ulx="557" uly="809">
        <line lrx="1743" lry="904" ulx="570" uly="809">qð diabol'ei ſuggeſfſit Xꝓ Vlñ Apks</line>
        <line lrx="1747" lry="980" ulx="559" uly="886">j. Thimo. j. bt. Adã nõ eſt ſeductꝰ.L?/</line>
        <line lrx="1750" lry="1048" ulx="567" uly="961">ra.ſ.in credẽdo veꝝ eſſe ſerpẽtis dictũ.eri</line>
        <line lrx="1750" lry="1129" ulx="557" uly="1040">tis ſicut dij.ſʒ comedit de ligno vetito ne</line>
        <line lrx="1743" lry="1194" ulx="567" uly="1123">cõtriſtaret euã.credens ꝙ ꝓpter eu deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1655" type="textblock" ulx="563" uly="1259">
        <line lrx="1748" lry="1354" ulx="567" uly="1259">it ſʒ nõ in credẽdo ſpenti.ſequit᷑. Mullier</line>
        <line lrx="1743" lry="1425" ulx="1296" uly="1334">tionc.ſ.credẽdo</line>
        <line lrx="1744" lry="1507" ulx="567" uly="1415">ſerpenti. vtʒ.ij. ſniaꝝ Alio mõ vnũ pec</line>
        <line lrx="1745" lry="1583" ulx="563" uly="1488">catum guiꝰ dẽ altero ꝓpter ingratitudinẽ</line>
        <line lrx="1747" lry="1655" ulx="566" uly="1564">amplioꝛẽ.⁊ ſic pctm̃ ade licet minꝰ fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1808" type="textblock" ulx="545" uly="1632">
        <line lrx="1743" lry="1741" ulx="547" uly="1632">qᷓ peccatũ luciferi vel diaboli.qꝛ diabolꝰ</line>
        <line lrx="1740" lry="1808" ulx="545" uly="1721">magis ingratus fuit dũ pla bona a deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1961" type="textblock" ulx="565" uly="1789">
        <line lrx="1741" lry="1889" ulx="567" uly="1789">in creatõe ꝑcepit ⁊ de ſublimioꝛi ſtatu la⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1961" ulx="565" uly="1866">pſus fuit. tamẽ pctm̃ ade grauius fuit qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2029" type="textblock" ulx="481" uly="1940">
        <line lrx="1739" lry="2029" ulx="481" uly="1940">eue ⁊ oĩm alioꝝ hoĩm ꝓ co ꝙ abundãtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2110" type="textblock" ulx="567" uly="2017">
        <line lrx="1735" lry="2110" ulx="567" uly="2017">ra dona ſuſcepit.vt dictu eſt S. Sʒ bene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2630" type="textblock" ulx="536" uly="2094">
        <line lrx="1735" lry="2181" ulx="539" uly="2094">ficioꝝ diuinoꝝ oblitus bencfactoꝛẽ deuʒ</line>
        <line lrx="1739" lry="2255" ulx="537" uly="2169">offendit.⁊ qꝛ caput erat muleris ⁊ ſuper</line>
        <line lrx="1736" lry="2331" ulx="537" uly="2244">oſnes poſteros ſuos in nobilion ⁊ altioꝛi</line>
        <line lrx="1737" lry="2417" ulx="547" uly="2310">ſtatu erat ideo plus ingratus fult Ter</line>
        <line lrx="1762" lry="2480" ulx="567" uly="2394">tio mõ vnũ peccatũ ðꝛ grauius altero ꝓ⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2561" ulx="536" uly="2473">pter maioꝛẽ leſionẽ vel coꝛruptionẽ conſe</line>
        <line lrx="1735" lry="2630" ulx="546" uly="2545">quentẽ.⁊ ſic ade pctm ſaltẽ extenſiue loq̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2704" type="textblock" ulx="606" uly="2622">
        <line lrx="1738" lry="2704" ulx="606" uly="2622">o ⁊ cauſaliter grauſſſimũ eſt qꝛ nullum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2859" type="textblock" ulx="526" uly="2699">
        <line lrx="1739" lry="2788" ulx="529" uly="2699">peccatũ eſt qð tot ꝑſonis nocuerit ⁊ ĩ tot</line>
        <line lrx="1738" lry="2859" ulx="526" uly="2774">ptranſeat. Sed occaſionaliter eua graui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2936" type="textblock" ulx="560" uly="2849">
        <line lrx="1735" lry="2936" ulx="560" uly="2849">us peccauit qꝛ occaſionẽ dando pctõ viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="3160" type="textblock" ulx="454" uly="2924">
        <line lrx="1733" lry="3026" ulx="454" uly="2924">coꝛrupit viꝝ ⁊ ↄñter oẽs poſterol. Coõclu</line>
        <line lrx="1732" lry="3095" ulx="519" uly="3002">ditur ; ꝙ ſimpliciter loquẽdo grauius fu</line>
        <line lrx="1734" lry="3160" ulx="559" uly="3078">it peccatũ eue vñ ⁊ grauius punita eſt.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="3167" type="textblock" ulx="958" uly="3157">
        <line lrx="982" lry="3167" ulx="958" uly="3157">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="3231" type="textblock" ulx="984" uly="3152">
        <line lrx="1746" lry="3231" ulx="984" uly="3152">diſſet maioꝛẽ penã habuiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="3461" type="textblock" ulx="553" uly="3305">
        <line lrx="1733" lry="3399" ulx="553" uly="3305">peccauit qꝛ adã in duob.i.gula ⁊ peccati</line>
        <line lrx="1729" lry="3461" ulx="555" uly="3378">excuſatione.eua aũt in quattuoꝛ.ſ.in ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="3536" type="textblock" ulx="516" uly="3451">
        <line lrx="1734" lry="3536" ulx="516" uly="3451">bia.in incredulitate ⁊ viꝝ incitando. Nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="3837" type="textblock" ulx="547" uly="3529">
        <line lrx="1733" lry="3615" ulx="553" uly="3529">pus comedit ⁊ dedit viro Geñ.ij.⁊ in ex/⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="3682" ulx="551" uly="3603">cuſando culpaʒ. Et hodie mulieres heu</line>
        <line lrx="1728" lry="3756" ulx="551" uly="3677">euã imitant᷑ in ſuꝑbia qꝛ plus oꝛnãt ſe qᷓ;</line>
        <line lrx="1732" lry="3837" ulx="547" uly="3754">viri. Item in incredulitate qꝛ vna mulier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="3912" type="textblock" ulx="510" uly="3828">
        <line lrx="1733" lry="3912" ulx="510" uly="3828">plures incãtatões ſcit qᷓ; centũ viri. Itẽ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="4214" type="textblock" ulx="549" uly="3902">
        <line lrx="1730" lry="3988" ulx="549" uly="3902">ficta ↄfeſſõe ⁊ ſic de alis. Quarto de</line>
        <line lrx="1727" lry="4060" ulx="549" uly="3977">niq; ex pᷣdictis nr̃aʒ accipiam finalẽ in⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="4133" ulx="550" uly="4045">ſtructionẽ.ſ xpᷣianꝰ malꝰ p alijs guius</line>
        <line lrx="1727" lry="4214" ulx="551" uly="4127">peccat ⁊ niſi penituerit ad penã gehenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="4288" type="textblock" ulx="549" uly="4201">
        <line lrx="1729" lry="4288" ulx="549" uly="4201">grauiſſima tudicat᷑ ex ingtitudine ꝓ xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="959" type="textblock" ulx="1792" uly="485">
        <line lrx="2995" lry="582" ulx="1801" uly="485">incarnatõe paſſiõe ⁊ moꝛte qbo ſatiſſecit</line>
        <line lrx="2990" lry="659" ulx="1792" uly="566">ꝓ pctis hoĩm oĩm.vñ Bern. Ve mihi ſi</line>
        <line lrx="2985" lry="737" ulx="1798" uly="639">ingtꝰ fuero. ve mihi ſi peccauero. ve mihi</line>
        <line lrx="2987" lry="809" ulx="1796" uly="718">ſi pniam nõ egero qm̃ reqᷣret᷑ſuꝑ me ſan⸗</line>
        <line lrx="2984" lry="884" ulx="1798" uly="794">guis inocentꝭ iem qͥ ꝓ me effuſus ẽ in ter⸗</line>
        <line lrx="2668" lry="959" ulx="1797" uly="874">ra. Rogemus gxpᷣm dñm ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="1113" type="textblock" ulx="1876" uly="993">
        <line lrx="2980" lry="1113" ulx="1876" uly="993">Dñica eadẽ ſer. iijſ. de ᷣmi hois tẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="1287" type="textblock" ulx="550" uly="1098">
        <line lrx="2715" lry="1179" ulx="1782" uly="1098">tione ⁊ lapſu ac venie dilatione.</line>
        <line lrx="2703" lry="1287" ulx="550" uly="1180">parceret a punitõe.licet &amp;̊ in h̊ ſeduct fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="1441" type="textblock" ulx="2082" uly="1221">
        <line lrx="2969" lry="1441" ulx="2082" uly="1221">Mcq opera/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="4210" type="textblock" ulx="1775" uly="1423">
        <line lrx="2974" lry="1498" ulx="1953" uly="1423">vyV rios ⁊ redde ũł mercedẽ ſuam.</line>
        <line lrx="2975" lry="1576" ulx="2094" uly="1496">Matth. xx. ⁊ in euan. hodier.</line>
        <line lrx="2973" lry="1652" ulx="1795" uly="1572">A Cariſſim oñs nr ieſus xpᷣs volens</line>
        <line lrx="2976" lry="1729" ulx="1797" uly="1644">nos iſtruere quõ hẽamꝰ guenire ad cele⸗</line>
        <line lrx="2973" lry="1811" ulx="1793" uly="1722">ſtẽ parriã ex hꝰ mũdi exilio ĩ q̊ ꝓpter pctin</line>
        <line lrx="2976" lry="1951" ulx="1791" uly="1794">Paiee ꝑentũ poſiti ſum edocet ĩ ꝑabolʒ</line>
        <line lrx="2971" lry="1946" ulx="1806" uly="1863">podier. euan.vt.ſ.laboꝛemi vinea dñi hᷣ</line>
        <line lrx="2973" lry="2034" ulx="1787" uly="1946">ẽĩ oꝑe ſalutꝭ. Nimiꝝ h̊ docʒ xpᷣs nõ ſoluʒ</line>
        <line lrx="2971" lry="2108" ulx="1790" uly="2021">vᷣbo ſʒ ⁊ exẽplo in ſeipᷣo.qꝛ poſt młtos la⸗</line>
        <line lrx="2973" lry="2182" ulx="1790" uly="2098">boꝛes ⁊ paſſões ꝑuenit xpᷣs ad głiaʒ re⸗</line>
        <line lrx="2973" lry="2257" ulx="1789" uly="2174">ſurrectiois. Pꝛopt᷑ea ðt ꝑ ps. Pauꝑ ſum</line>
        <line lrx="2967" lry="2343" ulx="1790" uly="2250">ego ⁊ ĩ labo.a iuuẽ.mea ⁊c̃.Edocet etiaʒ</line>
        <line lrx="2972" lry="2413" ulx="1786" uly="2322">pnᷣti exilio vbi teſte Job.v.hõ naſcit᷑ ad</line>
        <line lrx="2975" lry="2486" ulx="1786" uly="2396">laboꝛandũ ſic auis ad volãdũ.⁊ ſic ptꝰ la</line>
        <line lrx="2964" lry="2558" ulx="1790" uly="2475">boꝛẽ hꝰ vite miſere hʒ ꝑuenire ad patriã.</line>
        <line lrx="2972" lry="2637" ulx="1790" uly="2547">licet ãt ex pctõ ꝑentũ nroꝝ demeruimꝰvt</line>
        <line lrx="2969" lry="2707" ulx="1789" uly="2628">ĩhꝰ vite miſerijs ſubijciamur laboꝛibo pe</line>
        <line lrx="3028" lry="2793" ulx="1786" uly="2700">nalibi.tñ vt Aug.de ciui.dei ðt. Ineffa /</line>
        <line lrx="2971" lry="2863" ulx="1791" uly="2775">bili dei mĩa ipᷣa pena vitioꝝ fit iuſti meri</line>
        <line lrx="2967" lry="2936" ulx="1787" uly="2851">tũ ad celeſte pᷣmiũ. Jdðo vt ſciamꝰ ⁊ ꝑ pꝛe</line>
        <line lrx="2962" lry="3008" ulx="1788" uly="2917">mia alliciamur ad oꝑandũ. euangeliu hᷣ</line>
        <line lrx="2964" lry="3085" ulx="1786" uly="3005">ðt.voca oꝑarios ⁊ red.il.mer.Exq̊ itaq;</line>
        <line lrx="2967" lry="3158" ulx="1784" uly="3082">eccia hodie recolit quõ adãa diabolo ten</line>
        <line lrx="2966" lry="3236" ulx="1785" uly="3152">tatꝰ ĩ gadiſo cecidit ĩ pctm.⁊ ſic eiect eſt</line>
        <line lrx="2968" lry="3310" ulx="1780" uly="3228">de padilo ĩ hãc vallẽ miſerie.ĩ qᷓ cõſtitutũ</line>
        <line lrx="2992" lry="3389" ulx="1782" uly="3306"> laboꝛare tã ꝓooꝛꝑis ſuſtẽtatõe qᷓ; ꝓ aie</line>
        <line lrx="2968" lry="3462" ulx="1783" uly="3378">ſalute et᷑na.ſ.ĩ oꝑe pnie. Jdo de ipa pᷣmi</line>
        <line lrx="2967" lry="3536" ulx="1781" uly="3454">hois tẽtatõe h̊ agetes notemꝰ tria myſte</line>
        <line lrx="2961" lry="3612" ulx="1857" uly="3527">Pꝛimũ de tẽtationis ꝑmiſſiõe (ria.</line>
        <line lrx="2816" lry="3687" ulx="1851" uly="3606">Scoõm de lapſus hois occaſione</line>
        <line lrx="2965" lry="3755" ulx="1856" uly="3676">Tertiũ de venie vel remiſſiõis dilatõe</line>
        <line lrx="2964" lry="3836" ulx="1857" uly="3753">Circa pᷣmũ de tẽtationis pᷣme ꝑmiſſi⸗</line>
        <line lrx="2964" lry="3906" ulx="1779" uly="3829">one tres qſtiones occurrũt ꝑtractande</line>
        <line lrx="2962" lry="3986" ulx="1781" uly="3901">Pꝛima q̃ſtio qͥd mouit diabolũ ad hoieʒ</line>
        <line lrx="2966" lry="4057" ulx="1778" uly="3975">tentandu. Scòa q̃ſtio cur deꝰꝑmiſit ten/⸗</line>
        <line lrx="2966" lry="4136" ulx="1775" uly="4048">tari hoĩeʒ pᷣmũ quẽ pᷣſciuit caſuꝝ.Tertia</line>
        <line lrx="2963" lry="4210" ulx="1777" uly="4126">qſtio vtu ſinguli filij hoim ĩ ꝑadiſo debu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="4306" type="textblock" ulx="1762" uly="4201">
        <line lrx="2963" lry="4306" ulx="1762" uly="4201">ilſent ſiẽ ⁊ pᷣm ꝑentes tentan  diabolu.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1583" lry="162" type="textblock" ulx="822" uly="125">
        <line lrx="1088" lry="139" ulx="822" uly="125">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="514" type="textblock" ulx="909" uly="305">
        <line lrx="2939" lry="514" ulx="909" uly="305">Dominica Bexageſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="611" type="textblock" ulx="838" uly="520">
        <line lrx="3319" lry="611" ulx="838" uly="520">B Ad pꝛimũ queſitũ quo q̃rit᷑ qd mo minem ꝙ poterat aſcendere ad ſupernaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="697" type="textblock" ulx="788" uly="601">
        <line lrx="3278" lry="697" ulx="788" uly="601">uit diabolũ ad tentandũ hoiem pumum felicitatẽ ex qua ipſe dyabolus ceciderat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="839" type="textblock" ulx="789" uly="674">
        <line lrx="3255" lry="777" ulx="849" uly="674">Scniptura Sap.ij.ðt ꝙ inuidia diaboli inuidit ei.⁊ ſic ex inuidia motus eſt vt ip</line>
        <line lrx="3267" lry="839" ulx="789" uly="754">moꝛs intrauit in oꝛbẽ terraꝝ. Ex q̊ patet ſnma ſuꝑna felicitate impediret. ſic g̊ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="910" type="textblock" ulx="849" uly="825">
        <line lrx="3321" lry="910" ulx="849" uly="825">ꝙ inuidia diabolũ mouit ad tentandum perbia fuit ſicut pᷣmũ mouẽs vel motiuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="1058" type="textblock" ulx="847" uly="901">
        <line lrx="3277" lry="997" ulx="847" uly="901">hoĩem. vñ Greg.li.moꝛabl.ðt. In padiſo Inuidia vᷣo ſic mouẽs ꝓximũ ⁊ imedia/</line>
        <line lrx="3262" lry="1058" ulx="847" uly="975">Dya bolus inuidens hoĩ ſuꝑ bie vulnꝰ in/ tum. Ideoq; ſcptura ſacra ðt dia bolũ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1728" type="textblock" ulx="847" uly="1048">
        <line lrx="2036" lry="1130" ulx="852" uly="1048">flixit. Sed )̊ hoc poſſet obijci.qꝛ vt Gre</line>
        <line lrx="2038" lry="1204" ulx="849" uly="1125">go.ſuꝑ illud Job. Paruulũ occidit inui⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="1279" ulx="847" uly="1201">dia dicit.ꝙ oĩis inuidia eſt reſpectu paris</line>
        <line lrx="2033" lry="1353" ulx="850" uly="1273">vel ſuꝑioꝛis ſaltẽ ſᷣm reputationẽ ⁊ ſic nõ</line>
        <line lrx="2032" lry="1428" ulx="847" uly="1347">eſt inuidia reſpectu infenoꝛis. Sʒ diabo</line>
        <line lrx="2037" lry="1506" ulx="850" uly="1422">lus nõ reputabat hoĩem eſſe ſuperioꝛem</line>
        <line lrx="2037" lry="1583" ulx="849" uly="1499">ſibi ſʒ potius inferioꝛẽ ſſᷣm naturã.quõ g̊</line>
        <line lrx="2032" lry="1654" ulx="850" uly="1573">inuidit ei Ad qð Bonauen.ſuꝑ.ij.di.</line>
        <line lrx="2033" lry="1728" ulx="850" uly="1650">xxj.q.⁊ ar.j.dicit ꝙ holem reputabat di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="1135" type="textblock" ulx="2075" uly="1056">
        <line lrx="3291" lry="1135" ulx="2075" uly="1056">inuidia motũ licet autẽ ſciret ſe non poſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="1447" type="textblock" ulx="2074" uly="1130">
        <line lrx="3280" lry="1206" ulx="2076" uly="1130">ꝑuenire ad beatitudineʒ nec deſideraret</line>
        <line lrx="3280" lry="1283" ulx="2074" uly="1205">eã diabolus tñ ex odio boni aliemi q̊ͥ etiã</line>
        <line lrx="3279" lry="1361" ulx="2074" uly="1280">iuidia ſolet ꝓuenire.ſ.impedire voluit ho</line>
        <line lrx="3281" lry="1447" ulx="2077" uly="1352">minẽ a glia.hec qjn Bonauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1511" type="textblock" ulx="2082" uly="1420">
        <line lrx="3280" lry="1511" ulx="2082" uly="1420">Exemplũ h̊ occurrit de narrãda ꝑabola.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="1740" type="textblock" ulx="2076" uly="1505">
        <line lrx="3283" lry="1596" ulx="2076" uly="1505">ſ.ꝙ in quadꝗ ciuitate erãt tres aues.vnꝰ</line>
        <line lrx="3281" lry="1671" ulx="2079" uly="1583">fuit miro mõ ſuꝑbus.alter maxie auarꝰ.</line>
        <line lrx="3262" lry="1740" ulx="2076" uly="1656">tercius ſũme inuidus.quos rex ſapiens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="1886" type="textblock" ulx="847" uly="1725">
        <line lrx="3281" lry="1824" ulx="847" uly="1725">abolus ſe ſuꝑioꝛẽ eſſe in hoc ꝙ hõ poteꝛat audiens fecit ad ſe vocari illos oẽs ⁊ di/</line>
        <line lrx="3264" lry="1886" ulx="851" uly="1798">ꝑuenire ad celeſtẽ gloꝛiã adquã non po/ xit. Petite quicqͥd vultis ⁊ ꝓmitto dare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="1964" type="textblock" ulx="849" uly="1874">
        <line lrx="3264" lry="1964" ulx="849" uly="1874">terat diabolus aſcedere. Sʒ adhuc diffi pꝛius petẽti qð petit.ita ꝙ qͥ poſteriꝰ peti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="2262" type="textblock" ulx="848" uly="1948">
        <line lrx="3284" lry="2036" ulx="849" uly="1948">cultas eſt qa inuidia ſꝑ eſt reſpectu boni uent duplũ dabo.ſ.illi qᷓ; pᷣmo.⁊ tertio ſi</line>
        <line lrx="3264" lry="2112" ulx="849" uly="2023">qð amat᷑ ⁊ deſiderat᷑ vel aliq̊ mõ acquiri militer duplũ qᷓ; ſcõo. Altercatõne facta</line>
        <line lrx="3280" lry="2188" ulx="848" uly="2099">poteſt. Exm̃ ruſticus qᷣ non cupit eſſe rex ſuperb nolẽs pus petere ne iſti plura aci/⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="2262" ulx="848" uly="2169">⁊ ſcit ꝙ h̊ ſibi eſt impoſſibile nõ ĩuidet ba cipientes honoꝛabilioꝛes reputarent᷑ alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="2412" type="textblock" ulx="848" uly="2250">
        <line lrx="3317" lry="2345" ulx="848" uly="2250">roni electo in regẽ. ſed filius regis vel al᷑ gauit ꝙ poſtremo oĩm deberet peterene</line>
        <line lrx="3318" lry="2412" ulx="849" uly="2325">baro qͥ ſperat ⁊ cupit fieri rex.inuidet al/ honoꝛe pompe pꝛiſtine minoꝛatus vide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="2639" type="textblock" ulx="847" uly="2400">
        <line lrx="2037" lry="2489" ulx="848" uly="2400">teri.ſ.electo.⁊ ſic ptʒ ꝙ nullus inuidet ali</line>
        <line lrx="2039" lry="2565" ulx="848" uly="2474">cui de aliquo niſi cũ illud amat ⁊ cupit ac</line>
        <line lrx="2037" lry="2639" ulx="847" uly="2550">putat poſſe acquirere.ſed dyabolus non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="2707" type="textblock" ulx="848" uly="2626">
        <line lrx="2056" lry="2707" ulx="848" uly="2626">cupiebat amicitiã dei vel ſupernã patriã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2778" type="textblock" ulx="847" uly="2702">
        <line lrx="2034" lry="2778" ulx="847" uly="2702">⁊ ſciebat ꝙ non poterat ꝑuenire ad eam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="2855" type="textblock" ulx="823" uly="2773">
        <line lrx="2049" lry="2855" ulx="823" uly="2773">Miy ergo videt᷑ quõ diabolꝰinuidebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="3004" type="textblock" ulx="844" uly="2847">
        <line lrx="2039" lry="2936" ulx="844" uly="2847">homini &amp; Ad hec ᷣm eundẽ Bona</line>
        <line lrx="2031" lry="3004" ulx="859" uly="2925">uen.vbi S. Notandũ eſt ꝙ ſicut Aug.ððt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="3078" type="textblock" ulx="847" uly="2998">
        <line lrx="2052" lry="3078" ulx="847" uly="2998">his duob peccatꝭ.ſ.ſuꝑbia ⁊ inuidia qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="3600" type="textblock" ulx="847" uly="3074">
        <line lrx="2039" lry="3152" ulx="847" uly="3074">pꝛius erat lucifer factus eſt diabołꝰ.que</line>
        <line lrx="2034" lry="3224" ulx="849" uly="3148">duo ſunt q̃ſi inſeꝑabilia ita ꝙ vnũ comi⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="3300" ulx="851" uly="3221">tatur ad alteꝝ.vñ idem Aug.ili.de vᷣgini</line>
        <line lrx="2034" lry="3375" ulx="849" uly="3295">tate ðt.Ex ſuꝑbia inuidiaoꝛit᷑ ⁊ nũqᷓ; eſt</line>
        <line lrx="2035" lry="3451" ulx="849" uly="3371">talis mater ſine ꝓle ⁊ comite.hõ em̃ ſuꝑ⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="3524" ulx="852" uly="3446">bus oibo inuidet.vt dic glo.ſuꝑ Job.v.</line>
        <line lrx="2030" lry="3600" ulx="850" uly="3519">NPꝛimo ſuꝑioꝛib inuidet ꝙ nõ equat᷑ eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="3826" type="textblock" ulx="850" uly="3588">
        <line lrx="2049" lry="3681" ulx="855" uly="3588">Scðo parib iuidet qꝛ equant᷑ ſibi. Ter⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="3761" ulx="852" uly="3670">tio q̊ʒ inferioꝛibꝛ inuidet ne equent᷑ ſibi.</line>
        <line lrx="2059" lry="3826" ulx="850" uly="3743">hec glo. Mens g̊ diaboli ab hil vitijs. ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="4197" type="textblock" ulx="817" uly="3819">
        <line lrx="2035" lry="3899" ulx="854" uly="3819">ſuꝑbia ⁊ inuidia maxime poſſeſſa vidẽs</line>
        <line lrx="2035" lry="3973" ulx="850" uly="3893">holĩem eſſe in tali ſta tu ꝙ poſſet cadere in</line>
        <line lrx="2034" lry="4048" ulx="854" uly="3969">pctm̃ ⁊ ſic diabolo ſubijci.⁊ ſic ex ſuꝑbia</line>
        <line lrx="2039" lry="4125" ulx="817" uly="4046">qua appetit excellentiã ſingulariter poſſi</line>
        <line lrx="2033" lry="4197" ulx="854" uly="4116">dere motus eſt vt hoĩiem ſubijceret ſibi ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="4280" type="textblock" ulx="855" uly="4193">
        <line lrx="2057" lry="4280" ulx="855" uly="4193">ſuo dñio ꝑ peccatũ. Item vidẽs etiã ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="2716" type="textblock" ulx="2078" uly="2410">
        <line lrx="3284" lry="2492" ulx="2078" uly="2410">retur.⁊ ei rex annuit vt poſtremꝰ eſſet ꝓ</line>
        <line lrx="3285" lry="2559" ulx="2081" uly="2483">honoꝛe habẽdo maioꝛi.Auaruſ auaritia</line>
        <line lrx="3283" lry="2639" ulx="2080" uly="2559">motus allegauit ſe plurib poſſidẽdis in⸗</line>
        <line lrx="3281" lry="2716" ulx="2081" uly="2634">hiare.cui rex ↄceſſit eſſe ſcõᷣm in petendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="2867" type="textblock" ulx="2080" uly="2706">
        <line lrx="3367" lry="2800" ulx="2085" uly="2706">Inuidus ꝗ̊ᷓ victus inuidẽtia alieni boni</line>
        <line lrx="3265" lry="2867" ulx="2080" uly="2785">petiuit ſibi erui vnũ oculũ vt illi ſcõo pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="2933" type="textblock" ulx="2082" uly="2857">
        <line lrx="3278" lry="2933" ulx="2082" uly="2857">tenti eruerent᷑ duo.et tertio erutis oculis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="3163" type="textblock" ulx="2078" uly="2931">
        <line lrx="3390" lry="3021" ulx="2078" uly="2931">abſcinderent᷑ manus vt ſic fieret regꝭ po</line>
        <line lrx="3296" lry="3093" ulx="2080" uly="3005">miſſum in ꝓpoꝛtione duploꝝ pᷣdictoꝛum</line>
        <line lrx="3286" lry="3163" ulx="2082" uly="3079">Sic fecit dęabolus motus ex odio boni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="3227" type="textblock" ulx="2079" uly="3153">
        <line lrx="3285" lry="3227" ulx="2079" uly="3153">alieni.ſ.hoĩſ vt dictũ eſt. Sic etiã fac nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3541" type="textblock" ulx="2058" uly="3228">
        <line lrx="3263" lry="3316" ulx="2058" uly="3228">ſpũaliter multis.ſ.inuidis auaris ⁊ ſuꝑ/</line>
        <line lrx="3289" lry="3391" ulx="2080" uly="3303">bis. Nã inuidus cecat᷑ vno oculo qꝛ non</line>
        <line lrx="3287" lry="3456" ulx="2079" uly="3377">vult videre videlicʒ felicitatem alienam</line>
        <line lrx="3287" lry="3541" ulx="2078" uly="3454">ne doleat.ſʒ malũ illiuſ videt vt gaudeat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3617" type="textblock" ulx="2080" uly="3529">
        <line lrx="3284" lry="3617" ulx="2080" uly="3529">Itẽ auarus duob oculis cecat᷑ a diabo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="3765" type="textblock" ulx="2081" uly="3604">
        <line lrx="3290" lry="3697" ulx="2081" uly="3604">lo dei iudicio qꝛ.ſ.non videt eterna bona</line>
        <line lrx="3263" lry="3765" ulx="2081" uly="3679">qᷓ ꝑdit ꝓ tꝑalibo.nec ipᷣa tẽꝑalia bene vi/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="3842" type="textblock" ulx="2081" uly="3757">
        <line lrx="3264" lry="3842" ulx="2081" uly="3757">det ꝙ perduntur in mo:te ⁊ habent la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="4295" type="textblock" ulx="2075" uly="3826">
        <line lrx="3293" lry="3916" ulx="2081" uly="3826">queuʒ diaboli.j. Thimo.vj. Oui volũt</line>
        <line lrx="3296" lry="3992" ulx="2081" uly="3907">di. fi. inci.in la.diabo. Deniq; ſuperbus</line>
        <line lrx="3293" lry="4081" ulx="2076" uly="3979">hõ his etiaʒ modis ceca f. Inſuꝑ manus</line>
        <line lrx="3338" lry="4143" ulx="2075" uly="4056">amittit qꝛ multa oꝑa facta ex pompa ma</line>
        <line lrx="3290" lry="4223" ulx="2076" uly="4129">di ⁊ gha vana ꝑdit eo ꝙ mercedẽ ex illis</line>
        <line lrx="3286" lry="4295" ulx="2078" uly="4207">non accipit. O g hõ caue tibi ab inuidia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="466" type="textblock" ulx="3790" uly="290">
        <line lrx="3860" lry="466" ulx="3790" uly="290">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3210" type="textblock" ulx="3689" uly="509">
        <line lrx="3860" lry="598" ulx="3700" uly="509">Euuseſttt</line>
        <line lrx="3860" lry="819" ulx="3703" uly="742">riq dſa</line>
        <line lrx="3860" lry="896" ulx="3703" uly="818">fepbüdiy</line>
        <line lrx="3860" lry="962" ulx="3704" uly="897">moneyrſun</line>
        <line lrx="3860" lry="1038" ulx="3699" uly="973">neſaüt nec</line>
        <line lrx="3860" lry="1117" ulx="3698" uly="1048">gnno nolu</line>
        <line lrx="3860" lry="1200" ulx="3697" uly="1126">guckreſine</line>
        <line lrx="3858" lry="1271" ulx="3689" uly="1202">AQuarto</line>
        <line lrx="3860" lry="1364" ulx="3698" uly="1282">lbus habt</line>
        <line lrx="3860" lry="1422" ulx="3698" uly="1362">ms inimmicea</line>
        <line lrx="3860" lry="1502" ulx="3695" uly="1435">difflaleeſſe</line>
        <line lrx="3860" lry="1580" ulx="3690" uly="1513">ſas tl. Rie</line>
        <line lrx="3860" lry="1656" ulx="3694" uly="1590">fuüobſtarin</line>
        <line lrx="3860" lry="1744" ulx="3691" uly="1669">turgiculät</line>
        <line lrx="3860" lry="1821" ulx="3692" uly="1744">tonepican</line>
        <line lrx="3860" lry="1909" ulx="3695" uly="1822">aſſnihmno⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1980" ulx="3694" uly="1902">ayique</line>
        <line lrx="3860" lry="2043" ulx="3694" uly="1973">lgadſalnti⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2130" ulx="3696" uly="2051">inlugerouſa</line>
        <line lrx="3860" lry="2216" ulx="3697" uly="2125">nlaradh</line>
        <line lrx="3859" lry="2291" ulx="3698" uly="2202">la</line>
        <line lrx="3860" lry="2355" ulx="3702" uly="2280">dffliu.nc</line>
        <line lrx="3860" lry="2444" ulx="3708" uly="2354">chiſtonee</line>
        <line lrx="3860" lry="2511" ulx="3711" uly="2427">lnaen</line>
        <line lrx="3860" lry="2603" ulx="3717" uly="2519">ulterenen</line>
        <line lrx="3860" lry="2676" ulx="3719" uly="2599">Cogtamul</line>
        <line lrx="3860" lry="2748" ulx="3711" uly="2668">nisagan</line>
        <line lrx="3860" lry="2831" ulx="3723" uly="2739">Qraatn</line>
        <line lrx="3860" lry="2895" ulx="3701" uly="2820">dei⸗Potane</line>
        <line lrx="3860" lry="2973" ulx="3698" uly="2891">Gligenco⸗</line>
        <line lrx="3820" lry="3059" ulx="3697" uly="2971">Wwbldei.</line>
        <line lrx="3860" lry="3133" ulx="3693" uly="3042">Ckanieniu</line>
        <line lrx="3860" lry="3210" ulx="3694" uly="3128">mont Ezecg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3672" type="textblock" ulx="3686" uly="3271">
        <line lrx="3855" lry="3371" ulx="3693" uly="3271">chſnsde</line>
        <line lrx="3848" lry="3444" ulx="3686" uly="3348">ſiſobſps</line>
        <line lrx="3860" lry="3597" ulx="3688" uly="3506">ucſerpoci</line>
        <line lrx="3851" lry="3672" ulx="3690" uly="3581">Pſceinet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3751" type="textblock" ulx="3627" uly="3652">
        <line lrx="3860" lry="3751" ulx="3627" uly="3652">ifſenia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4384" type="textblock" ulx="3689" uly="3809">
        <line lrx="3860" lry="3911" ulx="3689" uly="3809">seſo:</line>
        <line lrx="3860" lry="3998" ulx="3694" uly="3897">ieicn⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4064" ulx="3692" uly="3969">hirpriny</line>
        <line lrx="3860" lry="4139" ulx="3698" uly="4060">Erdiegu</line>
        <line lrx="3860" lry="4225" ulx="3699" uly="4119">ei</line>
        <line lrx="3860" lry="4295" ulx="3759" uly="4213">ſeb di</line>
        <line lrx="3856" lry="4384" ulx="3709" uly="4287">Ugeleion</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="150" lry="592" ulx="0" uly="492">dſupeng</line>
        <line lrx="154" lry="649" ulx="0" uly="582">us caern</line>
        <line lrx="154" lry="741" ulx="2" uly="660">wscſt tin</line>
        <line lrx="157" lry="819" ulx="2" uly="735">nre ſcgi</line>
        <line lrx="158" lry="895" ulx="0" uly="811">Nalmonui</line>
        <line lrx="158" lry="957" ulx="0" uly="890">it imedia,</line>
        <line lrx="158" lry="1043" ulx="0" uly="967">tdiabolier</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="256" lry="1121" ulx="0" uly="1043">ſenongoſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="167" lry="1184" ulx="0" uly="1119">deceraret</line>
        <line lrx="162" lry="1271" ulx="4" uly="1193">Alen Zeti</line>
        <line lrx="161" lry="1340" ulx="0" uly="1275">repoluitbo</line>
        <line lrx="116" lry="1420" ulx="0" uly="1350">. D</line>
        <line lrx="163" lry="1506" ulx="0" uly="1426">idagaboh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1505">
        <line lrx="171" lry="1594" ulx="0" uly="1505">5 aues h⸗</line>
        <line lrx="169" lry="1665" ulx="0" uly="1578">norieauer</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="163" lry="1739" ulx="0" uly="1663">rexſapiens</line>
        <line lrx="163" lry="1804" ulx="0" uly="1740">s 051 /</line>
        <line lrx="164" lry="1898" ulx="0" uly="1829">mitrodare</line>
        <line lrx="164" lry="1975" ulx="0" uly="1888">oſten pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2032" type="textblock" ulx="0" uly="1966">
        <line lrx="171" lry="2032" ulx="0" uly="1966">0,? terto ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="2045">
        <line lrx="163" lry="2110" ulx="0" uly="2045">töne fat</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="2126">
        <line lrx="168" lry="2200" ulx="0" uly="2126">ſipluraao</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2421" type="textblock" ulx="0" uly="2197">
        <line lrx="160" lry="2265" ulx="1" uly="2197">ntarenkale</line>
        <line lrx="161" lry="2361" ulx="0" uly="2288">r patcfene</line>
        <line lrx="160" lry="2421" ulx="1" uly="2349">tus wde</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2576" type="textblock" ulx="0" uly="2428">
        <line lrx="167" lry="2517" ulx="0" uly="2428">mcſetp</line>
        <line lrx="165" lry="2576" ulx="1" uly="2512">ruſananta</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2958" type="textblock" ulx="0" uly="2584">
        <line lrx="157" lry="2651" ulx="0" uly="2584">Cidicisn</line>
        <line lrx="161" lry="2745" ulx="1" uly="2657">npetende,</line>
        <line lrx="153" lry="2807" ulx="0" uly="2739">leni bont</line>
        <line lrx="152" lry="2898" ulx="0" uly="2813">liſchope</line>
        <line lrx="146" lry="2958" ulx="0" uly="2889">nsoculis</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="3045" type="textblock" ulx="0" uly="2960">
        <line lrx="197" lry="3045" ulx="0" uly="2960">treto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3965" type="textblock" ulx="0" uly="3048">
        <line lrx="140" lry="3123" ulx="0" uly="3048">Aaoum</line>
        <line lrx="149" lry="3200" ulx="0" uly="3120">dio boni</line>
        <line lrx="140" lry="3265" ulx="0" uly="3196">fn</line>
        <line lrx="144" lry="3343" ulx="3" uly="3270">nsaſugl</line>
        <line lrx="157" lry="3428" ulx="0" uly="3357">loqenon</line>
        <line lrx="147" lry="3499" ulx="0" uly="3432">nalenam</line>
        <line lrx="149" lry="3589" ulx="0" uly="3498">tgauden</line>
        <line lrx="149" lry="3655" ulx="0" uly="3576">kadiabo</line>
        <line lrx="149" lry="3736" ulx="0" uly="3657">emabon</line>
        <line lrx="150" lry="3809" ulx="0" uly="3729">anbene⸗</line>
        <line lrx="150" lry="3888" ulx="1" uly="3803">habenh,</line>
        <line lrx="152" lry="3965" ulx="3" uly="3886">Ouiwint</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="4025" type="textblock" ulx="72" uly="3963">
        <line lrx="165" lry="4025" ulx="72" uly="3963">erbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="4203" type="textblock" ulx="0" uly="4120">
        <line lrx="152" lry="4203" ulx="0" uly="4120">ompan</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="4278" type="textblock" ulx="0" uly="4188">
        <line lrx="163" lry="4278" ulx="0" uly="4188">de ailis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="481" type="textblock" ulx="589" uly="308">
        <line lrx="1746" lry="481" ulx="589" uly="308">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="915" type="textblock" ulx="552" uly="518">
        <line lrx="1775" lry="601" ulx="554" uly="518">gnus eſt talis excõicatione. Ad qð facit</line>
        <line lrx="1769" lry="691" ulx="556" uly="590">glo. ſuꝑ ca. Omnes fideles.Et textꝰ.xxv.</line>
        <line lrx="1776" lry="763" ulx="552" uly="670">di. S. Alias ea demũ. Terciũ genus ẽ eo⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="816" ulx="556" uly="747">rũ qͥ cũ ſcandalo obmittunt in feſto audi/⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="915" ulx="558" uly="821">re vᷣbũ ði vel cũ ſcandalo egrediunt᷑ de ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="980" type="textblock" ulx="560" uly="901">
        <line lrx="2012" lry="980" ulx="560" uly="901">mone vt ſup:a patuit. Quartũ eſt eoꝛũ qͥ dendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1044" type="textblock" ulx="550" uly="974">
        <line lrx="1775" lry="1044" ulx="550" uly="974">neſciũt neceſſaria ad ſalutẽ ⁊ adhuc toto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1207" type="textblock" ulx="500" uly="1050">
        <line lrx="1778" lry="1146" ulx="500" uly="1050">anno nolunt aliqbus ſaltẽ feſtis ſermonẽ</line>
        <line lrx="1767" lry="1207" ulx="535" uly="1123">audire ſine cauſa ⁊ impedimẽto rõnabili.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1283" type="textblock" ulx="715" uly="1205">
        <line lrx="1774" lry="1283" ulx="715" uly="1205">uarto querit᷑ qͥd de ruralibs ⁊ in mõ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1361" type="textblock" ulx="473" uly="1272">
        <line lrx="1767" lry="1361" ulx="473" uly="1272">tibus habitantibus vel in caſtris finiti/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1500" type="textblock" ulx="546" uly="1357">
        <line lrx="1760" lry="1449" ulx="552" uly="1357">mis inimicoꝝ ſaracenoꝝ.⁊ hmõi quibus</line>
        <line lrx="1773" lry="1500" ulx="546" uly="1428">difficile eſſet verbũ dei audire ſicut ⁊ miſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1660" type="textblock" ulx="529" uly="1505">
        <line lrx="1764" lry="1601" ulx="538" uly="1505">ſas ⁊c. Rñdet᷑ im doc.ꝙ dũmodo legiti/</line>
        <line lrx="1764" lry="1660" ulx="529" uly="1581">mũ obſtat impedimentũ vel veriſiłr time</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2788" type="textblock" ulx="539" uly="1657">
        <line lrx="1760" lry="1741" ulx="542" uly="1657">tur ꝑiculũ taliũ.ſ.caſtroꝝ excuſat᷑ab audi</line>
        <line lrx="1756" lry="1813" ulx="544" uly="1731">tione pᷣdicationis ⁊ miſſe. Non tamen ex</line>
        <line lrx="1762" lry="1893" ulx="549" uly="1808">cuſant᷑ hmõi ꝓ loco ⁊ tꝑe addiſcere per ali</line>
        <line lrx="1757" lry="1963" ulx="547" uly="1885">quã viã que ſunt ſᷣm ſtatũ ſuũ eis neceſſa⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2042" ulx="544" uly="1958">ria ad ſalutẽ vt patet ꝑ Alex.de ales. Nec</line>
        <line lrx="1754" lry="2117" ulx="546" uly="2036">inſuꝑ excuſant᷑ eoꝝ: curati ſi nõ docẽt eos</line>
        <line lrx="1754" lry="2196" ulx="543" uly="2110">talia.qꝛ ad hoc tenent᷑ xxxvj.di. S. Ecce</line>
        <line lrx="1753" lry="2270" ulx="544" uly="2186">lbi.⁊.xvj.q.j.ea.Addicimus.Et extra de</line>
        <line lrx="1752" lry="2348" ulx="539" uly="2261">offi.iu.oꝛ.ca. Inter cetera.O ergo homo</line>
        <line lrx="1756" lry="2476" ulx="549" uly="2336">chꝛiſtianc ex Phict⸗ aduerte qᷓ; foꝛtiter ob/</line>
        <line lrx="1752" lry="2499" ulx="546" uly="2409">ligarꝭ ad verbũ dei audieñ. Noli ergo ob/</line>
        <line lrx="1756" lry="2571" ulx="544" uly="2490">mitere ne peccãdo dãneris. ſed potius re</line>
        <line lrx="1755" lry="2649" ulx="551" uly="2565">cogita multiplicẽ fructũ verbi dei vt indu</line>
        <line lrx="1756" lry="2727" ulx="551" uly="2637">caris ad audiendũ.de quo ſequitur R</line>
        <line lrx="1755" lry="2788" ulx="625" uly="2712">Circa terciũ de fructib audiẽtie verbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2873" type="textblock" ulx="528" uly="2790">
        <line lrx="1756" lry="2873" ulx="528" uly="2790">deil. Notandũ ꝙ ſᷣm docto.⁊ ſcripturas re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="3328" type="textblock" ulx="540" uly="2864">
        <line lrx="1768" lry="2942" ulx="540" uly="2864">colligendo.muiti ſunt fructus ⁊ vtilitateſ</line>
        <line lrx="1767" lry="3021" ulx="548" uly="2941">verbi dei. Pꝛima vtilitas vel fructꝰ di⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="3101" ulx="545" uly="3017">cit᷑ anie viuificatio. Nã anĩia per peccatuʒ</line>
        <line lrx="1755" lry="3176" ulx="547" uly="3092">moꝛi᷑ Eʒech.xviij. Aia q peccauerit ipᷣa</line>
        <line lrx="1748" lry="3252" ulx="549" uly="3167">moꝛiet᷑. Sʒ per verbũ dei viuificat᷑. Jdeo</line>
        <line lrx="1753" lry="3328" ulx="551" uly="3242">chꝛiſtus dixit Joh. vj. Verba que locutꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="3398" type="textblock" ulx="477" uly="3317">
        <line lrx="1757" lry="3398" ulx="477" uly="3317">ſũ vobᷣ ſpũs ⁊ vita ſũt.Et eiuſdẽ.v. Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="4326" type="textblock" ulx="542" uly="3396">
        <line lrx="1756" lry="3477" ulx="548" uly="3396">nit hoꝛa ⁊ nunc eſt qñ moꝛtui.ſ.in peccatꝭ</line>
        <line lrx="1754" lry="3554" ulx="542" uly="3470">audiẽt vocẽ filij dei ⁊ qͥ audi.ſ.ſuſcipiendo</line>
        <line lrx="1761" lry="3637" ulx="548" uly="3545">ꝑ fidẽ viuẽt. Scða ðꝛ btiſicatio.ſ.in ſpe</line>
        <line lrx="1764" lry="3699" ulx="542" uly="3620">in pᷣſenti ⁊ tãdẽ ĩ re in futuro Lu.xj. Btiĩ</line>
        <line lrx="1770" lry="3777" ulx="546" uly="3696">q au.ver.dei ⁊ cu.illud. Tercia ðꝛ coꝛ/</line>
        <line lrx="1767" lry="3853" ulx="548" uly="3775">dis ↄuerſio Hebᷣ.iiij. Viuus eſt ᷣmo dei</line>
        <line lrx="1769" lry="3932" ulx="549" uly="3853">⁊ efficax ⁊ penetrabilioꝛ om̃i gladio anci</line>
        <line lrx="1765" lry="4009" ulx="549" uly="3927">piłti ⁊ ꝑtin.vſq; ad diuiſioneʒ anie et ſpũs</line>
        <line lrx="1773" lry="4081" ulx="561" uly="4002">qꝛ vt dicẽ autoꝛ de ſpũ ⁊ anĩia.in hac diui/</line>
        <line lrx="1772" lry="4165" ulx="557" uly="4077">ſione id qð eſt alale.i.carnale remanet in</line>
        <line lrx="1772" lry="4244" ulx="558" uly="4153">imo ſub dñio rõnis.ſpũs autem.i.rõnis</line>
        <line lrx="1774" lry="4326" ulx="563" uly="4230">pars ſugioꝛ eleuat᷑in deũ et adheret deo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="629" type="textblock" ulx="1789" uly="508">
        <line lrx="3087" lry="629" ulx="1789" uly="508">Vñ ꝛ2 Pã. Zer dñi imaculata conuertẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="706" type="textblock" ulx="1822" uly="613">
        <line lrx="3049" lry="706" ulx="1822" uly="613">anias. Nimiꝝ totꝰ mũdus ꝑ verbũ pꝛedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="4193" type="textblock" ulx="1790" uly="689">
        <line lrx="3043" lry="781" ulx="1822" uly="689">catũ eſt ad deũ cõuerſus.TLegit᷑ in vitaſpa</line>
        <line lrx="3040" lry="859" ulx="1823" uly="763">trũ YJohes abbas dixiſſe durius lapti</line>
        <line lrx="3040" lry="938" ulx="1821" uly="837">de.qͥd mollius aqua ⁊ tamẽ gutta ſepe ca</line>
        <line lrx="3038" lry="1010" ulx="1875" uly="918">endo lapidẽ cauat. ſic verbu dei ſepe au</line>
        <line lrx="3039" lry="1080" ulx="1818" uly="989">ditũ coꝛ penetrat ⁊ aꝑit ad dei timoꝛem et</line>
        <line lrx="3036" lry="1161" ulx="1818" uly="1070">amoꝛẽ. Quarta ðꝛ delectatio. delectat</line>
        <line lrx="3036" lry="1235" ulx="1823" uly="1144">em̃verbũ dei bonas alas.qꝛ qͥ cũq; aliquẽ</line>
        <line lrx="3039" lry="1308" ulx="1817" uly="1221">amat delectabiłrloquit᷑ c illo ⁊ audit ver</line>
        <line lrx="3035" lry="1386" ulx="1820" uly="1295">ba eiꝰ ac in colloqᷣo letat᷑. ſic qͥ deum vere</line>
        <line lrx="3032" lry="1456" ulx="1814" uly="1375">amat delectat᷑ in ᷣbo eius Joh.viij. Qui</line>
        <line lrx="3035" lry="1537" ulx="1815" uly="1452">ex deo eſt verba dei audit. Jõo Ps.quã⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="1612" ulx="1878" uly="1524">ilcia fau.m.elo.t.ſuꝑ mel ⁊c̃. Exempluʒ</line>
        <line lrx="3028" lry="1692" ulx="1812" uly="1600">de Maggalena q̃ ſaturari nõ poterat au</line>
        <line lrx="3022" lry="1767" ulx="1810" uly="1673">qiẽdo verba xpᷣi. Quinta ðꝛ emũdatio</line>
        <line lrx="3026" lry="1840" ulx="1812" uly="1753">Joh.xv. Jã vos mũdi eſtis ꝓpter ſermo⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="1916" ulx="1809" uly="1829">nẽ quẽ locutus ſum vob. S Adidex</line>
        <line lrx="3022" lry="1994" ulx="1811" uly="1905">emplũ legit᷑ in vita ſpatrum li.iiij.ca.joo.</line>
        <line lrx="3025" lry="2066" ulx="1809" uly="1979">Quidã frater dixit ſeni.qͥcqͥd audio ð ſcri</line>
        <line lrx="3022" lry="2141" ulx="1809" uly="2057">pturis nihil retineo ſʒ obliuiſcoꝛ.Erãt ibi</line>
        <line lrx="3062" lry="2219" ulx="1808" uly="2131">due olle. ſenex dixit. Mitte ĩ vnũ vas iſtõ</line>
        <line lrx="3019" lry="2294" ulx="1809" uly="2208">aquã ⁊ effunde.fecit ille ſic.dixit Jteꝝ fac</line>
        <line lrx="3021" lry="2371" ulx="1815" uly="2282">ſic. Et cũ ſepius feciſſet dixit ſenex. Affer</line>
        <line lrx="3022" lry="2443" ulx="1807" uly="2360">iã vtraq; vaſa ⁊ vide qð eoꝝ mundius ſit</line>
        <line lrx="3017" lry="2514" ulx="1808" uly="2432">NRñdit in quo aquã miſi.Atille. ſic eſt de</line>
        <line lrx="3016" lry="2591" ulx="1801" uly="2508">his qͥ audiũt ebuʒ dei q;uis nil remaneat</line>
        <line lrx="3011" lry="2674" ulx="1805" uly="2585">tũ plus mundat᷑. Sexta ðꝛ fecundatio</line>
        <line lrx="3027" lry="2749" ulx="1808" uly="2659">Vnñ Eſa.lv. Quẽadmodũ ĩber ⁊ nix de⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="2825" ulx="1790" uly="2734">ſcendlit de celo inebꝛiat terrã ⁊ germinare</line>
        <line lrx="3014" lry="2895" ulx="1807" uly="2812">facit.ſic erit verbũ meũ. Notant᷑ imbꝛi et</line>
        <line lrx="3012" lry="2978" ulx="1807" uly="2888">niui compꝑat᷑ qꝛ verbuʒ dei duplłr fecũdat</line>
        <line lrx="3008" lry="3053" ulx="1804" uly="2961">hoĩes. vno modo in ſeipᷣos fructũ ſalutis</line>
        <line lrx="3012" lry="3183" ulx="1803" uly="3033">gernnadon verbũ auditũ ⁊ mente recõ⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="3208" ulx="1845" uly="3117">itũ ac impletũ ⁊ ꝓpterea imbꝛi comꝑat᷑.</line>
        <line lrx="3058" lry="3281" ulx="1808" uly="3191">Imber eniz ab inebꝛiando ðꝛ qꝛ inebꝛiat</line>
        <line lrx="3013" lry="3359" ulx="1801" uly="3266">terrã.pluuie vigepentina ad germinandũ</line>
        <line lrx="3015" lry="3431" ulx="1806" uly="3342">vt ðꝛ in catholicõ.Alio modo fecũdat ver</line>
        <line lrx="3013" lry="3505" ulx="1807" uly="3417">bñ dei hoĩem etiã ĩ alijs ꝑ exemplũ bonũ</line>
        <line lrx="3013" lry="3574" ulx="1810" uly="3495">qꝛ cũ ꝓximi vidẽt viros notabiles ⁊ ciues</line>
        <line lrx="3013" lry="3660" ulx="1805" uly="3570">currere ad verbũ dei audiẽdũ eoꝛũ exẽplo</line>
        <line lrx="3019" lry="3731" ulx="1813" uly="3646">⁊ ili ꝓuocant᷑. Sicq; fit q illi qͥ bonũ exẽ/⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="3806" ulx="1811" uly="3721">plũ pbuerũt iſtis fecundant᷑ meritꝭ.iuxta</line>
        <line lrx="3024" lry="3879" ulx="1813" uly="3794">illud dictũ Ceſarij. Quotq̃t hoĩbus bo⸗</line>
        <line lrx="3132" lry="3960" ulx="1811" uly="3871">nũ exemplũ ſalutis pᷣbueris cũ tot ⁊ ꝓ tot</line>
        <line lrx="3087" lry="4035" ulx="1815" uly="3947">in celo gaudia poſſidebis.Et hoc ſignifi⸗/</line>
        <line lrx="3025" lry="4112" ulx="1805" uly="4019">cat᷑ ꝑ niuẽ que nitet candoꝛe.i.exemplari⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="4193" ulx="1816" uly="4096">tatis ⁊ fecundat terras multũ ꝓ vberioꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="4411" type="textblock" ulx="1893" uly="4246">
        <line lrx="3023" lry="4411" ulx="1893" uly="4246">Septima dicit groſa dei mmbabltatto,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2034" lry="764" type="textblock" ulx="825" uly="678">
        <line lrx="2034" lry="764" ulx="825" uly="678">mus et man. apud eu faci.⁊ . Octaua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="837" type="textblock" ulx="818" uly="751">
        <line lrx="2082" lry="837" ulx="818" uly="751">dicit᷑ hoſtiũ contritio. Nam Ephe.vj. diẽc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="911" type="textblock" ulx="828" uly="828">
        <line lrx="2033" lry="911" ulx="828" uly="828">apoſtolus,. Aſſumite gladiuʒ ſpiritus qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="1219" type="textblock" ulx="807" uly="905">
        <line lrx="2053" lry="991" ulx="820" uly="905">eſt verbũ dei. Sicut eniʒ vincunt hoſtes</line>
        <line lrx="2036" lry="1064" ulx="820" uly="981">gladio ⁊ capita amputant᷑ illoꝝ.ſic verbo</line>
        <line lrx="2042" lry="1140" ulx="816" uly="1057">Dei deuicunt᷑ demões⁊ capitalia vicia am</line>
        <line lrx="2039" lry="1219" ulx="807" uly="1129">putant᷑ vt patet in exemplo chꝛiſti qui dia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1670" type="textblock" ulx="822" uly="1207">
        <line lrx="2038" lry="1292" ulx="837" uly="1207">bolo tentanti Math̊.iiij, de gula ⁊ de va</line>
        <line lrx="2039" lry="1367" ulx="840" uly="1284">na glia ⁊ auaricia verba dei ſcripta ſcʒ ei⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="1444" ulx="834" uly="1357">dem obiecitet ſic eũ deuicit. Sic et tu ho⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1517" ulx="822" uly="1434">mo fac quãdo tentaris recurre ad verbuʒ</line>
        <line lrx="2034" lry="1593" ulx="834" uly="1509">Dei ⁊ ſic vincere poteris. C Vñ P:o</line>
        <line lrx="2038" lry="1670" ulx="838" uly="1586">uer.xx. Omis ſermo dei igneus clipe eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1745" type="textblock" ulx="839" uly="1661">
        <line lrx="2040" lry="1745" ulx="839" uly="1661">ſperatibus in ſe. Exemplu recolligẽdo ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="1894" type="textblock" ulx="830" uly="1739">
        <line lrx="2041" lry="1832" ulx="831" uly="1739">narratiõe Jacobi de vitriaco ⁊ ſcci Vin⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="1894" ulx="830" uly="1812">ceñ.de valen.alioꝛũq; referamꝰ.Q/ vidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="2272" type="textblock" ulx="806" uly="1884">
        <line lrx="2041" lry="1973" ulx="816" uly="1884">quidã ſanctus in ſermone diabolũ innu⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="2051" ulx="811" uly="1965">merabiles pixides habere e qbus.ſ.vnge</line>
        <line lrx="2042" lry="2128" ulx="813" uly="2040">bat aliqͥbus aures.alijs oculos. alijs oꝛa</line>
        <line lrx="2041" lry="2199" ulx="808" uly="2114">alijs pectus.alijs burſas illoꝝ. quidã eti</line>
        <line lrx="2038" lry="2272" ulx="806" uly="2189">am viſi ſunt qͥ poſt ſermonẽ feſtinabat ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="2353" type="textblock" ulx="833" uly="2266">
        <line lrx="2039" lry="2353" ulx="833" uly="2266">conteſſionẽ pctõꝝ ſolutis cathenis quibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="2504" type="textblock" ulx="799" uly="2346">
        <line lrx="2041" lry="2437" ulx="800" uly="2346">collo impoſitis ꝑ demones retrahebãtur</line>
        <line lrx="2041" lry="2504" ulx="799" uly="2417">ſʒ plimi ligati tenebant᷑. Vñ adiuratꝰ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2580" type="textblock" ulx="840" uly="2495">
        <line lrx="2043" lry="2580" ulx="840" uly="2495">mon quid ſic faceret.rñdit ꝙ exquo vide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2728" type="textblock" ulx="837" uly="2573">
        <line lrx="2043" lry="2666" ulx="837" uly="2573">ret quia in pᷣdicatione multe anime cõuer</line>
        <line lrx="2043" lry="2728" ulx="838" uly="2650">tunt᷑ ⁊ ſic demones vincunt᷑.ideo laboꝛa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="2959" type="textblock" ulx="833" uly="2722">
        <line lrx="2042" lry="2816" ulx="837" uly="2722">ret vt aliq bus aures vngat ad audiendũ</line>
        <line lrx="2038" lry="2894" ulx="835" uly="2799">ſcʒ potius fabulas inibi mutuas a conſe⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="2959" ulx="833" uly="2877">dentibus qᷓ; verbũ dei.Alijs vngeret ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3032" type="textblock" ulx="770" uly="2948">
        <line lrx="2038" lry="3032" ulx="770" uly="2948">los ad obdoꝛmiendũ.alijs oꝛa ne vicʒ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="3255" type="textblock" ulx="829" uly="3024">
        <line lrx="2038" lry="3118" ulx="833" uly="3024">fiterent᷑ peccata.alijs pectus ne coꝛde cre⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="3189" ulx="831" uly="3093">derent ⁊ cõtererẽt.alijs burſas ne ad ſatiſ</line>
        <line lrx="2040" lry="3255" ulx="829" uly="3169">faciendũ inducerent.illi aũt qui videbant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="3339" type="textblock" ulx="760" uly="3252">
        <line lrx="2036" lry="3339" ulx="760" uly="3252">cathenati ⁊ ſoluti ſignificarẽt peccatoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="3495" type="textblock" ulx="825" uly="3320">
        <line lrx="2031" lry="3419" ulx="833" uly="3320">penitẽtes quos a confeſſine demões nõ</line>
        <line lrx="2032" lry="3495" ulx="825" uly="3400">poterãt retrahere.alij aũt plurimi licet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="3562" type="textblock" ulx="812" uly="3474">
        <line lrx="2032" lry="3562" ulx="812" uly="3474">ſermone cõpuncti ⁊ ꝓponẽtes confiteri ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="4318" type="textblock" ulx="816" uly="3551">
        <line lrx="2033" lry="3642" ulx="825" uly="3551">men retrahebant. Nona dicit illumina</line>
        <line lrx="2027" lry="3720" ulx="826" uly="3626">tio. Ps. Declaratio ſermonũ tuoꝝ iliumi</line>
        <line lrx="2032" lry="3789" ulx="823" uly="3701">nat ⁊ intellectũ dat ꝑuulis.ſ.vt ſciãt ſalua</line>
        <line lrx="2023" lry="3869" ulx="823" uly="3777">ri. Decima ðꝛ ſaluatio Jaco.j. Inmã</line>
        <line lrx="2025" lry="3943" ulx="822" uly="3853">ſuetudine ſuſcipite inſitũ verbũ qð poteſt</line>
        <line lrx="2027" lry="4017" ulx="820" uly="3928">ſaluare aias vras. O ergo verbũu dei be⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="4096" ulx="818" uly="4008">nedictũ.o ſaluificuʒ bonũ. Ad ipᷣm itaq;</line>
        <line lrx="2029" lry="4164" ulx="816" uly="4087">oẽs inuito venite ⁊ audite.cunctis vna ca</line>
        <line lrx="2032" lry="4231" ulx="821" uly="4160">dño ieſu clamo di. Quihabet aures au⸗/</line>
        <line lrx="2027" lry="4318" ulx="818" uly="4240">diendi audiat vt ſic om̃es acquirant gra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="507" type="textblock" ulx="1105" uly="301">
        <line lrx="2668" lry="507" ulx="1105" uly="301">Dominica Betageſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="687" type="textblock" ulx="817" uly="514">
        <line lrx="2035" lry="621" ulx="817" uly="514">Joh.xiiij. Si quis diligit me ſermo. me.</line>
        <line lrx="2035" lry="687" ulx="817" uly="603">ſeruabit ⁊ pater me.dili.eũ etad eũ venie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="744" type="textblock" ulx="2078" uly="502">
        <line lrx="3294" lry="612" ulx="2078" uly="502">niam ⁊ tandem gliam Amen. .</line>
        <line lrx="3294" lry="744" ulx="2136" uly="647">Pñica eadem Sermo.iiij.ſcʒ de verbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="914" type="textblock" ulx="2160" uly="820">
        <line lrx="3164" lry="914" ulx="2160" uly="820">ne multiplic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="1147" type="textblock" ulx="2342" uly="916">
        <line lrx="3303" lry="1147" ulx="2342" uly="916">Wi coꝛde bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="1231" type="textblock" ulx="2089" uly="1152">
        <line lrx="3300" lry="1231" ulx="2089" uly="1152">ꝗq no ⁊ optimo audiẽtes verbũ reti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="1305" type="textblock" ulx="2323" uly="1228">
        <line lrx="3315" lry="1305" ulx="2323" uly="1228">nent fructum afferunt in pacẽtia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="1390" type="textblock" ulx="2091" uly="1297">
        <line lrx="3297" lry="1390" ulx="2091" uly="1297">Lu.viij.⁊ in euã.hodier — W Sicẽ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="1457" type="textblock" ulx="2089" uly="1377">
        <line lrx="3310" lry="1457" ulx="2089" uly="1377">cet chꝛiſtus dñsin euãgelio iſto.multi ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="1531" type="textblock" ulx="2090" uly="1453">
        <line lrx="3298" lry="1531" ulx="2090" uly="1453">qui verbũ dei audiũt ſed heu in ipᷣis peri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="1606" type="textblock" ulx="2086" uly="1529">
        <line lrx="3316" lry="1606" ulx="2086" uly="1529">clitat᷑ ⁊ non fert fructũ eo male ⁊ negligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="1684" type="textblock" ulx="2089" uly="1605">
        <line lrx="3295" lry="1684" ulx="2089" uly="1605">ter audiũt.vel quia audiẽtes non bene cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="1833" type="textblock" ulx="2087" uly="1674">
        <line lrx="3314" lry="1772" ulx="2087" uly="1674">ſtodiũt.qð conquerit᷑ Berñ.di. O genus</line>
        <line lrx="3306" lry="1833" ulx="2088" uly="1756">Adã qᷓ; multi ſeminauerũt in te ⁊ tñ pᷣcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="2207" type="textblock" ulx="2063" uly="1830">
        <line lrx="3294" lry="1909" ulx="2081" uly="1830">ſũ ſeme vᷣbi qᷓ; male perit. Seminauit in</line>
        <line lrx="3297" lry="1983" ulx="2089" uly="1905">terra nr̃a pater filiũ.ſ. mittẽdo.filiꝰverita</line>
        <line lrx="3301" lry="2058" ulx="2063" uly="1979">tẽ.ſ.docẽdo.⁊ ſpũſſctũs charitatẽ.ſ.infun⸗</line>
        <line lrx="3297" lry="2137" ulx="2090" uly="2058">dendo in coꝛdib nr̃is.angeli a pctis nos</line>
        <line lrx="3300" lry="2207" ulx="2091" uly="2132">cuſtodiẽdo ⁊ ad bona incitãdo.apł fideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="2289" type="textblock" ulx="2089" uly="2202">
        <line lrx="3342" lry="2289" ulx="2089" uly="2202">xpᷣi pᷣdicãdo.martyres foꝛtitudinẽ.confel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="3638" type="textblock" ulx="2081" uly="2281">
        <line lrx="3303" lry="2365" ulx="2095" uly="2281">ſoꝛes iuſticiã.vᷣgines caſtitatẽ.ſ.exemplis</line>
        <line lrx="3299" lry="2445" ulx="2090" uly="2358">docendo. Sʒ heu q̃ſi omia in hoibus pe⸗</line>
        <line lrx="3297" lry="2515" ulx="2087" uly="2432">rierũt.qui aũt coꝛde bono ſcʒ q̊ implẽt mã</line>
        <line lrx="3300" lry="2591" ulx="2096" uly="2507">data vᷣbi dei ⁊ optimo quo ſcʒ ſuꝑaddũt</line>
        <line lrx="3298" lry="2665" ulx="2091" uly="2581">etiã ↄſilia euangelica vt faciũt boni relig</line>
        <line lrx="3299" lry="2735" ulx="2091" uly="2660">oſi.ſic audientes verbũ faciut fructũ i pas</line>
        <line lrx="3294" lry="2814" ulx="2091" uly="2735">tientia Gꝛego.Terra bona fructũ per pa</line>
        <line lrx="3293" lry="2887" ulx="2091" uly="2807">tientiã reddit.qꝛ nulla ſũt bona q̃ agimꝰ</line>
        <line lrx="3295" lry="2961" ulx="2089" uly="2884">ſi non eqᷓnimiter mala nobᷣ irrogata tole⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="3039" ulx="2088" uly="2957">ramus.de his patʒ in euangelio. Exquo</line>
        <line lrx="3290" lry="3112" ulx="2082" uly="3029">hoc ſacꝝ euã geliũ agit de vᷣbi dei auditõe</line>
        <line lrx="3294" lry="3188" ulx="2083" uly="3098">iõ de ipa in h̊ ſᷣmõe tria myſteria notemꝰ.</line>
        <line lrx="3293" lry="3247" ulx="2228" uly="3182">ꝛimũ de audientiũ dilectiocc.</line>
        <line lrx="3165" lry="3337" ulx="2202" uly="3259">Scom de temnentiũ punitione.</line>
        <line lrx="3299" lry="3411" ulx="2160" uly="3328">Terciũ de pᷣdicationũ ſublumatione.</line>
        <line lrx="3294" lry="3489" ulx="2153" uly="3407">Circa pᷣmũ de audientiũ dilectõe conſi</line>
        <line lrx="3297" lry="3563" ulx="2081" uly="3481">derandũ eſt q̃lib ſignis cõpꝛobat᷑q deus</line>
        <line lrx="3293" lry="3638" ulx="2081" uly="3560">⁊ dñs ieſus multuʒ diligat ⁊ acceptet eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="3713" type="textblock" ulx="2080" uly="3633">
        <line lrx="3311" lry="3713" ulx="2080" uly="3633">qͥ verbũ dei diligenter audiũt. Ad quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="4320" type="textblock" ulx="2046" uly="3708">
        <line lrx="3285" lry="3790" ulx="2080" uly="3708">nota plura ſigna. Cum eſn chariſſinn ad</line>
        <line lrx="3286" lry="3851" ulx="2075" uly="3784">hoc debemus omnes conan vta deo dill</line>
        <line lrx="3285" lry="3940" ulx="2154" uly="3859">mur. ideo ſoliciti debemus eſſe in ver⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="4018" ulx="2119" uly="3938">o dei per quod hoc facere diſcmuus.</line>
        <line lrx="3283" lry="4092" ulx="2120" uly="4009">Pꝛimũ itaq; ſignũ dicit᷑ amoꝛoſe ado⸗</line>
        <line lrx="3280" lry="4167" ulx="2069" uly="4085">ptionis.ſ.fraternalis.nã Lu.viij.poſt ho⸗</line>
        <line lrx="3279" lry="4251" ulx="2046" uly="4160">qdiernũ euangeliũ dixit xpᷣs. Fratres mei</line>
        <line lrx="3297" lry="4320" ulx="2065" uly="4238">hi ſunt qͥ verbũ dei audiut ⁊ faciũt et per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="836" type="textblock" ulx="2170" uly="743">
        <line lrx="3313" lry="836" ulx="2170" uly="743">dei audiendo et contemptus punitio /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="770" type="textblock" ulx="3705" uly="538">
        <line lrx="3860" lry="632" ulx="3705" uly="538">cnſequs</line>
        <line lrx="3856" lry="711" ulx="3726" uly="613">lisiſtlſi</line>
        <line lrx="3860" lry="770" ulx="3729" uly="696">terdilgi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="845" type="textblock" ulx="3670" uly="772">
        <line lrx="3860" lry="845" ulx="3670" uly="772">HFumrüg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1449" type="textblock" ulx="3696" uly="839">
        <line lrx="3860" lry="914" ulx="3726" uly="839">entodt</line>
        <line lrx="3860" lry="995" ulx="3724" uly="924">ſalutiaie</line>
        <line lrx="3860" lry="1068" ulx="3726" uly="1004">mimito.</line>
        <line lrx="3860" lry="1145" ulx="3710" uly="1078">ſicerenol</line>
        <line lrx="3860" lry="1220" ulx="3726" uly="1158">ns nos di</line>
        <line lrx="3860" lry="1296" ulx="3725" uly="1233">(eaſſetan</line>
        <line lrx="3860" lry="1384" ulx="3696" uly="1308">thommin</line>
        <line lrx="3860" lry="1449" ulx="3721" uly="1388">mentü ai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1540" type="textblock" ulx="3691" uly="1464">
        <line lrx="3860" lry="1540" ulx="3691" uly="1464">pliater pl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1925" type="textblock" ulx="3702" uly="1541">
        <line lrx="3860" lry="1605" ulx="3718" uly="1541">ſtentandu</line>
        <line lrx="3860" lry="1691" ulx="3716" uly="1613">deidei</line>
        <line lrx="3860" lry="1774" ulx="3702" uly="1693">hoſedno</line>
        <line lrx="3860" lry="1853" ulx="3714" uly="1768">ſüneache</line>
        <line lrx="3860" lry="1925" ulx="3716" uly="1850">pusſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2077" type="textblock" ulx="3684" uly="1921">
        <line lrx="3860" lry="2002" ulx="3684" uly="1921">dbes bisq</line>
        <line lrx="3860" lry="2077" ulx="3684" uly="2004">cer dicz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2144" type="textblock" ulx="3699" uly="2079">
        <line lrx="3860" lry="2144" ulx="3699" uly="2079">verbüden</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2219" type="textblock" ulx="3681" uly="2153">
        <line lrx="3860" lry="2219" ulx="3681" uly="2153">blluſaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3314" type="textblock" ulx="3702" uly="3161">
        <line lrx="3860" lry="3230" ulx="3703" uly="3161">Aöpeegole</line>
        <line lrx="3860" lry="3314" ulx="3702" uly="3223">dlatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3385" type="textblock" ulx="3599" uly="3297">
        <line lrx="3860" lry="3385" ulx="3599" uly="3297">It Anteg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3467" type="textblock" ulx="3696" uly="3380">
        <line lrx="3860" lry="3467" ulx="3696" uly="3380">reſiabllar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3769" type="textblock" ulx="3692" uly="3543">
        <line lrx="3860" lry="3615" ulx="3695" uly="3543">os anulos</line>
        <line lrx="3859" lry="3705" ulx="3692" uly="3601">kareautge</line>
        <line lrx="3855" lry="3769" ulx="3696" uly="3694">quighecet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3850" type="textblock" ulx="3679" uly="3761">
        <line lrx="3860" lry="3850" ulx="3679" uly="3761">ſleonon it</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4238" type="textblock" ulx="3695" uly="3843">
        <line lrx="3860" lry="3939" ulx="3696" uly="3843"> beſuntpo</line>
        <line lrx="3860" lry="4004" ulx="3696" uly="3920">erbüdeil</line>
        <line lrx="3860" lry="4161" ulx="3695" uly="4072">adeot</line>
        <line lrx="3859" lry="4238" ulx="3700" uly="4138">nirberin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4331" type="textblock" ulx="3609" uly="4218">
        <line lrx="3860" lry="4331" ulx="3609" uly="4218">Mdlgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4400" type="textblock" ulx="3794" uly="4328">
        <line lrx="3860" lry="4400" ulx="3794" uly="4328">El</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="50" lry="550" ulx="0" uly="501">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="175" lry="715" ulx="0" uly="640">iderede</line>
        <line lrx="178" lry="802" ulx="0" uly="733">Puspunnof</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="178" lry="1117" ulx="0" uly="946">gebo</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="186" lry="1204" ulx="0" uly="1141">s verbüren</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1304" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="192" lry="1304" ulx="0" uly="1218">mringagige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="186" lry="1359" ulx="93" uly="1293">Jide</line>
        <line lrx="188" lry="1437" ulx="0" uly="1372">dſſto mulaſit</line>
        <line lrx="188" lry="1526" ulx="0" uly="1448">uinißis penl</line>
        <line lrx="187" lry="1603" ulx="0" uly="1526">aler neglgen</line>
        <line lrx="188" lry="1668" ulx="0" uly="1604">5 non bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="194" lry="1758" ulx="0" uly="1680">1d Ogens</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2459" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="189" lry="1841" ulx="0" uly="1754">inte ttn ied</line>
        <line lrx="184" lry="1906" ulx="0" uly="1838">Zeminauti</line>
        <line lrx="186" lry="1979" ulx="0" uly="1910">o, ilhents</line>
        <line lrx="188" lry="2058" ulx="0" uly="1985">ntare ſinfun⸗</line>
        <line lrx="186" lry="2146" ulx="0" uly="2069">Aactis o⸗</line>
        <line lrx="185" lry="2219" ulx="0" uly="2138">z3oaplfe</line>
        <line lrx="186" lry="2290" ulx="0" uly="2212">nudine conft</line>
        <line lrx="185" lry="2372" ulx="0" uly="2290">tiſ auenpls</line>
        <line lrx="187" lry="2459" ulx="2" uly="2371">nhoibuspe</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="4292" type="textblock" ulx="0" uly="2448">
        <line lrx="187" lry="2534" ulx="29" uly="2448">zinplimi</line>
        <line lrx="185" lry="2615" ulx="0" uly="2483">üuti</line>
        <line lrx="184" lry="2691" ulx="0" uly="2597">ütbonitelg</line>
        <line lrx="184" lry="2771" ulx="0" uly="2677">rfngiiha⸗</line>
        <line lrx="181" lry="2857" ulx="2" uly="2764">fuaũpaſh</line>
        <line lrx="177" lry="2912" ulx="0" uly="2843">ona aginn</line>
        <line lrx="178" lry="3000" ulx="0" uly="2899">cnti fole/</line>
        <line lrx="167" lry="3065" ulx="0" uly="2985">1o. Eho</line>
        <line lrx="163" lry="3155" ulx="3" uly="3058">dainche</line>
        <line lrx="169" lry="3214" ulx="0" uly="3149">nanoten</line>
        <line lrx="116" lry="3380" ulx="0" uly="3306">ntione⸗</line>
        <line lrx="155" lry="3446" ulx="1" uly="3379">lmmatione.</line>
        <line lrx="174" lry="3528" ulx="0" uly="3433">legöecolſ</line>
        <line lrx="176" lry="3603" ulx="0" uly="3526">obatqydens</line>
        <line lrx="173" lry="3696" ulx="11" uly="3590">ccpftletß</line>
        <line lrx="170" lry="3758" ulx="0" uly="3655">, glon</line>
        <line lrx="169" lry="3839" ulx="0" uly="3735">Panfimn</line>
        <line lrx="174" lry="3991" ulx="0" uly="3895">geſſe nnſert</line>
        <line lrx="125" lry="4066" ulx="9" uly="4002">ams⸗</line>
        <line lrx="173" lry="4228" ulx="0" uly="4129">ipoſbof</line>
        <line lrx="172" lry="4292" ulx="36" uly="4216">wres mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="4389" type="textblock" ulx="5" uly="4291">
        <line lrx="172" lry="4389" ulx="5" uly="4291">auüͤtetpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="524" type="textblock" ulx="772" uly="340">
        <line lrx="1504" lry="524" ulx="772" uly="340">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1155" type="textblock" ulx="553" uly="551">
        <line lrx="1806" lry="629" ulx="589" uly="551">conſequẽs cũ chꝛiſtus ſit flius dei natura</line>
        <line lrx="1801" lry="705" ulx="556" uly="627">lis.iſti ſunt filij dei adoptii.⁊ ſic deus pa</line>
        <line lrx="1795" lry="779" ulx="595" uly="702">ter diligit audiẽtes verbũ dei tanqᷓ; filos</line>
        <line lrx="1798" lry="855" ulx="553" uly="776">RNumirũ pater debet filijs puidere de ali/</line>
        <line lrx="1796" lry="928" ulx="593" uly="841">mento duplici.ſ.ſpũali erudiẽdo illos ad</line>
        <line lrx="1802" lry="1003" ulx="591" uly="927">ſalutẽ aĩe.⁊ coꝛꝑali ſuſtentando ullos nu/</line>
        <line lrx="1799" lry="1079" ulx="600" uly="1000">trimẽto. Sic deus ex amoꝛe pr̃no voluit</line>
        <line lrx="1806" lry="1155" ulx="561" uly="1078">facere nobis.oſtẽdens ꝙ pꝛe alijs creatu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1231" type="textblock" ulx="548" uly="1152">
        <line lrx="1790" lry="1231" ulx="548" uly="1152">ns nos dilexit vt filios. NHã cũ a pꝛincipio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1306" type="textblock" ulx="594" uly="1228">
        <line lrx="1794" lry="1306" ulx="594" uly="1228">creaſſet angelos ⁊ tandẽ aialia. vltimo fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1381" type="textblock" ulx="536" uly="1301">
        <line lrx="1797" lry="1381" ulx="536" uly="1301">clit homineʒz. Angelis dedit ſpuale tm̃ ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1455" type="textblock" ulx="596" uly="1380">
        <line lrx="1793" lry="1455" ulx="596" uly="1380">mentũ.aĩalibo tin coꝛgale.homini aũt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1532" type="textblock" ulx="533" uly="1455">
        <line lrx="1796" lry="1532" ulx="533" uly="1455">pliciter ꝓuidit.ſ.ꝓ coꝛꝑe panẽ ⁊c̃.ſedad ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1683" type="textblock" ulx="557" uly="1532">
        <line lrx="1796" lry="1615" ulx="596" uly="1532">ſtentandũ aĩam dedit abuʒz ſpũalẽ verbi</line>
        <line lrx="1793" lry="1683" ulx="557" uly="1603">dei.de q̊ Math.iiij. Non in ſolo pane vi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1758" type="textblock" ulx="555" uly="1680">
        <line lrx="1796" lry="1758" ulx="555" uly="1680">Hho.ſed in omni ⁊c̃. Pꝛoinde tu homo chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1986" type="textblock" ulx="557" uly="1754">
        <line lrx="1797" lry="1847" ulx="557" uly="1754">ſtiane aduerte ꝙ ſicut in die bis reficꝭ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1924" ulx="565" uly="1831">pus ſcʒ in pꝛandio ⁊ cena.ita et aniam de</line>
        <line lrx="1791" lry="1986" ulx="598" uly="1904">bes bis q̊ttidie reficere ꝓut ſctũs Vincẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2137" type="textblock" ulx="526" uly="1963">
        <line lrx="1794" lry="2072" ulx="526" uly="1963">oocet. vicʒ in mane ⁊ in ſero ſaltẽ in oꝛãdo</line>
        <line lrx="1793" lry="2137" ulx="564" uly="2061">verbũ dei anĩe cibum pᷣbendo.nec debes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2214" type="textblock" ulx="599" uly="2133">
        <line lrx="1812" lry="2214" ulx="599" uly="2133">obliuiſci ſicut nõ obliuiſceris de pꝛandio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2369" type="textblock" ulx="565" uly="2209">
        <line lrx="1801" lry="2298" ulx="565" uly="2209">yel cena coꝛꝑali. Sit itaq; tibi pꝛo pane</line>
        <line lrx="1801" lry="2369" ulx="600" uly="2284">quottidie in mane Pater noſter.pꝛo potu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2439" type="textblock" ulx="596" uly="2359">
        <line lrx="1804" lry="2439" ulx="596" uly="2359">ſit Aue maria.pꝛo ferculo ſit Credo in de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2584" type="textblock" ulx="520" uly="2419">
        <line lrx="1804" lry="2529" ulx="520" uly="2419">unm. in quo ſunt duodecim articuli fidei</line>
        <line lrx="1802" lry="2584" ulx="560" uly="2509">tanqᷓ; duodecim fruſta aiam ſatiãtia. ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2666" type="textblock" ulx="602" uly="2586">
        <line lrx="1806" lry="2666" ulx="602" uly="2586">modo fac quottidie pꝛo ſero vt ſic aĩa tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2751" type="textblock" ulx="554" uly="2661">
        <line lrx="1800" lry="2751" ulx="554" uly="2661">habeat pꝛandiũ ⁊ cenã verbi dei. hec ille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2818" type="textblock" ulx="823" uly="2736">
        <line lrx="1804" lry="2818" ulx="823" uly="2736">Deniq; ſicut docet aplus.ij. Co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2896" type="textblock" ulx="501" uly="2802">
        <line lrx="1808" lry="2896" ulx="501" uly="2802">rinth. xij. Parentes debẽt filijs pꝛouidere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3122" type="textblock" ulx="596" uly="2890">
        <line lrx="1806" lry="2980" ulx="607" uly="2890">in poſteꝝ pꝛo bonis ſuis ſuccedẽdis in he</line>
        <line lrx="1807" lry="3058" ulx="596" uly="2963">reditatẽ ipis. Sic deus tanq; pater dilex</line>
        <line lrx="1810" lry="3122" ulx="603" uly="3040">it nos filios in verbo dei ↄferendo diuiti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="3499" type="textblock" ulx="545" uly="3119">
        <line lrx="1810" lry="3198" ulx="545" uly="3119">as pꝛecioſas gratie et gloꝛie celeſtis.ſhe⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="3274" ulx="546" uly="3188">reditatis. Vnde Auguſti.in ſermo.qͥ inci</line>
        <line lrx="1815" lry="3344" ulx="551" uly="3267">pit. Ante aliquot dies dicit ſic.vellem ſci⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="3426" ulx="550" uly="3344">re ſi ab illa hoꝛa qua verbũ dei cepimꝰ pꝛe</line>
        <line lrx="1820" lry="3499" ulx="552" uly="3418">dicare ſemꝑ pꝛecioſiſſimas gemmas aure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="3725" type="textblock" ulx="605" uly="3493">
        <line lrx="1818" lry="3582" ulx="605" uly="3493">os anulos inaures erogare vellemꝰ vtrũ</line>
        <line lrx="1822" lry="3658" ulx="607" uly="3572">ſtare aut accipere velitis.vtiq;. nos vero</line>
        <line lrx="1815" lry="3725" ulx="609" uly="3645">quia hec et talia conferre non debemus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="3800" type="textblock" ulx="569" uly="3720">
        <line lrx="1821" lry="3800" ulx="569" uly="3720">ſideo non libẽter audimur. ſed ſpiritualia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="3879" type="textblock" ulx="611" uly="3796">
        <line lrx="1823" lry="3879" ulx="611" uly="3796">que ſunt potioꝛa miniſtramus. Qui eniʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="3951" type="textblock" ulx="569" uly="3872">
        <line lrx="1823" lry="3951" ulx="569" uly="3872">verbũ dei libenter audit inaures anime ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="4251" type="textblock" ulx="607" uly="3945">
        <line lrx="1829" lry="4026" ulx="612" uly="3945">pᷣcioſiſſimas margaritas de patria para⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="4098" ulx="607" uly="4021">diſi a deo tranſmiſſas ſe ſuſcepiſſe non du</line>
        <line lrx="1827" lry="4179" ulx="618" uly="4096">bitet. hec in Senteñ. Aug. Vnde patʒ ꝙ</line>
        <line lrx="1827" lry="4251" ulx="623" uly="4173">deus diligit audiẽtes verbuʒ dei vt filios</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="4334" type="textblock" ulx="570" uly="4243">
        <line lrx="1827" lry="4334" ulx="570" uly="4243">CTerciu ſignü btificationis. Nã Au. j</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="4408" type="textblock" ulx="1827" uly="548">
        <line lrx="3044" lry="639" ulx="1841" uly="548">Dũ quedã mulier xpᷣo exclamaſſet. Bea</line>
        <line lrx="3042" lry="711" ulx="1838" uly="632">tus vẽter qͥ te poꝛ.⁊c.rñndit.Quinimo.be</line>
        <line lrx="3046" lry="791" ulx="1827" uly="705">ati qꝗ au.ver.⁊ . Sʒ q̃re xpᷣs matri ſctiſ⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="862" ulx="1832" uly="779">ſime aſſitauit audiẽtes verbũ cũ ſint pctõ</line>
        <line lrx="3044" lry="939" ulx="1833" uly="856">res. Rñdet᷑ ꝙ ibi nõ eſt ſimulitudo equali</line>
        <line lrx="3043" lry="1018" ulx="1840" uly="934">tatis ſʒ cuiuſdã cõfoꝛmitatꝭ.Et pmo rati</line>
        <line lrx="3046" lry="1091" ulx="1834" uly="1008">one ſuſceptionis.qꝛ ſicut btã virgo ꝑ au⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="1169" ulx="1835" uly="1082">ditũ verbi dei angelo nunciante ꝑ ſpiritũ</line>
        <line lrx="3046" lry="1245" ulx="1830" uly="1156">ſctm̃ xpᷣm ↄcepit.ſic homo audiẽdo verbũ</line>
        <line lrx="3001" lry="1323" ulx="1831" uly="1237">der ꝑ ſpũſſancti gram in coꝛde concipit.</line>
        <line lrx="3048" lry="1396" ulx="1835" uly="1306">Scðo rõne inhabitationis qꝛ ſiẽ in virgi⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="1469" ulx="1834" uly="1388">ne matre ſctã trinitas ꝑ auditũ ⁊ ſuſceptũ</line>
        <line lrx="3046" lry="1558" ulx="1836" uly="1460">verbũ inhabitauit.ſic in homie Joh.xuiij</line>
        <line lrx="3045" lry="1618" ulx="1840" uly="1534">Si quis diligit me ſermo. me.⁊c. Per cõ</line>
        <line lrx="3042" lry="1700" ulx="1834" uly="1614">trariũ in contemnente diabolushabitat.</line>
        <line lrx="3049" lry="1774" ulx="1839" uly="1685">Tercio rõne caſte editionis quia ſicut btã</line>
        <line lrx="3047" lry="1848" ulx="1842" uly="1766">vᷣgo xpᷣm per verbũ caſte concepit ⁊ pepe</line>
        <line lrx="3049" lry="1925" ulx="1836" uly="1839">rit.ſic homo coꝛde caſto chꝛiſtũ in verbi ðᷣi</line>
        <line lrx="3051" lry="2001" ulx="1837" uly="1913">auditione conceptũ caſte parit oꝑe implẽ</line>
        <line lrx="3001" lry="2078" ulx="1841" uly="1989">do ⁊ alios docendo vt dicit Beda. y</line>
        <line lrx="3052" lry="2151" ulx="1892" uly="2061">Terciũ ſignũ ðꝛ ↄſtitutiõis qꝛ deꝰ verbũ</line>
        <line lrx="3052" lry="2227" ulx="1839" uly="2139">dei conſtituit eſſe inſtrumẽtũ ⁊ ipᷣius audi</line>
        <line lrx="3053" lry="2303" ulx="1842" uly="2216">entiã eſſe ſignũ ſalutis omniũ electoꝝ.Nã</line>
        <line lrx="3051" lry="2372" ulx="1836" uly="2296">non niſi per verbũ dei voluit deus cõuer⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="2452" ulx="1848" uly="2370">tere totũ munduʒ ab idolatria ⁊ vitijs ac</line>
        <line lrx="3060" lry="2530" ulx="1844" uly="2449">erroꝛibus multis quibs vniuerſał ſubia⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="2607" ulx="1850" uly="2524">cebat.vt em̃ docet Euſebius Pãphili li.</line>
        <line lrx="3065" lry="2681" ulx="1851" uly="2549">pᷣmo ð euãgelica pꝛeparatione. Tor et tã</line>
        <line lrx="3056" lry="2756" ulx="1850" uly="2680">ta erant vitia ac erroꝛes in mundo toto ꝙ</line>
        <line lrx="3068" lry="2833" ulx="1850" uly="2752">oẽs gentes irreligioſã vitã ducebãt. Per⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="2909" ulx="1852" uly="2832">ſe pꝛopuas matres in vxoꝛes accipiebant</line>
        <line lrx="3062" lry="3047" ulx="1853" uly="2895">Scyche Sros filios iugulantes mandu</line>
        <line lrx="3067" lry="3062" ulx="1849" uly="2977">cabãt. Maſſagete ac derbices ꝓpinq̊s et</line>
        <line lrx="3062" lry="3135" ulx="1850" uly="3055">affines ſenioꝛes demonijs imolabãt ⁊ cax</line>
        <line lrx="3066" lry="3219" ulx="1858" uly="3126">nes eoꝝ deuoꝛabãt.CThibareni ethyrcãi</line>
        <line lrx="3069" lry="3283" ulx="1856" uly="3207">ſenes hoĩes pᷣcipitabãt auib ⁊ canibo de⸗ꝭ</line>
        <line lrx="3070" lry="3362" ulx="1856" uly="3281">uorãdos H certe ac talia inqͥt pene ĩfini</line>
        <line lrx="3068" lry="3440" ulx="1838" uly="3359">ta hoĩm quondã vita agebat ⁊ cũcta irre</line>
        <line lrx="3064" lry="3523" ulx="1860" uly="3431">ligioſe faciebat q̊uſq; pᷣdicatio xpᷣiad eos</line>
        <line lrx="3072" lry="3588" ulx="1864" uly="3509">ꝑuenit. Heu qᷓ; mitos etiã in Judea vbi</line>
        <line lrx="3071" lry="3666" ulx="1861" uly="3583">diuinꝰ cultꝰ vigebat legimꝰ ꝙ fllios ꝓpꝛi⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="3739" ulx="1862" uly="3660">os demonijs imolabant.q̃ntas luxurias</line>
        <line lrx="3078" lry="3812" ulx="1867" uly="3733">qͥq; hoim ĩ ſacrificijs q buſdã exercebant.</line>
        <line lrx="3076" lry="3892" ulx="1832" uly="3809">ois idolatrie erroꝛ totũ mũduʒ tenebat.ſʒ</line>
        <line lrx="3081" lry="3964" ulx="1868" uly="3884">adueniẽte vᷣbo pᷣdicatõis euãgelice oĩa ſũt</line>
        <line lrx="3081" lry="4038" ulx="1849" uly="3957">expulſa vndiq; vt de oñderet ꝙ ꝑ vᷣbũ ði</line>
        <line lrx="3082" lry="4112" ulx="1869" uly="4033">amat ſaluare hoĩes oẽs.ꝓpłtłea vſq; in finẽ</line>
        <line lrx="3085" lry="4199" ulx="1870" uly="4102">mðiſ̃̊ ↄſtituit eẽ ꝓ ſigꝗ ſalut q ſi vicʒ hõ au</line>
        <line lrx="3104" lry="4265" ulx="1873" uly="4183">diret vᷣbũ ði ſignũ eet electõis et᷑ne.vt di.</line>
        <line lrx="3133" lry="4408" ulx="1878" uly="4259">aug. ⁊ berů.⁊ hiero.nullũ inqut SS</line>
        <line lrx="3015" lry="4402" ulx="2897" uly="4347">ER 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3170" lry="538" type="textblock" ulx="930" uly="303">
        <line lrx="3170" lry="538" ulx="930" uly="303">Dominica Bexageſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1390" type="textblock" ulx="752" uly="552">
        <line lrx="2011" lry="640" ulx="752" uly="552">p̃deſtinationis ſignũ eſt qᷓ; diligẽteraudi⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="708" ulx="790" uly="627">re verbũ dei.qꝛ vt chꝛiſt teſtat᷑ JYoh̊. viij.</line>
        <line lrx="1998" lry="788" ulx="789" uly="705">Qui ex deo eſt vᷣba dei audit ꝓptea vos ñ</line>
        <line lrx="2005" lry="862" ulx="788" uly="779">au.qꝛ ex deo ⁊c̃. Sic ̊ ptʒ ꝙ deus multũ</line>
        <line lrx="2021" lry="936" ulx="789" uly="857">amat hoiĩes audiẽtes verbũ dei vt ſic poſ⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="1012" ulx="789" uly="929">ſint ſaluari.Et in ſignũ ampliorꝭ amoꝛis</line>
        <line lrx="2004" lry="1086" ulx="792" uly="1008">dedit deus verbi auditui tãtã virtuteʒ vt</line>
        <line lrx="2005" lry="1163" ulx="793" uly="1083">qnq; in ꝓlixa pᷣdicatione vnicũ verbuʒ ſit</line>
        <line lrx="2005" lry="1235" ulx="790" uly="1156">occaſio cõuertẽdi ⁊ ſaluãdi plurimos. Et</line>
        <line lrx="2002" lry="1315" ulx="791" uly="1237">ſi qñq; non ſtatim tamẽ poſt decẽ aut vi⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="1390" ulx="790" uly="1310">ginti annos recoꝛdãdo facit fructũ penitẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1465" type="textblock" ulx="792" uly="1378">
        <line lrx="2020" lry="1465" ulx="792" uly="1378">tie ⁊ ſalutis. O quãta hec charitas dei ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2072" type="textblock" ulx="744" uly="1461">
        <line lrx="2017" lry="1539" ulx="792" uly="1461">ꝑ vnicũ verbũ ſanat a moꝛte eterna. PsS.</line>
        <line lrx="1895" lry="1628" ulx="791" uly="1539">Miſit verbum ſuuʒ ⁊ ſa.eos ⁊ eri.⁊c.</line>
        <line lrx="2010" lry="1703" ulx="793" uly="1614">quãta dilectio pietatꝭ diuine ꝙ ad verbũ</line>
        <line lrx="1996" lry="1769" ulx="792" uly="1689">pdicationis ↄuertit tot pctõꝛes faciendo</line>
        <line lrx="1998" lry="1843" ulx="792" uly="1766">ex fuijs diaboli filios dei qð maius eſt qᷓ;</line>
        <line lrx="2013" lry="1919" ulx="790" uly="1841">ex ligno facere auꝝ verbo vno vł exaqua</line>
        <line lrx="2006" lry="1998" ulx="744" uly="1916">oleũ ⁊ hmõi. Sed plures dicunt ꝙ diſ⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="2072" ulx="788" uly="1992">plicet eis pᷣdicatio ꝓ eo ꝙ pꝛedicatoꝛ coꝛri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2149" type="textblock" ulx="759" uly="2067">
        <line lrx="2019" lry="2149" ulx="759" uly="2067">pit ⁊ redarguit vicia eoꝝ. Ad qð rũdetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="4342" type="textblock" ulx="747" uly="2145">
        <line lrx="2007" lry="2223" ulx="787" uly="2145">ꝙ potius ꝓ hoc deberẽt amare pdicationẽ</line>
        <line lrx="2004" lry="2290" ulx="787" uly="2220">ſicut homo vulneratꝰ ad moꝛte nõ dolere</line>
        <line lrx="2001" lry="2387" ulx="785" uly="2295">debet ꝙ ſagax medicꝰ ledit vulnus purgã</line>
        <line lrx="2002" lry="2449" ulx="787" uly="2371">do diligẽtius ne homo moꝛiat᷑. ⁊ ho ſoꝛdi</line>
        <line lrx="2005" lry="2523" ulx="785" uly="2445">datus nõ debet dolere ꝙ abluit᷑ acrius fri</line>
        <line lrx="2004" lry="2598" ulx="787" uly="2523">cando.nec puer debet dolere ⁊ reclamare</line>
        <line lrx="1913" lry="2678" ulx="789" uly="2598">ꝙ pectinando purgatura pediculis.</line>
        <line lrx="2000" lry="2758" ulx="813" uly="2672">OQuartũ ſignũ ðꝛ diuinalis exercitatio</line>
        <line lrx="2001" lry="2829" ulx="786" uly="2751">nis.qꝛ tantũ diligit deus verbũ dei in pᷣ⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="2902" ulx="782" uly="2824">qicatõe ⁊ eius audietiã ꝙ ſcʒ ipᷣemet loqui</line>
        <line lrx="2001" lry="2978" ulx="786" uly="2899">tur audiẽtib illud ꝑ oꝛa pᷣdicatoꝝ vt ipſe</line>
        <line lrx="1999" lry="3050" ulx="779" uly="2973">Dñs ieſus teſtat᷑ Mat.x.di. Non vos eſtꝭ</line>
        <line lrx="2000" lry="3129" ulx="781" uly="3048">q̃ loqͥ.ſʒ ſpi.pa.ve.⁊c̃. Vñ Exoð.uiij. Dix⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="3202" ulx="781" uly="3123">it dñs Moy. Ego ero in oꝛe tuo doce⸗/</line>
        <line lrx="1993" lry="3279" ulx="781" uly="3199">boq; qͥd loq̃ris.⁊ qͥ audiũt pᷣdicatoꝛẽ tam</line>
        <line lrx="1988" lry="3353" ulx="777" uly="3273">care acceptat.ac ſi vicʒ ipengt deuz audi/</line>
        <line lrx="1990" lry="3427" ulx="773" uly="3347">rent. Silłr ⁊ qͥ cõtennũt ſibi reputat Lu.x</line>
        <line lrx="1990" lry="3500" ulx="775" uly="3424">Qui vos audit me audit ⁊ qͥ vos ſpernit</line>
        <line lrx="1995" lry="3582" ulx="771" uly="3502">me ſpernit.qͥ aüt me ſpernit ſpernit euʒ qͥ</line>
        <line lrx="1984" lry="3654" ulx="770" uly="3575">me miſit. Inſuꝑ ipᷣemet chꝛiſtus voluit ex</line>
        <line lrx="1980" lry="3730" ulx="766" uly="3653">ercere officiũ pᷣdicationis ⁊ in eo homĩb⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="3807" ulx="761" uly="3728">clamoꝛoſe vociferare ex affectu amoꝛis vt</line>
        <line lrx="1981" lry="3882" ulx="761" uly="3803">oſtẽderet qꝛ diligit audientes.ptzʒ in euã/⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="3958" ulx="759" uly="3877">gelio. Quintũ ðꝛ ſignũ excitationis.qꝛ</line>
        <line lrx="1982" lry="4034" ulx="758" uly="3952">deꝰ multipłr excitat hoĩies ad audienduʒ</line>
        <line lrx="1972" lry="4107" ulx="753" uly="4023">verbũ deip ſigno dilectiöls. X Pꝛi⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="4182" ulx="770" uly="4101">no qᷣdẽ ꝑ intrinſecã legẽ naturalẽ qꝛ H̊ na</line>
        <line lrx="1976" lry="4262" ulx="747" uly="4177">ture deꝰ ididit ꝙ.ſ.oẽs hoĩes naturalr ſcire</line>
        <line lrx="1975" lry="4342" ulx="753" uly="4252">deſiderãt ꝓut ptʒ pᷣmo Metha. Et Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="1163" type="textblock" ulx="2041" uly="551">
        <line lrx="3313" lry="631" ulx="2041" uly="551">neca ad Lucillũ.Dociles natura nos edi</line>
        <line lrx="3274" lry="709" ulx="2042" uly="629">dit.⁊ ſᷣm Cicero.in ſua rethoꝛica Js doci</line>
        <line lrx="3265" lry="783" ulx="2046" uly="706">lis ẽ qͥ vult attẽte audire. Idẽ pꝛio ð offi.</line>
        <line lrx="3273" lry="861" ulx="2046" uly="778">O mes inqͥ t trahimur ⁊ ducimur ad cog⸗</line>
        <line lrx="3267" lry="937" ulx="2047" uly="858">nitiõis ⁊ ſciẽtie cupiditatẽ in qua excellere</line>
        <line lrx="3269" lry="1014" ulx="2045" uly="932">pulchꝝ putamus.hec ille.Sʒ quia multi</line>
        <line lrx="3264" lry="1087" ulx="2048" uly="1009">ↄtrariũ in hoc faciũt naturali ſue legi. Jõ</line>
        <line lrx="3278" lry="1163" ulx="2046" uly="1085">contra tales clamant voces etiã Philoſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="1241" type="textblock" ulx="2028" uly="1162">
        <line lrx="3266" lry="1241" ulx="2028" uly="1162">phoꝝ.dicit q ppe Ariſto.j.Ethi. Qui ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="1315" type="textblock" ulx="2046" uly="1236">
        <line lrx="3267" lry="1315" ulx="2046" uly="1236">ꝙᷓ; ipᷣe intelligit neq; aliũ aundiens in ani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="1392" type="textblock" ulx="2030" uly="1314">
        <line lrx="3258" lry="1392" ulx="2030" uly="1314">mo ponit.ſ. verba hic inutilis natus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="1853" type="textblock" ulx="2040" uly="1386">
        <line lrx="3266" lry="1461" ulx="2045" uly="1386">Et Macrobiꝰ l.ij.ſaturnaliũ ait. Sine</line>
        <line lrx="3261" lry="1544" ulx="2041" uly="1465">doctrina vita eſt quaſi mortꝭ imago.qꝛ ſi</line>
        <line lrx="3262" lry="1618" ulx="2046" uly="1542">ne ratione ⁊ eius cognitionis vſu non vi⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="1683" ulx="2041" uly="1614">det᷑homo ſtultꝰ differre a bꝛuto. Scðo</line>
        <line lrx="3268" lry="1771" ulx="2044" uly="1691">ad audiendũ pꝛompte et diligẽter verbuʒ</line>
        <line lrx="3261" lry="1853" ulx="2040" uly="1769">dei excitat ipᷣe deus per ſcripturaʒ multi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="1923" type="textblock" ulx="2046" uly="1843">
        <line lrx="3316" lry="1923" ulx="2046" uly="1843">plicẽ.clamat qͥppe per ꝓphetas vicʒ ꝑ PS</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="4346" type="textblock" ulx="2021" uly="1919">
        <line lrx="3261" lry="1996" ulx="2053" uly="1919">Venite filij audite me timoꝛẽ dñi docebo</line>
        <line lrx="3263" lry="2069" ulx="2050" uly="1995">vos.Quis eſt homo qͥ vult vitã ⁊c̃.diuer</line>
        <line lrx="3294" lry="2149" ulx="2052" uly="2070">te inquit a malo ⁊ fac bonũ. Clamat per</line>
        <line lrx="3262" lry="2224" ulx="2052" uly="2146">Hiere.xxij.di.Terra terra terra audi ver</line>
        <line lrx="3255" lry="2298" ulx="2053" uly="2219">bum dñi.de hoc ſermõe.ij.huiꝰ dñice B.</line>
        <line lrx="3263" lry="2385" ulx="2057" uly="2295">Itẽ clamauit chꝛiſtus in hodierno euan⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="2452" ulx="2051" uly="2372">gelio di Qui habet aures audiẽdi au.⁊c̃</line>
        <line lrx="3262" lry="2526" ulx="2051" uly="2450">Mlamauit peraplos ⁊ nunc camat ꝑg om</line>
        <line lrx="3260" lry="2601" ulx="2050" uly="2523">nes pᷣdicatoꝛes ⁊ doctoꝛes.ſed heu nil cu</line>
        <line lrx="3276" lry="2677" ulx="2049" uly="2595">rant hoies. Tercio ergo vt ex amoꝛe at</line>
        <line lrx="3280" lry="2753" ulx="2047" uly="2673">trahat chꝛiſtus hoĩes plurimos ad audiẽ</line>
        <line lrx="3259" lry="2829" ulx="2049" uly="2752">dũ verbũ dei.voluit facere ſic ſapiẽs piſca</line>
        <line lrx="3259" lry="2903" ulx="2050" uly="2825">toꝛ ꝑ ſe et ſuo s piſcatoꝛes.i.apłos et pꝛela</line>
        <line lrx="3252" lry="2978" ulx="2048" uly="2900">tos ecclłie ac pᷣdicatoꝛes excitat ꝓonendo</line>
        <line lrx="3258" lry="3052" ulx="2042" uly="2973">ſuũ ſacꝝ ſanguinẽ et ſctõꝝ vitã exemplarẽ</line>
        <line lrx="3251" lry="3126" ulx="2044" uly="3051">Nimirũ ſapiens et exꝑtus piſcatoꝛ volẽs</line>
        <line lrx="3253" lry="3202" ulx="2039" uly="3124">piſces młtos colligere ponit in vas vitreũ</line>
        <line lrx="3253" lry="3280" ulx="2038" uly="3198">aliqͥd lucidũ puta ardentẽ lucernã teſteaʒ</line>
        <line lrx="3258" lry="3355" ulx="2038" uly="3274">vel vermẽ lucentẽ vel quercinũ lignũ pu⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="3430" ulx="2041" uly="3350">tridũ et imittit in aquã ⁊ conueniũt piſceſ</line>
        <line lrx="3248" lry="3507" ulx="2037" uly="3426">multi.Ad cãcros aũt miłtos colligendos</line>
        <line lrx="3252" lry="3581" ulx="2033" uly="3501">ponit putridũ epar arietꝭ vel hirci et ad il⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="3665" ulx="2033" uly="3576">lud ↄgregant᷑.ſpũałr ſic fec xpᷣus ꝓpoſuit</line>
        <line lrx="3251" lry="3733" ulx="2031" uly="3655">nobᷣ lucidũ exemplũ ſctĩtatis in ſe et in ſu⸗</line>
        <line lrx="3282" lry="3797" ulx="2029" uly="3729">is ſctis vt cõueniremꝰ ad verbũ dei. et ſic</line>
        <line lrx="3248" lry="3886" ulx="2028" uly="3804">młtos noſtꝝ caperet ad ſalutẽ. Pꝛopoſuit</line>
        <line lrx="3246" lry="3963" ulx="2027" uly="3880">etiã nohᷣ fetidũ epar hirci.i.pctoꝝ fetidoꝝ</line>
        <line lrx="3247" lry="4038" ulx="2024" uly="3960">dãnationẽ vt exemploiilloꝝ territi conuer</line>
        <line lrx="3242" lry="4114" ulx="2024" uly="4035">teremur.vñ vt Berñ.di.Contra nos pec</line>
        <line lrx="3253" lry="4191" ulx="2021" uly="4110">catoꝛes clamãt ſctõꝝ exẽpla vt audiamuſ</line>
        <line lrx="3274" lry="4265" ulx="2023" uly="4184">vᷣba dei ⁊ ↄuertamur.clamat ſanguis pᷣci</line>
        <line lrx="3249" lry="4346" ulx="2024" uly="4262">pue xpᷣi. Vle(inqͥt) mihi.ſi ingtus fuero qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="3861" type="textblock" ulx="3718" uly="3783">
        <line lrx="3857" lry="3861" ulx="3718" uly="3783">nlsci ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="574" type="textblock" ulx="3721" uly="492">
        <line lrx="3856" lry="574" ulx="3721" uly="492">tequiret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="884" type="textblock" ulx="3729" uly="575">
        <line lrx="3860" lry="655" ulx="3734" uly="575">kffuſuse</line>
        <line lrx="3860" lry="730" ulx="3729" uly="655">nos pate</line>
        <line lrx="3860" lry="791" ulx="3732" uly="729">Mbimnu</line>
        <line lrx="3860" lry="884" ulx="3733" uly="811">ust</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="943" type="textblock" ulx="3723" uly="880">
        <line lrx="3858" lry="943" ulx="3723" uly="880">1dia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="1028" type="textblock" ulx="3733" uly="953">
        <line lrx="3858" lry="1028" ulx="3733" uly="953">tiib er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1102" type="textblock" ulx="3720" uly="1028">
        <line lrx="3860" lry="1102" ulx="3720" uly="1028">bertala</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1868" type="textblock" ulx="3722" uly="1195">
        <line lrx="3860" lry="1249" ulx="3726" uly="1195">dulſe fen</line>
        <line lrx="3860" lry="1323" ulx="3733" uly="1255">bere aaͤb</line>
        <line lrx="3860" lry="1486" ulx="3724" uly="1408">nuillor</line>
        <line lrx="3860" lry="1575" ulx="3722" uly="1487">badei</line>
        <line lrx="3859" lry="1638" ulx="3725" uly="1573">Pfuns</line>
        <line lrx="3860" lry="1777" ulx="3725" uly="1637">ünt</line>
        <line lrx="3838" lry="1856" ulx="3727" uly="1716">Rra</line>
        <line lrx="3859" lry="1868" ulx="3761" uly="1805">19,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1941" type="textblock" ulx="3671" uly="1865">
        <line lrx="3860" lry="1941" ulx="3671" uly="1865">rbäde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2017" type="textblock" ulx="3721" uly="1941">
        <line lrx="3860" lry="2017" ulx="3721" uly="1941">Pplinten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2465" type="textblock" ulx="3733" uly="2169">
        <line lrx="3860" lry="2250" ulx="3763" uly="2169">Scdo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2312" ulx="3733" uly="2243">Tace</line>
        <line lrx="3860" lry="2390" ulx="3770" uly="2321">Quar⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2465" ulx="3773" uly="2398">Qun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2543" type="textblock" ulx="3698" uly="2468">
        <line lrx="3860" lry="2543" ulx="3698" uly="2468">trnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2929" type="textblock" ulx="3714" uly="2550">
        <line lrx="3853" lry="2630" ulx="3778" uly="2550">Pum</line>
        <line lrx="3860" lry="2705" ulx="3733" uly="2631">ngief</line>
        <line lrx="3860" lry="2781" ulx="3715" uly="2711">oraerrr</line>
        <line lrx="3857" lry="2857" ulx="3727" uly="2787">1teproba</line>
        <line lrx="3860" lry="2929" ulx="3714" uly="2859">noſubern</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3007" type="textblock" ulx="3710" uly="2930">
        <line lrx="3860" lry="3007" ulx="3710" uly="2930">giaaudtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3319" type="textblock" ulx="3716" uly="3009">
        <line lrx="3860" lry="3096" ulx="3722" uly="3009">de Eechi</line>
        <line lrx="3860" lry="3163" ulx="3720" uly="3091">neccſiyie</line>
        <line lrx="3860" lry="3251" ulx="3716" uly="3159">Knptzs</line>
        <line lrx="3860" lry="3319" ulx="3718" uly="3234">ſonücn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3635" type="textblock" ulx="3700" uly="3317">
        <line lrx="3860" lry="3392" ulx="3705" uly="3317">ertaliton⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3478" ulx="3701" uly="3397">aaſtgan</line>
        <line lrx="3860" lry="3551" ulx="3700" uly="3470">ſadynl</line>
        <line lrx="3860" lry="3635" ulx="3706" uly="3546">ſ.Egoi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3776" type="textblock" ulx="3717" uly="3705">
        <line lrx="3860" lry="3776" ulx="3717" uly="3705">1a alce⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="4247" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="159" lry="615" ulx="0" uly="532">wndose</line>
        <line lrx="163" lry="694" ulx="0" uly="606">aa zodel</line>
        <line lrx="164" lry="769" ulx="0" uly="678">ehnd hoft</line>
        <line lrx="166" lry="846" ulx="0" uly="765">muradoog</line>
        <line lrx="165" lry="926" ulx="0" uly="846">gngenelen</line>
        <line lrx="165" lry="993" ulx="0" uly="923">quiamuli</line>
        <line lrx="164" lry="1075" ulx="0" uly="993">nſüelegi</line>
        <line lrx="165" lry="1151" ulx="0" uly="1072">eni Phlo⸗</line>
        <line lrx="167" lry="1217" ulx="0" uly="1150">thiOnien</line>
        <line lrx="169" lry="1294" ulx="0" uly="1226">Nensinani</line>
        <line lrx="166" lry="1371" ulx="2" uly="1308">isnatseſt</line>
        <line lrx="168" lry="1469" ulx="0" uly="1383"> at Sie</line>
        <line lrx="167" lry="1541" ulx="0" uly="1461">imasgocgeſ</line>
        <line lrx="167" lry="1604" ulx="0" uly="1540">wünonn</line>
        <line lrx="167" lry="1681" ulx="1" uly="1613">1o. Ode</line>
        <line lrx="168" lry="1775" ulx="0" uly="1696">iter red;</line>
        <line lrx="167" lry="1854" ulx="1" uly="1772">nrazmuli;</line>
        <line lrx="166" lry="1926" ulx="0" uly="1846">s vg</line>
        <line lrx="168" lry="1993" ulx="0" uly="1926">duidoccb</line>
        <line lrx="168" lry="2070" ulx="0" uly="2006">ti :c diuc</line>
        <line lrx="168" lry="2157" ulx="7" uly="2084">Qumaper</line>
        <line lrx="166" lry="2226" ulx="0" uly="2158">aauci</line>
        <line lrx="161" lry="2303" ulx="0" uly="2229">diice B</line>
        <line lrx="165" lry="2394" ulx="0" uly="2318">liemoenan</line>
        <line lrx="165" lry="2458" ulx="0" uly="2394">nciclan.1</line>
        <line lrx="163" lry="2543" ulx="0" uly="2477">Lamatpon</line>
        <line lrx="160" lry="2615" ulx="0" uly="2543">ubeu nl</line>
        <line lrx="160" lry="2701" ulx="0" uly="2625">eramojegt</line>
        <line lrx="159" lry="2776" ulx="0" uly="2692">sadaudi⸗</line>
        <line lrx="156" lry="2860" ulx="0" uly="2772">iis giid</line>
        <line lrx="153" lry="2928" ulx="0" uly="2847">bsetptenn</line>
        <line lrx="146" lry="3021" ulx="0" uly="2919">ponench</line>
        <line lrx="142" lry="3085" ulx="0" uly="3003">renphore</line>
        <line lrx="132" lry="3160" ulx="0" uly="3079">ſonoles</line>
        <line lrx="137" lry="3231" ulx="0" uly="3162">18 vilen</line>
        <line lrx="144" lry="3309" ulx="0" uly="3237">a teſen;</line>
        <line lrx="148" lry="3389" ulx="0" uly="3313">ignüpu</line>
        <line lrx="153" lry="3470" ulx="0" uly="3341">Litoſef</line>
        <line lrx="148" lry="3554" ulx="0" uly="3463">ligenos</line>
        <line lrx="150" lry="3687" ulx="0" uly="3537">uctull</line>
        <line lrx="150" lry="3700" ulx="1" uly="3628">us woſhit</line>
        <line lrx="150" lry="3802" ulx="0" uly="3643">eiri,</line>
        <line lrx="149" lry="3860" ulx="2" uly="3774">ſdel. etſi⸗</line>
        <line lrx="149" lry="3938" ulx="37" uly="3855">opoſut</line>
        <line lrx="148" lry="4025" ulx="0" uly="3930">ufencep</line>
        <line lrx="149" lry="4095" ulx="0" uly="4015">nn Conuul</line>
        <line lrx="145" lry="4169" ulx="0" uly="4093">nnos pel</line>
        <line lrx="148" lry="4247" ulx="3" uly="4175">Alglammle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="4334" type="textblock" ulx="0" uly="4237">
        <line lrx="236" lry="4334" ulx="0" uly="4237">nguis ſcd</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="4405" type="textblock" ulx="0" uly="4317">
        <line lrx="145" lry="4405" ulx="0" uly="4317">zfielog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="493" type="textblock" ulx="499" uly="272">
        <line lrx="1433" lry="493" ulx="499" uly="272">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2542" type="textblock" ulx="502" uly="2441">
        <line lrx="1157" lry="2542" ulx="502" uly="2441">terna damnatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="658" type="textblock" ulx="593" uly="475">
        <line lrx="1791" lry="658" ulx="593" uly="475">requiret᷑ ſi En me fan guis le xp̃t ; pꝛo me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="664" type="textblock" ulx="578" uly="585">
        <line lrx="1803" lry="664" ulx="578" uly="585">effuſus eſt in terra. Deniq; clamat cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="740" type="textblock" ulx="552" uly="657">
        <line lrx="1794" lry="740" ulx="552" uly="657">nos pctõꝝ pena vt ſciamꝰ ꝙ eternalłr dã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="887" type="textblock" ulx="575" uly="732">
        <line lrx="1794" lry="825" ulx="582" uly="732">nabimur niſi ad ᷣbũ dei audiẽdũ acceda/</line>
        <line lrx="1794" lry="887" ulx="575" uly="808">mus ⁊ pniam agamꝰ. Iteʒ excitãt pᷣterea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="965" type="textblock" ulx="562" uly="876">
        <line lrx="1800" lry="965" ulx="562" uly="876">2 dicta ac exẽpla ciuilia qͥb aliqͥ capiũtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1036" type="textblock" ulx="591" uly="958">
        <line lrx="1795" lry="1036" ulx="591" uly="958">tãqᷓ; ꝑ epar ariens. Nã.ff. de fideicom. li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1109" type="textblock" ulx="558" uly="1032">
        <line lrx="1797" lry="1109" ulx="558" uly="1032">berta.l.apõ Julianũ ðꝛ. Cupiditas diſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1184" type="textblock" ulx="578" uly="1106">
        <line lrx="1792" lry="1184" ulx="578" uly="1106">di eſt optima ratio viuẽdi. Vñ Julianus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="613" type="textblock" ulx="1823" uly="507">
        <line lrx="3085" lry="613" ulx="1823" uly="507">ꝑire. ⁊ ſic ꝑ eius vᷣbũ ſaluati ſüt. Scos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="1209" type="textblock" ulx="1832" uly="601">
        <line lrx="3037" lry="683" ulx="1835" uly="601">punit deꝰ ↄtẽnentes vꝓᷣbũ acerrima male⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="762" ulx="1832" uly="673">dictione vthabet᷑ Deut᷑.xxviij. Si audire</line>
        <line lrx="3040" lry="842" ulx="1839" uly="749">noluerꝭ vocẽ dñi dei tui veniẽt ſuꝑ te ma⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="910" ulx="1833" uly="821">ledictioes iſte.maledictꝰ erꝭ ĩ ciuitats.ma⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="992" ulx="1841" uly="897">ledictꝰ ĩ agro.⁊ mite ibi maledictiões po⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="1057" ulx="1840" uly="974">nunt᷑. Et ꝑ griũ audieub benedictiones.</line>
        <line lrx="3030" lry="1141" ulx="1908" uly="1044">Tercd demonũ ſubiectõe.nam Joßᷣ.</line>
        <line lrx="3042" lry="1209" ulx="1834" uly="1124">viij. Xpus iudeos iðo oſtẽdit cẽ filios di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="1366" type="textblock" ulx="578" uly="1181">
        <line lrx="3042" lry="1283" ulx="578" uly="1181">Dixiſſe fert.⁊ ſi alteꝝ pedẽ in ſepulchꝛo ha a boli ⁊ ſub ptãte ſũlliꝰ qꝛ nõ audicrũt diui</line>
        <line lrx="3044" lry="1366" ulx="581" uly="1224">berẽ adhuc diſcere qͥd vellẽ.hec ſufficlant na vᷣba eiꝰ di. Quia n3 poteſtꝭ audire ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1490" type="textblock" ulx="570" uly="1331">
        <line lrx="1794" lry="1421" ulx="588" uly="1331">AACirca ſcõm de punitõe ↄtemnen</line>
        <line lrx="1796" lry="1490" ulx="570" uly="1406">tũ.i.illoꝝ hoĩm qͥ ex ↄtẽptu nolut audire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1562" type="textblock" ulx="557" uly="1481">
        <line lrx="1796" lry="1562" ulx="557" uly="1481">vba dei Notandũ eſt ꝙ recolligẽdo ex ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2068" type="textblock" ulx="571" uly="1558">
        <line lrx="1797" lry="1639" ulx="575" uly="1558">pturis ⁊ doetoꝛũ dictis contẽptoꝛes verbi</line>
        <line lrx="1792" lry="1710" ulx="577" uly="1630">dei multipłr a deo puniunt᷑ vr dareſcat qᷓ;</line>
        <line lrx="1796" lry="1794" ulx="571" uly="1708">graue ſit hoc pctm̃. Nimirũ qꝛ vt teſtatur</line>
        <line lrx="1797" lry="1859" ulx="672" uly="1778">ug.j.q.j. Interrogo. Nõ minus reus ẽ</line>
        <line lrx="1793" lry="1936" ulx="575" uly="1855">q verbũ dei negligẽter audit qᷓ; qui coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="1798" lry="2068" ulx="581" uly="1930">pi igtenra cadere ſua negligẽtia permiſit</line>
        <line lrx="1087" lry="2068" ulx="637" uly="2022">ec ille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2163" type="textblock" ulx="524" uly="2068">
        <line lrx="1797" lry="2163" ulx="524" uly="2068">DPꝛmo em̃ punit gre vᷣ̈bi ſubtractione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2382" type="textblock" ulx="601" uly="2154">
        <line lrx="1757" lry="2244" ulx="607" uly="2154">Scvo punit acerrima maledictione.</line>
        <line lrx="1622" lry="2320" ulx="601" uly="2227">Tercio demonũ ſubiectione.</line>
        <line lrx="1469" lry="2382" ulx="676" uly="2302">Quarto or̃onũ repulſione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2394" type="textblock" ulx="1086" uly="2381">
        <line lrx="1109" lry="2394" ulx="1086" uly="2381">75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2464" type="textblock" ulx="671" uly="2379">
        <line lrx="1797" lry="2464" ulx="671" uly="2379">Quinto iudicij diſtrictione atq; ſempi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2686" type="textblock" ulx="583" uly="2514">
        <line lrx="1795" lry="2619" ulx="664" uly="2514">Pꝛimo inqᷓ; de cõtẽptoꝛes xᷣbi dei pu</line>
        <line lrx="1792" lry="2686" ulx="583" uly="2605">nit gre vᷣbi ſubtractiõe.qð teſtat᷑ Gꝛego.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2765" type="textblock" ulx="601" uly="2677">
        <line lrx="1795" lry="2765" ulx="601" uly="2677">moꝛa.xxx.di. Sepe ꝓpter auditoꝝ culpaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2912" type="textblock" ulx="580" uly="2752">
        <line lrx="1799" lry="2840" ulx="589" uly="2752">⁊ repꝛobatiõem etiã bonis pᷣdicatoꝛibo ſer</line>
        <line lrx="1794" lry="2912" ulx="580" uly="2829">mo ſubtrahat᷑ ſiẽ ſepe doctoꝛib verbuʒ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2985" type="textblock" ulx="576" uly="2902">
        <line lrx="1798" lry="2985" ulx="576" uly="2902">gẽa auditoꝝ tribuit᷑. Et ponit exemplum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="3210" type="textblock" ulx="582" uly="2978">
        <line lrx="1794" lry="3068" ulx="602" uly="2978">de Eʒechiele cui dixit dñs. Eris mutus</line>
        <line lrx="1792" lry="3146" ulx="582" uly="3056">nec q̃ſi vir obiurgans qꝛ domꝰ exaſperãs</line>
        <line lrx="1799" lry="3210" ulx="593" uly="3126">eſt vt ptʒ Eʒech.iij.Sʒ quãtũ malum et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="3287" type="textblock" ulx="593" uly="3204">
        <line lrx="1822" lry="3287" ulx="593" uly="3204">ſignũ ꝑditionis ac ire dei hoc ſit colligitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="3368" type="textblock" ulx="579" uly="3277">
        <line lrx="1801" lry="3368" ulx="579" uly="3277">ex tali rõne. Qm cũ deꝰ imittit hoĩbs ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="3514" type="textblock" ulx="571" uly="3352">
        <line lrx="1795" lry="3443" ulx="571" uly="3352">as caſtigatiões h̊ ſolet facere ĩ ſignũ amo</line>
        <line lrx="1799" lry="3514" ulx="598" uly="3429">ris ad vtilitatẽ hoĩm iuxta illud Apocalł.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3665" type="textblock" ulx="584" uly="3503">
        <line lrx="1810" lry="3599" ulx="590" uly="3503">iij. Ego q̊s amo arguo. Sʒ cũ ſubtrahit</line>
        <line lrx="1807" lry="3665" ulx="584" uly="3582">verbũ ita vt hoĩes nõ habeãt pᷣdicatiões</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="3814" type="textblock" ulx="612" uly="3652">
        <line lrx="1815" lry="3744" ulx="612" uly="3652">2 q pᷣdicẽt ſignũ eſt eterne ire ⁊ repꝛobati</line>
        <line lrx="1802" lry="3814" ulx="616" uly="3729">onis cũ ſic tollt᷑ remediũ ſalutꝭ. Vñnñ Pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="3822" type="textblock" ulx="754" uly="3810">
        <line lrx="835" lry="3822" ulx="754" uly="3810">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="4270" type="textblock" ulx="577" uly="3805">
        <line lrx="1821" lry="3887" ulx="577" uly="3805">uUer. xxix. Cũ defecerit ꝓphetia diſſipabit᷑</line>
        <line lrx="1825" lry="3965" ulx="590" uly="3880">popubł. vt ptʒ de populo iudeoꝝ impletũ</line>
        <line lrx="1829" lry="4039" ulx="584" uly="3955">6äᷓq;ʒj qntũcũq; ſint aliqͥ pctõꝛes.ſi tñ deus re</line>
        <line lrx="1830" lry="4111" ulx="590" uly="4030">ſeruat eis ᷣbũ dei ꝓ remedio ſignũ ẽ ꝙ nõ</line>
        <line lrx="1832" lry="4193" ulx="594" uly="4104">dũ decreuit illos ꝑdere vt ptʒ de Niniuit⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="4270" ulx="591" uly="4178">qb⸗ miſit pᷣdicare Jonã cũ demerebantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="1816" type="textblock" ulx="1835" uly="1348">
        <line lrx="3040" lry="1434" ulx="1840" uly="1348">monẽ meũ voſ ex pr̃e diabolo eſtꝭ.Et pau</line>
        <line lrx="3038" lry="1579" ulx="1839" uly="1385">lo poſt ſubdit. Quler des yba dei ahtr</line>
        <line lrx="3039" lry="1587" ulx="1835" uly="1507">ꝓPterea vos nõ auditꝭ qꝛ ex deo non eſtis</line>
        <line lrx="3039" lry="1666" ulx="1840" uly="1569">HBB Ad id exemplũ legit i vita beati</line>
        <line lrx="3041" lry="1740" ulx="1842" uly="1644">Amãdi epᷣi q cũ pᷣqicaret qͥdã ioculatoꝛ ir</line>
        <line lrx="3053" lry="1816" ulx="1835" uly="1720">ridebat eũ.⁊ ſic ꝓbũ dei ↄtemnebat ⁊ alijſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="1890" type="textblock" ulx="1827" uly="1797">
        <line lrx="3046" lry="1890" ulx="1827" uly="1797">ↄtemnendũ oſtẽdebat.qͥ arreptꝰ eſt a dia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="1962" type="textblock" ulx="1843" uly="1873">
        <line lrx="3037" lry="1962" ulx="1843" uly="1873">bolo ⁊ ſeipᷣm lacerãs vnguiby ⁊ dentibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="2043" type="textblock" ulx="1830" uly="1946">
        <line lrx="3039" lry="2043" ulx="1830" uly="1946">expirauit. Ad idẽ legit᷑ de ſctõ Frãciſco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="2494" type="textblock" ulx="1842" uly="2022">
        <line lrx="3045" lry="2111" ulx="1843" uly="2022"> dũ pᷣdicaret i caſtro Citerne.qdã muli⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="2190" ulx="1845" uly="2099">er cũ cymbalo pulſãdo irridebat.pᷣmoni⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="2257" ulx="1842" uly="2173">ta a ſctõ Frãciſco noluit obedire. Tandẽ</line>
        <line lrx="3038" lry="2347" ulx="1842" uly="2247">ſctũs Fran.dixit. Tolle tolle diabole qð</line>
        <line lrx="3044" lry="2418" ulx="1844" uly="2326">tuũ c.⁊ ſtati in aera rapta ꝑ demones exti</line>
        <line lrx="3042" lry="2494" ulx="1843" uly="2405">tit ⁊ deiceps nõ eſt viſa.vn Clemẽs papa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="2567" type="textblock" ulx="1833" uly="2473">
        <line lrx="3041" lry="2567" ulx="1833" uly="2473">.q.iij.ca. Quicũq; inqᷣt ↄtriſtauerit do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="3170" type="textblock" ulx="1843" uly="2545">
        <line lrx="3043" lry="2639" ulx="1857" uly="2545">ctoꝛẽ vᷣltatꝭ peccat in xpᷣm ⁊ pr̃em exacer⸗</line>
        <line lrx="2960" lry="2713" ulx="1845" uly="2623">bat deũ ꝓpter qð ⁊ vita carebit eterna.</line>
        <line lrx="3042" lry="2798" ulx="1863" uly="2694">AQuarto ofonũ repulſione. iuſtũ qppe</line>
        <line lrx="3044" lry="2867" ulx="1843" uly="2772">eſt vt deus repellat ofones eoꝝ qͥ ↄtẽnunt</line>
        <line lrx="3043" lry="2946" ulx="1845" uly="2846">audire deũ damantẽ in pᷣdicatoꝛe. Ita ꝙ</line>
        <line lrx="3048" lry="3015" ulx="1848" uly="2927">nec ipᷣi a deo exaudiant᷑ dũ clamãt in ofo⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="3086" ulx="1846" uly="2998">ne. Vnð Pꝛouer. xxviij. Qui declinat au</line>
        <line lrx="3046" lry="3170" ulx="1845" uly="3075">res ſuas ne audiat lege:oro eiꝰ erit execra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3239" type="textblock" ulx="1840" uly="3148">
        <line lrx="3049" lry="3239" ulx="1840" uly="3148">bilis. Ad id exẽplũ narrat Jacoby de vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="4366" type="textblock" ulx="1847" uly="3225">
        <line lrx="3050" lry="3312" ulx="1849" uly="3225">triaco.ꝙ qͥdã nolebat audire vᷣbũ dei.ſed</line>
        <line lrx="3057" lry="3391" ulx="1847" uly="3300">inchoato ſᷣme egrediebat᷑ ꝛcõfabulabat᷑</line>
        <line lrx="3086" lry="3465" ulx="1850" uly="3378">in cymiterio.⁊ licet ſepius coꝛriperet̃a ſa⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="3535" ulx="1848" uly="3451">cerdote tñ nil curauit.Cũq; tandẽ moꝛtu</line>
        <line lrx="3058" lry="3608" ulx="1852" uly="3522">us fuiſſet ⁊ funus etꝰ ad eccliam delatum</line>
        <line lrx="3060" lry="3683" ulx="1854" uly="3601">atq; circa feretꝝ moꝛe ſolito officiũ moꝛtu</line>
        <line lrx="3052" lry="3769" ulx="1856" uly="3676">oꝝ fieret. Ecce ſtupẽdũ imago crucifixi q̃</line>
        <line lrx="3069" lry="3833" ulx="1856" uly="3751">ſupꝛa trabẽ ſtabat ecclie oĩbus videntibꝰ</line>
        <line lrx="3076" lry="3914" ulx="1860" uly="3825">a cruce reſolutis manibs obturauit ſuas</line>
        <line lrx="3075" lry="3983" ulx="1863" uly="3903">aures digitis ꝓpꝛijs.Qð cũ om̃es mirarẽ</line>
        <line lrx="3074" lry="4071" ulx="1866" uly="3974">tur pᷣſ byter expoſuit ꝙ hoc eſſet pꝛo ſigno</line>
        <line lrx="3074" lry="4137" ulx="1871" uly="4051">ꝗdeus ofones ꝓ illo faciendas ⁊ factas</line>
        <line lrx="3102" lry="4215" ulx="1877" uly="4122">nõ exaudiret eo ꝙ ipe homo dum viueret</line>
        <line lrx="3081" lry="4365" ulx="1870" uly="4200">verbũ dei nõ audiebat⁊  danatuiz ſcct</line>
        <line lrx="3013" lry="4366" ulx="2979" uly="4307">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2041" lry="1012" type="textblock" ulx="803" uly="554">
        <line lrx="1892" lry="639" ulx="831" uly="554">vnde eum eiecerunt in agro ſepelief.</line>
        <line lrx="2037" lry="712" ulx="862" uly="630">NANQuinto punit de contẽptoꝛes v̈bi iu⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="785" ulx="835" uly="705">dicij diſtrictõe atq; eterna dãnatione. Nã</line>
        <line lrx="2041" lry="857" ulx="803" uly="778">Math. vj. 2 Luce. x. miſſis aplłis ad pᷣdi/</line>
        <line lrx="2040" lry="934" ulx="828" uly="855">candũ chꝛiſtus dixit. In q;cunq; ciuitatẽ</line>
        <line lrx="2037" lry="1012" ulx="829" uly="927">intraueritꝭ ⁊ nõ receperint vos nec audie/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="537" type="textblock" ulx="1090" uly="313">
        <line lrx="3094" lry="537" ulx="1090" uly="313">Dominica Bexageſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="774" type="textblock" ulx="2069" uly="521">
        <line lrx="3281" lry="637" ulx="2069" uly="521">quiſq; deſiderabat talez ſapoꝛẽ reddebat</line>
        <line lrx="3284" lry="705" ulx="2073" uly="617">in oꝛe eius. Tu ergo ſi verbũ dei quod in</line>
        <line lrx="3284" lry="774" ulx="2070" uly="697">eccleſia pꝛedicat᷑ rota fide ⁊ deuotione ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="852" type="textblock" ulx="2076" uly="769">
        <line lrx="3336" lry="852" ulx="2076" uly="769">ſcipias fiet tibi iᷣm verbum quodcũq; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1003" type="textblock" ulx="2071" uly="847">
        <line lrx="3283" lry="931" ulx="2071" uly="847">ſideras quia ſi tribularis conſolaf.ſi in do</line>
        <line lrx="3287" lry="1003" ulx="2081" uly="922">loꝛibi.ſ.contritionis es ſanat te.ſi pauper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1085" type="textblock" ulx="836" uly="995">
        <line lrx="3286" lry="1085" ulx="836" uly="995">rint vos.dico vobis qꝛ ſodomitis remiſſi es engit ſpem ad celeſtia.ſi letaris futura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="3404" type="textblock" ulx="744" uly="1078">
        <line lrx="2042" lry="1157" ulx="785" uly="1078">us erit in die iudicij qᷓ; lli ciuitati. Hec et</line>
        <line lrx="2040" lry="1233" ulx="766" uly="1151">plura ibi. Ve ergo ⁊ młtiplex ve pctõꝛib⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="1306" ulx="778" uly="1225"> contẽnunt audire verba dei.Quid cogi</line>
        <line lrx="2045" lry="1379" ulx="823" uly="1301">tas o tu pctõꝛ qͥ iaces in pctis.cur ad ver/⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="1455" ulx="837" uly="1378">bũ dei non te diſponis penitere.time mi⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="1532" ulx="836" uly="1451">ſer ne puniaris a de. CC Circa ter</line>
        <line lrx="2039" lry="1604" ulx="828" uly="1524">ciũ de ſublimatõe pᷣdicatiõis ↄſiderandũ</line>
        <line lrx="2036" lry="1679" ulx="833" uly="1599">eſt qualibꝰ gr̃aꝝ donis ſublimauit deꝰ. pᷣ</line>
        <line lrx="2041" lry="1757" ulx="813" uly="1676">dicationẽ vᷣbi dei vt ſic magis inducamur</line>
        <line lrx="2038" lry="1828" ulx="833" uly="1746">ad audiendũ libẽter pᷣdicatiões. Pꝛo q̊</line>
        <line lrx="2038" lry="1905" ulx="818" uly="1827">notandũ ꝙ multis ⁊ maximis gratijs ſub</line>
        <line lrx="2036" lry="1978" ulx="836" uly="1900">limauit deꝰ pᷣdicationẽ verbi dei quas. ſ.</line>
        <line lrx="2034" lry="2060" ulx="830" uly="1973">homo acqͥrit in audiẽdo diligẽter ipᷣam.pᷣ</line>
        <line lrx="2043" lry="2131" ulx="830" uly="2052">cipue aũt qͥnq; eius gras ꝑmaximas ſub⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="2207" ulx="822" uly="2125">notabimꝰ hic. Pꝛima gẽa pctõꝝ ↄuer⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="2280" ulx="825" uly="2201">ſio dicit᷑.qꝛ in pᷣdicatione multi ⁊ innume</line>
        <line lrx="2038" lry="2355" ulx="812" uly="2273">rabules pctõꝛes conuertunt. PS. LZex dñi</line>
        <line lrx="2037" lry="2429" ulx="837" uly="2348">immaculata cõuertens alas ⁊c. Pꝛoinde</line>
        <line lrx="2035" lry="2505" ulx="836" uly="2424">Rich.in Beniamin ado.di. Neſcio inqͥt</line>
        <line lrx="2038" lry="2582" ulx="833" uly="2502">ſi põt homo a deo in hac vita aliquid ma⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="2661" ulx="823" uly="2577">ius acciꝑe.an poſſit hac gra interim maio</line>
        <line lrx="2038" lry="2733" ulx="828" uly="2652">rẽ gram deus ↄferre homi.qᷓ; vt eius mĩ/⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="2807" ulx="824" uly="2726">ſterio ꝑuerſi hoĩes in melius mutent᷑ vtõ</line>
        <line lrx="2027" lry="2879" ulx="829" uly="2799">filijs diaboli filij dei inueniant.hec Rich</line>
        <line lrx="2033" lry="2958" ulx="824" uly="2876">Ecce ̊ pᷣdicationis grfa. Scða ðꝛ intel</line>
        <line lrx="2027" lry="3029" ulx="827" uly="2949">lectus illuminatio.qꝛ ſicut ſol illumiat ho</line>
        <line lrx="2022" lry="3099" ulx="744" uly="3026">minis oculos vt videat greſſus et actus</line>
        <line lrx="2026" lry="3176" ulx="782" uly="3098">ſuos.ſic pᷣdicatio. PS. Lucerna pedibus</line>
        <line lrx="2027" lry="3250" ulx="824" uly="3175">meis verbũ tuũ ⁊ lumẽ ſemitis meis. HNã</line>
        <line lrx="2024" lry="3321" ulx="806" uly="3245">illuminat mentes audientiñ vt ſciant qͥd</line>
        <line lrx="2028" lry="3404" ulx="813" uly="3321">agere debeant.ſ.mãdata odᷣſeruare.quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="3474" type="textblock" ulx="821" uly="3394">
        <line lrx="2051" lry="3474" ulx="821" uly="3394">ve cauere ſcʒ vitia. Itẽ quid credere ſcʒ fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="4303" type="textblock" ulx="774" uly="3469">
        <line lrx="2024" lry="3550" ulx="827" uly="3469">dei articulos.⁊ quid colere ac quõ.ſ.deuʒ</line>
        <line lrx="2024" lry="3628" ulx="822" uly="3546">Itẽ quid deſiderare.ſ.btitudinẽ eternam</line>
        <line lrx="2021" lry="3703" ulx="774" uly="3618">quid eligere quia vᷣtutes.⁊ quid nimere.ſ.</line>
        <line lrx="2020" lry="3773" ulx="818" uly="3692">infernũ ⁊ quõ penitere. Niſi em̃ hmõi po</line>
        <line lrx="2027" lry="3849" ulx="797" uly="3770">pulis pᷣdicarent᷑ omnes vt ceci erra rent et</line>
        <line lrx="2023" lry="3920" ulx="815" uly="3839">eternaliter perirent. Terxcia grana dici</line>
        <line lrx="2020" lry="3994" ulx="816" uly="3915">tur coꝛdis conſolatio.Eſt eniʒ pꝛedicatio</line>
        <line lrx="2023" lry="4066" ulx="815" uly="3990">ſicut manna celi. Vnde Ludol.lib.de vi⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="4149" ulx="796" uly="4067">ta chꝛiſti allegat Oꝛgenem dicentem ſic.</line>
        <line lrx="2022" lry="4230" ulx="791" uly="4142">Nuüc ergo feſtinemus.ſ.chariſſimi celeſte</line>
        <line lrx="2027" lry="4303" ulx="816" uly="4217">manna ſuſcige. Illud em mana ꝓut vnul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="1152" type="textblock" ulx="2058" uly="1068">
        <line lrx="3285" lry="1152" ulx="2058" uly="1068">gaudia nunciat di. Letami in dño ⁊ exul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1225" type="textblock" ulx="2084" uly="1140">
        <line lrx="3288" lry="1225" ulx="2084" uly="1140">luſ. hec ⁊ plura Onge.⁊ ad hoc Meffret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="1751" type="textblock" ulx="2084" uly="1219">
        <line lrx="3288" lry="1296" ulx="2085" uly="1219">in ſermo.narrat HD Exemplum ꝙ</line>
        <line lrx="3295" lry="1435" ulx="2088" uly="1289">quidam paſtoꝛ ꝓpter cuſtodiã Krege ra⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="1447" ulx="2084" uly="1370">ro ibat ad miſſam ⁊ ſermonẽ.ſemel intra</line>
        <line lrx="3286" lry="1522" ulx="2086" uly="1444">uit ciuitatẽ ⁊ audiuit dici in pᷣdicatione ꝙ</line>
        <line lrx="3290" lry="1600" ulx="2086" uly="1520">quilibet homo obligat᷑ ad peccatũ vitan⸗</line>
        <line lrx="3292" lry="1678" ulx="2087" uly="1594">dum ⁊ deum diligendũ. Exinde adcam⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="1751" ulx="2089" uly="1668">pos reuerſus.accidit ſcmel ꝙ viſo bufone</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="1821" type="textblock" ulx="2087" uly="1740">
        <line lrx="3322" lry="1821" ulx="2087" uly="1740">ait intra ſe. Nunqͥd te deus talem potuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="2346" type="textblock" ulx="2073" uly="1819">
        <line lrx="3286" lry="1900" ulx="2087" uly="1819">creare.quare ergo deũ offendis qui te ſic</line>
        <line lrx="3293" lry="1975" ulx="2086" uly="1895">dilexit ꝙ ad imaginẽ dei fecit ⁊ moꝛte re⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="2046" ulx="2073" uly="1971">demit ⁊ ſic penitentiã egit et bene vixit.</line>
        <line lrx="3285" lry="2123" ulx="2162" uly="2044">Quarta gratia dicit᷑ eccleſie extimatio.</line>
        <line lrx="3284" lry="2197" ulx="2087" uly="2118">Nã ecchia tam pꝛecioſaʒ extimauit pᷣdica</line>
        <line lrx="3284" lry="2273" ulx="2087" uly="2194">tionẽ ꝙ ab eius officio exercẽdi interdixit</line>
        <line lrx="3290" lry="2346" ulx="2084" uly="2270">mu lieres etiã doctas ⁊ ſanctas.pꝛohibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="2423" type="textblock" ulx="2086" uly="2346">
        <line lrx="3322" lry="2423" ulx="2086" uly="2346">etiã laicis oibus cuiuſcunq; dignitatis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="3251" type="textblock" ulx="2078" uly="2417">
        <line lrx="3288" lry="2500" ulx="2081" uly="2417">oꝛdinis exiſtant.vt patet per conciliũ de cõ</line>
        <line lrx="3280" lry="2575" ulx="2083" uly="2495">ſecra.di.iiij. ca. Mulier.quo ad pmũ. Et</line>
        <line lrx="3281" lry="2647" ulx="2082" uly="2566">extra de hereti.capᷣ. Sicut in vno.quo ad</line>
        <line lrx="3279" lry="2726" ulx="2080" uly="2640">ſcõm ac plurib alijs locꝭ decretalibꝛ.Ob</line>
        <line lrx="3287" lry="2802" ulx="2098" uly="2719">ligauit aũt pᷣlatos curã animarũ haben⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="2874" ulx="2081" uly="2794">tes vt de pᷣdicatione ſolicitã curã habeãt.</line>
        <line lrx="3282" lry="2950" ulx="2082" uly="2868">vel per ſe vel per alos facienda.Extra de</line>
        <line lrx="3283" lry="3021" ulx="2081" uly="2944">offi.iu.oꝛ.ca. Inter cetera.Quare hec ni⸗</line>
        <line lrx="3277" lry="3099" ulx="2079" uly="3014">ſi quia ſine pdicatione maximũ fieret ſalu</line>
        <line lrx="3276" lry="3172" ulx="2078" uly="3095">tis detrimentũ pluſqᷓ; ſine auditione miſ⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="3251" ulx="2081" uly="3168">ſe. Si em̃ populus ſtaret.xxx.ãnis abſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="3322" type="textblock" ulx="2084" uly="3244">
        <line lrx="3311" lry="3322" ulx="2084" uly="3244">miſſaꝝ celebꝛatione ⁊ alius ↄſilis popu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="4305" type="textblock" ulx="2056" uly="3315">
        <line lrx="3283" lry="3400" ulx="2087" uly="3315">lus ſtaret totideʒ annis abſq; pᷣdicatione</line>
        <line lrx="3284" lry="3473" ulx="2078" uly="3395">licet vtrũq; eſſet nociuũ.tamẽ ceteris pa⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="3549" ulx="2079" uly="3467">ribus exꝑientia teſte incomꝑahiliter ma⸗</line>
        <line lrx="3277" lry="3621" ulx="2075" uly="3546">ius detrinentũ ſentirent anime in moꝛib⸗</line>
        <line lrx="3279" lry="3698" ulx="2077" uly="3619">⁊ fide abſq; auditione verbi dei qᷓ; abſq;</line>
        <line lrx="3284" lry="3772" ulx="2074" uly="3694">miſſe auditione. Pꝛopterea eccha ad pꝛe⸗</line>
        <line lrx="3281" lry="3854" ulx="2069" uly="3767">dicationem a udiendã admitiit etiam ex⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="3922" ulx="2056" uly="3845">comunicatos et interdictos.quos tamen</line>
        <line lrx="3273" lry="3993" ulx="2058" uly="3919">non admittit ad miſſam. Extra de ſen.ex</line>
        <line lrx="3285" lry="4071" ulx="2069" uly="3993">com.ca. Reſpõſo.⁊ ca.Epiſcopꝰ nullũ ⁊ c</line>
        <line lrx="3273" lry="4149" ulx="2069" uly="4065">Deniq; ecclia tantũ appꝛeciat et extimat</line>
        <line lrx="3261" lry="4232" ulx="2064" uly="4143">vtilitatẽ pᷣdicatiõis ꝙ pᷣfert miſſe. EE</line>
        <line lrx="3277" lry="4305" ulx="2063" uly="4215">Vn queni.qð hoꝝ magꝰ pᷣenigẽdũ houii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="657" type="textblock" ulx="3744" uly="311">
        <line lrx="3856" lry="604" ulx="3744" uly="511">ſtin ſe⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="657" ulx="3745" uly="591">dicatior</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="738" type="textblock" ulx="3696" uly="663">
        <line lrx="3860" lry="738" ulx="3696" uly="663">eſpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2954" type="textblock" ulx="3719" uly="743">
        <line lrx="3860" lry="815" ulx="3744" uly="743">Oinopee</line>
        <line lrx="3860" lry="893" ulx="3742" uly="818">kolegis</line>
        <line lrx="3860" lry="956" ulx="3742" uly="896">tennin</line>
        <line lrx="3860" lry="1032" ulx="3743" uly="967">nes fe</line>
        <line lrx="3860" lry="1123" ulx="3738" uly="1044">husnul</line>
        <line lrx="3856" lry="1205" ulx="3737" uly="1123">Pturas</line>
        <line lrx="3860" lry="1273" ulx="3735" uly="1195">niqzal</line>
        <line lrx="3860" lry="1351" ulx="3734" uly="1288">tenogoy</line>
        <line lrx="3860" lry="1427" ulx="3733" uly="1348">Zctcano</line>
        <line lrx="3860" lry="1491" ulx="3723" uly="1426">turmr.</line>
        <line lrx="3860" lry="1563" ulx="3734" uly="1501">Galcanon</line>
        <line lrx="3860" lry="1647" ulx="3740" uly="1579">Num. 5</line>
        <line lrx="3860" lry="1726" ulx="3729" uly="1653">usfzatnn</line>
        <line lrx="3860" lry="1819" ulx="3730" uly="1729">danoß</line>
        <line lrx="3860" lry="1888" ulx="3729" uly="1820">ttt qun</line>
        <line lrx="3860" lry="1957" ulx="3730" uly="1884">plävirut</line>
        <line lrx="3860" lry="2039" ulx="3727" uly="1960">tarcaſe</line>
        <line lrx="3860" lry="2131" ulx="3730" uly="2033">Schep</line>
        <line lrx="3860" lry="2190" ulx="3731" uly="2121">fpömin</line>
        <line lrx="3858" lry="2273" ulx="3729" uly="2184">cägini</line>
        <line lrx="3860" lry="2338" ulx="3731" uly="2263">Pckcänbe</line>
        <line lrx="3860" lry="2418" ulx="3736" uly="2338">Qlet</line>
        <line lrx="3860" lry="2498" ulx="3737" uly="2431">atoresh</line>
        <line lrx="3860" lry="2560" ulx="3743" uly="2492">Cegenet</line>
        <line lrx="3859" lry="2642" ulx="3738" uly="2571">vthles⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="2731" ulx="3728" uly="2650">lyhocmi</line>
        <line lrx="3860" lry="2803" ulx="3724" uly="2721">füͦluta</line>
        <line lrx="3860" lry="2881" ulx="3719" uly="2798">nnefuleeb</line>
        <line lrx="3860" lry="2954" ulx="3749" uly="2890">ogemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3195" type="textblock" ulx="3712" uly="3023">
        <line lrx="3860" lry="3119" ulx="3746" uly="3023">Diiat</line>
        <line lrx="3857" lry="3195" ulx="3712" uly="3108">Girtaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4292" type="textblock" ulx="3702" uly="3500">
        <line lrx="3860" lry="3596" ulx="3703" uly="3500">lini ꝛoſi</line>
        <line lrx="3860" lry="3667" ulx="3703" uly="3582">Pbetgsde</line>
        <line lrx="3860" lry="3747" ulx="3704" uly="3657">Glohocte</line>
        <line lrx="3860" lry="3826" ulx="3704" uly="3747">mumcinoi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3897" ulx="3704" uly="3802">Cdesnüͤer</line>
        <line lrx="3860" lry="3983" ulx="3705" uly="3888">diicj feſiun⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4064" ulx="3702" uly="3975">Nlopſe</line>
        <line lrx="3860" lry="4207" ulx="3711" uly="4126">WNN</line>
        <line lrx="3858" lry="4292" ulx="3718" uly="4183">ſclfcabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4365" type="textblock" ulx="3713" uly="4274">
        <line lrx="3860" lry="4365" ulx="3713" uly="4274">uhene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="183" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="175" lry="676" ulx="0" uly="600">ida qnodn</line>
        <line lrx="179" lry="740" ulx="0" uly="679">deuononeſt</line>
        <line lrx="180" lry="830" ulx="0" uly="751">1qociczde</line>
        <line lrx="180" lry="893" ulx="0" uly="829">nſolgtſind⸗</line>
        <line lrx="182" lry="982" ulx="0" uly="907">Ntte. ſpeloe</line>
        <line lrx="183" lry="1049" ulx="8" uly="983">kerans fuun</line>
        <line lrx="182" lry="1133" ulx="0" uly="1060">lindioren</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="238" lry="1210" ulx="0" uly="1134">AbocOcfn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="187" lry="1290" ulx="2" uly="1210">Srempung</line>
        <line lrx="190" lry="1368" ulx="0" uly="1290">dägegsn</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="1366">
        <line lrx="286" lry="1453" ulx="0" uly="1366">ni, ſemelunm</line>
        <line lrx="244" lry="1521" ulx="0" uly="1442">nödcinoneg</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1609" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="259" lry="1609" ulx="0" uly="1521">petcani Nn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="1595">
        <line lrx="189" lry="1667" ulx="0" uly="1595">ingendan</line>
        <line lrx="188" lry="1751" ulx="0" uly="1670">vilobuſnn⸗</line>
        <line lrx="189" lry="1826" ulx="0" uly="1750">stalem potui</line>
        <line lrx="189" lry="1905" ulx="0" uly="1825">mds gulteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1909">
        <line lrx="255" lry="1971" ulx="0" uly="1909">nit? mortee!</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="1986">
        <line lrx="164" lry="2052" ulx="0" uly="1986">tbenevrt.</line>
        <line lrx="189" lry="2143" ulx="0" uly="2060">leſeeninan</line>
        <line lrx="187" lry="2216" ulx="0" uly="2130">imaur zin</line>
        <line lrx="187" lry="2278" ulx="0" uly="2205">ridi inrdiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2371" type="textblock" ulx="0" uly="2284">
        <line lrx="225" lry="2371" ulx="0" uly="2284">Cas giele</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2449" type="textblock" ulx="0" uly="2367">
        <line lrx="188" lry="2449" ulx="0" uly="2367">Gdiglinbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2513" type="textblock" ulx="0" uly="2440">
        <line lrx="246" lry="2513" ulx="0" uly="2440">rconaludetch</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="4116" type="textblock" ulx="0" uly="2505">
        <line lrx="183" lry="2602" ulx="0" uly="2505">oadpni E</line>
        <line lrx="181" lry="2668" ulx="0" uly="2581">nno lot</line>
        <line lrx="178" lry="2757" ulx="0" uly="2672">ereni</line>
        <line lrx="180" lry="2826" ulx="0" uly="2744">inanibrben</line>
        <line lrx="174" lry="2900" ulx="0" uly="2824">jaribabent</line>
        <line lrx="175" lry="2978" ulx="0" uly="2899">ndiEimde</line>
        <line lrx="165" lry="3133" ulx="0" uly="3042">mmiſnniir</line>
        <line lrx="164" lry="3208" ulx="0" uly="3120">ummmnl</line>
        <line lrx="170" lry="3297" ulx="0" uly="3201">r natnſh</line>
        <line lrx="175" lry="3451" ulx="0" uly="3360">fdin</line>
        <line lrx="177" lry="3520" ulx="0" uly="3442">me tnshll</line>
        <line lrx="177" lry="3611" ulx="0" uly="3517">orhlekſcn</line>
        <line lrx="153" lry="3678" ulx="1" uly="3598">nimeinnon</line>
        <line lrx="175" lry="3753" ulx="0" uly="3668">ida li</line>
        <line lrx="178" lry="3836" ulx="0" uly="3732">achaaope⸗</line>
        <line lrx="165" lry="3905" ulx="0" uly="3822">rntaun</line>
        <line lrx="176" lry="3990" ulx="0" uly="3897">gbos unen</line>
        <line lrx="180" lry="4058" ulx="0" uly="3971">rudeſen,</line>
        <line lrx="180" lry="4116" ulx="0" uly="4044">yNulii:</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="4088" type="textblock" ulx="0" uly="4079">
        <line lrx="7" lry="4088" ulx="0" uly="4079">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="221" type="textblock" ulx="1636" uly="209">
        <line lrx="1666" lry="221" ulx="1636" uly="209">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="357" type="textblock" ulx="2120" uly="324">
        <line lrx="2226" lry="357" ulx="2120" uly="324">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="620" type="textblock" ulx="618" uly="508">
        <line lrx="3055" lry="620" ulx="618" uly="508">ſit in feſto an auditio miſſe an auditio pꝛe cepta ad gaudiuʒ reſurrectionis chꝛiſti in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2930" type="textblock" ulx="591" uly="602">
        <line lrx="1815" lry="680" ulx="663" uly="602">icationis cum vtrũq; non poteſt audiri.</line>
        <line lrx="1824" lry="759" ulx="622" uly="676">Reſpodet frater Ange.in ſumma.qꝙ au/⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="834" ulx="619" uly="750">ditio pꝛedicationis pꝛeeligenda eſt.qꝛ ra⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="907" ulx="615" uly="826">tio legis in hoc magis militat vt patet in⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="980" ulx="619" uly="899">tuenti iura.vicʒ de conſe.diſtin.j.ca.Om</line>
        <line lrx="1815" lry="1063" ulx="608" uly="973">nes fideles.⁊ ca. Sacerdote.⁊ ca.Epiſco</line>
        <line lrx="1821" lry="1130" ulx="616" uly="1049">pus nuliũ.que magis rõne audiendi ſcri⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1202" ulx="613" uly="1127">pturas ⁊ verbũ dei pꝛecipiunt miſſam au</line>
        <line lrx="1820" lry="1284" ulx="610" uly="1197">diri qᷓ; alia rõne. Yacit ad hoc.j.q.j. In⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1355" ulx="595" uly="1275">terrogo vos. Hec frater Ange.⁊ ſic patet</line>
        <line lrx="1821" lry="1432" ulx="610" uly="1347">pᷣdicationis dignitas. Quinta gr̃a di/⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1501" ulx="591" uly="1423">ciur miraculoſa honoꝛificatio.nam deus</line>
        <line lrx="1819" lry="1578" ulx="613" uly="1494">pᷣdicationẽ honoꝛat ſepe claritate miracu⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1659" ulx="629" uly="1570">oꝛum. Nimirũ ſᷣm Tho. ij. ij. q. 8. De⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1730" ulx="610" uly="1647">us facit miracula maxime pꝛopter mia.</line>
        <line lrx="1812" lry="1807" ulx="610" uly="1722">Pꝛimo ꝓpter demonſtrandã alicuiꝰ ſan⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1879" ulx="597" uly="1800">ctitatẽ.queʒ vult alijs pꝛeponere in exem/</line>
        <line lrx="1809" lry="1959" ulx="613" uly="1875">plũ virtutis vt patet de miraculis que fa</line>
        <line lrx="1738" lry="2091" ulx="604" uly="1950">cit circa ſepulcra nao ⁊2 huiuſmodi.</line>
        <line lrx="1808" lry="2107" ulx="610" uly="2021">Scðo ꝓpter app:obandã fidem vt fiebat</line>
        <line lrx="1807" lry="2185" ulx="613" uly="2100">in pᷣmitiua eccleſia. Tercio ꝓpter cõfirmã</line>
        <line lrx="1807" lry="2257" ulx="606" uly="2172">dã aliquã pᷣdicatã veritatẽ ſicut ſepe facit</line>
        <line lrx="1797" lry="2333" ulx="608" uly="2248">pᷣdicãtibus aliqᷣbus ſctis ↄtra hereticos.</line>
        <line lrx="1805" lry="2409" ulx="610" uly="2323">Claꝝ eſt itaq; ꝙ deus ſepe honoꝛat pꝛedi</line>
        <line lrx="1805" lry="2486" ulx="605" uly="2404">cato:es ꝑ miracula vt ꝓuocet homies ad</line>
        <line lrx="1806" lry="2550" ulx="600" uly="2472">credendu ⁊ audiendũ v̈ba dei ⁊ oſtendat</line>
        <line lrx="1805" lry="2632" ulx="611" uly="2548">ꝙ tales ðigni ſunt vt a deo honoꝛent᷑ tam</line>
        <line lrx="1806" lry="2707" ulx="597" uly="2622">in hoc mundo ꝑ gratiã qᷓ; in celo per glo/</line>
        <line lrx="1798" lry="2777" ulx="609" uly="2697">riã.iuxta illud Danie.xij. Qui docti fue⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2865" ulx="601" uly="2769">rint fulgebunt q̃ſi ſolendoꝛ firmamẽn ⁊c̃.</line>
        <line lrx="1757" lry="2930" ulx="603" uly="2844">Rogemus g̊ dñm ieſum vt det nob ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="3079" type="textblock" ulx="591" uly="2982">
        <line lrx="1802" lry="3079" ulx="591" uly="2982">Hiñica Quinquageſime Sermo pᷣmꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="3163" type="textblock" ulx="578" uly="3070">
        <line lrx="1775" lry="3163" ulx="578" uly="3070">ſcʒz iuxta euangeliũ  ſimplicibꝰ. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="3337" type="textblock" ulx="1164" uly="3137">
        <line lrx="1800" lry="3337" ulx="1164" uly="3137">ſumpſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="4229" type="textblock" ulx="592" uly="3326">
        <line lrx="1801" lry="3401" ulx="707" uly="3326">a leeſus.xij.diſcipłos ſuoſ⁊ ait</line>
        <line lrx="1795" lry="3484" ulx="678" uly="3398">lllis. Ecce aſcẽdimꝰ hieroſo</line>
        <line lrx="1795" lry="3558" ulx="596" uly="3472">lymã ⁊ ↄſũmabunt᷑ omia q ſcripta ſunt ꝑ</line>
        <line lrx="1796" lry="3637" ulx="595" uly="3547">ꝓphetas de filio hoĩs Lu.xviij.⁊ in euan⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="3707" ulx="599" uly="3621">gelio hodierno. Sctã ecclia hodiernã do⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="3782" ulx="601" uly="3695">minicã noĩiat Quinquageſimã.qꝛ ab hic</line>
        <line lrx="1808" lry="3851" ulx="599" uly="3772">l.dies nũerãdo ꝓ pnia ageda terminat᷑ in</line>
        <line lrx="1818" lry="3938" ulx="601" uly="3849">dñnicã reſurrectionis dñi. Significat g̊ tẽ</line>
        <line lrx="1800" lry="4007" ulx="603" uly="3923">pus pnie quã debemꝰ agere i hac vita ꝓ</line>
        <line lrx="1805" lry="4079" ulx="592" uly="3997">remiſſiõe pctõꝝ nr̃oꝝ.QAuinq̃genariꝰ em</line>
        <line lrx="1807" lry="4152" ulx="605" uly="4072">numer in vete.teſta.iubileuʒ remiſſionis</line>
        <line lrx="1817" lry="4229" ulx="610" uly="4146">ſignificabat. Et nos iſtis diebus debe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="4411" type="textblock" ulx="1738" uly="4397">
        <line lrx="1757" lry="4411" ulx="1738" uly="4397">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="2044" type="textblock" ulx="1848" uly="612">
        <line lrx="3061" lry="696" ulx="1861" uly="612">celum valeamus peruenire. Et vt ad hoc</line>
        <line lrx="3057" lry="772" ulx="1860" uly="689">exemplo chꝛiſti pꝛiouocemur qin per paſſi</line>
        <line lrx="3056" lry="845" ulx="1859" uly="762">onẽ peruenit ad gioꝛiã reſurrectiois.pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="922" ulx="1860" uly="840">ponit nobis eccleſia hodie de paſſiõe xpᷣi</line>
        <line lrx="3056" lry="988" ulx="1853" uly="911">ac ↄſeq̃ nter ð reſurrectõeꝛ ceci illumiatoe</line>
        <line lrx="3056" lry="1071" ulx="1859" uly="987">euãgeliũ vt oiſcan⁊ nos illumiari ad ſe</line>
        <line lrx="3051" lry="1143" ulx="1854" uly="1061">ctãda veſtigia xpᷣi ꝑ verã pniam. Textꝰ.</line>
        <line lrx="3053" lry="1218" ulx="1935" uly="1138">In ũülo temꝑe. Aſſiunpſitieſus duode</line>
        <line lrx="3058" lry="1290" ulx="1860" uly="1210">cim diſcipulos ſuos et ait illis. Ecce aſcẽ⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="1374" ulx="1866" uly="1284">dimus hieroſolymã et conſũumabunt᷑om</line>
        <line lrx="3049" lry="1444" ulx="1859" uly="1364">nia que ſcripta ſunt per ꝓphetas de filio</line>
        <line lrx="3115" lry="1527" ulx="1859" uly="1434">hominis. Tradet᷑ em gentibus et illude</line>
        <line lrx="3077" lry="1595" ulx="1860" uly="1512">tur et flagellabit᷑et conſpuet᷑.et poſtqᷓ; flia</line>
        <line lrx="3056" lry="1673" ulx="1861" uly="1586">gellauerint occident euʒ ⁊ tercia die reſur</line>
        <line lrx="3056" lry="1745" ulx="1856" uly="1663">get.⁊ ipſi nihil hoꝛuʒ intellexerunt.et erat</line>
        <line lrx="3053" lry="1821" ulx="1848" uly="1738">verbum illud abſcondituʒ ab eis ⁊ non in</line>
        <line lrx="3053" lry="1897" ulx="1852" uly="1815">telligebant que dicebantur.Factũ eſt au⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="1975" ulx="1853" uly="1890">tem cum appꝛopinquaret Jericho cecus</line>
        <line lrx="3046" lry="2044" ulx="1853" uly="1963">quidam ſedebat ſecus viam mendicans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2120" type="textblock" ulx="1831" uly="2039">
        <line lrx="3052" lry="2120" ulx="1831" uly="2039">Et cũ audiret turbam pretereuntẽ inter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="2499" type="textblock" ulx="1847" uly="2115">
        <line lrx="3113" lry="2196" ulx="1853" uly="2115">rogabat quid hoc eſſet. Dixerunt autẽ ei</line>
        <line lrx="3050" lry="2269" ulx="1852" uly="2191">ꝙ Jeſus naʒarenus tranſiret.⁊ clamauit</line>
        <line lrx="3051" lry="2351" ulx="1847" uly="2266">di. Jeſu fili dauid miſerere mei.Et qͥ pꝛei</line>
        <line lrx="3044" lry="2425" ulx="1854" uly="2342">bant increpabant eum vt taceret. Ipe ve</line>
        <line lrx="3049" lry="2499" ulx="1851" uly="2418">ro multo magis clamabat.Fili dauid mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="2578" type="textblock" ulx="1835" uly="2490">
        <line lrx="3049" lry="2578" ulx="1835" uly="2490">ſerere mei. Stans aũt ieſus iuſſit illũ ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="2796" type="textblock" ulx="1848" uly="2564">
        <line lrx="3051" lry="2658" ulx="1850" uly="2564">dquci ad ſe.Et cũ appꝛopinq̃ſſet interroga</line>
        <line lrx="3050" lry="2738" ulx="1850" uly="2642">uut illum dicens.Quid vis vt faciam tibi</line>
        <line lrx="3060" lry="2796" ulx="1848" uly="2714">At ũüle dixit. Dñe vt videam. Et ieſus dix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="2871" type="textblock" ulx="1839" uly="2790">
        <line lrx="3049" lry="2871" ulx="1839" uly="2790">it illi. Reſpice.fides tua ſaluũ te fecit. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="3018" type="textblock" ulx="1844" uly="2865">
        <line lrx="3053" lry="2960" ulx="1847" uly="2865">confeſtim vidit et ſequebat᷑ eum magnifi⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="3018" ulx="1844" uly="2943">cans deũ. Et omnis plebs vt vidit dedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="3097" type="textblock" ulx="1839" uly="3015">
        <line lrx="3063" lry="3097" ulx="1839" uly="3015">laudẽ deo. Lu.xviij. Juxta hoc ſacꝝ euã⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="3855" type="textblock" ulx="1840" uly="3092">
        <line lrx="3004" lry="3182" ulx="1849" uly="3092">geliũ tria myſtena notemꝰ ꝓ ſermone.</line>
        <line lrx="3013" lry="3307" ulx="1925" uly="3168">Simi ðꝛ paſſionis xpᷣi pꝛenũciatio.</line>
        <line lrx="3011" lry="3326" ulx="1897" uly="3244">Scõm ðꝛ mẽdicãtis ceci deſignatio</line>
        <line lrx="3009" lry="3410" ulx="1922" uly="3260">Deran Srgisralus oculi illuminatio.</line>
        <line lrx="3052" lry="3482" ulx="1844" uly="3392">CLCirca pꝛimũ de paſſionis chꝛiſti pᷣnun</line>
        <line lrx="3054" lry="3550" ulx="1841" uly="3469">ciatione.quia dicit euangeliũ. In illo tẽ⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="3629" ulx="1840" uly="3540">poꝛe.Aſſupſit ihs ⁊c. Querũtur h aliqᷓ.⁊</line>
        <line lrx="3031" lry="3701" ulx="1911" uly="3621">Pꝛimo de tempoerr.</line>
        <line lrx="2949" lry="3777" ulx="1843" uly="3694">Scvòo de cauſa ⁊ ratione.</line>
        <line lrx="3059" lry="3855" ulx="1849" uly="3769">Tercio de ſcripture conſũmatione ſcʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="4232" type="textblock" ulx="1843" uly="3837">
        <line lrx="2796" lry="3926" ulx="1843" uly="3837">ch ꝛiſti paſſione.</line>
        <line lrx="3009" lry="4002" ulx="1922" uly="3917">Quarto de verbi abſconſione.</line>
        <line lrx="3061" lry="4083" ulx="1924" uly="3990">Pꝛio qrit᷑ q̊ tꝑe fec h xp̃ᷣs qð ðꝛ ĩ euãge</line>
        <line lrx="3062" lry="4157" ulx="1852" uly="4069">lio vicʒ ꝙ reuelauerit diſcipuł ſuã paſſiõeʒ</line>
        <line lrx="3065" lry="4232" ulx="1845" uly="4140">Rũdet᷑ jm Guił.⁊ doc.ꝙ etatis xpᷣi anno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4383" type="textblock" ulx="681" uly="4216">
        <line lrx="3064" lry="4383" ulx="681" uly="4216">lus penitentiam agere vt remiſſione ac/ xxxiij· xvij·Ralen. Apꝛilis. hoc ẽ Aa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2000" lry="954" type="textblock" ulx="789" uly="574">
        <line lrx="1990" lry="660" ulx="789" uly="574">ꝓxima añ dñicam Palmaꝝ tũc em̃ pꝛedi</line>
        <line lrx="2000" lry="734" ulx="795" uly="652">xit ſua paſſionẽ de ꝓxio futurã quã ſuſti/⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="807" ulx="803" uly="727">nuit.viij.Rał Aplis ßm Aug. B</line>
        <line lrx="1991" lry="879" ulx="803" uly="799">Scðo querit᷑ quare xpᷣs voluit diſcipuł</line>
        <line lrx="2000" lry="954" ulx="799" uly="868">ſuis pᷣdicere ſuã paſſionẽ in via eundo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1031" type="textblock" ulx="800" uly="951">
        <line lrx="2028" lry="1031" ulx="800" uly="951">hierłim.vt ptʒ. Rñndet᷑ ſᷣm doc.recolligen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="4331" type="textblock" ulx="781" uly="1024">
        <line lrx="2007" lry="1105" ulx="807" uly="1024">do ꝙ puib rõibi. Pꝛio ꝓpt diſcipuloꝝ cõ⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="1178" ulx="807" uly="1102">foꝛtationẽ vt.ſ.eũ viderent eũ pati magis</line>
        <line lrx="2007" lry="1254" ulx="810" uly="1171">confoꝛtarent᷑ in fide credendo ꝙ cito eſſet</line>
        <line lrx="1995" lry="1330" ulx="810" uly="1249">reſurrecturꝰ qꝛ pᷣdicẽdo paſſionẽ predixit</line>
        <line lrx="1995" lry="1405" ulx="796" uly="1327">ſtatim poſt moꝛtẽ cito reſurrectuꝝ ſe.d.et</line>
        <line lrx="1999" lry="1479" ulx="816" uly="1403">tertia die reſur.vtʒ in euan.⁊ ſic viſo vno</line>
        <line lrx="1998" lry="1554" ulx="809" uly="1475">pᷣdictoꝝ.ſ.paſſione crederẽt.⁊ ſcõm.i.re/</line>
        <line lrx="1999" lry="1633" ulx="803" uly="1549">ſurrectione. Scðòo ꝓpt volũtatꝭ ſue oſten</line>
        <line lrx="1998" lry="1706" ulx="799" uly="1625">ſionem.vñ Cyrilłꝰðt.vt ſciant qm paſſio</line>
        <line lrx="2001" lry="1778" ulx="821" uly="1699">nem pᷣnouit ⁊ ad eã ſpontaneus acceſſit.</line>
        <line lrx="2003" lry="1856" ulx="802" uly="1773">ſ.cũ pᷣnoſcẽs poſſet fugere tñ noluit ſʒ ac⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="1929" ulx="799" uly="1850">ceſſit.⁊ i via leriatim oꝛdinẽ paſſioõiſ enar</line>
        <line lrx="2006" lry="2003" ulx="828" uly="1925">rauit. Item Chꝛyb. Ecce aſcẽdimꝰ hie⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="2079" ulx="796" uly="2001">roſolymã ⁊ ↄſũmabunt᷑ oĩa.q.d. Videte</line>
        <line lrx="2005" lry="2156" ulx="795" uly="2072">ꝙ volũtarie vado ad moꝛtẽ ⁊ ſcio foꝛmã ⁊</line>
        <line lrx="2007" lry="2230" ulx="807" uly="2147">modũ paſſiõis mee nec tñ abhoꝛreo.ſʒ li⸗/</line>
        <line lrx="2008" lry="2311" ulx="820" uly="2225">bere accedo qð nõ eſt humanũ ⁊ ideo cũ</line>
        <line lrx="2010" lry="2381" ulx="832" uly="2301">videritis me pati ne diffidatis de deitate</line>
        <line lrx="2005" lry="2455" ulx="812" uly="2370">mea ⁊ reſurrectõe. Tertio ꝓpter amoꝛis</line>
        <line lrx="2012" lry="2532" ulx="804" uly="2449">ſui ↄmendationẽ.vt.ſ.agnoſceremꝰ qᷓ;tũ</line>
        <line lrx="2012" lry="2604" ulx="797" uly="2528">nos xpᷣs amauit cũ ꝓ nr̃a ſalute ſcienter ⁊</line>
        <line lrx="2012" lry="2679" ulx="800" uly="2601">voluntarie ad moꝛte ⁊ acerbiſſimã paſſio</line>
        <line lrx="2015" lry="2757" ulx="836" uly="2676">nem acceſſit a galilea aſcẽdendo ĩi hierm</line>
        <line lrx="2015" lry="2829" ulx="837" uly="2752">ad. feſtũ paſce.vbi ⁊ qñ ex oĩ natiõe cõue/</line>
        <line lrx="2018" lry="2905" ulx="836" uly="2827">niebant homies religioſi ꝓpter feſtũ.⁊ ſic</line>
        <line lrx="2018" lry="2983" ulx="809" uly="2901">coꝛã omibo velle t ignominioſam moꝛtẽ</line>
        <line lrx="2014" lry="3062" ulx="802" uly="2976">ꝓ amoꝛe nr̃o ſuſtinere mõſtrauit.talem g̊</line>
        <line lrx="2013" lry="3127" ulx="841" uly="3052">⁊ tautũ amo:ẽ xpᷣi ſꝑʒ debemuſin coꝛde te</line>
        <line lrx="2014" lry="3201" ulx="837" uly="3125">nere vt reamemus ⁊ gras agamꝰ. Vnde</line>
        <line lrx="2014" lry="3279" ulx="840" uly="3200">Berñ.ſuꝑ canti.ſer.ix.ðt. Suꝑ oia red⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="3356" ulx="839" uly="3271">dit te mihi amabilem ieſuone calix paſ/⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="3430" ulx="781" uly="3348">flonis opus redemptionis noſtre. hoc ſu</line>
        <line lrx="2016" lry="3503" ulx="840" uly="3425">per omnia amoꝛem meum totũ facile ſibi</line>
        <line lrx="2015" lry="3575" ulx="842" uly="3498">vendicat.hoc eſt inquã qð noſtrã deuoti</line>
        <line lrx="2016" lry="3654" ulx="810" uly="3569">onem ⁊ blandius allicit ⁊ arcius ſtringit</line>
        <line lrx="2015" lry="3725" ulx="840" uly="3649">⁊ luſtiuſ exigit ⁊ vehementius afficit.hec</line>
        <line lrx="2008" lry="3801" ulx="833" uly="3721">ibi. Idem Berñ. Quotidiana hominis</line>
        <line lrx="2013" lry="3878" ulx="835" uly="3795">lectio debet eſſe dñice paſſionis medita/⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="3952" ulx="839" uly="3869">tio. Memoꝛ cro qᷓ;diu vixero laboꝝ q̊s</line>
        <line lrx="2012" lry="4024" ulx="837" uly="3946">ꝑtulit xpᷣs in pᷣdicando.fatigationũ in di</line>
        <line lrx="2012" lry="4104" ulx="804" uly="4022">ſcurrenco. vigiliaꝝ in oꝛando.lachꝛyma⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="4178" ulx="836" uly="4098">rum in compatiendo.inſidiarum et poſt</line>
        <line lrx="2008" lry="4255" ulx="796" uly="4174">conuitioum.ſubſannationũ, ſputoꝛum 2</line>
        <line lrx="2007" lry="4331" ulx="790" uly="4243">omniũ eius paſſionũ. Quarto ꝓpterimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="1028" type="textblock" ulx="897" uly="335">
        <line lrx="3041" lry="572" ulx="897" uly="335">Dominica quinquageſunme</line>
        <line lrx="3264" lry="650" ulx="2028" uly="567">tandi inſtructionem. nam xpᷣs iturus ad</line>
        <line lrx="3281" lry="732" ulx="2021" uly="645">tranſfigurationẽ tantũ tres diſcipulos ſe</line>
        <line lrx="3294" lry="811" ulx="2031" uly="722">cum aſſumpſit.ſed iturus ad paſſionẽ cia</line>
        <line lrx="3247" lry="881" ulx="2040" uly="792">eſſet in pꝛocinctu vic.omes.xij.apoſtolos</line>
        <line lrx="3250" lry="1016" ulx="2037" uly="872">npit e eis aperuit ſuam paſſionem.</line>
        <line lrx="3278" lry="1028" ulx="2055" uly="946">Hoc ideo vt ſignificaret ꝙ omnes chꝛiſti⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="1177" type="textblock" ulx="2026" uly="1020">
        <line lrx="3236" lry="1110" ulx="2026" uly="1020">colas vocauit ad imitandum in paſſione</line>
        <line lrx="3235" lry="1177" ulx="2041" uly="1098">vñ 2 Math. xvj. dixit. Si qͥs vult veni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="1254" type="textblock" ulx="2047" uly="1171">
        <line lrx="3279" lry="1254" ulx="2047" uly="1171">re poſt me abne.ſc.⁊ tol.cru.ſu.⁊ ſeq̃̊.me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="1328" type="textblock" ulx="2050" uly="1246">
        <line lrx="3240" lry="1328" ulx="2050" uly="1246">Vnñ Heb.xij. Recogitate eũ qui talẽ ſij/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1629" type="textblock" ulx="2036" uly="1319">
        <line lrx="3276" lry="1406" ulx="2043" uly="1319">ſtinuit a peccatoꝛiba aduerſus ſe.cõtradi.</line>
        <line lrx="3281" lry="1483" ulx="2036" uly="1399">vt nõ fatige.deficientes.ſ.ab eius ſeque⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="1553" ulx="2052" uly="1470">la.nondum em̃ vſq; ad ſanguinem reſti /</line>
        <line lrx="3277" lry="1629" ulx="2050" uly="1553">tiſtis aduerſus pctin repugnantes.q.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="1702" type="textblock" ulx="2043" uly="1623">
        <line lrx="3246" lry="1702" ulx="2043" uly="1623">Deberetis vſq; ad ſanguinem reſiſtere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="2458" type="textblock" ulx="2052" uly="1695">
        <line lrx="3331" lry="1782" ulx="2054" uly="1695">Item.ij.Pe.ij. In hoc vocati eſtꝭ.ſ.o xpi⸗</line>
        <line lrx="3302" lry="1858" ulx="2052" uly="1775">ant qꝛ chꝛiſtus paſſus eſt ꝓ nobis vobis</line>
        <line lrx="3236" lry="1930" ulx="2053" uly="1852">relin.excm.vt ſe.veſti.eius qui pctimn non</line>
        <line lrx="3295" lry="2006" ulx="2056" uly="1921">fecit. Sed ve nunc mundo a ſcandalis</line>
        <line lrx="3264" lry="2087" ulx="2055" uly="1998">peccatis. Quot em peccata luxurie.gule.</line>
        <line lrx="3285" lry="2157" ulx="2057" uly="2071">cbꝛietatis laruationũ ⁊ vanitatũ ac alio⸗</line>
        <line lrx="3296" lry="2232" ulx="2057" uly="2146">rum vitioꝝ exercẽt miſeri homies ꝓ hoc</line>
        <line lrx="3296" lry="2308" ulx="2058" uly="2227">tꝑe faſſangi.quiſ diceꝛe ſufficit ve ⁊ ve qꝛ</line>
        <line lrx="3287" lry="2388" ulx="2059" uly="2301">tales paſſionis xpᷣi meritis pꝛiuant᷑ ⁊ tuʒ</line>
        <line lrx="3300" lry="2458" ulx="2055" uly="2374">dia bolo perib unt. Pꝛoinde vt Berñn. dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="2533" type="textblock" ulx="2064" uly="2445">
        <line lrx="3247" lry="2533" ulx="2064" uly="2445">Xpᷣs temꝑe paſſionis fleuit qͥa cũ paſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="2607" type="textblock" ulx="2062" uly="2528">
        <line lrx="3242" lry="2607" ulx="2062" uly="2528">eius omib ad ſalutẽ eſſet ſufficiens tame</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="2832" type="textblock" ulx="2062" uly="2597">
        <line lrx="3252" lry="2692" ulx="2062" uly="2597">ſciuit ꝙ reſpectiue in paucis haberet effe⸗</line>
        <line lrx="3240" lry="2764" ulx="2063" uly="2676">ctum eo ꝙ multi ꝑ ſuã maliciã eſſent ꝑeri</line>
        <line lrx="3248" lry="2832" ulx="2063" uly="2750">turi. O peccatoꝛ penſa talia E Se/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="2907" type="textblock" ulx="2061" uly="2817">
        <line lrx="3298" lry="2907" ulx="2061" uly="2817">cundo querit᷑ quõ ſcripture ꝓphetaꝝ oẽcſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="3143" type="textblock" ulx="2054" uly="2906">
        <line lrx="3238" lry="2987" ulx="2058" uly="2906">dicunt᷑ ↄſummate in xpᷣi paſſione vt no⸗</line>
        <line lrx="3235" lry="3068" ulx="2055" uly="2979">tat euan.nam ꝓphete ſcripſerunt ctiã de</line>
        <line lrx="3238" lry="3143" ulx="2054" uly="3047">xpᷣi aſcenſione.ſpũſſancti miſſione ⁊ totiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="3358" type="textblock" ulx="2044" uly="3124">
        <line lrx="3350" lry="3217" ulx="2054" uly="3124">mundi ſubiectõe ꝑ fidẽ ꝗtq; finali uidicio</line>
        <line lrx="3299" lry="3295" ulx="2044" uly="3203">faciendo qᷓ ommia nondũ ſunt ↄſumma/</line>
        <line lrx="3280" lry="3358" ulx="2053" uly="3279">ta in xpᷣi paſſione.Ad hoc rũdetur ſᷣm do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="3512" type="textblock" ulx="2055" uly="3352">
        <line lrx="3236" lry="3445" ulx="2058" uly="3352">ctoꝛes ꝙ ꝓphete de xpo ſcripſerunt multa</line>
        <line lrx="3245" lry="3512" ulx="2055" uly="3430">pᷣcipue in differẽtig quadruplici. Pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="3586" type="textblock" ulx="2062" uly="3498">
        <line lrx="3237" lry="3586" ulx="2062" uly="3498">em ſcripſerunt quõ venturus ⁊ naſciturꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="3670" type="textblock" ulx="2035" uly="3576">
        <line lrx="3309" lry="3670" ulx="2035" uly="3576">eſſet. ſ. ꝙ de virgine plenus deitate 2 ſapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="3733" type="textblock" ulx="2059" uly="3653">
        <line lrx="3246" lry="3733" ulx="2059" uly="3653">entia ab inſtanti cõceptionis.vt pʒ Ela.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="3813" type="textblock" ulx="2063" uly="3731">
        <line lrx="3268" lry="3813" ulx="2063" uly="3731">vij.Ecce vᷣgo concipiet ⁊ pa.fił.⁊ vo.no.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="3961" type="textblock" ulx="2056" uly="3804">
        <line lrx="3248" lry="3895" ulx="2056" uly="3804">eius emanuel.i.nobiſcũ deus ⁊ ſic de ali⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="3961" ulx="2057" uly="3881">is ſcripturis. Scðo ſcripſerũt quid actu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="4036" type="textblock" ulx="2056" uly="3955">
        <line lrx="3247" lry="4036" ulx="2056" uly="3955">rus in terra eſſet.ſ.ꝙ deberet oĩb gentib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="4112" type="textblock" ulx="2057" uly="4029">
        <line lrx="3248" lry="4112" ulx="2057" uly="4029">benedictioneʒ afferre pᷣdicando legẽ euã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="4259" type="textblock" ulx="2039" uly="4098">
        <line lrx="3369" lry="4197" ulx="2039" uly="4098">gelicam ac fidem verã ⁊ viã ſalutis.patet</line>
        <line lrx="3285" lry="4259" ulx="2053" uly="4180">Baruch.iij. Hic admuenit oẽm viam di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="4350" type="textblock" ulx="2038" uly="4249">
        <line lrx="3244" lry="4350" ulx="2038" uly="4249">ſcipline. hic eſt deus noſter. poſt hecin ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4013" type="textblock" ulx="3683" uly="564">
        <line lrx="3860" lry="648" ulx="3721" uly="564">ris viys</line>
        <line lrx="3860" lry="708" ulx="3721" uly="645">lber muc</line>
        <line lrx="3860" lry="794" ulx="3719" uly="716">lernii oe</line>
        <line lrx="3859" lry="870" ulx="3719" uly="794">tplaibit</line>
        <line lrx="3860" lry="951" ulx="3715" uly="875">Merunt</line>
        <line lrx="3860" lry="1020" ulx="3715" uly="945">mnulaphar</line>
        <line lrx="3860" lry="1102" ulx="3713" uly="1019">lelo ſub</line>
        <line lrx="3860" lry="1174" ulx="3713" uly="1101">ltoin qꝛ</line>
        <line lrx="3859" lry="1251" ulx="3712" uly="1175">guidedirit</line>
        <line lrx="3860" lry="1327" ulx="3711" uly="1249">Gadtlaput</line>
        <line lrx="3860" lry="1396" ulx="3710" uly="1325">eünraaicen</line>
        <line lrx="3860" lry="1480" ulx="3711" uly="1403">tuzcich</line>
        <line lrx="3860" lry="1559" ulx="3705" uly="1479">Ppberücet</line>
        <line lrx="3853" lry="1698" ulx="3711" uly="1552">Kkelhanl</line>
        <line lrx="3860" lry="1710" ulx="3728" uly="1645">Phetag?</line>
        <line lrx="3860" lry="1773" ulx="3706" uly="1651">D</line>
        <line lrx="3860" lry="1864" ulx="3708" uly="1784">gemolnpt</line>
        <line lrx="3860" lry="1945" ulx="3707" uly="1860">denceinß⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2014" ulx="3710" uly="1936">Vepi-</line>
        <line lrx="3860" lry="2080" ulx="3708" uly="2007">Ofaren,ti</line>
        <line lrx="3860" lry="2164" ulx="3708" uly="2089">ſunzms:</line>
        <line lrx="3860" lry="2307" ulx="3709" uly="2169">mehil</line>
        <line lrx="3854" lry="2326" ulx="3713" uly="2255">turahp</line>
        <line lrx="3860" lry="2404" ulx="3715" uly="2316">Aen</line>
        <line lrx="3860" lry="2464" ulx="3716" uly="2397">toſanttas.</line>
        <line lrx="3860" lry="2554" ulx="3718" uly="2475">cumennrit</line>
        <line lrx="3860" lry="2634" ulx="3719" uly="2553">deraaſte</line>
        <line lrx="3860" lry="2712" ulx="3717" uly="2633">lodarcon</line>
        <line lrx="3860" lry="2791" ulx="3683" uly="2701">cktps:</line>
        <line lrx="3860" lry="2849" ulx="3702" uly="2786">meinogue</line>
        <line lrx="3860" lry="2940" ulx="3698" uly="2856">gocalekge</line>
        <line lrx="3860" lry="3004" ulx="3694" uly="2938">tpo? noen</line>
        <line lrx="3855" lry="3094" ulx="3694" uly="2998">heoiningn</line>
        <line lrx="3860" lry="3171" ulx="3693" uly="3085">loppherße</line>
        <line lrx="3860" lry="3246" ulx="3693" uly="3167">noſtpal</line>
        <line lrx="3860" lry="3321" ulx="3690" uly="3233">Küngerar⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="3393" ulx="3688" uly="3318">Tundumfi</line>
        <line lrx="3860" lry="3468" ulx="3687" uly="3395">nomostud</line>
        <line lrx="3860" lry="3549" ulx="3686" uly="3467">nobeatſien</line>
        <line lrx="3860" lry="3626" ulx="3684" uly="3549">mrerlnnfe</line>
        <line lrx="3859" lry="3700" ulx="3686" uly="3619">dio dfome</line>
        <line lrx="3860" lry="3780" ulx="3684" uly="3696">nnſan ba</line>
        <line lrx="3857" lry="3861" ulx="3683" uly="3766">choate ſin</line>
        <line lrx="3860" lry="3934" ulx="3688" uly="3855">Peennucn⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4013" ulx="3702" uly="3923">ilnedube</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4090" type="textblock" ulx="3554" uly="4016">
        <line lrx="3860" lry="4090" ulx="3554" uly="4016">Isacerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4400" type="textblock" ulx="3689" uly="4084">
        <line lrx="3860" lry="4181" ulx="3689" uly="4084">msangee</line>
        <line lrx="3859" lry="4243" ulx="3695" uly="4156">Cui lubee</line>
        <line lrx="3860" lry="4324" ulx="3697" uly="4232">eſtßd</line>
        <line lrx="3860" lry="4400" ulx="3698" uly="4312">Prlitr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="195" lry="2402" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="179" lry="617" ulx="0" uly="538">ösinnrnstt</line>
        <line lrx="180" lry="696" ulx="0" uly="620">dlaplloste</line>
        <line lrx="181" lry="779" ulx="0" uly="693">dpaſſorih</line>
        <line lrx="181" lry="850" ulx="4" uly="772">Wapoſtolos</line>
        <line lrx="182" lry="929" ulx="0" uly="851">mpallonen.</line>
        <line lrx="183" lry="990" ulx="0" uly="928">mnes chiſti</line>
        <line lrx="183" lry="1085" ulx="0" uly="1005">minpalion</line>
        <line lrx="186" lry="1158" ulx="0" uly="1083">s vulrreni</line>
        <line lrx="183" lry="1233" ulx="0" uly="1158">rſtne⸗</line>
        <line lrx="187" lry="1315" ulx="2" uly="1235">eüqun talſ</line>
        <line lrx="184" lry="1376" ulx="0" uly="1310">iisſecoridi</line>
        <line lrx="195" lry="1474" ulx="0" uly="1391">lbeus ſegne</line>
        <line lrx="189" lry="1548" ulx="0" uly="1464">glinemfeit</line>
        <line lrx="187" lry="1625" ulx="0" uly="1554">Cnantes</line>
        <line lrx="177" lry="1703" ulx="0" uly="1621">nemteiſter⸗</line>
        <line lrx="192" lry="1772" ulx="0" uly="1698">atieſt, oop</line>
        <line lrx="195" lry="1859" ulx="0" uly="1778">pobis vobts</line>
        <line lrx="190" lry="1936" ulx="0" uly="1858">quipampon</line>
        <line lrx="191" lry="2001" ulx="0" uly="1924">oaſcanclis</line>
        <line lrx="190" lry="2083" ulx="0" uly="2001">alunnegbl⸗</line>
        <line lrx="191" lry="2156" ulx="0" uly="2077">mitati actlo</line>
        <line lrx="191" lry="2234" ulx="11" uly="2153">homies oh</line>
        <line lrx="190" lry="2310" ulx="0" uly="2242">ſatferſeg</line>
        <line lrx="190" lry="2402" ulx="0" uly="2313">5Ppnunlti</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2467" type="textblock" ulx="0" uly="2388">
        <line lrx="210" lry="2467" ulx="0" uly="2388">gent Ven de</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2620" type="textblock" ulx="0" uly="2456">
        <line lrx="190" lry="2549" ulx="0" uly="2456">itqs lipiſt</line>
        <line lrx="187" lry="2620" ulx="0" uly="2549">ſffenstan</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="2705" type="textblock" ulx="0" uly="2597">
        <line lrx="290" lry="2705" ulx="0" uly="2597">s abautſt D</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="3884" type="textblock" ulx="0" uly="2700">
        <line lrx="185" lry="2780" ulx="0" uly="2700">ai cſothen</line>
        <line lrx="187" lry="2897" ulx="0" uly="2766">u 5</line>
        <line lrx="165" lry="2941" ulx="0" uly="2859">Ne pbeun</line>
        <line lrx="183" lry="3026" ulx="6" uly="2924">lſene niſü</line>
        <line lrx="173" lry="3171" ulx="4" uly="3089">miſtonetn</line>
        <line lrx="175" lry="3257" ulx="0" uly="3153">Gint ndo⸗</line>
        <line lrx="179" lry="3332" ulx="0" uly="3241">ſnt ,unſin</line>
        <line lrx="165" lry="3402" ulx="0" uly="3323">icenlfnn⸗</line>
        <line lrx="187" lry="3591" ulx="4" uly="3468">nplu. lnn</line>
        <line lrx="185" lry="3631" ulx="3" uly="3548">ust Mn B</line>
        <line lrx="186" lry="3713" ulx="3" uly="3616">zdetlet /l</line>
        <line lrx="183" lry="3790" ulx="3" uly="3707">1s NR</line>
        <line lrx="190" lry="3884" ulx="0" uly="3778">ufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="546" type="textblock" ulx="805" uly="328">
        <line lrx="1591" lry="546" ulx="805" uly="328">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2676" type="textblock" ulx="601" uly="569">
        <line lrx="1820" lry="651" ulx="620" uly="569">ris viſus eſt ⁊ cũ hoib cõuerſa.eſt. hic eſt</line>
        <line lrx="1824" lry="724" ulx="620" uly="646">liber mãdatoꝝ dei ⁊ lex.lſ.noua q̃ eſt ine/</line>
        <line lrx="1802" lry="800" ulx="617" uly="721">ternũ.oẽſ qͥ tenẽt eã ꝑuenient ad vitã.hec</line>
        <line lrx="1800" lry="875" ulx="617" uly="792">⁊ pla ibi ⁊ ſic de alijs.Tertio ꝓphete ſcri</line>
        <line lrx="1799" lry="949" ulx="611" uly="872">pſerunt qualia paſſurus eſſet et hec ſunt</line>
        <line lrx="1794" lry="1025" ulx="614" uly="940">multipharie deſcripta. Sʒ xpᷣs in h̊ euã⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1099" ulx="610" uly="1022">gelio ſub qͥnq; paſſionũ generibꝰ ↄpꝛehẽ</line>
        <line lrx="1788" lry="1174" ulx="611" uly="1096">Gqit oĩa qꝛ ad hec pñt reduci alia. Pꝛimo</line>
        <line lrx="1791" lry="1250" ulx="611" uly="1172">quidẽ dixit ꝙ tradet᷑ qꝛ traditus eſt a Ju</line>
        <line lrx="1787" lry="1323" ulx="608" uly="1246">da diſcipulo.xxx.argenteis ipſis iudeis qͥ</line>
        <line lrx="1791" lry="1399" ulx="608" uly="1320">eũ tradiderũt Pilato.⁊ Pilatus flagella</line>
        <line lrx="1792" lry="1474" ulx="611" uly="1395">tuʒ tradidit ad moꝛtẽ.hec pᷣfigurata erãt</line>
        <line lrx="1786" lry="1549" ulx="601" uly="1471">ꝓphetãdo in Joſeph innocẽtis venditio</line>
        <line lrx="1788" lry="1627" ulx="613" uly="1545">nea fratr.bi. xxx.argenteis ⁊ alijs ſcpᷣtur⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1703" ulx="602" uly="1620">ꝓphetaꝝ ⁊ pſalmoꝝ. Scðo dixit xpᷣs ꝙ</line>
        <line lrx="1782" lry="1775" ulx="606" uly="1694">ſlludet᷑.nã illuſus eſt ĩi domo Cayphe no</line>
        <line lrx="1780" lry="1848" ulx="606" uly="1769">cte multipłr ⁊ tandeʒ in domo Herodis</line>
        <line lrx="1790" lry="1929" ulx="605" uly="1845">deinde in pᷣtoꝛio Pilati ⁊ tandẽ in cruce.</line>
        <line lrx="1784" lry="2004" ulx="612" uly="1920">Luc.xxiij. Iludebant ei nulites acetum</line>
        <line lrx="1788" lry="2076" ulx="607" uly="1996">offeren.⁊c.hec pᷣſcpta erãt in ps. Ego ãt</line>
        <line lrx="1776" lry="2158" ulx="608" uly="2072">ſum vᷣmis ⁊ nõ hõ obpꝛobꝛiũ hoim ⁊ ab</line>
        <line lrx="1792" lry="2283" ulx="608" uly="2139">iectio õ dixit xpᷣs ꝙ flagellabi</line>
        <line lrx="1782" lry="2301" ulx="614" uly="2222">tur.⁊ h̊ ptʒ ex euãgeliſt hoc pᷣdixit Eſa.</line>
        <line lrx="1789" lry="2374" ulx="611" uly="2295">J. A plata pedis vſq; ad verticẽ nõ eſt in</line>
        <line lrx="1789" lry="2449" ulx="604" uly="2371">co ſanitas. Et Job.xix.Fiagellis ſuis cxr</line>
        <line lrx="1786" lry="2526" ulx="604" uly="2447">cumcinxit me. PsS. Et fui flagellatꝰ tota</line>
        <line lrx="1786" lry="2602" ulx="608" uly="2520">die ⁊ caſtigatio mea in matutinis.Quar</line>
        <line lrx="1787" lry="2676" ulx="607" uly="2597">to dixit conſpuet᷑.nã pluꝛies ↄſputus eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2757" type="textblock" ulx="556" uly="2667">
        <line lrx="1785" lry="2757" ulx="556" uly="2667">dicit᷑ xpᷣs ⁊ ; ꝓphetatũ fuit Eſa.l. YFaciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="4335" type="textblock" ulx="597" uly="2748">
        <line lrx="1786" lry="2826" ulx="606" uly="2748">meã nõ auert a ↄſpuentibo. Quito dixit</line>
        <line lrx="1790" lry="2897" ulx="600" uly="2820">q occidet᷑ qð pᷣdixit Dañ.ca.ix. Occidet᷑</line>
        <line lrx="1780" lry="2975" ulx="601" uly="2895">xpᷣs ⁊ nõ erit eiꝰ pplus qͥ negaturꝰ eſt eũ.</line>
        <line lrx="1785" lry="3051" ulx="603" uly="2970">hec oĩa in paſſione ſunt ↄſumata.Quar⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="3128" ulx="603" uly="3047">to ꝓphete pᷣdixerũt de xpo qualem gloꝛi⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="3200" ulx="602" uly="3124">am poſt paſſionem recepturus eſſet.ſ.ꝙ</line>
        <line lrx="1781" lry="3275" ulx="599" uly="3198">reſurgeret ⁊ ad celos aſcenderet ⁊ totum</line>
        <line lrx="1777" lry="3349" ulx="601" uly="3274">mundum fidei ſue ſubiugaret ac viuos ⁊</line>
        <line lrx="1781" lry="3428" ulx="599" uly="3347">moꝛtuos iudicaret ⁊ electos ſecum ꝑpe/⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="3500" ulx="601" uly="3425">tuo beatificaret in celo ac repꝛsobos dam</line>
        <line lrx="1794" lry="3576" ulx="598" uly="3498">naret in inferno. Juxta ulud PsS. DHixu</line>
        <line lrx="1774" lry="3652" ulx="601" uly="3574">dñs dño meo ſe.a dex.⁊c. donec ponã in.</line>
        <line lrx="1781" lry="3726" ulx="597" uly="3647">tu.ſca.⁊c.hec in paſſiõe xpᷣi ⁊ reſurrectnõe</line>
        <line lrx="1780" lry="3806" ulx="597" uly="3721">inchoata ſunt ⁊ ſic damodo ↄſummata</line>
        <line lrx="1793" lry="3878" ulx="606" uly="3798">ꝗqꝛ certitudinalit᷑ carẽt ꝙ q reſtãt ↄſũmã</line>
        <line lrx="1779" lry="3955" ulx="597" uly="3871">da ſine dubio erunt.O &amp; pctõꝛ aduerte q̃ᷓ</line>
        <line lrx="1776" lry="4031" ulx="609" uly="3950">lia xpᷣs acerbiſſima ſuſinuit ⁊ tu ſtude ꝓ</line>
        <line lrx="1779" lry="4102" ulx="601" uly="4025">eius amoꝛe penitere. Exm narrat᷑ ꝙ duʒ</line>
        <line lrx="1787" lry="4179" ulx="606" uly="4101">quidã lubꝛicus quotidic ꝓponeret peni⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="4259" ulx="600" uly="4174">tere ſed tũ differret xpᷣus q̃ſi cruciſixus ei</line>
        <line lrx="1783" lry="4335" ulx="601" uly="4249">apparuit ⁊ oſtendit ſibi dicendo. Ecce qꝗᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="352" type="textblock" ulx="2827" uly="325">
        <line lrx="2839" lry="352" ulx="2827" uly="325">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="1031" type="textblock" ulx="1841" uly="565">
        <line lrx="3130" lry="653" ulx="1844" uly="565">lia ſuſcepi vulnera ⁊ ſanguinem fudi ꝓ te</line>
        <line lrx="3035" lry="730" ulx="1849" uly="644">⁊ ſic ille penituit vſq; in fin.. Quarto</line>
        <line lrx="3073" lry="803" ulx="1846" uly="720">deniq; quenit᷑ cur diſcipuli nõ intellexerũt</line>
        <line lrx="3076" lry="876" ulx="1841" uly="798">hec verba xpᷣi.dicit euang. Erat verbum</line>
        <line lrx="3079" lry="947" ulx="1844" uly="871">iſtud abſconditũ ab eis ⁊ nõ intelligebãt</line>
        <line lrx="3068" lry="1031" ulx="1847" uly="939">Rũdetur ſᷣm Chꝛx.quia xpᷣs ſepiſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1101" type="textblock" ulx="1823" uly="1021">
        <line lrx="3051" lry="1101" ulx="1823" uly="1021">loquebatr᷑ in figuris ⁊ parabolice ⁊ ſic pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="1476" type="textblock" ulx="1835" uly="1097">
        <line lrx="3076" lry="1179" ulx="1839" uly="1097">tabãt etiam hac vice xpᷣm talia dicere cxe</line>
        <line lrx="3073" lry="1249" ulx="1840" uly="1171">dentes ꝙ deo non conueniret talia pati.</line>
        <line lrx="3048" lry="1326" ulx="1842" uly="1243">vnde adhuc rudes diſcipuli non intellige</line>
        <line lrx="3032" lry="1408" ulx="1835" uly="1321">bant ꝙ ipe xpᷣus verus deus vellet ligari</line>
        <line lrx="3072" lry="1476" ulx="1836" uly="1398">vt nos.ſ.peccatoꝛes a vinculis peccatoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="1549" type="textblock" ulx="1834" uly="1473">
        <line lrx="3129" lry="1549" ulx="1834" uly="1473">abſo lueret. Item ꝙ vellet illuc ⁊ vitupe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="3057" type="textblock" ulx="1826" uly="1543">
        <line lrx="3017" lry="1624" ulx="1834" uly="1543">rari vt honoꝛem nobᷣ acquireret. Itẽ nõ</line>
        <line lrx="3078" lry="1703" ulx="1834" uly="1622">intelligeb ant ꝙ vellet flagellari vt nos ſa</line>
        <line lrx="3078" lry="1779" ulx="1835" uly="1696">naret. vellet ſoinis coꝛonari vt nos celeſti</line>
        <line lrx="3016" lry="1852" ulx="1829" uly="1771">coꝛona coꝛonaret. Item non intelligebãt</line>
        <line lrx="3069" lry="1927" ulx="1832" uly="1846">,; xpᷣus vellet in cruce ſuſpendi ne nos ſu</line>
        <line lrx="3035" lry="2006" ulx="1830" uly="1921">ſpẽdamur in patibulo inferni.⁊ vcllet mo</line>
        <line lrx="3068" lry="2074" ulx="1831" uly="2001">ri vt vitam eternã ſua moꝛte nob merca⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="2154" ulx="1834" uly="2074">retur.O ergo amoꝛ pijſſimi JYeſu.o ania</line>
        <line lrx="3041" lry="2228" ulx="1828" uly="2153">xpᷣiana ama eum qui te tantum amauit.</line>
        <line lrx="3025" lry="2303" ulx="1835" uly="2224">D Circa ſecundũ pꝛincipale de deſig⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="2381" ulx="1829" uly="2298">natione ceci inueſtigãda ſunt aliqua. Pꝛi</line>
        <line lrx="3028" lry="2456" ulx="1836" uly="2371">mo quid cecus ſignificat iſte. Pꝛo q̊ nota</line>
        <line lrx="3086" lry="2535" ulx="1835" uly="2448">bim Mgfos bꝛeuiter ꝙ iſte cecus ſigniſj⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="2605" ulx="1833" uly="2527">cauit miſtice queẽlibet pctõꝛem.nã Sap.</line>
        <line lrx="3091" lry="2678" ulx="1837" uly="2602">ij.ſcrihit᷑. Excecauit eos.ſ.peccatoꝛes na</line>
        <line lrx="3028" lry="2754" ulx="1833" uly="2674">licia eoꝝ. Et Eſa.xliiij. Quis cecus niſi</line>
        <line lrx="3020" lry="2830" ulx="1834" uly="2750">qui venũdatꝰ eſt.ſ.vt faciat mala.decla⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="2907" ulx="1830" uly="2823">ratur ſic. Ninuꝝ h̊ ſacꝝ euangelũ de iſto</line>
        <line lrx="3033" lry="2983" ulx="1830" uly="2903">ceco dicit quattuoꝛ. Pꝛimo ꝙ ꝓpe Jeri⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="3057" ulx="1826" uly="2971">cho ſedebat. ꝑ Jericho defectus ſignifi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="3135" type="textblock" ulx="1830" uly="3052">
        <line lrx="3122" lry="3135" ulx="1830" uly="3052">catur.ſic peccatoꝛ deficit a gr̃a dei ⁊ meri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="3438" type="textblock" ulx="1824" uly="3129">
        <line lrx="3091" lry="3210" ulx="1831" uly="3129">toꝛio opere qꝛ ꝑ opera q fadit in pctnon</line>
        <line lrx="3096" lry="3282" ulx="1830" uly="3201">meret᷑ vitam eternam ſᷣm doct. Scðo dẽ</line>
        <line lrx="3038" lry="3366" ulx="1827" uly="3283">ꝙ ſecus viã erv.ſic pctõꝛ eſt extra viã ſa⸗</line>
        <line lrx="3093" lry="3438" ulx="1824" uly="3356">lutis ⁊ maãdatoꝝ dei.pᷣs. Nõ em qͥ operãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="3511" type="textblock" ulx="1813" uly="3426">
        <line lrx="3091" lry="3511" ulx="1813" uly="3426">tur iniqiutatẽ in vijs eius.ſ.dei ambula</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="4325" type="textblock" ulx="1824" uly="3502">
        <line lrx="3096" lry="3585" ulx="1826" uly="3502">uerunt. Tertio dẽ ꝙ mẽdicabat.mendicꝰ</line>
        <line lrx="3060" lry="3664" ulx="1830" uly="3583">querit paneʒ ⁊ pecuuiã hoſtiatim nec de</line>
        <line lrx="3063" lry="3732" ulx="1828" uly="3656">inuentis ſaturat᷑. Sic pctõꝛ non ſatiatur</line>
        <line lrx="3055" lry="3814" ulx="1829" uly="3733">pecunia. vñ Juuenał. Creſcit amoꝛ nu⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="3886" ulx="1832" uly="3805">mi qᷓ;tum ipᷣa pecunia creſcit.Quarto dẽ</line>
        <line lrx="3099" lry="3960" ulx="1831" uly="3879">ꝙ viſu carebat.ſic pctõꝛ nõ videt mẽte cõ</line>
        <line lrx="3009" lry="4035" ulx="1824" uly="3957">ſiderando ſupᷣ ſe deũ iudicẽ. nec infra ſc ĩ⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="4111" ulx="1829" uly="4031">fernũ apertũ.nec añ ſe diabolũ attrahen</line>
        <line lrx="3079" lry="4181" ulx="1828" uly="4106">tem.nec retro ſe moꝛtẽ inſequentẽ.nec inꝰ</line>
        <line lrx="3083" lry="4260" ulx="1826" uly="4180">tra ſe pctõꝝ feditatẽ.ſed ſicut cecus alln</line>
        <line lrx="3008" lry="4325" ulx="1831" uly="4254">cadit in lutum ambulando ſine ductoꝛe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1198" lry="117" type="textblock" ulx="705" uly="95">
        <line lrx="1198" lry="117" ulx="705" uly="95">“ 4  HH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="496" type="textblock" ulx="859" uly="322">
        <line lrx="1410" lry="496" ulx="859" uly="322">Don</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="617" type="textblock" ulx="831" uly="519">
        <line lrx="2013" lry="617" ulx="831" uly="519">aliqñ in foueã vel aquam.ſic peccatoꝛ ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="686" type="textblock" ulx="830" uly="608">
        <line lrx="2036" lry="686" ulx="830" uly="608">cecatus malicia aliqn cadit in lutũ luxu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2113" type="textblock" ulx="825" uly="682">
        <line lrx="2006" lry="760" ulx="832" uly="682">rie.aliqñ in foueã deſperatonis ⁊noꝛtꝭ.</line>
        <line lrx="2013" lry="835" ulx="831" uly="761">aliqñ in aquas varioꝛũ vitioꝛu. Ideo de</line>
        <line lrx="2013" lry="908" ulx="830" uly="831">talib- Sop.j. Ambu labüt vt ceci qꝛ do/⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="988" ulx="832" uly="904">mino peccauerũt.ve &amp; ⁊ ve talibi qꝛ vt ðt</line>
        <line lrx="2010" lry="1060" ulx="825" uly="980">HBerñn.Oculos quoſ culpa claudit pena</line>
        <line lrx="2013" lry="1135" ulx="834" uly="1056">aperit. E Scẽ&amp;ẽo hic videndũ eſt q̃li</line>
        <line lrx="2010" lry="1211" ulx="826" uly="1130">ter cecitas talis in mente ꝑiculoſioꝛ appa</line>
        <line lrx="2007" lry="1283" ulx="831" uly="1209">ret qᷓ; cecitas in coꝛꝑe. Nam vt videmus</line>
        <line lrx="2012" lry="1363" ulx="835" uly="1283">multi hoꝛrent cecitatẽ in oculo coꝛꝑali et</line>
        <line lrx="2009" lry="1439" ulx="829" uly="1358">non ho:rent cecitatẽ mentis.cũ tamẽ iſta</line>
        <line lrx="2007" lry="1510" ulx="830" uly="1432">periculeſio? ꝑ ola ſit. Pꝛimo rõe aie no</line>
        <line lrx="2007" lry="1586" ulx="831" uly="1507">bilioꝛſ qꝛ no bilio: eſt aia impꝛopoꝛtiona</line>
        <line lrx="1997" lry="1668" ulx="828" uly="1582">biliter qᷓ; ſit quodcũq; coꝛpus vtʒ ꝑ Au⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="1740" ulx="828" uly="1658">guſt. li.xxxiij.q.⁊ ipᷣa ʒꝭ pꝛiuat nobiliſſimo</line>
        <line lrx="2000" lry="1819" ulx="827" uly="1733">bono.ſ.lumine gre q pcellit lumẽ coꝛꝑis</line>
        <line lrx="2008" lry="1892" ulx="825" uly="1806">S̊. Vn vpᷣs dixir Math. xviij. Mel“ eſt</line>
        <line lrx="2008" lry="1960" ulx="825" uly="1883">tibi cecũ in vitã itrare qᷓ; duos oculos ha</line>
        <line lrx="2011" lry="2042" ulx="829" uly="1958">bentem mitti in gehenna. Scðo rõne</line>
        <line lrx="2010" lry="2113" ulx="831" uly="2034">ↄgnitionis ⁊ ↄfeſſionis qꝛ cecus coꝛpoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="2189" type="textblock" ulx="821" uly="2106">
        <line lrx="2051" lry="2189" ulx="821" uly="2106">lis recognoſcſt ⁊ ↄfitetur cecitatem ſuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2640" type="textblock" ulx="770" uly="2181">
        <line lrx="2004" lry="2261" ulx="770" uly="2181">iceñ.ſe eſſe cecum.peccatoꝛ vero nõ reco</line>
        <line lrx="2009" lry="2340" ulx="823" uly="2260">gnoſcit mentis cecitatẽ ſed reputat ſe pꝛu</line>
        <line lrx="2006" lry="2414" ulx="825" uly="2333">gentem.nec vult ↄfiteri peccata ſua Ro.</line>
        <line lrx="2015" lry="2490" ulx="826" uly="2406">j. Dicẽtes ſe eſſe ſapientes ſtulti facti ſut</line>
        <line lrx="2009" lry="2567" ulx="825" uly="2482">quia ſe perdunt. Tertio rõne deſidera</line>
        <line lrx="2011" lry="2640" ulx="822" uly="2560">t.onis.nam cecus coꝛpoꝛalis deſiderat il/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2716" type="textblock" ulx="823" uly="2634">
        <line lrx="2022" lry="2716" ulx="823" uly="2634">luminari om̃i ſtudio quo poſſet.peccatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="3388" type="textblock" ulx="733" uly="2711">
        <line lrx="2008" lry="2792" ulx="823" uly="2711">vᷣo contemnit verbum dei ꝑ qð ulumina</line>
        <line lrx="2001" lry="2864" ulx="813" uly="2785">ri poſſet.pᷣs. Lucerna pedib me.ver.tu.</line>
        <line lrx="2004" lry="2939" ulx="820" uly="2860">2 lu. Quarto rõne ductoꝛis. nam cec-</line>
        <line lrx="2008" lry="3012" ulx="826" uly="2934">coꝛpoꝛalis ducem querit habere videntẽ</line>
        <line lrx="2002" lry="3088" ulx="821" uly="3008">ſed cecus peccatoꝛ eligit pꝛo duce cecum</line>
        <line lrx="2002" lry="3163" ulx="733" uly="3083">dum accipit exem ab alio peccatoꝛe qui</line>
        <line lrx="2001" lry="3237" ulx="770" uly="3157">ſimiliter cecus eſt.⁊ qð peiꝰ eſt repellit du</line>
        <line lrx="2003" lry="3313" ulx="825" uly="3235">cem qui eum duceret ad vitam.lſ.chꝛiſtũ</line>
        <line lrx="2002" lry="3388" ulx="815" uly="3301">deum. Job. xxj. Qui dixeſent. Recedea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="3539" type="textblock" ulx="816" uly="3381">
        <line lrx="2004" lry="3470" ulx="820" uly="3381">nobis ſciam vi.tu.nolumꝰ.atq; libentiꝰ</line>
        <line lrx="2004" lry="3539" ulx="816" uly="3457">eligit pꝛo duce diabolũ ducenteʒ ad moꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="3985" type="textblock" ulx="821" uly="3532">
        <line lrx="2005" lry="3612" ulx="828" uly="3532">tem ꝑ peccatum Ro. vj. Stipendia pec⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="3686" ulx="824" uly="3607">cati moꝛs. Vltimo ratione palpatoõis</line>
        <line lrx="2005" lry="3762" ulx="823" uly="3682">quia cecus coꝛpoꝛalis qð videre non po/</line>
        <line lrx="2006" lry="3836" ulx="822" uly="3756">teſtpalpat manibus.vnde dicit᷑ vulgari⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="3911" ulx="825" uly="3827">ter. Qui nõ videt palpare debet. Sicut</line>
        <line lrx="2010" lry="3985" ulx="821" uly="3901">legimus de Yſaac qui non videbat tamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="4062" type="textblock" ulx="811" uly="3978">
        <line lrx="2004" lry="4062" ulx="811" uly="3978">palpabat Jacob Beñ.xxvij. peccatoꝛ ᷣoÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="4301" type="textblock" ulx="806" uly="4053">
        <line lrx="2010" lry="4143" ulx="806" uly="4053">cecus penas futuras pꝛeparatas pecca/</line>
        <line lrx="2007" lry="4219" ulx="829" uly="4127">toꝛibo nec videt oculo coꝛdis cogitando.</line>
        <line lrx="2010" lry="4301" ulx="831" uly="4202">nec etiam palpare vult vel aliqualiter ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="527" type="textblock" ulx="1464" uly="298">
        <line lrx="3328" lry="527" ulx="1464" uly="298">inica quinquageſume</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="621" type="textblock" ulx="2064" uly="516">
        <line lrx="3250" lry="621" ulx="2064" uly="516">periri ſaltem ꝑ penas pᷣſentes vt pꝛoba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="1144" type="textblock" ulx="2049" uly="690">
        <line lrx="3246" lry="769" ulx="2066" uly="690">ſionem vel paruũ doloꝛem in penitentia.</line>
        <line lrx="3245" lry="843" ulx="2069" uly="763">quõ poterit ſuſtinerc peas ꝑpetuas Eſa.</line>
        <line lrx="3251" lry="919" ulx="2067" uly="834">xxxiij.Quis exvobis ha bitare poterit cũ</line>
        <line lrx="3251" lry="990" ulx="2064" uly="912">ardoꝛibus ſempiternis. Ad id in Glitaſ⸗</line>
        <line lrx="3248" lry="1067" ulx="2049" uly="986">patrum Exempluũ legit᷑ ꝙ quidã here⸗</line>
        <line lrx="3248" lry="1144" ulx="2069" uly="1066">mita cum tentaret᷑ de quadã mulierc ap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="1224" type="textblock" ulx="2065" uly="1136">
        <line lrx="3319" lry="1224" ulx="2065" uly="1136">poſuit manũ ad ignẽ ⁊ combuſſit digitoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="3021" type="textblock" ulx="2033" uly="1212">
        <line lrx="3249" lry="1292" ulx="2068" uly="1212">Cũq; doloꝛem vix ſuſtineret dixit ſibipſi</line>
        <line lrx="3244" lry="1367" ulx="2063" uly="1287">ſi hoc modicũ vix ſuſtines quõ poterꝭ ſu⸗</line>
        <line lrx="3248" lry="1442" ulx="2062" uly="1365">ſtinere ignem perpetuũ ⁊ ſic tentationem</line>
        <line lrx="3250" lry="1519" ulx="2061" uly="1435">vicit. F. Tertio videndum eſt hic vn</line>
        <line lrx="3247" lry="1592" ulx="2035" uly="1512">de cauſat᷑ hmõi cecitas ſpiritualis in ho⸗</line>
        <line lrx="3258" lry="1669" ulx="2062" uly="1587">mine. Ad qð rñũdet᷑ ſm Mgfos theolo⸗</line>
        <line lrx="3249" lry="1741" ulx="2044" uly="1665">gos ꝙ ſicut multa ſunt q̃ cauſant cecitaiẽ</line>
        <line lrx="3245" lry="1818" ulx="2059" uly="1738">coꝛpoꝛalem.ſic ſuo medo multa cauſant</line>
        <line lrx="3243" lry="1894" ulx="2063" uly="1816">cecitatem ſpũalem. Ex quibi aliqua bre⸗</line>
        <line lrx="3241" lry="1969" ulx="2062" uly="1894">uiter pꝛoponamus. Pꝛimũ eſt comup⸗</line>
        <line lrx="3245" lry="2043" ulx="2063" uly="1963">tio oculoꝝ qð fit qñq; eruendo.qñ q; per</line>
        <line lrx="3251" lry="2121" ulx="2064" uly="2038">foꝛando vel qñ̃q; obfuſcando vicʒ fumo</line>
        <line lrx="3243" lry="2196" ulx="2064" uly="2114">nimio qui oculis maxime cõtrariatr᷑. Sic</line>
        <line lrx="3246" lry="2271" ulx="2060" uly="2187">ſpnaliter coꝛrumpit᷑ oculus aie qñ totali⸗</line>
        <line lrx="3244" lry="2344" ulx="2061" uly="2267">ter eruitur ꝑ contemptũ dei ⁊ eius pꝛece⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="2419" ulx="2033" uly="2343">ptoꝛum ac verboꝝ diuinoꝝ ita ꝙ nõ vult</line>
        <line lrx="3243" lry="2490" ulx="2062" uly="2413">conſiderare ſalutifera audiendo vᷣba dei</line>
        <line lrx="3238" lry="2569" ulx="2063" uly="2492">vt patʒ de infidelibus ⁊ ruſticis ignoꝛan</line>
        <line lrx="3247" lry="2645" ulx="2056" uly="2564">tia obcecat. Sed iuxta Greg.di.xxxviij</line>
        <line lrx="3248" lry="2717" ulx="2064" uly="2639">ca.Qui ea.dctin Qui ſtultus vel cecꝰ eſt</line>
        <line lrx="3235" lry="2795" ulx="2063" uly="2716">in culpa ſapiens vel videns erit in pena.</line>
        <line lrx="3242" lry="2870" ulx="2066" uly="2792">Item oculus anime ꝑfoꝛando coꝛrumpi</line>
        <line lrx="3250" lry="2940" ulx="2061" uly="2864">tur quando ira et odio inueterato tenet᷑.</line>
        <line lrx="3240" lry="3021" ulx="2062" uly="2940">Catho. Ira impedit animũ ne poſſit cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="3095" type="textblock" ulx="2057" uly="3012">
        <line lrx="3258" lry="3095" ulx="2057" uly="3012">nere veru. Deniq; fumo ob fuſcat᷑ gloꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="3922" type="textblock" ulx="2035" uly="3091">
        <line lrx="3231" lry="3169" ulx="2055" uly="3091">vane ⁊ ambitioiis.quãdo ſicut fumꝰ in</line>
        <line lrx="3234" lry="3246" ulx="2053" uly="3164">altariꝓcurat᷑.ſed diulo iudicio vt dic ꝑõ.</line>
        <line lrx="3223" lry="3318" ulx="2052" uly="3240">defigentes ſicut fumus deficient.</line>
        <line lrx="3240" lry="3398" ulx="2131" uly="3313">Scõm eſtexcellentiũ aſpectus lucido⸗</line>
        <line lrx="3236" lry="3470" ulx="2055" uly="3387">rum vt pʒ de aſpicientib rotam ſolis vel</line>
        <line lrx="3238" lry="3547" ulx="2035" uly="3464">choꝛuſcationẽ.vel cadẽtem peluum cupꝛe</line>
        <line lrx="3240" lry="3623" ulx="2056" uly="3539">am.qꝛ excellens ſenſibile coꝛrumpit ſenſũ</line>
        <line lrx="3236" lry="3692" ulx="2058" uly="3615">ij.de aia. Vnñn qui tranſeunt montes vbi</line>
        <line lrx="3232" lry="3766" ulx="2056" uly="3691">ſunt continue niues candentes in radijs</line>
        <line lrx="3237" lry="3842" ulx="2044" uly="3764">ſolaribus deferũt in manu ramũ viriduʒ</line>
        <line lrx="3238" lry="3922" ulx="2056" uly="3838">ne ſolũ niues vidẽdo excecent᷑. Sic ſpiri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="3995" type="textblock" ulx="2059" uly="3912">
        <line lrx="3262" lry="3995" ulx="2059" uly="3912">tualiter anima excecat᷑ ꝑ intellectus ſuꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="4229" type="textblock" ulx="2060" uly="3992">
        <line lrx="3239" lry="4082" ulx="2062" uly="3992">biam ⁊ ſcientie qua pꝛeſumit alta ſapere</line>
        <line lrx="3238" lry="4157" ulx="2062" uly="4064">quaſi videre lucida de trinitate.de pꝛede</line>
        <line lrx="3235" lry="4229" ulx="2060" uly="4139">ſtinatione vel pꝛeſcientia ⁊ hmõi alijs iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="4314" type="textblock" ulx="2013" uly="4213">
        <line lrx="3257" lry="4314" ulx="2013" uly="4213">dicijs dei.vñ Prouerb.xxv. Qui ſeruta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="4445" type="textblock" ulx="2047" uly="4415">
        <line lrx="2083" lry="4445" ulx="2047" uly="4415">3*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="695" type="textblock" ulx="2067" uly="615">
        <line lrx="3269" lry="695" ulx="2067" uly="615">ret ꝙ ſi modo non poteſt ſufferre ignis le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1057" type="textblock" ulx="3719" uly="425">
        <line lrx="3860" lry="493" ulx="3815" uly="425">.</line>
        <line lrx="3860" lry="694" ulx="3727" uly="607">quinan</line>
        <line lrx="3860" lry="758" ulx="3726" uly="687">hoceſtqu</line>
        <line lrx="3854" lry="905" ulx="3725" uly="765">Lau</line>
        <line lrx="3844" lry="913" ulx="3723" uly="842">plo Apo</line>
        <line lrx="3859" lry="989" ulx="3719" uly="858">nerel</line>
        <line lrx="3860" lry="1057" ulx="3720" uly="993">nhocmoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1133" type="textblock" ulx="3665" uly="1063">
        <line lrx="3860" lry="1133" ulx="3665" uly="1063">nturvtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3507" type="textblock" ulx="3700" uly="1144">
        <line lrx="3859" lry="1215" ulx="3720" uly="1144">umflurus</line>
        <line lrx="3860" lry="1283" ulx="3717" uly="1220">lushumo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1373" ulx="3721" uly="1293">Cpintualn</line>
        <line lrx="3860" lry="1437" ulx="3725" uly="1378">tis tdian</line>
        <line lrx="3860" lry="1525" ulx="3721" uly="1447">nij Cone</line>
        <line lrx="3860" lry="1596" ulx="3723" uly="1524">Etende!</line>
        <line lrx="3854" lry="1664" ulx="3720" uly="1599">lalus fuit</line>
        <line lrx="3860" lry="1754" ulx="3718" uly="1677">ſuropuin</line>
        <line lrx="3860" lry="1816" ulx="3719" uly="1758">fiaaterer</line>
        <line lrx="3860" lry="1897" ulx="3720" uly="1826">4Ounen</line>
        <line lrx="3860" lry="1978" ulx="3720" uly="1906">hdeiuch</line>
        <line lrx="3860" lry="2047" ulx="3722" uly="1984">tumeſtſta</line>
        <line lrx="3860" lry="2134" ulx="3714" uly="2061">Diudnaſtn</line>
        <line lrx="3860" lry="2200" ulx="3715" uly="2132">honüsfia</line>
        <line lrx="3860" lry="2276" ulx="3721" uly="2220">docet nan</line>
        <line lrx="3860" lry="2352" ulx="3725" uly="2292">katur wn</line>
        <line lrx="3860" lry="2437" ulx="3731" uly="2360">Phosde</line>
        <line lrx="3860" lry="2505" ulx="3735" uly="2438">fomnotes</line>
        <line lrx="3860" lry="2591" ulx="3728" uly="2527">Naduno:</line>
        <line lrx="3860" lry="2662" ulx="3724" uly="2601">turanon</line>
        <line lrx="3860" lry="2752" ulx="3725" uly="2666">gonon</line>
        <line lrx="3860" lry="2827" ulx="3717" uly="2741">Verhz</line>
        <line lrx="3859" lry="2893" ulx="3714" uly="2813">lgenneno</line>
        <line lrx="3860" lry="2966" ulx="3711" uly="2906">Ualls aan</line>
        <line lrx="3860" lry="3044" ulx="3709" uly="2973">amnbolare.</line>
        <line lrx="3860" lry="3122" ulx="3700" uly="3044">Mentisde</line>
        <line lrx="3857" lry="3210" ulx="3707" uly="3128">chnſteruch</line>
        <line lrx="3860" lry="3290" ulx="3706" uly="3203">Diͦſtando</line>
        <line lrx="3860" lry="3364" ulx="3704" uly="3284">Mmimäqnn</line>
        <line lrx="3860" lry="3432" ulx="3702" uly="3363">operanonie</line>
        <line lrx="3859" lry="3507" ulx="3702" uly="3423">dedr gged⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="3591" type="textblock" ulx="3689" uly="3504">
        <line lrx="3859" lry="3591" ulx="3689" uly="3504">6. Diſfic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="3755" type="textblock" ulx="3697" uly="3578">
        <line lrx="3856" lry="3660" ulx="3701" uly="3578">finismale</line>
        <line lrx="3859" lry="3755" ulx="3697" uly="3666">lecantur 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3971" type="textblock" ulx="3634" uly="3732">
        <line lrx="3860" lry="3821" ulx="3634" uly="3732">l vier</line>
        <line lrx="3850" lry="3890" ulx="3688" uly="3819">mhmatione</line>
        <line lrx="3860" lry="3971" ulx="3688" uly="3896">angcho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4373" type="textblock" ulx="3697" uly="3970">
        <line lrx="3860" lry="4049" ulx="3729" uly="3970">.Rotm</line>
        <line lrx="3860" lry="4134" ulx="3697" uly="4033">niſtce qu⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4200" ulx="3703" uly="4121">urlllum</line>
        <line lrx="3860" lry="4278" ulx="3708" uly="4197">eineter</line>
        <line lrx="3860" lry="4373" ulx="3713" uly="4273">Kunee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="106" lry="458" ulx="0" uly="323">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3671" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="171" lry="597" ulx="0" uly="519">tes vr pob</line>
        <line lrx="174" lry="670" ulx="0" uly="597">ſmneignsle</line>
        <line lrx="175" lry="743" ulx="2" uly="681">inpentenne.</line>
        <line lrx="175" lry="818" ulx="0" uly="750">petuss El,</line>
        <line lrx="177" lry="899" ulx="0" uly="828">mepolentii</line>
        <line lrx="179" lry="969" ulx="0" uly="895">id n Dind</line>
        <line lrx="179" lry="1050" ulx="0" uly="975">Pquudibere</line>
        <line lrx="179" lry="1131" ulx="0" uly="1053">fämuliaret</line>
        <line lrx="186" lry="1207" ulx="0" uly="1128">buſſitdigeel</line>
        <line lrx="182" lry="1282" ulx="0" uly="1209">tdiutſibi</line>
        <line lrx="183" lry="1358" ulx="0" uly="1281">uöpoteniu</line>
        <line lrx="185" lry="1422" ulx="0" uly="1363">ctentationen</line>
        <line lrx="184" lry="1499" ulx="0" uly="1436">lumeſthiemn</line>
        <line lrx="186" lry="1578" ulx="0" uly="1511">immals mbo⸗</line>
        <line lrx="185" lry="1674" ulx="0" uly="1588">gios then⸗</line>
        <line lrx="188" lry="1731" ulx="5" uly="1672">ulant catit</line>
        <line lrx="184" lry="1808" ulx="0" uly="1744">multa aanſnt</line>
        <line lrx="184" lry="1897" ulx="0" uly="1820">baliquabie</line>
        <line lrx="184" lry="1970" ulx="0" uly="1901">nückkcomof</line>
        <line lrx="185" lry="2051" ulx="0" uly="1977">c gichen</line>
        <line lrx="183" lry="2124" ulx="0" uly="2051">ndo vwazfunmo</line>
        <line lrx="185" lry="2197" ulx="0" uly="2123">toanai Oi</line>
        <line lrx="186" lry="2284" ulx="0" uly="2198">aiegitwli</line>
        <line lrx="183" lry="2356" ulx="0" uly="2283">1teus ele</line>
        <line lrx="186" lry="2435" ulx="0" uly="2352">inngnöri</line>
        <line lrx="183" lry="2508" ulx="3" uly="2437">lendo bad</line>
        <line lrx="180" lry="2590" ulx="0" uly="2522">ſias Gon</line>
        <line lrx="179" lry="2675" ulx="0" uly="2597">egd</line>
        <line lrx="147" lry="2740" ulx="0" uly="2660">us lla</line>
        <line lrx="178" lry="2819" ulx="0" uly="2752">s inpene,</line>
        <line lrx="177" lry="2899" ulx="0" uly="2825">ncocnp</line>
        <line lrx="175" lry="2973" ulx="0" uly="2909">etoruotenet</line>
        <line lrx="174" lry="3055" ulx="0" uly="2970">ine oſte</line>
        <line lrx="172" lry="3128" ulx="0" uly="3044">baiſaat gon⸗</line>
        <line lrx="153" lry="3154" ulx="131" uly="3117">4</line>
        <line lrx="168" lry="3207" ulx="0" uly="3130">hſntfun/</line>
        <line lrx="167" lry="3282" ulx="0" uly="3208">ſco dufe⸗</line>
        <line lrx="166" lry="3364" ulx="0" uly="3298">ſden.</line>
        <line lrx="170" lry="3459" ulx="0" uly="3339">danis lit</line>
        <line lrx="152" lry="3515" ulx="0" uly="3433">Nrumſols,</line>
        <line lrx="173" lry="3611" ulx="0" uly="3509">pelum pe</line>
        <line lrx="173" lry="3671" ulx="0" uly="3572">mumnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="625" type="textblock" ulx="621" uly="506">
        <line lrx="1831" lry="625" ulx="621" uly="506">toꝛ eſt maieſtatis oppꝛimetura gkia. ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="698" type="textblock" ulx="634" uly="608">
        <line lrx="1823" lry="698" ulx="634" uly="608">qui tranſeunt mõtes candentes niuibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="768" type="textblock" ulx="575" uly="681">
        <line lrx="1818" lry="768" ulx="575" uly="681">hoc eſt qui alta intelligunt deferãt in coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2261" type="textblock" ulx="622" uly="759">
        <line lrx="1818" lry="890" ulx="633" uly="759">de ramum crucis x⸗ ⁊ humilitatis exem</line>
        <line lrx="1825" lry="921" ulx="636" uly="831">plo Apoſtoli.d.j.Choꝝ.ij. Nõ ludicaui</line>
        <line lrx="1820" lry="988" ulx="635" uly="901">ine ſcire aliqͥd. miſi ieſuʒ crucifi O qᷓ; mul</line>
        <line lrx="1818" lry="1064" ulx="635" uly="984">ti hoc modo ꝑ ſuꝑbiam intellectus:exce⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1136" ulx="632" uly="1054">cantur vt heretici. Tertiũ eſt carnali⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1214" ulx="634" uly="1131">um fluxus humoꝝ.cum em̃ deſcẽdit ma⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1294" ulx="626" uly="1204">lus humoꝛ ad oculos excecat illos. Sic</line>
        <line lrx="1825" lry="1367" ulx="636" uly="1280">ſpiritualiter ex luxuria oꝛitur cecitas mẽ⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1442" ulx="647" uly="1355">tis vt dicit Greg.xxxj. Moꝛal.vñ Dañ.</line>
        <line lrx="1819" lry="1516" ulx="638" uly="1439">xiij. Concupiſcentia ſubuertit coꝛ tuum.</line>
        <line lrx="1815" lry="1591" ulx="630" uly="1507">Exem̃ de Samſone qui ꝑ Dalidã exce⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1659" ulx="628" uly="1581">catus fuit. Quartum eſt ventoꝝ inſul</line>
        <line lrx="1816" lry="1741" ulx="628" uly="1658">flatio puluere mixtoꝝ in oculum.ſic aua⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1816" ulx="634" uly="1730">ritia terrenoꝝ excecat animã. Deut.xvj.</line>
        <line lrx="1815" lry="1887" ulx="637" uly="1811">ca. Munera excecant oculos ſapientum.</line>
        <line lrx="1813" lry="1968" ulx="623" uly="1882">vtz de iudicibo falſe iudicantibꝛ. Quin</line>
        <line lrx="1808" lry="2037" ulx="642" uly="1958">tum eſt ſtatio in loco tenebraꝝ. Nimirũ</line>
        <line lrx="1814" lry="2114" ulx="628" uly="2034">Diutina ſtatio in carcere tenebꝛoſo viſum</line>
        <line lrx="1815" lry="2187" ulx="622" uly="2110">bhomis facit deficere. quia vt experientia</line>
        <line lrx="1819" lry="2261" ulx="635" uly="2182">docet.natura in membꝝ qð multũ ope⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2337" type="textblock" ulx="563" uly="2255">
        <line lrx="1809" lry="2337" ulx="563" uly="2255">ratur multam vᷣtutem emittit. ꝓpter qo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2416" type="textblock" ulx="640" uly="2332">
        <line lrx="1809" lry="2416" ulx="640" uly="2332">Phus dicit ꝙ ſcriptoꝛes habent oculos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2486" type="textblock" ulx="593" uly="2409">
        <line lrx="1815" lry="2486" ulx="593" uly="2409">foꝛtioꝛes ⁊ fabri brachia ac curſoꝛes cru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="3003" type="textblock" ulx="621" uly="2485">
        <line lrx="1814" lry="2568" ulx="625" uly="2485">ra durioꝛa ⁊ foꝛtioꝛa.ſic ꝑ contrariuʒ.na⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2642" ulx="621" uly="2557">tura non mittit vrtutem ſuã ad memby</line>
        <line lrx="1812" lry="2713" ulx="638" uly="2631">qð non operatur longo temꝑe. nam.xij.</line>
        <line lrx="1817" lry="2785" ulx="633" uly="2706">Metha. dr ꝙ opus nature eſt opus ĩtel⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2865" ulx="633" uly="2780">ligentie non errãtis.hinc eſt ꝙ homo q di</line>
        <line lrx="1819" lry="2938" ulx="633" uly="2856">utius iacuit in vinculis non bene poteſt</line>
        <line lrx="1814" lry="3003" ulx="634" uly="2928">ambulare.ſic ⁊ vrtus viſiua in oculo nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="3084" type="textblock" ulx="638" uly="3004">
        <line lrx="1818" lry="3084" ulx="638" uly="3004">videntis diu in tenebꝛis deficit. Spũalit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="3314" type="textblock" ulx="620" uly="3081">
        <line lrx="1817" lry="3176" ulx="620" uly="3081">conſuetudo qua homo inueteratus eſta</line>
        <line lrx="1819" lry="3252" ulx="631" uly="3162">diu ſtando in tenebris peccatoꝝ excecat</line>
        <line lrx="1817" lry="3314" ulx="631" uly="3235">animã quia tali aufert vᷣtutem gratuite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="3611" type="textblock" ulx="604" uly="3307">
        <line lrx="1813" lry="3393" ulx="604" uly="3307">operationis.ipſa intelligentia ſumma.i.</line>
        <line lrx="1822" lry="3466" ulx="605" uly="3382">deꝰ ⁊ adeo anima obcecat᷑ ꝙ dicẽte Gre⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="3539" ulx="608" uly="3459">go. Difficile ſurgit quẽ moles conſuetu/</line>
        <line lrx="1346" lry="3611" ulx="605" uly="3532">dinis male pꝛemit.O qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="3751" type="textblock" ulx="627" uly="3532">
        <line lrx="1824" lry="3621" ulx="1234" uly="3532">2 ꝙ multi taliter ex/</line>
        <line lrx="1817" lry="3695" ulx="627" uly="3606">cecantur ⁊ pereunt. Sed de remedio iaʒ</line>
        <line lrx="1818" lry="3751" ulx="631" uly="3682">reſtat videre. GCirca tertiũ de illu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="3920" type="textblock" ulx="597" uly="3756">
        <line lrx="1815" lry="3847" ulx="604" uly="3756">minatione mentis humane qð notat᷑ in</line>
        <line lrx="1761" lry="3920" ulx="597" uly="3832">euangelio qꝛ xpᷣus cecum illuminauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="4063" type="textblock" ulx="632" uly="3907">
        <line lrx="1818" lry="3999" ulx="703" uly="3907">RKotandum ꝙ in iſto ceco docemur</line>
        <line lrx="1816" lry="4063" ulx="632" uly="3981">miſtice qualiter per chꝛiſtum pꝛomerea/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="4132" type="textblock" ulx="605" uly="4060">
        <line lrx="1818" lry="4132" ulx="605" uly="4060">mur illuminari in mente vt non perea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="4290" type="textblock" ulx="630" uly="4128">
        <line lrx="1814" lry="4221" ulx="634" uly="4128">mus ineternum.nam ad id requiruntur</line>
        <line lrx="1817" lry="4290" ulx="630" uly="4204">quattuo: que fuerunt in iſto ceco ſignifi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="1355" type="textblock" ulx="1869" uly="521">
        <line lrx="3124" lry="611" ulx="1869" uly="521">cata. Pꝛimũ eſt feruens oꝛatio quia te</line>
        <line lrx="3072" lry="686" ulx="1872" uly="599">ſte xpᷣo Luc̃.xj.Omnis qui petit accipit.</line>
        <line lrx="3062" lry="759" ulx="1882" uly="672">Exem in iſto ceco qui feruenti deſiderio</line>
        <line lrx="3059" lry="834" ulx="1874" uly="746">clamabat petendo. Jeſu fili dauid miſe⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="904" ulx="1874" uly="821">rere mei.nec increpantes curauit.ſed q̃re</line>
        <line lrx="3062" lry="983" ulx="1874" uly="898">increpabant illũ. Rñdet Lyra quia ꝑ cla</line>
        <line lrx="3062" lry="1058" ulx="1874" uly="969">moꝛem impediebat turbaʒ ab audienda</line>
        <line lrx="3065" lry="1131" ulx="1869" uly="1047">xpᷣi doctrina a qua nõ deſiſtebat chꝛiſtus</line>
        <line lrx="3059" lry="1206" ulx="1869" uly="1127">etiã in via ambulando.in quo docemur</line>
        <line lrx="3062" lry="1278" ulx="1874" uly="1197">ꝙ ſi volumus illuminari debemus deli⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="1355" ulx="1869" uly="1273">deranter oꝛare ⁊ verba dei audire.Et vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1430" type="textblock" ulx="1851" uly="1351">
        <line lrx="3052" lry="1430" ulx="1851" uly="1351">Breg.in omeł.dicit. Si increpamur tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="2706" type="textblock" ulx="1864" uly="1422">
        <line lrx="3080" lry="1500" ulx="1873" uly="1422">bis fantaſmatum carnaliũq; deſiderioꝝ.</line>
        <line lrx="3067" lry="1570" ulx="1870" uly="1497">vehementius oꝛõni inſiſtamꝰ ⁊ lux amiſi/</line>
        <line lrx="3052" lry="1657" ulx="1867" uly="1572">ſa reparatur. Scõom eſt penitẽtie vere</line>
        <line lrx="3049" lry="1731" ulx="1872" uly="1650">actio qua homo ꝑ ↄtritionẽ agnoſcit pec</line>
        <line lrx="3050" lry="1797" ulx="1871" uly="1718">cata ⁊ ſuã cecitatem ⁊ confitet᷑. Sicq; ad</line>
        <line lrx="3051" lry="1883" ulx="1866" uly="1799">xpᷣm accedit ⁊ illuminat᷑ ꝑ euʒ lumie gra</line>
        <line lrx="3051" lry="1955" ulx="1867" uly="1872">tie.vñ ceco iſti accedenti xpᷣs dixit. Reſpi⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="2030" ulx="1865" uly="1945">ce.ſ.agnoſcendo te ⁊ deũ ⁊ꝛc. Tertium</line>
        <line lrx="3065" lry="2106" ulx="1866" uly="2020">eſt paſſionis xpᷣi initatio.ſ.ꝑ debitam ſa</line>
        <line lrx="3064" lry="2178" ulx="1876" uly="2093">tiſfactionem.vt.j.ar.huiꝰ ſermonis de H̊</line>
        <line lrx="3053" lry="2257" ulx="1866" uly="2170">tactũ eſt. vñ poſtqᷓ; xpᷣs pꝛedixit paſſionẽ</line>
        <line lrx="3068" lry="2331" ulx="1870" uly="2243">cecuzʒ illuminauit qui xpᷣm ſecutus eſtad</line>
        <line lrx="3063" lry="2408" ulx="1865" uly="2323">ſignificandũ ꝙ ꝑ xpᷣi meditatã paſſioneʒ</line>
        <line lrx="3128" lry="2476" ulx="1865" uly="2393">habemus illuminari. vñ Bern. Paſſio</line>
        <line lrx="3071" lry="2556" ulx="1864" uly="2473">tua dñe ieſu ſuꝑ ſolẽ iluminat intellectũ</line>
        <line lrx="3062" lry="2631" ulx="1872" uly="2548">⁊ ſuꝑ ignem accendit affectuũ. Quartũ</line>
        <line lrx="3064" lry="2706" ulx="1875" uly="2623">eſt ĩ gr̃a ꝑſeuerãdo dei collaudatõ.qͥd em</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="2782" type="textblock" ulx="1858" uly="2701">
        <line lrx="3069" lry="2782" ulx="1858" uly="2701">ꝓdeſtpꝰ acceptã graʒ illũinatõis iteꝝ im</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3758" type="textblock" ulx="1864" uly="2775">
        <line lrx="3066" lry="2858" ulx="1870" uly="2775">plicari tenebrꝭ cecitatis.ptʒ hoc.ij. Pe.ij.</line>
        <line lrx="3048" lry="2933" ulx="1868" uly="2851">Mellꝰ erat inqͥt illis viã iuſticie nõ ↄgno</line>
        <line lrx="3060" lry="3008" ulx="1866" uly="2924">ſcere qᷓ; ↄuerti retroꝛſum. Lyra qꝛ ex ingẽ</line>
        <line lrx="3066" lry="3084" ulx="1868" uly="3002">titudine bñficij accepti grauat᷑ recidiua⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="3156" ulx="1866" uly="3077">tio. Vñ de iſto ceco dẽ. ꝙ ſequebat᷑ xpᷣm</line>
        <line lrx="3066" lry="3235" ulx="1870" uly="3154">magnificãs deũ ꝓ dono lumis. Sʒ heu</line>
        <line lrx="3052" lry="3309" ulx="1867" uly="3227">heu qᷓ; młti xpᷣiani his diebʒ a luie gre xpᷣi</line>
        <line lrx="3056" lry="3383" ulx="1871" uly="3304">auertüt᷑ad εοa tenebrax.ſ.ad gulã.ebꝛi</line>
        <line lrx="3062" lry="3458" ulx="1871" uly="3379">etatẽ.laſciuiã ⁊ hmõi ĩ ſuo faſſango ſuuʒ</line>
        <line lrx="3072" lry="3537" ulx="1864" uly="3450">deũ quẽ pᷣeligerũt ſibi h ẽ diabolũ laudã⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="3610" ulx="1869" uly="3527">do ꝑ laruationes ⁊ cantꝰ laſciuos ↄtem⸗/</line>
        <line lrx="3064" lry="3685" ulx="1866" uly="3602">pto chꝛiſto. Contra quos pꝛo finali hu⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="3758" ulx="1869" uly="3679">ius ſermonis libeat ponere tale Exem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3836" type="textblock" ulx="1854" uly="3754">
        <line lrx="3052" lry="3836" ulx="1854" uly="3754">plũ legit᷑ li.ð donis ſpũſſcti ꝙ iuuenis qͥᷣ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="4278" type="textblock" ulx="1860" uly="3823">
        <line lrx="3061" lry="3909" ulx="1871" uly="3823">daʒ igreſſus purgatoꝛiũ ſcti Patricij.int᷑</line>
        <line lrx="3049" lry="3984" ulx="1867" uly="3901">varias penas aĩaꝝ vidit circulũ ferreuʒ</line>
        <line lrx="3053" lry="4062" ulx="1867" uly="3978">cõſtipatũ clauis acutiſſimis in quib q̃ſi</line>
        <line lrx="3053" lry="4131" ulx="1866" uly="4050">in choꝛea vertebant᷑ płes cõpluti cõtinue</line>
        <line lrx="3062" lry="4208" ulx="1864" uly="4130">igne ſulphureo quoꝝ etiam viſcera coꝛro</line>
        <line lrx="3047" lry="4278" ulx="1860" uly="4199">debant dracones. brachia autem uloꝛ uʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1648" lry="135" type="textblock" ulx="1010" uly="122">
        <line lrx="1648" lry="135" ulx="1010" uly="122">* . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="648" type="textblock" ulx="786" uly="272">
        <line lrx="3059" lry="480" ulx="993" uly="272">Dominica quinquageſime</line>
        <line lrx="3225" lry="587" ulx="786" uly="457">A lupis duob coꝛrodebant᷑ vſq; ad oſſa. facit ſpecialẽ mentionẽ de chꝛiſti paſſione</line>
        <line lrx="3215" lry="648" ulx="792" uly="558">Aungelus reqᷣſuus qͥd hec eſſent.reſpõdit. in ſacro euãgelio cum em̃ dicat᷑ Eccs.iij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="721" type="textblock" ulx="785" uly="632">
        <line lrx="3265" lry="721" ulx="785" uly="632">ales ſũt ⁊ tali ſupplicio plectunt᷑ ommn es Omia tẽpus habẽt.tẽpus ridendi ⁊ tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="2069" type="textblock" ulx="734" uly="707">
        <line lrx="3223" lry="813" ulx="768" uly="707">qui choꝛeis ⁊ damationib impudicis vel pus flendi.tẽpus plangẽdi ⁊ tempus ſal⸗</line>
        <line lrx="3226" lry="886" ulx="788" uly="780">ſaltibus amplexib, oſculis tactibꝰ ludis ⁊ tandi.⁊ ſic omne negotium tempus opoꝛ</line>
        <line lrx="3218" lry="962" ulx="758" uly="855">Vbis concitat ad libidiẽn alios ⁊ſe.tandẽ tunum habere debet. Sed hodie eſt tem</line>
        <line lrx="3212" lry="1039" ulx="789" uly="933">ille reuerſus dũ ⁊ qñ talia videret ſꝑ ſole/ pus cuiuſda m leticie ſcʒ carniſpꝛiuij. Wi</line>
        <line lrx="3225" lry="1113" ulx="789" uly="1005">bat damare di.Fugite chariſſimi qꝛ mag rũ ergo videt᷑ cur legit eccłia cuan eliũ de</line>
        <line lrx="3243" lry="1187" ulx="782" uly="1079">na pena ſequit᷑ talib. O ergo pctoꝛ caueę/ chꝛiſti paſſione que eſt tniſtis ⁊ flebilis cũ</line>
        <line lrx="3228" lry="1268" ulx="734" uly="1156">talia. Rogemus leſum ⁊c. nec iſta die xpᷣs ſuã paſſionẽ pᷣdixit diſci/</line>
        <line lrx="3229" lry="1330" ulx="755" uly="1236">D pulis.nec tam ꝓpe inſtat dies quo chꝛiſtꝰ</line>
        <line lrx="3226" lry="1452" ulx="846" uly="1312">Diñica eadẽ Sermo. ij. ſcʒ de paſſiõis paſſus fuit.(ꝑaſceue. 13 Kñdet ad hᷣ</line>
        <line lrx="3227" lry="1537" ulx="760" uly="1387">xpi hodierna mentione varietateq; ⁊ offẽ/ ſm theologoſ ꝙ ſctã ecclia ſp uſels dirccta</line>
        <line lrx="3232" lry="1560" ulx="757" uly="1464">ſinoen. h iin ſuis nitiby 2 2ſuetudimib nullaʒ habet</line>
        <line lrx="3254" lry="1623" ulx="763" uly="1503">lone.  macula neq; rugã nec aliqͥd hmõi vt patz</line>
        <line lrx="3228" lry="1709" ulx="812" uly="1598">?”  J· in decretꝭ ꝑ Aug.di.xj.ca. Eccliaſticarũ.</line>
        <line lrx="3229" lry="1797" ulx="803" uly="1622">C Ce 9 ſcẽdi /⁊ꝑ Pelagiũ papã di.xxj.ca.q;ᷓuis. Vñ cõ</line>
        <line lrx="3232" lry="1860" ulx="789" uly="1762">“ mna Horoſelim „„aes r ue ?2 rõnabiliter oꝛdinauit hodie iſtud</line>
        <line lrx="3235" lry="1929" ulx="809" uly="1812">e mus hieroſolima ⁊ cõſũma /euangeliũ non obſtante obiectione pꝛedi⸗</line>
        <line lrx="3237" lry="1985" ulx="787" uly="1888">bbhbunk oia q ſcrptaſũt ꝓ ꝓphe cta plunby rõnibus faciendo mentionem</line>
        <line lrx="3234" lry="2069" ulx="787" uly="1926">tas ð filio hois Lu.viij. Dñs ieſus dei fi dechiſtit paſſione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="2153" type="textblock" ulx="772" uly="2034">
        <line lrx="3244" lry="2153" ulx="772" uly="2034">lius aſcẽdendo cũ diſcipulis in hierim de Pꝛimo ꝓpter rememoꝛandũ ⁊ hoc ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="3342" type="textblock" ulx="741" uly="2111">
        <line lrx="2603" lry="2203" ulx="760" uly="2111">galilea pdicere voluit eis ſuã paſſionẽ im reamanddu.</line>
        <line lrx="2837" lry="2291" ulx="781" uly="2182">minente in hierlim vt in h oſtegeret ſe vel / Scdo ꝓpter animandũ.</line>
        <line lrx="2905" lry="2371" ulx="780" uly="2260">le nr̃a ſalute pati omia q ſcripta erant ꝑ Tercio ꝓpter diſcernendũ.</line>
        <line lrx="3074" lry="2445" ulx="741" uly="2336">APbetas ⁊ ſic cõmẽdaret nobis in exeplu, Quarto ꝓpter vitiũ contẽnendũ.</line>
        <line lrx="3007" lry="2517" ulx="779" uly="2410">imitãdi ſuã dilectionẽ vt reamaremus eũ Vltimo ꝓpter refoꝛmidandũ.</line>
        <line lrx="3237" lry="2592" ulx="769" uly="2484">q dilexit nos 2 lauit nos a pctis noſtris in Pꝛimo ꝓpter rememo?andũ ⁊ reaman</line>
        <line lrx="3240" lry="2676" ulx="767" uly="2561">ſanguine ſuo Apocatł.j.Et vt hmõi paſſi qum vt ſcʒ homines hoc temꝑe quo iam</line>
        <line lrx="3239" lry="2761" ulx="779" uly="2639">onẽ innocẽter ſuſtinere ꝓ nñis pctis (nõ ꝓ appꝛopinquat ipſa ſacra quadrageſima</line>
        <line lrx="3232" lry="2821" ulx="777" uly="2712">ſuis ſoſtenderet dixit taliter. Ecce aſcendi recoꝛdentur de chꝛiſti ſumma charitateqᷓ</line>
        <line lrx="3241" lry="2898" ulx="780" uly="2786">mus hieroſolimaʒ ⁊ conſũmabuntur om pꝛo nobis tãta pati voluit. et ſic ex eius re</line>
        <line lrx="3241" lry="2965" ulx="773" uly="2860">nia ⁊c. de filio hoĩs h̊ eſt de me qͥ ſum filiꝰ coꝛdatione pꝛouocentad reamandũ chꝛi⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="3044" ulx="783" uly="2931">hois hᷓ eſt vniꝰ vᷣginis ⁊ nõ hoim.i.nõ ſuʒ ſtum ⁊ eius amoꝛea pctis conuerti ad pe⸗</line>
        <line lrx="3233" lry="3119" ulx="777" uly="3009">filiꝰ vin ⁊ mulier qſi plurium ꝓutalij ſüt mitentiã. Vñ Auguſti.li.ſoliloq.dicit ſic.</line>
        <line lrx="3241" lry="3196" ulx="782" uly="3085">Et ꝑ cõſequẽs ego ſũ ab omi pctõ puriſſi Hñe.ſ.ieſu dilexiſti me pluſq; te quia mo</line>
        <line lrx="3240" lry="3270" ulx="782" uly="3161">mus vtpote vᷣginis filiꝰ dei vᷣtute in ſctita ri voluiſti ꝓ me.tã caro pcio redemiſti me</line>
        <line lrx="3255" lry="3342" ulx="762" uly="3234">te omnimoda qſi di. Ideo ptʒ ꝙ innocen de ſupplido ſq; eterno reuocaſti me. de ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="3417" type="textblock" ulx="790" uly="3314">
        <line lrx="3308" lry="3417" ulx="790" uly="3314">ter patioꝛ nõ ꝓ meis ſʒ,/p aldꝝ hoim pec/ uitio ſ. cʒ peccati retraxiſti me vt memoꝛia?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="3544" type="textblock" ulx="776" uly="3384">
        <line lrx="3245" lry="3495" ulx="787" uly="3384">catis. Iſta oia ꝗ ponunt᷑ in euãgelio.ſ.ꝙ le tuũ ſemper eſſet mecũ et nunqᷓ recedat</line>
        <line lrx="1990" lry="3544" ulx="776" uly="3458">tradet᷑ ⁊ illudet᷑ ⁊c.pſeq̃re.Exq̃̊ h euange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="3568" type="textblock" ulx="881" uly="3485">
        <line lrx="3298" lry="3568" ulx="881" uly="3485">o de coꝛde meo quia pꝛopter me noluiſti re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="3646" type="textblock" ulx="722" uly="3536">
        <line lrx="3248" lry="3646" ulx="722" uly="3536">luũ pcipue loquit᷑ de xpᷣi paſſiõe.idðo de ea cedere de cruce ⁊c. Idem. Pu deat nõ res</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="3917" type="textblock" ulx="782" uly="3610">
        <line lrx="3250" lry="3721" ulx="782" uly="3610">notemus ꝙ ſᷣmõe iſto myſteria tria. agamare tepꝛo tanto tuo amoꝛe. Pꝛoinde</line>
        <line lrx="3256" lry="3823" ulx="862" uly="3685">Zma 5 hodierna paſſiõis xpᷣi mẽtõe etiã eccleſia hodie legit epiſtolã de chari⸗</line>
        <line lrx="3252" lry="3870" ulx="948" uly="3759">Scom de mitimoda ipꝰ xp̃i paſſione tate vt moncat nos qin per totum annuz</line>
        <line lrx="1840" lry="3917" ulx="783" uly="3832">qꝛ ðꝛ ꝙ tradet᷑ flagellabit᷑ illudet᷑ ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="4009" type="textblock" ulx="785" uly="3858">
        <line lrx="3253" lry="3945" ulx="785" uly="3858">92dꝛcte det ce. peccando reddidimus chꝛiſto odiũ pꝛo di</line>
        <line lrx="2001" lry="4009" ulx="863" uly="3911">Terciü de obcecata hoĩs mũdani offẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="4067" type="textblock" ulx="789" uly="3982">
        <line lrx="1544" lry="4067" ulx="789" uly="3982">ſione.hoc cecus ſignificat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="4067" type="textblock" ulx="952" uly="4059">
        <line lrx="1542" lry="4067" ulx="952" uly="4059">. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="4096" type="textblock" ulx="2040" uly="4009">
        <line lrx="3257" lry="4096" ulx="2040" uly="4009">mur ad diligendum chꝛiſium et peniten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="4260" type="textblock" ulx="787" uly="4055">
        <line lrx="3295" lry="4182" ulx="836" uly="4055">Cinca hmũ ð hodierna mẽtione paſſio dũ de peccatis iam his diebus. Scðo</line>
        <line lrx="3311" lry="4260" ulx="787" uly="4129">nis xpᷣi inqrenduʒ eſt qᷓre ſctã eccłia hodie ꝓpter aiandũ vt ſcʒ ↄſicerata paſſionexpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="4020" type="textblock" ulx="2061" uly="3939">
        <line lrx="3262" lry="4020" ulx="2061" uly="3939">ectione et mala pꝛo bonis ꝙ conuerta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4102" type="textblock" ulx="3676" uly="555">
        <line lrx="3860" lry="628" ulx="3725" uly="555">filclesa</line>
        <line lrx="3860" lry="718" ulx="3729" uly="637">fey fina</line>
        <line lrx="3860" lry="789" ulx="3725" uly="726">onempn</line>
        <line lrx="3860" lry="876" ulx="3723" uly="789">hetöume</line>
        <line lrx="3860" lry="934" ulx="3719" uly="863">ſene cofo</line>
        <line lrx="3860" lry="1020" ulx="3720" uly="942">letpaſtor</line>
        <line lrx="3860" lry="1109" ulx="3717" uly="1021">gaſtons</line>
        <line lrx="3860" lry="1162" ulx="3719" uly="1099">laeſt virn</line>
        <line lrx="3860" lry="1251" ulx="3717" uly="1176">Ceonnuel</line>
        <line lrx="3859" lry="1323" ulx="3716" uly="1248">libico⸗nul</line>
        <line lrx="3860" lry="1405" ulx="3715" uly="1328">faudisde</line>
        <line lrx="3853" lry="1472" ulx="3712" uly="1403">Demnor</line>
        <line lrx="3860" lry="1547" ulx="3712" uly="1480">dorale</line>
        <line lrx="3858" lry="1626" ulx="3709" uly="1557">Beft B</line>
        <line lrx="3860" lry="1714" ulx="3708" uly="1638">Cratdüren</line>
        <line lrx="3858" lry="1788" ulx="3710" uly="1710">Apls Heb</line>
        <line lrx="3860" lry="1855" ulx="3712" uly="1792">leſſus ſene</line>
        <line lrx="3857" lry="1931" ulx="3709" uly="1865">naguerſu</line>
        <line lrx="3860" lry="2023" ulx="3705" uly="1940">Nbigeeſth</line>
        <line lrx="3860" lry="2086" ulx="3705" uly="2022">lere conſe</line>
        <line lrx="3859" lry="2183" ulx="3703" uly="2094">ſenenhnfi</line>
        <line lrx="3860" lry="2253" ulx="3705" uly="2168">hlki,/</line>
        <line lrx="3860" lry="2329" ulx="3702" uly="2248">ſtcblopes</line>
        <line lrx="3856" lry="2395" ulx="3706" uly="2321">ſeletacend</line>
        <line lrx="3860" lry="2482" ulx="3710" uly="2403">atspen</line>
        <line lrx="3860" lry="2565" ulx="3713" uly="2484">Unns Ite</line>
        <line lrx="3860" lry="2631" ulx="3712" uly="2565">Ult xps den</line>
        <line lrx="3860" lry="2702" ulx="3707" uly="2634">llneiefi</line>
        <line lrx="3859" lry="2784" ulx="3699" uly="2713">darecogita</line>
        <line lrx="3860" lry="2947" ulx="3690" uly="2871">Paln dertgte</line>
        <line lrx="3855" lry="3018" ulx="3687" uly="2930">lansofiten</line>
        <line lrx="3860" lry="3093" ulx="3685" uly="3014">ernbeſcenti</line>
        <line lrx="3858" lry="3182" ulx="3693" uly="3100">hones pene</line>
        <line lrx="3860" lry="3253" ulx="3685" uly="3168">Gregts</line>
        <line lrx="3860" lry="3336" ulx="3683" uly="3252">fdoceknlti</line>
        <line lrx="3859" lry="3403" ulx="3722" uly="3332">3hetor e⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3479" ulx="3676" uly="3408">Perdiſcern.</line>
        <line lrx="3860" lry="3563" ulx="3678" uly="3480">depaſtonen</line>
        <line lrx="3860" lry="3647" ulx="3677" uly="3551">Dlcemnere be</line>
        <line lrx="3860" lry="3799" ulx="3676" uly="3706">Nabolnsn</line>
        <line lrx="3860" lry="3879" ulx="3686" uly="3776">tlrgtapi</line>
        <line lrx="3860" lry="3955" ulx="3677" uly="3860">ſoſintalgde</line>
        <line lrx="3860" lry="4026" ulx="3679" uly="3936">et hoies de</line>
        <line lrx="3860" lry="4102" ulx="3678" uly="4006">ſclignt ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="4259" type="textblock" ulx="3673" uly="4155">
        <line lrx="3857" lry="4259" ulx="3673" uly="4155">deb lunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4419" type="textblock" ulx="3690" uly="4245">
        <line lrx="3860" lry="4337" ulx="3693" uly="4245">Rſrhie</line>
        <line lrx="3860" lry="4419" ulx="3690" uly="4323">dene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="109" lry="426" ulx="0" uly="288">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1998" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="176" lry="544" ulx="0" uly="470">duſlipaſſor</line>
        <line lrx="175" lry="632" ulx="0" uly="550">at Ccisi</line>
        <line lrx="179" lry="707" ulx="0" uly="623">ncendi:n</line>
        <line lrx="180" lry="779" ulx="0" uly="710">ꝛtempusſil</line>
        <line lrx="181" lry="854" ulx="0" uly="790">tempnsopo⸗</line>
        <line lrx="178" lry="937" ulx="6" uly="800">eckchm</line>
        <line lrx="178" lry="1010" ulx="0" uly="935">niſomi Bo</line>
        <line lrx="181" lry="1079" ulx="0" uly="1015">nchangelͤde</line>
        <line lrx="183" lry="1152" ulx="3" uly="1087">87 Kebllsh</line>
        <line lrx="185" lry="1239" ulx="1" uly="1162">epdintdien</line>
        <line lrx="185" lry="1318" ulx="0" uly="1241">es quochiſ⸗</line>
        <line lrx="186" lry="1382" ulx="32" uly="1310">Kdetaaß</line>
        <line lrx="187" lry="1470" ulx="0" uly="1396">püͤſctöderan</line>
        <line lrx="188" lry="1548" ulx="0" uly="1473">pnullazbabe</line>
        <line lrx="189" lry="1624" ulx="0" uly="1547">lbmäipton</line>
        <line lrx="187" lry="1690" ulx="0" uly="1625">Ecclaſteni.</line>
        <line lrx="189" lry="1777" ulx="0" uly="1697">chuis. Vii</line>
        <line lrx="190" lry="1861" ulx="0" uly="1773">it hode ud</line>
        <line lrx="192" lry="1934" ulx="0" uly="1852">iecnoneptecti</line>
        <line lrx="193" lry="1998" ulx="0" uly="1937">comennonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="2076">
        <line lrx="192" lry="2155" ulx="0" uly="2076">ndü 1 o</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3081" type="textblock" ulx="0" uly="2390">
        <line lrx="126" lry="2461" ulx="0" uly="2390">tinendi⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2541" ulx="0" uly="2472">ndü.</line>
        <line lrx="186" lry="2619" ulx="0" uly="2552">mdäü: aman</line>
        <line lrx="187" lry="2704" ulx="0" uly="2631">ange goinn</line>
        <line lrx="183" lry="2786" ulx="6" uly="2697">gvugnageina</line>
        <line lrx="180" lry="2849" ulx="1" uly="2781">ma chanttel</line>
        <line lrx="180" lry="2934" ulx="0" uly="2859">aſcaens</line>
        <line lrx="178" lry="3020" ulx="0" uly="2924">unamlichi</line>
        <line lrx="176" lry="3081" ulx="4" uly="3000">oruensdef</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3163" type="textblock" ulx="0" uly="3080">
        <line lrx="169" lry="3163" ulx="0" uly="3080">Nlogdutſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="4328" type="textblock" ulx="0" uly="3763">
        <line lrx="180" lry="3856" ulx="3" uly="3763">folidechii</line>
        <line lrx="183" lry="3934" ulx="0" uly="3847">wotumanni,</line>
        <line lrx="184" lry="4012" ulx="1" uly="3923">oodüphod</line>
        <line lrx="187" lry="4136" ulx="21" uly="3985">ranmn,</line>
        <line lrx="176" lry="4154" ulx="39" uly="4094">cpenlen</line>
        <line lrx="182" lry="4241" ulx="0" uly="4105">ne⸗ Sd⸗</line>
        <line lrx="196" lry="4328" ulx="0" uly="4229">1paſiorelh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="537" type="textblock" ulx="923" uly="338">
        <line lrx="1523" lry="537" ulx="923" uly="338">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2390" type="textblock" ulx="595" uly="571">
        <line lrx="1815" lry="652" ulx="621" uly="571">fideles animent᷑ hoc tꝑe reſiſtere ⁊ bella⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="728" ulx="626" uly="647">re ʒ vitia.ſ.carnis mundi ⁊ diaboli ⁊ ad</line>
        <line lrx="1806" lry="804" ulx="608" uly="725">onera pnie.ſ.oꝛões.ieiunia ⁊ elemoſynas</line>
        <line lrx="1807" lry="879" ulx="619" uly="800">pctõꝛumq; ↄfeſſiones ⁊ ſatiſfactões ſuf⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="964" ulx="613" uly="875">ferre cõfoꝛtent᷑. Nam ad hec ſumme va⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1030" ulx="616" uly="947">let paſſio xpᷣi recogitata ⁊ ̊ dupłr. Pꝛio</line>
        <line lrx="1801" lry="1107" ulx="611" uly="1025">paſſionis xpᷣi vᷣtute.qꝛ vt Oꝛige.ðt. Tã</line>
        <line lrx="1800" lry="1180" ulx="612" uly="1103">ta eſt virtus pa ſſionis chꝛiſti vt ſi in coꝛ⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1255" ulx="609" uly="1177">de ↄtinue teneat᷑ ⁊ p oculis habeat᷑ nulla</line>
        <line lrx="1799" lry="1333" ulx="608" uly="1252">libido.nulla ↄcupia mundi aut nequitia</line>
        <line lrx="1791" lry="1408" ulx="605" uly="1328">fraudis dyabolice ſuꝑare poſſit. Berñ.</line>
        <line lrx="1794" lry="1483" ulx="601" uly="1404">Memoꝛia crucifixi crucifigit oẽ vitium.</line>
        <line lrx="1793" lry="1560" ulx="606" uly="1479">Scðo valet eiuſdẽ exemplaritate.qm̃ vt</line>
        <line lrx="1792" lry="1636" ulx="604" uly="1555">Beẽj̃.ðt. Bonꝰ miles vulnera ꝓpꝛia non</line>
        <line lrx="1791" lry="1708" ulx="601" uly="1631">curat dũ regis ſui vulnera intuef᷑. Vnde</line>
        <line lrx="1790" lry="1785" ulx="599" uly="1706">Apls Heb.xij. Recogitate eũ qͥ talẽad/</line>
        <line lrx="1782" lry="1863" ulx="602" uly="1782">uerſus ſemetipᷣm ſuſtinuit di.vt nõ fa.</line>
        <line lrx="1788" lry="1944" ulx="600" uly="1856">a.v. aduerſus pctin rpugntes. O g̊ᷓ hõ ſi</line>
        <line lrx="1790" lry="2014" ulx="598" uly="1933">tibi gue eſt hũiliari obedire iiurias remit</line>
        <line lrx="1790" lry="2088" ulx="598" uly="2008">tere: conſidera qͥd fecit xpᷣs.qͥ humiliauit</line>
        <line lrx="1787" lry="2170" ulx="597" uly="2084">ſemetipᷣm factus obediẽs vſq; ad meꝛtẽ</line>
        <line lrx="1781" lry="2238" ulx="600" uly="2159">Phitł.ij.Et ꝓ inimic; oꝛauit i cruce. Iteʒ</line>
        <line lrx="1787" lry="2315" ulx="595" uly="2234">ſi tibi o pctõꝛ gue eſt ieiunare cogita xpᷣm</line>
        <line lrx="1788" lry="2390" ulx="598" uly="2308">felle ⁊ aceto ieiunaſſe in cruce ꝓ tuis pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2463" type="textblock" ulx="573" uly="2382">
        <line lrx="1785" lry="2463" ulx="573" uly="2382">catis. ꝓ q̃ non ſatiffaceres ieiunãdo mille</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="3673" type="textblock" ulx="576" uly="2460">
        <line lrx="1784" lry="2540" ulx="597" uly="2460">annis. Itez ſi tedet te oꝛare vide quõ oꝛa</line>
        <line lrx="1782" lry="2614" ulx="595" uly="2536">uit xpᷣs deus tuꝰ ꝓ te vſq; ad ſudoꝛis ſan</line>
        <line lrx="1782" lry="2692" ulx="593" uly="2611">guinei effuſionẽ. Si te piget elemoſynaʒ</line>
        <line lrx="1781" lry="2801" ulx="589" uly="2682">dare. cogita quõ ipᷣe ꝓ te ola ſua largitus</line>
        <line lrx="1783" lry="2848" ulx="589" uly="2763">eſt.coꝛpꝰ in cibũ.ſanguinẽ in potũ.alaʒ in</line>
        <line lrx="1785" lry="2919" ulx="588" uly="2840">pciũ.deitatem in pᷣmiũ. Item ſi verccun⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2993" ulx="581" uly="2912">daris ↄfiteri cogita quõ xpᷣs ꝓ te ſummã</line>
        <line lrx="1780" lry="3055" ulx="584" uly="2989">ernbeſcentiã ſuſtinuit nudus in cruce int᷑</line>
        <line lrx="1778" lry="3141" ulx="586" uly="3064">latrones pendẽdo.⁊ ſic oĩa tibi erũt leuia</line>
        <line lrx="1776" lry="3219" ulx="587" uly="3139">q:ꝛ Greg.ðt.Si paſſio xpᷣi ad memoꝛiam</line>
        <line lrx="1776" lry="3309" ulx="584" uly="3162">reuocet⸗ nil tã duꝝ qð nõ eq̊ aio toleretur</line>
        <line lrx="1771" lry="3374" ulx="584" uly="3288">O g̊ pctõ: cogita xpi paſſionẽ. Tertio</line>
        <line lrx="1771" lry="3447" ulx="576" uly="3367">ꝓpter diſcernendũ legit eccia hodie euan.</line>
        <line lrx="1772" lry="3521" ulx="584" uly="3443">de paſſione.vt vicʒ ꝑ eandẽ xpᷣi paſſioneʒ</line>
        <line lrx="1768" lry="3598" ulx="581" uly="3517">diſcernere poſſit quilibet ſeipᷣm aut alios</line>
        <line lrx="1775" lry="3673" ulx="582" uly="3595">vtꝝ ſint xpᷣi an diaboli.qꝛ nimiꝝ xpᷣus et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="3749" type="textblock" ulx="535" uly="3669">
        <line lrx="1777" lry="3749" ulx="535" uly="3669">diabolus ꝓ hoc tꝑe inequaliter aſſumũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="4123" type="textblock" ulx="576" uly="3746">
        <line lrx="1770" lry="3823" ulx="576" uly="3746">ſibi ⁊ occupãt homines.toto qppe anno</line>
        <line lrx="1770" lry="3898" ulx="580" uly="3821">nõ ſunt alij dies tales in quib diab olus</line>
        <line lrx="1771" lry="3972" ulx="582" uly="3896">tot hoĩes decipiat ⁊ in ſeruitutẽ pctiĩ ſibi</line>
        <line lrx="1773" lry="4050" ulx="579" uly="3972">redigat.ſicut facit his diebꝰ in qͥbs facit</line>
        <line lrx="1771" lry="4123" ulx="580" uly="4049">homies vacare ↄmeſationib.ebꝛietatib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="4203" type="textblock" ulx="545" uly="4123">
        <line lrx="1794" lry="4203" ulx="545" uly="4123">choꝛeis.luxurijs ⁊ vanitatib multis.ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="4276" type="textblock" ulx="594" uly="4196">
        <line lrx="1777" lry="4276" ulx="594" uly="4196">vt videat᷑ his diebꝛ mag coli ꝓ deo venꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="4355" type="textblock" ulx="539" uly="4273">
        <line lrx="1784" lry="4355" ulx="539" uly="4273">quſeſt dea carnalitatis ⁊ luxurie qᷓ; cola</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="3456" type="textblock" ulx="1822" uly="567">
        <line lrx="3087" lry="656" ulx="1858" uly="567">tur xpᷣs vᷣginis filius.vt ̊ quilibet chꝛiſti</line>
        <line lrx="3043" lry="729" ulx="1857" uly="650">anus aduertat qm ſanguine xpᷣi ſumus</line>
        <line lrx="3041" lry="808" ulx="1857" uly="724">redempti a ſeruitute diaboli qui noſ que</line>
        <line lrx="3103" lry="879" ulx="1854" uly="800">rit perdere.pꝛoponit nobis lectionẽ euãs⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="954" ulx="1855" uly="871">gelicam de paſſione quatenus agnoſca⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="1031" ulx="1851" uly="949">mus deũ noſtꝝ ⁊ redemptoꝛem foꝛe chꝛi</line>
        <line lrx="3040" lry="1105" ulx="1848" uly="1025">ſtum.non ergo colamus iabolũ vel ve⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="1181" ulx="1846" uly="1100">nerem quaſi deũ ei deſeruiendo his died</line>
        <line lrx="3033" lry="1258" ulx="1847" uly="1179">Pꝛoinde vt homo ſe ꝓbet ⁊ diſcernat cu⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="1331" ulx="1844" uly="1248">ius ſit vtrum xpᷣi an diaboli membrũ le⸗</line>
        <line lrx="2907" lry="1410" ulx="1842" uly="1328">git hodie euangeliũ de paſſione xpi</line>
        <line lrx="3037" lry="1490" ulx="1842" uly="1400">Sʒ quõ ꝑ paſſionis xpᷣi lectionem fit tał</line>
        <line lrx="3028" lry="1556" ulx="1840" uly="1479">diſcretio. Rñdet᷑ ꝙ diſcernere poteſt hõ ⁊</line>
        <line lrx="3029" lry="1641" ulx="1837" uly="1556">cognoſcere ꝑ paſſionẽ chꝛiſti ex ſignis pꝛe</line>
        <line lrx="3024" lry="1717" ulx="1838" uly="1631">cipue tribꝛ. Pꝛimo ſi ad vulnera xpᷣi toto</line>
        <line lrx="3024" lry="1787" ulx="1839" uly="1702">coꝛde ſe ↄuertat. Vñ Berũñ.li.medi.Cũ</line>
        <line lrx="3026" lry="1864" ulx="1835" uly="1777">dyabolus parat mihi inſidias fugio ad</line>
        <line lrx="3021" lry="1947" ulx="1836" uly="1853">vulnera dei mei ⁊ recedit. Item ſecundo</line>
        <line lrx="3064" lry="2018" ulx="1835" uly="1935">ſi xpᷣo pacienti compati ⁊ cocrucifigi viti⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="2092" ulx="1837" uly="2008">is ſtudeat.vñ Gal.v.Qui xpᷣi ſunt carnẽ</line>
        <line lrx="3022" lry="2168" ulx="1833" uly="2085">ſuam crucifixerunt cũ vitijs ⁊ ↄ cupiſcen/⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="2250" ulx="1832" uly="2158">tijs. Berñ.li.de ↄſideratoe ad Eugeniũ</line>
        <line lrx="2976" lry="2319" ulx="1843" uly="2236">Indignꝰ eſt xpᷣi paſſiõe feliciſſima qͥ xp</line>
        <line lrx="3018" lry="2395" ulx="1832" uly="2309">pacienti non ſtuduerit totis virib condo</line>
        <line lrx="3022" lry="2469" ulx="1831" uly="2382">lere. Tertio ſi audita xpᷣi paſſione deſide⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="2549" ulx="1829" uly="2460">ria chꝛiſti ⁊ opera.⁊ non opera diaboli fa</line>
        <line lrx="3022" lry="2625" ulx="1832" uly="2541">ciat. Vñ xpᷣus ait Joh̊.viij. Vos ex pr̃e</line>
        <line lrx="3019" lry="2693" ulx="1830" uly="2612">dia bolo eſtis ⁊ iðo deſideria patrꝭ veſtri</line>
        <line lrx="3023" lry="2773" ulx="1830" uly="2688">vultis facere.Ex iſtis claꝛet ꝙ diſcernunt᷑</line>
        <line lrx="3017" lry="2854" ulx="1833" uly="2766">eſſe filij diaboli omes illi qui in luxuria ⁊</line>
        <line lrx="3066" lry="2982" ulx="1828" uly="2842">gula ac laruationibo demonũ hoc temꝑe</line>
        <line lrx="3019" lry="2998" ulx="1847" uly="2914">e occupant.nã vt Aug. de pe. di. j. S. Re</line>
        <line lrx="3017" lry="3077" ulx="1824" uly="2994">ſuſcitatus ðᷣt.cuius oꝑa quiſq; fact eius</line>
        <line lrx="3019" lry="3153" ulx="1828" uly="3072">filius eſſe ʒpibetun. Quarto pꝛopter</line>
        <line lrx="3013" lry="3233" ulx="1826" uly="3146">vitium contemnendũ.quia em his dieb⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="3311" ulx="1822" uly="3218">grauiſſima vitia ⁊ crimina abundat pluſ</line>
        <line lrx="3018" lry="3385" ulx="1822" uly="3297">q; alio temꝑe &amp; tactum eſt ſupᷣ. Jðo an⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="3456" ulx="1823" uly="3371">teocu los nros ꝓponitur paſſio chꝛiſti vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="3532" type="textblock" ulx="1810" uly="3445">
        <line lrx="3012" lry="3532" ulx="1810" uly="3445">ꝑ eam retrahamur a gaudio mundano</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="3592" type="textblock" ulx="1823" uly="3522">
        <line lrx="3018" lry="3592" ulx="1823" uly="3522">2 diſſolutione ⁊ contemnamus vitia om</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="3681" type="textblock" ulx="1798" uly="3598">
        <line lrx="3017" lry="3681" ulx="1798" uly="3598">nia. Aug. VWiſa chꝛiſti paſſõe quis tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="4361" type="textblock" ulx="1820" uly="3675">
        <line lrx="3018" lry="3758" ulx="1822" uly="3675">durus eſt ⁊ delicioſus vt non abſtineat.</line>
        <line lrx="3005" lry="3831" ulx="1823" uly="3750">quis tam malicioſus vt non peniteat ⁊c.</line>
        <line lrx="3013" lry="3906" ulx="1824" uly="3825">Ideo ⁊ Berñ. Conſideret inquit vnuſ⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="3981" ulx="1825" uly="3902">quiſq; q; tum diſplicuit peccatuʒ ſumme</line>
        <line lrx="3012" lry="4056" ulx="1822" uly="3973">maleſtati vt vnigenitum filiũ ſuum tra⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="4139" ulx="1821" uly="4052">deret paſſioni ignomimoſe ⁊ moꝛti vt de</line>
        <line lrx="3004" lry="4210" ulx="1820" uly="4124">decus peccatoꝛum ſuſtineret.ſubdit. Cõ</line>
        <line lrx="3009" lry="4284" ulx="1820" uly="4200">ſidera inquit ergo o home qᷓ;dtum ſũmaʒ</line>
        <line lrx="3004" lry="4361" ulx="1823" uly="4275">maieſtatem dei offendis qui poſt talem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2042" lry="1314" type="textblock" ulx="791" uly="561">
        <line lrx="2042" lry="639" ulx="826" uly="561">Dilectionem eum contemnis. ⁊ quãtum</line>
        <line lrx="2022" lry="713" ulx="801" uly="637">in te eſt eundem fülium dei.ſ.pꝛo te cruci/⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="798" ulx="797" uly="709">fixum iterum crucifigis.ſ.tuis vitijs. O</line>
        <line lrx="2020" lry="874" ulx="835" uly="785">ergo peccatoꝛ vide chꝛiſtum paſſum ⁊ cõ</line>
        <line lrx="2020" lry="944" ulx="840" uly="862">temne peccare.abſtine a vanitatib vitio</line>
        <line lrx="2025" lry="1018" ulx="791" uly="934">ſis faſſangi. Quõ cm licet tibi ſic gaude/⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1088" ulx="792" uly="1011">re cum audis moꝛtem patris tun. £</line>
        <line lrx="2033" lry="1168" ulx="842" uly="1084">Exemplum adid ponitur ꝙ ſancta eccle⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1239" ulx="843" uly="1160">ſia facit nobis ſicut pia mater multos fi⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="1314" ulx="815" uly="1239">lios habens quoꝛum patreʒ hoſtes cru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1385" type="textblock" ulx="751" uly="1311">
        <line lrx="2031" lry="1385" ulx="751" uly="1311">deliter vulnerantes occiderunt innocen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="3279" type="textblock" ulx="771" uly="1388">
        <line lrx="2032" lry="1471" ulx="845" uly="1388">tem.que ſui mariti ſic occiſi veſteſ ſangui</line>
        <line lrx="2035" lry="1540" ulx="792" uly="1462">neillius tinctas ⁊ trãſfixas gladijs in ſcri</line>
        <line lrx="2033" lry="1617" ulx="847" uly="1539">nio ſuo diligenter ſeruatas tociens ipſis</line>
        <line lrx="2034" lry="1698" ulx="847" uly="1612">filijs oſtendit quotiens illi homicide pa⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1766" ulx="793" uly="1687">tris illoꝛum vellent cum ipſis filis epula</line>
        <line lrx="2035" lry="1837" ulx="825" uly="1761">ri ⁊ colletari vt tali occaſione haberẽt adi</line>
        <line lrx="2038" lry="1922" ulx="771" uly="1840">tum occidendi ⁊ filios eius vt ipſi vila ve</line>
        <line lrx="2037" lry="2001" ulx="776" uly="1915">ſte patris cauerẽt ab illis homicidis.Hi⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="2071" ulx="773" uly="1993">mirum pater noſter dens eſt ſponſus ec/</line>
        <line lrx="2039" lry="2147" ulx="851" uly="2068">deſie matris noſtre quem demones per</line>
        <line lrx="2035" lry="2222" ulx="854" uly="2142">iudeos occiderunt. huius patris veſtes</line>
        <line lrx="2054" lry="2297" ulx="854" uly="2218">cruentatas ⁊ conſciſſas.i.paſſionis ſcri⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="2380" ulx="862" uly="2293">pturas eccleſia tenens nobis oſtendit ne</line>
        <line lrx="2042" lry="2449" ulx="850" uly="2369">colletcmur cum demonibus quia tali oc</line>
        <line lrx="2038" lry="2523" ulx="837" uly="2443">caſione nituntur nos perdere Vltimo</line>
        <line lrx="2045" lry="2606" ulx="857" uly="2521">pꝛopter refoꝛmidandũ.vt ſ.homines au⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="2674" ulx="847" uly="2597">dientes ꝙ chuſtus tantum nos dilexit ꝙ</line>
        <line lrx="2046" lry="2752" ulx="777" uly="2671">gamoꝛe noſtro tot ⁊ talia paſſus eſt refoꝛ⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="2827" ulx="800" uly="2749">midemus eum offendere peccatis. quia</line>
        <line lrx="2047" lry="2907" ulx="854" uly="2826">pꝛo tanta ingrautudine noſtra durã ſen/</line>
        <line lrx="2042" lry="2977" ulx="807" uly="2899">tenciam vltionis diuine incurrere habe/</line>
        <line lrx="2043" lry="3050" ulx="862" uly="2968">mus ſi peccauerimus. En Apłs Deb.</line>
        <line lrx="2048" lry="3134" ulx="860" uly="3047">x.dicit. Cerribilis expectatio iudicij ⁊ ig/⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="3203" ulx="812" uly="3118">nis emulatio.i.pena ignis emulatiõe vel</line>
        <line lrx="2051" lry="3279" ulx="843" uly="3198">ʒelo iuſticie dei infigenda conſumptura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="3351" type="textblock" ulx="864" uly="3271">
        <line lrx="2106" lry="3351" ulx="864" uly="3271">eſt adueriſarios.i.peccanæs contra chꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="3940" type="textblock" ulx="801" uly="3347">
        <line lrx="2047" lry="3428" ulx="834" uly="3347">ſtum.irritam quis faciens legem Moy.</line>
        <line lrx="2053" lry="3506" ulx="830" uly="3427">ſine vlla miſeratione moꝛitur.quantoma</line>
        <line lrx="2051" lry="3580" ulx="866" uly="3496">gis putatis deterioꝛa mereri ſupplicia qͥ</line>
        <line lrx="2054" lry="3651" ulx="815" uly="3572">filium dei conculcauerit. VUnð exclamat</line>
        <line lrx="2050" lry="3729" ulx="819" uly="3649">Aug. O munde imunde. o peccatoꝛ mi/</line>
        <line lrx="2054" lry="3803" ulx="830" uly="3723">ſerrimie noli teipſum perdere quem dei fi</line>
        <line lrx="2056" lry="3877" ulx="875" uly="3798">lius ita care voluit liberare. noli pꝛopter</line>
        <line lrx="2059" lry="3940" ulx="801" uly="3872">vile vitium tantum amittere beneficum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="4029" type="textblock" ulx="814" uly="3948">
        <line lrx="2070" lry="4029" ulx="814" uly="3948">attende pꝛecium ⁊ cum moꝛte xpᷣi totum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="4330" type="textblock" ulx="813" uly="4023">
        <line lrx="2061" lry="4103" ulx="853" uly="4023">appende mundũ.q.d.totum mundũ pre</line>
        <line lrx="2055" lry="4178" ulx="876" uly="4098">ualet chꝛiſti ſanguis quo redemptus es.</line>
        <line lrx="2060" lry="4258" ulx="813" uly="4170">Igeo gratus eſſe debes. Nam alioquin</line>
        <line lrx="2061" lry="4330" ulx="878" uly="4246">Berñ.dicente. Ve mihi ſi ingratus fue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="552" type="textblock" ulx="1051" uly="333">
        <line lrx="3116" lry="552" ulx="1051" uly="333">Dominica quinqnageſune</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="642" type="textblock" ulx="2074" uly="562">
        <line lrx="3286" lry="642" ulx="2074" uly="562">ro.ve ſi peccauero.quia requiretur ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="4339" type="textblock" ulx="2079" uly="636">
        <line lrx="3262" lry="717" ulx="2080" uly="636">me ſanguis uũlle iuſtus qui effuſus eſt pꝛo</line>
        <line lrx="3269" lry="802" ulx="2084" uly="710">me in terra. Extimeſce ergo pcccatoꝛ rur</line>
        <line lrx="3270" lry="869" ulx="2079" uly="786">ſum cruciſigere xpᷣm in teipo ꝑ peccatum</line>
        <line lrx="3269" lry="943" ulx="2083" uly="860">Refoꝛmida ne pereas eternaliter cũ dya</line>
        <line lrx="3269" lry="1017" ulx="2082" uly="933">bolo.vt em Berñ.dicit.Si deus non pe</line>
        <line lrx="3267" lry="1093" ulx="2081" uly="1011">perat filio.nunquid parcet nequã ſeruo</line>
        <line lrx="3272" lry="1173" ulx="2081" uly="1084">vel figmento M°%LCirca ſecũdum de</line>
        <line lrx="3276" lry="1241" ulx="2084" uly="1162">varia xpᷣi paſſione queſtio occurrit Cur</line>
        <line lrx="3275" lry="1317" ulx="2083" uly="1237">xpus deiſfilius tam multimodas ⁊ vari</line>
        <line lrx="3274" lry="1390" ulx="2082" uly="1312">as paſſiões ſuſtinere voluit ad redimen/</line>
        <line lrx="3272" lry="1465" ulx="2084" uly="1389">dum homines.nonne ſuffeciſſet eundem</line>
        <line lrx="3275" lry="1557" ulx="2084" uly="1460">ſine ralibꝛ penis que in euan elio ponun</line>
        <line lrx="3277" lry="1622" ulx="2086" uly="1540">tur hoc eſt ſine illuſione.flagellatiõe ⁊ cõ⸗</line>
        <line lrx="3277" lry="1693" ulx="2084" uly="1614">ſpuitione ſimpliciter occidi.aut nõne ſuffi</line>
        <line lrx="3281" lry="1778" ulx="2085" uly="1690">debat pati hmõi penas ſine hoc ꝙ occide</line>
        <line lrx="3278" lry="1845" ulx="2088" uly="1765">retur. Cum em di. Berñ.qꝙ mima gutta</line>
        <line lrx="3273" lry="1922" ulx="2090" uly="1840">ſanguinis xpᷣi ſuffeciſſet ꝓ redemptiõe to</line>
        <line lrx="3277" lry="1997" ulx="2089" uly="1918">tius mundi. cur ergo opus erat vt tot et</line>
        <line lrx="3283" lry="2072" ulx="2089" uly="1993">talia ⁊ inſuper moꝛtem pateretur. Rñde</line>
        <line lrx="3280" lry="2146" ulx="2091" uly="2068">tur ad hec 'm theolo.doc.recolligẽdo pꝛe</line>
        <line lrx="3274" lry="2223" ulx="2089" uly="2140">cipue Bonauent.ſuꝑ.iij.di.xvj.⁊ Tho.</line>
        <line lrx="3279" lry="2299" ulx="2093" uly="2219">R.iij.q.xlvj.alioſq; concoꝛ.ꝙ qᷓ;uis mini⸗</line>
        <line lrx="3281" lry="2374" ulx="2093" uly="2291">ma gutta ſanguinis xpᷣi ſuffeciſſet ꝓ redẽ</line>
        <line lrx="3281" lry="2454" ulx="2093" uly="2369">tione mòi ⁊ mĩma paſſio q;tũ erat ex ꝑte</line>
        <line lrx="3282" lry="2525" ulx="2092" uly="2446">xpᷣi.eo ꝙ habuit infinitaʒ dignitatẽ ⁊ vir</line>
        <line lrx="3282" lry="2598" ulx="2098" uly="2520">tutem ex ꝑſona diuina tamẽ qꝛ voluit ho</line>
        <line lrx="3281" lry="2676" ulx="2098" uly="2597">minem liberare a pctis nõ ſola poteſtate</line>
        <line lrx="3284" lry="2751" ulx="2107" uly="2671">ſʒ etiã iuſticia congruenti ad ſatiſfacien/⸗</line>
        <line lrx="3282" lry="2834" ulx="2096" uly="2744">dum ſᷣm oꝛdinationẽ diuinam. ideo non</line>
        <line lrx="3285" lry="2910" ulx="2097" uly="2816">fuit ſuꝑfluum tot ⁊ talia pati.ſʒ voluit hᷣ</line>
        <line lrx="3181" lry="2980" ulx="2106" uly="2899">plurib- roniby.</line>
        <line lrx="3289" lry="3051" ulx="2163" uly="2968">Pꝛimo ꝓpter amoꝛis maximi oñſionẽ</line>
        <line lrx="3248" lry="3129" ulx="2261" uly="3044">cðo ꝓpt᷑ btitudis ſũme deſigtionẽ</line>
        <line lrx="3256" lry="3212" ulx="2176" uly="3118">Tertio ꝓpt᷑ culpe hois deteſtation</line>
        <line lrx="3287" lry="3278" ulx="2179" uly="3198">Quarto ꝓpt᷑ doctrinã nr̃aʒ ⁊ iſtructõʒ</line>
        <line lrx="3119" lry="3355" ulx="2184" uly="3273">Quito ꝓpt᷑ eqͥtatis ſatiſſactionẽ</line>
        <line lrx="3290" lry="3429" ulx="2108" uly="3349">Pꝛimo inquã ꝓpt᷑ amoꝛis maxim oſten/⸗</line>
        <line lrx="3295" lry="3506" ulx="2102" uly="3425">ſionem ac nobis ↄmendationem. na tot</line>
        <line lrx="3292" lry="3578" ulx="2104" uly="3502">⁊ talia acerbiſſima ex amoꝛe mmio ꝓ no⸗</line>
        <line lrx="3292" lry="3656" ulx="2109" uly="3577">bis paſſus eſt Apocal.j. Diuexit ⁊ lauit</line>
        <line lrx="3290" lry="3732" ulx="2107" uly="3654">nos a peccatꝭ n.in ſanguine ſuo.ſ.vt rea⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="3806" ulx="2107" uly="3720">memus deum. vñ.j. Joh̃.iij. Diligamꝰ</line>
        <line lrx="3290" lry="3889" ulx="2105" uly="3803">deum qm̃ ipſe pꝛioꝛ dilexit nos. Jdeoq;</line>
        <line lrx="3294" lry="3958" ulx="2109" uly="3880">xpᷣs Luc.xij.ait. JYIgnem.iſ.caritatis veni</line>
        <line lrx="3295" lry="4032" ulx="2109" uly="3950">mittere in terram.i.in terrenoꝝ hominũ</line>
        <line lrx="3299" lry="4114" ulx="2111" uly="4027">coꝛda.⁊ quid volo niſi vt accendat i.aug</line>
        <line lrx="3299" lry="4182" ulx="2112" uly="4101">mentetur.ſʒ quõ accendit᷑ niſi ꝑ paſſonẽ</line>
        <line lrx="3295" lry="4263" ulx="2113" uly="4176">g̊ ſubdit. Baptiſmo.ſ.ſanguĩs mei hẽo</line>
        <line lrx="3297" lry="4339" ulx="2111" uly="4251">baptiſari.q.d.tam copioſe effundere vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4367" type="textblock" ulx="3689" uly="512">
        <line lrx="3857" lry="653" ulx="3728" uly="512">Lena</line>
        <line lrx="3860" lry="664" ulx="3754" uly="602">tſangut</line>
        <line lrx="3853" lry="736" ulx="3731" uly="608">⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="809" ulx="3730" uly="740">ſemulcoy</line>
        <line lrx="3860" lry="883" ulx="3728" uly="818">tudinsſ</line>
        <line lrx="3860" lry="960" ulx="3727" uly="894">feſcat ho⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="1059" ulx="3725" uly="975">ſuntbon</line>
        <line lrx="3860" lry="1128" ulx="3725" uly="1052">etryene</line>
        <line lrx="3860" lry="1200" ulx="3724" uly="1125">Poſunt⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1280" ulx="3724" uly="1204">turigkun</line>
        <line lrx="3860" lry="1356" ulx="3724" uly="1283">esmolde</line>
        <line lrx="3860" lry="1423" ulx="3721" uly="1355">ſeytſalee</line>
        <line lrx="3860" lry="1513" ulx="3719" uly="1430">r Aug</line>
        <line lrx="3860" lry="1575" ulx="3717" uly="1513">homumsd</line>
        <line lrx="3860" lry="1652" ulx="3716" uly="1589">ls ummee</line>
        <line lrx="3860" lry="1745" ulx="3715" uly="1666">Wuitpan</line>
        <line lrx="3860" lry="1820" ulx="3715" uly="1739">Dunpps</line>
        <line lrx="3860" lry="1908" ulx="3712" uly="1821">nnnobiso⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1972" ulx="3701" uly="1897">ceqhnobll⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2052" ulx="3711" uly="1976">ciͤt ausp</line>
        <line lrx="3860" lry="2128" ulx="3712" uly="2054">dimneceſ</line>
        <line lrx="3860" lry="2204" ulx="3701" uly="2131">ſmamon.</line>
        <line lrx="3856" lry="2280" ulx="3711" uly="2203">ibenal</line>
        <line lrx="3860" lry="2347" ulx="3702" uly="2285">baur ocas</line>
        <line lrx="3860" lry="2434" ulx="3721" uly="2363">Gimsfaoi</line>
        <line lrx="3860" lry="2516" ulx="3724" uly="2439">agnoſce</line>
        <line lrx="3860" lry="2594" ulx="3726" uly="2513">ꝛerhop</line>
        <line lrx="3860" lry="2664" ulx="3721" uly="2591">golbytan</line>
        <line lrx="3860" lry="2734" ulx="3716" uly="2670">tetuogt</line>
        <line lrx="3860" lry="2825" ulx="3708" uly="2754">hterdoem</line>
        <line lrx="3858" lry="2899" ulx="3706" uly="2817">inhocgt</line>
        <line lrx="3860" lry="2965" ulx="3704" uly="2895">luſtrutton</line>
        <line lrx="3859" lry="3043" ulx="3704" uly="2973">lanocentes</line>
        <line lrx="3860" lry="3129" ulx="3702" uly="3052">erenploch</line>
        <line lrx="3860" lry="3213" ulx="3702" uly="3136">umde?</line>
        <line lrx="3856" lry="3288" ulx="3697" uly="3214">aennam</line>
        <line lrx="3860" lry="3370" ulx="3697" uly="3289">eni docer</line>
        <line lrx="3860" lry="3435" ulx="3694" uly="3366">nitennam</line>
        <line lrx="3860" lry="3524" ulx="3692" uly="3432">iuſcluprin</line>
        <line lrx="3860" lry="3593" ulx="3696" uly="3522">pcroes</line>
        <line lrx="3857" lry="3676" ulx="3691" uly="3594">s pallen</line>
        <line lrx="3860" lry="3742" ulx="3691" uly="3673">cknanone</line>
        <line lrx="3860" lry="3830" ulx="3704" uly="3750">Paeerbiſt.</line>
        <line lrx="3860" lry="3898" ulx="3706" uly="3826">kaginifen</line>
        <line lrx="3860" lry="3983" ulx="3690" uly="3901">Ppsdiut 1</line>
        <line lrx="3860" lry="4055" ulx="3699" uly="3983">ür nan</line>
        <line lrx="3860" lry="4133" ulx="3689" uly="4055">eglltatis ſa</line>
        <line lrx="3859" lry="4219" ulx="3692" uly="4128">Guntalla</line>
        <line lrx="3860" lry="4285" ulx="3712" uly="4192">Kurieſgt</line>
        <line lrx="3860" lry="4367" ulx="3733" uly="4277">lulfgeer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="201" lry="1685" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="186" lry="629" ulx="0" uly="545">Guinmntſ</line>
        <line lrx="186" lry="700" ulx="0" uly="626">chulus cton</line>
        <line lrx="189" lry="784" ulx="0" uly="707">opegcawenn</line>
        <line lrx="191" lry="851" ulx="0" uly="783">Pogpeccaam</line>
        <line lrx="191" lry="937" ulx="0" uly="852">Nalnadi d</line>
        <line lrx="191" lry="1008" ulx="0" uly="941">Sidenstore</line>
        <line lrx="191" lry="1078" ulx="0" uly="1009"> hequi ſne</line>
        <line lrx="195" lry="1144" ulx="0" uly="1081">ncaſecüdumde</line>
        <line lrx="196" lry="1224" ulx="1" uly="1158">o ocamt C</line>
        <line lrx="196" lry="1301" ulx="0" uly="1236">imodas: r</line>
        <line lrx="197" lry="1379" ulx="0" uly="1310">it ad rdiman</line>
        <line lrx="198" lry="1455" ulx="0" uly="1388">kaſſet aunden</line>
        <line lrx="199" lry="1557" ulx="0" uly="1469">angeloponn</line>
        <line lrx="200" lry="1625" ulx="0" uly="1548">agelatnoe 10</line>
        <line lrx="201" lry="1685" ulx="0" uly="1617">Nautröneſf</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="1693">
        <line lrx="224" lry="1774" ulx="0" uly="1693">nebocgoele</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2950" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="201" lry="1861" ulx="0" uly="1779">FmimaCNH</line>
        <line lrx="199" lry="1930" ulx="0" uly="1854">nempncend</line>
        <line lrx="200" lry="1996" ulx="0" uly="1940">Seratt N</line>
        <line lrx="201" lry="2076" ulx="0" uly="2002">Nereuu Hie</line>
        <line lrx="200" lry="2161" ulx="0" uly="2080">eollgitoße</line>
        <line lrx="198" lry="2246" ulx="0" uly="2159">dlvi.1T. 00</line>
        <line lrx="199" lry="2318" ulx="0" uly="2237">,göismin</line>
        <line lrx="199" lry="2390" ulx="0" uly="2307">uffeaſſctptci</line>
        <line lrx="198" lry="2480" ulx="0" uly="2397">öenae</line>
        <line lrx="197" lry="2566" ulx="0" uly="2475">zdeghintit</line>
        <line lrx="196" lry="2628" ulx="0" uly="2538">mmigewure</line>
        <line lrx="196" lry="2703" ulx="0" uly="2618">oſeporetne</line>
        <line lrx="196" lry="2779" ulx="0" uly="2698">iad ſuſinnen</line>
        <line lrx="193" lry="2858" ulx="0" uly="2773">inmn. hfon</line>
        <line lrx="173" lry="2950" ulx="0" uly="2849">en hwll</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="3247" type="textblock" ulx="0" uly="3001">
        <line lrx="190" lry="3095" ulx="0" uly="3001">mui uſſn</line>
        <line lrx="174" lry="3170" ulx="0" uly="3091">ine aſcnn</line>
        <line lrx="177" lry="3247" ulx="0" uly="3170">deteſutone,</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="4101" type="textblock" ulx="0" uly="3463">
        <line lrx="194" lry="3561" ulx="0" uly="3463">renen üng</line>
        <line lrx="193" lry="3634" ulx="0" uly="3540">enmoe</line>
        <line lrx="192" lry="3716" ulx="25" uly="3615">Diutrlu</line>
        <line lrx="189" lry="3792" ulx="0" uly="3698">neſuoſ ſc,</line>
        <line lrx="180" lry="3873" ulx="1" uly="3777">Hui⸗ Dlgn</line>
        <line lrx="195" lry="3946" ulx="0" uly="3848">t nos⸗ lec</line>
        <line lrx="197" lry="4024" ulx="0" uly="3930">Canunts n</line>
        <line lrx="198" lry="4101" ulx="0" uly="4005">nmmophoſlit</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="4416" type="textblock" ulx="0" uly="4250">
        <line lrx="197" lry="4323" ulx="39" uly="4250">nis mal he⸗</line>
        <line lrx="194" lry="4416" ulx="0" uly="4283">fmcleſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="487" type="textblock" ulx="506" uly="292">
        <line lrx="1462" lry="487" ulx="506" uly="292">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="754" type="textblock" ulx="601" uly="507">
        <line lrx="1798" lry="617" ulx="601" uly="507">lo ſanguinem vt baptiſari totus ⁊ intin⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="690" ulx="610" uly="597">gi ſanguine vel perfundi videar ex carita</line>
        <line lrx="1797" lry="754" ulx="610" uly="675">te. Vñ ſequit᷑. Quõ coartoꝛ.ſ.pꝛe amoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="828" type="textblock" ulx="603" uly="748">
        <line lrx="1826" lry="828" ulx="603" uly="748">feruido vt ꝑficia᷑. Scðo ꝓpter beati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1740" type="textblock" ulx="606" uly="818">
        <line lrx="1797" lry="899" ulx="610" uly="818">tudinis ſumme deſignationẽ vt ꝑ hoc cla</line>
        <line lrx="1795" lry="975" ulx="611" uly="891">reſcat hominib ꝙ ſumma et ineffabilia</line>
        <line lrx="1790" lry="1056" ulx="611" uly="970">ſunt bona celeſtia pꝛo quib tanta paſſus</line>
        <line lrx="1790" lry="1133" ulx="610" uly="1046">eſt xpᷣs.⁊ eius exemplo ſancti.vñ Ro.viij</line>
        <line lrx="1790" lry="1206" ulx="606" uly="1121">Nõ ſunt ↄdigne paſſões huiꝰ tꝑis ad fu</line>
        <line lrx="1798" lry="1283" ulx="606" uly="1197">turã głiam q reuelabit᷑ in nob. Nã mullui⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1359" ulx="612" uly="1274">es moꝛi dignũ eſſet ꝓ tali ⁊ tanta beatitu</line>
        <line lrx="1796" lry="1429" ulx="612" uly="1347">ne vt ſaltem ad hoꝛaʒ haberemꝰ.ſicut di⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1512" ulx="611" uly="1423">cit Aug.de li.ar. Tertio ꝓpter culpe</line>
        <line lrx="1794" lry="1582" ulx="612" uly="1500">honumis deteſtationẽ.vt.ſ.oſtendat ꝙ de</line>
        <line lrx="1797" lry="1658" ulx="611" uly="1575">us ſumme odit pctm̃ pꝛo quo tot et talia</line>
        <line lrx="1790" lry="1740" ulx="614" uly="1652">voluit pati ad deſtruendũ in hoĩe. Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1964" type="textblock" ulx="586" uly="1729">
        <line lrx="1796" lry="1823" ulx="593" uly="1729">Dum xps innocens crucifigi peccatum</line>
        <line lrx="1800" lry="1901" ulx="591" uly="1804">in nobis occidit᷑. Berñ. O homo agnoſ/</line>
        <line lrx="1795" lry="1964" ulx="586" uly="1879">cæ qᷓ; nobilis eſt anima tua ⁊ qᷓ; grauia fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2043" type="textblock" ulx="611" uly="1954">
        <line lrx="1799" lry="2043" ulx="611" uly="1954">erũt eius peccatoꝝ vulnera ꝓ quibi xpᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2190" type="textblock" ulx="579" uly="2032">
        <line lrx="1811" lry="2127" ulx="581" uly="2032">ovñm neceſſe fuit vulnerari ⁊ moꝛte turpiſ</line>
        <line lrx="1796" lry="2190" ulx="579" uly="2106">ſima moꝛi. Idem. Excõſideratiõe reme/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2268" type="textblock" ulx="611" uly="2180">
        <line lrx="1796" lry="2268" ulx="611" uly="2180">dij periculi extuno quãtitatẽ filius dei iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2422" type="textblock" ulx="572" uly="2258">
        <line lrx="1799" lry="2342" ulx="582" uly="2258">betur occidi vt vulncrib meis pᷣcioſo ſan</line>
        <line lrx="1794" lry="2422" ulx="572" uly="2332">gninis ſui balſamo mederet᷑. O ̊ homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2496" type="textblock" ulx="613" uly="2404">
        <line lrx="1798" lry="2496" ulx="613" uly="2404">agnoſce qᷓ; grauia fuerũt illa vulnera xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2648" type="textblock" ulx="569" uly="2481">
        <line lrx="1795" lry="2575" ulx="569" uly="2481">⁊ ex his penſa qᷓ;tum odtt de peccata ꝓ</line>
        <line lrx="1810" lry="2648" ulx="571" uly="2559">quib tantam voluit fleri ſatiſfactionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2716" type="textblock" ulx="611" uly="2628">
        <line lrx="1796" lry="2716" ulx="611" uly="2628">vt ⁊ tu odias pctã ⁊ caue. Quarto pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2797" type="textblock" ulx="557" uly="2708">
        <line lrx="1798" lry="2797" ulx="557" uly="2708">pter doctrinam noſtrã et inſtructionẽ.nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="3255" type="textblock" ulx="609" uly="2783">
        <line lrx="1798" lry="2869" ulx="612" uly="2783">in hoc ꝙ talia ⁊ tot acerba xpᷣs paſſus eſt</line>
        <line lrx="1798" lry="2940" ulx="612" uly="2863">inſtruit omnes homines etiam iuſtos et</line>
        <line lrx="1800" lry="3018" ulx="613" uly="2934">innocentes.qm ꝑ multas tribulationes</line>
        <line lrx="1800" lry="3098" ulx="614" uly="3015">exemplo chꝛiſti opoꝛtet nos intrare in re⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="3178" ulx="614" uly="3087">gnum dei Act.xiiij. Et ideo in hoc docet</line>
        <line lrx="1808" lry="3255" ulx="609" uly="3162">pacientiam tenere in aduerſis. Itẽ ĩ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="3322" type="textblock" ulx="613" uly="3238">
        <line lrx="1821" lry="3322" ulx="613" uly="3238">etiã docet penitentes aſperam agere pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="4152" type="textblock" ulx="605" uly="3313">
        <line lrx="1798" lry="3392" ulx="609" uly="3313">nitentiam.ſ.amoꝛe xpᷣi ⁊ non contentẽtur</line>
        <line lrx="1795" lry="3475" ulx="608" uly="3386">in ſola pnia a ſacerdote impoſita.Deniq;</line>
        <line lrx="1801" lry="3551" ulx="620" uly="3465">2 pctõꝛes obſtinatos docet ꝙ ſi innocens</line>
        <line lrx="1803" lry="3632" ulx="610" uly="3539">xps ꝓ alienis peccatꝭ tãtũ flagellatus eſt</line>
        <line lrx="1808" lry="3694" ulx="611" uly="3618">oꝛdinatione diuine iuſticie. quantum er/</line>
        <line lrx="1804" lry="3779" ulx="706" uly="3691">acerbiſſime re pbi cruciabunt᷑ ꝑ deiiu</line>
        <line lrx="1794" lry="3853" ulx="664" uly="3768">iciã in iferno ꝓ pctis ꝓꝛijs.ve ve eis.vñ</line>
        <line lrx="1795" lry="3933" ulx="608" uly="3835">xpᷣs dixit Luẽ.xxiij. Si in viridqi ligno h</line>
        <line lrx="1802" lry="4009" ulx="606" uly="3914">faciũt in arido qͥd fi. HᷓQuito ꝓpt</line>
        <line lrx="1801" lry="4085" ulx="605" uly="3991">equitatis ſatiſtactionẽ. Exqͥ em̃ hõ ꝑ pec</line>
        <line lrx="1815" lry="4152" ulx="606" uly="4068">catum talia demeruit.iðõo xps qͥ venerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="4315" type="textblock" ulx="602" uly="4141">
        <line lrx="1801" lry="4239" ulx="602" uly="4141">plenarie ſatiſfacere debuit talia pati vt iu</line>
        <line lrx="1798" lry="4315" ulx="602" uly="4216">ſte ſanſfaceret. Nimiꝝ in h euãge.pᷣdixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="475" type="textblock" ulx="2112" uly="311">
        <line lrx="2754" lry="475" ulx="2112" uly="311">XLV</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="610" type="textblock" ulx="1851" uly="497">
        <line lrx="3039" lry="610" ulx="1851" uly="497">xpᷣs qͥnq; pᷣcipua ſe paſſuꝝ.ſtraditionezZ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="675" type="textblock" ulx="1852" uly="597">
        <line lrx="3047" lry="675" ulx="1852" uly="597">illuſtonẽ.flagellationẽ. conſpuitionẽ ⁊ oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="826" type="textblock" ulx="1852" uly="669">
        <line lrx="3068" lry="760" ulx="1854" uly="669">ciſionẽ.qꝛ pᷣmꝰ parẽs Adã hec demerue⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="826" ulx="1852" uly="737">rat. Pꝛio quidẽ traditionẽ.nã pᷣmꝰ hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="897" type="textblock" ulx="1853" uly="820">
        <line lrx="3045" lry="897" ulx="1853" uly="820">ſe tradiderat diabolo in ſeruũ ꝑ peccatũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="1051" type="textblock" ulx="1850" uly="890">
        <line lrx="3077" lry="983" ulx="1855" uly="890">Amb. xv. q.j. Hõ eſt. ðt. Neminẽ diabo</line>
        <line lrx="3057" lry="1051" ulx="1850" uly="966">lus iugo ſeruituiꝭ acqͥrit ⁊ poſſidet niſi ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1200" type="textblock" ulx="1846" uly="1039">
        <line lrx="3051" lry="1139" ulx="1846" uly="1039">ei pᷣus pctõꝝ ere qͥs vẽdiderit.ᷣ ille. Pꝛo</line>
        <line lrx="3046" lry="1200" ulx="1850" uly="1118">inde hõ tanqᷓ; ꝓfugus ⁊ clam ſaliẽs ſfuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="1271" type="textblock" ulx="1849" uly="1192">
        <line lrx="3067" lry="1271" ulx="1849" uly="1192">dñi ĩ ſeruitutẽ diaboli debebat tradi dño</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1581" type="textblock" ulx="1848" uly="1266">
        <line lrx="3051" lry="1349" ulx="1848" uly="1266">ſuo qͥ eũ fecerat ad ſibi ſeruiendũ vt ſᷣm iu</line>
        <line lrx="3048" lry="1427" ulx="1852" uly="1343">ſticiã puniret᷑ de pctõ ſue traditõis diabo</line>
        <line lrx="3051" lry="1502" ulx="1851" uly="1418">lo facte. Pꝛopterea xpᷣs dñs vt ꝓ homie</line>
        <line lrx="3048" lry="1581" ulx="1850" uly="1490">penã traditiois ꝑſolueret a ſuo diſcipulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="1729" type="textblock" ulx="1837" uly="1564">
        <line lrx="3065" lry="1650" ulx="1848" uly="1564">debuit tradi.ſicut pᷣd ixerat Dauid ipõ.</line>
        <line lrx="3055" lry="1729" ulx="1837" uly="1646">Qui edebat panes me.mag.ſu. me ſup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1945" type="textblock" ulx="1851" uly="1717">
        <line lrx="3035" lry="1811" ulx="1851" uly="1717">plantiones.i.traditõis. Scdo illuſio⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="1894" ulx="1853" uly="1794">nem demerebat᷑ Mdã tanq; ſtult deriſi⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="1945" ulx="1853" uly="1875">bilis denudatꝰ veſtibi.lſ.innocentie.nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="2029" type="textblock" ulx="1841" uly="1943">
        <line lrx="3053" lry="2029" ulx="1841" uly="1943">nudus apparuit.ſ.coꝛã dño Geñ.iij.iðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="2181" type="textblock" ulx="1849" uly="2019">
        <line lrx="3053" lry="2109" ulx="1849" uly="2019">xpᷣs ꝓ pcto hoĩs ſicut fatuus illuſus fnit</line>
        <line lrx="3047" lry="2181" ulx="1854" uly="2093">tam apud Herodẽ qᷓ; apð Pllatũ ⁊ deri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="2257" type="textblock" ulx="1848" uly="2172">
        <line lrx="3034" lry="2257" ulx="1848" uly="2172">ſus multiplicĩ. Tertio flagellationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="2324" type="textblock" ulx="1847" uly="2246">
        <line lrx="3053" lry="2324" ulx="1847" uly="2246">demeruit hõ.Nã Luc̃.xij. Seruꝰ qͥ ↄgno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2558" type="textblock" ulx="1846" uly="2324">
        <line lrx="3082" lry="2418" ulx="1849" uly="2324">uit volun.do.ſui ⁊ nõ fa.pla.va.multis.?</line>
        <line lrx="3056" lry="2490" ulx="1846" uly="2394">ſic fuit Adã.ideo xpᷣs ꝓ hoiĩe ſatiſfaciẽdo</line>
        <line lrx="3055" lry="2558" ulx="1852" uly="2478">flagellatus eſt. Quarto cõſpuitionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="3384" type="textblock" ulx="1848" uly="2549">
        <line lrx="3054" lry="2631" ulx="1848" uly="2549">demeruu hõ tanqᷓ; ignominioſus factus</line>
        <line lrx="3040" lry="2707" ulx="1852" uly="2623">bꝛutalis ⁊ ſtercoꝛe peccatoꝝ fetidus ⁊ im</line>
        <line lrx="3054" lry="2777" ulx="1852" uly="2697">mundus vermis.nã talia.ſ.ſtercoꝛiſata fe</line>
        <line lrx="3039" lry="2854" ulx="1852" uly="2773">da ⁊ imũda ſolẽt cõſpui.ideo xpᷣs ꝓpt᷑ ho⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="2930" ulx="1856" uly="2848">minem ſtercoꝛiſatũ peccatꝭ voluit cõſput</line>
        <line lrx="3055" lry="3009" ulx="1854" uly="2926">⁊ vił reputari Quito pᷣterea hõ icurrit</line>
        <line lrx="3055" lry="3081" ulx="1850" uly="3000">moꝛtẽ aie ſił ⁊ coꝛꝑał moꝛtꝭ nccitatẽ Ge⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="3159" ulx="1853" uly="3080">neb.iij. Quacũq; hoꝛa comede.moꝛ.mo.</line>
        <line lrx="3039" lry="3241" ulx="1851" uly="3152">Iccirco xpᷣs dñs vt nos a moꝛte redime⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="3315" ulx="1850" uly="3227">ret moꝛi voluit. O g ineffabił bomtas.o</line>
        <line lrx="3052" lry="3384" ulx="1855" uly="3300">imẽſa carita tpᷣi.gras tibi ⁊c. O Cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="3541" type="textblock" ulx="1845" uly="3379">
        <line lrx="3075" lry="3475" ulx="1850" uly="3379">ca tertiũ de obcecatoꝝ mũdanoꝝ offenſi</line>
        <line lrx="3075" lry="3541" ulx="1845" uly="3456">one quã faciũt ↄ paſſionẽ xpᷣi his diebi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="3613" type="textblock" ulx="1854" uly="3527">
        <line lrx="3053" lry="3613" ulx="1854" uly="3527">varijs vanitatiby luxurijſq; ⁊ bmõi guliſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="3842" type="textblock" ulx="1849" uly="3604">
        <line lrx="3094" lry="3702" ulx="1849" uly="3604">faſſangi.qð bene deſignat᷑ ĩ ccco qꝛ nõ vi</line>
        <line lrx="3092" lry="3767" ulx="1852" uly="3686">dent xpᷣm niſi illuminentur per ipſumet</line>
        <line lrx="3071" lry="3842" ulx="1849" uly="3755">eius paſſionem.pꝛopter bꝛeuitatem ſuffi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="4293" type="textblock" ulx="1847" uly="3828">
        <line lrx="3055" lry="3917" ulx="1850" uly="3828">ciat exempla pꝛoponere vt cognoſcant qᷓ;</line>
        <line lrx="3039" lry="3985" ulx="1851" uly="3908">damnabiles ſunt tales. Legitur quip</line>
        <line lrx="3045" lry="4070" ulx="1849" uly="3981">pe in lbro A piarij ca.vij. vbi Guilh. re⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="4143" ulx="1849" uly="4056">fert ꝙ in epiſcopatu Cameracenſi muli⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="4225" ulx="1847" uly="4129">er quedam talibus aſſueta ⁊ aſſidua cã⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="4293" ulx="1847" uly="4207">tilenis et choꝛeis.cum quadam die talia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="2106" type="textblock" ulx="3442" uly="2023">
        <line lrx="3580" lry="2041" ulx="3517" uly="2023">ðð</line>
        <line lrx="3461" lry="2106" ulx="3442" uly="2092">£</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3053" lry="493" type="textblock" ulx="818" uly="267">
        <line lrx="3053" lry="493" ulx="818" uly="267">Dominica quinquageſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="4298" type="textblock" ulx="768" uly="503">
        <line lrx="1989" lry="582" ulx="801" uly="503">faceret confeſtim eam turbo rapuit in al</line>
        <line lrx="1992" lry="655" ulx="804" uly="579">tum vbi malignus ſpũs eã crudeliter ver</line>
        <line lrx="1988" lry="732" ulx="809" uly="652">beꝛabat.ictus quide plurimi videbant ⁊</line>
        <line lrx="1990" lry="810" ulx="804" uly="730">ſonutum audiebãt ſʒ ferienteʒ vidcre non</line>
        <line lrx="1990" lry="890" ulx="789" uly="803">poterant.aucdicbãt etiã mulierẽ ipſam in</line>
        <line lrx="1995" lry="956" ulx="805" uly="882">gere clamantem. que poſt modicũ inter⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1025" ulx="806" uly="953">uallum cecidit ⁊ moꝛtua eſt nimis terri/⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1109" ulx="768" uly="1029">bilis aſpectui. Ad idem conſiłe factuʒ eſt</line>
        <line lrx="1996" lry="1184" ulx="807" uly="1107">miraculũ in regno Hungarie circa annũ</line>
        <line lrx="1996" lry="1263" ulx="816" uly="1182">Dñi.jꝗSo. vel quaſi.qð referente coꝛam</line>
        <line lrx="1997" lry="1344" ulx="804" uly="1259">plurib canonicis nobili quodã viro ſctẽ</line>
        <line lrx="2000" lry="1415" ulx="807" uly="1336">vite accepi.vicʒ ꝙ in quadã ipſius nohił</line>
        <line lrx="1995" lry="1496" ulx="803" uly="1408">poſſeſſione ville.iuxta aquas Rapus vo/</line>
        <line lrx="1995" lry="1567" ulx="807" uly="1484">catas ſita quedã mulier cũ plurib muli⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1636" ulx="792" uly="1560">erculis veſtib virilib indutis ⁊ alie alio</line>
        <line lrx="1987" lry="1717" ulx="802" uly="1638">habitu laruationes exercebãt. ecce auteʒ</line>
        <line lrx="1994" lry="1791" ulx="802" uly="1713">mulier illa q̃ pꝛincipalius eas ad id conci</line>
        <line lrx="1992" lry="1861" ulx="801" uly="1790">tauerat cũ in domo cuiuſdam cõuicanei</line>
        <line lrx="1990" lry="1943" ulx="803" uly="1863">ſimul cnm alijs ſaltarẽt rapta eſt a demo</line>
        <line lrx="1996" lry="2019" ulx="801" uly="1939">ne e medio illaꝝ choꝛiſantiũ quaſi latẽter</line>
        <line lrx="1994" lry="2096" ulx="799" uly="2017">ita vt neſcirent quo deuenerit. vnde vidẽ</line>
        <line lrx="1995" lry="2174" ulx="803" uly="2090">tes illam pꝛincipalem non adeſſe ceperũt</line>
        <line lrx="1989" lry="2250" ulx="800" uly="2169">conquerere quo euanuerit e medio.quaʒ</line>
        <line lrx="1997" lry="2321" ulx="800" uly="2240">cum non mueniſſent exierunt de domo il</line>
        <line lrx="1994" lry="2399" ulx="799" uly="2319">la.⁊ ecce om̃ib etiã viris ⁊ mulierib qui</line>
        <line lrx="1996" lry="2479" ulx="798" uly="2392">aderant audientibus cepit mulier illara</line>
        <line lrx="1997" lry="2553" ulx="800" uly="2467">pta ĩter paludes kapus clamare voce lu/⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="2629" ulx="798" uly="2546">gubnri plangendo ve ve ⁊ ve ⁊c̃. Ad cui⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="2701" ulx="798" uly="2624">clamoꝛem omnes perterriti. cum eſſet ſe⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="2782" ulx="798" uly="2698">ro in tenebris nemo audebat nauigare</line>
        <line lrx="1996" lry="2854" ulx="799" uly="2772">intra paludes vt videret quid ageret᷑ aut</line>
        <line lrx="1996" lry="2928" ulx="800" uly="2847">poſſet iuuare illam.ſed cum tota ulla villa</line>
        <line lrx="1995" lry="3010" ulx="797" uly="2923">ad terribilẽ clamoꝛem foꝛet excitata.qui</line>
        <line lrx="1989" lry="3080" ulx="800" uly="2998">dam vir foꝛtis natus eiuſdem mulieris</line>
        <line lrx="1992" lry="3155" ulx="798" uly="3074">compatiens materno vlulatui pꝛoſilijt in</line>
        <line lrx="1988" lry="3233" ulx="797" uly="3151">vnam nauẽ vt iret ad iuuandũ illã.Cũq;</line>
        <line lrx="1991" lry="3306" ulx="799" uly="3224">aliquantulũ a ripa pꝛoceſſiſſet.ecce vehe⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="3382" ulx="798" uly="3295">mens turbo ⁊ tempeſtas fſox exoꝛta eſt</line>
        <line lrx="1992" lry="3459" ulx="802" uly="3375">in aere ⁊ aquis adeo ꝙ nauis cepit peri/⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="3534" ulx="798" uly="3448">clitari.⁊ ſic vir ille ꝑſentiens demonũ ad</line>
        <line lrx="1985" lry="3610" ulx="798" uly="3528">eſſe turbam.cepit nauem dirigeꝛe verſus</line>
        <line lrx="1992" lry="3682" ulx="806" uly="3603">ripam.vixq; potuit euadere ne periret in</line>
        <line lrx="1989" lry="3756" ulx="797" uly="3678">aquis.Cumitaq; infelix mulier illa diu/⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="3836" ulx="802" uly="3752">tius vlulaſſet planctu magno toꝛquẽtib⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="3915" ulx="808" uly="3828">eam demonibus ita perijt ꝙ decetero</line>
        <line lrx="1992" lry="3984" ulx="817" uly="3910">nunq; repertum eſt etiam coꝛpus eius</line>
        <line lrx="1992" lry="4064" ulx="805" uly="3978">nec veſtimenta illius apparuerunt.Ecce</line>
        <line lrx="1992" lry="4140" ulx="806" uly="4057">ergo patet qᷓ; terribiliter deus tales per⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="4214" ulx="806" uly="4125">dit eo ꝙ ingrati ſunt beneficijs paſſionis</line>
        <line lrx="1995" lry="4298" ulx="799" uly="4200">chꝛiſti ⁊ redemptionis. Vnde Berñ.di⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="1263" type="textblock" ulx="2026" uly="500">
        <line lrx="3251" lry="579" ulx="2026" uly="500">cit. Non mirum ſi cõtra te o peccatoꝛ om</line>
        <line lrx="3244" lry="656" ulx="2027" uly="574">nis creatura clamat qui crucis beneficijſ</line>
        <line lrx="3244" lry="732" ulx="2031" uly="651">es ingratus. Si em̃ poſſibile eſſet terra</line>
        <line lrx="3237" lry="811" ulx="2027" uly="728">dicere poſſet. Quare tam nequiſſimum</line>
        <line lrx="3231" lry="890" ulx="2033" uly="804">non deglutio.aqua quare nõ ſubmergo</line>
        <line lrx="3235" lry="959" ulx="2036" uly="881">eum ⁊ ſuffoco.aer quare non deijtio eum</line>
        <line lrx="3244" lry="1033" ulx="2040" uly="957">in infernũ. Ignis quare non combure.</line>
        <line lrx="3241" lry="1109" ulx="2039" uly="1032">Infernus quare eternaliter eum non ab</line>
        <line lrx="3230" lry="1186" ulx="2035" uly="1107">ſoꝛbeo ⁊ crucio.ve ergo ⁊ ve peccatoꝛibꝰ.</line>
        <line lrx="2984" lry="1263" ulx="2041" uly="1180">Rogemꝰ xpᷣm vt eripiat nos ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="1566" type="textblock" ulx="2036" uly="1312">
        <line lrx="3252" lry="1422" ulx="2074" uly="1312">Hominica eadem Sermo.iij.ſ. de paſ</line>
        <line lrx="3231" lry="1500" ulx="2036" uly="1407">ſionis chꝛiſti offenſa per peccata et vana</line>
        <line lrx="2913" lry="1566" ulx="2041" uly="1485">gaudia ⁊ punitione taliũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="3406" type="textblock" ulx="2034" uly="1628">
        <line lrx="3241" lry="1823" ulx="2090" uly="1628">Ilius hois</line>
        <line lrx="3243" lry="1897" ulx="2051" uly="1816">f tfrfrradetur gentibus et illude t᷑</line>
        <line lrx="3239" lry="1972" ulx="2273" uly="1892">2 flagellabitur Lu. xviij. ⁊ in</line>
        <line lrx="3236" lry="2049" ulx="2039" uly="1966">euangelio hodiernno P Chꝛiſtus do</line>
        <line lrx="3238" lry="2124" ulx="2040" uly="2044">minus anteqᷓ; pateretur pꝛedixit diſcipu⸗</line>
        <line lrx="3237" lry="2197" ulx="2037" uly="2119">lis futuram ſuam paſſionem in Hierim</line>
        <line lrx="3237" lry="2277" ulx="2043" uly="2194">⁊ ad tolerandũ voluntarie atceſſit vt oſtẽ</line>
        <line lrx="3237" lry="2353" ulx="2043" uly="2267">deret quia ex caritate vellet omnia ꝓ no/⸗</line>
        <line lrx="3238" lry="2429" ulx="2043" uly="2346">bis pati.ſed heu homines mũdani de tã</line>
        <line lrx="3239" lry="2502" ulx="2044" uly="2421">to beneficio ingrati pꝛecipue hoc tempo⸗</line>
        <line lrx="3238" lry="2586" ulx="2043" uly="2496">re carniſpꝛiuij ſolent plurima nefanda vi⸗</line>
        <line lrx="3237" lry="2658" ulx="2047" uly="2573">tia contra chꝛiſtũ comitte:e peccando in</line>
        <line lrx="3240" lry="2729" ulx="2053" uly="2648">gula.luxuria. laſciuijs ⁊ vanitatib⸗ mul⸗</line>
        <line lrx="3234" lry="2804" ulx="2052" uly="2723">tis faſſangi vt merito cõquerendo de eis</line>
        <line lrx="3240" lry="2878" ulx="2046" uly="2798">dicat chꝛiſtus illud Pg. Reddiderũt mi</line>
        <line lrx="3238" lry="2952" ulx="2045" uly="2875">hi mala pꝛo bonis ⁊ odium pꝛo dilectiõe</line>
        <line lrx="3236" lry="3026" ulx="2048" uly="2947">mea.Quod eccleſia ſancta coſiderãs ho⸗</line>
        <line lrx="3237" lry="3106" ulx="2044" uly="3025">die in euangelio quaſi deploꝛando chꝛiſti</line>
        <line lrx="3236" lry="3180" ulx="2042" uly="3099">paſſionem quam patitur a talibus pec⸗</line>
        <line lrx="3233" lry="3255" ulx="2042" uly="3175">catoꝛibus.quatenus ſuos filios induce⸗</line>
        <line lrx="3228" lry="3332" ulx="2039" uly="3250">re poſſit ad compatiendũ chꝛiſto paſſo ꝓ</line>
        <line lrx="3234" lry="3406" ulx="2034" uly="3327">nobis ⁊ pꝛo eius paſſionis amoꝛe deteſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3482" type="textblock" ulx="2041" uly="3403">
        <line lrx="3284" lry="3482" ulx="2041" uly="3403">tur omnia peccata ac peniteant. Dicit er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="4237" type="textblock" ulx="2033" uly="3478">
        <line lrx="3235" lry="3558" ulx="2042" uly="3478">go flens conquerendo pꝛedicta verba.q;</line>
        <line lrx="3245" lry="3633" ulx="2033" uly="3552">filius hominis hoc eſt chꝛiſtus virginis</line>
        <line lrx="3235" lry="3710" ulx="2034" uly="3625">Marie filius tradetur gentibus.i. ho⸗</line>
        <line lrx="3235" lry="3784" ulx="2042" uly="3706">minibus gentiliter peccatibus illudetur</line>
        <line lrx="3235" lry="3862" ulx="2039" uly="3778">ſcʒ multis vanitatibus.flagellabitur per</line>
        <line lrx="3234" lry="3935" ulx="2041" uly="3857">vitia.conſpuitur.quia eius bonitas ⁊ ca</line>
        <line lrx="3234" lry="4010" ulx="2041" uly="3933">ritas contemnitur ⁊ occiditur. Juxta il⸗</line>
        <line lrx="3234" lry="4085" ulx="2039" uly="4003">lud Hebꝛe.vj. Rurſum crucifigeñ.in ſe⸗</line>
        <line lrx="3231" lry="4167" ulx="2036" uly="4078">metipſis fillum dei ⁊c̃. DHe his ergo paſſi</line>
        <line lrx="3239" lry="4237" ulx="2036" uly="4154">onibus legitur in cuãgelio Juxta quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3542" type="textblock" ulx="3671" uly="467">
        <line lrx="3860" lry="547" ulx="3715" uly="467">Dimoz</line>
        <line lrx="3860" lry="623" ulx="3682" uly="543">Uatzerhonn</line>
        <line lrx="3859" lry="688" ulx="3726" uly="621">Scond</line>
        <line lrx="3860" lry="784" ulx="3682" uly="695">ſpemica n</line>
        <line lrx="3860" lry="842" ulx="3720" uly="772">LCarũ d</line>
        <line lrx="3857" lry="934" ulx="3686" uly="853">naluſtida.</line>
        <line lrx="3860" lry="1002" ulx="3721" uly="929">Crapri</line>
        <line lrx="3860" lry="1157" ulx="3684" uly="1008">du⸗ ſ</line>
        <line lrx="3860" lry="1162" ulx="3686" uly="1087">gllegat Fran</line>
        <line lrx="3860" lry="1231" ulx="3685" uly="1156">Horrendug</line>
        <line lrx="3860" lry="1312" ulx="3683" uly="1233">fum vieken</line>
        <line lrx="3860" lry="1377" ulx="3684" uly="1320">tis manus</line>
        <line lrx="3860" lry="1465" ulx="3684" uly="1390">ceſſaiſegſeau</line>
        <line lrx="3860" lry="1545" ulx="3684" uly="1465">Crauuuslölt</line>
        <line lrx="3860" lry="1607" ulx="3684" uly="1543">andochultu</line>
        <line lrx="3859" lry="1706" ulx="3685" uly="1624">lur Nrläunp</line>
        <line lrx="3860" lry="1772" ulx="3686" uly="1698">uxrpldicti.</line>
        <line lrx="3858" lry="1851" ulx="3685" uly="1775">lerli megpp</line>
        <line lrx="3860" lry="1928" ulx="3686" uly="1849">hoovetbis B</line>
        <line lrx="3860" lry="1995" ulx="3689" uly="1926">Nbllscönae</line>
        <line lrx="3860" lry="2083" ulx="3697" uly="2004">Grerpiqgq</line>
        <line lrx="3860" lry="2159" ulx="3693" uly="2079">onapprn</line>
        <line lrx="3860" lry="2241" ulx="3690" uly="2161">1 olequis</line>
        <line lrx="3860" lry="2312" ulx="3689" uly="2232">izlahn</line>
        <line lrx="3860" lry="2387" ulx="3692" uly="2311">Wütcoralte</line>
        <line lrx="3860" lry="2469" ulx="3696" uly="2382">Gieckiſton⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2530" ulx="3705" uly="2459">infidchann</line>
        <line lrx="3860" lry="2608" ulx="3702" uly="2535">Gebantnoe</line>
        <line lrx="3860" lry="2688" ulx="3698" uly="2612">Miautch</line>
        <line lrx="3860" lry="2770" ulx="3691" uly="2690">callterinte</line>
        <line lrx="3860" lry="2839" ulx="3685" uly="2762">hecrigennr</line>
        <line lrx="3860" lry="2930" ulx="3683" uly="2838">Tho ii pan</line>
        <line lrx="3860" lry="3009" ulx="3682" uly="2927">potdiagran</line>
        <line lrx="3860" lry="3086" ulx="3678" uly="2994">mntönenſi</line>
        <line lrx="3860" lry="3162" ulx="3677" uly="3081">lectiaſcgrn</line>
        <line lrx="3860" lry="3239" ulx="3675" uly="3163">cgtomaden⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3319" ulx="3671" uly="3228">mäͤhismmin</line>
        <line lrx="3839" lry="3389" ulx="3673" uly="3313">ltatexplin</line>
        <line lrx="3860" lry="3471" ulx="3672" uly="3343">ftonch .“</line>
        <line lrx="3860" lry="3542" ulx="3672" uly="3471">tügrauius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3868" type="textblock" ulx="3665" uly="3545">
        <line lrx="3860" lry="3627" ulx="3665" uly="3545">anris velex</line>
        <line lrx="3860" lry="3696" ulx="3665" uly="3617">atüchnſtia</line>
        <line lrx="3860" lry="3783" ulx="3665" uly="3686">aſigennüa</line>
        <line lrx="3860" lry="3868" ulx="3668" uly="3776">ſecognnoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4008" type="textblock" ulx="3675" uly="3847">
        <line lrx="3860" lry="3930" ulx="3675" uly="3847">tenprucöm</line>
        <line lrx="3860" lry="4008" ulx="3678" uly="3929">Ceignoratig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="248" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="248" lry="444" ulx="0" uly="258">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="168" lry="655" ulx="4" uly="497">keinen,</line>
        <line lrx="169" lry="729" ulx="3" uly="641">leeſſt im</line>
        <line lrx="172" lry="809" ulx="0" uly="726">neguiſſmnun</line>
        <line lrx="170" lry="886" ulx="0" uly="804">o ſubmengn</line>
        <line lrx="172" lry="955" ulx="0" uly="892">ndainden</line>
        <line lrx="176" lry="1035" ulx="0" uly="962">dn comdune,</line>
        <line lrx="171" lry="1100" ulx="0" uly="1039">reumnoneb</line>
        <line lrx="175" lry="1188" ulx="0" uly="1112">peckatonc,</line>
        <line lrx="77" lry="1255" ulx="0" uly="1189">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="184" lry="1424" ulx="0" uly="1342">no ijſdeht</line>
        <line lrx="181" lry="1491" ulx="0" uly="1436">araet n</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="4282" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="147" lry="1683" ulx="128" uly="1654">„</line>
        <line lrx="184" lry="1823" ulx="0" uly="1653">hois</line>
        <line lrx="187" lry="1908" ulx="0" uly="1837">bus et Aucet</line>
        <line lrx="184" lry="1994" ulx="7" uly="1917">Luxrii tis</line>
        <line lrx="186" lry="2064" ulx="20" uly="1997">Chiſusdo</line>
        <line lrx="186" lry="2147" ulx="0" uly="2072">einitdiſapo</line>
        <line lrx="185" lry="2231" ulx="0" uly="2144">mmin Hiann</line>
        <line lrx="185" lry="2299" ulx="0" uly="2224">teeſſt oſt</line>
        <line lrx="184" lry="2386" ulx="0" uly="2309">tommninpno,</line>
        <line lrx="184" lry="2452" ulx="13" uly="2384">mücandeti</line>
        <line lrx="184" lry="2542" ulx="0" uly="2462">nehoctenpe⸗</line>
        <line lrx="183" lry="2616" ulx="0" uly="2535">nnefinca</line>
        <line lrx="182" lry="2701" ulx="0" uly="2609">Nepetuncoin</line>
        <line lrx="183" lry="2773" ulx="0" uly="2682">unnuntnnh</line>
        <line lrx="181" lry="2858" ulx="0" uly="2770">vennetnec⸗</line>
        <line lrx="181" lry="2926" ulx="0" uly="2848">deldigenitn</line>
        <line lrx="181" lry="3007" ulx="0" uly="2923">n o dlenhe</line>
        <line lrx="179" lry="3081" ulx="0" uly="2994">cölagish</line>
        <line lrx="178" lry="3155" ulx="0" uly="3067">ſountonft</line>
        <line lrx="179" lry="3235" ulx="3" uly="3150"> tlbus et</line>
        <line lrx="178" lry="3314" ulx="10" uly="3228">flos nclat</line>
        <line lrx="178" lry="3391" ulx="1" uly="3302">Onloſuſt</line>
        <line lrx="180" lry="3473" ulx="0" uly="3390">amondalſe</line>
        <line lrx="182" lry="3548" ulx="0" uly="3463">teum. Datet</line>
        <line lrx="182" lry="3630" ulx="0" uly="3537">Ciciſetug</line>
        <line lrx="182" lry="3705" ulx="0" uly="3620">iſus ini</line>
        <line lrx="182" lry="3784" ulx="0" uly="3688">Gtbust ſe</line>
        <line lrx="180" lry="3865" ulx="0" uly="3767">bus iln</line>
        <line lrx="182" lry="3957" ulx="3" uly="3844">Celabinrhe</line>
        <line lrx="185" lry="4097" ulx="2" uly="3987">ur. run</line>
        <line lrx="184" lry="4170" ulx="0" uly="4070">afſtiini</line>
        <line lrx="180" lry="4282" ulx="2" uly="4139">hoato .</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="4417" type="textblock" ulx="3" uly="4315">
        <line lrx="178" lry="4417" ulx="3" uly="4315">pemone,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2386" type="textblock" ulx="513" uly="2297">
        <line lrx="1141" lry="2386" ulx="513" uly="2297">rũt coꝛpaliter. Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="410" type="textblock" ulx="935" uly="302">
        <line lrx="1640" lry="314" ulx="948" uly="302">— .</line>
        <line lrx="1688" lry="366" ulx="1327" uly="347">§. . .</line>
        <line lrx="1464" lry="388" ulx="1218" uly="381">8</line>
        <line lrx="1332" lry="410" ulx="935" uly="402">. — .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1323" type="textblock" ulx="530" uly="477">
        <line lrx="1757" lry="570" ulx="532" uly="477">DPꝛimuʒz de paſſionis xpᷣi iniuria reno⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="648" ulx="530" uly="564">uata ex hominũ malicia.</line>
        <line lrx="1310" lry="719" ulx="574" uly="640">Scom de paſſionis xpᷣ</line>
        <line lrx="1467" lry="800" ulx="532" uly="716">ſpernẽda vana leticia.</line>
        <line lrx="1757" lry="866" ulx="617" uly="785">Teracuũ de vltionis mali pena ex diui⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="950" ulx="543" uly="872">na luſticia.</line>
        <line lrx="1766" lry="1023" ulx="624" uly="937">Circa pꝛimũ de paſſiõis xpᷣi ĩiuria per</line>
        <line lrx="1761" lry="1098" ulx="543" uly="1010">malos renouata.ſctũs doctoꝛ Berñn.quẽ</line>
        <line lrx="1763" lry="1175" ulx="546" uly="1091">allegat Fran. Maro.in ſuo ſermo.di.ſic.</line>
        <line lrx="1766" lry="1246" ulx="545" uly="1163">Hoꝛrendũ penitꝰ ſacrilegiũ eſt qð ⁊ ipᷣo/</line>
        <line lrx="1763" lry="1323" ulx="544" uly="1241">rum videt᷑ excedere facinꝰ qͥ dño maieſta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="709" type="textblock" ulx="1317" uly="626">
        <line lrx="1757" lry="709" ulx="1317" uly="626">i memoꝛia pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1393" type="textblock" ulx="545" uly="1315">
        <line lrx="1776" lry="1393" ulx="545" uly="1315">tis manus iniecerũt ſacrilegas.videt᷑ iam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1999" type="textblock" ulx="549" uly="1388">
        <line lrx="1763" lry="1474" ulx="549" uly="1388">ceſſaſſe ꝑſecutionis tẽpus.⁊ nũc quidem</line>
        <line lrx="1767" lry="1554" ulx="550" uly="1467">grauius ipᷣi mali chꝛiſtiani ꝑſequunt᷑ pec</line>
        <line lrx="1765" lry="1625" ulx="551" uly="1543">cando chꝛiſtũ qͥ ab eo vtiq; chꝛiſtiami dicũ</line>
        <line lrx="1764" lry="1702" ulx="554" uly="1615">tur.vt iã impletũ cernamꝰ ulud ps.in ꝑſo</line>
        <line lrx="1766" lry="1777" ulx="555" uly="1691">na xpᷣi dictũ. Amici mei et pximi meiad/</line>
        <line lrx="1767" lry="1851" ulx="555" uly="1768">uerſũ me appꝛopinqᷓuerunt ⁊ ſte.⁊c̃. Ecce</line>
        <line lrx="1766" lry="1933" ulx="555" uly="1844">his verbis Berñ. valde terribilis ⁊ hoꝛ⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1999" ulx="557" uly="1921">ribilis cõtra chꝛiſtianos pctõꝛes ſentẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2076" type="textblock" ulx="567" uly="1996">
        <line lrx="1782" lry="2076" ulx="567" uly="1996">claret vicʒ ꝙ nũc ipᷣi mali chꝛiſtiani peccã/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2907" type="textblock" ulx="562" uly="2069">
        <line lrx="1772" lry="2157" ulx="563" uly="2069">do ↄtra xpᷣm grauius offendũt q̊dãmodo</line>
        <line lrx="1777" lry="2238" ulx="562" uly="2147">⁊2 ꝑ ↄſequẽs acerbiꝰ in iferno cruciabũtur</line>
        <line lrx="1775" lry="2307" ulx="565" uly="2222">qᷓ; illi qͥ xpᷣm manib crucifixerũt ⁊ occide⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2383" ulx="1118" uly="2297">Szʒz quõ graui iu/</line>
        <line lrx="1775" lry="2454" ulx="562" uly="2372">dicet᷑ iſtoꝝ pctm̃ qᷓ; illoꝝ cũ illi peccauer̃t</line>
        <line lrx="1779" lry="2527" ulx="572" uly="2448">infideli animo ⁊ in ꝓpꝛia ꝑſona xpᷣo inten</line>
        <line lrx="1775" lry="2606" ulx="570" uly="2523">debant nocere ac fide eius totalłr perdere.</line>
        <line lrx="1780" lry="2686" ulx="564" uly="2599">Iſti aũt chꝛiſtiani ſunt ⁊ pctm̃ eoꝝ nõ ꝓ/</line>
        <line lrx="1783" lry="2761" ulx="571" uly="2670">cedit ex intentione nocendi xpᷣo.g̊ ⁊c̃. Ad</line>
        <line lrx="1782" lry="2839" ulx="567" uly="2750">hec rñũdetur recolligendo ex doc. Nam ſᷣm</line>
        <line lrx="1785" lry="2907" ulx="574" uly="2822">Tho.iij.par.q.lxxx.Aliqð pctm̃ duplicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="2921" type="textblock" ulx="753" uly="2909">
        <line lrx="763" lry="2921" ulx="753" uly="2909">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2986" type="textblock" ulx="578" uly="2900">
        <line lrx="1786" lry="2986" ulx="578" uly="2900">põt dici grauius altero. Vno modo ꝑ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="3054" type="textblock" ulx="574" uly="2977">
        <line lrx="1804" lry="3054" ulx="574" uly="2977">m rõnem ſue ſpeciei q attendit᷑ ex ꝑte ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="3283" type="textblock" ulx="568" uly="3052">
        <line lrx="1788" lry="3142" ulx="575" uly="3052">iecti.⁊ ſic grauiſſimũ pctm eſt qñ qͥs pec/⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="3224" ulx="574" uly="3127">cat ↄtra deitatẽ ꝑ infidelitatẽ vel blaſphe</line>
        <line lrx="1792" lry="3283" ulx="568" uly="3205">miã.his minus grauia ſùt pctã ↄtra hũa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="3742" type="textblock" ulx="568" uly="3282">
        <line lrx="1848" lry="3362" ulx="580" uly="3282">nitatẽ xpᷣi in ꝓꝛia ꝑſona vt patet de cruci</line>
        <line lrx="1799" lry="3440" ulx="581" uly="3353">fixoꝛibo xpᷣi Alio modo põt dici vnũ pec/</line>
        <line lrx="1800" lry="3520" ulx="584" uly="3432">catũ grauius altero ꝑ accidẽs.ſ.ex ꝑte pec</line>
        <line lrx="2538" lry="3593" ulx="568" uly="3508">cantis vel ex ꝑte circuſtãtiaꝝ pcti.⁊ ſic pec Quinto occiſionem.</line>
        <line lrx="2522" lry="3667" ulx="569" uly="3582">catũ chꝛiſtiani grauius iudicat᷑ pctis cru/ Et tales iniurias mali</line>
        <line lrx="1811" lry="3742" ulx="590" uly="3653">cifigentiũ pᷣcipue triplici růòne. Pꝛĩo rõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="441" type="textblock" ulx="2291" uly="302">
        <line lrx="2767" lry="441" ulx="2291" uly="302">XLVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="569" type="textblock" ulx="1800" uly="483">
        <line lrx="3024" lry="569" ulx="1800" uly="483">Ergo ex certa ſcientia ↄtra ipᷣm peccant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="640" type="textblock" ulx="1743" uly="563">
        <line lrx="3026" lry="640" ulx="1743" uly="563">⁊L ſic puniri grauuus habent. Secũdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="2078" type="textblock" ulx="1797" uly="637">
        <line lrx="3017" lry="728" ulx="1799" uly="637">rõne ingratitudinis maiorꝭ.qꝛ vt Gꝛego.</line>
        <line lrx="3028" lry="803" ulx="1797" uly="715">ait in ome.de ↄfeſ.di. Quanto creſcũt do</line>
        <line lrx="3021" lry="881" ulx="1799" uly="793">na tanto etiã rationes creſcũt donoꝝ.Et</line>
        <line lrx="3024" lry="951" ulx="1801" uly="864">Berñ. Tanto grauius(inqͥt)de ingrati⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="1026" ulx="1804" uly="939">tudine iudicabimur. qᷓ;tomagis accumu</line>
        <line lrx="3024" lry="1101" ulx="1804" uly="1015">latis bñ ficijs reddentes maluʒ pꝛo bono</line>
        <line lrx="3022" lry="1173" ulx="1804" uly="1087">ingrati extitiſſe ꝓbamur. Sed qꝛ chꝛiſtia</line>
        <line lrx="3026" lry="1252" ulx="1805" uly="1168">ni plura dona beneficioꝝ ⁊ grarũ accepe⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="1328" ulx="1805" uly="1245">runt a deo qᷓ; pagani ⁊ cruciſixoꝛes xpᷣi.g̊</line>
        <line lrx="3032" lry="1407" ulx="1808" uly="1320">plus punient᷑ de pctis ꝓpter ingratitudi⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="1484" ulx="1808" uly="1389">nẽ ſua. Tercio ratione voti ⁊ obligatio</line>
        <line lrx="3028" lry="1555" ulx="1807" uly="1467">nis.nã Vrbanus papa.xij.q.j. Scumnus</line>
        <line lrx="3025" lry="1626" ulx="1811" uly="1542">dicit ſic. Qm melius eſt non vouere qᷓ; vo</line>
        <line lrx="3024" lry="1707" ulx="1810" uly="1618">tũ ꝓut melius poteſt non ꝑficere Eccs.v.</line>
        <line lrx="3028" lry="1779" ulx="1810" uly="1694">Grauius em̃ puniunt᷑ ꝗͥ votũ fecerũt aut</line>
        <line lrx="3039" lry="1857" ulx="1812" uly="1774">fidem ꝑceperunt ⁊ votũ non ꝑfecerũt aut</line>
        <line lrx="3040" lry="1924" ulx="1814" uly="1846">in malis vitã finierũt qᷓ; illi qui ſine voto</line>
        <line lrx="3036" lry="2004" ulx="1815" uly="1923">aut fide moꝛtui ſunt ⁊ tamẽ bona egerũt</line>
        <line lrx="3029" lry="2078" ulx="1816" uly="1993">opera.hec ille.Quia ergo chꝛiſtianꝰ voto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="2152" type="textblock" ulx="1800" uly="2075">
        <line lrx="3031" lry="2152" ulx="1800" uly="2075">ſe obligauit in baptiſmo.ſ.abrenũciare ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="3513" type="textblock" ulx="1819" uly="2149">
        <line lrx="3033" lry="2230" ulx="1819" uly="2149">chane ⁊ oibus oꝑibus eius ⁊ oĩibus põ⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="2306" ulx="1822" uly="2225">pis eius vt dicit Aug.de conſe.diſtin.iij.</line>
        <line lrx="3029" lry="2388" ulx="1827" uly="2299">ca. Pꝛima igit᷑. Hoc aũt non vouit aliqͥs</line>
        <line lrx="3034" lry="2460" ulx="1823" uly="2376">eoꝝ qui chꝛiſtũ crucifixerũt. ergo ſequit᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="3030" lry="2533" ulx="1824" uly="2453">chꝛiſtiauus grauius offẽdit ſuis malicijs</line>
        <line lrx="2957" lry="2616" ulx="1823" uly="2526">xpᷣm crudſigendo flagellando ꝛc. R</line>
        <line lrx="3036" lry="2685" ulx="1914" uly="2602">Sʒ queſtio occurrit q̃lia ſunt pctã per</line>
        <line lrx="3048" lry="2758" ulx="1829" uly="2676">que paſſio chꝛiſti a malis chꝛiſtianis reno</line>
        <line lrx="3050" lry="2838" ulx="1832" uly="2752">uat᷑ ſic ꝙ cõſilis iniuria xpᷣo irroget᷑ ab eis</line>
        <line lrx="3039" lry="2912" ulx="1830" uly="2830">vel maioꝛ qᷓ; a crucifixoꝛib ⁊ iudeis. Ad</line>
        <line lrx="3039" lry="2985" ulx="1832" uly="2902">hoc rñdet᷑ jm Fran. Maro.in ſer.alioſq;</line>
        <line lrx="3055" lry="3059" ulx="1834" uly="2979">theologos huius rei tractatoꝛes notãdo</line>
        <line lrx="3059" lry="3137" ulx="1835" uly="3055">qꝙ chꝛiſtus qͥntuplicẽ iniuriã paſſurũ ſe in</line>
        <line lrx="2486" lry="3211" ulx="1832" uly="3131">hoc euãgelio expꝛeſſit.</line>
        <line lrx="2630" lry="3289" ulx="1908" uly="3206">Pꝛimo ſcʒ traditionem.</line>
        <line lrx="2461" lry="3352" ulx="1918" uly="3283">Scðdo illuſonem.</line>
        <line lrx="2628" lry="3438" ulx="1872" uly="3359">Tercio flagellationem.</line>
        <line lrx="2659" lry="3513" ulx="1919" uly="3436">Quarto conſpuitionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="3669" type="textblock" ulx="2567" uly="3586">
        <line lrx="3068" lry="3669" ulx="2567" uly="3586">pᷣo nũc irrogant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="3758" type="textblock" ulx="1931" uly="3661">
        <line lrx="3073" lry="3758" ulx="1931" uly="3661">Pꝛimo quidẽ tradit᷑ ab auaris ꝑ cupi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="4278" type="textblock" ulx="577" uly="3730">
        <line lrx="3073" lry="3828" ulx="600" uly="3730">ne cognitõis.nã pctm̃ ex certa ſcetia ⁊ cõ ditatẽ vel auariciã.ſicut em Judas xpm</line>
        <line lrx="3075" lry="3905" ulx="577" uly="3810">temptu cõmiſſum grauius eſt qᷓ; peccatũ tradidit per auariciã vili pꝛecio habendo</line>
        <line lrx="3078" lry="3983" ulx="603" uly="3883">cx ignoꝛãtia vel infirmitate.Sʒ illi cruciꝭ/ Mat. xxvj. Quid vultꝭ mihi dare ⁊ ego</line>
        <line lrx="3083" lry="4047" ulx="600" uly="3956">fixoꝛes peccauerũt ex quadã ignoꝛantia. eum vobis tradã.q.d.ſᷣm Hiero. Quan</line>
        <line lrx="3085" lry="4128" ulx="593" uly="4029">iuxta ulud.j.Coꝛinth̊.j.Si cognouiſſent tumcũq; vile ⁊ modicum pꝛecium detis</line>
        <line lrx="3087" lry="4205" ulx="591" uly="4107">nunq; dñm glie crucifixiſſent. Chꝛiſtiani ego eũ tradaʒ. Vbi Oꝛige. dicit ſic. Hoc</line>
        <line lrx="3097" lry="4278" ulx="590" uly="4185">autẽ cognouerũt chꝛiſtũ deum eſſe verum faciunt om̃es qui vt accipiant aliqͥd tra⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3312" lry="600" type="textblock" ulx="1076" uly="284">
        <line lrx="3286" lry="497" ulx="1076" uly="284">Dominica Quinquageſime</line>
        <line lrx="3312" lry="600" ulx="2083" uly="498">vj. Rurlum crucifigen.xpᷣm in ſemenipᷣis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="741" type="textblock" ulx="2059" uly="584">
        <line lrx="3322" lry="673" ulx="2086" uly="584">Glo.di.Per vnũqðq; peccatũ quod com</line>
        <line lrx="3300" lry="741" ulx="2059" uly="659">mittimus chuiſtũ crucifigimus ⁊ quãtuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="592" type="textblock" ulx="834" uly="480">
        <line lrx="2039" lry="592" ulx="834" uly="480">Qut eijciendo ab ania ſua ſaluatoꝛẽ. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="669" type="textblock" ulx="781" uly="583">
        <line lrx="2058" lry="669" ulx="781" uly="583">gliqui ſunt heu tantu aua ri ꝙ dicã non ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="814" type="textblock" ulx="834" uly="663">
        <line lrx="2046" lry="754" ulx="836" uly="663">triginta denarijs vt Judas.imo tantũ ꝓ</line>
        <line lrx="2043" lry="814" ulx="834" uly="740">vno numiſmate vendũt chꝛiſtuʒ dum pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="969" type="textblock" ulx="832" uly="813">
        <line lrx="2056" lry="900" ulx="832" uly="813">obolo falſe iurant vt patet in emẽtibus et</line>
        <line lrx="2047" lry="969" ulx="832" uly="886">vendẽtibus.De talib Amos.ij. Hec di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="1268" type="textblock" ulx="825" uly="962">
        <line lrx="2037" lry="1040" ulx="829" uly="962">cit dñs.ſuꝑ tribus ſcelerib iſrłꝛt ſuꝑ q̃rto</line>
        <line lrx="2041" lry="1120" ulx="827" uly="1037">non conuertam eum ꝓ eo ꝙ vendiderit ar</line>
        <line lrx="2038" lry="1197" ulx="825" uly="1117">gento iuſtũ.quattuoꝛ ſcelera auari ſũt.in⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="1268" ulx="829" uly="1192">liuſte acquirere.auare retinere.ꝓximũ op/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1424" type="textblock" ulx="827" uly="1263">
        <line lrx="2035" lry="1354" ulx="827" uly="1263">pꝛimere.aliena non reſtituere.de trib pꝛi</line>
        <line lrx="2034" lry="1424" ulx="827" uly="1341">mis ſepe cõuertit᷑ a deo.ſed de q̃rto vt ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2022" type="textblock" ulx="821" uly="1413">
        <line lrx="2034" lry="1492" ulx="827" uly="1413">nunq;.quia ⁊ ſi conuertitad aliquã cõti</line>
        <line lrx="2035" lry="1568" ulx="823" uly="1489">tionẽ ⁊ confeſſionẽ tamẽ nõ reſtituẽdo ab/⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1651" ulx="825" uly="1565">lata nõ eſt vera pnia ſed falſa. vt teſtatur</line>
        <line lrx="1988" lry="1721" ulx="830" uly="1640">Aug. xiiij.q.vj.Si res.⁊ ſic damnatur.</line>
        <line lrx="2036" lry="1793" ulx="896" uly="1716">Scõo illudit᷑ chꝛiſtus ⁊ eius ſacra paſ⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1870" ulx="822" uly="1789">ſio a malis chꝛiſtianis.⁊ hoc pᷣcipue fit du</line>
        <line lrx="2025" lry="1954" ulx="824" uly="1867">pliciter. Pꝛimo ꝑ recidiuationẽ pcti poſt</line>
        <line lrx="2020" lry="2022" ulx="821" uly="1942">pniam. Vñ Iſið.de ſũmo bo.li.ij.ca.xvj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2096" type="textblock" ulx="806" uly="2018">
        <line lrx="2038" lry="2096" ulx="806" uly="2018">Olc̃. Irriſoꝛ eſt ⁊ nõ penitẽs qͥ adhuc agit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="4285" type="textblock" ulx="766" uly="2090">
        <line lrx="2025" lry="2174" ulx="818" uly="2090">qð penitet.nec vi det᷑ deũ poſcere ſubditꝰ.</line>
        <line lrx="2029" lry="2247" ulx="820" uly="2167">ſed ſubſãnare ſuꝑbus.hec ille. Scðo ꝑ in</line>
        <line lrx="2023" lry="2325" ulx="817" uly="2245">epta tripudia cãtus ⁊ laruationes ac cho</line>
        <line lrx="2024" lry="2400" ulx="766" uly="2320">reas quas pᷣſertim faciũt mũdani his di</line>
        <line lrx="2021" lry="2475" ulx="820" uly="2395">ebus.Qualiter autẽ ꝑ talia illudit᷑ paſſio</line>
        <line lrx="2021" lry="2561" ulx="815" uly="2470">chꝛiſti alio articło patebit. VTercio</line>
        <line lrx="2024" lry="2635" ulx="787" uly="2544">flagellat᷑ chꝛiſtꝰ ꝑ oppꝛeſſiões pauperũ et</line>
        <line lrx="2026" lry="2704" ulx="813" uly="2626">angariaꝝ ac iniuriaruʒ ⁊ calũniarũ taxa⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="2791" ulx="816" uly="2702">rũq; iniquaꝝ flagella aut bera coꝛꝑalia</line>
        <line lrx="2018" lry="2858" ulx="814" uly="2777">Aug.in ꝑſona xpi dicit. Quid ſuꝑbit im</line>
        <line lrx="2015" lry="2936" ulx="809" uly="2855">pius ſi de ipo facit flagelluʒ pater meus.</line>
        <line lrx="2018" lry="3009" ulx="812" uly="2929">Pater em̃ flagello filiũ coꝛripit.⁊ poſtea</line>
        <line lrx="2013" lry="3083" ulx="810" uly="3003">flagellũ in ignẽ ad cõburenduʒ picit.Sic</line>
        <line lrx="1794" lry="3158" ulx="808" uly="3078">facit de impijs ⁊ tyrãnis deus ⁊c̃.</line>
        <line lrx="2010" lry="3232" ulx="882" uly="3152">Quarto conſpuit᷑ xpᷣs ꝑ contẽptũ ſan⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="3315" ulx="807" uly="3229">ctoꝝ viroꝝ docentiũ vᷣba dei.⁊ ꝑ bonoꝛũ</line>
        <line lrx="2015" lry="3382" ulx="802" uly="3301">hoĩm vituꝑationes detracões ⁊ infami</line>
        <line lrx="2003" lry="3455" ulx="800" uly="3377">as eis a malis trrogatas. Vñ ſuper illud</line>
        <line lrx="2002" lry="3533" ulx="802" uly="3455">Job. xxx.Faciẽ meã conſpuere non veren</line>
        <line lrx="2011" lry="3608" ulx="792" uly="3528">tur Glo.di.Faciẽ xpᷣi conſpuere eſt iuſtoſ</line>
        <line lrx="2013" lry="3689" ulx="798" uly="3601">in abſentia vel etiã in pᷣſentia cõfutare ⁊ i</line>
        <line lrx="1998" lry="3759" ulx="793" uly="3678">eoꝛũ contumelijs verba falſa q̃ſi fluentia</line>
        <line lrx="1999" lry="3834" ulx="794" uly="3751">ſputa emittere.hec glo. Vnde tales ſimi⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="3906" ulx="793" uly="3828">les ſunt iudeis qͥ Hur virũ marie ſoꝛoꝛis</line>
        <line lrx="1998" lry="3981" ulx="788" uly="3901">Mohpſi pꝛo eo ꝙ increpabat eos ne idola</line>
        <line lrx="2000" lry="4056" ulx="787" uly="3974">adoꝛarent ſputis ſuffocauerüt. Quin⸗/</line>
        <line lrx="1997" lry="4131" ulx="790" uly="4052">to occiditur chꝛiſtus et crucifigitur ꝑ qoli</line>
        <line lrx="1998" lry="4216" ulx="791" uly="4130">bet peccatũ moꝛtale.ſcʒ ſuperbiam.luxuri</line>
        <line lrx="1989" lry="4285" ulx="793" uly="4203">am.irã.inuidiã ⁊c̃. Vnñ ſuper illud SHeb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="890" type="textblock" ulx="2080" uly="734">
        <line lrx="3296" lry="825" ulx="2082" uly="734">in nobis eſt occidumus.hoc eſt.tantam et</line>
        <line lrx="3288" lry="890" ulx="2080" uly="809">iniuriaʒ facimus ac ſi ocaderemus quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="964" type="textblock" ulx="2079" uly="886">
        <line lrx="3308" lry="964" ulx="2079" uly="886">cha ritatẽ extinguimus ⁊ animã noſir oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1043" type="textblock" ulx="2085" uly="960">
        <line lrx="3289" lry="1043" ulx="2085" uly="960">cidimus ſeꝑando a vera vita que de“ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="1190" type="textblock" ulx="2083" uly="1033">
        <line lrx="3326" lry="1127" ulx="2083" uly="1033">O ergo chꝛiſtiane cogita xpᷣm crucifirlum</line>
        <line lrx="3330" lry="1190" ulx="2083" uly="1111">⁊ ſtatue eũ in coꝛde tuo.dicq; eidẽ O pijij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="1266" type="textblock" ulx="2060" uly="1184">
        <line lrx="3293" lry="1266" ulx="2060" uly="1184">ſime dñe ieſu tu tot ⁊ talla paſſus es ꝓ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="1418" type="textblock" ulx="2074" uly="1261">
        <line lrx="3288" lry="1352" ulx="2074" uly="1261">traditus es.illuſus.flagellatus.conſputꝰ.</line>
        <line lrx="3305" lry="1418" ulx="2075" uly="1337">occiſus. Ego autẽ pctõꝛ infelix ꝓ his om ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1649" type="textblock" ulx="2077" uly="1414">
        <line lrx="3285" lry="1502" ulx="2077" uly="1414">nibus ingratus extiti ⁊ inſuꝑ multotiens</line>
        <line lrx="3282" lry="1579" ulx="2078" uly="1491">tuas paſſiones peccatis meis renouaui.</line>
        <line lrx="3286" lry="1649" ulx="2088" uly="1564">Ignoſce mihi dñe quotiẽs te tradidi per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="1710" type="textblock" ulx="2045" uly="1640">
        <line lrx="3296" lry="1710" ulx="2045" uly="1640">auariciã.ſic docet oꝛare Ludol. li.de vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1793" type="textblock" ulx="2077" uly="1713">
        <line lrx="3280" lry="1793" ulx="2077" uly="1713">chꝛiſti. Ignoſce inqͥt etiã mihi o bone ieſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="1946" type="textblock" ulx="2073" uly="1790">
        <line lrx="3298" lry="1879" ulx="2079" uly="1790">quotiens te illuſi recidiuãdo.ignoſce quo</line>
        <line lrx="3281" lry="1946" ulx="2073" uly="1866">tiens flagellaui pauꝑes tuos ledendo.q̃ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="2170" type="textblock" ulx="2076" uly="1940">
        <line lrx="3279" lry="2033" ulx="2077" uly="1940">ens cõſpui pꝛedicationis verba cõtemnẽ⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="2108" ulx="2077" uly="2016">do.ignoſce o dulcis ieſu quotiens te pec⸗</line>
        <line lrx="3231" lry="2170" ulx="2076" uly="2091">catis crucifixi.hec ̃ᷣm Ludolohũ. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="2479" type="textblock" ulx="2072" uly="2166">
        <line lrx="3300" lry="2247" ulx="2112" uly="2166">CCirca ſcom de paſſione chxſti memo⸗</line>
        <line lrx="3297" lry="2333" ulx="2074" uly="2242">randa vt ſcʒ ſpernat᷑ vana mundi huius le</line>
        <line lrx="3327" lry="2404" ulx="2074" uly="2322">ticia que ſolet fieri his diebo ↄtra quã le ⸗</line>
        <line lrx="3300" lry="2479" ulx="2072" uly="2397">gitur paſſio chꝛuſti Notandũ ꝙ quiibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="2554" type="textblock" ulx="2078" uly="2474">
        <line lrx="3279" lry="2554" ulx="2078" uly="2474">bonus chꝛiſtianus debet recolere xpᷣi paſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="2626" type="textblock" ulx="2071" uly="2550">
        <line lrx="3291" lry="2626" ulx="2071" uly="2550">ſionẽ vt per eam deteſtetur mundi vicia et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3535" type="textblock" ulx="2057" uly="2625">
        <line lrx="3282" lry="2707" ulx="2071" uly="2625">gaudia vana. Nã exemplariter loquendo</line>
        <line lrx="3266" lry="2783" ulx="2071" uly="2698">vt Johes Iſagoge li.iij.de regimi.ſani.</line>
        <line lrx="3287" lry="2849" ulx="2068" uly="2777">dicit. De ſero claudende ſunt feneſtre ⁊ ia</line>
        <line lrx="3262" lry="2932" ulx="2072" uly="2853">nue ⁊ intus lumẽ debet accendi vel ignis</line>
        <line lrx="3269" lry="3006" ulx="2068" uly="2927">pꝛeſertim temꝑe peſtilentico.quia exalati</line>
        <line lrx="3262" lry="3081" ulx="2066" uly="3004">ones coꝛrupte quas ſol ſurſuʒ traxerat in</line>
        <line lrx="3266" lry="3152" ulx="2061" uly="3076">die cadũt deoꝛſum in nocte ⁊ inficiũt acrẽ</line>
        <line lrx="3282" lry="3229" ulx="2061" uly="3150">⁊ ſic aer per feneſtras intrañn.nocumentuʒ</line>
        <line lrx="3272" lry="3309" ulx="2062" uly="3228">pꝛeſtat coꝛꝑi ⁊ ſanitatẽ coꝛrũpit.Sic ſpi⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="3383" ulx="2057" uly="3301">ritualiter.hoc temꝑe carniſp:iuij homies</line>
        <line lrx="3275" lry="3461" ulx="2060" uly="3379">poſiti ſunt in peſtiletia et nocte vitioꝝ płꝰ</line>
        <line lrx="3262" lry="3535" ulx="2059" uly="3454">qᷓ; per totũ annũ. Ideoq; pꝛo ſanitate aĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="3620" type="textblock" ulx="2051" uly="3527">
        <line lrx="3331" lry="3620" ulx="2051" uly="3527">cõſeruanda debet chꝛiſtianus bonus claau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="4138" type="textblock" ulx="2040" uly="3601">
        <line lrx="3255" lry="3686" ulx="2049" uly="3601">dere his diebus feneſtras quinq; ſenſuuʒ</line>
        <line lrx="3266" lry="3759" ulx="2051" uly="3681">qꝛ vt ſcrnibit᷑ Hiere.ix. Moꝛs intrat per fe</line>
        <line lrx="3248" lry="3835" ulx="2048" uly="3755">neſtras nr̃as.i.ꝑ qͥnq; ſenſus ſm Berñ.</line>
        <line lrx="3255" lry="3911" ulx="2141" uly="3832">icq; in domo anie intus debet accendi</line>
        <line lrx="3253" lry="3985" ulx="2047" uly="3909">ignis amoꝛis vel lumen paſſionis chꝛiſti.</line>
        <line lrx="3257" lry="4062" ulx="2047" uly="3980">Vnde Berñ.dicit.ꝙ paſſionis chꝛiſti ſe⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="4138" ulx="2040" uly="4052">dula meditatio ſuper omnia illuminat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="4214" type="textblock" ulx="2039" uly="4130">
        <line lrx="3296" lry="4214" ulx="2039" uly="4130">tellectũ.accendit affectũ.et remediuʒ pꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="4319" type="textblock" ulx="2043" uly="4206">
        <line lrx="3247" lry="4293" ulx="2043" uly="4206">ſtat contra omia temptamenta vitioꝛ um</line>
        <line lrx="2745" lry="4319" ulx="2706" uly="4314">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3442" type="textblock" ulx="3697" uly="603">
        <line lrx="3860" lry="674" ulx="3748" uly="603">Plerpal</line>
        <line lrx="3860" lry="760" ulx="3716" uly="672">bus coſce</line>
        <line lrx="3860" lry="822" ulx="3718" uly="753">hadeteſte</line>
        <line lrx="3860" lry="899" ulx="3718" uly="832">Glnonis,n</line>
        <line lrx="3860" lry="984" ulx="3719" uly="905">porteinin</line>
        <line lrx="3860" lry="1057" ulx="3718" uly="986">Uituemmun</line>
        <line lrx="3860" lry="1127" ulx="3719" uly="1064">ſergtono⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1209" ulx="3719" uly="1133">l Diap</line>
        <line lrx="3860" lry="1289" ulx="3718" uly="1215">ſeempae</line>
        <line lrx="3860" lry="1370" ulx="3718" uly="1305">portatede</line>
        <line lrx="3860" lry="1440" ulx="3716" uly="1368">nundtlae</line>
        <line lrx="3860" lry="1509" ulx="3714" uly="1445">duntdiab⸗a</line>
        <line lrx="3860" lry="1599" ulx="3715" uly="1522"> o</line>
        <line lrx="3860" lry="1675" ulx="3715" uly="1602">nnopopgt</line>
        <line lrx="3860" lry="1753" ulx="3715" uly="1677">gechulus,</line>
        <line lrx="3860" lry="1817" ulx="3714" uly="1755">dlabolotr.</line>
        <line lrx="3860" lry="1908" ulx="3716" uly="1826">T Poo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1984" ulx="3714" uly="1909">demhige</line>
        <line lrx="3860" lry="2052" ulx="3715" uly="1982">lucereauc</line>
        <line lrx="3860" lry="2136" ulx="3718" uly="2062">Ougnals</line>
        <line lrx="3860" lry="2202" ulx="3718" uly="2139">diabolus.</line>
        <line lrx="3860" lry="2300" ulx="3720" uly="2211">Qulodn</line>
        <line lrx="3860" lry="2357" ulx="3724" uly="2295">Caryͤhue</line>
        <line lrx="3860" lry="2449" ulx="3728" uly="2367">ſecclendi</line>
        <line lrx="3860" lry="2514" ulx="3735" uly="2443">infta. Q</line>
        <line lrx="3860" lry="2589" ulx="3736" uly="2515">hlene</line>
        <line lrx="3860" lry="2664" ulx="3734" uly="2597">altamal</line>
        <line lrx="3860" lry="2744" ulx="3724" uly="2673">ſmumnco,,</line>
        <line lrx="3860" lry="2827" ulx="3717" uly="2756">toquste</line>
        <line lrx="3860" lry="2904" ulx="3711" uly="2824">choꝛej</line>
        <line lrx="3860" lry="2979" ulx="3697" uly="2917">Caturnſ⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3060" ulx="3708" uly="2980">eſtqudia</line>
        <line lrx="3860" lry="3144" ulx="3707" uly="3053">lusnanu</line>
        <line lrx="3860" lry="3210" ulx="3706" uly="3136">dibollco⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3298" ulx="3704" uly="3208">ſunchonſa</line>
        <line lrx="3860" lry="3372" ulx="3702" uly="3290">quiftinch</line>
        <line lrx="3860" lry="3442" ulx="3704" uly="3360">niOfise</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3529" type="textblock" ulx="3690" uly="3438">
        <line lrx="3860" lry="3529" ulx="3690" uly="3438">npoofunch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3597" type="textblock" ulx="3699" uly="3513">
        <line lrx="3860" lry="3597" ulx="3699" uly="3513">Ggeeſtiuie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3681" type="textblock" ulx="3698" uly="3591">
        <line lrx="3860" lry="3681" ulx="3698" uly="3591">ſig Watb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3766" type="textblock" ulx="3683" uly="3678">
        <line lrx="3860" lry="3766" ulx="3683" uly="3678">ecideo be</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4380" type="textblock" ulx="3697" uly="3754">
        <line lrx="3856" lry="3870" ulx="3733" uly="3754">Agkin</line>
        <line lrx="3857" lry="3908" ulx="3803" uly="3844">ind</line>
        <line lrx="3860" lry="3991" ulx="3697" uly="3916">Püſulpla⸗</line>
        <line lrx="3852" lry="4075" ulx="3697" uly="3931">ſireihn</line>
        <line lrx="3860" lry="4153" ulx="3704" uly="4068">lrunh</line>
        <line lrx="3860" lry="4234" ulx="3728" uly="4146">Gabtcep</line>
        <line lrx="3855" lry="4305" ulx="3725" uly="4230">. aceyl</line>
        <line lrx="3860" lry="4380" ulx="3721" uly="4295">Müconen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="242" lry="301" type="textblock" ulx="0" uly="136">
        <line lrx="114" lry="301" ulx="0" uly="257">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="4371" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="179" lry="644" ulx="0" uly="570">Mi quoden</line>
        <line lrx="183" lry="728" ulx="0" uly="650">mns 1 in</line>
        <line lrx="183" lry="790" ulx="0" uly="723">Ceſttantand</line>
        <line lrx="183" lry="885" ulx="0" uly="795">darms gti</line>
        <line lrx="187" lry="946" ulx="0" uly="881">mimänontid</line>
        <line lrx="186" lry="1040" ulx="0" uly="955">in gnedeel</line>
        <line lrx="189" lry="1107" ulx="0" uly="1033">ömaqucäunn</line>
        <line lrx="192" lry="1187" ulx="0" uly="1108">Gece O</line>
        <line lrx="191" lry="1265" ulx="0" uly="1186">aſſusesnte</line>
        <line lrx="191" lry="1341" ulx="0" uly="1263">Nrus conſhur</line>
        <line lrx="192" lry="1420" ulx="0" uly="1340">felr phison</line>
        <line lrx="191" lry="1495" ulx="0" uly="1420">ig mulronens</line>
        <line lrx="190" lry="1560" ulx="0" uly="1500">es renonan.</line>
        <line lrx="191" lry="1648" ulx="1" uly="1571">stetradidihe</line>
        <line lrx="193" lry="1715" ulx="0" uly="1650">ndol ll deſi</line>
        <line lrx="191" lry="1792" ulx="0" uly="1728">nhiobonetei</line>
        <line lrx="191" lry="1885" ulx="0" uly="1806">lolgnolceq</line>
        <line lrx="192" lry="1967" ulx="0" uly="1876">os alencogi</line>
        <line lrx="191" lry="2030" ulx="0" uly="1962">rbacötennel</line>
        <line lrx="193" lry="2115" ulx="0" uly="2038">otens te el</line>
        <line lrx="175" lry="2194" ulx="0" uly="2111">lolobä.</line>
        <line lrx="194" lry="2264" ulx="0" uly="2191">chaſtimen</line>
        <line lrx="192" lry="2341" ulx="0" uly="2262">nundibuus</line>
        <line lrx="192" lry="2434" ulx="0" uly="2344">n gbile</line>
        <line lrx="189" lry="2512" ulx="0" uly="2424">Ncigulbe</line>
        <line lrx="191" lry="2579" ulx="1" uly="2492">rplere iN</line>
        <line lrx="190" lry="2656" ulx="1" uly="2584">rmundinaue</line>
        <line lrx="186" lry="2739" ulx="0" uly="2649">muc ogend⸗</line>
        <line lrx="182" lry="2821" ulx="0" uly="2734">deegnlin</line>
        <line lrx="184" lry="2891" ulx="0" uly="2816">untfencnet</line>
        <line lrx="181" lry="2967" ulx="0" uly="2893">gendeligis</line>
        <line lrx="179" lry="3053" ulx="0" uly="2960">outuin</line>
        <line lrx="176" lry="3132" ulx="2" uly="3050">füyzmumn</line>
        <line lrx="177" lry="3200" ulx="0" uly="3124">tnfcit</line>
        <line lrx="184" lry="3284" ulx="0" uly="3202">i vmenm</line>
        <line lrx="174" lry="3455" ulx="0" uly="3351">Ppnmihenie⸗</line>
        <line lrx="164" lry="3511" ulx="0" uly="3418">ce D</line>
        <line lrx="178" lry="3610" ulx="0" uly="3508">olntten</line>
        <line lrx="178" lry="3667" ulx="0" uly="3578">Usbenns</line>
        <line lrx="173" lry="3832" ulx="0" uly="3729">nentic</line>
        <line lrx="177" lry="3902" ulx="1" uly="3815">vs fn Ben,</line>
        <line lrx="178" lry="3984" ulx="0" uly="3874">Debetut</line>
        <line lrx="179" lry="4064" ulx="5" uly="3956">ſonschiſ⸗</line>
        <line lrx="181" lry="4137" ulx="0" uly="4039">nis Cnſtſe/</line>
        <line lrx="177" lry="4214" ulx="0" uly="4126">Aumnutn</line>
        <line lrx="176" lry="4288" ulx="0" uly="4187">mmunlzie</line>
        <line lrx="177" lry="4371" ulx="0" uly="4278">nrpacvin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2961" type="textblock" ulx="564" uly="2877">
        <line lrx="1464" lry="2961" ulx="564" uly="2877">gatur in ſũma vitioꝝ.⁊ alibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="769" type="textblock" ulx="565" uly="500">
        <line lrx="1769" lry="617" ulx="576" uly="500">Pꝛoinde aduertendũ ꝙ in euangelio aͤn /</line>
        <line lrx="1771" lry="697" ulx="566" uly="599">tuplex paſſio chꝛiſti refert᷑ vt illis paſſiõi⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="769" ulx="565" uly="674">bus cõſideratis qͥntuplici rõne gaudia va</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="774" type="textblock" ulx="590" uly="766">
        <line lrx="1009" lry="774" ulx="590" uly="766">. „2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="845" type="textblock" ulx="555" uly="750">
        <line lrx="1776" lry="845" ulx="555" uly="750">na deteſtemur. Pꝛima palſio et rõ tra⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="918" type="textblock" ulx="546" uly="827">
        <line lrx="1774" lry="918" ulx="546" uly="827">ditionis. nam quare xpᷣus traditus eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2655" type="textblock" ulx="570" uly="902">
        <line lrx="1775" lry="997" ulx="570" uly="902">moꝛtẽ inimicis niſi vt nos redimeret a ſer</line>
        <line lrx="1771" lry="1072" ulx="570" uly="978">uitute imimici.ſ.diaboli.⁊ per cõſequens</line>
        <line lrx="1773" lry="1142" ulx="572" uly="1053">iterato nos non debeamꝰ tradere diabo/</line>
        <line lrx="1772" lry="1222" ulx="571" uly="1126">lo. Vñn apłus.j.Coꝛinth.vj.Non eſtꝭ vri</line>
        <line lrx="1776" lry="1293" ulx="571" uly="1207">ſed empti eſtis pꝛecio magno.gloꝛificate ⁊</line>
        <line lrx="1778" lry="1373" ulx="573" uly="1279">poꝛtate de.⁊c̃. Sed qui ſe exponũt hmõi</line>
        <line lrx="1780" lry="1445" ulx="572" uly="1360">mundi ineptis gaudijs ſe tradunt et ven⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1560" ulx="570" uly="1432">dunt diabolo ere Peccaton vt Amb. dicit</line>
        <line lrx="1774" lry="1600" ulx="575" uly="1507">xv.q.j.Non eſt. Ergo a talib debet ſe ho</line>
        <line lrx="1781" lry="1673" ulx="575" uly="1581">mo pꝛo paſſione chꝛiſti abſtinere cogitãdo</line>
        <line lrx="1778" lry="1751" ulx="575" uly="1664">qꝛ chꝛiſtus ꝓ nobis traditus ẽ.ne ipi nos</line>
        <line lrx="1783" lry="1830" ulx="578" uly="1737">diabolo tradamus per talia ⁊ alia vitia.</line>
        <line lrx="1781" lry="1901" ulx="582" uly="1815">T Pitꝛo declaratione quero teo homo.</line>
        <line lrx="1799" lry="1980" ulx="576" uly="1888">dic mihi quis adinuenit ⁊ dedit homibuſ</line>
        <line lrx="1786" lry="2052" ulx="574" uly="1966">ludere.audi Cri.ſuꝑ Math.⁊ ponitur ĩ</line>
        <line lrx="1788" lry="2130" ulx="622" uly="2036">oꝛigina.li.dicentẽ. Non dat deus ludereſʒ</line>
        <line lrx="1786" lry="2201" ulx="578" uly="2117">diabolus. Itẽ Cypꝛianus ibidẽ ponit᷑ di.</line>
        <line lrx="1790" lry="2276" ulx="585" uly="2188">Qui luduʒ adinuenit inſtinctu diaboli qͥ</line>
        <line lrx="1791" lry="2358" ulx="587" uly="2267">eũ artibus repleuit ab imitatoꝛibus ſuis</line>
        <line lrx="1801" lry="2418" ulx="589" uly="2338">ſe colendũ et ſibi ſacrificandũ inſtituit.Et</line>
        <line lrx="1805" lry="2508" ulx="588" uly="2417">infra. Chꝛiſtianꝰ qͥcunq; es in alee tabu/</line>
        <line lrx="1800" lry="2567" ulx="590" uly="2494">la ludens ethnici tibi nomen eſt.nec ami⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2655" ulx="593" uly="2571">citiam cum chꝛiſto habere potes qui eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="594" type="textblock" ulx="1816" uly="494">
        <line lrx="3018" lry="594" ulx="1816" uly="494">li nigerrimi aderãt.a ]qbus territus nũqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="671" type="textblock" ulx="1808" uly="578">
        <line lrx="3020" lry="671" ulx="1808" uly="578">ampluis in huiuſmodi delectationem ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="1807" type="textblock" ulx="1816" uly="662">
        <line lrx="3017" lry="750" ulx="1820" uly="662">buit. Scða paſſio chꝛiſti ex qua ratio</line>
        <line lrx="3007" lry="814" ulx="1819" uly="735">ſumitur deteſtandi dicit᷑ illuſionis. Nam</line>
        <line lrx="3016" lry="892" ulx="1816" uly="810">debet homo memoꝛari illuſionem chꝛiſto</line>
        <line lrx="3023" lry="971" ulx="1821" uly="884">factã in paſſione.⁊ ſic eius memoꝛia debʒ</line>
        <line lrx="3032" lry="1047" ulx="1819" uly="964">cauere ne iteꝝ illudat per huuiſmõi vitio/</line>
        <line lrx="3027" lry="1125" ulx="1820" uly="1035">ſa gaudia chꝛiſtu deum ſuũ quaſi blaſohe</line>
        <line lrx="3025" lry="1201" ulx="1826" uly="1109">mando paſſionẽ chꝛiſti.  Szʒ quõ</line>
        <line lrx="3028" lry="1279" ulx="1827" uly="1188">per huiuſmõi illudit᷑ paſſo chꝛiſti ptʒ pie</line>
        <line lrx="3041" lry="1356" ulx="1820" uly="1265">contemplãdo.nam Pꝛimo chꝛiſtus caput</line>
        <line lrx="3037" lry="1428" ulx="1826" uly="1340">ſpinis coꝛonatũ ⁊ compunctũ per oĩa ha⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="1493" ulx="1821" uly="1419">buit.iſti aũt in eius iniuriam ſertis et pe⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="1584" ulx="1831" uly="1480">plis capita oꝛnant. Scðo chꝛiſtus man?ꝰ</line>
        <line lrx="3040" lry="1657" ulx="1829" uly="1567">extenſas in cruce cũ pena maxima habuit</line>
        <line lrx="3037" lry="1723" ulx="1835" uly="1638">iſtiaũt carnali amoꝛe manus ridẽdo expã</line>
        <line lrx="3033" lry="1807" ulx="1834" uly="1719">dunt mãcipãdo. Tercio chꝛiſtꝰ coꝛ ſuũ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="1878" type="textblock" ulx="1819" uly="1799">
        <line lrx="3039" lry="1878" ulx="1819" uly="1799">noſtro amoꝛe vulnerari voluit.iſti pꝛaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="2038" type="textblock" ulx="1837" uly="1874">
        <line lrx="3040" lry="1971" ulx="1837" uly="1874">amoꝛe coꝛda ſua ⁊ alioꝝ vulnerãt in con/⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="2038" ulx="1839" uly="1945">tẽptũ amoꝛis xpᷣi. Quarto xpᷣes pedes cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="2111" type="textblock" ulx="1822" uly="2019">
        <line lrx="3043" lry="2111" ulx="1822" uly="2019">fixos crua habuit.iſti ſaltant pedibus ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="2491" type="textblock" ulx="1833" uly="2098">
        <line lrx="3047" lry="2188" ulx="1833" uly="2098">Quito xpᷣs pᷣ doloꝛe cũ lachꝛymis clama</line>
        <line lrx="3047" lry="2257" ulx="1844" uly="2171">uit. iſti in iubilo cãtãt. Sexto xpᷣs nudꝰ in</line>
        <line lrx="3063" lry="2340" ulx="1845" uly="2247">cruce pepẽdit.iſti ſe veſtimẽtis oꝛnant ⁊c.</line>
        <line lrx="3052" lry="2419" ulx="1848" uly="2324">Septimo xpᷣs oibus mẽbrꝭ doloꝛẽ maxi</line>
        <line lrx="3088" lry="2491" ulx="1848" uly="2398">mũ patiẽs inclinato capite moꝛtu eſt.iſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2503" type="textblock" ulx="2115" uly="2489">
        <line lrx="2138" lry="2503" ulx="2115" uly="2489">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="2555" type="textblock" ulx="1825" uly="2474">
        <line lrx="3053" lry="2555" ulx="1825" uly="2474">oibus mẽbꝛis letant᷑ cũ diabolo ↄtra xpʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="2647" type="textblock" ulx="1847" uly="2550">
        <line lrx="3071" lry="2647" ulx="1847" uly="2550">O ᷓnuſer homo cõpatere xpᷣo ꝓ te paſſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="2807" type="textblock" ulx="585" uly="2626">
        <line lrx="3087" lry="2745" ulx="589" uly="2626">inimico.i.diabolo amicus es. Itẽ que/ Vnñ Berũñ. in q̃dã ſer.in ꝑſona xpᷣi di. O</line>
        <line lrx="3072" lry="2807" ulx="585" uly="2707">ro quis tenet pᷣncipaliter ludũ ⁊ ducit eiuſ pctõꝛ nõne ſatis ꝓ te vulneratus ſum.cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="3412" type="textblock" ulx="584" uly="2793">
        <line lrx="1806" lry="2936" ulx="584" uly="2793">choꝛeã. Audi reſpondentẽ usy. vt alle</line>
        <line lrx="1807" lry="2948" ulx="1539" uly="2872">2, choꝛea</line>
        <line lrx="1800" lry="3036" ulx="590" uly="2947">eſt quidã circulus cuius centrũ eſt diabo</line>
        <line lrx="1801" lry="3107" ulx="586" uly="3027">lus.in cuius circũferentia tot ſunt arma</line>
        <line lrx="1805" lry="3182" ulx="591" uly="3102">diaboli coꝛda aſſiſtentiũ vulnerãtia quot</line>
        <line lrx="1803" lry="3258" ulx="588" uly="3174">ſunt choꝛiſantes. JIJdem. Quilibet ſaltus</line>
        <line lrx="1806" lry="3340" ulx="591" uly="3249">qui fit in choꝛea eſt ſaltus in ꝓfundũ infer</line>
        <line lrx="1797" lry="3412" ulx="599" uly="3322">ni. Omis em motus petulatie eſt ſaltus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="3560" type="textblock" ulx="571" uly="3398">
        <line lrx="1801" lry="3495" ulx="571" uly="3398">in pꝛofundũ cloace. Hec ibi. De ſimilibꝰ</line>
        <line lrx="1834" lry="3560" ulx="591" uly="3473">idẽ eſt iudiciũ.ergo ſunt ſpernenda.Criß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="3642" type="textblock" ulx="587" uly="3546">
        <line lrx="1799" lry="3642" ulx="587" uly="3546">ſuꝑ Math. xiiij. Ubi ſaltus ibi diabolꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="3715" type="textblock" ulx="595" uly="3626">
        <line lrx="1761" lry="3715" ulx="595" uly="3626">nec ideo pedes deus dedit vt ſaltemus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="3788" type="textblock" ulx="672" uly="3701">
        <line lrx="1805" lry="3788" ulx="672" uly="3701">LZegẽt᷑ in vitaſpatꝝ ꝙ quidã a iuuẽtute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="3854" type="textblock" ulx="594" uly="3774">
        <line lrx="1825" lry="3854" ulx="594" uly="3774">nutrit in deſerti monaſterio.cũ ad pꝛece⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="4020" type="textblock" ulx="587" uly="3850">
        <line lrx="1813" lry="3948" ulx="587" uly="3850">ptũ ſui pᷣlati intraſſet ciuitatẽ tũc accidit</line>
        <line lrx="1809" lry="4020" ulx="600" uly="3927">videre choꝛeas ⁊ ludos viroꝝ et mulierũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="4099" type="textblock" ulx="601" uly="4003">
        <line lrx="1819" lry="4099" ulx="601" uly="4003">qui nunqᷓ; aliqͥd hmõi viderat antea. Vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="4166" type="textblock" ulx="607" uly="4077">
        <line lrx="1816" lry="4166" ulx="607" uly="4077">dẽs aũt cepit complacentiã in eis habere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="4176" type="textblock" ulx="1141" uly="4165">
        <line lrx="1151" lry="4176" ulx="1141" uly="4165">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="4246" type="textblock" ulx="586" uly="4152">
        <line lrx="1824" lry="4246" ulx="586" uly="4152">Sʒzʒ ecce vidit diuina reuelatõe ꝙ in con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="4329" type="textblock" ulx="597" uly="4225">
        <line lrx="1826" lry="4329" ulx="597" uly="4225">iunctione manuũ ſingulaꝝ diaboli ſingu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="3624" type="textblock" ulx="1836" uly="2778">
        <line lrx="3064" lry="2870" ulx="1836" uly="2778">addis afflictionẽ afflicto. magsme grauãt</line>
        <line lrx="3062" lry="2943" ulx="1854" uly="2855">vulnera peccati tui qᷓ; vulnera coꝛꝑis mei</line>
        <line lrx="3061" lry="3023" ulx="1853" uly="2932">hecille. Tercia paſſio ⁊ ex ea rõ deteſtã</line>
        <line lrx="3072" lry="3095" ulx="1852" uly="3006">di ðꝛ fla gellatiõis. Debet qppe hõ recoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="3172" ulx="1852" uly="3085">dari xpᷣi flagellationẽ ⁊ ſic cauere ne ꝑ hu⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="3245" ulx="1852" uly="3158">iuſmodi gaudia vicioſa fla gellet xpᷣm.qꝛ</line>
        <line lrx="3080" lry="3325" ulx="1853" uly="3234">nimiꝝ xpᷣianꝰ malꝰ taliby actib flagellat</line>
        <line lrx="3114" lry="3403" ulx="1847" uly="3310">xpᷣm.Flagellæftio em̃ plłibꝛ mẽbꝛis xpi plu</line>
        <line lrx="3069" lry="3465" ulx="1851" uly="3386">rima intulit vulnera.ſic inepta hmõi leti⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="3551" ulx="1849" uly="3461">cia plurima vulnera pctõꝝ infert aniabuſ</line>
        <line lrx="3081" lry="3624" ulx="1851" uly="3539">tam in ſe qᷓ; in pꝛoximis qͥbus occaſioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="3708" type="textblock" ulx="1828" uly="3613">
        <line lrx="3077" lry="3708" ulx="1828" uly="3613">peccadi pᷣbet.nam vt Hiero.di. Non cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="4360" type="textblock" ulx="1854" uly="3685">
        <line lrx="3086" lry="3777" ulx="1857" uly="3685">do inquit viro ſi dicat ſe illeſum euaſiſſea</line>
        <line lrx="3090" lry="3855" ulx="1854" uly="3766">ſpectaculis taliũ.quot ibi ebꝛecates ⁊ gu</line>
        <line lrx="3061" lry="3931" ulx="1858" uly="3839">le.quot vitia luxurie.turpes tactus et hu</line>
        <line lrx="3164" lry="4001" ulx="1861" uly="3914">iuſmodi laſciuie.quot mẽndatia periuria</line>
        <line lrx="3096" lry="4080" ulx="1864" uly="3992">qᷓ; et alia mala ibi committuntur.quis po</line>
        <line lrx="3098" lry="4144" ulx="1859" uly="4062">teſt enarrare. Ceſſa ergo o homo tam mł</line>
        <line lrx="3094" lry="4238" ulx="1855" uly="4139">timode flagellare xpᷣm. Quarta paſſio</line>
        <line lrx="3069" lry="4360" ulx="1867" uly="4204">⁊ ex ea ratio deteſtandi eſt conſt putgaius.</line>
        <line lrx="3009" lry="4349" ulx="2970" uly="4301">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3102" lry="544" type="textblock" ulx="921" uly="319">
        <line lrx="3102" lry="544" ulx="921" uly="319">Dominica quinquageſune</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="623" type="textblock" ulx="839" uly="525">
        <line lrx="2064" lry="623" ulx="839" uly="525">debet em homo memoꝛari cõſpuitionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="695" type="textblock" ulx="804" uly="613">
        <line lrx="2070" lry="695" ulx="804" uly="613">x̃i ⁊ ſic ſe abſtinere ne ipᷣe xpᷣm conſpuat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="923" type="textblock" ulx="808" uly="687">
        <line lrx="2047" lry="784" ulx="818" uly="687">in taliby ꝑ ↄtẽptũ. Quinta eſt occiſiõis</line>
        <line lrx="2055" lry="859" ulx="837" uly="763">nã vt Bern.di. Crucifixi memoꝛia cruci⸗/</line>
        <line lrx="2051" lry="923" ulx="808" uly="837">figit vitia. Debet ̊ memoꝛari homo moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="1001" type="textblock" ulx="838" uly="912">
        <line lrx="2078" lry="1001" ulx="838" uly="912">tẽ xpᷣi vt ſic caueat ne iteꝝ chꝛiſtuʒ occidat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1605" type="textblock" ulx="810" uly="989">
        <line lrx="2045" lry="1072" ulx="836" uly="989">in ſeipᷣo ꝑ pctm moꝛtale vt ſupꝛa dictũ eſt.</line>
        <line lrx="2049" lry="1147" ulx="917" uly="1063">XSed circa pᷣdicta queſtio occurrit</line>
        <line lrx="2058" lry="1227" ulx="838" uly="1137">vtrũ homo exercẽs iocũ vel vanũ gaudiũ</line>
        <line lrx="2053" lry="1302" ulx="839" uly="1215">mũdanũ aut ludũ ⁊ hmõi trufas ſemper</line>
        <line lrx="2042" lry="1377" ulx="837" uly="1296">peccet moꝛtalran non. Rñdet᷑ ̃ᷣm docto.</line>
        <line lrx="2048" lry="1454" ulx="810" uly="1365">recolligendo ꝙ qᷓ;uis non ſemꝑ homo pec</line>
        <line lrx="2049" lry="1528" ulx="827" uly="1445">cet moꝛtaliter.in talibꝛ tamẽ pꝛecipue ſex</line>
        <line lrx="2042" lry="1605" ulx="817" uly="1520">rationib põt eſſe moꝛtale. Pꝛimo quideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1683" type="textblock" ulx="829" uly="1592">
        <line lrx="2076" lry="1683" ulx="829" uly="1592">rõne alicuius actus moꝛtalis.puta ſi quiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="3338" type="textblock" ulx="799" uly="1668">
        <line lrx="2045" lry="1755" ulx="827" uly="1668">in talib iocis faciat tactus ipudicos aut</line>
        <line lrx="2038" lry="1831" ulx="799" uly="1743">luxuriã qaut ꝑiuria 2 quecunq; moꝛtalia.</line>
        <line lrx="2046" lry="1896" ulx="815" uly="1817">Scvdo rõne inhoneſtatis.ſ.ſi faciat lud:/⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="1980" ulx="832" uly="1895">bꝛia geſtuũ inhoneſtoꝝ ⁊ demõſtrationũ</line>
        <line lrx="2034" lry="2061" ulx="815" uly="1973">quibus induci poſſunt homies videntes</line>
        <line lrx="2045" lry="2134" ulx="812" uly="2045">talia ad peccatũ ſcʒ moꝛtale. Tercio rõne</line>
        <line lrx="2045" lry="2204" ulx="812" uly="2121">male intentiõis.puta ſi qͥs laruatiões fac</line>
        <line lrx="2042" lry="2275" ulx="822" uly="2198">indueñ. veſte aliena.ſ.vir veſte muliebꝛi</line>
        <line lrx="2046" lry="2362" ulx="828" uly="2276">aut mulier veſte virili intentõe laſciuie.vł</line>
        <line lrx="2041" lry="2439" ulx="825" uly="2351">ſi quis haſtiludia facit mere ꝓpter vanaʒ</line>
        <line lrx="2042" lry="2516" ulx="821" uly="2426">głiam. aut ſi q ludit ſola cauſa cupidita⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="2581" ulx="817" uly="2501">tis.vel ſi quis choꝛiſat vel ſaltat intẽtione</line>
        <line lrx="2042" lry="2715" ulx="809" uly="2577">Tnocandt ad libidinẽ vel cantilenã carna</line>
        <line lrx="2041" lry="2743" ulx="799" uly="2658">lem canit. aut tale qͥd dicit intentione libi</line>
        <line lrx="2037" lry="2805" ulx="824" uly="2727">dinis ⁊c. Quarto rõne nimie delectatiõis</line>
        <line lrx="2040" lry="2892" ulx="810" uly="2806">in talibus ⁊ exceſſus notabilis.qꝛ vt Au/</line>
        <line lrx="2037" lry="2967" ulx="806" uly="2882">guſti.di.xxv. S. Criminis.di. Nullũ pecca</line>
        <line lrx="2037" lry="3042" ulx="803" uly="2955">tũ eſt adeo veniale qͥn fiat criminale ſi pla</line>
        <line lrx="2036" lry="3113" ulx="817" uly="3034">cet.ſ.intantũ ꝙ ꝑatus eſt tale quid facere</line>
        <line lrx="2034" lry="3190" ulx="823" uly="3110">etiã contra pꝛeceptũ dei vel ecclłlie vt patet</line>
        <line lrx="2032" lry="3267" ulx="821" uly="3181">de toꝛneamẽtis ad oſtentationẽ viriũ fa⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="3338" ulx="820" uly="3255">ciendis que ꝓhibet ecclia Extra de toꝛne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="3417" type="textblock" ulx="803" uly="3332">
        <line lrx="2057" lry="3417" ulx="803" uly="3332">amen.ca.j. Quinto rõne leſionis ſcʒ pxi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="4326" type="textblock" ulx="794" uly="3408">
        <line lrx="2029" lry="3490" ulx="819" uly="3408">mi.nã ſᷣm Hoſtieñ.⁊ fratrẽ Ange. Om⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="3565" ulx="818" uly="3481">nis ludus ad oſtentationẽ viriũ factus ex</line>
        <line lrx="2027" lry="3638" ulx="816" uly="3559">quo ꝓbabiliter iminet ꝑiculũ moꝛtis aut</line>
        <line lrx="2025" lry="3713" ulx="803" uly="3631">notabilis leſionis eſt ꝓhibitus tã de iure</line>
        <line lrx="2022" lry="3791" ulx="817" uly="3710">canonico qᷓ; cuuli. Et qꝛ hmõi eſtcontra</line>
        <line lrx="2018" lry="3871" ulx="817" uly="3781">charitatẽ ergo ẽ peccatuʒ moꝛtale.Sexto</line>
        <line lrx="2017" lry="3945" ulx="818" uly="3855">rõne circũſtantie aliqualis.ſ.ꝑſone.quia</line>
        <line lrx="2023" lry="4010" ulx="814" uly="3931">clericis talia non licent vel loci.ſ.ſacri aut</line>
        <line lrx="2021" lry="4091" ulx="810" uly="4011">temꝑis vel ſcandali de qͥbus cauſa bꝛeui⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="4165" ulx="794" uly="4088">tatis ptranſeo. Heu heu qᷓ; multi his mo</line>
        <line lrx="2000" lry="4248" ulx="809" uly="4154">dqis oĩibus peccant.ſed quõ puniant᷑ ſeqͥt.</line>
        <line lrx="2004" lry="4326" ulx="863" uly="4235">y Kiuca terciũ de penis vltionis di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="783" type="textblock" ulx="2100" uly="537">
        <line lrx="3338" lry="642" ulx="2100" uly="537">uineꝓ talibus pctis infligendis Notãdij</line>
        <line lrx="3344" lry="717" ulx="2102" uly="628">ꝙ deus iuſtus ſepe punit hmõi peccatoꝛei</line>
        <line lrx="3320" lry="783" ulx="2100" uly="701">qui offendũt in pꝛedictis qͥntuplr. Pꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="1084" type="textblock" ulx="2098" uly="776">
        <line lrx="3311" lry="862" ulx="2107" uly="776">mo quidẽ in reꝝ damnificatione.nã ⁊ m</line>
        <line lrx="3312" lry="932" ulx="2102" uly="850">leges qui in domo ſua ludos ſtatuit et lu⸗</line>
        <line lrx="3310" lry="1009" ulx="2104" uly="929">ſoꝛes.ſi tꝑe quo ludit᷑ aliquid ſubtractum</line>
        <line lrx="3311" lry="1084" ulx="2098" uly="1003">vel raptũ fuerit de tali domo vbi ſcʒ ludꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="1157" type="textblock" ulx="2102" uly="1078">
        <line lrx="3307" lry="1157" ulx="2102" uly="1078">lllicitus retinet᷑ ſiue a luſoꝛib ſiue ab alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="1233" type="textblock" ulx="2105" uly="1156">
        <line lrx="3306" lry="1233" ulx="2105" uly="1156">non põt repetere. vel etiã ſi domimnꝰ ille te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="1313" type="textblock" ulx="2100" uly="1230">
        <line lrx="3323" lry="1313" ulx="2100" uly="1230">nens ludũ verberat᷑ nõ poteſt agere.ex ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="1995" type="textblock" ulx="2073" uly="1302">
        <line lrx="3308" lry="1390" ulx="2096" uly="1302">li iniuria.ff.de aleato.l.j.que aʒo intelli/</line>
        <line lrx="3309" lry="1470" ulx="2075" uly="1385">git de tenente ludũ alee conſuetudin arie</line>
        <line lrx="3313" lry="1538" ulx="2100" uly="1458">Sccus ſi accidẽtałr ibi ludat᷑.⁊ ſub ludo</line>
        <line lrx="3304" lry="1617" ulx="2096" uly="1533">alee cõpꝛehendit᷑ om̃is ludus qͥ innititur</line>
        <line lrx="3302" lry="1691" ulx="2097" uly="1611">tmi foꝛtune ſᷣm fratrem Ange.qᷓntoma⸗</line>
        <line lrx="3298" lry="1766" ulx="2096" uly="1686">gis iudicio dei digni ſunt tales puniri in</line>
        <line lrx="3298" lry="1851" ulx="2073" uly="1761">tẽꝑalibus rebus. Nam legit᷑ vt narrat in</line>
        <line lrx="3296" lry="1923" ulx="2094" uly="1837">ſermone quidã doctoꝛ Paulus. ꝙ in dyo</line>
        <line lrx="3299" lry="1995" ulx="2092" uly="1911">ceſi Colonieñ.in quada villa erexerũt ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="2070" type="textblock" ulx="2068" uly="1990">
        <line lrx="3301" lry="2070" ulx="2068" uly="1990">ctaculũ arietis ⁊ choꝛee.qð ſacerdos loci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="2295" type="textblock" ulx="2081" uly="2064">
        <line lrx="3298" lry="2153" ulx="2081" uly="2064">pꝓhibebat ſed illi non curauerũt.⁊ cũ eſſet</line>
        <line lrx="3307" lry="2234" ulx="2088" uly="2143">geris ſerenitas.ecceſubito fulgur ⁊ gran⸗</line>
        <line lrx="3299" lry="2295" ulx="2092" uly="2215">do cõminuerũt om̃es ſegetes fructus vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="2370" type="textblock" ulx="2091" uly="2293">
        <line lrx="3318" lry="2370" ulx="2091" uly="2293">neaꝝ ⁊ arboꝝ totius illiꝰ ville ⁊ ꝓuicie cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="3204" type="textblock" ulx="2077" uly="2368">
        <line lrx="3292" lry="2449" ulx="2089" uly="2368">cũiacentis ex qua populus ad tale ſpecta</line>
        <line lrx="3293" lry="2528" ulx="2090" uly="2442">culũ cõuenerat.Ecce ̊ dei ira contra hu⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="2599" ulx="2089" uly="2516">iuſmodi. Scðo deus punit in ſuoꝝ po</line>
        <line lrx="3292" lry="2675" ulx="2090" uly="2593">ſteroꝝ ꝑemptione. Tercio q̊ʒ in coꝛpo⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="2750" ulx="2089" uly="2669">rũ illoꝝ flagellatione.hec duo patẽt ꝑ illð</line>
        <line lrx="3298" lry="2827" ulx="2088" uly="2743">Ps. Iniuſti punient᷑ ⁊ ſemẽ impioꝝ peri⸗</line>
        <line lrx="3291" lry="2902" ulx="2087" uly="2813">bit. xꝓ Exemplũü legit᷑ qð refert Mef</line>
        <line lrx="3284" lry="2981" ulx="2086" uly="2896">fret in ſer. Quanqã em̃ virginẽ mater ſua</line>
        <line lrx="3282" lry="3053" ulx="2083" uly="2972">ſim curſum mũdi oꝛnauit põpoſe crines ⁊</line>
        <line lrx="3283" lry="3127" ulx="2079" uly="3047">faciẽ decoꝛauit ⁊ ſeculariter viuere ꝑ om/⸗</line>
        <line lrx="3275" lry="3204" ulx="2077" uly="3121">nia fecit in vanitatibus.cũ tamẽ illa vᷣgo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="3281" type="textblock" ulx="2072" uly="3198">
        <line lrx="3315" lry="3281" ulx="2072" uly="3198">deo ſeruire ꝓpoſuerat. Vñn angelꝰ dñtap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="4113" type="textblock" ulx="2063" uly="3273">
        <line lrx="3278" lry="3362" ulx="2071" uly="3273">paruit illi matrone di. Quia ſic ð filia tua</line>
        <line lrx="3282" lry="3431" ulx="2076" uly="3349">feciſti ?⁊ mundo eã adaptaſti.Ecce dei iu⸗</line>
        <line lrx="3276" lry="3505" ulx="2073" uly="3422">dicio hodie incipiẽt manus tue areſcere.⁊</line>
        <line lrx="3279" lry="3575" ulx="2072" uly="3499">infra qᷓttuoꝛ ebdomadas moꝛieris.⁊ niſi</line>
        <line lrx="3272" lry="3659" ulx="2068" uly="3575">his dieb penitueris dãnaberis.⁊ poſt h</line>
        <line lrx="3274" lry="3737" ulx="2070" uly="3655">tempus omes nati tui moꝛient᷑.⁊ ſic ꝑx om</line>
        <line lrx="3273" lry="3810" ulx="2071" uly="3728">nia factũ eſt. Vndeulla matrona verã pe</line>
        <line lrx="3286" lry="3888" ulx="2069" uly="3806">nitentiã egit. Quarto deus punit taleſ</line>
        <line lrx="3272" lry="3968" ulx="2067" uly="3881">gratie ſubtractione. Nam Deut᷑.xxij.ſcri</line>
        <line lrx="3271" lry="4026" ulx="2067" uly="3953">bitur. Non induetur vir muliebꝛi veſte</line>
        <line lrx="3272" lry="4113" ulx="2063" uly="4028">⁊c̃.quia abhominatio eſt apud deũ. Hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="4189" type="textblock" ulx="2060" uly="4092">
        <line lrx="3341" lry="4189" ulx="2060" uly="4092">ibi. Ergo talibus ſubtrahit᷑ gratia dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="4343" type="textblock" ulx="2056" uly="4179">
        <line lrx="3274" lry="4277" ulx="2137" uly="4179">Exemplũ narrat᷑ in libꝛo de donis ſpiri</line>
        <line lrx="3268" lry="4343" ulx="2056" uly="4254">tuſſancti.ꝙ quid rengioſus dũ coꝛã ctu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="389" type="textblock" ulx="3807" uly="267">
        <line lrx="3860" lry="389" ulx="3807" uly="267">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="639" type="textblock" ulx="3670" uly="471">
        <line lrx="3860" lry="559" ulx="3692" uly="471">ceonret</line>
        <line lrx="3860" lry="639" ulx="3670" uly="573">(quodeus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1086" type="textblock" ulx="3715" uly="643">
        <line lrx="3860" lry="713" ulx="3721" uly="643">mariwen</line>
        <line lrx="3860" lry="789" ulx="3718" uly="709">ſarepoled</line>
        <line lrx="3860" lry="859" ulx="3719" uly="787">iuuenesd</line>
        <line lrx="3860" lry="934" ulx="3718" uly="866">cemchuſt</line>
        <line lrx="3860" lry="1017" ulx="3715" uly="943">afiri alan</line>
        <line lrx="3860" lry="1086" ulx="3715" uly="1019">nerachriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1178" type="textblock" ulx="3708" uly="1097">
        <line lrx="3860" lry="1178" ulx="3708" uly="1097">purchtiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2621" type="textblock" ulx="3710" uly="1173">
        <line lrx="3860" lry="1240" ulx="3715" uly="1173">chritifage</line>
        <line lrx="3860" lry="1329" ulx="3715" uly="1250">phanaban</line>
        <line lrx="3860" lry="1406" ulx="3713" uly="1328">magmnepe</line>
        <line lrx="3860" lry="1485" ulx="3713" uly="1404">Pnapelst</line>
        <line lrx="3860" lry="1558" ulx="3712" uly="1478">ſuphisach</line>
        <line lrx="3860" lry="1633" ulx="3711" uly="1558">ſemnpaura</line>
        <line lrx="3859" lry="1711" ulx="3713" uly="1634">guiſcfnao</line>
        <line lrx="3860" lry="1789" ulx="3712" uly="1711">fncerevtp</line>
        <line lrx="3860" lry="1852" ulx="3710" uly="1789">MMoibus</line>
        <line lrx="3859" lry="1928" ulx="3714" uly="1861">QAuinto</line>
        <line lrx="3860" lry="2015" ulx="3714" uly="1943">1deplorat</line>
        <line lrx="3860" lry="2095" ulx="3716" uly="2017">Gauentac</line>
        <line lrx="3860" lry="2158" ulx="3716" uly="2097">nis dies ſun</line>
        <line lrx="3860" lry="2243" ulx="3713" uly="2169">ſendunt</line>
        <line lrx="3860" lry="2314" ulx="3717" uly="2249">omerm</line>
        <line lrx="3860" lry="2399" ulx="3718" uly="2319">bis guinn</line>
        <line lrx="3860" lry="2472" ulx="3723" uly="2403">Reſendx.</line>
        <line lrx="3860" lry="2553" ulx="3726" uly="2477">veingehe</line>
        <line lrx="3860" lry="2621" ulx="3730" uly="2560">ſtdernol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2952" type="textblock" ulx="3705" uly="2787">
        <line lrx="3859" lry="2873" ulx="3705" uly="2787">füſalut</line>
        <line lrx="3860" lry="2952" ulx="3742" uly="2873">natder</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3968" type="textblock" ulx="3700" uly="3333">
        <line lrx="3860" lry="3444" ulx="3700" uly="3333">Liüdct</line>
        <line lrx="3860" lry="3504" ulx="3703" uly="3412">hominüin</line>
        <line lrx="3860" lry="3582" ulx="3702" uly="3505">peroſnlade</line>
        <line lrx="3860" lry="3679" ulx="3700" uly="3570">laſſoner</line>
        <line lrx="3860" lry="3815" ulx="3705" uly="3732">llos britue</line>
        <line lrx="3860" lry="3890" ulx="3705" uly="3803">telberaui</line>
        <line lrx="3860" lry="3968" ulx="3704" uly="3889">Undetene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4276" type="textblock" ulx="3694" uly="4038">
        <line lrx="3860" lry="4121" ulx="3709" uly="4038">Nebconär</line>
        <line lrx="3854" lry="4196" ulx="3694" uly="4076">rrth</line>
        <line lrx="3849" lry="4276" ulx="3711" uly="4186">nſchadis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="188" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="185" lry="635" ulx="0" uly="537">mnds pii</line>
        <line lrx="187" lry="713" ulx="0" uly="631">mötgetunt</line>
        <line lrx="188" lry="784" ulx="0" uly="706">inmplr. Pun</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="242" lry="849" ulx="0" uly="783">Anonenättd</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1787" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="191" lry="926" ulx="0" uly="854">os ſtantet</line>
        <line lrx="192" lry="1001" ulx="0" uly="934">uidſubimcun</line>
        <line lrx="193" lry="1090" ulx="0" uly="1012">mo vbi ſgn</line>
        <line lrx="194" lry="1156" ulx="0" uly="1092">ib ſue adale</line>
        <line lrx="194" lry="1231" ulx="0" uly="1169">ſdomimm len</line>
        <line lrx="196" lry="1324" ulx="0" uly="1248">teſtagere,an</line>
        <line lrx="197" lry="1400" ulx="3" uly="1323">queazonmtcl</line>
        <line lrx="198" lry="1463" ulx="0" uly="1401">onſuetuctnane</line>
        <line lrx="196" lry="1545" ulx="0" uly="1475">chat 1 ſublen</line>
        <line lrx="197" lry="1630" ulx="0" uly="1557">dusqimnnn</line>
        <line lrx="199" lry="1715" ulx="0" uly="1632">nge. ntonn</line>
        <line lrx="199" lry="1787" ulx="0" uly="1715">tales punmmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="249" lry="1869" ulx="0" uly="1791">egittnanan</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="4355" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="199" lry="1950" ulx="0" uly="1869">aulus. gindſ⸗</line>
        <line lrx="201" lry="2025" ulx="0" uly="1938">la aareie</line>
        <line lrx="201" lry="2106" ulx="1" uly="2017">goſaantcsl</line>
        <line lrx="200" lry="2167" ulx="0" uly="2092">uenit 1litſt</line>
        <line lrx="200" lry="2256" ulx="0" uly="2174">ofulgurt gnt</line>
        <line lrx="200" lry="2336" ulx="0" uly="2249">arsffulte</line>
        <line lrx="199" lry="2406" ulx="7" uly="2331">Vler guiril</line>
        <line lrx="199" lry="2492" ulx="0" uly="2406">s adtalehen</line>
        <line lrx="198" lry="2558" ulx="0" uly="2479">cimcommab</line>
        <line lrx="195" lry="2643" ulx="4" uly="2564">puntin borſe</line>
        <line lrx="195" lry="2719" ulx="3" uly="2642">anochnncapo</line>
        <line lrx="184" lry="2797" ulx="0" uly="2709">cdvogritl</line>
        <line lrx="194" lry="2871" ulx="0" uly="2788">minpos ln</line>
        <line lrx="124" lry="2958" ulx="0" uly="2874">tönin</line>
        <line lrx="187" lry="3039" ulx="0" uly="2942">ginumtin</line>
        <line lrx="184" lry="3120" ulx="0" uly="3029">tpegeams</line>
        <line lrx="183" lry="3189" ulx="0" uly="3110">rMudtegon</line>
        <line lrx="188" lry="3267" ulx="0" uly="3182">dtnilaſts</line>
        <line lrx="188" lry="3346" ulx="0" uly="3258">ianger i</line>
        <line lrx="184" lry="3424" ulx="0" uly="3333">niaicöflamn</line>
        <line lrx="184" lry="3500" ulx="0" uly="3402">iiEaenain</line>
        <line lrx="190" lry="3575" ulx="3" uly="3490">snennict</line>
        <line lrx="192" lry="3698" ulx="22" uly="3566">numei</line>
        <line lrx="141" lry="3730" ulx="1" uly="3661">Abens,7</line>
        <line lrx="192" lry="3826" ulx="2" uly="3687">uantiln</line>
        <line lrx="200" lry="3919" ulx="0" uly="3796">anone enk</line>
        <line lrx="197" lry="3967" ulx="0" uly="3882">eus punlni</line>
        <line lrx="198" lry="4045" ulx="0" uly="3943">Detriſi</line>
        <line lrx="189" lry="4201" ulx="4" uly="4126">Apu deli7.</line>
        <line lrx="181" lry="4283" ulx="0" uly="4153">konna,</line>
        <line lrx="201" lry="4355" ulx="0" uly="4253">dedolisſhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="478" type="textblock" ulx="766" uly="295">
        <line lrx="1772" lry="478" ulx="766" uly="295">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1119" type="textblock" ulx="581" uly="514">
        <line lrx="1467" lry="584" ulx="586" uly="514">ee oꝛaret venit ſibi in mentem</line>
        <line lrx="1817" lry="674" ulx="590" uly="588">quo deus plus vituꝑaret᷑ ⁊ ſic gratiã ſua ʒ</line>
        <line lrx="1783" lry="747" ulx="590" uly="665">maxime retraheret ab homine. dumq; h̊</line>
        <line lrx="1797" lry="822" ulx="581" uly="736">ſcire poſſe cum lachꝛymis oꝛaret vidit q̃ſi</line>
        <line lrx="1787" lry="887" ulx="590" uly="812">iuuenes choꝛiſantes ⁊ ſaltantes circa cru</line>
        <line lrx="1787" lry="964" ulx="585" uly="887">cem chꝛiſti.qui circũicñ.dabant cõtra cru</line>
        <line lrx="1789" lry="1045" ulx="583" uly="962">cifixũ calabus ictum.vno circũitu ſuꝑ vul</line>
        <line lrx="1790" lry="1119" ulx="587" uly="1036">nera chꝛiſti ⁊ clauos.alio circũitu ſuper ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1198" type="textblock" ulx="568" uly="1113">
        <line lrx="1783" lry="1198" ulx="568" uly="1113">put chꝛiſti et ſpineã coꝛonam. Tercio ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1422" type="textblock" ulx="585" uly="1188">
        <line lrx="1826" lry="1286" ulx="586" uly="1188">chꝛiſti faciem conſpuebant. Quarto blal</line>
        <line lrx="1815" lry="1351" ulx="589" uly="1261">phemabant.Quinto deijciendo crucifixi</line>
        <line lrx="1783" lry="1422" ulx="585" uly="1337">imaginẽ pedibus conculcabant.Tandeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1498" type="textblock" ulx="587" uly="1413">
        <line lrx="1845" lry="1498" ulx="587" uly="1413">pᷣncipalis ille iuuenis dixit ad religioſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1575" type="textblock" ulx="584" uly="1486">
        <line lrx="1785" lry="1575" ulx="584" uly="1486">ſuꝑ his admirantẽ. Ego ſum pᷣnceps in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1640" type="textblock" ulx="564" uly="1565">
        <line lrx="1779" lry="1640" ulx="564" uly="1565">ferni ꝓcuratoꝛ choꝛee ⁊ vane ioculationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2478" type="textblock" ulx="582" uly="1640">
        <line lrx="1779" lry="1721" ulx="589" uly="1640">qui ſic facio paſſionẽ chꝛiſti per homines</line>
        <line lrx="1788" lry="1798" ulx="586" uly="1715">irridere vt perdãt gratiã dei ⁊ adiecit. Ibi</line>
        <line lrx="1782" lry="1872" ulx="582" uly="1791">vtoꝛ oibus armis ad decipiendũ animas</line>
        <line lrx="1783" lry="1942" ulx="590" uly="1864">ONDuinto deus punit eterna damnatõe</line>
        <line lrx="1780" lry="2033" ulx="585" uly="1942">2 deploꝛatione Job. xxj. Exultant luſib⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2106" ulx="588" uly="2015">gaudent ad ſonitum oꝛgani ducunt in bo</line>
        <line lrx="1790" lry="2173" ulx="592" uly="2094">nis dies ſuos.⁊ in puncto ad inferna de⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2254" ulx="586" uly="2165">ſcendunt. Dicã ergo vobis ſententiaʒ xpᷣi</line>
        <line lrx="1783" lry="2324" ulx="587" uly="2244">o miſerrimi peccatoꝛes di.Lu.vj. Ve vo</line>
        <line lrx="1827" lry="2399" ulx="589" uly="2316">bis qui nunc nidetis quia flebitis. VHe in</line>
        <line lrx="1788" lry="2478" ulx="594" uly="2394">pꝛeſenti.ve in coꝛge et anima. ve in moꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2550" type="textblock" ulx="545" uly="2466">
        <line lrx="1788" lry="2550" ulx="545" uly="2466">ve in gehenna. Rogemus ergo dñm ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2634" type="textblock" ulx="599" uly="2541">
        <line lrx="1561" lry="2634" ulx="599" uly="2541">vt det nobis gram cauendi talia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2941" type="textblock" ulx="587" uly="2687">
        <line lrx="1752" lry="2786" ulx="650" uly="2687">Diñica eadẽ Sermo.iiij.ſcʒ de homi</line>
        <line lrx="1768" lry="2863" ulx="595" uly="2768">nũ ſalute perchꝛiſti paſſionẽ ⁊ illumi/</line>
        <line lrx="1783" lry="2941" ulx="587" uly="2843">natõe ⁊ miſcòie impetratiõe deuotus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="3937" type="textblock" ulx="590" uly="2991">
        <line lrx="1781" lry="3180" ulx="731" uly="2991">Eſu fili Da</line>
        <line lrx="1792" lry="3262" ulx="761" uly="3172">i uid miſerere mei Lu.xviij.et</line>
        <line lrx="1791" lry="3331" ulx="591" uly="3252">inn euangelio hodierno. A</line>
        <line lrx="1788" lry="3401" ulx="594" uly="3316">Criß.dicit ꝙ om̃is glłia dei ⁊ om̃is ſalus</line>
        <line lrx="1798" lry="3478" ulx="602" uly="3398">hominũ in moꝛte xpi poſita eſt.ideo hõ ſu</line>
        <line lrx="1802" lry="3550" ulx="604" uly="3474">per om̃ia debet ſedule recoꝛdaride chꝛiſti</line>
        <line lrx="1801" lry="3634" ulx="590" uly="3548">paſſione ⁊ gratias agere.qꝛ vt ideʒ Cribᷣ.</line>
        <line lrx="1801" lry="3708" ulx="593" uly="3623">omel.j.de cruce ait.Crux inquit nobis to</line>
        <line lrx="1810" lry="3778" ulx="590" uly="3700">tius btitudinis cauſa eſt. hec nos a cecita</line>
        <line lrx="1815" lry="3848" ulx="614" uly="3774">te liberauit erroꝛis.ſ.infidelitatis.hec eti</line>
        <line lrx="1812" lry="3937" ulx="611" uly="3852">am de tenebꝛis vitioꝝ reduxit ad luceʒ.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="4007" type="textblock" ulx="571" uly="3923">
        <line lrx="1815" lry="4007" ulx="571" uly="3923">gfęe.hec nos alienatos ⁊ longe cõſtitutos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="4162" type="textblock" ulx="605" uly="4000">
        <line lrx="1823" lry="4091" ulx="622" uly="4000">deo coniũxit.hec ꝑadiſuʒ p̃cluſum nobis</line>
        <line lrx="1825" lry="4162" ulx="605" uly="4074">patefecit.hec ille.Et in ſignũ huius myſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="4255" type="textblock" ulx="608" uly="4147">
        <line lrx="1835" lry="4255" ulx="608" uly="4147">rij xpᷣs dñs poſtqᷓ; diſcipulis ſuis pꝛedixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="510" type="textblock" ulx="1917" uly="342">
        <line lrx="2946" lry="510" ulx="1917" uly="342">Xkrl. VI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="616" type="textblock" ulx="1487" uly="505">
        <line lrx="3039" lry="616" ulx="1487" uly="505">quid eẽt in ſuã paſſionẽ. ſtatim cecũ ad ſe clamante z</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="2877" type="textblock" ulx="1828" uly="606">
        <line lrx="3041" lry="698" ulx="1839" uly="606">nmiſcõiam poſtulantem dicendo. Jeſu fili</line>
        <line lrx="3036" lry="772" ulx="1840" uly="681">dauid miſerere mei iluminauit.vt docea</line>
        <line lrx="3035" lry="849" ulx="1831" uly="762">mur ꝙ⁊ nos ꝑ chꝛiſti ieſu paſſionẽ ulumi</line>
        <line lrx="3036" lry="917" ulx="1834" uly="837">namur ⁊ dei miſcðiam ac ſalutẽ eternam</line>
        <line lrx="3055" lry="1002" ulx="1828" uly="908">ꝓmeremur. Et de iſtis claret in euãgelio</line>
        <line lrx="3040" lry="1074" ulx="1838" uly="980">vide textũ. Vnñ ex hoc ſacro euãgelio tria</line>
        <line lrx="3031" lry="1137" ulx="1838" uly="1056">myſteria notemꝰ pꝛo ſermne.</line>
        <line lrx="3046" lry="1228" ulx="1838" uly="1132">DPꝛimũ ðꝛ ſalutis humane per xpᷣi paſ⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="1282" ulx="1847" uly="1204">ſionẽ operatio. ́MUƷ</line>
        <line lrx="3039" lry="1373" ulx="1916" uly="1278">Scðm ðꝛ cecitatis anie perxpᷣi paſſio.</line>
        <line lrx="3111" lry="1439" ulx="1838" uly="1355">nẽ illuminatio.hoc ſignificat᷑ in cocoo.</line>
        <line lrx="3050" lry="1527" ulx="1874" uly="1424">CTerciũ ðꝛ miſeratiois diuine ꝑ xpᷣi paſ</line>
        <line lrx="3098" lry="1586" ulx="1836" uly="1504">ſionẽ impetratio.patet in ceco eodem.</line>
        <line lrx="3039" lry="1677" ulx="1903" uly="1579">Circa pᷣmũ de oꝑatiõe ſalutis per xp̃i</line>
        <line lrx="3039" lry="1753" ulx="1841" uly="1654">paſſionẽ qð euangeliũ hocoſtendit in my</line>
        <line lrx="3042" lry="1821" ulx="1839" uly="1732">ſterio qſtio edificatoꝛia occurrit. Quare</line>
        <line lrx="3043" lry="1890" ulx="1835" uly="1807">xpᷣs dñs non aliter qᷓ; ꝑ paſſionem voluit</line>
        <line lrx="3041" lry="1975" ulx="1840" uly="1880">oꝑari hoim ſalutẽ. cuʒ em̃ poterat genus</line>
        <line lrx="3040" lry="2047" ulx="1838" uly="1956">humanũ aliter ſaluare ſine omni paſſione</line>
        <line lrx="3042" lry="2124" ulx="1840" uly="2032">puta.ſi ð virgine natus pᷣdicaſſet ⁊ per di</line>
        <line lrx="3040" lry="2190" ulx="1839" uly="2106">ſcipulos vbiq; pᷣdicari feciſſet miracuł cõ</line>
        <line lrx="3039" lry="2267" ulx="1840" uly="2179">firmando fidem ſue diuine incarnationis</line>
        <line lrx="3039" lry="2355" ulx="1840" uly="2256">vtiq; multi per oꝛbem vniuerſum in xpᷣm</line>
        <line lrx="3041" lry="2427" ulx="1837" uly="2329">credidiſſent ſic ⁊ nũc crediderũt poſt paſſi</line>
        <line lrx="3038" lry="2496" ulx="1840" uly="2407">onem viſis miraculis deitatis.⁊ ſic chꝛiſtꝰ</line>
        <line lrx="3041" lry="2576" ulx="1841" uly="2485">tanq; rex omnuũ adoꝛatus fuiſſet pꝛopter</line>
        <line lrx="3037" lry="2643" ulx="1836" uly="2559">deitatem.ac viuus ſine moꝛte ĩterueniẽte</line>
        <line lrx="3040" lry="2725" ulx="1841" uly="2632">in celuũ aſcendere potuiſſet.ſanctoꝝ patrũ</line>
        <line lrx="3039" lry="2794" ulx="1842" uly="2708">animas ſecũ in celũ adduceñ. Nam ct in</line>
        <line lrx="3036" lry="2877" ulx="1840" uly="2783">ſtatu innocentie ſi ꝑſtitiſſemns in ꝑadiſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2870" type="textblock" ulx="2212" uly="2858">
        <line lrx="2223" lry="2870" ulx="2212" uly="2858">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="4305" type="textblock" ulx="1841" uly="2856">
        <line lrx="3095" lry="2946" ulx="1841" uly="2856">xpᷣs nihilominꝰ ex ĩmenſo amoꝛe incarna,/</line>
        <line lrx="3040" lry="3025" ulx="1843" uly="2931">tus fuiſſet vt tenet Sco. ſuper.iij. Et ſine</line>
        <line lrx="3045" lry="3097" ulx="1844" uly="3007">paſſione ac moꝛte in celũ viuus aſcendiſ⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="3175" ulx="1843" uly="3082">ſet cuz electis. Mirũ eſt ergo quõ chꝛiſtꝰ</line>
        <line lrx="3045" lry="3255" ulx="1842" uly="3159">voluit ab eterno pᷣoꝛdinare ⁊ per ꝓphetas</line>
        <line lrx="3096" lry="3328" ulx="1845" uly="3232">pᷣdici ſic ꝙ non aliter qᷓ; ꝑ paſſioneʒ ſalua ⸗/</line>
        <line lrx="3051" lry="3399" ulx="1845" uly="3306">ret hominẽᷓ. Ad qð ſᷣm doc. rñdet recol</line>
        <line lrx="3097" lry="3476" ulx="1844" uly="3381">ligendo ꝙ; h̊ fect plibus rõnib qᷣb ſic ma</line>
        <line lrx="3056" lry="3548" ulx="1848" uly="3462">gis ↄ gruit ſaluare hoĩem.qᷓ;uis em̃ ⁊ aliꝰ</line>
        <line lrx="3104" lry="3622" ulx="1852" uly="3534">modus poſſibilis fuerit.iſte tamen modꝰ</line>
        <line lrx="3144" lry="3702" ulx="1850" uly="3607">ſaluandi fuit cõgruentiſſimus ſuper omꝰ</line>
        <line lrx="3101" lry="3774" ulx="1855" uly="3684">nes alios modos vicʒ per paſſonẽ vt diẽ</line>
        <line lrx="3099" lry="3860" ulx="1858" uly="3760">Auguſti. xiij. de trini. quod oſtendit᷑pᷣci ⸗</line>
        <line lrx="2940" lry="3921" ulx="1860" uly="3834">pue qͥnq; rationibus.</line>
        <line lrx="3066" lry="3999" ulx="2008" uly="3916">ꝛmo ex rone apparende amationis.</line>
        <line lrx="3090" lry="4075" ulx="1942" uly="3983">Scðo ex rõne benigniſſime attractõis</line>
        <line lrx="3112" lry="4154" ulx="1945" uly="4055">Tercio ex rõne chariſſime redẽptionis</line>
        <line lrx="3076" lry="4225" ulx="1882" uly="4130">MNuarto ex rõne dulciſſime obſecutõis</line>
        <line lrx="3065" lry="4305" ulx="1878" uly="4204">Auinto ex rõne debite ſatiſfactionis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2034" lry="1909" type="textblock" ulx="762" uly="559">
        <line lrx="2023" lry="638" ulx="822" uly="559">Et has tradũt theologi vicʒ Alexan. de</line>
        <line lrx="2034" lry="719" ulx="793" uly="633">ales Bonauen. RKich. Aure. Fran. Ma</line>
        <line lrx="1948" lry="790" ulx="808" uly="707">To,ſuꝑ.iij.concoꝛ.Cho.iij.par.q.xlv-.</line>
        <line lrx="2026" lry="863" ulx="846" uly="784">Puꝛmo rõne apparende amationis. vt</line>
        <line lrx="2033" lry="935" ulx="823" uly="856">ſcʒ ſe amaſſe genus humanũ ĩ effectu ma</line>
        <line lrx="2028" lry="1011" ulx="821" uly="932">nifeſte oſtenderet ⁊ oibus appareret ac ſic</line>
        <line lrx="2022" lry="1085" ulx="820" uly="1007">homo cognoſceret qi deus nos ſummo</line>
        <line lrx="2027" lry="1163" ulx="821" uly="1080">amoꝛe dilexerit.vnde A pocał.j. Dilexit</line>
        <line lrx="2023" lry="1235" ulx="819" uly="1159">nos ⁊ lauit nos a pctis nr̃is in ſanguine</line>
        <line lrx="2020" lry="1311" ulx="818" uly="1233">ſuo. Nã reuera m aioꝛẽ charitatem nemo</line>
        <line lrx="2021" lry="1384" ulx="790" uly="1305">habet qᷓ; vt animã ſuaʒ ponat qͥs ꝓ amic⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="1462" ulx="819" uly="1381">ſius Joh.xv. Si hec reſpectu charitatis</line>
        <line lrx="2023" lry="1541" ulx="820" uly="1455">inferioꝛis gradus dicit᷑ maioꝛ.qꝛ maius ẽ</line>
        <line lrx="2021" lry="1611" ulx="811" uly="1530">ꝓ ſalute pꝛoximi dare aiam qᷓ; coꝛpus tin</line>
        <line lrx="2023" lry="1690" ulx="762" uly="1605">vel ſubſtantia tempalem. B Sliaüt</line>
        <line lrx="2018" lry="1762" ulx="816" uly="1681">quis poneret ꝓ ſeruo hoc marꝰ eſſet qᷓ; po</line>
        <line lrx="2020" lry="1836" ulx="818" uly="1755">nere ꝓ amico. Quia vt dicit Phus. viij.</line>
        <line lrx="2024" lry="1909" ulx="818" uly="1828">Ethi. Dñi ad ſeruũ non eſt amicitia ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1992" type="textblock" ulx="816" uly="1906">
        <line lrx="2128" lry="1992" ulx="816" uly="1906">qð ſeruus. Maxima g̊ charitas eſt aiam J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2286" type="textblock" ulx="813" uly="1983">
        <line lrx="2022" lry="2064" ulx="813" uly="1983">ꝓ ſeruo ac ſi ꝓ amico ponere.pinde ð cha</line>
        <line lrx="2033" lry="2137" ulx="816" uly="2059">ritate dei erga nos ſeruos. Gꝛego. admi</line>
        <line lrx="2016" lry="2211" ulx="820" uly="2134">rando exclamat in pᷣfatione paſcali di.ſic.</line>
        <line lrx="2019" lry="2286" ulx="822" uly="2211">O mira circa nos tue pietatis dignatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2359" type="textblock" ulx="821" uly="2281">
        <line lrx="2025" lry="2359" ulx="821" uly="2281">o iextimabilis dilectio charitat vt ſeruũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="2444" type="textblock" ulx="817" uly="2356">
        <line lrx="3324" lry="2444" ulx="817" uly="2356">redimeres fuliũ tradidiſti. Pꝛeterea ſi quiſ amoꝛ ſuauioꝛ ⁊ gratioꝛ amoꝛe ſuo voluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="4233" type="textblock" ulx="755" uly="2438">
        <line lrx="2020" lry="2515" ulx="818" uly="2438">poneret aiam non dicã ꝓ amico nec dicaʒ</line>
        <line lrx="2020" lry="2589" ulx="809" uly="2511">ꝓ ſeruo.ſed qð ꝑmaximũ eſt pꝛo inimico.</line>
        <line lrx="2016" lry="2665" ulx="755" uly="2584">nonne adhuc pꝛecellentioꝛ charitas.vtiq;</line>
        <line lrx="2027" lry="2744" ulx="814" uly="2662">vt loquar moꝛe grammatice grecoꝝ maxi</line>
        <line lrx="2018" lry="2809" ulx="815" uly="2735">mioꝛ charitas eſſet.ſic fecit nobis xpᷣs dñs</line>
        <line lrx="2020" lry="2891" ulx="813" uly="2807">Ideo aplus Roma.v.di. Cõmendat in</line>
        <line lrx="2021" lry="2961" ulx="807" uly="2882">nobis deus ſuã charitatẽ qꝛ cũ eſſemꝰini</line>
        <line lrx="2021" lry="3037" ulx="805" uly="2958">mici chꝛiſtus ꝓ nobis moꝛtuus eſt cũ ad/</line>
        <line lrx="2018" lry="3114" ulx="807" uly="3033">huc eſſemus pctõꝛes.ſed loqᷓmur adhuc</line>
        <line lrx="2019" lry="3185" ulx="804" uly="3112">foꝛtius ſi maximus imgatoꝛ et rex pꝛo de</line>
        <line lrx="2017" lry="3261" ulx="806" uly="3182">ſpicatiſſimo vᷣmiculo ipᷣm regeʒ quottidie</line>
        <line lrx="2027" lry="3342" ulx="805" uly="3258">offendenti ⁊ vt ipᷣm occideget ꝓmpto vel⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="3408" ulx="804" uly="3329">let.nihilominus patibulũ ⁊ ſuppliciũ la⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="3485" ulx="810" uly="3403">tronũ ſuſcipere.vt ſic viuificare poſſet ta⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="3567" ulx="785" uly="3482">leʒ vermiculũ. qualis charitas eet. vtiq; ꝑ</line>
        <line lrx="2014" lry="3641" ulx="799" uly="3556">maximiſſima dicẽdo luxta grãmaticã gre</line>
        <line lrx="2009" lry="3713" ulx="797" uly="3633">cam q; vltra ſuꝑlatiuũvtit᷑ ſuꝑ cõparatiuo</line>
        <line lrx="2008" lry="3785" ulx="798" uly="3700">gradu ac ſũmo ſuꝑlatiuo.ſic fecit nob xpᷣs</line>
        <line lrx="2018" lry="3864" ulx="756" uly="3780">Dñs ſuꝑeminentẽ charitatẽ nobis in paſſi</line>
        <line lrx="2022" lry="3937" ulx="788" uly="3854">one exhibendo. Vnñ Berñ. O qᷓ; indebi/</line>
        <line lrx="1998" lry="4016" ulx="796" uly="3931">ta miſeratio.o qᷓ; gratuita dilectio.qᷓ; ino</line>
        <line lrx="2005" lry="4084" ulx="794" uly="4003">pinata dignatio.q; ſtupenda dulcedo re⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="4157" ulx="794" uly="4080">gẽ gloꝛie pꝛo deſpicatiſſimo vermicło cru</line>
        <line lrx="2000" lry="4233" ulx="793" uly="4152">cifigi.quis audiuit vnqᷓ; talc aut quis vi/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="4331" type="textblock" ulx="778" uly="4211">
        <line lrx="2038" lry="4331" ulx="778" uly="4211">dit huic ſimile. Ydem. idcirco chꝛiſtus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="568" type="textblock" ulx="2000" uly="341">
        <line lrx="3373" lry="568" ulx="2000" uly="341">Quinquageſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="941" type="textblock" ulx="2063" uly="554">
        <line lrx="3310" lry="636" ulx="2064" uly="554">cruce moꝛi voluit vt quod erat extremi pu</line>
        <line lrx="3270" lry="710" ulx="2067" uly="630">doꝛis eſſet ſignuʒ ſupꝛemi amoꝛis. Hinec</line>
        <line lrx="3274" lry="784" ulx="2065" uly="707">ex imenſo amoꝛe xpᷣs in cruce caput incli⸗</line>
        <line lrx="3316" lry="853" ulx="2066" uly="777">nauit ad oſculanduũ nos. bꝛachia extendit</line>
        <line lrx="3275" lry="941" ulx="2063" uly="853">ad amplexandũ.latus ⁊ coꝛ ꝑfoꝛari voluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="1006" type="textblock" ulx="2065" uly="930">
        <line lrx="3320" lry="1006" ulx="2065" uly="930">ad intus ſuſcipiendũ ⁊ deitatẽ in xpᷣo hba ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="1157" type="textblock" ulx="2066" uly="1002">
        <line lrx="3277" lry="1094" ulx="2068" uly="1002">bitantẽ clare videndu ꝑ viſcera miſericoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3271" lry="1157" ulx="2066" uly="1080">die dei noſtri.pedes etiã configi voluit.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="1306" type="textblock" ulx="2064" uly="1152">
        <line lrx="3322" lry="1243" ulx="2064" uly="1152">queretibus nobis eum fugere non poſſit</line>
        <line lrx="3327" lry="1306" ulx="2070" uly="1230">CSco rõne benigniſſime attractiõlis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="1759" type="textblock" ulx="2067" uly="1300">
        <line lrx="3315" lry="1381" ulx="2067" uly="1300">vt ſcʒ coꝛda hũana ad ſui amoꝛẽ vebemẽii</line>
        <line lrx="3273" lry="1455" ulx="2068" uly="1377">us attraheret.ſciuit em deꝰ ꝙ nihil eratad</line>
        <line lrx="3273" lry="1530" ulx="2067" uly="1455">ſalutẽ hominũ tam neceſſariũ ſicut chari⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="1605" ulx="2069" uly="1527">tas ⁊ amo: ſui creatoꝛis ⁊ ſaluatoꝛis. Et</line>
        <line lrx="3273" lry="1683" ulx="2070" uly="1598">qm̃ nil tam impꝛ:eſſuʒ humanis affectibꝰ</line>
        <line lrx="3271" lry="1759" ulx="2071" uly="1679">q; duigere ſe diligentẽ ſᷣm Ambꝛo.õ offi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="1833" type="textblock" ulx="2070" uly="1753">
        <line lrx="3322" lry="1833" ulx="2070" uly="1753">HNã et.ij.retho. Phus di.ꝙ gencroſus ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="2057" type="textblock" ulx="2071" uly="1832">
        <line lrx="3272" lry="1919" ulx="2073" uly="1832">mus humanus nõ vult trahi niſi amoꝛe.</line>
        <line lrx="3278" lry="1993" ulx="2097" uly="1902">Ideo nobis hoc beneficiũ.ſ.amorꝭ ĩ paſ⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="2057" ulx="2071" uly="1979">ſione exhibuit quo amoꝛẽ hois ad ſe vehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="2283" type="textblock" ulx="2050" uly="2054">
        <line lrx="3320" lry="2143" ulx="2077" uly="2054">mẽtius attraheret. Vnde Joh.xij.dixit.</line>
        <line lrx="3315" lry="2221" ulx="2077" uly="2132">Ego cũ exaltatus fuero.ſ.in cruce oĩa tra</line>
        <line lrx="3340" lry="2283" ulx="2050" uly="2206">ham.ſ.ꝑ amoꝛẽ ad meipᷣm. Nec voluit per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2361" type="textblock" ulx="2074" uly="2278">
        <line lrx="3273" lry="2361" ulx="2074" uly="2278">potentiã noſtꝝ amoꝛeʒ cogere ſed vt eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2585" type="textblock" ulx="2072" uly="2430">
        <line lrx="3275" lry="2520" ulx="2072" uly="2430">noſtꝝ amoꝛẽ allicere ⁊ attrahere Aug. ſu⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="2585" ulx="2075" uly="2506">per Joh. pomit exemplũ di. Ramũ viridũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="2658" type="textblock" ulx="2077" uly="2583">
        <line lrx="3323" lry="2658" ulx="2077" uly="2583">oſtẽdis oui ⁊ attrahit᷑. nuces puero oſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="3409" type="textblock" ulx="2068" uly="2654">
        <line lrx="3277" lry="2732" ulx="2078" uly="2654">dunt᷑ ⁊ attrahit᷑.quo trahit᷑ amoꝛe trabit᷑</line>
        <line lrx="3271" lry="2809" ulx="2073" uly="2730">cõſilłr accipitri qͥ reclamat᷑ ⁊ nõ venit oſtẽ⸗</line>
        <line lrx="3270" lry="2884" ulx="2072" uly="2805">duntur carnes cruẽtate et ſic ad venendũ</line>
        <line lrx="3266" lry="2947" ulx="2071" uly="2880">attrahitur. Sic chꝛiſtus oſten dit nobis</line>
        <line lrx="3267" lry="3034" ulx="2071" uly="2959">ſanguine cruentatam carnem ſuã in cruce</line>
        <line lrx="3270" lry="3109" ulx="2068" uly="3030">vt amoꝛoſius attraheret. Tertio ratio⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="3182" ulx="2071" uly="3104">ne chariſſime redemptiõis vt ſcilicet cha⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="3258" ulx="2070" uly="3178">riſſimo et permaximo pꝛecio nos chꝛiſtus</line>
        <line lrx="3268" lry="3333" ulx="2071" uly="3255">redimeret.iuxta ulud.j.Petri.j.Non coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3270" lry="3409" ulx="2070" uly="3331">ruptibilibus auro et argento ſed pꝛecio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="3563" type="textblock" ulx="2065" uly="3405">
        <line lrx="3373" lry="3492" ulx="2069" uly="3405">ſo ſanguine chꝛiſti ieſu redempti eſtis. et</line>
        <line lrx="3322" lry="3563" ulx="2065" uly="3477">hoc quare niſi vt animas noſtras tam p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="3633" type="textblock" ulx="2064" uly="3556">
        <line lrx="3267" lry="3633" ulx="2064" uly="3556">cioſe redemptas obligaret ad ſibi ſeruien</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="3777" type="textblock" ulx="2041" uly="3627">
        <line lrx="3323" lry="3720" ulx="2041" uly="3627">qum non peccatis vel diabolo.vñ Berñ.</line>
        <line lrx="3318" lry="3777" ulx="2050" uly="3704">Poterat dei filius alio modo hominem li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="3929" type="textblock" ulx="2045" uly="3779">
        <line lrx="3273" lry="3867" ulx="2046" uly="3779">berare ſed maluit cum iniuria ſui quo ma</line>
        <line lrx="3270" lry="3929" ulx="2045" uly="3855">loꝛis dilectionis debitoꝛem teneret homi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="4230" type="textblock" ulx="2034" uly="3929">
        <line lrx="3302" lry="4007" ulx="2040" uly="3929">nem. cõmoueretq; ad gratiarũactiones</line>
        <line lrx="3306" lry="4080" ulx="2050" uly="4004">difficultas vel pꝛecioſitas redemptionis.</line>
        <line lrx="3365" lry="4157" ulx="2034" uly="4080">quem minus deuotum effecerat faciitas</line>
        <line lrx="3312" lry="4230" ulx="2034" uly="4153">creatonis. Hec Berñ. Item Bꝛego. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="4311" type="textblock" ulx="2043" uly="4220">
        <line lrx="3253" lry="4311" ulx="2043" uly="4220">omel. Tanto deus ab honunibus ampli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="463" type="textblock" ulx="3757" uly="282">
        <line lrx="3860" lry="463" ulx="3757" uly="282">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="654" type="textblock" ulx="3717" uly="481">
        <line lrx="3860" lry="591" ulx="3717" uly="481">nohonen</line>
        <line lrx="3860" lry="654" ulx="3717" uly="579">buslngig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="729" type="textblock" ulx="3696" uly="654">
        <line lrx="3860" lry="729" ulx="3696" uly="654">ſcerntepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4252" type="textblock" ulx="3702" uly="729">
        <line lrx="3860" lry="810" ulx="3716" uly="729">leſteapoſt</line>
        <line lrx="3860" lry="887" ulx="3715" uly="811">tſts pieae</line>
        <line lrx="3860" lry="948" ulx="3717" uly="885">Cumincon</line>
        <line lrx="3860" lry="1036" ulx="3715" uly="958">lerppifün</line>
        <line lrx="3856" lry="1101" ulx="3716" uly="1048">nute deum</line>
        <line lrx="3860" lry="1178" ulx="3712" uly="1111">ſtro nondi</line>
        <line lrx="3860" lry="1267" ulx="3715" uly="1189">Auguſtia</line>
        <line lrx="3859" lry="1327" ulx="3713" uly="1263">lcefaan</line>
        <line lrx="3773" lry="1403" ulx="3716" uly="1344">noor.</line>
        <line lrx="3860" lry="1478" ulx="3715" uly="1419">obſeaunon</line>
        <line lrx="3860" lry="1557" ulx="3716" uly="1494">bitatemde</line>
        <line lrx="3860" lry="1645" ulx="3716" uly="1565">bipeeſtone</line>
        <line lrx="3860" lry="1709" ulx="3714" uly="1642">Cuis prn</line>
        <line lrx="3860" lry="1787" ulx="3716" uly="1717">Occbaten</line>
        <line lrx="3860" lry="1872" ulx="3716" uly="1798">poteſtſalu</line>
        <line lrx="3860" lry="1954" ulx="3714" uly="1876">Panennan</line>
        <line lrx="3860" lry="2029" ulx="3718" uly="1953">Nperdfff,</line>
        <line lrx="3859" lry="2105" ulx="3717" uly="2024">ſttala bo</line>
        <line lrx="3860" lry="2173" ulx="3719" uly="2103">ſegannbu</line>
        <line lrx="3858" lry="2258" ulx="3719" uly="2172">lageſi</line>
        <line lrx="3860" lry="2332" ulx="3718" uly="2248">bicimamn</line>
        <line lrx="3855" lry="2413" ulx="3723" uly="2324">Pden</line>
        <line lrx="3860" lry="2488" ulx="3729" uly="2402">ſhefne</line>
        <line lrx="3860" lry="2549" ulx="3731" uly="2476">Ethoct</line>
        <line lrx="3860" lry="2640" ulx="3730" uly="2557">lorchniſn</line>
        <line lrx="3859" lry="2702" ulx="3725" uly="2625">lb decon</line>
        <line lrx="3860" lry="2781" ulx="3718" uly="2706">dmemno⸗</line>
        <line lrx="3851" lry="2855" ulx="3715" uly="2785">glodnon</line>
        <line lrx="3857" lry="2934" ulx="3711" uly="2857">Berj. O</line>
        <line lrx="3860" lry="3011" ulx="3709" uly="2943">temonerol</line>
        <line lrx="3858" lry="3098" ulx="3710" uly="3023">gulpooſed</line>
        <line lrx="3860" lry="3176" ulx="3710" uly="3090">guiginan</line>
        <line lrx="3860" lry="3250" ulx="3709" uly="3173">penargone</line>
        <line lrx="3860" lry="3331" ulx="3702" uly="3249">Iboſtreſn</line>
        <line lrx="3860" lry="3399" ulx="3728" uly="3316">gligu ne</line>
        <line lrx="3860" lry="3473" ulx="3746" uly="3394">Quimnte</line>
        <line lrx="3860" lry="3564" ulx="3704" uly="3470">tſgnoß</line>
        <line lrx="3860" lry="3636" ulx="3703" uly="3551">mini allo⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="3705" ulx="3703" uly="3622">atli)⸗Cun</line>
        <line lrx="3860" lry="3780" ulx="3705" uly="3706">trdeuminn</line>
        <line lrx="3851" lry="3855" ulx="3703" uly="3779">nittere,</line>
        <line lrx="3860" lry="3934" ulx="3706" uly="3853">Amitteret</line>
        <line lrx="3860" lry="4016" ulx="3708" uly="3925">Ccinnmum</line>
        <line lrx="3860" lry="4088" ulx="3706" uly="4011">geſniuſtica</line>
        <line lrx="3860" lry="4167" ulx="3712" uly="4088">ſerratumt</line>
        <line lrx="3860" lry="4252" ulx="3752" uly="4161">ffaanor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="501" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="144" lry="501" ulx="0" uly="314">ime</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="174" lry="622" ulx="0" uly="548">mtetrenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="688" type="textblock" ulx="3" uly="621">
        <line lrx="188" lry="688" ulx="3" uly="621">amons, Hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="177" lry="772" ulx="0" uly="701">cecaputincl/</line>
        <line lrx="178" lry="857" ulx="0" uly="771">Achaenend</line>
        <line lrx="180" lry="923" ulx="0" uly="849">nfarw</line>
        <line lrx="179" lry="1001" ulx="0" uly="925">Aiinphob</line>
        <line lrx="180" lry="1066" ulx="0" uly="1004">ramnco</line>
        <line lrx="181" lry="1156" ulx="2" uly="1079">nfig wlt</line>
        <line lrx="183" lry="1232" ulx="0" uly="1155">ere nonpoſt</line>
        <line lrx="182" lry="1295" ulx="0" uly="1232">meatraais</line>
        <line lrx="185" lry="1373" ulx="1" uly="1309">morivehenin</line>
        <line lrx="185" lry="1466" ulx="0" uly="1383">onhlaun</line>
        <line lrx="185" lry="1526" ulx="0" uly="1463">müſicntchn</line>
        <line lrx="185" lry="1605" ulx="0" uly="1534">ſaluatons,</line>
        <line lrx="185" lry="1683" ulx="0" uly="1609">ns afend⸗</line>
        <line lrx="184" lry="1763" ulx="0" uly="1689">Annbeo Hef</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1767">
        <line lrx="200" lry="1852" ulx="0" uly="1767">Pgenanoſsdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3768" type="textblock" ulx="0" uly="1854">
        <line lrx="183" lry="1915" ulx="0" uly="1854">Wi mande,</line>
        <line lrx="185" lry="1996" ulx="0" uly="1919">ilanon i</line>
        <line lrx="183" lry="2083" ulx="0" uly="1996">hois  ſeſch</line>
        <line lrx="181" lry="2163" ulx="0" uly="2078">Zohnt .</line>
        <line lrx="182" lry="2223" ulx="0" uly="2164">Inauceoiat</line>
        <line lrx="183" lry="2311" ulx="0" uly="2232">Pewolurgr</line>
        <line lrx="181" lry="2401" ulx="0" uly="2303">ereſal raſ</line>
        <line lrx="180" lry="2455" ulx="0" uly="2380">noreno wul</line>
        <line lrx="181" lry="2539" ulx="0" uly="2455">Pere Yugſe</line>
        <line lrx="180" lry="2613" ulx="2" uly="2531">Ranimii</line>
        <line lrx="178" lry="2698" ulx="0" uly="2611"> aadofen</line>
        <line lrx="181" lry="2776" ulx="0" uly="2673">Eumprnhl</line>
        <line lrx="175" lry="2843" ulx="0" uly="2770">t norentoftn</line>
        <line lrx="176" lry="2921" ulx="0" uly="2833">ſcd ſenendi</line>
        <line lrx="173" lry="2996" ulx="8" uly="2914">tenar wos</line>
        <line lrx="172" lry="3076" ulx="0" uly="3001">unbinchc</line>
        <line lrx="170" lry="3151" ulx="24" uly="3069">Lmrornol</line>
        <line lrx="169" lry="3236" ulx="0" uly="3144">tſletttt</line>
        <line lrx="170" lry="3309" ulx="0" uly="3226">onoschii</line>
        <line lrx="170" lry="3387" ulx="1" uly="3306">i Pnch</line>
        <line lrx="173" lry="3468" ulx="0" uly="3384">noſen eg</line>
        <line lrx="193" lry="3542" ulx="0" uly="3453">janpneſi</line>
        <line lrx="176" lry="3617" ulx="0" uly="3538">ofruölun</line>
        <line lrx="174" lry="3693" ulx="0" uly="3610">adibiſei</line>
        <line lrx="172" lry="3768" ulx="0" uly="3682">ooern Bon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="3847" type="textblock" ulx="0" uly="3746">
        <line lrx="190" lry="3847" ulx="0" uly="3746">ohomiml</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="4387" type="textblock" ulx="0" uly="3838">
        <line lrx="178" lry="3924" ulx="0" uly="3838">nuſigonn</line>
        <line lrx="177" lry="4146" ulx="0" uly="4081">Ademoflohls⸗</line>
        <line lrx="176" lry="4232" ulx="0" uly="4102">mnfuinu</line>
        <line lrx="156" lry="4387" ulx="0" uly="4299">Gcbusam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="829" type="textblock" ulx="544" uly="523">
        <line lrx="1783" lry="607" ulx="559" uly="523">us honoꝛari debuit quanto pꝛo homini⸗/</line>
        <line lrx="1784" lry="679" ulx="544" uly="599">bus indigna ſuſcepit.O ergo xpᷣiani con⸗/</line>
        <line lrx="1785" lry="758" ulx="584" uly="677">ſderate pꝛeciũ animarum veſtrarũ. Nam</line>
        <line lrx="1791" lry="829" ulx="568" uly="750">teſte apoſtolo.j.ad Coꝛithios.vj. empti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="902" type="textblock" ulx="584" uly="826">
        <line lrx="1785" lry="902" ulx="584" uly="826">eſtis pꝛecio magno.immo ſuper totũ mũ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="977" type="textblock" ulx="542" uly="897">
        <line lrx="1784" lry="977" ulx="542" uly="897">dum incomparabiliter pꝛecioſiſſimo ſcili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1198" type="textblock" ulx="578" uly="973">
        <line lrx="1785" lry="1062" ulx="582" uly="973">cet xpᷣi filij dei ſanguie. Glificate ̊ ⁊ poꝛ⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1130" ulx="585" uly="1053">tate deum ſcʒ per bona opera in coꝛꝑe ve</line>
        <line lrx="1785" lry="1198" ulx="578" uly="1123">ſtro.non diabolum per peccatuʒ. Nam vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1275" type="textblock" ulx="552" uly="1197">
        <line lrx="1780" lry="1275" ulx="552" uly="1197">Auguſti.ait. qᷓ;to dei fulius pꝛo nobis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1422" type="textblock" ulx="578" uly="1272">
        <line lrx="1782" lry="1363" ulx="578" uly="1272">cruce factus eſt vilioꝛ tanto debet eſſe ca⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1422" ulx="585" uly="1345">rioꝛ. DH Quarto ratione dulciſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1576" type="textblock" ulx="548" uly="1423">
        <line lrx="1776" lry="1512" ulx="552" uly="1423">obſecutionis vt ſcʒ per ſue paſſionis acer⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1576" ulx="548" uly="1496">bitatem dulcoꝛaret obſequia a nobis ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1651" type="textblock" ulx="588" uly="1569">
        <line lrx="1778" lry="1651" ulx="588" uly="1569">bi pꝛeſtanda in penitentia et openbus ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1718" type="textblock" ulx="547" uly="1645">
        <line lrx="1780" lry="1718" ulx="547" uly="1645">duis vir tutum ac aduerſitatũ tolerantia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2023" type="textblock" ulx="580" uly="1718">
        <line lrx="1774" lry="1798" ulx="588" uly="1718">GSciebat em̃ chꝛiſtꝰ ꝙ homo peccatoꝛ nõ</line>
        <line lrx="1779" lry="1875" ulx="587" uly="1795">poteſt ſaluari niſi per penitentiam et per</line>
        <line lrx="1775" lry="1954" ulx="580" uly="1870">patientiam in aduerſis et penalitatibus.</line>
        <line lrx="1776" lry="2023" ulx="587" uly="1945">ac per difficilia virtutum opera. Idcirco</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2087" type="textblock" ulx="557" uly="2018">
        <line lrx="1781" lry="2087" ulx="557" uly="2018">vt talla homimbus carnalia et delicata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="3221" type="textblock" ulx="582" uly="2094">
        <line lrx="1782" lry="2173" ulx="589" uly="2094">ſectantibus redderet dulcia et deſiderabi</line>
        <line lrx="1784" lry="2250" ulx="587" uly="2168">lia ac ſui exẽplo inuitaret ad ea voluit acer</line>
        <line lrx="1782" lry="2320" ulx="585" uly="2243">biſſimam paſſionem et moꝛtem ſubire ⁊c</line>
        <line lrx="1774" lry="2401" ulx="589" uly="2318">Vlnde vt Bꝛego.ait. Dulcioꝛes ſunt la⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2473" ulx="592" uly="2394">chꝛyme pemitentium pꝛe delitijs regum.</line>
        <line lrx="1787" lry="2547" ulx="590" uly="2465">Et hoc tanto magis quanto quis recogi</line>
        <line lrx="1785" lry="2618" ulx="587" uly="2541">tat chꝛiſtum pꝛo nobis cruafixum. IJdem</line>
        <line lrx="1784" lry="2698" ulx="589" uly="2614">lib.de conflic.vir.et vici. Si paſſio chꝛiſti</line>
        <line lrx="1787" lry="2772" ulx="586" uly="2691">ad memoꝛiam reuocetur.nil tam durum</line>
        <line lrx="1786" lry="2844" ulx="588" uly="2764">quod non equo animo toleretur. IJtem</line>
        <line lrx="1789" lry="2919" ulx="586" uly="2838">Berñ. Quem laboꝛem ſcʒ vſq; ad moꝛ/</line>
        <line lrx="1784" lry="2994" ulx="582" uly="2916">tem oneroſum reputabit vel ſuperfluum</line>
        <line lrx="1784" lry="3072" ulx="586" uly="2989">qui pꝛo ſe dei f.liũ recolit crucfixũ.Quic/⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="3148" ulx="588" uly="3065">quid(inquittempoꝛalis afflictionis pꝛo/</line>
        <line lrx="1789" lry="3221" ulx="583" uly="3140">pinat aduerſitas: nihil eſt quod tolera/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="3368" type="textblock" ulx="571" uly="3214">
        <line lrx="1784" lry="3305" ulx="571" uly="3214">mus ſi reſpiciamus quid biberit ad pati⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="3368" ulx="576" uly="3291">bulũ qui nos inuitauit ad celuʒ. Hec ille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="3599" type="textblock" ulx="583" uly="3363">
        <line lrx="1782" lry="3457" ulx="680" uly="3363">Quinto ratione debite ſatiſfactionis</line>
        <line lrx="1782" lry="3530" ulx="585" uly="3442">vt ſcʒ pꝛo pꝛimoꝝ parentum et ommiũ ho</line>
        <line lrx="1789" lry="3599" ulx="583" uly="3515">minũ culpis ſatui faceret. Nam vt Anſ.di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="3750" type="textblock" ulx="576" uly="3590">
        <line lrx="1789" lry="3681" ulx="578" uly="3590">cit li.. Cur deus homo.ca.xij. Non decu⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="3750" ulx="576" uly="3665">it deum in regno ſuo aliquid inoꝛdinatuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="3898" type="textblock" ulx="585" uly="3741">
        <line lrx="1791" lry="3829" ulx="585" uly="3741">dimittere. Sed ſi peccatum impunitum</line>
        <line lrx="1799" lry="3898" ulx="590" uly="3815">di mitteretur ſine ſatiſfacnõe fieret.⁊ ſic in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="3971" type="textblock" ulx="593" uly="3887">
        <line lrx="1813" lry="3971" ulx="593" uly="3887">oꝛdinatum a deo dimitteret᷑ in ſuo regno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="4120" type="textblock" ulx="588" uly="3960">
        <line lrx="1797" lry="4050" ulx="588" uly="3960">ac iniuſticia liberioꝛ eẽt ſi ſola miſericoꝛdia</line>
        <line lrx="1803" lry="4120" ulx="596" uly="4043">peccatum dimitteretur.ergo non niſi per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="4216" type="textblock" ulx="599" uly="4112">
        <line lrx="2574" lry="4216" ulx="599" uly="4112">ſatiſfactioneʒ paſſionis ſᷣm iuſticiam de/ dqua elidt bona ex malis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="2410" type="textblock" ulx="1823" uly="524">
        <line lrx="3013" lry="613" ulx="1827" uly="524">buit humannz genus redimi et ſaluari.</line>
        <line lrx="2936" lry="693" ulx="1829" uly="603">Pꝛopter quod opoꝛtuit vt chꝛiſtus de</line>
        <line lrx="3019" lry="761" ulx="1828" uly="677">et homo pꝛo ſatiſfactione pateret᷑.quia ſi⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="831" ulx="1829" uly="755">cut deus inhonoꝛatus fuit ab homie per</line>
        <line lrx="3019" lry="907" ulx="1828" uly="827">culpam.ſic debuit honoꝛari deus per pe⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="983" ulx="1828" uly="904">nam ſatiſfactoꝛiã iuſticie. Pꝛoinde is qui</line>
        <line lrx="3022" lry="1051" ulx="1828" uly="976">ſatiſfaceret debuit eſſe deus infinite boni</line>
        <line lrx="3023" lry="1130" ulx="1828" uly="1053">tatis vt ſatiſfacere poſſet de culpa infini⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="1202" ulx="1827" uly="1125">te malicie contra deũ infinite bonitat cõ</line>
        <line lrx="3032" lry="1282" ulx="1828" uly="1199">miſſum.alioquin ſi non eſſet deus nõ poſ</line>
        <line lrx="3025" lry="1355" ulx="1826" uly="1275">ſet ſatiſfaccre.quia omne citra deum f.ni⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="1422" ulx="1826" uly="1352">te eſt bonitatis et meriti.Debuit etiam eſ</line>
        <line lrx="3027" lry="1505" ulx="1823" uly="1425">ſe homo qui tenebatur ſatiſfacere pꝛo pꝛi⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="1584" ulx="1828" uly="1501">mis parentibus et fratrib ſius hoc eſt ꝓ</line>
        <line lrx="3074" lry="1654" ulx="1825" uly="1577">toto genere humano.O ergo mira dei ſa</line>
        <line lrx="3024" lry="1732" ulx="1827" uly="1651">pientia.o mira charitas et pietas qua ſic</line>
        <line lrx="3024" lry="1806" ulx="1825" uly="1725">hominẽ decreuit ſaluare.Quia ninurum</line>
        <line lrx="3026" lry="1883" ulx="1828" uly="1803">pꝛimi parentes peccauerũt accedendo ad</line>
        <line lrx="3030" lry="1953" ulx="1825" uly="1876">lignuʒ vetitum.ideo chꝛiſtus pꝛo ſatiſfa/⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="2031" ulx="1829" uly="1950">ctione pedes configi voluit. Item illi pec</line>
        <line lrx="3056" lry="2105" ulx="1828" uly="2025">cauerunt oculis videndo ꝙ lignum eſſet</line>
        <line lrx="3027" lry="2181" ulx="1831" uly="2102">pulchꝛum viſu et ſuaue vt patet Geñ. iij.</line>
        <line lrx="3031" lry="2258" ulx="1836" uly="2177">Idco chꝛiſtus ploꝛauit oculis ꝓ ſatiſfacti</line>
        <line lrx="3029" lry="2334" ulx="1831" uly="2251">one. Item peccauerunt illi concupiſcen⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="2410" ulx="1827" uly="2325">do coꝛde vetitum et cogitando tranſgredi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2483" type="textblock" ulx="1815" uly="2402">
        <line lrx="3028" lry="2483" ulx="1815" uly="2402">dei pꝛeceptum. Ideo chꝛiſtus vulnerari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3159" type="textblock" ulx="1827" uly="2475">
        <line lrx="3032" lry="2558" ulx="1828" uly="2475">voluit in latere et coꝛde ac compungi inca</line>
        <line lrx="3027" lry="2641" ulx="1835" uly="2550">pite ſpinis. Item extenderunt ill manus</line>
        <line lrx="3033" lry="2706" ulx="1831" uly="2624">ad lignum et decerpſerunt fructum rapi/</line>
        <line lrx="3034" lry="2780" ulx="1836" uly="2699">endo contra dei voluntatem. Ideo chꝛi⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="2857" ulx="1837" uly="2775">ſtus pꝛo ſatiſfaciendo extendit manus in</line>
        <line lrx="3032" lry="2932" ulx="1827" uly="2850">ligno crucis.ſuſpenſus inter raptoꝛes ſcʒ</line>
        <line lrx="3039" lry="3007" ulx="1827" uly="2924">latrones. Item uli guſtauerunt cibuz ve⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="3083" ulx="1834" uly="3002">titum.ergo chꝛiſtus felle et aceto potatus</line>
        <line lrx="3038" lry="3159" ulx="1832" uly="3075">eſt. IJtem üli moꝛtem incurrerũt.ergo chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="3225" type="textblock" ulx="1824" uly="3152">
        <line lrx="3034" lry="3225" ulx="1824" uly="3152">ſtus moꝛi voluit. E Circa ſecundũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="4138" type="textblock" ulx="1829" uly="3224">
        <line lrx="3036" lry="3314" ulx="1829" uly="3224">de illuminatione cecitatis anime ſcʒ per</line>
        <line lrx="3036" lry="3386" ulx="1833" uly="3300">paſſionem chꝛſti quod myſtice ſignifica⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="3455" ulx="1830" uly="3377">tur in ceci illuminatione poſt paſſiõis chꝛi</line>
        <line lrx="3040" lry="3527" ulx="1833" uly="3454">ſti pꝛenunciationem ilico occurrit Que⸗</line>
        <line lrx="3103" lry="3606" ulx="1835" uly="3526">ſtio quomodo anima humana peccatis</line>
        <line lrx="3042" lry="3682" ulx="1835" uly="3602">obcecata illuminetur per paſſionem chꝛi⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="3754" ulx="1834" uly="3675">ſti ad cognoſcenda quecũq; ſalubꝛia. Ad</line>
        <line lrx="3038" lry="3833" ulx="1838" uly="3749">quod reſpondetur recolligendo doctoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3043" lry="3907" ulx="1836" uly="3830">dictamina ꝙ pꝛecipue quinq; modis iũllu⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="3980" ulx="1843" uly="3901">minatur anima humana in paſſione do ⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="4058" ulx="1841" uly="3973">minica conſideranda. H</line>
        <line lrx="3044" lry="4138" ulx="1919" uly="4046">Pꝛimo in recognoſcenda dei ſapientia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="4289" type="textblock" ulx="2806" uly="4189">
        <line lrx="3061" lry="4289" ulx="2806" uly="4189">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3098" lry="561" type="textblock" ulx="628" uly="307">
        <line lrx="3098" lry="561" ulx="628" uly="307">Dominica quinquageſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="4316" type="textblock" ulx="750" uly="551">
        <line lrx="2066" lry="636" ulx="849" uly="551">Scðdo in recognoſcẽda caritate diuia</line>
        <line lrx="1953" lry="717" ulx="805" uly="624">q̊̃ afficit deuotionẽ hois</line>
        <line lrx="2037" lry="791" ulx="794" uly="698">Tertõ in recognoſcenda dei beniuolẽ</line>
        <line lrx="1856" lry="860" ulx="826" uly="776">tia qua oſtẽdit viã ſalutis</line>
        <line lrx="2031" lry="936" ulx="807" uly="851">AQuarto in recognoſcenda dei miſcoia</line>
        <line lrx="1918" lry="1008" ulx="833" uly="929">qua remittit pctã penitẽtis</line>
        <line lrx="2032" lry="1090" ulx="919" uly="995">Quito ĩ recognoſcẽda dei iuſticia qua</line>
        <line lrx="1686" lry="1154" ulx="836" uly="1076">penas reddit obduratis</line>
        <line lrx="2032" lry="1235" ulx="798" uly="1152">Pꝛio inquã ex paſſiõe xpᷣi ilũinat᷑ aĩa</line>
        <line lrx="2031" lry="1313" ulx="803" uly="1225">in recognoſcẽda dei ſapia qꝗ elicit bona ex</line>
        <line lrx="2031" lry="1386" ulx="847" uly="1298">malis. Naʒ regula theologica eſt dicente</line>
        <line lrx="2033" lry="1462" ulx="843" uly="1374">Aug.in Enchi. ꝙ deus nunqᷓ; ꝑmitteret</line>
        <line lrx="2033" lry="1538" ulx="847" uly="1448">aliqð malũ fieri ĩ mũdo niſi ſua et᷑na ſapi</line>
        <line lrx="2026" lry="1604" ulx="830" uly="1525">entia pᷣuidiſſet inde bonũ maius elicere.</line>
        <line lrx="2025" lry="1686" ulx="815" uly="1598">Elnñ claret ꝙ deus nõ ꝑmiſiſſet angelos</line>
        <line lrx="2031" lry="1771" ulx="849" uly="1675">ruere niſi pᷣuidiſſet ipam angeloꝝ ruinaʒ</line>
        <line lrx="2033" lry="1837" ulx="780" uly="1747">excellentius reparandꝗ ꝑ xpᷣm. nec permi</line>
        <line lrx="2036" lry="1912" ulx="830" uly="1825">ſiſſet hoĩem cadere deijciq; a ꝑadiſo niſi</line>
        <line lrx="2034" lry="1990" ulx="849" uly="1897">pᷣuidiſſet futura bona maioꝛa hoĩ ꝓueni</line>
        <line lrx="2035" lry="2061" ulx="820" uly="1973">enda ꝑ xpᷣm.nec ꝑmiſiſſet tot mundum</line>
        <line lrx="2034" lry="2139" ulx="750" uly="2048">Diluuio deleri niſi ꝓpter hoĩm coꝛreptõeʒ</line>
        <line lrx="2034" lry="2211" ulx="750" uly="2126">vytilio:ẽ.vñ nec ꝑmiiiſſet deus xpᷣm dei fi⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="2287" ulx="810" uly="2198">luum tot ⁊ talia pati niſi pᷣuidiſſʒ ſumma</line>
        <line lrx="2034" lry="2364" ulx="803" uly="2275">bona ex paſſione xpᷣi ton mũdo ꝓuenire.</line>
        <line lrx="2038" lry="2439" ulx="827" uly="2347">Sic gᷣhoiĩs aia coſiderata xpᷣi paſſione il</line>
        <line lrx="2036" lry="2515" ulx="832" uly="2423">lummat᷑ad ↄgnoſcendũ quaut᷑ dei ſapia</line>
        <line lrx="2036" lry="2591" ulx="827" uly="2504">maxima bona elicere potuit ex impia xpᷣi</line>
        <line lrx="2043" lry="2656" ulx="852" uly="2576">occiſione. Sʒ q̃ ſunt iſta bona Nota ſᷣm</line>
        <line lrx="2037" lry="2741" ulx="828" uly="2652">doc. pᷣcipue Fran. Ma:o.i ſer. ſeptuageſi</line>
        <line lrx="2033" lry="2816" ulx="854" uly="2732">me ꝙ primum bonum fuit angelice rui⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="2888" ulx="823" uly="2803">ne nobilioꝛ reꝑatio.ſ.ex hoĩb varijs oꝛ/⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="2964" ulx="853" uly="2876">dinibus ſanctitatꝭ affumptis. alij em ſũt</line>
        <line lrx="2025" lry="3036" ulx="852" uly="2952">apłi.alij martyres.alij confeſſoꝛes ⁊ alij</line>
        <line lrx="2028" lry="3104" ulx="793" uly="3028">Xgines ⁊c̃. Si em̃ hõ nõ cecidiſſet nec an</line>
        <line lrx="2025" lry="3187" ulx="850" uly="3100">gelus: nõ fuiſſent ĩ celo tot nobiles ⁊ glo</line>
        <line lrx="2026" lry="3262" ulx="820" uly="3174">rioſi oꝛdines pᷣſertim martyres qꝛ nuliꝰ</line>
        <line lrx="2023" lry="3343" ulx="848" uly="3248">hõ in ꝑadiſo martyriſaſſeꝑalteꝝ cũ om̃es</line>
        <line lrx="2022" lry="3412" ulx="826" uly="3326">in gr̃a confirmati nõ potuiſſent peccare.</line>
        <line lrx="2025" lry="3483" ulx="848" uly="3399">Scõm bonum hoim maioꝛ beatifica⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="3558" ulx="846" uly="3476">tio qꝛ ad maioꝛẽ beatitudineʒ aſſumũtur</line>
        <line lrx="2015" lry="3642" ulx="845" uly="3553">meritis ꝓpꝛijs ſil ⁊ meritꝭ xpᷣi crucifixi qᷓ</line>
        <line lrx="2013" lry="3711" ulx="844" uly="3624">ſolũ ꝓpꝛijs meritis.Tertiũ bonũ vᷣginis</line>
        <line lrx="2011" lry="3786" ulx="819" uly="3701">Marie ſumma ſuꝑ oẽs angelos ⁊ btõs</line>
        <line lrx="2011" lry="3864" ulx="841" uly="3776">exaltatio qᷓͥ plus meruit cõpaciendo xpᷣo</line>
        <line lrx="2017" lry="3940" ulx="837" uly="3846">paſſo ̊ ⁊c. Quartũ eſt xpᷣi ſumma gloꝛifi</line>
        <line lrx="2009" lry="4011" ulx="835" uly="3930">catio quã meruit ꝑ paſſionẽ.vt dr̃ ꝓphilł.</line>
        <line lrx="2010" lry="4082" ulx="836" uly="3999">ij. Hec bona excedut mala oim damnan</line>
        <line lrx="2040" lry="4159" ulx="832" uly="4073">doꝝ. Scðòo ex paſſone xpᷣi iluminatur</line>
        <line lrx="2012" lry="4236" ulx="827" uly="4150">gia in recognoſceda caritate diuina qᷓ af⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="4316" ulx="832" uly="4222">ficit deuotionẽ hoĩs.ſ.vt reamet chꝛiſtuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="721" type="textblock" ulx="2069" uly="555">
        <line lrx="3254" lry="659" ulx="2069" uly="555">ꝓ tali tantaq; caritate vt ſup dictum eſt</line>
        <line lrx="3277" lry="721" ulx="2079" uly="641">vñ Berñ.ſuꝑ canti.ſer.ix.ðt. Suꝑ om̃ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="873" type="textblock" ulx="2057" uly="715">
        <line lrx="3295" lry="808" ulx="2078" uly="715">Iddit te mih ſamabilẽ bone ieſu calix paſ</line>
        <line lrx="3276" lry="873" ulx="2057" uly="791">ſionis quẽ ꝓ me bibiſti. hoc inquã eſt qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="1097" type="textblock" ulx="2077" uly="866">
        <line lrx="3276" lry="959" ulx="2077" uly="866">noſtrã deu otionẽ iuſtiuſ exigit.arti ſtrin</line>
        <line lrx="3278" lry="1033" ulx="2079" uly="942">git ⁊ vehemẽtius afficit.hec ille. Hã ⁊ ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3277" lry="1097" ulx="2079" uly="1018">pterea eccia hodie legit euangeliũ de paſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="1247" type="textblock" ulx="2074" uly="1092">
        <line lrx="3293" lry="1182" ulx="2077" uly="1092">ſione vt hoĩes moueant᷑ ad raamandum</line>
        <line lrx="3295" lry="1247" ulx="2074" uly="1168">xpᷣm ⁊ cõpatiendo eidẽ. temperent ſeipᷣoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="2748" type="textblock" ulx="2066" uly="1240">
        <line lrx="3272" lry="1331" ulx="2076" uly="1240">a vitijs ⁊ vanitatib ꝓ hoc tꝑe carniſpꝛi⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="1402" ulx="2078" uly="1310">uij ſolitis. O tu ̊ peccatoꝛ audi Bern.li</line>
        <line lrx="3270" lry="1481" ulx="2079" uly="1389">bro de ↄſideratione ad Euge.d. Indigè</line>
        <line lrx="3276" lry="1554" ulx="2079" uly="1466">nus eſt xpᷣi paſſione feliciſſima qͥ non xpo</line>
        <line lrx="3273" lry="1633" ulx="2082" uly="1542">paſſo totis viribi ſiuduerit condolere et</line>
        <line lrx="3272" lry="1708" ulx="2077" uly="1616">ſic cauere pct̊. F Ad id exm̃.nar:ꝛat᷑</line>
        <line lrx="3271" lry="1785" ulx="2082" uly="1693">quippe in geſtis Romanoꝝ ꝙ quidã rex</line>
        <line lrx="3272" lry="1855" ulx="2081" uly="1765">Megdoꝝ habens vnicũ filium qui deliqͥt</line>
        <line lrx="3271" lry="1926" ulx="2083" uly="1843">in patrẽ ⁊ fugit ad regẽ Perſaꝝ iurans ei</line>
        <line lrx="3281" lry="1998" ulx="2082" uly="1916">ꝙ teneret fedus cũ eo.Tandẽ qꝛ iſn regeſ</line>
        <line lrx="3271" lry="2081" ulx="2083" uly="1992">erant inimici adinuicẽ moto bello contra</line>
        <line lrx="3268" lry="2160" ulx="2084" uly="2069">ſeſe in ↄflictu accidit ꝙ iſti duo reges mu</line>
        <line lrx="3267" lry="2223" ulx="2072" uly="2141">tuo inuicẽ cõcertantes rex Perſaꝝ graui/</line>
        <line lrx="3266" lry="2306" ulx="2084" uly="2218">ter vulnerauit regeʒ Medoꝝ. cuius ſan</line>
        <line lrx="3264" lry="2386" ulx="2086" uly="2294">guinem abundãter effuſum videns eius</line>
        <line lrx="3271" lry="2450" ulx="2084" uly="2367">filius pᷣdictus ſtatim ↄmota ſunt viſcera</line>
        <line lrx="3267" lry="2535" ulx="2085" uly="2444">eius ſuꝑ paterno ſanguine ⁊ mox cucur⸗</line>
        <line lrx="3265" lry="2608" ulx="2066" uly="2518">rit ad patrem pugnauitq; ꝓ eo ðↄ regem</line>
        <line lrx="3265" lry="2686" ulx="2086" uly="2594">Perſaꝝ ſuũ dñm ⁊ plagis acceptis vicit</line>
        <line lrx="3263" lry="2748" ulx="2083" uly="2669">cum.Quo facto pater eũ in gr̃am ſuſepi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2825" type="textblock" ulx="2079" uly="2745">
        <line lrx="3265" lry="2825" ulx="2079" uly="2745">ens reſtituit ei hereditatẽ. Spũaliter.iſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="3115" type="textblock" ulx="2053" uly="2820">
        <line lrx="3261" lry="2908" ulx="2053" uly="2820">duo reges ſignificãt deũ et dyabolũ aͤ ſüt</line>
        <line lrx="3261" lry="2980" ulx="2080" uly="2892">ſibi inimici.xpᷣianus aũt filius dei quoti⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="3049" ulx="2079" uly="2970">ens peccat totiens recedit a deo ⁊ iungit</line>
        <line lrx="3256" lry="3115" ulx="2077" uly="3043">dia boelo.ſed ſi oculis mentis viderit ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="3201" type="textblock" ulx="2055" uly="3118">
        <line lrx="3308" lry="3201" ulx="2055" uly="3118">guinem xpᷣi puocatad pniam ⁊ pugnam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="4331" type="textblock" ulx="2052" uly="3189">
        <line lrx="3258" lry="3285" ulx="2077" uly="3189">3 dia holuů. Tertio ex paſſione xpi illu⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="3347" ulx="2076" uly="3268">minat᷑ aia in recognoſcenda dei beniuolẽ</line>
        <line lrx="3255" lry="3418" ulx="2074" uly="3345">tia qua.ſ.volens oẽs hoĩes ſaluari oſten/⸗</line>
        <line lrx="3257" lry="3497" ulx="2071" uly="3415">dit viam ſalutiſ.qꝛ nullus aliter ſaluatur</line>
        <line lrx="3253" lry="3577" ulx="2070" uly="3494">imſi imitando paſſionis xpᷣi veſtigia.vt ſi</line>
        <line lrx="3252" lry="3652" ulx="2067" uly="3569">cut ipᷣe xpᷣs in tantũ odiuit peccatũ ꝙ moꝛ</line>
        <line lrx="3252" lry="3726" ulx="2069" uly="3645">tem pᷣelegit ſuſtinere ꝓ eo.ſ.peccato ĩ no⸗</line>
        <line lrx="3269" lry="3803" ulx="2068" uly="3717">bis cruciſigendo ⁊ plus doluit de pecca⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="3877" ulx="2065" uly="3794">tis qᷓ; de ſuis vulneribi.ſic ⁊ nos vſq; ad</line>
        <line lrx="3248" lry="3962" ulx="2063" uly="3873">moꝛtem reſiſtamus peccatis ⁊ ſuꝑ omia</line>
        <line lrx="3245" lry="4030" ulx="2060" uly="3943">doleamus de cõmiſſis. vñ.j. Pe. ij. In H</line>
        <line lrx="3243" lry="4103" ulx="2061" uly="4021">vocati eſtis q xpCᷣs paſſius eſt ꝓ n.v.relin.</line>
        <line lrx="3245" lry="4180" ulx="2058" uly="4097">ex.vt ſequa.ve.e.qͥ pec.nõ fec. Amb. Vli</line>
        <line lrx="3245" lry="4251" ulx="2058" uly="4167">de o homo quia xpᷣs plus doluit vulnera</line>
        <line lrx="3241" lry="4331" ulx="2052" uly="4249">peccatoꝝ tuoꝝ qᷓ; vulnera ſua. plus nraʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1168" type="textblock" ulx="3735" uly="642">
        <line lrx="3860" lry="716" ulx="3736" uly="642">noſreſa</line>
        <line lrx="3860" lry="801" ulx="3739" uly="718">loerpall</line>
        <line lrx="3860" lry="882" ulx="3737" uly="793">golan</line>
        <line lrx="3860" lry="958" ulx="3735" uly="873">Pacanb</line>
        <line lrx="3860" lry="1030" ulx="3735" uly="947">ldpaſſ⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1094" ulx="3735" uly="1029">ob iulſe</line>
        <line lrx="3860" lry="1168" ulx="3735" uly="1109">minüren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1247" type="textblock" ulx="3711" uly="1182">
        <line lrx="3860" lry="1247" ulx="3711" uly="1182">Kadadeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1490" type="textblock" ulx="3728" uly="1255">
        <line lrx="3860" lry="1344" ulx="3731" uly="1255">haſiüeff</line>
        <line lrx="3860" lry="1412" ulx="3733" uly="1336">demcogt</line>
        <line lrx="3860" lry="1490" ulx="3728" uly="1426">nonpepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1564" type="textblock" ulx="3694" uly="1487">
        <line lrx="3860" lry="1564" ulx="3694" uly="1487">At necy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4402" type="textblock" ulx="3723" uly="1565">
        <line lrx="3860" lry="1641" ulx="3736" uly="1565">gwte</line>
        <line lrx="3860" lry="1719" ulx="3735" uly="1642">guiſtnep</line>
        <line lrx="3860" lry="1780" ulx="3735" uly="1732">fonerun</line>
        <line lrx="3860" lry="1872" ulx="3738" uly="1797">ſeinocog</line>
        <line lrx="3860" lry="1949" ulx="3737" uly="1886">ceno po</line>
        <line lrx="3860" lry="2023" ulx="3740" uly="1958">Npenad</line>
        <line lrx="3860" lry="2091" ulx="3744" uly="2024">ls. uc</line>
        <line lrx="3860" lry="2164" ulx="3738" uly="2099">inanco⸗</line>
        <line lrx="3856" lry="2240" ulx="3742" uly="2180">Mtendiͤ.</line>
        <line lrx="3860" lry="2317" ulx="3741" uly="2253">tonemt</line>
        <line lrx="3860" lry="2394" ulx="3744" uly="2324">fcatum</line>
        <line lrx="3860" lry="2485" ulx="3748" uly="2416">leren</line>
        <line lrx="3855" lry="2556" ulx="3749" uly="2478">ſapulis</line>
        <line lrx="3860" lry="2645" ulx="3746" uly="2571">juen</line>
        <line lrx="3860" lry="2708" ulx="3744" uly="2648">Papus.</line>
        <line lrx="3860" lry="2786" ulx="3739" uly="2710">ginllbet</line>
        <line lrx="3860" lry="2859" ulx="3736" uly="2785">Pcamo:</line>
        <line lrx="3860" lry="2952" ulx="3732" uly="2864">lin. Gre⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3010" ulx="3733" uly="2945">moꝛeſt ſi</line>
        <line lrx="3854" lry="3085" ulx="3734" uly="3018">Mtentier</line>
        <line lrx="3860" lry="3177" ulx="3732" uly="3093">ſehef⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3249" ulx="3732" uly="3179">Monpenne</line>
        <line lrx="3860" lry="3321" ulx="3731" uly="3241">ſercocdta</line>
        <line lrx="3860" lry="3401" ulx="3729" uly="3331">llrepare</line>
        <line lrx="3860" lry="3484" ulx="3726" uly="3399">Neberfze</line>
        <line lrx="3860" lry="3566" ulx="3723" uly="3468">ſtorereg</line>
        <line lrx="3860" lry="3626" ulx="3726" uly="3560">ngsnon</line>
        <line lrx="3860" lry="3707" ulx="3726" uly="3636">ſondeſtn</line>
        <line lrx="3860" lry="3791" ulx="3727" uly="3709">nspeabbe</line>
        <line lrx="3860" lry="3856" ulx="3727" uly="3789">ddeitatig</line>
        <line lrx="3860" lry="3939" ulx="3729" uly="3852">Chf⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4023" ulx="3729" uly="3922">Kabin</line>
        <line lrx="3860" lry="4092" ulx="3730" uly="4014">Njadtt:</line>
        <line lrx="3860" lry="4168" ulx="3762" uly="4103">lemel</line>
        <line lrx="3860" lry="4402" ulx="3747" uly="4322">she</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3101" lry="4341" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="3023" lry="704" ulx="0" uly="544">Arni in firmitatem qᷓ; ſuaʒ moꝛtem.nam ſitim uid m ſcripturas. ideo ſimul Quar⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="778" ulx="6" uly="655">alee noſtre ſalutis clamauit i cruce. Quar/ to cecus miſericoꝛdiã exorauit ⁊ impetra</line>
        <line lrx="3013" lry="856" ulx="0" uly="727">ilicfth to ex paſſiõe xpᷣi illuminat᷑ anima in reco uit ꝑ vere humanitatis xpᷣi fidem cum di</line>
        <line lrx="3030" lry="918" ulx="0" uly="803">Ttanbſm gnoſcenda dei miſericoꝛdia qua remittit xit. Jeſu fin dauid.q.d. Tu dñe ieſu ha⸗/</line>
        <line lrx="3014" lry="1007" ulx="0" uly="879"> e peccata hominis penitentis. qꝛ nõ ob ali bes offiaum ſaluandi hoĩes et ob hoc in</line>
        <line lrx="3021" lry="1089" ulx="0" uly="953">9 WRM uid paſſus eſt xpᷣus niſi ꝑ eius ſi angunnez munqum veniſti de genere dauid naſcen</line>
        <line lrx="3019" lry="1126" ulx="0" uly="1029">Nr nos miſericoꝛditer redimat ⁊ peccata ho do qui fuit rex miſericoꝛdiſſimus parcẽs</line>
        <line lrx="3010" lry="1197" ulx="0" uly="1097">camancnc minü remittant Quito q́ʒ in recogno/ etiam inimicis. ideo tu ieſu.i.ſaluatoꝛ ex</line>
        <line lrx="3025" lry="1299" ulx="0" uly="1158">kamrſi fſcẽda dei iuſticia ʒ ipenitẽtes.nã viſa xpᷣi officio.⁊ fili dauid.i.ex genere pijſſimi re</line>
        <line lrx="3011" lry="1375" ulx="44" uly="1251">er paſſiõe roꝛmidarc hʒ hõ ĩpenitẽs Pꝛĩo qͥ gis dauid.miſerere q mei. HSed</line>
        <line lrx="3010" lry="1424" ulx="0" uly="1307">ci Banl e‚m cogitando ꝙ vtoðt Berñ. Si deus vnge ſciuit cecus iſte talia de xpᷣo cum nõ</line>
        <line lrx="3010" lry="1491" ulx="0" uly="1390">ed n non pepercit filio nunqͥd parcet figmento potuit perlegere ſcripturas hmõi.Cyril⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="1579" ulx="0" uly="1469">4 innm dqdut neqᷓ; fuo.q.d.nõ. Scðo q̊ʒ cogitãdo lus reſpondet ⁊ Lyra ꝙ in iudaiſmo nu⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="1651" ulx="0" uly="1543">toncolert ꝙ vt Breg. ðt. Si ſine flagello no exiuit tritus fuit ⁊ notum erat apud oẽs iudeoſ</line>
        <line lrx="3016" lry="1719" ulx="0" uly="1616">amtunn qui ſine peccato venit.quõ flagello digni ꝙ xpᷣus ꝑ pꝛophetas pꝛomiſſus erat deꝰ</line>
        <line lrx="3012" lry="1788" ulx="0" uly="1698">udin non erunt qui in peccato viuũt. DHeniq; naſceiturus de ſemine dauid.ideoq; talia</line>
        <line lrx="3011" lry="1868" ulx="0" uly="1773">natidaie tertio cogitãdo ꝙ ſi tam acriter xpᷣs inno de ieſu chꝛiſto credidit.vnde peccatoꝛ vo⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="1943" ulx="0" uly="1850">apumtsn cens pꝛo peccatis alienis fuit afflictꝰ.qᷓn lens impetrare miſericoꝛdiã dei debet ha</line>
        <line lrx="3010" lry="2022" ulx="0" uly="1921">ecgeihnegt ta pena affſligent᷑ pctõꝛes ꝓ ꝓpꝛijs pecca bere veram fidem deitatis ⁊ humanita/⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="2091" ulx="0" uly="2002">beloconm tis. Luc.xxiij. Si in viridi ligno hoc fa. tis xpᷣi.ſicut habet᷑ in ſymbolo.alioquin</line>
        <line lrx="3006" lry="2205" ulx="0" uly="2076">oregesn in aꝛido qͥd fi.O gpeccatoꝛ time ⁊ age pe peribit. Quinto finaliter miſericoꝛdiã</line>
        <line lrx="3007" lry="2245" ulx="0" uly="2154">asgann nitentiã. G Circa tertiũ de impetra obtinuit iſte cecus chꝛiſtũ ſequẽdo ꝑ imi⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="2320" ulx="0" uly="2227">. auusſnn tione miſcðie dei ꝑ paſſionẽ xpᷣi qð ſigniꝭ⸗ tationem.ſic peccatoꝛ debet imitari xpᷣm</line>
        <line lrx="3022" lry="2396" ulx="0" uly="2302">idens els ficatum eſt in ceco quem xpᷣs miſericoꝛdi paſſum cauendo a peccatis vt finalit᷑ cõ⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="2470" ulx="0" uly="2379">zſuneyien ter exaudiuit in ipᷣo itinere cum pᷣdixit di ſequatur miſericoꝛdiaʒ. Sed heu heu q;</line>
        <line lrx="3009" lry="2542" ulx="0" uly="2456">mor aan ſcipulis ſuã iminere paſſonẽ Accipiamꝰ multi hoc tge ſe peccatis contra chꝛiſtum</line>
        <line lrx="3101" lry="2632" ulx="0" uly="2531">eznhen ꝓ exemplo breuiter ꝙ iſte cecus ꝑ quinq; totaliter venundant.gulas luxurias ⁊ va</line>
        <line lrx="3012" lry="2703" ulx="0" uly="2606">kapts ſit pcipua obtinuit miſericoꝛdiã a xpo per qᷓ nitates exercendo. Contra tales exem</line>
        <line lrx="3007" lry="2785" ulx="3" uly="2680">gum ihi qu libet peccatoꝛ põt obtinere Pꝛimo plum ponamus qð narrat BGuilh.ĩ Api</line>
        <line lrx="3010" lry="2864" ulx="0" uly="2758">ialtt ꝑ clamoꝛẽ quo indicauit magnũ deſideri ario ca.lxxvij.d.ꝙ mulier quedam vana</line>
        <line lrx="3019" lry="2930" ulx="0" uly="2832">aboligſit um. Greg. Magnũ deſiderii.magnꝰcla in partibj Brabantie quadã villa ſepiuſ</line>
        <line lrx="3008" lry="3005" ulx="0" uly="2908">sdeighon moꝛ eſt. ſic miſcòlam cũ clamoꝛe fletus pe choꝛeas cõiungere ⁊ ſic hmoi ludos ſoli/</line>
        <line lrx="3010" lry="3081" ulx="3" uly="2985">dotlgl nitentie ⁊ oꝛõnis peccatoꝛ debet deſidera ta erat facere. Accidit ſemel ꝙ iuxta cho⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="3162" ulx="0" uly="3058">enrb re.Chꝛvyſ. Miſericoꝛdiã non deſiderat qͥ ream colludentib viris vnus cũ pilam fe</line>
        <line lrx="3005" lry="3244" ulx="0" uly="3137">gtugun non pemter. Scðo obtinuit cecus mi/ rire conaret᷑ baculo elapſo de mann mu/</line>
        <line lrx="3003" lry="3315" ulx="0" uly="3212">onepnl ſericoꝛdiam ꝑ clamoꝛis iterationẽ.qꝛ cuʒ lierem illam in capite ꝑcuſſit ⁊ moꝛtua cẽ.</line>
        <line lrx="3007" lry="3393" ulx="0" uly="3286">ibatlal mincreparetur multomagis clamabat. ſic Pꝛeſ bytero aũs veniente ad dicendũ vi⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="3472" ulx="0" uly="3362">anioſen debet facere peccatoꝛ.vñ Hugo in expo/ gilias defunctoꝝ.ecce demon in ſpẽ thau</line>
        <line lrx="3009" lry="3548" ulx="0" uly="3436">rlummt ſitione regule dicit. Si ad pꝛimas lachꝛy ri nigerrimi cum mugitu occurrens fere</line>
        <line lrx="3003" lry="3623" ulx="0" uly="3508">cfiga i mas non exaudiris a deo.tu pᷣces iterare trum cum coꝛpoꝛe delecit ⁊ cũ coꝛnib⸗ illð</line>
        <line lrx="3002" lry="3706" ulx="0" uly="3585">ctigne non deſinas. magna em̃ munera ſut mul diſſipauit.ita vt viſcerib hic inde diſꝑſis</line>
        <line lrx="3003" lry="3778" ulx="4" uly="3662">ccatoitof tis pꝛecibsꝛ ↄparanda.hec ille. Tertio fetoꝛ tolerari non poterat.ſugientibuſq;</line>
        <line lrx="3002" lry="3855" ulx="0" uly="3733">depeeg pdeitatis xpᷣi confeſſionem. Nam vt diẽ cunctis tandem altero die coꝛpus eiectuʒ</line>
        <line lrx="3004" lry="3926" ulx="0" uly="3812">csih Chꝛyß. Credidit xpᷣm eſſe luminare mũ/ extra ſacꝝ locũ ſepuitum eſt. Ali/</line>
        <line lrx="3003" lry="4001" ulx="24" uly="3885">ſofiz di.?⁊ Cyrillus ait. Hic cecus xpᷣm tanq; ud exemplum ibidem ca.lxxvj.dẽ ꝙ que⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="4051" ulx="2" uly="3961">. deũ adit ⁊ ideo ei vt deo loquitur.d. Mi dam puella.xiiij.annoꝝ indaganis ex ni⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="4144" ulx="0" uly="4023">det⸗ rin. ſerere mei.nam miſereri ꝓpꝛium eſt dei vt mio affectu choꝛiſandi. cũvſq; ad veſpas</line>
        <line lrx="3002" lry="4220" ulx="89" uly="4110">E canit cccia. Sed quia hoc ſolum credere choꝛiſans ⁊ ludens fatigata domũ redi⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="4300" ulx="0" uly="4184">nen de rxpᷣo ꝙ verus deus ſit. non ſufficit.qͥa ⁊ ens obdoꝛ:miſiet.vidit in ſomnis ꝙ equi</line>
        <line lrx="3000" lry="4341" ulx="0" uly="4261">eynne verus homo eſtcrededus de genere Da tes venerunt ⁊ eam rapieñ.poꝛtabant in</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="4415" type="textblock" ulx="4" uly="4311">
        <line lrx="137" lry="4415" ulx="4" uly="4311">glusnſcj</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2025" lry="2087" type="textblock" ulx="782" uly="500">
        <line lrx="2021" lry="588" ulx="785" uly="500">vallem obſcurã ⁊ igne aſſabant ⁊ tidonẽ</line>
        <line lrx="2014" lry="658" ulx="782" uly="580">ardenteʒ fodebant in os ⁊ coꝛ eius.Que</line>
        <line lrx="2025" lry="733" ulx="832" uly="656">cuigulãs repperit ſe totã exuſtam ⁊ carneſ</line>
        <line lrx="2014" lry="797" ulx="835" uly="727">fruſtatim cadcbant cum doloꝛe ⁊ fetoꝛe</line>
        <line lrx="2008" lry="869" ulx="828" uly="803">de ea.vñ homines eius fetoꝛem ferre nõ</line>
        <line lrx="2009" lry="958" ulx="829" uly="876">valentes in locũ pꝛiuatũ eiecerunt ſepeli⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="1043" ulx="824" uly="951">endo Ecce g̊ q; damnabile ſit hmõi vani</line>
        <line lrx="2013" lry="1118" ulx="823" uly="1028">tates ⁊ choꝛeas exercere. Joq; o tu xpᷣi</line>
        <line lrx="2001" lry="1183" ulx="821" uly="1104">ane omnes mundi vanitates ⁊ hmõiio⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="1255" ulx="823" uly="1177">cos contemne. Recogita xpᷣi paſſionẽ vt</line>
        <line lrx="2022" lry="1341" ulx="820" uly="1250">talia poſſis vincere.cum audis gaudeñ.</line>
        <line lrx="1998" lry="1404" ulx="817" uly="1325">ſimphonias cantare.cogita quõ chꝛiſtus</line>
        <line lrx="2002" lry="1494" ulx="818" uly="1398">clamauit ploꝛando in crucc. Si vides ali</line>
        <line lrx="2002" lry="1567" ulx="817" uly="1479">quos oꝛnatos veſte aliena:cogita chꝛiſtũ</line>
        <line lrx="1999" lry="1632" ulx="816" uly="1549">nudatum pꝛo te. Si audis clangoꝛẽ tu/</line>
        <line lrx="1992" lry="1717" ulx="815" uly="1624">be.cogita xpᷣm moꝛientem cum clamoꝛe.</line>
        <line lrx="1990" lry="1784" ulx="814" uly="1698">Si vides haſtiludia parari.cogita quõ</line>
        <line lrx="1991" lry="1856" ulx="803" uly="1771">xpᷣs ꝓ te eſtlancea ⁊ clauis tranſixus ⁊c.</line>
        <line lrx="1991" lry="1944" ulx="815" uly="1849">Vnñ rogemus chꝛiſtũ vt det nobis gr̃aʒ</line>
        <line lrx="1994" lry="2012" ulx="809" uly="1926">contemnendi omnia vana ⁊ vitioſa in pᷣ/</line>
        <line lrx="1796" lry="2087" ulx="812" uly="2001">ſenti ac gloꝛiam in futuro Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2984" type="textblock" ulx="795" uly="2226">
        <line lrx="1984" lry="2316" ulx="883" uly="2226">Finita per dei gratiam Pꝛima parte</line>
        <line lrx="1936" lry="2391" ulx="806" uly="2304">ſcʒ Hiemali.ſequit᷑huius operis pars</line>
        <line lrx="1944" lry="2466" ulx="807" uly="2377">ſecunda ſcʒ Quadrageſimalis. In qui</line>
        <line lrx="1932" lry="2540" ulx="796" uly="2454">bus omnibus ⁊ ſingulis laus ⁊ gloꝛia</line>
        <line lrx="1935" lry="2612" ulx="803" uly="2528">chꝛiſto ⁊ gloꝛioſe virgini Marie:cun⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="2691" ulx="801" uly="2606">ctiſq; beatis. Sed qm ad Quadrage⸗/</line>
        <line lrx="1918" lry="2766" ulx="795" uly="2678">mam plurimi requirunt᷑ ſermones vt/⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2842" ulx="802" uly="2756">pote pꝛo diebꝰ ſingulis continuando.</line>
        <line lrx="1913" lry="2906" ulx="802" uly="2825">Igeo ſpeciali volumine de illis acturꝰ</line>
        <line lrx="1864" lry="2984" ulx="800" uly="2900">hic pertranſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="2144" type="textblock" ulx="2010" uly="1991">
        <line lrx="3227" lry="2091" ulx="2010" uly="1991">tatr᷑ ſaluatoꝛ ſᷣm qd ðt 35</line>
        <line lrx="3254" lry="2144" ulx="2050" uly="2066">inqͥt qᷓrit.q.d. O vos ſctẽ mulieres ieſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="695" type="textblock" ulx="1315" uly="289">
        <line lrx="3108" lry="542" ulx="1315" uly="289">Dominica Daſce</line>
        <line lrx="3238" lry="695" ulx="2070" uly="507">In nomine do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="1076" type="textblock" ulx="2043" uly="683">
        <line lrx="3245" lry="790" ulx="2062" uly="683">mimi Incipit pars Paſchalis.</line>
        <line lrx="3244" lry="939" ulx="2138" uly="830">Dnica Reſurrectiõis xpᷣi Ser.j.vicʒ</line>
        <line lrx="3242" lry="1001" ulx="2043" uly="924">de caritate ⁊ pietate oſtẽſa in reſurrectiõe</line>
        <line lrx="3234" lry="1076" ulx="2058" uly="991">⁊ de modo eius deuotus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="1345" type="textblock" ulx="2364" uly="1089">
        <line lrx="3249" lry="1345" ulx="2364" uly="1089">Eſum que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="1404" type="textblock" ulx="2183" uly="1317">
        <line lrx="3240" lry="1404" ulx="2183" uly="1317">i ritis naʒarenũ crucifxũ ſurꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="1489" type="textblock" ulx="2397" uly="1395">
        <line lrx="3236" lry="1489" ulx="2397" uly="1395">xit Marc.vlt᷑.⁊ in eua.hodi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="1555" type="textblock" ulx="2051" uly="1464">
        <line lrx="3266" lry="1555" ulx="2051" uly="1464">feſtiuitatꝭ. A Hec v̈a angelus vñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="1703" type="textblock" ulx="2050" uly="1544">
        <line lrx="3232" lry="1639" ulx="2050" uly="1544">dixit ſctis mulierib qᷓ venerãt mane ho⸗</line>
        <line lrx="3229" lry="1703" ulx="2050" uly="1615">dierno ad vngendũ coꝛpꝰ xpᷣi ĩ ſepulchꝛo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1779" type="textblock" ulx="2052" uly="1690">
        <line lrx="3275" lry="1779" ulx="2052" uly="1690">In qᷣb tribs modis deuotionẽ nraʒ xpᷣia,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="1854" type="textblock" ulx="2049" uly="1769">
        <line lrx="3238" lry="1854" ulx="2049" uly="1769">nã excitat ad xpᷣi ieſu reſurrectione. Dꝛio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="1929" type="textblock" ulx="2048" uly="1841">
        <line lrx="3251" lry="1929" ulx="2048" uly="1841">ex ipᷣa xpᷣi ſaluatõe.ſcõo ex eiꝰ paſſiõe.t᷑cio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="2069" type="textblock" ulx="2049" uly="1911">
        <line lrx="3228" lry="2069" ulx="2049" uly="1911">ex eiꝰreſurrectõe. Pꝛio oe Jelũ qð intpᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="2378" type="textblock" ulx="2046" uly="2142">
        <line lrx="3229" lry="2242" ulx="2047" uly="2142">ſaluatoꝛẽ qrit: ad vngendũ mag deuotõe</line>
        <line lrx="3230" lry="2318" ulx="2051" uly="2222">merito vẽi exeplo dñt oẽs xpᷣiani ipᷣm qre</line>
        <line lrx="3227" lry="2378" ulx="2046" uly="2299">re ꝑ graʒ deſiderij.qꝛ ieſus ſaluatoꝛ ẽ oim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="2756" type="textblock" ulx="2019" uly="2368">
        <line lrx="3284" lry="2465" ulx="2028" uly="2368">qrentiũ ſe. Yꝓpſomet teſte Lucẽ.xj. Ois ᷣ</line>
        <line lrx="3223" lry="2530" ulx="2019" uly="2445">Orit ĩiuenit. Scðo excitat.ſ.nr̃aʒ deuotõʒ</line>
        <line lrx="3221" lry="2604" ulx="2041" uly="2519">ex xpᷣi paſſiõe ⁊ tercio ex eiꝰ reſurrectõe.d.</line>
        <line lrx="3247" lry="2685" ulx="2045" uly="2593">Crucifixũ.ſurrexit.ac ſi.d. Bñ nouiſtis</line>
        <line lrx="3246" lry="2756" ulx="2038" uly="2669">pᷣdẽ ieſũ crucifixũ cui ex deuotõe ↄpaſſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="2832" type="textblock" ulx="2039" uly="2744">
        <line lrx="3217" lry="2832" ulx="2039" uly="2744">nẽ deploꝛãdo exhibuiſtꝭ ꝓpt᷑ qð iã gaude</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="2907" type="textblock" ulx="2012" uly="2819">
        <line lrx="3217" lry="2907" ulx="2012" uly="2819">re debetꝭ qꝛ: ſurꝛexit.nã iuſtũ ẽ dicẽteaplło</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="3130" type="textblock" ulx="2031" uly="2891">
        <line lrx="3219" lry="2999" ulx="2036" uly="2891">ij. Coꝝ.j. Vt ſic ſocij paſſionũ eſtꝭ ſic eri⸗</line>
        <line lrx="3218" lry="3067" ulx="2032" uly="2968">tis ⁊ ↄſolatõis. O vos igit᷑ canſſimi qui</line>
        <line lrx="3217" lry="3130" ulx="2031" uly="3042">pᷣdẽ.l.ĩ Paraſceue deploꝛaſtꝭ xpᷣi paſſioeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="3202" type="textblock" ulx="2029" uly="3117">
        <line lrx="3317" lry="3202" ulx="2029" uly="3117">cũ btiſſima mr̃e xpᷣi ⁊ ſctis mulieribs acce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="3429" type="textblock" ulx="2023" uly="3188">
        <line lrx="3214" lry="3288" ulx="2029" uly="3188">dats mẽte iã hodie ad xpᷣi ſepulchꝝ.vide⸗</line>
        <line lrx="3214" lry="3366" ulx="2023" uly="3268">te ⁊ audite angelũ iocunde apparenteʒ ⁊</line>
        <line lrx="3211" lry="3429" ulx="2023" uly="3339">gaudia noua nũciantẽ.d. Jeſũ naʒa.q̃ri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="3506" type="textblock" ulx="2021" uly="3412">
        <line lrx="3254" lry="3506" ulx="2021" uly="3412">tis.O viri o mulieres xpᷣm nũc coꝛde qᷓrẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="3653" type="textblock" ulx="2020" uly="3491">
        <line lrx="3212" lry="3593" ulx="2022" uly="3491">tes. audiſtꝭ ⁊ vidiſt: mete pᷣdẽ quõ cruci⸗</line>
        <line lrx="3210" lry="3653" ulx="2020" uly="3560">fixꝰfuit.videte mõ quõ reſurrexit. Audi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="3727" type="textblock" ulx="2015" uly="3639">
        <line lrx="3246" lry="3727" ulx="2015" uly="3639">ſtis ⁊ vidiſtꝭ pᷣdẽ quõ ꝓ nob int᷑ latrones</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="3877" type="textblock" ulx="1980" uly="3719">
        <line lrx="3208" lry="3814" ulx="1980" uly="3719">ĩcruce pepẽdit.mõ cogitate quõ int᷑ ange</line>
        <line lrx="3206" lry="3877" ulx="2015" uly="3785">los ⁊ btõs gloſus pᷣfulget. Audiſtꝭ ⁊ vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3879" type="textblock" ulx="2251" uly="3868">
        <line lrx="2275" lry="3879" ulx="2251" uly="3868">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="3955" type="textblock" ulx="1981" uly="3859">
        <line lrx="3204" lry="3955" ulx="1981" uly="3859">diſtꝭ pᷣdẽ quõ coꝛã ocuł gis mris eiꝰ vul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="4093" type="textblock" ulx="2015" uly="3941">
        <line lrx="3206" lry="4043" ulx="2016" uly="3941">nerib, ↄciſus.ſanguie balneatꝰ.acerbiſſi</line>
        <line lrx="3202" lry="4093" ulx="2015" uly="4018">ma ⁊ turpiſſima moꝛte ẽ occiſuſ.hodie co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="4177" type="textblock" ulx="1978" uly="4089">
        <line lrx="3204" lry="4177" ulx="1978" uly="4089">gitate quõ głoſe viuẽs iĩieternũ mr̃eʒ ↄſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="4274" type="textblock" ulx="1999" uly="4147">
        <line lrx="3342" lry="4274" ulx="1999" uly="4147">lat/  appendo eidẽ ⁊ deoſculãdo. Vidt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="2077" type="textblock" ulx="2784" uly="2002">
        <line lrx="3240" lry="2077" ulx="2784" uly="2002">lero. Hüc leſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="602" type="textblock" ulx="3754" uly="519">
        <line lrx="3860" lry="602" ulx="3754" uly="519">ſtsp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2888" type="textblock" ulx="3751" uly="597">
        <line lrx="3860" lry="669" ulx="3756" uly="597">d Der</line>
        <line lrx="3860" lry="764" ulx="3755" uly="676">go</line>
        <line lrx="3860" lry="830" ulx="3753" uly="759">lnsipt</line>
        <line lrx="3860" lry="898" ulx="3752" uly="834">fenüct</line>
        <line lrx="3860" lry="973" ulx="3752" uly="912">felrrec</line>
        <line lrx="3858" lry="1051" ulx="3780" uly="990">ſmon</line>
        <line lrx="3860" lry="1201" ulx="3752" uly="1136">ctoree</line>
        <line lrx="3860" lry="1277" ulx="3757" uly="1210">9⁰</line>
        <line lrx="3860" lry="1387" ulx="3752" uly="1288">ſunen</line>
        <line lrx="3860" lry="1445" ulx="3789" uly="1378">Ter</line>
        <line lrx="3860" lry="1508" ulx="3751" uly="1446">feſurre</line>
        <line lrx="3860" lry="1657" ulx="3751" uly="1598">reſunea</line>
        <line lrx="3860" lry="1746" ulx="3754" uly="1669">thiön</line>
        <line lrx="3860" lry="1824" ulx="3752" uly="1748">cotpe</line>
        <line lrx="3860" lry="1901" ulx="3754" uly="1824">s dis</line>
        <line lrx="3860" lry="1978" ulx="3757" uly="1901">mgienge</line>
        <line lrx="3860" lry="2053" ulx="3757" uly="1978">gleiĩt,</line>
        <line lrx="3855" lry="2131" ulx="3759" uly="2053">ogep</line>
        <line lrx="3860" lry="2223" ulx="3757" uly="2129">fegt:</line>
        <line lrx="3860" lry="2284" ulx="3759" uly="2223">Geqpt</line>
        <line lrx="3860" lry="2359" ulx="3762" uly="2284">ſuſcepr</line>
        <line lrx="3860" lry="2422" ulx="3768" uly="2373">Nean!</line>
        <line lrx="3860" lry="2510" ulx="3773" uly="2433">fuitq⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="2573" ulx="3778" uly="2513">cerb</line>
        <line lrx="3858" lry="2659" ulx="3771" uly="2586">ppob</line>
        <line lrx="3860" lry="2728" ulx="3769" uly="2662">fult pt</line>
        <line lrx="3860" lry="2806" ulx="3760" uly="2735">clſim</line>
        <line lrx="3853" lry="2888" ulx="3754" uly="2823">Putati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4350" type="textblock" ulx="3738" uly="2967">
        <line lrx="3860" lry="3042" ulx="3752" uly="2967">ii dr</line>
        <line lrx="3860" lry="3130" ulx="3751" uly="3043">glnſen</line>
        <line lrx="3860" lry="3192" ulx="3750" uly="3125">Genin</line>
        <line lrx="3860" lry="3270" ulx="3749" uly="3212">ugy</line>
        <line lrx="3860" lry="3343" ulx="3746" uly="3277">deſcider</line>
        <line lrx="3855" lry="3419" ulx="3744" uly="3348">de;tho</line>
        <line lrx="3859" lry="3518" ulx="3743" uly="3440">Oim ng⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3575" ulx="3744" uly="3502">ſender</line>
        <line lrx="3860" lry="3652" ulx="3746" uly="3588">hen al⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3727" ulx="3741" uly="3655">Giſen⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3822" ulx="3738" uly="3746">Phenan</line>
        <line lrx="3860" lry="3884" ulx="3743" uly="3805">Ubettea</line>
        <line lrx="3860" lry="3962" ulx="3741" uly="3883">zdolor</line>
        <line lrx="3860" lry="4037" ulx="3743" uly="3958">Hocni</line>
        <line lrx="3860" lry="4121" ulx="3748" uly="4033">huohen</line>
        <line lrx="3860" lry="4193" ulx="3748" uly="4118">nnesbt</line>
        <line lrx="3860" lry="4267" ulx="3750" uly="4187">ſultg f</line>
        <line lrx="3858" lry="4350" ulx="3756" uly="4256">N lufe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="970" type="textblock" ulx="4" uly="819">
        <line lrx="147" lry="905" ulx="8" uly="819">Zerſ i⸗</line>
        <line lrx="147" lry="970" ulx="4" uly="902">ſchumade</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1331" type="textblock" ulx="26" uly="1168">
        <line lrx="149" lry="1331" ulx="26" uly="1168">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="4078" type="textblock" ulx="0" uly="1318">
        <line lrx="152" lry="1386" ulx="0" uly="1318">nafrüſune</line>
        <line lrx="150" lry="1454" ulx="1" uly="1393">nenä hodl.</line>
        <line lrx="151" lry="1547" ulx="0" uly="1470">ingelusdii</line>
        <line lrx="151" lry="1608" ulx="0" uly="1546">iemaneho⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1708" ulx="0" uly="1622">iſepulche⸗</line>
        <line lrx="151" lry="1786" ulx="0" uly="1702">ininztö</line>
        <line lrx="149" lry="1851" ulx="0" uly="1777">nont. Dii⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1935" ulx="6" uly="1851">gaſſoe ih</line>
        <line lrx="149" lry="2005" ulx="0" uly="1924">eügöt</line>
        <line lrx="149" lry="2090" ulx="0" uly="2006">Hiciß,</line>
        <line lrx="149" lry="2167" ulx="0" uly="2081">liens ſi</line>
        <line lrx="148" lry="2247" ulx="0" uly="2165">inu</line>
        <line lrx="148" lry="2325" ulx="3" uly="2244">mmiipngee</line>
        <line lrx="147" lry="2401" ulx="0" uly="2323">uarcioin</line>
        <line lrx="147" lry="2474" ulx="2" uly="2387">n Obi</line>
        <line lrx="146" lry="2555" ulx="0" uly="2478">indaotc,</line>
        <line lrx="144" lry="2627" ulx="0" uly="2554">umnegen⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2700" ulx="0" uly="2617">hinouſts</line>
        <line lrx="141" lry="2785" ulx="0" uly="2688">ſeypaſiof</line>
        <line lrx="139" lry="2866" ulx="0" uly="2763">üͤg⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2931" ulx="0" uly="2841">Neinupe</line>
        <line lrx="137" lry="3010" ulx="0" uly="2929">ichluen</line>
        <line lrx="135" lry="3090" ulx="0" uly="3009">mihmgei</line>
        <line lrx="133" lry="3168" ulx="0" uly="3080">Higaliie</line>
        <line lrx="133" lry="3232" ulx="0" uly="3164">lienbace</line>
        <line lrx="130" lry="3317" ulx="0" uly="3231">chz nie</line>
        <line lrx="132" lry="3400" ulx="0" uly="3318">Panmg</line>
        <line lrx="132" lry="3471" ulx="0" uly="3389">nnzn n</line>
        <line lrx="136" lry="3543" ulx="0" uly="3466">ccoldeqt</line>
        <line lrx="136" lry="3632" ulx="0" uly="3544">löuc</line>
        <line lrx="136" lry="3704" ulx="0" uly="3613">nt Audi</line>
        <line lrx="136" lry="3773" ulx="0" uly="3700">klanonis</line>
        <line lrx="135" lry="3853" ulx="0" uly="3773">ointangr</line>
        <line lrx="134" lry="3926" ulx="0" uly="3847">Gic</line>
        <line lrx="134" lry="4007" ulx="0" uly="3913">ſc</line>
        <line lrx="133" lry="4078" ulx="0" uly="3988">accbiſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="4155" type="textblock" ulx="0" uly="4078">
        <line lrx="181" lry="4155" ulx="0" uly="4078">bociekco</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="4234" type="textblock" ulx="0" uly="4149">
        <line lrx="131" lry="4234" ulx="0" uly="4149">nig</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="299" type="textblock" ulx="437" uly="284">
        <line lrx="441" lry="299" ulx="437" uly="284">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1511" type="textblock" ulx="607" uly="1425">
        <line lrx="1446" lry="1511" ulx="607" uly="1425">reſurrectio eſt celebꝛata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="557" type="textblock" ulx="479" uly="281">
        <line lrx="2455" lry="557" ulx="479" uly="281">Boermo 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="677" type="textblock" ulx="616" uly="512">
        <line lrx="1801" lry="609" ulx="616" uly="512">ſtis pdẽ quõ ploꝛauit in cruce ⁊ clamauit.</line>
        <line lrx="1805" lry="677" ulx="620" uly="588">d. De? meꝰ vt qͥd dere.⁊c. Hodie audite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="757" type="textblock" ulx="618" uly="666">
        <line lrx="1835" lry="757" ulx="618" uly="666">quõ cũ ingẽti lencia ſurrexit vt teſtat᷑ ige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="984" type="textblock" ulx="617" uly="742">
        <line lrx="1796" lry="844" ulx="617" uly="742">ins iĩ pᷣmiſio themate.d. Jeſũ qnits naʒa</line>
        <line lrx="1791" lry="918" ulx="617" uly="819">renũ cruefix.ſurrexit ⁊(. De ipa itah</line>
        <line lrx="1799" lry="984" ulx="618" uly="887">reſirrectõe xpi tnia myſteria ðdarabimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1200" type="textblock" ulx="613" uly="983">
        <line lrx="1786" lry="1095" ulx="613" uly="983">P 'mone. sä</line>
        <line lrx="1800" lry="1134" ulx="678" uly="1042">Pꝛimũ ðꝛ diuine caritatis q̃ᷓ in reſurre</line>
        <line lrx="1418" lry="1200" ulx="618" uly="1129">ctione eſt oſtennana·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1433" type="textblock" ulx="617" uly="1186">
        <line lrx="1801" lry="1286" ulx="625" uly="1186">Scoõm ðꝛ benigne pietatis q̃ in xpᷣi re</line>
        <line lrx="1770" lry="1366" ulx="617" uly="1276">ſurrectione eſt expibiaa···</line>
        <line lrx="1801" lry="1433" ulx="699" uly="1337">Tertiũ ðꝛ deuote modalitatꝭ q̃ chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1512" type="textblock" ulx="1230" uly="1491">
        <line lrx="1512" lry="1512" ulx="1230" uly="1491">7 +RD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1579" type="textblock" ulx="624" uly="1485">
        <line lrx="1798" lry="1579" ulx="624" uly="1485">CLirca pᷣmũ de caritate maꝗᷓ nob ĩ xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1730" type="textblock" ulx="610" uly="1565">
        <line lrx="1805" lry="1668" ulx="610" uly="1565">reſurrectòe mõitrata a deo benigniſſime</line>
        <line lrx="1830" lry="1730" ulx="623" uly="1644">vt.ſ.ipᷣm reamare ſtudeamꝰ a pctis cauẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2035" type="textblock" ulx="621" uly="1715">
        <line lrx="1805" lry="1807" ulx="622" uly="1715">do ⁊ pcepta puando Conſiderandũ eſt ꝙ</line>
        <line lrx="1807" lry="1884" ulx="623" uly="1793">xpᷣs dñs in ſua reſurrectõe maximã cari⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1957" ulx="621" uly="1865">tatẽ erga nos mõſtrauit multiptr.⁊ pꝛcci</line>
        <line lrx="1804" lry="2035" ulx="626" uly="1939">pue ĩ qᷓ̃ttuoꝛ. Pꝛimo in ifernu deſceẽden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2108" type="textblock" ulx="629" uly="2014">
        <line lrx="1820" lry="2108" ulx="629" uly="2014">do.qꝛ ꝓ noſᷣ ad ifernũ deſcẽdit ⁊ ipᷣm cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2332" type="textblock" ulx="625" uly="2089">
        <line lrx="1807" lry="2198" ulx="625" uly="2089">fregit ⁊ moꝛtẽ deſtruxit vt cãit eccia. Ma</line>
        <line lrx="1810" lry="2263" ulx="629" uly="2168">gne qppe fuit caritatis ꝙ ad liberandum</line>
        <line lrx="1808" lry="2332" ulx="631" uly="2249">ſuſcepturꝰ hoĩeʒ nõ hoꝛruit vᷣgis vteruʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2400" type="textblock" ulx="614" uly="2320">
        <line lrx="1808" lry="2400" ulx="614" uly="2320">vt canit eccia. Sʒ adhuc maioꝛ charitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2925" type="textblock" ulx="628" uly="2390">
        <line lrx="1810" lry="2478" ulx="634" uly="2390">fuit ꝙ xps deus voluit deſcẽdere vſq; ad</line>
        <line lrx="1811" lry="2549" ulx="635" uly="2470">acerbiſſimã ⁊ turpiſſimã latronũ moꝛteʒ</line>
        <line lrx="1813" lry="2631" ulx="628" uly="2537">ꝓ nobᷣ ſuſtinendã.Deniq; ma xie caꝛitat</line>
        <line lrx="1817" lry="2702" ulx="636" uly="2616">fuit vicʒ ꝙ vſq; ad carcerẽ infernalẽ feti⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2775" ulx="630" uly="2692">diſſimũ ⁊ hoꝛrendiſſimũ ⁊ tenebꝛoſũ de/</line>
        <line lrx="1812" lry="2856" ulx="632" uly="2766">putatũ demonibo ⁊ repꝛodᷣ̊ deſcendit ⁊c̃.</line>
        <line lrx="1808" lry="2925" ulx="636" uly="2843">B Queſtio naq; apð theologos ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="3004" type="textblock" ulx="619" uly="2916">
        <line lrx="1809" lry="3004" ulx="619" uly="2916">iij.di. xxij. tractaf᷑. vty ↄueniẽs fuerit xpᷣʒʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="3143" type="textblock" ulx="631" uly="2994">
        <line lrx="1814" lry="3093" ulx="631" uly="2994">ag inferna deſcẽdere ſm aiaʒ pꝰ moꝛtem</line>
        <line lrx="1816" lry="3143" ulx="635" uly="3066">cũ em̃ infernſit locꝰ tenebroſus fetidiſſi/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3219" type="textblock" ulx="613" uly="3143">
        <line lrx="1810" lry="3219" ulx="613" uly="3143">mus ⁊ viliſſimꝰ ac ho:rẽdiſſimꝰ.ad queʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="3682" type="textblock" ulx="634" uly="3218">
        <line lrx="1814" lry="3305" ulx="634" uly="3218">deſcẽdere hñt pctõꝛes.nuꝝ videt᷑ ꝙxpᷣus</line>
        <line lrx="1813" lry="3374" ulx="634" uly="3293">deꝰ ⁊ hõ ĩnocetiſſimꝰ ⁊ tã glioſiſſimꝰ rex</line>
        <line lrx="1814" lry="3457" ulx="636" uly="3370">oĩm angeloꝝ ⁊ creaturaꝝ ad talẽ locũ de</line>
        <line lrx="1822" lry="3525" ulx="643" uly="3444">ſcenderit. Sʒ ad hec ᷣm Rich. ⁊ Bona⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="3602" ulx="649" uly="3518">uen.alioſq; doct.ſuꝑ di.eadẽ.dicendũ eſt</line>
        <line lrx="1816" lry="3682" ulx="636" uly="3592">qꝙ ifernꝰ duplr accipit᷑ in ſcbta. Vno mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="961" type="textblock" ulx="1840" uly="478">
        <line lrx="3026" lry="586" ulx="1844" uly="478">ficxp̃us dẽ deſcẽdiſſe ad infernũ qꝛ pꝰ xpᷣi</line>
        <line lrx="3030" lry="653" ulx="1840" uly="565">moꝛtẽ ſtatim aĩa deſcẽdit ad limbũ ſctoꝝ</line>
        <line lrx="3033" lry="739" ulx="1849" uly="627">paty. qͥ eſt ſugioꝛ ꝑs inferni. Hõ ãt deſcẽ/</line>
        <line lrx="3031" lry="806" ulx="1847" uly="721">dit uluc ex nceitate ſʒ voluntate ⁊ digtioe</line>
        <line lrx="3042" lry="884" ulx="1843" uly="795">caritatꝭ.ſicut magnꝰ rex ex pietatis ⁊ can</line>
        <line lrx="3030" lry="961" ulx="1850" uly="871">tatis dignatõe aliqn dveſcẽdit ⁊ moꝛa con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="1031" type="textblock" ulx="1840" uly="941">
        <line lrx="3029" lry="1031" ulx="1840" uly="941">trabit in aliq̊ loco ꝓpt ubditoꝝ ſuoꝝ vti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="1107" type="textblock" ulx="1850" uly="1001">
        <line lrx="3030" lry="1107" ulx="1850" uly="1001">litatem.qͥ tñ ałs ſibi nõ cõpeteret. Sic 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="1189" type="textblock" ulx="1812" uly="1088">
        <line lrx="3041" lry="1189" ulx="1812" uly="1088">xp̃s dñs licʒ ſola potentia in abſentia po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="1257" type="textblock" ulx="1848" uly="1158">
        <line lrx="3041" lry="1257" ulx="1848" uly="1158">tuiſſet infernũ ofringere ⁊ aias liberare⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="1335" type="textblock" ulx="1840" uly="1237">
        <line lrx="3028" lry="1335" ulx="1840" uly="1237">tamẽ ex caritate dignatus eſt lluc deſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="1566" type="textblock" ulx="1851" uly="1314">
        <line lrx="3081" lry="1413" ulx="1855" uly="1314">dere. Pꝛimo quidẽ vt ſctõs pr̃es ſua pꝛe⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="1485" ulx="1852" uly="1391">ſentia magis ↄſolaret᷑ ꝑ hmõi viſitatiois</line>
        <line lrx="3031" lry="1566" ulx="1851" uly="1462">pietate. Scðo vt demones amplius con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="1631" type="textblock" ulx="1842" uly="1536">
        <line lrx="3033" lry="1631" ulx="1842" uly="1536">funderet ex ſua pñtia victoꝛoſa. qᷓ de eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="2986" type="textblock" ulx="1848" uly="1612">
        <line lrx="3078" lry="1711" ulx="1848" uly="1612">triumphauit ⁊ poteſtarẽ ſuꝑ eos non tmĩ</line>
        <line lrx="3052" lry="1790" ulx="1852" uly="1689">ſimplicit᷑ eos debellando ſʒ moꝛã ibicon⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="1857" ulx="1855" uly="1761">trabendo exercuit alligãdo ⁊ inuitos ſpo</line>
        <line lrx="3058" lry="1935" ulx="1857" uly="1842">liando. Tertio vt cõuenient' ſua moꝛte</line>
        <line lrx="3038" lry="2002" ulx="1855" uly="1910">moꝛtẽ noſtram deſtrueret.inferniq; clau⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="2088" ulx="1860" uly="1989">ſtra qᷓ incurreramus ſuo ꝓo delcẽſu cõ</line>
        <line lrx="3087" lry="2163" ulx="1859" uly="2064">fringens ⁊ inde exurgens ad vita glioſaz</line>
        <line lrx="3062" lry="2233" ulx="1858" uly="2151">vitã noſtrã repararet.vñ eccia canit in p</line>
        <line lrx="3059" lry="2304" ulx="1861" uly="2213">fatione. Qui moꝛtẽ nr̃az moꝛlẽdo deſtru</line>
        <line lrx="3042" lry="2391" ulx="1861" uly="2294">xit ⁊ vitã reſurgẽdo reꝑauit.Et iteꝝ.cru/⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="2458" ulx="1863" uly="2363">cem ſctãm ſubijt qͥ infernũ ↄfregit. Acc.</line>
        <line lrx="3043" lry="2540" ulx="1862" uly="2438">eſt po.5.d.iij.vnde iulle loc tũca xpo ullu/</line>
        <line lrx="3044" lry="2609" ulx="1863" uly="2513">ſtratus fuit vt patebit. Scooxpᷣs dñſ</line>
        <line lrx="3087" lry="2686" ulx="1861" uly="2591">caritatẽ magnã hoib oſtendit in inferno</line>
        <line lrx="3067" lry="2768" ulx="1863" uly="2665">ↄſolando ⁊ moꝛã ↄhendo.Ninuꝝ ſi qrat</line>
        <line lrx="3043" lry="2842" ulx="1867" uly="2741">quantq moꝛã ↄtinue fecit xpᷣs in inferno.</line>
        <line lrx="3110" lry="2909" ulx="1865" uly="2817">Rũñdet ᷣm doc.pᷣcipue Rich.⁊ Bonauẽ⸗</line>
        <line lrx="3108" lry="2986" ulx="1864" uly="2893">tu. vbi gᷓ.ꝙ ab hoꝛa moꝛtis vſq; ad hoꝛa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="3078" type="textblock" ulx="1849" uly="2973">
        <line lrx="3046" lry="3078" ulx="1849" uly="2973">reſurrectõis 2ↄtinue lbi manſit ex caritate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="3145" type="textblock" ulx="1860" uly="3040">
        <line lrx="3081" lry="3145" ulx="1860" uly="3040">ↄſolando ſctõs.vñ Auꝰ.de fide ad Re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3147" type="textblock" ulx="2261" uly="3135">
        <line lrx="2292" lry="3147" ulx="2261" uly="3135">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="3218" type="textblock" ulx="1844" uly="3121">
        <line lrx="3046" lry="3218" ulx="1844" uly="3121">ðt. Ipſa aia xpᷣi de inferis ad carnem die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="3669" type="textblock" ulx="1855" uly="3194">
        <line lrx="3050" lry="3279" ulx="1864" uly="3194">tertio reuertente idẽ deus ſᷣm carnẽ queĩ</line>
        <line lrx="3081" lry="3369" ulx="1855" uly="3276">ſepulch:o iacait de ſepulch:o reſurrext.</line>
        <line lrx="3043" lry="3490" ulx="1857" uly="3346">hec ille C Sʒ H ani qualit xpᷣs dñs</line>
        <line lrx="3082" lry="3522" ulx="1863" uly="3419">ↄſolatus cſt ſctõs pr̃es in limbo.Ad hoc</line>
        <line lrx="3051" lry="3593" ulx="1863" uly="3502">recolligendo ſᷣm pᷣdctõs ⁊ alios doc.dice</line>
        <line lrx="3080" lry="3669" ulx="1865" uly="3572">duʒ ẽ ꝙ pᷣmo deitatꝭ ſue viſioe ꝗ eſt ſfüma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="3821" type="textblock" ulx="629" uly="3641">
        <line lrx="3051" lry="3769" ulx="629" uly="3641">ꝓ pena infernali ꝗ eſt duplex.ſ pena dam. delectatio ſuꝑ oĩa. aðo ꝙ ſic ðt Bef. etlã</line>
        <line lrx="3051" lry="3821" ulx="642" uly="3720">ni H eſt carẽtia viſiõis diuie.⁊ pena ſenſuſ inferni cruciatꝰ ala vidẽs deũ /p nullo im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="4053" type="textblock" ulx="639" uly="3821">
        <line lrx="1817" lry="3917" ulx="639" uly="3821">ſcʒ doloꝛis interioꝛis ⁊ exterious ab igne</line>
        <line lrx="1825" lry="3995" ulx="643" uly="3894">Hoc mõ ad inferna deſcẽdere ↄuẽit aia⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="4053" ulx="653" uly="3967">bus heu mał ꝓpt᷑ pctã.nec ↄuenit xpᷣo.qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="3967" type="textblock" ulx="1866" uly="3800">
        <line lrx="3085" lry="3896" ulx="1868" uly="3800">mo ꝓ dulci rputaret ex dei amoꝛe.vñ xpſ</line>
        <line lrx="3087" lry="3967" ulx="1866" uly="3874">dixit latroni.hodie mecũ erꝭ i paradiſo.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="4036" type="textblock" ulx="1870" uly="3949">
        <line lrx="3054" lry="4036" ulx="1870" uly="3949">in deitatꝭ viſiõc q̃ fuit ↄceſſa in limbo ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="4124" type="textblock" ulx="628" uly="4024">
        <line lrx="3048" lry="4124" ulx="628" uly="4024">in eiꝰ btã aĩa p?ꝰ moꝛtẽ nec pena dãni nec doc.Tertio ↄſolatus eſt angeloꝝ btoꝛ uʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="4198" type="textblock" ulx="641" uly="4116">
        <line lrx="1827" lry="4198" ulx="641" uly="4116">ſenſus ſuit. Sʒ alio mõ infernꝰ accipit᷑ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="4187" type="textblock" ulx="1867" uly="4098">
        <line lrx="3089" lry="4187" ulx="1867" uly="4098">aſſociatione.qꝛ vt Rich.vbi S.ðt.pus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="4287" type="textblock" ulx="653" uly="4173">
        <line lrx="3060" lry="4287" ulx="653" uly="4173">loco infernali qͥ putat᷑ cẽ in centro terre.⁊ deſcendit illuc cum maxima multitudine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2644" lry="421" type="textblock" ulx="1088" uly="209">
        <line lrx="2644" lry="421" ulx="1088" uly="209">Dominica Paſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="534" type="textblock" ulx="833" uly="418">
        <line lrx="3272" lry="534" ulx="833" uly="418">ſctõꝝ angeloꝝ qͥ pceſſerunt ⁊ comitabant᷑ vſq; ad finẽ mũdi hoĩes exerceãt tentan ᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1336" type="textblock" ulx="808" uly="498">
        <line lrx="2031" lry="586" ulx="833" uly="498">eü ob reuerentiã vt habet in glo.ſuperil⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="650" ulx="828" uly="568">lud PS. Attollite poꝛ.pꝛinci.vr̃as. Et ſic</line>
        <line lrx="2030" lry="741" ulx="827" uly="645">an geli cũ chꝛiſto tam diu ibi moꝛani ſunt</line>
        <line lrx="2026" lry="819" ulx="828" uly="720">quouſq; reſurrexit aſſiſteñ.xpo regi.pte⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="887" ulx="824" uly="795">rea locus iſte nõ fuit fedus nec vilis q; diu</line>
        <line lrx="2020" lry="954" ulx="823" uly="864">chꝛiſtus ibi fuit. Tercio ↄſolatus eſt iliu</line>
        <line lrx="2024" lry="1034" ulx="808" uly="944">minatione qꝛ vt idẽ Rich.ꝓbat. ipᷣe lim/</line>
        <line lrx="2015" lry="1100" ulx="821" uly="1020">bus infernalis q;uis ſᷣm ſe tenebꝛoſus fo</line>
        <line lrx="2018" lry="1185" ulx="819" uly="1093">ret tamẽ ex pᷣſentia chꝛiſti non tatũ ſpũali⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="1252" ulx="815" uly="1170">ter ſed etiã coꝛꝑaliter fint miro modo ullu⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="1336" ulx="816" uly="1245">minatus. Et licct illi vicʒ ſpũs coꝛpoꝛali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="1408" type="textblock" ulx="812" uly="1320">
        <line lrx="2013" lry="1408" ulx="812" uly="1320">lumine non indigerẽt cũ eſſent incoꝛpoꝛa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="1699" type="textblock" ulx="761" uly="1395">
        <line lrx="2014" lry="1478" ulx="810" uly="1395">les.tñ qꝛ ſenſibilia ſunt ſigna intellectuali</line>
        <line lrx="2014" lry="1561" ulx="809" uly="1471">um. Ideo in ſignũ huius ꝙ ſpũalr fuerit</line>
        <line lrx="2005" lry="1635" ulx="761" uly="1546">illuminati.⁊ etiã ꝓpter xpᷣi ac ſctãaꝝ aĩaruʒ</line>
        <line lrx="2005" lry="1699" ulx="804" uly="1621">reuerentiã fuit etiã coꝛpali lumine limbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1782" type="textblock" ulx="803" uly="1692">
        <line lrx="2070" lry="1782" ulx="803" uly="1692">tunc illuſtrat ſᷣm illõ Eſa.ix. Habitanti l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2537" type="textblock" ulx="785" uly="1771">
        <line lrx="2006" lry="1858" ulx="801" uly="1771">bus in regione vmbꝛe moꝛtis lux oꝛta eſt</line>
        <line lrx="1998" lry="1931" ulx="798" uly="1846">eis.Glo.i.in inferno vbi fuit quedã moꝛs</line>
        <line lrx="1999" lry="2013" ulx="799" uly="1922">pꝛiuari vita bona. Sed di. Nunqͥd anĩe</line>
        <line lrx="2005" lry="2078" ulx="794" uly="1996">damnate habuerunt aliquaʒ conſolatio⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="2152" ulx="797" uly="2071">nem ex tali illuminatõe. Rndet idẽ Rich̊.</line>
        <line lrx="1997" lry="2229" ulx="794" uly="2148">ꝙ infernũ damnatoꝛuʒ quod eſt inferius</line>
        <line lrx="2000" lry="2309" ulx="795" uly="2220">chꝛiſtus non illuminauit ſed tm̃ partẽ illã</line>
        <line lrx="1992" lry="2389" ulx="791" uly="2296">inferni ad quã deſcendit.i.limbũ patruʒ.</line>
        <line lrx="1995" lry="2464" ulx="788" uly="2373">ideoq; nulla ↄſolationẽ damnate aie ex hᷣ</line>
        <line lrx="1999" lry="2537" ulx="785" uly="2447">habuerũt ſed potius meſticiã maioꝛẽ ex li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2607" type="textblock" ulx="785" uly="2523">
        <line lrx="2017" lry="2607" ulx="785" uly="2523">uoꝛe inuidie quo toꝛquebant᷑. Sicut ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2984" type="textblock" ulx="780" uly="2598">
        <line lrx="1998" lry="2685" ulx="784" uly="2598">iudicio videñ.damnati xpᷣm glioſũ et lu/⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="2768" ulx="782" uly="2671">minoſum non gaudebũt ſed merebũt. eo</line>
        <line lrx="1995" lry="2839" ulx="781" uly="2750">ꝙ xpᷣm nõ diligũt ⁊ ſctis inuidẽt ⁊c.hec ex</line>
        <line lrx="1991" lry="2917" ulx="781" uly="2818">NRich. Tercio xpᷣs magnã chantatem</line>
        <line lrx="1991" lry="2984" ulx="780" uly="2900">oſtẽdit nobis hoſtẽ noſtrù.ſ.diabolum al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="3057" type="textblock" ulx="776" uly="2974">
        <line lrx="2009" lry="3057" ulx="776" uly="2974">ligando Apocałxx. A ppꝛehendit draco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="3506" type="textblock" ulx="766" uly="3051">
        <line lrx="1986" lry="3150" ulx="773" uly="3051">ne qin eſt diabolus ⁊ ligauit euʒ ꝑ annos</line>
        <line lrx="1985" lry="3205" ulx="766" uly="3126">muille.⁊ miſit eum in abyſſũ ⁊clauſit vt nõ</line>
        <line lrx="1986" lry="3285" ulx="770" uly="3194">ſeducat amplius gentes.poſt hoc opoꝛtet</line>
        <line lrx="1960" lry="3351" ulx="770" uly="3272">illum ſolui modico temꝑe.hec ibi.</line>
        <line lrx="1985" lry="3435" ulx="845" uly="3346">Sed querit᷑ quõ dici᷑ diabolus foꝛe li</line>
        <line lrx="1981" lry="3506" ulx="767" uly="3423">gatus in inferno cũ ſcriptura doceat ⁊ ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="3577" type="textblock" ulx="737" uly="3499">
        <line lrx="2002" lry="3577" ulx="737" uly="3499">perientia qm̃ demones etiã modo tentãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="4102" type="textblock" ulx="716" uly="3574">
        <line lrx="1981" lry="3658" ulx="766" uly="3574">homiues ⁊ ſic oꝑant᷑ circa nos.angelꝰ au</line>
        <line lrx="1976" lry="3730" ulx="723" uly="3646">tẽ ibi eſt vbi oꝑatur vt patet per Bamaſ.</line>
        <line lrx="1977" lry="3807" ulx="716" uly="3721">Ruñqdet᷑ ᷣm Bonaueñ. ſuꝑ.ij.di.vj. ꝙ ſi⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="3882" ulx="763" uly="3799">cut patet ex ſcripturis. Locus demonum</line>
        <line lrx="1982" lry="3963" ulx="759" uly="3870">vſq; ad diẽ iudicij non eſt locus ſi ubterra⸗/</line>
        <line lrx="1975" lry="4036" ulx="757" uly="3946">neus quẽ vocamus infernũ ſed aer caligi</line>
        <line lrx="1969" lry="4102" ulx="758" uly="4019">noſus. in quo generaliter multitudo de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="692" type="textblock" ulx="2071" uly="516">
        <line lrx="3320" lry="617" ulx="2071" uly="516">Go ꝓpter electoꝝ merita ⁊ pᷣmia acquiren</line>
        <line lrx="3290" lry="692" ulx="2071" uly="592">da. Vtrũ autẽ aliqͥ demones detruſi ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="756" type="textblock" ulx="2073" uly="668">
        <line lrx="3268" lry="756" ulx="2073" uly="668">ad infernuʒ hoc inqͥt neſcio nec muenio a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="829" type="textblock" ulx="2069" uly="744">
        <line lrx="3314" lry="829" ulx="2069" uly="744">ſanctis determinatũ.illud at bene credo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="1067" type="textblock" ulx="2069" uly="819">
        <line lrx="3264" lry="926" ulx="2069" uly="819">inqͥt ꝙ aliqͥ deſcendũt ad toꝛquẽdas aias</line>
        <line lrx="3266" lry="1005" ulx="2072" uly="894">em qð habent deputata inter ſe maledt⸗/</line>
        <line lrx="3264" lry="1067" ulx="2070" uly="977">ctionis officia. Hã ⁊ ſic aliqbus ſctis oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="1133" type="textblock" ulx="2071" uly="1047">
        <line lrx="3300" lry="1133" ulx="2071" uly="1047">ſum eſt frequẽter ſicut muſce volitãt circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="1356" type="textblock" ulx="2062" uly="1120">
        <line lrx="3259" lry="1222" ulx="2067" uly="1120">nos.hec Bonauen. Pꝛoide vt ait Hugo</line>
        <line lrx="3256" lry="1298" ulx="2062" uly="1198">de ſacra.li.ij.ac doc. Iſta alligatio diabo</line>
        <line lrx="3266" lry="1356" ulx="2065" uly="1268">li non eſt accipiẽda ſᷣm locũ etiã de Luc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="1598" type="textblock" ulx="2761" uly="1586">
        <line lrx="2771" lry="1598" ulx="2761" uly="1586">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="1898" type="textblock" ulx="2049" uly="1573">
        <line lrx="2763" lry="1648" ulx="2057" uly="1573">iam per mundũ idolatri</line>
        <line lrx="3267" lry="1742" ulx="2054" uly="1648">techꝛiſtũ viguit. Et vt Ambꝛo.ſuꝑ Luc.</line>
        <line lrx="3264" lry="1818" ulx="2073" uly="1722">ec.iij.di. Nemim iam diabolus perxpᷣm</line>
        <line lrx="3258" lry="1898" ulx="2049" uly="1797">cõtritus nocere poterit niſi ipe homo per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="1968" type="textblock" ulx="2040" uly="1876">
        <line lrx="3327" lry="1968" ulx="2040" uly="1876">miſerit.vicʒ quo ad aĩiaʒ. Vnñ Bꝛeg.xviiji.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="2118" type="textblock" ulx="2049" uly="1946">
        <line lrx="3256" lry="2051" ulx="2050" uly="1946">moꝛa. ait. Diabolus ligatus legitur. ſein</line>
        <line lrx="3249" lry="2118" ulx="2049" uly="2021">Apocal.mille annis.i.vniuerſo temꝑe q̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="2270" type="textblock" ulx="2049" uly="2101">
        <line lrx="3305" lry="2203" ulx="2049" uly="2101">regnat ecclia.⁊ inabyſſum mittit᷑ hoc eſt</line>
        <line lrx="3265" lry="2270" ulx="2049" uly="2173">in coꝛda repꝛoboꝝ lapſu vicioꝝ funda et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="2645" type="textblock" ulx="2044" uly="2250">
        <line lrx="3250" lry="2353" ulx="2053" uly="2250">tenebꝛoſa. hec Gꝛeg. O, ant ibidem ðdꝛ ꝙ</line>
        <line lrx="3250" lry="2420" ulx="2046" uly="2324">poſt hoc opoꝛtet illũ ſolui Hugo vbi S. di</line>
        <line lrx="3249" lry="2494" ulx="2045" uly="2394">cit. ꝙ h erit tꝑe ãtichꝛiſti q.ſim odicũ reg⸗</line>
        <line lrx="3245" lry="2577" ulx="2044" uly="2474">nabit quia trib annis inqͥt ⁊ ſex mẽſibus</line>
        <line lrx="3250" lry="2645" ulx="2046" uly="2548">Et tũc diabolus ſolni ðꝛ.qꝛ maioꝛ:ẽ pote⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="2793" type="textblock" ulx="2039" uly="2624">
        <line lrx="3269" lry="2730" ulx="2040" uly="2624">ſtatẽ exercere ꝑmittet a deo ad ꝓbationeʒ</line>
        <line lrx="3262" lry="2793" ulx="2039" uly="2700">electoꝝ. ſic ergo patet ⁊ . Quarto xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="2865" type="textblock" ulx="2040" uly="2779">
        <line lrx="3241" lry="2865" ulx="2040" uly="2779">in reſurrectione magnã charitateʒ nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2939" type="textblock" ulx="2038" uly="2850">
        <line lrx="3287" lry="2939" ulx="2038" uly="2850">oſtendit in liberãdo ſuos ⁊ ex limbo cdu ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="3254" type="textblock" ulx="2029" uly="2922">
        <line lrx="3244" lry="3018" ulx="2037" uly="2922">cendo.ſʒ de hoc qꝛ longũ eſt hic agere ꝓſe</line>
        <line lrx="3236" lry="3092" ulx="2042" uly="3005">quemur articulo imediate ſubſequẽti. O</line>
        <line lrx="3247" lry="3172" ulx="2032" uly="3075">ergo pctõꝛ noli ꝑire cũ diabolo in inferno</line>
        <line lrx="3241" lry="3254" ulx="2029" uly="3147">aduerte ex dictis qᷓ; magna charitate di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="3318" type="textblock" ulx="2020" uly="3222">
        <line lrx="3239" lry="3318" ulx="2020" uly="3222">lexit te chꝛiſtus.reama  e’. E Eirca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="3766" type="textblock" ulx="2024" uly="3296">
        <line lrx="3239" lry="3392" ulx="2034" uly="3296">ſcðʒ de benigna pietate chꝛiſti quã in ſua</line>
        <line lrx="3242" lry="3473" ulx="2028" uly="3373">reſurrectione humano generi fecit dũ hu⸗</line>
        <line lrx="3240" lry="3537" ulx="2029" uly="3455">manas animas electoꝛuʒ de carcere infer⸗</line>
        <line lrx="3238" lry="3612" ulx="2029" uly="3521">ni liberauit et eduxit ſecum ac tandem in</line>
        <line lrx="3241" lry="3695" ulx="2029" uly="3596">celum aſcendeñ.adduxit. Hoc quip pe fu</line>
        <line lrx="3237" lry="3766" ulx="2024" uly="3674">it maxime pietatꝭ ꝙ nos qui demeruimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="3843" type="textblock" ulx="2024" uly="3756">
        <line lrx="3254" lry="3843" ulx="2024" uly="3756">per peccata gehenne carceres perpetuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="3986" type="textblock" ulx="2020" uly="3826">
        <line lrx="3233" lry="3932" ulx="2020" uly="3826">tam pie redemit ⁊ liberauirin ſanguie ſuo</line>
        <line lrx="3232" lry="3986" ulx="2021" uly="3896">ſicut pꝛophetauerat SXacha.ix.ca.di. Tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="4069" type="textblock" ulx="2005" uly="3972">
        <line lrx="3245" lry="4069" ulx="2005" uly="3972">in ſanguine teſtamenti tui ſcʒ noui emiſi ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="4143" type="textblock" ulx="2016" uly="4046">
        <line lrx="3232" lry="4143" ulx="2016" uly="4046">ſti vinctos de lacu. Inquirendum eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="4235" type="textblock" ulx="754" uly="4090">
        <line lrx="3236" lry="4235" ulx="754" uly="4090">monũ inhabitat. Hoc autẽ voluit de⸗ vt hic ergo. Qualibus anmabus chꝛiſlus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="1668" type="textblock" ulx="2057" uly="1346">
        <line lrx="3316" lry="1445" ulx="2064" uly="1346">fero.ſed ſᷣm ptãtis contritionem quia nõ</line>
        <line lrx="3261" lry="1510" ulx="2058" uly="1425">ꝑmittit᷑tentare quantũ poſſit violentia</line>
        <line lrx="3305" lry="1592" ulx="2057" uly="1496">vel fraudulentia ſeducendo homines. Nã</line>
        <line lrx="3301" lry="1668" ulx="2769" uly="1588">a ceſſauit que an</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="643" type="textblock" ulx="3737" uly="558">
        <line lrx="3860" lry="643" ulx="3737" uly="558">dis ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="798" type="textblock" ulx="3749" uly="641">
        <line lrx="3860" lry="714" ulx="3749" uly="641">deinker</line>
        <line lrx="3860" lry="798" ulx="3749" uly="716">luli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="870" type="textblock" ulx="3734" uly="794">
        <line lrx="3860" lry="870" ulx="3734" uly="794">velal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4422" type="textblock" ulx="3715" uly="887">
        <line lrx="3858" lry="959" ulx="3744" uly="887">altdep</line>
        <line lrx="3860" lry="1014" ulx="3744" uly="947">no Kie</line>
        <line lrx="3860" lry="1114" ulx="3743" uly="1025">fmn</line>
        <line lrx="3860" lry="1180" ulx="3745" uly="1107">depapui</line>
        <line lrx="3860" lry="1248" ulx="3745" uly="1180">Ofſuntf</line>
        <line lrx="3860" lry="1344" ulx="3746" uly="1258">nilhd</line>
        <line lrx="3860" lry="1407" ulx="3811" uly="1350">ſia</line>
        <line lrx="3850" lry="1475" ulx="3778" uly="1332">8e</line>
        <line lrx="3860" lry="1563" ulx="3744" uly="1491">moruis</line>
        <line lrx="3860" lry="1630" ulx="3775" uly="1559">Tern</line>
        <line lrx="3860" lry="1709" ulx="3777" uly="1640">Qun</line>
        <line lrx="3860" lry="1782" ulx="3742" uly="1730">detcnns</line>
        <line lrx="3860" lry="1862" ulx="3742" uly="1807">hodamnm</line>
        <line lrx="3860" lry="1949" ulx="3742" uly="1873">Nrocslll</line>
        <line lrx="3860" lry="2027" ulx="3744" uly="1951">ſoſc ſun</line>
        <line lrx="3860" lry="2090" ulx="3745" uly="2029">monesſ</line>
        <line lrx="3860" lry="2179" ulx="3745" uly="2100">Apoe.</line>
        <line lrx="3860" lry="2261" ulx="3745" uly="2178">dclur i⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2338" ulx="3746" uly="2253">itſemg</line>
        <line lrx="3860" lry="2409" ulx="3750" uly="2336">Mide</line>
        <line lrx="3860" lry="2494" ulx="3759" uly="2408">eſtrece</line>
        <line lrx="3860" lry="2565" ulx="3763" uly="2501">rispen</line>
        <line lrx="3860" lry="2637" ulx="3762" uly="2566">gulags</line>
        <line lrx="3860" lry="2709" ulx="3755" uly="2651">Nerure</line>
        <line lrx="3860" lry="2787" ulx="3783" uly="2716">S</line>
        <line lrx="3860" lry="2862" ulx="3740" uly="2791">hullien</line>
        <line lrx="3860" lry="2953" ulx="3736" uly="2875">Grecep⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3020" ulx="3734" uly="2956">kruntpel</line>
        <line lrx="3855" lry="3098" ulx="3732" uly="3019">Gllimn</line>
        <line lrx="3860" lry="3190" ulx="3733" uly="3100">tfienütt</line>
        <line lrx="3860" lry="3266" ulx="3731" uly="3182">Ppiopop</line>
        <line lrx="3860" lry="3329" ulx="3729" uly="3265">Ganamg</line>
        <line lrx="3860" lry="3417" ulx="3727" uly="3329">Nlſacnf</line>
        <line lrx="3860" lry="3484" ulx="3722" uly="3411">Clſuntme</line>
        <line lrx="3860" lry="3570" ulx="3721" uly="3494">Genonbal</line>
        <line lrx="3853" lry="3650" ulx="3720" uly="3571">ine. F</line>
        <line lrx="3860" lry="3717" ulx="3719" uly="3648">ctesmu⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3793" ulx="3727" uly="3718">0  nund</line>
        <line lrx="3860" lry="3884" ulx="3719" uly="3789">Ricekg</line>
        <line lrx="3860" lry="3956" ulx="3719" uly="3865">ntliqner</line>
        <line lrx="3857" lry="4029" ulx="3715" uly="3955">lumſuüſt</line>
        <line lrx="3860" lry="4110" ulx="3720" uly="4028">lnnegen.</line>
        <line lrx="3860" lry="4189" ulx="3729" uly="4113">nognis</line>
        <line lrx="3860" lry="4272" ulx="3728" uly="4189">Unſcin</line>
        <line lrx="3860" lry="4342" ulx="3741" uly="4267">elcncare</line>
        <line lrx="3855" lry="4422" ulx="3734" uly="4319">hidte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="165" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="164" lry="512" ulx="0" uly="430">Wirtentn!</line>
        <line lrx="163" lry="591" ulx="0" uly="521">nng dcqure</line>
        <line lrx="164" lry="660" ulx="0" uly="597">demiſn</line>
        <line lrx="165" lry="745" ulx="0" uly="678">r muenio;</line>
        <line lrx="165" lry="813" ulx="0" uly="740">tbenegeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="207" lry="890" ulx="0" uly="818">gnichsgigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3907" type="textblock" ulx="0" uly="896">
        <line lrx="166" lry="965" ulx="0" uly="896">erſennalettt</line>
        <line lrx="165" lry="1042" ulx="0" uly="970">dus ſeisoe</line>
        <line lrx="166" lry="1122" ulx="0" uly="1050">polritan</line>
        <line lrx="165" lry="1209" ulx="0" uly="1129">Mar hug</line>
        <line lrx="167" lry="1278" ulx="0" uly="1215">lgano dubo</line>
        <line lrx="169" lry="1349" ulx="0" uly="1284">enäde Lan</line>
        <line lrx="168" lry="1436" ulx="0" uly="1360">nemquigni</line>
        <line lrx="169" lry="1501" ulx="0" uly="1432">ſit poolem</line>
        <line lrx="168" lry="1580" ulx="0" uly="1511">ominee, i</line>
        <line lrx="166" lry="1667" ulx="0" uly="1589">ſanitquen</line>
        <line lrx="167" lry="1744" ulx="0" uly="1666">oſug Vii⸗</line>
        <line lrx="165" lry="1820" ulx="0" uly="1744">dusperön</line>
        <line lrx="166" lry="1903" ulx="0" uly="1820">ehonropen</line>
        <line lrx="162" lry="1975" ulx="2" uly="1899">ibegi</line>
        <line lrx="165" lry="2054" ulx="0" uly="1975">slegnunſir</line>
        <line lrx="161" lry="2126" ulx="0" uly="2044">tngeg</line>
        <line lrx="162" lry="2193" ulx="0" uly="2127">minkbecck</line>
        <line lrx="161" lry="2286" ulx="0" uly="2204">on fulche</line>
        <line lrx="160" lry="2366" ulx="0" uly="2280">tbicend</line>
        <line lrx="160" lry="2440" ulx="0" uly="2362">gorbld</line>
        <line lrx="160" lry="2508" ulx="0" uly="2437">mocäre</line>
        <line lrx="158" lry="2588" ulx="0" uly="2513">ſamilbus</line>
        <line lrx="158" lry="2664" ulx="5" uly="2590">naioipote</line>
        <line lrx="156" lry="2749" ulx="0" uly="2672"> pbanon</line>
        <line lrx="152" lry="2824" ulx="0" uly="2746">Quunopps</line>
        <line lrx="151" lry="2897" ulx="0" uly="2819">narez robis</line>
        <line lrx="151" lry="2968" ulx="0" uly="2892">mboccu</line>
        <line lrx="146" lry="3061" ulx="0" uly="2967">uge</line>
        <line lrx="140" lry="3130" ulx="3" uly="3037">herlin</line>
        <line lrx="140" lry="3205" ulx="0" uly="3124">oinintmnd</line>
        <line lrx="142" lry="3277" ulx="0" uly="3202">antmedi?</line>
        <line lrx="139" lry="3354" ulx="11" uly="3277">6 O</line>
        <line lrx="141" lry="3441" ulx="0" uly="3354">ignünnſit</line>
        <line lrx="143" lry="3509" ulx="5" uly="3430">urdühu</line>
        <line lrx="144" lry="3588" ulx="0" uly="3506">murriti</line>
        <line lrx="145" lry="3665" ulx="0" uly="3589">uncdentn</line>
        <line lrx="147" lry="3762" ulx="0" uly="3654">Cgnipeſ</line>
        <line lrx="135" lry="3819" ulx="0" uly="3749">dcmenum</line>
        <line lrx="145" lry="3907" ulx="29" uly="3820">cencs</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="4281" type="textblock" ulx="0" uly="4131">
        <line lrx="122" lry="4202" ulx="0" uly="4131">mndume</line>
        <line lrx="145" lry="4281" ulx="0" uly="4199">Gchilus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="727" type="textblock" ulx="605" uly="566">
        <line lrx="1816" lry="668" ulx="609" uly="566">dñs fecit miſericoꝛdiq ⁊ pietatẽ liberãdo</line>
        <line lrx="1823" lry="727" ulx="605" uly="653">de inferno ⁊ educẽdo ſecũ in reſurrectiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="806" type="textblock" ulx="628" uly="723">
        <line lrx="1825" lry="806" ulx="628" uly="723">⁊ qualib nõ impendit. Nõne aliq̃s ſaltẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="881" type="textblock" ulx="604" uly="803">
        <line lrx="1821" lry="881" ulx="604" uly="803">vel aliqueʒ liberauit de inferno inferioꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="958" type="textblock" ulx="623" uly="880">
        <line lrx="1816" lry="958" ulx="623" uly="880">aut de paruuloꝝ limbo.aut de purgato/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1106" type="textblock" ulx="592" uly="952">
        <line lrx="1832" lry="1043" ulx="592" uly="952">ro. Rñdet᷑ ſjm doc.recolligendo pꝛecpue</line>
        <line lrx="1813" lry="1106" ulx="611" uly="1025">Fm Fran. Maro. ponendo circa h̊ q̃ttu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1263" type="textblock" ulx="628" uly="1104">
        <line lrx="1814" lry="1194" ulx="630" uly="1104">oꝛ pᷣcipuas vᷣitates notadas ſᷣm qð q̃ttu</line>
        <line lrx="1811" lry="1263" ulx="628" uly="1179">oꝛ ſunt rceptacula in inferno vt pʒ ꝑ doc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="1271" type="textblock" ulx="647" uly="1257">
        <line lrx="782" lry="1271" ulx="647" uly="1257">. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1472" type="textblock" ulx="697" uly="1317">
        <line lrx="1833" lry="1472" ulx="697" uly="1317">Ria vᷣitas de aĩab ĩ inferno dãnatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1562" type="textblock" ulx="626" uly="1406">
        <line lrx="1813" lry="1497" ulx="712" uly="1406">Scða de aĩab paruuloꝝ in oꝛiginali</line>
        <line lrx="1543" lry="1562" ulx="626" uly="1484">moꝛtuis ꝓpꝛio limbo deputatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1787" type="textblock" ulx="624" uly="1554">
        <line lrx="1828" lry="1648" ulx="697" uly="1554">Tertia de aĩab in pu rgatoꝛio poſit⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1724" ulx="701" uly="1633">Quarta de aĩab in limbo ſctõꝝ patꝝ</line>
        <line lrx="1832" lry="1787" ulx="624" uly="1710">detentis. Pꝛuma vᷣitas ꝙ xpCᷣs de infer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1939" type="textblock" ulx="623" uly="1783">
        <line lrx="1807" lry="1876" ulx="624" uly="1783">no damnatoꝝ nullũ penitꝰ redemit. Rõ</line>
        <line lrx="1807" lry="1939" ulx="623" uly="1860">qꝛ oẽs illi qui ibi ſunt a pꝛincipio mundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2015" type="textblock" ulx="623" uly="1935">
        <line lrx="1822" lry="2015" ulx="623" uly="1935">poſiti ſunt in malicia obſtinati.ſicut de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2240" type="textblock" ulx="623" uly="2012">
        <line lrx="1806" lry="2103" ulx="623" uly="2012">mones ſemꝑ deũ blaſphemãtes. vt dr in</line>
        <line lrx="1813" lry="2178" ulx="623" uly="2085">Apoc̃.Qui nunqᷓ; volũt deũ diligere ſed</line>
        <line lrx="1809" lry="2240" ulx="623" uly="2162">odiũt.pᷣs. Suꝑbia eoꝝ qͥ te oderut aſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2389" type="textblock" ulx="610" uly="2238">
        <line lrx="1805" lry="2389" ulx="610" uly="2238">dit ſemꝑ.⁊ 4 pena non tollit᷑ manẽte cul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2543" type="textblock" ulx="621" uly="2314">
        <line lrx="1809" lry="2407" ulx="622" uly="2314">pa.ideo vt Yob ðᷣt. In inferno illo nulla</line>
        <line lrx="1805" lry="2478" ulx="626" uly="2388">eſtredemptio. O g̊ hõ peccatoꝛ qui non</line>
        <line lrx="1803" lry="2543" ulx="621" uly="2467">vis penitere ve tibi ve et ve ꝑpetuo erit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2627" type="textblock" ulx="591" uly="2537">
        <line lrx="1806" lry="2627" ulx="591" uly="2537">quia Eſa.vlt᷑.vermis inquit eoꝝ nõ mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3907" type="textblock" ulx="610" uly="2615">
        <line lrx="1804" lry="2706" ulx="622" uly="2615">netur ⁊ ignis non extinguet᷑age &amp;̊ pniaʒ.</line>
        <line lrx="1803" lry="2769" ulx="697" uly="2689">Sc&amp;ða veritas ꝙ xpᷣus dñs reſurgens</line>
        <line lrx="1803" lry="2842" ulx="618" uly="2764">nullũ etiã ð limbo pueroꝝ liberauit. Rõ</line>
        <line lrx="1808" lry="2920" ulx="617" uly="2839">qꝛ redẽptio xpᷣi nõ hũit locũ miſi ĩ illis qui</line>
        <line lrx="1799" lry="2996" ulx="616" uly="2917">erant vel futuri erant ꝑ gr̃am mẽbra xpᷣi.</line>
        <line lrx="1805" lry="3070" ulx="616" uly="2991">Sʒ illi in peccato oꝛiginali decedẽtes ſũt</line>
        <line lrx="1802" lry="3144" ulx="618" uly="3070">⁊ fuerũt ſꝑ in ira dei nec fuerũt membꝛa</line>
        <line lrx="1800" lry="3225" ulx="613" uly="3142">xpᷣi ꝑ pꝛopꝛie fidei gr̃am in pᷣſenti.nec per</line>
        <line lrx="1793" lry="3297" ulx="616" uly="3220">gratiam ſacramenti circumeiſiõis ve.te.</line>
        <line lrx="1799" lry="3374" ulx="613" uly="3294">vel ſacrificij.nec ꝑ gratiam baptiſmi fa/⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="3449" ulx="610" uly="3372">cti ſunt mẽbra xpᷣi ergo non ſunt liberati.</line>
        <line lrx="1795" lry="3523" ulx="612" uly="3445">qꝛ? non habent aptitudinem viſionis di⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="3600" ulx="612" uly="3520">uine.  Seld dice. quare xpᷣs non fe</line>
        <line lrx="1791" lry="3678" ulx="610" uly="3598">cit eis miſericoꝛdiã liberando tales ꝑuu/</line>
        <line lrx="1792" lry="3750" ulx="610" uly="3673">los qͥ nunqᷓ; peccauerũt nec coꝛde nec oꝛe.</line>
        <line lrx="1796" lry="3834" ulx="610" uly="3747">Rñdet᷑ ꝙ hmõi queſtto ſtulta eſt.ſicut ſi a</line>
        <line lrx="1794" lry="3907" ulx="610" uly="3824">ſimili qnereres de rege quare nõ dat reg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="3977" type="textblock" ulx="600" uly="3901">
        <line lrx="1791" lry="3977" ulx="600" uly="3901">num ſuũ ſilio ruſtici qͥ nunqᷓ; offendit cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="4364" type="textblock" ulx="609" uly="3974">
        <line lrx="1789" lry="4055" ulx="611" uly="3974">tra regem.nã regnũ nõ dat᷑ excraneis ſʒ fi</line>
        <line lrx="1790" lry="4132" ulx="609" uly="4046">lijs ꝓpꝛijs legitimis. Verutñ in h̊ xpᷣs fe</line>
        <line lrx="1799" lry="4206" ulx="612" uly="4126">cit miſcoiaʒ ꝑuulis ꝙ nõ hñt penã ſenſuſ</line>
        <line lrx="1792" lry="4281" ulx="614" uly="4201">ſed ti carentiã diuine viſiõis.nec ex hoc</line>
        <line lrx="1792" lry="4364" ulx="618" uly="4275">hñnt dolo:ẽ qꝛ oꝛdinatũ hũt rõis iudiauʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="4364" type="textblock" ulx="1835" uly="568">
        <line lrx="3053" lry="655" ulx="1867" uly="568">⁊ ſciunt ſe ex diuina oꝛdinatione eſſe inba</line>
        <line lrx="3054" lry="737" ulx="1868" uly="648">biles ad dei viſionẽ głoſam ⁊ nõ ꝑtinere</line>
        <line lrx="3049" lry="811" ulx="1864" uly="725">ad eos.ſicut non diſplicet ruſtico ꝙ nõ fa</line>
        <line lrx="3047" lry="888" ulx="1861" uly="796">ciunt eũ regeʒ Francic eo ꝙ h̊ ſcit ſibi nõ</line>
        <line lrx="3046" lry="960" ulx="1864" uly="878">cõpetere.ſʒ hoc diſpliceret filio regis cui</line>
        <line lrx="3049" lry="1036" ulx="1867" uly="951">ↄpeteret. Itẽ non diſplicet tibi ꝙ non ha</line>
        <line lrx="3047" lry="1111" ulx="1865" uly="1026">bes alas qꝛ non ↄpetit tibi.ſʒ diſpliceret</line>
        <line lrx="3046" lry="1186" ulx="1860" uly="1100">aquile vel falconi ſi nõ haberet alas.hec</line>
        <line lrx="3067" lry="1261" ulx="1860" uly="1174">bſᷣim doc. GB Tertia veritas ꝙ chꝛiſtꝰ</line>
        <line lrx="3071" lry="1339" ulx="1859" uly="1255">dñs reſurgens magnã miſcðiam in pur⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="1418" ulx="1859" uly="1331">gatoꝛio poſitis exhibuit. Nam ſᷣm omes</line>
        <line lrx="3073" lry="1486" ulx="1854" uly="1404">doc.illos qui ſatiſfecerant ⁊ etiã illos qui</line>
        <line lrx="3042" lry="1562" ulx="1854" uly="1481">ex ſpeciali affectu vel alio modo merue⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="1628" ulx="1854" uly="1552">rant in vita iſta vt liberarent᷑.oẽs tales li</line>
        <line lrx="3058" lry="1715" ulx="1857" uly="1627">berauit ⁊ eduxit vt tenent Tho.⁊ alij ſu</line>
        <line lrx="3096" lry="1791" ulx="1857" uly="1704">p.iij.di.xxij. Sʒ qͥd de alijs. Scom Ri⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="1869" ulx="1851" uly="1781">char ꝓbabilit᷑ teneri pᷣt ⁊ Fran. Maro.</line>
        <line lrx="3038" lry="1945" ulx="1852" uly="1861">ac doc.moderni plimi tenẽt ꝙ oẽs anias</line>
        <line lrx="3039" lry="2025" ulx="1853" uly="1936">qᷓ tũc in purgatoꝛio erant liberauitxpᷣus</line>
        <line lrx="3036" lry="2092" ulx="1857" uly="2007">⁊ eduxit ex gra ſpeciali.h̊ em̃ ꝓbat᷑ triplr.</line>
        <line lrx="3067" lry="2164" ulx="1925" uly="2088">ꝛimo ex auẽte.nã Act᷑.ij. Pe.dixit de ie</line>
        <line lrx="3039" lry="2244" ulx="1873" uly="2157">u xpᷣo. Hũc inquit deus ſuſcitauit ſolutꝭ</line>
        <line lrx="3084" lry="2319" ulx="1852" uly="2236">doloꝛibo inferni.qð nõ põt intelligi ð lim</line>
        <line lrx="3077" lry="2394" ulx="1856" uly="2314">bo patꝝ qꝛ ibi nõ fuit doloꝛ nec pena ſen</line>
        <line lrx="3035" lry="2469" ulx="1853" uly="2388">ſus ſʒ tm damni.nec de dãnatoꝝ inferno</line>
        <line lrx="3038" lry="2547" ulx="1855" uly="2461">pt intelligi qꝛ illoꝝ doloꝛẽ nõ ſoluit.g itel</line>
        <line lrx="3038" lry="2623" ulx="1850" uly="2538">ligitur de purgatoꝛio ꝙ doloꝛes illoꝝ ſol⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="2697" ulx="1855" uly="2616">uit. Scðo ꝓbat᷑rõe Rich.qꝛ potuit paſ⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="2772" ulx="1851" uly="2693">ſio xpᷣi plłꝰ ad totaliter tũc liberandũ a pe</line>
        <line lrx="3040" lry="2847" ulx="1850" uly="2767">na purgatoꝛij qᷓ; modo poſſint ſuffragia</line>
        <line lrx="3053" lry="2922" ulx="1845" uly="2840">ꝓ illis facta vel facienda.ſed ꝑ hmõi ſuf⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="3002" ulx="1847" uly="2918">fragia poſſunt totaliter liberari.g̊ multo</line>
        <line lrx="3068" lry="3074" ulx="1847" uly="2997">foꝛtius tunc ꝑ paſſionem xpᷣi potuerunt</line>
        <line lrx="3044" lry="3154" ulx="1847" uly="3071">liberari. Si obijcit᷑ equalem vᷣtutem paſ</line>
        <line lrx="3034" lry="3229" ulx="1845" uly="3147">ſio xpᷣi nunc habet ſicut tunc.ſed mõ non</line>
        <line lrx="3034" lry="3304" ulx="1844" uly="3226">liberantur niſi ſatiſfaciant in purgatoꝛio</line>
        <line lrx="3037" lry="3389" ulx="1845" uly="3301">Rñdetur nondbſtãte iſto ex ſpeciali gra</line>
        <line lrx="3033" lry="3460" ulx="1844" uly="3370">tia ꝓpter redemptoꝛis pᷣſentiam potuit h̊</line>
        <line lrx="3035" lry="3530" ulx="1845" uly="3450">omnibus animab miſericoꝛditer impen</line>
        <line lrx="3055" lry="3606" ulx="1842" uly="3527">di vt liberentur. Sicut ⁊ latroni tũc con⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="3686" ulx="1840" uly="3602">ceſſum eſt miſericoꝛditer vt ſtatim introi</line>
        <line lrx="3030" lry="3766" ulx="1844" uly="3672">tum haberet paradiſi Luc̃.xxiij. Tertio</line>
        <line lrx="3033" lry="3840" ulx="1841" uly="3754">exemplo patet qꝛ ⁊ reges ſolẽt ĩ pᷣncipio</line>
        <line lrx="3033" lry="3906" ulx="1842" uly="3828">ſue coꝛonationis facere.ſ.vinctis ſpecialẽ</line>
        <line lrx="3028" lry="3991" ulx="1841" uly="3905">gratiam ⁊ condonare. Sic in pꝛopoſito.</line>
        <line lrx="3118" lry="4056" ulx="1842" uly="3981">H Quarta veritas ꝙ xpᷣs dñs reſurꝰ</line>
        <line lrx="3033" lry="4139" ulx="1839" uly="4058">gens ex limbo omnes inibi detentos ſe⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="4210" ulx="1835" uly="4132">cum eduxit ⁊ ipſum limbuʒ oĩno euacua</line>
        <line lrx="3056" lry="4286" ulx="1837" uly="4205">uit.ita ꝙ nullus de cetero illuc deſcendit.</line>
        <line lrx="3026" lry="4364" ulx="1841" uly="4281">Vnde Oſee.xiij.O moꝛs ero moꝛs tua.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1040" lry="372" type="textblock" ulx="1024" uly="365">
        <line lrx="1040" lry="372" ulx="1024" uly="365">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="4361" type="textblock" ulx="784" uly="578">
        <line lrx="2023" lry="668" ulx="835" uly="578">Lyra.hoc dicit xpᷣs qꝛ in ſua reſurrectiõe</line>
        <line lrx="2018" lry="736" ulx="784" uly="656">moꝛtem deſtruxit ⁊ peremit in ſe inchoa⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="805" ulx="821" uly="731">tiue ⁊ in fine mundi deſtruet in oib con/⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="882" ulx="818" uly="808">ſũmatiue.nã inchoauit vitã ꝑpetuã in ꝑ</line>
        <line lrx="2022" lry="964" ulx="832" uly="880">ſona ꝓpꝛia quã datur eſt oĩb⸗ in fine muũ/⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="1038" ulx="833" uly="954">di. Sequit᷑moꝛſus tuꝰ ero inferne.qꝛ vt</line>
        <line lrx="2021" lry="1113" ulx="823" uly="1030">ðt Greg. Partẽ inferni h̊ eſt linbũ mo⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="1197" ulx="819" uly="1107">moꝛdit deſtruendo.reliquas ꝑtes aũt re</line>
        <line lrx="2018" lry="1269" ulx="830" uly="1179">liquit. Attendendũ fᷣm Fran. Maro.</line>
        <line lrx="2020" lry="1343" ulx="828" uly="1256">ꝙxpᷣs reſurgens adduxit ſecũ q̃drupliceʒ</line>
        <line lrx="2023" lry="1414" ulx="833" uly="1332">turmã. Pꝛima fuit ſanctaꝝ aiaꝝ de lim/</line>
        <line lrx="2018" lry="1492" ulx="820" uly="1409">bo exeuntiũ.ſ.ſctõꝝ priarchaꝝ.ꝓphetarũ</line>
        <line lrx="2021" lry="1565" ulx="821" uly="1485">⁊ oĩm a pᷣncipio mũdi illuc deſcedentium</line>
        <line lrx="2022" lry="1641" ulx="833" uly="1560">Scða fuit aiaꝝ de purgatoꝛio venientiũ</line>
        <line lrx="2020" lry="1720" ulx="812" uly="1637">vt S oſtenſum eſt. Tertia fuit oim ange/</line>
        <line lrx="2012" lry="1797" ulx="832" uly="1711">loꝝ inibi miniſtrantiũ.de quib Zuc.xvj</line>
        <line lrx="2028" lry="1872" ulx="813" uly="1786">Odr ꝙ Laʒarꝰmoꝛtuꝰ poꝛtatꝰ eſt ab angeł</line>
        <line lrx="2025" lry="1945" ulx="826" uly="1861">in ſinũ Abrahe. Quarta fuit ſpecialiter</line>
        <line lrx="2022" lry="2034" ulx="819" uly="1934">ſanctoꝝ cũ xpᷣo ĩ coꝛꝑe reſurgentiũ.vt dr</line>
        <line lrx="2019" lry="2095" ulx="831" uly="2012">Math. xxvij. De his ob breuitatẽ hic ꝑ</line>
        <line lrx="2023" lry="2173" ulx="831" uly="2089">tranſeo. ⁊ ſic pʒ iſte artii. J Circa ter</line>
        <line lrx="2022" lry="2251" ulx="832" uly="2164">tium de deuotiõe qua celebꝛata ⁊ facta ẽ</line>
        <line lrx="2020" lry="2329" ulx="829" uly="2244">xpᷣi reſurrectio.libeat ꝓſequi piã contem/</line>
        <line lrx="2020" lry="2405" ulx="830" uly="2314">plationẽ. qua licet euagelia nõ explanant</line>
        <line lrx="2020" lry="2475" ulx="801" uly="2389">tñ ſcti doc.dictant.pᷣcipue Aug.in q̊dam</line>
        <line lrx="2016" lry="2566" ulx="827" uly="2467">ſermõe ⁊ allegat᷑in legẽda. Ite Nicode/</line>
        <line lrx="2024" lry="2628" ulx="808" uly="2543">mus in ſuo euangel. ⁊ ſctũs Vincent᷑.de</line>
        <line lrx="2021" lry="2700" ulx="825" uly="2623">Valen.m ſuo ſermõe ex iſtꝭ ⁊ alijs reſein</line>
        <line lrx="2021" lry="2783" ulx="827" uly="2697">do apocrifa.⁊ bꝛeuiꝰ recolligẽdo Cõtem</line>
        <line lrx="2024" lry="2859" ulx="825" uly="2773">plemur deuote et pie.qm̃ vt Augꝰ.dicit</line>
        <line lrx="2024" lry="2932" ulx="822" uly="2852">Mor vt vpᷣs ſpm̃ tradidit aia deitati vni</line>
        <line lrx="2020" lry="3003" ulx="824" uly="2927">ta deſcendit ad inferna tanqᷓ; rex victoꝛio</line>
        <line lrx="2023" lry="3085" ulx="818" uly="3001">ſus ſplendoꝛe maieſtatis gloꝛioſus ⁊ terꝛi</line>
        <line lrx="2022" lry="3154" ulx="823" uly="3074">bilis. multitudo angeloꝝ pᷣcedebat ⁊ co⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="3229" ulx="832" uly="3148">mitabat᷑. Viden.autẽ impij demões ter</line>
        <line lrx="2015" lry="3304" ulx="831" uly="3223">riti dicebant.vnde eſt iſte tam gloꝛioſus</line>
        <line lrx="2021" lry="3381" ulx="826" uly="3298">nunq; mũdus nobis ſubſᷣitus talẽ moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="3452" ulx="830" uly="3372">tuũ deſtinauit inferis.tũc angeli pᷣceden⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="3530" ulx="822" uly="3447">tes terribili voce q̃ſi tonitruo dixerũt.At</line>
        <line lrx="2020" lry="3610" ulx="812" uly="3523">tollite poꝛtas pꝛincipes.ſ.maligni vr̃as ⁊</line>
        <line lrx="2024" lry="3683" ulx="823" uly="3599">eleuamini poꝛte eternales ⁊ introibit rex</line>
        <line lrx="2020" lry="3822" ulx="825" uly="3673">boric Julernalc⸗ cum demonib clama</line>
        <line lrx="2022" lry="3833" ulx="821" uly="3748">bant. Quns eſt iſte rex gloꝛie.angeli rñde</line>
        <line lrx="2024" lry="3906" ulx="834" uly="3824">runt.dñs vᷣtutum.i.exercituũ angelicoꝛũ</line>
        <line lrx="1929" lry="3988" ulx="832" uly="3900">ipe eſt rex glie. Vnñ territi demões.d.</line>
        <line lrx="2023" lry="4059" ulx="832" uly="3976">pnceps noſter tu lucifer ꝑdidiſti gaudia</line>
        <line lrx="2028" lry="4134" ulx="834" uly="4051">nrᷣa dũ xpᷣm crucifigi feciſti. Statim aũt</line>
        <line lrx="2029" lry="4205" ulx="829" uly="4127">rex gloꝛie ſuꝑuenit ⁊ ad imperium eiꝰ vt</line>
        <line lrx="2028" lry="4288" ulx="833" uly="4202">Aug. dicit oẽs inferni vectes ferrei ſunt</line>
        <line lrx="2024" lry="4361" ulx="841" uly="4276">ↄfracti ⁊ limb patꝝ miro lumine eſt illu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="550" type="textblock" ulx="1358" uly="342">
        <line lrx="2704" lry="550" ulx="1358" uly="342">Dominica Paſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="647" type="textblock" ulx="2075" uly="570">
        <line lrx="3262" lry="647" ulx="2075" uly="570">ſtratus. Tunc Adã exultans dixit. Lux</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="731" type="textblock" ulx="2077" uly="645">
        <line lrx="3275" lry="731" ulx="2077" uly="645">iſta eſt dñi creatoꝛis qͥ nob/ ꝓmiſit mitteꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="804" type="textblock" ulx="2079" uly="722">
        <line lrx="3270" lry="804" ulx="2079" uly="722">lumen eternũ ſuũ.Eſa.etiã exclamañn.di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="881" type="textblock" ulx="2063" uly="797">
        <line lrx="3269" lry="881" ulx="2063" uly="797">xit. Hec eſt quã pᷣdixi de xpᷣo.ppłs inquã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="1114" type="textblock" ulx="2077" uly="873">
        <line lrx="3269" lry="967" ulx="2077" uly="873">qͥ ambulabat in tenebr vidit lucẽ mag/⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="1040" ulx="2081" uly="947">nam. Dauid q̊z exclamauit.d.Confiteã</line>
        <line lrx="3264" lry="1114" ulx="2080" uly="1026">tur dño miſcðie eius qꝛ ↄtriuit poꝛ.ere.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="2160" type="textblock" ulx="2069" uly="1097">
        <line lrx="3267" lry="1181" ulx="2080" uly="1097">vec.fer.Ofregit. Tũc ſctcoꝝ agmia inquit</line>
        <line lrx="3263" lry="1256" ulx="2079" uly="1172">Augꝰ. voce lache ymabili dicebãt.adue</line>
        <line lrx="3264" lry="1329" ulx="2077" uly="1247">niſti deſiderabilis redeẽptoꝛ mũdi quẽ ex⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="1408" ulx="2077" uly="1323">pectabamꝰ.deſcẽdiſti ꝓ nobᷣ hucad infe⸗</line>
        <line lrx="3262" lry="1474" ulx="2074" uly="1400">ros.ſuccurre nob miſerando.reſolue nos</line>
        <line lrx="3266" lry="1558" ulx="2073" uly="1472">de captiuitate.O qᷓnta leticia tũc gaudẽ⸗</line>
        <line lrx="3257" lry="1630" ulx="2074" uly="1551">tes dicebãt. Bñndictus qͥ venit in nomie</line>
        <line lrx="3267" lry="1707" ulx="2074" uly="1624">dui. O q̃nta leticia ꝑfundebant᷑ cũ vide/</line>
        <line lrx="3269" lry="1783" ulx="2069" uly="1699">bant deitatẽ ⁊ gloſam aĩam xpᷣi redẽpto⸗</line>
        <line lrx="3261" lry="1918" ulx="2075" uly="1775">remq; ⁊ gloꝛificatoꝛẽ ſuũ.oẽs Fbageres</line>
        <line lrx="3262" lry="1936" ulx="2073" uly="1850">adoꝛauerũt eũ ⁊ xpᷣs dñs oib benedixit.</line>
        <line lrx="3264" lry="2012" ulx="2073" uly="1926">d. Bñdicti vos dno q fe.ce.⁊ ter. Bene⸗</line>
        <line lrx="3265" lry="2086" ulx="2073" uly="2000">dicti deo ꝑr̃i. Bndicti ſitꝭ a me filio. Be⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="2160" ulx="2075" uly="2078">nedicti a ſpũſctõ. Nũc gaudete mecũ qꝛ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="2233" type="textblock" ulx="2079" uly="2155">
        <line lrx="3274" lry="2233" ulx="2079" uly="2155">vita credidiſtis ⁊ amaſiꝭ me.Ecce ego de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="2313" type="textblock" ulx="2075" uly="2227">
        <line lrx="3271" lry="2313" ulx="2075" uly="2227">us vꝛẽ. Ecce qᷓ;tũ vos ego dilexi qꝛ ꝓ voh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="2386" type="textblock" ulx="2073" uly="2305">
        <line lrx="3276" lry="2386" ulx="2073" uly="2305">factꝰ ſum hõ ⁊ veni in muncũ.laboꝛaui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="2555" type="textblock" ulx="2070" uly="2381">
        <line lrx="3264" lry="2476" ulx="2070" uly="2381">ſudaui.eſuriui.ſitiui.⁊ inſuꝑ obpꝛobꝛia ⁊</line>
        <line lrx="3262" lry="2555" ulx="2071" uly="2457">penas ꝑtuli.⁊ ſic narrauit oĩia myſteria q̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="2694" type="textblock" ulx="2070" uly="2529">
        <line lrx="3276" lry="2618" ulx="2070" uly="2529">de ipo ſcripta erant ꝑ ipᷣos ꝓphetas tali⸗</line>
        <line lrx="3282" lry="2694" ulx="2079" uly="2607">bus ⁊ indicibilib ↄſolationibi repleti ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="3071" type="textblock" ulx="2074" uly="2688">
        <line lrx="3264" lry="2772" ulx="2076" uly="2688">triduo,. K Tangdem luxta dicta ſan</line>
        <line lrx="3265" lry="2847" ulx="2075" uly="2764">cti Vincẽtij contemplemur quomõ exo⸗</line>
        <line lrx="3262" lry="2921" ulx="2074" uly="2833">rauerunt xpm vt reſurgeret ⁊ eos elibera</line>
        <line lrx="3255" lry="2994" ulx="2077" uly="2910">ret. Nã vt idẽ ðᷣt ſilr ⁊ Lyra ſuꝑ Mat.x.</line>
        <line lrx="3259" lry="3071" ulx="2081" uly="2985">Et claret ꝑ Grego.xxiij.q.iiij.Obtineri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="3145" type="textblock" ulx="2076" uly="3064">
        <line lrx="3295" lry="3145" ulx="2076" uly="3064">qᷓ;uis deus ab cterno pᷣoꝛdinaueꝛit xpi re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="3372" type="textblock" ulx="2071" uly="3138">
        <line lrx="3263" lry="3232" ulx="2075" uly="3138">ſurrectionẽ vel hoim ſalutẽ.tamen ſic vo⸗</line>
        <line lrx="3261" lry="3308" ulx="2075" uly="3218">luit vt oꝛãdo mereant᷑ hoĩes ex dei gĩa ac</line>
        <line lrx="3262" lry="3372" ulx="2071" uly="3288">cipere beneficiũ qð ante ſecula diſpoſuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="3449" type="textblock" ulx="2070" uly="3357">
        <line lrx="3261" lry="3449" ulx="2070" uly="3357">deus donarc. Contẽplari g̊ pie poſſumꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="3598" type="textblock" ulx="2074" uly="3441">
        <line lrx="3262" lry="3533" ulx="2074" uly="3441">quõ pᷣmus oĩm patriarcha Ada vnacuʒ</line>
        <line lrx="3266" lry="3598" ulx="2074" uly="3510">alijs.ſ. Noe Mathuſalẽ Melchiſedech</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="3674" type="textblock" ulx="2063" uly="3588">
        <line lrx="3260" lry="3674" ulx="2063" uly="3588">Abꝛahã Yſaac ⁊ Jacob cet᷑iſq; accedeñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="3751" type="textblock" ulx="2068" uly="3662">
        <line lrx="3266" lry="3751" ulx="2068" uly="3662">coꝛã xpᷣi ala flexiſ genib adoꝛqauerũt. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="3894" type="textblock" ulx="2073" uly="3738">
        <line lrx="3321" lry="3894" ulx="2073" uly="3738">cundo horſes cũ Sam uele Eſaia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="4277" type="textblock" ulx="2069" uly="3815">
        <line lrx="3265" lry="3896" ulx="2075" uly="3815">Hiere.Haniele ⁊c.acceſſerũt et adoꝛaue</line>
        <line lrx="3266" lry="3973" ulx="2069" uly="3890">runt. Tertio Aaron ſacerdos pᷣmus cũ</line>
        <line lrx="3263" lry="4050" ulx="2076" uly="3966">Eleaʒar ythamar Fineeſq; ⁊ ſic de alijs</line>
        <line lrx="3263" lry="4127" ulx="2071" uly="3988">Quarto Lanic rex cum Ezechia Joſa</line>
        <line lrx="3265" lry="4203" ulx="2079" uly="4120">phat alijſq; regib ⁊c. Quito oẽs ſcti ↄiu</line>
        <line lrx="3268" lry="4277" ulx="2079" uly="4194">gati ⁊ electi ve.te.de.xij.tribub iſrł. Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="4365" type="textblock" ulx="2079" uly="4269">
        <line lrx="3294" lry="4365" ulx="2079" uly="4269">xto Eua cũ oĩb mulierib, electꝭ. ⁊ cũ vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="650" type="textblock" ulx="3738" uly="483">
        <line lrx="3860" lry="576" ulx="3739" uly="483">auistr</line>
        <line lrx="3860" lry="650" ulx="3738" uly="580">didl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="741" type="textblock" ulx="3739" uly="655">
        <line lrx="3860" lry="741" ulx="3739" uly="655">Tchar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="801" type="textblock" ulx="3693" uly="732">
        <line lrx="3860" lry="801" ulx="3693" uly="732">ciſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4356" type="textblock" ulx="3717" uly="811">
        <line lrx="3860" lry="887" ulx="3738" uly="811"> J</line>
        <line lrx="3860" lry="967" ulx="3740" uly="890">Surge⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1032" ulx="3737" uly="963">chaſchif.</line>
        <line lrx="3860" lry="1122" ulx="3738" uly="1043">urgedi</line>
        <line lrx="3859" lry="1186" ulx="3739" uly="1116">Trüchti</line>
        <line lrx="3860" lry="1272" ulx="3742" uly="1205">mpan.</line>
        <line lrx="3860" lry="1338" ulx="3739" uly="1271">ſcidit:</line>
        <line lrx="3860" lry="1427" ulx="3739" uly="1350">ganth⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1502" ulx="3738" uly="1425">ſoſepole</line>
        <line lrx="3860" lry="1576" ulx="3738" uly="1502">cidtoit</line>
        <line lrx="3859" lry="1667" ulx="3736" uly="1579">Eaecx</line>
        <line lrx="3859" lry="1731" ulx="3738" uly="1654">Ilbyos</line>
        <line lrx="3860" lry="1809" ulx="3738" uly="1733">direjt u</line>
        <line lrx="3856" lry="1882" ulx="3737" uly="1810">ſurreikn</line>
        <line lrx="3860" lry="1953" ulx="3740" uly="1884">D</line>
        <line lrx="3860" lry="2027" ulx="3743" uly="1964">ſimecno⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2122" ulx="3746" uly="2036">anut</line>
        <line lrx="3860" lry="2190" ulx="3744" uly="2119">meeinca</line>
        <line lrx="3860" lry="2278" ulx="3742" uly="2193">cafeſun</line>
        <line lrx="3860" lry="2348" ulx="3743" uly="2274">nieſi ad</line>
        <line lrx="3860" lry="2412" ulx="3745" uly="2358">tercane</line>
        <line lrx="3859" lry="2489" ulx="3750" uly="2424">Uütſüdi</line>
        <line lrx="3860" lry="2573" ulx="3753" uly="2497">ſtatim</line>
        <line lrx="3860" lry="2645" ulx="3752" uly="2571">0 Se</line>
        <line lrx="3860" lry="2720" ulx="3748" uly="2650">Ccoratn</line>
        <line lrx="3860" lry="2797" ulx="3742" uly="2729">nbihaue</line>
        <line lrx="3860" lry="2876" ulx="3732" uly="2810">1d,O</line>
        <line lrx="3860" lry="2968" ulx="3730" uly="2877">bipeer</line>
        <line lrx="3860" lry="3048" ulx="3730" uly="2957">gſesoſel</line>
        <line lrx="3860" lry="3122" ulx="3726" uly="3035">poämur.</line>
        <line lrx="3860" lry="3189" ulx="3730" uly="3110">biknneni</line>
        <line lrx="3860" lry="3266" ulx="3732" uly="3193">lcobir</line>
        <line lrx="3860" lry="3345" ulx="3726" uly="3277">Macreiet</line>
        <line lrx="3857" lry="3422" ulx="3723" uly="3335">luabho</line>
        <line lrx="3860" lry="3503" ulx="3722" uly="3411">cern dee</line>
        <line lrx="3860" lry="3577" ulx="3719" uly="3499">loluerngtl</line>
        <line lrx="3860" lry="3663" ulx="3718" uly="3584">Grpüßt</line>
        <line lrx="3859" lry="3742" ulx="3718" uly="3648">nſiare</line>
        <line lrx="3860" lry="3819" ulx="3717" uly="3735">Uinaſſent⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3895" ulx="3719" uly="3794">Cenͤtreus</line>
        <line lrx="3858" lry="3983" ulx="3720" uly="3875">Ueftang</line>
        <line lrx="3860" lry="4047" ulx="3723" uly="3953">Zeigqn</line>
        <line lrx="3859" lry="4118" ulx="3720" uly="4038">Mapulen</line>
        <line lrx="3860" lry="4199" ulx="3728" uly="4112">ſlene d</line>
        <line lrx="3860" lry="4274" ulx="3754" uly="4207">hnarun</line>
        <line lrx="3860" lry="4356" ulx="3736" uly="4255">Engt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="3564" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="147" lry="625" ulx="0" uly="542">dirt. A</line>
        <line lrx="151" lry="688" ulx="0" uly="623">nitminee</line>
        <line lrx="152" lry="782" ulx="0" uly="696">dami d</line>
        <line lrx="152" lry="855" ulx="1" uly="778">plsingri</line>
        <line lrx="152" lry="931" ulx="0" uly="854">itlucinag</line>
        <line lrx="151" lry="996" ulx="0" uly="929">5. Conftei</line>
        <line lrx="150" lry="1084" ulx="2" uly="1023">uitporat!</line>
        <line lrx="154" lry="1161" ulx="4" uly="1089">gniingot</line>
        <line lrx="152" lry="1223" ulx="0" uly="1163">kebat acue</line>
        <line lrx="155" lry="1314" ulx="0" uly="1237">nücqoig</line>
        <line lrx="158" lry="1380" ulx="11" uly="1316">hucadinſe</line>
        <line lrx="156" lry="1455" ulx="4" uly="1394">reſoluenos</line>
        <line lrx="158" lry="1547" ulx="0" uly="1466">tücgaucdt</line>
        <line lrx="156" lry="1611" ulx="0" uly="1547">ntinnomie</line>
        <line lrx="159" lry="1691" ulx="1" uly="1621">nt i ve</line>
        <line lrx="161" lry="1782" ulx="0" uly="1699">tßtreckptd⸗</line>
        <line lrx="158" lry="1857" ulx="0" uly="1778">6padens</line>
        <line lrx="158" lry="1929" ulx="0" uly="1802">ac⸗</line>
        <line lrx="159" lry="2003" ulx="0" uly="1931">ner Benen</line>
        <line lrx="159" lry="2096" ulx="0" uly="2004">neflio Ve⸗</line>
        <line lrx="159" lry="2161" ulx="0" uly="2100">gewerͦgel</line>
        <line lrx="159" lry="2240" ulx="0" uly="2172">Ececgode</line>
        <line lrx="156" lry="2324" ulx="0" uly="2233">ngp</line>
        <line lrx="157" lry="2390" ulx="0" uly="2323">.laborat</line>
        <line lrx="156" lry="2482" ulx="0" uly="2397">obopbnn</line>
        <line lrx="152" lry="2554" ulx="0" uly="2476">umkſtenag</line>
        <line lrx="155" lry="2630" ulx="18" uly="2558">vhennsta</line>
        <line lrx="155" lry="2710" ulx="3" uly="2622">bnhenſi</line>
        <line lrx="152" lry="2784" ulx="0" uly="2711">Cadcakn</line>
        <line lrx="152" lry="2874" ulx="11" uly="2780">gonic</line>
        <line lrx="147" lry="2939" ulx="5" uly="2859">wootlbent</line>
        <line lrx="142" lry="3024" ulx="3" uly="2938">gVt</line>
        <line lrx="144" lry="3104" ulx="1" uly="3020">Dbnntt,</line>
        <line lrx="143" lry="3177" ulx="0" uly="3093">erỹle</line>
        <line lrx="144" lry="3252" ulx="0" uly="3170">menſe</line>
        <line lrx="143" lry="3324" ulx="5" uly="3246">adagear</line>
        <line lrx="143" lry="3418" ulx="0" uly="3316">nſeſit</line>
        <line lrx="132" lry="3493" ulx="3" uly="3396">Neeſin</line>
        <line lrx="148" lry="3564" ulx="0" uly="3479">u ma;</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="4099" type="textblock" ulx="0" uly="3759">
        <line lrx="157" lry="3869" ulx="0" uly="3759">c S</line>
        <line lrx="152" lry="3950" ulx="2" uly="3861">tel Coale</line>
        <line lrx="153" lry="4028" ulx="0" uly="3938">1 zmus i</line>
        <line lrx="153" lry="4099" ulx="1" uly="4005">ſ dealis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="562" type="textblock" ulx="1802" uly="464">
        <line lrx="3025" lry="562" ulx="1802" uly="464">nuerũt pedes eiꝰoſculãdo vulnera.ſuffici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="893" type="textblock" ulx="576" uly="501">
        <line lrx="1764" lry="594" ulx="579" uly="501">duis ⁊ vᷣginib. Septio Johes baptiſta</line>
        <line lrx="1758" lry="669" ulx="577" uly="582">cñ oiĩdyſctis no.te.ſ. Joſeph ſpõſo mane.</line>
        <line lrx="1763" lry="745" ulx="578" uly="658">Xacharia Symeõe ⁊ Innocẽtib ꝓ xpᷣo</line>
        <line lrx="1767" lry="813" ulx="577" uly="731">occiſis.⁊ cum eis enã latro pẽdens iuxta</line>
        <line lrx="1759" lry="893" ulx="576" uly="803">crucẽ. Iſti ⁊ oẽs electi adoꝛan.d.illud ps.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="970" type="textblock" ulx="580" uly="881">
        <line lrx="1801" lry="970" ulx="580" uly="881">Surge dñe in reqͥem tuã.:.celeſtẽ.tu ⁊ axr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1648" type="textblock" ulx="576" uly="953">
        <line lrx="1772" lry="1050" ulx="576" uly="953">cha ſctificatõis tue.i.coꝛpꝰſetificatũ.Ex/⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1121" ulx="578" uly="1030">urge dñe ⁊ liha nos ꝓpt᷑ nomẽ tuũ. Jeſuſ</line>
        <line lrx="1770" lry="1194" ulx="576" uly="1111">qt rũdit ũlð ps. Pꝛopt᷑ miſeriã inopũ ⁊ ge</line>
        <line lrx="1768" lry="1270" ulx="583" uly="1181">mi.pau.nũc exurgã.⁊ ſtatim cũ oib ilis</line>
        <line lrx="1765" lry="1346" ulx="576" uly="1258">aſcẽdit ⁊ venit ad ſepulchꝝ.⁊ ilł deũ lau⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1420" ulx="577" uly="1334">dantib aĩa xpᷣi coꝛpꝰ reaſſumpſit ⁊ dau⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1495" ulx="577" uly="1412">ſo ſepulchꝛo exiuit ac ſupᷣ ſepulchrũ ſtans</line>
        <line lrx="1758" lry="1577" ulx="579" uly="1489">oãdit oĩb coꝛpꝰglłioſum cũ cicatricibi.d.</line>
        <line lrx="1759" lry="1648" ulx="578" uly="1558">Ecce caꝛiſſimi qᷓ;tũ voſamaui ⁊ vłnerib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1799" type="textblock" ulx="577" uly="1637">
        <line lrx="1787" lry="1737" ulx="578" uly="1637">q̃iib vos redemi. ⁊ mox oẽs angeli⁊ ſcti</line>
        <line lrx="1761" lry="1799" ulx="577" uly="1717">dixer̃t illõ qð canit eccia. Glia tibi dñe qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2022" type="textblock" ulx="575" uly="1788">
        <line lrx="1759" lry="1886" ulx="575" uly="1788">ſurrexiſti a moꝛtuis cũ pr̃e ⁊ ſctõ ſpiritu.</line>
        <line lrx="1760" lry="1963" ulx="577" uly="1866">Tuüc xp̃ᷣs mãdauit angel vt ſuaʒ re⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2022" ulx="575" uly="1946">ſurrectionẽ manifeſtẽt. Pꝛimo ãt oim mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2100" type="textblock" ulx="579" uly="2016">
        <line lrx="1781" lry="2100" ulx="579" uly="2016">dauit Gabꝛieli.d. Sic tu ãnunciaſti mr̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2781" type="textblock" ulx="571" uly="2092">
        <line lrx="1762" lry="2175" ulx="577" uly="2092">mee incarnationẽ meã:ita nũc vade nun/⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2243" ulx="575" uly="2167">cia reſurrectionẽ. Qui cũ mult angeł ve</line>
        <line lrx="1763" lry="2331" ulx="575" uly="2242">nieñ.ad vᷣginis habitaculũ cepcrũt dulci</line>
        <line lrx="1760" lry="2404" ulx="574" uly="2318">ter canere. Regĩa cel letare ⁊c. Reſurre⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2474" ulx="575" uly="2389">xit ſiẽ dixit. Cunq; ſtuperet ᷣgo Maria</line>
        <line lrx="1764" lry="2551" ulx="574" uly="2467">ſtatim xpᷣs cũ oĩb btis apꝑuit eã ſalutã/</line>
        <line lrx="1756" lry="2625" ulx="571" uly="2545">do.Salue ſctã parẽs.⁊ vᷣᷣgo flexis genib⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2697" ulx="576" uly="2617">adoꝛauit.d.Dñs meꝰ⁊ de ac filiꝰ meus</line>
        <line lrx="1763" lry="2781" ulx="579" uly="2692">tibi laus ⁊ glia ⁊ oſculãdo xpᷣm ac vulne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2849" type="textblock" ulx="567" uly="2769">
        <line lrx="1785" lry="2849" ulx="567" uly="2769">ra.d. O bñdicta vulnera qᷓ;tũ doloꝛẽ mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="4294" type="textblock" ulx="555" uly="2844">
        <line lrx="1753" lry="2929" ulx="568" uly="2844">hi pꝛidẽ dediſtꝭ nũc ꝓ glia qᷓ; dulcia eſtis.</line>
        <line lrx="1754" lry="3007" ulx="570" uly="2919">q̃les ↄſolatões tũc xpᷣs fecit mr. alio ſer.</line>
        <line lrx="1759" lry="3085" ulx="561" uly="2997">ꝓſeqᷓmur ꝓ bꝛeuitate. Interim vt ſcri</line>
        <line lrx="1758" lry="3156" ulx="571" uly="3070">bit᷑ in euã.hodier. Magdalena ⁊ mat᷑ia</line>
        <line lrx="1760" lry="3231" ulx="572" uly="3152">lacobi ⁊ Salome vener᷑̃t ad monumẽtũ</line>
        <line lrx="1749" lry="3309" ulx="565" uly="3227">vngere ieſuʒ.⁊ dicebãt. Quis reuol.nohſᷣ</line>
        <line lrx="1756" lry="3383" ulx="563" uly="3301">la.ab hoſ.mo. Jã antea angelꝰ dñi deſcẽ</line>
        <line lrx="1756" lry="3465" ulx="570" uly="3377">derat de celo ⁊ terremot factꝰ fuit ⁊ re⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="3536" ulx="565" uly="3451">uoluerat lapidẽ. erat ãt aſpect erꝰ ſic ful⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="3611" ulx="563" uly="3524">goꝛ.vñ pᷣ timoꝛe erꝰexterriti ſunt cuſtodeſ</line>
        <line lrx="1760" lry="3679" ulx="562" uly="3602">⁊ facti velut moꝛtui. Mat.vlt᷑.vñ cũ app</line>
        <line lrx="1749" lry="3761" ulx="559" uly="3681">pinq̃ſſent mulieres ſepulchꝛo reſpicieñ.vi</line>
        <line lrx="1743" lry="3836" ulx="559" uly="3758">derũt reuolutũ lapidẽ.⁊ intrãtes ĩ monu.</line>
        <line lrx="1747" lry="3913" ulx="561" uly="3828">vider̃t angelũ ſedentẽ i dextrꝭ.qͥ dixit illis</line>
        <line lrx="1756" lry="3989" ulx="559" uly="3907">Jeſuʒ qritꝭ naʒa.cruci.ſur.⁊c.ſʒ ite dicite</line>
        <line lrx="1750" lry="4064" ulx="555" uly="3982">diſcipuleiꝰ⁊ petro qꝛ pᷣce.v.ĩ gał.ibi eum</line>
        <line lrx="1759" lry="4143" ulx="564" uly="4057">vide.⁊c. dũq; receſſiſſent ⁊ magda.ſtaret</line>
        <line lrx="1753" lry="4226" ulx="563" uly="4135">ad monumẽtũ ploꝛãs.apꝑuit eixpᷣs.tan</line>
        <line lrx="1750" lry="4294" ulx="562" uly="4207">dẽ apguit ſctis mulieribo qᷓ adoꝛantes te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="634" type="textblock" ulx="1825" uly="551">
        <line lrx="3016" lry="634" ulx="1825" uly="551">ant nũc iſta. Accedamꝰ itaq; cariſimi et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="711" type="textblock" ulx="1788" uly="625">
        <line lrx="3016" lry="711" ulx="1788" uly="625">mẽte videamꝰ xpᷣmac ſi pñtẽ ⁊ oſculemur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="795" type="textblock" ulx="1809" uly="698">
        <line lrx="3008" lry="795" ulx="1809" uly="698">er vulncra. Rogem q̊ʒ vt det gram ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="1107" type="textblock" ulx="1820" uly="829">
        <line lrx="3028" lry="950" ulx="1858" uly="829">Dñica eadẽ Paſce Se .ij. ſde iocũdil</line>
        <line lrx="3040" lry="1023" ulx="1825" uly="927">ſima xpᷣi reſurrectõe ⁊ mr̃is et ↄſolatione</line>
        <line lrx="2558" lry="1107" ulx="1820" uly="1004">deuotus. MM</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="4291" type="textblock" ulx="1801" uly="1146">
        <line lrx="3025" lry="1348" ulx="2032" uly="1146">Ec dies quã</line>
        <line lrx="3031" lry="1422" ulx="2092" uly="1334">fecit dominꝰ exultemus ⁊ lete⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="1494" ulx="2088" uly="1411">mur in ea.ps.cxvij. °à Ca</line>
        <line lrx="3024" lry="1574" ulx="1830" uly="1484">riſſimi iã poſt dies flet ⁊ planctꝰ paſſio⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="1657" ulx="1821" uly="1562">nis xpᷣi inſtat nob dies iſta reſurrectõis qᷓ</line>
        <line lrx="3031" lry="1725" ulx="1827" uly="1637">xpᷣi aia gaudij⁊ iocũditatꝭ fuit oĩo plẽa ?⁊</line>
        <line lrx="3035" lry="1802" ulx="1820" uly="1710">ðbẽꝰ nos ec ↄgaudere ſibi.ꝓ h̊ feſto eccia</line>
        <line lrx="3029" lry="1875" ulx="1816" uly="1790">frequẽtiꝰ decatat pᷣdicta vᷣba pᷣs.d. Hec</line>
        <line lrx="3031" lry="1951" ulx="1815" uly="1869">dies quã fec dñs.vtʒ ꝑ ſingłas hoꝛas ca⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="2021" ulx="1822" uly="1936">nonicas.⁊ merito qꝛ vt Aug.i ſer.hꝰ diei</line>
        <line lrx="3009" lry="2101" ulx="1816" uly="2014">ait. Paſca xpᷣi iqͥt fres cariſſimi ſalꝰẽ mði</line>
        <line lrx="3027" lry="2176" ulx="1816" uly="2091">regnũ celoꝝ.glia ſuꝑnoꝝ.vita credentiũ.</line>
        <line lrx="3011" lry="2248" ulx="1819" uly="2167">reſurrectio moꝛtuoꝝ.occaſus ĩferni. ↄtri⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="2321" ulx="1821" uly="2242">tio moꝛtꝭ. Hec eſt dilectiſſimi quam fecit</line>
        <line lrx="3062" lry="2398" ulx="1811" uly="2318">dñs.dies excelſioꝛ cũctꝭ ⁊ dulcioꝛ vniuer⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="2475" ulx="1814" uly="2395">ſis ĩ q̃ dñs ſurrexit a moꝛtuis.in q̃ ſingłlo⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="2560" ulx="1818" uly="2465">rum.ſ.diſepuloꝝ mentes gaudio ⁊ exul⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="2625" ulx="1820" uly="2543">tatione ꝑfudit.h Aug. Nimiꝝ hodie oẽſ</line>
        <line lrx="3063" lry="2701" ulx="1814" uly="2618">creaturas gaudio repleuit. Pꝛio ſctõs pa</line>
        <line lrx="3028" lry="2776" ulx="1814" uly="2695">tres de limbo educẽs ĩieffabilit᷑ letificauit</line>
        <line lrx="3020" lry="2850" ulx="1817" uly="2772">Scdo oib, diſcipuł ⁊ ſctis mulieribꝛ gau</line>
        <line lrx="3028" lry="2925" ulx="1811" uly="2845">diũ ifudit. Tertõ q̊ʒ creaturã ãgelicã leti</line>
        <line lrx="3028" lry="3006" ulx="1808" uly="2922">cia ꝑfudit.nã ⁊ ĩ ſignũ leticde ãgeli hodie</line>
        <line lrx="2998" lry="3084" ulx="1809" uly="2997">circa ſepulchꝝ apꝑuerunt i veſte cãdida.</line>
        <line lrx="3016" lry="3154" ulx="1809" uly="3072">Quarto creaturã coꝛꝑalẽ totiꝰ mõi. Nã</line>
        <line lrx="3003" lry="3231" ulx="1805" uly="3149">Maximꝰ ĩ ſer.ðt. In reſurrectõe xpᷣi ele⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="3305" ulx="1808" uly="3228">mẽta oia głiant᷑ nã ⁊ ſolẽ ipᷣm arbitroꝛ in</line>
        <line lrx="3005" lry="3379" ulx="1808" uly="3300">hac die ſolito carioꝛẽ. vt ĩ eiꝰ reſurrextiõe</line>
        <line lrx="3004" lry="3459" ulx="1808" uly="3377">gaudeat iocũdioꝛꝭ lucꝭ ſplẽdo:ẽ ſuſcipiẽs</line>
        <line lrx="3018" lry="3536" ulx="1807" uly="3452">in cuius paſſiõe cõdoluit ⁊ cuꝰ moꝛtẽ lu⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="3611" ulx="1805" uly="3526">gubri q̃dã caligie ꝓſecutꝰẽ. h ille. Hic et</line>
        <line lrx="3021" lry="3685" ulx="1801" uly="3602">eccia canit.d. In reſurrectiõe tua xpᷣe celi</line>
        <line lrx="3019" lry="3760" ulx="1805" uly="3680">⁊ terra letant᷑. Sʒ inſuꝑ qᷓ;tũ gaudiũ ho/</line>
        <line lrx="2994" lry="3846" ulx="1802" uly="3757">die ꝑfudit vᷣginẽ matrẽ xpᷣi qͥs põt pẽſare.</line>
        <line lrx="3078" lry="3913" ulx="1802" uly="3832">q̃ nuꝑ doloꝛibi plena.mõ qᷓnta leticia fuutt</line>
        <line lrx="3033" lry="3986" ulx="1802" uly="3908">repleta ſuꝑ filio tam dilecto ⁊cc̃. Merito</line>
        <line lrx="3020" lry="4069" ulx="1804" uly="3981">ergo et nos ſeruuli chꝛiſti et matris eius</line>
        <line lrx="3071" lry="4136" ulx="1806" uly="4056">debemus congaudere.vnde dicit thema</line>
        <line lrx="2934" lry="4219" ulx="1803" uly="4131">Hec dies quã fecit dñs exultemus ⁊c.</line>
        <line lrx="2995" lry="4291" ulx="1881" uly="4206">Itaq; de xpᷣi reſurrectiõe tria notemꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2035" lry="2447" type="textblock" ulx="788" uly="478">
        <line lrx="1897" lry="569" ulx="827" uly="478">myſteria declaranda in hoc ſermone.</line>
        <line lrx="1758" lry="636" ulx="788" uly="556">Punmũ di dñnice iocundatõis</line>
        <line lrx="1819" lry="709" ulx="903" uly="632">Scoõm dj materne apparitõis</line>
        <line lrx="1885" lry="784" ulx="800" uly="706">Tertiũ dr dulciflue ↄſolatos</line>
        <line lrx="2016" lry="864" ulx="823" uly="783">Circa pꝛimũ de dñi icſu iocunditate.ſcʒ</line>
        <line lrx="2015" lry="939" ulx="831" uly="856">quã habuit in ſua gloꝛioſa reſurrectione.</line>
        <line lrx="2017" lry="1009" ulx="839" uly="932">vtile nobis eſt cognitionem habere.tum</line>
        <line lrx="2019" lry="1084" ulx="832" uly="1005">vt ſciamus qualiter eius reſurꝛectio fctã</line>
        <line lrx="2018" lry="1164" ulx="829" uly="1083">⁊ credenda ſit.tum vt ex xpᷣi gaudio gr̃a</line>
        <line lrx="2019" lry="1238" ulx="827" uly="1157">ex ſpũali leticia hodie compleamur. nam</line>
        <line lrx="2019" lry="1315" ulx="790" uly="1231">ipe dixit Joh. xv. hoꝛtando. Manete in</line>
        <line lrx="2023" lry="1396" ulx="802" uly="1309">Dilectione mea hec locutus ſuʒ vobis vt</line>
        <line lrx="2024" lry="1467" ulx="829" uly="1384">gaudiũ meũ in vobis ſit ⁊ gaudiũ veſtrũ</line>
        <line lrx="2020" lry="1548" ulx="834" uly="1459">impleatur.ſ.in pñti ꝑ gr̃am ⁊ in futuro ꝑ</line>
        <line lrx="2025" lry="1623" ulx="827" uly="1534">gloꝛiã.hoc &amp;̊ xpᷣs optat vt nũc ꝑ chantatẽ</line>
        <line lrx="2032" lry="1693" ulx="829" uly="1612">gaudeamus in xpᷣo ⁊ tandeʒ ꝑpetuo gau</line>
        <line lrx="1994" lry="1767" ulx="828" uly="1688">dio ꝑfruamur in gloꝛia reſurrectõis ſue.</line>
        <line lrx="2028" lry="1844" ulx="826" uly="1762">NRNotandũ itaq; eſt ꝙ xpᷣs dñs ĩ ſua</line>
        <line lrx="2027" lry="1920" ulx="829" uly="1838">reſurrectione habuit potiſſime de quatu</line>
        <line lrx="2035" lry="1996" ulx="828" uly="1913">oꝛ maximã leticiã in aia pᷣter hoc ꝙ deita</line>
        <line lrx="2030" lry="2072" ulx="826" uly="1988">tis inſeꝑabilem vnionẽ ⁊ viſionẽ a pꝛinci</line>
        <line lrx="2000" lry="2145" ulx="828" uly="2065">pio ↄceptiõis habuit qõ erat maximũ.</line>
        <line lrx="1913" lry="2283" ulx="855" uly="2083">H Vun de miraculis i ſuo coꝛꝑe.</line>
        <line lrx="1953" lry="2297" ulx="989" uly="2217">cðo de miraculis in ſuo ſanguine</line>
        <line lrx="1995" lry="2360" ulx="901" uly="2291">Tertio de miracuł in aie reumone</line>
        <line lrx="2028" lry="2447" ulx="903" uly="2367">Quarto de miraculis in gloꝛificatiõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="463" type="textblock" ulx="1254" uly="260">
        <line lrx="2810" lry="463" ulx="1254" uly="260">Dominica Paſcece</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="716" type="textblock" ulx="2005" uly="480">
        <line lrx="3276" lry="574" ulx="2051" uly="480">rumpit᷑ fetoꝛe ⁊ putreſcit ac incineraturæz</line>
        <line lrx="3245" lry="651" ulx="2005" uly="559">vermes ſcaturiũt ĩ eo coꝛrodeñ.vñ Beñ.</line>
        <line lrx="3276" lry="716" ulx="2052" uly="631">iij.dixit dñs hoĩ.puluis es ⁊ in puluerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="1017" type="textblock" ulx="2049" uly="709">
        <line lrx="3252" lry="792" ulx="2049" uly="709">reuerterꝭ. Vñ oĩs hois coꝛpꝰ de lege cõi ẽ</line>
        <line lrx="3251" lry="866" ulx="2055" uly="785">putribile ſicut et moꝛtale.niſi ergo a deo</line>
        <line lrx="3254" lry="949" ulx="2055" uly="863">conſeruet᷑ diutius non ſtabit. Secundũ</line>
        <line lrx="3270" lry="1017" ulx="2054" uly="941">punctũ ꝙ exquo coꝛpus xpᷣi fuit moꝛtale</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="1168" type="textblock" ulx="2059" uly="1014">
        <line lrx="3279" lry="1103" ulx="2060" uly="1014">q;tum de ſc erat ⁊ putribile niſi a deo cõ⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="1168" ulx="2059" uly="1090">ſeruaretur. tamẽ ſuꝑ om̃ia alia humana</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="1397" type="textblock" ulx="2060" uly="1166">
        <line lrx="3257" lry="1256" ulx="2060" uly="1166">coꝛꝑa etiã de ſe erat ſtabile diutiꝰſine om</line>
        <line lrx="3257" lry="1330" ulx="2061" uly="1240">ni coꝛruptione eo ꝙ oꝛiginale peccatũ nõ</line>
        <line lrx="3262" lry="1397" ulx="2064" uly="1315">ↄtraxit ſed virtute ſpũſſancti fuit foꝛma/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="1557" type="textblock" ulx="2064" uly="1392">
        <line lrx="3279" lry="1482" ulx="2064" uly="1392">tum ⁊ ꝑ ↄñs ꝑfectiſſimũ. Verũtamẽ qͥa</line>
        <line lrx="3276" lry="1557" ulx="2067" uly="1469">deitati vnitũ fuit.iccirco a deitate ſic fuiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="1697" type="textblock" ulx="2066" uly="1540">
        <line lrx="3260" lry="1633" ulx="2066" uly="1540">ſet conſeruatum ꝙ nunqᷓ; fuiſſet ali̊ mõ</line>
        <line lrx="3264" lry="1697" ulx="2067" uly="1619">coꝛruptũ fetoꝛe nec putrefactũ nec incine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="1761" type="textblock" ulx="2070" uly="1695">
        <line lrx="3315" lry="1761" ulx="2070" uly="1695">tatum auta vermibi coꝛroſum vel modi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="2076" type="textblock" ulx="2066" uly="1771">
        <line lrx="3261" lry="1849" ulx="2067" uly="1771">ce etiã ſi vſq; decẽ milia annoꝝ ⁊ ꝓpetuo</line>
        <line lrx="3263" lry="1922" ulx="2069" uly="1846">manſiſſet in ſepulchꝛo.⁊ ſic dicit᷑ coꝛpus</line>
        <line lrx="3268" lry="2000" ulx="2066" uly="1922">xpᷣi incoꝛruptible volũtate dei ſuꝑnatura</line>
        <line lrx="3267" lry="2076" ulx="2069" uly="1996">liter.Et huiꝰ rõ eſt qꝛ corpus qᷓ;diu con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="2152" type="textblock" ulx="2072" uly="2071">
        <line lrx="3286" lry="2152" ulx="2072" uly="2071">iunctũ eſt aie vt videmꝰ pᷣſeruata diſſolu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2226" type="textblock" ulx="2073" uly="2147">
        <line lrx="3265" lry="2226" ulx="2073" uly="2147">tione putrefactiõis ⁊ incineratiõis.ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="2458" type="textblock" ulx="2047" uly="2226">
        <line lrx="3310" lry="2315" ulx="2072" uly="2226">cum deitas ſit maioꝛis vᷣtutis ⁊ influen⸗</line>
        <line lrx="3294" lry="2392" ulx="2047" uly="2300">tie qᷓ; ania impꝛopoꝛtiona biliter ſeqiutꝙꝓ</line>
        <line lrx="3269" lry="2458" ulx="2077" uly="2374">multo foꝛtius potuit pᷣſeruare coꝛpꝰ xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="2606" type="textblock" ulx="824" uly="2444">
        <line lrx="3272" lry="2541" ulx="834" uly="2444">Iſta quippe miracula a deo benefice col ſibi vnitũ imperpetun. Tertiũ punctum</line>
        <line lrx="3268" lry="2606" ulx="824" uly="2522">lata humanitate xpᷣi igerebãt maxima ſi/ addit᷑ ꝙ coꝛpus xpᷣi ila vnctiõe quã fece⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="2683" type="textblock" ulx="830" uly="2592">
        <line lrx="3285" lry="2683" ulx="830" uly="2592">bi gaudia in aia Pꝛimo gaudebat xpᷣs runt tꝑe ſcripture vel quã facere intende⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="3133" type="textblock" ulx="824" uly="2671">
        <line lrx="3270" lry="2761" ulx="824" uly="2671">de miraculis in coꝛꝑc. NHNimiꝝ ſᷣm Franc. bant mulieres ſancte non indigebat nec</line>
        <line lrx="3271" lry="2835" ulx="827" uly="2746">Maro.ac Hubertinũ. In xpᷣi reſurrecti neceſſe erat hmõi fieri. Sed qꝛ iſti ſicut ⁊</line>
        <line lrx="3271" lry="2910" ulx="829" uly="2824">one fuerunt facta pᷣcipua quattuoꝛ mira alij diſcipuli nondũ plene de xpᷣo nouerãt</line>
        <line lrx="3275" lry="2985" ulx="831" uly="2899">bilia in xpᷣi coꝛpoꝛe ad xpᷣi leticiã ⁊ gloꝛiã ſcripturas.ideo ex deuotõe ⁊ ꝓ xpᷣihono⸗</line>
        <line lrx="3269" lry="3109" ulx="830" uly="2973">deo efficiẽte. Pꝛimũ mirabile ꝙ fuit / re qꝛ iudeis mos erat ſic ſepelire inſignes</line>
        <line lrx="3269" lry="3133" ulx="829" uly="3049">ſeruatũ ab omm coꝛruptione.ſicut ꝓphe perſonas. Joh̊.xix.talia fecerũt ⁊ q̊ ad h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="3207" type="textblock" ulx="833" uly="3120">
        <line lrx="3326" lry="3207" ulx="833" uly="3120">tatum fuit ꝑ Dauid in pᷣs.d. Non dabiſl ↄmendan O Scom mirabile ꝙ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="3360" type="textblock" ulx="748" uly="3198">
        <line lrx="3278" lry="3295" ulx="832" uly="3198">ſanctũ tuũ videre coꝛruptionẽ.qð beatuſ pus xpᷣi deſtructũ in paſſione fuit integre</line>
        <line lrx="3280" lry="3360" ulx="748" uly="3270">Pet. exponit de xpᷣo Act᷑ej. Sed querit᷑ refoꝛmatum pꝑfecta reparatione. Rõ ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="3425" type="textblock" ulx="833" uly="3347">
        <line lrx="2154" lry="3425" ulx="833" uly="3347">vtrum coꝛpus xpᷣi ſi diutius ſtetiſſet in ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="4255" type="textblock" ulx="826" uly="3422">
        <line lrx="2038" lry="3509" ulx="835" uly="3422">pulchꝛo habuiſſet aliquã coꝛruptionẽ ex</line>
        <line lrx="2038" lry="3579" ulx="834" uly="3495">ſeipſo.nam ſi dicas ꝙ nõ q̃re ̊ opus erat</line>
        <line lrx="2031" lry="3649" ulx="834" uly="3574">vt inungeret᷑ aromatib. Nam Joſeph ⁊</line>
        <line lrx="2032" lry="3727" ulx="840" uly="3648">Nicodemus ipᷣm inunxerunt ⁊ mulieres</line>
        <line lrx="2039" lry="3802" ulx="836" uly="3726">ſancte emerunt aromata vt venieñ. vnge</line>
        <line lrx="2035" lry="3877" ulx="839" uly="3798">rent ieſum.ſicut ptʒ in euan. Ad hec rn/⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="3953" ulx="838" uly="3873">detur ſᷣm doc.pᷣcipue Rich.ſuꝑ.iij.di.xxj</line>
        <line lrx="2040" lry="4027" ulx="838" uly="3945">ponẽdo h̊ tria puncta. Pꝛimũ eſt ꝙ vt ait</line>
        <line lrx="2041" lry="4102" ulx="845" uly="4021">Aug. de ci. dei ca.xij. Coꝛpꝰ humanuz ſi</line>
        <line lrx="2046" lry="4178" ulx="826" uly="4098">naturali curſui relinquat᷑ tãdiu tumula/⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="4255" ulx="837" uly="4173">tum in terra paulatim ꝑticulatimq; coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="3887" type="textblock" ulx="2082" uly="3354">
        <line lrx="3274" lry="3436" ulx="2158" uly="3354">ho.iij.ꝑ.q.lij.qꝛ cũ ſᷣm ham̃.i.iij. Re</line>
        <line lrx="3273" lry="3511" ulx="2082" uly="3432">ſurrectio eſt eius quod cecidit in moꝛte ꝑ</line>
        <line lrx="3276" lry="3592" ulx="2084" uly="3507">fecta rparatio. Ne ergo imperfecta fieret</line>
        <line lrx="3275" lry="3660" ulx="2082" uly="3585">xpi reſurrectio.deberet in eius coꝛpoꝛe re</line>
        <line lrx="3279" lry="3740" ulx="2083" uly="3658">foꝛmari ſine diminutione oĩa q̃ ceciderãt</line>
        <line lrx="3275" lry="3814" ulx="2086" uly="3732">in eius paſſione. Nimiꝝ in paſſiõe pᷣmo</line>
        <line lrx="3281" lry="3887" ulx="2083" uly="3807">coꝛpus xpᷣi fuit a planta pedis vſq; verti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="4039" type="textblock" ulx="2084" uly="3884">
        <line lrx="3291" lry="3974" ulx="2085" uly="3884">cem vulneribo cõciſum.ideo in reſurrectij</line>
        <line lrx="3300" lry="4039" ulx="2084" uly="3959">one omnia illa ſunt perfecte ſanata pᷣter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="4281" type="textblock" ulx="2087" uly="4034">
        <line lrx="3283" lry="4125" ulx="2128" uly="4034">uinq; vulnera ob certas cauſas retenta</line>
        <line lrx="3278" lry="4198" ulx="2142" uly="4109">ecundo coꝛpus xpᷣi in paſſiõe fuit tam</line>
        <line lrx="3285" lry="4281" ulx="2087" uly="4184">dire ⁊ crudeliter extenſum ac per ſinglas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="577" type="textblock" ulx="3720" uly="505">
        <line lrx="3860" lry="577" ulx="3720" uly="505">ſncnnas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="647" type="textblock" ulx="3700" uly="587">
        <line lrx="3858" lry="647" ulx="3700" uly="587">dDinumera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3551" type="textblock" ulx="3714" uly="649">
        <line lrx="3858" lry="740" ulx="3721" uly="649">Pt L</line>
        <line lrx="3860" lry="809" ulx="3721" uly="735">llinlün</line>
        <line lrx="3860" lry="893" ulx="3723" uly="800">Lropl</line>
        <line lrx="3860" lry="958" ulx="3720" uly="894">ſtagnoer</line>
        <line lrx="3860" lry="1034" ulx="3721" uly="954">Aſetleprol</line>
        <line lrx="3860" lry="1116" ulx="3722" uly="1035">Cinreii</line>
        <line lrx="3860" lry="1180" ulx="3722" uly="1110">1. Oare</line>
        <line lrx="3860" lry="1253" ulx="3718" uly="1184">futdeforn</line>
        <line lrx="3860" lry="1328" ulx="3721" uly="1266">ſelnbonee</line>
        <line lrx="3857" lry="1404" ulx="3721" uly="1341">atoꝛ diſce</line>
        <line lrx="3860" lry="1491" ulx="3720" uly="1418">fablleges</line>
        <line lrx="3855" lry="1558" ulx="3720" uly="1495">(atüthoc.</line>
        <line lrx="3860" lry="1649" ulx="3719" uly="1566">Gſt.</line>
        <line lrx="3860" lry="1709" ulx="3714" uly="1642">chantefi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1786" ulx="3724" uly="1721">hleekfaa</line>
        <line lrx="3860" lry="1872" ulx="3723" uly="1801">ſomnonm</line>
        <line lrx="3860" lry="1940" ulx="3726" uly="1873">üchuiti.</line>
        <line lrx="3860" lry="2027" ulx="3728" uly="1950"> So</line>
        <line lrx="3860" lry="2104" ulx="3729" uly="2027">ismirag</line>
        <line lrx="3860" lry="2184" ulx="3730" uly="2104">Punfm</line>
        <line lrx="3860" lry="2256" ulx="3730" uly="2179">foJuſan</line>
        <line lrx="3860" lry="2334" ulx="3733" uly="2259">ma. 1</line>
        <line lrx="3860" lry="2409" ulx="3736" uly="2335">Cetſange</line>
        <line lrx="3860" lry="2487" ulx="3742" uly="2406">binst</line>
        <line lrx="3860" lry="2558" ulx="3748" uly="2485">ſperſus.</line>
        <line lrx="3860" lry="2623" ulx="3754" uly="2561">ſeruaen</line>
        <line lrx="3860" lry="2700" ulx="3747" uly="2636">lundün</line>
        <line lrx="3860" lry="2781" ulx="3737" uly="2718">lofnimſ</line>
        <line lrx="3860" lry="2861" ulx="3735" uly="2784">fatim</line>
        <line lrx="3860" lry="2931" ulx="3728" uly="2865">diunna in</line>
        <line lrx="3859" lry="3021" ulx="3730" uly="2943">tnnl Peo</line>
        <line lrx="3860" lry="3084" ulx="3731" uly="3019">nisſtren</line>
        <line lrx="3860" lry="3162" ulx="3727" uly="3095">Aarüfean</line>
        <line lrx="3860" lry="3255" ulx="3731" uly="3167">eſtecolie</line>
        <line lrx="3860" lry="3327" ulx="3728" uly="3248">mmnüin 1</line>
        <line lrx="3858" lry="3406" ulx="3727" uly="3318">napr</line>
        <line lrx="3860" lry="3487" ulx="3722" uly="3403">mcolege</line>
        <line lrx="3860" lry="3551" ulx="3723" uly="3481">Pquehon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="3627" type="textblock" ulx="3670" uly="3556">
        <line lrx="3859" lry="3627" ulx="3670" uly="3556">tchluis ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4252" type="textblock" ulx="3724" uly="3620">
        <line lrx="3860" lry="3700" ulx="3724" uly="3620">Gatorius</line>
        <line lrx="3860" lry="3787" ulx="3724" uly="3707">Contiplen</line>
        <line lrx="3860" lry="3857" ulx="3725" uly="3772">ſünafene</line>
        <line lrx="3860" lry="3932" ulx="3730" uly="3852">ſerſusn</line>
        <line lrx="3853" lry="4007" ulx="3730" uly="3935">deckauis</line>
        <line lrx="3860" lry="4090" ulx="3730" uly="3999">lnneſt</line>
        <line lrx="3860" lry="4173" ulx="3746" uly="4085">A</line>
        <line lrx="3860" lry="4252" ulx="3740" uly="4152">hüüpig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4331" type="textblock" ulx="3750" uly="4232">
        <line lrx="3860" lry="4331" ulx="3750" uly="4232">llegn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="4349" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="147" lry="549" ulx="0" uly="476">chenan</line>
        <line lrx="146" lry="612" ulx="0" uly="546">i. i Bei,</line>
        <line lrx="148" lry="696" ulx="0" uly="620">npolueren</line>
        <line lrx="151" lry="777" ulx="5" uly="694">delegecui</line>
        <line lrx="151" lry="852" ulx="0" uly="792">ergog der</line>
        <line lrx="151" lry="919" ulx="0" uly="850">Oeaunci</line>
        <line lrx="153" lry="996" ulx="0" uly="929">ſuit more</line>
        <line lrx="153" lry="1076" ulx="0" uly="1008">ſſa dedch</line>
        <line lrx="157" lry="1150" ulx="0" uly="1083">na human</line>
        <line lrx="157" lry="1225" ulx="3" uly="1161">lunsſneon</line>
        <line lrx="158" lry="1314" ulx="0" uly="1238">e pecaatind</line>
        <line lrx="160" lry="1381" ulx="0" uly="1319">lfuttfoma</line>
        <line lrx="160" lry="1469" ulx="0" uly="1393">lenütmich</line>
        <line lrx="166" lry="1559" ulx="0" uly="1472">eitneeſfil</line>
        <line lrx="161" lry="1624" ulx="0" uly="1544">iſſetaln</line>
        <line lrx="162" lry="1708" ulx="0" uly="1630">tüner man</line>
        <line lrx="163" lry="1768" ulx="0" uly="1701">m Amod</line>
        <line lrx="161" lry="1861" ulx="0" uly="1794">or 1pene</line>
        <line lrx="162" lry="1932" ulx="0" uly="1861">daat copus</line>
        <line lrx="164" lry="2015" ulx="0" uly="1943">aſumauna</line>
        <line lrx="164" lry="2093" ulx="0" uly="2017">dindan</line>
        <line lrx="163" lry="2160" ulx="0" uly="2084">natadiſol</line>
        <line lrx="162" lry="2239" ulx="0" uly="2169">ranos. n</line>
        <line lrx="162" lry="2314" ulx="0" uly="2245">16 mfven</line>
        <line lrx="162" lry="2403" ulx="0" uly="2317">lterſegllig</line>
        <line lrx="162" lry="2476" ulx="0" uly="2393">are p'</line>
        <line lrx="162" lry="2558" ulx="0" uly="2484">mnüpuncun</line>
        <line lrx="160" lry="2635" ulx="0" uly="2550">noegifut</line>
        <line lrx="160" lry="2706" ulx="0" uly="2623">Cctelnmmte</line>
        <line lrx="158" lry="2792" ulx="1" uly="2713">cigeberte</line>
        <line lrx="157" lry="2872" ulx="0" uly="2787">aſtſar</line>
        <line lrx="155" lry="2948" ulx="0" uly="2861">i⸗ Noverit</line>
        <line lrx="153" lry="3026" ulx="0" uly="2934">1 honot</line>
        <line lrx="148" lry="3112" ulx="1" uly="3019">nniga</line>
        <line lrx="100" lry="3170" ulx="0" uly="3105">itt</line>
        <line lrx="149" lry="3247" ulx="0" uly="3170">nnbleged</line>
        <line lrx="150" lry="3332" ulx="0" uly="3248">tintint</line>
        <line lrx="150" lry="3409" ulx="0" uly="3322">re Rofn</line>
        <line lrx="149" lry="3481" ulx="0" uly="3401">In iui N</line>
        <line lrx="151" lry="3559" ulx="0" uly="3481">iennonth</line>
        <line lrx="150" lry="3638" ulx="0" uly="3550">afui fan</line>
        <line lrx="145" lry="3712" ulx="2" uly="3632">nsapner</line>
        <line lrx="147" lry="3797" ulx="0" uly="3704">. Cont</line>
        <line lrx="149" lry="3882" ulx="8" uly="3786">giſiießnin</line>
        <line lrx="145" lry="3944" ulx="0" uly="3870">s</line>
        <line lrx="159" lry="4022" ulx="0" uly="3932">ltunmnt</line>
        <line lrx="157" lry="4096" ulx="0" uly="4011">ſenum ßf</line>
        <line lrx="156" lry="4174" ulx="0" uly="4092">steleni</line>
        <line lrx="156" lry="4256" ulx="0" uly="4167">Oeſuit fam</line>
        <line lrx="159" lry="4349" ulx="2" uly="4230">Ne ſngees</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="495" type="textblock" ulx="726" uly="312">
        <line lrx="1613" lry="495" ulx="726" uly="312">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="670" type="textblock" ulx="498" uly="494">
        <line lrx="1781" lry="605" ulx="546" uly="494">iuncturas diſſipatũ vel diſiunctũ.adeo vt</line>
        <line lrx="1756" lry="670" ulx="498" uly="592">Ddinumerari poſſent oĩa oſſa eius. dicente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1648" type="textblock" ulx="540" uly="663">
        <line lrx="1755" lry="746" ulx="548" uly="663">Ps.⁊ Lv. Ergo in reſurrectõe vene ⁊ ner</line>
        <line lrx="1672" lry="821" ulx="540" uly="739">ui in iũcturis ⁊ oſſibus ſunt refoꝛmata.</line>
        <line lrx="1756" lry="895" ulx="552" uly="812">Tercio ꝑ liuoꝛes inflictos fuit deturpatũ</line>
        <line lrx="1754" lry="968" ulx="545" uly="887">ita ꝙ nõ erat ei aſpectꝰ neq; decoꝛ ſʒ tãqᷓ;</line>
        <line lrx="1761" lry="1045" ulx="549" uly="961">eſſet lepꝛoſi coꝛpus vt ſcribit᷑ Eſa.liij.Er/</line>
        <line lrx="1756" lry="1122" ulx="551" uly="1040">go in reſurrectiõe debuit hoc bene diſpo⸗/</line>
        <line lrx="1755" lry="1193" ulx="551" uly="1110">m.Quarto qꝛ capillis ⁊ barbis dilamatꝭ⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1272" ulx="540" uly="1185">fuit defoꝛmatũ.j̊ debuerũt hec reꝑari.O</line>
        <line lrx="1774" lry="1345" ulx="548" uly="1264">ieſu bone quãta paſſus es ꝓ nobis.o pec</line>
        <line lrx="1759" lry="1420" ulx="548" uly="1337">catoꝛ diſce xpᷣm rediligere. Terciũ mi⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1494" ulx="548" uly="1413">rabile ꝙ coꝛpus xpᷣi moꝛtuũ fuit reuiuifi/</line>
        <line lrx="1752" lry="1568" ulx="548" uly="1486">catũ ⁊ hoc ſol diuine eſt potẽtie ſᷣm Au/⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1648" ulx="545" uly="1566">guſti. Quartũ ꝙ fuit trãſmutatũ.cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1708" type="textblock" ulx="490" uly="1639">
        <line lrx="1752" lry="1708" ulx="490" uly="1639">efn ante fuerit moꝛtale in reſurrectõe imoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2249" type="textblock" ulx="545" uly="1713">
        <line lrx="1748" lry="1792" ulx="554" uly="1713">tale eſt factũ Roma.vj. Chꝛiſt reſurgẽs</line>
        <line lrx="1750" lry="1869" ulx="545" uly="1790">iam non moꝛit᷑. O ergo qᷓ;tũ ꝓ talib⸗ gau</line>
        <line lrx="1745" lry="1945" ulx="545" uly="1867">diũ chꝛiſti ania habebat quis enarrabit.</line>
        <line lrx="1768" lry="2021" ulx="552" uly="1938">P Scvðo chꝛiſtus gaudebat de benefi⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2097" ulx="550" uly="2016">cijs miraculoꝝ factoꝝ circa ſuũ ſanguinẽ</line>
        <line lrx="1758" lry="2172" ulx="553" uly="2090">Nam ſᷣm pᷣdictos Huberti.⁊ Fran.ma⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2249" ulx="554" uly="2165">ro. In ſanguine xpᷣi facta ſunt etiã q̃ttuoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2318" type="textblock" ulx="502" uly="2238">
        <line lrx="1757" lry="2318" ulx="502" uly="2238">mira. Pꝛimũ dicit᷑ ↄſeruationis.quia li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="3371" type="textblock" ulx="554" uly="2316">
        <line lrx="1770" lry="2393" ulx="554" uly="2316">cet ſanguiſ chꝛiſti effuſus fuerit terre imbi</line>
        <line lrx="1755" lry="2467" ulx="558" uly="2389">bitus ⁊ pedibo conculcatꝰ⁊ multimode di</line>
        <line lrx="1752" lry="2544" ulx="558" uly="2463">ſperſus.tñ ab omi coꝛruptiõe in triduo cõ</line>
        <line lrx="1760" lry="2615" ulx="565" uly="2537">ſeruatus fuit ab om̃i coꝛruptione. Se</line>
        <line lrx="1760" lry="2690" ulx="562" uly="2612">cundũ mira bile recollectiõis.quia angeli</line>
        <line lrx="1764" lry="2766" ulx="560" uly="2688">co miniſterio fuit recollectus. Nã vbi ſuf/</line>
        <line lrx="1770" lry="2841" ulx="564" uly="2760">ficit vᷣtus angelica nõ eſt neceſſaria virtuſ</line>
        <line lrx="1757" lry="2915" ulx="556" uly="2837">diuma ĩmediate ⁊ totalr ſm Augu. iij.de</line>
        <line lrx="1761" lry="2992" ulx="562" uly="2913">trini. Pꝛopterea tale recollectionẽ ſangui</line>
        <line lrx="1760" lry="3066" ulx="564" uly="2987">nis ſiłr etiã capuloꝝ ac barbaꝝ xpᷣi dilani</line>
        <line lrx="1758" lry="3143" ulx="560" uly="3063">atarũ fecit deus ꝑ angelos.quoꝝ officiuʒ</line>
        <line lrx="1764" lry="3221" ulx="566" uly="3137">eſt recolligere pulueres reſurgendoꝝ ho/</line>
        <line lrx="1759" lry="3292" ulx="566" uly="3211">minũ in ine mũdi Mat.xxiiij. O chariſ⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="3371" ulx="565" uly="3289">ſimi qͥd putamus quãta reuerẽtia ⁊ diligẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="3447" type="textblock" ulx="557" uly="3364">
        <line lrx="1801" lry="3447" ulx="557" uly="3364">tia collegerũt angeli pcioſuʒ ſanguinẽ xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="4192" type="textblock" ulx="552" uly="3438">
        <line lrx="1765" lry="3524" ulx="566" uly="3438">ꝑ quẽ homines redẽpti ſunt ⁊ angeli reꝑa</line>
        <line lrx="1766" lry="3590" ulx="552" uly="3512">ti.cuius ſtilla minima ſuffeciſſet ad delen</line>
        <line lrx="1768" lry="3674" ulx="569" uly="3587">da totius mũdi pctã vt diẽ̃ Berñ. Jtaq;</line>
        <line lrx="1774" lry="3800" ulx="558" uly="3664">contẽplemur quõ Rnnne chꝛiſti angeli</line>
        <line lrx="1782" lry="3816" ulx="570" uly="3736">ſũma reuerẽtia colligebãt vbicũq; fuit di⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="3896" ulx="582" uly="3815">ſperſus nũc de terra nunc de cruce. Item</line>
        <line lrx="1785" lry="3968" ulx="579" uly="3886">de clauis ⁊ de lancea de colũna vbi flagel</line>
        <line lrx="1756" lry="4049" ulx="581" uly="3963">latus eſt ⁊ de ſpinea coꝛona ⁊ ſic de alijs.</line>
        <line lrx="1792" lry="4113" ulx="581" uly="4036">OQV Lontẽplari etiã pie poſſumus de</line>
        <line lrx="1795" lry="4192" ulx="555" uly="4111">btã virgine.qm vt Ludol.li.de vita chꝛi/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="1050" type="textblock" ulx="1795" uly="515">
        <line lrx="3040" lry="604" ulx="1806" uly="515">ſcʒ beata virgo Maria dum ſtabat ſuta</line>
        <line lrx="3009" lry="681" ulx="1795" uly="594">crucẽ chꝛiſti crebꝛo amplexabatr᷑ crucẽ oſcu</line>
        <line lrx="3009" lry="758" ulx="1805" uly="667">lando eã.vertebat etiã ſe ex ꝑte illa q̃ ſang</line>
        <line lrx="3011" lry="830" ulx="1804" uly="743">uis chꝛiſti decurrẽs nigabat crucẽ et cadẽ</line>
        <line lrx="3007" lry="907" ulx="1807" uly="822">tes guttas pᷣcioſi ſanguinis xpᷣi oꝛe ſacro</line>
        <line lrx="3010" lry="977" ulx="1805" uly="891">lingebat. terrãq; quã cruoꝛ rigabat deoſ⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="1050" ulx="1805" uly="970">culabat᷑.hec ibi. Sicq; facies marie et la</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="1128" type="textblock" ulx="1785" uly="1043">
        <line lrx="3024" lry="1128" ulx="1785" uly="1043">bia rubꝛicata fuerunt ſanguinc xpᷣi. Ca ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="1282" type="textblock" ulx="1808" uly="1117">
        <line lrx="3007" lry="1210" ulx="1809" uly="1117">pilli ⁊ velũ capitis ac veſtes cõſperſe crãt</line>
        <line lrx="3043" lry="1282" ulx="1808" uly="1194">qbus ⁊ colligebat vt poterat ne ſanguis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1353" type="textblock" ulx="1778" uly="1268">
        <line lrx="3054" lry="1353" ulx="1778" uly="1268">deflueret tã pcioſus in terrã. Conſequen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3976" type="textblock" ulx="1804" uly="1344">
        <line lrx="3021" lry="1429" ulx="1806" uly="1344">ter ergo ex his contẽplari habemus ꝙ an</line>
        <line lrx="3021" lry="1505" ulx="1806" uly="1419">geli ante hoꝛã reſurrectionis chꝛiſti hodie</line>
        <line lrx="3004" lry="1581" ulx="1805" uly="1494">cuʒ ſũma reuerẽtia colligeñ.ſanguinẽ xpᷣi.</line>
        <line lrx="3009" lry="1657" ulx="1807" uly="1570">cũ pꝛe honoꝛe ⁊ reuerentia vᷣginis matris</line>
        <line lrx="3023" lry="1733" ulx="1805" uly="1645">dei quã nouerãt eſſe reginã angeloꝛuʒ ⁊c̃.</line>
        <line lrx="3017" lry="1808" ulx="1810" uly="1718">non auderẽt ipᷣam ↄtingere.coꝛã ea geni⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="1883" ulx="1807" uly="1794">bus flexis dicebant talia.O bñdicta dña</line>
        <line lrx="3022" lry="1958" ulx="1804" uly="1868">deus mãdauit nobis vt colligamꝰ ſangui</line>
        <line lrx="3017" lry="2035" ulx="1808" uly="1944">nem filij ſui et tui chꝛiſti ieſu. YJdeo ſuppli</line>
        <line lrx="3023" lry="2108" ulx="1806" uly="2028">camus ꝑmitte vt extergamus ⁊ recolliga</line>
        <line lrx="3010" lry="2173" ulx="1809" uly="2097">mus ipſuʒ de tua benedicta ⁊ venerabili</line>
        <line lrx="3007" lry="2255" ulx="1806" uly="2168">facie ⁊ de capillis ⁊ de velo ac veſtimentis</line>
        <line lrx="3014" lry="2334" ulx="1810" uly="2243">Ipa vero di.Facite.fiat dei voluntas ⁊c.</line>
        <line lrx="3008" lry="2409" ulx="1807" uly="2319">Deniq; ex his ꝓ documento noſtro moꝛa</line>
        <line lrx="3013" lry="2482" ulx="1808" uly="2391">li accipiamꝰ.ꝙ exẽplo Marie fidelis chꝛi</line>
        <line lrx="3035" lry="2558" ulx="1809" uly="2471">ſtianus debet faciẽ ſuã oꝛnare roſeo cruo⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="2630" ulx="1808" uly="2543">re chꝛiſti. Nam ⁊ beata Agnes gloꝛiando</line>
        <line lrx="3018" lry="2705" ulx="1809" uly="2613">de h̊ dixit. Sanguis chꝛiſti oꝛnauit genaſ</line>
        <line lrx="3013" lry="2783" ulx="1814" uly="2692">meas.Sed quomõ hoc niſi ꝑ iugẽ recogi</line>
        <line lrx="3011" lry="2855" ulx="1812" uly="2768">tationẽ paſſionis chꝛiſti.ſic em gene am⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="2934" ulx="1814" uly="2843">me due.l. fides ⁊ charitas qͥbus a deo tã⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="3001" ulx="1813" uly="2917">qᷓ; aliquis per faciẽ agnoſcit᷑ vt dicit Gꝛe⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="3080" ulx="1814" uly="2995">go. ſic oꝛnant᷑.ſicq; anima chꝛiſto paſſo et</line>
        <line lrx="3014" lry="3158" ulx="1814" uly="3071">ſanguine tincto aſſilatad gloꝛiaʒ. Vnde</line>
        <line lrx="3038" lry="3235" ulx="1816" uly="3145">Canti.viij.chꝛiſtus dixit. Pone me vt ſig</line>
        <line lrx="3049" lry="3309" ulx="1814" uly="3220">naculũ.i.ſigillũ impꝛeſſum ſuꝑ coꝛ tuũ.ſ.</line>
        <line lrx="3017" lry="3385" ulx="1817" uly="3295">recogitando cõpatiendo ⁊ reamando ⁊c.</line>
        <line lrx="3015" lry="3459" ulx="1866" uly="3373">Tercuũ mirabile dici᷑ introductionis.</line>
        <line lrx="3023" lry="3536" ulx="1821" uly="3447">quia ipᷣe chꝛiſti ſanguis recollectus fuitꝑ</line>
        <line lrx="3026" lry="3611" ulx="1818" uly="3525">diuiuã potentiã intra ſepulchꝝ clauſũ in⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="3677" ulx="1822" uly="3597">troductus.quia em̃ tũc opoꝛtuit duo coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="3750" ulx="1825" uly="3671">poꝛa non gloꝛioſa eſſe in eodem loco.ideo</line>
        <line lrx="3029" lry="3831" ulx="1825" uly="3749">hoc ſolius eſt diuine potentie vt patet.uij</line>
        <line lrx="3037" lry="3906" ulx="1829" uly="3820">Senteñ. Quartũ dicit᷑ reifuſiõis quia</line>
        <line lrx="3042" lry="3976" ulx="1832" uly="3896">ille ſanguis fuit ſubito diuina virtute coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="4055" type="textblock" ulx="1798" uly="3970">
        <line lrx="3040" lry="4055" ulx="1798" uly="3970">poꝛi reinfuſus. Nec videt᷑ ſufficere virtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="4207" type="textblock" ulx="1836" uly="4044">
        <line lrx="3046" lry="4134" ulx="1836" uly="4044">angelica ad hoc vt tam repente diſperge⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="4207" ulx="1840" uly="4119">ret ad ſingula membꝛa et loca coꝛpoꝛis.p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="4295" type="textblock" ulx="597" uly="4185">
        <line lrx="3050" lry="4295" ulx="597" uly="4185">ſti allegat Auguſti.dicentẽ inter cetera.æ talibus gaudiũ erat chriſti anime Ter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2053" lry="1520" type="textblock" ulx="812" uly="538">
        <line lrx="2053" lry="626" ulx="812" uly="538">cio pᷣncipalr gaudebat xpᷣs de miracułre/</line>
        <line lrx="2046" lry="698" ulx="853" uly="616">umonis anime ad coꝛpus, qꝛ naturabeſt</line>
        <line lrx="2051" lry="775" ulx="848" uly="690">incluiatio anie ad vnionem ſin coꝛꝑis ſᷣm</line>
        <line lrx="2049" lry="848" ulx="850" uly="762">Phm li. de ania. Ideo de h̊ pᷣmo gaude⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="924" ulx="848" uly="840">bat ꝙ diuia vᷣtute reuniebat᷑ coꝛꝑi.Scðo</line>
        <line lrx="2043" lry="996" ulx="847" uly="908">quoq; in h mirabile erat ꝙ inſeꝑabilr ani</line>
        <line lrx="2050" lry="1070" ulx="846" uly="989">ma btã coꝛꝑi reuniebat᷑ vt ſimul eternalit</line>
        <line lrx="2046" lry="1151" ulx="841" uly="1062">viueret ⁊ regnaret in celo. O ̊ qᷓ;tũ gau⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1220" ulx="821" uly="1136">debat ꝓ eterno bono. Quarto chꝛiſtus</line>
        <line lrx="2040" lry="1299" ulx="839" uly="1212">gaudebat de miraculis in glłificatõe.qꝛ ex</line>
        <line lrx="2046" lry="1372" ulx="837" uly="1286">redũdãtia glie anie coꝛpus głificatũ exti⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="1449" ulx="835" uly="1361">tit ⁊ qttuoꝛ dotes accepit ſcʒ.claritatẽ.agi</line>
        <line lrx="2045" lry="1520" ulx="832" uly="1435">litatẽ.ſubtilitatẽ.impaſſibilitatẽ.de qͥbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1597" type="textblock" ulx="830" uly="1511">
        <line lrx="2044" lry="1597" ulx="830" uly="1511">alibi agemꝰ. Cõſideremꝰ g chariſſimi q̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1666" type="textblock" ulx="829" uly="1587">
        <line lrx="2035" lry="1666" ulx="829" uly="1587">ta leticia mens xpᷣi ꝓ oibus iſtis fuit in re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1757" type="textblock" ulx="829" uly="1664">
        <line lrx="2044" lry="1757" ulx="829" uly="1664">ſurrectione ꝑfuſa.Extimo em̃ ꝙ q;pᷣmum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1969" type="textblock" ulx="799" uly="1737">
        <line lrx="2036" lry="1832" ulx="799" uly="1737">eleuatꝭ in celum oculis bñdicẽs gras egit</line>
        <line lrx="2032" lry="1907" ulx="832" uly="1812">deo patri.O ⁊ tu pctõ:ꝛ homo diſce ſic vi⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="1969" ulx="827" uly="1888">uere vt ad gaudia chꝛiſti ꝑtingas. N£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="2129" type="textblock" ulx="827" uly="1964">
        <line lrx="2040" lry="2055" ulx="904" uly="1964">Circa ſcom de xpᷣi apparue facta ma</line>
        <line lrx="2036" lry="2129" ulx="827" uly="2036">tri ſcʒ pꝰ reſurrectionẽ aliq qſtioes occurr̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2495" type="textblock" ulx="782" uly="2115">
        <line lrx="1867" lry="2196" ulx="782" uly="2115">Duma de appanitionis pᷣmitate.</line>
        <line lrx="1947" lry="2269" ulx="853" uly="2189">Scða de euãgeliſtaꝝ tacturnitate.</line>
        <line lrx="1998" lry="2343" ulx="818" uly="2262">Tercia de ſcripture vᷣitate. “</line>
        <line lrx="1920" lry="2420" ulx="898" uly="2335">Quarta de foꝛme qualitate.</line>
        <line lrx="2024" lry="2495" ulx="845" uly="2415">Pꝛuma qſtio eſt vtrũ xpᷣs dñs poſt ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2649" type="textblock" ulx="814" uly="2492">
        <line lrx="2043" lry="2584" ulx="814" uly="2492">reſurrectionẽ pᷣmo oim apparuit ſ ue glio⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2649" ulx="816" uly="2566">ſe matri. Ad qð reſpondet᷑ ꝑ cõcluſionẽ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2728" type="textblock" ulx="811" uly="2640">
        <line lrx="2020" lry="2728" ulx="811" uly="2640">ſic credẽdũ eſt pie ⁊ tenẽdũ.⁊ hoc ꝓbat᷑ pᷣci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2799" type="textblock" ulx="813" uly="2718">
        <line lrx="2032" lry="2799" ulx="813" uly="2718">pue triplłr. Pamo doctoꝝ atteſtatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2872" type="textblock" ulx="805" uly="2790">
        <line lrx="2015" lry="2872" ulx="805" uly="2790">CTeſtat᷑ em̃ Ambᷣ.iij.li.de vᷣginib⸗ di. Vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2948" type="textblock" ulx="809" uly="2863">
        <line lrx="2031" lry="2948" ulx="809" uly="2863">dit Maria reſurrectionẽ dñi pᷣma vidit et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="3167" type="textblock" ulx="799" uly="2939">
        <line lrx="2012" lry="3035" ulx="810" uly="2939">credidit. vidit Maria magdalena q;uis</line>
        <line lrx="2009" lry="3103" ulx="799" uly="3016">iſta adhuc nutaret. Itẽ Sequlius in car⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="3167" ulx="806" uly="3091">mine paſcali idem teſtat᷑. YIdem teſtatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="3332" type="textblock" ulx="801" uly="3163">
        <line lrx="2671" lry="3262" ulx="801" uly="3163">Berũ.in ſer. de reſurrectõe.Et h̊ idẽ ꝓba rit ap</line>
        <line lrx="3279" lry="3332" ulx="2025" uly="3252">xpᷣi diſcipulos ⁊ mulieres. T+† Quar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="3618" type="textblock" ulx="756" uly="3238">
        <line lrx="2006" lry="3376" ulx="797" uly="3238">tur ſcõo ex rõne.⁊ pᷣmo qꝛ K deus pꝛece</line>
        <line lrx="1604" lry="3391" ulx="783" uly="3313">pit honoꝛare ꝑentes. ſʒ qᷣl</line>
        <line lrx="1994" lry="3468" ulx="756" uly="3387">qqs de remotꝭ reuerſus cu famã moꝛtis</line>
        <line lrx="2003" lry="3552" ulx="791" uly="3462">audiuiſſet mater ⁊ plaxiſſet iſte rediẽs pꝛi/⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="3618" ulx="792" uly="3540">us ꝑſonas extraneas viſitaſſet anteq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="3694" type="textblock" ulx="791" uly="3614">
        <line lrx="2022" lry="3694" ulx="791" uly="3614">matrẽ meſtiſſimꝗ ↄſolãda acceſſiſet. Nuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="3999" type="textblock" ulx="776" uly="3686">
        <line lrx="1995" lry="3771" ulx="782" uly="3686">rõnabile fuitvt xpᷣs rlurrectõe ſua pᷣus ma</line>
        <line lrx="1991" lry="3843" ulx="783" uly="3761">trẽ letificaret qᷓ pꝛe ceteris in moꝛte xpᷣi do</line>
        <line lrx="1991" lry="3918" ulx="776" uly="3831">luerat.Ad idẽ Berñn.in ſermo. quo ſupꝛa</line>
        <line lrx="1997" lry="3999" ulx="776" uly="3909">plures rõnes tãgit di.ſic. Nulla fuit digni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="4068" type="textblock" ulx="777" uly="3986">
        <line lrx="2011" lry="4068" ulx="777" uly="3986">oꝛ ꝓ viſitationis gr̃a.nulla deſidenio expe⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="4299" type="textblock" ulx="771" uly="4056">
        <line lrx="1986" lry="4143" ulx="775" uly="4056">ctatiõis feruẽtioꝛ.nulla depꝛecãdi inſtãatia</line>
        <line lrx="1996" lry="4227" ulx="771" uly="4129">vehementioꝛ.nulla chꝛiſto intimioꝛ et cui</line>
        <line lrx="1986" lry="4299" ulx="772" uly="4201">adeo chꝛiſtus obligaret. NHã nec angeloꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="539" type="textblock" ulx="970" uly="293">
        <line lrx="3006" lry="539" ulx="970" uly="293">Dominica alck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="3383" type="textblock" ulx="1631" uly="3318">
        <line lrx="2027" lry="3383" ulx="1631" uly="3318">honoꝛ eſſet ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="639" type="textblock" ulx="2100" uly="536">
        <line lrx="3336" lry="639" ulx="2100" uly="536">teſtimoniũ querebat.nec iuit cũ mulierib</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="705" type="textblock" ulx="2101" uly="624">
        <line lrx="3365" lry="705" ulx="2101" uly="624">ad videndũ.non aũt poſſet ſe corinere qn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="780" type="textblock" ulx="2100" uly="698">
        <line lrx="3328" lry="780" ulx="2100" uly="698">ad ſepulchꝛu curreret audiia filij reſurre/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="857" type="textblock" ulx="2098" uly="776">
        <line lrx="3300" lry="857" ulx="2098" uly="776">ctione niſi omia ſciret.ſ.pᷣmo facta ſibi ap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="938" type="textblock" ulx="2104" uly="842">
        <line lrx="3423" lry="938" ulx="2104" uly="842">paritõe.hec Berñ. Tercio ꝓbat᷑ ecclelie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="1233" type="textblock" ulx="2096" uly="926">
        <line lrx="3305" lry="1010" ulx="2099" uly="926">ↄſuetudine.quia in ſignũ huiꝰ romana ec</line>
        <line lrx="3305" lry="1082" ulx="2097" uly="1001">cleſia ↄ ſueuit hodie ſtationẽ miſſe celebꝛa</line>
        <line lrx="3305" lry="1158" ulx="2096" uly="1075">re apud ſanctã Maniã maioꝛẽ. vbi dum</line>
        <line lrx="3313" lry="1233" ulx="2099" uly="1152">ſctũs magnus Gꝛego. papa in die paſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="1307" type="textblock" ulx="2097" uly="1227">
        <line lrx="3338" lry="1307" ulx="2097" uly="1227">miſſam caneret ⁊ paxdñi pꝛonũciaret.an</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="1385" type="textblock" ulx="2094" uly="1297">
        <line lrx="3305" lry="1385" ulx="2094" uly="1297">gelus dñi alta voce reſpõdit. Et cũ ſpiri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="1529" type="textblock" ulx="2090" uly="1372">
        <line lrx="3334" lry="1470" ulx="2093" uly="1372">ru tuo. Ob hoc vſq; modo cuʒ papa ipſa</line>
        <line lrx="3346" lry="1529" ulx="2090" uly="1452">die reſurrectionis ibidẽ celebꝛat cum dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="1682" type="textblock" ulx="2093" uly="1525">
        <line lrx="3285" lry="1617" ulx="2096" uly="1525">Pax dni ⁊c.nil ſibi rñdetur a clero in teſti</line>
        <line lrx="3305" lry="1682" ulx="2093" uly="1600">moniũ huius miraculi.  Secũda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="1846" type="textblock" ulx="2088" uly="1677">
        <line lrx="3350" lry="1766" ulx="2088" uly="1677">queſtio eſt quare euãgeliſte tacuer̃t ꝙ xps</line>
        <line lrx="3300" lry="1846" ulx="2100" uly="1753">pmo ante ceteros vel ꝙ aliqn apꝑuit ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="1910" type="textblock" ulx="2082" uly="1824">
        <line lrx="3301" lry="1910" ulx="2082" uly="1824">tri ⁊ nõ ſcnipſerũt. Rñdet᷑ ꝙ ideo qꝛ hoc pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="2134" type="textblock" ulx="2034" uly="1896">
        <line lrx="3308" lry="1994" ulx="2034" uly="1896">ſuppoſuerũt credendũ oibus ſine dubita⸗</line>
        <line lrx="3317" lry="2071" ulx="2085" uly="1977">tione. Itẽ qꝛ ſpuiſctõ erat cura ⁊ ipis euiu</line>
        <line lrx="3299" lry="2134" ulx="2084" uly="2051">geliſtis ilas tmn appanitiões deſcribere qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="2209" type="textblock" ulx="2083" uly="2125">
        <line lrx="3300" lry="2209" ulx="2083" uly="2125">hoibus mundanis de reſurrectione poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="2438" type="textblock" ulx="2030" uly="2200">
        <line lrx="3297" lry="2289" ulx="2040" uly="2200">ſent teſtimoniũ fidedignum ꝑhibere. Ad</line>
        <line lrx="3349" lry="2370" ulx="2079" uly="2275">huiuſmõi requirit᷑ vt teſtis ſit exxraneꝰ et</line>
        <line lrx="3328" lry="2438" ulx="2030" uly="2352">non mater vel pꝛoximus.uij.q.ij.⁊.iij. cA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="3110" type="textblock" ulx="2063" uly="2422">
        <line lrx="3267" lry="2510" ulx="2081" uly="2422">Si teſtes. g&amp; ⁊c. Tercia queſtio eſt qu⸗</line>
        <line lrx="3275" lry="2584" ulx="2073" uly="2500">ergo itelligeda eſt vᷣttas ſcripture que diẽ</line>
        <line lrx="3289" lry="2660" ulx="2073" uly="2560">Mar. vlti. ſic. Surgẽs aũtieſus mane pᷣ⸗</line>
        <line lrx="3295" lry="2735" ulx="2073" uly="2653">mo ſabbati.apparuit pᷣmo Mane mag/</line>
        <line lrx="3290" lry="2809" ulx="2070" uly="2725">dalene ⁊ ſic canit tota eccla.Ad h̊ reſpo⸗</line>
        <line lrx="3261" lry="2884" ulx="2067" uly="2799">det᷑ ꝙ inteiligendũ eſt ad hũc ſenſũ vicʒ</line>
        <line lrx="3259" lry="2959" ulx="2068" uly="2877">quo ad teſtimoniũ mũdo digne ferenduʒ</line>
        <line lrx="3286" lry="3036" ulx="2063" uly="2946">vel q̊ ad extraneos habẽdo reſpectũ pᷣmo</line>
        <line lrx="3292" lry="3110" ulx="2063" uly="3026">apparuit magdalene q xpᷣo non fui pꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="3185" type="textblock" ulx="2030" uly="3102">
        <line lrx="3282" lry="3185" ulx="2030" uly="3102">pinqua.nã ipᷣi ſtatim imediate poſt appa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="3255" type="textblock" ulx="2053" uly="3176">
        <line lrx="3283" lry="3255" ulx="2053" uly="3176">ritionẽ factà matn apparuit anteceteros</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="3409" type="textblock" ulx="2045" uly="3327">
        <line lrx="3280" lry="3409" ulx="2045" uly="3327">ta queſtio eſt. qual foꝛma apparuit chꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="3634" type="textblock" ulx="2046" uly="3400">
        <line lrx="3305" lry="3492" ulx="2046" uly="3400">ſtus matri poſt reſurrectionẽ. an in eaadem</line>
        <line lrx="3306" lry="3572" ulx="2048" uly="3475">foꝛma qᷓ̃ ceteris vel alia. Ad hec reſpoqet</line>
        <line lrx="3298" lry="3634" ulx="2049" uly="3549">Berñ.in ſer.de reſurrectõe di.ꝙ nõ in ea⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="4084" type="textblock" ulx="2034" uly="3623">
        <line lrx="3248" lry="3712" ulx="2045" uly="3623">dem foꝛma vel modo apparitionis appa</line>
        <line lrx="3275" lry="3786" ulx="2042" uly="3700">ruit.quia diſcipulis apparint tanqᷓ; incre</line>
        <line lrx="3239" lry="3862" ulx="2046" uly="3771">dqulis vel in fide nutantibus. et ideo illis</line>
        <line lrx="3237" lry="3936" ulx="2043" uly="3850">non fiebat apparitio in ſpecie tam gloꝛio</line>
        <line lrx="3246" lry="4010" ulx="2035" uly="3926">ſa.immo fiebat qũq; in ſpecie aliena. Pu</line>
        <line lrx="3268" lry="4084" ulx="2034" uly="4001">ta in ſpecie oꝛtulani appa rendo Magda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="4157" type="textblock" ulx="2011" uly="4069">
        <line lrx="3235" lry="4157" ulx="2011" uly="4069">lene.  in ſpecie peregrini apparedo duob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="4233" type="textblock" ulx="2029" uly="4149">
        <line lrx="3235" lry="4233" ulx="2029" uly="4149">diſcipulis in via ⁊ lic de alijs. Beate autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="4311" type="textblock" ulx="2028" uly="4222">
        <line lrx="3310" lry="4311" ulx="2028" uly="4222">virgini matriapparuit nõ ad cofrmanog</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="409" type="textblock" ulx="3790" uly="392">
        <line lrx="3794" lry="409" ulx="3790" uly="392">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="579" type="textblock" ulx="3729" uly="486">
        <line lrx="3860" lry="579" ulx="3729" uly="486">hendub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="737" type="textblock" ulx="3723" uly="589">
        <line lrx="3860" lry="662" ulx="3723" uly="589">crapp</line>
        <line lrx="3860" lry="737" ulx="3724" uly="660">ſpece vrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3280" type="textblock" ulx="3712" uly="736">
        <line lrx="3860" lry="799" ulx="3729" uly="736">dubietan</line>
        <line lrx="3860" lry="876" ulx="3724" uly="812">lodoneot</line>
        <line lrx="3859" lry="1028" ulx="3725" uly="889">mana</line>
        <line lrx="3860" lry="1039" ulx="3727" uly="966">tiplatiuo,</line>
        <line lrx="3860" lry="1117" ulx="3725" uly="1038">1cate</line>
        <line lrx="3860" lry="1190" ulx="3727" uly="1119">ncan xl</line>
        <line lrx="3860" lry="1334" ulx="3727" uly="1271">noraecol</line>
        <line lrx="3860" lry="1425" ulx="3727" uly="1352">tonplem</line>
        <line lrx="3860" lry="1510" ulx="3726" uly="1427">mmerde</line>
        <line lrx="3860" lry="1577" ulx="3722" uly="1502">Ppipaſtor</line>
        <line lrx="3860" lry="1656" ulx="3727" uly="1577">Gochusa</line>
        <line lrx="3859" lry="1720" ulx="3725" uly="1656">ſuncupm</line>
        <line lrx="3860" lry="1811" ulx="3727" uly="1735">madebl</line>
        <line lrx="3859" lry="1877" ulx="3727" uly="1806">Wlentipt</line>
        <line lrx="3856" lry="1953" ulx="3727" uly="1883">incamer</line>
        <line lrx="3860" lry="2035" ulx="3730" uly="1959">feſunecs</line>
        <line lrx="3850" lry="2104" ulx="3731" uly="2035">limone</line>
        <line lrx="3860" lry="2182" ulx="3731" uly="2112">leſanter</line>
        <line lrx="3860" lry="2275" ulx="3712" uly="2182">pubdel</line>
        <line lrx="3860" lry="2336" ulx="3733" uly="2275">Mcatior</line>
        <line lrx="3860" lry="2413" ulx="3736" uly="2343">duscin</line>
        <line lrx="3860" lry="2493" ulx="3744" uly="2418">AUnciab</line>
        <line lrx="3860" lry="2568" ulx="3750" uly="2491">gdonan</line>
        <line lrx="3860" lry="2656" ulx="3749" uly="2579">nedas</line>
        <line lrx="3860" lry="2718" ulx="3742" uly="2640">cni in</line>
        <line lrx="3860" lry="2809" ulx="3732" uly="2721">aſlimeo</line>
        <line lrx="3858" lry="2889" ulx="3719" uly="2793">aiplags</line>
        <line lrx="3860" lry="2964" ulx="3723" uly="2865">Ueengt</line>
        <line lrx="3860" lry="3120" ulx="3720" uly="3033">mietſurg</line>
        <line lrx="3860" lry="3187" ulx="3717" uly="3117">tyeylyty⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3280" ulx="3719" uly="3178">Oenten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="173" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="171" lry="753" ulx="0" uly="684">Alhrche</line>
        <line lrx="173" lry="833" ulx="0" uly="752">dfactaſbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="907">
        <line lrx="176" lry="993" ulx="0" uly="907">ubfonunr</line>
        <line lrx="175" lry="1054" ulx="0" uly="988">emiſſe eehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="236" lry="1145" ulx="0" uly="1066">iof, deon</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="176" lry="1230" ulx="0" uly="1143">unn denlſe</line>
        <line lrx="177" lry="1306" ulx="3" uly="1234">wrücnann</line>
        <line lrx="179" lry="1371" ulx="0" uly="1294">t. Etcäſpei</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="252" lry="1450" ulx="0" uly="1375">an</line>
        <line lrx="180" lry="1516" ulx="0" uly="1450">buarunet</line>
        <line lrx="268" lry="1599" ulx="0" uly="1526">Aderont</line>
        <line lrx="179" lry="1912" ulx="0" uly="1834">lded eoc ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="4377" type="textblock" ulx="0" uly="1910">
        <line lrx="181" lry="1974" ulx="0" uly="1910">stedubn</line>
        <line lrx="179" lry="2068" ulx="0" uly="1986">munthsͤli</line>
        <line lrx="177" lry="2134" ulx="0" uly="2065">s deſalbarg</line>
        <line lrx="186" lry="2214" ulx="1" uly="2139">recnonego</line>
        <line lrx="178" lry="2298" ulx="0" uly="2208">ngbiber</line>
        <line lrx="177" lry="2377" ulx="0" uly="2288">ſtemand4</line>
        <line lrx="175" lry="2452" ulx="0" uly="2382">gdla,</line>
        <line lrx="177" lry="2525" ulx="0" uly="2448">gueſtoetq⸗</line>
        <line lrx="178" lry="2610" ulx="0" uly="2524">neqed</line>
        <line lrx="174" lry="2671" ulx="0" uly="2606">eismarep</line>
        <line lrx="172" lry="2760" ulx="0" uly="2686">Omenmg</line>
        <line lrx="171" lry="2829" ulx="0" uly="2754">130bee</line>
        <line lrx="168" lry="2904" ulx="0" uly="2836">ieſenſi ni</line>
        <line lrx="166" lry="2996" ulx="0" uly="2904">gemnnal,</line>
        <line lrx="163" lry="3066" ulx="0" uly="2987">epegihnn</line>
        <line lrx="163" lry="3136" ulx="0" uly="3065">nonfutpo,</line>
        <line lrx="158" lry="3220" ulx="0" uly="3141">ate okappt</line>
        <line lrx="156" lry="3281" ulx="25" uly="3220">lecacds</line>
        <line lrx="157" lry="3351" ulx="90" uly="3286">An</line>
        <line lrx="160" lry="3468" ulx="3" uly="3364">gpmnrnl,</line>
        <line lrx="160" lry="3528" ulx="0" uly="3449">ininenten</line>
        <line lrx="161" lry="3602" ulx="0" uly="3523">herſen</line>
        <line lrx="161" lry="3684" ulx="0" uly="3600">ignöna</line>
        <line lrx="158" lry="3761" ulx="0" uly="3677">tonisfn</line>
        <line lrx="157" lry="3833" ulx="0" uly="3753">ttani; un</line>
        <line lrx="156" lry="3906" ulx="7" uly="3822">cticlol⸗</line>
        <line lrx="155" lry="3984" ulx="0" uly="3901">eumgend</line>
        <line lrx="167" lry="4066" ulx="0" uly="3984">Alenz. 1</line>
        <line lrx="155" lry="4217" ulx="0" uly="4124">nicodboh</line>
        <line lrx="163" lry="4377" ulx="0" uly="4281">SrraN</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="907" type="textblock" ulx="4" uly="834">
        <line lrx="308" lry="907" ulx="4" uly="834">opoaktcccak</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="491" type="textblock" ulx="1168" uly="483">
        <line lrx="1177" lry="491" ulx="1168" uly="483">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="600" type="textblock" ulx="587" uly="480">
        <line lrx="1794" lry="600" ulx="587" uly="480">nem dubietatis. ſed ad afferend ſ ſolatiuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="593" lry="605" type="textblock" ulx="571" uly="588">
        <line lrx="593" lry="605" ulx="571" uly="588">7„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="743" type="textblock" ulx="563" uly="589">
        <line lrx="1795" lry="679" ulx="563" uly="589">ergo apparuit in glioſiſſima ⁊ clariſſima</line>
        <line lrx="1796" lry="743" ulx="569" uly="661">ſpecie.vtpote que credebat ſine velamine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="968" type="textblock" ulx="572" uly="733">
        <line lrx="1790" lry="829" ulx="585" uly="733">dubietans.  CLinrca terciũ de cõſo</line>
        <line lrx="1791" lry="902" ulx="572" uly="809">latione dule Marie in xpᷣi apꝑitioe pꝛo</line>
        <line lrx="1793" lry="968" ulx="579" uly="886">deuotione populi ꝓſequamur modo con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1042" type="textblock" ulx="527" uly="961">
        <line lrx="1790" lry="1042" ulx="527" uly="961">txẽplatiuo ꝓut tradit᷑ a deuotꝭ doctoꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1270" type="textblock" ulx="578" uly="1034">
        <line lrx="1795" lry="1129" ulx="583" uly="1034">⁊ pdicatoꝛib de hoc ſcribẽtib deuotã pꝛa</line>
        <line lrx="1794" lry="1207" ulx="580" uly="1114">ccicam.vicʒ ſctõ Vinceñ.de valen. Item</line>
        <line lrx="1791" lry="1270" ulx="578" uly="1186">Janueñ. in libel.q intitulat᷑ Cõpendium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1349" type="textblock" ulx="559" uly="1263">
        <line lrx="1791" lry="1349" ulx="559" uly="1263">moꝛale colla.xiij. alijſq; recolligẽdo. Con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1428" type="textblock" ulx="588" uly="1338">
        <line lrx="1790" lry="1428" ulx="588" uly="1338">templemur itaq; pᷣmo quõ btã vᷣgo Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1501" type="textblock" ulx="567" uly="1416">
        <line lrx="1785" lry="1501" ulx="567" uly="1416">ra merote cõfecta ⁊ gemitib fatigata in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1576" type="textblock" ulx="579" uly="1488">
        <line lrx="1783" lry="1576" ulx="579" uly="1488">xpᷣi paſſione cuiꝰ aĩiam ꝑtrãſierat doloꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1651" type="textblock" ulx="564" uly="1564">
        <line lrx="1787" lry="1651" ulx="564" uly="1564">gladius adeo vt ſeminecẽ vix inter manꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1803" type="textblock" ulx="581" uly="1638">
        <line lrx="1790" lry="1783" ulx="581" uly="1638">Pnctar mulieꝝ in hierim deductã pꝛe ni⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1803" ulx="588" uly="1719">ma debilitatoe ad filij ſui ſepulchꝝ ire nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1877" type="textblock" ulx="564" uly="1789">
        <line lrx="1790" lry="1877" ulx="564" uly="1789">vyalentẽ vt di. Augu.opoꝛtebat quieſcere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2174" type="textblock" ulx="583" uly="1867">
        <line lrx="1789" lry="1955" ulx="587" uly="1867">in camera ſua ſingulis hoꝛis vſq; ad dieʒ</line>
        <line lrx="1790" lry="2030" ulx="583" uly="1940">reſurrectiõis flendo ⁊ ploꝛando ſuꝑ vnici</line>
        <line lrx="1792" lry="2105" ulx="583" uly="2017">ſui moꝛte nec cibũ vel potũ capiebat ſʒ in</line>
        <line lrx="1794" lry="2174" ulx="589" uly="2091">ceſſanter lugebat. Adueniẽte aũt auroꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2256" type="textblock" ulx="543" uly="2161">
        <line lrx="1796" lry="2256" ulx="543" uly="2161">hurꝰ diei qꝛ ſcebat ſᷣm ꝓphetias ⁊ xpᷣi pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2328" type="textblock" ulx="591" uly="2243">
        <line lrx="1791" lry="2328" ulx="591" uly="2243">nũciatione ꝙ die tercia deberet xpᷣs a moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2405" type="textblock" ulx="531" uly="2318">
        <line lrx="1793" lry="2405" ulx="531" uly="2318">tuis reſurgere cepit ardẽter ðſiderare xpᷣʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="3454" type="textblock" ulx="575" uly="2390">
        <line lrx="1789" lry="2479" ulx="590" uly="2390">⁊ indicibilẽ dulcedinẽ ſentire in ſpiritu.ob</line>
        <line lrx="1799" lry="2553" ulx="592" uly="2464">qð oꝛando ccpit dicere talia. O pater eter</line>
        <line lrx="1789" lry="2630" ulx="594" uly="2543">ne deus.Ecce iã inſtat tẽpus a ꝓphetis pᷣ</line>
        <line lrx="1795" lry="2701" ulx="592" uly="2612">dictũ.ſuſcita ergo filiũ meũ.O fili dei dul</line>
        <line lrx="1793" lry="2779" ulx="588" uly="2691">ciſſime o amantiſſime nate mi te pꝛideʒ vi</line>
        <line lrx="1797" lry="2846" ulx="588" uly="2763">di plagis repletũ ſeuiſſimis.vtinã iam vi</line>
        <line lrx="1790" lry="2929" ulx="577" uly="2835">derem glioſuʒ. dixiſti o fui mi ⁊ totiẽs dixi</line>
        <line lrx="1787" lry="3008" ulx="586" uly="2920">ſti . tercia die reſurgã.en iam dieſ tercia im</line>
        <line lrx="1799" lry="3080" ulx="587" uly="2997">miet.ſurge ergo ⁊ pone finẽ gemitibs meiſ</line>
        <line lrx="1788" lry="3156" ulx="575" uly="3070">⁊ veni vt videã te.o lumen oculoꝝ meoꝛũ</line>
        <line lrx="1789" lry="3230" ulx="588" uly="3144">Oſtende mihi faciem tuaʒ.ſonet vox tua</line>
        <line lrx="1786" lry="3306" ulx="590" uly="3222">in aurib meis.vox em̃ tua dulcis ⁊ fa.t.</line>
        <line lrx="1792" lry="3382" ulx="586" uly="3295">de. ni. vt ſcribit᷑ Canti.ij. XItẽ con⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="3454" ulx="586" uly="3370">templemur ſcdo circa hoc.quõ interea do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="3523" type="textblock" ulx="571" uly="3449">
        <line lrx="1790" lry="3523" ulx="571" uly="3449">minus ieſus cum omibus electis de infer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="3904" type="textblock" ulx="575" uly="3523">
        <line lrx="1798" lry="3605" ulx="589" uly="3523">no eductis ⁊ angelis beatiſ venit ad ſepul</line>
        <line lrx="1787" lry="3678" ulx="575" uly="3596">chrũ ⁊ ibi reſurrexit vt tactum eſt pꝛecedẽ</line>
        <line lrx="1785" lry="3758" ulx="591" uly="3673">ti ſermõe.Et pꝛimo GBabꝛieli archangelo</line>
        <line lrx="1800" lry="3833" ulx="588" uly="3746">mãdauit ſᷣm Vinceñ.di.Sicut tu annũ⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="3904" ulx="592" uly="3824">ciaſti matri mee incarnationeʒ meam.ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="3974" type="textblock" ulx="565" uly="3898">
        <line lrx="1792" lry="3974" ulx="565" uly="3898">nunc vade annũcia ſibi reſurrectionẽ me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="4202" type="textblock" ulx="590" uly="3971">
        <line lrx="1794" lry="4066" ulx="590" uly="3971">am. Illeq; cum militia angeloꝛum veni/</line>
        <line lrx="1798" lry="4142" ulx="596" uly="4053">ens ad cameram virginis: cepit intona/⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="4202" ulx="598" uly="4123">re ceteris concinentibus. Regina celi leta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="4300" type="textblock" ulx="602" uly="4199">
        <line lrx="1801" lry="4300" ulx="602" uly="4199">ręquia quem meruiſti poꝛtare reſurrexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="2711" type="textblock" ulx="1825" uly="510">
        <line lrx="3040" lry="603" ulx="1831" uly="510">ſicut dixit alleluia put fuit reuelatum be⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="683" ulx="1831" uly="593">to Gꝛegoꝛio ꝙ ſic angeli cãtabant Rome</line>
        <line lrx="3027" lry="754" ulx="1828" uly="670">coꝛã imagine virginis ⁊c. Cũq; beata ma</line>
        <line lrx="3029" lry="833" ulx="1828" uly="746">ter de tali dulci catu muraret᷑.mox xpᷣs igẽ</line>
        <line lrx="3077" lry="909" ulx="1827" uly="816">ti lumine ei apparuit ſalutan. Salueſan</line>
        <line lrx="3038" lry="985" ulx="1830" uly="896">cta parens ⁊c̃. O mater chariſſima ceſſet</line>
        <line lrx="3027" lry="1060" ulx="1833" uly="970">tua lamenta.gaude mecũ en egoipſe ſum</line>
        <line lrx="3030" lry="1132" ulx="1828" uly="1049">quẽ virgo concepiſti peperiſti ⁊ lactaſti ac</line>
        <line lrx="3032" lry="1211" ulx="1830" uly="1126">in cruce pendentem conſpexiſti.Ecce paſ⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="1285" ulx="1831" uly="1199">ſionis mee ccatrices mox ipᷣa adoꝛauit di</line>
        <line lrx="3048" lry="1362" ulx="1832" uly="1274">cẽs. Benedict qui venit in nomie domi⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="1434" ulx="1827" uly="1351">ni.Et dulcit᷑ mater fuiũ amplexando oſcu</line>
        <line lrx="3035" lry="1510" ulx="1826" uly="1425">labatur etcicatrices. Non ſufficimus pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="1586" ulx="1827" uly="1499">fecto cogitare et narrare quanta ⁊ qᷓ;dul⸗</line>
        <line lrx="3094" lry="1654" ulx="1825" uly="1579">cia inter eos tunc fuere verba amicabilia</line>
        <line lrx="3033" lry="1736" ulx="1829" uly="1655">⁊ conſolabilia. yꝓ Contẽplari tercio</line>
        <line lrx="3036" lry="1818" ulx="1831" uly="1731">etiam poſſumus ſᷣm pꝛedictos doctoꝛes.</line>
        <line lrx="3038" lry="1884" ulx="1835" uly="1806">quõ ad conſolationẽ matris chꝛiſti domi⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="1963" ulx="1838" uly="1889">nus tunc enarrauit vicʒ ꝙ anima ſepara⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="2040" ulx="1832" uly="1954">ta ſtatim cum multitudine angeloꝝ deſcẽ</line>
        <line lrx="3066" lry="2113" ulx="1837" uly="2029">dit ad infernũ et ipᷣm confregit ac ſanctos</line>
        <line lrx="3035" lry="2191" ulx="1842" uly="2103">patres eduxit. Oſtendit quoq; ei omneʒ</line>
        <line lrx="3036" lry="2263" ulx="1843" uly="2182">militiam angeloꝛum aſſiſtentem et om⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="2340" ulx="1843" uly="2258">nes ſanctos patriarchas et pꝛophetas ac</line>
        <line lrx="3038" lry="2415" ulx="1838" uly="2331">electos ⁊c̃.Et tunc pꝛoceſſerunt angeli ſa</line>
        <line lrx="3040" lry="2488" ulx="1841" uly="2407">lutantes eam di. Aue regina celoꝛum aue</line>
        <line lrx="3037" lry="2569" ulx="1841" uly="2483">domina angeloꝝ. ſalue radix ſancta ex q̃ᷓ</line>
        <line lrx="3034" lry="2636" ulx="1844" uly="2553">mundo lux eſt oꝛta ⁊c. vt canit eccleſia.</line>
        <line lrx="3040" lry="2711" ulx="1843" uly="2628">Item pꝛoceſſerũt Adam et Eua di. Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="2790" type="textblock" ulx="1837" uly="2702">
        <line lrx="3094" lry="2790" ulx="1837" uly="2702">nedicta filia tu a domino quia per te fru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="4369" type="textblock" ulx="1827" uly="2781">
        <line lrx="3047" lry="2864" ulx="1835" uly="2781">ctum vite cõmunicauimꝰ. et genib flexis</line>
        <line lrx="3044" lry="2942" ulx="1827" uly="2858">petierunt veniam ſuper eo ꝙ ipᷣe peccãdo</line>
        <line lrx="3048" lry="3017" ulx="1832" uly="2930">deder̃t cauſã paſſiõis xpᷣi t acerbe ⁊ cõpaſ</line>
        <line lrx="3037" lry="3088" ulx="1838" uly="3006">ſionis marie. Itẽ ꝓceſſer̃t priarche dicen</line>
        <line lrx="3040" lry="3162" ulx="1837" uly="3074">tes. O glioſa do. exc.ſuꝑ ſi.⁊c.Qð eua ⁊c</line>
        <line lrx="3037" lry="3237" ulx="1837" uly="3156">Itẽ pꝛoceſſerunt ꝓphete cum omibus fi⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="3315" ulx="1835" uly="3230">lis iſrael ⁊ electis vete.teſta.dicẽtes illud</line>
        <line lrx="3039" lry="3397" ulx="1840" uly="3302">Judith.xv.V gloꝛia hieruſalem tu leti⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="3465" ulx="1834" uly="3384">cia iſrłſ.tu honoꝛificẽtia populi noſtri.nos</line>
        <line lrx="3038" lry="3541" ulx="1836" uly="3458">te pꝛedicauimus ſuper omnes glioſam ⁊c</line>
        <line lrx="3030" lry="3623" ulx="1838" uly="3533">Itẽ pꝛoceſſerũt ſancti noui teſtamenti ſcʒ</line>
        <line lrx="3036" lry="3692" ulx="1837" uly="3609">Johanes baptiſta Joſeph ſponſus a</line>
        <line lrx="3063" lry="3769" ulx="1833" uly="3679">rie Tacharias Symeon Anna Innocen</line>
        <line lrx="3062" lry="3841" ulx="1835" uly="3759">tes ⁊ iter eos latro cui dixerat dñſ. Hodie</line>
        <line lrx="3035" lry="3919" ulx="1835" uly="3834">me.e.ĩ pa. Hi oẽs cecinerũt.Felix nãq; es</line>
        <line lrx="3032" lry="3986" ulx="1837" uly="3910">es ſa.vir.ma.⁊ o.lau.di.qꝛ ex te oꝛ.ẽ ſol iu.</line>
        <line lrx="3064" lry="4070" ulx="1833" uly="3981">xpᷣs d.nr̃ ꝑ quẽ ſaluati ſumR*ᷣ· xX Si di</line>
        <line lrx="3040" lry="4144" ulx="1842" uly="4058">cas quomõ iſta omnia vidit Maria. Re</line>
        <line lrx="3079" lry="4215" ulx="1839" uly="4130">ſpõdet᷑ ſᷣm Alber.magnũ ſuper Miſſus</line>
        <line lrx="3069" lry="4369" ulx="1840" uly="4203">eſt. Q, ipſa a deo talem gratiam hme .</line>
        <line lrx="3047" lry="4352" ulx="1915" uly="4294">*2 Pn u 8 “</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2025" lry="695" type="textblock" ulx="794" uly="520">
        <line lrx="2025" lry="633" ulx="805" uly="520">Xt ꝑ ꝓpꝛias ſpẽs videret ſepius angelos</line>
        <line lrx="2024" lry="695" ulx="794" uly="617">omes beatos ſpũs.vnde ⁊ Ambꝛo.lib.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="775" type="textblock" ulx="822" uly="692">
        <line lrx="2139" lry="775" ulx="822" uly="692">vᷣginibo di. ꝙ archangeli ⁊ pᷣcipue Babꝛiel P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2122" type="textblock" ulx="764" uly="767">
        <line lrx="2021" lry="851" ulx="784" uly="767">ac ꝓphete ſancti ſolebãt eã rericere verbis</line>
        <line lrx="2025" lry="921" ulx="822" uly="838">Hec ille.⁊ ſic ptʒ.Deniq; cogita quõ ma</line>
        <line lrx="2023" lry="996" ulx="819" uly="914">ria ad pᷣdicta di. Magnificat aĩa mea do</line>
        <line lrx="2026" lry="1081" ulx="820" uly="993">mi.⁊c. Contẽplemur quarto iuxta di⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1147" ulx="819" uly="1069">ctamina pᷣdictoꝝ deuoto:ũ quõ ipᷣe xpᷣus</line>
        <line lrx="2025" lry="1222" ulx="819" uly="1143">matn dixit. O venerãda mater gaude.qꝛ</line>
        <line lrx="2030" lry="1298" ulx="818" uly="1220">vt decet matrẽ dei te ſuꝑ omes angelos ⁊</line>
        <line lrx="2025" lry="1371" ulx="817" uly="1293">ſctõs in celo exaltabo ⁊ ex meritꝭ qͥnq; vul</line>
        <line lrx="2026" lry="1448" ulx="814" uly="1369">neꝝ iſtoꝝ modoꝝ.qͥbo ſũma cõpaſſiõe cõ/</line>
        <line lrx="2028" lry="1524" ulx="817" uly="1444">doluiſti facio tibi qͥnq; gr̃as iuxta qͥnq; lit</line>
        <line lrx="2020" lry="1587" ulx="815" uly="1519">teras noĩs tin Maria vt oẽs inuocantes</line>
        <line lrx="2020" lry="1675" ulx="797" uly="1593">nomẽ tuũ ſaluent᷑. Pꝛimo facio te matreʒ</line>
        <line lrx="2025" lry="1758" ulx="816" uly="1671">miſcdie ⁊ gre vt de ea cant᷑. Scðo confir⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1827" ulx="819" uly="1743">mo te adoptiuã matrẽ ⁊ auxilis niaʒ xpᷣia⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="1899" ulx="764" uly="1820">noꝝ vt ↄfugiãt ad te oẽs in om̃i neceſſita⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="1974" ulx="811" uly="1895">te.nã ⁊ in cruce oẽs fideles tibi in perſona</line>
        <line lrx="2022" lry="2053" ulx="812" uly="1967">Johis ↄmẽdaui ĩ filios vt tãq;.mat᷑ pꝛo⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="2122" ulx="813" uly="2039">cures ſalutẽ illoꝝ. Tercio facio te ⁊ confir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="694" type="textblock" ulx="924" uly="322">
        <line lrx="3356" lry="529" ulx="924" uly="322">Dominica aſce</line>
        <line lrx="3329" lry="628" ulx="2068" uly="522">die debemꝰ xpᷣo ↄgaudere ⁊ alla canere.·</line>
        <line lrx="3321" lry="694" ulx="2070" uly="616">quod ſonat. Laudate dñm.ſᷣm Hiero.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="340" type="textblock" ulx="2935" uly="314">
        <line lrx="2986" lry="340" ulx="2935" uly="314">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="1228" type="textblock" ulx="2052" uly="690">
        <line lrx="3279" lry="774" ulx="2141" uly="690">ꝛimo qꝛ ſᷣm catholicõ.ethimologia ẽ ta</line>
        <line lrx="3275" lry="847" ulx="2071" uly="765">lis huiꝰ icʒ dictiõis alła.al.i.altiſſimꝰ le.i.</line>
        <line lrx="3276" lry="920" ulx="2072" uly="841">leuatusi cruce.lu.i.lugebãt apłi.ia h ẽ iã</line>
        <line lrx="3278" lry="1007" ulx="2052" uly="919">ſurrexit. Et ſic ſat? docemur ꝙ deü in hoc</line>
        <line lrx="3275" lry="1075" ulx="2072" uly="994">tꝑe debemꝰ multũ collaudare ꝓ eo ꝙxpᷣs</line>
        <line lrx="3272" lry="1153" ulx="2070" uly="1071">in cruce ꝓ nobᷣ paſſus ſurrexit a moꝛtuis.</line>
        <line lrx="3272" lry="1228" ulx="2063" uly="1143">Sc&amp;ðᷣo qʒ qꝛ ad vitã imoꝛtalẽ quã nob da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="1378" type="textblock" ulx="2034" uly="1222">
        <line lrx="3327" lry="1314" ulx="2070" uly="1222">turus eſt reſurrexit Roma.vj. Xpᷣs reſu</line>
        <line lrx="3273" lry="1378" ulx="2034" uly="1297">gẽs ex moꝛtuis iã nõ moꝛit᷑.ꝓpter qð nobᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="1530" type="textblock" ulx="2036" uly="1374">
        <line lrx="3272" lry="1466" ulx="2069" uly="1374">dignu eſt deũ laudare. Pꝛoinde angelus</line>
        <line lrx="3278" lry="1530" ulx="2036" uly="1450">annũciañ. xpᷣi reſurrectionẽ dic ſic. ꝙ Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="1606" type="textblock" ulx="2072" uly="1518">
        <line lrx="3297" lry="1606" ulx="2072" uly="1518">ſus na ʒarenꝰ crucifixus ſurrexit.q̊ ad pꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1754" type="textblock" ulx="2053" uly="1602">
        <line lrx="3275" lry="1691" ulx="2070" uly="1602">mũ ſubdit. Non ẽ hic.i.in vita iſta moꝛta</line>
        <line lrx="3271" lry="1754" ulx="2053" uly="1677">li vbi eũ moꝛtuũ poſuerãt in ſepulchꝛo ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1835" type="textblock" ulx="2065" uly="1752">
        <line lrx="3287" lry="1835" ulx="2065" uly="1752">ſurrexit ad vitã futurã imoꝛtaleʒ.q̃ſi ̊ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="2132" type="textblock" ulx="2049" uly="1824">
        <line lrx="3271" lry="1917" ulx="2062" uly="1824">cat nobis angelꝰ ⁊ ſctã ecclia. O vos fide</line>
        <line lrx="3272" lry="1986" ulx="2067" uly="1905">les iã nüc laudate deũ qꝛ ſurrexit xpᷣs qui</line>
        <line lrx="3270" lry="2060" ulx="2059" uly="1979">ꝓ nobis moꝛtuus fuit ⁊ ſanguie nos rede</line>
        <line lrx="3270" lry="2132" ulx="2049" uly="2057">mit. Laudate deũ qꝛ moꝛtẽ deſtruxit. ifer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="2590" type="textblock" ulx="809" uly="2123">
        <line lrx="3271" lry="2211" ulx="814" uly="2123">mo reginã angeloꝝ ⁊ totius nũdi vt ho/ nũ cõfregit. Laudate deũ qꝛ ad vitã eter⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="2286" ulx="815" uly="2197">noꝛẽt te ⁊ obediãt tibi oia.Quarto dabo nam ⁊ beatã quã in ſua reſurrectoe incho</line>
        <line lrx="3266" lry="2359" ulx="813" uly="2271">tibi ĩpetrãdi iuriſqictioneʒ ſuꝑ oib qcũq; auit nos inuitauit ⁊ introducet. Ideo an</line>
        <line lrx="3265" lry="2442" ulx="812" uly="2340">voluer⸗ vt ſalues q̊s vis. Quinto volo vt gel? dixit mulieribꝛ. Surrexit non eſt hice</line>
        <line lrx="3263" lry="2514" ulx="811" uly="2418">tu ſs aduocata oĩm pctõꝝ ⁊ hoim. Poſt vt ptʒ in euãgelio. Itaq; de reſurrectione</line>
        <line lrx="3262" lry="2590" ulx="809" uly="2496">hecxpᷣs aplexãs ⁊ oſculas matrẽ valefec̃ xp̃i tria mvſteria declarabimꝰ H̊ ſermone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2883" type="textblock" ulx="805" uly="2569">
        <line lrx="2022" lry="2653" ulx="809" uly="2569">⁊ receſſit.Et nos qᷣchariſſimi honoꝛemuſ</line>
        <line lrx="2014" lry="2728" ulx="809" uly="2650">matrẽ dñi ſũma reuerẽtia ⁊ rogemꝰ geni⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="2804" ulx="808" uly="2723">bus flexis vt a xpᷣo impetret nob veniam</line>
        <line lrx="2016" lry="2883" ulx="805" uly="2798">gratiã ⁊ tandẽ glonã Zimleon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="3095" type="textblock" ulx="810" uly="2920">
        <line lrx="2010" lry="3016" ulx="832" uly="2920">BDñica eadẽ Paſce ſermo.iij. vicʒ de re</line>
        <line lrx="2010" lry="3095" ulx="810" uly="3001">ſurrectiõis xpᷣi tꝑe ⁊ euãgelica hiſtoꝛia erꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="3407" type="textblock" ulx="823" uly="3141">
        <line lrx="1976" lry="3322" ulx="823" uly="3141">MWrrrexit. ſ.</line>
        <line lrx="1997" lry="3407" ulx="908" uly="3186">r ieſus Sexit. pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="3556" type="textblock" ulx="797" uly="3401">
        <line lrx="1990" lry="3492" ulx="824" uly="3401">üüfläſlſuejrt cũ Mar. vl. 2 i euã,ho.</line>
        <line lrx="1995" lry="3556" ulx="797" uly="3474">A Chariſſimi hodie tã angeli iocunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="3629" type="textblock" ulx="670" uly="3550">
        <line lrx="1995" lry="3629" ulx="670" uly="3550">reſurrectionẽ annũciantes qᷓ; ecclia hoꝛtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="4309" type="textblock" ulx="771" uly="3627">
        <line lrx="1996" lry="3703" ulx="790" uly="3627">tur vt laudemꝰ deũ ꝓ leta bũda reſurrecti</line>
        <line lrx="1993" lry="3778" ulx="785" uly="3702">one xpᷣi ſic ⁊ pꝛideʒ ploꝛauimꝰ ⁊ defleuumꝰ</line>
        <line lrx="1986" lry="3854" ulx="786" uly="3773">eiꝰ qmarã paſſionẽ. Vñn Berñ.di.ꝙ ſolẽ/⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="3933" ulx="779" uly="3851">nitas oĩm ſolenitatũ eẽ debet iſta in q̃ xpᷣs</line>
        <line lrx="1988" lry="4007" ulx="780" uly="3925">Dñs vᷣtute diuia a moꝛtuis reſurrexit.qui</line>
        <line lrx="1982" lry="4083" ulx="779" uly="4000">antea vt vilis latro tractatꝰ fuit. Ideoq;</line>
        <line lrx="1987" lry="4154" ulx="773" uly="4072">ecclia frequẽtat his e ieb canere di. Sur</line>
        <line lrx="1979" lry="4234" ulx="771" uly="4148">rexit dũs v̈e alla. Et h̊ põt eẽ aliud thema</line>
        <line lrx="1979" lry="4309" ulx="777" uly="4223">qð accipin.ꝰ ex euangelio Lu.vlti.q: ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="4249" type="textblock" ulx="2024" uly="2585">
        <line lrx="3158" lry="2730" ulx="2133" uly="2585">H ðꝛ tẽpeſtiue accelerationis.</line>
        <line lrx="3051" lry="2737" ulx="2218" uly="2662">cõm ðꝛ tẽpoꝛanee electionis.</line>
        <line lrx="3262" lry="2812" ulx="2133" uly="2736">Terciũ ðꝛ hiſtoꝛice ꝓſecutionis.</line>
        <line lrx="3256" lry="2887" ulx="2055" uly="2812">B CLirca pꝛimũ de tẽpeſtiue reſurrectio</line>
        <line lrx="3259" lry="2974" ulx="2047" uly="2885">nis xpᷣi acceleratõe tres qſtiones occurrũt</line>
        <line lrx="3257" lry="3045" ulx="2049" uly="2962">declarande vt vicʒ ſciamꝰq̃liter ꝓ his deũ</line>
        <line lrx="3223" lry="3114" ulx="2052" uly="3033">laudemus ⁊ gras agamꝰ.</line>
        <line lrx="2977" lry="3192" ulx="2130" uly="3111">Pꝛima de accelerãdi röõne.</line>
        <line lrx="3257" lry="3271" ulx="2124" uly="3188">Scðda de tercie diei dilatione.</line>
        <line lrx="3247" lry="3341" ulx="2063" uly="3259">Tercia de huius numeri cõputatione.</line>
        <line lrx="3252" lry="3417" ulx="2118" uly="3340">Pꝛima qſtio eſt cur xpᷣs dñs accelerare</line>
        <line lrx="3253" lry="3493" ulx="2042" uly="3415">tẽpeſtiue voluit ſuã reſurrectioneʒ nec di⸗</line>
        <line lrx="3245" lry="3568" ulx="2042" uly="3489">ſtulit vſq; ad tẽpus gñalis reſurrectionis</line>
        <line lrx="3258" lry="3646" ulx="2040" uly="3563">future in mũd fine. Ad qð rñdetur ꝙ fᷣm</line>
        <line lrx="3244" lry="3722" ulx="2038" uly="3640">doc. pᷣcipue rõnes ſunttres. Pama ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="3260" lry="3796" ulx="2037" uly="3716">coꝛꝑis xpᷣi dignitatẽ.Cũ em̃ coꝛpꝰ xpᷣi fue</line>
        <line lrx="3255" lry="3874" ulx="2036" uly="3792">rit digniſſimũ ex eo ꝙ fuit deitativnitũ nõ</line>
        <line lrx="3248" lry="3937" ulx="2036" uly="3868">decuit vt tãdiu iaceret in terra.⁊ declarat</line>
        <line lrx="3257" lry="4028" ulx="2034" uly="3939">ſim Rich.in.iij.di.xxj . Quia xpᷣi coꝛpus</line>
        <line lrx="3260" lry="4098" ulx="2028" uly="4019">diuino miraculo de vᷣgine eſt cõceptum et</line>
        <line lrx="3256" lry="4172" ulx="2026" uly="4094">deitati a pncipio cõceptionis vnitũ ⁊ ſan</line>
        <line lrx="3247" lry="4249" ulx="2024" uly="4165">ctiſſimũ nullo ſcʒ pctõ etiã oꝛiginali infe ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="4333" type="textblock" ulx="2021" uly="4240">
        <line lrx="3253" lry="4333" ulx="2021" uly="4240">ctum. Defectus autẽ humane nature ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3287" type="textblock" ulx="3725" uly="970">
        <line lrx="3860" lry="1038" ulx="3729" uly="970">termntnie</line>
        <line lrx="3860" lry="1124" ulx="3732" uly="1056">bantdige</line>
        <line lrx="3860" lry="1202" ulx="3730" uly="1127">chriusg</line>
        <line lrx="3860" lry="1271" ulx="3731" uly="1205">Cimeretn</line>
        <line lrx="3860" lry="1356" ulx="3732" uly="1281">demorio</line>
        <line lrx="3859" lry="1422" ulx="3730" uly="1361">debultc⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1512" ulx="3731" uly="1439">intenept</line>
        <line lrx="3860" lry="1589" ulx="3731" uly="1512">noſtrexes</line>
        <line lrx="3860" lry="1680" ulx="3729" uly="1589">dengſe</line>
        <line lrx="3860" lry="1744" ulx="3732" uly="1681">mnecocept</line>
        <line lrx="3856" lry="1820" ulx="3730" uly="1750">Coruptio</line>
        <line lrx="3860" lry="1888" ulx="3732" uly="1826">Vegcnual</line>
        <line lrx="3860" lry="1976" ulx="3734" uly="1902">putreſeer</line>
        <line lrx="3859" lry="2040" ulx="3735" uly="1990">lefeterre</line>
        <line lrx="3860" lry="2122" ulx="3733" uly="2054">Pondad</line>
        <line lrx="3860" lry="2210" ulx="3735" uly="2131">necocep</line>
        <line lrx="3860" lry="2285" ulx="3733" uly="2223">peccaton</line>
        <line lrx="3860" lry="2427" ulx="3737" uly="2369">Uitnos</line>
        <line lrx="3860" lry="2517" ulx="3746" uly="2439">wahin</line>
        <line lrx="3860" lry="2590" ulx="3752" uly="2517">cpeſom</line>
        <line lrx="3860" lry="2659" ulx="3750" uly="2591">trefacti</line>
        <line lrx="3860" lry="2737" ulx="3742" uly="2667">Hecoñ</line>
        <line lrx="3860" lry="2825" ulx="3733" uly="2752">Penitent</line>
        <line lrx="3860" lry="2979" ulx="3727" uly="2912">kremolar</line>
        <line lrx="3860" lry="3062" ulx="3726" uly="2976">keſecau</line>
        <line lrx="3860" lry="3136" ulx="3726" uly="3051">Lpode</line>
        <line lrx="3860" lry="3215" ulx="3725" uly="3141">hemacce</line>
        <line lrx="3860" lry="3287" ulx="3725" uly="3213">genplür</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3361" type="textblock" ulx="3682" uly="3285">
        <line lrx="3860" lry="3361" ulx="3682" uly="3285">. Gich</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3985" type="textblock" ulx="3718" uly="3375">
        <line lrx="3860" lry="3444" ulx="3721" uly="3375">Mortuns,</line>
        <line lrx="3860" lry="3530" ulx="3720" uly="3451">motvop</line>
        <line lrx="3860" lry="3602" ulx="3721" uly="3514">Hieh⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3675" ulx="3718" uly="3603">Nls mͤſt</line>
        <line lrx="3860" lry="3762" ulx="3719" uly="3665">lunfige</line>
        <line lrx="3860" lry="3828" ulx="3719" uly="3746">öinf</line>
        <line lrx="3860" lry="3912" ulx="3723" uly="3824">ſeraret.</line>
        <line lrx="3860" lry="3985" ulx="3723" uly="3893">lborolg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4231" type="textblock" ulx="3722" uly="4013">
        <line lrx="3860" lry="4063" ulx="3820" uly="4013">Darn</line>
        <line lrx="3855" lry="4140" ulx="3722" uly="4050">ſchitts</line>
        <line lrx="3860" lry="4231" ulx="3724" uly="4123">ſäseri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4377" type="textblock" ulx="3730" uly="4199">
        <line lrx="3860" lry="4296" ulx="3730" uly="4199">peduun</line>
        <line lrx="3860" lry="4377" ulx="3736" uly="4280">litcl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="180" lry="1305" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="166" lry="610" ulx="0" uly="526">cden</line>
        <line lrx="172" lry="761" ulx="0" uly="692">Nmologain</line>
        <line lrx="173" lry="833" ulx="0" uly="706">nſi li</line>
        <line lrx="175" lry="914" ulx="0" uly="840">taptiiabeii</line>
        <line lrx="176" lry="991" ulx="3" uly="921">rgdeün be</line>
        <line lrx="175" lry="1074" ulx="0" uly="1000">arepeogth⸗</line>
        <line lrx="176" lry="1149" ulx="0" uly="1080">Utamonus,</line>
        <line lrx="177" lry="1227" ulx="0" uly="1150">lequänob</line>
        <line lrx="180" lry="1305" ulx="0" uly="1228">M. Nösreir</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1385" type="textblock" ulx="4" uly="1304">
        <line lrx="240" lry="1385" ulx="4" uly="1304">Pptergdꝛ G6</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="181" lry="1461" ulx="0" uly="1385">binde angens</line>
        <line lrx="183" lry="1540" ulx="0" uly="1462">dieſie g e</line>
        <line lrx="182" lry="1616" ulx="0" uly="1535">rent api</line>
        <line lrx="185" lry="1682" ulx="0" uly="1618">ltai norn</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1772" type="textblock" ulx="3" uly="1665">
        <line lrx="251" lry="1772" ulx="3" uly="1665">mn ſepuſcho6h</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1769">
        <line lrx="183" lry="1852" ulx="0" uly="1769">ntulez i d</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="232" lry="1916" ulx="0" uly="1845">1a. O wsſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2305" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="184" lry="2006" ulx="0" uly="1923">mentxjoli</line>
        <line lrx="184" lry="2090" ulx="0" uly="1999">gle oste</line>
        <line lrx="184" lry="2157" ulx="0" uly="2079">kdeſtnupt it</line>
        <line lrx="184" lry="2248" ulx="0" uly="2159">Padytienn</line>
        <line lrx="181" lry="2305" ulx="0" uly="2230">Uremnbeinch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2393" type="textblock" ulx="0" uly="2313">
        <line lrx="232" lry="2393" ulx="0" uly="2313">ucet. Jtdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2464" type="textblock" ulx="0" uly="2389">
        <line lrx="182" lry="2464" ulx="0" uly="2389">eutnonekhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2544" type="textblock" ulx="0" uly="2467">
        <line lrx="180" lry="2544" ulx="0" uly="2467">ertinnenemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="3103" type="textblock" ulx="0" uly="2540">
        <line lrx="178" lry="2623" ulx="36" uly="2540">9pſemrone</line>
        <line lrx="142" lry="2697" ulx="0" uly="2638">nnons⸗</line>
        <line lrx="164" lry="2861" ulx="0" uly="2795">Vnont’</line>
        <line lrx="176" lry="2934" ulx="0" uly="2860">uereinmand</line>
        <line lrx="176" lry="3009" ulx="1" uly="2932">Pnesanftit</line>
        <line lrx="174" lry="3103" ulx="0" uly="3013">uerpbisden</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="4413" type="textblock" ulx="0" uly="3198">
        <line lrx="29" lry="3244" ulx="0" uly="3198">.</line>
        <line lrx="122" lry="3327" ulx="0" uly="3267">none .</line>
        <line lrx="170" lry="3480" ulx="0" uly="3394">isaaatemn</line>
        <line lrx="172" lry="3557" ulx="0" uly="3468">tontznn</line>
        <line lrx="170" lry="3634" ulx="5" uly="3552">ſcumectons</line>
        <line lrx="171" lry="3710" ulx="6" uly="3619">fidenrgfn</line>
        <line lrx="170" lry="3794" ulx="37" uly="3685">Pumnge</line>
        <line lrx="171" lry="3867" ulx="0" uly="3781">Cop Life</line>
        <line lrx="169" lry="3943" ulx="0" uly="3862">anxvnimio</line>
        <line lrx="174" lry="4023" ulx="0" uly="3915">tmeliii</line>
        <line lrx="167" lry="4109" ulx="1" uly="4009">1iicopli</line>
        <line lrx="132" lry="4182" ulx="0" uly="4099">ofu</line>
        <line lrx="165" lry="4264" ulx="0" uly="4153">mmiitſin</line>
        <line lrx="144" lry="4413" ulx="0" uly="4310">enauren</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="2064" type="textblock" ulx="601" uly="532">
        <line lrx="3077" lry="625" ulx="612" uly="532">moꝛs infirmitas ⁊ alie coꝛruptiones ve⸗ Glo.ſuper Act᷑.ij.di. Aſſertio reſurrectis</line>
        <line lrx="3073" lry="709" ulx="611" uly="606">nerunt in nobis ex oꝛiginali pctõ vt Au/ qnis teſtimoniũ eſt deitatis.O ergo veriſ⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="776" ulx="609" uly="684">guſti.xiij.de trini.ca.xiij.di. Ideoq; hmõi ſima fides chꝛiſti tam inauditis miracu⸗</line>
        <line lrx="3073" lry="855" ulx="608" uly="758">defectus non debuerũt eſſe in chꝛiſto niſi lis ſoli deo poſſibilibsꝛ confirmata. D</line>
        <line lrx="3076" lry="929" ulx="605" uly="835">quos volũtarie aſſup ſit.nec voluit aũt aſ · Scwa queſtio eſt. cur chꝛiſtus dñs vo⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="1004" ulx="609" uly="910">ſumere niſi tales defectus qui ꝓdeſſe poqluit retardare vel differre reſurreccionem</line>
        <line lrx="3075" lry="1091" ulx="602" uly="986">terant nr̃e redemptioni ⁊ qui non deroga/ vſq; ad terciũ diem. Eum em̃ vt iam pꝛe⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="1153" ulx="607" uly="1059">bant dignitati ſue.vnde ſuſcepit pꝛo nob dictũ eſt debuit accelerare reſurrectionem</line>
        <line lrx="3075" lry="1239" ulx="604" uly="1136">chꝛiſtus penas ⁊ moꝛtẽ vt ſatiſfaciendo re ante generalẽ alioꝝ reſuſcitationeʒ quare</line>
        <line lrx="3076" lry="1305" ulx="604" uly="1214">dqimeret nos a diabolo. Sed completa re non ſtatim vt moꝛtuus fuit reſurrexit.aut</line>
        <line lrx="3073" lry="1381" ulx="607" uly="1291">demptione nr̃a per paſſionẽ ⁊ moꝛtem nõ cur non vltra tres dies tardauit. Ad hec</line>
        <line lrx="3069" lry="1474" ulx="602" uly="1361">debuit coꝛpus chꝛiſti putrefieri nec diutiꝰ m doc. pꝛecipue Alexan.de ales ſuꝑ.iij.</line>
        <line lrx="3074" lry="1533" ulx="606" uly="1438">in terre puluere iacere qꝛ hec non ꝓfuiſſẽt diſti.xxiij.? Tho.alioſq; cõcoꝛ.tres dãtur</line>
        <line lrx="3072" lry="1616" ulx="605" uly="1515">noſtre redẽptioni nec coueniſſẽt.ſed magꝭ rationes pꝛecipue. Pꝛima ꝓpter nume</line>
        <line lrx="3075" lry="1692" ulx="601" uly="1593">derogaſſent ſue dignitati diuine ac ſctiſſi/ ri ternarij perfectionẽ.quia ſm Phm pꝛi⸗</line>
        <line lrx="3077" lry="1762" ulx="608" uly="1668">me coceptioni coꝛꝑis ſui in quo nulla fuit mo celi.per hunc numeꝝ.ſ.ternariũ adhi⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="1845" ulx="602" uly="1745">coꝛruptio fomitis vel pctĩ ſiue oꝛiginałſi⸗ buimus(inquit)magnifcare deũ ꝓpterea</line>
        <line lrx="3074" lry="1919" ulx="606" uly="1821">ue actualis. Ideo nõ debuit chꝛiſtus dñs quia eſt pꝛimus numerus ꝑfectus vtpote</line>
        <line lrx="3071" lry="1998" ulx="606" uly="1897">putreſcere nec nimis diu in moꝛte vel pul/ habens pꝛincipiũ mediũ et finem. Et qꝛ</line>
        <line lrx="3075" lry="2064" ulx="606" uly="1976">uere terre detineri.ſic ꝓphetauerat ps.di. chꝛiſti reſurrectio perfectiſſima fuit et eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="2146" type="textblock" ulx="545" uly="2049">
        <line lrx="2953" lry="2146" ulx="545" uly="2049">Non dabis ſanctũ tuu.i.coꝛpus ſanctiſſi/ debuit.ergo tercio die fieri congruit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="4349" type="textblock" ulx="606" uly="2123">
        <line lrx="3107" lry="2231" ulx="606" uly="2123">me cõceptũ videre coꝛr. hec ex Rich. O  Scvda ratio ꝗpter veritatis pbationeʒ.</line>
        <line lrx="3075" lry="2296" ulx="606" uly="2198">peccatoꝛvide quãta mala nobis fecit ißm quia ſicut in oꝛe duoꝝ ⁊ potiſſime tnũ te⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="2372" ulx="606" uly="2277">peccatũ quia et moꝛi et putrefieri obliga/ ſtium ſtat om̃e verbũ pbationis Math.</line>
        <line lrx="3090" lry="2446" ulx="606" uly="2352">uit nos.ipᷣm eſt quod nos ꝑdidit tã in ani xviij. Sic in trib dieb ſtat omne factum</line>
        <line lrx="3074" lry="2531" ulx="611" uly="2420">ma q; in coꝛꝑe. Si vidiſti cadauer homis eſſe verũ.Chꝛiſtus ergo dñs voluit pba⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="2602" ulx="608" uly="2501">exeſum oculis naſo ⁊ ceteris membꝛis pu re veritatẽ ſue moꝛtis in hoc ꝙ tribus die⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="2690" ulx="609" uly="2578">trefactũ.ſcito quia peccatum momoꝛdit. bus ſtetit moꝛtuus. Vnde Glo. ſuper .</line>
        <line lrx="3080" lry="2797" ulx="609" uly="2653">Hec om̃ia ⁊ tibi cõſinuliter faciet. Age 5 Coꝛinth.xv.dicit. Reſurrexit chꝛiſtus ter</line>
        <line lrx="3097" lry="2835" ulx="609" uly="2726">penitentiã ne ꝑdas animã ſaltẽ eternalił᷑. cia die ex moꝛtuis. Si em̃ ſtati reſurrexiſ⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="2901" ulx="687" uly="2802">Scda ratio ꝓpter noſtre reſurrectionis ſet non vere moꝛtuus videretur. Nec con</line>
        <line lrx="3086" lry="2980" ulx="606" uly="2881">exemplaritatẽ.qꝛ reſurrectio chꝛiſti debu/ tingitinfra tres dies aliquẽ moꝛtuũ iace ⸗</line>
        <line lrx="3090" lry="3060" ulx="608" uly="2956">it eſſe cauſa ⁊ exemplar nr̃e reſurrectionis re qͥn tanto temꝑe appareant aliqua indi</line>
        <line lrx="3073" lry="3132" ulx="611" uly="3033">Ergo debuit conueniẽter ſuã reſurrectio cia vel ſigna vite ſi non foꝛet vaciter moꝛ⸗</line>
        <line lrx="3086" lry="3205" ulx="609" uly="3110">nem accelerare ante omes vt daret omiby tuus talis. Vt ergo pꝛobaret ſe veraciter</line>
        <line lrx="3145" lry="3283" ulx="610" uly="3183">exemꝑlũ reſurgendi ⁊ ſpem. Vñ.j.Coꝝ. moꝛtuũ chꝛiſtus tribꝛ diebus iacuit in ſe ⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="3366" ulx="609" uly="3259">xv. Sichꝛiſtus pꝛedicatur ꝙ reſurrexita pulchꝛo. Aarcia ratio ꝓpter ſignificati</line>
        <line lrx="3085" lry="3442" ulx="611" uly="3337">moꝛtuis.quõ quidã dicunt ꝙ reſurrectio onem. Vnde Auguſti. in glo. ſuper illud</line>
        <line lrx="3086" lry="3514" ulx="613" uly="3415">moꝛtuox non eſt. l.non ent. q. d. kalſe dicũt Opoꝛtebat patixpᷣm Lu. xxiiij.di. Chꝛi⸗</line>
        <line lrx="3088" lry="3593" ulx="618" uly="3488">Hinc Hꝛego.in ome.di. Exemplo domi ſtus vna die et duabus noctibus permã⸗</line>
        <line lrx="3092" lry="3667" ulx="612" uly="3561">niis mõſtrauit qað ꝓmuiſit ĩ pᷣmio vt ſicut il ſit in moꝛte vtoſtenderet ꝙ vna moꝛts ſue</line>
        <line lrx="3092" lry="3741" ulx="615" uly="3638">lum fideles reſurrexiſſe cognoſcunt. ita in luce duas noſtras moꝛtes tanqᷓ; noctes</line>
        <line lrx="3094" lry="3813" ulx="615" uly="3713">ſeipis in fine mundi pᷣmia reſurrectionis duas deſtrurit ſcʒ moꝛtem noſtre anime⁊</line>
        <line lrx="3121" lry="3901" ulx="624" uly="3786">ſperaret. bec ille. O ergo chꝛiſtiane pꝛo ta moꝛtem coꝛpoꝛis. Item per hoc etiaʒ ſigi⸗</line>
        <line lrx="3111" lry="3961" ulx="622" uly="3866">li bono lauda deum dic alleliug. C nuficauit ꝙ a moꝛte peccati nos debemus</line>
        <line lrx="3180" lry="4050" ulx="698" uly="3939">Tercia ratio ꝓpter fidei firmitatem qꝛ reſurgere per tres partes penitentie quaun</line>
        <line lrx="3125" lry="4114" ulx="616" uly="4017">ſichꝛiſtus diſtuliſſet ſuam reſurrectionem dies tres ſcʒ contritionis.confeſſionis. et</line>
        <line lrx="3118" lry="4189" ulx="614" uly="4090">fides perijſſet nec homies credidiſſẽt im ſatiſfactiõis. Item ſᷣm Petrũ Raueñ.vo</line>
        <line lrx="3131" lry="4264" ulx="615" uly="4166">foꝛe deu m et hominẽ. Nuncautẽ quia re/ luit tercia die reſurgere ſic ꝙ vna dies fuit⸗</line>
        <line lrx="3116" lry="4349" ulx="625" uly="4242">urrexit chꝛiſtus ex moꝛtuis factum eſt vt lucis ⁊ due noctesad ſignifncanduʒ ꝙ re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="4427" type="textblock" ulx="2913" uly="4347">
        <line lrx="3044" lry="4427" ulx="2913" uly="4347">P 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2787" lry="526" type="textblock" ulx="1304" uly="322">
        <line lrx="2787" lry="526" ulx="1304" uly="322">Dominica Paſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="4330" type="textblock" ulx="686" uly="537">
        <line lrx="1986" lry="620" ulx="784" uly="537">ſtauraturus eſſet que in celo ſũt vbiẽ lux</line>
        <line lrx="1985" lry="698" ulx="724" uly="615">glie.hoc eſt angeloꝝ ruinam.⁊ que in ter</line>
        <line lrx="1984" lry="771" ulx="784" uly="692">ra ſunt vbi tenebꝛe ſunt ⁊ nox peccatoꝝ.⁊</line>
        <line lrx="1986" lry="846" ulx="785" uly="766">que in inferno hoc eſt limbo patrum.vbi</line>
        <line lrx="1983" lry="918" ulx="784" uly="841">erant etiã tenebꝛe exterioꝛes. E Ter</line>
        <line lrx="1986" lry="994" ulx="781" uly="913">cia queſtio h eſt.quõ cõputari habeãt iſti</line>
        <line lrx="1989" lry="1069" ulx="691" uly="993">tres dies. cum enim hoc chꝛiſtus dixerit</line>
        <line lrx="1988" lry="1145" ulx="784" uly="1063">Math. xij. Sicut fuit Jonas in vetre ce⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="1219" ulx="779" uly="1142">ti tribus diebs ⁊ tribꝛ noctibus. ſic erit fili</line>
        <line lrx="1982" lry="1297" ulx="778" uly="1217">us homis in coꝛde terre.Et quia chꝛiſtus</line>
        <line lrx="1985" lry="1373" ulx="686" uly="1294">iacuit in ſepulchꝛo.xxxvj. hoꝛis computã/</line>
        <line lrx="1978" lry="1452" ulx="777" uly="1368">do ab hoꝛa occaſus ſolis die ꝑaſceues qñ</line>
        <line lrx="1982" lry="1528" ulx="769" uly="1444">fuit ſepultus vſq; ad auroꝛaʒ diei dñice q̃</line>
        <line lrx="1985" lry="1597" ulx="776" uly="1518">reſurrexit. Vel ſi computamus ab hoꝛa</line>
        <line lrx="1992" lry="1684" ulx="773" uly="1599">nona qua expirauit erunt circiter hoꝛe.xl.</line>
        <line lrx="1990" lry="1753" ulx="751" uly="1671">que non faciut tres dies naturales vt pa⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="1828" ulx="754" uly="1745">tet. Quõ ergo pꝛedicta verificent᷑ opus ẽ</line>
        <line lrx="1986" lry="1905" ulx="773" uly="1824">ſcire.Ad hec rñdetur ꝙ dies duplicit᷑ acci</line>
        <line lrx="1976" lry="1982" ulx="774" uly="1902">pit᷑ ſm doc.⁊ aſtronomos. Vno modo ꝓ</line>
        <line lrx="1985" lry="2056" ulx="772" uly="1978">die artificiali que eſt latio ſolis ſuper njm</line>
        <line lrx="1988" lry="2132" ulx="776" uly="2054">emiſperiũ.⁊ ſic continet.xij.hoꝛas tempo/⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="2207" ulx="776" uly="2129">re equinoctij. et hoc modo bene xpᷣs dicit᷑</line>
        <line lrx="1981" lry="2285" ulx="772" uly="2200">fuiſſe tribus dieb in ſepulcro quia. xxxvj</line>
        <line lrx="1987" lry="2358" ulx="771" uly="2279">hoꝛis que faciunt ter.xij.hoꝛas.⁊ per con⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="2442" ulx="771" uly="2354">ſequẽs tres dies artificiales. Alio modo</line>
        <line lrx="1984" lry="2519" ulx="768" uly="2433">dies accipit᷑ pꝛo die naturali que continet</line>
        <line lrx="1979" lry="2588" ulx="767" uly="2507">xxiiij.hoꝛas.⁊ ſic loquẽdo ſpᷣm Auguſti.li.</line>
        <line lrx="1981" lry="2661" ulx="766" uly="2584">iiij.de trini. dicit᷑ chꝛiſtus reſurrexiſſe ter⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="2737" ulx="768" uly="2659">cia die per Synodochẽ partem accipien⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="2816" ulx="767" uly="2737">do pꝛo toto.ita ꝙ pꝛima dies accipiat᷑ ſᷣim</line>
        <line lrx="1987" lry="2893" ulx="765" uly="2811">ſui partẽ poſtrema.ſcða dies integra.ter/⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="2964" ulx="763" uly="2886">cia ᷣm partẽ ſui pꝛtimã moꝛechꝛiſtiano in⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="3040" ulx="763" uly="2963">cipiendo dies a medio noctis. Nam ſᷣm</line>
        <line lrx="1976" lry="3127" ulx="858" uly="3037">edã ⁊ Auguſti.tunc mutatus eſt oꝛdo</line>
        <line lrx="1980" lry="3194" ulx="752" uly="3115">⁊ curſus dierũ ac noctiũ.quia antea dies</line>
        <line lrx="1980" lry="3269" ulx="768" uly="3189">pᷣcedebant et noctes ſequebant᷑ in ſignuʒ</line>
        <line lrx="1979" lry="3346" ulx="765" uly="3263">ꝙ homo de die gratie cecid in noctè cul⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="3427" ulx="768" uly="3339">pe.Sed poſt paſſionẽ chꝛiſti noctes pꝛece</line>
        <line lrx="1979" lry="3493" ulx="763" uly="3413">dunt ⁊ dies ſequunt᷑.in ſignũ ꝙ perchꝛiſtũ</line>
        <line lrx="1979" lry="3577" ulx="765" uly="3490">de nocte culpe homo redijt ad diem gra⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="3645" ulx="763" uly="3562">tie. O ergo peccatoꝛ pꝛo iſtis dic alleluia</line>
        <line lrx="1979" lry="3721" ulx="698" uly="3639">id eſt lauda deum canens. Chꝛiſte reſur⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="3803" ulx="752" uly="3714">rexiſti exemplũ dediſti vt nos reſurgamꝰ</line>
        <line lrx="1978" lry="3879" ulx="693" uly="3793">2 tecũ viuamꝰ. Reſurgamus inq; de cul⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="3950" ulx="756" uly="3863">pa per penitentiam.  Lirca ſecũdũ</line>
        <line lrx="1972" lry="4025" ulx="705" uly="3945">pꝛincipale de temꝑis electione exquo tem</line>
        <line lrx="1979" lry="4096" ulx="748" uly="4017">pus ha bet ꝑtes p lures vicʒ Annũ. men⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="4174" ulx="751" uly="4094">ſem. diem. hoꝛam. ſᷣm has partes occur/</line>
        <line lrx="1968" lry="4250" ulx="748" uly="4166">rũt conſideratones vel queſtiones pertra</line>
        <line lrx="1765" lry="4330" ulx="753" uly="4240">cande. ́JZM</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="2363" type="textblock" ulx="2034" uly="536">
        <line lrx="2843" lry="688" ulx="2113" uly="536">SBumns de annuall etate.</line>
        <line lrx="2609" lry="683" ulx="2091" uly="619">Scð&amp;ðo de menſe.</line>
        <line lrx="2714" lry="770" ulx="2114" uly="693">Tercio de dei..</line>
        <line lrx="3193" lry="836" ulx="2116" uly="767">Quarto de electione hoꝛe.</line>
        <line lrx="3249" lry="923" ulx="2113" uly="840">Pꝛimo ergo de anno ⁊ chꝛiſti etate in q̊ᷓ</line>
        <line lrx="3246" lry="997" ulx="2038" uly="919">reſurrexu. Fran. Maro.di.ꝙ chꝛiſtus do</line>
        <line lrx="3250" lry="1076" ulx="2041" uly="994">minꝰ fuit.xxxiij.annoꝝ completoꝝ in ſua</line>
        <line lrx="3247" lry="1154" ulx="2035" uly="1071">etate quãdo reſurrexit. Nam vt dicit᷑ Lu.</line>
        <line lrx="3245" lry="1227" ulx="2042" uly="1147">iij. Erat.xxx.annoꝝ quãdo baptiſatus ẽ.</line>
        <line lrx="3254" lry="1305" ulx="2038" uly="1224">⁊ completoꝝ vt di.Ly.hoc cõmunius te⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="1377" ulx="2038" uly="1297">neri. Pꝛedicauit autẽ tribus annis cuʒ di⸗</line>
        <line lrx="3251" lry="1453" ulx="2040" uly="1374">midio.⁊ ſic patet ꝙ.xxxiij.annoꝝ cum di⸗</line>
        <line lrx="3251" lry="1528" ulx="2039" uly="1448">midio fuit quãdo reſurrexit. Sed qua⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="1605" ulx="2038" uly="1525">re chꝛiſtus elegit reſurgere tali etare idem</line>
        <line lrx="3247" lry="1679" ulx="2044" uly="1599">Fran. Maro. dicit ꝙ ideo. quia illa etas</line>
        <line lrx="3245" lry="1758" ulx="2040" uly="1673">eſt ꝑfectiſſima in homine vt ait Augu. li.</line>
        <line lrx="3247" lry="1830" ulx="2041" uly="1754">de clui.dei. Nam vſq; ad ulam etatem ho</line>
        <line lrx="3249" lry="1909" ulx="2040" uly="1828">mo ꝓficit ⁊ natura tunc ſtat in vigoꝛe.ac</line>
        <line lrx="3250" lry="1985" ulx="2036" uly="1903">poſtea deficere incipit. Voluit ergo chꝛi⸗</line>
        <line lrx="3248" lry="2059" ulx="2038" uly="1979">ſtus hac etate reſurgere vt doceat et nos ĩ</line>
        <line lrx="3247" lry="2133" ulx="2034" uly="2055">hac etate plena ⁊ perfecta reſurrecturos.</line>
        <line lrx="3259" lry="2207" ulx="2039" uly="2129">luxta illud Ephe.iiij. Donec occurramuſ</line>
        <line lrx="3245" lry="2284" ulx="2040" uly="2206">om̃es Ly.ſcʒ chꝛiſto venienti ad iudiciuʒ</line>
        <line lrx="3246" lry="2363" ulx="2036" uly="2283">in menſurã etatis plenitudinis chꝛiſti.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="2439" type="textblock" ulx="2016" uly="2358">
        <line lrx="3245" lry="2439" ulx="2016" uly="2358">oſnes reſurgent in etate.xxxiij.annoꝝ.hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="4333" type="textblock" ulx="2013" uly="2431">
        <line lrx="3242" lry="2514" ulx="2038" uly="2431">Leęra ibi. Scõðo de mẽlſe queritur quo</line>
        <line lrx="3248" lry="2585" ulx="2036" uly="2509">menſe chꝛiſtus reſurrexit. Rñdet᷑ ſᷣm eun⸗</line>
        <line lrx="3240" lry="2663" ulx="2024" uly="2583">dem Fran.ꝙ in menſe Marcij ſᷣm ꝙ nos</line>
        <line lrx="3246" lry="2740" ulx="2034" uly="2663">accipimus menſem. Nam vt patet ex di⸗</line>
        <line lrx="3243" lry="2813" ulx="2032" uly="2734">ctis Auguſti. iiij. de clui.dei. Reſurrexit</line>
        <line lrx="3239" lry="2893" ulx="2029" uly="2811">chꝛiſtus lexto kaleñ. Apꝛilis.hoc eſt tercio</line>
        <line lrx="3240" lry="2961" ulx="2019" uly="2887">die poſt diẽ annũciatonis Marie. B</line>
        <line lrx="3240" lry="3046" ulx="2064" uly="2961">Congruũ autẽ hoc fuit ꝓpter myſteria</line>
        <line lrx="3237" lry="3116" ulx="2025" uly="3036">quibus iſte menſis fuit coniecratus.Pꝛi⸗</line>
        <line lrx="3240" lry="3195" ulx="2027" uly="3113">mo quia iſte menſis eſt inſtitutus vt ſit p⸗</line>
        <line lrx="3233" lry="3269" ulx="2024" uly="3190">mus in menſibus anni vt patet Exo. xij.</line>
        <line lrx="3233" lry="3345" ulx="2028" uly="3260">Et pleriq; putant iſto menſe mundũ foꝛe</line>
        <line lrx="3236" lry="3421" ulx="2023" uly="3340">in pꝛincipio creatũ.Ergo decebat in eodẽ</line>
        <line lrx="3229" lry="3497" ulx="2022" uly="3413">mundũ reparari vt in eo eſſet feſtiuitas q̃</line>
        <line lrx="3229" lry="3571" ulx="2021" uly="3494">pꝛimo incepit agi gaudiuʒ reſurrectionis</line>
        <line lrx="3231" lry="3650" ulx="2022" uly="3553">chꝛiſti gloꝛioſe. Scdo quia iſto menſe egi</line>
        <line lrx="3238" lry="3725" ulx="2022" uly="3644">ptioꝝ populus fuit cum ſuo rege Phara</line>
        <line lrx="3232" lry="3800" ulx="2019" uly="3719">one ſubmerſus ac iſraelicicus populus li</line>
        <line lrx="3228" lry="3876" ulx="2018" uly="3790">beratus que liberatio figurauit huani ge</line>
        <line lrx="3222" lry="3949" ulx="2019" uly="3867">neris liberationẽ per chrutũ fiendã. De⸗</line>
        <line lrx="3230" lry="4026" ulx="2014" uly="3946">cint ergo vt ipᷣo menſe affligeretur popu⸗</line>
        <line lrx="3229" lry="4102" ulx="2014" uly="4016">lus demonũ eoꝝ rege id eſt Zucifero con</line>
        <line lrx="3229" lry="4170" ulx="2016" uly="4094">trito per chꝛiſtum deſcendentem ad lim⸗</line>
        <line lrx="3229" lry="4265" ulx="2014" uly="4168">bum et populus fidelium liberarer ac de</line>
        <line lrx="3242" lry="4333" ulx="2013" uly="4242">inferni captuutate educeretur. Terde e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="2540" type="textblock" ulx="3589" uly="2507">
        <line lrx="3598" lry="2540" ulx="3589" uly="2507">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4309" type="textblock" ulx="3706" uly="448">
        <line lrx="3855" lry="590" ulx="3729" uly="519">ſo miſe</line>
        <line lrx="3860" lry="668" ulx="3732" uly="605">Elbiis ?5</line>
        <line lrx="3860" lry="743" ulx="3731" uly="679">faolare?</line>
        <line lrx="3860" lry="818" ulx="3731" uly="758">buscant</line>
        <line lrx="3860" lry="894" ulx="3727" uly="832">autreur⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="977" ulx="3728" uly="907">adletaat</line>
        <line lrx="3860" lry="1047" ulx="3730" uly="998">fenonane</line>
        <line lrx="3860" lry="1139" ulx="3727" uly="1062">poohocte</line>
        <line lrx="3860" lry="1215" ulx="3727" uly="1137">quadeech</line>
        <line lrx="3860" lry="1293" ulx="3730" uly="1214">Gelog</line>
        <line lrx="3860" lry="1368" ulx="3729" uly="1306">ſeytpatea</line>
        <line lrx="3860" lry="1435" ulx="3726" uly="1365">Gedynd</line>
        <line lrx="3823" lry="1508" ulx="3728" uly="1456">nones,</line>
        <line lrx="3860" lry="1585" ulx="3728" uly="1525">noiaturd⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1663" ulx="3728" uly="1599">eslunerl</line>
        <line lrx="3860" lry="1740" ulx="3729" uly="1679">ius dielde</line>
        <line lrx="3860" lry="1828" ulx="3727" uly="1751">gbendlu</line>
        <line lrx="3860" lry="1896" ulx="3731" uly="1829">Deauter</line>
        <line lrx="3860" lry="1973" ulx="3732" uly="1909">pusſicde</line>
        <line lrx="3860" lry="2050" ulx="3730" uly="1985">delolssn</line>
        <line lrx="3860" lry="2128" ulx="3734" uly="2058">lluminde</line>
        <line lrx="3860" lry="2207" ulx="3734" uly="2136">inde. Ct</line>
        <line lrx="3860" lry="2284" ulx="3734" uly="2216">nosch.</line>
        <line lrx="3860" lry="2361" ulx="3743" uly="2295">minicae</line>
        <line lrx="3860" lry="2435" ulx="3740" uly="2364">Ocdar⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2524" ulx="3743" uly="2442">doingn</line>
        <line lrx="3859" lry="2590" ulx="3748" uly="2529">gtadſi</line>
        <line lrx="3860" lry="2668" ulx="3745" uly="2600">etia mnal</line>
        <line lrx="3860" lry="2753" ulx="3737" uly="2680">eyniſi</line>
        <line lrx="3860" lry="2836" ulx="3724" uly="2760">ſeponge</line>
        <line lrx="3860" lry="2903" ulx="3722" uly="2836">dan dem</line>
        <line lrx="3859" lry="2988" ulx="3720" uly="2897">lengaeſta</line>
        <line lrx="3859" lry="3062" ulx="3720" uly="2976">hacdieef</line>
        <line lrx="3860" lry="3144" ulx="3718" uly="3058">ſertecnoo</line>
        <line lrx="3860" lry="3226" ulx="3717" uly="3136">incigigt</line>
        <line lrx="3860" lry="3298" ulx="3714" uly="3211">ctünncci</line>
        <line lrx="3860" lry="3371" ulx="3714" uly="3286">ffemügſea</line>
        <line lrx="3860" lry="3455" ulx="3712" uly="3381">eſgodeaun</line>
        <line lrx="3860" lry="3530" ulx="3710" uly="3455">nepo eren</line>
        <line lrx="3860" lry="3604" ulx="3709" uly="3519">ſrateinne</line>
        <line lrx="3860" lry="3680" ulx="3733" uly="3601">caden</line>
        <line lrx="3857" lry="3761" ulx="3709" uly="3671">ſepeppen</line>
        <line lrx="3860" lry="3845" ulx="3706" uly="3758">wagles t</line>
        <line lrx="3860" lry="3917" ulx="3708" uly="3835">mncellaue</line>
        <line lrx="3860" lry="3994" ulx="3707" uly="3911">ſcmyul</line>
        <line lrx="3860" lry="4069" ulx="3710" uly="3980">tfabali</line>
        <line lrx="3860" lry="4147" ulx="3712" uly="4067">ir guah</line>
        <line lrx="3860" lry="4227" ulx="3714" uly="4143">ſeopinan</line>
        <line lrx="3860" lry="4309" ulx="3721" uly="4214">lodigeß</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="4383" type="textblock" ulx="3723" uly="4291">
        <line lrx="3858" lry="4383" ulx="3723" uly="4291">lgrppgin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="32" lry="808" ulx="0" uly="763">t.</line>
        <line lrx="172" lry="906" ulx="0" uly="826">niſietueni</line>
        <line lrx="171" lry="976" ulx="2" uly="904">Tcheiſus d</line>
        <line lrx="172" lry="1060" ulx="0" uly="983">ppleropiuſ</line>
        <line lrx="172" lry="1125" ulx="0" uly="1061">nydect.</line>
        <line lrx="172" lry="1212" ulx="5" uly="1139">baptlausi,</line>
        <line lrx="177" lry="1278" ulx="0" uly="1215">cömunüslef</line>
        <line lrx="175" lry="1368" ulx="0" uly="1296">annsazdi</line>
        <line lrx="176" lry="1440" ulx="0" uly="1380">nnopamd</line>
        <line lrx="176" lry="1522" ulx="0" uly="1443">1. Stan</line>
        <line lrx="177" lry="1591" ulx="0" uly="1525">alietateigen</line>
        <line lrx="177" lry="1687" ulx="0" uly="1604">guun luas</line>
        <line lrx="177" lry="1758" ulx="0" uly="1678">ant Augn</line>
        <line lrx="177" lry="1826" ulx="0" uly="1755">ametaendo</line>
        <line lrx="178" lry="1920" ulx="0" uly="1845">tin noe,44</line>
        <line lrx="179" lry="1996" ulx="0" uly="1909">lutercocht</line>
        <line lrx="178" lry="2058" ulx="0" uly="2001">docenetnosl</line>
        <line lrx="176" lry="2137" ulx="0" uly="2076">Wnecnds,</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="2138">
        <line lrx="182" lry="2216" ulx="0" uly="2138">Oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2371" type="textblock" ulx="0" uly="2220">
        <line lrx="178" lry="2304" ulx="0" uly="2220">nad uda</line>
        <line lrx="177" lry="2371" ulx="0" uly="2300">imschulck. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="3362" type="textblock" ulx="0" uly="2464">
        <line lrx="173" lry="2540" ulx="0" uly="2464">qucrnn g</line>
        <line lrx="171" lry="2608" ulx="0" uly="2530">Getfnan</line>
        <line lrx="171" lry="2691" ulx="0" uly="2614">nifngs</line>
        <line lrx="173" lry="2775" ulx="5" uly="2690">tpatetardl</line>
        <line lrx="171" lry="2844" ulx="0" uly="2764">i. Neimat</line>
        <line lrx="169" lry="2931" ulx="0" uly="2841">zhocet crco</line>
        <line lrx="167" lry="3000" ulx="4" uly="2906">Dee, 6</line>
        <line lrx="165" lry="3091" ulx="0" uly="2993">Purnlirnu</line>
        <line lrx="162" lry="3212" ulx="0" uly="3060">mn n</line>
        <line lrx="161" lry="3230" ulx="0" uly="3139">ð</line>
        <line lrx="157" lry="3362" ulx="0" uly="3229">utun</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="4402" type="textblock" ulx="0" uly="3309">
        <line lrx="159" lry="3384" ulx="0" uly="3309">enundiſnt</line>
        <line lrx="159" lry="3463" ulx="0" uly="3369">abune</line>
        <line lrx="161" lry="3541" ulx="0" uly="3461">feſtuins</line>
        <line lrx="163" lry="3618" ulx="0" uly="3537">tümenioe</line>
        <line lrx="163" lry="3698" ulx="3" uly="3612">to nalſei⸗</line>
        <line lrx="161" lry="3784" ulx="0" uly="3690">pfegeenn</line>
        <line lrx="156" lry="3860" ulx="0" uly="3755">s bohliß D</line>
        <line lrx="158" lry="3935" ulx="0" uly="3847">uthieni</line>
        <line lrx="159" lry="4022" ulx="8" uly="3914">ſendi De</line>
        <line lrx="163" lry="4086" ulx="0" uly="4003">Gcturpob</line>
        <line lrx="163" lry="4167" ulx="0" uly="4077">—</line>
        <line lrx="163" lry="4238" ulx="0" uly="4144">len 10 im⸗/</line>
        <line lrx="164" lry="4312" ulx="0" uly="4230">curekade</line>
        <line lrx="164" lry="4402" ulx="0" uly="4300">4 U otß</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="691" type="textblock" ulx="607" uly="524">
        <line lrx="3061" lry="640" ulx="607" uly="524">iſto mẽſe incipit terra renouari herbis flo con qñ parua lux incipit videri diuidens</line>
        <line lrx="3061" lry="691" ulx="610" uly="607">ribus ⁊ terrenaſcentibus.ſolq; candidioꝛ nocte ab auroꝛa diei.Et huic conſo nãt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="852" type="textblock" ulx="578" uly="680">
        <line lrx="3074" lry="787" ulx="578" uly="680">radiare ⁊ ſic iſte menſis eſt letabundꝰ aui cta Bonaueñ.ſi uꝑ.iij.di.xxij.vbi finałr di</line>
        <line lrx="3057" lry="852" ulx="581" uly="756">bus cantantibus et homimbus. Ita de/ cit. Certe reſurrectio (inqu it fint inter ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="1076" type="textblock" ulx="605" uly="834">
        <line lrx="3131" lry="935" ulx="605" uly="834">cuut reſurrectionem cheiſti fien hoc menſe rã medie noctis ⁊ mane dnice diei hoc eſt</line>
        <line lrx="3064" lry="1010" ulx="607" uly="906">ad letidaam angeloꝝ et hominũ ac mundi auroꝛam. Et quia mediuʒ denominatur</line>
        <line lrx="3064" lry="1076" ulx="616" uly="984">renouationem. Oergo homo lauda deũ ab vrroq; extremoꝝ.v. Phiſico. Ideo ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="1153" type="textblock" ulx="609" uly="1057">
        <line lrx="3066" lry="1153" ulx="609" uly="1057">pꝛo hoc temꝑe. Tercio de die queritur qui dicũt fuiſſe in media noct alij in ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="4084" type="textblock" ulx="600" uly="1135">
        <line lrx="1827" lry="1210" ulx="608" uly="1135">qua die chꝛiſtus reſur rexit.⁊ rñdet᷑ ex euã⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1294" ulx="611" uly="1207">gelio ꝙ die pꝛima ſabbati.i.tonꝰ ſeptima</line>
        <line lrx="1783" lry="1360" ulx="612" uly="1285">ne vt patet Mar.vlti.hoc eſt die dnica.</line>
        <line lrx="1822" lry="1440" ulx="606" uly="1355">Sed vndehoc congruit plures dantur ra</line>
        <line lrx="1820" lry="1515" ulx="610" uly="1438">tiones. H Pꝛima eſt ꝙ iſta dies de /</line>
        <line lrx="1818" lry="1591" ulx="609" uly="1511">noĩatur dies ſolis.ſicut ⁊ ſequens dicit᷑ di⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1669" ulx="609" uly="1586">es lune ⁊ ſic de alijs.eo ꝙ in pᷣma hoꝛa hu⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1743" ulx="610" uly="1663">ius diei dnari fertur ſol.⁊ in ſcõa hoꝛa ſe⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1818" ulx="607" uly="1734">quentꝭ luna ⁊ ſic de alijs ſᷣm aſtronomos</line>
        <line lrx="1812" lry="1892" ulx="610" uly="1814">Decuit ergo vt ſol iuſtcie chꝛiſtus domi/⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1972" ulx="611" uly="1890">nus ſic dictus Malachie. j. reſurgeret in</line>
        <line lrx="1816" lry="2044" ulx="606" uly="1963">die ſolis mundũ głioſa luce reurrectionis</line>
        <line lrx="1822" lry="2125" ulx="611" uly="2038">illuminãdo poſt occaſum paſſionis. Pꝛo/</line>
        <line lrx="1820" lry="2201" ulx="612" uly="2114">inde. C.de ferijs.l.ij.dicit᷑ ꝙ ꝓpter reſurre⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2267" ulx="610" uly="2191">ctiõis chꝛiſti memoꝛiã vocata eſt dies do/</line>
        <line lrx="1784" lry="2350" ulx="625" uly="2269">minica que ante vocabatur dies ſolis.</line>
        <line lrx="1823" lry="2431" ulx="611" uly="2340">Scða ratio qꝛ hec dies fuit pᷣma in mun/</line>
        <line lrx="1821" lry="2504" ulx="611" uly="2417">do in qua angeli ⁊ celũ emp vreũ ſunt cre⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2580" ulx="610" uly="2495">ata.⁊ ſic in ea mũdus cepit exoꝛdiũ. In ea</line>
        <line lrx="1823" lry="2656" ulx="607" uly="2568">etiã mali angeli ceciderut ⁊ boni gloꝛiam</line>
        <line lrx="1819" lry="2732" ulx="609" uly="2584">adepti ſunt. Becut ergo eodẽ die mũduʒ</line>
        <line lrx="1830" lry="2805" ulx="600" uly="2721">reꝑani glam angelis angmẽtari.⁊ hoĩbuſ</line>
        <line lrx="1813" lry="2876" ulx="603" uly="2799">dan. demoneſq; deijci.vnde et hec dies co</line>
        <line lrx="1816" lry="2961" ulx="607" uly="2870">lenda eſt a chꝛiſtianis. Tercia ratio qꝛ</line>
        <line lrx="1817" lry="3020" ulx="607" uly="2945">hac die eſt chꝛiſtus natus.⁊ iſta die fiet re</line>
        <line lrx="1818" lry="3099" ulx="606" uly="3026">ſurrectio omniũ hominũ in fine mundi.et</line>
        <line lrx="1808" lry="3199" ulx="605" uly="3097">iudiciũ quo electi ibunt ad perpetuũ gau</line>
        <line lrx="1810" lry="3256" ulx="608" uly="3176">diũ in celũ.mali ad perpetuũ lamentu in</line>
        <line lrx="1812" lry="3328" ulx="603" uly="3249">ĩfernũ.⁊ ſic perpetuo ſtabit dies iſta. Sic</line>
        <line lrx="1807" lry="3402" ulx="605" uly="3326">ergo decuit hac die fieri chꝛiſti reſurrectio</line>
        <line lrx="1814" lry="3485" ulx="604" uly="3403">nẽ pꝛo exemplaritate taliũ futuroꝝ in no⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="3560" ulx="605" uly="3478">ſtra reſurrectione generali. O ergo homo</line>
        <line lrx="1809" lry="3631" ulx="603" uly="3552">lauda deũ dic alla quod eſt canticum cele</line>
        <line lrx="1809" lry="3706" ulx="609" uly="3630">ſte perpetuũ. Vnde in eo continent᷑ om̃es</line>
        <line lrx="1809" lry="3788" ulx="601" uly="3703">vocales pᷣter O. quia oi voce ꝑfecta deuʒ</line>
        <line lrx="1812" lry="3860" ulx="604" uly="3779">in celo laudabimus.ſed o quaſi oh eſt can</line>
        <line lrx="1814" lry="3934" ulx="602" uly="3855">ticum vlulatus infernalis.ideo excluſum</line>
        <line lrx="1813" lry="4015" ulx="608" uly="3930">eſt ab alleluag. Quarto de hoꝛa q/</line>
        <line lrx="1815" lry="4084" ulx="609" uly="4006">ritur qua hoꝛa xpᷣs reſurrexit.De hoc va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="4158" type="textblock" ulx="551" uly="4080">
        <line lrx="1813" lry="4158" ulx="551" uly="4080">ne opinant᷑ doctoꝛes. Sʒ melius ⁊ comu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="4329" type="textblock" ulx="612" uly="4157">
        <line lrx="1821" lry="4246" ulx="614" uly="4157">nius dicit᷑ ᷑ᷣm Auguſti.iiij.de trini. ꝙ ſur/⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="4329" ulx="612" uly="4234">rexit xpᷣs in duluculo quod eſt m catholi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="4337" type="textblock" ulx="1841" uly="1145">
        <line lrx="3055" lry="1224" ulx="1850" uly="1145">ne abſq; ↄtradictione. Huic cõcoꝛ.Tho.</line>
        <line lrx="3065" lry="1304" ulx="1939" uly="1217">Sed vnde decuit talem hoꝛam pꝛo re⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="1382" ulx="1863" uly="1295">ſurrectione xpᷣm eligere.Fran. Maro.po</line>
        <line lrx="3066" lry="1457" ulx="1856" uly="1372">nit plures congruentia s. Pꝛimo quia illa</line>
        <line lrx="3061" lry="1524" ulx="1857" uly="1445">hoꝛa incipit iluminatio ſolis ⁊ terminan</line>
        <line lrx="3064" lry="1598" ulx="1860" uly="1524">tur tenebꝛe noctis. Sic chꝛiſti reſurrectio</line>
        <line lrx="3105" lry="1686" ulx="1856" uly="1597">noctẽ moꝛtis terminauit in ſe ⁊ cepit lumẽz</line>
        <line lrx="3070" lry="1755" ulx="1858" uly="1674">gloꝛie. Scõo quia illa hoꝛa eſt letificati⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="1838" ulx="1858" uly="1748">ua bonoꝝ.Tercio quia eſt beſtiarum ma</line>
        <line lrx="2969" lry="1912" ulx="1858" uly="1823">laꝝ et malefactoꝝ hominũ effugatiua</line>
        <line lrx="3066" lry="1982" ulx="1865" uly="1901">Sic chꝛiſti reſurrectio exterruit malos vt</line>
        <line lrx="3059" lry="2062" ulx="1864" uly="1978">cuſtodes ⁊ iudeos ac fugauit demones.</line>
        <line lrx="3063" lry="2139" ulx="1866" uly="2052">Sed letificauit bonos.ſ.diſcipulos Joh</line>
        <line lrx="3066" lry="2210" ulx="1858" uly="2129">xx.Gauiſi ſunt diſcipuli viſo do.⁊c. O er⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="2284" ulx="1867" uly="2204">go chariſſimi gaudeamus cum chꝛiſto et</line>
        <line lrx="3068" lry="2361" ulx="1866" uly="2279">laudemus deum di.alleluia. O et tu ho ⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="2438" ulx="1868" uly="2361">mo peccatoꝛ diſce exemplo chꝛiſti vt ſur⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="2520" ulx="1868" uly="2438">gas ſemper in auroꝛa ad deum exoꝛandũ</line>
        <line lrx="3064" lry="2595" ulx="1866" uly="2509">vel ad miſſam et dei laudeʒ penitendo de</line>
        <line lrx="3066" lry="2674" ulx="1867" uly="2587">peccatis. R Cinrca tercium de pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="2739" ulx="1870" uly="2660">ſecutione hiſtoꝛie reſurrectionis domiui⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="2819" ulx="1865" uly="2737">ce recolligendo ex euangeliſtis et doctoꝛũ</line>
        <line lrx="3063" lry="2902" ulx="1860" uly="2813">pᷣcipue Aug.de ↄcoꝛdantia euageliſtarũ</line>
        <line lrx="3066" lry="2973" ulx="1869" uly="2889">Criſoſtimiq; et alioꝝ dictis pꝛo deuotio⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="3050" ulx="1862" uly="2965">ne ſimpliciũ. notemus Pꝛimo ſᷣm Lu⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="3131" ulx="1841" uly="3039">dol.lih.de vita chꝛiſti.concoꝛ.Lyv.ſuꝑ Jo</line>
        <line lrx="3061" lry="3206" ulx="1857" uly="3113">han. O, ſepulchꝛum chꝛiſti erat de petra</line>
        <line lrx="3064" lry="3275" ulx="1855" uly="3191">grãdis rupis ĩ oꝛto exiſtentis ex latere eiꝰ</line>
        <line lrx="3063" lry="3357" ulx="1860" uly="3269">exciſum ad madum domuncule octo pe⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="3423" ulx="1856" uly="3344">des longitudinis et totidem latitudinig</line>
        <line lrx="3061" lry="3501" ulx="1857" uly="3419">habentis ⁊c̃. Altitudo eius erat tanta vt</line>
        <line lrx="3061" lry="3582" ulx="1854" uly="3495">homo extenſa manu recius intra in paui⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="3659" ulx="1862" uly="3570">mẽto ſtans vix poſſet manu attingere ho</line>
        <line lrx="3060" lry="3734" ulx="1857" uly="3646">ſtium habuit ab oꝛiente decliue. in parte</line>
        <line lrx="3082" lry="3811" ulx="1854" uly="3720">aquilonari ex eadem petra locus erat ex⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="3875" ulx="1854" uly="3796">ciſus ſeptem pedes et dimidium habens</line>
        <line lrx="3060" lry="3954" ulx="1857" uly="3871">longitudinis.A cetero pauimento emi⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="4033" ulx="1856" uly="3947">nens tribus palmis et dimidio.qui locus</line>
        <line lrx="3060" lry="4111" ulx="1855" uly="4020">a latere meridionali per totum eſt patu⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="4190" ulx="1853" uly="4095">lus vbi deinferebatur coꝛpꝰ vt eſſet quaſi</line>
        <line lrx="3049" lry="4259" ulx="1847" uly="4171">ſarcophagus ſuperpoſitus fundamento</line>
        <line lrx="3068" lry="4337" ulx="1860" uly="4245">a latere patulłꝰ ⁊ nõ ſuꝑius.intra hũcipᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="4420" type="textblock" ulx="2836" uly="4331">
        <line lrx="2983" lry="4420" ulx="2836" uly="4331">P 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2032" lry="1595" type="textblock" ulx="788" uly="534">
        <line lrx="2023" lry="617" ulx="804" uly="534">locũ e:at coꝛpus xp̃i poſitũ ſupinũ iacens</line>
        <line lrx="2024" lry="694" ulx="788" uly="609">h'ñs vicʒ caput ad occidentẽ ⁊ pedes ad</line>
        <line lrx="2025" lry="776" ulx="823" uly="685">oꝛientẽ in dextra ad meridiem.ex q̊ etiam</line>
        <line lrx="2023" lry="849" ulx="809" uly="762">2ↄſuetudo xpᷣianoꝝ excreuit ad hãc ſilitu⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="920" ulx="824" uly="838">dinem ſepeliri iã defunctoꝝ coꝛꝑa ĩ eccle/</line>
        <line lrx="2021" lry="995" ulx="800" uly="912">ſijs.vt ðt idẽ Ludoł. Itẽ ad ipᷣiꝰ monu/⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="1070" ulx="799" uly="986">menti xpᷣi hoſtiũ fuit poſitꝰ lapis magnꝰ</line>
        <line lrx="2024" lry="1149" ulx="811" uly="1063">pꝛo clauſura ſigtus ⁊ cuſtodes locati bᷣm</line>
        <line lrx="2025" lry="1224" ulx="833" uly="1137">Chꝛvf.vt qᷓ;to foꝛtiꝰ obſeruat᷑ ne furari</line>
        <line lrx="2027" lry="1300" ulx="801" uly="1217">poſſet.tanto dei ᷣtus appareat cũ reſur/</line>
        <line lrx="2024" lry="1374" ulx="800" uly="1289">rexit ⁊ ſic diligẽtia cuſtodie ꝓdeſſet nr̃e fi⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="1448" ulx="801" uly="1370">Dei. Nõ em̃ pᷣt dici ꝙ petra tã dura potue</line>
        <line lrx="2031" lry="1524" ulx="807" uly="1441">rit ſuffodi aut lapis taz magnus reuolui</line>
        <line lrx="2026" lry="1595" ulx="839" uly="1517">doꝛmientib illis. Scðo notandũ ꝙ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="1676" type="textblock" ulx="838" uly="1595">
        <line lrx="2052" lry="1676" ulx="838" uly="1595">die xpᷣs ſũmo mane cũ ãgeloꝝ ⁊ ſanctoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2356" type="textblock" ulx="800" uly="1670">
        <line lrx="2027" lry="1739" ulx="839" uly="1670">multitudie de inferno aſcendẽs venitad</line>
        <line lrx="2027" lry="1830" ulx="837" uly="1748">ſepulchꝝ ⁊ oibꝰ deũ bñdicentibi coꝛã eis</line>
        <line lrx="2030" lry="1905" ulx="842" uly="1822">coꝛpꝰ aia reaſſumẽdo ex monumẽto clau</line>
        <line lrx="2031" lry="1980" ulx="806" uly="1896">ſunrs ſaluis exiuit. ⁊ im Tlincẽ.ſuꝑ ſepul</line>
        <line lrx="2030" lry="2057" ulx="817" uly="1978">chꝛum ſtetit coꝛpus głioſum ꝛ cicatrices</line>
        <line lrx="2031" lry="2130" ulx="809" uly="2052">oib oñdit.d. Ecce qᷓli᷑ vos redemi.oẽſq;</line>
        <line lrx="2036" lry="2209" ulx="834" uly="2127">ꝓcideñ.d. Glia tibi dñe qͥ ſurꝛexiſti a moꝛ</line>
        <line lrx="2033" lry="2281" ulx="800" uly="2202">tuis. Et ecce terremotꝰ factꝰ eſt magnus</line>
        <line lrx="2032" lry="2356" ulx="805" uly="2279">ßſᷣm Math. Cauſa ſubdit᷑. Angelus em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="2428" type="textblock" ulx="844" uly="2354">
        <line lrx="2089" lry="2428" ulx="844" uly="2354">Dñi deſcẽdit de celo.⁊ ſic eius vᷣtute facũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="4323" type="textblock" ulx="803" uly="2429">
        <line lrx="2032" lry="2514" ulx="805" uly="2429">B; eſt ꝓ ſig̊ leticie hᷣm QZudol. Et accedẽs</line>
        <line lrx="2031" lry="2594" ulx="814" uly="2504">reuoluit lapidẽ ⁊ ſedebat ſuꝑ eũ.ᷣm Be/</line>
        <line lrx="2031" lry="2661" ulx="807" uly="2577">dam ⁊ Lyrã h̊ fecit non vt egreſſum dño</line>
        <line lrx="2037" lry="2741" ulx="846" uly="2657">paãderet qͥ iã ſurrexerat.ſʒ vt indicia reſur</line>
        <line lrx="2038" lry="2812" ulx="803" uly="2732">rectionis ⁊ ſepulchꝝ vacuũ oñderet.erat</line>
        <line lrx="2036" lry="2891" ulx="845" uly="2810">ãt aſpectus eiꝰ ſicut fulgur.veſ.e.ſicut nix</line>
        <line lrx="2037" lry="2968" ulx="850" uly="2882">pᷣ timoꝛe aũt eiꝰ exter.ſunt cuſtodes ⁊ fa⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="3045" ulx="807" uly="2961">cti velut moꝛtui. Ad hũc terremotũ eui⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="3130" ulx="849" uly="3034">gilate ſunt mulieres ſm Chꝛyß.q in ſero</line>
        <line lrx="2033" lry="3194" ulx="848" uly="3115">pcedenti emerãt vngentũ.⁊ venerũt vn/⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="3280" ulx="848" uly="3171">gere coꝛpus ieſu. ſ. MWaggalena. Maria</line>
        <line lrx="2037" lry="3343" ulx="848" uly="3260">lacobi ⁊ ſalome. Et cũ eg plime vt dicit</line>
        <line lrx="2033" lry="3416" ulx="847" uly="3334">Luẽc.vlt᷑.ſʒ Marcꝰ tm̃ tres noĩat alijs ta</line>
        <line lrx="2033" lry="3497" ulx="814" uly="3412">citis tãqᷓ; pncipales. Venieñ.ãt dicebãt</line>
        <line lrx="2024" lry="3564" ulx="844" uly="3485">adinuicẽ. Quis reuoluet nob lapideʒ ab</line>
        <line lrx="2031" lry="3646" ulx="814" uly="3561">hoſ.monu. Et cũ appꝛopinq̃ſſent reſpici</line>
        <line lrx="2028" lry="3716" ulx="846" uly="3635">entes viderũt reuolutũ lapidem. Et ſᷣm</line>
        <line lrx="2027" lry="3794" ulx="845" uly="3711">Aug. viderũt angelũ ſuꝑ eũ ſedentẽ.qͥ di</line>
        <line lrx="2022" lry="3866" ulx="841" uly="3789">xit illis.nolite timere. Scio em ꝙ ieſuʒ qᷣ</line>
        <line lrx="2026" lry="3944" ulx="816" uly="3866">crucifixus eſt qritis. Surrexit ſicut dixit</line>
        <line lrx="2023" lry="4020" ulx="813" uly="3939">venite ⁊ videte locũ vbi poſitus fuerat.⁊</line>
        <line lrx="2023" lry="4085" ulx="843" uly="4015">intranteſ monumentũ viderũt aliũ ange</line>
        <line lrx="2021" lry="4167" ulx="840" uly="4088">lum ſedentẽ in dextrꝭ indutũ ſtola candi/</line>
        <line lrx="2021" lry="4253" ulx="821" uly="4163">ga ⁊ obſtupuerũt.qͥ dixit. Nolite expaue</line>
        <line lrx="2018" lry="4323" ulx="836" uly="4237">ſcere. Jeſuʒ qritꝭ naʒa.crucifi.ſurrexit nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="507" type="textblock" ulx="1537" uly="307">
        <line lrx="2920" lry="507" ulx="1537" uly="307">Dominica Paſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1753" type="textblock" ulx="2066" uly="534">
        <line lrx="3263" lry="610" ulx="2066" uly="534">eſt h. ecce locus.ſ.eſt vacuꝰ. Sʒ ite dicite</line>
        <line lrx="3264" lry="697" ulx="2068" uly="613">diſcipuł⁊ pe.qꝛ pᷣce.v.in gał ibi eũ vide⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="767" ulx="2068" uly="689">tis ſicut dixit.⁊ cito exierũt de mon.timẽ⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="834" ulx="2069" uly="765">tes ne cuſtodes ibi iacẽtes vt moꝛtui ſur⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="926" ulx="2071" uly="836">gerent Z eas ßᷣm Aug. Tüc vt Chꝛyb. ðt</line>
        <line lrx="3269" lry="1002" ulx="2069" uly="915">Magdal.putauit coꝛpus trãſlatũ cucur</line>
        <line lrx="3268" lry="1077" ulx="2071" uly="992">rit &amp;̊ ad diſcipulos vt aut ſecũ qreꝛent aut</line>
        <line lrx="3263" lry="1148" ulx="2072" uly="1066">ſecũ dolerẽt ſᷣm glo.tũc venit ad petꝝ ⁊ io</line>
        <line lrx="3265" lry="1218" ulx="2075" uly="1143">hannẽ.d. Tulerũt dñũm de monumẽto et</line>
        <line lrx="3273" lry="1299" ulx="2073" uly="1215">neſcimus vbi poſuer̃t eũ.cucurrit petrꝰ ⁊</line>
        <line lrx="3268" lry="1378" ulx="2079" uly="1292">Johes ad ſepulcꝝ.ſʒ iohes pᷣcucurrit qꝛ</line>
        <line lrx="3265" lry="1451" ulx="2077" uly="1365">lunioꝛ erat petro ⁊ poꝛ venit ad monumẽ</line>
        <line lrx="3266" lry="1522" ulx="2076" uly="1445">tum.inclinauit ſe ⁊ vidit lintheamia po/⸗</line>
        <line lrx="3265" lry="1607" ulx="2072" uly="1517">ſita ⁊ ſudariũ ſeoꝛſum.ſ.q̊ btã Maria li⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="1683" ulx="2077" uly="1601">gauerat caput ieſu.expectauitq; petꝝ ⁊ĩ</line>
        <line lrx="3267" lry="1753" ulx="2076" uly="1673">troierũt ſił ⁊ mirati ſũt ⁊ abier̃t. Interea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="1912" type="textblock" ulx="2077" uly="1750">
        <line lrx="3318" lry="1841" ulx="2077" uly="1750">cuſtodes venieñ.in ciuitatẽ nũciauerunt</line>
        <line lrx="3315" lry="1912" ulx="2077" uly="1821">bncipib ſacerdotu.ſ.terremotũ.⁊ ꝙ vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="4255" type="textblock" ulx="2058" uly="1901">
        <line lrx="3268" lry="1985" ulx="2058" uly="1901">runt angelũ ⁊ ſepulchꝝ vacuũ ac xpᷣm ſur</line>
        <line lrx="3267" lry="2062" ulx="2059" uly="1975">rexiſſe.at illi dederũt eis pecuniã vt mẽti⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="2134" ulx="2080" uly="2052">rent᷑.d.ꝙ furatũ eſt coꝛpus xpᷣi ipſis doꝛ⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="2220" ulx="2084" uly="2123">mientib. Sʒ ) eoꝝ mẽdacia multi ſctĩ qͥ</line>
        <line lrx="3270" lry="2285" ulx="2078" uly="2205">ſurrexerãt cũ xpᷣo intrãtes ciuitatẽ appa⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="2359" ulx="2078" uly="2280">ruerũt multis teſtãdo xpᷣi reſurrectionem</line>
        <line lrx="3267" lry="2434" ulx="2156" uly="2352">Tertio nota ꝙ intenrm Magga.cum</line>
        <line lrx="3269" lry="2513" ulx="2074" uly="2430">ſctĩs mulierib redierunt ad oꝛtũ vbi erat</line>
        <line lrx="3264" lry="2589" ulx="2079" uly="2505">ſepulchꝝ ↄſternate mẽte. Et vt dẽ Luc.</line>
        <line lrx="3267" lry="2661" ulx="2082" uly="2580">vlt᷑. Ecce duo angeli fulgẽti veſte ſteterũt</line>
        <line lrx="3264" lry="2739" ulx="2084" uly="2656">iuxta eas.⁊ ille declinauerũt vultũ ĩ terra</line>
        <line lrx="3265" lry="2816" ulx="2084" uly="2732">hᷣ ex vᷣecundia feinea ſᷣm Lyrã.⁊ dixerũt.</line>
        <line lrx="3268" lry="2889" ulx="2084" uly="2804">Quid q̃ritis viuentẽ cũ moꝛtuis.recoꝛda</line>
        <line lrx="3267" lry="2964" ulx="2082" uly="2883">mini qualit᷑ locutus eſt vob.d.qꝛ opoꝛtet</line>
        <line lrx="3261" lry="3038" ulx="2082" uly="2961">filiũ hoĩs crucifigi ⁊ tertia die relurgere.</line>
        <line lrx="3262" lry="3114" ulx="2080" uly="3034">Maggda.ãt accedẽs ad monumentũ ſta</line>
        <line lrx="3261" lry="3191" ulx="2063" uly="3108">bat foꝛis ploꝛãs ſᷣm Johez. ⁊ flens incli⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="3268" ulx="2078" uly="3183">nauit ſe ⁊ pſpexit in monumentũ ⁊ vidit</line>
        <line lrx="3264" lry="3342" ulx="2073" uly="3261">duos angelos in alb ſedeñ.vnũ ad caput</line>
        <line lrx="3260" lry="3419" ulx="2079" uly="3333">⁊ alteꝝ ad pedes vbi poſitũ fuit coꝛpꝰ Je</line>
        <line lrx="3261" lry="3493" ulx="2073" uly="3414">ſu.⁊ dicũt ei.Mulier qͥd ploꝛas.at illa.qꝛ</line>
        <line lrx="3257" lry="3568" ulx="2072" uly="3490">tulerunt dñm meũ ⁊ neſcio vbi po.e.q.d.</line>
        <line lrx="3260" lry="3648" ulx="2075" uly="3563">Cur nõ ploꝛẽ cũ qro dñm ſuꝑ oia dilectũ</line>
        <line lrx="3259" lry="3724" ulx="2074" uly="3638">⁊ nõ ĩuenio. O ieſu bone qͥ pſto es te q̃rẽ</line>
        <line lrx="3256" lry="3796" ulx="2075" uly="3719">tiba oñde te huic mulieri ploꝛãti ⁊ deſide/⸗</line>
        <line lrx="3257" lry="3873" ulx="2071" uly="3796">ranter qrenti te. Cũq; illa iteꝝ ꝓſpiceret</line>
        <line lrx="3257" lry="3949" ulx="2071" uly="3869">in monumentũ qꝛ vbi amoꝛ ibi oculꝰ ſᷣm</line>
        <line lrx="3257" lry="4025" ulx="2072" uly="3945">Aug.tüc ecce ieſus ſtetit retro eã.Angeli</line>
        <line lrx="3257" lry="4100" ulx="2068" uly="4021">ant vidẽtes ieſum ſurrexerũt ⁊ adoꝛauer̃t</line>
        <line lrx="3257" lry="4181" ulx="2060" uly="4093">Maria ↄuerſa eſt retroꝛſum vt videret</line>
        <line lrx="3256" lry="4255" ulx="2068" uly="4172">quẽ veuerabant᷑ ãgeli.pᷣm Chꝛyb.⁊ Hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="4333" type="textblock" ulx="2068" uly="4248">
        <line lrx="3277" lry="4333" ulx="2068" uly="4248">ro.Et vidẽs icſum nõ ↄgnouit ſʒ extima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1874" type="textblock" ulx="3735" uly="494">
        <line lrx="3860" lry="588" ulx="3743" uly="494">Ulteſee</line>
        <line lrx="3860" lry="662" ulx="3735" uly="582">Pons e</line>
        <line lrx="3860" lry="723" ulx="3746" uly="660">ſiſtieum</line>
        <line lrx="3860" lry="802" ulx="3742" uly="733">gomirat</line>
        <line lrx="3860" lry="886" ulx="3745" uly="813">laniapp⸗</line>
        <line lrx="3855" lry="1027" ulx="3743" uly="881">ne⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1038" ulx="3742" uly="976">loge ſuß</line>
        <line lrx="3858" lry="1105" ulx="3742" uly="983">ni</line>
        <line lrx="3860" lry="1198" ulx="3742" uly="1116">pustole</line>
        <line lrx="3860" lry="1258" ulx="3744" uly="1195">fumfure</line>
        <line lrx="3860" lry="1349" ulx="3744" uly="1271">fale In</line>
        <line lrx="3860" lry="1426" ulx="3745" uly="1349">ſepulchn</line>
        <line lrx="3860" lry="1499" ulx="3746" uly="1428">1ſtatin.</line>
        <line lrx="3860" lry="1566" ulx="3747" uly="1501">Couerſ⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1722" ulx="3748" uly="1578">Ns ie</line>
        <line lrx="3860" lry="1722" ulx="3774" uly="1656">mA</line>
        <line lrx="3860" lry="1810" ulx="3747" uly="1737">veſugbe</line>
        <line lrx="3856" lry="1874" ulx="3750" uly="1812">dimſbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3345" type="textblock" ulx="3737" uly="1960">
        <line lrx="3856" lry="2062" ulx="3747" uly="1960">eſde</line>
        <line lrx="3860" lry="2128" ulx="3753" uly="2039">nig</line>
        <line lrx="3860" lry="2198" ulx="3756" uly="2131">fegne</line>
        <line lrx="3850" lry="2259" ulx="3752" uly="2193">idtt:</line>
        <line lrx="3860" lry="2342" ulx="3757" uly="2270">fm D</line>
        <line lrx="3860" lry="2423" ulx="3762" uly="2347">pedese</line>
        <line lrx="3860" lry="2492" ulx="3765" uly="2436">lese</line>
        <line lrx="3855" lry="2575" ulx="3769" uly="2515">penro.</line>
        <line lrx="3860" lry="2658" ulx="3764" uly="2578">ſblhpe</line>
        <line lrx="3860" lry="2732" ulx="3757" uly="2657">deſpar</line>
        <line lrx="3860" lry="2814" ulx="3740" uly="2731">ſcpulch</line>
        <line lrx="3857" lry="2877" ulx="3744" uly="2808">ſetanyt</line>
        <line lrx="3860" lry="2972" ulx="3741" uly="2887">Madſe</line>
        <line lrx="3856" lry="3053" ulx="3740" uly="2970">Dis gpp</line>
        <line lrx="3860" lry="3120" ulx="3740" uly="3051">emade</line>
        <line lrx="3860" lry="3195" ulx="3738" uly="3120">fentten</line>
        <line lrx="3856" lry="3277" ulx="3740" uly="3196">fes ſoge</line>
        <line lrx="3860" lry="3345" ulx="3737" uly="3269">nedcatn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3500" type="textblock" ulx="3767" uly="3421">
        <line lrx="3860" lry="3500" ulx="3767" uly="3421">Diic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3655" type="textblock" ulx="3727" uly="3495">
        <line lrx="3860" lry="3574" ulx="3729" uly="3495">ſurrectio</line>
        <line lrx="3860" lry="3655" ulx="3727" uly="3572">ſaregcſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="455" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="26" lry="455" ulx="0" uly="421">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="172" lry="594" ulx="0" uly="515">Szite dich</line>
        <line lrx="174" lry="674" ulx="0" uly="599">Abiei gic⸗</line>
        <line lrx="177" lry="747" ulx="0" uly="684">tdemon.nne</line>
        <line lrx="179" lry="827" ulx="0" uly="760">Nmertuſun</line>
        <line lrx="178" lry="913" ulx="0" uly="832">ien Chff</line>
        <line lrx="178" lry="975" ulx="0" uly="910">iſanügan</line>
        <line lrx="177" lry="1063" ulx="0" uly="989">üqrrarten</line>
        <line lrx="175" lry="1143" ulx="0" uly="1066">ntadpent⸗</line>
        <line lrx="176" lry="1206" ulx="0" uly="1145">emonumadt</line>
        <line lrx="179" lry="1296" ulx="0" uly="1219">manmtpen:</line>
        <line lrx="178" lry="1384" ulx="0" uly="1298">söaantn</line>
        <line lrx="178" lry="1442" ulx="0" uly="1378">ntadmorunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="261" lry="1545" ulx="0" uly="1446">hen</line>
        <line lrx="239" lry="1616" ulx="0" uly="1528">bei DarnI</line>
        <line lrx="180" lry="1689" ulx="0" uly="1622">nung l</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="4330" type="textblock" ulx="0" uly="1687">
        <line lrx="179" lry="1767" ulx="0" uly="1687">bieit Zunm</line>
        <line lrx="178" lry="1832" ulx="1" uly="1769">kinicanenn</line>
        <line lrx="179" lry="1916" ulx="0" uly="1835">Coti 1 m</line>
        <line lrx="179" lry="2002" ulx="0" uly="1917">aütclonſi</line>
        <line lrx="180" lry="2067" ulx="1" uly="1992">auniitnin⸗</line>
        <line lrx="180" lry="2147" ulx="1" uly="2077"> hiigſsdo</line>
        <line lrx="181" lry="2238" ulx="0" uly="2092">nnbiit</line>
        <line lrx="182" lry="2304" ulx="7" uly="2230">cuitateappel</line>
        <line lrx="181" lry="2378" ulx="0" uly="2311">Munecnonen</line>
        <line lrx="181" lry="2464" ulx="2" uly="2383">Veghan</line>
        <line lrx="182" lry="2536" ulx="0" uly="2461">orrüblern</line>
        <line lrx="179" lry="2617" ulx="0" uly="2534">Endi</line>
        <line lrx="179" lry="2692" ulx="0" uly="2616">Uyeſeſtenni</line>
        <line lrx="178" lry="2771" ulx="0" uly="2692">itrulrtüin</line>
        <line lrx="177" lry="2854" ulx="0" uly="2772">gritdien.</line>
        <line lrx="177" lry="2925" ulx="1" uly="2835">mmafuo</line>
        <line lrx="176" lry="3012" ulx="0" uly="2919">Hdtoponet</line>
        <line lrx="171" lry="3083" ulx="0" uly="3005">deeſtinet</line>
        <line lrx="167" lry="3172" ulx="0" uly="3082">orumeniſ</line>
        <line lrx="167" lry="3238" ulx="0" uly="3145">tinnu nli</line>
        <line lrx="167" lry="3316" ulx="0" uly="3220">nenit t</line>
        <line lrx="166" lry="3413" ulx="2" uly="3310">müntchu</line>
        <line lrx="168" lry="3474" ulx="0" uly="3389">fur a</line>
        <line lrx="170" lry="3591" ulx="0" uly="3462">asalun</line>
        <line lrx="170" lry="3628" ulx="0" uly="3554">bipoe)0,</line>
        <line lrx="170" lry="3722" ulx="0" uly="3567">indiii</line>
        <line lrx="169" lry="3799" ulx="0" uly="3697">ſaand,</line>
        <line lrx="131" lry="3938" ulx="14" uly="3870">lergb⸗</line>
        <line lrx="169" lry="4022" ulx="1" uly="3881"> , n</line>
        <line lrx="171" lry="4176" ulx="0" uly="4081">aconnen</line>
        <line lrx="171" lry="4256" ulx="0" uly="4152">mninitelt⸗</line>
        <line lrx="172" lry="4330" ulx="0" uly="4234">it e</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="2158" type="textblock" ulx="261" uly="2085">
        <line lrx="282" lry="2158" ulx="261" uly="2085">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2431" type="textblock" ulx="233" uly="2404">
        <line lrx="239" lry="2419" ulx="233" uly="2404">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="4250" type="textblock" ulx="243" uly="4217">
        <line lrx="284" lry="4250" ulx="243" uly="4217">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="484" type="textblock" ulx="941" uly="311">
        <line lrx="1543" lry="484" ulx="941" uly="311">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="601" type="textblock" ulx="639" uly="518">
        <line lrx="1838" lry="601" ulx="639" uly="518">uit eſſe oꝛtulanũ.q dixit ei. Hulier quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="680" type="textblock" ulx="619" uly="594">
        <line lrx="1837" lry="680" ulx="619" uly="594">ploꝛas quẽ qriſ. Rndit ei.Dñe ſi tu ſuſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1139" type="textblock" ulx="635" uly="673">
        <line lrx="1838" lry="755" ulx="641" uly="673">liſti eum dicito mihi ⁊ ego eũ tolla. O qᷓ;</line>
        <line lrx="1838" lry="829" ulx="635" uly="749">admirabilis pietas ieſu xpᷣi.ĩ ſpẽ em̃ oꝛtu</line>
        <line lrx="1841" lry="905" ulx="645" uly="825">lani apparuit qꝛ ĩ oꝛtu eiꝰ aĩe fidẽ plãtare</line>
        <line lrx="1835" lry="979" ulx="640" uly="896">voluit.O mira hulłꝰmulierꝭ canitas qua</line>
        <line lrx="1833" lry="1057" ulx="637" uly="976">cogit᷑ ſup̃ᷣ vires facere ⁊ ꝓmittere.d.Ego</line>
        <line lrx="1835" lry="1139" ulx="638" uly="1050">eũ tollã cũ ſola nõ ſufficeret tam graue coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1207" type="textblock" ulx="624" uly="1126">
        <line lrx="1834" lry="1207" ulx="624" uly="1126">pus tollere nec curauit ꝑſecutiões iudeo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1738" type="textblock" ulx="633" uly="1200">
        <line lrx="1831" lry="1292" ulx="638" uly="1200">rum furentiũ. Aug. NHil amãti videt᷑ dif</line>
        <line lrx="1833" lry="1360" ulx="637" uly="1275">ficile. Yteꝝ Magda.recõuertit ocłos ad</line>
        <line lrx="1825" lry="1433" ulx="634" uly="1351">ſepulchꝝ ꝓſpicere.dixit ãt ieſus. Maria.</line>
        <line lrx="1827" lry="1520" ulx="633" uly="1428">⁊ ſtatim ↄgnouit eũ ex dulcedine vᷣbixpᷣi</line>
        <line lrx="1829" lry="1582" ulx="635" uly="1503">Cõuerſa ðt ei Raboni.i.mgr̃.⁊ pcidit ad</line>
        <line lrx="1827" lry="1673" ulx="637" uly="1577">pedes ieſu. Dicit ei ieſus.noli metãgere</line>
        <line lrx="1836" lry="1738" ulx="697" uly="1654">ſm Aug.ꝓpt defectũ fidei.vel ſᷣm alioſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1809" type="textblock" ulx="623" uly="1730">
        <line lrx="1822" lry="1809" ulx="623" uly="1730">ne ſuꝑbiret elata mẽte ex apparitiõe pꝛĩo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1877" type="textblock" ulx="636" uly="1805">
        <line lrx="1828" lry="1877" ulx="636" uly="1805">oĩm ſibi facta.Et addidit.d. Vade ⁊ dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1961" type="textblock" ulx="625" uly="1881">
        <line lrx="1823" lry="1961" ulx="625" uly="1881">fratrib meis aſcẽdo ad pr̃em meũ ⁊ pfeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2253" type="textblock" ulx="625" uly="1957">
        <line lrx="1825" lry="2035" ulx="634" uly="1957">veſtꝝ deũ meũ ⁊ deũ vẽm.⁊ diſparuit.ve⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2121" ulx="627" uly="2031">nit &amp;̊ MWagga. letiſſima ad ſocias mulie⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2189" ulx="638" uly="2109">res qᷓ nondũ exierant oꝛtũ.narrauit eis q̃</line>
        <line lrx="1813" lry="2253" ulx="625" uly="2184">vidit ⁊ ſtatim occurrit eis ieſus.d.auete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2332" type="textblock" ulx="586" uly="2258">
        <line lrx="1825" lry="2332" ulx="586" uly="2258">ßpm Math. Et adoꝛauerũt ac tenuerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2716" type="textblock" ulx="627" uly="2332">
        <line lrx="1824" lry="2415" ulx="636" uly="2332">pedes eius oſculãdo vulnera.tunc mulie</line>
        <line lrx="1821" lry="2491" ulx="635" uly="2409">res venerũt ⁊ hec nũciauerũt diſcipulis ⁊</line>
        <line lrx="1820" lry="2564" ulx="637" uly="2482">petro. Petrꝰ qt ↄſiderãs ꝙ ex pietate xpᷣi</line>
        <line lrx="1823" lry="2639" ulx="627" uly="2558">ſibi ſpecialiꝰ eſt annũciata reſurrectio ne</line>
        <line lrx="1822" lry="2716" ulx="632" uly="2632">deſparet.cepit ſᷣm Ludolł.ploꝛans ire ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2791" type="textblock" ulx="618" uly="2708">
        <line lrx="1820" lry="2791" ulx="618" uly="2708">ſepulchꝝ vel ad cauernã vbi ploꝛãs man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="3316" type="textblock" ulx="627" uly="2783">
        <line lrx="1823" lry="2865" ulx="631" uly="2783">ſerat.vt ðt hyſtoꝛia Ecciaſtica.⁊ ſic vłin</line>
        <line lrx="1820" lry="2942" ulx="630" uly="2859">via ad ſepulchꝛum vel in iſta caueꝛna ſibi</line>
        <line lrx="1817" lry="3017" ulx="629" uly="2933">dñs apꝑuit. Et ꝓcidẽs petrꝰ adoꝛauit ⁊</line>
        <line lrx="1816" lry="3093" ulx="630" uly="3010">veniã de negatiõe facta petijt ⁊ xpᷣs eideʒ</line>
        <line lrx="1816" lry="3173" ulx="627" uly="3085">remittens benedixit illu. Nos g̊ peccato/⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="3243" ulx="632" uly="3164">res rogemus xpᷣm vt dimittat pctã ⁊ be⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="3316" ulx="630" uly="3236">nedicat nos dãdo gr̃aʒ ⁊ gloꝛiã Amen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="3613" type="textblock" ulx="621" uly="3384">
        <line lrx="1813" lry="3482" ulx="703" uly="3384">Dñica eadem Paſce Ser.iiij.l.de re⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="3557" ulx="624" uly="3461">ſurrectionis xpᷣi amabili ⁊ mirabili maie</line>
        <line lrx="1142" lry="3613" ulx="621" uly="3545">ſtate ac ſuauitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="4336" type="textblock" ulx="630" uly="3678">
        <line lrx="1387" lry="3721" ulx="1303" uly="3689">ℳ₰-</line>
        <line lrx="1824" lry="3861" ulx="921" uly="3678">MWeruũt aro/</line>
        <line lrx="1816" lry="3951" ulx="702" uly="3875">e mata vt venientes vngerent ie</line>
        <line lrx="1816" lry="4030" ulx="654" uly="3944">fſu2um. Mar. vlt. ? in euan. hodi</line>
        <line lrx="1816" lry="4100" ulx="630" uly="4019">erne feſtiuitatts LItẽ aliud thema</line>
        <line lrx="1817" lry="4181" ulx="634" uly="4095">Cito euntes dicite diſcipulis eius qꝛ ſur</line>
        <line lrx="1819" lry="4254" ulx="635" uly="4169">rexit.ſ.xs Mat.vlt᷑.Exquo nẽpe cariſi</line>
        <line lrx="1821" lry="4336" ulx="640" uly="4247">mi hodie eſt gaudioſiſſima ſeſtiuitas re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="1060" type="textblock" ulx="1882" uly="518">
        <line lrx="3124" lry="602" ulx="1885" uly="518">ſurrectionis dñi ieſu ↄgruit deuotiõis ſiui-</line>
        <line lrx="3118" lry="677" ulx="1883" uly="596">auitate nobis congratulari cũ xpᷣo ⁊ ſctã</line>
        <line lrx="3075" lry="753" ulx="1887" uly="671">matre eius ac diſcipulis ⁊ ſctis mulierib</line>
        <line lrx="3076" lry="829" ulx="1889" uly="746">Ad qð inducimur tam ex lege phica qᷓ;</line>
        <line lrx="3080" lry="903" ulx="1883" uly="822">ecciaſtica ac etiã theologica. Pꝛimo qͥdeʒ</line>
        <line lrx="3076" lry="983" ulx="1885" uly="901">ex lege phᷣica quia naturale eſt ꝙ dum ca</line>
        <line lrx="3067" lry="1060" ulx="1882" uly="977">put habet gaudiuʒ magnũ puta qꝛ coꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="1131" type="textblock" ulx="1869" uly="1050">
        <line lrx="3071" lry="1131" ulx="1869" uly="1050">natur in regnũ tunc congaudent oĩa mẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="4307" type="textblock" ulx="1856" uly="1122">
        <line lrx="3066" lry="1206" ulx="1883" uly="1122">bra.vñ Aplus.j.Choꝝ.xij.ðt. Si patit᷑</line>
        <line lrx="3067" lry="1279" ulx="1882" uly="1198">vnũ membruʒ cõpatiunt᷑ oia mẽbꝛa. Si</line>
        <line lrx="3078" lry="1360" ulx="1881" uly="1276">gliat᷑ vnũ mẽbꝝ ↄgaudẽt oĩa mẽbꝛa.voſ</line>
        <line lrx="3062" lry="1433" ulx="1879" uly="1350">aũt eſtis coꝛpus xpᷣi ⁊ membꝛa de mẽbꝛo</line>
        <line lrx="3069" lry="1516" ulx="1877" uly="1426">hec ille. ſiẽ pᷣdem fleuimus ↄpatiẽdo ſu</line>
        <line lrx="3059" lry="1588" ulx="1876" uly="1501">per xpᷣo paſſo cũ Maria ⁊ diſcipulis. ſic</line>
        <line lrx="3067" lry="1661" ulx="1875" uly="1576">hodie congaudere debemus ſuꝑ glia ca⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="1739" ulx="1876" uly="1651">pitis noſtri xpᷣi. Scðo erx lege ecciaſtica q̃</line>
        <line lrx="3060" lry="1810" ulx="1876" uly="1725">hodiernis tꝑibo canit.ſ.frequentiꝰ Alla.</line>
        <line lrx="3066" lry="1879" ulx="1878" uly="1801">⁊ inuitat.d. Hec dies quã fecit dñs exul⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="1952" ulx="1876" uly="1881">temꝰ ⁊ letemur in ea. Tertio inducimur</line>
        <line lrx="3059" lry="2040" ulx="1875" uly="1953">ex lege theologica qm̃ vtʒ in euan.Mu⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="2111" ulx="1875" uly="2035">lierib ſanctis volẽtib xpᷣm vngere ex de⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="2189" ulx="1874" uly="2103">uotione. angelus feſtiuus veſte candida</line>
        <line lrx="3060" lry="2269" ulx="1875" uly="2183">apparens iocunditatem ſignificans gau</line>
        <line lrx="3061" lry="2335" ulx="1871" uly="2256">dia reſurrectõis annunciauit ⁊ diſcipulis</line>
        <line lrx="3061" lry="2420" ulx="1874" uly="2334">pᷣdicanda mandauit. Vñ dĩ in themate</line>
        <line lrx="3060" lry="2493" ulx="1875" uly="2415">ꝙ ſancie muliereſ emerũt aromata vt vn</line>
        <line lrx="3060" lry="2564" ulx="1915" uly="2480">erent ieſum. ⁊ nos exemplo eaꝝ ſm Be</line>
        <line lrx="3058" lry="2640" ulx="1916" uly="2556">am ſi odoꝛem bonoꝝ opeꝝ ⁊ deuotiõis</line>
        <line lrx="3058" lry="2716" ulx="1869" uly="2631">ſuauis in xpᷣe iocunditatem offerimꝰ.aꝛo</line>
        <line lrx="3059" lry="2793" ulx="1874" uly="2710">matib xpᷣm vngimus.⁊ tandem in viſio</line>
        <line lrx="3057" lry="2870" ulx="1873" uly="2784">ne xpᷣi gaudebimus ⁊ ſanctoꝝ angeloꝛñ</line>
        <line lrx="3059" lry="2940" ulx="1866" uly="2863">ſocietate.ſicut ⁊ ſancte mulieres de quib⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="3022" ulx="1872" uly="2938">loquit hoc euange. Itaq; de reſurrecti</line>
        <line lrx="3058" lry="3097" ulx="1867" uly="3014">one xpᷣi hodie facta notemus tria myſte⸗</line>
        <line lrx="2998" lry="3167" ulx="1866" uly="3091">ria hoc ſermone declaranda.</line>
        <line lrx="2896" lry="3312" ulx="1942" uly="3165">S dr amabilis ſalubritatis</line>
        <line lrx="2878" lry="3311" ulx="2027" uly="3241">cõm dr mirabilis maieſtatis</line>
        <line lrx="2973" lry="3391" ulx="1941" uly="3315">Tertiũ dr deſiderabilis ſuauitatis.</line>
        <line lrx="3050" lry="3479" ulx="1864" uly="3387">Circa pꝛimũ de amabili ſalubꝛitate No</line>
        <line lrx="3050" lry="3554" ulx="1862" uly="3464">ta ꝙ xpᷣi reſurrectio eſtſumme amabilis</line>
        <line lrx="3056" lry="3631" ulx="1863" uly="3546">pꝛopter ſalubꝛia hominib bona que pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="3701" ulx="1863" uly="3623">uenerunt ex xpᷣi reſurrectione ꝓpter que</line>
        <line lrx="3055" lry="3768" ulx="1861" uly="3697">debemus ad eandem.ſ.tencri ſůmo amo</line>
        <line lrx="3051" lry="3851" ulx="1861" uly="3765">re ⁊ deuotione.ad qð quidẽ Notandum</line>
        <line lrx="3048" lry="3930" ulx="1863" uly="3845">ꝙ plurima bona ſaluifica ⁊ neceſſaria no</line>
        <line lrx="3053" lry="4008" ulx="1862" uly="3921">bis ꝓuenerunt ex xpᷣi reſurrectione ⁊ pꝛe⸗</line>
        <line lrx="3092" lry="4081" ulx="1860" uly="3997">cipue quo ad quattuoꝛ genera honminuzʒ</line>
        <line lrx="3053" lry="4153" ulx="1857" uly="4069">oſtendit᷑ hoc ꝓ quibj debemus deo ſũma</line>
        <line lrx="2996" lry="4228" ulx="1856" uly="4152">deuotione.ſ.gratias agere ⁊ amare</line>
        <line lrx="2948" lry="4307" ulx="1939" uly="4223">Pꝛimo quo ad viatoꝛes cunctos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2043" lry="499" type="textblock" ulx="1150" uly="295">
        <line lrx="2043" lry="394" ulx="1447" uly="295">S 2 . . .</line>
        <line lrx="1966" lry="499" ulx="1150" uly="325">Dominicaſ'e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="616" type="textblock" ulx="2042" uly="525">
        <line lrx="3249" lry="616" ulx="2042" uly="525">tur dominari me ſentio.vbi caꝛo mes glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1668" type="textblock" ulx="807" uly="533">
        <line lrx="1922" lry="610" ulx="832" uly="533">Ec&amp;So quo ad penitẽtes ⁊ ↄuerſos.</line>
        <line lrx="1995" lry="687" ulx="886" uly="608">Tertio quo ad ↄpᷣpenſoꝛes ⁊ beatos.</line>
        <line lrx="1957" lry="762" ulx="888" uly="682">Quarto q̊ͥ ad oes pctõꝛes mũdanos</line>
        <line lrx="2002" lry="844" ulx="814" uly="758">Pꝛimo q̊ ad viatoꝛes cunctos ſumme eſt</line>
        <line lrx="1998" lry="911" ulx="816" uly="833">amabilis xpᷣi reſurrectio ꝓpter tria ad ſa⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="983" ulx="813" uly="909">lutem neceſſaria ꝓuenientia ex reſurrecti</line>
        <line lrx="1995" lry="1068" ulx="809" uly="983">one. Pꝛamũ dr fidei confirmatio. Haʒ</line>
        <line lrx="1998" lry="1145" ulx="811" uly="1058">ꝑ hoc ꝙ xpᷣs crucifixus ⁊ moꝛtuus ſeipᷣm</line>
        <line lrx="2000" lry="1220" ulx="807" uly="1132">ꝓpꝛia vᷣtute reſuſcitauit.fides eius deita/⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="1286" ulx="815" uly="1209">tis eſt cõfirmata quia hec fieri nõ potuit</line>
        <line lrx="1995" lry="1358" ulx="811" uly="1282">niſi a deo.vñ Math. xij. Cũ dicerẽet lcri⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1440" ulx="813" uly="1359">be ⁊ phariſei Maꝗar̃ volumus a te ſignuʒ</line>
        <line lrx="1995" lry="1512" ulx="811" uly="1431">videre.ſ.de celo vt exhᷣmit QLuc.xj.quate</line>
        <line lrx="1998" lry="1591" ulx="813" uly="1510">nus ꝑ h̊ tentarent cius ptãtem diuinam</line>
        <line lrx="1998" lry="1668" ulx="813" uly="1583">ipᷣe rndit.d. Generatio pᷣua ⁊ adultera ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1818" type="textblock" ulx="812" uly="1662">
        <line lrx="2019" lry="1818" ulx="812" uly="1662">gn qrit ⁊ ſignũ non dabit᷑ ei niſi ſignum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="2196" type="textblock" ulx="803" uly="1737">
        <line lrx="2001" lry="1818" ulx="880" uly="1737">one ꝓphete. Sicut fuit Yonas i ventre</line>
        <line lrx="2009" lry="1895" ulx="812" uly="1811">ceti trib dieb ⁊ trib noctib.ſic erit fuliuſ</line>
        <line lrx="1997" lry="1967" ulx="809" uly="1882">hois in coꝛde terre.q.d. per h̊ ſignũ plꝰqᷓ;</line>
        <line lrx="1999" lry="2044" ulx="803" uly="1964"> ſignũ in celeſti coꝛpoꝛe faciendũ confir⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="2115" ulx="809" uly="2041">mabit᷑ ⁊ manifeſta bit᷑ vere deitatis fideſ</line>
        <line lrx="1996" lry="2196" ulx="809" uly="2115">MSzʒ ſpedalius querit᷑ de fidei arti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2273" type="textblock" ulx="808" uly="2195">
        <line lrx="2018" lry="2273" ulx="808" uly="2195">culis an.ſ.maioꝛis ſ᷑ᷣtutis ⁊ meriti ſit cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="4303" type="textblock" ulx="787" uly="2268">
        <line lrx="1998" lry="2347" ulx="807" uly="2268">dere xpᷣm reſurrexiſſe qᷓ; credere ipᷣm paſ/⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="2420" ulx="808" uly="2343">ſum ⁊ moꝛtuũ an ecõuerſo. Rndet ꝙ qᷓ;/</line>
        <line lrx="2000" lry="2495" ulx="809" uly="2418">uis vtrũq; credere neceſſariũ ad ſalutem</line>
        <line lrx="2001" lry="2572" ulx="815" uly="2494">oĩ hoĩ.tñ Aug.ſuꝑ psõ.ðt ſic ꝙ laus xpᷣi⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="2653" ulx="816" uly="2568">am eſt credere xpᷣm reſurrexiſſe a moꝛte.⁊</line>
        <line lrx="1999" lry="2734" ulx="809" uly="2645">ꝑ ↄñns maioꝛis eſt meriti.nã xpᷣm eẽ moꝛ⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="2799" ulx="812" uly="2719">tuum credit ctis paganus ⁊ iudeus.⁊ h</line>
        <line lrx="1996" lry="2875" ulx="807" uly="2797">inquit idem Aug.ꝓ crimine obijcit.ſcʒ ꝙ</line>
        <line lrx="1995" lry="2943" ulx="805" uly="2870">credimus veũ moꝛtuũ cumdeꝰmoꝛi non</line>
        <line lrx="1998" lry="3025" ulx="806" uly="2945">poſſit qui eſt vita ꝑpetua. vñ xpᷣi reſurre/⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="3097" ulx="807" uly="3021">ctio maximũ bonũ ⁊ meritũ fidei pꝛeſtitit</line>
        <line lrx="1994" lry="3172" ulx="804" uly="3094">vt credamus qpᷣs dei fillus deus ⁊ hõ</line>
        <line lrx="1994" lry="3245" ulx="806" uly="3171">eſt.⁊ ſic ven dicimꝰ moꝛtuũ nõ in ſe qꝛ in</line>
        <line lrx="1994" lry="3325" ulx="808" uly="3246">ſua natura imoꝛtalis eſt.ſeg in humanita</line>
        <line lrx="1994" lry="3396" ulx="806" uly="3318">te aſſumpta ſᷣm qð hõ molłuus ẽ.⁊ idem</line>
        <line lrx="1989" lry="3472" ulx="808" uly="3395">reſurrexit non vᷣtute humana.quia ſolus</line>
        <line lrx="1987" lry="3550" ulx="787" uly="3469">vel purus hõ ꝑ ſea moꝛtuis reſurgere nõ</line>
        <line lrx="1993" lry="3623" ulx="809" uly="3547">poteſt ſed hoc ſolius diuine eſt vᷣtutis vt</line>
        <line lrx="1993" lry="3702" ulx="812" uly="3619">vt Hug. g p̃ᷣs verus deus eſt. Scoõm</line>
        <line lrx="1992" lry="3774" ulx="809" uly="3696">bonũ dẽ ſpei aſſecuratio qꝛ dum videmꝰ</line>
        <line lrx="1998" lry="3848" ulx="807" uly="3769">xpᷣm qui eſt caput noſtꝝ reſurrexiſſe certã</line>
        <line lrx="1987" lry="3922" ulx="808" uly="3818">ſpem babemus ꝙ noſetiã qui ſumus eiꝰ</line>
        <line lrx="1989" lry="3997" ulx="808" uly="3921">membra reſurgemus. vñ Maximus in</line>
        <line lrx="1988" lry="4073" ulx="811" uly="3995">ler. de reſurrectione ðᷣt ſic.Eſt in xpᷣo reſu</line>
        <line lrx="1991" lry="4151" ulx="812" uly="4070">ſcitato vniuſcuiuſq; noſtrũ caro ⁊ poꝛtio</line>
        <line lrx="1993" lry="4224" ulx="811" uly="4143">ſanguinis.vbi ergo poꝛtio mea regnat re</line>
        <line lrx="1992" lry="4303" ulx="810" uly="4220">gnatuꝝ me credo vbi ſanguu meus dña</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="687" type="textblock" ulx="2045" uly="607">
        <line lrx="3226" lry="687" ulx="2045" uly="607">rificatur gloꝛio ſum me ↄgnoſco. hec ille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="762" type="textblock" ulx="2044" uly="685">
        <line lrx="3274" lry="762" ulx="2044" uly="685">Pꝛoinde Job.xix.ait. Scio ꝙ redẽptoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="1137" type="textblock" ulx="2041" uly="758">
        <line lrx="3231" lry="837" ulx="2041" uly="758">meus viuit.i.xpᷣs reſurgens ad vitã ꝑpe⸗</line>
        <line lrx="3233" lry="899" ulx="2041" uly="836">tuam.⁊ i nouiſſimo die de terra ſurrectu⸗</line>
        <line lrx="3236" lry="985" ulx="2041" uly="909">rus ſum ⁊ in car.m.vi.de.ſal.ſeqͥtur. Re⸗</line>
        <line lrx="3172" lry="1062" ulx="2042" uly="984">poſita eſt hec ſpes mea in ſinu meo. It</line>
        <line lrx="3179" lry="1137" ulx="2042" uly="1060">j.Choꝝ.xv. Qmquidẽ ꝑ hoiem moꝛs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="1212" type="textblock" ulx="2039" uly="1134">
        <line lrx="3258" lry="1212" ulx="2039" uly="1134">eſt ꝑ Adam ⁊ ꝑ hoiem.ſ.xpᷣm reſurrectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="1515" type="textblock" ulx="2040" uly="1210">
        <line lrx="3236" lry="1286" ulx="2041" uly="1210">moꝛtuoꝝ. Sicut in adã oẽs moꝛiunt᷑ ita</line>
        <line lrx="3233" lry="1365" ulx="2040" uly="1283">⁊ in xpᷣo oẽs viuificabunt᷑. reg.li. Mo</line>
        <line lrx="3231" lry="1441" ulx="2042" uly="1360">rał.ðt. Redemptoꝛ nr̃ ſuſtinuit moꝛtẽ ne</line>
        <line lrx="3230" lry="1515" ulx="2044" uly="1439">moꝛi.ſ.ꝓ iuſticia timeamus.reſurrexit vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="1592" type="textblock" ulx="2042" uly="1511">
        <line lrx="3247" lry="1592" ulx="2042" uly="1511">nos reſurgere poſſe ↄſideremꝰ. Tertiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="2120" type="textblock" ulx="2039" uly="1588">
        <line lrx="3227" lry="1668" ulx="2047" uly="1588">ðꝛ caritats inflãmatio.nã ſicut ignis ig⸗</line>
        <line lrx="3231" lry="1741" ulx="2044" uly="1664">ne accendit᷑.ſic amoꝛ amoꝛe inflamaf.qᷣa</line>
        <line lrx="3225" lry="1819" ulx="2039" uly="1740">dicente Amb. de offi. Hil tam impꝛeſſuʒ</line>
        <line lrx="3224" lry="1895" ulx="2041" uly="1815">humanis coꝛdib qᷓ; diligere ſe diligentẽ.</line>
        <line lrx="3230" lry="1974" ulx="2051" uly="1889">Cumꝗqᷓ videmus xpᷣm ſic nos dilexiſſe ꝙ</line>
        <line lrx="3231" lry="2046" ulx="2044" uly="1968">donũ gloꝛie eterne in reſurrectõne futura</line>
        <line lrx="3234" lry="2120" ulx="2049" uly="2042">nob repꝛomiſſum iam reddidit inchoan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="2198" type="textblock" ulx="2045" uly="2119">
        <line lrx="3282" lry="2198" ulx="2045" uly="2119">do in ſeipᷣo ꝑ glioſam reſurrectionẽ attra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="2652" type="textblock" ulx="2044" uly="2195">
        <line lrx="3231" lry="2261" ulx="2044" uly="2195">himur ad caritatẽ ⁊ reamationẽ.vñ Au⸗</line>
        <line lrx="3232" lry="2347" ulx="2048" uly="2266">guſti. Quo trahit᷑ animꝰ amoꝛe trahitur</line>
        <line lrx="3228" lry="2425" ulx="2049" uly="2346">qm trahit queq; ſua voluptas.nuceſ oſtẽ</line>
        <line lrx="3241" lry="2498" ulx="2048" uly="2421">dunt᷑ puero ⁊ trahit᷑. ramũ viridũ oſtediſ</line>
        <line lrx="3231" lry="2585" ulx="2048" uly="2494">oui ⁊ trahit᷑.hec ille ſuꝑ Johem. Sic hõ</line>
        <line lrx="3237" lry="2652" ulx="2049" uly="2573">ꝑ głam reſurrectiõis ꝗ oſtenſa eſt in xpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="2724" type="textblock" ulx="2046" uly="2649">
        <line lrx="3245" lry="2724" ulx="2046" uly="2649">attrahit᷑ad reamandũ ⁊ ſequendũ.qꝛ ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="3489" type="textblock" ulx="2040" uly="2724">
        <line lrx="3231" lry="2801" ulx="2048" uly="2724">mirũ xpᷣs fuit multũ amabilis in natiui⸗</line>
        <line lrx="3229" lry="2877" ulx="2047" uly="2798">tate. Sʒ vt Greg.in pᷣfatõe paſcali dicit.</line>
        <line lrx="3240" lry="2949" ulx="2041" uly="2873">Nihil nobᷣ naſci ꝓfuit niſi redimi ꝓfuiſſet</line>
        <line lrx="3229" lry="3027" ulx="2044" uly="2946">ſ.ꝑ paſſonem.Et deniq; nihil paſſio no/⸗</line>
        <line lrx="3229" lry="3104" ulx="2045" uly="3023">bis ꝓfuiſſet ſi gham diuine viſionis ⁊ re</line>
        <line lrx="3230" lry="3166" ulx="2045" uly="3097">ſurrectionis non dediſſet.ſumme  ama/</line>
        <line lrx="3229" lry="3254" ulx="2045" uly="3173">bilis eſt reſurrectio xpi. A¾ Scðo q̊</line>
        <line lrx="3226" lry="3333" ulx="2041" uly="3247">ad penitentes ſumme amabilis ſpecialiꝰ</line>
        <line lrx="3227" lry="3406" ulx="2041" uly="3325">eſt xpᷣi reſurrectio ꝓpter pᷣcipua tria bona</line>
        <line lrx="3230" lry="3489" ulx="2040" uly="3400">ſalubꝛia eis in ea collata. Pꝛimũ dicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="3632" type="textblock" ulx="2039" uly="3476">
        <line lrx="3249" lry="3567" ulx="2045" uly="3476">iuſtificatio. Nã vt docet Aplus Mo.iiij.</line>
        <line lrx="3243" lry="3632" ulx="2039" uly="3547">Traditus eſt ꝓpter delicta nr̃a ⁊ reſurrex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="3783" type="textblock" ulx="2037" uly="3630">
        <line lrx="3228" lry="3719" ulx="2041" uly="3630">it ꝓpter iuſtificationẽ nr̃aʒ.hoc eſt vt ſicut</line>
        <line lrx="3223" lry="3783" ulx="2037" uly="3707">ꝑ ſuã moꝛtẽ mo:tui ſumus pctõ.ſic ꝑ ſuaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="3858" type="textblock" ulx="2034" uly="3779">
        <line lrx="3257" lry="3858" ulx="2034" uly="3779">reſurrecrionẽ iuſtificati a pctõ iuſticie vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="3932" type="textblock" ulx="2034" uly="3853">
        <line lrx="3219" lry="3932" ulx="2034" uly="3853">uamus.O itaq; xpᷣiane aduerte qꝛ pꝛeci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="4161" type="textblock" ulx="2033" uly="3927">
        <line lrx="3260" lry="4019" ulx="2035" uly="3927">pue in his trib debes xpᷣm ſequi. Pimo</line>
        <line lrx="3254" lry="4094" ulx="2036" uly="4003">in naſcẽdo vt ſicut ipᷣe natus eſt mundus</line>
        <line lrx="3261" lry="4161" ulx="2033" uly="4079">ſic nos debemꝰ in mũdicia renaſci ꝑ ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="4324" type="textblock" ulx="2034" uly="4152">
        <line lrx="3215" lry="4246" ulx="2034" uly="4152">ptiſmũ Joh.j. Qui nõ ex ſanguinibo ⁊c.</line>
        <line lrx="3230" lry="4324" ulx="2042" uly="4225">ſed ex deo nati ſunt. Scðo ĩ cruce moꝛiẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="751" type="textblock" ulx="3725" uly="660">
        <line lrx="3860" lry="751" ulx="3725" uly="660">Bitp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1121" type="textblock" ulx="3707" uly="511">
        <line lrx="3860" lry="599" ulx="3723" uly="511">dortſia</line>
        <line lrx="3860" lry="659" ulx="3728" uly="604">hos gua</line>
        <line lrx="3856" lry="841" ulx="3717" uly="737">lpiſa</line>
        <line lrx="3860" lry="904" ulx="3722" uly="823">poteſure</line>
        <line lrx="3860" lry="965" ulx="3722" uly="895">lseſecha</line>
        <line lrx="3860" lry="1062" ulx="3707" uly="974">amotalt</line>
        <line lrx="3852" lry="1121" ulx="3721" uly="1054">Lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1209" type="textblock" ulx="3667" uly="1137">
        <line lrx="3860" lry="1209" ulx="3667" uly="1137">(iptoten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4219" type="textblock" ulx="3702" uly="1209">
        <line lrx="3860" lry="1285" ulx="3722" uly="1209">wbiſuö</line>
        <line lrx="3860" lry="1353" ulx="3722" uly="1286">buutreſun</line>
        <line lrx="3860" lry="1428" ulx="3722" uly="1362">Gims ct</line>
        <line lrx="3856" lry="1507" ulx="3721" uly="1439">faciend:</line>
        <line lrx="3860" lry="1581" ulx="3720" uly="1516">opennoft</line>
        <line lrx="3860" lry="1674" ulx="3724" uly="1594">Gepaſon</line>
        <line lrx="3860" lry="1733" ulx="3723" uly="1674">reunere⸗</line>
        <line lrx="3854" lry="1814" ulx="3722" uly="1748">ꝛaumboc</line>
        <line lrx="3860" lry="1902" ulx="3728" uly="1828">fnreiurgen</line>
        <line lrx="3860" lry="1966" ulx="3723" uly="1905">debemus</line>
        <line lrx="3860" lry="2059" ulx="3725" uly="1980">Poonſtnn</line>
        <line lrx="3860" lry="2135" ulx="3729" uly="2063">peccatis.</line>
        <line lrx="3860" lry="2197" ulx="3729" uly="2135">diereſum</line>
        <line lrx="3858" lry="2275" ulx="3730" uly="2213">deheamu</line>
        <line lrx="3860" lry="2354" ulx="3734" uly="2292">Nerſaul</line>
        <line lrx="3858" lry="2430" ulx="3741" uly="2363">ſornemt</line>
        <line lrx="3860" lry="2506" ulx="3746" uly="2446">temitat</line>
        <line lrx="3860" lry="2583" ulx="3746" uly="2520">toneyit</line>
        <line lrx="3860" lry="2677" ulx="3742" uly="2597">Ueſſem</line>
        <line lrx="3860" lry="2751" ulx="3728" uly="2676">s reſnj</line>
        <line lrx="3860" lry="2833" ulx="3724" uly="2754">unſot</line>
        <line lrx="3860" lry="2914" ulx="3714" uly="2826">he Og</line>
        <line lrx="3860" lry="2994" ulx="3712" uly="2909">dalonene</line>
        <line lrx="3860" lry="3049" ulx="3709" uly="2988">Uit. Der</line>
        <line lrx="3860" lry="3142" ulx="3708" uly="3063">mmuße</line>
        <line lrx="3860" lry="3216" ulx="3710" uly="3139">neespuln</line>
        <line lrx="3860" lry="3296" ulx="3710" uly="3200">lngorobe</line>
        <line lrx="3857" lry="3360" ulx="3707" uly="3292">lenetdocto</line>
        <line lrx="3860" lry="3446" ulx="3704" uly="3352">labesgee⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3516" ulx="3702" uly="3431">Gtptenl</line>
        <line lrx="3860" lry="3595" ulx="3703" uly="3513">Pbem gul</line>
        <line lrx="3860" lry="3687" ulx="3702" uly="3598">Nsgaumn</line>
        <line lrx="3860" lry="3759" ulx="3723" uly="3666">llortre</line>
        <line lrx="3860" lry="3828" ulx="3703" uly="3757">acopꝛehe</line>
        <line lrx="3857" lry="4047" ulx="3705" uly="3901">zuala⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="4058" ulx="3737" uly="3987">Caliqn</line>
        <line lrx="3860" lry="4153" ulx="3708" uly="4005">ange</line>
        <line lrx="3823" lry="4219" ulx="3710" uly="4137">epßin.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="2459" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="165" lry="602" ulx="8" uly="521">Cdneg</line>
        <line lrx="166" lry="662" ulx="0" uly="598">oleo. declle.</line>
        <line lrx="166" lry="753" ulx="0" uly="678">eaipen</line>
        <line lrx="167" lry="831" ulx="0" uly="757">ad tioe</line>
        <line lrx="169" lry="892" ulx="0" uly="830">emaſunarn</line>
        <line lrx="170" lry="980" ulx="0" uly="904">Aſeier. Ren</line>
        <line lrx="169" lry="1073" ulx="0" uly="984">nn neo di⸗</line>
        <line lrx="170" lry="1123" ulx="0" uly="1076">ciemmas)</line>
        <line lrx="178" lry="1200" ulx="0" uly="1142">n Münetd</line>
        <line lrx="173" lry="1277" ulx="0" uly="1216">Soruunfin</line>
        <line lrx="172" lry="1372" ulx="6" uly="1288">Gngl. ⸗</line>
        <line lrx="173" lry="1433" ulx="0" uly="1373">muit moriſe</line>
        <line lrx="172" lry="1511" ulx="2" uly="1452">.reiuneper</line>
        <line lrx="172" lry="1681" ulx="0" uly="1608">ſicutignsig</line>
        <line lrx="174" lry="1752" ulx="0" uly="1681">veintümict</line>
        <line lrx="173" lry="1835" ulx="4" uly="1756">lamingeſi,</line>
        <line lrx="172" lry="1912" ulx="0" uly="1834">neſediigani⸗</line>
        <line lrx="172" lry="1982" ulx="1" uly="1910">nos denſe</line>
        <line lrx="174" lry="2058" ulx="0" uly="1991">rtöreſfuunt</line>
        <line lrx="175" lry="2136" ulx="0" uly="2067">didenchon</line>
        <line lrx="176" lry="2214" ulx="0" uly="2145">necnoneam</line>
        <line lrx="176" lry="2293" ulx="0" uly="2218">noniri</line>
        <line lrx="177" lry="2380" ulx="5" uly="2299">mnorenohen</line>
        <line lrx="177" lry="2459" ulx="0" uly="2372">tus uchofi</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2533" type="textblock" ulx="0" uly="2445">
        <line lrx="182" lry="2533" ulx="0" uly="2445">iyindioil</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="4005" type="textblock" ulx="0" uly="2526">
        <line lrx="175" lry="2611" ulx="0" uly="2526">ben Schi</line>
        <line lrx="176" lry="2688" ulx="0" uly="2610">mucknnp⸗</line>
        <line lrx="175" lry="2773" ulx="0" uly="2686">unndi n</line>
        <line lrx="173" lry="2846" ulx="0" uly="2762">Dlsin nn</line>
        <line lrx="170" lry="2927" ulx="0" uly="2840">ealdu..</line>
        <line lrx="172" lry="3002" ulx="0" uly="2907">ruimfſc</line>
        <line lrx="169" lry="3078" ulx="0" uly="2988">Ahlmuſonol</line>
        <line lrx="165" lry="3151" ulx="0" uly="3072">eionstl</line>
        <line lrx="165" lry="3230" ulx="0" uly="3143">innrin</line>
        <line lrx="164" lry="3321" ulx="14" uly="3213">1 Die,</line>
        <line lrx="165" lry="3386" ulx="0" uly="3291">busſeni⸗</line>
        <line lrx="159" lry="3607" ulx="38" uly="3454">kuä</line>
        <line lrx="168" lry="3611" ulx="25" uly="3543">lus Holn</line>
        <line lrx="170" lry="3692" ulx="0" uly="3557">4 nſinn</line>
        <line lrx="171" lry="3780" ulx="2" uly="3683">hweck tſan</line>
        <line lrx="169" lry="3868" ulx="0" uly="3760">oſenſi</line>
        <line lrx="170" lry="3928" ulx="0" uly="3836">Goͤuſtdenn</line>
        <line lrx="169" lry="4005" ulx="0" uly="3918">eneg hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2476" type="textblock" ulx="237" uly="2473">
        <line lrx="242" lry="2476" ulx="237" uly="2473">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="497" type="textblock" ulx="859" uly="326">
        <line lrx="1697" lry="497" ulx="859" uly="326">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="688" type="textblock" ulx="607" uly="522">
        <line lrx="1804" lry="624" ulx="607" uly="522">do.vt ſicut ipᷣe crucifixus eſt ⁊ moꝛtu ita</line>
        <line lrx="1776" lry="688" ulx="614" uly="612">nos crucifſigamur vitijs et moꝛiamur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="850" type="textblock" ulx="557" uly="681">
        <line lrx="1805" lry="777" ulx="557" uly="681">Bal.v. Qui xpᷣi ſunt crucifixe:ũt ſe vitijs</line>
        <line lrx="1805" lry="850" ulx="591" uly="753">⁊ ↄcupiſcẽtijs.Tertio in reſurgẽdo.vt ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="979" type="textblock" ulx="603" uly="833">
        <line lrx="1803" lry="918" ulx="609" uly="833">xpᷣs reſurgens a moꝛte iuſtus ⁊ verus de</line>
        <line lrx="1802" lry="979" ulx="603" uly="904">us eſſe claruit.ſic nos debemus reſurge:e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1063" type="textblock" ulx="574" uly="981">
        <line lrx="1726" lry="1063" ulx="574" uly="981">a moꝛtali pctõ ⁊ ſic iuſtificari ꝑ pniam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1365" type="textblock" ulx="601" uly="1047">
        <line lrx="1796" lry="1131" ulx="609" uly="1047">Scõm or iſtructio. nã Alex.de Al. in</line>
        <line lrx="1793" lry="1217" ulx="601" uly="1127">ſcripto tertij.q.xxj.ar.iiij.qrit qre Aplus</line>
        <line lrx="1791" lry="1293" ulx="606" uly="1211">vbi ſupᷣ.iuſtificationẽ nram magis atiri⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1365" ulx="607" uly="1274">buit reſurrectioni q; paſſioni xpi.d. Tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="1358" type="textblock" ulx="1841" uly="514">
        <line lrx="3040" lry="607" ulx="1853" uly="514">tur.ſ.ad ↄtemplatiõeʒ hũanitat xpi glo⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="683" ulx="1846" uly="593">rioſe ⁊ vtrobiq; paſcua inueniẽt. Tertio</line>
        <line lrx="3038" lry="757" ulx="1848" uly="672">creuit gaudiuʒ coꝛꝑibs gloꝛificatis q̃ ᷣm</line>
        <line lrx="3031" lry="832" ulx="1937" uly="752">cotũ in.iiij.de głia coꝛꝑis xpᷣi ꝑ totuʒ</line>
        <line lrx="3063" lry="907" ulx="1851" uly="823">celũ radiãte ſumme gaudebũt.O gama</line>
        <line lrx="3033" lry="982" ulx="1852" uly="899">bilis xpᷣi reſurrectio q;tũ deberem te di</line>
        <line lrx="3021" lry="1057" ulx="1846" uly="980">ligere vt de te in celo ꝑpetuo haberemus</line>
        <line lrx="3034" lry="1134" ulx="1843" uly="1050">gaudere. Quarto qͥ ad pctõꝛes oẽs ſũ⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="1207" ulx="1846" uly="1128">me amabilis eſt xpᷣi reſurrectio qꝛ omib⸗</line>
        <line lrx="3085" lry="1283" ulx="1842" uly="1204">pacẽ ⁊ ſalutẽ mãdauit.ſi tñ credere ⁊ ama</line>
        <line lrx="3026" lry="1358" ulx="1841" uly="1277">re vellẽt. Nã xpᷣs reſurgẽs dulciter hoĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="1443" type="textblock" ulx="605" uly="1352">
        <line lrx="3030" lry="1443" ulx="605" uly="1352">ditus eſt.ſ.in moꝛtẽ ꝓpt᷑ delicta nr̃a.i.ſatiſ ſalutauit.d.Pax vobis Johᷣ.vlt᷑.⁊ valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1592" type="textblock" ulx="600" uly="1430">
        <line lrx="1794" lry="1520" ulx="604" uly="1430">facienda ⁊ reſurrexit inqͥt ꝓpter iuſtificati</line>
        <line lrx="1789" lry="1592" ulx="600" uly="1507">onem noſtram. ⁊ rñdet ide Alex.d.ꝙ iðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1675" type="textblock" ulx="564" uly="1584">
        <line lrx="1787" lry="1675" ulx="564" uly="1584">qꝛ paſſio tm eſt cauſa iuſtificatiõis nr̃e.ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2647" type="textblock" ulx="600" uly="1660">
        <line lrx="1791" lry="1744" ulx="608" uly="1660">reſurrectio xpᷣi credita ⁊ amata eſt cauſa</line>
        <line lrx="1791" lry="1830" ulx="602" uly="1735">⁊ cum hoc exm ⁊ ſignũ iuſtficationis nr̃e</line>
        <line lrx="1793" lry="1897" ulx="613" uly="1809">in reſurgendo ꝑ pniam. ⁊ ſic ptʒ ꝙ multũ</line>
        <line lrx="1803" lry="1978" ulx="601" uly="1887">debemus amare reſurrectionẽ qꝛ ſuo exẽ</line>
        <line lrx="1790" lry="2054" ulx="600" uly="1963">plo inſtruit nos ad ſalutẽ in reſurgendo a</line>
        <line lrx="1786" lry="2130" ulx="607" uly="2043">peccatis. Et pᷣmo quidẽ vt ſic xpᷣs tertio</line>
        <line lrx="1791" lry="2194" ulx="606" uly="2117">die reſurrexit.ſic ⁊ nos tribo ꝑtib vᷣe pnie</line>
        <line lrx="1791" lry="2273" ulx="607" uly="2192">debeamus reſurgere.ſ.in ↄtritõe ↄfeſſio/</line>
        <line lrx="1792" lry="2347" ulx="606" uly="2266">ne ⁊ ſatiſfactione.Scðo ſicut xpᷣs pꝰpaſ⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2417" ulx="607" uly="2346">ſionem ⁊ moꝛtẽ reſurrexit ad vite nouita⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2499" ulx="613" uly="2420">tem.ita nos poſt crucifixionẽ ⁊ moꝛtifica</line>
        <line lrx="1790" lry="2574" ulx="612" uly="2491">tionẽ vitioꝝ in nouitate vite ſctẽ celeſt: cõ</line>
        <line lrx="1795" lry="2647" ulx="609" uly="2564">uerſemur. vt docet Apłs.Tertio qꝛ ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2728" type="textblock" ulx="604" uly="2646">
        <line lrx="1809" lry="2728" ulx="604" uly="2646">xpᷣs reſurgẽs iã nõ moꝛit᷑ Ro.vj.ita nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2802" type="textblock" ulx="603" uly="2720">
        <line lrx="1789" lry="2802" ulx="603" uly="2720">lam poſt pniam nõ recidiuemꝰ in moꝛteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2882" type="textblock" ulx="594" uly="2796">
        <line lrx="1792" lry="2882" ulx="594" uly="2796">pcti. O  xpᷣiane ſtude ſic amare ſumma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="3252" type="textblock" ulx="600" uly="2872">
        <line lrx="1791" lry="2952" ulx="602" uly="2872">deuotione xpᷣi reſurrectionẽ qͥ te ſic ama⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="3023" ulx="600" uly="2946">uit. Tertiũ bonũ dẽ recõciliatio.qꝛ pꝛo</line>
        <line lrx="1789" lry="3107" ulx="602" uly="3023">pterea xpᷣs in reſurrectiõe voluit hr̃e cica⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="3180" ulx="605" uly="3095">trices vulneꝝ vt ꝑ eos deũ pr̃em interpel</line>
        <line lrx="1783" lry="3252" ulx="604" uly="3174">lando nobis pctoꝛib recõciliaret. vt oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="3331" type="textblock" ulx="603" uly="3248">
        <line lrx="1909" lry="3331" ulx="603" uly="3248">tenẽt doctoꝛes. Jõo Berñ.O dhõ ſecurũ P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="3859" type="textblock" ulx="599" uly="3323">
        <line lrx="1788" lry="3402" ulx="599" uly="3323">habes acceſſum ad deũ vbi filiꝰ pr̃i oſtẽ/⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="3484" ulx="601" uly="3402">dit ꝓ te vulnera. Mater ãat filio oſtendit</line>
        <line lrx="1785" lry="3556" ulx="604" uly="3478">vbera.nulla põt eſſe repuiſa vbi tot amo</line>
        <line lrx="1790" lry="3638" ulx="603" uly="3548">ris ↄcurrunt inſigma.hec ille.ecce g ama</line>
        <line lrx="1788" lry="3711" ulx="605" uly="3631">bilis xpᷣi reſurrectio. ertio quo</line>
        <line lrx="1794" lry="3786" ulx="606" uly="3702">ad cõpꝛehenſoꝛes ſumme amabilis eſt re</line>
        <line lrx="1787" lry="3859" ulx="606" uly="3777">ſurrectio xpᷣi. qꝛ ex hoc creuit glia celeſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="3939" type="textblock" ulx="609" uly="3853">
        <line lrx="1806" lry="3939" ulx="609" uly="3853">⁊ triplicit᷑. Pꝛime creuit btis angelis.qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="4389" type="textblock" ulx="604" uly="3925">
        <line lrx="1796" lry="4012" ulx="604" uly="3925">angeli qͥ pus in ſola deitatꝭ viſione gau⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="4084" ulx="611" uly="4002">debant iã gaudẽt ⁊ in ↄtemplatõe glioſe</line>
        <line lrx="1797" lry="4177" ulx="613" uly="4078">aie xpᷣi.j. Pe.·. In que angel deſiderant</line>
        <line lrx="1797" lry="4240" ulx="606" uly="4152">ꝓſpicere ;̊ ⁊c̃. Scðo creuit aiab ſanctꝭ in</line>
        <line lrx="1800" lry="4317" ulx="615" uly="4226">vtraq; ↄteplatione.vñ Yoh̊.x. Ingrediũ</line>
        <line lrx="1798" lry="4389" ulx="616" uly="4303">tur.iſ.ad ↄtemplationẽ deitatis ⁊ egredii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="2340" type="textblock" ulx="1835" uly="1428">
        <line lrx="3026" lry="1508" ulx="1837" uly="1428">amabilẽ ac dulcẽ legẽ ſtatuit.d. Qui cre⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="1583" ulx="1837" uly="1502">dideꝛit ⁊ baptiſatꝰfuerit ſaluꝰerit.ſ.ꝑ fidẽ</line>
        <line lrx="3028" lry="1668" ulx="1837" uly="1580">caritate foꝛmatã Mar. vlt. Sʒ aguertẽ⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="1737" ulx="1836" uly="1656">dum ꝙcirca xpᷣi reſurrectionẽ pctõꝛes de⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="1815" ulx="1835" uly="1733">ſignati ſunt in triplici diffeꝛentia ſe hꝛe.ꝗꝛ</line>
        <line lrx="3028" lry="1893" ulx="1838" uly="1808">pᷣmo quidã nõ crediderũt nec penituerũt</line>
        <line lrx="3028" lry="1964" ulx="1839" uly="1883">ex amoꝛe de peccatꝭ vt ſacerdotes ⁊ pha⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="2040" ulx="1836" uly="1961">riſei iudeoꝝ. ⁊ omeſ tales ſunt indurati ⁊</line>
        <line lrx="3025" lry="2116" ulx="1835" uly="2036">damnati ac exterminati ꝑ Romanos.ſic</line>
        <line lrx="3037" lry="2204" ulx="1840" uly="2112">peribũt oẽs infideles qꝛ exterminabũtur</line>
        <line lrx="3026" lry="2266" ulx="1838" uly="2185">ex h̊ ſeculo in moꝛte ⁊ damnant᷑. Scðo qͥ</line>
        <line lrx="3027" lry="2340" ulx="1842" uly="2264">dam credider᷑t ſʒ nõ vᷣe amauerũt.vtʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="2418" type="textblock" ulx="1826" uly="2339">
        <line lrx="3030" lry="2418" ulx="1826" uly="2339">Juda q audiẽſ xpᷣm reſurꝛexiſſe deſpauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="4380" type="textblock" ulx="1837" uly="2410">
        <line lrx="3025" lry="2496" ulx="1842" uly="2410">⁊ ſe ſuſpẽdit ſm Augꝰ.poſt reſurrectionẽ</line>
        <line lrx="3025" lry="2574" ulx="1838" uly="2487">licet euãgeliſte dicãt h̊ in hyſtoꝛia paſſio/⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="2651" ulx="1844" uly="2565">nis ꝑ anticipationẽ. per Judã ſignifican</line>
        <line lrx="3080" lry="2729" ulx="1844" uly="2639">tur mali xpᷣiani qͥ xp̃ᷣm credũt ſʒ non dili/</line>
        <line lrx="3026" lry="2797" ulx="1843" uly="2716">gũt cũ pᷣcepta eiꝰ nõ ſeruãt.vñ tales etiaʒ</line>
        <line lrx="3030" lry="2882" ulx="1842" uly="2790">dãnant᷑. Tertio qͥdã licet pctõꝛes credide</line>
        <line lrx="3026" lry="2948" ulx="1841" uly="2870">runt ⁊ cõuerſi amauerũt vt ptʒ de Petro</line>
        <line lrx="3025" lry="3025" ulx="1840" uly="2942">Magdalena ⁊ diſcipulis ac alijs ⁊ tales</line>
        <line lrx="3029" lry="3098" ulx="1839" uly="3018">ſaluati ſunt ⁊ meruerũt xpᷣm głioſuʒ vide</line>
        <line lrx="3023" lry="3190" ulx="1841" uly="3095">re.ſic erit oĩb pctõꝛib cõuerti volentiby.</line>
        <line lrx="3023" lry="3262" ulx="1840" uly="3172">O g̊ꝑctõꝛage pniam ⁊ ama xpᷣm deum.</line>
        <line lrx="3028" lry="3327" ulx="1960" uly="3245">Rirca ſcõm pᷣnapale de mirabilt ma</line>
        <line lrx="3025" lry="3401" ulx="1837" uly="3321">ieſtate reſurreοε  Hotandũ ꝙ xpᷣus</line>
        <line lrx="3029" lry="3476" ulx="1837" uly="3397">dñs reſurrexit admirabil ⁊ ieffabili ma⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="3552" ulx="1841" uly="3468">leſtate ⁊ potiſſime qᷓdruplici. Pꝛĩo ma</line>
        <line lrx="3075" lry="3630" ulx="1837" uly="3545">ieſtate pᷣfulgẽtꝭ głie q no pᷣt videri ab ho</line>
        <line lrx="3030" lry="3700" ulx="1841" uly="3621">mine moꝛtali niſi ĩ aliqᷓ foꝛma a deo onda</line>
        <line lrx="3029" lry="3780" ulx="1838" uly="3696">tur.ſi em̃ ſolẽ iſtũ ĩ ſua claritate plene aſpi</line>
        <line lrx="3029" lry="3856" ulx="1838" uly="3772">cere nõ pᷣt nr᷑ oculus pᷣ ſplendoꝛe qᷓntoma</line>
        <line lrx="3024" lry="3933" ulx="1842" uly="3847">gis cum iuſti fulgebunt ſicut ſol in regno</line>
        <line lrx="3032" lry="3998" ulx="1838" uly="3916">celoꝛum Math. xiij. Xpᷣs ant indicibilit᷑</line>
        <line lrx="3031" lry="4084" ulx="1841" uly="3996">pꝛe omnibo fulgens oculo moꝛtal non vi</line>
        <line lrx="3027" lry="4149" ulx="1841" uly="4070">detur. Jdeo Augꝰ.ad Oꝛoſiũ ſic ca.vij.</line>
        <line lrx="3029" lry="4223" ulx="1843" uly="4146">dicit. Querit᷑ quare dominus in ſua cla⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="4305" ulx="1844" uly="4220">ritate qua venturus eſt ad iundiciũ nõ ap⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="4380" ulx="1848" uly="4291">parut dicpuł ꝑꝰ relurrcetõeʒ.rũ dco ĩiqᷣt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3067" lry="514" type="textblock" ulx="1067" uly="310">
        <line lrx="3067" lry="514" ulx="1067" uly="310">Doyminica Paſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1756" type="textblock" ulx="714" uly="529">
        <line lrx="1977" lry="629" ulx="777" uly="529">Ideo poſt reſurrectionẽ claritatẽ vultꝰſui</line>
        <line lrx="1983" lry="700" ulx="775" uly="609">diſapulis abſcõdit vt eũ vel ſufferre poſ/⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="772" ulx="779" uly="682">ſent vel cognoſcere.qð ſi nõ feciſſet moꝛta</line>
        <line lrx="1980" lry="848" ulx="737" uly="758">liũ oculi eu videre nõ poſſent. Si em̃ an⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="926" ulx="774" uly="834">teqᷓ; moꝛeret᷑ trãſfigurato dño diſcipuli eũ</line>
        <line lrx="1979" lry="994" ulx="774" uly="910">videre nõ poterat ſed pꝛe timoꝛe in terraʒ</line>
        <line lrx="1980" lry="1070" ulx="774" uly="985">ceciderunt.qᷓ;tomagis in głificata carne.</line>
        <line lrx="1980" lry="1145" ulx="776" uly="1060">hec ille. Sʒ qrit᷑ quali &amp;̊ fonna apparu</line>
        <line lrx="1715" lry="1221" ulx="784" uly="1138">it diſcipulis vt videri poſſet ſcʒ i</line>
        <line lrx="1980" lry="1302" ulx="780" uly="1212">ma. NRndet glo.ſuꝑ Joh̃.xx.⁊ habet᷑ in li.</line>
        <line lrx="1982" lry="1378" ulx="773" uly="1289">oꝛigina.ca.de apparitõe xpᷣi.ꝙ xpᷣs poſt re</line>
        <line lrx="1980" lry="1442" ulx="775" uly="1364">ſurrectionẽ in ſpecie nota diſcipulis appa</line>
        <line lrx="1982" lry="1517" ulx="773" uly="1439">ruit ⁊ nõ in claritate reſurrectiois ne foꝛſi⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="1602" ulx="773" uly="1515">tan ſpñs ⁊ non caro putaret᷑. Sed q̃li ha/</line>
        <line lrx="1978" lry="1671" ulx="714" uly="1593">bitu eodẽ li.oꝛigina.allegat᷑ Innocentius</line>
        <line lrx="1981" lry="1756" ulx="772" uly="1667">in ſer. di. ſic. Querit᷑ vtrũ xpᷣs poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1823" type="textblock" ulx="765" uly="1740">
        <line lrx="2010" lry="1823" ulx="765" uly="1740">reſurrectionẽ nudus apparuit an veſtitꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1900" type="textblock" ulx="773" uly="1818">
        <line lrx="1981" lry="1900" ulx="773" uly="1818">Rñdeo veſtitus.ſicut ⁊ angelus qͥ reſurre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1974" type="textblock" ulx="771" uly="1892">
        <line lrx="2002" lry="1974" ulx="771" uly="1892">ctionẽ nüciauit apparuit ſtola candida co</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2655" type="textblock" ulx="769" uly="1967">
        <line lrx="1978" lry="2056" ulx="772" uly="1967">opertus.Si aũt qrit᷑ qͥbus veſtib chꝛiſtꝰ</line>
        <line lrx="1983" lry="2132" ulx="770" uly="2045">apparuit. Rñdeo ꝙ non illis quib indue</line>
        <line lrx="1991" lry="2209" ulx="769" uly="2122">bat᷑ cũ adhuc eſſet paſſibilis.qꝛ illas cruci</line>
        <line lrx="1983" lry="2287" ulx="769" uly="2193">fixoꝛes diuiſerũt.ſʒ vnde veſtes xpᷣs aſſũ/</line>
        <line lrx="1982" lry="2360" ulx="769" uly="2273">pſit cũ ĩ patria (inqͥt) ſic nõ eſt vſus ciboꝝ</line>
        <line lrx="1983" lry="2428" ulx="770" uly="2347">ita nec vſus veſtimetoꝝ ẽ. Pſalmiſta que/</line>
        <line lrx="1979" lry="2505" ulx="772" uly="2421">ſtionẽ hãc determinat di. Omia qcunq;</line>
        <line lrx="1993" lry="2576" ulx="769" uly="2499">voluit dñs fecit ĩ celo ⁊ in terra.hec Jnno</line>
        <line lrx="1985" lry="2655" ulx="772" uly="2575">ceñ.Hicit᷑ tñ li.Elucidarij ꝙveſteſ ex aere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2818" type="textblock" ulx="766" uly="2652">
        <line lrx="2006" lry="2741" ulx="766" uly="2652">ſũpſerat xpᷣs q iterato ĩ aerẽ euanuerũt.vñ</line>
        <line lrx="2006" lry="2818" ulx="769" uly="2726">⁊2 Seuerinꝰ ſuꝑ Mar.di.ꝙ ſtola illa q̃ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2889" type="textblock" ulx="768" uly="2802">
        <line lrx="1984" lry="2889" ulx="768" uly="2802">oꝑtus angelus apparuit no fuit ex moꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="3038" type="textblock" ulx="767" uly="2877">
        <line lrx="2019" lry="2970" ulx="767" uly="2877">li vellere ſʒ ex vᷣtute angeli fuit.ſ.in aere q/</line>
        <line lrx="2012" lry="3038" ulx="768" uly="2950">dã reſplẽdetia taqᷓ; veſt.ſic xpᷣs amictꝰ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="3257" type="textblock" ulx="766" uly="3024">
        <line lrx="1994" lry="3117" ulx="768" uly="3024">it lumie ſic veſtimeto.dicẽte Ps. Ex pᷣdi⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="3194" ulx="766" uly="3102">ctis dat᷑ nob documẽtũ ꝙſcʒ ĩ celo poſt re</line>
        <line lrx="1980" lry="3257" ulx="766" uly="3177">ſurrectionẽ nõ habebimꝰ veſtimetũ coꝛru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="3335" type="textblock" ulx="767" uly="3247">
        <line lrx="1996" lry="3335" ulx="767" uly="3247">ptibile ſʒ ꝓ veſtimẽto habegimꝰ lumẽ glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="3562" type="textblock" ulx="766" uly="3325">
        <line lrx="1982" lry="3415" ulx="766" uly="3325">rie ꝑpetue.ſic ſol fulget veſtiꝰ lumie.vt di</line>
        <line lrx="1982" lry="3491" ulx="766" uly="3399">cit idem Seueri.O g̊ hõ ama xpᷣmꝓ tali</line>
        <line lrx="1984" lry="3562" ulx="768" uly="3475">ghia. Scdo xp̃s reſurrexit maieſtate fa/⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="3708" type="textblock" ulx="664" uly="3535">
        <line lrx="2020" lry="3643" ulx="664" uly="3535">mulãtis militie ſcʒ angelice. Ham angeli</line>
        <line lrx="2001" lry="3708" ulx="768" uly="3625">tãqᷓ; ſerui miſtrabãt xpo vt regi dño recol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="4007" type="textblock" ulx="769" uly="3700">
        <line lrx="1984" lry="3785" ulx="771" uly="3700">ligedo eiꝰ ſanguinẽ diſꝑſum ⁊ capillos ac</line>
        <line lrx="1977" lry="3857" ulx="769" uly="3777">barbas dilaniatas vt patuit S. ſer. ij. P.</line>
        <line lrx="1982" lry="3932" ulx="772" uly="3851">Q. IJtẽ miniſtrabãaãt reuerẽter aſſiſtẽdo et</line>
        <line lrx="1977" lry="4007" ulx="774" uly="3926">vbiq; comitãdo xpᷣm adoꝛã do ⁊ laudãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="4232" type="textblock" ulx="770" uly="4002">
        <line lrx="2004" lry="4094" ulx="773" uly="4002">ac annũciãdo mulierib eiꝰ reſurrectioneʒ</line>
        <line lrx="1978" lry="4168" ulx="770" uly="4076">vt patuit ex dictis Rich.ðſer.j. C. ⁊ ſer.iij.</line>
        <line lrx="2022" lry="4232" ulx="776" uly="4148">ex hiſtoꝛia. Tercio xpᷣs reſurrexit mira</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="4316" type="textblock" ulx="773" uly="4225">
        <line lrx="1981" lry="4316" ulx="773" uly="4225">bili maieſtate regał victoꝛie.quia deuicto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1202" type="textblock" ulx="1804" uly="1138">
        <line lrx="2002" lry="1202" ulx="1804" uly="1138">ꝛzia foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="988" type="textblock" ulx="2023" uly="526">
        <line lrx="3233" lry="613" ulx="2031" uly="526">moꝛtꝭ pᷣncipe ⁊ exſpoliato ĩferno educens</line>
        <line lrx="3238" lry="697" ulx="2026" uly="607">ſctõs pr̃es oẽs ð limbo coꝛã eis reſurrexit</line>
        <line lrx="3238" lry="764" ulx="2027" uly="680">ĩ głia maxia. nã ꝓphatũ fuit Eſa.xj.Erit</line>
        <line lrx="3238" lry="838" ulx="2023" uly="758">ſepulchꝝ eiꝰ glioſũ. Et h̊ factũ ẽ tũ qꝛ xpᷣs</line>
        <line lrx="3240" lry="914" ulx="2028" uly="834">i ſepulcro reſurrexit głoſe ad vuã ꝑpetuã.</line>
        <line lrx="3246" lry="988" ulx="2029" uly="908">Tũ qꝛ oẽs credeñ. głificãt ibi xpᷣm laudã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="1064" type="textblock" ulx="2016" uly="986">
        <line lrx="3243" lry="1064" ulx="2016" uly="986">do.tũ qꝛ oẽs btõꝝ aie ibi affuert i reſurre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="1212" type="textblock" ulx="2030" uly="1060">
        <line lrx="3241" lry="1152" ulx="2030" uly="1060">ctione xpᷣi vt pie credit᷑ ſ̃m ſctm̃ Viceñ.de</line>
        <line lrx="3245" lry="1212" ulx="2036" uly="1138">val.laudañ.deũ in hoꝛa reſurrectionis vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="1294" type="textblock" ulx="2034" uly="1211">
        <line lrx="3306" lry="1294" ulx="2034" uly="1211">ptʒ ſer.). R. E£Si Sʒz di. quõ poterant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="3182" type="textblock" ulx="2031" uly="1289">
        <line lrx="3242" lry="1371" ulx="2032" uly="1289">recipi ĩ tã ꝑuo monumætoſtot milia ſctõꝝ.</line>
        <line lrx="3239" lry="1444" ulx="2040" uly="1361">Diceñ.bꝛeuiter vt tãgit ſctũs Tho.in.ilij</line>
        <line lrx="3245" lry="1520" ulx="2031" uly="1441">di. xliiij.ꝙ btõꝝ ſpiriruũ ⁊ aiaꝝ ſctãꝝ tãta</line>
        <line lrx="3250" lry="1595" ulx="2035" uly="1514">ẽ magnificẽtia excellẽtie ꝙ ſi vellet bñ poſ⸗</line>
        <line lrx="3243" lry="1670" ulx="2031" uly="1592">ſunt recipi inumerabula milia loco mimo</line>
        <line lrx="3250" lry="1748" ulx="2035" uly="1665">ad nutum.⁊ maxie ꝑvirtutem diuins hoc</line>
        <line lrx="3244" lry="1823" ulx="2061" uly="1744">ieri potuit de ſctis in coꝛꝑe reſurgẽtibus</line>
        <line lrx="3251" lry="1897" ulx="2110" uly="1819">Quarto xpᷣs ſurrexit c maieſtate eui⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="1973" ulx="2035" uly="1893">dẽtis potẽtie vicʒ diuine.quia reſuſcitauit</line>
        <line lrx="3256" lry="2052" ulx="2034" uly="1971">coꝛꝑa multoꝝ ſctõꝝ qͥ introeũtes in ciuita</line>
        <line lrx="3246" lry="2126" ulx="2036" uly="2042">tẽ ſanctã apparuerũt multis Mat.xxvij.</line>
        <line lrx="3246" lry="2200" ulx="2036" uly="2117">Et hoc ꝓ euidẽti teſtimonio vᷣitatꝭ. Hoc</line>
        <line lrx="3242" lry="2279" ulx="2038" uly="2195">in ſpiritu pᷣuideñ.ſctĩ patres ve.teſta.plu</line>
        <line lrx="3249" lry="2353" ulx="2035" uly="2272">rimi optabãt ſepeliri in Ebꝛon que eſt in</line>
        <line lrx="3248" lry="2426" ulx="2038" uly="2347">terra ꝓmiſſionis. Nã ⁊ ipᷣe Joſeph mada</line>
        <line lrx="3244" lry="2501" ulx="2036" uly="2422">uit oſſa ſua ſcʒ illuc trãſferri.vt ptʒ ĩ GBeñ.</line>
        <line lrx="3246" lry="2580" ulx="2035" uly="2497">vlti.ideo qꝛ ſꝑabat ſicut ⁊ ceteri ꝙ cuʒ xpᷣo</line>
        <line lrx="3247" lry="2653" ulx="2039" uly="2572">ibi reſurgente reſurgeret inter alios ſimul</line>
        <line lrx="3246" lry="2730" ulx="2039" uly="2648">reſurrecturos vt ibi dicẽ Ly.⁊ ſᷣm Ludol.</line>
        <line lrx="3251" lry="2805" ulx="2039" uly="2723">de vita xpᷣi.foꝛte ulli ſurrexertunqͥ hoc affe</line>
        <line lrx="3258" lry="2880" ulx="2036" uly="2799">ctarũt. O ergo mira.o amabilis maieſtaſ</line>
        <line lrx="3249" lry="2957" ulx="2035" uly="2876">xpᷣi reſurgẽtis.o chꝛiſtiane ama xpᷣm vt in</line>
        <line lrx="3252" lry="3030" ulx="2033" uly="2950">fine mũdi reſu ſcitet te ad vitã eternaʒ vbi</line>
        <line lrx="3248" lry="3104" ulx="2036" uly="3026">elus viſione gaudeas. S CLirca ſecũ</line>
        <line lrx="3246" lry="3182" ulx="2036" uly="3100">dũ de ſuauitate deſiderabili reſurrectiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="3485" type="textblock" ulx="1998" uly="3177">
        <line lrx="3251" lry="3263" ulx="1998" uly="3177">notandũ ſᷣm Qudol.li.de vita xpᷣi ꝙ ani⸗</line>
        <line lrx="3247" lry="3340" ulx="2005" uly="3257">mã cui ſe dñs in quacũq; ſpecie dignatur</line>
        <line lrx="3253" lry="3412" ulx="2028" uly="3328">oſtẽdere nunqᷓ; eimittit ſine ſuaui ⁊ deſi ⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="3485" ulx="2016" uly="3403">derabili ↄſolatiõis dulcedine.⁊ h̊ ptʒ ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="3797" type="textblock" ulx="2027" uly="3479">
        <line lrx="3248" lry="3563" ulx="2032" uly="3479">eundẽ pꝛoſequẽdo in om̃ibus apꝑitionib⸗</line>
        <line lrx="3253" lry="3644" ulx="2105" uly="3556">Pꝛimo nanq; apparuit Mane matri</line>
        <line lrx="3252" lry="3713" ulx="2032" uly="3631">ſue q̃ pᷣ ceteris de moꝛte eiꝰ plus doluerat</line>
        <line lrx="3251" lry="3797" ulx="2027" uly="3708">⁊ reſurrectõem eius deſideranter expecta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="3863" type="textblock" ulx="2011" uly="3780">
        <line lrx="3248" lry="3863" ulx="2011" uly="3780">bat cui totus feſtiuꝰ ⁊ gloꝛioſus apparẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="3937" type="textblock" ulx="2024" uly="3858">
        <line lrx="3249" lry="3937" ulx="2024" uly="3858">omnẽ meroꝛẽ eiꝰ in leticiã cõuertit. Ita ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="4091" type="textblock" ulx="2004" uly="3935">
        <line lrx="3252" lry="4027" ulx="2004" uly="3935">omnis doloꝛis pᷣſtini oblita fuit.Et quo⸗</line>
        <line lrx="3246" lry="4091" ulx="2022" uly="4006">modo ſibi apparuit patebit ſermõe.ij. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="4238" type="textblock" ulx="2028" uly="4082">
        <line lrx="3247" lry="4176" ulx="2066" uly="4082">Secũdo apparuit Maggalene in ſpe</line>
        <line lrx="3249" lry="4238" ulx="2028" uly="4161">cie oꝛtulani. Que cum chꝛiſtum cognouilſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="4335" type="textblock" ulx="2039" uly="4235">
        <line lrx="3269" lry="4335" ulx="2039" uly="4235">ſet. ipſam nomine ꝓꝛio vocantẽ Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="2083" type="textblock" ulx="3546" uly="1873">
        <line lrx="3568" lry="2081" ulx="3546" uly="1873">8</line>
        <line lrx="3585" lry="2083" ulx="3567" uly="1883">èè</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1602" type="textblock" ulx="3706" uly="519">
        <line lrx="3860" lry="609" ulx="3711" uly="519">mtüdule</line>
        <line lrx="3860" lry="688" ulx="3712" uly="603">lobcheyn</line>
        <line lrx="3860" lry="749" ulx="3713" uly="687">ſinterrie</line>
        <line lrx="3860" lry="827" ulx="3709" uly="758">gmmors ſua</line>
        <line lrx="3860" lry="901" ulx="3710" uly="832">Larto⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="991" ulx="3709" uly="908">1Mlando</line>
        <line lrx="3860" lry="1065" ulx="3707" uly="983">neregdef</line>
        <line lrx="3860" lry="1132" ulx="3706" uly="1067">bensnont</line>
        <line lrx="3860" lry="1222" ulx="3707" uly="1140">bCmun</line>
        <line lrx="3860" lry="1297" ulx="3708" uly="1223">gpparuttd</line>
        <line lrx="3860" lry="1382" ulx="3708" uly="1297">ſomnis</line>
        <line lrx="3860" lry="1448" ulx="3708" uly="1370">oepeqe</line>
        <line lrx="3860" lry="1511" ulx="3709" uly="1448">Uiſtſuntd</line>
        <line lrx="3860" lry="1602" ulx="3709" uly="1538">wentogcag</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1668" type="textblock" ulx="3650" uly="1600">
        <line lrx="3860" lry="1668" ulx="3650" uly="1600">Genn Ludo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3437" type="textblock" ulx="3697" uly="1689">
        <line lrx="3860" lry="1754" ulx="3709" uly="1689">Uurquarwe</line>
        <line lrx="3854" lry="1895" ulx="3746" uly="1754">M</line>
        <line lrx="3860" lry="1910" ulx="3712" uly="1843">renes</line>
        <line lrx="3860" lry="2049" ulx="3719" uly="1902">e</line>
        <line lrx="3860" lry="2051" ulx="3741" uly="1999">ſſgufca</line>
        <line lrx="3853" lry="2125" ulx="3756" uly="1999">kr</line>
        <line lrx="3856" lry="2205" ulx="3721" uly="2134">Nifcartin</line>
        <line lrx="3860" lry="2279" ulx="3718" uly="2213">Qune</line>
        <line lrx="3860" lry="2355" ulx="3720" uly="2285">ſiſtnents</line>
        <line lrx="3860" lry="2444" ulx="3729" uly="2360">Etſpae</line>
        <line lrx="3860" lry="2518" ulx="3730" uly="2455">(arepote</line>
        <line lrx="3860" lry="2602" ulx="3732" uly="2510">Vire</line>
        <line lrx="3860" lry="2686" ulx="3728" uly="2600">llser ſn</line>
        <line lrx="3860" lry="2751" ulx="3773" uly="2672">bo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2817" ulx="3713" uly="2740">al amnoe</line>
        <line lrx="3860" lry="2895" ulx="3708" uly="2822">ta tueo⸗</line>
        <line lrx="3856" lry="3017" ulx="3708" uly="2896">nefitßtn</line>
        <line lrx="3860" lry="3054" ulx="3706" uly="2980">Puls lm</line>
        <line lrx="3860" lry="3135" ulx="3706" uly="3046">fuinppo</line>
        <line lrx="3860" lry="3295" ulx="3732" uly="3199">Kane</line>
        <line lrx="3860" lry="3371" ulx="3701" uly="3281">eSerſde</line>
        <line lrx="3860" lry="3437" ulx="3697" uly="3364">Ventatistel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="164" lry="594" ulx="0" uly="521">motchin</line>
        <line lrx="166" lry="680" ulx="6" uly="606">esskeſunent</line>
        <line lrx="166" lry="769" ulx="0" uly="676">CagEn</line>
        <line lrx="166" lry="837" ulx="0" uly="759">nüitnieris</line>
        <line lrx="167" lry="913" ulx="0" uly="833">inni pemi.</line>
        <line lrx="169" lry="989" ulx="0" uly="913">birönhci</line>
        <line lrx="168" lry="1053" ulx="0" uly="991">mertifrium</line>
        <line lrx="167" lry="1139" ulx="0" uly="1067">m Di</line>
        <line lrx="169" lry="1210" ulx="0" uly="1150">urrectontsn</line>
        <line lrx="170" lry="1302" ulx="4" uly="1223">guöporam</line>
        <line lrx="169" lry="1385" ulx="0" uly="1301">Nemluſci⸗</line>
        <line lrx="169" lry="1451" ulx="0" uly="1376">1sThoini,</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1457" type="textblock" ulx="229" uly="1148">
        <line lrx="247" lry="1457" ulx="229" uly="1148">ss</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="1457">
        <line lrx="242" lry="1536" ulx="0" uly="1457">iani in</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="4243" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="171" lry="1607" ulx="0" uly="1532">Velitbiped</line>
        <line lrx="170" lry="1679" ulx="0" uly="1613">lacomine</line>
        <line lrx="170" lry="1755" ulx="0" uly="1686">m duunäboc</line>
        <line lrx="168" lry="1846" ulx="0" uly="1766">eringinbis</line>
        <line lrx="170" lry="1922" ulx="2" uly="1845">nackateeul</line>
        <line lrx="169" lry="1993" ulx="0" uly="1923">ueinſtaut</line>
        <line lrx="172" lry="2077" ulx="2" uly="1999">cütesincic</line>
        <line lrx="168" lry="2234" ulx="0" uly="2150">ninn e</line>
        <line lrx="167" lry="2311" ulx="0" uly="2224">ſeleinon</line>
        <line lrx="170" lry="2392" ulx="2" uly="2307">vnqueck in</line>
        <line lrx="170" lry="2473" ulx="0" uly="2377">ſolehnit</line>
        <line lrx="169" lry="2545" ulx="0" uly="2456">Nphib</line>
        <line lrx="167" lry="2618" ulx="0" uly="2545">en gahn</line>
        <line lrx="164" lry="2692" ulx="0" uly="2604">. Aeſnl</line>
        <line lrx="164" lry="2769" ulx="0" uly="2682">tfn</line>
        <line lrx="166" lry="2852" ulx="0" uly="2758">nuniboent</line>
        <line lrx="169" lry="2927" ulx="3" uly="2833">louitl</line>
        <line lrx="165" lry="3007" ulx="3" uly="2928">mrönnn</line>
        <line lrx="162" lry="3080" ulx="1" uly="2991">iganujrti</line>
        <line lrx="157" lry="3160" ulx="0" uly="3075">Clalail</line>
        <line lrx="156" lry="3236" ulx="0" uly="3156">S</line>
        <line lrx="159" lry="3318" ulx="0" uly="3224">ntöigen</line>
        <line lrx="155" lry="3392" ulx="0" uly="3307">cedigun</line>
        <line lrx="157" lry="3467" ulx="7" uly="3377">D</line>
        <line lrx="155" lry="3600" ulx="0" uly="3453">ipmne</line>
        <line lrx="160" lry="3628" ulx="0" uly="3558">64 in .</line>
        <line lrx="159" lry="3709" ulx="0" uly="3573">nr mm</line>
        <line lrx="159" lry="3780" ulx="0" uly="3691">sroben</line>
        <line lrx="156" lry="3862" ulx="2" uly="3758">crapenn</line>
        <line lrx="155" lry="3935" ulx="0" uly="3847">is hlls</line>
        <line lrx="161" lry="4011" ulx="0" uly="3927">et, Ju</line>
        <line lrx="161" lry="4090" ulx="0" uly="3995">it Eile</line>
        <line lrx="118" lry="4152" ulx="0" uly="4089">moe/</line>
        <line lrx="160" lry="4243" ulx="0" uly="4112">8 nſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="4320" type="textblock" ulx="1" uly="4235">
        <line lrx="161" lry="4320" ulx="1" uly="4235">ncGoul</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="4409" type="textblock" ulx="0" uly="4320">
        <line lrx="122" lry="4409" ulx="0" uly="4320">Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1845" type="textblock" ulx="588" uly="554">
        <line lrx="1791" lry="641" ulx="603" uly="554">tantũ oulcedinis hauſit vt ðt Anb. ꝙ ili⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="718" ulx="602" uly="633">co lachꝛymis gemitibuſq; mutatis ↄuer</line>
        <line lrx="1791" lry="795" ulx="604" uly="710">ſa in terr cadens clamauit.raboni.⁊ pꝛe</line>
        <line lrx="1708" lry="863" ulx="595" uly="787">amoꝛis ſuauitate pla dicere nequiuit.</line>
        <line lrx="1801" lry="941" ulx="625" uly="855">Tertio apparuit occurrẽs trib marijſ</line>
        <line lrx="1785" lry="1013" ulx="596" uly="933">⁊ ↄſolando dixit.auete.⁊ deinde.nolite ti</line>
        <line lrx="1783" lry="1092" ulx="593" uly="1009">mere.q.d.ſᷣm Hiero.ſniam.gaudere de⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1163" ulx="592" uly="1085">betis non timere. qꝛ maledictio inducta</line>
        <line lrx="1775" lry="1243" ulx="592" uly="1159">ab Eua iam ſoluta eſt in aue. Quarto</line>
        <line lrx="1778" lry="1318" ulx="590" uly="1233">apparuit diſcipulis ⁊ h̊ pluries ⁊ varijs</line>
        <line lrx="1791" lry="1399" ulx="592" uly="1310">foꝛmis.vtʒ in euan. Sʒ de ſingulis loqn</line>
        <line lrx="1796" lry="1467" ulx="591" uly="1386">do veꝝ ẽ qð canit eccia Johe dicẽte. Ga⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1545" ulx="591" uly="1462">uiſi ſunt diſcipuli viſo dvñno. Sʒ ꝓ docu</line>
        <line lrx="1776" lry="1619" ulx="590" uly="1538">mento acciꝑe poſſumꝰ ex pᷣdictis ßᷣm eun</line>
        <line lrx="1777" lry="1697" ulx="588" uly="1611">dem Ludol.ꝙ diuinã ↄſolationẽ ꝓmerẽ</line>
        <line lrx="1596" lry="1775" ulx="588" uly="1692">tur quattuoꝛ genera hoim bonoꝝ.</line>
        <line lrx="1773" lry="1845" ulx="594" uly="1748">Piꝛimo paſſionẽ xpᷣi ↄtemplãtes ⁊ cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1926" type="textblock" ulx="569" uly="1840">
        <line lrx="1770" lry="1926" ulx="569" uly="1840">patientes.hi ſignificant᷑ in Maria vᷣgie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="3123" type="textblock" ulx="574" uly="1983">
        <line lrx="1471" lry="2076" ulx="582" uly="1983">hi ſigniſicant᷑in Magdalena.</line>
        <line lrx="1772" lry="2153" ulx="590" uly="2063">Lertio hũiliter ⁊ deuote oꝛãtes.hi ſig</line>
        <line lrx="1665" lry="2216" ulx="588" uly="2136">nificant᷑in trib Maris.</line>
        <line lrx="1770" lry="2296" ulx="584" uly="2212">AQuarto tribulatõnes ꝓ xpᷣo ⁊ iuſticia</line>
        <line lrx="1695" lry="2374" ulx="585" uly="2287">ſuſtinentes qͥ ſignificant᷑ in diſcipulis</line>
        <line lrx="1770" lry="2452" ulx="587" uly="2360">Et ſi placet ꝓlongare hũc ſermonẽ appli</line>
        <line lrx="1771" lry="2525" ulx="584" uly="2438">care potes hyſtoꝛiã apparitiõis facte btẽ</line>
        <line lrx="1771" lry="2601" ulx="585" uly="2507">Marie vᷣgini ? Maggalene ⁊ tribs ma⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2677" ulx="583" uly="2588">rijs ex ſupᷣſcriptis pᷣcedentib: ſermonib⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2748" ulx="586" uly="2658">O g bõ xpᷣiane diſce amare xpᷣm. recole</line>
        <line lrx="1768" lry="2824" ulx="578" uly="2734">eiꝰamoꝛẽ quo paſſus eſt ꝓ te.deploꝛa pec</line>
        <line lrx="1766" lry="2895" ulx="577" uly="2810">cata tuꝗ.oꝛa humiliter.ſuffer patiẽter ad/</line>
        <line lrx="1770" lry="2973" ulx="580" uly="2888">uerſa xpᷣi amoꝛe.vt ſiccũ btã vᷣgine ⁊ diſci</line>
        <line lrx="1765" lry="3051" ulx="574" uly="2960">pulis xpᷣi merearis ſuaui conſolatione ꝑ/⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="3123" ulx="577" uly="3033">frui in xpᷣo h̊ ꝑ graʒ ⁊ ĩ futo ꝑ glaʒ Amẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2020" type="textblock" ulx="589" uly="1908">
        <line lrx="1772" lry="2020" ulx="589" uly="1908">Scõo de pctis lachꝛymãtes vᷣa pnia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="3429" type="textblock" ulx="569" uly="3181">
        <line lrx="1762" lry="3282" ulx="604" uly="3181">Feria ſcða Paſce vel poſt pꝛandiũ dñi</line>
        <line lrx="1778" lry="3353" ulx="572" uly="3266">ce Ser.j.de reſurrectione xpᷣi qualitate ?⁊</line>
        <line lrx="1716" lry="3429" ulx="569" uly="3336">veritatis teſtimonio cum hyſtoa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="2303" type="textblock" ulx="1802" uly="553">
        <line lrx="3025" lry="645" ulx="1832" uly="553">ſpẽ ꝑegrini quẽ illi ↄgnouef̃t i fractiõe pa</line>
        <line lrx="3022" lry="724" ulx="1834" uly="638">nis. Manifeſtauit ec ſe petro qͥ eũ nega⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="800" ulx="1817" uly="711">uerat vt ſpẽ daret hoĩb pctõꝛibo qꝛ nullũ</line>
        <line lrx="3019" lry="877" ulx="1802" uly="786">ſpꝑnit penitentẽ. Nõ ſpꝛeuit Magdalenꝗ</line>
        <line lrx="3019" lry="948" ulx="1831" uly="861">penitentẽ ſʒ phonoꝛauit diſcipułqm poſt</line>
        <line lrx="3017" lry="1019" ulx="1822" uly="936">mreʒ cui pᷣmo oĩm apꝑuit.ſtatim añ ali⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="1099" ulx="1830" uly="1012">os Maggalene apꝑuit. Itẽ non ſpꝛeuit</line>
        <line lrx="3018" lry="1175" ulx="1833" uly="1089">Petꝝ negantẽ ſʒ ſpecialꝰ añ ap los.xj.ſe</line>
        <line lrx="3012" lry="1244" ulx="1825" uly="1164">ei xpᷣs oñdit licʒ nõ ſit ſcriptũ in euan.vbi</line>
        <line lrx="3008" lry="1325" ulx="1827" uly="1237">⁊ qñ Petro apꝑuit.⁊ h eſt qð òt thema.</line>
        <line lrx="3013" lry="1404" ulx="1827" uly="1315">Surꝛexit dñs vere ⁊ apꝑuit ſymoni.ſ.pe</line>
        <line lrx="3007" lry="1471" ulx="1823" uly="1390">tro vtʒ in ipᷣo euan. Itaq; de glioſa xpᷣi</line>
        <line lrx="3011" lry="1550" ulx="1821" uly="1463">reſurrectõe vt clarioꝛ noticia habeat᷑ ꝓ fi⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="1627" ulx="1822" uly="1537">dei ↄfirmatõe ⁊ coꝛda nr̃a edificent᷑ pt᷑ ea</line>
        <line lrx="3023" lry="1703" ulx="1818" uly="1610">q̃ dicta ſunt ĩ pᷣcedẽtib ſᷣmonibi reſtatad</line>
        <line lrx="3008" lry="1774" ulx="1817" uly="1690">huc plłima. Et in h̊ ſmone tria myſteria</line>
        <line lrx="3009" lry="1848" ulx="1808" uly="1763">ſunt declarãda q eliciunt᷑ ex themate vtʒ</line>
        <line lrx="3007" lry="1924" ulx="1817" uly="1846">intuẽti addito.iij.⁊c̃. ssl</line>
        <line lrx="2772" lry="2001" ulx="1898" uly="1918">Pꝛimũ d pᷣclare qualitatis</line>
        <line lrx="2636" lry="2073" ulx="1882" uly="1995">Scom dr teſtate vᷣitatis</line>
        <line lrx="2816" lry="2152" ulx="1880" uly="2068">Tertiũ dr̃ ↄfirmãde ſocietatis</line>
        <line lrx="3007" lry="2226" ulx="1818" uly="2144">Circa pᷣmũ de pᷣcdlara qualitate reſurre⸗</line>
        <line lrx="3005" lry="2303" ulx="1816" uly="2220">ctionis xpᷣi Sciendũ ꝙ xpᷣs dñs reſurge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="2374" type="textblock" ulx="1758" uly="2297">
        <line lrx="3002" lry="2374" ulx="1758" uly="2297">re voluit a moꝛtuis multũ pᷣclara ⁊ glłio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="3355" type="textblock" ulx="1803" uly="2371">
        <line lrx="3002" lry="2453" ulx="1818" uly="2371">ſa qualitate vel ↄditione ⁊ pᷣcipue ſeptu⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="2527" ulx="1816" uly="2448">plicWi.  Pꝛimo potenter quia</line>
        <line lrx="2999" lry="2601" ulx="1820" uly="2521">reſpexit poteſtate diuma. Nam Petrus</line>
        <line lrx="3000" lry="2675" ulx="1820" uly="2594">Acx.ij.dixit. Hũc.ſ.ieſuʒ deꝰ ſuſcitauit a</line>
        <line lrx="3009" lry="2750" ulx="1815" uly="2673">moꝛtuis.vbi glo.ðt.aſſertio głioſe reſur⸗</line>
        <line lrx="3003" lry="2821" ulx="1814" uly="2745">rectionis teſtimoniũ eſt deitat:⁊ declara</line>
        <line lrx="3006" lry="2903" ulx="1817" uly="2821">tur ſic. Inuenimus qͥppe ꝙ aliqñ hõ ſan</line>
        <line lrx="3001" lry="2965" ulx="1812" uly="2893">ctus viuꝰſuſcitauit moꝛtuũ vt fecit Heli</line>
        <line lrx="2997" lry="3054" ulx="1811" uly="2969">ſeus ⁊ Helias.⁊ Petrꝰapls Thabitam</line>
        <line lrx="2996" lry="3126" ulx="1808" uly="3045">ſuſcitauit ⁊ młti alij.⁊ ; ꝓ magno eſt mi</line>
        <line lrx="3012" lry="3201" ulx="1803" uly="3122">raculo.ſʒ adhuc maius eſtꝙ vnus moꝛtu</line>
        <line lrx="3012" lry="3279" ulx="1807" uly="3199">us ſctũs ſuſcitat aliquem vel aliq̊ͥt moꝛtu</line>
        <line lrx="2990" lry="3355" ulx="1806" uly="3274">os dũ ab aliqͥbacti ſuffragia poſtulãt᷑ꝓp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="3424" type="textblock" ulx="1772" uly="3348">
        <line lrx="3013" lry="3424" ulx="1772" uly="3348">talib moꝛtuis ſuſcitandis vt multa tallia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="3504" type="textblock" ulx="1802" uly="3420">
        <line lrx="2993" lry="3504" ulx="1802" uly="3420">legimꝰin legẽdis.Sʒ pᷣ his adhuc maxi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="3676" type="textblock" ulx="608" uly="3480">
        <line lrx="2992" lry="3592" ulx="856" uly="3480">5 5 mũ eſt  ad ſolũ tactũ oſſiũ alicui ſancti</line>
        <line lrx="2991" lry="3676" ulx="608" uly="3520">G P1 exit 00 meꝛtui aliqͥs reſurgat ſine oĩ inuocatiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="4350" type="textblock" ulx="571" uly="3673">
        <line lrx="1749" lry="3754" ulx="613" uly="3673">ſ minus vere ⁊ apparuit Simo</line>
        <line lrx="1752" lry="3824" ulx="598" uly="3744">ni Luc. vlt᷑.⁊ in euang.hodlier.</line>
        <line lrx="1752" lry="3906" ulx="574" uly="3817">T Exquo caꝛiſſimi neceſſariù eſt ad ſa</line>
        <line lrx="1755" lry="3970" ulx="573" uly="3895">lutem hoim credere xpᷣi reſurrectionẽ ⁊ ec</line>
        <line lrx="1759" lry="4046" ulx="571" uly="3970">oĩim hoim faciendã ꝑ ipᷣm.iccircop ſalute</line>
        <line lrx="1752" lry="4128" ulx="576" uly="4047">noſtra ad fidei confirmationẽ voluit ipſe</line>
        <line lrx="1757" lry="4199" ulx="577" uly="4119">xpᷣs ſuã reſurrectõeʒ mãifeſtare hoĩb ſal</line>
        <line lrx="1755" lry="4276" ulx="584" uly="4194">uãdis. Et vt teſtat᷑ hodiernü euan.mani</line>
        <line lrx="1765" lry="4350" ulx="584" uly="4270">feſtauit duob⸗ diſcipuł i emaus eũtibꝛ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="4326" type="textblock" ulx="1797" uly="3648">
        <line lrx="3047" lry="3728" ulx="1799" uly="3648">ſuffragij tał ſcti.ſic.iij. Reg.xiij.legimus</line>
        <line lrx="3006" lry="3804" ulx="1797" uly="3724">de Heliſeo.nã qͥdã ſepelien.hoieʒ vidert</line>
        <line lrx="2986" lry="3878" ulx="1799" uly="3798">ſuꝑueniſſe latrũculos de Moab ⁊ pꝓiece</line>
        <line lrx="2986" lry="3953" ulx="1798" uly="3874">runt cadauer iĩ ſepulchꝛo Heliſei.qð cum</line>
        <line lrx="2983" lry="4026" ulx="1801" uly="3948">tetigiſſet oſſa Heliſei reuixit hõ.ſʒ nunqᷓ;</line>
        <line lrx="2981" lry="4107" ulx="1799" uly="4023">legit᷑ ꝙ aliquis ſuſcitauerit ſeipᷣm.hoc em</line>
        <line lrx="2982" lry="4174" ulx="1804" uly="4094">ꝑmaximũ ẽ ⁊ ſolius diuine potẽtie.⁊ h fe</line>
        <line lrx="3003" lry="4250" ulx="1801" uly="4173">cit xpᷣs.qui quidẽ ⁊ viuus ſuſcitauit moꝛ</line>
        <line lrx="2980" lry="4326" ulx="1801" uly="4250">tuũ.ſ.Laʒaꝝ.⁊ moꝛtuus ſuſcicauit moꝛ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2027" lry="744" type="textblock" ulx="807" uly="515">
        <line lrx="2024" lry="608" ulx="825" uly="515">tuos qꝛ xpᷣo reſurgẽte multi cũ eo ſurrexe</line>
        <line lrx="2024" lry="683" ulx="817" uly="596">runt.Et qð omniba maius ⁊ ꝑmaximuʒ</line>
        <line lrx="2027" lry="744" ulx="807" uly="671">eſt moꝛtuus ſuſcitanit ſeipᷣm ad vitã im/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="820" type="textblock" ulx="837" uly="744">
        <line lrx="2051" lry="820" ulx="837" uly="744">moꝛtalem ⁊ gloꝛioſam ⁊ ſic verum deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1581" type="textblock" ulx="834" uly="816">
        <line lrx="2027" lry="899" ulx="834" uly="816">foꝛe ſe piobauit.vnõð Johᷣ.ij. querentib⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="972" ulx="838" uly="893">iudeis.d.quod ſignũ oſtẽdis nobis quia</line>
        <line lrx="2027" lry="1047" ulx="843" uly="966">hec facis. Rñdit ieſus. Soluite templuʒ</line>
        <line lrx="2031" lry="1121" ulx="840" uly="1042">hoc.iſ.coꝛpoꝛis mei vt ibidem expꝛimitur</line>
        <line lrx="2031" lry="1194" ulx="842" uly="1112">⁊ in trib dieb excitabo illud.q.d. Tali ſi</line>
        <line lrx="2030" lry="1277" ulx="842" uly="1192">gno ꝑmaximo ꝓbabo me habeꝛe poteſta</line>
        <line lrx="2031" lry="1343" ulx="844" uly="1266">tem diuinam. Sic et nos cariſſimi dum</line>
        <line lrx="2028" lry="1423" ulx="842" uly="1343">viuimus.ſ.in gratia debemus alios reſu</line>
        <line lrx="2029" lry="1502" ulx="842" uly="1418">ſcitare moꝛtuos in peccatis inducendo il</line>
        <line lrx="2033" lry="1581" ulx="842" uly="1498">los ad pꝑniam ꝑ qua reuiuiſcunt in aia vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="1656" type="textblock" ulx="842" uly="1570">
        <line lrx="2045" lry="1656" ulx="842" uly="1570">patet Eʒe.xviij. Sed ſi noſipſi moꝛtui fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2707" type="textblock" ulx="837" uly="1647">
        <line lrx="2029" lry="1727" ulx="842" uly="1647">erimus ꝑ peccatũ a nobis reſurgere neqͥ/</line>
        <line lrx="2034" lry="1804" ulx="842" uly="1723">mus miſi deus reſuſcitet ꝑ gratiam chꝛi⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1878" ulx="839" uly="1794">ſti Ro.vj. Stipendia peccati moꝛs gra⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1954" ulx="844" uly="1874">tia dei vi. ek. Scðdo xps ſurrexit iniuſi⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="2030" ulx="843" uly="1951">bilter. Nullus em moꝛtaliuʒ vidit eum</line>
        <line lrx="1937" lry="2109" ulx="837" uly="2027">actu reſurgere.ſed ſoli beati ⁊ angeli.</line>
        <line lrx="2032" lry="2184" ulx="981" uly="2102">XQuerit᷑ ergo quare xpᷣs noluit reſur</line>
        <line lrx="2025" lry="2323" ulx="840" uly="2176">erepaleiten coꝛã hominib moꝛtalibus</line>
        <line lrx="2026" lry="2331" ulx="855" uly="2254">ſicut paſſus eſt publice coꝛã omnibꝰ.⁊ eti</line>
        <line lrx="2034" lry="2408" ulx="842" uly="2329">am aſcendit videntib diſapulis. Rñdet᷑</line>
        <line lrx="2028" lry="2483" ulx="841" uly="2401">ſᷣm Tho.iij.par.q.lv.ꝙ ideo quia ea que</line>
        <line lrx="2031" lry="2560" ulx="857" uly="2480">pertinent ad futuram gloꝛiã celeſtem.ta⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="2633" ulx="863" uly="2554">la bona ⁊ tam maxima ſunt ꝙ oculꝰnon</line>
        <line lrx="2025" lry="2707" ulx="842" uly="2631">vidit nec in coꝛ hominis aſcendit. vt dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="2859" type="textblock" ulx="841" uly="2704">
        <line lrx="2044" lry="2786" ulx="842" uly="2704">tur Eſa.lxiiij.⁊.j.Choꝝ.ij. Vñn ab hoĩie</line>
        <line lrx="2027" lry="2859" ulx="841" uly="2782">moꝛtali cognoſci non pnt mſi quantuma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2937" type="textblock" ulx="840" uly="2856">
        <line lrx="2025" lry="2937" ulx="840" uly="2856">deo reuelant᷑ aliquib ꝑ angelos vel ꝑ ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="3009" type="textblock" ulx="798" uly="2929">
        <line lrx="2039" lry="3009" ulx="798" uly="2929">ritumſanctũ.⁊ qꝛ xpᷣs reſurrexit ad ilam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="3084" type="textblock" ulx="810" uly="3005">
        <line lrx="2026" lry="3084" ulx="810" uly="3005">gloꝛiam excedentè cõem hoim cognitio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="3155" type="textblock" ulx="840" uly="3078">
        <line lrx="2041" lry="3155" ulx="840" uly="3078">nem. Ideo nõ licuit videri a moꝛtalibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="3531" type="textblock" ulx="783" uly="3152">
        <line lrx="2020" lry="3232" ulx="838" uly="3152">xpᷣi reſurrectio actu.ſed debuit reuelari ꝑ</line>
        <line lrx="2017" lry="3306" ulx="838" uly="3226">angelos ⁊ tandem ꝑ aplos ⁊ diſcipulos.</line>
        <line lrx="2026" lry="3382" ulx="783" uly="3298">Iniby poſt reſurrectionexpᷣs ſe manife</line>
        <line lrx="2025" lry="3457" ulx="840" uly="3378">ſtauit. Scd quia paſſio que facta eſt ĩ coꝛ</line>
        <line lrx="2021" lry="3531" ulx="840" uly="3451">poꝛe moꝛtali.cõi lege nota eſt omib moꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="3603" type="textblock" ulx="842" uly="3524">
        <line lrx="2043" lry="3603" ulx="842" uly="3524">talibs.ideo fieri debuit publice coꝛã omi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="3755" type="textblock" ulx="836" uly="3598">
        <line lrx="2023" lry="3688" ulx="836" uly="3598">populo. Similit᷑ aſcẽſio quo ad terminũ</line>
        <line lrx="2025" lry="3755" ulx="842" uly="3673">a quo ſᷣm qð a terra eleuabat in celũ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="3903" type="textblock" ulx="842" uly="3746">
        <line lrx="2045" lry="3838" ulx="843" uly="3746">nota cõi lege liq; quo ad terminũ ad quẽ</line>
        <line lrx="2051" lry="3903" ulx="842" uly="3824">ſ.quõ reciperet᷑ in celũ eſſet tranſcendens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="4127" type="textblock" ulx="844" uly="3899">
        <line lrx="2023" lry="3988" ulx="844" uly="3899">hoĩim ↄgnitionẽ cõcm. Ideo quo ad pꝛi⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="4071" ulx="847" uly="3975">mum erat nota diſcipulis tanq; teſtibus</line>
        <line lrx="2022" lry="4127" ulx="848" uly="4049">pᷣoꝛciatis a deo licet eſſet occulta quo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="4217" type="textblock" ulx="800" uly="4116">
        <line lrx="2043" lry="4217" ulx="800" uly="4116">ſecundu. O &amp; peccatoꝛ muda oculos coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="497" type="textblock" ulx="1284" uly="261">
        <line lrx="3003" lry="497" ulx="1284" uly="261">Feria ſecunda Paſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="983" type="textblock" ulx="2065" uly="517">
        <line lrx="3255" lry="599" ulx="2067" uly="517">dis vt poſſis in celo videre xᷣm. Ter⸗</line>
        <line lrx="3253" lry="676" ulx="2065" uly="597">tio xpᷣs ſurrexit imo:taliter. vñ Rom.vj.</line>
        <line lrx="3258" lry="754" ulx="2072" uly="673">Xps reſurgens ex moꝛtuis iam non mo⸗</line>
        <line lrx="3258" lry="825" ulx="2079" uly="748">ritur. ꝓ Pꝛoinde querit᷑ quare xpᷣus</line>
        <line lrx="3259" lry="899" ulx="2074" uly="821">non ↄuerſatus eſt cũ diſcipulis continue</line>
        <line lrx="3263" lry="983" ulx="2075" uly="897">poſt reſurrectionẽ ſicut pᷣus in vita facie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="1050" type="textblock" ulx="2076" uly="968">
        <line lrx="3283" lry="1050" ulx="2076" uly="968">bat. Rndet᷑ſ̃m Tho. par.iij.q.lv.ar.iij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="1350" type="textblock" ulx="2073" uly="1046">
        <line lrx="3267" lry="1125" ulx="2076" uly="1046">q; ideo ne videret᷑ad talem vita.ſ.moꝛta⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="1200" ulx="2073" uly="1122">lem reſurrexiſſe qualem pꝛius habuerat</line>
        <line lrx="3260" lry="1276" ulx="2078" uly="1197">⁊ ſic in hoc ondit eiſꝙ ad gloꝛiã future vi</line>
        <line lrx="3262" lry="1350" ulx="2074" uly="1273">te imoꝛtalis ſurrexit.ꝙ aũt vere reſurrexe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="1427" type="textblock" ulx="2067" uly="1346">
        <line lrx="3285" lry="1427" ulx="2067" uly="1346">rit ſufficienter oſtendit plurnies apparẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="1576" type="textblock" ulx="2075" uly="1422">
        <line lrx="3256" lry="1511" ulx="2076" uly="1422">O xpiane diſce ſic reſurgere a pctis vt de</line>
        <line lrx="3262" lry="1576" ulx="2075" uly="1497">cetero non moꝛlaris recidiuãdo. Quar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1654" type="textblock" ulx="2076" uly="1575">
        <line lrx="3280" lry="1654" ulx="2076" uly="1575">to xpᷣs ſurrexit ſubtiliter.quia exiuit de ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="1965" type="textblock" ulx="2065" uly="1652">
        <line lrx="3264" lry="1730" ulx="2075" uly="1652">pulchꝛo clauſo manente ⁊ ſigno itacto et</line>
        <line lrx="3260" lry="1808" ulx="2075" uly="1725">tandem dlauſis ianuis ad diſcipulos itra</line>
        <line lrx="3266" lry="1885" ulx="2076" uly="1800">uit. Sed quõ hoc fieri potuit mirũ eſt cũ</line>
        <line lrx="3263" lry="1965" ulx="2065" uly="1875">duo coꝛpoꝛa non poſſint ſimul eſſe in eo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="2036" type="textblock" ulx="2081" uly="1953">
        <line lrx="3295" lry="2036" ulx="2081" uly="1953">dem loco vt dr.uij. Phicoꝝ.⁊.j.ac.ij.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="2333" type="textblock" ulx="2076" uly="2026">
        <line lrx="3260" lry="2115" ulx="2076" uly="2026">aĩa. Rñdetur ſᷣm doct.ꝙ hoc potuit fieri</line>
        <line lrx="3268" lry="2189" ulx="2083" uly="2098">ex duob). Primo quidem ex dote ſubtili</line>
        <line lrx="3258" lry="2258" ulx="2076" uly="2180">tatis ꝑ quam põt coꝛpus gloꝛioſum exire</line>
        <line lrx="3263" lry="2333" ulx="2079" uly="2254">vel intrare ianuis clauſis ⁊ celeſtia coꝛꝑa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="2712" type="textblock" ulx="2075" uly="2327">
        <line lrx="3259" lry="2412" ulx="2079" uly="2327">pertranſire eo ꝙ bene poteſt ſimul eſſe in</line>
        <line lrx="3276" lry="2490" ulx="2078" uly="2402">eodem loco ex vᷣtute gloue cum alio coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3270" lry="2562" ulx="2079" uly="2476">poꝛe non gloꝛificato.ſicut videmus radi⸗</line>
        <line lrx="3275" lry="2638" ulx="2080" uly="2550">os ſolis ſimul ſtaꝛe in aere vel vitro quod</line>
        <line lrx="3272" lry="2712" ulx="2075" uly="2629">pertranſit. Scðo ⁊ pᷣſertim hoc fieri po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="2787" type="textblock" ulx="2077" uly="2699">
        <line lrx="3267" lry="2787" ulx="2077" uly="2699">tuit ex vᷣute deitatis.vñ Aug.ſuꝑ Joheʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="2942" type="textblock" ulx="2072" uly="2781">
        <line lrx="3277" lry="2869" ulx="2077" uly="2781">dicit. Moli coꝛpoꝛis xpᷣi vbi deitas erat</line>
        <line lrx="3273" lry="2942" ulx="2072" uly="2853">hoſtia clauſa non obſtiterunt. Ille nanq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="3007" type="textblock" ulx="2074" uly="2926">
        <line lrx="3259" lry="3007" ulx="2074" uly="2926">nõ aꝑtꝭè eis exire vłintrare potuit q̊ naſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="3087" type="textblock" ulx="2073" uly="3005">
        <line lrx="3277" lry="3087" ulx="2073" uly="3005">te virginitas matris inuiolata ꝑmanſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="3230" type="textblock" ulx="2074" uly="3077">
        <line lrx="3260" lry="3168" ulx="2074" uly="3077">hec ille.Ecce &amp;̊ veritas deitatis xpi xX</line>
        <line lrx="3256" lry="3230" ulx="2146" uly="3152">Quito xpᷣus ſurrexit feliciter qꝛ in coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="3384" type="textblock" ulx="2060" uly="3227">
        <line lrx="3279" lry="3318" ulx="2060" uly="3227">poꝛe glioſiſſmo habeñ.nij.dotes vicʒ cla</line>
        <line lrx="3279" lry="3384" ulx="2071" uly="3306">ritatem ꝓ pꝛiſtina humilitate ⁊ deturpa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="3606" type="textblock" ulx="2070" uly="3379">
        <line lrx="3253" lry="3464" ulx="2071" uly="3379">tione. Item ſubtilitatem ꝓ merito ſũme</line>
        <line lrx="3255" lry="3543" ulx="2072" uly="3452">puritatis. Item agilitatem qua diſcpu⸗</line>
        <line lrx="3251" lry="3606" ulx="2070" uly="3530">lis ſubito apparebat ⁊ recedebat.⁊ hanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="3685" type="textblock" ulx="2047" uly="3602">
        <line lrx="3251" lry="3685" ulx="2047" uly="3602">(loquẽdo ſᷣm coꝛreſpondentiam) meruit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="3754" type="textblock" ulx="2069" uly="3679">
        <line lrx="3248" lry="3754" ulx="2069" uly="3679">pꝑ pꝛomptitudinẽ obedientie ⁊ bonoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="3836" type="textblock" ulx="2068" uly="3751">
        <line lrx="3275" lry="3836" ulx="2068" uly="3751">opeꝝ. Deniq; ⁊ impaſſibilitatẽ quã pꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="3910" type="textblock" ulx="2071" uly="3831">
        <line lrx="3256" lry="3910" ulx="2071" uly="3831">meruit ꝑ patientiam paſſionuʒz. O ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="4211" type="textblock" ulx="2042" uly="3903">
        <line lrx="3264" lry="3984" ulx="2050" uly="3903">homo qui optas reſurgere ad gloꝛiam in</line>
        <line lrx="3246" lry="4059" ulx="2048" uly="3977">iudicio cum talib dotib ſtude inſiſtere p</line>
        <line lrx="3260" lry="4135" ulx="2042" uly="4052">dictis vᷣtutib vt mereri poſſis in coꝛpoꝛe</line>
        <line lrx="3280" lry="4211" ulx="2065" uly="4126">ſic gloꝛificari.ſi.ꝑ humilitatẽ.puritatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3669" type="textblock" ulx="3681" uly="453">
        <line lrx="3860" lry="508" ulx="3735" uly="453">„</line>
        <line lrx="3860" lry="611" ulx="3719" uly="541">obedient</line>
        <line lrx="3860" lry="691" ulx="3720" uly="615">Volut ren</line>
        <line lrx="3860" lry="775" ulx="3719" uly="693">ii par⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="839" ulx="3719" uly="782">nemdat</line>
        <line lrx="3860" lry="925" ulx="3717" uly="849">eteremol</line>
        <line lrx="3860" lry="1005" ulx="3714" uly="927">Sancna</line>
        <line lrx="3860" lry="1085" ulx="3707" uly="1002">poragor</line>
        <line lrx="3860" lry="1159" ulx="3715" uly="1086">fninature</line>
        <line lrx="3860" lry="1232" ulx="3714" uly="1164">incorrupt</line>
        <line lrx="3860" lry="1313" ulx="3713" uly="1234">magts de</line>
        <line lrx="3860" lry="1374" ulx="3712" uly="1311">feagoſten</line>
        <line lrx="3860" lry="1460" ulx="3712" uly="1392">ſurrechon</line>
        <line lrx="3860" lry="1537" ulx="3712" uly="1462">hockpsm</line>
        <line lrx="3860" lry="1602" ulx="3710" uly="1537">obeclenne</line>
        <line lrx="3860" lry="1689" ulx="3713" uly="1613">Jurtatluea</line>
        <line lrx="3860" lry="1768" ulx="3710" uly="1688">plumfa.</line>
        <line lrx="3860" lry="1840" ulx="3711" uly="1765">ecaltautil</line>
        <line lrx="3860" lry="1919" ulx="3711" uly="1841">leadonian</line>
        <line lrx="3860" lry="1990" ulx="3714" uly="1919">Nteualtens</line>
        <line lrx="3860" lry="2071" ulx="3715" uly="1998">lerqnigai⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2148" ulx="3714" uly="2074">kereump</line>
        <line lrx="3860" lry="2211" ulx="3715" uly="2158">deventate</line>
        <line lrx="3860" lry="2299" ulx="3717" uly="2228">Proſequen</line>
        <line lrx="3860" lry="2385" ulx="3720" uly="2301">Woſurrep</line>
        <line lrx="3860" lry="2453" ulx="3724" uly="2377">wi⸗W.</line>
        <line lrx="3860" lry="2515" ulx="3727" uly="2455">kantreſur</line>
        <line lrx="3860" lry="2600" ulx="3730" uly="2523">breuuus</line>
        <line lrx="3860" lry="2681" ulx="3726" uly="2604">murhyſte</line>
        <line lrx="3860" lry="2751" ulx="3717" uly="2679">deteſtata</line>
        <line lrx="3860" lry="2831" ulx="3712" uly="2750">Notandi.</line>
        <line lrx="3858" lry="2899" ulx="3681" uly="2841">wornns mn</line>
        <line lrx="3860" lry="2983" ulx="3703" uly="2901">blesſunt</line>
        <line lrx="3860" lry="3063" ulx="3701" uly="2975">bimnspeo</line>
        <line lrx="3860" lry="3148" ulx="3736" uly="3057">ſunu</line>
        <line lrx="3852" lry="3228" ulx="3729" uly="3148">o</line>
        <line lrx="3860" lry="3302" ulx="3708" uly="3221">Artlüͤg</line>
        <line lrx="3860" lry="3361" ulx="3721" uly="3280">Quami</line>
        <line lrx="3860" lry="3437" ulx="3763" uly="3370">Uintüg</line>
        <line lrx="3858" lry="3514" ulx="3722" uly="3434">Oemüſet</line>
        <line lrx="3860" lry="3593" ulx="3721" uly="3510">Sepumi</line>
        <line lrx="3860" lry="3669" ulx="3691" uly="3580">Ponnteſhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3746" type="textblock" ulx="3633" uly="3671">
        <line lrx="3860" lry="3746" ulx="3633" uly="3671">ncois co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4295" type="textblock" ulx="3691" uly="3737">
        <line lrx="3860" lry="3836" ulx="3691" uly="3737">ſſcces</line>
        <line lrx="3860" lry="3903" ulx="3692" uly="3808">ſiöfflitne</line>
        <line lrx="3860" lry="3975" ulx="3701" uly="3902">ppedens</line>
        <line lrx="3859" lry="4054" ulx="3692" uly="3971">6 mnundo gl</line>
        <line lrx="3859" lry="4130" ulx="3694" uly="4052">Cmteſtatn</line>
        <line lrx="3860" lry="4220" ulx="3698" uly="4122">ilſkense</line>
        <line lrx="3860" lry="4295" ulx="3732" uly="4212">nſeren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="186" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="38" lry="345" ulx="32" uly="336">.</line>
        <line lrx="181" lry="574" ulx="0" uly="496">en. Ta</line>
        <line lrx="181" lry="660" ulx="0" uly="579">„Vi Ronn</line>
        <line lrx="184" lry="722" ulx="0" uly="668">umnonne</line>
        <line lrx="184" lry="827" ulx="0" uly="732">ntqnareffis</line>
        <line lrx="186" lry="883" ulx="0" uly="824">pulsconanue</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="955" type="textblock" ulx="2" uly="889">
        <line lrx="232" lry="955" ulx="2" uly="889">s in vtn deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="185" lry="1041" ulx="0" uly="964">iig lyarii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="239" lry="1111" ulx="0" uly="1044">1a.moten</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="186" lry="1273" ulx="0" uly="1195">Cäfüner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="185" lry="1365" ulx="0" uly="1271">tyereſehmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="284" lry="1437" ulx="0" uly="1349">nesenath</line>
        <line lrx="184" lry="1505" ulx="0" uly="1439">respcis ike</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1663" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="185" lry="1592" ulx="0" uly="1500">inide. Oun</line>
        <line lrx="185" lry="1663" ulx="0" uly="1579">nueuuit dee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1662">
        <line lrx="186" lry="1741" ulx="0" uly="1662">ſigeituna</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2506" type="textblock" ulx="0" uly="1735">
        <line lrx="183" lry="1819" ulx="6" uly="1735">Mapuhein</line>
        <line lrx="183" lry="1881" ulx="2" uly="1810">mitmni ctdi</line>
        <line lrx="184" lry="1975" ulx="0" uly="1887">innleſe nen</line>
        <line lrx="186" lry="2102" ulx="1" uly="1975">rluke</line>
        <line lrx="133" lry="2114" ulx="0" uly="2054">hocpont</line>
        <line lrx="185" lry="2201" ulx="0" uly="2065">aeribl</line>
        <line lrx="183" lry="2284" ulx="0" uly="2201">Poroſumente</line>
        <line lrx="186" lry="2355" ulx="0" uly="2278">lcleſtaconhs</line>
        <line lrx="184" lry="2424" ulx="0" uly="2344">ſtüͤmuleſenn</line>
        <line lrx="184" lry="2506" ulx="0" uly="2427">um 4loc</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2529" type="textblock" ulx="175" uly="2504">
        <line lrx="183" lry="2529" ulx="175" uly="2504">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2584" type="textblock" ulx="0" uly="2514">
        <line lrx="187" lry="2584" ulx="0" uly="2514">Gennus id</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="4053" type="textblock" ulx="0" uly="2589">
        <line lrx="184" lry="2667" ulx="2" uly="2589">Varog.</line>
        <line lrx="178" lry="2734" ulx="0" uly="2657">nbocfendo⸗</line>
        <line lrx="177" lry="2825" ulx="2" uly="2722">gn ori</line>
        <line lrx="175" lry="2892" ulx="0" uly="2810">bidannsenn</line>
        <line lrx="173" lry="2980" ulx="0" uly="2889">nn Nenungh</line>
        <line lrx="170" lry="3057" ulx="3" uly="2956">ponitii</line>
        <line lrx="167" lry="3135" ulx="0" uly="3028">rn nmſt</line>
        <line lrx="108" lry="3205" ulx="1" uly="3132">tunsl</line>
        <line lrx="161" lry="3280" ulx="0" uly="3191">Ctergtinanf</line>
        <line lrx="159" lry="3350" ulx="3" uly="3281">dotts hl</line>
        <line lrx="153" lry="3429" ulx="0" uly="3345">etamnn</line>
        <line lrx="151" lry="3570" ulx="58" uly="3497">Mpo</line>
        <line lrx="150" lry="3659" ulx="0" uly="3575">utben</line>
        <line lrx="156" lry="3737" ulx="0" uly="3651">umjnenm</line>
        <line lrx="157" lry="3819" ulx="2" uly="3733">e1 vonghun</line>
        <line lrx="160" lry="3938" ulx="1" uly="3798">tei .</line>
        <line lrx="58" lry="3962" ulx="21" uly="3916">93.</line>
        <line lrx="172" lry="4053" ulx="0" uly="3925">— n</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="4197" type="textblock" ulx="0" uly="4113">
        <line lrx="201" lry="4197" ulx="0" uly="4113">Gncoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="4290" type="textblock" ulx="0" uly="4191">
        <line lrx="160" lry="4290" ulx="0" uly="4191">guncuen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="1169" type="textblock" ulx="574" uly="1009">
        <line lrx="3013" lry="1093" ulx="574" uly="1009">poꝛa gloꝛioſa.vt ſcribit᷑j.Choꝝ.xv. Se⸗ m. qi 19</line>
        <line lrx="3006" lry="1169" ulx="1747" uly="1085">te ſunt ſcripture pꝛophetarum pꝛenunciã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="637" type="textblock" ulx="599" uly="544">
        <line lrx="1800" lry="637" ulx="599" uly="544">obedientiam.,. ? Nam quare chꝛiſtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1014" type="textblock" ulx="589" uly="630">
        <line lrx="1775" lry="722" ulx="600" uly="630">voluit reſurgere in coꝛꝑe gloꝛioſo. Tho.</line>
        <line lrx="1777" lry="793" ulx="597" uly="712">iij.par.q.luij.ar.ij. inter alias vnã ratio⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="865" ulx="596" uly="786">nem dat iſtã.qꝛ xpᷣi reſurrectio fuit cauſa</line>
        <line lrx="1771" lry="936" ulx="594" uly="861">et exemplar noſtre reſurrectionis future.</line>
        <line lrx="1771" lry="1014" ulx="589" uly="933">Sancti aũt in reſurrectione habebũt coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2732" type="textblock" ulx="572" uly="1083">
        <line lrx="1742" lry="1166" ulx="592" uly="1083">minatur coꝛpusſ(.ſ.in terram ſepeliendo</line>
        <line lrx="1764" lry="1245" ulx="589" uly="1158">in coꝛruptione.rſurget in gloꝛia.̊ multo</line>
        <line lrx="1782" lry="1315" ulx="586" uly="1235">magis debuit coꝛpus xpᷣi in gloꝛa ſurge</line>
        <line lrx="1761" lry="1385" ulx="585" uly="1310">re ad oſtendenduʒ in ſeipo future nr̃e re⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1461" ulx="585" uly="1385">ſurrectionis gloꝛiam.Aliã rõnem dat qꝛ</line>
        <line lrx="1770" lry="1540" ulx="586" uly="1460">hoc xpᷣs meruit ꝑ humilitatẽ paſſionis ⁊</line>
        <line lrx="1755" lry="1612" ulx="583" uly="1535">obedientiam vt exaltaretur in gloꝛiam.</line>
        <line lrx="1758" lry="1687" ulx="588" uly="1606">Juxta illud hibk.ij. Humiliauit ſemet⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1764" ulx="582" uly="1684">ipſum fa.obe.vſ.ad moꝛ.pter qð ⁊ deuſ</line>
        <line lrx="1780" lry="1837" ulx="581" uly="1759">exaltauit illum.⁊ tu ergo homo humilia⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1914" ulx="580" uly="1835">re ad pniam ⁊ obedientiã mandatoꝝ ⁊c̃.</line>
        <line lrx="1758" lry="1991" ulx="582" uly="1908">vt exalteris. Serxto xps ſurrexit veraci</line>
        <line lrx="1757" lry="2064" ulx="580" uly="1986">ter quia ala que in moꝛte ſeparata fuit ve</line>
        <line lrx="1758" lry="2135" ulx="577" uly="2058">re reſumpſit xpᷣi coꝛpus ſanguinemq;. Et</line>
        <line lrx="1758" lry="2210" ulx="578" uly="2134">de veritate iſta in.ij.arti.ſermonis huuis</line>
        <line lrx="1756" lry="2289" ulx="601" uly="2208">ꝛoſequemur cauſa bꝛeultatis. Septi</line>
        <line lrx="1748" lry="2361" ulx="581" uly="2283">mo ſurrexit ſocialiter.qꝛ vt ſcribit᷑ Mat.</line>
        <line lrx="1771" lry="2435" ulx="572" uly="2355">xxvij. Multa coꝛpoꝛa lanctoꝝ qᷓ doꝛmie⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2508" ulx="578" uly="2430">rant reſur:exerunt cũ eo. De hoc etiaʒ vt</line>
        <line lrx="1765" lry="2583" ulx="579" uly="2506">breuius hic ꝓcedamus arti.iij.pꝛoſequa</line>
        <line lrx="1759" lry="2657" ulx="577" uly="2579">mur hyſtoꝛice. AMA  Circa ſecunduʒ</line>
        <line lrx="1715" lry="2732" ulx="572" uly="2655">de teſtata veritate reſurrecnonis chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2877" type="textblock" ulx="512" uly="2728">
        <line lrx="1785" lry="2819" ulx="527" uly="2728">HNotandũ ꝙ vᷣtatem reſurꝛectiomis xpᷣia</line>
        <line lrx="1748" lry="2877" ulx="512" uly="2802">moꝛtuis multi teſtes veriſſimi ⁊ infalli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="3179" type="textblock" ulx="567" uly="2879">
        <line lrx="1750" lry="2959" ulx="569" uly="2879">biles ſunt teſtati quos breuiter hic nota/⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="3030" ulx="567" uly="2952">bimus pꝛo fidei noſtre coꝛroboꝛanone</line>
        <line lrx="1769" lry="3106" ulx="623" uly="3028">Pꝛmũ teſtimoniũ diuinoꝝ miracloꝝy</line>
        <line lrx="1692" lry="3179" ulx="652" uly="3103">Scoöm angeloꝝꝛę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="4156" type="textblock" ulx="559" uly="3172">
        <line lrx="1515" lry="3255" ulx="637" uly="3172">Tertiũ ꝓpheticaꝝ ſcripturaꝝ.</line>
        <line lrx="1238" lry="3406" ulx="626" uly="3324">MQuintũ cuſtodum</line>
        <line lrx="1516" lry="3485" ulx="635" uly="3401">Sextũ ſctõꝝ coꝛreſurgentium</line>
        <line lrx="1690" lry="3555" ulx="636" uly="3475">Septimũ increduloꝝ punitoꝝ</line>
        <line lrx="1734" lry="3631" ulx="564" uly="3546">Pꝛimũ teſtimoniũ diuinoꝝ miraculoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1761" lry="3702" ulx="562" uly="3626">nam cõis conceptio eſtapud omnes etiã</line>
        <line lrx="1758" lry="3777" ulx="562" uly="3697">infideles ⁊ phos ꝙ deus non põt eſe te⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="3842" ulx="561" uly="3774">ſtis falſitatis cum ſit infallibilis ᷣitaus.</line>
        <line lrx="1740" lry="3929" ulx="561" uly="3849">ſed ipſe deus ꝑ multa miracula facta to⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="4000" ulx="559" uly="3921">to mundo ad pᷣdicationẽ apoſtoloꝝ ⁊ ali</line>
        <line lrx="1762" lry="4074" ulx="560" uly="3997">oꝛum teſtatuſ eſt xpᷣi reſurrectionẽ ⁊ fidei</line>
        <line lrx="1739" lry="4156" ulx="563" uly="4066">myſteria ; ſequitur ꝙ impoſſibile ſit chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="3338" type="textblock" ulx="595" uly="3252">
        <line lrx="1721" lry="3338" ulx="595" uly="3252">Nuartu tcſtimoniũ ſccõꝝ diſcipuloꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="4244" type="textblock" ulx="565" uly="4145">
        <line lrx="1764" lry="4244" ulx="565" uly="4145">ſtum verẽ non ſurrexiſſe Secundum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="520" type="textblock" ulx="839" uly="310">
        <line lrx="1479" lry="520" ulx="839" uly="310">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="503" type="textblock" ulx="2245" uly="360">
        <line lrx="2653" lry="385" ulx="2257" uly="360">. è . . 1.</line>
        <line lrx="2630" lry="428" ulx="2245" uly="412">X. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="640" type="textblock" ulx="1805" uly="536">
        <line lrx="3036" lry="640" ulx="1805" uly="536">eſtteſtimonium angeloꝛum. Nam anges-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="1088" type="textblock" ulx="1816" uly="628">
        <line lrx="3002" lry="716" ulx="1825" uly="628">li beati non poſſunt niſi vera teſtificari.</line>
        <line lrx="3022" lry="790" ulx="1821" uly="704">ſed plurim angeli apparuerũt ſanct mu</line>
        <line lrx="3062" lry="865" ulx="1823" uly="778">lieribus qui omnes teſtan ſunt chꝛſtum</line>
        <line lrx="3012" lry="940" ulx="1822" uly="855">vere ſurrexiſſe a moꝛtuis ergo ⁊c.hoc pa⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="1016" ulx="1822" uly="929">tet in euangelio. Tertium teſtimoniũ</line>
        <line lrx="3012" lry="1088" ulx="1816" uly="1001">pꝛopheticarum ſcripturarum. quia mul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="1388" type="textblock" ulx="1810" uly="1152">
        <line lrx="3022" lry="1246" ulx="1815" uly="1152">tes chꝛiſti reſurrectionem.e quibus pau/</line>
        <line lrx="2995" lry="1323" ulx="1811" uly="1230">ca pꝛoducamus. Nam dauid in perſona</line>
        <line lrx="3022" lry="1388" ulx="1810" uly="1301">chꝛiſti dicit. Ego doꝛmiui ⁊ ſopoꝛatꝰ ſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="1463" type="textblock" ulx="1780" uly="1379">
        <line lrx="3017" lry="1463" ulx="1780" uly="1379">ſcilicet per moꝛtem que in ſcnptura ſepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="2508" type="textblock" ulx="1799" uly="1453">
        <line lrx="3020" lry="1538" ulx="1810" uly="1453">doꝛmitio dicit᷑.ſeqͥ.⁊ exurrexi. Itẽ Ela.</line>
        <line lrx="3018" lry="1612" ulx="1806" uly="1529">xj. In die illa radix Jeſle qui ſtat ĩ ſignũ</line>
        <line lrx="3025" lry="1687" ulx="1805" uly="1605">populoꝛum ipſum gentes depꝛecabutur</line>
        <line lrx="2988" lry="1765" ulx="1807" uly="1676"> erit ſepulchrum eius gloꝛioſum.Pꝛeter</line>
        <line lrx="2991" lry="1836" ulx="1807" uly="1747">bec ſunt ad id pꝛophetie Sibyllaruũ. Ra</line>
        <line lrx="3019" lry="1910" ulx="1804" uly="1829">ſibylla Erithꝛea in Babęlonia oꝛta no⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="1982" ulx="1808" uly="1899">biliſſima ⁊ celebrioꝛ inter omnes ſibyllaſ</line>
        <line lrx="2986" lry="2059" ulx="1809" uly="1977">vt dicit JIſido. Ethimolł.viij.ait. Naſce⸗</line>
        <line lrx="2986" lry="2131" ulx="1805" uly="2053">tur in diebꝰ nouiſſimus de virgine ebrea</line>
        <line lrx="2980" lry="2208" ulx="1805" uly="2132">filius. Et infra. moꝛte pꝛopꝛia moꝛtuos</line>
        <line lrx="3019" lry="2285" ulx="1802" uly="2200">ſuſcitahit viuet et regnabit. Conſumilia</line>
        <line lrx="3069" lry="2358" ulx="1803" uly="2279">plurima ſcribit ⁊ Auguſtinus libꝛo.vli.</line>
        <line lrx="3019" lry="2433" ulx="1799" uly="2349">de Ciuitate dei dicta a quadam Sibyl⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="2508" ulx="1800" uly="2429">la quam quidam vocant Tyburtinam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="2582" type="textblock" ulx="1774" uly="2502">
        <line lrx="3018" lry="2582" ulx="1774" uly="2502">2 ſic patet. Quartum teſtimomũ ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="2657" type="textblock" ulx="1803" uly="2578">
        <line lrx="3017" lry="2657" ulx="1803" uly="2578">toꝛum diſcipuloꝛum qui chꝛiſtum reſurre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="2730" type="textblock" ulx="1768" uly="2649">
        <line lrx="3014" lry="2730" ulx="1768" uly="2649">xiſſe pꝛobauerunt multis modis.vidẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="3406" type="textblock" ulx="1789" uly="2722">
        <line lrx="3018" lry="2806" ulx="1799" uly="2722">tangendo ⁊ comedẽdo cum eo.⁊ vſq; ad</line>
        <line lrx="3074" lry="2882" ulx="1803" uly="2799">moꝛtem pꝛo hac veꝛitate pꝛedicanda ſe x</line>
        <line lrx="3064" lry="2957" ulx="1798" uly="2878">poſuerunt. Quintum teſtimonilum cu</line>
        <line lrx="3016" lry="3029" ulx="1793" uly="2953">ſtodum poſitoꝛum ad ſepulchꝛum.qui vt</line>
        <line lrx="2994" lry="3105" ulx="1795" uly="3027">habetur Macth. vlti. confeſſi ſunt pꝛinci</line>
        <line lrx="2975" lry="3181" ulx="1792" uly="3100">pibus ſacerdotum omnia que facta fue⸗/</line>
        <line lrx="3016" lry="3256" ulx="1789" uly="3176">rant. ⁊ tale teſtimonium ſᷣm Chꝛyſoſto⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="3348" ulx="1799" uly="3253">mum eſt validis.ſcilicet quia ab ininu⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="3406" ulx="1789" uly="3327">co datum. qui poſtea tamen pecunia eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="3480" type="textblock" ulx="1792" uly="3403">
        <line lrx="3015" lry="3480" ulx="1792" uly="3403">a ſacerdotibus data mentiti ſunt dicen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="3555" type="textblock" ulx="1789" uly="3475">
        <line lrx="3011" lry="3555" ulx="1789" uly="3475">tes.ꝙ diſcipuli chꝛiſti venerũt nocte ⁊ fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="3633" type="textblock" ulx="1770" uly="3550">
        <line lrx="2799" lry="3633" ulx="1770" uly="3550">rati ſunt ipſis doꝛnmuentibus. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="3705" type="textblock" ulx="1847" uly="3614">
        <line lrx="3009" lry="3705" ulx="1847" uly="3614">Queritur ergo hic quomodo hoc mẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="4000" type="textblock" ulx="1771" uly="3697">
        <line lrx="3023" lry="3779" ulx="1773" uly="3697">dacium iudaic erroꝛis poſſit rationabii</line>
        <line lrx="3008" lry="3854" ulx="1772" uly="3775">ter conuinci vt non ha beat coloꝛem excu⸗</line>
        <line lrx="2969" lry="3922" ulx="1776" uly="3849">ſationis. Cum enim euangelium dicat ꝙ</line>
        <line lrx="3008" lry="4000" ulx="1771" uly="3921">angeł onmi deſcendit de celo ⁊ reuoluit la</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="4239" type="textblock" ulx="1781" uly="3997">
        <line lrx="2970" lry="4085" ulx="1787" uly="3997">pidẽ cuiꝰ aſpectus tãq; fulgur exterruut</line>
        <line lrx="3012" lry="4161" ulx="1781" uly="4070">eos ⁊ facti ſut velut moꝛtui poſſet tñ vide</line>
        <line lrx="2963" lry="4239" ulx="1787" uly="4145">ri  habeat aliquẽ colo:c veri ſilttudums</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2044" lry="3511" type="textblock" ulx="718" uly="516">
        <line lrx="2009" lry="609" ulx="771" uly="516"> vicʒ ipᷣis ꝓſtratis ⁊ doꝛmuẽtib diſcipu</line>
        <line lrx="2012" lry="676" ulx="775" uly="593">u abſtuliſſent coꝛpꝰ. Sʒ ) H̊ ſᷣm doc.⁊ p/⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="751" ulx="827" uly="668">cipue Chꝛyb.ac Remi. ⁊ aliq̊s recolligẽ⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="823" ulx="827" uly="744">do dicendum eſt ꝙ erroꝛ mendacij huius</line>
        <line lrx="2008" lry="898" ulx="831" uly="816">oinoirrõnabił cõuincit᷑ ex płib etiã ſuis</line>
        <line lrx="2010" lry="978" ulx="831" uly="891">dict ſibi ↄdctionem implicãtib.nã xpᷣs</line>
        <line lrx="2014" lry="1049" ulx="825" uly="968">Dñs ſurrexit anqᷓ; angelus de celo deſcen</line>
        <line lrx="2017" lry="1121" ulx="834" uly="1041">dit ⁊ lapidẽ remouit. ⁊ ſic xpᷣs ianuis ⁊ ſi</line>
        <line lrx="2011" lry="1196" ulx="831" uly="1116">gullis ſepulchꝛi clauſis exiuit vt oẽs doct.</line>
        <line lrx="2016" lry="1273" ulx="824" uly="1190">tenẽt.vñ Beda ðᷣt ꝙangelus reuoluit la</line>
        <line lrx="2017" lry="1348" ulx="827" uly="1266">pidem nõ vt egreſſum xpo pãderet. ſʒ vt</line>
        <line lrx="2044" lry="1427" ulx="826" uly="1342">euidẽs ſignũ reſurrectõis daret ⁊ viderẽt</line>
        <line lrx="2018" lry="1499" ulx="828" uly="1417">oms qꝛ ſepulchꝝ vacuũ foꝛet.nã ⁊ ipᷣi cu⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1574" ulx="831" uly="1492">ſtodes ſtatim ꝓſpicere ⁊ videre potuerũt</line>
        <line lrx="2016" lry="1648" ulx="826" uly="1567">vtpote qͥ ſpalem curã cuſtodiendi habu/</line>
        <line lrx="2017" lry="1722" ulx="824" uly="1645">erũt.ſicq; viſo vacuo ſepulchꝛo ſtatim fa⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="1798" ulx="825" uly="1720">cto terremotu aſpiciẽtes angelũ ex eiꝰful⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1871" ulx="824" uly="1795">gido aſpcciu exterriti in terrã ceciderunt.</line>
        <line lrx="2019" lry="1936" ulx="827" uly="1868">⁊ nihilominus in terra iacẽtes audierunt</line>
        <line lrx="2018" lry="2025" ulx="772" uly="1943">certe tũc angelü ãnunciantẽ mulierib⸗ xpᷣi</line>
        <line lrx="2038" lry="2097" ulx="779" uly="2020">reſurrectionẽ iã factã vt ðt euan. Nicode</line>
        <line lrx="2017" lry="2174" ulx="825" uly="2094">mi.⁊ ſic ꝑ ſuã ꝓſtrationẽ nõ pñt ſic coloꝛa</line>
        <line lrx="2013" lry="2256" ulx="718" uly="2168">re ua mẽdacia.q etiã ſm pᷣdictos doc.cõ</line>
        <line lrx="2013" lry="2326" ulx="746" uly="2244">uincunt᷑ rõnib. Pꝛima rõ qꝛ ſi diſcipu</line>
        <line lrx="2015" lry="2404" ulx="826" uly="2316">li voluiſſent nocte venire ad furandũ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="2475" ulx="830" uly="2392">pus xpᷣi(vt ipi mentiunt᷑)quare nõ potiꝰ</line>
        <line lrx="2018" lry="2551" ulx="827" uly="2468">veniſſent in pᷣma nocte qñ nullus ſepul/</line>
        <line lrx="2014" lry="2622" ulx="830" uly="2541">chꝝ cuſtodiuit. Nã vt habet Mat. xxvij.</line>
        <line lrx="2013" lry="2697" ulx="828" uly="2619">Altera die q eſt pꝰparaſceuẽ h̊ eſt i ſabbᷣo</line>
        <line lrx="2028" lry="2774" ulx="826" uly="2693">petiuerũt a pilato vt iuberet cuſtodiri ſe/</line>
        <line lrx="2014" lry="2854" ulx="828" uly="2762">pulchꝝ.ſic gᷣ ptʒ h̊ eſſe mendaciũñ. Se⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="2924" ulx="829" uly="2843">cunda rõ.qꝛ ſi ipi doꝛmiebãt veracit᷑ quã</line>
        <line lrx="2021" lry="3000" ulx="827" uly="2917">do diſcipuli tulerũt coꝛpus xpᷣi vt mentiũ</line>
        <line lrx="2019" lry="3073" ulx="805" uly="2991">tur. quõ ̊ viderunt ꝙ diſcipuli venerint</line>
        <line lrx="2017" lry="3148" ulx="832" uly="3066">⁊ tulerint.aut quõ nõ ſunt excitati a ſom/</line>
        <line lrx="2018" lry="3220" ulx="840" uly="3140">no ꝑ magnũ tremotũ.ꝙ ſi nõ veꝛc doꝛmi</line>
        <line lrx="2013" lry="3295" ulx="827" uly="3215">ebãt vel excicati erãt.quõ ipᷣi armati ꝑmi</line>
        <line lrx="2015" lry="3370" ulx="790" uly="3289">ſerunt diſcipulis inermiboꝛ trepidantib</line>
        <line lrx="2019" lry="3449" ulx="829" uly="3363">aſpoꝛtare coꝛpus xpᷣi ̊ ⁊c̃. Vñ Remigiꝰ</line>
        <line lrx="2021" lry="3511" ulx="825" uly="3436">O ſtulta inſania doꝛmientes teſtes adhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="3590" type="textblock" ulx="728" uly="3500">
        <line lrx="2017" lry="3590" ulx="728" uly="3500">bes ſi doꝛmierũt quõ furari viderũt.ſi nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="4185" type="textblock" ulx="823" uly="3586">
        <line lrx="2019" lry="3665" ulx="831" uly="3586">viderũt quõ teſteſ ſunt.ſ.qꝛ teſti doꝛmiẽti</line>
        <line lrx="2019" lry="3744" ulx="823" uly="3661">ꝓ tũc nõ credit᷑.̊ ptʒ ꝙ fallaces iudei mẽ⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="3817" ulx="832" uly="3735">dacihy teſtib ſe munierũt. Ecce iudei pe⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="3890" ulx="835" uly="3811">cunia emerũt teſtes doꝛmiẽtes. Nos ha/⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="3964" ulx="836" uly="3883">bemus vidẽtes.ſ.xpᷣm poſt reſurrectionẽ</line>
        <line lrx="2015" lry="4044" ulx="837" uly="3954">Igeo canit᷑. Credendũ eſt magis ſo.ma.</line>
        <line lrx="2022" lry="4114" ulx="835" uly="4031">ve. qᷓ;ᷓ. ⁊c. Tertia rõ.qꝛ cũ coꝛpꝰxpᷣi erat</line>
        <line lrx="2017" lry="4185" ulx="833" uly="4101">lincheaminib ligatum ⁊ inuolutũ ac ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="676" type="textblock" ulx="1182" uly="300">
        <line lrx="2843" lry="503" ulx="1182" uly="300">Feria ſecunda Paſce</line>
        <line lrx="3302" lry="602" ulx="2054" uly="507">theamina ita affixa glutinoſe erant vt nõ</line>
        <line lrx="3298" lry="676" ulx="2057" uly="592">faale poſſent auelli a coꝛpoꝛe. Quõ gibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="752" type="textblock" ulx="2057" uly="670">
        <line lrx="3247" lry="752" ulx="2057" uly="670">circumiacẽtib cuſtodib diſcipuli tardaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="902" type="textblock" ulx="2057" uly="746">
        <line lrx="3308" lry="837" ulx="2057" uly="746">ſent exuendo. Nam linthegmia ⁊ ſudaria</line>
        <line lrx="3259" lry="902" ulx="2059" uly="821">ibidem viſa ſunt ꝑmanſiſſe. Si ergo ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="974" type="textblock" ulx="2062" uly="895">
        <line lrx="3255" lry="974" ulx="2062" uly="895">rati fuiſſent rapuiſſent celeriter coꝛpus ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="1194" type="textblock" ulx="2064" uly="971">
        <line lrx="3282" lry="1062" ulx="2064" uly="971">mul cum lintheaminibi.Quis em̃ volts</line>
        <line lrx="3299" lry="1137" ulx="2064" uly="1045">furari pecuniam ligatã in ſacculo vult ſac</line>
        <line lrx="3277" lry="1194" ulx="2065" uly="1122">culum diſſioluere ⁊ non ſimul tollere.hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="1505" type="textblock" ulx="2068" uly="1198">
        <line lrx="3257" lry="1277" ulx="2068" uly="1198">Chꝛyſ.conuincunt᷑ ergo irrationabiliter</line>
        <line lrx="3251" lry="1348" ulx="2071" uly="1274">mentiri. Sextum teſtimoniũ ſanctoꝝ</line>
        <line lrx="3251" lry="1425" ulx="2069" uly="1346">cum chꝛiſto reſurgentium.qui vt dicẽ̃ Ra</line>
        <line lrx="3259" lry="1505" ulx="2071" uly="1421">banus efficax teſtimoniuʒ fecerũt de xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="1579" type="textblock" ulx="2067" uly="1497">
        <line lrx="3253" lry="1579" ulx="2067" uly="1497">reſurrectione contra fictum mendacium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="1655" type="textblock" ulx="2068" uly="1570">
        <line lrx="3297" lry="1655" ulx="2068" uly="1570">pꝛedictum apparentes multis Hatth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="1804" type="textblock" ulx="2063" uly="1650">
        <line lrx="3255" lry="1737" ulx="2063" uly="1650">xxvij. Sepnmũ increduloꝝ punitoꝛũ.</line>
        <line lrx="3257" lry="1804" ulx="2068" uly="1722">ſcʒ Judeoꝛum.quipꝛopter incredulitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="1881" type="textblock" ulx="2070" uly="1800">
        <line lrx="3270" lry="1881" ulx="2070" uly="1800">⁊ chꝛiſti ꝑſecutionem dati ſunt in captiui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="2104" type="textblock" ulx="2058" uly="1876">
        <line lrx="3250" lry="1956" ulx="2058" uly="1876">tatem Romanoꝝ ⁊ diſperſionem obpꝛo</line>
        <line lrx="3253" lry="2039" ulx="2071" uly="1948">brioſam ꝑ mundum.ſicut chꝛiſtus pꝛedi⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="2104" ulx="2064" uly="2023">xerat Luc.xix.⁊ ſic eoꝛum punitio eſt teſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2168" type="textblock" ulx="2069" uly="2094">
        <line lrx="3289" lry="2168" ulx="2069" uly="2094">monium veritatis fidei chꝛiſti a iuſto ðdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="2254" type="textblock" ulx="2069" uly="2174">
        <line lrx="3254" lry="2254" ulx="2069" uly="2174">Nam ſi ipſi perſecutionem chꝛiſti ⁊ diſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="2403" type="textblock" ulx="2045" uly="2247">
        <line lrx="3398" lry="2340" ulx="2045" uly="2247">puloꝛnm bene feciſſent ⁊ iuſte debuiſſenrt</line>
        <line lrx="3269" lry="2403" ulx="2068" uly="2324">foueri a deo tam ſpiritualiter q; tempoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="2478" type="textblock" ulx="2072" uly="2398">
        <line lrx="3251" lry="2478" ulx="2072" uly="2398">raliter ſicut ſemper fecit eis deuſ qᷓ;diu te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="2557" type="textblock" ulx="2047" uly="2469">
        <line lrx="3255" lry="2557" ulx="2047" uly="2469">nuerunt fidem bonam. Moꝛaliter. Iſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="2629" type="textblock" ulx="2072" uly="2550">
        <line lrx="3255" lry="2629" ulx="2072" uly="2550">iudeis magna pecunia ementibus men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="2698" type="textblock" ulx="2069" uly="2624">
        <line lrx="3278" lry="2698" ulx="2069" uly="2624">dacia ſui erroꝛis.ſimles ſunt heu heu nũe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="2778" type="textblock" ulx="2075" uly="2700">
        <line lrx="3255" lry="2778" ulx="2075" uly="2700">multi mali xpᷣiani qͥ faciũt magnos ſum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="2926" type="textblock" ulx="2068" uly="2774">
        <line lrx="3284" lry="2861" ulx="2068" uly="2774">ptus ⁊ laboꝛes vt poſſint iuſticiam ꝑuer</line>
        <line lrx="3278" lry="2926" ulx="2072" uly="2849">tere vel aliena rapere aut quecunq; pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="3002" type="textblock" ulx="2069" uly="2923">
        <line lrx="3250" lry="3002" ulx="2069" uly="2923">ta perficere.ſʒ ve genti peccatrici fus ſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="3077" type="textblock" ulx="2067" uly="2999">
        <line lrx="3267" lry="3077" ulx="2067" uly="2999">leratis quia tales peribunt cum iudeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="3138" type="textblock" ulx="2070" uly="3071">
        <line lrx="3254" lry="3138" ulx="2070" uly="3071">CECCirca ſecundum de ſocietate ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="3224" type="textblock" ulx="2070" uly="3146">
        <line lrx="3247" lry="3224" ulx="2070" uly="3146">ctoꝛum cum chꝛiſto reſurgentium quali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="3761" type="textblock" ulx="2063" uly="3223">
        <line lrx="3255" lry="3299" ulx="2069" uly="3223">ter ipſi teſtimonium confirmauerunt de</line>
        <line lrx="3252" lry="3371" ulx="2072" uly="3298">veritate reſurrectionis chꝛiſti libeat pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3252" lry="3450" ulx="2068" uly="3370">ſeqni hyſtoꝛiam ex euangelio Nicodemi</line>
        <line lrx="3254" lry="3525" ulx="2069" uly="3444">vł Na ʒarenoꝛum. ſicut Vincen.in Spe</line>
        <line lrx="3256" lry="3602" ulx="2069" uly="3516">culo hyſto.ſcrihit li.viij.ca.lvj.⁊ ſe. Quã</line>
        <line lrx="3256" lry="3674" ulx="2068" uly="3598">pꝛopter populi deuotionem hic abbreui⸗</line>
        <line lrx="3248" lry="3761" ulx="2063" uly="3671">ando plurimis apocrifis reſecatis pꝛopo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3826" type="textblock" ulx="2065" uly="3747">
        <line lrx="3286" lry="3826" ulx="2065" uly="3747">namus. Numix legit᷑ ibi ꝙ poſtq; Hi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="4051" type="textblock" ulx="2061" uly="3820">
        <line lrx="3256" lry="3912" ulx="2064" uly="3820">codemꝰ⁊ JYoſeph xpᷣm ſepelierũt honoꝛa</line>
        <line lrx="3261" lry="3986" ulx="2066" uly="3895">biliter. iudei altero die qrebãt ↄ illos cõſi</line>
        <line lrx="3259" lry="4051" ulx="2061" uly="3970">lia.⁊ Nicoð.intrepidus oñdit ſe eis.Cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="4200" type="textblock" ulx="2060" uly="4047">
        <line lrx="3289" lry="4136" ulx="2061" uly="4047">dixerüũt.tu ↄſenſiſti illi galileo.pars ergo</line>
        <line lrx="3298" lry="4200" ulx="2060" uly="4117">tua ſecum erit. Reſpõdit Amẽ. Tunc ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="4286" type="textblock" ulx="767" uly="4174">
        <line lrx="3253" lry="4286" ulx="767" uly="4174">gario ⁊ mir:a inunctu.⁊ ſic m Chꝛyf.lin  Joſeph intrepide ait. Quare moti eſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="426" type="textblock" ulx="3847" uly="307">
        <line lrx="3860" lry="330" ulx="3849" uly="307">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4264" type="textblock" ulx="3692" uly="472">
        <line lrx="3860" lry="552" ulx="3721" uly="472">aduerſü</line>
        <line lrx="3854" lry="625" ulx="3721" uly="555">fablliter</line>
        <line lrx="3860" lry="702" ulx="3720" uly="630">malefcal</line>
        <line lrx="3860" lry="779" ulx="3717" uly="708">ſacerdotu</line>
        <line lrx="3860" lry="854" ulx="3717" uly="787">in muroi</line>
        <line lrx="3860" lry="939" ulx="3717" uly="867">oſtiüt po</line>
        <line lrx="3860" lry="1013" ulx="3713" uly="943">ſabbatuz.</line>
        <line lrx="3860" lry="1100" ulx="3714" uly="1018">9lliatiſi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1161" ulx="3714" uly="1092">finchriſk</line>
        <line lrx="3860" lry="1250" ulx="3715" uly="1173">ilioſepb⸗</line>
        <line lrx="3851" lry="1315" ulx="3715" uly="1249">clatusi.</line>
        <line lrx="3860" lry="1401" ulx="3715" uly="1328">eduritrin</line>
        <line lrx="3855" lry="1543" ulx="3712" uly="1404">W</line>
        <line lrx="3860" lry="1562" ulx="3724" uly="1482">iü aoduai</line>
        <line lrx="3860" lry="1637" ulx="3712" uly="1559">ſis ſiglls⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1727" ulx="3711" uly="1637">1catphah</line>
        <line lrx="3860" lry="1794" ulx="3710" uly="1715">Sdehisal</line>
        <line lrx="3858" lry="1866" ulx="3710" uly="1791">gauſoteb</line>
        <line lrx="3860" lry="1946" ulx="3714" uly="1869">tesoiaqf⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2011" ulx="3714" uly="1945">bisuſtoch</line>
        <line lrx="3860" lry="2101" ulx="3715" uly="2023">tusmag</line>
        <line lrx="3860" lry="2177" ulx="3715" uly="2095">llb aſpert</line>
        <line lrx="3860" lry="2244" ulx="3713" uly="2174">girſeattſt</line>
        <line lrx="3860" lry="2333" ulx="3715" uly="2253">fitadſept</line>
        <line lrx="3860" lry="2418" ulx="3721" uly="2329">i naze</line>
        <line lrx="3860" lry="2474" ulx="3722" uly="2406">Mibicy</line>
        <line lrx="3860" lry="2568" ulx="3727" uly="2487">ennl eüte</line>
        <line lrx="3860" lry="2645" ulx="3727" uly="2559">Paerin</line>
        <line lrx="3860" lry="2715" ulx="3717" uly="2633">lucgidire</line>
        <line lrx="3860" lry="2784" ulx="3711" uly="2713">fenotenun</line>
        <line lrx="3860" lry="2879" ulx="3709" uly="2802">ms nert⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2945" ulx="3704" uly="2865">gelqſiacn</line>
        <line lrx="3860" lry="3019" ulx="3706" uly="2943">Nutmore</line>
        <line lrx="3860" lry="3112" ulx="3701" uly="3019">wpbis Flli</line>
        <line lrx="3860" lry="3195" ulx="3699" uly="3104">lnyleiſace⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3261" ulx="3698" uly="3186">oggnobis</line>
        <line lrx="3860" lry="3344" ulx="3698" uly="3249">ſphengſ</line>
        <line lrx="3860" lry="3418" ulx="3697" uly="3324">ſnegprutn</line>
        <line lrx="3860" lry="3495" ulx="3692" uly="3408">tult Popte</line>
        <line lrx="3860" lry="3569" ulx="3692" uly="3485">ütills peg</line>
        <line lrx="3854" lry="3651" ulx="3692" uly="3555">1ſcadiſe</line>
        <line lrx="3860" lry="3720" ulx="3727" uly="3641">Andiyn</line>
        <line lrx="3860" lry="3801" ulx="3693" uly="3720">mdexßir⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3887" ulx="3693" uly="3788">nltesalic</line>
        <line lrx="3860" lry="3960" ulx="3695" uly="3872">fiöncipesi</line>
        <line lrx="3860" lry="4038" ulx="3695" uly="3954">Atitamire</line>
        <line lrx="3859" lry="4111" ulx="3696" uly="4015">ſugesinm</line>
        <line lrx="3860" lry="4183" ulx="3698" uly="4088">ſtoohet</line>
        <line lrx="3860" lry="4264" ulx="3704" uly="4180">nylros</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="180" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="171" lry="580" ulx="0" uly="497">ſeenmnttni</line>
        <line lrx="173" lry="662" ulx="0" uly="575">e.Qroͤg</line>
        <line lrx="174" lry="731" ulx="0" uly="653">leprlitaru</line>
        <line lrx="176" lry="810" ulx="0" uly="734">mia:ſucer</line>
        <line lrx="178" lry="889" ulx="0" uly="807">„Aagoſn</line>
        <line lrx="178" lry="962" ulx="0" uly="890">wrcpus</line>
        <line lrx="177" lry="1028" ulx="0" uly="960">useñ wi⸗</line>
        <line lrx="180" lry="1106" ulx="0" uly="1040">cculo wultſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1181" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="240" lry="1181" ulx="0" uly="1118">nultolcte. hbꝛg</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="182" lry="1260" ulx="0" uly="1196">nonabüe</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="272" lry="1357" ulx="0" uly="1276">noniüſane</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="183" lry="1428" ulx="0" uly="1348">guiytdĩ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="185" lry="1504" ulx="0" uly="1424">5ſurit dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="183" lry="1569" ulx="0" uly="1502">mn mendgaun</line>
        <line lrx="179" lry="1649" ulx="0" uly="1576">ulns Danm</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="243" lry="1741" ulx="0" uly="1652">lonpunie..</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2344" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="184" lry="1818" ulx="0" uly="1733">rmncreeuiimf</line>
        <line lrx="180" lry="1886" ulx="2" uly="1817">ſuntincaptiun</line>
        <line lrx="182" lry="1966" ulx="0" uly="1889">fonen obon</line>
        <line lrx="184" lry="2049" ulx="0" uly="1960">chaſnogr</line>
        <line lrx="184" lry="2127" ulx="0" uly="2036">puniocklef</line>
        <line lrx="183" lry="2188" ulx="0" uly="2112">aſtia uſod</line>
        <line lrx="184" lry="2266" ulx="0" uly="2191">chittr di</line>
        <line lrx="184" lry="2344" ulx="0" uly="2265">ſedebuiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2507" type="textblock" ulx="0" uly="2353">
        <line lrx="235" lry="2435" ulx="1" uly="2353">ï ene</line>
        <line lrx="238" lry="2507" ulx="0" uly="2422">den hdll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2584" type="textblock" ulx="0" uly="2494">
        <line lrx="183" lry="2584" ulx="0" uly="2494">Honln</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2657" type="textblock" ulx="0" uly="2563">
        <line lrx="236" lry="2657" ulx="0" uly="2563">ennbus nmnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="3968" type="textblock" ulx="0" uly="2658">
        <line lrx="179" lry="2743" ulx="0" uly="2658">nnbeubeunne</line>
        <line lrx="180" lry="2816" ulx="0" uly="2730">nngosſin</line>
        <line lrx="178" lry="2885" ulx="10" uly="2811">ſuſtcumpier</line>
        <line lrx="178" lry="2978" ulx="0" uly="2888">Neungfau</line>
        <line lrx="174" lry="3044" ulx="0" uly="2953">mmaͤfleſt</line>
        <line lrx="153" lry="3118" ulx="0" uly="3036">taumüues</line>
        <line lrx="131" lry="3195" ulx="0" uly="3128">eſoacint</line>
        <line lrx="168" lry="3283" ulx="0" uly="3179">mntungtii</line>
        <line lrx="169" lry="3349" ulx="0" uly="3268">mmauannde</line>
        <line lrx="165" lry="3427" ulx="0" uly="3335">ſfilhetnn</line>
        <line lrx="161" lry="3504" ulx="0" uly="3416">Ao Hiodn</line>
        <line lrx="146" lry="3662" ulx="0" uly="3577">itlkn</line>
        <line lrx="165" lry="3803" ulx="0" uly="3727">ceuns</line>
        <line lrx="116" lry="3813" ulx="6" uly="3777">Lelan. .</line>
        <line lrx="172" lry="3897" ulx="0" uly="3794">ireih</line>
        <line lrx="176" lry="3968" ulx="0" uly="3878">Aanthonon</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="4122" type="textblock" ulx="0" uly="3954">
        <line lrx="180" lry="4048" ulx="0" uly="3954">biros</line>
        <line lrx="180" lry="4122" ulx="9" uly="3988">eluull</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="114" type="textblock" ulx="690" uly="89">
        <line lrx="3125" lry="114" ulx="690" uly="89">* =ðð e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="461" type="textblock" ulx="727" uly="228">
        <line lrx="1709" lry="461" ulx="727" uly="228">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="568" type="textblock" ulx="548" uly="478">
        <line lrx="1787" lry="568" ulx="548" uly="478">aduerſũ me  ieſũ in ſepulcro meo hono/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="579" type="textblock" ulx="1410" uly="562">
        <line lrx="1546" lry="579" ulx="1410" uly="562">— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="645" type="textblock" ulx="528" uly="561">
        <line lrx="1787" lry="645" ulx="528" uly="561">rabiliter ſepeliui.ego in h̊ bñ egi.vos ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="656" type="textblock" ulx="1458" uly="644">
        <line lrx="1486" lry="656" ulx="1458" uly="644">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="721" type="textblock" ulx="570" uly="637">
        <line lrx="1782" lry="721" ulx="570" uly="637">male feciſtis eũ crucifigen. Tũc pᷣncipes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="730" type="textblock" ulx="1505" uly="718">
        <line lrx="1533" lry="730" ulx="1505" uly="718">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="4290" type="textblock" ulx="561" uly="714">
        <line lrx="1774" lry="799" ulx="564" uly="714">ſacerdotuʒ ⁊ ſcribe incarcerauerũt ioſeph</line>
        <line lrx="1775" lry="872" ulx="568" uly="792">in muro in q̊ nulla feneſtra erat.ſignãtes</line>
        <line lrx="1774" lry="950" ulx="568" uly="863">oſtiũ ⁊ ponẽtes cuſtodes vſq; dũ trãſiſſʒ</line>
        <line lrx="1776" lry="1025" ulx="561" uly="943">ſabbatuʒ.⁊ tunc mane ſcilicet diei dñice</line>
        <line lrx="1775" lry="1105" ulx="565" uly="1018">ↄſiliati ſũt quõ ioſeph interficerẽt. Inte/</line>
        <line lrx="1776" lry="1176" ulx="564" uly="1091">rim chꝛiſtꝰ reſurgẽs ipᷣo die a paruit letꝰ</line>
        <line lrx="1777" lry="1254" ulx="565" uly="1169">ipᷣi ioſeph in carcere oꝛãti ⁊ eũ ↄſolãs oſ/⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1329" ulx="565" uly="1246">culatus ẽ.ac deinde ſaluis clauſuris illuʒ</line>
        <line lrx="1771" lry="1402" ulx="565" uly="1322">eduxit ⁊ in domũ ſuã in arimathiã addu</line>
        <line lrx="1773" lry="1546" ulx="562" uly="1398">Ele.· Saeergores aũt iuſſerũt illum ad ↄci</line>
        <line lrx="1784" lry="1562" ulx="595" uly="1474">iũ adduci. quo nõ inuẽto in carcere ⁊ vi/</line>
        <line lrx="1771" lry="1634" ulx="565" uly="1552">ſis ſigillis ⁊ clauſurꝭ intactis clauẽ anna</line>
        <line lrx="1769" lry="1724" ulx="565" uly="1619">⁊ caypha habẽtib exterriti ſũt oẽs. KCuz</line>
        <line lrx="1782" lry="1791" ulx="563" uly="1699">g̊ de his altricarent᷑ ecce qͥdã de militibꝰ</line>
        <line lrx="1769" lry="1862" ulx="564" uly="1781">q cuſtodiebãt ſepulcrã aduenerũt narran</line>
        <line lrx="1772" lry="1936" ulx="562" uly="1857">tes oĩa q facta fuerãt ſub hac foꝛma.no/</line>
        <line lrx="1775" lry="2013" ulx="567" uly="1928">bis cuſtodiẽtib: ſepulcrũ factꝰ ẽ terremo/</line>
        <line lrx="1767" lry="2088" ulx="565" uly="2006">tus magnꝰ. ⁊ angelꝰ dñi deſcẽdit de celo.</line>
        <line lrx="1775" lry="2164" ulx="569" uly="2083">cuiꝰ aſpectꝰ vt fulgoꝛ erat.⁊ reuoluit lapi</line>
        <line lrx="1777" lry="2238" ulx="569" uly="2157">dẽ ⁊ ſedit ſuꝑ eũ ⁊ dixit mulierib⸗ qᷓ vene/⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2314" ulx="574" uly="2233">rãt ad ſepulcruʒ. Nolite timere.ſcio em̃ ꝙ</line>
        <line lrx="1790" lry="2389" ulx="581" uly="2310">ieſũ naʒarenũ crucifixũ queritis ſurrexit</line>
        <line lrx="1774" lry="2461" ulx="571" uly="2386">nõ ẽ hic.venite ⁊ videte locuʒ vbi poſitus</line>
        <line lrx="1781" lry="2540" ulx="575" uly="2458">erat.eũtes dicite diſcipulis qꝛ ſurrexit et</line>
        <line lrx="1778" lry="2632" ulx="578" uly="2524">pᷣcedet in galileã ſicut pᷣdixit vobis. Tũc</line>
        <line lrx="1782" lry="2690" ulx="572" uly="2610">ludei dixerũt.que ſũt iſte mulieres ⁊ qua</line>
        <line lrx="1782" lry="2773" ulx="575" uly="2686">re nõ tenuiſtis illas. Rñderũt q̃ ſint neſci</line>
        <line lrx="1783" lry="2852" ulx="582" uly="2763">mus nec tenere potuimꝰ.qꝛ pᷣ timoꝛe an/</line>
        <line lrx="1779" lry="2923" ulx="579" uly="2837">geli q̃ſi accriſia ꝑcuſſi ⁊ ſtupidi iacuimus</line>
        <line lrx="1781" lry="2996" ulx="586" uly="2909">velut moꝛtui.dixerunt iudei.nõ credimꝰ</line>
        <line lrx="1781" lry="3069" ulx="576" uly="2987">vobis. Illi rũderũt.multa miracula ieſũ</line>
        <line lrx="1778" lry="3142" ulx="576" uly="3063">in vita facientẽ vidiſtis ⁊ non credidiſtis</line>
        <line lrx="1809" lry="3231" ulx="576" uly="3140">quõ g̊ nobis credetis. Subdiderunt.io⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="3301" ulx="578" uly="3218">ſeph eo ꝙ ſepeliuit incluſiſtis in murũ.et</line>
        <line lrx="1783" lry="3373" ulx="583" uly="3291">ſine aꝑtura euaſit.ſic ⁊ ieſus euadere po/⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="3451" ulx="574" uly="3366">tuit, Pꝛopter talia iudei ꝑtimeſceñ. dede</line>
        <line lrx="1786" lry="3524" ulx="577" uly="3442">rũt illis pecuniã vt mentirent᷑ ſe doꝛmiſſe</line>
        <line lrx="1765" lry="3601" ulx="580" uly="3515">⁊ ſic a diſcipułfuratũ coꝛpꝰ ⁊c̃.</line>
        <line lrx="1790" lry="3677" ulx="584" uly="3594">Tandẽ vno die ↄgruo cũ iam magna fa</line>
        <line lrx="1790" lry="3752" ulx="586" uly="3667">ma de xpᷣi reſurrectisne vera excreuiſſet ⁊</line>
        <line lrx="1808" lry="3827" ulx="585" uly="3745">milites aliqͥ ↄ fiterent᷑ ⁊ diſcipuli.ↄgrega</line>
        <line lrx="1792" lry="3908" ulx="588" uly="3817">ti pncipes iudeoꝝ dixer̃t. Quid faciemꝰ</line>
        <line lrx="1813" lry="3980" ulx="588" uly="3894">cũ tãta miracula audimꝰ: Hicodemꝰ cõ⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="4056" ulx="590" uly="3970">ſurgẽs in medio eoꝝ dixit.Ex ſcripturis</line>
        <line lrx="1813" lry="4130" ulx="590" uly="4047">ſcitis ꝙ helias in ꝑadiſũ raptus reqͥſitus</line>
        <line lrx="1813" lry="4209" ulx="597" uly="4119">ẽꝑ viros ad id miſſos ſi poſſet inueniri.⁊</line>
        <line lrx="1800" lry="4290" ulx="600" uly="4197">nos ergo mittamꝰ viros qᷣ de ieſu ꝑſcrn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="2380" type="textblock" ulx="1811" uly="472">
        <line lrx="3048" lry="560" ulx="1814" uly="472">tent᷑ vbi eẽt. Placuit cõſiliũ ⁊ miſerũt.qui</line>
        <line lrx="3073" lry="634" ulx="1814" uly="552">nũcij redeũtes dixerũt.ieſũ nuſqᷓ; inueni/</line>
        <line lrx="3102" lry="709" ulx="1813" uly="625">mus ſed ioſeph inuenimꝰin arimathia cca</line>
        <line lrx="3017" lry="785" ulx="1812" uly="706">uitate ſua.tũc miſerũt epiſtolã ſalutantes</line>
        <line lrx="3017" lry="862" ulx="1811" uly="782">eũ pacifice.⁊ petentes vt dignaret᷑ venire</line>
        <line lrx="3019" lry="937" ulx="1813" uly="855">ad eos ⁊ veritatẽ aꝑire.ille deũ bñdicens</line>
        <line lrx="3016" lry="1010" ulx="1815" uly="935">aduenit ⁊ honoꝛifice ſuſceperũt ⁊ interro</line>
        <line lrx="3079" lry="1092" ulx="1815" uly="1007">gauerũt quõ liberatus fuerit.⁊ ille narra</line>
        <line lrx="3019" lry="1165" ulx="1817" uly="1083">uit oĩa quõ xpᷣs ſibi apparuit ⁊c. Miran</line>
        <line lrx="3020" lry="1240" ulx="1817" uly="1160">tib cũctis ioſeph addidit ði. Miramini</line>
        <line lrx="3021" lry="1318" ulx="1818" uly="1232">⁊ bene ꝙ audiſtis xpᷣm reſurrexiſſe.ſʒ płꝰ</line>
        <line lrx="3019" lry="1393" ulx="1817" uly="1313">mirandum ẽ ꝙ multos ſecũ reſuſcitauit</line>
        <line lrx="2942" lry="1470" ulx="1815" uly="1386">qͥ viſi ſũt multis in hieruſal. EE</line>
        <line lrx="3019" lry="1545" ulx="1816" uly="1465">Et dixit ĩter cetera. Scimꝰ beatũ ſimes</line>
        <line lrx="3100" lry="1619" ulx="1815" uly="1540">nẽ ſacerdotẽ qͥ habuit duos filios carinũ</line>
        <line lrx="3021" lry="1695" ulx="1817" uly="1616">⁊ leonciũ qͥ dudũ vt ſcitis moꝛtui fuerunt</line>
        <line lrx="3087" lry="1779" ulx="1814" uly="1693">⁊ nũc viuũt ſurgẽtes cũ xpᷣo.tranſite et vi</line>
        <line lrx="3018" lry="1850" ulx="1814" uly="1768">dete eoꝝ monumẽta aꝑta.⁊ ipᷣi nũc viuẽ</line>
        <line lrx="3025" lry="1915" ulx="1814" uly="1842">tes ſũt in arimathia. Hec audiẽtes An⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="2002" ulx="1816" uly="1920">nas Cayphas:Nicodemus: Joſeph:ga</line>
        <line lrx="3073" lry="2076" ulx="1819" uly="1996">maliel ⁊ plures alij venerũt ⁊ ſepulcra vao</line>
        <line lrx="3037" lry="2152" ulx="1818" uly="2072">cua vt dixerat ioſeph inuenerũt. Indeq;</line>
        <line lrx="3025" lry="2226" ulx="1821" uly="2151">veniẽtes ĩ arimathiã illos oꝛãtes reꝓpere</line>
        <line lrx="3025" lry="2303" ulx="1821" uly="2225">rũt:oſculãteſq; cũ oĩ honoꝛe ꝑduxerũt in</line>
        <line lrx="3030" lry="2380" ulx="1820" uly="2303">hieruſalẽ.⁊ adiurauerũt in ſynagoga co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="2459" type="textblock" ulx="1812" uly="2378">
        <line lrx="3027" lry="2459" ulx="1812" uly="2378">rã ↄcilio clauſis ianuis dãtes legẽ in ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="4342" type="textblock" ulx="1819" uly="2453">
        <line lrx="3035" lry="2533" ulx="1822" uly="2453">nib illoꝝ vt ꝑ deũ ⁊ legẽ adiurati dicerẽt</line>
        <line lrx="3029" lry="2606" ulx="1824" uly="2529">vᷣitatẽ qͥs.ſ.ſuſcitauerit eos ⁊ quõ.tũc illi</line>
        <line lrx="3028" lry="2682" ulx="1827" uly="2606">in celũ reſpiciẽtes ⁊ ſigno crucis linguas</line>
        <line lrx="3033" lry="2760" ulx="1825" uly="2678">ſuas ↄſignantes dixerũt.Date nobis atc/⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="2834" ulx="1827" uly="2757">trametũ ⁊ ſcribemꝰ q̃ vidimus ⁊ audiui⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="2912" ulx="1827" uly="2830">mus ⁊c̃. Quo dato ſcripſerũt ſic.ieſꝰxpᷣs</line>
        <line lrx="3031" lry="2988" ulx="1827" uly="2907">quẽ vos crucifixiſtꝭ ipᷣe ẽ rex viuoꝝ ⁊ moꝛ</line>
        <line lrx="3030" lry="3063" ulx="1826" uly="2985">tuoꝝ reſurrectio.ipſe nos de limbo edu⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="3140" ulx="1821" uly="3060">xit ⁊ ſuſcitauit.Hodũ aũt eductiõis illo</line>
        <line lrx="3031" lry="3216" ulx="1828" uly="3138">rũ deſcripſerũt quẽ ĩ pᷣmo ſermõe paſche</line>
        <line lrx="3031" lry="3303" ulx="1819" uly="3212">ꝓſecut ſũ.addiderũt etiã ſcribentes quõ</line>
        <line lrx="3034" lry="3369" ulx="1824" uly="3288">xpᷣs mãdauit m bis eẽ inquiũt in arima⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="3444" ulx="1829" uly="3362">thia vſq; duʒ veniret hoꝛa in q̃ referremꝰ</line>
        <line lrx="3037" lry="3521" ulx="1829" uly="3440">ſue maieſtatis myſteria. Poſtq; autẽ oĩa</line>
        <line lrx="3036" lry="3598" ulx="1834" uly="3515">ↄſcripſerũt carinus qð ſcripſit tradidit ĩ</line>
        <line lrx="3042" lry="3670" ulx="1833" uly="3591">manus anne ⁊ cayphe ac gamalielis.ſed</line>
        <line lrx="3039" lry="3747" ulx="1836" uly="3667">leõcius tradidit qð ipᷣe ſepſit in manꝰ ni⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="3824" ulx="1832" uly="3741">codemi ⁊ ioſeph.⁊ ambo ſũt ſubito trãſfi</line>
        <line lrx="3041" lry="3902" ulx="1833" uly="3815">gurati ⁊ nõ ſũtviſi ampliꝰ.Scpᷣture autẽ</line>
        <line lrx="3047" lry="3976" ulx="1832" uly="3892">eoꝝ inuẽte ſũt eq̃les.nihil magis aut mi⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="4048" ulx="1834" uly="3968">nus in vna lr̃a qᷓ; in alia ↄtineñ. Ad hec</line>
        <line lrx="3058" lry="4121" ulx="1837" uly="4043">nicodemꝰ ioſeph ⁊ gamaliel deũ lauda“</line>
        <line lrx="3046" lry="4195" ulx="1837" uly="4119">uerũt.ſed annas ⁊ cayphas licet admirã</line>
        <line lrx="3067" lry="4342" ulx="1837" uly="4186">tes tũc.tñ ad maliciã coꝛdis ebquraedi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2040" lry="1035" type="textblock" ulx="843" uly="496">
        <line lrx="2040" lry="578" ulx="848" uly="496">cere ceperũt ꝙ moꝛtuis nõ ẽ credendũ. ⁊</line>
        <line lrx="2036" lry="663" ulx="851" uly="573">ſic perierũt i infidelitate. Rogemꝰg̊ nos</line>
        <line lrx="1919" lry="739" ulx="845" uly="654">Xpᷣm deñ vt det vẽc.</line>
        <line lrx="2039" lry="881" ulx="921" uly="799">De eodem die ſermo ſecũdus vel poſt</line>
        <line lrx="2012" lry="957" ulx="843" uly="877">pꝛandiũ dominice.ſcʒ de reſurrectõe xpᷣi</line>
        <line lrx="1907" lry="1035" ulx="843" uly="953">loco ac exemplaritate ⁊ publicatiõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="3982" type="textblock" ulx="758" uly="1159">
        <line lrx="2022" lry="1324" ulx="1169" uly="1159">Blerut qm⸗/</line>
        <line lrx="2027" lry="1391" ulx="941" uly="1313">a dꝗ ex noſtris ad monumentuʒ</line>
        <line lrx="2025" lry="1456" ulx="1117" uly="1391">⁊ ita inuenerunt ſicut mulieres</line>
        <line lrx="2029" lry="1552" ulx="835" uly="1465">dixerũt.Luce vlt.⁊ in euangelio hodier⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="1626" ulx="836" uly="1537">no. Hec verba dixerũt ieſu duo diſcipuli</line>
        <line lrx="2029" lry="1694" ulx="835" uly="1617">eũtes i emaus. Pꝛo ſermõe iſto põt fieri</line>
        <line lrx="2036" lry="1782" ulx="832" uly="1689">aliud thema. Surrexit dñs ð ſepulcro qͥ</line>
        <line lrx="2025" lry="1856" ulx="826" uly="1769">ꝓ nobis pepẽdit in ligno. Verba ſũt ec/</line>
        <line lrx="2027" lry="1935" ulx="832" uly="1840">cleſie ſũpta ex euãgelio q̊ notat᷑ xpᷣi trium</line>
        <line lrx="2040" lry="2011" ulx="832" uly="1919">phꝰ⁊ paſſio charitatiua. Juxta pᷣmũ the</line>
        <line lrx="2027" lry="2079" ulx="832" uly="1999">ma ðꝛ ꝙ quidã ſeʒ petrꝰ⁊ iohãnes abier̃t</line>
        <line lrx="2039" lry="2163" ulx="828" uly="2075">ad monumentũ currẽtes vt Lyra expo⸗/⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="2239" ulx="832" uly="2153">nit.er ita inuenerũt ſicut mulieres dixert</line>
        <line lrx="2035" lry="2313" ulx="829" uly="2229">ſcʒ ꝙ ſepulcrũ eẽt vacuũ coꝛꝑe xpᷣi eo ꝙ iã</line>
        <line lrx="2021" lry="2385" ulx="821" uly="2303">xps reſurrexerat. A Sicut dicit</line>
        <line lrx="2017" lry="2459" ulx="829" uly="2380">Bꝛegꝰ uüli diſcipuli pᷣ ceteris currebãt ad</line>
        <line lrx="2015" lry="2534" ulx="828" uly="2457">monumẽtũ qͥ ardẽtiuſ amabãt. Hoc qᷣp</line>
        <line lrx="2019" lry="2614" ulx="826" uly="2534">pe erat ſignũ feruẽtꝭ amoꝛꝙ ad ſepulcrũ</line>
        <line lrx="2017" lry="2690" ulx="824" uly="2612">xpᷣi feſtinabãt quẽ ſcʒ xpᷣmvidere deſide/</line>
        <line lrx="2010" lry="2774" ulx="826" uly="2687">rabãt. Et nos g̊ chariſſimi illoꝛũ exẽplo</line>
        <line lrx="2017" lry="2845" ulx="826" uly="2766">in hoc amoꝛis deuotionẽ ad xpᷣm oſten/</line>
        <line lrx="2030" lry="2930" ulx="825" uly="2837">damꝰ vt mẽte ſepius xpᷣi paſſonẽ ⁊ moꝛ</line>
        <line lrx="2031" lry="3002" ulx="824" uly="2914">tẽ recogitãtes accedamꝰ ſpũ ad ſepulcrũ</line>
        <line lrx="2010" lry="3073" ulx="821" uly="2992">eiꝰ ipᷣm xpᷣm adoꝛãdo ⁊ gras agẽdo.Cũ</line>
        <line lrx="2005" lry="3144" ulx="819" uly="3064">eccłia caneñ. Surrexit gps dominꝰ ð ſe.</line>
        <line lrx="2005" lry="3218" ulx="820" uly="3142">⁊c̃.laudañ.de paſſiõe ⁊ reſurrectionc. de</line>
        <line lrx="2004" lry="3298" ulx="817" uly="3219">q̃ͥba ⁊ hodiernũ meminit euãgeliũ. Ita⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="3370" ulx="818" uly="3293">q; pᷣter ea q̃ dicta ſũt in p edẽtib ſermo⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="3445" ulx="816" uly="3368">nib.adhuc de xpᷣi reſurrectõe declaremꝰ</line>
        <line lrx="2018" lry="3525" ulx="816" uly="3446">tria myſteria in hoc ſermõe ꝓ fidei edifi/⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="3600" ulx="758" uly="3520">catõne.hec eliciunt᷑ ex themate ꝓut pʒ in</line>
        <line lrx="1775" lry="3675" ulx="810" uly="3595">tuenti verba thematꝭ</line>
        <line lrx="1874" lry="3748" ulx="879" uly="3669">Pꝛimũ ðꝛ reſurrectiõis localitas.</line>
        <line lrx="2020" lry="3825" ulx="847" uly="3744">Secundũ ðꝛ pᷣoſtenſiõis exeplaritas</line>
        <line lrx="1957" lry="3900" ulx="883" uly="3819">Tertiũ ðꝛ nũciatiõis congruitas.</line>
        <line lrx="2021" lry="3982" ulx="808" uly="3896">Circa pᷣmũ de localitate vel ſepulcri ↄdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="733" type="textblock" ulx="1202" uly="279">
        <line lrx="3000" lry="489" ulx="1202" uly="279">Feria ſecũda paſce</line>
        <line lrx="3286" lry="590" ulx="1299" uly="459">n⸗ oſe. Cũ em̃ xpᷣs ſup̃ terrã paſſꝰ 2 moꝛtu?</line>
        <line lrx="3323" lry="662" ulx="2076" uly="577">fuerit qꝛ in cruce alta emiſit ſpiritũ. ́̊ mi</line>
        <line lrx="3346" lry="733" ulx="2078" uly="652">rũ videt᷑ ꝙ cũ potuerit coꝛpꝰ ſuũ ſacꝝ anꝭ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="893" type="textblock" ulx="2078" uly="726">
        <line lrx="3294" lry="823" ulx="2078" uly="726">gelico miſterio de ſepulcro educere.et ſic</line>
        <line lrx="3288" lry="893" ulx="2081" uly="805">ſuꝑ terrã viuificare aĩiaʒ ſuã coꝛꝑi reuni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="959" type="textblock" ulx="2086" uly="874">
        <line lrx="3328" lry="959" ulx="2086" uly="874">endo h̊ voluit facere intra ſepulcrũ in kxre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1110" type="textblock" ulx="2079" uly="956">
        <line lrx="3287" lry="1048" ulx="2079" uly="956">gremio.maxime cũ alioꝝ hoĩm coꝛꝑa in</line>
        <line lrx="3288" lry="1110" ulx="2079" uly="1031">fine mũdi recollect ꝑ angelos puluerib-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="1187" type="textblock" ulx="2077" uly="1105">
        <line lrx="3318" lry="1187" ulx="2077" uly="1105">⁊ locatꝭ ſuꝑ ſepulcra illoꝝ reſurgẽt vt diẽ᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="1340" type="textblock" ulx="2071" uly="1180">
        <line lrx="3266" lry="1274" ulx="2078" uly="1180">Rich.in.iiij.di.xliij. Et alij. Nã Matth.</line>
        <line lrx="3270" lry="1340" ulx="2071" uly="1258">xxiiij.xpᷣs dicit. Mittet filiꝰ homis ange</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="1567" type="textblock" ulx="2072" uly="1336">
        <line lrx="3270" lry="1427" ulx="2077" uly="1336">los.ſ.⁊ colligẽt ele.ſi.⁊c. Ad hoc rñdet᷑</line>
        <line lrx="3326" lry="1495" ulx="2072" uly="1411">xpᷣs dñs in oĩbs myſteria nr̃e ſalutꝭ ſic ꝑa</line>
        <line lrx="3306" lry="1567" ulx="2075" uly="1488">gere voluit vt ſꝑ ⁊ in oib ſuã pietatem ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="2483" type="textblock" ulx="2055" uly="1564">
        <line lrx="3268" lry="1645" ulx="2074" uly="1564">charitatẽ nobis cõmẽdaret altioꝛẽ cuʒ fi⸗</line>
        <line lrx="3287" lry="1714" ulx="2075" uly="1638">dei vᷣitate. Vñ Ro.v.Cõmẽdat ſuã cha</line>
        <line lrx="3290" lry="1835" ulx="2076" uly="1710">ritatẽ deꝰ in nob.qꝛ xpᷣsꝓ nob moꝛtuꝰ ẽ</line>
        <line lrx="3281" lry="1874" ulx="2080" uly="1790">⁊ iuſtificati ĩ ſanguine eiꝰ ſalui erimus ꝑ</line>
        <line lrx="3262" lry="1951" ulx="2078" uly="1866">ipᷣm. Voluit ergo xpᷣs tali mõ reſurgere</line>
        <line lrx="3261" lry="2022" ulx="2078" uly="1944">in ſepulcro.ſ.vt ſic ⁊ fideivᷣitatẽ aſtrueret</line>
        <line lrx="3255" lry="2091" ulx="2055" uly="2019">⁊ charitatẽ nobᷣ cõmẽdaret ac iflãmaret.</line>
        <line lrx="3232" lry="2172" ulx="2062" uly="2094">⁊ exẽplũ ſalutꝭ iſtrueret in oibꝰq⸗ B</line>
        <line lrx="3286" lry="2255" ulx="2072" uly="2170">Pꝛoinde notandũ ẽ ꝙ qᷓ;uis alioꝝ hoim</line>
        <line lrx="3277" lry="2331" ulx="2072" uly="2250">coꝛꝑa ⁊ cineres coꝛpoꝝ miniſterio ange⸗</line>
        <line lrx="3257" lry="2407" ulx="2071" uly="2325">lico reco lligẽda ſint in futura reſurrectõe</line>
        <line lrx="3288" lry="2483" ulx="2069" uly="2402">vt pᷣtactũ ẽ.tñ qꝛ coꝛpꝰ xpᷣi nõ fuit reſolu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="2633" type="textblock" ulx="2070" uly="2482">
        <line lrx="3336" lry="2570" ulx="2070" uly="2482">tü in cineres ⁊ deitati fuit vnitũ ꝓpt᷑ digg</line>
        <line lrx="3336" lry="2633" ulx="2073" uly="2556">nitatẽ ſolꝰ ipᷣe deꝰ aiam de limbo addu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3620" type="textblock" ulx="2049" uly="2629">
        <line lrx="3284" lry="2712" ulx="2069" uly="2629">cẽs coꝛꝑi reuniuit.qꝛ  ſoliꝰ diuine ẽ ᷣtu</line>
        <line lrx="3278" lry="2787" ulx="2068" uly="2708">tis ſᷣm qð dicit Augꝰ. Verũtamẽ chꝛiſti</line>
        <line lrx="3268" lry="2858" ulx="2062" uly="2785">ſanguinẽ diſꝑſũ in cruce i terra ⁊ alibian</line>
        <line lrx="3274" lry="2938" ulx="2057" uly="2859">geli habuerũt recolligere ſilr pilos barbe</line>
        <line lrx="3243" lry="3019" ulx="2060" uly="2931">7 capillos dilaniatos vt dicit Fran.ma⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="3088" ulx="2059" uly="3002">ro.qꝛ H̊ ꝑtinet ad angeloꝝ officiũ. Volu</line>
        <line lrx="3243" lry="3163" ulx="2057" uly="3085">it aũt in ſepulcro nõ extra coꝛpꝰreaſſume</line>
        <line lrx="3271" lry="3240" ulx="2052" uly="3158">re iuxta illð Eſa.xj. Erit ſepulerũ eiꝰ glo/⸗</line>
        <line lrx="3236" lry="3318" ulx="2053" uly="3230">rioſũ.Et h̊ pluribo rõnibo ſᷣm Tho.i.iij.</line>
        <line lrx="3240" lry="3390" ulx="2054" uly="3309">par.q.lijj. Pꝛimo qͥdẽ ad cõpꝛobandã</line>
        <line lrx="3264" lry="3468" ulx="2053" uly="3385">veritatẽ ſue moꝛtꝭ quã ꝓ nr̃o amoꝛe ſuſce</line>
        <line lrx="3267" lry="3542" ulx="2050" uly="3461">pit.qꝛ nõ ponit᷑ aliqͥs in ſepulcro niſi qui</line>
        <line lrx="3262" lry="3620" ulx="2049" uly="3537">iã vere moꝛtuꝰ eſt. Vñ pilatꝰ anteq; per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="3701" type="textblock" ulx="2050" uly="3614">
        <line lrx="3297" lry="3701" ulx="2050" uly="3614">mitteret chꝛiſtũ a ioſeph ſepeliri inqſiuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="3994" type="textblock" ulx="2038" uly="3689">
        <line lrx="3237" lry="3766" ulx="2050" uly="3689">a cẽturiõe ſi iaz moꝛtuꝰeẽt.⁊ vt cognouit</line>
        <line lrx="3258" lry="3843" ulx="2046" uly="3764">eũ moꝛtuũ ↄceſſit ſepeliri vt habet᷑ Har</line>
        <line lrx="3262" lry="3918" ulx="2042" uly="3838">ci.xv. Scðo ad dandũ nobis ſpem fu</line>
        <line lrx="3266" lry="3994" ulx="2038" uly="3915">ture reſurrectiõis oĩbi qͥ ſũt i ſepꝑulcro ᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="4067" type="textblock" ulx="711" uly="3975">
        <line lrx="3258" lry="4067" ulx="711" uly="3975">tiõe.qꝛ xpᷣs ſᷣm coꝛpꝑꝰ reſurrexit ex ſepul⸗ illud Joh.v. Oẽs qͥ i monumetis ſũt au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="4145" type="textblock" ulx="804" uly="4049">
        <line lrx="3229" lry="4145" ulx="804" uly="4049">ero ꝑtractemꝰ vtilẽ qſtionẽ. Queritur diẽt vocẽ filij dei ⁊ ꝓce.qͥ bo.fe.in reſurre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="4208" type="textblock" ulx="803" uly="4122">
        <line lrx="2013" lry="4208" ulx="803" uly="4122">qͥppe curxpᷣs dñs nõ alibi qᷓ; in ſepulcro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="4223" type="textblock" ulx="2036" uly="4138">
        <line lrx="3229" lry="4223" ulx="2036" uly="4138">ctionẽ vite.qͥ vᷣo ma.e.in re.⁊c.O g xvᷣia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="4304" type="textblock" ulx="806" uly="4199">
        <line lrx="3250" lry="4304" ulx="806" uly="4199">voluit reſurgere ac ex ſepulcro exire gloꝛi ne pctõꝛ ꝑtimeſce ⁊ age penitẽtiã ⁊ bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="747" type="textblock" ulx="3308" uly="662">
        <line lrx="3328" lry="747" ulx="3308" uly="662">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4390" type="textblock" ulx="3660" uly="515">
        <line lrx="3860" lry="593" ulx="3698" uly="515">aroal</line>
        <line lrx="3859" lry="656" ulx="3696" uly="595">remottuüc</line>
        <line lrx="3860" lry="745" ulx="3694" uly="667">Pꝛataratre</line>
        <line lrx="3860" lry="814" ulx="3694" uly="737">ſaluc Nir</line>
        <line lrx="3860" lry="901" ulx="3688" uly="816">intmidone</line>
        <line lrx="3860" lry="971" ulx="3694" uly="890">dreſepcupli</line>
        <line lrx="3857" lry="1047" ulx="3692" uly="971">Mlnoq</line>
        <line lrx="3860" lry="1113" ulx="3728" uly="1046">Secidoe</line>
        <line lrx="3860" lry="1199" ulx="3726" uly="1120">Tarot</line>
        <line lrx="3860" lry="1266" ulx="3729" uly="1202">Qunnde</line>
        <line lrx="3860" lry="1344" ulx="3730" uly="1276">Quinde</line>
        <line lrx="3857" lry="1434" ulx="3699" uly="1356">Seno</line>
        <line lrx="3860" lry="1515" ulx="3699" uly="1435">Scytine</line>
        <line lrx="3860" lry="1591" ulx="3702" uly="1513">Plinoquic</line>
        <line lrx="3860" lry="1675" ulx="3700" uly="1591">gberntpoui</line>
        <line lrx="3860" lry="1744" ulx="3703" uly="1664">nondiſch</line>
        <line lrx="3860" lry="1822" ulx="3701" uly="1744">attlldeving</line>
        <line lrx="3860" lry="1888" ulx="3702" uly="1822">ſvonumito</line>
        <line lrx="3860" lry="1966" ulx="3704" uly="1898">gletüfm</line>
        <line lrx="3860" lry="2041" ulx="3706" uly="1992">Neoyterom</line>
        <line lrx="3860" lry="2128" ulx="3705" uly="2055">necpoſtenal</line>
        <line lrx="3860" lry="2197" ulx="3705" uly="2130">ſcigmonun</line>
        <line lrx="3860" lry="2284" ulx="3707" uly="2206">ſ Juboc</line>
        <line lrx="3860" lry="2351" ulx="3696" uly="2286">Nvdund</line>
        <line lrx="3860" lry="2447" ulx="3671" uly="2363">eictdeni</line>
        <line lrx="3860" lry="2522" ulx="3726" uly="2434">Shiü</line>
        <line lrx="3860" lry="2603" ulx="3727" uly="2514">linkier</line>
        <line lrx="3860" lry="2659" ulx="3725" uly="2594">einſnait</line>
        <line lrx="3860" lry="2739" ulx="3718" uly="2663">Dung</line>
        <line lrx="3860" lry="2816" ulx="3710" uly="2753">o udabi</line>
        <line lrx="3860" lry="2894" ulx="3706" uly="2817">ſientinten</line>
        <line lrx="3860" lry="2986" ulx="3704" uly="2897">tlleſümed</line>
        <line lrx="3860" lry="3052" ulx="3704" uly="2978">Pctörfuiſti⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="3141" ulx="3704" uly="3051">Prüchpen</line>
        <line lrx="3858" lry="3209" ulx="3700" uly="3127">ſurprenr</line>
        <line lrx="3858" lry="3282" ulx="3698" uly="3206">übabereo</line>
        <line lrx="3860" lry="3370" ulx="3670" uly="3278">Etaütin</line>
        <line lrx="3860" lry="3438" ulx="3695" uly="3357">inctrinont</line>
        <line lrx="3860" lry="3525" ulx="3694" uly="3432">dſienfci⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3598" ulx="3691" uly="3520">lanüciĩ⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3681" ulx="3693" uly="3601">nnotoſeptn</line>
        <line lrx="3859" lry="3749" ulx="3721" uly="3684">norteren</line>
        <line lrx="3860" lry="3832" ulx="3667" uly="3740">Aarerbe</line>
        <line lrx="3860" lry="3905" ulx="3660" uly="3833">Agincoꝛden</line>
        <line lrx="3858" lry="3982" ulx="3692" uly="3900">nisfideir</line>
        <line lrx="3860" lry="4061" ulx="3692" uly="3968">Gtgendän</line>
        <line lrx="3860" lry="4143" ulx="3696" uly="4060">ſeroluntat</line>
        <line lrx="3860" lry="4218" ulx="3668" uly="4122">nlfonge</line>
        <line lrx="3860" lry="4302" ulx="3703" uly="4205">ffmr ln⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4390" ulx="3706" uly="4284">Nhenſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="190" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="185" lry="568" ulx="0" uly="476">uſet mon</line>
        <line lrx="187" lry="653" ulx="0" uly="560">rſpintü zn</line>
        <line lrx="190" lry="725" ulx="0" uly="636">Nſiſacin</line>
        <line lrx="189" lry="806" ulx="0" uly="719">Ntducrea</line>
        <line lrx="190" lry="878" ulx="0" uly="808">ä orpi keuni</line>
        <line lrx="189" lry="950" ulx="0" uly="875">ſepulauint</line>
        <line lrx="189" lry="1033" ulx="0" uly="950">doimcngain</line>
        <line lrx="188" lry="1108" ulx="0" uly="1029">Glos pulvend</line>
        <line lrx="189" lry="1188" ulx="0" uly="1111">eiurgitnd</line>
        <line lrx="189" lry="1257" ulx="0" uly="1185"> BiOeß</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="236" lry="1343" ulx="0" uly="1261">homnisung</line>
        <line lrx="240" lry="1420" ulx="0" uly="1342">Adbocnideig</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="1418">
        <line lrx="191" lry="1500" ulx="0" uly="1418">nieſaunpſch</line>
        <line lrx="190" lry="1577" ulx="0" uly="1502">ipieraen!</line>
        <line lrx="191" lry="1653" ulx="1" uly="1577">nrarionazf</line>
        <line lrx="189" lry="1744" ulx="2" uly="1655">nicntſlich</line>
        <line lrx="189" lry="1843" ulx="0" uly="1728">nbnant</line>
        <line lrx="187" lry="1886" ulx="13" uly="1816">ſalui mnms</line>
        <line lrx="188" lry="1967" ulx="0" uly="1890">Unöfeinge</line>
        <line lrx="188" lry="2046" ulx="2" uly="1970">titiaknnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="2048">
        <line lrx="243" lry="2117" ulx="0" uly="2048">ifän</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2509" type="textblock" ulx="0" uly="2119">
        <line lrx="166" lry="2208" ulx="0" uly="2119">neide. B</line>
        <line lrx="187" lry="2281" ulx="0" uly="2200">is alos bein</line>
        <line lrx="188" lry="2362" ulx="0" uly="2281">inikenomngt</line>
        <line lrx="187" lry="2432" ulx="0" uly="2363">ura reünende</line>
        <line lrx="186" lry="2509" ulx="3" uly="2430">inofut fio</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2594" type="textblock" ulx="0" uly="2511">
        <line lrx="233" lry="2594" ulx="0" uly="2511">mmiri e</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3532" type="textblock" ulx="0" uly="2586">
        <line lrx="183" lry="2676" ulx="0" uly="2586">elinbond,</line>
        <line lrx="181" lry="2748" ulx="0" uly="2665">ſpdüineiſtl</line>
        <line lrx="178" lry="2825" ulx="0" uly="2740">gütmichi</line>
        <line lrx="176" lry="2900" ulx="7" uly="2824">talbin</line>
        <line lrx="176" lry="2996" ulx="1" uly="2893">irpibsbite</line>
        <line lrx="173" lry="3063" ulx="0" uly="2983">t Fenn nu</line>
        <line lrx="167" lry="3133" ulx="7" uly="3050">ofi Hl</line>
        <line lrx="166" lry="3221" ulx="0" uly="3131">oip Nenſnt</line>
        <line lrx="166" lry="3283" ulx="46" uly="3204">lic</line>
        <line lrx="155" lry="3313" ulx="0" uly="3245">pulndd ,</line>
        <line lrx="163" lry="3452" ulx="0" uly="3356">igpenti</line>
        <line lrx="162" lry="3532" ulx="0" uly="3432">unari</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3521" type="textblock" ulx="154" uly="3509">
        <line lrx="169" lry="3521" ulx="154" uly="3509">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="758" type="textblock" ulx="535" uly="494">
        <line lrx="3005" lry="619" ulx="579" uly="494">na oꝑa.o aia ſãcta reama xpᷣm tuo amo/ ſignificaret qꝛ petra erat chꝛiſt? ſuꝑʒ qᷓ fa</line>
        <line lrx="1748" lry="690" ulx="535" uly="594">re moꝛtuũ qͥ ad vitã te re uſcitabit. C</line>
        <line lrx="1779" lry="758" ulx="539" uly="679">Peeterea tertia rõ ꝓpter inſtructionẽ nr̃e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1439" type="textblock" ulx="557" uly="750">
        <line lrx="1778" lry="830" ulx="572" uly="750">ſalutꝭ. Nã xpᷣs oſtedit benignitatẽ ſuã ſcʒ</line>
        <line lrx="1777" lry="904" ulx="557" uly="825">inſtruẽdo nos ad ſalutẽ in ſepulcri ↄditi⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="984" ulx="572" uly="906">one ſeptuplici.vide.</line>
        <line lrx="1533" lry="1058" ulx="650" uly="976">Pꝛimo qꝛ nouũ erat ſepulcrũ.</line>
        <line lrx="1434" lry="1133" ulx="654" uly="1055">Secũdo qꝛ oꝛto inſituatũ.</line>
        <line lrx="1216" lry="1210" ulx="639" uly="1129">Tertio qꝛ lapideũ.</line>
        <line lrx="1218" lry="1286" ulx="652" uly="1207">Quarto qꝛ alienũ.</line>
        <line lrx="1258" lry="1369" ulx="653" uly="1283">Quinto qꝛ ſigillatũ.</line>
        <line lrx="1480" lry="1439" ulx="579" uly="1354">Sexto qꝛ iuſti monumentũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1515" type="textblock" ulx="524" uly="1430">
        <line lrx="1610" lry="1515" ulx="524" uly="1430">Septimo qꝛ cuſtodibs munitũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1742" type="textblock" ulx="583" uly="1504">
        <line lrx="1776" lry="1594" ulx="587" uly="1504">Pꝛimo quidẽ qꝛ ſepulcruʒ voluit eligere</line>
        <line lrx="1772" lry="1675" ulx="583" uly="1580">qð erat nouũ vt ſcribit᷑ JYoh.xix. In quo</line>
        <line lrx="1771" lry="1742" ulx="590" uly="1651">nondũ qͥſqᷓ; poſitꝰ fuerat. Vt em Amb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1888" type="textblock" ulx="533" uly="1732">
        <line lrx="1778" lry="1829" ulx="559" uly="1732">ait li. de virginib, voluit ſic xpᷣs fieri ne ex</line>
        <line lrx="1773" lry="1888" ulx="533" uly="1806">monumẽto veteri aliꝰ ſurrexiſſe crederet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2275" type="textblock" ulx="571" uly="1885">
        <line lrx="1775" lry="1980" ulx="587" uly="1885">ac etiã ſᷣm Augꝭ. voluit vt ſicut de virgi</line>
        <line lrx="1774" lry="2037" ulx="590" uly="1965">neo vtero marie natꝰ fuit.in q̊ͥ nec antea</line>
        <line lrx="1776" lry="2123" ulx="587" uly="2039">nec poſtea aliqͥs ↄceptꝰ fieri alius potuit</line>
        <line lrx="1778" lry="2192" ulx="571" uly="2111">ſic in monumẽęto nullꝰ añ ⁊ poſtea poſitꝰ</line>
        <line lrx="1777" lry="2275" ulx="591" uly="2192">eſt. In hoc docet nos xpᷣs ex benignitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2426" type="textblock" ulx="539" uly="2266">
        <line lrx="1777" lry="2362" ulx="559" uly="2266">vt ſi volumꝰ ſaluari debem xpᷣm ſepeli/⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2426" ulx="539" uly="2341">re ĩ coꝛde nr̃o innouato ꝑ penitẽtiã. Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2805" type="textblock" ulx="596" uly="2420">
        <line lrx="1778" lry="2500" ulx="600" uly="2420">Eph.iiij. Renouamini ſpũ mẽtis veſtre</line>
        <line lrx="1776" lry="2570" ulx="600" uly="2494">⁊ induite nouũ holem qͥ ᷣm deũ creatus</line>
        <line lrx="1780" lry="2649" ulx="599" uly="2568">F in ſanctitate ⁊c᷑. Augꝰ in ſer.de aduẽtu</line>
        <line lrx="1789" lry="2725" ulx="596" uly="2643">Muta vitã ſi vis habere vitã ⁊c̃. Si er⸗/</line>
        <line lrx="1787" lry="2805" ulx="596" uly="2719">go tu dabis in te talẽ locũ xpᷣo vt nunqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2873" type="textblock" ulx="547" uly="2797">
        <line lrx="1786" lry="2873" ulx="547" uly="2797">fuerit in te nec ante nec poſtea pctm̃ moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="3255" type="textblock" ulx="599" uly="2872">
        <line lrx="1787" lry="2953" ulx="599" uly="2872">tale.ſũme diligitibi xpᷣſſepeliri.ꝙ ſi ãtea</line>
        <line lrx="1786" lry="3038" ulx="604" uly="2949">pctõꝛ fuiſti ſaltẽ ĩ poſteruʒ te da totũ xpᷣo</line>
        <line lrx="1790" lry="3110" ulx="601" uly="3023">vt nũqᷓ; pecces e amoꝛe qͥ ſe totũ expo/⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="3182" ulx="601" uly="3102">ſuit ꝓ te moꝛi. Secdo voluit xpᷣs ſepul</line>
        <line lrx="1787" lry="3255" ulx="599" uly="3176">crũ habere oꝛti ĩ medio ſituatũ. Joh̊.xix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3330" type="textblock" ulx="536" uly="3249">
        <line lrx="1795" lry="3330" ulx="536" uly="3249">Erat aũt in loco vbi crucifix ẽ ieſus.oꝛtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="3408" type="textblock" ulx="604" uly="3327">
        <line lrx="1793" lry="3408" ulx="604" uly="3327">inqͥt ⁊ in oꝛto monumẽtũ nouũ ⁊c̃. Hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="3490" type="textblock" ulx="568" uly="3404">
        <line lrx="1796" lry="3490" ulx="568" uly="3404">ad ſignificãdũ.ſ.ꝙ ſicut ĩ oꝛto ꝑadiſi pec/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="3932" type="textblock" ulx="602" uly="3477">
        <line lrx="1794" lry="3561" ulx="602" uly="3477">catũ ꝑditiõis incurrimꝰ nos ⁊ moꝛteʒ:ſic</line>
        <line lrx="1794" lry="3634" ulx="608" uly="3554">in oꝛto ſepulture ⁊ reſurrectiõis xpᷣi ab il</line>
        <line lrx="1800" lry="3712" ulx="604" uly="3628">la moꝛte reuixcimus ad vitam eternã. Et</line>
        <line lrx="1801" lry="3790" ulx="609" uly="3706">in hoc ex benignitate docet nos chꝛiſtus</line>
        <line lrx="1805" lry="3864" ulx="612" uly="3781">ꝙ in coꝛde noſtro ei faciamus oꝛtũ ſemi⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="3932" ulx="607" uly="3858">nis fidei ⁊ floꝛũ diuerſarũ virtutũ ad cõ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="1124" type="textblock" ulx="1812" uly="592">
        <line lrx="3006" lry="667" ulx="1816" uly="592">danda erat eius eccleſia in fide reſurrecti</line>
        <line lrx="3001" lry="744" ulx="1817" uly="665">onis. Vnde Matthᷣ.xix.dixit xbᷣus.Tu</line>
        <line lrx="3007" lry="820" ulx="1817" uly="743">es petrus ⁊ ſuꝑ hanc petrã edificabo ec/⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="898" ulx="1812" uly="817">cleſiam meã. Sed diceres:pꝛi</line>
        <line lrx="3008" lry="971" ulx="1812" uly="895">mus adam factus fuit de terra ? tandem</line>
        <line lrx="3006" lry="1050" ulx="1816" uly="971">ſepultus in terra.ergo mirũ cur xpᷣs ð ter</line>
        <line lrx="3007" lry="1124" ulx="1816" uly="1044">reno coꝛpoꝛe factꝰ ſcʒ ex virgine maria ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="1208" type="textblock" ulx="1717" uly="1120">
        <line lrx="3006" lry="1208" ulx="1717" uly="1120">agam deſcendente noluit ſepeliri ſuũ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="1354" type="textblock" ulx="1817" uly="1198">
        <line lrx="3005" lry="1288" ulx="1820" uly="1198">pus terrenũ in terra pura cũ pꝛo terrenis</line>
        <line lrx="3002" lry="1354" ulx="1817" uly="1271">hoĩbus moꝛtuus eſſet.Rñdet᷑ꝙ exquo p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="1427" type="textblock" ulx="1778" uly="1350">
        <line lrx="3009" lry="1427" ulx="1778" uly="1350">pter ade peccatum terra erat maledicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3934" type="textblock" ulx="1818" uly="1422">
        <line lrx="3010" lry="1501" ulx="1820" uly="1422">Beñ.iij. Ergo coꝛpꝰ chꝛiſti qð nõ fuit ſhᷣ</line>
        <line lrx="3008" lry="1576" ulx="1821" uly="1499">maledictiõe peccati nõ decuit recõdi in</line>
        <line lrx="3016" lry="1658" ulx="1821" uly="1573">terrã ſicut nec putrefieri. PsS. Nõ dabis</line>
        <line lrx="3010" lry="1728" ulx="1820" uly="1650">ſanctũ tuũ videre coꝛruptionẽ. Jacẽs au</line>
        <line lrx="3006" lry="1802" ulx="1818" uly="1728">tẽ ĩ petra docuit nos benigne ad firmita</line>
        <line lrx="3013" lry="1880" ulx="1821" uly="1800">tẽ fidei ⁊ charitatis ⁊ ꝙ nullis ꝑſecutio⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="1956" ulx="1821" uly="1875">nibus peribit eccleſia chꝛiſti. Quarto</line>
        <line lrx="3010" lry="2031" ulx="1821" uly="1952">alienũ ſepulcrũ xpᷣs elegit ꝓpter cõmẽdã</line>
        <line lrx="3021" lry="2109" ulx="1822" uly="2024">dã nobis virtutẽ paupertatꝭ vt benigne</line>
        <line lrx="3025" lry="2193" ulx="1823" uly="2107">nos doceret ꝙ ⁊ nos imitemur eũ in pau</line>
        <line lrx="3013" lry="2262" ulx="1820" uly="2181">pertate voluntaria ⁊ nõ ꝓpꝛiã ſed alteriꝰ.</line>
        <line lrx="3028" lry="2337" ulx="1822" uly="2254">hoc eſt dei voluntatẽ faciamꝰ in omibus</line>
        <line lrx="3015" lry="2412" ulx="1822" uly="2330">ſicut ⁊ chꝛiſtꝰ pꝛo alienis peccatis moꝛtu</line>
        <line lrx="3015" lry="2488" ulx="1825" uly="2409">us alienũ ſepulcrũ elegit.vt dicit Amh.</line>
        <line lrx="3020" lry="2566" ulx="1829" uly="2486">Et ad alteriꝰ hoc eſt dei patris volunta⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="2643" ulx="1829" uly="2558">tẽ omia fecit vt ipᷣe ait Matth. xxvj.Nõ</line>
        <line lrx="3028" lry="2708" ulx="1831" uly="2638">mea ſed tua voluntas fiat. Quinto ſi⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="2799" ulx="1831" uly="2714">gillatũ ſcʒ foꝛe ſepulcrũ voluit.Et duotm</line>
        <line lrx="3015" lry="2884" ulx="1831" uly="2788">vt putat᷑ ſigillis ſcʒ pilati pᷣſidis ⁊ ponti⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="2949" ulx="1831" uly="2812">fuceon:c benigne docet nos vt xpᷣm</line>
        <line lrx="3021" lry="3026" ulx="1834" uly="2942">in coꝛde nr̃o ſeplien.ꝑ gratiã duobꝰ ſigil</line>
        <line lrx="3024" lry="3098" ulx="1830" uly="3015">lis.ſ.timorꝭ ⁊ amorè coꝛ noſtrũ firmit᷑ ſi⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="3181" ulx="1833" uly="3087">gillemꝰ. Sic em̃ ꝑ timoꝛẽ omis hõ decli</line>
        <line lrx="3019" lry="3252" ulx="1831" uly="3172">nat a malo peccata cauẽdo. Pꝛouerb. xv.</line>
        <line lrx="3025" lry="3394" ulx="1836" uly="3243">Ec ꝑ amores Pren ta ſeruabit. Joh. xiiij.</line>
        <line lrx="3029" lry="3406" ulx="1834" uly="3327">Qui habet madata mea ⁊ leruat ea illeẽ</line>
        <line lrx="3024" lry="3486" ulx="1836" uly="3400">qui diligit me. Sexto iuſti dicit᷑ monu</line>
        <line lrx="3026" lry="3554" ulx="1835" uly="3475">mentũ vt habet᷑ Luce xxiij.vbi ioſeph cõ</line>
        <line lrx="3032" lry="3630" ulx="1838" uly="3547">mẽdat᷑ foꝛe vir bonꝰ⁊ iuſtꝰ cuius erat il⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="3708" ulx="1840" uly="3621">lud monumentũ in q̊ benigne xpᷣs docer</line>
        <line lrx="3030" lry="3787" ulx="1842" uly="3701">nos ꝙ ſcʒ in coꝛde iuſtoꝝ reqeſcitx vns nõ</line>
        <line lrx="3039" lry="3885" ulx="1843" uly="3777">in coꝛde auaroꝝ vt dicit Ams: ſuꝑ Luc.</line>
        <line lrx="3034" lry="3934" ulx="1849" uly="3854">Vnde ⁊ Augꝰ de auaris iniuſtis dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="4020" type="textblock" ulx="608" uly="3928">
        <line lrx="3046" lry="4020" ulx="608" uly="3928">ſurgendũ in celũ cũ chꝛiſto.Chꝛyb. Bol Tenes alienu:teneris a diabolo. Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="4242" type="textblock" ulx="615" uly="4164">
        <line lrx="1157" lry="4242" ulx="615" uly="4164">qᷓ; fructꝰ ſuaues.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="4374" type="textblock" ulx="527" uly="4001">
        <line lrx="3042" lry="4090" ulx="527" uly="4001">ne voluntates in nobis ſunt tanqᷓ; odoꝛi ptimo cuſtodibus erat munitum. ⁊ hoc</line>
        <line lrx="3041" lry="4166" ulx="609" uly="4073">feri floꝛes coꝛã deo. Operatiões autẽ tã/ chꝛiſtus voluit ne poſſẽt mentiri ꝙ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="4242" ulx="1193" uly="4148">Tertio lapideũ.quia pus chꝛiſti furatuʒ eſſet.in quo benigne</line>
        <line lrx="3052" lry="4374" ulx="616" uly="4220">de petra ſepulcrum eſſe voluit.Et hoc vt nos inſtruit diligentẽ cuſtodiam ganere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="4368" type="textblock" ulx="2976" uly="4320">
        <line lrx="3016" lry="4368" ulx="2976" uly="4320">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2909" lry="527" type="textblock" ulx="831" uly="282">
        <line lrx="2909" lry="527" ulx="831" uly="282">Feria ſecunda paſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="611" type="textblock" ulx="815" uly="512">
        <line lrx="2038" lry="611" ulx="815" uly="512">ſuꝑ os ne mentiamur vt ſic aiam cuſtodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="4170" type="textblock" ulx="719" uly="598">
        <line lrx="2022" lry="678" ulx="817" uly="598">amus. Pꝛouerbᷣ.xiij.Qui cuſtodit os cu/⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="745" ulx="719" uly="675">ſtogdit aiam ſuã. Sed heu heu. ſicut mili</line>
        <line lrx="2020" lry="833" ulx="755" uly="748">tes cuſtodes nihilominꝰ mẽtiti ſũt ꝓ pe/</line>
        <line lrx="2017" lry="903" ulx="758" uly="827">cunia iudeoꝝ di.ꝙ diſcipuli venerũt ⁊ fu</line>
        <line lrx="2020" lry="982" ulx="816" uly="904">rati ſũt xpᷣm.ſic nũc multi xpᷣiani mentiẽ</line>
        <line lrx="2017" lry="1056" ulx="815" uly="979">tes ꝓ pecunia vel lucro acqͥrẽdo ꝑdũt ani</line>
        <line lrx="2015" lry="1136" ulx="744" uly="1055">mas ꝓpꝛias ⁊ alieni a xpᷣo fiũt.O ergo tu</line>
        <line lrx="2020" lry="1212" ulx="723" uly="1129">xvpiane qͥd doꝛmitas i pctis.exurge miſer</line>
        <line lrx="2019" lry="1289" ulx="787" uly="1208">ne pereas ⁊ obſerua hec pᷣdictavt xpᷣm te</line>
        <line lrx="2013" lry="1367" ulx="812" uly="1279">neas.O xpᷣ ieſu imẽſa benignitas ⁊ cha</line>
        <line lrx="2020" lry="1438" ulx="813" uly="1357">ritas q̃ ſic nos inſtruit ꝑ oĩa neceſſaria ad</line>
        <line lrx="2012" lry="1526" ulx="813" uly="1433">ſalutẽ in ſua hũilitate patiẽtia et pietate.</line>
        <line lrx="2015" lry="1593" ulx="812" uly="1507">ECirca ſcòm de poſtẽſiõis exẽplari/⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="1667" ulx="810" uly="1582">tate.Cõſiderãdũ ẽ q̃lib: ⁊ qᷓ; multis exẽ/</line>
        <line lrx="2009" lry="1742" ulx="753" uly="1661">plis xpᷣs dñs voluit oñdere in creaturꝭ ſu</line>
        <line lrx="2012" lry="1818" ulx="808" uly="1739">am ⁊ ꝑ ↄſeq̃ns noſtrã reſurrectioneʒ foꝛe</line>
        <line lrx="2024" lry="1899" ulx="810" uly="1814">ꝑſuaſibilẽ ad credendũ.Ad hoc aũt ſep⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1973" ulx="808" uly="1889">tuplex exemplũ bꝛeuiter ꝓponamꝰ. vide</line>
        <line lrx="2020" lry="2053" ulx="808" uly="1966">⁊ a ꝓplica. Pꝛimũ exẽplũ in apib. Naʒ</line>
        <line lrx="2004" lry="2129" ulx="792" uly="2039">Auicẽna li.viij.de aĩalibi.Alijq; phᷣi plu</line>
        <line lrx="2006" lry="2207" ulx="805" uly="2119">rima tradũt de naturis apũ ↄueniẽtia ꝓ</line>
        <line lrx="2005" lry="2281" ulx="803" uly="2195">exemplo reſurrectõis xpᷣi.que etiã ſcribit</line>
        <line lrx="2006" lry="2353" ulx="804" uly="2267">Amb.i exame.eqͥb aliq narremꝰ. Vnũ</line>
        <line lrx="1999" lry="2431" ulx="803" uly="2346">ẽ ꝙ apes habẽt inter ſe regẽ qͥ ðꝛ maioꝛ pᷣ</line>
        <line lrx="2001" lry="2503" ulx="743" uly="2422">glijs apibe in duplo.qͥ vtit᷑ tãta mãſuetu</line>
        <line lrx="1995" lry="2574" ulx="798" uly="2498">dine vt videat᷑ nõ hẽe aculeũ advindican</line>
        <line lrx="2000" lry="2662" ulx="799" uly="2574">dũ de apibo ſuis ſe offendẽtibi.ſed qᷓcũq;</line>
        <line lrx="2002" lry="2747" ulx="798" uly="2652">apes offenderint regẽ aculei ſui ꝓpꝛij vul</line>
        <line lrx="2005" lry="2813" ulx="738" uly="2728">nere ſe feriũt vt moꝛiant᷑. Itẽ ſecũdũ ẽ ꝙ</line>
        <line lrx="2000" lry="2896" ulx="746" uly="2809">apes regi ſuo moꝛtuo magnã pietatem ⁊</line>
        <line lrx="1999" lry="2967" ulx="794" uly="2879">cõpaſſionẽ exhibẽt.oẽs em̃ congregant᷑ ⁊</line>
        <line lrx="2004" lry="3040" ulx="782" uly="2957">muſitãt ac extra alueariũ poꝛtãtes collo/</line>
        <line lrx="1999" lry="3111" ulx="792" uly="3032">cãt regẽ ſuꝑ pulchꝛũ foliũ vel floꝛẽ cũ ma</line>
        <line lrx="2005" lry="3192" ulx="791" uly="3107">gno doloꝛe.qͥ ſi a ſopitu moꝛtis reuiuiſcit</line>
        <line lrx="1991" lry="3262" ulx="791" uly="3182">oẽs ↄgaudẽt.⁊ perire ꝓ rege pulchꝛũ pu⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="3345" ulx="788" uly="3260">tant.cũ rege exeũte de aluegio exeunt ſo⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="3412" ulx="788" uly="3334">nãtes oẽs.⁊ ꝑ multa loca volant vt fru/</line>
        <line lrx="1990" lry="3492" ulx="787" uly="3408">ctificẽt. Spũaliter ꝑ apes ſignificantur</line>
        <line lrx="1988" lry="3575" ulx="778" uly="3483">xpᷣiani.Ecẽj.xj. Bꝛeuis in volatilibus ẽ</line>
        <line lrx="1982" lry="3640" ulx="784" uly="3560">apis.quoꝝ rex ẽ xpᷣs Sicut em̃ apes ſine</line>
        <line lrx="1990" lry="3718" ulx="782" uly="3638">coitu mũde generant᷑. ſic xpᷣs de vᷣgineet</line>
        <line lrx="1984" lry="3795" ulx="774" uly="3653">xpᷣiani i müclcia ſt᷑ ĩ baptiſmo ex deo na⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="3867" ulx="779" uly="3783">ti. Rex xpᷣianoꝝ xpᷣs mãſuetiſſimꝰ ẽ expe</line>
        <line lrx="1985" lry="3943" ulx="779" uly="3862">ctãs vt hõ ſeipᷣm feriat ꝓpꝛie penitẽtie do</line>
        <line lrx="1983" lry="4018" ulx="775" uly="3934">loꝛe et ſic miſereat᷑ erꝰ. Itẽ ſicut apes ſic et</line>
        <line lrx="2011" lry="4097" ulx="774" uly="4012">nos debemus compati regi xpᷣo moꝛtuo</line>
        <line lrx="1981" lry="4170" ulx="773" uly="4088">et congaudere reſurgẽti et moꝛi pꝛo eo et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1982" type="textblock" ulx="2047" uly="525">
        <line lrx="3259" lry="613" ulx="2058" uly="525">alueario ſonañ.dei laudes. Scðm exẽ᷑</line>
        <line lrx="3267" lry="683" ulx="2103" uly="606">luʒ in bꝛutis aĩalibus.quia vt ſcribitur</line>
        <line lrx="3268" lry="760" ulx="2133" uly="674">pocꝭ.v.et Amos.iij. xpᷣs aſſimila t᷑leo</line>
        <line lrx="3264" lry="837" ulx="2059" uly="759">ni eo ꝙ in leone ſignificat᷑ xpᷣi roſurrectio.</line>
        <line lrx="3271" lry="916" ulx="2064" uly="830">Vt em̃ Raba.ſuper Geñ dicit. Phi inqᷣt</line>
        <line lrx="3275" lry="989" ulx="2060" uly="910">de catulo leonis ſcribunt ꝙ cũ natus fue⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="1056" ulx="2062" uly="986">rit tribus diebus et trib noctibꝛ doꝛmit</line>
        <line lrx="3267" lry="1146" ulx="2060" uly="1063">quaſi moꝛtuus.et tũc demũ patris rugi⸗</line>
        <line lrx="3269" lry="1222" ulx="2061" uly="1139">tu excitat᷑.ſicut xpᷣs dei patris voluntate</line>
        <line lrx="3270" lry="1303" ulx="2061" uly="1216">tertio die reſurrexit. Iteʒ panthera vt di</line>
        <line lrx="3263" lry="1378" ulx="2059" uly="1292">cit phiſologus.poſtqᷓ; triduo doꝛmierit ĩ</line>
        <line lrx="3265" lry="1446" ulx="2059" uly="1367">ſua cauerna rurſus euigilans tam dulceʒ</line>
        <line lrx="3265" lry="1524" ulx="2047" uly="1444">odoꝛẽ emittit ꝙ oĩa anialia poſt ſe trahit.</line>
        <line lrx="3265" lry="1603" ulx="2052" uly="1520">ſic xpᷣs die tertio a ſomno moꝛtꝭ reſurgẽs</line>
        <line lrx="3267" lry="1679" ulx="2059" uly="1598">ſanctos poſt ſe traxit. Tertiũ exemplũ</line>
        <line lrx="3271" lry="1762" ulx="2059" uly="1671">in cocodrillis et natantibꝛ. De hoc Hu⸗</line>
        <line lrx="3261" lry="1831" ulx="2059" uly="1751">go ð flori.pꝛato dicit ꝙ cocodrillus ẽ ani</line>
        <line lrx="3265" lry="1905" ulx="2059" uly="1827">mal magnũ inſidians ydro. Idrus autẽ</line>
        <line lrx="3269" lry="1982" ulx="2060" uly="1900">inuoluit ſe luto vt labilis fiat. et ſic ꝓijcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="2058" type="textblock" ulx="2057" uly="1978">
        <line lrx="3293" lry="2058" ulx="2057" uly="1978">ſe in os cocodrilli doꝛmientis.quẽ cũ ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2289" type="textblock" ulx="2053" uly="2055">
        <line lrx="3262" lry="2150" ulx="2059" uly="2055">crederet ſe deuoꝛaſſe.ydrus coꝛroſis eius</line>
        <line lrx="3265" lry="2224" ulx="2056" uly="2127">viſceribs tandẽ die tertia egredit᷑ viuꝰ. ſic</line>
        <line lrx="3264" lry="2289" ulx="2053" uly="2206">diabolus cocodrillus dũ putaret in moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="2361" type="textblock" ulx="2055" uly="2281">
        <line lrx="3267" lry="2361" ulx="2055" uly="2281">talitatis noſtre luto inuolutũ xpᷣm deuo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2590" type="textblock" ulx="2053" uly="2361">
        <line lrx="3264" lry="2448" ulx="2054" uly="2361">raſſe.xhs reſurrexit coꝛroſis eius viſcerib⸗</line>
        <line lrx="3265" lry="2526" ulx="2053" uly="2434">ſanctos patres educcdo.  Quar</line>
        <line lrx="3255" lry="2590" ulx="2053" uly="2512">tũ exemplũ in determmatis volucribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="2665" type="textblock" ulx="2058" uly="2587">
        <line lrx="3297" lry="2665" ulx="2058" uly="2587">Nam Amb..in exame.dicit ꝙ fenix ẽ auis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="3348" type="textblock" ulx="2043" uly="2665">
        <line lrx="3259" lry="2744" ulx="2052" uly="2665">in arabia viuens.ioo.annis. que finẽ vi</line>
        <line lrx="3260" lry="2820" ulx="2052" uly="2741">te ſentiens congregat de lignis aromati</line>
        <line lrx="3258" lry="2894" ulx="2051" uly="2817">cis thuris et myrrhe.et alis ſuis ꝑcutiẽs</line>
        <line lrx="3254" lry="2979" ulx="2052" uly="2892">a ſolis radijs ſuccendit. et ſic ſe ↄ»cremãs</line>
        <line lrx="3260" lry="3047" ulx="2049" uly="2968">incinerat᷑.ex quo intra triduũ vermis ex⸗</line>
        <line lrx="3246" lry="3123" ulx="2049" uly="3044">urgit paulatimq; adoleſcit et pennas in⸗</line>
        <line lrx="3253" lry="3197" ulx="2047" uly="3118">duit ac fit auis conſimilis. Itẽ de pellica</line>
        <line lrx="3244" lry="3275" ulx="2047" uly="3194">no cui ſe xpᷣs comꝑat ps.qj.di. Similis</line>
        <line lrx="3249" lry="3348" ulx="2043" uly="3267">factꝰ ſum pellicano ſolitudinis. Dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="3424" type="textblock" ulx="2023" uly="3342">
        <line lrx="3244" lry="3424" ulx="2023" uly="3342">cõmuniter expoſitoꝛes.et Augnarrat ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="3499" type="textblock" ulx="2039" uly="3420">
        <line lrx="3247" lry="3499" ulx="2039" uly="3420">eſt auis ſerpentẽ vincẽs et comedẽs.que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="3577" type="textblock" ulx="2034" uly="3495">
        <line lrx="3261" lry="3577" ulx="2034" uly="3495">dũ fuc rit abſens in nido tũc ſerpens pul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="4107" type="textblock" ulx="2024" uly="3569">
        <line lrx="3243" lry="3656" ulx="2037" uly="3569">los illiꝰ moꝛdens venenat et occidit.tunc</line>
        <line lrx="3245" lry="3731" ulx="2033" uly="3647">reuerſa mater triduo lugens illos vulne⸗</line>
        <line lrx="3244" lry="3814" ulx="2030" uly="3723">rat ſeipᷣam et aſꝑſione ſanguinis pullos</line>
        <line lrx="3240" lry="3879" ulx="2030" uly="3798">viuificat.ſic fecit nob xpᷣs.nos em̃ ſerpẽs</line>
        <line lrx="3240" lry="3955" ulx="2026" uly="3875">diabolus occiderat: ſed chꝛiſtꝰ ſanguine</line>
        <line lrx="3241" lry="4039" ulx="2024" uly="3949">ſuo viuificauit. Itẽ dicit᷑ etiam in lib.oꝛi⸗</line>
        <line lrx="3239" lry="4107" ulx="2024" uly="4026">ginaliũ ꝙ matre ex ſanguinis effuſiõe de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="4185" type="textblock" ulx="2024" uly="4100">
        <line lrx="3282" lry="4185" ulx="2024" uly="4100">bilitata pulli cogunt᷑ exire pꝛo cibo quoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="4336" type="textblock" ulx="730" uly="4157">
        <line lrx="3235" lry="4267" ulx="730" uly="4157">fructificare in bonis opibus. namet ſan quidã naturaliter compatiẽtes matri eã</line>
        <line lrx="3241" lry="4336" ulx="769" uly="4245">eti patres exierũt cum xpᷣo de limbovt de paſcunt.alie tanqᷓ; degeneres nil de ea cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="954" type="textblock" ulx="3724" uly="484">
        <line lrx="3860" lry="574" ulx="3728" uly="484">tant D⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="633" ulx="3734" uly="566">ſerefoue</line>
        <line lrx="3856" lry="735" ulx="3724" uly="636">ict Sic</line>
        <line lrx="3859" lry="799" ulx="3730" uly="722">biriano</line>
        <line lrx="3860" lry="879" ulx="3729" uly="796">Qunt⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="954" ulx="3726" uly="874">Plerim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1324" type="textblock" ulx="3713" uly="949">
        <line lrx="3860" lry="1031" ulx="3714" uly="949">at</line>
        <line lrx="3857" lry="1107" ulx="3713" uly="1026">guocalop</line>
        <line lrx="3855" lry="1180" ulx="3714" uly="1104">tes goꝛie</line>
        <line lrx="3860" lry="1265" ulx="3718" uly="1180">1coͤſegve</line>
        <line lrx="3860" lry="1324" ulx="3717" uly="1257">ſuſctte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1487" type="textblock" ulx="3725" uly="1332">
        <line lrx="3858" lry="1410" ulx="3728" uly="1332">ſignulfcat</line>
        <line lrx="3860" lry="1487" ulx="3725" uly="1407">Paſſibilt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1550" type="textblock" ulx="3715" uly="1484">
        <line lrx="3860" lry="1550" ulx="3715" uly="1484">os ſolsn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2717" type="textblock" ulx="3718" uly="1560">
        <line lrx="3860" lry="1635" ulx="3725" uly="1560">gere Ten</line>
        <line lrx="3858" lry="1715" ulx="3724" uly="1640">inhocgg</line>
        <line lrx="3860" lry="1786" ulx="3726" uly="1707">ſtla O</line>
        <line lrx="3857" lry="1867" ulx="3728" uly="1794">turinhoc</line>
        <line lrx="3860" lry="1947" ulx="3718" uly="1868">ceduntet</line>
        <line lrx="3860" lry="2029" ulx="3730" uly="1947">disreſun</line>
        <line lrx="3860" lry="2099" ulx="3733" uly="2021">lis pen⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="2165" ulx="3732" uly="2099">lctuocult</line>
        <line lrx="3860" lry="2246" ulx="3734" uly="2176">Nluren)</line>
        <line lrx="3860" lry="2319" ulx="3734" uly="2254">Treceden</line>
        <line lrx="3860" lry="2395" ulx="3734" uly="2323">fn Albe</line>
        <line lrx="3860" lry="2476" ulx="3746" uly="2406">lertüloe</line>
        <line lrx="3860" lry="2549" ulx="3729" uly="2475">VPoly⸗e</line>
        <line lrx="3860" lry="2636" ulx="3746" uly="2549">Tizn</line>
        <line lrx="3860" lry="2717" ulx="3729" uly="2631">ſeis n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4337" type="textblock" ulx="3711" uly="2730">
        <line lrx="3860" lry="2784" ulx="3774" uly="2730">Oern</line>
        <line lrx="3860" lry="2874" ulx="3717" uly="2780">öno</line>
        <line lrx="3859" lry="2950" ulx="3724" uly="2875">lerepꝛo</line>
        <line lrx="3860" lry="3025" ulx="3714" uly="2952">nnlaplte</line>
        <line lrx="3860" lry="3096" ulx="3717" uly="3014">inbiſto.e</line>
        <line lrx="3859" lry="3168" ulx="3726" uly="3088">ealkcare</line>
        <line lrx="3859" lry="3242" ulx="3724" uly="3164">ſtusinm</line>
        <line lrx="3860" lry="3321" ulx="3723" uly="3256">optus. ſee</line>
        <line lrx="3860" lry="3411" ulx="3716" uly="3330">Perc</line>
        <line lrx="3860" lry="3481" ulx="3715" uly="3402">ichſüman</line>
        <line lrx="3830" lry="3559" ulx="3711" uly="3485">idtor</line>
        <line lrx="3858" lry="3630" ulx="3717" uly="3505">göp i</line>
        <line lrx="3860" lry="3713" ulx="3717" uly="3634">fulk pör</line>
        <line lrx="3860" lry="3793" ulx="3719" uly="3705">1ſcrbeg</line>
        <line lrx="3860" lry="3859" ulx="3718" uly="3778">lbusS</line>
        <line lrx="3860" lry="3944" ulx="3719" uly="3865">Putangu</line>
        <line lrx="3860" lry="4020" ulx="3721" uly="3944">Pletes.in</line>
        <line lrx="3852" lry="4104" ulx="3721" uly="4002">ſure eſt</line>
        <line lrx="3860" lry="4169" ulx="3724" uly="4075">Pins in</line>
        <line lrx="3860" lry="4249" ulx="3730" uly="4158">leſerno⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="4337" ulx="3718" uly="4243">M p</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="200" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="188" lry="603" ulx="0" uly="507">5. Ichnei</line>
        <line lrx="192" lry="676" ulx="0" uly="594">nuykſenbin</line>
        <line lrx="194" lry="757" ulx="0" uly="668">saſimlakt⸗</line>
        <line lrx="194" lry="836" ulx="0" uly="750">himümend,</line>
        <line lrx="197" lry="917" ulx="0" uly="829">dicl Pbiin⸗</line>
        <line lrx="198" lry="980" ulx="0" uly="912">ünans ſie</line>
        <line lrx="197" lry="1053" ulx="0" uly="987">noctide donm</line>
        <line lrx="197" lry="1146" ulx="0" uly="1063">nüpamsmug</line>
        <line lrx="199" lry="1210" ulx="0" uly="1143">uns poluntun</line>
        <line lrx="200" lry="1294" ulx="0" uly="1219">pantbers dt</line>
        <line lrx="198" lry="1365" ulx="0" uly="1297">duo dormiet</line>
        <line lrx="199" lry="1452" ulx="0" uly="1376">ns tann dulc,</line>
        <line lrx="198" lry="1532" ulx="0" uly="1455">apoſtſenraht</line>
        <line lrx="97" lry="1623" ulx="0" uly="1531">non</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2076" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="178" lry="1685" ulx="102" uly="1629">arg</line>
        <line lrx="200" lry="1757" ulx="0" uly="1686">„ Debeche</line>
        <line lrx="199" lry="1854" ulx="0" uly="1768">Noanllusin</line>
        <line lrx="200" lry="1929" ulx="0" uly="1846">1. Nnsaud</line>
        <line lrx="201" lry="1999" ulx="0" uly="1926">fur eſcpit</line>
        <line lrx="200" lry="2076" ulx="0" uly="1995">ntis. geldle</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="2079">
        <line lrx="258" lry="2147" ulx="0" uly="2079">1s corrolsels</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="2149">
        <line lrx="199" lry="2245" ulx="0" uly="2149">Grellkniſ</line>
        <line lrx="198" lry="2319" ulx="1" uly="2239">puraret inme</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2391" type="textblock" ulx="0" uly="2315">
        <line lrx="254" lry="2391" ulx="0" uly="2315">Btü rön den d</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2529" type="textblock" ulx="0" uly="2385">
        <line lrx="197" lry="2461" ulx="0" uly="2385">is eus lan</line>
        <line lrx="196" lry="2529" ulx="122" uly="2464">Quat</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="2619" type="textblock" ulx="0" uly="2543">
        <line lrx="193" lry="2619" ulx="0" uly="2543">tis wlucndus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="2783" type="textblock" ulx="0" uly="2699">
        <line lrx="248" lry="2783" ulx="0" uly="2699">nis. gpefne</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="3488" type="textblock" ulx="0" uly="2783">
        <line lrx="189" lry="2870" ulx="2" uly="2783">iis mona</line>
        <line lrx="186" lry="2937" ulx="1" uly="2860">lsus anis</line>
        <line lrx="184" lry="3032" ulx="0" uly="2933">rſrlegemis</line>
        <line lrx="185" lry="3090" ulx="0" uly="3014">uü nmistt/</line>
        <line lrx="178" lry="3171" ulx="146" uly="3085">6</line>
        <line lrx="178" lry="3259" ulx="0" uly="3157">Jiideſelu</line>
        <line lrx="170" lry="3404" ulx="0" uly="3319">mnis. Dan</line>
        <line lrx="164" lry="3488" ulx="0" uly="3401">Nugnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="3560" type="textblock" ulx="6" uly="3476">
        <line lrx="164" lry="3560" ulx="6" uly="3476">Conla le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="3519" type="textblock" ulx="571" uly="3444">
        <line lrx="1318" lry="3519" ulx="571" uly="3444">ri duoꝝ parietũ inuent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="495" type="textblock" ulx="889" uly="266">
        <line lrx="1627" lry="495" ulx="889" uly="266">Germo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="750" type="textblock" ulx="619" uly="500">
        <line lrx="3108" lry="608" ulx="625" uly="500">rant. Mater autẽ receptis tandẽ viribus ronis dicit ꝙ coꝛpa eoꝝ fuerũt glificata-</line>
        <line lrx="3112" lry="684" ulx="637" uly="589">ſe refonentes pullos retinet.ingratos re/ quia eoꝝ aia iam erat btã. Et ex redudãa</line>
        <line lrx="3060" lry="750" ulx="619" uly="663">ijcit.Sic chriſtꝰ illos qui compatiunt᷑ ſi/ tia btitudinis in ania ſequit᷑ głificatio in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2024" type="textblock" ulx="597" uly="739">
        <line lrx="1801" lry="817" ulx="631" uly="739">bixpᷣianos ſuſcipit.ingratos damnat.</line>
        <line lrx="1827" lry="894" ulx="626" uly="810">Quintũ exemplũ in ethereis ſideribꝰ qð</line>
        <line lrx="1829" lry="971" ulx="628" uly="888">pᷣſertim in ſole oñditur. Chriſtꝰ qͥppe di</line>
        <line lrx="1827" lry="1044" ulx="601" uly="964">cit Mat.xiij. Fulgebũt iuſti ſicut ſol ĩ re⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1127" ulx="599" uly="1041">gno celoꝝ. Nam in ſole clarẽt quatuoꝛ do</line>
        <line lrx="1821" lry="1193" ulx="601" uly="1116">tes gloꝛie deſignate in xpᷣi coꝛꝑe gloꝛioſo</line>
        <line lrx="1826" lry="1269" ulx="605" uly="1191">2⁊Z cõſequenter alioꝝ coꝛpoꝛibi beatoꝝ re⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1344" ulx="602" uly="1264">ſuſcitãdis. Pꝛima dos dicit᷑ claritatis q̃</line>
        <line lrx="1825" lry="1421" ulx="624" uly="1340">ſignificat᷑ in ſplẽdoꝛe. Secunda dos im/</line>
        <line lrx="1825" lry="1497" ulx="598" uly="1414">paſſibilitatis que ſignificat᷑ in hoc ꝙ radi</line>
        <line lrx="1821" lry="1569" ulx="600" uly="1492">os ſolis nemo põt ledere nec ſecãdo diui/⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1645" ulx="601" uly="1563">dere. Tercia dos ſubtilitatis q̃ ſignificat</line>
        <line lrx="1822" lry="1722" ulx="597" uly="1642">in hoc ꝙ gtrãſeunt ſine fractõe vitrũ ⁊ cri</line>
        <line lrx="1821" lry="1794" ulx="603" uly="1707">ſtalla. Quarta dos agilitatis ꝗᷓ ſignifica</line>
        <line lrx="1818" lry="1873" ulx="627" uly="1792">tur in hoc ꝙ ab oꝛiẽte mox radij ſolis pꝛo</line>
        <line lrx="1819" lry="1943" ulx="600" uly="1867">cedunt et parent in occidẽte. Sic chriſtꝰ</line>
        <line lrx="1820" lry="2024" ulx="624" uly="1941">Dñs reſurrexit clariſſimꝰ.impaſſibił ſub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2096" type="textblock" ulx="590" uly="2016">
        <line lrx="1819" lry="2096" ulx="590" uly="2016">tilis penetrãs ianuas clauſas et ola.ac ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2397" type="textblock" ulx="604" uly="2087">
        <line lrx="1819" lry="2169" ulx="606" uly="2087">ictu oculi vbi voluit ibi fuirr G. Que</line>
        <line lrx="1815" lry="2246" ulx="604" uly="2167">ritur eim vnde veniebat xpᷣs ad diſcipłos</line>
        <line lrx="1818" lry="2317" ulx="626" uly="2243">⁊ recedens ab eiſ vbi manebat. Rũdetur</line>
        <line lrx="1822" lry="2397" ulx="628" uly="2317">Fpᷣm Alber. ꝙ coꝛgi glificato nõ eſt neeeſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2546" type="textblock" ulx="608" uly="2392">
        <line lrx="1842" lry="2482" ulx="608" uly="2392">certũ locũ habere in terris.qꝛ ſᷣm Augu.</line>
        <line lrx="1822" lry="2546" ulx="636" uly="2465">WVloi volet ſpũs ibi ꝓtinus erit ⁊ coꝛpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2998" type="textblock" ulx="608" uly="2538">
        <line lrx="1824" lry="2620" ulx="628" uly="2538">Tñũ Inno.in ſᷣmone dic et cõit᷑ tenet᷑ cũ</line>
        <line lrx="1825" lry="2696" ulx="608" uly="2616">ſectis vſq; ad aſcenſiõem ſtetiſſe in ꝑadiſo</line>
        <line lrx="1830" lry="2771" ulx="689" uly="2689">Sextũ exemplũ in figuris veteribi.Et</line>
        <line lrx="1828" lry="2846" ulx="623" uly="2765">pmo q;dem in lapide dequo pᷣs. Lapideʒ</line>
        <line lrx="1830" lry="2923" ulx="614" uly="2842">quẽ repꝛobauerũt edificates hic fact᷑' eſt</line>
        <line lrx="1826" lry="2998" ulx="625" uly="2915">in caput anguli. Dicit em Petrꝰ ↄmeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="3006" type="textblock" ulx="1850" uly="741">
        <line lrx="3073" lry="821" ulx="1863" uly="741">coꝛꝑibus beatoꝛũ. et ſic in eis oſtenſa eſt</line>
        <line lrx="3061" lry="906" ulx="1865" uly="814">chriſti reſurrectõ vt dicit Hiero. Sʒ vtꝝ</line>
        <line lrx="3058" lry="975" ulx="1867" uly="891">iſti ſctĩ iteꝝ moꝛtui ſint et coꝛga eoꝝ i ter</line>
        <line lrx="3062" lry="1050" ulx="1867" uly="965">re puluerem redierint an nõ.varie opini⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="1121" ulx="1865" uly="1039">ones ſunt.qꝛ Remigius ſuꝑ Mat. ⁊ be⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="1195" ulx="1866" uly="1115">da dicunt ꝙ nõ ſed cũ xpᷣo aſcẽdente aſcẽ⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="1272" ulx="1865" uly="1190">derunt in celũ.Alij dicunt ꝙ moꝛtui ſunt</line>
        <line lrx="3077" lry="1348" ulx="1864" uly="1266">ſine doloꝛe tñ. Sed Hiero.in ſᷣmõe.Co⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="1418" ulx="1862" uly="1342">gitis me.dicit ꝙ hoc nõ habemus certũ.</line>
        <line lrx="3062" lry="1503" ulx="1862" uly="1414">Meli eſt ergo totũ deo ↄmittere qᷓ; ali⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="1572" ulx="1865" uly="1491">qͥd temere de hoc diffinire. Et hec ſenten</line>
        <line lrx="3099" lry="1656" ulx="1864" uly="1568">tia plurib placet. Laudemꝰ ;̊ xpᷣm reſur</line>
        <line lrx="3058" lry="1728" ulx="1861" uly="1643">gentẽ HCirca terciũ de ↄgrua an</line>
        <line lrx="3062" lry="1804" ulx="1850" uly="1721">nunciatione reſurrectõis xpᷣi facta ꝑ mu⸗</line>
        <line lrx="3102" lry="1878" ulx="1865" uly="1794">lieres querit᷑. quarexpᷣs dñs ſuam reſur⸗</line>
        <line lrx="3113" lry="1953" ulx="1863" uly="1869">rectõem non ꝑ angelũ imediate nec ꝑ vi-⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="2028" ulx="1862" uly="1945">ros diſcipuł nuũciare voluit ſed ꝑ mũůereſ</line>
        <line lrx="3064" lry="2102" ulx="1861" uly="2018">Mirũ em̃ videt᷑ quõ hoc ↄgruit cũ offici</line>
        <line lrx="3062" lry="2186" ulx="1862" uly="2095">um euãgeliʒandi et docẽdi in eccłia muli</line>
        <line lrx="3065" lry="2256" ulx="1860" uly="2170">eribus nõ ꝑmittat᷑.j. Chimo.ij.quõ ergo</line>
        <line lrx="3064" lry="2319" ulx="1870" uly="2246">hunchonoꝛẽ annũciatõis dñice reſurre⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="2400" ulx="1862" uly="2321">ctionis voluit chriſtꝰ tribuere ſexui femi</line>
        <line lrx="3067" lry="2482" ulx="1857" uly="2395">neo. Ad hec rñdet᷑ ᷣm Ludol.de vita xpᷣi</line>
        <line lrx="3062" lry="2556" ulx="1868" uly="2470">alioſq; doc.recolligẽdo ꝙ hoc voluit xpᷣs</line>
        <line lrx="3103" lry="2633" ulx="1870" uly="2545">pluribo rõibus. Pꝛima rõ exꝑte ade et</line>
        <line lrx="3066" lry="2706" ulx="1883" uly="2622">pme pᷣuaricatõis.vt ſicut in ꝑditõe ange</line>
        <line lrx="3066" lry="2780" ulx="1893" uly="2694">us malus ꝑ os femine.ſ.eue nüciauerat</line>
        <line lrx="3062" lry="2854" ulx="1860" uly="2770">viro.ſ.ade moꝛtem.ita in reꝑatõe bonus</line>
        <line lrx="3125" lry="2934" ulx="1861" uly="2845">angelus ꝑ os mlieris annũciaret vitam,b</line>
        <line lrx="3064" lry="3006" ulx="1876" uly="2920">Scða rõ ex parte btẽ Marie virginis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="3076" type="textblock" ulx="613" uly="2990">
        <line lrx="3065" lry="3076" ulx="613" uly="2990">in hyſto.ſcolaſtica. DHũ templũ ſalomõiſ vt ob reuerentiã eius ſexũ muliebrẽ dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="3975" type="textblock" ulx="606" uly="3067">
        <line lrx="1831" lry="3147" ulx="633" uly="3067">edit᷑icaret᷑ fuit lapis qͥdã qui freq̃nter po⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="3217" ulx="606" uly="3141">ſitus in muri edificio nuſq; inueniebatur</line>
        <line lrx="1832" lry="3297" ulx="611" uly="3217">aptus.ſed aut nimis curt' aut longꝰ erat</line>
        <line lrx="1829" lry="3373" ulx="622" uly="3293">ꝓpter qð reiectus fuit ⁊ repꝛobatꝰ. Sed</line>
        <line lrx="1830" lry="3448" ulx="621" uly="3368">icõſũmatione muri ꝓ copulatõe angula</line>
        <line lrx="1828" lry="3519" ulx="1317" uly="3443">2fuit aptiſſimus.</line>
        <line lrx="1829" lry="3600" ulx="615" uly="3517">qð ꝓ mirabili reputatũ ẽ. Hic lapis figu</line>
        <line lrx="1829" lry="3670" ulx="632" uly="3593">rauit xpᷣm quẽ repꝛobauerũt ſacerdotes</line>
        <line lrx="1827" lry="3746" ulx="636" uly="3668">2 ſcribe.qͥ debebãt edificare in fide ⁊ mo</line>
        <line lrx="1830" lry="3815" ulx="636" uly="3740">ribus. Sed in reſurrectõne factꝰ eſt in ca</line>
        <line lrx="1831" lry="3898" ulx="637" uly="3817">put anguli copulãs in vnã cccłiam duos</line>
        <line lrx="1836" lry="3975" ulx="641" uly="3892">pietes.ſ.iudaicũ populũ et gentilẽ. Alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="3976" type="textblock" ulx="1854" uly="3074">
        <line lrx="3065" lry="3155" ulx="1874" uly="3074">in hoc honoꝛaret ꝙ pᷣmo eis appareret ⁊</line>
        <line lrx="3068" lry="3232" ulx="1854" uly="3143">ipᷣe nũciarẽt. Tercia rõ ex parte ↄceptio⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="3311" ulx="1859" uly="3224">nis xpᷣi.vt ſicut ex muliere ꝓceſſit natura</line>
        <line lrx="3067" lry="3378" ulx="1872" uly="3300">coꝛꝑis xpᷣi ino ceptu virginali.ita a muli</line>
        <line lrx="3067" lry="3460" ulx="1872" uly="3378">ribus annũciaret᷑ ⁊ ꝓcederet fama gloꝛie</line>
        <line lrx="3064" lry="3532" ulx="1872" uly="3448">coꝛꝑis xpᷣi. Quarta rõ ex ꝑte deuotõnis</line>
        <line lrx="3066" lry="3606" ulx="1874" uly="3528">quia magis deuotus eſt femineus ſexus</line>
        <line lrx="3068" lry="3681" ulx="1871" uly="3601">vt canit eccleſia in officio beate virgis di</line>
        <line lrx="3069" lry="3751" ulx="1872" uly="3675">cens. Intercede pꝛo deuoto femineo ſe⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="3828" ulx="1868" uly="3750">xu. Et iſte mulieres magnã deuotionem</line>
        <line lrx="3135" lry="3902" ulx="1871" uly="3825">exhibuerunt chriſto pᷣ diſcipulis cum coꝛ</line>
        <line lrx="3124" lry="3976" ulx="1855" uly="3900">pus eius licʒ ꝑ Hicodemũ ⁊ ioſeph eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="4283" type="textblock" ulx="609" uly="3963">
        <line lrx="3120" lry="4053" ulx="639" uly="3963">figura eſt de Yꝓona. Mat.xij. Sicut fuit inunctũ.tamen valde mane ſurgẽtes ve⸗</line>
        <line lrx="3106" lry="4125" ulx="615" uly="4043">JYonas in ven tre ceti tribo dieb ⁊c̃. Vi⸗ nerunt inungere amplius.ergo ⁊c. Qui</line>
        <line lrx="3072" lry="4202" ulx="648" uly="4114">de ſermõe.iij Septimũ exemplũ in moꝛ ta ratio ex ꝑteeuidentis amoꝛis.qꝛ euidẽ</line>
        <line lrx="3106" lry="4283" ulx="609" uly="4191">tuis cũ xpᷣo reſurgentibi.de qͥb Fra. ma tius xpᷣm amare ſe oſtenderũt non ſolum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="4353" type="textblock" ulx="2879" uly="4275">
        <line lrx="3038" lry="4353" ulx="2879" uly="4275">Q 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2023" lry="2050" type="textblock" ulx="725" uly="537">
        <line lrx="1617" lry="631" ulx="785" uly="537">in vita ſed etiã in moꝛte.nec</line>
        <line lrx="2009" lry="772" ulx="781" uly="691">li.ergo tali honoꝛe congruentiꝰ honoꝛate</line>
        <line lrx="2011" lry="843" ulx="767" uly="763">ſunt. Sexta ratio ex parte fletus ⁊ com/</line>
        <line lrx="2006" lry="922" ulx="800" uly="839">paſſiõis Hã ꝓ regula theologica eſt ꝙ q̃n</line>
        <line lrx="2005" lry="993" ulx="807" uly="915">tum aliqͥ ſunt ſocij paſſionis ita et erũt cõ</line>
        <line lrx="2002" lry="1070" ulx="806" uly="987">ſolatõis.ij.Choꝝ.j.Sed in paſſiõe chri</line>
        <line lrx="2008" lry="1148" ulx="804" uly="1065">ſti płfleuerũt ↄpatiẽdo xpᷣo młeres qᷓ; vi</line>
        <line lrx="2011" lry="1212" ulx="809" uly="1140">ri.et aſtando ſub crucecum matre chriſti</line>
        <line lrx="2012" lry="1303" ulx="807" uly="1216">ipᷣamq; ſuſtẽtando et cum ea ploꝛãdo.er</line>
        <line lrx="2014" lry="1370" ulx="806" uly="1290">go ⁊c̃. Septia ratio ex parte humane in</line>
        <line lrx="2019" lry="1435" ulx="811" uly="1369">ſtructionis.vt.ſ.inſtruamur ob reuerẽtiã</line>
        <line lrx="2015" lry="1519" ulx="804" uly="1442">btẽ virginis marie honoꝛare caſtas muli</line>
        <line lrx="2010" lry="1592" ulx="810" uly="1516">eres.quia ſicut femina damnauit ita feĩa</line>
        <line lrx="2008" lry="1669" ulx="725" uly="1591">ſaluauit et femina omnib vitã eternam</line>
        <line lrx="2009" lry="1755" ulx="812" uly="1668">in reſurrectõne chriſti annũciauit.atq; vt</line>
        <line lrx="2020" lry="1825" ulx="811" uly="1743">ipᷣas in deuotõe et amoꝛe ac pietate ↄpaſ</line>
        <line lrx="2009" lry="1907" ulx="797" uly="1818">ſionis ſuꝑ chriſto paſſo imitemur. vt ſic</line>
        <line lrx="2010" lry="1981" ulx="778" uly="1893">apud xpᷣm mereamur gram ⁊ tandẽ glo/</line>
        <line lrx="2023" lry="2050" ulx="813" uly="1968">riã Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2333" type="textblock" ulx="780" uly="2089">
        <line lrx="2026" lry="2189" ulx="865" uly="2089">De eadẽ die Juxta euãgeliũ. Ser/</line>
        <line lrx="2010" lry="2264" ulx="780" uly="2171">mo.iij.ſ.de ꝑegrinatõe ⁊ eius regulis.ac</line>
        <line lrx="1858" lry="2333" ulx="811" uly="2248">de reſurrectionis chriſti certitudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="3257" type="textblock" ulx="777" uly="2400">
        <line lrx="2013" lry="2591" ulx="943" uly="2400">Wſolus pe</line>
        <line lrx="2011" lry="2662" ulx="971" uly="2583">t rregrinus es in hieruſale ⁊ nõ</line>
        <line lrx="2021" lry="2737" ulx="878" uly="2659">cCcCcognouiſti que facta ſunt ĩ il/</line>
        <line lrx="2016" lry="2811" ulx="777" uly="2730">la his diebus. Luce vlti.⁊ in euãgeł.ho⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="2887" ulx="816" uly="2806">dierno  Sancta eccleſia volens do</line>
        <line lrx="2025" lry="2961" ulx="815" uly="2882">cere filios ſuos vt reminiſcant᷑ de reſurre</line>
        <line lrx="2021" lry="3034" ulx="807" uly="2955">ctione xp̃ᷣi et conſeq̃nter de noſtra reſurre</line>
        <line lrx="2015" lry="3107" ulx="804" uly="3031">ctione futura immoꝛat᷑ his diebus ſolen/⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="3182" ulx="815" uly="3106">nitati feſti reſurrectõis dominice. Et ho</line>
        <line lrx="2033" lry="3257" ulx="816" uly="3179">die legit euãgelium de apparitõe chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="3335" type="textblock" ulx="816" uly="3255">
        <line lrx="2006" lry="3335" ulx="816" uly="3255">in ſpecie gegrini facta vt ſſamus ꝙ ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="4305" type="textblock" ulx="800" uly="3327">
        <line lrx="2031" lry="3408" ulx="815" uly="3327">apłus.ij.ad Choꝝ.v.ait. Quãdiu ſumꝰ</line>
        <line lrx="2007" lry="3483" ulx="816" uly="3404">in hoc coꝛpoꝛe ꝑegrinamura dño. Ideo</line>
        <line lrx="2006" lry="3557" ulx="800" uly="3476">inquit attendamus placere illi.ſ.chriſto.</line>
        <line lrx="2009" lry="3628" ulx="811" uly="3549">Omnes enim nos maniteſtari oꝑtet an/</line>
        <line lrx="2003" lry="3706" ulx="802" uly="3629">te tribunal eius vt recipiat vnuſqͥſq; pꝛo</line>
        <line lrx="2007" lry="3778" ulx="813" uly="3701">ut geſſit in coꝛpoꝛe ſiue bonũ ſiue malum</line>
        <line lrx="2005" lry="3853" ulx="812" uly="3774">Hec ibi. Vnde vt ꝑueniamus ad viſio⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="3928" ulx="812" uly="3850">nem reſurrectõis chriſti gloꝛioſe ⁊ futurã</line>
        <line lrx="2012" lry="4003" ulx="814" uly="3926">patriã noſtrã obſeruemus tanqᷓ; peregri</line>
        <line lrx="2000" lry="4079" ulx="812" uly="4000">nantes in hoc ſeculo exempla chriſti qͥ in</line>
        <line lrx="2035" lry="4157" ulx="815" uly="4072">ſpecie peregrini apparuit et poſtea in ho⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="4228" ulx="812" uly="4146">ſpitio ſui cognitõem clarã pᷣbuit diſcipul</line>
        <line lrx="2001" lry="4305" ulx="815" uly="4220">vt patet in hodierno euangelio. JItaq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="789" type="textblock" ulx="783" uly="331">
        <line lrx="3299" lry="535" ulx="1337" uly="331">eria ſecuda paſcce</line>
        <line lrx="3311" lry="627" ulx="1050" uly="537">ed et xtimuerunt iuxta hoc euangeliũ tria myſteria notemꝰ</line>
        <line lrx="3384" lry="756" ulx="783" uly="619">beea orefuloges milites ſicut diſcipu/⸗ ꝓ ſermone.</line>
        <line lrx="3280" lry="789" ulx="800" uly="685">1 Primũ de gegrin ali chꝛiſti apparitõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="995" type="textblock" ulx="2047" uly="767">
        <line lrx="2849" lry="857" ulx="2047" uly="767">facta iſtis diſcipulis.</line>
        <line lrx="2588" lry="934" ulx="2060" uly="843">Scom de notic</line>
        <line lrx="2649" lry="995" ulx="2053" uly="919">in fractione panis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="1070" type="textblock" ulx="2206" uly="980">
        <line lrx="3334" lry="1070" ulx="2206" uly="980">erciũ de euidenti reſurrectõis xpᷣi ceerr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="1447" type="textblock" ulx="2053" uly="1067">
        <line lrx="3257" lry="1154" ulx="2053" uly="1067">tificatione.qꝛ ðꝛ.ſurrexit dñs vᷣe ⁊ ap.⁊c.</line>
        <line lrx="3266" lry="1226" ulx="2097" uly="1143">Circa pꝛimũ de apparitõne xpᷣi in ſpe⸗</line>
        <line lrx="3259" lry="1301" ulx="2056" uly="1219">cie ꝑegrini notemus euãgeliſtã dicentem</line>
        <line lrx="3265" lry="1372" ulx="2055" uly="1292">ꝙ duo ex diſcipulis ieſu egreſſi ex hieruſa</line>
        <line lrx="3256" lry="1447" ulx="2057" uly="1369">le ibant ipᷣa die.ſ.reſurrectõis dñice ĩ ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="1671" type="textblock" ulx="2056" uly="1441">
        <line lrx="3273" lry="1531" ulx="2062" uly="1441">ſtellum quoddã qð erat in ſpacio ſtadioꝝ</line>
        <line lrx="3257" lry="1608" ulx="2058" uly="1519">lx.ab hierim.Lyꝛa.ſedecim ſtadia faciũt</line>
        <line lrx="3279" lry="1671" ulx="2056" uly="1594">vnam leucã.⁊ ſie nõ diſtabat ꝑ.iiij.leucaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="1751" type="textblock" ulx="2055" uly="1670">
        <line lrx="3259" lry="1751" ulx="2055" uly="1670">integre.ſᷣm Ludol.de vita chriſti diſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="1902" type="textblock" ulx="2037" uly="1744">
        <line lrx="3294" lry="1834" ulx="2053" uly="1744">bat in toto ꝑ.vij.miliaria vtalica et dimi</line>
        <line lrx="3273" lry="1902" ulx="2037" uly="1819">dium ab hierłm verſus occidentẽ q̃ᷓ faci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="1973" type="textblock" ulx="2061" uly="1896">
        <line lrx="3264" lry="1973" ulx="2061" uly="1896">unt apud nos vnũ miliare cum dimidio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="2048" type="textblock" ulx="2063" uly="1970">
        <line lrx="3282" lry="2048" ulx="2063" uly="1970">Qð caſtellũ nominabat᷑ ſm euãgelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="2060" type="textblock" ulx="2792" uly="2046">
        <line lrx="2823" lry="2060" ulx="2792" uly="2046">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2201" type="textblock" ulx="2062" uly="2043">
        <line lrx="3270" lry="2190" ulx="2062" uly="2043">Emaus. Sed pꝰva are iudee ꝑ roma</line>
        <line lrx="3273" lry="2201" ulx="2857" uly="2121">icopolis vt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="2353" type="textblock" ulx="2047" uly="2122">
        <line lrx="3040" lry="2213" ulx="2047" uly="2122">nos fuit reſtaurata dicta Nicopolis v</line>
        <line lrx="3258" lry="2291" ulx="2058" uly="2195">citur in hvſto.triꝑtita li.vj.ca.xlij. Yuxta</line>
        <line lrx="3262" lry="2353" ulx="2058" uly="2272">quã vꝛbẽ dẽ fons ĩ q̊ chriſtꝰcũ diſci.aliqñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="2432" type="textblock" ulx="2053" uly="2345">
        <line lrx="3328" lry="2432" ulx="2053" uly="2345">pedes lauerat.⁊ in eo loco dñs finxit ſelõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="2507" type="textblock" ulx="2059" uly="2419">
        <line lrx="3268" lry="2507" ulx="2059" uly="2419">gius ire. Et ex eo facta eſt aqua illꝰ fontꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="2733" type="textblock" ulx="2048" uly="2496">
        <line lrx="3271" lry="2590" ulx="2057" uly="2496">diuerſaꝝ infirmitatũ curatiua Sed qui</line>
        <line lrx="3274" lry="2663" ulx="2057" uly="2574">fuerint iſti diſcipuli duo.vniꝰ nomen euã</line>
        <line lrx="3270" lry="2733" ulx="2048" uly="2648">gelium expꝛimit ꝙ fuerit Cleophas.alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="2881" type="textblock" ulx="2047" uly="2723">
        <line lrx="3268" lry="2816" ulx="2056" uly="2723">rius tacet. Ideo dicit Theopᷣ.ꝙ ipe Lu⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="2881" ulx="2047" uly="2800">cas fuit qͥ ex huilirate nomen ſuum ſcribẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2954" type="textblock" ulx="2057" uly="2870">
        <line lrx="3273" lry="2954" ulx="2057" uly="2870">go tacuit. Sed ſm Amb. putatur fuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="3177" type="textblock" ulx="2038" uly="2948">
        <line lrx="3268" lry="3041" ulx="2051" uly="2948">ſctũs Ammon filius Rufi. Iſti aür diſei</line>
        <line lrx="3266" lry="3117" ulx="2048" uly="3022">puli vt dic euãgeliũ lequebant᷑ ĩvia ð his</line>
        <line lrx="3266" lry="3177" ulx="2038" uly="3102">oibꝰ que acciderãt.⁊ fecuũ mutuo qrebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="3255" type="textblock" ulx="2060" uly="3173">
        <line lrx="3268" lry="3255" ulx="2060" uly="3173">qꝛ ſᷣm Theop hilũ ſtupebant in rebꝛ tazʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="3402" type="textblock" ulx="2056" uly="3249">
        <line lrx="3266" lry="3340" ulx="2056" uly="3249">extraneis et in ſolitis. Querebant em̃ pꝛi</line>
        <line lrx="3266" lry="3402" ulx="2056" uly="3323">mo quò potuit eſſe tanta malicia iude vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="3491" type="textblock" ulx="2057" uly="3399">
        <line lrx="3275" lry="3491" ulx="2057" uly="3399">traderet xpᷣm. Itẽ ſcõo qᷓnta dilectionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="3853" type="textblock" ulx="2053" uly="3472">
        <line lrx="3251" lry="3555" ulx="2058" uly="3472">ſigna chriſtꝰ diſcipulis onderit ⁊ q; mul⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="3631" ulx="2056" uly="3544">tis miraculis deũ foꝛe ſe ꝓbauerit. Quõ</line>
        <line lrx="3265" lry="3708" ulx="2053" uly="3624">omnia futura pᷣuiderit et tamẽ ſe capienti</line>
        <line lrx="3262" lry="3779" ulx="2054" uly="3701">bus nõ obſtitit. Itẽ tercio quõ tanq; ma</line>
        <line lrx="3261" lry="3853" ulx="2054" uly="3775">lefactoꝛ ligatus:ↄſputus illuſus flagella</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4156" type="textblock" ulx="2033" uly="3851">
        <line lrx="3289" lry="3929" ulx="2051" uly="3851">tus ⁊ inter latrões cruciſfixus fuerit.⁊ oĩa</line>
        <line lrx="3279" lry="4003" ulx="2049" uly="3925">patienter ꝑtulerit. Item q̃rto quõ diſci⸗</line>
        <line lrx="3270" lry="4078" ulx="2050" uly="4000">puli omnes reliquerint eũ.Et qͥd iam ipᷣi</line>
        <line lrx="3271" lry="4156" ulx="2033" uly="4074">diſcipuli facere deberẽt.ad quẽ ↄfugerent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="4228" type="textblock" ulx="2046" uly="4148">
        <line lrx="3262" lry="4228" ulx="2046" uly="4148">⁊ hmõi, Item querebant an poſſibile eẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="4307" type="textblock" ulx="2048" uly="4227">
        <line lrx="3274" lry="4307" ulx="2048" uly="4227">eum reſurgere.Et quo coꝛpus eius tran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="934" type="textblock" ulx="2546" uly="825">
        <line lrx="3258" lry="934" ulx="2546" uly="825">iciali oculoꝛum aꝑtõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="626" type="textblock" ulx="3707" uly="461">
        <line lrx="3860" lry="539" ulx="3708" uly="461">lai fuſſe</line>
        <line lrx="3860" lry="626" ulx="3707" uly="549">diſeinmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="704" type="textblock" ulx="3681" uly="627">
        <line lrx="3860" lry="704" ulx="3681" uly="627">diplurina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="929" type="textblock" ulx="3702" uly="699">
        <line lrx="3859" lry="778" ulx="3706" uly="699">lbatamil</line>
        <line lrx="3860" lry="864" ulx="3705" uly="771">ſchann</line>
        <line lrx="3860" lry="929" ulx="3702" uly="856">Ponquent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1008" type="textblock" ulx="3663" uly="929">
        <line lrx="3860" lry="1008" ulx="3663" uly="929">honſioee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4013" type="textblock" ulx="3689" uly="1003">
        <line lrx="3860" lry="1074" ulx="3702" uly="1003">las loꝛu,</line>
        <line lrx="3860" lry="1168" ulx="3703" uly="1086">Glnus es</line>
        <line lrx="3860" lry="1232" ulx="3702" uly="1159">Qſcdi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1319" ulx="3703" uly="1240">dedilerſss</line>
        <line lrx="3860" lry="1389" ulx="3702" uly="1313">ti⸗ Kicek⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1468" ulx="3707" uly="1384">fuiſegege</line>
        <line lrx="3858" lry="1531" ulx="3705" uly="1469">noticemoꝛ</line>
        <line lrx="3860" lry="1621" ulx="3703" uly="1544">Algegnnt</line>
        <line lrx="3860" lry="1687" ulx="3706" uly="1617">ſolstnter⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1773" ulx="3705" uly="1692">Vafmal</line>
        <line lrx="3860" lry="1852" ulx="3702" uly="1772">keeeennb</line>
        <line lrx="3860" lry="1936" ulx="3704" uly="1848">Clis icen</line>
        <line lrx="3860" lry="2003" ulx="3705" uly="1936">ocognou</line>
        <line lrx="3860" lry="2083" ulx="3706" uly="2014">petrecogne</line>
        <line lrx="3860" lry="2158" ulx="3707" uly="2073">Etdirerit</line>
        <line lrx="3860" lry="2226" ulx="3800" uly="2158">Ci</line>
        <line lrx="3858" lry="2383" ulx="3711" uly="2230">i</line>
        <line lrx="3860" lry="2378" ulx="3781" uly="2329">umd⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2455" ulx="3755" uly="2381">Scdor</line>
        <line lrx="3860" lry="2532" ulx="3796" uly="2473">es</line>
        <line lrx="3858" lry="2609" ulx="3728" uly="2540">nis ſalu</line>
        <line lrx="3860" lry="2706" ulx="3749" uly="2613">rima</line>
        <line lrx="3860" lry="2782" ulx="3707" uly="2695">ltag</line>
        <line lrx="3860" lry="2857" ulx="3706" uly="2777">begnulſo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2932" ulx="3703" uly="2853">lia lter ta</line>
        <line lrx="3860" lry="3003" ulx="3703" uly="2921">eaßt</line>
        <line lrx="3860" lry="3083" ulx="3697" uly="3010">Plerdiſcio</line>
        <line lrx="3856" lry="3161" ulx="3698" uly="3025">Nipllan</line>
        <line lrx="3860" lry="3242" ulx="3699" uly="3148">llzappani</line>
        <line lrx="3860" lry="3317" ulx="3697" uly="3236">fulnter,,</line>
        <line lrx="3857" lry="3392" ulx="3695" uly="3294">hibuterlo</line>
        <line lrx="3860" lry="3465" ulx="3693" uly="3385">lanczerran</line>
        <line lrx="3860" lry="3553" ulx="3720" uly="3468">tyrdie</line>
        <line lrx="3860" lry="3632" ulx="3690" uly="3541">mnueſözin⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3697" ulx="3690" uly="3615">Mrclter n⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3776" ulx="3689" uly="3692">tfieremoli</line>
        <line lrx="3860" lry="3862" ulx="3690" uly="3769">nnogeſſe</line>
        <line lrx="3860" lry="3926" ulx="3693" uly="3846">Nerqboce</line>
        <line lrx="3856" lry="4013" ulx="3690" uly="3916">nüde ſeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4080" type="textblock" ulx="3683" uly="3982">
        <line lrx="3860" lry="4080" ulx="3683" uly="3982">Dimolna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4159" type="textblock" ulx="3690" uly="4073">
        <line lrx="3860" lry="4159" ulx="3690" uly="4073">Negenidfff</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4319" type="textblock" ulx="3696" uly="4219">
        <line lrx="3860" lry="4319" ulx="3696" uly="4219">adeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="4420" type="textblock" ulx="3811" uly="4405">
        <line lrx="3819" lry="4420" ulx="3811" uly="4405">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="195" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="195" lry="587" ulx="0" uly="507">tenanoter</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="259" lry="748" ulx="0" uly="657">iti pgnka.</line>
        <line lrx="247" lry="913" ulx="0" uly="818">Vbun gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1367" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="200" lry="1055" ulx="0" uly="975">umecdis hicn</line>
        <line lrx="202" lry="1132" ulx="0" uly="1055">dis ſe 1</line>
        <line lrx="203" lry="1209" ulx="0" uly="1132">ntönephinihe</line>
        <line lrx="205" lry="1287" ulx="0" uly="1210">geiiſtädicenten</line>
        <line lrx="205" lry="1367" ulx="0" uly="1286">Heſſ aben</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="1365">
        <line lrx="205" lry="1427" ulx="0" uly="1365">gots diͤne icdl</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1517" type="textblock" ulx="2" uly="1438">
        <line lrx="265" lry="1517" ulx="2" uly="1438">in ecioſtade</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="205" lry="1583" ulx="0" uly="1518">ein ſada fuit</line>
        <line lrx="207" lry="1673" ulx="0" uly="1593">dar giilang</line>
        <line lrx="206" lry="1761" ulx="0" uly="1670">it chni ditr</line>
        <line lrx="206" lry="1835" ulx="0" uly="1754">Anla adini</line>
        <line lrx="206" lry="1910" ulx="7" uly="1824">dencentiq iui</line>
        <line lrx="203" lry="1975" ulx="0" uly="1900">neamdintidin</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="2057" type="textblock" ulx="0" uly="1978">
        <line lrx="257" lry="2057" ulx="0" uly="1978">tim migelun</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3931" type="textblock" ulx="0" uly="2061">
        <line lrx="205" lry="2140" ulx="0" uly="2061">ziudeegſon</line>
        <line lrx="205" lry="2220" ulx="6" uly="2134">Ruopols ſen</line>
        <line lrx="204" lry="2294" ulx="0" uly="2208">tatii zunt</line>
        <line lrx="203" lry="2369" ulx="0" uly="2285">Rcüdiſd cf</line>
        <line lrx="202" lry="2439" ulx="0" uly="2360">dus fnnnlel</line>
        <line lrx="202" lry="2525" ulx="0" uly="2429">ingnl in</line>
        <line lrx="202" lry="2599" ulx="2" uly="2513">Enta Seigul</line>
        <line lrx="200" lry="2673" ulx="0" uly="2605">vndnommene</line>
        <line lrx="199" lry="2757" ulx="1" uly="2664">Ogbilt</line>
        <line lrx="198" lry="2835" ulx="0" uly="2743">Hoozghel</line>
        <line lrx="196" lry="2906" ulx="0" uly="2820">anſunſhi</line>
        <line lrx="195" lry="2991" ulx="1" uly="2898">eutim, fuſt</line>
        <line lrx="193" lry="3070" ulx="0" uly="2969">. Züuinſi</line>
        <line lrx="189" lry="3147" ulx="0" uly="3050">mtinuoh</line>
        <line lrx="191" lry="3225" ulx="0" uly="3128">muthoqehitt</line>
        <line lrx="191" lry="3299" ulx="0" uly="3211">antin ſen 4</line>
        <line lrx="181" lry="3378" ulx="0" uly="3283">eſebentenl</line>
        <line lrx="178" lry="3451" ulx="0" uly="3357">niluuhin</line>
        <line lrx="182" lry="3544" ulx="0" uly="3437">mnkrins</line>
        <line lrx="177" lry="3612" ulx="0" uly="3502">imttßni</line>
        <line lrx="110" lry="3703" ulx="0" uly="3597">ohunt,</line>
        <line lrx="178" lry="3761" ulx="1" uly="3669">mikahent</line>
        <line lrx="184" lry="3931" ulx="5" uly="3810">luis n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="477" type="textblock" ulx="1256" uly="318">
        <line lrx="1763" lry="477" ulx="1256" uly="318">rmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="576" type="textblock" ulx="605" uly="470">
        <line lrx="1812" lry="576" ulx="605" uly="470">latũ fuiſſet. et quõ mulieres angelos vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="639" type="textblock" ulx="600" uly="558">
        <line lrx="1803" lry="639" ulx="600" uly="558">diſſe in monumento dixiſſent.⁊ huiuſmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="730" type="textblock" ulx="542" uly="634">
        <line lrx="1812" lry="730" ulx="542" uly="634">di plurima. Tüc ipᷣe Jeſus appꝛopinq̃nſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1621" type="textblock" ulx="591" uly="709">
        <line lrx="1805" lry="800" ulx="601" uly="709">ibat cum illis tanꝙ; ꝑegrinus et nõ cog⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="866" ulx="599" uly="783">ſcebatur. Et ait.Qui ſunt hi ̃mones ⁊c.</line>
        <line lrx="1800" lry="946" ulx="592" uly="859">Non querit ex ignoꝛãtia ſed vt ex illoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1797" lry="1018" ulx="591" uly="936">reſponſiõe conueniẽtiꝰ arguat᷑ increduli⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1096" ulx="595" uly="1009">tas illoꝛũ. Rñdit Cleophas. Tu ſolꝰ ge</line>
        <line lrx="1792" lry="1172" ulx="599" uly="1089">grinus es in hieruſalẽ et nõ cog.ea q̃ ⁊c.</line>
        <line lrx="1799" lry="1244" ulx="595" uly="1158">Qusõ ſic dicit cum multi ꝑegrini venerãt</line>
        <line lrx="1793" lry="1322" ulx="596" uly="1238">de diuerſis ꝑtibus ad feſtum paſce. Johᷣ</line>
        <line lrx="1792" lry="1395" ulx="591" uly="1309">xij. Rñdet᷑ſᷣm Lyrã.ꝙ nõ excludit alios</line>
        <line lrx="1791" lry="1471" ulx="604" uly="1379">fuiſſe ꝑegrinos.ſed tm̃ notat excluſioneʒ</line>
        <line lrx="1795" lry="1543" ulx="600" uly="1464">noticie moꝛtis ieſu.vt ſit ſenſus.Cũ muil</line>
        <line lrx="1789" lry="1621" ulx="592" uly="1535">ti gegrini fuerint i hieruſalẽ mirũ eſt ꝙ tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1697" type="textblock" ulx="540" uly="1610">
        <line lrx="1805" lry="1697" ulx="540" uly="1610">ſolus inter alios peregrinos talia ignoꝛeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1772" type="textblock" ulx="600" uly="1684">
        <line lrx="1795" lry="1772" ulx="600" uly="1684">Vel ſm alios qſi di.cũ alijs ꝑegrinis iã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1847" type="textblock" ulx="580" uly="1760">
        <line lrx="1794" lry="1847" ulx="580" uly="1760">recedentib tu ta diu ſtetiſti in hierlm ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1996" type="textblock" ulx="592" uly="1837">
        <line lrx="1796" lry="1932" ulx="592" uly="1837">ſolus videris eſſe ꝑegrinꝰ.mix ergo ẽ ꝙ</line>
        <line lrx="1791" lry="1996" ulx="592" uly="1917">nõ cognouiſti tam mãifeſta facta ꝙ ſol ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2066" type="textblock" ulx="584" uly="1993">
        <line lrx="1794" lry="2066" ulx="584" uly="1993">petre cognouerũt. Et interrogauit. Que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2232" type="textblock" ulx="595" uly="2060">
        <line lrx="1753" lry="2153" ulx="595" uly="2060">Et dixerũt. De ieſu ⁊c.ſatis claret lr̃a.</line>
        <line lrx="1795" lry="2232" ulx="794" uly="2138">Circa hec querunt᷑ aliqua ꝓ doct᷑/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2289" type="textblock" ulx="564" uly="2208">
        <line lrx="1075" lry="2289" ulx="564" uly="2208">nali edificatiõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2677" type="textblock" ulx="600" uly="2286">
        <line lrx="1794" lry="2376" ulx="670" uly="2286">Pꝛimo de xp̃i oſtẽſiõe in ꝑegrini ſpecie</line>
        <line lrx="1790" lry="2454" ulx="618" uly="2361">Sco de nre gegrinatõnis ꝓbatoe in</line>
        <line lrx="1794" lry="2528" ulx="665" uly="2435">Tercio de hmõi gegrinati (toto tge</line>
        <line lrx="1764" lry="2597" ulx="600" uly="2515">onis ſalubri regulattune</line>
        <line lrx="1794" lry="2677" ulx="629" uly="2590">Prima qᷓſtio.cur xpᷣs dñs poſtqᷓ; reſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2749" type="textblock" ulx="584" uly="2664">
        <line lrx="1791" lry="2749" ulx="584" uly="2664">rexit ad głiam patrie voluit ſe oñdere in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="3136" type="textblock" ulx="586" uly="2742">
        <line lrx="1793" lry="2831" ulx="594" uly="2742">ꝑegrini ſpecie ne agnoſceret᷑ cũ ſit differẽ⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2902" ulx="593" uly="2818">tia inter ſtatũ patrie ⁊ ſtatũ gegrinatõis</line>
        <line lrx="1788" lry="2978" ulx="596" uly="2886">vie.Ad h̊ rñdet᷑ſᷣm Gre.et alios ꝓpᷣmo</line>
        <line lrx="1792" lry="3054" ulx="586" uly="2969">ꝓpter diſcipuloꝝ illoꝝ heſitatõem. Jpᷣi eĩ</line>
        <line lrx="1799" lry="3136" ulx="591" uly="3044">diſcipuli amabãt et dubitabãt.ꝗᷓ tał fo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="3200" type="textblock" ulx="574" uly="3120">
        <line lrx="1787" lry="3200" ulx="574" uly="3120">ris apparuit xpᷣs qualis erat in coꝛde illo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="3878" type="textblock" ulx="590" uly="3193">
        <line lrx="1792" lry="3281" ulx="593" uly="3193">rũ interꝰ. Vnñ qꝛ amabãt pᷣſentiã eis ex/⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="3352" ulx="592" uly="3266">hibuit et loquelã.Sed qꝛ dubitabãt eis</line>
        <line lrx="1789" lry="3427" ulx="592" uly="3342">tanqᷓ; extraneꝰ vel ꝑegrinꝰ ſpẽm abſcon</line>
        <line lrx="1801" lry="3502" ulx="590" uly="3418">dit.vt dic Gre. In qͥ docemur ꝙ nõ mere</line>
        <line lrx="1796" lry="3574" ulx="591" uly="3495">mur xpʒʒ in głia ſua clare videre niſi ſimꝰ</line>
        <line lrx="1795" lry="3659" ulx="591" uly="3569">veraciter credẽtes et amãtes. Scõo ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="1796" lry="3727" ulx="590" uly="3644">nr̃i exemplificatõem. vt exẽplo ſuo doce/⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="3818" ulx="592" uly="3720">ret nos eſſe ꝑegrinos in hoc mũdo. Pꝛo</line>
        <line lrx="1796" lry="3878" ulx="597" uly="3794">pter quod etiã xpᷣs dñs qᷓ;diu vixit in h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="4254" type="textblock" ulx="569" uly="3867">
        <line lrx="1800" lry="3955" ulx="578" uly="3867">mũdo ſemęꝑ ſe habere voluit vt ꝑegrinũ.</line>
        <line lrx="1804" lry="4031" ulx="569" uly="3944">Pꝛimo in arduas vias ambulãdo.qꝛ ſic</line>
        <line lrx="1805" lry="4105" ulx="573" uly="4020">pegrini difficiles vias ambulãt nũc aſcẽ⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="4187" ulx="581" uly="4093">dendo.nũc deſcendedo.ſicxpᷣs fecit quia</line>
        <line lrx="1803" lry="4254" ulx="601" uly="4165">de celo deſcẽdit in vterũ virginis.inde in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="3592" type="textblock" ulx="1831" uly="489">
        <line lrx="3036" lry="581" ulx="1845" uly="489">mundt huiꝰ aſperã et laboꝛioſam vitam.</line>
        <line lrx="3045" lry="663" ulx="1847" uly="571">Inde aſcendit ad crucem.inde ðſcẽdit ad</line>
        <line lrx="3097" lry="737" ulx="1843" uly="647">limbum.indeq; aſcendit ad ſepulchrum</line>
        <line lrx="3037" lry="810" ulx="1839" uly="723">in reſurrectõe.et tandem aſcendit in celũ.</line>
        <line lrx="3051" lry="892" ulx="1833" uly="794">Secũdo in baculo poꝛtando Nam pere</line>
        <line lrx="3064" lry="952" ulx="1841" uly="872">grini baculũ poꝛtant quo toꝛrẽtes trãſe⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="1038" ulx="1841" uly="955">unt et contra canes ac beſtias ſe pꝓtegũt.</line>
        <line lrx="3044" lry="1111" ulx="1841" uly="1020">Sic chriſtus in baculo crucꝭ traſiuit toꝛ⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="1183" ulx="1840" uly="1104">rentem moꝛtis:et diabolũ ipᷣo percuſſit.</line>
        <line lrx="3037" lry="1259" ulx="1840" uly="1168">Tercio in concha vel ſigno gegrinatiõis</line>
        <line lrx="3042" lry="1333" ulx="1840" uly="1247">geſtando.ſ.cruce vel imagine appenſa.ſic</line>
        <line lrx="3041" lry="1412" ulx="1839" uly="1324">chriſtus in ſignũ habuit qᷣnq; vulnera in</line>
        <line lrx="3038" lry="1484" ulx="1845" uly="1400">cruce ſuſcepta. Quarto in domo.quia ũ</line>
        <line lrx="3040" lry="1554" ulx="1843" uly="1473">habuit pꝛopꝛiã domum.ſed in aliẽo ſta</line>
        <line lrx="3069" lry="1636" ulx="1849" uly="1549">bulo natus eſt. et in vita nõ habuit vbi</line>
        <line lrx="3041" lry="1710" ulx="1838" uly="1624">caput ſuum reclinaret. Math. viij. Et ſi</line>
        <line lrx="3037" lry="1788" ulx="1840" uly="1696">militer poſitus in cruce.ac in alieno ſepul</line>
        <line lrx="3100" lry="1858" ulx="1840" uly="1772">chro poſitus fuit. Quinto in eſuriendo æ</line>
        <line lrx="3042" lry="1935" ulx="1841" uly="1850">ſitiendo. Nampᷣ cunctis ꝑegrinis ama⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="2006" ulx="1841" uly="1925">rioꝛẽ cibũ et potũ habuit dũ in cruce Si</line>
        <line lrx="3035" lry="2091" ulx="1842" uly="1999">tio clamauit.quia felle cibatꝰ et aceto po</line>
        <line lrx="3037" lry="2161" ulx="1841" uly="2074">tatus fuit.Et nos ergo exemplo eiꝰ artã</line>
        <line lrx="3037" lry="2247" ulx="1838" uly="2153">viã penitentie ambulare.crucis moꝛtifi⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="2310" ulx="1839" uly="2226">catõem in coꝛꝑe poꝛtare.ſigna vulnerũ ⁊</line>
        <line lrx="3035" lry="2389" ulx="1839" uly="2299">paſſiõis chriſti iugiter in coꝛde tenere. ac</line>
        <line lrx="3034" lry="2465" ulx="1839" uly="2380">ieiunare debemus.  Tercio voluit</line>
        <line lrx="3038" lry="2542" ulx="1837" uly="2450">chriſtꝰ in ſpecie ꝑegrini apparere pꝛopt</line>
        <line lrx="3034" lry="2612" ulx="1838" uly="2526">ſancte peregrinatõis cõmendatõnem.vt</line>
        <line lrx="3033" lry="2690" ulx="1834" uly="2607">doceret ꝙ ꝑegrinatio ad terram ſanctam</line>
        <line lrx="3031" lry="2769" ulx="1837" uly="2676">et ad limina ſanctoꝛũ:ſi fiat bono modo</line>
        <line lrx="3033" lry="2841" ulx="1836" uly="2753">eſt deo accepta et meritoꝛia. Sed qua/⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="2921" ulx="1835" uly="2827">les vtilitates conferat Notandũ ꝙ ĩ ſan⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="2994" ulx="1836" uly="2909">cta peregrinatõne Primo amicicia ſan⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="3069" ulx="1835" uly="2983">ctoꝛum quoꝛũ amoꝛe homo ſe fatigat ac⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="3144" ulx="1831" uly="3052">quiritur. Secundo indulgentias peccato</line>
        <line lrx="3037" lry="3221" ulx="1835" uly="3134">rum et penarũ iuxta foꝛmas a pontifici⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="3293" ulx="1836" uly="3205">bus conceſſas conſequit᷑. Tercio qꝛ me⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="3366" ulx="1836" uly="3282">rituʒ acqui rituscũ vires et pecunie ſic ad</line>
        <line lrx="3038" lry="3447" ulx="1839" uly="3355">laudem dei exponunt᷑ ⁊ oꝛatões in eccle⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="3521" ulx="1834" uly="3432">ſijs pluribus frequentant᷑. Maxime er⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="3592" ulx="1835" uly="3509">go valet ꝑegrinatio :ſi tñ vt dixi fiat bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3665" type="textblock" ulx="1825" uly="3583">
        <line lrx="3033" lry="3665" ulx="1825" uly="3583">no modo. Sed qualiter ſit faciẽda Nota</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="4269" type="textblock" ulx="1835" uly="3663">
        <line lrx="3051" lry="3744" ulx="1838" uly="3663">ex euangelio iſto.ꝙ ſicut iſti duo diſcipuli</line>
        <line lrx="3033" lry="3819" ulx="1837" uly="3738">euntes in emaus nõ cogitabant nec loq/</line>
        <line lrx="3036" lry="3892" ulx="1842" uly="3810">bant᷑ turpia vel carnalia ſed de xpᷣo et eiꝰ</line>
        <line lrx="3040" lry="3970" ulx="1839" uly="3883">paſſiõe.ita debẽt ꝑegrini facere.⁊ ſic me⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="4044" ulx="1850" uly="3960">rent᷑ ſic ⁊ iſti meruert xpᷣm ſecum hꝛe ⁊ tã</line>
        <line lrx="3034" lry="4122" ulx="1843" uly="4034">dẽ ĩ celo videre °  Scoa qſtio quõ</line>
        <line lrx="3036" lry="4197" ulx="1835" uly="4110">ꝓbat᷑ ꝙ nos ho mies in hoc mundo toto</line>
        <line lrx="3045" lry="4269" ulx="1848" uly="4188">cempore vite noſtre ſumus ꝑegrini.nec ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="4341" type="textblock" ulx="2891" uly="4313">
        <line lrx="2920" lry="4341" ulx="2891" uly="4313">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2872" lry="529" type="textblock" ulx="1280" uly="281">
        <line lrx="2872" lry="529" ulx="1280" uly="281">Feria ſecunda paſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="1138" type="textblock" ulx="780" uly="520">
        <line lrx="3238" lry="620" ulx="820" uly="520">ꝓpꝛio ſed alieno hoſpitio.qꝛ in huiꝰſignũ debẽt dolere penitẽdo ⁊ ad ipᷣam redire.</line>
        <line lrx="3237" lry="687" ulx="780" uly="603">xps in ꝑegrini ſpecie apparuit vt pᷣdictũ Matth.iiij. Penitentiã agite appꝛo.⁊c.</line>
        <line lrx="3245" lry="767" ulx="830" uly="678">eſt. Rñdet᷑ ꝙ ꝓbari põt pᷣcipue ex q̃ttuoꝛ Scðo valde cupiũt ſcire menſuram vie.</line>
        <line lrx="3248" lry="838" ulx="826" uly="740">ꝓpꝛietatibi tãqᷓ; ſignis hoſpitij vel hoſpi Vñ ⁊ ſepe interrogãt quot miliarib vel</line>
        <line lrx="3251" lry="916" ulx="805" uly="825">tis ꝑegrini. Pꝛimũ ſignũ vſualis ↄceſſio dietis diſtat.cuiꝰ rõ qꝛ vt Ariſto.de pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3258" lry="987" ulx="833" uly="903">nis.qꝛ ſicut hoſpes ꝑegnino ↄcedit vſum bleu.dicit. Ambulanti viã ⁊ nelcleti qᷣn⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="1061" ulx="831" uly="973">tm ſuaꝝ rerũ.ſ.domꝰlectiſrernioꝝ.cypho ta ipᷣa eſt apparet longioꝛ ⁊ plus ĩ ea ho/⸗</line>
        <line lrx="3251" lry="1138" ulx="834" uly="1047">ruũ ⁊ alioꝝ vtẽſilium.ſed nil appꝛopᷣare il mo fatigatur. Sic debet fidelis ſtudere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1360" type="textblock" ulx="778" uly="1125">
        <line lrx="2023" lry="1223" ulx="778" uly="1125">li ꝑmittit nec qcq; auferre. ſic nos ſumꝰ</line>
        <line lrx="2022" lry="1297" ulx="832" uly="1205">in hoc mũdo.j.Timoth.vj.Nihil intuli</line>
        <line lrx="2025" lry="1360" ulx="798" uly="1283">mus in hũc mundũ haud dubiuʒz.qꝛ nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1287" type="textblock" ulx="2030" uly="1127">
        <line lrx="3287" lry="1222" ulx="2030" uly="1127">libẽter de via mãdatoꝝ dei quate ſit meę</line>
        <line lrx="3250" lry="1287" ulx="2066" uly="1206">ſure qꝛ videlicet obſeruatiba ẽ pciumvite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="1358" type="textblock" ulx="2030" uly="1280">
        <line lrx="3267" lry="1358" ulx="2030" uly="1280">eterne. violantiba ꝓ põdere pene eterne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="1517" type="textblock" ulx="830" uly="1347">
        <line lrx="3267" lry="1448" ulx="837" uly="1347">anferre qcq; poſſumꝰ. Scðʒ ſignũ ſucceſ Secũda regula ẽ bonã monetã deferre.</line>
        <line lrx="3249" lry="1517" ulx="830" uly="1429">ſiõis.qꝛ ſicut hoſpes ſucceſſiue diuerſ ꝑe/⸗ Monerta ſignificat imagineʒ dei aie im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2718" type="textblock" ulx="770" uly="1508">
        <line lrx="2030" lry="1585" ulx="837" uly="1508">grinis cõcedit eadẽ vtenſulia ⁊ reaccipit</line>
        <line lrx="2022" lry="1668" ulx="836" uly="1583">ſic mundus iſte nobᷣ facit.qᷓ;uis em dicat</line>
        <line lrx="2018" lry="1737" ulx="805" uly="1657">PS. Celũ celi dñe terraʒ aut dedit filijs</line>
        <line lrx="2029" lry="1810" ulx="837" uly="1733">hoim.tñ terrena nõ dant᷑ ſic hoĩbo vt ap</line>
        <line lrx="2028" lry="1890" ulx="770" uly="1808">pPpꝛiare poſſint ſibi ꝑpetuo.ſed tm̃ ad te/</line>
        <line lrx="2023" lry="1966" ulx="820" uly="1884">pus ↄceditvſus rerũ ⁊ ſucceſſiue dat᷑ ſem</line>
        <line lrx="2020" lry="2037" ulx="842" uly="1959">per alteri.Exemplũ de dñio:de diuitijs</line>
        <line lrx="2021" lry="2112" ulx="839" uly="2032">poſſeſſiõib ⁊ hmõi in qͥbus poſt moꝛteʒ</line>
        <line lrx="2024" lry="2190" ulx="812" uly="2106">tuã aliꝰ ſuccedit ⁊ ſic ↄſeqnter.Tertiũ ſi⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="2265" ulx="840" uly="2184">gnũ cõputatiõis.qꝛ ſiẽ hoſpes pᷣmo letũ</line>
        <line lrx="2025" lry="2340" ulx="839" uly="2259">vultũ ꝑegrino oſtẽdit ſed in fine graueʒ</line>
        <line lrx="2023" lry="2418" ulx="839" uly="2336">cõputuũ exigit.ſic mũdus iſte leta facie ꝓ/</line>
        <line lrx="2023" lry="2488" ulx="817" uly="2411">mittit holb diuitias honoꝛes ⁊ hmõl.ſʒ</line>
        <line lrx="2024" lry="2566" ulx="840" uly="2484">in moꝛte rõneʒ de oibꝰ exigit. Vnñn Aug⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="2643" ulx="841" uly="2558">in epiſtola ad dyoſcoꝛũ dicit. Mũdꝰ iſte</line>
        <line lrx="2027" lry="2718" ulx="832" uly="2636">piculoſioꝛ ẽ blandꝰ q; moleſtus.quia vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="1625" type="textblock" ulx="2070" uly="1499">
        <line lrx="3302" lry="1625" ulx="2070" uly="1499">pᷣſſam 2 lunſ⸗ criptionẽ xpᷣi noĩs.quaʒ bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="1735" type="textblock" ulx="2055" uly="1578">
        <line lrx="3261" lry="1671" ulx="2071" uly="1578">nã deferimꝰ qñ in fide foꝛmata chanta⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="1735" ulx="2055" uly="1647">te viuimꝰhoc ẽ pᷣciũ vite eterne.iuxta illð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="1961" type="textblock" ulx="2031" uly="1732">
        <line lrx="3275" lry="1821" ulx="2031" uly="1732">Zoh. xvij. Hec eſt vita eterna vt cog. te</line>
        <line lrx="3271" lry="1892" ulx="2035" uly="1799">te verũ deũ ⁊c. Heu heu aliq danant᷑ cũ</line>
        <line lrx="3277" lry="1961" ulx="2074" uly="1878">mõeta falſa ꝑ erroꝛẽ vel reciſa ꝑ pᷣciſionẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="2037" type="textblock" ulx="2073" uly="1947">
        <line lrx="3270" lry="2037" ulx="2073" uly="1947">Tertia regula ↄtentari neceſſarijs ⁊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="2117" type="textblock" ulx="2075" uly="2027">
        <line lrx="3313" lry="2117" ulx="2075" uly="2027">ſe ſuꝑfluiſ onerare. Sic debet fideł iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="2339" type="textblock" ulx="2073" uly="2105">
        <line lrx="3254" lry="2196" ulx="2074" uly="2105">illud.j.Timoth̊.vj. Habẽtes alimenta</line>
        <line lrx="3249" lry="2274" ulx="2077" uly="2176">⁊ qbus tegamur his ↄtenti ſimꝰ. Quar</line>
        <line lrx="3258" lry="2339" ulx="2073" uly="2251">ta regula domũ ⁊ patriã ꝓpꝛiã ſꝑ intẽde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="2411" type="textblock" ulx="2050" uly="2326">
        <line lrx="3281" lry="2411" ulx="2050" uly="2326">re vbi ſcʒ haber tota vita manere.Sic ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="2570" type="textblock" ulx="2076" uly="2407">
        <line lrx="3252" lry="2495" ulx="2076" uly="2407">deles debẽt ꝑſeuerãdo ad celeſtẽ patriaʒ</line>
        <line lrx="3005" lry="2570" ulx="2078" uly="2486">tendere. O gxpᷣiane fac hec ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="2638" type="textblock" ulx="2079" uly="2549">
        <line lrx="3286" lry="2638" ulx="2079" uly="2549">Circa ſecundũ de aꝑtione oculoꝝ.qꝛ di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="2722" type="textblock" ulx="2078" uly="2625">
        <line lrx="3261" lry="2722" ulx="2078" uly="2625">cit euangeliũ ꝙ diſcipuloꝝ oculi tenebat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="2795" type="textblock" ulx="841" uly="2700">
        <line lrx="3264" lry="2795" ulx="841" uly="2700">ſcribit᷑ Apocꝭ.xvij. Quantũ qͥs ſe gloꝛifi pᷣus clauſi ne xpᷣm agnoſcerẽt. Hoc autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="3390" type="textblock" ulx="801" uly="2788">
        <line lrx="2021" lry="2867" ulx="810" uly="2788">cauit ⁊ in delitijs vixit tãto plus toꝛqbit᷑</line>
        <line lrx="2029" lry="2943" ulx="842" uly="2863">Quartũ ſignũ obliuiõis.qꝛ ſicut hoſpes</line>
        <line lrx="2026" lry="3016" ulx="843" uly="2940">pegrinuʒ poſtqᷓ; receſſerit obliuiſcitur.ſic</line>
        <line lrx="2019" lry="3094" ulx="843" uly="3012">mũdus hoies poſt moꝛtẽ. PS. Obliuio</line>
        <line lrx="2024" lry="3166" ulx="843" uly="3084">ni datꝰ ſũ tãqᷓ; moꝛtuꝰ a coꝛde ⁊c̃. O er/⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="3242" ulx="841" uly="3162">go demẽtia miſerrima ſic amare trãſito/⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="3323" ulx="842" uly="3237">ria ⁊ caduca huiꝰ mũdi vyt amittat quis</line>
        <line lrx="2016" lry="3390" ulx="801" uly="3313">eternã patriãꝗs. H Lertia q̃ſtio q/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="2868" type="textblock" ulx="2078" uly="2776">
        <line lrx="3276" lry="2868" ulx="2078" uly="2776">ſm Auge.li.de conſenſu euãgeliſtaꝝ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="3174" type="textblock" ulx="2036" uly="2856">
        <line lrx="3257" lry="2946" ulx="2036" uly="2856">xpᷣo ꝑmittente factũ a ſathana. ſʒ poſtea</line>
        <line lrx="3264" lry="3022" ulx="2078" uly="2932">in fractiõe panis apti ſũt oculi eoꝛũ. ⁊ ſic</line>
        <line lrx="3256" lry="3098" ulx="2073" uly="3008">xpᷣm cognouerũt. Vt ergo myſtice nos</line>
        <line lrx="3250" lry="3174" ulx="2071" uly="3078">xpᷣs doceret quõ aperiunt᷑ oculi hominũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="3249" type="textblock" ulx="2075" uly="3156">
        <line lrx="3355" lry="3249" ulx="2075" uly="3156">mẽtales in cognitiõe xpᷣi qͥ pus erãt clau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="3394" type="textblock" ulx="2067" uly="3229">
        <line lrx="3261" lry="3341" ulx="2067" uly="3229">ſiꝑ peccatũ.anteqᷓ; apirent oculi iſtoꝝ dt</line>
        <line lrx="3254" lry="3394" ulx="2074" uly="3315">ſciploꝝ facere voluit pᷣcipua qtuoꝛ qtenꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="3472" type="textblock" ulx="838" uly="3385">
        <line lrx="3262" lry="3472" ulx="838" uly="3385">les ſũt regule ꝑegrinoꝝ nobis ad ſaluteʒ ⁊ nos itelligam? iſtꝭ mõis nob ocłos de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="4063" type="textblock" ulx="834" uly="3461">
        <line lrx="2022" lry="3549" ulx="839" uly="3461">ↄſequendã obſeruãde.Ad qð ẽ netãdũ</line>
        <line lrx="2014" lry="3651" ulx="836" uly="3529">ꝙ potiſume ttuoꝛ ſüt regule q̃s nos ꝑe⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="3689" ulx="852" uly="3613">grini debem in hoc mũdo diligẽter ob/</line>
        <line lrx="2014" lry="3764" ulx="920" uly="3688">uare vt ad patriã ꝑuẽiamꝰ. Pꝛima re/</line>
        <line lrx="2026" lry="3843" ulx="838" uly="3761">gula ẽ ambulando viã rectã tenere. Hec</line>
        <line lrx="2024" lry="3917" ulx="837" uly="3834">via eſt quã docet xps Matth.xixdi. Si</line>
        <line lrx="2024" lry="3991" ulx="834" uly="3910">vis ad vitã ingredi ſerua mãdata. Pere</line>
        <line lrx="2019" lry="4063" ulx="837" uly="3985">grini qppe circa viã rectã ſũt duplicit᷑ ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="4309" type="textblock" ulx="835" uly="4134">
        <line lrx="2015" lry="4228" ulx="836" uly="4134">ipſam redire feſtinant. ita ⁊ fideles cim</line>
        <line lrx="2003" lry="4309" ulx="835" uly="4205">dunt via iuſticie trãſgrediendo pᷣceptũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="3994" type="textblock" ulx="2028" uly="3457">
        <line lrx="3257" lry="3546" ulx="2031" uly="3457">bere aꝑiri vt digni ſimꝰ videre xpᷣi gliaʒ</line>
        <line lrx="3252" lry="3619" ulx="2133" uly="3539">Pꝛimo nẽpexpᷣs diſcipulos icrepauit.</line>
        <line lrx="3204" lry="3695" ulx="2141" uly="3614">Scdo ſcpturas illis expoſutt.</line>
        <line lrx="3258" lry="3772" ulx="2141" uly="3687">Tertio longius ſe ire finrit.</line>
        <line lrx="3244" lry="3844" ulx="2028" uly="3764">Nuarto petitꝰ ab eis itrauit ⁊ frãgen</line>
        <line lrx="3257" lry="3922" ulx="2111" uly="3841">dopanes oculos illoꝛũ aperuit.</line>
        <line lrx="3267" lry="3994" ulx="2062" uly="3912">Pꝛimo diſcipulos ĩcrepauit dicẽs ſic.O⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="4159" type="textblock" ulx="784" uly="3990">
        <line lrx="3272" lry="4081" ulx="784" uly="3990">Zrin Oope ciſe recta ut ſtulti ⁊ tardi coꝛde ad credendũ in oibus</line>
        <line lrx="3272" lry="4159" ulx="833" uly="4058">liciti. Pꝛimo ſi eaʒ amiſerint dolent.⁊ ad q̃ locuti ſi ũt pꝛoꝑhete. Nõne opoꝛtuit pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="4297" type="textblock" ulx="2052" uly="4139">
        <line lrx="3257" lry="4231" ulx="2056" uly="4139">ti chꝛiſtum ⁊c̃. Sʒ quõ iſti ⁊ tales ſudicã</line>
        <line lrx="3244" lry="4297" ulx="2052" uly="4210">tur foꝛe ſtulti. Nota ꝙ ille ſũme ſtultꝰ re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="666" type="textblock" ulx="3718" uly="487">
        <line lrx="3860" lry="591" ulx="3718" uly="487">Pputit</line>
        <line lrx="3857" lry="666" ulx="3725" uly="581">fitegei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="814" type="textblock" ulx="3713" uly="658">
        <line lrx="3860" lry="739" ulx="3713" uly="658">erſeab</line>
        <line lrx="3860" lry="814" ulx="3742" uly="740">ſlop me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3346" type="textblock" ulx="3718" uly="814">
        <line lrx="3860" lry="898" ulx="3733" uly="814">ſcſeeri⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="957" ulx="3731" uly="892">ltatis er⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1044" ulx="3732" uly="979">funtaim</line>
        <line lrx="3860" lry="1108" ulx="3732" uly="1042">dneiä ve</line>
        <line lrx="3860" lry="1193" ulx="3735" uly="1120">gedulita</line>
        <line lrx="3860" lry="1263" ulx="3732" uly="1197">aebät,</line>
        <line lrx="3860" lry="1344" ulx="3721" uly="1275">faſcebat:</line>
        <line lrx="3860" lry="1416" ulx="3733" uly="1349">temurſi</line>
        <line lrx="3860" lry="1496" ulx="3732" uly="1422">polun'e</line>
        <line lrx="3860" lry="1582" ulx="3731" uly="1504">tiaglci</line>
        <line lrx="3860" lry="1647" ulx="3718" uly="1584">dänarion</line>
        <line lrx="3860" lry="1724" ulx="3729" uly="1658">ldererbe</line>
        <line lrx="3860" lry="1812" ulx="3719" uly="1733">criqinv</line>
        <line lrx="3860" lry="1889" ulx="3728" uly="1811">Cſeptehe</line>
        <line lrx="3860" lry="1975" ulx="3730" uly="1888">guiechet.</line>
        <line lrx="3860" lry="2040" ulx="3732" uly="1968">ſrarg1</line>
        <line lrx="3860" lry="2108" ulx="3735" uly="2044">üWist</line>
        <line lrx="3860" lry="2184" ulx="3736" uly="2120">dubitab⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2259" ulx="3735" uly="2196">ſionetfe</line>
        <line lrx="3860" lry="2346" ulx="3736" uly="2272">pulssſen</line>
        <line lrx="3860" lry="2423" ulx="3740" uly="2346">N</line>
        <line lrx="3860" lry="2499" ulx="3746" uly="2423">Phensh</line>
        <line lrx="3860" lry="2574" ulx="3753" uly="2501">liebate</line>
        <line lrx="3857" lry="2642" ulx="3754" uly="2578">nüibilt</line>
        <line lrx="3860" lry="2730" ulx="3745" uly="2652">ſingulis</line>
        <line lrx="3860" lry="2823" ulx="3729" uly="2735">gcroit</line>
        <line lrx="3860" lry="2880" ulx="3733" uly="2806">e Coͤn</line>
        <line lrx="3860" lry="2961" ulx="3729" uly="2878">fnſomo</line>
        <line lrx="3860" lry="3043" ulx="3729" uly="2963">nnorſes</line>
        <line lrx="3860" lry="3111" ulx="3725" uly="3035">inentelt</line>
        <line lrx="3860" lry="3197" ulx="3728" uly="3108">ſercieſe</line>
        <line lrx="3860" lry="3260" ulx="3725" uly="3190">ziuels e</line>
        <line lrx="3855" lry="3346" ulx="3723" uly="3261">ſatsqud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3418" type="textblock" ulx="3691" uly="3339">
        <line lrx="3860" lry="3418" ulx="3691" uly="3339">(fllüin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4358" type="textblock" ulx="3714" uly="3418">
        <line lrx="3858" lry="3500" ulx="3718" uly="3418">roſoglac</line>
        <line lrx="3860" lry="3583" ulx="3748" uly="3500">fheſtr</line>
        <line lrx="3859" lry="3646" ulx="3717" uly="3569">Wlunrate</line>
        <line lrx="3860" lry="3735" ulx="3715" uly="3650">waſfts,</line>
        <line lrx="3860" lry="3803" ulx="3812" uly="3753">ve⸗</line>
        <line lrx="3851" lry="3877" ulx="3738" uly="3817">boſtenf</line>
        <line lrx="3859" lry="3970" ulx="3715" uly="3835">R m</line>
        <line lrx="3858" lry="4094" ulx="3716" uly="3948">ſtgünn</line>
        <line lrx="3860" lry="4111" ulx="3750" uly="4045">penteen</line>
        <line lrx="3858" lry="4196" ulx="3720" uly="4100">aſisgns</line>
        <line lrx="3860" lry="4275" ulx="3714" uly="4185">Mlus</line>
        <line lrx="3860" lry="4358" ulx="3759" uly="4280">ſchagr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="139" lry="589" ulx="0" uly="502">AnNdie</line>
        <line lrx="141" lry="657" ulx="0" uly="595">poro.,</line>
        <line lrx="144" lry="725" ulx="0" uly="659">unamve.</line>
        <line lrx="149" lry="801" ulx="0" uly="731">lari we</line>
        <line lrx="151" lry="888" ulx="0" uly="812">iſo depr</line>
        <line lrx="152" lry="964" ulx="0" uly="891">neſcirin</line>
        <line lrx="154" lry="1029" ulx="0" uly="965">lsiegbo⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1106" ulx="0" uly="1042">delis ſudere</line>
        <line lrx="156" lry="1199" ulx="0" uly="1118">uäteſit i</line>
        <line lrx="157" lry="1275" ulx="4" uly="1198">eaumdit</line>
        <line lrx="158" lry="1355" ulx="0" uly="1290">ene ene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1417" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="165" lry="1417" ulx="0" uly="1350">eti deſene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="160" lry="1509" ulx="0" uly="1431">gdelaiem</line>
        <line lrx="159" lry="1581" ulx="0" uly="1503">dis guazbe</line>
        <line lrx="161" lry="1651" ulx="0" uly="1586">Atachanta!</line>
        <line lrx="161" lry="1736" ulx="0" uly="1653">meia</line>
        <line lrx="163" lry="1819" ulx="0" uly="1746">magt</line>
        <line lrx="165" lry="1896" ulx="0" uly="1810">jädnantah</line>
        <line lrx="164" lry="1973" ulx="0" uly="1891">ſagßalone</line>
        <line lrx="165" lry="2043" ulx="0" uly="1971">eftansn dr</line>
        <line lrx="167" lry="2118" ulx="0" uly="2045">etftockuun</line>
        <line lrx="168" lry="2194" ulx="0" uly="2126">tes alimenns</line>
        <line lrx="165" lry="2271" ulx="0" uly="2195">iſin⸗Qur</line>
        <line lrx="171" lry="2428" ulx="0" uly="2350">nere l</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2528" type="textblock" ulx="0" uly="2434">
        <line lrx="169" lry="2528" ulx="0" uly="2434">eti Alna;</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2586" type="textblock" ulx="0" uly="2536">
        <line lrx="60" lry="2586" ulx="0" uly="2536">140</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="4376" type="textblock" ulx="0" uly="2646">
        <line lrx="169" lry="2742" ulx="0" uly="2646">ocllioedi</line>
        <line lrx="169" lry="2819" ulx="0" uly="2743">i Decane</line>
        <line lrx="164" lry="2911" ulx="0" uly="2803">igeiſtufi⸗</line>
        <line lrx="163" lry="2976" ulx="0" uly="2888">nu hhaſe</line>
        <line lrx="162" lry="3057" ulx="0" uly="2959">iccni t1</line>
        <line lrx="158" lry="3135" ulx="0" uly="3049">dinfhtune⸗</line>
        <line lrx="157" lry="3205" ulx="0" uly="3127">culihomnt</line>
        <line lrx="159" lry="3304" ulx="0" uly="3194">scittlr</line>
        <line lrx="148" lry="3443" ulx="0" uly="3364">jome: en.</line>
        <line lrx="155" lry="3518" ulx="0" uly="3422">6 D</line>
        <line lrx="151" lry="3593" ulx="49" uly="3503">ſigte;</line>
        <line lrx="160" lry="3677" ulx="0" uly="3589">botheul⸗</line>
        <line lrx="63" lry="3761" ulx="0" uly="3684">ſuit,</line>
        <line lrx="125" lry="3835" ulx="0" uly="3781">tH,</line>
        <line lrx="159" lry="3911" ulx="0" uly="3822">wirt ionn</line>
        <line lrx="170" lry="3985" ulx="0" uly="3915">it .</line>
        <line lrx="164" lry="4065" ulx="0" uly="3958">dltsl 9</line>
        <line lrx="169" lry="4140" ulx="0" uly="4049">Günncibi⸗</line>
        <line lrx="166" lry="4215" ulx="0" uly="4130">cvortpa,</line>
        <line lrx="165" lry="4294" ulx="2" uly="4201">lales cica</line>
        <line lrx="160" lry="4376" ulx="0" uly="4272">e ſul⸗ g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="895" type="textblock" ulx="540" uly="506">
        <line lrx="1574" lry="599" ulx="540" uly="506">putat᷑qͥ ſciens aliquos eẽ ſuos ho</line>
        <line lrx="1783" lry="673" ulx="557" uly="576">rẽtes eù quotidie occidere ⁊ ꝑdere.nil ca⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="745" ulx="598" uly="652">uer ſe ab illis. ſed cũ eis cõuerſat᷑ ⁊ ſe dat g</line>
        <line lrx="1796" lry="822" ulx="602" uly="724">iloꝝ manibs vt deponãt ad doꝛmiendũ</line>
        <line lrx="1794" lry="895" ulx="585" uly="798">ſic fecerãt iſti qͥ in peccato moꝛtali in fide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2666" type="textblock" ulx="0" uly="2572">
        <line lrx="171" lry="2666" ulx="0" uly="2572">dae l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="483" type="textblock" ulx="1047" uly="267">
        <line lrx="1683" lry="483" ulx="1047" uly="267">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1194" type="textblock" ulx="584" uly="874">
        <line lrx="1777" lry="972" ulx="584" uly="874">litatis erãt ⁊ tã diu ꝙ a mane quo audie</line>
        <line lrx="1776" lry="1048" ulx="588" uly="949">rant ꝑ mulieres annũciari xpᷣi reſ urrecti/</line>
        <line lrx="1778" lry="1122" ulx="588" uly="1027">onẽ. iã vſ; ad veſperã in ipo peccato in/</line>
        <line lrx="1780" lry="1194" ulx="595" uly="1102">credulitatis ſub poteſtate diaboli poſiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1501" type="textblock" ulx="512" uly="1177">
        <line lrx="1777" lry="1265" ulx="565" uly="1177">tacebãt. Nã vt dicit euãgeliũ. Adueſpe/</line>
        <line lrx="1794" lry="1346" ulx="512" uly="1261">raſcebat ⁊ inelinata erat iã dies.quo do</line>
        <line lrx="1795" lry="1424" ulx="564" uly="1332">cemur ſume ſtultos nos eſſe ſi in peccato</line>
        <line lrx="1797" lry="1501" ulx="588" uly="1408">vo lumꝰ obdoꝛmire in ſero ſine peniten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1579" type="textblock" ulx="589" uly="1476">
        <line lrx="1771" lry="1579" ulx="589" uly="1476">tia.qꝛ cũ poſſimꝰ in ſomno moꝛi ꝑitulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1699" type="textblock" ulx="563" uly="1551">
        <line lrx="1773" lry="1699" ulx="563" uly="1551">dãnationis nos ſic exponimꝰ. 36 Aug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1723" type="textblock" ulx="590" uly="1629">
        <line lrx="1792" lry="1723" ulx="590" uly="1629">li.de verbis dui dicit. udaci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1803" type="textblock" ulx="569" uly="1699">
        <line lrx="1801" lry="1803" ulx="569" uly="1699">oꝛ ẽ qͥ invno peccato moꝛtali doꝛmit qᷓ; qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1879" type="textblock" ulx="588" uly="1781">
        <line lrx="1777" lry="1879" ulx="588" uly="1781">cũ ſeptẽ ho ſtibsð moꝛte ſua obligatis cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1960" type="textblock" ulx="591" uly="1857">
        <line lrx="1798" lry="1960" ulx="591" uly="1857">quieſcit. Heu hoc nõ aduertũt adulteri:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2100" type="textblock" ulx="594" uly="1932">
        <line lrx="1783" lry="2045" ulx="594" uly="1932">vſurarij ⁊c. Et ſic tardi coꝛde etiã fuerũt</line>
        <line lrx="1785" lry="2100" ulx="598" uly="2006">cũ viſis tantis miraculis ⁊ audits adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2108" type="textblock" ulx="1046" uly="2096">
        <line lrx="1076" lry="2108" ulx="1046" uly="2096">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2172" type="textblock" ulx="599" uly="2076">
        <line lrx="2019" lry="2172" ulx="599" uly="2076">dubitabãt de xpᷣo cũ ⁊ ante pᷣdixerat paſ pulis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2712" type="textblock" ulx="597" uly="2159">
        <line lrx="1786" lry="2245" ulx="600" uly="2159">ſionẽ ⁊ reſurrectionẽ. Scðo xpᷣs diſci⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2333" ulx="597" uly="2234">pulis ſcripturas interpᷣtãdo expoſuit.nã</line>
        <line lrx="1781" lry="2405" ulx="599" uly="2315">ðꝛ ꝙ interpᷣtabat᷑ illis incipiẽs a mo.⁊</line>
        <line lrx="1792" lry="2484" ulx="599" uly="2382">phetis in oĩb⸗ ſcripturꝭ. Lyra.ſ.qtũ ſuffi</line>
        <line lrx="1788" lry="2558" ulx="603" uly="2463">ciebat ad ꝓpoſitũ oſtededu tã bꝛeui tꝑe.</line>
        <line lrx="1798" lry="2624" ulx="612" uly="2534">nã ibi li olibus nõ facit diſtributionẽ pꝛo</line>
        <line lrx="1798" lry="2712" ulx="609" uly="2609">ſingulis generũ ſed ꝓ generib⸗ ſinguloꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2802" type="textblock" ulx="582" uly="2685">
        <line lrx="1797" lry="2802" ulx="582" uly="2685">q ex oĩbus ſcripturꝭ aliq̃ tm̃ interpᷣtaba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="3150" type="textblock" ulx="610" uly="2763">
        <line lrx="1794" lry="2851" ulx="613" uly="2763">tur. Cõtemplemur ergo quõ dicebat eis</line>
        <line lrx="1799" lry="2934" ulx="611" uly="2832">ſm ſymonẽ de caſſia. Scitis ne quõ diẽ</line>
        <line lrx="1798" lry="3006" ulx="616" uly="2912">moyſes Geñ.iiij. Abel iuſtum a fre cain</line>
        <line lrx="1798" lry="3077" ulx="610" uly="2988">tridente ligneo occiſũ. Sic magiſter ve⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="3150" ulx="620" uly="3062">ſter cũ eſſet innocens occiſus eſt in ligno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="3227" type="textblock" ulx="617" uly="3120">
        <line lrx="3045" lry="3227" ulx="617" uly="3120">a iudeis eiuſdẽ generis fratribus. Item crepationes ⁊ coꝛrectiões de peccatꝭ hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="3305" type="textblock" ulx="615" uly="3217">
        <line lrx="1800" lry="3305" ulx="615" uly="3217">ſcitis quõ abꝛaã ad dei obedientiaʒ vni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="3382" type="textblock" ulx="551" uly="3288">
        <line lrx="1801" lry="3382" ulx="551" uly="3288">cũ filiũ in ligno eius doꝛſo impoſito ⁊ fer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="3752" type="textblock" ulx="614" uly="3367">
        <line lrx="1800" lry="3458" ulx="616" uly="3367">ro ſcʒ gladij immolare voluit. Sic magi</line>
        <line lrx="1801" lry="3529" ulx="614" uly="3439">ſter veſter xpᷣs deivnicus debuit moꝛi ad</line>
        <line lrx="1806" lry="3603" ulx="621" uly="3517">voluntatẽ dei patris in ligno crucis fer/</line>
        <line lrx="1802" lry="3682" ulx="619" uly="3588">ro affixus. Itẽ audiſtis quõ ioſeph a fra</line>
        <line lrx="1806" lry="3752" ulx="620" uly="3665">tribus venditus fuit triginta argenteis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3835" type="textblock" ulx="620" uly="3738">
        <line lrx="2324" lry="3835" ulx="620" uly="3738">⁊ poſtea factus ẽ dñs egypti de carcere. cati recidiuũ. ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="3985" type="textblock" ulx="609" uly="3816">
        <line lrx="1806" lry="3914" ulx="624" uly="3816">Sic magiſter veſter vẽditus de ſepulcro</line>
        <line lrx="1805" lry="3985" ulx="609" uly="3895">eſt exaltatus. Iteʒ audiſtis quõ moyſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="4060" type="textblock" ulx="600" uly="3970">
        <line lrx="1806" lry="4060" ulx="600" uly="3970">ſerpen tẽ eneũ ſuſpendit in ligno. Ite au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="4289" type="textblock" ulx="606" uly="4043">
        <line lrx="1801" lry="4136" ulx="633" uly="4043">diſtis quõ Eſaias ꝓphetauit de xpo. lv.</line>
        <line lrx="1809" lry="4223" ulx="626" uly="4121">QOblatus eſt ſeʒ xps quoniaʒ ipſe voluit</line>
        <line lrx="1811" lry="4289" ulx="606" uly="4197">Taãqᷓ; agnꝰ ⁊c. Et ſuo modo ꝓſeq̃re de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="574" type="textblock" ulx="1579" uly="473">
        <line lrx="2491" lry="574" ulx="1579" uly="473">ſtes qᷓ/ alijs ſcribpturis. Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="943" type="textblock" ulx="1821" uly="476">
        <line lrx="3001" lry="569" ulx="2351" uly="476">OQ Tertio xp̃s cũ</line>
        <line lrx="3013" lry="657" ulx="1821" uly="552">appꝛopinquaſſent caſtello quo lbant lᷣ</line>
        <line lrx="3012" lry="727" ulx="1862" uly="628">lus ſe ire finxit. Sed quõ hoc fecerit cũ</line>
        <line lrx="3019" lry="793" ulx="1821" uly="701">fictio falſitatè impoꝛtat.⁊ ſicxpᷣo cũ ſit ſũ</line>
        <line lrx="3022" lry="879" ulx="1823" uly="777">ma veritas nõ cõueniebat. Rñdetur m</line>
        <line lrx="3005" lry="943" ulx="1825" uly="852">Augẽ.qñ fictio nõ ſignificat aliquã veri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="954" type="textblock" ulx="1916" uly="942">
        <line lrx="1940" lry="954" ulx="1916" uly="942">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="1083" type="textblock" ulx="1823" uly="924">
        <line lrx="3027" lry="1034" ulx="1824" uly="924">tatẽ vel rem verã tüc eſt fallitatis ⁊ nõ cõ</line>
        <line lrx="3029" lry="1083" ulx="1823" uly="1002">uenit viris ſanctis talia facere.Quando</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="1172" type="textblock" ulx="1823" uly="1079">
        <line lrx="3015" lry="1172" ulx="1823" uly="1079">autẽ figurat aliquã veritatẽ rei tũc eſt fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="1248" type="textblock" ulx="1826" uly="1154">
        <line lrx="3036" lry="1248" ulx="1826" uly="1154">gura veritatis vt ſũt enigmata ⁊ ᷣba ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="1393" type="textblock" ulx="1825" uly="1230">
        <line lrx="3020" lry="1335" ulx="1825" uly="1230">pientũ figuratiue dicta. in qbus ⁊ ſi non</line>
        <line lrx="3028" lry="1393" ulx="1825" uly="1301">eſt veritas i eo qð dicit᷑.eſt tamẽ in eo qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="1700" type="textblock" ulx="1829" uly="1527">
        <line lrx="3019" lry="1636" ulx="1829" uly="1527">ficando ꝑ ſig(puta cingulatiõis ⁊ hmõi)</line>
        <line lrx="3019" lry="1700" ulx="1830" uly="1606">q̃ſi videret᷑ logiꝰ ire cũ tñ nolebat ire.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="1769" type="textblock" ulx="1828" uly="1677">
        <line lrx="3021" lry="1769" ulx="1828" uly="1677">ſolũ volebat hoc ſignificare ꝙ ſcʒ ꝓpt᷑ in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="2077" type="textblock" ulx="1833" uly="1906">
        <line lrx="3017" lry="2005" ulx="1833" uly="1906">ge a pctõꝛibi ſalꝰ id ẽ ſaluatoꝛ x-ps. Dꝛo⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="2077" ulx="1836" uly="1986">pter quod quarto xpᷣs petitus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="1549" type="textblock" ulx="1823" uly="1380">
        <line lrx="3038" lry="1482" ulx="1826" uly="1380">figurat᷑. Et ſic ſm Gꝛeg dicit᷑ ꝙ xpᷣs fin⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="1549" ulx="1823" uly="1447">xit ſe id eſt cõpoſuit ſe tanq; pegrin ſigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="1922" type="textblock" ulx="1833" uly="1758">
        <line lrx="3044" lry="1845" ulx="1833" uly="1758">credulitatẽ iſtoꝝ diſcipuloꝝ longe debe⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="1922" ulx="1838" uly="1829">bat recedere ab eis.iuxta illnd Ps. Lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="2452" type="textblock" ulx="1801" uly="1984">
        <line lrx="3050" lry="2049" ulx="2815" uly="1984">a diſci⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="2146" ulx="2020" uly="2059">Vñ ðꝛ. Et coegerũt illũ di. MHa⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="2233" ulx="1801" uly="2131">ne nobiſcũ dñe ⁊c. Lvra.Coegerũt obni</line>
        <line lrx="3046" lry="2304" ulx="1834" uly="2214">xe rogãdo ⁊ ↄſiderãdo.⁊ ſic intrauit cim</line>
        <line lrx="3051" lry="2375" ulx="1839" uly="2284">illis.⁊ dũ recũberent accepit panẽ bene/⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="2452" ulx="1839" uly="2360">dixit ⁊ fregit ⁊ poꝛ.e.⁊ aperti ſũt oculi eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="2603" type="textblock" ulx="1799" uly="2440">
        <line lrx="3073" lry="2544" ulx="1799" uly="2440">rũ.vra dicit ꝓ ſic fragebat panẽ manu</line>
        <line lrx="3056" lry="2603" ulx="1842" uly="2515">ac ſi ſcinderet᷑ cũ cultello.⁊ tũc voluntarie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="2685" type="textblock" ulx="1843" uly="2585">
        <line lrx="3049" lry="2685" ulx="1843" uly="2585">oſtẽdie ſe ĩ effigie qᷓ erat cognoſcibilis ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="2981" type="textblock" ulx="1843" uly="2665">
        <line lrx="3049" lry="2762" ulx="1843" uly="2665">eis.⁊ ſic cognouerũt eũ pᷣncipaliter ex vo</line>
        <line lrx="2988" lry="2833" ulx="1846" uly="2739">luntate xpᷣĩ licet ĩ modo fractõis panis.</line>
        <line lrx="3054" lry="2910" ulx="1869" uly="2821">In ſpdictis dant᷑ nob plura documen</line>
        <line lrx="3051" lry="2981" ulx="1852" uly="2892">ta moꝛalia. in hoc ſcʒ  ſi aꝑiri volumus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="3137" type="textblock" ulx="1813" uly="3049">
        <line lrx="3032" lry="3137" ulx="1813" uly="3049">2 ſalutis noſtre.tũc pꝛimo debemus in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="3287" type="textblock" ulx="1848" uly="3200">
        <line lrx="3034" lry="3287" ulx="1848" uly="3200">militer ſuſcipere. Secũdo debemus ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3064" type="textblock" ulx="1848" uly="2964">
        <line lrx="3039" lry="3064" ulx="1848" uly="2964">noſtros ſcʒ ocłos ad verã cognitionẽ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="3375" type="textblock" ulx="1809" uly="3277">
        <line lrx="3066" lry="3375" ulx="1809" uly="3277">pturas ſacrawibenter  ardenter audire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="3449" type="textblock" ulx="1849" uly="3354">
        <line lrx="3098" lry="3449" ulx="1849" uly="3354">ſicut fecerũt iſti diſcipuli. Itẽ tertio debe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="3455" type="textblock" ulx="2044" uly="3442">
        <line lrx="2076" lry="3455" ulx="2044" uly="3442">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3669" type="textblock" ulx="1811" uly="3429">
        <line lrx="3064" lry="3539" ulx="1811" uly="3429">mus xpᷣm ꝓpter peccata noſtra a nob lõ/</line>
        <line lrx="3069" lry="3607" ulx="1851" uly="3514">gius recedentẽ inuitare. vt lam maneat</line>
        <line lrx="3038" lry="3669" ulx="1816" uly="3582">nobiſcũ ſcʒ per gratiã in pᷣſenti.nec dece/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="3749" type="textblock" ulx="1817" uly="3659">
        <line lrx="3046" lry="3749" ulx="1817" uly="3659">tero ſcʒ iᷣm effugare debeamus per pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="4049" type="textblock" ulx="1820" uly="3729">
        <line lrx="3051" lry="3827" ulx="1889" uly="3729">at ut heu nũc qᷓ; multi faci⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="3902" ulx="1820" uly="3804">unt qui poſt confeſſionẽ pꝛi ie factã ite⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="3974" ulx="1824" uly="3882">rato recidiuant. Quarto ꝙ xpᷣm deũ in</line>
        <line lrx="3061" lry="4049" ulx="1855" uly="3953">patria videre dlare merebimur ſi ꝑſeuera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="4119" type="textblock" ulx="1826" uly="4031">
        <line lrx="3066" lry="4119" ulx="1826" uly="4031">bimꝰ in fractiõe panis ſcʒ triplicis. Pꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="4279" type="textblock" ulx="1831" uly="4106">
        <line lrx="3062" lry="4207" ulx="1856" uly="4106">mo quideẽ in fractiõe panis doctrine euã</line>
        <line lrx="3063" lry="4279" ulx="1831" uly="4181">gelice ipa eius mãdata intelligẽdo ⁊ ob/⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="605" lry="4770" type="textblock" ulx="578" uly="4696">
        <line lrx="605" lry="4770" ulx="578" uly="4696">=ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="463" type="textblock" ulx="1059" uly="200">
        <line lrx="2710" lry="463" ulx="1059" uly="200">Feria ſecunda paſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="537" type="textblock" ulx="834" uly="439">
        <line lrx="2030" lry="537" ulx="834" uly="439">ſeruando. Scõo in fractiõe panis elemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="693" type="textblock" ulx="801" uly="535">
        <line lrx="2029" lry="635" ulx="834" uly="535">ſene pauꝑibus erogando. NHam chꝛiſtuz</line>
        <line lrx="2029" lry="693" ulx="801" uly="609">in paupere ⁊ peregrino ſuſcipimꝰ ⁊ paſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1153" type="textblock" ulx="826" uly="681">
        <line lrx="2034" lry="766" ulx="846" uly="681">mus. Exemplũ de ſancto martino. Ter</line>
        <line lrx="2038" lry="853" ulx="835" uly="753">tio in fractiõe panis euchariſtie. miſſam</line>
        <line lrx="2028" lry="915" ulx="835" uly="827">audiendo ac pꝛo paſſiõe xpᷣi gratias agẽ</line>
        <line lrx="2028" lry="1002" ulx="837" uly="903">do quotidie.O xpᷣiane hec fac ⁊ videbis</line>
        <line lrx="2029" lry="1080" ulx="826" uly="976">in gloꝛia xpᷣm deñn. £ Circa tertiũ</line>
        <line lrx="2028" lry="1153" ulx="829" uly="1053">De certitudine reſurrectiõis xpᷣi. Notãdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1289" type="textblock" ulx="834" uly="1199">
        <line lrx="2023" lry="1289" ulx="834" uly="1199">certificari ꝙ aliqͥs veraciter viuit coꝛꝑali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1434" type="textblock" ulx="828" uly="1275">
        <line lrx="2022" lry="1373" ulx="833" uly="1275">ter. ꝑ que ſigna xpᷣs certificauit diſciplos</line>
        <line lrx="2024" lry="1434" ulx="828" uly="1352">de ſui reuiuificatiõe pꝰ moꝛtẽ vel reſurre/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1515" type="textblock" ulx="815" uly="1423">
        <line lrx="2025" lry="1515" ulx="815" uly="1423">ctione. Et eiſdeʒ ſignis certius quis co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="4115" type="textblock" ulx="729" uly="4034">
        <line lrx="1394" lry="4115" ulx="729" uly="4034">rat᷑ bona opera ferue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1582" type="textblock" ulx="833" uly="1500">
        <line lrx="2021" lry="1582" ulx="833" uly="1500">gnoſci poteſt an poſt moꝛtẽ aie vere reſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1667" type="textblock" ulx="750" uly="1562">
        <line lrx="2023" lry="1667" ulx="750" uly="1562">rexit ad vitã ſpiritualẽ. ⁊ vere viuit ꝑ gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1737" type="textblock" ulx="822" uly="1648">
        <line lrx="2015" lry="1737" ulx="822" uly="1648">tiã an nõ. Pꝛimũ ſignũ vite coꝛꝑalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1814" type="textblock" ulx="759" uly="1710">
        <line lrx="2020" lry="1814" ulx="759" uly="1710">ſt aſpiratio vel anhelitus attractio. hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2036" type="textblock" ulx="816" uly="1798">
        <line lrx="2018" lry="1907" ulx="823" uly="1798">ſigno xpᷣs ſe viuere oſtẽdit poſt reſi urrecti</line>
        <line lrx="2019" lry="1974" ulx="816" uly="1876">onẽ.qꝛ vt dicit᷑ Yoh.xx. inſufflauit in di⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="2036" ulx="825" uly="1947">ſcipulos di.Accipite ſpiritumſanctũ ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="2114" type="textblock" ulx="752" uly="2021">
        <line lrx="2010" lry="2114" ulx="752" uly="2021">Spiritualiter qn hõ poſtq; ꝑ penitentiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2728" type="textblock" ulx="810" uly="2099">
        <line lrx="2016" lry="2185" ulx="830" uly="2099">ſurrexit a peccati moꝛte.⁊ ſuſpirat de pec</line>
        <line lrx="2012" lry="2262" ulx="812" uly="2173">catis vere dolendo ſignuʒ eſt vite in gra.</line>
        <line lrx="2006" lry="2335" ulx="819" uly="2247">ſi aũt nõ ſuſpirat ſed de pᷣteritis peccatis</line>
        <line lrx="2009" lry="2411" ulx="812" uly="2320">cõplacentiã habet ſignũ eſt moꝛtis.quia</line>
        <line lrx="2011" lry="2485" ulx="810" uly="2397">vt dicit Aug de pe. di. iij. Si apoſtoiꝰ.</line>
        <line lrx="2009" lry="2564" ulx="818" uly="2472">vbi doloꝛ fimit᷑ ⁊ penitentia nil relinquit᷑</line>
        <line lrx="2007" lry="2638" ulx="813" uly="2546">de venia. Tadiu em gau deat ⁊ ſperet de</line>
        <line lrx="2002" lry="2728" ulx="819" uly="2625">gratia quis Pdiu ſuſtentat᷑ a penitẽtia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2782" type="textblock" ulx="812" uly="2698">
        <line lrx="2014" lry="2782" ulx="812" uly="2698">HBec ibi. Richar. Nil dolentius infirmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2943" type="textblock" ulx="801" uly="2767">
        <line lrx="2004" lry="2878" ulx="812" uly="2767">peccatoꝛe qᷓ; de peccatꝭ reminiſcẽdo gau</line>
        <line lrx="2003" lry="2943" ulx="801" uly="2847">dere. Secundũ ſignũ bona oculoꝝ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="3012" type="textblock" ulx="809" uly="2922">
        <line lrx="2021" lry="3012" ulx="809" uly="2922">ſio.Nã ſi quis in hoꝛa etiã moꝛtis viden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="3906" type="textblock" ulx="790" uly="2995">
        <line lrx="1997" lry="3087" ulx="802" uly="2995">do diſcernit hoĩes ⁊ alia bono mõ ſignũ</line>
        <line lrx="1997" lry="3157" ulx="802" uly="3070">eſt ꝙ adhuc viuit.quo deficiente iaʒ mo⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="3238" ulx="808" uly="3143">riturꝰ iudicat᷑ aut moꝛtuꝰ.hoc ſigno xpᷣs</line>
        <line lrx="1991" lry="3312" ulx="807" uly="3217">ſe viuere oſtẽdit poſt reſurrectionẽ. Naʒ</line>
        <line lrx="1992" lry="3386" ulx="805" uly="3291">vidit diſcipulos ⁊ videri &amp; diſcernere ſe</line>
        <line lrx="1993" lry="3459" ulx="799" uly="3365">voluit patet in euãgelio. Spũaliter.qui</line>
        <line lrx="1984" lry="3527" ulx="798" uly="3442">vera fide vidẽt xpᷣm paſſũ ⁊ reſurgentem</line>
        <line lrx="1980" lry="3607" ulx="795" uly="3517">viuere ꝓbant᷑ Ro.x. Juſtus ex fide viuit.</line>
        <line lrx="1980" lry="3680" ulx="862" uly="3584">Tertiũ ſignü caloꝛis naturalis coope</line>
        <line lrx="1979" lry="3753" ulx="794" uly="3666">ratio ſcʒ in mẽbꝛoꝝ motu ⁊ actiõe.hoc ſi</line>
        <line lrx="1977" lry="3821" ulx="790" uly="3744">no crucis ſe viuere oſtẽdit ambulando</line>
        <line lrx="1974" lry="3906" ulx="790" uly="3813">cũ diſcipulis vt ꝑegrinus accipiendo pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="3982" type="textblock" ulx="733" uly="3888">
        <line lrx="1991" lry="3982" ulx="733" uly="3888">nes ⁊ benedicẽdo manib ac frangendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="4134" type="textblock" ulx="793" uly="3961">
        <line lrx="1972" lry="4071" ulx="793" uly="3961">?ſic de alijs oꝑibus. Spũaliter q ui ope</line>
        <line lrx="1968" lry="4134" ulx="1396" uly="4051">nti caloꝛe deuotõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="4239" type="textblock" ulx="1387" uly="4229">
        <line lrx="1479" lry="4239" ulx="1387" uly="4229">» .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="4208" type="textblock" ulx="762" uly="4107">
        <line lrx="1967" lry="4208" ulx="762" uly="4107">ſigni eſt vite in gratia. Qui aut frigidus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="631" type="textblock" ulx="2074" uly="454">
        <line lrx="3272" lry="570" ulx="2074" uly="454">eſtad bona opera iudicatmoꝛtuus ſicut</line>
        <line lrx="3274" lry="631" ulx="2082" uly="550">membꝛis frigidatis iudicat᷑ homo moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="710" type="textblock" ulx="2086" uly="621">
        <line lrx="3296" lry="710" ulx="2086" uly="621">tuus. Vn de Gꝛegꝰ homel.xxiij. Pꝛoba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="858" type="textblock" ulx="2085" uly="696">
        <line lrx="3274" lry="796" ulx="2085" uly="696">tio dilectiõ is exhibitio eſt operis. Item</line>
        <line lrx="3274" lry="858" ulx="2085" uly="767">Berũñ. Deuotio in aĩa eſt ſicut mel in ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="933" type="textblock" ulx="2081" uly="840">
        <line lrx="3290" lry="933" ulx="2081" uly="840">ra. Sicut cera ſine melle inſipida pꝛobat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="1758" type="textblock" ulx="2053" uly="917">
        <line lrx="3271" lry="1014" ulx="2080" uly="917">foꝛe:ſic homo ſine deuotiõe inſipidus eſt</line>
        <line lrx="3264" lry="1088" ulx="2066" uly="996">coꝛã deo in quocũq; opere. S Sʒ</line>
        <line lrx="3272" lry="1163" ulx="2069" uly="1072">di ceres quid eſt melius an ꝑua quidẽ fa⸗</line>
        <line lrx="3265" lry="1225" ulx="2062" uly="1144">cere cũ deuotiõe:vel maioꝛa ſinedeuotio</line>
        <line lrx="3266" lry="1308" ulx="2053" uly="1220">ne. puta bꝛeuis oꝛatio:bꝛeue ieiuniũ ⁊ hu</line>
        <line lrx="3265" lry="1387" ulx="2080" uly="1295">iuſmodi qᷓ; longioꝛa. Rñdet ad id Caſſi</line>
        <line lrx="3263" lry="1450" ulx="2079" uly="1369">anus li.collationũ di. Meliꝰ eſt deuotũ</line>
        <line lrx="3258" lry="1528" ulx="2069" uly="1442">eſſe in minoꝛib qᷓ; indeuotũ in maioꝛib⸗</line>
        <line lrx="3262" lry="1608" ulx="2068" uly="1519">oꝑibus inueniri. Ad idẽ facit de con.di.</line>
        <line lrx="3263" lry="1685" ulx="2067" uly="1594">v. Nõ mediocriter. vbi Hiero.dic ꝙ me⸗</line>
        <line lrx="3258" lry="1758" ulx="2068" uly="1665">lioꝛ eſt qͥnq; pſalmoꝝ decãtatio cũ deuo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="1833" type="textblock" ulx="2065" uly="1742">
        <line lrx="3284" lry="1833" ulx="2065" uly="1742">tiõe qᷓ; totiꝰ pſalterij modulatio cuʒ coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="2503" type="textblock" ulx="2050" uly="1815">
        <line lrx="3263" lry="1903" ulx="2064" uly="1815">dis anxietate. Iſidoꝛꝰ. Melius eſt mo⸗/</line>
        <line lrx="3261" lry="1989" ulx="2064" uly="1891">dicũ quotidie facere qᷓ; ſemel multü. Naʒ</line>
        <line lrx="3255" lry="2056" ulx="2064" uly="1966">⁊ habet᷑ ver. Curſu deficit᷑paulatim lon⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="2135" ulx="2060" uly="2046">gius itur.⁊ ſic patet. Quartũ ſignum</line>
        <line lrx="3252" lry="2213" ulx="2061" uly="2119">debita ſenſuũ diſcretio ſcʒ audiendo:gu⸗</line>
        <line lrx="3246" lry="2283" ulx="2055" uly="2192">ſtando tangẽdo ⁊c. Xpᷣs ꝑ om̃es ſenſus</line>
        <line lrx="3246" lry="2362" ulx="2057" uly="2268">ſe reſurrexiſſe ꝓbauit vt patet ex paſſibꝰ</line>
        <line lrx="3235" lry="2427" ulx="2051" uly="2341">euagelij. Spũualiter ſi homo auditverba</line>
        <line lrx="3239" lry="2503" ulx="2050" uly="2421">dei ⁊ guſtat hũc cibũ aie videt credendo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="2590" type="textblock" ulx="2051" uly="2490">
        <line lrx="3263" lry="2590" ulx="2051" uly="2490">odoꝛat delectãdo:tangit oꝑando.ſi. ignuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="4012" type="textblock" ulx="2010" uly="2569">
        <line lrx="3238" lry="2658" ulx="2050" uly="2569">eſt vite aĩe.alioqͥn ſignũ eſt moꝛtis. AVll</line>
        <line lrx="3238" lry="2743" ulx="2049" uly="2645">timũ addamꝰ qðò eſt expᷣſſa locutio ⁊ ſenſi</line>
        <line lrx="3234" lry="2819" ulx="2053" uly="2717">bilis vite coꝛaʒ olbus exercitatio qð fecit</line>
        <line lrx="3236" lry="2885" ulx="2044" uly="2801">xps vt patet interpᷣtãdo ſcripturas ⁊ eui</line>
        <line lrx="3240" lry="2965" ulx="2047" uly="2868">denter inſtruẽdo diſcipulos. Spũalit 4</line>
        <line lrx="3233" lry="3037" ulx="2046" uly="2940">alios inſtruit verbo ⁊ exẽplo ad ſalutẽ be</line>
        <line lrx="3231" lry="3109" ulx="2044" uly="3021">ne viuendo ſignũ eſt vite.Exẽplũ narrat</line>
        <line lrx="3237" lry="3190" ulx="2043" uly="3086">Jaco.de vitriaco.ꝙ quidã latro nũ pꝛin⸗</line>
        <line lrx="3222" lry="3264" ulx="2037" uly="3169">ceps ſuꝑuenit ad quẽdã abbatẽ di. Dia</line>
        <line lrx="3221" lry="3341" ulx="2036" uly="3242">tua bona auferemꝰ. Cui abbas. Fili q̃re</line>
        <line lrx="3220" lry="3417" ulx="2032" uly="3319">tantis piculis ꝓ victu laboꝛas veni huc</line>
        <line lrx="3216" lry="3482" ulx="2031" uly="3397">⁊ ego tibi om̃ia dabo neceſſaria:carnes:</line>
        <line lrx="3242" lry="3558" ulx="2029" uly="3466">piſces ⁊ alia. acqᷣeuit ille ⁊ venit. Abbas</line>
        <line lrx="3215" lry="3628" ulx="2024" uly="3539">dedit ei p paratã cameram ⁊ lectũ bonũ:</line>
        <line lrx="3221" lry="3709" ulx="2020" uly="3612">aſſignauit ei vnũ monachũ ſeruitoꝛẽ.cui</line>
        <line lrx="3221" lry="3789" ulx="2029" uly="3696">pᷣcepit ꝙ coꝛã illo latrone tantũmõ panẽ</line>
        <line lrx="3208" lry="3866" ulx="2018" uly="3769">⁊ aquã ſumeret ⁊ nil płꝰ.Cũ hoc aliquot</line>
        <line lrx="3209" lry="3937" ulx="2013" uly="3842">dieby feciſſet latro ille queſiuit di.Frater:</line>
        <line lrx="3205" lry="4012" ulx="2010" uly="3914">quid feciſti ꝙ ſic auſtere ieiunas nũqͥd ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4081" type="textblock" ulx="2011" uly="3990">
        <line lrx="3216" lry="4081" ulx="2011" uly="3990">mies occidiſti. Rñ dit frater. Abſit vt ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="4077" type="textblock" ulx="2255" uly="4067">
        <line lrx="2284" lry="4077" ulx="2255" uly="4067">„ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="4163" type="textblock" ulx="2019" uly="4064">
        <line lrx="3211" lry="4163" ulx="2019" uly="4064">quẽ vnqᷓ; contriſtauerim. Ait latro.foꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="4261" type="textblock" ulx="2029" uly="4123">
        <line lrx="3284" lry="4261" ulx="2029" uly="4123">eciſti foꝛnicationeʒ. Rñdit ille. A pueri⸗ V</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1462" type="textblock" ulx="3723" uly="693">
        <line lrx="3860" lry="765" ulx="3723" uly="693">ditffate</line>
        <line lrx="3860" lry="858" ulx="3723" uly="772">nihl l</line>
        <line lrx="3860" lry="924" ulx="3726" uly="854">dititg</line>
        <line lrx="3860" lry="1012" ulx="3725" uly="925">Adoltena</line>
        <line lrx="3860" lry="1078" ulx="3726" uly="1002">nücieun</line>
        <line lrx="3860" lry="1150" ulx="3725" uly="1080">abbatis</line>
        <line lrx="3860" lry="1234" ulx="3727" uly="1157">guirecep</line>
        <line lrx="3860" lry="1307" ulx="3725" uly="1231">Virittpen</line>
        <line lrx="3860" lry="1387" ulx="3727" uly="1315">laheecit</line>
        <line lrx="3860" lry="1462" ulx="3730" uly="1384">ſurgamn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1767" type="textblock" ulx="3712" uly="1525">
        <line lrx="3860" lry="1622" ulx="3712" uly="1525">Den</line>
        <line lrx="3860" lry="1705" ulx="3724" uly="1606">feurreas</line>
        <line lrx="3860" lry="1767" ulx="3728" uly="1703">tquitaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4371" type="textblock" ulx="3707" uly="2288">
        <line lrx="3860" lry="2374" ulx="3737" uly="2288">ſhenn“</line>
        <line lrx="3860" lry="2443" ulx="3743" uly="2371">Parixn</line>
        <line lrx="3860" lry="2514" ulx="3747" uly="2441">baber!</line>
        <line lrx="3858" lry="2591" ulx="3737" uly="2520">erno. D</line>
        <line lrx="3859" lry="2667" ulx="3750" uly="2596">dnehüg</line>
        <line lrx="3860" lry="2755" ulx="3738" uly="2671">ſccome</line>
        <line lrx="3860" lry="2832" ulx="3734" uly="2754">lumpte</line>
        <line lrx="3860" lry="2898" ulx="3728" uly="2838">llipeo ne</line>
        <line lrx="3860" lry="2973" ulx="3726" uly="2893">ſuäinmo</line>
        <line lrx="3860" lry="3054" ulx="3714" uly="2979">onenimni⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3147" ulx="3717" uly="3056">krapelat</line>
        <line lrx="3860" lry="3213" ulx="3722" uly="3136">Moexipl</line>
        <line lrx="3860" lry="3293" ulx="3723" uly="3220">mnaregp</line>
        <line lrx="3860" lry="3356" ulx="3720" uly="3290">ſeingor⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="3514" ulx="3716" uly="3424">barintrar</line>
        <line lrx="3860" lry="3597" ulx="3735" uly="3514">diespene</line>
        <line lrx="3856" lry="3674" ulx="3713" uly="3580">ſuüniſto⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3740" ulx="3707" uly="3671">pentten</line>
        <line lrx="3860" lry="3819" ulx="3713" uly="3735">Nbſeruen</line>
        <line lrx="3860" lry="3905" ulx="3713" uly="3818">peccripri</line>
        <line lrx="3856" lry="3973" ulx="3713" uly="3900">aintrare</line>
        <line lrx="3860" lry="4050" ulx="3714" uly="3972">Imltenur</line>
        <line lrx="3860" lry="4130" ulx="3715" uly="4052">Reamor</line>
        <line lrx="3854" lry="4208" ulx="3709" uly="4127">Il dehis</line>
        <line lrx="3860" lry="4282" ulx="3716" uly="4208">Mpmmiſa</line>
        <line lrx="3860" lry="4371" ulx="3725" uly="4276">Nlibe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="4234" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="141" lry="530" ulx="0" uly="461">uus ſar</line>
        <line lrx="144" lry="619" ulx="1" uly="530">homo ne</line>
        <line lrx="146" lry="690" ulx="0" uly="613">rin Peod</line>
        <line lrx="148" lry="767" ulx="2" uly="692">ns. Nen</line>
        <line lrx="149" lry="832" ulx="0" uly="769">Atmelnc</line>
        <line lrx="152" lry="918" ulx="0" uly="840">iceprobat</line>
        <line lrx="153" lry="991" ulx="1" uly="919">nloiduse</line>
        <line lrx="151" lry="1076" ulx="35" uly="994">§</line>
        <line lrx="155" lry="1158" ulx="0" uly="1073">agnidifie</line>
        <line lrx="155" lry="1216" ulx="2" uly="1153">ſinedeuoto</line>
        <line lrx="156" lry="1292" ulx="1" uly="1230">leiunitdr</line>
        <line lrx="158" lry="1370" ulx="0" uly="1303">adid Caſ</line>
        <line lrx="159" lry="1447" ulx="0" uly="1378">Veſtdevoti</line>
        <line lrx="135" lry="1522" ulx="0" uly="1466">in maior</line>
        <line lrx="157" lry="1622" ulx="0" uly="1540">decond.,</line>
        <line lrx="161" lry="1689" ulx="0" uly="1616">d dicgmel</line>
        <line lrx="160" lry="1752" ulx="1" uly="1693">tiocide</line>
        <line lrx="158" lry="1841" ulx="0" uly="1776">o az drf</line>
        <line lrx="159" lry="1908" ulx="0" uly="1845">Alus eſtnof</line>
        <line lrx="157" lry="1994" ulx="0" uly="1921">multi ,</line>
        <line lrx="158" lry="2065" ulx="0" uly="1998">lareimlonf</line>
        <line lrx="155" lry="2151" ulx="4" uly="2074">antüſignun</line>
        <line lrx="157" lry="2226" ulx="0" uly="2155">diendog⸗</line>
        <line lrx="151" lry="2297" ulx="0" uly="2232">nhes ſenſis</line>
        <line lrx="155" lry="2384" ulx="0" uly="2299"> a ſ</line>
        <line lrx="155" lry="2451" ulx="9" uly="2381">Audirvewa</line>
        <line lrx="156" lry="2530" ulx="0" uly="2458">agebendh:</line>
        <line lrx="157" lry="2614" ulx="2" uly="2541">Andoelgnnz</line>
        <line lrx="154" lry="2697" ulx="0" uly="2610">nons, U</line>
        <line lrx="148" lry="2762" ulx="0" uly="2691">Nctotſen</line>
        <line lrx="148" lry="2847" ulx="2" uly="2764">mogöfe</line>
        <line lrx="150" lry="2934" ulx="0" uly="2856">ptunstinl</line>
        <line lrx="149" lry="3003" ulx="3" uly="2920">Spititl</line>
        <line lrx="149" lry="3073" ulx="0" uly="2996">a0 ſautibe</line>
        <line lrx="145" lry="3167" ulx="0" uly="3082">iglünumn</line>
        <line lrx="144" lry="3235" ulx="0" uly="3157">moniount</line>
        <line lrx="138" lry="3313" ulx="1" uly="3237">idl</line>
        <line lrx="133" lry="3461" ulx="0" uly="3380">Pnib</line>
        <line lrx="132" lry="3537" ulx="0" uly="3468">frams:</line>
        <line lrx="134" lry="3619" ulx="0" uly="3535"> Abbas</line>
        <line lrx="138" lry="3694" ulx="0" uly="3620">übonn⸗</line>
        <line lrx="141" lry="3771" ulx="0" uly="3680">migli</line>
        <line lrx="141" lry="3848" ulx="0" uly="3770">einopn</line>
        <line lrx="140" lry="4005" ulx="0" uly="3849">ar</line>
        <line lrx="141" lry="4000" ulx="5" uly="3927">dl Kuter:</line>
        <line lrx="140" lry="4078" ulx="4" uly="3992">nuhe</line>
        <line lrx="139" lry="4158" ulx="0" uly="4064">ſertl</line>
        <line lrx="137" lry="4234" ulx="0" uly="4151">ro olt</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="4327" type="textblock" ulx="0" uly="4223">
        <line lrx="143" lry="4327" ulx="0" uly="4223">Bpucri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="629" type="textblock" ulx="564" uly="528">
        <line lrx="1755" lry="629" ulx="564" uly="528">cia nunq; feminã tetigi.⁊ poſt plura la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="779" type="textblock" ulx="537" uly="616">
        <line lrx="1757" lry="714" ulx="537" uly="616">tro ait. Quare gte ſic dure affligis. Rñ⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="779" ulx="556" uly="692">dit frater di. Nõ ꝓ alio niſivt habeã deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1230" type="textblock" ulx="561" uly="767">
        <line lrx="1752" lry="852" ulx="564" uly="767">mihi ꝓpitiũ.tũc latro intra ſe cõpunctus</line>
        <line lrx="1757" lry="926" ulx="561" uly="842">dixit.qᷓ; miſer ego ſũ qui tot mala furta:</line>
        <line lrx="1756" lry="1010" ulx="563" uly="917">adulteria:homicidia ⁊ cetera hmõi feci ⁊</line>
        <line lrx="1751" lry="1075" ulx="563" uly="991">nũqᷓ; ieiunaui. Vnde pꝛocidit ad pedes</line>
        <line lrx="1750" lry="1148" ulx="565" uly="1066">abbatis petiuitq; vt reciperet᷑ in fratreʒ.</line>
        <line lrx="1757" lry="1230" ulx="567" uly="1140">qui receptꝰ in religiõe pᷣ alijs ſanctiſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1380" type="textblock" ulx="548" uly="1212">
        <line lrx="1758" lry="1311" ulx="556" uly="1212">vixit ⁊ perſeuerauit. Ecce ̊ dei pietas cir</line>
        <line lrx="1759" lry="1380" ulx="548" uly="1292">ca peccatoꝛes. Rogem xpᷣm vt ⁊ nos re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1463" type="textblock" ulx="575" uly="1373">
        <line lrx="1227" lry="1463" ulx="575" uly="1373">ſurgamus a peccatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1768" type="textblock" ulx="576" uly="1503">
        <line lrx="1758" lry="1664" ulx="651" uly="1503">De eodemſi rmo quarrus videlicet ð</line>
        <line lrx="1769" lry="1689" ulx="576" uly="1595">reſurrectõis xpᷣi neceſſitate integritate ac</line>
        <line lrx="1757" lry="1768" ulx="576" uly="1677">equitate ⁊ amoꝛoſitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2355" type="textblock" ulx="570" uly="1864">
        <line lrx="1766" lry="2057" ulx="671" uly="1864">Hoꝛtuit pa</line>
        <line lrx="1767" lry="2128" ulx="617" uly="2040">o ti xpᷣm ⁊ ita intrarein gloꝛiã</line>
        <line lrx="1765" lry="2199" ulx="790" uly="2115">ſſuã Luce.xj. ⁊ in euãgelio ho</line>
        <line lrx="1769" lry="2335" ulx="570" uly="2181">diiliiierno. T Grealiund</line>
        <line lrx="1772" lry="2355" ulx="586" uly="2266">thema ↄſimilep feria tertia. Opoꝛtebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="2489" type="textblock" ulx="589" uly="2342">
        <line lrx="3040" lry="2420" ulx="589" uly="2342">pati xpᷣm ⁊ reſurgere a moꝛtuiſtertia die J</line>
        <line lrx="3031" lry="2489" ulx="1822" uly="2390">fuit neceſſitas conctiõis ſed ↄgruirat vxł</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2495" type="textblock" ulx="590" uly="2412">
        <line lrx="1773" lry="2495" ulx="590" uly="2412">habet᷑ Lucc eodẽ ca.⁊ in euangelio hodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2715" type="textblock" ulx="565" uly="2490">
        <line lrx="1777" lry="2582" ulx="565" uly="2490">erno. Deuotus doctoꝛ Berñ. de ſaluati</line>
        <line lrx="1795" lry="2657" ulx="594" uly="2559">one hũani gener dicir. vere in nullo deꝰ</line>
        <line lrx="1800" lry="2715" ulx="580" uly="2641">ſic cõmendat nobis ſuã charitatẽ q;tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2942" type="textblock" ulx="589" uly="2713">
        <line lrx="1781" lry="2808" ulx="589" uly="2713">in myſterio ſue incarnatiõis et paſſionis</line>
        <line lrx="1774" lry="2882" ulx="589" uly="2786">cũ pꝛo nobis inimicis ſuis tradidit aĩaʒ</line>
        <line lrx="1777" lry="2942" ulx="590" uly="2862">ſuã in moꝛtẽ.quare hoc niſi vt ſua dilecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="3020" type="textblock" ulx="566" uly="2939">
        <line lrx="1774" lry="3020" ulx="566" uly="2939">one nimia nos ad fuũ amoꝛẽ attraheret:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="3466" type="textblock" ulx="573" uly="3012">
        <line lrx="1772" lry="3107" ulx="578" uly="3012">et a peccato ceſſare faceret. Deniq; vt p/</line>
        <line lrx="1778" lry="3173" ulx="579" uly="3092">pꝛio exẽplo ad penitẽtiã inſtrueret et ani:</line>
        <line lrx="1767" lry="3252" ulx="573" uly="3160">maret ꝑ paſſionẽ acerbiſſimã voluit ĩtra</line>
        <line lrx="1773" lry="3320" ulx="579" uly="3235">re in glioꝛiã reſurrecciõis. VUñ idẽ Berñ.</line>
        <line lrx="1786" lry="3397" ulx="593" uly="3314">ait. Si oꝑtebat xpᷣʒʒ pati ⁊ nõ aliter debe/</line>
        <line lrx="1774" lry="3466" ulx="579" uly="3387">bat intrare in gloꝛiã ſuã.quõ ergo volũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="3541" type="textblock" ulx="571" uly="3462">
        <line lrx="1785" lry="3541" ulx="571" uly="3462">hoies peccatoꝛes intrare in gloꝛiaʒ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="3618" type="textblock" ulx="595" uly="3537">
        <line lrx="1780" lry="3618" ulx="595" uly="3537">ſuã niſi patiant᷑ pꝑ amoꝛe xpᷣi ſʒ agẽdo ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="3772" type="textblock" ulx="567" uly="3609">
        <line lrx="1785" lry="3708" ulx="567" uly="3609">rã penitentiã.Audiamus gchariſſimi⁊</line>
        <line lrx="1793" lry="3772" ulx="598" uly="3685">obſeruemꝰquid dicat xpᷣs dñs in verbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="4143" type="textblock" ulx="584" uly="3760">
        <line lrx="1780" lry="3846" ulx="600" uly="3760">pꝛeſcriptis. Quia opoꝛtebat pati xpᷣm ⁊</line>
        <line lrx="1782" lry="3917" ulx="600" uly="3835">ita intrare ĩ gloꝛiã.vel reſurgere vt ⁊ nos</line>
        <line lrx="1792" lry="3988" ulx="600" uly="3908">imitemur eũ in penitẽtia ſi volumꝰ reſur</line>
        <line lrx="1782" lry="4073" ulx="601" uly="3983">gere a moꝛte pcti ⁊ intrare in celeſtẽ glo⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="4143" ulx="584" uly="4059">riã .de his patet ĩ euãgelio. Juxta ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="4219" type="textblock" ulx="593" uly="4133">
        <line lrx="1799" lry="4219" ulx="593" uly="4133">ba pᷣmiſſa de reſurrectiõe xpᷣi pᷣter ea q̃ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="4292" type="textblock" ulx="604" uly="4206">
        <line lrx="1790" lry="4292" ulx="604" uly="4206">hcedẽtibi ſᷣmõibo deſchᷣſimꝰ.Libeat ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="376" type="textblock" ulx="1354" uly="320">
        <line lrx="1764" lry="344" ulx="1383" uly="320">è — —</line>
        <line lrx="1542" lry="360" ulx="1355" uly="347">= S</line>
        <line lrx="1702" lry="376" ulx="1354" uly="361">.— B .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="628" type="textblock" ulx="1800" uly="516">
        <line lrx="3005" lry="628" ulx="1800" uly="516">huc tria myſteria declarari ĩ pũti Smõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="701" type="textblock" ulx="1869" uly="597">
        <line lrx="3079" lry="701" ulx="1869" uly="597">Pꝛimũ dicit᷑ ſalubꝛis neceſſitatis. NẽA</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="1065" type="textblock" ulx="1812" uly="695">
        <line lrx="2808" lry="765" ulx="1836" uly="695">Dicitur opoꝛtutt.</line>
        <line lrx="3003" lry="831" ulx="1880" uly="750">Secundũ dicit᷑ refoꝛmalis integrita⸗</line>
        <line lrx="2993" lry="913" ulx="1832" uly="836">tis.eo ꝙ dicit᷑ reſurger.</line>
        <line lrx="3007" lry="991" ulx="1861" uly="900">Tertiũ dicit᷑ pᷣcoꝛdialis amoꝛoſitatis.</line>
        <line lrx="3007" lry="1065" ulx="1812" uly="975">ſcʒ qua tenemur reamare xpᷣm ꝓ iſtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="1140" type="textblock" ulx="1807" uly="1051">
        <line lrx="3076" lry="1140" ulx="1807" uly="1051">Circa pᷣmũ de neceſſitate ſalubꝛi reſurre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="1815" type="textblock" ulx="1807" uly="1127">
        <line lrx="3011" lry="1215" ulx="1807" uly="1127">ctiõis xpᷣi q̃ſtio occurrit.vtꝝ xpᷣm ieſum a</line>
        <line lrx="3010" lry="1284" ulx="1814" uly="1199">moꝛtuis reſurgere fuerit neceſſariũ ꝓ hu</line>
        <line lrx="3000" lry="1361" ulx="1807" uly="1274">mana ſalute.Et rõ talis põt fieri qꝛ dicit</line>
        <line lrx="3000" lry="1440" ulx="1809" uly="1348">thema euãgelicuʒ ꝙ opoꝛtebat xpᷣm pati</line>
        <line lrx="3017" lry="1515" ulx="1809" uly="1425">⁊ reſurgere.Quõ g̊ peccauerũt qͥxpᷣm oc/⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="1593" ulx="1811" uly="1498">ciderũt cũ ſic deꝰ voluit vt pateret᷑ ⁊ mo⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="1656" ulx="1811" uly="1577">reret᷑ vel occideret᷑.⁊ poſtea reſurgeret vt</line>
        <line lrx="3020" lry="1743" ulx="1821" uly="1649">ſalutẽ hũani generꝭ ſic ꝑficeret ſm dei oꝛ</line>
        <line lrx="3025" lry="1815" ulx="1814" uly="1723">dinationẽ. Iteʒ exq̊ hoim ſalꝰ ⁊ redẽptio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="1894" type="textblock" ulx="1814" uly="1798">
        <line lrx="3028" lry="1894" ulx="1814" uly="1798">fuit cõſũmata in xpᷣi moꝛte.vt qͥd fuit ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="2120" type="textblock" ulx="1794" uly="1873">
        <line lrx="3013" lry="1979" ulx="1794" uly="1873">ceſſe xpᷣm reſur gere. Ad hecrũdẽdo no⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="2051" ulx="1812" uly="1947">tandũ ꝙ ſicut Iſidoꝛꝰ ait.Diuina volũ⸗</line>
        <line lrx="3091" lry="2120" ulx="1821" uly="2032">tas ⁊ ꝓpoſitũ de paſſiõe xpi ⁊ moꝛte erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="2195" type="textblock" ulx="1817" uly="2098">
        <line lrx="3093" lry="2195" ulx="1817" uly="2098">ex charitate dei ineffabili ad genꝰ huma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="2260" type="textblock" ulx="1820" uly="2168">
        <line lrx="3026" lry="2260" ulx="1820" uly="2168">nũ vt ſic hõ redimeret᷑ ꝑ ipᷣai xpᷣi paſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="2380" type="textblock" ulx="1805" uly="2247">
        <line lrx="3024" lry="2380" ulx="1805" uly="2247">nẽ mõ ↄgruẽtiſſimo bᷣm qð Aug alt xigj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="2406" type="textblock" ulx="1817" uly="2328">
        <line lrx="2965" lry="2406" ulx="1817" uly="2328">de ciuitate dei. Vñ iſta opoꝛtunitas n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="2788" type="textblock" ulx="1822" uly="2471">
        <line lrx="3028" lry="2560" ulx="1822" uly="2471">finis iuxta dei oꝛdinationẽ.eo ꝙ deus ab</line>
        <line lrx="3030" lry="2629" ulx="1826" uly="2543">eterno oꝛdinauerat ſic debere ſaluari ho⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="2710" ulx="1828" uly="2620">minẽ pꝛout diffuſius tractat᷑a doctoꝛibo</line>
        <line lrx="3028" lry="2788" ulx="1830" uly="2694">ſuꝑ.iij. Sed quoniã executio huiꝰ diuĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="2855" type="textblock" ulx="1829" uly="2774">
        <line lrx="3042" lry="2855" ulx="1829" uly="2774">oꝛdinatiõis fuit impia ⁊ crudelis qꝛ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="2937" type="textblock" ulx="1825" uly="2850">
        <line lrx="3025" lry="2937" ulx="1825" uly="2850">ex charitate. Nec voluntatis diuine im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3089" type="textblock" ulx="1829" uly="2920">
        <line lrx="3040" lry="3025" ulx="1829" uly="2920">pletioneʒ intendendo. Sed ex inuidia et</line>
        <line lrx="3052" lry="3089" ulx="1829" uly="2996">odio iudei occiderunt xpᷣm.⁊ contra legẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="3157" type="textblock" ulx="1827" uly="3071">
        <line lrx="3034" lry="3157" ulx="1827" uly="3071">dei mandantẽ ꝙ innocentẽ nõ occiderẽt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="3460" type="textblock" ulx="1830" uly="3143">
        <line lrx="3017" lry="3239" ulx="1830" uly="3143">XYps autẽ fuit innocentiſſimꝰ ꝓpterea nõ·</line>
        <line lrx="3111" lry="3310" ulx="1830" uly="3219">excuſant᷑ a culpa.deus autẽ hoc permittẽ</line>
        <line lrx="3104" lry="3378" ulx="1830" uly="3300">do fieri ab illis vſus eſt illoꝝ malignita /</line>
        <line lrx="3065" lry="3460" ulx="1830" uly="3370">te ad beneficiũ redemptiõis generis hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="3532" type="textblock" ulx="1826" uly="3446">
        <line lrx="3032" lry="3532" ulx="1826" uly="3446">mani. Sicut medicus viperinis carni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="3613" type="textblock" ulx="1831" uly="3523">
        <line lrx="3045" lry="3613" ulx="1831" uly="3523">bus ⁊ tyri veneno vtit᷑ ad ãtidoti aut ty⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="3984" type="textblock" ulx="1828" uly="3603">
        <line lrx="2730" lry="3675" ulx="1828" uly="3603">riace ſanatiue confectionem.</line>
        <line lrx="2696" lry="3762" ulx="1834" uly="3673">Itaq; opoꝛtebat pꝛo ſalute h</line>
        <line lrx="3043" lry="3833" ulx="1828" uly="3743">neris pati chꝛiſtum ⁊ reſurgere pluribus</line>
        <line lrx="3034" lry="3909" ulx="1836" uly="3814">ratiõibus vt patet per Alexan. de Ales</line>
        <line lrx="3043" lry="3984" ulx="1834" uly="3891">iij. par. Concoꝛ. Thomas. iij. par.q.liij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="4059" type="textblock" ulx="1840" uly="3967">
        <line lrx="3044" lry="4059" ulx="1840" uly="3967">E quibus rationibus aliquas ſufficiat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="4278" type="textblock" ulx="1835" uly="4060">
        <line lrx="2796" lry="4142" ulx="1835" uly="4060">pꝛoponere. R</line>
        <line lrx="3003" lry="4278" ulx="1914" uly="4121">SDam ar vbe ror nte ̃</line>
        <line lrx="2887" lry="4277" ulx="1992" uly="4189">ecunda ex parte xpᷣiane fidei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="3744" type="textblock" ulx="2700" uly="3637">
        <line lrx="3046" lry="3744" ulx="2700" uly="3637">umani ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2846" lry="517" type="textblock" ulx="1254" uly="312">
        <line lrx="2846" lry="517" ulx="1254" uly="312">Feria ſecũda Paſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="757" type="textblock" ulx="919" uly="502">
        <line lrx="3319" lry="664" ulx="919" uly="502">CTercia ex parte noſtri Ilieter tercia ꝑte .q.xlvj Brelnrecti⸗ xp̃tex</line>
        <line lrx="3371" lry="688" ulx="1180" uly="600">B 10 ß phᷣ. illud qð eſt ꝑꝛi/</line>
        <line lrx="3344" lry="757" ulx="2101" uly="678">mum in quolibet genere eſt cã oim q̃ ſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="3232" type="textblock" ulx="778" uly="608">
        <line lrx="2078" lry="695" ulx="882" uly="608">AQuarta ex ꝑte dei iuüHik</line>
        <line lrx="2051" lry="769" ulx="932" uly="683">Pꝛima rõ ex ꝑte xpᷣi:qꝛ xpᷣs fuit verus</line>
        <line lrx="2054" lry="836" ulx="831" uly="757">Deus et hõ ſctiſſimus.qͥ licʒ fuerit vᷣe moꝛ</line>
        <line lrx="2053" lry="912" ulx="860" uly="832">tuus in erucis patibulo tñ diuitas nõ fu</line>
        <line lrx="2056" lry="994" ulx="840" uly="906">it ſeꝑata a carne moꝛtua.vt oim theolo⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="1075" ulx="854" uly="980">goꝛuʒ eſt ſnia.ſ. Bonauen. Richar. ſuꝑ</line>
        <line lrx="2052" lry="1140" ulx="856" uly="1051">iij.di xxj. Alexãdꝛi Thome et alioꝝ. Jõ</line>
        <line lrx="2053" lry="1215" ulx="836" uly="1134">indignũ fuiſſet vt caro ↄiũcta diuĩtati.et</line>
        <line lrx="2054" lry="1289" ulx="834" uly="1209">tam ſctũſſctõꝝ remaneret in miſeria moꝛ</line>
        <line lrx="2050" lry="1368" ulx="836" uly="1283">tis que eſt hoi inflicta ꝓpter peccatſi. Ne</line>
        <line lrx="2051" lry="1441" ulx="831" uly="1357">ceſſe ergo fuit chriſtũ de moꝛte ad vitam</line>
        <line lrx="2053" lry="1514" ulx="832" uly="1434">reſurgere vt diuinitas que eſt vita viuen⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="1591" ulx="834" uly="1508">tium ↄiũcta maneret carni viue ⁊ nõ moꝛ</line>
        <line lrx="2052" lry="1672" ulx="830" uly="1584">tue.quam nec viuã nec moꝛtuã debebat</line>
        <line lrx="2049" lry="1741" ulx="830" uly="1657">vnq; dimittere. Et hoc eſt qð dicit Pe⸗/</line>
        <line lrx="2046" lry="1814" ulx="844" uly="1730">trus Actuũ.ij. Hunc deſuſcitauit a moꝛ</line>
        <line lrx="2047" lry="1889" ulx="844" uly="1807">tuis. Juxta qð impoſſibile erat teneri il⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="1963" ulx="778" uly="1879">lũ ab inferno.Dauid em̃ dicit. Qm non</line>
        <line lrx="2053" lry="2038" ulx="840" uly="1957">deralinques aiam meã in inferno. nec da</line>
        <line lrx="2043" lry="2120" ulx="825" uly="2032">bis ſanctũ tuũ videre coꝛruptõem. Vbi</line>
        <line lrx="2041" lry="2190" ulx="826" uly="2108">glo. dicit. Coꝛpus xpᷣi ſctificatuʒ ꝑ quod</line>
        <line lrx="2049" lry="2264" ulx="823" uly="2185">alia ſanctificant᷑ non patieris coꝛrumpi.</line>
        <line lrx="2044" lry="2340" ulx="834" uly="2258">Pꝛo exẽplo dic mihio hõ.qͥd momoꝛdit</line>
        <line lrx="2054" lry="2412" ulx="820" uly="2335">naſum oculos ⁊ alia mẽbra coꝛꝑis in oſ/</line>
        <line lrx="2049" lry="2489" ulx="819" uly="2412">ſibus moꝛtuoꝝ niſi moꝛs ꝓpter peccatuʒ</line>
        <line lrx="2038" lry="2564" ulx="818" uly="2484">inflicta.chriſtus aũt fuit deus ⁊ ſine om</line>
        <line lrx="2060" lry="2638" ulx="818" uly="2555">ni pctõ. ergo ⁊c.· Scðda rõ ex ꝑtechriſti</line>
        <line lrx="2037" lry="2716" ulx="818" uly="2633">une fidei que dʒ credere neceſſario ad ſalu</line>
        <line lrx="2065" lry="2789" ulx="814" uly="2710">tem in xpᷣo verã deitatẽ ⁊ hũanitatẽ. nec</line>
        <line lrx="2040" lry="2863" ulx="836" uly="2783">ſufficit vnũ ſine altero credere. Et qꝛ ve/</line>
        <line lrx="2037" lry="2936" ulx="815" uly="2858">ra humanitas fuiſſe in chriſto manifeſte</line>
        <line lrx="2038" lry="3011" ulx="811" uly="2932">claruit in paſſiõe et moꝛte.ideo vt confir/⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="3085" ulx="830" uly="3006">maret᷑ etiã fides deitatis opoꝛtuit ipᷣm re</line>
        <line lrx="2008" lry="3159" ulx="830" uly="3080">ſurgere quod ſolius erat diuine poteſtat</line>
        <line lrx="2033" lry="3232" ulx="813" uly="3149">vt dicit Aug. Vnde Plſal,dicit in ꝑſona</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="3455" type="textblock" ulx="812" uly="3227">
        <line lrx="3104" lry="3313" ulx="812" uly="3227">chriſti. Que vtilitas in ſanguine meo dũ ſti. Nam . et ex</line>
        <line lrx="3278" lry="3389" ulx="2061" uly="3300">illos qui ſe humiliant pꝛopter deum. Ju</line>
        <line lrx="3312" lry="3455" ulx="2070" uly="3371">xta illud Luce.xiiij.et Matth. xxiij. Om</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="4199" type="textblock" ulx="781" uly="3298">
        <line lrx="2049" lry="3379" ulx="816" uly="3298">deſcẽdero ĩ coꝛruptõnẽ. Gid.dicit.Si coꝛ</line>
        <line lrx="2054" lry="3452" ulx="830" uly="3372">ruptũ fuerit coꝛpus meũ ⁊ ſanguis meꝰ</line>
        <line lrx="2051" lry="3528" ulx="781" uly="3445">effuſus manebit ꝑibit fidei ↄfeſſio.et ſic</line>
        <line lrx="2059" lry="3603" ulx="830" uly="3515">nulla vtilitas erit ex paſſiõe. Tercia rõ</line>
        <line lrx="2041" lry="3682" ulx="829" uly="3593">ex ꝑte nr̃ivt ſciremus ꝙ oẽs debemꝰ re⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="3761" ulx="828" uly="3671">ſurgere. Vnde.ij.ad Choꝝ.ilij.apls dic</line>
        <line lrx="2056" lry="3825" ulx="825" uly="3747">Sclentes qm̃ qui ſuſcitauit ieſum etnos</line>
        <line lrx="2054" lry="3900" ulx="825" uly="3820">cũ ieſu ſuſcitabit:ergo debuit xpᷣs reſurge</line>
        <line lrx="2057" lry="3974" ulx="826" uly="3892">re ꝓpter nos. X OQuerit᷑ naq; vtꝝ re</line>
        <line lrx="2021" lry="4047" ulx="825" uly="3971">ſurrectio xpᷣi ſit cauſa reſurrectõis omniũ</line>
        <line lrx="2054" lry="4121" ulx="826" uly="4043">alioꝝ neceſſaria.ita ꝙ ſi xpᷣs nõ reſurrexiſ</line>
        <line lrx="2017" lry="4199" ulx="823" uly="4116">ſet an aliqͥ alij rFĩuurgere habuiſſent an nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="4295" type="textblock" ulx="827" uly="4173">
        <line lrx="3391" lry="4295" ulx="827" uly="4173">lus. Rudet᷑ ſm Alex.iij.ꝑte.⁊ Tho. limi vincat finaliter licʒ pꝛematur ad tempus .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="682" type="textblock" ulx="2097" uly="601">
        <line lrx="2726" lry="682" ulx="2097" uly="601">quo ſᷣm phm.ij.meta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="832" type="textblock" ulx="2085" uly="752">
        <line lrx="3317" lry="832" ulx="2085" uly="752">illius generis.pᷣmũ aũt in genere reſurre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="905" type="textblock" ulx="2078" uly="825">
        <line lrx="3323" lry="905" ulx="2078" uly="825">ctionis eſt xpᷣi reſurrectio q pᷣmus int᷑ oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="982" type="textblock" ulx="2099" uly="902">
        <line lrx="3309" lry="982" ulx="2099" uly="902">reſurrexit ad vitã oino ĩmoꝛtalẽ. licet re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="1355" type="textblock" ulx="2077" uly="977">
        <line lrx="3335" lry="1056" ulx="2100" uly="977">ſurrexerũt ad hanc vitã moꝛtalẽ alij ante</line>
        <line lrx="3362" lry="1134" ulx="2083" uly="1041">xpᷣm VUnde.j.ad Cho.xv. apłs ait. Chri</line>
        <line lrx="3326" lry="1210" ulx="2081" uly="1127">ſtus reſurrexit a moꝛtuis pᷣmitie doꝛmiẽ/</line>
        <line lrx="3382" lry="1284" ulx="2077" uly="1203">tiũ.qimqͥdem ꝑ hoĩiem moꝛs ⁊  hbomin</line>
        <line lrx="3299" lry="1355" ulx="2102" uly="1277">reſurrectio moꝛtuoꝝ.Et ſicut in adã oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="1433" type="textblock" ulx="2081" uly="1350">
        <line lrx="3293" lry="1433" ulx="2081" uly="1350">moꝛiunt᷑ ita et in xpᷣo oẽs viuificabũtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="1506" type="textblock" ulx="2098" uly="1427">
        <line lrx="3364" lry="1506" ulx="2098" uly="1427">Ideo oꝑtʒ ꝙ reſurrectio xpᷣi ſit cã nr̃e re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="1660" type="textblock" ulx="2076" uly="1504">
        <line lrx="3301" lry="1594" ulx="2076" uly="1504">ſurrectõnis future ad vitã ĩmoꝛtalẽ. Nec</line>
        <line lrx="3298" lry="1660" ulx="2098" uly="1578">poteſt eſſe cauſa inſufficiẽs ratõe deitatꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="1809" type="textblock" ulx="2092" uly="1653">
        <line lrx="3306" lry="1745" ulx="2093" uly="1653">que eſt virtutis infinite. Sicut em̃ ignis</line>
        <line lrx="3328" lry="1809" ulx="2092" uly="1727">naturali oꝛdine pᷣmo calefacit aerem ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="2332" type="textblock" ulx="2071" uly="1805">
        <line lrx="3296" lry="1884" ulx="2083" uly="1805">ꝓpinquũ ꝑ quẽ calefaeit alia diſtantia.ſic</line>
        <line lrx="3298" lry="1959" ulx="2075" uly="1880">verbũ dei pꝛimo tribuit vitã immoꝛtalẽ</line>
        <line lrx="3290" lry="2031" ulx="2071" uly="1954">coꝛpoꝛi ſibi vnito in xpᷣo ⁊ ꝑ ihm oꝑatur</line>
        <line lrx="3295" lry="2106" ulx="2090" uly="2027">reſurrectõem in omib alijs. Eſt itaq; xpᷣi</line>
        <line lrx="3294" lry="2184" ulx="2088" uly="2103">reſurrectio cauſa noſtre reſurrectionis fu</line>
        <line lrx="3293" lry="2254" ulx="2090" uly="2179">ture dupliciter. Pꝛimo eſt ca exemplaris</line>
        <line lrx="3293" lry="2332" ulx="2091" uly="2253">vt ſicut xpᷣs reſurrexit in coꝛꝑe głioſo.ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="2558" type="textblock" ulx="2068" uly="2328">
        <line lrx="3320" lry="2416" ulx="2079" uly="2328">2 nos xpi fideles reſurgemꝰ i coꝛꝑib głi⸗</line>
        <line lrx="3316" lry="2493" ulx="2068" uly="2404">oſis. Secundo eſt cauſa effectiua et meri⸗</line>
        <line lrx="3336" lry="2558" ulx="2072" uly="2477">toꝛia.quia ſicut paſſio chriſti fuit meri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="2635" type="textblock" ulx="2067" uly="2550">
        <line lrx="3295" lry="2635" ulx="2067" uly="2550">toꝛia non ſolum ſibijp̃i gloꝛiam exaltati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="3155" type="textblock" ulx="2009" uly="2631">
        <line lrx="3328" lry="2709" ulx="2081" uly="2631">onis:ſed etiam nobis. ita et reſurrectio</line>
        <line lrx="3304" lry="2783" ulx="2082" uly="2704">eius a nobis credita et amata meret᷑ no⸗</line>
        <line lrx="3333" lry="2858" ulx="2082" uly="2779">bis reſurrectiõem gloꝛioſam.Et ſicut pa</line>
        <line lrx="3313" lry="2931" ulx="2071" uly="2854">ter ſic et filius ſuſcitat omnes moꝛtuos.</line>
        <line lrx="3310" lry="3008" ulx="2062" uly="2927">Patet ergo ꝙ neceſſe fuit chriſtũ reſurge⸗</line>
        <line lrx="3329" lry="3080" ulx="2081" uly="3003">re.alioquin nec nos ſurgere ad gloꝛiam</line>
        <line lrx="3283" lry="3155" ulx="2009" uly="3073"> habuiſſemꝰ O ergo bone Jeſu tibi laus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3306" type="textblock" ulx="2080" uly="3151">
        <line lrx="3286" lry="3242" ulx="2080" uly="3151">et gloꝛia. Quarta ratio ex parte dei iu⸗</line>
        <line lrx="3280" lry="3306" ulx="2080" uly="3225">ſti. Nam ad iuſticiã dei pertinet exaltare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="3604" type="textblock" ulx="2073" uly="3450">
        <line lrx="3281" lry="3543" ulx="2074" uly="3450">nis qui ſe exaltat humiliabitur. et qui ſe</line>
        <line lrx="3277" lry="3604" ulx="2073" uly="3522">humiliat exaltabitur. Sed quia chriſtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="3681" type="textblock" ulx="2052" uly="3599">
        <line lrx="3271" lry="3681" ulx="2052" uly="3599">humiliauit ſemetipᷣm factus obediẽs vſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="4053" type="textblock" ulx="2059" uly="3673">
        <line lrx="3274" lry="3763" ulx="2067" uly="3673">qꝙᷓ; ad moꝛtem crucis. ſicut dicit apoſtolꝰ</line>
        <line lrx="3276" lry="3829" ulx="2059" uly="3746">ad Philip.ij. Ergo diuina iuſticia exige</line>
        <line lrx="3272" lry="3985" ulx="2065" uly="3897">gloꝛioſa reſurrectõne. Item ad iuſticiam</line>
        <line lrx="3275" lry="4053" ulx="2064" uly="3974">dei pertinet vt non pꝛeualeat homo ini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="4127" type="textblock" ulx="2063" uly="4048">
        <line lrx="3357" lry="4127" ulx="2063" uly="4048">quus in ſua iniquitate.ſcʒ finaliter con /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="4199" type="textblock" ulx="2062" uly="4122">
        <line lrx="3285" lry="4199" ulx="2062" uly="4122">tra iuſticiam et veritatem. Sed veritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="3904" type="textblock" ulx="2067" uly="3823">
        <line lrx="3293" lry="3904" ulx="2067" uly="3823">bat vt chriſtum exaltaret ſuper omnia in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="1148" type="textblock" ulx="3350" uly="1131">
        <line lrx="3363" lry="1148" ulx="3350" uly="1131">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1157" type="textblock" ulx="3726" uly="530">
        <line lrx="3860" lry="614" ulx="3730" uly="530">Vudel</line>
        <line lrx="3860" lry="685" ulx="3736" uly="616">cit vertt</line>
        <line lrx="3854" lry="777" ulx="3726" uly="697">Libunt.</line>
        <line lrx="3860" lry="839" ulx="3737" uly="772">tinetln!</line>
        <line lrx="3860" lry="927" ulx="3737" uly="844">gueiucke</line>
        <line lrx="3860" lry="993" ulx="3735" uly="925">jeyolven</line>
        <line lrx="3860" lry="1080" ulx="3738" uly="998">piusfi</line>
        <line lrx="3860" lry="1157" ulx="3737" uly="1082">feſurgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1222" type="textblock" ulx="3697" uly="1159">
        <line lrx="3860" lry="1222" ulx="3697" uly="1159">ſticiaet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3775" type="textblock" ulx="3713" uly="1235">
        <line lrx="3860" lry="1312" ulx="3737" uly="1235">pualeta</line>
        <line lrx="3860" lry="1388" ulx="3738" uly="1310">narrate</line>
        <line lrx="3860" lry="1465" ulx="3737" uly="1387">gcenpe</line>
        <line lrx="3860" lry="1528" ulx="3736" uly="1464">Cllente</line>
        <line lrx="3860" lry="1618" ulx="3736" uly="1541">geidi</line>
        <line lrx="3860" lry="1684" ulx="3735" uly="1621">Gelrtiuc</line>
        <line lrx="3860" lry="1760" ulx="3733" uly="1698">düodicer</line>
        <line lrx="3856" lry="1851" ulx="3736" uly="1773">pugletq;</line>
        <line lrx="3860" lry="1931" ulx="3736" uly="1851">iſt vep</line>
        <line lrx="3860" lry="1993" ulx="3740" uly="1930">luſticii,</line>
        <line lrx="3860" lry="2070" ulx="3745" uly="2020">mnutuot⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2158" ulx="3744" uly="2079">copual</line>
        <line lrx="3860" lry="2225" ulx="3739" uly="2163">Aureos</line>
        <line lrx="3860" lry="2303" ulx="3739" uly="2232">fuoere</line>
        <line lrx="3858" lry="2379" ulx="3745" uly="2314">Kdehd</line>
        <line lrx="3860" lry="2455" ulx="3753" uly="2384">amme</line>
        <line lrx="3860" lry="2549" ulx="3755" uly="2467">lunr</line>
        <line lrx="3860" lry="2627" ulx="3748" uly="2554">emego</line>
        <line lrx="3860" lry="2706" ulx="3747" uly="2625">depaug</line>
        <line lrx="3860" lry="2765" ulx="3738" uly="2690">golſtio</line>
        <line lrx="3860" lry="2853" ulx="3733" uly="2783">famus</line>
        <line lrx="3860" lry="2919" ulx="3731" uly="2843">liſtrna</line>
        <line lrx="3860" lry="2999" ulx="3726" uly="2930">gbendin</line>
        <line lrx="3860" lry="3091" ulx="3726" uly="2999">copiniu</line>
        <line lrx="3860" lry="3154" ulx="3723" uly="3079">mülterri</line>
        <line lrx="3860" lry="3246" ulx="3725" uly="3153">ltropi⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="3310" ulx="3726" uly="3239">es piſnatl</line>
        <line lrx="3860" lry="3385" ulx="3720" uly="3303">lleceratu</line>
        <line lrx="3856" lry="3461" ulx="3718" uly="3378">lobaculo</line>
        <line lrx="3858" lry="3594" ulx="3714" uly="3454">noſut</line>
        <line lrx="3860" lry="3619" ulx="3733" uly="3549">octeſuon</line>
        <line lrx="3859" lry="3694" ulx="3716" uly="3570">ſollue</line>
        <line lrx="3857" lry="3775" ulx="3713" uly="3693">gullſuaf,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="272" lry="4363" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="132" lry="591" ulx="0" uly="510">meriop̃</line>
        <line lrx="156" lry="675" ulx="0" uly="538">ichi</line>
        <line lrx="229" lry="745" ulx="0" uly="672">olmqe</line>
        <line lrx="162" lry="828" ulx="0" uly="750">ener enn</line>
        <line lrx="164" lry="887" ulx="0" uly="821">mus inkois</line>
        <line lrx="165" lry="964" ulx="0" uly="895">Rule licet ie</line>
        <line lrx="167" lry="1047" ulx="1" uly="972">taliali ann</line>
        <line lrx="230" lry="1122" ulx="0" uly="1049">Plsgi CN</line>
        <line lrx="234" lry="1192" ulx="0" uly="1129">miriedonri .</line>
        <line lrx="171" lry="1279" ulx="0" uly="1204">5 1 bommi</line>
        <line lrx="171" lry="1346" ulx="0" uly="1280">rin didi</line>
        <line lrx="171" lry="1437" ulx="0" uly="1357">giufcsbinn</line>
        <line lrx="175" lry="1498" ulx="0" uly="1436">iſtcänie</line>
        <line lrx="176" lry="1578" ulx="1" uly="1511">imonreli,</line>
        <line lrx="177" lry="1660" ulx="0" uly="1588">Iatöe dennn</line>
        <line lrx="177" lry="1742" ulx="0" uly="1666">nt eñ gns</line>
        <line lrx="179" lry="1808" ulx="0" uly="1741">Nitaeren ſb</line>
        <line lrx="181" lry="1903" ulx="0" uly="1820">ndiſtantit.</line>
        <line lrx="181" lry="1963" ulx="3" uly="1893">ti immorei</line>
        <line lrx="181" lry="2057" ulx="6" uly="1975">Ain oorun</line>
        <line lrx="246" lry="2123" ulx="0" uly="2051"> Eſtirqg i.</line>
        <line lrx="181" lry="2195" ulx="0" uly="2122">unnetionisft</line>
        <line lrx="237" lry="2286" ulx="0" uly="2201">cd enenG</line>
        <line lrx="182" lry="2365" ulx="0" uly="2280">eploſo in</line>
        <line lrx="184" lry="2447" ulx="0" uly="2351">Picaggl</line>
        <line lrx="183" lry="2519" ulx="0" uly="2444">etnaetſhel</line>
        <line lrx="185" lry="2592" ulx="0" uly="2516">li fut mn</line>
        <line lrx="183" lry="2665" ulx="0" uly="2584">Riam enlun</line>
        <line lrx="181" lry="2753" ulx="0" uly="2668">1 küuman</line>
        <line lrx="180" lry="2818" ulx="0" uly="2736">Granert 1il</line>
        <line lrx="181" lry="2898" ulx="0" uly="2821">in. Etiautht</line>
        <line lrx="181" lry="2971" ulx="0" uly="2898">nes moluds,</line>
        <line lrx="181" lry="3052" ulx="0" uly="2967">nſtü ru</line>
        <line lrx="176" lry="3127" ulx="0" uly="3047">re 1dgeien</line>
        <line lrx="175" lry="3219" ulx="0" uly="3119">Zelnthibn</line>
        <line lrx="174" lry="3289" ulx="0" uly="3203">Tpanedalul</line>
        <line lrx="170" lry="3360" ulx="0" uly="3272">iner un</line>
        <line lrx="165" lry="3438" ulx="0" uly="3355">Nerdinn</line>
        <line lrx="164" lry="3513" ulx="0" uly="3430">nhmh,</line>
        <line lrx="164" lry="3602" ulx="0" uly="3491">unc i</line>
        <line lrx="158" lry="3672" ulx="0" uly="3580">iguende</line>
        <line lrx="121" lry="3744" ulx="0" uly="3663">6 telis</line>
        <line lrx="147" lry="3823" ulx="0" uly="3729">dut aeſd</line>
        <line lrx="174" lry="3904" ulx="0" uly="3810">bſde ube</line>
        <line lrx="175" lry="3991" ulx="0" uly="3889">Peronnu</line>
        <line lrx="179" lry="4066" ulx="0" uly="3963">agiſtunn</line>
        <line lrx="184" lry="4208" ulx="5" uly="4104">inalte oon</line>
        <line lrx="261" lry="4285" ulx="0" uly="4189">S veitm65</line>
        <line lrx="272" lry="4363" ulx="0" uly="4265">radtenue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="516" type="textblock" ulx="942" uly="321">
        <line lrx="1740" lry="516" ulx="942" uly="321">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="626" type="textblock" ulx="563" uly="525">
        <line lrx="1806" lry="626" ulx="563" uly="525">Ande ſcribit᷑ ij. Eſdre.iij. Suꝑ oĩa vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="784" type="textblock" ulx="565" uly="616">
        <line lrx="1791" lry="719" ulx="565" uly="616">cit veritas. Et. c.iiij. Iniq in ſua iniqᷣcate</line>
        <line lrx="1795" lry="784" ulx="582" uly="694">ꝑibunt.⁊ vᷣitas maner ⁊ inualeſcit ⁊ ob/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="923" type="textblock" ulx="558" uly="767">
        <line lrx="1792" lry="865" ulx="558" uly="767">tinet in ſecła ſeculoꝝ.hec ibi.Quia ̊ini⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="923" ulx="1240" uly="845">ũt et eius fidẽ ꝑde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1846" type="textblock" ulx="569" uly="853">
        <line lrx="1140" lry="934" ulx="569" uly="853">que iudei xpᷣm occi</line>
        <line lrx="1793" lry="1007" ulx="569" uly="925">re voluerunt ideo iuſticia dei exigebat vt</line>
        <line lrx="1798" lry="1085" ulx="592" uly="995">vᷣitas fidei chriſti vinceret illoꝝ iniqͥtatẽ</line>
        <line lrx="1797" lry="1162" ulx="590" uly="1075">reſurgendo.et ſic toti mũdo clareret ꝙ iu</line>
        <line lrx="1799" lry="1232" ulx="591" uly="1153">ſticia et veritas exaltat᷑. finaliter vincit ⁊</line>
        <line lrx="1801" lry="1313" ulx="590" uly="1224">pᷣualet apud deũ. y Exemplũ adid</line>
        <line lrx="1800" lry="1388" ulx="591" uly="1299">narrat᷑ ꝑabolicũ.Nã vt phs ait.Exẽpla</line>
        <line lrx="1802" lry="1463" ulx="590" uly="1377">qͥdem ponimꝰ ſepe nõ ꝙ ita ſint ſʒ vt ad/</line>
        <line lrx="1800" lry="1542" ulx="591" uly="1455">diſcentes addiſcant.Eſt aũt ſilitudo tał.</line>
        <line lrx="1803" lry="1616" ulx="593" uly="1530">ꝙ qͥdã diues et iniquus habuit ſeruũ fi⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1688" ulx="589" uly="1606">delẽ ⁊ iuſtũ.accidit ꝙ ſeruus die q̃dã coꝛã</line>
        <line lrx="1804" lry="1772" ulx="587" uly="1681">dño diceret ꝙ iuſticia etiã in hoc mundo</line>
        <line lrx="1805" lry="1846" ulx="592" uly="1757">pᷣualet qᷓ; iniuſticia. Ad quẽ dñſ ait. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1920" type="textblock" ulx="585" uly="1833">
        <line lrx="1815" lry="1920" ulx="585" uly="1833">eſt veꝝ. qꝛ plꝰ ꝓſꝑat᷑ hõ ꝑ iniuſticiã q; ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2146" type="textblock" ulx="590" uly="1912">
        <line lrx="1809" lry="2004" ulx="590" uly="1912">iuſticiã. Contentõe mota obligauerũt ſe</line>
        <line lrx="1808" lry="2083" ulx="595" uly="1981">mutuo tali pacto ꝙ ſi ſeruus ille ĩ ̊ ꝓbã</line>
        <line lrx="1797" lry="2146" ulx="595" uly="2063">do pᷣualeret dñs ſuꝰ teneret᷑ ſibi dare. cc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2216" type="textblock" ulx="545" uly="2138">
        <line lrx="1809" lry="2216" ulx="545" uly="2138">au reos floꝛen. Si aũt dñs ꝓbaret griuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2448" type="textblock" ulx="590" uly="2215">
        <line lrx="1809" lry="2308" ulx="590" uly="2215">ᷣuo erueret ambos oculos. Juerũt ergo</line>
        <line lrx="1812" lry="2382" ulx="594" uly="2290">vt de hoc q̃rerent iudiciũ.venerũt ad quẽ</line>
        <line lrx="1806" lry="2448" ulx="597" uly="2354">dam magnũ mercatoꝛẽ a ̊ interrogaue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2675" type="textblock" ulx="565" uly="2440">
        <line lrx="1812" lry="2536" ulx="565" uly="2440">runt. Ille aũt rũdit ꝙ iniuſticia pᷣualet.ſi</line>
        <line lrx="1820" lry="2608" ulx="592" uly="2515">em̃ ego inquit oĩa iuſte emerẽ ⁊ vẽderem</line>
        <line lrx="1847" lry="2675" ulx="593" uly="2588">depauꝑarer. Tũc dñs ait ſeruo. Ecce ꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2745" type="textblock" ulx="593" uly="2662">
        <line lrx="1813" lry="2745" ulx="593" uly="2662">didiſti oculos ſed tibi adhuc parco. Reqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2823" type="textblock" ulx="596" uly="2741">
        <line lrx="1842" lry="2823" ulx="596" uly="2741">ramus ples. Venerũt ergo ad iudices il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="3351" type="textblock" ulx="590" uly="2813">
        <line lrx="1814" lry="2902" ulx="600" uly="2813">li ſiłr rñderũt ↄ iuſticiã. Iteꝝ venerũt ad</line>
        <line lrx="1814" lry="2978" ulx="593" uly="2892">quendã magnũ epᷣm ille etiã tenuit rñdẽ</line>
        <line lrx="1814" lry="3054" ulx="595" uly="2967">do ꝓ iniuſticia. Venerũt ad regem ille ſi/</line>
        <line lrx="1812" lry="3120" ulx="590" uly="3045">militer rñũdit.⁊ ſic dñs ambos ocłlos ſᷣui</line>
        <line lrx="1820" lry="3204" ulx="593" uly="3122">cultro pũgedo trãſfixit.ſed deo dãte aci⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="3278" ulx="596" uly="3188">es viſualis glaciei intacta ꝑmãſit. Tunc</line>
        <line lrx="1815" lry="3351" ulx="591" uly="3274">ille cecatus extra ciuitatẽ ambulãs cũ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="3429" type="textblock" ulx="542" uly="3349">
        <line lrx="1841" lry="3429" ulx="542" uly="3349">lo baculo deuẽit ſub quadã arboꝛe ⁊ ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="3509" type="textblock" ulx="592" uly="3421">
        <line lrx="1820" lry="3509" ulx="592" uly="3421">ſe poſuit ad qͥeſcendũ triſtis. Media aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="3581" type="textblock" ulx="577" uly="3500">
        <line lrx="1818" lry="3581" ulx="577" uly="3500">nocte ſuꝑuenit turba demonũ capituluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="3883" type="textblock" ulx="586" uly="3574">
        <line lrx="1817" lry="3659" ulx="599" uly="3574">ſuꝑ illa arboꝛe ↄſedendo facieñ.Cũq; ſin</line>
        <line lrx="1821" lry="3737" ulx="593" uly="3649">guli ſua facta mala in mũdo referrẽt vnꝰ</line>
        <line lrx="1817" lry="3814" ulx="586" uly="3726">demon dixit. Ego feci vt pᷣferret᷑ iniuſti/⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="3883" ulx="594" uly="3801">cia iuſticie ſic et ſic. Et pnceps demonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="4027" type="textblock" ulx="597" uly="3876">
        <line lrx="1842" lry="3971" ulx="597" uly="3876">illi ſtatim coꝛonã dedit et ſecũ ſedere fec ĩ</line>
        <line lrx="1844" lry="4027" ulx="598" uly="3952">thꝛono. Cui alter demon inuidens ait.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="4109" type="textblock" ulx="599" uly="4026">
        <line lrx="1819" lry="4109" ulx="599" uly="4026">Certe ꝓ modico iſte ſic honoꝛat᷑.ego ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="4191" type="textblock" ulx="581" uly="4101">
        <line lrx="1824" lry="4191" ulx="581" uly="4101">iſta arboꝛe ſcio talem eſſe herbã quam ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="4336" type="textblock" ulx="597" uly="4178">
        <line lrx="1820" lry="4273" ulx="602" uly="4178">cec' apponeret ocuł oẽm ſanguinẽ extra/</line>
        <line lrx="1813" lry="4336" ulx="597" uly="4254">heret. vulnera curaret et illumi aret᷑.ſicq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="3803" type="textblock" ulx="1829" uly="3571">
        <line lrx="2958" lry="3666" ulx="1829" uly="3571">re. Joh. xix. a fu tis ni</line>
        <line lrx="3088" lry="3737" ulx="1840" uly="3643">dem a coꝛꝑe nec ab ala ſed ab hũanitate</line>
        <line lrx="3084" lry="3803" ulx="1841" uly="3712">ꝓut humanitas dicit cõpoſitũ qͥd ⁊ reſul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="549" type="textblock" ulx="1824" uly="315">
        <line lrx="2360" lry="549" ulx="1824" uly="315">VII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="773" type="textblock" ulx="1831" uly="527">
        <line lrx="3053" lry="630" ulx="1831" uly="527">edmones abſceſſerũt. Tüt cecus hoc au</line>
        <line lrx="3052" lry="702" ulx="1833" uly="607">dito ĩuocauit deũ et cepit varias herbas</line>
        <line lrx="3044" lry="773" ulx="1833" uly="683">ſub arboꝛe decerpere ⁊ oculiſ applicare.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="842" type="textblock" ulx="1827" uly="756">
        <line lrx="3052" lry="842" ulx="1827" uly="756">ded dante repꝑit vnã int᷑ alias quã appli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="914" type="textblock" ulx="1833" uly="829">
        <line lrx="3044" lry="914" ulx="1833" uly="829">cauit et ſanatus ẽ. Rex habebat filiã que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="995" type="textblock" ulx="1828" uly="912">
        <line lrx="3052" lry="995" ulx="1828" uly="912">ſanguine ocuł obtect erat quaſi ceca: nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="3638" type="textblock" ulx="1839" uly="985">
        <line lrx="3055" lry="1069" ulx="1839" uly="985">curari poterat. Intrauit iſte ad regẽ et ꝓ</line>
        <line lrx="3052" lry="1144" ulx="1840" uly="1061">miſit ꝙ illã poſſet ſanare. Rex aũt ꝓmiſit</line>
        <line lrx="3065" lry="1222" ulx="1847" uly="1133">eam ſibi dare in ↄiugẽ ſi ſanaret.⁊ ſic ꝑfe</line>
        <line lrx="3065" lry="1295" ulx="1850" uly="1217">cte eam cũ herba pᷣdicta ſanauit et eam ĩ</line>
        <line lrx="3069" lry="1376" ulx="1846" uly="1284">vxoꝛem accepit.et regjs munerib ac poſ</line>
        <line lrx="3092" lry="1449" ulx="1849" uly="1356">ſeſſionib exaltatꝰ ẽ. Candẽ ille dñs ſuuſ</line>
        <line lrx="3068" lry="1518" ulx="1847" uly="1440">audiens acceſſit ad iſtũ et int᷑rogauit quõ</line>
        <line lrx="3073" lry="1600" ulx="1849" uly="1516">ſanatus fuerit.illeq; narrauit modum ꝙ</line>
        <line lrx="3069" lry="1669" ulx="1850" uly="1593">ſub tali arboꝛe haberet᷑ talis herba quaʒ</line>
        <line lrx="3071" lry="1749" ulx="1852" uly="1668">tñ eidem nõ oñdit. Vnde ille ex auaricia</line>
        <line lrx="3071" lry="1833" ulx="1853" uly="1742">vt poſſet ꝑ herbã ditari ampli iuit ⁊ plu</line>
        <line lrx="3072" lry="1904" ulx="1851" uly="1817">res herbas cepit decerꝑe ac tẽtare. Acci</line>
        <line lrx="3087" lry="2049" ulx="1855" uly="1898">dit ꝙ demonũ turba vt e ſuꝑuenit: et</line>
        <line lrx="3085" lry="2060" ulx="1855" uly="1972">dixerũt. Videamꝰ ſi aliqͥs eſt ſub arboꝛe</line>
        <line lrx="3081" lry="2128" ulx="1859" uly="2045">auſcultãs.nam pᷣdem nõ ↄſpeximꝰ. et ſic</line>
        <line lrx="3078" lry="2200" ulx="1858" uly="2123">ille cecus nos fefellit. Vnde demões vi⸗</line>
        <line lrx="3077" lry="2286" ulx="1860" uly="2195">dentes iſtũ ibi eſſe appꝛehenderũt ⁊ eidẽ</line>
        <line lrx="3077" lry="2365" ulx="1858" uly="2276">ambos oculos oĩno eruerũt.Sicq; patu</line>
        <line lrx="3080" lry="2438" ulx="1859" uly="2350">it ꝙ iuſticia licʒ ad tẽpꝰ oppᷣmat᷑ tñ poſt⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="2511" ulx="1845" uly="2425">ea ſublimat.et liuſticia finalit᷑ hoĩeʒ ꝑdet</line>
        <line lrx="3081" lry="2589" ulx="1863" uly="2504">vtʒ in xpᷣo et iudeis.O g hõ ſeq̃re iuſticiã</line>
        <line lrx="3081" lry="2664" ulx="1862" uly="2580">X CLirca ſecundũ de refoꝛmali integri</line>
        <line lrx="3081" lry="2738" ulx="1863" uly="2655">tate.ſ.in xpᷣi reſurrectöe Notandũ ẽ ꝙ bᷣm</line>
        <line lrx="3083" lry="2832" ulx="1863" uly="2728">Alexandꝝ de ales.clariꝰ aũt ᷣm Fraciſ.</line>
        <line lrx="3081" lry="2889" ulx="1869" uly="2806">maro.in q̊dam ſuo ſᷣmõe. Reſurrectio ꝑ⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="2971" ulx="1866" uly="2880">fecta et integra hoĩs ẽ vel fit.qñ oĩa ea q̃</line>
        <line lrx="3090" lry="3046" ulx="1864" uly="2957">ceciderũt et diſſoluta ſunt ꝑ moꝛtẽ refoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3085" lry="3118" ulx="1867" uly="3034">mantur ⁊ reuniũt᷑ ad vitam imoꝛtalem.</line>
        <line lrx="3084" lry="3200" ulx="1869" uly="3110">Ideoq;(inqͥt Frãciſ.)intelligendũ eſt ꝙ ĩ</line>
        <line lrx="3082" lry="3273" ulx="1861" uly="3187">xpᷣi moꝛte fuerũt qᷓtuoꝛ ſeꝑationes. Pꝛi⸗</line>
        <line lrx="3086" lry="3352" ulx="1863" uly="3264">ma fuit ſeꝑai aie a coꝑe.de qᷓ mat.xx⸗</line>
        <line lrx="3089" lry="3424" ulx="1867" uly="3338">vij. Jeſus voce magna clamãſ emiſit ſpi</line>
        <line lrx="3113" lry="3496" ulx="1865" uly="3421">ritũ. Scða fuit ſanguinis a coꝛꝑe.qꝛ to⸗</line>
        <line lrx="3086" lry="3577" ulx="1864" uly="3493">tus fuit effuſus xpᷣi ſanguis etiã de late⸗</line>
        <line lrx="3086" lry="3638" ulx="2287" uly="3562">Tercia fuit deitatis nõ qͥ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="4325" type="textblock" ulx="1855" uly="3791">
        <line lrx="3084" lry="3876" ulx="1864" uly="3791">tans ex aĩa ſimul et coꝛꝑe vnitis.qꝛ chri</line>
        <line lrx="3089" lry="3956" ulx="1865" uly="3869">ſtus nõ fuit ſic hõ in triduo moꝛtis vt no⸗</line>
        <line lrx="3086" lry="4028" ulx="1855" uly="3943">tant doc.in.iij.ſententiaꝝ ⁊ ↄ magiſtrum</line>
        <line lrx="3089" lry="4108" ulx="1869" uly="4017">hoc dictũ eſt ſic expꝛimendũ ꝓ ſimplicib</line>
        <line lrx="3084" lry="4179" ulx="1862" uly="4092">ꝙ deitas q;uis vnita fuit etiaʒ in triduo</line>
        <line lrx="3088" lry="4261" ulx="1857" uly="4169">xpᷣi coꝛꝑi in ſepulchꝛo exiſtẽti et etiã chri⸗</line>
        <line lrx="3092" lry="4325" ulx="1867" uly="4242">ſti anime in inferno exiſtẽti.tñ nõ vniuit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3299" lry="1209" type="textblock" ulx="743" uly="286">
        <line lrx="2714" lry="363" ulx="1384" uly="286">„„ Y —</line>
        <line lrx="2714" lry="517" ulx="837" uly="310">Feria ſecunda paſcè</line>
        <line lrx="3296" lry="615" ulx="802" uly="523">pꝓtũc animã coꝛꝑi vt eſſet tũc homo ex coꝛ ⁊ ſeꝑata aĩla a coꝛꝑeet deitas fuit ſi cũ coꝛ</line>
        <line lrx="3281" lry="691" ulx="808" uly="603">pe et aĩla ↄiũctis manẽs.⁊ ſic ab illa vnio poꝛe moꝛtuo et cũ ſeꝑata aia diſiunctim.</line>
        <line lrx="3292" lry="760" ulx="817" uly="678">one vel ↄiũctõe coꝛꝑis cum aiĩa q̃ dicit᷑hõ vt pᷣdictũ eſt.tñ cũ reſurrexit chriſtus ⁊ de</line>
        <line lrx="3292" lry="837" ulx="832" uly="696">deitas ſait ſeꝑata.qꝛ ſegatim fuit cũ cor⸗ cetero imꝑpetuũ.ſicut et ante moꝛtẽ ẽ hõ</line>
        <line lrx="3290" lry="909" ulx="821" uly="826">pe et ſeꝑatim cum aĩia. Sic ergo ðꝛ ſeꝑa⸗ in anima et coꝛꝑe ſimul.et ſic deus et hõ</line>
        <line lrx="3299" lry="981" ulx="831" uly="903">ta tüc deitas ab hũanitate que dic̃ reſul/ ꝑpetuo manens A Sedexpmiſ</line>
        <line lrx="3290" lry="1061" ulx="806" uly="975">tans qͥd ex coꝛꝑis et aie vnione. Quar ſis oꝛit᷑ Queſtio vtrũ chriſtus reſurgens</line>
        <line lrx="3292" lry="1135" ulx="808" uly="1056">ta ſeꝑatio fuit in illo triduo.ſ.ſanguĩs a totũ ſanguinẽ reſumpſerit ita ꝙ nulla ꝑti</line>
        <line lrx="3290" lry="1209" ulx="743" uly="1130">Deitate.qꝛ ñ erat deitaſ vnita ſanguini eo cula de illo in terra remãſerit. Rndetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="1286" type="textblock" ulx="826" uly="1202">
        <line lrx="3318" lry="1286" ulx="826" uly="1202">mõ ꝓut erat ↄiuncta coꝛꝑi et aie. Nam qᷓ; ꝙ due ſunt opiniones. Vna ſcti Tho. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="2499" type="textblock" ulx="764" uly="1282">
        <line lrx="3294" lry="1369" ulx="764" uly="1282">uis ſanguis qᷓ;diu fuit et exiſtit intra coꝛi tercia ꝑte dicentꝭ ꝙ totus ſanguis qui de</line>
        <line lrx="3290" lry="1450" ulx="829" uly="1358">pus fuerit ⁊ eſt ↄiũctus deitati ſicut ⁊ coꝛ coꝛꝑe xpᷣi fluxit cũ adveritatẽ nat᷑e hũane</line>
        <line lrx="3290" lry="1522" ulx="797" uly="1432">pus.tamẽ exquo fuit a coꝛꝑe effuſus ⁊ ex/ ꝓtineat in coꝛꝑe chriſti reſurrexit Sʒ alia</line>
        <line lrx="3292" lry="1587" ulx="828" uly="1508">tra manens tũc non fuit vniõe coꝛꝑis cõ eſt opinio Frãciſ.marõis qͥ ait.ꝙ nõ eſt ĩ</line>
        <line lrx="3289" lry="1672" ulx="805" uly="1583">iuũctus deitati. Huiꝰ autẽ ſeꝑatõis ſignũ conueniẽs ſi aliqͥd de chriſti ſanguie fuſo</line>
        <line lrx="3292" lry="1743" ulx="795" uly="1657">eſt qnia ſᷣm qð dicit Aug.j.de tri. Cõmu dicat᷑ eſſe in aliqbus reliquijs.qꝛ foꝛte coꝛ</line>
        <line lrx="3289" lry="1814" ulx="795" uly="1738">nicatio idiomatũ eſt nota tal vnionis.et pus in vita incoꝛruptibili nõ indiget tan</line>
        <line lrx="3285" lry="1889" ulx="792" uly="1811">tũ nõ poſſumꝰ dicere ꝙ deus remãũſit ĩ tri to ſanguine ſicut in vita moꝛtali.Et dato</line>
        <line lrx="3291" lry="1969" ulx="796" uly="1887">duo effuſus ſuꝑ terrã aut in cruce poſituſ ꝙ ſic nõ eſt neceſſariũ ꝙ xpᷣs reſumpſerit</line>
        <line lrx="3288" lry="2050" ulx="789" uly="1963">Apter ſanguinẽ ibi exiſtentẽ ſicut dicimus ſanguinẽ circũciſionis aut ſudoꝛis ð quo</line>
        <line lrx="3292" lry="2125" ulx="785" uly="2037">in duobus articulis fidei ꝙ de ſepultꝰ ẽ habetur QLu.xxij. Et licʒ vtraq; opinio ſit</line>
        <line lrx="3286" lry="2200" ulx="820" uly="2115">ꝓpter coꝛpus ⁊ deſcẽdit ad inferos ꝓpter ſuſtentabilis.tũ iſta opinio Frã.maioꝛeʒ</line>
        <line lrx="3285" lry="2269" ulx="793" uly="2188">aiam. Si dicas qꝛ Anb.dicit. Qðò deus firmitatẽ habere videt᷑.tum quia tot ſan</line>
        <line lrx="3284" lry="2351" ulx="831" uly="2265">ſemel aſſumpſit nunqᷓ; dimiſit. Reſpõdʒ guis nõ gtinet ad veritatẽ nature huma</line>
        <line lrx="3289" lry="2425" ulx="784" uly="2340">Fran.mare.ꝙ hoc intelligendũ eſt q;tuʒ ne. Vnde et ſctũs Tho.in quodlibet᷑.di</line>
        <line lrx="3290" lry="2499" ulx="787" uly="2418">ad ꝑtes pᷣncipales hoiſ que ſunt aia ⁊ coꝛ cit ꝙ cum xpᷣs ante paſſionẽ comederit et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="2578" type="textblock" ulx="828" uly="2495">
        <line lrx="3343" lry="2578" ulx="828" uly="2495">pus.qꝛ de ſanguie et de pᷣpucio circũciſio biberit nil ꝓhibet in eo fuſſſe ſanguinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="4313" type="textblock" ulx="714" uly="2571">
        <line lrx="3289" lry="2649" ulx="785" uly="2571">nis ⁊ de toto hoie ĩi moꝛte habet᷑ inſtãtia aliquẽ nutrimentalẽ qͥ ad vᷣitatẽ huma⸗</line>
        <line lrx="3287" lry="2728" ulx="824" uly="2647">Quãuis aũt aliqͥ Zriã opinionẽ teneant ne nature nõ ꝑtineret et quẽ nõ opoꝛteret</line>
        <line lrx="3283" lry="2803" ulx="789" uly="2718">de ſanguine,tñ ego adhereo opiniõi do/ in reſurrectõe ad coꝛpus eiꝰ redire. Tum</line>
        <line lrx="3292" lry="2879" ulx="714" uly="2790">cctoꝛis mei Frãciſci. Rũc ad ꝓpoſitũ rede/ qꝛ in pleriſq; locis ſolẽniſſimis oſtendit᷑</line>
        <line lrx="3279" lry="2958" ulx="791" uly="2872">undo in xpᷣ reſurrectõe fuerũt qᷓttuoꝛ op/ verus xpᷣi ſanguis. Nam iĩ capella regis</line>
        <line lrx="3280" lry="3039" ulx="753" uly="2949">poſite integrales reuniones. Pria vnio.ſ. frãcie eſt de ſanguie xp̃ᷣi et de ſpinea co⸗</line>
        <line lrx="3280" lry="3104" ulx="784" uly="3025">anime cũ coꝛge.Scoa ſanguis cũ coꝛpoi/ rona ſanguine tincta.⁊ eſt alia ſpina cum</line>
        <line lrx="3280" lry="3178" ulx="765" uly="3099">re. Nam cũ ſᷣm phm ſanguis ẽ ſedes anĩie ſanguine racaneti. Itẽ in ciuitate mãtue</line>
        <line lrx="3280" lry="3254" ulx="756" uly="3172">ideoq; ꝑ languinis emiſſionẽ hõ moꝛitur eſt de ſanguine chriſti quẽ aſpoꝛtauit Zõ</line>
        <line lrx="3280" lry="3387" ulx="781" uly="3245">vt videmus.pꝛopterea Mima nõ poteſt ginus cuꝰ coꝛpus reqeſcit ibidem. Itẽ in</line>
        <line lrx="3276" lry="3407" ulx="833" uly="3325">vVvniri cum coꝛꝑe niſi ſit Hmoꝛe ſangui/ Nerẽberga eſt ferrũ lancee ſanguine reſꝑ</line>
        <line lrx="3279" lry="3479" ulx="788" uly="3399">nis ſufficiẽter pᷣdiſpoſitus.qꝛ ania hʒ coꝛ ſum chriſti.et in multis ꝑtibꝛ hmõi habẽ</line>
        <line lrx="3281" lry="3560" ulx="759" uly="3473">pus viuificare ſanguie medite.iuxta iliõ tur. YFacit etiã ad hoc auctoꝛitas ſummi</line>
        <line lrx="3277" lry="3630" ulx="737" uly="3549">LYeui.xvij. Anima oiĩis carnis i ſanguie ẽ. pontificis Pij pape in bulla data de ſan</line>
        <line lrx="3278" lry="3706" ulx="744" uly="3623">Nuare indubitant᷑ xpᷣs reſurgẽs ſangui/ guine chriſti vero qui habetur in rupella</line>
        <line lrx="3278" lry="3783" ulx="790" uly="3696">nem ad ſuũ coꝛpus reduxit. Tercia q̊ʒ xantoneñ.dyvoce.in eccłia frat minoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3276" lry="3858" ulx="791" uly="3775">vnio in xpᷣi reſurrectiõe fuit ſanguis cum Sed vtrũ talis ſanguis ſit dignus tanta</line>
        <line lrx="3273" lry="3938" ulx="823" uly="3849">deitate.qꝛ exquo ſanguis fuit reunitꝰcoꝛ/ veneratõe quanta ſanguis xpᷣi qui eſt in</line>
        <line lrx="3286" lry="4007" ulx="726" uly="3924">poꝛi fuit deitati eodem mõ vt coꝛpꝰ recõ⸗ euchariſtia apud pleroſq; dubiũ eſt.q̊niã</line>
        <line lrx="3275" lry="4083" ulx="821" uly="3997">iunctus.vt patet ex pᷣdict? Quarta vnio ſi vnitus eſt diuitati adoꝛandus eſſʒ ado</line>
        <line lrx="3276" lry="4159" ulx="817" uly="4075">fuit deitatis cũ hũanitate reſultãte ex aie ratione latrie.alioquin nõ.ſed ſanguis in</line>
        <line lrx="3276" lry="4240" ulx="785" uly="4150">⁊ coꝛꝑis  iunctõe.quia licʒ chriſtꝰ in tri/ euchariſtia cum ſit intra coꝛpus chriſti.⁊</line>
        <line lrx="3273" lry="4313" ulx="820" uly="4222">duo nõ fuerit homo ſʒ fuit moꝛtuũ coꝛpꝰ. ꝑ conſeqns deitati ↄiũctus debʒ adoꝛari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4054" type="textblock" ulx="3691" uly="487">
        <line lrx="3860" lry="581" ulx="3697" uly="487">dontel</line>
        <line lrx="3860" lry="654" ulx="3695" uly="581">opinlonütg</line>
        <line lrx="3860" lry="732" ulx="3694" uly="648">patcgolt</line>
        <line lrx="3860" lry="808" ulx="3693" uly="726">paſcöodel</line>
        <line lrx="3855" lry="881" ulx="3693" uly="810">ſtente yrin</line>
        <line lrx="3860" lry="961" ulx="3695" uly="881">Frammare</line>
        <line lrx="3860" lry="1024" ulx="3774" uly="952">B</line>
        <line lrx="3860" lry="1115" ulx="3694" uly="1038">gulan amo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1176" ulx="3697" uly="1115">feamareet</line>
        <line lrx="3860" lry="1265" ulx="3699" uly="1186">ris paſtĩt</line>
        <line lrx="3860" lry="1353" ulx="3697" uly="1267">ſtioprüm</line>
        <line lrx="3858" lry="1420" ulx="3698" uly="1359">anmnus pönn</line>
        <line lrx="3860" lry="1497" ulx="3694" uly="1437">peoghote</line>
        <line lrx="3860" lry="1572" ulx="3697" uly="1500">ltpnobist</line>
        <line lrx="3852" lry="1649" ulx="3698" uly="1573">gflere Ad</line>
        <line lrx="3860" lry="1730" ulx="3700" uly="1650">maroeinqs</line>
        <line lrx="3858" lry="1815" ulx="3702" uly="1723">Ehpungne</line>
        <line lrx="3860" lry="1883" ulx="3703" uly="1806">Aliqoueniu</line>
        <line lrx="3860" lry="1957" ulx="3706" uly="1880">Adgſonzit</line>
        <line lrx="3860" lry="2029" ulx="3708" uly="1956">eſennedin</line>
        <line lrx="3860" lry="2105" ulx="3709" uly="2032">ſcareache</line>
        <line lrx="3860" lry="2191" ulx="3709" uly="2113">dlligilinee</line>
        <line lrx="3860" lry="2261" ulx="3709" uly="2195">perataeni</line>
        <line lrx="3860" lry="2351" ulx="3713" uly="2262">Gandoflt</line>
        <line lrx="3860" lry="2414" ulx="3717" uly="2343">rüddinor</line>
        <line lrx="3860" lry="2497" ulx="3721" uly="2422">daßin ba</line>
        <line lrx="3860" lry="2567" ulx="3725" uly="2491">bmno. S</line>
        <line lrx="3860" lry="2661" ulx="3726" uly="2579">nihr</line>
        <line lrx="3850" lry="2738" ulx="3720" uly="2644">ſliq d.</line>
        <line lrx="3860" lry="2811" ulx="3711" uly="2736">nolnger</line>
        <line lrx="3860" lry="2892" ulx="3704" uly="2806">coedni</line>
        <line lrx="3860" lry="2959" ulx="3702" uly="2898">mpdeuo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3037" ulx="3701" uly="2961">Fflüüdeim</line>
        <line lrx="3860" lry="3113" ulx="3700" uly="3050">wetenemen</line>
        <line lrx="3860" lry="3204" ulx="3700" uly="3118">mgitgſt⸗</line>
        <line lrx="3857" lry="3269" ulx="3702" uly="3190">niligenh</line>
        <line lrx="3860" lry="3345" ulx="3699" uly="3267">nstüv⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3428" ulx="3697" uly="3339">Schogein</line>
        <line lrx="3860" lry="3503" ulx="3695" uly="3422">ſoſtpnult</line>
        <line lrx="3860" lry="3579" ulx="3694" uly="3506">kemongere</line>
        <line lrx="3860" lry="3655" ulx="3691" uly="3583">Urascictr,</line>
        <line lrx="3860" lry="3740" ulx="3695" uly="3647">ſocope</line>
        <line lrx="3857" lry="3822" ulx="3694" uly="3721">Aussnſeß</line>
        <line lrx="3860" lry="3887" ulx="3696" uly="3813">nus teü ſe</line>
        <line lrx="3858" lry="3969" ulx="3697" uly="3887">ſennr. (</line>
        <line lrx="3860" lry="4054" ulx="3700" uly="3953">Ubancbti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="183" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="179" lry="590" ulx="0" uly="502">s fuitſciüe</line>
        <line lrx="177" lry="666" ulx="1" uly="586">1 diſunain.</line>
        <line lrx="182" lry="732" ulx="0" uly="661">lchriſtusne</line>
        <line lrx="183" lry="807" ulx="2" uly="744">ntemonti b⸗</line>
        <line lrx="183" lry="885" ulx="0" uly="816">ſie deuset d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="974" type="textblock" ulx="31" uly="891">
        <line lrx="243" lry="974" ulx="31" uly="891">Sedern</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="185" lry="1058" ulx="0" uly="970">ſtus eingens</line>
        <line lrx="186" lry="1130" ulx="0" uly="1052">tagnulug</line>
        <line lrx="186" lry="1194" ulx="0" uly="1127">erit, Büdan</line>
        <line lrx="189" lry="1272" ulx="0" uly="1202">naſci Don</line>
        <line lrx="178" lry="1361" ulx="6" uly="1284">ſangvis qnid</line>
        <line lrx="191" lry="1426" ulx="0" uly="1362">Atenatehüne</line>
        <line lrx="192" lry="1515" ulx="0" uly="1435">umerit Gui</line>
        <line lrx="193" lry="1593" ulx="1" uly="1516">gait gnockj</line>
        <line lrx="193" lry="1672" ulx="0" uly="1593">ſi ſangnieid</line>
        <line lrx="195" lry="1748" ulx="0" uly="1673">uijs. g folteen</line>
        <line lrx="197" lry="1815" ulx="0" uly="1750">inöindigetnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1911" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="241" lry="1911" ulx="0" uly="1829">zontal Etdin</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2363" type="textblock" ulx="0" uly="1905">
        <line lrx="199" lry="1985" ulx="0" uly="1905">ös ſeüumpſen</line>
        <line lrx="198" lry="2054" ulx="2" uly="1981">tſodons de</line>
        <line lrx="198" lry="2138" ulx="0" uly="2056">naghopinieſt</line>
        <line lrx="195" lry="2219" ulx="0" uly="2139">1o Fi muon</line>
        <line lrx="193" lry="2294" ulx="0" uly="2207">nqviatotln</line>
        <line lrx="193" lry="2363" ulx="0" uly="2293">Enature hunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="2363">
        <line lrx="258" lry="2454" ulx="0" uly="2363">ngvoclbe .</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2520" type="textblock" ulx="0" uly="2446">
        <line lrx="194" lry="2520" ulx="0" uly="2446">necomedent</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2603" type="textblock" ulx="0" uly="2526">
        <line lrx="242" lry="2603" ulx="0" uly="2526">nſſe ſargtiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="4232" type="textblock" ulx="0" uly="2601">
        <line lrx="191" lry="2685" ulx="0" uly="2601">dtitaiibund</line>
        <line lrx="190" lry="2768" ulx="0" uly="2685">Minöcpont</line>
        <line lrx="188" lry="2835" ulx="0" uly="2762">redre Uun</line>
        <line lrx="190" lry="2914" ulx="0" uly="2821">inis oKel</line>
        <line lrx="184" lry="2998" ulx="0" uly="2915">iyelu tis</line>
        <line lrx="183" lry="3070" ulx="0" uly="2989">de Hinnd⸗</line>
        <line lrx="179" lry="3151" ulx="3" uly="3071">aluſpiman</line>
        <line lrx="178" lry="3273" ulx="1" uly="3144">utunnin,</line>
        <line lrx="162" lry="3301" ulx="8" uly="3233">ſootuu</line>
        <line lrx="172" lry="3387" ulx="7" uly="3250">nlin in</line>
        <line lrx="167" lry="3463" ulx="0" uly="3365">ſnglit</line>
        <line lrx="167" lry="3533" ulx="0" uly="3442">hmähtbe</line>
        <line lrx="167" lry="3624" ulx="0" uly="3531">nui15 vm</line>
        <line lrx="171" lry="3691" ulx="0" uly="3608">goats de an</line>
        <line lrx="175" lry="3769" ulx="0" uly="3670">nrinnipele</line>
        <line lrx="176" lry="3853" ulx="0" uly="3761">n nminani,</line>
        <line lrx="176" lry="3931" ulx="0" uly="3838">nigusuni</line>
        <line lrx="135" lry="4012" ulx="12" uly="3929">pigule</line>
        <line lrx="177" lry="4077" ulx="0" uly="3994">Chii tihin</line>
        <line lrx="178" lry="4159" ulx="3" uly="4062">dseſßz 6</line>
        <line lrx="180" lry="4232" ulx="0" uly="4145">bngnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="494" type="textblock" ulx="1142" uly="302">
        <line lrx="1759" lry="494" ulx="1142" uly="302">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="666" type="textblock" ulx="559" uly="492">
        <line lrx="1773" lry="606" ulx="561" uly="492">adoꝛatõe latrie. Cũ autẽ vtraq; pdictarũ</line>
        <line lrx="1772" lry="666" ulx="559" uly="587">opinionũ poſſit ſuſtineri abſq; erroꝛe:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="745" type="textblock" ulx="543" uly="663">
        <line lrx="1774" lry="745" ulx="543" uly="663">patet ꝑ ↄſtitutõem nouã factã a Pio pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="895" type="textblock" ulx="556" uly="738">
        <line lrx="1765" lry="828" ulx="556" uly="738">pa ſcðo de ſanguine extra chriſti coꝛp exi</line>
        <line lrx="1767" lry="895" ulx="556" uly="817">ſtente vt in reliquijs:nos tenemus cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="968" type="textblock" ulx="559" uly="889">
        <line lrx="1787" lry="968" ulx="559" uly="889">Fran.maro.ꝙ non ſit latria adoꝛandus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1276" type="textblock" ulx="555" uly="966">
        <line lrx="1765" lry="1043" ulx="888" uly="966">Circa terciũ de pᷣcoꝛdiali ⁊ ſin</line>
        <line lrx="1765" lry="1121" ulx="555" uly="1042">gulari amoꝛoſitate.ſ.q̃ tenemur chriſtuʒ</line>
        <line lrx="1765" lry="1207" ulx="561" uly="1118">reamare et ſibi regratiari ꝓ talib myſte/</line>
        <line lrx="1768" lry="1276" ulx="563" uly="1192">rijs paſſiõis et reſurrectõis occurrit hᷣ q̃/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1349" type="textblock" ulx="559" uly="1271">
        <line lrx="1785" lry="1349" ulx="559" uly="1271">ſtio vtrũ maioꝛi deuotõe pᷣcoꝛdiali debe/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2413" type="textblock" ulx="552" uly="1349">
        <line lrx="1760" lry="1429" ulx="560" uly="1349">amus xpᷣm reamare qᷓ; pꝛem et ſpm̃ſctm̃</line>
        <line lrx="1762" lry="1509" ulx="552" uly="1425">ꝓ eo ꝙ tot et talia pati ac a moꝛtuis volu</line>
        <line lrx="1765" lry="1587" ulx="560" uly="1501">itꝓ nobis reſurgere et ſalutẽ nr̃am tã pie</line>
        <line lrx="1762" lry="1668" ulx="561" uly="1573">ꝑficere. Ad hoc rñdet᷑ bꝛeuiꝰ ſᷣm Frãciſc.</line>
        <line lrx="1764" lry="1733" ulx="562" uly="1650">maro.in q̊ͥdam ſermõe de paſcha qͥ icipit</line>
        <line lrx="1766" lry="1816" ulx="564" uly="1721">Expurgate vetus fermẽtũ.vbi notat ꝙ</line>
        <line lrx="1763" lry="1886" ulx="563" uly="1804">aliqᷓ ↄueniũt ꝑſone filij dei q̃ nõ ꝑtinent</line>
        <line lrx="1765" lry="1968" ulx="562" uly="1876">ad ꝑſonalitatẽ diuinã eternalẽ ⁊ ↄueniũt</line>
        <line lrx="1776" lry="2042" ulx="564" uly="1951">eſſentie diuĩe.vt ẽ ſaluare redimere ⁊ głi⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2120" ulx="561" uly="2028">ficare ac hmõi.⁊ ſic nõ põt ſingularit᷑ filrꝰ</line>
        <line lrx="1771" lry="2194" ulx="560" uly="2105">diligi ſine alijs ꝑſonis.qꝛ tota trinitas o⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2261" ulx="560" uly="2183">perata ẽ nr̃am ſalutẽ et ̃lẽptõem.pꝛ man</line>
        <line lrx="1779" lry="2342" ulx="564" uly="2255">dando.filius obediẽdo.ſpũſſctũs coope</line>
        <line lrx="1773" lry="2413" ulx="564" uly="2332">rãdo i nobis. Aliqua autẽ ↄueniũt filio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2485" type="textblock" ulx="563" uly="2407">
        <line lrx="1802" lry="2485" ulx="563" uly="2407">der ᷣm hũanitatẽ talẽ.vt paſſio moꝛs ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2564" type="textblock" ulx="565" uly="2480">
        <line lrx="1775" lry="2564" ulx="565" uly="2480">hmõi.Sic loqndo maioꝛẽ deuotio neʒ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2639" type="textblock" ulx="564" uly="2559">
        <line lrx="1813" lry="2639" ulx="564" uly="2559">amoꝛẽ habere poſſumꝰ ad vnã ꝑſonã ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2714" type="textblock" ulx="564" uly="2631">
        <line lrx="1773" lry="2714" ulx="564" uly="2631">filij qᷓ; ad alias.ſicut facit et ecclia ꝙ ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2791" type="textblock" ulx="562" uly="2710">
        <line lrx="1815" lry="2791" ulx="562" uly="2710">qñ dirigit oꝛões collectaꝝ et hmõi in offi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="3470" type="textblock" ulx="558" uly="2786">
        <line lrx="1771" lry="2864" ulx="561" uly="2786">cio ad vnã ꝑſonam.nõ ſic dirigẽdo ad ali</line>
        <line lrx="1761" lry="2952" ulx="562" uly="2861">am ꝓ deuotõe. Vnde ↄcludit idẽ Franc.</line>
        <line lrx="1769" lry="3017" ulx="562" uly="2940">ꝙ filiũ dei magno amoꝛe diligere certiſſi⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="3101" ulx="562" uly="3014">me tenemur. Pꝛimo qͥdem qꝛ nos ſic a⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="3177" ulx="562" uly="3090">mauit ꝙ ſponte ⁊ gtuite voluit ꝓ nopᷣ mo</line>
        <line lrx="1763" lry="3242" ulx="558" uly="3166">ri.licʒ em̃ hoc ſpontaneũ velle fuit i trib⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="3320" ulx="561" uly="3241">ꝑſonis tñ volũtate creata ſolꝰ fuliꝰ voluit</line>
        <line lrx="1763" lry="3397" ulx="562" uly="3315">Scõðo qꝛ in redimẽdo nos ꝓpter amoꝛem</line>
        <line lrx="1760" lry="3470" ulx="562" uly="3392">noſtꝝ multa ꝓ nobis paſſus ẽ.⁊ vt maio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="3545" type="textblock" ulx="526" uly="3469">
        <line lrx="1766" lry="3545" ulx="526" uly="3469">rem onderet amoꝛẽ etiã in reſurrectiõe fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="4378" type="textblock" ulx="553" uly="3543">
        <line lrx="1760" lry="3624" ulx="553" uly="3543">xuras cicatricũ retinere voluit ꝑpetuo in</line>
        <line lrx="1765" lry="3698" ulx="561" uly="3615">ſuo coꝛꝑe. Tercio qꝛ głiam eterne btitu⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="3780" ulx="558" uly="3696">dinis in ſeipᷣo nobis inſinuauit vt amare</line>
        <line lrx="1766" lry="3847" ulx="558" uly="3771">mus ⁊ eũ ſeq̃remur qtũs ⁊ nos beatifica</line>
        <line lrx="1769" lry="3919" ulx="558" uly="3844">remur. LCC Quarto q: multimode</line>
        <line lrx="1763" lry="3991" ulx="561" uly="3919">ad hanc btitudinẽ nos inuitauit. Vnde</line>
        <line lrx="1763" lry="4071" ulx="562" uly="3995">Berñ.in deſaluatõne hũani generis diẽ</line>
        <line lrx="1763" lry="4153" ulx="560" uly="4071">ſic. Volens deus nobilẽ creaturã hoĩem</line>
        <line lrx="1771" lry="4222" ulx="562" uly="4143">ad ſe reuocare dixit.Si iuitũ coegero aſi</line>
        <line lrx="1763" lry="4304" ulx="564" uly="4221">num habebo eo ꝙ nõ libens veniat. Sʒ</line>
        <line lrx="1767" lry="4378" ulx="567" uly="4295">nunqͥd aſinis dabo regnũ meũ.nunqͥd ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="2195" type="textblock" ulx="1784" uly="506">
        <line lrx="3027" lry="588" ulx="1796" uly="506">bobus cura eſt deo Scio qͥd faciã.homo</line>
        <line lrx="3028" lry="670" ulx="1816" uly="587">timidus eſt naturaliter ideo terrebo eum</line>
        <line lrx="3038" lry="744" ulx="1784" uly="657">ſi toꝛte ſic ↄuertat᷑ ⁊ viuat.Et cõminatꝰẽ</line>
        <line lrx="3072" lry="823" ulx="1792" uly="732">ei toꝛmenta acerbiſſima.tenebꝛas e᷑nag.</line>
        <line lrx="3107" lry="895" ulx="1802" uly="810">vermem ⁊ ignẽ. Iteꝝ ait.Cupidꝰ eſt hö.</line>
        <line lrx="3098" lry="976" ulx="1813" uly="887">deſiderat em̃ auꝝ argeniũ ⁊ ſuꝑ oĩa vitõẽ.</line>
        <line lrx="3070" lry="1049" ulx="1819" uly="963">qᷓnto magis qͥetem eternã ꝓmittã ergo</line>
        <line lrx="3069" lry="1125" ulx="1812" uly="1038">ei quod ſugꝑ oia eſt deſiderabile. Pꝛomi⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="1202" ulx="1818" uly="1115">ſit itaq; homini vitã eternã ⁊ maxia bõa</line>
        <line lrx="3024" lry="1281" ulx="1812" uly="1189">que nec ocułꝰ vidit nec auris audiuit.nec</line>
        <line lrx="3065" lry="1358" ulx="1823" uly="1265">in coꝛ hoĩs aſcendit. Videns aũt deus ꝓ</line>
        <line lrx="3065" lry="1436" ulx="1819" uly="1337">nec ſic ↄuerteretẽ homo a malis ait. Ad/</line>
        <line lrx="3047" lry="1508" ulx="1805" uly="1414">huc vnũ ſuꝑeſt. quoniã ineſt hoĩ nõ ſoluʒ</line>
        <line lrx="3083" lry="1583" ulx="1816" uly="1493">timoꝛ ⁊ cupiditas ſed ⁊ amoꝛ.Si ꝑ amo</line>
        <line lrx="3026" lry="1663" ulx="1818" uly="1565">rem attrahere potero optime fiet. VNenit</line>
        <line lrx="3040" lry="1745" ulx="1802" uly="1641">gin carnẽ ⁊ tã dulciſſimũ ac benigniſſi⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="1817" ulx="1816" uly="1718">mü ſe exhibuit vt in erꝰ paſſiõe ꝓ nobᷣ ſu/</line>
        <line lrx="3030" lry="1889" ulx="1814" uly="1795">ſcepta lapides ſcinderent᷑. Qui &amp; pꝛo tali</line>
        <line lrx="3068" lry="1965" ulx="1799" uly="1880">amoꝛe ↄuerti noluerit audituri ſunt ĩ die</line>
        <line lrx="3073" lry="2036" ulx="1807" uly="1946">iudicij Quid vltra debui facere et nõ feci</line>
        <line lrx="3028" lry="2119" ulx="1808" uly="2029">Hec Berñ. Rogem ergo dñm ieſum vt</line>
        <line lrx="3062" lry="2195" ulx="1808" uly="2107">ꝓpter ſuam caritatem det nobis ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="2403" type="textblock" ulx="1841" uly="2229">
        <line lrx="2808" lry="2333" ulx="1841" uly="2229">D Feria tercia Paſce. Sermo 5</line>
        <line lrx="2627" lry="2403" ulx="1939" uly="2317">mus iuxta euangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="4376" type="textblock" ulx="1784" uly="2632">
        <line lrx="3068" lry="2712" ulx="1933" uly="2632">v nus meas et pedes meos qꝛ</line>
        <line lrx="3029" lry="2851" ulx="2180" uly="2708">oße ſum. Luc. vltimo.et</line>
        <line lrx="3030" lry="2866" ulx="1820" uly="2779">in eu angelis hodierno A Chariſſiè⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="2945" ulx="1818" uly="2854">mi legimꝰ.j.Reg.xvij.ꝙ Dauid ) Goliã</line>
        <line lrx="3066" lry="3017" ulx="1813" uly="2932">dimicaturꝰtulit baculũ ſuũ et elegit qͥnq;</line>
        <line lrx="3029" lry="3092" ulx="1800" uly="3009">lapides de toꝛrẽte et pualuit dð ĩ füũda ?</line>
        <line lrx="3073" lry="3169" ulx="1815" uly="3083">lapide ac occidit goliã.et ſic libauit iſrł ẽ</line>
        <line lrx="3051" lry="3244" ulx="1815" uly="3160">manu philiſteoꝝ. Dauid figurauit xpᷣm</line>
        <line lrx="3021" lry="3323" ulx="1814" uly="3235">qᷣ goliã.i.diabolũ vicit ⁊ occidit ĩ baculo</line>
        <line lrx="3071" lry="3397" ulx="1789" uly="3313">cruc qͥnq; vulſteribo pᷣcipuis.⁊ ſiec libera</line>
        <line lrx="3026" lry="3466" ulx="1813" uly="3383">uit fideles ſuoſ de mau demonũ. In cuiꝰ</line>
        <line lrx="3075" lry="3550" ulx="1792" uly="3462">ſignũ pꝰ reſurrectõeʒ apparẽs diſcipuł di</line>
        <line lrx="3069" lry="3624" ulx="1806" uly="3539">xit. Pax vobis videte manꝰ m. ⁊c.q.d.iã</line>
        <line lrx="3066" lry="3702" ulx="1815" uly="3614">pacẽ hẽtꝭ cũ deo ⁊ angełqͥ añ eratꝭ dei ini</line>
        <line lrx="3068" lry="3772" ulx="1815" uly="3692">mici ⁊ ſub diaboli ptate.ecce vulnera ma</line>
        <line lrx="3074" lry="3851" ulx="1815" uly="3767">nuũ ⁊ pedũ qͥbꝛegoipᷣe qͥ paſſus ſũ ĩ cruce</line>
        <line lrx="3071" lry="3932" ulx="1784" uly="3836">2ↄtriui diabolũ ⁊ vos liberaui.Et hec xpi</line>
        <line lrx="2969" lry="4000" ulx="1812" uly="3914">vᷣba pᷣdicta ac pła alia patẽt in h̊ euãge.</line>
        <line lrx="3061" lry="4077" ulx="1817" uly="3992">In euãge.iſto i ſũma tria ĩnuũt᷑ myſteria</line>
        <line lrx="3026" lry="4147" ulx="1811" uly="4065">in ̊ pᷣmõe declarãda q̃ i euãge.ſatꝭ clarẽt</line>
        <line lrx="3068" lry="4226" ulx="1890" uly="4146">Primũ ðꝛ ꝑſonał apparitio ſaluatoꝛis</line>
        <line lrx="3104" lry="4311" ulx="1891" uly="4217">Scðʒ ðꝛ exꝑimtał ꝓbatio reſurrectõiſ</line>
        <line lrx="3023" lry="4376" ulx="1889" uly="4289">Terciũ ðꝛ ronalis retẽtio vłneꝝ coꝛꝑiſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2761" lry="494" type="textblock" ulx="948" uly="285">
        <line lrx="2761" lry="494" ulx="948" uly="285">Feria tercia Paſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="978" type="textblock" ulx="783" uly="504">
        <line lrx="3322" lry="599" ulx="882" uly="504">Circa pᷣmũ de xpᷣi apparitõe que ĩ euã ⁊ ↄſolatoꝛ merẽtiũ diſcipuloꝝꝑ.Et vt oñ</line>
        <line lrx="3357" lry="676" ulx="783" uly="586">gelio hodierno deſcribit᷑ vbi dẽ. In illo deret qm̃ om̃is virtus in medio ↄlſiſtit.ijj.</line>
        <line lrx="3279" lry="746" ulx="801" uly="661">tꝑe.ſ.in ipᷣa die dñica reſurrectõis qñ illi ethicoꝝ. Ideo Berñ.li.de ↄſideratiõibꝰ</line>
        <line lrx="3299" lry="827" ulx="798" uly="734">duo diſcipuli viſo et cognito ieſu ĩ fractio ait. Tene mediũ ſi nõ vis ꝑdere modum</line>
        <line lrx="3360" lry="900" ulx="795" uly="811">ne panis in emaus inde rediſſent ĩ hieru/ qͥcqͥd excedit mediũ vᷣgit in viciũ.hec ille.</line>
        <line lrx="3300" lry="978" ulx="800" uly="886">ſalem.et ſic in ſero dũ inueniſſent congre/ Exempli gra hũilitas in medio ſe habeſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="1125" type="textblock" ulx="795" uly="963">
        <line lrx="3284" lry="1060" ulx="797" uly="963">gatos ap łos di.qꝛ ſurrexit dñs vere ⁊ ap virtus eſt.eius aũt extrema ſunt duo vi⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="1125" ulx="795" uly="1040">paruit ſymoni.iſti q̊ʒ duo narraſſent q̃ ge cia.ſ.ſuꝑbia ⁊ puſillanimitas q̃ eſt nimia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="1659" type="textblock" ulx="791" uly="1115">
        <line lrx="3357" lry="1205" ulx="794" uly="1115">ſta erãt in via.et quõ cognouiſſent xpᷣm ĩ humilitas.Auaricia ⁊ ꝓdigalitas ſũt ſi/</line>
        <line lrx="3331" lry="1281" ulx="792" uly="1188">fractione panis.dũ hec loqrent᷑ tũc ſtetit bi ↄria vicia inter que media libalitas ᷣ</line>
        <line lrx="3364" lry="1354" ulx="794" uly="1266">ieſus in medio diſcipuloꝝ qͥ clau ianuis tus eſt. Sic nimia miſicoꝛdia remiſſiõis</line>
        <line lrx="3367" lry="1429" ulx="797" uly="1339">intrauit.et h̊ͥ ꝑ dotem ſubtilitatis.⁊ dixit viciũ eſt.nimia q̊ʒ iuſticia crudelitas eſt.</line>
        <line lrx="3362" lry="1501" ulx="791" uly="1416">eis. Pax vobis.ego ſũ nolite timere. Cõ Sic nimia abſtinẽtia viciũ ẽ.⁊ ſic ð aliss</line>
        <line lrx="3312" lry="1583" ulx="794" uly="1493">turbati vᷣo et cõterriti.ſ.ex ſubita appari/ Vnde xpᷣs vt nobis oñdat mediũ tene/</line>
        <line lrx="3301" lry="1659" ulx="1800" uly="1516">Auaod de in oĩ bo ipᷣe mediũ tenuit ſꝑ. In natiui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="1810" type="textblock" ulx="766" uly="1570">
        <line lrx="3258" lry="1665" ulx="792" uly="1570">tione exiſtimabãt ſe ſpiritũ videre. . 1ungtiu.</line>
        <line lrx="3279" lry="1743" ulx="792" uly="1647">deus ꝑmiſit ᷣm Lyrã ad maioꝛẽ certifi/ tate qᷣppe natus eſt in medio duũ aialiũ.</line>
        <line lrx="3284" lry="1810" ulx="766" uly="1721">catõem fidei reſurrectõis.Et dixit eis.qͥd Abacuc.vlt᷑.vicʒ bouis et aſini. In pue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="1881" type="textblock" ulx="789" uly="1797">
        <line lrx="3299" lry="1881" ulx="789" uly="1797">turbati eſtis et cogitatões aſcẽdũt in coꝛ/ ricia inuentꝰ ẽ in medio doctoꝝ Luce.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2034" type="textblock" ulx="792" uly="1870">
        <line lrx="3288" lry="1970" ulx="795" uly="1870">da veſtra. Beda.in ̊ oñdit : rephendit Itẽ paſſus eſt in medio latronũ.oꝑatuſ</line>
        <line lrx="3281" lry="2034" ulx="792" uly="1954">eoꝝ cogitatões malaſ.bone eĩ cogitatõeſ q; eſt ſalutẽ in medio terre vt dicit pᷣs.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2188" type="textblock" ulx="788" uly="2021">
        <line lrx="2006" lry="2124" ulx="789" uly="2021">a deo deſcẽdũt in coꝛda nr̃a.ſed male aſcẽ</line>
        <line lrx="2034" lry="2188" ulx="788" uly="2099">dunt de coꝛde ſicut fumꝰ fetidus a putre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2264" type="textblock" ulx="794" uly="2174">
        <line lrx="2006" lry="2264" ulx="794" uly="2174">dine pcti.ſeqͥt. Videte manuſ meas ⁊ pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="4291" type="textblock" ulx="778" uly="2252">
        <line lrx="2003" lry="2342" ulx="797" uly="2252">des meos ⁊c. Palpate et videte qꝛ ſpũs</line>
        <line lrx="2011" lry="2406" ulx="794" uly="2330">ſiue etiã coꝛpus fantaſticũ carnẽ et oſſa ſi</line>
        <line lrx="2010" lry="2476" ulx="778" uly="2404">habet ſicut me videtis habere ⁊ oſtendit</line>
        <line lrx="2008" lry="2568" ulx="784" uly="2476">eis manꝰ ⁊ pedes. In his xpᷣs oñdit ſe ve</line>
        <line lrx="2000" lry="2642" ulx="786" uly="2556">rum deũ qͥ ſolus nouit cogitatꝰ internos</line>
        <line lrx="2006" lry="2720" ulx="789" uly="2632">ſm Cirillũ. Sed alique qſtiões ſũt circa</line>
        <line lrx="1763" lry="2780" ulx="782" uly="2709">iſta declaraneae.</line>
        <line lrx="1954" lry="2867" ulx="937" uly="2788">rima cur voluit xpᷣs in medio ſtare</line>
        <line lrx="2006" lry="2941" ulx="949" uly="2860">cða cur vo luit pacẽ ſalutrer</line>
        <line lrx="2010" lry="3016" ulx="782" uly="2929">Tercia quõ diſcipuli extimabant ſpi/</line>
        <line lrx="1919" lry="3087" ulx="797" uly="3013">ritum vidre?</line>
        <line lrx="2001" lry="3168" ulx="837" uly="3085">Prima q̃ſtio curxpᷣs pꝰreſurrectõʒ ſuã</line>
        <line lrx="2000" lry="3241" ulx="787" uly="3163">voluit diſcipuł apparere ſtãdo nõ ſeden⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="3309" ulx="784" uly="3237">do.nec ante vel retro ſed ĩi medio. Rñdet᷑</line>
        <line lrx="2015" lry="3391" ulx="784" uly="3307">ſᷣm doc.ꝙ xpᷣs dñs poſt reſerrectõem ſtã</line>
        <line lrx="1995" lry="3467" ulx="784" uly="3387">do apparuit vt oñdat ſuũ officiũ.qꝛ coꝛã</line>
        <line lrx="2023" lry="3542" ulx="782" uly="3459">Deo patre factus eſt aduocatꝰ ꝓ pctĩis no</line>
        <line lrx="2021" lry="3615" ulx="785" uly="3537">ſtris. Aduocati aũt ⁊ ꝓcuratoꝛis eſt ſtare</line>
        <line lrx="1990" lry="3695" ulx="787" uly="3611">nõ ſedere. Vn de.j. Joh̊.ij. Filioli ſcribo</line>
        <line lrx="1993" lry="3768" ulx="785" uly="3687">vobis vt nõ peccetis.ſed ⁊ ſi qͥs peccaue⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="3845" ulx="783" uly="3759">rit aduocatũ habemꝰ apð p.ihᷣm ⁊c̃. Au</line>
        <line lrx="1994" lry="3921" ulx="785" uly="3837">reolus. Bonus aduocatus eſt xpᷣs qͥ tot</line>
        <line lrx="1994" lry="3994" ulx="793" uly="3909">hʒ liguas ꝓ nobᷣ coꝛã deo pfe loq̃nteſ q̊̃t</line>
        <line lrx="1987" lry="4069" ulx="784" uly="3988">vulnera ſuſcepit. Itẽ ſtetit xpᷣs in medio</line>
        <line lrx="1988" lry="4143" ulx="786" uly="4063">nõ ante nec retro.qꝛ fuit media ꝑſona in</line>
        <line lrx="2015" lry="4226" ulx="787" uly="4138">trinitate. et mediatoꝛ dei ⁊ hoĩm.ac tãq;ᷓ</line>
        <line lrx="2004" lry="4291" ulx="783" uly="4207">ſol mediꝰ inter planetas illumiatoꝛ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="2186" type="textblock" ulx="2040" uly="2025">
        <line lrx="3362" lry="2117" ulx="2053" uly="2025">ſic patet B Curxpᷣus dominus ab⸗</line>
        <line lrx="3297" lry="2186" ulx="2040" uly="2105">parens diſcipulis poſt reſurrectõeʒ ſalu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="2259" type="textblock" ulx="2055" uly="2176">
        <line lrx="3278" lry="2259" ulx="2055" uly="2176">tauit cos pacis vᷣbo et nõ alio:cũ tñ muli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="2491" type="textblock" ulx="2055" uly="2255">
        <line lrx="3289" lry="2349" ulx="2055" uly="2255">eribus ſctis dixit. Auete. Rñdet᷑ õm do.</line>
        <line lrx="3319" lry="2424" ulx="2058" uly="2330"> mulierib xpᷣs auete dixit ᷣm Ludol.iõ</line>
        <line lrx="3304" lry="2491" ulx="2055" uly="2409">vt ſigniſicaret ꝑ hmõi mutatõeʒ noĩs.ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="2564" type="textblock" ulx="2049" uly="2484">
        <line lrx="3277" lry="2564" ulx="2049" uly="2484">eua in aue.quoniã obpꝛobriũ pᷣſtinum a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="2639" type="textblock" ulx="2053" uly="2557">
        <line lrx="3300" lry="2639" ulx="2053" uly="2557">muliebri ſexu iam ẽ ablatũ.et in honoꝛeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2715" type="textblock" ulx="2040" uly="2634">
        <line lrx="3275" lry="2715" ulx="2040" uly="2634">cõmutatũ.qꝛ muliebri ſexui voluit ↄferre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="3165" type="textblock" ulx="2029" uly="2711">
        <line lrx="3362" lry="2794" ulx="2052" uly="2711">hunc honoꝛẽ vt reſurrectöem annũciaret</line>
        <line lrx="3341" lry="2867" ulx="2051" uly="2787">pᷣmo diſcipulis.Et ſicut in incarnatione</line>
        <line lrx="3363" lry="2941" ulx="2040" uly="2861">feminã vᷣninẽ .ſ.mariã honoꝛare volens</line>
        <line lrx="3365" lry="3015" ulx="2060" uly="2938">ꝑ aue mediãte angelo ſalutauit.ita in re,⸗</line>
        <line lrx="3351" lry="3090" ulx="2029" uly="3011">ſurrectõe femineũ ſexũ honoꝛans Auete</line>
        <line lrx="3294" lry="3165" ulx="2048" uly="3085">dixit. Sed diſcipuli s Pax vobis dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="3320" type="textblock" ulx="2043" uly="3161">
        <line lrx="3270" lry="3255" ulx="2048" uly="3161">pluribus rõibus. Pꝛimo rõe amoꝛis:vt</line>
        <line lrx="3272" lry="3320" ulx="2043" uly="3238">ſignificet.qꝛ ipᷣe xpᷣs pacẽ amat in ſuis di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3392" type="textblock" ulx="2056" uly="3311">
        <line lrx="3289" lry="3392" ulx="2056" uly="3311">ſcipulis:vñ et in natiuitate xpᷣi angeli pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="3543" type="textblock" ulx="2041" uly="3388">
        <line lrx="3263" lry="3481" ulx="2041" uly="3388">cem annũciauerũt dicẽtes.Et ĩ terra pax</line>
        <line lrx="3259" lry="3543" ulx="2042" uly="3459">hominib bõe volũtatꝭ. In vita q̊ʒ docu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="3620" type="textblock" ulx="2035" uly="3513">
        <line lrx="3359" lry="3620" ulx="2035" uly="3513">it ſuos pacis vᷣbo ſalutare Lu. x. In quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="3700" type="textblock" ulx="2039" uly="3614">
        <line lrx="3267" lry="3700" ulx="2039" uly="3614">cunqʒ domũ intraueritis pᷣmũ dicite pax</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3769" type="textblock" ulx="2036" uly="3690">
        <line lrx="3284" lry="3769" ulx="2036" uly="3690">huic domui. Itẽ in moꝛte pacis teſtamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="4294" type="textblock" ulx="2030" uly="3764">
        <line lrx="3250" lry="3846" ulx="2037" uly="3764">tũ diſcipuł reliquit. Joh̊.xiiij. Pacẽ relin</line>
        <line lrx="3261" lry="3921" ulx="2035" uly="3841">quo vobis ⁊c̃. Ideo poſt reſurrectõem pa</line>
        <line lrx="3264" lry="3995" ulx="2034" uly="3916">cẽ attulit qꝛ eaʒ naturalit᷑ diligit.⁊ hoĩeʒ</line>
        <line lrx="3267" lry="4074" ulx="2032" uly="3991">pacem nolentẽ nõ diligit. Scðo rõe re⸗</line>
        <line lrx="3258" lry="4149" ulx="2032" uly="4067">conciliatõ is.qꝛ ꝑ moꝛtẽ ſuã mũdum deo</line>
        <line lrx="3268" lry="4231" ulx="2033" uly="4141">recõciliauerat.⁊ ideo pacẽ inter deũ ⁊ ho</line>
        <line lrx="3260" lry="4294" ulx="2030" uly="4217">mines nüciauit. Tercio rõe felicitatõil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1423" type="textblock" ulx="3729" uly="413">
        <line lrx="3860" lry="586" ulx="3735" uly="500">Cute⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="662" ulx="3735" uly="586">reſurrert</line>
        <line lrx="3860" lry="728" ulx="3732" uly="652">1fcliaff.</line>
        <line lrx="3860" lry="809" ulx="3732" uly="738">verbope</line>
        <line lrx="3860" lry="883" ulx="3733" uly="811">vnoyerd</line>
        <line lrx="3860" lry="982" ulx="3732" uly="892">baidei⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1047" ulx="3730" uly="970">vtetünn</line>
        <line lrx="3860" lry="1114" ulx="3729" uly="1045">tuus ſole</line>
        <line lrx="3860" lry="1201" ulx="3730" uly="1123">cuplſcun</line>
        <line lrx="3860" lry="1268" ulx="3733" uly="1202">ſiderian</line>
        <line lrx="3860" lry="1359" ulx="3734" uly="1277">habegt.</line>
        <line lrx="3860" lry="1423" ulx="3733" uly="1355">volges</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1512" type="textblock" ulx="3702" uly="1433">
        <line lrx="3860" lry="1512" ulx="3702" uly="1433">cdpfune</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4380" type="textblock" ulx="3723" uly="1509">
        <line lrx="3858" lry="1578" ulx="3730" uly="1509">habeont,</line>
        <line lrx="3860" lry="1655" ulx="3727" uly="1586">hllet bon</line>
        <line lrx="3858" lry="1730" ulx="3730" uly="1666">ltio trib</line>
        <line lrx="3860" lry="1809" ulx="3728" uly="1742">rinitare⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1888" ulx="3732" uly="1817"> hecn</line>
        <line lrx="3860" lry="1974" ulx="3733" uly="1896">ntaſh</line>
        <line lrx="3859" lry="2039" ulx="3728" uly="1972">Lüſorns</line>
        <line lrx="3860" lry="2117" ulx="3729" uly="2049">ditarmir</line>
        <line lrx="3860" lry="2216" ulx="3727" uly="2133">Abeceti</line>
        <line lrx="3860" lry="2294" ulx="3728" uly="2222">nondat</line>
        <line lrx="3860" lry="2351" ulx="3734" uly="2283">ndana</line>
        <line lrx="3860" lry="2435" ulx="3744" uly="2360">gollam</line>
        <line lrx="3860" lry="2515" ulx="3748" uly="2437">titalipe</line>
        <line lrx="3860" lry="2582" ulx="3749" uly="2513">ebrieta</line>
        <line lrx="3860" lry="2656" ulx="3748" uly="2597">lorrerti</line>
        <line lrx="3860" lry="2735" ulx="3742" uly="2661">lis Ter</line>
        <line lrx="3860" lry="2813" ulx="3734" uly="2747">heagde</line>
        <line lrx="3860" lry="2909" ulx="3728" uly="2835">Ngrerem</line>
        <line lrx="3860" lry="2971" ulx="3729" uly="2895">Cofung.</line>
        <line lrx="3860" lry="3055" ulx="3728" uly="2986">Pacezqud</line>
        <line lrx="3855" lry="3126" ulx="3729" uly="2998">bs</line>
        <line lrx="3860" lry="3220" ulx="3734" uly="3130">Cbunkr</line>
        <line lrx="3860" lry="3300" ulx="3734" uly="3217">guodlſa</line>
        <line lrx="3860" lry="3368" ulx="3731" uly="3294">etinabe</line>
        <line lrx="3858" lry="3448" ulx="3727" uly="3355">lterſoüs</line>
        <line lrx="3860" lry="3516" ulx="3725" uly="3432">1.D</line>
        <line lrx="3860" lry="3603" ulx="3724" uly="3511">ſautlapi</line>
        <line lrx="3860" lry="3669" ulx="3723" uly="3584">labun</line>
        <line lrx="3860" lry="3757" ulx="3723" uly="3662">futeggen</line>
        <line lrx="3860" lry="3825" ulx="3725" uly="3747">Abicſun</line>
        <line lrx="3860" lry="3909" ulx="3728" uly="3833">nli ſpüe</line>
        <line lrx="3860" lry="3981" ulx="3730" uly="3911">Reerutee</line>
        <line lrx="3860" lry="4068" ulx="3731" uly="3973">lnſiaſin</line>
        <line lrx="3860" lry="4146" ulx="3731" uly="4048">ſcpolier</line>
        <line lrx="3860" lry="4213" ulx="3734" uly="4130">Uboerf.</line>
        <line lrx="3859" lry="4291" ulx="3753" uly="4221">lodllſel</line>
        <line lrx="3860" lry="4380" ulx="3749" uly="4299">Knor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="1101" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="163" lry="552" ulx="0" uly="472">6.Styri</line>
        <line lrx="168" lry="635" ulx="0" uly="554">Wio oliſtti⸗</line>
        <line lrx="172" lry="710" ulx="1" uly="632">ſderatüö</line>
        <line lrx="175" lry="786" ulx="0" uly="709">Geremochn</line>
        <line lrx="177" lry="854" ulx="6" uly="790">viciü heclle</line>
        <line lrx="178" lry="935" ulx="0" uly="866">dio ſe hadi</line>
        <line lrx="180" lry="1012" ulx="0" uly="946">ſunt duo i</line>
        <line lrx="182" lry="1101" ulx="0" uly="1023">s qeſtnimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1244" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="239" lry="1244" ulx="0" uly="1101">ie ſütd</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2419" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="185" lry="1252" ulx="16" uly="1175">a lbalitas;</line>
        <line lrx="186" lry="1322" ulx="0" uly="1255">la remiſſis</line>
        <line lrx="185" lry="1419" ulx="0" uly="1333">mwdelias ef</line>
        <line lrx="187" lry="1485" ulx="0" uly="1410">,1ſiedͤ tli⸗</line>
        <line lrx="191" lry="1556" ulx="1" uly="1490"> mediü tere</line>
        <line lrx="189" lry="1653" ulx="0" uly="1568">⸗Inatnl</line>
        <line lrx="189" lry="1713" ulx="0" uly="1643">ſodui aialin</line>
        <line lrx="190" lry="1806" ulx="0" uly="1722">Uinl. Inpe</line>
        <line lrx="188" lry="1880" ulx="0" uly="1801">cdr Uuc,</line>
        <line lrx="191" lry="1952" ulx="0" uly="1872">gonöogn</line>
        <line lrx="189" lry="2032" ulx="0" uly="1957"> dictöse</line>
        <line lrx="187" lry="2104" ulx="0" uly="2034">dominuse</line>
        <line lrx="183" lry="2195" ulx="0" uly="2109">nnegc ll</line>
        <line lrx="163" lry="2263" ulx="6" uly="2192">Alio:cͤtiſnn</line>
        <line lrx="178" lry="2350" ulx="2" uly="2267">Rüdekfndee</line>
        <line lrx="180" lry="2419" ulx="0" uly="2340">tfn Lucli</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2584" type="textblock" ulx="0" uly="2417">
        <line lrx="238" lry="2510" ulx="0" uly="2417">motzdis,</line>
        <line lrx="180" lry="2584" ulx="0" uly="2503">hriü Pfitune</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="4363" type="textblock" ulx="0" uly="2578">
        <line lrx="178" lry="2653" ulx="0" uly="2578">1ain bonon,</line>
        <line lrx="177" lry="2743" ulx="0" uly="2649">iwolitnin</line>
        <line lrx="176" lry="2816" ulx="0" uly="2734">en mMnücid</line>
        <line lrx="175" lry="2887" ulx="0" uly="2813">hcamtone</line>
        <line lrx="172" lry="2973" ulx="0" uly="2882">nour mns</line>
        <line lrx="172" lry="3044" ulx="0" uly="2958">ulkiuin il</line>
        <line lrx="169" lry="3121" ulx="0" uly="3038">auns Zuet</line>
        <line lrx="167" lry="3196" ulx="0" uly="3120">tvobis</line>
        <line lrx="167" lry="3274" ulx="0" uly="3194">e molsN</line>
        <line lrx="166" lry="3354" ulx="0" uly="3265">atirſiud</line>
        <line lrx="191" lry="3442" ulx="3" uly="3342">intl</line>
        <line lrx="150" lry="3510" ulx="0" uly="3426">Eiumpa</line>
        <line lrx="153" lry="3585" ulx="0" uly="3503">ſug doct</line>
        <line lrx="157" lry="3667" ulx="0" uly="3582">1, Zan</line>
        <line lrx="163" lry="3739" ulx="0" uly="3655">idacleyel</line>
        <line lrx="163" lry="3824" ulx="0" uly="3733">as tetune</line>
        <line lrx="159" lry="3907" ulx="0" uly="3800">deien</line>
        <line lrx="164" lry="3982" ulx="0" uly="3883">mnagbenhi</line>
        <line lrx="166" lry="4061" ulx="0" uly="3963">lgl rhon</line>
        <line lrx="200" lry="4131" ulx="0" uly="4031">6000 ſbereſ</line>
        <line lrx="165" lry="4205" ulx="0" uly="4118">nücum es</line>
        <line lrx="166" lry="4284" ulx="0" uly="4182">rhei 1</line>
        <line lrx="167" lry="4363" ulx="0" uly="4251">ſalctuii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1042" type="textblock" ulx="600" uly="491">
        <line lrx="1806" lry="584" ulx="607" uly="491">Quia em xpᷣs ad beatitudinis felicitatẽ</line>
        <line lrx="1803" lry="665" ulx="607" uly="570">reſurrexit. ideo pacẽ nũciauit q̃ ẽ diuinuʒ</line>
        <line lrx="1804" lry="736" ulx="602" uly="648">⁊ feliciſſimũ ac oẽ bonũ. VFñ Glo.ſuper</line>
        <line lrx="1803" lry="813" ulx="602" uly="722">verbo pax vobis dicit. Qui paceʒ dedit</line>
        <line lrx="1800" lry="889" ulx="605" uly="799">vno verbo dedit omnia bona.Augꝰ.xix.</line>
        <line lrx="1802" lry="962" ulx="603" uly="876">ðᷣ ci.dei.ca.xj.dicit. Tantũ ẽ paciſ bonũ</line>
        <line lrx="1798" lry="1042" ulx="600" uly="952">vt etiã in terrenis atq; moꝛtalib nil gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1108" type="textblock" ulx="599" uly="1030">
        <line lrx="1820" lry="1108" ulx="599" uly="1030">tius ſoleat audiri:nil deſiderabilius con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1195" type="textblock" ulx="601" uly="1103">
        <line lrx="1805" lry="1195" ulx="601" uly="1103">cupiſci:nil melius inueniri:nil feliciꝰ poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1266" type="textblock" ulx="604" uly="1183">
        <line lrx="1799" lry="1266" ulx="604" uly="1183">ſideri. cur belluʒ a bonis gerit niſi vt par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1347" type="textblock" ulx="606" uly="1258">
        <line lrx="1802" lry="1347" ulx="606" uly="1258">habeat᷑. Hinc beſtie ſiluas repetũt:hinc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1501" type="textblock" ulx="540" uly="1335">
        <line lrx="1794" lry="1424" ulx="565" uly="1335">volucres ad aera ſe ſuſtollũt:hinc piſces</line>
        <line lrx="1796" lry="1501" ulx="540" uly="1414">ad ꝓfunda maris ſe demergũt vt pacem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2026" type="textblock" ulx="601" uly="1486">
        <line lrx="1797" lry="1575" ulx="603" uly="1486">habeant. Idẽ. Pax eſt bonũ ſine quo ni⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1647" ulx="601" uly="1564">hil eſt bonũ. Idem dicit. Pax eſt vna di</line>
        <line lrx="1795" lry="1718" ulx="607" uly="1636">ctio ⁊ tribus lris ſeribit᷑ ad ſignificandũ</line>
        <line lrx="1794" lry="1797" ulx="601" uly="1722">trinitatẽ ⁊ vnitatẽ in deo a quo pax ꝓce⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1885" ulx="604" uly="1789">dit. Hec ille. Sed nota ꝙ pax quedã ẽ</line>
        <line lrx="1792" lry="1955" ulx="607" uly="1867">mala ſcʒ hoĩs ad diabolũ.de q̃ Luce.xj.</line>
        <line lrx="1799" lry="2026" ulx="604" uly="1944">Cũ foꝛtis armatus id eſt diabołꝰ cuſto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2107" type="textblock" ulx="607" uly="2017">
        <line lrx="1830" lry="2107" ulx="607" uly="2017">dit atrium ſuũ id eſt hoiem quẽ poſſidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2255" type="textblock" ulx="602" uly="2096">
        <line lrx="1802" lry="2192" ulx="602" uly="2096">ꝑ peccatũ in pace fũt omia q poſſi.hanc</line>
        <line lrx="1804" lry="2255" ulx="602" uly="2173">non dat deus ſed diabolus. Alia eſt pax</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2331" type="textblock" ulx="592" uly="2246">
        <line lrx="1803" lry="2331" ulx="592" uly="2246">mũdana quã deſiderare debemꝰ vt tran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2631" type="textblock" ulx="609" uly="2321">
        <line lrx="1805" lry="2411" ulx="609" uly="2321">quilla mẽte deo ſeruiamꝰ. Sed heu mul</line>
        <line lrx="1807" lry="2484" ulx="610" uly="2398">ti tali pace a deo conceſſa abutunt᷑ dediti</line>
        <line lrx="1807" lry="2556" ulx="609" uly="2472">ebꝛietatib ⁊ luxurijs ꝓpter quod ſepe ad</line>
        <line lrx="1808" lry="2631" ulx="610" uly="2549">coꝛrectionẽ hoim deus ꝑmittit bella ter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2705" type="textblock" ulx="612" uly="2624">
        <line lrx="1826" lry="2705" ulx="612" uly="2624">ris.Tertia eſt pax interna ſeʒ ↄſciẽtie bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="3698" type="textblock" ulx="610" uly="2700">
        <line lrx="1817" lry="2782" ulx="611" uly="2700">ne ad deũ in pᷣſenti.quã in futuro ſequit᷑</line>
        <line lrx="1809" lry="2867" ulx="610" uly="2774">pax eterna a xpᷣo in reſurrectiõe. Cirillłꝰ.</line>
        <line lrx="1810" lry="2934" ulx="615" uly="2852">Cõfundant᷑ oẽs peccatoꝛes qͥ nolũt hãc</line>
        <line lrx="1809" lry="3016" ulx="614" uly="2927">paceʒ quã xpᷣs obtulit diſcipulis di. Pax</line>
        <line lrx="1806" lry="3087" ulx="616" uly="3004">vobis. Sed beati pacifici qm̃ filij dei vo</line>
        <line lrx="1810" lry="3172" ulx="615" uly="3077">cabuntk Matth. v. ia q̃ſtio</line>
        <line lrx="1813" lry="3245" ulx="621" uly="3158">quõ diſcipuli vidẽtes xpᷣm eis apparẽteʒ</line>
        <line lrx="1808" lry="3317" ulx="621" uly="3233">extimabant ſe ſpiritũ videre cũ natura⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="3392" ulx="619" uly="3308">liter ſpũs nõ poſſit videri ab hoĩe moꝛta</line>
        <line lrx="1813" lry="3467" ulx="621" uly="3383">li. Vñ Augꝰ de cognitõe vere vite dicit.</line>
        <line lrx="1819" lry="3545" ulx="623" uly="3459">ſicut lapis nõ ſentit ictũ ꝑcutiẽtis.⁊ aĩa/</line>
        <line lrx="1818" lry="3616" ulx="623" uly="3533">lia bꝛuta nõ intelligũt verba hois.ideo</line>
        <line lrx="1818" lry="3698" ulx="623" uly="3610">foꝛte qꝛ nõ eſt de eoꝛum natura.ſic ⁊ nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="3772" type="textblock" ulx="625" uly="3687">
        <line lrx="1832" lry="3772" ulx="625" uly="3687">dũ hic ſumus in moꝛtali coꝛꝑe non vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="452" type="textblock" ulx="2442" uly="313">
        <line lrx="2648" lry="452" ulx="2442" uly="313">IX</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="3083" type="textblock" ulx="1816" uly="488">
        <line lrx="3069" lry="570" ulx="1852" uly="488">ergo ianuis clauſis impꝛouiſus ſe ĩfudit</line>
        <line lrx="3038" lry="661" ulx="1844" uly="568">putabant ſevidere ſpiritũ quẽ emiſit x-pᷣs</line>
        <line lrx="3038" lry="734" ulx="1843" uly="641">in paſſiõe.et hũc in aliquo coꝛꝑe aſſũpto</line>
        <line lrx="3043" lry="814" ulx="1844" uly="717">ab aere. Vñ xpᷣs ad palpandũ ſe eos in⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="873" ulx="1842" uly="793">uitauit vt certifficarent᷑.⁊ oſtẽdit eis ma⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="953" ulx="1843" uly="872">nuũ ⁊ pedũ cicatriceſ.⁊ redarguit illos ð</line>
        <line lrx="3038" lry="1031" ulx="1816" uly="948">cogitatiõibs falſis et ꝑnitioſis.di. Quid</line>
        <line lrx="3040" lry="1101" ulx="1845" uly="1023">turbati eſtis ⁊ cog.⁊c. In qͥbus moꝛalit᷑</line>
        <line lrx="3041" lry="1182" ulx="1845" uly="1098">docemur pᷣmo electi ſerui dei nõ debẽt</line>
        <line lrx="3041" lry="1252" ulx="1842" uly="1175">deficere ĩ tẽtatiõib ꝑiculoſis ſiue contra</line>
        <line lrx="3044" lry="1329" ulx="1849" uly="1249">fidẽ exiſtẽtib ſiue alijs.qꝛ ſeq̃t eos diui⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="1411" ulx="1846" uly="1328">na ↄſolatio.nã diſcipuli xpᷣi pᷣmo turba⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="1485" ulx="1844" uly="1404">ti ⁊ conterriti ſᷣm hoc euangeliuʒ poſtea</line>
        <line lrx="3040" lry="1558" ulx="1838" uly="1478">cũ viderũt cicatrices gauiſi ſũt diſcipuli</line>
        <line lrx="3040" lry="1650" ulx="1839" uly="1554">viſo dño Joh.xx. Scom documentuz ꝙ</line>
        <line lrx="3045" lry="1716" ulx="1834" uly="1635">xpᷣs diſcipulos coꝛripuit de cogitationi⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="1802" ulx="1832" uly="1705">bus malis ad deſignandũ ꝙ oiĩs fidelis</line>
        <line lrx="3039" lry="1872" ulx="1842" uly="1783">cũ xpᷣo volẽs reſurgere ad gloꝛiã debet co</line>
        <line lrx="3048" lry="1951" ulx="1843" uly="1861">gnoſcere ſuas cogitatiões ⁊ reſiſtere pᷣuilſ</line>
        <line lrx="3044" lry="2026" ulx="1842" uly="1936">ac abijcere eas.Tũ qꝛ xpᷣs dñs multum</line>
        <line lrx="3045" lry="2094" ulx="1844" uly="2013">abominat᷑ pꝛauas cogitatiões. Pꝛouer.</line>
        <line lrx="3074" lry="2181" ulx="1848" uly="2090">xv · Abominatio dñni cogitatiões male.</line>
        <line lrx="3046" lry="2258" ulx="1851" uly="2165">Tũ qꝛ vt ait Augꝰ in epla ad demetria</line>
        <line lrx="3055" lry="2387" ulx="1853" uly="2238">dẽ virginẽ. Quisgbu et dicere pudeat</line>
        <line lrx="3049" lry="2400" ulx="1854" uly="2315">⁊ cogitare.qꝛ deꝰ videt oĩa. Tũ qꝛ cogi⸗</line>
        <line lrx="3116" lry="2487" ulx="1828" uly="2396">tatio mala facit hoĩ ⁊ parat infernalẽ ca/</line>
        <line lrx="3048" lry="2552" ulx="1854" uly="2469">tenã q̃ ſuſpendat᷑ ⁊ toꝛqat᷑. Nã Gꝛegꝰ diẽ</line>
        <line lrx="3049" lry="2637" ulx="1855" uly="2545">Ex cogitatõe delectatio naſcit᷑.ex delecta</line>
        <line lrx="3048" lry="2703" ulx="1855" uly="2624">tiõe ↄcupiſcentia.ex q̃ ↄſenſus.ex ↄſenſu</line>
        <line lrx="3050" lry="2779" ulx="1856" uly="2697">oꝑatio.ex q̃ ↄſuetudo.ex q̃ deſꝑatio.ex q̃</line>
        <line lrx="3052" lry="2863" ulx="1856" uly="2774">defenſio ⁊ gloꝛiatio.exinde ꝑſeueratio.ex</line>
        <line lrx="3050" lry="2944" ulx="1858" uly="2849">q̃ ſequit᷑ eterna dãnatio. Ecce g̊ o pctõꝛ</line>
        <line lrx="3052" lry="3006" ulx="1856" uly="2928">qliter tibi catenarũ iũgis vincula.o miſer</line>
        <line lrx="3043" lry="3083" ulx="1854" uly="3003">deliſte ⁊ age penitẽtiã ne ꝑeas cũ diabo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="3158" type="textblock" ulx="1823" uly="3079">
        <line lrx="3053" lry="3158" ulx="1823" uly="3079">lo. CLirca ſecũdũ de ꝓbatiõe ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="3773" type="textblock" ulx="1828" uly="3156">
        <line lrx="3050" lry="3252" ulx="1859" uly="3156">perimẽtali reſurrectiõis. Nã vt habet᷑ in</line>
        <line lrx="3054" lry="3314" ulx="1860" uly="3231">h̊ʒ euãgelio ꝓbauit xpᷣs ſuã reſurrectionẽ</line>
        <line lrx="3054" lry="3391" ulx="1864" uly="3305">pᷣcipue tribꝰ Mirãdis exꝑimẽtis ſenſibili</line>
        <line lrx="3050" lry="3462" ulx="1838" uly="3381">bus videlicet pᷣmo palpari ſe faciendo.</line>
        <line lrx="3069" lry="3543" ulx="1828" uly="3457">Scðo comedẽdo.⁊ tertio ſenſũ id ẽ mẽ⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="3614" ulx="1831" uly="3532">tem diſcipuloꝝ illuminãdo vt ĩtelligerẽt</line>
        <line lrx="3118" lry="3695" ulx="1865" uly="3611">ſcpᷣturas.quod ẽ ſolius dei vt patebit.</line>
        <line lrx="3056" lry="3773" ulx="1864" uly="3632">Aueſtio g̊ hic occurrit q̃re xps dñs ſuaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="4142" type="textblock" ulx="632" uly="3757">
        <line lrx="3122" lry="3861" ulx="632" uly="3757">mus ſpũs etiã nob pᷣſentes naturalit.ſʒ reſurrectionẽ ſuꝑ oẽs alios articłos fidei</line>
        <line lrx="3088" lry="3939" ulx="632" uly="3834">aie exute a coꝛꝑibus vident ſpũs ſiẽ ſunt ꝓbare voluit multꝭ argumẽtis.ſ.qdragĩ</line>
        <line lrx="3094" lry="4020" ulx="635" uly="3909">in ſua ſimplici eẽntia. Mix ergo quõ di ta dieb Actꝭ.j.Rñdet ſᷣm Rich ſuꝑ. iij.</line>
        <line lrx="3062" lry="4085" ulx="637" uly="3986">ſcipuli extimabant ſe ſpiritũ videre. Sʒ di.xxj.Alioſq; docto.nr̃os.qð cõueniẽs</line>
        <line lrx="3126" lry="4142" ulx="640" uly="4059">ad hoc rñdet᷑ õm Bedã ⁊ doctoꝛes ꝙ ex/ erat reſurrectionẽ xpᷣi ꝓbare multiplicit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="4224" type="textblock" ulx="691" uly="4140">
        <line lrx="1839" lry="4224" ulx="691" uly="4140">uo diſcipuli bñ nouerãt xpᷣm et ſciebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="4215" type="textblock" ulx="2016" uly="4130">
        <line lrx="3150" lry="4215" ulx="2016" uly="4130">ꝛimo rõne teſtãde difficultatis.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="4361" type="textblock" ulx="675" uly="4204">
        <line lrx="3153" lry="4361" ulx="675" uly="4204">o:emoꝛtuũ nec credebãt reſurrenſſe.dũ apłi debebãt teſtes reſurrectiõis ſit per</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2781" lry="465" type="textblock" ulx="1048" uly="263">
        <line lrx="2781" lry="465" ulx="1048" uly="263">Fer ia tertia paſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2374" type="textblock" ulx="791" uly="470">
        <line lrx="1996" lry="556" ulx="807" uly="470">totũ mundũ.Actꝭ.j.Et eritꝭ mihi teſtes</line>
        <line lrx="1999" lry="632" ulx="811" uly="547">in hieruſalẽ ⁊ in omiiudea ⁊ vſq; ad vlti</line>
        <line lrx="2000" lry="708" ulx="813" uly="623">mũ terre. Et qꝛ valde difficile erat crede</line>
        <line lrx="1999" lry="779" ulx="812" uly="698">re hoĩba ꝙ moꝛtuꝰ hõ ſeipᷣm glłoſe reſuſci</line>
        <line lrx="1997" lry="854" ulx="808" uly="773">tauerit.Sed qͥ cũq; teſtimoniũ debet fer</line>
        <line lrx="1997" lry="930" ulx="811" uly="849">re debet eẽ certificatꝰ ꝑ viſũ vel ſenſuʒz de</line>
        <line lrx="1993" lry="1006" ulx="809" uly="923">eo qð teſtificat᷑. Jõ xpᷣs ꝑ ſenſus voluit ꝓ</line>
        <line lrx="1997" lry="1085" ulx="810" uly="1001">bare viſcipulis ſuã reſurrectionẽ pᷣmo vi</line>
        <line lrx="1998" lry="1176" ulx="807" uly="1075">ſu oſtẽdẽdo ſe. Secũdo auditu alloquẽ/</line>
        <line lrx="1997" lry="1234" ulx="805" uly="1147">do. Tertio olfactu inſufflando. Joh.xx.</line>
        <line lrx="1998" lry="1309" ulx="803" uly="1224">Et ſic odoꝛẽ ꝑadiſicũ pᷣbẽdo.Quarto gu</line>
        <line lrx="1998" lry="1389" ulx="799" uly="1303">ſtu comedẽdo coꝛã diſcipulis.Quinto ta</line>
        <line lrx="2000" lry="1461" ulx="801" uly="1379">ctu cicatrices exhibẽdo.vt certioꝛes red/</line>
        <line lrx="1994" lry="1539" ulx="798" uly="1453">derent᷑ vidẽdo ⁊ palpãdo cicatrices ⁊ au</line>
        <line lrx="1993" lry="1607" ulx="797" uly="1529">diẽdo xpᷣm loqntẽ ac comedẽdo ſimul cũ</line>
        <line lrx="1995" lry="1696" ulx="795" uly="1605">xpᷣo.qꝛ ꝓbatio ad ſenſũ ẽ certiſſima eo ꝙ</line>
        <line lrx="1988" lry="1773" ulx="800" uly="1683">oĩs nr̃a cognitio a ſenſu pᷣmo poſterioꝝ.</line>
        <line lrx="1990" lry="1847" ulx="830" uly="1753">Scðòo rone noticie ⁊ et ↄgruitatis:qꝛ</line>
        <line lrx="1991" lry="1922" ulx="799" uly="1833">xpᷣ s ſᷣm exigentiã materie voluit cõgrue</line>
        <line lrx="1990" lry="1991" ulx="794" uly="1910">notificare hoĩbs articulos oẽs ſue fidei.</line>
        <line lrx="1995" lry="2072" ulx="797" uly="1984">Exẽpli gra fidẽ deitatis vere oſtẽdit ⁊ p⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="2148" ulx="794" uly="2061">bauit ꝑ miracula ſoli deo poſſibilia. Vñ</line>
        <line lrx="1991" lry="2224" ulx="794" uly="2135">Joh.x.dixit. Si mihi nonvultis credere</line>
        <line lrx="1989" lry="2306" ulx="791" uly="2214">ſaltẽ operibus credite. Item ꝙ ex vᷣgine</line>
        <line lrx="1982" lry="2374" ulx="792" uly="2291">de ſpiritu ſancto cõceptus ⁊ natus oſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2460" type="textblock" ulx="795" uly="2365">
        <line lrx="1994" lry="2460" ulx="795" uly="2365">dit per auctoꝛitates ſcripturarũ ſanctaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="4266" type="textblock" ulx="692" uly="2443">
        <line lrx="1982" lry="2528" ulx="729" uly="2443">dluinitus inſpirataruʒ. IJtem ꝙ veram</line>
        <line lrx="1984" lry="2608" ulx="790" uly="2518">carnem humanã et ammaʒ aſſumpſerit</line>
        <line lrx="1988" lry="2684" ulx="788" uly="2595">oſtendit per paſſionẽ ⁊ ſanguinis effuſi⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="2760" ulx="789" uly="2670">onem ac moꝛtẽ. Deniq; ꝙventurus eſſet</line>
        <line lrx="1976" lry="2838" ulx="790" uly="2746">ad iudiciuzʒ in foꝛma gloꝛioſa oſtendit ꝑ</line>
        <line lrx="1978" lry="2912" ulx="785" uly="2823">aſcenſionẽ ad viſum ⁊ auditũ. quoniam</line>
        <line lrx="1981" lry="2986" ulx="791" uly="2900">tunc angeli dixerunt. Sic veniet quẽad/</line>
        <line lrx="1976" lry="3062" ulx="771" uly="2972">modũ vidiſtis eum euntẽ in celum ⁊c.ꝙ</line>
        <line lrx="1974" lry="3134" ulx="782" uly="3050">etiã malos dãnabit oñdit in iuda ſe ſuſ⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="3208" ulx="783" uly="3121">pẽdẽte.de q̊ ⁊ dixit. Meltꝰilli erat ſi natꝰ</line>
        <line lrx="1974" lry="3280" ulx="779" uly="3197">nõ fuiſſet hõ ille.Q, conuerſos ſaluabit</line>
        <line lrx="1967" lry="3360" ulx="743" uly="3273">onñdit in latrone ↄuerſo. Coi dixit. Ho/⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="3433" ulx="775" uly="3345">die mecũ eris in ꝑadiſo. Sic ↄgruebat ð</line>
        <line lrx="1978" lry="3508" ulx="692" uly="3424">reſurrectiõe.exq̊ ſe reſurrectuꝝ pdixerat.?⁊</line>
        <line lrx="1961" lry="3579" ulx="712" uly="3501">diſcipulis ſe manifeſtatuꝝ. iõ cõuenient᷑</line>
        <line lrx="1956" lry="3654" ulx="768" uly="3574">ſe ondit ſenſibilit᷑ipᷣis poſt reſurrectionẽ.</line>
        <line lrx="1967" lry="3736" ulx="762" uly="3645">E CTertio rõne iſolite nouitats. Opꝰ</line>
        <line lrx="1953" lry="3812" ulx="765" uly="3718">em reſurrectiõis głoſe ad vitã imoꝛtaleʒ</line>
        <line lrx="1951" lry="3874" ulx="764" uly="3798">erat mðo iſolitũ nouũ ⁊ lauditũ.et alios</line>
        <line lrx="1953" lry="3962" ulx="763" uly="3872">articulos fidei pᷣcellit in ̊ ꝙ nõ ſolũ ẽ pꝛo</line>
        <line lrx="1946" lry="4032" ulx="761" uly="3948">veritate fidei vt alij ſed etiã pꝛo firmita⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="4108" ulx="761" uly="4023">te ſpei.⁊ exẽplaritate nr̃e future reſurrecti</line>
        <line lrx="1943" lry="4184" ulx="760" uly="4097">onis.q; ſicut xpᷣs reſurrexit in gloꝛiã: ita</line>
        <line lrx="1951" lry="4266" ulx="766" uly="4172">Tnos ſꝑamꝰ reſurgere ꝑ xpᷣm in gloꝛiã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="558" type="textblock" ulx="2035" uly="445">
        <line lrx="3240" lry="558" ulx="2035" uly="445">Pꝛoinde xpᷣs dñs pbauit ſenſibilr 2 mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="944" type="textblock" ulx="2021" uly="551">
        <line lrx="3258" lry="640" ulx="2041" uly="551">tifoꝛmiter ſuã reſurrectionẽ q̊ͥ ad qᷓttuoꝛ.</line>
        <line lrx="3291" lry="719" ulx="2041" uly="630">que etiã nos in futura reſurrectione no⸗</line>
        <line lrx="3290" lry="792" ulx="2026" uly="704">ſtra habebimus ſcilicet Pꝛimo coꝛpoꝛaꝭ⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="876" ulx="2021" uly="779">lis nature veritatẽ. quia palpabile coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="3260" lry="944" ulx="2050" uly="858">habere pꝛobauit.nec poteſt palpari niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="1019" type="textblock" ulx="2019" uly="930">
        <line lrx="3238" lry="1019" ulx="2019" uly="930">coꝛpus verum. Secundo moꝛtui pꝛius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="1322" type="textblock" ulx="2009" uly="1011">
        <line lrx="3298" lry="1094" ulx="2048" uly="1011">coꝛpoꝛis identitatẽ. Nam idem numero</line>
        <line lrx="3236" lry="1175" ulx="2017" uly="1084">coꝛpus ſe habere oſtendit per cicatrices.</line>
        <line lrx="3259" lry="1250" ulx="2057" uly="1160">Et nos ergo vero coꝛpoꝛe ⁊ eodeʒ nume</line>
        <line lrx="3260" lry="1322" ulx="2009" uly="1238">ro quod habemus reſurgemus. Tertio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="1477" type="textblock" ulx="2046" uly="1317">
        <line lrx="3240" lry="1414" ulx="2046" uly="1317">pꝛobauit coꝛpoꝛis viuacitateʒ.⁊ per ani/</line>
        <line lrx="3238" lry="1477" ulx="2053" uly="1393">mã rationale candẽ quam pᷣus habuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="1551" type="textblock" ulx="2044" uly="1468">
        <line lrx="3262" lry="1551" ulx="2044" uly="1468">qꝛ comedit qð non facit coꝛpꝰmoꝛtuũ.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="1699" type="textblock" ulx="2043" uly="1542">
        <line lrx="3235" lry="1645" ulx="2044" uly="1542">loqbat᷑rõnabiliter reducẽs ad memoꝛiã</line>
        <line lrx="3238" lry="1699" ulx="2043" uly="1621">q eis ante moꝛtẽ ſuã dixerat. Hec ſũt ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="1858" type="textblock" ulx="2008" uly="1693">
        <line lrx="3263" lry="1787" ulx="2008" uly="1693">ba inqᷣt qᷓ locur ſũ vohᷣ dũ adhuc eẽʒ vo⸗</line>
        <line lrx="3258" lry="1858" ulx="2041" uly="1768">biſcũ ⁊c.ſic ⁊ nos reſurgemꝰ viuo coꝛpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="1932" type="textblock" ulx="2015" uly="1843">
        <line lrx="3231" lry="1932" ulx="2015" uly="1843">re ð eadẽ aĩa.Quarto ꝓbauit coꝛꝑis glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="2239" type="textblock" ulx="2005" uly="1922">
        <line lrx="3254" lry="2011" ulx="2005" uly="1922">rioſitatẽ ⁊ ĩmoꝛtalitate ianuis clauſis in</line>
        <line lrx="3258" lry="2089" ulx="2043" uly="1998">trãdo ⁊ exeũdo ac celos penetrãdo et ibi</line>
        <line lrx="3254" lry="2161" ulx="2040" uly="2072">manẽdo.ſic ⁊ nos reſurgẽdo ĩ coꝛꝑe glo⸗</line>
        <line lrx="3258" lry="2239" ulx="2038" uly="2150">rioſo penetrabimꝰ celos. Si dicas quõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="2400" type="textblock" ulx="2014" uly="2226">
        <line lrx="3233" lry="2324" ulx="2014" uly="2226"> talia ſufficiẽter ꝓbatur vera reſurrectio</line>
        <line lrx="3232" lry="2400" ulx="2034" uly="2303">xpᷣi cũ etiã angel in coꝛge aſſũpto appa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="2766" type="textblock" ulx="1997" uly="2376">
        <line lrx="3258" lry="2468" ulx="1997" uly="2376">res in ſilitudine hoĩs pot talia facere.ap⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="2546" ulx="2035" uly="2453">parẽdo.loqndo.comedẽdo vt patet ð ra⸗</line>
        <line lrx="3225" lry="2616" ulx="2031" uly="2526">phaele Thob. xij. Rñdet᷑ ̃m Richarõ.</line>
        <line lrx="3252" lry="2697" ulx="2038" uly="2608">ybis.concoꝛ.Lyrã.qꝙ licet pᷣdicta ange⸗</line>
        <line lrx="3224" lry="2766" ulx="2006" uly="2679">lus poſſet facere.tñ ̊ mõ q̊ fecit xpᷣs talia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="2918" type="textblock" ulx="1994" uly="2757">
        <line lrx="3224" lry="2853" ulx="1994" uly="2757">ſcʒ cũ ĩterioꝛi ⁊ ſuꝑnaturali mẽts illuſtra</line>
        <line lrx="3225" lry="2918" ulx="2028" uly="2833">tiõe qᷓ facta ſᷣm veritatẽ diſcernũt᷑ a factꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="2995" type="textblock" ulx="2023" uly="2907">
        <line lrx="3243" lry="2995" ulx="2023" uly="2907">ßſm apparentiã angel“ nõ põt facere. ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="3074" type="textblock" ulx="2027" uly="2982">
        <line lrx="3211" lry="3074" ulx="2027" uly="2982">lius em dei ꝓpꝛiũ ẽ illumĩare mẽtes igno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="3090" type="textblock" ulx="2927" uly="3071">
        <line lrx="2952" lry="3090" ulx="2927" uly="3071">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="3232" type="textblock" ulx="1995" uly="3039">
        <line lrx="3235" lry="3213" ulx="1995" uly="3039">rantiũ ſubito intellectu ſacre ſcpeure. 15</line>
        <line lrx="3266" lry="3232" ulx="2937" uly="3149">iũ.tũc ſcJ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="3605" type="textblock" ulx="2006" uly="3133">
        <line lrx="2916" lry="3222" ulx="2021" uly="3133">mõ fecit xpᷣs. Ideo dicit euãge</line>
        <line lrx="3205" lry="3295" ulx="2013" uly="3209">cũ hec fecit:aperuit illis ſenſũ vt intelli⸗</line>
        <line lrx="3214" lry="3379" ulx="2014" uly="3284">gerẽt ſcepturas ⁊ dixit. Am ſic ſcptũ eſt ⁊</line>
        <line lrx="3227" lry="3455" ulx="2012" uly="3362">ſic opoꝛtuit pati xpᷣm ꝛc.· Fꝓ Sʒ iu</line>
        <line lrx="3224" lry="3524" ulx="2006" uly="3434">xta pᷣdicta tria mira diſcutiẽda ſunt.Pꝛi⸗</line>
        <line lrx="3208" lry="3605" ulx="2008" uly="3512">mũ quõ fuit coꝛpꝰxpᷣi palpabile cũ oẽ pal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="3751" type="textblock" ulx="2007" uly="3588">
        <line lrx="3257" lry="3680" ulx="2016" uly="3588">pabiule ẽ coꝛruptibile vt dicit Gꝛegoꝰ in</line>
        <line lrx="3202" lry="3751" ulx="2007" uly="3664">omelł.qꝛ diuiſibile. Rñdet᷑ſᷣm Alexã. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="3982" type="textblock" ulx="1984" uly="3738">
        <line lrx="3215" lry="3838" ulx="1984" uly="3738">ales. iij. par. ꝙ coꝛpꝰ gloꝛificatũ de ſui na</line>
        <line lrx="3221" lry="3914" ulx="2001" uly="3820">tura cũ ſit dimẽſionatũ habet poſſe pal⸗</line>
        <line lrx="3192" lry="3982" ulx="1999" uly="3891">pari ſi vult.⁊ ſi nõ vult nõ palpat᷑ nec vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="4056" type="textblock" ulx="1998" uly="3961">
        <line lrx="3270" lry="4056" ulx="1998" uly="3961">de᷑ nec ſentit᷑. VHñ Gꝛegꝰ.xiiij.moꝛalł. di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4131" type="textblock" ulx="1995" uly="4039">
        <line lrx="3216" lry="4131" ulx="1995" uly="4039">cit. In coꝛꝑe głoſo ſũt duo ſcʒ coꝛpulẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="4294" type="textblock" ulx="1984" uly="4116">
        <line lrx="3203" lry="4219" ulx="1995" uly="4116">? ſubtilitas.Pꝛimũ ꝑtinet ad veritatem</line>
        <line lrx="3208" lry="4294" ulx="1984" uly="4188">hũane nature ꝓpf qo ẽ palpabile ſcʒ dũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="793" type="textblock" ulx="3745" uly="563">
        <line lrx="3860" lry="659" ulx="3748" uly="563">ulS</line>
        <line lrx="3849" lry="785" ulx="3745" uly="664">eudr</line>
        <line lrx="3860" lry="793" ulx="3745" uly="729">ſobnt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="876" type="textblock" ulx="3712" uly="803">
        <line lrx="3860" lry="876" ulx="3712" uly="803">feianuie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="960" type="textblock" ulx="3742" uly="880">
        <line lrx="3858" lry="960" ulx="3742" uly="880">poſtrein</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1036" type="textblock" ulx="3708" uly="957">
        <line lrx="3860" lry="1036" ulx="3708" uly="957">pus gle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1258" type="textblock" ulx="3738" uly="1033">
        <line lrx="3859" lry="1103" ulx="3739" uly="1033">Rideiß</line>
        <line lrx="3860" lry="1190" ulx="3738" uly="1113">erindig</line>
        <line lrx="3860" lry="1258" ulx="3741" uly="1192">ſatiuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1346" type="textblock" ulx="3708" uly="1267">
        <line lrx="3860" lry="1346" ulx="3708" uly="1267">oneqpp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1565" type="textblock" ulx="3741" uly="1348">
        <line lrx="3860" lry="1435" ulx="3743" uly="1348">lcloſi</line>
        <line lrx="3860" lry="1502" ulx="3741" uly="1420">biepg</line>
        <line lrx="3860" lry="1565" ulx="3743" uly="1505">eraate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="1645" type="textblock" ulx="3719" uly="1578">
        <line lrx="3855" lry="1645" ulx="3719" uly="1578">cofmecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2728" type="textblock" ulx="3736" uly="1651">
        <line lrx="3860" lry="1731" ulx="3737" uly="1651">lochog</line>
        <line lrx="3860" lry="1809" ulx="3739" uly="1730">gekeſtn</line>
        <line lrx="3860" lry="1875" ulx="3736" uly="1808">ſoluttin</line>
        <line lrx="3860" lry="1963" ulx="3741" uly="1886">Ultacere</line>
        <line lrx="3860" lry="2037" ulx="3750" uly="1961">Mer.</line>
        <line lrx="3860" lry="2117" ulx="3754" uly="2041">boſtchl</line>
        <line lrx="3860" lry="2183" ulx="3750" uly="2117">debenn</line>
        <line lrx="3860" lry="2269" ulx="3744" uly="2190">figario⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2359" ulx="3742" uly="2267">bidelal</line>
        <line lrx="3860" lry="2427" ulx="3745" uly="2356">lcopof</line>
        <line lrx="3860" lry="2504" ulx="3745" uly="2431">nsple</line>
        <line lrx="3860" lry="2572" ulx="3744" uly="2501">kadluer</line>
        <line lrx="3860" lry="2667" ulx="3743" uly="2581">taüden</line>
        <line lrx="3857" lry="2728" ulx="3740" uly="2660">disin ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4386" type="textblock" ulx="3718" uly="3892">
        <line lrx="3860" lry="3979" ulx="3718" uly="3892">stpul</line>
        <line lrx="3860" lry="4043" ulx="3726" uly="3956">ſllcerſle</line>
        <line lrx="3859" lry="4121" ulx="3730" uly="4050">Mopteri</line>
        <line lrx="3860" lry="4247" ulx="3734" uly="4124">W</line>
        <line lrx="3860" lry="4287" ulx="3755" uly="4207">Kovis</line>
        <line lrx="3860" lry="4386" ulx="3744" uly="4257">leii⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="2961" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="146" lry="540" ulx="0" uly="459">bckrm!</line>
        <line lrx="146" lry="622" ulx="5" uly="541">dätuor⸗</line>
        <line lrx="157" lry="697" ulx="0" uly="625">Atione no</line>
        <line lrx="156" lry="778" ulx="0" uly="711">ocoepenn</line>
        <line lrx="155" lry="854" ulx="0" uly="774">blece</line>
        <line lrx="158" lry="932" ulx="6" uly="855">Palparinin</line>
        <line lrx="156" lry="1012" ulx="0" uly="937">ltulgrns</line>
        <line lrx="156" lry="1077" ulx="0" uly="1026">mdumerd</line>
        <line lrx="158" lry="1159" ulx="0" uly="1091">ſceatmics,</line>
        <line lrx="162" lry="1241" ulx="6" uly="1169">codez nume</line>
        <line lrx="160" lry="1315" ulx="0" uly="1242">us. Tani⸗</line>
        <line lrx="161" lry="1403" ulx="0" uly="1331">,19c</line>
        <line lrx="161" lry="1483" ulx="0" uly="1405">us habuit</line>
        <line lrx="162" lry="1549" ulx="0" uly="1481">Pmorku</line>
        <line lrx="161" lry="1628" ulx="0" uly="1560">d nenoti</line>
        <line lrx="162" lry="1708" ulx="0" uly="1640">Detſütyer</line>
        <line lrx="161" lry="1803" ulx="0" uly="1719">chuceize</line>
        <line lrx="161" lry="1870" ulx="0" uly="1796">Pinocpot</line>
        <line lrx="159" lry="1948" ulx="0" uly="1870">itcgs</line>
        <line lrx="160" lry="2020" ulx="0" uly="1953">is auisin</line>
        <line lrx="163" lry="2098" ulx="1" uly="2025">arico bi</line>
        <line lrx="164" lry="2193" ulx="0" uly="2105">icpego</line>
        <line lrx="158" lry="2274" ulx="0" uly="2194">dicsi⸗</line>
        <line lrx="161" lry="2334" ulx="0" uly="2268">Areunectis</line>
        <line lrx="167" lry="2424" ulx="0" uly="2343">prd ape</line>
        <line lrx="164" lry="2516" ulx="0" uly="2418">aſeetee</line>
        <line lrx="159" lry="2584" ulx="0" uly="2509">Neparaöe</line>
        <line lrx="152" lry="2659" ulx="0" uly="2579">n Nhnd,</line>
        <line lrx="163" lry="2741" ulx="7" uly="2662">zacaange⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2809" ulx="0" uly="2727">tutlöstulu</line>
        <line lrx="151" lry="2887" ulx="4" uly="2806">nin luin</line>
        <line lrx="149" lry="2961" ulx="0" uly="2884">müta iun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="821" type="textblock" ulx="611" uly="570">
        <line lrx="1814" lry="684" ulx="617" uly="570">vult. Secundũ ꝑtinet ad gloꝛiã. ⁊ ſic nõ</line>
        <line lrx="1811" lry="759" ulx="612" uly="668">repugnãt qꝛ nõ ſũt eiuſdẽ gener?. Vñ ꝑ</line>
        <line lrx="1814" lry="821" ulx="611" uly="741">ſubtilitatẽ põt penetrare coꝛꝑa.⁊ ſic itra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="970" type="textblock" ulx="541" uly="809">
        <line lrx="1807" lry="912" ulx="541" uly="809">re ianuis clauſis. Scom miꝝ quõ xpᷣs</line>
        <line lrx="1810" lry="970" ulx="594" uly="892">poſt reſurrectionẽ comedit veracit᷑ cũ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1050" type="textblock" ulx="606" uly="968">
        <line lrx="1805" lry="1050" ulx="606" uly="968">pus gloꝛioſũ nõ reqͥrat cibũ in ꝑpetuuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1427" type="textblock" ulx="544" uly="1042">
        <line lrx="1808" lry="1125" ulx="575" uly="1042">Riñdet᷑ ſ̃im Augꝭ ⁊ Bedã ac Alex.ꝙ nõ</line>
        <line lrx="1819" lry="1203" ulx="544" uly="1121">ex indigẽtia mãducauit ſʒ ex ptãte diſpẽ/</line>
        <line lrx="1804" lry="1276" ulx="571" uly="1196">ſatiue vt oſtẽderet ſe viuentẽ. In comeſti</line>
        <line lrx="1803" lry="1357" ulx="569" uly="1272">one qͥ ppe ſũt hec q̃ttuoꝛ.ſ.maſticatio.tra</line>
        <line lrx="1806" lry="1427" ulx="612" uly="1351">lectio ſiue deguſtatio.digeſtio ⁊ in come/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1578" type="textblock" ulx="611" uly="1423">
        <line lrx="1800" lry="1521" ulx="611" uly="1423">dẽtẽ ꝓ ꝑte ↄuerſio.qᷓ;tũ ad duo pᷣma xpᷣs</line>
        <line lrx="1799" lry="1578" ulx="618" uly="1501">veraciter comedit.ſʒ q;tũ ad duo alia nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1662" type="textblock" ulx="570" uly="1571">
        <line lrx="1800" lry="1662" ulx="570" uly="1571">comedit. Tertiũ &amp; miꝝ qͥd factũ ẽ ð il/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2797" type="textblock" ulx="609" uly="1650">
        <line lrx="1798" lry="1733" ulx="611" uly="1650">lo cibo a xpᷣo maſticato ⁊ deguſtato.Rñ</line>
        <line lrx="1799" lry="1806" ulx="615" uly="1729">det᷑ ꝙ ſtatim xpᷣs ptãte ſue diuinitatis re</line>
        <line lrx="1802" lry="1883" ulx="609" uly="1804">ſoluit in aerẽ vel vapoꝛẽ ⁊ ſic tranſfoꝛma</line>
        <line lrx="1799" lry="1964" ulx="609" uly="1881">uit ac exalauit ꝓut ſibi placuit ſm Augꝭ</line>
        <line lrx="1797" lry="2036" ulx="613" uly="1955">2 Alex.Ex iſtis moꝛalit docemur ꝙ nos</line>
        <line lrx="1802" lry="2114" ulx="616" uly="2029">poſtqᷓ; ſurreximꝰ a pctiĩ moꝛte ad vitã gr̃e</line>
        <line lrx="1802" lry="2188" ulx="610" uly="2106">debeamꝰ ſepiꝰ coꝛpꝰ noſtrũ tãgere ꝑ ca⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2263" ulx="613" uly="2179">ſtigationẽ. Hebem etiã guſtare ſepever</line>
        <line lrx="1798" lry="2335" ulx="611" uly="2257">bi dei alimẽta in pᷣdicatioe. Itẽ cicat᷑ces</line>
        <line lrx="1803" lry="2417" ulx="612" uly="2333">pctõꝝ oñdere in ↄfeſſiõe crebꝛa vt poſſi⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2485" ulx="614" uly="2411">mus ꝑſeuerare. Hec em̃ multũ iuuãt ne</line>
        <line lrx="1800" lry="2563" ulx="613" uly="2483">recidiuet homo in pectcm. G Circa</line>
        <line lrx="1799" lry="2644" ulx="613" uly="2562">terciũ de retẽtiõe vulnerũ querit᷑ cur x pᷣs</line>
        <line lrx="1802" lry="2719" ulx="610" uly="2638">dñs in ſua reſurrectiõe non ſanauit ſʒ re⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2797" ulx="613" uly="2713">tinere voluit qnq; vulnera in ſuo coꝛꝑe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2930" type="textblock" ulx="610" uly="2783">
        <line lrx="1804" lry="2914" ulx="610" uly="2783">Dip aope eſt ꝙ talẽ aꝑturã vulneꝝ que</line>
        <line lrx="799" lry="2930" ulx="610" uly="2864">bvᷣm T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2945" type="textblock" ulx="802" uly="2865">
        <line lrx="1800" lry="2945" ulx="802" uly="2865">ho.iij.par.q.liiij. ar.vl.fuit: ⁊ ẽ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="3025" type="textblock" ulx="590" uly="2929">
        <line lrx="1799" lry="3025" ulx="590" uly="2929">q̃dã ſolutiõe ↄtinuitatis.ita vt digitꝰĩ lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="3703" type="textblock" ulx="606" uly="3015">
        <line lrx="1803" lry="3099" ulx="612" uly="3015">cũ clauoꝝ ⁊ manꝰ in vulnꝰ lateris poſſit</line>
        <line lrx="1797" lry="3177" ulx="606" uly="3091">ĩImitti iuxtallllõ Joh.xx. Infer digitũ tu.</line>
        <line lrx="1813" lry="3247" ulx="614" uly="3166">ſcʒ in locũ clauoꝝ.⁊ mitte manũ tuã ĩ la⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="3328" ulx="615" uly="3241">tus.Et ſic talia vulnera voluit xpᷣs retine</line>
        <line lrx="1799" lry="3401" ulx="611" uly="3316">re nõ tm̃ ad tꝑs ſed ꝑpetuo qᷓ;uis illa re⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="3476" ulx="613" uly="3390">cõpenſauerit ꝑ maioꝛẽ dotẽ głie.Ad hec</line>
        <line lrx="1800" lry="3556" ulx="608" uly="3465">ſm docto.aſſignantur plures rõnes. Pꝛi</line>
        <line lrx="1800" lry="3632" ulx="614" uly="3545">ma ꝓpter ſue reſurrectiois certificationeʒ</line>
        <line lrx="1817" lry="3703" ulx="612" uly="3618">vt pᷣdictũ eſt. Scða ꝓpter diuine miſeri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="3778" type="textblock" ulx="576" uly="3695">
        <line lrx="1804" lry="3778" ulx="576" uly="3695">coꝛdie erga nos inclinationẽ.qꝛ xpᷣs ẽ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="3930" type="textblock" ulx="614" uly="3767">
        <line lrx="1806" lry="3864" ulx="614" uly="3767">uocatꝰ noſter apud patrẽ oñdẽs patri la</line>
        <line lrx="1808" lry="3930" ulx="616" uly="3846">tus ⁊ vulnera ꝓ peccatoꝛibus ſuſcepta vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3999" type="textblock" ulx="589" uly="3922">
        <line lrx="1810" lry="3999" ulx="589" uly="3922">ſcilicet flectat᷑ deus pater ad miſericoꝛdiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="4083" type="textblock" ulx="608" uly="3995">
        <line lrx="1809" lry="4083" ulx="608" uly="3995">pꝛopter illa ſicut dicit Berñ. Tertia ꝓp/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="4158" type="textblock" ulx="528" uly="4071">
        <line lrx="1812" lry="4158" ulx="528" uly="4071">pter noſtri amoꝛis inflammationẽvt per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="4323" type="textblock" ulx="623" uly="4147">
        <line lrx="1817" lry="4241" ulx="623" uly="4147">hoc ꝙ videmus nüc mente. ⁊ tandẽ poſt</line>
        <line lrx="1816" lry="4323" ulx="631" uly="4222">iudiciuʒ coꝛꝑaliter talia vulnera pꝛo no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="4385" type="textblock" ulx="1837" uly="595">
        <line lrx="3042" lry="686" ulx="1852" uly="595">ſtro amoꝛe ſuſcepta ⁊ retenta quibꝰ rede</line>
        <line lrx="3044" lry="756" ulx="1851" uly="676">mit de manu diaboli diſcamus reamare</line>
        <line lrx="3039" lry="841" ulx="1851" uly="752">tota vita noſtra chꝛiſtũ.⁊ tandẽ in celo ꝑ</line>
        <line lrx="3043" lry="915" ulx="1850" uly="826">petuo laudemus. Eerxempluz</line>
        <line lrx="3085" lry="985" ulx="1851" uly="899">ad id habet᷑ in naturalibus. Narrat em̃</line>
        <line lrx="3039" lry="1063" ulx="1846" uly="975">philoſophꝰ⁊ Solinus ꝙ elephas ſic ca⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="1138" ulx="1853" uly="1055">pitur ⁊ domeſticat᷑ ſcilicet ꝙ arboꝛ cui ſo</line>
        <line lrx="3042" lry="1221" ulx="1846" uly="1130">let in niti appodiando ſead quieſcenduʒ</line>
        <line lrx="3043" lry="1289" ulx="1851" uly="1206">ſubſerratur.⁊ fit fouea pꝛofunda ſubtus</line>
        <line lrx="3044" lry="1368" ulx="1848" uly="1282">in quã incidens nõ poteſt exire pꝛe pfun/</line>
        <line lrx="3040" lry="1440" ulx="1850" uly="1351">ditate. Tũc pꝛimus venatoꝛ ſuꝑueniens</line>
        <line lrx="3040" lry="1516" ulx="1845" uly="1434">percutit.vulnerat illũ quaſi volens oci⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="1595" ulx="1845" uly="1508">dere.ſed alius venatoꝛ ſuperuenit ⁊ ꝓ eo</line>
        <line lrx="3071" lry="1662" ulx="1841" uly="1587">certans⁊ ſe vulnerat vel cruentatũ oſten</line>
        <line lrx="3046" lry="1742" ulx="1847" uly="1658">dens elephantẽ repulſo pꝛimo venatoꝛe</line>
        <line lrx="3045" lry="1822" ulx="1845" uly="1734">lib erat.⁊ ſic de fouea extrahit.eiq; pabu⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="1897" ulx="1847" uly="1811">lum oꝛdei dat comedere quod cuʒ ter vel</line>
        <line lrx="3070" lry="1972" ulx="1850" uly="1888">quater fecerit elep has domeſticat᷑ et dili</line>
        <line lrx="3089" lry="2044" ulx="1846" uly="1962">git ſe liberantẽ deinde per omia obediẽé⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="2123" ulx="1847" uly="2037">do illi.Cuũ autẽ fuerit ſanguis ſibi oſten⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="2196" ulx="1846" uly="2115">ſus a magiſtro ſtatim accendit᷑et anima⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="2277" ulx="1843" uly="2190">tur ad pꝛeliũ contra quemcũq; et quocũ</line>
        <line lrx="3040" lry="2354" ulx="1846" uly="2266">q;. magiſter ille beſtie liberatoꝛ eum com</line>
        <line lrx="3038" lry="2428" ulx="1850" uly="2345">mouerit vt patet.j.Machab. vj. Spiri</line>
        <line lrx="3041" lry="2502" ulx="1846" uly="2418">tualiter elephas ſignificat hominẽ qui ce</line>
        <line lrx="3038" lry="2579" ulx="1845" uly="2494">cidit per lignuʒ vetitum in foueã peccati</line>
        <line lrx="3036" lry="2651" ulx="1848" uly="2572">qui per pꝛimũ venatoꝛẽ ſcilicet diaboluʒ</line>
        <line lrx="3040" lry="2730" ulx="1844" uly="2645">vnde exurgere non poterat cum eſſet per</line>
        <line lrx="3038" lry="2806" ulx="1847" uly="2720">cuſſus vulneratuſq; vſq; ad moꝛteʒ eter</line>
        <line lrx="3038" lry="2883" ulx="1850" uly="2801">nam.ſuperuenit ſecundus venatoꝛ xpᷣus</line>
        <line lrx="3061" lry="2951" ulx="1843" uly="2876">dDominus qui fugato diabolo hominem</line>
        <line lrx="3038" lry="3033" ulx="1843" uly="2950">ſuis vulneribus liberauit.eduxit ex fouea</line>
        <line lrx="3068" lry="3109" ulx="1840" uly="3026">inferni in ſua reſurrectione.dedit ei pabu</line>
        <line lrx="3041" lry="3182" ulx="1855" uly="3104">lum coꝛpoꝛis et ſanguinis in euchariſtia</line>
        <line lrx="3038" lry="3258" ulx="1843" uly="3178">et vt armet᷑ ac accendatur contra hoſtes</line>
        <line lrx="3039" lry="3328" ulx="1837" uly="3254">ſcilicet mundiũ carnẽ ⁊ diabolũ ac conte⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="3416" ulx="1843" uly="3331">rat illos oñdit᷑ ti ſanguinẽ ꝑ vulnera ſua.</line>
        <line lrx="3044" lry="3490" ulx="1841" uly="3405">O g̊ pctõꝛ recogita vuln era chꝛiſti ⁊ ſan⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="3578" ulx="1839" uly="3485">guinem vt reſiſtas peccato. Vltima er</line>
        <line lrx="3039" lry="3640" ulx="1844" uly="3560">go ratio eſt pꝛo pter gloꝛie chꝛiſti expꝛeſſã</line>
        <line lrx="3068" lry="3715" ulx="1848" uly="3635">manifeſtationẽ ſcilicet que apparebit in</line>
        <line lrx="3042" lry="3787" ulx="1846" uly="3710">iudiciovt ex hoc impij agnoſcant chꝛiſtũ</line>
        <line lrx="3045" lry="3864" ulx="1843" uly="3785">crucifixũ foꝛe verum deũuᷣ et iudicem om</line>
        <line lrx="3044" lry="3943" ulx="1849" uly="3859">niũ.⁊ ſic confundantur ⁊ expꝛobꝛent᷑ pꝛo</line>
        <line lrx="3046" lry="4014" ulx="1852" uly="3935">tante ingratitudinis peccato. IJuſti autẽ</line>
        <line lrx="3048" lry="4091" ulx="1851" uly="4011">perpetuo letentur in celo.in gloꝛia ⁊ affe</line>
        <line lrx="3048" lry="4171" ulx="1851" uly="4086">ctiõe ſtigmatuʒ que erunt decoꝛa ⁊ ſuper</line>
        <line lrx="3046" lry="4248" ulx="1856" uly="4158">radios ſolis totum celuʒ illuſtrantia ſuꝑ</line>
        <line lrx="3047" lry="4385" ulx="1859" uly="4236">omnes alioꝛũ martyrũ cicatrices Iper</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2739" lry="586" type="textblock" ulx="1040" uly="362">
        <line lrx="2739" lry="586" ulx="1040" uly="362">Feria tertia paſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="676" type="textblock" ulx="814" uly="551">
        <line lrx="3302" lry="676" ulx="814" uly="551">radios ſolis vt dicit Chꝛy. ⁊ Augꝰ.xxij cũ coꝛpa hũana ad vltimũ annihilentur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="833" type="textblock" ulx="814" uly="651">
        <line lrx="3237" lry="762" ulx="814" uly="651">de ciui. dei.? Fran.ma.Scetus ⁊ alij. et ita ꝙ nil de eis remanear niſi materia p⸗</line>
        <line lrx="3243" lry="833" ulx="819" uly="729">ſic ꝑpetuo gaudebũt beati ĩ ſplendoꝛibꝛ ma hocẽ terra de qͥ bpᷣmꝰ hõ foꝛmat eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="909" type="textblock" ulx="821" uly="820">
        <line lrx="2022" lry="909" ulx="821" uly="820">cicatricũ xpi. Rogemꝰ g xpᷣm dñmyt ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1124" type="textblock" ulx="821" uly="966">
        <line lrx="2024" lry="1067" ulx="826" uly="966">De eadẽ feria ſer.ij. ð reſurrectiõe no/</line>
        <line lrx="2020" lry="1124" ulx="821" uly="1044">ſtra ⁊ eins veritate rõne ac exẽplaritate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1371" type="textblock" ulx="1161" uly="1170">
        <line lrx="2018" lry="1371" ulx="1161" uly="1170">Igete quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2056" type="textblock" ulx="825" uly="1355">
        <line lrx="2026" lry="1443" ulx="985" uly="1355"> ſpus carnẽ ⁊ oſſa no habet ſi</line>
        <line lrx="2016" lry="1507" ulx="1183" uly="1432">cut me videtis habere.Luc̃.</line>
        <line lrx="1994" lry="1591" ulx="1178" uly="1511">vlt.⁊ in euãgelio hodiern o.</line>
        <line lrx="2014" lry="1673" ulx="894" uly="1587">Xps dñs reſurgẽs a moꝛtuis volu</line>
        <line lrx="2012" lry="1747" ulx="832" uly="1663">ſt manifeſtare.qꝛ in eodeʒ vero coꝛꝑe ſuo</line>
        <line lrx="2017" lry="1831" ulx="827" uly="1742">reſurrexit.quo etiaʒ docuit exẽplariter in</line>
        <line lrx="2024" lry="1899" ulx="833" uly="1818">nr̃o eodẽ coꝛꝑe q̊ viximus reſurrecturos.</line>
        <line lrx="2027" lry="1977" ulx="833" uly="1893">Scimꝰ qͥ ppe teſtantibo doctoꝛibs pᷣcipue</line>
        <line lrx="2029" lry="2056" ulx="825" uly="1967">Alex. de ales ĩ ſcripto tertij.q.xxj. Et au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="2277" type="textblock" ulx="829" uly="2045">
        <line lrx="2038" lry="2146" ulx="835" uly="2045">reolo qm xpᷣi reſurrectio eſt cauſa nfe re/</line>
        <line lrx="2039" lry="2216" ulx="829" uly="2119">ſurrectiõis.⁊ hoc tripliciter. Pꝛimo qͥdẽ</line>
        <line lrx="2040" lry="2277" ulx="831" uly="2195">eſt cauſa effectiua.ij. Corꝭ.iiij.Sciẽtes ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2361" type="textblock" ulx="835" uly="2274">
        <line lrx="2026" lry="2361" ulx="835" uly="2274">qͥ ſuſcitauit dñm ieſũ ⁊ nos cũ ieſu ſuſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2434" type="textblock" ulx="837" uly="2346">
        <line lrx="2037" lry="2434" ulx="837" uly="2346">tabit. Itẽ Ro. xiiij. In Hxpᷣs moꝛtuus ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="2737" type="textblock" ulx="812" uly="2429">
        <line lrx="2041" lry="2506" ulx="840" uly="2429">⁊ reſurrexit vt viuoꝝ ⁊ moꝛtuoꝝ domine</line>
        <line lrx="2037" lry="2593" ulx="837" uly="2500">tur. Hec Apłs.⁊ quodlibet hoꝝ põt po</line>
        <line lrx="2043" lry="2666" ulx="834" uly="2577">niꝓ themate huius ſermõis.Secũdo re</line>
        <line lrx="2044" lry="2737" ulx="812" uly="2655">ſurrectio xpᷣi ẽ cauſa motiua.qꝛ deꝰpater</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2900" type="textblock" ulx="839" uly="2729">
        <line lrx="2035" lry="2828" ulx="839" uly="2729">reſuſcitãs filiũ in gloꝛiã mouet᷑ ad dãdũ</line>
        <line lrx="2034" lry="2900" ulx="841" uly="2806">eandẽ gloꝛiã alijs filijs ſuis adoptiuis.ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="3108" type="textblock" ulx="840" uly="2883">
        <line lrx="2041" lry="2977" ulx="843" uly="2883">cut rex ꝗñ filiũ ſuũ facit militẽ mouetur</line>
        <line lrx="2041" lry="3058" ulx="842" uly="2956">amoꝛe filij facere cũ eo multos alios mi⸗/</line>
        <line lrx="2041" lry="3108" ulx="840" uly="3031">lites. Tertio ẽ cauſa exẽplaris ⁊ figurati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="4029" type="textblock" ulx="823" uly="3104">
        <line lrx="2039" lry="3188" ulx="827" uly="3104">ua nr̃e reſurrectiõis gloꝛioſe.Cũ g̊ audia</line>
        <line lrx="2026" lry="3267" ulx="836" uly="3181">mus xpᷣm ſurrexiſſe a moꝛtuis.leuemus</line>
        <line lrx="2040" lry="3348" ulx="825" uly="3256">coꝛ noſtrũ ⁊ ſpem erigam ad futurã no⸗/</line>
        <line lrx="2027" lry="3416" ulx="844" uly="3326">ſtrãrſuerrectionẽ ꝗᷓ in coꝛpib reſurgemꝰ</line>
        <line lrx="2038" lry="3494" ulx="841" uly="3404">ſicut ⁊ xpᷣs vt patet in themate. Itaq;</line>
        <line lrx="2030" lry="3560" ulx="823" uly="3482">de nja reſurrectiõe futura tria myſteria ĩ</line>
        <line lrx="2011" lry="3648" ulx="835" uly="3564">boc ſermone declaremus.</line>
        <line lrx="1589" lry="3719" ulx="919" uly="3641">Pꝛimũ dicit᷑ veritatis.</line>
        <line lrx="1882" lry="3784" ulx="904" uly="3708">Secundũ dicit᷑ rationabilitatis.</line>
        <line lrx="1994" lry="3872" ulx="878" uly="3789">Tertiũ dicit᷑ exep laritatis.</line>
        <line lrx="2043" lry="3949" ulx="843" uly="3861">RCirca pᷣmũ de veritate reſurrectio</line>
        <line lrx="2038" lry="4029" ulx="847" uly="3937">nis nr̃e future inueſtigandũ ẽ. Vñn agno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="4091" type="textblock" ulx="844" uly="4014">
        <line lrx="2030" lry="4091" ulx="844" uly="4014">ſcit᷑ veritas reſurrectiõis nr̃e future vt ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="4397" type="textblock" ulx="826" uly="4087">
        <line lrx="2031" lry="4174" ulx="826" uly="4087">in fide tã ardue rei ſolidemur.⁊ ad eaʒ pᷣ/</line>
        <line lrx="2042" lry="4252" ulx="844" uly="4164">paremur. Ad qðs põt etiam talis rõ obie</line>
        <line lrx="2037" lry="4333" ulx="829" uly="4236">ctiõis fieri.qꝛ dicit Apłs.j.Corꝭ.xv. Ca</line>
        <line lrx="2032" lry="4397" ulx="846" uly="4312">ro ⁊ ſãguis regnũ dei nõ poſſidebũt. Icẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="1974" type="textblock" ulx="2043" uly="808">
        <line lrx="3248" lry="899" ulx="2043" uly="808">Geñ.iij. In ſudoꝛe vultꝰ tui ve.pane tuo</line>
        <line lrx="3249" lry="976" ulx="2045" uly="882">donec reuertarꝭ in terrã de ꝗᷓ ſũptꝰ es.qꝛ</line>
        <line lrx="3247" lry="1053" ulx="2051" uly="959">puluis es ⁊ in pul.re.:Miꝝ g̊ quõ ille foꝛ</line>
        <line lrx="3244" lry="1131" ulx="2058" uly="1035">me hũani coꝛꝑis eedẽ nũero reuertãt᷑. cũ</line>
        <line lrx="3251" lry="1207" ulx="2056" uly="1110">Auiceñ.iij.metha.dicat ꝙ id qð ãnihila</line>
        <line lrx="3249" lry="1282" ulx="2057" uly="1183">tũ ẽ nõ põt idẽ redire. Sed ad hec ꝓtinꝰ</line>
        <line lrx="3252" lry="1355" ulx="2059" uly="1269">rũdẽdo dicimꝰ ad vᷣbũ Apłi ᷣm Bona⸗</line>
        <line lrx="3249" lry="1432" ulx="2061" uly="1340">uen. in. iiij. di. xliij. ꝙ loquit᷑ de carne ⁊ ſã/</line>
        <line lrx="3257" lry="1515" ulx="2060" uly="1418">guine nõ q;tũ ad ſubſtãtiã.qꝛ ſᷣm ſubſtã⸗</line>
        <line lrx="3245" lry="1587" ulx="2060" uly="1504">tiã caro ⁊ ſanguis iuſtoꝝ hoĩm ꝑpetuo i</line>
        <line lrx="3255" lry="1667" ulx="2058" uly="1576">celeſti regno manebũt poſt reſurrectioeʒ.</line>
        <line lrx="3253" lry="1747" ulx="2063" uly="1651">ſed loquit᷑ q;tũ ad ↄcupiſcẽtie coꝛruptio⸗</line>
        <line lrx="3257" lry="1817" ulx="2067" uly="1727">nẽ vt intelligat᷑ ꝙ qͥ carnaliter vel ſᷣm cõ/⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="1896" ulx="2066" uly="1804">cupiſcẽtias carnis ⁊ ſanguinis viuũt re⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="1974" ulx="2070" uly="1881">gnũ dei poſſidere nõ poterũt.qꝛ nec ĩtra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="2122" type="textblock" ulx="2074" uly="1950">
        <line lrx="3277" lry="2052" ulx="2074" uly="1950">bũt in illud. Nã Apoc. xxj.ſ. cribit. Nihil</line>
        <line lrx="3276" lry="2122" ulx="2074" uly="2031">coinqͥnatũ intrabit in ilud. Sed vbi ert</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="2810" type="textblock" ulx="2074" uly="2105">
        <line lrx="3268" lry="2199" ulx="2076" uly="2105">oẽs tales pctõꝛes.vtiq; oẽs qͥ invita hac</line>
        <line lrx="3262" lry="2280" ulx="2077" uly="2184">penitentiã nõ egerũt.erũt ꝑpetuo in coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3269" lry="2355" ulx="2074" uly="2262">poꝛe ⁊ aia in ĩferno. O ̊ hò.o pctõ:.vis</line>
        <line lrx="3268" lry="2430" ulx="2074" uly="2338">ne ꝑuenire ad gloꝛioſam reſurrectionẽ p</line>
        <line lrx="3257" lry="2508" ulx="2077" uly="2415">para te nüccarnẽ refrenãdo a vitijs ⁊ co</line>
        <line lrx="3263" lry="2582" ulx="2078" uly="2482">cupiſcẽtijs.ac penitentiã agẽdo. Alioqͥn</line>
        <line lrx="3181" lry="2655" ulx="2079" uly="2573">cũ carne peribis.  Sedada</line>
        <line lrx="3278" lry="2730" ulx="2079" uly="2638">obiectionẽ quõ reſurgere poterit idẽ coꝛ/</line>
        <line lrx="3273" lry="2810" ulx="2078" uly="2709">pus noſtrũ qð ãnihilabit᷑ vt dictũ ẽ ĩ pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="2878" type="textblock" ulx="2079" uly="2789">
        <line lrx="3284" lry="2878" ulx="2079" uly="2789">uerẽ. Notandũ ẽ ſᷣm Lyrã in poſtilla ſuę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="2964" type="textblock" ulx="2075" uly="2864">
        <line lrx="3268" lry="2964" ulx="2075" uly="2864">j.Corꝭ.xv. ꝙ phi ⁊ pagani vel ifideles.li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="3109" type="textblock" ulx="2079" uly="2941">
        <line lrx="3267" lry="3047" ulx="2079" uly="2941">cet vt coiter nõ crediderũt ſed negauerũt</line>
        <line lrx="3266" lry="3109" ulx="2083" uly="3007">poſſe fieri reſurrectionẽ hoĩm poſt moꝛtꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="3322" type="textblock" ulx="2080" uly="3090">
        <line lrx="3268" lry="3194" ulx="2080" uly="3090">incinerationẽ.⁊ ̊ rone dicta ĩ obiectiõe.</line>
        <line lrx="3277" lry="3272" ulx="2081" uly="3169">nihilomin tñ aliqᷣ ↄceſſerũt fieri reſurre</line>
        <line lrx="3263" lry="3322" ulx="2080" uly="3241">ctionẽ futurã.ſed errauerũt circa eã.aliqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="3407" type="textblock" ulx="2081" uly="3319">
        <line lrx="3292" lry="3407" ulx="2081" uly="3319">dicẽtes eã foꝛe ex motibo celoꝝ.⁊ ad cõſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="3481" type="textblock" ulx="2069" uly="3396">
        <line lrx="3274" lry="3481" ulx="2069" uly="3396">miles actꝰ ⁊ vitã.ſ.moꝛtaleʒ ſicut in vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="3562" type="textblock" ulx="2079" uly="3473">
        <line lrx="3288" lry="3562" ulx="2079" uly="3473">pᷣſenti. Vñ qͥdã phi dixerũt ꝙ poſt annũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3572" type="textblock" ulx="2275" uly="3561">
        <line lrx="2308" lry="3572" ulx="2275" uly="3561">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="3637" type="textblock" ulx="2082" uly="3545">
        <line lrx="3266" lry="3637" ulx="2082" uly="3545">magnũ platonis qͥ ↄtinet trigintaſex mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="3710" type="textblock" ulx="2081" uly="3624">
        <line lrx="3309" lry="3710" ulx="2081" uly="3624">lia annoꝝ ſolariũ plato reſurget. habitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="3777" type="textblock" ulx="2081" uly="3695">
        <line lrx="3271" lry="3777" ulx="2081" uly="3695">rus eaſdẽ ſcholas ⁊ ſcholares q̊ͥs habuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="3863" type="textblock" ulx="2081" uly="3777">
        <line lrx="3314" lry="3863" ulx="2081" uly="3777">aliqñ athenis.⁊ ſic etiã de alijs hoibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="3937" type="textblock" ulx="2081" uly="3853">
        <line lrx="3281" lry="3937" ulx="2081" uly="3853">Alij vᷣo.ſ.iudei ⁊ ſaracẽi dicũt reſurrecti/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="4165" type="textblock" ulx="2079" uly="3922">
        <line lrx="3322" lry="4026" ulx="2082" uly="3922">onẽ foꝛe ad vitã aialẽ delecta bilibꝛ carniſ</line>
        <line lrx="3299" lry="4105" ulx="2079" uly="4000">vtentẽ. nõ tũ oĩno ad actꝰ ↄſiles (vt pᷣmiſ</line>
        <line lrx="3294" lry="4165" ulx="2082" uly="4079">ſi phᷣi dicũt)qꝛ tũc erit vita vtẽs volupta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="4393" type="textblock" ulx="2080" uly="4148">
        <line lrx="3271" lry="4256" ulx="2084" uly="4148">tiby carniſ ſine ĩpedimẽto ſm iſtos. Sed</line>
        <line lrx="3274" lry="4329" ulx="2080" uly="4229">differũt iſti.ſ.iudei ⁊ ſaraceni aliquo mõ</line>
        <line lrx="3264" lry="4393" ulx="2081" uly="4308">iter ſe qꝛ ſaracẽi dicũt poſt reſurrectionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1556" type="textblock" ulx="3595" uly="1453">
        <line lrx="3860" lry="1556" ulx="3595" uly="1453">uuelei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="2688" type="textblock" ulx="2887" uly="2559">
        <line lrx="3835" lry="2634" ulx="2887" uly="2559">Sed ad aliã egle</line>
        <line lrx="3856" lry="2688" ulx="3747" uly="2617">nls pite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="4392" type="textblock" ulx="3738" uly="4271">
        <line lrx="3855" lry="4392" ulx="3738" uly="4271">nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1456" type="textblock" ulx="3727" uly="542">
        <line lrx="3860" lry="618" ulx="3729" uly="542">ferivkn</line>
        <line lrx="3860" lry="700" ulx="3733" uly="621">aüt uict</line>
        <line lrx="3860" lry="778" ulx="3728" uly="700">tent tñe</line>
        <line lrx="3860" lry="854" ulx="3729" uly="777">um negs</line>
        <line lrx="3857" lry="919" ulx="3729" uly="855">lolonati</line>
        <line lrx="3860" lry="1007" ulx="3729" uly="929">tos put</line>
        <line lrx="3860" lry="1084" ulx="3727" uly="1008">poſtllä</line>
        <line lrx="3860" lry="1150" ulx="3727" uly="1083">ſurecio⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1238" ulx="3727" uly="1158">1fmpbr</line>
        <line lrx="3860" lry="1315" ulx="3729" uly="1236">ftregref</line>
        <line lrx="3860" lry="1390" ulx="3727" uly="1317">netgrel</line>
        <line lrx="3860" lry="1456" ulx="3729" uly="1393">honbrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2607" type="textblock" ulx="3657" uly="1544">
        <line lrx="3860" lry="1623" ulx="3728" uly="1544">heitri</line>
        <line lrx="3860" lry="1696" ulx="3726" uly="1625">GBnüben</line>
        <line lrx="3860" lry="1772" ulx="3727" uly="1699">ſq fwent</line>
        <line lrx="3860" lry="1843" ulx="3729" uly="1774">Atomne</line>
        <line lrx="3860" lry="1936" ulx="3731" uly="1855">leneeae</line>
        <line lrx="3860" lry="1995" ulx="3734" uly="1925">Pich en.</line>
        <line lrx="3860" lry="2094" ulx="3736" uly="2005">leſtnene</line>
        <line lrx="3860" lry="2169" ulx="3736" uly="2078">licnobi</line>
        <line lrx="3860" lry="2229" ulx="3731" uly="2159">qcüſitin</line>
        <line lrx="3860" lry="2304" ulx="3736" uly="2232">feioꝛmar</line>
        <line lrx="3860" lry="2379" ulx="3739" uly="2308">ſbivelu</line>
        <line lrx="3860" lry="2467" ulx="3742" uly="2384">dogen</line>
        <line lrx="3860" lry="2538" ulx="3748" uly="2468">(pire</line>
        <line lrx="3860" lry="2607" ulx="3657" uly="2554">gezuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4309" type="textblock" ulx="3715" uly="2690">
        <line lrx="3845" lry="2774" ulx="3738" uly="2690">oniis</line>
        <line lrx="3860" lry="2917" ulx="3799" uly="2776">e</line>
        <line lrx="3856" lry="2996" ulx="3753" uly="2918">Dercio</line>
        <line lrx="3856" lry="3073" ulx="3756" uly="2996">Qurt</line>
        <line lrx="3860" lry="3151" ulx="3754" uly="3071">Quit⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3233" ulx="3756" uly="3152">Jerto</line>
        <line lrx="3860" lry="3311" ulx="3795" uly="3242">eptie</line>
        <line lrx="3846" lry="3396" ulx="3721" uly="3295">inos</line>
        <line lrx="3860" lry="3463" ulx="3719" uly="3385">cs Job</line>
        <line lrx="3860" lry="3596" ulx="3717" uly="3456">dbinl</line>
        <line lrx="3836" lry="3612" ulx="3763" uly="3549">Catin</line>
        <line lrx="3860" lry="3692" ulx="3716" uly="3568">imcten</line>
        <line lrx="3860" lry="3777" ulx="3715" uly="3690">Ptedeno⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3844" ulx="3718" uly="3767">leſäie</line>
        <line lrx="3860" lry="3927" ulx="3719" uly="3845">goißern</line>
        <line lrx="3860" lry="4073" ulx="3722" uly="3985">ſcöra</line>
        <line lrx="3860" lry="4152" ulx="3726" uly="4072">nſaduee</line>
        <line lrx="3854" lry="4229" ulx="3729" uly="4148">NWE</line>
        <line lrx="3857" lry="4309" ulx="3734" uly="4213">Boeſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="2445" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="145" lry="636" ulx="0" uly="559">nihlenen</line>
        <line lrx="148" lry="728" ulx="0" uly="646">matana</line>
        <line lrx="149" lry="790" ulx="0" uly="722">dmabeſ.</line>
        <line lrx="154" lry="880" ulx="0" uly="817">ſepanennn</line>
        <line lrx="157" lry="971" ulx="3" uly="878">ſt ci</line>
        <line lrx="158" lry="1048" ulx="0" uly="956">guoleßn</line>
        <line lrx="161" lry="1185" ulx="0" uly="1114">igdändhi</line>
        <line lrx="161" lry="1272" ulx="44" uly="1188">hapann</line>
        <line lrx="164" lry="1361" ulx="0" uly="1271">lßn Bonn</line>
        <line lrx="164" lry="1439" ulx="0" uly="1348">ecmnetſi</line>
        <line lrx="168" lry="1515" ulx="0" uly="1427">pemubſii</line>
        <line lrx="166" lry="1596" ulx="0" uly="1519">im gpene</line>
        <line lrx="171" lry="1674" ulx="0" uly="1595">unecte;</line>
        <line lrx="171" lry="1750" ulx="0" uly="1671">lecorrupt</line>
        <line lrx="173" lry="1834" ulx="0" uly="1744">ervelfnd</line>
        <line lrx="138" lry="1908" ulx="0" uly="1823">nis viuit</line>
        <line lrx="177" lry="1973" ulx="0" uly="1908"> enecinn/</line>
        <line lrx="174" lry="2066" ulx="6" uly="1920">ſabeft</line>
        <line lrx="173" lry="2130" ulx="0" uly="2055">Sed wbicn</line>
        <line lrx="170" lry="2221" ulx="0" uly="2128">Sdintiuhu</line>
        <line lrx="166" lry="2373" ulx="0" uly="2292">oai</line>
        <line lrx="170" lry="2445" ulx="0" uly="2374">gumeaone)</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2529" type="textblock" ulx="0" uly="2446">
        <line lrx="171" lry="2529" ulx="0" uly="2446">iis O</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3310" type="textblock" ulx="0" uly="2513">
        <line lrx="171" lry="2593" ulx="9" uly="2513">„ 0 Aon</line>
        <line lrx="168" lry="2686" ulx="0" uly="2532">gli</line>
        <line lrx="169" lry="2796" ulx="0" uly="2670">Pantiicn</line>
        <line lrx="167" lry="2922" ulx="0" uly="2824">nhptlui</line>
        <line lrx="165" lry="2994" ulx="0" uly="2898">irt ißcis,</line>
        <line lrx="167" lry="3069" ulx="4" uly="2985">ſanguen</line>
        <line lrx="164" lry="3153" ulx="1" uly="3045">inpetng</line>
        <line lrx="162" lry="3225" ulx="0" uly="3147">iobicane,</line>
        <line lrx="166" lry="3310" ulx="0" uly="3214">itfeinit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="3434" type="textblock" ulx="541" uly="3353">
        <line lrx="1785" lry="3434" ulx="541" uly="3353">ctus Yob qͥ dẽ fuiſſe ante legẽ ſcptã. vt pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="532" type="textblock" ulx="875" uly="354">
        <line lrx="1769" lry="532" ulx="875" uly="354">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2157" type="textblock" ulx="580" uly="563">
        <line lrx="1805" lry="647" ulx="582" uly="563">fieri vſum ciboꝝ potuũ ⁊ venereoꝝ.ſudei</line>
        <line lrx="1804" lry="721" ulx="594" uly="638">aũt (niſi foꝛte moderni ex fatuitate h̊ pu/</line>
        <line lrx="1798" lry="801" ulx="584" uly="714">tent)tñ ex Thalmutica traditiõe vſũ tali</line>
        <line lrx="1797" lry="873" ulx="587" uly="791">um negat.Dicũt tñ ꝙ iuſti i capitib eoꝝ</line>
        <line lrx="1816" lry="935" ulx="586" uly="870">coꝛonati delectant᷑ ĩ viſiõe diuie inhabita</line>
        <line lrx="1793" lry="1022" ulx="589" uly="942">tõis.ꝓut hec dicit Burgeñ.iĩ additõe ſuꝑ</line>
        <line lrx="1797" lry="1107" ulx="585" uly="1021">poſtillã Lyꝛe Lu.xiiij. Sed hec oĩa ð re⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1173" ulx="584" uly="1095">ſurrectiõe erronea fides vera reſpuit qm̃</line>
        <line lrx="1789" lry="1251" ulx="584" uly="1169">2 ſᷣm phm.li.pᷣdicamentoꝝ.a pᷣuatõe nõ</line>
        <line lrx="1793" lry="1324" ulx="586" uly="1244">fit regreſſus in habitũ ꝑ naturã.Sʒ et te</line>
        <line lrx="1781" lry="1411" ulx="580" uly="1323">net ꝙ reſurrectio fiet ad vitã ĩmoꝛtalem.</line>
        <line lrx="1789" lry="1479" ulx="583" uly="1397">non brutalẽ q̃ eſt in vſu ciboꝝ et hmõi ſʒ</line>
        <line lrx="1789" lry="1554" ulx="582" uly="1473">angelicã ĩ coꝛꝑe glłioſo vt teſtat᷑ xbᷣs Ma</line>
        <line lrx="1789" lry="1626" ulx="583" uly="1548">thei.xxij.di. In reſurrectõe neq; nubẽt ne</line>
        <line lrx="1790" lry="1711" ulx="580" uly="1624">ꝙ; nubent᷑ ſed erunt ſic̃ angeli dei in celo.</line>
        <line lrx="1787" lry="1776" ulx="581" uly="1699">ſcʒ fruentes btitudine viſiõis diuine in q̃</line>
        <line lrx="1777" lry="1852" ulx="582" uly="1774">eſt omne bonũ.Quõ autẽ ex pulueribus</line>
        <line lrx="1787" lry="1929" ulx="582" uly="1849">terre eadẽ coꝛꝑa reſurgere poſſint Rñdet</line>
        <line lrx="1783" lry="2003" ulx="585" uly="1921">Rich̃.in.iiij.di.xliij.ꝙ hoc nõ põt fieri po</line>
        <line lrx="1790" lry="2077" ulx="583" uly="2002">teſtate nature vt dicit Ruicẽna in ſupꝛa/⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2157" ulx="584" uly="2075">dicta obiectõe.ſed hoc fiet vᷣtute diuina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2229" type="textblock" ulx="572" uly="2151">
        <line lrx="1786" lry="2229" ulx="572" uly="2151">q̃ cũ ſit infinita põt idem coꝛpus ĩ nũero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="3358" type="textblock" ulx="583" uly="2223">
        <line lrx="1787" lry="2305" ulx="583" uly="2223">refoꝛmare aliqͥb accidẽtib de nouo factꝭ</line>
        <line lrx="1788" lry="2378" ulx="585" uly="2300">ibi.velut qͥs egrotꝰ fit ſanꝰ. Sicut ⁊ cum</line>
        <line lrx="1790" lry="2452" ulx="583" uly="2374">deꝰ creauit Adã de limo terre.⁊ ſic aiam</line>
        <line lrx="1788" lry="2526" ulx="586" uly="2450">coꝛꝑi reuniẽdo dei vᷣtus refundet quã añ</line>
        <line lrx="1816" lry="2599" ulx="586" uly="2523">creauerat. °%  Hur aũt reſurrectio</line>
        <line lrx="1795" lry="2681" ulx="587" uly="2598">nis vᷣitas ꝓbat᷑ multiplics.ſ.ſcpᷣture teſti/⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2754" ulx="583" uly="2673">monijs ex qͥb breuit᷑ aliq ꝓponamus.</line>
        <line lrx="1752" lry="2894" ulx="656" uly="2747">RBino ex ſcpᷣtura tꝑis legis nature.</line>
        <line lrx="1659" lry="2906" ulx="685" uly="2829">Scðõo ex ſcriptura legis moſa yce</line>
        <line lrx="1740" lry="2981" ulx="652" uly="2899">Tercio ex ſcriptura legis ꝓphetice.</line>
        <line lrx="1741" lry="3056" ulx="659" uly="2975">Quarto ex ſcpᷣtura legis euãgelice.</line>
        <line lrx="1736" lry="3131" ulx="654" uly="3049">Quito ex ſcriptura legis apoſtolice.</line>
        <line lrx="1666" lry="3207" ulx="660" uly="3129">Sexto ex ſcriptura legis canonice</line>
        <line lrx="1788" lry="3282" ulx="658" uly="3202">Septio ex ſeptura legꝭ fidei catholice.</line>
        <line lrx="1790" lry="3358" ulx="586" uly="3274">Pꝛimo gex tꝑe legis naturał accedat ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="4333" type="textblock" ulx="587" uly="3429">
        <line lrx="1792" lry="3509" ulx="654" uly="3429">Hiero.li.de hebꝛaicis q̃ſtiõib ⁊ Lyrã</line>
        <line lrx="1795" lry="3580" ulx="590" uly="3445">Ercat nqud quid de reſurrectõe ſenſerit</line>
        <line lrx="1791" lry="3660" ulx="591" uly="3576">⁊ ſcripſerit.⁊ audiamꝰ.xix.c.dicẽtẽ. Scio</line>
        <line lrx="1797" lry="3736" ulx="587" uly="3651">ꝙ redemptoꝛ meꝰ viuit ⁊ ĩ no.die det᷑.ſur</line>
        <line lrx="1797" lry="3807" ulx="593" uly="3729">rec.ſũ.⁊ ĩ carne m.vi.d.ſal.m.quẽ viſu.ſũ</line>
        <line lrx="1832" lry="3883" ulx="590" uly="3802">egoipᷣe ⁊ nõ aliꝰ.⁊ ocłi m.ↄſpe.ſt᷑. Repoſi</line>
        <line lrx="1828" lry="3967" ulx="595" uly="3877">ta ẽ hec ſpes m.ĩ ſinu m. Ecce manifeſta</line>
        <line lrx="1817" lry="4042" ulx="597" uly="3953">ſcpᷣtura. Scðòo ex lege moſayca xpᷣs con</line>
        <line lrx="1818" lry="4115" ulx="602" uly="4028">tra ſaduceos ꝓbau it reſurrectõʒ Math.</line>
        <line lrx="1808" lry="4191" ulx="600" uly="4104">xxij.d. Nõ legiſtis ꝙ dictũ ẽ a dño dicẽte</line>
        <line lrx="1809" lry="4267" ulx="607" uly="4176">Moyſi. ſ. Exo. uij. Ego ſum de abraaʒ</line>
        <line lrx="1825" lry="4333" ulx="613" uly="4252">3 de vyſaac et de iacob.nõ eſt deus moꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="1190" type="textblock" ulx="1833" uly="567">
        <line lrx="3065" lry="654" ulx="1842" uly="567">tuoꝝ ſed viuẽtiũ.nõ aũt viuebãt iſti coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="732" ulx="1836" uly="648">ꝑaliter tũc cũ deꝰ hec dixit moyſi.ſed ĩ aĩa</line>
        <line lrx="3030" lry="810" ulx="1833" uly="724">q̃ imoꝛtałẽ.⁊ ꝑ ↄſeq̃ns ſeqͥt᷑ ꝙ reſurrectio</line>
        <line lrx="3035" lry="882" ulx="1835" uly="800">erit.qꝛ aĩa nõ pᷣt eẽ ꝑfecte qͥetata nec bea⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="959" ulx="1834" uly="876">ta niſi vniat᷑ cũ coꝛꝑe.Ad cuiꝰ vnionẽ hʒ</line>
        <line lrx="3037" lry="1033" ulx="1837" uly="949">naturalẽ inclinatõem vt infra latiꝰ pate⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="1190" ulx="1838" uly="1016">bit. Sed expᷣſſius ꝓbat᷑ Tercio ex lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="1174" type="textblock" ulx="1817" uly="1098">
        <line lrx="2922" lry="1174" ulx="1817" uly="1098">ꝓphetica reſurrectio.O tu daniel dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="1330" type="textblock" ulx="1827" uly="1175">
        <line lrx="3060" lry="1269" ulx="1836" uly="1175">ſentis de reſurrectõe. Audi hõ Hañn.xij.</line>
        <line lrx="3037" lry="1330" ulx="1827" uly="1249">ſcriptũ dicẽte angelo.Qui doꝛmiũt ĩ ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="1556" type="textblock" ulx="1812" uly="1324">
        <line lrx="3038" lry="1417" ulx="1812" uly="1324">re puluere euigilabũt.alij in vitã eternaz</line>
        <line lrx="3036" lry="1495" ulx="1832" uly="1399">alij in obpꝛo.vt videãt ſꝑ. Audi et Eſa.</line>
        <line lrx="3038" lry="1556" ulx="1813" uly="1474">xxvj. VFliuẽt moꝛtui interfectiq; vẽi reſux</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="1708" type="textblock" ulx="1834" uly="1547">
        <line lrx="3057" lry="1645" ulx="1834" uly="1547">gent. Plura ptrãſim ob breuitatem.</line>
        <line lrx="3037" lry="1708" ulx="1905" uly="1621">Quarto ex lege euãgelica vbi xpᷣs dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="1782" type="textblock" ulx="1818" uly="1699">
        <line lrx="3078" lry="1782" ulx="1818" uly="1699">plurib paſſibo expᷣſſe loquit᷑ de reſurrecti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2685" type="textblock" ulx="1830" uly="1777">
        <line lrx="3038" lry="1858" ulx="1830" uly="1777">one.⁊ pᷣcipue Mat.xxij.vbi ſaducei argu</line>
        <line lrx="3033" lry="1929" ulx="1830" uly="1852">ebant Zriũ de mliere ſeptẽ fratribs tradi⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="2009" ulx="1832" uly="1926">ta querẽtes cuiꝰ eẽt vxoꝛ poſt reſurrectõʒ.</line>
        <line lrx="3042" lry="2076" ulx="1834" uly="1999">Quibus xpᷣs dixit Erratis neſciẽtes ſcri</line>
        <line lrx="3081" lry="2163" ulx="1837" uly="2076">pturas ⁊c̃. Itẽ Joh̊.v. Venit hoꝛa in qᷓ</line>
        <line lrx="3039" lry="2236" ulx="1836" uly="2151">oẽs qͥ ĩ monumęetꝭs ſũt au.vo.filij dei.⁊ p⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="2309" ulx="1834" uly="2226">ce.qͥ bona ege.in reſurrectõeʒ vite.qui ve⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="2386" ulx="1836" uly="2301">ro mala ĩ re.iudi. Quito ex lege apłliz</line>
        <line lrx="3043" lry="2461" ulx="1836" uly="2377">Nam.j.ad Cho.xv. Oẽs qͥdẽ reſurgemꝰ</line>
        <line lrx="3044" lry="2546" ulx="1834" uly="2452">ſʒ nõ oẽs ĩmutabimur.ſ.ad gliam ſʒ ſoli</line>
        <line lrx="3042" lry="2609" ulx="1839" uly="2526">boni.Et vt multa dicamꝰ h̊ pᷣdicauerũt</line>
        <line lrx="3040" lry="2685" ulx="1830" uly="2602">oẽs aplhi. Sexto ex lege canonica. Naʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="2925" type="textblock" ulx="1801" uly="2678">
        <line lrx="3050" lry="2773" ulx="1801" uly="2678">extra de ſũ.tri.⁊ fi.catho.c.j. Innocẽtiꝰ</line>
        <line lrx="3043" lry="2850" ulx="1837" uly="2749">dicit. Omnes cũ ſuis ꝓpꝛijs reſurgẽt coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="2925" ulx="1809" uly="2830">poꝛib qᷓ nüc geſtant vt recipiãt ſᷣm opera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="2980" type="textblock" ulx="1844" uly="2905">
        <line lrx="3045" lry="2980" ulx="1844" uly="2905">ſua.ſiue bona fuerint ſiue mala.illi cũ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="3507" type="textblock" ulx="1806" uly="2978">
        <line lrx="3043" lry="3063" ulx="1838" uly="2978">abolo penã ꝑpetuã.iſti cũ xpᷣo głliam ſem</line>
        <line lrx="3082" lry="3136" ulx="1823" uly="3057">pit ernam. Hec ibi. Vltcimo hec veri⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="3211" ulx="1827" uly="3133">tas reſurrectõis ꝓbat᷑ ex fidei catholice ⁊</line>
        <line lrx="3055" lry="3290" ulx="1806" uly="3205">toti eccłie ſctẽ cõfeſſiõe.qꝛ ĩ vtroq; ſimbo</line>
        <line lrx="3049" lry="3374" ulx="1826" uly="3281">lo ecclłia decãtot ⁊ ↄfitet᷑ reſurrectõʒ moꝛ</line>
        <line lrx="3044" lry="3441" ulx="1826" uly="3356">tuoꝝ. O  pctõꝛ.o xpᷣiana aia ꝓ certo ſci</line>
        <line lrx="2159" lry="3507" ulx="1811" uly="3376">to araſlibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="4403" type="textblock" ulx="1833" uly="3434">
        <line lrx="3048" lry="3517" ulx="2165" uly="3434">lit᷑ ꝙ te in hoc coꝛꝑe ꝓprio rᷣſur</line>
        <line lrx="3049" lry="3596" ulx="1833" uly="3511">gere opoꝛtebit vel male vel bñ.tñn ꝑpetuo</line>
        <line lrx="3049" lry="3667" ulx="1837" uly="3583">victuꝝ. Ve g̊ ⁊ vetibi ſi pniam no egerꝭ</line>
        <line lrx="3052" lry="3738" ulx="1911" uly="3658">N Circa ſcom de reſurrectõis ratõe</line>
        <line lrx="3050" lry="3809" ulx="1841" uly="3730">Querit᷑. Qualib ex rõiba ſtatuit ðs oẽs</line>
        <line lrx="3090" lry="3899" ulx="1835" uly="3809">hoiĩes reſurgere ⁊ ĩ eadẽ aĩia ac coꝛꝑe qbuſ</line>
        <line lrx="3104" lry="3960" ulx="1838" uly="3881">in pñti viximꝰ ꝑpetuo viuere. Ad H̊ nota</line>
        <line lrx="3079" lry="4045" ulx="1840" uly="3956">ꝙ ples rões traduũt᷑ a doc.ſ. Rich̊.ſuꝑ.iiij</line>
        <line lrx="3080" lry="4113" ulx="1844" uly="4031">Di.xliij. Tho.alijſq;.ꝓpt᷑ qs ꝓbat᷑ ꝙ oꝑtet</line>
        <line lrx="3054" lry="4188" ulx="1835" uly="4108">fieri futurã oĩm hoim reſurrectõʒ. Pꝛio</line>
        <line lrx="3061" lry="4266" ulx="1843" uly="4181">ꝓpt aie deſideriũ ⁊ qͥetatõeʒ. Pꝛo q̃ intelli</line>
        <line lrx="3130" lry="4403" ulx="1840" uly="4256">gendũ ꝙ generalis regula ẽ apud os et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2778" lry="547" type="textblock" ulx="901" uly="330">
        <line lrx="2778" lry="547" ulx="901" uly="330">Feria tertiapaſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="865" type="textblock" ulx="701" uly="560">
        <line lrx="2053" lry="639" ulx="834" uly="560">etiã theologos.ꝙ vicʒ naturale deſideriũ</line>
        <line lrx="2055" lry="717" ulx="857" uly="635">a deo inditum nõ põt eſſe fruſtra.ꝓpt᷑ qð</line>
        <line lrx="2058" lry="795" ulx="701" uly="714"> phᷓ;s. .celi.dicit. Deꝰ ⁊ natura nil. faciũt</line>
        <line lrx="2058" lry="865" ulx="754" uly="788">fruſtra. Alioqn demr̃et᷑ imꝑfectio dði cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="941" type="textblock" ulx="709" uly="864">
        <line lrx="2056" lry="941" ulx="709" uly="864">antis naturã.qð ẽ impoſſibile.cũ vt ſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2763" type="textblock" ulx="737" uly="935">
        <line lrx="2055" lry="1016" ulx="834" uly="935">bit᷑ Deute.xxxij. Dei ꝑfecta ſunt oꝑa. Po</line>
        <line lrx="2056" lry="1088" ulx="830" uly="1011">namꝰ exemplũ.ſi medicꝰ daret tibi medi</line>
        <line lrx="2051" lry="1168" ulx="838" uly="1090">cinã ad ſanadu qᷓ tñ nõ ſanaret. diceres.</line>
        <line lrx="2056" lry="1239" ulx="863" uly="1166">fruſtra et vana fuit hec medicina:qꝛ ñ at⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1319" ulx="832" uly="1238">tigit finem. Sic cũ deus indidit aliqð na</line>
        <line lrx="2055" lry="1392" ulx="833" uly="1313">turale.puta lucere ſoli.ſi nunqᷓ; lucerʒ ſol</line>
        <line lrx="2056" lry="1464" ulx="833" uly="1391">fruſtra diceremꝰ hẽe lucẽ a deo ſibi datã.</line>
        <line lrx="2054" lry="1544" ulx="828" uly="1467">MNam fruſtra ẽ qð nõ attingit ſuũ finem.</line>
        <line lrx="2054" lry="1622" ulx="862" uly="1541">vt ait pꝑh̊s vbi ſupꝛa.Et ex hoc demõſtra</line>
        <line lrx="2060" lry="1694" ulx="834" uly="1616">ret᷑ imꝑfectio oꝑis diuini.ſicut ex medici⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="1768" ulx="829" uly="1693">na fruſtrata demõſtrat᷑ imꝑfectio ſciẽtie:</line>
        <line lrx="2053" lry="1847" ulx="862" uly="1768">imo ignoꝛãtia medici. Sed ad ꝓpoſituʒ</line>
        <line lrx="2064" lry="1922" ulx="840" uly="1846">deus aiam hũanã ſic fecit ꝙ ſꝑ naturali</line>
        <line lrx="2057" lry="1996" ulx="768" uly="1919">ter deſiderat vniri corꝑi quod animauit</line>
        <line lrx="2063" lry="2070" ulx="773" uly="1992">väyt dicit Auicẽna.vj.naturaliũ. Et ſic eti</line>
        <line lrx="2058" lry="2149" ulx="739" uly="2070">am naturaliter deſiderat habere ꝑfectuʒ</line>
        <line lrx="2061" lry="2225" ulx="737" uly="2144">⁊? optimũ bonũ in eſſe ꝑpetuo ſił in aĩa et</line>
        <line lrx="2061" lry="2297" ulx="825" uly="2219">coꝛꝑe vt videmꝰ. qꝛ oĩs hõ naturał: hoꝛ/</line>
        <line lrx="2064" lry="2374" ulx="860" uly="2297">ret moꝛtis diſſolutõem et anie a coꝛꝑe ſe⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="2449" ulx="825" uly="2371">atõem. vt patʒ tã de iuſtis.etiã de xpᷣo qͥ</line>
        <line lrx="2061" lry="2525" ulx="827" uly="2448">moꝛtẽ ſᷣm ſenſualitatẽ hoꝛreſcebat. vt pʒ</line>
        <line lrx="2062" lry="2604" ulx="854" uly="2521">in euãge.qᷓ; etiã ĩ hoib mał ⁊ deſꝑatꝭ ac</line>
        <line lrx="2059" lry="2679" ulx="834" uly="2601">moꝛte dãnatis.quoꝝ aie natura ł offici/⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="2763" ulx="820" uly="2670">unt᷑ ad coꝛpus.Cũ &amp; ðs h̊ͤ deſideriũ natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="2748" type="textblock" ulx="2065" uly="542">
        <line lrx="3277" lry="640" ulx="2065" uly="542">cte reꝑauit meritis ſuis hoĩem lapſũ de⸗</line>
        <line lrx="3290" lry="711" ulx="2083" uly="619">buit illũ ad talẽ ſtatũ reducere in qͥ ſimul</line>
        <line lrx="3293" lry="790" ulx="2076" uly="697">aia et coꝛpus ꝑpetuo głificarent᷑. Cũ aũt</line>
        <line lrx="3285" lry="865" ulx="2093" uly="785">hoc nõ fiat in pᷣſenti qꝛ oẽs moꝛimur. er</line>
        <line lrx="3295" lry="938" ulx="2073" uly="845">go hoc faciet deꝰ ꝓpter xpᷣi meritũ ĩ futo</line>
        <line lrx="3299" lry="1014" ulx="2073" uly="923">reſuſcitãdo ad ꝑpetuã vitã in coꝛꝑe vt ſic</line>
        <line lrx="3299" lry="1093" ulx="2101" uly="1009">etiã ↄfoꝛmemur xpᷣo tanq; capiti nos qꝗᷣ</line>
        <line lrx="3301" lry="1165" ulx="2102" uly="1078">ſumus mẽbra eius.Eph. j.⁊ ſic ↄueniẽti</line>
        <line lrx="3302" lry="1237" ulx="2103" uly="1148">ſilitudine ꝑmaneamꝰ. Tercio ꝓpt᷑ debi</line>
        <line lrx="3304" lry="1313" ulx="2107" uly="1221">tum vniuerſi oꝛdinẽ et ꝑfectõnem. Quia</line>
        <line lrx="3306" lry="1389" ulx="2089" uly="1300">dei ſapiẽtia que oĩa in mũdo oꝛdiate diſ⸗</line>
        <line lrx="3306" lry="1466" ulx="2109" uly="1379">poſuit nihil inoꝛdinatũ debʒ relinqre nec</line>
        <line lrx="3310" lry="1541" ulx="2107" uly="1456">diminuere aliqͥd de ꝑfectõe mũdi imꝑpe</line>
        <line lrx="3307" lry="1620" ulx="2078" uly="1528">tuum. Sed qꝛ oĩs ꝑs extra ſuũ totũ eſt ĩ/</line>
        <line lrx="3306" lry="1712" ulx="2104" uly="1591">ordinata pᷣm phᷣm. Exempli gra. Oculũ</line>
        <line lrx="3276" lry="1765" ulx="2107" uly="1682">vel manũ ꝑpetuo manere extra ſuũ coꝛp</line>
        <line lrx="3311" lry="1843" ulx="2106" uly="1759">⁊ debitũ ſitũ mõſtruoſum eſſet.ꝑtes auũt</line>
        <line lrx="3321" lry="1920" ulx="2110" uly="1824">hoĩs ſunt aĩa et coꝛpus.q ſi nõ ↄiũgerent᷑</line>
        <line lrx="3307" lry="1991" ulx="2093" uly="1908">manerẽt extra oꝛdinẽ ſuũ a deo inſtitutũ.</line>
        <line lrx="3306" lry="2068" ulx="2108" uly="1981">⁊ ſic ꝑpetuo relinqueret de qͥd inoꝛdĩatũ</line>
        <line lrx="3305" lry="2146" ulx="2089" uly="2058">quod eſt incõöuenies. P.Deniq; cuʒ</line>
        <line lrx="3302" lry="2217" ulx="2106" uly="2135">vt dicit cõmẽtatoꝛ pᷣmo celi.oẽ ꝑfectũ cõ⸗</line>
        <line lrx="3307" lry="2295" ulx="2114" uly="2206">ſiſtit in tribus.Et qꝛ deus eternꝰ ad repᷣ⸗</line>
        <line lrx="3303" lry="2361" ulx="2083" uly="2282">ſentandã ſctãm trinitatẽ incoꝛruptibileʒ</line>
        <line lrx="3306" lry="2444" ulx="2111" uly="2362">fecit in mũdo triplicẽ creaturã. Priniam</line>
        <line lrx="3308" lry="2526" ulx="2088" uly="2436">pure ſpũalẽ vt angeli ſunt. Scoam pure</line>
        <line lrx="3307" lry="2601" ulx="2112" uly="2511">coꝛꝑalem vt celeſtia coꝛpa que nõ ſũt aĩa</line>
        <line lrx="3300" lry="2677" ulx="2088" uly="2583">ta. vt ptz ꝑ Damaſ.⁊ doc.ſuꝑ.ij.atq; ſub</line>
        <line lrx="3310" lry="2748" ulx="2114" uly="2663">ſtantiã qᷓtuoꝛ elementoꝝ. Terciã creatu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="2836" type="textblock" ulx="826" uly="2737">
        <line lrx="3304" lry="2836" ulx="826" uly="2737">rale indiderit oiba aiabus hũanis boniſ ram fecit cõpoſitã ex ſpuali et coꝛꝑali. ſcz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="3503" type="textblock" ulx="807" uly="2827">
        <line lrx="2063" lry="2902" ulx="862" uly="2827">2 malis ſequit᷑ ꝙ hoc deſideriũ nõ fruſtra</line>
        <line lrx="2061" lry="2979" ulx="820" uly="2902">biẽt᷑.qꝛ ſic violentaret᷑ aia ↄtra naturalem</line>
        <line lrx="2062" lry="3054" ulx="863" uly="2976">inclinatõem. Nnllũ aũt violentũ põt eſſe</line>
        <line lrx="2063" lry="3130" ulx="807" uly="3052">pbpetuũ.j.celi.ergo nec ania ſeꝑata erit ꝑ⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="3202" ulx="824" uly="3124">petuo. Sed oẽs alas et ſingulas deꝰ reu</line>
        <line lrx="2056" lry="3282" ulx="822" uly="3201">niet ꝓpꝛijs coꝛꝑibus vt quietet earũ natu</line>
        <line lrx="2055" lry="3353" ulx="817" uly="3274">rale deſideriũ quod eis iadidit.et ſic iple/⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="3430" ulx="858" uly="3347">at illud dictũ ſcpture.puer.x.Qõð timet ĩ</line>
        <line lrx="2051" lry="3503" ulx="816" uly="3423">pius veniet ſuꝑ eũ.ſ.dãnatõis oẽ maluʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="3572" type="textblock" ulx="817" uly="3492">
        <line lrx="2070" lry="3572" ulx="817" uly="3492">deſideriũ aũt ſuũ iuſtis dabit᷑.h̊ ẽ aieꝛ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="4329" type="textblock" ulx="713" uly="3571">
        <line lrx="2009" lry="3661" ulx="820" uly="3571">pis btificatio.O  pctõꝛ ꝑtimeſce O</line>
        <line lrx="2056" lry="3731" ulx="813" uly="3649">Scvõo ꝓpter xpi meritũ et reꝑatõnem</line>
        <line lrx="2046" lry="3803" ulx="775" uly="3721">NQuia xpᷣs meruit plus ꝑ ſuã obedientiã</line>
        <line lrx="2051" lry="3880" ulx="810" uly="3800">ad viuificandũ et reꝑandũ hũanũ genus</line>
        <line lrx="2052" lry="3951" ulx="815" uly="3874">̊ᷓ demeruit adã ꝑ ſuꝑbiã ad occidenduʒ</line>
        <line lrx="2055" lry="4027" ulx="854" uly="3947">WVñ.j.Cho.xv. Sic ĩ adã oẽs moꝛiũt᷑ ita</line>
        <line lrx="2053" lry="4100" ulx="713" uly="4023">in xpo ocs viuificabũt᷑. Sed qm vt Anbũ.</line>
        <line lrx="2054" lry="4179" ulx="758" uly="4097">dicit li. Cur deꝰ hõ. Si hõ nõ peccaſſʒ nũ</line>
        <line lrx="2054" lry="4256" ulx="832" uly="4171">q́rk moꝛeret᷑ ſed viuꝰ in anĩa ſił et coꝛꝑe ad</line>
        <line lrx="2056" lry="4329" ulx="855" uly="4245">ꝑpetuã głam aſſumeret᷑. Si g̊ xpᷣs ęfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="4331" type="textblock" ulx="2069" uly="2815">
        <line lrx="3305" lry="2900" ulx="2112" uly="2815">hoĩem h̊ eſt ex aĩa et coꝛꝑe.qui ſᷣm aniam</line>
        <line lrx="3309" lry="2978" ulx="2113" uly="2887">eſt incoꝛruptibił᷑. Alia aut vt bruta ⁊ plã</line>
        <line lrx="3313" lry="3051" ulx="2116" uly="2965">tas ac queq; aialia fecit ſᷣm ſe totũ.hoc ẽ</line>
        <line lrx="3298" lry="3127" ulx="2111" uly="3042">ſᷣm animã et coꝛpus coꝛruptibilia iõ non</line>
        <line lrx="3317" lry="3199" ulx="2107" uly="3114">ſunt ꝑmanẽtia poſt finẽ mði qꝛ nulla hñt</line>
        <line lrx="3304" lry="3278" ulx="2094" uly="3187">aptitudinẽ ad ſtatũ ĩcoꝛruptibilitat. Sʒ</line>
        <line lrx="3298" lry="3357" ulx="2102" uly="3266">qꝛ angeli ꝑpetuo manebũt ſilk et celeſtia</line>
        <line lrx="3299" lry="3424" ulx="2107" uly="3338">coꝛꝑa et elemẽta qᷓ;tũ ad ſubſtantia.g ad</line>
        <line lrx="3302" lry="3500" ulx="2078" uly="3424">pfectõnem vniuerſi debʒ manere ꝑpetuo</line>
        <line lrx="3305" lry="3572" ulx="2101" uly="3491">etiã iũlla tercia creatura.ſ.hũana compoſi/⸗</line>
        <line lrx="3308" lry="3650" ulx="2077" uly="3570">ta ex aĩa et coꝛꝑe.ałas in hac ꝑte vniuer⸗</line>
        <line lrx="3301" lry="3725" ulx="2102" uly="3640">ſum ꝑpetuo ſua ꝑfectõne carerʒ. Vnde ꝓ</line>
        <line lrx="3305" lry="3801" ulx="2069" uly="3712">pter oꝛdinẽ et ꝑfectõnem vniuerſi deꝰ ſta⸗</line>
        <line lrx="3307" lry="3878" ulx="2106" uly="3792">tuit hoĩes omnes reſurgere Quarco ꝓ</line>
        <line lrx="3304" lry="3956" ulx="2071" uly="3867">pter eqͥtatẽ ⁊ iuſticie completõem. Juſtũ</line>
        <line lrx="3316" lry="4029" ulx="2104" uly="3950">qᷣppe ⁊ dignũ eſt ſᷣm iura ⁊ leges vt parti</line>
        <line lrx="3307" lry="4099" ulx="2101" uly="4017">cipes in merito vel demerito ſint ꝑticipeſ</line>
        <line lrx="3298" lry="4176" ulx="2102" uly="4088">in pᷣmio vł pena.j.q.vij.ꝑ illicitam.et.S.</line>
        <line lrx="3312" lry="4246" ulx="2099" uly="4165">Sanctimus.Et eſt lex canoniʒata vt di</line>
        <line lrx="3301" lry="4331" ulx="2098" uly="4240">cit glo.ibidem. Exẽpli gratia.duo fures</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="565" type="textblock" ulx="3621" uly="486">
        <line lrx="3860" lry="565" ulx="3621" uly="486">oclatlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="717" type="textblock" ulx="3710" uly="569">
        <line lrx="3855" lry="670" ulx="3710" uly="569">duo labo</line>
        <line lrx="3854" lry="717" ulx="3712" uly="657">butioem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="803" type="textblock" ulx="3651" uly="732">
        <line lrx="3851" lry="803" ulx="3651" uly="732">vrin quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1025" type="textblock" ulx="3709" uly="804">
        <line lrx="3860" lry="883" ulx="3709" uly="804">j⸗Etern</line>
        <line lrx="3860" lry="961" ulx="3711" uly="878">9QOuia</line>
        <line lrx="3860" lry="1025" ulx="3709" uly="957">bona velt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="1110" type="textblock" ulx="3651" uly="1034">
        <line lrx="3858" lry="1110" ulx="3651" uly="1034">cxgoad in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4270" type="textblock" ulx="3700" uly="1115">
        <line lrx="3860" lry="1187" ulx="3710" uly="1115">incorgept</line>
        <line lrx="3860" lry="1251" ulx="3715" uly="1188">ludicis iu</line>
        <line lrx="3860" lry="1329" ulx="3712" uly="1266">vileretyve</line>
        <line lrx="3860" lry="1406" ulx="3713" uly="1341">futurocar</line>
        <line lrx="3860" lry="1492" ulx="3710" uly="1418">er abund.</line>
        <line lrx="3860" lry="1560" ulx="3712" uly="1495">numety⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1650" ulx="3713" uly="1571">bonsogid</line>
        <line lrx="3860" lry="1726" ulx="3713" uly="1650">allin yeri</line>
        <line lrx="3860" lry="1805" ulx="3713" uly="1723">ſergetut</line>
        <line lrx="3860" lry="1887" ulx="3714" uly="1817">poeag</line>
        <line lrx="3860" lry="1964" ulx="3713" uly="1885">Pplantgan</line>
        <line lrx="3860" lry="2038" ulx="3720" uly="1961">giaregna⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2108" ulx="3721" uly="2034">tremolsi</line>
        <line lrx="3860" lry="2186" ulx="3722" uly="2103">Augöm</line>
        <line lrx="3860" lry="2252" ulx="3721" uly="2189">hamiraa</line>
        <line lrx="3860" lry="2341" ulx="3722" uly="2262">uoi gen</line>
        <line lrx="3860" lry="2408" ulx="3726" uly="2341">Paredud</line>
        <line lrx="3851" lry="2480" ulx="3731" uly="2413">daſinnl</line>
        <line lrx="3860" lry="2560" ulx="3737" uly="2497">mentoin</line>
        <line lrx="3859" lry="2644" ulx="3738" uly="2562">ſantipo</line>
        <line lrx="3860" lry="2711" ulx="3731" uly="2639">toforni⸗</line>
        <line lrx="3857" lry="2796" ulx="3723" uly="2718">trolivo.</line>
        <line lrx="3860" lry="2892" ulx="3724" uly="2785">Vndee</line>
        <line lrx="3860" lry="2947" ulx="3711" uly="2881">mnü mir⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3022" ulx="3711" uly="2943">talaficer</line>
        <line lrx="3860" lry="3114" ulx="3708" uly="3027">enpadeck</line>
        <line lrx="3860" lry="3178" ulx="3708" uly="3105">thniſfunn</line>
        <line lrx="3857" lry="3263" ulx="3708" uly="3171">busgln</line>
        <line lrx="3860" lry="3339" ulx="3705" uly="3261">peſnirabi</line>
        <line lrx="3860" lry="3411" ulx="3703" uly="3338">tlüreuiunf</line>
        <line lrx="3860" lry="3498" ulx="3702" uly="3416">deumpoſt</line>
        <line lrx="3860" lry="3577" ulx="3702" uly="3493">mainets</line>
        <line lrx="3849" lry="3641" ulx="3700" uly="3567">lutemtam</line>
        <line lrx="3860" lry="3726" ulx="3701" uly="3640">nehnk</line>
        <line lrx="3860" lry="3801" ulx="3703" uly="3703">fli vidue,</line>
        <line lrx="3860" lry="3871" ulx="3704" uly="3781">it one</line>
        <line lrx="3860" lry="3953" ulx="3706" uly="3869">irpogd</line>
        <line lrx="3860" lry="4032" ulx="3727" uly="3954">Nutptu</line>
        <line lrx="3860" lry="4118" ulx="3709" uly="4021">nem, N</line>
        <line lrx="3860" lry="4186" ulx="3748" uly="4114">enichin</line>
        <line lrx="3860" lry="4270" ulx="3720" uly="4175">Urſilke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="196" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="170" lry="610" ulx="0" uly="530">ſenhapäde</line>
        <line lrx="177" lry="687" ulx="0" uly="611">e iniſtnn</line>
        <line lrx="180" lry="756" ulx="0" uly="690">Arenk Cän</line>
        <line lrx="179" lry="831" ulx="0" uly="773">Smorimur</line>
        <line lrx="184" lry="907" ulx="0" uly="843">imentüi ſin⸗</line>
        <line lrx="187" lry="999" ulx="0" uly="923">in tgeſtſ</line>
        <line lrx="190" lry="1083" ulx="0" uly="994">Bapiniwi</line>
        <line lrx="191" lry="1156" ulx="0" uly="1076">a ſcovenin</line>
        <line lrx="193" lry="1229" ulx="0" uly="1150">rid potde</line>
        <line lrx="195" lry="1303" ulx="0" uly="1225">aönen. Qus</line>
        <line lrx="196" lry="1375" ulx="0" uly="1305">do orciatedl</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1464" type="textblock" ulx="0" uly="1383">
        <line lrx="246" lry="1464" ulx="0" uly="1383">cbzkelniene</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1465">
        <line lrx="199" lry="1543" ulx="0" uly="1465">emücdt inde</line>
        <line lrx="199" lry="1617" ulx="0" uly="1537">nſuütetüͤcti</line>
        <line lrx="199" lry="1722" ulx="0" uly="1607">Ppligin Lai</line>
        <line lrx="190" lry="1776" ulx="0" uly="1697">eennaſuü co</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="1775">
        <line lrx="260" lry="1860" ulx="0" uly="1775">neſſe. aes dau1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3484" type="textblock" ulx="0" uly="1854">
        <line lrx="193" lry="1935" ulx="0" uly="1854">ſnoüͤgen</line>
        <line lrx="203" lry="2008" ulx="0" uly="1927">aden unſtlud,</line>
        <line lrx="203" lry="2085" ulx="0" uly="1999">dinanlini</line>
        <line lrx="203" lry="2165" ulx="67" uly="2085">daigt</line>
        <line lrx="202" lry="2237" ulx="0" uly="2159">rlio gſenich</line>
        <line lrx="203" lry="2311" ulx="0" uly="2228">s cern aoſc,</line>
        <line lrx="201" lry="2398" ulx="0" uly="2303">mnconorbi,</line>
        <line lrx="202" lry="2468" ulx="0" uly="2393">ami Piun</line>
        <line lrx="199" lry="2557" ulx="1" uly="2469">1. Scnmot</line>
        <line lrx="199" lry="2712" ulx="2" uly="2607">eſigdhi⸗</line>
        <line lrx="200" lry="2792" ulx="0" uly="2703">. Laii genh</line>
        <line lrx="198" lry="2862" ulx="0" uly="2765">laan⸗</line>
        <line lrx="198" lry="2955" ulx="0" uly="2854">e glifnain</line>
        <line lrx="196" lry="3019" ulx="0" uly="2917">ientbnntn</line>
        <line lrx="133" lry="3091" ulx="7" uly="3022">6 ei</line>
        <line lrx="193" lry="3207" ulx="0" uly="3093">nidli</line>
        <line lrx="180" lry="3287" ulx="0" uly="3173">ndigim /g</line>
        <line lrx="145" lry="3354" ulx="0" uly="3247">ngtnlun</line>
        <line lrx="183" lry="3435" ulx="0" uly="3329">irſtaſt</line>
        <line lrx="165" lry="3484" ulx="0" uly="3395">bhne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1352" type="textblock" ulx="568" uly="515">
        <line lrx="1783" lry="599" ulx="579" uly="515">ſociati in vno furto ſimul ſuſpendunt᷑.et</line>
        <line lrx="1782" lry="675" ulx="570" uly="592">Duo laboꝛantes in vinea fideliter ſił retri</line>
        <line lrx="1777" lry="760" ulx="575" uly="668">butiõem ambo ꝓmerent᷑. Itẽ iuſtum eſt</line>
        <line lrx="1778" lry="823" ulx="573" uly="742">vt in quo qͥs peccauit in eo puniat᷑ Sapᷣ.</line>
        <line lrx="1776" lry="899" ulx="568" uly="817">xj.Et extra de excel.pᷣla.c. Inter dilectos</line>
        <line lrx="1778" lry="975" ulx="572" uly="883">S. Quia vero. Sed qm̃ qͥlibet oꝑatꝰ eſt</line>
        <line lrx="1784" lry="1048" ulx="572" uly="969">bona vel mala in coꝛꝑe et ſimul cũ coꝛꝑe.</line>
        <line lrx="1788" lry="1126" ulx="572" uly="1045">ergo ad iuſticiã ꝑtinet vt mali reſurgeteſ</line>
        <line lrx="1785" lry="1209" ulx="574" uly="1121">in coꝛꝑe puniãt᷑. VUnñ Grego.Ad diſtricti</line>
        <line lrx="1778" lry="1284" ulx="579" uly="1195">iudicis iuſticiã ꝑtinet vt qui nunq; dum</line>
        <line lrx="1774" lry="1352" ulx="573" uly="1271">viuerẽt voluerũt carere peccato nunqᷓ; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1501" type="textblock" ulx="510" uly="1346">
        <line lrx="1784" lry="1442" ulx="510" uly="1346">kuturo careãt ſupplicio.hec ille. Sic etiã</line>
        <line lrx="1779" lry="1501" ulx="568" uly="1422">ex abundanti dei miſᷣicoꝛdia iuſtũ ⁊ dig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1804" type="textblock" ulx="572" uly="1497">
        <line lrx="1776" lry="1578" ulx="572" uly="1497">num eſt vt electi in ſuis coꝛꝑibus ꝓ ſuis</line>
        <line lrx="1778" lry="1656" ulx="575" uly="1573">bonis oꝑib ꝑpetuo pᷣmient᷑ ⁊ ꝑpetuo be</line>
        <line lrx="1779" lry="1737" ulx="575" uly="1649">ati in vtriſq; deũ laudent. O ̊ pctõꝛ mi⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1804" ulx="574" uly="1722">ſerere tuijpᷣius ne ꝑdas te in aia ſimul ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1957" type="textblock" ulx="561" uly="1800">
        <line lrx="1799" lry="1887" ulx="575" uly="1800">coꝛpoꝛe.age nunc veram pniam. O boni</line>
        <line lrx="1778" lry="1957" ulx="561" uly="1874">xpᷣiani gaudete ⁊ ꝑſeuerate.qꝛ in coꝛꝑe ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2625" type="textblock" ulx="574" uly="1949">
        <line lrx="1778" lry="2034" ulx="576" uly="1949">ala regnabitis. Q Circa terciũ de</line>
        <line lrx="1782" lry="2104" ulx="576" uly="2025">exemplis reſurrectõnis Notandũ ꝙ ſicut</line>
        <line lrx="1782" lry="2186" ulx="579" uly="2098">Aug.p mo de trini.dicit. Inter oĩa diui/⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2256" ulx="579" uly="2176">na miracula maximũ eſt reſurrectõ moꝛ⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2332" ulx="581" uly="2250">tuoꝛũ generalis.maxima em̃ in hoc ap⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2403" ulx="574" uly="2327">parebit diuina potẽtia ꝙ tota nat᷑a hũa/</line>
        <line lrx="1795" lry="2474" ulx="582" uly="2400">na ſimul mutet᷑ ad incoꝛruptõem in mo⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2555" ulx="575" uly="2475">mento in ictu oculi. Sed ipᷣe deꝰ qͥ in in⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2625" ulx="583" uly="2550">ſtanti potuit mũdũ creare de nihilo:mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2785" type="textblock" ulx="582" uly="2622">
        <line lrx="1787" lry="2719" ulx="582" uly="2622">to foꝛtius poteſt reſuſcitare oẽs ſił holies</line>
        <line lrx="1802" lry="2785" ulx="582" uly="2699">ex aliquo.ſ.ex puluere terre.vt Grego.dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="3009" type="textblock" ulx="580" uly="2772">
        <line lrx="1784" lry="2866" ulx="591" uly="2772">Vngde exquo hominibus hoc videt᷑ ma⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2946" ulx="580" uly="2850">ximũ miraculũ ideo vt ad credendũ deũ</line>
        <line lrx="1785" lry="3009" ulx="581" uly="2925">talia facere inſtruat plura per mundũ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="3312" type="textblock" ulx="581" uly="3076">
        <line lrx="1783" lry="3166" ulx="583" uly="3076">tionẽ future reſurrectõnis noſtre. Equi⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="3244" ulx="584" uly="3154">bus aliqua pꝛnamus. Pnimo nem⸗/</line>
        <line lrx="1783" lry="3312" ulx="581" uly="3226">pe mirabile videtur quomodo coꝛpꝰmoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="3385" type="textblock" ulx="584" uly="3301">
        <line lrx="1802" lry="3385" ulx="584" uly="3301">tuũ reuiuificatur. Jdeo pro hoc ꝓbando</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="4212" type="textblock" ulx="574" uly="3375">
        <line lrx="1785" lry="3462" ulx="582" uly="3375">deum poſſe et facere dedit exempla pluri</line>
        <line lrx="1784" lry="3541" ulx="574" uly="3455">ma in eis qui ſurrexerũt per ſolã dei vir⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="3615" ulx="584" uly="3531">tutem tam in veteri qᷓ; in nouo teſtamen</line>
        <line lrx="1789" lry="3690" ulx="587" uly="3603">to. Nam Helyas ſuis pᷣcibus ſuſcitau it</line>
        <line lrx="1788" lry="3761" ulx="588" uly="3679">filiũ vidue.iij. Regũ.xvij.qui ſuſcitatus</line>
        <line lrx="1792" lry="3838" ulx="590" uly="3756">fuit Jonas ꝓpheta.vt dicit Hieronymꝰ</line>
        <line lrx="1793" lry="3914" ulx="591" uly="3831">in plogo in Jonam. Item Helyſe? ſu⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="3991" ulx="592" uly="3904">ſcitauit plures.vnũ viuens alterum poſt</line>
        <line lrx="1794" lry="4065" ulx="595" uly="3981">moꝛtem.vt patet.iiij. Regum.iiij.et.xiij.</line>
        <line lrx="1798" lry="4139" ulx="599" uly="4055">Deniq; in nouo teſtamento multi legun</line>
        <line lrx="1725" lry="4212" ulx="608" uly="4132">tur ſuſcitati in quibꝛ habemꝰ exeplum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="487" type="textblock" ulx="1041" uly="273">
        <line lrx="1619" lry="487" ulx="1041" uly="273">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="483" type="textblock" ulx="1825" uly="300">
        <line lrx="2644" lry="483" ulx="1825" uly="300">xxX2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="615" type="textblock" ulx="1835" uly="517">
        <line lrx="3183" lry="615" ulx="1835" uly="517">Secũdo mirabile videt᷑ quõ ex pulue,-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="833" type="textblock" ulx="1816" uly="598">
        <line lrx="3053" lry="691" ulx="1816" uly="598">ribus terre in quos reſoluta ſunt coꝛpoꝛa</line>
        <line lrx="3127" lry="767" ulx="1817" uly="674">humana reſurgant carnes oſſa ſanguiſG</line>
        <line lrx="3106" lry="833" ulx="1818" uly="751">cum capillis ⁊ vnguibus ac omnibo meg/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="905" type="textblock" ulx="1820" uly="824">
        <line lrx="3052" lry="905" ulx="1820" uly="824">bris innouatis ad iuuenilem formam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="1505" type="textblock" ulx="1817" uly="895">
        <line lrx="3034" lry="984" ulx="1819" uly="895">Sed de hoc Gregoꝛiꝰ ſuper Eʒechielem</line>
        <line lrx="3106" lry="1062" ulx="1831" uly="975">omelia.ix.dicit.Elementa ec ipe reꝝ ſpe-</line>
        <line lrx="3020" lry="1135" ulx="1821" uly="1053">cies nobis imaginẽ .id ẽ exemplũ reſur-</line>
        <line lrx="3060" lry="1213" ulx="1817" uly="1125">rectõnis pꝛedicant. Sol enim ⁊ ſtelle q̊⸗</line>
        <line lrx="3100" lry="1275" ulx="1822" uly="1200">tidie noſtris oculis occidunt et oꝛiuntur.</line>
        <line lrx="3090" lry="1358" ulx="1824" uly="1275">Arbuſta eſtiuis tẽpoꝛibus plena floꝛibꝰ</line>
        <line lrx="3095" lry="1433" ulx="1823" uly="1351">et fructibus videmus: que hiemali tem/</line>
        <line lrx="3023" lry="1505" ulx="1823" uly="1428">poꝛe nudata folijs quaſi arida erãt. Curxr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1589" type="textblock" ulx="1808" uly="1505">
        <line lrx="3026" lry="1589" ulx="1808" uly="1505">ergo de hominibus diffiditur quod fieri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="2490" type="textblock" ulx="1823" uly="1577">
        <line lrx="3038" lry="1664" ulx="1823" uly="1577">in lignis videtur et herbis. Hec ille. Jde</line>
        <line lrx="3023" lry="1728" ulx="1823" uly="1654">quoq; in omeł.Cũ eſſet ſero:dicit.Quid</line>
        <line lrx="3077" lry="1813" ulx="1826" uly="1728">mirum ſi oſſa neruos carnem et capillos</line>
        <line lrx="3115" lry="1890" ulx="1825" uly="1803">reducat ex puluere.ſcilʒ deus qui lignum</line>
        <line lrx="3046" lry="1966" ulx="1824" uly="1879">fructus folia in magna mole arboꝛis ex</line>
        <line lrx="3021" lry="2041" ulx="1825" uly="1955">paruo qu otidie ſemie reſtaurat. Hec gre</line>
        <line lrx="3104" lry="2115" ulx="1825" uly="2020">goꝛius. Tercio mirabile videtur quo/</line>
        <line lrx="3036" lry="2183" ulx="1826" uly="2103">modo de tam modico puluere tam ma/w</line>
        <line lrx="3049" lry="2266" ulx="1826" uly="2181">gnum coꝛpus humanũ poſſit reſurgere.</line>
        <line lrx="3108" lry="2343" ulx="1828" uly="2254">Sed de hoc ibidem Gregoꝛiꝰ dicit. In</line>
        <line lrx="3085" lry="2411" ulx="1827" uly="2328">vno paruiſſimi ſeminis grano latet mi-/</line>
        <line lrx="3043" lry="2490" ulx="1826" uly="2408">ra que naſcitura eſt arboꝛis magnitudo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="2636" type="textblock" ulx="1812" uly="2480">
        <line lrx="3025" lry="2569" ulx="1812" uly="2480">foꝛtitudo ligni.aſperitas coꝛticis.ſapoꝛ</line>
        <line lrx="3044" lry="2636" ulx="1816" uly="2556">odoꝛum et vbertas fructuum.viriditas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="2941" type="textblock" ulx="1826" uly="2633">
        <line lrx="3034" lry="2713" ulx="1829" uly="2633">folioꝛum.que tamen ex ſemine pꝛodeũt.</line>
        <line lrx="3040" lry="2786" ulx="1908" uly="2703">Quarto mirabile videtur Quomodo</line>
        <line lrx="3102" lry="2874" ulx="1826" uly="2781">de tam fedo acputrido puluere reſurgat</line>
        <line lrx="3040" lry="2941" ulx="1829" uly="2858">clariſſimum et fulgidũ coꝛpus. Sed ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3087" type="textblock" ulx="584" uly="2935">
        <line lrx="3072" lry="3020" ulx="1116" uly="2935">t per hoc habemus exemplum in vitro clariſy-</line>
        <line lrx="1807" lry="3087" ulx="584" uly="3001">empla dedit hominib ducẽtia ad cogni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="3396" type="textblock" ulx="1827" uly="3008">
        <line lrx="3045" lry="3097" ulx="1827" uly="3008">ſimo: quod artifex facit de turpi lapide.</line>
        <line lrx="3072" lry="3176" ulx="1827" uly="3088">ſimiliter facit et ſpecula. Quanto magis</line>
        <line lrx="3040" lry="3245" ulx="1829" uly="3161">deus infinite virtutis poteſt gloꝛioſũ coꝛ</line>
        <line lrx="3119" lry="3325" ulx="1827" uly="3236">pus ex fedo facere. Æ£ Pꝛererea erx</line>
        <line lrx="3075" lry="3396" ulx="1830" uly="3306">emplum claru reſurrectõnis noſtre ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="3777" type="textblock" ulx="1797" uly="3391">
        <line lrx="3077" lry="3471" ulx="1810" uly="3391">bemus in ſeptem fratribus doꝛmienti-</line>
        <line lrx="3027" lry="3545" ulx="1815" uly="3462">bus a Theodoꝛo et Rufino ſcriptum. et</line>
        <line lrx="3076" lry="3623" ulx="1818" uly="3541">habet᷑ in legenda cõmuni. quod breuiter</line>
        <line lrx="3071" lry="3696" ulx="1808" uly="3618">hic ſcribimus. Decio quippe imperatoj⸗</line>
        <line lrx="3072" lry="3777" ulx="1797" uly="3693">re perſequente chriſtianos tũc epheſi exi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="4289" type="textblock" ulx="1831" uly="3768">
        <line lrx="3047" lry="3848" ulx="1833" uly="3768">ſtenti.accuſati ſunt iſti ſeptem ſancti E/</line>
        <line lrx="3041" lry="3926" ulx="1835" uly="3839">pheſioꝛti ꝙ ipſi eſſent chriſtiani.Decius</line>
        <line lrx="3033" lry="3995" ulx="1837" uly="3918">autem imperatoꝛ viſitando pꝛouinciam</line>
        <line lrx="3066" lry="4076" ulx="1831" uly="3992">ꝓficiſcẽs dedit eis reſipiſcẽdi ſpaciũ vſq;</line>
        <line lrx="3037" lry="4152" ulx="1840" uly="4064">ad r̃ditũ ſuũ.iſti interi primoniũ pauꝑiba</line>
        <line lrx="3047" lry="4289" ulx="1845" uly="4139">diſtribueñ. in montẽcelion ſeee ern nt et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3229" lry="508" type="textblock" ulx="852" uly="250">
        <line lrx="3229" lry="508" ulx="852" uly="250">Dominica pꝛima in octa.paſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="742" type="textblock" ulx="750" uly="500">
        <line lrx="3232" lry="607" ulx="781" uly="500">ibi ſecrete latuerũt. vnu s eoꝛũ malchus nus noie dixit. Credite ꝙ de nos ſine le⸗</line>
        <line lrx="3230" lry="682" ulx="772" uly="589">mutato habitu ne ſcz cognoſceret᷑. ciuita ſiõe tenuit doꝛmiẽtes tato tꝑe et ſuſcita⸗</line>
        <line lrx="3230" lry="742" ulx="750" uly="660">txẽ intrabat panes emebat ⁊ eis neceſſa/ uit.⁊ viuimꝰ vt eredatis quia reſurrectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="817" type="textblock" ulx="811" uly="740">
        <line lrx="2000" lry="817" ulx="811" uly="740">ria miniſtrabat. Cũ aũt decius redijſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="822" type="textblock" ulx="2038" uly="739">
        <line lrx="3234" lry="822" ulx="2038" uly="739">moꝛtuoꝝ ẽ.⁊ ↄſolatꝰ ẽ oĩs ppłs. Iſti aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="899" type="textblock" ulx="812" uly="813">
        <line lrx="3224" lry="899" ulx="812" uly="813">in qͥri eos iuſſit.m alchus territ ad ſocioſ inclinañ.capita ſpiritũ dño tradiderunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1719" type="textblock" ulx="752" uly="888">
        <line lrx="1999" lry="974" ulx="752" uly="888">redijjt ⁊ hec retulit.at illi colloqᷓntes ⁊ lu⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="1048" ulx="815" uly="963">gentes ſicut deꝰ voluit obdoꝛmierũt.ma</line>
        <line lrx="2002" lry="1116" ulx="813" uly="1038">ne facto decius audiẽs illos latere iuſſit</line>
        <line lrx="2006" lry="1197" ulx="819" uly="1114">ſpelũce os lapidibus obſtrui vt ibi fame</line>
        <line lrx="2001" lry="1271" ulx="791" uly="1186">moꝛ:erent᷑. Tandẽ moꝛtuo decis poſt an</line>
        <line lrx="2001" lry="1348" ulx="756" uly="1266">nos.cxcvj.tꝑe theodoſij imꝑatorꝭ pullu</line>
        <line lrx="2005" lry="1420" ulx="819" uly="1342">lauit hereſis eoꝝ qͥ negabãt reſurrectio/</line>
        <line lrx="2002" lry="1498" ulx="822" uly="1414">nẽ moꝛtuoꝝ.Ecce aũt qͥdã burgen.ephe</line>
        <line lrx="2000" lry="1571" ulx="820" uly="1490">ſi voluit ibi edificare ſtabuluʒ paſtoꝛibꝰ.</line>
        <line lrx="2002" lry="1652" ulx="796" uly="1568">CLemẽtarijs ergo ſpelũcã illã aꝑientibꝰ</line>
        <line lrx="2005" lry="1719" ulx="819" uly="1645">ſurrexerũt ſancti ⁊ putabãt ſe vna tantũ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="1857" type="textblock" ulx="821" uly="1719">
        <line lrx="3025" lry="1799" ulx="821" uly="1719">modo nocte doꝛmiuiſſe. Malchꝰ vt con pPᷣ enangelin 9</line>
        <line lrx="3279" lry="1857" ulx="2061" uly="1784">do de future reſurrectiõis dilatiõe ⁊ tꝑe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2100" type="textblock" ulx="779" uly="1795">
        <line lrx="2011" lry="1872" ulx="820" uly="1795">ſueuerat exiuit ad emendũ panes. vidẽs</line>
        <line lrx="2016" lry="1947" ulx="797" uly="1871">lapides circa os ſpelunce miratus eſt.ve</line>
        <line lrx="2012" lry="2023" ulx="779" uly="1945">niẽs ad poꝛtã vꝛbis ſupꝛa depictuʒ vidit</line>
        <line lrx="2006" lry="2100" ulx="825" uly="2020">crucis ſignũ plus ſtupuit.vꝛbẽ ingreſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2171" type="textblock" ulx="823" uly="2095">
        <line lrx="2020" lry="2171" ulx="823" uly="2095">neminẽ cognoſcẽs ſed audiẽs homiĩies lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="3757" type="textblock" ulx="782" uly="2171">
        <line lrx="2010" lry="2250" ulx="782" uly="2171">Intes dexpᷣo attonitus ait in coꝛde.quid</line>
        <line lrx="2014" lry="2327" ulx="824" uly="2247">ẽ ꝙ heri nemo audebat xpᷣm cõfiteri nũc</line>
        <line lrx="2006" lry="2402" ulx="823" uly="2319">oẽs ↄfitent᷑. Acceſſit ad panũ vẽditoꝛes</line>
        <line lrx="2009" lry="2479" ulx="822" uly="2395">cũ argẽteos ptuliſſet.illi adiuicẽ dicebãt</line>
        <line lrx="2006" lry="2554" ulx="788" uly="2475">Iſte antiquũ theſauꝝ inuenit imgatoꝝ.</line>
        <line lrx="2012" lry="2630" ulx="799" uly="2551">vidẽs ille muſitantes territus fugere ce/</line>
        <line lrx="2011" lry="2706" ulx="824" uly="2625">pit.illi tenẽtes eũ di. Vũ es tu qͥ theſau⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="2775" ulx="793" uly="2700">ros inueniſti.indica nobis ⁊ celabimus.</line>
        <line lrx="2015" lry="2864" ulx="824" uly="2775">Ille tanqᷓ; inſanꝰ timebat vñ clamare ce</line>
        <line lrx="2014" lry="2933" ulx="818" uly="2852">perũt illi ꝙ theſauꝝ inuenit ⁊ duxerũt eũ</line>
        <line lrx="2012" lry="3004" ulx="825" uly="2924">ad epiſcopũ ⁊ ꝓconſulẽ ciuitatꝭ.Qui vi⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="3083" ulx="820" uly="3001">dẽtes argẽteos interrogauerũt malchuʒ</line>
        <line lrx="2010" lry="3157" ulx="824" uly="3076">vbi repꝑiſſet.qͥ ꝓcidens ait ꝙ iſtos argẽ/⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="3231" ulx="822" uly="3145">teos a parentũ ſacculo habuerit.q̊s cum</line>
        <line lrx="2000" lry="3303" ulx="822" uly="3224">noĩaſſet ⁊ nullus cognoſceret dixit. Pꝛo</line>
        <line lrx="2003" lry="3375" ulx="819" uly="3299">Ddeo dicite dñi vbi ẽ deciu imꝑatoꝛ qͥ he</line>
        <line lrx="2002" lry="3455" ulx="820" uly="3373">ri fuit in hac ciuitate ſi hecẽ ciuitas ephe</line>
        <line lrx="2000" lry="3531" ulx="819" uly="3448">ſoꝛũ.Eps dixit.Nullus ẽ nũc in mundo</line>
        <line lrx="2004" lry="3605" ulx="863" uly="3518">deciꝰ imꝑacoꝛ noĩet᷑. Tandẽ dixit. In</line>
        <line lrx="2013" lry="3682" ulx="875" uly="3599">ſtupeo ⁊ nemo mihi credit.hoc ſcio ꝙa</line>
        <line lrx="2011" lry="3757" ulx="819" uly="3677">facie decij fugimus.⁊ ſic re narrata de ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="3908" type="textblock" ulx="818" uly="3750">
        <line lrx="2018" lry="3841" ulx="819" uly="3750">cijs latitantiby perrexit epᷣs ⁊ ꝓcõſul cũ</line>
        <line lrx="2023" lry="3908" ulx="818" uly="3824">multitudine populi vidẽteſq; ſanctos et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="3983" type="textblock" ulx="816" uly="3899">
        <line lrx="2008" lry="3983" ulx="816" uly="3899">facies illoꝝ tanqᷓ; roſas floꝛẽtes gloꝛifica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="4277" type="textblock" ulx="813" uly="3976">
        <line lrx="1998" lry="4051" ulx="814" uly="3976">nerũt deũ.nũ ciaueruntq; hec imperatoꝛi</line>
        <line lrx="2029" lry="4129" ulx="815" uly="4051">theodoſio qͥ venit ad eos ⁊ vidit reſplen/⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="4205" ulx="813" uly="4120">dẽtes facies eoꝝ ſicut ſolẽ ⁊ ꝓcideñ.gloꝛi</line>
        <line lrx="2021" lry="4277" ulx="813" uly="4194">ficauit deũ. Tuc pᷣmꝰ ſanctoꝝ maximia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="1201" type="textblock" ulx="2038" uly="885">
        <line lrx="3231" lry="972" ulx="2038" uly="885">cũctis vidẽtibi.hec ſufficiãt. Rogemus g̊</line>
        <line lrx="3233" lry="1050" ulx="2041" uly="966">dñm ieſũ vt det gratiã nobᷣ in pñti ꝑ quã</line>
        <line lrx="3240" lry="1122" ulx="2042" uly="1040">poſſimus ꝑuenire ad reſurrectiõis gloꝛiã</line>
        <line lrx="2886" lry="1201" ulx="2041" uly="1121">eternã: Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="1478" type="textblock" ulx="2047" uly="1233">
        <line lrx="3240" lry="1344" ulx="2102" uly="1233">Pꝛo feria tertia eadeʒ ſi placet plures</line>
        <line lrx="3238" lry="1418" ulx="2047" uly="1327">ſermões applicare poteris ex ſubſeqnti⸗</line>
        <line lrx="3246" lry="1478" ulx="2050" uly="1405">bus videlicet ſermõib de materia reſur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="1570" type="textblock" ulx="2049" uly="1476">
        <line lrx="3283" lry="1570" ulx="2049" uly="1476">rectiõis nr̃e ſubſcriptis qͥ ⁊ ꝓ dñicis poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="1784" type="textblock" ulx="2054" uly="1554">
        <line lrx="3246" lry="1649" ulx="2054" uly="1554">ſũt ↄtinuãdovel etiã ãnuatim applicari.</line>
        <line lrx="3240" lry="1723" ulx="2065" uly="1630">BDññica pma ſcʒ in octaua paſce ſermo</line>
        <line lrx="3250" lry="1784" ulx="2069" uly="1705">omus videlicet iuxta euangeliũ applicã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="2537" type="textblock" ulx="2039" uly="2092">
        <line lrx="3257" lry="2175" ulx="2230" uly="2092">g ergo diſcipuli viſo domio.</line>
        <line lrx="3248" lry="2254" ulx="2418" uly="2167">Hec vᷣba habent᷑ Joh. xx.</line>
        <line lrx="3196" lry="2327" ulx="2426" uly="2245">⁊ in euãgelio hodierno.</line>
        <line lrx="3261" lry="2395" ulx="2061" uly="2314">S BSDus ieſus maximã clementiaʒ et</line>
        <line lrx="3244" lry="2474" ulx="2039" uly="2395">amoꝛẽ ſꝑ exhibuit erga hoĩes ſaluandos</line>
        <line lrx="3249" lry="2537" ulx="2062" uly="2468">nõ ſolũ in vita ſua dulciter hoĩes ad ſalu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="2623" type="textblock" ulx="2061" uly="2547">
        <line lrx="3294" lry="2623" ulx="2061" uly="2547">tẽ docẽdo ⁊ iuitãdo.nec etiã tm̃ in moꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="3380" type="textblock" ulx="2041" uly="2621">
        <line lrx="3260" lry="2701" ulx="2041" uly="2621">⁊ paſſione.qᷓ vt ðꝛ Apocalł.j.dilexit nos</line>
        <line lrx="3247" lry="2773" ulx="2063" uly="2697">adeo ꝙ lauit nos a pctis no.in ſang.ſuo.</line>
        <line lrx="3252" lry="2850" ulx="2063" uly="2772">ſed etiã poſt reſurrectionẽ gloꝛioſã.qꝛ ne</line>
        <line lrx="3240" lry="2925" ulx="2065" uly="2845">diſcipli a fide cadeñ.ꝑiclitarẽt᷑ oĩno.ſepi</line>
        <line lrx="3247" lry="3002" ulx="2060" uly="2919">us eis apparuit ⁊ ĩ fide illos ſolidauit cõ</line>
        <line lrx="3258" lry="3078" ulx="2062" uly="2996">ſolãdo. Vt aũt maioꝛẽ clemẽtiã ⁊ amo⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="3150" ulx="2059" uly="3070">rẽ mõſtraret ꝓ vnica tãtũmodo ania ſal⸗</line>
        <line lrx="3257" lry="3226" ulx="2060" uly="3144">uãda.ſcʒ ꝓ thoma apparere dignat eſt</line>
        <line lrx="3251" lry="3306" ulx="2060" uly="3220">⁊ vulnera tãgeda exhibuit. Eñ Chꝛyß.·</line>
        <line lrx="3238" lry="3380" ulx="2056" uly="3293">Coõſidera o hõ dñi ſaluatorꝭ clementiã q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="3459" type="textblock" ulx="2056" uly="3371">
        <line lrx="3263" lry="3459" ulx="2056" uly="3371">liter  ꝙ vna aĩ a ondit ſeipᷣm vulnera ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="4273" type="textblock" ulx="2043" uly="3441">
        <line lrx="3233" lry="3527" ulx="2054" uly="3441">bentẽ ⁊ accedit vt ſaluet vnũ.q̃ſi em ꝑ h̊ i</line>
        <line lrx="3232" lry="3603" ulx="2053" uly="3519">ſinuat ꝙ ꝓ vna aĩa ꝑatꝰ eẽt rurſus crucifi</line>
        <line lrx="3249" lry="3678" ulx="2051" uly="3595">gi et vulnerari pluries ſi eſſet poſſibile vt</line>
        <line lrx="3250" lry="3761" ulx="2049" uly="3670">dicit Hiony ad demophilũ.De iſtis er</line>
        <line lrx="3254" lry="3830" ulx="2043" uly="3749">go apparitioib loquit᷑ hoc euangeliũ.cu</line>
        <line lrx="3241" lry="3905" ulx="2047" uly="3824">ius textũ ſatꝭ notũ cõiter ob ꝓlixitatẽ hic</line>
        <line lrx="3241" lry="3979" ulx="2048" uly="3896">nõ pono. Ex h̊ ſacro euãgelio tria pᷣci</line>
        <line lrx="3243" lry="4053" ulx="2050" uly="3976">pua myſt eria notemus de ipᷣa noſtra re</line>
        <line lrx="3208" lry="4129" ulx="2053" uly="4049">ſurrectiõe futura loqndo p hoc ſermõe.</line>
        <line lrx="3246" lry="4215" ulx="2048" uly="4123">Pꝛimũ ðꝛ reſurgẽtis xhᷣi ↄſolabitł᷑ viſio.</line>
        <line lrx="3240" lry="4273" ulx="2046" uly="4198">Scðm ðꝛ reſurrectiõis nie finał dilatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4342" type="textblock" ulx="3693" uly="498">
        <line lrx="3860" lry="581" ulx="3728" uly="498">LTatüs</line>
        <line lrx="3860" lry="663" ulx="3755" uly="581">Qrea</line>
        <line lrx="3859" lry="732" ulx="3730" uly="661">dioſaap</line>
        <line lrx="3860" lry="822" ulx="3730" uly="740">ſhapon</line>
        <line lrx="3860" lry="888" ulx="3709" uly="825">gs appi</line>
        <line lrx="3860" lry="968" ulx="3728" uly="889">geli pon</line>
        <line lrx="3859" lry="1039" ulx="3727" uly="964">foin loſa</line>
        <line lrx="3860" lry="1114" ulx="3726" uly="1038">thoma.</line>
        <line lrx="3860" lry="1191" ulx="3724" uly="1117">liſipbſen</line>
        <line lrx="3856" lry="1270" ulx="3725" uly="1192">Vulnepd</line>
        <line lrx="3860" lry="1336" ulx="3727" uly="1269">Etvotan</line>
        <line lrx="3860" lry="1422" ulx="3723" uly="1346">diſcipul⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1486" ulx="3725" uly="1423">ſurrecrion</line>
        <line lrx="3860" lry="1574" ulx="3724" uly="1499">beatificg</line>
        <line lrx="3860" lry="1651" ulx="3722" uly="1574">ſchpuliyr</line>
        <line lrx="3860" lry="1725" ulx="3723" uly="1649">gceſemel</line>
        <line lrx="3860" lry="1872" ulx="3723" uly="1804">Nenüera</line>
        <line lrx="3860" lry="1948" ulx="3725" uly="1881">iſionie</line>
        <line lrx="3860" lry="2033" ulx="3727" uly="1954">ligteren</line>
        <line lrx="3860" lry="2110" ulx="3734" uly="2033">ctos qn</line>
        <line lrx="3860" lry="2187" ulx="3729" uly="2109">fuit Peir</line>
        <line lrx="3860" lry="2252" ulx="3693" uly="2190">utyrar</line>
        <line lrx="3857" lry="2334" ulx="3730" uly="2260">Galſtend</line>
        <line lrx="3859" lry="2412" ulx="3734" uly="2345">gpparuit</line>
        <line lrx="3860" lry="2482" ulx="3737" uly="2411">lani Ge⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2576" ulx="3744" uly="2487">eleünb</line>
        <line lrx="3860" lry="2653" ulx="3741" uly="2570">Ppoſeau</line>
        <line lrx="3860" lry="2723" ulx="3740" uly="2656">eispp⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2803" ulx="3731" uly="2714">bet ua</line>
        <line lrx="3858" lry="2866" ulx="3723" uly="2806">ſnemaus</line>
        <line lrx="3860" lry="2944" ulx="3718" uly="2867">lentethon</line>
        <line lrx="3860" lry="3044" ulx="3716" uly="2955">magohun</line>
        <line lrx="3854" lry="3112" ulx="3714" uly="3036">oneg nqg</line>
        <line lrx="3860" lry="3181" ulx="3710" uly="3109">Ropoſten</line>
        <line lrx="3858" lry="3260" ulx="3714" uly="3178">leſchonme</line>
        <line lrx="3860" lry="3339" ulx="3714" uly="3250">icggsh</line>
        <line lrx="3860" lry="3414" ulx="3709" uly="3337">Ckeuigelii</line>
        <line lrx="3860" lry="3496" ulx="3708" uly="3401">ſtnappan</line>
        <line lrx="3860" lry="3568" ulx="3704" uly="3492">iekor</line>
        <line lrx="3860" lry="3640" ulx="3703" uly="3554">ihodeibe</line>
        <line lrx="3860" lry="3716" ulx="3704" uly="3627">niuceos⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="3800" ulx="3705" uly="3702">ſfint ergn</line>
        <line lrx="3858" lry="3883" ulx="3704" uly="3790">üloqe</line>
        <line lrx="3842" lry="3944" ulx="3706" uly="3854">Gtin</line>
        <line lrx="3860" lry="4028" ulx="3707" uly="3939">Gborb</line>
        <line lrx="3860" lry="4101" ulx="3709" uly="4011">üngtetk</line>
        <line lrx="3860" lry="4177" ulx="3710" uly="4099">heuitoib</line>
        <line lrx="3860" lry="4261" ulx="3713" uly="4171">kbthabo⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="4342" ulx="3716" uly="4237">Ani</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="1112" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="158" lry="561" ulx="0" uly="484">nos ſinele</line>
        <line lrx="159" lry="641" ulx="0" uly="570">Nerſoſein</line>
        <line lrx="161" lry="714" ulx="0" uly="646">Areunectio</line>
        <line lrx="163" lry="800" ulx="0" uly="722">ls. Iſiai⸗</line>
        <line lrx="163" lry="866" ulx="3" uly="800">Nadtdenn</line>
        <line lrx="166" lry="970" ulx="0" uly="874">Rogens</line>
        <line lrx="169" lry="1043" ulx="0" uly="963">npütigqri</line>
        <line lrx="170" lry="1112" ulx="0" uly="1034">giois gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="175" lry="1326" ulx="0" uly="1246">blacer glurs</line>
        <line lrx="176" lry="1405" ulx="4" uly="1329">r obſeqzun</line>
        <line lrx="177" lry="1473" ulx="0" uly="1407">natenartinn</line>
        <line lrx="180" lry="1563" ulx="1" uly="1478">P doͦias poſ</line>
        <line lrx="180" lry="1636" ulx="0" uly="1559">imapplian</line>
        <line lrx="182" lry="1724" ulx="0" uly="1640">Apaleſennd</line>
        <line lrx="184" lry="1805" ulx="0" uly="1713">eli hlei</line>
        <line lrx="182" lry="1865" ulx="0" uly="1798">laner ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="1917">
        <line lrx="187" lry="2098" ulx="0" uly="1917">ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2338" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="187" lry="2185" ulx="0" uly="2106">ipiiodomid</line>
        <line lrx="184" lry="2266" ulx="0" uly="2185">Nent Job..</line>
        <line lrx="143" lry="2338" ulx="0" uly="2271">hodiemo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2417" type="textblock" ulx="0" uly="2346">
        <line lrx="188" lry="2417" ulx="0" uly="2346">dementaza</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2493" type="textblock" ulx="0" uly="2415">
        <line lrx="183" lry="2493" ulx="0" uly="2415">sſaluandes</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2569" type="textblock" ulx="0" uly="2490">
        <line lrx="246" lry="2569" ulx="0" uly="2490">boiesadu</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="4356" type="textblock" ulx="0" uly="2581">
        <line lrx="184" lry="2651" ulx="0" uly="2581">min mone</line>
        <line lrx="184" lry="2730" ulx="0" uly="2654">oltes</line>
        <line lrx="175" lry="2816" ulx="0" uly="2724">nlng ſi</line>
        <line lrx="175" lry="2897" ulx="0" uly="2808">gioſige</line>
        <line lrx="171" lry="3039" ulx="0" uly="2961">s ſolidnd</line>
        <line lrx="169" lry="3115" ulx="0" uly="3034">nititin</line>
        <line lrx="170" lry="3194" ulx="0" uly="3101">crnif</line>
        <line lrx="163" lry="3274" ulx="0" uly="3178">renign</line>
        <line lrx="158" lry="3352" ulx="0" uly="3266">Bilny.</line>
        <line lrx="152" lry="3427" ulx="0" uly="3347">6 Mui</line>
        <line lrx="147" lry="3509" ulx="0" uly="3412">nnim,</line>
        <line lrx="145" lry="3587" ulx="0" uly="3497">iiſeirh</line>
        <line lrx="147" lry="3658" ulx="0" uly="3558">misglef</line>
        <line lrx="148" lry="3743" ulx="0" uly="3646">1pſbſens</line>
        <line lrx="153" lry="3815" ulx="0" uly="3728">Deſtse</line>
        <line lrx="164" lry="3891" ulx="0" uly="3806">ungeli</line>
        <line lrx="160" lry="3986" ulx="0" uly="3875">lornidi</line>
        <line lrx="165" lry="4053" ulx="0" uly="3961">tionnu</line>
        <line lrx="162" lry="4167" ulx="53" uly="4032">nſt</line>
        <line lrx="148" lry="4196" ulx="51" uly="4125">ſmnoe⸗</line>
        <line lrx="158" lry="4277" ulx="0" uly="4142">eliſe</line>
        <line lrx="164" lry="4356" ulx="0" uly="4266">Atolinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="4286" type="textblock" ulx="495" uly="4270">
        <line lrx="511" lry="4286" ulx="495" uly="4270">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="483" type="textblock" ulx="706" uly="311">
        <line lrx="1649" lry="483" ulx="706" uly="311">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="599" type="textblock" ulx="583" uly="509">
        <line lrx="1778" lry="599" ulx="583" uly="509">Tertiũ ðꝛ reſurrectõis future tꝑałfactio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="751" type="textblock" ulx="558" uly="591">
        <line lrx="1795" lry="686" ulx="558" uly="591">CcCuca pᷣmũ deviſiõe xpᷣi reſurgẽtꝭ gau</line>
        <line lrx="1776" lry="751" ulx="565" uly="667">dioſa aꝑte ſcribit᷑i H̊ euãgelio ꝙ xpᷣſ dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="822" type="textblock" ulx="591" uly="744">
        <line lrx="1776" lry="822" ulx="591" uly="744">ſcʒ apꝑuit diſcipulis pluries.Et qͥdẽ du</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="1268" type="textblock" ulx="533" uly="821">
        <line lrx="1808" lry="901" ulx="549" uly="821">as appitiões ponit hic In pᷣma ꝑte euã</line>
        <line lrx="1800" lry="973" ulx="589" uly="895">gelij ponit apꝑitionẽ factã diſcipulis ſe⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1046" ulx="533" uly="972">ro in ipſa die dñice reſurrectiõis abſente</line>
        <line lrx="1781" lry="1123" ulx="560" uly="1045">thoma. In ſcõa ꝑte ponit quõ apparuit</line>
        <line lrx="2739" lry="1197" ulx="587" uly="1120">eiſdẽ pᷣſente thoma die octaua ⁊ ꝑ tactuz De</line>
        <line lrx="3056" lry="1268" ulx="1807" uly="1190">błꝰ.Quõ aũt fuerit tũc tot fr̃es.cũ ĩ Acti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1275" type="textblock" ulx="586" uly="1194">
        <line lrx="1792" lry="1275" ulx="586" uly="1194">vulneꝝ ð ſua reſurrectõe certificauit illũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1877" type="textblock" ulx="530" uly="1270">
        <line lrx="1803" lry="1350" ulx="590" uly="1270">Et notanter dicit euãgeliũ ꝙ gauiſi ſunt</line>
        <line lrx="1808" lry="1424" ulx="579" uly="1347">Diſcipuli viſo vño qꝛxpᷣs dñs in glłia re⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1500" ulx="587" uly="1420">ſurrectiõis eterni gaudij pᷣmiũ ſua viſiõe</line>
        <line lrx="1805" lry="1576" ulx="586" uly="1496">beatifica pᷣſtat electis. Gauiſi ſũt ergo di</line>
        <line lrx="1775" lry="1650" ulx="530" uly="1570">ſcipuli vt patet i themate ⁊ euãgelio nõ</line>
        <line lrx="1798" lry="1726" ulx="589" uly="1646">qͥdẽ ſemel ſed in ſingulis apꝑitioibi ipſo</line>
        <line lrx="1772" lry="1802" ulx="582" uly="1721">dño viſo. Nimiꝝ ſʒ qð Lvra ſuę Mat.</line>
        <line lrx="1774" lry="1877" ulx="587" uly="1796">vl.enũ erat xpᷣs poſt reſurrectiõeʒ vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2100" type="textblock" ulx="587" uly="1870">
        <line lrx="1778" lry="1961" ulx="587" uly="1870">aſcẽſionẽ apꝑuit diſcipulis decies vt col/</line>
        <line lrx="1779" lry="2040" ulx="588" uly="1947">ligit᷑ ex euggelijs. In ipa em̃ die reſurre/⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2100" ulx="597" uly="2020">ctiõis qͥnqͥes.⁊ iteꝝ poſtea qͥnqͥes appa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2249" type="textblock" ulx="545" uly="2095">
        <line lrx="1791" lry="2187" ulx="590" uly="2095">ruit. Pꝛimo qͥdẽ poſt reſurrectionẽ appa</line>
        <line lrx="1776" lry="2249" ulx="545" uly="2169">ruit vt credit᷑ matri ̊ nõ cõputat᷑ qꝛ euã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2547" type="textblock" ulx="588" uly="2247">
        <line lrx="1790" lry="2327" ulx="589" uly="2247">geliſte nõ ſcribũt ſed poſt vᷣginẽ mariam</line>
        <line lrx="1779" lry="2401" ulx="588" uly="2322">apparuit pᷣmo magdalene in ſpecie oꝛtu⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2479" ulx="589" uly="2396">lani.Secũdo ſanct: mulierib a ſepulcro</line>
        <line lrx="1776" lry="2547" ulx="589" uly="2470">redeũtib cũ qͥb fuit ⁊ magdalena q;̃ viſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2622" type="textblock" ulx="551" uly="2546">
        <line lrx="1774" lry="2622" ulx="551" uly="2546">xpo ſecuta ẽ eas ⁊ iuenit i itinere vbi xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="3151" type="textblock" ulx="578" uly="2618">
        <line lrx="1782" lry="2697" ulx="591" uly="2618">eis apꝑuit. Tertio apparuit petrovt ha</line>
        <line lrx="1787" lry="2772" ulx="588" uly="2694">bet᷑ Luce vl.ca.Quarto duobo diſcipuliſ</line>
        <line lrx="1778" lry="2846" ulx="587" uly="2770">in emaus eũtib.Quinto decẽ aplis ab/</line>
        <line lrx="1777" lry="2923" ulx="588" uly="2845">ſente thoma Luce vlt.⁊ de hoc loquit᷑p</line>
        <line lrx="1775" lry="3000" ulx="578" uly="2918">ma ꝑs hurꝰ euã gelij. Iſte itaq; appariti</line>
        <line lrx="1778" lry="3073" ulx="585" uly="2994">ones qͥnq; fuerũt ĩ die reſurrectiõis.Se/⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="3151" ulx="580" uly="3071">xto poſtea apꝑuit die octaua apłis pᷣſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="3227" type="textblock" ulx="585" uly="3146">
        <line lrx="1789" lry="3227" ulx="585" uly="3146">te.ſ.thoma.Et de iſta apꝑitiõe loquit᷑ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="3525" type="textblock" ulx="584" uly="3219">
        <line lrx="1786" lry="3303" ulx="588" uly="3219">cũda ꝑs huiꝰeuãgelij. Si dicas:q̃re ̊ di</line>
        <line lrx="1774" lry="3375" ulx="584" uly="3298">cit euãgeliũ ꝙ poſt dies octo facta fuerit</line>
        <line lrx="1784" lry="3450" ulx="587" uly="3373">iſta apparitio cũ ipᷣa die octaua facta ſit.</line>
        <line lrx="1785" lry="3525" ulx="585" uly="3446">Rũdet᷑ ꝙxpᷣs tũc apparuit die octaua qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="3610" type="textblock" ulx="558" uly="3521">
        <line lrx="1786" lry="3610" ulx="558" uly="3521">ẽ hodie ĩ hoꝛa cũ iaʒ ſol occideret q̃ hoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="3901" type="textblock" ulx="584" uly="3594">
        <line lrx="1782" lry="3674" ulx="584" uly="3594">ſᷣm iudeos dies termiat᷑. Vñ qꝛ iã dies q̃ᷓ</line>
        <line lrx="1772" lry="3751" ulx="586" uly="3672">ſi finita erat illa ſcʒ octaua.iõ pᷣm ↄſuetũ</line>
        <line lrx="1737" lry="3826" ulx="585" uly="3747">modũ loq̃ndi iudeoꝝ ðꝛ poſt octo dies.</line>
        <line lrx="1785" lry="3901" ulx="586" uly="3823">Septimo poſtea apꝑuit petro iohãni ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="4280" type="textblock" ulx="585" uly="3897">
        <line lrx="1790" lry="3974" ulx="585" uly="3897">cobo ⁊ qᷣbuſda cũ eis diſcipułꝑpiſcãtibꝰ</line>
        <line lrx="1791" lry="4051" ulx="589" uly="3967">ad mare thiberiadis Joh.xxj. Octauo</line>
        <line lrx="1792" lry="4127" ulx="586" uly="4046">apguit oĩbs diſcipulis in galilea in mon⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="4208" ulx="590" uly="4119">te.ſ.thaboꝛ in q̊ fuit trãſfiguratꝰ vt dicict</line>
        <line lrx="1790" lry="4280" ulx="591" uly="4194">Lyra iuxta illudq Matth̊.vlt. Vndecim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="1200" type="textblock" ulx="1823" uly="512">
        <line lrx="3028" lry="602" ulx="1826" uly="512">aũt diſc ipuli h̊ ẽ apli qͥ tm̃ ibi exᷣmũt᷑ tã</line>
        <line lrx="3044" lry="680" ulx="1824" uly="592">qᷓ; pncipales pᷣ ceterꝭ abierũt in galilea ĩ</line>
        <line lrx="3028" lry="753" ulx="1826" uly="668">montẽ vbi ↄ ſtituerat illis ieſus.ſ.mãdã⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="823" ulx="1825" uly="742">do ꝑ ſe ⁊ ꝑ ãgelũ di. Ite nüciate diſcipu⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="906" ulx="1826" uly="815">lis erꝰ ⁊ petro qꝛ pᷣcedet vos ĩ galileã ibi</line>
        <line lrx="3083" lry="980" ulx="1823" uly="891">eũ vi. Vñ ꝓbabilit᷑ credit᷑ ꝙ illa fuir ma⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="1054" ulx="1827" uly="965">nifeſtatio de q ſcrnibit Apłus.jſ.Coꝛꝰ.xv.</line>
        <line lrx="3044" lry="1128" ulx="1827" uly="1038">Deinde vilꝰ ẽ płꝰ qᷓ; ͥngẽtis fribs ſimul.</line>
        <line lrx="3047" lry="1200" ulx="1826" uly="1114">Hec Lvyra. Idẽ tenet ⁊ ludolphꝰ ⁊ euſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="1570" type="textblock" ulx="1822" uly="1265">
        <line lrx="3058" lry="1354" ulx="1832" uly="1265">bus aploꝝ dicat᷑ ꝙ oẽs diſcipuli in aduẽ</line>
        <line lrx="3049" lry="1426" ulx="1830" uly="1343">tu ſpũſſancti erãt ↄ gregati fere cẽtũ vigĩ</line>
        <line lrx="3033" lry="1504" ulx="1824" uly="1416">ti. Rñdet Ludol.ꝙ oẽs credẽtes qͥ erant</line>
        <line lrx="3031" lry="1570" ulx="1822" uly="1494">cũ apoſtolis ĩ hierłem die pẽthecoſteſ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="1651" type="textblock" ulx="1801" uly="1569">
        <line lrx="3027" lry="1651" ulx="1801" uly="1569">erãt niſi.cxx. Nihilominꝰ multi erãt cxe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="1950" type="textblock" ulx="1825" uly="1639">
        <line lrx="3061" lry="1722" ulx="1825" uly="1639">dẽtes ĩ alijs ciuitatib ⁊ locꝭ.qͥb oĩb xpᷣs</line>
        <line lrx="3063" lry="1805" ulx="1826" uly="1714">voluit poſt reſurrectionẽ ſemel apꝑeread</line>
        <line lrx="3032" lry="1880" ulx="1834" uly="1797">ipᷣoꝝ ↄſolationẽ ſic ⁊ alijs pluries appa⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="1950" ulx="1826" uly="1870">ruit.Nono apꝑuit ĩ die aſcẽſiõis ĩ cenacu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="2022" type="textblock" ulx="1814" uly="1944">
        <line lrx="3053" lry="2022" ulx="1814" uly="1944">lo recũbẽtibꝛ.Hecimo ĩ mõte oliueti ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="2476" type="textblock" ulx="1826" uly="2016">
        <line lrx="3098" lry="2100" ulx="1827" uly="2016">ra aſcẽſiõis Actꝭ.j. In oĩb autẽ ⁊ ſingu</line>
        <line lrx="3047" lry="2175" ulx="1826" uly="2096">appꝑiciõibs ga uiſi ſũt diſcipuli viſo dño.</line>
        <line lrx="3049" lry="2249" ulx="1826" uly="2169">Scimꝰ autem ꝙ ⁊ nos omnes viſuri ſu⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="2325" ulx="1828" uly="2242">mus xpᷣm ĩ die iudicij qũ oẽs reſurgemꝰ</line>
        <line lrx="3060" lry="2401" ulx="1830" uly="2320">ĩ coꝛꝑe.ſʒ tũc ĩ illa viſiõe aliqͥ gaudebunt</line>
        <line lrx="3050" lry="2476" ulx="1830" uly="2397">puta boni ſoli.alij oẽs plãgẽt ⁊ flebũt vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="2557" type="textblock" ulx="1812" uly="2466">
        <line lrx="2975" lry="2557" ulx="1812" uly="2466">pater de mał oĩib⸗ Matth. xxiiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="4279" type="textblock" ulx="1813" uly="2541">
        <line lrx="3068" lry="2628" ulx="1832" uly="2541">Ex h̊ g euãgelio iueſtigãdo dant᷑ nob do</line>
        <line lrx="3031" lry="2699" ulx="1826" uly="2620">cumẽta myſtica de h̊ videlicet qles hoĩes</line>
        <line lrx="3046" lry="2785" ulx="1827" uly="2696">ĩ futura reſurrectiõe habebũt gaudere de</line>
        <line lrx="3039" lry="2866" ulx="1829" uly="2771">glie xpᷣi viſiõe.⁊ digni erũt eiꝰ ↄſolatõe.</line>
        <line lrx="3040" lry="2961" ulx="1828" uly="2849">Pꝛo q̊ͥ nota ſeptẽ genera iuxta dicta paſ⸗</line>
        <line lrx="2983" lry="3003" ulx="1827" uly="2922">ſuſq; euãgelijihuiꝰ pᷣcipuos recolligẽdo.</line>
        <line lrx="3047" lry="3079" ulx="1907" uly="2998">Pꝛimo amoꝛe xpᷣi mãdata adiplẽtes.</line>
        <line lrx="3028" lry="3152" ulx="1844" uly="3075">Nã q̃re voluit xpᷣs decies diſcipuł apꝑe⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="3226" ulx="1832" uly="3149">re cũ ſuffeciſſet bis aut ter.qꝛ ĩ oꝛe duoꝛũ</line>
        <line lrx="3041" lry="3303" ulx="1826" uly="3224">aut tnũ teſtiũ ſtat oẽ vᷣbũ Joh.viij. Niſi</line>
        <line lrx="3045" lry="3379" ulx="1824" uly="3302">vt cõmẽdaret ebſeruantiã pᷣceptoꝝ dłca</line>
        <line lrx="3021" lry="3459" ulx="1822" uly="3373">logi. Vñ dixit  Datth.xix.Si vis ad vi</line>
        <line lrx="3050" lry="3531" ulx="1824" uly="3448">tã ĩigredi.ſ.q ↄſiſtit ĩ viſiõe xpᷣi głoſa ⁊ eiꝰ</line>
        <line lrx="3049" lry="3602" ulx="1813" uly="3525">deitat pßua mãdata. Scoo bona ꝑſeue</line>
        <line lrx="3084" lry="3679" ulx="1820" uly="3602">rant᷑ oꝑantes. Nã euãgeliũ dic̃ ꝙſero die</line>
        <line lrx="3035" lry="3754" ulx="1822" uly="3676">illa.ſ.reſurrectiõis apꝑuit ieſꝰ. Sero em̃</line>
        <line lrx="3037" lry="3837" ulx="1813" uly="3750">xpᷣs dñs apꝑere voluit diſcipuł. qͥ tũ mu</line>
        <line lrx="3044" lry="3903" ulx="1818" uly="3820">lierib ſanct inane apparuerat. q̃re h̊ niſi</line>
        <line lrx="3038" lry="3978" ulx="1821" uly="3901">qꝛ ꝑ mulieres veꝝ ſoleʒ iuſticie ab occaſu</line>
        <line lrx="3029" lry="4050" ulx="1822" uly="3972">moꝛtꝭ iã mane reſurrexiſſe nüciabat. Jõ</line>
        <line lrx="3035" lry="4124" ulx="1819" uly="4049">illis mane apparuit. Sʒ diſcipuł ſero il⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="4210" ulx="1843" uly="4122">1 diei apparuit ad ſignificãdũ ꝙ in ſero</line>
        <line lrx="3039" lry="4279" ulx="1818" uly="4198">moꝛtis cuiuſlibet hoĩs veniet apgendo ĩ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="4188" type="textblock" ulx="1818" uly="4128">
        <line lrx="1834" lry="4188" ulx="1818" uly="4128">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2034" lry="908" type="textblock" ulx="831" uly="532">
        <line lrx="2024" lry="617" ulx="839" uly="532">iudicio ꝑticulari.⁊ ĩ ſero mũdi.i.ĩ fine ap</line>
        <line lrx="2034" lry="695" ulx="831" uly="605">parebit oib in iudicio finali.Sero em̃ fi</line>
        <line lrx="2032" lry="769" ulx="838" uly="681">nis ẽ diei vñ ſignificat ꝑſeuerãtiã bonivſ</line>
        <line lrx="2025" lry="890" ulx="837" uly="754">; in finẽ vite ꝑ quã hõ xpᷣm Fualoſe vi</line>
        <line lrx="2028" lry="908" ulx="837" uly="831">dere meret᷑ ĩ moꝛte ⁊ ĩ generali reſurrecti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="987" type="textblock" ulx="830" uly="903">
        <line lrx="2029" lry="987" ulx="830" uly="903">one. Berñ. in epla. Perſeuerãtia ſola me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1433" type="textblock" ulx="835" uly="977">
        <line lrx="2028" lry="1067" ulx="836" uly="977">ret᷑ gliam ⁊ coꝛonã vᷣtutib. Tertio cõ⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="1147" ulx="837" uly="1051">cupiſcẽtias pᷣuas ⁊ culpas cauẽtes. Naʒ</line>
        <line lrx="2030" lry="1218" ulx="835" uly="1128">euã geliũ dic ꝙ foꝛes erãt clauſe vbi erant</line>
        <line lrx="2027" lry="1315" ulx="836" uly="1194">diſcipuli ↄgregati ꝓpt᷑ metuʒ iudeoꝝ qnñ</line>
        <line lrx="2029" lry="1369" ulx="836" uly="1275">apparuit ieſꝰ.in q̊ ſigniſicat᷑ ꝙ debemꝰ fo</line>
        <line lrx="2030" lry="1433" ulx="837" uly="1349">res ſenſuũ nr̃oꝝ claudere illicitꝭ ⁊ vitioſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="1594" type="textblock" ulx="837" uly="1424">
        <line lrx="2046" lry="1522" ulx="839" uly="1424">ↄcupiſcẽtijs ſi volumꝰ videre ieſũ. Vnð</line>
        <line lrx="2044" lry="1594" ulx="837" uly="1504">Pꝛouerb. liij. Oi cuſtodia ſerua coꝛ tuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1819" type="textblock" ulx="838" uly="1577">
        <line lrx="2038" lry="1671" ulx="838" uly="1577">⁊ ̊ faciamꝰ ꝓpt᷑ metũ demonũ ꝑſeqntiũ.</line>
        <line lrx="2040" lry="1744" ulx="838" uly="1654">Ecꝗ̊j.xviij. Si pᷣſtes aie tue ↄcu.e.fa.te ĩ</line>
        <line lrx="2029" lry="1819" ulx="840" uly="1730">gaudiũ inimicj. Quarto debitã paceʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1889" type="textblock" ulx="776" uly="1801">
        <line lrx="2032" lry="1889" ulx="776" uly="1801">cum deo ⁊? pꝛoximo habentes. Vn euã⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2193" type="textblock" ulx="837" uly="1878">
        <line lrx="2028" lry="1972" ulx="840" uly="1878">gelium dicit ꝙ chꝛiſtus apparens Dixit.</line>
        <line lrx="2034" lry="2046" ulx="841" uly="1957">Pax vobis.⁊ ter narratur in hoceuange</line>
        <line lrx="2034" lry="2121" ulx="844" uly="2029">lio dixiſſe.pax vobis ad ſignificanduʒ ꝙ</line>
        <line lrx="2037" lry="2193" ulx="837" uly="2106">triplicem pacem debet hõ habere ſi vult</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="2272" type="textblock" ulx="836" uly="2181">
        <line lrx="2052" lry="2272" ulx="836" uly="2181">xpᷣm in glia videre. Pꝛimo pacẽ cuʒ deo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2341" type="textblock" ulx="840" uly="2257">
        <line lrx="2035" lry="2341" ulx="840" uly="2257">Augꝰ. Pax cũ deo ẽ a volũtate dei nõ di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="2489" type="textblock" ulx="824" uly="2330">
        <line lrx="2033" lry="2424" ulx="824" uly="2330">uidi ⁊ iĩ his ꝗ dei ſũt delectari. Scðdo pa</line>
        <line lrx="2060" lry="2489" ulx="843" uly="2403">cẽ mẽtꝭ vel ↄlcie ĩ ſeio.Caſſioð. Pax ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2868" type="textblock" ulx="844" uly="2482">
        <line lrx="2031" lry="2562" ulx="844" uly="2482">ra ẽ bonos moꝛes amare maliſq; ⁊vitijs</line>
        <line lrx="2029" lry="2647" ulx="844" uly="2556">reſiſtere. De iſta Heb.xij. Pacẽ ſeqͥmĩ.ſ.</line>
        <line lrx="2034" lry="2725" ulx="845" uly="2635">ↄſciĩe ſine q̃ nẽo videbit deũ.Certio pacẽ</line>
        <line lrx="2031" lry="2795" ulx="847" uly="2712">cũ ꝓximo.Aug. Hõ põt eẽ ocoꝛs cũ xpᷣo</line>
        <line lrx="2037" lry="2868" ulx="846" uly="2781">q̊ͥ nõ tenuerit ↄcoꝛdiã cũ xpᷣiano. O ho/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2944" type="textblock" ulx="805" uly="2857">
        <line lrx="2036" lry="2944" ulx="805" uly="2857">mo ꝑpẽde hec. Quiĩto eccłie fidẽ ⁊ vnio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="3089" type="textblock" ulx="849" uly="2934">
        <line lrx="2034" lry="3026" ulx="849" uly="2934">nẽ tenẽtes.Nã h̊ euãgeliũ dic ꝙ thomas</line>
        <line lrx="2037" lry="3089" ulx="851" uly="3007">cũ eẽt ſeꝑatꝰ ab apłis ĩ fide dubitauit et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="3170" type="textblock" ulx="801" uly="3081">
        <line lrx="2057" lry="3170" ulx="801" uly="3081">ptinacit᷑ ĩ pctõ ifidelitats vſq; i octauũ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="4130" type="textblock" ulx="844" uly="3158">
        <line lrx="2035" lry="3245" ulx="849" uly="3158">em ꝑmũſit qð erat gꝗue ⁊ ꝑiculoſũ pctm̃.</line>
        <line lrx="2037" lry="3312" ulx="849" uly="3231">nec credidit decẽ appꝛobatis apłis xpᷣm</line>
        <line lrx="2035" lry="3394" ulx="844" uly="3256">vKn⸗ e teſtãtibi.cũ tñ ĩ oꝛuoꝝ aut triũ</line>
        <line lrx="2037" lry="3461" ulx="851" uly="3378">ſtat oẽ vᷣbũ.in q̊ docemur ꝙ nullꝰ hereti⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="3540" ulx="850" uly="3453">cus aut ſciſmaticꝰ qͥ eccłie fidẽ et vnitatẽ</line>
        <line lrx="2047" lry="3609" ulx="849" uly="3528">nõ tenet ac obediẽtiã meret᷑ xpᷣm ĩ głia re</line>
        <line lrx="2036" lry="3685" ulx="854" uly="3602">ſurrectõis btifice videre niſi redeat ad ec</line>
        <line lrx="2044" lry="3765" ulx="849" uly="3674">cleſie vnionẽ vt patet ꝑ Aug. extra ð he⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="3844" ulx="848" uly="3748">retic ca. Firmiſſime. In h̊ etiã docemur</line>
        <line lrx="2032" lry="3911" ulx="850" uly="3827">qꝙ; hõ extra ſocietatẽ bonoꝝ facilit᷑ gibit.</line>
        <line lrx="2036" lry="3984" ulx="852" uly="3902">et ſiẽ ouis extra gregẽ deuoꝛat᷑ a lupo ifer</line>
        <line lrx="2038" lry="4056" ulx="853" uly="3977">nali.  Exeplũ legit᷑ ꝙ qdã ſãct pẽ</line>
        <line lrx="2048" lry="4130" ulx="851" uly="4050">moꝛiturꝰfilijs inqͥrẽtib ð ſalubꝛi doct᷑na</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="4210" type="textblock" ulx="855" uly="4128">
        <line lrx="3296" lry="4210" ulx="855" uly="4128">quõ viuere deberet dedit eis ᷣgã vnã vt ↄſurgit.Cauſa em pᷣoꝛ debiit eẽ effecru.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="516" type="textblock" ulx="1201" uly="271">
        <line lrx="3318" lry="516" ulx="1201" uly="271">Dominica. Li octa paſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="602" type="textblock" ulx="2067" uly="513">
        <line lrx="3251" lry="602" ulx="2067" uly="513">ſidiuiſi fu eritꝭ facilit᷑ ꝑibitꝭ. Sexto fla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="678" type="textblock" ulx="2069" uly="598">
        <line lrx="3327" lry="678" ulx="2069" uly="598">tum id eſt gratiam ſpirituſſancti poſſidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="828" type="textblock" ulx="2067" uly="676">
        <line lrx="3268" lry="768" ulx="2067" uly="676">tes. Nam euangeliũ dicit ꝙ chꝛiſtus in/</line>
        <line lrx="3272" lry="828" ulx="2071" uly="748">ſufflauit in diſcipulos dicens. Accipite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="1208" type="textblock" ulx="2056" uly="827">
        <line lrx="3413" lry="904" ulx="2072" uly="827">ſpiritumſanctñ quoꝛum remiſeritis pecc</line>
        <line lrx="3335" lry="979" ulx="2069" uly="904">cata remi.⁊ quoꝝ re.re.erũt.in quo doce</line>
        <line lrx="3330" lry="1055" ulx="2073" uly="974">mur ꝙ ad vidẽdũ xpᷣm reqͥrit᷑ gra ſpũfſãa</line>
        <line lrx="3276" lry="1134" ulx="2056" uly="1048">cti. PsS. In lumie tuo.ſ.gr̃e videbimꝰ lu</line>
        <line lrx="3327" lry="1208" ulx="2073" uly="1123">mẽ.i.glie.De iſto aũt xpᷣi flatu dic Augꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1356" type="textblock" ulx="2068" uly="1195">
        <line lrx="3275" lry="1291" ulx="2068" uly="1195">xij.ð ci.dei.⁊ li.iiij.de trini.ꝙ flat iſte nõ</line>
        <line lrx="3265" lry="1356" ulx="2076" uly="1276">fuit ſubſtãtia ſpũſſancti ſed demõſtratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1510" type="textblock" ulx="2072" uly="1350">
        <line lrx="3280" lry="1443" ulx="2077" uly="1350">ꝑ ↄgruã ſignificationẽ vt oñderet ſpmſã</line>
        <line lrx="3278" lry="1510" ulx="2072" uly="1428">ctũ a ſe ꝓcedere ſicut ⁊ a pꝛe ex eo ꝙ ſic̃ fla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="1579" type="textblock" ulx="2076" uly="1501">
        <line lrx="3260" lry="1579" ulx="2076" uly="1501">tus pcedit a coꝛde ⁊ ab aĩa.ſic ſpũſſãciꝰ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="2263" type="textblock" ulx="2056" uly="1574">
        <line lrx="3258" lry="1659" ulx="2075" uly="1574">pꝛe ⁊ filio.cuiꝰ gr̃a neceſſaria ẽ ad ſalutẽ.</line>
        <line lrx="3277" lry="1734" ulx="2079" uly="1653">Septimo gr̃as agẽtes de paſſione xpᷣi ⁊</line>
        <line lrx="3262" lry="1811" ulx="2056" uly="1725">eã recolẽtes. Vñ cuãgeliũ dic ꝙ oſtendit</line>
        <line lrx="3306" lry="1882" ulx="2066" uly="1802">xpᷣs diſcipulis manꝰ ⁊ pedes ⁊ latꝰ.tho⸗</line>
        <line lrx="3316" lry="1965" ulx="2067" uly="1878">me aũt palpãda pᷣbuit vulnera paſſiõis.</line>
        <line lrx="3324" lry="2035" ulx="2079" uly="1949">Quare hᷣ:niſi vt diſcamꝰ paſſionẽ xpᷣi ſuᷣu</line>
        <line lrx="3299" lry="2108" ulx="2081" uly="2028">hẽe i ceꝛde amãdo ⁊ cõpatiẽdo.iõ oñdit</line>
        <line lrx="3274" lry="2184" ulx="2064" uly="2103">latꝰ vulneratũ iuxta coꝛ quatenꝰ ĩflãmet</line>
        <line lrx="3281" lry="2263" ulx="2080" uly="2181">coꝛ noſtrũ in amoꝛe ⁊ deuotiõe. Itẽ oſtẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="2410" type="textblock" ulx="2080" uly="2256">
        <line lrx="3277" lry="2341" ulx="2080" uly="2256">dit etiã ĩi manibi vt diſcamꝰpoꝛtare ĩ oꝑi</line>
        <line lrx="3278" lry="2410" ulx="2080" uly="2331">bus ꝓ xpᷣi amoꝛe oꝑando plura bona et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="2486" type="textblock" ulx="2077" uly="2369">
        <line lrx="3339" lry="2486" ulx="2077" uly="2369">deſeruiẽdo qð ꝑ manꝰſignificat᷑. Itẽ oñ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="2562" type="textblock" ulx="2083" uly="2478">
        <line lrx="3264" lry="2562" ulx="2083" uly="2478">dit pedes vt diſcamꝰ icedere in greſſibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="2642" type="textblock" ulx="2083" uly="2552">
        <line lrx="3284" lry="2642" ulx="2083" uly="2552">oĩm mãdatoꝝ eiꝰ p xpᷣi amoꝛe.O g&amp;̊ pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="2713" type="textblock" ulx="2081" uly="2631">
        <line lrx="3279" lry="2713" ulx="2081" uly="2631">catoꝛ vide q;tũ te dilexit xpᷣs ⁊ age gras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="2805" type="textblock" ulx="2065" uly="2706">
        <line lrx="3300" lry="2805" ulx="2065" uly="2706">O ieſu bõe tibi laus ⁊ glia.O xpianeviſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="2926" type="textblock" ulx="2080" uly="2780">
        <line lrx="3227" lry="2875" ulx="2080" uly="2780">reſurgere ad gloꝛiã obſerua pᷣdicta.</line>
        <line lrx="3266" lry="2926" ulx="2087" uly="2854">XCirca ſcõm de dilatiõe reſurrectõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="3162" type="textblock" ulx="2082" uly="2929">
        <line lrx="3314" lry="3018" ulx="2085" uly="2929">nr̃e vſq; in finẽ mũdi qð accipit᷑ ex euĩge</line>
        <line lrx="3307" lry="3099" ulx="2082" uly="3005">gelio hodierno myſtice.qꝛ xpᷣs ſero appa</line>
        <line lrx="3284" lry="3162" ulx="2083" uly="3081">ruit diſcipuł ad ſignificãdũ ꝙ in fine mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="3238" type="textblock" ulx="2082" uly="3156">
        <line lrx="3269" lry="3238" ulx="2082" uly="3156">di apꝑebit oĩm ocłis hoĩm vt ſupᷣdictũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="3394" type="textblock" ulx="2079" uly="3226">
        <line lrx="3309" lry="3325" ulx="2108" uly="3226">Querit᷑ ̊ hic qrexpᷣs dns vult reſurre/</line>
        <line lrx="3302" lry="3394" ulx="2079" uly="3306">ctionẽ generalẽ oim hoĩm differre vſ;in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="3760" type="textblock" ulx="2076" uly="3380">
        <line lrx="3268" lry="3461" ulx="2076" uly="3380">finẽ mũdi.Cũ em̃ xpᷣs ſuã reſurrectioneʒ</line>
        <line lrx="3267" lry="3543" ulx="2082" uly="3456">nõ diſtulerit:miꝝ videt᷑ ꝙ nr̃am reſurre⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="3610" ulx="2080" uly="3530">ctionẽ nõ facit cito poſt moꝛtẽ. nec etiam</line>
        <line lrx="3267" lry="3684" ulx="2080" uly="3607">ſtatim poſt coꝛpoꝝ nr̃oꝛũ reſolutionẽ vel</line>
        <line lrx="3277" lry="3760" ulx="2078" uly="3682">icinerationẽ factã.ſʒ differt vſq; ad fineʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="3837" type="textblock" ulx="2078" uly="3755">
        <line lrx="3283" lry="3837" ulx="2078" uly="3755">mũdi.Ad hec rñdet᷑ ſʒ Rich.ſuꝑ.iiij.di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="3913" type="textblock" ulx="2075" uly="3826">
        <line lrx="3277" lry="3913" ulx="2075" uly="3826">xliij.cõcoꝛ.Tho.Et etiaʒ ſᷣm alios doct.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="3985" type="textblock" ulx="2076" uly="3904">
        <line lrx="3310" lry="3985" ulx="2076" uly="3904">recolligẽdo ꝙ reſurrectio xpᷣi debuit qͥdeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="4134" type="textblock" ulx="2075" uly="3980">
        <line lrx="3273" lry="4069" ulx="2076" uly="3980">accelerari.qꝛ cã ⁊ exẽplarẽ nr̃e reſurrectio</line>
        <line lrx="3280" lry="4134" ulx="2075" uly="4053">nis.ex cuiꝰfide ſpes noh de reſurrectione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="4363" type="textblock" ulx="851" uly="4202">
        <line lrx="3261" lry="4296" ulx="856" uly="4202">frãgerẽt ꝗ mox fracta ẽ.dedit ̊ eis duas ſed hoim generałreſurrectio debuit vſe;</line>
        <line lrx="3257" lry="4363" ulx="851" uly="4276">ſił ⁊ frãgi nõ potuer̃t ⁊ dixit. Sicfilij ſic finẽ mũdi differri plurib⸗ rõnib. Pꝛio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1602" type="textblock" ulx="3683" uly="541">
        <line lrx="3860" lry="620" ulx="3774" uly="541">kang</line>
        <line lrx="3860" lry="779" ulx="3689" uly="695">ulkas ce</line>
        <line lrx="3860" lry="839" ulx="3730" uly="775">hoiestt</line>
        <line lrx="3860" lry="914" ulx="3736" uly="849">manete</line>
        <line lrx="3860" lry="1009" ulx="3726" uly="919">Alcige?</line>
        <line lrx="3860" lry="1078" ulx="3732" uly="998">Gijaceid</line>
        <line lrx="3860" lry="1156" ulx="3724" uly="1076">augel fin</line>
        <line lrx="3858" lry="1236" ulx="3686" uly="1149">op ceſt</line>
        <line lrx="3854" lry="1300" ulx="3684" uly="1220">ctinß</line>
        <line lrx="3860" lry="1384" ulx="3686" uly="1307">FAeoq;</line>
        <line lrx="3860" lry="1460" ulx="3726" uly="1383">legecity</line>
        <line lrx="3860" lry="1537" ulx="3683" uly="1460">welecto</line>
        <line lrx="3860" lry="1602" ulx="3685" uly="1536">füſimoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1679" type="textblock" ulx="3652" uly="1617">
        <line lrx="3860" lry="1679" ulx="3652" uly="1617">chonret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3069" type="textblock" ulx="3681" uly="1693">
        <line lrx="3860" lry="1763" ulx="3726" uly="1693">ſoruzing⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1843" ulx="3688" uly="1767">ZByolsdi</line>
        <line lrx="3860" lry="1921" ulx="3692" uly="1845">iinace</line>
        <line lrx="3860" lry="1985" ulx="3734" uly="1922">Atidudin</line>
        <line lrx="3860" lry="2075" ulx="3700" uly="1999">tetni</line>
        <line lrx="3860" lry="2151" ulx="3753" uly="2074">ſurgede</line>
        <line lrx="3860" lry="2215" ulx="3737" uly="2156">oimma</line>
        <line lrx="3858" lry="2308" ulx="3697" uly="2227">(do</line>
        <line lrx="3860" lry="2368" ulx="3752" uly="2306">beaun⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2458" ulx="3758" uly="2386">copaſ</line>
        <line lrx="3860" lry="2521" ulx="3765" uly="2463">untſe</line>
        <line lrx="3860" lry="2598" ulx="3710" uly="2533">ffficaa</line>
        <line lrx="3860" lry="2673" ulx="3704" uly="2609">nie</line>
        <line lrx="3860" lry="2751" ulx="3757" uly="2689">grreſct</line>
        <line lrx="3860" lry="2829" ulx="3695" uly="2766">ls ſtat.</line>
        <line lrx="3860" lry="2908" ulx="3743" uly="2839">biones</line>
        <line lrx="3860" lry="2984" ulx="3741" uly="2919">motü cel</line>
        <line lrx="3860" lry="3069" ulx="3681" uly="2991">(lopcal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="3137" type="textblock" ulx="3679" uly="3067">
        <line lrx="3859" lry="3137" ulx="3679" uly="3067">iiſſtisifer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3454" type="textblock" ulx="3722" uly="3153">
        <line lrx="3860" lry="3230" ulx="3722" uly="3153">cenerani</line>
        <line lrx="3857" lry="3290" ulx="3742" uly="3228">lnonali</line>
        <line lrx="3860" lry="3393" ulx="3729" uly="3305">Keſu⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3454" ulx="3735" uly="3384">iscel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3529" type="textblock" ulx="3725" uly="3449">
        <line lrx="3860" lry="3529" ulx="3725" uly="3449">ſeſtald⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4219" type="textblock" ulx="3693" uly="3525">
        <line lrx="3860" lry="3602" ulx="3731" uly="3525">motue</line>
        <line lrx="3860" lry="3690" ulx="3722" uly="3607">uptiöts</line>
        <line lrx="3853" lry="3751" ulx="3730" uly="3681">Nitſimut</line>
        <line lrx="3859" lry="3829" ulx="3727" uly="3759">feltiomo</line>
        <line lrx="3860" lry="3906" ulx="3730" uly="3830">leſabitn</line>
        <line lrx="3860" lry="3989" ulx="3693" uly="3907">ſurget;</line>
        <line lrx="3857" lry="4058" ulx="3731" uly="3976">ſndo no</line>
        <line lrx="3860" lry="4143" ulx="3736" uly="4053"> Ao</line>
        <line lrx="3856" lry="4219" ulx="3730" uly="4125">ſella⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4372" type="textblock" ulx="3734" uly="4292">
        <line lrx="3860" lry="4372" ulx="3734" uly="4292">pr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="165" lry="575" ulx="3" uly="497">Scſt</line>
        <line lrx="167" lry="651" ulx="0" uly="573">lncnipoſſi⸗</line>
        <line lrx="169" lry="726" ulx="0" uly="653">pchriſtus in</line>
        <line lrx="173" lry="813" ulx="0" uly="729">s. Acchi</line>
        <line lrx="174" lry="894" ulx="0" uly="809">mmlenitse</line>
        <line lrx="175" lry="961" ulx="0" uly="902">inuo de</line>
        <line lrx="178" lry="1052" ulx="0" uly="961">ntgfnſiſi</line>
        <line lrx="177" lry="1108" ulx="0" uly="1038">e ediml</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="1114">
        <line lrx="179" lry="1201" ulx="0" uly="1114">umd Ais</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2513" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="184" lry="1280" ulx="0" uly="1188">gſub iſeni</line>
        <line lrx="182" lry="1341" ulx="0" uly="1272">Ademöſnun</line>
        <line lrx="182" lry="1428" ulx="0" uly="1348">dideraſhff</line>
        <line lrx="182" lry="1511" ulx="0" uly="1431">eetogſn</line>
        <line lrx="182" lry="1576" ulx="1" uly="1505">1ſichpüſic</line>
        <line lrx="183" lry="1650" ulx="0" uly="1578">niadſi</line>
        <line lrx="184" lry="1740" ulx="0" uly="1659">paſſtonerhit</line>
        <line lrx="185" lry="1818" ulx="0" uly="1737">diigoſtend</line>
        <line lrx="190" lry="1885" ulx="0" uly="1817">des lut ol</line>
        <line lrx="188" lry="1974" ulx="4" uly="1891">lnen paſſös</line>
        <line lrx="189" lry="2048" ulx="0" uly="1969">vaſſione thiſg</line>
        <line lrx="191" lry="2115" ulx="0" uly="2042">nico. bft</line>
        <line lrx="190" lry="2208" ulx="0" uly="2124">atenifine</line>
        <line lrx="192" lry="2288" ulx="0" uly="2198">ïe Nioſin</line>
        <line lrx="190" lry="2363" ulx="0" uly="2283">vhontarejogi</line>
        <line lrx="188" lry="2441" ulx="0" uly="2358">plun boruc</line>
        <line lrx="189" lry="2513" ulx="0" uly="2428">hcat Ju⸗ Nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2671" type="textblock" ulx="0" uly="2504">
        <line lrx="231" lry="2599" ulx="0" uly="2504">rein geſſne</line>
        <line lrx="232" lry="2671" ulx="0" uly="2585">nore Ogee</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="4437" type="textblock" ulx="0" uly="2670">
        <line lrx="182" lry="2751" ulx="0" uly="2670">Hs ge,</line>
        <line lrx="165" lry="2904" ulx="0" uly="2823">nzdan,</line>
        <line lrx="179" lry="2973" ulx="0" uly="2897">ſeſtiunatols</line>
        <line lrx="180" lry="3055" ulx="0" uly="2974">apitatlie</line>
        <line lrx="173" lry="3136" ulx="3" uly="3050">tös no</line>
        <line lrx="171" lry="3211" ulx="0" uly="3112">iininenl</line>
        <line lrx="170" lry="3283" ulx="0" uly="3199"> pii</line>
        <line lrx="166" lry="3357" ulx="0" uly="3271">ioruttein</line>
        <line lrx="163" lry="3436" ulx="0" uly="3350">ofin fſ</line>
        <line lrx="159" lry="3514" ulx="0" uly="3431">ümmn,</line>
        <line lrx="160" lry="3608" ulx="0" uly="3496">niin rint</line>
        <line lrx="164" lry="3669" ulx="0" uly="3583">ti tetnnmn,</line>
        <line lrx="170" lry="3746" ulx="8" uly="3640">Kelnonifi</line>
        <line lrx="176" lry="3823" ulx="0" uly="3727">1gufn,</line>
        <line lrx="174" lry="3899" ulx="3" uly="3814">hlodN</line>
        <line lrx="174" lry="3978" ulx="0" uly="3886">nalcodat.</line>
        <line lrx="176" lry="4072" ulx="0" uly="3949">nthunii⸗</line>
        <line lrx="176" lry="4130" ulx="1" uly="4041">gfentunnut</line>
        <line lrx="182" lry="4209" ulx="0" uly="4113">nineniee</line>
        <line lrx="129" lry="4276" ulx="2" uly="4202">e e</line>
        <line lrx="174" lry="4361" ulx="0" uly="4254">bebuirrſc</line>
        <line lrx="154" lry="4437" ulx="0" uly="4348">gin. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="4257" type="textblock" ulx="74" uly="4192">
        <line lrx="227" lry="4257" ulx="74" uly="4192">ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="532" type="textblock" ulx="542" uly="300">
        <line lrx="1758" lry="532" ulx="542" uly="300">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="635" type="textblock" ulx="596" uly="532">
        <line lrx="1801" lry="635" ulx="596" uly="532">ꝓpt angelo:ũ ? hoĩm adimplendũ gau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="854" type="textblock" ulx="511" uly="628">
        <line lrx="1800" lry="722" ulx="517" uly="628">diũ. Erx quo em ex angelis ⁊ hoĩbi vna ci</line>
        <line lrx="1803" lry="796" ulx="511" uly="700">uitas ceieſtis ↄſtituet᷑ideo ſimł angeli et</line>
        <line lrx="1799" lry="854" ulx="592" uly="779">hoies itãqᷓ; ciues eiuſdẽ ciuitatis ꝑpetuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="927" type="textblock" ulx="606" uly="850">
        <line lrx="1798" lry="927" ulx="606" uly="850">manẽtes ſimul debẽt cõplemẽtuʒ gaudij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1834" type="textblock" ulx="578" uly="927">
        <line lrx="1801" lry="1019" ulx="590" uly="927">acciꝑe. Angeli aũt cõp lementũ ſui gau⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1088" ulx="591" uly="997">dij accidẽtał qð ſꝑ in miniſtrãdo holbus</line>
        <line lrx="1801" lry="1169" ulx="591" uly="1077">auget᷑ finalit᷑ tc habebũt qñ miniſteriũ</line>
        <line lrx="1796" lry="1244" ulx="587" uly="1150">eoꝝ ceſſabit.ſʒ nũqᷓ; ceſſabit q;diu hoĩes</line>
        <line lrx="1812" lry="1301" ulx="590" uly="1225">erũt in B mũdoviuetes in coꝛge moꝛtali.</line>
        <line lrx="1800" lry="1394" ulx="586" uly="1297">Igdeoq; reſurrectio hoĩim differri debʒ 5</line>
        <line lrx="1802" lry="1457" ulx="587" uly="1375">lege cõi vſq; ĩ finẽ mũdi.vt cõpleto nũe/⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1545" ulx="578" uly="1450">ro electoꝝ ⁊ ↄſũmato miniſterio angelo/</line>
        <line lrx="1802" lry="1609" ulx="587" uly="1527">rũ ſimul hẽant plenũ gaudiũ ꝑpetuũ in⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1691" ulx="585" uly="1601">choare ⁊ ſic etiã maiꝰfieret gaudiũ ſingu</line>
        <line lrx="1794" lry="1762" ulx="588" uly="1672">loꝛuʒ in cõi gaudio oĩm. Vnde Heõ. xj.</line>
        <line lrx="1799" lry="1834" ulx="598" uly="1750">Apis dicit. Hi oẽs teſtimonio fideipba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1908" type="textblock" ulx="617" uly="1824">
        <line lrx="1803" lry="1908" ulx="617" uly="1824">ti nõ acceperũt repꝛomiſſionẽ.ſ.plene be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2056" type="textblock" ulx="589" uly="1900">
        <line lrx="1812" lry="1996" ulx="590" uly="1900">atitudinis deo ꝓ nob aliqͥd meliꝰ ꝓuidẽ/</line>
        <line lrx="1807" lry="2056" ulx="589" uly="1979">te vt nõ ſine nob ↄſũmarent᷑ſcʒ ꝑfecte re/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2136" type="textblock" ulx="621" uly="2052">
        <line lrx="1802" lry="2136" ulx="621" uly="2052">ſurgẽdo. Ibi Glo. dicit vt in cõi gaudio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2287" type="textblock" ulx="592" uly="2125">
        <line lrx="1808" lry="2226" ulx="592" uly="2125">oĩim maiꝰ fieret gaudiũ ſinguloꝝ. Se</line>
        <line lrx="1801" lry="2287" ulx="596" uly="2203">cũdo ꝓpt᷑ beatoꝝ ozones ⁊ deſideriũ.qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2583" type="textblock" ulx="616" uly="2279">
        <line lrx="1806" lry="2352" ulx="621" uly="2279">beati naturale deſideriũ habẽt reſumẽdi</line>
        <line lrx="1809" lry="2446" ulx="622" uly="2352">coꝛꝑa ſua in glłoſa reſurrectiõe. Et qꝛ ſci⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2514" ulx="628" uly="2432">unt ſe nõ ſine alijs oĩb debere reſurgere</line>
        <line lrx="1811" lry="2583" ulx="616" uly="2502">efficacius oꝛãt ꝓ nobᷣ q̃tenꝰ impleat᷑ cele/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2955" type="textblock" ulx="585" uly="2576">
        <line lrx="1812" lry="2657" ulx="585" uly="2576">riꝰ nũerꝰ electoꝝ.⁊ ipᷣo impleto ſtatim fi</line>
        <line lrx="1811" lry="2730" ulx="601" uly="2651">at reſurrectio oim moꝛtuoꝝ. Vñ licet de</line>
        <line lrx="1815" lry="2806" ulx="597" uly="2728">us ſtatuerit fieri reſurrectionẽ.tñ vult per</line>
        <line lrx="1262" lry="2884" ulx="598" uly="2807">oꝛones beatoꝝ iplere.</line>
        <line lrx="1833" lry="2955" ulx="625" uly="2877">motũ ceſſandũ. Nã deꝰ diſpoſuit motuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2879" type="textblock" ulx="1358" uly="2798">
        <line lrx="1811" lry="2879" ulx="1358" uly="2798">Tertio ꝓpt celi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="3037" type="textblock" ulx="624" uly="2953">
        <line lrx="1806" lry="3037" ulx="624" uly="2953">celoꝝ cauſã eẽ generatiõis ⁊ coꝛruptiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="3109" type="textblock" ulx="623" uly="3025">
        <line lrx="1811" lry="3109" ulx="623" uly="3025">iiſtis ĩferioꝛib.vt patet etiã ꝑ phᷣm.ij.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3341" type="textblock" ulx="608" uly="3103">
        <line lrx="1805" lry="3204" ulx="625" uly="3103">generatiõe. Reſurrectio aut flet ad vitaʒ</line>
        <line lrx="1810" lry="3271" ulx="628" uly="3176">ĩmoꝛtalẽ ⁊ iuariabilẽ ꝑpetuo. Debuit er</line>
        <line lrx="1803" lry="3341" ulx="608" uly="3254">go reſurrectio differri vſq; ĩ vltimũ ĩſtãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3414" type="textblock" ulx="578" uly="3330">
        <line lrx="1810" lry="3414" ulx="578" uly="3330">tꝑpis q̊ͥ ceſſabit mot celi imꝑante deo. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3551" type="textblock" ulx="608" uly="3403">
        <line lrx="1809" lry="3502" ulx="628" uly="3403">ſic ſtatꝰ coꝛruptibilitat, ⁊ tꝑis qui durat</line>
        <line lrx="1810" lry="3551" ulx="608" uly="3478">cũ motu celi ſimul eẽ deſinat.⁊ ſtatꝰincoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="3637" type="textblock" ulx="609" uly="3554">
        <line lrx="1831" lry="3637" ulx="609" uly="3554">ruptiõis ⁊ et᷑nitatis ac qͥes celi qᷓ ſibi ↄue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="4010" type="textblock" ulx="618" uly="3627">
        <line lrx="1811" lry="3725" ulx="627" uly="3627">nit ſimul icipiãt. Vñ ↄuenient erit reur</line>
        <line lrx="1821" lry="3787" ulx="618" uly="3702">rectio moꝛtuoꝝ in ipᷣo vltio inſtãti tꝑis q̊</line>
        <line lrx="1819" lry="3856" ulx="623" uly="3779">ceſſabit moxꝰceli. Jõ Job. xiiij.ca.hõ nõ</line>
        <line lrx="1814" lry="3936" ulx="623" uly="3855">reſurget donec atterat᷑ celũ.ſ.a motu ceſ/⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="4010" ulx="623" uly="3921">ſando nõ euigilabit ð ſõno ſuo.ſ. moꝛtꝭ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="4320" type="textblock" ulx="594" uly="4001">
        <line lrx="1811" lry="4083" ulx="607" uly="4001">Et Apocꝭ.x. Jurauit angełꝰ ꝑ viuenteʒ</line>
        <line lrx="1843" lry="4171" ulx="594" uly="4078">in ſecula qͥ creauit cælũ ⁊ terrã ⁊ oĩa qꝛ tẽ⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="4246" ulx="634" uly="4144">pus nõ erit ampl gτ. y Duar</line>
        <line lrx="1819" lry="4320" ulx="604" uly="4226">to ꝓpter diuine ptatis miraculũ cõmẽdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="776" type="textblock" ulx="1844" uly="522">
        <line lrx="3046" lry="641" ulx="1846" uly="522">dũ ? erroꝛis malũ deuitandũ. Nã max:⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="716" ulx="1844" uly="610">mũ miraculũ diuine vᷣtutis monſtrat᷑ in⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="776" ulx="1845" uly="687">finiteq; potẽtie in hoc ꝙ tota hũana na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="843" type="textblock" ulx="1828" uly="755">
        <line lrx="3039" lry="843" ulx="1828" uly="755">tura ſimul ad incoꝛruptionẽ in ictu oculi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="929" type="textblock" ulx="1846" uly="830">
        <line lrx="3039" lry="929" ulx="1846" uly="830">refoꝛmabit᷑ ⁊ nõ vn poſt aliũ tꝑe ſucceſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="995" type="textblock" ulx="1823" uly="907">
        <line lrx="3037" lry="995" ulx="1823" uly="907">uo notabili reſurget ſic nũc ſucceſſiue mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1669" type="textblock" ulx="1841" uly="981">
        <line lrx="3041" lry="1073" ulx="1843" uly="981">rit᷑ hõ vnꝰ poſt aliũ.Nimirũ ſi hoc feciſſʒ</line>
        <line lrx="3041" lry="1153" ulx="1843" uly="1050">deus ꝙ ſcʒ poſt moꝛtẽ cito vel añ finẽ mũ</line>
        <line lrx="3040" lry="1225" ulx="1847" uly="1134">di reſurgerẽt hoies. Multa erronea ⁊ in</line>
        <line lrx="3041" lry="1292" ulx="1849" uly="1207">cõueniẽtia fuiſſent ſecuta in mido. Pꝛi⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="1375" ulx="1851" uly="1284">mũ ꝙ reſurrectio ñ attribueret᷑ ſoli deo et</line>
        <line lrx="3040" lry="1452" ulx="1841" uly="1358">xpo ieſu.ſed ſicut natiuitas hois ⁊ moꝛs</line>
        <line lrx="3042" lry="1524" ulx="1848" uly="1430">vniꝰ poſt aliũ ẽ naturalis in mũdo:ita et</line>
        <line lrx="3048" lry="1590" ulx="1846" uly="1506">reſurrectio talit᷑ ſucceſſiua putaret᷑ eẽ na⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="1669" ulx="1846" uly="1581">turalis.ſic putauer̃t platonici vt patuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1750" type="textblock" ulx="1834" uly="1655">
        <line lrx="3054" lry="1750" ulx="1834" uly="1655">ſermõe pᷣcedẽti. X Scoõm ꝙno fierẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="1824" type="textblock" ulx="1849" uly="1728">
        <line lrx="3045" lry="1824" ulx="1849" uly="1728">ozones ⁊ ſuffragia ꝓ moꝛtuis.qꝛ cũ vide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="1826" type="textblock" ulx="2598" uly="1812">
        <line lrx="2630" lry="1826" ulx="2598" uly="1812">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="1896" type="textblock" ulx="1839" uly="1808">
        <line lrx="3046" lry="1896" ulx="1839" uly="1808">remꝰ oſſa nroꝝ amicoꝝ nõ eẽ in terra pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="2790" type="textblock" ulx="1847" uly="1874">
        <line lrx="3057" lry="1968" ulx="1847" uly="1874">taremꝰ ea reſurrexiſſe.⁊ ꝑ ſigna glie aliqͥſ</line>
        <line lrx="3048" lry="2054" ulx="1853" uly="1951">ad patrie beatitudinẽ ac alios per alia ſi</line>
        <line lrx="3049" lry="2132" ulx="1853" uly="2030">gna ad dãnationẽ creden.tranũiſſe nulla</line>
        <line lrx="3044" lry="2202" ulx="1855" uly="2104">ſuffragia üllis impenderem?. Tertiuz</line>
        <line lrx="3049" lry="2271" ulx="1856" uly="2183">incõueniẽs ꝙ nõ eẽt vnifoꝛmitas ĩ coꝛꝑi/⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="2346" ulx="1859" uly="2260">bus moꝛtuis.qꝛ aliqͥ detinent᷑ in purga⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="2418" ulx="1859" uly="2332">toꝛio annis centũ vel qͥnqᷓ̃ginta.⁊ talium</line>
        <line lrx="3053" lry="2502" ulx="1859" uly="2406">coꝛpoꝛa interim incincrant᷑. Alie aĩe ſũt</line>
        <line lrx="3052" lry="2582" ulx="1859" uly="2482">que vno die purgantur. Alique autẽ taʒ</line>
        <line lrx="3053" lry="2652" ulx="1861" uly="2555">perfecte ꝙ nec ad purgatoꝛium ibu nt ſed</line>
        <line lrx="3055" lry="2725" ulx="1864" uly="2635">ſtatim euolant in celum.⁊ ſic taliũ coꝛpo</line>
        <line lrx="3058" lry="2790" ulx="1872" uly="2710">ra non incinerarent᷑. Sicq; homines vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="2870" type="textblock" ulx="1842" uly="2783">
        <line lrx="3054" lry="2870" ulx="1842" uly="2783">deñ.talia coꝛpoꝛa ſtatim de terris excita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="4225" type="textblock" ulx="1857" uly="2857">
        <line lrx="3056" lry="2952" ulx="1866" uly="2857">ta diuinã legem cõmunẽ damnarent tã⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="3029" ulx="1864" uly="2925">qᷓ; non eſſet vera que om̃ibus hominibꝰ</line>
        <line lrx="3047" lry="3102" ulx="1862" uly="3009">ſtatuit dicens. Terra es ⁊ in terraʒ ibis.</line>
        <line lrx="3051" lry="3174" ulx="1862" uly="3085">Et dato ꝙ expectaret deus ꝓ ſinguloꝛuʒ</line>
        <line lrx="3065" lry="3253" ulx="1861" uly="3164">coꝛpoꝛa incinerarentur.quo facto mox re</line>
        <line lrx="3054" lry="3329" ulx="1861" uly="3229">ſurgerent. noꝝ valerec quia minus babe</line>
        <line lrx="3054" lry="3401" ulx="1861" uly="3310">rent gaudiũ ſenguli tauter reſurgẽtes q;ᷓ</line>
        <line lrx="3054" lry="3470" ulx="1866" uly="3387">in reiurrectione omniũ generali vt patet</line>
        <line lrx="3054" lry="3554" ulx="1861" uly="3452">ex pꝛedictis. Vltimo pꝛopter. excellẽs</line>
        <line lrx="3063" lry="3630" ulx="1860" uly="3531">fidei meritum. Cum em̃ articulus fidei</line>
        <line lrx="3053" lry="3702" ulx="1860" uly="3612">ſit credere reſurrectionẽ moꝛtuoꝛũ.et per</line>
        <line lrx="3057" lry="3776" ulx="1864" uly="3685">conſequens multum in hoc excellentius</line>
        <line lrx="3055" lry="3849" ulx="1857" uly="3759">meremur quanto altioꝛem dei potentiaʒ</line>
        <line lrx="3056" lry="3918" ulx="1870" uly="3835">in hoc credimus perfectius. Ideo mino</line>
        <line lrx="3062" lry="3994" ulx="1864" uly="3908">raretur ⁊ annihilaretur fidei meritũ cum</line>
        <line lrx="3057" lry="4071" ulx="1862" uly="3982">videremus per experientiam ꝙ cito poſt</line>
        <line lrx="3059" lry="4142" ulx="1863" uly="4057">moꝛtẽ vel ante finẽ mundi ſinguli hoim</line>
        <line lrx="3118" lry="4225" ulx="1862" uly="4130">reſurgerẽt. VUñ GBꝛegꝰ. Fides non habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="4312" type="textblock" ulx="1861" uly="4203">
        <line lrx="3067" lry="4312" ulx="1861" uly="4203">meritũ cui humana ratio pbet exgimen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2007" lry="2381" type="textblock" ulx="786" uly="2292">
        <line lrx="2007" lry="2381" ulx="786" uly="2292">rebit oĩbus. Sicut fur venit hoꝛa qᷓ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="3500" type="textblock" ulx="780" uly="2898">
        <line lrx="1992" lry="2975" ulx="784" uly="2898">pꝛa tactũ eſt. Hotus aũt celi ceſſabit cir</line>
        <line lrx="1999" lry="3052" ulx="784" uly="2975">ca ſolis oꝛtũ.luna exñte in occidente.qꝛ ĩ</line>
        <line lrx="2003" lry="3123" ulx="784" uly="3049">tali diſpoſitõe ſol et luna credũt᷑ creati fu⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="3201" ulx="787" uly="3120">Iſſe. Quia tñ exiſtẽtib in oꝛiẽte citius eſt</line>
        <line lrx="2001" lry="3279" ulx="780" uly="3198">Dies qᷓ; exiſtentib ĩ occidẽte.⁊ moꝛtuoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1997" lry="3352" ulx="781" uly="3272">q̃dam reſurgẽt in oꝛiẽte qdam in occiden</line>
        <line lrx="1997" lry="3428" ulx="786" uly="3346">ce.ideo qͥdã reſurgent nocte ꝑ ↄꝑatõʒ ad</line>
        <line lrx="1995" lry="3500" ulx="784" uly="3420">locũ in ̊ reſurgent. Sed ꝑ ↄꝑatoeʒ ad lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="804" type="textblock" ulx="801" uly="558">
        <line lrx="2024" lry="664" ulx="804" uly="558">tuũ. Vt g excellẽter mereamur in fide re</line>
        <line lrx="2013" lry="738" ulx="801" uly="643">ſurrectõis debuit differri reſurrectio. O</line>
        <line lrx="2020" lry="804" ulx="802" uly="725">ergo tu pctõꝛ exurge nũc a moꝛtuis pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="878" type="textblock" ulx="750" uly="796">
        <line lrx="2034" lry="878" ulx="750" uly="796">ti vt viuas in gratia xp̃ᷣi. Alioqͥn in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1100" type="textblock" ulx="794" uly="873">
        <line lrx="2025" lry="966" ulx="802" uly="873">mũdi ꝑibis coꝛpꝑe et ania. Circa</line>
        <line lrx="2017" lry="1036" ulx="802" uly="949">terciũ de tꝑe reſurrectõis quo faciet illam</line>
        <line lrx="2020" lry="1100" ulx="794" uly="1022">Deus.quod etiã accipi põt ex hoc euange</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1173" type="textblock" ulx="754" uly="1092">
        <line lrx="2018" lry="1173" ulx="754" uly="1092">lio q̊ dicit᷑. Cum eſſet ſero die illo.ſ.reſur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1779" type="textblock" ulx="795" uly="1169">
        <line lrx="2021" lry="1250" ulx="796" uly="1169">rectõis xpᷣi. Querit᷑ quo tꝑe et die ac ho/⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="1327" ulx="798" uly="1245">ra faciet deus futurã reſurreccõem gene/</line>
        <line lrx="2016" lry="1402" ulx="813" uly="1320">ralem. et an in clara die an in nocte.Cum</line>
        <line lrx="2020" lry="1468" ulx="803" uly="1397">em̃ chriſti reſurrectio facta fuerit i nocte</line>
        <line lrx="2019" lry="1554" ulx="797" uly="1470"> exẽplar eſt nr̃e reſurrectõis putare poſ⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="1627" ulx="809" uly="1547">ſes ꝙ fiat noſtra etiã reſurrectio in nocte.</line>
        <line lrx="2013" lry="1699" ulx="801" uly="1617">WVngde et apłs.j.The.v. dicit. Dies do</line>
        <line lrx="2015" lry="1779" ulx="795" uly="1695">mini ſicut furĩ nocte veniet. Sʒ vᷣm Ri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1854" type="textblock" ulx="788" uly="1770">
        <line lrx="2015" lry="1854" ulx="788" uly="1770">char.ſuꝑ.iiij.di.xliij. Dicendũ ꝙxpᷣs do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2002" type="textblock" ulx="794" uly="1845">
        <line lrx="2012" lry="1938" ulx="797" uly="1845">minus noſtrã futurã reſurrectõneʒ nõ in</line>
        <line lrx="2016" lry="2002" ulx="794" uly="1919">nocte facturꝰ ẽ.nec dicta auẽtas apłi h̊ ĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2076" type="textblock" ulx="789" uly="1996">
        <line lrx="2011" lry="2076" ulx="789" uly="1996">cendit ꝙ reſurrectio fieret in nocte ſʒ tin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2303" type="textblock" ulx="792" uly="2069">
        <line lrx="2014" lry="2165" ulx="796" uly="2069">modo intendit ꝙ nullo ſciẽte aut ſperãte</line>
        <line lrx="2008" lry="2239" ulx="792" uly="2149">ſubito veniet dies dñi.i.dies reſurrectõis</line>
        <line lrx="2005" lry="2303" ulx="792" uly="2222">⁊ ludicij in qua xpᷣs vt dñs potens appa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2678" type="textblock" ulx="792" uly="2371">
        <line lrx="2006" lry="2453" ulx="792" uly="2371">putat᷑. Cõcoꝛ. Lvra. Deniq; et xpᷣs non</line>
        <line lrx="2011" lry="2526" ulx="792" uly="2447">ſimplieiter ĩ nocte reſurrexit.ſed circa au⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="2603" ulx="800" uly="2523">roꝛa illuceſcentẽ.vt patuit ſupᷣ ßmone.iij.</line>
        <line lrx="2006" lry="2678" ulx="799" uly="2596">JY. Quo ad manifeſtatiõeʒ aũt reſurrexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2759" type="textblock" ulx="784" uly="2674">
        <line lrx="2037" lry="2759" ulx="784" uly="2674">in pncipio diei.oꝛto iã ſole. Rñdet᷑ ̊ ᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2901" type="textblock" ulx="790" uly="2748">
        <line lrx="2020" lry="2842" ulx="790" uly="2748">Richar.ibidẽ ꝙ reſurrectio fiet ĩ vltimo ĩ</line>
        <line lrx="2004" lry="2901" ulx="790" uly="2827">ſtanti tꝑis quo motus celi ceſſabit.vt ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="3576" type="textblock" ulx="801" uly="3486">
        <line lrx="1997" lry="3576" ulx="801" uly="3486">cũ vbi oẽs congregabunt᷑ ad iudiciũ re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="3653" type="textblock" ulx="783" uly="3571">
        <line lrx="2034" lry="3653" ulx="783" uly="3571">ſurrectio erit ſole exiſtente in oꝛiẽte. Hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="3800" type="textblock" ulx="793" uly="3644">
        <line lrx="1997" lry="3735" ulx="793" uly="3644">ex Richar. ? Notemus g m doc. re</line>
        <line lrx="1993" lry="3800" ulx="796" uly="3719">colligendo ꝙ płes congruẽtie myſterioꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="3877" type="textblock" ulx="740" uly="3794">
        <line lrx="1998" lry="3877" ulx="740" uly="3794">2 tẽpoꝝ poſſunt hic aſſignari. Pꝛia ꝙ ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="4247" type="textblock" ulx="787" uly="3869">
        <line lrx="1995" lry="3948" ulx="787" uly="3869">prima die.ſ.dñica cepit deuſ mundũ crea</line>
        <line lrx="1994" lry="4023" ulx="795" uly="3941">re.ita congrue ipᷣa die voluit ꝑ chriſti re⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="4101" ulx="795" uly="4015">ſurrectionem factã innouare.ſ.ad głioſaʒ</line>
        <line lrx="1991" lry="4174" ulx="793" uly="4087">vitam. Et ipa die vult in reſurrectõe om</line>
        <line lrx="1995" lry="4247" ulx="794" uly="4160">niũ cõſũmare. Nam hec patẽt pᷣmo ð cre⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="4342" type="textblock" ulx="793" uly="4235">
        <line lrx="3313" lry="4342" ulx="793" uly="4235">atione.q; dñs creando mũdo vt dic ſcri/ dominica in albis. Quia em̃ octaua eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="4431" type="textblock" ulx="1104" uly="4401">
        <line lrx="1123" lry="4431" ulx="1104" uly="4401">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="553" type="textblock" ulx="948" uly="348">
        <line lrx="3019" lry="553" ulx="948" uly="348">Dominica. I. in octa. Paſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="647" type="textblock" ulx="2050" uly="547">
        <line lrx="3299" lry="647" ulx="2050" uly="547">ptura Geñ.j.requieuit deus die ſeptimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="1016" type="textblock" ulx="2036" uly="632">
        <line lrx="3318" lry="726" ulx="2064" uly="632">ab omni oꝑe.hoc eſt ſabbato.a q compu</line>
        <line lrx="3379" lry="803" ulx="2049" uly="710">tãdo in antea erit pꝛima dies dñica. Jte,z</line>
        <line lrx="3271" lry="868" ulx="2052" uly="788">de xpᷣi reſlurrectõne patet ꝙ fuerit die dni</line>
        <line lrx="3383" lry="949" ulx="2062" uly="863">ca. Similiter reſurrectio oĩm erit domi/</line>
        <line lrx="3359" lry="1016" ulx="2036" uly="937">nica die. Scda cõgruẽtia ꝙ ſicut ip̃a die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="1089" type="textblock" ulx="2047" uly="1013">
        <line lrx="3271" lry="1089" ulx="2047" uly="1013">dominica motus celi icepit et tẽpus ⁊ añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="1618" type="textblock" ulx="2042" uly="1083">
        <line lrx="3454" lry="1166" ulx="2042" uly="1083">eam nulia pceſſit nox.ſic ipa die motꝰ coo⸗</line>
        <line lrx="3445" lry="1252" ulx="2044" uly="1163">li ⁊ tpᷣus deſinet in fine et nulla ſequetẽ nor</line>
        <line lrx="3337" lry="1394" ulx="2047" uly="1313">naſcens xpᷣs in mũdũ vẽit ĩi pᷣmo aduentu</line>
        <line lrx="3326" lry="1469" ulx="2065" uly="1387">Ita ipᷣo die veniet ad iudiciũ. Nam ſᷣm</line>
        <line lrx="3300" lry="1542" ulx="2060" uly="1463">Fran.maro.xpᷣs concept ẽ feria ſexta. vt</line>
        <line lrx="3289" lry="1618" ulx="2045" uly="1537">patet ꝑ Aug.iiij.de trinit᷑.Et ex hoc ſeqͥ ᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="1695" type="textblock" ulx="2051" uly="1616">
        <line lrx="3278" lry="1695" ulx="2051" uly="1616">ꝙ natiuitas fuerit xpᷣi die dñica qð ex de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="1774" type="textblock" ulx="2053" uly="1689">
        <line lrx="3335" lry="1774" ulx="2053" uly="1689">curſu Ralendarij patʒ. Quarta ↄgruẽtia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="2296" type="textblock" ulx="2044" uly="1765">
        <line lrx="3263" lry="1847" ulx="2044" uly="1765">ꝙ ſicut ipᷣa die dñica pꝛimo apparuit hoĩ</line>
        <line lrx="3274" lry="1920" ulx="2061" uly="1841">bus in gloꝛia reſurrectõis.ita illo die om</line>
        <line lrx="3277" lry="1996" ulx="2059" uly="1916">nibus apparebit in fine ꝑ gloꝛiã reſurre⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="2072" ulx="2057" uly="1989">ctõis.Qu ĩta ꝙ ſicut ipᷣa die dedit głiam</line>
        <line lrx="3273" lry="2146" ulx="2054" uly="2066">diuine viſiõis angeł ↄfirmãdo in celo.ita</line>
        <line lrx="3275" lry="2218" ulx="2057" uly="2138">ipᷣa die ſanctis patribus de limbo eductꝭ</line>
        <line lrx="3272" lry="2296" ulx="2053" uly="2216">dedit videre głiam ſue reſurrectõis.et ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="2371" type="textblock" ulx="2024" uly="2292">
        <line lrx="3270" lry="2371" ulx="2024" uly="2292">ipᷣa die in fine dab it oiĩb; electꝭ reſuſcitañ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2596" type="textblock" ulx="2039" uly="2366">
        <line lrx="3273" lry="2457" ulx="2043" uly="2366">ꝑfectã gliam. Sexta ꝙ ſicut ipᷣa die ma⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="2533" ulx="2039" uly="2443">los angelos deꝰ deiecit de celo.ita illo die</line>
        <line lrx="3271" lry="2596" ulx="2051" uly="2514">malos hoiĩes cũ xpᷣs reſurgeret reliqͥt ĩ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="2663" type="textblock" ulx="2036" uly="2592">
        <line lrx="3320" lry="2663" ulx="2036" uly="2592">ferno cruciãdos.et ſic etiã illo die in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="2743" type="textblock" ulx="2052" uly="2665">
        <line lrx="3270" lry="2743" ulx="2052" uly="2665">mundi iudicãdo deijciet malos cũ diabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="2973" type="textblock" ulx="2048" uly="2741">
        <line lrx="3343" lry="2835" ulx="2048" uly="2741">lo in infernũ. Septima ꝙ ſicut hoꝛa aure</line>
        <line lrx="3270" lry="2909" ulx="2058" uly="2817">re et oꝛtꝰ ſoła pᷣncipio mudi ſꝑ fuit letifi</line>
        <line lrx="3263" lry="2973" ulx="2064" uly="2893">catiua.et pᷣcipue hbonaꝝ auiũ ad cãtãdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="3047" type="textblock" ulx="2048" uly="2965">
        <line lrx="3259" lry="3047" ulx="2048" uly="2965">⁊ deũ laudãdũ iductiua Ita xpᷣs eadẽ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="3130" type="textblock" ulx="2028" uly="3042">
        <line lrx="3271" lry="3130" ulx="2028" uly="3042">ra reſurgẽs mũdũ letificauit.⁊ ſctõs pꝛeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="3198" type="textblock" ulx="2043" uly="3112">
        <line lrx="3271" lry="3198" ulx="2043" uly="3112">ad laudãdũ de ũ icitauit. Sic ⁊ ↄgruit ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="3275" type="textblock" ulx="2016" uly="3187">
        <line lrx="3258" lry="3275" ulx="2016" uly="3187">fine eadẽ hora laudes dei ꝑpetuas ĩ coꝛꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="3436" type="textblock" ulx="2038" uly="3264">
        <line lrx="3248" lry="3357" ulx="2052" uly="3264">2 aia ichoare.ac ĩ ſempit᷑num ↄtinuare.</line>
        <line lrx="3104" lry="3436" ulx="2038" uly="3336">Ad qs nos ꝑ ducat ieſus chriſtꝰ ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="3551" type="textblock" ulx="2028" uly="3463">
        <line lrx="3243" lry="3551" ulx="2028" uly="3463">SDe eadẽ dñſca. Ser.ij.ſ.de reſurrectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="3700" type="textblock" ulx="2035" uly="3546">
        <line lrx="3241" lry="3629" ulx="2046" uly="3546">nis nfr̃e loco ⁊ q̃litate ac varietate bonoꝝ</line>
        <line lrx="3217" lry="3700" ulx="2035" uly="3621">2 maloꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="3886" type="textblock" ulx="2295" uly="3671">
        <line lrx="3280" lry="3886" ulx="2295" uly="3671">Enit Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="3968" type="textblock" ulx="2103" uly="3876">
        <line lrx="3233" lry="3968" ulx="2103" uly="3876">vV ianuis clauſis ⁊ ſtetit in medio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="4184" type="textblock" ulx="2024" uly="4024">
        <line lrx="3250" lry="4116" ulx="2024" uly="4024">in euãgelio. A. Düica iſta cariſſimii</line>
        <line lrx="3255" lry="4184" ulx="2026" uly="4098">ſctã eccłia duo pᷣcipua noĩa glioſa hʒ. Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="4250" type="textblock" ulx="2035" uly="4173">
        <line lrx="3255" lry="4250" ulx="2035" uly="4173">ci em octaua reſurrectõis chriſti.ðꝛ etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4438" type="textblock" ulx="3704" uly="546">
        <line lrx="3860" lry="629" ulx="3715" uly="546">felunrer</line>
        <line lrx="3860" lry="705" ulx="3714" uly="635">oetauare</line>
        <line lrx="3860" lry="796" ulx="3715" uly="711">plensſep</line>
        <line lrx="3860" lry="866" ulx="3712" uly="783">nunqf</line>
        <line lrx="3860" lry="937" ulx="3712" uly="866">cain albl</line>
        <line lrx="3860" lry="1027" ulx="3713" uly="947">ptilatiam</line>
        <line lrx="3860" lry="1104" ulx="3713" uly="1025">ghüinnoc</line>
        <line lrx="3860" lry="1179" ulx="3713" uly="1096">ſ; noce</line>
        <line lrx="3855" lry="1257" ulx="3714" uly="1178">Gnosul</line>
        <line lrx="3860" lry="1335" ulx="3716" uly="1259">chremar</line>
        <line lrx="3860" lry="1399" ulx="3720" uly="1334">ideinmi</line>
        <line lrx="3860" lry="1490" ulx="3708" uly="1408">goꝛeſol</line>
        <line lrx="3860" lry="1566" ulx="3717" uly="1491">leniamus</line>
        <line lrx="3860" lry="1653" ulx="3718" uly="1566">disonnl</line>
        <line lrx="3858" lry="1721" ulx="3718" uly="1657">tuampacd</line>
        <line lrx="3860" lry="1787" ulx="3718" uly="1720">ſumegoen</line>
        <line lrx="3859" lry="1954" ulx="3719" uly="1798">Kazr</line>
        <line lrx="3860" lry="1955" ulx="3725" uly="1884">cerinre</line>
        <line lrx="3860" lry="2018" ulx="3729" uly="1954">notrerek</line>
        <line lrx="3860" lry="2106" ulx="3733" uly="2035">deſignat</line>
        <line lrx="3860" lry="2172" ulx="3730" uly="2106">hockmon</line>
        <line lrx="3859" lry="2252" ulx="3728" uly="2189">lerdictal</line>
        <line lrx="3860" lry="2337" ulx="3761" uly="2262">Rim</line>
        <line lrx="3860" lry="2406" ulx="3763" uly="2338">Geor</line>
        <line lrx="3860" lry="2483" ulx="3721" uly="2424">Lach</line>
        <line lrx="3860" lry="2574" ulx="3728" uly="2489">Circapt</line>
        <line lrx="3860" lry="2650" ulx="3743" uly="2570">ſre Dil</line>
        <line lrx="3860" lry="2716" ulx="3737" uly="2653">cturiſun</line>
        <line lrx="3860" lry="2873" ulx="3723" uly="2810">maro. in.</line>
        <line lrx="3860" lry="2958" ulx="3716" uly="2893">cpam</line>
        <line lrx="3860" lry="3029" ulx="3716" uly="2965">porum ſif</line>
        <line lrx="3860" lry="3105" ulx="3717" uly="3030">ſormabun</line>
        <line lrx="3859" lry="3198" ulx="3719" uly="3105">Sepet</line>
        <line lrx="3860" lry="3261" ulx="3720" uly="3185">ſtros ꝛel</line>
        <line lrx="3860" lry="3348" ulx="3704" uly="3259">cderlliqe</line>
        <line lrx="3860" lry="3417" ulx="3717" uly="3352">monumet</line>
        <line lrx="3855" lry="3508" ulx="3715" uly="3416">Egh.</line>
        <line lrx="3859" lry="3643" ulx="3712" uly="3500">Knen⸗</line>
        <line lrx="3857" lry="3652" ulx="3710" uly="3583">elä ofirm</line>
        <line lrx="3860" lry="3735" ulx="3708" uly="3650">di Venit</line>
        <line lrx="3859" lry="3808" ulx="3713" uly="3732">tioſunrann</line>
        <line lrx="3860" lry="3897" ulx="3712" uly="3796">honafcee</line>
        <line lrx="3860" lry="3972" ulx="3717" uly="3874">legenüti</line>
        <line lrx="3860" lry="4041" ulx="3751" uly="3972">igutece</line>
        <line lrx="3860" lry="4126" ulx="3719" uly="4040">mentreſn</line>
        <line lrx="3860" lry="4203" ulx="3720" uly="4118">connsen</line>
        <line lrx="3840" lry="4275" ulx="3740" uly="4195">faßnei</line>
        <line lrx="3860" lry="4355" ulx="3729" uly="4271">rinit</line>
        <line lrx="3860" lry="4438" ulx="3759" uly="4348">ſne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="189" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="182" lry="632" ulx="0" uly="539">sdie ſhin</line>
        <line lrx="187" lry="705" ulx="0" uly="628">aienrn</line>
        <line lrx="189" lry="775" ulx="0" uly="695">iesdilcn di</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="207" lry="843" ulx="0" uly="768">fuent die di</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1235" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="194" lry="913" ulx="1" uly="848">dim entdont</line>
        <line lrx="192" lry="1002" ulx="0" uly="925">gſicut önde</line>
        <line lrx="194" lry="1078" ulx="0" uly="1002">tet tipus tii</line>
        <line lrx="194" lry="1154" ulx="0" uly="1076">adiemnol d</line>
        <line lrx="197" lry="1235" ulx="0" uly="1157">ulaſeqpektar</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="249" lry="1311" ulx="0" uly="1235">N öa die did</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2544" type="textblock" ulx="0" uly="1309">
        <line lrx="199" lry="1390" ulx="0" uly="1309">ibmooduen</line>
        <line lrx="199" lry="1456" ulx="0" uly="1386">diciü. Banfn</line>
        <line lrx="200" lry="1539" ulx="0" uly="1466">fera ſenn</line>
        <line lrx="201" lry="1620" ulx="0" uly="1537">Sterboeſh</line>
        <line lrx="202" lry="1705" ulx="0" uly="1623">edülagderde</line>
        <line lrx="197" lry="1854" ulx="0" uly="1771">o appanuit hi</line>
        <line lrx="202" lry="1920" ulx="1" uly="1843">8.a Uodienn</line>
        <line lrx="203" lry="2013" ulx="3" uly="1929">gorärtune</line>
        <line lrx="203" lry="2081" ulx="2" uly="2005">die dedn glan</line>
        <line lrx="202" lry="2155" ulx="0" uly="2082">mäcoincchi</line>
        <line lrx="202" lry="2230" ulx="7" uly="2147">delinbottrc</line>
        <line lrx="200" lry="2320" ulx="0" uly="2236">funegs</line>
        <line lrx="201" lry="2392" ulx="3" uly="2315">deod rinſni.</line>
        <line lrx="203" lry="2471" ulx="0" uly="2392">ſant öa demn</line>
        <line lrx="202" lry="2544" ulx="0" uly="2465">eteoitallod</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="2700" type="textblock" ulx="0" uly="2540">
        <line lrx="239" lry="2634" ulx="0" uly="2540">Urgenetlilin</line>
        <line lrx="263" lry="2700" ulx="0" uly="2616">ilo dienfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="3474" type="textblock" ulx="0" uly="2692">
        <line lrx="197" lry="2777" ulx="0" uly="2692">malos tüdilnl</line>
        <line lrx="195" lry="2867" ulx="0" uly="2780">gſathotnan</line>
        <line lrx="195" lry="2937" ulx="2" uly="2841">iaihfn ni</line>
        <line lrx="191" lry="3011" ulx="1" uly="2918">ĩ 1d dici</line>
        <line lrx="187" lry="3103" ulx="0" uly="2996">untßsi,</line>
        <line lrx="187" lry="3167" ulx="0" uly="3093">Git.1 0s ,</line>
        <line lrx="186" lry="3247" ulx="10" uly="3161">Sie: ul!</line>
        <line lrx="180" lry="3313" ulx="44" uly="3237">cnsiahe</line>
        <line lrx="121" lry="3474" ulx="0" uly="3404">chit;'</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3695" type="textblock" ulx="0" uly="3508">
        <line lrx="166" lry="3609" ulx="1" uly="3508">rrinud</line>
        <line lrx="169" lry="3695" ulx="0" uly="3594">Gianbond</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1257" type="textblock" ulx="572" uly="549">
        <line lrx="1801" lry="639" ulx="572" uly="549">reſurreetionis chriſti. ideo ſignificat᷑ ĩ ea</line>
        <line lrx="1794" lry="712" ulx="584" uly="632">octaua reſurectõis nr̃e future etas q̃ com</line>
        <line lrx="1788" lry="801" ulx="586" uly="713">pletis ſeptẽ etatibꝛ mũdi incipit ĩ octaua:</line>
        <line lrx="1795" lry="875" ulx="582" uly="780">⁊ nunqᷓ; finit᷑ Deniq; hec dñica dicit᷑ dñi</line>
        <line lrx="1797" lry="952" ulx="583" uly="858">ca in albis qꝛ in pꝛimitiua eccłia nuꝑ ba</line>
        <line lrx="1803" lry="1029" ulx="588" uly="935">ptiſati ambulauerũt in albis veſtib in ſi /</line>
        <line lrx="1799" lry="1105" ulx="588" uly="1016">gnũ innocentie baptiſmał. Hoc nomen</line>
        <line lrx="1805" lry="1181" ulx="587" uly="1099">vſq; modo hec dñica retinʒ.vt doceamur</line>
        <line lrx="1805" lry="1257" ulx="587" uly="1164">ꝙ nos qui nuꝑ abluti ſumus in aquis la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1335" type="textblock" ulx="553" uly="1241">
        <line lrx="1801" lry="1335" ulx="553" uly="1241">chrymaꝝ pnie decetero debeamꝰ in alb:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1408" type="textblock" ulx="567" uly="1319">
        <line lrx="1802" lry="1408" ulx="567" uly="1319">id ẽ in mũdis ↄſcientijs ambulare.vt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1504" type="textblock" ulx="517" uly="1401">
        <line lrx="1807" lry="1504" ulx="517" uly="1401">gloꝛie ſtolam vel veſteẽ in coꝛꝑe et aĩa per/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2550" type="textblock" ulx="565" uly="1471">
        <line lrx="1799" lry="1562" ulx="590" uly="1471">ueniamus in futura reſurrectõe. in q̃ xps</line>
        <line lrx="1805" lry="1635" ulx="593" uly="1550">dñs omnib apparebit ſuis electis ꝑpe/</line>
        <line lrx="1801" lry="1713" ulx="593" uly="1623">tuam pacẽ in celo collaturꝰ.ſicut ⁊ pꝰ re⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1787" ulx="568" uly="1703">ſurrectõem apparuit diſcipuł dicens.pax</line>
        <line lrx="1804" lry="1866" ulx="565" uly="1779">vobis ꝓut habet᷑in h̊ ſacro euãgelio Ita</line>
        <line lrx="1803" lry="2000" ulx="596" uly="1848">q; exq̊ in reſurrectõe rictemoln. habem?</line>
        <line lrx="1803" lry="2012" ulx="599" uly="1928">noſtre reſurrectõis ⁊ hodierna octaua eã</line>
        <line lrx="1801" lry="2093" ulx="602" uly="2003">deſignat de ipᷣa futura reſurrectõe nr̃a ꝓ</line>
        <line lrx="1806" lry="2170" ulx="602" uly="2085">hoc ᷣmone declaremus tria myſteria pꝛe</line>
        <line lrx="1665" lry="2246" ulx="605" uly="2166">ter dicta in pᷣcedentib⸗ ”MUM</line>
        <line lrx="1707" lry="2325" ulx="754" uly="2240">ꝛimũ dicit᷑ localitatis</line>
        <line lrx="1569" lry="2392" ulx="767" uly="2314">ecundum dicit᷑ qualitatis</line>
        <line lrx="1700" lry="2462" ulx="577" uly="2391">Terxrciũ dicit᷑ varieratlis.</line>
        <line lrx="1810" lry="2550" ulx="576" uly="2462">Circa pᷣmũ de localitate reſurrectõis no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2624" type="textblock" ulx="609" uly="2538">
        <line lrx="1832" lry="2624" ulx="609" uly="2538">ſtre. Pꝛimo querit᷑ in bus locis reſurre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2698" type="textblock" ulx="608" uly="2614">
        <line lrx="1815" lry="2698" ulx="608" uly="2614">cturi ſunt ſinguli hoĩes.Ad hoc rñdetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2787" type="textblock" ulx="608" uly="2688">
        <line lrx="1834" lry="2787" ulx="608" uly="2688">ſim Richar.ſuꝑ.iiij.di.xliij.⁊ cõcoꝛ.Fran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="3226" type="textblock" ulx="607" uly="2765">
        <line lrx="1828" lry="2845" ulx="609" uly="2765">maro. in ſuo ᷣmõe alios q̊ͥʒ diſtinguẽdo:</line>
        <line lrx="1816" lry="2929" ulx="607" uly="2843">ꝙ coꝛꝑa moꝛtuoꝝ ſiue plures eoꝛũdẽ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="3008" ulx="610" uly="2918">poꝛum ſi fuerint in monumẽtis ibidẽ re/⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="3089" ulx="612" uly="2993">foꝛmabunt᷑ et reſurgẽt. Qð ꝓbat᷑ ꝑ illud</line>
        <line lrx="1830" lry="3155" ulx="614" uly="3073">Ezʒe.xxxvij.Ecce ego aperiã tumulos ve</line>
        <line lrx="1824" lry="3226" ulx="614" uly="3147">ſtros ⁊ educã vos de ſepulchrꝭ vris. Vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="3379" type="textblock" ulx="581" uly="3227">
        <line lrx="1835" lry="3321" ulx="581" uly="3227">de ⁊ illi qͥ cum xpᷣo reſurrexerũt exierũt de</line>
        <line lrx="1791" lry="3379" ulx="617" uly="3297">monumẽtis ſuis aꝑtis.vt ðꝛ Mat.xxvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="3692" type="textblock" ulx="582" uly="3376">
        <line lrx="1824" lry="3458" ulx="620" uly="3376">Et vt glo.ibidem dicit.hoc factũ eſt ĩ ty⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="3539" ulx="618" uly="3450">pũ inqͥt noſtre reſurrectõiſ future.Et hoc</line>
        <line lrx="1834" lry="3610" ulx="619" uly="3525">etiã ↄfirmat᷑ ꝑ verba ſaluatoꝛis. Joh.v.</line>
        <line lrx="1824" lry="3692" ulx="582" uly="3601">di. Venit hoꝛa in qua oẽs qͥ in monumẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="3985" type="textblock" ulx="591" uly="3678">
        <line lrx="1844" lry="3764" ulx="624" uly="3678">tis ſunt audiẽt vocẽè filij dei.et ꝓcedent qͥ</line>
        <line lrx="1842" lry="3828" ulx="621" uly="3751">bona fecerũt ĩ reſurrectõem vite.qͥ vᷣo ma</line>
        <line lrx="1844" lry="3914" ulx="631" uly="3825">la egerũt in reſur.iudicij.O ̊ pctõꝛ time.</line>
        <line lrx="1852" lry="3985" ulx="591" uly="3903">Si autẽ coꝛtꝑa moꝛtuoꝝ nõ ert in monu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="4141" type="textblock" ulx="589" uly="3979">
        <line lrx="1836" lry="4078" ulx="630" uly="3979">mentẽ reſurgent illis locis ĩ b tꝑe reſur/⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="4141" ulx="589" uly="4054">rectõnis erit pars pᷣncipalioꝛ coꝛꝑis. ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="4290" type="textblock" ulx="628" uly="4131">
        <line lrx="1846" lry="4232" ulx="628" uly="4131">ibi a pncipio.ſ.fuerint ſepulta ſiue nõ fue</line>
        <line lrx="1848" lry="4290" ulx="636" uly="4206">rint ſepulta eoꝝ coꝛꝑa.puta caput vłcoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="4379" type="textblock" ulx="638" uly="4284">
        <line lrx="1838" lry="4379" ulx="638" uly="4284">Si vᷣo gtes pᷣncipales coꝛꝑis illo tꝑe con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="2309" type="textblock" ulx="1831" uly="534">
        <line lrx="3038" lry="626" ulx="1834" uly="534">tingat eſſe in płib locis.vtpote qꝛ medie</line>
        <line lrx="3037" lry="713" ulx="1837" uly="618">tas coꝛdis eſſet ĩ vno loco vł medietas ca</line>
        <line lrx="3040" lry="777" ulx="1833" uly="687">pitis alioꝛũq; membꝛoꝝ.ſed alia medie⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="861" ulx="1835" uly="766">tas eſſet in alio loco.tał reſurget in loco ꝓ</line>
        <line lrx="3056" lry="929" ulx="1839" uly="839">pinquioꝛi ad locũ iudicij ſi vna eſſʒ loco</line>
        <line lrx="3064" lry="1012" ulx="1831" uly="915">ꝓpioꝛi. Si autẽ eque diſtãt a loco iudicij</line>
        <line lrx="3046" lry="1083" ulx="1841" uly="996">reſurget vbi deꝰ voluerit. Pꝛo his in exẽ⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="1165" ulx="1844" uly="1071">plo ponere poſſumꝰ ꝙ videmꝰ coꝛꝑa ſan</line>
        <line lrx="3061" lry="1239" ulx="1847" uly="1144">ctoꝝ de loco ad locũ depoꝛtari.aliq̃rũ ca</line>
        <line lrx="3050" lry="1319" ulx="1850" uly="1219">put.alioꝝ cerebrũ vel coꝛ.alioꝝ ꝑtes ali⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="1393" ulx="1853" uly="1293">as. vt manus digituʒ dentẽ vel aliquod</line>
        <line lrx="3054" lry="1468" ulx="1851" uly="1380">oſſium in tecis argenteis vel aureis re⸗</line>
        <line lrx="3111" lry="1547" ulx="1851" uly="1456">poni.bonũ eſt ̊ ſcire vbi talia reſurgere</line>
        <line lrx="3016" lry="1616" ulx="1848" uly="1532">habẽt.⁊ ſic ſuo mõ de alijs hoĩibꝰ.</line>
        <line lrx="3057" lry="1698" ulx="1850" uly="1602">Secunda queſtio reſtat que ſit ꝑs pꝛinci</line>
        <line lrx="3067" lry="1776" ulx="1851" uly="1682">palioꝛ an coꝛ an caput.ita ꝙ ſi ↄtingat in</line>
        <line lrx="3076" lry="1844" ulx="1849" uly="1766">vno loco eſſe coꝛ totũ ⁊ in alio caput totił</line>
        <line lrx="3062" lry="1930" ulx="1850" uly="1833">vbi reſurget talis. Rñdeo.idem Richar</line>
        <line lrx="3076" lry="2002" ulx="1852" uly="1915">dus ponit opiniões.qꝛ q dam dicũt ꝙre</line>
        <line lrx="3063" lry="2082" ulx="1854" uly="1990">ſurrectio erit vbi tũc fuerit coꝛ.ſ.p tꝑe re⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="2154" ulx="1852" uly="2061">ſurrectõis.quia coꝛ dicuut eſſe pncipaleʒ</line>
        <line lrx="3061" lry="2233" ulx="1857" uly="2137">ꝑtem hoĩs.Et hoc ꝓbant.qꝛ ſᷣm phʒʒ.xiij</line>
        <line lrx="3078" lry="2309" ulx="1850" uly="2217">de aĩalibus.coꝛ inter alia mẽbra pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="2458" type="textblock" ulx="1770" uly="2294">
        <line lrx="3083" lry="2396" ulx="1770" uly="2294">foꝛmatur et eſt pꝛimũ viuens ⁊ vltimum</line>
        <line lrx="3068" lry="2458" ulx="1812" uly="2368">moꝛiẽs.vt etiã Auicenna dicit. In coꝛde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="4351" type="textblock" ulx="1845" uly="2444">
        <line lrx="3088" lry="2536" ulx="1858" uly="2444">eſt pᷣncipiũ venarũ et neruoꝝ ⁊ ab ipᷣo de</line>
        <line lrx="3133" lry="2611" ulx="1863" uly="2517">riuat᷑ ꝑ totũ coꝛpꝰ vitaliũ ſpũuʒ⁊ motuũ</line>
        <line lrx="3139" lry="2687" ulx="1861" uly="2595">ꝑ animã.et ſic videt᷑ ꝙ ſit pars pncipalioꝛ</line>
        <line lrx="3073" lry="2763" ulx="1863" uly="2670">Alij autẽ dicunt ⁊ foꝛte meliꝰ ꝙ hõ reſux</line>
        <line lrx="3118" lry="2839" ulx="1862" uly="2748">get vbi.ſ.tunc erit caput. Quia vt habe⸗</line>
        <line lrx="3096" lry="2913" ulx="1862" uly="2824">tur. C. de reli.⁊ ſump.fu.l.Cum in diuer</line>
        <line lrx="3096" lry="2992" ulx="1858" uly="2901">ſis. Ibi eſt hoĩs ſepultura vbi eſt caput ſe</line>
        <line lrx="3078" lry="3066" ulx="1862" uly="2975">pultũ. Ambro.etiã ſuꝑ illud pſal. VFide</line>
        <line lrx="3080" lry="3134" ulx="1865" uly="3051">humilitatẽ meam ⁊c.dicit.ꝙ caput vłce⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="3215" ulx="1864" uly="3130">rebrum cotũ coꝛpus dirigit et ſenſib im/⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="3298" ulx="1864" uly="3207">plet. Et ibi expᷣſſe videt᷑ ſibi tribuere pꝛi⸗</line>
        <line lrx="3077" lry="3372" ulx="1866" uly="3279">matũ inter o ꝑtes coꝛꝑis ꝓpterea vt ðo</line>
        <line lrx="3096" lry="3446" ulx="1866" uly="3360">cõmittamꝰ in tali caſu vbi fuerit.ſic ꝙ coꝛ</line>
        <line lrx="3099" lry="3521" ulx="1845" uly="3435">totũ eſſet in vno loco et caput in alio loco</line>
        <line lrx="3101" lry="3601" ulx="1871" uly="3508">tꝑe reſurrectõis alie ꝑtes congregabunt᷑i</line>
        <line lrx="3102" lry="3672" ulx="1861" uly="3591">locum vbi tũc coꝝ coꝛ vel vbi eoꝝ caput</line>
        <line lrx="3102" lry="3750" ulx="1873" uly="3662">fuerit ſicẽ ðs volet.cꝰ vᷣtute fiet reſurrectio</line>
        <line lrx="3105" lry="3829" ulx="1876" uly="3737">moꝛtuoꝝ.Pł tñ videt᷑ rõ Rich̊.militare</line>
        <line lrx="3099" lry="3903" ulx="1867" uly="3814">ꝓ capite qᷓ; ꝓ coꝛde.qꝛ coꝛpꝰ hũanũ non</line>
        <line lrx="3106" lry="3977" ulx="1875" uly="3890">reſurget niſi ꝓpt᷑ aias rõnalẽ.g̊ reſurrectio</line>
        <line lrx="3085" lry="4064" ulx="1867" uly="3956">erit vbi pars coꝛꝑis mag⸗ de ꝓinq̊ r̃ſpi⸗</line>
        <line lrx="3104" lry="4129" ulx="1879" uly="4041">ciẽs oꝑatões anĩe rõnał.hoc ẽ ibᷣm caput</line>
        <line lrx="3102" lry="4204" ulx="1882" uly="4111">fuerit.qꝛ ĩ capite ſunt oẽs ſenſus tã intio</line>
        <line lrx="3099" lry="4282" ulx="1879" uly="4187">res qᷓ; extioꝛes qͥ maxime deſuiũt oꝑatõi</line>
        <line lrx="3105" lry="4351" ulx="1849" uly="4260">bus aie rõnal hec Rich. Sʒ qm̃ ᷣm phʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2057" lry="4204" type="textblock" ulx="712" uly="4022">
        <line lrx="2020" lry="4133" ulx="712" uly="4022">ſepeliri.vt patet.xiij.q.ij. Quibus.Tum</line>
        <line lrx="2057" lry="4204" ulx="815" uly="4101">qꝛ hãc ſepulturã ipᷣe pctõꝛ indignꝰ exiſtẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="570" type="textblock" ulx="1386" uly="554">
        <line lrx="1435" lry="570" ulx="1386" uly="554">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1540" type="textblock" ulx="812" uly="546">
        <line lrx="2058" lry="640" ulx="853" uly="546">J. celi ⁊ mũdi.aĩaliũ coꝛpa ſunt ex.iiij.ele/⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="706" ulx="841" uly="629">mentis ↄpoſita.ideoq; in ea habẽt reſol/⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="789" ulx="840" uly="700">ui.iij. phiſicoꝝ· C Tercio gq̃rit᷑ qͥd ð</line>
        <line lrx="2056" lry="859" ulx="831" uly="779">coꝛꝑibus penitꝰ reſolutꝭ in elemẽta. Ad</line>
        <line lrx="2055" lry="936" ulx="812" uly="853">hoc rñdet idẽ Rich.ibidẽ ꝙ ſicut inqͥt coꝛ</line>
        <line lrx="2054" lry="1014" ulx="837" uly="931">pus primo ſepultũ in vno loco ſi poſtea ꝑ</line>
        <line lrx="2055" lry="1090" ulx="826" uly="1005">decẽ annos ſepeliret᷑ in alio reſurgeret in</line>
        <line lrx="2069" lry="1166" ulx="869" uly="1079">ſcòo loco nõ in pꝛimo.Sic dico inquit ꝙ</line>
        <line lrx="2060" lry="1235" ulx="818" uly="1160">coꝛꝑa que penitus reſoluta ſunt in elemẽ</line>
        <line lrx="2075" lry="1315" ulx="838" uly="1233">ta que trãſlata ſunt ad loca alia ita ꝙ ð</line>
        <line lrx="2052" lry="1392" ulx="820" uly="1307">ſis nihil eſt in locis in quibꝰ fuerũt ſepul⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="1467" ulx="824" uly="1385">ta reſurgent vbi plus inuẽiet᷑ de materia</line>
        <line lrx="2052" lry="1540" ulx="816" uly="1458">que fuit coꝛpoꝝ pᷣdictoꝝ. Ille enim locꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1615" type="textblock" ulx="779" uly="1534">
        <line lrx="2049" lry="1615" ulx="779" uly="1534">ꝓ illo tꝑe erit eis loco ſepulchri.hec Rich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1848" type="textblock" ulx="791" uly="1608">
        <line lrx="2046" lry="1703" ulx="819" uly="1608">Agd hꝰ exemplũ pone de ↄſumptis ⁊ reſo</line>
        <line lrx="2048" lry="1781" ulx="825" uly="1688">lutis in patibulo et hmõi quoꝝ pulueres</line>
        <line lrx="2046" lry="1848" ulx="791" uly="1766"> ventũ ſunt trãſlati vel in auras exalati:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1930" type="textblock" ulx="833" uly="1839">
        <line lrx="2073" lry="1930" ulx="833" uly="1839">aut Hmõli.ſi fuerit a beſtijs et lupis come</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="4032" type="textblock" ulx="717" uly="1913">
        <line lrx="2046" lry="2001" ulx="818" uly="1913">ſti. Unde Aug. xxij. de ciui.dei. ca. xx. ait.</line>
        <line lrx="2047" lry="2077" ulx="821" uly="1994">ꝙ oĩpotentia creatoꝛis oĩa reuocare põt q</line>
        <line lrx="2045" lry="2154" ulx="816" uly="2069">vis beſtie voꝛantis vł ignis abſüpſit vel</line>
        <line lrx="2053" lry="2222" ulx="834" uly="2143">in puluerẽ cinerẽ vel in humoꝛẽ ſolutũ vł</line>
        <line lrx="2057" lry="2300" ulx="814" uly="2221">in auram eſt exalatuʒ. Abſit vt vllum ſe⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="2370" ulx="809" uly="2296">cretũ vel ſubtractũ ſenſibus noſtris ita re</line>
        <line lrx="2040" lry="2457" ulx="806" uly="2371">cipiat᷑ vt omniũ creatoꝛis aut cognitõem</line>
        <line lrx="2039" lry="2535" ulx="802" uly="2439">lateat aut refugiat ptãtem. Hec Auguſ.</line>
        <line lrx="2043" lry="2610" ulx="829" uly="2523">Sed ex iſtis documẽta nobis ſalubria</line>
        <line lrx="2045" lry="2685" ulx="804" uly="2600">tradunt᷑. Primũ ſᷣm Fran.maro.ꝙ ſepul</line>
        <line lrx="2065" lry="2760" ulx="797" uly="2675">chra ſctõꝝ vel arche aut thece in qͥᷣbus te</line>
        <line lrx="2065" lry="2833" ulx="805" uly="2753">nent᷑ eoꝝ coꝛpoꝛa vel oſſa merito a fideli</line>
        <line lrx="2036" lry="2905" ulx="828" uly="2829">bus venerãt᷑.tũ quia er chriſtus talia ho/</line>
        <line lrx="2038" lry="2979" ulx="804" uly="2906">noꝛat ſepius faciẽdo miracłoſas ſanita⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="3053" ulx="796" uly="2978">tes infirmitatũ et alia remedia inuocãti⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="3136" ulx="826" uly="3054">bus circa talia. Tuʒ quia ſancti ad talia</line>
        <line lrx="2041" lry="3209" ulx="788" uly="3130">loca ſepulchroꝛũ afficiunt᷑.quia ibi reſuſci</line>
        <line lrx="2058" lry="3283" ulx="792" uly="3205">tabuntur. vnde talia honoꝛãtes iuuãt pᷣ⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="3360" ulx="758" uly="3281">cibus ⁊ pᷣcipue eos qͥ oꝛnant reliqas. Se</line>
        <line lrx="2027" lry="3440" ulx="791" uly="3355">cundũ documentũ.ꝙ ſcʒ fidelibs pꝛodeſt</line>
        <line lrx="2020" lry="3513" ulx="794" uly="3431">mu ltũ eccleſiaſtica ſepultura.vt patet ꝑ</line>
        <line lrx="2027" lry="3589" ulx="823" uly="3503">Richar.non ſolũ ꝓpter oꝛões ibi facien/⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="3664" ulx="825" uly="3580">das ꝓ talibus ſed etiã ꝓpter ſctõꝝ deuoti</line>
        <line lrx="2023" lry="3734" ulx="823" uly="3657">onẽ.qꝛ ſancti ad quoꝛũ honoꝛẽ fabricata</line>
        <line lrx="2051" lry="3814" ulx="789" uly="3730">eſt eccleſia.et etiã quoꝝ coꝛpoꝛa vel reliqͥe</line>
        <line lrx="2016" lry="3889" ulx="796" uly="3804">ibi habent᷑ oꝛant ꝓ talibus inibi ſepultis</line>
        <line lrx="2021" lry="3965" ulx="717" uly="3880">vävyvt dicit Auguſt. Terciũ documentũ ꝙ</line>
        <line lrx="2037" lry="4032" ulx="782" uly="3955">in moꝛtali decedentib nocet in loco ſacro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="4266" type="textblock" ulx="808" uly="4175">
        <line lrx="2022" lry="4266" ulx="808" uly="4175">ꝓpter hũanã gliaʒ ſibi ꝓcurauit.Tũ qꝛ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="200" type="textblock" ulx="2199" uly="197">
        <line lrx="2203" lry="200" ulx="2199" uly="197">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="558" type="textblock" ulx="1408" uly="299">
        <line lrx="3213" lry="558" ulx="1408" uly="299">ominica. Lĩocta. paſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="654" type="textblock" ulx="2085" uly="543">
        <line lrx="3308" lry="654" ulx="2085" uly="543">ſurgent ibi ad gloꝛiã.ipᷣevᷣo ad igminiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="732" type="textblock" ulx="2106" uly="640">
        <line lrx="3317" lry="732" ulx="2106" uly="640">⁊ penã. Nã oppoſita iuxta ſe poſita magꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="806" type="textblock" ulx="2105" uly="714">
        <line lrx="3324" lry="806" ulx="2105" uly="714">eluceſcũt.O ̊ pctõꝛ age pniam alioquin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="1935" type="textblock" ulx="2077" uly="791">
        <line lrx="3315" lry="873" ulx="2085" uly="791">ve tibi in moꝛte.ve ĩ ſepulchro.ve in iudi</line>
        <line lrx="3303" lry="946" ulx="2099" uly="867">cio.⁊ ve ꝑpetuo in ĩferno. DCirca</line>
        <line lrx="3311" lry="1027" ulx="2100" uly="941">ſecũdũ de q̃litate reſurrectòis videndũ ẽ</line>
        <line lrx="3312" lry="1106" ulx="2098" uly="1013">Qualiter vel quali oꝛdine ⁊ diſpoſitione</line>
        <line lrx="3307" lry="1179" ulx="2101" uly="1093">fieri habeat reſurrectio hoĩm generalis.</line>
        <line lrx="3308" lry="1260" ulx="2099" uly="1168">Pꝛo q̊ notandũ ſᷣm doc.ſuꝑ.iiij.ꝙ plures</line>
        <line lrx="3309" lry="1336" ulx="2097" uly="1248">actus mirabiles in reſurrectõe ↄcurrẽt ſʒ</line>
        <line lrx="3306" lry="1411" ulx="2094" uly="1321">quos fiet reſurrectio Primũ fiet coꝛpo</line>
        <line lrx="3301" lry="1485" ulx="2097" uly="1400">rũ incineratio. RNam ſᷣm Tho. in.iiij.diſ.</line>
        <line lrx="3304" lry="1562" ulx="2080" uly="1474">xliij. oẽs reſurgent a cineribo cõi lege niſi</line>
        <line lrx="3298" lry="1639" ulx="2097" uly="1550">aliqᷣbus ex ſpecialis gratie pᷣuilegio ſit in</line>
        <line lrx="3305" lry="1710" ulx="2077" uly="1626">dulcũ ↄrium.ſicut et reſurrectõis accelera</line>
        <line lrx="3303" lry="1788" ulx="2099" uly="1704">tio indulta eſt aliqͥb vt btẽ virgini Ma⸗</line>
        <line lrx="3306" lry="1864" ulx="2097" uly="1778">rie.⁊ aliqͥ putãt de iohãne et de eis qͥ ſur⸗</line>
        <line lrx="3305" lry="1935" ulx="2096" uly="1857">rexerũt cum xpᷣo. Per cineres aũt intelli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="2014" type="textblock" ulx="2097" uly="1931">
        <line lrx="3321" lry="2014" ulx="2097" uly="1931">gende ſunt oẽs reliqͥe que remanent ex re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="2996" type="textblock" ulx="2073" uly="2007">
        <line lrx="3304" lry="2092" ulx="2095" uly="2007">ſoluto coꝛꝑe hũano ſiue ſint cineres pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3297" lry="2168" ulx="2094" uly="2085">pꝛie ſiue pulueres. Rõ qꝛ ſicut in penam</line>
        <line lrx="3299" lry="2238" ulx="2094" uly="2158">hoĩs ꝓpter peccatũ moꝛs a deo ẽ inflicta</line>
        <line lrx="3300" lry="2321" ulx="2091" uly="2236">ita ⁊ coꝛꝑis reſolutio. VUn Haymo dicit</line>
        <line lrx="3297" lry="2395" ulx="2074" uly="2311">ꝙ omnes in pctõ oꝛiginali ↄceptos tenet</line>
        <line lrx="3298" lry="2464" ulx="2092" uly="2386">hec ſentẽtia.Geñ.iij. Terra es et in terrã</line>
        <line lrx="3250" lry="2545" ulx="2073" uly="2461">ibis. puluis es et in puluerẽ reuerteris.</line>
        <line lrx="3295" lry="2620" ulx="2079" uly="2536">Sed d.tñ aliqͥ erunt qͥ ſtatim poſt moꝛtẽ</line>
        <line lrx="3294" lry="2696" ulx="2087" uly="2615">reſurgent ſicut dicit Mgj.xliij.di.quarti</line>
        <line lrx="3293" lry="2767" ulx="2083" uly="2688">de illis qͥ circa tpᷣus reſurrectõis viui erũt</line>
        <line lrx="3290" lry="2844" ulx="2085" uly="2764">quõ ergo incinerabũt᷑. Rñdet ideʒ Tho.</line>
        <line lrx="3291" lry="2925" ulx="2085" uly="2840">ꝙ ille ignis qui faciẽ mũdi purgabit po⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="2996" ulx="2083" uly="2917">terit ſtatim coꝛꝑa eoꝝ qͥ viui inuenientur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="3071" type="textblock" ulx="2067" uly="2990">
        <line lrx="3325" lry="3071" ulx="2067" uly="2990">reſoluere.ſicut ⁊ alia mixta reſoluet in pia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3150" type="textblock" ulx="2081" uly="3066">
        <line lrx="3287" lry="3150" ulx="2081" uly="3066">centẽ materiã.vnde ꝓpoſitũ patet. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="3222" type="textblock" ulx="2079" uly="3135">
        <line lrx="3323" lry="3222" ulx="2079" uly="3135">cũdũ mirabile fiet omniũ cinerũ collectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="3832" type="textblock" ulx="2063" uly="3215">
        <line lrx="3285" lry="3304" ulx="2080" uly="3215">2 hoc angelico miniſterio. Matth. xxiiij.</line>
        <line lrx="3283" lry="3374" ulx="2074" uly="3289">Mittet filius hoĩs angelos ſuos et con⸗</line>
        <line lrx="3276" lry="3450" ulx="2069" uly="3368">gregabunt electos ſuos a qtuoꝛ ventꝭ.i.</line>
        <line lrx="3273" lry="3528" ulx="2068" uly="3443">partibus mũdi.vt patʒ ꝑ Lyrã et Fran.</line>
        <line lrx="3279" lry="3604" ulx="2069" uly="3516">maro. Oiſponent᷑ etiã ꝑ angelos ſinguli</line>
        <line lrx="3278" lry="3680" ulx="2070" uly="3592">ſeꝑatim in locis qͥb debẽt reſurgere Ter</line>
        <line lrx="3284" lry="3754" ulx="2063" uly="3667">ciũ fiet ſinguloꝝ coꝛpoꝝ oꝛganiʒatio vir⸗</line>
        <line lrx="3284" lry="3832" ulx="2063" uly="3748">tute diuina et refoꝛmatio ad vocẽ ſcʒ chri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="3907" type="textblock" ulx="2066" uly="3818">
        <line lrx="3331" lry="3907" ulx="2066" uly="3818">ſti dicentis. Surgite moꝛtui venite ad iux</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="4212" type="textblock" ulx="2058" uly="3893">
        <line lrx="3279" lry="3980" ulx="2060" uly="3893">dicium.vt dicit Hiero.ſuꝑ Math. E</line>
        <line lrx="3278" lry="4057" ulx="2088" uly="3967">Sed di.exq̊ moꝛtui nõ habẽt auditum</line>
        <line lrx="3281" lry="4131" ulx="2058" uly="4042">quõ ̊ audiẽt vocẽ illã xpᷣi tãqᷓ; tubã ſic di</line>
        <line lrx="3283" lry="4212" ulx="2058" uly="4120">cente. Rñdet᷑ ſᷣm Rich.ꝙ licʒ coꝛꝑa moꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="4286" type="textblock" ulx="2058" uly="4197">
        <line lrx="3293" lry="4286" ulx="2058" uly="4197">tua nõ audiãt vocẽ illã auditu coꝛꝑis :tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="4363" type="textblock" ulx="780" uly="4251">
        <line lrx="3272" lry="4363" ulx="780" uly="4251">reſurrectõe talis magis ↄfundet᷑ cũ alij re anie intellectuali vᷣtute appᷣhẽdẽt illã.nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="646" type="textblock" ulx="3701" uly="483">
        <line lrx="3860" lry="554" ulx="3701" uly="483">icacay</line>
        <line lrx="3860" lry="646" ulx="3702" uly="569">bocgar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="725" type="textblock" ulx="3622" uly="638">
        <line lrx="3853" lry="725" ulx="3622" uly="638">ſcetatß</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1486" type="textblock" ulx="3693" uly="718">
        <line lrx="3860" lry="785" ulx="3698" uly="718">tentia aſſi</line>
        <line lrx="3860" lry="865" ulx="3701" uly="797">Ailiſiau</line>
        <line lrx="3860" lry="960" ulx="3693" uly="873">Puulu iyn</line>
        <line lrx="3860" lry="1026" ulx="3694" uly="949">at no apph</line>
        <line lrx="3860" lry="1094" ulx="3698" uly="1026">mirabllefie</line>
        <line lrx="3856" lry="1183" ulx="3697" uly="1107">legratio</line>
        <line lrx="3860" lry="1247" ulx="3696" uly="1183">mutlatare</line>
        <line lrx="3860" lry="1336" ulx="3697" uly="1255">Cud? gfecta</line>
        <line lrx="3860" lry="1412" ulx="3697" uly="1334">Choxvdi</line>
        <line lrx="3860" lry="1486" ulx="3701" uly="1413">Blo. bline</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1569" type="textblock" ulx="3609" uly="1492">
        <line lrx="3860" lry="1569" ulx="3609" uly="1492">ſ Günipt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3352" type="textblock" ulx="3672" uly="1567">
        <line lrx="3860" lry="1646" ulx="3699" uly="1567">ia man? au</line>
        <line lrx="3860" lry="1719" ulx="3697" uly="1645">agesſaluet.</line>
        <line lrx="3860" lry="1799" ulx="3698" uly="1723">nus v mit</line>
        <line lrx="3860" lry="1889" ulx="3699" uly="1796">farptcane</line>
        <line lrx="3860" lry="1967" ulx="3701" uly="1881">ſomeiagel</line>
        <line lrx="3860" lry="2041" ulx="3705" uly="1967">Gteinege</line>
        <line lrx="3860" lry="2106" ulx="3707" uly="2040">noptremi</line>
        <line lrx="3860" lry="2191" ulx="3698" uly="2111">noopeg</line>
        <line lrx="3859" lry="2266" ulx="3697" uly="2181">eſtcoopats.</line>
        <line lrx="3857" lry="2349" ulx="3696" uly="2260">naboopey</line>
        <line lrx="3860" lry="2425" ulx="3700" uly="2334">Gundarer,</line>
        <line lrx="3860" lry="2491" ulx="3704" uly="2417">edrareſn</line>
        <line lrx="3860" lry="2574" ulx="3705" uly="2491">Wiſupen</line>
        <line lrx="3860" lry="2643" ulx="3709" uly="2567">udo noſn</line>
        <line lrx="3860" lry="2723" ulx="3701" uly="2646">Minis ſic⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2814" ulx="3689" uly="2722">ſeſganßit</line>
        <line lrx="3860" lry="2882" ulx="3682" uly="2804">goͤghionian</line>
        <line lrx="3846" lry="2964" ulx="3679" uly="2865">hoiſn bono</line>
        <line lrx="3860" lry="3039" ulx="3676" uly="2946">gllun gi</line>
        <line lrx="3860" lry="3119" ulx="3690" uly="3039">etotono</line>
        <line lrx="3860" lry="3184" ulx="3799" uly="3137">int</line>
        <line lrx="3854" lry="3271" ulx="3673" uly="3145">itlumen</line>
        <line lrx="3856" lry="3352" ulx="3672" uly="3249">habzinſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="3504" type="textblock" ulx="3598" uly="3420">
        <line lrx="3857" lry="3504" ulx="3598" uly="3420">(os lah</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3819" type="textblock" ulx="3664" uly="3496">
        <line lrx="3860" lry="3590" ulx="3666" uly="3496">munenannrer</line>
        <line lrx="3860" lry="3672" ulx="3683" uly="3578">glisrali</line>
        <line lrx="3860" lry="3743" ulx="3664" uly="3647">Uidmebtn⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3819" ulx="3664" uly="3724">tusdetennig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="510" type="textblock" ulx="1" uly="324">
        <line lrx="100" lry="510" ulx="1" uly="324">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1012" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="186" lry="629" ulx="0" uly="548">adigninin.</line>
        <line lrx="180" lry="720" ulx="0" uly="573">ang</line>
        <line lrx="181" lry="794" ulx="0" uly="710">niumalionn</line>
        <line lrx="182" lry="860" ulx="0" uly="782">br Feinlol</line>
        <line lrx="180" lry="938" ulx="38" uly="861">D G</line>
        <line lrx="182" lry="1012" ulx="0" uly="943">dis vicencii</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="231" lry="1099" ulx="0" uly="1023">1dibpoſtine</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2569" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="186" lry="1174" ulx="0" uly="1098">dim generns⸗</line>
        <line lrx="187" lry="1264" ulx="0" uly="1180">lizghns</line>
        <line lrx="187" lry="1334" ulx="0" uly="1259">croegauniß</line>
        <line lrx="186" lry="1411" ulx="0" uly="1334">Nimüfiraa⸗</line>
        <line lrx="185" lry="1485" ulx="0" uly="1404">Tho. innid</line>
        <line lrx="185" lry="1566" ulx="0" uly="1489">ibcdi legeni</line>
        <line lrx="185" lry="1647" ulx="0" uly="1567">einlegoſtn</line>
        <line lrx="190" lry="1708" ulx="0" uly="1645">Nectöis daten</line>
        <line lrx="191" lry="1800" ulx="3" uly="1719">te vigin On</line>
        <line lrx="194" lry="1874" ulx="0" uly="1798">eerdeeis i⸗</line>
        <line lrx="195" lry="1943" ulx="0" uly="1874">aes ait itlli</line>
        <line lrx="196" lry="2023" ulx="0" uly="1966">eremanenterte</line>
        <line lrx="196" lry="2105" ulx="0" uly="2033">intanents poof</line>
        <line lrx="193" lry="2185" ulx="0" uly="2118">ſicurinpenan</line>
        <line lrx="194" lry="2257" ulx="7" uly="2186">1deo i inſla</line>
        <line lrx="194" lry="2344" ulx="0" uly="2264">Dapnodid⸗</line>
        <line lrx="194" lry="2427" ulx="0" uly="2345">Neptos ten</line>
        <line lrx="189" lry="2504" ulx="0" uly="2423">nnes ainten</line>
        <line lrx="170" lry="2569" ulx="0" uly="2506">ni enms,</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2655" type="textblock" ulx="0" uly="2560">
        <line lrx="251" lry="2655" ulx="0" uly="2560">Nünpotmai</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3522" type="textblock" ulx="0" uly="2656">
        <line lrx="186" lry="2743" ulx="0" uly="2656">i li,dicun</line>
        <line lrx="186" lry="2804" ulx="0" uly="2729">ends uien</line>
        <line lrx="185" lry="2890" ulx="0" uly="2795">ide dt</line>
        <line lrx="184" lry="2971" ulx="0" uly="2877">nupnt</line>
        <line lrx="182" lry="3039" ulx="0" uly="2963">innuanenn</line>
        <line lrx="176" lry="3165" ulx="0" uly="3037">ncluntg⸗</line>
        <line lrx="164" lry="3194" ulx="0" uly="3131">fühan 5</line>
        <line lrx="178" lry="3271" ulx="0" uly="3144">Giain</line>
        <line lrx="175" lry="3353" ulx="1" uly="3265">Derhin,</line>
        <line lrx="170" lry="3430" ulx="0" uly="3338">vnpll</line>
        <line lrx="166" lry="3522" ulx="0" uly="3408">ineil</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="3902" type="textblock" ulx="0" uly="3517">
        <line lrx="168" lry="3585" ulx="5" uly="3517">Eia ,</line>
        <line lrx="172" lry="3674" ulx="0" uly="3562">— vll</line>
        <line lrx="177" lry="3741" ulx="5" uly="3654">ſrgee</line>
        <line lrx="127" lry="3821" ulx="35" uly="3718">zuno</line>
        <line lrx="185" lry="3902" ulx="0" uly="3811">eiſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="663" type="textblock" ulx="532" uly="573">
        <line lrx="1761" lry="663" ulx="532" uly="573">ꝑ hoc ꝙ audiret᷑.iſ.coꝛpał:i.Sed ꝑ G ꝙ ꝓp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="746" type="textblock" ulx="461" uly="648">
        <line lrx="1758" lry="746" ulx="461" uly="648">feret᷑ a xpᷣo cuius ꝓlatoòi diuia virtus ⁊ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="814" type="textblock" ulx="525" uly="726">
        <line lrx="1756" lry="814" ulx="525" uly="726">tentia aſſiſtet ad reſuſcitãdũ aliq̊ modo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="891" type="textblock" ulx="492" uly="800">
        <line lrx="1748" lry="891" ulx="492" uly="800">A ſili ſicut vᷣbis aſſiſtit q dicit baptiʒãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2635" type="textblock" ulx="518" uly="878">
        <line lrx="1750" lry="963" ulx="518" uly="878">Ruulũ ipᷣm ſctificãdo q;uis ꝑuulꝰ qð di⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1031" ulx="523" uly="953">cit᷑ nõ appᷣhendat.hec Rich;. Quartum</line>
        <line lrx="1760" lry="1119" ulx="530" uly="1031">mirabile fiet mẽbroꝝ oim hũanoꝝ rein⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1190" ulx="527" uly="1108">tegratio.qꝛ oĩia mẽbra etiã q̃ ante fuerũt</line>
        <line lrx="1757" lry="1268" ulx="523" uly="1183">mutilata reintegrãt᷑ et reſurgẽt dei vᷣtute.</line>
        <line lrx="1745" lry="1346" ulx="524" uly="1253">cuiꝰ ꝑfecta ſunt oꝑa. Deut᷑.xxxij. Jõ.j.ad</line>
        <line lrx="1747" lry="1424" ulx="523" uly="1331">Cho. xv.dẽ. Moꝛtui reſurgẽt incoꝛrupti</line>
        <line lrx="1744" lry="1496" ulx="532" uly="1410">Glo.i.ſine diminutõe. Sʒ d.poſito ca</line>
        <line lrx="1748" lry="1573" ulx="530" uly="1486">ſu ꝙ furi vł latrõiꝓpter rapinã ſit ãputa⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1651" ulx="531" uly="1560">ta manꝰ aut aliud mẽbꝝ.qͥ poſtea pniaʒ</line>
        <line lrx="1746" lry="1717" ulx="528" uly="1638">agẽs ſaluet᷑.quõ tali hoiĩ deꝰ reſtituet ma⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1802" ulx="529" uly="1714">nus vel mẽbꝝ ſic amputatũ.cũ reſurrectõ</line>
        <line lrx="1744" lry="1878" ulx="529" uly="1789">fiat vt coꝛpus pᷣmiet᷑ de bono oꝑe qð per</line>
        <line lrx="1745" lry="1954" ulx="527" uly="1865">ipᷣm aĩa geſſit vel puniat᷑ de malo.Si er⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2033" ulx="527" uly="1945">go reintegrat᷑ tali hoĩ manus amputata</line>
        <line lrx="1741" lry="2116" ulx="531" uly="2022">nõ pᷣt remũerari reſurrectõis głia de bo⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2182" ulx="518" uly="2093">no oꝑe qð poſtea penitẽdo egit.qꝛ ad h ñ</line>
        <line lrx="1737" lry="2264" ulx="529" uly="2170">eſt cooꝑata.neq; in tali hoĩie põt punirið</line>
        <line lrx="1741" lry="2330" ulx="529" uly="2246">malo oꝑe pus facto.qꝛ h ĩ penã hoĩs re⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2406" ulx="532" uly="2319">dundaret. Non videt᷑ ̊ ꝙ in oĩibꝛ omnia</line>
        <line lrx="1753" lry="2487" ulx="533" uly="2399">mebra reſurgant Ad h̊ rndet᷑ ſm Tho.</line>
        <line lrx="1737" lry="2563" ulx="526" uly="2472">vbi ſupꝛa.ꝙ actus qͥbo meremur ꝓpe lo⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2635" ulx="529" uly="2548">qndo nõ ſunt manꝰ vł pedis ſed toriꝰ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2717" type="textblock" ulx="522" uly="2624">
        <line lrx="1756" lry="2717" ulx="522" uly="2624">minis.ſic ⁊ oꝑatio artis nõ attribuit᷑ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2866" type="textblock" ulx="513" uly="2701">
        <line lrx="1730" lry="2799" ulx="516" uly="2701">re ſed artifici Im ph̊ᷣm. Quauis ́̊ mẽbꝝ</line>
        <line lrx="1728" lry="2866" ulx="513" uly="2782">qð añ pniam eſt mutilatũ nõ ſit cooꝑatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2941" type="textblock" ulx="515" uly="2850">
        <line lrx="1753" lry="2941" ulx="515" uly="2850">hoĩ in bono ꝓ ſtatu illo.tñ meret᷑ poſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="4321" type="textblock" ulx="497" uly="2928">
        <line lrx="1728" lry="3018" ulx="513" uly="2928">głiam.qn.ſ.ipᷣe hõ meret᷑ vt totũ pᷣmiet</line>
        <line lrx="1715" lry="3087" ulx="512" uly="3004">qextoto quod habʒ ðo ſeruiuit.hec tho.</line>
        <line lrx="1717" lry="3174" ulx="548" uly="3076">FQuintũ mirabile fiet humoꝝ.ſ.na</line>
        <line lrx="1746" lry="3249" ulx="510" uly="3153">turalium reſtitutio.Exq̊ em hõ reſurgere</line>
        <line lrx="1739" lry="3329" ulx="511" uly="3231">habʒ in ſũma ꝑfectõe oꝑtʒ ꝙ oẽ illð qð 8*½</line>
        <line lrx="1717" lry="3402" ulx="506" uly="3308">tinet ad itegritatẽ hũane nature reſurgat</line>
        <line lrx="1724" lry="3470" ulx="513" uly="3387">⁊  ↄñs illa hũiditaſ q̃ ẽ de ĩtegritate hu</line>
        <line lrx="1709" lry="3544" ulx="504" uly="3467">mane nature reſurget ſᷣm ꝙ dicẽ tho. vt eſt</line>
        <line lrx="1717" lry="3620" ulx="503" uly="3537">ſanguis et alij tres hũoꝛes q̊s nata oꝛdia</line>
        <line lrx="1727" lry="3698" ulx="500" uly="3614">uit ad mẽbra ⁊ eoꝝ ↄplexiões qꝗᷓ hñt foꝛ⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="3779" ulx="499" uly="3694">mas determiatas ſᷣm q̃s ↄtinent᷑ int᷑ ꝑteſ</line>
        <line lrx="1722" lry="3860" ulx="498" uly="3769">coꝛꝑis.vñ reſurgent tales hũoꝛes cũ ꝑti/⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="3928" ulx="501" uly="3841">bus coꝛꝑis. Reſurget  ſan guis qꝛ eſt ſe⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="4004" ulx="502" uly="3915">des aie.⁊ ſine ſanguie nõ viuificat᷑ coꝛpꝰ.</line>
        <line lrx="1719" lry="4075" ulx="497" uly="3994">vt ptʒ ꝑ pᷣm ⁊ ſcpturã Leui.xvij.d.Aĩia</line>
        <line lrx="1728" lry="4151" ulx="500" uly="4067">oĩs carnis ĩ ſanguie ẽ. Vñ ⁊ xpᷣs ĩ reſurre</line>
        <line lrx="1719" lry="4232" ulx="499" uly="4141">ctõe reſumpſit ſuũ ſanguinẽ. Reſurgent</line>
        <line lrx="1740" lry="4321" ulx="499" uly="4223">etiã tres ᷣncipales humoꝛes naturał co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="455" type="textblock" ulx="1248" uly="316">
        <line lrx="1310" lry="324" ulx="1280" uly="316">R</line>
        <line lrx="1647" lry="410" ulx="1322" uly="385">S OèG</line>
        <line lrx="1909" lry="455" ulx="1248" uly="448">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="599" type="textblock" ulx="460" uly="487">
        <line lrx="1761" lry="599" ulx="460" uly="487">efficacia voc illius q̊ad reſurrectõeʒ fiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="4325" type="textblock" ulx="1746" uly="516">
        <line lrx="3074" lry="601" ulx="1795" uly="516">plexiõis.ſ.colera.melãcolia.et flegna na</line>
        <line lrx="3020" lry="683" ulx="1777" uly="595">tuꝛalis.ita ꝙ ſanguine reſurget ſanguie⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="754" ulx="1778" uly="670">oſus.et colericꝰ rſurget colericꝰ.et flegma</line>
        <line lrx="3021" lry="833" ulx="1792" uly="747">ticus reſurget flegmaticꝰ.liq ibi nõ fiat</line>
        <line lrx="3021" lry="909" ulx="1790" uly="820">flegmatis expuitio.qꝛ tale flegma nõ re</line>
        <line lrx="3045" lry="983" ulx="1793" uly="897">ſurget. Nec etiã reſurget colera vel melan</line>
        <line lrx="3047" lry="1059" ulx="1777" uly="971">colia quã natura abijcit tãq; ſuꝑfluitateʒ</line>
        <line lrx="3048" lry="1135" ulx="1790" uly="1045">Sed intelligendũ ẽ ꝙ reſurget humoꝛ na</line>
        <line lrx="3013" lry="1206" ulx="1769" uly="1120">turalis colere et melãcolie ⁊ flegmat qui</line>
        <line lrx="3011" lry="1284" ulx="1789" uly="1199">eſtde ſubſtãtia mẽbroꝝ ⁊ ↄplexionũ Vñnñ</line>
        <line lrx="3003" lry="1363" ulx="1787" uly="1266">H ꝓ generali de hũoꝛib ẽ tenẽdũ ꝙ nulla</line>
        <line lrx="3012" lry="1439" ulx="1790" uly="1351">hũiditas q̃ ẽ ĩ via coꝛruptõis ⁊ a nat᷑a ab</line>
        <line lrx="3034" lry="1514" ulx="1788" uly="1426">ijcit᷑ ta nulla reſurget.qꝛ nõ eſt de gfectõe</line>
        <line lrx="3030" lry="1592" ulx="1790" uly="1501">indiuidui reſurgẽtis.vñ nec ſudoꝛ nec ſa⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="1668" ulx="1788" uly="1580">nies nec ſputũ nec lac nec vrina.nec quic</line>
        <line lrx="3008" lry="1740" ulx="1785" uly="1654">quid a natura abijcit᷑reſurget. Hec patẽt</line>
        <line lrx="3014" lry="1818" ulx="1785" uly="1729">ꝑtho. Sextũ mirabile fiet capilloꝛum</line>
        <line lrx="3016" lry="1893" ulx="1787" uly="1808">barbeq; ⁊ vnguiũ pulcra reꝑatio. VUnde</line>
        <line lrx="3013" lry="1967" ulx="1787" uly="1881">Lu.xxj.xpᷣs dixit.Capillus de capite ve⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="2046" ulx="1787" uly="1959">ſtro nõ ꝑibit.ſ.ſʒ reſtaurabit᷑i reſurrectõe</line>
        <line lrx="3004" lry="2116" ulx="1788" uly="2035">vt exponit Lyꝛa.qꝛ reſurgent nõ tm ea q̃ᷓ</line>
        <line lrx="3010" lry="2194" ulx="1787" uly="2111">ſunt de necitate hũane nature ſʒ etiã q fa⸗</line>
        <line lrx="2989" lry="2267" ulx="1773" uly="2185">ciũt ad decoꝛẽ.qꝛ ſũt de ſcða ꝑfectõne coꝛ</line>
        <line lrx="3013" lry="2343" ulx="1784" uly="2261">ꝑis.licʒ nõ de pᷣma. ſic exeplũ ĩ arboꝛibꝰ.</line>
        <line lrx="3009" lry="2420" ulx="1785" uly="2334">Folia nõ ſt᷑ de pᷣma ꝑfectõe arboꝝ ſʒ ð ſe⸗</line>
        <line lrx="2986" lry="2498" ulx="1784" uly="2411">cũda.ſ.ad decoꝛẽ ⁊ ad cooꝑiendũ fructũ.</line>
        <line lrx="3012" lry="2569" ulx="1783" uly="2489">⁊ tñ reſurgẽt anis ſinguł folia cũ fructib</line>
        <line lrx="3072" lry="2649" ulx="1783" uly="2558">Sic g̊ reſurgẽt capilli barbe vngues ⁊ in</line>
        <line lrx="3013" lry="2780" ulx="1760" uly="2638">teſtina. vt Fuin coꝛ epar viſceraq; hũa</line>
        <line lrx="3011" lry="2803" ulx="1770" uly="2715">na ᷣm dock.· G Sʒ d. ſi oẽs capilli et</line>
        <line lrx="3003" lry="2882" ulx="1778" uly="2789">barbe pᷣciſe et vngues reſurget erit nimia</line>
        <line lrx="3010" lry="2954" ulx="1776" uly="2864">lõgitudo.et ꝑ ↄñs deturpatio hoĩs.Rñr</line>
        <line lrx="3010" lry="3032" ulx="1773" uly="2941">bᷣm MHgfm ĩ. liij.di.xliij.et ibi Aug.a lie⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="3112" ulx="1769" uly="3019">gantẽ de ciui.dei.ꝙ de ꝑtibꝛ hmoõi minꝰ</line>
        <line lrx="3012" lry="3189" ulx="1764" uly="3096">pᷣncipalib nõ ẽ neceſſariũ vt qlibʒ pars</line>
        <line lrx="3037" lry="3260" ulx="1769" uly="3177">materie ↄuertat᷑ ad foꝛmã in q̃ erat.ſʒ ſu</line>
        <line lrx="2999" lry="3338" ulx="1764" uly="3250">ficit ꝙ erit ſub quacunq; ꝑte reintegrata.</line>
        <line lrx="3009" lry="3418" ulx="1764" uly="3329">vnde capilli barde ⁊ vngues erũt in pul⸗</line>
        <line lrx="2987" lry="3490" ulx="1762" uly="3408">cerrima diſpoſitõe ſᷣm qð cõgruit decoꝛi.</line>
        <line lrx="3006" lry="3566" ulx="1762" uly="3478">Et reliq̃ taliũ reꝑabũt᷑ ĩ ꝑtib  ĩ qͥbꝛ fuit ð</line>
        <line lrx="2983" lry="3639" ulx="1755" uly="3554">fectus aliqͥs ĩ pnti.puta ſi aliqð mẽbꝛuʒ</line>
        <line lrx="2997" lry="3713" ulx="1760" uly="3631">fuit breue vł tenue Septimũ mirabile</line>
        <line lrx="2981" lry="3789" ulx="1758" uly="3705">fiet aie ad ꝓpriũ coꝛpꝰreunio.qꝛ pᷣmiſſis</line>
        <line lrx="2996" lry="3869" ulx="1756" uly="3780">pᷣdiſpoſits aie ſinguloꝝ ĩ momẽto ⁊ in in ⸗</line>
        <line lrx="2985" lry="3946" ulx="1756" uly="3857">ſtanti reunient᷑ coꝛꝑibus ꝓpꝛijs a ſolo ðo</line>
        <line lrx="2991" lry="4026" ulx="1753" uly="3929">Si dicas quõ hec ola pᷣdicta fieri poſſint</line>
        <line lrx="2977" lry="4095" ulx="1752" uly="4010">in momento in ictu oculi:vt dicit aplus</line>
        <line lrx="2990" lry="4176" ulx="1746" uly="4084">debere fieri. Rñdet᷑ ſᷣm Rich. ꝙ illa q tũc</line>
        <line lrx="2996" lry="4254" ulx="1754" uly="4161">fient ꝑ miſteriũ angeloꝛũ.et etiã ia vox·</line>
        <line lrx="2974" lry="4325" ulx="1752" uly="4235">chriſti dicentis.Surgite moꝛtui ⁊c hu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3085" lry="531" type="textblock" ulx="1004" uly="310">
        <line lrx="3085" lry="531" ulx="1004" uly="310">Dominica.i.in octa.Paſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="994" type="textblock" ulx="856" uly="545">
        <line lrx="3275" lry="630" ulx="856" uly="545">iuſmodi fiũt ĩ tꝑe licʒ breuiſſima moꝛula iiij.⁊ Iran es hoies</line>
        <line lrx="3321" lry="707" ulx="2088" uly="603">etate. xxxiij. annoꝝ.in qua xps reſurrexit.</line>
        <line lrx="3293" lry="766" ulx="2029" uly="682">d ſ̃m illud ad Eph̃.iiij. n</line>
        <line lrx="3345" lry="832" ulx="2103" uly="750">omnes in menſurã etatis plenitudis xpᷣi</line>
        <line lrx="3348" lry="914" ulx="2105" uly="827">MHã ⁊ pᷣmi ꝑentes in tali etate fuerũt foꝛ⸗</line>
        <line lrx="3353" lry="994" ulx="2385" uly="857">Sanei oẽs etiã ꝑuuli et ſenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1465" type="textblock" ulx="823" uly="620">
        <line lrx="2072" lry="718" ulx="859" uly="620">qꝛ angeli licʒ no in inſtãti tñ celerrie colli</line>
        <line lrx="2028" lry="792" ulx="857" uly="698">gũt et in locis ſuis diſponũt pulueres.ſe</line>
        <line lrx="2071" lry="867" ulx="858" uly="776">ea que fiũt virtute diuia ĩmediate. ſ.coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="942" ulx="861" uly="852">poꝝ refoꝛmatio et aĩaꝝ reunio fiũt in in/⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="1086" ulx="911" uly="1005">Octauũ mirabile fiet defoꝛmitatũ rea</line>
        <line lrx="2076" lry="1164" ulx="849" uly="1076">motio.qꝛ vt Aug.de ci.dei.xxij.⁊ allegat</line>
        <line lrx="2065" lry="1245" ulx="859" uly="1154">xliiij.diſti.q̃rti libri.dicit. Reſurgent ſan</line>
        <line lrx="2071" lry="1322" ulx="848" uly="1231">ctoꝝ coꝛpoꝛa ſine vllo vicio. ſine vlla de/</line>
        <line lrx="2072" lry="1391" ulx="849" uly="1306">foꝛmitate. ſicut ſine vlla coꝛruptõne one</line>
        <line lrx="2072" lry="1465" ulx="823" uly="1380">re et difficultate. Vnde ſᷣm doc.tenet᷑ cõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="1543" type="textblock" ulx="861" uly="1457">
        <line lrx="2106" lry="1543" ulx="861" uly="1457">ter ꝙ nulla erit defoꝛmitas in coꝛꝑib ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="2303" type="textblock" ulx="839" uly="1534">
        <line lrx="2081" lry="1622" ulx="858" uly="1534">ctoꝝ.nec quo ad figurã vt ẽ gibboſitaſvł</line>
        <line lrx="2074" lry="1692" ulx="859" uly="1611">mẽbri alicuiꝰ ↄtractio aut diſtoꝛſio ⁊ hu/</line>
        <line lrx="2073" lry="1769" ulx="853" uly="1687">iuſmodi.Nec quo ad colorem vt eſt defoꝛ</line>
        <line lrx="2067" lry="1847" ulx="860" uly="1763">mis nigredo ethiopis. Et licʒ martyres</line>
        <line lrx="2074" lry="1920" ulx="857" uly="1837">reſurgant cũ cicatricib ſuſceptiſi marty⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="1993" ulx="857" uly="1914">rio.Secꝰ autẽ de alijs cicatricib.qꝛ illi ĩ</line>
        <line lrx="2072" lry="2076" ulx="854" uly="1989">electis nõ erũt ſm Frã.maro.Tamẽ cica</line>
        <line lrx="2070" lry="2152" ulx="839" uly="2069">trices in martvrio ſuſcepti refulgebũt glo</line>
        <line lrx="2088" lry="2228" ulx="849" uly="2144">ria magna ad honoꝛẽ illoꝝ. Ite. Nõ erit</line>
        <line lrx="2070" lry="2303" ulx="857" uly="2218">etiã defoꝛmitas in electis qͥ ad coꝛruptõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2378" type="textblock" ulx="859" uly="2297">
        <line lrx="2072" lry="2378" ulx="859" uly="2297">ſed omnes reſurgent integra carne vᷣgita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="2840" type="textblock" ulx="835" uly="2371">
        <line lrx="2069" lry="2459" ulx="845" uly="2371">tis pᷣm Fran. maro.qꝛ inqͥt amiſſio vᷣgita</line>
        <line lrx="2072" lry="2534" ulx="835" uly="2449">tis eſt qdam defoꝛmitas iõ remouebitur</line>
        <line lrx="2085" lry="2608" ulx="849" uly="2523">ſed deꝰ refoꝛmabit coꝛꝑa electoꝝ omniũ</line>
        <line lrx="2068" lry="2689" ulx="858" uly="2598">integra ſicut pᷣmo foꝛmauit. Aureolã tñ</line>
        <line lrx="2083" lry="2766" ulx="856" uly="2671">virginitatis nõ habebũt niſi virgies.De</line>
        <line lrx="2070" lry="2840" ulx="855" uly="2754">niq; in electis ñ erit etiã defoꝛmitas quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2914" type="textblock" ulx="856" uly="2829">
        <line lrx="2097" lry="2914" ulx="856" uly="2829">ad diminutõem vel ſuꝑabundantiã ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="3142" type="textblock" ulx="853" uly="2903">
        <line lrx="2066" lry="2995" ulx="860" uly="2903">membꝛoꝝ ſiue qntitatis et ſtature. Vn/</line>
        <line lrx="2058" lry="3080" ulx="853" uly="2988">de nullꝰ reſurget cũ quattuoꝛ tin digitis</line>
        <line lrx="2073" lry="3142" ulx="856" uly="3057">aut paucioꝛibi qᷓ;.v.nec cũ pluribo digitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="3220" type="textblock" ulx="855" uly="3120">
        <line lrx="2080" lry="3220" ulx="855" uly="3120">Et pᷣm Fran. maro.gigantes ⁊ etiã nãni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="3291" type="textblock" ulx="858" uly="3201">
        <line lrx="2093" lry="3291" ulx="858" uly="3201">reducent᷑ ad foꝛmã moderatã.iuxta illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="4353" type="textblock" ulx="844" uly="3279">
        <line lrx="2075" lry="3368" ulx="856" uly="3279">Eſa.xxvj.Gigantes nõ vſurgent. ſ.in ta</line>
        <line lrx="2078" lry="3444" ulx="862" uly="3357">li quãtitate.licʒ reſurgant ceteris maioꝛi</line>
        <line lrx="2074" lry="3519" ulx="853" uly="3433">quãtitate tñ moderata.Sic et de nãnis.</line>
        <line lrx="2089" lry="3600" ulx="863" uly="3508">Vnge generaliter dicendũ ẽ  oẽs reſur/</line>
        <line lrx="2078" lry="3671" ulx="862" uly="3583">gent in quãtitate debita que vnicuiq; cõ/</line>
        <line lrx="2075" lry="3747" ulx="859" uly="3661">ueniens erit ſᷣm cõplexionẽ et menſuram</line>
        <line lrx="2072" lry="3817" ulx="859" uly="3733">ac ſtaturã naturalẽ.licʒ nõ in oib eq̃lem.</line>
        <line lrx="2076" lry="3893" ulx="855" uly="3810">ſed ꝓut vnicuiq; indiuiduo debebat᷑ na⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="3967" ulx="863" uly="3883">turaliter reſecatis ſuꝑfluis et ſuppletꝭ vel</line>
        <line lrx="2077" lry="4051" ulx="862" uly="3961">ablatis defectibꝛ. vt ponit Aug.xxij.ð ci⸗</line>
        <line lrx="2088" lry="4128" ulx="862" uly="4037">ui.Sed vtrũ damnati reſurgãt cũ defoꝛ⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="4202" ulx="862" uly="4111">mitatib: Augꝰ indetminatũ reliqᷣt.de q̊</line>
        <line lrx="2068" lry="4279" ulx="864" uly="4187">infra dicemus. Nonũ mirabile fiet eta</line>
        <line lrx="2064" lry="4353" ulx="844" uly="4260">tis eiuſdẽ ꝑfectio. Nam vt dicit gẽ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="989" type="textblock" ulx="2103" uly="921">
        <line lrx="2367" lry="989" ulx="2103" uly="921">mati ᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="618" type="textblock" ulx="2120" uly="522">
        <line lrx="3325" lry="618" ulx="2120" uly="522">iiij. ?2 Fran. maro. oẽs hoĩes reſurgent in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="1155" type="textblock" ulx="2116" uly="974">
        <line lrx="3336" lry="1091" ulx="2118" uly="974">in eadẽ etate.xxxiij.annoꝝ..reſurgent OO</line>
        <line lrx="2678" lry="1155" ulx="2116" uly="1071">g̊ mira dei potẽtia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="1531" type="textblock" ulx="2116" uly="1439">
        <line lrx="3335" lry="1531" ulx="2116" uly="1439">onis bonoꝝ a malis ſatis clara ẽ ſcriptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="1609" type="textblock" ulx="2109" uly="1508">
        <line lrx="3333" lry="1609" ulx="2109" uly="1508">ra:j. ad Choꝝ xv. d. Omnes reſurgemꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="1677" type="textblock" ulx="2118" uly="1588">
        <line lrx="3344" lry="1677" ulx="2118" uly="1588">ſed nõ oẽs imutabimur.ſ.ad gliam. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="1757" type="textblock" ulx="2123" uly="1666">
        <line lrx="3349" lry="1757" ulx="2123" uly="1666">2 inter ſctõs erit differẽtia varietatis ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="2138" type="textblock" ulx="2117" uly="1743">
        <line lrx="3331" lry="1839" ulx="2117" uly="1743">gradus gloꝛie ꝓut diuerſimode meruer̃t.</line>
        <line lrx="3344" lry="1906" ulx="2120" uly="1819">Vnde ibidẽ dꝛ. Stella differt a ſtella in</line>
        <line lrx="3336" lry="1978" ulx="2122" uly="1899">claritate .ſic et reſurrectio moꝛtuoꝛũ erit.</line>
        <line lrx="3337" lry="2061" ulx="2121" uly="1971">Sed hic querit᷑. Qualit᷑ in reſurrectõne</line>
        <line lrx="3338" lry="2138" ulx="2122" uly="2047">boni diſcernent᷑ a malis. Rñ.ſᷣm doc.pᷣci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="2216" type="textblock" ulx="2106" uly="2124">
        <line lrx="3337" lry="2216" ulx="2106" uly="2124">pue Fran. maro. breuit᷑ recolligẽdo ꝙ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="2292" type="textblock" ulx="2122" uly="2203">
        <line lrx="3331" lry="2292" ulx="2122" uly="2203">plura. Pꝛimo ꝑ a gilitatẽ et grauitatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="2362" type="textblock" ulx="2116" uly="2276">
        <line lrx="3377" lry="2362" ulx="2116" uly="2276">Nam boni habebũt mox in reſurrectõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="2524" type="textblock" ulx="2118" uly="2353">
        <line lrx="3335" lry="2451" ulx="2118" uly="2353">dotẽ agilitatis ꝑ quã ſctis aſſociati ſił cũ</line>
        <line lrx="3333" lry="2524" ulx="2122" uly="2424">illis rapiẽt obuiã xpᷣo in aera.j. Theß.iiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="2597" type="textblock" ulx="2109" uly="2505">
        <line lrx="3406" lry="2597" ulx="2109" uly="2505">Sed ꝑ ↄtrariũ mali habebunt tantã 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="2674" type="textblock" ulx="2119" uly="2580">
        <line lrx="3339" lry="2674" ulx="2119" uly="2580">uitatẽ ꝙ neqͥbunt ſe mouere de terra.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="2822" type="textblock" ulx="2100" uly="2660">
        <line lrx="3335" lry="2749" ulx="2100" uly="2660">poꝛtabunt᷑ ad locũ iudicij cõfuſibiliter ꝑ</line>
        <line lrx="3331" lry="2822" ulx="2108" uly="2734">temꝑa ab angelis vł potius a diabolis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="3123" type="textblock" ulx="2112" uly="2811">
        <line lrx="3339" lry="2898" ulx="2196" uly="2811">Scðo ꝑ btitudinis impaſſibilitatẽ et</line>
        <line lrx="3337" lry="2975" ulx="2119" uly="2887">penalitatẽ.boni em̃ erũt impaſſibiles.ſʒ</line>
        <line lrx="3335" lry="3049" ulx="2122" uly="2957">mali omniũ penaꝝ ſenſibiles. Tercio ꝑ</line>
        <line lrx="3336" lry="3123" ulx="2112" uly="3039">claritatẽ ⁊ defoꝛmitatẽ.boni em̃ fulgebũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="3202" type="textblock" ulx="2122" uly="3115">
        <line lrx="3351" lry="3202" ulx="2122" uly="3115">mali non.ſed erũt potiꝰturpes nigerrimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="3274" type="textblock" ulx="2120" uly="3191">
        <line lrx="3334" lry="3274" ulx="2120" uly="3191">2 hoꝛrẽdi.Sed et licʒ Aug.ſub dubio re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="3353" type="textblock" ulx="2124" uly="3270">
        <line lrx="3390" lry="3353" ulx="2124" uly="3270">liq̃rit vtrũ repꝛioboꝝ coꝛꝑa reſurgãt cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="3428" type="textblock" ulx="2122" uly="3339">
        <line lrx="3335" lry="3428" ulx="2122" uly="3339">ſuis defoꝛmitatibus. Deniq; etiã cõmũi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="3502" type="textblock" ulx="2109" uly="3419">
        <line lrx="3327" lry="3502" ulx="2109" uly="3419">ter doc.tenent ꝙq̊ ad diminutõem mem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="3655" type="textblock" ulx="2116" uly="3491">
        <line lrx="3336" lry="3597" ulx="2116" uly="3491">broꝝ nõ habebũt defoꝛmitatẽ. quia ꝑfe⸗</line>
        <line lrx="3336" lry="3655" ulx="2120" uly="3575">ctio nature reꝑate fiet i reſurrectõe.tam?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="3805" type="textblock" ulx="2111" uly="3643">
        <line lrx="3337" lry="3746" ulx="2111" uly="3643">nõ eſt dubiũ ꝙ, qdam defoꝛmitates ſalteʒ</line>
        <line lrx="3346" lry="3805" ulx="2122" uly="3721">in coloꝛe ⁊ turpitudine erũt ad ↄfuſioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="4259" type="textblock" ulx="2114" uly="3795">
        <line lrx="3338" lry="3887" ulx="2119" uly="3795">illoꝛũ.ſᷣm illud Eſa.ix.Erit populꝰ qua⸗</line>
        <line lrx="3330" lry="3960" ulx="2120" uly="3872">ſi ignis eſca.ſ.qͥ deturpat. Itẽ.xiij. Facies</line>
        <line lrx="3305" lry="4025" ulx="2118" uly="3959">cõbuſte vultus eoꝛũ.</line>
        <line lrx="3333" lry="4112" ulx="2116" uly="4024">tur ꝑ chriſti caritatẽ.quã oſtendet bonis</line>
        <line lrx="3338" lry="4188" ulx="2114" uly="4100">Et ꝑ contrariũ ꝑ odioſitatẽ quã oſtẽdet</line>
        <line lrx="3325" lry="4259" ulx="2116" uly="4175">malis. Nam bonos a dextris collocãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="4340" type="textblock" ulx="2100" uly="4250">
        <line lrx="3334" lry="4340" ulx="2100" uly="4250">honoꝛabit.malos  ſiniſtris expꝛobrabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="749" type="textblock" ulx="2859" uly="670">
        <line lrx="3413" lry="749" ulx="2859" uly="670">onec occurram2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="1453" type="textblock" ulx="2085" uly="1054">
        <line lrx="3363" lry="1135" ulx="2783" uly="1054">ieſu bone qᷓ; dulciſ</line>
        <line lrx="3346" lry="1222" ulx="2085" uly="1128">es electis qui tãta glia illos ſublimas.O</line>
        <line lrx="3347" lry="1301" ulx="2121" uly="1209">qͥd ꝑ contrariũ faciet pctõꝛibus ipᷣe deus</line>
        <line lrx="3349" lry="1374" ulx="2119" uly="1283">⁊ dñs ieſus breuit᷑ videamꝰ tercio articło</line>
        <line lrx="3347" lry="1453" ulx="2161" uly="1359">J CLirca terciũ de varietate reſurrecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="4022" type="textblock" ulx="2886" uly="3945">
        <line lrx="3389" lry="4022" ulx="2886" uly="3945">uarto diſcernẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="632" type="textblock" ulx="3724" uly="484">
        <line lrx="3860" lry="578" ulx="3724" uly="484">isy</line>
        <line lrx="3860" lry="632" ulx="3727" uly="566">ſiſtistr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="706" type="textblock" ulx="3719" uly="636">
        <line lrx="3860" lry="706" ulx="3719" uly="636">et. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1333" type="textblock" ulx="3751" uly="714">
        <line lrx="3860" lry="788" ulx="3757" uly="714">Viin</line>
        <line lrx="3860" lry="860" ulx="3757" uly="794">bonis</line>
        <line lrx="3860" lry="947" ulx="3755" uly="871">tatet</line>
        <line lrx="3860" lry="1012" ulx="3777" uly="947">lciüe</line>
        <line lrx="3857" lry="1187" ulx="3751" uly="1101">giaqun</line>
        <line lrx="3860" lry="1254" ulx="3752" uly="1178">ergoin</line>
        <line lrx="3860" lry="1333" ulx="3753" uly="1270">aepen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1711" type="textblock" ulx="3730" uly="1397">
        <line lrx="3860" lry="1484" ulx="3757" uly="1397">Der</line>
        <line lrx="3860" lry="1547" ulx="3749" uly="1484">letörti</line>
        <line lrx="3860" lry="1639" ulx="3730" uly="1562">bonop:</line>
        <line lrx="3860" lry="1711" ulx="3747" uly="1636">lemund</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3855" type="textblock" ulx="3727" uly="2245">
        <line lrx="3860" lry="2311" ulx="3751" uly="2245">lo.</line>
        <line lrx="3855" lry="2391" ulx="3752" uly="2323">femad</line>
        <line lrx="3860" lry="2465" ulx="3758" uly="2401">ſurrecd</line>
        <line lrx="3858" lry="2554" ulx="3763" uly="2475">llapb</line>
        <line lrx="3860" lry="2624" ulx="3764" uly="2563">peno.</line>
        <line lrx="3860" lry="2709" ulx="3761" uly="2626">lsap</line>
        <line lrx="3860" lry="2773" ulx="3744" uly="2708">docena</line>
        <line lrx="3858" lry="2868" ulx="3746" uly="2787">opera:</line>
        <line lrx="3860" lry="2925" ulx="3741" uly="2857">oſtealte</line>
        <line lrx="3860" lry="3014" ulx="3735" uly="2933">lendi</line>
        <line lrx="3860" lry="3096" ulx="3738" uly="3009">uenit De</line>
        <line lrx="3860" lry="3171" ulx="3737" uly="3089">füürn⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3238" ulx="3735" uly="3166">Peondtai</line>
        <line lrx="3860" lry="3312" ulx="3737" uly="3242">voshoie</line>
        <line lrx="3860" lry="3391" ulx="3734" uly="3317">veſtriſa</line>
        <line lrx="3860" lry="3475" ulx="3732" uly="3391">vobis.</line>
        <line lrx="3860" lry="3548" ulx="3727" uly="3469">veſnsſa</line>
        <line lrx="3860" lry="3634" ulx="3729" uly="3552">ſeptglia</line>
        <line lrx="3860" lry="3710" ulx="3727" uly="3613">holesqr</line>
        <line lrx="3860" lry="3782" ulx="3727" uly="3698">Geit</line>
        <line lrx="3860" lry="3855" ulx="3728" uly="3785">ngratlo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3946" type="textblock" ulx="3716" uly="3859">
        <line lrx="3860" lry="3946" ulx="3716" uly="3859">Mmalir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4338" type="textblock" ulx="3724" uly="3936">
        <line lrx="3860" lry="4008" ulx="3730" uly="3936">hemäi</line>
        <line lrx="3860" lry="4086" ulx="3731" uly="4011">umalis</line>
        <line lrx="3860" lry="4164" ulx="3731" uly="4086">Urrlees,</line>
        <line lrx="3860" lry="4246" ulx="3724" uly="4161">otatn</line>
        <line lrx="3860" lry="4338" ulx="3741" uly="4239">Ulene⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="181" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="174" lry="586" ulx="0" uly="499">ſeſurgenetn</line>
        <line lrx="174" lry="655" ulx="0" uly="582">Psreſunert</line>
        <line lrx="176" lry="723" ulx="0" uly="654">necoccumn,</line>
        <line lrx="177" lry="812" ulx="0" uly="734">plenimcisgi</line>
        <line lrx="179" lry="878" ulx="0" uly="812">Aefuerütſen</line>
        <line lrx="181" lry="969" ulx="0" uly="891">igunli aſens</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="246" lry="1044" ulx="0" uly="963">Kreſurgen O</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="184" lry="1125" ulx="0" uly="1045">bone hdld</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="185" lry="1215" ulx="0" uly="1119">SſudlinasO0.</line>
        <line lrx="186" lry="1282" ulx="0" uly="1208">ibus ihedae</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2453" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="189" lry="1368" ulx="0" uly="1277">imrcdandh</line>
        <line lrx="190" lry="1442" ulx="0" uly="1362">letate ſeunmmn</line>
        <line lrx="191" lry="1511" ulx="0" uly="1438">cani ſahn</line>
        <line lrx="183" lry="1590" ulx="0" uly="1518">nes reiurgen</line>
        <line lrx="194" lry="1680" ulx="6" uly="1586">1d glan</line>
        <line lrx="195" lry="1754" ulx="0" uly="1680">varierarss</line>
        <line lrx="197" lry="1825" ulx="0" uly="1753">mode menn</line>
        <line lrx="201" lry="1904" ulx="1" uly="1822">ffenta ſanin</line>
        <line lrx="202" lry="1988" ulx="0" uly="1905">morruoni di⸗</line>
        <line lrx="202" lry="2064" ulx="0" uly="1989">in reiuneude</line>
        <line lrx="200" lry="2138" ulx="3" uly="2065">Fä Fmdoeh</line>
        <line lrx="198" lry="2218" ulx="0" uly="2138">oligidogie</line>
        <line lrx="191" lry="2301" ulx="0" uly="2225">ia gauinm⸗</line>
        <line lrx="195" lry="2371" ulx="0" uly="2299">rinreiutace</line>
        <line lrx="196" lry="2453" ulx="0" uly="2367">seſoaanſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2536" type="textblock" ulx="8" uly="2444">
        <line lrx="196" lry="2536" ulx="8" uly="2444">1n) Ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2545" type="textblock" ulx="158" uly="2516">
        <line lrx="189" lry="2532" ulx="158" uly="2516">„ „</line>
        <line lrx="189" lry="2545" ulx="180" uly="2535">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2611" type="textblock" ulx="2" uly="2539">
        <line lrx="249" lry="2611" ulx="2" uly="2539">behunt tun,O</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3859" type="textblock" ulx="0" uly="2527">
        <line lrx="196" lry="2689" ulx="1" uly="2590">arde mn i</line>
        <line lrx="195" lry="2775" ulx="0" uly="2681">oniblln</line>
        <line lrx="193" lry="2844" ulx="0" uly="2752">1us 1 dib⸗</line>
        <line lrx="195" lry="2934" ulx="0" uly="2837">npaſtolleni</line>
        <line lrx="194" lry="3016" ulx="0" uly="2903">nniſtli</line>
        <line lrx="190" lry="3081" ulx="0" uly="2996">biles. ,</line>
        <line lrx="189" lry="3156" ulx="3" uly="3064">onieñfihtin</line>
        <line lrx="189" lry="3246" ulx="0" uly="3149">Npesninnnn</line>
        <line lrx="191" lry="3330" ulx="0" uly="3220">gnbob</line>
        <line lrx="189" lry="3409" ulx="0" uly="3302">uninti un</line>
        <line lrx="162" lry="3477" ulx="0" uly="3384">enganidin</line>
        <line lrx="108" lry="3534" ulx="19" uly="3468">limn</line>
        <line lrx="184" lry="3628" ulx="0" uly="3496">illi</line>
        <line lrx="189" lry="3702" ulx="0" uly="3607">ncbe uunt</line>
        <line lrx="196" lry="3786" ulx="0" uly="3676">umiales e;</line>
        <line lrx="198" lry="3859" ulx="0" uly="3758">ind ſong</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3943" type="textblock" ulx="40" uly="3826">
        <line lrx="199" lry="3943" ulx="40" uly="3826">Pͤ⸗ u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="319" type="textblock" ulx="1319" uly="296">
        <line lrx="2937" lry="319" ulx="1319" uly="296">¹ . 1 =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="573" type="textblock" ulx="606" uly="440">
        <line lrx="3033" lry="573" ulx="606" uly="440">ſlis vultũ placabilẽ et delectabilẽ oñdet ſcipulis ad fidei ↄfirmationẽ 2 9ſolatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="719" type="textblock" ulx="606" uly="639">
        <line lrx="1709" lry="719" ulx="606" uly="639">cet.Et vt pꝛo bꝛeuitate ſufficiant hec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="638" type="textblock" ulx="526" uly="548">
        <line lrx="3031" lry="638" ulx="526" uly="548">ſitis iratũ:illos benedicet: iſtos maledi/ nẽ oſtẽdit manus ⁊ latus.⁊ gauiſi ſũt di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="722" type="textblock" ulx="1840" uly="634">
        <line lrx="3030" lry="722" ulx="1840" uly="634">ſcipuli viſo dño vt patet in hodierno euã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="796" type="textblock" ulx="601" uly="712">
        <line lrx="3026" lry="796" ulx="601" uly="712">Vltimo diſcernent᷑ ꝑ iocunditatẽ q̃ erit ĩ gelio. Jtaq; exquo xpᷣs dñs reſurrexit.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1100" type="textblock" ulx="591" uly="789">
        <line lrx="1803" lry="871" ulx="602" uly="789">bonis.⁊ ꝑ contrariũ ꝑ planctũ ⁊ lugubꝛi</line>
        <line lrx="1799" lry="958" ulx="599" uly="865">tatẽ que erit in malis.Nã ibunt hi in ſup</line>
        <line lrx="1794" lry="1089" ulx="591" uly="943">Vei eternũ.iuſti aũt in vitam eternaʒ.</line>
        <line lrx="1798" lry="1100" ulx="607" uly="1020">Vle ergo tibi o peccatoꝛ.⁊ ve in coꝛpoꝛe ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1251" type="textblock" ulx="542" uly="1092">
        <line lrx="1706" lry="1184" ulx="550" uly="1092">dia qui nõ fles nunc.qꝛ ꝑpetuo flebis.</line>
        <line lrx="1796" lry="1251" ulx="542" uly="1163">ergo infelix noli te ꝑdere in gehennã ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1341" type="textblock" ulx="601" uly="1241">
        <line lrx="1794" lry="1341" ulx="601" uly="1241">age penitentiã. Rogemus ergo xpᷣm ⁊c̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1625" type="textblock" ulx="562" uly="1388">
        <line lrx="1795" lry="1473" ulx="612" uly="1388">De eadẽ dominica ſermo tertius ſcili</line>
        <line lrx="1794" lry="1556" ulx="599" uly="1464">cet ð reſurrectiõis ↄditiõe ſcʒ letificatiua</line>
        <line lrx="1794" lry="1625" ulx="562" uly="1543">bonoꝝ ⁊ contriſtatiua maloꝝ ac nouita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2218" type="textblock" ulx="742" uly="1986">
        <line lrx="1798" lry="2072" ulx="742" uly="1986">⸗, ſcz ieſus manꝰz latꝰ. Ga</line>
        <line lrx="1795" lry="2144" ulx="1040" uly="2062">uiſi ſũt ergo diſcipuli viſo</line>
        <line lrx="1798" lry="2218" ulx="1035" uly="2140">dño Joh. xx. ⁊ in euange/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2370" type="textblock" ulx="549" uly="2204">
        <line lrx="1799" lry="2307" ulx="580" uly="2204">lio. βmꝛ‚  Dus leſus vt oſtẽdat amo</line>
        <line lrx="1803" lry="2370" ulx="549" uly="2287">rem ad nos voluit ſigna paſſiõis poſt re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2523" type="textblock" ulx="611" uly="2367">
        <line lrx="1804" lry="2455" ulx="611" uly="2367">ſurrectionẽ ĩ ſuo coꝛpoꝛe reſeruare vt per</line>
        <line lrx="1804" lry="2523" ulx="614" uly="2441">illa ꝓbet q;tũ nos amauerit t amabit ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2598" type="textblock" ulx="597" uly="2510">
        <line lrx="1824" lry="2598" ulx="597" uly="2510">petuo. Naʒ ſacro teſte euangelio diſcipu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2672" type="textblock" ulx="615" uly="2587">
        <line lrx="1809" lry="2672" ulx="615" uly="2587">lis apparẽs oſtẽdit cicatrices manus ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2744" type="textblock" ulx="584" uly="2661">
        <line lrx="1808" lry="2744" ulx="584" uly="2661">docendũ ꝗꝙ amoꝛ ſuus erat manifeſtus ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2969" type="textblock" ulx="604" uly="2736">
        <line lrx="1810" lry="2834" ulx="604" uly="2736">opera ⁊ penas ꝓ nobis ſuſceptas. Item</line>
        <line lrx="1809" lry="2908" ulx="616" uly="2810">oſtẽdit etiã pedes vt ſcribit Lucas ad do</line>
        <line lrx="1812" lry="2969" ulx="610" uly="2889">cendũ ꝙ onera peccatoꝝ noſtroꝛũ poꝛta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="1248" type="textblock" ulx="1836" uly="785">
        <line lrx="3028" lry="875" ulx="1838" uly="785">eiꝰ reſurrectio eſt exemplar noſtre reſurre</line>
        <line lrx="3092" lry="972" ulx="1843" uly="859">ctionis future.in qua oẽs eũdẽ xpᷣm cũ ſi</line>
        <line lrx="3026" lry="1086" ulx="1836" uly="933">gnis Raſlots gloꝛioſũ videbimꝰ. Ideo</line>
        <line lrx="3070" lry="1103" ulx="1838" uly="1012">Hter illa q̃ dicta ſũt in pᷣcedẽtiba tria my⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="1175" ulx="1839" uly="1085">ſteria de reſurrectiõis noſtre ↄditõe ⁊ ſta</line>
        <line lrx="2855" lry="1248" ulx="1840" uly="1159">tu in hoc ſermõe declaremꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="1320" type="textblock" ulx="1983" uly="1237">
        <line lrx="2807" lry="1320" ulx="1983" uly="1237">Pꝛimũ ðꝛ bonox letificatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="2453" type="textblock" ulx="1837" uly="1313">
        <line lrx="3003" lry="1393" ulx="1852" uly="1313">Secundũ ðᷣꝛ repꝛoboꝝ ↄtriſtatio.</line>
        <line lrx="2945" lry="1469" ulx="1848" uly="1388">Tertiũ ðꝛ creaturaꝝ ↄgloꝛificatio.</line>
        <line lrx="3025" lry="1546" ulx="1837" uly="1462">Iſte em̃ tres ↄditiões vel actꝰ ↄcurrũt ⁊</line>
        <line lrx="3029" lry="1621" ulx="1838" uly="1537">fiũt in reſurrectiõe. Circa pᷣmũ de leti</line>
        <line lrx="3030" lry="1685" ulx="1837" uly="1612">ficatiõe bonoꝛũ in reſurrectioe.Eſa.lxv.</line>
        <line lrx="3027" lry="1772" ulx="1838" uly="1687">ſcribit᷑. Ecce ego creo celos nouos ⁊ rã</line>
        <line lrx="2998" lry="1850" ulx="1839" uly="1763">nouã.Et infra. Gaudebitis ⁊ exultabit</line>
        <line lrx="2981" lry="1925" ulx="1841" uly="1839">vſq; in ſempiternuʒ in his q̃ ego creo.q</line>
        <line lrx="3027" lry="1995" ulx="1841" uly="1913">põt etiã poniꝓ themate huius ſermõis.</line>
        <line lrx="3034" lry="2069" ulx="1843" uly="1988">Hec qͥ ppe verba dñs dicit m Lvraʒ de</line>
        <line lrx="3035" lry="2142" ulx="1843" uly="2062">futura mũdi innouatiõe quã faciet in re⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="2219" ulx="1846" uly="2137">ſurrectiõe finali. Vñ dicit. Ecce ego creo</line>
        <line lrx="3036" lry="2298" ulx="1846" uly="2213">celos nouos ⁊ ter.no. qꝛ celeſtia coꝛꝑa et</line>
        <line lrx="3035" lry="2375" ulx="1847" uly="2287">elemẽta innouabunt᷑ no qᷓ;tũ ad ſubſtan</line>
        <line lrx="3098" lry="2453" ulx="1850" uly="2361">tiã ſed q;tũ ad claritatẽ ⁊ decoꝛẽ ad glia,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="2520" type="textblock" ulx="1841" uly="2439">
        <line lrx="3039" lry="2520" ulx="1841" uly="2439">dei ⁊ electoꝝ ↄſolationẽ maioꝛẽ in contẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="2980" type="textblock" ulx="1847" uly="2512">
        <line lrx="3068" lry="2597" ulx="1852" uly="2512">platiõe creaturaꝝ.Subdit᷑ hi.⁊ nõ erũt</line>
        <line lrx="3040" lry="2678" ulx="1847" uly="2587">in memoꝛia pᷣoꝛa nec aſcẽdẽt ſuꝑ coꝛ.hoc</line>
        <line lrx="3065" lry="2741" ulx="1853" uly="2660">eſt dictũ ꝙ ſtatꝰ pᷣcedẽs nulliꝰ mo mẽti re</line>
        <line lrx="3037" lry="2881" ulx="1858" uly="2734">putabit᷑ efru ae ger is tũc ſeq̃ntꝭ.</line>
        <line lrx="3039" lry="2902" ulx="1853" uly="2813">Sequit᷑. Sed gaudebitis ⁊ exultabitis</line>
        <line lrx="3049" lry="2980" ulx="1857" uly="2885">in his q̃ ego creo ⁊c.Clarũ eſt g̊ ꝙ boni ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="3802" type="textblock" ulx="615" uly="2961">
        <line lrx="3046" lry="3053" ulx="619" uly="2961">uerit. Deniq; oſtẽdit etiã latus vulnera/ reſurrectioe multipliciter letificabunt᷑ tã</line>
        <line lrx="3059" lry="3121" ulx="622" uly="3039">tũ iuxta coꝛ ad docendũ ꝙ amauerit noſ ꝓ gloꝛia ſue reſurrectionis qᷓ; etiã in crea</line>
        <line lrx="3048" lry="3208" ulx="615" uly="3113">pᷣcoꝛdialiter.q.d. Videte ꝙ ex vero coꝛde turis celeſtibs ⁊ elemẽtis gloꝛioſe decoꝛa</line>
        <line lrx="3050" lry="3282" ulx="621" uly="3188">vos hoĩes dilexerim. Videte ꝙ operãdo tis.ibiq; plurima gaudia electoꝝ futura</line>
        <line lrx="3067" lry="3360" ulx="623" uly="3263">veſtrã ſalutẽ qualiter vulneratus ſũ pꝛo deſcribi:pphga.Plurimã etiã ꝑ ↄtrariũ</line>
        <line lrx="3050" lry="3431" ulx="625" uly="3338">vobis. Vlidete qᷓlibus penis ꝓ peccatis maloꝝ penã ⁊ meſticiazʒ in eode capitulo</line>
        <line lrx="3061" lry="3503" ulx="621" uly="3415">veſtris ſatiſfeci. Niſcite ergo me reama/ ⁊ ſe.deſcribit idẽ Eſa.ꝓpheta di.Et vos</line>
        <line lrx="3053" lry="3586" ulx="630" uly="3485">re ꝓ tali amoꝛe. Sed quoniã multi ſunt q reliqſtis dũm ⁊c.nũerabo vos in gla⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="3658" ulx="631" uly="3561">holĩes qͥ xᷣm nec deuʒ eſſe nec reſurrexiſſe dio ⁊ oẽs in cede coꝛruetis.hoc ẽ ĩ gladio</line>
        <line lrx="3061" lry="3732" ulx="630" uly="3637">credũt.Multi etiã ſũt qᷣ⁊ ſi credũt tamẽ ſentẽtie ⁊ in cede moꝛtis ac dãnatiois et᷑/</line>
        <line lrx="3056" lry="3802" ulx="635" uly="3712">ingrati odiũ ꝓ dilectiõe reddũt peccãdo ne.Cauſã ſubdit di.ꝓ eo ꝙ vocaui.ſ.ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="3873" type="textblock" ulx="603" uly="3786">
        <line lrx="3055" lry="3873" ulx="603" uly="3786">vt mali xpᷣiani. Ideo pᷣm Chꝛvf.xpᷣs ĩ fij penitẽriã ⁊ nõ reſpõdiſtis.ſ.pctã ↄfitẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4019" type="textblock" ulx="609" uly="3862">
        <line lrx="3060" lry="3963" ulx="609" uly="3862">ne müũdi reſuſcitatis oĩbus hoib bonis locutꝰ ſũ.ſ.ꝑ pᷣdicatoꝛes ⁊ ſcripturas mã</line>
        <line lrx="3064" lry="4019" ulx="632" uly="3926">2 malis manifeſte oſtẽdet ſue paſſiõis ci data ꝓponedo ad ſalutẽ necaria.⁊ nõ au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="4102" type="textblock" ulx="603" uly="4010">
        <line lrx="3059" lry="4102" ulx="603" uly="4010">gatrices.malis quidẽ ad confuſionẽ ⁊ ex/ diſtis.iſ.obediẽdo.et faciebatis malũ ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4176" type="textblock" ulx="634" uly="4085">
        <line lrx="3064" lry="4176" ulx="634" uly="4085">pꝛobꝛationẽ.bonis aũt ad gloꝛioſã exul pctã pctis addẽdo.deniq; in fine ſeqntis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="4301" type="textblock" ulx="573" uly="4160">
        <line lrx="3070" lry="4301" ulx="573" uly="4160">tationẽ. In cuiꝰ ſignũ apparẽs ieſus di/ capituli ↄcludit di. Vermis eoꝝ . mo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="1463" type="textblock" ulx="781" uly="474">
        <line lrx="2071" lry="569" ulx="781" uly="474">rietur ⁊ ignis eoꝝ nõ extinguet᷑ ⁊ ſic patʒ</line>
        <line lrx="2041" lry="635" ulx="804" uly="558">vꝓpreſurrectio erit bonis iocidiſſima. ſed</line>
        <line lrx="2041" lry="717" ulx="820" uly="632">malis amariſſima. Sed qm̃ oppoſita iu</line>
        <line lrx="2042" lry="794" ulx="839" uly="706">xta ſe poſita magis eluceſcũt ſᷣm phm pꝛi</line>
        <line lrx="2045" lry="866" ulx="852" uly="781">mo elenco. E 5 ꝓſeqndo hũc p/</line>
        <line lrx="2036" lry="943" ulx="851" uly="853">notatũ pꝛimũ articulũ ſcʒ de letificatiõe</line>
        <line lrx="2031" lry="1018" ulx="854" uly="932">bonoꝛũ ꝓſequar ſimul ⁊ circa ſecunduʒ</line>
        <line lrx="2066" lry="1094" ulx="810" uly="1006">articulum ſcilicet de repꝛoboꝝ contriſta⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="1168" ulx="856" uly="1085">tione que erit in reſurrectiõe futura. Pꝛo</line>
        <line lrx="2034" lry="1239" ulx="801" uly="1155">inde inquiramus qualia gaudia boni in</line>
        <line lrx="2040" lry="1314" ulx="852" uly="1233">ſua reſurrectione habebunt.Ad que no/</line>
        <line lrx="2039" lry="1398" ulx="847" uly="1307">tandũ ſᷣm doctores recolligendo ꝙ qͥnq;</line>
        <line lrx="2035" lry="1463" ulx="851" uly="1383">pᷣcipua concurrũt in generali reſurrectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="880" type="textblock" ulx="2077" uly="489">
        <line lrx="3258" lry="583" ulx="2077" uly="489">nis electi erũt ĩ triplici differẽtia. Pꝛimo</line>
        <line lrx="3268" lry="656" ulx="2079" uly="566">qdã erũt q diu anñ moꝛtui fuerũt et plene</line>
        <line lrx="3266" lry="730" ulx="2078" uly="645">purgati.tales licet in illo igne reſurgant.</line>
        <line lrx="3275" lry="805" ulx="2079" uly="719">tñ nullã moleſtiã patiunt᷑ ab illo igne ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="880" ulx="2081" uly="794">pter dotẽ impaſſibilitatis ſed ſtatim ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="1028" type="textblock" ulx="2082" uly="868">
        <line lrx="3300" lry="956" ulx="2082" uly="868">om̃i leſiõe ꝑ dotem agilitatis eleuabunt</line>
        <line lrx="3322" lry="1028" ulx="2082" uly="944">obuiã xpᷣo in a era vt dicit Apłs.j. Thei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="1484" type="textblock" ulx="2068" uly="1016">
        <line lrx="3274" lry="1105" ulx="2084" uly="1016">ſalo.iiij. Sic &amp;̊ vidẽtes ſe in coꝛꝑe ipaſſi⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="1180" ulx="2079" uly="1091">bili ⁊ agili magnũ gaudiũ habebũt pꝛo</line>
        <line lrx="3269" lry="1257" ulx="2086" uly="1165">gloꝛia coꝛꝑis.Et hec ↄfirmant᷑ꝑ Augꝭ.</line>
        <line lrx="3274" lry="1331" ulx="2068" uly="1247">xx.de ciui.dei ca.xviij. Scðo alij electi</line>
        <line lrx="3281" lry="1406" ulx="2085" uly="1321">erũt qͥ nũqᷓ; fuerüt moꝛtui.ſed circa aduẽ</line>
        <line lrx="3266" lry="1484" ulx="2088" uly="1392">tũ iudicis inuenient᷑ viui.nec indigentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="1607" type="textblock" ulx="817" uly="1459">
        <line lrx="3272" lry="1607" ulx="817" uly="1459">ne fienda que ſanctis ⁊ omnibus electis burgatloe alĩ ſed ꝑfecti erũt ſancti.Ta⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="1607" ulx="2108" uly="1563">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="3413" type="textblock" ulx="772" uly="1536">
        <line lrx="2036" lry="1618" ulx="840" uly="1536">erunt ꝑꝛo maxima leticia.ſed repꝛobis ſũ</line>
        <line lrx="2002" lry="1691" ulx="846" uly="1612">ma triſticcis.</line>
        <line lrx="1913" lry="1829" ulx="912" uly="1676">emnaarderis mũdi ↄflagratio.</line>
        <line lrx="1765" lry="1850" ulx="818" uly="1761">Secũdũ coꝛꝑis ⁊ aĩe reunio.</line>
        <line lrx="1807" lry="1918" ulx="846" uly="1832">Tertiũ xpᷣi iudicis apparitio.</line>
        <line lrx="1899" lry="1994" ulx="918" uly="1908">NQuartũ iuſti iudicij retributio.</line>
        <line lrx="1940" lry="2073" ulx="920" uly="1986">AUVltimũ ꝑpetua ſeꝑatio ⁊ manſio.</line>
        <line lrx="2031" lry="2141" ulx="838" uly="2059">Pꝛimũ in relurrectiõe erit ardẽtis mũdi</line>
        <line lrx="2028" lry="2220" ulx="815" uly="2136">cõflagratio qꝛ oĩm hoĩm reſurrectio erit</line>
        <line lrx="2027" lry="2298" ulx="834" uly="2213">in igne ↄflagratiõis mũdi iuxta doctoꝛũ</line>
        <line lrx="2023" lry="2375" ulx="838" uly="2287">oĩm ſententiã ſuꝑ.iiij.⁊ patet ex ſcptura.</line>
        <line lrx="2022" lry="2450" ulx="841" uly="2361">Nã Eſa.lxvj.dicit.Oſſa vẽa. Lyra.ſ.(q</line>
        <line lrx="2031" lry="2524" ulx="838" uly="2436">nũc ſũt putrida)q̃ſi herba germiabũt.ſ.i</line>
        <line lrx="2038" lry="2598" ulx="772" uly="2512">reſurrectiõe głoſa.qꝛ ecce dñs in igne ſcili</line>
        <line lrx="2017" lry="2671" ulx="835" uly="2587">cet ↄflagratiõis vẽiet. Et paulo poſt ſub</line>
        <line lrx="2048" lry="2748" ulx="833" uly="2662">dit.qꝛ in igne dñs iudicabit.et in gladio</line>
        <line lrx="2020" lry="2821" ulx="808" uly="2737">ſu id ẽ i ſentẽtia ad oẽm carnẽ id ẽ carna</line>
        <line lrx="2037" lry="2898" ulx="822" uly="2812">liter viuentẽ. Hec ⁊ plura ibidẽ. Itẽ PS</line>
        <line lrx="2047" lry="2971" ulx="803" uly="2887">Dicit. Ignis añ ipſũ ſcilicet iudicẽ xpm</line>
        <line lrx="2046" lry="3042" ulx="806" uly="2957">venturuzʒ pᷣcedet ⁊ inftãmabit in circũitu</line>
        <line lrx="2045" lry="3117" ulx="811" uly="3034">inimicos eiꝰ.Et Deutꝭ.xxxij. Ignis ſuc</line>
        <line lrx="2015" lry="3191" ulx="822" uly="3108">cẽſus eſt in furoꝛe meo ⁊ ardebit vſq; ad ĩ</line>
        <line lrx="2006" lry="3267" ulx="821" uly="3181">ferni nouiſſ.Rõ qꝛ mũd deber totalit᷑i⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="3343" ulx="818" uly="3259">nouari.ergo debz pus igns purgarivc re</line>
        <line lrx="2011" lry="3413" ulx="784" uly="3331">mota foꝛma pꝛioꝛi purgatis elemẽtꝭ no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1709" type="textblock" ulx="2086" uly="1547">
        <line lrx="3268" lry="1647" ulx="2126" uly="1547">bʒ eriã ignis ille nullã inferet moleſtiaʒ.</line>
        <line lrx="3273" lry="1709" ulx="2086" uly="1629">vt patet in.iiij.di.xlvij.ꝑ magiſtrũ.intel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1788" type="textblock" ulx="2082" uly="1696">
        <line lrx="3288" lry="1788" ulx="2082" uly="1696">ligedo qͥ ad illoꝝ aĩas.ſed q̊ ad illoꝛũ coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="1859" type="textblock" ulx="2085" uly="1769">
        <line lrx="3267" lry="1859" ulx="2085" uly="1769">poꝛa.h̊ ſolũ facit ꝙ ipoꝝ coꝛꝑa ille ignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="1936" type="textblock" ulx="1990" uly="1852">
        <line lrx="3272" lry="1936" ulx="1990" uly="1852">incinerabitvt moꝛe alioꝝ a cineribus ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="2237" type="textblock" ulx="2077" uly="1927">
        <line lrx="3273" lry="2011" ulx="2079" uly="1927">reſurrectio illoꝝ.⁊ hoc eis erit ꝓ ↄſolatio</line>
        <line lrx="3273" lry="2084" ulx="2081" uly="2004">ne ꝓpter reſurrectiõis accelerationẽ cũ ali</line>
        <line lrx="3274" lry="2155" ulx="2084" uly="2075">is ſimul reſurgẽtibi.Si dicas cũ illi dicã</line>
        <line lrx="3259" lry="2237" ulx="2077" uly="2151">tur tũc foꝛe viui. eis erit cruciatꝰ in hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2311" type="textblock" ulx="2057" uly="2226">
        <line lrx="3265" lry="2311" ulx="2057" uly="2226">ꝙ interficiunt᷑ ꝑ ſlũ ignẽ cõburentẽ.Rñ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="2462" type="textblock" ulx="2070" uly="2301">
        <line lrx="3263" lry="2395" ulx="2075" uly="2301">det᷑ ſᷣm Rich.ꝙ illos nõ iſte ignis confla⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="2462" ulx="2070" uly="2379">gratiõis interficiet ſed moꝛient᷑ antea ꝓ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="2539" type="textblock" ulx="2072" uly="2453">
        <line lrx="3294" lry="2539" ulx="2072" uly="2453">pter diſtẽperantiã ĩ aere q tũc erit ꝑ caio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="2759" type="textblock" ulx="2070" uly="2528">
        <line lrx="3262" lry="2627" ulx="2073" uly="2528">ris exceſſũ.⁊ ꝓ tanto dicunt᷑ inueniri viui</line>
        <line lrx="3262" lry="2701" ulx="2073" uly="2603">in aduẽtu iudicis.qꝛ ꝓpe ante aduentũ il</line>
        <line lrx="3256" lry="2759" ulx="2070" uly="2677">lũ ⁊ anteqᷓ; ignis ↄflagratiõis fieret inue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2835" type="textblock" ulx="2071" uly="2753">
        <line lrx="3273" lry="2835" ulx="2071" uly="2753">nient᷑ viui q moꝛient᷑ ꝓpe antea.⁊ ſic ignii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="3428" type="textblock" ulx="2050" uly="2826">
        <line lrx="3255" lry="2907" ulx="2058" uly="2826">eis moleſtiã nõ faciet. Tertio alij electi</line>
        <line lrx="3251" lry="2989" ulx="2064" uly="2897">erũt qͥ eodẽ mõvt pᷣdicti inueniũt᷑ ꝓpe an</line>
        <line lrx="3250" lry="3060" ulx="2058" uly="2975">tea viui.⁊ tũc erũt moꝛtui.tñ indigebunt</line>
        <line lrx="3247" lry="3131" ulx="2058" uly="3045">purgatiõe tãqᷓ; minꝰ ꝑfecti.⁊ tales ſic eti</line>
        <line lrx="3259" lry="3272" ulx="2060" uly="3121">am aie q;̃ in purgatoꝛio nonduʒ ſar⸗ plene</line>
        <line lrx="3247" lry="3277" ulx="2054" uly="3200">purgate ꝑ ignẽ purgatiõis purgabunt᷑.</line>
        <line lrx="3248" lry="3356" ulx="2054" uly="3212">Vn Glz. Corih. cie. Jono inqͥt ex</line>
        <line lrx="3233" lry="3428" ulx="2050" uly="3345">tremi iudicij tã diu añ iudiciũ pᷣcedendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3438" type="textblock" ulx="2304" uly="3417">
        <line lrx="2333" lry="3438" ulx="2304" uly="3417"> ◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="3513" type="textblock" ulx="822" uly="3406">
        <line lrx="3238" lry="3513" ulx="822" uly="3406">ua foꝛma introducat᷑. Hec ẽ rõ Richar. durabit q̃uſq; purgati fuerint qͥ ſaluãdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="3861" type="textblock" ulx="776" uly="3481">
        <line lrx="2024" lry="3567" ulx="790" uly="3481">in.iiij.di.xlvij. Vn.ij. Pet. vlt. Celi ardẽ</line>
        <line lrx="2040" lry="3641" ulx="816" uly="3555">tes ſoluent᷑ id eſt aeris ꝑtes. Elemẽta ig</line>
        <line lrx="2001" lry="3717" ulx="776" uly="3631">nis ardoꝛe tabeſcent. nouos vero celos ⁊</line>
        <line lrx="1992" lry="3796" ulx="814" uly="3707">nouã terrã expectamus. Itẽ.j.Corꝭ.vij.</line>
        <line lrx="2033" lry="3861" ulx="812" uly="3776">Pꝛeterit figura hin* mũdi.Glo.dic. Pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="3882" type="textblock" ulx="2042" uly="3494">
        <line lrx="3223" lry="3581" ulx="2046" uly="3494">erunt. Hec ibi.Rõ ſᷣm Rich.qꝛ tꝑs pur</line>
        <line lrx="3236" lry="3653" ulx="2045" uly="3572">gatiois debet pᷣcedere tꝑs retributionis.</line>
        <line lrx="3226" lry="3733" ulx="2044" uly="3643">illa tñ purgatio nõ reqͥrit magnũ tꝑs.qꝛ</line>
        <line lrx="3233" lry="3811" ulx="2045" uly="3717">qð deerit de tꝑis longitudine ſupplet᷑ ig</line>
        <line lrx="3233" lry="3882" ulx="2042" uly="3793">nis illiꝰ intẽſioe vt dic etiã Tho. Illoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="4259" type="textblock" ulx="793" uly="3852">
        <line lrx="3244" lry="3956" ulx="809" uly="3852">chꝛitudo huiꝰ mũdi igniũ ↄflagratione etiã coꝛꝑa ꝑ illũ ignẽ incinerabunt᷑. VUnõ</line>
        <line lrx="3219" lry="4062" ulx="805" uly="3928">Ecble. ſic noua foꝛma introducet᷑.ſ.ꝓpt᷑ ⁊ ille aie electe habebũt cõſolationẽ ſicut</line>
        <line lrx="3223" lry="4102" ulx="857" uly="4002">eatoꝝ marꝰ gaudiũ.iõ ignis ille bonis ⁊ nũc in purgatoꝛio exiſtẽtes. Tũ er certi</line>
        <line lrx="3230" lry="4182" ulx="810" uly="4077">erit materia ↄſolatiõis. Aduertedũ etiã tudine gfe ⁊ reſurrectiõis gloꝛioſe. Tũ ex</line>
        <line lrx="3228" lry="4259" ulx="793" uly="4146">vm Rich.⁊ docto. ꝓ tꝑe illo reſurrectio ↄfoꝛmitate volũtatis diuine q̃ volũt puxr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="489" type="textblock" ulx="845" uly="251">
        <line lrx="3480" lry="489" ulx="845" uly="251">Dominica pꝛima in octa.paſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4140" type="textblock" ulx="3738" uly="4075">
        <line lrx="3860" lry="4140" ulx="3738" uly="4075">Gomn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="628" type="textblock" ulx="3727" uly="541">
        <line lrx="3860" lry="628" ulx="3727" uly="541">Griadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="692" type="textblock" ulx="3673" uly="621">
        <line lrx="3860" lry="692" ulx="3673" uly="621">wwlütlti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3983" type="textblock" ulx="3714" uly="698">
        <line lrx="3858" lry="792" ulx="3728" uly="698">tetele</line>
        <line lrx="3860" lry="844" ulx="3727" uly="769">DS</line>
        <line lrx="3860" lry="922" ulx="3723" uly="852">neenem</line>
        <line lrx="3860" lry="993" ulx="3731" uly="927">lrucabi</line>
        <line lrx="3860" lry="1087" ulx="3724" uly="1009">ſurgente,</line>
        <line lrx="3860" lry="1152" ulx="3722" uly="1081">ludciuq</line>
        <line lrx="3860" lry="1235" ulx="3720" uly="1169">doctoes</line>
        <line lrx="3860" lry="1304" ulx="3726" uly="1233">infernüen</line>
        <line lrx="3860" lry="1448" ulx="3724" uly="1310">U i</line>
        <line lrx="3860" lry="1461" ulx="3748" uly="1401">lsgene</line>
        <line lrx="3860" lry="1535" ulx="3724" uly="1462">llos ne⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1613" ulx="3724" uly="1541">peccarnre</line>
        <line lrx="3860" lry="1681" ulx="3723" uly="1614">lurrecoee</line>
        <line lrx="3860" lry="1753" ulx="3725" uly="1692">elecnsert</line>
        <line lrx="3860" lry="1843" ulx="3723" uly="1766">coͤeexgt</line>
        <line lrx="3857" lry="1919" ulx="3727" uly="1843">büͤtecno</line>
        <line lrx="3860" lry="1996" ulx="3731" uly="1923">Unteggliu</line>
        <line lrx="3860" lry="2059" ulx="3732" uly="1995">Nlatd⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2151" ulx="3734" uly="2071">cepop</line>
        <line lrx="3860" lry="2228" ulx="3728" uly="2148">feaſſiti</line>
        <line lrx="3811" lry="2290" ulx="3730" uly="2223">ſtcii.</line>
        <line lrx="3860" lry="2378" ulx="3733" uly="2315">coppena</line>
        <line lrx="3860" lry="2455" ulx="3739" uly="2380">Pean</line>
        <line lrx="3860" lry="2548" ulx="3752" uly="2458">Diau</line>
        <line lrx="3860" lry="2607" ulx="3750" uly="2547">ignotnin</line>
        <line lrx="3860" lry="2674" ulx="3748" uly="2608">hecchar⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2761" ulx="3742" uly="2680">bonope</line>
        <line lrx="3860" lry="2834" ulx="3730" uly="2762">lelgneg</line>
        <line lrx="3860" lry="2904" ulx="3727" uly="2834">ſtenoſten</line>
        <line lrx="3860" lry="2988" ulx="3723" uly="2920">deturpat</line>
        <line lrx="3860" lry="3074" ulx="3720" uly="2984">ſmnals⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3151" ulx="3724" uly="3061">biflingi</line>
        <line lrx="3860" lry="3224" ulx="3723" uly="3144">dataſente</line>
        <line lrx="3860" lry="3290" ulx="3723" uly="3218">Cinfimi</line>
        <line lrx="3860" lry="3374" ulx="3723" uly="3289">fincügn</line>
        <line lrx="3856" lry="3539" ulx="3718" uly="3440">mnahuz (</line>
        <line lrx="3860" lry="3600" ulx="3714" uly="3526">Epii Con</line>
        <line lrx="3857" lry="3673" ulx="3715" uly="3597">tuclineei</line>
        <line lrx="3860" lry="3752" ulx="3715" uly="3670">liſtmos y</line>
        <line lrx="3860" lry="3834" ulx="3717" uly="3753">Ueeſtaren</line>
        <line lrx="3860" lry="3904" ulx="3718" uly="3829">Cerillame</line>
        <line lrx="3860" lry="3983" ulx="3719" uly="3897">ſblltate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4302" type="textblock" ulx="3731" uly="4208">
        <line lrx="3860" lry="4302" ulx="3731" uly="4208">magepe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="437" type="textblock" ulx="5" uly="265">
        <line lrx="135" lry="437" ulx="5" uly="265">Nlee</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="166" lry="563" ulx="0" uly="468">riin in</line>
        <line lrx="170" lry="632" ulx="0" uly="557">uerüte ee</line>
        <line lrx="171" lry="712" ulx="0" uly="631">eneüngen</line>
        <line lrx="174" lry="791" ulx="0" uly="702">dloigey</line>
        <line lrx="176" lry="854" ulx="0" uly="781">ſaſanmln</line>
        <line lrx="179" lry="930" ulx="0" uly="860">nsdengbunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1095" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="241" lry="1030" ulx="7" uly="933">Bol, DA</line>
        <line lrx="178" lry="1095" ulx="0" uly="1019">ncnge eſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="178" lry="1173" ulx="0" uly="1092">ibabehirpn</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1171">
        <line lrx="179" lry="1262" ulx="0" uly="1171">nmid Zlg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2414" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="182" lry="1326" ulx="0" uly="1248">Scd dljden</line>
        <line lrx="184" lry="1393" ulx="0" uly="1326">ſedcina dii</line>
        <line lrx="180" lry="1483" ulx="0" uly="1406">nerincigents</line>
        <line lrx="182" lry="1547" ulx="0" uly="1477">nütſanc Tu</line>
        <line lrx="180" lry="1633" ulx="0" uly="1558">ſau noleſt;</line>
        <line lrx="182" lry="1716" ulx="0" uly="1636">nugſriinte</line>
        <line lrx="181" lry="1792" ulx="0" uly="1711">audiloticn</line>
        <line lrx="179" lry="1870" ulx="0" uly="1791">ngs leignis</line>
        <line lrx="179" lry="1935" ulx="7" uly="1866">Lananbusſt</line>
        <line lrx="182" lry="2024" ulx="4" uly="1943">an oſolano</line>
        <line lrx="182" lry="2106" ulx="0" uly="2017">hnnnonicidi</line>
        <line lrx="181" lry="2171" ulx="0" uly="2100">s di lioſa</line>
        <line lrx="175" lry="2248" ulx="0" uly="2172">maarinhor</line>
        <line lrx="176" lry="2322" ulx="0" uly="2250">burenti⸗Ki</line>
        <line lrx="175" lry="2414" ulx="0" uly="2328">grisonfin</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2571" type="textblock" ulx="0" uly="2413">
        <line lrx="235" lry="2492" ulx="0" uly="2413">Entante 9</line>
        <line lrx="174" lry="2571" ulx="0" uly="2481">centp</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="4337" type="textblock" ulx="0" uly="2557">
        <line lrx="171" lry="2644" ulx="0" uly="2557">invenli tiu</line>
        <line lrx="143" lry="2724" ulx="3" uly="2640">eadhenni</line>
        <line lrx="167" lry="2786" ulx="0" uly="2721">is tererinue</line>
        <line lrx="172" lry="2864" ulx="0" uly="2782">tleigii</line>
        <line lrx="163" lry="2940" ulx="0" uly="2862">oaljclean</line>
        <line lrx="158" lry="3022" ulx="0" uly="2945">nüt pean</line>
        <line lrx="153" lry="3103" ulx="0" uly="3025">digebunt</line>
        <line lrx="149" lry="3169" ulx="0" uly="3098">lles ſc .i</line>
        <line lrx="150" lry="3253" ulx="0" uly="3171">ſütplene</line>
        <line lrx="138" lry="3338" ulx="0" uly="3241">ubunt.</line>
        <line lrx="133" lry="3396" ulx="0" uly="3330">s inqtet</line>
        <line lrx="119" lry="3482" ulx="2" uly="3393">Adndo</line>
        <line lrx="120" lry="3561" ulx="0" uly="3468">ſauit</line>
        <line lrx="119" lry="3636" ulx="6" uly="3560">Pogu</line>
        <line lrx="139" lry="3707" ulx="0" uly="3637">utionis⸗</line>
        <line lrx="139" lry="3785" ulx="0" uly="3712">ihs.</line>
        <line lrx="147" lry="3870" ulx="0" uly="3778">nphletig</line>
        <line lrx="149" lry="3941" ulx="0" uly="3857">ho Flori</line>
        <line lrx="147" lry="4096" ulx="0" uly="4008">tone ſaut</line>
        <line lrx="146" lry="4165" ulx="0" uly="4094">Tiercert</line>
        <line lrx="150" lry="4247" ulx="0" uly="4120">Lia</line>
        <line lrx="149" lry="4337" ulx="0" uly="4242">ſclärput</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="797" type="textblock" ulx="577" uly="537">
        <line lrx="1778" lry="646" ulx="580" uly="537">gari ad ſatiſfaciendũ ꝓ pctis ſm iuſticiã</line>
        <line lrx="1778" lry="720" ulx="577" uly="627">volũtatis diuine ⁊ ſic de alijs.Et ſic pa⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="797" ulx="581" uly="706">tet ꝙ electis nõ erit triſticia de igne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="862" type="textblock" ulx="567" uly="772">
        <line lrx="1775" lry="862" ulx="567" uly="772"> BSed ꝑ ↄtrariũ repꝛo bis in illo ig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1155" type="textblock" ulx="573" uly="855">
        <line lrx="1784" lry="929" ulx="573" uly="855">ne erit maximꝰ fletus ⁊ cruciatus.qꝛ eos</line>
        <line lrx="1781" lry="1001" ulx="591" uly="928">cruciabit ſtatim in ania ⁊ etiã in coꝛꝑe re</line>
        <line lrx="1775" lry="1080" ulx="582" uly="1000">ſurgente. Et hoc tã ante iudiciũ qᷓ; infra</line>
        <line lrx="1772" lry="1155" ulx="573" uly="1074">iudiciũ qᷓ; etiã poſt iudiciũ. NHã ſᷣm om̃es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1304" type="textblock" ulx="542" uly="1152">
        <line lrx="1780" lry="1241" ulx="565" uly="1152">doctoꝛes iſte ignis in repꝛobis tũc extra</line>
        <line lrx="1767" lry="1304" ulx="542" uly="1223">infernũ exiſtẽtibi.ſ.ſuꝑ trã in iudicio ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1456" type="textblock" ulx="580" uly="1296">
        <line lrx="1771" lry="1443" ulx="580" uly="1296">iebir vie ignis infernalis. Ve ̊ pctõꝛi</line>
        <line lrx="1769" lry="1456" ulx="629" uly="1368">us qꝛ nec ꝓ tã modico tꝑe dimittet de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1532" type="textblock" ulx="570" uly="1449">
        <line lrx="1779" lry="1532" ulx="570" uly="1449">illos ſine pena. O g infelix.o miſerrima</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1756" type="textblock" ulx="583" uly="1524">
        <line lrx="1770" lry="1617" ulx="583" uly="1524">peccatrix aĩa cur nõ times. Secũdũ in re</line>
        <line lrx="1767" lry="1694" ulx="583" uly="1594">ſurrectõe erit aĩe ⁊ coꝛꝑis reunio.Et hec</line>
        <line lrx="1790" lry="1756" ulx="585" uly="1675">electis erit p maxima leticia qꝛ in reſurre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1832" type="textblock" ulx="574" uly="1747">
        <line lrx="1770" lry="1832" ulx="574" uly="1747">ctiõe ex glłia aĩe redũdante in coꝛpꝰ habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2207" type="textblock" ulx="580" uly="1822">
        <line lrx="1771" lry="1904" ulx="588" uly="1822">bũt coꝛꝑa dota q̃ttuoꝛ dotib glie.ſ.clari</line>
        <line lrx="1772" lry="1980" ulx="587" uly="1898">tate agilitate ſubtilitate et ipaſſibilitate</line>
        <line lrx="1773" lry="2054" ulx="585" uly="1969">vt latꝰ de hoc dicemꝰin ſermone de glia</line>
        <line lrx="1775" lry="2132" ulx="582" uly="2046">coꝛpoꝝ. Sed per ↄtrariuʒ repꝛobis ipſa</line>
        <line lrx="1778" lry="2207" ulx="580" uly="2123">reaſſũptio ſuoꝝ coꝛpoꝝ erit ad ſũmã tri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="514" type="textblock" ulx="2557" uly="419">
        <line lrx="2890" lry="439" ulx="2719" uly="419">. x</line>
        <line lrx="2728" lry="514" ulx="2557" uly="499">edhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="517" type="textblock" ulx="2254" uly="506">
        <line lrx="2522" lry="517" ulx="2254" uly="506">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="706" type="textblock" ulx="1813" uly="526">
        <line lrx="3004" lry="634" ulx="1813" uly="526">tium in reſurectione erit chꝛiſti ſudicis</line>
        <line lrx="3023" lry="706" ulx="1814" uly="620">apparitio. Et hec ſanctis ⁊ electis erit ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="773" type="textblock" ulx="1772" uly="689">
        <line lrx="2996" lry="773" ulx="1772" uly="689">ſumma leticia. Tum quia videbunt eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="1145" type="textblock" ulx="1812" uly="766">
        <line lrx="3051" lry="848" ulx="1812" uly="766">deitatẽ ⁊ gloꝛioſam humanitatẽ in qua</line>
        <line lrx="3056" lry="921" ulx="1824" uly="843">viſiõe tota beatitudo cõſiſtit vt dicit Au·</line>
        <line lrx="3003" lry="999" ulx="1813" uly="910">guſti. Tum quia ipᷣm chꝛiſtũ ſumme di⸗</line>
        <line lrx="3100" lry="1075" ulx="1812" uly="991">ligent quem ſemper deſiderauerunt vide</line>
        <line lrx="3003" lry="1145" ulx="1814" uly="1066">re. Sed per contrariũ repꝛobis ipᷣa chꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="1528" type="textblock" ulx="1813" uly="1137">
        <line lrx="3032" lry="1221" ulx="1814" uly="1137">ſti viſio erit ſumme triſtabilis. Tũ quia</line>
        <line lrx="3095" lry="1295" ulx="1815" uly="1217">eius deitatẽ non poterunt videre ſed tan</line>
        <line lrx="3034" lry="1367" ulx="1813" uly="1291">tũmodo humanitatẽ videbunt refulge⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="1447" ulx="1816" uly="1366">re gloꝛia indicibili ⁊ vultu iracũdo ac ter</line>
        <line lrx="3006" lry="1528" ulx="1815" uly="1437">ribili contra peccatoꝛes ſe oſtendere. Tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="1669" type="textblock" ulx="1801" uly="1515">
        <line lrx="3015" lry="1606" ulx="1803" uly="1515">quia ipᷣm nunq; dilexerunt.ideo dolebũt</line>
        <line lrx="3010" lry="1669" ulx="1801" uly="1589">de iß ius felicitate.De his lacius ſermõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="1820" type="textblock" ulx="1815" uly="1661">
        <line lrx="3009" lry="1757" ulx="1815" uly="1661">de iudicio. Quartuʒ erit iuſta iudica⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="1820" ulx="1816" uly="1742">tio ⁊ retributio. Hec electis erit pꝛo ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="1967" type="textblock" ulx="1801" uly="1817">
        <line lrx="3094" lry="1910" ulx="1802" uly="1817">mo gaudio ꝙ ip̃ᷣis retribuetur eterna be-</line>
        <line lrx="3040" lry="1967" ulx="1801" uly="1891">atitudo pꝛo omibus operibus er laboꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="2190" type="textblock" ulx="1819" uly="1962">
        <line lrx="3042" lry="2056" ulx="1819" uly="1962">bus ſuis.Et quia benedicẽtura chꝛiſto.</line>
        <line lrx="3042" lry="2133" ulx="1823" uly="2039">Sed per contrariũ repꝛobis erit iudiciũ</line>
        <line lrx="3007" lry="2190" ulx="1823" uly="2117">terribile lamentabile ⁊ ſumme amaruʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2285" type="textblock" ulx="583" uly="2191">
        <line lrx="3028" lry="2285" ulx="583" uly="2191">ſticiXã. RCTu quia tũc duplicabit᷑ quia retribuentur ſingulis pene debite ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="2357" type="textblock" ulx="575" uly="2267">
        <line lrx="3009" lry="2357" ulx="575" uly="2267">eoꝝ pena eo ꝙ cruciari incipient etiã ĩ coꝛ acerbiſſime iuxta opera ſua.Et quia ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="3477" type="textblock" ulx="593" uly="2339">
        <line lrx="3011" lry="2432" ulx="594" uly="2339">poꝛe qͥ antea tãtũmõ in aĩa toꝛquebant᷑. ledicentur a chꝛiſto dicente. Ite maledi/⸗</line>
        <line lrx="2884" lry="2508" ulx="598" uly="2412">Tũ quia eoꝛũ coꝛꝑa nõ erũt gloꝛioſa ſed cti in ignem eternũ Matth. xxv.</line>
        <line lrx="3013" lry="2586" ulx="594" uly="2493">ignominioſa. Nã erũt nuda ad ↄfuſionẽ Vltimũ in reſurrectione erit perpetua ſe</line>
        <line lrx="3061" lry="2654" ulx="600" uly="2561">nec clara vel fulgida. Sed ↄtra claritatẽ paratio et manſio. Pꝛimo naq; dominꝰ</line>
        <line lrx="3058" lry="2729" ulx="599" uly="2640">bonoꝝ erũt denigrata ⁊ deturpata vtpo ieſus ſeparabit bonos om̃es et dabit eis</line>
        <line lrx="3055" lry="2806" ulx="594" uly="2718">te igne aduſta. Vn Augꝰ dicit. Si igniſ manſionem perpetuã in celis vbi cuz an</line>
        <line lrx="3029" lry="2882" ulx="593" uly="2790">iſte noſter oĩa pulchꝛa et lucida qᷓ ambit gelis deum laudabunt pꝛo perpetue be/</line>
        <line lrx="3059" lry="2954" ulx="598" uly="2867">deturpat ⁊ denigrat q;dto magis ignis i/ atitudinis gaudio in coꝛpoꝛe et anima-</line>
        <line lrx="3017" lry="3028" ulx="594" uly="2940">fernalis. Item contra agilitatẽ erùt gra/ Et per contrariũ malos ſeparatos a bo</line>
        <line lrx="3068" lry="3103" ulx="606" uly="3015">uiſſima ⁊ ponderoſiſſima adeo ꝙ ſtatim nis deijciet deus in infernũ.perpetuo ibi</line>
        <line lrx="3022" lry="3180" ulx="600" uly="3090">data ſententia deſcẽdant in puncto ad lo dem recludendo ſimul cũ demonibus vt</line>
        <line lrx="3170" lry="3251" ulx="601" uly="3165">cũ infimũ.Exo.xv. Deſcenderũt in pꝛo/ nunqᷓ; in perpetuũ exire vel liberari vo⸗</line>
        <line lrx="3158" lry="3330" ulx="605" uly="3241">fundũ quaſi plumbũ in aquis vehbemen leant. Vbi vt ſcribit Job. x. nullus ot.</line>
        <line lrx="3161" lry="3404" ulx="601" uly="3308">tib. Itẽ contra ſubtilitatẽ bonoꝛũ erunt do:ſed ſempiernus hoꝛroꝛ inhabitat.</line>
        <line lrx="3025" lry="3477" ulx="607" uly="3393">maloꝛuʒ coꝛpoꝛa debiliſſima.quia Job. Ve ergo ⁊ ve repꝛobis. quia ibi erit fle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="3559" type="textblock" ulx="554" uly="3452">
        <line lrx="3165" lry="3559" ulx="554" uly="3452">xviij. Conſumet moꝛs ſcilicet eterna foꝛti tus ⁊ ſtridoꝛ dentiũ.Teſte xpo Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="3922" type="textblock" ulx="609" uly="3544">
        <line lrx="3028" lry="3628" ulx="609" uly="3544">tudinẽ eius. Si enim moꝛs in pᷣſenti foꝛ xiij. Ibi erit perpetuus cruciatus et vlu⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="3699" ulx="612" uly="3617">tiſſimos viros ĩ agone ades debilitat vt latus ⁊c.fames ſitis et omne malũ.Heu</line>
        <line lrx="3026" lry="3780" ulx="613" uly="3692">nec ſtare nec ambulare poſſint. Quid fa tero.xxxij. Congregabo ſuper eos mala:</line>
        <line lrx="3102" lry="3848" ulx="610" uly="3767">ciet illa moꝛs eterna.deniq; cõtra impaſ et complebo ſagittas meas in eis. Ses</line>
        <line lrx="3038" lry="3922" ulx="616" uly="3840">ſibilitatẽ bonoꝛũ ipſa erunt ſumme paſ/ cundo quoq; ad maioꝛem conſolationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="4003" type="textblock" ulx="556" uly="3919">
        <line lrx="3040" lry="4003" ulx="556" uly="3919">ſibilia vt vꝛantur ⁊ viuant ⁊ ſentiant pe electoꝛũ:necnon maioꝛem penam repꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="4237" type="textblock" ulx="616" uly="3989">
        <line lrx="3072" lry="4085" ulx="616" uly="3989">nas omnimodas in ſempiternum. ſicut boꝝ de ipſe ſtatim ſentẽtia data ſeꝑabit</line>
        <line lrx="3037" lry="4162" ulx="619" uly="4058">ſcribitur Judith. xvj. O ergo tu pecca/ ignẽ illũ ↄflagratiõis diuidẽdo puꝝ ab</line>
        <line lrx="3044" lry="4237" ulx="628" uly="4103">toꝛ age penitentlam ne pereas. Ter⸗ ĩpuro vt diẽ Balili ſuꝑ iũllu d P viij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="4346" type="textblock" ulx="2690" uly="4336">
        <line lrx="2727" lry="4346" ulx="2690" uly="4336">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3860" lry="4286" type="textblock" ulx="364" uly="308">
        <line lrx="3616" lry="520" ulx="963" uly="308">— » 5⁵ 5 t ”òM ſce</line>
        <line lrx="3536" lry="569" ulx="895" uly="371">Donumnica pꝛuna in octa. paſce „</line>
        <line lrx="3860" lry="663" ulx="826" uly="534">Vlox dni intercidẽtis flãmã ignis. ita ꝙ vt euadas toꝛmẽta.He iſtis ⁊ ſeq̃ntibus</line>
        <line lrx="3860" lry="757" ulx="737" uly="608">ililud qð erit in eo puꝝ lucidũ ⁊ ſubtile re plura habes ſer. de inouatiõe müdi poſt durg</line>
        <line lrx="3857" lry="810" ulx="836" uly="683">maneat ad ſãcto:ũ leticiã ſuꝑiꝰ. Hoc ſʒ iudiciũ ꝑte hyemali.Hec ſufficiãt ꝑtine· glacſt</line>
        <line lrx="3860" lry="886" ulx="833" uly="753">Rich.nõ ẽ ſic itelligedũ ꝙ alibi ꝑ ſe ſtãdo tia ad reſurrectionẽ. PCCirca ter⸗ S</line>
        <line lrx="3852" lry="973" ulx="843" uly="831">remaeret ſʒ ſic remãet ꝙ cõpleta mði pur tiũ de creaturarũ gloꝛia q eis dabit in re neſ,</line>
        <line lrx="3860" lry="1049" ulx="831" uly="905">gatiõe reſoluet᷑ in pᷣiacentẽ materiã ⁊ trãſ ſurrectiõe.qm ſᷣm oẽs doctoꝛes ſicut ho/ evin</line>
        <line lrx="3860" lry="1114" ulx="832" uly="982">muta bit᷑ diuina vᷣtute ꝑs in terrã puraʒ. mo loꝛificabit᷑in coꝛꝑe ⁊ oĩby ſenſibʒ.ita nncd</line>
        <line lrx="3860" lry="1190" ulx="834" uly="1059">ꝑs in aquã purãꝗ.ꝑs in aerẽ purũ ⁊ ꝑs in mũdus innouabit᷑ poſt iudiciũ claritate Kbtae</line>
        <line lrx="3860" lry="1268" ulx="829" uly="1126">ignẽ lucidiſſimũ.Naʒ exq̊ de ꝑte materie q̃dã melioꝛi ad amplioꝛẽ electoꝝ leticias nuni</line>
        <line lrx="3839" lry="1344" ulx="827" uly="1204">cuiuſſibet elementoꝝ.ignis ille ſuꝑnatu ⁊ dei gloꝛiã ꝓ eo ꝙ iuxta dei voluũtatẽ ſ/ſer dſſoo</line>
        <line lrx="3856" lry="1424" ulx="829" uly="1280">raliter a deo ꝓducetur.ideo ſi nõ trãſmu/ uierũt hoi. VUñ No. viij. Apls diẽ. Sci⸗/ ii 4</line>
        <line lrx="3855" lry="1518" ulx="826" uly="1355">taret᷑ in eadẽ elemẽta manerẽt minoꝛata mus em ꝙ ois crearura ingemiſelt: ptu dan</line>
        <line lrx="3277" lry="1542" ulx="827" uly="1428">in ſuis eſſentijs. Vñ ne minoꝛata ſint in rit vſq; adhuc expectãs redẽptioneʒ coꝛa⸗</line>
        <line lrx="3855" lry="1655" ulx="824" uly="1502">ea trãſmutat᷑.ſed illud qð ĩ igne ↄflagra poꝛis nr̃i ſcʒ a coꝛruptiõe.qꝛ ⁊ ipa creatu 8 n</line>
        <line lrx="3858" lry="1733" ulx="821" uly="1577">tiõis erit impurũ inuoluet repꝛobos ⁊ cũ ra liberabit a ſeruitute coꝛruptiõis. Lic, uc</line>
        <line lrx="3247" lry="1759" ulx="821" uly="1655">eis deſcẽdet ĩ ifernũ. Deniq; tertio deus em̃ creature inſenſibiles nil meruerunt p</line>
        <line lrx="3860" lry="1837" ulx="817" uly="1726">ſepabit ſoꝛdes oẽs toti müudia puris ele laboꝛe.tñ ipᷣe hõ meruit vt vniuerſo ↄfe⸗ Ma</line>
        <line lrx="3854" lry="1955" ulx="399" uly="1800">. metis. Quas qͥdẽ oẽs ſoꝛdes mũdi cũ re rat᷑ gloꝛia inqᷓ;tũ hoc cedit ad augmentiũ fun</line>
        <line lrx="3860" lry="1995" ulx="815" uly="1878">pꝛobis ſimul iuoluet pꝛedicti ignis con/⸗ gloꝛie hoĩs ßᷣm Tho, ſicut lignü cruc erx unn.</line>
        <line lrx="3860" lry="2073" ulx="777" uly="1952">flagratõis impuritas.⁊ ſimul cũ oĩby de ſe nõ meruit.ſed xpᷣs in ea pendẽs meru  AMck</line>
        <line lrx="3860" lry="2136" ulx="812" uly="2027">ſcendẽt in infernũ ad maioꝛẽ cruciatũ rei it vt adoꝛet᷑ ⁊ finalit gloꝛificet᷑ ſʒ Chꝛyßß. planſe</line>
        <line lrx="3860" lry="2228" ulx="646" uly="2106">piꝛoboꝝ. ⁊ ipᷣe impurꝰ ignis fetulentus ? Etð iſta materia plures rõnes ſcripſi ꝑ. H“ llaer</line>
        <line lrx="3860" lry="2294" ulx="364" uly="2174">. ſoꝛdidꝰ ↄiũget᷑ igni infernali ⁊ cũ illo ſi/ hyemali ſermo.vj. L. Sed inqͥrendũ caung</line>
        <line lrx="3860" lry="2372" ulx="810" uly="2251">mul cruciabit repꝛobos ꝑpetuo. Nec eſt hic reſtat q̃li nouitate iocũde glie decoꝛa ſols.</line>
        <line lrx="3860" lry="2434" ulx="806" uly="2327">icõueniẽs ꝙ ſic duplici igne crucient᷑poſt bit᷑ ſtabit ꝑpetuo mundus. Ad qð hini hnnct</line>
        <line lrx="3860" lry="2518" ulx="804" uly="2401">reſurrectionẽ.qꝛ ronabũle eſt vt eoꝝ cruci docto.notemꝰ plurimas nouitates iocũ Nmnnan</line>
        <line lrx="3860" lry="2597" ulx="801" uly="2479">atns tã in aĩa q; in coꝛꝑe augeat᷑. Hec pᷣ⸗ das. Pꝛima erit in terra ſcʒ ꝙ ab hoi,/ eoeogal</line>
        <line lrx="3859" lry="2678" ulx="799" uly="2551">dicta oia ex Richar. ⁊ doct. Et exempla bus nũqᷓ; inhabitabit᷑ vltra. et ſic nõ eri eeiT</line>
        <line lrx="3860" lry="2754" ulx="800" uly="2631">ponũtur hmõi.nã videm pmo in terra in ea pctõ locus. Rõ qꝛ vt Aug?in enchi mogor</line>
        <line lrx="3856" lry="2813" ulx="803" uly="2703">ꝙ aliqͥd eſt nobile in ea ⁊ purũ ſcʒ ſtabili ridion quẽ allegat magiſter in.iiij.di.xlix. Fido</line>
        <line lrx="3860" lry="2898" ulx="792" uly="2779">tas ⁊ ſubſtãtiaeiꝰ pura.hec ergo remane dicit. J mpleto iudicio due ciuitates finẽ enxapu</line>
        <line lrx="3860" lry="2969" ulx="795" uly="2853">bũt in terra ſuꝑius.Qð aũt eſt ignobile habebũt vna xp̃i q̃ erit in celo.Altera di dduiaſnentt</line>
        <line lrx="3860" lry="3052" ulx="792" uly="2926">ſcʒ grauitas frigiditas ſiccitas opacitas aboli qᷓ erit ĩ inferno.vtraq; tũ hominuz m. g</line>
        <line lrx="3860" lry="3127" ulx="791" uly="3003">detrudet᷑ in infernnʒ. Itẽ in aq̃ nobile ⁊ ⁊ angeloꝝ.illis volũtas iſtis facultas nõ (leratae</line>
        <line lrx="3860" lry="3211" ulx="833" uly="3077">urũ.ſ.limpiditas ⁊ diaphanitas mane poterit eẽ peccãdi.Hec ibi. Ex q̃ auctoꝛi eninagt</line>
        <line lrx="3860" lry="3284" ulx="808" uly="3144">it. Sʒz impurũ ⁊ ignobile. ſ. frigoꝛ ⁊ ſoꝛ/ tate claret ꝙ nõ erit tertia ciuitas ĩ terra. leniterm</line>
        <line lrx="3839" lry="3354" ulx="782" uly="3221">des oẽs ranarũ ⁊ piſciũ ac turbatio tẽpe ſicut Egidiꝰde roma ⁊ qdã utauerũt ꝙ (Vnd</line>
        <line lrx="3858" lry="3444" ulx="781" uly="3272">ſtatis deſcẽdẽt in infernũ. Itẽ in aere ſe⸗ ꝑuuli q̃ ſũt in limbo poſt luchelli terrã in o Jii⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3513" ulx="777" uly="3376">renitas remanebit ſed coꝛruptio fetoꝛ er habitarẽt in leticia.nec hoc habet pbabi Hnhob,</line>
        <line lrx="3857" lry="3601" ulx="776" uly="3448">hmõi deſcẽdẽt in infernũ. Itẽ ĩ igne ma⸗ litatẽ vt dicit Fran.ma.ſed eſt ↄtra ſubſe Cenclig</line>
        <line lrx="3860" lry="3666" ulx="769" uly="3525">nebit luciditas.ſed qð ẽ vſtiuũ ⁊ fumale qᷓntia. Scda erit in eadẽ terrã ꝙ irratti)· feſ,</line>
        <line lrx="3857" lry="3752" ulx="766" uly="3596">deſcẽdet ad infernũ. Hec oĩa faciet deus onalia nõ erũt in mũdo viuẽtia.quia ille Derigze</line>
        <line lrx="3859" lry="3840" ulx="762" uly="3673">ꝓpter bono:ũ marꝰ gaudiũ ⁊ maloꝝ cru/ ſtatꝰ ẽ ſoliꝰvite oĩno incoꝛruptibil. Jõq Gqw burnciz</line>
        <line lrx="3851" lry="3899" ulx="764" uly="3745">ciatũ.O ᷓ miſerrime pctõꝛ qͥ nõvis peni coꝛruptibilia nõ erũt nec generabilia nec nuethad</line>
        <line lrx="3800" lry="3968" ulx="762" uly="3828">tere cogita ex dictis quãta tibi ſeruantin homo tũc habebit vitã alalẽ ꝓpter que,z Neſe</line>
        <line lrx="3856" lry="4041" ulx="754" uly="3889">futurũ toꝛmẽta in oib creaturꝰ. O quid ſuſtẽtandũ talia deberẽt remanere vt pa mierie⸗</line>
        <line lrx="3855" lry="4109" ulx="756" uly="3971">erit tibi iacere ibi ꝑpetuo in tot feciboclo tet ꝑ Rich̊.⁊ Tho. qe Fran. YIJdeo Augꝰ ce</line>
        <line lrx="3859" lry="4196" ulx="757" uly="4043">ace totiꝰ mũdi ⁊ ſtercoꝛũ ac fetiditarum diẽ Aialia nõ ſũt niſ ꝓ iſta vita coꝛrupti cuſeen</line>
        <line lrx="3860" lry="4286" ulx="755" uly="4115">vſq; ad os. O quid erit cruciani igne ppe bili. Tertia ꝙ plante nõ erunt et terre dtenl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="4326" type="textblock" ulx="752" uly="4194">
        <line lrx="3210" lry="4326" ulx="752" uly="4194">tuo ⁊ oi bi malis mũdi. Age ̊ penitetiã naſcẽtia.quia nullü habẽt oꝛd inẽ ad in⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="147" lry="507" ulx="0" uly="335">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="162" lry="625" ulx="0" uly="539">1ſeänrbus</line>
        <line lrx="156" lry="706" ulx="0" uly="621">demnüdi</line>
        <line lrx="162" lry="843" ulx="39" uly="768">Qaim</line>
        <line lrx="172" lry="917" ulx="0" uly="852">sdabekinne</line>
        <line lrx="163" lry="993" ulx="0" uly="927">nes ſcuthe</line>
        <line lrx="166" lry="1074" ulx="0" uly="1003">ſpſenſtin</line>
        <line lrx="168" lry="1147" ulx="0" uly="1080">ncücann</line>
        <line lrx="168" lry="1235" ulx="0" uly="1159">ecroplenan</line>
        <line lrx="169" lry="1301" ulx="0" uly="1238">iyolütiſc</line>
        <line lrx="172" lry="1389" ulx="0" uly="1311">plsdie Jan</line>
        <line lrx="173" lry="1466" ulx="0" uly="1391">femiattgnn</line>
        <line lrx="176" lry="1542" ulx="15" uly="1468">iptioneznn</line>
        <line lrx="175" lry="1632" ulx="0" uly="1544">1 1 genn</line>
        <line lrx="176" lry="1699" ulx="0" uly="1622">ptiöis, Vig</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="190" lry="1772" ulx="0" uly="1712">meruennty</line>
        <line lrx="192" lry="1862" ulx="0" uly="1774">mmuenooſe</line>
        <line lrx="244" lry="1930" ulx="0" uly="1854">Gaugmeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="3323" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="180" lry="2009" ulx="0" uly="1923">gnü aug e</line>
        <line lrx="176" lry="2072" ulx="0" uly="2007">endes menn</line>
        <line lrx="176" lry="2244" ulx="0" uly="2159">nes ſalolig.</line>
        <line lrx="176" lry="2313" ulx="0" uly="2236">edinqrendi</line>
        <line lrx="176" lry="2398" ulx="0" uly="2318">egtedeun</line>
        <line lrx="175" lry="2475" ulx="0" uly="2388">cöf</line>
        <line lrx="174" lry="2552" ulx="0" uly="2469">uitntes ſocl</line>
        <line lrx="172" lry="2631" ulx="0" uly="2543">ſe vhei</line>
        <line lrx="172" lry="2704" ulx="0" uly="2628">1eſenoell</line>
        <line lrx="171" lry="2782" ulx="0" uly="2693">Zug nenn</line>
        <line lrx="169" lry="2857" ulx="0" uly="2774">rmnlidicle</line>
        <line lrx="167" lry="2937" ulx="0" uly="2851">uutnsſi</line>
        <line lrx="165" lry="3005" ulx="0" uly="2932"> Armdi</line>
        <line lrx="171" lry="3100" ulx="0" uly="3006">iühonning,</line>
        <line lrx="161" lry="3165" ulx="0" uly="3086">sfulaund</line>
        <line lrx="157" lry="3245" ulx="10" uly="3166">Crimcn</line>
        <line lrx="153" lry="3323" ulx="0" uly="3244">Gicisin</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="4025" type="textblock" ulx="0" uly="3324">
        <line lrx="166" lry="3400" ulx="0" uly="3324">oucuneneH</line>
        <line lrx="146" lry="3485" ulx="0" uly="3344">lümi</line>
        <line lrx="141" lry="3555" ulx="4" uly="3464">D</line>
        <line lrx="140" lry="3626" ulx="3" uly="3535">mbe⸗</line>
        <line lrx="140" lry="3703" ulx="0" uly="3622">miginn</line>
        <line lrx="150" lry="3783" ulx="0" uly="3688">iugnulu</line>
        <line lrx="154" lry="3858" ulx="0" uly="3773">Padl Noc</line>
        <line lrx="159" lry="3933" ulx="0" uly="3854">tbliane</line>
        <line lrx="160" lry="4025" ulx="2" uly="3933">per avch</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="4102" type="textblock" ulx="0" uly="4010">
        <line lrx="160" lry="4055" ulx="16" uly="4010">. 4</line>
        <line lrx="182" lry="4102" ulx="0" uly="4016">anere ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="4174" type="textblock" ulx="0" uly="4078">
        <line lrx="159" lry="4174" ulx="0" uly="4078">cendug,</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="4397" type="textblock" ulx="0" uly="4237">
        <line lrx="177" lry="4316" ulx="0" uly="4237">mrertente</line>
        <line lrx="156" lry="4397" ulx="0" uly="4299">Giniagiut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="923" type="textblock" ulx="614" uly="532">
        <line lrx="1844" lry="614" ulx="614" uly="532">teoꝛruptionẽ.et eadem ratõe patʒ. Quar</line>
        <line lrx="1838" lry="695" ulx="634" uly="611">ta ꝙ aquis circũdabit᷑ tota terra. hoc pꝛo</line>
        <line lrx="1840" lry="769" ulx="629" uly="679">bat Yran.maro.ex eo.qꝛ ab initio tra cre⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="844" ulx="616" uly="759">gta eſt aquis circũdata. Et ꝓpter vitã ho</line>
        <line lrx="1834" lry="923" ulx="621" uly="834">minũ ⁊ animaliũ eſt diſcooꝑta.vt pʒ Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="995" type="textblock" ulx="612" uly="908">
        <line lrx="1845" lry="995" ulx="612" uly="908">neſis.j.Congregent᷑ aque in vnũ locuʒ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="4239" type="textblock" ulx="595" uly="988">
        <line lrx="1834" lry="1069" ulx="618" uly="988">appa.terra arida. Cũ ergo tũc nullũ re/⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1145" ulx="605" uly="1062">manebit violentũ ꝑpetuo.ergo aqua re/</line>
        <line lrx="1825" lry="1218" ulx="619" uly="1132">dibit ad locum ſuum vr elementa ſint ſᷣm</line>
        <line lrx="1828" lry="1290" ulx="618" uly="1213">naturã ſuã ſituata.pᷣſertim cum nulla ſit</line>
        <line lrx="1832" lry="1365" ulx="616" uly="1286">diſcooꝑtionis cauſa tunc.Et confirmat᷑</line>
        <line lrx="1824" lry="1446" ulx="615" uly="1363">quia vt Iſido.dicit in glo.ſuꝑ Eſa.lx.ſol</line>
        <line lrx="1820" lry="1520" ulx="607" uly="1434">⁊Z luna ſtabunt in oꝛdine quo creata ſunt.</line>
        <line lrx="1822" lry="1606" ulx="602" uly="1506">Fa ſimili et terra et aqua ⁊ alia elementa</line>
        <line lrx="1822" lry="1671" ulx="651" uly="1586">ANAQuinta nouitas iocunda ꝙ elemẽ</line>
        <line lrx="1821" lry="1749" ulx="610" uly="1664">ta oĩa clariſſima erunt ⁊ pᷣdulcioꝛa. Vnð</line>
        <line lrx="1821" lry="1821" ulx="612" uly="1730">Tho. et doc. dicunt ꝙ ola claritate veſti</line>
        <line lrx="1821" lry="1902" ulx="607" uly="1816">entur nõ qͥdem equaliter ſed m modum</line>
        <line lrx="1824" lry="1974" ulx="613" uly="1886">ſuum. Terra em̃ in ſuꝑficie exterioꝛi erit</line>
        <line lrx="1822" lry="2042" ulx="610" uly="1968">Euia et lucida ſicut vitrù. et etiã erit tota</line>
        <line lrx="1818" lry="2122" ulx="608" uly="2043">plana.ſed aqua erit clarioꝛ ſicut criſtallus</line>
        <line lrx="1824" lry="2196" ulx="609" uly="2116">vel aer ꝓ nũc lucidus. aer ſicut radius ſi⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2278" ulx="609" uly="2193">derum vel lune.ignis aũt erit ſicut radiꝰ</line>
        <line lrx="1822" lry="2352" ulx="611" uly="2267">ſolis. Sed di.exquo terra erit taʒ pul⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2429" ulx="610" uly="2347">chra et trãſparẽs ſicut vitrũ.videt᷑ ergo ꝙ</line>
        <line lrx="1820" lry="2499" ulx="607" uly="2424">damnati intra terrã poſiti in inferno lu⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2578" ulx="608" uly="2495">cem habebũt ⁊ gaudiũ in hoc. Rñdetur</line>
        <line lrx="1821" lry="2651" ulx="612" uly="2566">ſim Tho.ꝙ diuina virtute fiet vt fra tm̃è/</line>
        <line lrx="1822" lry="2725" ulx="608" uly="2646">modo in ſua ſuꝑficie veſtiat᷑ claritate ſine</line>
        <line lrx="1825" lry="2802" ulx="605" uly="2720">pᷣiudicio denſitatis intra terre ꝓfundita⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2879" ulx="605" uly="2797">tem apud inferos.et ſic ſanctis deſuꝑ erit</line>
        <line lrx="1819" lry="2954" ulx="595" uly="2877">ꝓ amenitate.repꝛobis ꝓ maioꝛi doloꝛe ſʒ</line>
        <line lrx="1821" lry="3028" ulx="606" uly="2947">Fran. Sexta nontas ꝙ elemẽta erunt</line>
        <line lrx="1817" lry="3103" ulx="603" uly="3029">quietata et ſic in optimo ſtatu erũt. Non</line>
        <line lrx="1817" lry="3183" ulx="604" uly="3104">enim agitatio erit elementoꝛũ qꝛ hoc pꝛo</line>
        <line lrx="1821" lry="3254" ulx="607" uly="3179">uenit ex motu celi qui tunc ceſſabit ſᷣm frã</line>
        <line lrx="1819" lry="3332" ulx="606" uly="3250">ciſ. VUnde aqua nõ diluit terrã. ſicut fit ĩ</line>
        <line lrx="1825" lry="3404" ulx="607" uly="3326">luto. Itẽ aqua etiã nõ erit fluxibilis nec</line>
        <line lrx="1816" lry="3481" ulx="606" uly="3404">coꝛruptibilis nec habebit poteſtatẽ extin</line>
        <line lrx="1819" lry="3564" ulx="609" uly="3477">guendi ignẽ. Vnde Apoca.xxj.Et mare</line>
        <line lrx="1816" lry="3632" ulx="606" uly="3553">iã nõ eſt.ſ.quo ad qᷓlitates coꝛruptiuas.</line>
        <line lrx="1818" lry="3707" ulx="608" uly="3626">Deniq; etiã ignis nõ habebit ptãtẽ com</line>
        <line lrx="1829" lry="3786" ulx="611" uly="3704">burendi. Item aer erit ſine turbine ⁊ plu</line>
        <line lrx="1818" lry="3859" ulx="610" uly="3778">uia et habebit lucem incoꝛꝑataʒ ꝑpetuo.</line>
        <line lrx="1822" lry="3932" ulx="615" uly="3854">vt ſtella. Sed modo videmus ꝙ accedit</line>
        <line lrx="1838" lry="4003" ulx="616" uly="3930">geri et recedit lux et tenebreſcit.ſed tũc aer</line>
        <line lrx="1821" lry="4080" ulx="616" uly="4003">nunqᷓ; tenebras habebit. Carebit etiam</line>
        <line lrx="1826" lry="4157" ulx="622" uly="4080">qualitatibus coꝛruptibilib.ſ.caliditate.</line>
        <line lrx="1830" lry="4239" ulx="623" uly="4156">frigiditate.humiditate.ſiccitate.tamẽ q̃/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="4330" type="textblock" ulx="558" uly="4229">
        <line lrx="1848" lry="4330" ulx="558" uly="4229">litatũ radices remanebũt in gsere. Se⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="3277" type="textblock" ulx="1856" uly="545">
        <line lrx="3072" lry="644" ulx="1879" uly="545">ptima ꝙ motus celi ceſſabunt etoĩa tga.</line>
        <line lrx="3073" lry="715" ulx="1878" uly="622">Apoca.x. Jurauit angelus ꝑ viuentẽ in</line>
        <line lrx="3082" lry="789" ulx="1873" uly="699">ſecula ꝙ tẽpus amplius nõ erit. Cum em̃</line>
        <line lrx="3074" lry="866" ulx="1871" uly="778">angeli moueant oꝛbes ipᷣi ad voluntateʒ</line>
        <line lrx="3076" lry="935" ulx="1871" uly="852">dei ceſſabũt. Et ſic patet Octaua ꝙ ſol</line>
        <line lrx="3074" lry="1011" ulx="1869" uly="924">luna ⁊ ſidera oĩa erunt ſplendidioꝛa. Sol</line>
        <line lrx="3113" lry="1089" ulx="1870" uly="1004">em ſtabit ꝑpetuo in oꝛiente etluna in oc</line>
        <line lrx="3078" lry="1165" ulx="1868" uly="1075">cidente quia ſic creata ſunt. Nec vnqᷓ; erit</line>
        <line lrx="3069" lry="1236" ulx="1870" uly="1152">eclypſis nec nox quia nunqᷓ; mouebũtur.</line>
        <line lrx="3074" lry="1314" ulx="1868" uly="1229">Nec luna diminuet᷑ ſed lucebit ꝑpetuo vt</line>
        <line lrx="3074" lry="1392" ulx="1868" uly="1302">ſol. Sol autẽ ſeptupliciter ſepties. Naʒ ⁊</line>
        <line lrx="3123" lry="1466" ulx="1866" uly="1383">ante peccatũ ſol lucebat pł?qᷓ; modo ſepʒ/</line>
        <line lrx="3072" lry="1533" ulx="1865" uly="1457">ties.et luna vt ſol.ſed peccato homĩs ſũt</line>
        <line lrx="3068" lry="1613" ulx="1867" uly="1532">deterioꝛata vt tm modo ſic luceant nobis</line>
        <line lrx="3072" lry="1685" ulx="1865" uly="1609">peccatoꝛibus ꝓut nunc videmus. Vnde</line>
        <line lrx="3072" lry="1767" ulx="1873" uly="1682">Elſa.xxx.ſcribitur.Erit lux lune ſicut lux</line>
        <line lrx="3068" lry="1843" ulx="1866" uly="1761">ſolis.ſ.pnunc exiſtens.et lux ſolis erit ſep</line>
        <line lrx="3073" lry="1917" ulx="1860" uly="1835">tupliciter ſicut lux ſeptem dierũ ⁊c̃. quod</line>
        <line lrx="3070" lry="1992" ulx="1866" uly="1911">ſim pleroſq; accipit᷑ in ſenſu compoſito.</line>
        <line lrx="3076" lry="2069" ulx="1869" uly="1987">ſcʒ ꝓ ſepties ſeptem qui faciunt.xlix. Et</line>
        <line lrx="3087" lry="2146" ulx="1864" uly="2060">concoꝛ.glo.ibidem:que videt᷑ dicere ꝙ ſol</line>
        <line lrx="3074" lry="2222" ulx="1866" uly="2136">ante peccatũ lucebat ſicut lux ſeptẽ dierũ</line>
        <line lrx="3072" lry="2296" ulx="1867" uly="2213">Sed poſt reſurrectionẽ ſeptupliciter plłꝰ</line>
        <line lrx="3069" lry="2373" ulx="1869" uly="2287">lucebit qᷓ; lu cebat etiã ante peccatũ. Jðo</line>
        <line lrx="3074" lry="2443" ulx="1867" uly="2363">multiplicando dicit᷑ ſic.ſeptupliciter ſicut</line>
        <line lrx="3078" lry="2523" ulx="1865" uly="2440">lux ſeptem dierum. Et ex hoc ſᷣm Franci⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="2597" ulx="1867" uly="2516">ſcũ maro.dicit᷑ ꝙ exquo omnia coꝛꝑa ⁊ ſi⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="2672" ulx="1867" uly="2589">dera celeſtia claritatiſ augmentũ habent</line>
        <line lrx="3074" lry="2745" ulx="1866" uly="2664">a ſole.ideo eoꝝ lux ꝓpoꝛcionabiliter intẽ</line>
        <line lrx="3074" lry="2823" ulx="1867" uly="2739">detur ſeptuplicit᷑ deo faciente. Item ex eo</line>
        <line lrx="3075" lry="2895" ulx="1866" uly="2815">dem etiã accipi poteſt ꝙ tũc luna lucente</line>
        <line lrx="3071" lry="2971" ulx="1868" uly="2892">vt ſol ꝓpter tantã claritatẽ nõ videbit᷑ in</line>
        <line lrx="3100" lry="3052" ulx="1867" uly="2966">ea illa macula que nunc videt᷑. JZuxta illõ</line>
        <line lrx="3089" lry="3129" ulx="1863" uly="3040">Pſal.Et luna ꝑfecta in erernũ.Et ſic ptʒ</line>
        <line lrx="3082" lry="3199" ulx="1936" uly="3119">Nona iocunda nouitas ꝙ illuminabit᷑</line>
        <line lrx="3076" lry="3277" ulx="1856" uly="3195">mirabiliter empyrei celi aula tota. ſcʒ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3412" type="textblock" ulx="1852" uly="3266">
        <line lrx="3076" lry="3412" ulx="1852" uly="3266">multis ſ blen Helbn coꝛpoꝝ omniũ gloꝛifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="4076" type="textblock" ulx="1857" uly="3345">
        <line lrx="3070" lry="3432" ulx="1862" uly="3345">ca toꝛũ que fulgebunt ſicut ſol in illo reꝗᷓ.</line>
        <line lrx="3075" lry="3501" ulx="1864" uly="3419">Mat. xiij. Hec Scotꝰ Decima ꝙ celeſtꝭ</line>
        <line lrx="3076" lry="3581" ulx="1859" uly="3497">patria adimpiebit᷑ numeroſitate electoꝝ</line>
        <line lrx="3078" lry="3657" ulx="1862" uly="3572">ſũma leticia.et ſic ꝑpetuo laudantes gau</line>
        <line lrx="3081" lry="3728" ulx="1860" uly="3646">debunt.Ad quos nos ꝑducat ieſus chri⸗</line>
        <line lrx="3102" lry="3804" ulx="1857" uly="3722">ſtus b ñdictus qͥ cum pꝛe et ſpũſctõ viuic</line>
        <line lrx="3113" lry="3889" ulx="1858" uly="3796">in ſecula ſeculoꝝ Amẽ</line>
        <line lrx="3073" lry="3995" ulx="1935" uly="3911">De eadẽ dñica. Ser.iiij.ſcʒ.de btẽ vite</line>
        <line lrx="3083" lry="4076" ulx="1861" uly="3991">ↄſiſtẽtia ⁊ ſtatu ac ĩcremẽto pꝰreſurrectõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="4256" type="textblock" ulx="1874" uly="4058">
        <line lrx="3074" lry="4256" ulx="1874" uly="4058">ECc ſcripta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="4401" type="textblock" ulx="1966" uly="4241">
        <line lrx="3080" lry="4340" ulx="1966" uly="4241">b ülſunt vt credatis quia ieſus</line>
        <line lrx="3010" lry="4401" ulx="2820" uly="4326">S 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="746" lry="101" type="textblock" ulx="703" uly="94">
        <line lrx="746" lry="101" ulx="703" uly="94">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="641" type="textblock" ulx="822" uly="565">
        <line lrx="2017" lry="641" ulx="822" uly="565">eſt filius del.et vt credentes vitã habeatꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="801" type="textblock" ulx="802" uly="643">
        <line lrx="2014" lry="737" ulx="802" uly="643">in nomie eius. Eerba iſta ſcribit Yohes</line>
        <line lrx="2017" lry="801" ulx="806" uly="720">xx.c.et habent᷑ in euãgelio bodierno. Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1023" type="textblock" ulx="815" uly="796">
        <line lrx="2016" lry="887" ulx="817" uly="796">riſſimi iam ab hac dnica vſq; ad octa.pẽ/</line>
        <line lrx="2014" lry="961" ulx="818" uly="870">theco.ſctã mater eccleſia recolit illud feli⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="1023" ulx="815" uly="944">ciſſimũ tẽpus eternitatꝭ et beate vite. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1103" type="textblock" ulx="797" uly="1020">
        <line lrx="2016" lry="1103" ulx="797" uly="1020">quo poſt generalẽ reſurrectõem habebüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1327" type="textblock" ulx="816" uly="1097">
        <line lrx="2014" lry="1183" ulx="818" uly="1097">bom om nes et electi in celo coꝛꝑe et ania</line>
        <line lrx="2018" lry="1263" ulx="817" uly="1170">viuere ſine fine. Pꝛopterea his tꝑibꝰ fre/</line>
        <line lrx="2016" lry="1327" ulx="816" uly="1243">quenitat cãtare canticũ illud ceieſtis pat᷑e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1400" type="textblock" ulx="805" uly="1317">
        <line lrx="2018" lry="1400" ulx="805" uly="1317">ſcʒ alleluia.de quo Thobic.xiij. ſcribitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1624" type="textblock" ulx="813" uly="1396">
        <line lrx="2018" lry="1491" ulx="813" uly="1396">Per omnes vicos hierłin.iſ.celeſtis allelu</line>
        <line lrx="2020" lry="1567" ulx="820" uly="1469">ia cantabit᷑. Quod licʒ ab ipa die reſurre</line>
        <line lrx="2023" lry="1624" ulx="814" uly="1547">ctionis inchoãdo ꝑ totam octauã canta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1701" type="textblock" ulx="802" uly="1621">
        <line lrx="2022" lry="1701" ulx="802" uly="1621">uerit tñ ab hodie vſq; ad octauã Pẽthe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1856" type="textblock" ulx="809" uly="1698">
        <line lrx="2019" lry="1790" ulx="809" uly="1698">coſtes duo alleluia in miſſa cantant᷑ad ſi⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="1856" ulx="816" uly="1775">gnificandũ ꝙ in illa vita ꝑpetua poſt re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1928" type="textblock" ulx="801" uly="1848">
        <line lrx="2016" lry="1928" ulx="801" uly="1848">ſurrectõem duplicem głiam habebimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2008" type="textblock" ulx="817" uly="1924">
        <line lrx="2021" lry="2008" ulx="817" uly="1924">ſcʒ aĩe ⁊ cũ hoc coꝛꝑis. Pꝛoinde congruit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2080" type="textblock" ulx="805" uly="2001">
        <line lrx="2020" lry="2080" ulx="805" uly="2001">vt et nos ꝓ iſtis dominicis diebꝛ pßmones</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2158" type="textblock" ulx="817" uly="2076">
        <line lrx="2019" lry="2158" ulx="817" uly="2076">plurimos faciamꝰ de vita illa futura er ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2231" type="textblock" ulx="808" uly="2151">
        <line lrx="2021" lry="2231" ulx="808" uly="2151">petua quã poſt reſurrectõöuem habebimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="3144" type="textblock" ulx="811" uly="2225">
        <line lrx="2025" lry="2311" ulx="811" uly="2225">Nimirũ iſte eſt vnus articułꝰ fidei.ſ.crede</line>
        <line lrx="2020" lry="2387" ulx="817" uly="2304">re vt dicit᷑ in ſmbolo carnis reſurrectiõʒ</line>
        <line lrx="2015" lry="2457" ulx="818" uly="2377">et vitã eternã. De qua etiã Daniel.xij.p</line>
        <line lrx="2024" lry="2541" ulx="822" uly="2451">phetauit dicẽs. Qui doꝛmiũt in t᷑re pul⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="2614" ulx="820" uly="2530">uere euigilabũt alij in vitã eternam. alij ĩ</line>
        <line lrx="2025" lry="2690" ulx="820" uly="2610">obpꝛobriũ vt videãt ſꝑ.Et hoc põt eẽ ali</line>
        <line lrx="2026" lry="2765" ulx="819" uly="2686">ud thema huiꝰ pᷣmonis.Dicit itaq; ð iſta</line>
        <line lrx="2021" lry="2844" ulx="821" uly="2764">vita euangeliũ huius diei in themate ſic.</line>
        <line lrx="2019" lry="2917" ulx="820" uly="2838">Hec ſcripta ſunt vt credatis qꝛ ieſus ⁊c.</line>
        <line lrx="2024" lry="2998" ulx="821" uly="2908">Vige ſi placet euãgeliũ. Exquo ergo h</line>
        <line lrx="2019" lry="3071" ulx="826" uly="2985">euangeliũ facit mentionẽ de vita. ſ.et᷑na.</line>
        <line lrx="2024" lry="3144" ulx="820" uly="3065">quam habebimꝰ credeñ.in noĩie ieſu chri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="3221" type="textblock" ulx="806" uly="3142">
        <line lrx="2018" lry="3221" ulx="806" uly="3142">ſti Idcirco de ea in pᷣſenti ſermõe tria my</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="3823" type="textblock" ulx="819" uly="3218">
        <line lrx="1446" lry="3288" ulx="821" uly="3218">ſteria declarabimus.</line>
        <line lrx="2018" lry="3436" ulx="896" uly="3288">Kmd de vite beate ↄ vſtentia vel ve⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="3445" ulx="983" uly="3364">ccundũ ð loci cuiuſq; ꝑma (critate</line>
        <line lrx="1715" lry="3522" ulx="820" uly="3445">nentia vel ſtabilitate.</line>
        <line lrx="2016" lry="3599" ulx="894" uly="3514">Terciũ de gloꝛie et pene excreſcẽtia vel</line>
        <line lrx="1987" lry="3660" ulx="819" uly="3590">maioꝛitate. nRR</line>
        <line lrx="2018" lry="3747" ulx="894" uly="3668">Circa pꝛimũ de ↄſiſtentia vite btẽ vel</line>
        <line lrx="2020" lry="3823" ulx="819" uly="3746">veritate querit᷑in quo ↄſiſtat veraciter et</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="3835" type="textblock" ulx="826" uly="3818">
        <line lrx="845" lry="3835" ulx="826" uly="3818">2₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="3893" type="textblock" ulx="759" uly="3817">
        <line lrx="2015" lry="3893" ulx="759" uly="3817">pncipaliter btitudo vite. Ad quod rũdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="3972" type="textblock" ulx="820" uly="3891">
        <line lrx="2019" lry="3972" ulx="820" uly="3891">do Notandũ eſt ꝓ ſimpliciũ edificatõe ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="4047" type="textblock" ulx="794" uly="3968">
        <line lrx="1857" lry="4047" ulx="794" uly="3968">vita beata ſiue btitudo triplex eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="4347" type="textblock" ulx="815" uly="4034">
        <line lrx="1671" lry="4178" ulx="894" uly="4034">Prims falſa et deceptoꝛia</line>
        <line lrx="1539" lry="4196" ulx="983" uly="4112">ecunda ꝓmeritoꝛia</line>
        <line lrx="1963" lry="4265" ulx="975" uly="4190">ercia p miatoꝛia</line>
        <line lrx="2023" lry="4347" ulx="815" uly="4256">Vna eſt falla et deceptoꝛia.que ſᷣm opini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="552" type="textblock" ulx="847" uly="323">
        <line lrx="3116" lry="552" ulx="847" uly="323">Dominica pꝛima in octa. paſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2143" type="textblock" ulx="2054" uly="545">
        <line lrx="3259" lry="639" ulx="2057" uly="545">ones diuerſoꝝ erroneas in diuerſis conſi</line>
        <line lrx="3259" lry="718" ulx="2054" uly="623">ſtit et ponit᷑ ꝓut declarat phuoſophꝰ.j.</line>
        <line lrx="3254" lry="792" ulx="2056" uly="704">echicoꝛũ.et Boe.iij.de conſolłac Aug.x.</line>
        <line lrx="3265" lry="865" ulx="2054" uly="783">de ciui.dei.ca.xviij.Qui etiã talia imp:o</line>
        <line lrx="3264" lry="939" ulx="2056" uly="859">bant. Quidã em poſuerũt felicitatẽ in di</line>
        <line lrx="3267" lry="1018" ulx="2059" uly="926">uitijs temꝑalib.vt Nabal.de quo.j.Re⸗</line>
        <line lrx="3265" lry="1092" ulx="2060" uly="1000">gũ.xxv. Et creſus qui dicit᷑ ditiſfimꝰ Qui</line>
        <line lrx="3264" lry="1167" ulx="2061" uly="1081">dam poſuerũt in voluptatibo carnalibus</line>
        <line lrx="3269" lry="1244" ulx="2063" uly="1151">vt Epicurꝰ.et lamech luxurioſus qui pꝰ</line>
        <line lrx="3270" lry="1321" ulx="2064" uly="1228">fuit bigamus Sinuliter et ille guloſus qͥ</line>
        <line lrx="3271" lry="1397" ulx="2064" uly="1313">optabat habere collũ gruis vt longioꝛes</line>
        <line lrx="3271" lry="1466" ulx="2062" uly="1383">delectationes haberet i guſtu:ſᷣm qð dicẽ</line>
        <line lrx="3278" lry="1547" ulx="2068" uly="1462">ph̊s. Quidã alij poſuerũt in oib bonis</line>
        <line lrx="3280" lry="1622" ulx="2067" uly="1536">coꝛꝑalib vt diues epulo de quo Lu.xvj.</line>
        <line lrx="3275" lry="1693" ulx="2074" uly="1615">habetur. Bona autẽ coꝛꝑis ſunt quatu⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="1775" ulx="2073" uly="1687">oꝛ pᷣcipua ſᷣm Euſtraciũ in ꝓlo go li.ethi/</line>
        <line lrx="3281" lry="1850" ulx="2071" uly="1763">coꝝ.vlcʒ viuacitas ſenſuũ.foꝛtitudo.p lłcri</line>
        <line lrx="3280" lry="1913" ulx="2070" uly="1841">tudo et ſanitas. Sed oẽs errauerũt vt pa</line>
        <line lrx="3277" lry="1996" ulx="2068" uly="1913">tebit. Quidã alij poſuerũt in dominijs ⁊</line>
        <line lrx="3276" lry="2076" ulx="2069" uly="1986">potentatibi:ſicut Alexãder magnꝰ et ne⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="2143" ulx="2070" uly="2066">ro ⁊ Habuchodonoſoꝛ. Quidã poſuerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="2216" type="textblock" ulx="2073" uly="2138">
        <line lrx="3311" lry="2216" ulx="2073" uly="2138">in honoꝛibus et fama ac noĩbus vt ille qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3131" type="textblock" ulx="2054" uly="2220">
        <line lrx="3276" lry="2303" ulx="2071" uly="2220">dicebat. Si me inquit facerẽt imꝑatoꝛeʒ</line>
        <line lrx="3280" lry="2375" ulx="2073" uly="2296">vel regẽ.et ſcirem me moꝛiturũ ſtatun die</line>
        <line lrx="3275" lry="2450" ulx="2071" uly="2370">altera adhuc ſuſcige vellem vt magnũ no</line>
        <line lrx="3280" lry="2534" ulx="2074" uly="2443">men in mũdo haberẽ. Nimirũ oẽs pꝛedi⸗</line>
        <line lrx="3276" lry="2601" ulx="2075" uly="2524">cti errauerũt et falſo ac deceptoꝛie extima</line>
        <line lrx="3286" lry="2686" ulx="2076" uly="2593">uerũt in his poni btitudinem vite.Taleſ</line>
        <line lrx="3274" lry="2761" ulx="2055" uly="2677">ſunt heu heu oẽs falſi xpᷣiani qui ⁊ ſi non</line>
        <line lrx="3276" lry="2837" ulx="2072" uly="2752">fide tamẽ factis vident᷑ ponere feli citateʒ</line>
        <line lrx="3279" lry="2913" ulx="2066" uly="2825">ſuã in pᷣfatꝭ: dũ toto coꝛde talia müdana</line>
        <line lrx="3277" lry="2984" ulx="2073" uly="2907">ſectant᷑.et eterna ac celeſtia querere pꝛopt</line>
        <line lrx="3278" lry="3061" ulx="2072" uly="2976">hoc dimittũt.ac anias taliũ amoꝛe ꝑdere</line>
        <line lrx="3274" lry="3131" ulx="2054" uly="3052">non curãt vt videmꝰ. Quapꝛopter vt oñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="3208" type="textblock" ulx="2052" uly="3128">
        <line lrx="3194" lry="3208" ulx="2052" uly="3128">damus breuiter ꝙ omnes tales errãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="4267" type="textblock" ulx="2055" uly="3201">
        <line lrx="3273" lry="3281" ulx="2070" uly="3201">S OQuerit Rich.ſuꝑ.iiij.di.xlix.vtrũ</line>
        <line lrx="3277" lry="3362" ulx="2069" uly="3275">beatitudo poſſit haberi in hac vita.Et re</line>
        <line lrx="3274" lry="3440" ulx="2066" uly="3354">ſpondet dicẽs ꝙ btitudo opponit᷑ miſerie</line>
        <line lrx="3273" lry="3514" ulx="2067" uly="3423">⁊ excludit omnẽ miſeriã. Nam et Boetiꝰ</line>
        <line lrx="3275" lry="3592" ulx="2068" uly="3507">dicit ꝙ btitudo eſt omniũ bonoꝝ aggre⸗</line>
        <line lrx="3279" lry="3668" ulx="2067" uly="3581">gatõe ſtatus ꝑfectus. Ergo hoĩem beati⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="3738" ulx="2056" uly="3657">ficari ⁊ in aliqua ſui ꝑte aliquã miſeriam</line>
        <line lrx="3273" lry="3814" ulx="2055" uly="3727">remanere incõpoſſibilia ſunt. Sʒ q̃niaʒ</line>
        <line lrx="3276" lry="3890" ulx="2066" uly="3805">vt ſcribit᷑ Job.xiij. Hõ natus de muliere</line>
        <line lrx="3265" lry="3966" ulx="2066" uly="3880">breui viuens tge replet᷑ multis miſerijs.</line>
        <line lrx="3277" lry="4039" ulx="2064" uly="3957">Et Aug.xiij.de trini.c.vij.dicit᷑ ꝙ btitu⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="4118" ulx="2064" uly="4029">do ſine imoꝛtalitate eſſe nõ poteſt. In hac</line>
        <line lrx="3276" lry="4190" ulx="2064" uly="4105">aũt vita moꝛtali ẽ neceſſitas moꝛiedi.&amp; i⸗</line>
        <line lrx="3267" lry="4267" ulx="2059" uly="4184">poſſibile ẽ ꝑ quãcũq; potẽtiã hoiem totũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="4338" type="textblock" ulx="2049" uly="4255">
        <line lrx="3258" lry="4338" ulx="2049" uly="4255">btificari ĩ vita iſta remanentẽ. etiã ſi oliba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4217" type="textblock" ulx="3697" uly="516">
        <line lrx="3860" lry="589" ulx="3727" uly="516">bonisb'</line>
        <line lrx="3847" lry="678" ulx="3725" uly="600">helna</line>
        <line lrx="3860" lry="754" ulx="3722" uly="675">tuno</line>
        <line lrx="3860" lry="829" ulx="3722" uly="770">kizarip⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="905" ulx="3722" uly="827">de poſßz</line>
        <line lrx="3860" lry="977" ulx="3718" uly="906">afflucs o</line>
        <line lrx="3860" lry="1059" ulx="3717" uly="983">pleni bti⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1144" ulx="3717" uly="1058">ſihorfice</line>
        <line lrx="3860" lry="1212" ulx="3717" uly="1134">Rch. g</line>
        <line lrx="3860" lry="1290" ulx="3718" uly="1213">poſſertn</line>
        <line lrx="3858" lry="1444" ulx="3720" uly="1290">Wen⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1446" ulx="3757" uly="1385">agerge</line>
        <line lrx="3860" lry="1519" ulx="3749" uly="1443">Amol</line>
        <line lrx="3860" lry="1598" ulx="3718" uly="1523">lunkenig</line>
        <line lrx="3860" lry="1676" ulx="3716" uly="1598">gidingoe</line>
        <line lrx="3860" lry="1741" ulx="3718" uly="1676">ninbois</line>
        <line lrx="3860" lry="1830" ulx="3718" uly="1752">pulcemmd</line>
        <line lrx="3860" lry="1907" ulx="3719" uly="1830">ſuispopt</line>
        <line lrx="3860" lry="1973" ulx="3722" uly="1906">ſcanbäls</line>
        <line lrx="3858" lry="2060" ulx="3726" uly="1983">Gflctas</line>
        <line lrx="3858" lry="2126" ulx="3727" uly="2060">Pabemus</line>
        <line lrx="3860" lry="2212" ulx="3722" uly="2138">bus patet</line>
        <line lrx="3860" lry="2280" ulx="3721" uly="2214">titudinih</line>
        <line lrx="3860" lry="2360" ulx="3722" uly="2290">timaleye</line>
        <line lrx="3860" lry="2446" ulx="3726" uly="2363">Gantgun</line>
        <line lrx="3860" lry="2520" ulx="3732" uly="2447">oiahad</line>
        <line lrx="3860" lry="2599" ulx="3738" uly="2519">1fge⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2665" ulx="3733" uly="2593">Goerſet</line>
        <line lrx="3860" lry="2744" ulx="3730" uly="2678">etiamin</line>
        <line lrx="3860" lry="2830" ulx="3720" uly="2761">lurergo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2914" ulx="3713" uly="2840">anenant</line>
        <line lrx="3860" lry="2977" ulx="3710" uly="2901">ſibeninig</line>
        <line lrx="3860" lry="3061" ulx="3708" uly="2984">guiatls,</line>
        <line lrx="3858" lry="3142" ulx="3706" uly="3053">dungen</line>
        <line lrx="3860" lry="3215" ulx="3704" uly="3145">Munmnn</line>
        <line lrx="3860" lry="3289" ulx="3706" uly="3223">woamante</line>
        <line lrx="3860" lry="3364" ulx="3704" uly="3295">Etpotbus.</line>
        <line lrx="3860" lry="3455" ulx="3699" uly="3377">Genergt. .</line>
        <line lrx="3860" lry="3532" ulx="3699" uly="3441">gait gula</line>
        <line lrx="3860" lry="3607" ulx="3697" uly="3516">oneſtß</line>
        <line lrx="3860" lry="3677" ulx="3709" uly="3608">lrantpo⸗</line>
        <line lrx="3855" lry="3754" ulx="3697" uly="3627">leet gada</line>
        <line lrx="3860" lry="3835" ulx="3698" uly="3740">bentftlioe</line>
        <line lrx="3860" lry="3919" ulx="3713" uly="3837">lerantpt</line>
        <line lrx="3860" lry="3984" ulx="3700" uly="3904">ſacgcömn</line>
        <line lrx="3860" lry="4067" ulx="3702" uly="3982">mmtatns.</line>
        <line lrx="3859" lry="4141" ulx="3703" uly="4059">lng ſin</line>
        <line lrx="3860" lry="4217" ulx="3707" uly="4135">momzi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="4377" type="textblock" ulx="3722" uly="4276">
        <line lrx="3859" lry="4377" ulx="3722" uly="4276">dar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3081" lry="499" type="textblock" ulx="2320" uly="328">
        <line lrx="3081" lry="499" ulx="2320" uly="328">XIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="4325" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="3036" lry="614" ulx="0" uly="505">lelſscei bonis hꝰ vite afſlueret. Exẽplũ ponamꝰð quia ſedes ſuꝑboꝛum deſtruit dñs.Ext᷑s</line>
        <line lrx="3056" lry="696" ulx="1" uly="601">loſoph'⸗ helya ⁊ Enoch ĩ ꝑadiſo deliciaꝝ poſitis. plum de Nabuchodonoſoꝛ qͥ infatuatus</line>
        <line lrx="3050" lry="770" ulx="0" uly="677">ae Buge q tñ nõ ſunt beati qꝛ debẽt moꝛi ⁊ marty pꝛopter ſuꝑbiam fuit.vt paret Dañ.iiij.</line>
        <line lrx="3073" lry="839" ulx="2" uly="742">nliuime riz ari ꝑ antixpᷣm ergo ⁊c᷑. Si di.nonne Sexto amatoꝛes omes carnis et mundi</line>
        <line lrx="3026" lry="918" ulx="0" uly="828">lctae indi de poſſiʒ facere ꝙ aliqs hõ oĩby delitijs errant putãtes beatitudinẽ in bonis coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="993" ulx="0" uly="895">egrone e affluẽs de hac vita moꝛtali trãſferret᷑ ad poꝛis. vicʒ viuacitate.pulcritudine.foꝛti</line>
        <line lrx="3029" lry="1069" ulx="0" uly="968">tiſin Oui plenã btitudinẽ moꝛte nõ interueniẽte.et tudine.ſanitate et hmõi.CTum quia talia</line>
        <line lrx="3026" lry="1147" ulx="0" uly="1056">amaldts ſihoc faceret iã talis eſſʒ btũs. Rñdet᷑ ſm bonis et malis ſunt cõmunia.tum quia</line>
        <line lrx="3028" lry="1227" ulx="0" uly="1130">eis guiß Rich. ꝙ q;uis de de potẽtia abſoluta h̊ occaſionem pꝛebent peccãdi. Tũ quia ta</line>
        <line lrx="3029" lry="1303" ulx="0" uly="1208">lelſis poſſet tñ hocipᷣm facere nõ eſſet ↄgruum lia bona excellẽtius habẽt beſtie q; homi</line>
        <line lrx="3054" lry="1379" ulx="4" uly="1284">bngon cũ hoc etiã matri ſue nõ fecerit.hec Rich. nes. Nam in ſenſuum viuacitate pcellunt</line>
        <line lrx="3032" lry="1457" ulx="0" uly="1348">ufn gti Patʒ ergo ꝙ nullꝰ hõ in pñti põt eẽ btũs. nos beſtie. quia in viſu pᷣcellit linx que vl</line>
        <line lrx="3030" lry="1526" ulx="0" uly="1432">gobbn Ampliꝰ erroꝝ pᷣdictoꝝ falſitates ↄuin tra montes videt.et aquila que acie irre⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="1617" ulx="0" uly="1499">1o Au cunt᷑ etiã ꝑ ph̊iam.qꝛ phᷣs. j.et.x.eth.dic. uerberata rotaʒ ſolis aſpicit. Jtem in au</line>
        <line lrx="3030" lry="1708" ulx="9" uly="1586">ſuntquann ꝙid in quo ↄſiſtit felicitas dʒ eſſe qͥd op/ ditu pᷣcellit aber. J n guſtu ſimea In odo</line>
        <line lrx="3030" lry="1769" ulx="0" uly="1663">bcolabi timũ hoĩs bonũ ꝑfectũ delectabiliſſimuʒ ratu canis et coꝛuꝰ. In tactu aranea. Itẽ</line>
        <line lrx="3041" lry="1845" ulx="0" uly="1727">iucopini pulcerrimũ quo nemo (inqͥt) male vtit᷑ᷣ.et in pulcritudine pꝛecellit pauo er pardꝰꝛt᷑.</line>
        <line lrx="3041" lry="1918" ulx="0" uly="1804">erͤtftht ſinis pꝛopter ſe eligibił. ⁊ ſic naturalit᷑ de Item in foꝛtitudine pꝛecellit leo et vꝛſus</line>
        <line lrx="3039" lry="1995" ulx="0" uly="1890">— ſiderabilis ab oibus. Dicit etiam ibidẽ. equus et bos. Deniq; in ſanitate pꝛecel⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="2085" ulx="0" uly="1949">nugenn ꝙ felicitas hominis nõ conſiſtit in his ꝗᷓ lit ceruus qui habet ſanitatẽ centenariaʒ</line>
        <line lrx="3047" lry="2155" ulx="2" uly="2040">li nit habemus cõmunia cum beſtijs.Ex qui/ et vltra. Similiter fenix qͥ viuit qͥngentiſ</line>
        <line lrx="3031" lry="2226" ulx="0" uly="2114">oſies bus patet pꝛimo ꝙ auari falſo putãt bea annis.Ecce ergo patet ꝙ omnis iſta pꝛe⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="2308" ulx="0" uly="2189">ingung titudinẽ haberi in diuitijs.quia illis mul ſentis vite beatitudo falſa eſt et decepto⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="2377" ulx="25" uly="2266">ſunnde ti male vtuntur.et ſepius mali płꝰ abun/ ria.O ergo homo noli ſic herere ei vt ꝑ⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="2446" ulx="0" uly="2339">i Nnt dant quibus magna miſeria annexa eſt. eas. T+W&amp; Secunda beatitudo eſt pꝛ'o</line>
        <line lrx="3031" lry="2520" ulx="2" uly="2409">en *“R quia habent ſollicitudinẽ in acquirendo. meritoꝛia.qua ſcilicet homo ꝓmereri ha</line>
        <line lrx="3081" lry="2570" ulx="0" uly="2480">nitöe 2 fatigas multas: doloꝛemqꝙ; in perden/ bet eternã in celis beatitudinem. ⁊ tał in</line>
        <line lrx="3034" lry="2682" ulx="0" uly="2550">botſ A do ac fletum.ac timoꝛẽ in poſſidendo. q̃ᷓ pꝛeſenti dicitur beatus in ſpe:licʒ nõduʒ</line>
        <line lrx="3038" lry="2724" ulx="0" uly="2633">aeA etiam inuitis nobis auferunt᷑ et perduni ſit beatus in ſpecie vel in re. Et hec bea⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="2806" ulx="0" uly="2689">iguttſimn tur.ergo ⁊c̃. Secũdo patet ꝙ luxurioſi eti titudo cõſiſtit pꝛeſertim in tribus. Pꝛio ĩ</line>
        <line lrx="3044" lry="2888" ulx="0" uly="2777">e ſligng am errant putantes ſupꝛemũ gaudiũ ꝗᷓ/ fidei cognitione. Vnde in hodierne euã⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="2957" ulx="0" uly="2849">la müdan ſi beatitudinem habere in carnalitatibꝰ. gelio dicitur. Beati qͥ nõ viderũt ⁊ credi</line>
        <line lrx="3038" lry="3036" ulx="0" uly="2936">erereoß quia talis vita eſt beſtialis et vita pecu/ derunt. Secundo in peccatoꝛũ peniten⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="3111" ulx="0" uly="2998">noredtr⸗ dum que rationẽ nobiliſſimaʒ obcecat et tia et pᷣceptoꝛum obſeruatione. Pſal. Be</line>
        <line lrx="3036" lry="3187" ulx="0" uly="3089">warron vitam minuit. Tercio guloſi errant ꝓ ſũ atus vir qui nõ abijt in conſilio impioꝝ ⁊</line>
        <line lrx="3050" lry="3259" ulx="0" uly="3170">serat mo amantes delectationẽ guſtus in cibiſ in via peccatoꝝ nõ ſtetit.quia ad penitẽ/</line>
        <line lrx="3037" lry="3392" ulx="2" uly="3243">dirlg⸗Nn et potibus.qꝛ moꝛbos plurimos crapula tiam cucurrit d in lege.ſ.mãdatoꝝ dñni</line>
        <line lrx="3037" lry="3413" ulx="1" uly="3308">eNtn Ein generat. Unde Galienus dicit ꝙ plures volũtas erꝰ.et In lege erꝰ ⁊c. Tercio in ca</line>
        <line lrx="3100" lry="3489" ulx="0" uly="3396">nitniat occidit gula qᷓ; gladius.Et quia vita pe/ ritatis vere ꝑſeueratõe.vñ ꝓuer.iij. Btũſ</line>
        <line lrx="3050" lry="3566" ulx="0" uly="3467">a Podli cudum eſt ſᷣm phᷣm. Quarto vanigloꝛio hõ qͥ inuẽit ſapĩaʒ.i.ſapidãà ſciaʒ diuioꝛuʒ</line>
        <line lrx="3056" lry="3638" ulx="0" uly="3549">nar 0de ſi errant ponendo beatitudinẽ in hono/ quã vt ſapiat fac caritas.⁊ ſeqͥt᷑ ifra.qͥ te⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="3718" ulx="0" uly="3612">Gondeni re et fama nomiĩs.quia hoc ſepe mali ha/ nuerit eã btũs.ſ.ꝑſeuerãdo. NHNã at.xx</line>
        <line lrx="3038" lry="3808" ulx="0" uly="3682">hinann bent falſo et nõ habent boni. Quito ſi uꝑ iiij. Qui ꝑſe. h ſal.e. Oia alia ꝗ ĩ ſepturis</line>
        <line lrx="3045" lry="3871" ulx="0" uly="3775"> S inih bi errant putantes ſe btõs in dño ⁊ pote btã ĩ ſpe ꝓnũciãt᷑ ad hec a pᷣniſia reduci</line>
        <line lrx="3058" lry="3947" ulx="0" uly="3845">sdenulce⸗ tia.qꝛ cõmunis eſt bonis et malis ipe po/ habẽt vt patʒ.O hõ fac hec et beatꝰ eris.</line>
        <line lrx="3045" lry="4021" ulx="0" uly="3925">bs nigti⸗ tentatus. Et quia taliũ vita eſt qdam ſer Tercia britudo eſt pᷣmiatoꝛia.ſ.q da⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="4098" ulx="0" uly="3996">iargbuim uitus.qꝛ ſine ſeruis eſſe nequeũt et cura bitur electis in celo ꝓ pᷣmio. Et hec pnci⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="4176" ulx="0" uly="4072">et ie tanto maio: quãto fuerit qs altioꝛ dDomi paliter conſt iſtit in dei clara viſiõe frultõe</line>
        <line lrx="3050" lry="4247" ulx="0" uly="4150">nonedih nus ei incũbit.et vita talium breuioꝛ eſt. ⁊ tẽtõe.vñ Joh.xvij.xpᷣs ait. Hec eſt vita</line>
        <line lrx="131" lry="4325" ulx="3" uly="4246">hoien t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="4376" type="textblock" ulx="620" uly="4227">
        <line lrx="3063" lry="4376" ulx="620" uly="4227">Ecli.x. Omnis potẽtatus bꝛeuis vita. eterna vt cogſcãt te deũ ⁊ quẽ mier 320</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="5189" type="textblock" ulx="1671" uly="5128">
        <line lrx="1721" lry="5189" ulx="1671" uly="5132">.9/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3207" lry="543" type="textblock" ulx="762" uly="337">
        <line lrx="3207" lry="543" ulx="762" uly="337">Dominica pꝛima in octa. paſcde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4401" type="textblock" ulx="604" uly="540">
        <line lrx="3859" lry="637" ulx="804" uly="540">Vnde pᷣncipaliter beatitudo celeſtis pa ti hoꝛroꝛis viſiõe.Rñdet ad hec Gꝛegoꝰ zniſde</line>
        <line lrx="3853" lry="713" ulx="803" uly="617">trie in dei viſiõe ⁊ fruitiõe q erit in aia cõ vt allegat mꝗr̃ vbi ſupꝛa dicẽs ſic. Apud ffemelt</line>
        <line lrx="3856" lry="789" ulx="803" uly="692">ſiſtit.⁊ ex redũdantia in qttuoꝛ dotes coꝛ animũ iuſto ꝝ nõ offuſcat beatituginẽ al peccat</line>
        <line lrx="3855" lry="870" ulx="801" uly="767">poꝛis.ac ↄſeq̃nter in pᷣmijs accidẽtalibꝰ: pecta pena repꝛoboꝝ.qꝛ iaʒ vbi cõpaſſio Alveris</line>
        <line lrx="3860" lry="943" ulx="809" uly="842">omniũq; bonoꝝ paſſiõe ꝑpetuo tenebit᷑. miſerie nõ erit.minuere beatoꝝ leticiam fübent</line>
        <line lrx="3860" lry="1016" ulx="810" uly="917">Sed ꝑ ↄtrariũ cogitemꝰ quãta erit infe nõ valebit.Et licet iuſtis ſua gaudia ſuf AEiate</line>
        <line lrx="3860" lry="1081" ulx="807" uly="993">licitatis ⁊ miſerie daãnatoꝝ pena.qꝛ nun ficiãt.tñ ad maioꝛẽ gl oꝛiã vident penas holii erere</line>
        <line lrx="3860" lry="1166" ulx="814" uly="1066">qᷓ; dei faciẽ videbũt.nec coꝛꝑis nec anie maloꝝ quas ꝑ gratiã dei ipᷣi eualerunt. Aayvitagr</line>
        <line lrx="3860" lry="1236" ulx="808" uly="1144">gloꝛiã minimã imo oĩmodã cruciat pe/ Hec omia magiſter in textu. Et ↄſeq̃n⸗ gorꝛaele</line>
        <line lrx="3859" lry="1317" ulx="808" uly="1218">nã habebũt.vermẽ ſcʒ ↄſcientie ignẽ eter ter ponit exemplũ di.Nõ eſt aũt mirãdũ lorczant</line>
        <line lrx="3860" lry="1389" ulx="809" uly="1291">nũ tã aĩam qᷓ; coꝛpꝰ cruciantẽ ⁊ diabolũ ſi ſacti iã imoꝛtales repꝛobos videat mẽ ſorchan</line>
        <line lrx="3858" lry="1467" ulx="809" uly="1365">aſſociatũ.oĩa bõa mũdi ꝑdita ab eis er̃t. tis intelligentia cũ ꝓphe moꝛtales adhuc r aia py</line>
        <line lrx="3860" lry="1530" ulx="809" uly="1440">oĩa mala ⁊ penalia ibi erüt ſuꝑ eos. Ve videre hec omnia meruerũt.Hec ibi.Ex iUt r iNr</line>
        <line lrx="3860" lry="1620" ulx="810" uly="1520">ergo ⁊ ve tibi peccatoꝛ niſi ꝓ nũc penitue his patet ꝙ vult deꝰ vt beati videant pe⸗ Ahfl</line>
        <line lrx="3860" lry="1694" ulx="810" uly="1590">ris.qꝛ ibi grauiſſimã penã lues ſine fine. nas repꝛoboꝝ.Pꝛimo qͥdẽ vt eoꝛũ beati uis ieb</line>
        <line lrx="3860" lry="1775" ulx="604" uly="1666">. VECixrca ſecundũ de loci cuiuſq; per tudo ꝑfectioꝛ videat᷑ ⁊ magis eis cõpla⸗ Gharſug⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1860" ulx="809" uly="1742">manẽtia inqrenda reſtant hic aliqᷓ et po/ ceat ex viſa ſüma pena maloꝝ. Nã pᷣmo linpüͤcte</line>
        <line lrx="3859" lry="1933" ulx="838" uly="1816">iſſime tria. Pꝛimo an beati ſic ꝑmaneãt elen.ðꝛ ꝙ appoſitis iuxta ſe ↄtrarijs ma⸗ coceor</line>
        <line lrx="3860" lry="1994" ulx="807" uly="1893">in celo ꝙ qñq; egrediant᷑ ad videndũ pe/ ioꝛa ⁊ minoꝛa vident᷑. Scðo vt de taliuʒ wattene</line>
        <line lrx="3860" lry="2073" ulx="808" uly="1971">nas dãnatoꝛũ in inferno an nũqᷓ;ᷓ. Ratio euaſiõe penaꝝ vberioꝛes gras agãt.Ter gütbean</line>
        <line lrx="3858" lry="2159" ulx="807" uly="2040">q̃ſtiõis huiꝰ eſt.qꝛ Eſa.vlt.ſcribit᷑ de bea tio vt iuſticia dei in illoꝝ punitiõe ⁊ iſto moren</line>
        <line lrx="3860" lry="2238" ulx="808" uly="2119">tis ſic.Egredient᷑ ⁊ videbũt cadauera vi rũ pᷣmiatiõe apꝑeat.⁊ ſic de iuſticia plus DDmnücgan</line>
        <line lrx="3858" lry="2314" ulx="808" uly="2193">roꝛũ qͥ puaricati ſũt in me. vermis eoꝛuʒ gaudeãt ↄfoꝛmes dei volũtati.iuxta illõ getiege</line>
        <line lrx="3860" lry="2380" ulx="810" uly="2269">nõ moꝛiet᷑ ⁊ ignis nõ extinguet᷑⁊ erũt vſ Ps.Letabit᷑ iuſtꝰ cũ viderit vindictam. U</line>
        <line lrx="3856" lry="2456" ulx="806" uly="2344">; ad ſacietatẽ viſiõis om̃i carni. Hec ibi Hec ſᷣm docto. XTertia q̃ſtio vrrũ Dl</line>
        <line lrx="3860" lry="2534" ulx="801" uly="2418">ergo ⁊c. Ad hec rũdet᷑ ſm ꝙ glo.ibidẽ dicẽ̃ beati vel etiã aliqͥ damnati aliqñ redire Kiinh</line>
        <line lrx="3860" lry="2611" ulx="806" uly="2496">⁊ expᷣſſius magiſter in.iiij.di.l.in fine ait. poſſint vel redeãt ad hũc mundũ viden⸗ oeſth</line>
        <line lrx="3860" lry="2689" ulx="803" uly="2569">Egredient᷑ inqt electi nõ loco ſed intelli/⸗ dũ. Rñdet᷑ſᷣm docto.ꝙ beati quidẽ ſivel iIcit</line>
        <line lrx="3860" lry="2763" ulx="804" uly="2647">gentia vel viſiõe manifeſta ad videnduʒ lent poſſent exire de locis ſuis celeſtib et boruen</line>
        <line lrx="3860" lry="2844" ulx="810" uly="2720">impioꝝ cruciatꝰ q̊ͥs vidẽtes nõ doloꝛe af venire in hũc mundũ ⁊ quocũq; placeret doripo</line>
        <line lrx="3833" lry="2915" ulx="804" uly="2792">ficient᷑ ſed leticia ſaturabunt᷑ agẽtes grai/ eis.ſed nũqᷓ; exeũt qꝛ habẽt voluntatem nah,</line>
        <line lrx="3860" lry="2989" ulx="803" uly="2874">tias de ſua liberatiõe viſa impioꝝ ineffa rõne regulatã ⁊ diuine volũtati ↄfoꝛma coi .</line>
        <line lrx="3857" lry="3069" ulx="808" uly="2947">bili calamitate. Hec ibi. Vnñ patet ꝙ nõ tã ꝑ oĩa.Stultũ aũt eẽt nec placeret deo “</line>
        <line lrx="3858" lry="3139" ulx="800" uly="3025">egredient᷑ localiter beati de celo ſed ꝑpe/ ꝙ quis beatoꝝ dimitteret celũ pulcherri eede .</line>
        <line lrx="3856" lry="3219" ulx="801" uly="3091">tuonibi manebũt ⁊ de celo videbũt penã mũ ⁊ beatã pᷣſentiã hũanitat xpᷣi ac ſo⸗ i naf</line>
        <line lrx="3860" lry="3287" ulx="798" uly="3164">repꝛoboꝛũ otẽplando.Nã Bꝛegꝰ.xij.mo cietatẽ ſanctoꝝ ⁊ veniret in hũc munduʒ el</line>
        <line lrx="3860" lry="3362" ulx="799" uly="3248">ral.dicit.Qui intꝰ vidẽt dęi claritatẽ nul infimũ pᷣſertim cũ in celo exiſtẽs bene vi⸗ biic</line>
        <line lrx="3860" lry="3469" ulx="794" uly="3310">lo mõ credendũ eſt ꝙ ſit foꝛlłs aliqd qð ig deat oẽm pulchꝛitudinẽ ſtellarũ ⁊ elemẽ⸗ 68 a⸗</line>
        <line lrx="3837" lry="3519" ulx="797" uly="3379">noꝛẽt. Hec Gꝛeg. Et hec auctoꝛitas ſʒ toꝝ q̃ tũc erit. Vñ beati ſicut ⁊ nũc ita et “ üfnng</line>
        <line lrx="3860" lry="3588" ulx="792" uly="3473">Rich. in fine q̃rti libꝛi ſic eſt moderãda tũc licet poſſent exire de celo empireo.tñ Eaeßtn</line>
        <line lrx="3860" lry="3669" ulx="798" uly="3542">ꝙ qͥ dei claritatẽ vident oĩa in creaturꝭvi nolũt niſi deus vellet aliqñ.puta in iudi aenlalden</line>
        <line lrx="3856" lry="3746" ulx="793" uly="3615">dent q ꝑtinẽt ad eoꝝ beatitudinẽ accidẽ/ cio finali exire. vel ꝓ nũc alicui apꝑere tũ eſtakf</line>
        <line lrx="3860" lry="3817" ulx="792" uly="3698">talẽ vnicuiq; debitã.Et inſuꝑ q deꝰ vult poſt reſurrectionẽ non opoꝛtebit apʒpere ſ</line>
        <line lrx="3860" lry="3860" ulx="792" uly="3773">eis reuelare. n ex hoc nõ eſt putanduʒ vel exire.̊ ⁊c. Sʒ de repꝛobis dicẽdũ vᷣm deſſen</line>
        <line lrx="3856" lry="3951" ulx="764" uly="3843">walia videat qͥlibet eqliter cũ nõ oia om doctoꝛes pᷣcipue Richar. ꝙ libẽter vellet myrdeyl</line>
        <line lrx="3858" lry="4053" ulx="791" uly="3918">nibꝛ eqliter reuelant᷑a deo.⁊ ſic patet. lli exire etiã ↄtra dei volũtatẽ ſed nõ pof H laſati⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4092" ulx="953" uly="3996">cõo ꝗrit᷑ q̃re vult deꝰvt bti videant ſũt qꝛ nõ ꝑmittunt᷑.qm in inferno nulla ẽ Aeſtp⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4167" ulx="789" uly="4066">penas repꝛoboꝝ cũ fufficerẽt eis ſue glo/ redeẽptio Job. Oergo ifelix peccatoꝛ ags nhabebitn</line>
        <line lrx="3857" lry="4243" ulx="788" uly="4138">rie gaudia. Et qꝛ viſa tã acerbiſſima pe/ noſce ex dictis qᷓ; male ſtabis ꝑpetuo ĩ in nhſat</line>
        <line lrx="3856" lry="4376" ulx="788" uly="4212">na multoꝝ offuſcabit᷑ glia beatoꝝ ex tã/ ferno niſi nũc penitueris.O quanta tibi lan</line>
        <line lrx="3860" lry="4401" ulx="3746" uly="4337">Wrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="5177" type="textblock" ulx="2133" uly="5123">
        <line lrx="2163" lry="5177" ulx="2133" uly="5123">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="120" lry="489" ulx="0" uly="313">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="131" lry="608" ulx="0" uly="526">Geeg</line>
        <line lrx="133" lry="691" ulx="2" uly="603">ſc Ahud</line>
        <line lrx="140" lry="751" ulx="0" uly="683">udine 4</line>
        <line lrx="139" lry="838" ulx="0" uly="760">icöpaſſi⸗</line>
        <line lrx="142" lry="913" ulx="0" uly="838">Pleticdam</line>
        <line lrx="143" lry="994" ulx="0" uly="915">udu ſuf</line>
        <line lrx="144" lry="1071" ulx="0" uly="1007">ent enas</line>
        <line lrx="143" lry="1136" ulx="0" uly="1074">Waſenmt.</line>
        <line lrx="147" lry="1229" ulx="4" uly="1145">Etſein</line>
        <line lrx="148" lry="1291" ulx="0" uly="1226">ütmirici</line>
        <line lrx="150" lry="1369" ulx="6" uly="1301">vident ni</line>
        <line lrx="150" lry="1444" ulx="0" uly="1380">lles adho</line>
        <line lrx="155" lry="1533" ulx="0" uly="1456">hetibi⸗E</line>
        <line lrx="155" lry="1610" ulx="0" uly="1537">igeantpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2612" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="155" lry="1848" ulx="7" uly="1768">Häono</line>
        <line lrx="159" lry="1920" ulx="0" uly="1848">aris mar</line>
        <line lrx="160" lry="1994" ulx="0" uly="1922">rdetaluz</line>
        <line lrx="162" lry="2079" ulx="0" uly="1992">agit Ter</line>
        <line lrx="161" lry="2144" ulx="0" uly="2074">itioe  ſſo</line>
        <line lrx="157" lry="2231" ulx="0" uly="2153">Uſtidapius</line>
        <line lrx="157" lry="2304" ulx="0" uly="2226">.iural</line>
        <line lrx="155" lry="2393" ulx="5" uly="2312">vncigan.</line>
        <line lrx="156" lry="2545" ulx="3" uly="2462">Alqiſellſte.</line>
        <line lrx="155" lry="2612" ulx="0" uly="2539">nduͤpiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2701" type="textblock" ulx="0" uly="2592">
        <line lrx="261" lry="2701" ulx="0" uly="2592">gnideſff</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="4396" type="textblock" ulx="0" uly="2697">
        <line lrx="152" lry="2768" ulx="0" uly="2697">lceſte</line>
        <line lrx="155" lry="2855" ulx="0" uly="2774">igplaaen</line>
        <line lrx="149" lry="2918" ulx="0" uly="2857">oluntatem</line>
        <line lrx="143" lry="3009" ulx="0" uly="2927">1 m</line>
        <line lrx="138" lry="3083" ulx="0" uly="3012">eret deo</line>
        <line lrx="133" lry="3163" ulx="0" uly="3079">vulcben</line>
        <line lrx="127" lry="3239" ulx="0" uly="3154">Hi ef</line>
        <line lrx="127" lry="3303" ulx="0" uly="3238">munduz</line>
        <line lrx="121" lry="3390" ulx="0" uly="3308">beneſ</line>
        <line lrx="129" lry="3460" ulx="0" uly="3388">inckeme</line>
        <line lrx="145" lry="3547" ulx="0" uly="3466">nücitact</line>
        <line lrx="143" lry="3699" ulx="0" uly="3570">. nn udt</line>
        <line lrx="172" lry="3782" ulx="0" uly="3704">apecetn</line>
        <line lrx="146" lry="3860" ulx="0" uly="3778">bit pheſe</line>
        <line lrx="146" lry="3929" ulx="5" uly="3853">dicihüfn</line>
        <line lrx="146" lry="4021" ulx="0" uly="3917">biryelit</line>
        <line lrx="150" lry="4084" ulx="0" uly="3990">ſehnope</line>
        <line lrx="144" lry="4165" ulx="0" uly="4079">monulae</line>
        <line lrx="141" lry="4283" ulx="0" uly="4154">unm</line>
        <line lrx="119" lry="4314" ulx="0" uly="4246">getol</line>
        <line lrx="158" lry="4396" ulx="0" uly="4271">unn ht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="725" type="textblock" ulx="585" uly="542">
        <line lrx="1771" lry="653" ulx="590" uly="542">2fuſio erit coꝛã oĩbus ſtare in patibulo</line>
        <line lrx="1786" lry="725" ulx="585" uly="632">ĩ fernali.o quantã beatitudinẽ ꝑdes per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="792" type="textblock" ulx="594" uly="709">
        <line lrx="1788" lry="792" ulx="594" uly="709">peccata tua.Age ergo nũc penitentiã vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="872" type="textblock" ulx="584" uly="783">
        <line lrx="1800" lry="872" ulx="584" uly="783">ſalueris. deniq; vtrũ repꝛobi videãt glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1921" type="textblock" ulx="577" uly="862">
        <line lrx="1631" lry="946" ulx="598" uly="862">riã beatoꝝ alibi declarabimꝰ. yꝓ</line>
        <line lrx="1794" lry="1020" ulx="591" uly="933">Circa tertiũ de gloꝛie beatoꝝ ⁊ pene ma</line>
        <line lrx="1795" lry="1090" ulx="580" uly="1009">loꝛũ excreſcẽtia ſcʒ poſt reſnrrectionẽ in il</line>
        <line lrx="1793" lry="1177" ulx="581" uly="1082">la vita ꝑpetua. Querit᷑ vtꝝ beatitudo et</line>
        <line lrx="1781" lry="1244" ulx="580" uly="1160">gloꝛia electoꝝ erit poſt re ſurrectionẽ ma⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1321" ulx="581" uly="1237">ioꝛ qᷓ; ante.ſimilłr ⁊ pena maloꝛũ erit ma</line>
        <line lrx="1795" lry="1399" ulx="585" uly="1313">ioꝛ qᷓ; ante.Ad hec poſſet rõ dari ꝙ non.</line>
        <line lrx="1780" lry="1473" ulx="583" uly="1389">qꝛ aia xpᷣi eq̃ beata fuit ſeꝑata a coꝛꝑe ſi⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1549" ulx="583" uly="1466">cut ⁊ in reaſſũptiõe coꝛꝑis.qꝛ fuit eq deo</line>
        <line lrx="1777" lry="1623" ulx="585" uly="1539">ſemꝑ vnita.g a ſimili ita debet eſſe et de</line>
        <line lrx="1774" lry="1699" ulx="586" uly="1616">alijs aiabꝰ hoim. Rñdẽdo ad hec ſʒ Ri</line>
        <line lrx="1774" lry="1809" ulx="584" uly="1685">char. ſupꝑ. iiij. i. xlix. cõcoꝛ. Tho. tria pci/</line>
        <line lrx="1787" lry="1849" ulx="577" uly="1769">pua pũcta notemꝰ. Pꝛimũ eſt ꝙ beatitu</line>
        <line lrx="1772" lry="1921" ulx="577" uly="1842">do electoꝝ poſt iudiciũ vel reſurrectionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2004" type="textblock" ulx="575" uly="1921">
        <line lrx="1793" lry="2004" ulx="575" uly="1921">maioꝛ erit extẽſiue qᷓ; ante.qꝛ exquo tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2529" type="textblock" ulx="574" uly="1996">
        <line lrx="1770" lry="2076" ulx="579" uly="1996">erũt beati in ania ſimul ⁊ coꝛꝑe.ideo erit</line>
        <line lrx="1769" lry="2150" ulx="577" uly="2070">maioꝛ: extẽſiue beatitudo cuiuſlibet anĩe</line>
        <line lrx="1780" lry="2230" ulx="574" uly="2145">qꝛ nũc gaudet tantũmõ de bono ꝓpꝛio.i.</line>
        <line lrx="1788" lry="2306" ulx="576" uly="2221">aie.tũc gaudebit ⁊ de ſuo ⁊ de cotꝑis bo</line>
        <line lrx="1774" lry="2381" ulx="581" uly="2294">no. Scom ẽ ꝙ beatitudo electoꝝ poſt re/⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2456" ulx="576" uly="2372">ſurrectionẽ maioꝛ erit etiã intẽſiue qᷓ; an.</line>
        <line lrx="1782" lry="2529" ulx="579" uly="2446">nã in hoc licet aliqͥ dicãt ↄtrariũ tñ cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2612" type="textblock" ulx="576" uly="2520">
        <line lrx="1789" lry="2612" ulx="576" uly="2520">eos eſt vt idẽ Richar.ponit auctas ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2680" type="textblock" ulx="582" uly="2596">
        <line lrx="1766" lry="2680" ulx="582" uly="2596">giſtri dieẽtis in textu.ſic ſine omi ſcrupu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2832" type="textblock" ulx="517" uly="2669">
        <line lrx="1763" lry="2768" ulx="573" uly="2669">lo credendũ eſt eos habituros maioꝛem</line>
        <line lrx="1777" lry="2832" ulx="517" uly="2748">gloꝛiã poſt iudiciũ qᷓ; ante.qꝛ ⁊ maiꝰ erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="3212" type="textblock" ulx="561" uly="2822">
        <line lrx="1761" lry="2905" ulx="569" uly="2822">gaudiũ eoꝝ vt teſtat᷑ Aug.⁊ amplioꝛ erit</line>
        <line lrx="1770" lry="2982" ulx="566" uly="2900">eoꝛũ cognitio. Vñ Hiero.ſuꝑ Oſe. Per</line>
        <line lrx="1759" lry="3055" ulx="568" uly="2975">acto iudicio amplioꝛẽ gloꝛiã ſue claritat⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="3133" ulx="570" uly="3049">de demõſtrabit electis. Hec in textu.di.</line>
        <line lrx="1777" lry="3212" ulx="561" uly="3125">ꝑlix.ca.vlt. Et ſᷣm Rich̊.hoc intelligẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="3288" type="textblock" ulx="536" uly="3200">
        <line lrx="1778" lry="3288" ulx="536" uly="3200">eſt nõ ꝙ aia ſit receptura maioꝛẽ głie ha/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="3811" type="textblock" ulx="565" uly="3275">
        <line lrx="1778" lry="3356" ulx="567" uly="3275">bitũ. Sed qꝛ augebit᷑ ꝑfectio ſue natura</line>
        <line lrx="1778" lry="3430" ulx="567" uly="3351">lis ᷣtutis.Quanto aũt ꝑfectioꝛ eſt natu</line>
        <line lrx="1779" lry="3513" ulx="566" uly="3425">ralis ale vᷣtus:tãto cũ eqli adiutoꝛio ſuꝑ</line>
        <line lrx="1757" lry="3586" ulx="568" uly="3504">naturali deũ clar widet. Sed quõ ꝑfe⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="3654" ulx="565" uly="3578">ctioꝛ fit aie vᷣtus poſt reſurrectionẽ oſten</line>
        <line lrx="1777" lry="3737" ulx="576" uly="3653">dit᷑ ſᷣm Rich̊.ex hoc qꝛ omis ꝑs habʒ ꝑ</line>
        <line lrx="1773" lry="3811" ulx="565" uly="3728">fectioꝛẽ eſſendi modũ in toto qᷓ; ſeparata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="3887" type="textblock" ulx="564" uly="3805">
        <line lrx="1780" lry="3887" ulx="564" uly="3805">qm̃ vt ðꝛ.xvij. poſitiõe de cauſis. VFirtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="3960" type="textblock" ulx="567" uly="3881">
        <line lrx="1776" lry="3960" ulx="567" uly="3881">vnita foꝛtioꝛ ẽ qᷓ diſꝑſa ceteris paribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="4037" type="textblock" ulx="566" uly="3953">
        <line lrx="1753" lry="4037" ulx="566" uly="3953">ſed ala eſt pars hoĩs.ergo tũc exiſtẽs ĩ to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="4264" type="textblock" ulx="567" uly="4030">
        <line lrx="1768" lry="4122" ulx="571" uly="4030">to habebit naturalẽ virtutẽ ꝑfectioꝛeʒ qᷓ;</line>
        <line lrx="1756" lry="4196" ulx="568" uly="4104">modo ſeꝑata.Nec etiã ꝓ ſtatu illo incoꝛ⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="4264" ulx="567" uly="4182">ruptibili coꝛpus aggrauat aiam ſic nunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="4342" type="textblock" ulx="568" uly="4256">
        <line lrx="1782" lry="4342" ulx="568" uly="4256">in ſtatu coꝛruptibili vt dici: Augꝰ.xij.ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="4342" type="textblock" ulx="1797" uly="569">
        <line lrx="3026" lry="655" ulx="1827" uly="569">per Geñ.Ad hec accipe exẽplũ videmus</line>
        <line lrx="3043" lry="736" ulx="1831" uly="645">ꝙ aĩa pluribi itenta no tã bene in telligit</line>
        <line lrx="3042" lry="805" ulx="1829" uly="717">aliqͥd ꝓut dũ plene ſe ad id recolligit. ſicẽ</line>
        <line lrx="3085" lry="882" ulx="1826" uly="797">nec ſagittãs ad ſignũ bene tãgit illud niꝰ</line>
        <line lrx="3039" lry="959" ulx="1829" uly="869">ſi totũ contuitũ oculoꝝ recolligat ⁊ i ilð</line>
        <line lrx="3038" lry="1039" ulx="1826" uly="948">dirigat. Itẽ ↄfirmatur ſic exq̊ aia ſeꝑata</line>
        <line lrx="3038" lry="1110" ulx="1828" uly="1025">naturaliter appetit mõ coꝛꝑis reunioneʒ</line>
        <line lrx="3036" lry="1182" ulx="1825" uly="1099">tanqᷓ; ſuã ꝑfectionẽ. ergo hoc eſt dignuʒ</line>
        <line lrx="3043" lry="1258" ulx="1827" uly="1175">ꝓ poſt reſurrectionẽ completo ſuo deſide</line>
        <line lrx="3042" lry="1334" ulx="1823" uly="1250">rio habebit ꝑfectioꝛẽ videlicet eẽndi mo</line>
        <line lrx="3042" lry="1409" ulx="1825" uly="1323">dũ in coꝛꝑe gloꝛioſo. alioqͥn nõ recte illð</line>
        <line lrx="3044" lry="1485" ulx="1822" uly="1401">appeteret. Hec Richar.Et qꝛ ſic appetit</line>
        <line lrx="3020" lry="1555" ulx="1825" uly="1476">⁊ recte. Jdeo ſᷣm Hiero.vt dicit Tho.ex</line>
        <line lrx="3017" lry="1632" ulx="1820" uly="1555">appetitu coꝛꝑis mõ retardat᷑ ne tota ſcili</line>
        <line lrx="3018" lry="1713" ulx="1820" uly="1627">cet ⁊ tã ꝑfecta intẽtiõe ꝑgat in illud ſum</line>
        <line lrx="3021" lry="1783" ulx="1818" uly="1699">mũ bonũ.Sed qꝛ poſt reſurrectionẽ qͥe⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="1868" ulx="1820" uly="1777">tato deſiderio tota in deuʒ colligit᷑ ̊ ꝑfe⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="1937" ulx="1817" uly="1855">ctius deũ tũc videbit.⁊ ꝑ ↄſeq̃ns beatioꝛ</line>
        <line lrx="3038" lry="2022" ulx="1816" uly="1923">erit. Hoc ex Tho. in ſcripto ſuꝑ.iiij. Et</line>
        <line lrx="3038" lry="2086" ulx="1815" uly="2001">ad pᷣmiſſam rõnẽ in obiectiõe de aĩa xpᷣi</line>
        <line lrx="3032" lry="2163" ulx="1814" uly="2080">rñdet di.ꝙ nõ eſt ſimile de xpᷣi aĩia ⁊ alijs</line>
        <line lrx="3085" lry="2240" ulx="1814" uly="2156">alabus.qꝛ aĩa xpᷣi ſuã actualẽ exiſtẽtiã ꝑꝰ</line>
        <line lrx="3036" lry="2317" ulx="1816" uly="2229">fectiõis habet in verbi vnione.Et qꝛ n⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="2396" ulx="1815" uly="2305">minus fuitverbovnita ſeꝑata a coꝛꝑe q;</line>
        <line lrx="3039" lry="2471" ulx="1812" uly="2380">eidẽ cõiũcta.ideo habuit iia ꝑfectũ actu⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="2546" ulx="1810" uly="2456">alls exiſtẽtie modũ a coꝛꝑe ſeꝑata ſiẽ cõ⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="2621" ulx="1813" uly="2532">iũcta.ſecus autẽ eſt de alijs vt patet ex di</line>
        <line lrx="3036" lry="2694" ulx="1812" uly="2602">ctis. X Tertiũ punctũ ꝙ ſicut be⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="2774" ulx="1811" uly="2683">atitudo ſanctoꝝ poſt reſurrectionem erit</line>
        <line lrx="3030" lry="2849" ulx="1812" uly="2764">maio: qꝙᷓ; ante.ita mileria ⁊ pena maloꝝn</line>
        <line lrx="3033" lry="2921" ulx="1809" uly="2838">poſt reſurrectioneʒ maioꝛ erit qᷓ; ante.qa</line>
        <line lrx="3038" lry="2996" ulx="1807" uly="2909">ſicut bonis reddit᷑ btitudo ꝓ pᷣmio.ita et</line>
        <line lrx="3023" lry="3075" ulx="1808" uly="2989">malis miſeria ꝓ demerito.Et ſicut illiin</line>
        <line lrx="3004" lry="3148" ulx="1806" uly="3061">aia ⁊ coꝛꝑe ſimul pᷣmiant᷑ ita ⁊ iſti in aia</line>
        <line lrx="3017" lry="3223" ulx="1803" uly="3140">ſimul et coꝛꝑe punient᷑ ꝑpetuo. Hoc ſᷣm</line>
        <line lrx="2992" lry="3295" ulx="1802" uly="3210">Tho.ibidẽ argumẽto in cõtrariũ vlt.O</line>
        <line lrx="3023" lry="3377" ulx="1800" uly="3291">ergo infelices pacatoꝛes qͥd dormitis in</line>
        <line lrx="2998" lry="3451" ulx="1803" uly="3370">peccatis iacen. Ve vo bis qꝛ indicibilem</line>
        <line lrx="3031" lry="3527" ulx="1801" uly="3444">beatitudinẽ amittitis.ve qꝛ penas et᷑naſi</line>
        <line lrx="3002" lry="3600" ulx="1801" uly="3518">habebitis. Exemplũ legit᷑ in vitaſparꝝ</line>
        <line lrx="3033" lry="3680" ulx="1799" uly="3593">⁊ alibi ꝙ cuiuſdã boni viri aiam vidit qͥʒ</line>
        <line lrx="3000" lry="3751" ulx="1798" uly="3668">dã cũ indicibili iocũditate angeloꝝ trani</line>
        <line lrx="3026" lry="3825" ulx="1797" uly="3745">ferri in celũ diceñ.Sic fiet cĩibus deo ſer</line>
        <line lrx="2999" lry="3889" ulx="1799" uly="3819">uientibꝰ in ſanctitate ⁊ mũdicia.Alteriꝰ</line>
        <line lrx="2993" lry="3973" ulx="1797" uly="3896">aũt cuiuſdã peccatoꝛis cũ ipᷣa aĩa in ho⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="4051" ulx="1800" uly="3972">ra moꝛtis nollet exire demonib⸗ circũſtã ⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="4125" ulx="1799" uly="4044">tibus facta eſt vox ad demões di.Extrã⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="4205" ulx="1800" uly="4118">hite eam velit nolit. et ſicut nunqᷓ; ceſſa⸗</line>
        <line lrx="2983" lry="4280" ulx="1800" uly="4198">uit a peccatis.ita nec vos etiã ceſſate ab</line>
        <line lrx="2978" lry="4342" ulx="1799" uly="4271">eius toꝛturis.⁊ ſic demones ferreis vnci⸗:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3268" lry="770" type="textblock" ulx="826" uly="512">
        <line lrx="3268" lry="627" ulx="826" uly="512">nis extraxerũt.ſic erit oĩba peccatoꝛibꝰim las opoꝛtet me adducere ⁊ vocẽ meaz au</line>
        <line lrx="3242" lry="702" ulx="1992" uly="614">dlent. ⁊? fiet vnũ ouile 2 vnus paſtoꝛ.</line>
        <line lrx="3246" lry="770" ulx="2057" uly="688">A Juxra hoc euangeliũ tria myſteria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="700" type="textblock" ulx="829" uly="618">
        <line lrx="1853" lry="700" ulx="829" uly="618">penitentibj. Rogemꝰ ergo xpᷣm vt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1157" type="textblock" ulx="775" uly="764">
        <line lrx="2019" lry="846" ulx="851" uly="764">BDññica ſecunda poſt paſca ſermo pᷣmꝰ</line>
        <line lrx="2022" lry="924" ulx="827" uly="839">iuxta euangeliũ applicando de loci bea/</line>
        <line lrx="2018" lry="999" ulx="832" uly="915">toꝛũ.id eſt celi empirei felicitate. Pꝛo his</line>
        <line lrx="2028" lry="1079" ulx="830" uly="990">em̃ dñicis ↄuenit ſermones facere de fu⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1157" ulx="775" uly="1071">tura vita poſt reſurrectionẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1917" type="textblock" ulx="834" uly="1265">
        <line lrx="2033" lry="1472" ulx="1227" uly="1265">Go ſuz pa⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="1536" ulx="994" uly="1440">?e ſtoꝛ bonu 8. Bonus paſto:</line>
        <line lrx="2030" lry="1612" ulx="1182" uly="1536">giam ſuã dat ꝓ ouibus ſu⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1688" ulx="869" uly="1608">ifis Yoh. x. 2 in euãgelio ho/,</line>
        <line lrx="2027" lry="1763" ulx="835" uly="1683">dierno. Spũſſanctꝰ oꝛdinauitvt eccleſia</line>
        <line lrx="2027" lry="1844" ulx="839" uly="1764">ſancta ꝓ dieb his dñicis legeret euange</line>
        <line lrx="2029" lry="1917" ulx="834" uly="1835">lia in qbus pᷣncipaliter fit mentio de xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="1993" type="textblock" ulx="836" uly="1912">
        <line lrx="2045" lry="1993" ulx="836" uly="1912">charitate qᷓ paſſus ẽ ꝓ nobis hãc ob cau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="2898" type="textblock" ulx="781" uly="1985">
        <line lrx="2033" lry="2065" ulx="835" uly="1985">ſam vt videlicet in his diebꝛ gaudioſ̃ do</line>
        <line lrx="2032" lry="2142" ulx="836" uly="2062">minice reſurrectõis nõ obliuiſcamur cha</line>
        <line lrx="2029" lry="2218" ulx="781" uly="2137">ritatis ⁊ paſſiõis xpᷣi.ſed recoꝛdãtes qm̃</line>
        <line lrx="2035" lry="2296" ulx="792" uly="2213"> xp̃m redẽpti ſumꝰ a ſeruitute diaboli.</line>
        <line lrx="2028" lry="2374" ulx="840" uly="2290">ideo vitia caueamꝰ ⁊ xpᷣi veſtigia imite⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2448" ulx="836" uly="2364">mur ꝑſeuerãdo in punitate ab omi pecca</line>
        <line lrx="2031" lry="2524" ulx="840" uly="2441">to poſt peractã iam nugrime penitentiã</line>
        <line lrx="2035" lry="2599" ulx="841" uly="2513">nec recidiuemus in pᷣſtinas culpas. Vn</line>
        <line lrx="2031" lry="2677" ulx="842" uly="2589">in epła.j.Pet᷑.ij.hodie canit eccłia. Xpᷣs</line>
        <line lrx="2040" lry="2752" ulx="842" uly="2666">paſſus eſt ꝓ nobis vohis relinqns exem</line>
        <line lrx="2036" lry="2826" ulx="842" uly="2743">plũ vt ſequaminiveſtigia eius q peccatũ</line>
        <line lrx="2036" lry="2898" ulx="843" uly="2819">non fecit. IOdeoq; poſte; in pꝛecedẽti dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="2977" type="textblock" ulx="844" uly="2894">
        <line lrx="2046" lry="2977" ulx="844" uly="2894">ca euã geliũ fecit mẽtionẽ de xpᷣi charita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="3049" type="textblock" ulx="844" uly="2971">
        <line lrx="2036" lry="3049" ulx="844" uly="2971">te ⁊ palſſiõe ꝑ ſigna vulnerũ in manibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="3130" type="textblock" ulx="848" uly="3042">
        <line lrx="2056" lry="3130" ulx="848" uly="3042">⁊ pedib ac latere oſtenſa. Jã hodie legit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="3639" type="textblock" ulx="846" uly="3121">
        <line lrx="2030" lry="3203" ulx="846" uly="3121">euangeliũ de eadẽ charitate xpᷣi qua nos</line>
        <line lrx="2032" lry="3272" ulx="849" uly="3191">Dilexit adeo vt aiam ſuã tanq; paſtoꝛ bo</line>
        <line lrx="2033" lry="3348" ulx="847" uly="3270">nus poſuerit ꝓ nobis oua ſuis in moꝛ⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="3424" ulx="852" uly="3344">tẽ. Vñ euãgelicus textus dicit.</line>
        <line lrx="2032" lry="3502" ulx="878" uly="3410">In ilo tge dixit ieſus phariſeis. Ego</line>
        <line lrx="2035" lry="3576" ulx="853" uly="3490">ſũ paſtoꝛ bonꝰ. Bonꝰ paſtoꝛ aiaʒ.ſ.dat</line>
        <line lrx="2036" lry="3639" ulx="913" uly="3563">ouib ſuis. Mercẽnariꝰ aũt ⁊ qͥ nõ ẽ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="3724" type="textblock" ulx="899" uly="3638">
        <line lrx="2051" lry="3724" ulx="899" uly="3638">oꝛ cuius nõ ſũt oues ꝓpꝛie videt lupum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="4239" type="textblock" ulx="847" uly="3713">
        <line lrx="2035" lry="3793" ulx="847" uly="3713">venientẽ ⁊ dimittit oues ⁊ fugit.⁊ lupus</line>
        <line lrx="2037" lry="3870" ulx="853" uly="3787">rapit ⁊ diſꝑgit oues. Mercẽnarius autẽ</line>
        <line lrx="2037" lry="3945" ulx="851" uly="3862">fugit qꝛ mercẽnarius ẽ.⁊ nõ ꝑtinet ad eũ</line>
        <line lrx="2041" lry="4019" ulx="852" uly="3942">de ouibi. Ego ſũ paſtoꝛ bonus ⁊ cogno/⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="4096" ulx="853" uly="4010">ſco oues meas.⁊ cognoſcũt me mee.Si⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="4176" ulx="854" uly="4091">cut nouit me pater ⁊ ego agnoſco patreʒ.</line>
        <line lrx="2044" lry="4239" ulx="856" uly="4160">⁊Z gĩiam meã pono ꝓ ouib meis·et alias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="4396" type="textblock" ulx="1777" uly="4354">
        <line lrx="1810" lry="4396" ulx="1777" uly="4354">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="842" type="textblock" ulx="2060" uly="768">
        <line lrx="2717" lry="842" ulx="2060" uly="768">notemus ꝓ ſermone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="917" type="textblock" ulx="2108" uly="809">
        <line lrx="3266" lry="917" ulx="2108" uly="809">Pꝛimũ ðᷣꝛ paſtoꝛis ſcʒ xp̃i bonitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="923" type="textblock" ulx="2383" uly="911">
        <line lrx="2386" lry="923" ulx="2383" uly="911">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="991" type="textblock" ulx="2142" uly="913">
        <line lrx="3212" lry="991" ulx="2142" uly="913">Secundũ ðꝛ ouiũ xpᷣi exemplaritas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="1145" type="textblock" ulx="2065" uly="986">
        <line lrx="3243" lry="1082" ulx="2135" uly="986">Tertiüũ vᷣꝛ ouilis celici felicitaꝛss.</line>
        <line lrx="3262" lry="1145" ulx="2065" uly="1063">Circa pᷣmũ de bonitate paſtoꝛis nr̃i ſcili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="1372" type="textblock" ulx="2068" uly="1138">
        <line lrx="3282" lry="1227" ulx="2068" uly="1138">cet xpᷣi.DHicit euangeliuʒ. In ulo tꝑe m</line>
        <line lrx="3251" lry="1308" ulx="2077" uly="1219">Guiller. ⁊ docto.ſcʒ anno etatis xpᷣi.xxxij</line>
        <line lrx="3277" lry="1372" ulx="2071" uly="1290">⁊ pᷣdicatiõis anno ſecundo in ſabbato ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="1519" type="textblock" ulx="2070" uly="1364">
        <line lrx="3254" lry="1463" ulx="2070" uly="1364">xto kal octobꝛis.hoc eſt quarta die añ fe</line>
        <line lrx="3257" lry="1519" ulx="2072" uly="1437">ſtũ ſancti michaelis poſtqᷓ; cecũ natuʒ il/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="1600" type="textblock" ulx="2069" uly="1515">
        <line lrx="3341" lry="1600" ulx="2069" uly="1515">luminauit.tũc inter alia dixit ieſus diſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="1676" type="textblock" ulx="2071" uly="1586">
        <line lrx="3256" lry="1676" ulx="2071" uly="1586">pulis ſuis. Ego ſũ paſtoꝛ bonꝰ. Et no/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="1911" type="textblock" ulx="2069" uly="1666">
        <line lrx="3274" lry="1759" ulx="2069" uly="1666">tandũ ꝙ in hoc euãgelio xpᷣus cõmendat</line>
        <line lrx="3279" lry="1837" ulx="2072" uly="1743">7 declarat ſe bonũ foꝛe paſtoꝛẽ ex plurib⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="1911" ulx="2071" uly="1824">ſignis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="2206" type="textblock" ulx="2117" uly="1896">
        <line lrx="3048" lry="1977" ulx="2145" uly="1896">Pꝛimo ex alimenti exhibitiõe.</line>
        <line lrx="3087" lry="2054" ulx="2145" uly="1971">Secũdo ex cari pᷣcij extim atiõöe.</line>
        <line lrx="3074" lry="2134" ulx="2148" uly="2049">Tertio ex diligenti defenſiõe.</line>
        <line lrx="3129" lry="2206" ulx="2117" uly="2126">Quarto ex euidenti recognitiõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="2281" type="textblock" ulx="2073" uly="2196">
        <line lrx="3261" lry="2281" ulx="2073" uly="2196">Pꝛimo quidẽ ex paſtoꝛe vel alimẽti exhi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="2441" type="textblock" ulx="2077" uly="2272">
        <line lrx="3261" lry="2366" ulx="2077" uly="2272">bitiõe cũ dicit.Ego ſũ paſtoꝛ. Paſtoꝛ em̃</line>
        <line lrx="3258" lry="2441" ulx="2077" uly="2346">a paſcẽdo ðꝛ. VUn ꝑpᷣs paſtoꝛ bonꝰ dicit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="2584" type="textblock" ulx="2074" uly="2422">
        <line lrx="3263" lry="2515" ulx="2074" uly="2422">qꝛ xpᷣs paſcit ⁊ nutrit oues ſuas.id ẽ xp i⸗</line>
        <line lrx="3261" lry="2584" ulx="2077" uly="2496">anos optimo ⁊ pcioſiſſimo alimẽto. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="2730" type="textblock" ulx="2079" uly="2569">
        <line lrx="3262" lry="2670" ulx="2079" uly="2569">hoc qdruplici. Pꝛimo coꝛꝑali. Põ. Ocu</line>
        <line lrx="3269" lry="2730" ulx="2081" uly="2650">li oĩm in te ſperãt dñe.⁊ tu das illis eſcã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="2810" type="textblock" ulx="2081" uly="2725">
        <line lrx="3344" lry="2810" ulx="2081" uly="2725">in tgꝑe opoꝛtuno. O hõ nõne amares eiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="3044" type="textblock" ulx="2079" uly="2802">
        <line lrx="3265" lry="2893" ulx="2079" uly="2802">qui tibi quotidie pᷣſtaret oĩimodũ victuʒ</line>
        <line lrx="3191" lry="2999" ulx="2083" uly="2877">7 amictũ.ſic plus diligere debes zm .</line>
        <line lrx="3262" lry="3044" ulx="2080" uly="2946">Scðo paſcit alimẽto vᷣbalið q̊ Matthᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="3107" type="textblock" ulx="2091" uly="3027">
        <line lrx="3350" lry="3107" ulx="2091" uly="3027">iiij. HNõ in ſolo pane viuit hõ ſed in omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="3181" type="textblock" ulx="2076" uly="3102">
        <line lrx="3263" lry="3181" ulx="2076" uly="3102">verbo qð ꝓcedit de oꝛe dei ſcʒ in pᷣdicati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="3335" type="textblock" ulx="2078" uly="3175">
        <line lrx="3288" lry="3272" ulx="2078" uly="3175">one. In his paſcuis aliq̊s paſcit xpᷣs la⸗</line>
        <line lrx="3290" lry="3335" ulx="2081" uly="3253">mẽtis penitẽetie.alios carmine leticie ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="3405" type="textblock" ulx="2078" uly="3328">
        <line lrx="3260" lry="3405" ulx="2078" uly="3328">lice ſuauitatis.alios ve gehẽne dũ alios</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="3636" type="textblock" ulx="2078" uly="3405">
        <line lrx="3292" lry="3494" ulx="2079" uly="3405">vocat ad penitentiã.alios letificat in ſpe</line>
        <line lrx="3289" lry="3573" ulx="2078" uly="3480">vel deterret.alios cõminatiõe gehẽne in</line>
        <line lrx="3300" lry="3636" ulx="2078" uly="3551">pᷣdicatiõe vᷣbi dei.Tertio paſcit xpᷣs nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="3785" type="textblock" ulx="2080" uly="3627">
        <line lrx="3270" lry="3718" ulx="2080" uly="3627">ciho pᷣcioſiſſimo coꝛgis ⁊ ſãguinis ſui vi</line>
        <line lrx="3271" lry="3785" ulx="2080" uly="3704">delicet ſacramẽtali. SJSoh̊.vj. Ego ſũ pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="3857" type="textblock" ulx="2080" uly="3782">
        <line lrx="3296" lry="3857" ulx="2080" uly="3782">nis ⁊c̃. Caro mea vere eſt cibꝰ ⁊ ſanguis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="3931" type="textblock" ulx="2079" uly="3853">
        <line lrx="3270" lry="3931" ulx="2079" uly="3853">me vere eſt potꝰ ⁊c̃. Berñ. Bonꝰ iſte pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="4322" type="textblock" ulx="858" uly="3930">
        <line lrx="3293" lry="4018" ulx="2082" uly="3930">ſtoꝛ xpᷣs qͥ dat carnẽ ſuã in cibũ.ſanguinẽ</line>
        <line lrx="3289" lry="4094" ulx="2080" uly="4003">in potũ.aiam in pᷣciũ.deitatẽ in fruitõis</line>
        <line lrx="3293" lry="4165" ulx="2079" uly="4077">pᷣmiũ eternũ.Quarto g̊ paſcit nos xpus</line>
        <line lrx="3297" lry="4233" ulx="2077" uly="4156">cibo beatifico eternali ſcʒ in celo. YOoh.x.</line>
        <line lrx="3296" lry="4322" ulx="858" uly="4228">oues habeo que no ſunt ex hoc ouili.⁊ il/ Per me ſi qͥᷣs iĩtroierit ſal.Seqᷣt᷑.Et igre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4383" type="textblock" ulx="3709" uly="526">
        <line lrx="3860" lry="600" ulx="3734" uly="526">deuurſe</line>
        <line lrx="3860" lry="680" ulx="3736" uly="609">gieiſce</line>
        <line lrx="3860" lry="769" ulx="3735" uly="686">1 Vnobt</line>
        <line lrx="3860" lry="834" ulx="3733" uly="766">ſeyterpe</line>
        <line lrx="3860" lry="903" ulx="3733" uly="844">ſcenost</line>
        <line lrx="3860" lry="988" ulx="3731" uly="914">ſigliqs d</line>
        <line lrx="3860" lry="1058" ulx="3726" uly="996">4s inorn</line>
        <line lrx="3860" lry="1141" ulx="3722" uly="1068">deſoope</line>
        <line lrx="3860" lry="1216" ulx="3731" uly="1149">nools er</line>
        <line lrx="3860" lry="1285" ulx="3730" uly="1220">menſalu</line>
        <line lrx="3860" lry="1374" ulx="3737" uly="1313">et pu⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1440" ulx="3737" uly="1375">bisinckk</line>
        <line lrx="3860" lry="1532" ulx="3737" uly="1450">gelooſt⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1603" ulx="3730" uly="1527">arloce</line>
        <line lrx="3860" lry="1668" ulx="3733" uly="1608">mäſhäde</line>
        <line lrx="3860" lry="1759" ulx="3714" uly="1684">meipone</line>
        <line lrx="3860" lry="1835" ulx="3734" uly="1763">Ronesx</line>
        <line lrx="3860" lry="1916" ulx="3735" uly="1843">urtarg</line>
        <line lrx="3860" lry="1992" ulx="3730" uly="1930">marer ne</line>
        <line lrx="3859" lry="2069" ulx="3743" uly="1988">le Bi</line>
        <line lrx="3860" lry="2144" ulx="3743" uly="2067">elatgen</line>
        <line lrx="3860" lry="2228" ulx="3741" uly="2145">gniico⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2287" ulx="3736" uly="2231">tnadogn</line>
        <line lrx="3860" lry="2363" ulx="3735" uly="2299">Maincork</line>
        <line lrx="3860" lry="2440" ulx="3741" uly="2370">ibuse</line>
        <line lrx="3860" lry="2528" ulx="3748" uly="2455">arerg</line>
        <line lrx="3860" lry="2611" ulx="3752" uly="2531">dcente</line>
        <line lrx="3858" lry="2679" ulx="3754" uly="2612">mepco</line>
        <line lrx="3860" lry="2747" ulx="3746" uly="2682">dns ine</line>
        <line lrx="3860" lry="2835" ulx="3737" uly="2764">anls⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2902" ulx="3729" uly="2828">diau</line>
        <line lrx="3860" lry="2990" ulx="3726" uly="2911">laſanguu</line>
        <line lrx="3860" lry="3067" ulx="3721" uly="2988">pradepti</line>
        <line lrx="3860" lry="3147" ulx="3722" uly="3057">lemidts</line>
        <line lrx="3859" lry="3215" ulx="3723" uly="3145">kedeitans</line>
        <line lrx="3860" lry="3304" ulx="3722" uly="3214">chantnret</line>
        <line lrx="3860" lry="3384" ulx="3721" uly="3303">mnseſu⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3448" ulx="3717" uly="3380">eg ?mule⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3531" ulx="3709" uly="3452">Anobisſt</line>
        <line lrx="3857" lry="3603" ulx="3711" uly="3522">idoin ſa</line>
        <line lrx="3844" lry="3741" ulx="3711" uly="3600">Andr</line>
        <line lrx="3860" lry="3759" ulx="3727" uly="3684">Luintoin</line>
        <line lrx="3858" lry="3836" ulx="3712" uly="3762">nagtloe,</line>
        <line lrx="3860" lry="3917" ulx="3712" uly="3839">nadllgen</line>
        <line lrx="3860" lry="3996" ulx="3715" uly="3916">leisrgie</line>
        <line lrx="3860" lry="4070" ulx="3716" uly="3988">Uneirepu</line>
        <line lrx="3860" lry="4146" ulx="3716" uly="4053">lentt D</line>
        <line lrx="3860" lry="4223" ulx="3721" uly="4143">undü</line>
        <line lrx="3860" lry="4304" ulx="3746" uly="4215">lgleti e</line>
        <line lrx="3860" lry="4383" ulx="3721" uly="4287">igain</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="747" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="54" lry="472" ulx="0" uly="344">4</line>
        <line lrx="142" lry="597" ulx="36" uly="489">nenz</line>
        <line lrx="107" lry="663" ulx="0" uly="592">Paſn.</line>
        <line lrx="148" lry="747" ulx="0" uly="670">Amſteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="125" lry="885" ulx="0" uly="820">bonias,</line>
        <line lrx="141" lry="973" ulx="0" uly="899">noplartas,</line>
        <line lrx="74" lry="1041" ulx="0" uly="994">anis,</line>
        <line lrx="159" lry="1118" ulx="0" uly="1054">onis nfiſal</line>
        <line lrx="160" lry="1213" ulx="4" uly="1132">nllotgefn</line>
        <line lrx="161" lry="1284" ulx="0" uly="1207">Ansfhl</line>
        <line lrx="161" lry="1351" ulx="0" uly="1286">nſabbuo</line>
        <line lrx="164" lry="1428" ulx="0" uly="1361">m diegiſ⸗</line>
        <line lrx="166" lry="1513" ulx="0" uly="1436">ccünanil</line>
        <line lrx="167" lry="1584" ulx="0" uly="1516">ntieſus di</line>
        <line lrx="168" lry="1661" ulx="0" uly="1592">on. Etnol</line>
        <line lrx="169" lry="1756" ulx="0" uly="1669">scönener</line>
        <line lrx="169" lry="1829" ulx="0" uly="1748">nier plonh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2450" type="textblock" ulx="0" uly="1909">
        <line lrx="71" lry="1998" ulx="0" uly="1909">nĩe,</line>
        <line lrx="98" lry="2055" ulx="0" uly="1994">atioe,</line>
        <line lrx="94" lry="2150" ulx="0" uly="2068">ſie.</line>
        <line lrx="159" lry="2223" ulx="0" uly="2150">gnite.</line>
        <line lrx="170" lry="2294" ulx="5" uly="2209">Aininchhi</line>
        <line lrx="170" lry="2377" ulx="0" uly="2295">r Paſen</line>
        <line lrx="169" lry="2450" ulx="0" uly="2360">Abon dil</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2522" type="textblock" ulx="0" uly="2444">
        <line lrx="172" lry="2522" ulx="0" uly="2444">ſuns idila</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="3983" type="textblock" ulx="0" uly="2528">
        <line lrx="127" lry="2599" ulx="0" uly="2528">Almeto,</line>
        <line lrx="170" lry="2759" ulx="0" uly="2671">uslloͤcli</line>
        <line lrx="169" lry="2836" ulx="0" uly="2761">geamarestl</line>
        <line lrx="167" lry="2920" ulx="0" uly="2835">noci pian,</line>
        <line lrx="136" lry="2986" ulx="0" uly="2925">bes om.</line>
        <line lrx="162" lry="3070" ulx="0" uly="2970">Danß</line>
        <line lrx="153" lry="3148" ulx="2" uly="3070">ſdinomn</line>
        <line lrx="155" lry="3228" ulx="0" uly="3139">ödlce,</line>
        <line lrx="160" lry="3298" ulx="0" uly="3212">Larſhou</line>
        <line lrx="162" lry="3375" ulx="0" uly="3286">geletine e⸗</line>
        <line lrx="157" lry="3450" ulx="0" uly="3366">ne di gii</line>
        <line lrx="161" lry="3541" ulx="0" uly="3440">nſari h⸗</line>
        <line lrx="167" lry="3687" ulx="0" uly="3602">S</line>
        <line lrx="169" lry="3778" ulx="0" uly="3677">guinssſin</line>
        <line lrx="169" lry="3846" ulx="3" uly="3745">Elipi</line>
        <line lrx="168" lry="3918" ulx="1" uly="3831"> 1 angus</line>
        <line lrx="170" lry="3983" ulx="56" uly="3909">Nyiſtepa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="618" type="textblock" ulx="569" uly="522">
        <line lrx="1425" lry="618" ulx="569" uly="522">dlietur ſcʒ ad ↄtẽplationẽ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2267" type="textblock" ulx="573" uly="2199">
        <line lrx="1207" lry="2267" ulx="573" uly="2199">tria documẽta. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="993" type="textblock" ulx="579" uly="539">
        <line lrx="1780" lry="615" ulx="1427" uly="539">tatis ⁊ egre</line>
        <line lrx="1779" lry="698" ulx="585" uly="613">diet᷑ ſʒ ad contẽplationẽ hũanitatis xpᷣi</line>
        <line lrx="1776" lry="778" ulx="585" uly="689">⁊ vtrobiq; paſcua lueniet.ſ.fruitõis glio</line>
        <line lrx="1774" lry="847" ulx="581" uly="762">ſevt expõit Aug.O g̊ ieſu bõe paſtoꝛ pa</line>
        <line lrx="1779" lry="923" ulx="579" uly="837">ſce nos tali paſtu. O hõ nõne magnũ eẽt</line>
        <line lrx="1778" lry="993" ulx="583" uly="915">ſi aliqͥs dñs comedere gmitteret oues ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="501" type="textblock" ulx="921" uly="321">
        <line lrx="1264" lry="501" ulx="921" uly="321">Ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1142" type="textblock" ulx="567" uly="990">
        <line lrx="1779" lry="1075" ulx="569" uly="990">as in oꝛto ſus.⁊ adhuc plus ſi in mẽſa et</line>
        <line lrx="1779" lry="1142" ulx="567" uly="1064">de ſuo pane. Sed multo plus facit xpᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1436" type="textblock" ulx="577" uly="1138">
        <line lrx="1780" lry="1217" ulx="583" uly="1138">nobis ex charitate ꝑmittẽs comedere in</line>
        <line lrx="1781" lry="1292" ulx="577" uly="1215">menſa ſua..id ẽ in altari nedũ panem ſed</line>
        <line lrx="1780" lry="1375" ulx="589" uly="1291">et coꝛpus ſuũ benedictũ.⁊ totũ ſe dat no</line>
        <line lrx="1781" lry="1436" ulx="588" uly="1367">bis in cibũ in celo. Secũdo in hoc euã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1525" type="textblock" ulx="571" uly="1441">
        <line lrx="1783" lry="1525" ulx="571" uly="1441">gelio oſtẽdit ſexpᷣus bonũ foꝛe paſtoꝛẽ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1669" type="textblock" ulx="577" uly="1517">
        <line lrx="1780" lry="1611" ulx="577" uly="1517">cari pᷣcij extimatiõe di. Bonꝰ paſtoꝛ ani</line>
        <line lrx="1777" lry="1669" ulx="589" uly="1589">mã ſuã dat ꝓ ouibo ſuis.Et infra.Aiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1749" type="textblock" ulx="547" uly="1667">
        <line lrx="1781" lry="1749" ulx="547" uly="1667">meã pono ꝓ ouibo meis. Naʒ tantũ dile/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1902" type="textblock" ulx="589" uly="1742">
        <line lrx="1781" lry="1840" ulx="589" uly="1742">xit oues xpᷣs dñs vt ſuꝑ omes theſauros</line>
        <line lrx="1787" lry="1902" ulx="591" uly="1820">auri ⁊ argeti eas redimẽdas pᷣcioſius exti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2053" type="textblock" ulx="542" uly="1893">
        <line lrx="1784" lry="1986" ulx="542" uly="1893">maret.necꝓ totiꝰmũdi auro eas ꝑirevel</line>
        <line lrx="1781" lry="2053" ulx="598" uly="1971">let. Vñ.j. Pet᷑.j. Rõ coꝛruptibilidꝰ auro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="3033" type="textblock" ulx="580" uly="2047">
        <line lrx="1788" lry="2132" ulx="580" uly="2047">vel argẽto redẽpti eſtis ſʒ pcioſo ſanguĩe</line>
        <line lrx="1789" lry="2205" ulx="601" uly="2116">agni icõtamiati ieſu xpᷣi Ex q̊ accipbiamꝰ</line>
        <line lrx="1788" lry="2276" ulx="1266" uly="2196">Pꝛmũ ꝓꝙ ala hũa</line>
        <line lrx="1790" lry="2353" ulx="595" uly="2271">na incomꝑabiliter pᷣualet p omibus mũ</line>
        <line lrx="1792" lry="2426" ulx="593" uly="2346">di huiꝰ coꝛgalib creaturꝭ ⁊ theſauris vt</line>
        <line lrx="1788" lry="2505" ulx="602" uly="2419">patet ꝑ Augꝭ.li.lxxxiij.qſtio.⁊  Berñ.</line>
        <line lrx="1805" lry="2587" ulx="602" uly="2494">dicentẽ.ꝙ totꝰ mũdus coꝛpeus vniꝰ ani</line>
        <line lrx="1789" lry="2653" ulx="603" uly="2572">me pcio eqͥ parari nõ ꝑpõt. Scõm ꝙ xpᷣus</line>
        <line lrx="1795" lry="2724" ulx="597" uly="2648">dDñs ineffabilẽ charitatẽ oſtẽdit nob xpᷣi/⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2805" ulx="601" uly="2725">anis.qꝛ cũ p regula theologica hab eat᷑ il</line>
        <line lrx="1795" lry="2877" ulx="601" uly="2801">lud dictũ Bern. videlicet ꝙ minima gut</line>
        <line lrx="1794" lry="2968" ulx="602" uly="2877">ta ſanguinis xpᷣi ſuffeciſſʒ ſuꝑabũdanter</line>
        <line lrx="1789" lry="3033" ulx="596" uly="2952">ꝓ redeptiõe mũditotius.ĩmo etiã ꝓ mil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="3108" type="textblock" ulx="583" uly="3029">
        <line lrx="1805" lry="3108" ulx="583" uly="3029">le mũdis redimẽdis ꝓpter infinita virtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="4243" type="textblock" ulx="591" uly="3102">
        <line lrx="1789" lry="3192" ulx="601" uly="3102">tẽ deitatis xpᷣi.Cogita go tu hõ quantã</line>
        <line lrx="1792" lry="3259" ulx="601" uly="3179">charitatẽ xpᷣs nobis exhibuit tanqᷓ; pijſſi</line>
        <line lrx="1792" lry="3333" ulx="604" uly="3255">mus ⁊ ſuꝑoptimꝰ paſtoꝛ noſter dũ pluri</line>
        <line lrx="1808" lry="3418" ulx="601" uly="3331">es ⁊ multas ſanguinis taʒ pᷣcioſi guttas</line>
        <line lrx="1789" lry="3488" ulx="591" uly="3406">ꝓ no bis fudit. Pꝛimo in circũciſiõe. Se⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="3571" ulx="601" uly="3477">cũdo in ſanguineo ſudoꝛe. Tertio in fla⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="3646" ulx="604" uly="3558">gellatiõe. Quarto in ſpine coꝛonatione.</line>
        <line lrx="1796" lry="3712" ulx="607" uly="3630">Quinto in manuũ ⁊ pedũ ↄficiõe ⁊ late⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="3789" ulx="604" uly="3705">ris aꝑtiõe. Tertiũ documentũ ꝙ ſum</line>
        <line lrx="1802" lry="3861" ulx="601" uly="3780">ma diligentia debet hõ aiam cuſtodire a</line>
        <line lrx="1800" lry="3940" ulx="596" uly="3858">pccis ⁊ ꝑiculo dãnatiõis.qm̃ xpᷣs ta cha</line>
        <line lrx="1797" lry="4011" ulx="607" uly="3931">rã cã reputauit ꝙ pᷣcioſiſſimo ſanguine re</line>
        <line lrx="1796" lry="4086" ulx="602" uly="4006">demit. Matcth.xvj. Quid ꝓdeſt homi ſi</line>
        <line lrx="1799" lry="4153" ulx="595" uly="4081">mundũ vniuerſum lucret᷑. aie vᷣo ſue de⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="4243" ulx="613" uly="4156">trimẽtũ patiat᷑.O ̊q; ſtulti ſũt pctõꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="4315" type="textblock" ulx="580" uly="4232">
        <line lrx="1820" lry="4315" ulx="580" uly="4232">ꝗᷣ ſuas alas vendũt diabolo/ꝓ delectatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="1890" type="textblock" ulx="1815" uly="520">
        <line lrx="3023" lry="612" ulx="1816" uly="520">ne modica pcti. Tertio in h̊ euã gelio xpᷣſ</line>
        <line lrx="3014" lry="686" ulx="1817" uly="603">oſtẽdit ſe bonũ paſtoꝛẽ ex diligẽti ouium</line>
        <line lrx="3019" lry="761" ulx="1818" uly="681">defenſione.quia non facit vt mercenna⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="840" ulx="1827" uly="752">rius qͥ videt lupũ veniẽtẽ ⁊ fu git ⁊ dimit</line>
        <line lrx="3019" lry="915" ulx="1821" uly="824">tit oues.ſed aĩiam id ẽ vitã ponit ꝓ defen</line>
        <line lrx="2955" lry="999" ulx="1822" uly="902">ſiõe ouiũ vt pʒ ĩ euãẽgelio.  NHim</line>
        <line lrx="3028" lry="1069" ulx="1825" uly="975">vt Augꝰ dic̃. Mercenariꝰẽ oĩs pᷣlatꝰ qͥ nõ</line>
        <line lrx="3021" lry="1143" ulx="1815" uly="1056">ꝓpter deũ ⁊ vtilitatẽ aĩarũ q̃rit pᷣlaturaʒ</line>
        <line lrx="3028" lry="1213" ulx="1827" uly="1122">in eccłia ſed ꝓt tpale cõmodũ et honorꝭ</line>
        <line lrx="3025" lry="1298" ulx="1829" uly="1151">anbitionk. Malin tũdit oues ⁊ nõ defen</line>
        <line lrx="3084" lry="1368" ulx="1826" uly="1280">dit a lupis infernalib.ſed ⁊ ipſe diabolo</line>
        <line lrx="3022" lry="1440" ulx="1828" uly="1355">tẽtanti ↄſentit.⁊ tꝑe tẽtatiõis vel aduer⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="1519" ulx="1826" uly="1430">ſitatis fugit.nec ꝑicula aniaꝝ curat.⁊ vi⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="1591" ulx="1827" uly="1502">tia increpare foꝛmidat.aut tacet ꝓpter lu</line>
        <line lrx="3043" lry="1672" ulx="1828" uly="1577">crũ ꝓpꝛiu. Berñ. Oiſania magna.cadix</line>
        <line lrx="3041" lry="1743" ulx="1830" uly="1652">aſina ⁊ ẽ qͥ ſubleuat.ꝑit aĩa ⁊ nõ eſt qͥ reqᷓ</line>
        <line lrx="3098" lry="1819" ulx="1831" uly="1730">rat. Tales qͥppe ſunt etiã oẽs pᷣncipes ſe</line>
        <line lrx="3044" lry="1890" ulx="1834" uly="1807">culares ⁊ officiales qͥ plus curat de lucro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="1974" type="textblock" ulx="1811" uly="1883">
        <line lrx="3031" lry="1974" ulx="1811" uly="1883">pecunie qᷓ; de ↄſeruatiõe iuſticie faciẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="4309" type="textblock" ulx="1834" uly="1959">
        <line lrx="3032" lry="2047" ulx="1834" uly="1959">exactiõe s iniuſtas et guertẽtes iudicia ꝓ</line>
        <line lrx="3039" lry="2124" ulx="1837" uly="2037">munerib, vel ꝓprer fauoꝛẽ ⁊ odia aut con</line>
        <line lrx="3040" lry="2201" ulx="1837" uly="2114">ſanguinitatẽ.oẽs hmõi mercẽnarij ſunt.</line>
        <line lrx="3032" lry="2273" ulx="1837" uly="2186">Deniq; mercẽnarij ſũt ⁊ nõ bõi paſtoꝛes</line>
        <line lrx="3034" lry="2347" ulx="1838" uly="2263">oẽs patreſfamilias in domo male regen</line>
        <line lrx="3037" lry="2416" ulx="1843" uly="2337">tes familiã.⁊ nõ cohibeñ.lupũ id eſt dia</line>
        <line lrx="3048" lry="2491" ulx="1841" uly="2409">bolũ deuoꝛantẽ ſubditos ꝑ vitia.de qͥb</line>
        <line lrx="3110" lry="2576" ulx="1842" uly="2485">Ro.)j.Digni ſũt moꝛte nõ ſolu qᷣͥ fa.ſed ̊</line>
        <line lrx="3047" lry="2650" ulx="1843" uly="2563">ↄſen. Quarto ĩhoc euãgelio xpᷣs ondit</line>
        <line lrx="3040" lry="2727" ulx="1844" uly="2638">ſe eẽ bonũ paſtoꝛẽ ex euidẽti recognitiõe.</line>
        <line lrx="3045" lry="2801" ulx="1844" uly="2715">ouiũ di. Ego ſũ paſtoꝛ bonꝰ ⁊ cognoſco</line>
        <line lrx="3034" lry="2874" ulx="1847" uly="2792">oues meas.Lyra. Nõ ſolũ noticia viſio⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="2954" ulx="1836" uly="2868">nis ꝗᷓ oĩa clare videt xpᷣs dñs ſed etiã no⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="3026" ulx="1844" uly="2941">ticia appꝛobatiõis eligẽdo ⁊ acceptãdo</line>
        <line lrx="3042" lry="3101" ulx="1842" uly="3018">ad vitã. Seqͥ ᷑. Et cognoſcũt me mee.ſci</line>
        <line lrx="3037" lry="3180" ulx="1840" uly="3093">licet ꝑ fidẽ charitate foꝛmatã ac benefici</line>
        <line lrx="3041" lry="3255" ulx="1841" uly="3169">oꝛũ reco gnitionẽ. Nota ꝙ paſtoꝛes ſolẽt</line>
        <line lrx="3050" lry="3328" ulx="1845" uly="3250">oues ſuaſ ſigte ⁊ ꝑ ũlla ſigna plerunq; ru</line>
        <line lrx="3042" lry="3409" ulx="1844" uly="3318">bei coloꝛis coglcũt eas. Sic xpᷣs ꝑ ſignũ</line>
        <line lrx="3042" lry="3482" ulx="1843" uly="3392">crucè ⁊ ſãguinis rubꝛi ̊ ẽ ꝑ mẽoꝛiã paſſi⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="3556" ulx="1844" uly="3470">onis exiſtetẽ ĩ coꝛdibi fideliuʒ noſcit illos</line>
        <line lrx="3055" lry="3635" ulx="1843" uly="3546">appꝛobãdo ad vitã. n Cantꝭ.viij.diẽ</line>
        <line lrx="3044" lry="3709" ulx="1844" uly="3626">aie fideli. Pone me vt ſigculũ ſuꝑ coꝛ tu.</line>
        <line lrx="3054" lry="3786" ulx="1845" uly="3694">ſcʒ impᷣmẽdo paſſiõis mee mẽoꝛiã. Pone</line>
        <line lrx="3048" lry="3859" ulx="1846" uly="3769">me ſuꝑ bꝛachiũ tuũ.i.ſuꝑ oꝑa.O q hõ te</line>
        <line lrx="3054" lry="3934" ulx="1848" uly="3795">ne h̊ ſignũ vt ſaluers. P Circa ſcom</line>
        <line lrx="3041" lry="4007" ulx="1845" uly="3923">ð ouiũ exẽplaritate.Querit᷑ q̃re xpᷣs dñs</line>
        <line lrx="3042" lry="4072" ulx="1846" uly="3996">ſuos fideles ouib aſſiłare voluit.ſic ⁊ ſe/⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="4158" ulx="1847" uly="4074">ipᷣm paſtoꝛẽ ouiũ.i.xpianoꝝ eẽ pnũciauit</line>
        <line lrx="3043" lry="4238" ulx="1849" uly="4146">in hoc euãgelio. Nam et Aug.xxiij.q. iiij</line>
        <line lrx="3059" lry="4309" ulx="1847" uly="4220">ca.diſp licet dicit.ꝙ oues chriſti dicur chꝛl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2063" lry="1061" type="textblock" ulx="836" uly="520">
        <line lrx="2063" lry="607" ulx="853" uly="520">ſtiani. Ad qð nota ꝙ potiſſima huiꝰ ra⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="682" ulx="855" uly="597">tio ẽ vt ex ꝓprietatibꝛ ouium inſtruat nos</line>
        <line lrx="2058" lry="755" ulx="852" uly="672">chriſtianos ad exemplũ bene viuendi in</line>
        <line lrx="2059" lry="827" ulx="850" uly="745">via ſalutis.Ex ꝓprietatib em ouiũ doce</line>
        <line lrx="2053" lry="908" ulx="853" uly="819">mur quales chriſtiani ĩ celeſte xpᷣi ouile:̃ᷣ</line>
        <line lrx="2059" lry="981" ulx="848" uly="894">eſt ad patriaʒ ſunt adducẽdi vbi erit vnũ</line>
        <line lrx="2056" lry="1061" ulx="836" uly="970">ouile et vnus paſtoꝛ vt dicit euãgelium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="757" type="textblock" ulx="2100" uly="524">
        <line lrx="3315" lry="621" ulx="2100" uly="524">briũ ⁊ modeſtũ.modicis em̃ paſcuis atẽ</line>
        <line lrx="3305" lry="695" ulx="2101" uly="600">taf. Sic dz eẽ chriſtianꝰ.j. Chim.vj.Ha</line>
        <line lrx="3308" lry="757" ulx="2104" uly="678">bẽtes alimẽta ⁊ qͥbo tegamur his ↄtẽti ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="843" type="textblock" ulx="2073" uly="752">
        <line lrx="3309" lry="843" ulx="2073" uly="752">mus. Sexto ẽ anial agſcens ⁊ obedire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="1059" type="textblock" ulx="2064" uly="831">
        <line lrx="3309" lry="922" ulx="2091" uly="831">ꝓmptũ.nã agnoſcit paſtoꝛẽ ad vocẽ ⁊ ob</line>
        <line lrx="3306" lry="992" ulx="2096" uly="896">bedit eidẽ. Agnoſcit etiã mr̃eʒ. Jõ Iſið.</line>
        <line lrx="3302" lry="1059" ulx="2064" uly="980">li.ethimo ł.dicit. Agnus ðꝛ ab agnoſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="1135" type="textblock" ulx="905" uly="1046">
        <line lrx="3308" lry="1135" ulx="905" uly="1046">Pꝛima ꝓprietas ouis eſt ꝙ lupo eſt cõ⸗ do.qꝛ inter oẽs ouiũ greges agnoſcit ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1208" type="textblock" ulx="837" uly="1123">
        <line lrx="2057" lry="1208" ulx="837" uly="1123">trariũ aĩal ⁊ timidũ.adeo qͥdem ꝙ ſicẽ phi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="1210" type="textblock" ulx="2064" uly="1130">
        <line lrx="3307" lry="1210" ulx="2064" uly="1130">trẽ ſolo balatu. Et etiã mater ouis agno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="1289" type="textblock" ulx="850" uly="1196">
        <line lrx="3311" lry="1289" ulx="850" uly="1196">loſophus dicit etiã lire facte de inteſtiniſ ſcit ꝓpriũ agnũ ad odoꝛẽ et mox ſibi vbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1363" type="textblock" ulx="843" uly="1274">
        <line lrx="2057" lry="1363" ulx="843" uly="1274">duis et lupi ſi ſimul in eadẽ cithara ponã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1435" type="textblock" ulx="840" uly="1348">
        <line lrx="2067" lry="1435" ulx="840" uly="1348">tur nunqᷓ; bene ↄcoꝛdiã ſoni faciunt Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="1962" type="textblock" ulx="822" uly="1424">
        <line lrx="2055" lry="1510" ulx="838" uly="1424">xpᷣianus debʒ ↄtrariari ⁊ timere ſꝑ lupũ</line>
        <line lrx="2051" lry="1578" ulx="840" uly="1500">infernalem.i.diabolũ deuoꝛantẽ animas</line>
        <line lrx="2053" lry="1660" ulx="838" uly="1570">Dicit em Plinius in ſpeculo naturali: ꝙ</line>
        <line lrx="2048" lry="1738" ulx="830" uly="1650">lupus valde diligit ludere.ideoq; rapto</line>
        <line lrx="2046" lry="1808" ulx="823" uly="1724">poꝛcello ludit ⁊ comedit. Ambꝛo.in ſᷣmo</line>
        <line lrx="2042" lry="1890" ulx="823" uly="1799">ne. Diabolꝰ ſic amat filios ſuos vt ꝑdat.</line>
        <line lrx="2051" lry="1962" ulx="822" uly="1878">ſicut gluto.i.luꝑꝰ amat poꝛcellũ vt come/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="2039" type="textblock" ulx="820" uly="1951">
        <line lrx="2074" lry="2039" ulx="820" uly="1951">dat.hec ille. Scða eſt ꝙ ouis eſt anial</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="2193" type="textblock" ulx="816" uly="2028">
        <line lrx="2047" lry="2130" ulx="816" uly="2028">innocẽtiſſimũ. qꝛ nec dente nec calce:nec</line>
        <line lrx="2049" lry="2193" ulx="825" uly="2106">vnguibs nec coꝛnib nocẽs pacificũ et qui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2265" type="textblock" ulx="815" uly="2177">
        <line lrx="2067" lry="2265" ulx="815" uly="2177">etũ eſt. Sic debz eſſe xpᷣianus vt nulli nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="3240" type="textblock" ulx="787" uly="2255">
        <line lrx="2049" lry="2344" ulx="812" uly="2255">etiã ſibi noceat offendedo dentib ꝑ õtra⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="2418" ulx="813" uly="2330">ctõem.vł calce ꝑcutiendo vel vngue rapiẽ</line>
        <line lrx="2043" lry="2491" ulx="824" uly="2405">do aliena bona.vel coꝛnib potẽtie vindi⸗/</line>
        <line lrx="1622" lry="2559" ulx="823" uly="2479">cãdo. Vñ pᷣs.OQ</line>
        <line lrx="2037" lry="2640" ulx="821" uly="2556">aut qͥs ſtabit in loco ſctõ eius.ſeqͥt᷑ rñſio.</line>
        <line lrx="2044" lry="2717" ulx="787" uly="2632">Innocens manibi.i.oꝑib ⁊c. ⁊ ſic patet</line>
        <line lrx="2041" lry="2788" ulx="816" uly="2705">Tercio eſt aĩal patietiſſimũ. nõ em re⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="2873" ulx="818" uly="2783">clamat cũ occidit᷑. Sic debʒ chriſtianꝰ eẽ</line>
        <line lrx="2036" lry="2944" ulx="821" uly="2860">patiẽs. Math.xx. In patiẽtia veſtra ⁊c,</line>
        <line lrx="2037" lry="3018" ulx="880" uly="2931">Quarto eſt aĩial vtile er bonũ.habʒ em̃</line>
        <line lrx="2038" lry="3091" ulx="814" uly="3006">plura vtilia.ſ.lac fetũ lanã.carnes ⁊ pellẽ</line>
        <line lrx="2047" lry="3166" ulx="815" uly="3084">Nam dicit in ſer. Jaco.lauſanꝰꝙ hoĩ cõ⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="3240" ulx="789" uly="3158">quaſſato lapſu vel vᷣberib et hmõi opti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2565" type="textblock" ulx="1334" uly="2490">
        <line lrx="2059" lry="2565" ulx="1334" uly="2490">uis aſcẽdet ĩ montẽ dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="1362" type="textblock" ulx="2092" uly="1281">
        <line lrx="3321" lry="1362" ulx="2092" uly="1281">ra comunicat. Sic ſpũaliter chriſtianus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="1589" type="textblock" ulx="2086" uly="1359">
        <line lrx="3310" lry="1449" ulx="2106" uly="1359">vt ad celũ ꝑueniat debʒ agnoſcere paſto⸗</line>
        <line lrx="3305" lry="1526" ulx="2102" uly="1433">rem ſuũ xpᷣm ⁊ ei ꝑ oĩa obedire.Vñ ſuxta</line>
        <line lrx="3306" lry="1589" ulx="2086" uly="1506">bhoc euangeliũ Joh.x. chriſtꝰ dicit Oues</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="1664" type="textblock" ulx="2103" uly="1585">
        <line lrx="3336" lry="1664" ulx="2103" uly="1585">mee vocẽ meã audiẽt.et ego vitã eterna,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="1739" type="textblock" ulx="2089" uly="1661">
        <line lrx="3304" lry="1739" ulx="2089" uly="1661">do eis. Itẽ debet etiã agnoſcere matrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="1817" type="textblock" ulx="2100" uly="1737">
        <line lrx="3329" lry="1817" ulx="2100" uly="1737">ſuã.i.ſctã m eccłiam eiꝰ pceptis obediẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="2494" type="textblock" ulx="2060" uly="1811">
        <line lrx="3306" lry="1895" ulx="2085" uly="1811">puta ð miſſa audienda ĩ die feſto.de con⸗</line>
        <line lrx="3300" lry="1965" ulx="2085" uly="1887">feſſtõe et ↄmũione in ãno. Vñn yxpᷣs dixit.</line>
        <line lrx="3303" lry="2034" ulx="2085" uly="1962">SDi eccłiam nõ audierit ſit tibi ſic ethnicꝰ</line>
        <line lrx="3302" lry="2119" ulx="2068" uly="2037">⁊ publicanus.Sicq; talẽ obediẽtẽ mater</line>
        <line lrx="3299" lry="2192" ulx="2072" uly="2113">eccłia ↄ gnoſcit odoꝛe ſctẽ fidelitatꝭ Se</line>
        <line lrx="3301" lry="2267" ulx="2085" uly="2190">ptimo ouis eſt aĩal mibicoꝛdia pᷣditũ.nã</line>
        <line lrx="3305" lry="2347" ulx="2094" uly="2265">Aug.dicit ꝙ ouis mãdatũ euãgelicũ im⸗</line>
        <line lrx="3301" lry="2417" ulx="2072" uly="2341">plet.qꝛ de duab tunicis dat vnã nõ ha⸗</line>
        <line lrx="3301" lry="2494" ulx="2060" uly="2414">benti. Nã ipᷣa habet pellẽ et lanã quarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="3085" type="textblock" ulx="2069" uly="2565">
        <line lrx="3292" lry="2648" ulx="2090" uly="2565">veſtit ⁊ paſcit dñm ſuũ.ſic xpᷣianus debʒ</line>
        <line lrx="3299" lry="2721" ulx="2071" uly="2642">eſſe miſericoꝛdie oꝑib deditus vt paſcat</line>
        <line lrx="3298" lry="2798" ulx="2089" uly="2719">et veſtiat dominum ſuũ in pauꝑis ꝑſona</line>
        <line lrx="3302" lry="2877" ulx="2089" uly="2790">Talibus enim xpᷣs in iudicio regnũ celo⸗</line>
        <line lrx="3296" lry="2951" ulx="2087" uly="2866">rum dabit. vt patet Math. xxv. O Zxp̃i</line>
        <line lrx="3193" lry="3023" ulx="2069" uly="2943">ane ex iſtis conſidera an ſis ouis xppi.</line>
        <line lrx="3295" lry="3085" ulx="2085" uly="3015">ECirca terciũ de ouili celeſti et eiꝰ fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="3173" type="textblock" ulx="2070" uly="3090">
        <line lrx="3394" lry="3173" ulx="2070" uly="3090">licitate.quoniã in euãgelio dicit chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="3249" type="textblock" ulx="2078" uly="3166">
        <line lrx="3280" lry="3249" ulx="2078" uly="3166">Et alias oues habeo que nõ ſunt ex hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3324" type="textblock" ulx="813" uly="3234">
        <line lrx="3289" lry="3324" ulx="813" uly="3234">mũ eſt remediũ ſi ad carnẽ inuoluat᷑ pelleouili.pm Aug.⁊ Lyrã hoc dicit de genti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="3394" type="textblock" ulx="816" uly="3256">
        <line lrx="2028" lry="3394" ulx="816" uly="3256">calida ouis recẽter occiſe. Bpüalt chriſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="3466" type="textblock" ulx="805" uly="3374">
        <line lrx="2026" lry="3466" ulx="805" uly="3374">anus debet habere in ſe bona ꝑ omnia ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3482" type="textblock" ulx="2065" uly="3315">
        <line lrx="3286" lry="3410" ulx="2078" uly="3315">libus electis qui nõ ſunt de genere iſrł et</line>
        <line lrx="3280" lry="3482" ulx="2065" uly="3393">de ouili ſynagoge.quos etia adduxit xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="2572" type="textblock" ulx="2091" uly="2492">
        <line lrx="3316" lry="2572" ulx="2091" uly="2492">vnam.ſ.lanã dat ꝓ veſtitu hois.⁊ ſic ipa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="3779" type="textblock" ulx="810" uly="3460">
        <line lrx="3285" lry="3547" ulx="817" uly="3460">vtilia.ſ.lac doctrine vł ſcientie ſane ne ſit ĩ ꝑ pᷣdicatoem aploꝝ ad ouilc eccleſie huiꝰ</line>
        <line lrx="3281" lry="3617" ulx="814" uly="3531">hereſi. Itẽ fetũ.i.bonoꝝ opeꝝ fructum. militantis.et tandem ad ouile eccłie triũ</line>
        <line lrx="3283" lry="3699" ulx="814" uly="3608">Itẽ lanam.i.ſubſtãtiã tꝑalem bñ et iuſte phãtis in patria. Itaq; de celeſtis ha⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="3779" ulx="810" uly="3682">acqͥ ſitam ⁊ diſpenſatã carnẽq; caſtificatã bitaculi felicitate applicando pꝛo huiꝰſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="3920" type="textblock" ulx="809" uly="3757">
        <line lrx="3321" lry="3863" ulx="809" uly="3757">et pellem virtuoſam.i.vᷣtutes q ſunt tegu monis cõplemento contemplandũ ẽ qᷓn⸗</line>
        <line lrx="3311" lry="3920" ulx="810" uly="3835">menta aĩe. NHNam Autoꝛ de ſpũ et aĩa.c.iij tis et qualibus amenitatibus ſit felicita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="4309" type="textblock" ulx="759" uly="3907">
        <line lrx="3284" lry="4001" ulx="759" uly="3907">Dicit ꝙ virtus eſt habitus mentis bñ cõ/ tus locus celi empyrei vbi poſt reſurrecti</line>
        <line lrx="3279" lry="4076" ulx="809" uly="3979">poſite. Vnde aĩa lapſu vicioꝝ conq̃ſſata onẽ in coꝛꝑeet aia bti habitabũt ꝑpetuo</line>
        <line lrx="3279" lry="4150" ulx="803" uly="4052">debet inuolui vt curet᷑ pelle penitẽtie ?⁊ vᷣ laudañ.deum. Juxta illud pᷣs. Bti qͥ ha</line>
        <line lrx="3264" lry="4226" ulx="810" uly="4127">tutũ.ſcʒ contra ſuꝑbiam hũilitate.contra bitãt in domo tua dñne in ſecła ſe.lau.te</line>
        <line lrx="3263" lry="4309" ulx="801" uly="4199">tnuidia charitate ⁊c. Quito ẽ anial ſo⸗ pᷣs.ixxxiij. Qð ꝓ hac ꝑte poteſt eẽ thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="3415" type="textblock" ulx="3631" uly="3390">
        <line lrx="3639" lry="3415" ulx="3631" uly="3390">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3104" type="textblock" ulx="3683" uly="562">
        <line lrx="3860" lry="656" ulx="3713" uly="562">Aalenee</line>
        <line lrx="3860" lry="737" ulx="3711" uly="645">pfreofeli</line>
        <line lrx="3860" lry="813" ulx="3710" uly="719">nbusod</line>
        <line lrx="3860" lry="867" ulx="3709" uly="803">mnus ilin</line>
        <line lrx="3856" lry="943" ulx="3707" uly="891">loconatu.</line>
        <line lrx="3860" lry="1019" ulx="3705" uly="953">nnus Eſte</line>
        <line lrx="3860" lry="1095" ulx="3704" uly="1026">ceosaltiſt</line>
        <line lrx="3860" lry="1180" ulx="3705" uly="1110">eſttindectra</line>
        <line lrx="3860" lry="1247" ulx="3705" uly="1184">des celos.</line>
        <line lrx="3860" lry="1336" ulx="3705" uly="1258">Necclreſc</line>
        <line lrx="3860" lry="1413" ulx="3708" uly="1336">Neſer dn</line>
        <line lrx="3860" lry="1490" ulx="3707" uly="1411">Sade</line>
        <line lrx="3860" lry="1553" ulx="3706" uly="1491">toruconſtin</line>
        <line lrx="3860" lry="1649" ulx="3705" uly="1563">Rigetteo⸗</line>
        <line lrx="3854" lry="1717" ulx="3701" uly="1649">ri gratio</line>
        <line lrx="3860" lry="1784" ulx="3703" uly="1715">hobliſtmie</line>
        <line lrx="3860" lry="1862" ulx="3704" uly="1791">Rcimoman</line>
        <line lrx="3860" lry="1956" ulx="3707" uly="1870">müatse</line>
        <line lrx="3860" lry="2028" ulx="3710" uly="1943">lizobicn</line>
        <line lrx="3860" lry="2098" ulx="3712" uly="2017">Pocrod</line>
        <line lrx="3860" lry="2183" ulx="3711" uly="2093">bugzgerſin</line>
        <line lrx="3860" lry="2244" ulx="3707" uly="2172">dꝛibus deb</line>
        <line lrx="3860" lry="2325" ulx="3706" uly="2253">lotgelläne</line>
        <line lrx="3860" lry="2408" ulx="3706" uly="2321">idemphs</line>
        <line lrx="3860" lry="2482" ulx="3708" uly="2396">citeſtg</line>
        <line lrx="3860" lry="2558" ulx="3714" uly="2486">iecorrupe</line>
        <line lrx="3860" lry="2638" ulx="3716" uly="2551">Wlbbos⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2713" ulx="3714" uly="2625">felrisdic</line>
        <line lrx="3860" lry="2790" ulx="3705" uly="2712">Pler paca</line>
        <line lrx="3860" lry="2856" ulx="3695" uly="2777">oͤbnis debe</line>
        <line lrx="3860" lry="2949" ulx="3690" uly="2859">dagoft</line>
        <line lrx="3860" lry="3013" ulx="3686" uly="2929">lecuariin</line>
        <line lrx="3860" lry="3104" ulx="3683" uly="3012">Pgtagbeinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3169" type="textblock" ulx="3654" uly="3079">
        <line lrx="3860" lry="3169" ulx="3654" uly="3079">ub midibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3322" type="textblock" ulx="3680" uly="3162">
        <line lrx="3860" lry="3246" ulx="3680" uly="3162">gnenobis d</line>
        <line lrx="3860" lry="3322" ulx="3680" uly="3232">ſeſpenucdli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3765" type="textblock" ulx="3675" uly="3473">
        <line lrx="3860" lry="3553" ulx="3691" uly="3473">Auetätert</line>
        <line lrx="3860" lry="3705" ulx="3675" uly="3618">lerincorhoie</line>
        <line lrx="3860" lry="3765" ulx="3676" uly="3684">lbusſe. T</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3862" type="textblock" ulx="3624" uly="3763">
        <line lrx="3860" lry="3862" ulx="3624" uly="3763">naferan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4181" type="textblock" ulx="3678" uly="3846">
        <line lrx="3860" lry="3937" ulx="3678" uly="3846">ſrahlentin</line>
        <line lrx="3839" lry="4007" ulx="3680" uly="3923">Ulapercato</line>
        <line lrx="3860" lry="4117" ulx="3681" uly="4002">WN</line>
        <line lrx="3858" lry="4181" ulx="3697" uly="4069">nin ſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4264" type="textblock" ulx="3608" uly="4113">
        <line lrx="3834" lry="4189" ulx="3608" uly="4113">nan</line>
        <line lrx="3860" lry="4264" ulx="3681" uly="4145">4 unlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4407" type="textblock" ulx="3678" uly="4266">
        <line lrx="3860" lry="4322" ulx="3715" uly="4266">adam</line>
        <line lrx="3860" lry="4407" ulx="3678" uly="4292">chli</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="185" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="180" lry="582" ulx="0" uly="495"> paſuls</line>
        <line lrx="177" lry="658" ulx="0" uly="576">Dhin h</line>
        <line lrx="180" lry="736" ulx="0" uly="655">ur bis Nänt⸗</line>
        <line lrx="182" lry="819" ulx="0" uly="733">ens 10betn</line>
        <line lrx="183" lry="877" ulx="0" uly="810">giad otitt</line>
        <line lrx="183" lry="974" ulx="0" uly="887">niez d dit</line>
        <line lrx="185" lry="1044" ulx="0" uly="968">Rabaggeola</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1199" type="textblock" ulx="0" uly="1048">
        <line lrx="270" lry="1130" ulx="0" uly="1048">es agneſemn.</line>
        <line lrx="306" lry="1199" ulx="0" uly="1126">teroris agn xo</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1200">
        <line lrx="191" lry="1273" ulx="0" uly="1200">amorſbi e</line>
        <line lrx="191" lry="1341" ulx="0" uly="1278">Uterchnickane</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="247" lry="1431" ulx="0" uly="1354">gnoſene ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="193" lry="1507" ulx="0" uly="1429">dire Väon</line>
        <line lrx="193" lry="1573" ulx="0" uly="1504">ldiet Ouss</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="249" lry="1666" ulx="0" uly="1589">oti ctem</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1666">
        <line lrx="193" lry="1733" ulx="0" uly="1666">noſeere matren</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="248" lry="1819" ulx="0" uly="1737">tchtisobeclild</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2042" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="194" lry="1907" ulx="4" uly="1820">deſſodeaeſi</line>
        <line lrx="193" lry="1985" ulx="0" uly="1898">Dimsdint</line>
        <line lrx="195" lry="2042" ulx="0" uly="1966">tnbiſcebni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2119" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="258" lry="2119" ulx="0" uly="2050">gbectetendae</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2362" type="textblock" ulx="0" uly="2120">
        <line lrx="194" lry="2217" ulx="5" uly="2120">ſccling S</line>
        <line lrx="194" lry="2291" ulx="0" uly="2205">hnla zgli</line>
        <line lrx="195" lry="2362" ulx="0" uly="2281">eui gelciin</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2430" type="textblock" ulx="0" uly="2355">
        <line lrx="237" lry="2430" ulx="0" uly="2355">Dat vnino haH</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2441" type="textblock" ulx="183" uly="2430">
        <line lrx="194" lry="2441" ulx="183" uly="2430">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2585" type="textblock" ulx="0" uly="2439">
        <line lrx="194" lry="2521" ulx="0" uly="2439">eatlani</line>
        <line lrx="191" lry="2585" ulx="0" uly="2514">bos 1le t</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2743" type="textblock" ulx="0" uly="2586">
        <line lrx="188" lry="2675" ulx="0" uly="2586">tpinnusden</line>
        <line lrx="188" lry="2743" ulx="0" uly="2663">lens wpelu</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2837" type="textblock" ulx="1" uly="2739">
        <line lrx="208" lry="2837" ulx="1" uly="2739">. gagssgoenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3131" type="textblock" ulx="0" uly="2813">
        <line lrx="187" lry="2909" ulx="0" uly="2813">onhlir</line>
        <line lrx="179" lry="3085" ulx="0" uly="2986">5 guliſp,</line>
        <line lrx="179" lry="3131" ulx="0" uly="3039">Aeſici 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="3533" type="textblock" ulx="0" uly="3200">
        <line lrx="172" lry="3284" ulx="5" uly="3200">nöune her</line>
        <line lrx="167" lry="3375" ulx="0" uly="3286">icte n</line>
        <line lrx="161" lry="3454" ulx="0" uly="3352">eurli</line>
        <line lrx="159" lry="3533" ulx="0" uly="3436">iunntß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2840" type="textblock" ulx="535" uly="564">
        <line lrx="1794" lry="669" ulx="580" uly="564">Aduentẽdũ ergo ꝙ locus btõꝛũ ĩ celo em</line>
        <line lrx="1777" lry="749" ulx="577" uly="653">p yreo felicitatus eſt p glia electoꝛum piu</line>
        <line lrx="1777" lry="824" ulx="575" uly="728">ribus cõditiõſbo ꝓpter quas valde debe⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="895" ulx="574" uly="807">mus illã manſionẽ btãm coͤcupiſcere to⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="967" ulx="572" uly="885">to conatu. Pꝛio qꝛ locus ille eſt altiſſi⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1044" ulx="569" uly="955">mus. Eſt em̃ in celo emp yreo ſuꝑ omneſ</line>
        <line lrx="1768" lry="1122" ulx="567" uly="1031">celos altiſſimo vt tenẽt theologi vbi xpᷣs</line>
        <line lrx="1779" lry="1197" ulx="566" uly="1107">eſt in dextra dei pꝛis ſedens in excelſ ſuꝑ</line>
        <line lrx="1767" lry="1272" ulx="565" uly="1177">oẽs celos. Eph.iiij.et Heb.j. Sed ĩ qua</line>
        <line lrx="1767" lry="1349" ulx="562" uly="1254">pte celi reſideant beati ⁊ qualit᷑ ſituentur</line>
        <line lrx="1777" lry="1421" ulx="564" uly="1329">vide ſer.dñice poſt aſcẽſionẽ dñi ſi placet</line>
        <line lrx="1757" lry="1494" ulx="562" uly="1405">Seld qᷓ re voluit deus manſionẽ bea/</line>
        <line lrx="1769" lry="1569" ulx="561" uly="1483">toꝛũ conſtituere in altiſſimo celo vel loco</line>
        <line lrx="1755" lry="1646" ulx="559" uly="1555">NRũdet᷑ recolligendo ſᷣm Rich̊.ſuꝑ.iij.di.</line>
        <line lrx="1753" lry="1721" ulx="552" uly="1631">xxij. ꝙ ratio pᷣcipue triplex dat᷑. Vna vt</line>
        <line lrx="1774" lry="1802" ulx="556" uly="1703">nobiliſſimi ipi btĩ in nobiliſſimo celo al⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1871" ulx="557" uly="1779">tiſſimo manere habeant.eo ꝙ deũ altiſſt</line>
        <line lrx="1769" lry="1947" ulx="558" uly="1857">mũ et celeſtia dilexerũt. Nam vt diẽ pᷣs</line>
        <line lrx="1766" lry="2023" ulx="556" uly="1928">liij. phiſico ꝝ. Locꝰ debet eſſe ꝓpoꝛciona⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2093" ulx="552" uly="2003">clocato vᷣbi gra.natatiliba aqua.volatili</line>
        <line lrx="1761" lry="2172" ulx="551" uly="2079">bus aer.ſuꝑioꝛibus locꝰnobiliſſimꝰ ĩ alti</line>
        <line lrx="1744" lry="2246" ulx="548" uly="2155">oꝛibus debet᷑. Nam luxq̃ eſt creaturaruʒ</line>
        <line lrx="1742" lry="2321" ulx="547" uly="2229">coꝛꝑaliũ nobiliſſima in altioꝛib reſidet.⁊</line>
        <line lrx="1739" lry="2399" ulx="547" uly="2302">idem phs dicit.ꝙ vna de bonitate loci cõ</line>
        <line lrx="1751" lry="2464" ulx="544" uly="2378">ditio eſt ꝙ ſit altus eo ꝙ iuxta terrã ſt᷑ mł</line>
        <line lrx="1759" lry="2543" ulx="546" uly="2455">te coꝛruptões ⁊ infectões et piꝰ adhuc in</line>
        <line lrx="1742" lry="2619" ulx="542" uly="2528">vallibus qᷓʒ in mõtib⸗. Nã et ꝑadiſus ter</line>
        <line lrx="1737" lry="2700" ulx="540" uly="2602">reſtris dicit᷑ eſſe ĩ altiſſimis montib a q̊ p</line>
        <line lrx="1748" lry="2781" ulx="538" uly="2681">pter peccatũ eiecti ſumus. Nobiliſſimis</line>
        <line lrx="1768" lry="2840" ulx="535" uly="2753">g̊ btĩs debet᷑ altiſſimꝰ locus.Alia rõ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2997" type="textblock" ulx="499" uly="2828">
        <line lrx="1744" lry="2934" ulx="499" uly="2828">deus oñdat ꝑ altitudinẽ ĩmẽſam celi a ter</line>
        <line lrx="1817" lry="2997" ulx="532" uly="2902">ra eleuatã immenſa bona in celo btis pᷣ/ qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="4346" type="textblock" ulx="510" uly="2983">
        <line lrx="1750" lry="3063" ulx="529" uly="2983">ꝑata que impꝛopoꝛcionabilit᷑ excedũt oĩia</line>
        <line lrx="1732" lry="3135" ulx="531" uly="3050">buiꝰ mũdi bona.vñ Berñ. Sicut terra</line>
        <line lrx="1729" lry="3221" ulx="523" uly="3130">que nobis videt᷑ latiſſima tñ eſt q̃ſi pũctꝰ</line>
        <line lrx="1730" lry="3295" ulx="526" uly="3204">reſpectu celi.ita oĩa bona terrena q̃ʒuis a</line>
        <line lrx="1727" lry="3373" ulx="526" uly="3274">mũdanis reputent᷑ magna tñ ſunt qᷣſi pũ</line>
        <line lrx="1744" lry="3443" ulx="520" uly="3355">ctus:ĩmo nihil reſpectu bonoꝝ celeſtium</line>
        <line lrx="1719" lry="3520" ulx="522" uly="3423">Que tãta et talia ſũr ꝙ teſte apło.j.Cho</line>
        <line lrx="1741" lry="3593" ulx="524" uly="3502">rin.ij.nec oculus vidit nec auris audiuit</line>
        <line lrx="1723" lry="3672" ulx="521" uly="3582">nec in coꝛ hoĩs aſcẽdit qͥ pᷣgauit deꝰdiligẽ</line>
        <line lrx="1745" lry="3747" ulx="522" uly="3653">tibus ſe. Tercia rõ addit᷑.qꝛ ↄdecẽs eſt</line>
        <line lrx="1716" lry="3814" ulx="518" uly="3729">vt leuia ferant᷑ ſurſum ⁊ gquia doꝛſũ vtdo</line>
        <line lrx="1719" lry="3889" ulx="518" uly="3806">cet exgientia.Cum g̊ bti ſunt oĩno alleui</line>
        <line lrx="1716" lry="3962" ulx="519" uly="3881">ati a peccatoꝝ pondere eo ꝙ penituerunt</line>
        <line lrx="1716" lry="4043" ulx="517" uly="3958">⁊ purgati ſunt pleniſſime. decʒ vt habe</line>
        <line lrx="1714" lry="4111" ulx="516" uly="4027">ant loca in ſuꝑioꝛibꝛ. Sed ꝑ contrariũ re</line>
        <line lrx="1734" lry="4184" ulx="514" uly="4101">pꝛo bi cum ſint grauati peccatis deſcẽdãt</line>
        <line lrx="1714" lry="4262" ulx="516" uly="4177">in ꝓfundum inferni ⁊ ibi tanqᷓʒ in carce⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="4346" ulx="510" uly="4256">re captiui ꝑpetuo fleant qͥ hic fiere in peni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="414" type="textblock" ulx="2633" uly="399">
        <line lrx="2662" lry="414" ulx="2633" uly="399">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="1139" type="textblock" ulx="1813" uly="595">
        <line lrx="3059" lry="704" ulx="1820" uly="595">tẽtia noluerũt. Ve  pctõ:i.gaudiũ pent</line>
        <line lrx="3105" lry="773" ulx="1817" uly="676">tenti. Secũdo locus celeſtis ẽ ſplẽ=ʒ</line>
        <line lrx="3100" lry="854" ulx="1815" uly="744">didiſſimus. Nã celũ empyreũ ſᷣm Lyraz</line>
        <line lrx="3021" lry="921" ulx="1816" uly="825">dicit᷑a pyꝛ qð eſt ignis.nõ qͥdem ab ignei</line>
        <line lrx="3038" lry="999" ulx="1813" uly="900">tate illiꝰ celi vel ardoꝛe ſed a ſolẽdoꝛe ⁊ lu</line>
        <line lrx="3078" lry="1075" ulx="1815" uly="972">ciditate.vt patet.ij.li.ſnlaꝝ.diſt.ij.qꝛ hm</line>
        <line lrx="3025" lry="1139" ulx="1900" uly="1054">co.et doc.ſᷣin oẽs ſuas ꝑtes habet lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="1209" type="textblock" ulx="1812" uly="1127">
        <line lrx="3112" lry="1209" ulx="1812" uly="1127">cem.verũtamẽ nõ ſubiacet viſui moꝛtali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="1831" type="textblock" ulx="1785" uly="1202">
        <line lrx="3073" lry="1294" ulx="1811" uly="1202">um nec motui Vñ ñ hoc mõ ðꝛ lucidum</line>
        <line lrx="3021" lry="1374" ulx="1811" uly="1275">vt radios emittat viſibiles.ſed ĩ nata ſua</line>
        <line lrx="3054" lry="1452" ulx="1809" uly="1347">habʒ lucẽ ⁊ ſplendoꝛẽ et pulcritudinẽ ac</line>
        <line lrx="3019" lry="1520" ulx="1808" uly="1423">ↄditões quaſi coꝛꝑis głioſi.et ſic phi illõ</line>
        <line lrx="3022" lry="1587" ulx="1811" uly="1501">inueſtigare potuerũt. Vnde tal ⁊ tanti</line>
        <line lrx="3033" lry="1661" ulx="1803" uly="1572">ſplẽdoꝛis eſt ꝑ totũ ꝙ ſi etiã omnes ſtelle</line>
        <line lrx="3008" lry="1739" ulx="1802" uly="1647">haberẽt ſplẽdoꝛẽ ſolis nihil eſſet in ↄꝑati</line>
        <line lrx="3034" lry="1831" ulx="1785" uly="1729">one totius ſplẽdoꝛis celi empyrei. Inſug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="1826" type="textblock" ulx="2795" uly="1813">
        <line lrx="2834" lry="1826" ulx="2795" uly="1813">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="1890" type="textblock" ulx="1796" uly="1799">
        <line lrx="3040" lry="1890" ulx="1796" uly="1799">o hõ cogita ſi potes eleuãdo mẽtẽ qʒ ſplẽI?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="3542" type="textblock" ulx="1773" uly="1949">
        <line lrx="3029" lry="2044" ulx="1793" uly="1949">lia ſctõꝝ coꝛꝑa fulgebunt ſicut ſol ꝑpetuo</line>
        <line lrx="3027" lry="2171" ulx="1792" uly="2021">Mat. xiij. Sed ꝑ Zeraniu ve repꝛobis in</line>
        <line lrx="3022" lry="2191" ulx="1795" uly="2099">inferno.qꝛ ꝓijcient᷑ in tenebras exterioꝛeſ</line>
        <line lrx="3021" lry="2255" ulx="1794" uly="2177">vbi erit fletus ⁊ ſtridoꝛ dentiiũ. Tercio</line>
        <line lrx="3026" lry="2346" ulx="1788" uly="2249">eſt locus pulcerrimus.ſi em magni regei</line>
        <line lrx="3010" lry="2415" ulx="1780" uly="2325">ꝓ ſe ⁊ ſuis filijſ habẽt pulcerrima palacia</line>
        <line lrx="3049" lry="2491" ulx="1790" uly="2405">⁊ tentoꝛia.qᷓntũ putas ſuꝑ omnia pulcrũ</line>
        <line lrx="3057" lry="2563" ulx="1787" uly="2473">eſt habitaculũ illud dei infinite maieſtat</line>
        <line lrx="3061" lry="2638" ulx="1794" uly="2554">⁊ omniũ filioꝝ eius btõꝝ. Itẽ ituere tero⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="2724" ulx="1787" uly="2626">ram quã de cõſtituit oĩb inferioꝛem tã⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="2838" ulx="1788" uly="2696">ltabaln alaliũ et moꝛtaliũ hominum</line>
        <line lrx="3070" lry="2879" ulx="1798" uly="2777">Si terrã fecit tam pulcram in pꝛatis ru 9„</line>
        <line lrx="3004" lry="2941" ulx="1790" uly="2849">bis floꝛibꝛ ſpeciebus auro: et ſic de alijs.</line>
        <line lrx="3029" lry="3030" ulx="1825" uly="2923">d potes cogitare de celo empyreo. NHaʒ</line>
        <line lrx="2988" lry="3093" ulx="1783" uly="3000">ſanctus Vlincẽtiꝰ de valẽtia dic.ꝙ tãta ẽ</line>
        <line lrx="2989" lry="3170" ulx="1778" uly="3076">pulcritudo illiꝰ celi.vt ſi modo videremꝰ2</line>
        <line lrx="3067" lry="3246" ulx="1779" uly="3150">illud celũ nec comedere vel bibere velle⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="3315" ulx="1776" uly="3226">mus p illius deſiderio. Si em̃ deus tam</line>
        <line lrx="2993" lry="3393" ulx="1774" uly="3301">pulcrũ fecit mũcł ſtabulũ.qᷓntum putas</line>
        <line lrx="3026" lry="3467" ulx="1773" uly="3376">illud celeſte palaciũ fecit pulcerrimũ pꝛo</line>
        <line lrx="2974" lry="3542" ulx="1773" uly="3453">ſuo thalamo deus gloꝛioſus Unde pſal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="3605" type="textblock" ulx="1757" uly="3522">
        <line lrx="2978" lry="3605" ulx="1757" uly="3522">Do mine dilexi decoꝛẽ domus tue.⁊ locũg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="4284" type="textblock" ulx="1756" uly="3601">
        <line lrx="2995" lry="3688" ulx="1768" uly="3601">habitationis gloꝛie tue. Sed ꝑ contra⸗</line>
        <line lrx="2993" lry="3766" ulx="1768" uly="3679">riũ mali habebũt carcerẽ hoꝛribilẽ. JYob</line>
        <line lrx="3036" lry="3839" ulx="1758" uly="3751">x. Vbi nulluſoꝛdo ſed ſempiternꝰ ho:ꝛroꝛ</line>
        <line lrx="2984" lry="3923" ulx="1765" uly="3827">ihabitat. Quarto eſtampliſſimꝰ. Cuʒ</line>
        <line lrx="2969" lry="3997" ulx="1762" uly="3904">enim vt videmuſterra ſit magna ſʒ aq dꝛ</line>
        <line lrx="2975" lry="4064" ulx="1759" uly="3978">decuplo maioꝛ qᷓʒ terra et aer qʒ aqua. et</line>
        <line lrx="2984" lry="4137" ulx="1760" uly="4048">ſic de alijs ſpheris. agnoſcere ergo pores</line>
        <line lrx="2968" lry="4207" ulx="1757" uly="4125">ineffabilem magnitudineʒ celi vltimi.nqᷓ</line>
        <line lrx="2966" lry="4284" ulx="1756" uly="4201">⁊ videmꝰ ꝙ pᷣ diſtantia ſtella apparer p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="4352" type="textblock" ulx="1754" uly="4279">
        <line lrx="2986" lry="4352" ulx="1754" uly="4279">ua nobis que tamen dvicit᷑ maioꝛ tota cra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2064" lry="1432" type="textblock" ulx="766" uly="596">
        <line lrx="2035" lry="684" ulx="822" uly="596">ſm aſtronomos. Quid ergo eſt ð celo em</line>
        <line lrx="2037" lry="769" ulx="766" uly="671">pyreo. vtiq; ſi etiã ſeti ibi diuiſim habita</line>
        <line lrx="2044" lry="835" ulx="828" uly="750">rent ipᷣis ſingulis ꝓq; ſit tota terra een/</line>
        <line lrx="2038" lry="908" ulx="828" uly="813">ties ꝑs maio: pueniret imꝑtienda. Vn/</line>
        <line lrx="2045" lry="979" ulx="827" uly="884">de Waruch. iij. O irłq́; magnaẽ domꝰ</line>
        <line lrx="2064" lry="1059" ulx="821" uly="965">dei et ingens locꝰ poſſeſſiõis eiuſ.O vos</line>
        <line lrx="2042" lry="1139" ulx="826" uly="1041">ergo auari qui palacia ampla et poſſeſſio</line>
        <line lrx="2040" lry="1212" ulx="835" uly="1116">nes queritis in terra.querite celeſtia ⁊ ha</line>
        <line lrx="2047" lry="1285" ulx="834" uly="1195">bebitis ampliſſima. Sed ꝑ ↄ riũ erit de</line>
        <line lrx="2040" lry="1353" ulx="837" uly="1267">malis.de quibus pᷣs.dicit. Sicut oues ĩ</line>
        <line lrx="2048" lry="1432" ulx="832" uly="1342">inferno poſiti ſunt.ſ.q maxime ſe ↄpᷣmũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="1502" type="textblock" ulx="835" uly="1416">
        <line lrx="2043" lry="1502" ulx="835" uly="1416">in eſtate.moꝛs depaſcet eos. Qulito eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="2626" type="textblock" ulx="833" uly="1490">
        <line lrx="2039" lry="1582" ulx="833" uly="1490">mũdiſſimus: adeo ꝙ ſicut ſcribi᷑ Apoc̃.</line>
        <line lrx="2041" lry="1665" ulx="838" uly="1565">xxj.Nil ceinquinatũ intrabit in illõ ĩ ſem</line>
        <line lrx="2050" lry="1739" ulx="839" uly="1641">piternũ. Ende nulle macule vel ſoꝛdes</line>
        <line lrx="2055" lry="1809" ulx="836" uly="1719">ſiue exterioꝛes.i.coꝛꝑales.ſiue interioꝛes</line>
        <line lrx="2050" lry="1887" ulx="840" uly="1790">ſcʒ pctõꝛum ibi vnq; ineſſe poterũt. Ad</line>
        <line lrx="2045" lry="1956" ulx="847" uly="1871">id intuere terram ⁊ aquã. Nõne aq mun</line>
        <line lrx="2057" lry="2025" ulx="843" uly="1940">dioꝛ eſt terra. et aſcẽdendo aer purioꝛ eſt</line>
        <line lrx="2057" lry="2105" ulx="841" uly="2016">adhuc qᷓ; aqua.ignis plus qᷓʒ ger. ⁊ ethe/</line>
        <line lrx="2055" lry="2181" ulx="842" uly="2092">ra ac ſtelle pᷣ iſtis.ſuꝑ omnia aũt celũ em/</line>
        <line lrx="2057" lry="2263" ulx="892" uly="2166">vreü. Si ergo reges et dnñi mũda volũt</line>
        <line lrx="2052" lry="2331" ulx="902" uly="2242">abitacula. multo magis deꝰ⁊? oẽs beati</line>
        <line lrx="2053" lry="2408" ulx="846" uly="2318">Sed ꝑ contrariũ carcer infernał erit pꝛo</line>
        <line lrx="2051" lry="2487" ulx="848" uly="2391">repꝛobis immũdiſſimus et fetidꝰ. vtpo/</line>
        <line lrx="2060" lry="2563" ulx="849" uly="2464">te quo poſt iudiciũ deſcẽdent ſm Baſiliũ</line>
        <line lrx="2061" lry="2626" ulx="839" uly="2541">omnes ſoꝛdes et ſtercoꝛa fetidiſſima mũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2933" type="textblock" ulx="848" uly="2617">
        <line lrx="2076" lry="2708" ulx="848" uly="2617">di. Erit ergo vt cloaca. Sexto eſt omi</line>
        <line lrx="2077" lry="2783" ulx="852" uly="2694">bono pleniſſimꝰ. Aug.xxij.de ciuita.dei.</line>
        <line lrx="2116" lry="2865" ulx="851" uly="2765">Abi erit quodcũq; ab hoibus deſiderat</line>
        <line lrx="2096" lry="2933" ulx="851" uly="2841">Honeſte vita ſalus victus copia głia ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="4350" type="textblock" ulx="814" uly="2918">
        <line lrx="2053" lry="3010" ulx="857" uly="2918">noꝛ et pax ⁊ oia bona ſine fine.A ↄtrario</line>
        <line lrx="2059" lry="3087" ulx="856" uly="2997">in inferno malis erüt oĩa mala. moꝛs do</line>
        <line lrx="2061" lry="3161" ulx="859" uly="3065">ioꝛ fames ſitis ⁊c. Deute?· xxxij. Congre</line>
        <line lrx="2059" lry="3242" ulx="859" uly="3143">gabo ſuꝑ eos mala ⁊c. Septimo ẽ ſta⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="3307" ulx="814" uly="3216">biliſſimus ⁊ ſempiternꝰ. Vñ bti ꝑpetuo</line>
        <line lrx="2063" lry="3392" ulx="861" uly="3291">gaudebunt in oib boni. ſicut mali per/</line>
        <line lrx="2059" lry="3457" ulx="864" uly="3360">petuo luent in malis. B Exẽplũ ad</line>
        <line lrx="2062" lry="3544" ulx="862" uly="3436">pᷣdicta accipiamus ex Apoca. vbi Joha</line>
        <line lrx="2058" lry="3601" ulx="862" uly="3512">nes dicit ſe vidiſſe celeſtẽ hieruſalem tan</line>
        <line lrx="2062" lry="3686" ulx="836" uly="3586">q;ᷓ ciuitatẽ luminoſiſſimã habentẽ clarita</line>
        <line lrx="2061" lry="3756" ulx="863" uly="3660">tem dei. et habebat murũ magnũ et altuʒ</line>
        <line lrx="2060" lry="3835" ulx="863" uly="3742">⁊ poꝛtas.xij.pᷣcioſis margaritis oꝛnatas</line>
        <line lrx="2068" lry="3904" ulx="866" uly="3809">⁊ ſtructura muri eiꝰ erat ex lapide iaſpi⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="3977" ulx="862" uly="3882">de qͥᷣ eſt viridis color? ↄfoꝛtãs viſũ. JIha</line>
        <line lrx="2060" lry="4046" ulx="835" uly="3957">autè ciuitas inquit erat ſiłe auro mundo</line>
        <line lrx="2073" lry="4120" ulx="871" uly="4032">ſili vitro mũdo.⁊ fundamẽta om̃i lapide</line>
        <line lrx="2073" lry="4202" ulx="868" uly="4110">pᷣcioſo oꝛnata. Platee eius erãt ſicut au⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="4270" ulx="833" uly="4182">rum mundũ tanqꝙ; vitrũ ꝑlucidũ  NHec e⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="4350" ulx="839" uly="4254">gebat ſole nec luna vt luxerẽt in ea. qꝛ cla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="579" type="textblock" ulx="1191" uly="337">
        <line lrx="3131" lry="579" ulx="1191" uly="337">Dominica. I. poſt paſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="742" type="textblock" ulx="2081" uly="554">
        <line lrx="3342" lry="674" ulx="2082" uly="554">ritas dei illuminabit eã.⁊ lucerna ei erat</line>
        <line lrx="3291" lry="742" ulx="2081" uly="650">agnus.hoc eſt hũanitat? xpᷣi ſplẽdida glꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="887" type="textblock" ulx="2080" uly="730">
        <line lrx="3289" lry="821" ulx="2082" uly="730">ria illuminat eam tanq; lucerna lumino</line>
        <line lrx="3281" lry="887" ulx="2080" uly="805">ſiſſima. Hec et plura alia dicit Johã. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="1048" type="textblock" ulx="2080" uly="880">
        <line lrx="3346" lry="978" ulx="2080" uly="880">xxj.quoꝝ ſignificatões ꝑtrãſeo cã breuita</line>
        <line lrx="3367" lry="1048" ulx="2081" uly="958">tis. qꝛ nõ capit exponẽdo oĩa cõis popu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="1340" type="textblock" ulx="2077" uly="1028">
        <line lrx="3289" lry="1109" ulx="2081" uly="1028">lus. Idẽ.c.vij.dicit ꝙ oẽs biĩ ⁊ angeli vo</line>
        <line lrx="3297" lry="1190" ulx="2080" uly="1100">ce magna ibi deũ laudabãt di. Salꝰ deo</line>
        <line lrx="3289" lry="1267" ulx="2085" uly="1175">noſtro qui ſedet ſuꝑ thronũ et agno id ẽ</line>
        <line lrx="3294" lry="1340" ulx="2077" uly="1250">xpᷣo. Benedictio et claritas et ſapia ⁊ gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="1487" type="textblock" ulx="2085" uly="1327">
        <line lrx="3305" lry="1422" ulx="2086" uly="1327">rum actio honoꝛ virtꝰ ⁊ foꝛ.deo nr̃o ĩ ſe⸗</line>
        <line lrx="3321" lry="1487" ulx="2085" uly="1404">cula ſecloꝝ Amen. Deniq; idem.c. xiiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="1643" type="textblock" ulx="2088" uly="1478">
        <line lrx="3299" lry="1567" ulx="2088" uly="1478">⁊.xvj.de malis vidiſſe ſe dicit ꝙ cruciabã</line>
        <line lrx="3295" lry="1643" ulx="2089" uly="1553">tur igne et ſulphure in ↄſpectu angeloꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="1716" type="textblock" ulx="2086" uly="1627">
        <line lrx="3304" lry="1716" ulx="2086" uly="1627">ſctõꝝ et btõꝝ.⁊ fumꝰ toꝛmẽtoꝝ eoꝝ aſcẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="1785" type="textblock" ulx="2092" uly="1703">
        <line lrx="3298" lry="1785" ulx="2092" uly="1703">debat in ſecła ſeculoꝝ.Et ↄmanducabãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="1864" type="textblock" ulx="2089" uly="1777">
        <line lrx="3305" lry="1864" ulx="2089" uly="1777">linguas ſuas pᷣ doloꝛe et blaſphemab ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1933" type="textblock" ulx="2087" uly="1852">
        <line lrx="3289" lry="1933" ulx="2087" uly="1852">deũu celi pᷣ doloꝛib ⁊c̃. O ergo pctõꝛ vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="2087" type="textblock" ulx="2076" uly="1927">
        <line lrx="3372" lry="2023" ulx="2076" uly="1927">q; feliciſſimũ regnum celoꝝ ꝑdes et dnta</line>
        <line lrx="3323" lry="2087" ulx="2093" uly="2002">toꝛmenta incurres niſi penituerꝭ. Age pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="2243" type="textblock" ulx="2089" uly="2081">
        <line lrx="3299" lry="2172" ulx="2089" uly="2081">nitentiã &amp;o miſerne ꝑeas. Vñ rogemus</line>
        <line lrx="3296" lry="2243" ulx="2092" uly="2151">xpᷣm vt det nobis gram hic ⁊ ĩ futuro glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="2313" type="textblock" ulx="2077" uly="2237">
        <line lrx="2486" lry="2313" ulx="2077" uly="2237">riam. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="2461" type="textblock" ulx="2173" uly="2359">
        <line lrx="3338" lry="2461" ulx="2173" uly="2359">De eadem dñ̃ica Sermo.ij. vicʒ ð ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="2544" type="textblock" ulx="2102" uly="2458">
        <line lrx="3168" lry="2544" ulx="2102" uly="2458">gnitudine celeſtis gloꝛie generaliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="3061" type="textblock" ulx="2106" uly="2824">
        <line lrx="3296" lry="2923" ulx="2207" uly="2824">f ounuile et vnus paſtoꝛ. Joh x.</line>
        <line lrx="3306" lry="2997" ulx="2146" uly="2896">in euã gelio hodierno. Sal</line>
        <line lrx="3303" lry="3061" ulx="2106" uly="2978">uatoꝛ noſter xpᷣs dñs ante hoc euãgeliuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="3135" type="textblock" ulx="2106" uly="3048">
        <line lrx="3350" lry="3135" ulx="2106" uly="3048">imediate pᷣmiſit di.Ego veni vt vitã ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="3290" type="textblock" ulx="2099" uly="3126">
        <line lrx="3304" lry="3227" ulx="2105" uly="3126">beant et abũdantiꝰ habeant.Et iterũ d.</line>
        <line lrx="3304" lry="3290" ulx="2099" uly="3197">Per me ſi qͥs introierit ſaluabit᷑ ⁊ igredi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="3361" type="textblock" ulx="2105" uly="3280">
        <line lrx="3398" lry="3361" ulx="2105" uly="3280">etur ⁊ egredietnr et paſcua inueniet.vt p,y</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="3436" type="textblock" ulx="2107" uly="3349">
        <line lrx="3303" lry="3436" ulx="2107" uly="3349">Joh.x.Quaꝝ auctoꝛitatũ qlibʒ põr po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="3512" type="textblock" ulx="2104" uly="3424">
        <line lrx="3376" lry="3512" ulx="2104" uly="3424">ni/ꝓ themate huiꝰ ſᷣmõis. In qbus verꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="3516" type="textblock" ulx="2977" uly="3504">
        <line lrx="3007" lry="3516" ulx="2977" uly="3504">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="3661" type="textblock" ulx="2104" uly="3494">
        <line lrx="3301" lry="3596" ulx="2104" uly="3494">bis maximã caritatẽ chriſt dñs nob oñ⸗</line>
        <line lrx="3303" lry="3661" ulx="2108" uly="3570">dit dum ꝓmiſit ſe daturũ ſuis ouib vitꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="3810" type="textblock" ulx="2108" uly="3647">
        <line lrx="3325" lry="3748" ulx="2108" uly="3647">eternam. 2 paſcua btitudis i celeſti glia.</line>
        <line lrx="3332" lry="3810" ulx="2109" uly="3723">Idcircoↄueniẽter ſe aſſiłlauit bono paſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="3946" type="textblock" ulx="2107" uly="3795">
        <line lrx="3307" lry="3896" ulx="2107" uly="3795">ri q ſuas oues cognoſcit et ſaluat itrodu⸗</line>
        <line lrx="3303" lry="3946" ulx="2107" uly="3873">cẽdo in vnũ ouile celeſtis btĩtudis.et ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="4033" type="textblock" ulx="2106" uly="3944">
        <line lrx="3333" lry="4033" ulx="2106" uly="3944">paſcẽdo ꝑpetua fruitõe diuie viſiõis qᷓ̃te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="4180" type="textblock" ulx="2108" uly="4020">
        <line lrx="3311" lry="4121" ulx="2108" uly="4020">nus ſecunꝰ nos ipi ↄmittamꝰ.vñ Berñ.</line>
        <line lrx="3308" lry="4180" ulx="2111" uly="4098">ſuꝑ Cañ.dicit. Huic paſtoꝛi bono.ſ.xpᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="4254" type="textblock" ulx="2108" uly="4176">
        <line lrx="3321" lry="4254" ulx="2108" uly="4176">ſecurus me credo qͥ ſaluare velit nouit et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="4347" type="textblock" ulx="2105" uly="4249">
        <line lrx="3308" lry="4347" ulx="2105" uly="4249">poſſit. Nimirum xpᷣs vult nos ſaluare ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="2840" type="textblock" ulx="2139" uly="2636">
        <line lrx="3318" lry="2840" ulx="2139" uly="2636">Zet vnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3801" type="textblock" ulx="3673" uly="493">
        <line lrx="3860" lry="586" ulx="3691" uly="493">ſbonita</line>
        <line lrx="3860" lry="656" ulx="3689" uly="576">bis lide</line>
        <line lrx="3860" lry="730" ulx="3690" uly="651">chantate</line>
        <line lrx="3860" lry="809" ulx="3688" uly="725">potedeet!</line>
        <line lrx="3860" lry="877" ulx="3689" uly="801">manitac</line>
        <line lrx="3860" lry="945" ulx="3709" uly="881">itate ſueb</line>
        <line lrx="3858" lry="1036" ulx="3782" uly="951">lnctea</line>
        <line lrx="3860" lry="1113" ulx="3685" uly="1031">ci qnoſon</line>
        <line lrx="3860" lry="1192" ulx="3688" uly="1112">fum rllas⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1253" ulx="3689" uly="1186">ſiceiecchen</line>
        <line lrx="3860" lry="1331" ulx="3690" uly="1263">Ciſimekiet</line>
        <line lrx="3860" lry="1407" ulx="3690" uly="1342">tuabtimdin</line>
        <line lrx="3860" lry="1482" ulx="3690" uly="1418">ethoclemo</line>
        <line lrx="3860" lry="1576" ulx="3691" uly="1495">ſentifnoein</line>
        <line lrx="3860" lry="1648" ulx="3690" uly="1569">ldegboriece</line>
        <line lrx="3860" lry="1731" ulx="3692" uly="1651">Pioninian</line>
        <line lrx="3860" lry="1792" ulx="3688" uly="1730">anotabün</line>
        <line lrx="3860" lry="1881" ulx="3693" uly="1797">ſumascogn</line>
        <line lrx="3860" lry="1949" ulx="3698" uly="1874">ſisebene⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2017" ulx="3673" uly="1950">MVlemus⸗</line>
        <line lrx="3849" lry="2180" ulx="3711" uly="2032">en</line>
        <line lrx="3860" lry="2177" ulx="3793" uly="2126">mün</line>
        <line lrx="3860" lry="2253" ulx="3738" uly="2179">Sönd</line>
        <line lrx="3860" lry="2329" ulx="3734" uly="2252">Tacäͤd</line>
        <line lrx="3860" lry="2414" ulx="3699" uly="2329">Ciktaptün</line>
        <line lrx="3860" lry="2498" ulx="3704" uly="2410">tudinisgie</line>
        <line lrx="3860" lry="2558" ulx="3707" uly="2488">ineffabilte</line>
        <line lrx="3860" lry="2636" ulx="3707" uly="2569">erreuelato⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2714" ulx="3700" uly="2641">dialt Auß,</line>
        <line lrx="3859" lry="2807" ulx="3696" uly="2723">evecfli</line>
        <line lrx="3860" lry="2879" ulx="3689" uly="2803">marimieſe</line>
        <line lrx="3860" lry="2955" ulx="3683" uly="2861">bliegom</line>
        <line lrx="3860" lry="3028" ulx="3682" uly="2937">biiohate</line>
        <line lrx="3860" lry="3104" ulx="3680" uly="3015">bensic Aa</line>
        <line lrx="3860" lry="3183" ulx="3681" uly="3089">busheegit</line>
        <line lrx="3860" lry="3391" ulx="3678" uly="3253">ud füine</line>
        <line lrx="3860" lry="3413" ulx="3710" uly="3343">nco Nordi</line>
        <line lrx="3857" lry="3489" ulx="3676" uly="3404">1eſg auns</line>
        <line lrx="3860" lry="3567" ulx="3674" uly="3486">Mryeraune</line>
        <line lrx="3860" lry="3656" ulx="3675" uly="3551">initdcn⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3727" ulx="3675" uly="3631">nblseüree</line>
        <line lrx="3860" lry="3801" ulx="3717" uly="3711">Gbus aute</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3875" type="textblock" ulx="3674" uly="3785">
        <line lrx="3860" lry="3875" ulx="3674" uly="3785">Dalnien dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4346" type="textblock" ulx="3677" uly="3866">
        <line lrx="3860" lry="3953" ulx="3677" uly="3866">Püineffabile</line>
        <line lrx="3860" lry="4037" ulx="3697" uly="3947">hnaqaunqg</line>
        <line lrx="3860" lry="4106" ulx="3680" uly="4017">tenicorde</line>
        <line lrx="3860" lry="4208" ulx="3683" uly="4083">Anmßine</line>
        <line lrx="3860" lry="4346" ulx="3730" uly="4261">ſleier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="92" lry="516" ulx="0" uly="386">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="176" lry="625" ulx="0" uly="551">Ucenaca</line>
        <line lrx="191" lry="714" ulx="0" uly="630">dihlidncnn</line>
        <line lrx="179" lry="774" ulx="0" uly="711">ma lum</line>
        <line lrx="183" lry="861" ulx="7" uly="787">diot Iebi⸗</line>
        <line lrx="184" lry="929" ulx="0" uly="864">eo cäbrein</line>
        <line lrx="185" lry="1017" ulx="0" uly="940">in cois popt</line>
        <line lrx="187" lry="1092" ulx="37" uly="1017">itangain</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="243" lry="1160" ulx="0" uly="1090">tdi. Oal N</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1401" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="189" lry="1258" ulx="2" uly="1168">D</line>
        <line lrx="190" lry="1335" ulx="0" uly="1250">aſapintg</line>
        <line lrx="192" lry="1401" ulx="0" uly="1323">e ded id iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="243" lry="1487" ulx="0" uly="1398">Gden e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="193" lry="1553" ulx="0" uly="1476">dicirtgawaii</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="232" lry="1637" ulx="0" uly="1552">eckuangtlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="192" lry="1713" ulx="0" uly="1630">nir dor</line>
        <line lrx="194" lry="1792" ulx="0" uly="1705">Annandbi</line>
        <line lrx="197" lry="1863" ulx="0" uly="1783">dlaſpbemadit</line>
        <line lrx="195" lry="1943" ulx="4" uly="1855">agopbil</line>
        <line lrx="198" lry="2022" ulx="1" uly="1940">opcesaqn</line>
        <line lrx="199" lry="2091" ulx="0" uly="2012">miruen. Sede</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="2097">
        <line lrx="258" lry="2170" ulx="0" uly="2097">,Väogenns</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="2158">
        <line lrx="198" lry="2242" ulx="0" uly="2158">etifnunge</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2478" type="textblock" ulx="0" uly="2392">
        <line lrx="198" lry="2478" ulx="0" uly="2392">moirigdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2568" type="textblock" ulx="0" uly="2480">
        <line lrx="154" lry="2568" ulx="0" uly="2480">genenlie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2855" type="textblock" ulx="0" uly="2694">
        <line lrx="188" lry="2855" ulx="0" uly="2694">Nnorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3246" type="textblock" ulx="0" uly="2935">
        <line lrx="180" lry="3020" ulx="0" uly="2935">bodind</line>
        <line lrx="187" lry="3095" ulx="0" uly="3002">ebet aigi,</line>
        <line lrx="183" lry="3173" ulx="15" uly="3072">miſtflil</line>
        <line lrx="183" lry="3246" ulx="0" uly="3162">Aunt Ctimnl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="3326" type="textblock" ulx="0" uly="3220">
        <line lrx="209" lry="3326" ulx="0" uly="3220">uabitihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="3633" type="textblock" ulx="0" uly="3317">
        <line lrx="175" lry="3411" ulx="0" uly="3317">Einuent</line>
        <line lrx="173" lry="3481" ulx="0" uly="3387">iiligrinn</line>
        <line lrx="172" lry="3548" ulx="63" uly="3452">unmt</line>
        <line lrx="170" lry="3633" ulx="0" uly="3504">entif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="745" type="textblock" ulx="543" uly="583">
        <line lrx="1759" lry="683" ulx="547" uly="583">bis vitã dare.aiam etiã ponẽdo ꝓ nobis</line>
        <line lrx="1763" lry="745" ulx="543" uly="656">ex charitate. Nouit etiã ⁊ põt ſaluare: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="894" type="textblock" ulx="348" uly="733">
        <line lrx="1776" lry="835" ulx="348" uly="733">proste de et hõ. qͥ ĩ viſiõe dᷣitatꝭ ⁊ glioſe hu</line>
        <line lrx="1760" lry="894" ulx="432" uly="811">manitatꝭ ꝑpetuo nos btificabit. Eñ lar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="900" type="textblock" ulx="600" uly="889">
        <line lrx="1632" lry="900" ulx="600" uly="889">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1030" type="textblock" ulx="539" uly="877">
        <line lrx="1757" lry="1030" ulx="539" uly="877">Liate ſue bonitatꝭ ⁊ caritatis oñdẽs dic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1052" type="textblock" ulx="616" uly="962">
        <line lrx="1760" lry="1052" ulx="616" uly="962">lias inqᷣt oues habeo.i.gẽtilẽ pplłm ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1126" type="textblock" ulx="508" uly="1027">
        <line lrx="1774" lry="1126" ulx="508" uly="1027">ctũ q̃ nõ ſunt ex h̊ ouili.ſ.ſynagoge iudeo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1139" type="textblock" ulx="1495" uly="1123">
        <line lrx="1511" lry="1139" ulx="1495" uly="1123">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1196" type="textblock" ulx="514" uly="1113">
        <line lrx="1778" lry="1196" ulx="514" uly="1113">rum. ? illas oꝑtʒ me adducere.ſ.ł( vniõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1278" type="textblock" ulx="545" uly="1186">
        <line lrx="1761" lry="1278" ulx="545" uly="1186">ſidei eccłie ac tandẽ celeſtis głie.vbi ꝑfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1432" type="textblock" ulx="511" uly="1261">
        <line lrx="1758" lry="1364" ulx="511" uly="1261">ctiſſime fiet vnũ ouile ⁊ vnus paſtoꝛ ꝑpe</line>
        <line lrx="1782" lry="1432" ulx="543" uly="1341">tua btitudine nos paſcens ꝓut claret iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1501" type="textblock" ulx="540" uly="1415">
        <line lrx="1755" lry="1501" ulx="540" uly="1415">ex hodierno euãgelio. IJtaq; i p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1576" type="textblock" ulx="523" uly="1490">
        <line lrx="1754" lry="1576" ulx="523" uly="1490">ſenti ᷣmõe intẽdentes tractare in genera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1652" type="textblock" ulx="544" uly="1563">
        <line lrx="1763" lry="1652" ulx="544" uly="1563">li de gloꝛie celeſtis magnitudie ꝗᷓ nobiſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1803" type="textblock" ulx="524" uly="1643">
        <line lrx="1778" lry="1741" ulx="524" uly="1643">pꝛomittit᷑a xpo in futura vita tria myſte⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1803" ulx="538" uly="1720">ria notabimus ſᷣm qð pᷣcipuetripłr poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1878" type="textblock" ulx="545" uly="1789">
        <line lrx="1771" lry="1878" ulx="545" uly="1789">ſumus cognoſcere magnitudinẽ głie cele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2406" type="textblock" ulx="535" uly="1866">
        <line lrx="1769" lry="1955" ulx="548" uly="1866">ſtis et beate vite.vt pʒ ex iſtis myſterijs.</line>
        <line lrx="1746" lry="2027" ulx="549" uly="1940">Eleuemus ̊ mentẽ ad illã vt ſciamꝰ cõ⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2102" ulx="547" uly="2018">cupiſcere et ardentiꝰ deſiderrer.</line>
        <line lrx="1753" lry="2176" ulx="693" uly="2095">rimũ myſteriũ ðꝛ ſuꝑne reuelatõnis</line>
        <line lrx="1529" lry="2242" ulx="705" uly="2167">cõm dicit᷑ oſtenſiue rationis</line>
        <line lrx="1730" lry="2330" ulx="615" uly="2236">Terciũ dicit᷑ feliciſſime conditõis</line>
        <line lrx="1741" lry="2406" ulx="535" uly="2314">Circa pꝛimũ de ſuꝑna reuelatõe magni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2423" type="textblock" ulx="1322" uly="2402">
        <line lrx="1524" lry="2423" ulx="1322" uly="2402">„ — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2481" type="textblock" ulx="545" uly="2392">
        <line lrx="1742" lry="2481" ulx="545" uly="2392">tudinis glłie celeſtis. Nimirũ q̃ʒ magna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2554" type="textblock" ulx="542" uly="2468">
        <line lrx="1774" lry="2554" ulx="542" uly="2468">ineffabiliter ſit illa celeſtis geia oſtedi pᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2782" type="textblock" ulx="535" uly="2544">
        <line lrx="1745" lry="2637" ulx="535" uly="2544">ex reuelatõe diuĩa qͥ infailibilis ẽ. Et em</line>
        <line lrx="1740" lry="2717" ulx="538" uly="2616">dicit Anp.ðs cũ ſit prima vᷣitas nec falle</line>
        <line lrx="1739" lry="2782" ulx="539" uly="2694">re nec falli põt.ſed ipe reuelauit ſuis ſctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2855" type="textblock" ulx="500" uly="2767">
        <line lrx="1742" lry="2855" ulx="500" uly="2767">maximã eſſe illã celeſtem głiam et indici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2996" type="textblock" ulx="536" uly="2842">
        <line lrx="1737" lry="2941" ulx="536" uly="2842">buẽ. ergo vtiq; ſic credẽdũ ẽ. Pꝛimo Ela.</line>
        <line lrx="1738" lry="2996" ulx="536" uly="2920">lxiiij.ꝑ ſpimſctm̃ reuelantẽ teſtis ẽ ð ea ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="3156" type="textblock" ulx="485" uly="2996">
        <line lrx="1732" lry="3091" ulx="485" uly="2996">bens ſic. A ſeculo nõ audierũt neq; auri⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="3156" ulx="515" uly="3070">bus ꝑceperũt.oculꝰ nõ vidit deꝰ abſq; te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="3609" type="textblock" ulx="522" uly="3144">
        <line lrx="1731" lry="3237" ulx="532" uly="3144">q pᷣpaſti expectantib te.hec ibi.Ecce ꝗᷓa</line>
        <line lrx="1732" lry="3300" ulx="532" uly="3221">ſeculo fuit inenarrab ie bonũ illud. Se⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="3379" ulx="531" uly="3296">cundo ↄcoꝛditer ad idẽ accedat teſtꝭ no.</line>
        <line lrx="1736" lry="3452" ulx="522" uly="3372">te.ſcʒ Paulus.j.Choꝝ.ij.d. ſic.Oculꝰ ñ</line>
        <line lrx="1724" lry="3534" ulx="526" uly="3447">vidit nec auris audiuit: nec in coꝛ homis</line>
        <line lrx="1729" lry="3609" ulx="529" uly="3522">aſcendit q pᷣꝑauit deꝰ his qͥ diligũt illuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="3683" type="textblock" ulx="490" uly="3599">
        <line lrx="1728" lry="3683" ulx="490" uly="3599">nobis aũt reuelauit deꝰꝑ ſpm̃ ſuũ.hec ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="4207" type="textblock" ulx="523" uly="3672">
        <line lrx="1727" lry="3757" ulx="527" uly="3672">Ex qᷣbus autoꝛitatib ſi?habemꝰ pᷣcipua</line>
        <line lrx="1725" lry="3831" ulx="523" uly="3750">documẽca duo ſᷣm Lyrã ⁊ doc. Pꝛimum</line>
        <line lrx="1724" lry="3903" ulx="525" uly="3824">ꝙ tã ineffabile bonũ ſit illð qð pᷣcellit oĩa</line>
        <line lrx="1723" lry="3979" ulx="527" uly="3898">bona qᷓcunq; naturaliter ſentiri pñt vel</line>
        <line lrx="1724" lry="4047" ulx="523" uly="3974">co gitari coꝛde.excedit em̃ facultatẽ natu⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="4134" ulx="525" uly="4047">ralem nri intellectꝰ. O g̊ hõ cogitare poſ</line>
        <line lrx="1722" lry="4207" ulx="525" uly="4121">ſes qᷓ; maximꝰ oñs foꝛes ſi rex frãcie aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="4288" type="textblock" ulx="482" uly="4193">
        <line lrx="1736" lry="4288" ulx="482" uly="4193">bungarie fieres.et qᷓ; multa bona diuiti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="5168" type="textblock" ulx="740" uly="5155">
        <line lrx="782" lry="5168" ulx="740" uly="5155">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="484" type="textblock" ulx="576" uly="267">
        <line lrx="1559" lry="484" ulx="576" uly="267">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="597" type="textblock" ulx="538" uly="481">
        <line lrx="1777" lry="597" ulx="538" uly="481">ſua bonitate. qꝛ bonꝰ ẽ paſtoꝛ qͥ vẽit no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="1208" type="textblock" ulx="1800" uly="520">
        <line lrx="3018" lry="608" ulx="1804" uly="520">as et honoꝛes tũc haberes ⁊ quanta gau</line>
        <line lrx="3015" lry="684" ulx="1800" uly="596">dia et delicias. Sed ſi fieres imꝑatoꝛ toti</line>
        <line lrx="3017" lry="820" ulx="1802" uly="673">us mundi adhuc multo pla talia hꝛes. ſ</line>
        <line lrx="3022" lry="833" ulx="1803" uly="749">⁊ ſi milleſies pᷣ iſtis maioꝛ dñs fieri pol⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="909" ulx="1803" uly="822">ſes nil eſſet reſpectu illiꝰ boni celeſtis qͥc⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="991" ulx="1806" uly="896">qͥd boni huiꝰ vite te habere poſſes excogi</line>
        <line lrx="3014" lry="1070" ulx="1802" uly="975">tare etiã ſi totũ mũdũ hẽes. Jõ dic ſcbtu</line>
        <line lrx="3007" lry="1138" ulx="1801" uly="1050">ra ꝙ nec in coꝛ hois aſcẽdit.ſ.ꝑ cogitatõʒ.</line>
        <line lrx="3010" lry="1208" ulx="1805" uly="1122">Vnde Augꝰ.de ciui.dei dicit. Opulcra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="1282" type="textblock" ulx="1788" uly="1202">
        <line lrx="3020" lry="1282" ulx="1788" uly="1202">⁊ decoꝛa celeſtis ciuitas.o regnũ cuiꝰ rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="1582" type="textblock" ulx="1791" uly="1276">
        <line lrx="3013" lry="1357" ulx="1801" uly="1276">eſt veritas.cuius vita eternitas.gaudiuʒ</line>
        <line lrx="3019" lry="1435" ulx="1791" uly="1350">ſine fine.fide nõ attingit᷑ omnia vora trãſ</line>
        <line lrx="3012" lry="1508" ulx="1798" uly="1427">greditur.acquiri põt:extimari nõ poteſt.</line>
        <line lrx="3053" lry="1582" ulx="1828" uly="1499">Secunduũ documentũ ex pꝛedictꝭ aui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="1660" type="textblock" ulx="1779" uly="1577">
        <line lrx="3017" lry="1660" ulx="1779" uly="1577">ctoꝛitatibus habet᷑ vicʒ qualibꝛ homini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="2186" type="textblock" ulx="1793" uly="1654">
        <line lrx="3020" lry="1747" ulx="1798" uly="1654">bus ſit illud bonum tam ineffabile pᷣpa⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="1821" ulx="1795" uly="1730">ratum,.qꝛ Eſa.dicit ibi.ꝙ expectatib te</line>
        <line lrx="3010" lry="1887" ulx="1796" uly="1806">ſcʒ chriſtum dei filiũ ꝑ veram fidẽ ꝑ quã</line>
        <line lrx="3016" lry="1968" ulx="1793" uly="1882">patres lcti veteris teſtamẽti ipᷣm expecta</line>
        <line lrx="3006" lry="2042" ulx="1793" uly="1956">uerũt.⁊ nũc vera fide nos eum tenemꝰ ex</line>
        <line lrx="3011" lry="2116" ulx="1793" uly="2027">pectãtes gloꝛicatoꝛẽ. Daulꝰaũt dicit ibi</line>
        <line lrx="3011" lry="2186" ulx="1793" uly="2104">ꝙ diligentibus.eo ꝙ radix merendi eſt ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="2264" type="textblock" ulx="1731" uly="2180">
        <line lrx="3011" lry="2264" ulx="1731" uly="2180">ritas. AUnde ſ̃m Zyram patet ꝙ para/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="4293" type="textblock" ulx="1768" uly="2256">
        <line lrx="3006" lry="2331" ulx="1791" uly="2256">tum ſit hominibus ad habendum in via</line>
        <line lrx="3010" lry="2411" ulx="1790" uly="2328">ꝑ fidem et caritatẽ.ſed in patria ꝑ claram</line>
        <line lrx="3010" lry="2488" ulx="1790" uly="2404">viſionẽ et perfectã fruitõem. Sed vt deũ</line>
        <line lrx="3010" lry="2572" ulx="1791" uly="2478">teſtem ad pᷣmiſſa pꝛoduca mus Tercio ac</line>
        <line lrx="3000" lry="2641" ulx="1791" uly="2552">cedat Moyſes:qui vt ſcribit᷑ Exo.xxxiij</line>
        <line lrx="3004" lry="2713" ulx="1793" uly="2630">petiuit dominũ dicẽs. Oſtende mihi glo</line>
        <line lrx="3004" lry="2789" ulx="1791" uly="2702">riam tuam.Et reſpõdit dñs. Ego oſten⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="2864" ulx="1790" uly="2776">dam tibi omne bonũ. Et hoc m Augu.</line>
        <line lrx="3005" lry="2941" ulx="1791" uly="2852">li.de videndo deũ eſt impletũ.quoniam</line>
        <line lrx="2994" lry="3016" ulx="1786" uly="2927">Moyſes vidit diuinam eſſentiã pᷣuilegio</line>
        <line lrx="3003" lry="3095" ulx="1784" uly="3005">ſpeciali in vita pᷣſenti.Et in ipᷣa viſiõe ði</line>
        <line lrx="3003" lry="3166" ulx="1785" uly="3081">conſiſtit omne bonũ.Ecce ergo deus ipe</line>
        <line lrx="2999" lry="3239" ulx="1786" uly="3155">infallibilis oꝛetenus fatetur ibi eſſe om̃e</line>
        <line lrx="3059" lry="3321" ulx="1782" uly="3232">bonum. ergo omnes diuitie.oĩs głia. oẽ</line>
        <line lrx="2990" lry="3392" ulx="1779" uly="3305">deſiderabile ⁊c̃. Vnde Alex.de ales ⁊ cõ</line>
        <line lrx="2990" lry="3473" ulx="1778" uly="3380">coꝛ. Tho.ſuper.j.diſt.xlij.dicunt ꝙ talis</line>
        <line lrx="2990" lry="3544" ulx="1782" uly="3461">et tanta eſt illa beatitudo celeſtis ꝙ non</line>
        <line lrx="2982" lry="3628" ulx="1779" uly="3535">potuit aliqd meli ea fieri.habʒ em quan</line>
        <line lrx="2987" lry="3692" ulx="1779" uly="3609">dam dignitatẽ infinitam ex h ꝙ ibi clare</line>
        <line lrx="2993" lry="3778" ulx="1787" uly="3686">videmꝰ deũ ⁊ fruemur eo qͥ ẽ infinitũ bo</line>
        <line lrx="2996" lry="3842" ulx="1775" uly="3756">nũ. O g̊tu ſuꝑbe hð qͥ qris gliaʒ qre cele</line>
        <line lrx="2983" lry="3918" ulx="1775" uly="3835">ſtẽ qᷓ maioꝛẽ iuenire nẽo põt q̃ in ſolo ðo</line>
        <line lrx="3022" lry="4002" ulx="1771" uly="3908">eſt. O tu auare qui queris diuitias nuſ⸗</line>
        <line lrx="2984" lry="4067" ulx="1769" uly="3982">qꝙᷓ; maioꝛes hẽe poteris qᷓʒ ĩ btitudine. et</line>
        <line lrx="2992" lry="4140" ulx="1769" uly="4059">ſic de alijs. Vñn An.Si honoꝛ.ſi diuitie</line>
        <line lrx="2978" lry="4228" ulx="1768" uly="4136">ſi amicici a.ſi potẽtat et q̃cũq; bona ap⸗</line>
        <line lrx="2994" lry="4293" ulx="1771" uly="4209">petunt᷑ nullibi maioꝛza q̃ʒ ĩ celo inueniet᷑.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2077" lry="1215" type="textblock" ulx="811" uly="529">
        <line lrx="2065" lry="623" ulx="935" uly="529">Auarto deniq; dauid figuraliter ĩ pᷣs</line>
        <line lrx="2067" lry="696" ulx="860" uly="608">atccedat.vt q; deſiderabile ſit illud bonuʒ</line>
        <line lrx="2070" lry="774" ulx="864" uly="683">celeſte teſtet᷑ pᷣs.lxxxiij.di.qᷓ; dilecta taber⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="839" ulx="865" uly="762">nacula tua dñe virtutũ.q.dð.ſũme ſunt a⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="927" ulx="864" uly="834">mabilia tua habitacula maximeceleſtia.</line>
        <line lrx="2073" lry="988" ulx="857" uly="908">Subgit.cõcupiſcit et deſicit.ſ.pᷣ deſide⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="1079" ulx="811" uly="983">rio ala mea in atria dñi. Altimo ad cõ/</line>
        <line lrx="2068" lry="1143" ulx="860" uly="1060">firmatõem pᷣdictoꝝ teſtis eſt Aug.li.iij.ðᷣ</line>
        <line lrx="2069" lry="1215" ulx="858" uly="1135">lihero arbi.in fi.dicẽs.Tanta eſt pulcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1289" type="textblock" ulx="860" uly="1214">
        <line lrx="2082" lry="1289" ulx="860" uly="1214">tudo iuſticie.tanta iocunditas lucis eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1369" type="textblock" ulx="843" uly="1287">
        <line lrx="2069" lry="1369" ulx="843" uly="1287">ne vt etiã ſi nõ liceret in ea ampliꝰ mane⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="1443" type="textblock" ulx="866" uly="1363">
        <line lrx="2118" lry="1443" ulx="866" uly="1363">ỹ vnius diei hoꝛa ꝓ hac ſola innumera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="4282" type="textblock" ulx="782" uly="1440">
        <line lrx="2070" lry="1528" ulx="863" uly="1440">bues anni huius vite pleni delicijs ⁊laf⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1599" ulx="860" uly="1515">ſuentia omniũ bonoꝝ tꝑaliũ merito cõ//</line>
        <line lrx="2060" lry="1678" ulx="782" uly="1591">temnerent᷑. Hec ille. ⁊ ſic patet</line>
        <line lrx="2064" lry="1757" ulx="936" uly="1666">Sed qrere potes.cur ergo ab hoĩbus</line>
        <line lrx="2067" lry="1835" ulx="858" uly="1743">bonũ tam ineffabile puipendit᷑. adeo vt</line>
        <line lrx="2070" lry="1909" ulx="821" uly="1817">vix modicũ qͥd laboꝛẽt płlimi ꝓ eo obtinẽ</line>
        <line lrx="2065" lry="1985" ulx="813" uly="1890">do. Mirũ em hoc eſt cn hõ naturalit᷑ ha</line>
        <line lrx="2064" lry="2059" ulx="855" uly="1965">beat appetere beatitudinẽ vt dicit Boe.</line>
        <line lrx="2066" lry="2133" ulx="858" uly="2041">iij.de cõſo. Rñdet᷑ad id ꝙ hu vna rõ eſt.</line>
        <line lrx="2071" lry="2202" ulx="859" uly="2118">ex terrenoꝛũ et carnaliũ amoꝛe.qꝛ dicente</line>
        <line lrx="2072" lry="2282" ulx="860" uly="2192">Grego.pondus auariciecũ mentẽ inficit</line>
        <line lrx="2074" lry="2357" ulx="820" uly="2266">ita grauẽ reddit vt erigi nõ poſſit ad ap/</line>
        <line lrx="2068" lry="2429" ulx="857" uly="2338">petendũ ſublimia.Exemplũ ſicut lupus</line>
        <line lrx="2071" lry="2503" ulx="860" uly="2417">volens deijcere equũ terrã comedit. ⁊ ſic</line>
        <line lrx="2070" lry="2580" ulx="862" uly="2488">ſe naribus vel collo eqͥ ſuſpẽdit vt guita⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="2656" ulx="862" uly="2565">te terre illũ deijcere poſſit. Sic diabolus</line>
        <line lrx="2071" lry="2727" ulx="835" uly="2642">ventrẽ noſtrũ curat iplere affectu terreno</line>
        <line lrx="2071" lry="2807" ulx="856" uly="2717">rũ q̊; grauitate ſe ſuſpẽdẽdo ĩ collo anie</line>
        <line lrx="2075" lry="2876" ulx="866" uly="2791">eam deijcit. Alia rõ eſt ex pctõꝝ obcecati</line>
        <line lrx="2064" lry="2951" ulx="863" uly="2865">one.iuxta illð Sap.ij.Excecauit eos ma</line>
        <line lrx="2069" lry="3025" ulx="838" uly="2940">licia eoꝝ. Ex qua fit ꝙ ſicut poꝛci ſi eis ap</line>
        <line lrx="2067" lry="3099" ulx="862" uly="3013">ponerent᷑ decẽ milia aurei ⁊ lapides pᷣcio</line>
        <line lrx="2071" lry="3171" ulx="864" uly="3085">ſi ac inter illos ponerent᷑ decem glãdes ac</line>
        <line lrx="2066" lry="3247" ulx="864" uly="3160">ſtercoꝛa plꝰ in iſtis delectarent᷑ q; in illls</line>
        <line lrx="2066" lry="3323" ulx="865" uly="3235">pᷣcioſis.eo ꝙ iſta ſᷣm ſenſum illoꝝ ſũt eis</line>
        <line lrx="2068" lry="3399" ulx="850" uly="3310">delectabilia. Sic pctõꝛ dia delectabilia</line>
        <line lrx="2066" lry="3471" ulx="869" uly="3384">carnis et mũdi qrit ⁊ contẽnit pᷣcioſa bo</line>
        <line lrx="2070" lry="3545" ulx="856" uly="3460">na celeſtia. Tercia rõ eſt ex ignoꝛatione</line>
        <line lrx="2071" lry="3621" ulx="874" uly="3533">Vnde ſᷣm Gre.in dyał.dicit᷑ ꝙ ſiẽ hõ na</line>
        <line lrx="2074" lry="3697" ulx="870" uly="3608">tus cecus ⁊ in carcere educatꝰ ſi ſibi nar⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="3770" ulx="871" uly="3683">rent᷑ de coloꝛib pulcris in mũdo exiſtẽti⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="3904" ulx="870" uly="3758">bus zut de equis currẽtibo et hmõi nihil</line>
        <line lrx="2074" lry="3924" ulx="872" uly="3833">ſciret in coꝛde iudicare vł credere cum nil</line>
        <line lrx="2075" lry="3992" ulx="865" uly="3906">tale vnqᷓʒ vidit. Sed ſi eductꝰ de carcere</line>
        <line lrx="2075" lry="4075" ulx="869" uly="3984">oculi ſibi aꝑirent᷑ miraret᷑ de iſtis. ſic aia</line>
        <line lrx="2073" lry="4150" ulx="799" uly="4060">hüana in carcere huiꝰ coꝛꝑis nata et ceca</line>
        <line lrx="2070" lry="4281" ulx="872" uly="4130">ignatantie neſcit extimare ea que ſunt</line>
        <line lrx="2075" lry="4282" ulx="878" uly="4206">in futuro ſeculo bona mirabilia. Sed cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="522" type="textblock" ulx="795" uly="250">
        <line lrx="3140" lry="522" ulx="795" uly="250">Dopminica. I. poſt Paſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="976" type="textblock" ulx="2090" uly="508">
        <line lrx="3323" lry="609" ulx="2110" uly="508">ꝑ moꝛtem educit᷑ de carcere coꝛpis tune</line>
        <line lrx="3316" lry="725" ulx="2090" uly="586">vide bit ⁊ admirabit᷑O g tu beion ager</line>
        <line lrx="3318" lry="765" ulx="2113" uly="652">ocu los mentis.⁊ ↄgnoſce ex criptur qᷓ;</line>
        <line lrx="3325" lry="905" ulx="2118" uly="731">motethili⸗ ne celeſtia.ac toto 33</line>
        <line lrx="3323" lry="910" ulx="2113" uly="826">poꝛe exqͥre illa vt habeas ꝑpetus ne ꝑeai</line>
        <line lrx="3322" lry="976" ulx="2120" uly="879">K Eirca ſecundũ de ratoe oñſiua vidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="1057" type="textblock" ulx="2117" uly="960">
        <line lrx="3369" lry="1057" ulx="2117" uly="960">dum reſtat q̃libus ratiõibi poſſit oñdiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="1372" type="textblock" ulx="2112" uly="1036">
        <line lrx="3312" lry="1132" ulx="2114" uly="1036">mens hũana manuduci ad cognoſcẽduʒ</line>
        <line lrx="3313" lry="1214" ulx="2116" uly="1121">maximã foꝛe gliam et felicitatẽ in patria</line>
        <line lrx="3318" lry="1290" ulx="2114" uly="1193">Ad quod notemꝰ pᷣcipuas qͥnq; ratões.</line>
        <line lrx="3259" lry="1372" ulx="2112" uly="1280">que accipiunt᷑ſiit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="1585" type="textblock" ulx="2121" uly="1425">
        <line lrx="3256" lry="1514" ulx="2121" uly="1425">Scva ex cõſideratõe ſanctoꝝ dei</line>
        <line lrx="3202" lry="1585" ulx="2140" uly="1495">Tercia ex ↄſideratõe paſſiõis xpᷣi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="1658" type="textblock" ulx="2188" uly="1566">
        <line lrx="3372" lry="1658" ulx="2188" uly="1566">Ouarta ex conſideratiõe cultus pᷣſtiti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="1807" type="textblock" ulx="2169" uly="1646">
        <line lrx="3200" lry="1739" ulx="2169" uly="1646">Quinta ex ↄſideratõe boni diuini</line>
        <line lrx="3327" lry="1807" ulx="2173" uly="1717">ꝛima rõ ſumit᷑ ex ↄſideratõe huiꝰ mun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="1880" type="textblock" ulx="2161" uly="1790">
        <line lrx="3342" lry="1880" ulx="2161" uly="1790">(inferioꝛis. Videmꝰ em ꝙ in h mũdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="2788" type="textblock" ulx="2107" uly="1869">
        <line lrx="3328" lry="1966" ulx="2114" uly="1869">deus ↄſtituit multa bona deſiderabilia</line>
        <line lrx="3328" lry="2035" ulx="2116" uly="1942">⁊ delectabilia hoĩbo q enumerare nõ ſuffi</line>
        <line lrx="3326" lry="2107" ulx="2116" uly="2022">cimus.Quot em̃ ſunt floꝛeſ pulcerrimi ⁊</line>
        <line lrx="3328" lry="2241" ulx="2107" uly="2095">odoꝛiferi.q̊t ſpecies ſe· icme redolen⸗</line>
        <line lrx="3321" lry="2265" ulx="2119" uly="2171">tes. quot gẽme et lapideſ pᷣcioſiſſimi ⁊ me</line>
        <line lrx="3321" lry="2339" ulx="2119" uly="2245">talla auri et argenti. Itẽ ꝗᷓ nta pulcritudo</line>
        <line lrx="3330" lry="2415" ulx="2117" uly="2318">in celo ſiderib et pᷣcipue ſole . ſiſtat. De⸗</line>
        <line lrx="3331" lry="2494" ulx="2116" uly="2402">niq; in artificialibs vt in vaſis: pãnis ve</line>
        <line lrx="3320" lry="2562" ulx="2116" uly="2473">ſtumentiſq; ſericeis et purpura domibus</line>
        <line lrx="3319" lry="2638" ulx="2115" uly="2546">ſtructuris:figuris et imaginibi.Quanta</line>
        <line lrx="3328" lry="2718" ulx="2115" uly="2622">pulcritudo et decoꝛ ſit in toto mũdo quiſ⸗</line>
        <line lrx="3327" lry="2788" ulx="2115" uly="2691">effari poterit. Itẽ i ſymphonijs et muſic?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="2861" type="textblock" ulx="2114" uly="2774">
        <line lrx="3364" lry="2861" ulx="2114" uly="2774">inſtrumẽtis.ac cantibo auiũ et hmõi. nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="2931" type="textblock" ulx="2114" uly="2846">
        <line lrx="3330" lry="2931" ulx="2114" uly="2846">non in diſcantibo qᷓnta ſit ſuauitas melo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="3095" type="textblock" ulx="2114" uly="2921">
        <line lrx="3363" lry="3007" ulx="2114" uly="2921">die.et ſic de alijs ſenſibilib delectamẽtis</line>
        <line lrx="3351" lry="3095" ulx="2115" uly="3001">nullus expᷣmere ſufficit.Exquo itaq; tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="3308" type="textblock" ulx="2107" uly="3071">
        <line lrx="3334" lry="3175" ulx="2119" uly="3071">pu lcra tam delectabilia pᷣcioſa et deſide⸗</line>
        <line lrx="3326" lry="3250" ulx="2107" uly="3144">rabilia tã multimoda fecit deꝰ in mũdo</line>
        <line lrx="3331" lry="3308" ulx="2115" uly="3220">iſto inferioꝛi.qͥ tanq; ſtabulũ eſſe videtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="3373" type="textblock" ulx="2164" uly="3294">
        <line lrx="3365" lry="3373" ulx="2164" uly="3294">ſtitutũ vt in eo maneant bꝛuta ania lia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="3757" type="textblock" ulx="2113" uly="3370">
        <line lrx="3327" lry="3457" ulx="2134" uly="3370">imul cũ homib moꝛtalibi. ſeqͥt᷑ ꝙ ſũme</line>
        <line lrx="3325" lry="3540" ulx="2122" uly="3452">maioꝛa bona pᷣdelectabilia imp:opoꝛtio</line>
        <line lrx="3328" lry="3610" ulx="2122" uly="3517">nabiliter ↄſtituerit deus ĩ ſuo habitacło</line>
        <line lrx="3327" lry="3745" ulx="2114" uly="3593">celeſti tanq; Palact tante maieſtatis.ſ.di</line>
        <line lrx="3328" lry="3757" ulx="2113" uly="3667">uine in quo habitabit ꝑpetuo cũ electis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="4277" type="textblock" ulx="2085" uly="3746">
        <line lrx="3328" lry="3833" ulx="2114" uly="3746">ſuis tanq; filijſ btĩs.Deniq; ſi talia ⁊ tan</line>
        <line lrx="3330" lry="3908" ulx="2116" uly="3825">ta bona fecit in hoc mũdo ad vſum ↄmu</line>
        <line lrx="3329" lry="3984" ulx="2117" uly="3893">niter tã electoꝝ qᷓ; repꝛoboꝝ.qͥd putaſ qn</line>
        <line lrx="3329" lry="4058" ulx="2117" uly="3969">ta fecit ꝓ ſolis electis in celo. Pꝛoinde ꝗᷓ⸗</line>
        <line lrx="3327" lry="4134" ulx="2119" uly="4048">dam reuelatione dicit᷑ ꝙ ſicut athomos ñ</line>
        <line lrx="3333" lry="4215" ulx="2119" uly="4118">põt qͥs expꝛimere qᷓ; mulii ſint in radijs ſo</line>
        <line lrx="3332" lry="4277" ulx="2085" uly="4192">lis. ſic nec bona celeſtia vt Diſcipulꝰ nar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="1507" type="textblock" ulx="2189" uly="1311">
        <line lrx="3383" lry="1507" ulx="2189" uly="1311">Brrn ex conſideratõe hutus mundi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="392" type="textblock" ulx="3840" uly="372">
        <line lrx="3860" lry="392" ulx="3840" uly="372">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="899" type="textblock" ulx="3745" uly="503">
        <line lrx="3860" lry="588" ulx="3806" uly="503">in⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="669" ulx="3746" uly="585">dimele</line>
        <line lrx="3855" lry="745" ulx="3745" uly="668">temus</line>
        <line lrx="3860" lry="826" ulx="3746" uly="744">bisp</line>
        <line lrx="3860" lry="899" ulx="3747" uly="814">hiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1130" type="textblock" ulx="3739" uly="969">
        <line lrx="3860" lry="1056" ulx="3740" uly="969">ſcüt</line>
        <line lrx="3860" lry="1130" ulx="3739" uly="1046">potbdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1281" type="textblock" ulx="3684" uly="1123">
        <line lrx="3857" lry="1214" ulx="3694" uly="1123">deſectu</line>
        <line lrx="3860" lry="1281" ulx="3684" uly="1206">Plixitae</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1650" type="textblock" ulx="3731" uly="1279">
        <line lrx="3860" lry="1367" ulx="3746" uly="1279">golnrel</line>
        <line lrx="3860" lry="1434" ulx="3737" uly="1361">tis qnt⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1511" ulx="3731" uly="1432">Aſecit</line>
        <line lrx="3860" lry="1587" ulx="3741" uly="1509">ſſtrp</line>
        <line lrx="3854" lry="1650" ulx="3734" uly="1590">lis mern</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1727" type="textblock" ulx="3697" uly="1663">
        <line lrx="3860" lry="1727" ulx="3697" uly="1663">reletat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1972" type="textblock" ulx="3729" uly="1739">
        <line lrx="3860" lry="1831" ulx="3733" uly="1739">föſunke⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1895" ulx="3729" uly="1818">derhis</line>
        <line lrx="3860" lry="1972" ulx="3739" uly="1893">Peenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2047" type="textblock" ulx="3618" uly="1968">
        <line lrx="3860" lry="2047" ulx="3618" uly="1968">inaſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2888" type="textblock" ulx="3722" uly="2048">
        <line lrx="3860" lry="2130" ulx="3730" uly="2048">opafeeer</line>
        <line lrx="3860" lry="2212" ulx="3722" uly="2123">hacgeen</line>
        <line lrx="3860" lry="2276" ulx="3730" uly="2201">Pcolloe</line>
        <line lrx="3860" lry="2355" ulx="3731" uly="2278">lapcdeck</line>
        <line lrx="3860" lry="2434" ulx="3734" uly="2355">dal</line>
        <line lrx="3860" lry="2517" ulx="3741" uly="2436">narradr</line>
        <line lrx="3860" lry="2577" ulx="3737" uly="2517">ſestyr</line>
        <line lrx="3860" lry="2667" ulx="3742" uly="2581">(isbon</line>
        <line lrx="3857" lry="2741" ulx="3748" uly="2657">dignap</line>
        <line lrx="3860" lry="2827" ulx="3737" uly="2741">epal</line>
        <line lrx="3858" lry="2888" ulx="3725" uly="2829">glelnno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3194" type="textblock" ulx="3712" uly="3051">
        <line lrx="3860" lry="3139" ulx="3721" uly="3051">Uacetban</line>
        <line lrx="3860" lry="3194" ulx="3712" uly="3127">deuina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3274" type="textblock" ulx="3725" uly="3199">
        <line lrx="3860" lry="3274" ulx="3725" uly="3199">mitore</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3586" type="textblock" ulx="3711" uly="3276">
        <line lrx="3860" lry="3350" ulx="3717" uly="3276">(orhois</line>
        <line lrx="3860" lry="3433" ulx="3711" uly="3357">epoſuiel</line>
        <line lrx="3860" lry="3518" ulx="3716" uly="3424">herner</line>
        <line lrx="3860" lry="3586" ulx="3714" uly="3507">(loſooritt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3820" type="textblock" ulx="3723" uly="3584">
        <line lrx="3860" lry="3674" ulx="3723" uly="3584">glit B</line>
        <line lrx="3857" lry="3793" ulx="3723" uly="3663">flſtr</line>
        <line lrx="3854" lry="3820" ulx="3744" uly="3752">deſpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3978" type="textblock" ulx="3716" uly="3811">
        <line lrx="3860" lry="3894" ulx="3716" uly="3811">tllatit</line>
        <line lrx="3860" lry="3978" ulx="3719" uly="3891">gettegie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4129" type="textblock" ulx="3723" uly="3959">
        <line lrx="3860" lry="4046" ulx="3723" uly="3959">lacdeſt</line>
        <line lrx="3860" lry="4129" ulx="3724" uly="4055">mecre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4201" type="textblock" ulx="3708" uly="4124">
        <line lrx="3860" lry="4201" ulx="3708" uly="4124">apeho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="4370" type="textblock" ulx="3729" uly="4201">
        <line lrx="3844" lry="4279" ulx="3738" uly="4201">ſenwin</line>
        <line lrx="3858" lry="4370" ulx="3729" uly="4265">Amnd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="440" type="textblock" ulx="11" uly="310">
        <line lrx="83" lry="440" ulx="11" uly="310">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="180" lry="571" ulx="0" uly="482">enist</line>
        <line lrx="175" lry="638" ulx="0" uly="565">upahr</line>
        <line lrx="178" lry="728" ulx="0" uly="637"> gihtn</line>
        <line lrx="182" lry="855" ulx="0" uly="714">W</line>
        <line lrx="175" lry="873" ulx="44" uly="807">Aug dege</line>
        <line lrx="183" lry="960" ulx="0" uly="808">Küiun</line>
        <line lrx="184" lry="1026" ulx="0" uly="945">bpoſſtoſtt</line>
        <line lrx="182" lry="1102" ulx="0" uly="1022">dcognoſein</line>
        <line lrx="182" lry="1177" ulx="0" uly="1103">latatennpan</line>
        <line lrx="183" lry="1260" ulx="0" uly="1180">Pqnh twis</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="247" lry="1402" ulx="0" uly="1328">eboins nmnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="142" lry="1499" ulx="0" uly="1412">mgop de</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="238" lry="1575" ulx="0" uly="1487">afſöstaſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="188" lry="1641" ulx="0" uly="1564">ealwsft</line>
        <line lrx="157" lry="1714" ulx="0" uly="1644">bonidiuint</line>
        <line lrx="197" lry="1804" ulx="0" uly="1716">möebil'nn</line>
        <line lrx="196" lry="1879" ulx="0" uly="1787"> güß nict</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="1965" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="312" lry="1965" ulx="0" uly="1868">eideablu</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2026" type="textblock" ulx="2" uly="1941">
        <line lrx="197" lry="2026" ulx="2" uly="1941">Uncnare röf</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="2024">
        <line lrx="196" lry="2114" ulx="0" uly="2024">Neſpulenmi</line>
        <line lrx="259" lry="2182" ulx="0" uly="2099">iſine rcplon</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="2182">
        <line lrx="192" lry="2269" ulx="0" uly="2182">Paniſmine</line>
        <line lrx="192" lry="2348" ulx="4" uly="2249">Zrupunint⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2582" type="textblock" ulx="0" uly="2415">
        <line lrx="243" lry="2497" ulx="7" uly="2415">s Pans K</line>
        <line lrx="237" lry="2582" ulx="0" uly="2484">ur Donmidls</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3497" type="textblock" ulx="0" uly="2563">
        <line lrx="189" lry="2657" ulx="11" uly="2563">nn Qumi</line>
        <line lrx="192" lry="2726" ulx="0" uly="2608">–</line>
        <line lrx="173" lry="2805" ulx="0" uly="2711">bonisanli</line>
        <line lrx="189" lry="2880" ulx="0" uly="2797">güͤc bniiN</line>
        <line lrx="188" lry="2957" ulx="0" uly="2862">ſuauiuglie</line>
        <line lrx="179" lry="3033" ulx="1" uly="2947"> delegmni</line>
        <line lrx="183" lry="3104" ulx="0" uly="3024">uo G</line>
        <line lrx="186" lry="3186" ulx="0" uly="3059">n nie</line>
        <line lrx="158" lry="3265" ulx="0" uly="3185">ede innn</line>
        <line lrx="184" lry="3341" ulx="0" uly="3244">li cſeſiün</line>
        <line lrx="179" lry="3419" ulx="0" uly="3315">4 biucr is</line>
        <line lrx="175" lry="3497" ulx="0" uly="3401">laf in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="480" type="textblock" ulx="405" uly="303">
        <line lrx="1914" lry="412" ulx="405" uly="347">. . . — . . . .</line>
        <line lrx="1962" lry="480" ulx="886" uly="303">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="609" type="textblock" ulx="595" uly="482">
        <line lrx="3055" lry="609" ulx="595" uly="482">rat in pꝛomp.exemploꝝ. Vñ Giegoꝰ in ſuã crucẽ ⁊ alia penalia honotauit videls</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="315" type="textblock" ulx="2460" uly="307">
        <line lrx="2509" lry="315" ulx="2460" uly="307">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="493" type="textblock" ulx="2117" uly="349">
        <line lrx="2755" lry="378" ulx="2117" uly="349">.</line>
        <line lrx="2516" lry="493" ulx="2343" uly="475">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="674" type="textblock" ulx="587" uly="586">
        <line lrx="3074" lry="674" ulx="587" uly="586">omel.de vno marryre dic it ſic. Si ↄſide coꝛonã lãceã ⁊ hmõi.necnõ etiã ſcõꝝ plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="827" type="textblock" ulx="608" uly="665">
        <line lrx="2231" lry="760" ulx="608" uly="665">remus ffes chariſſimi qᷓ ⁊ quãta ſũt q̃ no i⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="827" ulx="610" uly="744">vis ꝓmittunt᷑ in celis vileſcunt aĩo oĩa qᷓ vt mðo toto colãt᷑.⁊ ĩꝑatoꝛes ⁊ reges ſũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="749" type="textblock" ulx="1861" uly="669">
        <line lrx="3050" lry="749" ulx="1861" uly="669">riũ ſuoꝝ reliqͥal.⁊ tãtũ pᷣſtitit honoꝛẽ his</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="976" type="textblock" ulx="606" uly="813">
        <line lrx="3050" lry="914" ulx="610" uly="813">habenkt in terris. Terrena em ſubſtantia mã reuerẽtiã genibi flexil ilł exhibeat.au</line>
        <line lrx="3050" lry="976" ulx="606" uly="892">ſuꝑne felicitati comꝑata põdus ẽ nõ ſub reis thecis includãt.lapidib pᷣcioſis oꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="1053" type="textblock" ulx="600" uly="967">
        <line lrx="3062" lry="1053" ulx="600" uly="967">ſidiũ.tꝑalis vita eterne vite cõgata moꝛſ nãtes.Seqͥt᷑ ̊ ꝙ in futuro multo magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1504" type="textblock" ulx="590" uly="1037">
        <line lrx="1814" lry="1125" ulx="600" uly="1037">potiꝰdicẽda eſt q; vita. Ipe em qͥtidianꝰ</line>
        <line lrx="1817" lry="1203" ulx="607" uly="1117">defectus coꝛruptiõis qͥd eſt aliud qᷓ; qdã</line>
        <line lrx="1822" lry="1275" ulx="603" uly="1193">ꝓlixitas moꝛtis.que aũt lingua dicere vł</line>
        <line lrx="1810" lry="1350" ulx="609" uly="1270">qͥs intellectꝰ caꝑe ſufficit illa ſuꝑne ciuita</line>
        <line lrx="1811" lry="1426" ulx="591" uly="1342">tis q̃nta ſint gaudia angeloꝝ chorꝭ inter</line>
        <line lrx="1811" lry="1504" ulx="590" uly="1417">eſſe.cũ beatis ſpiritib gloꝛie cõditorꝭ aſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1576" type="textblock" ulx="581" uly="1494">
        <line lrx="1809" lry="1576" ulx="581" uly="1494">ſiſtere pᷣſentẽ vultũ dei cernere.nullo moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1725" type="textblock" ulx="589" uly="1571">
        <line lrx="1805" lry="1664" ulx="589" uly="1571">tis metu affici.incoꝛruptiõis ꝑpetue mu</line>
        <line lrx="1805" lry="1725" ulx="609" uly="1643">nere letari. Hec Gꝛegꝰ. X Scoõa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1803" type="textblock" ulx="554" uly="1713">
        <line lrx="1833" lry="1803" ulx="554" uly="1713">rõ ſumit᷑ ex ↄſideratioe ſanctoꝝ ⁊ electoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1954" type="textblock" ulx="591" uly="1796">
        <line lrx="1823" lry="1890" ulx="591" uly="1796">dei. Nã ipᷣi ſancti qͥ gra dei pleni fuerũt ĩ</line>
        <line lrx="1804" lry="1954" ulx="591" uly="1876">pſenti.⁊ ꝑ ſpiritũſanctũ cognouerũt ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2183" type="textblock" ulx="576" uly="1949">
        <line lrx="1805" lry="2039" ulx="607" uly="1949">xima foꝛe illa bona celeſtia ipſi maxima</line>
        <line lrx="1804" lry="2117" ulx="583" uly="2019">opꝑa fecerũt ⁊ acerbiſſima toꝛmẽta moꝛt⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2183" ulx="576" uly="2100">ꝓ acqͥrendis illis ſuſtinuerũt.⁊ ſic maxio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2258" type="textblock" ulx="604" uly="2174">
        <line lrx="1801" lry="2258" ulx="604" uly="2174">pcio illõ acqᷣſierũt. O ſãcti martyres q̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2332" type="textblock" ulx="588" uly="2251">
        <line lrx="1801" lry="2332" ulx="588" uly="2251">ta ꝓ celeſti glia toꝛmenta ſuſtinuiſtis.alij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2484" type="textblock" ulx="602" uly="2322">
        <line lrx="1817" lry="2417" ulx="605" uly="2322">ignẽ:alij decoꝛiationẽ ⁊ ſic de alijs.Quiſ</line>
        <line lrx="1809" lry="2484" ulx="602" uly="2399">enarrabit qnta oꝑa o vos ſancti cõfeſſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2630" type="textblock" ulx="582" uly="2476">
        <line lrx="1805" lry="2566" ulx="588" uly="2476">res ⁊ virgines ꝑegiſtis.q̃re niſiꝓ ↄſequẽ</line>
        <line lrx="1813" lry="2630" ulx="582" uly="2552">dis bonis celeſtib.⁊ tñ hec ola nõ ſũt cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="3083" type="textblock" ulx="600" uly="2624">
        <line lrx="1813" lry="2715" ulx="615" uly="2624">digna ꝓ illis. Vn Ro.viij. Nõ ſũt condi</line>
        <line lrx="1809" lry="2795" ulx="614" uly="2700">gne paſſiões hulꝰ tꝑis ad futurã gloꝛiã.</line>
        <line lrx="1812" lry="2859" ulx="601" uly="2777">ꝗre.in nobis.ſequit᷑ &amp;̊ ꝙ ſũma ſint illa bo</line>
        <line lrx="1809" lry="2939" ulx="605" uly="2851">na. Exemplũ de ſancto Adriano marty</line>
        <line lrx="1810" lry="3010" ulx="602" uly="2929">re qͥ cũ eẽt gentilis ⁊ videret martyres pa</line>
        <line lrx="1808" lry="3083" ulx="600" uly="3003">ti acerba.interrogauit illos di. Dicite ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="3225" type="textblock" ulx="577" uly="3074">
        <line lrx="1812" lry="3225" ulx="577" uly="3074">Deũ vrm qͥd ban Wectalie ꝓ talibꝰ toꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="3233" type="textblock" ulx="605" uly="3154">
        <line lrx="1814" lry="3233" ulx="605" uly="3154">mẽtis. Rñderũt.Qð ocuł nõ vidit nec ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="3388" type="textblock" ulx="520" uly="3228">
        <line lrx="1811" lry="3321" ulx="589" uly="3228">coꝛ hoĩs aſcẽdit ⁊c. Statimq; adrianus</line>
        <line lrx="1855" lry="3388" ulx="520" uly="3298">expoſuit ſe martyrio. Tertia rõ ex ↄſi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="4065" type="textblock" ulx="597" uly="3379">
        <line lrx="1811" lry="3461" ulx="607" uly="3379">deratiõe p aſſiõis xpᷣi.qꝛ cũ xpᷣi ſanguis pᷣ</line>
        <line lrx="1812" lry="3539" ulx="600" uly="3455">cioſioꝛ ſit ⁊ pꝛeponderat toti mũdo adeo</line>
        <line lrx="1815" lry="3618" ulx="619" uly="3532">ꝙ ſicut Berñ.dicit vna gutta ſanguinis</line>
        <line lrx="1818" lry="3691" ulx="657" uly="3604">pi ſuffeciſſet ꝓ redemptiõe totiꝰ mũdi.⁊</line>
        <line lrx="1821" lry="3764" ulx="624" uly="3632">e ꝓpter infinitã virtutẽ deitatis xpᷣi.⁊</line>
        <line lrx="1824" lry="3836" ulx="601" uly="3757">tali ac tãto pᷣcio xpᷣs nobis mercatus eſt</line>
        <line lrx="1826" lry="3913" ulx="606" uly="3826">celeſtẽ gloꝛiã.Sequit᷑ &amp;̊ ꝙ ſũme bona ſũt</line>
        <line lrx="1828" lry="3992" ulx="606" uly="3909">ülla celeſtia qᷓ tãto pᷣcio ſũt emꝑta.qꝛ vna</line>
        <line lrx="1831" lry="4065" ulx="597" uly="3981">queq; res tãto melioꝛ extimat᷑: q̃nto ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="4143" type="textblock" ulx="543" uly="4055">
        <line lrx="1830" lry="4143" ulx="543" uly="4055">ioꝛi pcio digna iudicat᷑. Exẽplũ ad id po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="4310" type="textblock" ulx="599" uly="4131">
        <line lrx="1833" lry="4226" ulx="621" uly="4131">nem' in fine ſermoõis. Quarta rõ ex cõ</line>
        <line lrx="1834" lry="4310" ulx="599" uly="4204">ſideratiõe cuilt pſttiti. Nã videmꝰ ꝙ xps</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="2031" type="textblock" ulx="1832" uly="1043">
        <line lrx="3047" lry="1121" ulx="1858" uly="1043">honoꝛabit electos in głia qᷓ repꝛomiſit ũᷣ</line>
        <line lrx="3053" lry="1201" ulx="1856" uly="1064">los honoꝛãdos. V Amb. ſuꝑ Beatiĩ</line>
        <line lrx="3052" lry="1284" ulx="1857" uly="1196">maculati dicit. Si oppꝛobꝛiũ tuũ domi⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="1386" ulx="1857" uly="1267">ne ieſu xpᷣe tante gloꝛie qᷓnta eſt głia tua</line>
        <line lrx="3041" lry="1486" ulx="1841" uly="1338">dñe. Quid g;̊ erim Beleipanone lie tue.</line>
        <line lrx="3044" lry="1499" ulx="1849" uly="1421">cũ tuo ſiinꝰoppꝛobꝛio gloꝛioſi.Et ſi quo</line>
        <line lrx="3038" lry="1571" ulx="1848" uly="1493">dãmõ głoſi ſumꝰin terris ꝑ tuã crucẽ.qᷓ;</line>
        <line lrx="3046" lry="1651" ulx="1832" uly="1568">gloꝛioſi futuri erimꝰin celis. Hec Amb.</line>
        <line lrx="3047" lry="1722" ulx="1929" uly="1644">OQuita rõ ſumit᷑ ex ↄſideratiõe boni di</line>
        <line lrx="3050" lry="1797" ulx="1852" uly="1716">uini.qꝛ exq̊ deꝰ ẽ ſummũ bonũ ⁊ infinitũ</line>
        <line lrx="3047" lry="1875" ulx="1834" uly="1795">q̊ ni meliꝰ excogitari pᷣt.nec pulchꝛiꝰ aut</line>
        <line lrx="3047" lry="1956" ulx="1851" uly="1870">delectabiliꝰ vt dicit Anbß.li.monolo. Ec</line>
        <line lrx="3047" lry="2031" ulx="1852" uly="1947">qꝛ ipᷣi electi in patria deũ ꝑpetuo poſſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="2098" type="textblock" ulx="1821" uly="2022">
        <line lrx="3041" lry="2098" ulx="1821" uly="2022">bũt ⁊ ipᷣi vnient᷑.l.deo.qͥ erit oĩia in oibꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="2480" type="textblock" ulx="1837" uly="2097">
        <line lrx="3046" lry="2178" ulx="1853" uly="2097">J.Corꝭ.xv. Ergo ſeqͥt᷑ ꝙ ſũma ſũt bõa cõ</line>
        <line lrx="3046" lry="2256" ulx="1837" uly="2173">ſtituta electis in patria. Vñ narrat diſci</line>
        <line lrx="3046" lry="2330" ulx="1857" uly="2249">pułꝰ in ꝓmptuario exẽploꝝ ꝙ quedã aĩia</line>
        <line lrx="3047" lry="2403" ulx="1854" uly="2325">clarioꝛ ſole apparuit cuidã ſocio ⁊ qrenti</line>
        <line lrx="3053" lry="2480" ulx="1846" uly="2396">de vita eterna dixit eẽ ineffabilẽ ita ꝙ nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="1171" type="textblock" ulx="3073" uly="1167">
        <line lrx="3089" lry="1171" ulx="3073" uly="1167">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="2554" type="textblock" ulx="1851" uly="2473">
        <line lrx="3162" lry="2554" ulx="1851" uly="2473">in coꝛ hoĩs aſcẽdere pot. öꝛ⸗ng̃ LCir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="2715" type="textblock" ulx="1845" uly="2549">
        <line lrx="3047" lry="2643" ulx="1845" uly="2549">ca tertiũ de feliciſſima ↄditiõe vite beato</line>
        <line lrx="3049" lry="2715" ulx="1852" uly="2626">rũ in patria. NHNotanduʒ ꝙpᷣter ea q̃ dicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="2779" type="textblock" ulx="1855" uly="2698">
        <line lrx="3078" lry="2779" ulx="1855" uly="2698">ſũt pot adhuc magnitudo glłie celeſtꝭ oñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="3007" type="textblock" ulx="1854" uly="2774">
        <line lrx="3048" lry="2870" ulx="1860" uly="2774">di ex pluriba ↄſideratiõib felicitatis ſum</line>
        <line lrx="3050" lry="2943" ulx="1854" uly="2852">me q erit in patria vel vita ꝑpetua celeſti</line>
        <line lrx="3048" lry="3007" ulx="1861" uly="2928">Et alijs ob bꝛeuitatẽ pᷣtermiſſis ↄditio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="3081" type="textblock" ulx="1835" uly="3002">
        <line lrx="3051" lry="3081" ulx="1835" uly="3002">nes qͥnq; cõſideremꝰ. Nã circa talia ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3607" type="textblock" ulx="1847" uly="3077">
        <line lrx="3037" lry="3159" ulx="1856" uly="3077">G ſolet vᷣſari mẽs hoim mũdanoꝝ in pᷣ⸗</line>
        <line lrx="2935" lry="3237" ulx="1862" uly="3155">lenti qͥbus valde deſiderãt felicitari.</line>
        <line lrx="2968" lry="3310" ulx="1937" uly="3228">Pꝛima ðꝛ altiſſime dignificatiõis.</line>
        <line lrx="2948" lry="3381" ulx="1934" uly="3302">Scoa ðꝛ deiſſime poſſeſſiõöus.</line>
        <line lrx="3021" lry="3460" ulx="1847" uly="3376">Tertia ðꝛ iocũdiſſime fruitioiss.</line>
        <line lrx="3058" lry="3533" ulx="1936" uly="3452">Quarta ðꝛ pleniſſime ſaturatiõis.</line>
        <line lrx="2786" lry="3607" ulx="1878" uly="3529">AQuinta ðꝛ eterne duratiöis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="3689" type="textblock" ulx="1840" uly="3568">
        <line lrx="3055" lry="3689" ulx="1840" uly="3568">Pꝛima inqᷓ; ↄditio felicitatꝭ ſuꝑneðꝛ aly</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="3761" type="textblock" ulx="1864" uly="3678">
        <line lrx="3055" lry="3761" ulx="1864" uly="3678">tiſſime dignificationis.Quero nãq; teo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="3836" type="textblock" ulx="1847" uly="3752">
        <line lrx="3114" lry="3836" ulx="1847" uly="3752">hõ q̃li ſtatu putas te ſublimãdũ ⁊ digni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4202" type="textblock" ulx="1854" uly="3823">
        <line lrx="3058" lry="3907" ulx="1854" uly="3823">ficandũ in celo. Nõne deſideras de ſtatu</line>
        <line lrx="3062" lry="3986" ulx="1855" uly="3902">vilis ignobilitatis ⁊ ſeruilis miſerie exal</line>
        <line lrx="3064" lry="4053" ulx="1856" uly="3977">tari.⁊ foꝛte in pᷣſenti nũqᷓ; ſublimari va⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="4132" ulx="1859" uly="4051">les.ſed eleua oculos in celũ ⁊ cõſidera qᷓ;</line>
        <line lrx="3059" lry="4202" ulx="1874" uly="4114">ſublimi dominio exaltaberꝭ. ſi illud acqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="4349" type="textblock" ulx="1846" uly="4166">
        <line lrx="3058" lry="4349" ulx="1846" uly="4166">rere ſtudebis.Qualivtiq; nobilitateina</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3097" lry="538" type="textblock" ulx="837" uly="311">
        <line lrx="3097" lry="538" ulx="837" uly="311">Dominica ſecunda poſt paſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="778" type="textblock" ulx="820" uly="530">
        <line lrx="3272" lry="641" ulx="820" uly="530">xima ⁊ dignitate regia. Nã vt ðꝛ Ro.viij tatis.O g pctõꝛ: o xpᷣiana aia diſce qrere</line>
        <line lrx="3269" lry="715" ulx="830" uly="615">Erim oes filij dei ⁊ heredes.coheredes tãta ⁊ talia bona ſimulq; ↄſidera ꝙſi illa</line>
        <line lrx="3266" lry="778" ulx="840" uly="697">aũt xpᷣi ſũmi regis regũ. Ecce maxia no“/ amiſeris qᷓnta mala incurres ſcʒ ʒ digni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="3107" type="textblock" ulx="790" uly="767">
        <line lrx="2035" lry="855" ulx="842" uly="767">bulitas.erimꝰ etiã ſinguli ſũmi reges ſuꝑ</line>
        <line lrx="2037" lry="932" ulx="842" uly="843">oẽm ſpialẽ dignitatẽ huiꝰ mũdi.iuxta il⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="1005" ulx="841" uly="918">lud Ps. Dñne in vᷣtute tua letabit᷑ rex ⁊ ſu</line>
        <line lrx="2031" lry="1078" ulx="843" uly="1001">per ſalutare tuũ ex.ve.Et poſt pauca. Po</line>
        <line lrx="2035" lry="1152" ulx="822" uly="1070">ſuit in capite eiꝰ co.de la.pᷣcioſo.Et h̊ in/⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="1244" ulx="836" uly="1144">telligit᷑ de vnoqͥq; btõꝝ. Ecce gq̃nta di/⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="1311" ulx="838" uly="1225">gnitate ibi ſblimabimur. O g miſer hõ</line>
        <line lrx="2036" lry="1381" ulx="841" uly="1296">tu attẽde en in B mũdo ignobiulis es ⁊ ſer</line>
        <line lrx="2036" lry="1456" ulx="837" uly="1376">uilis ↄditiõis.nec vnqᷓ; fleri potes rex.fe/⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="1534" ulx="842" uly="1449">ſtina ̊ in celũ ⁊ eris ſümus rex pᷣ oĩibꝰ re/</line>
        <line lrx="2029" lry="1608" ulx="842" uly="1526">gibus huiꝰ mũdi.⁊ ſic patet magnitudo</line>
        <line lrx="2033" lry="1684" ulx="790" uly="1602">celeſtis glie. Secũda ↄditio ex q̃ ondi</line>
        <line lrx="2031" lry="1819" ulx="836" uly="1672">tur magnitud⸗ celeſtis glie ðꝛ ditiſſime</line>
        <line lrx="2031" lry="1832" ulx="825" uly="1753">poſſeſſionis. Nã ibi qᷣlibet hõ poſſidebit</line>
        <line lrx="2028" lry="1907" ulx="840" uly="1829">oẽs theſauros diuitiaꝝ infinitaꝝ in deo</line>
        <line lrx="2033" lry="1984" ulx="840" uly="1902">in q̊ ſũt oĩia bona. En xpᷣs Luce.xij.dicit</line>
        <line lrx="2033" lry="2057" ulx="840" uly="1980">ꝙ ſuꝑ oia bona ſua ↄſtituet eũ.ſ.ſeruũ fi/</line>
        <line lrx="2031" lry="2135" ulx="839" uly="2054">delẽ in patria. Lyra inqͥt qꝛ in beatitudi</line>
        <line lrx="2028" lry="2208" ulx="839" uly="2130">ne eterna hõ ↄſequet᷑ bonũ ifiniũ qð in/</line>
        <line lrx="2035" lry="2285" ulx="840" uly="2205">cludit oĩa bona. Hec ille. Vn patet ma/⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="2364" ulx="884" uly="2279">nitudo illiꝰgłie.O g̊ pauꝑ ho tu libent᷑</line>
        <line lrx="2027" lry="2435" ulx="880" uly="2357">eres diues in pᷣſenti ⁊ nõ potes.curre in</line>
        <line lrx="2027" lry="2513" ulx="840" uly="2431">celũ ⁊ eris poſſeſſoꝛ infiniti auri ⁊ argẽti.</line>
        <line lrx="2031" lry="2588" ulx="840" uly="2507">ac oĩs theſauri. Vn Gꝛegꝰ in omeł.ſexa</line>
        <line lrx="2033" lry="2662" ulx="841" uly="2584">geſime dicit. Si vere fres diuites eſſe cu/⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="2739" ulx="840" uly="2650">pitis veras ilias diuitias.ſ.celeſtes ama</line>
        <line lrx="2027" lry="2814" ulx="840" uly="2735">te.ſi culmẽ veri honoꝛis q̃ritis ad celeſte</line>
        <line lrx="2025" lry="2892" ulx="839" uly="2808">regnũ tendite. Hec ille. Tertia ↄditio</line>
        <line lrx="2021" lry="2964" ulx="838" uly="2879">ðꝛ iocũdiſſime fruitiõis.quia dicẽte Põ.</line>
        <line lrx="2020" lry="3040" ulx="817" uly="2955">Magnꝰ dñs ⁊ laudabilis nimis in ciui.</line>
        <line lrx="2022" lry="3107" ulx="840" uly="3035">Dei nri.fundat᷑ exultatiõe vniuerie terre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="3188" type="textblock" ulx="752" uly="3106">
        <line lrx="2045" lry="3188" ulx="752" uly="3106">Exq̃ em̃ vt Richar.ſuꝑ.iiij.dicit. Gaude</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="3344" type="textblock" ulx="838" uly="3185">
        <line lrx="2022" lry="3278" ulx="839" uly="3185">bit qlibet in celo de alio ſicut de ſeipᷣo.et</line>
        <line lrx="2024" lry="3344" ulx="838" uly="3259">cũ innũerabiles erũt eleci &amp;̊ erũt gaudia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="3412" type="textblock" ulx="839" uly="3335">
        <line lrx="1988" lry="3412" ulx="839" uly="3335">innũ erabilia.et ꝑ cõſeqᷓns glia maxima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="3938" type="textblock" ulx="813" uly="3404">
        <line lrx="2025" lry="3487" ulx="924" uly="3404">Quarta ðꝛpleniſſime ſaturitõnis.qͥa</line>
        <line lrx="2021" lry="3567" ulx="813" uly="3484">ibi oẽ bonũ deſiderabile aderit. Vn Au</line>
        <line lrx="2022" lry="3639" ulx="822" uly="3557">guſti.libᷣ.v.de ciui.dei dicit. Oim rerum</line>
        <line lrx="2018" lry="3713" ulx="835" uly="3635">optandaꝝ plenitudo ẽ felicitas. Itẽ Ri⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="3785" ulx="838" uly="3710">char.li.de beniamin adoleſcentulo dicit.</line>
        <line lrx="2016" lry="3863" ulx="834" uly="3783">Duo ſũt ex qͥb cõſtat beatitudinis gau⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="3938" ulx="836" uly="3858">diũ videlicet carere eo qð nolis ⁊ habere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="4018" type="textblock" ulx="814" uly="3931">
        <line lrx="2034" lry="4018" ulx="814" uly="3931">qð velis. Felicẽ ſiquidẽ dicimꝰqͥ nil patit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="4318" type="textblock" ulx="779" uly="4005">
        <line lrx="2025" lry="4088" ulx="838" uly="4005">qð nolit ⁊ cui ſuppetũt oĩa q̃ cupit. Hec</line>
        <line lrx="2022" lry="4169" ulx="791" uly="4079">ille. ⁊ ſie patet. Quinta ðꝛ eterne dura/⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="4240" ulx="840" uly="4156">riõis qꝛ illa celeſtia bona nũqᷓ; minuent᷑ ĩ</line>
        <line lrx="2021" lry="4318" ulx="779" uly="4229">petini ſed manebũr qð ẽ maxime felici/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="1309" type="textblock" ulx="2072" uly="771">
        <line lrx="3270" lry="853" ulx="2072" uly="771">tatẽ:miſeriã:ignominiã. Itẽ ↄtra diuiii</line>
        <line lrx="3263" lry="930" ulx="2073" uly="848">as ſũmã penuriã famẽ ſitimq; eternam.</line>
        <line lrx="3278" lry="1004" ulx="2077" uly="922">cõtra iocũditatẽ ꝑpetuũ fletũ et ſtridoꝛeʒ⸗</line>
        <line lrx="3271" lry="1081" ulx="2072" uly="996">dentiũ. Matth.xiij. Cõtra plenitudinẽ᷑</line>
        <line lrx="3272" lry="1156" ulx="2072" uly="1073">oĩs boni habebis oẽ malũ.nilq; qð deſi</line>
        <line lrx="3293" lry="1233" ulx="2074" uly="1147">derares habebis in iferno eternalit᷑. VNe</line>
        <line lrx="3271" lry="1309" ulx="2079" uly="1223">g̊ ve pctõꝛib.ſed gaudiuʒ erit tibi in celo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="1384" type="textblock" ulx="2080" uly="1298">
        <line lrx="3320" lry="1384" ulx="2080" uly="1298">ſ penituerꝭ ð pctis ⁊ bñ vixeris.O g̊ hõö</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="1604" type="textblock" ulx="2080" uly="1374">
        <line lrx="3275" lry="1469" ulx="2080" uly="1374">recõde hec in aĩo.elige qð vis aut cũ pec⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="1541" ulx="2080" uly="1452">catis danari aut penitẽdo indicibilẽ feli⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="1604" ulx="2081" uly="1527">citatẽ lucrari. R Exẽplũ ad hec po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="1754" type="textblock" ulx="2080" uly="1601">
        <line lrx="3329" lry="1693" ulx="2084" uly="1601">namꝰ. Narrat diſcipulꝰ in ꝓmpt. de mi?</line>
        <line lrx="3323" lry="1754" ulx="2080" uly="1677">raculis beate marie ꝙ qͥdaʒ ad oia bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="2514" type="textblock" ulx="2074" uly="1747">
        <line lrx="3281" lry="1835" ulx="2078" uly="1747">erat durꝰ ⁊ negligẽs.h̊ ſolũ ↄſueuerat ꝙ</line>
        <line lrx="3274" lry="1908" ulx="2079" uly="1826">beate vᷣgini qtidie centũ aue maria ꝑoꝛa</line>
        <line lrx="3284" lry="1985" ulx="2079" uly="1903">bat.is ſepe a deo inſpirat vt vitã emen⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="2064" ulx="2079" uly="1978">daret et celeſtia bona qreret ſꝑ elegit ſibi</line>
        <line lrx="3292" lry="2136" ulx="2079" uly="2055">male viuere.ad extrema duct᷑ rapit᷑ in ex</line>
        <line lrx="3273" lry="2210" ulx="2078" uly="2131">taſim ⁊ vidit ꝙ demões coꝛã iudice pete⸗</line>
        <line lrx="3276" lry="2289" ulx="2080" uly="2206">bãt ſententiã vt eis tanqᷓ; ꝓpꝛiꝰ illoꝝ ad⸗/</line>
        <line lrx="3266" lry="2363" ulx="2082" uly="2282">iudicaret᷑.vidit etiã aduenire beatã virgi</line>
        <line lrx="3270" lry="2434" ulx="2080" uly="2358">nẽ q obtulit cedulas ĩ qͥb oĩa aue maria</line>
        <line lrx="3274" lry="2514" ulx="2074" uly="2434">ab iſto dicta ↄtinebant᷑ ↄtra qs demões</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="2592" type="textblock" ulx="2077" uly="2507">
        <line lrx="3294" lry="2592" ulx="2077" uly="2507">obtulerũt libꝛos oĩm pctõꝝ illiꝰ.tũc po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="2814" type="textblock" ulx="2076" uly="2583">
        <line lrx="3278" lry="2678" ulx="2077" uly="2583">ſitis illis in ſtatera pᷣpõderauerũt pecca⸗</line>
        <line lrx="3261" lry="2751" ulx="2081" uly="2660">ta. Dixit &amp; xpᷣs.talis nõ ẽ dignus regno</line>
        <line lrx="3281" lry="2814" ulx="2076" uly="2731">celoꝝ ſed inferno. Tũc beata vᷣgo dixit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="2890" type="textblock" ulx="2073" uly="2809">
        <line lrx="3378" lry="2890" ulx="2073" uly="2809">Chariſſime fili ieſu recoꝛdare ꝙ de vtero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="2968" type="textblock" ulx="2070" uly="2887">
        <line lrx="3278" lry="2968" ulx="2070" uly="2887">meo virginali ſuſceꝑis carnẽ paſſibile ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="3040" type="textblock" ulx="2072" uly="2961">
        <line lrx="3296" lry="3040" ulx="2072" uly="2961">pctõꝛibo in q̃ carne ſanguinẽ fudiſti ?⁊ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="3718" type="textblock" ulx="2067" uly="3033">
        <line lrx="3276" lry="3119" ulx="2071" uly="3033">rivoluiſti ꝓ illis.Da g mihi vnã guttã ſã</line>
        <line lrx="3280" lry="3194" ulx="2074" uly="3111">guinis tui effuſi. Ait xpᷣs. Impoſſibileẽ</line>
        <line lrx="3277" lry="3266" ulx="2074" uly="3184">ꝙ aliqͥd tibi o mater deneget᷑. Scis eĩ ꝙ</line>
        <line lrx="3274" lry="3343" ulx="2071" uly="3264">vna gutta ſanguinis mei ppõderat oĩbꝰ</line>
        <line lrx="3271" lry="3415" ulx="2072" uly="3334">pctis totiꝰ mũdi.⁊ ſufficit ad pᷣciũ acqͥrẽ</line>
        <line lrx="3282" lry="3492" ulx="2072" uly="3413">di regnũ celeſte ⁊ ineffabilia eiꝰbona.Ac</line>
        <line lrx="3281" lry="3569" ulx="2070" uly="3488">cipe itaq; qð petiuiſti.quã( vt videbatur</line>
        <line lrx="3254" lry="3643" ulx="2070" uly="3564">ex vu lnere xpᷣijaccepit maria et poſuit in</line>
        <line lrx="3279" lry="3718" ulx="2067" uly="3640">ſtaterã.⁊ oĩa pctã illiꝰ q̃ſi fauillã pponde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="3785" type="textblock" ulx="2041" uly="3708">
        <line lrx="3264" lry="3785" ulx="2041" uly="3708">rauit. Tũc demões clamabãt di. Nimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="4023" type="textblock" ulx="2066" uly="3792">
        <line lrx="3280" lry="3883" ulx="2069" uly="3792">miſericoꝛs ẽ dña xpᷣianis.illeq; ꝓmiſit ſe</line>
        <line lrx="3281" lry="3957" ulx="2066" uly="3867">penitentiã de omibi actuꝝ. Judicauit er</line>
        <line lrx="3281" lry="4023" ulx="2066" uly="3940">go xpᷣs reduci aiam ad coꝛpꝰ. Vnñ ille tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="4245" type="textblock" ulx="2047" uly="4015">
        <line lrx="3260" lry="4107" ulx="2047" uly="4015">dẽ ↄualeſcẽs oĩa narrauit ⁊ monachꝰ fa⸗</line>
        <line lrx="3276" lry="4181" ulx="2062" uly="4092">ctus eſt. ⁊ ſic penitẽdo ſaluatꝰ.Ex iſtis o</line>
        <line lrx="3259" lry="4245" ulx="2062" uly="4168">vos pctõꝛes accipite documẽta lalubꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="4343" type="textblock" ulx="2064" uly="4242">
        <line lrx="3263" lry="4343" ulx="2064" uly="4242">vt penitentiã agatis ⁊ beate vᷣgini deſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2539" type="textblock" ulx="3744" uly="2237">
        <line lrx="3860" lry="2307" ulx="3744" uly="2237">enoS</line>
        <line lrx="3860" lry="2384" ulx="3744" uly="2313">bonitar</line>
        <line lrx="3860" lry="2457" ulx="3746" uly="2396">duasc</line>
        <line lrx="3860" lry="2539" ulx="3757" uly="2472">peruoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2789" type="textblock" ulx="3758" uly="2695">
        <line lrx="3860" lry="2789" ulx="3758" uly="2695">glli:⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1703" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="1703" lry="523" ulx="0" uly="334">2 SBermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3781" lry="4411" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="3059" lry="676" ulx="0" uly="533">eſe uiatis. ⁊ ſic ſi qs veſtrũ ambulauit in via ſcẽdis.ac in ouile.ſceleſte adducẽdis fiꝰ</line>
        <line lrx="3062" lry="744" ulx="0" uly="625">en petõꝝ oꝛet(penitẽdo)ſibi dari vnã guttã nalit. Jõ libeat in h̊ ſermõe tria myſteria</line>
        <line lrx="3062" lry="795" ulx="23" uly="690">65 da ſanguinis ð pedibs xpᷣi ꝑ q̊s ꝓ nobis am declarari. Naʒ dic xpᷣs ſe cogſcere oues</line>
        <line lrx="3092" lry="870" ulx="0" uly="766">a diull bulauit in mũdo.Si qͥs aũt peccauit nõ ⁊ ſe paſtoꝛẽ a paſcẽdo denosiat.</line>
        <line lrx="3053" lry="1000" ulx="0" uly="852">Saenan ſeruãdo pᷣcepta dei nec oꝑando bõa exo/ Sim de ouiũ paſcẽdaꝝ cognitiõe.</line>
        <line lrx="3060" lry="1020" ulx="0" uly="916">iaſinban ret ſibi dari ſaltẽ vnã guttã ſanguis maꝰ Scvdo de futura paſcuaꝝ guſtatione.</line>
        <line lrx="2917" lry="1095" ulx="7" uly="980">Nenivani nuiũ xpᷣi. Itẽ ſi peccauit qs  charitatem Tertio de dulciũ ſapoꝛũ dotatiöe.</line>
        <line lrx="3131" lry="1173" ulx="0" uly="1061">nlczcödel exoꝛet guttã ſanguinis de latere xpᷣi effu / O cCirca pꝛimũ de cognitiõe ouiũ xvi</line>
        <line lrx="3063" lry="1249" ulx="0" uly="1147">mal., N ie. Sicq; penitẽdo virtute ſanguinis xpᷣi ſcʒ paſcẽdarũ in celo vt ſatiſfaciamꝰ huic</line>
        <line lrx="3064" lry="1325" ulx="0" uly="1220">etblinch⸗ merebit᷑ bona vite eterne.q̃ nobᷣ pᷣſtet idẽ euãgelio in q̊ dicit xpᷣs.Ego ſũ paſtoꝛ bo</line>
        <line lrx="3113" lry="1396" ulx="0" uly="1300">rOSSüͤͤ6 xpᷣs dñs qͥ cũ pꝛe ⁊ ſoũſancto viuit ⁊c. nus ⁊ cognoſco oues ⁊c̃. NHotemꝰ hic tria</line>
        <line lrx="3058" lry="1533" ulx="0" uly="1386">naüh  ddocuméta ptractgdo elicieéda. Sean⸗ de</line>
        <line lrx="3078" lry="1546" ulx="0" uly="1455">aiabli ſih De eadẽ dñica Sermo tertius ſcʒ de cognoſcendis ouib xpᷣi ſanis. Secũdo ꝑ</line>
        <line lrx="3090" lry="1624" ulx="0" uly="1534">iad heexo. paſtu vite eterne ⁊ guſtus felicitate appli oppoſitũ de infirmis.Tertio de cuſtodij/</line>
        <line lrx="3059" lry="1699" ulx="0" uly="1611">npt deni cando iuxta euangelul. aernglis illis oiby a pᷣlatis. Pꝛoſeqndo depᷣ</line>
        <line lrx="3073" lry="1767" ulx="0" uly="1688">gcis bot .8M mo ſimul1 de ſcðo.ſ.de cognoſcẽdis ſaꝗ⸗</line>
        <line lrx="3080" lry="1853" ulx="0" uly="1764">eneit e nis ſimul ⁊ egrotis notandũ ꝙ vt Augꝰ</line>
        <line lrx="3037" lry="1986" ulx="6" uly="1798">mna gon Go ſt U J 9 xxiij.q.iiij.ca.diſplicet diẽ. Oues xpᷣidi⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="2006" ulx="0" uly="1914">tntitnens V cunt᷑ xpiani.⁊ ſũt duplices.Quedã eninꝛ</line>
        <line lrx="3071" lry="2082" ulx="5" uly="1991">ſaeegtO0 Afſſ.ovꝛ bonꝰ et cognoſco oues ſũt bone ⁊ ſane.qdã male ⁊ ifirme.ſic x-p:i</line>
        <line lrx="3085" lry="2159" ulx="0" uly="2065">Sngtut meas ⁊ cognoſcũt me mee. ani boni ⁊ mali ſut.Sed q̃liter cognoſcua</line>
        <line lrx="3066" lry="2238" ulx="0" uly="2142">iulec n JZobh . x. v? in euãgelio hodii/ tur bonielecti ad paſtũ vite eterne. Apł'e</line>
        <line lrx="3066" lry="2318" ulx="0" uly="2211">poͤlrn erno. Scimꝰ chariſſimi ꝙ de oĩpotẽs ex ij. Timoth̊.ij.dic. Firmũ füũdamẽtũ dei</line>
        <line lrx="3034" lry="2388" ulx="0" uly="2270">ederiſicl bonitate ſua largiſſima creauit in mũdo ſtat habẽs ſignaculũ hoc cognouit dñs</line>
        <line lrx="3073" lry="2465" ulx="2" uly="2368">Eaennn duas creaturas ad beatitudinẽ ⁊ deũ ꝑ/ qᷣ ſũt eius.⁊ diſcedat ab iniqrate oĩs qᷣn</line>
        <line lrx="3076" lry="2549" ulx="0" uly="2438">is denis petuo laudandũ ſcʒ angelicã creaturã in uocat nomen dñi.Hecibi. Vñ ſicut pa-</line>
        <line lrx="3037" lry="2620" ulx="0" uly="2504">ileticne celo ⁊ hũanã in terra.vtraq; peccãdo ru/ ſtoꝛ bonus oues ſuas eleccas ⁊ ſanas co⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="2697" ulx="0" uly="2598">R it. Angeli em ceciderũt ꝑ ſuꝑbiã.hõ per gnoſcit ꝑ certa vᷣa ſigna.ſic xpᷣs ſuis xpia</line>
        <line lrx="3072" lry="2783" ulx="0" uly="2673">–RHl gulã ⁊ ina bedientiã mandati dei ꝓpt᷑ qð nis dedit hec ſigna qb eas cognoſcere fa</line>
        <line lrx="3039" lry="2855" ulx="0" uly="2750">a. hõ de gadiſo eiectus errauit in mudo ſic cit. Peimu eſt fidẽ catholicaz kirmiter te/</line>
        <line lrx="3093" lry="2933" ulx="1" uly="2826">gdeſah ouis. Vñ Põ.in ꝑſona hũani generꝭ oꝛa nere. Ideo Aolus ibi dicit. Firmũ funꝰ</line>
        <line lrx="3072" lry="3028" ulx="0" uly="2902">mſbl, bar di. Erraui ſicut ouis q peryt qre ſer/ damentũ ſtat ſeʒ in electis id eſt lides vr</line>
        <line lrx="3094" lry="3080" ulx="0" uly="2974">iſitne uüũü tuũ dũe. Idcirco dei filtꝰ venit tanq; expoit Lyra. Nã Heb. Sine fide im/</line>
        <line lrx="3781" lry="3164" ulx="0" uly="3054">nignf bonus paſtoꝛ vt reqreret hoĩes tãq; ꝑdi poſſibile ẽ placere deo. Exẽpluʒ de ouibꝰ</line>
        <line lrx="3781" lry="3247" ulx="2" uly="3115">neſtii tas oues.tanti qͥdẽ amoꝛis feruoꝛe vt eti Iſidoꝛꝰli.ethimo. dicit ꝙ int᷑ oẽs greges</line>
        <line lrx="3779" lry="3314" ulx="0" uly="3207">bi, aun ſanguinẽ p eis fuderet ⁊ aiam moꝛti ouiũ agnoſcũt matrẽ ſolo balatu.et mat᷑</line>
        <line lrx="3106" lry="3388" ulx="0" uly="3280">rid exponeret. Reqᷣſitoſq; ⁊ inuẽtos reduxit ouis agnoſcitapꝛiũ agnũ ad odoꝛẽ. Ag⸗</line>
        <line lrx="3139" lry="3476" ulx="0" uly="3354">iit incaulã eclie vbipaſcir eos poſiſſimo noſcit etia paſſoꝛis vocem pꝛiam. in /</line>
        <line lrx="3043" lry="3539" ulx="15" uly="3433">ze cibo coꝛꝑis ⁊ ſanguinis ſui ĩ euchariſtia. bus docetur ꝙ ouis chꝛiſti debet agno /</line>
        <line lrx="3036" lry="3614" ulx="26" uly="3507">ua. Añ Bꝛeg in omel. Fecit inqͥt qð monu ſcere matreʒz eccleſiam obediendo et xpᷣm</line>
        <line lrx="3038" lry="3686" ulx="41" uly="3579">itn it.oñdit qð iuſſit xꝰs. Bonꝰpaſtoꝛp oui ſuũ paſtoꝛẽ per fidẽ verã. Sed qualit᷑ co</line>
        <line lrx="3086" lry="3757" ulx="1" uly="3646">4, r bus ſuis aiam ſuã poſuit vt in ſacra men gnoſcit᷑ an ouis ſit ſana vel infirma. Pe⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="3846" ulx="0" uly="3712">iſins to coꝛpꝰ ſuũ ⁊ ſanguinẽ vᷣteret ⁊ oues qᷓs trus de creſceñ.ili.ix rural.cõmo.dicit ꝙ ſi</line>
        <line lrx="3045" lry="3912" ulx="0" uly="3801">i G redemerat carnis ſue alimento ſatiaret. aꝑlent᷑ earũ oculi ⁊ ſũt bene rubicundi et</line>
        <line lrx="3049" lry="3988" ulx="37" uly="3870">gauie Hec ille. Pꝛoinde xpᷣs dic ſe eẽ bonũ pa/ ſubtiules.tales oues ſunt ſane. Si autem</line>
        <line lrx="3141" lry="4066" ulx="0" uly="3942">utelei ſtoꝛẽ qͥ aiam ꝓ ouibo poneret.⁊ ſuas oueſ oculi albi ſunt ⁊ groſſi infirme ſunt. Sic</line>
        <line lrx="3046" lry="4153" ulx="10" uly="4030">yfi cognoſceret paſcẽdas illas ꝑ gram in pñ ſpiritua liter. ſi oculi fidei et intentionis</line>
        <line lrx="3048" lry="4221" ulx="0" uly="4107">n ti.⁊ tandẽ ꝑpetuo ꝑ głiam vt patet ĩ euã ſunt rubicũdi per ſanguinis et chꝛiſti me</line>
        <line lrx="3088" lry="4338" ulx="6" uly="4168">E Kli Jures hot ſacrũ aasla exq̊xpᷣus moꝛiã ⁊ ꝑ verã charitatẽ ſani ſũt xpᷣiani.</line>
        <line lrx="3054" lry="4411" ulx="23" uly="4239">u loquit᷑ oe paſeẽdis ſuis ouiba ⁊ recogno/ Si aũt ſũt albiꝑ vanitat⸗ maͤdse diſare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="4404" type="textblock" ulx="2970" uly="4356">
        <line lrx="3009" lry="4404" ulx="2970" uly="4356">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1136" lry="398" type="textblock" ulx="961" uly="377">
        <line lrx="1136" lry="398" ulx="961" uly="377">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="744" type="textblock" ulx="794" uly="566">
        <line lrx="1989" lry="744" ulx="794" uly="566">Sattenetnaffeerus groſlatt erroneum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="804" type="textblock" ulx="818" uly="662">
        <line lrx="2013" lry="804" ulx="818" uly="662">enſũ coꝛrupti ⁊ infirmi ſũt. Scðm ege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1048" type="textblock" ulx="798" uly="736">
        <line lrx="2004" lry="829" ulx="801" uly="736">ſignũ q̊cognoſcit᷑ ouis xpᷣi apta ad paſtũ</line>
        <line lrx="2004" lry="901" ulx="801" uly="813">vite et᷑neẽ dei pcepta obſᷣuare. Jõ Apłs</line>
        <line lrx="1994" lry="979" ulx="804" uly="888">ibiaddit. Dei inqͥt habẽs ſignaculũ ſcili</line>
        <line lrx="1992" lry="1048" ulx="798" uly="961">cet oꝑis. Haʒ Yacꝭ.ij. Fides ſine ogibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1120" type="textblock" ulx="728" uly="1038">
        <line lrx="2009" lry="1120" ulx="728" uly="1038">moꝛtua eſt in ſemetipᷣa.Exẽplũ in ouibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1410" type="textblock" ulx="782" uly="1115">
        <line lrx="1990" lry="1209" ulx="799" uly="1115">vbi S. Petrꝰ dicit ꝙ ſi oues audacter va⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1286" ulx="782" uly="1193">dũt ꝑ viaʒ ſũt ſane.ſi moleſto capite ſunt</line>
        <line lrx="2000" lry="1410" ulx="797" uly="1264">egre.Sic ſpũ aliter aes lid Expᷣiani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="1729" type="textblock" ulx="797" uly="1345">
        <line lrx="1998" lry="1427" ulx="797" uly="1345">audacter in ſpe tendunt ad ouile celeſte ꝑ</line>
        <line lrx="2851" lry="1504" ulx="799" uly="1420">viã mandatoꝝ dei ſane ſũt.alioqͥn egre. F B</line>
        <line lrx="3266" lry="1578" ulx="1929" uly="1489">di ceſſe eſt vt grex ad pcipitia ſequat᷑. Quar</line>
        <line lrx="3276" lry="1653" ulx="2033" uly="1565">tũ ſignũ in defendeẽdo.Qñ em nõ defen⸗</line>
        <line lrx="3255" lry="1729" ulx="2036" uly="1645">dit a lupis nec curat clamare ↄtra lupuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1727" type="textblock" ulx="796" uly="1490">
        <line lrx="1995" lry="1591" ulx="796" uly="1490">Vnñ Matth. xix. Si vis ad vitq ingredi</line>
        <line lrx="2004" lry="1666" ulx="797" uly="1569">ſerua mãdata. Tertiũ ſignũ q̊ cogno⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1727" ulx="797" uly="1650">ſcit᷑ ouis xpᷣi ẽ verã penitentiã de peccatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1879" type="textblock" ulx="797" uly="1718">
        <line lrx="2005" lry="1814" ulx="797" uly="1718">agere.ſ. in Otritiõe:ↄfeſſiõe ⁊ ſatiſfactiõe.</line>
        <line lrx="2008" lry="1879" ulx="798" uly="1798">Ideo Apłsvbi s addit.Et diſcedat ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2180" type="textblock" ulx="790" uly="1869">
        <line lrx="1993" lry="1963" ulx="796" uly="1869">iniqᷣtate ſcʒ ꝑ penitentiã. Exẽplũ Petrꝰ</line>
        <line lrx="1991" lry="2031" ulx="796" uly="1951">vbi S̊ dic ꝙ oues cognoſcũt᷑ ſic ꝙ ſi capte</line>
        <line lrx="1999" lry="2109" ulx="795" uly="2026">in pelle colli ⁊ ante tractevix trahi poſſũt</line>
        <line lrx="1980" lry="2180" ulx="790" uly="2098">ſũt ſane.ſi aũt facile trahunt᷑ ſũt infirme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2332" type="textblock" ulx="777" uly="2177">
        <line lrx="2014" lry="2256" ulx="792" uly="2177">Sic ſpũaliter oues xpᷣi xpᷣiani cognoſcũ⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="2332" ulx="777" uly="2250">cur. Si em̃ trahant᷑ pelle id ẽ carnis mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2633" type="textblock" ulx="784" uly="2328">
        <line lrx="1986" lry="2421" ulx="791" uly="2328">tu ⁊ ↄcupiſcẽtia ac reſiſtũt trahẽti diabo</line>
        <line lrx="1985" lry="2490" ulx="789" uly="2400">lo vł carni ſũt ſani.Si autem nõ reſiſtũt</line>
        <line lrx="1984" lry="2629" ulx="784" uly="2475">eSr ſũt ⁊ indigni ad paſtũ celeſtẽ. Vnde</line>
        <line lrx="1998" lry="2633" ulx="859" uly="2549">ak. v. Qui xpi ſũt carnẽ ſuã crucifix.⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2715" type="textblock" ulx="788" uly="2628">
        <line lrx="2013" lry="2715" ulx="788" uly="2628">Hec ſufficiant bꝛeuit᷑.O  xpᷣiane agno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="3693" type="textblock" ulx="775" uly="2703">
        <line lrx="1982" lry="2797" ulx="787" uly="2703">ſce te an ſis xpᷣi ouis ſana.qꝛ ſi infirma es</line>
        <line lrx="1981" lry="2865" ulx="788" uly="2781">ꝑ peccatũ nõ intrabis in celeſte ouile niſi</line>
        <line lrx="1986" lry="2938" ulx="785" uly="2856">penitueris. P SDe tertio videlicet</line>
        <line lrx="1980" lry="3016" ulx="783" uly="2930">de cuſtodiendis ouib xpᷣi cõmiſſis a pᷣla</line>
        <line lrx="1979" lry="3093" ulx="783" uly="3007">tis bꝛeuit᷑ p ſatiſſaciẽdo ipᷣi euãgelio no/</line>
        <line lrx="1998" lry="3171" ulx="785" uly="3081">tandũ ꝙ in hoc euãgelio duo genera pᷣla</line>
        <line lrx="1987" lry="3246" ulx="787" uly="3157">toꝝ denotant᷑ ſcʒ mali ꝑ mercenariũ deſi</line>
        <line lrx="1990" lry="3316" ulx="786" uly="3227">gnati.⁊ boni in exẽplo xpᷣi paſtoꝛis boni</line>
        <line lrx="1994" lry="3391" ulx="780" uly="3309">inſtructi. Iſti aũt potiſſimtuoꝛ ſignis</line>
        <line lrx="1987" lry="3468" ulx="778" uly="3379">diſcernũt᷑ Nã pᷣmũ ſignũ in itrãdo. Qñ</line>
        <line lrx="1970" lry="3548" ulx="776" uly="3457">em̃ pᷣlat vel paſtoꝛ eccłie nõ itrat ꝑ oſtiũ</line>
        <line lrx="1973" lry="3617" ulx="777" uly="3536">hoc ẽ ꝑ xpᷣm ſʒ ſimoniace pᷣce vel pᷣcio po/</line>
        <line lrx="1971" lry="3693" ulx="775" uly="3609">tentia vel parẽtela mercẽnari iudicatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="3769" type="textblock" ulx="776" uly="3684">
        <line lrx="2006" lry="3769" ulx="776" uly="3684">Vñ xpᷣs dicit Joh.x. Amẽ dico vobis qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="4365" type="textblock" ulx="768" uly="3761">
        <line lrx="1989" lry="3842" ulx="777" uly="3761">nõ intrat ꝑ oſtiũ ĩ ouile ouiũ ſed aſcendit</line>
        <line lrx="1992" lry="3919" ulx="776" uly="3838">aliũde ille fur eſt ⁊ latro.qͥ aũt intrat per</line>
        <line lrx="1982" lry="3993" ulx="775" uly="3913">oſtiũ paſtoꝛ ẽ ouiũ.Et ifra. Ego ſũ oſtiũ</line>
        <line lrx="1985" lry="4067" ulx="776" uly="3987">ꝑ me ſi qͥ intro. ſal.ꝑ me.i.imitãdo meã</line>
        <line lrx="1979" lry="4144" ulx="772" uly="4062">hũilitatẽ charitatẽ ⁊ alias vᷣtutes. Scõʒ</line>
        <line lrx="1984" lry="4219" ulx="768" uly="4135">ſignũ ĩ cuſtodiẽdo.Qũñ em̃ qͥs ꝓ mercede</line>
        <line lrx="1984" lry="4299" ulx="770" uly="4210">ſcʒ tꝑali ⁊ nõ ꝓ deo cuſtodit oues nec cu⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="4365" ulx="772" uly="4285">rat niſi tondere vel mũgere. hoc eſt lucra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="582" type="textblock" ulx="1190" uly="356">
        <line lrx="3204" lry="582" ulx="1190" uly="356">nica ſecunda poſt paſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="907" type="textblock" ulx="2013" uly="578">
        <line lrx="3256" lry="674" ulx="2013" uly="578">tꝑalia qᷓrere vł hono:es ⁊ dignitates am</line>
        <line lrx="3270" lry="742" ulx="2029" uly="653">bire mercẽnariꝰ iudicat᷑. Vn Gꝛeg dicit</line>
        <line lrx="3271" lry="823" ulx="2028" uly="735">Qui paſtoꝛis locũ tenet ſed lucrũ aiaruʒ</line>
        <line lrx="3263" lry="907" ulx="2031" uly="809">nõ qrit ſed magꝰ lucrũ pecuniaꝝ ⁊ como</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="1043" type="textblock" ulx="2031" uly="883">
        <line lrx="3296" lry="981" ulx="2031" uly="883">dũ ꝓpꝛiũ mercẽnariꝰ eſt. Tertiu ſignũ in</line>
        <line lrx="3286" lry="1043" ulx="2033" uly="962">paſcẽdo. Qñ em̃ non curat oues paſcere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="1234" type="textblock" ulx="2034" uly="1038">
        <line lrx="3242" lry="1132" ulx="2034" uly="1038">verbo doctrine ſancte ⁊ exẽplo vite bone</line>
        <line lrx="3251" lry="1234" ulx="2035" uly="1109">mercẽnariꝰ iudicat᷑.nõ yaſtoꝛ qͥ a paſcen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="1273" type="textblock" ulx="2035" uly="1188">
        <line lrx="3257" lry="1273" ulx="2035" uly="1188">do ðꝛ. Vnñ dicit Gꝛegꝰ. viij.q.]. In ſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="1348" type="textblock" ulx="2035" uly="1263">
        <line lrx="3249" lry="1348" ulx="2035" uly="1263">pturis.Qui oues dei renuit paſcere oſtẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="1427" type="textblock" ulx="2036" uly="1340">
        <line lrx="3267" lry="1427" ulx="2036" uly="1340">dit ſe paſtoꝛẽ xpᷣm minime amare. Ideʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="1505" type="textblock" ulx="2036" uly="1416">
        <line lrx="3234" lry="1505" ulx="2036" uly="1416">Duüũ paſtoꝛ ꝑ abꝛupta vitioꝛũ gradit᷑ ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="1804" type="textblock" ulx="2036" uly="1720">
        <line lrx="3234" lry="1804" ulx="2036" uly="1720">infernalẽ vitia redarguẽdo vel infirmos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="2030" type="textblock" ulx="2036" uly="1795">
        <line lrx="3256" lry="1893" ulx="2038" uly="1795">admonẽdo ⁊ ꝓ gregib deũ exoꝛãdo mer</line>
        <line lrx="3236" lry="1966" ulx="2036" uly="1871">cẽnari iudicat᷑. En in euãgelio ðꝛ ꝙ bo⸗</line>
        <line lrx="3251" lry="2030" ulx="2037" uly="1942">nus paſtoꝛ aĩiam dat ꝓ ouib.mercẽnariꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="2110" type="textblock" ulx="2038" uly="2022">
        <line lrx="3250" lry="2110" ulx="2038" uly="2022">aũt fugit. Patet ̊ ꝙ dãnabiles mercẽna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="2180" type="textblock" ulx="2037" uly="2098">
        <line lrx="3255" lry="2180" ulx="2037" uly="2098">rij ſũt oẽs tã ſpũ ales pᷣlati qᷓ; ſeckares pᷣn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="2261" type="textblock" ulx="2035" uly="2172">
        <line lrx="3239" lry="2261" ulx="2035" uly="2172">cipes in ſubditisiexactiões iniuſtas faci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="3013" type="textblock" ulx="2002" uly="2251">
        <line lrx="3254" lry="2336" ulx="2038" uly="2251">entes nec vitia coꝛrigũt ſed tm̃ lucrum pe</line>
        <line lrx="3243" lry="2410" ulx="2011" uly="2324">cuniarũ qrũt.ſilr ⁊ oẽs patreffamilias fa</line>
        <line lrx="3271" lry="2493" ulx="2039" uly="2401">miliã ꝑmittẽtes peceare. %&amp; RNimt</line>
        <line lrx="3346" lry="2568" ulx="2037" uly="2479">rũ ſic pugnat diabolłꝰ ↄtra nos oues xpi</line>
        <line lrx="3308" lry="2638" ulx="2015" uly="2553">ſicut pugnauit Alexander magnꝰ aſtuti/</line>
        <line lrx="3252" lry="2713" ulx="2034" uly="2630">ſimus contra regẽ indoꝝ noĩie poꝝ habẽ</line>
        <line lrx="3267" lry="2789" ulx="2002" uly="2705">tem elephantes in ſuo exercitu.qͥ ſũt aia⸗</line>
        <line lrx="3254" lry="2864" ulx="2011" uly="2783">lia maxima adeo ꝙ ſupᷣ vniuſcuiuſq; doꝛ</line>
        <line lrx="3289" lry="2943" ulx="2029" uly="2851">ſum extruit᷑ vnũ caſtrũ ligneũ in q̊ poſfũůr</line>
        <line lrx="3341" lry="3013" ulx="2025" uly="2934">xxxij.vel.xl.viri pugnãtes ſtare vt patet.,)·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="3165" type="textblock" ulx="2024" uly="3006">
        <line lrx="3247" lry="3098" ulx="2028" uly="3006">Machab. vj. Et Johes beleth de offi⸗</line>
        <line lrx="3249" lry="3165" ulx="2024" uly="3083">cio dicit. Alexander g̊ pugnaturꝰ ↄtra ił</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="3317" type="textblock" ulx="2026" uly="3156">
        <line lrx="3251" lry="3251" ulx="2026" uly="3156">los duplici cautela vlus eſt. Vna vice oꝛ</line>
        <line lrx="3301" lry="3317" ulx="2029" uly="3235">dinauit vt ponerẽt᷑ ſtatue eree ignite pꝛuõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="3849" type="textblock" ulx="2024" uly="3311">
        <line lrx="3244" lry="3388" ulx="2029" uly="3311">nis ardẽtib replete in via vbi debebant</line>
        <line lrx="3238" lry="3466" ulx="2028" uly="3384">elephãtes tranſire.qͥ ſtatuas eſſe homies</line>
        <line lrx="3249" lry="3543" ulx="2024" uly="3464">extimañ.eas ſubuertere nitebant᷑ cũ pꝛo</line>
        <line lrx="3230" lry="3617" ulx="2026" uly="3538">muſcidis ſuis id eſt roſtris.ſed ſtatim ab</line>
        <line lrx="3235" lry="3696" ulx="2028" uly="3613">ere feruenti in ꝓmuſcidis cõbuſti fugam</line>
        <line lrx="3241" lry="3770" ulx="2026" uly="3691">inierũt ⁊ maximã ſtragem in exercitu po</line>
        <line lrx="3244" lry="3849" ulx="2026" uly="3765">ri regis indoꝝ fecerũt. Aliavice Alexan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="3921" type="textblock" ulx="2022" uly="3840">
        <line lrx="3255" lry="3921" ulx="2022" uly="3840">coꝛã exercitu ſuo fecit minari vnũ gregezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="4071" type="textblock" ulx="2021" uly="3916">
        <line lrx="3235" lry="4003" ulx="2025" uly="3916">poꝛcoꝝ in quo iuſſit vnũ poꝛcellũ affligi.</line>
        <line lrx="3240" lry="4071" ulx="2021" uly="3991">quo clamante totus grex grunire cepit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="4223" type="textblock" ulx="2019" uly="4064">
        <line lrx="3359" lry="4159" ulx="2019" uly="4064">Audiẽtes aũt elephantes qui naturali</line>
        <line lrx="3253" lry="4223" ulx="2020" uly="4144">timẽt grunitũ ſuis ꝑtimeſcẽtes tm̃ poꝛco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="4296" type="textblock" ulx="2017" uly="4216">
        <line lrx="3237" lry="4296" ulx="2017" uly="4216">rũ ſtrepitũ grunientiũ fugã inierunt ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="4377" type="textblock" ulx="2016" uly="4292">
        <line lrx="3225" lry="4377" ulx="2016" uly="4292">exercitũ ꝓpꝛiũ grauẽ ſtragem fecerũt ⁊c̃·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2136" type="textblock" ulx="3721" uly="535">
        <line lrx="3860" lry="614" ulx="3723" uly="535">Niſice</line>
        <line lrx="3860" lry="693" ulx="3726" uly="613">nllopſ</line>
        <line lrx="3860" lry="772" ulx="3748" uly="707">quose</line>
        <line lrx="3860" lry="854" ulx="3721" uly="713">rgee</line>
        <line lrx="3860" lry="917" ulx="3725" uly="844">Schhij</line>
        <line lrx="3860" lry="987" ulx="3723" uly="918">aſtutiſin</line>
        <line lrx="3860" lry="1063" ulx="3722" uly="1011">s ereas.</line>
        <line lrx="3860" lry="1148" ulx="3723" uly="1071">leqcomnt</line>
        <line lrx="3860" lry="1212" ulx="3724" uly="1148">tos noͤalt</line>
        <line lrx="3860" lry="1306" ulx="3725" uly="1226">Puloci</line>
        <line lrx="3860" lry="1364" ulx="3726" uly="1300">cunkdan</line>
        <line lrx="3860" lry="1440" ulx="3727" uly="1378">lühoime</line>
        <line lrx="3860" lry="1537" ulx="3728" uly="1455">bunſcut</line>
        <line lrx="3775" lry="1668" ulx="3728" uly="1532">i⸗</line>
        <line lrx="3836" lry="1685" ulx="3726" uly="1623">Paſchap</line>
        <line lrx="3860" lry="1759" ulx="3727" uly="1683">kupoſtreſt</line>
        <line lrx="3860" lry="1821" ulx="3729" uly="1759">mnetendo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1914" ulx="3729" uly="1833">ſetesarg</line>
        <line lrx="3860" lry="1987" ulx="3731" uly="1910">Unui.</line>
        <line lrx="3860" lry="2063" ulx="3731" uly="1988">Dpoſnr</line>
        <line lrx="3860" lry="2136" ulx="3732" uly="2066">permmeſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2211" type="textblock" ulx="3734" uly="2140">
        <line lrx="3860" lry="2211" ulx="3734" uly="2140">Iſtreiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3744" type="textblock" ulx="3723" uly="2213">
        <line lrx="3859" lry="2295" ulx="3733" uly="2213">Pulsserg</line>
        <line lrx="3860" lry="2362" ulx="3736" uly="2290">Gfruſra</line>
        <line lrx="3860" lry="2447" ulx="3740" uly="2379">udeg⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2506" ulx="3747" uly="2443">carebitr</line>
        <line lrx="3860" lry="2596" ulx="3748" uly="2521">deouß</line>
        <line lrx="3857" lry="2666" ulx="3752" uly="2595">glubegl</line>
        <line lrx="3860" lry="2754" ulx="3746" uly="2667">Aabee</line>
        <line lrx="3860" lry="2818" ulx="3741" uly="2747">Sfierco</line>
        <line lrx="3860" lry="2957" ulx="3732" uly="2826">Rnon</line>
        <line lrx="3860" lry="2988" ulx="3734" uly="2914">WS</line>
        <line lrx="3859" lry="3052" ulx="3730" uly="2984">ſplih alio</line>
        <line lrx="3855" lry="3122" ulx="3730" uly="3047">Eruntſe</line>
        <line lrx="3860" lry="3201" ulx="3729" uly="3122">gles V.</line>
        <line lrx="3860" lry="3274" ulx="3729" uly="3196">lorgtocs</line>
        <line lrx="3860" lry="3358" ulx="3730" uly="3280">ophllus⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3440" ulx="3728" uly="3359">omecty</line>
        <line lrx="3860" lry="3507" ulx="3727" uly="3434">toneaut</line>
        <line lrx="3860" lry="3585" ulx="3725" uly="3508">feumecni</line>
        <line lrx="3860" lry="3663" ulx="3723" uly="3583">lernene</line>
        <line lrx="3860" lry="3744" ulx="3727" uly="3661">dQu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="148" lry="639" ulx="0" uly="552">atesen</line>
        <line lrx="148" lry="722" ulx="0" uly="628">Gres diat</line>
        <line lrx="145" lry="802" ulx="0" uly="714">i aimg</line>
        <line lrx="144" lry="867" ulx="0" uly="803">12 00</line>
        <line lrx="145" lry="945" ulx="0" uly="867">üſignäͤn</line>
        <line lrx="156" lry="1021" ulx="0" uly="947">nes paſeete</line>
        <line lrx="148" lry="1164" ulx="83" uly="1024">ir</line>
        <line lrx="149" lry="1167" ulx="32" uly="1106">1paſcen</line>
        <line lrx="151" lry="1266" ulx="0" uly="1118">rn</line>
        <line lrx="152" lry="1323" ulx="0" uly="1255">aſcereoſtil</line>
        <line lrx="153" lry="1492" ulx="0" uly="1411">gradltde</line>
        <line lrx="156" lry="1559" ulx="5" uly="1487">Uat⸗Quar.</line>
        <line lrx="161" lry="1634" ulx="0" uly="1562">inödekent</line>
        <line lrx="161" lry="1733" ulx="0" uly="1646">Dnra uprz</line>
        <line lrx="156" lry="1789" ulx="0" uly="1723">linfirmos</line>
        <line lrx="158" lry="1869" ulx="0" uly="1800">orido mer</line>
        <line lrx="159" lry="1952" ulx="0" uly="1875">odi bo⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2025" ulx="0" uly="1957">merdnar</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="2030">
        <line lrx="163" lry="2123" ulx="0" uly="2030">2smetiun</line>
        <line lrx="217" lry="2210" ulx="0" uly="2114">ſchnns 7„</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="2192">
        <line lrx="147" lry="2278" ulx="0" uly="2192">giuſtts</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2969" type="textblock" ulx="0" uly="2642">
        <line lrx="158" lry="2740" ulx="0" uly="2642">epog babi</line>
        <line lrx="157" lry="2823" ulx="0" uly="2733">1iſütturf</line>
        <line lrx="151" lry="2908" ulx="0" uly="2814">lſß</line>
        <line lrx="148" lry="2969" ulx="0" uly="2881">ipoſir</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="3047" type="textblock" ulx="0" uly="2968">
        <line lrx="172" lry="3047" ulx="0" uly="2968">tpatet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="4056" type="textblock" ulx="0" uly="3036">
        <line lrx="148" lry="3127" ulx="0" uly="3036">thdeofft</line>
        <line lrx="150" lry="3205" ulx="0" uly="3111">ponl</line>
        <line lrx="146" lry="3329" ulx="0" uly="3203">hn ſiun</line>
        <line lrx="128" lry="3351" ulx="0" uly="3286">ignitepe</line>
        <line lrx="140" lry="3522" ulx="0" uly="3435">ſchonies</line>
        <line lrx="134" lry="3594" ulx="0" uly="3514">lai on⸗</line>
        <line lrx="130" lry="3672" ulx="0" uly="3575">tine</line>
        <line lrx="84" lry="3831" ulx="0" uly="3757">Wumn d</line>
        <line lrx="128" lry="3981" ulx="0" uly="3906">ni gee</line>
        <line lrx="143" lry="4056" ulx="0" uly="3969">Aiiftig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="517" type="textblock" ulx="1012" uly="345">
        <line lrx="1664" lry="517" ulx="1012" uly="345">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="645" type="textblock" ulx="574" uly="538">
        <line lrx="3029" lry="645" ulx="574" uly="538">Miſtice elephãtes magni ad inſtar ꝓmõ do grauaret᷑ſtomachꝰ. et hoc etiã penale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="779" type="textblock" ulx="571" uly="618">
        <line lrx="1777" lry="706" ulx="571" uly="618">ticuloꝝ ſignificãt pᷣlatos i ppło xpᷣiano ſu</line>
        <line lrx="1780" lry="779" ulx="574" uly="702">ꝑ quos extructũ eſt caſtꝝ defenſiõis ſubdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="931" type="textblock" ulx="557" uly="773">
        <line lrx="1775" lry="860" ulx="557" uly="773">toꝝ.qͥ ſicut elephãtes ſũtaĩalia caſtiſſima</line>
        <line lrx="1796" lry="931" ulx="662" uly="847">ic ihi pᷣlati debent eſſe caſti. Sʒ 2ↄ hos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1078" type="textblock" ulx="572" uly="921">
        <line lrx="1776" lry="1016" ulx="573" uly="921">aſtutiſſimꝰ diabolꝰ vt vincat ponit ſtatu/⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1078" ulx="572" uly="1003">as ereas.i.pᷣncipes ignitoſ igne ire et luxu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1387" type="textblock" ulx="533" uly="1072">
        <line lrx="1774" lry="1156" ulx="564" uly="1072">rie qͥ comburũt ꝓmuſcidas.ita ꝙ coꝛriꝑe</line>
        <line lrx="1794" lry="1233" ulx="560" uly="1146">eos nõ audent.⁊ ſic magna ſtrages fitĩ po</line>
        <line lrx="1773" lry="1304" ulx="573" uly="1223">pulo cũ vicia manent incoꝛrecta. Itẽ vin/⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1387" ulx="533" uly="1296">cunt᷑ camoꝛe poꝛcoꝝ.i.luxurioſoꝝ ⁊ carna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1454" type="textblock" ulx="576" uly="1373">
        <line lrx="1773" lry="1454" ulx="576" uly="1373">liũ hoĩim quos coꝛrigere nõ audẽt.⁊ ſic ꝑi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1601" type="textblock" ulx="576" uly="1448">
        <line lrx="1790" lry="1531" ulx="576" uly="1448">bunt.ſicut hely qͥ nõ coꝛrexit filios.j. Reg.</line>
        <line lrx="1801" lry="1601" ulx="576" uly="1519">uij. &amp; Circa ſcòm de guſtu futuro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2198" type="textblock" ulx="572" uly="1595">
        <line lrx="1776" lry="1675" ulx="572" uly="1595">paſcuaꝝ Querit᷑ vtrũ hoĩes in vita futu⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1755" ulx="575" uly="1673">ra poſt reſurrectiõeʒ aliqͥd qñq; habeãt co</line>
        <line lrx="1775" lry="1831" ulx="578" uly="1747">medendo vel bibẽde guſtare.Ad qð poſ⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1904" ulx="577" uly="1821">ſet qͥ arguere ꝑ illud ſaluatoꝛis xpᷣi dictũ</line>
        <line lrx="1775" lry="1977" ulx="577" uly="1897">Lu·xxij.Ego diſpono vobis regnũ ſicut</line>
        <line lrx="1771" lry="2061" ulx="575" uly="1974">diſpoſuir mihi pater vt edatis et bibatꝭ ſu</line>
        <line lrx="1765" lry="2126" ulx="575" uly="2048">per mẽſam meã in regno meo. Nã et xpᷣs</line>
        <line lrx="1773" lry="2198" ulx="579" uly="2121">poſt reſurrectõem ſu comedit coꝛã dilci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2275" type="textblock" ulx="543" uly="2196">
        <line lrx="1776" lry="2275" ulx="543" uly="2196">pulis.ergo ⁊c̃. Itẽ ſi nõ comedent ſequit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="3111" type="textblock" ulx="565" uly="2271">
        <line lrx="1774" lry="2355" ulx="578" uly="2271">ꝙ fruſtrabit᷑ in eis ſenſus guſtꝰ.qꝛ carebit</line>
        <line lrx="1786" lry="2425" ulx="578" uly="2346">actu deguſtatiõis dulciſſimi ſapoꝛis.⁊ ſic</line>
        <line lrx="1763" lry="2502" ulx="581" uly="2419">carebit mercede abſtinẽtie quã fecit hõ ꝓ</line>
        <line lrx="1787" lry="2573" ulx="579" uly="2492">deo in pᷣſenti.qð eſt incõueniẽs in beatꝭ ĩ</line>
        <line lrx="1774" lry="2655" ulx="585" uly="2568">quib alij ſenſus ſuis obiectꝭ ꝑficient᷑.̊ ⁊c</line>
        <line lrx="1772" lry="2724" ulx="581" uly="2642">Ad hec rñdet᷑ſm doc.ꝙ in futura vita nũ</line>
        <line lrx="1782" lry="2803" ulx="582" uly="2717">qᷓ; flet coꝛꝑalis comeſtio vel bibitio imꝑ/</line>
        <line lrx="1772" lry="2873" ulx="623" uly="2795">etuũ.neq; apud beatos neq; apð repꝛo⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2957" ulx="565" uly="2868">bos. vt ptʒ pcipue ꝑ Bonauẽ. ⁊ Richar.</line>
        <line lrx="1773" lry="3023" ulx="581" uly="2941">in.iiij.alioſq;. Quia vt xpCs Mat.xxij.ait</line>
        <line lrx="1767" lry="3111" ulx="581" uly="3018">Erunt ſic angeli dei in celo.ꝗᷓ erũt ſpiritu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="718" type="textblock" ulx="1820" uly="633">
        <line lrx="3015" lry="718" ulx="1820" uly="633">eſſet.qð nõ habet locũ in btis. Cõtra pᷣdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="795" type="textblock" ulx="1800" uly="712">
        <line lrx="3042" lry="795" ulx="1800" uly="712">cta carnales hoies dicũt. Quid facio cim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="1774" type="textblock" ulx="1815" uly="784">
        <line lrx="3011" lry="870" ulx="1817" uly="784">celeſti habitaculo: cũ ibi nil qð comedaʒ</line>
        <line lrx="3039" lry="944" ulx="1817" uly="861">vel bibam habebo. Quib rndet᷑ꝑ dictũ</line>
        <line lrx="3013" lry="1018" ulx="1815" uly="934">illud Aug.xxij.de ciui.dei.ꝙ deus ipe erit</line>
        <line lrx="3037" lry="1095" ulx="1817" uly="1008">ibi vnde ſatiant᷑et qoðcunq; deſiderat᷑ ab</line>
        <line lrx="3014" lry="1168" ulx="1816" uly="1084">oĩbo honeſte.ſalus:vita:glia:victꝰ.hec ille</line>
        <line lrx="3042" lry="1241" ulx="1819" uly="1160">Ergo oĩs cib optimus ⁊ pot ac ome bo</line>
        <line lrx="3015" lry="1323" ulx="1815" uly="1232">nũ ſuꝑexcellentiſſimũ in deo habebit. Sʒ</line>
        <line lrx="3019" lry="1391" ulx="1821" uly="1310">qre voluit deus ꝙ dãnati nũq; comedere</line>
        <line lrx="3054" lry="1468" ulx="1816" uly="1384">habeãt licʒ eſuriãt. Rõ huiꝰ ẽ neſi ĩ fame</line>
        <line lrx="3014" lry="1542" ulx="1818" uly="1456">aliquid comedere haberẽt vł bibere ex B</line>
        <line lrx="3064" lry="1620" ulx="1817" uly="1533">delectatõem aliquã ⁊ pene alleuiatõeʒ ↄſe</line>
        <line lrx="3059" lry="1690" ulx="1819" uly="1602">qrent᷑.O g̊ mira dei iuſtiaa qᷓ nil delecta</line>
        <line lrx="3036" lry="1774" ulx="1821" uly="1679">bile admittit dãnatis. Sʒ d. exq̊ nunq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="1846" type="textblock" ulx="1805" uly="1753">
        <line lrx="3057" lry="1846" ulx="1805" uly="1753">guſtabũt aliqͥd bti vłdãnati.fruſtra hba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="3123" type="textblock" ulx="1810" uly="1832">
        <line lrx="3021" lry="1914" ulx="1819" uly="1832">bebunt ſenſum guſtꝰ.nec videt᷑ q̃lẽ in fau</line>
        <line lrx="3040" lry="1990" ulx="1819" uly="1908">ciba habeant ſuauitatẽ. Rñndet᷑ ſʒ Rich̊p</line>
        <line lrx="3014" lry="2070" ulx="1817" uly="1976">Bonauẽ.CTho.⁊ alios ꝙ licʒ ſenſus guſtꝰ</line>
        <line lrx="3034" lry="2139" ulx="1815" uly="2056">nõ habeat maſticatõeʒ vł traiectõem cibi</line>
        <line lrx="3025" lry="2210" ulx="1812" uly="2129">alicuiꝰ coꝛꝑalis vł potꝰ:nihilominꝰ tñ ſen</line>
        <line lrx="3036" lry="2291" ulx="1811" uly="2206">ſus guſtus ſic etiã alij ſenſus ſũma delecta</line>
        <line lrx="3073" lry="2372" ulx="1818" uly="2281">tõis felicitate replebũt᷑ iĩ btis.et guſtꝰ pio</line>
        <line lrx="3083" lry="2438" ulx="1814" uly="2355">mercede laboꝛis abſtinẽtie dotabit᷑ ĩeffa,/</line>
        <line lrx="3076" lry="2517" ulx="1815" uly="2430">bili dulcoꝛe ⁊ actu btẽ deguſtatõis delecta</line>
        <line lrx="3078" lry="2589" ulx="1815" uly="2505">buiſſime.ꝓut oſtẽdet᷑ tercio articło huius</line>
        <line lrx="3030" lry="2673" ulx="1819" uly="2577">ſmõis qͥ ſeff6 SS CLirca terciũ de ſapo</line>
        <line lrx="3034" lry="2741" ulx="1818" uly="2653">rũ dulcedine in ſenſu guſtłꝰ inqrendum eſt</line>
        <line lrx="3032" lry="2818" ulx="1816" uly="2729">vñ habebüt ipᷣi beati in futuro poſtreſur</line>
        <line lrx="3006" lry="2898" ulx="1814" uly="2803">rectõem guſtuũ ſapidiſſimoꝝ dulcedineʒ.</line>
        <line lrx="3009" lry="2962" ulx="1816" uly="2879">cũ nil habeãt guſtabile excrinſecũ nec co⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="3039" ulx="1814" uly="2953">medant nec bibãt in ꝑpetuũ. Rñdet᷑ ſᷣm</line>
        <line lrx="3008" lry="3123" ulx="1810" uly="3029">theologos doc.ſuꝑ.iiij.recolligẽdo q; guh/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="3268" type="textblock" ulx="578" uly="3091">
        <line lrx="3009" lry="3192" ulx="578" uly="3091">ales. Vnñ ⁊ ſupᷣdicta verba xpi ſpũales de ſtus btõꝝ poſt reſurrectõem dotabit᷑ ab oĩ</line>
        <line lrx="3032" lry="3268" ulx="579" uly="3170">lectatões deſignãt.vt dicit Cyrillꝰ ⁊ The potẽti deo ſũma dulcedine felicitatꝭ Cuiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="3396" type="textblock" ulx="581" uly="3243">
        <line lrx="1772" lry="3337" ulx="581" uly="3243">ophilus. Nec ideo xpᷣs poſt reſurrectoneʒ</line>
        <line lrx="1770" lry="3396" ulx="581" uly="3317">comedit vt oñderet neceſſitatẽ vel delecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="3477" type="textblock" ulx="520" uly="3391">
        <line lrx="1773" lry="3477" ulx="520" uly="3391">tionẽ aut futurã hominũ comeſtiõeʒ poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="3697" type="textblock" ulx="578" uly="3467">
        <line lrx="1774" lry="3561" ulx="580" uly="3467">reſurrectiõem.ſed ſolũ vt ꝓbaret ſuã verã</line>
        <line lrx="1771" lry="3631" ulx="578" uly="3541">reſurrectionẽ foꝛe nõ fantaſticã ſic ait Au</line>
        <line lrx="1769" lry="3697" ulx="583" uly="3618">guſt. Quare aũt ſic diſpoſuit deꝰ vt nun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="3838" type="textblock" ulx="578" uly="3689">
        <line lrx="1775" lry="3838" ulx="578" uly="3689">ſ  en erpie beatoꝝ potiſſima rõ eſt</line>
        <line lrx="603" lry="3830" ulx="583" uly="3787">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="3852" type="textblock" ulx="687" uly="3769">
        <line lrx="1776" lry="3852" ulx="687" uly="3769">qꝛ talis guſtus in eis diminuerʒ glłiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="3921" type="textblock" ulx="583" uly="3843">
        <line lrx="1798" lry="3921" ulx="583" uly="3843">ſi fieret inter beatos.qꝛ ſi beatus iõ come</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="4305" type="textblock" ulx="582" uly="3916">
        <line lrx="1777" lry="3997" ulx="582" uly="3916">deret vel biberet qꝛ aliqñ eſuriret aut ſiti/⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="4073" ulx="583" uly="3992">ret cũ eſuries et ſitis ſint penalia.ſequeret᷑</line>
        <line lrx="1777" lry="4143" ulx="589" uly="4065">ꝙ beati aliquã penã haberẽt.et ſic mino⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="4233" ulx="591" uly="4137">raret᷑ beatitudo. Si autẽ nõ eſuriens nec</line>
        <line lrx="1784" lry="4305" ulx="591" uly="4215">ſitiẽs comederet vel biberet ventrẽ replen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4387" type="textblock" ulx="1812" uly="3255">
        <line lrx="3036" lry="3342" ulx="1813" uly="3255">magnitudo ondgit᷑ex octo qᷓ maxime faci⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="3420" ulx="1814" uly="3331">unt ad felicitatè guſtꝰ. Prio oñditurex</line>
        <line lrx="3004" lry="3496" ulx="1813" uly="3407">ↄcreatõe.Nam Rich̊.ſuꝑ.iiij.di.xlix.dic.</line>
        <line lrx="3010" lry="3571" ulx="1815" uly="3486">ꝙ erit a deo ꝑ creatõnem.⁊ cauſabit᷑ etiazʒ</line>
        <line lrx="3031" lry="3647" ulx="1816" uly="3555">ex vi btitudinis aie q̃dã hũiditaſin ligua</line>
        <line lrx="3033" lry="3712" ulx="1812" uly="3633">beatoꝝ que maxime cõpetit ꝑfectõni ſen⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="3792" ulx="1815" uly="3705">ſus guſtus.que humiditas ſeruabit᷑ ĩcoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="3862" ulx="1819" uly="3781">ruptibiliter imꝑpetuũ q̃ erit ſapoꝛis dul⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="3928" ulx="1819" uly="3853">ciſſimi ineffabiliter adeo ꝙ oĩa viſcera mi</line>
        <line lrx="3031" lry="4025" ulx="1819" uly="3927">rabiliter facit delectari.Et quia dei perfe</line>
        <line lrx="3029" lry="4090" ulx="1818" uly="3998">cta ſunt oꝑa Deutero.xxxij.&amp;̊ miro modo</line>
        <line lrx="3031" lry="4159" ulx="1820" uly="4074">ꝑfectiſſimeq; erit oĩs felicitas guſtui com</line>
        <line lrx="3045" lry="4243" ulx="1823" uly="4148">petens in beatis. Sed heu ꝑ oppoſitũ õ</line>
        <line lrx="3007" lry="4387" ulx="1831" uly="4231">damnatis cogitemus quõ in eoꝝ 1gua</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3143" lry="563" type="textblock" ulx="1060" uly="322">
        <line lrx="3143" lry="563" ulx="1060" uly="322">Hominica. II poſt Paſ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="882" type="textblock" ulx="823" uly="576">
        <line lrx="3291" lry="660" ulx="823" uly="576">et faucibus in reſurrectõe ↄcreabit᷑ qdaʒ fuiſſet delectatio ſicut nũ c ĩ viſu ſolis.⁊ ſic</line>
        <line lrx="3317" lry="737" ulx="2066" uly="652">de alijs ſenſibus. Oia em̃ ſunt deterioꝛata</line>
        <line lrx="3340" lry="811" ulx="2051" uly="728">adminus quo ad nr̃am ceptõem poſt la</line>
        <line lrx="3270" lry="882" ulx="2069" uly="803">pſũ in pctm vt volũt doctoꝛes ⁊ accipit᷑ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1034" type="textblock" ulx="808" uly="651">
        <line lrx="2017" lry="730" ulx="822" uly="651">huũiditaſ amariſſima oia eoꝝ viſcera ama</line>
        <line lrx="2036" lry="805" ulx="826" uly="725">ricãs ⁊ coꝛrodens.iuxta illõ Deute.xxxij.</line>
        <line lrx="2026" lry="882" ulx="826" uly="804">Fel dꝛaconũ vinũ eoꝝ et venenũ aſpidũ i⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="956" ulx="808" uly="874">lanabile. O ergo pctoꝛ ꝑtimeſce. Scdõo</line>
        <line lrx="2023" lry="1034" ulx="828" uly="949">ex obiecti influxiõe. Videmꝰ em ꝙ quãto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="1104" type="textblock" ulx="827" uly="1026">
        <line lrx="2053" lry="1104" ulx="827" uly="1026">obiectũ guſtꝰ eſt meliꝰ magis ſapit.ſic vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1330" type="textblock" ulx="822" uly="1101">
        <line lrx="2026" lry="1188" ulx="825" uly="1101">nũ bonũ płꝰqᷓ; malũ ⁊płꝰ q; aq̃.⁊ aq bona</line>
        <line lrx="2025" lry="1265" ulx="822" uly="1176">qᷓ; mala.Suł eb bonꝰ ct ſpecificatꝰ qᷓ; in</line>
        <line lrx="2028" lry="1330" ulx="827" uly="1249">ſulſus et coꝛruptꝰ.Sed qm̃ iĩ celo habebi/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="1345" type="textblock" ulx="860" uly="1338">
        <line lrx="867" lry="1345" ulx="860" uly="1338">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1415" type="textblock" ulx="825" uly="1327">
        <line lrx="2025" lry="1415" ulx="825" uly="1327">mus ꝓ obiccto ſenſuũ coꝛpa głioſa ſctõꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1480" type="textblock" ulx="826" uly="1402">
        <line lrx="2027" lry="1480" ulx="826" uly="1402">inter qͥ pᷣcipua erũt coꝛpus xpi ⁊ coꝛpꝰ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1554" type="textblock" ulx="824" uly="1477">
        <line lrx="2048" lry="1554" ulx="824" uly="1477">tris eius btẽ:q; ſicut clantate ⁊ pulcritudie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="3053" type="textblock" ulx="792" uly="1544">
        <line lrx="2022" lry="1639" ulx="826" uly="1544">ipꝛopoꝛcionabilit᷑ pcellunt oia in h mũdo</line>
        <line lrx="2025" lry="1713" ulx="809" uly="1626">pulcerrima. ita eadẽ rõe pᷣcellũt odoꝛe oĩa</line>
        <line lrx="2026" lry="1779" ulx="824" uly="1697">odoꝛifera. Sicq; ꝑ influxas ſpẽs ſapoꝛabi</line>
        <line lrx="2021" lry="1852" ulx="825" uly="1775">les ſicut ⁊ odoꝛiferas ꝓcedentes ab ułglo</line>
        <line lrx="2022" lry="1928" ulx="829" uly="1850">rioſis coꝛꝑibiad oꝛganũ guſtatiuũ fiet mi</line>
        <line lrx="2025" lry="2007" ulx="814" uly="1923">rabilis imutatio guſtus bti ⁊ refectio ple</line>
        <line lrx="2034" lry="2081" ulx="792" uly="1999">naria ſine tñ maſticatõe vel traiectõe.Ex⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="2164" ulx="824" uly="2073">pientia em̃ docʒ ꝙ odoꝛẽ magnũ ſpẽs etiã</line>
        <line lrx="2020" lry="2231" ulx="827" uly="2150">ſił ſapoꝛis cõcomitãt᷑ ita vt qſi pleno ſapo</line>
        <line lrx="2024" lry="2301" ulx="823" uly="2225">re in eo hõ repleat᷑.vt ptʒ in magnis cõui⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2379" ulx="824" uly="2299">uijs ciboꝝ odoꝛiferoꝝ. Vnde exẽplũ legit</line>
        <line lrx="2021" lry="2451" ulx="821" uly="2374">de ſctõ Tiburcio.cuius frater Valerianꝰ</line>
        <line lrx="2022" lry="2529" ulx="825" uly="2450">cũ ſponſa ſua ſctã cecilia acceperãt duaſco</line>
        <line lrx="2023" lry="2604" ulx="822" uly="2524">ronas ex roſis et lilijs ab angelo deꝑadi⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="2676" ulx="822" uly="2596">ſo dei allatas.Ad qͥs cũ intraſſet Tibur/</line>
        <line lrx="2028" lry="2755" ulx="820" uly="2675">cius dixit. Miroꝛ hoc tꝑe roſeꝰ h̊ odoꝛ et</line>
        <line lrx="2030" lry="2831" ulx="820" uly="2751">lilioꝝ vnde reſpiret.Cõfiteoꝛ vobis ita ſũ</line>
        <line lrx="2022" lry="2906" ulx="823" uly="2829">refectus vt putẽ me totũ ſubito imutatuʒ</line>
        <line lrx="2024" lry="2980" ulx="822" uly="2901">Valerianꝰ dixit. Coꝛonas habemꝰ cele⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="3053" ulx="819" uly="2975">ſtes q̃s tui ocli videre nõ pᷣnalẽt niſi ĩ xpᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="3127" type="textblock" ulx="819" uly="3048">
        <line lrx="2044" lry="3127" ulx="819" uly="3048">credideris.et ſic ille tãdẽ credidit. Si ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="4317" type="textblock" ulx="815" uly="3124">
        <line lrx="2026" lry="3201" ulx="819" uly="3124">adeo reficiũt odoꝛes floꝝ celeſtiũ vt totali</line>
        <line lrx="2017" lry="3277" ulx="817" uly="3198">ter etiã ſapoꝛe illũ repleuerint ⁊ imutaue⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="3350" ulx="819" uly="3273">rint.qͥd putas fiet in odoꝛi ⁊ ſpẽb⸗ ſapo⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="3426" ulx="819" uly="3347">ralibo btõꝝ.Deniq; ꝑ oppoſitũ qᷓntũ pu/⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="3508" ulx="815" uly="3421">tas fetoꝛẽ ⁊ amaritudinẽ ſimul aſcẽdere ð</line>
        <line lrx="2015" lry="3583" ulx="819" uly="3496">coꝛꝑiba dãnatoꝝ ad maioꝛẽ penã illoꝛum</line>
        <line lrx="2012" lry="3653" ulx="820" uly="3569">oĩm que nõ tollit famẽ vłſitim ab eis. Ju</line>
        <line lrx="2009" lry="3722" ulx="817" uly="3643">xta illud Eſa.xxxiuij.De cadauerib eoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2014" lry="3798" ulx="817" uly="3718">aſcendʒ fetoꝛ.⁊? Job.xviij. Attenuet᷑ fame</line>
        <line lrx="2012" lry="3881" ulx="816" uly="3790">robur eiꝰ 7. TTCTercio ex reſtitutõe</line>
        <line lrx="2011" lry="3947" ulx="819" uly="3867">q; deus in patria reſtituet hoĩ naturale cõ</line>
        <line lrx="2012" lry="4023" ulx="818" uly="3942">modũ ⁊ vim ipᷣius guſt qð erat in ꝑadiſo</line>
        <line lrx="2008" lry="4095" ulx="821" uly="4015">ꝑditũ.vbi ada añ ꝑctm̃ de guſtu ſoliꝰ aq</line>
        <line lrx="2013" lry="4167" ulx="822" uly="4091">tantũ ſapoꝛẽ habuit ſicut nos iã de guſtu</line>
        <line lrx="2010" lry="4242" ulx="825" uly="4165">vini optimi vł foꝛte malmatici.Et de gu⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="4317" ulx="821" uly="4238">ſtu mim fructus:ſicut nũc de ſapidiſſimiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="589" type="textblock" ulx="3248" uly="582">
        <line lrx="3255" lry="589" ulx="3248" uly="582">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1561" type="textblock" ulx="2072" uly="876">
        <line lrx="3284" lry="960" ulx="2076" uly="876">glo. ſuꝑ illud Eſa.xxx. Erit lux lune ſicut</line>
        <line lrx="3287" lry="1032" ulx="2076" uly="951">lux ſolis.et lux ſolis ſeptuplicit᷑ lucẽs.Exẽ</line>
        <line lrx="3283" lry="1109" ulx="2078" uly="1026">pligratia.videmꝰ ꝙ egri oculi minꝰ vidẽt</line>
        <line lrx="3284" lry="1184" ulx="2078" uly="1101">qᷓ; ſani.⁊ fauces hois egri nõ ſapiũt ita bo</line>
        <line lrx="3288" lry="1256" ulx="2080" uly="1177">nũ et ſuauẽ ſapo:ẽ ſicut ſani.vt patʒ in feb</line>
        <line lrx="3281" lry="1332" ulx="2072" uly="1250">citantib qͥba vinũ bonũ amaꝝ videt᷑. Sic</line>
        <line lrx="3278" lry="1410" ulx="2077" uly="1327">ꝑ peccatũ natura coꝛrupta ⁊ egra minꝰbñ</line>
        <line lrx="3283" lry="1478" ulx="2072" uly="1404">ꝓcipit oĩa qᷓ; añ peccatũ in ſua ſanitate.</line>
        <line lrx="3274" lry="1561" ulx="2078" uly="1470">VIn cuuꝰ ſignũ ( vt dicunt phici) vᷣgo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="1781" type="textblock" ulx="2050" uly="1550">
        <line lrx="3293" lry="1640" ulx="2050" uly="1550">certio habet ſapoꝛẽ ⁊ melioꝛẽ ceteris pa</line>
        <line lrx="3355" lry="1713" ulx="2073" uly="1623">rib qᷓ; poſtq; fuerit coꝛrupta. Et videmꝰ2</line>
        <line lrx="3358" lry="1781" ulx="2072" uly="1699">ꝙ poſt pctm̃ nunc adeo debilitan ſumꝰ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1857" type="textblock" ulx="2075" uly="1775">
        <line lrx="3287" lry="1857" ulx="2075" uly="1775">ſenſibo vt etiã a pleriſq; aialib pᷣcellamur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="2008" type="textblock" ulx="2072" uly="1847">
        <line lrx="3292" lry="1937" ulx="2077" uly="1847">Juxta illa metra.Nos oper auditu pᷣcel⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="2008" ulx="2072" uly="1922">lit:aranea tactu. Miluꝰ olfatu: linx viſu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="2081" type="textblock" ulx="2072" uly="1996">
        <line lrx="3280" lry="2081" ulx="2072" uly="1996">ſymea guſtu.Sed qm xpᷣs dñs ꝓ peccat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2154" type="textblock" ulx="2073" uly="2071">
        <line lrx="3287" lry="2154" ulx="2073" uly="2071">noſtris ſatiffecit ad plenũ et ſua paſſiõg fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="2305" type="textblock" ulx="2073" uly="2148">
        <line lrx="3283" lry="2236" ulx="2076" uly="2148">licius nos reꝑauit ad celeſtẽ btĩtudinꝭ Ea</line>
        <line lrx="3281" lry="2305" ulx="2073" uly="2220">ꝙ ſtat btitudinis poſt reſurrectiõʒ młto pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="2381" type="textblock" ulx="2076" uly="2297">
        <line lrx="3333" lry="2381" ulx="2076" uly="2297">cellat ſtatũ innocẽtie.̊ illud cõmodũ gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="2679" type="textblock" ulx="2075" uly="2371">
        <line lrx="3284" lry="2450" ulx="2077" uly="2371">ſtus et ſenſuũ qð ꝑdiqimus reſtituet᷑ mul</line>
        <line lrx="3279" lry="2528" ulx="2077" uly="2443">to feliciꝰ vel adminus in eqpollẽti.et ꝑ cẽ⸗</line>
        <line lrx="3277" lry="2599" ulx="2075" uly="2519">ſeqns habebimꝰ ſũme delectatõis felcita</line>
        <line lrx="3268" lry="2679" ulx="2079" uly="2598">teni in patria:i guſtu: et ſenſibꝛ oĩb. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="2755" type="textblock" ulx="2077" uly="2673">
        <line lrx="3272" lry="2755" ulx="2077" uly="2673">ꝑ oppolitũ in danatis erit ſůma pena ĩ oi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="3499" type="textblock" ulx="2066" uly="2745">
        <line lrx="3276" lry="2833" ulx="2080" uly="2745">bus. Ouarto ex diuerſificatõe.qꝛ ſicut</line>
        <line lrx="3269" lry="2908" ulx="2077" uly="2821">vnus btũs differt ab alio ĩ daritate ſᷣm di</line>
        <line lrx="3269" lry="2972" ulx="2076" uly="2897">uerſitatẽ meritoꝝ.ita eadẽ rõe in odoꝛe et</line>
        <line lrx="3270" lry="3056" ulx="2075" uly="2969">ſapoꝛe ſᷣm qð doctoꝛes tenẽt.Et qꝛ innu⸗</line>
        <line lrx="3261" lry="3130" ulx="2073" uly="3043">mera biles erũt oẽs btĩ in celo:cogita ergo</line>
        <line lrx="3267" lry="3203" ulx="2073" uly="3119">qt diuerſitatib ſapoꝝ ct odoꝝ ſinguli refi</line>
        <line lrx="3274" lry="3275" ulx="2073" uly="3194">cient᷑ a ſingulis ꝑ ſpecies influxas.ſicut et</line>
        <line lrx="3266" lry="3357" ulx="2066" uly="3269">dãnati a ſingulis penas ꝑ oppoſitũ ꝑtici⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="3430" ulx="2069" uly="3337">pabũt. Quito ex acutiõe.qꝛ deus</line>
        <line lrx="3261" lry="3499" ulx="2069" uly="3418">ſua potẽtia acnet et melioꝛabit ſupꝛa hũa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="3586" type="textblock" ulx="2068" uly="3495">
        <line lrx="3295" lry="3586" ulx="2068" uly="3495">nã.ſ.extimatõeʒ in lingua palato ⁊ oꝛe be</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="3722" type="textblock" ulx="2063" uly="3571">
        <line lrx="3269" lry="3658" ulx="2065" uly="3571">atoꝝ potentiã guſtatiuã.acuno autem in</line>
        <line lrx="3263" lry="3722" ulx="2063" uly="3647">damnatis erit in amaritudinẽ. Sexto ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="3799" type="textblock" ulx="2064" uly="3717">
        <line lrx="3315" lry="3799" ulx="2064" uly="3717">ꝑfecta implerõe.ſ.oĩs appetitus. Si enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="4244" type="textblock" ulx="2057" uly="3794">
        <line lrx="3266" lry="3866" ulx="2064" uly="3794">manna ois ſapoꝛis ſuauitatẽ ha bebat p⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="3950" ulx="2066" uly="3866">ut qᷣſq; bonoꝝ appetebat. hoc multo feli/</line>
        <line lrx="3259" lry="4026" ulx="2061" uly="3943">cius erit in guſtu beatoꝝ. Vnde glo.ſuꝑ</line>
        <line lrx="3265" lry="4099" ulx="2061" uly="4016">ps.j.dicit. Beatus eſt cui omnia optata</line>
        <line lrx="3261" lry="4159" ulx="2057" uly="4088">ſuccedũt. Sed damnati in oĩib famem et</line>
        <line lrx="3255" lry="4244" ulx="2063" uly="4164">ſitim patiẽt᷑ nec aliqͥd qð volũt habebũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="4321" type="textblock" ulx="2050" uly="4229">
        <line lrx="3303" lry="4321" ulx="2050" uly="4229">Nam ⁊ moꝛi deſiderabũt.ſʒ moꝛs fugiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="4402" type="textblock" ulx="819" uly="4308">
        <line lrx="3233" lry="4402" ulx="819" uly="4308">ferculis. Sic enã de vilu vm ſtelle tanta ab eis Apoca.ix. O ergo tu pctõ: qͥn po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3657" type="textblock" ulx="3688" uly="316">
        <line lrx="3860" lry="578" ulx="3742" uly="512">teshic</line>
        <line lrx="3860" lry="663" ulx="3740" uly="593">meſent</line>
        <line lrx="3857" lry="741" ulx="3740" uly="669">anunl4</line>
        <line lrx="3860" lry="806" ulx="3740" uly="742">ſtennhe</line>
        <line lrx="3860" lry="893" ulx="3737" uly="817">afalaoe</line>
        <line lrx="3860" lry="972" ulx="3731" uly="891">foln ce</line>
        <line lrx="3860" lry="1033" ulx="3731" uly="970">lecablle</line>
        <line lrx="3860" lry="1110" ulx="3713" uly="1046">,nis habe</line>
        <line lrx="3859" lry="1203" ulx="3715" uly="1122">pperuat</line>
        <line lrx="3854" lry="1281" ulx="3718" uly="1202">ſinus ni</line>
        <line lrx="3857" lry="1337" ulx="3728" uly="1290">Thun</line>
        <line lrx="3780" lry="1414" ulx="3713" uly="1352">bon</line>
        <line lrx="3860" lry="1494" ulx="3727" uly="1431">dänaton.</line>
        <line lrx="3860" lry="1586" ulx="3719" uly="1509">gspnun</line>
        <line lrx="3860" lry="1647" ulx="3727" uly="1579">entfan</line>
        <line lrx="3860" lry="1734" ulx="3717" uly="1657">ſadſtnefin</line>
        <line lrx="3860" lry="1819" ulx="3720" uly="1731">ſanecom</line>
        <line lrx="3860" lry="1875" ulx="3705" uly="1808">bere Ol</line>
        <line lrx="3860" lry="2026" ulx="3731" uly="1884">kaen</line>
        <line lrx="3860" lry="2030" ulx="3740" uly="1960">dEne</line>
        <line lrx="3860" lry="2103" ulx="3732" uly="2040">wsbiti⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2182" ulx="3715" uly="2112">Cömnidn</line>
        <line lrx="3860" lry="2277" ulx="3720" uly="2186">uaphen</line>
        <line lrx="3860" lry="2346" ulx="3730" uly="2264">liäſteren</line>
        <line lrx="3860" lry="2426" ulx="3721" uly="2347">ainſpi</line>
        <line lrx="3860" lry="2500" ulx="3739" uly="2416">doeog</line>
        <line lrx="3860" lry="2577" ulx="3734" uly="2492">ltahe</line>
        <line lrx="3860" lry="2648" ulx="3744" uly="2571">ſgopßa</line>
        <line lrx="3860" lry="2715" ulx="3739" uly="2649">anco:</line>
        <line lrx="3860" lry="2798" ulx="3728" uly="2728">pterhoe</line>
        <line lrx="3860" lry="2871" ulx="3717" uly="2804">netio cca</line>
        <line lrx="3860" lry="2962" ulx="3708" uly="2880">eeſenii</line>
        <line lrx="3860" lry="3035" ulx="3706" uly="2960">lerceſen</line>
        <line lrx="3854" lry="3114" ulx="3702" uly="3021">ds erpos</line>
        <line lrx="3860" lry="3191" ulx="3688" uly="3107">ſtoneſpi</line>
        <line lrx="3858" lry="3257" ulx="3705" uly="3181">Wablnsye</line>
        <line lrx="3860" lry="3410" ulx="3712" uly="3338">todatiſin</line>
        <line lrx="3854" lry="3492" ulx="3726" uly="3416">ubene</line>
        <line lrx="3859" lry="3657" ulx="3691" uly="3563">ndl Roe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="3809" type="textblock" ulx="3734" uly="3708">
        <line lrx="3857" lry="3809" ulx="3734" uly="3708">Deend</line>
      </zone>
      <zone lrx="3723" lry="2040" type="textblock" ulx="3719" uly="2033">
        <line lrx="3723" lry="2040" ulx="3719" uly="2033">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3885" type="textblock" ulx="3597" uly="3794">
        <line lrx="3860" lry="3885" ulx="3597" uly="3794">ðSLL mltiple</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="4033" type="textblock" ulx="3693" uly="3866">
        <line lrx="3857" lry="3970" ulx="3693" uly="3866">B ſumace</line>
        <line lrx="3857" lry="4033" ulx="3739" uly="3958">Poppot</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="165" lry="624" ulx="0" uly="555">luſolis ſt</line>
        <line lrx="165" lry="704" ulx="0" uly="648">edctenonn</line>
        <line lrx="166" lry="789" ulx="0" uly="710">Nöempeſ</line>
        <line lrx="165" lry="867" ulx="0" uly="790">8 1 4apig</line>
        <line lrx="168" lry="937" ulx="7" uly="862">luxlune ſon</line>
        <line lrx="170" lry="1016" ulx="0" uly="939">aklucis Ei</line>
        <line lrx="173" lry="1083" ulx="0" uly="1016"> mnd nei</line>
        <line lrx="173" lry="1175" ulx="0" uly="1094">ſapͤrinab⸗</line>
        <line lrx="174" lry="1250" ulx="7" uly="1171">Nponinſ</line>
        <line lrx="177" lry="1327" ulx="0" uly="1244">a et S</line>
        <line lrx="177" lry="1402" ulx="0" uly="1326">egnamirhi</line>
        <line lrx="154" lry="1474" ulx="0" uly="1406">na ſamate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="225" lry="1559" ulx="0" uly="1479">mtpbia iN</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="181" lry="1632" ulx="0" uly="1558">ore celensn</line>
        <line lrx="182" lry="1700" ulx="0" uly="1629">1. Et Mdend</line>
        <line lrx="183" lry="1774" ulx="0" uly="1708">ltan ſumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="225" lry="1864" ulx="0" uly="1784">bpctlamet</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="3784" type="textblock" ulx="0" uly="1857">
        <line lrx="184" lry="1936" ulx="0" uly="1857">r audimm eel</line>
        <line lrx="183" lry="2014" ulx="0" uly="1938">faturlnrwn.</line>
        <line lrx="184" lry="2096" ulx="0" uly="2006">disp heun</line>
        <line lrx="185" lry="2170" ulx="0" uly="2088">ſia paſibee</line>
        <line lrx="185" lry="2250" ulx="0" uly="2169">ibtimaina</line>
        <line lrx="183" lry="2323" ulx="0" uly="2242">anözinito</line>
        <line lrx="184" lry="2394" ulx="1" uly="2321">dcönocu g</line>
        <line lrx="183" lry="2479" ulx="0" uly="2387">eſtneknll</line>
        <line lrx="185" lry="2562" ulx="0" uly="2476">politi a,e</line>
        <line lrx="180" lry="2624" ulx="0" uly="2551">atis ftlatt</line>
        <line lrx="177" lry="2786" ulx="0" uly="2713">ſdmapenal</line>
        <line lrx="180" lry="2867" ulx="0" uly="2781">fare ſn</line>
        <line lrx="176" lry="2934" ulx="0" uly="2863">cantaefndl</line>
        <line lrx="176" lry="3009" ulx="0" uly="2935">entoche</line>
        <line lrx="175" lry="3091" ulx="0" uly="3007">iE unuf</line>
        <line lrx="172" lry="3171" ulx="0" uly="3092">rogtlch⸗</line>
        <line lrx="171" lry="3253" ulx="0" uly="3150">dugſnghiir</line>
        <line lrx="169" lry="3320" ulx="0" uly="3238">uns ſaln</line>
        <line lrx="168" lry="3411" ulx="2" uly="3316">Fpoin N/</line>
        <line lrx="161" lry="3475" ulx="0" uly="3392">Gnieg 145</line>
        <line lrx="162" lry="3552" ulx="0" uly="3461">r yrtii</line>
        <line lrx="165" lry="3649" ulx="0" uly="3544">mtor .</line>
        <line lrx="170" lry="3705" ulx="2" uly="3622">Gmooktenin</line>
        <line lrx="176" lry="3784" ulx="0" uly="3691">ri Saldet</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="4083" type="textblock" ulx="0" uly="3843">
        <line lrx="183" lry="3932" ulx="0" uly="3843">vihabeh)</line>
        <line lrx="179" lry="4014" ulx="0" uly="3852">tnte</line>
        <line lrx="184" lry="4083" ulx="10" uly="3991">. eg⸗ ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1124" type="textblock" ulx="588" uly="1042">
        <line lrx="1287" lry="1124" ulx="588" uly="1042">nis ha bẽt amanſſimũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="4293" type="textblock" ulx="561" uly="3942">
        <line lrx="624" lry="3953" ulx="619" uly="3942">4</line>
        <line lrx="1348" lry="4047" ulx="617" uly="4024">ð „ 4 „ .</line>
        <line lrx="1363" lry="4161" ulx="561" uly="4141">7 . N</line>
        <line lrx="1284" lry="4293" ulx="699" uly="4283">„ . „</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="354" type="textblock" ulx="870" uly="330">
        <line lrx="990" lry="354" ulx="870" uly="330">2 OR</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="607" type="textblock" ulx="631" uly="506">
        <line lrx="3067" lry="607" ulx="631" uly="506">tes hic vnũ diẽ iciunare ꝓ deo:quõ tũc fa patrem :et animam meam pono pꝛo oui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="677" type="textblock" ulx="626" uly="596">
        <line lrx="1368" lry="677" ulx="626" uly="596">mẽ ſempiternã tolerabis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="687" type="textblock" ulx="1463" uly="597">
        <line lrx="3071" lry="687" ulx="1463" uly="597">Septimo ex bus meis. Johannis.x.capᷣ.⁊ in euange</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="763" type="textblock" ulx="624" uly="672">
        <line lrx="3069" lry="763" ulx="624" uly="672">amimi qetatõe.nam aio vel coꝛde qeto exiꝭ⸗ lio hodierno. Chriſtus dns in hoc euãge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="824" type="textblock" ulx="626" uly="745">
        <line lrx="1850" lry="824" ulx="626" uly="745">ſtenti hoĩ bñ ſapit cib turbato aũt vel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="832" type="textblock" ulx="1871" uly="752">
        <line lrx="3104" lry="832" ulx="1871" uly="752">lio et verbis iſtiꝰ thematis ondit ſue diui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="910" type="textblock" ulx="624" uly="817">
        <line lrx="3072" lry="910" ulx="624" uly="817">afdſictõe poſito deſipit oĩb cibus. Quia tatis bomitatẽ et charitatẽ erga nos hoieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1573" type="textblock" ulx="596" uly="891">
        <line lrx="1831" lry="978" ulx="615" uly="891">Fo in ceio btĩ ſunt ſùma pace qͥetati.g̊ de/⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1050" ulx="623" uly="966">lectabilem habẽt ſapoꝛẽ. Sʒ danati in pe</line>
        <line lrx="1829" lry="1123" ulx="1371" uly="1043">y„ Octauo er</line>
        <line lrx="1829" lry="1201" ulx="596" uly="1117">ppetuatõe q; in ꝑpetuũ guſtꝰ brõꝝ feliciſ⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1275" ulx="625" uly="1194">ſimus nuq; interrupet᷑ vel ad momentuʒ</line>
        <line lrx="1826" lry="1348" ulx="601" uly="1270">⁊ nunq; deſinet ſʒ ſtabit in plenitudie oĩs</line>
        <line lrx="1823" lry="1425" ulx="789" uly="1294">Sicutx oppoſitũ guſtꝰamariſſimꝰ</line>
        <line lrx="1818" lry="1500" ulx="601" uly="1419">dãanatoꝝ.⁊ cũ boc fames et ſitis ꝑpetuo ĩ</line>
        <line lrx="1828" lry="1573" ulx="626" uly="1494">eis ꝑmanebat ⁊ carẽtia ois boni.O q̃nta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1643" type="textblock" ulx="626" uly="1564">
        <line lrx="2025" lry="1643" ulx="626" uly="1564">ula erit fames nõ centũ aut mille annoꝛrũ Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1796" type="textblock" ulx="603" uly="1641">
        <line lrx="1827" lry="1729" ulx="603" uly="1641">ſed ſine fine ſeculoꝝ. O qᷓ; libent᷑ in tanta</line>
        <line lrx="1825" lry="1796" ulx="613" uly="1717">fame comederẽt bufones ⁊ ſerpẽtes ſi ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1870" type="textblock" ulx="630" uly="1790">
        <line lrx="1822" lry="1870" ulx="630" uly="1790">berẽt. O iſi poſſent libenter deuoꝛarẽt pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2023" type="textblock" ulx="604" uly="1869">
        <line lrx="1830" lry="1952" ulx="610" uly="1869">pꝛia brachia ⁊? liguas.vt impleat᷑ i eis il⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2023" ulx="604" uly="1941">lud Eſaie.ix. VUnuſqͥ ſq; carnẽ brachij ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2169" type="textblock" ulx="594" uly="2016">
        <line lrx="1825" lry="2105" ulx="628" uly="2016">voꝛabit.i.voꝛare vellet.Et illð Apoc.xvj.</line>
        <line lrx="1851" lry="2169" ulx="594" uly="2090">CLoõmãducauerũt liguas ſuas pᷣ doloꝛe et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2319" type="textblock" ulx="610" uly="2166">
        <line lrx="1828" lry="2254" ulx="610" uly="2166">blaſphemauerũt deu celi. Sit hic ꝓ fina</line>
        <line lrx="1833" lry="2319" ulx="631" uly="2241">li q̃ſi exeplo qð Eſa.lxv.ipᷣe Eſaias ꝓphe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2393" type="textblock" ulx="571" uly="2316">
        <line lrx="1824" lry="2393" ulx="571" uly="2316">ta in ſpũ vidit dñʒ dicentẽ ad dãnatos ſic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2619" type="textblock" ulx="612" uly="2390">
        <line lrx="1824" lry="2478" ulx="635" uly="2390">Pro eo ꝙ vocaui ad penitentiã ⁊ nõ reſpõ</line>
        <line lrx="1835" lry="2554" ulx="613" uly="2465">Aiſtis.i.pctã veſtra ↄfitendo locutus ſum</line>
        <line lrx="1837" lry="2619" ulx="612" uly="2538">ſq; ꝑ pᷣdicatoꝛes et nõ audiſtis.ſ.pᷣcepta ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2769" type="textblock" ulx="566" uly="2613">
        <line lrx="1832" lry="2702" ulx="566" uly="2613">unando: ſed faciebatis malũ in ocuł meis</line>
        <line lrx="1831" lry="2769" ulx="625" uly="2689">ꝓpter hoc ecce ſerui mei comedẽt ⁊ vos eſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2843" type="textblock" ulx="606" uly="2764">
        <line lrx="1829" lry="2843" ulx="606" uly="2764">rietis.ecce ſerui mei bibent ⁊ vos ſitietis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2917" type="textblock" ulx="613" uly="2838">
        <line lrx="1851" lry="2917" ulx="613" uly="2838">ecce ſerui mei letabunt᷑ et vos ↄfundemi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2990" type="textblock" ulx="607" uly="2912">
        <line lrx="1833" lry="2990" ulx="607" uly="2912">ni.ecce ſerui mei laudaũbt pᷣ exultatõe coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="3217" type="textblock" ulx="512" uly="2987">
        <line lrx="1832" lry="3076" ulx="601" uly="2987">dis et vos vlulabit pꝛe doloꝛe coꝛdis ⁊ cõ</line>
        <line lrx="1844" lry="3152" ulx="601" uly="3061">tritione ſpũs.hec ibi.Quaſi di. Vos cla⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="3217" ulx="512" uly="3140">mabitis ve nobis qꝛ nati ſumus. Ve no/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="3294" type="textblock" ulx="641" uly="3215">
        <line lrx="1835" lry="3294" ulx="641" uly="3215">bis qꝛ peccauimus. ve nobis qꝛ igni ꝑpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="3364" type="textblock" ulx="519" uly="3285">
        <line lrx="1832" lry="3364" ulx="519" uly="3285">trtuo dati ſumꝰ cũ diabolo.ve nobis qꝛ ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="3517" type="textblock" ulx="609" uly="3360">
        <line lrx="1838" lry="3451" ulx="609" uly="3360">leſtia bona ꝑdidimus. Ae qꝛ fame ſiti et</line>
        <line lrx="1836" lry="3517" ulx="610" uly="3439">oĩbo malis ꝑpetuo cruciabimur nũqᷓ; libe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="3604" type="textblock" ulx="502" uly="3512">
        <line lrx="1546" lry="3604" ulx="502" uly="3512">randi. Rogemus ergo xpᷣm ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="3904" type="textblock" ulx="713" uly="3649">
        <line lrx="1763" lry="3750" ulx="713" uly="3649">De eadẽ dñica.Sermo. iiij. vicʒ de</line>
        <line lrx="1765" lry="3824" ulx="714" uly="3734">multiplicitate bonoꝝ celeſtiũ ꝑ chri</line>
        <line lrx="1763" lry="3904" ulx="720" uly="3811">ſtum acqᷣſitoꝛum ⁊ de gehennalibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="3979" type="textblock" ulx="699" uly="3887">
        <line lrx="1044" lry="3979" ulx="699" uly="3887">poppoſitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="4253" type="textblock" ulx="1351" uly="4027">
        <line lrx="1824" lry="4253" ulx="1351" uly="4027">mnoſco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="1139" type="textblock" ulx="1871" uly="908">
        <line lrx="3067" lry="998" ulx="1871" uly="908">quos noiat oues. Magna quippe chari⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="1068" ulx="1871" uly="979">tas fuit ꝙ ꝓ nobis ipe de deſcẽdit de celłſ</line>
        <line lrx="3072" lry="1139" ulx="1872" uly="1054">⁊ noſtrã carnem aſſumpſit vt reqͥreret noſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="1287" type="textblock" ulx="1856" uly="1128">
        <line lrx="3067" lry="1218" ulx="1856" uly="1128">tanqᷓ; pius paſtoꝛ oues ꝑditas et a fauci⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="1287" ulx="1876" uly="1203">bus lupi infernalis nos eriꝑet. Sed ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="2266" type="textblock" ulx="1869" uly="1279">
        <line lrx="3071" lry="1366" ulx="1874" uly="1279">ioꝛ fuit caritas ꝙ ꝓ noſtra ſalute animam</line>
        <line lrx="3067" lry="1441" ulx="1869" uly="1354">ſuam in moꝛtẽ expoſuit. Vnde ipᷣe ait Jo</line>
        <line lrx="3067" lry="1517" ulx="1875" uly="1428">hã.xv. Maioꝛem caritatẽ nemo habet qᷓ;</line>
        <line lrx="3065" lry="1586" ulx="1870" uly="1505">vt animã ſuaʒ ponat quis ꝓ amicis ſuis.</line>
        <line lrx="3069" lry="1669" ulx="1955" uly="1581">ed et maximã caritatẽ inſuꝑ oſtendit ꝗꝙ;</line>
        <line lrx="3070" lry="1738" ulx="1870" uly="1654">ſui ſanguinis pᷣcio et moꝛtis ac paſſionis</line>
        <line lrx="3068" lry="1820" ulx="1869" uly="1729">merito voluit nobis ꝓmereri.ſ.ineffabileʒ</line>
        <line lrx="3072" lry="1886" ulx="1869" uly="1803">gloꝛiã celeſtem vt ꝑpetuo cũ ipᷣo coꝛonatiĩ</line>
        <line lrx="3070" lry="1957" ulx="1870" uly="1882">ſuo regno conregnaremꝰ ſecũ conuiuia ce</line>
        <line lrx="3070" lry="2042" ulx="1872" uly="1952">leſtia ſimul in eadẽ menſa comedeñ.et de</line>
        <line lrx="3069" lry="2117" ulx="1874" uly="2030">eodẽ cibo et potu ſumẽdo celebraremus.</line>
        <line lrx="3071" lry="2192" ulx="1877" uly="2102">Quis regũ aut pᷣncipũ ſuis famulis tãtã</line>
        <line lrx="3067" lry="2266" ulx="1876" uly="2179">caritatẽ faceret vt coꝛonã et regnũ eis con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="2337" type="textblock" ulx="1846" uly="2252">
        <line lrx="3071" lry="2337" ulx="1846" uly="2252">diuideret. Quis paſtoꝝ oues ſuas ſecum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="2794" type="textblock" ulx="1879" uly="2328">
        <line lrx="3073" lry="2417" ulx="1879" uly="2328">comedere de eodẽ ferculo et potu ſimul bi</line>
        <line lrx="3073" lry="2495" ulx="1882" uly="2405">bere cõcederet.Sed ecce maximꝰ rex xpᷣs</line>
        <line lrx="3070" lry="2570" ulx="1882" uly="2480">ſic ꝑ omnia fecit nobis.ſicut ipᷣe dixit Lu</line>
        <line lrx="3076" lry="2646" ulx="1881" uly="2554">ce.xxij. Ego diſpono vobis ſicut diſpoſu⸗</line>
        <line lrx="3073" lry="2718" ulx="1883" uly="2630">it mihi pater vt edatis et bibatis ſuꝑ me⸗</line>
        <line lrx="3073" lry="2794" ulx="1882" uly="2708">ſam meam in regno meo.Et hoc pot eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="2870" type="textblock" ulx="1862" uly="2779">
        <line lrx="3075" lry="2870" ulx="1862" uly="2779">aliud chema pꝛo hoc ſermone. Quare ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="3172" type="textblock" ulx="1879" uly="2857">
        <line lrx="3074" lry="2943" ulx="1879" uly="2857">chriſtus nobiſcum voluit facere niſi et di</line>
        <line lrx="3075" lry="3011" ulx="1880" uly="2933">uina et mera bonitate ſua ⁊ caritate.ideo</line>
        <line lrx="3070" lry="3100" ulx="1881" uly="3005">dicit. Ego ſum paſtoꝛ bonus ⁊c̃. Etiteꝝ.</line>
        <line lrx="3075" lry="3172" ulx="1884" uly="3082">Ego agnoſco patrem.idẽ dei patris ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="3324" type="textblock" ulx="1854" uly="3158">
        <line lrx="3098" lry="3249" ulx="1857" uly="3158">ritatem.qua ſic vult vt animam meaʒ po</line>
        <line lrx="3077" lry="3324" ulx="1854" uly="3234">nam ꝓ ouibus meis ſaluãdis ⁊ in celo głi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="3692" type="textblock" ulx="1876" uly="3309">
        <line lrx="3075" lry="3399" ulx="1878" uly="3309">ficandis.vt tetꝑ expoſitõem Gregoꝛij.</line>
        <line lrx="3077" lry="3470" ulx="1881" uly="3384">Et de his patet in euãgelio. Itaq; exquo</line>
        <line lrx="3134" lry="3550" ulx="1880" uly="3459">in euangelio chriſtus dicit ꝙ tãqᷓ; bonꝰ pa</line>
        <line lrx="3080" lry="3615" ulx="1876" uly="3537">ſtoꝛ ex caritate diuia aiam ſuã ponere vo⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="3692" ulx="1879" uly="3610">luit ꝓ ſalute eterna ouiũ ſuaꝝ xpᷣianarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="3769" type="textblock" ulx="1882" uly="3682">
        <line lrx="3097" lry="3769" ulx="1882" uly="3682">ſcʒ aiaꝝ.vt ſic ilł acqͥreret ⁊ diſponerʒ bõöa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="3840" type="textblock" ulx="1879" uly="3756">
        <line lrx="3083" lry="3840" ulx="1879" uly="3756">celeſtꝭ regni vbi ꝑpetua btitudiĩe eas paſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="3995" type="textblock" ulx="1865" uly="3831">
        <line lrx="3080" lry="3922" ulx="1865" uly="3831">ret ⁊ głificaret. Idcirco vt noueriꝰ qᷓ; mł⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="3995" ulx="1885" uly="3904">tiplicia ſint illa bõa celeſtꝭ regni q̃ xpᷣs no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="4220" type="textblock" ulx="1884" uly="3977">
        <line lrx="3154" lry="4070" ulx="1890" uly="3977">bis ꝓmeruit ⁊ płea ðᷣſiderẽꝰ.ac ꝑ oppoj</line>
        <line lrx="3143" lry="4147" ulx="1884" uly="4051">tũ młtimoda ifernalia mala caueamꝰ pꝛo</line>
        <line lrx="2862" lry="4220" ulx="1887" uly="4129">hoc ſᷣmone tria myſteria notemus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2613" lry="533" type="textblock" ulx="913" uly="304">
        <line lrx="2613" lry="533" ulx="913" uly="304">Dominica. I. poſt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1389" type="textblock" ulx="805" uly="552">
        <line lrx="2038" lry="640" ulx="877" uly="552">Primo ð celeſtiũ bonoꝝ multiplicitate</line>
        <line lrx="2027" lry="710" ulx="809" uly="628">Scdo de gehẽnaliũ maloꝝ copioſitate</line>
        <line lrx="2026" lry="783" ulx="813" uly="700">CTercio de cauſaliũ xpᷣi meritoꝝ exẽpla</line>
        <line lrx="2039" lry="856" ulx="805" uly="775">ritate. Quia xpᷣs nobis meruit celeſtia et</line>
        <line lrx="2034" lry="933" ulx="826" uly="851">ſaluauita gehena. A Lirca pmuz de</line>
        <line lrx="2034" lry="1008" ulx="831" uly="927">multiplicitate bonoꝝ celeſtiũ Notandum</line>
        <line lrx="2044" lry="1088" ulx="830" uly="1001">oſt ꝙ ſicut dicit Bern. Bona celeſtia ſunt</line>
        <line lrx="2031" lry="1165" ulx="831" uly="1077">inqͥt tä magna ꝙ nõ poſſunt mẽſurari.tã</line>
        <line lrx="2032" lry="1236" ulx="833" uly="1149">longeua ꝙ nõ poſſunt terminari.tã mul⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1309" ulx="828" uly="1228">ta ꝙ nõ poſſunt nũerari.⁊ tã pᷣcioſa ꝙnon</line>
        <line lrx="2033" lry="1389" ulx="827" uly="1302">pñt extimari.hec ille.Et ꝓpterea cũ ſint tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1536" type="textblock" ulx="825" uly="1377">
        <line lrx="2051" lry="1471" ulx="828" uly="1377">ta ⁊ talia debemꝰ nos miſeri foꝛtiꝰ ad illa</line>
        <line lrx="2057" lry="1536" ulx="825" uly="1453">adipiſcẽda conari.qꝛ vt Aug.dicit.licet ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2057" type="textblock" ulx="799" uly="1526">
        <line lrx="2030" lry="1607" ulx="830" uly="1526">timari nõ poſſint tñ acqͥri poſſunt.Sed et</line>
        <line lrx="2030" lry="1684" ulx="799" uly="1603">q nõ acqͥrere volũt vel illa negligunt inef⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="1764" ulx="823" uly="1680">fabilia mala gehẽne incurrũt.q nec men/</line>
        <line lrx="2021" lry="1833" ulx="825" uly="1757">ſurari nec numerari nec etiã termiari pñt.</line>
        <line lrx="2024" lry="1914" ulx="829" uly="1826">Inter hec ̊ duo indicibilia ↄſtituti ſumꝰ</line>
        <line lrx="2026" lry="1985" ulx="826" uly="1902">chariſſimi vt eligamꝰ qð coꝛũ volumꝰ vel</line>
        <line lrx="2022" lry="2057" ulx="799" uly="1979">bona vel mala ſed vtraq; ſempiterna. vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="2135" type="textblock" ulx="829" uly="2055">
        <line lrx="2042" lry="2135" ulx="829" uly="2055">Ecci.xv. Ante hoĩeʒ vita ⁊ moꝛs bonuʒ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2360" type="textblock" ulx="797" uly="2127">
        <line lrx="2028" lry="2219" ulx="797" uly="2127">malũ qð placuerit ei dabit᷑ illi. Quãuis ãt</line>
        <line lrx="2023" lry="2299" ulx="826" uly="2203">illa ſint innumerabilia ⁊ indicibilia vt di</line>
        <line lrx="2020" lry="2360" ulx="826" uly="2279">ctũ eſt:tamẽ aliq̃ ſaltem generalia de illis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2440" type="textblock" ulx="817" uly="2353">
        <line lrx="2020" lry="2440" ulx="817" uly="2353">ꝓui a ſactis ſunt tradita ꝓſequamur. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2819" type="textblock" ulx="818" uly="2432">
        <line lrx="2017" lry="2517" ulx="824" uly="2432">qm̃ vt phᷣs.j.elencoꝝ dicit et exꝑientia do</line>
        <line lrx="2022" lry="2588" ulx="820" uly="2507">cet.Oppoſita iuxta ſe poſita magis eluce</line>
        <line lrx="2022" lry="2665" ulx="820" uly="2583">ſcunt.puta albũ poſitũ iuxta nigruʒ.et lux</line>
        <line lrx="2022" lry="2741" ulx="820" uly="2657">iuxta tenebras magiſapparet vtrũ q;. Et</line>
        <line lrx="2023" lry="2819" ulx="818" uly="2732">qꝛ q̊s celeſtiũ bonoꝝ deſideria nõ alliciunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="2892" type="textblock" ulx="814" uly="2805">
        <line lrx="2049" lry="2886" ulx="814" uly="2805">ad ↄuerſionẽ de peccatis.ſepe foꝛtiꝰ gehẽ⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2892" ulx="910" uly="2826">2 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="3410" type="textblock" ulx="796" uly="2881">
        <line lrx="2017" lry="2960" ulx="812" uly="2881">nalia mala ⁊ ſupplicia deterrẽdo cõpellũt</line>
        <line lrx="2012" lry="3036" ulx="879" uly="2956">dcirco de hoc pᷣmo ꝓſequẽedo circa ſecũ</line>
        <line lrx="2010" lry="3110" ulx="858" uly="3032">um etiã.ſ.de malis gehenne ꝑ oppoſituʒ</line>
        <line lrx="2010" lry="3190" ulx="796" uly="3108">hic pſequemur ſimul ꝓut iſte ſermo capit</line>
        <line lrx="2007" lry="3267" ulx="812" uly="3175">Vlt aũt ſaltẽ aliqualiter ĩtelligere poſſimꝰ</line>
        <line lrx="2004" lry="3342" ulx="810" uly="3254">qᷓ; multiplida ſint bona celꝗna ⁊ ꝑ oppo⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="3410" ulx="807" uly="3328">ſitũ mala infernalia Aduertẽdũ eſt ꝙ ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="3483" type="textblock" ulx="810" uly="3402">
        <line lrx="2027" lry="3483" ulx="810" uly="3402">Anb.li. ſilitudinũ.⁊ poſt eũ ß᷑ᷣm Fran.ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="4298" type="textblock" ulx="803" uly="3478">
        <line lrx="1996" lry="3562" ulx="807" uly="3478">ro.alioſq; doc.ponunt᷑ pᷣcipue.xv.partes</line>
        <line lrx="1996" lry="3642" ulx="809" uly="3554">btitudinis celeſtis.ꝑ oppoſitũ õ.xv.ꝑtes</line>
        <line lrx="2012" lry="3715" ulx="810" uly="3629">miſerie quas ĩcurrimꝰ ꝑ peccatũ.⁊ ꝑfecti</line>
        <line lrx="1999" lry="3781" ulx="804" uly="3702">ſime erũt in inferno.Quas in tribꝛ quina</line>
        <line lrx="2000" lry="3860" ulx="803" uly="3776">rijs pom libeat ꝓ facilioꝛi captu fᷣm oꝛdi⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="3933" ulx="807" uly="3852">nem lFaꝝ hoꝝ triũ terminoꝝ. Salus Pa</line>
        <line lrx="1962" lry="4005" ulx="805" uly="3932">cis Jugis =</line>
        <line lrx="1918" lry="4140" ulx="878" uly="3999">En dicit᷑ ſanitas ſine infirmitate</line>
        <line lrx="1717" lry="4156" ulx="961" uly="4078">cõa agilitas ſine grauitate</line>
        <line lrx="1770" lry="4226" ulx="878" uly="4149">Tercia libertas ſine ſeruitute</line>
        <line lrx="1968" lry="4298" ulx="911" uly="4222">Quarta vbertas ſine defectuoſitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="848" type="textblock" ulx="2068" uly="541">
        <line lrx="3262" lry="622" ulx="2115" uly="541">Quinta ſpecioſitas ſine defoꝛmitate.</line>
        <line lrx="3163" lry="700" ulx="2068" uly="618">Sexxta pax ſine ꝑturbabilitte</line>
        <line lrx="3281" lry="776" ulx="2132" uly="692">Septima amicicia ſine odioſitate.</line>
        <line lrx="3022" lry="848" ulx="2077" uly="768">Octaua cognitio ſine falſittte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="923" type="textblock" ulx="2148" uly="840">
        <line lrx="3259" lry="923" ulx="2148" uly="840">Nona unpaſſibilitas ſine moꝛtalitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="1220" type="textblock" ulx="2065" uly="918">
        <line lrx="3208" lry="999" ulx="2065" uly="918">SDecima ſanctitas ſine peccabilitate</line>
        <line lrx="3279" lry="1071" ulx="2081" uly="995">Vndecima iuuẽtus ſine ſenectute</line>
        <line lrx="3282" lry="1144" ulx="2114" uly="1066">BDuodecima virtut; ptãs ſine grietate</line>
        <line lrx="3270" lry="1220" ulx="2149" uly="1143">Decimatercia gloꝛioſitas ſine vilitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="1298" type="textblock" ulx="2146" uly="1218">
        <line lrx="3311" lry="1298" ulx="2146" uly="1218">Deciaqrta iocũditas ſine triſtabilitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="1452" type="textblock" ulx="2079" uly="1292">
        <line lrx="3264" lry="1383" ulx="2155" uly="1292">BDecimadnta ſecuritas ſine nmiditate</line>
        <line lrx="3276" lry="1452" ulx="2079" uly="1367">Iſta qͥndecim poſſunt etiã ꝓ populo ſim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1528" type="textblock" ulx="2059" uly="1444">
        <line lrx="3288" lry="1528" ulx="2059" uly="1444">plici noĩari tanq; paſcua celeſtia vel etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1534" type="textblock" ulx="2449" uly="1525">
        <line lrx="2470" lry="1534" ulx="2449" uly="1525">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="1601" type="textblock" ulx="2069" uly="1520">
        <line lrx="3266" lry="1601" ulx="2069" uly="1520">fercula ↄuiuij celeſtis.quibi xpᷣs tanq; pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="1674" type="textblock" ulx="2067" uly="1596">
        <line lrx="2951" lry="1674" ulx="2067" uly="1596">ſtoꝛ bonus paſcit ⁊ reficit oues</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="1755" type="textblock" ulx="2054" uly="1668">
        <line lrx="3264" lry="1755" ulx="2054" uly="1668">Prima ergo pars vel bonũ btitudinis ðꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="1825" type="textblock" ulx="2069" uly="1744">
        <line lrx="3261" lry="1825" ulx="2069" uly="1744">ſanitas ſine infirmitate. Videmꝰ qͥppe ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="1907" type="textblock" ulx="2049" uly="1820">
        <line lrx="3266" lry="1907" ulx="2049" uly="1820">pfenti vita ꝙ ſumus ſubiecti mulus iĩfir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="1974" type="textblock" ulx="2074" uly="1894">
        <line lrx="3263" lry="1974" ulx="2074" uly="1894">mitatib ſᷣm coꝛpus.Audiui em quendã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="2056" type="textblock" ulx="2060" uly="1973">
        <line lrx="3285" lry="2056" ulx="2060" uly="1973">phiſicũ dicere ꝙ ex ſinguł membroꝝ iun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="2282" type="textblock" ulx="2061" uly="2042">
        <line lrx="3263" lry="2137" ulx="2061" uly="2042">cturis pñt oꝛiri in hoĩe plures q;.lx.infr⸗</line>
        <line lrx="3257" lry="2211" ulx="2071" uly="2120">nutates. DHeniq; ſᷣm aiam ifirmitates ha</line>
        <line lrx="3262" lry="2282" ulx="2074" uly="2198">bemꝰ paſſionũ multaꝝ.ſ.ire.triſnicie.gau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="2506" type="textblock" ulx="2071" uly="2254">
        <line lrx="3323" lry="2362" ulx="2072" uly="2254">dij odij.amoꝛis et hmoi acvariaꝝ curarũ</line>
        <line lrx="3329" lry="2437" ulx="2074" uly="2345">que diſponũt ad moꝛtẽ. Sed in celo nulia</line>
        <line lrx="3314" lry="2506" ulx="2071" uly="2420">vnq; erit infirmitas ſed ꝑfectiſſima ſani/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="2575" type="textblock" ulx="2068" uly="2496">
        <line lrx="3261" lry="2575" ulx="2068" uly="2496">tas. Ende Eſa.lx.Occupabit ſalus.i.ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="2734" type="textblock" ulx="2047" uly="2572">
        <line lrx="3261" lry="2668" ulx="2047" uly="2572">mias muros tuos. Ideo ps.in ꝑſona bri</line>
        <line lrx="3333" lry="2734" ulx="2068" uly="2649">gratias agẽs dicit. Bndic aia mea domi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="3025" type="textblock" ulx="2048" uly="2723">
        <line lrx="3258" lry="2801" ulx="2070" uly="2723">num.⁊ noli obli.oẽs retri.eiꝰ.Oui ꝓpicia</line>
        <line lrx="3254" lry="2875" ulx="2066" uly="2799">tur oĩb iniqͥ.t.qͥ ſanat oẽs ifirmitates tu</line>
        <line lrx="3255" lry="2952" ulx="2048" uly="2873">as. Anb.in ꝓſologion. Cur ꝑ multa vaga</line>
        <line lrx="3254" lry="3025" ulx="2068" uly="2951">ris o homũcio querẽdo bona creata ama</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="3103" type="textblock" ulx="2030" uly="3022">
        <line lrx="3255" lry="3103" ulx="2030" uly="3022">vnum bonũ in q̊ ſunt oĩa bona.ſi delectat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="3326" type="textblock" ulx="2046" uly="3099">
        <line lrx="3254" lry="3189" ulx="2058" uly="3099">te longa ⁊ ſana vita in celo eſt ſanitas eter</line>
        <line lrx="3249" lry="3267" ulx="2046" uly="3174">na ⁊c̃. Per oppoſitũ in inferno erit ols</line>
        <line lrx="3250" lry="3326" ulx="2051" uly="3247">infirmitats doloꝛ. Job.xx. Artabit᷑ ⁊ eſtua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="3402" type="textblock" ulx="2021" uly="3320">
        <line lrx="3244" lry="3402" ulx="2021" uly="3320">bitur et oĩs doloꝛ irruet ſuꝑ eum. O g̊ hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="4154" type="textblock" ulx="2044" uly="3398">
        <line lrx="3244" lry="3478" ulx="2049" uly="3398">habuiſti ne alqn podagrã vel calculu aut</line>
        <line lrx="3245" lry="3553" ulx="2047" uly="3473">aliam grauẽ infirmitatẽ au doloꝛem ĩ coꝛ</line>
        <line lrx="3244" lry="3628" ulx="2048" uly="3548">poꝛe.cogita maioꝛa efſe in inferno nmiſi pe/</line>
        <line lrx="3242" lry="3705" ulx="2051" uly="3618">nitentia egeris tibi pᷣꝑata.Feſtina &amp; in ce</line>
        <line lrx="3245" lry="3780" ulx="2050" uly="3698">lum. Secũda eſt agilitas ſine grauitate</line>
        <line lrx="3252" lry="3856" ulx="2047" uly="3772">Nam in pᷣſenti ſumus gui in hoc coꝛge cõ</line>
        <line lrx="3246" lry="3927" ulx="2050" uly="3851">ſtituti.in quo multas fatigas patimur ex</line>
        <line lrx="3242" lry="4014" ulx="2050" uly="3921">motu coꝛꝑis ambulãdo:laboꝛado: ſtãdo</line>
        <line lrx="3241" lry="4087" ulx="2044" uly="3997">⁊c.quas fatigas incurrimꝰ ex pctõ Sapᷣ.</line>
        <line lrx="3256" lry="4154" ulx="2047" uly="4074">ix.Coꝛpus qð coꝛrũpit᷑ ageuat animã er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="4308" type="textblock" ulx="2043" uly="4146">
        <line lrx="3285" lry="4240" ulx="2043" uly="4146">depmit ſenſü ⁊c. Sed in celo ẽ ſůma agii</line>
        <line lrx="3355" lry="4308" ulx="2049" uly="4224">tas ſine omi guitate ⁊ fatigio.nũ q; etisz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1660" type="textblock" ulx="3732" uly="522">
        <line lrx="3858" lry="613" ulx="3743" uly="522">ſangnb</line>
        <line lrx="3860" lry="677" ulx="3732" uly="613">ramtee</line>
        <line lrx="3860" lry="761" ulx="3741" uly="678">angee</line>
        <line lrx="3860" lry="838" ulx="3742" uly="763">oculde</line>
        <line lrx="3860" lry="910" ulx="3739" uly="840">ltangee</line>
        <line lrx="3858" lry="978" ulx="3739" uly="911">iugeain</line>
        <line lrx="3854" lry="1052" ulx="3737" uly="986">lumſi</line>
        <line lrx="3860" lry="1144" ulx="3736" uly="1074">hotertee</line>
        <line lrx="3860" lry="1221" ulx="3735" uly="1136">voppoſt</line>
        <line lrx="3860" lry="1282" ulx="3733" uly="1222">ſimaven</line>
        <line lrx="3860" lry="1358" ulx="3734" uly="1297">ſint. aut</line>
        <line lrx="3857" lry="1434" ulx="3735" uly="1369">geebunt</line>
        <line lrx="3860" lry="1509" ulx="3737" uly="1442">lbus. E.</line>
        <line lrx="3860" lry="1585" ulx="3736" uly="1522">bertibic</line>
        <line lrx="3859" lry="1660" ulx="3734" uly="1598">Uurnte, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4351" type="textblock" ulx="3707" uly="1753">
        <line lrx="3860" lry="1827" ulx="3732" uly="1753">Ptiseuac</line>
        <line lrx="3860" lry="1888" ulx="3726" uly="1829">ſidederüt</line>
        <line lrx="3860" lry="1984" ulx="3727" uly="1902">flhpare</line>
        <line lrx="3860" lry="2057" ulx="3723" uly="1977">lor Ayo</line>
        <line lrx="3853" lry="2130" ulx="3737" uly="2057">dppoſtt</line>
        <line lrx="3860" lry="2194" ulx="3733" uly="2140">tutedeme</line>
        <line lrx="3860" lry="2272" ulx="3732" uly="2209">mintofit</line>
        <line lrx="3860" lry="2447" ulx="3734" uly="2363">las ſne⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2510" ulx="3741" uly="2435">Pe. Ben</line>
        <line lrx="3860" lry="2577" ulx="3744" uly="2517">nodeſi</line>
        <line lrx="3860" lry="2652" ulx="3743" uly="2585">wbenate</line>
        <line lrx="3860" lry="2742" ulx="3738" uly="2664">ghim?</line>
        <line lrx="3860" lry="2808" ulx="3733" uly="2742">etliſton</line>
        <line lrx="3860" lry="2889" ulx="3729" uly="2816">yt Juuen</line>
        <line lrx="3860" lry="2969" ulx="3724" uly="2901">uqoan</line>
        <line lrx="3860" lry="3047" ulx="3722" uly="2963">Inoden</line>
        <line lrx="3860" lry="3117" ulx="3719" uly="3047">ditrüen</line>
        <line lrx="3859" lry="3192" ulx="3721" uly="3130">Wannsen</line>
        <line lrx="3860" lry="3268" ulx="3722" uly="3191">ſanaylde</line>
        <line lrx="3860" lry="3356" ulx="3720" uly="3277">ſentachee</line>
        <line lrx="3860" lry="3426" ulx="3720" uly="3340">biomsk,</line>
        <line lrx="3860" lry="3510" ulx="3718" uly="3433">eſgoetpte</line>
        <line lrx="3860" lry="3582" ulx="3714" uly="3512">emettt.</line>
        <line lrx="3856" lry="3656" ulx="3713" uly="3574">ſgllomgle</line>
        <line lrx="3860" lry="3732" ulx="3714" uly="3653">lipforreytt</line>
        <line lrx="3860" lry="3810" ulx="3715" uly="3721">ſebetnſt</line>
        <line lrx="3860" lry="3887" ulx="3718" uly="3800">isS</line>
        <line lrx="3860" lry="3971" ulx="3719" uly="3878">roppel</line>
        <line lrx="3860" lry="4038" ulx="3721" uly="3963">kenrietiade</line>
        <line lrx="3860" lry="4117" ulx="3737" uly="4042">güpeto⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4194" ulx="3741" uly="4117">itucise</line>
        <line lrx="3860" lry="4275" ulx="3707" uly="4194">Wuhitte⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4351" ulx="3754" uly="4274">Urnden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="54" lry="480" ulx="0" uly="356">3</line>
        <line lrx="145" lry="594" ulx="0" uly="524">fomitat,</line>
        <line lrx="25" lry="662" ulx="0" uly="616">t</line>
        <line lrx="114" lry="746" ulx="0" uly="680">hſutate,</line>
        <line lrx="55" lry="819" ulx="0" uly="771">e</line>
        <line lrx="145" lry="899" ulx="0" uly="832">nortaltut</line>
        <line lrx="135" lry="976" ulx="0" uly="912">Cobllicate</line>
        <line lrx="81" lry="1049" ulx="0" uly="1002">nte</line>
        <line lrx="161" lry="1142" ulx="0" uly="1066">ſne nan</line>
        <line lrx="160" lry="1207" ulx="0" uly="1142">ſineriitar.</line>
        <line lrx="162" lry="1283" ulx="5" uly="1219">mitabltate</line>
        <line lrx="161" lry="1359" ulx="0" uly="1295">penmictet:</line>
        <line lrx="166" lry="1452" ulx="0" uly="1373">poploſnl</line>
        <line lrx="165" lry="1534" ulx="0" uly="1451">tſa Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1671" type="textblock" ulx="1" uly="1627">
        <line lrx="35" lry="1671" ulx="1" uly="1627">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1773" type="textblock" ulx="98" uly="1758">
        <line lrx="103" lry="1773" ulx="98" uly="1758">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="1758">
        <line lrx="164" lry="1850" ulx="0" uly="1758">Kend ige l</line>
        <line lrx="223" lry="1920" ulx="0" uly="1832">nimulns if</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2369" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="167" lry="1990" ulx="4" uly="1907">eñ uenti</line>
        <line lrx="169" lry="2067" ulx="0" uly="1991">anbrop uin</line>
        <line lrx="169" lry="2154" ulx="0" uly="2061">Sh pift</line>
        <line lrx="168" lry="2215" ulx="0" uly="2138">fmmumesb</line>
        <line lrx="169" lry="2299" ulx="0" uly="2224">tmihae gal</line>
        <line lrx="169" lry="2369" ulx="0" uly="2305">zman ran</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2451" type="textblock" ulx="0" uly="2369">
        <line lrx="226" lry="2451" ulx="0" uly="2369">Bin don</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="4298" type="textblock" ulx="0" uly="2449">
        <line lrx="169" lry="2524" ulx="0" uly="2449">fina ſn</line>
        <line lrx="168" lry="2604" ulx="0" uly="2520">berſalis iſt</line>
        <line lrx="167" lry="2686" ulx="0" uly="2598">gingoadti</line>
        <line lrx="165" lry="2758" ulx="0" uly="2686">giamen dom</line>
        <line lrx="164" lry="2836" ulx="0" uly="2763">Qu</line>
        <line lrx="162" lry="2914" ulx="0" uly="2840">mntates</line>
        <line lrx="161" lry="2994" ulx="4" uly="2915">omeragt</line>
        <line lrx="160" lry="3066" ulx="0" uly="2993">uentzsni</line>
        <line lrx="160" lry="3144" ulx="0" uly="3063">nal Neean</line>
        <line lrx="158" lry="3223" ulx="0" uly="3143">funtnolt</line>
        <line lrx="154" lry="3299" ulx="0" uly="3220">ſmo oßs</line>
        <line lrx="150" lry="3384" ulx="0" uly="3288">nabett mn</line>
        <line lrx="142" lry="3607" ulx="2" uly="3525">wmiad</line>
        <line lrx="143" lry="3696" ulx="0" uly="3598">mnſe</line>
        <line lrx="148" lry="3763" ulx="0" uly="3677">mzoce</line>
        <line lrx="157" lry="3917" ulx="0" uly="3833">pCNgtc⸗</line>
        <line lrx="159" lry="4004" ulx="0" uly="3904">unnn</line>
        <line lrx="160" lry="4070" ulx="0" uly="3983">ctico:ſi⸗</line>
        <line lrx="81" lry="4155" ulx="0" uly="4066">Arad</line>
        <line lrx="167" lry="4298" ulx="9" uly="4210">ſſümaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1608" type="textblock" ulx="4" uly="1526">
        <line lrx="165" lry="1608" ulx="4" uly="1526">stmin</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="165" lry="1765" ulx="0" uly="1678">Nündnsn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="503" type="textblock" ulx="1019" uly="315">
        <line lrx="1730" lry="503" ulx="1019" uly="315">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="695" type="textblock" ulx="561" uly="528">
        <line lrx="1781" lry="624" ulx="561" uly="528">fatigabit᷑ coꝛpus bti ſiue ſtãdo ꝑpetuo co</line>
        <line lrx="1784" lry="695" ulx="583" uly="607">ram rege xpᷣo ſiue ꝓcedendo.Sʒ ſic nunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1358" type="textblock" ulx="579" uly="677">
        <line lrx="1782" lry="771" ulx="582" uly="677">angelus põt mouere coꝛpꝰ hoĩs q̃ſi ĩ ictu</line>
        <line lrx="1780" lry="838" ulx="585" uly="754">ocu i depoꝛtãdo ꝑ młta miliaria ſic trãſtu</line>
        <line lrx="1783" lry="918" ulx="582" uly="834">lt angełꝰ ꝓphetã Abacucin momento de</line>
        <line lrx="1774" lry="983" ulx="585" uly="904">iudea in babilonẽ et ↄfeſtim reſtituit in lo</line>
        <line lrx="1779" lry="1066" ulx="584" uly="982">cum ſuũ Dañ.xiiij. Ita tũc ania mouere</line>
        <line lrx="1778" lry="1147" ulx="583" uly="1050">poterit coꝛpus gloſuʒ vt dicit Aug. Sʒ</line>
        <line lrx="1778" lry="1222" ulx="583" uly="1133">ꝑ oppoſitũ damnati habebũt coꝛꝑa guiſ/⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1294" ulx="579" uly="1204">ſima vt nec exire nec ſe in loco erigere poſ/</line>
        <line lrx="1781" lry="1358" ulx="580" uly="1274">ſint. aut de latere in aliud latꝰ vertere. ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1439" type="textblock" ulx="563" uly="1351">
        <line lrx="1782" lry="1439" ulx="563" uly="1351">iacebunt tanq; truci graues iĩ locꝭ inferna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1663" type="textblock" ulx="583" uly="1430">
        <line lrx="1782" lry="1528" ulx="585" uly="1430">libus. Eccłes.xj. ignũ in quo loco ceci⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1604" ulx="584" uly="1501">derit ibi crit. Tercia eſtlibertas ſine y</line>
        <line lrx="1784" lry="1663" ulx="583" uly="1576">uitute. Hic qͥppe ſeruituti dñoꝝ ſũt hoĩeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1741" type="textblock" ulx="555" uly="1653">
        <line lrx="1778" lry="1741" ulx="555" uly="1653">ſubiecti.ſed poſt iudiciũ oẽ dominiũ ⁊ ois</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1821" type="textblock" ulx="581" uly="1726">
        <line lrx="1777" lry="1821" ulx="581" uly="1726">ptãs euacuabit᷑.vt ðꝛ.j.ad Choꝝ.xv. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2118" type="textblock" ulx="561" uly="1799">
        <line lrx="1780" lry="1895" ulx="567" uly="1799">li deo erũt ſubiecti nec ꝓprie vt ſerui ſed vt</line>
        <line lrx="1781" lry="1967" ulx="570" uly="1879">filij patri cum quo regnabũt in ſecla ſecu⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2044" ulx="570" uly="1951">loꝝ. Apoca.xxj. tanq; coheredes xpᷣi. Per</line>
        <line lrx="1799" lry="2118" ulx="561" uly="2029">oppoſiũ damnati crũt in miſerrima fᷣui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="3162" type="textblock" ulx="580" uly="2105">
        <line lrx="1774" lry="2186" ulx="583" uly="2105">tute demonũ toꝛtoꝝ peſſimoꝝ.et ipᷣoꝝ do</line>
        <line lrx="1780" lry="2258" ulx="584" uly="2177">minio ſubiecti. Mat.xviij. Yrat/ vns tra</line>
        <line lrx="1780" lry="2340" ulx="584" uly="2253">didit eũ toꝛtoꝛibb. C Quarta ẽ vber</line>
        <line lrx="1775" lry="2413" ulx="584" uly="2328">tas ſine defectu.qꝛ ſatietas erit oĩs boni.</line>
        <line lrx="1775" lry="2496" ulx="587" uly="2402">pᷣs. Benedic aia mea dñm qui replet ĩ bo</line>
        <line lrx="1790" lry="2558" ulx="589" uly="2477">nis deſideriũ tuũ. IJdẽ. Inebnabunt ab</line>
        <line lrx="1786" lry="2632" ulx="585" uly="2551">vbertate domus tue. Hic qͥppe nõ ſatiat᷑</line>
        <line lrx="1783" lry="2714" ulx="584" uly="2625">animꝰ nec põt omne exꝰ deſideriũ impleri</line>
        <line lrx="1779" lry="2785" ulx="584" uly="2702">etiã ſi totũ mundũ quis poſſideret. Jmo</line>
        <line lrx="1780" lry="2865" ulx="584" uly="2780">vt Juuenalis poeta ait.Creſcit amoꝛ nu</line>
        <line lrx="1776" lry="2942" ulx="583" uly="2850">nu quantũ pecunia creſecit. Sed qᷓre hoc.</line>
        <line lrx="1775" lry="3016" ulx="584" uly="2927">Inno. de vili.hũane ↄditõis.ꝑtc.ij. viij.</line>
        <line lrx="1776" lry="3080" ulx="580" uly="3001">dicit rñndendo ſic. Cupide vis ſcire q̃re es</line>
        <line lrx="1784" lry="3162" ulx="582" uly="3075">vacuus ⁊ nunq; iplearis. Non eſt plea mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="3234" type="textblock" ulx="584" uly="3153">
        <line lrx="1814" lry="3234" ulx="584" uly="3153">ſa tua vł domus aut burſa q;tũcũq; deti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="3616" type="textblock" ulx="584" uly="3230">
        <line lrx="1779" lry="3308" ulx="584" uly="3230">neat adhuc eſt capax amplioꝝ.qꝛ animus</line>
        <line lrx="1786" lry="3380" ulx="589" uly="3301">hüũanus factus eſt vt ſit capax dei.nunqᷓ;</line>
        <line lrx="1788" lry="3466" ulx="589" uly="3376">ergo eſt plenꝰ niſi deũ habeat ad cuꝝꝰ ima</line>
        <line lrx="1791" lry="3541" ulx="586" uly="3452">ginem eſt factus. Exẽplũ ſi cera impmat᷑</line>
        <line lrx="1786" lry="3616" ulx="586" uly="3525">ſigulo nulli altert ſigillo ꝑ muũdũ põt apta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="3764" type="textblock" ulx="586" uly="3602">
        <line lrx="1812" lry="3693" ulx="586" uly="3602">ri ꝑfecte vt bñ ipleat᷑ niſi bᷣmo.ſic aig n im</line>
        <line lrx="1813" lry="3764" ulx="586" uly="3667">plebit᷑ niſi deo ad cuiꝰ imaginẽ eſt. h̊ eriti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="4279" type="textblock" ulx="586" uly="3750">
        <line lrx="1786" lry="3840" ulx="586" uly="3750">celo.pᷣs.Satiaboꝛ cũ apparuerit glia tua</line>
        <line lrx="1788" lry="3915" ulx="590" uly="3827">Per oppoſitũ in inferno erit ois penuna</line>
        <line lrx="1788" lry="3977" ulx="593" uly="3899">2 carẽtia deſiderabilis rei.lñ pᷣs. Deſi⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="4062" ulx="589" uly="3974">deriũ pctõꝝ pibit. Quiĩita ꝑs vel bonuʒ</line>
        <line lrx="1781" lry="4138" ulx="596" uly="4048">btitudis ẽ ſpecioſitas vł pulcritudo ſine ð</line>
        <line lrx="1787" lry="4213" ulx="594" uly="4122">foꝛmitate.Nũc qppe coꝛpꝰ noſtꝝ nõ ẽ pul</line>
        <line lrx="1781" lry="4279" ulx="593" uly="4197">chrũ nudatũ niſi ſt bũ veſtitũ. Sʒ in celo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="1352" type="textblock" ulx="1827" uly="513">
        <line lrx="3029" lry="606" ulx="1832" uly="513">dotabit᷑ pulcritudine indicibili claritatis</line>
        <line lrx="3030" lry="676" ulx="1834" uly="595">gloꝛie. Mat.xiij. Fulgebũt iuſti ſic ſol ĩ re</line>
        <line lrx="3029" lry="763" ulx="1831" uly="672">gno patris eoꝝ. Per oppoſitũ ipi damna</line>
        <line lrx="3048" lry="823" ulx="1831" uly="744">ti erũt miro mõ defoꝛmes ⁊ turpes ac nu⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="903" ulx="1827" uly="814">dis coꝛpibi.Eſa.xiij. Vlnuſqͥſq; ad ꝓximũ</line>
        <line lrx="3027" lry="989" ulx="1828" uly="889">ſtupebit faces ↄ buſte vultꝰ eoꝝ Aug. Si</line>
        <line lrx="3031" lry="1055" ulx="1827" uly="963">ignis iſte nr̃ ea q vrit deturpat qnto magꝰ</line>
        <line lrx="3029" lry="1128" ulx="1829" uly="1042">ignis gehẽne. Sexta ẽ pax ſine turbati</line>
        <line lrx="3028" lry="1198" ulx="1828" uly="1118">onc.qͥd em hic ſũt niſi ↄtinua bella litigia</line>
        <line lrx="3028" lry="1272" ulx="1830" uly="1195">⁊ diſcoꝛdie etiã ĩ ĩomet hoĩe vbi caro ↄcu</line>
        <line lrx="3026" lry="1352" ulx="1831" uly="1267">piſcit aduerſus ſpm̃ Ro.vij. Sʒ i celo erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1577" type="textblock" ulx="1801" uly="1342">
        <line lrx="3053" lry="1435" ulx="1804" uly="1342">imꝑturbabił pax. Eſa.xxxij. Sedebit po</line>
        <line lrx="3054" lry="1512" ulx="1801" uly="1420">pulus meus in pulcritudie pacis et in re/</line>
        <line lrx="3018" lry="1577" ulx="1816" uly="1491">qe opulenta. Per oppoſitũ dãnati erũt ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="1801" type="textblock" ulx="1827" uly="1566">
        <line lrx="3093" lry="1659" ulx="1830" uly="1566">neoi pace. qꝛ nulla reqᷣes eis dabit a toꝛ/</line>
        <line lrx="3040" lry="1738" ulx="1828" uly="1643">turaꝝ laboꝛe.pᷣs. Laboꝛabũt ineternũ et</line>
        <line lrx="3061" lry="1801" ulx="1827" uly="1716">viuẽt. Bef̃. Cruciatꝰi inferno nunq; miti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="1880" type="textblock" ulx="1813" uly="1791">
        <line lrx="3059" lry="1880" ulx="1813" uly="1791">gabit᷑.nũ qᷓ; in᷑mitteX᷑. Septima cami</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="2323" type="textblock" ulx="1827" uly="1863">
        <line lrx="3031" lry="1949" ulx="1829" uly="1863">cicia ſine odio.qꝛ vt Aug.dicit. In celo ca</line>
        <line lrx="3063" lry="2023" ulx="1830" uly="1936">ritaſ ꝑpetua regnat.Et pᷣim Rich̊.ſuꝑ.uij</line>
        <line lrx="3029" lry="2102" ulx="1831" uly="2011">Quilibet tantũ gaudet de bono alt᷑i ſic</line>
        <line lrx="3032" lry="2176" ulx="1830" uly="2089">de ꝓprio. In pñti qͥdẽ rari ſũt fideleſ ami⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="2258" ulx="1829" uly="2161">ci. iz oẽs angeii ⁊ oẽ beati ſinguli ſinguł</line>
        <line lrx="3029" lry="2323" ulx="1827" uly="2238">⁊ oẽs ipᷣi deo et xpᷣo ac btẽ vᷣgim erũt ami</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="2396" type="textblock" ulx="1812" uly="2314">
        <line lrx="3034" lry="2396" ulx="1812" uly="2314">ciſſimi. Per oppoſitũ danati erũt in ſũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="2475" type="textblock" ulx="1829" uly="2389">
        <line lrx="3034" lry="2475" ulx="1829" uly="2389">mo odio ⁊ ira adeo ꝙ ſi poſſent moꝛderent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="2545" type="textblock" ulx="1827" uly="2461">
        <line lrx="3029" lry="2545" ulx="1827" uly="2461">ſe mutuo tãqᷓ; canes rabidi. Eʒzech.xxxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="2625" type="textblock" ulx="1835" uly="2537">
        <line lrx="3035" lry="2625" ulx="1835" uly="2537">Imp ij cũ armis ſuis ad inferna deſcẽdũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="2769" type="textblock" ulx="1812" uly="2613">
        <line lrx="3031" lry="2715" ulx="1812" uly="2613">Blo. cũ armil.i.vicijs ſpnalib iuidia odio</line>
        <line lrx="3035" lry="2769" ulx="1818" uly="2685"> ira. DHOctaua eſt cognitio ſine fal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="3975" type="textblock" ulx="1831" uly="2761">
        <line lrx="3035" lry="2853" ulx="1831" uly="2761">ſitate.nã ĩ pñti ſumꝰ multis erroꝛib fali⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="2923" ulx="1836" uly="2836">tatis iuoluti⁊ i igrãtia.adeo ꝙ ſic Themi</line>
        <line lrx="3039" lry="3008" ulx="1835" uly="2913">ſtiꝰ ſuꝑ.ij.ð aia dic. Ea q̃ ſcimꝰſũt mima</line>
        <line lrx="3037" lry="3076" ulx="1832" uly="2989">eoꝝ q̃ ignoꝛamꝰ. Nã nec aĩaʒ ꝓpriã noſci⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="3151" ulx="1833" uly="3061">mus quã q̃tidie pntẽ i oĩ oꝑe hemꝰ. Sʒ ĩ</line>
        <line lrx="3052" lry="3220" ulx="1837" uly="3139">celo erit ſũma cognitio ⁊ ſapia adeo ꝙ v/⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="3294" ulx="1836" uly="3207">na vetula vł vn puer i celo exñs płꝰſcit qᷓ;</line>
        <line lrx="3037" lry="3367" ulx="1836" uly="3286">oẽs doctoꝛes Raiꝰ mũdi ſare poſſent i p⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="3445" ulx="1838" uly="3362">ſentt. Elñ Aug.li.uij.ſuꝑ Geñn.d.ꝙ beati</line>
        <line lrx="3032" lry="3524" ulx="1834" uly="3436">habẽt triplicẽ cognitõʒ.⁊ vna ðꝛ meridia⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="3603" ulx="1837" uly="3509">na qᷓ aie btẽ ↄ gᷣſcũt dininã eẽntiã i ſeipᷣa ł</line>
        <line lrx="3041" lry="3673" ulx="1839" uly="3584">vᷣbũ ĩ ſeipᷣo vidẽdo deũ clare facie ad faciẽ</line>
        <line lrx="3080" lry="3749" ulx="1838" uly="3666">j.Choꝝ.xiij.Scða ðꝛ cognitio matutna</line>
        <line lrx="3039" lry="3829" ulx="1836" uly="3735">q ↄgſcũt creaturas ĩ vᷣbo.i ſapia diula ĩ</line>
        <line lrx="3037" lry="3899" ulx="1840" uly="3807">ꝗ vidẽt oĩa vt dic Gre. Terci ẽ cognitio</line>
        <line lrx="3038" lry="3975" ulx="1834" uly="3884">veſptina q̃ ↄ gſcũt creaturas ĩ ꝓprio gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="4049" type="textblock" ulx="1812" uly="3959">
        <line lrx="3042" lry="4049" ulx="1812" uly="3959">re ꝑ ꝓprias ſpes. Pria ðꝛ meridiana ł di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="4120" type="textblock" ulx="1834" uly="4030">
        <line lrx="3086" lry="4120" ulx="1834" uly="4030">urna .qꝛ ſicut ſol in ꝑfecta meridiei hoꝛa ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4185" type="textblock" ulx="1821" uly="4107">
        <line lrx="3045" lry="4185" ulx="1821" uly="4107">in ſũma claritate ⁊ feruoꝛe.ſic viſio diuine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="4279" type="textblock" ulx="1832" uly="4182">
        <line lrx="3043" lry="4279" ulx="1832" uly="4182">eẽntie ẽ ſume claritatꝭ. Scda ð matutina</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2074" lry="1033" type="textblock" ulx="813" uly="509">
        <line lrx="2059" lry="597" ulx="839" uly="509">q: mane eſt pᷣma hoꝛa diei. Vt aũt idem</line>
        <line lrx="2059" lry="675" ulx="845" uly="587">Aug. dicit. Primatũ cognitõis obtinet il</line>
        <line lrx="2072" lry="744" ulx="843" uly="659">la q ↄgſcit creaturã ꝑ creatoꝛẽ nõ ecõuer⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="817" ulx="824" uly="730">ſo. Tercia &amp; ðꝛ veſꝑtina qꝛ cogſcit deuz ꝑ</line>
        <line lrx="2074" lry="887" ulx="865" uly="809">creaturas tanq; ꝑ tenebras enigmatum.</line>
        <line lrx="2066" lry="965" ulx="813" uly="882">Ecce ex iſtis patʒ ꝙ icelo ẽ clara cogmitio</line>
        <line lrx="2074" lry="1033" ulx="836" uly="953">oĩimoda. Sʒ ꝑ oppoſitũ de daãnatꝭ ſeribit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="1110" type="textblock" ulx="816" uly="1031">
        <line lrx="2091" lry="1110" ulx="816" uly="1031">Eccłes.ix. Nec ſcia nec ſapia eſt apð infe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1185" type="textblock" ulx="872" uly="1104">
        <line lrx="2070" lry="1185" ulx="872" uly="1104">ros. Na vt volunt doc.ſuꝑ. iiij.di.vl.pꝰ iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="1251" type="textblock" ulx="869" uly="1179">
        <line lrx="2088" lry="1251" ulx="869" uly="1179">diciũ totaliter a bſoꝛbebit᷑ mens brõ:ũ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="3358" type="textblock" ulx="764" uly="1253">
        <line lrx="2068" lry="1335" ulx="794" uly="1253">reflectet᷑ in penas ꝓpas vt nil ſciat niſi pe</line>
        <line lrx="2068" lry="1405" ulx="825" uly="1330">nas. HNonaẽ ipaſſibilitas ſine moꝛtali⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1483" ulx="764" uly="1401">tate.Cũ em̃ in pᷣſenti patiamur młtas mi</line>
        <line lrx="2067" lry="1560" ulx="786" uly="1479">ſerias famis ſitis laboꝛis et hmõi. I bi ãt</line>
        <line lrx="2068" lry="1635" ulx="803" uly="1554">vt ſcribit᷑ Apoc̃.xxj. abſterget ðs ocẽm la⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1718" ulx="838" uly="1629">chrymã ab ocułſctõꝝ.et iã nõ erit ampliꝰ</line>
        <line lrx="2064" lry="1784" ulx="789" uly="1702">necqq; luc.neq; cla.neq; doloꝛ qͥ pᷣma abier̃t</line>
        <line lrx="2057" lry="1861" ulx="862" uly="1776">Per oppoſitũ de dãnatꝭ Eſa.vlt᷑. Ignis</line>
        <line lrx="2055" lry="1934" ulx="836" uly="1854">eoꝝ nõ extiguet᷑ ⁊ v.nõ mo.⁊ pᷣſ. Moꝛs ð</line>
        <line lrx="2065" lry="2018" ulx="863" uly="1926">paſcet ilios.qꝛ vt CTho.in.nij.dicit. Erũt</line>
        <line lrx="2060" lry="2083" ulx="857" uly="2005">in ↄtinuo doloꝛe maximo ſic ẽ doloꝛ moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="2162" ulx="832" uly="2078">tis. Becima ẽ ſctitas ſine peccabilitate</line>
        <line lrx="2069" lry="2237" ulx="858" uly="2154">Cũ em̃ ĩ pñti oẽs ſimꝰ pctõꝛes.qꝛ vt Bo⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="2310" ulx="787" uly="2223">nauen.d. Oẽs in pctõ naſcimur.ĩ peccatiſ</line>
        <line lrx="2056" lry="2381" ulx="832" uly="2304">vluimus ⁊ ĩ pctis moꝛimur ſaltẽ veniahb⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="2463" ulx="828" uly="2375">Ibi in celo erit ꝑfectiſſima ſctitas necĩ ꝑ⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="2537" ulx="835" uly="2455">petuũ erit pctm̃.Eſa.lx. Hõ audiet᷑ vltra ĩ</line>
        <line lrx="2057" lry="2615" ulx="828" uly="2530">iquitas ĩ terra tua.Et loqr᷑ de hierim ſuꝑ</line>
        <line lrx="2059" lry="2687" ulx="832" uly="2604">na. Per oppoſitũ dãnati cruciabũt᷑i pecca</line>
        <line lrx="2058" lry="2762" ulx="853" uly="2680">tis ſuis tãq; obſtinati cũ demõib ⁊ perpe</line>
        <line lrx="2051" lry="2838" ulx="806" uly="2753">tuo maledicii. Mat. xxv. Vndecia ꝑs</line>
        <line lrx="2053" lry="2904" ulx="825" uly="2828">btitudis vel bonũ ẽ iuuẽtꝰ ſine ſenectute.</line>
        <line lrx="2059" lry="2984" ulx="840" uly="2905">qꝛ vt dicit mgr in.ntij.di. xlnij.oẽs reſurg ẽt</line>
        <line lrx="2051" lry="3059" ulx="775" uly="2975">in eadẽ etate qᷓ xpᷣs reſurrexit.ſ.anoꝝ.xxxiij</line>
        <line lrx="2048" lry="3128" ulx="830" uly="3050">q; uis aliqͥ multũ piꝰ etat ſenił habuerit.</line>
        <line lrx="2050" lry="3198" ulx="781" uly="3121">vt Adam Macthuſalẽ ⁊c. tñ de talibꝛ pᷣs.</line>
        <line lrx="2055" lry="3280" ulx="822" uly="3197">dic. Renoua bit᷑ vt aqle iuuẽtꝰ tua. O ſi</line>
        <line lrx="2055" lry="3358" ulx="831" uly="3268">hoies h̊/ꝓ pñti poſſet facev q;to pᷣcio mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="3505" type="textblock" ulx="817" uly="3348">
        <line lrx="2072" lry="3442" ulx="817" uly="3348">ni dñni ad id conarẽt᷑ guenire vt fontẽ iuue</line>
        <line lrx="2070" lry="3505" ulx="825" uly="3424">tut inuenirẽt. Anf. Hac vita celeſte aple</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="3581" type="textblock" ulx="814" uly="3497">
        <line lrx="2048" lry="3581" ulx="814" uly="3497">cti veberes vbi luuet ſine ſenectute. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="3651" type="textblock" ulx="826" uly="3573">
        <line lrx="2047" lry="3651" ulx="826" uly="3573">ꝑ oppoſitũ dãnati licʒ reſurgat in etate ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="3880" type="textblock" ulx="749" uly="3645">
        <line lrx="2050" lry="3736" ulx="754" uly="3645">uenili pᷣdicta tã hᷓ eiſ erit ad pene acerbita</line>
        <line lrx="2045" lry="3811" ulx="749" uly="3715">tc. Duodecima ẽ ptãs ſine onetate. nã</line>
        <line lrx="2050" lry="3880" ulx="821" uly="3794">bti in btitudine erut tãte virtutis ⁊ foꝛtiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="4246" type="textblock" ulx="737" uly="3941">
        <line lrx="2049" lry="4026" ulx="737" uly="3941">vnus angel? nüc mouet celu ᷣm doc. Sic</line>
        <line lrx="2049" lry="4102" ulx="771" uly="4008">p“ reſurrectõem glificati erüt adeo poten</line>
        <line lrx="2037" lry="4178" ulx="846" uly="4087">tes ꝙ poſſent mouere. vt docʒ Diony.li.</line>
        <line lrx="2030" lry="4246" ulx="785" uly="4160">de di. no. En Elſa. xluij. Qui timent deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="502" type="textblock" ulx="1144" uly="278">
        <line lrx="2571" lry="502" ulx="1144" uly="278">Dominica II. poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="2704" type="textblock" ulx="2078" uly="2619">
        <line lrx="3049" lry="2704" ulx="2078" uly="2619">ta ſt᷑ in fuĩo ſi in pctõ ꝑmanebis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="677" type="textblock" ulx="2093" uly="515">
        <line lrx="3330" lry="611" ulx="2093" uly="515">mutabũt foꝛtitudinẽ.ſ.hũanã in angelicã</line>
        <line lrx="3304" lry="677" ulx="2108" uly="594">vñ nil reſiſtere pot᷑it eis. Per oꝑpoſitũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="748" type="textblock" ulx="2089" uly="668">
        <line lrx="3302" lry="748" ulx="2089" uly="668">danats ſcribit᷑ Eſa.j. Erit foꝛtitudo vr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="1949" type="textblock" ulx="2090" uly="743">
        <line lrx="3299" lry="825" ulx="2107" uly="743">vt fauilla ſtupe q̃ nulli flatui reſiſtere põt.</line>
        <line lrx="3304" lry="904" ulx="2108" uly="816">ſic illi null leius Tredecima ẽ glia ſine</line>
        <line lrx="3306" lry="981" ulx="2107" uly="890">vilitate igminie.Cũ ei videamꝰ in pſenti</line>
        <line lrx="3306" lry="1053" ulx="2092" uly="969">nos oi ſpurcidia ⁊ ſoꝛdibi plenos tãq; ſac/</line>
        <line lrx="3306" lry="1123" ulx="2111" uly="1042">cos ſtercoꝝ.et clariꝰ videmꝰi ſepłch:o vbi</line>
        <line lrx="3304" lry="1201" ulx="2114" uly="1115">ſumꝰ eſce ranaꝝ ⁊ miũ.ſʒ i celo crimꝰglo</line>
        <line lrx="3305" lry="1274" ulx="2110" uly="1190">rnioſiſſimi ſine vlla miſeria ſoꝛdide ſpurcicie</line>
        <line lrx="3372" lry="1349" ulx="2110" uly="1269">⁊ cuiuſcũq; vilitatꝭ.j.Choꝝ.xv. Semia?ꝝ</line>
        <line lrx="3303" lry="1429" ulx="2109" uly="1341">coꝛpꝰ ĩ coꝛruptõe reſurget ĩ incoꝛruptõe.ſe</line>
        <line lrx="3361" lry="1502" ulx="2110" uly="1418">minat᷑ in igminia reſur.i glłia. Per oppoſi</line>
        <line lrx="3341" lry="1579" ulx="2109" uly="1494">tũ de dãnatis Eſa.xiiij. Subt te ſternet ti</line>
        <line lrx="3305" lry="1653" ulx="2111" uly="1569">nea et oꝑi.⁊c. Decimaqrta ẽ iocũditas</line>
        <line lrx="3348" lry="1730" ulx="2090" uly="1642">ſine triſticia.nãꝗ ĩ celo ẽ leticia ĩeffabił? nul⸗</line>
        <line lrx="3301" lry="1805" ulx="2094" uly="1721">la vnq; triſticia.pᷣs.Exultabũt᷑ ſctiĩ glłia.</line>
        <line lrx="3301" lry="1875" ulx="2103" uly="1793">le.ĩ cu.⁊c. Sʒ ꝑ oppoſitũ ð ĩferno Math.</line>
        <line lrx="3306" lry="1949" ulx="2104" uly="1868">xiij.ibi erit fletꝰ ⁊ ſtridoꝛ dẽtũũ Hecimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="2036" type="textblock" ulx="2082" uly="1944">
        <line lrx="3306" lry="2036" ulx="2082" uly="1944">qntũ ẽ ſecuritas ſine timoꝛe.qꝛ ſcint regnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="2410" type="textblock" ulx="2085" uly="2020">
        <line lrx="3305" lry="2105" ulx="2108" uly="2020">celeſte ⁊ oia bona ĩ ꝑpetuũ poſſidere ꝓut</line>
        <line lrx="3302" lry="2180" ulx="2107" uly="2095">xpᷣs d.⁊ oĩs ſeptura clamat.Sʒ ꝑ oppoſi</line>
        <line lrx="3310" lry="2257" ulx="2110" uly="2170">tũ dãnati erũt deſolan oĩ timoꝛe qꝛ ſciunt</line>
        <line lrx="3302" lry="2332" ulx="2085" uly="2244">ꝙ nũq; de eoꝝ miſerebit᷑.⁊ q;tũcũq; puni</line>
        <line lrx="3300" lry="2410" ulx="2105" uly="2321">ant᷑ ſꝑ et᷑na pena eis remanet a ꝑte poſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="2535" type="textblock" ulx="2109" uly="2395">
        <line lrx="3306" lry="2535" ulx="2109" uly="2395">Et qꝛ vt Fote. ſcribit᷑. VFadẽt ⁊ veniẽt</line>
        <line lrx="2549" lry="2533" ulx="2533" uly="2490">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="3679" type="textblock" ulx="2079" uly="2470">
        <line lrx="3304" lry="2555" ulx="2103" uly="2470">ſuꝑ eos hoꝛribiles.i.demoes q̊ꝝ aſpectꝰ ẽ</line>
        <line lrx="3303" lry="2632" ulx="2103" uly="2542">terribił. O ̊ pctõꝛ vide qᷓnta mala tibi ꝑa</line>
        <line lrx="3302" lry="2703" ulx="3065" uly="2627">O ania</line>
        <line lrx="3298" lry="2781" ulx="2106" uly="2696">miſera vide qnta bona ſũt tibi ꝑata ĩ celo</line>
        <line lrx="3300" lry="2856" ulx="2089" uly="2771">ſi penituers. O xpiane cõpatere tibijpᷣi no</line>
        <line lrx="3301" lry="2927" ulx="2105" uly="2845">li te ꝑdere ſz acqͥre celeſtin. E Lirca t</line>
        <line lrx="3302" lry="3005" ulx="2089" uly="2920">ciũ pncipale de cauſaliũ xpᷣi.ſ.mentoꝝ exẽ</line>
        <line lrx="3298" lry="3080" ulx="2103" uly="2994">planitate breuit᷑ ſufficiat declarare ponen</line>
        <line lrx="3299" lry="3153" ulx="2083" uly="3067">do ad pᷣmiſſa duo exẽpla.vnũ ꝓ bonis ſe</line>
        <line lrx="3303" lry="3230" ulx="2103" uly="3143">curãdis.alteꝝ ꝓ malis deterrẽdis. Pꝛim</line>
        <line lrx="3296" lry="3302" ulx="2102" uly="3217">exepiũ legit᷑ in vita ſcti Berñ. abbatis. ꝙ</line>
        <line lrx="3294" lry="3379" ulx="2103" uly="3290">aliqñ infirmatꝰ vir dei ſctũs Ber᷑. cuʒ ad</line>
        <line lrx="3293" lry="3450" ulx="2099" uly="3368">extremũ iã ſpm trahere videbat᷑ in exceſſu</line>
        <line lrx="3294" lry="3530" ulx="2099" uly="3440">mẽtis ſue an tribunal dei viſus ẽ pᷣſentari</line>
        <line lrx="3293" lry="3606" ulx="2079" uly="3514">Affuit ?⁊ Sathã accuſans illu ipꝛobe Sã</line>
        <line lrx="3294" lry="3679" ulx="2095" uly="3595">ctus vir dei rndit. Fateoꝛ nõ ſũ ego dignꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="3952" type="textblock" ulx="818" uly="3665">
        <line lrx="3295" lry="3761" ulx="2071" uly="3665">vt ꝓpꝛijs meritꝭ obtinerẽ regnũ celoꝝ ſiʒ qꝛ</line>
        <line lrx="3293" lry="3839" ulx="2072" uly="3736">dns me? ißs duplici iure ild obtinet. ſ. he</line>
        <line lrx="3293" lry="3904" ulx="880" uly="3813">ti in britu crut ta tis tiſ reditate pẽis dei ⁊ menito paſſiõis. Iüße pᷣ</line>
        <line lrx="2074" lry="3952" ulx="818" uly="3866">ſime potẽtie vt ſint eq̃les angelł.ita ꝙ ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="3977" type="textblock" ulx="2096" uly="3892">
        <line lrx="3296" lry="3977" ulx="2096" uly="3892">mo iure.ſ.deitatꝭ ↄtẽtꝰ:alteꝝ.iſ.ius paſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="4048" type="textblock" ulx="2075" uly="3963">
        <line lrx="3295" lry="4048" ulx="2075" uly="3963">ns mihi dona bit. er q̊ iure eiꝰ dono mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="4127" type="textblock" ulx="2082" uly="4033">
        <line lrx="3293" lry="4127" ulx="2082" uly="4033">illud vẽdicare ñ ↄfũdoꝛ. Sicq; ilie inimi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="4199" type="textblock" ulx="2073" uly="4109">
        <line lrx="3339" lry="4199" ulx="2073" uly="4109">cus.i.diabolꝰ ↄfuſus ⁊ totꝰ ille ↄuẽtꝰ de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="4287" type="textblock" ulx="2087" uly="4186">
        <line lrx="3293" lry="4287" ulx="2087" uly="4186">moni ſolutꝰe Ex q reuelatoebabet , pee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2700" type="textblock" ulx="3712" uly="354">
        <line lrx="3860" lry="651" ulx="3733" uly="565">catordi</line>
        <line lrx="3860" lry="716" ulx="3734" uly="651">vichtn</line>
        <line lrx="3860" lry="787" ulx="3734" uly="716">ſatiſfact</line>
        <line lrx="3858" lry="882" ulx="3735" uly="797">liattun</line>
        <line lrx="3860" lry="952" ulx="3732" uly="886">exxpipe</line>
        <line lrx="3860" lry="1014" ulx="3735" uly="949">bisſann</line>
        <line lrx="3859" lry="1098" ulx="3734" uly="1024">lit vſc;</line>
        <line lrx="3859" lry="1168" ulx="3731" uly="1105">litutedo</line>
        <line lrx="3860" lry="1255" ulx="3736" uly="1177">pitdiſen</line>
        <line lrx="3860" lry="1325" ulx="3736" uly="1254">Unos</line>
        <line lrx="3859" lry="1394" ulx="3736" uly="1327">nüthoi</line>
        <line lrx="3860" lry="1478" ulx="3734" uly="1404">leleſtich</line>
        <line lrx="3859" lry="1546" ulx="3728" uly="1484">fcatetin</line>
        <line lrx="3860" lry="1630" ulx="3725" uly="1555">leerttt</line>
        <line lrx="3860" lry="1709" ulx="3724" uly="1631">gcangelo</line>
        <line lrx="3860" lry="1786" ulx="3722" uly="1708">thſcue</line>
        <line lrx="3860" lry="1850" ulx="3721" uly="1784">Ntnobsſe</line>
        <line lrx="3860" lry="1941" ulx="3720" uly="1859">cutadllu</line>
        <line lrx="3860" lry="2001" ulx="3724" uly="1937">(oetpuln</line>
        <line lrx="3860" lry="2091" ulx="3722" uly="2013">ſcifcaret</line>
        <line lrx="3860" lry="2157" ulx="3725" uly="2090">Vtnosi</line>
        <line lrx="3860" lry="2241" ulx="3723" uly="2168">c goſos</line>
        <line lrx="3860" lry="2318" ulx="3721" uly="2241">Petuoree</line>
        <line lrx="3860" lry="2383" ulx="3725" uly="2317">wortilar</line>
        <line lrx="3860" lry="2470" ulx="3712" uly="2407">Weshdn</line>
        <line lrx="3860" lry="2546" ulx="3718" uly="2465">qtlapt</line>
        <line lrx="3860" lry="2623" ulx="3737" uly="2543">ablacgn</line>
        <line lrx="3860" lry="2700" ulx="3736" uly="2618">blezn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2769" type="textblock" ulx="3695" uly="2701">
        <line lrx="3860" lry="2769" ulx="3695" uly="2701">ſarrot</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4458" type="textblock" ulx="3702" uly="2766">
        <line lrx="3860" lry="2841" ulx="3713" uly="2766">lsemtm</line>
        <line lrx="3860" lry="2920" ulx="3716" uly="2850">Hecccleſti</line>
        <line lrx="3860" lry="3003" ulx="3712" uly="2930">mnenohtot</line>
        <line lrx="3860" lry="3079" ulx="3711" uly="2992">celererite</line>
        <line lrx="3860" lry="3160" ulx="3710" uly="3078">nuerirapee</line>
        <line lrx="3860" lry="3226" ulx="3709" uly="3147">ſanan mnbe</line>
        <line lrx="3860" lry="3310" ulx="3710" uly="3219">thger ſia</line>
        <line lrx="3860" lry="3383" ulx="3704" uly="3310">Auttripud</line>
        <line lrx="3860" lry="3456" ulx="3705" uly="3375">dealtiltofe</line>
        <line lrx="3860" lry="3533" ulx="3705" uly="3458">lmn, Adde</line>
        <line lrx="3860" lry="3621" ulx="3704" uly="3538">ldheteei</line>
        <line lrx="3860" lry="3695" ulx="3702" uly="3615">Memaxim</line>
        <line lrx="3860" lry="3764" ulx="3703" uly="3678">ipharara</line>
        <line lrx="3860" lry="3849" ulx="3703" uly="3760">Cohraoß⸗</line>
        <line lrx="3857" lry="3923" ulx="3706" uly="3820">Duenbib</line>
        <line lrx="3854" lry="3999" ulx="3705" uly="3914">üflbhure</line>
        <line lrx="3860" lry="4072" ulx="3707" uly="3975">futlvafer.</line>
        <line lrx="3860" lry="4155" ulx="3709" uly="4068">sſurgit</line>
        <line lrx="3860" lry="4237" ulx="3712" uly="4143">cind</line>
        <line lrx="3860" lry="4298" ulx="3716" uly="4223">tiforrte</line>
        <line lrx="3860" lry="4379" ulx="3717" uly="4298">gefingen</line>
        <line lrx="3860" lry="4458" ulx="3707" uly="4365">aiaine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="86" lry="449" ulx="0" uly="277">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="183" lry="571" ulx="0" uly="490">nümangei</line>
        <line lrx="169" lry="650" ulx="0" uly="573">crorpolti</line>
        <line lrx="167" lry="715" ulx="0" uly="649">tfornnco</line>
        <line lrx="169" lry="801" ulx="0" uly="723">iteſſteren</line>
        <line lrx="172" lry="874" ulx="0" uly="799">amae gin</line>
        <line lrx="172" lry="962" ulx="0" uly="875">kam nien</line>
        <line lrx="175" lry="1030" ulx="0" uly="952">Nenostichl</line>
        <line lrx="177" lry="1105" ulx="0" uly="1024">wwiſeptcen</line>
        <line lrx="177" lry="1188" ulx="20" uly="1099">iceh⸗ ain</line>
        <line lrx="179" lry="1259" ulx="0" uly="1183">Orchdeſponna</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1651" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="179" lry="1418" ulx="0" uly="1338">iimcomgeie</line>
        <line lrx="182" lry="1509" ulx="0" uly="1414">r Parp</line>
        <line lrx="183" lry="1583" ulx="0" uly="1497">btlefene</line>
        <line lrx="183" lry="1651" ulx="2" uly="1570">minoaicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="1643">
        <line lrx="195" lry="1713" ulx="0" uly="1643">Caitffebiken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="184" lry="1800" ulx="0" uly="1721">abütſciigi⸗</line>
        <line lrx="186" lry="1883" ulx="0" uly="1793">iine Vrt,</line>
        <line lrx="187" lry="1961" ulx="0" uly="1875">aüi Deeni</line>
        <line lrx="187" lry="2036" ulx="0" uly="1959">rſaitneg,</line>
        <line lrx="187" lry="2113" ulx="1" uly="2033">i polſoge n</line>
        <line lrx="186" lry="2188" ulx="0" uly="2102">1.Goegg</line>
        <line lrx="189" lry="2266" ulx="4" uly="2191">nmnore geiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2495" type="textblock" ulx="0" uly="2267">
        <line lrx="254" lry="2344" ulx="2" uly="2267">1chrücicmi.</line>
        <line lrx="221" lry="2431" ulx="0" uly="2332">Nctageſt.</line>
        <line lrx="220" lry="2495" ulx="0" uly="2419">dirvene</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="4339" type="textblock" ulx="0" uly="2483">
        <line lrx="188" lry="2571" ulx="0" uly="2483">des ip het</line>
        <line lrx="186" lry="2648" ulx="1" uly="2567">ntamautbi</line>
        <line lrx="184" lry="2729" ulx="0" uly="2641">nche Omi</line>
        <line lrx="182" lry="2804" ulx="0" uly="2714">tnbignich</line>
        <line lrx="182" lry="2891" ulx="0" uly="2803">paunebeſt⸗</line>
        <line lrx="180" lry="2951" ulx="2" uly="2880">E U!</line>
        <line lrx="180" lry="3045" ulx="0" uly="2957">zlnmmwzd</line>
        <line lrx="177" lry="3108" ulx="0" uly="3034">lame porn</line>
        <line lrx="177" lry="3185" ulx="6" uly="3093">ütiße</line>
        <line lrx="174" lry="3259" ulx="0" uly="3177">mmits in</line>
        <line lrx="172" lry="3336" ulx="0" uly="3261">i aPNi</line>
        <line lrx="169" lry="3415" ulx="0" uly="3316">iͦ ha jn</line>
        <line lrx="166" lry="3538" ulx="0" uly="3396">nalt</line>
        <line lrx="171" lry="3660" ulx="1" uly="3507">165</line>
        <line lrx="158" lry="3722" ulx="0" uly="3644">iſinodi</line>
        <line lrx="174" lry="3798" ulx="0" uly="3711">Micbrhc-</line>
        <line lrx="145" lry="3877" ulx="0" uly="3785">Bema</line>
        <line lrx="178" lry="3986" ulx="16" uly="3866">is ⸗</line>
        <line lrx="179" lry="4014" ulx="59" uly="3956">nshend,</line>
        <line lrx="180" lry="4099" ulx="0" uly="3958">rnenh</line>
        <line lrx="181" lry="4199" ulx="0" uly="4091">glriint</line>
        <line lrx="183" lry="4256" ulx="0" uly="4165">le</line>
        <line lrx="183" lry="4339" ulx="0" uly="4240">chabetge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2510" type="textblock" ulx="545" uly="2275">
        <line lrx="1593" lry="2372" ulx="572" uly="2275">moꝛtẽ latronũ ĩ cruce triſticiaſ ⁊ flet</line>
        <line lrx="1786" lry="2454" ulx="545" uly="2348">uoꝛes ꝑtulit. O  xpiane age gras chriſto</line>
        <line lrx="1781" lry="2510" ulx="551" uly="2423">Qqtalia ꝓ te paſſuſ ẽ vt celeſtia bona pᷣdicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="785" type="textblock" ulx="592" uly="552">
        <line lrx="1792" lry="655" ulx="594" uly="552">catoꝛ dũ tñ agat pnĩaʒ ſicut fecit ſã. berñ.</line>
        <line lrx="1797" lry="726" ulx="594" uly="627">vicʒz qᷓ tũ tenet᷑ debitã ↄtritoeʒ ↄfelnõʒ et</line>
        <line lrx="1790" lry="785" ulx="592" uly="703">ſatiſfactõʒ faciẽdo nõ dʒ deſꝑare.qꝛ licʒ ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="865" type="textblock" ulx="588" uly="776">
        <line lrx="1799" lry="865" ulx="588" uly="776">lia ⁊ tanta bona nõ mereret᷑ ex ſe tn meret᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="944" type="textblock" ulx="589" uly="856">
        <line lrx="1793" lry="944" ulx="589" uly="856">ex xpᷣi paſſiõe ⁊ meritꝭ. Xpᷣs em dñs vt no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1089" type="textblock" ulx="578" uly="928">
        <line lrx="1800" lry="1017" ulx="578" uly="928">bis ſanitatẽ cternã ꝓmereret᷑ iſirmari vo/</line>
        <line lrx="1799" lry="1089" ulx="583" uly="1010">lint vſq; ad moꝛtè i crucc. Itẽ vt nos agi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1243" type="textblock" ulx="583" uly="1073">
        <line lrx="1796" lry="1171" ulx="583" uly="1073">litate dotaret fatigas coꝛꝑał Suitats ſuſce</line>
        <line lrx="1787" lry="1243" ulx="592" uly="1151">pit diſcurrẽdo ꝓ pdicatioe. et ſic dealijs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1312" type="textblock" ulx="577" uly="1223">
        <line lrx="1787" lry="1312" ulx="577" uly="1223">Vlt nos libtaret le ſeruũ ⁊ miſtꝝ diſcipulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1382" type="textblock" ulx="589" uly="1300">
        <line lrx="1786" lry="1382" ulx="589" uly="1300">rũ ⁊ hoim fecit. Vt nos ſatiaret oĩ bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1462" type="textblock" ulx="588" uly="1370">
        <line lrx="1790" lry="1462" ulx="588" uly="1370">celeſti cſuriuit xpᷣs ⁊ ſitiuit. Vt nos pulcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1691" type="textblock" ulx="583" uly="1450">
        <line lrx="1797" lry="1545" ulx="583" uly="1450">ficaret in głia ipe turpis vt lepꝛoſus ĩ cru⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1625" ulx="588" uly="1528">ce extit t Vt nob pacè et᷑nã ⁊ amicicia dei</line>
        <line lrx="1785" lry="1691" ulx="589" uly="1598">acangeloꝝ acqreret poſuit ſe i odia hoim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1903" type="textblock" ulx="571" uly="1671">
        <line lrx="1822" lry="1770" ulx="585" uly="1671">⁊ uſecutões ſufferẽdas ac paſſiões. Jtem</line>
        <line lrx="1779" lry="1844" ulx="571" uly="1747">vt nobis ſapiaʒ pᷣſtaret pᷣdicauit fide ⁊ do</line>
        <line lrx="1799" lry="1903" ulx="583" uly="1817">cuit ad uluminãdũ. Vt nos ipaſſibiles fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2293" type="textblock" ulx="583" uly="1903">
        <line lrx="1789" lry="1982" ulx="589" uly="1903">ceret vulnera ipᷣe ꝓ nobis ſuſcepit.vt nos</line>
        <line lrx="1784" lry="2060" ulx="583" uly="1971">ſctificaret penas pctõꝝ nroꝝ plene exoluit</line>
        <line lrx="1778" lry="2135" ulx="590" uly="2053">Vit nos ſuſcitaret ad iuuẽtutẽ ⁊ potentes</line>
        <line lrx="1782" lry="2214" ulx="589" uly="2127">ac glioſos f ceret:letificaret ac ſecuros ꝑ</line>
        <line lrx="1784" lry="2293" ulx="586" uly="2197">petuo redderet ipᷣe ĩ iuuẽtute ignominioſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2293" type="textblock" ulx="1590" uly="2274">
        <line lrx="1604" lry="2293" ulx="1590" uly="2274">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2349" type="textblock" ulx="1597" uly="2270">
        <line lrx="1783" lry="2349" ulx="1597" uly="2270">ac pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2662" type="textblock" ulx="591" uly="2496">
        <line lrx="1784" lry="2596" ulx="591" uly="2496">tibi acqreret. YFꝓ Exeẽplũ ſcom ⁊ terri</line>
        <line lrx="1782" lry="2662" ulx="592" uly="2571">bile  malos legit in li.qͥ ðꝛ Yliridanꝰ.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2738" type="textblock" ulx="544" uly="2646">
        <line lrx="1785" lry="2738" ulx="544" uly="2646">narrat Mefret ĩſuis ſmõibi.ꝙ qͥdã nobi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2805" type="textblock" ulx="570" uly="2721">
        <line lrx="1777" lry="2805" ulx="570" uly="2721">lis erat mũdiamatoꝛ et paupeꝝ oppᷣſſoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2886" type="textblock" ulx="588" uly="2800">
        <line lrx="1782" lry="2886" ulx="588" uly="2800">nec celeſtia bona deſiderãs nec ifernuʒ ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2957" type="textblock" ulx="565" uly="2873">
        <line lrx="1779" lry="2957" ulx="565" uly="2873">mens ſʒ totꝰ vlcioſus. Qin q̃dã vice dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="3254" type="textblock" ulx="585" uly="2949">
        <line lrx="1777" lry="3032" ulx="585" uly="2949">qeſceret i lecto camerariꝰ ſuꝰ iacẽs añ ca⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="3108" ulx="587" uly="3026">merã rapit᷑ in viſiõe qᷓ vidit dñm ſuũ accu</line>
        <line lrx="1779" lry="3175" ulx="586" uly="3102">ſari an tribunal dei de oib ſuis maloꝑi⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="3254" ulx="590" uly="3172">bus et ſniam acciꝑe dãnatõis.Demões</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="3400" type="textblock" ulx="480" uly="3239">
        <line lrx="1784" lry="3341" ulx="480" uly="3239">H aũt tripudiãdo ducẽtes illũ ad lucifex.qᷣ</line>
        <line lrx="1779" lry="3400" ulx="528" uly="3325">Ddeldit illi oſculũ di. Nõ ſit tibi pax i ꝑpetu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="3475" type="textblock" ulx="590" uly="3398">
        <line lrx="1786" lry="3475" ulx="590" uly="3398">um. Ad vemões ait. Iſte ↄſueuit balnea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="3547" type="textblock" ulx="593" uly="3474">
        <line lrx="1784" lry="3547" ulx="593" uly="3474">ri ducite eũ ad balneü.⁊ mox ꝓiectus eſt i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="3632" type="textblock" ulx="540" uly="3548">
        <line lrx="1784" lry="3632" ulx="540" uly="3548">ignẽ maximũ.⁊ fundcbãt ſuꝑ eũ picem et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="4376" type="textblock" ulx="588" uly="3619">
        <line lrx="1785" lry="3707" ulx="590" uly="3619">ſulphur ardentẽ. Inde equctꝰ poſitꝰẽ ĩ le⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="3775" ulx="588" uly="3692">cto ſtrato vᷣmib ⁊ tinea. Tũc lucifer dixit</line>
        <line lrx="1787" lry="3849" ulx="591" uly="3768">Date ei bibere.Et ꝓpinatꝰ ẽ ülli potꝰ vene</line>
        <line lrx="1789" lry="3930" ulx="588" uly="3844">ni ſulphure ↄmixti.Qui dũ clamaret.ſuf⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="3998" ulx="588" uly="3920">ficit lucifer dixit.Audire ↄſueuit ſympho</line>
        <line lrx="1790" lry="4077" ulx="590" uly="3993">nias.ſurgãt ſymphonici.Tũc duo demo/⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="4152" ulx="590" uly="4067">nes cũ trpetis igneis ignẽ ſuffſlauerũt in</line>
        <line lrx="1787" lry="4214" ulx="594" uly="4139">eü tã foꝛtiter vt de oculis illiꝰ narib et de</line>
        <line lrx="1787" lry="4312" ulx="592" uly="4213">oꝛe flãma eriꝑet. Tuc lucifer ait. Adduci</line>
        <line lrx="1790" lry="4376" ulx="591" uly="4288">te eũ ad me.q̊ adducto ille dixit.cãta. ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="515" type="textblock" ulx="2110" uly="384">
        <line lrx="2551" lry="515" ulx="2110" uly="384">XIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="1499" type="textblock" ulx="1825" uly="550">
        <line lrx="3025" lry="649" ulx="1825" uly="550">rñdit. qd cãtabo niſi maledictõʒ.  Maled</line>
        <line lrx="3080" lry="733" ulx="1830" uly="624">cta dies qᷓ̃ natſu.maledci pꝛ ⁊ mẽqq me ge</line>
        <line lrx="3054" lry="780" ulx="1830" uly="703">nuerũt ⁊c̃.maledictũ celũ ⁊ de ⁊c̃. Lucifer</line>
        <line lrx="3039" lry="868" ulx="1829" uly="777">ait.h̊ᷣ ẽ qð volui vt deũ malediceres.iã du</line>
        <line lrx="3047" lry="944" ulx="1830" uly="854">cat᷑i locũ ſuũ ꝑpetuũ.⁊ pꝓlectꝰc in puteum</line>
        <line lrx="3083" lry="1018" ulx="1831" uly="924">ignis Yactuſq; eſt tał ſirepitꝰac ſi tot mũ</line>
        <line lrx="3054" lry="1090" ulx="1834" uly="1004">dus caderʒ. Ad quẽ ſtrepitũ euigls ca⸗</line>
        <line lrx="3099" lry="1158" ulx="1834" uly="1078">meraricucurrit ad cameram ⁊ dñim ſuu,ʒ</line>
        <line lrx="3046" lry="1237" ulx="1834" uly="1149">moꝛtuũ iuenit. Narrata igit᷑ viſiõe oꝛdinẽ</line>
        <line lrx="2984" lry="1316" ulx="1832" uly="1224">itrauit ⁊ pniaʒ egit. Rogemꝰ g̊ dñm ⁊c.</line>
        <line lrx="3073" lry="1421" ulx="1910" uly="1330">Dñica.iij.poſt Paſca.Ser.j.iuxta cuã</line>
        <line lrx="2953" lry="1499" ulx="1846" uly="1408">geliũ de qlirate ⁊ gaudio vite future</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="4369" type="textblock" ulx="1824" uly="1488">
        <line lrx="3039" lry="1659" ulx="2147" uly="1488">Ogdicum et</line>
        <line lrx="3041" lry="1739" ulx="1867" uly="1664">m iã nõ videbitis me ⁊ iteꝝ mo⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="1814" ulx="2042" uly="1731">dicũ ⁊ videbitꝭ me qꝛ vado ad</line>
        <line lrx="3043" lry="1903" ulx="1830" uly="1807">pzeʒ. Joh̃.xvj.⁊ i euãg.hod. Scimꝰ cariſ⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="1975" ulx="1825" uly="1886">ſimi ꝙ xpᷣs dñs ſe totũ ꝓ nob i cruce obtu</line>
        <line lrx="3029" lry="2038" ulx="1831" uly="1953">lit ĩ ſacrificiũ.⁊ ſic etiã totã vitã dedit nobᷣ</line>
        <line lrx="3033" lry="2128" ulx="1830" uly="2032">ĩ exẽplũ imitãdi ad ſalutẽ. Hodie  ecclia</line>
        <line lrx="3038" lry="2206" ulx="1824" uly="2111">ꝓponit nobᷣ euãgeliũ quõ xpᷣs pᷣdixit diſci</line>
        <line lrx="3025" lry="2279" ulx="1830" uly="2185">puł triſticiã quã habituri eent ĩ ſua paſſio</line>
        <line lrx="3117" lry="2356" ulx="1831" uly="2263">ne.⁊ tãdẽ gaudiũ ĩ ſua reſurrectõe ⁊ aſceſi</line>
        <line lrx="3074" lry="2436" ulx="1832" uly="2327">one vt docerʒ ꝙ ſiẽ xpᷣs ꝑ vitã triſticia ⁊ tri</line>
        <line lrx="3030" lry="2508" ulx="1834" uly="2414">bulatõib plenã ac ꝑ amarã paſſiõʒ ꝑuẽit</line>
        <line lrx="3032" lry="2581" ulx="1830" uly="2494">ad gliaʒ reſurrectõis.ita noſ xpᷣanos ꝓut</line>
        <line lrx="3035" lry="2661" ulx="1829" uly="2564">dic apls Act.xiij. ꝑ mitas tribularõnes</line>
        <line lrx="3028" lry="2729" ulx="1831" uly="2640">oꝑtʒ itrare ĩ reg.dei.ac ꝑ triſticiã pnie.vñ</line>
        <line lrx="3032" lry="2795" ulx="1835" uly="2715">Bẽeã. Volue ⁊ fuolue totà vitã xpi mil iue</line>
        <line lrx="3032" lry="2882" ulx="1831" uly="2788">nies niſi tribulatões ⁊ ſtigẽta paſſionũ.hãc</line>
        <line lrx="3032" lry="2961" ulx="1828" uly="2867">vitã ſuis eiectꝭ xpiãis ĩ mðo reliqᷣt vt ꝑ pe</line>
        <line lrx="3106" lry="3028" ulx="1828" uly="2942">nitẽtie fletũ ⁊ triſticiã ꝑueniãt ad celeſté le</line>
        <line lrx="3119" lry="3098" ulx="1830" uly="3013">ticiã.ð q̊ loqͥt ſ̊ euãg.qð textuat᷑: h ponaꝰ</line>
        <line lrx="3030" lry="3238" ulx="1890" uly="3088">S il. t. di. is diſi.ſuiſ. Dodicũ ⁊ iã nõ</line>
        <line lrx="3032" lry="3262" ulx="1830" uly="3163">videbit me.⁊ itex mo.⁊ vi.m.q;ꝛ vado ad</line>
        <line lrx="3040" lry="3339" ulx="1830" uly="3239">pa. Dixert ̊ oſ.eiꝰ adiuicẽ. Quid ẽ ̊ qð</line>
        <line lrx="3089" lry="3401" ulx="1828" uly="3322">diẽ nob. Modi. ⁊ iq ñ vi.m.⁊ iteꝝ mo.et</line>
        <line lrx="3034" lry="3476" ulx="1833" uly="3389">vi. m. ⁊ qꝛ vado ad pr̃es. Dicebãt g.qͥd eſt</line>
        <line lrx="3034" lry="3548" ulx="1835" uly="3462">pᷣ ꝙ diẽ nobᷣ modicũ.neſcimꝰ qͥd loqᷣt. Co</line>
        <line lrx="3105" lry="3626" ulx="1833" uly="3538">gnouit ãt ics ꝙ volebãt eù introgare ⁊ di</line>
        <line lrx="3081" lry="3752" ulx="1835" uly="3613">xit eis. De h q̃ritꝭ int᷑ S n</line>
        <line lrx="3029" lry="3772" ulx="1834" uly="3687">vi.me.et itey. mo.⁊ vi.me.Amẽ amẽ dico</line>
        <line lrx="3035" lry="3850" ulx="1836" uly="3761">vobᷣ qꝛ ploꝛabitꝭ ⁊ flebitꝭ vos mos ãt gau</line>
        <line lrx="3035" lry="3915" ulx="1836" uly="3838">debit.vos at ↄtriſtabimĩ.ſʒ triſticia vꝛa vᷣ</line>
        <line lrx="3033" lry="3997" ulx="1836" uly="3905">tet᷑i gau. Mlier cũ parit triſticiã hʒ qꝛ ve</line>
        <line lrx="3034" lry="4061" ulx="1838" uly="3983">nit hoꝛa elꝰ.cũ ãt peꝑerit pueꝝ iãñn memi</line>
        <line lrx="3034" lry="4147" ulx="1838" uly="4056">nit pᷣſſure ꝓꝑt᷑ gaudiũ q; natꝰ e hõ ĩ mũdũ</line>
        <line lrx="3029" lry="4220" ulx="1839" uly="4127">Et vos ̊ nũc triſticiã hẽtꝭ.iteꝝ ãt videbo</line>
        <line lrx="3037" lry="4291" ulx="1836" uly="4205">vos ⁊ gaudebit coꝛ veſtꝝ.⁊ gaudiũ veſtrũ</line>
        <line lrx="2958" lry="4369" ulx="1828" uly="4278">nemo tollet a vobis. hec Idhan. xyj.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2031" lry="1692" type="textblock" ulx="806" uly="556">
        <line lrx="2004" lry="636" ulx="862" uly="556">GSuxta hoc euãgeliũ ſᷣm ꝙ in eo pᷣci</line>
        <line lrx="2031" lry="714" ulx="816" uly="630">pue inſinuant᷑ tria: notemꝰꝓ hoc mone</line>
        <line lrx="1985" lry="792" ulx="820" uly="709">fria meſtennn.</line>
        <line lrx="2011" lry="864" ulx="843" uly="781">Primũ de bonoꝝ pᷣſenti triſticia.qꝛ di/</line>
        <line lrx="1997" lry="935" ulx="815" uly="855">citur.ploꝛabitis ⁊ flebitiis..</line>
        <line lrx="2009" lry="1005" ulx="886" uly="928">Scõm de electoꝝ celeſti leticia.cũ dici</line>
        <line lrx="1840" lry="1084" ulx="806" uly="1005">tur. triſticia veſtra vertet᷑ in gaudiin</line>
        <line lrx="2010" lry="1160" ulx="813" uly="1077">Terciũ de gaudioꝝ felici excellẽtia. cũ</line>
        <line lrx="1608" lry="1235" ulx="819" uly="1155">dicit᷑ gaudebit coꝛ veſtt.</line>
        <line lrx="2016" lry="1309" ulx="822" uly="1230">CLirca pmũ de triſticia bonoꝝ in pᷣſen⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="1388" ulx="817" uly="1305">ti.qð ſcʒ chriſtus in hoc euãgelio inſinua⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1466" ulx="820" uly="1379">uit. Vnñ dicif. In illo tꝑe vicʒz ĩ vltima ce</line>
        <line lrx="2010" lry="1545" ulx="817" uly="1454">na poſt receſſum iude faciẽdo ſᷣmoneʒ ad</line>
        <line lrx="2009" lry="1617" ulx="815" uly="1529">diſcipulos:tũc chriſt/ dixit eis Modicuʒ</line>
        <line lrx="2029" lry="1692" ulx="813" uly="1603">⁊c̃. In qᷣb vᷣbis chriſtꝰ pnũciat tria tẽpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1763" type="textblock" ulx="701" uly="1677">
        <line lrx="2011" lry="1763" ulx="701" uly="1677">ra vlarticulos fidei ſʒ Alchuinũ ⁊ Ebri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1778" type="textblock" ulx="1634" uly="1759">
        <line lrx="1648" lry="1778" ulx="1634" uly="1759">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2592" type="textblock" ulx="763" uly="1753">
        <line lrx="2008" lry="1840" ulx="812" uly="1753">ſo. Lyraq; recolligẽdo bꝛeuiꝰ. Pꝛio pᷣnun</line>
        <line lrx="2017" lry="1914" ulx="814" uly="1829">ciat tꝑus ſue moꝛtis.ideo dicit. Modicũ</line>
        <line lrx="2003" lry="1992" ulx="815" uly="1906">⁊ iã no videbitis me.hoc ẽ.iã inſtat tẽpus</line>
        <line lrx="2008" lry="2067" ulx="810" uly="1980">modicũ quo me nõ videbitis.ſcʒ ꝑ triduũ</line>
        <line lrx="2026" lry="2134" ulx="763" uly="2054">moꝛtis mee. Secũdo pᷣnunciat tps reſur⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="2210" ulx="799" uly="2130">rectionis vſq; ad aſcenſioneʒ. ideo addit.</line>
        <line lrx="2014" lry="2292" ulx="818" uly="2207">Et iteꝝ modicũ ⁊ videbitis me. Nã poſt</line>
        <line lrx="2015" lry="2369" ulx="813" uly="2282">reſurrectõem apparuit eis ⁊ viderũt eũ ſe⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="2445" ulx="812" uly="2353">pius vſq; ad tẽpus aſcẽſionis. Sed h̊ fuit</line>
        <line lrx="2015" lry="2520" ulx="813" uly="2430">modicũ.qꝛ ſolũ vſq; ad.xl.dies.⁊ nõ ſꝑ vel</line>
        <line lrx="2015" lry="2592" ulx="815" uly="2506">quotidie videbant ſed rariꝰ.et qñ appare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2660" type="textblock" ulx="811" uly="2585">
        <line lrx="2032" lry="2660" ulx="811" uly="2585">bat eis modicũ cũ eiſꝑmanebat ⁊ ab ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2961" type="textblock" ulx="811" uly="2653">
        <line lrx="2017" lry="2746" ulx="812" uly="2653">lis illoꝝ ſe abſentabat. Tercio pᷣnũciat</line>
        <line lrx="2015" lry="2821" ulx="813" uly="2730">tpᷣs aſcenſiõis cũ ſubdit.qꝛ vado ad pr̃em</line>
        <line lrx="2013" lry="2895" ulx="815" uly="2807">qſi di. Ex eo tꝑe quo aſcẽdã ad patrẽ non</line>
        <line lrx="2021" lry="2961" ulx="811" uly="2882">videbitis me ampliꝰ cõiter loq̃ndo niſi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="3042" type="textblock" ulx="814" uly="2953">
        <line lrx="2028" lry="3042" ulx="814" uly="2953">generali reſurrectõe qñ videbit eũ omnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="3637" type="textblock" ulx="781" uly="3031">
        <line lrx="2009" lry="3117" ulx="813" uly="3031">oculus et qͥ eum pupugerunt. Apocalł.j.</line>
        <line lrx="2013" lry="3187" ulx="810" uly="3107">Nam ab hoc tꝑe aſcenſiõis xpᷣi nõ apparʒ</line>
        <line lrx="2012" lry="3272" ulx="811" uly="3181">chriſtꝰ in mũdo coꝛꝑaliter et viſibiliter in</line>
        <line lrx="2011" lry="3345" ulx="809" uly="3253">ꝓpria foꝛma.iſ.de lege ↄmiyi.q;uis aliqͥᷣb⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="3417" ulx="781" uly="3335">ex ſpedali gratia ⁊ raro apparuit ⁊ appa⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="3491" ulx="812" uly="3403">rere põt qndo vult.vt btõ Johani qn ipCʒ</line>
        <line lrx="2014" lry="3566" ulx="814" uly="3479">euocauit ex h̊ mòo.⁊ btõ Petro de roma</line>
        <line lrx="2012" lry="3637" ulx="810" uly="3552">fugienti.cui dixit. Vado romã iteꝝ cruci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="3711" type="textblock" ulx="813" uly="3624">
        <line lrx="2029" lry="3711" ulx="813" uly="3624">figi.ſ.in mẽbris. Vnde Petrꝰredijt romã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="4309" type="textblock" ulx="809" uly="3698">
        <line lrx="2010" lry="3781" ulx="817" uly="3698">⁊ cruciſixus eſt. Itẽ beato Paulo quãdo</line>
        <line lrx="2023" lry="3857" ulx="815" uly="3775">dixit. Quid me ꝑſequeris ego ſum Jeſuſ</line>
        <line lrx="2012" lry="3930" ulx="817" uly="3851">nazarenus.Acxt᷑.ix. Itẽ apparuit etiã bea</line>
        <line lrx="2016" lry="4010" ulx="812" uly="3925">to Frãciſco in ſpecie ſeraph qñ dedit ei ſti⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="4079" ulx="818" uly="3998">gmata paſſiõis. Vnñ eccłia canit.Ad quẽ</line>
        <line lrx="2010" lry="4153" ulx="818" uly="4073">venit reꝑe celo amictu ſeraphico.Et iteꝝ.</line>
        <line lrx="2016" lry="4235" ulx="861" uly="4146">Cernit ſeruus redemptoꝛẽ paſſum ipaſſi/</line>
        <line lrx="2012" lry="4309" ulx="809" uly="4220">vie ⁊c̃. Sed quoniã diſcipuli pᷣdicta vᷣba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="542" type="textblock" ulx="988" uly="344">
        <line lrx="3152" lry="542" ulx="988" uly="344">Domica.II.poſt Paſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="647" type="textblock" ulx="2060" uly="553">
        <line lrx="3261" lry="647" ulx="2060" uly="553">chriſti nõ intellexerũt:ideo volentib eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="717" type="textblock" ulx="2058" uly="637">
        <line lrx="3295" lry="717" ulx="2058" uly="637">de hoc dicto interrogare dixit eis exponẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="868" type="textblock" ulx="2058" uly="707">
        <line lrx="3262" lry="799" ulx="2058" uly="707">do. Amẽ amẽ dico vobis qꝛ ploꝛabitis et</line>
        <line lrx="3256" lry="868" ulx="2062" uly="786">flebitis vos.q.d.bſᷣm Lyrã.Per illõ qð di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="937" type="textblock" ulx="2025" uly="862">
        <line lrx="3281" lry="937" ulx="2025" uly="862">ctum eſt. modicũ ⁊ iã nõ videbits me itel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="1164" type="textblock" ulx="2060" uly="933">
        <line lrx="3260" lry="1024" ulx="2063" uly="933">ligit᷑ tᷣs paſſionis mee vſq; reſurrectionẽ</line>
        <line lrx="3267" lry="1102" ulx="2063" uly="1011">in quo ploꝛa bits ꝓpter mea abſentiã moꝛ</line>
        <line lrx="3269" lry="1164" ulx="2060" uly="1080">tem.mũuũdus aũt gaudebit.h̊ eſt mudialit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="1391" type="textblock" ulx="2060" uly="1161">
        <line lrx="3321" lry="1250" ulx="2063" uly="1161">viuentes.vt iudei qͥ gauiſi ſunt credeẽtes ſe</line>
        <line lrx="3281" lry="1325" ulx="2060" uly="1234">extinxiſſe totã fidem xpᷣi. Scd triſticia ve⸗</line>
        <line lrx="3277" lry="1391" ulx="2060" uly="1308">ſtra vertet᷑ in gaudiu.q.d.h̊ eſt qð dixi Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="1468" type="textblock" ulx="2061" uly="1384">
        <line lrx="3262" lry="1468" ulx="2061" uly="1384">iteꝝ modicũ et vide bitis me.qꝛ vobis ap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1613" type="textblock" ulx="2042" uly="1461">
        <line lrx="3270" lry="1551" ulx="2042" uly="1461">parebo poſt reſurrectõem et ↄſolaboꝛ voſ</line>
        <line lrx="3273" lry="1613" ulx="2058" uly="1534">vlſiõe reſurrectõis mee głioſe ⁊ aſcenſiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="1688" type="textblock" ulx="2060" uly="1609">
        <line lrx="3258" lry="1688" ulx="2060" uly="1609">qua vado ad patrẽ. Exeplum applicauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1694" type="textblock" ulx="2093" uly="1682">
        <line lrx="2127" lry="1694" ulx="2093" uly="1682">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="1762" type="textblock" ulx="2053" uly="1683">
        <line lrx="3266" lry="1762" ulx="2053" uly="1683">xpᷣs dicẽs. Mlier cũ parit triſticia hʒ ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="2289" type="textblock" ulx="2047" uly="1753">
        <line lrx="3281" lry="1847" ulx="2060" uly="1753">Spũalꝛ.xpᷣs ꝑ mulierẽ parientẽ deſiguit</line>
        <line lrx="3307" lry="1914" ulx="2056" uly="1835">eccłiam ſᷣm Lyrã.et etia fidelẽ aiam.qꝛ ſi</line>
        <line lrx="3325" lry="1988" ulx="2047" uly="1909">cut mulier pariens ſub obedietia eſtv ri F</line>
        <line lrx="3298" lry="2062" ulx="2058" uly="1982">fecãda.bm illð Geñ.iij. Sub vin poteſta</line>
        <line lrx="3300" lry="2136" ulx="2063" uly="2060">te eris ⁊c̃. Sic eccłlia et qlibet fidelis ania</line>
        <line lrx="3285" lry="2214" ulx="2062" uly="2135">ſub fide xpᷣi ⁊ obedientia eſſe debʒ vt ſit fe</line>
        <line lrx="3267" lry="2289" ulx="2065" uly="2209">cunda bonoꝝ opeꝝ.Hec in pñti hʒ triſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="2373" type="textblock" ulx="2066" uly="2282">
        <line lrx="3261" lry="2373" ulx="2066" uly="2282">ciã dũ parit filiũ.i.opus menitoꝛiũ vite et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="2438" type="textblock" ulx="2066" uly="2360">
        <line lrx="3295" lry="2438" ulx="2066" uly="2360">ne.qꝛ tale fit cũ triſticia lachrymaꝝ penitẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="2510" type="textblock" ulx="2066" uly="2430">
        <line lrx="3263" lry="2510" ulx="2066" uly="2430">tie et cũ difficultate ꝓtuoſe arduitat. Vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="2588" type="textblock" ulx="2065" uly="2507">
        <line lrx="3300" lry="2588" ulx="2065" uly="2507">ph̊s.ij.ethico.dicit ꝙ virtꝰ eſt circa difficil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="2665" type="textblock" ulx="2069" uly="2580">
        <line lrx="3258" lry="2665" ulx="2069" uly="2580">lima. Et.iiij.ethico.ſubdit.ꝙ meli ẽ moꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="2740" type="textblock" ulx="2068" uly="2660">
        <line lrx="3283" lry="2740" ulx="2068" uly="2660">qᷓ;  bonũ virtutis agere. Sʒ dũ pegerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="2817" type="textblock" ulx="2065" uly="2733">
        <line lrx="3264" lry="2817" ulx="2065" uly="2733">ꝑſecuerãdo:in futuro tãtũ gaudebit ꝙ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="3035" type="textblock" ulx="2065" uly="2808">
        <line lrx="3274" lry="2900" ulx="2067" uly="2808">meminit pᷣſſure ⁊c. Vnde ſubdit xpᷣs.Et</line>
        <line lrx="3336" lry="2975" ulx="2065" uly="2886">vos ergo nũc triſticiã habetis.iteꝝ ãt v/</line>
        <line lrx="3271" lry="3035" ulx="2066" uly="2960">debo vos.ſ.in glia reſurrectõis.⁊ gau.⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="3111" type="textblock" ulx="2136" uly="3031">
        <line lrx="3263" lry="3111" ulx="2136" uly="3031">H Er pᷣdictis documentũ accpit᷑ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="3260" type="textblock" ulx="2062" uly="3107">
        <line lrx="3330" lry="3197" ulx="2065" uly="3107">oĩs xpᷣianus qͥ vult ꝑuenire ad gaudiũ co</line>
        <line lrx="3301" lry="3260" ulx="2062" uly="3182">leſte debet cũ ſctis in pᷣſenti triſtari ⁊ plo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="3559" type="textblock" ulx="2056" uly="3256">
        <line lrx="2926" lry="3337" ulx="2056" uly="3256">rare.⁊ pᷣcipue de quatuos.</line>
        <line lrx="3193" lry="3411" ulx="2133" uly="3333">Primus fletus de pᷣteritis peccatis.</line>
        <line lrx="3245" lry="3486" ulx="2074" uly="3404">Scvus fletus de multis ꝑicuuius</line>
        <line lrx="3246" lry="3559" ulx="2106" uly="3480">Tercius fletus de acerbis xpᷣi penis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="3633" type="textblock" ulx="2090" uly="3554">
        <line lrx="3303" lry="3633" ulx="2090" uly="3554">Quartus fletus de dilatõe glie celeſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="3788" type="textblock" ulx="2060" uly="3628">
        <line lrx="3262" lry="3721" ulx="2060" uly="3628">Pꝛimo debem? ploꝛare exẽplo ſctõꝝ de pᷣ</line>
        <line lrx="3250" lry="3788" ulx="2060" uly="3710">teritis peccatis ꝓpter q̃.ſ.peccata nra etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="3857" type="textblock" ulx="2062" uly="3780">
        <line lrx="3266" lry="3857" ulx="2062" uly="3780">ipe chriſtus fleuit et paſſus eſt.Et ipᷣa pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="4317" type="textblock" ulx="2053" uly="3856">
        <line lrx="3250" lry="3931" ulx="2053" uly="3856">cata noſtra ſunt cauſa omnium miſeriaꝝ</line>
        <line lrx="3253" lry="4010" ulx="2062" uly="3928">noſtraꝝ. Vnde pᷣs.Exitus aquaꝝ dedu</line>
        <line lrx="3250" lry="4082" ulx="2055" uly="4001">xerũt ocli mei qꝛ nõ cu.le.t. Hic Joꝛdanꝰ</line>
        <line lrx="3252" lry="4158" ulx="2059" uly="4076">mgr̃ theologie iĩ ſuis poſtilłł d. O ſi pctõꝛ</line>
        <line lrx="3252" lry="4239" ulx="2057" uly="4150">aduerteret mala qᷓ ꝑ petm̃ ĩcurrit vtiq; fle</line>
        <line lrx="3253" lry="4317" ulx="2056" uly="4227">ret in pñti ne flendi materiaʒ haberet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1656" type="textblock" ulx="3703" uly="566">
        <line lrx="3860" lry="655" ulx="3723" uly="566">ſturo⸗l</line>
        <line lrx="3860" lry="718" ulx="3707" uly="655">Ueniesde</line>
        <line lrx="3860" lry="797" ulx="3719" uly="723">curritl,</line>
        <line lrx="3860" lry="894" ulx="3719" uly="803">umoffen</line>
        <line lrx="3860" lry="963" ulx="3718" uly="884">infernüg</line>
        <line lrx="3860" lry="1029" ulx="3718" uly="961">ditü⸗a ſin</line>
        <line lrx="3860" lry="1125" ulx="3720" uly="1051">antetemn</line>
        <line lrx="3860" lry="1181" ulx="3717" uly="1111">clatletni</line>
        <line lrx="3860" lry="1275" ulx="3713" uly="1192">Goplorar</line>
        <line lrx="3860" lry="1347" ulx="3713" uly="1268">gichlista</line>
        <line lrx="3860" lry="1435" ulx="3715" uly="1347">Bratiani</line>
        <line lrx="3860" lry="1492" ulx="3720" uly="1420">Oisgen</line>
        <line lrx="3860" lry="1581" ulx="3714" uly="1512">fentes i⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1656" ulx="3703" uly="1581">enis ⸗ponn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2046" type="textblock" ulx="3696" uly="1960">
        <line lrx="3860" lry="2046" ulx="3696" uly="1960">ſensdit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2119" type="textblock" ulx="3672" uly="2042">
        <line lrx="3860" lry="2119" ulx="3672" uly="2042">ignoſeemnib</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2968" type="textblock" ulx="3683" uly="2118">
        <line lrx="3860" lry="2202" ulx="3693" uly="2118">dirit Deer</line>
        <line lrx="3860" lry="2275" ulx="3691" uly="2192">ppliensogi</line>
        <line lrx="3860" lry="2347" ulx="3693" uly="2278">dneeno</line>
        <line lrx="3860" lry="2496" ulx="3703" uly="2421">Gütamaid</line>
        <line lrx="3860" lry="2579" ulx="3699" uly="2504">ledebem</line>
        <line lrx="3860" lry="2663" ulx="3698" uly="2578">diſctorlis,</line>
        <line lrx="3860" lry="2735" ulx="3690" uly="2653">nubiy erfen</line>
        <line lrx="3858" lry="2813" ulx="3685" uly="2737">le ptpotuit.</line>
        <line lrx="3860" lry="2896" ulx="3684" uly="2814">hlermna P</line>
        <line lrx="3860" lry="2968" ulx="3683" uly="2888">mnucopnobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3122" type="textblock" ulx="3576" uly="2964">
        <line lrx="3857" lry="3057" ulx="3576" uly="2964">hon gehene</line>
        <line lrx="3860" lry="3122" ulx="3578" uly="3036">üuuieltates</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="3202" type="textblock" ulx="3700" uly="3126">
        <line lrx="3857" lry="3202" ulx="3700" uly="3126">tns talsin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3278" type="textblock" ulx="3663" uly="3203">
        <line lrx="3860" lry="3278" ulx="3663" uly="3203">kdevotemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3356" type="textblock" ulx="3682" uly="3263">
        <line lrx="3860" lry="3356" ulx="3682" uly="3263">llegdeſonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="3510" type="textblock" ulx="3677" uly="3427">
        <line lrx="3858" lry="3510" ulx="3677" uly="3427">hecgretloe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="3655" type="textblock" ulx="3689" uly="3506">
        <line lrx="3859" lry="3655" ulx="3689" uly="3506">ens rfun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3783" type="textblock" ulx="3590" uly="3564">
        <line lrx="3860" lry="3678" ulx="3590" uly="3564">Bßüctte⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3783" ulx="3618" uly="3660">unine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3979" type="textblock" ulx="3676" uly="3733">
        <line lrx="3860" lry="3827" ulx="3696" uly="3733">icü nan</line>
        <line lrx="3860" lry="3902" ulx="3676" uly="3807">Nennisgch</line>
        <line lrx="3860" lry="3979" ulx="3717" uly="3902">nsqmon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="157" lry="627" ulx="1" uly="535">Nennban</line>
        <line lrx="157" lry="698" ulx="0" uly="627">teseponi</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="769" type="textblock" ulx="5" uly="690">
        <line lrx="213" lry="769" ulx="5" uly="690">Plonabinst</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="989" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="159" lry="855" ulx="0" uly="772">Cerülsn</line>
        <line lrx="161" lry="936" ulx="0" uly="850">ebiczneit</line>
        <line lrx="164" lry="989" ulx="12" uly="939">reſunerton</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="1006">
        <line lrx="312" lry="1065" ulx="0" uly="1006">Wbſentäen</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="166" lry="1142" ulx="0" uly="1071">ctmücint</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="225" lry="1217" ulx="0" uly="1156">unt deeete.</line>
        <line lrx="227" lry="1300" ulx="3" uly="1232">cdtmnitca ſe</line>
        <line lrx="293" lry="1329" ulx="66" uly="1303">.* C. .</line>
        <line lrx="244" lry="1388" ulx="0" uly="1312">ſtgdine</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="171" lry="1463" ulx="1" uly="1388">ee ſobsn</line>
        <line lrx="172" lry="1540" ulx="0" uly="1461">tobe N</line>
        <line lrx="169" lry="1603" ulx="0" uly="1542">e 1alenſios</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="235" lry="1698" ulx="0" uly="1614">n applt</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="1693">
        <line lrx="169" lry="1765" ulx="6" uly="1693">nſkai</line>
        <line lrx="170" lry="1851" ulx="0" uly="1766">Benti deſcn</line>
        <line lrx="171" lry="1919" ulx="0" uly="1849">laliaian l</line>
        <line lrx="173" lry="1988" ulx="0" uly="1923">diinackyn</line>
        <line lrx="175" lry="2079" ulx="2" uly="1995">nbynporet</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="2152" type="textblock" ulx="2" uly="2077">
        <line lrx="282" lry="2152" ulx="2" uly="2077">erfideis u</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2314" type="textblock" ulx="0" uly="2149">
        <line lrx="177" lry="2230" ulx="0" uly="2149">rdehzrtſitt</line>
        <line lrx="178" lry="2314" ulx="0" uly="2222">pinhznſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2535" type="textblock" ulx="0" uly="2291">
        <line lrx="217" lry="2380" ulx="0" uly="2291">mtotürneet</line>
        <line lrx="220" lry="2466" ulx="0" uly="2388">man benn</line>
        <line lrx="176" lry="2535" ulx="0" uly="2449">rduta⸗ Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="3302" type="textblock" ulx="0" uly="2528">
        <line lrx="174" lry="2618" ulx="0" uly="2528">karudtfi</line>
        <line lrx="172" lry="2694" ulx="0" uly="2605">gnelinal</line>
        <line lrx="172" lry="2772" ulx="0" uly="2687">S</line>
        <line lrx="173" lry="2861" ulx="0" uly="2763">Guckebg</line>
        <line lrx="170" lry="2931" ulx="0" uly="2842">PbertoE</line>
        <line lrx="169" lry="2997" ulx="0" uly="2921">ns i</line>
        <line lrx="165" lry="3149" ulx="0" uly="3059">mnitußte</line>
        <line lrx="164" lry="3234" ulx="0" uly="3142">4 gudic</line>
        <line lrx="161" lry="3302" ulx="0" uly="3211">Ilmn :0</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="3549" type="textblock" ulx="0" uly="3462">
        <line lrx="86" lry="3549" ulx="0" uly="3462">gals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1042" type="textblock" ulx="539" uly="568">
        <line lrx="1780" lry="661" ulx="544" uly="568">futuro.Circũſpice vndiq; o tu pctõꝛ et in</line>
        <line lrx="1776" lry="737" ulx="544" uly="657">uenies damna qᷓ ꝑ peccatũ ex omi ꝑte in⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="812" ulx="540" uly="727">curriſti.Si reſpicis ſurſũ inuenies tibi de</line>
        <line lrx="1771" lry="895" ulx="540" uly="804">um offenſum er celũ clauſum. Si deoꝛſuʒ</line>
        <line lrx="1766" lry="965" ulx="539" uly="882">infernũ aꝑtũ.A dextris ↄſoꝛtiũ bonoꝝ ꝑ</line>
        <line lrx="1768" lry="1042" ulx="541" uly="957">ditũ.a ſiniſtris ↄſoꝛtiũ demonũ effectiuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1115" type="textblock" ulx="497" uly="1039">
        <line lrx="1766" lry="1115" ulx="497" uly="1039">ante te moꝛtis dãnabił giculũ.poſt te cru</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="3227" type="textblock" ulx="480" uly="3158">
        <line lrx="949" lry="3227" ulx="480" uly="3158">cit deuotõem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1193" type="textblock" ulx="541" uly="1108">
        <line lrx="1768" lry="1193" ulx="541" uly="1108">ciatũ et᷑nũ. Hecex Joꝛdano ꝗ Secũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1268" type="textblock" ulx="506" uly="1185">
        <line lrx="1764" lry="1268" ulx="506" uly="1185">do ploꝛare debemꝰ exẽplo ſctõ de multis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1420" type="textblock" ulx="538" uly="1261">
        <line lrx="1767" lry="1355" ulx="538" uly="1261">ꝑiculis tam ale q; coꝛꝑis.adeo ꝙ ſicut per</line>
        <line lrx="1760" lry="1420" ulx="540" uly="1338">Gratianũ ſcribit᷑ de pe.di.ij.c.pᷣncipium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1498" type="textblock" ulx="553" uly="1409">
        <line lrx="1794" lry="1498" ulx="553" uly="1409">Dis creatura ſub vicio ẽ. Sancti igit᷑ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="4226" type="textblock" ulx="522" uly="1489">
        <line lrx="1783" lry="1569" ulx="549" uly="1489">rentes ꝓpꝛijs peccatis adhuc flẽt hic ð ali</line>
        <line lrx="1768" lry="1647" ulx="536" uly="1566">enis ↄpatieñ.ꝑditioni illoꝛũ.Sicut btũs</line>
        <line lrx="1763" lry="1723" ulx="533" uly="1640">Ambro.cũ audiſſet pctm̃ alicuiꝰ in ↄfeſſi</line>
        <line lrx="1785" lry="1798" ulx="532" uly="1716">one adeo fleuit vt illũ ſecũ flere cõpelleret</line>
        <line lrx="1749" lry="1875" ulx="527" uly="1787">Et qͥdam ſctũs vt legit᷑ in vitaſpatꝝ cuʒ</line>
        <line lrx="1748" lry="1950" ulx="531" uly="1867">vidiſſet oꝛnatũ curioſum cuiuſdã mulier⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2027" ulx="530" uly="1944">fiens dixit. Ignoſce mihi oĩpotens deus</line>
        <line lrx="1753" lry="2106" ulx="528" uly="2020">ignoſce mihi. Interrogatꝰ de cau ſa fletꝰ</line>
        <line lrx="1787" lry="2178" ulx="532" uly="2096">dixit. Due res me mouent.vna de iſtius</line>
        <line lrx="1753" lry="2255" ulx="530" uly="2172">mlieris ꝑditõe in aĩia.alia de mea remiſſi</line>
        <line lrx="1770" lry="2328" ulx="532" uly="2248">one.qꝛ nõ adhibui tantũ ſtudiũ placendi</line>
        <line lrx="1749" lry="2405" ulx="529" uly="2324">deo qᷓntũ habet iſta ſe oꝛnãdo ad placen</line>
        <line lrx="1763" lry="2480" ulx="529" uly="2399">dũ carnalibus et diabolo Tercõ ploꝛa</line>
        <line lrx="1757" lry="2557" ulx="533" uly="2477">re debemus ſuꝑ acerbis xpᷣi penis.ſicut ⁊</line>
        <line lrx="1752" lry="2633" ulx="530" uly="2550">diſcipulis xpᷣs dixit in hoc euãgelio. Plo⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2708" ulx="529" uly="2623">rabitꝭ et flebitis.ſcʒ ꝓ mea paſnõe ⁊ moꝛ</line>
        <line lrx="1751" lry="2785" ulx="528" uly="2700">te.vt patuit.Et nos hoc debemꝰ facere ꝓ</line>
        <line lrx="1765" lry="2859" ulx="527" uly="2777">pter tria. Pꝛimo qꝛ ipᷣexpᷣs ſepe fleuitĩ H</line>
        <line lrx="1762" lry="2936" ulx="526" uly="2855">mũdo ꝓ nobis vt nos ab eterna moꝛte ?=</line>
        <line lrx="1777" lry="3020" ulx="527" uly="2930">penis gehẽne ſaluaret. Scðo qꝛ ipe ꝓpter</line>
        <line lrx="1760" lry="3091" ulx="528" uly="3008">iniquitates nr̃as paſſus eſt. Tercio quia</line>
        <line lrx="1744" lry="3171" ulx="526" uly="3081">fletus talis in nobis accẽdit amoꝛẽ ⁊ ĩidu</line>
        <line lrx="1742" lry="3240" ulx="1015" uly="3160">R Exemplũ.Ariſto⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="3324" ulx="528" uly="3232">teles de ſomno et vig. dicit. Ome aial ha</line>
        <line lrx="1762" lry="3399" ulx="525" uly="3308">bẽs ſanguinẽ habʒ coꝛ.Cares aũt ſangui</line>
        <line lrx="1755" lry="3467" ulx="524" uly="3385">ne caret coꝛde.Et idem dicit ꝙ oẽ aial ha</line>
        <line lrx="1757" lry="3544" ulx="524" uly="3459">bens ſanguinẽ mouet᷑ et vigilat ⁊ doꝛmit</line>
        <line lrx="1784" lry="3622" ulx="525" uly="3533">Sic ſpũaliter.oĩs hõ qͥ ſanguinem.i.ſan⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="3696" ulx="566" uly="3612">uinis xpᷣi memoꝛiã habet talis habʒ coꝛ</line>
        <line lrx="1754" lry="3772" ulx="551" uly="3685">eruidũ in amoꝛe. Nam ſᷣm phᷣm ſãguis</line>
        <line lrx="1765" lry="3843" ulx="522" uly="3764">decurrẽs ad coꝛ accẽdit ipᷣm amoꝛe.ibi eĩ</line>
        <line lrx="1763" lry="3921" ulx="526" uly="3838">eſt fons amoꝛis. Ideo ſi coꝛ tuũ repleat᷑⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="3996" ulx="527" uly="3914">obuoluat᷑ ſanguine xpᷣi calido ꝑ ↄpaſſiuã</line>
        <line lrx="1749" lry="4071" ulx="523" uly="3989">recoꝛdatõem accendit᷑ coꝛ tuũ in dei amo</line>
        <line lrx="1756" lry="4145" ulx="526" uly="4066">re.⁊ ſic talis hõ habẽs ſanguinẽ xpᷣi i ſuo</line>
        <line lrx="1758" lry="4226" ulx="527" uly="4140">coꝛde mouetr᷑ ad bona oꝑa. vigilat  oĩia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="4288" type="textblock" ulx="465" uly="4217">
        <line lrx="1741" lry="4288" ulx="465" uly="4217">vicia ⁊ diabolica tẽtamęeta.⁊ doꝛmit dul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="4386" type="textblock" ulx="524" uly="4288">
        <line lrx="1759" lry="4386" ulx="524" uly="4288">citer qeſcendo in ſecuritate ↄſcie ⁊ ↄtem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="4004" type="textblock" ulx="1784" uly="582">
        <line lrx="3039" lry="671" ulx="1815" uly="582">platõe diuina. Sed qͥ carẽt ſanguie.i.ſan.</line>
        <line lrx="3040" lry="746" ulx="1816" uly="656">guinis xpᷣi memoꝛia carẽt hmõi bõis ſpi</line>
        <line lrx="3036" lry="827" ulx="1797" uly="739">ritualib. Quarto flere debemꝰ ſuꝑ</line>
        <line lrx="3028" lry="907" ulx="1809" uly="812">dilatõe glie celeſtis. vñ pᷣs. Sitiuit ania</line>
        <line lrx="3032" lry="974" ulx="1813" uly="891">mea ad deũ fontẽ viuum qñ veniã et ap</line>
        <line lrx="3047" lry="1049" ulx="1811" uly="968">parebo ante faciẽ dei Fuerũt mihi lachri.</line>
        <line lrx="3035" lry="1120" ulx="1811" uly="1043">mee paneſdie ac nocte.Sic debʒ ⁊ hõ xpᷣi</line>
        <line lrx="3104" lry="1200" ulx="1800" uly="1118">anus. Et ad hec ponamꝰ exẽpla natura“ß</line>
        <line lrx="3070" lry="1278" ulx="1815" uly="1194">lia Solinꝰ em li.de miracuł mũdi.⁊ eti/</line>
        <line lrx="3037" lry="1359" ulx="1813" uly="1269">am Ambꝛo, in exameron dicũt ꝙcignus</line>
        <line lrx="3043" lry="1430" ulx="1810" uly="1346">dũ viuit iugiter gemit ⁊ ↄtriſtat᷑.cũ ſentic</line>
        <line lrx="3034" lry="1501" ulx="1810" uly="1423">ſe moꝛi canit ⁊ tetat᷑. Leo vᷣo dũ viuit ſuꝑ</line>
        <line lrx="3042" lry="1577" ulx="1812" uly="1494">bus eſt ſed moꝛiẽs vberrime ploꝛat. Sic</line>
        <line lrx="3040" lry="1654" ulx="1808" uly="1572">hõ iuſtus tãqᷓ; cignus alb qꝛ mũdꝰ a pec</line>
        <line lrx="3032" lry="1729" ulx="1803" uly="1649">cati nigredine gemit in pᷣſenti ꝓ pᷣdictis.</line>
        <line lrx="3078" lry="1805" ulx="1805" uly="1722">ſed letat᷑in moꝛte ꝓ retributõe celeſti Sʒ</line>
        <line lrx="3043" lry="1882" ulx="1803" uly="1798">petõꝛ ſuꝑbit in pᷣſenti ſicut leo.ſʒ in moꝛte</line>
        <line lrx="3076" lry="1959" ulx="1802" uly="1873">ploꝛare habet qꝛ damnabit᷑.O g̊ pctõꝛ cõ</line>
        <line lrx="3041" lry="2035" ulx="1801" uly="1953">uertere ad penitẽtie fletũ.fac pᷣdicta ⁊ vi⸗</line>
        <line lrx="3085" lry="2111" ulx="1798" uly="2026">ues. Lirca ſecundũ de electoꝝ cele</line>
        <line lrx="3010" lry="2186" ulx="1796" uly="2103">ſtileticia.exquo chꝛiſł dixit ꝙ triſticia eo</line>
        <line lrx="3037" lry="2267" ulx="1796" uly="2177">ruʒ vertet᷑ in gaudiũ Queſtio occurrit ðᷣ</line>
        <line lrx="3033" lry="2397" ulx="1797" uly="2257">ralirate Gaudi et leticie celeſtis.ſ. vtruỹ</line>
        <line lrx="3096" lry="2413" ulx="1796" uly="2333">illa leticia vite future electis dãda ↄſiſtat</line>
        <line lrx="3038" lry="2499" ulx="1795" uly="2410">in bonis carnalibs aut mũdialib in vita</line>
        <line lrx="3043" lry="2566" ulx="1797" uly="2481">iſta deſiderabilibo. Nã qꝛ xpᷣs in h euãge</line>
        <line lrx="3070" lry="2706" ulx="1796" uly="2555">lio exemplũ poſuit de młiere kes nia cuiꝰ</line>
        <line lrx="3081" lry="2715" ulx="1795" uly="2638">triſticig partus vertit᷑ in gaudiũ natiuita</line>
        <line lrx="3047" lry="2791" ulx="1795" uly="2711">tis ꝓlis.poſfent credere aliqͥ ꝙ vits futu⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="2868" ulx="1794" uly="2787">re leticia cõſiſteret in carnalib boniſ.⁊ hu</line>
        <line lrx="3064" lry="2944" ulx="1794" uly="2864">iuſmodi poſſeſſiõe.ſ.vxoꝛũ ac filioꝝ et di⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="3022" ulx="1793" uly="2940">uitiarum ⁊c.Sic qͥppe credũt ſaraceni ?⁊</line>
        <line lrx="3036" lry="3096" ulx="1791" uly="3016">thurci.vt patet ex alchoꝛano machometi</line>
        <line lrx="3044" lry="3171" ulx="1792" uly="3090">Silꝛ ⁊ iudei expectãt futurã reſurrectiõʒ</line>
        <line lrx="3043" lry="3248" ulx="1789" uly="3166">ad vitam carnalẽ.⁊ ideo leticiã et felicita</line>
        <line lrx="3030" lry="3326" ulx="1790" uly="3242">tem vite future credũt cõſiſtere in bonoꝛũ</line>
        <line lrx="3034" lry="3402" ulx="1789" uly="3319">tꝑalium plenitùdine gloꝛiaq; mundiali ?</line>
        <line lrx="3038" lry="3482" ulx="1789" uly="3397">honote ac pacis trãquillitate vt notãtur</line>
        <line lrx="3014" lry="3554" ulx="1788" uly="3467">hec ꝑ Lyrã in poſtil.ſuꝑ Joh.xvij. PHen</line>
        <line lrx="3013" lry="3626" ulx="1785" uly="3545">heu quot ſunt nũc etiã xpiani in talibus</line>
        <line lrx="3040" lry="3707" ulx="1787" uly="3616">ſpem ponẽtes. Sʒ ꝙ nil tale.ſ.carnale vł</line>
        <line lrx="3013" lry="3781" ulx="1784" uly="3687">mundanũ erit in futura vita xp̃s dominꝰ</line>
        <line lrx="3044" lry="3851" ulx="1787" uly="3772">in hoc euãgelio ſatis innuit cũ poſito exẽ⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="3928" ulx="1787" uly="3845">plo pᷣdicto ſubiũxit de ſpũali gaudio dicẽi</line>
        <line lrx="3062" lry="4004" ulx="1789" uly="3921">Iteꝝ aũt videbo vos ⁊ gaudebit coꝛ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="4075" type="textblock" ulx="1777" uly="3996">
        <line lrx="3063" lry="4075" ulx="1777" uly="3996">ſtrũ.q.d. Gaudiũ veſtꝝ celeſte erit ⁊ ſpũaꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="4383" type="textblock" ulx="1788" uly="4065">
        <line lrx="3063" lry="4154" ulx="1789" uly="4065">le ð viſiõe głie mee ⁊ nõ erit carnale. Iſtã</line>
        <line lrx="3026" lry="4226" ulx="1788" uly="4144">aũt queſtionẽ clariꝰ ſoluit xps Lu.xx.con</line>
        <line lrx="3039" lry="4298" ulx="1788" uly="4220">tra ſaduceos dicẽs ſic. Hi qͥ digni habe⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="4383" ulx="1788" uly="4295">bunt᷑ ſeculo illo ⁊ reſurrectõne ex moꝛtuis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3103" lry="548" type="textblock" ulx="795" uly="306">
        <line lrx="3103" lry="548" ulx="795" uly="306">Doyminica. II. poſt paſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="650" type="textblock" ulx="806" uly="550">
        <line lrx="3304" lry="650" ulx="806" uly="550">neq; nubunt neq; ducũt vxoꝛes neq; eniʒ em̃ angelis ſunt. Angeli qͥppe nil tale res</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="720" type="textblock" ulx="821" uly="628">
        <line lrx="3327" lry="720" ulx="821" uly="628">vltra moꝛi poterũt.equales eiĩ angeł ſunt quirunt.qꝛ hmõi ꝑtinent ad vitã beſtialẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="875" type="textblock" ulx="755" uly="708">
        <line lrx="3307" lry="809" ulx="755" uly="708">⁊ filij dei cũ ſint filij reſurrectõis. Hecibi. Nam phs dicit de ſomno et vigilia. ꝙ in</line>
        <line lrx="3309" lry="875" ulx="821" uly="782">Ex qͥbs vᷣbis xpᷣi elicimus vᷣitates qtuoꝛ. dimidio tꝑis.ſ.quo doꝛmimꝰ nõ differi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="1864" type="textblock" ulx="754" uly="863">
        <line lrx="2050" lry="953" ulx="820" uly="863">Prio ꝗꝙ illa vita futura erit ſcriſſima ſi⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1023" ulx="804" uly="941">ne omni affectione carnali.</line>
        <line lrx="2052" lry="1099" ulx="851" uly="1014">Scðo erit tanqᷓ; angelica ſine omni</line>
        <line lrx="2040" lry="1174" ulx="820" uly="1094">cibo ⁊ ſomnò coꝛpoꝛail.</line>
        <line lrx="2051" lry="1250" ulx="821" uly="1166">CTercio ꝙ erit tanqᷓ; regia ſine ſub iectõ</line>
        <line lrx="2044" lry="1328" ulx="905" uly="1241">AQuarto  erit deo pleniſ / (ne buili</line>
        <line lrx="2043" lry="1402" ulx="759" uly="1320">ſima ſine omni amoꝛe mũdiali.⁊ ſic patet</line>
        <line lrx="2008" lry="1483" ulx="829" uly="1395">ꝙ de talib: bonis ſũme gaudebũt beati</line>
        <line lrx="2052" lry="1558" ulx="878" uly="1470">Prima veritas ꝙ vita futura erit ſctiſ/</line>
        <line lrx="2039" lry="1626" ulx="754" uly="1547">ſima ſine omi affectõe carnali Jðo xpᷣs di</line>
        <line lrx="2047" lry="1703" ulx="789" uly="1621">cit vbi ſupꝛa ꝙ neq; nubunt neq; nubunt</line>
        <line lrx="2037" lry="1777" ulx="842" uly="1695">M Sed hic qri poſſʒ q̃re deꝰ nolu⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="1864" ulx="825" uly="1774">it ĩ futura vita fieri ↄiugia vnqᷓ; ĩ ꝑpetuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="1932" type="textblock" ulx="819" uly="1850">
        <line lrx="2055" lry="1932" ulx="819" uly="1850">Rñdet᷑ ſᷣm doc:,ꝙ huiꝰ vna ratio ẽ imoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="2769" type="textblock" ulx="775" uly="1923">
        <line lrx="2049" lry="2010" ulx="821" uly="1923">talicatis quã xpᷣs tãgit ibidẽ ſubdẽs. Ne</line>
        <line lrx="2040" lry="2086" ulx="820" uly="1998">q; em̃ vltra moꝛi poterunt.Quaſi di.ſᷣm</line>
        <line lrx="2044" lry="2162" ulx="821" uly="2076">Aug. Exqͥ in hac vita młti moꝛiũt᷑ oꝑtet</line>
        <line lrx="2039" lry="2237" ulx="817" uly="2151">ꝙ multi naſcãtur ⁊ ſuccedãt.ꝙ ſi nullꝰ hõ</line>
        <line lrx="2038" lry="2314" ulx="775" uly="2223">moꝛeꝛet᷑ ñ opoꝛteret naſci et ſuccedere. In</line>
        <line lrx="2047" lry="2450" ulx="823" uly="2305">rre aũt oẽs ſunt ĩimoꝛtales.ergo ñ oꝑi</line>
        <line lrx="2041" lry="2464" ulx="828" uly="2382">tet ibi aliquẽ naſci.et ꝑ conſeqns nec con</line>
        <line lrx="2042" lry="2541" ulx="826" uly="2456">nubia fieri q̃ nõ niſi ꝓpter filios ſũt. Alia</line>
        <line lrx="2047" lry="2617" ulx="828" uly="2532">ratio.qꝛ ſᷣm ph̊m.j.ethico.vita carnał eſt</line>
        <line lrx="2053" lry="2690" ulx="826" uly="2609">vita pecudũ.Sed felicitas nõ ↄſiſtit ĩ hiſ</line>
        <line lrx="2045" lry="2769" ulx="826" uly="2684">q̃ habemꝰ ↄ munia cũ beſtijs.vt idẽ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2846" type="textblock" ulx="805" uly="2761">
        <line lrx="2059" lry="2846" ulx="805" uly="2761">x.ethicoꝝ.ergo ꝓ illo ſtatu q̃ͥ bruta ⁊ coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="2918" type="textblock" ulx="828" uly="2836">
        <line lrx="2046" lry="2918" ulx="828" uly="2836">ruptibilia nõ erũt nõ decet fieri vitã beſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2990" type="textblock" ulx="826" uly="2915">
        <line lrx="2058" lry="2990" ulx="826" uly="2915">alẽ. Vnde et Auicẽna qͥ fult de ſecta ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="3073" type="textblock" ulx="830" uly="2983">
        <line lrx="2043" lry="3073" ulx="830" uly="2983">chometi in h̊ ipᷣm ſic ſentientẽ repᷣhendit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="3146" type="textblock" ulx="822" uly="3059">
        <line lrx="2060" lry="3146" ulx="822" uly="3059">vt patet ex Lyra ſuꝑ Joh. Tercia rõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="4355" type="textblock" ulx="823" uly="3139">
        <line lrx="2037" lry="3220" ulx="826" uly="3139">qꝛ matrimoniũ iſtitutũ ẽ a deo vt nũerus</line>
        <line lrx="2040" lry="3296" ulx="830" uly="3216">electoꝝ ex hoibus naſcẽdis in matrimo⸗/</line>
        <line lrx="2049" lry="3370" ulx="833" uly="3285">nio cõpleat᷑. Sed h̊ fiet ame iudiciũ.ſ.ꝙ ĩ</line>
        <line lrx="2044" lry="3448" ulx="832" uly="3362">plebit᷑ numerꝰ electoꝝ.ergo poſt iudiciũ</line>
        <line lrx="2042" lry="3522" ulx="833" uly="3435">nõ erit opꝰↄiugio. Sʒ di.qͥd g̊ eritde ob</line>
        <line lrx="2050" lry="3598" ulx="831" uly="3513">ligatõe iuramenti q̊ ſe mutuo ↄiuges ob</line>
        <line lrx="2053" lry="3671" ulx="831" uly="3589">ligauerũt. Rñdet᷑ ꝙ ſtatim in moꝛte diſ/</line>
        <line lrx="2043" lry="3748" ulx="830" uly="3663">ſoluit᷑ vt expᷣſſe dicit apłs.j.Choꝝ.vij.vñ</line>
        <line lrx="2048" lry="3823" ulx="831" uly="3740">ſi etiã moꝛtuus in pñti ſuſcitaret᷑ ſicut La</line>
        <line lrx="2048" lry="3900" ulx="835" uly="3817">ʒarus nõ tenet᷑ vxoꝛ eidem ↄiũgi niſi iteꝝ</line>
        <line lrx="2044" lry="3972" ulx="823" uly="3891">fidem mutuo pᷣſtent ↄtrahẽdo. Ptʒ ergo</line>
        <line lrx="2046" lry="4048" ulx="838" uly="3966">ꝙ in futuro nõ erit aliq̃ affectio carnałl nec</line>
        <line lrx="1999" lry="4119" ulx="838" uly="4039">ad vxoꝛẽ nec ad poſteritatẽ vel filios ⁊c.</line>
        <line lrx="2049" lry="4203" ulx="921" uly="4112">Scða veritas ꝙ vita hoim futura erit</line>
        <line lrx="2052" lry="4281" ulx="840" uly="4189">tanqᷓ;ᷓ angelica ſine omni cibo ⁊ ſõno coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="4355" ulx="839" uly="4261">ꝑali.ꝓpterea xpᷣs dicit vbi ſupꝛa.Equaleſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="1329" type="textblock" ulx="2084" uly="859">
        <line lrx="3299" lry="940" ulx="2086" uly="859">mus a beſtijs.quoniã hõ doꝛmiens non</line>
        <line lrx="3300" lry="1016" ulx="2087" uly="932">vtitur ratõe. Itẽ ſi in futuro eſſet ſomnus</line>
        <line lrx="3303" lry="1095" ulx="2086" uly="1012">minueret gliam in btiĩs et etiã penã i dã⸗</line>
        <line lrx="3306" lry="1164" ulx="2084" uly="1086">natis.ſicut et de guſtu patuit dñica pᷣce⸗</line>
        <line lrx="3308" lry="1241" ulx="2084" uly="1160">denti.Sʒ di.nunqͥd ergo bti fatigabunt</line>
        <line lrx="3302" lry="1329" ulx="2086" uly="1176">ꝑpetuo laboꝛe vigilie ger ꝙ nõ qꝛ erũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="1394" type="textblock" ulx="2086" uly="1312">
        <line lrx="3340" lry="1394" ulx="2086" uly="1312">in coꝛꝑe ipaſſibili.Sicut em̃ angeli perpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="1619" type="textblock" ulx="2082" uly="1387">
        <line lrx="3306" lry="1483" ulx="2083" uly="1387">tuo vigilabũt in laudãdo deũ nec fatiga</line>
        <line lrx="3305" lry="1560" ulx="2084" uly="1462">bunt ſic et beatiO q̊ q; mirabi de ĩ ſetis</line>
        <line lrx="3303" lry="1619" ulx="2082" uly="1536">O hõ lauda deũ vt leters i celo. Tercia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="1698" type="textblock" ulx="2084" uly="1614">
        <line lrx="3363" lry="1698" ulx="2084" uly="1614">vᷣitas ꝙ vita futura erit tãqᷓ; regał ⁊ dig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="1926" type="textblock" ulx="2070" uly="1691">
        <line lrx="3228" lry="1784" ulx="2070" uly="1691">niſſima ſine oĩ ſubiectõe ſeruili Jõ chri</line>
        <line lrx="3302" lry="1860" ulx="2085" uly="1765">vbi ſup̃ᷣ addit ꝙ filij dei erũt. Ro. viij. Di</line>
        <line lrx="3306" lry="1926" ulx="2080" uly="1841">filij et heredes.heredes qͥdem dei cohere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="1999" type="textblock" ulx="2079" uly="1917">
        <line lrx="3342" lry="1999" ulx="2079" uly="1917">des aũt xpᷣi. Vnde ipᷣi bti in celo nulli ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="2073" type="textblock" ulx="2087" uly="1991">
        <line lrx="3317" lry="2073" ulx="2087" uly="1991">erũt niſi ſoli deo.nõ tãqᷓ; ſerui ꝓpᷣe ſʒ vt fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="2152" type="textblock" ulx="2088" uly="2070">
        <line lrx="3327" lry="2152" ulx="2088" uly="2070">lij. NVinge ſi querat᷑ vtrũ in futura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="2226" type="textblock" ulx="2083" uly="2144">
        <line lrx="3307" lry="2226" ulx="2083" uly="2144">vita aliq̃ creatura pᷣſideat et dominet᷑ alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="2377" type="textblock" ulx="2087" uly="2186">
        <line lrx="3385" lry="2312" ulx="2087" uly="2186">ri Rñdet᷑ ſᷣm ſcpᷣturas et doc.recolligẽdo</line>
        <line lrx="3358" lry="2377" ulx="2088" uly="2298">breuiter. ꝙ loq̃ndo de btis licʒ in eis erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="2454" type="textblock" ulx="2089" uly="2373">
        <line lrx="3302" lry="2454" ulx="2089" uly="2373">oꝛdo deitatis.qꝛ martyr reſurget vt mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="2603" type="textblock" ulx="2093" uly="2447">
        <line lrx="3368" lry="2539" ulx="2093" uly="2447">tyr.ap łs vt ap łs.virgo vt virgo.vidua vt</line>
        <line lrx="3356" lry="2603" ulx="2099" uly="2522">vidua.⁊ ſic de alijs.iuxta illð.j.Choꝝ.xy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="2983" type="textblock" ulx="2078" uly="2601">
        <line lrx="3304" lry="2686" ulx="2091" uly="2601">In xpᷣo oẽs viuificabunt᷑ vnuſqͥſq; in ſuo</line>
        <line lrx="3314" lry="2757" ulx="2078" uly="2673">oꝛdine.ſ.dignitatis ſᷣm Lyrã. Itẽ q;uis</line>
        <line lrx="3309" lry="2834" ulx="2104" uly="2749">etiã oꝛdines angeloꝝ remanebũt diſticti</line>
        <line lrx="3305" lry="2913" ulx="2091" uly="2827">qᷓ; tũ ad głie pᷣeminentiã ſᷣm hierarchias.</line>
        <line lrx="3304" lry="2983" ulx="2093" uly="2900">tamẽ exquo angelica cuſtodia circa hoĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="3132" type="textblock" ulx="2087" uly="2976">
        <line lrx="3358" lry="3074" ulx="2091" uly="2976">ceſſabit.ideo qꝛ nõ erit neceſſaria.cũ iam</line>
        <line lrx="3362" lry="3132" ulx="2087" uly="3055">tũc electi ſint in beatitudine. ꝓpter quã co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="3439" type="textblock" ulx="2093" uly="3130">
        <line lrx="3307" lry="3277" ulx="2095" uly="3130">ſ aucd angelica cuſtodia fuit oꝛdiata.</line>
        <line lrx="3307" lry="3287" ulx="2098" uly="3205">Vngde pᷣſidentia angeloꝝ in angeloſ quo</line>
        <line lrx="3307" lry="3355" ulx="2094" uly="3277">ad hoc ceſſabit.ſiłꝛ et in hoĩes.iuxta illud</line>
        <line lrx="3310" lry="3439" ulx="2093" uly="3353">apłi vbi ſupꝛa. Deinde finis cũ tradide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="3515" type="textblock" ulx="2094" uly="3431">
        <line lrx="3346" lry="3515" ulx="2094" uly="3431">rit chriſtus regnũ deo patri.Lyra.i.cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="3664" type="textblock" ulx="2092" uly="3503">
        <line lrx="3304" lry="3598" ulx="2092" uly="3503">fideles in qhus xpᷣs regnat adduxerit ad</line>
        <line lrx="3303" lry="3664" ulx="2093" uly="3581">aſpectũ clarũ trinitatis.Seqͥt. Cũ euacu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="3740" type="textblock" ulx="2091" uly="3657">
        <line lrx="3321" lry="3740" ulx="2091" uly="3657">auerit oẽm pᷣncipatũ et ptãtem et vᷣtutem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="4266" type="textblock" ulx="2089" uly="3733">
        <line lrx="3298" lry="3815" ulx="2093" uly="3733">Deniq; in celo nõ erit etiã pᷣſidentia aut</line>
        <line lrx="3304" lry="3886" ulx="2089" uly="3809">dominiũ hoĩs ĩ hoĩiem.qꝛ hoc inductum</line>
        <line lrx="3302" lry="3966" ulx="2089" uly="3885">fu it ꝓpter peccatũ. Geñ.iij.de Eua patet</line>
        <line lrx="3305" lry="4041" ulx="2091" uly="3960">cui dictũ eſt. Sub viri ptãte eris.que tñ</line>
        <line lrx="3304" lry="4118" ulx="2092" uly="4036">facta fuit ſocia.Et ſic patʒ ꝙ btis nullus</line>
        <line lrx="3306" lry="4199" ulx="2092" uly="4109">dñabitur niſi chriſtus de et dñs omniũ</line>
        <line lrx="3303" lry="4266" ulx="2093" uly="4186">Sed loq̃ndo de demonib et damnatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="4361" type="textblock" ulx="2069" uly="4259">
        <line lrx="3310" lry="4361" ulx="2069" uly="4259">Tho. ſuꝑ ·iiij.di.xlvij. dicit ꝙ ver putat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2903" type="textblock" ulx="3693" uly="520">
        <line lrx="3860" lry="607" ulx="3711" uly="520">yhoiesl</line>
        <line lrx="3860" lry="676" ulx="3709" uly="607">bus vtge</line>
        <line lrx="3860" lry="764" ulx="3708" uly="680">Fltaiſtape</line>
        <line lrx="3860" lry="823" ulx="3709" uly="758">bilatius,</line>
        <line lrx="3860" lry="913" ulx="3709" uly="834">tas g ⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="975" ulx="3694" uly="911">peommnla</line>
        <line lrx="3860" lry="1062" ulx="3709" uly="988">biſupꝛad</line>
        <line lrx="3860" lry="1127" ulx="3711" uly="1061">onism:</line>
        <line lrx="3860" lry="1205" ulx="3707" uly="1139">nonatiſin</line>
        <line lrx="3860" lry="1292" ulx="3709" uly="1218">fuptols.</line>
        <line lrx="3860" lry="1371" ulx="3713" uly="1309">moꝛe oe</line>
        <line lrx="3860" lry="1447" ulx="3712" uly="1370">ile oi</line>
        <line lrx="3860" lry="1513" ulx="3711" uly="1444">Rinobu</line>
        <line lrx="3860" lry="1602" ulx="3707" uly="1527">quua btien</line>
        <line lrx="3860" lry="1690" ulx="3702" uly="1610">unoene</line>
        <line lrx="3860" lry="1756" ulx="3701" uly="1694">mipagtan</line>
        <line lrx="3860" lry="1833" ulx="3708" uly="1750">Jceoy ne</line>
        <line lrx="3860" lry="1912" ulx="3701" uly="1829">obonutp</line>
        <line lrx="3860" lry="1997" ulx="3703" uly="1909">deum. Vn</line>
        <line lrx="3860" lry="2064" ulx="3705" uly="1985">inoluptan</line>
        <line lrx="3860" lry="2149" ulx="3702" uly="2065">carnalesn</line>
        <line lrx="3860" lry="2220" ulx="3701" uly="2139">müdanisſ</line>
        <line lrx="3860" lry="2288" ulx="3693" uly="2209">hononboy</line>
        <line lrx="3860" lry="2374" ulx="3704" uly="2286">bonistoe</line>
        <line lrx="3860" lry="2455" ulx="3714" uly="2366">Ginſſo</line>
        <line lrx="3860" lry="2515" ulx="3716" uly="2442">kſtolain</line>
        <line lrx="3860" lry="2609" ulx="3714" uly="2515">gbusbti⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2678" ulx="3713" uly="2610">kop tpan</line>
        <line lrx="3860" lry="2749" ulx="3706" uly="2679">deetcellen</line>
        <line lrx="3860" lry="2840" ulx="3701" uly="2743">Dreuicrg⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2903" ulx="3699" uly="2837">Pcpnn inſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3767" type="textblock" ulx="3690" uly="3431">
        <line lrx="3858" lry="3528" ulx="3691" uly="3431">fubeſin</line>
        <line lrx="3860" lry="3603" ulx="3691" uly="3525">ſenta. B⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3684" ulx="3690" uly="3595">ulludſol⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3767" ulx="3690" uly="3667">Regeaturat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="181" lry="1080" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="176" lry="611" ulx="0" uly="540">ppe niltalee</line>
        <line lrx="177" lry="684" ulx="34" uly="616">beſt</line>
        <line lrx="176" lry="770" ulx="5" uly="694">aviglin, gi</line>
        <line lrx="180" lry="839" ulx="0" uly="767">im nö diſe</line>
        <line lrx="178" lry="912" ulx="2" uly="857">Dormlens den</line>
        <line lrx="178" lry="989" ulx="0" uly="923">ochetſonns</line>
        <line lrx="181" lry="1080" ulx="0" uly="1004">ctiä peziidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1164" type="textblock" ulx="2" uly="1081">
        <line lrx="247" lry="1164" ulx="2" uly="1081">mit düie dc</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1235" type="textblock" ulx="5" uly="1157">
        <line lrx="180" lry="1235" ulx="5" uly="1157">bei iuigevl</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="238" lry="1324" ulx="0" uly="1234">groen</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1465" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="184" lry="1392" ulx="0" uly="1314">n mngrlſen</line>
        <line lrx="186" lry="1465" ulx="0" uly="1391">da ner ſunge</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1465">
        <line lrx="239" lry="1556" ulx="0" uly="1465">indlrein</line>
        <line lrx="235" lry="1612" ulx="0" uly="1540">icclo. Cuud</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="189" lry="1713" ulx="0" uly="1622">eenr d</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1787" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="237" lry="1787" ulx="0" uly="1689">nin ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="1851">
        <line lrx="190" lry="1927" ulx="0" uly="1851">demda ahe</line>
        <line lrx="190" lry="2004" ulx="0" uly="1926">incchonliib</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="235" lry="2091" ulx="0" uly="2000">mnippehNi</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2402" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="192" lry="2162" ulx="1" uly="2085">kwmünfum</line>
        <line lrx="190" lry="2251" ulx="2" uly="2159">edonnintkin</line>
        <line lrx="190" lry="2331" ulx="0" uly="2231">e eliit</line>
        <line lrx="188" lry="2402" ulx="0" uly="2321">lig inebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="2481" type="textblock" ulx="0" uly="2390">
        <line lrx="252" lry="2481" ulx="0" uly="2390">iusgerera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3564" type="textblock" ulx="0" uly="2491">
        <line lrx="56" lry="2554" ulx="0" uly="2491">3</line>
        <line lrx="182" lry="2637" ulx="0" uly="2498">ien</line>
        <line lrx="182" lry="2787" ulx="0" uly="2622">aen,</line>
        <line lrx="182" lry="2789" ulx="0" uly="2704">ni ihi</line>
        <line lrx="184" lry="2867" ulx="0" uly="2767">rumlidlit</line>
        <line lrx="183" lry="2946" ulx="0" uly="2856">mnbennhiu</line>
        <line lrx="181" lry="3024" ulx="0" uly="2931">Aunahi⸗</line>
        <line lrx="183" lry="3146" ulx="0" uly="3015">efana n</line>
        <line lrx="129" lry="3163" ulx="78" uly="3106">in</line>
        <line lrx="182" lry="3252" ulx="0" uly="3120">8 alins</line>
        <line lrx="182" lry="3329" ulx="0" uly="3239">ſangton</line>
        <line lrx="142" lry="3401" ulx="16" uly="3335">ſs Uul</line>
        <line lrx="178" lry="3488" ulx="0" uly="3355">inii</line>
        <line lrx="175" lry="3564" ulx="0" uly="3474">, LuA</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="3717" type="textblock" ulx="0" uly="3531">
        <line lrx="178" lry="3631" ulx="0" uly="3531">Ctitad</line>
        <line lrx="189" lry="3717" ulx="0" uly="3566">iann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="512" type="textblock" ulx="522" uly="287">
        <line lrx="1789" lry="512" ulx="522" uly="287">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="644" type="textblock" ulx="551" uly="497">
        <line lrx="3065" lry="644" ulx="551" uly="497">ꝙ hoĩes ſubijcient᷑ m dei iuſticiẽ demõi⸗ rum. Secundũ eſt gillud gaudiũ erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="920" type="textblock" ulx="545" uly="612">
        <line lrx="1785" lry="703" ulx="549" uly="612">bus vt ꝑ eos ꝑpetuo puniant᷑ bus ſe in</line>
        <line lrx="1789" lry="778" ulx="546" uly="689">vita iſta peccãdo ſubiecerunt. De hoc ali⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="846" ulx="548" uly="762">bi latius. Ve ergo pctõri. Quarta ve⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="920" ulx="545" uly="842">tas ꝙ vita futura erit deo p leniſſima ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="997" type="textblock" ulx="514" uly="917">
        <line lrx="1777" lry="997" ulx="514" uly="917">ne omni amoꝛe mũdiali. Ideo chriſtꝰ v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="3866" type="textblock" ulx="525" uly="991">
        <line lrx="1781" lry="1073" ulx="549" uly="991">bi ſupꝛa dicit addeñ.cũ ſint filij reſurrecti</line>
        <line lrx="1779" lry="1138" ulx="550" uly="1061">onis ſᷣm Bedã.̊ eſt glia reſurrectõnis ĩ</line>
        <line lrx="1779" lry="1220" ulx="543" uly="1143">nouati ſine metu moꝛtꝭ.ſine vlla labe eoꝛ</line>
        <line lrx="1782" lry="1300" ulx="549" uly="1219">ruptõis.ſine vllo terreni ſtatus actu vł a/</line>
        <line lrx="1779" lry="1375" ulx="554" uly="1297">moꝛe.ꝑpetua dei viſione plene fruunt᷑.hec</line>
        <line lrx="1775" lry="1453" ulx="552" uly="1369">ille. Pꝛoinde beati nil bonũ tꝑale cupiũt</line>
        <line lrx="1777" lry="1527" ulx="552" uly="1441">Ratio huiꝰ pᷣm Lyram ſuꝑ Joh.xvij.eſt.</line>
        <line lrx="1772" lry="1604" ulx="551" uly="1520">quia btitudo hoĩs cõſiſtit in ↄiũctiõe.ſ.ꝑ</line>
        <line lrx="1771" lry="1682" ulx="543" uly="1596">amoꝛem.et adeptõe ipᷣius ſũmi boni et pᷣ</line>
        <line lrx="1777" lry="1748" ulx="547" uly="1673">mi ꝑ aꝑtam viſiõem ec fruitõem amo ꝛis</line>
        <line lrx="1780" lry="1830" ulx="562" uly="1745">Ideoq; nõ põt ↄſiſte re in ↄiũctõe ad ali⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1907" ulx="548" uly="1822">qð bonũ tꝑale amãdo aliqͥd aliud pꝛeter</line>
        <line lrx="1778" lry="1981" ulx="550" uly="1898">deum. Vnde claret ꝙ btõꝝ leticia nõ eſt</line>
        <line lrx="1783" lry="2060" ulx="550" uly="1974">in voluptate carnali.ſicut hic letant᷑ hoĩeſ</line>
        <line lrx="1776" lry="2134" ulx="545" uly="2051">carnales nec in delicijs.nec ĩ dignitatib</line>
        <line lrx="1781" lry="2207" ulx="548" uly="2125">mũ danis ſicut eſt hic in ambicioſis.nec ĩ⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2288" ulx="532" uly="2199">honoꝛib vł fama noĩs. Nec ĩ diuitijs aut</line>
        <line lrx="1775" lry="2358" ulx="552" uly="2276">bonis tꝑalibs ſicut ẽ hic apud auaros.ſʒ</line>
        <line lrx="1784" lry="2436" ulx="545" uly="2352">eſt in ſolo deo in quo eſt omne bonũ.⁊ ip e</line>
        <line lrx="1775" lry="2508" ulx="555" uly="2427">eſt oĩ a in oĩb vt dicit apłs.et ſic in om̃ib⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2588" ulx="555" uly="2500">qͥbus bti gaudent deꝰ eſt lummũ gaudiũ</line>
        <line lrx="1769" lry="2657" ulx="556" uly="2580">eoꝝ vt patebit inrra. O Circa terciũ</line>
        <line lrx="1775" lry="2741" ulx="550" uly="2654">de excellentia gaudij celeſtꝭ aduertendum</line>
        <line lrx="1766" lry="2816" ulx="555" uly="2727">breuiter ꝙ xpᷣs dñs in hoc euãgelio qͥnq;</line>
        <line lrx="1762" lry="2889" ulx="553" uly="2806">pᷣcipua inſinuat de gaudijs celeſtib pꝛo</line>
        <line lrx="1762" lry="2966" ulx="552" uly="2880">pter que qolibʒ etia minimũ gaudiũ cele</line>
        <line lrx="1767" lry="3040" ulx="552" uly="2955">ſte pᷣcellit ipꝛopoꝛtionabiliter oĩa gaudia</line>
        <line lrx="1764" lry="3118" ulx="554" uly="3027">huiꝰ vire. Primũ qꝛ illõ celeſte gaudiũ</line>
        <line lrx="1765" lry="3192" ulx="548" uly="3106">eſt de viſiõe creatoꝛis oinniũ. Vñ dic Ite</line>
        <line lrx="1771" lry="3267" ulx="525" uly="3182">rũ videbo vos. In q̊ notatur viſio xpᷣidei</line>
        <line lrx="1760" lry="3332" ulx="544" uly="3256">głlioſiſſima. Gaudiũ em mũdi eſt de crea</line>
        <line lrx="1760" lry="3416" ulx="528" uly="3332">turis.ſed gaudiũ celeſte erit de viſione et</line>
        <line lrx="1774" lry="3490" ulx="548" uly="3407">fruitõe ſũmi dei qͥ ĩ infinitũ excedit omnia</line>
        <line lrx="1762" lry="3564" ulx="550" uly="3485">creata. Vn Berñ.ſuꝑ Cañ.dicit. Reue⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="3646" ulx="549" uly="3562">ra illud ſolũ eſt verũ et ſolũ gaudiũ qð nõ</line>
        <line lrx="1757" lry="3722" ulx="547" uly="3640">de creatura ſed de creatoꝛe cõcipit᷑.quod</line>
        <line lrx="1772" lry="3795" ulx="546" uly="3711">cũ poſſederis nemo tollet a te. Cui cõga</line>
        <line lrx="1757" lry="3866" ulx="552" uly="3790">ta ois aliũde iocunditas meroꝛ eſt.omis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="3937" type="textblock" ulx="548" uly="3865">
        <line lrx="1756" lry="3937" ulx="548" uly="3865">ſuauitas doloꝛ eſt. omne dulce amarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="4324" type="textblock" ulx="549" uly="3940">
        <line lrx="1760" lry="4020" ulx="549" uly="3940">omne decoꝝ fedũ.omne poſtremo qõ de⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="4101" ulx="550" uly="4012">lectare poſſit moleſtũ eſt.O vita ſuꝑ vi⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="4176" ulx="553" uly="4088">tas beatiſſima. O patria feliciſſima. O</line>
        <line lrx="1765" lry="4260" ulx="551" uly="4170">vtinam moꝛiat᷑ anima mea moꝛte iuſto/⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="4324" ulx="558" uly="4243">tum vt perueniã ad illud gaudiũ beato⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="461" type="textblock" ulx="1802" uly="364">
        <line lrx="1953" lry="380" ulx="1802" uly="364">SU —</line>
        <line lrx="1935" lry="409" ulx="1859" uly="395">. .</line>
        <line lrx="2971" lry="461" ulx="2688" uly="449">„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="2668" type="textblock" ulx="1806" uly="616">
        <line lrx="3042" lry="763" ulx="1828" uly="616">geminatũ et ꝑfectum ac omni bons le</line>
        <line lrx="3045" lry="777" ulx="1829" uly="694">num. erit enĩ in anima et coꝛꝑe toto gloꝛi</line>
        <line lrx="3061" lry="852" ulx="1824" uly="771">oſo. Ideo ad hoc ſigni ficandũ xpᷣs dixit.</line>
        <line lrx="3044" lry="926" ulx="1892" uly="846">terũ:quod notat pluralitatẽ.Sed gau⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="1003" ulx="1823" uly="922">dium mũdi eſt ſolũ coꝛpoꝛis gaudiuz et</line>
        <line lrx="3052" lry="1086" ulx="1826" uly="994">nõ anie. Nam pꝛouer.xiiij.ſcribit᷑. Riſus</line>
        <line lrx="3038" lry="1160" ulx="1822" uly="1073">doloꝛe miſcebit᷑. Lyra.ppter re moꝛſũ cõ</line>
        <line lrx="3052" lry="1233" ulx="1821" uly="1148">ſcientie de pctõ:et extrema gaudij luctus</line>
        <line lrx="3049" lry="1305" ulx="1822" uly="1217">occupat:ſcʒ inferni. Terciũ eſt ꝙ illuq</line>
        <line lrx="3052" lry="1382" ulx="1821" uly="1298">gaudiũ erit intrinſecũ. Vnde dicit.gau⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="1464" ulx="1820" uly="1372">debit coꝛ veſtꝝ. Sed gaudiũ mũdi extri⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="1528" ulx="1815" uly="1450">ſecum ẽ.qꝛ nõ gaudet de bonis aie intrin</line>
        <line lrx="3047" lry="1601" ulx="1820" uly="1524">ſecis.ſ.de amoꝛe dei et gratia ac vᷣtutibi.</line>
        <line lrx="3052" lry="1687" ulx="1821" uly="1598">ſed de extriſe cꝭ.ſ.obiectis ſenſuũ viſus au</line>
        <line lrx="3053" lry="1759" ulx="1822" uly="1673">ditus guſtus.et ſic de alijs.Et de pctis q̃ᷓ</line>
        <line lrx="3047" lry="1839" ulx="1824" uly="1750">ſunt cõtra naturä.  Quartuz eſt</line>
        <line lrx="3055" lry="1968" ulx="1822" uly="1825">Alnd gaudiũ celeſte eſt noſtꝝ ꝓpriuʒ.iõ</line>
        <line lrx="3049" lry="1983" ulx="1833" uly="1900">chriſtus dicit. gaudiũ veſty.ſed gaudiuʒ</line>
        <line lrx="3054" lry="2068" ulx="1825" uly="1978">mundi nõ eſt ꝓpriũ noſtꝝ.qꝛ eſt de rebus</line>
        <line lrx="3046" lry="2143" ulx="1806" uly="2053">mũdiqᷓ nõ ſũt nr̃a qꝛ nec auferre nobiſcũ</line>
        <line lrx="3053" lry="2216" ulx="1813" uly="2127">poſſumꝰ i moꝛte.vt dic Ber̃. Pꝛoĩde etiã</line>
        <line lrx="3055" lry="2295" ulx="1816" uly="2205">Boe. dicit. Lux ⁊ pulcritudo gẽmaꝝ nõ ẽ</line>
        <line lrx="3049" lry="2377" ulx="1826" uly="2282">deferẽtiũ ſʒ ẽ ip aꝝ gẽmaꝝ.ſic ⁊ pulcritu⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="2440" ulx="1826" uly="2358">do auri eſt auri. gaudiũ  de talib extra⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="2514" ulx="1826" uly="2424">neũ eſt hoi. Vltimũ eſt. qꝛ gaudiũ illð</line>
        <line lrx="3055" lry="2587" ulx="1824" uly="2505">ceieſte eſt ꝑpetuũ.iõ xpᷣs dic.nemo tollet a</line>
        <line lrx="3054" lry="2668" ulx="1825" uly="2579">vobis.ſed gaudiũ mudi cito perit.j. Joh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="2741" type="textblock" ulx="1826" uly="2654">
        <line lrx="3166" lry="2741" ulx="1826" uly="2654">iiij.Crãſit mũdꝰ et ↄcupia eiꝰ Pꝛoptereg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="3648" type="textblock" ulx="1801" uly="2734">
        <line lrx="3055" lry="2823" ulx="1825" uly="2734">Aug.i ſer.q̊dã dicit. Nulla maioꝛ hoim iĩ</line>
        <line lrx="3053" lry="2891" ulx="1821" uly="2809">ſania.nulla maioꝛ heu ſtulticia c; ꝓ dele⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="2975" ulx="1818" uly="2886">ctatõe momẽtanea ꝑdere et᷑na ⁊ idicibi⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="3052" ulx="1821" uly="2963">lia gaudia.⁊ ſe obligare ad et᷑na toꝛmẽta.</line>
        <line lrx="3056" lry="3123" ulx="1809" uly="3037">Exeplũ narrat diſci.ĩ ꝓmptu.ꝙ qͥdã mõa</line>
        <line lrx="3056" lry="3205" ulx="1816" uly="3112">chꝰ ciſtercieñ.oꝛdis nodũ ꝓfeſſus tẽtabat</line>
        <line lrx="3056" lry="3281" ulx="1812" uly="3189">vt exiret de oꝛdie.Apparuerũt aũt eidem</line>
        <line lrx="3045" lry="3355" ulx="1801" uly="3263">pr ⁊ m eiꝰ qͥ ivañ erãt defuncti ⁊ diſſua⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="3432" ulx="1817" uly="3340">debãt ſibi exitũ. Rñt ille ꝙ ñ poſſʒ aſꝑita</line>
        <line lrx="3051" lry="3508" ulx="1814" uly="3420">tẽ pnie ĩ oꝛdie poꝛtare illo.ODr ait.⁊ quõ</line>
        <line lrx="3050" lry="3575" ulx="1813" uly="3489">vis poꝛtare penas ĩferni. Vis exꝑiri ali⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="3648" ulx="1812" uly="3566">qͥd de eis.⁊ ille.ſic.Et ecce factꝰ eſt ſonus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="3725" type="textblock" ulx="1811" uly="3641">
        <line lrx="3061" lry="3725" ulx="1811" uly="3641">poꝛcoꝝ terribiładeo ꝙ viſũ ẽ ei ꝙ celũ ſcin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="4328" type="textblock" ulx="1783" uly="3717">
        <line lrx="3050" lry="3804" ulx="1811" uly="3717">deret᷑ ⁊ caput eiꝰ diſſcideret᷑ ĩ vlulatu ⁊ gẽi</line>
        <line lrx="3035" lry="3878" ulx="1810" uly="3791">tu ve ⁊ ve clamãtiũ.⁊ cũ deficeret ceſſauit</line>
        <line lrx="3054" lry="4007" ulx="1813" uly="3866">Et mr̃ eiꝰↄfoꝛtãſ d.viſ aliqͥd ð ſan dijſ celi</line>
        <line lrx="3042" lry="4032" ulx="1810" uly="3941">audire.⁊ ille.ſic.Et ecce cãt dulciſſimꝰ pᷣ⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="4099" ulx="1808" uly="4019">cellẽs oẽm dulcedinẽ muſicoꝝ vt ſuꝑ oia</line>
        <line lrx="3039" lry="4176" ulx="1783" uly="4091">miraret᷑. Tũc mj ait.ſi vis ꝑuẽire ad gau</line>
        <line lrx="3021" lry="4257" ulx="1806" uly="4169">dia illa celeſtia ⁊ euadere toꝛm̃ta iferni ꝑ</line>
        <line lrx="3037" lry="4328" ulx="1788" uly="4245">ſeuereſi ꝑnia. ⁊ diſꝑuit.illeq; ꝑſeuerauit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2358" lry="556" type="textblock" ulx="545" uly="274">
        <line lrx="2358" lry="556" ulx="545" uly="274">Dominica.Iij po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="710" type="textblock" ulx="822" uly="520">
        <line lrx="2053" lry="638" ulx="949" uly="520">Ve eadem dñica Ser. ij vle de gau⸗/</line>
        <line lrx="2059" lry="710" ulx="822" uly="618">Aiop celeſtiu multitudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="915" type="textblock" ulx="1314" uly="735">
        <line lrx="2072" lry="915" ulx="1314" uly="735">Biſticia pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="1011" type="textblock" ulx="888" uly="920">
        <line lrx="2053" lry="1011" ulx="888" uly="920">tx ſtra vertet᷑ in gaudiũ. Verba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1085" type="textblock" ulx="877" uly="1003">
        <line lrx="2075" lry="1085" ulx="877" uly="1003">fſD[nuunt xpᷣi Joh. xvj. ⁊ in cuãge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1925" type="textblock" ulx="712" uly="1081">
        <line lrx="2050" lry="1168" ulx="803" uly="1081">lio hodierno. Chriſtus dñs volẽs nos</line>
        <line lrx="2055" lry="1236" ulx="824" uly="1155">inducere vt ad celeſtia gaudia de valle mi</line>
        <line lrx="2065" lry="1318" ulx="826" uly="1231">ſeriaꝝ feſtinaremꝰ ꝓponit ſił in hoc euan</line>
        <line lrx="2056" lry="1397" ulx="776" uly="1306">gelio et vᷣbis huiꝰ thematis tã modũ fa⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="1472" ulx="827" uly="1383">cil ꝑueniendi qᷓ; etiã ipius pᷣmij gaudiũ</line>
        <line lrx="2057" lry="1544" ulx="833" uly="1457">Vlt em Gre.ait.Cõſideratio pᷣmij.ſ.cele⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="1624" ulx="754" uly="1533">ſtis minuit vim flagelli. YFacił em fit hoĩ</line>
        <line lrx="2053" lry="1690" ulx="824" uly="1610">labo: ꝓ amoꝛe pᷣmij. Modũ igit᷑ docʒ cũ</line>
        <line lrx="2057" lry="1772" ulx="712" uly="1688">Dicit Triſticla vr̃a.hoc ẽ pnie vere ↄpun/</line>
        <line lrx="2015" lry="1848" ulx="804" uly="1762">ctio reqͥrit᷑ ad conſeqndũ gaudiũ celeſte.</line>
        <line lrx="2054" lry="1925" ulx="824" uly="1837">ſicut et Mat.iiij.idem xpᷣs ait. Penitẽtiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="2002" type="textblock" ulx="823" uly="1912">
        <line lrx="2088" lry="2002" ulx="823" uly="1912">agite appꝛopinꝗbit em regnũ celoꝝ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2372" type="textblock" ulx="809" uly="1987">
        <line lrx="2064" lry="2081" ulx="823" uly="1987">Mat. v. Beati qͥ lugent qm ipᷣi ↄſolabũt</line>
        <line lrx="2059" lry="2157" ulx="833" uly="2064">Et hoc põt poniꝓ alio themate hꝰ ſᷣmo/⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="2232" ulx="821" uly="2142">nis. Deniq; pᷣmij gaudiũ ꝓmitteñ. ſub/</line>
        <line lrx="2056" lry="2309" ulx="809" uly="2215">dit. vᷣtet᷑ in gaudiũ. Nã pᷣs.dicẽte.Scðʒ</line>
        <line lrx="2072" lry="2372" ulx="821" uly="2291">multitudinẽ doloꝝ meoꝝ inqͥt ↄſolatõeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="2439" type="textblock" ulx="821" uly="2367">
        <line lrx="2084" lry="2439" ulx="821" uly="2367">tue dñ̃ie letifitauerüt aiam meã. Hec oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="3200" type="textblock" ulx="817" uly="2441">
        <line lrx="2064" lry="2537" ulx="826" uly="2441">dunt᷑ ex euãgelio. Itaq; exq̊ in hoc euãge</line>
        <line lrx="2061" lry="2612" ulx="833" uly="2519">lio fit ſpeciałmentio de gaudio reſurrecti</line>
        <line lrx="2056" lry="2685" ulx="822" uly="2588">onis xpi ac future patrie.idcirco in h̊ ſᷣmo</line>
        <line lrx="2059" lry="2756" ulx="818" uly="2665">ne agemus de ipᷣo gandio celeſti electoꝛũ.</line>
        <line lrx="2062" lry="2837" ulx="823" uly="2747">qð erit potiſſime poſt reſu rrectõem genet</line>
        <line lrx="2050" lry="2907" ulx="817" uly="2821">ralem ⁊c. De quo tria myſteria declarabi</line>
        <line lrx="2024" lry="2982" ulx="817" uly="2899">mus ꝓ hoc ſernne</line>
        <line lrx="2015" lry="3118" ulx="894" uly="2964">Seana dicit᷑ gaudiũ głie ſubſtantiał</line>
        <line lrx="2058" lry="3125" ulx="886" uly="3043">Scõðm dicit᷑ gaudiũ głie ↄſubſtantiał.</line>
        <line lrx="1986" lry="3200" ulx="902" uly="3121">Terciũ dicit᷑ gaudiũ głie accidentał</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="3285" type="textblock" ulx="822" uly="3177">
        <line lrx="2077" lry="3285" ulx="822" uly="3177">QOD— CLirca myſteria iſta ↄſiderãda pᷣmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="3506" type="textblock" ulx="787" uly="3271">
        <line lrx="2053" lry="3369" ulx="787" uly="3271">tendo vt nouerimꝰ noſtres ocłos mentis</line>
        <line lrx="2054" lry="3441" ulx="788" uly="3345">ad ↄtemplãdam gloꝛiã ꝑadiſi eleuare ac</line>
        <line lrx="2056" lry="3506" ulx="831" uly="3418">deſideriũ noſtꝝ accendat᷑ ad acqͥrendũ eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="3575" type="textblock" ulx="818" uly="3495">
        <line lrx="2073" lry="3575" ulx="818" uly="3495">MNotandũ ſᷣm theolo.doc.ſuꝑ.iiij.di.xlix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="4190" type="textblock" ulx="782" uly="3569">
        <line lrx="2059" lry="3661" ulx="837" uly="3569">ꝙ tota celeſtis btitudo ⁊ totũ gaudiũ bea</line>
        <line lrx="2053" lry="3730" ulx="831" uly="3645">toꝛũ cõſiſtit pᷣncipaliterñ triplici głia.velu</line>
        <line lrx="2057" lry="3806" ulx="782" uly="3722">ti coꝛona. Primo in glia ſubſtatiali vel</line>
        <line lrx="2050" lry="3881" ulx="823" uly="3798">eſſentiali que eſt głia aie in deitatis viſio</line>
        <line lrx="2050" lry="3949" ulx="839" uly="3875">ne fruitiõe ⁊ tentione.Et hec vocatur au</line>
        <line lrx="2051" lry="4034" ulx="811" uly="3945">rea coꝛona.qꝛ ſicut aurũ pᷣcioſius eſt ſuꝑ</line>
        <line lrx="2053" lry="4120" ulx="840" uly="4022">oĩa alia metalla et pᷣfulgidũ ac rubicũdũ</line>
        <line lrx="2053" lry="4190" ulx="835" uly="4097">ex q̊ fit coꝛõa regibo et regũ fuijs. Sic iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="4256" type="textblock" ulx="787" uly="4171">
        <line lrx="2068" lry="4256" ulx="787" uly="4171">gbęia ⁊ er gaudiũ ſuꝑ oia pᷣcellit ⁊ pᷣfulget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="4355" type="textblock" ulx="825" uly="4245">
        <line lrx="2071" lry="4355" ulx="825" uly="4245">et debetur caritatis eſſentia łrubedtni qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="687" type="textblock" ulx="2084" uly="516">
        <line lrx="3325" lry="624" ulx="2084" uly="516">dabit᷑ omnib ⁊ ſingułbtĩs ſᷣm gradꝰ ſu⸗</line>
        <line lrx="3306" lry="687" ulx="2086" uly="603">oꝛũ meritoꝝ in ſignũ regie dignitatis.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="765" type="textblock" ulx="2074" uly="678">
        <line lrx="3310" lry="765" ulx="2074" uly="678">aoomnes ſunt reges ⁊ filij ſũmi regis dei rę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="931" type="textblock" ulx="2078" uly="751">
        <line lrx="3308" lry="852" ulx="2082" uly="751">gnãtes cũ deo et agno.i.xpo in ſecla ſecu⸗</line>
        <line lrx="3311" lry="931" ulx="2078" uly="827">loꝝ.vt ðꝛ Apoca.vlti. n eccłia canit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="991" type="textblock" ulx="2090" uly="907">
        <line lrx="3341" lry="991" ulx="2090" uly="907">btis illud Ecci.xlv. Coꝛona aurea ſuꝑ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="1456" type="textblock" ulx="2086" uly="981">
        <line lrx="3305" lry="1071" ulx="2094" uly="981">put e.expᷣſſa ſigno ſanc.gloꝛie et honoꝛis.</line>
        <line lrx="3312" lry="1152" ulx="2095" uly="1053">Secundo ↄſiſtit in glia Oſubſtantiali,</line>
        <line lrx="3320" lry="1220" ulx="2104" uly="1128">que habet᷑ in aſpectu głioſe hũanitat xpᷣi</line>
        <line lrx="3325" lry="1303" ulx="2094" uly="1206">que eſt inſtrumentũ nos inducẽs ad bti⸗</line>
        <line lrx="3322" lry="1375" ulx="2090" uly="1282">tudinem pᷣncipalẽ.ꝑ quẽ.iſ.xpᷣm oẽs reſur</line>
        <line lrx="3314" lry="1456" ulx="2086" uly="1356">gemus ⁊2 glificabimur ĩ coꝛꝑe.vñ ois glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="1527" type="textblock" ulx="2095" uly="1434">
        <line lrx="3382" lry="1527" ulx="2095" uly="1434">ria coꝛꝑis dicit᷑ glia ↄſubſtãtiał qꝛ ad eu,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="1748" type="textblock" ulx="2080" uly="1505">
        <line lrx="3327" lry="1614" ulx="2080" uly="1505">ptinet. Pꝛoinde xpᷣs dixit Joh.xvij. Hec</line>
        <line lrx="3322" lry="1688" ulx="2099" uly="1589">eſt vita eterna vt cognoſct te ſolũ deum</line>
        <line lrx="3322" lry="1748" ulx="2092" uly="1662">verum.hoc dicit quo ad głiam eſſentialẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="1906" type="textblock" ulx="2068" uly="1732">
        <line lrx="3326" lry="1829" ulx="2068" uly="1732">ſubdit. Et quẽ miſiſti ieſum chriſtũ hoc qᷓ</line>
        <line lrx="3361" lry="1906" ulx="2088" uly="1815">ad ghiam ↄſubſtãtialẽ. Tercio cõſiſtiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="2881" type="textblock" ulx="2080" uly="1889">
        <line lrx="3323" lry="1985" ulx="2099" uly="1889">głia accidẽtali q̃ pᷣcipue ↄſiſtit in aureolis</line>
        <line lrx="3323" lry="2061" ulx="2080" uly="1967">tribus.ſ.vᷣginitatis martyrij ⁊ pᷣdicatõis</line>
        <line lrx="3331" lry="2143" ulx="2089" uly="2039">ac etiã in pᷣmijs oĩm bonoꝝ opeꝝ.et oĩb⸗</line>
        <line lrx="3327" lry="2209" ulx="2107" uly="2121">alijs 'm Rich. gaudijs de bonis creatig</line>
        <line lrx="3327" lry="2292" ulx="2098" uly="2193">quoꝝ multitudinẽ nuerare vt Berñ. diẽ</line>
        <line lrx="3330" lry="2354" ulx="2108" uly="2272">mũdus nõ ſufficit. Vnde legit᷑ foꝛe reue⸗</line>
        <line lrx="3329" lry="2439" ulx="2110" uly="2348">latũ ꝓut etiã narrat oiſcipułꝰ i ꝓmptu.ex</line>
        <line lrx="3328" lry="2514" ulx="2112" uly="2423">emploꝝ ꝙ ſi totũ celñ eſſʒ ꝑgamenũ et to⸗</line>
        <line lrx="3329" lry="2577" ulx="2098" uly="2494">tũ mare incauſtũ.et tot ſeriptoꝛes q̃t ſunt</line>
        <line lrx="3327" lry="2660" ulx="2096" uly="2572">oĩa folia arboꝝ totiꝰ mundi ⁊ q̊t gramĩa</line>
        <line lrx="3324" lry="2731" ulx="2106" uly="2645">cum oĩb hoĩbe q fuerũt ſunt ⁊ erũt i mõo</line>
        <line lrx="3330" lry="2810" ulx="2103" uly="2722">mulctitudinẽ ⁊ imẽſi tatẽ pᷣmij ⁊ gaudijce</line>
        <line lrx="3325" lry="2881" ulx="2092" uly="2798">leſtis deſcribere vel expᷣmere nõ ſufficerẽt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="2959" type="textblock" ulx="2063" uly="2875">
        <line lrx="3400" lry="2959" ulx="2063" uly="2875">Hec ibi. O ergo de meus. O ieſu bone</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="3493" type="textblock" ulx="2077" uly="2947">
        <line lrx="3332" lry="3041" ulx="2093" uly="2947">qᷓ;tũ deberemus nos te amareꝓ tãtis bo</line>
        <line lrx="3326" lry="3104" ulx="2116" uly="3023">nis O eterne et magne de qᷓ;tů deberent</line>
        <line lrx="3326" lry="3182" ulx="2110" uly="3103">bhoies ſe cauere a pctis ⁊ pnñ̃iam agere ne</line>
        <line lrx="3331" lry="3253" ulx="2104" uly="3173">tot et tãta bona amitterẽt. Oo qᷓnta de⸗</line>
        <line lrx="3326" lry="3330" ulx="2077" uly="3249">mentia hoim mundanoꝝ qͥ ꝓ modica et</line>
        <line lrx="3323" lry="3408" ulx="2095" uly="3323">vili delectatõe ꝑdũt tãtã felicitatẽ.aliqͥ ꝓ</line>
        <line lrx="3327" lry="3493" ulx="2097" uly="3399">vna pompa ſuꝑbie. Alij ꝓ auro vel aua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="3565" type="textblock" ulx="2100" uly="3477">
        <line lrx="3348" lry="3565" ulx="2100" uly="3477">ricia.alij ꝓ luxuria ⁊ ſic de alijs.⁊ ſic cur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="4181" type="textblock" ulx="2073" uly="3540">
        <line lrx="3325" lry="3704" ulx="2098" uly="3540">runt ad koriuetra gehene pcipites. Sʒ q̊</line>
        <line lrx="3326" lry="3712" ulx="2100" uly="3629">niam oĩa ⁊ ſingula gaudia celeſtia expᷣme</line>
        <line lrx="3312" lry="3792" ulx="2098" uly="3703">re nõ poſſumus ſaltẽ generaliter aliquia</line>
        <line lrx="3328" lry="3871" ulx="2098" uly="3776">hic ꝓponamus qͥbi alia innumera poſſũt</line>
        <line lrx="3318" lry="3943" ulx="2097" uly="3852">aliqualit᷑ cogitari.De omibo pᷣdictis trib⸗</line>
        <line lrx="3325" lry="4022" ulx="2073" uly="3930">myſterijs ſimul ꝓpter ſimplicẽ populũ ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3318" lry="4095" ulx="2074" uly="4004">ſequẽdo Sciẽdũ ẽ ꝙ gaudia ĩdicibilia ha</line>
        <line lrx="3330" lry="4181" ulx="2097" uly="4088">bebũt electi pꝰ reſurrectõeʒ pᷣcipue a:xij.ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="4341" type="textblock" ulx="2074" uly="4152">
        <line lrx="3452" lry="4261" ulx="2096" uly="4152">tiby ꝗᷓ pñt diuidiĩ tres qternarios utali</line>
        <line lrx="3373" lry="4341" ulx="2074" uly="4236">cui placebit. ſz hic ſeriatim ponem PH</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3802" type="textblock" ulx="3696" uly="513">
        <line lrx="3860" lry="598" ulx="3724" uly="513">gactatel</line>
        <line lrx="3860" lry="667" ulx="3720" uly="586">R A</line>
        <line lrx="3860" lry="733" ulx="3724" uly="678">indeltat</line>
        <line lrx="3860" lry="821" ulx="3721" uly="740">temfage</line>
        <line lrx="3860" lry="900" ulx="3722" uly="815">genultfl</line>
        <line lrx="3860" lry="975" ulx="3720" uly="897">apfetane</line>
        <line lrx="3860" lry="1040" ulx="3719" uly="984">verovtcx</line>
        <line lrx="3860" lry="1112" ulx="3718" uly="1047">trer fllof</line>
        <line lrx="3860" lry="1198" ulx="3718" uly="1122">ſchbit.</line>
        <line lrx="3860" lry="1264" ulx="3717" uly="1199">nn ſdec</line>
        <line lrx="3860" lry="1352" ulx="3718" uly="1275">mnus. Tr</line>
        <line lrx="3860" lry="1416" ulx="3718" uly="1355">fus täͤſ</line>
        <line lrx="3860" lry="1492" ulx="3717" uly="1429">bimnuſ ei</line>
        <line lrx="3860" lry="1570" ulx="3714" uly="1506">1 mũ hec</line>
        <line lrx="3855" lry="1659" ulx="3711" uly="1585">musnicg</line>
        <line lrx="3860" lry="1743" ulx="3706" uly="1655">fageagfae</line>
        <line lrx="3860" lry="1810" ulx="3710" uly="1734">hoͤßtfienſ⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1874" ulx="3712" uly="1814">toneindes</line>
        <line lrx="3859" lry="1952" ulx="3712" uly="1887">ncktä del</line>
        <line lrx="3860" lry="2050" ulx="3714" uly="1963">Pnagomd</line>
        <line lrx="3860" lry="2124" ulx="3716" uly="2039">dispuſon</line>
        <line lrx="3860" lry="2201" ulx="3717" uly="2119">1ccͤchme</line>
        <line lrx="3860" lry="2274" ulx="3717" uly="2196">ictüoculi,</line>
        <line lrx="3860" lry="2335" ulx="3720" uly="2269">letinctch</line>
        <line lrx="3860" lry="2426" ulx="3727" uly="2347">Uatonge</line>
        <line lrx="3860" lry="2486" ulx="3732" uly="2416">useſet⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2581" ulx="3732" uly="2487">Ptotor</line>
        <line lrx="3860" lry="2657" ulx="3731" uly="2585">hognene</line>
        <line lrx="3860" lry="2716" ulx="3728" uly="2650">no nigene</line>
        <line lrx="3860" lry="2881" ulx="3715" uly="2795">blleintbid</line>
        <line lrx="3860" lry="2951" ulx="3710" uly="2874">ryfmane</line>
        <line lrx="3860" lry="3039" ulx="3706" uly="2952">lrigtil</line>
        <line lrx="3860" lry="3103" ulx="3703" uly="3040">Arrhstuisl.</line>
        <line lrx="3860" lry="3272" ulx="3702" uly="3188">pontanr;</line>
        <line lrx="3860" lry="3349" ulx="3702" uly="3251">güentnice</line>
        <line lrx="3854" lry="3425" ulx="3699" uly="3329">geriqti⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3508" ulx="3698" uly="3410">deſceritp⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="3623" ulx="3697" uly="3484">ſutthitn</line>
        <line lrx="3860" lry="3653" ulx="3706" uly="3561">finül</line>
        <line lrx="3860" lry="3726" ulx="3696" uly="3632">dedorſbt</line>
        <line lrx="3860" lry="3802" ulx="3697" uly="3712">ſceitpnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3885" type="textblock" ulx="3687" uly="3789">
        <line lrx="3860" lry="3885" ulx="3687" uly="3789">ſturtich</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4019" type="textblock" ulx="3691" uly="3937">
        <line lrx="3860" lry="4019" ulx="3691" uly="3937">ſebunt. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4259" type="textblock" ulx="3698" uly="4014">
        <line lrx="3860" lry="4105" ulx="3698" uly="4014">üincebi</line>
        <line lrx="3860" lry="4182" ulx="3700" uly="4091">ſmomnnt</line>
        <line lrx="3852" lry="4259" ulx="3714" uly="4183">lopgl. Et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="150" lry="604" ulx="0" uly="508">ngnni</line>
        <line lrx="142" lry="681" ulx="0" uly="603">lalb</line>
        <line lrx="145" lry="818" ulx="0" uly="745">inſeczſen</line>
        <line lrx="147" lry="890" ulx="0" uly="824">chacantd.</line>
        <line lrx="150" lry="980" ulx="0" uly="904">Wurerſuna</line>
        <line lrx="150" lry="1050" ulx="0" uly="980">ethodons</line>
        <line lrx="163" lry="1148" ulx="0" uly="1055">fubſtantic⸗</line>
        <line lrx="164" lry="1209" ulx="0" uly="1130">üanitati</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="1177">
        <line lrx="260" lry="1282" ulx="0" uly="1177">es de</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="170" lry="1373" ulx="0" uly="1288">m dis eil</line>
        <line lrx="171" lry="1443" ulx="0" uly="1363">ev ois ge</line>
        <line lrx="173" lry="1533" ulx="0" uly="1443">alraden,</line>
        <line lrx="178" lry="1601" ulx="0" uly="1518">beryi Hi⸗</line>
        <line lrx="177" lry="1670" ulx="0" uly="1603">eſolii deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1766" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="262" lry="1766" ulx="0" uly="1672">neſentid ,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2848" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="179" lry="1837" ulx="1" uly="1754">hriſtüpoci</line>
        <line lrx="179" lry="1913" ulx="0" uly="1832">rio cöſiſtti</line>
        <line lrx="178" lry="1995" ulx="0" uly="1905">inabteols</line>
        <line lrx="179" lry="2071" ulx="3" uly="1985">1 pdicatoßs</line>
        <line lrx="179" lry="2150" ulx="4" uly="2060">dpepetcſt</line>
        <line lrx="179" lry="2234" ulx="0" uly="2147">onis lteuns</line>
        <line lrx="179" lry="2298" ulx="0" uly="2222"> Ben d</line>
        <line lrx="181" lry="2386" ulx="0" uly="2297">gikfpre une</line>
        <line lrx="181" lry="2466" ulx="0" uly="2381">iynptucn</line>
        <line lrx="180" lry="2546" ulx="0" uly="2447">ameni etlo⸗</line>
        <line lrx="175" lry="2610" ulx="4" uly="2526">ns rſn</line>
        <line lrx="172" lry="2695" ulx="0" uly="2612">tdtgan</line>
        <line lrx="143" lry="2761" ulx="6" uly="2691">ütim</line>
        <line lrx="170" lry="2848" ulx="0" uly="2755">liuuie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3301" type="textblock" ulx="0" uly="2914">
        <line lrx="155" lry="2987" ulx="0" uly="2914">ſein bone</line>
        <line lrx="149" lry="3078" ulx="1" uly="2983">gtüssbo</line>
        <line lrx="151" lry="3144" ulx="0" uly="3067">deberent</line>
        <line lrx="153" lry="3225" ulx="37" uly="3145">ggerene</line>
        <line lrx="157" lry="3301" ulx="6" uly="3215">dna der</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="3456" type="textblock" ulx="0" uly="3365">
        <line lrx="152" lry="3456" ulx="0" uly="3365">gti lii9</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2460" type="textblock" ulx="296" uly="2454">
        <line lrx="303" lry="2460" ulx="296" uly="2454">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="497" type="textblock" ulx="737" uly="327">
        <line lrx="1343" lry="497" ulx="737" uly="327">Germo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1730" type="textblock" ulx="551" uly="529">
        <line lrx="1752" lry="610" ulx="563" uly="529">pacitate iuxta lras Thaces ſiclos ⁊c.</line>
        <line lrx="1761" lry="685" ulx="782" uly="609">ꝛimũ gaudiũ erit a trinitate ſũma</line>
        <line lrx="1763" lry="755" ulx="568" uly="685">in deitate.nã videbimꝰdeũ ⁊ ſctãʒ trinita</line>
        <line lrx="1754" lry="838" ulx="563" uly="756">tem facie ad faciẽ.quõ.ſ.oeꝰ pr̃ ab eterno</line>
        <line lrx="1753" lry="918" ulx="563" uly="831">genuit filiũ ↄſubſtantialẽ ⁊ filꝰ gignit᷑ ſꝑ</line>
        <line lrx="1751" lry="985" ulx="559" uly="909">a pfe tanqᷓ; lumẽ de lumie deꝰ verꝰ de deo</line>
        <line lrx="1754" lry="1066" ulx="559" uly="985">vero vt canit᷑ in ſymbolo.ac etiã quõ a pa</line>
        <line lrx="1781" lry="1139" ulx="558" uly="1058">tre ⁊ filio ſił ꝓcedit ſpnſſanctꝰ. Et de hoc</line>
        <line lrx="1752" lry="1217" ulx="559" uly="1133">ſcribit᷑.. Joh.iij. Scimꝰ qm̃ cũ apparue</line>
        <line lrx="1751" lry="1287" ulx="559" uly="1208">rit.ſ.deꝰclara viſione in patria ſiłes ei eri⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1365" ulx="561" uly="1283">mus.Lvyra.qꝛ in ipᷣm q;tũ poſſibile ẽ eri⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1440" ulx="563" uly="1361">mus trãſsꝛmati ꝑ amoꝛẽ.ſeqͥtur.qꝛ vide</line>
        <line lrx="1749" lry="1512" ulx="562" uly="1434">bimuſ eũ ſicuti eſt vidẽdo ipᷣm clare trinũ</line>
        <line lrx="1748" lry="1590" ulx="561" uly="1509">⁊ vnũ.hec Lyra. Itẽ.j.Choꝝ.xiij. Vide</line>
        <line lrx="1750" lry="1663" ulx="561" uly="1586">mus nũcꝑ ſpeculũ in enigmate.tũc autẽ</line>
        <line lrx="1747" lry="1730" ulx="551" uly="1653">facie ad faciẽ. Talis ãt viſio vt ðt Berũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1812" type="textblock" ulx="562" uly="1733">
        <line lrx="1748" lry="1812" ulx="562" uly="1733">nõ pt fieri ſine maxia ⁊ indicibili delecta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2490" type="textblock" ulx="558" uly="1805">
        <line lrx="1750" lry="1889" ulx="563" uly="1805">tione in deo Dicũt em̃ doc.ꝙ viſio dei cla</line>
        <line lrx="1751" lry="1964" ulx="562" uly="1882">ra eſt tã delectabilis ⁊ gaudioſa ꝙ ſi hõ a</line>
        <line lrx="1748" lry="2041" ulx="558" uly="1960">pncipio mũdi vſq; ad finẽ pateret᷑ ꝓ deo</line>
        <line lrx="1748" lry="2114" ulx="566" uly="2032">oẽs paſſiones hoim.ignẽ vᷣbera toꝛmẽta.</line>
        <line lrx="1753" lry="2186" ulx="565" uly="2111">⁊ qcũq; mala.vnicꝰ ſolꝰↄtuitꝰ deitatiſad</line>
        <line lrx="1753" lry="2261" ulx="567" uly="2186">ictũ oculi ꝓ oibi illis ſatiſfaceret ⁊ pᷣuale/⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2338" ulx="569" uly="2260">ret indicibiliter. Dicũt ec ꝙ tãta eſt dele/</line>
        <line lrx="1756" lry="2413" ulx="570" uly="2335">ctatio ⁊ gaudiũ in dei viſiõe ꝙ ſi totꝰ mũ/</line>
        <line lrx="1750" lry="2490" ulx="570" uly="2407">dqus eſſet auro ⁊ pcioſis lapidibs plenꝰ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2554" type="textblock" ulx="550" uly="2480">
        <line lrx="1755" lry="2554" ulx="550" uly="2480">B; toto vnꝰbtũs ad ſolñ ictũ oculi vnicum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2627" type="textblock" ulx="573" uly="2554">
        <line lrx="1759" lry="2627" ulx="573" uly="2554">nõ auerteret oculos vt deũ in tali inſtãti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2714" type="textblock" ulx="550" uly="2632">
        <line lrx="1761" lry="2714" ulx="550" uly="2632">nõ videret.DHemiq; foꝛtiꝰ dicũt ꝙ libenter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2791" type="textblock" ulx="572" uly="2709">
        <line lrx="1760" lry="2791" ulx="572" uly="2709">ſuſciꝑẽt oĩla toꝛmẽta ec gehẽne ſi eẽt poſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2938" type="textblock" ulx="545" uly="2780">
        <line lrx="1761" lry="2878" ulx="545" uly="2780">bile inibi dei faciẽ hꝛe. Et hoĩa ſatꝭ patẽt</line>
        <line lrx="1758" lry="2938" ulx="552" uly="2858">⁊ ↄfirmant᷑ ꝑ Aug.li.iij.ð libeꝛo arbitrio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="3012" type="textblock" ulx="571" uly="2933">
        <line lrx="1757" lry="3012" ulx="571" uly="2933">vbi tãgit illð Ps. Melioꝛ eſt dies vna in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="3089" type="textblock" ulx="516" uly="3010">
        <line lrx="1763" lry="3089" ulx="516" uly="3010">atrijs tuis ſuꝑ milia. Cuiꝰ dicta vide ĩfra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="3316" type="textblock" ulx="572" uly="3085">
        <line lrx="1761" lry="3178" ulx="577" uly="3085">hʒᷣ. ſ.dñice. ſer.iiij. R¶Scom erit ab hu</line>
        <line lrx="1804" lry="3249" ulx="576" uly="3156">manitat? xpᷣi maieſtate.nã ibiſũmũ gau</line>
        <line lrx="1764" lry="3316" ulx="572" uly="3234">diũ erit videre aiam xpᷣi gia ⁊ glia deitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="3393" type="textblock" ulx="554" uly="3311">
        <line lrx="1767" lry="3387" ulx="554" uly="3311">plenãa. ꝗᷓ tã pulcra ẽ ꝙ in eiꝰ decoꝛẽ ec ãgeli</line>
        <line lrx="1696" lry="3393" ulx="577" uly="3331">P g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="3467" type="textblock" ulx="577" uly="3384">
        <line lrx="1766" lry="3467" ulx="577" uly="3384">Deſiderãt ꝓſpicere.vt ſcribit᷑.j.Pe.j. Iteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="3541" type="textblock" ulx="563" uly="3461">
        <line lrx="1769" lry="3541" ulx="563" uly="3461">gaudebũt videre pñtialit᷑ coꝛpꝰxpᷣi gloꝛio</line>
      </zone>
      <zone lrx="625" lry="3552" type="textblock" ulx="616" uly="3543">
        <line lrx="625" lry="3552" ulx="616" uly="3543">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="3690" type="textblock" ulx="583" uly="3608">
        <line lrx="1776" lry="3690" ulx="583" uly="3608">ðr doc.ſubtił ſuꝑ.iiij. Deniq; gaudebũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="3840" type="textblock" ulx="556" uly="3686">
        <line lrx="1808" lry="3777" ulx="560" uly="3686">videñn.xpᷣm veꝝ deũ ⁊ hoĩeʒ in ſũma ma/⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="3840" ulx="556" uly="3762">ieſtate tãqᷓ; regẽ regũ ſedẽtem ĩ dextra dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="3917" type="textblock" ulx="566" uly="3836">
        <line lrx="1783" lry="3917" ulx="566" uly="3836">pf̃ᷣis.vñ Eſa.xxxiij. Regẽ in decoꝛe ſuo vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="4136" type="textblock" ulx="557" uly="3910">
        <line lrx="1786" lry="4001" ulx="560" uly="3910">debunt. S Itẽ iuxta pᷣdicta qrit̃ quõ</line>
        <line lrx="1795" lry="4076" ulx="598" uly="3986">bii videbũt deũ ⁊ xpᷣm ieſũ.vtꝝ nãq; poſ</line>
        <line lrx="1810" lry="4136" ulx="557" uly="4059">ſit deꝰcrinitas videri aut xpᷣi diuitas ocło</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="4308" type="textblock" ulx="570" uly="4135">
        <line lrx="1798" lry="4230" ulx="570" uly="4135">coꝛꝑalli.Et rõ qſnõis ẽ᷑.qꝛ Job.xix.ðt In</line>
        <line lrx="1799" lry="4308" ulx="577" uly="4209">carne mea videbo deũ ſalua. me. Ad h rñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3615" type="textblock" ulx="608" uly="3536">
        <line lrx="1810" lry="3615" ulx="608" uly="3536">iſſimũ qð illüinabit ſua glia totũ celũ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="4383" type="textblock" ulx="1794" uly="546">
        <line lrx="2999" lry="636" ulx="1846" uly="546">et᷑ bꝛeuit᷑ ᷣm doc.ꝙ deꝰ ꝑ ſe ec ĩ celeſti biĩ</line>
        <line lrx="2990" lry="713" ulx="1805" uly="623">tudine ĩ nata deitatꝭ nõ ẽ viſibił ocło coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="787" ulx="1802" uly="696">ꝑali.ſʒ q̃dãmõ ꝑ accñs inq;tũ glłia eiꝰ re⸗/</line>
        <line lrx="2986" lry="865" ulx="1800" uly="772">fulget ĩ creature ⁊ pᷣcipue hoc eni ĩ xpi hu</line>
        <line lrx="3052" lry="936" ulx="1802" uly="849">manitate refulgete glłia maieſtatꝭ.⁊ ſic öt</line>
        <line lrx="2991" lry="1013" ulx="1805" uly="923">Job vbi S.ꝙ videbit xpᷣm deũ pꝰ reſurre</line>
        <line lrx="3005" lry="1087" ulx="1804" uly="999">ctionẽ gñalẽ.ĩ carne inqͥt mea ſupple exñũſ</line>
        <line lrx="3044" lry="1155" ulx="1800" uly="1076">ſi nõ ꝑ oꝛganũ carnale videbit deitatẽ in</line>
        <line lrx="2985" lry="1238" ulx="1800" uly="1151">ſua natura.ſʒ ocło coꝛꝑali videbit coꝛpus</line>
        <line lrx="2988" lry="1311" ulx="1798" uly="1223">xpᷣi glioſuʒ quẽ ↄgſcet eẽ deũ.tũ ex głia di</line>
        <line lrx="2988" lry="1388" ulx="1799" uly="1299">uina ĩ coꝛꝑe refulgẽte.tũ qꝛ aĩe btẽ ocli vi</line>
        <line lrx="2989" lry="1460" ulx="1796" uly="1373">debunt eiꝰdeitate.vñ Hiero.ðt ꝙ res in/⸗</line>
        <line lrx="2982" lry="1532" ulx="1797" uly="1449">coꝛꝑał oclło coꝛꝑali videri nõ põt eci celo.</line>
        <line lrx="2984" lry="1610" ulx="1797" uly="1522">Roõ.qꝛ coloꝛ ẽ ꝓpꝛiũ ⁊ adeq̃tũ obiectũ vi⸗</line>
        <line lrx="2988" lry="1689" ulx="1794" uly="1597">ſus coꝛꝑałij.ð aia. Niul gvidet᷑ ocło coꝛꝑa</line>
        <line lrx="2983" lry="1763" ulx="1797" uly="1670">li niſi coloꝛatũ aut lucidũ luce coꝛꝑali.vñ</line>
        <line lrx="2987" lry="1836" ulx="1796" uly="1745">ſolũ coꝛꝑꝰ xpᷣi glioſuʒ videbit᷑ ocło coꝛꝑali</line>
        <line lrx="2991" lry="1900" ulx="1796" uly="1822">⁊ nec eiꝰ aia nec ãgeli nec deitas videbũt᷑</line>
        <line lrx="2987" lry="1988" ulx="1798" uly="1899">ocło coꝛꝑali.ſic nec ſctõꝝ aie.ſʒ talia ſpũa⸗</line>
        <line lrx="2988" lry="2064" ulx="1803" uly="1973">lia videbunt᷑ oclis aie ſpũalibs ſic coꝛpoꝛa</line>
        <line lrx="2990" lry="2136" ulx="1801" uly="2047">lia coꝛꝑalib.vñ Ambᷣ. Nec coꝛꝑalib deꝰ</line>
        <line lrx="2986" lry="2211" ulx="1802" uly="2125">cernit᷑ oclłis nec circũſcribit᷑ viſu nec tactu</line>
        <line lrx="2986" lry="2288" ulx="1801" uly="2198">tenet᷑. Ad pᷣdicta exm̃ ſi videres regẽ ĩ põ</line>
        <line lrx="2999" lry="2358" ulx="1803" uly="2274">pa oim theſauroꝝ ⁊ ſũma glia maileſtatiſ</line>
        <line lrx="2989" lry="2439" ulx="1805" uly="2350">oĩa illa tibi dantè. Tertiuũ gaudiũ btõꝝ</line>
        <line lrx="3055" lry="2511" ulx="1803" uly="2425">erit ab ãgelica felicitate.qꝛ ſine int᷑niſſio</line>
        <line lrx="2985" lry="2580" ulx="1804" uly="2498">ne er̃t vidẽtes faciẽ dei ⁊ fruetes deo ĩ con</line>
        <line lrx="2984" lry="2665" ulx="1802" uly="2574">ſoꝛtiũ angeloꝝ.vñ xpᷣs dixit Math.xxij.</line>
        <line lrx="2987" lry="2739" ulx="1809" uly="2650">Erũt ſic angeli deiĩ celo.qꝛ ſᷣm Aug.vlt᷑.</line>
        <line lrx="2984" lry="2814" ulx="1804" uly="2726">de ciui.dei. Sic angeli ſꝑ vidẽt faciẽ pris</line>
        <line lrx="2990" lry="2890" ulx="1805" uly="2797">h eſt dei.ſic ⁊ nos ſꝑ videbimꝰ cũ ãgelis ⁊</line>
        <line lrx="3000" lry="2955" ulx="1804" uly="2873">amabimꝰ.amabimꝰ⁊ laudabimꝰ ac ſimł</line>
        <line lrx="2993" lry="3041" ulx="1806" uly="2949">cũ ilł gaudebim ſine fine. Jödo Grego.in</line>
        <line lrx="2995" lry="3113" ulx="1806" uly="3024">omel/ðt.Que ãt lingua dicere vł qᷣs ĩtel⸗</line>
        <line lrx="2996" lry="3196" ulx="1805" uly="3101">lectꝰcaꝑe ſufficit q;ẽta ſint gaudia ãgeloꝝ</line>
        <line lrx="2994" lry="3267" ulx="1807" uly="3179">choꝛis ĩtereſſe cũ biis ſpiritib glie ↄdito</line>
        <line lrx="2995" lry="3340" ulx="1808" uly="3250">ris aſſiſtere.pñeʒ dei vultum cernere ⁊c.</line>
        <line lrx="3000" lry="3414" ulx="1815" uly="3328">Sʒ ꝑ vriũ danati merebũt de ↄſoꝛtio de</line>
        <line lrx="3006" lry="3482" ulx="1815" uly="3404">monũ hoꝛrẽdiſſimoꝝ ⁊ carẽtia viſiõis dei</line>
        <line lrx="3009" lry="3570" ulx="1817" uly="3476">⁊ xpᷣ. Quartũ erit a coꝛꝑm glłioſitate qꝛ</line>
        <line lrx="3013" lry="3641" ulx="1819" uly="3558">btõꝝ coꝛꝑa dotabunt᷑ qᷓttuoꝛ dotib głie</line>
        <line lrx="3011" lry="3715" ulx="1817" uly="3627">vicʒ clantate.agilitate.ſubtilitate ⁊ ĩpaſſi</line>
        <line lrx="3013" lry="3781" ulx="1823" uly="3704">bilitate ꝓ qͥb multũ gaudebũt.⁊ de iſtis</line>
        <line lrx="3018" lry="3864" ulx="1823" uly="3774">dotib ptẽbit pleniꝰ ſer.ij.dñice.iiij.ꝑ to⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="3928" ulx="1828" uly="3852">tũ. Quiĩtũ ab empirei celi amenitate.cũ</line>
        <line lrx="3026" lry="4012" ulx="1830" uly="3924">em̃ btĩ vidẽt celũ empireũ tã altiſſimũ.tã</line>
        <line lrx="3022" lry="4092" ulx="1817" uly="4000">pulcherꝛimũ.tã amplũ ⁊ luminoſiſſimũ ꝓ</line>
        <line lrx="3051" lry="4157" ulx="1838" uly="4070">ſuo habitaculo factũ.maximũ gaudiũ ha</line>
        <line lrx="3033" lry="4238" ulx="1822" uly="4146">bebunt de hoc ꝙ deꝰ in ſua ꝓpa domo tã</line>
        <line lrx="3031" lry="4383" ulx="1815" uly="4220">gloꝛioſa ſecũ hitare facit eos.vñ s Pe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2059" lry="596" type="textblock" ulx="876" uly="497">
        <line lrx="2059" lry="596" ulx="876" uly="497">ati qͥ habitãt in domo tua dñe in ſe.ſe. lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="665" type="textblock" ulx="849" uly="586">
        <line lrx="2064" lry="665" ulx="849" uly="586">dabut te. De qlitate hꝰ empirei celi patet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2690" type="textblock" ulx="863" uly="653">
        <line lrx="2065" lry="744" ulx="882" uly="653">dñica ĩmediate pᷣcedẽti.ſer.·. T Sextũ</line>
        <line lrx="2065" lry="818" ulx="890" uly="733">erit a ſctõꝝ oĩm ſocietate in qᷓ ſüůme ⁊ mul</line>
        <line lrx="1847" lry="894" ulx="887" uly="812">nipliciter gaudebuinn.</line>
        <line lrx="1818" lry="1009" ulx="886" uly="884">. Pꝛimo ꝓpter caritatẽ</line>
        <line lrx="1819" lry="1043" ulx="892" uly="959">Scoo ꝓpter multitudinem</line>
        <line lrx="1898" lry="1116" ulx="883" uly="1034">Tertio ꝓpter diuerſitatem</line>
        <line lrx="2063" lry="1191" ulx="884" uly="1106">Pꝛo inqua ꝓpt᷑ mutuã caritatẽ de q̃ cõis</line>
        <line lrx="2069" lry="1264" ulx="880" uly="1184">eſt regula theologica ꝙ i celo eſt üla ſüma</line>
        <line lrx="2070" lry="1337" ulx="883" uly="1257">charitas q̃ qlibet ſic vtiq; diligit alteꝝ ſicẽ</line>
        <line lrx="2069" lry="1422" ulx="877" uly="1330">leipᷣm ⁊ ſic gaudet de altenꝰ bono qͥlibet</line>
        <line lrx="2069" lry="1490" ulx="874" uly="1408">q;tũ de ppo ſaltẽ extẽſiue ſᷣm Rich.ſuper</line>
        <line lrx="2062" lry="1562" ulx="882" uly="1481">ſnia ꝝ li.iiij.ꝰvnñ An.li.pſolog.ca.penult᷑.</line>
        <line lrx="2067" lry="1642" ulx="888" uly="1558">2 vlt.ðt. Interroga o hõ itima tua ſi ca⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1714" ulx="879" uly="1631">pe poſſint gaudia de tãta btitudine.certe</line>
        <line lrx="2066" lry="1785" ulx="863" uly="1705">ii aliqͥs aliꝰ quẽ ſiẽ̃ teipᷣm dilig eande bti</line>
        <line lrx="2070" lry="1861" ulx="871" uly="1779">tudinẽ ↄſiłem hr̃et quã tu hẽs duplicaret</line>
        <line lrx="2062" lry="1940" ulx="881" uly="1854">gaudiũ tuuʒ. ſi ᷣo duo vel tres vel multo</line>
        <line lrx="2067" lry="2014" ulx="877" uly="1930">płes idipᷣm hr̃ent tmdẽ ꝓ ſingułq;tũ ꝓ te</line>
        <line lrx="2068" lry="2092" ulx="879" uly="2004">ipᷣo gauderes ſi ſingulos ſic teipᷣm diuge/</line>
        <line lrx="2065" lry="2165" ulx="886" uly="2079">res. Coglita &amp;̊ q;tũ erit in btitudine innu</line>
        <line lrx="2072" lry="2232" ulx="882" uly="2154">merabilium gaudiũ hoim ⁊ angeloꝝ vbi</line>
        <line lrx="2070" lry="2315" ulx="870" uly="2183">null minꝰ diliget aliũ qᷓ; ſeipᷣm nec aliter</line>
        <line lrx="2062" lry="2389" ulx="886" uly="2299">gaudebit qͥſq; ꝓ ſinguł qᷓ; ꝓ ſeipᷣo.h ille.</line>
        <line lrx="2064" lry="2460" ulx="920" uly="2379">Scdðo ꝓpt᷑ multitudinẽ. NHã Apoc.vij.</line>
        <line lrx="2069" lry="2540" ulx="885" uly="2453">YJohes dðt ſe vidiſſe tantã multitudinẽ ele</line>
        <line lrx="2065" lry="2619" ulx="882" uly="2530">ctoꝝ ꝙ dinũerare nemo poterat ex oĩbus</line>
        <line lrx="2069" lry="2690" ulx="883" uly="2607">gẽtibo ⁊ tribubs ⁊ linguis ſtates añ thro/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2762" type="textblock" ulx="832" uly="2676">
        <line lrx="2068" lry="2762" ulx="832" uly="2676">nũ. Et qꝛ qlibet gaudet de qͥlibet ſicut ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="3796" type="textblock" ulx="854" uly="2754">
        <line lrx="2068" lry="2839" ulx="882" uly="2754">ſeipᷣo.vñ Aug.in epła ad Cvrillũ de mi⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="2913" ulx="867" uly="2828">raculis bri Hiero.ſcnibit ꝙ glia ſingloꝛũ</line>
        <line lrx="2065" lry="2988" ulx="871" uly="2902">eſt glia cũctoꝝ.⁊ gloꝛia cũctoꝝ ẽ glia ſin/⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="3065" ulx="865" uly="2974">guloꝝ. qͥs &amp;ᷓ expꝛimere poſſit qnta ſint in</line>
        <line lrx="2066" lry="3136" ulx="870" uly="3048">ſingulis gaudia. Tertõ ꝓpt diuerſitatẽ</line>
        <line lrx="2065" lry="3211" ulx="870" uly="3122">qꝛ vt ðt Apłs.j.Coꝝ.xv. Stella differt</line>
        <line lrx="2060" lry="3284" ulx="870" uly="3200">a ſtella in claritate.ſic⁊ reſurrectio moꝛtu</line>
        <line lrx="2062" lry="3361" ulx="864" uly="3270">oꝛũ erit. Eruüt g i varijs vnulc gdib⸗ glhie</line>
        <line lrx="2064" lry="3432" ulx="867" uly="3347">intm̃ ꝙ nõ inueniant᷑ oio eqles duo ſancti</line>
        <line lrx="2057" lry="3513" ulx="864" uly="3419">ſic ⁊ ipoſſibie eſt duos holes ꝑ oĩa eq̃les</line>
        <line lrx="2056" lry="3584" ulx="854" uly="3499">eſſe in facie.ſic &amp;̊ ᷣm ſctõꝝ varietatẽ vario</line>
        <line lrx="2059" lry="3657" ulx="856" uly="3569">mõ mulitiplicãtur gaudia. Ad declaran/</line>
        <line lrx="2054" lry="3731" ulx="876" uly="3640">dũ. Pꝛia regula eſt m &amp;reg.in Mao:ab.</line>
        <line lrx="2052" lry="3796" ulx="857" uly="3719">d. Tata ait vis caritat i illa pace btõs ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="4266" type="textblock" ulx="810" uly="3795">
        <line lrx="2055" lry="3882" ulx="810" uly="3795">ciat vt qð in ſe qᷣq; ilioꝝ nõ accepit hoc ſe</line>
        <line lrx="2056" lry="3954" ulx="869" uly="3866">accepiſſe ĩ alio exultet.h ule. Exemplũ fm</line>
        <line lrx="2052" lry="4030" ulx="870" uly="3945">Aug.de cui. Coꝛ nõ hñs oculũ ſilr digi⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="4101" ulx="844" uly="4018">tus gaudet de oculi viſiõe. Scòa regula</line>
        <line lrx="2045" lry="4185" ulx="843" uly="4094">ꝙ fm qntitatẽ diuine caritatꝭ quã qͥlibet</line>
        <line lrx="3281" lry="4266" ulx="837" uly="4166">btũs bʒ/ꝓ tqto de alto gaudebit plus vel hilia ꝓaudia ꝑdes. o infelix aia peccatrix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="497" type="textblock" ulx="1235" uly="291">
        <line lrx="2778" lry="497" ulx="1235" uly="291">Dominica. . poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="1115" type="textblock" ulx="2102" uly="509">
        <line lrx="3294" lry="593" ulx="2109" uly="509">minꝰ.vt qͥ hʒ maioꝛẽ caritatẽ maioꝛẽ hẽat</line>
        <line lrx="3291" lry="669" ulx="2109" uly="583">vᷣtutẽ gaudedi.Et h̊ regula patʒ ꝑ Rich.</line>
        <line lrx="3294" lry="744" ulx="2102" uly="656">ſuꝑ.iiij.di.xlix.iĩ fine. Ex h̊ ec tertia regu⸗</line>
        <line lrx="3296" lry="814" ulx="2112" uly="728">la eſt ꝙ bri magẽ gaudẽt de bono illꝰ quẽ</line>
        <line lrx="3290" lry="957" ulx="2113" uly="806">maß⸗ diligũt. ⁊ H claꝝ eſt ſm eüdẽ Rich.</line>
        <line lrx="3296" lry="966" ulx="2111" uly="878">ibidęe.qꝛ in patria erit caritas ſᷣm oꝛdineʒ</line>
        <line lrx="3297" lry="1043" ulx="2111" uly="958">diligẽdi q eſtiĩ via.vñ ſuꝑ oia diligit deuʒ</line>
        <line lrx="3296" lry="1115" ulx="2113" uly="1031">qͥ libʒ ⁊ pꝰ deũ diligit ſeipʒ płꝰqᷓ;tu ad intẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="1190" type="textblock" ulx="2107" uly="1104">
        <line lrx="3306" lry="1190" ulx="2107" uly="1104">ſionẽ actꝰqᷓ; quẽlibʒ aliu.ex q̃ pʒ iqt Rich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="3430" type="textblock" ulx="2096" uly="1182">
        <line lrx="3287" lry="1269" ulx="2112" uly="1182">ꝙ aͤlbet mag; gaudet de bono ſuo ꝓpo</line>
        <line lrx="3294" lry="1341" ulx="2114" uly="1256">qᷓ; de bono ꝓximi ſui intelligẽdo ſᷣm intẽ⸗</line>
        <line lrx="3292" lry="1413" ulx="2109" uly="1331">ſionẽ. Nã ðt eẽ Bonauẽ.ꝙ ſi hret minoꝛ</line>
        <line lrx="3294" lry="1489" ulx="2111" uly="1406">ſctũs illð bonũ qð habʒ maioꝛ vtiq; hret</line>
        <line lrx="3294" lry="1562" ulx="2111" uly="1478">maioꝛẽ caritatẽ ⁊ poteſtatẽ intẽſiꝰgauden</line>
        <line lrx="3294" lry="1639" ulx="2112" uly="1553">di. Pꝛoĩde in exẽplo ſubdit Rich.ꝙ Linꝰ</line>
        <line lrx="3291" lry="1714" ulx="2112" uly="1631">mag gaudet de bono ſuo.iſ.intẽſiue qᷓ; ð</line>
        <line lrx="3295" lry="1788" ulx="2112" uly="1703">bono bti Petri q;uis foꝛte Petrꝰ ꝓpt᷑ ma</line>
        <line lrx="3295" lry="1864" ulx="2111" uly="1776">loꝛem gaudẽdi vᷣtutẽ (extẽſiue vicʒ) magꝭ</line>
        <line lrx="3296" lry="1939" ulx="2113" uly="1854">gaudeat de bono Lini qᷓ; Linꝰ de ſuo/p⸗</line>
        <line lrx="3290" lry="2013" ulx="2115" uly="1931">pꝛio bono. Cõcoꝛdat ecẽ Tho.d.ſuꝑ.e.di.</line>
        <line lrx="3292" lry="2094" ulx="2114" uly="2007">li.iiij.ꝙ ſuꝑioꝛ ſctũs płꝰgau debit ð bono</line>
        <line lrx="3295" lry="2161" ulx="2116" uly="2080">inferioꝛis qᷓ; ipᷣo inferioꝛ.qꝛ rõ gaudij in</line>
        <line lrx="3295" lry="2237" ulx="2115" uly="2155">oĩbi erit deꝰ. Jdðoq; qnto aliqs plꝰ diligit</line>
        <line lrx="3295" lry="2311" ulx="2113" uly="2232">deu ⁊ gaudet de deo tãto plꝰgaudebit de</line>
        <line lrx="3289" lry="2390" ulx="2114" uly="2254">q̃cũq; alio.⁊ ſic ſuꝑioꝛes pla bie gaudia.</line>
        <line lrx="3214" lry="2478" ulx="2155" uly="2322">Aempſemur d /</line>
        <line lrx="3293" lry="2539" ulx="2116" uly="2451">gaudioꝝ ĩ btis.n ſi ↄſideramꝰ alis be/</line>
        <line lrx="3297" lry="2613" ulx="2117" uly="2529">atoꝝ aliq̊ mõ ⁊ ſi nõ in oĩb eſſe eqles.ita</line>
        <line lrx="3291" lry="2690" ulx="2115" uly="2605">ꝙ paꝝ diſtant in gdu glłe.iſtoꝝ qᷣlbet ha⸗</line>
        <line lrx="3294" lry="2760" ulx="2110" uly="2678">bebit duplicẽ gloꝛiã accidentalẽ ⁊ gaudiũ</line>
        <line lrx="3294" lry="2836" ulx="2116" uly="2753">erga inuicẽ ex amoꝛe diuio qͥ eq̃ti mẽſura</line>
        <line lrx="3289" lry="2911" ulx="2108" uly="2827">gaudẽt de ꝓpo bono ⁊ ecẽ de alteriꝰbono.</line>
        <line lrx="3280" lry="2996" ulx="2111" uly="2902">cũ ſint eqlis caritatꝭ.ᷣ ptʒ ex ſcõa regula.</line>
        <line lrx="3293" lry="3061" ulx="2113" uly="2978">Scðo ↄſiderem ꝙ int᷑ btõs aliqͥ ſunt ĩfi⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="3140" ulx="2102" uly="3053">mi ⁊ iſti gaudẽt de ꝓpꝛijs bonis ⁊ inſuper</line>
        <line lrx="3286" lry="3218" ulx="2096" uly="3129">de his ꝗ hñt ſuꝑioꝛes oẽs iuxta pᷣmã rᷣeu</line>
        <line lrx="3281" lry="3280" ulx="2108" uly="3199">lam. Tertio alij ſunt maioꝛes vn altero</line>
        <line lrx="3287" lry="3360" ulx="2112" uly="3276">ſuꝑioꝛ ẽ decies.alt᷑ alo centies.alt᷑ mille⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="3430" ulx="2103" uly="3354">ſies ⁊ ſic de aljs innũerabilibꝛ.⁊ ſic cogi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3508" type="textblock" ulx="2087" uly="3425">
        <line lrx="3286" lry="3508" ulx="2087" uly="3425">ta ꝙ illi ſuꝑioꝛcs gaudẽt de inferioꝛib pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3730" type="textblock" ulx="2102" uly="3502">
        <line lrx="3287" lry="3593" ulx="2104" uly="3502">alij decies.alij cẽties.⁊ ſic de alijs ſm gra</line>
        <line lrx="3284" lry="3666" ulx="2105" uly="3576">dqus ⁊ qᷓntitatẽ caritatꝭ diuie quã hnt uũli</line>
        <line lrx="3286" lry="3730" ulx="2102" uly="3648">ſuꝑioꝛes.⁊ de illis qͥ ſunt maieꝛes ⁊ ꝑ ↄſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3806" type="textblock" ulx="2090" uly="3726">
        <line lrx="3286" lry="3806" ulx="2090" uly="3726">quens płꝰ diligẽdi iuxta tertiã regula. ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="3957" type="textblock" ulx="2101" uly="3801">
        <line lrx="3281" lry="3893" ulx="2101" uly="3801">huc ampiiꝰ decies vel centies vł mileſies</line>
        <line lrx="3285" lry="3957" ulx="2102" uly="3877">gaudebũt.⁊ p̊ oĩb de btã gine. ſupᷣ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="4035" type="textblock" ulx="2075" uly="3952">
        <line lrx="3285" lry="4035" ulx="2075" uly="3952">de xpᷣo ac ſũme de deo. O g̊ qnta ſint ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="4182" type="textblock" ulx="2093" uly="4024">
        <line lrx="3276" lry="4118" ulx="2098" uly="4024">gaudia in tata varietate.qͥs narrabit. O</line>
        <line lrx="3288" lry="4182" ulx="2093" uly="4100">pctõꝛ qui non vis penitere.ecce qᷓ; indici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="2461" type="textblock" ulx="2670" uly="2379">
        <line lrx="3307" lry="2461" ulx="2670" uly="2379">quanta ſit multitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4039" type="textblock" ulx="3723" uly="509">
        <line lrx="3860" lry="596" ulx="3766" uly="509">guit</line>
        <line lrx="3860" lry="666" ulx="3764" uly="597">ſuntg</line>
        <line lrx="3860" lry="750" ulx="3762" uly="670">gauci</line>
        <line lrx="3860" lry="823" ulx="3766" uly="760">tateqg.</line>
        <line lrx="3860" lry="907" ulx="3764" uly="822">Se⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="975" ulx="3763" uly="898">nopte</line>
        <line lrx="3860" lry="1040" ulx="3756" uly="974">Ban</line>
        <line lrx="3860" lry="1128" ulx="3760" uly="1052">aggen</line>
        <line lrx="3860" lry="1202" ulx="3759" uly="1131">crunt.</line>
        <line lrx="3860" lry="1265" ulx="3758" uly="1210">nesmu</line>
        <line lrx="3860" lry="1343" ulx="3758" uly="1281">batoon</line>
        <line lrx="3860" lry="1418" ulx="3760" uly="1357">fatisn</line>
        <line lrx="3860" lry="1505" ulx="3757" uly="1434">ls eog</line>
        <line lrx="3860" lry="1583" ulx="3756" uly="1508">Junal</line>
        <line lrx="3860" lry="1662" ulx="3751" uly="1584">ſachern</line>
        <line lrx="3860" lry="1739" ulx="3751" uly="1663">plusne</line>
        <line lrx="3860" lry="1802" ulx="3750" uly="1743">ſuntvit</line>
        <line lrx="3857" lry="1879" ulx="3750" uly="1814">onmmnü</line>
        <line lrx="3860" lry="1970" ulx="3750" uly="1889">Guocan</line>
        <line lrx="3860" lry="2041" ulx="3751" uly="1982">fusgiun</line>
        <line lrx="3860" lry="2109" ulx="3751" uly="2050">fhonean</line>
        <line lrx="3860" lry="2185" ulx="3751" uly="2118">gebimn</line>
        <line lrx="3860" lry="2263" ulx="3770" uly="2203">lerres</line>
        <line lrx="3860" lry="2337" ulx="3753" uly="2271">erto</line>
        <line lrx="3860" lry="2423" ulx="3760" uly="2356">Domnn</line>
        <line lrx="3860" lry="2490" ulx="3798" uly="2422">Da⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2585" ulx="3766" uly="2504">neft</line>
        <line lrx="3859" lry="2649" ulx="3766" uly="2578">lötni⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2737" ulx="3739" uly="2652">luſhin</line>
        <line lrx="3860" lry="2883" ulx="3749" uly="2814">deleha</line>
        <line lrx="3860" lry="2968" ulx="3743" uly="2890">vondel</line>
        <line lrx="3860" lry="3043" ulx="3731" uly="2965">Aetesc</line>
        <line lrx="3858" lry="3106" ulx="3739" uly="3035">ſheffobll</line>
        <line lrx="3860" lry="3191" ulx="3734" uly="3122">Krunteſiu</line>
        <line lrx="3860" lry="3259" ulx="3738" uly="3199">Mumerab</line>
        <line lrx="3859" lry="3347" ulx="3737" uly="3263">dib⸗ bcl⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3414" ulx="3734" uly="3334">gaicel,.</line>
        <line lrx="3860" lry="3493" ulx="3733" uly="3413">Pobabt</line>
        <line lrx="3860" lry="3579" ulx="3723" uly="3497">Rlucing.</line>
        <line lrx="3860" lry="3656" ulx="3726" uly="3575">Puſe⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3727" ulx="3730" uly="3650">ſcordlad</line>
        <line lrx="3860" lry="3809" ulx="3724" uly="3733">mhrapm</line>
        <line lrx="3843" lry="3875" ulx="3734" uly="3808">umde</line>
        <line lrx="3860" lry="3956" ulx="3735" uly="3881">lando V</line>
        <line lrx="3858" lry="4039" ulx="3735" uly="3950">El</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4275" type="textblock" ulx="3626" uly="4030">
        <line lrx="3860" lry="4111" ulx="3726" uly="4030">cont⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4186" ulx="3743" uly="4107">icglos</line>
        <line lrx="3860" lry="4275" ulx="3626" uly="4176">uuan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="114" lry="575" ulx="0" uly="495">ioreſin</line>
        <line lrx="114" lry="647" ulx="0" uly="570">a n</line>
        <line lrx="116" lry="730" ulx="0" uly="656">mmung</line>
        <line lrx="117" lry="803" ulx="0" uly="722">WE</line>
        <line lrx="117" lry="864" ulx="0" uly="798">ide R</line>
        <line lrx="123" lry="951" ulx="0" uly="874">mn ode</line>
        <line lrx="126" lry="1038" ulx="0" uly="953">Ugtden</line>
        <line lrx="128" lry="1107" ulx="0" uly="1028">adi</line>
        <line lrx="127" lry="1180" ulx="0" uly="1104">ict</line>
        <line lrx="128" lry="1259" ulx="0" uly="1182">ofiophe</line>
        <line lrx="131" lry="1333" ulx="0" uly="1258">ofmmi</line>
        <line lrx="134" lry="1404" ulx="0" uly="1338">jje mind</line>
        <line lrx="135" lry="1488" ulx="1" uly="1411">vnqhin</line>
        <line lrx="138" lry="1568" ulx="0" uly="1485">ance</line>
        <line lrx="138" lry="1643" ulx="1" uly="1560">chg V</line>
        <line lrx="140" lry="1716" ulx="0" uly="1640">iſueqhd</line>
        <line lrx="144" lry="1798" ulx="0" uly="1716">ptn</line>
        <line lrx="146" lry="1874" ulx="2" uly="1787">pig nag</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="1875">
        <line lrx="149" lry="1956" ulx="0" uly="1875">9deſud</line>
        <line lrx="149" lry="2028" ulx="0" uly="1954">daugeND</line>
        <line lrx="150" lry="2110" ulx="0" uly="2027">ltd doe</line>
        <line lrx="215" lry="2184" ulx="0" uly="2101">Gndhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="4344" type="textblock" ulx="0" uly="2176">
        <line lrx="149" lry="2262" ulx="0" uly="2176">spbdlg</line>
        <line lrx="147" lry="2339" ulx="0" uly="2257">Zudebitde</line>
        <line lrx="143" lry="2414" ulx="0" uly="2327">teuc</line>
        <line lrx="142" lry="2482" ulx="0" uly="2402">munne⸗</line>
        <line lrx="145" lry="2639" ulx="0" uly="2563">ſetiſin</line>
        <line lrx="143" lry="2731" ulx="0" uly="2635">Aͤbah</line>
        <line lrx="144" lry="2800" ulx="0" uly="2722">ler an</line>
        <line lrx="145" lry="2879" ulx="0" uly="2788">i miſn</line>
        <line lrx="144" lry="2941" ulx="0" uly="2869">en bond⸗</line>
        <line lrx="140" lry="3026" ulx="0" uly="2938">zuregle</line>
        <line lrx="144" lry="3103" ulx="0" uly="3011">aͤſuntite</line>
        <line lrx="139" lry="3220" ulx="0" uly="3098">nie</line>
        <line lrx="123" lry="3243" ulx="47" uly="3183">wift</line>
        <line lrx="133" lry="3335" ulx="64" uly="3248">Ann</line>
        <line lrx="134" lry="3405" ulx="0" uly="3318">atnle</line>
        <line lrx="129" lry="3501" ulx="0" uly="3402">tlech,</line>
        <line lrx="136" lry="3624" ulx="0" uly="3477">S</line>
        <line lrx="138" lry="3630" ulx="0" uly="3567">fn</line>
        <line lrx="140" lry="3718" ulx="0" uly="3611">hihitſl</line>
        <line lrx="140" lry="3849" ulx="0" uly="3697"> e</line>
        <line lrx="127" lry="3863" ulx="0" uly="3793">egv 14</line>
        <line lrx="144" lry="3949" ulx="0" uly="3821">inles</line>
        <line lrx="147" lry="4022" ulx="0" uly="3932">ne⸗ ſyben</line>
        <line lrx="145" lry="4097" ulx="0" uly="4003">taſitihl</line>
        <line lrx="156" lry="4344" ulx="24" uly="4237">Nclcalſg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2860" type="textblock" ulx="545" uly="2706">
        <line lrx="1680" lry="2796" ulx="559" uly="2706">gliam vide .</line>
        <line lrx="1773" lry="2860" ulx="545" uly="2776">dei euaſerũt ⁊ paꝝ infra.q̊ͥs inqͥt vidẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="3158" type="textblock" ulx="587" uly="3079">
        <line lrx="1342" lry="3158" ulx="587" uly="3079">erunt ⁊ ſunt dãnati ⁊ ſingi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="980" type="textblock" ulx="569" uly="521">
        <line lrx="1762" lry="605" ulx="571" uly="521">quid putas qᷓnta ꝑ oppoſitum toꝛmenta</line>
        <line lrx="1762" lry="684" ulx="569" uly="596">ſunt gehenne tibi para.  Septimũ</line>
        <line lrx="1759" lry="755" ulx="569" uly="672">gaudiũ btõꝝ erit a ſtatus optimi ſublimi</line>
        <line lrx="1758" lry="831" ulx="578" uly="748">tate qꝛ nullũ ibi erit malũ mulerie nec pcti</line>
        <line lrx="1762" lry="903" ulx="577" uly="824">Sʒ optumus ſtatus et ꝑfectꝰ erit oĩ bo⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="980" ulx="576" uly="896">ne plenus.vnde Boe.iij. de conſolatiõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1052" type="textblock" ulx="563" uly="976">
        <line lrx="1761" lry="1052" ulx="563" uly="976">Beatitudo eſt ſtatuſ omnium bono:um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1734" type="textblock" ulx="573" uly="1048">
        <line lrx="1759" lry="1130" ulx="575" uly="1048">aggreganone perfectus. Pꝛoinde tot ibi</line>
        <line lrx="1756" lry="1203" ulx="573" uly="1123">erunt gaudia quot ſunt in pꝛeſenti om⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1273" ulx="575" uly="1200">nes miſeric.ſ.famis.ſitis.laboꝛis.pertur⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1357" ulx="576" uly="1270">bationis.triſtide.frigoꝛiſ.calo:is.infirmi</line>
        <line lrx="1755" lry="1430" ulx="580" uly="1347">tatis.moꝛtꝭ ⁊ multoꝝ hmõi.de qͥb ſingu</line>
        <line lrx="1759" lry="1501" ulx="577" uly="1420">lis eo ꝙ plene liberati ſunt bci gaudebũt</line>
        <line lrx="1757" lry="1581" ulx="579" uly="1494">Juxta illð Apoc. xxij. Abſterget de oẽm</line>
        <line lrx="1758" lry="1655" ulx="576" uly="1572">lachꝛymã ab oculis ſctõꝝ ⁊ iã nõ ent am/</line>
        <line lrx="1760" lry="1734" ulx="581" uly="1644">plius neq; luctꝰneq; cla.n.d. Pꝛeterea qͥt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1800" type="textblock" ulx="573" uly="1721">
        <line lrx="1757" lry="1800" ulx="573" uly="1721">ſunt vitia i mðo iſto.tot erunt gaudia de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2029" type="textblock" ulx="583" uly="1794">
        <line lrx="1759" lry="1890" ulx="583" uly="1794">omniũ ⁊ ſinguloꝝ euaſione.vn Augꝰ. in</line>
        <line lrx="1759" lry="1967" ulx="584" uly="1871">quodam ſermone.Tunc inquit exulta bi</line>
        <line lrx="1762" lry="2029" ulx="585" uly="1949">mus quoniam nunqᷓ; peccabimus in ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2103" type="textblock" ulx="576" uly="2025">
        <line lrx="1761" lry="2103" ulx="576" uly="2025">mone aut factis aut ↄcupiſcentijs qñ vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2633" type="textblock" ulx="582" uly="2099">
        <line lrx="1764" lry="2183" ulx="584" uly="2099">debimꝰ illã dei faciẽ q; tã delectabitł᷑ eſt vt</line>
        <line lrx="1772" lry="2268" ulx="582" uly="2174">pꝛeter eã nil poſſit delectari. Inſuꝑ qꝛ ibi</line>
        <line lrx="1770" lry="2331" ulx="588" uly="2251">aderit oẽ bonũ vt ðt Aug.Quot gerunt</line>
        <line lrx="1765" lry="2409" ulx="582" uly="2325">ꝓ omnib ⁊ ſingulis gaudia pẽſa ſi potes.</line>
        <line lrx="1772" lry="2480" ulx="586" uly="2398">Octauũ gaudiũ erit ab iferni penalita</line>
        <line lrx="1776" lry="2555" ulx="593" uly="2471">te.vñ Greg.in omeł ſuper Luc̃.⁊ allegat</line>
        <line lrx="1773" lry="2633" ulx="586" uly="2551">iiij ſniaꝝ.di.vit᷑. inter cetera ðᷣt ſic. Licet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2765" type="textblock" ulx="555" uly="2626">
        <line lrx="1773" lry="2765" ulx="555" uly="2626">iuſt; ſua gaaen ſufficit ad maioꝛẽ tamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2780" type="textblock" ulx="890" uly="2701">
        <line lrx="1775" lry="2780" ulx="890" uly="2701">ent penas maloꝝ q̃s ꝑ gratiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2928" type="textblock" ulx="595" uly="2846">
        <line lrx="1781" lry="2928" ulx="595" uly="2846">non doloꝛe afficient᷑ ſʒ leticia ſaturabunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="3010" type="textblock" ulx="574" uly="2926">
        <line lrx="1776" lry="3010" ulx="574" uly="2926">agetes gras de ſua liberatõe viſa impioꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="3242" type="textblock" ulx="597" uly="2996">
        <line lrx="1780" lry="3143" ulx="597" uly="2996">ineffabili calamitate. Aogita. go hoõ qt</line>
        <line lrx="1778" lry="3168" ulx="1093" uly="3074">4 ili.oẽs qʒ q̊t in/</line>
        <line lrx="1781" lry="3242" ulx="598" uly="3154">numerabiles patiunt᷑ penas ꝓ ſingulis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="3383" type="textblock" ulx="587" uly="3227">
        <line lrx="1778" lry="3318" ulx="587" uly="3227">oiĩh pctis.qᷓnta &amp; de oib erunt btoꝝ gau</line>
        <line lrx="1803" lry="3383" ulx="601" uly="3303">dia ĩ celo.qm̃ vt ꝛvilheł.li.ve vniuerſo ðt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="3461" type="textblock" ulx="602" uly="3375">
        <line lrx="1785" lry="3461" ulx="602" uly="3375">Pꝛobabile ẽ ꝙ ſicut ſcti de aᷣlibet pctõ hñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="3536" type="textblock" ulx="585" uly="3452">
        <line lrx="1785" lry="3536" ulx="585" uly="3452">gaudiux. ſic ⁊ hẽbunt de q̊libet damnato</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="3672" type="textblock" ulx="597" uly="3526">
        <line lrx="1793" lry="3621" ulx="597" uly="3526">ꝓ iuſticie dei declaratione ⁊ ipoꝝ ꝑ milſe/</line>
        <line lrx="1794" lry="3672" ulx="620" uly="3604">icoꝛdiã dei liberatione Nonũ erit a ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="3763" type="textblock" ulx="591" uly="3677">
        <line lrx="1790" lry="3763" ulx="591" uly="3677">aturaꝝ mũdi nouitate qꝛ ꝓpt gaudia btð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="3989" type="textblock" ulx="599" uly="3752">
        <line lrx="1803" lry="3844" ulx="615" uly="3752">rum de gloꝛificabit celu ⁊ elemẽta inno/</line>
        <line lrx="1798" lry="3919" ulx="616" uly="3830">uando vt patuit S.ſerx.iij.octa. Paſce.vñ</line>
        <line lrx="1805" lry="3989" ulx="599" uly="3901">Elſa.lv.dicit dñs. In leticia egrediemini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="487" type="textblock" ulx="776" uly="350">
        <line lrx="1422" lry="487" ulx="776" uly="350">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="3986" type="textblock" ulx="1804" uly="523">
        <line lrx="2992" lry="614" ulx="1815" uly="523">bis materia leticie diuine laudis. Vnde</line>
        <line lrx="2989" lry="687" ulx="1811" uly="605">quot fuerũt in mundo creature ꝓ nobis</line>
        <line lrx="2986" lry="763" ulx="1806" uly="677">facte a deo in celis terris aquis ⁊ vbicq; ꝓ</line>
        <line lrx="2988" lry="833" ulx="1805" uly="754">tot gaudebimus. Sicut ꝑ contrariũ con</line>
        <line lrx="2988" lry="916" ulx="1804" uly="830">tra repꝛobos inſurget et pugnabit oꝛ bis</line>
        <line lrx="3018" lry="987" ulx="1806" uly="902">terrarum Sap. v. X Becimũ erita</line>
        <line lrx="2993" lry="1060" ulx="1808" uly="977">laudis diuine ſuauitate. Nam in patria</line>
        <line lrx="2993" lry="1131" ulx="1810" uly="1054">ſᷣim Rich.ſuꝑ.iuiij.di.xlix.erit laus etiam</line>
        <line lrx="2993" lry="1207" ulx="1808" uly="1127">vocalis vt dicit glo.ſuper iliud PS. Exul</line>
        <line lrx="2995" lry="1286" ulx="1806" uly="1203">tationes dei in gutture eoꝛum. Item ibi</line>
        <line lrx="2995" lry="1359" ulx="1806" uly="1277">erit cantus ſuauiſſimus ⁊ ſymphonia pꝛe</line>
        <line lrx="2992" lry="1437" ulx="1809" uly="1349">qulciſſima ac iocundiſſima ſuꝑ ommia mũ</line>
        <line lrx="2990" lry="1503" ulx="1808" uly="1429">di muſicoꝛum genera. Vñ ꝛvilhelmus li.</line>
        <line lrx="2996" lry="1580" ulx="1808" uly="1502">de vniuerſo dicit ꝙ exquo ſtatus felicita⸗</line>
        <line lrx="2990" lry="1660" ulx="1809" uly="1574">tis nullum defectum admittet in beatis.</line>
        <line lrx="2994" lry="1732" ulx="1808" uly="1649">ideoq; vis vociferandi erit gloꝛificata ſᷣm</line>
        <line lrx="2992" lry="1809" ulx="1809" uly="1726">omnes vires ſuas ⁊ ideo ſᷣm omnes ſuas</line>
        <line lrx="2994" lry="1882" ulx="1808" uly="1801">potentias implebitur.ita ꝙ ſimul ⁊ ſemel</line>
        <line lrx="2996" lry="1962" ulx="1811" uly="1880">emittet oẽs ſonos quos naturaliter emit</line>
        <line lrx="2997" lry="2029" ulx="1812" uly="1952">tere poteſt ⁊ quos gloꝛia ſibi ſuperaddet</line>
        <line lrx="3000" lry="2111" ulx="1817" uly="2027">Erit ergo os cuiuſſibet beati reſonãs ſi⸗</line>
        <line lrx="2998" lry="2185" ulx="1816" uly="2100">cut cythara coꝛdarum innumerabiliũ mi</line>
        <line lrx="2999" lry="2264" ulx="1815" uly="2176">ra ⁊ incogitabili fuauitate ſibijnuicem cõ</line>
        <line lrx="2996" lry="2330" ulx="1818" uly="2253">ſonantium in auribus perfectionis illius</line>
        <line lrx="3001" lry="2407" ulx="1818" uly="2327">ſic audibiluim ſicut oꝛganũ innumerabi⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="2484" ulx="1811" uly="2402">lium fiſtulaꝝ. ⁊ erit ſonoꝛoſitas illa vniuſ</line>
        <line lrx="3001" lry="2555" ulx="1820" uly="2476">cuiuſq; gloꝛificati concentus vocum ſuie</line>
        <line lrx="3003" lry="2632" ulx="1817" uly="2553">ſonoꝛum innumerabiliuʒ mira ſuauitate</line>
        <line lrx="3003" lry="2712" ulx="1824" uly="2628">conſonantium adinuicem.⁊ hoc fit dei oꝛ</line>
        <line lrx="3004" lry="2784" ulx="1824" uly="2703">dinatione.vltra em̃ omnem admiratio⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="2860" ulx="1825" uly="2779">nem noſtram ⁊ cogitatum erunt potẽtie</line>
        <line lrx="3007" lry="2941" ulx="1825" uly="2854">⁊ virtutes coꝛpoꝛum gloꝛificatoꝛum. Vñ</line>
        <line lrx="3009" lry="3019" ulx="1820" uly="2931">ſicut per vnũ oꝛganum vnus facit pluſqᷓ;</line>
        <line lrx="3013" lry="3088" ulx="1825" uly="3003">alij decem ſine oꝛgano facerent perſeipſoſ</line>
        <line lrx="3009" lry="3167" ulx="1830" uly="3080">Sic in pꝛopoſito vnus In patria poteſt ſo</line>
        <line lrx="3015" lry="3237" ulx="1829" uly="3154">nare pluſqᷓ; plura milia fiſtularuʒ poſſent</line>
        <line lrx="3013" lry="3311" ulx="1828" uly="3230">facere in hoc mundo. Et ſᷣm quod vnus</line>
        <line lrx="3016" lry="3386" ulx="1807" uly="3304">alio beatioꝛ er ſᷣm hoc pulchꝛius altius</line>
        <line lrx="3026" lry="3461" ulx="1831" uly="3381">⁊ dulcius reſonabit. Hec omnia ᷣm:vil⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="3537" ulx="1832" uly="3454">helmuʒ. Quot ergo erunt ibi gaudia pꝛo</line>
        <line lrx="3024" lry="3613" ulx="1837" uly="3530">innumerabilibus et ſingulis laudum di⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="3685" ulx="1841" uly="3604">uinarum diſcantibus. Yyꝓ Ad hoc fa⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="3762" ulx="1843" uly="3673">cit atiam Exemplum de Magdalena q̃ᷓ</line>
        <line lrx="3036" lry="3836" ulx="1843" uly="3752">triginta annis nil guſtauit pꝛe ſuauitate</line>
        <line lrx="3043" lry="3911" ulx="1847" uly="3825">celeſtis melodie ad quam eleuabatur per</line>
        <line lrx="3042" lry="3986" ulx="1837" uly="3901">angelos in celum vt audiret. Item nar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="4060" type="textblock" ulx="591" uly="3976">
        <line lrx="3046" lry="4060" ulx="591" uly="3976">(ad contẽplationem.i.creaturaꝝ)montes rat DHiſcipulus in ſermõe ꝙ quidã religi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="4222" type="textblock" ulx="624" uly="4051">
        <line lrx="3046" lry="4150" ulx="624" uly="4051">⁊ colles cantabunt coꝛã vobis laudẽ.hoc oſus petnuit a deo vt.ſ.oſtederet ei mimũ</line>
        <line lrx="3051" lry="4222" ulx="630" uly="4125">eſt alcioꝛes ⁊ inferioꝛes creature erunt vo gaudiũ celeſte.⁊ ecceoꝛãti apꝑuit angelꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2115" lry="105" type="textblock" ulx="2045" uly="88">
        <line lrx="2115" lry="105" ulx="2045" uly="88">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="484" type="textblock" ulx="1219" uly="263">
        <line lrx="2656" lry="484" ulx="1219" uly="263">ominica. II. poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="462" type="textblock" ulx="2702" uly="278">
        <line lrx="3167" lry="462" ulx="2702" uly="278">Paſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="579" type="textblock" ulx="856" uly="482">
        <line lrx="3278" lry="579" ulx="856" uly="482">in ſpecie auicule cantantis dulcit᷑.⁊ cũ vel decimũ erit a ſecura ꝑpetuirate qꝛ oĩa pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="3643" type="textblock" ulx="778" uly="572">
        <line lrx="2051" lry="651" ulx="778" uly="572">let eã capere ſecutꝰ eſt eã in ſilua.⁊ auſcul⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="723" ulx="864" uly="648">tando eã ſtetit ſub arboꝛe trecẽtis annis</line>
        <line lrx="2047" lry="798" ulx="860" uly="720">nil aliud ſentiẽs nec guſtãs pᷣ dulcedie cã⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="882" ulx="862" uly="796">tus illiꝰ.ſʒ putabat ſe vix vnã hoꝛã ſtetiſſe</line>
        <line lrx="2043" lry="951" ulx="864" uly="869">que cũ auolaſſet redijt fraterad clauſtrũ.</line>
        <line lrx="2047" lry="1023" ulx="866" uly="944">⁊ cũ nullꝰ eũ agnoſceret ⁊ mirarent᷑ queſi</line>
        <line lrx="2049" lry="1098" ulx="867" uly="1021">erunt frẽs de abbate ſub quo exunt⁊ iue</line>
        <line lrx="2046" lry="1168" ulx="867" uly="1093">nerunt tricetos aãnos tranſiuiſie ⁊c. Quã</line>
        <line lrx="2049" lry="1252" ulx="862" uly="1169">ta ̊ᷓ dulcedo erit in celeſti cãtu ſi tanta fu⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="1324" ulx="858" uly="1241">it de vna auicula. Tüc ille frater ſumpta</line>
        <line lrx="2044" lry="1389" ulx="868" uly="1318">euchariſtia ſtatim obdoꝛmiuit in dño.h</line>
        <line lrx="2042" lry="1474" ulx="866" uly="1393">idem narrat᷑ in li.qͥ dr Speculũ exẽploꝝ.</line>
        <line lrx="2047" lry="1547" ulx="884" uly="1468">Findecimũ gaudiũ erit ab opeꝝ ⁊ oim</line>
        <line lrx="2041" lry="1623" ulx="865" uly="1546">meritoꝝ pᷣmioſitate.Nã vt ſcribit᷑ Apoc̃.</line>
        <line lrx="2046" lry="1699" ulx="866" uly="1619">xuij. Bti moꝛtui qͥ in dno moꝛiunt᷑.opeꝛa</line>
        <line lrx="2043" lry="1773" ulx="862" uly="1694">em̃ illoꝝ ſequunt᷑ illos.o q;tũ ibi erit gau</line>
        <line lrx="2045" lry="1851" ulx="851" uly="1770">dium vbi nõ ſolũ magna oꝑa vᷣtutũ pmi</line>
        <line lrx="2045" lry="1923" ulx="866" uly="1844">abunt᷑ ſʒ etiã mima bona opeꝛa facta ſiue</line>
        <line lrx="2043" lry="1997" ulx="864" uly="1919">loqndo ſiue oꝑando oꝛãdo cogitãdo.cõ⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="2073" ulx="858" uly="1995">patiẽdo ꝓxumis ⁊ ſuſſinedo ꝓ deo qͥſcũq;</line>
        <line lrx="2042" lry="2148" ulx="836" uly="2069">laboꝛes ⁊ aduerſa. Ro.viij. Diligẽtibus</line>
        <line lrx="2041" lry="2222" ulx="856" uly="2145">deũ oĩia cooꝑant᷑ in bonũ. vñ Hiero.dic.</line>
        <line lrx="2046" lry="2298" ulx="863" uly="2218">Nullꝰla boꝛ durus nullũ tpᷣs longũ vide⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2372" ulx="869" uly="2293">ri debet q̊ glia eternitatis acquirit᷑.</line>
        <line lrx="2042" lry="2451" ulx="854" uly="2369">Exempluiʒ narrat Diſcipulꝰ in ꝓmptua.</line>
        <line lrx="2045" lry="2527" ulx="865" uly="2443">ꝙ qdam monialis in moꝛte agoniſauit ſe</line>
        <line lrx="2048" lry="2603" ulx="865" uly="2519">ptem dieb maxia infirmitate.q pꝰ moꝛtẽ</line>
        <line lrx="2046" lry="2676" ulx="867" uly="2594">apparuit ſu bpꝛioꝛiſſe.d.ſe ſaluatã ⁊ tãtuʒ</line>
        <line lrx="2047" lry="2750" ulx="862" uly="2670">hre pꝛemij ꝓ operib⸗ ꝙ ſi poſſet hẽe vitam</line>
        <line lrx="2048" lry="2828" ulx="853" uly="2747">iſtam libẽter ſuſciperet infirmitates pᷣſti/</line>
        <line lrx="2043" lry="2900" ulx="865" uly="2817">naspati ꝓ h̊ ſelo vt vnũ aue maria poſſʒ</line>
        <line lrx="2045" lry="2977" ulx="863" uly="2896">dicere q̃tenꝰ pᷣmiũ indicibile ꝓ tãto debi</line>
        <line lrx="2038" lry="3050" ulx="852" uly="2968">tum ſuꝑadderet. Itẽ ꝓ q̃libet pnia q̊nẽs</line>
        <line lrx="2040" lry="3126" ulx="863" uly="3044">qͥs ↄtritus vel ↄfeſſus eſthabebit coꝛonã</line>
        <line lrx="2039" lry="3199" ulx="841" uly="3118">gaudij. demiq; ꝓ qubet tentatione quã ct</line>
        <line lrx="2034" lry="3276" ulx="861" uly="3191">q̊tiens vicit gaudebit. Bern. Quotiens</line>
        <line lrx="2034" lry="3348" ulx="858" uly="3268">vincis totiens coꝛonariso Vn legit᷑ in</line>
        <line lrx="2038" lry="3429" ulx="862" uly="3343">Vitaſpatꝝ ꝙ quida ſenex mãdauit diſci</line>
        <line lrx="2036" lry="3507" ulx="838" uly="3418">pulo vt nõ recederet a loco vbi erat ſʒ cõ⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="3575" ulx="858" uly="3491">tigit ꝙ interim ſenex obdoꝛmiuit ⁊ ille tẽ/⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="3643" ulx="853" uly="3567">tabatur vt recederet.ſed reſtitit cogitans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="3725" type="textblock" ulx="853" uly="3637">
        <line lrx="2067" lry="3725" ulx="853" uly="3637">pᷣceptũ obſeruare.⁊ factũ eſt h ſepties.vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="4249" type="textblock" ulx="824" uly="3718">
        <line lrx="2031" lry="3795" ulx="833" uly="3718">dit aũt ſenex in ſomnis ſeptẽ coꝛonas diſ⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="3872" ulx="851" uly="3792">cipulo illi de celo ſu bmitti.euigilãs iter:ꝛo</line>
        <line lrx="2032" lry="3946" ulx="850" uly="3867">gauit quid feciſſer.⁊ ille nil inquit niſi dũ</line>
        <line lrx="2030" lry="4022" ulx="848" uly="3942">mihi ſepties ſuggeſtũ fuiſſet recedeꝛe non</line>
        <line lrx="2029" lry="4096" ulx="824" uly="4018">feci.⁊ ſic ſenex cognouit ꝙ  victoꝛia tẽta⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="4176" ulx="846" uly="4090">tionis habuiſſet tot coꝛonas.O ganima</line>
        <line lrx="2028" lry="4249" ulx="849" uly="4166">xpᷣiana cogita qᷓnta ſint gaudia. Duo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="653" type="textblock" ulx="2094" uly="574">
        <line lrx="3297" lry="653" ulx="2094" uly="574">dicta gaudia ſecure ſciũt ſe poſſidere in ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="1103" type="textblock" ulx="2085" uly="650">
        <line lrx="3276" lry="729" ulx="2093" uly="650">petuũ.ideo infiniti erunt dies ⁊ anni quo</line>
        <line lrx="3284" lry="804" ulx="2092" uly="722">gaudebũt. Pꝛopterea Chꝛyb. dt. O aie fi</line>
        <line lrx="3285" lry="876" ulx="2097" uly="799">deles.ſi inqͥt q̃tidie opoꝛteret nos toꝛmta</line>
        <line lrx="3281" lry="953" ulx="2085" uly="873">ꝑferre gehene ꝓ eo vt xpᷣm videre poſſe⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="1029" ulx="2094" uly="948">mus in glia nõ eẽt ↄdignũ pan oẽ qð tri⸗</line>
        <line lrx="3277" lry="1103" ulx="2091" uly="1024">ſte eſt vt tante głie ꝑticpes haberemur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1182" type="textblock" ulx="2091" uly="1099">
        <line lrx="3273" lry="1182" ulx="2091" uly="1099">Rogemꝰg̊ xpᷣm vñm vt det nobᷣ graʒ ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="1329" type="textblock" ulx="2158" uly="1234">
        <line lrx="3271" lry="1329" ulx="2158" uly="1234">De eadẽ dñica.iij.poſt Paſca Ser.iij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="1484" type="textblock" ulx="2089" uly="1323">
        <line lrx="3272" lry="1415" ulx="2089" uly="1323">ſ.iuxta euangeliũ applicãdo de viſionis</line>
        <line lrx="3253" lry="1484" ulx="2093" uly="1401">mutue in futuro ⁊ ↄgnitionis gaudio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="1736" type="textblock" ulx="2436" uly="1551">
        <line lrx="3285" lry="1736" ulx="2436" uly="1551">DOs ergome</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="2777" type="textblock" ulx="2087" uly="1730">
        <line lrx="3276" lry="1805" ulx="2194" uly="1730">V triſticiã ha betis.iteꝝ ãt vide⸗</line>
        <line lrx="3275" lry="1880" ulx="2197" uly="1804">bo vos ⁊ gaudebit coꝛ veſtrũ</line>
        <line lrx="3276" lry="1954" ulx="2095" uly="1874">Joh.xvj. ⁊ in euan. hodier. Verba ſunt</line>
        <line lrx="3272" lry="2030" ulx="2092" uly="1949">ſaluatoꝛis qͥb vbis iuxtæ h̊ euange.xpᷣus</line>
        <line lrx="3274" lry="2105" ulx="2087" uly="2027">dñs inſinuat ꝙ qͥ volũt i futuro gaudere</line>
        <line lrx="3276" lry="2181" ulx="2093" uly="2103">cũ ipo.ſ.xpᷣo deo opoꝛtet eos in pnti ↄtẽ⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="2256" ulx="2092" uly="2178">nere mundana ⁊ triſtan in pnia. Nam vt</line>
        <line lrx="3272" lry="2332" ulx="2096" uly="2252">Aug.li.ſolilo.ait. Nemo poteſt ↄſolari in</line>
        <line lrx="3276" lry="2404" ulx="2092" uly="2325">vtroq; ſeculo h̊ ⁊ in futuro.nõ poſſunt eẽ</line>
        <line lrx="3276" lry="2480" ulx="2092" uly="2404">due eſtates.ſʒ poſt eſtatem venit hiems ⁊</line>
        <line lrx="3269" lry="2556" ulx="2094" uly="2478">poſt hiemẽ eſtas. Sic hoĩes ſeculares in</line>
        <line lrx="3272" lry="2630" ulx="2094" uly="2553">pñti volt hẽe eſtatẽ ↄſolatiẽis mundane</line>
        <line lrx="3274" lry="2705" ulx="2093" uly="2627">idee q; in futuro habebũt hiemẽ tribula⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="2777" ulx="2094" uly="2702">tionis. Sʒ hoĩes ſpuales ⁊ dcũ timentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="2854" type="textblock" ulx="2071" uly="2776">
        <line lrx="3268" lry="2854" ulx="2071" uly="2776">eligur ſibi pntẽ tribulatõeʒ ⁊ triſticiã pnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="3148" type="textblock" ulx="2081" uly="2849">
        <line lrx="3268" lry="2928" ulx="2081" uly="2849">pꝓ pctis vt ↄſeq̃nt᷑ i futuro gaudia celeſtia</line>
        <line lrx="3272" lry="3000" ulx="2093" uly="2923">Et h̊ eſt qð xpᷣs ðt in h̊ themate diſcipuł</line>
        <line lrx="3264" lry="3085" ulx="2088" uly="2998">Nuũc qͥdẽ triſtiaã ha be.⁊c.⁊ ptʒ in euang.</line>
        <line lrx="3261" lry="3148" ulx="2164" uly="3069">Juxta h̊ itaq; euãgeliũ ꝓ ſcrmoneliſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="3227" type="textblock" ulx="2086" uly="3143">
        <line lrx="3307" lry="3227" ulx="2086" uly="3143">tria mvſteria notemꝰ loqndo de gaudio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="3978" type="textblock" ulx="2076" uly="3222">
        <line lrx="3024" lry="3298" ulx="2087" uly="3222">ſa vita futura poſt reſurrectionẽ.</line>
        <line lrx="3267" lry="3375" ulx="2161" uly="3297">Pꝛimũ de meritoꝛia gaudioꝝ futuro⸗</line>
        <line lrx="3096" lry="3449" ulx="2085" uly="3369">rum acqͥſitione.h̊ patet ex euãgelio.</line>
        <line lrx="3266" lry="3527" ulx="2158" uly="3448">Scðõm de mutua cũctoꝝ hoim viſione</line>
        <line lrx="3230" lry="3606" ulx="2083" uly="3523">nam dicit videbo vos</line>
        <line lrx="3262" lry="3675" ulx="2102" uly="3595">LTertiũ de letabüda ſinguloꝝ ↄgnitio</line>
        <line lrx="3266" lry="3751" ulx="2083" uly="3674">ne qꝛ ſubdit.gaude. coꝛ ve. A LCirca</line>
        <line lrx="3268" lry="3828" ulx="2079" uly="3750">pꝛimũ de meritonia gaudioꝝ futoꝝ acqͥ</line>
        <line lrx="3266" lry="3908" ulx="2076" uly="3824">ſitõe vt ſanſſagamꝰ euan.ipᷣi Notadũ ꝙ;</line>
        <line lrx="3261" lry="3978" ulx="2077" uly="3894">ſaluatoꝛ nr̃ in h euan.ĩſinuat in myſterio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="4054" type="textblock" ulx="2079" uly="3974">
        <line lrx="3313" lry="4054" ulx="2079" uly="3974">qᷓttuoꝛ pꝛecipua ꝑ qᷓ meret᷑ qͥs in pnti vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="4280" type="textblock" ulx="2073" uly="4049">
        <line lrx="2992" lry="4136" ulx="2073" uly="4049">future gaudia acquirere.</line>
        <line lrx="3033" lry="4213" ulx="2153" uly="4125">Pumũ eſt fidei foꝛmate actus</line>
        <line lrx="3050" lry="4280" ulx="2150" uly="4200">Scðom eſt müũdiallum ↄtẽptus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3166" type="textblock" ulx="3725" uly="646">
        <line lrx="3860" lry="729" ulx="3744" uly="646">ſimi</line>
        <line lrx="3854" lry="788" ulx="3744" uly="723">deufmn</line>
        <line lrx="3860" lry="951" ulx="3747" uly="879">mügen</line>
        <line lrx="3860" lry="1016" ulx="3744" uly="953">les fle</line>
        <line lrx="3860" lry="1094" ulx="3747" uly="1024">heſtm.</line>
        <line lrx="3860" lry="1181" ulx="3747" uly="1111">vin de</line>
        <line lrx="3860" lry="1260" ulx="3743" uly="1181">efidey⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1334" ulx="3745" uly="1263">ſpes n</line>
        <line lrx="3860" lry="1410" ulx="3748" uly="1336">PAug</line>
        <line lrx="3857" lry="1479" ulx="3742" uly="1420">ſionts d</line>
        <line lrx="3860" lry="1558" ulx="3743" uly="1489">ſmnchee</line>
        <line lrx="3860" lry="1640" ulx="3741" uly="1564">theologe</line>
        <line lrx="3860" lry="1711" ulx="3736" uly="1646">piſooden</line>
        <line lrx="3860" lry="1796" ulx="3735" uly="1718">toſei</line>
        <line lrx="3853" lry="1873" ulx="3736" uly="1795">epoin</line>
        <line lrx="3860" lry="1950" ulx="3735" uly="1878">ſolnena</line>
        <line lrx="3860" lry="2013" ulx="3735" uly="1952">bitsme.</line>
        <line lrx="3857" lry="2104" ulx="3736" uly="2024">Galcebet</line>
        <line lrx="3860" lry="2176" ulx="3736" uly="2100">melofe</line>
        <line lrx="3860" lry="2239" ulx="3734" uly="2179">fectols.</line>
        <line lrx="3860" lry="2321" ulx="3732" uly="2255">Pämd</line>
        <line lrx="3860" lry="2406" ulx="3736" uly="2345">Peamune</line>
        <line lrx="3860" lry="2472" ulx="3738" uly="2408">Cumtra</line>
        <line lrx="3860" lry="2561" ulx="3734" uly="2482">Nigerer</line>
        <line lrx="3860" lry="2634" ulx="3739" uly="2562">gſtesd</line>
        <line lrx="3860" lry="2715" ulx="3740" uly="2636">Hocx⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2777" ulx="3730" uly="2718">termino⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2874" ulx="3730" uly="2787">eeie</line>
        <line lrx="3844" lry="2943" ulx="3733" uly="2863">ſer 1 Jn</line>
        <line lrx="3860" lry="3011" ulx="3726" uly="2948">meritolun</line>
        <line lrx="3860" lry="3093" ulx="3726" uly="3029">Plerwarie</line>
        <line lrx="3860" lry="3166" ulx="3725" uly="3091">B Por</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3257" type="textblock" ulx="3718" uly="3173">
        <line lrx="3860" lry="3257" ulx="3718" uly="3173">Pllesinte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3724" type="textblock" ulx="3719" uly="3257">
        <line lrx="3860" lry="3320" ulx="3720" uly="3257">ga denota</line>
        <line lrx="3860" lry="3482" ulx="3722" uly="3402">bendeizan</line>
        <line lrx="3860" lry="3569" ulx="3719" uly="3476">nnpprrri⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3638" ulx="3720" uly="3546">a Pan</line>
        <line lrx="3860" lry="3724" ulx="3720" uly="3617">Pfpurnk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3793" type="textblock" ulx="3716" uly="3698">
        <line lrx="3860" lry="3793" ulx="3716" uly="3698">UCcäir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4345" type="textblock" ulx="3718" uly="3787">
        <line lrx="3860" lry="3872" ulx="3727" uly="3787">fecunan</line>
        <line lrx="3855" lry="3940" ulx="3718" uly="3852">Ouderh</line>
        <line lrx="3860" lry="4096" ulx="3724" uly="4016">telt. G</line>
        <line lrx="3860" lry="4170" ulx="3727" uly="4086">hins</line>
        <line lrx="3860" lry="4248" ulx="3752" uly="4177">enodici</line>
        <line lrx="3859" lry="4345" ulx="3738" uly="4229">6 Cre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="75" lry="454" ulx="1" uly="326">0</line>
        <line lrx="113" lry="573" ulx="0" uly="499"> di</line>
        <line lrx="124" lry="728" ulx="0" uly="658">annin</line>
        <line lrx="128" lry="791" ulx="0" uly="723">Otf</line>
        <line lrx="132" lry="870" ulx="0" uly="807">os torfit</line>
        <line lrx="133" lry="957" ulx="0" uly="880">dere poſe</line>
        <line lrx="134" lry="1032" ulx="0" uly="957">ndegöͤm</line>
        <line lrx="136" lry="1098" ulx="0" uly="1035">Aberemm</line>
        <line lrx="137" lry="1190" ulx="0" uly="1111">ogrzti</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="139" lry="1339" ulx="0" uly="1262"> Scni⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1405" ulx="0" uly="1345">de Mlons</line>
        <line lrx="111" lry="1498" ulx="4" uly="1419">audo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3293" type="textblock" ulx="0" uly="1612">
        <line lrx="140" lry="1732" ulx="0" uly="1612">0 hune</line>
        <line lrx="142" lry="1765" ulx="0" uly="1652">Wa</line>
        <line lrx="145" lry="1839" ulx="0" uly="1754">itnie</line>
        <line lrx="146" lry="1899" ulx="0" uly="1830">tCor ſeſtii</line>
        <line lrx="147" lry="1993" ulx="0" uly="1909">Zerba un</line>
        <line lrx="146" lry="2068" ulx="0" uly="1991">ange os</line>
        <line lrx="147" lry="2142" ulx="0" uly="2061">ro gaucen</line>
        <line lrx="148" lry="2219" ulx="3" uly="2132">npönoi</line>
        <line lrx="142" lry="2376" ulx="0" uly="2292">ſoſolunt</line>
        <line lrx="145" lry="2450" ulx="0" uly="2367">pofturtt</line>
        <line lrx="143" lry="2514" ulx="0" uly="2450">nitbiens!</line>
        <line lrx="139" lry="2590" ulx="0" uly="2520">cularolt</line>
        <line lrx="140" lry="2668" ulx="0" uly="2597">zmunane</line>
        <line lrx="139" lry="2745" ulx="0" uly="2669">rimbp,</line>
        <line lrx="130" lry="2816" ulx="0" uly="2757">nmentes</line>
        <line lrx="125" lry="2898" ulx="0" uly="2820">ui pnie</line>
        <line lrx="117" lry="3051" ulx="0" uly="2967">diſcpul</line>
        <line lrx="119" lry="3124" ulx="0" uly="3062">neuang.</line>
        <line lrx="122" lry="3201" ulx="0" uly="3126">goneiſto</line>
        <line lrx="129" lry="3293" ulx="0" uly="3202">Cauctol</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3479" type="textblock" ulx="0" uly="3334">
        <line lrx="17" lry="3407" ulx="1" uly="3390">4</line>
        <line lrx="132" lry="3479" ulx="1" uly="3359">fianm</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3590" type="textblock" ulx="2" uly="3512">
        <line lrx="138" lry="3590" ulx="2" uly="3512">incn</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="4143" type="textblock" ulx="0" uly="3657">
        <line lrx="143" lry="3750" ulx="0" uly="3657">ogind</line>
        <line lrx="147" lry="3821" ulx="0" uly="3741">1 Ci</line>
        <line lrx="149" lry="3901" ulx="2" uly="3811">fuioph</line>
        <line lrx="148" lry="3982" ulx="5" uly="3902">Potic</line>
        <line lrx="148" lry="4056" ulx="0" uly="3974">,nſſen⸗</line>
        <line lrx="151" lry="4143" ulx="0" uly="4050">nin i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="4366" type="textblock" ulx="0" uly="4234">
        <line lrx="42" lry="4285" ulx="0" uly="4234">45</line>
        <line lrx="50" lry="4366" ulx="0" uly="4309">tus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="104" type="textblock" ulx="1033" uly="91">
        <line lrx="1463" lry="104" ulx="1033" uly="91">W —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1655" type="textblock" ulx="563" uly="515">
        <line lrx="1607" lry="596" ulx="573" uly="515">Texytiũ eſt pnie vere fletus</line>
        <line lrx="1683" lry="670" ulx="611" uly="593">AQuartũ eſt bonoꝝ opeꝝ fructuf</line>
        <line lrx="1751" lry="749" ulx="571" uly="668">Pꝛimũ ẽ fidei foꝛmate actꝰ vt credamus</line>
        <line lrx="1760" lry="819" ulx="571" uly="740">deũ ſᷣm oẽs articłos fidei xpᷣi ⁊ diigamꝰ</line>
        <line lrx="1755" lry="896" ulx="570" uly="817">Nã fides meret᷑ dei viſionẽ btãʒ in q ẽ ſũ⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="971" ulx="575" uly="893">mũ gaudiũ celeſte.vñ glo. Ro.j.d. Mer</line>
        <line lrx="1757" lry="1059" ulx="570" uly="964">ces fidei eſt videre ĩ vita et᷑na qð credimꝰ</line>
        <line lrx="1754" lry="1122" ulx="574" uly="1041">h eſt trinitatẽ ⁊ xpᷣi głiaʒ. Jõo Nug. ſer.</line>
        <line lrx="1755" lry="1208" ulx="577" uly="1118">xviij. de bis oni i mõte ðt. Ambla nüc</line>
        <line lrx="1759" lry="1278" ulx="568" uly="1193">ꝑ fidẽ vt ꝑuemas ad ſpẽm. Nõ letifica bit</line>
        <line lrx="1756" lry="1359" ulx="569" uly="1269">ſpes in patria quẽ fides nõ conſolat᷑ ĩ via</line>
        <line lrx="1757" lry="1423" ulx="575" uly="1343">H Aug. Itaq; vt ꝑueniamꝰ ad gaudia vi</line>
        <line lrx="1754" lry="1491" ulx="563" uly="1417">ſionis diuie debemꝰfidẽ foꝛmatã hr̃e. Nã</line>
        <line lrx="1753" lry="1573" ulx="569" uly="1492">ſᷣm theologos doc.ſuꝑ.uũij. Trib vᷣtutib⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1655" ulx="566" uly="1570">theologicꝭ ſuccedũt tres dotes ĩ patria.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1727" type="textblock" ulx="525" uly="1643">
        <line lrx="1757" lry="1727" ulx="525" uly="1643">viſio dei ſuccedit fidei.fruitio caritati. tẽ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2702" type="textblock" ulx="565" uly="1717">
        <line lrx="1756" lry="1806" ulx="570" uly="1717">tio ſpei. Hoc pᷣmũ meritũ gaudioꝝ.ſ.fi/</line>
        <line lrx="1755" lry="1879" ulx="574" uly="1794">dẽ xpᷣs in h̊ euan.inſinuat in ſua viſiõe vt</line>
        <line lrx="1754" lry="1957" ulx="573" uly="1867">ptʒ in euan. vbi ðt. Iteꝝ modicũ ⁊ vide/</line>
        <line lrx="1755" lry="2023" ulx="573" uly="1943">bitis me.⁊ iteꝝ videbo vos.i.credentes ⁊</line>
        <line lrx="1753" lry="2109" ulx="575" uly="2018">gaudebit coꝛ vrjm.q.d. Si non videretis</line>
        <line lrx="1756" lry="2176" ulx="577" uly="2092">me.ſ.ꝑ fidẽ nõ ꝑuemiret ad gaudia reſur</line>
        <line lrx="1768" lry="2245" ulx="607" uly="2166">ectõls. Scom eſt mundialiũ ↄtemptuſ</line>
        <line lrx="1755" lry="2331" ulx="572" uly="2242">Nã Amb.ſuꝑ Quc.li.v.ðt.Cũ deſit ſu⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2408" ulx="578" uly="2319">pra mundũ nemo pᷣt deũ videre niſi mun</line>
        <line lrx="1759" lry="2471" ulx="580" uly="2393">dum trãſcẽdat. Jooq;.j. Joh. ij. Kolite</line>
        <line lrx="1753" lry="2556" ulx="574" uly="2468">diligere mungũ nec; ea q ſunt in mundo</line>
        <line lrx="1755" lry="2637" ulx="577" uly="2545">qꝛ ſi s diligit mom nõ ẽ cantas pfis i eo</line>
        <line lrx="1756" lry="2702" ulx="565" uly="2620">Hoc xvpᷣs inſinuauit ĩ ſacro euan.iſto ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="2710" type="textblock" ulx="1130" uly="2692">
        <line lrx="1149" lry="2710" ulx="1130" uly="2692">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2768" type="textblock" ulx="569" uly="2696">
        <line lrx="1758" lry="2768" ulx="569" uly="2696">terinino modicitats. d. Modicũ ⁊ iã non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2851" type="textblock" ulx="578" uly="2769">
        <line lrx="1783" lry="2851" ulx="578" uly="2769">vide.⁊ iteꝝ modicũ ⁊c̃. Expoſitio patuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="3084" type="textblock" ulx="564" uly="2845">
        <line lrx="1763" lry="2944" ulx="590" uly="2845">ſer. j. In b ſignat᷑ ꝙ oia.ſ.bona h vite</line>
        <line lrx="1755" lry="3014" ulx="564" uly="2920">merito ſunt oↄtẽnẽda taq; modica vtiq; ꝓ</line>
        <line lrx="1756" lry="3084" ulx="580" uly="2997">pter maxia gaudia vite future acqrenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="3298" type="textblock" ulx="554" uly="3067">
        <line lrx="1758" lry="3169" ulx="554" uly="3067">B RNota  ꝓ myſterio ꝙ in hͦ euan. ſe⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="3245" ulx="560" uly="3146">pttes in toto ponit᷑ repecẽdo li modicum</line>
        <line lrx="1760" lry="3298" ulx="558" uly="3218">ad denotandũ vt videt᷑ ꝙ in h̊ mðo ſepteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="3836" type="textblock" ulx="569" uly="3299">
        <line lrx="1763" lry="3380" ulx="581" uly="3299">ſunt qᷓ pᷣcipue reputãt ſcti modica ⁊ ↄtem</line>
        <line lrx="1765" lry="3454" ulx="583" uly="3373">nenda lʒ a mũdanis reputent᷑ maxia bo⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="3536" ulx="571" uly="3447">na ꝓpter q̊n cupiditatẽ ꝑdũt celeſtia gau/⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="3618" ulx="582" uly="3522">gqia Pꝛmũ ẽ alto dmio pſidere. ſʒ fatue</line>
        <line lrx="1766" lry="3684" ulx="583" uly="3596">H̊ reputat᷑ p maꝗ̊ cũ ſit modicũ Juxta ul⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="3754" ulx="569" uly="3671">lud Ecci.x. ois potẽtatꝰ vita bꝛeuis. Hie</line>
        <line lrx="1772" lry="3836" ulx="593" uly="3746">ro. Pꝛinapatꝰ dũ tenet᷑ cito labit᷑. YItem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="3902" type="textblock" ulx="563" uly="3822">
        <line lrx="1769" lry="3902" ulx="563" uly="3822">Quid ex ;̊ acqri bom magni.cũ ſcriptũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="4287" type="textblock" ulx="575" uly="3896">
        <line lrx="1774" lry="3983" ulx="581" uly="3896">ſit Sap. vj. Potẽtes potẽter toꝛmẽta pa/⸗</line>
        <line lrx="743" lry="4045" ulx="578" uly="3985">tient.</line>
        <line lrx="1775" lry="4143" ulx="575" uly="4046">pulchꝛitudinẽ foꝛtitudinẽ.ſanitatẽ.ſʒ hoc</line>
        <line lrx="1773" lry="4214" ulx="586" uly="4121">ve modicũ eſt qꝛ modica infirmitate ato</line>
        <line lrx="1776" lry="4287" ulx="596" uly="4195">qͥſq; co:reptꝰ oĩa h̊ ꝑdit. Hʒ at inuẽtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="4047" type="textblock" ulx="827" uly="3970">
        <line lrx="1813" lry="4047" ulx="827" uly="3970">Scvõᷣmẽ bona coꝛꝑalia hr̃e puta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="463" type="textblock" ulx="2248" uly="279">
        <line lrx="2725" lry="463" ulx="2248" uly="279">XXI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="586" type="textblock" ulx="1736" uly="496">
        <line lrx="2984" lry="586" ulx="1736" uly="496">caſus multo p les infirmitat ⁊ moꝛtis q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="2098" type="textblock" ulx="1795" uly="577">
        <line lrx="2982" lry="660" ulx="1798" uly="577">ſenectꝰ.vt òt Tulliꝰ l. de ſenectute Ter</line>
        <line lrx="2980" lry="741" ulx="1801" uly="653">tiũ ẽ copioſas diuitias poſſidere.ſʒ hmõi</line>
        <line lrx="2983" lry="813" ulx="1799" uly="733">ſunt valde modica qꝛ ſtati ĩ moꝛte oĩa per</line>
        <line lrx="2982" lry="891" ulx="1803" uly="804">dunt᷑ imo nihil reputant᷑ a ſctis Juxta u/</line>
        <line lrx="2983" lry="965" ulx="1804" uly="881">lud ſcriptũ in ps.Hhoꝛmierũt ſomnũ ſuuʒ</line>
        <line lrx="2981" lry="1032" ulx="1798" uly="955">⁊ nibil inuener̃t oẽs viri diuitiaꝝ ĩ maib⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="1118" ulx="1801" uly="1026">ſuis aut ſaltẽ oĩa vt ſtercoꝛa arbitrãt᷑ Phi</line>
        <line lrx="2983" lry="1197" ulx="1803" uly="1103">lippen.iij. Quartũ ẽ delicijs affluere.ſʒ</line>
        <line lrx="2984" lry="1265" ulx="1803" uly="1180">de his Greg.õt ⁊ exꝑientia docet ꝙ mo⸗/</line>
        <line lrx="3027" lry="1338" ulx="1806" uly="1252">mentancũ eſt qð delectat.ſʒ eternũ eſt qd</line>
        <line lrx="2994" lry="1417" ulx="1795" uly="1324">cruciat ĩ inferno. Sʒ tu hõ miſer ⁊ carnat</line>
        <line lrx="2987" lry="1486" ulx="1804" uly="1398">derides ſctõꝝ reputatioeʒ talia ↄtẽnentẽ</line>
        <line lrx="3035" lry="1563" ulx="1805" uly="1476">⁊ dic. Quid de talibi loqns.da mihi cẽ⸗</line>
        <line lrx="2984" lry="1637" ulx="1805" uly="1550">tũ aureos ⁊ delicias cibi ac pot ac qᷣetis</line>
        <line lrx="2987" lry="1709" ulx="1803" uly="1627">⁊ videbimꝰ ſi me iſta nõ iuuabũt ⁊ ſi ſunt</line>
        <line lrx="2983" lry="1780" ulx="1805" uly="1700">modica. O miſer dic mihi ſi talia tibi ho</line>
        <line lrx="2986" lry="1866" ulx="1806" uly="1783">die darent᷑ ſub tali pacto vt cras demer⸗</line>
        <line lrx="2989" lry="1945" ulx="1804" uly="1850">garis ĩ pfundũ marꝭ aut ↄburap.nonne</line>
        <line lrx="2986" lry="2017" ulx="1803" uly="1926">acciꝑes.vtiq; non niſi ſis fatuꝰ.Sic eſt in</line>
        <line lrx="2989" lry="2098" ulx="1801" uly="2000">ꝓpoſito.qꝛ vt Berñ.ðt.Gaudere de diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="2168" type="textblock" ulx="1796" uly="2073">
        <line lrx="2985" lry="2168" ulx="1796" uly="2073">tijs ⁊ delicijs ẽ qi magnã molẽ aurii col⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="2384" type="textblock" ulx="1804" uly="2147">
        <line lrx="2983" lry="2248" ulx="1808" uly="2147">lo ligare q̊ alt in ꝓfundũ demergar⸗ O</line>
        <line lrx="2994" lry="2325" ulx="1806" uly="2216">&amp;g miſerabiles iqͥt miſerrimi qs delicie b2*</line>
        <line lrx="2993" lry="2384" ulx="1804" uly="2302">ſeculi ſeducũt vt in pũcto ad inferna deſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="2620" type="textblock" ulx="1787" uly="2377">
        <line lrx="2993" lry="2472" ulx="1797" uly="2377">dant. Quintu eſt excelleti ſcia vigere. ſʒ</line>
        <line lrx="2987" lry="2554" ulx="1787" uly="2450">⁊ 5 modicũ eſt. qꝛ ᷣm Phm. ij. Metha.</line>
        <line lrx="2989" lry="2620" ulx="1805" uly="2527">Siẽ ſe hʒ ocułꝰ nicticoꝛac ad lumẽ ſolis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="4330" type="textblock" ulx="1808" uly="2603">
        <line lrx="2997" lry="2684" ulx="1809" uly="2603">ita intellectꝰ nr ad ea qͥ ſunt manifeſta na</line>
        <line lrx="2992" lry="2768" ulx="1808" uly="2674">ture. Itẽ Zob. xij.  Dodicũ lumẽ in vobᷣ</line>
        <line lrx="2995" lry="2842" ulx="1811" uly="2751">eſt. ambulate dũ lucẽ hẽtiſ vt tene.vos nõ</line>
        <line lrx="2995" lry="2924" ulx="1813" uly="2831">ↄpꝛehenð. Sextũ eſtfama nois ⁊ hono</line>
        <line lrx="2993" lry="2996" ulx="1811" uly="2903">re fulgere.ſʒ ⁊  eſt vᷣe modicũ.vñ Iſido.</line>
        <line lrx="2988" lry="3069" ulx="1819" uly="2978">Vanũ ẽ de ꝓmulgãda fama ⁊ dilatãdo</line>
        <line lrx="3002" lry="3145" ulx="1829" uly="3055">ꝛoĩe cogitare qꝛ gla pñs ẽ ĩ pũcto puncti</line>
        <line lrx="3003" lry="3219" ulx="1809" uly="3127">eradiĩcãda a tra h̊ vſið.de ſumo bono li.j</line>
        <line lrx="2999" lry="3297" ulx="1811" uly="3207">ca. x. Itẽ Theophilꝰ ſup Mρar. Quatũ</line>
        <line lrx="2999" lry="3377" ulx="1808" uly="3281">fugè guaʒ tantoipᷣa te pſeqᷣrᷣ⁊ ſi tu idam</line>
        <line lrx="3003" lry="3455" ulx="1814" uly="3358">pleqr ipa te fugiet.⁊ ſic ptʒ ꝙ ẽſt iẽ vmbꝛa</line>
        <line lrx="3004" lry="3529" ulx="1811" uly="3427">ĩpũcto tranſics ⁊ veniẽs qͥ fugientẽ inſeqᷣ</line>
        <line lrx="3004" lry="3598" ulx="1814" uly="3503">videt᷑. accedentẽ fugit vtʒ. Septimũ eſt</line>
        <line lrx="2997" lry="3674" ulx="1815" uly="3580">vita pſpa lõgi vuere.ſʒ H̊ ec mocheũ te/</line>
        <line lrx="3001" lry="3749" ulx="1812" uly="3651">ſtat Hac.iiij.d. Que ẽ vita nr̃a vapoꝛ ad</line>
        <line lrx="3003" lry="3822" ulx="1815" uly="3724">modicu parẽs ? poſtea exminabit. C</line>
        <line lrx="3006" lry="3894" ulx="1808" uly="3802">Agd id exm legit᷑  antiq phi depingebãt</line>
        <line lrx="3008" lry="3975" ulx="1818" uly="3879">vitãa pñtẽ in foꝛma hoĩs iocũde veſtiti ſug</line>
        <line lrx="3009" lry="4052" ulx="1820" uly="3957">glo bo rotũdo volubili ſedẽtᷣ ĩ mãibo ten?</line>
        <line lrx="3003" lry="4123" ulx="1810" uly="4034">t; candelã accẽſam ⁊ euerſam atq; in oꝛe</line>
        <line lrx="3005" lry="4193" ulx="1820" uly="4105">erꝰ melł argũ ⁊ ſuꝑ caput hos vᷣ.lcriptos</line>
        <line lrx="3005" lry="4329" ulx="1821" uly="4173">hẽbat. Eſt mihi mel mũdꝰ ics ſto veſte</line>
        <line lrx="2878" lry="4330" ulx="2848" uly="4267">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2069" lry="674" type="textblock" ulx="888" uly="593">
        <line lrx="2069" lry="674" ulx="888" uly="593">vᷣro. Ex iſtis ptʒ ꝙ ↄtẽnendus eſt mãdus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="748" type="textblock" ulx="970" uly="666">
        <line lrx="2091" lry="748" ulx="970" uly="666">Tertiũ eft.i.q̊ meremur gaudia futuia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1120" type="textblock" ulx="892" uly="745">
        <line lrx="2073" lry="827" ulx="901" uly="745">pnie ve fiecus. Juxta illõ 2 Dat. v. Bti</line>
        <line lrx="2067" lry="898" ulx="894" uly="818">qͥ lugẽt qm ipᷣi ↄſolabunf.⁊ H̊ xpᷣs i enan.</line>
        <line lrx="2073" lry="975" ulx="893" uly="893">inſinuat cũ et vucipnł. Ploꝛabit ⁊ flebi⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1072" ulx="893" uly="969">tis vos ⁊c.pla hmoi. Qnartũ ẽ beneꝝ</line>
        <line lrx="2075" lry="1120" ulx="892" uly="1043">opeꝝ fruct?. vñ Aug.ſer. de dedicatoe ðᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1121" type="textblock" ulx="1462" uly="1102">
        <line lrx="1485" lry="1121" ulx="1462" uly="1102">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="1276" type="textblock" ulx="893" uly="1116">
        <line lrx="2119" lry="1207" ulx="893" uly="1116">ꝙ ſic vite nopdᷣ ianna mał oꝑiba q̃iqbuſda</line>
        <line lrx="2068" lry="1276" ulx="894" uly="1193">leris ac vectib claudit᷑.ita ꝓculdubio bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1721" type="textblock" ulx="878" uly="1264">
        <line lrx="2073" lry="1344" ulx="880" uly="1264">nis oꝑib aꝑit᷑. Et B inſinuat ſaluatoꝛ in</line>
        <line lrx="2073" lry="1423" ulx="891" uly="1342">euan.ꝑ erm mulliers q cũ parit triſtidã hʒ</line>
        <line lrx="2071" lry="1494" ulx="891" uly="1418">ſed cũ peꝑerit gaudet de filio.fᷣm Alanũ</line>
        <line lrx="2071" lry="1572" ulx="889" uly="1490">Multer ſignificat aĩaʒ fidelẽ ꝓpt᷑ fecũdi⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="1643" ulx="878" uly="1568">tatẽ bono:ũ opeꝝ.hec cũ parit.i.vᷣtutum</line>
        <line lrx="2073" lry="1721" ulx="888" uly="1642">oꝑibo inſiſtit triſtat᷑ ex tẽtatione ⁊ lahoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1796" type="textblock" ulx="876" uly="1714">
        <line lrx="2071" lry="1796" ulx="876" uly="1714">opeꝝ vel aduerſitatũ.ſʒ in futuro gaude⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="2178" type="textblock" ulx="882" uly="1788">
        <line lrx="2069" lry="1873" ulx="888" uly="1788">bit de fructu celeſit. D Rota ãt pꝛo</line>
        <line lrx="2073" lry="1953" ulx="886" uly="1865">myſterio ꝙ qcũq; mulier difficulter parit</line>
        <line lrx="2072" lry="2017" ulx="884" uly="1938">q̃ttuoꝛ remedia tradunt᷑ ad hͥ valere vt fa</line>
        <line lrx="2072" lry="2097" ulx="884" uly="2015">ciliter pariat. Pꝛimũ eſt ſucꝰ lilij qͥ ꝓdeſt</line>
        <line lrx="2072" lry="2178" ulx="882" uly="2089">ad parnenda ᷣm Phicos. Scom eſt her⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="2242" type="textblock" ulx="849" uly="2164">
        <line lrx="2073" lry="2242" ulx="849" uly="2164">ba qdã q̃ d dragethea quã vt narrat᷑eua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2395" type="textblock" ulx="883" uly="2237">
        <line lrx="2071" lry="2328" ulx="883" uly="2237">comedit ⁊ eã parere faciluauit. Tertiũ ẽ</line>
        <line lrx="2069" lry="2395" ulx="883" uly="2313">qͥdam lapis pᷣcioſus.vt ei Pun.ðt aqͥla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2636" type="textblock" ulx="843" uly="2389">
        <line lrx="2070" lry="2480" ulx="866" uly="2389">in mido ſuo ponit quendã lapidẽ pᷣcioſum</line>
        <line lrx="2072" lry="2559" ulx="883" uly="2463">q ĩm iuuat ad parienquũ. hec tria ponit</line>
        <line lrx="2076" lry="2636" ulx="843" uly="2539">Jac.de Vloꝛag.in ſuo ſer. Sʒ qrtũ ponit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2630" type="textblock" ulx="1354" uly="2607">
        <line lrx="1407" lry="2630" ulx="1354" uly="2607">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="2846" type="textblock" ulx="836" uly="2616">
        <line lrx="2070" lry="2705" ulx="852" uly="2616">ſanctaꝝ certaꝝ procinij inuocatio.vt legi</line>
        <line lrx="2070" lry="2784" ulx="886" uly="2690">tur de btã vᷣgine Maria in miracuł ⁊ ec</line>
        <line lrx="2069" lry="2846" ulx="836" uly="2764">de ſctã Margareta in erꝰ legẽda. Itẽ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2998" type="textblock" ulx="870" uly="2837">
        <line lrx="2067" lry="2929" ulx="870" uly="2837">ſctõ Bonauen.i ſua legẽda.⁊ de ſcti Srã</line>
        <line lrx="2068" lry="2998" ulx="877" uly="2913">ciſci coꝛda ⁊ pluribi alijs. Spũaliter.Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="3141" type="textblock" ulx="830" uly="2989">
        <line lrx="2068" lry="3079" ulx="830" uly="2989">faciendũ fructũ boni oꝑis ſuo mõ valent</line>
        <line lrx="2065" lry="3141" ulx="877" uly="3065">Ittuoꝛ. Pꝛimũ memoꝛia ſanguis xpᷣi qͥ ðꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="3299" type="textblock" ulx="876" uly="3137">
        <line lrx="2059" lry="3229" ulx="876" uly="3137">liliũ cõualliũñ Cant᷑.v.Hã Greg.de ↄfiic.</line>
        <line lrx="2061" lry="3299" ulx="876" uly="3209">v c.ðt. Si paſſio xpᷣi ad memoꝛiã reuoce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="3366" type="textblock" ulx="822" uly="3285">
        <line lrx="2062" lry="3366" ulx="822" uly="3285">tur nil tã duꝝ qð nõ eqis aio toleret᷑. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="3443" type="textblock" ulx="873" uly="3359">
        <line lrx="2059" lry="3443" ulx="873" uly="3359">cundũ valẽs eſt memo:ia moꝛtis q ſignifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="3513" type="textblock" ulx="837" uly="3436">
        <line lrx="2056" lry="3513" ulx="837" uly="3436">caturꝑ herbã. Juxta illõ Eſa. Ois caro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="3585" type="textblock" ulx="872" uly="3509">
        <line lrx="2062" lry="3585" ulx="872" uly="3509">fenũ ⁊c.vñ Hiero.ðt. Valde ſe ſollicitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="3737" type="textblock" ulx="864" uly="3585">
        <line lrx="2076" lry="3674" ulx="876" uly="3585">in bono oꝑe qͥ ſepe recogitat de extremo</line>
        <line lrx="2063" lry="3737" ulx="864" uly="3652">fine.Tertiũ eſt ↄſiderato retributõis eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="3890" type="textblock" ulx="878" uly="3733">
        <line lrx="2055" lry="3822" ulx="878" uly="3733">ne q ꝑ lapidẽ pᷣcioſum ſignificat᷑. Psẽ.o</line>
        <line lrx="2050" lry="3890" ulx="878" uly="3808">ſuiſti ſuꝑ caput elꝰ coꝛonã de lapi.pcioſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="4112" type="textblock" ulx="830" uly="3878">
        <line lrx="2055" lry="3972" ulx="861" uly="3878">Quartu eſt ſctõꝝ crebꝛa inuocatio quoꝝ</line>
        <line lrx="2057" lry="4054" ulx="830" uly="3953">merit iuua murad ꝑficiẽda oꝑa ſalut vt</line>
        <line lrx="2054" lry="4112" ulx="859" uly="4027">ðt Aug. O ghõ fac pᷣdicta ola vt hẽas iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="4206" type="textblock" ulx="876" uly="4100">
        <line lrx="2049" lry="4206" ulx="876" uly="4100">celo gaudere. E CLirca ſcõm de mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="513" type="textblock" ulx="1074" uly="303">
        <line lrx="2940" lry="513" ulx="1074" uly="303">Domica. II. poſt Paſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="597" type="textblock" ulx="848" uly="505">
        <line lrx="2087" lry="597" ulx="848" uly="505">iocundus. v. Sto ſuꝑ incerto vitã cũ lũie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="1511" type="textblock" ulx="2117" uly="524">
        <line lrx="3299" lry="608" ulx="2117" uly="524">tua cunctoꝝ viſiõe.queſtio generałde oi⸗</line>
        <line lrx="3304" lry="684" ulx="2119" uly="603">bus hoibo ꝑtractãda occurrit.ſ.vtꝝ in fu⸗</line>
        <line lrx="3302" lry="760" ulx="2125" uly="681">turæ vim poſt relurrectionẽ om es ⁊ ſingu</line>
        <line lrx="3304" lry="833" ulx="2121" uly="752">k hoim mutuã hebunt viſionè ſiuead co/</line>
        <line lrx="3301" lry="894" ulx="2119" uly="828">ſolatione ſiue ad meroꝛẽ. Rñdet᷑ ſᷣm doc.</line>
        <line lrx="3303" lry="980" ulx="2119" uly="901">ſuꝑ.iuij.di.vlc᷑.pᷣſertim Rich.⁊ Tho.re⸗</line>
        <line lrx="3299" lry="1059" ulx="2119" uly="978">colligeno ꝙ qᷓttuo: pñt pᷣcpue veritates</line>
        <line lrx="3282" lry="1129" ulx="2122" uly="1053">notart hic. ”</line>
        <line lrx="3195" lry="1209" ulx="2195" uly="1126">Pꝛima de viſione btõꝝ olm</line>
        <line lrx="3303" lry="1280" ulx="2197" uly="1202">Scvda de viloe damnatoꝝ añ iudiciũ</line>
        <line lrx="3225" lry="1360" ulx="2195" uly="1274">Terna de viſiõe coꝛundẽ pꝰ iudiciũ</line>
        <line lrx="3295" lry="1430" ulx="2194" uly="1351">Quarta de viſiõe ꝑuuloꝝ decedentiũ.</line>
        <line lrx="3302" lry="1511" ulx="2118" uly="1424">Pꝛima vᷣitas eſt ꝙ bti in vᷣbo.ſ.diuino vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="1583" type="textblock" ulx="2119" uly="1501">
        <line lrx="3341" lry="1583" ulx="2119" uly="1501">dẽt ſingulos tã biõs qᷓ; repꝛobos.⁊ qͥcqͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="3312" type="textblock" ulx="2107" uly="1575">
        <line lrx="3302" lry="1657" ulx="2119" uly="1575">gerit᷑ apud cũctos ꝑtinẽs ad głie acciden</line>
        <line lrx="3303" lry="1735" ulx="2118" uly="1649">talis modos. Rõ huiꝰeſt ſm Tho.qꝛ ni⸗</line>
        <line lrx="3300" lry="1809" ulx="2116" uly="1726">hila bris abſtrahi debet qð ad ꝑfeetionẽ</line>
        <line lrx="3303" lry="1885" ulx="2120" uly="1800">btitudtnis eoꝝ ꝑtineat.̊ ſequit᷑ ꝙ videãt</line>
        <line lrx="3301" lry="1959" ulx="2111" uly="1878">ola ꝑtinentia ad eoꝝ gloꝛã.etiã apud re⸗</line>
        <line lrx="3297" lry="2035" ulx="2114" uly="1950">ꝓbos ⁊ vbiq;. cũ em oppoſita iuxta ſe po</line>
        <line lrx="3299" lry="2106" ulx="2116" uly="2026">ſita magis elnceſcãt.j.Elenc. Jdo vt be⸗</line>
        <line lrx="3301" lry="2183" ulx="2116" uly="2101">atitudo ſanctoꝝ eis magis ↄplaceat ⁊ de</line>
        <line lrx="3301" lry="2259" ulx="2118" uly="2176">ea deo vberioꝛes grãs agãt dabit᷑ eis vt</line>
        <line lrx="3299" lry="2328" ulx="2116" uly="2251">penas repꝛo boꝝ ꝑfecte intueant᷑.de h̊ la⸗</line>
        <line lrx="3298" lry="2407" ulx="2116" uly="2327">tius patuit dñica in Alibis ſer.iiij. V. 2</line>
        <line lrx="3296" lry="2479" ulx="2115" uly="2400">ſer.ĩmediate pᷣcedẽti. . F Scõa ve/⸗</line>
        <line lrx="3300" lry="2560" ulx="2108" uly="2476">ritas eſt qua dictat Greg.⁊ recitat gr</line>
        <line lrx="3298" lry="2631" ulx="2120" uly="2550">in.iiij.di.vlt᷑.ca.v.vicʒ ꝙ dõnati an iudici</line>
        <line lrx="3297" lry="2711" ulx="2117" uly="2624">um fideles btõs ſuꝑ ſe in reqͥe attendunt</line>
        <line lrx="3293" lry="2787" ulx="2117" uly="2699">quoꝝ gaudia poſt indiciũ ↄtẽplari nõ po</line>
        <line lrx="3299" lry="2858" ulx="2114" uly="2775">terunt. De h̊ ꝗq Rich. ⁊ Tho.cõcoꝛ.dicũt</line>
        <line lrx="3298" lry="2932" ulx="2115" uly="2851">ibi ꝙ de viſione dãnatoꝝ alit eſt añ reſur⸗</line>
        <line lrx="3293" lry="3002" ulx="2114" uly="2922">rectionẽ ⁊ alit᷑ poſt reſurrectionẽ.nã añ re</line>
        <line lrx="3290" lry="3079" ulx="2108" uly="2999">ſurrectionẽ danati aliquo mõ videbũt be</line>
        <line lrx="3294" lry="3158" ulx="2111" uly="3071">atos in gloꝛia.⁊ aliquo mõ nõ.vt expꝛeſſe</line>
        <line lrx="3297" lry="3229" ulx="2110" uly="3146">ðt M g  ibidẽ. qꝛ intuitiue ⁊ clare nõ vij</line>
        <line lrx="3289" lry="3312" ulx="2107" uly="3219">debunt nec vidẽt q̃lis ſit gloꝛia btõꝝ.ſʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="3382" type="textblock" ulx="2082" uly="3295">
        <line lrx="3290" lry="3382" ulx="2082" uly="3295">generali ⁊ partim in ſpedali qᷓi arguendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="3758" type="textblock" ulx="2107" uly="3370">
        <line lrx="3289" lry="3456" ulx="2109" uly="3370">vident illos.i.cognoſcũt ꝑ intellectũ eẽ in</line>
        <line lrx="3290" lry="3525" ulx="2109" uly="3446">gloꝛia qᷓdam inextimabili.⁊ ad hec eſt ta⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="3609" ulx="2109" uly="3520">lis rõ.qꝛ gloꝛia btõꝝ eſt in ꝑfecta coniun/⸗</line>
        <line lrx="3291" lry="3686" ulx="2107" uly="3600">ctione eoꝝ cũ deo.ideo qui beatos ĩ glia</line>
        <line lrx="3287" lry="3758" ulx="2108" uly="3669">videret.etiã cũ hoc ipᷣm deum aliquo mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="3989" type="textblock" ulx="2087" uly="3746">
        <line lrx="3292" lry="3834" ulx="2093" uly="3746">gloꝛioſe videret cũ ſint deo ↄiũcti. Sicut</line>
        <line lrx="3294" lry="3913" ulx="2087" uly="3820">exẽpligr̃a.Criſtaliꝰ ſole radiãs cũ refulgẽ</line>
        <line lrx="3292" lry="3989" ulx="2089" uly="3895">tia ſił vident᷑.nec criſtallłꝰſine radio in ſe ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="4063" type="textblock" ulx="2105" uly="3969">
        <line lrx="3286" lry="4063" ulx="2105" uly="3969">iſtente videt᷑.ſic ⁊c. Sʒ qm videre dei glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="4133" type="textblock" ulx="2081" uly="4046">
        <line lrx="3307" lry="4133" ulx="2081" uly="4046">riam ⁊ btõꝝ eſt maximũ munꝰ.adeo ꝙ ecẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="4217" type="textblock" ulx="2100" uly="4118">
        <line lrx="3287" lry="4217" ulx="2100" uly="4118">ſctis in hac vita nõ eſt ↄceſſum niſi paucꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="4010" type="textblock" ulx="3697" uly="3845">
        <line lrx="3829" lry="3939" ulx="3697" uly="3845">Wcüch</line>
        <line lrx="3857" lry="4010" ulx="3707" uly="3884">I g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3090" type="textblock" ulx="3716" uly="504">
        <line lrx="3860" lry="586" ulx="3756" uly="504">etſpecl</line>
        <line lrx="3860" lry="660" ulx="3757" uly="582">Zugel</line>
        <line lrx="3859" lry="725" ulx="3755" uly="654">monul</line>
        <line lrx="3860" lry="816" ulx="3753" uly="732">genern</line>
        <line lrx="3860" lry="891" ulx="3753" uly="807">Guenc⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="967" ulx="3753" uly="885">gonit</line>
        <line lrx="3860" lry="1034" ulx="3748" uly="977">damnne</line>
        <line lrx="3860" lry="1101" ulx="3753" uly="1035">nluttfie</line>
        <line lrx="3860" lry="1177" ulx="3753" uly="1114">intellec</line>
        <line lrx="3860" lry="1267" ulx="3751" uly="1204">Ptura.</line>
        <line lrx="3860" lry="1340" ulx="3753" uly="1265">blem;</line>
        <line lrx="3860" lry="1416" ulx="3752" uly="1340">llud..</line>
        <line lrx="3860" lry="1482" ulx="3750" uly="1417">coehoi</line>
        <line lrx="3860" lry="1571" ulx="3748" uly="1493">Gooing</line>
        <line lrx="3860" lry="1646" ulx="3741" uly="1587">grauume</line>
        <line lrx="3860" lry="1721" ulx="3739" uly="1643">Eihlg</line>
        <line lrx="3860" lry="1787" ulx="3731" uly="1720">delegtane</line>
        <line lrx="3860" lry="1872" ulx="3736" uly="1809">donoco⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1935" ulx="3738" uly="1874">leſcuut.</line>
        <line lrx="3860" lry="2011" ulx="3747" uly="1952">gntione⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2087" ulx="3794" uly="2026">hoer</line>
        <line lrx="3860" lry="2178" ulx="3745" uly="2100">ſaporu</line>
        <line lrx="3860" lry="2255" ulx="3734" uly="2182">unngein</line>
        <line lrx="3860" lry="2329" ulx="3736" uly="2256">edolent.</line>
        <line lrx="3860" lry="2415" ulx="3736" uly="2329">NV</line>
        <line lrx="3860" lry="2484" ulx="3734" uly="2411">epangut</line>
        <line lrx="3860" lry="2547" ulx="3731" uly="2485">efrauimun</line>
        <line lrx="3859" lry="2630" ulx="3731" uly="2558">vepoſtia</line>
        <line lrx="3860" lry="2702" ulx="3732" uly="2632">poſtiuude</line>
        <line lrx="3860" lry="2787" ulx="3729" uly="2706">bezcopal</line>
        <line lrx="3859" lry="2854" ulx="3729" uly="2784">pbis Kb</line>
        <line lrx="3860" lry="2938" ulx="3716" uly="2858">Merane</line>
        <line lrx="3860" lry="3012" ulx="3722" uly="2949">Praspeng</line>
        <line lrx="3860" lry="3090" ulx="3723" uly="3018">Conpleme</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3314" type="textblock" ulx="3693" uly="3099">
        <line lrx="3860" lry="3171" ulx="3697" uly="3099">(lscdnt</line>
        <line lrx="3860" lry="3254" ulx="3693" uly="3164">mlgi,</line>
        <line lrx="3853" lry="3314" ulx="3720" uly="3246">dangunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3853" type="textblock" ulx="3710" uly="3320">
        <line lrx="3859" lry="3409" ulx="3718" uly="3320">daas en</line>
        <line lrx="3860" lry="3466" ulx="3718" uly="3404">loghlde</line>
        <line lrx="3860" lry="3544" ulx="3710" uly="3471">Cbcbuntin</line>
        <line lrx="3860" lry="3621" ulx="3714" uly="3544">lebenndud</line>
        <line lrx="3860" lry="3707" ulx="3710" uly="3637">WMoerl</line>
        <line lrx="3860" lry="3790" ulx="3714" uly="3695">Chitnige</line>
        <line lrx="3860" lry="3853" ulx="3714" uly="3772">ſebonon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4159" type="textblock" ulx="3720" uly="4009">
        <line lrx="3860" lry="4088" ulx="3720" uly="4009">Anbo</line>
        <line lrx="3854" lry="4159" ulx="3720" uly="4061">Pian</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4244" type="textblock" ulx="3727" uly="4152">
        <line lrx="3860" lry="4244" ulx="3727" uly="4152">Pſcin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="128" lry="571" ulx="0" uly="501">craldeel</line>
        <line lrx="132" lry="663" ulx="0" uly="579">Npinfil</line>
        <line lrx="132" lry="740" ulx="0" uly="661">Srſn</line>
        <line lrx="132" lry="797" ulx="0" uly="735">ſiueaden</line>
        <line lrx="136" lry="874" ulx="0" uly="807">deifmdr</line>
        <line lrx="138" lry="954" ulx="2" uly="888">1There</line>
        <line lrx="139" lry="1029" ulx="0" uly="981">eventara</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="4271" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="117" lry="1350" ulx="0" uly="1270">ucici</line>
        <line lrx="150" lry="1489" ulx="0" uly="1427">.diuinon</line>
        <line lrx="151" lry="1576" ulx="0" uly="1502">vos,1</line>
        <line lrx="151" lry="1656" ulx="0" uly="1578">eacaen</line>
        <line lrx="153" lry="1740" ulx="0" uly="1655">Tho geni</line>
        <line lrx="153" lry="1811" ulx="3" uly="1732">Opfecnoni</line>
        <line lrx="155" lry="1883" ulx="0" uly="1807">t gveit</line>
        <line lrx="155" lry="1964" ulx="0" uly="1883"> apudte</line>
        <line lrx="155" lry="2041" ulx="0" uly="1963">inwaſepe</line>
        <line lrx="156" lry="2119" ulx="0" uly="2043">Joowbe</line>
        <line lrx="156" lry="2200" ulx="0" uly="2122">Placeattde</line>
        <line lrx="154" lry="2260" ulx="0" uly="2197">abit as</line>
        <line lrx="153" lry="2339" ulx="0" uly="2266">nt dehln</line>
        <line lrx="152" lry="2419" ulx="4" uly="2342">ſrii.</line>
        <line lrx="151" lry="2507" ulx="28" uly="2423">Sccaſe</line>
        <line lrx="149" lry="2583" ulx="0" uly="2500">tant O</line>
        <line lrx="150" lry="2649" ulx="0" uly="2577">nai iudd</line>
        <line lrx="150" lry="2729" ulx="0" uly="2651">utnenchnt</line>
        <line lrx="148" lry="2815" ulx="0" uly="2727">un noſe</line>
        <line lrx="148" lry="2874" ulx="0" uly="2812">Glor dilit</line>
        <line lrx="144" lry="2952" ulx="0" uly="2882">fairelirt</line>
        <line lrx="133" lry="3026" ulx="0" uly="2959">näaße</line>
        <line lrx="132" lry="3102" ulx="1" uly="3031">ebütbe</line>
        <line lrx="138" lry="3193" ulx="0" uly="3102">renht</line>
        <line lrx="141" lry="3257" ulx="0" uly="3185">gren vi</line>
        <line lrx="138" lry="3344" ulx="8" uly="3262">htop Hin</line>
        <line lrx="140" lry="3424" ulx="0" uly="3336">Arglence</line>
        <line lrx="140" lry="3493" ulx="0" uly="3414">eaneinn</line>
        <line lrx="142" lry="3569" ulx="0" uly="3492">becaſtta</line>
        <line lrx="141" lry="3643" ulx="0" uly="3568">nconun/</line>
        <line lrx="140" lry="3726" ulx="0" uly="3640">ws igle</line>
        <line lrx="141" lry="3807" ulx="5" uly="3730">Ananomnd</line>
        <line lrx="151" lry="3879" ulx="0" uly="3800">a. Sion</line>
        <line lrx="152" lry="3957" ulx="2" uly="3872">gctefug</line>
        <line lrx="153" lry="4036" ulx="0" uly="3953">doinſeln</line>
        <line lrx="158" lry="4112" ulx="0" uly="4034">gaedelge</line>
        <line lrx="158" lry="4199" ulx="0" uly="4105">naeo get</line>
        <line lrx="160" lry="4271" ulx="0" uly="4190">niipand</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="3944" type="textblock" ulx="566" uly="3874">
        <line lrx="838" lry="3944" ulx="566" uly="3874">tum inui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="480" type="textblock" ulx="920" uly="290">
        <line lrx="1541" lry="480" ulx="920" uly="290">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="3122" type="textblock" ulx="533" uly="496">
        <line lrx="1743" lry="583" ulx="559" uly="496">ex ſpeciali gra.ſicut Paulo ⁊ Moyſi ſᷣm</line>
        <line lrx="1746" lry="657" ulx="560" uly="571">Aug.l.de vidẽdo deũ.g multominꝰ.im⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="737" ulx="560" uly="646">mo nullatenꝰ h̊ cõcedit᷑ dãnatis. VFlerũtñ</line>
        <line lrx="1746" lry="811" ulx="550" uly="721">generali mõ.⁊ cũ h̊ partim ſpecali q̃ſi ar⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="882" ulx="559" uly="797">guendo vt pᷣmiſſum eſt dãnati videbunt</line>
        <line lrx="1743" lry="957" ulx="559" uly="871">gloꝛiã btõꝝ.⁊ h̊ ſic qm̃ nullũ videbũt eſſe</line>
        <line lrx="1744" lry="1034" ulx="549" uly="946">damnatum inter oẽs repꝛobos qᷣ vicʒ te/⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1108" ulx="561" uly="1023">nuit fidẽ ⁊ bonos moꝛes ꝓpterea cogitur</line>
        <line lrx="1742" lry="1174" ulx="560" uly="1097">intellec eoꝝ aſſentire ꝙ dᷣa eſt ſacraſcri⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1254" ulx="558" uly="1169">ptura.⁊ ex ↄiequẽti ꝙ bti hñt gloꝛiã ĩeffa⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1328" ulx="563" uly="1245">bilem ꝓmiſſam in ſacraſcriptura. Juxta</line>
        <line lrx="1742" lry="1402" ulx="560" uly="1319">illud.j.Choꝝ.ij. Nec oculus vidit nec in</line>
        <line lrx="1695" lry="1474" ulx="560" uly="1393">coꝛ hoĩs aſcendit qᷓͥ pᷣpauit deꝰdilig.ſe.</line>
        <line lrx="1737" lry="1560" ulx="559" uly="1468">Pꝛoinde hec coꝝ viſio potius eſt ꝑx modũ</line>
        <line lrx="1740" lry="1630" ulx="557" uly="1544">argumentationis ⁊ cogitatiõis qᷓ; viſiõis</line>
        <line lrx="1742" lry="1711" ulx="543" uly="1621">Exẽpligratia pauꝑeſ exñtes excra domũ</line>
        <line lrx="1742" lry="1771" ulx="554" uly="1694">delectatio nes comedentiũ ⁊ epulantiũ in</line>
        <line lrx="1744" lry="1849" ulx="555" uly="1768">domo cogitãt.tñ in ꝑticulari qͥd comedãt</line>
        <line lrx="1738" lry="1925" ulx="561" uly="1841">neſciuut.Si dicas. Nunqͥd g̊ de hmõi co</line>
        <line lrx="1737" lry="2072" ulx="557" uly="1918">Graflone damnati habẽt aliqð gaudiuʒ.</line>
        <line lrx="1742" lry="2071" ulx="562" uly="1993">Ad hoc rñdetur ſᷣm doc.pᷣdictoſ ꝙ nullũ</line>
        <line lrx="1739" lry="2153" ulx="562" uly="2066">ſed potius habebũt toꝛmẽti augmentuʒ.</line>
        <line lrx="1741" lry="2233" ulx="533" uly="2145">tum qꝛ inuident beatis gaudentibi. tum</line>
        <line lrx="1742" lry="2304" ulx="560" uly="2216">qꝛ dolent ꝙ talẽ gloꝛiã ꝑdiderũt.vtʒ Sa</line>
        <line lrx="1743" lry="2376" ulx="548" uly="2293">piẽ.v. Vlideñ.turbabunt᷑ ti.hoꝛ.d.iĩtra ſe</line>
        <line lrx="1744" lry="2451" ulx="560" uly="2369">⁊ pᷣ anguſta ſpũs gemeñn. Nos inſenſati</line>
        <line lrx="1740" lry="2517" ulx="559" uly="2439">errauimus a via vᷣitatis ⁊c. Sʒ de viſio</line>
        <line lrx="1743" lry="2599" ulx="559" uly="2514">ne poſt iudiciũ Tertia vᷣitas eſt ꝙ dãnati</line>
        <line lrx="1744" lry="2675" ulx="558" uly="2589">poſt iudiciũ ⁊ reſurrecnonẽ nõ habebunt</line>
        <line lrx="1742" lry="2758" ulx="558" uly="2666">beatoꝝ aliquã viſionẽ vtʒ ꝑ ᷣba Grego.</line>
        <line lrx="1746" lry="2820" ulx="562" uly="2740">vbi S.Rõ ãt hurꝰeſt qꝛ poſt reſurrectionẽ</line>
        <line lrx="1741" lry="2903" ulx="560" uly="2809">ↄſideratio damnatoꝝ qᷓi totaliter ad pꝛo</line>
        <line lrx="1743" lry="2978" ulx="545" uly="2890">pꝛias penas reflectet᷑.⁊ ſic ꝓpter doloꝛis</line>
        <line lrx="1746" lry="3049" ulx="566" uly="2965">complementum quo pleni crunt intelle⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="3122" ulx="554" uly="3039">ctus eoꝝ tali argumẽtationi nõ vacabit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="3270" type="textblock" ulx="505" uly="3115">
        <line lrx="1747" lry="3214" ulx="559" uly="3115">vnñ pᷣdictã ↄgnitionẽ beatoꝝ nõ habebũt</line>
        <line lrx="1746" lry="3270" ulx="505" uly="3190">daãnati mſi foꝛte in eſſe generalſſimo. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="4178" type="textblock" ulx="538" uly="3266">
        <line lrx="1742" lry="3352" ulx="559" uly="3266">dicas. ſequit᷑ ꝙ tũc minoꝛẽ penã hẽbũt.</line>
        <line lrx="1751" lry="3423" ulx="538" uly="3343">eo ꝙ nil de beatitudine cogitañ.non toꝛ⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="3501" ulx="553" uly="3413">quebunt᷑ inuidia aliene felicitatꝭ nec ð tã</line>
        <line lrx="1747" lry="3561" ulx="554" uly="3489">te beattudinis amiſſone. Rndetur ſᷣm</line>
        <line lrx="1749" lry="3645" ulx="555" uly="3566">Tho.ꝙ ex hoc nõ minuet᷑ eis pena ſʒ au⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="3726" ulx="556" uly="3639">gebit᷑. tů qꝛ memoꝛt hẽbunt i ꝑpetuũ glo</line>
        <line lrx="1751" lry="3802" ulx="557" uly="3713">rie bonoꝝ quã in iudicio viderũt. ⁊ ante</line>
        <line lrx="1749" lry="3933" ulx="548" uly="3785">iudiciü cFirauerete B eis erit in toꝛmen</line>
        <line lrx="1749" lry="4024" ulx="550" uly="3935">ec in ̊ ꝙ vidcbũt ſe indignos reputari ad</line>
        <line lrx="1751" lry="4099" ulx="557" uly="4009">Hß ſolũ vt aliq̊ mõ videãt vel cogit ẽt gliazʒ.</line>
        <line lrx="1750" lry="4178" ulx="549" uly="4083">quã tñ ſcti merent᷑ etiõ poſſidere.Eleᷓ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="3947" type="textblock" ulx="880" uly="3862">
        <line lrx="1759" lry="3947" ulx="880" uly="3862">ie ⁊ amiſſionis.tũ qꝛ toꝛq̃bunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="4164" type="textblock" ulx="1772" uly="481">
        <line lrx="2974" lry="566" ulx="1790" uly="481">ve erit malis ⁊ pctõꝛibo.gaudiũ ãr iuſtis.</line>
        <line lrx="2966" lry="648" ulx="1790" uly="558">G Quarta vᷣitas ꝙ alaby ſeꝑatis par⸗</line>
        <line lrx="2973" lry="720" ulx="1790" uly="634">uuloꝝ decedentiũ in vtero vel hoꝛa nau⸗</line>
        <line lrx="2973" lry="795" ulx="1791" uly="703">uitatis infundit᷑ a deo ſtatui eoꝝ ↄ decẽs</line>
        <line lrx="2973" lry="873" ulx="1791" uly="780">cognitio.Nã q̃ſtio poſſet fieri de ilis. Sʒ</line>
        <line lrx="2973" lry="945" ulx="1792" uly="855">ſm pᷣdictos doc.nota ꝙ exq̊ Phus.iij.de</line>
        <line lrx="2969" lry="1022" ulx="1792" uly="929">aĩa ðt ꝙ aia in pncipio creationis eſt tãq;</line>
        <line lrx="2964" lry="1088" ulx="1793" uly="1008">ta bula raſa in qᷓ nihbil eſt depictũ apta tñ</line>
        <line lrx="2973" lry="1172" ulx="1788" uly="1078">depingi. Ideo tũc aĩa nullã hʒ ↄgnitionẽ</line>
        <line lrx="2974" lry="1240" ulx="1789" uly="1155">actu nec eſt intelugẽs actu. ſicut huic ſnie</line>
        <line lrx="2972" lry="1312" ulx="1792" uly="1229">concoꝛdãt non ſolum phi ſʒ etiã theologi</line>
        <line lrx="2974" lry="1398" ulx="1790" uly="1305">ſic quippe deus creat aias nec hũiles nec</line>
        <line lrx="2974" lry="1474" ulx="1794" uly="1378">ſuꝑbas nec vᷣtuoſas nec vitioſas nec ſciẽ⸗</line>
        <line lrx="2976" lry="1541" ulx="1790" uly="1454">tes nec ignoꝛantes.ſ.actu. Sʒ vt ad hec</line>
        <line lrx="2972" lry="1613" ulx="1790" uly="1529">ſint naturaliter apti. hoc eſt in potentia ⁊</line>
        <line lrx="2974" lry="1687" ulx="1792" uly="1605">non in actu.ideoq; taliũ pueroꝝ.ſ.ſtatim</line>
        <line lrx="3021" lry="1773" ulx="1791" uly="1680">poſtaĩationem vcl anteq; naſcant᷑ ex vte</line>
        <line lrx="2973" lry="1839" ulx="1788" uly="1756">ro.aut mox vt naſcunt᷑ moꝛientiũ anime</line>
        <line lrx="2970" lry="1914" ulx="1790" uly="1829">cũ nullam acceperint ſpẽma ſenſibilibus</line>
        <line lrx="2975" lry="2001" ulx="1791" uly="1903">neceſſe eſt ↄcedere ꝙ nullã habebũt cogni</line>
        <line lrx="2976" lry="2064" ulx="1789" uly="1981">tionem naturalem ꝗ eſt ꝑ fantaſmata re⸗</line>
        <line lrx="2976" lry="2138" ulx="1792" uly="2054">ſeruata. ſed eoꝝ cognitio tmmõ erit ꝑ ſpe</line>
        <line lrx="2977" lry="2216" ulx="1792" uly="2127">cies ex influẽtia diuina cooperãte miniſte</line>
        <line lrx="2976" lry="2294" ulx="1793" uly="2204">rio angeloꝝ.hanc aũt cognitionẽ oẽs aie</line>
        <line lrx="2984" lry="2371" ulx="1794" uly="2282">acquirũt ſubito ꝑ modũ influentie ⁊ non</line>
        <line lrx="2978" lry="2450" ulx="1780" uly="2351">ꝑ modũ inſtructionis ſucceſſiue vt Oꝛi/</line>
        <line lrx="2978" lry="2521" ulx="1794" uly="2428">ge. dixit. Hec 'm Tho. ⁊ cõcoꝛ. Richar.</line>
        <line lrx="2980" lry="2591" ulx="1792" uly="2505">vbi S.Addit ec̃ Rich.aliq̃ circa hoc pimn⸗</line>
        <line lrx="2979" lry="2669" ulx="1794" uly="2577">cta. ꝛimũ ꝙ ſiẽ in reſurrectõe deꝰ volun⸗</line>
        <line lrx="2982" lry="2740" ulx="1796" uly="2654">tarie ſupplebit coꝛꝑibi ꝑuuloꝝ qᷓntitateʒ</line>
        <line lrx="2982" lry="2821" ulx="1799" uly="2730">quã habuiſſent in termio augmenti ſi vi⸗</line>
        <line lrx="2983" lry="2893" ulx="1793" uly="2789">xiſſent ⁊ natura in eis non defeciſſet: ꝙ ita</line>
        <line lrx="2983" lry="2963" ulx="1798" uly="2880">eẽ voluntaric influit animabo eoꝝ ſtatim</line>
        <line lrx="2982" lry="3040" ulx="1796" uly="2955">cum a coꝛpoꝛtb ſeꝑate ſunt ſpẽs illaꝝ reꝝ</line>
        <line lrx="2984" lry="3121" ulx="1772" uly="3031">quaꝝ ꝑ naturale lumen cognitionẽ acqui</line>
        <line lrx="2985" lry="3189" ulx="1797" uly="3103">ſiuiſſent vel acOͤrere potuiſſent ſi vixiſſent</line>
        <line lrx="2986" lry="3270" ulx="1796" uly="3180">vſq; ad illð tpᷣſ in quo de lege cõi maxime</line>
        <line lrx="2983" lry="3356" ulx="1794" uly="3250">viget h natu rã q̊us rationis. Scecunduʒ</line>
        <line lrx="2987" lry="3413" ulx="1792" uly="3328">punctũ ꝙ vt dicunt aliqui.qᷓ;uis deꝰ aĩa⸗</line>
        <line lrx="2985" lry="3495" ulx="1799" uly="3365">bus paruuloꝝ ſaluandis daret cognitio/</line>
        <line lrx="2989" lry="3568" ulx="1798" uly="3480">nem naturalem equalem naturali cogni⸗</line>
        <line lrx="2986" lry="3639" ulx="1797" uly="3556">tioni vnius magni clerici vel maioꝛem.ta</line>
        <line lrx="2989" lry="3709" ulx="1798" uly="3633">men animabus paruuloꝛum cum pecca⸗</line>
        <line lrx="2988" lry="3793" ulx="1798" uly="3702">to oꝛiginali decedentium non dat tatam</line>
        <line lrx="2987" lry="3871" ulx="1795" uly="3774">cognitionem quia non conuenit. Nõ em̃</line>
        <line lrx="2987" lry="3933" ulx="1786" uly="3847">decẽs eſt ceterꝭ paribo ꝙ aĩa qᷓ i acqrendo</line>
        <line lrx="2991" lry="4012" ulx="1783" uly="3921">ſciam nũq; laboꝛauit het ↄgnitõeʒ eqlłẽ</line>
        <line lrx="2992" lry="4089" ulx="1794" uly="3995">ale illt?qͥ i acqrẽdo eã laboꝛauit.deꝰ tñ aia</line>
        <line lrx="2994" lry="4164" ulx="1798" uly="4074">bus hmoi ꝑuuloꝝ infundit nõ de ncitate</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2063" lry="600" type="textblock" ulx="882" uly="489">
        <line lrx="2063" lry="600" ulx="882" uly="489">nature ſz hberavolũtate ſpẽs illaꝝ reꝝ q̃ꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="664" type="textblock" ulx="885" uly="576">
        <line lrx="2079" lry="664" ulx="885" uly="576">cognitio decet ſtatũ eaꝝ. hec Rich. O g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="4250" type="textblock" ulx="834" uly="646">
        <line lrx="2075" lry="729" ulx="872" uly="646">magne de lauderꝭ ĩ oĩibꝛ. CLCirca</line>
        <line lrx="2064" lry="810" ulx="884" uly="723">tertiũ de letabũda ↄgnitõe ↄſideranduʒ</line>
        <line lrx="2065" lry="884" ulx="883" uly="797">eſt q; plima mirabilia ↄcurrunt i mutua</line>
        <line lrx="2064" lry="960" ulx="885" uly="874">ↄgnitiõe btõꝝ ꝓ qᷣb gaudebũt ⁊ ꝑ oriuʒ</line>
        <line lrx="2061" lry="1032" ulx="883" uly="948">danati meſticia ꝑpetuo hẽbũt.Ad qð no</line>
        <line lrx="2065" lry="1108" ulx="882" uly="1021">tandũ ꝙipᷣi btii ſua cognitõe hẽbũt pꝛeci</line>
        <line lrx="2065" lry="1175" ulx="884" uly="1097">pua gaudia ſeptẽ. Pꝛio qͥ dẽ ð viſiõe oim</line>
        <line lrx="2065" lry="1257" ulx="887" uly="1171">in vᷣbo diuie ſapie. vñ Aug.i libello ðͤ tri</line>
        <line lrx="2062" lry="1326" ulx="874" uly="1245">plici hitaculo ðt ſic. Incõꝑa biliter tonus</line>
        <line lrx="2069" lry="1404" ulx="882" uly="1320">mũdi regnũ ⁊ gaudiũ pᷣcellit ſacietas an/⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="1476" ulx="882" uly="1394">geloꝝ ⁊ ſctõꝝ ⁊ pñtie ipiꝰdeiadeẽ viſioni.</line>
        <line lrx="2063" lry="1558" ulx="856" uly="1472">in cuius viſiõe trina ſcia naſcit᷑. Sic em̃ ꝑ</line>
        <line lrx="2069" lry="1633" ulx="879" uly="1546">ſpeculũ trina noᷣ viſio admiſtrat᷑. qꝛ noſ⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1712" ulx="870" uly="1624">ipos ⁊ ipᷣm ſpecim ⁊ qᷣcqͥq ẽ pnñs videmꝰ.</line>
        <line lrx="2068" lry="1782" ulx="877" uly="1695">ſic ꝑ ſpeculũ diuiĩe claritatꝭ ⁊ ipᷣm deũ vt ẽ</line>
        <line lrx="2068" lry="1851" ulx="876" uly="1768">videbimꝰ ⁊ noſipᷣos ⁊ cetos vᷣa ⁊ certa ſci</line>
        <line lrx="2068" lry="1932" ulx="866" uly="1843">entia ↄgnoſcemꝰ.Tũc ahdita creaturaꝝ</line>
        <line lrx="2066" lry="2000" ulx="859" uly="1918">⁊ lpᷣlꝰ inferni vidẽdo deũ videbimꝰ.h̊ oĩa</line>
        <line lrx="2067" lry="2082" ulx="878" uly="1993">Aug. Sʒ ꝑ oppoſitũ dãnati flebũt ð pꝛi⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="2153" ulx="878" uly="2070">uatione viſiõls dei. Scðo gaudebũt be</line>
        <line lrx="2064" lry="2236" ulx="878" uly="2148">ati de ignotoꝝ etã ſinguloꝝ ↄgnitone.ᷣ</line>
        <line lrx="2065" lry="2307" ulx="868" uly="2219">qͥppe mira bileẽ valde.vñ Gꝛeg. uij. dyak.</line>
        <line lrx="2070" lry="2377" ulx="882" uly="2292">Ot.CTũc ſcti aiaꝝ ſił ⁊ coꝛpoꝝ głia letabũ</line>
        <line lrx="2069" lry="2458" ulx="868" uly="2369">tur.fit in electꝭ qddã mirabiliꝰ qꝛ nõ ſolũ</line>
        <line lrx="2069" lry="2530" ulx="859" uly="2442">eos agnoſcũt ͥ̊s in H̊ moo nouerãt. ſʒ ve</line>
        <line lrx="2068" lry="2616" ulx="874" uly="2519">lut vilos ⁊ cognitos recognoſcũt qͥs nũqᷓ</line>
        <line lrx="2065" lry="2680" ulx="874" uly="2596">viderãt.etia antiqͥſ pr̃es.hᷣ ille. Vn ↄgno</line>
        <line lrx="2076" lry="2747" ulx="855" uly="2669">ſcemꝰ ibi Adã Euã Noe Abꝛaam Ha⸗/</line>
        <line lrx="2069" lry="2832" ulx="877" uly="2745">uid Aplos ⁊ oẽs holies J Sʒ quõ h̃ fi⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="2906" ulx="877" uly="2822">eri hẽat miꝝvidet᷑qꝛ vt Phs.j.poſterioꝝ</line>
        <line lrx="2069" lry="2979" ulx="877" uly="2895">ðt.Ois cognitio nr̃a ĩtellectiua ex pᷣexñti</line>
        <line lrx="2068" lry="3052" ulx="875" uly="2972">fit ↄgnitõe ſenſitina.vñ cecꝰ natꝰ neſcit ec</line>
        <line lrx="2062" lry="3135" ulx="871" uly="3045">ſõniare de coloꝛe.Ad qð rñdet᷑ſᷣm Tho.</line>
        <line lrx="2064" lry="3200" ulx="873" uly="3119">I.ꝑ.q. lxxxvij.⁊ eẽ in q̃ſſõiba de aĩa.qꝙ aĩa</line>
        <line lrx="2063" lry="3276" ulx="873" uly="3132">Loce vnita nõ ↄgnoſcit niſi ꝑ ſpẽs a ſen</line>
        <line lrx="2067" lry="3358" ulx="877" uly="3270">ſibilib acceptas. ſʒ aia æoꝛꝑe ſeꝑata itel</line>
        <line lrx="2068" lry="3426" ulx="877" uly="3344">ligit alit᷑.nõ qͥdẽ ꝑ ſpẽs inatas ſic ĩtelligũt</line>
        <line lrx="2065" lry="3507" ulx="872" uly="3420">angell. ſʒ ꝑ ſpẽs ex influẽtia diumi lumis</line>
        <line lrx="2071" lry="3572" ulx="858" uly="3493">pticipatas. Sʒ qͥd erit de repꝛobᷣ an illi re</line>
        <line lrx="2071" lry="3655" ulx="880" uly="3570">cognoſcant alios antea ignotos. Rñderi</line>
        <line lrx="2065" lry="3722" ulx="853" uly="3642">põt ꝙ vt Rich. ſuꝑ.iiij.di.vlt᷑.ar.iij.q.iij.</line>
        <line lrx="2068" lry="3792" ulx="879" uly="3716">ðt. Nõ eſt incõueniẽs ꝙ fiat dãnatꝭ ifuſio</line>
        <line lrx="2073" lry="3870" ulx="846" uly="3789">glicuiꝰ ſcie vel noticie ad eaꝝ amplioꝛem</line>
        <line lrx="2084" lry="3945" ulx="886" uly="3863">afflictionẽ.nã ⁊ diues epulo dãnatꝰ vidẽſ</line>
        <line lrx="2077" lry="4027" ulx="890" uly="3938">Abꝛaã a longe ↄguit eũ quẽ tñ nunqᷓ; vi⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="4107" ulx="885" uly="4011">derat QAu. xvj. Deniq; ſᷣm Tho. e. di. Si</line>
        <line lrx="2076" lry="4174" ulx="834" uly="4086">cut btis nil erit qð no ſit materia leticie.</line>
        <line lrx="2083" lry="4250" ulx="843" uly="4159">ita mał nil deerit qð ad triſticiã pertinere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="493" type="textblock" ulx="1034" uly="262">
        <line lrx="2941" lry="493" ulx="1034" uly="262">Domica.ii.poſt Paſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="592" type="textblock" ulx="2107" uly="496">
        <line lrx="3300" lry="592" ulx="2107" uly="496">poſſit vt ſit eoꝝ miſeria ↄſũmata. Sʒ qᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="663" type="textblock" ulx="2109" uly="589">
        <line lrx="3320" lry="663" ulx="2109" uly="589">noticia mutua facit ad maioꝛẽ affictionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="742" type="textblock" ulx="2109" uly="661">
        <line lrx="3301" lry="742" ulx="2109" uly="661">⁊ ↄfuſionẽ ſingloꝝ veluti dũ qͥs ponit᷑ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="890" type="textblock" ulx="2111" uly="738">
        <line lrx="3317" lry="833" ulx="2113" uly="738">mediaſtꝝ in ↄſpectu notoꝝ:gᷓ erit dãnatꝭ</line>
        <line lrx="3319" lry="890" ulx="2111" uly="811">noticia ad maioꝛẽ ↄfuſione. Tertio gau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="964" type="textblock" ulx="2114" uly="885">
        <line lrx="3300" lry="964" ulx="2114" uly="885">debũt bti de ſctãꝝ aiaꝝ rſpectõe.nã Sa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="1041" type="textblock" ulx="2114" uly="960">
        <line lrx="3323" lry="1041" ulx="2114" uly="960">piẽ.iij.dr̃. Felix q̃ neſcuut thoꝝ in deltijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="1339" type="textblock" ulx="2109" uly="1037">
        <line lrx="3303" lry="1114" ulx="2109" uly="1037">hebit fructũ in reſpectiõe aiaꝝ ſctãax.Na⸗</line>
        <line lrx="3300" lry="1177" ulx="2117" uly="1108">turalit᷑ em aĩe ſcte ſe inuicẽ videre ha bent</line>
        <line lrx="3300" lry="1275" ulx="2115" uly="1178">bm Tho. .g. vbi S. Quarto gaudebut</line>
        <line lrx="3300" lry="1339" ulx="2112" uly="1260">de voluntatũ ⁊ cogitationũ interioꝝ itui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="1412" type="textblock" ulx="2097" uly="1337">
        <line lrx="3301" lry="1412" ulx="2097" uly="1337">tione ⁊ ꝙ oẽs caritate pleni ſunt. Quito</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="1493" type="textblock" ulx="2114" uly="1413">
        <line lrx="3302" lry="1493" ulx="2114" uly="1413">de demonũ ⁊ daãnatoꝝ oĩm ↄtemplatiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="1564" type="textblock" ulx="2113" uly="1482">
        <line lrx="3321" lry="1564" ulx="2113" uly="1482">videñ.iſlloꝝ mulntudinẽ ⁊ nüeꝝ ⁊ cũctoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="2617" type="textblock" ulx="2110" uly="1561">
        <line lrx="3297" lry="1642" ulx="2114" uly="1561">cruciatũ ⁊ ↄgnoſceñ.qͥs eſt Lucifer.quis</line>
        <line lrx="3300" lry="1716" ulx="2114" uly="1632">Sachan.qs Mãmon ⁊c. Itẽ qs Pilatꝰ</line>
        <line lrx="3295" lry="1795" ulx="2114" uly="1710">qͥs Cavphas. qͥs Nero. qͥs Alexander.</line>
        <line lrx="3300" lry="1874" ulx="2117" uly="1784">Itẽ Plato Areſto.⁊ ſic de alis. Sexto</line>
        <line lrx="3297" lry="1943" ulx="2114" uly="1859">de angeloꝝ ſociali agnitiõe.q̊s ſᷣm Tho.</line>
        <line lrx="3303" lry="2011" ulx="2117" uly="1934">vbi S.ↄgnoſcẽt ꝑ ſilitudines diuinitꝰ um⸗</line>
        <line lrx="3303" lry="2095" ulx="2114" uly="2008">pᷣſſas.⁊ ſic ſinglos Michaelẽ. Ga bꝛielẽ ⁊</line>
        <line lrx="3305" lry="2165" ulx="2115" uly="2085">om̃s oꝛdinuʒ choꝛos ⁊ numeꝝ oĩm.h̊ oia</line>
        <line lrx="3298" lry="2242" ulx="2154" uly="2159">atẽt ex ᷣbis Aug.libeilo de triplici ha⸗</line>
        <line lrx="3303" lry="2318" ulx="2161" uly="2231">ltaculo.O gqͥt erũt ibi gaudia brõꝛum</line>
        <line lrx="3306" lry="2401" ulx="2116" uly="2308">Cheyf. Sic videre demoes ẽ mag pena.</line>
        <line lrx="3303" lry="2475" ulx="2110" uly="2384">ſic ꝑ oppoſitũ videre angelos mag eſt leti</line>
        <line lrx="3305" lry="2549" ulx="2114" uly="2461">cia.Dic ꝑ oppoſitũ erit apò dãnatos mu</line>
        <line lrx="3307" lry="2617" ulx="2114" uly="2536">tua viſio aiaꝝ dãnataꝝ pꝰ reſurrectionẽĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="2762" type="textblock" ulx="2104" uly="2609">
        <line lrx="3316" lry="2701" ulx="2114" uly="2609">coꝛꝑe manentiũ ꝑpetuo ĩ igne. Erit ec cõ</line>
        <line lrx="3306" lry="2762" ulx="2104" uly="2685">tinua viſio demonũ toꝛquetiũ ⁊ hoꝛrẽdo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="3434" type="textblock" ulx="2108" uly="2749">
        <line lrx="3301" lry="2851" ulx="2118" uly="2749">rum ſᷣm diuerſos Zus infelicitatꝭ illoꝛũ</line>
        <line lrx="3305" lry="2913" ulx="2112" uly="2832">⁊ ſic de alijs. Ve g ⁊ ve pctõꝛibꝛ. Septi</line>
        <line lrx="3302" lry="2986" ulx="2114" uly="2905">mo beati gaudebũt de ſcia ſecretoꝝ oim</line>
        <line lrx="3303" lry="3060" ulx="2109" uly="2979">⁊ ſpeculatoe ſiue ĩ celo q̃t ſint. electi ⁊ ãgeli</line>
        <line lrx="3303" lry="3135" ulx="2116" uly="3053">q̊̃t ſtelle.ſiue ĩ terra quãta ſit ⁊ q̊t pcta.q̊ᷣt</line>
        <line lrx="3301" lry="3208" ulx="2112" uly="3128">mala in ea facta fuerint ſiue in aqs maris</line>
        <line lrx="3302" lry="3286" ulx="2108" uly="3199">q̃t gutte.ſiue ĩ ĩiferno q̊t pene ⁊ hmõi. Pꝛe</line>
        <line lrx="3300" lry="3360" ulx="2113" uly="3278">terea ſpeculant᷑ iocũda deuotõe q̊t in xpᷣo</line>
        <line lrx="3303" lry="3434" ulx="2109" uly="3349">fuer̃t vulnera. qͥt gutte ſanguis.qͥt dolo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="3506" type="textblock" ulx="2115" uly="3430">
        <line lrx="3305" lry="3506" ulx="2115" uly="3430">res in coꝛꝑe ⁊ aia qͥb ꝓ electꝭ ſatiſtecit oi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="3586" type="textblock" ulx="2121" uly="3502">
        <line lrx="3306" lry="3586" ulx="2121" uly="3502">mode ⁊ eos redemit. Itẽ in btã vᷣgie ſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="3660" type="textblock" ulx="2097" uly="3576">
        <line lrx="3303" lry="3660" ulx="2097" uly="3576">culant᷑. qᷓ; imẽſa caritas ⁊ glia ſuꝑ om̃es</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="3736" type="textblock" ulx="2117" uly="3650">
        <line lrx="3305" lry="3736" ulx="2117" uly="3650">exiſtat. Itẽ q̊t doloꝛes ⁊ fletꝰ ꝓ xpᷣo ſuſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="3887" type="textblock" ulx="2090" uly="3724">
        <line lrx="3303" lry="3819" ulx="2090" uly="3724">nuit. q̃t hoĩb ſalutẽ obtinuit. Itẽ in ſctis</line>
        <line lrx="3307" lry="3887" ulx="2099" uly="3804">ꝗt ⁊ qnta bonoꝝ oꝑm oim ⁊ ſingłoꝝ ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="4263" type="textblock" ulx="2120" uly="3877">
        <line lrx="3313" lry="3957" ulx="2124" uly="3877">pᷣmia electoꝝ. Ad h Greg.teſtis eſt ſicut</line>
        <line lrx="3310" lry="4035" ulx="2123" uly="3950">allegat᷑ a Mgjo ca.fi.q̃rti ſniaꝝ.d. Qui</line>
        <line lrx="3308" lry="4110" ulx="2120" uly="4028">dei claritatẽ vidẽt nil in creatura agit᷑ qð</line>
        <line lrx="3309" lry="4181" ulx="2123" uly="4099">videre nõ poſſint. Rich.exponit ſic.ſ.Si</line>
        <line lrx="3310" lry="4263" ulx="2121" uly="4172">de vult reuelare vł de his q gtinẽt ad be</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="4333" type="textblock" ulx="3057" uly="4316">
        <line lrx="3078" lry="4333" ulx="3057" uly="4316">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2642" type="textblock" ulx="3725" uly="507">
        <line lrx="3860" lry="583" ulx="3763" uly="507">atitid</line>
        <line lrx="3860" lry="674" ulx="3765" uly="596">tis te</line>
        <line lrx="3859" lry="741" ulx="3767" uly="670">luntq</line>
        <line lrx="3860" lry="827" ulx="3758" uly="746">ndanu</line>
        <line lrx="3860" lry="902" ulx="3763" uly="819">gocch</line>
        <line lrx="3860" lry="963" ulx="3759" uly="908">deuot⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1038" ulx="3763" uly="970">ſibifil</line>
        <line lrx="3860" lry="1112" ulx="3754" uly="1048">derea</line>
        <line lrx="3860" lry="1213" ulx="3762" uly="1123">apele</line>
        <line lrx="3860" lry="1279" ulx="3762" uly="1215">ilpar</line>
        <line lrx="3860" lry="1357" ulx="3759" uly="1276">ſeflli</line>
        <line lrx="3860" lry="1414" ulx="3764" uly="1366">deuon</line>
        <line lrx="3860" lry="1509" ulx="3760" uly="1425">Dlg⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1581" ulx="3754" uly="1506">pluſche</line>
        <line lrx="3860" lry="1654" ulx="3725" uly="1584">ucfort</line>
        <line lrx="3860" lry="1737" ulx="3755" uly="1658">dligop</line>
        <line lrx="3860" lry="1812" ulx="3751" uly="1735">Hamor</line>
        <line lrx="3860" lry="1875" ulx="3747" uly="1810">ginme</line>
        <line lrx="3860" lry="1970" ulx="3748" uly="1886">Aan</line>
        <line lrx="3860" lry="2041" ulx="3746" uly="1962">Adcapel</line>
        <line lrx="3860" lry="2107" ulx="3747" uly="2045">femirab</line>
        <line lrx="3860" lry="2180" ulx="3748" uly="2119">tesilue</line>
        <line lrx="3860" lry="2257" ulx="3749" uly="2196">aureisi</line>
        <line lrx="3860" lry="2335" ulx="3747" uly="2269">Aſime⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2507" ulx="3753" uly="2435">p</line>
        <line lrx="3860" lry="2572" ulx="3755" uly="2514">Pamor</line>
        <line lrx="3860" lry="2642" ulx="3758" uly="2577">mortal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2953" type="textblock" ulx="3739" uly="2802">
        <line lrx="3860" lry="2870" ulx="3743" uly="2802">lons.</line>
        <line lrx="3860" lry="2953" ulx="3739" uly="2878">dolailocn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="3234" type="textblock" ulx="3761" uly="3212">
        <line lrx="3794" lry="3234" ulx="3761" uly="3212">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="3284" type="textblock" ulx="3760" uly="3237">
        <line lrx="3794" lry="3284" ulx="3760" uly="3237">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3612" type="textblock" ulx="3726" uly="3348">
        <line lrx="3860" lry="3454" ulx="3731" uly="3348">ſogeb</line>
        <line lrx="3860" lry="3540" ulx="3731" uly="3446">Uutneci</line>
        <line lrx="3860" lry="3612" ulx="3726" uly="3529">Alnege</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="3691" type="textblock" ulx="3709" uly="3597">
        <line lrx="3858" lry="3691" ulx="3709" uly="3597">Pot</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3764" type="textblock" ulx="3728" uly="3689">
        <line lrx="3860" lry="3764" ulx="3728" uly="3689">pigd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3832" type="textblock" ulx="3709" uly="3754">
        <line lrx="3860" lry="3832" ulx="3709" uly="3754">glioſae</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4387" type="textblock" ulx="3731" uly="3837">
        <line lrx="3859" lry="3921" ulx="3731" uly="3837">Umnogkia</line>
        <line lrx="3860" lry="3986" ulx="3734" uly="3901">Dopid</line>
        <line lrx="3859" lry="4139" ulx="3736" uly="4052">nubnſ</line>
        <line lrx="3859" lry="4229" ulx="3746" uly="4148">Cpeſt.</line>
        <line lrx="3860" lry="4304" ulx="3744" uly="4214">motdk</line>
        <line lrx="3856" lry="4387" ulx="3748" uly="4283">itbrg⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="4357" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="127" lry="585" ulx="0" uly="497">8,</line>
        <line lrx="130" lry="641" ulx="2" uly="575">afhicnor⸗</line>
        <line lrx="132" lry="730" ulx="2" uly="655">spontkal</line>
        <line lrx="132" lry="815" ulx="0" uly="731">rdang</line>
        <line lrx="133" lry="883" ulx="0" uly="812">Tanogan</line>
        <line lrx="135" lry="947" ulx="0" uly="883">de. n</line>
        <line lrx="144" lry="1046" ulx="0" uly="960">undens⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1110" ulx="8" uly="1040">ſaar. Eal</line>
        <line lrx="142" lry="1174" ulx="0" uly="1114">erehabent</line>
        <line lrx="142" lry="1266" ulx="0" uly="1191">nencebit</line>
        <line lrx="145" lry="1341" ulx="0" uly="1265">enopiu</line>
        <line lrx="147" lry="1408" ulx="4" uly="1343">nn. Qrid⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1499" ulx="0" uly="1418">Nenphani</line>
        <line lrx="148" lry="1575" ulx="0" uly="1501">e aco⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1650" ulx="4" uly="1574">nater gus</line>
        <line lrx="150" lry="1727" ulx="0" uly="1640">isPln</line>
        <line lrx="150" lry="1804" ulx="1" uly="1725">Alerande</line>
        <line lrx="151" lry="1882" ulx="0" uly="1802">is. Oem</line>
        <line lrx="155" lry="1962" ulx="0" uly="1878">sEn The</line>
        <line lrx="159" lry="2025" ulx="3" uly="1953">Diuinitint</line>
        <line lrx="160" lry="2109" ulx="0" uly="2030">Babrei!</line>
        <line lrx="160" lry="2179" ulx="0" uly="2105">noim Heit</line>
        <line lrx="158" lry="2267" ulx="0" uly="2183">emplahn</line>
        <line lrx="158" lry="2350" ulx="0" uly="2263">da blönmn</line>
        <line lrx="159" lry="2420" ulx="1" uly="2349">imagen,</line>
        <line lrx="117" lry="2499" ulx="0" uly="2370">nsi</line>
        <line lrx="153" lry="2572" ulx="0" uly="2501">inatos</line>
        <line lrx="152" lry="2649" ulx="0" uly="2576">ſunecnoyel</line>
        <line lrx="153" lry="2718" ulx="0" uly="2648">Erntells</line>
        <line lrx="155" lry="2799" ulx="0" uly="2716">ehornid/</line>
        <line lrx="151" lry="2875" ulx="0" uly="2795">gtuty loni</line>
        <line lrx="148" lry="2954" ulx="0" uly="2870">n. Spil</line>
        <line lrx="142" lry="3035" ulx="0" uly="2956">mop oin</line>
        <line lrx="139" lry="3129" ulx="0" uly="3016">aititi</line>
        <line lrx="143" lry="3183" ulx="8" uly="3103">ztpethdt</line>
        <line lrx="146" lry="3260" ulx="0" uly="3181">nismans</line>
        <line lrx="147" lry="3383" ulx="1" uly="3245">nde le</line>
        <line lrx="131" lry="3407" ulx="0" uly="3337">eitin</line>
        <line lrx="149" lry="3487" ulx="3" uly="3360">ime</line>
        <line lrx="158" lry="3954" ulx="0" uly="3860">ſrahtſin</line>
        <line lrx="168" lry="4063" ulx="0" uly="3937">ſsſa</line>
        <line lrx="143" lry="4099" ulx="0" uly="4039">ſupd</line>
        <line lrx="176" lry="4201" ulx="0" uly="4044">nagtc</line>
        <line lrx="121" lry="4357" ulx="0" uly="4249">gnmnite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2328" type="textblock" ulx="535" uly="2174">
        <line lrx="1780" lry="2259" ulx="535" uly="2174">aureis lr̃is. Diligo te pluſqᷓ; me.qꝛ tu cre</line>
        <line lrx="1823" lry="2328" ulx="560" uly="2251">aſti me ⁊ redemiſti me ⁊ dotaſti me.ſ.głia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="491" type="textblock" ulx="753" uly="296">
        <line lrx="1779" lry="491" ulx="753" uly="296">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="830" type="textblock" ulx="572" uly="520">
        <line lrx="1813" lry="607" ulx="579" uly="520">atitudinẽ accidentalẽ eoꝝ.⁊ ſic patʒ ꝙ ola</line>
        <line lrx="1781" lry="684" ulx="587" uly="601">eis reuelant᷑ ſꝑ q̃ volũt.lʒ ⁊ ipᷣi ea ſola vo/</line>
        <line lrx="1780" lry="757" ulx="581" uly="676">lunt q deus. R. Exemplũ nar:at᷑i VUi</line>
        <line lrx="1781" lry="830" ulx="572" uly="752">ridario ⁊ etiã in Pꝛomptua. Diſci.ꝙ vir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="908" type="textblock" ulx="568" uly="825">
        <line lrx="1780" lry="908" ulx="568" uly="825">go qdam nobilis.xuij. annoꝝ btẽ Maꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1054" type="textblock" ulx="576" uly="899">
        <line lrx="1782" lry="991" ulx="576" uly="899">deuota ipam rogauit ſepiꝰ vt oſtenderet</line>
        <line lrx="1781" lry="1054" ulx="583" uly="975">ſibi filũ xpᷣm ceulꝰ celeſtẽ pulchritudinẽ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1133" type="textblock" ulx="522" uly="1050">
        <line lrx="1780" lry="1133" ulx="522" uly="1050">ere cupiebat.cnnq; vice q̃dã ſola eſſetin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1277" type="textblock" ulx="571" uly="1125">
        <line lrx="1781" lry="1215" ulx="571" uly="1125">capella oꝛãs apꝑuit ei btã vᷣgo tenẽs filiũ</line>
        <line lrx="1785" lry="1277" ulx="586" uly="1201">q̃i paruulũ pulcerrimũ.⁊ vixit eidẽ. Acci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1429" type="textblock" ulx="567" uly="1275">
        <line lrx="1782" lry="1364" ulx="567" uly="1275">pe fuliũ meũ xpᷣm in vlnas tuas.quẽ ſũma</line>
        <line lrx="1782" lry="1429" ulx="567" uly="1350">deuotione ⁊ gaudio accepit.Cui puer ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1578" type="textblock" ulx="577" uly="1422">
        <line lrx="1798" lry="1512" ulx="577" uly="1422">Diligis ne me.? illa.diligo. Quãtũ. Ait.</line>
        <line lrx="1779" lry="1578" ulx="582" uly="1500">pluſqᷓ; oẽm oꝛnatũ ſeculi.Et xpᷣs.dic ſi ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1655" type="textblock" ulx="529" uly="1575">
        <line lrx="1778" lry="1655" ulx="529" uly="1575">huc foꝛtiꝰ me ⁊ głiaʒ meã diligas. Rñndit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2180" type="textblock" ulx="582" uly="1646">
        <line lrx="1774" lry="1735" ulx="593" uly="1646">diligo pluſqᷓ; coꝛ meuz. q̊ dicto coꝛ vᷣginis</line>
        <line lrx="1778" lry="1806" ulx="590" uly="1723">pᷣ amoꝛe xpᷣi ſcindit᷑.⁊ xpᷣs cũ ſua vᷣgie mr̃e</line>
        <line lrx="1775" lry="1877" ulx="584" uly="1798">aiam eiꝰin ↄcẽtu angeloꝝ duxit in celum.</line>
        <line lrx="1777" lry="1955" ulx="587" uly="1875">Ad cantũ dulcẽ angeloꝝ familia cucurꝛit</line>
        <line lrx="1777" lry="2028" ulx="582" uly="1950">ad capellã ⁊ vᷣginẽ moꝛtuã inuenieñũ.odo</line>
        <line lrx="1778" lry="2104" ulx="586" uly="2025">re mirabili oẽs repleti ſunt. Tũc excipiẽ/</line>
        <line lrx="1777" lry="2180" ulx="588" uly="2098">tes illius coꝛ viderũt ſciſſum ⁊ in eo ſcptũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2633" type="textblock" ulx="585" uly="2322">
        <line lrx="1776" lry="2414" ulx="591" uly="2322">celeſti. ecce ̊ q; mag dulcedo viſiõis glie</line>
        <line lrx="1794" lry="2482" ulx="585" uly="2397">xpᷣi pʒ ꝙ talł⁊ tata ẽ ꝙ ſivideremꝰi h̊ coꝛꝑe</line>
        <line lrx="1776" lry="2556" ulx="590" uly="2475">pᷣ amoꝛe moꝛeremur ⁊ ſcinderet᷑ coꝛ noſtꝝ</line>
        <line lrx="1779" lry="2633" ulx="598" uly="2549">moꝛtale. Rogem g̊ xpᷣm vt det ĩ futo ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2777" type="textblock" ulx="611" uly="2685">
        <line lrx="1774" lry="2777" ulx="611" uly="2685">De eadem dominica. Serm.iiij.ſ.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="699" type="textblock" ulx="1831" uly="514">
        <line lrx="3028" lry="625" ulx="1831" uly="514">Nã vt Aug.ſuꝑ h ᷣba ⁊ Beda ſił recolli</line>
        <line lrx="3022" lry="699" ulx="1834" uly="599">gend o dicũt. Gaudiũ ap lo x de xp̃ᷣ 1r eſi .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="770" type="textblock" ulx="1812" uly="686">
        <line lrx="3019" lry="770" ulx="1812" uly="686">rectione q;uis multꝭ tribulatiõib ⁊ ꝑſecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1447" type="textblock" ulx="1820" uly="761">
        <line lrx="3020" lry="848" ulx="1829" uly="761">tionib fuerit vexatũ.tñ nemo ab eis etiã</line>
        <line lrx="3021" lry="924" ulx="1832" uly="834">in h mũdo auferre potuit nec poterit.qᷣa</line>
        <line lrx="3021" lry="1025" ulx="1830" uly="911">xpᷣs qͥ eſt eoꝝ gaucdiũ ad imoꝛtalẽ vitã re/</line>
        <line lrx="3020" lry="1069" ulx="1828" uly="989">ſurreuit.a cuiꝰ amoꝛe ⁊ gaudio nuilla ꝑſe/</line>
        <line lrx="3017" lry="1146" ulx="1820" uly="1063">cutio aplos ſeꝑaꝛe potuit.vt ðtapłs Ro.</line>
        <line lrx="3052" lry="1221" ulx="1831" uly="1134">viij. Certꝰ ſum em ꝙ nulla creatura ſeꝑa/</line>
        <line lrx="3014" lry="1298" ulx="1832" uly="1215">re nos poterita canitate q̃ eſt in xbᷣo Jeſu</line>
        <line lrx="3022" lry="1369" ulx="1833" uly="1286">Et qꝛ gaudia celeſtia in xpᷣo ꝑpetuo ma⸗/</line>
        <line lrx="3016" lry="1447" ulx="1826" uly="1359">nebunt. Auſcultemꝰ ̊ cariſſimi qͥd xpᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="1522" type="textblock" ulx="1814" uly="1432">
        <line lrx="3017" lry="1522" ulx="1814" uly="1432">dicat in H̊ euan.de ſua viſione pſeqre euã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="2196" type="textblock" ulx="1826" uly="1511">
        <line lrx="3015" lry="1603" ulx="1831" uly="1511">geliũ ⁊ ipſius intellectꝰ lr̃alis patuit in.j.</line>
        <line lrx="3022" lry="1672" ulx="1832" uly="1586">ſer. Exqᷣ in euan.iuxta pᷣdicta vᷣba loqͥł</line>
        <line lrx="3015" lry="1749" ulx="1826" uly="1660">xpᷣs de viſiõis gaudio. Iccirco de ipᷣa glo</line>
        <line lrx="3018" lry="1823" ulx="1828" uly="1738">ria viſiõis diuine tria myſteria libeat de⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="1896" ulx="1827" uly="1805">dlarari ꝓ h̊ ſᷣmone q pnt elici ex vᷣbis the/</line>
        <line lrx="3006" lry="1967" ulx="1828" uly="1885">matis ⁊ ex euangelo. HWZ</line>
        <line lrx="2810" lry="2105" ulx="1904" uly="1952">Beinu di beatifice viſionis</line>
        <line lrx="2882" lry="2114" ulx="1832" uly="2036">Scoõm dẽ magnifice dotationis</line>
        <line lrx="2904" lry="2196" ulx="1837" uly="2110">Tertiũ dr pᷣdulciflue iocũdationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="2277" type="textblock" ulx="1825" uly="2186">
        <line lrx="3020" lry="2277" ulx="1825" uly="2186">.Circa hmuʒ de beatiſica dei viſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="2798" type="textblock" ulx="1830" uly="2261">
        <line lrx="3026" lry="2345" ulx="1831" uly="2261">qᷓſtio eſt q̃iter aia hũana in viſiõe diuina</line>
        <line lrx="3021" lry="2428" ulx="1834" uly="2337">beatificat᷑ in celeſti patria. Aduertere de⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="2495" ulx="1833" uly="2410">bemus cariſſimi h̊ qͥ h̊ dicunt᷑ vt ſciamus</line>
        <line lrx="3021" lry="2633" ulx="1833" uly="2480">q̃liter Shktus bti erimꝰ ĩ deo eleuemꝰ mẽ</line>
        <line lrx="3022" lry="2655" ulx="1834" uly="2562">tem ad illã viſionẽ btãm faciei diuĩe in qᷓ</line>
        <line lrx="3022" lry="2724" ulx="1830" uly="2636">ſuꝑ oĩa alia hebimꝰ gaudia btitudinis.⁊</line>
        <line lrx="3055" lry="2798" ulx="1834" uly="2713">ſine qua oĩa alia ꝓ nihilo reputarent᷑ in re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="2872" type="textblock" ulx="595" uly="2776">
        <line lrx="3067" lry="2872" ulx="595" uly="2776">viſionis dei btitudine ⁊ dotib aie ac eiuſ ſpectu illiꝰglłie viſõis.vñ Aug.in Enchi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="3275" type="textblock" ulx="593" uly="2850">
        <line lrx="1372" lry="2951" ulx="593" uly="2850">dulci iocunditnaer.</line>
        <line lrx="1775" lry="3191" ulx="661" uly="3002">Terũ vide</line>
        <line lrx="1781" lry="3275" ulx="695" uly="3181">ibo vos ⁊ gaugebit coꝛ veſty</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="3562" type="textblock" ulx="600" uly="3257">
        <line lrx="1792" lry="3345" ulx="610" uly="3257">2 ga udiuz vĩm nemo tollet a</line>
        <line lrx="1794" lry="3413" ulx="600" uly="3329">vob Joh. xvj. ⁊ in euang.hodier. Elerba</line>
        <line lrx="1793" lry="3485" ulx="613" uly="3409">ſunt redẽptoꝛis nr̃i ieſu qb edocet viſiõis</line>
        <line lrx="1798" lry="3562" ulx="603" uly="3481">diuine gloꝛiã pꝰ reſurrectioneʒ habendã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="3791" type="textblock" ulx="609" uly="3634">
        <line lrx="1802" lry="3723" ulx="609" uly="3634">vos vicʒ diſcipulos meos apparedo vohᷣ</line>
        <line lrx="1807" lry="3791" ulx="613" uly="3708">in glioſa carne q̃ videbitis me eſſe veꝝ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="3865" type="textblock" ulx="559" uly="3781">
        <line lrx="1807" lry="3865" ulx="559" uly="3781">um ꝑ głiaʒ reſurrectõis.⁊ hoc factuʒ ẽ.vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="4169" type="textblock" ulx="619" uly="3858">
        <line lrx="1812" lry="3932" ulx="619" uly="3858">Tho.vidłes eũ ſic reſurrexiſſe cõfeſſus eſt.</line>
        <line lrx="1819" lry="4009" ulx="623" uly="3931">d. dñs meus ⁊ deꝰmeꝰ. Itẽ edocet etiam</line>
        <line lrx="1823" lry="4088" ulx="621" uly="4007">hui viſiõis iocũditatẽ addẽs.⁊ gaudebit</line>
        <line lrx="1826" lry="4169" ulx="630" uly="4080">coꝛ veſty.iſ.in tali viſione głie xpᷣi.Heniq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="4333" type="textblock" ulx="585" uly="4157">
        <line lrx="1882" lry="4247" ulx="585" uly="4157">tertio edocet illigaudij ꝑpetuitatẽ qꝛ ſub</line>
        <line lrx="1826" lry="4333" ulx="586" uly="4234">dit Et gaudiũ veſty nemo tollet a vobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="3551" type="textblock" ulx="1834" uly="2862">
        <line lrx="3030" lry="2952" ulx="1834" uly="2862">ca.j.ðt. Sũmi boni plena viſio ſũma eſt</line>
        <line lrx="3026" lry="3022" ulx="1835" uly="2940">felicitas.⁊ qm̃ ad ullã btitudinem facti ſu</line>
        <line lrx="3040" lry="3099" ulx="1840" uly="3014">mus.ideo deilla cogitare ⁊ ſcire debemuſ</line>
        <line lrx="3028" lry="3183" ulx="1839" uly="3088">deſiderare. Queadmodũ em̃ oĩs lapis pᷣ</line>
        <line lrx="3033" lry="3252" ulx="1839" uly="3169">cioſus maioꝛis eſt vᷣtutꝭ ⁊ plꝰvalet in loco</line>
        <line lrx="3083" lry="3325" ulx="1841" uly="3244">ſue gñationis ꝙ;ᷓ extra ſuũ locũ vt ðt ma,/</line>
        <line lrx="3040" lry="3407" ulx="1836" uly="3316">gnus Albt/lich. de lapidibi. Itẽ bon? aͤ⸗li</line>
        <line lrx="3042" lry="3482" ulx="1849" uly="3391">bet ꝑegrinꝰ libẽter cogitat ⁊ anhelat redi</line>
        <line lrx="3044" lry="3551" ulx="1847" uly="3471">re.ſ.ad ꝓpꝛiã patriã ⁊ domũ.Sic aĩa hũa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3645" type="textblock" ulx="557" uly="3547">
        <line lrx="3049" lry="3645" ulx="557" uly="3547">HSYoõo dt Iteꝝ.ſ. poſt reſurꝛectionẽ videbo na dʒ.⁊ qntomagis ⁊ freq̃ntiꝰ ad locũ ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="4297" type="textblock" ulx="1852" uly="3620">
        <line lrx="3057" lry="3704" ulx="1852" uly="3620">btitudis mẽte accedit ⁊ cogitatu illic vᷣſat</line>
        <line lrx="3055" lry="3783" ulx="1855" uly="3695">⁊ ad eã anhelat ac tẽdit.tãto plꝰ valʒ coꝛã</line>
        <line lrx="3058" lry="3854" ulx="1853" uly="3768">deo. Bonũ ẽ g̊ſcire q̃lit᷑ vnuſqͥſq; nm hẽ</line>
        <line lrx="3058" lry="3935" ulx="1861" uly="3841">at btificari in dei viſione.De q̊ͥ noranduʒ</line>
        <line lrx="3064" lry="4001" ulx="1865" uly="3919">ꝙ ſᷣm doc.ſuꝑ.iiij.di.xlix. Ad h̊ vt qͥs veꝛe</line>
        <line lrx="3065" lry="4080" ulx="1865" uly="3991">btificet᷑ ncc̃io reqͥrunt᷑ tria in quib cõſiſtit</line>
        <line lrx="2861" lry="4156" ulx="1871" uly="4064">gloꝛia eſſentialis ſuꝑne btĩtudinis</line>
        <line lrx="2822" lry="4230" ulx="1921" uly="4140">Paꝛimum eſt dei cognitio</line>
        <line lrx="2661" lry="4297" ulx="1959" uly="4215">Scom eſt eius dilectio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="843" lry="623" type="textblock" ulx="822" uly="589">
        <line lrx="843" lry="597" ulx="822" uly="589">.—</line>
        <line lrx="842" lry="623" ulx="832" uly="616">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="672" type="textblock" ulx="851" uly="500">
        <line lrx="2021" lry="604" ulx="938" uly="500">Tertiũ eſt ſecura tenno</line>
        <line lrx="2052" lry="672" ulx="851" uly="581">Pꝛimũ iq; ẽ dei ↄgnitio. Hã ſcribi Johᷣ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="747" type="textblock" ulx="839" uly="661">
        <line lrx="2051" lry="747" ulx="839" uly="661">xvij.⁊ ẽ dictũ ſaluatoꝛis dicẽtꝭ. Hec ẽ vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="970" type="textblock" ulx="851" uly="736">
        <line lrx="2052" lry="873" ulx="853" uly="736">ta ctna vi 2guolcutte vey den lolu ꝛ quẽ</line>
        <line lrx="1996" lry="901" ulx="853" uly="813">miſiſti ieſuʒ Epᷣm.vbi Lyra ðᷣt ꝙ vita et/</line>
        <line lrx="2047" lry="970" ulx="851" uly="888">na ſuie btiiudo ↄſiſtit eẽntialiter in ciaro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1048" type="textblock" ulx="828" uly="963">
        <line lrx="2048" lry="1048" ulx="828" uly="963">gaſpectu ⁊ fruiti e diuinitatis.⁊ ex ↄntiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1271" type="textblock" ulx="853" uly="1035">
        <line lrx="2047" lry="1131" ulx="858" uly="1035">aſpectu huanitat? xpᷣi ꝗ ẽ inſim nos idu/⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="1202" ulx="853" uly="1110">cens ad btitudinẽ pᷣncipalẽ. Britudo em̃</line>
        <line lrx="2049" lry="1271" ulx="861" uly="1188">hoĩs ↄſiſtit in iuctione ad vltimũ ⁊ opti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1339" type="textblock" ulx="820" uly="1253">
        <line lrx="2044" lry="1339" ulx="820" uly="1253">mü in bonũ qð ẽ deꝰ. Numiꝝ ad h̊ ſumũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1643" type="textblock" ulx="845" uly="1333">
        <line lrx="2044" lry="1416" ulx="857" uly="1333">bonũ poſſidendũvidẽdo ⁊ fruẽco ꝑpetuo</line>
        <line lrx="2049" lry="1490" ulx="856" uly="1406">facta ẽ aia rõnal,ſic ⁊ angeli ad h̊ facti ſũt</line>
        <line lrx="2047" lry="1566" ulx="845" uly="1483">vt ðt Aug. ⁊ ptʒ.ij. Snia ꝑ. di. J. Nõ pᷣt g̊</line>
        <line lrx="2047" lry="1643" ulx="853" uly="1560">btiſicari in aliq̃̊ alio niſi ĩ ipᷣo ſuo fine bxi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1787" type="textblock" ulx="822" uly="1631">
        <line lrx="2049" lry="1726" ulx="822" uly="1631">tudinis.ᷓᷣ eſt in deo quẽ nata ipᷣa ↄpellit</line>
        <line lrx="2043" lry="1787" ulx="822" uly="1709">deſiderare.ſic auis naturalit᷑ deſiderat vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2691" type="textblock" ulx="850" uly="1779">
        <line lrx="2041" lry="1863" ulx="854" uly="1779">lare ⁊ piſc natare qꝛ ad h̊ facta ſunt. En</line>
        <line lrx="2040" lry="1941" ulx="856" uly="1856">nõ pᷣthõ btificari in qᷣcũq; bono tꝑali:pu</line>
        <line lrx="2042" lry="2016" ulx="851" uly="1936">ta diuitijs honoꝛib nec ĩ carnalib voiu/⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="2090" ulx="857" uly="2011">ꝓtatib.vt dicũt ſaraceni rudes⁊ iudei.ſʒ</line>
        <line lrx="2042" lry="2164" ulx="856" uly="2087">in del ↄgnitiõe qᷓ habetur in pntiꝑ verã</line>
        <line lrx="2039" lry="2237" ulx="853" uly="2156">fidẽ foꝛmatã ⁊ in futoꝑ ſpẽim. ☚ι◻  Se/</line>
        <line lrx="2041" lry="2316" ulx="854" uly="2235">cũdo reqͥrit᷑ dei dilectio ad btitudinẽ. Hã</line>
        <line lrx="2042" lry="2385" ulx="851" uly="2310">lola viſio ſine fruitõe dilectõis nõ facit be</line>
        <line lrx="2037" lry="2465" ulx="850" uly="2385">atũ.qꝛ hõ nõ gaudet de viſiõe cuiuſcunq;</line>
        <line lrx="2043" lry="2539" ulx="854" uly="2460">rei no delectabił niſi foꝛte modicũ ex aliqᷓ</line>
        <line lrx="2037" lry="2616" ulx="852" uly="2536">cauſa.etem̃ ſola viſio nõ hʒ vim vnitiuaʒ.</line>
        <line lrx="1994" lry="2691" ulx="857" uly="2610">ſʒ amoꝛ vt ðt Diony.⁊ qm vt Berñ.a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="494" type="textblock" ulx="1227" uly="289">
        <line lrx="2771" lry="494" ulx="1227" uly="289">Dominica. II. poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="1341" type="textblock" ulx="2058" uly="500">
        <line lrx="3284" lry="589" ulx="2099" uly="500">in deo ve btꝗ.ipᷣi g amoꝛẽ inſeꝑa bilit᷑ vni</line>
        <line lrx="3281" lry="660" ulx="2058" uly="572">ta. et ſic fit qdamo ſilis .j. ο6.1ij.  4</line>
        <line lrx="3283" lry="737" ulx="2096" uly="653">riſſimi nuc filij dei ſumꝰ.iſ.eũ diligeẽdo fut⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="812" ulx="2097" uly="730">aliter.ſʒ nõdũ apꝑuit qͥd crimꝰ. Lvyra.qꝛ</line>
        <line lrx="3285" lry="889" ulx="2094" uly="804">ulla bona celeſtia q; bti erimꝰ nõ pnᷣt exp⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="965" ulx="2095" uly="878">mi nec coꝛde ↄpꝛehẽdi.ſeq  Scimꝰ qt.i.ĩ</line>
        <line lrx="3279" lry="1042" ulx="2094" uly="956">gñali de celeſuibuſ h.qm̃ cũ apꝑuerit.ſ.in</line>
        <line lrx="3281" lry="1115" ulx="2080" uly="1029">poſſidẽdo illa bona ⁊ videnco deũu ſiles ei</line>
        <line lrx="3280" lry="1189" ulx="2090" uly="1108">erimꝰ.ſ.in ipᷣm q;tũ poſſibileẽ traſſoꝛma⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="1264" ulx="2095" uly="1181">ti ⁊ ei ↄiũcti.ſ.ꝑ viſionẽ ⁊ amoꝛẽ̃.ido ſub⸗</line>
        <line lrx="3275" lry="1341" ulx="2090" uly="1256">dit qm videbimꝰ eu. Tertio reqͥrit᷑ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="1642" type="textblock" ulx="2089" uly="1330">
        <line lrx="3285" lry="1415" ulx="2090" uly="1330">btitudinẽ ſecura ⁊ ſempi᷑na poſſeſſ.o.nã</line>
        <line lrx="3283" lry="1489" ulx="2091" uly="1406">vt Aug.xiij.de trini.ca.viij.ðt. Ympoſſi⸗</line>
        <line lrx="3282" lry="1565" ulx="2093" uly="1484">bile ẽ aliquẽ eẽ bem niſi ſit ecurꝰde ſue bti</line>
        <line lrx="3281" lry="1642" ulx="2089" uly="1560">tudinis ꝑpetnatõce. Rõ ẽ qꝛ qᷓnto qͥſaliqͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1715" type="textblock" ulx="2092" uly="1632">
        <line lrx="3275" lry="1715" ulx="2092" uly="1632">mag diligit. tàtomagè ulo amittere me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="1792" type="textblock" ulx="2089" uly="1710">
        <line lrx="3283" lry="1792" ulx="2089" uly="1710">tuit ⁊ ꝑtimeſcit.⁊ ꝑ ↄns hmõi amiſſionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="2238" type="textblock" ulx="2084" uly="1786">
        <line lrx="3278" lry="1867" ulx="2088" uly="1786">appᷣhenſ o ſũmã in eo triſticia parit. Pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="1940" ulx="2086" uly="1860">pterea nõ vᷣe beatꝰ poterit eẽ qͥ talẽ muleri</line>
        <line lrx="3268" lry="2016" ulx="2086" uly="1935">am timoꝛis ⁊ triſticie habuerit.vñn ſequit᷑.</line>
        <line lrx="3273" lry="2092" ulx="2087" uly="2010">ꝙ ad verã btitudinẽ reqͥnt᷑ ſecura ⁊ ſempi</line>
        <line lrx="3272" lry="2167" ulx="2086" uly="2085">terna poſſeſſio boni ois ad britudinẽ ꝑu⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="2238" ulx="2084" uly="2161">nentis. His itaq; mocis aia i deo btif ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="2320" type="textblock" ulx="2086" uly="2239">
        <line lrx="3282" lry="2320" ulx="2086" uly="2239">tur.ſ.q ipi bono ifinito ⁊ ſamo ↄiũget᷑ co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="2618" type="textblock" ulx="2085" uly="2313">
        <line lrx="3268" lry="2397" ulx="2087" uly="2313">gnoſcẽdo ipᷣm ⁊ amãd acꝑpetua ſecuri⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="2465" ulx="2085" uly="2387">tate i eo gaudẽdo. O qᷓ; infelixaia q i pñ</line>
        <line lrx="3267" lry="2546" ulx="2088" uly="2464">ti ꝑdit tale bonũ ꝓ delectatõne momẽta⸗</line>
        <line lrx="3222" lry="2618" ulx="2087" uly="2537">nea ⁊ ſe obligat ad e᷑na ſupplicia. NR</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="2691" type="textblock" ulx="1999" uly="2607">
        <line lrx="3261" lry="2691" ulx="1999" uly="2607">d Cixca ſcõm de dotib glioſis aie. Notan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="2767" type="textblock" ulx="851" uly="2688">
        <line lrx="3257" lry="2767" ulx="851" uly="2688">frẽs de mõte t. Impoſſibile ẽ videnſa ⸗ cuũ eſt ꝙ cõitera doctonby ſuꝑ.iiij.di.xlix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="2920" type="textblock" ulx="850" uly="2763">
        <line lrx="2039" lry="2855" ulx="853" uly="2763">mũ bonũ ⁊ nõ aman.ido vidẽdo lpᷣm aia</line>
        <line lrx="2033" lry="2920" ulx="850" uly="2838">ꝑamoꝛẽ vnit᷑ ipᷣi deo. Juxta illð.j. Cox.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="2847" type="textblock" ulx="2083" uly="2763">
        <line lrx="3263" lry="2847" ulx="2083" uly="2763">ponunt᷑ tres dotes aiĩe ⁊ q̃ttuoꝛ dotes coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="2925" type="textblock" ulx="2041" uly="2838">
        <line lrx="3279" lry="2925" ulx="2041" uly="2838">poꝛs glioſi.ſʒ de ilłvotibo coꝛꝑis alio ſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="3130" type="textblock" ulx="831" uly="2907">
        <line lrx="3256" lry="3009" ulx="845" uly="2907">V. Quiadheret deo vn ſpũs ẽ cũ eo.O agemꝰ. Nimixꝝ vt Tho.di.pᷣtacta dic.ꝙ;</line>
        <line lrx="3260" lry="3130" ulx="831" uly="2986">895 ſlude deo adherere e moꝛẽ vt poſſiſ abſq; dubio btĩs qñ in gliam trãſferunt᷑</line>
        <line lrx="1600" lry="3126" ulx="852" uly="3082">D 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="3440" type="textblock" ulx="841" uly="3060">
        <line lrx="2025" lry="3144" ulx="901" uly="3060">tificari. Pꝛoinde Aug.li de tniplici hita</line>
        <line lrx="2025" lry="3220" ulx="851" uly="3138">culo ðᷣt ſic. Quãata luce ſapie.ſ.in dei viſio</line>
        <line lrx="2027" lry="3289" ulx="844" uly="3207">ne iluſtra bimur. vbi ipᷣm ſolẽ vᷣitat facie</line>
        <line lrx="2023" lry="3363" ulx="843" uly="3281">ad faciẽ videbimꝰ ⁊ ↄgnaſcemꝰ.cpñtia</line>
        <line lrx="2027" lry="3440" ulx="841" uly="3356">ſiłes ei facit pñtes.⁊ ſubdit.Qui em vere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="3519" type="textblock" ulx="809" uly="3433">
        <line lrx="2024" lry="3519" ulx="809" uly="3433">ſapie.vᷣe pulcritudim.vere et᷑nitatiadhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="3633" type="textblock" ulx="839" uly="3505">
        <line lrx="2017" lry="3633" ulx="839" uly="3505">rebit. ſa ples vtiq; ⁊ pulcer ⁊ eternꝰ erit.hᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="3671" type="textblock" ulx="817" uly="3583">
        <line lrx="2019" lry="3671" ulx="817" uly="3583">Aug Ex dbo bis ptʒ quõ aia huana in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="3889" type="textblock" ulx="802" uly="3808">
        <line lrx="2042" lry="3889" ulx="802" uly="3808">Eyſn de criſtallo qð pñns ſoli obijcit᷑. ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="3813" type="textblock" ulx="827" uly="3660">
        <line lrx="2018" lry="3751" ulx="830" uly="3660">dei amoꝛe ꝑ viſiõeʒ btiſicabit. quia/p ſuo</line>
        <line lrx="2014" lry="3813" ulx="827" uly="3733">modculo deificabit᷑ ꝑticipatiõe diuie lucè.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="4113" type="textblock" ulx="758" uly="3884">
        <line lrx="2015" lry="3974" ulx="817" uly="3884">dloꝝ ꝑticipatõe fit ſplendidũ ⁊ reſulgens</line>
        <line lrx="2018" lry="4050" ulx="758" uly="3958">puilcxꝝ ⁊ qᷓi i radios trãſſoꝛmatũ. Sic aia</line>
        <line lrx="2013" lry="4113" ulx="775" uly="4037">I deifica pnᷣtia viſiõis trãſſoꝛmat᷑ in deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="4343" type="textblock" ulx="820" uly="4106">
        <line lrx="2016" lry="4197" ulx="822" uly="4106">eicipãdo ab eo ꝓ ſuo modulo.ſapiaʒ po</line>
        <line lrx="2012" lry="4272" ulx="821" uly="4176">tentia. pulcritudinẽ et᷑nitatẽ ⁊ oimodam</line>
        <line lrx="2015" lry="4343" ulx="820" uly="4253">btitudginẽ.vt ſic deꝰ ẽ vᷣe beatꝰ.ſic ⁊ ipa ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="3967" type="textblock" ulx="2063" uly="3060">
        <line lrx="3262" lry="3140" ulx="2075" uly="3060">aliqᷓ dona dant᷑ diuiniꝰ ad coꝝ oꝛnatũ.et</line>
        <line lrx="3253" lry="3214" ulx="2072" uly="3136">hi oꝛnat a mgfr̃is dotes noiant᷑. Rõ q; oꝛ</line>
        <line lrx="3255" lry="3288" ulx="2070" uly="3211">namẽta ſponſaꝝ duũ traducunt᷑ad domũ</line>
        <line lrx="3262" lry="3364" ulx="2070" uly="3287">ſpõſi ꝑtinẽt ad dotẽ.⁊ qꝛ beati qñ introdu</line>
        <line lrx="3250" lry="3441" ulx="2069" uly="3360">cuni ad głiam celeſtẽ tanq; in domũ dei.</line>
        <line lrx="3253" lry="3515" ulx="2067" uly="3436">qͥ tanq; ſpõſus aias ſctoꝝ ſibi ꝑ amoꝛẽ de</line>
        <line lrx="3258" lry="3590" ulx="2066" uly="3511">ſponſauit.tũc quidẽ oꝛnant᷑ a deo vt dicit᷑</line>
        <line lrx="3258" lry="3666" ulx="2068" uly="3585">Ela.lxj.in periona cuiuſuibet bti. Induit</line>
        <line lrx="3251" lry="3739" ulx="2066" uly="3661">me dñs indumẽtis ſalutꝭ q̃ſ ſpõſam oꝛna</line>
        <line lrx="3261" lry="3816" ulx="2064" uly="3736">tam monilib ſuis. Jdcoq; tales oꝛnatui</line>
        <line lrx="3252" lry="3890" ulx="2064" uly="3814">beatoꝝ in patria dicunt᷑ dotes.vñ de do⸗</line>
        <line lrx="3252" lry="3967" ulx="2063" uly="3884">te hmoi dat᷑ talis diffinitio.Dos eſt ꝑpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="4042" type="textblock" ulx="2058" uly="3963">
        <line lrx="3265" lry="4042" ulx="2058" uly="3963">tuus oꝛnatꝰ aie ⁊ coꝛꝑis vite ſufficicns in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="4192" type="textblock" ulx="2057" uly="4040">
        <line lrx="3249" lry="4128" ulx="2057" uly="4040">eterna beatitudie iugiter ꝑſeuerãs. Hec</line>
        <line lrx="3239" lry="4192" ulx="2060" uly="4110">Tho. Sʒz de his dotib oꝛiunt᷑ q̃ſtiones.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="4268" type="textblock" ulx="2207" uly="4191">
        <line lrx="3313" lry="4268" ulx="2207" uly="4191">ꝛima que ſint iſte dotes anme. Rñ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="4344" type="textblock" ulx="2055" uly="4262">
        <line lrx="2820" lry="4344" ulx="2055" uly="4262">detur km doc.ibidẽ ꝙ tres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2265" type="textblock" ulx="3747" uly="1368">
        <line lrx="3860" lry="1426" ulx="3756" uly="1368">ſurorne</line>
        <line lrx="3858" lry="1518" ulx="3756" uly="1440">dbeun</line>
        <line lrx="3859" lry="1604" ulx="3756" uly="1516">tfune</line>
        <line lrx="3860" lry="1673" ulx="3754" uly="1589">zamn</line>
        <line lrx="3860" lry="1744" ulx="3752" uly="1668">ſ</line>
        <line lrx="3860" lry="1807" ulx="3752" uly="1742">bentne</line>
        <line lrx="3858" lry="1884" ulx="3751" uly="1820">sdiegt</line>
        <line lrx="3860" lry="1972" ulx="3747" uly="1892">lencge</line>
        <line lrx="3860" lry="2126" ulx="3749" uly="2052">inopato</line>
        <line lrx="3860" lry="2189" ulx="3750" uly="2127">1ſebii</line>
        <line lrx="3860" lry="2265" ulx="3750" uly="2208">dotes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2430" type="textblock" ulx="3693" uly="2276">
        <line lrx="3860" lry="2362" ulx="3693" uly="2276">es</line>
        <line lrx="3860" lry="2430" ulx="3701" uly="2361">mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3575" type="textblock" ulx="3722" uly="2428">
        <line lrx="3860" lry="2515" ulx="3762" uly="2428">Plotft</line>
        <line lrx="3860" lry="2581" ulx="3761" uly="2506">lpiho⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2657" ulx="3757" uly="2579">ſeie</line>
        <line lrx="3859" lry="2722" ulx="3752" uly="2655">ſbennt</line>
        <line lrx="3859" lry="2829" ulx="3741" uly="2735">gmigo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2882" ulx="3746" uly="2809">obitna</line>
        <line lrx="3860" lry="2958" ulx="3735" uly="2886">cc clia⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3035" ulx="3732" uly="2963">Mlnslllu</line>
        <line lrx="3860" lry="3111" ulx="3729" uly="3035">Moede</line>
        <line lrx="3859" lry="3188" ulx="3731" uly="3113">ſtonehen</line>
        <line lrx="3860" lry="3265" ulx="3730" uly="3190">Affrirte</line>
        <line lrx="3860" lry="3350" ulx="3729" uly="3273">Madiſo</line>
        <line lrx="3859" lry="3426" ulx="3722" uly="3340">igeſch</line>
        <line lrx="3860" lry="3510" ulx="3723" uly="3410">gncons</line>
        <line lrx="3860" lry="3575" ulx="3724" uly="3500">efente</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3657" type="textblock" ulx="3635" uly="3557">
        <line lrx="3860" lry="3657" ulx="3635" uly="3557">nbabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3959" type="textblock" ulx="3721" uly="3642">
        <line lrx="3860" lry="3727" ulx="3721" uly="3642">ſchreri</line>
        <line lrx="3859" lry="3959" ulx="3725" uly="3872">ſfräthe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="4343" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="114" lry="573" ulx="0" uly="486">bite</line>
        <line lrx="114" lry="651" ulx="0" uly="561">binG</line>
        <line lrx="118" lry="799" ulx="3" uly="722">Lng</line>
        <line lrx="120" lry="882" ulx="0" uly="799">it</line>
        <line lrx="123" lry="943" ulx="0" uly="873">an zrli</line>
        <line lrx="124" lry="1029" ulx="0" uly="958">dventnn</line>
        <line lrx="126" lry="1095" ulx="0" uly="1029">düſlese</line>
        <line lrx="127" lry="1173" ulx="0" uly="1109">füſtoman</line>
        <line lrx="127" lry="1248" ulx="0" uly="1185">noſub</line>
        <line lrx="129" lry="1326" ulx="0" uly="1260">recntkad</line>
        <line lrx="132" lry="1403" ulx="0" uly="1336">heſſo.ni</line>
        <line lrx="132" lry="1495" ulx="10" uly="1414">Inpoſi</line>
        <line lrx="134" lry="1558" ulx="1" uly="1496">eſucbei</line>
        <line lrx="135" lry="1645" ulx="5" uly="1570">toqſeliis</line>
        <line lrx="136" lry="1712" ulx="0" uly="1657">littereme</line>
        <line lrx="138" lry="1790" ulx="0" uly="1725">miktions</line>
        <line lrx="141" lry="1881" ulx="0" uly="1803">unit Poo</line>
        <line lrx="142" lry="1946" ulx="1" uly="1880">talemlen</line>
        <line lrx="143" lry="2040" ulx="0" uly="1955">püſecnit</line>
        <line lrx="143" lry="2107" ulx="0" uly="2037">aſempt</line>
        <line lrx="141" lry="2183" ulx="0" uly="2113">ucinepe</line>
        <line lrx="139" lry="2256" ulx="0" uly="2186">dcoblifd</line>
        <line lrx="135" lry="2354" ulx="5" uly="2266">igeteor</line>
        <line lrx="132" lry="2423" ulx="0" uly="2347">maſcan,</line>
        <line lrx="129" lry="2493" ulx="0" uly="2419">i li</line>
        <line lrx="129" lry="2568" ulx="0" uly="2494">monanz!</line>
        <line lrx="37" lry="2641" ulx="0" uly="2586">1.</line>
        <line lrx="127" lry="2720" ulx="0" uly="2649">. Nonun</line>
        <line lrx="123" lry="2806" ulx="0" uly="2724">iidichr⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2871" ulx="0" uly="2808">otes cor/</line>
        <line lrx="114" lry="2964" ulx="0" uly="2880">Aloſen⸗</line>
        <line lrx="111" lry="3023" ulx="0" uly="2959">1dil,</line>
        <line lrx="111" lry="3100" ulx="0" uly="3021">ſerunk</line>
        <line lrx="105" lry="3175" ulx="3" uly="3108">natüet</line>
        <line lrx="109" lry="3264" ulx="0" uly="3188">ſche⸗</line>
        <line lrx="114" lry="3332" ulx="0" uly="3271">Wni</line>
        <line lrx="118" lry="3407" ulx="0" uly="3331">inttoen</line>
        <line lrx="124" lry="3571" ulx="0" uly="3489">moride</line>
        <line lrx="131" lry="3645" ulx="0" uly="3558">dit</line>
        <line lrx="135" lry="3731" ulx="0" uly="3642">i Tnonit</line>
        <line lrx="139" lry="3803" ulx="0" uly="3728">umont</line>
        <line lrx="137" lry="3878" ulx="0" uly="3804">Soratut</line>
        <line lrx="123" lry="3958" ulx="2" uly="3886">ſüde do</line>
        <line lrx="138" lry="4034" ulx="0" uly="3946">vkpe</line>
        <line lrx="139" lry="4113" ulx="1" uly="4035">flctsn</line>
        <line lrx="139" lry="4274" ulx="4" uly="4188">aſtoncs,</line>
        <line lrx="144" lry="4343" ulx="0" uly="4248">ne. Ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="497" type="textblock" ulx="786" uly="344">
        <line lrx="1156" lry="367" ulx="786" uly="344">—2 .</line>
        <line lrx="1253" lry="440" ulx="878" uly="420">„ ðð</line>
        <line lrx="1169" lry="497" ulx="1159" uly="489">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1139" type="textblock" ulx="572" uly="537">
        <line lrx="1574" lry="615" ulx="582" uly="537">Puma dicit᷑ viſio cara</line>
        <line lrx="1692" lry="689" ulx="661" uly="612">Scða di fruitio amoꝛo/ſa</line>
        <line lrx="1769" lry="763" ulx="577" uly="684">Tertio dr tentio ſecura.⁊ hec tentio ſi⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="841" ulx="580" uly="758">ue heſio a q buſdã noiat᷑ ↄpꝛehẽſio q nihil</line>
        <line lrx="1768" lry="915" ulx="578" uly="835">aliud eſt vt ðt Tho.qᷓ; in pnñtia deũ hr̃e⁊</line>
        <line lrx="1766" lry="989" ulx="576" uly="911">in ſeipᷣo tene:e.⁊ ſic idem ſunt.⁊ hec de iſta</line>
        <line lrx="1764" lry="1062" ulx="572" uly="986">ꝗſtione ſufficiãt.nã de dot bo iſtis pła tra⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1139" ulx="573" uly="1057">ctantapud doc.vbi S. Sʒ hic ea ſola po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="538" type="textblock" ulx="1757" uly="530">
        <line lrx="1766" lry="538" ulx="1757" uly="530">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1215" type="textblock" ulx="574" uly="1133">
        <line lrx="1781" lry="1215" ulx="574" uly="1133">nemus q pplo ↄueniũt ad edificationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1439" type="textblock" ulx="569" uly="1207">
        <line lrx="1760" lry="1299" ulx="579" uly="1207">OSca qſtio quo pᷣdicta tria intelli⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1373" ulx="572" uly="1285">gunt᷑ foꝛe dotes aie.Cu em viſio ⁊ fruutio</line>
        <line lrx="1759" lry="1439" ulx="569" uly="1358">ſint oꝛnat aie tanqᷓ; ſpõſe vt pᷣdictũ eſt.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1590" type="textblock" ulx="519" uly="1431">
        <line lrx="1757" lry="1524" ulx="573" uly="1431">cũ beatitudo tota aie cõſiſtat in dei viſiõe</line>
        <line lrx="1784" lry="1590" ulx="519" uly="1504">⁊ fruitione ac ſecuritate ꝑpetuitatè. videt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1886" type="textblock" ulx="574" uly="1580">
        <line lrx="1756" lry="1670" ulx="575" uly="1580">geq nulla ſit differẽtia int dotes ⁊ btitudi</line>
        <line lrx="1754" lry="1738" ulx="574" uly="1658">neʒ ſʒ idẽ ſint Ant ſi differut.miꝝ eſt quõ</line>
        <line lrx="1758" lry="1812" ulx="576" uly="1732">beatitudo viſionis ⁊ fruitois ac ſecurita⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1886" ulx="574" uly="1808">tis dicat᷑ aĩie dos.i.oꝛnatꝰ. Sʒ ad hec ĩtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1964" type="textblock" ulx="520" uly="1880">
        <line lrx="1764" lry="1964" ulx="520" uly="1880">ligenda clariꝰ Rñdet᷑ ſm Tho. vbi S. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2041" type="textblock" ulx="575" uly="1956">
        <line lrx="1762" lry="2041" ulx="575" uly="1956">ↄcoꝛ. Rich.ꝙ btitudinis ſubſtãtia ↄſiſtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2113" type="textblock" ulx="556" uly="2034">
        <line lrx="1787" lry="2113" ulx="556" uly="2034">in oꝑatõe vei accu.ſ.viſionis ⁊ fruitionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="3013" type="textblock" ulx="574" uly="2109">
        <line lrx="1755" lry="2186" ulx="576" uly="2109">⁊ ſie btitudo eſt ipᷣa ↄiũctio aie cũ deo.ſed</line>
        <line lrx="1750" lry="2261" ulx="576" uly="2183">dotes ſunt qlitates qdaʒ vł dona ⁊ diſpo</line>
        <line lrx="1757" lry="2339" ulx="579" uly="2256">ſitões vel habuꝰ q oꝛdinant᷑ad hmõi ꝑfe</line>
        <line lrx="1779" lry="2413" ulx="578" uly="2333">ctam ↄiunctionẽ. Vñ viſo pᷣt accipi du⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2488" ulx="579" uly="2405">plicit᷑ m eundẽ Tho. Vno mõ actualit</line>
        <line lrx="1751" lry="2564" ulx="580" uly="2482">i.ꝓ ipᷣo actu viſiõis.⁊ ſic viſio non eſt dos</line>
        <line lrx="1775" lry="2636" ulx="575" uly="2557">ſʒ ẽ ipᷣa btitudo. vñ Aug.ðt.tota merccs</line>
        <line lrx="1759" lry="2709" ulx="578" uly="2631">ſ.beatitudinis eſt in videndo qð amas ⁊</line>
        <line lrx="1768" lry="2786" ulx="577" uly="2706">amãdo qð vides.Alio mõ pᷣt viſio accipi</line>
        <line lrx="1763" lry="2867" ulx="574" uly="2779">habitualit᷑.i.p habitu a qͥ̊ talis opatio vł</line>
        <line lrx="1757" lry="2944" ulx="575" uly="2857">act elicit᷑.i ꝓ ipᷣa glie clarſtate qᷓ aia diui⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="3013" ulx="576" uly="2933">nitus illuſtrat᷑ ad deũ videnduʒ clare.⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="3159" type="textblock" ulx="565" uly="3008">
        <line lrx="1759" lry="3095" ulx="570" uly="3008">viſio eſt dos.Et ſ. łr intelligendũ eſt ð fru</line>
        <line lrx="1768" lry="3159" ulx="565" uly="3082">itione. hec Tho.vñ pʒ ꝙ beatitudo ⁊ doſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="3230" type="textblock" ulx="575" uly="3158">
        <line lrx="1759" lry="3230" ulx="575" uly="3158">Oifferũt ſic̃ viſio oculi actualis ⁊ illuſtrati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="3390" type="textblock" ulx="550" uly="3234">
        <line lrx="1782" lry="3324" ulx="550" uly="3234">ua diſpoſitio talis viſõis ꝑ lumẽ ſoł. Pꝛo</line>
        <line lrx="1781" lry="3390" ulx="570" uly="3310">inde Rich. ibidẽ ðᷣt ꝙ viſio ⁊ fruitio ꝓpꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="3463" type="textblock" ulx="579" uly="3383">
        <line lrx="1759" lry="3463" ulx="579" uly="3383">loq̃ndo nõ ſunt dotes ſʒ. acł dotiũ.dotes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="3537" type="textblock" ulx="573" uly="3458">
        <line lrx="1761" lry="3537" ulx="573" uly="3458">em̃ q̃litates ſunt.vñ dos viſiõis indt eſt qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="4059" type="textblock" ulx="579" uly="3528">
        <line lrx="1772" lry="3611" ulx="583" uly="3528">dam habitꝰ lũinoſus in ĩtellectu q̊ eleuat</line>
        <line lrx="1772" lry="3685" ulx="581" uly="3607">ad clare videndũ deũ. dos ãt fruitionis ẽ</line>
        <line lrx="1769" lry="3766" ulx="579" uly="3676">habitꝰ ꝑfectꝰ caritatꝭ q̊ͥ aia fruit᷑ deo.dos</line>
        <line lrx="1772" lry="3835" ulx="584" uly="3757">ãt tertia quã vocat ſecuritatẽ ꝑpetuatiois</line>
        <line lrx="1779" lry="3909" ulx="584" uly="3824">eſt inat habitꝰ pfectꝰ qͥ volũtas eſt ꝑfecte</line>
        <line lrx="1780" lry="3983" ulx="596" uly="3901">ſecura de tentionis ꝑpetuatione qͥ exclu/</line>
        <line lrx="1344" lry="4059" ulx="595" uly="3979">ditur oĩs timoꝛ.hec Rich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="4296" type="textblock" ulx="588" uly="4128">
        <line lrx="1789" lry="4220" ulx="588" uly="4128">deus btos ꝑ iſtas dotes. Rñdet cõit ᷣm</line>
        <line lrx="1790" lry="4296" ulx="594" uly="4206">doc.ibidẽ ꝙ pᷣdicte tres dotes rñdẽt trib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="4420" type="textblock" ulx="1049" uly="4411">
        <line lrx="1064" lry="4420" ulx="1049" uly="4411">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="4138" type="textblock" ulx="539" uly="3981">
        <line lrx="1802" lry="4071" ulx="686" uly="3981">ur ois Kich. O., Tertla</line>
        <line lrx="1785" lry="4138" ulx="539" uly="4053">qſtio ꝓ qlib virtutib coꝛrũdent᷑ dotabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="4361" type="textblock" ulx="1773" uly="539">
        <line lrx="3013" lry="630" ulx="1820" uly="539">vᷣtutib theologicis ꝑ qᷓs in pñti aĩe diri⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="704" ulx="1814" uly="619">gunt᷑ in deu ⁊ eꝑ graʒ copulant᷑.⁊ ſic per</line>
        <line lrx="2999" lry="775" ulx="1807" uly="691">eaſdẽ in celo ipᷣi deo ↄtůguntt.</line>
        <line lrx="3009" lry="846" ulx="1774" uly="767">Piꝛima vᷣtus eſt fideſ cui coꝛrũdet viſio</line>
        <line lrx="2911" lry="919" ulx="1773" uly="841">que eſt merces fiieeelele</line>
        <line lrx="3040" lry="1003" ulx="1776" uly="914">Secunda eſt caritas cui coꝛreſpondet</line>
        <line lrx="3031" lry="1064" ulx="1804" uly="990">fruitio amoꝛis ſm Rich.</line>
        <line lrx="3012" lry="1146" ulx="1835" uly="1062">Tertia eſt ſpes cin coꝛrñdet ſecuritas</line>
        <line lrx="2995" lry="1229" ulx="1808" uly="1143">tentionis ꝑꝓpetue Fim eundẽ. O gᷓ tu pctoꝛ</line>
        <line lrx="3019" lry="1303" ulx="1806" uly="1215">hõ tene fidẽ xpᷣi pᷣm oẽs articulos ſymboli</line>
        <line lrx="2999" lry="1378" ulx="1808" uly="1290">Itẽ ha be caritatẽ ſeruando dei pcepta.et</line>
        <line lrx="3011" lry="1455" ulx="1800" uly="1365">ſpera in deo facẽdo pniam de pctis in ſpe</line>
        <line lrx="3031" lry="1527" ulx="1806" uly="1437">venie ⁊ ſic poterꝭ btiſicari. Exm̃ nãq; le⸗</line>
        <line lrx="2993" lry="1601" ulx="1809" uly="1512">git᷑ ꝙ demones ipſi ſi foꝛet poſſibile ſuſci⸗</line>
        <line lrx="2995" lry="1675" ulx="1804" uly="1591">perent oẽʒ pniaʒ vt poſſent ad dei viſionẽ</line>
        <line lrx="3024" lry="1755" ulx="1805" uly="1662">ꝑtingere. Nanat Tho. Bꝛabãtinꝰi Api</line>
        <line lrx="3029" lry="1828" ulx="1804" uly="1737">ario.⁊ etiã Diſcipułꝰ in Pꝛompf. ꝙ; mgr</line>
        <line lrx="3059" lry="1895" ulx="1806" uly="1814">Joꝛdanꝰ oꝛdis pᷣdicatoꝛũ rogatꝰ acceſit</line>
        <line lrx="3028" lry="1971" ulx="1804" uly="1888">ad quãdã obſeſſam.quẽ demo ex illa lr̃ali</line>
        <line lrx="3003" lry="2050" ulx="1804" uly="1963">ter ſalutauit cũ tñ mulier illa nũqᷓ; ĩras di</line>
        <line lrx="2993" lry="2127" ulx="1805" uly="2039">dicit. Inter cetera mgjr ipſe interrogauit</line>
        <line lrx="3023" lry="2194" ulx="1805" uly="2113">demonẽ lraliter.vbi ſuꝑ oĩia eſſe vellet ile</line>
        <line lrx="3026" lry="2271" ulx="1806" uly="2186">NRñdit ꝙ in celo inquit vt reſpicerẽ faciem</line>
        <line lrx="3035" lry="2351" ulx="1805" uly="2265">clarq creatoꝛis mei. Ad qð dictũ Joꝛda⸗</line>
        <line lrx="2993" lry="2429" ulx="1804" uly="2339">nus audiẽs fleuit.⁊ ait. Quid velles pin/</line>
        <line lrx="2994" lry="2502" ulx="1806" uly="2412">de ſuſtinere vt poſſes videre. Rñdit.oms</line>
        <line lrx="2992" lry="2577" ulx="1801" uly="2495">penas ꝗqᷓs oẽs demones a pncipio ſuſtinu</line>
        <line lrx="2992" lry="2646" ulx="1789" uly="2565">erũt ⁊ ſuſtinebũt vſq; in finẽ mũdi vellem</line>
        <line lrx="3038" lry="2726" ulx="1806" uly="2639">ſuſtinere vt ſaltẽ ſel poſſem videre clarita /</line>
        <line lrx="2993" lry="2798" ulx="1807" uly="2714">tem dei ſicuti ẽ. Cui Yoꝛda.Fuiſti vt mi/</line>
        <line lrx="2992" lry="2877" ulx="1805" uly="2789">hi videt᷑ de altioꝛibo angelis. Rñdit ꝙ de</line>
        <line lrx="2996" lry="2957" ulx="1804" uly="2863">ſeraphin. At ille.dic &amp; mihialiqᷣd de clari</line>
        <line lrx="3101" lry="3031" ulx="1806" uly="2938">tate vultꝰ dei exͥ tam ꝓpe fuiſti ad eũ. d</line>
        <line lrx="3050" lry="3104" ulx="1809" uly="3012">quẽ demõ.De h̊ diceꝛe qͥd poſſum cũ etiã</line>
        <line lrx="3051" lry="3175" ulx="1800" uly="3090">angeli qͥ faciẽ dei intuent᷑ nil de illa clari⸗</line>
        <line lrx="2994" lry="3259" ulx="1808" uly="3166">tate dicere ſufficerẽt.dicã tñ tibi aliquam</line>
        <line lrx="2995" lry="3330" ulx="1806" uly="3240">ſi łlitudinẽ.Si iuqt oẽs floꝛes pᷣteriti ⁊ fu⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="3407" ulx="1811" uly="3261">turi oim ardos ⁊ gminũ ⁊ ois coloꝛ oim</line>
        <line lrx="3070" lry="3475" ulx="1813" uly="3393">lapidũ pᷣcioſoꝝ ⁊ metalloꝝ ⁊ ſplẽdoꝛ ſolis</line>
        <line lrx="3066" lry="3545" ulx="1815" uly="3468">lune ⁊ ſtellaꝝ ſił oĩa lucerẽt ĩ fra ſi lucet</line>
        <line lrx="3067" lry="3620" ulx="1814" uly="3544">ſol.om̃is illa claritas nõ eẽt niſi tenebꝛoſa</line>
        <line lrx="3075" lry="3698" ulx="1814" uly="3615">nox reſpectu ſołclariſſimi ſuꝑne claꝛitatis</line>
        <line lrx="3078" lry="3779" ulx="1818" uly="3690">Tunc Joꝛda.ait.O qᷓ; miſer qͥ h amittit</line>
        <line lrx="3068" lry="3851" ulx="1822" uly="3765">O g̊ tu pctõꝛ recognoſce hec ⁊ age pniaz3z.</line>
        <line lrx="3087" lry="3929" ulx="1823" uly="3839">QECirca tciũ ð dulciſſima iocũditate q;</line>
        <line lrx="3081" lry="3996" ulx="1826" uly="3912">maẽ ſit dulcedo ↄſolatiõiſi dei viſiõe brã</line>
        <line lrx="3090" lry="4075" ulx="1827" uly="3987">licet oẽs hoĩes totiꝰ mði ec̃ ſi ſinguli oa</line>
        <line lrx="3088" lry="4144" ulx="1826" uly="4062">mille haberẽt enarrare non ſufficerent. ta</line>
        <line lrx="3016" lry="4229" ulx="1830" uly="4135">men aliqualiter poſſumus agnoſcere pre</line>
        <line lrx="2917" lry="4361" ulx="1836" uly="4210">cipue ex conſiderationibus dsen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2043" lry="4261" type="textblock" ulx="805" uly="323">
        <line lrx="1920" lry="407" ulx="1138" uly="366">ℳ₰ℳ</line>
        <line lrx="2043" lry="502" ulx="1193" uly="323">Dominica.</line>
        <line lrx="2025" lry="621" ulx="828" uly="536">PDꝛio ex dulcedimis dei imenſitate. cuʒ</line>
        <line lrx="2027" lry="693" ulx="849" uly="609">em̃ ipᷣe deꝰ ſit fons oĩs delectatiõis ⁊ dul⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="774" ulx="849" uly="678">cedinis ⁊ ipᷣe eſtinfimte bonitatꝭ ⁊ vᷣtutis</line>
        <line lrx="2026" lry="842" ulx="850" uly="757">acꝑ ↄñs dulcedis ́ ſequit᷑ ꝙ eu videre⁊</line>
        <line lrx="2026" lry="912" ulx="850" uly="832">amoꝛe ei ↄiũgi ſit ſuꝑ oia q poſſet hõ cogi</line>
        <line lrx="2024" lry="988" ulx="849" uly="906">tare ipꝛopoꝛtionabili᷑ ſůma dulcedo ⁊ in</line>
        <line lrx="2027" lry="1065" ulx="852" uly="981">effabilis. Hac ps,.guſtauerat qͥ d.qᷓ; ma</line>
        <line lrx="2023" lry="1143" ulx="805" uly="1056">gna multitudo dulcedis tue dne qua ab⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="1213" ulx="847" uly="1131">ſcodiſti timetib te ⁊c̃.q.d. Incõphẽſibil</line>
        <line lrx="2025" lry="1283" ulx="849" uly="1206">ẽ tua dulcedo.vñ ⁊ oẽs adhoꝛtañn.d. Gu/⸗/</line>
        <line lrx="2025" lry="1357" ulx="850" uly="1280">ſtate ⁊ videte qm ſuauis es dñe btũs vir</line>
        <line lrx="2042" lry="1437" ulx="838" uly="1352">q ſperati eo. Hinc Hugo ſuꝑ li.de ange⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1510" ulx="852" uly="1429">lica Yerar.ca.vij.ðt In his btitudo ↄſtat</line>
        <line lrx="2025" lry="1592" ulx="854" uly="1506">cogſcere veꝝ deũ ⁊ amare ſũmũ bonuũ.gu</line>
        <line lrx="2029" lry="1662" ulx="837" uly="1578">ſtate inqͥt ps. ꝑ dilectionẽ⁊ videte ꝑ ↄgni</line>
        <line lrx="2027" lry="1733" ulx="853" uly="1650">tionẽ qm iuauis eſt ñs.i.ſuꝑ oia delecta</line>
        <line lrx="2030" lry="1809" ulx="855" uly="1726">bilia. Exm̃ accipiamꝰ de ſctis ſi ein vt le/</line>
        <line lrx="2029" lry="1879" ulx="906" uly="1801">imꝰ Andreã apim poſitũ i toꝛmẽtꝭ crucꝭ</line>
        <line lrx="2032" lry="1957" ulx="876" uly="1876">ic delectabat aſpectꝰ xpᷣi vt nullo mõ vel/</line>
        <line lrx="2029" lry="2036" ulx="854" uly="1951">let de cruce deponi.⁊ Laurẽtio carbones</line>
        <line lrx="2035" lry="2109" ulx="856" uly="2025">ignis dulces fuer̃t in xpᷣo.qͥd dulłcediſ erit</line>
        <line lrx="2034" lry="2179" ulx="853" uly="2100">ĩ celo. Scðo ex viſiõis claritate.nã iĩ pnti</line>
        <line lrx="2036" lry="2258" ulx="852" uly="2176">Deũ videꝰ ꝑ ſpeculũ i enigmate tũc ãt facie</line>
        <line lrx="2035" lry="2331" ulx="856" uly="2248">ad faciẽ.j.Choꝝ.xiij.⁊.j. Joh̊.lij. Elide/⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2401" ulx="857" uly="2323">bimꝰ eũ ſicuti eſt.qͥd em h̊ ſignificat niſi vi</line>
        <line lrx="2037" lry="2476" ulx="857" uly="2400">dere deũ ſᷣm eiꝰ naturã trinũ ⁊ vnũ vt dic</line>
        <line lrx="2035" lry="2558" ulx="860" uly="2474">Lvyra. Et cũ h̊ videre eü ſᷣm ſuã maieſta/⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="2629" ulx="857" uly="2548">tem bonitatẽ dulcedinẽ cetaſq; ꝑfectiões</line>
        <line lrx="2039" lry="2707" ulx="856" uly="2624">clariſſime ↄgnoſcere.vñ ſic videre deũ ſũ/</line>
        <line lrx="2039" lry="2776" ulx="857" uly="2698">me dulciſſimũ erit aie vt oĩa alia nil repu/⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2854" ulx="859" uly="2771">tet pᷣter deũ vt ðt Caſſio.ſuꝑ ps. Exeplũ</line>
        <line lrx="2035" lry="2932" ulx="830" uly="2847">de Paulo q in raptu vidit diuinã eẽntiaʒ</line>
        <line lrx="2034" lry="3002" ulx="858" uly="2921">⁊ mox oia ec moꝛtẽ ꝓ xpᷣo ↄtepſit.⁊ ꝓ toto</line>
        <line lrx="2036" lry="3080" ulx="858" uly="2994">mðo aureo nõ auertiſſet oclłos a deo vt di</line>
        <line lrx="2034" lry="3153" ulx="856" uly="3067">xit Phił.iij. Oia arbitratꝰ ſum vr ſterco/⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="3229" ulx="857" uly="3135">ra vt xpᷣm lucrifa. R. Tertio ex lucs di⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="3299" ulx="858" uly="3215">uine ⁊ eiꝰ pulcritudimis iocunditate.de q̃</line>
        <line lrx="2033" lry="3375" ulx="857" uly="3282">Aug.li. iij. de libero arbio vbi tagit il⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="3449" ulx="857" uly="3364">lud PsS. Meblioꝛ eſt dies vna in atrijs tu⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="3524" ulx="849" uly="3435">is ſuꝑ milia.Et ðt ſic. Tãta eſt iocũditas</line>
        <line lrx="2027" lry="3595" ulx="852" uly="3509">luc eterne.tãta pulchritudo illiꝰ leticie ꝙ</line>
        <line lrx="2038" lry="3664" ulx="850" uly="3585">ec ſi nõ liceret ĩ ea ampliꝰ manere qᷓ; vniuſ</line>
        <line lrx="2026" lry="3744" ulx="845" uly="3658">diei hoꝛa ꝓpt᷑ ̊ ſoluʒ innũera biles hꝰ vite</line>
        <line lrx="2025" lry="3820" ulx="810" uly="3735">dies pleni delicijs ⁊ affluẽtia oim bone ꝝ</line>
        <line lrx="2023" lry="3892" ulx="844" uly="3804">tꝑaliũ recte meritoq; ↄtẽneꝛent᷑᷑. Tam em</line>
        <line lrx="2020" lry="3966" ulx="839" uly="3882">pulcra ⁊ ſuauis eſt vt ea viſa nõ poſſit am</line>
        <line lrx="2022" lry="4039" ulx="842" uly="3958">pliꝰ delectari in alio.oẽm vincit dulcedinẽ</line>
        <line lrx="2018" lry="4113" ulx="846" uly="4030">oẽm exuꝑat ↄcupiaʒ.h̊ ille. Quarto ex</line>
        <line lrx="2012" lry="4188" ulx="837" uly="4107">cũctoꝝ bonoꝝ copioſitate.ſ.qꝛ i dei viſiõe</line>
        <line lrx="2005" lry="4261" ulx="839" uly="4180">ↄſiſtũt oia bona deſiderabilia.vñ Exoð.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="520" type="textblock" ulx="2054" uly="306">
        <line lrx="3127" lry="520" ulx="2054" uly="306">Ii.poſt Paſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="4111" type="textblock" ulx="2044" uly="528">
        <line lrx="3261" lry="614" ulx="2075" uly="528">xxxiij.Moy.oꝛauit.d. Dñe oñde mihi fa</line>
        <line lrx="3262" lry="682" ulx="2075" uly="606">ciem tua.⁊ dñs rñdit eidẽ.d. Ego ondaʒ</line>
        <line lrx="3262" lry="759" ulx="2073" uly="682">tibi oẽ bonũ ⁊c.ſʒ qre ſic dñs rñdit ꝙ oſte/⸗</line>
        <line lrx="3261" lry="832" ulx="2072" uly="755">deret oẽ bonũ Mov.petẽti viſionẽ ſolam</line>
        <line lrx="3265" lry="913" ulx="2053" uly="829">NHili qꝛ vt ðt ſctus Tho.li.iij.ↄ gentiles.</line>
        <line lrx="3261" lry="989" ulx="2072" uly="905">Bti vidẽdo diuinã eſſentiã ↄ ſequunt᷑ in</line>
        <line lrx="3262" lry="1060" ulx="2078" uly="972">eo oĩa bona ⁊ pᷣcipue qᷓ̃ttuoꝛ in qb ↄpᷣheᷣ</line>
        <line lrx="3259" lry="1137" ulx="2071" uly="1055">dunt᷑ oĩa alia. P:imũ ẽ qꝛ ꝑ viſionẽ diuine</line>
        <line lrx="3260" lry="1207" ulx="2070" uly="1127">eſſentie deo vniunt᷑ q̊ nil eſt ꝑfecuꝰ. Scðʒ</line>
        <line lrx="3267" lry="1284" ulx="2069" uly="1201">eſt qꝛ cũ deo ſublimant᷑ qͥ nil eſt ſublimiuſ</line>
        <line lrx="3256" lry="1357" ulx="2069" uly="1277">⁊ nobiliꝰ. Tertiũ eſt qꝛ ꝑ viſionẽ dei fruũ⸗</line>
        <line lrx="3255" lry="1431" ulx="2073" uly="1352">tur deo q̊ nil eſt delectabiliꝰ.Quariũ ẽ qꝛ</line>
        <line lrx="3253" lry="1504" ulx="2124" uly="1428">vlſionẽ dei ſatiant᷑ de deo ⁊ quietant᷑.et</line>
        <line lrx="3251" lry="1582" ulx="2086" uly="1500">5 ni eſt appetibilꝰ.vñ ðt PS. Replebit᷑ ĩ</line>
        <line lrx="3255" lry="1660" ulx="2075" uly="1575">bonis deſideriũ tuũ. O g aĩia fiqeł ex di⸗</line>
        <line lrx="3255" lry="1732" ulx="2074" uly="1648">ctis ↄgnoſce vt deſideres magilla bona ĩ</line>
        <line lrx="3252" lry="1805" ulx="2075" uly="1723">deo. SQuito ↄ gnoſcunt᷑ gaudia dul</line>
        <line lrx="3251" lry="1881" ulx="2078" uly="1797">ciſſima foꝛe in dei viſiõe ex imediate ↄiun</line>
        <line lrx="3247" lry="1954" ulx="2080" uly="1871">ctionis q̃litate. Nã vᷣſat᷑ de h̊ q̃ſtio vtꝝ de</line>
        <line lrx="3256" lry="2029" ulx="2080" uly="1945">us in patria videbit᷑ ſine medio.Et ridet᷑</line>
        <line lrx="3249" lry="2100" ulx="2084" uly="2021">ſim Aureo.in cõpen.li.vij.ꝙ triplex ẽ me⸗</line>
        <line lrx="3254" lry="2183" ulx="2068" uly="2093">diũ vidẽdi. Pꝛimũ obnubilãs ſic h vide/</line>
        <line lrx="3253" lry="2253" ulx="2084" uly="2166">mus deũ ꝑ ſpeculũ et enigma.⁊ h ĩ patria</line>
        <line lrx="3252" lry="2328" ulx="2083" uly="2244">tollet᷑ q ↄ gnoſcet᷑ ibi deꝰſeipᷣo clare ⁊ non</line>
        <line lrx="3256" lry="2406" ulx="2083" uly="2320">ꝑ al quã ſitudinẽ. Scðm eſt mediuʒ di/</line>
        <line lrx="3256" lry="2482" ulx="2080" uly="2395">ſponẽs.ſ.gr̃a ⁊ glie create lumẽ qð reqͥri?</line>
        <line lrx="3257" lry="2541" ulx="2082" uly="2469">ad videncũ deũ ſicut ad videndu coloꝛes</line>
        <line lrx="3260" lry="2627" ulx="2086" uly="2543">h requirit᷑lumẽ diſponẽs.vñ PsS. In lu⸗</line>
        <line lrx="3262" lry="2701" ulx="2086" uly="2618">mine tuo.ſ.gr̃e ⁊ glie creatc videbimꝰ lu⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="2772" ulx="2088" uly="2695">men.ſ.increatũ deitatis. Exm ſi qͥs ĩ tene</line>
        <line lrx="3257" lry="2850" ulx="2087" uly="2769">bris rapuit qq; pᷣcioſa tandeʒ in diei luce</line>
        <line lrx="3270" lry="2921" ulx="2084" uly="2840">videbit qᷓlia ſint. Tertiũ eſt mediũ deferẽſ</line>
        <line lrx="3260" lry="2996" ulx="2081" uly="2919">⁊ B nõ erit in patria vbi dei viſio non erit</line>
        <line lrx="3257" lry="3073" ulx="2081" uly="2991">ꝑ diſtantiã ſʒ ꝑ pñtiã cũ deꝰ eq̃lit᷑ ſit vbiq;</line>
        <line lrx="3256" lry="3141" ulx="2084" uly="3069">Vñn Berũñ.in medita. In btã vita ama⸗</line>
        <line lrx="3259" lry="3213" ulx="2081" uly="3142">bumꝰ ſine mõ.videbimꝰ ſine termĩo.cohe⸗</line>
        <line lrx="3254" lry="3292" ulx="2080" uly="3216">rebimꝰ ſine medio.nã ibi manebimus in</line>
        <line lrx="3256" lry="3368" ulx="2074" uly="3293">deo ⁊ deꝰ ĩ nobᷣ ꝑ caritatẽ ⁊ gliaʒ ſicut ptʒ</line>
        <line lrx="3252" lry="3444" ulx="2076" uly="3365">j. Joh.nij. De charitas eſt ⁊c. Et ꝑ ↄñs</line>
        <line lrx="3254" lry="3519" ulx="2070" uly="3439">ſũme gaudebimꝰ de diuia dulcedie q̃ ple⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="3590" ulx="2074" uly="3515">ni erimꝰ ⁊ trãſfoꝛmati ſic ferꝝ trãſfoꝛmari</line>
        <line lrx="3251" lry="3666" ulx="2073" uly="3586">videmꝰin ignẽ. T Sexto ex ſapie ⁊ ple</line>
        <line lrx="3249" lry="3742" ulx="2075" uly="3662">narie ſcĩe lũioſitate.q; in viſiõe dei videbi</line>
        <line lrx="3251" lry="3817" ulx="2044" uly="3735">mus deũ in ſe quõ ab et᷑no deꝰ pr̃ gignit</line>
        <line lrx="3248" lry="3890" ulx="2067" uly="3809">filũ ⁊ ab vtroq; ꝓcedit ſpũſſctũs.⁊ omes</line>
        <line lrx="3247" lry="3953" ulx="2070" uly="3887">creaturas videbimꝰ ĩ deo ⁊ deũ in nobis</line>
        <line lrx="3245" lry="4041" ulx="2064" uly="3959">⁊ in oĩb vt ᷣt Aug.li.de triplici hitaculo</line>
        <line lrx="3249" lry="4111" ulx="2065" uly="4031">Et ſubdit.Tüũc erit electꝭ trina viſio.vicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="4189" type="textblock" ulx="2063" uly="4108">
        <line lrx="3304" lry="4189" ulx="2063" uly="4108">coꝛꝑalis q̃ coꝛꝑa glioſa ſplendentia vt ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="4276" type="textblock" ulx="2055" uly="4182">
        <line lrx="3247" lry="4276" ulx="2055" uly="4182">cernentur ⁊ ſpualis.q̃ ſps iuſtoꝝ hodie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1802" lry="2574" type="textblock" ulx="556" uly="2343">
        <line lrx="1785" lry="2433" ulx="559" uly="2343">rra ul Ec&amp; xriiij. Qin edu .</line>
        <line lrx="1784" lry="2511" ulx="589" uly="2415">eſuriũt.⁊ H ẽ mixꝝ qꝛ iuxta cõe metꝝ. Oẽ</line>
        <line lrx="1802" lry="2574" ulx="556" uly="2494">raꝝ caꝝ vileſcit ́tidianũ. Querit᷑ g̊ vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="3008" type="textblock" ulx="586" uly="2870">
        <line lrx="1708" lry="3008" ulx="586" uly="2870">hedit? eA ottonab pl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1149" type="textblock" ulx="576" uly="540">
        <line lrx="1776" lry="625" ulx="584" uly="540">fruunt᷑ ſeꝑatia coꝛꝑe.⁊ viſio ĩtellectualis</line>
        <line lrx="1777" lry="699" ulx="596" uly="620">q̃ puro mẽtis oculo deum videbũt ⁊ ſuas</line>
        <line lrx="1779" lry="775" ulx="591" uly="691">aias ⁊ ſpũs angelicos.h Aug.⁊ ſic in ſin/⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="850" ulx="595" uly="769">gulis qᷓ;ta erit dulcedo gaudioꝝ ⁊ pᷣcipue</line>
        <line lrx="1777" lry="926" ulx="590" uly="843">in xpᷣo ⁊ eiꝰmr̃e.de his latiꝰpatuit ſer.ime</line>
        <line lrx="1766" lry="997" ulx="591" uly="918">diate pᷣcedẽti ar.iij. Septio ex deſiderij</line>
        <line lrx="1789" lry="1070" ulx="576" uly="995">plena latietate.qꝛ deo habito hẽbit᷑ omiſ</line>
        <line lrx="1772" lry="1149" ulx="633" uly="1067">oni ſatietas.vnñ Aug.ſuꝑ Yoheʒ ðt. de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1223" type="textblock" ulx="553" uly="1142">
        <line lrx="1776" lry="1223" ulx="553" uly="1142">us in patria erit ipᷣis btis oĩs vᷣitas intel/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1599" type="textblock" ulx="572" uly="1220">
        <line lrx="1774" lry="1297" ulx="585" uly="1220">lectui.oĩs ſpecioſitas aſpectui. oĩs ſuaui⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1372" ulx="584" uly="1293">tas auditui.oĩs delectabilitas olfatui.olſ</line>
        <line lrx="1796" lry="1450" ulx="586" uly="1369">dulcoꝛoſitaſ guſtui.oĩs ſacietas appetitui</line>
        <line lrx="1777" lry="1524" ulx="572" uly="1443">ois amoꝛoſitas affectui.oĩs copioſitas in</line>
        <line lrx="1779" lry="1599" ulx="595" uly="1518">digenti.oĩs iubiloſitas vtriq; hoĩi. Et qͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1673" type="textblock" ulx="572" uly="1593">
        <line lrx="1792" lry="1673" ulx="572" uly="1593">plura dicã.illud ſummũ bonũ ibi erit ola</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2045" type="textblock" ulx="579" uly="1666">
        <line lrx="1802" lry="1749" ulx="583" uly="1666">in oĩb. O ̊ ho carnalis ſi delectarꝭ ĩ pul</line>
        <line lrx="1779" lry="1825" ulx="585" uly="1742">chꝛitudine ſume pulcer eſt deꝰ pᷣ oib.Si</line>
        <line lrx="1775" lry="1898" ulx="588" uly="1820">tu auare cupis auꝝ ⁊ pᷣcioſa quecq;.in deo</line>
        <line lrx="1793" lry="1975" ulx="579" uly="1896">ſũmeſunt duntie ⁊ ipᷣm hr̃e eſt ſummũ bo</line>
        <line lrx="1781" lry="2045" ulx="586" uly="1971">nũ ⁊ oia bona hie. à ⸗Occtauo ex ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2199" type="textblock" ulx="538" uly="2045">
        <line lrx="1794" lry="2136" ulx="538" uly="2045">optabili ↄunuitate qꝛ talis eſt illa dulce/</line>
        <line lrx="1775" lry="2199" ulx="551" uly="2121">do diuie viſionis.ꝙ vt Augꝰ. xxij. de ciui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2414" type="textblock" ulx="589" uly="2194">
        <line lrx="1805" lry="2283" ulx="589" uly="2194">dei ðt. Ipe inqᷣt deꝰ ſine fine videbit᷑.ſine</line>
        <line lrx="1781" lry="2414" ulx="590" uly="2265">faſtidio amabit᷑ ⁊ nezgunne exoptat᷑. Ju/⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2409" ulx="1129" uly="2346">OQui edunt me adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2646" type="textblock" ulx="598" uly="2568">
        <line lrx="1798" lry="2646" ulx="598" uly="2568">eſt ꝙ ula btã viſio cõtinua nunqᷓ; faſtidit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2722" type="textblock" ulx="584" uly="2640">
        <line lrx="1787" lry="2722" ulx="584" uly="2640">Rundet᷑ ſᷣm Tho. li. iij. Z gẽtiles ꝙ diuina</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2950" type="textblock" ulx="594" uly="2718">
        <line lrx="1787" lry="2808" ulx="594" uly="2718">eẽntia ẽ ifinite ꝑfectõis ⁊ bonitatꝭ ⁊ ſic ſʒ</line>
        <line lrx="1804" lry="2908" ulx="596" uly="2792">cũ admiratõe videt᷑ cũ nullꝰĩtellectꝰ eã 25</line>
        <line lrx="1790" lry="2950" ulx="1726" uly="2888">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="3174" type="textblock" ulx="595" uly="2944">
        <line lrx="1809" lry="3028" ulx="601" uly="2944">imenſum mare. Eſt ̊ rõ q̃re nunqᷓ; faſtt⸗/</line>
        <line lrx="1800" lry="3109" ulx="595" uly="3019">ditur qꝛ ulud qð ſꝑ cũ noua dulcedie ad/</line>
        <line lrx="1798" lry="3174" ulx="600" uly="3093">miratiõis videt᷑ nunqᷓ; faſtidit᷑ ſʒ ↄtinue ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="3387" type="textblock" ulx="554" uly="3167">
        <line lrx="1807" lry="3260" ulx="563" uly="3167">ſp delectat. Sʒ intellectꝰ btĩ in viſiõe diui</line>
        <line lrx="1809" lry="3328" ulx="554" uly="3245">ne eẽntie hʒ admuxret᷑ ⁊ exoptet᷑ g̊ ſꝑ de⸗</line>
        <line lrx="997" lry="3387" ulx="564" uly="3321">ſiderat᷑ ⁊ cũ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="3779" type="textblock" ulx="598" uly="3322">
        <line lrx="1808" lry="3402" ulx="1014" uly="3322">ſacietas hẽtur nec faſtidit᷑.</line>
        <line lrx="1811" lry="3476" ulx="605" uly="3393">vñ GBreg. Moꝛal.li.dic. Deſideriũ anxie</line>
        <line lrx="1799" lry="3557" ulx="605" uly="3472">tatẽ hʒ.ſacietas aſtidiũ. Ne g ĩ deſiderio</line>
        <line lrx="1805" lry="3626" ulx="598" uly="3547">ſit anxietas. deſiderãtes ſatiant᷑.⁊ ne ſit in</line>
        <line lrx="1819" lry="3701" ulx="609" uly="3619">ſatietate faſtidiuʒ ſaciati deſiderãt. h ille.</line>
        <line lrx="1816" lry="3779" ulx="618" uly="3700">XNono ex vigoꝛis vᷣtuoſitate qꝛ oẽʒ pe/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="3929" type="textblock" ulx="568" uly="3771">
        <line lrx="1816" lry="3866" ulx="568" uly="3771">nam ſuꝑat illiꝰaſpect diuini delectabili/</line>
        <line lrx="1830" lry="3929" ulx="621" uly="3850">tas.vn.Aug.li.de triplici hitaculo ðt ſic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="4001" type="textblock" ulx="601" uly="3925">
        <line lrx="1818" lry="4001" ulx="601" uly="3925">Faciẽ dei.ſi oẽs carcere inferni incluſi vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="1297" type="textblock" ulx="1808" uly="550">
        <line lrx="3021" lry="641" ulx="1872" uly="550">Exemplũ legit᷑ ꝙ Anb.dixit li.ſilitudi⸗</line>
        <line lrx="3087" lry="716" ulx="1808" uly="628">nũ ſe velle eſſe ⁊ poni in infernũ ſine pctõ</line>
        <line lrx="3075" lry="784" ulx="1826" uly="702">vt deũ videre mereret᷑ qᷓ; cũ pctõ celũ itra</line>
        <line lrx="3091" lry="861" ulx="1825" uly="780">re ⁊ ibi manere ſicq; deum nõ videre. DO</line>
        <line lrx="3085" lry="940" ulx="1824" uly="853">itaq; tu pctõꝛ vt qͥd iaces in pctõ vt ꝑdlas</line>
        <line lrx="3022" lry="1011" ulx="1821" uly="924">viſionẽ dei. Becimo ex ſempiterna ſecu⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="1085" ulx="1823" uly="1005">ritate vt patuit ex pᷣdicts. IJdcoq; vt xpᷣus</line>
        <line lrx="3016" lry="1159" ulx="1821" uly="1076">dñs dixit in h euan. Gaudiuʒ vẽm nemo</line>
        <line lrx="3027" lry="1236" ulx="1824" uly="1152">tollet a vobis.qð nobis pᷣſtare dignet᷑ipᷣe</line>
        <line lrx="2985" lry="1297" ulx="1824" uly="1226">chꝛiſtus Amen H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="1608" type="textblock" ulx="1828" uly="1355">
        <line lrx="3027" lry="1469" ulx="1902" uly="1355">Dñica.iiij. poſt ſvaſca Sermo.j.iuxta</line>
        <line lrx="3095" lry="1540" ulx="1828" uly="1454">euan.applicãdo de futuro ſeculo ⁊ eꝰ ſta</line>
        <line lrx="3092" lry="1608" ulx="1831" uly="1527">tus legib-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="1885" type="textblock" ulx="2161" uly="1604">
        <line lrx="3070" lry="1885" ulx="2161" uly="1604">Ago adeuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="2846" type="textblock" ulx="1807" uly="1860">
        <line lrx="3067" lry="1951" ulx="1807" uly="1860">vyv ꝗq me miſit Yoh. xvj. ⁊ in eůõꝗ⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="2022" ulx="1954" uly="1937">gel. hodier. Verba ſunt ſal⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="2095" ulx="1834" uly="2010">uatoꝛis nri xpi ieſu de q Beda in omelia</line>
        <line lrx="3079" lry="2174" ulx="1835" uly="2083">ot ꝙ ipe xpᷣs vñs fecit ſicut ſolet bonꝰ pat</line>
        <line lrx="3073" lry="2249" ulx="1830" uly="2159">familias qͥ recedẽs in regionẽ longinqua,</line>
        <line lrx="3077" lry="2321" ulx="1837" uly="2234">monet ſuos domeſticos ⁊ inſtruit qͥd face</line>
        <line lrx="3025" lry="2395" ulx="1835" uly="2310">re debeãt.ita ipᷣe volẽs de mundo exire vt</line>
        <line lrx="3078" lry="2465" ulx="1836" uly="2380">Joh̊.xiij.ptʒ.monuit diſcipulos de dile,-</line>
        <line lrx="3026" lry="2540" ulx="1813" uly="2459">ctione mutua.d. Mandatũ nouũ do vo⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="2616" ulx="1825" uly="2532">bis vt diligatꝭ inuicẽ. In h̊ ↄgnoſcẽt oẽs</line>
        <line lrx="3026" lry="2698" ulx="1839" uly="2608">qꝛ m.e.d.ſidił.adinui.hab.Et cũ h̊ pꝛedi</line>
        <line lrx="3043" lry="2769" ulx="1839" uly="2682">xit eis ꝙ receſſurꝰ eẽt ⁊ poſtea dixit ꝙ poſt</line>
        <line lrx="3087" lry="2846" ulx="1824" uly="2757">receſſum eiſ miſſurus eẽt ſpmſanctũ qͥ eoſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3000" type="textblock" ulx="1742" uly="2833">
        <line lrx="3069" lry="2924" ulx="1742" uly="2833">R doceret oẽʒ vᷣitatẽ ⁊ munduʒ argueret de</line>
        <line lrx="3029" lry="3000" ulx="1805" uly="2910">madlcia ſua.Cũ ãt diſcipuli heſitarẽt uo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="3970" type="textblock" ulx="1827" uly="2983">
        <line lrx="3032" lry="3071" ulx="1840" uly="2983">traſiturꝰ eẽt ⁊ ſic vñ ſomſcti eis mitteret</line>
        <line lrx="3033" lry="3147" ulx="1841" uly="3059">dixit iuxta pᷣmiſſim thema. Nado ad eũ</line>
        <line lrx="3033" lry="3227" ulx="1842" uly="3136">ſ. deuz pr̃em qͥ me miſit.indeq; ſubiũxit q</line>
        <line lrx="3032" lry="3297" ulx="1845" uly="3214">mitteret ſpm̃ſctm̃ vtʒ in euan.ſeqͥt᷑ textꝰ.</line>
        <line lrx="3054" lry="3376" ulx="1906" uly="3287">In uülo tꝑew.i. d. ſ. FVado ad eum qui</line>
        <line lrx="3081" lry="3449" ulx="1849" uly="3364">me miſit ⁊ nemo ex voſᷣ introgar me q̊ va</line>
        <line lrx="3044" lry="3527" ulx="1851" uly="3433">dis.ſʒ qꝛ  locutꝰ ſum vobſᷣ truſticia ip euit</line>
        <line lrx="3049" lry="3603" ulx="1827" uly="3510">coꝛ vim. Sʒ ego vᷣitatẽ dico vob. Expe⸗</line>
        <line lrx="3111" lry="3674" ulx="1853" uly="3588">dit vobᷣ vt ego vadõ.ſi em nõ abieꝛo paa</line>
        <line lrx="3117" lry="3740" ulx="1831" uly="3662">clitꝰnõ veniet ad vos.ſi ãt abiero mittam</line>
        <line lrx="3057" lry="3819" ulx="1858" uly="3738">eũ ad vos.⁊ cũ venerit ille arguet mundũ</line>
        <line lrx="3055" lry="3900" ulx="1834" uly="3811">de pctõ ⁊ de iuſticia ⁊ de iudicio. De pctõ</line>
        <line lrx="3056" lry="3970" ulx="1866" uly="3884">q́̃qẽ ꝗꝛ nõ credider̃t ĩ me.de iuſticia vᷣo qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="4228" type="textblock" ulx="618" uly="3959">
        <line lrx="3126" lry="4111" ulx="618" uly="3959">derentnulli ven nullä tnſtteiz ſenareut 26 hiis roncepenntſs A d ien⸗t 4</line>
        <line lrx="2953" lry="4190" ulx="619" uly="4074">cuiꝰpntia.ſ.tã delectabił eſt ꝙ ſi in ĩferno hucmlta bẽo vob̃ dicere ſy nõ pot ſt poꝛ</line>
        <line lrx="3065" lry="4228" ulx="623" uly="4132">cũ ſanctꝭ hĩtatoꝛibꝛ apꝑeret ↄtinuo infer/ C in Jno poreſto Poꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="4319" type="textblock" ulx="624" uly="4181">
        <line lrx="2859" lry="4246" ulx="1480" uly="4183">ſuz. F 24 1. emõ. Cũ ãt venerit ille ſpũs vᷣitat do</line>
        <line lrx="3067" lry="4319" ulx="624" uly="4181">nus in amenũ ↄ uerteret ꝑadiſuʒ. P Alug. cape Cü ãt y le ſpũs vᷣitatꝭ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="4419" type="textblock" ulx="1873" uly="4249">
        <line lrx="3073" lry="4414" ulx="1873" uly="4249">cebit vos oẽʒ vᷣtatẽ. Nõ em̃ ogta ſemet/</line>
        <line lrx="2904" lry="4419" ulx="2872" uly="4356">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3141" lry="522" type="textblock" ulx="1074" uly="296">
        <line lrx="3141" lry="522" ulx="1074" uly="296">Dominica. II. poſt Paſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="4262" type="textblock" ulx="816" uly="540">
        <line lrx="2039" lry="628" ulx="934" uly="540">DPꝛo er dulcedins dei imenſitate. cuz</line>
        <line lrx="2041" lry="702" ulx="861" uly="614">em̃ ipᷣe deꝰ ſit fons oĩs delectatiõis ⁊ dul/⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="779" ulx="888" uly="690">edinis ⁊ ipᷣe eſt infimte bonitatꝭ ⁊ vᷣtutis</line>
        <line lrx="2041" lry="848" ulx="861" uly="762">acꝑ ↄñs dulcedis gᷣ ſequit᷑ ꝙ eu videre⁊</line>
        <line lrx="2041" lry="917" ulx="862" uly="836">amoꝛe ei ↄiũgi ſit ſuꝑ oĩa ꝗ poſſet hõ cogi</line>
        <line lrx="2039" lry="994" ulx="861" uly="911">tare ĩpꝛopoꝛtionabilit᷑ ſüma dulcedo ⁊ in</line>
        <line lrx="2042" lry="1071" ulx="864" uly="986">effabilis. Hac ps,guſtauerat qͥ d.qᷓ; ma</line>
        <line lrx="2038" lry="1148" ulx="816" uly="1061">gna multitudo dulcedis tue dñe qua ab/</line>
        <line lrx="2046" lry="1216" ulx="858" uly="1136">ſcodiſti timẽtib te ⁊c̃. q.d. Incõphẽſibil</line>
        <line lrx="2038" lry="1288" ulx="861" uly="1210"> tua dulcedo.vñ ⁊ oẽs adhoꝛtañ.d. Gu/⸗/</line>
        <line lrx="2039" lry="1369" ulx="861" uly="1286">ſtate ⁊ videte qm ſuauis es dñe btũs vir</line>
        <line lrx="2054" lry="1443" ulx="848" uly="1358">q ſperati eo. Hinc Hugo ſuꝑ li.de ange⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="1515" ulx="863" uly="1433">lica Yerar.ca.vij.ðt In his btitudo ↄſtat</line>
        <line lrx="2036" lry="1594" ulx="865" uly="1508">cogſcere veꝝ deũ ⁊ amare ſũmũ bonũ.gu</line>
        <line lrx="2040" lry="1660" ulx="847" uly="1579">ſtate inqᷣt ps. ꝑ dilectionẽ⁊ videte ꝑ ↄgni</line>
        <line lrx="2037" lry="1733" ulx="863" uly="1650">tionẽ qm iuauis eſt ñs.i.ſuꝑ oia delecta</line>
        <line lrx="2040" lry="1804" ulx="865" uly="1725">bilia. Exm accipiamꝰ de ſctis ſi em vr le/</line>
        <line lrx="2038" lry="1877" ulx="915" uly="1799">imꝰ Andrea apim poſitũ i toꝛmẽt cruc</line>
        <line lrx="2040" lry="1956" ulx="886" uly="1874">ic delecta bat aſpectꝰxpᷣi vt nullo mõ vel/⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2026" ulx="863" uly="1948">let de cruce deponi.⁊ Laurẽtio carbones</line>
        <line lrx="2041" lry="2105" ulx="865" uly="2023">ignis dulces fuer̃t in xpᷣo.qͥd dulcediſ erit</line>
        <line lrx="2040" lry="2175" ulx="862" uly="2098">ĩ celo. Scðdo ex viſtois claritate.nã i pñti</line>
        <line lrx="2041" lry="2254" ulx="860" uly="2172">Deũ vidẽꝰ ꝑ ſpeculũ ĩ enigmate tũc ãt facie</line>
        <line lrx="2041" lry="2383" ulx="865" uly="2245">ad faciẽ.j.Choꝝ.xiij.⁊. Foß. lij. Vide/</line>
        <line lrx="2041" lry="2397" ulx="866" uly="2319">bimꝰ eũ ſicuti eſt.qͥd em h̊ ſignificat niſi vi</line>
        <line lrx="2042" lry="2470" ulx="865" uly="2397">dere deũ ſᷣm eiꝰ naturã trinũ ⁊ vnũ vt dic</line>
        <line lrx="2041" lry="2551" ulx="868" uly="2469">Lvra. Et cũ h̊ videre eũ ſᷣm ſuã maieſta⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="2621" ulx="865" uly="2544">tem bonitatẽ dulcedinẽ cetaſq; ꝑfectiões</line>
        <line lrx="2044" lry="2699" ulx="863" uly="2619">clariſſime ↄgnoſcere.vñ ſic videre deũ ſũ⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="2770" ulx="864" uly="2694">me dulciſſimũ erit aĩe vt oĩa alia nil repu/⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="2846" ulx="866" uly="2766">tet pᷣter deũ vt ðt Caſſio.ſuꝑ ps. Exeplũ</line>
        <line lrx="2042" lry="2926" ulx="838" uly="2841">Dde Paulo è in raptu vidit diuinã eẽntiaʒ</line>
        <line lrx="2040" lry="2994" ulx="866" uly="2917">⁊ mox oĩa ec moꝛtẽ ꝓ xpᷣo ↄtepſit.⁊ ꝓ toto</line>
        <line lrx="2042" lry="3070" ulx="866" uly="2990">mðo aureo nõ auertiſſetoclłos a deo vt di</line>
        <line lrx="2040" lry="3144" ulx="865" uly="3062">xit Phił.iij. Oia ar bitratꝰ ſum vtr ſterco/⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="3219" ulx="865" uly="3131">ra vt xpᷣm lucrifa. R Tertio ex lucꝭ di⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="3291" ulx="867" uly="3211">uine ⁊ eiꝰ pulcritudinis iocunditate.de q̃</line>
        <line lrx="2040" lry="3366" ulx="866" uly="3277">Aug.li. iij. de libero arbo vbi tãgit il⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="3441" ulx="865" uly="3361">lud PsS. Mehloꝛ eſt dies vna in atrijs tu⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="3516" ulx="858" uly="3430">is ſuꝑ milia.Et ðt ſic. Tãta eſt iocũditas</line>
        <line lrx="2036" lry="3590" ulx="858" uly="3505">luq eterne.tãta pulchritudo illiꝰ leticic ꝙ</line>
        <line lrx="2047" lry="3673" ulx="860" uly="3581">eẽ ſi nõ liceret ĩ ea ampliꝰ manere qᷓ; vniuſ</line>
        <line lrx="2035" lry="3738" ulx="854" uly="3656">Diei hoꝛa ꝓpt᷑ ̊ ſoluʒ innũera biles hꝰ vite</line>
        <line lrx="2034" lry="3813" ulx="857" uly="3732">dies pleni delicijs ⁊ affluẽtia oim boneꝝ</line>
        <line lrx="2032" lry="3885" ulx="853" uly="3803">tꝑaliũ recte meritoq; ↄtẽneꝛent᷑. Tam em̃</line>
        <line lrx="2030" lry="3960" ulx="849" uly="3881">pulcra ⁊ ſuauis eſt vt ea viſa nõ poſſit am</line>
        <line lrx="2032" lry="4033" ulx="852" uly="3957">pliꝰdelectari in alio.oẽm vincit dulcedinẽ</line>
        <line lrx="2028" lry="4109" ulx="856" uly="4027">oẽm exuꝑat ↄcupiaʒ.hᷣ ille. Quarto ex</line>
        <line lrx="2022" lry="4183" ulx="847" uly="4105">cũctoꝝ bonoꝝ copioſitate.ſ.qꝛ i dei viſiõe</line>
        <line lrx="2016" lry="4262" ulx="849" uly="4178">ↄſiſtũt oĩa bona deſiderabilia.vñ Exoð.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="845" type="textblock" ulx="2087" uly="530">
        <line lrx="3275" lry="617" ulx="2089" uly="530">xxxiij.Hoy.oꝛauit.d. Dñe oñde mihi fa</line>
        <line lrx="3276" lry="684" ulx="2089" uly="607">ciem tuã.⁊ dñs rũdit eidẽ.d. Ego ondaʒ</line>
        <line lrx="3276" lry="761" ulx="2088" uly="683">tibi oẽ bonũ ⁊c.ſʒ qre ſic dñs rũdit ꝙ oſte⸗</line>
        <line lrx="3276" lry="845" ulx="2087" uly="756">deret oẽ bonũ Moy.petẽti viſionẽ ſolam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="917" type="textblock" ulx="2068" uly="829">
        <line lrx="3280" lry="917" ulx="2068" uly="829">Nili qꝛ vt ðᷣt ſctus Tho.li.iij.ↄ gentiles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="3740" type="textblock" ulx="2074" uly="907">
        <line lrx="3277" lry="992" ulx="2087" uly="907">Bti vidẽdo diuinã eſſentiã ↄſĩequunt᷑ in</line>
        <line lrx="3276" lry="1063" ulx="2094" uly="982">eo oia bona ⁊ pᷣcipue q̃ttuoꝛ in qb ↄpᷣhè</line>
        <line lrx="3275" lry="1140" ulx="2086" uly="1057">dunt᷑ oĩa alia. Pimũ ẽ qꝛ ꝑ viſionẽ diuine</line>
        <line lrx="3276" lry="1209" ulx="2085" uly="1129">eſſentie deo vniunt᷑ q̊ nil eſt ꝑfeciiꝰ. Scðʒ</line>
        <line lrx="3282" lry="1285" ulx="2083" uly="1203">eſt qꝛ cũ deo ſublimant᷑ q̃ nil eſt ſublumiuſ</line>
        <line lrx="3271" lry="1358" ulx="2082" uly="1279">⁊ nobilꝰ.Tertiũ eſt qꝛ ꝑ viſionẽ dei fruũ/⸗</line>
        <line lrx="3270" lry="1431" ulx="2086" uly="1353">tur deo q̊ nil eſt delectabiliꝰ.Quartũ ẽ qꝛ</line>
        <line lrx="3267" lry="1505" ulx="2137" uly="1430">viſionẽ dei ſatiant᷑ de deo ⁊ quietant᷑.et</line>
        <line lrx="3266" lry="1583" ulx="2098" uly="1501">5 nil eſt appetibilꝰ.vñ ðt PS. Replebit᷑ i</line>
        <line lrx="3269" lry="1658" ulx="2086" uly="1577">bonis deſideriũ tuũ. O g aia fideł ex di⸗</line>
        <line lrx="3269" lry="1731" ulx="2084" uly="1648">ctis ↄgnoſce vt deſideres magilla bona ĩ</line>
        <line lrx="3265" lry="1804" ulx="2085" uly="1724">deo. S Quito ↄ gnoſcunt᷑ gaudia dul</line>
        <line lrx="3264" lry="1881" ulx="2087" uly="1798">ciſſima foꝛe in dei viſiõe ex imediate ↄiun</line>
        <line lrx="3262" lry="1953" ulx="2088" uly="1871">ctionis qᷓlitate. Nã vᷣſat᷑ de h̊ q̃ſtio vtꝝ de</line>
        <line lrx="3271" lry="2027" ulx="2088" uly="1946">us in patria videbit᷑ ſine medio.Et ridet᷑</line>
        <line lrx="3264" lry="2100" ulx="2091" uly="2021">ſm Aureo.in cõpen.li.vij.ꝙ triplex ẽ me⸗</line>
        <line lrx="3269" lry="2183" ulx="2074" uly="2094">diũ vidẽdi. Pꝛimũ obnu bilãs ſic h̊ vide/</line>
        <line lrx="3267" lry="2252" ulx="2089" uly="2166">mus deũ ꝑ ſpeculũ et enigma.⁊ h̊ i patria</line>
        <line lrx="3265" lry="2327" ulx="2088" uly="2244">tollet᷑qꝛ ↄ gnoſcet᷑ ibi ðeꝰſeipᷣo clare ⁊ non</line>
        <line lrx="3268" lry="2403" ulx="2088" uly="2319">ꝑ al qua ſintudinẽ. Scõm eſt mediuʒ di/⸗</line>
        <line lrx="3267" lry="2479" ulx="2085" uly="2395">ſponẽs.ſ.gr̃a ⁊ glie create lumẽ qð reqͥri</line>
        <line lrx="3267" lry="2538" ulx="2088" uly="2470">ad videncũ deũ ſicut ad videndu coloꝛes</line>
        <line lrx="3270" lry="2624" ulx="2091" uly="2544">h requirit᷑lumẽ diſponẽs.vñ Ps. In lu⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="2699" ulx="2091" uly="2619">mine tuo.iſ.gr̃e ⁊ glie creatc videbimꝰlu⸗</line>
        <line lrx="3270" lry="2770" ulx="2155" uly="2696">en.ſ.increatũ deitatis. Exm ſi qͥs ĩ tene</line>
        <line lrx="3268" lry="2848" ulx="2093" uly="2770">bris rapuit q̃q; pᷣcioſa tandeʒ in diei luce</line>
        <line lrx="3281" lry="2935" ulx="2090" uly="2839">vigebit q̃lia ſint. Tertiũ eſt mediũ deferẽſ</line>
        <line lrx="3270" lry="2994" ulx="2087" uly="2917">⁊ ̊ nõ erit in patria vbi dei viſio non erit</line>
        <line lrx="3267" lry="3073" ulx="2087" uly="2991">ꝑ diſtantiã ſʒ ꝑ pñtiã cũ deꝰ eq̃lit᷑ ſit vbiq;</line>
        <line lrx="3266" lry="3138" ulx="2091" uly="3066">Vlñ Berũñũ.in medita. In btã vita ama⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="3210" ulx="2088" uly="3139">bumꝰ ſine mõ.videbimꝰ ſine termĩo.cohe⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="3289" ulx="2087" uly="3213">rebimꝰ ſine medio.nã ibi manebimus in</line>
        <line lrx="3265" lry="3369" ulx="2082" uly="3290">deo ⁊ deꝰ i nobᷣ ꝑ caritatẽ ⁊ gliaʒ ſicut ptʒ</line>
        <line lrx="3261" lry="3441" ulx="2084" uly="3362">j. YJoh.nij.De charitas eſt ⁊c. Et ꝑ ↄñs</line>
        <line lrx="3263" lry="3517" ulx="2078" uly="3437">ſũme gaudebimꝰ de diuia dulcedie q̃ ple⸗</line>
        <line lrx="3265" lry="3588" ulx="2083" uly="3512">ni erimꝰ ⁊ trãſfoꝛmati ſic ferꝝ trãſfoꝛmari</line>
        <line lrx="3260" lry="3664" ulx="2083" uly="3584">videmꝰin ignẽ. T Sexto ex ſapie ⁊ ple</line>
        <line lrx="3258" lry="3740" ulx="2084" uly="3662">narie ſcĩe lũioſitate.q; in viſiõe dei videbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="3816" type="textblock" ulx="2054" uly="3735">
        <line lrx="3260" lry="3816" ulx="2054" uly="3735">mus deũ in ſe quõ ab et᷑no deꝰ pr̃ gignit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="4111" type="textblock" ulx="2074" uly="3809">
        <line lrx="3256" lry="3890" ulx="2077" uly="3809">filiũ ⁊ ab vtroq; ꝓcedit ſpũſſctũs.⁊ omes</line>
        <line lrx="3256" lry="3952" ulx="2079" uly="3888">creaturas videbimꝰ ĩ deo ⁊ deũ in nobis</line>
        <line lrx="3253" lry="4041" ulx="2074" uly="3960">⁊ in oib vt ðᷣt Aug.li.de triplici hitaculo</line>
        <line lrx="3258" lry="4111" ulx="2075" uly="4032">Et ſubdit.Tic erit electꝭ trina viſio.vicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="4190" type="textblock" ulx="2074" uly="4110">
        <line lrx="3315" lry="4190" ulx="2074" uly="4110">coꝛꝑalis qᷓ coꝛꝑa glioſa ſplendentia vt ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="4278" type="textblock" ulx="2066" uly="4185">
        <line lrx="3258" lry="4278" ulx="2066" uly="4185">cernentur ⁊ ſpualis.q̃ ſps iuſtoꝝ hodie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3718" lry="1179" type="textblock" ulx="3693" uly="1023">
        <line lrx="3718" lry="1179" ulx="3693" uly="1023">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3693" lry="1769" type="textblock" ulx="3683" uly="1701">
        <line lrx="3693" lry="1769" ulx="3683" uly="1701">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3758" lry="2064" type="textblock" ulx="3736" uly="1826">
        <line lrx="3758" lry="2064" ulx="3736" uly="1826">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3726" lry="1964" type="textblock" ulx="3719" uly="1948">
        <line lrx="3726" lry="1964" ulx="3719" uly="1948">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3709" lry="2042" type="textblock" ulx="3696" uly="1979">
        <line lrx="3709" lry="2042" ulx="3696" uly="1979">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3741" lry="2373" type="textblock" ulx="3693" uly="2074">
        <line lrx="3741" lry="2373" ulx="3693" uly="2074">è</line>
      </zone>
      <zone lrx="3762" lry="2377" type="textblock" ulx="3744" uly="2245">
        <line lrx="3762" lry="2377" ulx="3744" uly="2245">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4283" type="textblock" ulx="3771" uly="3837">
        <line lrx="3860" lry="3924" ulx="3775" uly="3837">nunſi</line>
        <line lrx="3859" lry="4061" ulx="3778" uly="3974">ſtide</line>
        <line lrx="3856" lry="4140" ulx="3775" uly="4051">Cn</line>
        <line lrx="3860" lry="4219" ulx="3771" uly="4135">alßn</line>
        <line lrx="3860" lry="4283" ulx="3786" uly="4212">ſincr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1780" lry="2574" type="textblock" ulx="546" uly="2343">
        <line lrx="1778" lry="2433" ulx="552" uly="2343">rta ilo Ec:exruiij. Qinieduu .</line>
        <line lrx="1777" lry="2511" ulx="546" uly="2415">eſuriũt.⁊ H ẽ miꝝ qꝛ iuxta cõe metꝝ. Oẽ</line>
        <line lrx="1780" lry="2574" ulx="548" uly="2494">raꝝ caꝝ vileſcit tidianũ. Querit᷑ ̊ vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2962" type="textblock" ulx="578" uly="2871">
        <line lrx="1701" lry="2962" ulx="578" uly="2871">hẽdit⁊ ſic viſib eſt ĩpꝛopoꝛtionabił pł</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1148" type="textblock" ulx="570" uly="539">
        <line lrx="1768" lry="624" ulx="574" uly="539">fruunt᷑ ſeꝑatia coꝛꝑe.⁊ viſio ĩtellectualis</line>
        <line lrx="1770" lry="697" ulx="586" uly="619">q̃ puro mẽtis oculo deum videbũt ⁊ ſuas</line>
        <line lrx="1772" lry="774" ulx="580" uly="691">aias ⁊ ſpũs angelicos.h Aug.⁊ ſic in ſin⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="849" ulx="584" uly="769">gulis qᷓ;ta erit dulcedo gaudioꝝ ⁊ pᷣcipue</line>
        <line lrx="1769" lry="925" ulx="579" uly="843">in xpᷣo ⁊ eiꝰmre.de his latiꝰpatuit ſer.ime</line>
        <line lrx="1759" lry="997" ulx="581" uly="918">diate pᷣcedẽti ar.iij/j. Septio ex deſiderij</line>
        <line lrx="1782" lry="1070" ulx="570" uly="994">plena ſatietate.qꝛ deo habito hẽbit᷑ omiſ</line>
        <line lrx="1766" lry="1148" ulx="624" uly="1067">oni ſatietas.vñ Aug.ſuꝑ Yoheʒ ðt. de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1223" type="textblock" ulx="544" uly="1141">
        <line lrx="1769" lry="1223" ulx="544" uly="1141">us in patria erit ipᷣis btis oĩis vᷣitas intel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1298" type="textblock" ulx="577" uly="1220">
        <line lrx="1767" lry="1298" ulx="577" uly="1220">lectui.oĩs ſpecioſitas aſpectui. oĩs ſuaui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1360" type="textblock" ulx="576" uly="1293">
        <line lrx="1826" lry="1360" ulx="576" uly="1293">tas auditui.oĩs delecta bilitas olfatui.oiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1598" type="textblock" ulx="567" uly="1368">
        <line lrx="1789" lry="1458" ulx="579" uly="1368">dulcoꝛoſitaſ guſtui.oĩs ſacietas appetitui</line>
        <line lrx="1771" lry="1534" ulx="567" uly="1443">ois amoꝛoſitas affectui.ois copioſitas in</line>
        <line lrx="1773" lry="1598" ulx="588" uly="1517">digenti.oĩs iubiloſitas vtriq; hoi.Et qͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1673" type="textblock" ulx="566" uly="1593">
        <line lrx="1785" lry="1673" ulx="566" uly="1593">plura dicã.illud ſummũ bonũ ibi erit ola</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1751" type="textblock" ulx="577" uly="1663">
        <line lrx="1787" lry="1751" ulx="577" uly="1663">in oibo. O g̊ ho carnalis ſi delectar ĩ pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1827" type="textblock" ulx="578" uly="1741">
        <line lrx="1796" lry="1827" ulx="578" uly="1741">chꝛitudine ſume pulcer eſt deꝰ pᷣ oib.Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2044" type="textblock" ulx="572" uly="1820">
        <line lrx="1768" lry="1911" ulx="581" uly="1820">tu auare cupis auꝝ ⁊ pᷣcioſa queq;.in deo</line>
        <line lrx="1786" lry="1986" ulx="572" uly="1896">ſũme ſunt duntie ⁊ ipᷣm hr̃e eſt ſummũ bo</line>
        <line lrx="1774" lry="2044" ulx="579" uly="1971">nũ ⁊ oia bona hie. à* ⸗Octauo ex ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2199" type="textblock" ulx="531" uly="2040">
        <line lrx="1787" lry="2135" ulx="531" uly="2040">oprabili ↄnnuitate qꝛ talis eſt illa dulce/</line>
        <line lrx="1768" lry="2199" ulx="544" uly="2121">do diuie viſionis.ꝙ vt Augꝰ. xxij. de ciui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2414" type="textblock" ulx="582" uly="2193">
        <line lrx="1798" lry="2283" ulx="582" uly="2193">der ðt. Ipe inqᷣt deꝰ ſine fine videbit᷑.ſine</line>
        <line lrx="1773" lry="2414" ulx="583" uly="2265">faſtidio amabit᷑ ⁊ negunte exoptat᷑. Ju/⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2409" ulx="1207" uly="2346">uiedunt meadhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2950" type="textblock" ulx="586" uly="2568">
        <line lrx="1791" lry="2646" ulx="590" uly="2568">eſt ꝙ ula btã viſio cõtinua nunq; faſtidit᷑.</line>
        <line lrx="1780" lry="2723" ulx="591" uly="2641">NRundet᷑ ſᷣm Tho.ili.iij.ↄ gẽtiles ꝙ diuina</line>
        <line lrx="1780" lry="2796" ulx="586" uly="2718">eeẽntia ẽ ifinite ꝑfectõis ⁊ bonitatꝭ ⁊ ſic ſꝑ</line>
        <line lrx="1794" lry="2908" ulx="588" uly="2793">cũ admiratõe videt᷑ cũ nullꝰitellectꝰ eã . P</line>
        <line lrx="1783" lry="2950" ulx="1720" uly="2888">q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="3174" type="textblock" ulx="588" uly="2945">
        <line lrx="1802" lry="3033" ulx="593" uly="2945">imenſum mare. Eſt ̊ rõ qᷓre nunqᷓ; faſtt/</line>
        <line lrx="1793" lry="3110" ulx="588" uly="3020">ditur qꝛ ulud qð ſꝑ cũ noua dulcedie ad/</line>
        <line lrx="1791" lry="3174" ulx="593" uly="3095">miratiois videt᷑ nunqᷓ; faſtidit᷑ ſʒy ↄtinue ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="3396" type="textblock" ulx="546" uly="3168">
        <line lrx="1800" lry="3254" ulx="556" uly="3168">ſp delectat. Sʒ intellectꝰ btĩ in viſiõe diui</line>
        <line lrx="1802" lry="3330" ulx="546" uly="3246">ne eẽntie bʒ qð admiret᷑ ⁊ exoptet᷑ g̊ ſꝑ de⸗/</line>
        <line lrx="1788" lry="3396" ulx="556" uly="3323">ſiderat᷑ ⁊ cũ h̊ ſacdetas hẽtur nec faſtidit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="3558" type="textblock" ulx="597" uly="3394">
        <line lrx="1787" lry="3481" ulx="597" uly="3394">vñ Greg. Moꝛal.li.dic. Deſideriũ anxie</line>
        <line lrx="1792" lry="3558" ulx="597" uly="3473">tatẽ hʒ.ſacietas aſtidiũ. Ne ̊ ĩ deſiderio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="3626" type="textblock" ulx="588" uly="3546">
        <line lrx="1798" lry="3626" ulx="588" uly="3546">ſit anxietas. deſiderãtes ſatiant᷑.⁊ ne ſit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="3779" type="textblock" ulx="602" uly="3620">
        <line lrx="1812" lry="3717" ulx="602" uly="3620">ſatietate faſtidiuʒ ſaciati deſiderãt.h ille.</line>
        <line lrx="1809" lry="3779" ulx="610" uly="3702">XNKono ex vigoꝛis vᷣtuoſirate qꝛ oẽʒ pe⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3857" type="textblock" ulx="561" uly="3773">
        <line lrx="1810" lry="3857" ulx="561" uly="3773">nam ſuꝑat illiꝰaſpectꝰ diuini delectabili/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="1296" type="textblock" ulx="1800" uly="549">
        <line lrx="3043" lry="640" ulx="1865" uly="549">Exemplũ legit᷑ ꝙ Anb.dixit li.ſilitudi⸗</line>
        <line lrx="3080" lry="715" ulx="1800" uly="627">nũ ſe velle eſſe ⁊ poni in infernũ ſine pcto</line>
        <line lrx="3069" lry="783" ulx="1818" uly="701">vt deũ videre mereret᷑ qᷓ; cũ pctõ celũ itra</line>
        <line lrx="3084" lry="860" ulx="1818" uly="780">re ⁊ ibi manere ſicq; deum nõ videre. DOD</line>
        <line lrx="3078" lry="940" ulx="1817" uly="852">itaq; tu pctõ: vt qͥd iaces in pctõ vt ꝑdas</line>
        <line lrx="3015" lry="1010" ulx="1814" uly="923">viſionẽ dei. Decimo ex ſempiterna lecu⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="1085" ulx="1816" uly="1004">ritate vt patuit ex pᷣdict. Idcoq; vt xpᷣus</line>
        <line lrx="3010" lry="1156" ulx="1814" uly="1075">dñs dixit in h euan. Gaudiuʒ vẽm nemo</line>
        <line lrx="3020" lry="1235" ulx="1818" uly="1151">tollet a vobis.qð nobis pᷣſtare dignet᷑ipᷣe</line>
        <line lrx="2979" lry="1296" ulx="1817" uly="1225">chꝛiſtus Amen H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="1609" type="textblock" ulx="1821" uly="1354">
        <line lrx="3076" lry="1467" ulx="1895" uly="1354">Dñica. iiij. poſt Paſca Sermo.j.iuxta</line>
        <line lrx="3088" lry="1535" ulx="1821" uly="1453">euan.applicãdo de futuro ſeculo ⁊ eꝰ ſta</line>
        <line lrx="3086" lry="1609" ulx="1824" uly="1526">tus legib,-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="2845" type="textblock" ulx="1797" uly="1672">
        <line lrx="3013" lry="1884" ulx="1797" uly="1672">Algo gdeuʒ</line>
        <line lrx="3061" lry="1950" ulx="1941" uly="1859">v q me miſit Joh.xvj.⁊ in eñSã⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="2022" ulx="1948" uly="1937">gel. hodier. Verba ſunt ſal⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="2094" ulx="1827" uly="2009">uatoꝛis nr̃i xpᷣi ieſu de q̊ Beda in omelia</line>
        <line lrx="3073" lry="2173" ulx="1828" uly="2083">ot ꝙ ipᷣe xpᷣs oñs fecit ſicut ſolet bonꝰ pat</line>
        <line lrx="3048" lry="2248" ulx="1823" uly="2158">familias q recedẽs in regionẽ longinqua,ʒ</line>
        <line lrx="3071" lry="2319" ulx="1830" uly="2234">monet ſuos domeſticos ⁊ inſtruit qͥd face</line>
        <line lrx="3019" lry="2395" ulx="1827" uly="2309">re debeãt.ita ipᷣe volẽs de mundo exire vt</line>
        <line lrx="3072" lry="2464" ulx="1829" uly="2380">Joh̊.xiij.ptʒ.monuit diſcipulos de dile-</line>
        <line lrx="3019" lry="2538" ulx="1806" uly="2458">ctione mutua.d. Mandatũ nouũ do vo⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="2616" ulx="1818" uly="2531">bis vt diligatꝭ inuicẽ. In h ↄgnoſcẽt oẽs</line>
        <line lrx="3020" lry="2697" ulx="1832" uly="2608">qꝛ m.e.d.ſi dił.adinui.hab.Et cũ ̊ pꝛedi</line>
        <line lrx="3090" lry="2768" ulx="1833" uly="2682">xit eis ꝙ receſſurꝰ eẽt ⁊ poſtea dixit ꝙ poſt</line>
        <line lrx="3080" lry="2845" ulx="1832" uly="2756">receſſum eiſmiſſurus eẽt ſpmſanctũ qͥ eoſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2999" type="textblock" ulx="1735" uly="2833">
        <line lrx="3063" lry="2923" ulx="1735" uly="2833"> doceret oẽʒ vᷣitatẽ ⁊ munduʒ argueret de</line>
        <line lrx="3023" lry="2999" ulx="1798" uly="2910">malcia ſua. Cũ ãt diſcipuli heſitarẽt quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="3817" type="textblock" ulx="1820" uly="2982">
        <line lrx="3026" lry="3071" ulx="1833" uly="2982">trãſiturꝰ eẽt ⁊ ſic vñ ſpmſctm̃ eis mitteret</line>
        <line lrx="3027" lry="3147" ulx="1835" uly="3059">dixit iuxta pᷣmiſſum thema. Vado ad eũ</line>
        <line lrx="3027" lry="3226" ulx="1835" uly="3136">ſ. deuz prem qͥ me miſit.indeq; ſubiũxit ꝙ;</line>
        <line lrx="3025" lry="3296" ulx="1838" uly="3214">mitteret ſpmſctm̃ vtʒ in euan.ſeqͥt᷑ textꝰ-.</line>
        <line lrx="3047" lry="3375" ulx="1899" uly="3287">In ũülo tꝑew.i. d. ſ. FPado ad eum qui</line>
        <line lrx="3075" lry="3448" ulx="1842" uly="3364">me miſit ⁊ nemo ex vobᷣ int᷑rogar me q̊ͥ va</line>
        <line lrx="3038" lry="3521" ulx="1822" uly="3433">dis.ſʒ qꝛ H̊ locutꝰ ſum voſᷣ truticia ip euit</line>
        <line lrx="3043" lry="3600" ulx="1820" uly="3510">coꝛ vim. Sʒ ego vᷣitatẽ dico vob. Expe⸗</line>
        <line lrx="3104" lry="3671" ulx="1847" uly="3588">dit vobᷣ vt ego vadã.ſi em̃ nõ abieꝛo paꝛa</line>
        <line lrx="3110" lry="3737" ulx="1825" uly="3662">clitꝰnõ veniet ad vos.ſi ãt abiero mittam</line>
        <line lrx="3051" lry="3817" ulx="1852" uly="3738">eũ ad vos.⁊ cũ venerit ille arguet mundũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="3930" type="textblock" ulx="615" uly="3812">
        <line lrx="3045" lry="3930" ulx="615" uly="3812">tas. vñ. Aug.li. de triplici biraculo ot ſic. de pctõ ⁊ de iuſticia ⁊ de iudicio. De petõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="4003" type="textblock" ulx="595" uly="3926">
        <line lrx="1811" lry="4003" ulx="595" uly="3926">Faciẽ dei.ſi oẽs carcere inferni incluſi vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="3967" type="textblock" ulx="1860" uly="3884">
        <line lrx="3051" lry="3967" ulx="1860" uly="3884">q́dẽ qꝛ nõ credider̃t ĩ me.de iuſticia vᷣo qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="4229" type="textblock" ulx="612" uly="3958">
        <line lrx="3120" lry="4106" ulx="612" uly="3958">derent nullã penã. nullã triſticiã ſentirent ad brr⸗ ag noc glit⸗ eDncg D</line>
        <line lrx="3039" lry="4192" ulx="612" uly="4039">cuiꝰpñtia.ſ.tã delectabił eſt ꝙ ſi in ĩferno Pucmi ben vob direne mang ſereſh n</line>
        <line lrx="3060" lry="4229" ulx="616" uly="4131">cũ ſanctꝭ hitatoꝛib apꝑeret ↄtinuo infer/ en 10 Poteſt, Poꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="4324" type="textblock" ulx="617" uly="4181">
        <line lrx="2729" lry="4248" ulx="989" uly="4181">ũ nO eVtxare mõ. Cũ ãt venerit ille ſpũs vᷣitat do</line>
        <line lrx="3062" lry="4324" ulx="617" uly="4187">nus in amenũ ↄ uerteret᷑ ꝑa iſuʒ.  Aug 19 e üu le ſpũs vᷣitatꝭ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="4416" type="textblock" ulx="1868" uly="4244">
        <line lrx="3176" lry="4411" ulx="1868" uly="4244">cebit vos oẽʒ vᷣtatẽ. Nõ em̃ logta ſemet ,/</line>
        <line lrx="2899" lry="4416" ulx="2867" uly="4354">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3069" lry="498" type="textblock" ulx="1023" uly="288">
        <line lrx="3069" lry="498" ulx="1023" uly="288">Dominica. In. poſt Paſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="3065" type="textblock" ulx="774" uly="501">
        <line lrx="3256" lry="598" ulx="816" uly="501">ſpᷣo.ſʒ qcũq; audiet loqt᷑ ⁊ qᷓ vẽtura ſũt an ipᷣe xpᷣs docuit Matth.vij.d. Intrateꝑ</line>
        <line lrx="3265" lry="670" ulx="833" uly="579">nũciabit vohᷣ.ille meclaꝛifica bit qꝛ ð meo anguſtã poꝛtã qꝛ lata poꝛta ⁊ ſpacioſa eſt</line>
        <line lrx="3271" lry="747" ulx="832" uly="655">accipiet ⁊ ãnũciabit vobᷣ. Joh.xvj.c. Ju via qᷓ ducit ad ꝑditionẽ ⁊ multi fũt qͥam⸗</line>
        <line lrx="3259" lry="822" ulx="831" uly="728">xta h̊ ſacꝝ euan.vt textexpoſitõi ſatiſfaci bulat eã.anguſta via q ducit ad vitãa pau</line>
        <line lrx="3262" lry="895" ulx="831" uly="800">amꝰ⁊ ꝓſeq̃mur materiã de vita futa note ci inuemũt eã. Videamꝰ ̊ deiſtꝭ.p q̊ ad/</line>
        <line lrx="3259" lry="969" ulx="837" uly="878">mus tria myſtena uynertamꝰ qꝛ oẽs mũdani àbulaãt ꝑ viã ſuꝑ</line>
        <line lrx="3260" lry="1046" ulx="774" uly="949">Piimũ de xpᷣi receſſu ⁊ eiꝰ expediẽtia bie aut auaritie aut luxurie gule re ĩuidie</line>
        <line lrx="3270" lry="1117" ulx="809" uly="1022">Scoõm ð ſpũſſcti aduẽtu ⁊ eiꝰ efficietia accidie.ſʒ obſeruemꝰ viã xpᷣi.qꝛ oms illos</line>
        <line lrx="3256" lry="1227" ulx="829" uly="1096">Tertiü de vẽturi ſechi ſtatu ⁊ eiꝰlegꝭ no via lata duxit in ĩfernuʒ. Via at xpᷣi arta</line>
        <line lrx="3246" lry="1273" ulx="832" uly="1172">ticia. pma duo patet ĩ euan.tertiũ ãt acci/ ucit ad vitã. Debemꝰ ꝗᷓ xpᷣi exẽplo hanc</line>
        <line lrx="3259" lry="1345" ulx="831" uly="1247">pit᷑ex eo ꝙ di.q vẽtura ſũt annũci.vobis fᷣuare viã eũdi ad deũ.⁊ pᷣmo ) ſuꝑbiam</line>
        <line lrx="3257" lry="1421" ulx="831" uly="1322">A CKirca pꝛimũ ð xpᷣi receſſu ĩ celu ⁊ eiuſ xpᷣs factꝰ ẽ hũilis obediẽs vſq; ad moꝛteʒ</line>
        <line lrx="3263" lry="1497" ulx="829" uly="1396">expediẽtia vł valoꝛe.euã.ðt ſic. In illo tꝑe crucꝭ ⁊ arte pene. Scõo ʒ auaritiã nudui</line>
        <line lrx="3242" lry="1569" ulx="830" uly="1473">vicz vyltie cene cũ iã pdixiſſet ꝙ vnꝰ diſcipu ĩ cruce pepẽdit ⁊ pauperrimã vitã tenuit.</line>
        <line lrx="3264" lry="1640" ulx="831" uly="1542">loꝝ h̊ ẽ iudas eũ traderet. illeq; exiuiſſet. Tertio ʒ luxuriã vᷣginea carne doloꝛibuſ</line>
        <line lrx="3279" lry="1717" ulx="831" uly="1623">tũcxpᷣs fec diſcipuł dulaſſimũ ⁊ lõgũ ſer plenꝰ fuit. Quarto ↄ irã paciẽt. ſimꝰ fuit</line>
        <line lrx="3277" lry="1799" ulx="812" uly="1697">monẽ. Et int alia dint h yba euãgelica. ⁊ ꝓ inimicis oꝛauit. Quito ʒ gulã felle et</line>
        <line lrx="3278" lry="1871" ulx="830" uly="1771">Vado ad eũ qͥ me miſit. tũc diſcipli tacu aceto potatꝰeſt. Sexto ʒ inuiciã caritatẽ</line>
        <line lrx="3283" lry="1946" ulx="827" uly="1849">erũt triſticia ᷑m Chꝛyß.eo ꝙ dixerat eis nobᷣ inimic? maximã exhibuit qᷓ ꝓ nobis</line>
        <line lrx="3280" lry="2020" ulx="807" uly="1920">ꝙ int ficerent ꝑ mom.Ct q; iaʒ dicebat ꝙ aĩaʒ poſuit. Septio Ʒ accidiaʒ a pueritia</line>
        <line lrx="3272" lry="2097" ulx="825" uly="1999">deſereret eos paſſuros mala ⁊ neſciebant vſq; ad moꝛtẽ ĩ laboꝛib fuit.hac g̊ viã ob</line>
        <line lrx="3253" lry="2167" ulx="826" uly="2069">ſi poſſent illa vinilit᷑ ferre. Iceirco ßm Ay ſeruemꝰ.ſ.hũilitatꝭ pauꝑtato caſtitatꝭ pa/⸗</line>
        <line lrx="3252" lry="2247" ulx="826" uly="2146">rã fuert ita ſtupefacti ⁊ attoniti ꝙ oino ob tientie ⁊ ſic de alijs. Tertiũ documentũ</line>
        <line lrx="3247" lry="2321" ulx="826" uly="2225">mutuerũt.vñ expbꝛãdo xpᷣs dixit. Et ne/ vtſpũſicti gr̃aʒ deſideraut᷑ qramꝰ ⁊ a xpo</line>
        <line lrx="3267" lry="2395" ulx="818" uly="2296">mo ex vob infrogat me q̊ vadis. Sʒ qꝛ h petamꝰ.nà ðᷣt expedit vob.ſ.ad ſalutẽ vt</line>
        <line lrx="3271" lry="2474" ulx="827" uly="2372">pᷣdicta locut ſuũ vo. triſt. ĩple. coꝛ ve. Sʒ ego vadãꝗ.⁊ B ꝓpt ſpũſſcti aduentũ vt ptʒ</line>
        <line lrx="3271" lry="2553" ulx="824" uly="2449">ꝓ vĩa ↄſolatiõe egꝗo ve.di.vob.ꝛ expedit ĩ euan. Nã dᷣt Augꝰ li.de natura ⁊ gra *</line>
        <line lrx="3269" lry="2627" ulx="822" uly="2522">vo. Cꝛiß. Ec ſi millies ↄtriſtemi de rceſſu ſine gra ſpũſſcti nec iufantes nec etate grã</line>
        <line lrx="3244" lry="2693" ulx="828" uly="2598">meo audire oꝑtet vos ꝓ ↄſolatõe.qꝛ expe des pñt ſaluari. B Sʒ qrit᷑ Hqre non</line>
        <line lrx="3270" lry="2772" ulx="824" uly="2616">dgit vob vt rcedã.⁊ wbat cãʒ.d. Si em ñ debuit ſpuũſictũs venire ł mutiiĩ diſcipłlos</line>
        <line lrx="3264" lry="2845" ulx="826" uly="2750">abiero para.nõ ve.ad vos. Si ãt abiero niſi poſt receſſũ xpi in celũ cũ potat antea</line>
        <line lrx="3240" lry="2919" ulx="827" uly="2826">mittã eũ ad vos. Ex his dat᷑ nobᷣ ſalu/ mitti.aut nũqͥd hũer̃t diſcipł.ſſ.graʒ pꝛo</line>
        <line lrx="3258" lry="2994" ulx="792" uly="2898">bꝛe documentũ in tribb. tüöc. Quidée g̊ ꝙdt. Si nõ abiero ꝑaclitꝰ</line>
        <line lrx="3239" lry="3065" ulx="940" uly="2975">vꝛimũ vt ad deũ exẽplo xp̃ᷣi redeamꝰ non ve.ad voòs. Rñdet᷑ ſm Lyrã ⁊ doc.q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="3143" type="textblock" ulx="887" uly="2974">
        <line lrx="3299" lry="3139" ulx="887" uly="2974">Snn vrac den er obſerunemꝰ Guis apli ⁊ in xpᷣm credẽtes hũer̃t ſpũſſci</line>
        <line lrx="2458" lry="3143" ulx="2051" uly="3075">Gins ap .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="4265" type="textblock" ulx="723" uly="3118">
        <line lrx="3256" lry="3217" ulx="772" uly="3118">Tertiũ vt gram ſpũſſancti qramus gfaʒ ec añ xpᷣi paſſionẽ.nõ tñ ita plene et</line>
        <line lrx="3271" lry="3295" ulx="822" uly="3196">Pꝛimũ documentũ vtad veũ a q̊ſumus aꝓpt h̊ nõ receꝑantĩ ſiᷓ viſibili qð ſignum</line>
        <line lrx="3257" lry="3363" ulx="792" uly="3268">creati redeamꝰ. Nimiꝝ in Grpᷣs dat exm̃ denotat gre plenitudinẽ. ⁊ iſta plenitudo</line>
        <line lrx="3231" lry="3440" ulx="749" uly="3344">yt redire feſtinemꝰ.vñ Guilh.ðt. Dñs ie ĩ ſiᷓ viſibili nõ debuit dani añ xpᷣi aſcenſio</line>
        <line lrx="3282" lry="3516" ulx="815" uly="3421">ſus loqns de reditu ſuo ad preʒ loq? nõ q̃i nẽ ᷣm Lxr̃. JYJoh.vij.Nõdũ eratſpũſictũs</line>
        <line lrx="3247" lry="3592" ulx="810" uly="3496">de futuro remoto.d. Vladã.ſʒ qſi de pñti datꝰ.ſ.vt ſic.qꝛ nõdũ erat ieſus glificatus</line>
        <line lrx="3246" lry="3668" ulx="762" uly="3571">dixit vado. vt nohᷣ exm daret.ſ.feſtinandi Zo txpᷣs. St nõ abiero paclitꝰ nõ ve.</line>
        <line lrx="3244" lry="3740" ulx="798" uly="3645">ad deũ ⁊ nõ ꝓcraſtinãdi.Sic heu miti fa ſ.in tali ſij̊ Quare ãt noluit ſpm̃ſctĩ mit</line>
        <line lrx="3241" lry="3820" ulx="809" uly="3720">ciũt qͥ pniaʒ differt agere. Cõtra qͥs Ecci tere anteà cũ poſſet. Rõ vna ẽ ex pte xpᷣi.</line>
        <line lrx="3240" lry="3892" ulx="809" uly="3793">v. Ne tardes ↄuerti ad dñm ⁊ ne differas qꝛ ipᷣe ᷣm dettatẽ dare hʒ ſpinſctm nõ fᷣm</line>
        <line lrx="3243" lry="3969" ulx="731" uly="3866">de die in diẽ. ſubito em̃ venit ira illꝰ ⁊ di/ hũanitatẽ iðo pꝰ debuit declarari ꝙ ipſe</line>
        <line lrx="3244" lry="4039" ulx="786" uly="3940">ſper.⁊c. Scm documentũ vt viã adeũ ſit verꝰde⸗ qð patuit i reſurrectõe ⁊ aſcen</line>
        <line lrx="3242" lry="4115" ulx="790" uly="4013">di.ſ.ad deũ obſeruemꝰ.iſ.qb vijs xpᷣs iuit ſione qñ ad dextrã pfr̃is.i.eq̃litatẽ ſedit.et</line>
        <line lrx="3241" lry="4194" ulx="723" uly="4087">a40 pfeʒ. vt ſic imitãdo xpᷣm ad deu pr̃em ſic tũc debuit mittere. Alia rõẽ ex ꝑte ſpi</line>
        <line lrx="3253" lry="4265" ulx="742" uly="4164">mnim pueniamꝰ, Ad hac vi obſernandaʒ rnituſſcti.qꝛ ꝓcedit a pre ſił filio.iðs debu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3662" lry="1081" type="textblock" ulx="3653" uly="1025">
        <line lrx="3662" lry="1081" ulx="3653" uly="1025">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2065" type="textblock" ulx="3762" uly="537">
        <line lrx="3860" lry="619" ulx="3786" uly="537">ktpri</line>
        <line lrx="3860" lry="689" ulx="3786" uly="614">mula</line>
        <line lrx="3860" lry="756" ulx="3786" uly="690">1s.</line>
        <line lrx="3860" lry="846" ulx="3780" uly="773">ſetp</line>
        <line lrx="3860" lry="924" ulx="3781" uly="852">licp⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="985" ulx="3780" uly="927">nicn</line>
        <line lrx="3860" lry="1061" ulx="3779" uly="997">gerel</line>
        <line lrx="3860" lry="1137" ulx="3777" uly="1074">flſä⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1213" ulx="3775" uly="1167">ferm</line>
        <line lrx="3860" lry="1305" ulx="3772" uly="1226">wosh</line>
        <line lrx="3860" lry="1378" ulx="3772" uly="1303">ͤr⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1452" ulx="3772" uly="1380">na</line>
        <line lrx="3860" lry="1610" ulx="3772" uly="1544">letl</line>
        <line lrx="3860" lry="1686" ulx="3766" uly="1604">aßre</line>
        <line lrx="3860" lry="1756" ulx="3764" uly="1683">lobity</line>
        <line lrx="3860" lry="1834" ulx="3766" uly="1760">fi ſed</line>
        <line lrx="3837" lry="1906" ulx="3762" uly="1851">Vna</line>
        <line lrx="3860" lry="1983" ulx="3765" uly="1911">Vi</line>
        <line lrx="3856" lry="2065" ulx="3769" uly="2003">ns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2144" type="textblock" ulx="3722" uly="2062">
        <line lrx="3860" lry="2144" ulx="3722" uly="2062">flz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3360" type="textblock" ulx="3743" uly="2140">
        <line lrx="3860" lry="2219" ulx="3773" uly="2140">dog</line>
        <line lrx="3860" lry="2282" ulx="3769" uly="2217">guſer</line>
        <line lrx="3860" lry="2357" ulx="3766" uly="2294">msee</line>
        <line lrx="3859" lry="2433" ulx="3765" uly="2367">leleſti</line>
        <line lrx="3860" lry="2527" ulx="3763" uly="2457">cogn</line>
        <line lrx="3860" lry="2664" ulx="3760" uly="2596">ſübtra</line>
        <line lrx="3860" lry="2759" ulx="3754" uly="2676">ntetlie</line>
        <line lrx="3860" lry="2839" ulx="3749" uly="2758">gitacl</line>
        <line lrx="3860" lry="2898" ulx="3746" uly="2841">chant⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2977" ulx="3745" uly="2906">Nuerſus</line>
        <line lrx="3860" lry="3068" ulx="3743" uly="2992">Panera</line>
        <line lrx="3860" lry="3141" ulx="3744" uly="3056">oͤnoͤt</line>
        <line lrx="3858" lry="3222" ulx="3743" uly="3130">trßs</line>
        <line lrx="3860" lry="3282" ulx="3743" uly="3206">ppiſckio</line>
        <line lrx="3860" lry="3360" ulx="3775" uly="3288">Purm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3756" type="textblock" ulx="3733" uly="3433">
        <line lrx="3860" lry="3529" ulx="3765" uly="3433">Tune</line>
        <line lrx="3860" lry="3590" ulx="3735" uly="3509">idefn⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3667" ulx="3734" uly="3597">Cnüci⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="3756" ulx="3733" uly="3660">eniipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="3822" type="textblock" ulx="3736" uly="3740">
        <line lrx="3859" lry="3822" ulx="3736" uly="3740">ſtarde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3910" type="textblock" ulx="3729" uly="3824">
        <line lrx="3860" lry="3910" ulx="3729" uly="3824">ennis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4370" type="textblock" ulx="3740" uly="3900">
        <line lrx="3840" lry="3989" ulx="3740" uly="3900">geisin</line>
        <line lrx="3860" lry="4054" ulx="3742" uly="3979">opnly,</line>
        <line lrx="3846" lry="4129" ulx="3745" uly="4059">Pogar</line>
        <line lrx="3859" lry="4210" ulx="3748" uly="4087">fain⸗</line>
        <line lrx="3857" lry="4294" ulx="3751" uly="4196">ſepo</line>
        <line lrx="3860" lry="4370" ulx="3749" uly="4287">Mopbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="97" lry="577" ulx="0" uly="505">nrate⸗</line>
        <line lrx="104" lry="658" ulx="0" uly="577">cdlack</line>
        <line lrx="105" lry="733" ulx="0" uly="648">kdann</line>
        <line lrx="107" lry="823" ulx="0" uly="723">räpen</line>
        <line lrx="109" lry="877" ulx="0" uly="805">zac⸗</line>
        <line lrx="112" lry="959" ulx="0" uly="882">Mäh</line>
        <line lrx="114" lry="1019" ulx="0" uly="956">reiucdte</line>
        <line lrx="116" lry="1118" ulx="3" uly="1032">nsls</line>
        <line lrx="118" lry="1185" ulx="0" uly="1125">Tptatte</line>
        <line lrx="115" lry="1259" ulx="0" uly="1185">Nobane</line>
        <line lrx="122" lry="1340" ulx="0" uly="1263">ſugbiam</line>
        <line lrx="122" lry="1415" ulx="2" uly="1338">mone;</line>
        <line lrx="126" lry="1480" ulx="0" uly="1416">nndul</line>
        <line lrx="119" lry="1555" ulx="0" uly="1496">ätenuit.</line>
        <line lrx="128" lry="1632" ulx="0" uly="1569">oloꝛtbuf</line>
        <line lrx="128" lry="1710" ulx="0" uly="1642">ſimfut</line>
        <line lrx="130" lry="1786" ulx="0" uly="1723">lifelleet</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="139" lry="1865" ulx="0" uly="1796">cantati</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2032" type="textblock" ulx="0" uly="1875">
        <line lrx="129" lry="1963" ulx="5" uly="1875">pnodis</line>
        <line lrx="132" lry="2032" ulx="0" uly="1966">puenttia</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="2029">
        <line lrx="139" lry="2118" ulx="0" uly="2029">Swi ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2193" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="132" lry="2193" ulx="0" uly="2106">Enadpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2505" type="textblock" ulx="0" uly="2196">
        <line lrx="140" lry="2269" ulx="0" uly="2196">cumenti⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2350" ulx="0" uly="2267">rag</line>
        <line lrx="138" lry="2410" ulx="0" uly="2344">ſalvte t</line>
        <line lrx="136" lry="2505" ulx="0" uly="2422">nmüw⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2574" type="textblock" ulx="0" uly="2507">
        <line lrx="128" lry="2574" ulx="0" uly="2507">12 Gg</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2647" type="textblock" ulx="0" uly="2582">
        <line lrx="137" lry="2647" ulx="0" uly="2582">ategta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="4185" type="textblock" ulx="0" uly="2651">
        <line lrx="126" lry="2729" ulx="0" uly="2651">iſeron</line>
        <line lrx="135" lry="2802" ulx="0" uly="2725">laplos</line>
        <line lrx="120" lry="2872" ulx="0" uly="2809">tantes</line>
        <line lrx="114" lry="2955" ulx="0" uly="2885">mnyio</line>
        <line lrx="114" lry="3036" ulx="0" uly="2928">gult</line>
        <line lrx="108" lry="3108" ulx="0" uly="3041">do,</line>
        <line lrx="107" lry="3187" ulx="0" uly="3099">hͤſ.</line>
        <line lrx="110" lry="3253" ulx="0" uly="3188">leneet</line>
        <line lrx="116" lry="3341" ulx="0" uly="3264">igpum</line>
        <line lrx="106" lry="3408" ulx="0" uly="3329">mitud⸗</line>
        <line lrx="115" lry="3559" ulx="0" uly="3489">iflaus</line>
        <line lrx="114" lry="3723" ulx="0" uly="3643">nore⸗</line>
        <line lrx="112" lry="3804" ulx="0" uly="3724">n mit</line>
        <line lrx="123" lry="3964" ulx="2" uly="3875">fnöfm.</line>
        <line lrx="127" lry="4031" ulx="1" uly="3944">nigie</line>
        <line lrx="136" lry="4106" ulx="0" uly="4031">et eſeen</line>
        <line lrx="137" lry="4185" ulx="0" uly="4107">fſctet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="4270" type="textblock" ulx="0" uly="4180">
        <line lrx="144" lry="4270" ulx="0" uly="4180">gteſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="4345" type="textblock" ulx="0" uly="4257">
        <line lrx="135" lry="4345" ulx="0" uly="4257">odeb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="632" type="textblock" ulx="571" uly="519">
        <line lrx="1809" lry="632" ulx="571" uly="519">it priusdei filiꝰad dextrã patris ſedere.⁊ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="3781" type="textblock" ulx="586" uly="620">
        <line lrx="1804" lry="700" ulx="601" uly="620">mul cũ pfe ſpmſctm mittere ĩ mũdũ de ce</line>
        <line lrx="1805" lry="774" ulx="604" uly="697">lis. Si eni in terris exiſtẽte dei filio veniſ/⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="853" ulx="592" uly="768">ſet ꝓ tũc ſpũſſctũs hoies putaſſent ſic here</line>
        <line lrx="1798" lry="932" ulx="596" uly="845">tici putauerũt ꝙ a ſolo pꝛe ð celis pcedit ac</line>
        <line lrx="1800" lry="1000" ulx="597" uly="920">mittit᷑ ſppuſſctũs.nõ aũta filio mitti ł ꝓce</line>
        <line lrx="1795" lry="1076" ulx="595" uly="995">dere haberet.ſʒ timmõ eiꝰ interuẽtu quod</line>
        <line lrx="1794" lry="1150" ulx="594" uly="1070">falſũ eſt. Pꝛoptea vt xpᷣs onñdat a ſe ꝓcede</line>
        <line lrx="1793" lry="1222" ulx="593" uly="1143">re ⁊ mitti dicit. Si abiero mittã eum ad</line>
        <line lrx="1792" lry="1306" ulx="588" uly="1218">vos.hoc eſt contra erroꝛẽ grecoꝝ. Tercia</line>
        <line lrx="1790" lry="1383" ulx="588" uly="1295">rõ ex ꝑte diſcipłoꝝ xpᷣiqꝛ ꝓtũc erãt adhuc</line>
        <line lrx="1790" lry="1451" ulx="587" uly="1369">carnales et duri.⁊ ſic nõ ta capaccs ſpũſſã</line>
        <line lrx="1793" lry="1536" ulx="593" uly="1443">cti.qꝛ: vt iudei credebãt meſſiam vẽtuꝝ li⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1604" ulx="591" uly="1519">cet ꝓ ham qͥdẽ maximũ ad liberãdũ ira⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1677" ulx="588" uly="1594">elſʒ regnatuꝝ tꝑalit᷑ nec plenarie eum pu⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1748" ulx="587" uly="1669">tabãt vt deberet in celeſtib illos głlificatu</line>
        <line lrx="1795" lry="1833" ulx="593" uly="1741">rũ.ſed carnaliter euʒ cogſcebãt ⁊ amabãt</line>
        <line lrx="1795" lry="1946" ulx="586" uly="1818">vt magiſty pᷣdilectũ ⁊ pᷣdulcit᷑ eos docentẽ</line>
        <line lrx="1797" lry="1977" ulx="590" uly="1897">Vñ Luc̃.xviij.dixerunt.Nos aũt ſpꝑaba⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2051" ulx="588" uly="1968">mus ꝙ ipe eſſet redepturꝰ iſrł.ſ.tꝑał:. Itẽ</line>
        <line lrx="1795" lry="2128" ulx="586" uly="2042">filijñ zʒebedei petebãt ſedere cũ xpᷣo tꝑali reg̊</line>
        <line lrx="1803" lry="2202" ulx="593" uly="2122">Joq; ſᷣm Aug. ⁊ Lvyrã debuit a diſcipuł</line>
        <line lrx="1797" lry="2274" ulx="593" uly="2196">qu ferri amoꝛ pſentie coꝛꝑalis vt eleuaret</line>
        <line lrx="1790" lry="2350" ulx="592" uly="2269">mẽs eoꝝ ad diligẽdũ xpᷣm ſpũał: tãqᷓ; deũ</line>
        <line lrx="1791" lry="2423" ulx="591" uly="2346">celeſtẽ.⁊ ſic fierent capaces ſpũſſcti ſubtra</line>
        <line lrx="1791" lry="2500" ulx="590" uly="2420">cto amoꝛe carnali ⁊ mũdiali. Sic exepli g</line>
        <line lrx="1771" lry="2575" ulx="593" uly="2496">tia videmꝰ nũc in multis carnalibꝰ ꝙ de</line>
        <line lrx="1807" lry="2652" ulx="589" uly="2569">ſubtrahit eis bõa pᷣſentia acaduerſa ꝑmit</line>
        <line lrx="1793" lry="2733" ulx="588" uly="2646">tit.et ſic ↄuertũt᷑ac deũ foꝛtiꝰ ⁊ pleniꝰ dili</line>
        <line lrx="1789" lry="2820" ulx="589" uly="2723">gũt ac ſpuales fiũt.vt ptʒ de btõ Frãciſco</line>
        <line lrx="1794" lry="2878" ulx="588" uly="2795">qꝗ cũ ante eſſet mũdanus infirmatusifuit</line>
        <line lrx="1792" lry="2961" ulx="587" uly="2871">ↄuerſus.Et factus eſt totꝰ ſpũalis cum a</line>
        <line lrx="1795" lry="3035" ulx="590" uly="2945">patre ⁊ cognatꝭ fuit ſeꝑatX*.  CLirca</line>
        <line lrx="1793" lry="3111" ulx="591" uly="3022">ſcom ð ſpuſſcti aduẽtu ⁊ oꝑatõne notãdũ</line>
        <line lrx="1792" lry="3181" ulx="590" uly="3094">eſt ꝙ xpᷣs dñs ĩ h euãgelio ondit triplicem</line>
        <line lrx="1793" lry="3257" ulx="592" uly="3175">ſpũſſcti oꝑatõʒ di.Cũ veneritiille argu.⁊c̃</line>
        <line lrx="1525" lry="3329" ulx="611" uly="3248">Primo quo ad totũ mũdum.</line>
        <line lrx="1468" lry="3410" ulx="624" uly="3321">Scðo qͥ ad cetũ diſcipuloꝝ</line>
        <line lrx="1777" lry="3482" ulx="667" uly="3398">Tercio quo ad ipᷣm xpᷣm</line>
        <line lrx="1814" lry="3558" ulx="596" uly="3471">Pꝛiĩo em̃ dicit ꝙ ſpuſſctũs adueniẽs argu</line>
        <line lrx="1799" lry="3629" ulx="595" uly="3548">et mũdũ.Lyra.uarguẽdũ ⁊ ↄdẽnãdũ oſtẽ</line>
        <line lrx="1798" lry="3705" ulx="594" uly="3625">det niſi penituerint de trib.ſ.ð pctõ.de iu</line>
        <line lrx="1803" lry="3781" ulx="601" uly="3698">ſticia ⁊ de iudicio. Pꝛo intellectu hoꝝ no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="3857" type="textblock" ulx="581" uly="3773">
        <line lrx="1806" lry="3857" ulx="581" uly="3773">temus ꝙ hoĩes mũdani ꝑ oꝛbẽ erãt trib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="4155" type="textblock" ulx="607" uly="3849">
        <line lrx="1817" lry="3933" ulx="607" uly="3849">petis implicati. Pꝛio qꝛ erãt ifideles et ſic</line>
        <line lrx="1812" lry="4011" ulx="607" uly="3924">omnibo vicijs ſubiecti in idolatria.iõ dicit</line>
        <line lrx="1810" lry="4086" ulx="607" uly="3999">xpᷣs ꝙ arguerẽt᷑ a ſpũſctõ ꝑ pᷣdicatõeʒ apo</line>
        <line lrx="1832" lry="4155" ulx="610" uly="4074">ſtoloꝛũ.de pctõ qͥ dẽ qꝛ nõ crediderũt in me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="4241" type="textblock" ulx="590" uly="4147">
        <line lrx="1825" lry="4241" ulx="590" uly="4147">Et ſic ponẽdo pctm̃ incredulitat pᷣ ceterꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="4320" type="textblock" ulx="624" uly="4221">
        <line lrx="1825" lry="4320" ulx="624" uly="4221">in q̊ ↄphẽdit ola alia pctã.qꝛ h pctõ manẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="2224" type="textblock" ulx="1840" uly="559">
        <line lrx="3045" lry="647" ulx="1853" uly="559">te cetera nõ dimittüt᷑ vt dicit Aug. Se</line>
        <line lrx="3044" lry="723" ulx="1849" uly="635">cũdo hoĩes mũdi no curabãt facere ope⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="792" ulx="1847" uly="710">ra ſaluts ⁊ iuſticie.pᷣs. ẽs declinauer̃t.ſ.</line>
        <line lrx="3045" lry="871" ulx="1844" uly="786">a uiſticie lege.ſił iutiles facti ſunt ꝑ vicia.ũ</line>
        <line lrx="3044" lry="946" ulx="1847" uly="858">eſt aͤ faciat bonũ: obſuãdo dei pᷣcepta.nõ</line>
        <line lrx="3043" lry="1013" ulx="1844" uly="936">eſt vſq; ad vnũ. Jõ ꝑ ſom̃ſctm erat mun⸗</line>
        <line lrx="3083" lry="1095" ulx="1845" uly="1010">dus arguẽdꝰ de luſticia ꝑ xpᷣm inſtructa ?⁊</line>
        <line lrx="3044" lry="1166" ulx="1844" uly="1083">ꝑ aplos pᷣdicata.quã acceptare et imitari</line>
        <line lrx="3102" lry="1247" ulx="1845" uly="1158">noluerũt ſuãdo euangelicã legẽ. Vñ xpsS</line>
        <line lrx="3043" lry="1313" ulx="1840" uly="1236">Oicit.dec iuſticia qꝛ ad pꝛem vado ⁊ iã non</line>
        <line lrx="3047" lry="1397" ulx="1848" uly="1312">videbitis me.ſ.ĩ coꝛꝑe moꝛtali.q.d.ſʒ Cri</line>
        <line lrx="3046" lry="1461" ulx="1841" uly="1379">ſoſt. Per h̊ ꝙ ad pꝛem vado ⁊ ĩ vita imoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="1546" ulx="1840" uly="1459">tali manebo dedlarat᷑ iuſticia mea irrepᷣhẽ</line>
        <line lrx="3045" lry="1622" ulx="1840" uly="1533">ſibił quã deberẽt hoĩeſ imitari.vret ipi ad</line>
        <line lrx="3044" lry="1690" ulx="1846" uly="1604">celũ ꝑuenirẽt. Tercio hoĩes mũdi erãt in</line>
        <line lrx="3046" lry="1765" ulx="1845" uly="1684">mał obſtinati et temerarij qꝛ ñ curabãtſe</line>
        <line lrx="3047" lry="1842" ulx="1844" uly="1761">ipᷣos et ſuos actus maloſ qͥb diabolũ imi</line>
        <line lrx="3048" lry="1921" ulx="1846" uly="1835">tabant᷑ dijudicare ⁊ ceſſare a pctis ac per⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="1996" ulx="1844" uly="1909">timeſcere dei iudicia. Ideo xps dic ꝙ ſpũſ</line>
        <line lrx="3046" lry="2071" ulx="1841" uly="1982">ſctũs arguet mũdũ de iudicio.ſ.qð nõ fece</line>
        <line lrx="3048" lry="2148" ulx="1842" uly="2057">rũt in ſe nec deũ iudicẽ timuerũt.cũ tñ iax</line>
        <line lrx="3047" lry="2224" ulx="1840" uly="2132">inquit pᷣnceps mũdi huiꝰ iudicatꝰ eſt. Lꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2232" type="textblock" ulx="2164" uly="2212">
        <line lrx="2178" lry="2232" ulx="2164" uly="2212">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="2292" type="textblock" ulx="1844" uly="2208">
        <line lrx="3048" lry="2292" ulx="1844" uly="2208">ra.i.diabolꝰẽ ↄdemnat diuia ſentẽtia tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="2374" type="textblock" ulx="1831" uly="2286">
        <line lrx="3061" lry="2374" ulx="1831" uly="2286">qᷓ; obſtinatus.⁊ ꝑ ↄſeqns oẽs ei adherẽteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="3126" type="textblock" ulx="1841" uly="2358">
        <line lrx="2966" lry="2440" ulx="1842" uly="2358">eodẽ iudicio ondunt᷑ ↄdẽnabiles. D</line>
        <line lrx="3051" lry="2522" ulx="1846" uly="2434">Ex qᷣb dat᷑ nobis documentũ ꝙ ſpũſſctũſ</line>
        <line lrx="3046" lry="2587" ulx="1844" uly="2510">veniẽs in mẽtẽ tribsꝛ modis ĩducit nos ad</line>
        <line lrx="3044" lry="2675" ulx="1844" uly="2584">ſalutẽ.Pꝛĩo facit agnoſcere peccati turpi⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="2740" ulx="1846" uly="2659">tudinẽ vt moueat᷑ homo ad penitentiam.</line>
        <line lrx="3061" lry="2818" ulx="1850" uly="2733">Scõðo impmit coꝛdi chriſti paſſionẽ vrac</line>
        <line lrx="3043" lry="2898" ulx="1843" uly="2809">cendamur amoꝛe eius ad oꝑa iuſticie.ſ.cõ</line>
        <line lrx="3046" lry="2974" ulx="1841" uly="2884">feſſiõem ſatiſſactionẽ et pꝛeceptoꝝ imple⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="3045" ulx="1844" uly="2954">tionẽ. Tercio incutit diuini iudicij timoꝛẽ</line>
        <line lrx="3048" lry="3126" ulx="1844" uly="3036">vt timeamus recidiuare. Scðaʒ oꝑati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="3198" type="textblock" ulx="1826" uly="3111">
        <line lrx="3048" lry="3198" ulx="1826" uly="3111">onem ſpirituſſancti quo ad apoſtolos oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="3424" type="textblock" ulx="1842" uly="3188">
        <line lrx="3050" lry="3279" ulx="1842" uly="3188">dit chriſtus dicens.Cum venentt ille ſpi/⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="3355" ulx="1847" uly="3265">ritus ventati ocebit vos oẽm venitateʒ</line>
        <line lrx="3048" lry="3424" ulx="1851" uly="3338">ſcʒ neceſſariã ad ſaluteʒ.nõ ſolũ ꝓ ꝑſonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="3493" type="textblock" ulx="1826" uly="3414">
        <line lrx="3106" lry="3493" ulx="1826" uly="3414">veſtris ſed etiã ad iſtructõeʒ fideliũ ⁊ ecele</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="3575" type="textblock" ulx="1845" uly="3490">
        <line lrx="3051" lry="3575" ulx="1845" uly="3490">ſie regimen Lyra. Ne aũt ex hoc ꝙ docʒ ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3648" type="textblock" ulx="1833" uly="3563">
        <line lrx="3049" lry="3648" ulx="1833" uly="3563">pluribo aliqͥs putaret ꝙ ſpũſſctüs eſſʒ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="4249" type="textblock" ulx="1850" uly="3638">
        <line lrx="3055" lry="3725" ulx="1851" uly="3638">loꝛ filio vel ſapiẽtioꝛ.iõ ſubdit.Nõ em loq̃</line>
        <line lrx="3063" lry="3800" ulx="1851" uly="3712">tur a ſemetipᷣo ſʒ qcunq; au.⁊c.H̊ ẽ. Spũſ</line>
        <line lrx="3067" lry="3875" ulx="1852" uly="3790">ſctũs ſicut nõ eſt a ſeipᷣo ſed/ ꝓcedit a pr̃e et</line>
        <line lrx="3059" lry="3951" ulx="1850" uly="3862">filio.ita ſcientiã infinitꝗ habʒ a pf̃e ⁊ filio</line>
        <line lrx="3061" lry="4022" ulx="1860" uly="3935">⁊ eqlẽ ꝑ oĩg.Seqͥ . Et q̃ vẽtura ſũt an.⁊c.</line>
        <line lrx="3080" lry="4101" ulx="1855" uly="4006">ſᷣm Beð.  potiſſime itelligit ð futuris pᷣ</line>
        <line lrx="3067" lry="4173" ulx="1861" uly="4085">mijs celeſtib q̃ nob qᷓntũ expedit ãqnũciat</line>
        <line lrx="3067" lry="4249" ulx="1861" uly="4160">ſpuſſciũs ꝙ ſint ĩidicibilia Terciã oꝑati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="4392" type="textblock" ulx="1847" uly="4231">
        <line lrx="3067" lry="4392" ulx="1847" uly="4231">onẽ q̊ ad xpᷣm ſubdit. Ille.ſ.ſp nißahe me</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3022" lry="524" type="textblock" ulx="1015" uly="282">
        <line lrx="3022" lry="524" ulx="1015" uly="282">Dominica.iii.poſt Paſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4297" type="textblock" ulx="430" uly="531">
        <line lrx="3860" lry="620" ulx="756" uly="531">Qdarificabit.ſ.manifeſtãdo toto oꝛbe ꝑ pꝛe pidibs pᷣcioſiſ.ſʒ Hiero.duo.ille qͥdẽ ꝓ au iw</line>
        <line lrx="3860" lry="694" ulx="747" uly="611">icatoꝛes loqueñ.vᷣbũ dei in ſpũſctõ fidu reola martyrij cũ vᷣginitate⁊ pᷣdicatione. (encn</line>
        <line lrx="3860" lry="768" ulx="850" uly="683">claliter.ſeqͥt᷑. qꝛ de meo accipiet ſᷣm Lyrã Iſte ãat ꝓ vᷣginitate ⁊ pᷣdicatõe ſine marty deſta</line>
        <line lrx="3859" lry="849" ulx="810" uly="759">i.a me ꝓcedit ⁊ mittit᷑ vt annunciet. O gᷓ rio.Et tũc Yohᷣůes inter cetera pᷣmo dixit gum</line>
        <line lrx="3860" lry="923" ulx="841" uly="832">pcctõꝛ fac pnie oꝑa vt adueniatĩ te ſpũſſcti Aug. Hoc inqͥt nouerꝭ ꝙ i celo nulla ẽ in⸗ cüvd</line>
        <line lrx="3860" lry="996" ulx="836" uly="908">gra ⁊ clarificet in te ꝑ lumẽ gre xpᷣm debii/ uidia vt in Hh mũdo.ſʒ ꝓpt᷑ caritatẽ ineffa⸗ uvndi</line>
        <line lrx="3860" lry="1067" ulx="774" uly="980">te laudãdo ꝑ te. E Lirca tertiũ de ven bilẽ qᷓ ſeinuicẽ diligũt btẽ aie qlibet ſctõꝝ cxc</line>
        <line lrx="3860" lry="1142" ulx="777" uly="1059">turi ſeculi ſtatu ⁊ eiꝰlegsnoticia q ſpuſſan ita alteriꝰglia gaudet ſic de ꝓpꝛia gla ſuag. Ddui</line>
        <line lrx="3860" lry="1217" ulx="833" uly="1131">ctus edocuit vt ſciamus obſeruare.ſic em Scðo ꝙ qͥſq; maioꝛ vellet vt mioꝛ ſanctꝰ Relr</line>
        <line lrx="3860" lry="1293" ulx="831" uly="1209">boies qͥ volũt eẽ ciues alicꝰ ciuitatꝭ ibiq; eẽt ſibi eq̃lis ⁊ pene maioꝛ qꝛ eiꝰ glia eſſet hoſin</line>
        <line lrx="3860" lry="1365" ulx="818" uly="1284">manere ꝑſcrutant᷑ de etꝰ lege vt nouerint ſua.ibi em nõ eſt ſiẽ in h mudo vbi vnus menti.</line>
        <line lrx="3859" lry="1447" ulx="794" uly="1353">an valcat obſuare. Sic nobᷣ ꝑſcrutandũ hoĩm cetis peſſe płꝰ vellet qᷓ; ſubeſſe. Ter Maar</line>
        <line lrx="3860" lry="1519" ulx="832" uly="1435">ẽ de lege ſub q̃ dẽmꝰi futo ſeculo tãqᷓ; in ci tio dixit ꝙ minoꝛ ſctũs de glia maioꝛis ſcĩ ſon.</line>
        <line lrx="3860" lry="1595" ulx="833" uly="1510">uitate ꝑpetuo ꝑmanere.quia teſte Apło gaudet ſicuti eã ipᷣe haberet nec vcllet eaʒ (tth</line>
        <line lrx="3860" lry="1677" ulx="834" uly="1582">Heb. xiij. Nõ hẽmꝰh̊ manentẽ ciuitatẽ ſʒ hr̃e vt ille nõ hret.iĩmo potiꝰ de ſua ſi fas Peri</line>
        <line lrx="3860" lry="1744" ulx="834" uly="1657">futura inqͥrimꝰ.qð pᷣt ꝓ h̊ arti.ꝑ ſe pᷣdicã⸗ eẽt uli impartiret. Quarto dixit ꝙ gloꝛia orerf</line>
        <line lrx="3860" lry="1820" ulx="830" uly="1734">do poni ꝓ themate. Et qi vt Aug.i.iiij. ſinguloꝝ eſt głia cũctoꝝ.⁊ gła cũctoꝝ eſt “l</line>
        <line lrx="3860" lry="1898" ulx="795" uly="1811">A.xlix.ðt. Pꝰreſurrectionẽ inqͥt ſuos fineſ głia ſinguloꝝ. Dixit ec ꝙ honoꝛ ⁊ reueren griat</line>
        <line lrx="3860" lry="1980" ulx="854" uly="1884">hẽbũt ciuitates due.vna xpᷣi alia dyaboli tia q̃ ſingułſctòꝝ exhibet᷑. ceterꝭ oĩby exhi gende</line>
        <line lrx="3860" lry="2059" ulx="831" uly="1954">vna bonoꝝ alta maloꝝ vtraq; tñ ageloꝝ ber᷑. Et hec ex caritate ieffabili vt patet H ninten</line>
        <line lrx="3860" lry="2122" ulx="840" uly="2035">⁊ hoĩm. Ideo tres legũ differẽtias h̊ cõſi ⁊ plura ibidẽ. Rõ ad hec facit tał qꝛ qͥl⸗ tedin</line>
        <line lrx="3860" lry="2198" ulx="853" uly="2110">deremꝰ ⁊ pcogitemꝰ ſub qᷓ ſit eligendũ vt bet in btitudine deũ ſuꝑ ola duigit ⁊ eiuus dnt</line>
        <line lrx="3860" lry="2282" ulx="816" uly="2185">ꝑpmanere velimꝰ ꝑpetuo 7c. volütati ↄfoꝛmat᷑ pluſq; ec ſeipᷣm diligen Wud</line>
        <line lrx="3860" lry="2410" ulx="430" uly="2259">. Ral eſt bentordof lex caritatꝭ do.ideoq; cuulibet vult tantũ bonũ qᷓntũ .Wad</line>
        <line lrx="3853" lry="2439" ulx="577" uly="2308">—— Scda ẽ dãnatoꝝ q dẽ lex odioſitat? de' voluit ꝓ mentꝭ tribuere.⁊ cui deꝰ płꝰ Far</line>
        <line lrx="3860" lry="2508" ulx="830" uly="2405">TLVertia ẽ demonũ q dr̃ crudelitatꝭ tribuit vult illi qð hʒ a dei volũtate nec il Noch</line>
        <line lrx="3854" lry="2592" ulx="804" uly="2461">NMimiꝝ ſᷣm Cathoł.lex dr a lego legis qͥa lud płꝰ ipᷣe ſibi deſiderat qꝛ ↄgnoſcit ꝙ nõ agel</line>
        <line lrx="3860" lry="2658" ulx="823" uly="2557">legit᷑ coꝛaʒ cõitate ppli ⁊ acceptata ꝓ lege meruit a ðo nec deꝰ voluit hipm hre.Ex cw</line>
        <line lrx="3855" lry="2737" ulx="773" uly="2614">betur. ſic de iſt ẽ. Nã boni acceptauer̃t le/ emplũ ponit Aug.de ciui.dei circa finem cah</line>
        <line lrx="3860" lry="2812" ulx="838" uly="2714">gem caritatꝭ a xpᷣo lectã in pnñti. Mali ãt oc oculo ⁊ digito.qꝛ digitꝰnõ dolet ſʒ gau ſluta⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2885" ulx="803" uly="2775">elegerũt ſibilegẽ ᷓ caritatẽ.ſ.odioſitatꝭ et det de oculi viſione nec vult eã hr̃e ⁊ econ ſis 1</line>
        <line lrx="3860" lry="2971" ulx="833" uly="2848">demones crudelitatꝭ. ꝓꝓPꝛma itaq; uerſo.⁊ ſic eſt de alis mẽbrj. G Sed qᷓ 1 no⸗</line>
        <line lrx="3850" lry="3033" ulx="785" uly="2925">lex q eſt ciuitatꝭ celeſ btõꝝ dr lex caritai/ ſtio occurrit vtꝝ ex ineffa bili caritate bii 4 no</line>
        <line lrx="3856" lry="3108" ulx="803" uly="2997">tis.qꝛ theologi ꝓ regla tenet cõi ꝙ vt Au diligat daãnatos ⁊ ↄpatiant᷑ eis q̊s vidẽt ĩ un</line>
        <line lrx="3851" lry="3184" ulx="826" uly="3064">guſt. öt. In celeſti ciuntate regnat ꝑpetuo cruciatibo.Et ad id ponuni ratões talcs ſcrc</line>
        <line lrx="3860" lry="3251" ulx="782" uly="3104">ſũuma ⁊ ꝑfectiſſima caritas ⁊ ookena 2 5 Pꝛio qꝛ caritas facit cõpati miſerijs ꝓxi⸗ W</line>
        <line lrx="3860" lry="3336" ulx="849" uly="3216">ptʒ ꝑ Aplm.j.Choꝝ.xiij. Caritas nüq; moꝝ ⁊ qnto maioꝛ eſt in hoie caritꝗs.ta/⸗ ſen ic</line>
        <line lrx="3860" lry="3419" ulx="843" uly="3294">exadet. Ytẽ.]. Joh.ilij. eꝰ caritas eſt et to ꝓcedit ex ea maioꝛ ↄpaſſio.miꝝ ̊ vide chd</line>
        <line lrx="3857" lry="3470" ulx="851" uly="3371">q manet i caritate ĩ deo manet ⁊ deꝰ in co tur ꝙ bti excaritate qꝗᷓ pleni ſunt nõ cõpa/⸗ terb</line>
        <line lrx="3860" lry="3546" ulx="821" uly="3449">Ald h̊ facit exm qð ſcribit Aug.ad Cy nunt᷑ dãnatꝭ. Itẽ ſco deꝰ miſericoꝛdiſſi⸗ Kdiuiſßnnons,</line>
        <line lrx="3860" lry="3642" ulx="851" uly="3519">rillũ de laudib bti Hiero.vbi her̃ q cum mus vult micðiã ⁊ ↄpaſſionẽ amoꝛoſiſſi –</line>
        <line lrx="3860" lry="3692" ulx="845" uly="3588">biũs Aug. vellet eplaʒ ſeribere ipᷣi beato mam exhiberi ec inumic; ⁊ nullũ vult odi glahtn,</line>
        <line lrx="3857" lry="3775" ulx="810" uly="3669">Hiero. vt ille de leticia ⁊ glia btoꝝ cõpo n. Math. v. Diligite inimicos vẽos. be⸗ uqͤnoh⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3844" ulx="813" uly="3740">neret tractatũ ecce ĩ nocte media doꝛmiẽ nefacitehis qͥ oderũut vos.ſicut ⁊ pr̃ v? cæ« dch</line>
        <line lrx="3859" lry="3920" ulx="836" uly="3825">ti Aug.appꝑuit angeloꝝ multitudo.inter leſtis ⁊c. Nec ipᷣe deꝰ letat᷑ de penis hoim lerſnnere</line>
        <line lrx="3860" lry="3997" ulx="839" uly="3904">qͥs fulgen.piꝰ indicibilit᷑ erat ipᷣi bti. Jo/ autꝑditione Fᷣm ſcepturas.g̊ babet᷑ pꝛopo auanzſt</line>
        <line lrx="3860" lry="4075" ulx="816" uly="3982">hanes bap. ? Diero.qͥiã migraucrat i ce ſitum vicʒ ꝙ deus vult ⁊ ſancti debet cõ/ Ikepfenn</line>
        <line lrx="3860" lry="4148" ulx="810" uly="4055">lũ quẽ tñ Aug.putabat ſuꝑuiuere. Et vi pati damnatis ne ſint in odiovitioſo. Ad nencd</line>
        <line lrx="3860" lry="4225" ulx="784" uly="4130">debant᷑ in duo ꝑ oia liles niſi ꝙ Johes hec rñũdetur ꝑ ↄcluſionẽ ex verbis Greg. znepe</line>
        <line lrx="3860" lry="4297" ulx="838" uly="4190">bap.tria ſerta hebat i capite ex auro ⁊ lai/ vt allegat li.uij.Snia ꝝ. di.vlt.vbi dt. ledſocſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="4366" type="textblock" ulx="3723" uly="4285">
        <line lrx="3859" lry="4366" ulx="3723" uly="4285">Gkepla</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="100" lry="589" ulx="0" uly="509">ipe</line>
        <line lrx="104" lry="652" ulx="0" uly="593">Canone.</line>
        <line lrx="107" lry="745" ulx="0" uly="682">emam</line>
        <line lrx="111" lry="816" ulx="2" uly="751">modit</line>
        <line lrx="114" lry="883" ulx="0" uly="819">Ulaent</line>
        <line lrx="115" lry="960" ulx="0" uly="897">Kineffn</line>
        <line lrx="117" lry="1051" ulx="0" uly="972">betſch̃n</line>
        <line lrx="116" lry="1126" ulx="0" uly="1051">1glaſne.</line>
        <line lrx="122" lry="1190" ulx="0" uly="1123">0r ſunc⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1281" ulx="0" uly="1202">glacken</line>
        <line lrx="123" lry="1345" ulx="1" uly="1283">wbiwns</line>
        <line lrx="126" lry="1421" ulx="0" uly="1350">defle Ta</line>
        <line lrx="127" lry="1499" ulx="0" uly="1432">iolslci</line>
        <line lrx="128" lry="1584" ulx="0" uly="1512">Velletcay,</line>
        <line lrx="130" lry="1652" ulx="0" uly="1584">ſuaſifis</line>
        <line lrx="132" lry="1741" ulx="0" uly="1663">teg</line>
        <line lrx="136" lry="1819" ulx="0" uly="1738">ticopeſt</line>
        <line lrx="136" lry="1898" ulx="6" uly="1832">1tcveren</line>
        <line lrx="136" lry="1970" ulx="0" uly="1892">oiberhi</line>
        <line lrx="137" lry="2062" ulx="35" uly="1963">partth</line>
        <line lrx="138" lry="2129" ulx="3" uly="2046">nan crc</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="2135">
        <line lrx="178" lry="2211" ulx="0" uly="2135">igt: ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="4368" type="textblock" ulx="0" uly="2203">
        <line lrx="129" lry="2354" ulx="0" uly="2203">n</line>
        <line lrx="98" lry="2349" ulx="16" uly="2296">onugr</line>
        <line lrx="124" lry="2429" ulx="3" uly="2348">n de'</line>
        <line lrx="127" lry="2515" ulx="0" uly="2426">inuenel</line>
        <line lrx="127" lry="2584" ulx="0" uly="2520">nolctgr</line>
        <line lrx="130" lry="2739" ulx="0" uly="2666">rafnen</line>
        <line lrx="131" lry="2820" ulx="1" uly="2749">olettzgen</line>
        <line lrx="131" lry="2899" ulx="0" uly="2828">je on</line>
        <line lrx="127" lry="2973" ulx="0" uly="2893">Sal</line>
        <line lrx="123" lry="3053" ulx="0" uly="2971">tue hii</line>
        <line lrx="115" lry="3117" ulx="0" uly="3046"> ngetl</line>
        <line lrx="111" lry="3195" ulx="0" uly="3121">s tals</line>
        <line lrx="116" lry="3281" ulx="0" uly="3204">ſispri</line>
        <line lrx="119" lry="3357" ulx="0" uly="3275">itnoti</line>
        <line lrx="120" lry="3445" ulx="2" uly="3356">ziſut</line>
        <line lrx="118" lry="3507" ulx="2" uly="3440">hochſa</line>
        <line lrx="122" lry="3582" ulx="0" uly="3498">caſi</line>
        <line lrx="131" lry="3662" ulx="0" uly="3575">Go:oci</line>
        <line lrx="134" lry="3743" ulx="0" uly="3656">jvultodt</line>
        <line lrx="137" lry="3819" ulx="0" uly="3739">os ben</line>
        <line lrx="142" lry="3977" ulx="0" uly="3900">cnishoin</line>
        <line lrx="142" lry="4057" ulx="0" uly="3979">bei ho⸗</line>
        <line lrx="145" lry="4131" ulx="7" uly="4048">pebet 0</line>
        <line lrx="145" lry="4287" ulx="0" uly="4204">obieß⸗</line>
        <line lrx="150" lry="4368" ulx="1" uly="4286">xbi lg</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="1568" type="textblock" ulx="522" uly="1554">
        <line lrx="529" lry="1568" ulx="522" uly="1554">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="488" type="textblock" ulx="943" uly="285">
        <line lrx="1558" lry="488" ulx="943" uly="285">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="901" type="textblock" ulx="584" uly="522">
        <line lrx="1780" lry="606" ulx="595" uly="522">btĩ vidẽtes penas maloꝝ non doloꝛe affi</line>
        <line lrx="1772" lry="677" ulx="588" uly="599">cientur ſʒ leticia ſaturabunt᷑ agẽtes gr̃as</line>
        <line lrx="1775" lry="752" ulx="584" uly="674">de ſua liberatione viſa impioꝝ ineffa bili</line>
        <line lrx="1777" lry="873" ulx="586" uly="746">calamitate. Juxta illõ Ps. Letabit᷑ iuſtꝰ</line>
        <line lrx="1774" lry="901" ulx="588" uly="823">cũ viderit vimndictam. Et h̊ nõ ex odio vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1057" type="textblock" ulx="558" uly="901">
        <line lrx="1775" lry="997" ulx="558" uly="901">vindicte zelo.ſʒ zelo diuine iuſticie. Vnde</line>
        <line lrx="1764" lry="1057" ulx="567" uly="977">circa h̊ pᷣm doct.nota aliq̃ ſpecialia dicta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1207" type="textblock" ulx="583" uly="1051">
        <line lrx="1770" lry="1137" ulx="584" uly="1051">Pꝛimũ eſt ᷣm Holkot ſuꝑ li.Sapᷣ.lecti⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1207" ulx="583" uly="1126">one.lxx.ꝙ in penis maloꝝ duo cõſiderari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1285" type="textblock" ulx="552" uly="1204">
        <line lrx="1770" lry="1285" ulx="552" uly="1204">poſſunt. Vnũ eſt eoꝝ malũ vł pene nocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1737" type="textblock" ulx="577" uly="1275">
        <line lrx="1771" lry="1360" ulx="583" uly="1275">mentũ.⁊ q̊ ad H̊ nõ gaudẽt bti de eis ſim⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1438" ulx="585" uly="1352">pliciter ⁊ ꝑ ſe qꝛ H̊ ꝑtineret ad odiũ vitio⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1507" ulx="582" uly="1429">ſum. Aliudẽ ꝙ puniri malos a deo luſtũ</line>
        <line lrx="1769" lry="1585" ulx="582" uly="1506">eſt ⁊ ; mõ gaudẽt de eiſ bti ex caritate dei</line>
        <line lrx="1771" lry="1665" ulx="577" uly="1581">ꝓpter iuſticiã dei q̃ apparet in eoꝝ puniti</line>
        <line lrx="1771" lry="1737" ulx="582" uly="1655">one.⁊ ̊ non ꝑtinet ad odiũ.qꝛ iuſticia di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1811" type="textblock" ulx="570" uly="1727">
        <line lrx="1771" lry="1811" ulx="570" uly="1727">ctat malũ puniri.ſiẽ Exemplũ. Cũ rex fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1965" type="textblock" ulx="579" uly="1804">
        <line lrx="1772" lry="1897" ulx="579" uly="1804">cit iuſtciã gaudet bom holes ⁊ laudãt re</line>
        <line lrx="1774" lry="1965" ulx="583" uly="1880">gem de iuſticia. Scom ꝙ bti ita ſunt cha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2038" type="textblock" ulx="563" uly="1956">
        <line lrx="1775" lry="2038" ulx="563" uly="1956">ritate pleni ꝙ nil volũt ↄriũ dei voluntati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2186" type="textblock" ulx="581" uly="2030">
        <line lrx="1776" lry="2112" ulx="583" uly="2030">⁊ eiꝰ iuſticie.⁊ qꝛ vidẽt deũ velle ſimplicit᷑</line>
        <line lrx="1769" lry="2186" ulx="581" uly="2111">dãnatos in ſua pena ꝑpetuo ꝑmanere eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2270" type="textblock" ulx="582" uly="2180">
        <line lrx="1783" lry="2270" ulx="582" uly="2180">ꝙ id iuſticia reqͥnt ̊ no pñt velle ↄrũ. NHNq</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2339" type="textblock" ulx="528" uly="2256">
        <line lrx="1772" lry="2339" ulx="528" uly="2256">vyelle aliquid ) dei voluntatẽ eſt ↄ iuſticiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2417" type="textblock" ulx="583" uly="2333">
        <line lrx="1769" lry="2417" ulx="583" uly="2333">⁊ 3 caritatẽ verã. Jdo Greg. omel.xxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2492" type="textblock" ulx="524" uly="2408">
        <line lrx="1772" lry="2492" ulx="524" uly="2408">Heũ ꝓfecto nõ diligit qͥ ei in ſua volũtate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2643" type="textblock" ulx="580" uly="2479">
        <line lrx="1767" lry="2577" ulx="584" uly="2479">ↄdicit ⁊ ſic ſelui pᷣma rõ qꝛ ex caritate ꝓ</line>
        <line lrx="1773" lry="2643" ulx="580" uly="2559">cederc ↄpaſſio dʒ nõ niſi ᷣ̃m dictamen re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2712" type="textblock" ulx="561" uly="2634">
        <line lrx="1772" lry="2712" ulx="561" uly="2634">cte rõnis ⁊ luſticie vt ſit ↄmẽdabilis. Iteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="3245" type="textblock" ulx="579" uly="2709">
        <line lrx="1777" lry="2790" ulx="580" uly="2709">ſoluit᷑ etiã ſcða rõ qꝛ deꝰeſt miſericoꝛdiſſi⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2867" ulx="582" uly="2783">mus ſʒ nõ min? ceſt iuſtiſſimꝰ vt ðt Chꝛiß.</line>
        <line lrx="1770" lry="2946" ulx="585" uly="2860">Ydoq; nõ niſi ᷣm oꝛdinẽ iuſticie ⁊ recte rõ</line>
        <line lrx="1776" lry="3013" ulx="579" uly="2936">nis dictamẽ vult miſcðiaʒ fieri.ſ.cui debʒ</line>
        <line lrx="1768" lry="3098" ulx="582" uly="3011">quõ ⁊ qn:iuxta dei decreta vt cõiter.ſʒ qm</line>
        <line lrx="1769" lry="3170" ulx="583" uly="3088">in pñti vita eſt tᷣs miſcðie ⁊ in futuro tẽ⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="3245" ulx="584" uly="3163">pus iuſticie. Juxta ülõ Ps. Cũ accepero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="3323" type="textblock" ulx="548" uly="3235">
        <line lrx="1766" lry="3323" ulx="548" uly="3235">tps ego iuſticias iudica bo. in futuro nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="4149" type="textblock" ulx="576" uly="3315">
        <line lrx="1770" lry="3393" ulx="585" uly="3315">debet exhiberi miſcdia q̊ ad liberationeʒ</line>
        <line lrx="1773" lry="3468" ulx="583" uly="3390">damnatis qͥ hic nõ meruerũt ſz obſtinati</line>
        <line lrx="1773" lry="3553" ulx="606" uly="3464">manent. nec eis enã btĩ pnñt ↄpaticõdo/⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="3701" ulx="576" uly="3612">qua q̃ nõ hʒ locũ in beatis.hec ſm Tho.</line>
        <line lrx="1769" lry="3784" ulx="577" uly="3688">⁊2 Rich. O ghõ aduerte qm ibi nec pater</line>
        <line lrx="1769" lry="3847" ulx="578" uly="3766">nec mater cõopatiet᷑ alicui filio.nec quiſq;</line>
        <line lrx="1770" lry="3922" ulx="580" uly="3840">cuicunq; ſuo cariſſimo.vñ Aug.dic. Si</line>
        <line lrx="1770" lry="4002" ulx="579" uly="3915">ſcirẽ prem meũ eſſe in inferno no płꝰoꝛarẽ</line>
        <line lrx="1766" lry="4082" ulx="580" uly="3987">ꝓ eo qᷓ; ꝓdyabolo. Age ̊w nũc tu ꝑ teipᷣo</line>
        <line lrx="1769" lry="4149" ulx="582" uly="4065">pnĩaʒ ne ꝑas /HScva lex ꝗ eiferna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="4223" type="textblock" ulx="609" uly="4141">
        <line lrx="1783" lry="4223" ulx="609" uly="4141">is dr odioſitatis.qꝛ apud theologos pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="4303" type="textblock" ulx="589" uly="4224">
        <line lrx="1776" lry="4303" ulx="589" uly="4224">cõi regula tenetur ꝙ in damnatis regnat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="3629" type="textblock" ulx="598" uly="3540">
        <line lrx="1785" lry="3629" ulx="598" uly="3540">endo qꝛ talis paſſio nõ eſſet ſine pena ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="4298" type="textblock" ulx="1782" uly="513">
        <line lrx="3032" lry="600" ulx="1818" uly="513">ſumma ⁊ conſũmata inuidia odiũq; ⁊ ira</line>
        <line lrx="3008" lry="678" ulx="1782" uly="593">Sicut ꝑ oppoſitũ in beatis ſũma regnat</line>
        <line lrx="2999" lry="753" ulx="1820" uly="665">carnitas. vtʒ ꝑ Rich. ⁊ Tho. alioſq; in.uij</line>
        <line lrx="3003" lry="828" ulx="1817" uly="741">di. vlt.⁊ hoc eſt eis in penã.vñ Aug.ij.de</line>
        <line lrx="3006" lry="904" ulx="1799" uly="814">ciui. dei dicit. ca. xxix. ꝙ malis pena ẽ eter⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="977" ulx="1819" uly="888">na dei ⁊ beatoꝝ felicitas.quia ex inuidia</line>
        <line lrx="3005" lry="1060" ulx="1821" uly="965">toꝛquent᷑ de alieno bono. Ideocq; puerſa</line>
        <line lrx="3007" lry="1128" ulx="1818" uly="1041">voluntate vellent om̃es hoĩes totꝰ mun⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="1206" ulx="1818" uly="1120">di damnari. ⁊ beatos foꝛe dãnatos.etiaʒ</line>
        <line lrx="3004" lry="1289" ulx="1818" uly="1194">quos hic nimis amauerũt puta pr̃eʒ ma</line>
        <line lrx="3006" lry="1354" ulx="1815" uly="1269">trem fratres ⁊ amicos ⁊c̃. Intantũ ꝙ pꝛe</line>
        <line lrx="3006" lry="1437" ulx="1813" uly="1337">eligerent plus toꝛqueri cũ multis q; minꝰ</line>
        <line lrx="2996" lry="1512" ulx="1817" uly="1420">cum pauds. Si dicas. tamẽ QZuc. xvj.</line>
        <line lrx="3002" lry="1583" ulx="1814" uly="1494">diues epulo rogauit Lazaꝝ muti ꝓ luis</line>
        <line lrx="3003" lry="1651" ulx="1810" uly="1572">fratribo ne illi vcnirẽt in locũ toꝛmentoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3006" lry="1727" ulx="1818" uly="1644">Rũdet Rich.  Tho. vbi S. ꝙ damnati</line>
        <line lrx="3001" lry="1807" ulx="1817" uly="1716">ſicut ⁊ ille diues ex quo ſaunt ꝙ non oẽs</line>
        <line lrx="3004" lry="1881" ulx="1814" uly="1795">damnant plus vellẽt ilos euadere dãna⸗/</line>
        <line lrx="3008" lry="1958" ulx="1816" uly="1870">tionemad qs magis afficiunt᷑ q; auos qꝛ</line>
        <line lrx="3005" lry="2036" ulx="1814" uly="1946">ſibi maio: eſſet pena ⁊ cõfuſio ſi alijs ſal⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="2109" ulx="1819" uly="2020">uatis ſui cari vel ꝓpinqui damnant᷑ qͥbuſ</line>
        <line lrx="3006" lry="2184" ulx="1820" uly="2099">minus inuidẽt.⁊ ſic diues ille petijt ꝓpter</line>
        <line lrx="3006" lry="2255" ulx="1815" uly="2176">ſe illos euadere.vicʒ ne ſibi matoꝛ pena fi</line>
        <line lrx="3010" lry="2335" ulx="1817" uly="2250">eret cũ illoꝝ dãnatiõe q̊s tñ abſolute op⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="2410" ulx="1817" uly="2322">taſſet cũ alijs oĩibs dãnari. le g̊ ⁊ ve ma⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="2490" ulx="1820" uly="2402">lis. J Tertia lex demonũ eſt q dicit᷑</line>
        <line lrx="3007" lry="2561" ulx="1813" uly="2474">crudelitatis.qͥ tanq; toꝛtoꝛes crudeliſſimi</line>
        <line lrx="3007" lry="2642" ulx="1820" uly="2554">malos to:quent ſine vlla miſcoia adeo ꝙ;</line>
        <line lrx="3008" lry="2716" ulx="1818" uly="2630">nõ pñt ſatiari de toꝛmẽtis ulloꝝ pᷣ odio et</line>
        <line lrx="3007" lry="2790" ulx="1818" uly="2708">crudelutatis furia. Juxta illud Hiere.vj.</line>
        <line lrx="3003" lry="2859" ulx="1824" uly="2783">Crudelis eſt ⁊ non miſerebit᷑. ⁊ Job.xx.</line>
        <line lrx="3009" lry="2939" ulx="1820" uly="2860">Vadent ⁊ veniẽt ſuꝑ eos hoꝛribũcs.il.de</line>
        <line lrx="3009" lry="3014" ulx="1819" uly="2936">mones cuiꝰ ptãti ſubijciunt᷑ vt ðᷣt Lyra.⁊</line>
        <line lrx="3005" lry="3087" ulx="1809" uly="3011">ſic ſi vnꝰintermittit ſtatim alter toꝛquens</line>
        <line lrx="3049" lry="3166" ulx="1813" uly="3084">aderit. Exm̃ narrat᷑ oe illo qͥ pᷣdatus fue/</line>
        <line lrx="3011" lry="3242" ulx="1817" uly="3157">rat vaccã vidue.d. Si ego dumitrerẽ alꝰ</line>
        <line lrx="3006" lry="3326" ulx="1816" uly="3239">tolleret. Qui ci eſſz in toꝛmẽtis dãnatus</line>
        <line lrx="3010" lry="3397" ulx="1817" uly="3312">⁊ demoni toꝛq Rti diceret.vt qͥd tu me cõti</line>
        <line lrx="3005" lry="3474" ulx="1817" uly="3389">nue toꝛques. Ilie rũdit. Si ego te inter⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="3550" ulx="1818" uly="3463">mitterẽ alꝰ toꝛqret. Sʒ q̃ſtio occurnt</line>
        <line lrx="3009" lry="3627" ulx="1818" uly="3539">vtꝝ demones pꝰ iudiciũ hẽant poteſtatẽ</line>
        <line lrx="3003" lry="3699" ulx="1794" uly="3614">toꝛquẽdi repꝛo bos in ꝑpetuũ.Ad qð rn⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="3772" ulx="1817" uly="3688">dendo Mgr in.iiij.li.di.xlvij.ca.fi.dupli</line>
        <line lrx="3002" lry="3854" ulx="1818" uly="3764">cem tãgit opinionẽ.vnõ ꝙ ſic.aliã ꝙ non.</line>
        <line lrx="3004" lry="3926" ulx="1818" uly="3839">qꝛ Apłs.j.Choꝝ.xv.ðt ꝙ xpᷣs tũc euacu</line>
        <line lrx="3006" lry="4004" ulx="1817" uly="3911">abit oẽʒ pᷣncipatũ ⁊ ptatem.ideo putqt qͥ⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="4074" ulx="1815" uly="3989">dam poſt iudiciũ demones nõ hre ptãteʒ</line>
        <line lrx="3005" lry="4145" ulx="1815" uly="4060">ſuꝑ hoies ad toꝛquendũ ſic hũt nüc vſq;</line>
        <line lrx="3001" lry="4220" ulx="1814" uly="4137">ad diẽ iudicij ꝓpter qð toꝛtoꝛes ſeriptura</line>
        <line lrx="3005" lry="4298" ulx="1813" uly="4208">eos appellat Math. xviij. Sʒ ꝙ poſt iu/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2033" lry="537" type="textblock" ulx="2021" uly="527">
        <line lrx="2033" lry="537" ulx="2021" uly="527">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="523" type="textblock" ulx="1465" uly="306">
        <line lrx="2943" lry="523" ulx="1465" uly="306">nca..poſt Paſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="622" type="textblock" ulx="851" uly="514">
        <line lrx="3272" lry="622" ulx="851" uly="514">diciũ mali ſubijcienternis cruciatiby in ig dere.⁊ ſubtilitatẽ dote ꝑ quã penetrauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="2477" type="textblock" ulx="786" uly="604">
        <line lrx="2037" lry="683" ulx="841" uly="604">ne ꝑpetuo vᷣtute diuia ſine myſterio loꝑa</line>
        <line lrx="2038" lry="757" ulx="851" uly="674">tione demonũ. Sʒ vt mgr ðr ibidẽ.pꝛedi</line>
        <line lrx="2036" lry="841" ulx="852" uly="748">cta auctas apłi no cogit id ſentire. ꝗm iu</line>
        <line lrx="2036" lry="907" ulx="852" uly="824">xta qð ſctũs ec doct.Cho.ðt.Tũc pᷣlatio</line>
        <line lrx="2039" lry="977" ulx="853" uly="897">oĩs dr euacuãda q.ſ.ẽ ſᷣm ſtatu hꝰ mundi</line>
        <line lrx="2046" lry="1056" ulx="853" uly="970">in q̊ hoĩcs hoib pncipant᷑.⁊ angeli angeł</line>
        <line lrx="2028" lry="1129" ulx="852" uly="1047">et hoib ⁊ demões demonib ⁊ ec hoĩbi q̊</line>
        <line lrx="2037" lry="1198" ulx="849" uly="1118">ad h̊ vt angeli ꝑducãt ad ocũ. demões at</line>
        <line lrx="2039" lry="1274" ulx="823" uly="1197">abducãt vel auertat a deo tãq; a fine. tũc</line>
        <line lrx="2037" lry="1352" ulx="849" uly="1271">qt oĩa ad finẽ cũ ꝑuenerint nõ erit tał pᷣla</line>
        <line lrx="2035" lry="1429" ulx="849" uly="1346">tio adducẽs babducẽs. Itaq; q̃ haꝝ opi⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="1501" ulx="799" uly="1420">nionũ ſit verioꝛ idẽ Tho.ðt ꝙ certũ nob</line>
        <line lrx="2036" lry="1575" ulx="848" uly="1493">eẽ nõ pᷣt. Veriꝰ tñ inqᷣt extimo.qꝙ ſic ſerua</line>
        <line lrx="2037" lry="1652" ulx="845" uly="1569">bit᷑ oꝛdo ĩ ſa luatꝭ.ita ꝙ qͥdã a qbuſdã ullu⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1723" ulx="844" uly="1646">minant᷑ ⁊ ꝑficient᷑ eo ꝙ celeſtꝭ ierarchie oꝛ</line>
        <line lrx="2044" lry="1802" ulx="844" uly="1722">dines ꝑpetui er̃t.ita ſeruabit᷑ oꝛdo ĩ peniſ</line>
        <line lrx="2028" lry="1877" ulx="791" uly="1798">vt hoies pumant᷑ ꝑ demões qͥᷣb ſe peccã</line>
        <line lrx="2031" lry="1949" ulx="840" uly="1873">do ſubiecerũt.⁊ ipſi ſunt executoꝛes diuie</line>
        <line lrx="2044" lry="2028" ulx="839" uly="1944">iuſticie ĩ malos. nec in h̊ aliqͥd minuet᷑ de</line>
        <line lrx="2040" lry="2112" ulx="838" uly="2016">pena demonũ qꝛ in h ec ꝙ alios toꝛquent</line>
        <line lrx="2030" lry="2178" ulx="840" uly="2097">ipᷣi toꝛq bunt᷑.ſ.inidia ⁊ furia. Dic ec ideʒ</line>
        <line lrx="2032" lry="2253" ulx="840" uly="2171">Tho. in ſoł.vl.arg. ꝙ licet pᷣncipalẽ penaʒ</line>
        <line lrx="2030" lry="2328" ulx="786" uly="2248">doönati excipiet imediate a deo alias ãt pe</line>
        <line lrx="2032" lry="2407" ulx="838" uly="2321">nas ſenſibiles nõ eſt ĩcõueniẽs hoĩbo ꝑ de</line>
        <line lrx="2030" lry="2477" ulx="838" uly="2392">mones infligi. h̊ oia Tho. Pꝛoĩde Ber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="2550" type="textblock" ulx="835" uly="2470">
        <line lrx="2045" lry="2550" ulx="835" uly="2470">li.medita.ca.iij.ðt. Quis putas tunc erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="3008" type="textblock" ulx="829" uly="2547">
        <line lrx="2037" lry="2627" ulx="835" uly="2547">meroꝛ fletꝰ? vlulatꝰ qn ſeꝑabunt᷑ iniuſtia</line>
        <line lrx="2027" lry="2704" ulx="832" uly="2622">dei viſione ⁊ tradent᷑ i ptatẽ diaboli.nũqᷓ;</line>
        <line lrx="2034" lry="2779" ulx="830" uly="2696">refrigeriũ adepturi.nücq; liberãdi vbi nec</line>
        <line lrx="2028" lry="2853" ulx="829" uly="2771">q to:quẽt aliqn fatigant᷑ nec qͥ toꝛ’quentur</line>
        <line lrx="2020" lry="2930" ulx="832" uly="2848">aliqn monunt᷑.hec ⁊ plura Bern. Roge/</line>
        <line lrx="1685" lry="3008" ulx="836" uly="2921">mus g duũm ieſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="3190" type="textblock" ulx="837" uly="3005">
        <line lrx="2021" lry="3109" ulx="890" uly="3005">De eadẽ dñica Ser  vlcʒ ð glloſ coꝛ</line>
        <line lrx="1927" lry="3190" ulx="837" uly="3101">poꝛis quattuoꝛ dottbu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="3415" type="textblock" ulx="1330" uly="3403">
        <line lrx="1371" lry="3415" ulx="1330" uly="3403">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="3477" type="textblock" ulx="954" uly="3384">
        <line lrx="2007" lry="3477" ulx="954" uly="3384">a do ⁊ iã nõ videbitꝭ me Yohᷣ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="3847" type="textblock" ulx="1072" uly="3473">
        <line lrx="3295" lry="3559" ulx="1072" uly="3473">xvj. ⁊ in euã. hodier. Terba</line>
        <line lrx="3290" lry="3626" ulx="2057" uly="3543">Pꝛima qᷣppe dos eſtclaritatꝭ ꝑ quã btũs</line>
        <line lrx="3314" lry="3699" ulx="2068" uly="3617">in coꝛꝑe reſp lendebit mirabili fulgoꝛe gilo</line>
        <line lrx="3312" lry="3772" ulx="1994" uly="3693">&amp; rie ad decoꝛẽ ⁊ głliam ꝓut dicet᷑ infra.</line>
        <line lrx="3268" lry="3847" ulx="2135" uly="3764">Sca q̊ʒ dos erit impaſſibiltat vt nil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="3774" type="textblock" ulx="811" uly="3548">
        <line lrx="2017" lry="3639" ulx="825" uly="3548">ſunt ſaluatoꝛis ni in qᷣb diſeipulis ſuis ĩ</line>
        <line lrx="2011" lry="3714" ulx="811" uly="3623">vltuma cena loquẽs pᷣdixit ſuã glioſa ʒ re⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="3774" ulx="825" uly="3697">ſurrectionẽ et aſcenſionẽ ad dextrã patr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="3853" type="textblock" ulx="828" uly="3769">
        <line lrx="2080" lry="3853" ulx="828" uly="3769">vbi manet nob in pñti iuiſibilis.⁊ H̊ẽ qo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="4302" type="textblock" ulx="810" uly="3848">
        <line lrx="2018" lry="3927" ulx="810" uly="3848">ðt.ad pꝛeʒ vado.ſ.ꝑ aſcenſionẽ in celũ ⁊ lã</line>
        <line lrx="2021" lry="4002" ulx="832" uly="3921">nõ vi qebitꝭ me.ſ.in coꝛꝑe moꝛtali.ſʒ ĩ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="4073" ulx="833" uly="3996">poꝛe glioſo ⁊ imoꝛtali dũ vob apparuero</line>
        <line lrx="2020" lry="4147" ulx="823" uly="4068">videbit; ⁊c̃. Et in h̊ claret ꝙ xpᷣs dñs ptꝰ</line>
        <line lrx="2014" lry="4226" ulx="825" uly="4145">reſurrectionẽ habuit coꝛpꝰdotatũ głioſis</line>
        <line lrx="2011" lry="4302" ulx="825" uly="4217">dotib.ſ.agilitatis dote ꝑ quã potuit aſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1512" type="textblock" ulx="2076" uly="618">
        <line lrx="3273" lry="697" ulx="2076" uly="618">celos ⁊ dote clantatꝭ glioſe acipaſſibilita</line>
        <line lrx="3275" lry="772" ulx="2077" uly="691">tis quã oculi moꝛtales nõ pñt videre niſi</line>
        <line lrx="3274" lry="846" ulx="2076" uly="766">deꝰ velit miraculoſe vt appareret nob ad</line>
        <line lrx="3280" lry="922" ulx="2079" uly="840">videndũ. Sʒ in celo ocuł glificatꝭ videre</line>
        <line lrx="3275" lry="1006" ulx="2080" uly="915">Hebimꝰ. Pꝛoinde ſic xpᷣs vñs aſſumpſit ĩ</line>
        <line lrx="3273" lry="1071" ulx="2079" uly="992">reſurrectõe coꝛpꝰ glioſum dotatũ głie in⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="1148" ulx="2080" uly="1069">effa bilis dotibo.ita ſuis electꝭ da bit ĩ pꝛe⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="1222" ulx="2081" uly="1143">miũ głificatis eoꝝ coꝛꝑib⸗ eaſoẽ dotes ad</line>
        <line lrx="3275" lry="1298" ulx="2078" uly="1217">coꝝ decoꝛẽ ⁊ iocuũditatẽ.vñ Apłs.).Ceꝝ</line>
        <line lrx="3273" lry="1374" ulx="2076" uly="1292">xv.ðt. Seminat᷑ coꝛpꝰ in ignobilitate ſur</line>
        <line lrx="3277" lry="1512" ulx="2081" uly="1367">ger in glia. qð pᷣt poni ꝓ themate alio hꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1522" type="textblock" ulx="2116" uly="1441">
        <line lrx="3289" lry="1522" ulx="2116" uly="1441">monis dũ placet. Et Lyta exponit. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="1750" type="textblock" ulx="2076" uly="1519">
        <line lrx="3278" lry="1609" ulx="2079" uly="1519">minat᷑ coꝛpꝰ.ſihũanũ moꝛtuũ dũ in terra</line>
        <line lrx="3261" lry="1685" ulx="2079" uly="1592">ſepelit᷑ ⁊ h in ignobilitate.i.obſcuꝝ ⁊ vile.</line>
        <line lrx="3276" lry="1750" ulx="2076" uly="1669">ſʒ ſurget in finali reſurrectõe in glia.ſ.cla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="1822" type="textblock" ulx="2078" uly="1745">
        <line lrx="3326" lry="1822" ulx="2078" uly="1745">ritatis ⁊ nobilitatꝭ ꝑppetue.⁊ ſic ibi Apłs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="1974" type="textblock" ulx="2075" uly="1821">
        <line lrx="3276" lry="1904" ulx="2075" uly="1821">exm ponit de ſemie ſato in terrã qð nõ vi/</line>
        <line lrx="3275" lry="1974" ulx="2076" uly="1894">uificat᷑ mſi pus moꝛiat᷑. Sʒ qaudiamꝰ qͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="2057" type="textblock" ulx="2075" uly="1962">
        <line lrx="3286" lry="2057" ulx="2075" uly="1962">xpᷣs nobᷣ ðt in h̊ euan.ad pfeʒ inqͥᷣt vado.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2127" type="textblock" ulx="2077" uly="2046">
        <line lrx="3275" lry="2127" ulx="2077" uly="2046">⁊ ſeqmur eũ in ſctitate vite. Itaq; i hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="2276" type="textblock" ulx="2076" uly="2195">
        <line lrx="3295" lry="2276" ulx="2076" uly="2195">loqͥ qͥ ad coꝛꝑis głoſi dotes.ideo de ipſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="2578" type="textblock" ulx="2076" uly="2272">
        <line lrx="3168" lry="2353" ulx="2076" uly="2272">dotibo coꝛꝑis tria myſteria notemus.</line>
        <line lrx="3164" lry="2495" ulx="2153" uly="2342">San drerumneralionis</line>
        <line lrx="3171" lry="2494" ulx="2211" uly="2422">cõm dr̃ rationis</line>
        <line lrx="3178" lry="2578" ulx="2100" uly="2496">Lertiũ dĩ declarationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="2804" type="textblock" ulx="2067" uly="2565">
        <line lrx="3322" lry="2661" ulx="2067" uly="2565">Nimi de his ſcire eſt vtile hoib vt coꝛdi</line>
        <line lrx="3274" lry="2734" ulx="2076" uly="2645">infigẽdo pl“ deſiderẽt celeſtẽ gliam. R</line>
        <line lrx="3312" lry="2804" ulx="2074" uly="2720">Nirca pmũ de myſterio enũeratõis vidẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="2951" type="textblock" ulx="2071" uly="2792">
        <line lrx="3270" lry="2877" ulx="2071" uly="2792">dum eit q̊t enuerant᷑ dotes c b glificabit᷑</line>
        <line lrx="3252" lry="2951" ulx="2071" uly="2869">coꝛpꝰ i futuro.Ad qð bꝛcuit᷑ ride ſ̃ᷣm do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="3100" type="textblock" ulx="2027" uly="2939">
        <line lrx="3270" lry="3031" ulx="2027" uly="2939">co.ſuꝑ.ilij.di.xlix.coiter ꝙ qtuoꝛ aſſigna</line>
        <line lrx="3293" lry="3100" ulx="2069" uly="3018">coꝛꝑis dotes òb miro mo coꝛꝑa electoꝛu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="3170" type="textblock" ulx="2065" uly="3090">
        <line lrx="3263" lry="3170" ulx="2065" uly="3090">oꝛnabunt᷑ ⁊ gloꝛificabunt᷑ vt ꝑfectiꝰ ania</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="3259" type="textblock" ulx="2037" uly="3168">
        <line lrx="3215" lry="3259" ulx="2037" uly="3168">btã poſſit in coꝛꝑe exeqͥ oꝑationẽ ſuãũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3416" type="textblock" ulx="1272" uly="3207">
        <line lrx="2204" lry="3416" ulx="1272" uly="3207">) patꝛé va</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="3546" type="textblock" ulx="2135" uly="3244">
        <line lrx="3139" lry="3317" ulx="2207" uly="3244">ꝛma dẽ vos claritate</line>
        <line lrx="3106" lry="3396" ulx="2141" uly="3314">Scda dẽ dos impaſſibilitats</line>
        <line lrx="2970" lry="3467" ulx="2141" uly="3392">Tertia dẽ dos ſu btilitrats</line>
        <line lrx="2924" lry="3546" ulx="2135" uly="3469">Quarta dẽ dos agilitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="3923" type="textblock" ulx="2059" uly="3842">
        <line lrx="3247" lry="3923" ulx="2059" uly="3842">illũ ledere poſſt. Tertia dos erit ſubti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="4001" type="textblock" ulx="2061" uly="3921">
        <line lrx="3270" lry="4001" ulx="2061" uly="3921">litatis ꝓpter quã nil ꝑoterit eideʒ reſiſtere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="4150" type="textblock" ulx="2057" uly="3992">
        <line lrx="3249" lry="4085" ulx="2067" uly="3992">an ipe poſſit ꝑtranſire abſq; oĩ diuiſione</line>
        <line lrx="3263" lry="4150" ulx="2057" uly="4070">vel ceſſione alteriꝰ.ſ.coꝛꝑis qð ꝑtrãſit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="4304" type="textblock" ulx="2062" uly="4145">
        <line lrx="3297" lry="4239" ulx="2062" uly="4145">modũ ſpũs. Quarta dos erit agilitatis</line>
        <line lrx="3347" lry="4304" ulx="2064" uly="4219">ꝑ quã beatꝰ pot᷑it ſeipᷣm mouere ꝓmptiſlii·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2734" type="textblock" ulx="3613" uly="2661">
        <line lrx="3860" lry="2734" ulx="3613" uly="2661">ulchrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2654" type="textblock" ulx="3730" uly="527">
        <line lrx="3860" lry="609" ulx="3767" uly="527">ner</line>
        <line lrx="3860" lry="680" ulx="3767" uly="607">tum</line>
        <line lrx="3860" lry="765" ulx="3763" uly="683">ſcptur</line>
        <line lrx="3860" lry="824" ulx="3764" uly="759">deltal</line>
        <line lrx="3859" lry="914" ulx="3756" uly="843">pesso</line>
        <line lrx="3860" lry="988" ulx="3760" uly="925">nest</line>
        <line lrx="3860" lry="1057" ulx="3757" uly="992">ſeruare</line>
        <line lrx="3860" lry="1132" ulx="3755" uly="1063">gemus</line>
        <line lrx="3860" lry="1217" ulx="3755" uly="1140">vaneg</line>
        <line lrx="3860" lry="1291" ulx="3752" uly="1216">a Fe⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1357" ulx="3752" uly="1291">benda.</line>
        <line lrx="3860" lry="1446" ulx="3752" uly="1370">ltponii</line>
        <line lrx="3860" lry="1520" ulx="3749" uly="1444">mort,̃</line>
        <line lrx="3860" lry="1581" ulx="3747" uly="1519">bonisce</line>
        <line lrx="3860" lry="1672" ulx="3743" uly="1599">ponb</line>
        <line lrx="3860" lry="1738" ulx="3739" uly="1672">teohoft</line>
        <line lrx="3860" lry="1826" ulx="3738" uly="1748">ſtoageo</line>
        <line lrx="3859" lry="1904" ulx="3738" uly="1838">Aureon</line>
        <line lrx="3860" lry="1978" ulx="3734" uly="1897">lles Ft</line>
        <line lrx="3859" lry="2048" ulx="3733" uly="1976">erſtaſeri</line>
        <line lrx="3860" lry="2137" ulx="3731" uly="2053">ſipoſceen</line>
        <line lrx="3860" lry="2208" ulx="3731" uly="2131">eps. die</line>
        <line lrx="3860" lry="2280" ulx="3730" uly="2208">Ghlyvelde</line>
        <line lrx="3860" lry="2351" ulx="3733" uly="2279">Ecciollle</line>
        <line lrx="3860" lry="2426" ulx="3737" uly="2358">Weren</line>
        <line lrx="3860" lry="2504" ulx="3739" uly="2429">cobona⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2578" ulx="3737" uly="2505">demusa</line>
        <line lrx="3860" lry="2654" ulx="3736" uly="2579">lamalnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3660" type="textblock" ulx="3696" uly="2737">
        <line lrx="3860" lry="2810" ulx="3721" uly="2737">ytllteſt</line>
        <line lrx="3856" lry="2901" ulx="3716" uly="2810">ſabint</line>
        <line lrx="3860" lry="2980" ulx="3711" uly="2892">e G. p⸗a</line>
        <line lrx="3860" lry="3042" ulx="3710" uly="2976">Hnusceing⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3123" ulx="3707" uly="3034">ractenub</line>
        <line lrx="3860" lry="3199" ulx="3706" uly="3119">cheſenpſ</line>
        <line lrx="3860" lry="3356" ulx="3701" uly="3274">tannprite</line>
        <line lrx="3860" lry="3430" ulx="3700" uly="3356">ſfennrpo</line>
        <line lrx="3860" lry="3509" ulx="3717" uly="3429">ſentnoh</line>
        <line lrx="3860" lry="3584" ulx="3697" uly="3504">oeherol,</line>
        <line lrx="3857" lry="3660" ulx="3696" uly="3566">ſons hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3816" type="textblock" ulx="3591" uly="3657">
        <line lrx="3855" lry="3788" ulx="3693" uly="3657">Inbe</line>
        <line lrx="3860" lry="3816" ulx="3591" uly="3746">Vchche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4356" type="textblock" ulx="3688" uly="3809">
        <line lrx="3857" lry="3898" ulx="3688" uly="3809">Eegpeten fan</line>
        <line lrx="3860" lry="3968" ulx="3696" uly="3888">Nncgtiurt</line>
        <line lrx="3860" lry="4048" ulx="3696" uly="3961">hlur pad⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4125" ulx="3693" uly="4041">cdmalor⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="4207" ulx="3700" uly="4107">mnoſinper</line>
        <line lrx="3858" lry="4356" ulx="3701" uly="4263">ngncſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="2363" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="111" lry="593" ulx="0" uly="533">etran</line>
        <line lrx="115" lry="674" ulx="1" uly="603">Allbilnn</line>
        <line lrx="118" lry="764" ulx="0" uly="680">icetenil</line>
        <line lrx="122" lry="823" ulx="0" uly="758">Anob</line>
        <line lrx="121" lry="906" ulx="0" uly="831">nt</line>
        <line lrx="124" lry="985" ulx="2" uly="910">ſſumpfri</line>
        <line lrx="127" lry="1063" ulx="0" uly="988">züglei;</line>
        <line lrx="127" lry="1142" ulx="0" uly="1066">zbripe</line>
        <line lrx="129" lry="1202" ulx="0" uly="1140">dotese</line>
        <line lrx="132" lry="1293" ulx="0" uly="1216">S.). Ce</line>
        <line lrx="131" lry="1358" ulx="0" uly="1294">laaeſin</line>
        <line lrx="137" lry="1443" ulx="0" uly="1366">ne glob⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1527" ulx="0" uly="1446">Pontt Se</line>
        <line lrx="139" lry="1589" ulx="0" uly="1529">düintana</line>
        <line lrx="134" lry="1681" ulx="0" uly="1602">ſaptyle.</line>
        <line lrx="138" lry="1759" ulx="0" uly="1677">gaca</line>
        <line lrx="138" lry="1829" ulx="0" uly="1754">lbi Bpts</line>
        <line lrx="143" lry="1913" ulx="0" uly="1833">gonorl/</line>
        <line lrx="140" lry="1989" ulx="0" uly="1903">cian q</line>
        <line lrx="137" lry="2065" ulx="0" uly="1992">ce vacd⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2141" ulx="0" uly="2063">nzibde</line>
        <line lrx="140" lry="2206" ulx="0" uly="2136">e btitucie</line>
        <line lrx="134" lry="2293" ulx="0" uly="2215">eo denſ⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2363" ulx="0" uly="2310">tomus</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3286" type="textblock" ulx="0" uly="2592">
        <line lrx="137" lry="2672" ulx="0" uly="2592">tdd</line>
        <line lrx="141" lry="2823" ulx="2" uly="2748">lus oe</line>
        <line lrx="137" lry="2957" ulx="0" uly="2819">lfanl</line>
        <line lrx="125" lry="2987" ulx="6" uly="2911">eimdo</line>
        <line lrx="141" lry="3060" ulx="4" uly="2971">ſinit</line>
        <line lrx="122" lry="3138" ulx="7" uly="3063">ceclotſ⸗</line>
        <line lrx="122" lry="3205" ulx="1" uly="3134">anis</line>
        <line lrx="68" lry="3286" ulx="0" uly="3216">ſui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3751" type="textblock" ulx="0" uly="3587">
        <line lrx="129" lry="3751" ulx="0" uly="3587">ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3761" type="textblock" ulx="23" uly="3666">
        <line lrx="163" lry="3761" ulx="23" uly="3666">dego</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="4207" type="textblock" ulx="0" uly="3759">
        <line lrx="90" lry="3828" ulx="8" uly="3759">lufra.</line>
        <line lrx="143" lry="3910" ulx="1" uly="3812">nnl</line>
        <line lrx="142" lry="3985" ulx="0" uly="3904">ent ſubni</line>
        <line lrx="154" lry="4063" ulx="0" uly="3980"> telſtere</line>
        <line lrx="148" lry="4142" ulx="0" uly="4061">viuiſone</line>
        <line lrx="150" lry="4207" ulx="0" uly="4118">ogräſtad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="507" type="textblock" ulx="845" uly="329">
        <line lrx="1604" lry="507" ulx="845" uly="329">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="512" type="textblock" ulx="2022" uly="378">
        <line lrx="2925" lry="512" ulx="2022" uly="378">XxXIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="625" type="textblock" ulx="571" uly="510">
        <line lrx="3003" lry="625" ulx="571" uly="510">me ⁊ ſtatim ad omnẽ locũ ᷣm beneplaci⸗ glie habeamꝰ. ¶A Circa ſcom de ratõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="843" type="textblock" ulx="568" uly="610">
        <line lrx="1760" lry="705" ulx="571" uly="610">tum ſuũ qñ quõ ⁊ q̊cũq; vult vt de his ꝑ</line>
        <line lrx="1763" lry="775" ulx="568" uly="690">ſcpturas patebit infra. Hec qppe dona</line>
        <line lrx="1757" lry="843" ulx="572" uly="764">dei talia ⁊ tãta ſunt ꝙ merito deberet hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="917" type="textblock" ulx="560" uly="836">
        <line lrx="1770" lry="917" ulx="560" uly="836">ꝓ eis obtinẽdis oẽs mũdihuiꝰ delectatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1741" type="textblock" ulx="559" uly="917">
        <line lrx="1756" lry="995" ulx="570" uly="917">nes ↄtemnere ⁊ pctã cauere ac dei pᷣcepta</line>
        <line lrx="1759" lry="1065" ulx="565" uly="991">ſeruare ⁊ tota vita deo ſeruire. ſi em̃ vt vi</line>
        <line lrx="1757" lry="1140" ulx="565" uly="1061">demus carnales hoĩes ꝓ claritate fame ⁊</line>
        <line lrx="1756" lry="1214" ulx="567" uly="1138">vane glie. Itẽ ꝓ tꝑal ſanitate ⁊ vita buã⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1293" ulx="564" uly="1212">qa. Itẽ ꝓ potẽtiali victoꝛia ſuꝑ alios ha⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1368" ulx="566" uly="1287">benda.⁊ ꝓ bũplacito ſuo acqͥrẽdo ſe ⁊ ſua</line>
        <line lrx="1753" lry="1443" ulx="566" uly="1361">exponũt ꝑiculis multis aliqñ etiã vſq; ad</line>
        <line lrx="1746" lry="1520" ulx="565" uly="1436">moꝛtẽ.qᷓntomagis deberẽt oĩa facere pꝛo</line>
        <line lrx="1745" lry="1595" ulx="564" uly="1512">bonis celeſtibs.⁊ ꝓ tali gla q̃ dabit᷑ tam</line>
        <line lrx="1747" lry="1669" ulx="562" uly="1588">coꝛpoꝛib qᷓ; aniab Nimiꝝ ſi interrogarẽ</line>
        <line lrx="1744" lry="1741" ulx="559" uly="1660">te o hõ vt dic mihi ſi ſeires ꝙ laboꝛãdo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1822" type="textblock" ulx="560" uly="1738">
        <line lrx="1762" lry="1822" ulx="560" uly="1738">iſto agro mnuenires theſauꝝ centũ miliuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2041" type="textblock" ulx="554" uly="1814">
        <line lrx="1747" lry="1900" ulx="563" uly="1814">aureoꝝ.nonne oẽm fatiga laboꝛis ſuſciꝑe</line>
        <line lrx="1746" lry="1975" ulx="554" uly="1885">velles. Itẽ qtũ la boꝛaret miles ſi ſciret ꝙ</line>
        <line lrx="1742" lry="2041" ulx="556" uly="1960">ex ſua ſeruiture poſſet f eri rex.⁊ ſacerdos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2118" type="textblock" ulx="555" uly="2036">
        <line lrx="1756" lry="2118" ulx="555" uly="2036">ſi poſſet ex ſuo laboꝛe fieri papa vel archi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2195" type="textblock" ulx="557" uly="2112">
        <line lrx="1741" lry="2195" ulx="557" uly="2112">eps. Itẽ mulier ſi ſciret ꝙ fieret regina re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2349" type="textblock" ulx="549" uly="2187">
        <line lrx="1769" lry="2277" ulx="557" uly="2187">gni vel dna patne. Sʒ p oĩb iſtis ſunt in</line>
        <line lrx="1759" lry="2349" ulx="549" uly="2263">dicibiliter maioꝛa bona celeſtia.g̊ ꝓ illis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2875" type="textblock" ulx="549" uly="2333">
        <line lrx="1743" lry="2422" ulx="556" uly="2333">deberemꝰ płfacere cauẽdo pctã ⁊ oꝑan/</line>
        <line lrx="1740" lry="2494" ulx="556" uly="2412">do bona. Nã vt loqmur ad ꝓpoſitũ. Eli⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2574" ulx="555" uly="2484">demus coꝛpꝰnr̃jm h̊ qð poꝛtamꝰ q̃nta ma</line>
        <line lrx="1742" lry="2646" ulx="555" uly="2562">la incurrit ex pctõ.qꝛ cũ añ pctm̃ haberet</line>
        <line lrx="1735" lry="2716" ulx="552" uly="2636">pulchꝛitudinẽ qᷓi claritatẽ.ſ.innocẽtie.aðo</line>
        <line lrx="1738" lry="2789" ulx="549" uly="2710">vt licet eſſent in gadiſo nudi tñ nõ erube/⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2875" ulx="550" uly="2788">ſcebant qꝛ decoꝛe innocentie ⁊ gr̃e induti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="3021" type="textblock" ulx="526" uly="2861">
        <line lrx="1754" lry="2953" ulx="546" uly="2861">erãt. Sʒ poſt pctm̃ ecce qᷓ; turpes facti ſu⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="3021" ulx="526" uly="2940">mus ec̃ in coꝛꝑe ⁊ pł in aie macula vt nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="3100" type="textblock" ulx="547" uly="3013">
        <line lrx="1745" lry="3100" ulx="547" uly="3013">ditatẽ eru beſcamꝰcoꝛã hoib ⁊ angel Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="3170" type="textblock" ulx="537" uly="3087">
        <line lrx="1752" lry="3170" ulx="537" uly="3087">cũ eſſemꝰ ſine oĩ pena iã pꝰ petm icurrimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="3329" type="textblock" ulx="526" uly="3162">
        <line lrx="1731" lry="3255" ulx="526" uly="3162">miſeriaꝝ oim paſſibilitatẽ. Itẽ cũ eſſemꝰ</line>
        <line lrx="1729" lry="3329" ulx="543" uly="3239">tanta ptãte ſubtilicatis honoꝛati vt nulla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="3559" type="textblock" ulx="539" uly="3312">
        <line lrx="1749" lry="3405" ulx="544" uly="3312">creatura poſſit nobᷣ nocere ſʒ oĩa obedire</line>
        <line lrx="1750" lry="3485" ulx="539" uly="3389">hrent nob. Ecce iã parui vermes vt puli/⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="3559" ulx="543" uly="3465">ces ⁊ hmõi nocẽt. Impletũ eſt gin nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="3617" type="textblock" ulx="542" uly="3534">
        <line lrx="1733" lry="3617" ulx="542" uly="3534">illð põ. Hõ cũ in honoꝛe eẽt no intellexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="3763" type="textblock" ulx="541" uly="3609">
        <line lrx="1725" lry="3763" ulx="541" uly="3609">Aarns eſt iumẽtis inſi.⁊ ſilis factꝰẽ illis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="3768" type="textblock" ulx="625" uly="3687">
        <line lrx="1730" lry="3768" ulx="625" uly="3687">cniq; cũ eẽmꝰ agiles in dei ſeruitio.ec/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="3850" type="textblock" ulx="537" uly="3763">
        <line lrx="1752" lry="3850" ulx="537" uly="3763">ce ꝑ pctm facti ſumꝰ ponderoſi in coꝛꝑe ?⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="4076" type="textblock" ulx="529" uly="3839">
        <line lrx="1730" lry="3928" ulx="543" uly="3839">aĩa.qꝛ iuxta iliꝰ Sap.ix.Coꝛpꝰ qð coꝛrũ</line>
        <line lrx="1729" lry="4005" ulx="540" uly="3913">pitur.ſ.pctõ aggrauat ⁊c. Sʒ ⁊ cogitemꝰ</line>
        <line lrx="1725" lry="4076" ulx="529" uly="3992">qnto maioꝛa mala pᷣ his incurremꝰ in fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="4159" type="textblock" ulx="543" uly="4065">
        <line lrx="1751" lry="4159" ulx="543" uly="4065">turo ſi in pctõ manebimꝰqꝛ ſummã turpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="4311" type="textblock" ulx="543" uly="4139">
        <line lrx="1730" lry="4231" ulx="544" uly="4139">tudinem ⁊ pengã. Agamꝰ ꝙ nũc pniaʒ ⁊ vi</line>
        <line lrx="1723" lry="4311" ulx="543" uly="4216">unamus luſte vt talia euadamus ⁊ dvotes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="701" type="textblock" ulx="1791" uly="622">
        <line lrx="2997" lry="701" ulx="1791" uly="622">hmõi dotatõis. Inqrendũ eſt qᷓre deꝰ be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="3857" type="textblock" ulx="1772" uly="698">
        <line lrx="2995" lry="776" ulx="1804" uly="698">nedictus oꝛdinauit talb dotibuſin głia</line>
        <line lrx="2989" lry="848" ulx="1807" uly="770">dotari hũanũ coꝛpꝰ.Ad h̊ ſᷣm theoł.doc.</line>
        <line lrx="2885" lry="926" ulx="1806" uly="847">ſuꝑ.iiij.dixlix.plures tradunt᷑ rõnes.</line>
        <line lrx="2841" lry="1002" ulx="1880" uly="921">Pꝛima accipit᷑ ex ꝑte xpᷣi ⁊ e glie</line>
        <line lrx="2582" lry="1075" ulx="1883" uly="999">Sca ex ꝑte nr̃e anime</line>
        <line lrx="2740" lry="1152" ulx="1881" uly="1070">Tertia ex ꝑte nature coꝛpoꝛee</line>
        <line lrx="2946" lry="1300" ulx="1804" uly="1139">al ex bee actionis merizorie 1</line>
        <line lrx="2986" lry="1299" ulx="1873" uly="1224">ꝛima rõ accipit᷑ ex ꝑte xpᷣi ⁊ etꝰ głie. Nã</line>
        <line lrx="2986" lry="1383" ulx="1802" uly="1242">hßm Tho.ibidẽ. Dotes debent btis</line>
        <line lrx="2985" lry="1453" ulx="1801" uly="1371">ſim qð xpᷣo ↄfoꝛmant᷑.ſʒ ↄfoꝛmant᷑ chꝛiſto</line>
        <line lrx="2988" lry="1530" ulx="1798" uly="1446">hoies nõ ſolũ ſᷣm aiaʒ ſʒ ec ſᷣm coꝛpꝰ.goꝛ⸗</line>
        <line lrx="2994" lry="1600" ulx="1796" uly="1523">qinauit de ꝙ nõ ſolũ ſᷣm aiaʒ hẽant hoieſ</line>
        <line lrx="2982" lry="1678" ulx="1794" uly="1596">glie bcitudinẽ i viſiõe deitatꝭ fruitõis ⁊ ſe</line>
        <line lrx="2983" lry="1749" ulx="1794" uly="1671">cure tentõis. Sʒ ecẽ iſuꝑ hẽant dotes głie</line>
        <line lrx="2978" lry="1826" ulx="1795" uly="1746">ĩcoꝛꝑe ad ↄfoꝛmadũ xpᷣo q reſurrexit guo</line>
        <line lrx="3003" lry="1900" ulx="1796" uly="1818">ſo coꝛꝑe.in q̊ͥ ẽ daritas indicibił.ipaſſibi/⸗</line>
        <line lrx="2996" lry="1976" ulx="1795" uly="1897">litas.ſu btilitas ⁊ agilitas vt patuit ſerm.</line>
        <line lrx="2978" lry="2051" ulx="1793" uly="1968">iiij.diei Paſce..⁊. Pꝛoinde ipᷣe xpᷣs ꝓ te</line>
        <line lrx="3003" lry="2122" ulx="1791" uly="2046">ſtimonio hmõi dotatõis Math. xiij. dic.</line>
        <line lrx="3000" lry="2206" ulx="1785" uly="2121">qꝙ.l.fulgebũt iuſti ſic ſol in ré̊ pris eoꝛuʒ.</line>
        <line lrx="3021" lry="2275" ulx="1794" uly="2193">In ſole em q̃tuoꝛ ſunt.ſ.ſplẽdoꝛ in q̊ſigni⸗</line>
        <line lrx="2992" lry="2352" ulx="1787" uly="2271">ficat᷑ claritas coꝛꝑm. Itẽ ſignificaripaſſi⸗/</line>
        <line lrx="2977" lry="2426" ulx="1790" uly="2342">bilitas qꝛ radios ſoł nemo pᷣt ſecare. Itẽ</line>
        <line lrx="2975" lry="2501" ulx="1791" uly="2422">ſubtilitas qꝛ radij ſo ł ꝑtràſeüt duꝝ vitꝝ ⁊</line>
        <line lrx="2999" lry="2575" ulx="1788" uly="2499">hmõi.deniq; agilicas qꝛ ab oꝛiẽte ſtati in</line>
        <line lrx="2999" lry="2654" ulx="1787" uly="2571">occidẽtẽ radiũ fundit. O q̊ᷓ cariſſimi q;dtũ</line>
        <line lrx="3001" lry="2729" ulx="1786" uly="2647">dẽrem deũ diligere ⁊ die ac nocte cogita⸗</line>
        <line lrx="2973" lry="2809" ulx="1787" uly="2723">re quõ ſibi deßuiamꝰqͥ nos tã large remu</line>
        <line lrx="2976" lry="2876" ulx="1790" uly="2798">nerat nõ tm̃ ĩ aĩia ſʒ ec ĩ coꝛxe. ☛ο  Se/</line>
        <line lrx="2981" lry="2954" ulx="1786" uly="2873">cunda rõ accipit᷑ ex ꝑte nr̃e aĩie. Nã ſi qᷣrit</line>
        <line lrx="2975" lry="3028" ulx="1782" uly="2948">vñ erit ĩ coꝛꝑe tał glłia.ſ.claritatꝭ ipaſſibi⸗</line>
        <line lrx="2974" lry="3111" ulx="1784" uly="3024">litat ⁊c̃. Rñdet᷑ ſm Bona.i.iij.vbi S.q;</line>
        <line lrx="2967" lry="3181" ulx="1785" uly="3101">h glia coꝛꝑis q;tũ ad diſpoſitionẽ ẽ a deo</line>
        <line lrx="2967" lry="3256" ulx="1780" uly="3174">qͥ refoꝛmabit coꝛpꝰ talit᷑ vt ſit daꝝy ipaſſ⸗</line>
        <line lrx="2971" lry="3404" ulx="1780" uly="3252">bile ſubtile e q;tũ ad ↄſuũmatiõeʒ</line>
        <line lrx="2972" lry="3408" ulx="1778" uly="3327">h ẽ a głia aĩe ĩ co?pꝰredundãte⁊ ſic ex glłia</line>
        <line lrx="2985" lry="3482" ulx="1777" uly="3402">aie faciet deꝰ talẽ gliaʒ in coꝛpꝰ redũdare</line>
        <line lrx="2969" lry="3559" ulx="1776" uly="3477">vel influere vt glif cet᷑ talt᷑. Pꝛo declara</line>
        <line lrx="2967" lry="3638" ulx="1775" uly="3554">tione huiꝰ nota ꝙ ſicut videm in pñti vi⸗</line>
        <line lrx="2967" lry="3708" ulx="1775" uly="3628">ta.anima ↄtuncta coꝛpoꝛi dat ⁊ influit p⸗/</line>
        <line lrx="2969" lry="3782" ulx="1772" uly="3706">cipua qᷓtuoꝛ. Pꝛmo dat viuere vt patʒ. ꝗqꝛ</line>
        <line lrx="2978" lry="3857" ulx="1774" uly="3776">ſine anima coꝛpus non viuit. Secundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="3927" type="textblock" ulx="1761" uly="3853">
        <line lrx="2991" lry="3927" ulx="1761" uly="3853">dat permanere vel durare. Nam coꝛpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="4306" type="textblock" ulx="1768" uly="3926">
        <line lrx="2965" lry="4004" ulx="1772" uly="3926">recedente anima incipit ſtatim fetere et</line>
        <line lrx="2916" lry="4081" ulx="1772" uly="4003">coꝛrumpi. ſed coniuncta anime durat.</line>
        <line lrx="2965" lry="4151" ulx="1777" uly="4076">Tertio dat coloꝛem ⁊ ſic pulchꝛitudinem</line>
        <line lrx="2975" lry="4233" ulx="1771" uly="4149">Quarto dat motũ ⁊ oꝑationẽ.ita pꝰreſur</line>
        <line lrx="2993" lry="4306" ulx="1768" uly="4226">rectionẽ aia głificata ⁊ coꝛꝑi rcumta ipſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="4382" type="textblock" ulx="2598" uly="4361">
        <line lrx="2618" lry="4382" ulx="2598" uly="4361">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2872" lry="547" type="textblock" ulx="915" uly="299">
        <line lrx="2872" lry="547" ulx="915" uly="299">Domica. III poſt Paſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="651" type="textblock" ulx="844" uly="539">
        <line lrx="3265" lry="651" ulx="844" uly="539">dabit q̃tuoꝛ dotes coꝛrñdentes pᷣdictꝭ ad le ſurget ĩ glia.ſ..claritatꝭ.ſeiat᷑ ĩ infirmita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="1391" type="textblock" ulx="851" uly="636">
        <line lrx="2043" lry="725" ulx="851" uly="636">ꝑfectionẽ coꝛꝑis. Pꝛĩo dat vitã nõ quideʒ</line>
        <line lrx="2031" lry="790" ulx="854" uly="707">aĩalẽ vt pnti ſʒ ſpualẽ ⁊ h ꝑ dotẽ ſubtilita/</line>
        <line lrx="2040" lry="864" ulx="855" uly="787">tis. Scðo dat ꝑmanentiã ꝑpetuã ꝑ ipaſ⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="938" ulx="854" uly="854">ſibilitatẽ. Tertio dat pulcritudinẽ imen⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="1013" ulx="856" uly="934">ſam ⁊ decoꝛem ꝑ dotẽ claritatis.Quarto</line>
        <line lrx="2034" lry="1090" ulx="854" uly="1009">dat mot?ꝰ⁊ oꝑatiõis ccleritatẽ ꝑ dotẽ agi⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="1164" ulx="858" uly="1080">liratis. O g̊ q; mirabilis de in ſctis ſuis</line>
        <line lrx="2036" lry="1240" ulx="856" uly="1158">⁊ glioſus in oib oꝑibo. Sʒ danatis ve et</line>
        <line lrx="2040" lry="1314" ulx="856" uly="1234">ve erit qꝛ cũ ſint peccatrices ⁊ ſine głia nõ</line>
        <line lrx="2046" lry="1391" ulx="855" uly="1307">poterũt influere ſuis coꝛꝑib tales perfe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="1462" type="textblock" ulx="860" uly="1382">
        <line lrx="2055" lry="1462" ulx="860" uly="1382">ctões.ſʒ timmõ opoꝛtebit eos vitã breꝛ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1688" type="textblock" ulx="855" uly="1454">
        <line lrx="2049" lry="1544" ulx="859" uly="1454">manere ĩ ꝑpetuis penis. N Tertia ro</line>
        <line lrx="2042" lry="1620" ulx="855" uly="1531">accipit ex pte nature coꝛpee q; ſm Bona</line>
        <line lrx="2049" lry="1688" ulx="855" uly="1606">uen. Iſte dotes oꝛdinant᷑ ̃ᷣm q̃tuoꝛ elemẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1835" type="textblock" ulx="858" uly="1680">
        <line lrx="2072" lry="1771" ulx="858" uly="1680">ta.vt ðt ſuꝑ.uij.di.eadẽ.ſ.xlix. Nã coꝛpus</line>
        <line lrx="2058" lry="1835" ulx="859" uly="1757">nrm ↄpoſitũ eſt ex qtuoꝛ elemẽtis.iðo ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="2059" type="textblock" ulx="859" uly="1828">
        <line lrx="2042" lry="1916" ulx="859" uly="1828">illa elemẽta qᷓtuoꝛ hʒ defectibilitates. Pꝛi</line>
        <line lrx="2045" lry="1993" ulx="860" uly="1905">mo quideʒ a terra q̃ eſt opaca hʒ in coꝛꝑe</line>
        <line lrx="2049" lry="2059" ulx="860" uly="1977">obſcuritatẽ ſʒ in aia qð peiꝰeſt hʒ auaꝛitie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2211" type="textblock" ulx="860" uly="2053">
        <line lrx="2063" lry="2136" ulx="861" uly="2053">⁊ terrenoꝝ cupiditate. Scðo ab aq̃ q eſt</line>
        <line lrx="2065" lry="2211" ulx="860" uly="2127">paſſibilis ⁊ vt videmꝰ humidũ aqueù hʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="2291" type="textblock" ulx="860" uly="2199">
        <line lrx="2052" lry="2291" ulx="860" uly="2199">coꝛrũpere coꝛpꝰ.hʒ g ex ea coꝛpꝰnrm paſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2361" type="textblock" ulx="861" uly="2276">
        <line lrx="2066" lry="2361" ulx="861" uly="2276">bilitatẽ ⁊ coꝛruptionẽ.ij. Reg.xiiij.Oms</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="2433" type="textblock" ulx="864" uly="2352">
        <line lrx="2047" lry="2433" ulx="864" uly="2352">qi aqᷓ dilabimur in terrã. Ala autẽ hʒ car</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="2584" type="textblock" ulx="863" uly="2425">
        <line lrx="2051" lry="2517" ulx="868" uly="2425">nalis concupie coꝛruptionẽ. Tertio ex ae</line>
        <line lrx="2102" lry="2584" ulx="863" uly="2502">re coꝛpꝰ nrjm hʒ imbecillitatẽ ⁊ impotenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2657" type="textblock" ulx="864" uly="2574">
        <line lrx="2058" lry="2657" ulx="864" uly="2574">am. vt ſic aerẽ videmꝰ ꝙ cedit cuilibet im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="2735" type="textblock" ulx="860" uly="2652">
        <line lrx="2082" lry="2735" ulx="860" uly="2652">pelleti ⁊ facillime imutat᷑.ſic ⁊ coꝛpꝰ noſtꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="3032" type="textblock" ulx="840" uly="2726">
        <line lrx="2047" lry="2811" ulx="840" uly="2726">Sʒ heu aia hʒ faciẽ ĩmutationẽ cedendo</line>
        <line lrx="2054" lry="2886" ulx="864" uly="2802">ĩ qualibʒ ſuꝑbiã ⁊ vane glie ventũ.Quaꝛ</line>
        <line lrx="2056" lry="2957" ulx="865" uly="2875">to cx igne qͥ caloꝛe ſuo coꝛpꝰ accẽditad o⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="3032" ulx="865" uly="2950">bos dirigendũ ⁊ calefaciendũ.hẽmꝰ ĩ aĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="3110" type="textblock" ulx="866" uly="3023">
        <line lrx="2076" lry="3110" ulx="866" uly="3023">ignẽ ↄcupie ⁊ ire.Nam facili᷑ puocamur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="3177" type="textblock" ulx="866" uly="3098">
        <line lrx="2055" lry="3177" ulx="866" uly="3098">ad vindictã inuidiã ⁊ odiũ.Et qmi futu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="3405" type="textblock" ulx="864" uly="3170">
        <line lrx="2067" lry="3261" ulx="865" uly="3170">ra vita tales defectꝰdebẽt remoueriꝑ op⸗/</line>
        <line lrx="2067" lry="3337" ulx="865" uly="3243">poſita bona ad hoc vt co ſit ꝑfectũ ꝑfe⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="3405" ulx="864" uly="3320">ctione ↄpleta.ideo oꝛdinauit deꝰ vt qtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="3479" type="textblock" ulx="865" uly="3397">
        <line lrx="2053" lry="3479" ulx="865" uly="3397">oꝛ ſint dotes coꝛꝑis. Pꝛĩo ↄtra terre coꝛru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="3779" type="textblock" ulx="868" uly="3472">
        <line lrx="2078" lry="3558" ulx="914" uly="3472">tionẽ claritas.ↄ aꝗᷓ coꝛtuptionẽ ipaſſibi</line>
        <line lrx="2057" lry="3629" ulx="891" uly="3545">itas.ↄ aeris ĩbecillitatẽ ſubtilitas q̃ nulli</line>
        <line lrx="2077" lry="3707" ulx="868" uly="3620">cedere hẽat ſʒ oĩa q̃ vult penetraꝛe habeat</line>
        <line lrx="2079" lry="3779" ulx="870" uly="3694">ʒ ignis caloꝛẽ q̊ coꝛpꝰ accendẽdo ad ardo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="3857" type="textblock" ulx="870" uly="3769">
        <line lrx="2059" lry="3857" ulx="870" uly="3769">rem gule ⁊ aiam ad odij ⁊ ire ardoꝛẽ guat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="3928" type="textblock" ulx="870" uly="3844">
        <line lrx="2080" lry="3928" ulx="870" uly="3844">ad ſpuᷣalia hẽat᷑agilitaſ.⁊ ſic coꝛꝑꝰſit oino</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="3998" type="textblock" ulx="827" uly="3918">
        <line lrx="2052" lry="3998" ulx="827" uly="3918">ſpũ ale ſu biectũ aie. Pꝛopterea Aplus.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="4148" type="textblock" ulx="877" uly="3993">
        <line lrx="2056" lry="4080" ulx="877" uly="3993">Coꝝ.xv.ðt. Seĩat᷑ coꝛpꝰ.ſ.ſepeliẽdo ſm</line>
        <line lrx="2066" lry="4148" ulx="877" uly="4069">qð expoit Lyr.ſeqͥ. In coꝛruptõe qꝛ ẽ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="4223" type="textblock" ulx="876" uly="4142">
        <line lrx="2055" lry="4223" ulx="876" uly="4142">ruptibile ĩ ſepulchꝛo.ſurgʒ i icoꝛruptiõe.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="4296" type="textblock" ulx="868" uly="4218">
        <line lrx="2083" lry="4296" ulx="868" uly="4218">hebit icoꝛꝛuptiblitatẽ ꝑ dotẽ ipaſſibłitatꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="4387" type="textblock" ulx="870" uly="4291">
        <line lrx="2059" lry="4387" ulx="870" uly="4291">ſeiat in igno bilitate.i.coꝛpus obſcuxꝝ ⁊ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="791" type="textblock" ulx="2077" uly="636">
        <line lrx="3335" lry="725" ulx="2077" uly="636">te.i.ð difficili mobile ab aĩa.ſurgʒ ĩ ᷣtute</line>
        <line lrx="3304" lry="791" ulx="2077" uly="708">ſ.ꝑ dotẽ agilitatꝭ.ſeiat᷑ coꝛpꝰaiale.i.g̊ᷣſſu,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="869" type="textblock" ulx="2081" uly="784">
        <line lrx="3262" lry="869" ulx="2081" uly="784">qð nõ pßt ſił eẽ cũ alio coꝛꝑe.ſurgʒ coꝛꝑꝰſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="1013" type="textblock" ulx="2071" uly="861">
        <line lrx="3282" lry="949" ulx="2071" uly="861">rituale.i.potẽs eẽ cũ alio coꝛꝑe nõ glłioſo ĩ</line>
        <line lrx="3297" lry="1013" ulx="2081" uly="935">eodẽ loco.ſic ſuo mõ ſpũs ſil ẽ cũ coꝛꝑe.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="1312" type="textblock" ulx="2082" uly="1005">
        <line lrx="3258" lry="1096" ulx="2082" uly="1005"> erit ꝑ dotẽ ſubtilitat ſᷣm plimos doct.</line>
        <line lrx="3261" lry="1161" ulx="2083" uly="1080">licet alnj dicãt ꝙ h erit ꝑ aſſiſtentiã diuine</line>
        <line lrx="3276" lry="1237" ulx="2084" uly="1154">vᷣtutꝭ h fadẽtis.h̊ Lyra. Ex oib iſtis ptʒ</line>
        <line lrx="3263" lry="1312" ulx="2082" uly="1230">głia dotatõis. Quarta rõ accipit᷑ ex ꝑte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="1686" type="textblock" ulx="2082" uly="1306">
        <line lrx="3337" lry="1386" ulx="2083" uly="1306">actõis meritoꝛie.qꝛ talẽ glłiaʒ dat deꝰ co’n</line>
        <line lrx="3323" lry="1460" ulx="2083" uly="1382">poꝛibo electoꝝ eo ꝙ cooꝑando ĩ bono oꝑ</line>
        <line lrx="3310" lry="1532" ulx="2082" uly="1449">ſaluifico cũ aia ſił meruer̃t gliaʒ celeſtẽ vn</line>
        <line lrx="3302" lry="1610" ulx="2085" uly="1516">⁊ reſuſcitabũt᷑ electi vt glificẽt i aia ⁊ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3310" lry="1686" ulx="2085" uly="1605">pe. Sic ꝑ oppoſitũ mali ĩ aia ⁊ coꝛꝑe pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="1768" type="textblock" ulx="2086" uly="1677">
        <line lrx="3274" lry="1768" ulx="2086" uly="1677">nient᷑. Juxta illðꝰ Eia.xl. Accipiẽt duphi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="2055" type="textblock" ulx="2087" uly="1754">
        <line lrx="3305" lry="1843" ulx="2087" uly="1754">cia de manu dni. O ꝗ̊ pctõꝛ ↄſidera qlem</line>
        <line lrx="3303" lry="1913" ulx="2088" uly="1827">ghaʒ pꝑdis ſi pniaʒ no egerꝭ.⁊ ꝙ i coꝛpe et</line>
        <line lrx="3329" lry="1983" ulx="2088" uly="1901">aia penã ſuſtinebiſ. Qualia at oꝑa faciũ=t</line>
        <line lrx="3340" lry="2055" ulx="2087" uly="1978">ad merendũ dotes głie ſinglas ᷣm ↄgru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="2130" type="textblock" ulx="2091" uly="2053">
        <line lrx="3037" lry="2130" ulx="2091" uly="2053">entiã ſpalioꝛẽ ptẽbit ar.iij.ſcqnti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="2280" type="textblock" ulx="2079" uly="2112">
        <line lrx="3319" lry="2213" ulx="2079" uly="2112">Circa ternũ de dotib pᷣdicto declarãdis</line>
        <line lrx="3320" lry="2280" ulx="2081" uly="2200">ſingillatim vt agnoſcamꝰmagnitudinẽ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2292" type="textblock" ulx="2099" uly="2278">
        <line lrx="2133" lry="2292" ulx="2099" uly="2278">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="2728" type="textblock" ulx="2092" uly="2351">
        <line lrx="2925" lry="2431" ulx="2092" uly="2351">ꝑtractãde ⁊ declarande.</line>
        <line lrx="3185" lry="2571" ulx="2169" uly="2422">Riaiaewerecharuatis</line>
        <line lrx="3137" lry="2576" ulx="2171" uly="2501">Scda de dote impaſſibilitatis</line>
        <line lrx="2956" lry="2655" ulx="2112" uly="2574">Tertia de dote ſubtilitatis</line>
        <line lrx="2937" lry="2728" ulx="2095" uly="2647">Quarta de dote agilitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="3703" type="textblock" ulx="2078" uly="2723">
        <line lrx="3281" lry="2806" ulx="2098" uly="2723">Pꝛio g̊ de claritatꝭ dote ↄſideremꝰ q̃lis ⁊</line>
        <line lrx="3294" lry="2879" ulx="2101" uly="2801">qnta claritas erit i coꝛꝑibo btõꝝ. Ad qðᷣ</line>
        <line lrx="3320" lry="2953" ulx="2086" uly="2876">notandũ pꝛio ſᷣm doc.ꝙ aliqͥd dẽ cẽ clarũ</line>
        <line lrx="3307" lry="3028" ulx="2094" uly="2949">duplicit᷑ aut qꝛ ꝑſpicuuʒ ẽ ⁊ ſic criſtallꝰdz?</line>
        <line lrx="3299" lry="3105" ulx="2098" uly="3023">eẽ clara aut qꝛ lucidũ ẽ ⁊ ſic ſtella dꝛ eẽ cla</line>
        <line lrx="3346" lry="3177" ulx="2078" uly="3100">ra. Coꝛꝑa at głificata ſcõo mõ erũt clara.</line>
        <line lrx="3340" lry="3254" ulx="2100" uly="3174">qꝛ nõ er̃t ꝑina niſi ꝑ poꝛos ſᷣm Sco.ſʒ eft</line>
        <line lrx="3349" lry="3402" ulx="2099" uly="3246">mdds iðo Et Plae nonab .</line>
        <line lrx="3346" lry="3402" ulx="2154" uly="3329">5 ſeqnti ſ.y. Pꝛoptea xps Mat.xiij.ð t</line>
        <line lrx="3308" lry="3487" ulx="2092" uly="3342">Fulgebüt iuſti ſiẽ el. Nõ qᷣdẽ intelligẽedo</line>
        <line lrx="3342" lry="3553" ulx="2105" uly="3474">ꝙ tinmõ hr̃ent ſoł claritati eq̃lẽ clarntateyʒ</line>
        <line lrx="3285" lry="3632" ulx="2101" uly="3547">ſz mito maioꝛẽ.qꝛ tñ ĩ H̊ moo ſol pᷣlucʒ oĩ</line>
        <line lrx="3338" lry="3703" ulx="2106" uly="3621">by iðo ꝑ h̊ oñdit ꝙ er̃t ſüme lucida ⁊ clara</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="3778" type="textblock" ulx="2103" uly="3697">
        <line lrx="3279" lry="3778" ulx="2103" uly="3697">coꝛꝑa głioſa. Ite Rich.ſuꝑ.iiij.di.xlix.ðt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="4389" type="textblock" ulx="2077" uly="3772">
        <line lrx="3282" lry="3851" ulx="2104" uly="3772">ꝙ lux ſolarꝭ no ẽ eiuſdẽ ſpei cũ luce coꝛꝑis</line>
        <line lrx="3340" lry="3928" ulx="2104" uly="3846">głificati.ſʒ ẽ ſiitudo ⁊ imitatio qdã illius</line>
        <line lrx="3307" lry="4003" ulx="2098" uly="3922">Pꝛoinde tenẽt doc.q; tam clariſſima erũt</line>
        <line lrx="3359" lry="4080" ulx="2111" uly="3997">illa coꝛꝑa beatoꝝ ꝙ in mũdo iſto nil ẽ ira</line>
        <line lrx="3357" lry="4153" ulx="2105" uly="4073">clarum. Vñ ſi vnũ coꝛpus gloꝛificatũ po</line>
        <line lrx="3303" lry="4214" ulx="2110" uly="4148">neretur a deo in celo et vellet illummnare</line>
        <line lrx="3332" lry="4309" ulx="2100" uly="4219">mundum multomagis illuminaret qᷓ; ſol</line>
        <line lrx="3368" lry="4389" ulx="2077" uly="4298">Immo vt aliqui dicunt.Si eſſent in celo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3695" lry="1984" type="textblock" ulx="3664" uly="1741">
        <line lrx="3695" lry="1753" ulx="3687" uly="1741">8</line>
        <line lrx="3694" lry="1984" ulx="3664" uly="1956">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="2366" type="textblock" ulx="2094" uly="2274">
        <line lrx="3350" lry="2366" ulx="2094" uly="2274">q̃utatẽ hmõi głie ↄſideratiões qᷓ̃tuoꝛ ſunt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="14" lry="1321" ulx="0" uly="551">2J — ———B —</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2371" type="textblock" ulx="0" uly="2305">
        <line lrx="46" lry="2371" ulx="0" uly="2305">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="487" type="textblock" ulx="772" uly="283">
        <line lrx="1655" lry="487" ulx="772" uly="283">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1111" type="textblock" ulx="563" uly="505">
        <line lrx="1755" lry="589" ulx="568" uly="505">tot ſoles q̃t ſtelle.illud coꝛpus glłioſuʒ oẽs</line>
        <line lrx="1755" lry="663" ulx="572" uly="583">obfuſcaret.ſic nũc ſol obfuſcat oẽs ſtellas</line>
        <line lrx="1758" lry="739" ulx="569" uly="657">⁊ er aſpect adeo nos delectaret ſi videre/⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="814" ulx="572" uly="731">mus ulõ coꝛpꝰglioſum ꝙ nil aliud place/⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="883" ulx="563" uly="807">ret nec comedere nec bibere niſi ulõ aſpice</line>
        <line lrx="1756" lry="955" ulx="570" uly="886">re.vt ðt ſctũs Vincen.in ſer.octa.reſurre</line>
        <line lrx="1753" lry="1035" ulx="572" uly="956">ctionis. PSʒ dice. Nũqͥd oẽs bti eq̃lẽ</line>
        <line lrx="1745" lry="1111" ulx="567" uly="1031">caritatẽ hebunt ĩi coꝛꝑe. Rndet᷑ſm Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1196" type="textblock" ulx="527" uly="1107">
        <line lrx="1755" lry="1196" ulx="527" uly="1107">in Enchi. ca. lxxxix. ?⁊ égimac doc.i. uij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1339" type="textblock" ulx="567" uly="1178">
        <line lrx="1752" lry="1273" ulx="567" uly="1178">di. xlix. ꝙ bti differẽter ⁊ ineq̃it᷑ gloꝛifica⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1339" ulx="571" uly="1255">bunt᷑ alij magis alij minꝰ.ſicut cc i aia nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1415" type="textblock" ulx="544" uly="1329">
        <line lrx="1750" lry="1415" ulx="544" uly="1329">oẽs eq̃liter btif cabunt᷑. Pꝛoinde.j.Coꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2167" type="textblock" ulx="559" uly="1407">
        <line lrx="1752" lry="1495" ulx="567" uly="1407">xv. Alia eſt claritas ſoł alia lune alia ſtella</line>
        <line lrx="1752" lry="1569" ulx="565" uly="1482">rum. Stella em differt a ſtella in claritate</line>
        <line lrx="1747" lry="1638" ulx="560" uly="1553">ſc ⁊ reſurrectio moꝛtuoꝝ erit h̊ ibi. Suꝑ</line>
        <line lrx="1746" lry="1722" ulx="560" uly="1634">oĩa ̊ xpᷣs dũñs refulget cũ qͥnq; cicatricib⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1797" ulx="567" uly="1710">tanq; głioſiſſimis gemis ⁊ pꝰ eũ btã vᷣgo</line>
        <line lrx="1749" lry="1865" ulx="559" uly="1784">Maria. O qᷓ; delectabile ent ibi videre</line>
        <line lrx="1749" lry="1939" ulx="564" uly="1859">illos. Quali ãt merito poſſit hõ acqͥrere</line>
        <line lrx="1742" lry="2020" ulx="563" uly="1935">excellentiã pulchꝛitudinis ĩ claritate gle.</line>
        <line lrx="1743" lry="2087" ulx="567" uly="2011">Sctũs Vlincẽ.de Elalẽ. vbi S.q merito</line>
        <line lrx="1746" lry="2167" ulx="562" uly="2084">caſtitatꝭ.ſic hẽr᷑ in ſcdtura Sap.uij.O qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2387" type="textblock" ulx="563" uly="2163">
        <line lrx="1770" lry="2255" ulx="563" uly="2163">pulcra eſt caſta generatie cũ claritate.O</line>
        <line lrx="1749" lry="2387" ulx="567" uly="2237">B tene caſlitatẽ ſiue ↄiugalẽſiue vidua</line>
        <line lrx="618" lry="2384" ulx="589" uly="2341">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2393" type="textblock" ulx="622" uly="2313">
        <line lrx="1750" lry="2393" ulx="622" uly="2313">mſue vᷣginalẽ ſᷣm tuũ ſtatũ ſi vis gliaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2466" type="textblock" ulx="549" uly="2382">
        <line lrx="1751" lry="2466" ulx="549" uly="2382">celeſtẽ. Vn ꝑ oppoſitũ coꝛpa dãnatoꝝ pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2547" type="textblock" ulx="569" uly="2461">
        <line lrx="1750" lry="2547" ulx="569" uly="2461">cipue ãt luxurioſoꝝ erũt turpiſſima ⁊ de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2927" type="textblock" ulx="514" uly="2538">
        <line lrx="1752" lry="2614" ulx="514" uly="2538">foꝛmia tanqꝙᷓ; dyabolica. Sicut ad id no/</line>
        <line lrx="1779" lry="2694" ulx="569" uly="2611">tat Exm̃idẽ Vlincẽ.ibidẽ. ꝙ qͥdã vir cuiꝰ</line>
        <line lrx="1775" lry="2772" ulx="568" uly="2683">vxoꝛ erat pꝛoba ⁊ deuota acceſſit ad lupa⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2847" ulx="565" uly="2764">nar ⁊ ꝑ luxuriã fuit facies eiimutata i fi/</line>
        <line lrx="1754" lry="2927" ulx="553" uly="2839">gurã hoꝛribilẽ ita ꝙ oẽs qͥ eũ videbãt fu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="3305" type="textblock" ulx="559" uly="2915">
        <line lrx="1748" lry="3002" ulx="568" uly="2915">giebãt erꝰ aſpectũ tãq; demonẽ᷑ viderẽt.qͥ</line>
        <line lrx="1749" lry="3069" ulx="563" uly="2990">admirãs de h̊ tranſ.ẽs ꝑ domũ barbiton</line>
        <line lrx="1748" lry="3146" ulx="565" uly="3065">ſoꝛis vidit in ſpeculo ſuã foꝛmã hoꝛribilẽ.</line>
        <line lrx="1748" lry="3222" ulx="559" uly="3141">⁊ territꝰ fugit ad ↄfeſſoꝛẽ.⁊ ille cepit fuge⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="3305" ulx="562" uly="3217">re.ſʒ iſte lamauit lachꝛymoſe vt audiret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="3374" type="textblock" ulx="547" uly="3293">
        <line lrx="1749" lry="3374" ulx="547" uly="3293">eũ in ↄfeſſiõc.⁊ ↄgnoſcẽs eũ ꝑ vocẽ acqͥe/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="3830" type="textblock" ulx="558" uly="3369">
        <line lrx="1751" lry="3463" ulx="566" uly="3369">uit ⁊ ſicꝑ ꝓfeſſionẽ foꝛmã pᷣſtinẽ recupera</line>
        <line lrx="1751" lry="3520" ulx="562" uly="3442">uit. Q Scẽòo de dote ipaſſibilitatꝭ iue</line>
        <line lrx="1752" lry="3603" ulx="558" uly="3515">ſtigãadũ ẽ q̃lit᷑ erit ĩ btis dos iĩpaſſibilitatꝭ</line>
        <line lrx="1747" lry="3680" ulx="567" uly="3593">Pꝛo q̊ eſt ſciendũ ꝙ ſᷣm Richar ⁊ concoꝛ.</line>
        <line lrx="1750" lry="3747" ulx="561" uly="3666">doc.in btis ex vᷣtute aie btẽ coꝛpꝰſuũ potẽ</line>
        <line lrx="1749" lry="3830" ulx="563" uly="3744">ter ↄtinẽtis reſultabit tãta vis ꝙ ipᷣm coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="3905" type="textblock" ulx="510" uly="3820">
        <line lrx="1750" lry="3905" ulx="510" uly="3820">pus a nullo exterio:i agẽte poterit imuta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="3978" type="textblock" ulx="567" uly="3892">
        <line lrx="1747" lry="3978" ulx="567" uly="3892">ri nec vnq; ledi aut coꝛrumpi.j. Coꝝ.xyv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="4055" type="textblock" ulx="553" uly="3962">
        <line lrx="1747" lry="4055" ulx="553" uly="3962">Odgptet coꝛruptibile h induere ĩcoꝛruptio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="4204" type="textblock" ulx="570" uly="4041">
        <line lrx="1754" lry="4136" ulx="572" uly="4041">nem ⁊ moꝛtale h iquere ĩmoꝛtalitatẽ.⁊ ſic</line>
        <line lrx="1750" lry="4204" ulx="570" uly="4117">erunt ſicut angeli.Sicut em videmꝰ ꝙ ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="4295" type="textblock" ulx="512" uly="4195">
        <line lrx="1752" lry="4295" ulx="512" uly="4195">dius ſolis nõ pt ſcindi gladio nec ſubmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="183" type="textblock" ulx="1915" uly="149">
        <line lrx="1935" lry="159" ulx="1915" uly="149">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="4287" type="textblock" ulx="1787" uly="501">
        <line lrx="2988" lry="584" ulx="1805" uly="501">gi aqᷓ nec cõburi igne nec etiã coinquina⸗</line>
        <line lrx="2990" lry="669" ulx="1801" uly="577">ri ſoꝛde.ſic ⁊ coꝛpꝰ glioſum etiã ſi intraret</line>
        <line lrx="2996" lry="735" ulx="1799" uly="648">ignẽ gehẽne ad loquendũ cũ dãnatꝭ nul/</line>
        <line lrx="2984" lry="805" ulx="1797" uly="729">la leſionẽ hr̃et nec demones pñt ei nocere</line>
        <line lrx="2984" lry="883" ulx="1801" uly="802">nec etiã in ꝓfundo maris ſubmergeretur</line>
        <line lrx="2985" lry="958" ulx="1798" uly="871">nec ſoꝛdeſcit in ꝑpetuũ nec ſeneſcit.nec cõ/⸗</line>
        <line lrx="2980" lry="1032" ulx="1798" uly="949">triſtari vel moleſtari poterit nec fatigan..</line>
        <line lrx="2980" lry="1109" ulx="1787" uly="1024">Apoc̃.xxj. Abſterget deꝰ oẽʒ.la.ab o.⁊c.</line>
        <line lrx="2982" lry="1182" ulx="1797" uly="1102">Pꝛo declaratõc hiuꝰ nota ꝙ in hũano coꝛ</line>
        <line lrx="2980" lry="1260" ulx="1798" uly="1174">poꝛe triplex impaſſibilitas diſtingiut᷑ ̃m</line>
        <line lrx="2984" lry="1334" ulx="1797" uly="1246">doc. Pꝛima q̃ fuit pᷣmoꝝ parentũ in ꝑadi</line>
        <line lrx="2987" lry="1406" ulx="1798" uly="1322">ſo in innocẽtie ſtatu ꝝ coꝛꝑa erãt impaſ⸗</line>
        <line lrx="2983" lry="1485" ulx="1801" uly="1396">ſibilia eo ꝙ poterãt no pati ⁊ nõ moꝛi qð</line>
        <line lrx="2986" lry="1564" ulx="1799" uly="1477">erat ꝑtim ꝑ ꝓpꝛiã rõeʒ ꝑ quã poterãt oĩa</line>
        <line lrx="2986" lry="1639" ulx="1797" uly="1550">nociua vitare.partim ꝑ diuinã ꝓuidentiã</line>
        <line lrx="2986" lry="1716" ulx="1798" uly="1629">q̃ ſic eoꝝ coꝛꝑa tuebat᷑ vt nil eis occurre⸗</line>
        <line lrx="2983" lry="1792" ulx="1795" uly="1699">ret ꝑ qð ex ĩpꝛouiſo aliq̃ͥ mõ lederent᷑. Se</line>
        <line lrx="2996" lry="1867" ulx="1796" uly="1774">cunda eſt impaſſibilitas pueror ĩ lymbo</line>
        <line lrx="2994" lry="1942" ulx="1798" uly="1847">qͥ nõ ledunt᷑ vlla pena ſenſus. eſt g̊ eis oi/</line>
        <line lrx="2985" lry="2014" ulx="1798" uly="1925">no nil pati ⁊ ;̊ nõ ex potetia reſiſtẽdi extri⸗/</line>
        <line lrx="2987" lry="2092" ulx="1795" uly="2003">ſece leſ oni quã potentiã nõ hũñt.ſʒ eſt ex oꝛ</line>
        <line lrx="3036" lry="2160" ulx="1797" uly="2081">dinatione diuie miſcðie ꝗᷓ nõ ꝑmittit eis</line>
        <line lrx="2977" lry="2241" ulx="1800" uly="2151">aliqͥd exhiberi ꝑ qð aliq̃ mõ poſſent ledi.</line>
        <line lrx="2990" lry="2322" ulx="1801" uly="2227">Ex quo pʒ ꝙ ſi tales pueri poſt reſurrecti</line>
        <line lrx="2988" lry="2393" ulx="1800" uly="2307">onem ponerent᷑ in ignẽ (ſicut ⁊ reſurgenti</line>
        <line lrx="2990" lry="2472" ulx="1797" uly="2378">igne ↄflag: inonis lipᷣ lederent᷑ ab eo niſi</line>
        <line lrx="2996" lry="2543" ulx="1800" uly="2450">a iuſucia dei pᷣſeruarent᷑ vt ðt mgr̃ Joh̃.</line>
        <line lrx="2987" lry="2616" ulx="1802" uly="2528">de Caſtro Marie ſuꝑ ar. xij. vymboli Sʒ</line>
        <line lrx="2991" lry="2697" ulx="1803" uly="2608">tertia impaſſibiliras erit in btõꝝ coꝛpib</line>
        <line lrx="2985" lry="2767" ulx="1801" uly="2682">in celo ꝗᷓ eſt nõ poſſe pati vtʒ ꝑ Scotũ ſuꝑ</line>
        <line lrx="2985" lry="2846" ulx="1806" uly="2755">liij. di. clx.? ſic pᷣ ceteris hec ipaſſibilitas</line>
        <line lrx="2992" lry="2924" ulx="1803" uly="2830">eſt maxia. Sʒ moꝛalit᷑ qli merito poſſit</line>
        <line lrx="2993" lry="2994" ulx="1801" uly="2911">hõ acqᷣrere iſtã dotẽ. Nota ꝙ pᷣcipue ꝑ pe⸗</line>
        <line lrx="2992" lry="3070" ulx="1801" uly="2982">nitentie vᷣe ac pacie merita ꝑ quã hõ pati</line>
        <line lrx="2994" lry="3141" ulx="1798" uly="3061">enter ſuffert omnia aduerſa ⁊ penalitates</line>
        <line lrx="2987" lry="3221" ulx="1799" uly="3136">amoꝛe xp̃i reputãs ſe dignũ puniriꝓ ſuis</line>
        <line lrx="2990" lry="3299" ulx="1797" uly="3215">peccatꝭ. Sʒ ꝑ oppoſitũ impenitẽtes ⁊ im</line>
        <line lrx="2986" lry="3375" ulx="1789" uly="3284">patientes ⁊ ira &amp; di eruntſume paſſibiles</line>
        <line lrx="2989" lry="3452" ulx="1797" uly="3364">oĩm doloꝝ. O ꝗ̊ᷓ pctõꝛ qͥ nõ vis modicum</line>
        <line lrx="2926" lry="3526" ulx="1795" uly="3440">pati ꝓ deo qͥd patieris in inferno. R</line>
        <line lrx="2988" lry="3591" ulx="1800" uly="3507">Tertio de dote ſubtilitatis qͥd.ſ.ꝑ  intel</line>
        <line lrx="2988" lry="3677" ulx="1796" uly="3589">ligamus. Notandũ ꝙ ſᷣm Phm. iij. de ge⸗/</line>
        <line lrx="2988" lry="3750" ulx="1795" uly="3668">neratõe ⁊ coꝛrup. Subtile dẽ a vᷣtute pe⸗</line>
        <line lrx="2989" lry="3820" ulx="1796" uly="3738">netrandi. que penetratio vt ðt Rich. fit</line>
        <line lrx="2990" lry="3901" ulx="1797" uly="3815">qñq; ſic ꝙ ſubintrãdo coꝛpꝰ aliqð diuidit</line>
        <line lrx="2988" lry="3972" ulx="1796" uly="3886">ptes illiꝰ qð intrat.ſicut acus vel aculeus</line>
        <line lrx="2986" lry="4049" ulx="1800" uly="3968">Sʒ h̊ mõ ꝑ diuiſionẽ nõ penetrat coꝛpus</line>
        <line lrx="2992" lry="4126" ulx="1797" uly="4043">gloꝛioſum illud coꝛpus qð intrat puta ia⸗</line>
        <line lrx="2993" lry="4196" ulx="1797" uly="4119">nuas ⁊ hmõi.Sʒ fit penetrat o aliqñ ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="2988" lry="4287" ulx="1798" uly="4193">vᷣtuoſitatẽ nõ tñ diuidẽdo ꝑtes co:pols</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2870" lry="543" type="textblock" ulx="779" uly="295">
        <line lrx="2870" lry="543" ulx="779" uly="295">Domica. II poſt Paſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="638" type="textblock" ulx="840" uly="542">
        <line lrx="3264" lry="638" ulx="840" uly="542">dabit q̃tuoꝛ dotes coꝛrũdentes pᷣdictꝭ ad le ſurget ĩ glia.ſ.claritat.ſẽiat᷑ ĩ infirmita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1689" type="textblock" ulx="847" uly="633">
        <line lrx="2045" lry="723" ulx="847" uly="633">ꝑfectionẽ coꝛꝑis. Pꝛio dat vitã nõ quideʒ</line>
        <line lrx="2030" lry="790" ulx="850" uly="706">aĩialẽ vt pnti ſʒ ſpualẽ ⁊ h ꝑ dotẽ ſubtilita⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="863" ulx="851" uly="787">tis. Scðo dat ꝑmanentiã ꝑpetuã ꝑ ipaſ⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="938" ulx="851" uly="853">ſibilitatẽ. Tertio dat pulcritudinẽ imen⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="1012" ulx="853" uly="931">ſam ⁊ decoꝛem ꝑ dotẽ claritatis.Quarto</line>
        <line lrx="2035" lry="1089" ulx="851" uly="1008">dat mot?ꝰ⁊ oꝑatiõis celeritatẽ ꝑ dotẽ agi⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1164" ulx="855" uly="1080">liratis. O g̊ q; mirabilis de in ſctis ſuis</line>
        <line lrx="2037" lry="1240" ulx="854" uly="1156">⁊ glioſus in oib oꝑibp. Sʒ dãnatis ve et</line>
        <line lrx="2033" lry="1313" ulx="854" uly="1232">ve erit qꝛ cũ ſint peccatrices ⁊ ſine głia nõ</line>
        <line lrx="2048" lry="1394" ulx="852" uly="1305">poterũt influere ſuis coꝛꝑib tales perfe/⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="1462" ulx="857" uly="1382">ctões.ſʒ tmmõ opoꝛtebit eos vita bre⁊ ꝑ</line>
        <line lrx="2050" lry="1535" ulx="857" uly="1453">manere ĩ ꝑpetuis penis. N Tertia ro</line>
        <line lrx="2041" lry="1610" ulx="852" uly="1529">accipit᷑ ex ꝑte nature coꝛꝑee qꝛ ſᷣm Bona</line>
        <line lrx="2049" lry="1689" ulx="848" uly="1603">uen. Iſte dotes oꝛdinant᷑ ſᷣm qᷓ̃tuoꝛ elemẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1767" type="textblock" ulx="855" uly="1679">
        <line lrx="2072" lry="1767" ulx="855" uly="1679">ta.vt ðt ſuꝑ.iliij.di.eadẽ.ſ.xlix. Na coꝛpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="2061" type="textblock" ulx="856" uly="1754">
        <line lrx="2048" lry="1835" ulx="857" uly="1754">nrm ↄpoſitũ eſt ex qtuoꝛ elemẽtis.iðo ſᷣm</line>
        <line lrx="2047" lry="1913" ulx="856" uly="1828">illa elemẽta qᷓtuoꝛ hʒ defectibilitates. Pꝛi</line>
        <line lrx="2044" lry="1986" ulx="858" uly="1904">mo quideʒ a terra qᷓ eſt opaca hʒ in coꝛꝑe</line>
        <line lrx="2048" lry="2061" ulx="858" uly="1976">oblcuritatẽ ſʒ in aia qð peiꝰ eſt hʒ auaꝛitie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2212" type="textblock" ulx="858" uly="2052">
        <line lrx="2062" lry="2140" ulx="858" uly="2052">⁊ terrenoꝝ cupiditate. Scðo ab aq̃ q eſt</line>
        <line lrx="2064" lry="2212" ulx="858" uly="2126">paſſibilis ⁊ vt videmꝰ humidũ aqueù hʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="2285" type="textblock" ulx="858" uly="2198">
        <line lrx="2051" lry="2285" ulx="858" uly="2198">coꝛrũpere coꝛpꝰ.hʒ g̊ ex ea coꝛpꝰnr̃m paſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2360" type="textblock" ulx="859" uly="2274">
        <line lrx="2065" lry="2360" ulx="859" uly="2274">bilitatẽ ⁊ coꝛruptionẽ.ij. Reg.xuij.Oms</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="2434" type="textblock" ulx="863" uly="2349">
        <line lrx="2046" lry="2434" ulx="863" uly="2349">qi aqᷓ dilabimur in terrã. Ala autẽ hʒ car</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="2585" type="textblock" ulx="862" uly="2423">
        <line lrx="2090" lry="2517" ulx="867" uly="2423">nalis concupie coꝛruptionẽ. Tertio ex ae</line>
        <line lrx="2101" lry="2585" ulx="862" uly="2501">re coꝛpꝰ nr̃jm hʒ imbecillitatẽ ⁊ impotenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2652" type="textblock" ulx="863" uly="2575">
        <line lrx="2058" lry="2652" ulx="863" uly="2575">am. vt ſic aerẽ videmꝰ ꝙ cedit cuilibetim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="2735" type="textblock" ulx="860" uly="2648">
        <line lrx="2082" lry="2735" ulx="860" uly="2648">pellẽti ⁊ facillime ĩmutat᷑.ſic ⁊ coꝛꝑꝰ noſtꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="2957" type="textblock" ulx="840" uly="2724">
        <line lrx="2047" lry="2815" ulx="840" uly="2724">Sʒ heu aia hʒ facilẽ ĩmutationẽ cedendo</line>
        <line lrx="2054" lry="2890" ulx="864" uly="2800">ĩ qu alibʒ ſuꝑbiã ⁊ vane glie ventũ.Quaꝛ</line>
        <line lrx="2056" lry="2957" ulx="865" uly="2873">to ex igne qͥ caloꝛe ſuo coꝛpꝰ accẽditad o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="3110" type="textblock" ulx="865" uly="2949">
        <line lrx="2053" lry="3039" ulx="865" uly="2949">bos dirigendũ ⁊ calefaciendũ.hẽmꝰ ĩ aia</line>
        <line lrx="2053" lry="3110" ulx="866" uly="3022">ignẽ ↄcupie ⁊ ire.Nam facili᷑ puocamur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="3179" type="textblock" ulx="866" uly="3097">
        <line lrx="2056" lry="3179" ulx="866" uly="3097">ad vindictã inuidiã ⁊ odiũ.Et qm̃ i futu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="3338" type="textblock" ulx="866" uly="3170">
        <line lrx="2067" lry="3260" ulx="866" uly="3170">ra vita tales defectꝰ debẽt remoueriꝑ op/</line>
        <line lrx="2067" lry="3338" ulx="866" uly="3243">poſita bona ad hoc vt coy ſit ꝑfectũ ꝑfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="3405" type="textblock" ulx="865" uly="3320">
        <line lrx="2077" lry="3405" ulx="865" uly="3320">ctione ↄpleta.ideo oꝛdinauit deꝰ vt q̃tu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="3479" type="textblock" ulx="866" uly="3397">
        <line lrx="2053" lry="3479" ulx="866" uly="3397">oꝛ ſint dotes coꝛꝑis. Pꝛĩo ↄtra terre coꝛru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="3778" type="textblock" ulx="870" uly="3470">
        <line lrx="2078" lry="3555" ulx="912" uly="3470">tionẽ claritas.ↄ aq coꝛruptionẽ ipaſſibi</line>
        <line lrx="2079" lry="3628" ulx="892" uly="3544">itas.ↄ aeris ĩbecillitatẽ ſubtilitas q̃ nulli</line>
        <line lrx="2078" lry="3706" ulx="870" uly="3619">cedere hẽat ſʒ oĩa q vult penetraꝛe habeat</line>
        <line lrx="2080" lry="3778" ulx="871" uly="3691">ʒ ignis caloꝛẽ q̊ coꝛpꝰ ꝗaccendẽdo ad ardo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="3850" type="textblock" ulx="872" uly="3767">
        <line lrx="2060" lry="3850" ulx="872" uly="3767">rem gule ⁊ aiam ad odij ⁊ ire ardoꝛẽ guat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="3924" type="textblock" ulx="872" uly="3843">
        <line lrx="2081" lry="3924" ulx="872" uly="3843">ad ſpuᷣalia hẽat᷑ agilitaſ.⁊ ſic coꝛpꝰſit oino</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="3997" type="textblock" ulx="830" uly="3917">
        <line lrx="2053" lry="3997" ulx="830" uly="3917">ſpũ ale ſu biectũ aie. Pꝛopterea Apłus.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="4147" type="textblock" ulx="879" uly="3991">
        <line lrx="2058" lry="4082" ulx="879" uly="3991">Coꝝ.xv.ðt. Seĩat᷑ coꝛpꝰ.ſ.ſepeliẽdo ſᷣm</line>
        <line lrx="2068" lry="4147" ulx="880" uly="4068">qð expoõit Ayr.ſeqͥf. In coꝛruptõe qꝛ ẽ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="4222" type="textblock" ulx="879" uly="4141">
        <line lrx="2058" lry="4222" ulx="879" uly="4141">ruptibiule ĩ ſepulchꝛo.ſurgʒ i icoꝛruptiõe.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="1008" type="textblock" ulx="2072" uly="631">
        <line lrx="3335" lry="712" ulx="2076" uly="631">te.i.ð difficili mobile ab aia.ſurgʒ ĩ ᷣtute</line>
        <line lrx="3303" lry="786" ulx="2076" uly="702">ſ.ꝑ dotẽ a gilitatꝭ.ſeiat᷑ coꝛpꝰaiale.i.gſſuʒ</line>
        <line lrx="3334" lry="860" ulx="2081" uly="778">qð nõ pt ſił eẽ cũ alio coꝛꝑe.ſurgʒ coꝛpꝰſpi</line>
        <line lrx="3282" lry="933" ulx="2072" uly="853">rituale.i.potẽs eẽ cũ alio coꝛꝑe nõ głioſo ĩ</line>
        <line lrx="3298" lry="1008" ulx="2082" uly="930">eodẽ loco.ſic ſuo mõ ſpũs ſilł ẽ cũ coꝛꝑe.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1157" type="textblock" ulx="2083" uly="1001">
        <line lrx="3259" lry="1094" ulx="2083" uly="1001">̊ erit ꝑ dotẽ ſubtilitatꝭ ſᷣm plimos doct.</line>
        <line lrx="3273" lry="1157" ulx="2084" uly="1075">licet alnj dicãt ꝙ h̊ erit ꝑ aſſiſtentiã diuine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="1234" type="textblock" ulx="2086" uly="1150">
        <line lrx="3321" lry="1234" ulx="2086" uly="1150">vᷣtutꝭ h faciẽtis.h Lyra. Ex oibi iſtis ptʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="1309" type="textblock" ulx="2084" uly="1226">
        <line lrx="3265" lry="1309" ulx="2084" uly="1226">głia dotatõis. Quarta rõ accipit᷑ ex ꝑte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="1529" type="textblock" ulx="2083" uly="1301">
        <line lrx="3339" lry="1390" ulx="2085" uly="1301">actõis meritoꝛie.qꝛ talẽ głiaʒ dat deꝰ co.n</line>
        <line lrx="3326" lry="1465" ulx="2084" uly="1377">poꝛibo electoꝝ eo ꝙ cooꝑando ĩ bono oꝑę</line>
        <line lrx="3313" lry="1529" ulx="2083" uly="1449">ſaluifico cũ aia ſił meruer̃t gliaʒ celeſtẽ vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="1602" type="textblock" ulx="2086" uly="1528">
        <line lrx="3305" lry="1602" ulx="2086" uly="1528">⁊ reſuſcitabũt᷑ electi vt glificẽt᷑ i aia ⁊ coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="1753" type="textblock" ulx="2076" uly="1602">
        <line lrx="3265" lry="1683" ulx="2076" uly="1602">pe. Sic ꝑ oppoſitũ mali ĩ aia ⁊ coꝛꝑe pu/</line>
        <line lrx="3277" lry="1753" ulx="2086" uly="1672">nient᷑. Juxta ulð Eſa.xl. Accipiẽt dupli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="2052" type="textblock" ulx="2086" uly="1746">
        <line lrx="3307" lry="1839" ulx="2087" uly="1746">cia de manu dni.O &amp; pctõꝛ ↄ ſid era qiem</line>
        <line lrx="3305" lry="1909" ulx="2087" uly="1823">ghaʒ ꝑdis ſi pniaʒ no egerꝭ.⁊ ꝙ i coꝛꝑe et</line>
        <line lrx="3266" lry="1980" ulx="2088" uly="1896">aia penã ſuſtinebiſ. Qualia at oꝑa faciũut</line>
        <line lrx="3342" lry="2052" ulx="2086" uly="1973">ad merendũ dotes glie ſinglas m ↄgru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="2127" type="textblock" ulx="2090" uly="2049">
        <line lrx="3038" lry="2127" ulx="2090" uly="2049">entiã ſpãlioꝛẽ pteẽbit ar.iij.ſeqnti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="2278" type="textblock" ulx="2077" uly="2106">
        <line lrx="3321" lry="2209" ulx="2077" uly="2106">Circa tertiũ de dotibi pdicts declarãdis</line>
        <line lrx="3322" lry="2278" ulx="2080" uly="2197">ſingillatim vt agnoſcamꝰmagnitudinẽ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2289" type="textblock" ulx="2098" uly="2276">
        <line lrx="2132" lry="2289" ulx="2098" uly="2276">.„—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="2725" type="textblock" ulx="2091" uly="2348">
        <line lrx="2921" lry="2428" ulx="2091" uly="2348">ꝑtractãde ⁊ declarande.</line>
        <line lrx="2887" lry="2569" ulx="2168" uly="2420">Siia evoteciazuatle</line>
        <line lrx="3139" lry="2573" ulx="2256" uly="2497">cõa de dote impaſſibilitatis</line>
        <line lrx="3144" lry="2653" ulx="2111" uly="2572">Tertia de dote ſu btilitatis</line>
        <line lrx="2938" lry="2725" ulx="2095" uly="2646">Quarta de dote agilitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="2751" type="textblock" ulx="2265" uly="2717">
        <line lrx="2639" lry="2751" ulx="2265" uly="2717">42 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="3028" type="textblock" ulx="2095" uly="2946">
        <line lrx="3288" lry="3028" ulx="2095" uly="2946">duplicit aut qꝛ ꝑſpicuuʒ ẽ ⁊ ſic criſtallꝰ dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="4392" type="textblock" ulx="871" uly="3020">
        <line lrx="3300" lry="3101" ulx="2099" uly="3020">eẽ clara aut qꝛ lucidũ ẽ ⁊ ſic ſtella dꝛ eẽ cla</line>
        <line lrx="3349" lry="3176" ulx="2079" uly="3097">ra. Coꝛꝑa at głificata ſcòo mõ erũt clara.</line>
        <line lrx="3343" lry="3249" ulx="2083" uly="3171">qꝛ nõ er̃t ꝑina niſi ꝑ poꝛos ſᷣm Sco.ſʒ eft</line>
        <line lrx="3353" lry="3395" ulx="2100" uly="3234">ſncdei iðo Eft ara en Aronanke⸗ .</line>
        <line lrx="3351" lry="3402" ulx="2123" uly="3325">6 ſeqnti . y. Pꝛeoptea xps Mat. xiij. ð t</line>
        <line lrx="3359" lry="3483" ulx="2092" uly="3395">Fulgebüt iuſti ſic ſol. Nõ qͥdẽ intelligedo</line>
        <line lrx="3347" lry="3553" ulx="2105" uly="3471">ꝙ timmõ hr̃ent ſoł claritati eqlẽ clartate,ʒ</line>
        <line lrx="3303" lry="3628" ulx="2101" uly="3544">ſ,z mito maioꝛẽ.qꝛ tñ ĩ q̊ mðo ſol pᷣlucʒ oĩ</line>
        <line lrx="3344" lry="3699" ulx="2107" uly="3617">by iðo ꝑ h̊ oñdit ꝙ er̃t ſüme lucida ⁊ clara</line>
        <line lrx="3356" lry="3776" ulx="2104" uly="3693">coꝛꝑa głioſa. Ite Rich. ſuꝑ.iiij.di.xlix.ðt</line>
        <line lrx="3287" lry="3851" ulx="2105" uly="3768">ꝙ lux ſolarꝭ no c eiuſdẽ ſpẽi cũ luce coꝛꝑis</line>
        <line lrx="3346" lry="3925" ulx="2105" uly="3843">głificati.ſʒ ẽ ſiſitudo ⁊ imitatio qdã illius</line>
        <line lrx="3309" lry="3999" ulx="2100" uly="3919">Pꝛoinde tenẽt doc.ꝙ tam clariſſma erũt</line>
        <line lrx="3364" lry="4076" ulx="2113" uly="3993">ulla coꝛꝑa beatoꝝ ꝙ in mũdo iſto nil ẽ iia</line>
        <line lrx="3362" lry="4150" ulx="2107" uly="4071">clarum. Vñ ſi vnũ coꝛpus gloꝛificatũ po</line>
        <line lrx="3356" lry="4231" ulx="921" uly="4145">uptil 1 neretur a deo in celo et vellet illuminare</line>
        <line lrx="3337" lry="4306" ulx="871" uly="4215">hẽbit icoꝛꝛuptiblitatẽ ꝑ dotẽ ipaſiblłitatꝭ mundum multomagis illuminaret qᷓ; ſol</line>
        <line lrx="3284" lry="4392" ulx="873" uly="4289">ſeiat᷑ in igno bilitate.i.coꝛpus obſcuꝝ ⁊ v· Immo vtaliquidicunt.Si eſſent in celo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="2361" type="textblock" ulx="2093" uly="2268">
        <line lrx="3351" lry="2361" ulx="2093" uly="2268">qutatẽ hmõi głie ↄſideratões qᷓ̃tuoꝛ ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="2950" type="textblock" ulx="2087" uly="2709">
        <line lrx="3319" lry="2815" ulx="2098" uly="2709">Pꝛio gů̊ de claritatꝭ dote oſt ideremꝰ q̃lis ?</line>
        <line lrx="3296" lry="2885" ulx="2101" uly="2798">qnta claritas enit i coꝛꝑibo brõꝝ. Ad qd</line>
        <line lrx="3321" lry="2950" ulx="2087" uly="2872">notandũ pꝛio ſᷣm doc.ꝙ aliqͥd dẽ cẽ clarũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="3198" type="textblock" ulx="0" uly="2771">
        <line lrx="18" lry="3198" ulx="0" uly="2771">= —wú D</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="3655" type="textblock" ulx="0" uly="3440">
        <line lrx="30" lry="3655" ulx="0" uly="3440">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="4363" type="textblock" ulx="0" uly="3926">
        <line lrx="19" lry="4363" ulx="0" uly="3926">—  — — —  –—</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="508" type="textblock" ulx="101" uly="233">
        <line lrx="104" lry="508" ulx="101" uly="500">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="768" type="textblock" ulx="152" uly="572">
        <line lrx="178" lry="719" ulx="159" uly="700">V</line>
        <line lrx="177" lry="761" ulx="157" uly="736">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1191" type="textblock" ulx="566" uly="508">
        <line lrx="1755" lry="592" ulx="569" uly="508">tot ſoles q̃t ſtelle.illud coꝛpus glloſuʒ oẽs</line>
        <line lrx="1755" lry="666" ulx="573" uly="586">obfuſcaret.ſic nũc ſol obfuſcat oẽs ſtellas</line>
        <line lrx="1758" lry="743" ulx="570" uly="660">⁊ er aſpect adeo nos delectaret ſi videre/</line>
        <line lrx="1758" lry="818" ulx="573" uly="735">mus ulõ coꝛpꝰglioſum ꝙ nil aliud place/⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="902" ulx="566" uly="811">ret nec comedere nec bibere niſ ulð aſpice</line>
        <line lrx="1758" lry="960" ulx="573" uly="890">re.vt ðt ſctũs Vincen.in ſer.octa.reſurre</line>
        <line lrx="1755" lry="1040" ulx="574" uly="960">ctionis. PSʒ dice. Nũqͥd oẽs bti eq̃lẽ</line>
        <line lrx="1747" lry="1116" ulx="569" uly="1035">cariatẽ hẽbunt ĩ coꝛꝑe. Rndet᷑ſm Aug.</line>
        <line lrx="1758" lry="1191" ulx="570" uly="1112">in Enchi. ca. lxxix. ?⁊ gfm ac doc.i.uij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1271" type="textblock" ulx="528" uly="1182">
        <line lrx="1755" lry="1271" ulx="528" uly="1182">di. xlix. ꝙ bti differẽter ⁊ ineq̃it᷑ gloꝛifica/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2169" type="textblock" ulx="562" uly="1257">
        <line lrx="1750" lry="1343" ulx="573" uly="1257">bunt᷑ ali magis alij minꝰ.ſicut ccẽ i aia nõ</line>
        <line lrx="1753" lry="1422" ulx="569" uly="1333">oẽs eqliter btif cabunt᷑. Pꝛoinde.j.Coꝝ.</line>
        <line lrx="1757" lry="1499" ulx="569" uly="1411">xv.Alia eſt claritas ſoł aua lune alia ſtella</line>
        <line lrx="1756" lry="1562" ulx="567" uly="1486">rum. Stella em̃ differt a ſtella in claritate</line>
        <line lrx="1752" lry="1658" ulx="562" uly="1556">ſc ⁊ reſurrectio moꝛtuoꝝ erit h ibi. Suꝑ</line>
        <line lrx="1752" lry="1726" ulx="564" uly="1638">oĩa ̊ xpᷣs dñs refulget cũ qͥnq; cicatricib</line>
        <line lrx="1749" lry="1800" ulx="570" uly="1713">tanc; glioſiſſimis gemis ⁊ pꝰ eũ btã vᷣgo</line>
        <line lrx="1755" lry="1868" ulx="563" uly="1787">Maria. O qᷓ; delectabile ent ibi videre</line>
        <line lrx="1756" lry="1941" ulx="568" uly="1862">illos. Quali ãt merito poſſit hõ acqͥrere</line>
        <line lrx="1749" lry="2023" ulx="567" uly="1938">excellentiã pulchꝛitudinis ĩ claritate glłe.</line>
        <line lrx="1750" lry="2089" ulx="572" uly="2008">Sctũs Vincẽ.de Elalẽ. vbi S.ꝙ merito</line>
        <line lrx="1754" lry="2169" ulx="567" uly="2086">caſtitatꝭ.ſic hẽt̃ in ſcdtura Sapᷣ.uij.O qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2253" type="textblock" ulx="567" uly="2164">
        <line lrx="1777" lry="2253" ulx="567" uly="2164">pulcra eſt caſta generatio cũ caritate.O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2319" type="textblock" ulx="629" uly="2238">
        <line lrx="1756" lry="2319" ulx="629" uly="2238">g hõ tene caſtitatẽ ſiue ↄiugalẽſiue vidua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2394" type="textblock" ulx="512" uly="2310">
        <line lrx="1757" lry="2394" ulx="512" uly="2310">ſem ſue vᷣginalẽ ſᷣm tuũ ſtatũ ſi vis gllaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2551" type="textblock" ulx="571" uly="2387">
        <line lrx="1759" lry="2481" ulx="573" uly="2387">celeſte. Vn ꝑ oppoſitũcoꝛꝑa dãnatoꝝ pᷣ⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2551" ulx="571" uly="2460">cipue ãt luxurioſoꝝ erũt turpiſſima ⁊ de/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2615" type="textblock" ulx="515" uly="2537">
        <line lrx="1759" lry="2615" ulx="515" uly="2537">foꝛmia tanꝙᷓ; dyabolica. Sicut ad id no/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2694" type="textblock" ulx="571" uly="2610">
        <line lrx="1761" lry="2694" ulx="571" uly="2610">tat Exm̃idẽ Vlincẽ.ibidẽ.ꝙ qᷣdã vir cuiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2773" type="textblock" ulx="571" uly="2682">
        <line lrx="1781" lry="2773" ulx="571" uly="2682">vxoꝛ erat pꝛoba ⁊ deuota acceſſit ad lupa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2847" type="textblock" ulx="568" uly="2763">
        <line lrx="1760" lry="2847" ulx="568" uly="2763">nar ⁊ ꝑ luxuriã fuit facies eiimutata i fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2928" type="textblock" ulx="556" uly="2837">
        <line lrx="1760" lry="2928" ulx="556" uly="2837">gurã hoꝛnibilẽ ita ꝙ oẽs qͥ eũ videbãt fu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="3305" type="textblock" ulx="563" uly="2912">
        <line lrx="1754" lry="3003" ulx="571" uly="2912">giebãt erꝰ aſpectũ taq; demonẽ viderẽt.qͥ</line>
        <line lrx="1756" lry="3067" ulx="567" uly="2989">admirãs de h̊ tranſ.ẽs ꝑ domũ barbiton</line>
        <line lrx="1755" lry="3145" ulx="570" uly="3061">ſoꝛis vidit in ſpeculo ſuã foꝛmã hoꝛribilẽ.</line>
        <line lrx="1755" lry="3221" ulx="563" uly="3137">⁊ territꝰ fugit ad ↄfeſſoꝛẽ.⁊ ille cepit fuge⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="3305" ulx="567" uly="3213">re.ſʒ iſte lamauit lachꝛymoſe vt audiret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="3373" type="textblock" ulx="553" uly="3289">
        <line lrx="1756" lry="3373" ulx="553" uly="3289">eũ in ↄfeſſiõc.⁊ ↄgnoſcẽs eũ ꝑ votcẽ acqͥe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="3829" type="textblock" ulx="563" uly="3366">
        <line lrx="1758" lry="3461" ulx="572" uly="3366">uit ⁊ ſicꝑ feſſionẽ foꝛmã pᷣſtins recupera</line>
        <line lrx="1756" lry="3518" ulx="567" uly="3439">uit. Q Scõo de dote ipaſſibilitatꝭ iue</line>
        <line lrx="1758" lry="3602" ulx="563" uly="3511">ſtigadũ ẽ q̃lit᷑ erit ĩ bris dos ĩpaſſibilitatꝭ</line>
        <line lrx="1752" lry="3679" ulx="572" uly="3591">Pꝛo q̊ eſt ſciendũ ꝙ ſᷣm Richar ⁊ concoꝛ.</line>
        <line lrx="1755" lry="3745" ulx="566" uly="3664">doc.in btis ex vᷣtute aĩe btẽ coꝛpꝰſuũ potẽ</line>
        <line lrx="1754" lry="3829" ulx="568" uly="3742">ter ↄtinẽtis reſultabit tãta vis ꝙ ipᷣm coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="3905" type="textblock" ulx="514" uly="3819">
        <line lrx="1754" lry="3905" ulx="514" uly="3819">pus a nullo exterioꝛi agẽte poterit imuta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="3975" type="textblock" ulx="571" uly="3891">
        <line lrx="1750" lry="3975" ulx="571" uly="3891">ri nec vnq; ledi aut coꝛrumpi.j. Coꝝ.xv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="4054" type="textblock" ulx="557" uly="3960">
        <line lrx="1750" lry="4054" ulx="557" uly="3960">Odgtet coꝛruptibile hͥ induere icoꝛruptio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="4201" type="textblock" ulx="574" uly="4038">
        <line lrx="1757" lry="4133" ulx="575" uly="4038">nem ⁊ moꝛtale h iquere ĩmoꝛtalitatc.⁊ ſic</line>
        <line lrx="1753" lry="4201" ulx="574" uly="4116">erunt ſicut angeli.Sicut em videmꝰ ꝙ ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="4298" type="textblock" ulx="513" uly="4193">
        <line lrx="1756" lry="4298" ulx="513" uly="4193">dius ſalis nõ pt ſcindi gladio nec ſubmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="1034" type="textblock" ulx="1797" uly="503">
        <line lrx="2988" lry="586" ulx="1805" uly="503">gi aqᷓ nec cõburi igne nec etiã coinquina⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="672" ulx="1801" uly="579">ri ſoꝛde.ſic ⁊ coꝛpꝰ glioſum etiã ſi intraret</line>
        <line lrx="2996" lry="737" ulx="1800" uly="651">ignẽ gehẽne ad loquendũ cũ dãnatꝭ nul⸗/</line>
        <line lrx="2984" lry="807" ulx="1797" uly="732">la leſionẽ hret nec demones pñt ei nocere</line>
        <line lrx="2984" lry="885" ulx="1803" uly="804">nec etiã in ꝓfundo maris ſubmergeretur</line>
        <line lrx="2985" lry="960" ulx="1800" uly="874">nec ſoꝛdeſcit in ꝑpetuũ nec ſeneſcit.nec cõ⸗</line>
        <line lrx="2981" lry="1034" ulx="1800" uly="951">triſtari vel moleſtari poterit nec fatigari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="1113" type="textblock" ulx="1789" uly="1026">
        <line lrx="2981" lry="1113" ulx="1789" uly="1026">Apoc̃.xxj. Abſterget de oẽʒ.la.ab o.⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="2613" type="textblock" ulx="1800" uly="1104">
        <line lrx="2983" lry="1186" ulx="1800" uly="1104">Pꝛo declaratõc hiuꝰ nota ꝙ in hũano coꝛ</line>
        <line lrx="2982" lry="1264" ulx="1801" uly="1176">poꝛe triplex impaſſibilitas diſtinguut᷑ ̃m</line>
        <line lrx="2985" lry="1337" ulx="1801" uly="1248">doc. Pꝛima q̃ fuit pmoꝝ parentũ in ꝑadi</line>
        <line lrx="2988" lry="1408" ulx="1802" uly="1324">ſo in innocẽtie ſtatu q̊ꝝ coꝛꝑa erãt impaſ⸗</line>
        <line lrx="2985" lry="1488" ulx="1805" uly="1398">ſibilia eo ꝙ poterãt nõ pati ⁊ nõ moꝛi qð</line>
        <line lrx="2987" lry="1567" ulx="1804" uly="1479">erat ꝑtim ꝑ ꝓpꝛiã rõeʒ ꝑ quã poterãt oĩa</line>
        <line lrx="2988" lry="1642" ulx="1802" uly="1552">nociua vitare.partim ꝑ diuinã ꝓuidentiã</line>
        <line lrx="2988" lry="1718" ulx="1803" uly="1632">q̃ ſic eoꝝ coꝛꝑa tuebat᷑ vt nil eis occurre⸗</line>
        <line lrx="2985" lry="1795" ulx="1801" uly="1700">rer ꝑ qð ex ĩpꝛouiſo aliq̊ mõ lederent᷑. Se</line>
        <line lrx="2998" lry="1864" ulx="1802" uly="1775">cunda eſt impaſſibilitas pueroꝝ ĩ lymbo</line>
        <line lrx="3054" lry="1944" ulx="1805" uly="1849">q nõ ledunt᷑ vlla pena ſenſus. eſt ̊ eis oi/</line>
        <line lrx="2988" lry="2016" ulx="1805" uly="1924">no nil pati ⁊ ̊ nõ ex potẽtia reſiſtẽdi extri/⸗</line>
        <line lrx="2989" lry="2093" ulx="1802" uly="2003">ſece leſ oni quã potentiã nõ hñnt.ſʒ eſt ex oꝛ</line>
        <line lrx="3036" lry="2158" ulx="1805" uly="2079">dinatione diuie miſcðie qꝗᷓ nõ ꝑmittit eis</line>
        <line lrx="2991" lry="2242" ulx="1807" uly="2149">aliqͥd exhiberi ꝑ qð aliq̃ mõ poſſent ledi.</line>
        <line lrx="2993" lry="2322" ulx="1809" uly="2229">Ex quo pʒ ꝙ ſi tales pueri poſt reſurrecti</line>
        <line lrx="2991" lry="2392" ulx="1807" uly="2304">onem ponerent᷑ in ignẽ (ſicut⁊ reſurgenti</line>
        <line lrx="2991" lry="2472" ulx="1804" uly="2374">igne ↄflag: itnonis ipᷣi lederent᷑ab eo niſi</line>
        <line lrx="2999" lry="2537" ulx="1808" uly="2446">a iuſucia dei pᷣſeruarent᷑ vt ðᷣt mgr̃ Joh̃.</line>
        <line lrx="2990" lry="2613" ulx="1808" uly="2523">de Caſtro Marie ſuꝑ ar.xij.vymboli Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="2693" type="textblock" ulx="1783" uly="2602">
        <line lrx="2991" lry="2693" ulx="1783" uly="2602">tertia impaſſibilitas erit in btõꝝ coꝛpiby</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="2764" type="textblock" ulx="1807" uly="2676">
        <line lrx="2988" lry="2764" ulx="1807" uly="2676">in celo q eſt nõ poſſe pati vtʒ ꝑ Scotũ ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="2844" type="textblock" ulx="1789" uly="2749">
        <line lrx="2988" lry="2844" ulx="1789" uly="2749">iiij.di. xclx. 2 ſic pᷣ ceteris hec ipaſſibilitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="4276" type="textblock" ulx="1796" uly="2823">
        <line lrx="2995" lry="2914" ulx="1809" uly="2823">eſt maxia. Sʒ moꝛalit᷑ q̃i merito poſſit</line>
        <line lrx="2997" lry="2990" ulx="1807" uly="2905">hõ acqͥrere iſtã dotẽ. Nota ꝙ pᷣcipue ꝑ pe⸗</line>
        <line lrx="2996" lry="3065" ulx="1808" uly="2974">nitentie vᷣe ac pacie merita ꝑ quã hõ pati</line>
        <line lrx="2998" lry="3132" ulx="1805" uly="3052">enter ſuffert omnia aduerſa ⁊ penalitates</line>
        <line lrx="2991" lry="3215" ulx="1806" uly="3127">amoꝛe xp̃i reputãs ſe dignũ puniriꝓ ſuis</line>
        <line lrx="2994" lry="3293" ulx="1804" uly="3205">peccatꝭ. Sʒ ꝑ oppoſitũ impenitẽtes ⁊ im</line>
        <line lrx="2990" lry="3370" ulx="1796" uly="3274">patientes ⁊ ira di erunt ſume paſſibiles</line>
        <line lrx="2993" lry="3445" ulx="1804" uly="3354">oĩm doloꝝ. O gᷓ pctõꝛ qͥ nõ vis modicum</line>
        <line lrx="2840" lry="3520" ulx="1801" uly="3432">patiꝓ deo qͥd patieris in inferno.</line>
        <line lrx="2991" lry="3585" ulx="1806" uly="3498">Tertio de dote ſubtilitatis qᷣd.ſ.ꝑ h̊ intel</line>
        <line lrx="2992" lry="3674" ulx="1801" uly="3581">ligamus.Notandũ ꝙ ſᷣm Phm. j. de ge⸗/</line>
        <line lrx="2992" lry="3746" ulx="1800" uly="3660">neratõe ⁊ coꝛrup. Subtile dẽ a vᷣtute pe⸗</line>
        <line lrx="2993" lry="3816" ulx="1801" uly="3732">netrandi.que penetratio vt ðt Rich. fit</line>
        <line lrx="2994" lry="3899" ulx="1801" uly="3807">qñnq; ſic ꝙ ſubintrãdo coꝛpꝰ aliqð diuidit</line>
        <line lrx="2992" lry="3971" ulx="1800" uly="3882">ptes illꝰ qð intrat.ſicut acus vel aculeus</line>
        <line lrx="2990" lry="4049" ulx="1803" uly="3961">Sʒ h̊ mõ ꝑ diuiſionẽ nõ penetrat coꝛpus</line>
        <line lrx="2996" lry="4126" ulx="1800" uly="4037">gloꝛioſum illud coꝛpus qð intrat puta ia⸗</line>
        <line lrx="2997" lry="4190" ulx="1800" uly="4110">nuas ⁊ hmõi.Sʒ fit penetrat o aliqñ ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="2992" lry="4276" ulx="1802" uly="4186">vᷣtuoſitatẽ nõ tñ dundẽdo ꝑtes co:poꝛis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1182" lry="486" type="textblock" ulx="1143" uly="470">
        <line lrx="1182" lry="486" ulx="1143" uly="470">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1354" type="textblock" ulx="815" uly="749">
        <line lrx="2060" lry="834" ulx="877" uly="749">ſpiſſum coꝛpꝰqn illõ poſſit ꝑtrãſire aut pe</line>
        <line lrx="2063" lry="909" ulx="877" uly="826">netrare abſq; oĩ ceſſiõe vel diuiſiõe vłag/</line>
        <line lrx="2063" lry="979" ulx="878" uly="900">tione alteriꝰcoꝛꝑis qð penetrat.⁊ ſic bea⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="1057" ulx="877" uly="976">ti hẽbunt ſubtilitate ſic ⁊ angeli qdãmõ.</line>
        <line lrx="2056" lry="1131" ulx="875" uly="1049">vt.ſ.poſſint intrare ianuis clauſis ⁊ celos</line>
        <line lrx="2056" lry="1206" ulx="815" uly="1125">penetrare ⁊ muros ſpiſſiſimos ac motes</line>
        <line lrx="2059" lry="1279" ulx="876" uly="1201">2 totã terrã ꝑtrãſire. Vñ ad hec aliq̃ exẽ/</line>
        <line lrx="2058" lry="1354" ulx="873" uly="1274">pla ponamꝰ Vnũ exm. Gidemꝰ in vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="1508" type="textblock" ulx="869" uly="1350">
        <line lrx="3281" lry="1445" ulx="869" uly="1350">ſibili mũdo ꝙ aer vel vẽtus eſt ſubtilis qꝗ Qð inteiligendũ eſt im Tho. ꝓtinꝰ.i.in</line>
        <line lrx="3329" lry="1508" ulx="2099" uly="1431">tꝑe ĩperceptibili nõ aũt in inſtati venit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1505" type="textblock" ulx="788" uly="1413">
        <line lrx="2057" lry="1505" ulx="788" uly="1413">trãſit ꝑ poꝛos.i.pua foꝛamina veſtiũ ⁊ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="1579" type="textblock" ulx="871" uly="1497">
        <line lrx="2078" lry="1579" ulx="871" uly="1497">poꝝ ac penetrat vſq; ad viſcera.ſʒ ſubtili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="1656" type="textblock" ulx="870" uly="1573">
        <line lrx="2054" lry="1656" ulx="870" uly="1573">oꝛ eſt lux q̃ tranſit ꝑ feneſtrã vitreã ꝑ quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1726" type="textblock" ulx="868" uly="1649">
        <line lrx="2077" lry="1726" ulx="868" uly="1649">nõ pᷣt vetus trãſire.ſed adhuc pᷣ his ſubti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="2253" type="textblock" ulx="861" uly="1722">
        <line lrx="2050" lry="1800" ulx="869" uly="1722">lioꝛ eſt vox hois vel cãpane ſonꝰ q̃ ſubin⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="1877" ulx="867" uly="1797">trat in camerã ⁊ audit᷑ anuis clauſis. pꝛe</line>
        <line lrx="2063" lry="1950" ulx="868" uly="1870">dib his ſubtiliſſimũ eſt coꝛpꝰglioſuʒ intã</line>
        <line lrx="2055" lry="2027" ulx="869" uly="1947">tum ꝙ ec ſi poneret᷑ ĩ ſepulchro ferreo vn/⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="2102" ulx="866" uly="2022">diq; cõcluſo exiret ſine aꝑtura cũ tñ inde</line>
        <line lrx="2049" lry="2176" ulx="867" uly="2097">nõ poſſit exire vetus nec lux cãdele icluſa.</line>
        <line lrx="2055" lry="2253" ulx="861" uly="2166">nec aqᷓ nec vox ibi ſonãs. Eſt g ſubtile ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2333" type="textblock" ulx="860" uly="2245">
        <line lrx="2071" lry="2333" ulx="860" uly="2245">modũ ſpus angehci. Juxta illo.j. Choꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="2482" type="textblock" ulx="861" uly="2318">
        <line lrx="2056" lry="2410" ulx="861" uly="2318">xv. Seminat᷑ coꝛpꝰaĩiale.i.ſſum.reſurgʒ</line>
        <line lrx="2050" lry="2482" ulx="865" uly="2394">ſpuale.Sʒ ᷣm Aug. Hintelligẽduʒ eſt no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="488" type="textblock" ulx="1195" uly="310">
        <line lrx="2362" lry="488" ulx="1195" uly="310">vomica. ii poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="758" type="textblock" ulx="813" uly="516">
        <line lrx="2056" lry="617" ulx="813" uly="516">ds intrat ill co:pus ſubtile. Sicur ſpus</line>
        <line lrx="2075" lry="691" ulx="862" uly="603">ſubtilitate ſua penetrat coꝛpꝰ.⁊ ſic eꝛit ſub</line>
        <line lrx="2071" lry="758" ulx="877" uly="678">tilitas coꝛꝑis gloꝛioſi.ꝙ nil erit tã duꝝ tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="843" type="textblock" ulx="2097" uly="606">
        <line lrx="3299" lry="702" ulx="2097" uly="606">gueym Mich. ? doc,  er gfectodito anie</line>
        <line lrx="3286" lry="774" ulx="2097" uly="685">ſuꝑ coꝛpꝰ ipᷣm coꝛpꝰ erit ita agile.i.expedi</line>
        <line lrx="3281" lry="843" ulx="2098" uly="760">tum ⁊ paratũ ad oẽs actꝰcoꝛꝑales ⁊ mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="916" type="textblock" ulx="2101" uly="834">
        <line lrx="3315" lry="916" ulx="2101" uly="834">tus ꝙ aia beata tam velocit᷑ poterit coꝛpꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="1063" type="textblock" ulx="2099" uly="909">
        <line lrx="3304" lry="998" ulx="2100" uly="909">mouere ſiue ſurſum ſiue deoꝛſuʒ ⁊ ad oẽʒ</line>
        <line lrx="3280" lry="1063" ulx="2099" uly="983">differentiã poſitioõis ſicut põt aia ſine coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="1137" type="textblock" ulx="2101" uly="1056">
        <line lrx="3325" lry="1137" ulx="2101" uly="1056">poꝛe ſeipßam mouere.Exempii gra de co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="1363" type="textblock" ulx="2098" uly="1134">
        <line lrx="3296" lry="1220" ulx="2099" uly="1134">gitatu vel imaginatõe qᷓ in puncto vadit</line>
        <line lrx="3295" lry="1292" ulx="2100" uly="1207">vbi vult. vñ Augꝰ. xxij.de ciui.der.ca.xxx.</line>
        <line lrx="3296" lry="1363" ulx="2098" uly="1281">t. Vbi volet ſpus ibi ꝓtinꝰ erit ⁊ copus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1588" type="textblock" ulx="2099" uly="1503">
        <line lrx="3286" lry="1588" ulx="2099" uly="1503">vno loco adalũ qꝛ h eſt ſoliꝰ dei.ſʒ ſic an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="1807" type="textblock" ulx="2096" uly="1578">
        <line lrx="3351" lry="1668" ulx="2098" uly="1578">gelus celerrime ꝑtranſit.⁊ ſicut radius ſo</line>
        <line lrx="3341" lry="1742" ulx="2096" uly="1655">lis ab oꝛente in occidentẽ mira celeritate</line>
        <line lrx="3319" lry="1807" ulx="2099" uly="1729">mouet᷑.⁊ ſic motꝰ coꝛpoꝝ erit nõ timmõ oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1879" type="textblock" ulx="2076" uly="1801">
        <line lrx="3286" lry="1879" ulx="2076" uly="1801">gamcus ſᷣm Sco. vide dñica ſub octaua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="2106" type="textblock" ulx="2098" uly="2027">
        <line lrx="3286" lry="2106" ulx="2098" uly="2027">Rndet᷑ ᷣm Vincen.ꝙ ꝑ duigentaz bone</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="2407" type="textblock" ulx="2083" uly="2103">
        <line lrx="3313" lry="2180" ulx="2098" uly="2103">oꝑationis puta pꝛeſ byter cũ diligẽtia dic</line>
        <line lrx="3320" lry="2256" ulx="2083" uly="2176">officiũ ⁊ miſſas. iudex cũ diligẽtia fa cit uui</line>
        <line lrx="3338" lry="2331" ulx="2086" uly="2251">ſtum iudi:ciu. religioſus duigenter ſeruat</line>
        <line lrx="3306" lry="2407" ulx="2100" uly="2326">ſua vota.xpianus dilgenter ſurgit mane</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="2479" type="textblock" ulx="2081" uly="2396">
        <line lrx="3286" lry="2479" ulx="2081" uly="2396">ad oꝛanduũ ⁊ miſſam audienda ⁊ ad ↄ feſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2554" type="textblock" ulx="859" uly="2469">
        <line lrx="3288" lry="2554" ulx="859" uly="2469">ſic ꝙ coꝛpꝰvᷣtat᷑in ſm velaerẽ ⁊c.qꝛ coꝛpꝰ onem ſepe currit. Nimiꝝ ſᷣm Tho.pꝛout</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="3160" type="textblock" ulx="848" uly="2546">
        <line lrx="2058" lry="2632" ulx="864" uly="2546">glioſum nihilominꝰ crit palpabile ⁊ viſi/⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="2700" ulx="868" uly="2622">bule oculo glioſo hñs oſſa ⁊c.q nõ hʒ ſpiri</line>
        <line lrx="2052" lry="2776" ulx="863" uly="2697">tus. ſʒ erit ſpnale qꝛ hẽbit cõditionẽ ſpũs</line>
        <line lrx="2056" lry="2859" ulx="860" uly="2772">penetrãdo oĩa coꝛꝑa. Ad id exm alhud</line>
        <line lrx="2054" lry="2926" ulx="858" uly="2848">hẽmus in xpᷣo qͥ ianuis clauſs pꝰ reſur:e⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="3003" ulx="848" uly="2923">ctionẽ intranit ⁊ eẽ exiuit ⁊ ad celũ aſcẽdit</line>
        <line lrx="2048" lry="3077" ulx="873" uly="2995">Tertiũ exem accipiamꝰ ex caſu poſito qͥ</line>
        <line lrx="2049" lry="3160" ulx="857" uly="3070">accipit᷑a doc.cõlter.vicʒ ꝙ ſi aliqs ſctõꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="3226" type="textblock" ulx="861" uly="3146">
        <line lrx="2072" lry="3226" ulx="861" uly="3146">in coꝛpe pꝰreſurrectionẽ vellet ſiłſtare pᷣcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="3297" type="textblock" ulx="858" uly="3219">
        <line lrx="2052" lry="3297" ulx="858" uly="3219">ſe in eodẽ loco in qͥ ſtat aliꝰ btũs.tũc bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="2704" type="textblock" ulx="2086" uly="2552">
        <line lrx="3288" lry="2641" ulx="2086" uly="2552">aia fuerit beatioꝛ ſic habebit iuxta meri⸗</line>
        <line lrx="3296" lry="2704" ulx="2104" uly="2626">ta coꝛpus clarius ⁊ etis agiliꝰaltero.Ecõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="2780" type="textblock" ulx="2102" uly="2701">
        <line lrx="3327" lry="2780" ulx="2102" uly="2701">tra om es negligẽtes ſaluuis oꝑa erut pon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="3004" type="textblock" ulx="2086" uly="2777">
        <line lrx="3285" lry="2865" ulx="2086" uly="2777">deroſi ſicut ligati iacẽtes in iferno Mat.</line>
        <line lrx="3287" lry="2937" ulx="2099" uly="2851">xxij. Lgatis manib ⁊ pedibs mitute cuʒ</line>
        <line lrx="3291" lry="3004" ulx="2109" uly="2924">in tenebꝛas exterioꝛes. O qᷓ;tum deberet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="3228" type="textblock" ulx="2095" uly="3000">
        <line lrx="3290" lry="3090" ulx="2104" uly="3000">hõ la boꝛare ꝓ gloꝛia. Exm refert Ceſa</line>
        <line lrx="3310" lry="3161" ulx="2099" uly="3075">rius ⁊ Diſci.ꝙ in Colonia erat queda ob</line>
        <line lrx="3340" lry="3228" ulx="2095" uly="3149">ſeſſa in qua demon interrogatꝰ quid face</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3305" type="textblock" ulx="2094" uly="3224">
        <line lrx="3286" lry="3305" ulx="2094" uly="3224">re vellet vt ad celeſtẽ beatitudinẽ ꝑuenire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3378" type="textblock" ulx="857" uly="3282">
        <line lrx="3286" lry="3378" ulx="857" uly="3282">poterũt ambo ſtare in eo E&amp; loco abſq; ceſl poſſet. Rñdit. Si eſſet ferrea coluna raſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="3970" type="textblock" ulx="795" uly="3369">
        <line lrx="2049" lry="3450" ulx="795" uly="3369">ſione altenꝰ de loco.⁊ ſi vellet ꝑtrãſire per</line>
        <line lrx="2049" lry="3528" ulx="844" uly="3442">coꝛpꝰalteri?bti vltra ꝓgrediẽdo nõ oꝑtet</line>
        <line lrx="2047" lry="3607" ulx="860" uly="3511">ꝙ ipi de via cedat iulle alt beatꝰ ⁊ ſic vᷣiam</line>
        <line lrx="2048" lry="3683" ulx="827" uly="3593">pſtet.ſʒ poterit ꝑtraſire abſq; oĩ diuiſone</line>
        <line lrx="2047" lry="3752" ulx="858" uly="3665">qᷣlubet ſine ipedimẽto alteriꝰ.h̊ fit ſᷣm ali⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="3828" ulx="857" uly="3740">q̊s doc.tũ ex vi ſubrilitatꝭ.tũ ex diuia vir</line>
        <line lrx="2044" lry="3894" ulx="857" uly="3818">tute ſaltẽ btis aſſiſtẽte ſm allios. Sʒ mo</line>
        <line lrx="2041" lry="3970" ulx="859" uly="3892">ralit᷑ qi merito poſſit hõ hr̃e hãc dotẽ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="4054" type="textblock" ulx="859" uly="3967">
        <line lrx="2062" lry="4054" ulx="859" uly="3967">tilitatis.Rñdet᷑ ꝙ pᷣcpue merito coꝛꝑaliſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="4284" type="textblock" ulx="856" uly="4040">
        <line lrx="2045" lry="4130" ulx="857" uly="4040">moꝛtificatõis q diſponit coꝛpꝰad eẽ ſpũa⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="4205" ulx="856" uly="4112">le ⁊ obedienũ aie Ro.viij. Si ſpũ facta</line>
        <line lrx="2041" lry="4284" ulx="857" uly="4186">car. moꝛtificaueritꝭ viuetꝭ. H̊ ſm Eincẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3449" type="textblock" ulx="2096" uly="3373">
        <line lrx="3289" lry="3449" ulx="2096" uly="3373">rijs ⁊ clauis acutiſſimis circũſepta a ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="3679" type="textblock" ulx="2076" uly="3449">
        <line lrx="3318" lry="3540" ulx="2096" uly="3449">ra vſq; ad celum alta. Si carnẽ haberem</line>
        <line lrx="3285" lry="3609" ulx="2076" uly="3525">vſq; ad finẽ mundi (inqᷣt)vellẽ ꝑ illa trahi</line>
        <line lrx="3340" lry="3679" ulx="2099" uly="3599">quotidie ſurſum ⁊ deoꝛſuʒ dũ poſſemad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3828" type="textblock" ulx="2083" uly="3674">
        <line lrx="3284" lry="3759" ulx="2083" uly="3674">beatitudinẽ ꝑpuemre. Hinc Hiero.ðt.qꝙ</line>
        <line lrx="3284" lry="3828" ulx="2097" uly="3749">nullus la boꝛ durus. nullum tempus lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="3905" type="textblock" ulx="2098" uly="3822">
        <line lrx="3367" lry="3905" ulx="2098" uly="3822">gum deberet videri hoĩ vt goꝛiã eternita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="3990" type="textblock" ulx="2084" uly="3898">
        <line lrx="3154" lry="3990" ulx="2084" uly="3898">tis acqreret. Rogemus ᷣxpᷣm. ⁊(.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="4265" type="textblock" ulx="2086" uly="4198">
        <line lrx="2384" lry="4265" ulx="2086" uly="4198">tudine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="620" type="textblock" ulx="2107" uly="510">
        <line lrx="3339" lry="620" ulx="2107" uly="510">SOAQuarto de dote agilitat; Notan)</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="2032" type="textblock" ulx="2098" uly="1878">
        <line lrx="3288" lry="1967" ulx="2158" uly="1878">ſceñ. ſer. iij. . in medio. Sʒ moalter</line>
        <line lrx="3324" lry="2032" ulx="2098" uly="1953">quali meruo poſſit homo hanc dotẽ hre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="1379" type="textblock" ulx="3635" uly="1307">
        <line lrx="3646" lry="1379" ulx="3635" uly="1307">ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="4221" type="textblock" ulx="2066" uly="4040">
        <line lrx="3316" lry="4142" ulx="2072" uly="4040">De eadẽ dñica Ser.iij.ſ. de ſenſuũ olim</line>
        <line lrx="3385" lry="4221" ulx="2066" uly="4122">dulcoꝛe in patna ⁊ decoꝛis ſumma pulcriꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="638" type="textblock" ulx="3741" uly="599">
        <line lrx="3842" lry="621" ulx="3741" uly="599">M</line>
        <line lrx="3778" lry="638" ulx="3743" uly="625">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4243" type="textblock" ulx="3708" uly="808">
        <line lrx="3860" lry="888" ulx="3730" uly="808">uan ho⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="962" ulx="3733" uly="886">inqtube</line>
        <line lrx="3860" lry="1040" ulx="3731" uly="962">gonoſe⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1101" ulx="3729" uly="1038">fes vtllt</line>
        <line lrx="3859" lry="1190" ulx="3731" uly="1111">ſpüſſana</line>
        <line lrx="3856" lry="1283" ulx="3730" uly="1193">Uremu</line>
        <line lrx="3857" lry="1342" ulx="3730" uly="1284">ſcoem</line>
        <line lrx="3860" lry="1419" ulx="3731" uly="1344">ſnere</line>
        <line lrx="3860" lry="1480" ulx="3729" uly="1419">ſcaulorde</line>
        <line lrx="3860" lry="1558" ulx="3730" uly="1495">catertii⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1635" ulx="3726" uly="1570">hoceſtma</line>
        <line lrx="3860" lry="1710" ulx="3727" uly="1649">deist ho</line>
        <line lrx="3853" lry="1793" ulx="3728" uly="1722">feenit:</line>
        <line lrx="3860" lry="1863" ulx="3726" uly="1796">britudine</line>
        <line lrx="3860" lry="1939" ulx="3727" uly="1875">Vlltnribn</line>
        <line lrx="3860" lry="2031" ulx="3728" uly="1954">ſerualte</line>
        <line lrx="3860" lry="2104" ulx="3765" uly="2024">Eii⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2167" ulx="3729" uly="2102">ſonemce</line>
        <line lrx="3860" lry="2251" ulx="3731" uly="2179">Aſtendenn</line>
        <line lrx="3860" lry="2335" ulx="3725" uly="2256">gippsi</line>
        <line lrx="3860" lry="2397" ulx="3789" uly="2337">galil</line>
        <line lrx="3860" lry="2484" ulx="3743" uly="2403">hoeßtel</line>
        <line lrx="3860" lry="2557" ulx="3743" uly="2480">larſtan</line>
        <line lrx="3860" lry="2634" ulx="3746" uly="2560">caqdie</line>
        <line lrx="3860" lry="2703" ulx="3737" uly="2630">buctet</line>
        <line lrx="3860" lry="2780" ulx="3732" uly="2712">ſermone⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2862" ulx="3762" uly="2785">Gimni</line>
        <line lrx="3860" lry="3012" ulx="3752" uly="2950">Amni</line>
        <line lrx="3860" lry="3094" ulx="3718" uly="3023">kone. T</line>
        <line lrx="3860" lry="3176" ulx="3712" uly="3089">ſinadelen</line>
        <line lrx="3860" lry="3244" ulx="3712" uly="3175">heyhleet</line>
        <line lrx="3860" lry="3322" ulx="3711" uly="3242">Cleitob</line>
        <line lrx="3860" lry="3413" ulx="3710" uly="3318">lblbn</line>
        <line lrx="3856" lry="3481" ulx="3709" uly="3388">Ciciago</line>
        <line lrx="3855" lry="3561" ulx="3708" uly="3482">lpen ſcs</line>
        <line lrx="3859" lry="3642" ulx="3710" uly="3552">lefagoppe</line>
        <line lrx="3860" lry="3710" ulx="3709" uly="3616">Kladcek</line>
        <line lrx="3860" lry="3783" ulx="3711" uly="3709">eunentor</line>
        <line lrx="3857" lry="3860" ulx="3709" uly="3774">Monriß⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3938" ulx="3712" uly="3848">fnguſi</line>
        <line lrx="3860" lry="4014" ulx="3715" uly="3935">ſanncbhäri</line>
        <line lrx="3860" lry="4095" ulx="3719" uly="4006">nnbgaſe⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="4167" ulx="3724" uly="4090">Nerat</line>
        <line lrx="3860" lry="4243" ulx="3726" uly="4160">lnfßdeſcl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="4343" type="textblock" ulx="3682" uly="4218">
        <line lrx="3855" lry="4343" ulx="3682" uly="4218">fiſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="3353" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="114" lry="587" ulx="10" uly="517">Potnn</line>
        <line lrx="115" lry="677" ulx="0" uly="600">5iognſe</line>
        <line lrx="104" lry="812" ulx="0" uly="762">67 ho</line>
        <line lrx="108" lry="902" ulx="0" uly="825">rcop?</line>
        <line lrx="96" lry="979" ulx="0" uly="904">NGetz</line>
        <line lrx="87" lry="1041" ulx="0" uly="983">heco</line>
        <line lrx="83" lry="1115" ulx="2" uly="1069">deco⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1192" ulx="3" uly="1130">racit</line>
        <line lrx="87" lry="1360" ulx="2" uly="1298">dpus</line>
        <line lrx="149" lry="1418" ulx="0" uly="1357">WND</line>
        <line lrx="107" lry="1495" ulx="0" uly="1438">entde</line>
        <line lrx="111" lry="1587" ulx="0" uly="1511">ſi an</line>
        <line lrx="128" lry="1662" ulx="0" uly="1588">dusſo</line>
        <line lrx="116" lry="1724" ulx="0" uly="1664">lentare</line>
        <line lrx="137" lry="1800" ulx="0" uly="1737">ſnmoe</line>
        <line lrx="127" lry="1880" ulx="0" uly="1829">octan</line>
        <line lrx="130" lry="1955" ulx="0" uly="1891">1oalnter</line>
        <line lrx="133" lry="2031" ulx="5" uly="1965">dont bie</line>
        <line lrx="133" lry="2128" ulx="0" uly="2045">azboe</line>
        <line lrx="134" lry="2202" ulx="1" uly="2123">igenad</line>
        <line lrx="133" lry="2262" ulx="0" uly="2198">naftaru</line>
        <line lrx="136" lry="2343" ulx="0" uly="2278">nterſernat</line>
        <line lrx="137" lry="2435" ulx="1" uly="2357">grmaſe</line>
        <line lrx="136" lry="2504" ulx="0" uly="2420">1adafeſt</line>
        <line lrx="138" lry="2586" ulx="0" uly="2505">Dopon</line>
        <line lrx="139" lry="2660" ulx="0" uly="2587">unaner,</line>
        <line lrx="138" lry="2728" ulx="0" uly="2652">leao. Coj</line>
        <line lrx="138" lry="2803" ulx="0" uly="2737">Ntrütpon</line>
        <line lrx="138" lry="2882" ulx="0" uly="2808">no Ma⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2957" ulx="1" uly="2896">micntecu</line>
        <line lrx="139" lry="3044" ulx="0" uly="2964">mdebaret</line>
        <line lrx="137" lry="3110" ulx="0" uly="3036">fert Cai</line>
        <line lrx="133" lry="3199" ulx="0" uly="3108">rauclieb</line>
        <line lrx="134" lry="3262" ulx="0" uly="3192">udtace</line>
        <line lrx="131" lry="3353" ulx="0" uly="3263">iguenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3420" type="textblock" ulx="0" uly="3338">
        <line lrx="157" lry="3420" ulx="0" uly="3338">NCraO</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3646" type="textblock" ulx="0" uly="3417">
        <line lrx="136" lry="3506" ulx="0" uly="3417">Gnuale</line>
        <line lrx="123" lry="3574" ulx="0" uly="3503">tebaen</line>
        <line lrx="124" lry="3646" ulx="0" uly="3566">lämhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3726" type="textblock" ulx="0" uly="3637">
        <line lrx="156" lry="3726" ulx="0" uly="3637">eſemed</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3955" type="textblock" ulx="0" uly="3725">
        <line lrx="131" lry="3805" ulx="3" uly="3725">o dl</line>
        <line lrx="135" lry="3891" ulx="0" uly="3799">npus on</line>
        <line lrx="137" lry="3955" ulx="27" uly="3881">cternita</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="4036" type="textblock" ulx="0" uly="3985">
        <line lrx="47" lry="4036" ulx="0" uly="3985">14⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="4188" type="textblock" ulx="0" uly="4102">
        <line lrx="146" lry="4188" ulx="0" uly="4102">mſuüoin</line>
      </zone>
      <zone lrx="693" lry="4118" type="textblock" ulx="514" uly="4047">
        <line lrx="693" lry="4118" ulx="514" uly="4047">as de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="981" type="textblock" ulx="556" uly="495">
        <line lrx="1401" lry="659" ulx="900" uly="495">Gopel</line>
        <line lrx="1744" lry="840" ulx="859" uly="750">y8303n“ẽt go vadam Joh. xvj.  in</line>
        <line lrx="1741" lry="914" ulx="556" uly="821">euan.hodier. Verba ſunt nri ſaluatoꝛis</line>
        <line lrx="1739" lry="981" ulx="557" uly="899">in quib inſinuat vtilitatẽ ſue aſcenſionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1054" type="textblock" ulx="525" uly="972">
        <line lrx="1743" lry="1054" ulx="525" uly="972">gloꝛioſe q nobᷣ ex ea ꝓuemit. et ponit plu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1352" type="textblock" ulx="548" uly="1045">
        <line lrx="1739" lry="1126" ulx="548" uly="1045">res vtilitates.vnã ꝙ poſt eiꝰ aſcenſionem</line>
        <line lrx="1738" lry="1204" ulx="553" uly="1120">ſpuſſanctus veniret qͥ diſcipulos cõ olare</line>
        <line lrx="1736" lry="1277" ulx="551" uly="1198">tir ⁊mundũ totũ ꝑ eos redargueret.aliã</line>
        <line lrx="1731" lry="1352" ulx="550" uly="1266">qʒ ꝙ oẽm vᷣitatem.ſ.ad ſalurẽ neceſſariaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1426" type="textblock" ulx="537" uly="1345">
        <line lrx="1745" lry="1426" ulx="537" uly="1345">inſtrueret etiaʒ de futuris h eſt de futuro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1810" type="textblock" ulx="543" uly="1422">
        <line lrx="1732" lry="1502" ulx="551" uly="1422">ſeculo ⁊ de celeſtiba pᷣmijs vt exponit Be</line>
        <line lrx="1733" lry="1577" ulx="551" uly="1493">da.tertiã q̊ʒ ꝙ xpᷣm ꝑ mundũ clarificaret</line>
        <line lrx="1741" lry="1650" ulx="543" uly="1571">hoc eſt mamifeſtũ faceret ꝙ xpᷣs eſt verus</line>
        <line lrx="1728" lry="1727" ulx="547" uly="1648">deus ⁊ homo qͥ nos ſua paſſione ⁊ moꝛte</line>
        <line lrx="1730" lry="1810" ulx="551" uly="1721">redemit ⁊ ꝑfeciſſime repauit ad celeſtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1878" type="textblock" ulx="546" uly="1795">
        <line lrx="1751" lry="1878" ulx="546" uly="1795">btitudinẽ a q̃ cecideramꝰꝑ culpã.⁊ de his</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2039" type="textblock" ulx="545" uly="1872">
        <line lrx="1725" lry="1961" ulx="545" uly="1872">vtilitatib patet in euan.hodier.qð potes</line>
        <line lrx="1739" lry="2039" ulx="547" uly="1948">textualiter ꝓ pplłi deuotione exponere ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2327" type="textblock" ulx="519" uly="2021">
        <line lrx="1741" lry="2105" ulx="526" uly="2021">Excq atxpᷣs dñs loquit᷑ ̊ de ſua aſcen⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2178" ulx="543" uly="2094">ſione in celũ q̊⁊ nos ania ⁊ coꝛꝑe gloꝛioſo</line>
        <line lrx="1724" lry="2253" ulx="526" uly="2171">aſcendemꝰ poſt reſurrectionẽ ad locũ głie</line>
        <line lrx="1718" lry="2327" ulx="519" uly="2247">quẽ xpᷣs pᷣꝑauit nob. Juxta illõ Ps.lxvij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="3223" type="textblock" ulx="529" uly="2320">
        <line lrx="1725" lry="2398" ulx="542" uly="2320">Paꝛaſti in vulcedine tua pauperi deꝰ.Et</line>
        <line lrx="1724" lry="2475" ulx="542" uly="2394">hoc pᷣt eſſe aliud thema. Iccirco de glia il</line>
        <line lrx="1729" lry="2551" ulx="541" uly="2471">la ⁊ ſtatu ꝑpetuo coꝛpoꝝ gloꝛioſoꝝ pꝛeter</line>
        <line lrx="1727" lry="2632" ulx="546" uly="2546">ea q̃ dicta ſunt in ᷣmonibo pᷣcedentib ad</line>
        <line lrx="1727" lry="2703" ulx="557" uly="2622">ouc reſtãt tria myſteria declarari pꝛo hoc</line>
        <line lrx="1727" lry="2767" ulx="531" uly="2701">ſermone.</line>
        <line lrx="1734" lry="2848" ulx="545" uly="2769">DPꝛimũ de ſenſuũ pᷣdulciſſima delcãtõe</line>
        <line lrx="1723" lry="2923" ulx="550" uly="2846">Scm ð coꝛꝑm lucidiſſima decoꝛatõe</line>
        <line lrx="1721" lry="3000" ulx="547" uly="2919">CToertiũ ð mẽbꝛoꝝ foꝛmoſiſſima coloꝛa</line>
        <line lrx="1732" lry="3076" ulx="541" uly="2993">t one. T† LCirca pmũ ð ſenſuũ dulciſ</line>
        <line lrx="1715" lry="3155" ulx="529" uly="3071">ſima delectatõe qᷣ erit ĩ glia pꝰ reſurrectio</line>
        <line lrx="1713" lry="3223" ulx="532" uly="3143">nẽ vtile eſt nobᷣ h̊ ſcire ꝓ deſiderio celeſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="3299" type="textblock" ulx="520" uly="3220">
        <line lrx="1719" lry="3299" ulx="520" uly="3220">glie i nodᷣ accẽdẽdo. Exq̊ em̃ ſumꝰ aſſueti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="3449" type="textblock" ulx="530" uly="3297">
        <line lrx="1719" lry="3385" ulx="530" uly="3297">ſenſibilbi.plꝰ mouẽt nos ad deſideran⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="3449" ulx="530" uly="3370">duũ cũ agnoſcimꝰſenſuũ delectamẽta qᷓ; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="3606" type="textblock" ulx="528" uly="3445">
        <line lrx="1738" lry="3538" ulx="528" uly="3445">exꝑta.ſicqͥs pᷣguſtqs de vino dulci pꝑꝰmo</line>
        <line lrx="1738" lry="3606" ulx="534" uly="3521">uefad appetẽdũ.Eleuemꝰ g̊ mentẽ ad ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="4125" type="textblock" ulx="526" uly="3597">
        <line lrx="1728" lry="3676" ulx="532" uly="3597">leſtia delectamẽta q̃ ert in ſenſibꝛ btõꝝ ꝑꝰ</line>
        <line lrx="1721" lry="3749" ulx="530" uly="3667">re urrectionẽ̃.nã ᷣm Phᷣm ocułꝰ nat᷑aut᷑</line>
        <line lrx="1717" lry="3824" ulx="526" uly="3747">delectari hʒ ĩ pulcritudie viſa.aurꝭ ĩ duici</line>
        <line lrx="1719" lry="3903" ulx="529" uly="3822">lono.guſtꝰĩ ſapoꝛe placito.olfatꝰ ĩ odoꝛe &amp;</line>
        <line lrx="1718" lry="3973" ulx="531" uly="3896">to.tactꝰ ãtr in cõueniẽti delectatõe.Coõſide</line>
        <line lrx="1713" lry="4079" ulx="532" uly="3967">rem; g lit᷑ oẽs ſen us ĩ btitudie hebũt ſu</line>
        <line lrx="1717" lry="4125" ulx="696" uly="4045">lectatões. qᷓtenꝰ tala agnoſceñ.diſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="4206" type="textblock" ulx="535" uly="4118">
        <line lrx="1725" lry="4206" ulx="535" uly="4118">camꝰ deſiderare celeſtẽ gliaʒ. Quent᷑ &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="4292" type="textblock" ulx="437" uly="4195">
        <line lrx="1715" lry="4292" ulx="437" uly="4195">kim Rich. ſuꝑ. iiij. di. xlix. q; iiij. ar. iij. vtrui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="391" type="textblock" ulx="1880" uly="348">
        <line lrx="2699" lry="358" ulx="1992" uly="348">. E</line>
        <line lrx="2678" lry="391" ulx="1880" uly="366">S=WJðJðM * . 8 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="1186" type="textblock" ulx="1781" uly="497">
        <line lrx="2980" lry="584" ulx="1791" uly="497">in beatꝭ oẽs ſenſus coꝛꝑis erũtĩ actib ſu⸗</line>
        <line lrx="2972" lry="665" ulx="1787" uly="575">is pᷣduleiſſimis.⁊ adhac qſtionẽ bꝛeuiter</line>
        <line lrx="2973" lry="740" ulx="1781" uly="648">rñdendo ponemꝰ ↄaclonẽ ſᷣm eüdẽ MRich.</line>
        <line lrx="2972" lry="815" ulx="1790" uly="725">ꝙ ſic. ⁊ vt h lucidiꝰ itelligere hẽat pplłs ec</line>
        <line lrx="2974" lry="892" ulx="1788" uly="805">coõis ĩ pᷣdicatõe alqᷓſ rones ꝓponamus ex</line>
        <line lrx="2987" lry="972" ulx="1786" uly="873">plib, doc.recolligesdo. cceleſt⸗</line>
        <line lrx="2977" lry="1043" ulx="1804" uly="964">Puꝛinaa ratio acapitur ex parte pꝛemij</line>
        <line lrx="2854" lry="1110" ulx="1811" uly="1028">Scva ex ꝑte xpᷣi ꝑfecte reparantis</line>
        <line lrx="2791" lry="1186" ulx="1839" uly="1105">Tertia ex ꝑte aie ſił? coꝛpoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="1264" type="textblock" ulx="1807" uly="1152">
        <line lrx="3071" lry="1264" ulx="1807" uly="1152">OQuarta ex ꝑte gaudy plene btitudis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="1341" type="textblock" ulx="1783" uly="1250">
        <line lrx="2968" lry="1341" ulx="1783" uly="1250">Pꝛima rõ eſt ex ꝑte pꝛeini celeſtis.⁊ eſt rõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="1416" type="textblock" ulx="1769" uly="1326">
        <line lrx="3022" lry="1416" ulx="1769" uly="1326">Rich.qꝛ co:pꝰ ꝓpt᷑ btitudinẽ aie pᷣmmabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="1642" type="textblock" ulx="1776" uly="1406">
        <line lrx="2979" lry="1504" ulx="1779" uly="1406">gloꝛla.ſ in coꝛpꝑe toto ſenſus pinquioꝛcs</line>
        <line lrx="2964" lry="1570" ulx="1776" uly="1483">ſunt aie hũane p alijs mẽbr coꝛꝑis vt pʒ</line>
        <line lrx="2980" lry="1642" ulx="1778" uly="1556">nã aia ꝑ ſenſus hʒ viuificare mouere ⁊ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="1721" type="textblock" ulx="1754" uly="1631">
        <line lrx="2994" lry="1721" ulx="1754" uly="1631">nigere debite alia mebꝛa. Hã.ij.de anima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="2171" type="textblock" ulx="1774" uly="1705">
        <line lrx="2983" lry="1797" ulx="1780" uly="1705">Phs ðt. ꝙ ala c act pᷣm coꝛpis oꝛganici</line>
        <line lrx="2961" lry="1873" ulx="1776" uly="1787">phiſici vitã hñtis in potẽtia.vñ aia no in⸗</line>
        <line lrx="2989" lry="1941" ulx="1774" uly="1856">fundit᷑ in coꝛpꝰ niſioꝛganiſatũ pᷣus fuerit</line>
        <line lrx="2957" lry="2021" ulx="1775" uly="1929">ſenſibo. ⁊ in hoꝛa moꝛtis qñ videmꝰ ꝙ hõ</line>
        <line lrx="2961" lry="2093" ulx="1778" uly="2006">iam in agone conſttutus nõ habet vſum</line>
        <line lrx="2985" lry="2171" ulx="1774" uly="2081">ſenſuu.hoc eſt nec viſum nec auditum nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="2249" type="textblock" ulx="1775" uly="2155">
        <line lrx="3014" lry="2249" ulx="1775" uly="2155">guſtũ nec olfatũ nec ſentit etiã ſi tangatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="3071" type="textblock" ulx="1767" uly="2234">
        <line lrx="2977" lry="2324" ulx="1772" uly="2234">reputamus talẽ qi iam hoĩiem mo:tuum.</line>
        <line lrx="2987" lry="2404" ulx="1775" uly="2315">Itaq; patet ꝙ ſenſus ſunt ꝓpinquio:ꝛes</line>
        <line lrx="2956" lry="2475" ulx="1774" uly="2387">anime qᷓ; coꝛpus. Si ̊ copus ꝓpter aiaʒ</line>
        <line lrx="2984" lry="2549" ulx="1777" uly="2459">pᷣmiabit᷑ ſpeciali gloꝛ a in ſuis dotibo coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2957" lry="2626" ulx="1773" uly="2531">poꝛalibus vt patuit pcedenti ſermõe. Se</line>
        <line lrx="2956" lry="2700" ulx="1775" uly="2611">quit᷑ ergo ꝙ multoſoꝛtius ſenſus omnes</line>
        <line lrx="2975" lry="2767" ulx="1772" uly="2686">habebunt pꝛenuari aliqua delectatione</line>
        <line lrx="2957" lry="2841" ulx="1774" uly="2759">indicibili.talis aũt delectatio non poteſt</line>
        <line lrx="2976" lry="2923" ulx="1770" uly="2836">eſſe in ſenſu ſine actu ſuo.ergo quilibʒ ſen</line>
        <line lrx="2975" lry="2992" ulx="1767" uly="2910">ſus erit in ſuo actu pꝛedulciſſime delecta/</line>
        <line lrx="2971" lry="3071" ulx="1772" uly="2983">bili in beatis. hoc eſt viſus in vidẽdo pul/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="3148" type="textblock" ulx="1767" uly="3062">
        <line lrx="3035" lry="3148" ulx="1767" uly="3062">crum ſumme delecta bile. auditus in au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="3226" type="textblock" ulx="1766" uly="3137">
        <line lrx="2954" lry="3226" ulx="1766" uly="3137">diẽdo ⁊c. VSʒ qlter ꝓmerent᷑ hoies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="3305" type="textblock" ulx="1745" uly="3211">
        <line lrx="2964" lry="3305" ulx="1745" uly="3211">ꝑ ſenſus coꝛꝑales maioꝛes ↄſeqͥ delecta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="4129" type="textblock" ulx="1759" uly="3285">
        <line lrx="2967" lry="3379" ulx="1766" uly="3285">tões celeſteſ. q:  regla tenet apo theo.</line>
        <line lrx="2966" lry="3456" ulx="1767" uly="3362">ꝙ ſicut aĩe btẽ ñ eq̃li᷑ oẽs btiricant᷑ ſz alij</line>
        <line lrx="2972" lry="3533" ulx="1765" uly="3439">płꝰalij minꝰ.ſic ⁊ i coꝛꝑe ⁊ ĩ ſenſibo ieqliter</line>
        <line lrx="2961" lry="3610" ulx="1764" uly="3513">pᷣmiabunt᷑ dotibo ⁊ delectatiomiby. Po ̊</line>
        <line lrx="2951" lry="3676" ulx="1767" uly="3590">notemꝰ ad inſtructõez ſimpliciũ ꝙ hõ ꝑ ſu</line>
        <line lrx="2963" lry="3754" ulx="1764" uly="3667">os ſenſuſ qͥnq; exterioꝛes pᷣcibue duobus</line>
        <line lrx="2963" lry="3826" ulx="1764" uly="3742">modis pᷣt acqᷣrere coꝛã deo pᷣmia. Pꝛimo</line>
        <line lrx="2951" lry="3902" ulx="1761" uly="3813">moõ refrenãdo ſenꝰ ab ullicit.ſ.viſũ rfrenã</line>
        <line lrx="2949" lry="3974" ulx="1759" uly="3891">do ⁊ qauertedo ab aſpcũ carnaliũ ↄcupiſci</line>
        <line lrx="2959" lry="4049" ulx="1762" uly="3971">biliũ. ſiłr ⁊ auditũ ab auditione turpium</line>
        <line lrx="2973" lry="4129" ulx="1759" uly="4035">vᷣboꝝ ⁊ otractõnũ guſtũ tpando a ſuꝑflui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="4201" type="textblock" ulx="1756" uly="4113">
        <line lrx="3010" lry="4201" ulx="1756" uly="4113">tate ciboꝝ ⁊ potuũ.olfatũ ab odoꝛamẽtꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="4292" type="textblock" ulx="1753" uly="4191">
        <line lrx="2975" lry="4292" ulx="1753" uly="4191">laſeiuis.tactum s ↄtnendo acarnaliby.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2919" lry="532" type="textblock" ulx="890" uly="284">
        <line lrx="2919" lry="532" ulx="890" uly="284">. Domica IIII poſt Paſ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1298" type="textblock" ulx="871" uly="541">
        <line lrx="2057" lry="625" ulx="871" uly="541">Nã vt Aug.ait. Nõ eſtnrm poſſe euitare</line>
        <line lrx="2055" lry="705" ulx="874" uly="618">qͥn aliqᷣb viſis vel ſenſibꝛ tägamur. tamẽ</line>
        <line lrx="2055" lry="776" ulx="873" uly="690">nrm ẽ reſiſtere.? Ber᷑̃. Quotiẽs inqͥt vin⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="852" ulx="875" uly="766">cis totis coꝛonaris. Scðo mõ meremur</line>
        <line lrx="2062" lry="929" ulx="875" uly="840">ꝑ ſenſus exercẽdo eos in oꝑiby bonis.vicʒ</line>
        <line lrx="2060" lry="997" ulx="875" uly="916">vViſum in legẽdo ſacraſcpᷣturã ⁊ vigilando</line>
        <line lrx="2059" lry="1081" ulx="879" uly="992">inoꝛõe ⁊ ↄtẽplatõe. Auditũ in audiendo</line>
        <line lrx="2060" lry="1151" ulx="878" uly="1067">pᷣdicatões ↄfeſſiões.Guſtũ in ieiunando</line>
        <line lrx="2066" lry="1225" ulx="877" uly="1140">⁊ ſumẽde coꝛpꝰx pᷣi i cuchariſna. Olifatũ</line>
        <line lrx="2065" lry="1298" ulx="872" uly="1217">ĩoccupãdo nes ſeruitijs infirmoꝝ ⁊ eo:ũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1373" type="textblock" ulx="865" uly="1286">
        <line lrx="2063" lry="1373" ulx="865" uly="1286">fetoꝛes ꝓ deo tolerando. Tactũ in carnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="2277" type="textblock" ulx="876" uly="1365">
        <line lrx="2079" lry="1454" ulx="878" uly="1365">caſtigatoe ⁊ pnia noſ exercẽdo. Qui ̊ biſ</line>
        <line lrx="2069" lry="1586" ulx="876" uly="1444">7 ad, modis ſenſib ſuis vtit᷑ gliam ce</line>
        <line lrx="2067" lry="1599" ulx="878" uly="1520">leſtẽ ⁊ delcctatões ãplioꝛes in futuro pꝛo</line>
        <line lrx="2073" lry="1672" ulx="880" uly="1591">meret᷑ ceterꝭ paribꝰ. Scða rõ eſt ex ꝑte</line>
        <line lrx="2076" lry="1751" ulx="883" uly="1668">xpᷣi reꝑantis qꝛxpᷣs dñs feliciꝰ ⁊ ꝑfectius</line>
        <line lrx="2074" lry="1827" ulx="879" uly="1744">nos reꝑauit ad btitudinem ac recuꝑauit</line>
        <line lrx="2074" lry="1898" ulx="880" uly="1818">oẽ bonũ qð Adã ꝑ pctm̃ ꝑdidit.vñ ⁊ ſta⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="1976" ulx="880" uly="1894">tus btitudinis pᷣcelut ſtatù inocẽtie pᷣſti⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="2049" ulx="881" uly="1969">ne.ſʒ in ſtatu innocẽtie ĩ ꝑadiſo ĩ oĩb ſen⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="2124" ulx="879" uly="2044">ſibꝰ hõ hũit ꝑmaxias delectatões.ita ꝙ ð</line>
        <line lrx="2080" lry="2201" ulx="880" uly="2120">viſione ſtelle vniꝰtãta fuit delectatio ſicut</line>
        <line lrx="2072" lry="2277" ulx="881" uly="2191">nũc in viſiõe ſolis.⁊ in ſonitu folioꝝ arbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2350" type="textblock" ulx="873" uly="2266">
        <line lrx="2075" lry="2350" ulx="873" uly="2266">rum aut hmõi ſicut nũc in ſono dulcꝭ me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="2507" type="textblock" ulx="881" uly="2346">
        <line lrx="2072" lry="2438" ulx="881" uly="2346">lodie oꝛgani. Itẽ in guſtu aq ſic nũc vini.</line>
        <line lrx="2078" lry="2507" ulx="884" uly="2420">Itẽ in odoꝛe mimi fructꝰvel floꝛis ſic nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="2575" type="textblock" ulx="866" uly="2496">
        <line lrx="2078" lry="2575" ulx="866" uly="2496">oim aromatũ.⁊ in tactu ſpineti ſicut roſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="2806" type="textblock" ulx="881" uly="2565">
        <line lrx="2080" lry="2659" ulx="885" uly="2565">nũc.⁊ aſperi ligni ſic folij molł.vt h volũt</line>
        <line lrx="2079" lry="2735" ulx="881" uly="2645">doc.⁊ accipit᷑ ex glo.Eſa.xxx.vbi dt. Erit</line>
        <line lrx="2076" lry="2806" ulx="883" uly="2723">lux lune ſicut lux ſolis.q oĩa ꝑ pctm̃ ſunt ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="2876" type="textblock" ulx="878" uly="2796">
        <line lrx="2080" lry="2876" ulx="878" uly="2796">dita ⁊ deterioꝛata. vt de his latꝰ patuit i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="3179" type="textblock" ulx="883" uly="2868">
        <line lrx="2073" lry="2956" ulx="883" uly="2868">ſer. iij.dñice.ij. pꝰ Paſcha.T Vl. in celo</line>
        <line lrx="2090" lry="3031" ulx="887" uly="2945">reſtituet nob xpᷣs nõ ſolũ ſm ſtatũ innocẽ</line>
        <line lrx="2072" lry="3107" ulx="887" uly="3020">tie delectationẽe ſʒ ĩpꝛopoꝛtionabili᷑ maio</line>
        <line lrx="2077" lry="3179" ulx="887" uly="3094">rem in oib ſenſiby. Tertia rõ eſt ex ꝑte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="3250" type="textblock" ulx="843" uly="3169">
        <line lrx="2075" lry="3250" ulx="843" uly="3169">gie ſił ⁊ coꝛꝑis.qꝛ aĩia btã ꝑ gliaʒ ſubſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="3998" type="textblock" ulx="885" uly="3242">
        <line lrx="2088" lry="3331" ulx="888" uly="3242">tialem głificabit᷑ ĩ deo ſm ſe totã in oĩbuſ</line>
        <line lrx="2082" lry="3408" ulx="887" uly="3316">potẽtijs ⁊ ſenſib ſuis ſpſalib.na videbit</line>
        <line lrx="2074" lry="3481" ulx="885" uly="3391">deũ ꝑ clara viſionẽ.guſtabit ꝑ dilectionẽ.</line>
        <line lrx="2081" lry="3554" ulx="892" uly="3466">audiet ꝑ volũtatis obeditionẽ.odoꝛa bit</line>
        <line lrx="2101" lry="3633" ulx="892" uly="3540">ꝑ trãſfoꝛmationẽ.tãget ꝑ adheſionẽ.Ex</line>
        <line lrx="2083" lry="3705" ulx="936" uly="3615">lia ᷓ aie redũdabit in coꝛpꝑꝰ glia vt gloꝛi</line>
        <line lrx="2091" lry="3774" ulx="924" uly="3692">icet᷑ m qᷓttuoꝛ dotes ꝓut pᷣcedęẽti ſer.pa⸗</line>
        <line lrx="2105" lry="3854" ulx="895" uly="3763">tuit. Sʒ qm̃ dei ꝑfecta ſũt oꝑa Deutero.</line>
        <line lrx="2085" lry="3925" ulx="898" uly="3843">xxxij. Idco vt hõ totꝰ ſit ꝑfecte głlioſus dʒ</line>
        <line lrx="2094" lry="3998" ulx="900" uly="3917">nõ ſolu ĩ coꝛꝑe ſʒ ec ĩ oib ſenſibo ꝑfecte glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="4221" type="textblock" ulx="847" uly="3991">
        <line lrx="2088" lry="4084" ulx="847" uly="3991">nficari ſenſatione delectabili. Quarta</line>
        <line lrx="2111" lry="4157" ulx="857" uly="4067">r ẽ ex ꝑte gaudij plene btitudinis. Nã vt</line>
        <line lrx="2085" lry="4221" ulx="863" uly="4141">Aug.li.v.de ciui.dei.ðt. Oim reꝝ optan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="4314" type="textblock" ulx="900" uly="4214">
        <line lrx="2099" lry="4314" ulx="900" uly="4214">daꝝ plenitudo ẽ felicitas. Et Boe. de cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2945" type="textblock" ulx="2105" uly="2871">
        <line lrx="2465" lry="2945" ulx="2105" uly="2871">ſione xpᷣi.V</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="1223" type="textblock" ulx="2102" uly="536">
        <line lrx="3305" lry="620" ulx="2102" uly="536">ſola.li.iij. Btitudo eſt ſtatus oĩim bonoꝝ</line>
        <line lrx="3292" lry="703" ulx="2103" uly="613">aggregatõe ꝑfectꝰ.gꝗᷣ ꝓpt᷑ pilenitudinẽ gau</line>
        <line lrx="3293" lry="768" ulx="2105" uly="690">dij debẽt ipᷣi bti hr̃e ec in ſenſibꝛ oibꝛbona</line>
        <line lrx="3302" lry="845" ulx="2105" uly="762">delecta biliſſima.ſic ⁊ ꝑ oppoſitũ mali ĩ oĩ</line>
        <line lrx="3301" lry="921" ulx="2111" uly="838">bus ſenſib patient᷑ penas.O g̊ pctõꝛ age</line>
        <line lrx="3299" lry="1002" ulx="2111" uly="913">pniaʒ vt euadas penas ⁊ btimidinẽ obti/⸗</line>
        <line lrx="3302" lry="1071" ulx="2112" uly="983">neas. X NHotandũ &amp;ͤ ꝙ bti multiplicit</line>
        <line lrx="3313" lry="1146" ulx="2111" uly="1062">gaudebũt in ſenſibj. Pꝛimo in ſenſu viſuſ</line>
        <line lrx="3301" lry="1223" ulx="2112" uly="1137">gaudebunt ⁊ pᷣmo qꝛ coꝛꝑalia cũcta vide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="1293" type="textblock" ulx="2100" uly="1213">
        <line lrx="3303" lry="1293" ulx="2100" uly="1213">bunt ſine obſtaculo qͥcũq; ⁊ ipedimẽto et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="1748" type="textblock" ulx="2114" uly="1290">
        <line lrx="3302" lry="1369" ulx="2114" uly="1290">ſic ec vltꝛa mõteſ videbũt qꝛ vᷣtꝰviſiua erit</line>
        <line lrx="3304" lry="1446" ulx="2114" uly="1366">intẽſioꝛ ſᷣm Sco.Scðo qꝛ itra ſicut extra</line>
        <line lrx="3305" lry="1524" ulx="2116" uly="1435">oĩa obiecta ſił videbũt vñ nõ ſolũ ſuꝑfici?</line>
        <line lrx="3308" lry="1596" ulx="2115" uly="1520">ſʒ etiã oĩa interioꝛa viſceꝝ terre ⁊ coꝛpoꝛuũ</line>
        <line lrx="3308" lry="1670" ulx="2116" uly="1590">oĩm videbunt. Tertio qꝛ mima ſicut ma⸗</line>
        <line lrx="3309" lry="1748" ulx="2114" uly="1666">xima videbũt eqli vᷣtutis viſiue facilitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="1822" type="textblock" ulx="2123" uly="1739">
        <line lrx="3339" lry="1822" ulx="2123" uly="1739">vſq; ad viſionem athomoꝝ oim ⁊ hmõi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="2502" type="textblock" ulx="2119" uly="1816">
        <line lrx="3311" lry="1897" ulx="2120" uly="1816">Quarto qꝛ a loõge ſicut de ꝓpe videbunt.</line>
        <line lrx="3312" lry="1969" ulx="2120" uly="1892">vñ Rich.in.iiij.di.xlix.ðt ꝙ bri humani⸗</line>
        <line lrx="3314" lry="2047" ulx="2119" uly="1965">tatẽ xpᷣi oculis coꝛꝑalibꝰ videbũt q̊cunq;</line>
        <line lrx="3312" lry="2119" ulx="2122" uly="2042">loco fuerint vel tranſierint.plura talia mi</line>
        <line lrx="3313" lry="2200" ulx="2123" uly="2116">ra ponit de viſu ſctũs Bernhardinꝰ? de ſe</line>
        <line lrx="3312" lry="2273" ulx="2122" uly="2190">nis in ſer.q̃ ꝑtranſeo. Rõ hoꝝ ẽ qꝛ exq̊ͥ coꝛ</line>
        <line lrx="3312" lry="2352" ulx="2121" uly="2268">pus glłioſum eſt totalit᷑ ⁊ ꝑfecte ſubiectuʒ</line>
        <line lrx="3312" lry="2423" ulx="2122" uly="2342">aĩe.ideo ad nutũ eiꝰ põt viſuʒ imutare vel</line>
        <line lrx="3315" lry="2502" ulx="2125" uly="2417">extẽdere indifferẽter a lõge ⁊ ꝓpe⁊ quo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="2649" type="textblock" ulx="2117" uly="2487">
        <line lrx="3389" lry="2586" ulx="2124" uly="2487">cucta mima vł maioꝛa.infioꝛa ⁊ exterioa</line>
        <line lrx="3330" lry="2649" ulx="2117" uly="2569">Et hãc rõnẽ tãgit Lvra Act᷑.vij.de viſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="3097" type="textblock" ulx="2115" uly="2643">
        <line lrx="3315" lry="2729" ulx="2124" uly="2643">ne Stephani qͥ de t᷑ra vidit xpᷣm ĩ tã lon⸗</line>
        <line lrx="3316" lry="2805" ulx="2165" uly="2718">a diſtatia celi empirei.q;dtomag poter̃t</line>
        <line lrx="3315" lry="2938" ulx="2182" uly="2792">bti. O g Aner gaudia heẽbimꝰ ibi in vi⸗</line>
        <line lrx="3314" lry="2944" ulx="2448" uly="2865">Darie ⁊ oĩim btõꝝ. Scðo ĩ ſen</line>
        <line lrx="3313" lry="3022" ulx="2115" uly="2941">ſu auditꝰ beati gaudebũt cõſiłr in plurib</line>
        <line lrx="3313" lry="3097" ulx="2125" uly="3017">Pꝛio qꝛ cũctos ſonos ſine oĩ obſtaculo au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="3171" type="textblock" ulx="2108" uly="3090">
        <line lrx="3316" lry="3171" ulx="2108" uly="3090">dient. Scðo qꝛ: voces ſinguloꝝ btõꝝ ⁊ cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="4302" type="textblock" ulx="2123" uly="3165">
        <line lrx="3314" lry="3247" ulx="2124" uly="3165">tus laudis diuĩe ſingillatim audiẽt ⁊ diſ/</line>
        <line lrx="3315" lry="3321" ulx="2123" uly="3235">nernent ĩ ſono qͥs ſit vox apłoꝝ qͥs alioꝝ.</line>
        <line lrx="3319" lry="3395" ulx="2126" uly="3314">Tertio qꝛ maioꝝ ſctõꝝ voces altioꝛes nõ</line>
        <line lrx="3321" lry="3472" ulx="2128" uly="3389">ipedient qͥn eq̃lit᷑ audiãt cũ h̊ voces ⁊ ſo⸗</line>
        <line lrx="3322" lry="3551" ulx="2126" uly="3463">nos minoꝝ oĩm. Quarto qꝛ oim ⁊ ſingu⸗</line>
        <line lrx="3325" lry="3623" ulx="2131" uly="3543">loꝝ voces ⁊ cãtus de lõge ſic de ꝓpe audi⸗/</line>
        <line lrx="3326" lry="3697" ulx="2130" uly="3615">unt. Tertio in ſenſu guſtꝰ gaudebũt mi⸗</line>
        <line lrx="3325" lry="3775" ulx="2130" uly="3692">ra dulcedie ſapoꝛis qͥ ↄcreabit᷑ ĩ oꝛe btĩ cu</line>
        <line lrx="3326" lry="3850" ulx="2132" uly="3769">iuſtibet vt patuit S ſer.iij.dñice.ij.pꝰ paſ⸗</line>
        <line lrx="3329" lry="3930" ulx="2133" uly="3844">ca. Quarto in ſenſu olfatꝰ gaudebunt qͥa</line>
        <line lrx="3326" lry="4006" ulx="2133" uly="3919">oĩa coꝛꝑa btõꝝ miro odoꝛe ſuaniſſimo ꝑ</line>
        <line lrx="3322" lry="4079" ulx="2134" uly="3993">totum celũ redolebũt. iuxta illõ Apoc.v.</line>
        <line lrx="3332" lry="4150" ulx="2139" uly="4067">Hiñtes ſinguli phialas plenas odoꝛamẽ/</line>
        <line lrx="3333" lry="4227" ulx="2137" uly="4142">toꝝ. Scòo qꝛ odoꝛes ſinguloꝝ ↄgnoſcẽt</line>
        <line lrx="3328" lry="4302" ulx="2136" uly="4219">⁊ in ſinguł mira dulcedie gaudebunt ᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4040" type="textblock" ulx="3631" uly="510">
        <line lrx="3860" lry="601" ulx="3741" uly="510">uger</line>
        <line lrx="3860" lry="679" ulx="3739" uly="594">ſon blop</line>
        <line lrx="3860" lry="749" ulx="3739" uly="668">guinng</line>
        <line lrx="3860" lry="826" ulx="3736" uly="760">lertprop</line>
        <line lrx="3860" lry="903" ulx="3734" uly="825">Plentur.</line>
        <line lrx="3860" lry="964" ulx="3735" uly="899">Quiin</line>
        <line lrx="3860" lry="1038" ulx="3733" uly="977">mibat</line>
        <line lrx="3858" lry="1128" ulx="3733" uly="1051">Ptitellgl</line>
        <line lrx="3860" lry="1231" ulx="3632" uly="1127">ezd</line>
        <line lrx="3860" lry="1283" ulx="3730" uly="1205">chealid</line>
        <line lrx="3860" lry="1361" ulx="3631" uly="1280">dccO</line>
        <line lrx="3860" lry="1427" ulx="3635" uly="1361">iitislnl</line>
        <line lrx="3857" lry="1517" ulx="3729" uly="1435">Attigeni9</line>
        <line lrx="3860" lry="1594" ulx="3730" uly="1513">roͤdiape</line>
        <line lrx="3860" lry="1655" ulx="3726" uly="1587">horids</line>
        <line lrx="3860" lry="1733" ulx="3728" uly="1665">denürbh⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="1834" ulx="3726" uly="1742">fusjam</line>
        <line lrx="3860" lry="1895" ulx="3725" uly="1835">ſgnsana</line>
        <line lrx="3860" lry="1961" ulx="3724" uly="1893">fütrolite</line>
        <line lrx="3860" lry="2038" ulx="3725" uly="1969">Craſc</line>
        <line lrx="3860" lry="2124" ulx="3725" uly="2054">Comnbt</line>
        <line lrx="3860" lry="2201" ulx="3726" uly="2124">btöpfmur</line>
        <line lrx="3860" lry="2283" ulx="3727" uly="2203">fabunke⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2345" ulx="3730" uly="2276">fce. Se</line>
        <line lrx="3860" lry="2439" ulx="3739" uly="2357">Mepd</line>
        <line lrx="3860" lry="2513" ulx="3744" uly="2429">ſingnlo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2586" ulx="3744" uly="2506">neshoe</line>
        <line lrx="3860" lry="2664" ulx="3741" uly="2590">opagt</line>
        <line lrx="3860" lry="2741" ulx="3730" uly="2665">Luueg</line>
        <line lrx="3860" lry="2807" ulx="3724" uly="2735">geliciier.</line>
        <line lrx="3860" lry="2893" ulx="3718" uly="2810">labtope</line>
        <line lrx="3860" lry="2966" ulx="3715" uly="2884">nfulgens</line>
        <line lrx="3860" lry="3046" ulx="3712" uly="2958">dnoi</line>
        <line lrx="3860" lry="3130" ulx="3708" uly="3040">u Do⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3197" ulx="3710" uly="3126">up tedi</line>
        <line lrx="3860" lry="3272" ulx="3710" uly="3193">ſtenop ſe</line>
        <line lrx="3860" lry="3353" ulx="3712" uly="3265">tucſeßn</line>
        <line lrx="3859" lry="3506" ulx="3718" uly="3435">lcepſ</line>
        <line lrx="3859" lry="3581" ulx="3705" uly="3484">ſindeſore</line>
        <line lrx="3850" lry="3649" ulx="3706" uly="3567">Nllunis;</line>
        <line lrx="3860" lry="3737" ulx="3707" uly="3649">deſſorps</line>
        <line lrx="3855" lry="3809" ulx="3707" uly="3714">tladß</line>
        <line lrx="3860" lry="3895" ulx="3709" uly="3808">idenſiorge</line>
        <line lrx="3773" lry="3981" ulx="3752" uly="3954">1</line>
        <line lrx="3860" lry="4040" ulx="3715" uly="3945">ſlliafti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4195" type="textblock" ulx="3718" uly="4032">
        <line lrx="3860" lry="4118" ulx="3718" uly="4032">ſiplgrta</line>
        <line lrx="3857" lry="4195" ulx="3721" uly="4110">noſuntde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="752" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="137" lry="599" ulx="0" uly="504">inbon</line>
        <line lrx="136" lry="671" ulx="0" uly="586">mcmidtl</line>
        <line lrx="138" lry="752" ulx="0" uly="665">cibobon</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="4364" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="143" lry="804" ulx="0" uly="750">tümaliei</line>
        <line lrx="144" lry="899" ulx="5" uly="817">zpaiag</line>
        <line lrx="144" lry="958" ulx="0" uly="895">Uciniobtt</line>
        <line lrx="145" lry="1047" ulx="0" uly="969">imrleiplet</line>
        <line lrx="149" lry="1128" ulx="0" uly="1049">nſenunif</line>
        <line lrx="146" lry="1189" ulx="0" uly="1130">üc</line>
        <line lrx="143" lry="1281" ulx="1" uly="1202">gedmina</line>
        <line lrx="140" lry="1344" ulx="0" uly="1280">Priimat</line>
        <line lrx="149" lry="1439" ulx="0" uly="1361">raſicuten</line>
        <line lrx="152" lry="1516" ulx="5" uly="1431">ſoüſugfen</line>
        <line lrx="156" lry="1586" ulx="0" uly="1524">rer opo</line>
        <line lrx="158" lry="1654" ulx="0" uly="1591">naſtatwal</line>
        <line lrx="160" lry="1748" ulx="0" uly="1665">e fzalltut</line>
        <line lrx="160" lry="1807" ulx="0" uly="1741">imt bmo⸗</line>
        <line lrx="162" lry="1896" ulx="0" uly="1819">evidebunt.</line>
        <line lrx="163" lry="1961" ulx="0" uly="1901">tibuman</line>
        <line lrx="163" lry="2056" ulx="0" uly="1970">büͤt cung</line>
        <line lrx="162" lry="2116" ulx="0" uly="2049">uratalan</line>
        <line lrx="162" lry="2216" ulx="0" uly="2121">natgin dee</line>
        <line lrx="155" lry="2283" ulx="0" uly="2210">xeqterqe</line>
        <line lrx="154" lry="2363" ulx="0" uly="2249">neſibeen</line>
        <line lrx="154" lry="2447" ulx="1" uly="2348">zimutnet</line>
        <line lrx="154" lry="2522" ulx="1" uly="2424">Petihenk</line>
        <line lrx="149" lry="2588" ulx="0" uly="2520">Aeend</line>
        <line lrx="153" lry="2668" ulx="0" uly="2583">km denſe</line>
        <line lrx="155" lry="2752" ulx="0" uly="2664">imn itilon</line>
        <line lrx="155" lry="2825" ulx="0" uly="2742">aG potei</line>
        <line lrx="154" lry="2887" ulx="0" uly="2822">biin ,</line>
        <line lrx="150" lry="2966" ulx="0" uly="2888">Soiſen</line>
        <line lrx="146" lry="3049" ulx="0" uly="2963">npunb</line>
        <line lrx="138" lry="3124" ulx="0" uly="3042">aculoat</line>
        <line lrx="134" lry="3199" ulx="3" uly="3123">btöpc</line>
        <line lrx="134" lry="3268" ulx="0" uly="3191">dirt d/</line>
        <line lrx="144" lry="3356" ulx="12" uly="3272">zsalor.</line>
        <line lrx="148" lry="3428" ulx="0" uly="3359">Andtes no⸗</line>
        <line lrx="153" lry="3505" ulx="0" uly="3422">ſoces 100</line>
        <line lrx="159" lry="3585" ulx="0" uly="3500">inaſngen</line>
        <line lrx="162" lry="3661" ulx="0" uly="3573">eweonci</line>
        <line lrx="165" lry="3742" ulx="0" uly="3658">vekütnil</line>
        <line lrx="166" lry="3818" ulx="0" uly="3736">tioreblicn</line>
        <line lrx="168" lry="3870" ulx="9" uly="3799">i</line>
        <line lrx="132" lry="3898" ulx="3" uly="3825">ice i n</line>
        <line lrx="171" lry="3974" ulx="0" uly="3879">aCebuntt</line>
        <line lrx="174" lry="4050" ulx="0" uly="3967">ſaniſinnog</line>
        <line lrx="177" lry="4154" ulx="0" uly="4047">lo ob/</line>
        <line lrx="181" lry="4206" ulx="0" uly="4119">3 doame</line>
        <line lrx="183" lry="4293" ulx="1" uly="4189">, ggole,</line>
        <line lrx="181" lry="4364" ulx="2" uly="4257">bunten</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1651" type="textblock" ulx="224" uly="1463">
        <line lrx="239" lry="1651" ulx="224" uly="1463">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="906" type="textblock" ulx="576" uly="517">
        <line lrx="1777" lry="610" ulx="589" uly="517">mag ⁊ minꝰ. Tertio qꝛ maioꝛ odoꝛ ma⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="685" ulx="586" uly="598">ioꝝ btõꝝ ñ ipediet odo:ẽ mioꝛẽ nec tollet</line>
        <line lrx="1770" lry="761" ulx="584" uly="673">quin ſingli ꝑcipiant᷑. Quarto quia de lõ</line>
        <line lrx="1770" lry="838" ulx="579" uly="751">ge ⁊ pꝛope ab omnibus ⁊ ſingulis perci⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="906" ulx="576" uly="820">pientur. O qᷓ; dulcis paradiſus crit ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="990" type="textblock" ulx="577" uly="897">
        <line lrx="1839" lry="990" ulx="577" uly="897">Quito in ſenſu tactꝰ gaudebũt ꝑ omnia l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1290" type="textblock" ulx="567" uly="974">
        <line lrx="1763" lry="1064" ulx="574" uly="974">mẽbꝛa ⁊ venas tũta delectatõe ꝙ ĩ pñti ñ</line>
        <line lrx="1767" lry="1127" ulx="576" uly="1046">pt itelligi nec aliqͥd de ea dici aut credi ni</line>
        <line lrx="1759" lry="1210" ulx="567" uly="1122">ſi foꝛte ab hiſ qͥ ꝑ puilegiũ ſingulare ĩ toto</line>
        <line lrx="1764" lry="1290" ulx="568" uly="1201">coꝛꝑe aliq; dulcedinẽ dino ſut exꝑti vt ðt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1366" type="textblock" ulx="567" uly="1271">
        <line lrx="1831" lry="1366" ulx="567" uly="1271">Rich.O ꝗ̊ q;tũ dẽrent hoĩes laboꝛare ꝓ l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1587" type="textblock" ulx="561" uly="1352">
        <line lrx="1757" lry="1451" ulx="561" uly="1352">tatis ⁊ talibs bonis pᷣpetuis delectabilib⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1526" ulx="561" uly="1426">attẽdeñ.ꝑ oppoſitũ ꝙ i dãnatꝭ erunt ↄrio</line>
        <line lrx="1758" lry="1587" ulx="565" uly="1507">mõ ola penalia oclus in ꝑpetuis fleribi ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1664" type="textblock" ulx="492" uly="1574">
        <line lrx="1754" lry="1664" ulx="492" uly="1574">hoꝛrẽdis dãnatoꝝ viſib.auditꝰ ĩ ſtidorꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2632" type="textblock" ulx="555" uly="1653">
        <line lrx="1753" lry="1734" ulx="561" uly="1653">dẽtiũ ⁊ blaſphemiaꝝ ꝑceptiõe ↄtinua.gu</line>
        <line lrx="1754" lry="1820" ulx="559" uly="1671">ſtus ĩ amarituditv.imat⸗ lferctibo tach</line>
        <line lrx="1756" lry="1889" ulx="557" uly="1805">ignis cruciatib. O ̊ pctõꝛ.o chariſſime</line>
        <line lrx="1708" lry="1969" ulx="555" uly="1877">frat᷑ noli te ꝑdere ſʒ feſtina ad glłiaʒ. y</line>
        <line lrx="1753" lry="2045" ulx="560" uly="1953">Circa ſcõm de lucidiſſima decoꝛatiõe.ſcʒ</line>
        <line lrx="1755" lry="2119" ulx="558" uly="2031">coꝛpꝑm btõꝝ Notãdũ ẽ ꝙ ipᷣa coꝛꝑa glioſa</line>
        <line lrx="1754" lry="2193" ulx="560" uly="2107">btõꝝ mira luciditate claricatꝭ głioſe deco</line>
        <line lrx="1751" lry="2273" ulx="558" uly="2180">rabunt᷑ qqruplicit᷑. Pꝛio qͥdẽ ĩ coꝛꝑali ſuꝑ</line>
        <line lrx="1750" lry="2332" ulx="556" uly="2254">ficie. Scðo ĩ interioꝛi claritate.Tertio in</line>
        <line lrx="1751" lry="2411" ulx="562" uly="2333">viſceꝝ oĩm venuſtate.Quarto ĩ mẽbroꝛũ</line>
        <line lrx="1748" lry="2491" ulx="559" uly="2405">ſinguioꝝ foꝛmoſitate. Et ſᷣm h̊ aliq̃ qſtio</line>
        <line lrx="1752" lry="2570" ulx="561" uly="2479">nes h̊ ponent᷑ ⁊ documẽta Pꝛio qrit᷑ vrꝝ</line>
        <line lrx="1753" lry="2632" ulx="559" uly="2557">coꝛꝑa głioſa erũt tmmmõ lucida.an ſił erũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2719" type="textblock" ulx="542" uly="2627">
        <line lrx="1750" lry="2719" ulx="542" uly="2627">ꝑuia ⁊ ꝑſpicua. Ad h̊ Cõmẽtatoꝛ ſuꝑ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="4304" type="textblock" ulx="546" uly="2706">
        <line lrx="1752" lry="2795" ulx="555" uly="2706">gelicã ierar.⁊ młti alij opiati ſũt.d.q; coꝛ⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2873" ulx="552" uly="2780">ꝑa btõꝝ er̃t lũioſa ꝑ cligritatẽ ad modũ au</line>
        <line lrx="1749" lry="2947" ulx="551" uly="2854">ni fulgetis łſtelle.⁊ cũ h̊ ert ꝑuia ⁊ ꝑſpicua</line>
        <line lrx="1747" lry="3022" ulx="548" uly="2930">ad modũ vitri vel criſtalli.ex eo qꝛ Greg.</line>
        <line lrx="1748" lry="3094" ulx="546" uly="3001">ꝑxviij Moꝛal.li.ſuꝑ illð Job. Nõ eqᷓbit᷑ei</line>
        <line lrx="1747" lry="3163" ulx="556" uly="3081">auꝝ ⁊c̃.dic̃.ꝙ ocuł btõꝝ patebit armẽia</line>
        <line lrx="1749" lry="3244" ulx="553" uly="3157">iterioꝝ viſceꝝ.decoꝛata qͥdẽ ſũma pulchꝛi</line>
        <line lrx="1743" lry="3322" ulx="563" uly="3230">tudie 'm Aug. Sʒ ̊ vt ðt Sco.ſuꝑ.iiij.</line>
        <line lrx="1758" lry="3396" ulx="556" uly="3304">dl. xlix. eſſe videret᷑ valde mirabile. qͥa vt</line>
        <line lrx="1749" lry="3470" ulx="557" uly="3380">Auicẽ.vj.natu.ðt. QLucꝭ ſuſceptio nõ ẽ ni</line>
        <line lrx="1767" lry="3548" ulx="552" uly="3457">ſi in dẽſo ⁊ opaco.ſuſceptio ãt ꝑſpicuitatꝭ</line>
        <line lrx="1747" lry="3620" ulx="554" uly="3529">vel lumis ẽ in ꝑuio. Exm̃ videmꝰ ꝙ ĩ celo</line>
        <line lrx="1753" lry="3699" ulx="557" uly="3609">denſioꝛ ꝑs ſuſcipiẽs lucẽ a ſole ẽ lucida vt</line>
        <line lrx="1753" lry="3771" ulx="556" uly="3680">ſtella. vnñ Auerro.i de ſuba oꝛᷣ ðt ꝙſtella</line>
        <line lrx="1755" lry="3855" ulx="557" uly="3754">ẽ denſioꝛ ꝑs ſui oꝛb.⁊ ptzʒ qꝛ ꝑ ſtellã nõ pᷣt</line>
        <line lrx="1754" lry="3928" ulx="561" uly="3830">videri qð ẽ pꝰ eã.ĩmo eclipſat illð vł aliaʒ</line>
        <line lrx="1757" lry="3994" ulx="566" uly="3906">ſtellã exñtẽ oirecte ret:o łᷣ pꝰſe.vtʒ de luna</line>
        <line lrx="1754" lry="4077" ulx="562" uly="3982">q eclipſat ſolẽ ĩ ↄiũctõe.Alie ãt ꝑtes celi q̃</line>
        <line lrx="1760" lry="4142" ulx="567" uly="4055">nõ ſunt dẽſe ſut lüinoſe ⁊ ꝑſpicue vt vide⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="4215" ulx="571" uly="4133">mus. Jðocq; ſi coꝛꝑa btoꝝ erũt lucida vt</line>
        <line lrx="1759" lry="4304" ulx="566" uly="4205">ſtelle. ſicuti ſonat lacra ſcptura Dañ.xij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="3573" type="textblock" ulx="1794" uly="542">
        <line lrx="3029" lry="647" ulx="1824" uly="542">⁊ Mat.xiij.ſoli ↄꝑant᷑.nõ videt᷑ ꝙ ſint per</line>
        <line lrx="3018" lry="721" ulx="1824" uly="625">uia ⁊ ꝑſpicua ſic nec ſtelle vł ſol. Ad qſtũ</line>
        <line lrx="3019" lry="797" ulx="1831" uly="697">gᷓrũdet ſm Bonauẽ. ꝙ coꝛpa btõꝝ erunt</line>
        <line lrx="3015" lry="863" ulx="1881" uly="774">cidiſſima ſʒ nõ ꝑuia.als nõ minaret vi</line>
        <line lrx="3018" lry="942" ulx="1820" uly="852">ſuʒ nec hr̃ent diſtinctionẽ ĩ ꝑtib.⁊ ſic ocu⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="1017" ulx="1841" uly="926">inõ poſſent a naſo diſcerni ⁊cijs.Et iteꝝ</line>
        <line lrx="3012" lry="1111" ulx="1819" uly="957">qꝛ magnitudo lumis nõ patit᷑ coꝛpus eſk</line>
        <line lrx="3013" lry="1167" ulx="1811" uly="1081">tranſparẽs ſicut ptʒ ĩ ſole ⁊ ſiłr in lucerna</line>
        <line lrx="3012" lry="1313" ulx="1815" uly="1152">in q̃ eſt aggregatio lumis ⁊c. Cõſidera 5</line>
        <line lrx="3070" lry="1325" ulx="1818" uly="1228">ꝙ beatoꝝ coꝛꝑa erũt q̃ſi veſtimẽto glioſe</line>
        <line lrx="3009" lry="1406" ulx="1832" uly="1301">uciditatis circũamicta. Sʒ dictũ Greg.</line>
        <line lrx="3010" lry="1476" ulx="1815" uly="1375">ſoluit᷑ qſtione qᷓ ſequit᷑. Scðo ̊ qrit quõ</line>
        <line lrx="3006" lry="1543" ulx="1811" uly="1453">i coꝛpib btõꝝ oĩa interioꝛa clariſſimo de⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="1620" ulx="1811" uly="1530">coꝛe illuſtrata videãr᷑. vt ðt Greg.vbi S.⁊</line>
        <line lrx="3003" lry="1696" ulx="1811" uly="1602">Aug. de ciui.dei.cũ nõ erunt ꝑſpicua.Re</line>
        <line lrx="3006" lry="1777" ulx="1812" uly="1676">ſpõdet idẽ doc.ſubtił Sco.ſuꝑ.iiij.di.xlix</line>
        <line lrx="3003" lry="1846" ulx="1809" uly="1753">qſtiõe penul.di.ſic.Quõ ſaluabit᷑ auẽtas</line>
        <line lrx="3005" lry="1925" ulx="1807" uly="1829">BGreg.nõ video inqͥt ꝙ coꝛpꝰglioſum poſ/⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="2002" ulx="1806" uly="1905">ſit dici ꝑuiũ niſi ꝓpter poꝛos.nõ ꝓpt aliqᷓ;</line>
        <line lrx="3002" lry="2076" ulx="1807" uly="1982">ꝑſpicuitatẽ.ita ꝙ caro ſoliqa beati fiat t⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="2147" ulx="1805" uly="2054">ꝙ; criſtallũ.tam in coꝛꝑe etꝰ erũt poꝛi ⁊ mi</line>
        <line lrx="3000" lry="2223" ulx="1807" uly="2130">noꝛes qᷓ; mõ ſint.⁊ tũc oculꝰ btiꝑ ſuã lim⸗/</line>
        <line lrx="2997" lry="2297" ulx="1802" uly="2205">piditatẽ poterit videre ꝑ illos poꝛos ſicut</line>
        <line lrx="3010" lry="2371" ulx="1799" uly="2280">ſi eſſet traſparẽs. ſicut dẽ ꝙ linx pᷣt videre</line>
        <line lrx="3027" lry="2449" ulx="1803" uly="2356">ꝑ parietẽ.ſi aũt nõ ſic videat tũc ſaltẽ vide</line>
        <line lrx="2995" lry="2526" ulx="1806" uly="2430">bit oculo mẽtis ea q ſunt intra in corpoꝛe</line>
        <line lrx="2996" lry="2597" ulx="1801" uly="2503">glioſo. hec Sco. patʒ ̊ ꝙ nõ ſolũ ab extra</line>
        <line lrx="3047" lry="2666" ulx="1800" uly="2580">ſʒ ec ab ĩtra apparebut clara Sꝓẽ Tertöõ</line>
        <line lrx="2990" lry="2748" ulx="1804" uly="2654">qrit᷑ quõ viſcera venuſtabunt᷑q̃ mõ inde⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="2827" ulx="1803" uly="2729">coꝛa vidẽt᷑. Ad ̊ Aug.decui.dei.li.xxij.</line>
        <line lrx="2987" lry="2899" ulx="1798" uly="2805">rñdet.d. In glia ſempit᷑na inqᷣt in interio</line>
        <line lrx="2990" lry="2975" ulx="1803" uly="2882">ribviſceribi q̃ nullũ ðcꝰ vidẽt᷑ mõ hr̃e.ita</line>
        <line lrx="3056" lry="3050" ulx="1798" uly="2956">pulcritudo reſurrectiois oĩa decoꝛabit vr</line>
        <line lrx="3010" lry="3125" ulx="1798" uly="3031">ea foꝛma appareãt q ocuł hodie placet et</line>
        <line lrx="2985" lry="3202" ulx="1800" uly="3107">ſm iudiciũ mẽetis pᷣferat᷑.Ex iſtis ſ̃m doc.</line>
        <line lrx="2987" lry="3276" ulx="1795" uly="3183">documẽta hmõi dant᷑. Pꝛimũ ꝙ ĩteſtina</line>
        <line lrx="3063" lry="3355" ulx="1795" uly="3259">ſ. coꝛ pulmo ſtomachus coſte ⁊ vene ⁊ qli)</line>
        <line lrx="2995" lry="3430" ulx="1794" uly="3335">bet viſcera tam pulcernima luce refulge⸗</line>
        <line lrx="2992" lry="3500" ulx="1797" uly="3409">bunt ꝙ nulla erit ↄfuſio ſed potius honoꝛ</line>
        <line lrx="3053" lry="3573" ulx="1797" uly="3483">⁊ gloꝛiatio in taliũ viſiõe ⁊ apparẽtia.nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="3648" type="textblock" ulx="1779" uly="3561">
        <line lrx="2990" lry="3648" ulx="1779" uly="3561">ipſa inteſtina hẽbũt intra ſe aliq̃s ſoꝛdes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="4330" type="textblock" ulx="1798" uly="3637">
        <line lrx="2994" lry="3726" ulx="1803" uly="3637">nec tñ erũt vacua ſʒ plena puriſſimo aere</line>
        <line lrx="2996" lry="3797" ulx="1802" uly="3709">vel puris hũiditatib ⁊ nobilib.vñ nulla</line>
        <line lrx="2996" lry="3877" ulx="1801" uly="3784">erit ibi cõfuſio vel erubeſcẽtia ex tali viſio</line>
        <line lrx="3045" lry="3953" ulx="1801" uly="3858">ne vt dicit Aug.qꝛ nõ erit ibi libido vłcõ</line>
        <line lrx="3016" lry="4026" ulx="1798" uly="3937">cupiſcentia q eſt cauſa tał ↄfuſionis.ſicut</line>
        <line lrx="2998" lry="4097" ulx="1805" uly="4008">Adã ⁊ Eua ante pctm̃ in ſtatu innocẽtie</line>
        <line lrx="3054" lry="4179" ulx="1805" uly="4082">nõ ↄfundebant᷑ſe vidẽdo licet eſſent nudi</line>
        <line lrx="3030" lry="4253" ulx="1813" uly="4159">vtz Beñ.ij. ;tomagis in ſtatu gloꝛie de⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="4330" ulx="1811" uly="4232">coꝛati ĩ ſingulis mẽbꝛis ⁊ inteſtinis aurea</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2067" lry="2548" type="textblock" ulx="815" uly="515">
        <line lrx="2043" lry="609" ulx="852" uly="515">(.luce gloꝛie tanq; veſtiti fulgidiſſima pur</line>
        <line lrx="2046" lry="683" ulx="849" uly="592">pura no erubeſcent ſʒ honoꝛabiles ⁊ glo/</line>
        <line lrx="2045" lry="755" ulx="851" uly="663">rioſos ſe ac decoꝛos extimãt multo płꝰqᷓ;</line>
        <line lrx="2048" lry="830" ulx="859" uly="743">ſi qs nuc veſtiret᷑ purpura aurea itus ⁊ ex</line>
        <line lrx="2045" lry="897" ulx="858" uly="817">tra. Scõm documentnm dat ꝙ vnus</line>
        <line lrx="2051" lry="977" ulx="855" uly="889">ſanct? ꝑ coꝛpus alteriꝰſanctividebit alteri</line>
        <line lrx="2050" lry="1045" ulx="860" uly="966">us ſancti coꝛpꝰ głioſum.⁊ ſic ſinguli ſingu</line>
        <line lrx="2049" lry="1131" ulx="860" uly="1039">los vltra vel retro alios ſtates videbunt.</line>
        <line lrx="2053" lry="1206" ulx="862" uly="1112">et hoc pᷣdicto mõ ſᷣm Scotũ.⁊ multo cla⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="1277" ulx="862" uly="1188">rius qᷓ; nũc videremꝰ ꝑ criſtallũ vel vitrũ</line>
        <line lrx="2054" lry="1356" ulx="815" uly="1263">clariſſimũ. O qᷓnta ibi erut gaudia de ſin</line>
        <line lrx="2054" lry="1487" ulx="865" uly="1336">ton viſione taliũ vicʒ ⁊ ta ſplendidoꝛũ</line>
        <line lrx="2051" lry="1502" ulx="889" uly="1410">uꝑ mille ſoles vt patuit pᷣcedeti ſerm.O.</line>
        <line lrx="2054" lry="1577" ulx="866" uly="1488">Inſuꝑ qᷓ; pulcerrimo coloꝛe ſingula mẽ/⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="1648" ulx="867" uly="1562">bra beatoꝝ decoꝛent᷑ ſubſequenti arti.iij.</line>
        <line lrx="2058" lry="1792" ulx="866" uly="1635">aete. Rpac ment deberes hec de</line>
        <line lrx="2055" lry="1789" ulx="867" uly="1713">ſiderare A CLirca tertiũ de coloꝝ foꝛ</line>
        <line lrx="2053" lry="1872" ulx="870" uly="1788">moſa pulchritudine. Juxta illud Ps.xx.</line>
        <line lrx="2052" lry="1957" ulx="862" uly="1863">Masß eſt glia eius.i.bti in ſalutari tuo.i.</line>
        <line lrx="2058" lry="2029" ulx="869" uly="1941">xpo.gliaʒ ⁊ magnũ decoꝛẽ ipones ſuꝑ eũ</line>
        <line lrx="2061" lry="2106" ulx="869" uly="2013">qð eſie aliud thema pᷣt. Notandũ ẽ ſᷣm</line>
        <line lrx="2062" lry="2174" ulx="874" uly="2088">Scotũ ſuꝑ.iiij.di.xlix.Rich.q̊ʒ ⁊ alios re</line>
        <line lrx="2064" lry="2252" ulx="870" uly="2164">colligẽdo ꝙ btõꝝ coꝛꝑa gloſa ⁊ mẽbꝛa ha</line>
        <line lrx="2064" lry="2332" ulx="847" uly="2238">bebur ĩ coloꝛe ⁊ pulcritudine pᷣcipue ſeptẽ</line>
        <line lrx="2062" lry="2406" ulx="874" uly="2311">maſlia mira ad decoꝛẽ ↄferẽtia. Pꝛimo</line>
        <line lrx="2067" lry="2484" ulx="877" uly="2389">qꝛ ab oĩ defoꝛimitate erùt aliena ⁊ ſic pul⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="2548" ulx="881" uly="2465">cerrima. vñ Aug.⁊ Mgẽ in.iiij.di. xluiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="2625" type="textblock" ulx="875" uly="2540">
        <line lrx="2078" lry="2625" ulx="875" uly="2540">dDicũt ꝙ in illa reſurrectõe indecoꝝ aliquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="4341" type="textblock" ulx="827" uly="2616">
        <line lrx="2069" lry="2701" ulx="849" uly="2616">nõ erit. ſʒ ſctõꝝ inqͥt coꝛꝑa ſine ei vitio ful</line>
        <line lrx="2068" lry="2782" ulx="876" uly="2690">gida ſic ſol reiurgẽt pᷣciſis cũctꝭ defoꝛmi⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="2855" ulx="882" uly="2768">tatib qᷓs h̊ habuerũt.hecibi.vñ ⁊ oĩa mẽ</line>
        <line lrx="2069" lry="2928" ulx="882" uly="2842">bra ⁊ capilli ſuꝑ coloꝛẽ aureũ refulgen.et</line>
        <line lrx="2069" lry="3013" ulx="878" uly="2916">dẽtes ſuꝑ criſtallũ luceñ.ac vngues erunt</line>
        <line lrx="2068" lry="3083" ulx="831" uly="2989">in pulcerrima ꝓpoꝛtõe ⁊ oiſpoſitõe.de hoc</line>
        <line lrx="2068" lry="3157" ulx="880" uly="3064">patuit latꝰ in octaua Paſce. ſer. ij. H. et</line>
        <line lrx="2063" lry="3229" ulx="884" uly="3134">de defoꝛmitate repꝛoboꝝ ibidẽ. J. Se⸗/</line>
        <line lrx="2062" lry="3303" ulx="835" uly="3210">cũdo qꝛ coꝛꝑa glioſa erunt coloꝛata ſił cuʒ</line>
        <line lrx="2063" lry="3381" ulx="878" uly="3285">ſplẽdoꝛis refulgetia qð eit mirabile vt in</line>
        <line lrx="2071" lry="3448" ulx="871" uly="3358">tãto.ſ.ſplẽdoꝛe ſic pluſq; ſoł nõ abſoꝛbeat᷑</line>
        <line lrx="2065" lry="3526" ulx="879" uly="3433">coloꝛis apparẽtia.erũt itaq; ſił ⁊ coloꝛata</line>
        <line lrx="2062" lry="3603" ulx="877" uly="3507">⁊ ſplẽdida ſic videmꝰ ĩ auro fulgẽti ⁊ pcio</line>
        <line lrx="2062" lry="3678" ulx="835" uly="3582">ſis lapidiby. Tertio q; diuerſos coloꝛes</line>
        <line lrx="2063" lry="3750" ulx="827" uly="3656">hẽbũt ꝓ ↄplexionũ differetia. RNumix Au</line>
        <line lrx="2061" lry="3824" ulx="880" uly="3730">guſti. xxij.de clui.dei.dicit ꝙ pulchritudo</line>
        <line lrx="2064" lry="3917" ulx="874" uly="3805">coꝛꝑis eſt ꝑtiũ 2gruẽtia cũ qdã coloꝛis ſu</line>
        <line lrx="2063" lry="3968" ulx="872" uly="3879">auitate.ideoq; btĩ ſic nõ hẽbũt eandẽ qᷓn</line>
        <line lrx="2063" lry="4046" ulx="873" uly="3955">titatẽ ⁊ cõplexionẽ.ita nec eundẽ habebũt</line>
        <line lrx="2058" lry="4124" ulx="871" uly="4028">coloꝛẽ ſz diuerſos qꝛ coloꝝ ↄmẽſuratiões</line>
        <line lrx="2053" lry="4200" ulx="874" uly="4103">hũt ſeqͥ qlitatũ ↄnmuxtiões ipᷣas. HGiẽ em̃</line>
        <line lrx="2058" lry="4270" ulx="857" uly="4177">nũc videmꝰ ꝙ aliqͥ ſunt naturalit᷑ alijs pl⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="4341" ulx="870" uly="4255">carnoſi vel macileti iuxta gdus ↄplenois</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="499" type="textblock" ulx="1381" uly="295">
        <line lrx="2553" lry="499" ulx="1381" uly="295">Dominica. II poſt £</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="737" type="textblock" ulx="2089" uly="497">
        <line lrx="3291" lry="598" ulx="2094" uly="497">qm ↄplexio ſangumea ẽcarnoſa.flegma⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="674" ulx="2089" uly="578">tica pin guis. colerica ⁊ melãcolica ẽ maci</line>
        <line lrx="3287" lry="737" ulx="2093" uly="650">lẽta. Sic erit ec ĩ reſurrectõe vnꝰ alterius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="884" type="textblock" ulx="2096" uly="723">
        <line lrx="3308" lry="828" ulx="2096" uly="723">ↄplexionis altero ⁊ craſſioꝛ ⁊ ꝑ ↄnñs colo/⸗</line>
        <line lrx="3310" lry="884" ulx="2096" uly="804">re differẽs.ita tñ ꝙ nulla defoꝛmnitas erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="968" type="textblock" ulx="2096" uly="873">
        <line lrx="3296" lry="968" ulx="2096" uly="873">ibi. nullus em erit exceſſiue craſſus vł ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="1041" type="textblock" ulx="2096" uly="949">
        <line lrx="3292" lry="1041" ulx="2096" uly="949">cilentus vel exceſſiue niger ⁊ hmõi ꝗᷓ face/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="1197" type="textblock" ulx="2074" uly="1022">
        <line lrx="3313" lry="1124" ulx="2074" uly="1022">rent defemitatẽ. Hec ãt patẽt ꝑ Augꝰ.</line>
        <line lrx="3296" lry="1197" ulx="2099" uly="1101">xix.de ciui.dei dicentẽ. NHil inqᷣt qð natu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="1649" type="textblock" ulx="2099" uly="1178">
        <line lrx="3294" lry="1264" ulx="2101" uly="1178">raliter inerat alicui coꝛꝑi eſt ili perituꝝ in</line>
        <line lrx="3293" lry="1345" ulx="2100" uly="1249">reſurrectõe.̊ qͥ h naturalit ẽ craſſioꝛ alte⸗</line>
        <line lrx="3299" lry="1412" ulx="2099" uly="1326">ro ibi ec erit craſſioꝛ licet ᷑ᷣm ꝓpoꝛtionẽ de</line>
        <line lrx="3293" lry="1492" ulx="2102" uly="1399">centẽ pulcritudinis. Silr erit ⁊ de coloꝛe</line>
        <line lrx="3298" lry="1566" ulx="2101" uly="1475">vñ Aug.xxij.de ciui.dei.ðt ꝙ quedã coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3304" lry="1649" ulx="2106" uly="1543">poꝛa głioſa erunt alba quedã nigra et ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="1791" type="textblock" ulx="2104" uly="1624">
        <line lrx="3329" lry="1727" ulx="2104" uly="1624">etiã quedã albioꝛa vel nigrioꝛa alijs. Si</line>
        <line lrx="3331" lry="1791" ulx="2104" uly="1704">cut exempligra ethiops beatꝰ nigrioꝛ re⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="1934" type="textblock" ulx="2104" uly="1777">
        <line lrx="3301" lry="1879" ulx="2104" uly="1777">ſurgz qᷓ; hõ naturaliter alb.ſᷣ nõ tã niger</line>
        <line lrx="3290" lry="1934" ulx="2105" uly="1851">ſicut nũc ne defoꝛmis ſit. Sʒz qre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="2021" type="textblock" ulx="2108" uly="1930">
        <line lrx="3311" lry="2021" ulx="2108" uly="1930">vult deus ꝙ coꝛꝑa beatoꝝ in celo ſint co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="2697" type="textblock" ulx="2111" uly="1999">
        <line lrx="3300" lry="2091" ulx="2113" uly="1999">loꝛata ⁊ tã vario mõ cũ ſufficeret eſſe ſple/</line>
        <line lrx="3306" lry="2158" ulx="2111" uly="2078">dida. Rnñdet᷑ ſm Sco.⁊ doc.qꝙ iõ vt i ocu</line>
        <line lrx="3300" lry="2243" ulx="2113" uly="2147">lis ſctõꝝ maioꝛ ſit delectatio qꝛ ma ge de⸗</line>
        <line lrx="3305" lry="2321" ulx="2116" uly="2227">lectat᷑ ſenſus viſus hoĩs ĩ pulcro coloꝛe fa</line>
        <line lrx="3294" lry="2391" ulx="2114" uly="2299">ciei vidẽdo qᷓ; i coꝛꝑe ſolũ lũioſo vt ſolẽ vi⸗</line>
        <line lrx="3298" lry="2469" ulx="2116" uly="2379">dẽdo.⁊ płꝰ delectat᷑i vanetate coloꝝ q;ᷓ in</line>
        <line lrx="3302" lry="2537" ulx="2115" uly="2452">vnifoꝛmitate.nã ⁊ mõ vn delectat in vno</line>
        <line lrx="3304" lry="2619" ulx="2118" uly="2525">coloꝛe plꝰq; i alio qꝛ ẽ ↄueniẽs cõplexiom</line>
        <line lrx="3302" lry="2697" ulx="2117" uly="2605">ſue.⁊ ĩ picturꝭ qñq; coloꝛ ctiã niger iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="2768" type="textblock" ulx="2116" uly="2671">
        <line lrx="3308" lry="2768" ulx="2116" uly="2671">alios requirit᷑ poni ad decoꝛẽ ſic ⁊ in celo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="2840" type="textblock" ulx="2161" uly="2752">
        <line lrx="3349" lry="2840" ulx="2161" uly="2752">Quarto qꝛ differẽter ꝓ meritoꝝ engen?⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="2914" type="textblock" ulx="2116" uly="2822">
        <line lrx="3309" lry="2914" ulx="2116" uly="2822">tia erit coloꝝ ſingloꝝ reſplendẽtia.ita ꝙlʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="3062" type="textblock" ulx="2114" uly="2898">
        <line lrx="3315" lry="2988" ulx="2116" uly="2898">al qͥ ſint ex ↄſili ↄplexiõe coloꝛe ↄſili colo</line>
        <line lrx="3345" lry="3062" ulx="2114" uly="2975">rati.tñ ↄſihs color fulgebit ſplẽdoꝛe ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="3884" type="textblock" ulx="2110" uly="3047">
        <line lrx="3309" lry="3133" ulx="2117" uly="3047">loꝛi ĩ vno qᷓ; i alo ſm merita.ſ.maioꝛis be</line>
        <line lrx="3299" lry="3203" ulx="2110" uly="3120">atitudis.⁊ ſic nigredo ĩ ethiope qͥ pÿmeru</line>
        <line lrx="3293" lry="3276" ulx="2111" uly="3191">it coꝛã deo lucidioꝛ erit ĩ ſplẽdoꝛe aliq̊ albo</line>
        <line lrx="3297" lry="3360" ulx="2112" uly="3269">qͥ minꝰ merult.vñ.j.Coꝝ.xv. Alia eclarr</line>
        <line lrx="3299" lry="3426" ulx="2111" uly="3342">tas ſoł alia lune.ſtella difrert a ſtella ĩ clari</line>
        <line lrx="3307" lry="3504" ulx="2112" uly="3418">tate ſic ⁊ reſurrectio moꝛtuoꝝ erit ⁊c. C.</line>
        <line lrx="3304" lry="3585" ulx="2113" uly="3494">Quito qꝛ eiuſdẽ coꝛꝑis mẽbꝛa ĩieqliter ert</line>
        <line lrx="3299" lry="3649" ulx="2112" uly="3570">rutilãtia.nã ſᷣm Rich.⁊ doc. In q̊cũq; be</line>
        <line lrx="3303" lry="3732" ulx="2115" uly="3647">ato nõ oẽs ꝑtes coꝛꝑis ert eqlit᷑ colo:ate ⁊</line>
        <line lrx="3303" lry="3807" ulx="2112" uly="3718">clare ſʒ dꝛnter ſᷣm ꝓpoꝛtioeʒ illã quã magꝭ</line>
        <line lrx="3301" lry="3884" ulx="2115" uly="3795">reqrit coꝛꝑis pulchꝛitudo.uia at ſupᷣdicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="3957" type="textblock" ulx="2114" uly="3869">
        <line lrx="3327" lry="3957" ulx="2114" uly="3869">fſultat ĩ pulcritudieʒ admiradã. Exm ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="4337" type="textblock" ulx="2099" uly="3943">
        <line lrx="3305" lry="4034" ulx="2112" uly="3943">nẽ pulcritudo coꝛꝑis reqᷣrit alqs ꝑtes eẽ</line>
        <line lrx="3301" lry="4106" ulx="2111" uly="4016">clarioꝛes (puta oculos) ⁊ melꝰ coloꝛatas</line>
        <line lrx="3304" lry="4183" ulx="2114" uly="4096">(puta facies p łq; pedes vł manꝰ.ſic erit</line>
        <line lrx="3315" lry="4263" ulx="2106" uly="4166">⁊ in celo.Nicit tñ Merñ.ꝙ ſic in ĩferno hõ</line>
        <line lrx="3308" lry="4337" ulx="2099" uly="4243">plꝰ toꝛqbit n eo mebro q̊ pł deus offẽdit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4192" type="textblock" ulx="3709" uly="515">
        <line lrx="3860" lry="603" ulx="3718" uly="515">Ntlegkde</line>
        <line lrx="3860" lry="674" ulx="3751" uly="610">ngie⸗</line>
        <line lrx="3853" lry="739" ulx="3716" uly="618">Pins</line>
        <line lrx="3860" lry="833" ulx="3716" uly="751">Pl honoꝛ</line>
        <line lrx="3854" lry="964" ulx="3714" uly="828">nainn</line>
        <line lrx="3860" lry="981" ulx="3709" uly="913">gg bro⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1047" ulx="3713" uly="973">Pifm</line>
        <line lrx="3860" lry="1130" ulx="3714" uly="1052">tigq accl</line>
        <line lrx="3860" lry="1213" ulx="3713" uly="1124">ſl Entg</line>
        <line lrx="3852" lry="1283" ulx="3713" uly="1209">Geptimo</line>
        <line lrx="3860" lry="1347" ulx="3715" uly="1287">naentine</line>
        <line lrx="3856" lry="1434" ulx="3717" uly="1356">arislo⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="1499" ulx="3717" uly="1436">Gemoeſtd</line>
        <line lrx="3860" lry="1590" ulx="3718" uly="1514">lebnitatede</line>
        <line lrx="3860" lry="1666" ulx="3720" uly="1591">Juttaſe</line>
        <line lrx="3860" lry="1744" ulx="3718" uly="1669">ſciamicne</line>
        <line lrx="3860" lry="1819" ulx="3716" uly="1756">Paqperer</line>
        <line lrx="3860" lry="1895" ulx="3719" uly="1817">zen Job⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1972" ulx="3722" uly="1897">ſngulsſte</line>
        <line lrx="3860" lry="2047" ulx="3729" uly="1978">Guawusi</line>
        <line lrx="3860" lry="2118" ulx="3736" uly="2050">Reyn</line>
        <line lrx="3860" lry="2195" ulx="3743" uly="2122">fiedlne</line>
        <line lrx="3860" lry="2275" ulx="3740" uly="2195">bisqve</line>
        <line lrx="3860" lry="2340" ulx="3738" uly="2274">bimuse</line>
        <line lrx="3860" lry="2415" ulx="3740" uly="2349">ctheree</line>
        <line lrx="3852" lry="2503" ulx="3742" uly="2420">cicoci</line>
        <line lrx="3860" lry="2583" ulx="3740" uly="2505">ctonbop</line>
        <line lrx="3860" lry="2664" ulx="3739" uly="2570">Danni</line>
        <line lrx="3860" lry="2738" ulx="3733" uly="2650">büttmn</line>
        <line lrx="3860" lry="2803" ulx="3724" uly="2732">puraroſe</line>
        <line lrx="3860" lry="2881" ulx="3724" uly="2808">oofeſſon</line>
        <line lrx="3860" lry="2976" ulx="3720" uly="2876">ſelnan,</line>
        <line lrx="3860" lry="3050" ulx="3716" uly="2955">Quitof.</line>
        <line lrx="3860" lry="3128" ulx="3715" uly="3038">dol ptet</line>
        <line lrx="3860" lry="3200" ulx="3714" uly="3126">ctocea om</line>
        <line lrx="3860" lry="3266" ulx="3714" uly="3186">oloaure⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3349" ulx="3718" uly="3284">Depumo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3419" ulx="3709" uly="3346">kgte. Oct</line>
        <line lrx="3824" lry="3508" ulx="3710" uly="3417">halrep</line>
        <line lrx="3860" lry="3580" ulx="3712" uly="3506">nnelaiab⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3657" ulx="3710" uly="3576">lorecolet</line>
        <line lrx="3860" lry="3730" ulx="3712" uly="3640">hraplpan</line>
        <line lrx="3860" lry="3814" ulx="3718" uly="3731">eſangut</line>
        <line lrx="3860" lry="3880" ulx="3745" uly="3818">(diond</line>
        <line lrx="3860" lry="3960" ulx="3722" uly="3885">ſorcgmmie</line>
        <line lrx="3857" lry="4035" ulx="3741" uly="3965">dätc</line>
        <line lrx="3859" lry="4113" ulx="3731" uly="4033">lnbyl</line>
        <line lrx="3860" lry="4192" ulx="3734" uly="4102">htigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4295" type="textblock" ulx="3739" uly="4201">
        <line lrx="3860" lry="4295" ulx="3739" uly="4201">Dee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="1630" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="78" lry="429" ulx="4" uly="301">6</line>
        <line lrx="59" lry="423" ulx="37" uly="381">*</line>
        <line lrx="158" lry="550" ulx="1" uly="474">da egem</line>
        <line lrx="159" lry="616" ulx="0" uly="548">lcaema</line>
        <line lrx="162" lry="700" ulx="0" uly="624">WWalenns</line>
        <line lrx="165" lry="780" ulx="14" uly="703">os co</line>
        <line lrx="168" lry="843" ulx="0" uly="780">femitgs ent</line>
        <line lrx="167" lry="934" ulx="0" uly="854">tafusAm</line>
        <line lrx="165" lry="1088" ulx="0" uly="1009">nit Aug,</line>
        <line lrx="167" lry="1164" ulx="0" uly="1087">inctomn</line>
        <line lrx="167" lry="1241" ulx="6" uly="1167">Upenupn</line>
        <line lrx="168" lry="1304" ulx="1" uly="1240">nſtorarr</line>
        <line lrx="169" lry="1417" ulx="0" uly="1318">Poranide</line>
        <line lrx="167" lry="1459" ulx="0" uly="1409">nr decble</line>
        <line lrx="165" lry="1555" ulx="10" uly="1470"> gckich</line>
        <line lrx="166" lry="1630" ulx="0" uly="1555">längaaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1701" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="166" lry="1660" ulx="34" uly="1628">a aine G</line>
        <line lrx="168" lry="1701" ulx="0" uly="1621">nn di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1701" type="textblock" ulx="221" uly="1461">
        <line lrx="236" lry="1701" ulx="221" uly="1461">rrerrrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1707">
        <line lrx="166" lry="1780" ulx="0" uly="1707">Pnee</line>
        <line lrx="228" lry="1858" ulx="0" uly="1787">nöti tic</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1930" type="textblock" ulx="19" uly="1849">
        <line lrx="223" lry="1930" ulx="19" uly="1849">B SEn</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="4306" type="textblock" ulx="0" uly="1935">
        <line lrx="160" lry="2013" ulx="0" uly="1935">inccloſte</line>
        <line lrx="161" lry="2082" ulx="0" uly="2003">frercſehtt</line>
        <line lrx="165" lry="2170" ulx="0" uly="2086">glion</line>
        <line lrx="153" lry="2320" ulx="0" uly="2234">Ulencor</line>
        <line lrx="152" lry="2394" ulx="0" uly="2316">ſoſtol</line>
        <line lrx="156" lry="2468" ulx="0" uly="2398">Nrcolezcn</line>
        <line lrx="158" lry="2543" ulx="0" uly="2469">Aeuainwe</line>
        <line lrx="161" lry="2623" ulx="0" uly="2543">is cihltan</line>
        <line lrx="160" lry="2702" ulx="0" uly="2625">intger r</line>
        <line lrx="161" lry="2778" ulx="0" uly="2686">ſctn ch</line>
        <line lrx="176" lry="2855" ulx="0" uly="2774">operngen</line>
        <line lrx="158" lry="2924" ulx="0" uly="2837">lnnuh</line>
        <line lrx="160" lry="3073" ulx="0" uly="3000">ligorema!</line>
        <line lrx="155" lry="3151" ulx="0" uly="3068">maionsbe</line>
        <line lrx="148" lry="3245" ulx="4" uly="3150">4 lynen</line>
        <line lrx="140" lry="3300" ulx="0" uly="3220">ruigalo</line>
        <line lrx="138" lry="3383" ulx="0" uly="3297">glaedant</line>
        <line lrx="141" lry="3459" ulx="0" uly="3371">ilican</line>
        <line lrx="157" lry="3627" ulx="0" uly="3527">rattacl⸗</line>
        <line lrx="157" lry="3707" ulx="0" uly="3612">indaichle</line>
        <line lrx="161" lry="3768" ulx="0" uly="3686">=</line>
        <line lrx="164" lry="3925" ulx="0" uly="3833">itſißien</line>
        <line lrx="167" lry="4000" ulx="0" uly="3913">i. Eunſ</line>
        <line lrx="168" lry="4077" ulx="0" uly="3991">s gles 6</line>
        <line lrx="169" lry="4142" ulx="0" uly="4064">Peoloratas</line>
        <line lrx="173" lry="4231" ulx="0" uly="4135">and ſu t</line>
        <line lrx="174" lry="4306" ulx="6" uly="4207">in ſennoho</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="4248" type="textblock" ulx="229" uly="4184">
        <line lrx="252" lry="4248" ulx="229" uly="4184">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="614" type="textblock" ulx="578" uly="501">
        <line lrx="1903" lry="614" ulx="578" uly="501">vt legit᷑ de diuite epulõe qͥ płᷣtoꝛq bat᷑ li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1733" type="textblock" ulx="557" uly="604">
        <line lrx="1774" lry="688" ulx="574" uly="604">gua qꝛ i ea ppeccauerat.Sic ꝑ oppoſi⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="760" ulx="580" uly="678">tũ brus hõ plꝰ pᷣmiat᷑ in eo mebꝛo ĩ q̊ deꝰ</line>
        <line lrx="1769" lry="840" ulx="573" uly="753">blł honoꝛat᷑. O g hõ diſce ſinguł mebris</line>
        <line lrx="1774" lry="912" ulx="567" uly="832">deo ſeruire ⁊ pcta cauere. Sexto qꝛ ful⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="984" ulx="557" uly="903">gida btõꝝ coꝛꝑa erũt totũ celũ illuſtrãtia.</line>
        <line lrx="1802" lry="1062" ulx="566" uly="978">Nã ſᷣm Sco.dos claritatꝭ eſt q̃dã refulgẽ</line>
        <line lrx="1771" lry="1138" ulx="568" uly="1051">tia q̃ addit ſuꝑ lucẽ et colo:ẽ manifeſtatoʒ</line>
        <line lrx="1723" lry="1213" ulx="567" uly="1126">ſui.Erit &amp;̊ ibi gfecta manifeſtatio luc</line>
        <line lrx="1771" lry="1285" ulx="566" uly="1205">Septimo qꝛ gila oꝛdinũ oĩm et apparen/</line>
        <line lrx="1767" lry="1362" ulx="568" uly="1278">tia erit in coloꝝ ↄgruẽtia. Nã i Apocał.</line>
        <line lrx="1764" lry="1437" ulx="569" uly="1352">varijs locꝭ ſcribit᷑ ð ſtoł btõꝝ albis.Et eo</line>
        <line lrx="1771" lry="1511" ulx="567" uly="1429">dẽ mõ eſt de alijs. Om et eccłia ĩ officij ce</line>
        <line lrx="1765" lry="1581" ulx="568" uly="1506">lebritate de ſctis vtit᷑ varijs coloꝛib D</line>
        <line lrx="1767" lry="1661" ulx="571" uly="1578">In vitaſpatꝝ etiã ⁊ alibi legit᷑ ꝙ viſi ſunt</line>
        <line lrx="1771" lry="1733" ulx="568" uly="1656">ſcti amictis glioſis indumentꝭ varijs.iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1811" type="textblock" ulx="548" uly="1730">
        <line lrx="1772" lry="1811" ulx="548" uly="1730">xta que reco ſligẽdo accipiamꝰ Exẽplũ.ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="4143" type="textblock" ulx="568" uly="1803">
        <line lrx="1780" lry="1884" ulx="568" uly="1803">q̃ em Yohᷣ.dicit Apoca.iiij. Date ſũt illiſ</line>
        <line lrx="1771" lry="1966" ulx="569" uly="1880">ſingulis ſtole ⁊c.Cogitemꝰ g̊ pie et diſtin</line>
        <line lrx="1771" lry="2037" ulx="571" uly="1954">guamus in h̊ mõe quõ nõ ego ſʒ deꝰ da/⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2112" ulx="575" uly="2032">bit vniciuq; hominũ veſtes pnrpureaſ va</line>
        <line lrx="1768" lry="2186" ulx="576" uly="2104">rij coloꝛis ꝓ ſinguloꝝ meritis. Et pꝛimo</line>
        <line lrx="1770" lry="2263" ulx="573" uly="2178">his q vera fide tenẽt ſine oĩ ſuꝑſtitoõne da</line>
        <line lrx="1772" lry="2338" ulx="576" uly="2255">bimus cũ pfiarchis et ꝓphetis purpuraʒ</line>
        <line lrx="1772" lry="2405" ulx="576" uly="2329">etherei coloꝛis ꝓ eo ꝙ deũ celi coluer̃t. Se</line>
        <line lrx="1774" lry="2484" ulx="577" uly="2402">cũdo cũ apłs hiſ qͥ docẽt pᷣdicatoꝛib ⁊ do</line>
        <line lrx="1771" lry="2565" ulx="575" uly="2478">ctoꝛib purpurã coloꝛis ſtellati ⁊ ſolarꝭ.qꝛ</line>
        <line lrx="1777" lry="2638" ulx="578" uly="2549">Dan.xij.ſcribit᷑. Qui docti fuerint fulge⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2711" ulx="578" uly="2625">bũt tanq; ſtelle ⁊c. Tercio martyrib pur⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2788" ulx="574" uly="2704">purã roſeã aureã ꝓ rubꝛo ſanguie. Quar</line>
        <line lrx="1779" lry="2854" ulx="579" uly="2777">to ↄfeſſoꝛib pontificib ⁊ ſacerdotib cri⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2931" ulx="576" uly="2854">ſtallinam ꝓ caſtitate et doctrine daritate.</line>
        <line lrx="1778" lry="3016" ulx="576" uly="2926">Quito ↄfeſſoꝛib laicis laureã ꝓ vᷣtutum</line>
        <line lrx="1776" lry="3089" ulx="577" uly="3005">oꝑibo.vt eccłia repntat. Sexto religioſis</line>
        <line lrx="1780" lry="3163" ulx="577" uly="3079">croceã ꝓ moꝛtificatõe carnis.⁊ toꝛqueʒ in</line>
        <line lrx="1775" lry="3236" ulx="580" uly="3154">collo aureã ꝓ obediẽtia.vt ptʒ ex viſione.</line>
        <line lrx="1779" lry="3314" ulx="581" uly="3228">Septimo vᷣgib albã ad modũ ulij ꝓ caſti</line>
        <line lrx="1783" lry="3390" ulx="576" uly="3300">tate. Octauo viduis ſubalbã ad moduʒ</line>
        <line lrx="1782" lry="3466" ulx="582" uly="3380">palme ꝓ victoꝛia carnis. Apoca.vij. Pal⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="3533" ulx="587" uly="3456">me ĩ alab eoꝝ. Nono ↄiugatꝭs viole colo/⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="3614" ulx="585" uly="3530">ris redolẽtꝭ ꝑ oꝑa miſcoie.Dhecio regibi ⁊</line>
        <line lrx="1793" lry="3687" ulx="588" uly="3605">pncipib ac militariba coccineam ꝓ effuſi⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="3763" ulx="596" uly="3678">one ſanguĩs ob defenſiõʒz xpianoꝝ. Et cũ</line>
        <line lrx="1793" lry="3843" ulx="598" uly="3750">hᷣ coꝛonã de lapidib pᷣcioſ vt pᷣs.dicẽ ꝓ bo</line>
        <line lrx="1802" lry="3906" ulx="600" uly="3828">no regimie reipublice. Vndecio innocẽti/⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="3989" ulx="601" uly="3901">bus cãdidã vt nix. Duodecimo ſero peni</line>
        <line lrx="1820" lry="4055" ulx="606" uly="3978">tẽtib vt latrõi ĩ cruce iuxta ieſum ⁊ ſiibuſ</line>
        <line lrx="1809" lry="4143" ulx="610" uly="4054">ſubnigrã.hec ſufficiãt. Rogemꝰ g dñʒ ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="4253" type="textblock" ulx="608" uly="4142">
        <line lrx="1816" lry="4253" ulx="608" uly="4142">De eadem dñicꝗ Ser. iiij. de mutua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="4320" type="textblock" ulx="565" uly="4224">
        <line lrx="1749" lry="4320" ulx="565" uly="4224">btõꝝ ↄgtulatiõe ⁊ dei laude ac pᷣmiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="336" type="textblock" ulx="2197" uly="300">
        <line lrx="2838" lry="336" ulx="2197" uly="300">N : D = 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="818" type="textblock" ulx="1873" uly="728">
        <line lrx="3020" lry="818" ulx="1873" uly="728">q ſuunt annũciabit vobis.ſ.ſpũſſã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="1872" type="textblock" ulx="1821" uly="802">
        <line lrx="3014" lry="889" ulx="1909" uly="802">ccus. Yoh. xvj. 2 in euãg. Hhoð.</line>
        <line lrx="3020" lry="972" ulx="1827" uly="871">Verba hec dixit xpᷣs dñs ſaluatoꝛ. Supꝑ</line>
        <line lrx="3027" lry="1034" ulx="1823" uly="951">q̃ exponẽdo venerabił Beda dic. Cõſtat</line>
        <line lrx="3021" lry="1111" ulx="1825" uly="1025">qꝛ miti ſpũſſcti gra repleti qᷓ ventura erãt</line>
        <line lrx="3024" lry="1183" ulx="1822" uly="1104">agnouerũt.ſʒ et młti alij varijs choꝛuſcãt</line>
        <line lrx="3021" lry="1265" ulx="1823" uly="1177">virtutib nec tñ q vetura ſuntagnoſcũt.iõ</line>
        <line lrx="3028" lry="1337" ulx="1821" uly="1248">pᷣt h̊ ſermo ſic accipi.ſ.qͥad oẽs generaliter</line>
        <line lrx="3027" lry="1415" ulx="1825" uly="1320">OQue vẽtura ſũt anüciabit vob.i.gaudia</line>
        <line lrx="3023" lry="1492" ulx="1821" uly="1399">vobis celeſtꝭ patrie ad mẽoꝛiã reducʒ. hec</line>
        <line lrx="3022" lry="1569" ulx="1826" uly="1471">Beda.Audiamꝰgᷓ quõ loqkeuãg.pſeq̃re</line>
        <line lrx="3020" lry="1639" ulx="1825" uly="1548">Exqͥ itaq; i ̊ ſacro euãg.ðꝛ ꝙ ſpũſicũs an</line>
        <line lrx="3022" lry="1711" ulx="1823" uly="1621">nũciabit noh̊ vẽtura gaudia celeſtia ð eis</line>
        <line lrx="3025" lry="1792" ulx="1823" uly="1701">inſtruẽdo.vicʒ ĩ ſcpturis qͥb reuelauitma</line>
        <line lrx="3024" lry="1872" ulx="1824" uly="1775">gnitudinẽ ⁊ multitudinẽ celeſtiũ gaudioꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="1945" type="textblock" ulx="1823" uly="1850">
        <line lrx="3061" lry="1945" ulx="1823" uly="1850">Nã ꝑ es pſalmiſte penul.p̃s.dic. Exulta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="4191" type="textblock" ulx="1820" uly="1926">
        <line lrx="3025" lry="2015" ulx="1825" uly="1926">bũt ſctĩ in glia le.ĩ cu.ſu.xultatões dei ĩ</line>
        <line lrx="3032" lry="2091" ulx="1823" uly="2001">gut.e. Itẽ Eſa.lj. Gaudiũ ⁊ leticia iuẽiet</line>
        <line lrx="3022" lry="2164" ulx="1825" uly="2079">in ea.ſ.in patria.graꝝactio ⁊ vox laudis.</line>
        <line lrx="3026" lry="2237" ulx="1829" uly="2149">Ibidẽ. Teticia ſempitna ſuꝑ capita eoꝛũ</line>
        <line lrx="3031" lry="2325" ulx="1823" uly="2222">gaucdũ ⁊ exult.tenebũt ⁊c. Quoꝝ qðlibʒ</line>
        <line lrx="3026" lry="2389" ulx="1826" uly="2301">põt poni ꝓ themate hꝰſer. Jõq; ð mutua</line>
        <line lrx="3025" lry="2467" ulx="1826" uly="2375">ↄgtulatõe ⁊ iubilo laudis diuie qᷓ erit ĩ ce</line>
        <line lrx="3027" lry="2549" ulx="1820" uly="2445">lo ꝓſeqmur ĩ ̊ ſer.vt audieñ.calia magẽ ĩ</line>
        <line lrx="3025" lry="2615" ulx="1824" uly="2526">ardeſcamꝰad deſiderãdũ celeſtia.Et de ᷣ</line>
        <line lrx="3026" lry="2688" ulx="1828" uly="2602">pᷣter ea q̃ dicta ſt pcedẽtib: ſᷣmõibo hic tria</line>
        <line lrx="3025" lry="2762" ulx="1828" uly="2679">myſteria notabimꝰ. Primũ ðꝛ mutue</line>
        <line lrx="3024" lry="2837" ulx="1829" uly="2751">2ſolatõis. Scðʒ ðꝛ diuie collaudatõnis</line>
        <line lrx="3015" lry="2912" ulx="1829" uly="2825">Terdcuũ ðꝛ varie pᷣmiatõis. E Circa p</line>
        <line lrx="3030" lry="2997" ulx="1829" uly="2902">mũ ð mutua ↄſolatoe btõꝝ vł ↄgtulatoe</line>
        <line lrx="3030" lry="3065" ulx="1830" uly="2973">Exq̊ ſʒʒ ph̊ʒ.j.polit᷑.⁊ clarli.ix.ech. Hõẽ</line>
        <line lrx="3035" lry="3141" ulx="1828" uly="3054">aĩal politicũ naturałlꝛ ⁊ ſociale amicabilit᷑</line>
        <line lrx="3029" lry="3225" ulx="1829" uly="3128">viuere delectãs.qꝛ(inqͥt)delectabile ẽ ↄſo</line>
        <line lrx="3033" lry="3291" ulx="1832" uly="3207">lari cũ amico ĩ viſiõe ⁊ ᷣmõe ac bonis col⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="3376" ulx="1831" uly="3280">loquijs⁊ opati bo qb amicicia bonoꝝ au</line>
        <line lrx="3039" lry="3442" ulx="1833" uly="3351">getf. Pibi. Pꝛoptea caniſſimi ipᷣa nata nr̃a</line>
        <line lrx="3033" lry="3514" ulx="1836" uly="3429">ↄpellit nos vt appetamꝰ ibi.ſ.ĩ celeſti bti⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="3588" ulx="1835" uly="3505">tudie ꝑmanerevbi ẽ ꝑpetua amicitia ⁊ꝛmu</line>
        <line lrx="3046" lry="3670" ulx="1838" uly="3579">tua ↄſolatio ac multimoda ↄgtulatio.vñ</line>
        <line lrx="3047" lry="3750" ulx="1844" uly="3653">Anb.i ꝓſoł.d.Si amicicia lamicabi loſo</line>
        <line lrx="3054" lry="3814" ulx="1836" uly="3728">latio qri᷑ nlłla maioꝛ luẽit᷑ qᷓ; q̃ ĩ celo hr.nã</line>
        <line lrx="3054" lry="3896" ulx="1848" uly="3803">q̃s põt dinũerare q̊t ibi ſut angeli q̊ꝝ nũe</line>
        <line lrx="3056" lry="3971" ulx="1851" uly="3875">rus excedit oẽm materialiũ rexꝝ nueꝝ ſᷣm</line>
        <line lrx="3061" lry="4038" ulx="1849" uly="3951">Diony. Et deniq; qt ibi erũt electi tot er̃t</line>
        <line lrx="3061" lry="4115" ulx="1855" uly="4026">ſinguł amici ſciſſimi ⁊ iocũdabiliſſimi.ĩſu</line>
        <line lrx="3065" lry="4191" ulx="1855" uly="4097">ꝑ amicꝰ erit ſũmꝰ xpᷣs cũ mr̃e vᷣgie. ⁊ altiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="4196" type="textblock" ulx="2434" uly="4174">
        <line lrx="2461" lry="4196" ulx="2434" uly="4174">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="4271" type="textblock" ulx="1861" uly="4171">
        <line lrx="3068" lry="4271" ulx="1861" uly="4171">mꝰ de pĩ f liꝰ et ſ.ſ.q̊ nihil dlectabiliꝰ Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="4420" type="textblock" ulx="1850" uly="4246">
        <line lrx="3067" lry="4342" ulx="1850" uly="4246">heu qᷓ; min hoĩes miſerrimi.ſ.pctõꝛes hec</line>
        <line lrx="2909" lry="4420" ulx="2777" uly="4353">y 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="2867" type="textblock" ulx="3098" uly="2838">
        <line lrx="3113" lry="2867" ulx="3098" uly="2838">–—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2055" lry="1408" type="textblock" ulx="811" uly="500">
        <line lrx="2052" lry="586" ulx="864" uly="500">ꝑuipendũt ⁊ magꝭ currũt ad infernũ ꝑ vi</line>
        <line lrx="2053" lry="656" ulx="861" uly="578">na varia ⁊c. vbi nulla amicitia ſʒ ↄſũma⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="731" ulx="811" uly="653">ta ſunt odia. vt eſt regula theologica vbi</line>
        <line lrx="2051" lry="808" ulx="863" uly="727">nulla leticia ſʒ ibi erit fletꝰ⁊ ſtridoꝛ dẽtiuʒ</line>
        <line lrx="2053" lry="883" ulx="863" uly="801">Mat. xxij. vbi er̃t oĩia mala ⁊ pẽalia ieffa/</line>
        <line lrx="2052" lry="960" ulx="860" uly="874">bilia. Vt &amp;̊ pctõꝛes terreant᷑ ⁊ ad celeſtia</line>
        <line lrx="2052" lry="1033" ulx="860" uly="952">ſolacia appetenda inducant᷑ ac ab inferni</line>
        <line lrx="2049" lry="1113" ulx="857" uly="1028">Dãnatõe ad qua currũt retrahant᷑ Pꝛoſe⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="1185" ulx="858" uly="1102">qᷓmur qᷓ; felicit᷑ ipi brĩ ab iuicẽ ↄſolabunt᷑</line>
        <line lrx="2052" lry="1257" ulx="856" uly="1177">ĩ celo. Et qꝛ oppoſita iuxta ſe poſita ma⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="1338" ulx="858" uly="1251">gis eluceſcũt.iðo ſiłꝑ oppoſitũ oñdemus</line>
        <line lrx="2048" lry="1408" ulx="859" uly="1326">ꝙ; ifelices miſerias danati a ſeinuicẽ ꝑtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1483" type="textblock" ulx="857" uly="1402">
        <line lrx="2058" lry="1483" ulx="857" uly="1402">pãdo hẽbũt ĩ penis ꝑpetuis. Notandũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="2238" type="textblock" ulx="853" uly="1475">
        <line lrx="2045" lry="1563" ulx="857" uly="1475">ẽg ꝙ bti in celo ↄſolabunt᷑ ab ĩuicẽ ꝑtici⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="1634" ulx="857" uly="1555">pado ĩ btitudine mutuo ⁊ ĩ ðlectatoe ↄſo</line>
        <line lrx="2046" lry="1709" ulx="855" uly="1630">lationis pᷣſertim qͥnq; modis qͥba ſumme</line>
        <line lrx="1686" lry="1770" ulx="855" uly="1707">congratulabunr.</line>
        <line lrx="2035" lry="1849" ulx="903" uly="1780">Pꝛimo in amãdo ⁊ reamãdo</line>
        <line lrx="2040" lry="1934" ulx="927" uly="1853">Scvo in pulcritudinis viſu delectãdo</line>
        <line lrx="1926" lry="2011" ulx="913" uly="1929">Tertio in odoꝛe dulcifluo ꝑcipiẽdo</line>
        <line lrx="2039" lry="2086" ulx="929" uly="2006">Quaꝛto ĩ colloqͥo familiari ↄuerſando</line>
        <line lrx="2041" lry="2154" ulx="929" uly="2080">Quito i auditu melodie deü laudãdo</line>
        <line lrx="2047" lry="2238" ulx="853" uly="2157">Pꝛio ĩ amãdo ⁊ reamado.qꝛ ꝓ cõi hẽt᷑re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2390" type="textblock" ulx="851" uly="2231">
        <line lrx="3278" lry="2324" ulx="851" uly="2231">gula theologica ꝙ btũs qͥlibʒ ĩ patria tan 15</line>
        <line lrx="3289" lry="2390" ulx="2091" uly="2310">mutuo viſu ↄdelectãdo. Na ſᷣm Scotũ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="4260" type="textblock" ulx="827" uly="2307">
        <line lrx="2042" lry="2389" ulx="851" uly="2307">tũ amat alteꝝ qᷓ;tũ ſeipᷣʒʒ.vñ ibi ꝑfecte iple</line>
        <line lrx="2043" lry="2469" ulx="852" uly="2382">bit᷑illð pᷣceptũ dei.DHiliges ꝓximũ tuũ ſi⸗/</line>
        <line lrx="2039" lry="2539" ulx="848" uly="2455">cut teiſßm Mat.xxij. Et qꝛ vt Amb ait.</line>
        <line lrx="2043" lry="2616" ulx="846" uly="2534">Nil tã ipꝛeſſuʒ ẽ hũanis affectib qᷓ; dilige</line>
        <line lrx="2039" lry="2687" ulx="851" uly="2610">re ſe diligentẽ. Jõocq; cũ qͥlibet videat ab</line>
        <line lrx="2045" lry="2761" ulx="848" uly="2686">alio ſe amari ſic ſeipᷣm.reamabit illũ ſicut</line>
        <line lrx="2042" lry="2850" ulx="848" uly="2761">⁊ ſeipᷣm ⁊ ſic recipꝛocando amoꝛeʒ duplex</line>
        <line lrx="2039" lry="2929" ulx="848" uly="2832">gaudiũ qlubet a qibet hẽbit eo ꝙ diligit ⁊</line>
        <line lrx="2036" lry="2994" ulx="848" uly="2910">diligi cogſcit. Sic g̊ erit vt Augꝰ.ſcribitĩ</line>
        <line lrx="2032" lry="3063" ulx="849" uly="2984">epla ad Cyril.priar.ierołlimitanũ.ꝙ glia</line>
        <line lrx="2033" lry="3145" ulx="847" uly="3060">ſingulo ꝝ erit glia cũctoꝝ.⁊ głia cunctoꝝ</line>
        <line lrx="2026" lry="3211" ulx="844" uly="3085">erit gla ſinguloꝝ.h̊ ibi.⁊ h Stp caritate.</line>
        <line lrx="2030" lry="3285" ulx="844" uly="3202">de his latiꝰiĩ dñica.iij.ſer.ij.T.Et qm̃ bti</line>
        <line lrx="2026" lry="3359" ulx="843" uly="3277">erũt inũerabiles cogita qNta reſultabiti</line>
        <line lrx="2027" lry="3434" ulx="842" uly="3355">cũctis ⁊ ſinguł letic e cõicatio ꝓ tottupli⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="3509" ulx="841" uly="3430">ci caritate. Sʒ ꝑ oppoſitũ. In inferno</line>
        <line lrx="2024" lry="3586" ulx="839" uly="3507">qnta ⁊ qᷓ; multplicia erunt cũctoꝝ ſimł⁊</line>
        <line lrx="2024" lry="3660" ulx="837" uly="3578">ſinguloꝝ ↄ ſeſe odia inuidieq;.Cogita cũ</line>
        <line lrx="2022" lry="3735" ulx="836" uly="3655">ipᷣi ẽt ↄ ſũmata inuidẽtia pleni. Juxta il/⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="3809" ulx="837" uly="3730">lud Eʒe.xxxij. Impij cũ armis ſuis ad in</line>
        <line lrx="2017" lry="3884" ulx="836" uly="3805">ferna deſcendũt glo.i.cũ vitijs ſpũalibus</line>
        <line lrx="2016" lry="3959" ulx="835" uly="3879">ira odio iuidia. Pꝛoinde ſi poſſent ſe mu⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="4029" ulx="831" uly="3954">tuo lacerarẽt ex ira ⁊ odio vt canes rabidi</line>
        <line lrx="2014" lry="4107" ulx="832" uly="4025">O &amp;tu pctõꝛ cogita talia. Nã ſicut in celo</line>
        <line lrx="2012" lry="4183" ulx="827" uly="4101">qlibet diligit alteꝝ ſicut ſeipᷣm. ſic i iferno</line>
        <line lrx="2028" lry="4260" ulx="832" uly="4175">qlibet odit alteꝝ ſicut capitalẽ inimicum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="516" type="textblock" ulx="983" uly="284">
        <line lrx="2608" lry="516" ulx="983" uly="284">Dominica. II. poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="464" type="textblock" ulx="2657" uly="278">
        <line lrx="3092" lry="464" ulx="2657" uly="278">Daſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="584" type="textblock" ulx="2101" uly="501">
        <line lrx="3291" lry="584" ulx="2101" uly="501">Et qm̃ vt Aug.xx.de ciui.dei.ca.xxj.plu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="658" type="textblock" ulx="2099" uly="577">
        <line lrx="3295" lry="658" ulx="2099" uly="577">res erunt hoĩes in penis finalit᷑ q; in gha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="881" type="textblock" ulx="2097" uly="655">
        <line lrx="3290" lry="747" ulx="2100" uly="655">Juxta illð xpᷣi dictuʒ MHulti ſunt vocati</line>
        <line lrx="3292" lry="809" ulx="2097" uly="729">pauci vᷣo clecti. Penſa ̊ ſi potes qttupli⸗</line>
        <line lrx="2662" lry="881" ulx="2097" uly="803">cia erunt odia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1119" type="textblock" ulx="2095" uly="1027">
        <line lrx="3286" lry="1119" ulx="2095" uly="1027">nientia docet.ꝙ.ſ.gaudiũ eſt miſers ſocios</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="1335" type="textblock" ulx="2092" uly="1102">
        <line lrx="3302" lry="1188" ulx="2093" uly="1102">ha bere penaꝝ.ptʒ h̊ in incarceratis mul⸗</line>
        <line lrx="3282" lry="1261" ulx="2093" uly="1181">tis. Rñdet᷑ ſᷣm Aureol.alioſq; doc. ↄcoꝛ.</line>
        <line lrx="3300" lry="1335" ulx="2092" uly="1253">ꝙ in inferno fallit (inqᷣt) üla regula cõis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="1411" type="textblock" ulx="2094" uly="1331">
        <line lrx="3284" lry="1411" ulx="2094" uly="1331">Gaudiũ eſt miſerꝭ ⁊c̃.eo ꝙ ibi oino indiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="1637" type="textblock" ulx="2087" uly="1407">
        <line lrx="3281" lry="1498" ulx="2088" uly="1407">poſiti ſunt ad ſolacij ſuſceptionẽ ⁊ ex ſocie</line>
        <line lrx="3281" lry="1572" ulx="2087" uly="1481">tate multoꝝ nõ minuet᷑ pena ſz magꝭ au⸗</line>
        <line lrx="3314" lry="1637" ulx="2089" uly="1562">gebit᷑ tã in aia qᷓ; in coꝛꝑe dãnatoꝝ miſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="1788" type="textblock" ulx="2091" uly="1631">
        <line lrx="3284" lry="1724" ulx="2091" uly="1631">ria. Pꝛimo qͥdẽ in aia ꝓpt odioꝝ multipli</line>
        <line lrx="3282" lry="1788" ulx="2091" uly="1709">cationẽ vt dictũ eſt. Scðo in coꝛꝑe ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="1940" type="textblock" ulx="2041" uly="1786">
        <line lrx="3335" lry="1875" ulx="2041" uly="1786">plurimoꝝ fctoꝛẽ ⁊ ꝓpter cõſtrinctionẽ ⁊ p</line>
        <line lrx="3294" lry="1940" ulx="2090" uly="1860">pter hoꝛrẽdas blaſphemias vlulatuſq; ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="2013" type="textblock" ulx="2088" uly="1936">
        <line lrx="3266" lry="2013" ulx="2088" uly="1936">ve ac mutuas maledictiões ⁊ vituperiaq́</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="2096" type="textblock" ulx="2093" uly="1999">
        <line lrx="3336" lry="2096" ulx="2093" uly="1999">ibi multiplicant᷑. Tertio ex młtitudie ſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="2163" type="textblock" ulx="2092" uly="2087">
        <line lrx="3278" lry="2163" ulx="2092" uly="2087">cietatis tanqᷓ; ex multis lignis ardentib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="2239" type="textblock" ulx="2089" uly="2149">
        <line lrx="3328" lry="2239" ulx="2089" uly="2149">vel titionib fit maioꝛ fumꝰ⁊ auget᷑ignis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2314" type="textblock" ulx="2169" uly="2235">
        <line lrx="3273" lry="2314" ulx="2169" uly="2235">Scðo bti ↄſolabunt᷑ in pulcritudinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="2465" type="textblock" ulx="2091" uly="2385">
        <line lrx="3277" lry="2465" ulx="2091" uly="2385">uij.di.xlix.⁊ ↄcoꝛ.doc.Qolibet coꝛpꝰglo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="2539" type="textblock" ulx="2088" uly="2463">
        <line lrx="3290" lry="2539" ulx="2088" uly="2463">rioſum ſue pulcritudinis ⁊ dlaritatis ſplẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="2763" type="textblock" ulx="2089" uly="2537">
        <line lrx="3277" lry="2629" ulx="2089" uly="2537">doꝛe delecta bili illuſtra bit totũ padiſum</line>
        <line lrx="3277" lry="2700" ulx="2089" uly="2613">irꝛadiãdo.⁊ qlibet ↄ gnoſcet cuiuſlibʒ ſplẽ</line>
        <line lrx="3274" lry="2763" ulx="2089" uly="2688">doꝛem diffuſum ꝑ totũ celũ ⁊ miro mõ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="2913" type="textblock" ulx="2087" uly="2761">
        <line lrx="3283" lry="2846" ulx="2088" uly="2761">gratula bit᷑ ⁊ delecta bit᷑ in ſinguls ⁊ i ma</line>
        <line lrx="3335" lry="2913" ulx="2087" uly="2835">loꝛi magis ac ſuꝑ alios in ſplendoꝛe glie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="3888" type="textblock" ulx="2065" uly="2910">
        <line lrx="3266" lry="2994" ulx="2084" uly="2910">vᷣginis Marie. ſuꝑ oẽs ãt in ſplẽdoꝛe glo</line>
        <line lrx="3278" lry="3062" ulx="2081" uly="2980">rioſi coꝛꝑis xpᷣi. Quot g ibi erut ↄſolatio</line>
        <line lrx="3272" lry="3135" ulx="2080" uly="3057">nes ſinguloꝝ in ſingulis tã multis nuliꝰ</line>
        <line lrx="3279" lry="3210" ulx="2077" uly="3132">pᷣt cage intellectꝰ.Hã Ph̊s.iij. Ethic.ðt.</line>
        <line lrx="3269" lry="3287" ulx="2078" uly="3209">Pulcxꝝ o biectũ delectat viſum. ſingula at</line>
        <line lrx="3278" lry="3364" ulx="2074" uly="3284">coꝛꝑa beatoꝝ erut pulcernma. Ibi imple</line>
        <line lrx="3265" lry="3439" ulx="2075" uly="3356">bitur illꝰ Eccs.xj. NLulce lumẽ ⁊ delecta⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="3520" ulx="2074" uly="3432">bile videre oculis ſolẽ.i.xpm. Sʒ ꝑop⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="3590" ulx="2071" uly="3508">poſitũ coꝛꝑa damnatoꝝ exquo erũt hoꝛ/</line>
        <line lrx="3266" lry="3672" ulx="2067" uly="3583">renda ⁊ deturpata ꝑ ignẽ &amp;̊ videñ.ſe mu⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="3728" ulx="2069" uly="3659">tuo in inferno innũera biles hẽbũt hoꝛro⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="3816" ulx="2065" uly="3734">res.vñ Augꝰ.dicit. Si ignis iſte nr̃ cũ ſit</line>
        <line lrx="3257" lry="3888" ulx="2067" uly="3807">lucidus omia que ambit defoꝛmat et de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="3966" type="textblock" ulx="2064" uly="3887">
        <line lrx="3313" lry="3966" ulx="2064" uly="3887">turpat qᷓntomagis ignis ille inferni eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="4274" type="textblock" ulx="2053" uly="3963">
        <line lrx="3145" lry="4041" ulx="2106" uly="3963">uos ambit defoꝛmat.⁊ ſic ptʒ. G</line>
        <line lrx="3263" lry="4106" ulx="2062" uly="4038">Tertio beati conſolabun᷑ in odoꝛe dulci</line>
        <line lrx="3260" lry="4198" ulx="2053" uly="4112">fiuo ꝑcipiẽdo. Queri nãq; pᷣt viꝝ coꝛpoꝛa</line>
        <line lrx="3260" lry="4274" ulx="2066" uly="4185">btõꝝ erunt odoꝛifera et q̃nter ꝑcipiet᷑ ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="1036" type="textblock" ulx="2095" uly="800">
        <line lrx="3323" lry="894" ulx="2578" uly="800">F Sʒ dice. Quare &amp;</line>
        <line lrx="3300" lry="971" ulx="2095" uly="883">danati nõ deberẽt gaudere de tãta multi</line>
        <line lrx="3303" lry="1036" ulx="2095" uly="955">tudine ſocietatꝭ cũ ꝓuerbiũ cõe ſit ⁊ expe⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4251" type="textblock" ulx="3710" uly="490">
        <line lrx="3860" lry="575" ulx="3741" uly="490">dgoroff</line>
        <line lrx="3856" lry="656" ulx="3741" uly="572">honlt</line>
        <line lrx="3860" lry="729" ulx="3739" uly="651">mmalians</line>
        <line lrx="3860" lry="804" ulx="3737" uly="727">ſolulta</line>
        <line lrx="3860" lry="879" ulx="3738" uly="817">nnust⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="961" ulx="3735" uly="881">pffeeuen</line>
        <line lrx="3860" lry="1020" ulx="3735" uly="956">encomar</line>
        <line lrx="3860" lry="1109" ulx="3735" uly="1044">elaporat</line>
        <line lrx="3860" lry="1171" ulx="3733" uly="1111">Cloneml</line>
        <line lrx="3860" lry="1265" ulx="3734" uly="1183">wonopot</line>
        <line lrx="3860" lry="1338" ulx="3732" uly="1261">Unpaſtb</line>
        <line lrx="3860" lry="1421" ulx="3735" uly="1338">oconse</line>
        <line lrx="3860" lry="1493" ulx="3735" uly="1417">ſup il di</line>
        <line lrx="3860" lry="1556" ulx="3737" uly="1495">ſnacbnſ</line>
        <line lrx="3860" lry="1647" ulx="3736" uly="1568">Pleneceſ</line>
        <line lrx="3857" lry="1786" ulx="3735" uly="1650">gun</line>
        <line lrx="3860" lry="1799" ulx="3735" uly="1722">Phail.</line>
        <line lrx="3857" lry="1877" ulx="3733" uly="1798">Alongeen</line>
        <line lrx="3860" lry="1939" ulx="3735" uly="1878">fenonit.</line>
        <line lrx="3860" lry="2028" ulx="3738" uly="1967">dercepdd⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2106" ulx="3748" uly="2020">caſ</line>
        <line lrx="3860" lry="2184" ulx="3753" uly="2103">busgn</line>
        <line lrx="3853" lry="2255" ulx="3749" uly="2194">poano⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2322" ulx="3748" uly="2255">locatan</line>
        <line lrx="3860" lry="2413" ulx="3749" uly="2336">ib</line>
        <line lrx="3860" lry="2484" ulx="3755" uly="2406">Pfecnor</line>
        <line lrx="3860" lry="2551" ulx="3757" uly="2486">abltoe</line>
        <line lrx="3860" lry="2628" ulx="3746" uly="2560">ſinedeſt</line>
        <line lrx="3860" lry="2723" ulx="3778" uly="2637">Nng</line>
        <line lrx="3860" lry="2799" ulx="3734" uly="2709">Goro,</line>
        <line lrx="3860" lry="2876" ulx="3730" uly="2793">nfüfng</line>
        <line lrx="3860" lry="2939" ulx="3726" uly="2876">?lantoſin</line>
        <line lrx="3860" lry="3014" ulx="3725" uly="2936">begtinc</line>
        <line lrx="3860" lry="3106" ulx="3720" uly="3019">ocorecorp</line>
        <line lrx="3859" lry="3176" ulx="3720" uly="3095">Canticor</line>
        <line lrx="3860" lry="3244" ulx="3717" uly="3177">Gmmſ.</line>
        <line lrx="3860" lry="3332" ulx="3736" uly="3249">ocbzöſſt</line>
        <line lrx="3860" lry="3411" ulx="3713" uly="3331">ehſglist</line>
        <line lrx="3860" lry="3479" ulx="3712" uly="3407">Pocsfeel</line>
        <line lrx="3860" lry="3556" ulx="3710" uly="3481">rPheot</line>
        <line lrx="3860" lry="3635" ulx="3711" uly="3548">ochedabe</line>
        <line lrx="3860" lry="3714" ulx="3711" uly="3637">Pminbez</line>
        <line lrx="3860" lry="3788" ulx="3713" uly="3711">Tlancen</line>
        <line lrx="3860" lry="3867" ulx="3711" uly="3777">ſtiocorf</line>
        <line lrx="3860" lry="3945" ulx="3713" uly="3852">ſoneſge</line>
        <line lrx="3860" lry="4020" ulx="3718" uly="3938">Nets H</line>
        <line lrx="3860" lry="4109" ulx="3722" uly="4016">nneror.</line>
        <line lrx="3849" lry="4174" ulx="3727" uly="4097">näncant</line>
        <line lrx="3860" lry="4251" ulx="3714" uly="4151">nrſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4350" type="textblock" ulx="3789" uly="4250">
        <line lrx="3860" lry="4350" ulx="3789" uly="4250">de⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="129" lry="652" ulx="0" uly="580">Ging.</line>
        <line lrx="132" lry="716" ulx="0" uly="658">unt voen</line>
        <line lrx="124" lry="744" ulx="37" uly="721">ſoch</line>
        <line lrx="134" lry="807" ulx="0" uly="732">Sönrupi</line>
        <line lrx="137" lry="891" ulx="0" uly="803">Quanz</line>
        <line lrx="138" lry="946" ulx="0" uly="886">täta munn</line>
        <line lrx="138" lry="1037" ulx="1" uly="962">eſtterpe⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1110" ulx="0" uly="1035">ſenſocs</line>
        <line lrx="139" lry="1178" ulx="0" uly="1114">mnsmul</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="184" lry="1269" ulx="0" uly="1207">doc e</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="4288" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="140" lry="1347" ulx="0" uly="1268">egnla cos.</line>
        <line lrx="141" lry="1409" ulx="0" uly="1345">oinoindlc</line>
        <line lrx="141" lry="1510" ulx="0" uly="1423">et aſot</line>
        <line lrx="142" lry="1579" ulx="0" uly="1506">Finageu</line>
        <line lrx="143" lry="1659" ulx="0" uly="1578">topnmlel</line>
        <line lrx="144" lry="1735" ulx="0" uly="1649">oumuirhl</line>
        <line lrx="143" lry="1810" ulx="0" uly="1743">chipepi</line>
        <line lrx="143" lry="1879" ulx="0" uly="1808">mncnoner)</line>
        <line lrx="144" lry="1960" ulx="0" uly="1888">lblatuſqh</line>
        <line lrx="140" lry="2041" ulx="6" uly="1958">Unpenel</line>
        <line lrx="145" lry="2109" ulx="0" uly="2039">vlnimcieſe</line>
        <line lrx="142" lry="2185" ulx="0" uly="2116">8 gMannt</line>
        <line lrx="131" lry="2275" ulx="0" uly="2195">vgekign⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2349" ulx="0" uly="2272">glannans</line>
        <line lrx="130" lry="2421" ulx="0" uly="2343">mn Cai</line>
        <line lrx="133" lry="2506" ulx="0" uly="2419">rcap</line>
        <line lrx="139" lry="2573" ulx="0" uly="2496">nruns ſo</line>
        <line lrx="136" lry="2662" ulx="0" uly="2577">alin</line>
        <line lrx="135" lry="2734" ulx="0" uly="2647">ſibyſo</line>
        <line lrx="130" lry="2798" ulx="0" uly="2728">omoo</line>
        <line lrx="121" lry="2890" ulx="0" uly="2808">stima</line>
        <line lrx="144" lry="2957" ulx="0" uly="2877">we glie</line>
        <line lrx="107" lry="3031" ulx="0" uly="2953">lorego</line>
        <line lrx="103" lry="3100" ulx="0" uly="3031">ſolano</line>
        <line lrx="106" lry="3178" ulx="0" uly="3098">z nul</line>
        <line lrx="117" lry="3347" ulx="0" uly="3261">clai</line>
        <line lrx="121" lry="3414" ulx="1" uly="3335">blimpte</line>
        <line lrx="121" lry="3488" ulx="0" uly="3419">delega</line>
        <line lrx="124" lry="3598" ulx="0" uly="3496">5ho</line>
        <line lrx="130" lry="3646" ulx="3" uly="3575">crütbot/</line>
        <line lrx="134" lry="3725" ulx="0" uly="3645">iewu</line>
        <line lrx="141" lry="3883" ulx="0" uly="3795">te cüſt</line>
        <line lrx="143" lry="4039" ulx="0" uly="3960">gfernieos</line>
        <line lrx="149" lry="4194" ulx="0" uly="4095">loe dule</line>
        <line lrx="152" lry="4288" ulx="0" uly="4194">gaaſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="483" type="textblock" ulx="996" uly="309">
        <line lrx="1718" lry="483" ulx="996" uly="309">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="822" type="textblock" ulx="544" uly="516">
        <line lrx="1745" lry="595" ulx="551" uly="516">odoꝛis fragrantia.⁊ huiꝰq̃ſtionis rõ talis</line>
        <line lrx="1747" lry="672" ulx="553" uly="595">ponit᷑.qꝛ odoꝛ appꝛehendit᷑ cũ quadã fu⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="748" ulx="544" uly="669">mali euapoꝛatione qᷣ a coꝛꝑe odoꝛifero re⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="822" ulx="547" uly="743">ſoluit᷑ ⁊ attrahit᷑ in aereꝑ olfatũ.vñ vide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="896" type="textblock" ulx="551" uly="818">
        <line lrx="1762" lry="896" ulx="551" uly="818">mus ꝙ roſa odoꝛifera vel pomũ redolens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1802" type="textblock" ulx="541" uly="894">
        <line lrx="1744" lry="975" ulx="546" uly="894">ꝑ frequentẽ applicationẽ ad naſum olfaci</line>
        <line lrx="1748" lry="1048" ulx="546" uly="970">endo marceſcit ⁊ deficit vel putreſcit ppt᷑</line>
        <line lrx="1741" lry="1122" ulx="547" uly="1044">euaporationẽ ⁊ attractionẽ.ſʒ poſt reſurꝛe</line>
        <line lrx="1737" lry="1199" ulx="544" uly="1120">ctionem in coꝛꝑibo gloꝛioſis talis reſolu⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1272" ulx="545" uly="1195">tio nõ põt fieri vel euaparatio ꝓpter dotẽ</line>
        <line lrx="1738" lry="1355" ulx="541" uly="1270">impaſſibilitatis.nmiꝝ g videt᷑ quõ ibi erit</line>
        <line lrx="1733" lry="1429" ulx="547" uly="1346">odoꝛis ꝑceptio. Ad hec rãdet᷑ ſim Rich.</line>
        <line lrx="1738" lry="1501" ulx="543" uly="1418">ſuꝑ.iiij.di.xlix.vbi q̃rit vtꝝ oẽs ſenſus er̃t</line>
        <line lrx="1735" lry="1575" ulx="547" uly="1498">in actib ſuis ꝙ fumalis euapoꝛatio nõ ẽ</line>
        <line lrx="1735" lry="1653" ulx="544" uly="1570">ꝑ ſe neceſſaria ad h̊ vt odoꝛis ſilitudo ꝑ⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1729" ulx="543" uly="1648">tingat vſq; ad olfatũ.qð patʒ qꝛ ſic refert</line>
        <line lrx="1734" lry="1802" ulx="545" uly="1722">Phs.ij.li.de ala.Quedã ſunt aialia que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1877" type="textblock" ulx="543" uly="1791">
        <line lrx="1753" lry="1877" ulx="543" uly="1791">a longe currũt ad alimentũ ꝑ h̊ ꝙ ab odo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="3455" type="textblock" ulx="535" uly="1873">
        <line lrx="1732" lry="1950" ulx="544" uly="1873">re mouẽt᷑.vñ vultures venerũt ⁊ tigrides</line>
        <line lrx="1736" lry="2029" ulx="544" uly="1947">percepto odoꝛe.ſ.cadaueꝝ ad loca belli in</line>
        <line lrx="1737" lry="2102" ulx="548" uly="2016">greciã (vt ðt Cõmẽtatoꝛ ibidẽ) a miliari⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2178" ulx="552" uly="2098">bus quingẽtis.⁊ nõ eſſet poſſibile vt eua/</line>
        <line lrx="1737" lry="2253" ulx="547" uly="2173">poꝛatio ab illis cadaueribꝰ ꝑtingeret ad</line>
        <line lrx="1738" lry="2326" ulx="547" uly="2249">loca tam remota.ſ.yoo.miliariũ. Sʒ qꝛ ĩ</line>
        <line lrx="1740" lry="2403" ulx="546" uly="2323">coꝛꝑibo gloꝛificatis erit odoꝛ in ſua vltima</line>
        <line lrx="1740" lry="2481" ulx="551" uly="2396">ꝑfectione.multomagis g̊ ab eis multipli</line>
        <line lrx="1741" lry="2560" ulx="557" uly="2473">cabitodoꝛ ad olfatũ ſine aliqᷓ euapoꝛatõe</line>
        <line lrx="1739" lry="2615" ulx="535" uly="2550">ſine defectione ⁊ ſine attractioe.nõ ſic mõ.</line>
        <line lrx="1735" lry="2703" ulx="624" uly="2622">Itaq; dicendũ eſt ꝙ quodlibet coꝛpus</line>
        <line lrx="1744" lry="2778" ulx="547" uly="2699">gloꝛioſum ſpirabit ꝑ totũ regnũ celoꝛum</line>
        <line lrx="1736" lry="2853" ulx="545" uly="2775">mirã fragrantiã odoꝛis ſꝑ ⁊ imꝑpetuum.</line>
        <line lrx="1740" lry="2926" ulx="543" uly="2848">⁊ tanto ſuauioꝛeʒ q̃nto qͥs fuerit maioꝛ in</line>
        <line lrx="1738" lry="2997" ulx="546" uly="2926">beatitudine.vñ ibi erit ſumma dulcedo ĩ</line>
        <line lrx="1738" lry="3077" ulx="543" uly="3000">odoꝛe coꝛpoꝛis xpᷣi. de quo aĩe btẽ dicunt</line>
        <line lrx="1734" lry="3158" ulx="547" uly="3073">Canticoꝝ j. In odoꝛe vnguẽtoꝝ tuoꝛum</line>
        <line lrx="1731" lry="3230" ulx="542" uly="3150">currimꝰ.i.delecta biliter. Si em Pãthera</line>
        <line lrx="1734" lry="3311" ulx="541" uly="3227">hoc hʒ pᷣſtituma deo ꝙ doꝛmiẽs ⁊ poſtea</line>
        <line lrx="1734" lry="3381" ulx="540" uly="3302">euigilãs tam ſuauẽ odoꝛem exoꝛe emittit</line>
        <line lrx="1742" lry="3455" ulx="542" uly="3377">ꝙ oes fere beſtieq; ad ſequendũ attrahũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="3531" type="textblock" ulx="540" uly="3450">
        <line lrx="1748" lry="3531" ulx="540" uly="3450">vt Phiſologꝰ dictat.q;tomagis dulcem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="4286" type="textblock" ulx="517" uly="3526">
        <line lrx="1733" lry="3605" ulx="542" uly="3526">odoꝛẽ dabit de ſuis in patria.iðoq; poſt</line>
        <line lrx="1742" lry="3681" ulx="543" uly="3600">xpᷣm in beata vᷣgine erit odoꝛ ſuauiſſmꝰ.</line>
        <line lrx="1733" lry="3757" ulx="543" uly="3678">⁊ tandem in omnibs ſanctis quoꝝ ſinguli</line>
        <line lrx="1729" lry="3830" ulx="537" uly="3752">ſui odoꝛis fragrantia habebunt diſcerni.</line>
        <line lrx="1734" lry="3903" ulx="538" uly="3826">ſicut ⁊ floꝛes diuerſi.vñ Apocał.v.ſcribit᷑</line>
        <line lrx="1727" lry="3980" ulx="545" uly="3901">de eis. Hñtes ſinguli phialas plẽas odo</line>
        <line lrx="1731" lry="4058" ulx="547" uly="3978">ramentoꝝ.hoc eſt coꝛꝑa gloꝛioſa. Hinc ⁊</line>
        <line lrx="1730" lry="4120" ulx="550" uly="4053">eccia canit. Sancti tui dñe floꝛebunt ſic</line>
        <line lrx="1728" lry="4206" ulx="551" uly="4127">lilium ⁊ ſicut odoꝛ balſami erunt ante te.</line>
        <line lrx="1734" lry="4286" ulx="517" uly="4203">D Sed ꝑ oppoſitũ In damnatis ho.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3724" lry="160" type="textblock" ulx="2499" uly="149">
        <line lrx="3724" lry="160" ulx="2499" uly="149">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="1723" type="textblock" ulx="1777" uly="516">
        <line lrx="3008" lry="599" ulx="1787" uly="516">erit ꝓꝑ vna pena magna ꝙ ſumme fetida</line>
        <line lrx="3004" lry="674" ulx="1786" uly="595">erunt eoꝝ coꝛpa. Juxta illnd Eſa.xxxiiij.</line>
        <line lrx="2995" lry="748" ulx="1788" uly="669">De cadauerib eoꝝ aſcendet fetoꝛ ⁊c. O</line>
        <line lrx="2988" lry="830" ulx="1786" uly="744">̊ peccatoꝛ age pniam. Quarto bti cõ⸗</line>
        <line lrx="2983" lry="904" ulx="1788" uly="820">ſolabunt᷑ in colloquio familiari ↄuerſan⸗</line>
        <line lrx="2972" lry="975" ulx="1786" uly="894">do.Cũ em̃ vt Phs.ix. Ethic.vᷣt. Amico</line>
        <line lrx="2979" lry="1048" ulx="1787" uly="970">rum eſt ſił ↄuerſando conſolari ſermone ⁊</line>
        <line lrx="2984" lry="1128" ulx="1777" uly="1045">viſiõe ac bonis collo quijs. Iccirco ibi be</line>
        <line lrx="2981" lry="1201" ulx="1783" uly="1120">ati tanq; amiciſſimi adinuicẽ colloquẽdo</line>
        <line lrx="2984" lry="1277" ulx="1782" uly="1192">conſolabunt᷑.O g quid iocũditatis habe</line>
        <line lrx="2972" lry="1351" ulx="1784" uly="1271">bit quilibet in colloqndo cũ ſinguł qͥbus</line>
        <line lrx="3004" lry="1425" ulx="1783" uly="1347">vult angelis ⁊ beatꝭ aplis.martvrib⸗ ⁊ ſic</line>
        <line lrx="3018" lry="1499" ulx="1779" uly="1422">de alijs. Inſuꝑ cũ beata vᷣgine Maria?</line>
        <line lrx="2967" lry="1574" ulx="1780" uly="1497">cũ xpᷣo ⁊c. Nã ſi vel vnus angelus aut be</line>
        <line lrx="2969" lry="1653" ulx="1777" uly="1569">atus Petrꝰaut Pauł ſue qͥs aliꝰ de celo</line>
        <line lrx="2972" lry="1723" ulx="1777" uly="1646">venieñ. ſaltẽ ſemel tibi nũc appareret pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="1802" type="textblock" ulx="1769" uly="1718">
        <line lrx="2977" lry="1802" ulx="1769" uly="1718">maxima reputares conſolatõne.Quid g̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="4354" type="textblock" ulx="1772" uly="1799">
        <line lrx="3002" lry="1881" ulx="1779" uly="1799">erit ibi ſ.ʒ. omes pñtes habere ꝑpetuo.</line>
        <line lrx="2976" lry="1952" ulx="1782" uly="1872">Sed ꝑ oppoſitũ erit de damnatis qͥ nũqᷓ;</line>
        <line lrx="2982" lry="2036" ulx="1780" uly="1948">aliq̃ coſolabilia ſibijnuicẽ poterũt loqui.</line>
        <line lrx="2974" lry="2103" ulx="1776" uly="2022">ſʒ querimonias vituperia ac maledictões</line>
        <line lrx="2976" lry="2180" ulx="1782" uly="2098">2 ſeſe ⁊ contra demones ac ecõuerſo. Ibi</line>
        <line lrx="3002" lry="2257" ulx="1784" uly="2173">em̃ vt ſcribit᷑ Ecci.xlj.de patre impio oon</line>
        <line lrx="2997" lry="2332" ulx="1784" uly="2249">querunt᷑ filij qm̃ ꝓpter illũ ſunt in obpꝛo⸗</line>
        <line lrx="3003" lry="2406" ulx="1786" uly="2325">bꝛium ⁊ a foꝛtioꝛi ↄquerent᷑ contra demo</line>
        <line lrx="2985" lry="2480" ulx="1785" uly="2398">nes ꝑ q̊s perierũt ⁊ contra alios ex odio.</line>
        <line lrx="2983" lry="2551" ulx="1861" uly="2475">Quito btĩ ↄſolabunt᷑ in auditu melo⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="2626" ulx="1788" uly="2548">die deũ dulciſſime collaudãdo.Sʒ ð hoc</line>
        <line lrx="2984" lry="2703" ulx="1787" uly="2624">in.ij. ar. dicet᷑ qͥ ſequi᷑. J Cirxca ſcom ð</line>
        <line lrx="3030" lry="2778" ulx="1786" uly="2699">diuĩa collaudatõe aliqᷓ qſtiones occurrũt</line>
        <line lrx="3001" lry="2853" ulx="1785" uly="2774">declarãde vt ſcamꝰ qliter in celo deũ per</line>
        <line lrx="2975" lry="2938" ulx="1780" uly="2851">petuo laudabim9</line>
        <line lrx="2904" lry="3006" ulx="1867" uly="2924">Pꝛima ẽ de laudis diuine vocalitate</line>
        <line lrx="3031" lry="3075" ulx="1858" uly="2997">Scoa eſt de vocꝭ foꝛmãde modalitate</line>
        <line lrx="2842" lry="3156" ulx="1803" uly="3074">Tertia de ideomatꝭ patrie q̃litate</line>
        <line lrx="3013" lry="3231" ulx="1772" uly="3152">AQuarta ð ↄſonãtꝭ melodie ſuauitate.</line>
        <line lrx="2979" lry="3311" ulx="1781" uly="3227">Pꝛima q̃ſtio eſt vtꝝ in patria laudabitur</line>
        <line lrx="2973" lry="3391" ulx="1776" uly="3299">deus ſono voca᷑. Ad h̊ ridet᷑ ſm Rich.</line>
        <line lrx="2997" lry="3461" ulx="1782" uly="3383">in.iiij.di.xlix.qſtione q̃ S.ꝙ in patria erit</line>
        <line lrx="2983" lry="3541" ulx="1779" uly="3452">ſonus qꝛ ibi poſt reſurrectionem erit lans</line>
        <line lrx="3014" lry="3611" ulx="1779" uly="3525">vocalis.vt ðt glo.ſuꝑ illud Ps.Erultati</line>
        <line lrx="2972" lry="3690" ulx="1777" uly="3600">ones dei in gutte eoꝝ. Sugꝑ q̊ Lyra ecðt</line>
        <line lrx="2962" lry="3764" ulx="1777" uly="3676">ꝙ; ꝓbabilit᷑ dicũt doct.ꝙ iĩ coꝛꝑib gloſis</line>
        <line lrx="2972" lry="3829" ulx="1777" uly="3752">erit laus vocał.iðo ðꝛ.Exultatões dei in</line>
        <line lrx="2977" lry="3919" ulx="1778" uly="3829">gut. e. qꝛ laus voca łicipit a gutture ⁊ arte</line>
        <line lrx="2977" lry="3985" ulx="1777" uly="3897">rijſ. ille.ſʒ circa h̊ ẽ difficultas.ꝙS Que</line>
        <line lrx="2974" lry="4065" ulx="1777" uly="3977">ſtio ſca occurrit quõ.ſ.ĩ celo empireo vox</line>
        <line lrx="3003" lry="4141" ulx="1775" uly="4046">poſſit foꝛmari. Vox em eſt regꝑcuſſio aerꝰ</line>
        <line lrx="3029" lry="4217" ulx="1775" uly="4130">inſpirati ad vocalẽ arteriã cũ imaginatoe</line>
        <line lrx="2981" lry="4288" ulx="1772" uly="4204">ad ſignificandũ.vtʒ.ij.de aĩa.vbi etiaʒ dẽꝛ</line>
        <line lrx="2907" lry="4354" ulx="2660" uly="4291">y 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2058" lry="1200" type="textblock" ulx="843" uly="523">
        <line lrx="2044" lry="608" ulx="843" uly="523">ꝙ ſolũ in reſpirãtib aialib ẽ vox. Sed qꝛ</line>
        <line lrx="2043" lry="680" ulx="861" uly="599">eelu empireu ẽ indiuiſibile ⁊ imobile ⁊ im</line>
        <line lrx="2038" lry="758" ulx="861" uly="672">paſſibile.mixꝝ eſt &amp;̊ quomõ diuidit᷑ ꝑ den⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="824" ulx="861" uly="748">ſitatẽ ⁊ raritatẽ q hʒʒ fieri in foꝛmatoe vo/</line>
        <line lrx="2045" lry="900" ulx="865" uly="819">cis. Ad hec rñdet᷑ ᷑m Rich.⁊ alios qͥſdaʒ</line>
        <line lrx="2051" lry="982" ulx="864" uly="896"> ꝑtes celi empirei ita ſunt a deo facti vt</line>
        <line lrx="2046" lry="1048" ulx="861" uly="971">diuidi poſſint a ſeinuicẽ ⁊ iteꝝ reuniri.ſic</line>
        <line lrx="2058" lry="1126" ulx="862" uly="1046">videmꝰ in ꝑtib aeris ⁊ ſic illud celũ pᷣt p⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="1200" ulx="865" uly="1119">ti ila paſſione q neceſſana ẽ ad foꝛmatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="1422" type="textblock" ulx="838" uly="1196">
        <line lrx="2065" lry="1288" ulx="838" uly="1196">nem vocꝭ ⁊ ad inſpirationẽ ⁊ reſpiratõeʒ.</line>
        <line lrx="2064" lry="1359" ulx="868" uly="1272">K Lũ g̊ hic medus ſit vitał dicũt qui</line>
        <line lrx="2078" lry="1422" ulx="864" uly="1344">dam ꝙerit in beatꝭ.vñ ita ſe hẽbit ilð ce:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="1501" type="textblock" ulx="864" uly="1420">
        <line lrx="2052" lry="1501" ulx="864" uly="1420">pus ſ̊ eſt celu empireũ ad coꝛꝑa głlificata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1652" type="textblock" ulx="860" uly="1497">
        <line lrx="2064" lry="1582" ulx="860" uly="1497">ſic aer ad coꝛꝑa coꝛrupꝑtibilia.nã celũ em/⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="1652" ulx="864" uly="1573">pireũ erit penetra bile a coꝛꝑib głificatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="2101" type="textblock" ulx="820" uly="1644">
        <line lrx="2056" lry="1724" ulx="867" uly="1644">⁊ dicto mõ paſſibile q̊ ad foꝛmationẽvocꝭ</line>
        <line lrx="2054" lry="1798" ulx="862" uly="1721">ſicut iſte aer eſt penetrabilis ⁊ paſſibilis a</line>
        <line lrx="2059" lry="1874" ulx="865" uly="1795">nr̃o coꝛꝑe nõ głificato. Nec h̊ eſt igno bili⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="1949" ulx="866" uly="1871">tas celo empireo qꝛ ſic a deo bono factũ ẽ</line>
        <line lrx="2058" lry="2026" ulx="863" uly="1945">vt ſit inſtm głioſi coꝛꝑis notum a lingua</line>
        <line lrx="2057" lry="2101" ulx="820" uly="2018">glificata. ⁊ materia vocꝭ/ꝓ late ĩ laudẽ di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2175" type="textblock" ulx="812" uly="2096">
        <line lrx="2067" lry="2175" ulx="812" uly="2096">uinꝗa. ⁊ tñ illõ coꝛpꝰ ẽ incoꝛruptibił natu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="3742" type="textblock" ulx="806" uly="2171">
        <line lrx="2057" lry="2249" ulx="866" uly="2171">re. ⁊ hmõi paſſibilitas incoꝛruptibilitati</line>
        <line lrx="2060" lry="2330" ulx="873" uly="2245">n repuãt vt ꝑſuadʒ idẽ Rich.vbi S. O g̊</line>
        <line lrx="2055" lry="2401" ulx="868" uly="2321">q;mirabił᷑ ⁊ laudabiłeſt deꝰ ĩ oĩb oꝑibs.</line>
        <line lrx="2055" lry="2476" ulx="864" uly="2395">⁊ in hoc ꝙ fecit tale celũ ꝓ materia laudis</line>
        <line lrx="2058" lry="2548" ulx="867" uly="2472">vt.ſ.deſeruiat btĩs in iſpiratõe ⁊ reſpirati</line>
        <line lrx="2055" lry="2626" ulx="869" uly="2546">one ꝓ vocis reſonatõe ad dei laudẽ ꝑpetu</line>
        <line lrx="2061" lry="2699" ulx="868" uly="2620">am inco:ruptibilłr.  Tertia qſtio q̃li</line>
        <line lrx="2058" lry="2773" ulx="872" uly="2696">ideomate vel lingua loqnt᷑ bti deũ laudã</line>
        <line lrx="2059" lry="2850" ulx="867" uly="2768">tes in patria.Ad h̊ rñdetſm Remigium</line>
        <line lrx="2059" lry="2925" ulx="874" uly="2845">Juxta illõ apli.j.Ce ꝝ.xiij. Siue lingue</line>
        <line lrx="2059" lry="2998" ulx="867" uly="2921">ceſſabũt.⁊ ibi ↄcoꝛ.Lyra.ꝙ vicʒ in patria</line>
        <line lrx="2059" lry="3072" ulx="863" uly="2994">vel futuro ſecło oĩs alia lingua ceſſabit pᷣ⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="3154" ulx="844" uly="3068">ter linguã hebꝛeã. ⁊ ſola hebꝛea ligua ma</line>
        <line lrx="2059" lry="3220" ulx="820" uly="3138">nebit in q̃ deũ bti laudabũt.̊ at cõgruit</line>
        <line lrx="2052" lry="3293" ulx="867" uly="3214">ex dei oꝛdinatõe ꝑłlib⸗ rõnibi. Pꝛio qꝛ lin⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="3374" ulx="864" uly="3290">gua hebꝛaica fuit in ꝑade iſtituta a ðᷣo.</line>
        <line lrx="2059" lry="3446" ulx="866" uly="3363">in qᷓ loᷓbant᷑ Adã ⁊ Eua. ⁊ q ſola fuiſſʒ ſi</line>
        <line lrx="2055" lry="3519" ulx="867" uly="3438">holes nõ peccaſſent vt ðt Rabi Moyſes</line>
        <line lrx="2055" lry="3603" ulx="806" uly="3512">S2 llla in celeſti gadiſo dʒ manere. Secũ</line>
        <line lrx="2057" lry="3674" ulx="875" uly="3588">do qꝛ in illa xpᷣs pdicauit ⁊ in ila mundũ</line>
        <line lrx="2063" lry="3742" ulx="869" uly="3665">iudicabit ⁊ ꝓferet ſniaʒ tam ꝓ bõis qᷓ; ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="3819" type="textblock" ulx="870" uly="3739">
        <line lrx="2065" lry="3819" ulx="870" uly="3739">3 repꝛobos.vt ſicut fuit pꝛima oim̃ ita ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="4190" type="textblock" ulx="872" uly="3811">
        <line lrx="2057" lry="3894" ulx="872" uly="3811">nouiſſima.g ⁊c. Tertio qꝛ ipᷣa eſt pꝛe alijs</line>
        <line lrx="2064" lry="3963" ulx="874" uly="3887">mundiſſima.ita ꝙ nil turpe hʒ nomẽi ea.</line>
        <line lrx="2055" lry="4045" ulx="876" uly="3963">ſed opoꝛtet ꝑ circulocutonem expꝛimere.</line>
        <line lrx="2056" lry="4118" ulx="874" uly="4033">ptʒ g c. ι— Quarta queſtoo eſt vty</line>
        <line lrx="2056" lry="4190" ulx="872" uly="4112">in patria erit oimoda vocũ ꝓpoꝛtio oim ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="4288" type="textblock" ulx="866" uly="4176">
        <line lrx="3328" lry="4288" ulx="866" uly="4176">conſonantia. melodia ſuauiſſima ſine om EccXi.xlj. Coꝛona aurea ſuꝑ caput erꝰ ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="515" type="textblock" ulx="1097" uly="301">
        <line lrx="2245" lry="515" ulx="1097" uly="301">Domica. III. pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="1721" type="textblock" ulx="2091" uly="522">
        <line lrx="3290" lry="601" ulx="2091" uly="522">ni diſſonãtia. Rñdet᷑ ᷣm doc.pᷣcipue ꝛvil⸗</line>
        <line lrx="3291" lry="680" ulx="2094" uly="600">heł.li.de vniuerſo ꝙ ſic.quia ſtatꝰ felicita</line>
        <line lrx="3278" lry="753" ulx="2093" uly="676">tis requirit vt ſit oim bonoꝝ aggregatoe</line>
        <line lrx="3285" lry="830" ulx="2092" uly="748">ꝑfectus 'm Boe.de conſoł. &amp;̊ nullũ defe⸗</line>
        <line lrx="3291" lry="905" ulx="2094" uly="822">ctum admittet in beatꝭ.ſʒ ſic erũt ↄcoꝛdeſ</line>
        <line lrx="3297" lry="976" ulx="2096" uly="898">oĩmoda volũtate.ita oim erit ↄſonantia</line>
        <line lrx="3294" lry="1054" ulx="2098" uly="974">vocũ ſumma ꝓpoꝛtiõe.⁊ ſic illa in oib ſũ⸗</line>
        <line lrx="3292" lry="1126" ulx="2102" uly="1049">ma ꝓ conſolatione erit. Ibi vt idẽ ðt. cu⸗</line>
        <line lrx="3287" lry="1202" ulx="2099" uly="1125">uuſtibet biĩ vox reſonabit ſic cęthara inu⸗</line>
        <line lrx="3298" lry="1280" ulx="2101" uly="1199">merabiliũ coꝛdaꝝ ↄſonantiu.vel ſicut oꝛ⸗</line>
        <line lrx="3295" lry="1391" ulx="2099" uly="1269">ganũ innumera biliũ fiſtulap⸗ mire ſuaui⸗</line>
        <line lrx="3300" lry="1427" ulx="2102" uly="1349">tatis. Item ibi ſᷣm qð vnꝰalio eſt beatioꝛ</line>
        <line lrx="3307" lry="1503" ulx="2104" uly="1424">ſim h̊ pulchꝛiꝰ ⁊ altiꝰ ac dulciꝰ reſonabit.</line>
        <line lrx="3304" lry="1579" ulx="2102" uly="1499">vt patuit dñica.iij.ſer.ij. . Vnð xpᷣi vox</line>
        <line lrx="3302" lry="1653" ulx="2103" uly="1573">ſuꝑ alios dnlciſſime audiet᷑⁊ ſinguloꝛum</line>
        <line lrx="3306" lry="1721" ulx="2104" uly="1650">vox diſcernet᷑ ⁊ in tata multitudine nulla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="1802" type="textblock" ulx="2100" uly="1723">
        <line lrx="3331" lry="1802" ulx="2100" uly="1723">diſſonãtia alteriꝰ ad alteꝝ vel eiuſdẽ ad ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="4205" type="textblock" ulx="2100" uly="1797">
        <line lrx="3301" lry="1879" ulx="2107" uly="1797">in varietate vocꝭ vnq; eẽ poterit. O ergo</line>
        <line lrx="3302" lry="1951" ulx="2107" uly="1874">qnta dulcedo felicitatis erit in illa patria</line>
        <line lrx="3299" lry="2029" ulx="2103" uly="1951">ſuꝑ oĩa muſicalia.vñ legit᷑ de btõ Franc⸗</line>
        <line lrx="3301" lry="2105" ulx="2103" uly="2026">ſco ⁊ pluribꝛ alijs ꝙ circa moꝛtẽ angelꝰ ce⸗</line>
        <line lrx="3295" lry="2179" ulx="2104" uly="2100">leſtis melodie cymbaluʒ vel hmõi inſtr̃m</line>
        <line lrx="3302" lry="2254" ulx="2107" uly="2176">tangẽs tantã dulcedinẽ pᷣſtitit vt aia pre</line>
        <line lrx="3307" lry="2329" ulx="2101" uly="2250">dulcedine exalari hr̃et.qᷓnto felicioꝛ dulce</line>
        <line lrx="3298" lry="2405" ulx="2105" uly="2324">do melodie erit in patria btꝗ. Sʒ ꝑ op⸗</line>
        <line lrx="3296" lry="2479" ulx="2105" uly="2402">poſitum erit in clame:e dãnatoꝝ vbi erit</line>
        <line lrx="3299" lry="2554" ulx="2105" uly="2476">cõfuſus vlulatus ſine oĩ ↄſonãtia vocum.</line>
        <line lrx="3311" lry="2618" ulx="2107" uly="2549">⁊ ſtridoꝛ dentiũ tam ho:ribilis vt totũ ca</line>
        <line lrx="3292" lry="2704" ulx="2108" uly="2625">put cuuiſſlibet penetrando diſſecare appa</line>
        <line lrx="3294" lry="2778" ulx="2108" uly="2699">reat.vt patet Eſa.lxv.expᷣſſe.vos inqͥt pꝛe</line>
        <line lrx="3290" lry="2840" ulx="2106" uly="2772">doloꝛe vlulabitis.vlulare em̃ eſt ſono con</line>
        <line lrx="3302" lry="2930" ulx="2101" uly="2844">fuſo clamare.O  pctõꝛ age pniam ne pe</line>
        <line lrx="3303" lry="2999" ulx="2105" uly="2921">reas. HCirca tertiũ de varia pᷣmia⸗</line>
        <line lrx="3298" lry="3074" ulx="2106" uly="2993">tione btõꝝ Notandũ eſt ꝙ vt Gꝛego.iiij.</line>
        <line lrx="3285" lry="3149" ulx="2100" uly="3067">dyał.ait. Vna eſt btitudo quã ſctĩ in celo</line>
        <line lrx="3299" lry="3225" ulx="2104" uly="3145">ꝑcipiũt ſʒ diſpar erit retributionis q̃litas</line>
        <line lrx="3300" lry="3308" ulx="2105" uly="3218">quã ꝑ oꝑa diuerſa aſſequent᷑. Aduerten⸗</line>
        <line lrx="3292" lry="3379" ulx="2107" uly="3292">dum ꝗàH ꝙ beati ſᷣm merita hẽbunt varia</line>
        <line lrx="3294" lry="3451" ulx="2109" uly="3368">pᷣmia ⁊ gaudia de qb deũ ꝑpetuo lauda</line>
        <line lrx="3306" lry="3531" ulx="2112" uly="3442">bũt.q̃ qdẽ pᷣmia btõꝝ ſᷣm doct.cõiter ſuꝑ</line>
        <line lrx="3304" lry="3599" ulx="2110" uly="3518">iiij.diſtinguũt ⁊ ↄſiſtũt in qͥntuplici diffe⸗</line>
        <line lrx="3307" lry="3682" ulx="2109" uly="3593">rentia e qͥb aliqui beat hẽbuut aliqᷓ. alij</line>
        <line lrx="3247" lry="3745" ulx="2109" uly="3666">plura ſimul premii. =</line>
        <line lrx="2893" lry="3821" ulx="2180" uly="3742">Pꝛimũ pꝛemiũ dẽ aurea</line>
        <line lrx="2771" lry="3908" ulx="2136" uly="3817">Scom daureola</line>
        <line lrx="3305" lry="3970" ulx="2154" uly="3895">Tertiũ dẽ palma B</line>
        <line lrx="3305" lry="4058" ulx="2122" uly="3965">Quartũ fructꝰ pꝓ ↄtinẽtia (oꝑa</line>
        <line lrx="3305" lry="4134" ulx="2105" uly="4044">NAuintũ gaudiũ accidẽtale iuxta bona</line>
        <line lrx="3297" lry="4205" ulx="2107" uly="4116">NPꝛimũ pᷣmiũ dẽ aurea de q cãit eccĩa illð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="4371" type="textblock" ulx="2963" uly="4325">
        <line lrx="3322" lry="4371" ulx="2963" uly="4325">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="387" type="textblock" ulx="3613" uly="224">
        <line lrx="3624" lry="264" ulx="3615" uly="246">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3682" lry="2624" type="textblock" ulx="3672" uly="2606">
        <line lrx="3682" lry="2624" ulx="3672" uly="2606">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3679" type="textblock" ulx="3706" uly="462">
        <line lrx="3860" lry="572" ulx="3729" uly="462">neſaſh</line>
        <line lrx="3860" lry="626" ulx="3728" uly="552">nis ackin</line>
        <line lrx="3859" lry="698" ulx="3727" uly="621">nogencr</line>
        <line lrx="3860" lry="767" ulx="3727" uly="702">.aure</line>
        <line lrx="3860" lry="854" ulx="3726" uly="769">pluseſtn</line>
        <line lrx="3860" lry="929" ulx="3725" uly="848">ſcaiahel</line>
        <line lrx="3860" lry="1003" ulx="3724" uly="924">lſtoftin</line>
        <line lrx="3860" lry="1073" ulx="3723" uly="1004">caler tx</line>
        <line lrx="3860" lry="1141" ulx="3724" uly="1077">leroibobt</line>
        <line lrx="3850" lry="1231" ulx="3724" uly="1154">tnsqui</line>
        <line lrx="3859" lry="1306" ulx="3724" uly="1247">ogcon</line>
        <line lrx="3860" lry="1386" ulx="3723" uly="1307">atdabitb⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1459" ulx="3725" uly="1396">fegseremn</line>
        <line lrx="3860" lry="1534" ulx="3725" uly="1458">ſerenoe</line>
        <line lrx="3860" lry="1598" ulx="3727" uly="1535">ſiefnede</line>
        <line lrx="3860" lry="1690" ulx="3731" uly="1613">Scdn</line>
        <line lrx="3860" lry="1775" ulx="3727" uly="1689">gkeacadu</line>
        <line lrx="3855" lry="1840" ulx="3727" uly="1765">Peclenti⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1928" ulx="3727" uly="1840">nluopa</line>
        <line lrx="3860" lry="1997" ulx="3728" uly="1916">Pdenton</line>
        <line lrx="3860" lry="2062" ulx="3733" uly="1993">Cſlimeyt</line>
        <line lrx="3860" lry="2146" ulx="3736" uly="2071">niuen</line>
        <line lrx="3860" lry="2220" ulx="3733" uly="2149">eckenz</line>
        <line lrx="3860" lry="2308" ulx="3716" uly="2223">dleunbar</line>
        <line lrx="3860" lry="2383" ulx="3734" uly="2298">ilens</line>
        <line lrx="3860" lry="2448" ulx="3743" uly="2378">Pmäde</line>
        <line lrx="3860" lry="2515" ulx="3746" uly="2452">novele</line>
        <line lrx="3860" lry="2603" ulx="3746" uly="2528">dipoſtta</line>
        <line lrx="3860" lry="2681" ulx="3740" uly="2608">turdeſa</line>
        <line lrx="3860" lry="2746" ulx="3732" uly="2681">canii⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2831" ulx="3725" uly="2755">Pſecutoe</line>
        <line lrx="3856" lry="2923" ulx="3722" uly="2831">hoamt</line>
        <line lrx="3860" lry="2983" ulx="3720" uly="2925">ſcnonar</line>
        <line lrx="3860" lry="3057" ulx="3716" uly="2982">ſpüzꝛlisßn</line>
        <line lrx="3860" lry="3143" ulx="3715" uly="3062">nechlugel</line>
        <line lrx="3860" lry="3216" ulx="3712" uly="3131">lierageſnn</line>
        <line lrx="3860" lry="3293" ulx="3711" uly="3206">hecpcienn</line>
        <line lrx="3860" lry="3379" ulx="3711" uly="3292">bolſtme</line>
        <line lrx="3860" lry="3453" ulx="3707" uly="3363">de lanchn</line>
        <line lrx="3860" lry="3525" ulx="3706" uly="3441">Nlrabi</line>
        <line lrx="3859" lry="3597" ulx="3719" uly="3517">Quigrii</line>
        <line lrx="3860" lry="3679" ulx="3708" uly="3599">Cpabona,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="165" lry="1979" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="144" lry="596" ulx="0" uly="525">apne N⸗</line>
        <line lrx="144" lry="666" ulx="0" uly="597">intbfelan</line>
        <line lrx="146" lry="754" ulx="0" uly="681">gesani</line>
        <line lrx="150" lry="822" ulx="11" uly="753">nullüdefe</line>
        <line lrx="151" lry="908" ulx="0" uly="831">rüt cde</line>
        <line lrx="156" lry="979" ulx="1" uly="910">t onanm</line>
        <line lrx="156" lry="1051" ulx="0" uly="985">indibi</line>
        <line lrx="156" lry="1126" ulx="0" uly="1059">tticeöt aj</line>
        <line lrx="156" lry="1213" ulx="0" uly="1137">cſtbarair</line>
        <line lrx="157" lry="1278" ulx="0" uly="1213">relſiaton</line>
        <line lrx="159" lry="1368" ulx="0" uly="1294">umreſuerif</line>
        <line lrx="159" lry="1432" ulx="0" uly="1369">loeſtbenne</line>
        <line lrx="158" lry="1508" ulx="0" uly="1445">aoreſonabt</line>
        <line lrx="159" lry="1597" ulx="0" uly="1521">Dröͤhöire</line>
        <line lrx="164" lry="1676" ulx="0" uly="1603">zſingulon</line>
        <line lrx="165" lry="1740" ulx="0" uly="1674">uchnenul</line>
        <line lrx="161" lry="1818" ulx="0" uly="1750">clauſcesd</line>
        <line lrx="164" lry="1902" ulx="2" uly="1824">tent. Oag</line>
        <line lrx="159" lry="1979" ulx="0" uly="1906">indla am</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1835" type="textblock" ulx="217" uly="1465">
        <line lrx="236" lry="1835" ulx="217" uly="1465"> ̃ ̃ꝝ 1sl 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="1984">
        <line lrx="219" lry="2060" ulx="0" uly="1984">ebt Faanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="3675" type="textblock" ulx="0" uly="2054">
        <line lrx="163" lry="2138" ulx="0" uly="2054">Ntinngbe</line>
        <line lrx="162" lry="2205" ulx="15" uly="2134">bwotincin</line>
        <line lrx="159" lry="2285" ulx="0" uly="2214">nt wrirpte</line>
        <line lrx="151" lry="2360" ulx="0" uly="2286">ſeloodle</line>
        <line lrx="159" lry="2445" ulx="0" uly="2365"> Slc</line>
        <line lrx="158" lry="2523" ulx="0" uly="2444">Aop wicnt</line>
        <line lrx="156" lry="2590" ulx="0" uly="2525">jäna vocunn.</line>
        <line lrx="158" lry="2666" ulx="0" uly="2594">s t wtü</line>
        <line lrx="158" lry="2744" ulx="0" uly="2679">ſauureappi</line>
        <line lrx="158" lry="2820" ulx="0" uly="2747">ob nrpre</line>
        <line lrx="149" lry="2895" ulx="0" uly="2830">ſſonocon</line>
        <line lrx="151" lry="2968" ulx="0" uly="2904">ſamnepe</line>
        <line lrx="139" lry="3053" ulx="0" uly="2971">tuönuf</line>
        <line lrx="137" lry="3129" ulx="0" uly="3056">egoell⸗</line>
        <line lrx="135" lry="3205" ulx="0" uly="3120">ſincds</line>
        <line lrx="145" lry="3280" ulx="0" uly="3200">nssſins</line>
        <line lrx="145" lry="3357" ulx="0" uly="3283">gOnerten,</line>
        <line lrx="150" lry="3432" ulx="0" uly="3363">bunt varta</line>
        <line lrx="154" lry="3507" ulx="0" uly="3423">cuolude</line>
        <line lrx="159" lry="3585" ulx="0" uly="3506">coler ſug</line>
        <line lrx="164" lry="3675" ulx="0" uly="3577">nhiaidfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="4307" type="textblock" ulx="0" uly="4041">
        <line lrx="181" lry="4135" ulx="0" uly="4041">R</line>
        <line lrx="183" lry="4244" ulx="1" uly="4123">tintan</line>
        <line lrx="174" lry="4307" ulx="0" uly="4185">irctigli</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="4373" type="textblock" ulx="5" uly="4271">
        <line lrx="185" lry="4373" ulx="5" uly="4271">Cpted in</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="4445" type="textblock" ulx="20" uly="4394">
        <line lrx="37" lry="4445" ulx="20" uly="4430">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="2896" type="textblock" ulx="547" uly="2820">
        <line lrx="853" lry="2896" ulx="547" uly="2820">nõ amiſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1324" type="textblock" ulx="559" uly="639">
        <line lrx="1748" lry="722" ulx="562" uly="639">nõ gencri ogis ſʒ radici caritatꝭ ꝓpter qð</line>
        <line lrx="1750" lry="798" ulx="564" uly="716">ſ.⁊ aurea vocat᷑ ⁊ coꝛona. Nã ſic auꝝ qᷓ;to</line>
        <line lrx="1758" lry="883" ulx="562" uly="788">plus eſt rubicundũ tãto eſt melꝰ ⁊ pcioſiꝰ</line>
        <line lrx="1753" lry="957" ulx="561" uly="867">ſic aia hoĩis qntomagis ru bet ꝑ charitatẽ</line>
        <line lrx="1750" lry="1023" ulx="561" uly="942">tato fit in celo beatio:.vt dic Bef.ſuꝑ cã⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1100" ulx="559" uly="1015">tica ſer.xxviij. Hec itaq; coꝛona da bit᷑ cõi</line>
        <line lrx="1750" lry="1172" ulx="561" uly="1091">ter oĩb btis pł?vel minꝰ̃m q̃ntitatẽ can⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1252" ulx="562" uly="1169">tatis quã habuit in pñᷣti q ec coꝛona dẽ.</line>
        <line lrx="1747" lry="1324" ulx="562" uly="1235">eo ꝙ coꝛona debet᷑ fuiijs regum ⁊ regibo.hᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1397" type="textblock" ulx="560" uly="1318">
        <line lrx="1772" lry="1397" ulx="560" uly="1318">ãt dabit᷑ beatꝭ in ſignũ ꝙ oẽs ſunt fulij dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1620" type="textblock" ulx="560" uly="1389">
        <line lrx="1747" lry="1483" ulx="562" uly="1389">regis eterni.⁊ ſic in coꝛona cũ ſit circular⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1560" ulx="560" uly="1468">figure nõ eſt reꝑire finẽ. ſic bti regnabunt</line>
        <line lrx="1764" lry="1620" ulx="563" uly="1539">ſine fine.de h̊ patuit dnica.iij.ſerm.ij. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1696" type="textblock" ulx="536" uly="1618">
        <line lrx="1745" lry="1696" ulx="536" uly="1618">Scò m pꝛemiũ dẽ aureola qᷓ eſt coꝛona</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2222" type="textblock" ulx="566" uly="1694">
        <line lrx="1762" lry="1784" ulx="566" uly="1694">glie accidẽtalis ⁊ gaudiũ ꝓueniẽs ex oꝑe</line>
        <line lrx="1749" lry="1851" ulx="567" uly="1767">pcellenti ⁊ pᷣuileglato vt dicit Aureobł.et</line>
        <line lrx="1754" lry="1935" ulx="567" uly="1841">talia oꝑa ſunt tria.iſ.vᷣginitas martvriũ⁊</line>
        <line lrx="1767" lry="2003" ulx="566" uly="1916">pᷣdicatio.nam tres hẽmus hoſtes qͥ perfe</line>
        <line lrx="1758" lry="2084" ulx="567" uly="1995">ctiſſime vincunt᷑ ꝑ hec tria.l.caro vinciꝑ</line>
        <line lrx="1749" lry="2153" ulx="569" uly="2067">vᷣginitatem. mũdus ꝑ martyriũ.dyabol</line>
        <line lrx="1749" lry="2222" ulx="569" uly="2142">eijcit᷑ etiã ab alijs ꝑ pᷣdicationẽ.ideo aure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2296" type="textblock" ulx="532" uly="2220">
        <line lrx="1759" lry="2296" ulx="532" uly="2220">olam habebũt hi tres.ſ.vᷣgines martyreſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="3351" type="textblock" ulx="564" uly="2287">
        <line lrx="1755" lry="2377" ulx="568" uly="2287">⁊ pᷣdicatoꝛes. O Tertiũ dẽ palma. H</line>
        <line lrx="1753" lry="2448" ulx="571" uly="2364">pᷣmiũ debet᷑ volũtati qua qͥs pleno deſide</line>
        <line lrx="1748" lry="2530" ulx="569" uly="2439">rio vellet mart yriũ pati ꝓ xpᷣo licet diuĩa</line>
        <line lrx="1760" lry="2604" ulx="570" uly="2512">diſpoſitõe nõ ↄſequat᷑ effectů. Sicut legi</line>
        <line lrx="1749" lry="2676" ulx="571" uly="2590">tur de ſctõ Franciſco ⁊ de ſccõ Martino</line>
        <line lrx="1750" lry="2754" ulx="569" uly="2664">canit᷑. O ſanctiſſima ala quã⁊ ſi gladius</line>
        <line lrx="1747" lry="2828" ulx="568" uly="2741">ꝑſecutoꝛis nõ abſtulit.palmã tñ martyrij</line>
        <line lrx="1761" lry="2918" ulx="574" uly="2815">n Nuartcũ pꝛemiũ dẽ frucius</line>
        <line lrx="1752" lry="2972" ulx="570" uly="2891">q̃ coꝛonant᷑ bri ſᷣm gradus ↄtinẽtie ⁊ vite</line>
        <line lrx="1750" lry="3049" ulx="565" uly="2963">ſpũ alis ſm Bonauen.⁊ Tho. nã ↄtinen</line>
        <line lrx="1761" lry="3120" ulx="566" uly="3040">tie cõiugali debet᷑ fructꝰ triceſimꝰ.vidua⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="3204" ulx="565" uly="3113">li ſexageſimꝰ. vᷣginali cẽteſimus. Et qͥniã</line>
        <line lrx="1759" lry="3278" ulx="564" uly="3191">hec pdicta pᷣeipue de aureolis ⁊ fructibuſ</line>
        <line lrx="1747" lry="3351" ulx="569" uly="3265">potiſſime ꝑtinent ad materiam ſermonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="3418" type="textblock" ulx="557" uly="3339">
        <line lrx="1764" lry="3418" ulx="557" uly="3339">de ſanct.ideo h̊ ꝑtranſeũdo ibi latiꝰ ſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="4258" type="textblock" ulx="568" uly="3415">
        <line lrx="1727" lry="3502" ulx="568" uly="3415">pſi.ſ.qlibo ſanctis ⁊ quõ talia debentur.</line>
        <line lrx="1750" lry="3570" ulx="589" uly="3490">OQDuintũ dẽ gauduim accidetale iuxta</line>
        <line lrx="1765" lry="3648" ulx="570" uly="3566">oꝑa bona.nã /ꝓ quolibet bono oꝑe hẽbit</line>
        <line lrx="1766" lry="3724" ulx="569" uly="3637">hõ pꝛemiũ accidẽtalis gaudij.qm vt ſcri⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="3796" ulx="570" uly="3712">bitur Apoca.xiiij.oꝑa illoꝝ ſequũt᷑ illos.</line>
        <line lrx="1756" lry="3870" ulx="571" uly="3785">vñ Apłs.ij. Thimo.iiij.de ̊ ðt. Repoſi⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="3938" ulx="574" uly="3864">ta ẽ mihi coꝛona iuſticie quã reddet mihi</line>
        <line lrx="1752" lry="4030" ulx="572" uly="3936">dñs ⁊c.ñ ſolũ ãt mihi ſʒ ⁊ his qͥ dil.ad.e.</line>
        <line lrx="1762" lry="4098" ulx="578" uly="4012">O qnta iocũditate ꝓ oib pᷣdictis ⁊ alijs</line>
        <line lrx="1751" lry="4170" ulx="581" uly="4088">beneficijs deus ibi laudabit᷑.o qᷓntũ oms</line>
        <line lrx="1760" lry="4258" ulx="580" uly="4163">heati ſinguli ſingulis cõgratulant᷑.o qᷓnta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="645" type="textblock" ulx="536" uly="490">
        <line lrx="1762" lry="584" ulx="536" uly="490">pꝛeſſa ſigno ſanctitatꝭ glie. ⁊ hoc eſt viſio</line>
        <line lrx="1748" lry="645" ulx="564" uly="566">nis ac fruitionis diuine pꝛemiũ.coꝛrñdẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="304" type="textblock" ulx="1910" uly="292">
        <line lrx="2062" lry="304" ulx="1910" uly="292">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="3864" type="textblock" ulx="1792" uly="479">
        <line lrx="2994" lry="560" ulx="1792" uly="479">conſolatio in eis erit qͥs poterit ſufficiẽter</line>
        <line lrx="2986" lry="643" ulx="1794" uly="556">cogitare. Sʒ qͥd dicemꝰ de malis dᷣ oĩb⸗</line>
        <line lrx="2987" lry="715" ulx="1796" uly="628">hmõi bonis puabunt᷑. ⁊ inſuꝑ ꝓ ſingulis</line>
        <line lrx="2987" lry="788" ulx="1797" uly="702">malis oꝑib ſpeciales penas pacient᷑. Ve</line>
        <line lrx="3020" lry="873" ulx="1800" uly="778">&amp;ᷣtibi peccatoꝛ ve ve ſi pnĩami nõ eger qꝛ</line>
        <line lrx="3002" lry="943" ulx="1798" uly="855">peribis. P Exemplũ ad pᷣdicta nar/</line>
        <line lrx="3001" lry="1014" ulx="1798" uly="926">rat Ducipułꝰ in Pꝛomptua. ꝙ in quoda</line>
        <line lrx="3005" lry="1095" ulx="1797" uly="998">clauſtro erãt tres moniales ſociales ⁊ ſpi⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="1161" ulx="1798" uly="1075">rituales quaꝝ due erãt vᷣgines ⁊ tertia vi</line>
        <line lrx="3005" lry="1243" ulx="1797" uly="1153">dua que ſtudebãt deuotas ſe exhibere be⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="1316" ulx="1795" uly="1229">ate vᷣgini Marie. Pꝛima vᷣgine moꝛtua</line>
        <line lrx="2998" lry="1386" ulx="1795" uly="1302">⁊ defuncta accidit poſtea viduã iullã in ex⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="1467" ulx="1796" uly="1378">tremis agere quã tertia.ſ.vᷣgo ſuꝑſtes ro⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="1545" ulx="1798" uly="1452">gauit vt poſt moꝛtem ſi deo placeret redi⸗</line>
        <line lrx="2998" lry="1616" ulx="1798" uly="1528">ret ⁊ de pᷣmio ſuo ac pme ſoꝛoꝛis eam cer⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="1691" ulx="1795" uly="1603">tificaret.qua defuncta tandem die triceſi</line>
        <line lrx="3008" lry="1761" ulx="1797" uly="1678">ma oꝛanti vᷣgini ante altare apparuit vi⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="1834" ulx="1796" uly="1752">dua ſocia inextimabilit᷑ fulgẽs ⁊.d.Quia.</line>
        <line lrx="2993" lry="1917" ulx="1799" uly="1831">obligaſti me.ecce deo placuit vt venirem.</line>
        <line lrx="2980" lry="1987" ulx="1797" uly="1899">ecce vidi modicam partem pꝛemij celeſt:.</line>
        <line lrx="2985" lry="2067" ulx="1796" uly="1979">ſed benedicta ſit dieſin qua nata ſum.nã</line>
        <line lrx="2986" lry="2135" ulx="1798" uly="2050">ſi totus mundus eſſet pergamenũ ⁊ totũ</line>
        <line lrx="3003" lry="2205" ulx="1798" uly="2131">mare incauſtum ⁊ omnia folia arboꝝ ca⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="2287" ulx="1798" uly="2204">lami omneſq; homines qui ſunt erunt et</line>
        <line lrx="3002" lry="2367" ulx="1792" uly="2278">fuerunt ante deficerent qᷓ; imenſitatẽ pꝛe⸗</line>
        <line lrx="2987" lry="2441" ulx="1800" uly="2349">mij celeſtis expꝛimerent. Illa autẽ querẽ⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="2515" ulx="1801" uly="2426">te de ſtatu poꝛis ſoꝛoꝛis ſue vᷣginis.reſpõ⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="2585" ulx="1800" uly="2499">dit hec dicens. Inf.nitis claritatibꝛ me vi</line>
        <line lrx="3002" lry="2664" ulx="1801" uly="2575">duam pꝛecellit illa cantans cũ angelis et</line>
        <line lrx="3048" lry="2742" ulx="1794" uly="2654">vᷣgimiby canticum ſingulare ⁊ gerens ſer⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="2815" ulx="1802" uly="2724">tum vᷣginitatis de diuinis floꝛibus cõfer</line>
        <line lrx="2998" lry="2889" ulx="1801" uly="2800">tum.⁊ cum rogarem inquit eaʒ vt ad ho/</line>
        <line lrx="3034" lry="2955" ulx="1805" uly="2875">ram concederet mihi ſertum. Reſpondit</line>
        <line lrx="3005" lry="3040" ulx="1798" uly="2953">Non expedit tibi.tamen ex ipſis floꝛibus</line>
        <line lrx="3063" lry="3112" ulx="1802" uly="3026">dedit mihi quas attuli tibi vt aliqualiter</line>
        <line lrx="3010" lry="3187" ulx="1800" uly="3099">vᷣtutem earum q; tum poteſt capere ſenſuſ</line>
        <line lrx="3013" lry="3262" ulx="1795" uly="3178">humanus perpedas.facta ergo ab ea cir⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="3343" ulx="1796" uly="3252">culani tactu in quimento cum illis floꝛi/</line>
        <line lrx="3015" lry="3410" ulx="1800" uly="3325">bus.ecce tam miri odoꝛis pꝛoceſſit fragrã</line>
        <line lrx="3012" lry="3492" ulx="1799" uly="3400">tia ꝙ illa ſoꝛoꝛ pꝛe ſuauitate rapta fuit in</line>
        <line lrx="2994" lry="3566" ulx="1796" uly="3475">extaſim.⁊ vidua ad celum redijt. ⁊ omneſ</line>
        <line lrx="3018" lry="3643" ulx="1798" uly="3556">ꝗᷣ monaſteriũ intrauerũt ꝑ multũ tpᷣs ce⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="3719" ulx="1800" uly="3628">leſteʒ odoꝛẽ ſenſerũt.Ecce g chariſſimi ex·</line>
        <line lrx="3005" lry="3790" ulx="1797" uly="3703">his vᷣbis patet qᷓ; magna ⁊ qᷓ; deſiderabi</line>
        <line lrx="3003" lry="3864" ulx="1798" uly="3776">lia ſunt celeſtia pᷣmia.Rogemꝰ g xpᷣm ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="4256" type="textblock" ulx="1799" uly="3991">
        <line lrx="2988" lry="4090" ulx="1839" uly="3991">ominica Rogationum Sermo pꝛi</line>
        <line lrx="3012" lry="4175" ulx="1799" uly="4079">mus ſcʒ iuxta euangelium deoꝛationis fi</line>
        <line lrx="2917" lry="4256" ulx="1799" uly="4163">ducia ⁊ dei complacentia ac potentia.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2057" lry="2861" type="textblock" ulx="816" uly="481">
        <line lrx="1994" lry="664" ulx="1131" uly="481">NMen amẽ</line>
        <line lrx="2057" lry="812" ulx="979" uly="672">a dico vob ſi qᷣd bererit prem</line>
        <line lrx="2049" lry="830" ulx="862" uly="744">= in noĩie meo dabit vob Joh.</line>
        <line lrx="2055" lry="904" ulx="863" uly="817">xvj.⁊ in euan.hodier. Sctã mr ecclla ho⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="978" ulx="865" uly="892">die incipit diẽ vel feſtũ Rogationũ conti⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="1055" ulx="858" uly="967">nuando vſq; ad feſtũ Penthe. Vñ h̊ dñi</line>
        <line lrx="2048" lry="1133" ulx="857" uly="1043">ca dẽ Rogationũ. Hoc ãt oꝛdinauit pꝛiĩo</line>
        <line lrx="2049" lry="1210" ulx="851" uly="1118">ꝓpt ꝓpinquũ diẽ aſcẽſionis dñi.qꝛ xpᷣs in</line>
        <line lrx="2048" lry="1287" ulx="856" uly="1191">celũ aſcẽdit ad interpellandũ ꝓ nobᷣ tanq;</line>
        <line lrx="2049" lry="1356" ulx="857" uly="1268">aduocatꝰ vt ðt Apłus Heb. vij. Et dqa</line>
        <line lrx="2050" lry="1432" ulx="858" uly="1342">nos nõ poſſumꝰ cũ ſeqͥ in celũ nũc coꝛꝑali</line>
        <line lrx="2050" lry="1507" ulx="855" uly="1419">ter aſcendẽdo. Jðo vt ſeqmur ſaltẽ mẽte</line>
        <line lrx="2053" lry="1583" ulx="816" uly="1494">exoꝛãdo oꝛdinauit fieri rogatiões ꝓ ̊ tꝑe</line>
        <line lrx="2054" lry="1655" ulx="854" uly="1569">q̃tenus aſcendamꝰ ſaltẽ mẽte qꝛ ſᷣm Da/⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="1730" ulx="857" uly="1642">maſ.Oꝛo eſt aſcẽſus mẽtꝭ ĩ deũ. Itẽ ſcðo</line>
        <line lrx="2046" lry="1810" ulx="854" uly="1721">qꝛ xpᷣs ĩ dextra pr̃is reſidẽs regt cũ oibus</line>
        <line lrx="2047" lry="1880" ulx="860" uly="1796">btis angelis ⁊ ſctis qͥ nos iuuàt ad exau⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="1947" ulx="855" uly="1869">diendũ ſuis intceſſionibo.ideo ec̃ eccleſia</line>
        <line lrx="2050" lry="2031" ulx="855" uly="1945">his dieb rogationũ letanias de ſinguł oꝛ</line>
        <line lrx="2048" lry="2107" ulx="853" uly="2020">dinib angeloꝝ ⁊ ſctõꝝ dici ꝓceſſionaliter</line>
        <line lrx="2052" lry="2183" ulx="858" uly="2096">iſtituit.Et qmi hec dñica ſtatuta eſt ꝑ ro/</line>
        <line lrx="2056" lry="2257" ulx="859" uly="2174">gationib inchoãdis.de qͥbo nos xpᷣs ſecu</line>
        <line lrx="2054" lry="2333" ulx="856" uly="2242">rauit ꝙ daret᷑ nob a deo pr̃e qͥcqͥd ſalutife</line>
        <line lrx="2052" lry="2402" ulx="855" uly="2323">rum peteremꝰqꝛ deꝰpr̃ amat nos creden/⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="2482" ulx="854" uly="2396">tes in xpᷣm eiꝰ filiũ. Iccirco h̊ euãge.legit</line>
        <line lrx="2050" lry="2557" ulx="897" uly="2472">5 de his loquit᷑.d. In uũlo tꝑe.d.i.d.ſ.</line>
        <line lrx="2054" lry="2633" ulx="922" uly="2544">mẽ amẽ dico vohᷣ.ſi qͥd petieritꝭ patrẽ ĩ</line>
        <line lrx="2049" lry="2710" ulx="832" uly="2624">uoie meo dabit vob. vſq; mõ nõ pctiſtis</line>
        <line lrx="2050" lry="2784" ulx="859" uly="2698">qͥcq; i noĩe meo. Petite ⁊ accipietꝭ vt gau</line>
        <line lrx="2050" lry="2861" ulx="860" uly="2775">diũ vim ſit plenũ. Hec in ꝓuerbijs locu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2935" type="textblock" ulx="853" uly="2846">
        <line lrx="2059" lry="2935" ulx="853" uly="2846">tus ſuʒ vobᷣ. Venit hoꝛa cu iã nõ ĩ pꝛouer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="3088" type="textblock" ulx="833" uly="2919">
        <line lrx="2047" lry="3021" ulx="833" uly="2919">bijs loq̃r vohᷣ.ſz pala de pr̃e meo annũcia</line>
        <line lrx="2052" lry="3088" ulx="856" uly="3000">bo vob. In illo die i noĩie meo petetꝭ.⁊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="3233" type="textblock" ulx="847" uly="3077">
        <line lrx="3298" lry="3233" ulx="847" uly="3077">dico vob qꝛ ego rogabo pfeʒ de vob. Iß elttate ðꝛ. xpᷣs at eſt pᷣma ⁊ plena vᷣitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="4204" type="textblock" ulx="803" uly="3150">
        <line lrx="2044" lry="3242" ulx="847" uly="3150">em̃ pr, amat vos qꝛ vos meamaſtꝭ ⁊ credi</line>
        <line lrx="2039" lry="3308" ulx="850" uly="3226">diſtis qꝛ a deo exiui. Exiui a pfe ⁊ veni in</line>
        <line lrx="2043" lry="3388" ulx="853" uly="3287">mom. Iteꝝ relinqͥ mundᷣ ⁊ vado ad pa⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="3466" ulx="803" uly="3374">trẽ. Dicũt ei diſcipuli. Ecce nũc palã loq/</line>
        <line lrx="2038" lry="3536" ulx="848" uly="3449">ns ⁊ ꝓuerbiũ nullũ dicꝭ. Nũc ſcimꝰqꝛ ſcis</line>
        <line lrx="2036" lry="3614" ulx="848" uly="3526">oĩa ⁊ nõ eſt opꝰ vt qͥs te int᷑roget. In hoc</line>
        <line lrx="1900" lry="3684" ulx="851" uly="3598">credimꝰ qꝛ a deo exiſti. hec Joh̃.xvj.</line>
        <line lrx="2040" lry="3763" ulx="928" uly="3673">Juxta h̊ euan.notemꝰ tria myſteria ꝓ</line>
        <line lrx="2042" lry="3833" ulx="852" uly="3742">h ſermõe ſm tria pᷣncipalia q inſinuant᷑ in</line>
        <line lrx="2002" lry="3899" ulx="851" uly="3825">euangelio. .</line>
        <line lrx="2045" lry="3978" ulx="939" uly="3896">Pꝛimũ dẽ exauditiõis in oꝛoe ↄfidẽtia</line>
        <line lrx="2045" lry="4054" ulx="903" uly="3970">Dcðm dẽ exoꝛatõis diuine ↄplacentia</line>
        <line lrx="1929" lry="4127" ulx="930" uly="4038">Tertiũ dẽ oꝛois ſctẽ mira potentia</line>
        <line lrx="2045" lry="4204" ulx="853" uly="4111">OQ Circa pᷣmũ de exauditiõis in oꝛoe ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="4282" type="textblock" ulx="851" uly="4188">
        <line lrx="2054" lry="4282" ulx="851" uly="4188">cura ↄfidẽtia Notandũ ꝙ xpᷣs dñs i euã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="4357" type="textblock" ulx="849" uly="4266">
        <line lrx="2042" lry="4357" ulx="849" uly="4266">iſto aſſecuꝛat nos vt ↄfidam de oꝛois ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="487" type="textblock" ulx="1103" uly="236">
        <line lrx="2680" lry="487" ulx="1103" uly="236">Domica Rogationun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="1190" type="textblock" ulx="2097" uly="503">
        <line lrx="2949" lry="587" ulx="2097" uly="503">auditione pᷣcipue ꝑ quattuoꝛ.</line>
        <line lrx="2876" lry="659" ulx="2256" uly="583">ꝛimo ꝑ iuramentum</line>
        <line lrx="2999" lry="737" ulx="2199" uly="655">Scðo ꝑ ꝓmiſſum gaudium</line>
        <line lrx="3110" lry="813" ulx="2169" uly="724">Tertio ꝑ pr̃is amoꝛẽ gratuuum</line>
        <line lrx="3289" lry="890" ulx="2171" uly="803">Quarto ꝑ ipᷣius xpᷣi auxilũs-</line>
        <line lrx="3287" lry="967" ulx="2100" uly="876">Pꝛio inqᷓ; ꝑ iuramentũ.nã ðt euange.ſic.</line>
        <line lrx="3287" lry="1039" ulx="2100" uly="900">In illo eß eſt in ᷣmõe quẽ pꝰ cena vlti⸗</line>
        <line lrx="3295" lry="1117" ulx="2098" uly="1031">mã fecit diſcipuł.Tũc em̃ dixit xpᷣs qð ſe⸗</line>
        <line lrx="3291" lry="1190" ulx="2107" uly="1106">quit᷑. Amẽlamẽ dico ⁊c. Cũ em tũc pᷣmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="1258" type="textblock" ulx="2077" uly="1180">
        <line lrx="3284" lry="1258" ulx="2077" uly="1180">tendo dixiſſet ꝙ relicturꝰ eẽt illos  venit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="1479" type="textblock" ulx="2095" uly="1254">
        <line lrx="3283" lry="1346" ulx="2095" uly="1254">hoꝛa ꝙ ois qͥ infficit vos arbitret᷑ obſeqᷣũ</line>
        <line lrx="3286" lry="1425" ulx="2096" uly="1332">ſe pᷣſtare deo.nmuerũt diſcipli ⁊ moꝛehbu</line>
        <line lrx="3290" lry="1479" ulx="2101" uly="1408">mano ĩ coꝛde heſitabãt an ad deũ clamã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1571" type="textblock" ulx="2066" uly="1483">
        <line lrx="3289" lry="1571" ulx="2066" uly="1483">tes exaudirent᷑ ſꝑ ec pꝰ xpᷣi receſſũ.⁊ an de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="2017" type="textblock" ulx="2090" uly="1557">
        <line lrx="3293" lry="1638" ulx="2096" uly="1557">us pr eos amaret ad gaudiũ eternum q̊s</line>
        <line lrx="3286" lry="1716" ulx="2090" uly="1632">ſic ꝑ mm ꝑſeqͥ ⁊ occidi ꝑmitteret vt xpᷣs</line>
        <line lrx="3291" lry="1789" ulx="2094" uly="1707">dixerat.deſidera bãt ecẽ ſcre de xpᷣi eterna</line>
        <line lrx="3290" lry="1866" ulx="2095" uly="1783">gñatõe ⁊ de aſcenſiõe.⁊ ꝓut accipit᷑ ex do⸗</line>
        <line lrx="3290" lry="1942" ulx="2094" uly="1858">ctoꝛib pᷣceipue Hylario ⁊ Aug.ac ec Lyè⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="2017" ulx="2093" uly="1934">ra.cũ vellẽt ipᷣm introgare de his xpᷣs ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="2093" type="textblock" ulx="2098" uly="2008">
        <line lrx="3315" lry="2093" ulx="2098" uly="2008">eoꝝ coꝛda qᷓ pnouerat anqᷓ; introgarẽt p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="2620" type="textblock" ulx="2096" uly="2084">
        <line lrx="3289" lry="2171" ulx="2097" uly="2084">uemẽdo rñdit eiſ aꝑte iureiurãdo ꝙ qͥcqͥdð</line>
        <line lrx="3290" lry="2243" ulx="2096" uly="2160">peterẽt ĩ noie xpᷣi exaudirent᷑ ⁊  a deo pf̃e</line>
        <line lrx="3291" lry="2313" ulx="2100" uly="2235">amarent᷑.⁊ ↄñter de alijs.vñ dixit eis.A⸗</line>
        <line lrx="3291" lry="2396" ulx="2100" uly="2305">mẽ amẽ dico vob ſi qͥd petieritꝭ ⁊c. Nimi</line>
        <line lrx="3286" lry="2470" ulx="2099" uly="2382">rum hec dictio amẽ hebꝛaica ẽ. quam ſᷣm</line>
        <line lrx="3288" lry="2545" ulx="2102" uly="2460">Aug.li.ij.de doct᷑xpᷣiana. tranſilatoꝛes lʒ</line>
        <line lrx="3288" lry="2620" ulx="2101" uly="2536">poſſent interpᷣtari ĩ latinũ tñ nõ ſunt auſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="2697" type="textblock" ulx="2103" uly="2613">
        <line lrx="3348" lry="2697" ulx="2103" uly="2613">interpᷣtari vel traſmutare ꝓpter reuerẽtiãä</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3070" type="textblock" ulx="2096" uly="2684">
        <line lrx="3285" lry="2772" ulx="2100" uly="2684">⁊ ſctõꝝ auẽtẽ.qm h dictio amẽ ĩ celo audi</line>
        <line lrx="3284" lry="2849" ulx="2100" uly="2762">ta eẽ legit᷑.vtʒ ĩ Apoc̃.c.j.⁊.v.ſ.ĩ dei laude</line>
        <line lrx="3282" lry="2918" ulx="2101" uly="2836">Quia o xpᷣs dñs ð celo vẽit.iðo h̊ mõ iu</line>
        <line lrx="3286" lry="2992" ulx="2096" uly="2911">rãadi vſus ẽ ideomate ſuo ĩ no.te.eo ꝙ amẽ</line>
        <line lrx="3282" lry="3070" ulx="2097" uly="2987">ſonat.i.vᷣe vł fidelit᷑ ab a qð ẽ ſine ⁊ mene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="3150" type="textblock" ulx="2494" uly="3139">
        <line lrx="2526" lry="3150" ulx="2494" uly="3139">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="3447" type="textblock" ulx="2090" uly="3212">
        <line lrx="3280" lry="3310" ulx="2092" uly="3212">Joh.xilij. Ego ſũ vᷣitas ⁊c. ̊ꝑ ſeipᷣaʒ ve⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="3385" ulx="2090" uly="3291">ritatẽ iuranit duplicãdo ame p ſi fideli⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="3447" ulx="2092" uly="3364">tatꝭ ĩ ꝓmittẽdo ꝙ.ſ.ſi qͥd petierimꝰ i noie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="3601" type="textblock" ulx="2060" uly="3439">
        <line lrx="3282" lry="3538" ulx="2073" uly="3439">eiꝰ dabit. Multu g̊ dẽm  fidere ĩ oĩoe ðᷣ</line>
        <line lrx="3292" lry="3601" ulx="2060" uly="3519">deo tũ ꝓpt᷑ vᷣitatẽ ꝓmittẽtꝭ.nã ĩpoſſibile ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="3672" type="textblock" ulx="2091" uly="3592">
        <line lrx="2795" lry="3672" ulx="2091" uly="3592">vᷣba xpᷣi nõ ipleri Qu.xxj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="3680" type="textblock" ulx="2549" uly="3668">
        <line lrx="2581" lry="3680" ulx="2549" uly="3668">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="3750" type="textblock" ulx="2094" uly="3671">
        <line lrx="3281" lry="3750" ulx="2094" uly="3671">bũt ver.ãt m.n.pᷣte.tũ ec ꝓpt᷑ caꝛitatẽ ⁊ bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="3903" type="textblock" ulx="2095" uly="3745">
        <line lrx="3302" lry="3832" ulx="2095" uly="3745">nitatẽ dei oĩpotẽt.vñ Aug.ſuꝑ ulð PS.</line>
        <line lrx="3310" lry="3903" ulx="2096" uly="3820">Et in vᷣbũ tuũ ſuꝑſperaui ðt. Speremꝰ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="4127" type="textblock" ulx="2086" uly="3896">
        <line lrx="3284" lry="3984" ulx="2089" uly="3896">ſuꝑſperemꝰ qm deꝰ affeciu pr̃ne caritatis</line>
        <line lrx="3283" lry="4063" ulx="2086" uly="3970">diligit nos ⁊ plꝰ ꝓfectũ nĩm deſiderat qᷓ;</line>
        <line lrx="3283" lry="4127" ulx="2091" uly="4049">noſipᷣi.nec eĩ hoꝛtaret᷑ noſ petere ſi ea q pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="4371" type="textblock" ulx="2090" uly="4121">
        <line lrx="3280" lry="4216" ulx="2090" uly="4121">teremꝰ itẽderʒ denegare. h ille. vñ oꝛãs ñ</line>
        <line lrx="3355" lry="4291" ulx="2095" uly="4196">tã debet attẽdere ꝓpꝛiã indignitatẽq́; po</line>
        <line lrx="3282" lry="4371" ulx="2090" uly="4270">tiꝰ dei vitatẽ ⁊ benignitatẽ de exaudiẽdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="3146" type="textblock" ulx="2141" uly="3060">
        <line lrx="3294" lry="3146" ulx="2141" uly="3060">ð ẽ defectꝰqᷓi ſine defectu qꝛ plẽa vᷣitate ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="3698" type="textblock" ulx="2778" uly="3594">
        <line lrx="3323" lry="3698" ulx="2778" uly="3594">j. Celũ ⁊ f᷑ra traſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4273" type="textblock" ulx="3693" uly="887">
        <line lrx="3860" lry="963" ulx="3720" uly="887">hilo eſt</line>
        <line lrx="3858" lry="1031" ulx="3721" uly="966">nä dabit</line>
        <line lrx="3859" lry="1124" ulx="3720" uly="1059">goamop</line>
        <line lrx="3860" lry="1198" ulx="3719" uly="1121">Zugi.di</line>
        <line lrx="3857" lry="1274" ulx="3719" uly="1195">Plus pult</line>
        <line lrx="3860" lry="1348" ulx="3718" uly="1272">Heclle·</line>
        <line lrx="3860" lry="1413" ulx="3720" uly="1350">let adoꝛa</line>
        <line lrx="3860" lry="1502" ulx="3717" uly="1426">mni itenn</line>
        <line lrx="3860" lry="1570" ulx="3718" uly="1501">Nmücan</line>
        <line lrx="3857" lry="1656" ulx="3717" uly="1581">nndantſe,</line>
        <line lrx="3860" lry="1722" ulx="3719" uly="1660">ſtes veruſt</line>
        <line lrx="3860" lry="1811" ulx="3717" uly="1736">lenbusopt</line>
        <line lrx="3860" lry="1874" ulx="3716" uly="1811">nann btitu</line>
        <line lrx="3860" lry="1965" ulx="3716" uly="1890">cspeten</line>
        <line lrx="3860" lry="2032" ulx="3716" uly="1965">tumiläde</line>
        <line lrx="3860" lry="2119" ulx="3717" uly="2041">turüqui</line>
        <line lrx="3860" lry="2182" ulx="3717" uly="2116">litesfeſuin</line>
        <line lrx="3858" lry="2273" ulx="3722" uly="2196">itapigt</line>
        <line lrx="3860" lry="2353" ulx="3726" uly="2286">CUratp</line>
        <line lrx="3860" lry="2422" ulx="3733" uly="2347">opo⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="2487" ulx="3741" uly="2419">locutſi</line>
        <line lrx="3858" lry="2573" ulx="3727" uly="2501">Ppoſtreſiuw</line>
        <line lrx="3860" lry="2650" ulx="3734" uly="2574">aglntel</line>
        <line lrx="3860" lry="2724" ulx="3724" uly="2654">uit Zu.</line>
        <line lrx="3860" lry="2799" ulx="3716" uly="2727">ſurrenon</line>
        <line lrx="3860" lry="2890" ulx="3711" uly="2808">tenb. tii</line>
        <line lrx="3860" lry="2971" ulx="3709" uly="2885">gochante</line>
        <line lrx="3860" lry="3035" ulx="3707" uly="2957">ſinoiefonn</line>
        <line lrx="3854" lry="3122" ulx="3700" uly="3030">lenco. er</line>
        <line lrx="3853" lry="3249" ulx="3700" uly="3109">aucfink</line>
        <line lrx="3860" lry="3275" ulx="3722" uly="3199">166 ſegor</line>
        <line lrx="3860" lry="3343" ulx="3715" uly="3262">n⸗Acen</line>
        <line lrx="3860" lry="3429" ulx="3698" uly="3350">gmeeßſent</line>
        <line lrx="3860" lry="3504" ulx="3695" uly="3418">lebins ſegl</line>
        <line lrx="3859" lry="3584" ulx="3693" uly="3503">den patr</line>
        <line lrx="3859" lry="3670" ulx="3696" uly="3580">Nppldlſa</line>
        <line lrx="3860" lry="3736" ulx="3697" uly="3643">ſſeateppen</line>
        <line lrx="3848" lry="3826" ulx="3698" uly="3722">Phecpeti</line>
        <line lrx="3860" lry="3895" ulx="3698" uly="3807">ingonita</line>
        <line lrx="3859" lry="3965" ulx="3702" uly="3887">ndeipan⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4043" ulx="3705" uly="3961">Uramaryo</line>
        <line lrx="3843" lry="4117" ulx="3742" uly="4056">Bait</line>
        <line lrx="3820" lry="4202" ulx="3713" uly="4062">nan</line>
        <line lrx="3854" lry="4273" ulx="3781" uly="4206">glle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4357" type="textblock" ulx="3692" uly="4194">
        <line lrx="3735" lry="4250" ulx="3720" uly="4194">5</line>
        <line lrx="3860" lry="4357" ulx="3692" uly="4257">lube</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="14" lry="706" ulx="0" uly="661">1</line>
        <line lrx="65" lry="808" ulx="0" uly="738">uun</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="4323" type="textblock" ulx="0" uly="882">
        <line lrx="141" lry="956" ulx="0" uly="882">Mangeſ⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1025" ulx="0" uly="954">ni Mn</line>
        <line lrx="135" lry="1110" ulx="0" uly="1034">sgoͤſe⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1186" ulx="5" uly="1111">cpmit</line>
        <line lrx="119" lry="1250" ulx="0" uly="1192">STyenit</line>
        <line lrx="112" lry="1337" ulx="0" uly="1262">kobſedi</line>
        <line lrx="123" lry="1401" ulx="8" uly="1340">woed</line>
        <line lrx="132" lry="1480" ulx="0" uly="1416">ücamnä</line>
        <line lrx="140" lry="1584" ulx="0" uly="1493">idende</line>
        <line lrx="145" lry="1642" ulx="1" uly="1582">cmumdqs</line>
        <line lrx="148" lry="1721" ulx="0" uly="1646">ret rßs</line>
        <line lrx="156" lry="1802" ulx="12" uly="1726">Whieterna</line>
        <line lrx="157" lry="1880" ulx="1" uly="1802">aplkerdo</line>
        <line lrx="160" lry="1952" ulx="3" uly="1876">acet</line>
        <line lrx="159" lry="2042" ulx="0" uly="1951">bssd</line>
        <line lrx="160" lry="2121" ulx="0" uly="2035">ntrogntit</line>
        <line lrx="163" lry="2193" ulx="0" uly="2108">ricogaͤc</line>
        <line lrx="165" lry="2265" ulx="0" uly="2197">1gadeope</line>
        <line lrx="165" lry="2347" ulx="0" uly="2260">jdtes</line>
        <line lrx="163" lry="2420" ulx="0" uly="2340">1. Kinl</line>
        <line lrx="163" lry="2499" ulx="0" uly="2414">1 gunfn</line>
        <line lrx="163" lry="2576" ulx="0" uly="2487">nmnialnts,</line>
        <line lrx="163" lry="2654" ulx="0" uly="2571">irohnu</line>
        <line lrx="162" lry="2737" ulx="0" uly="2659">pertuctini</line>
        <line lrx="161" lry="2796" ulx="2" uly="2715">riickoau</line>
        <line lrx="160" lry="2890" ulx="0" uly="2793">livgund:</line>
        <line lrx="160" lry="2959" ulx="0" uly="2876">tiöehnon</line>
        <line lrx="160" lry="3029" ulx="0" uly="2964">cint</line>
        <line lrx="159" lry="3106" ulx="0" uly="3040">ziſnetwene</line>
        <line lrx="163" lry="3201" ulx="0" uly="3113">hunßlem</line>
        <line lrx="158" lry="3277" ulx="13" uly="3193">iMasfti⸗</line>
        <line lrx="157" lry="3341" ulx="0" uly="3269">soleßne</line>
        <line lrx="154" lry="3431" ulx="0" uly="3332">rll</line>
        <line lrx="153" lry="3495" ulx="1" uly="3418">nerm / ot</line>
        <line lrx="158" lry="3575" ulx="0" uly="3481">finſeid</line>
        <line lrx="164" lry="3660" ulx="1" uly="3563">niſſclet</line>
        <line lrx="177" lry="3814" ulx="0" uly="3716">tainitde</line>
        <line lrx="173" lry="3966" ulx="0" uly="3878">deShern</line>
        <line lrx="177" lry="4055" ulx="7" uly="3954">freniid</line>
        <line lrx="178" lry="4121" ulx="0" uly="4030">deſcentc⸗</line>
        <line lrx="179" lry="4207" ulx="0" uly="4105">arſade</line>
        <line lrx="181" lry="4323" ulx="2" uly="4184">leſfant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="4367" type="textblock" ulx="1" uly="4275">
        <line lrx="299" lry="4367" ulx="1" uly="4275">Gnitteeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="4438" type="textblock" ulx="0" uly="4349">
        <line lrx="182" lry="4438" ulx="0" uly="4349">eceuclic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="481" type="textblock" ulx="751" uly="270">
        <line lrx="1696" lry="481" ulx="751" uly="270">GBermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="632" type="textblock" ulx="637" uly="494">
        <line lrx="3098" lry="632" ulx="637" uly="494">Scðo xpᷣs aſſecurat ꝑ ꝓmiſſum gaudi Joh̊.iiij.di. Diligam⸗ deũ qm̃ ipe pᷣoꝛ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="680" type="textblock" ulx="566" uly="592">
        <line lrx="2315" lry="680" ulx="566" uly="592">um di. Vſq; modo nõ petiſtis ⁊c.vt gaui/ lexit nos.Amat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="824" type="textblock" ulx="564" uly="668">
        <line lrx="1786" lry="761" ulx="564" uly="668">quũ ve.plenũ ſit.ac ſi diceret ſᷣm Auguſti.</line>
        <line lrx="1784" lry="824" ulx="682" uly="744">ntũ gaudiũ dabit᷑vobis petẽtib in no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="701" type="textblock" ulx="2387" uly="614">
        <line lrx="3109" lry="701" ulx="2387" uly="614">nos pr cũ dat vt ⁊ pfezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="843" type="textblock" ulx="1830" uly="681">
        <line lrx="3046" lry="778" ulx="1830" uly="681">amemꝰ? ⁊ filiũ ⁊c.hec Aug. Pꝛopterea do</line>
        <line lrx="3052" lry="843" ulx="1831" uly="758">cto.di.ꝙ deꝰ nobᷣ fidẽ charitatẽ ⁊ oẽs vᷣtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="914" type="textblock" ulx="561" uly="822">
        <line lrx="3042" lry="914" ulx="561" uly="822">mine meo.qꝛ in tate rei comꝑatõe pꝛo ni/ tes ex amoꝛe gratꝭ ĩifundit. Quib dũ hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="3319" type="textblock" ulx="537" uly="895">
        <line lrx="1779" lry="975" ulx="555" uly="895">hilo eſt qᷣcqͥd aliud vſq; modo petiuiſtis</line>
        <line lrx="1777" lry="1053" ulx="557" uly="973">nã dabit᷑ vobis gaudiũ plenũ ſcʒ frui deo</line>
        <line lrx="1774" lry="1126" ulx="556" uly="1047">quo amplius bonũ eſſe nõ poteſt. Idẽq;</line>
        <line lrx="1780" lry="1203" ulx="557" uly="1123">Augu.dicit.Erubeſcat humana pigritia</line>
        <line lrx="1780" lry="1280" ulx="558" uly="1199">plus vult deus dare qᷓ; nos velimꝰ acciꝑe</line>
        <line lrx="1779" lry="1353" ulx="556" uly="1273">Hec ulle. Pꝛoinde vt nos aſſecuret ⁊ ꝓuo⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1464" ulx="559" uly="1346">cet ad oꝛandũ xpᷣm ꝓmittit gaucdũ ſupꝛe</line>
        <line lrx="1777" lry="1501" ulx="553" uly="1425">mũ.qᷓtenus libentiꝰ peteremꝰ. Nõ em̃ fac̃</line>
        <line lrx="1782" lry="1581" ulx="555" uly="1499">vt mũdani qui cũ aliqͥd ab eis petit᷑ peio/</line>
        <line lrx="1772" lry="1655" ulx="551" uly="1575">ra dant ſcʒ vinũ vilius vel panẽ nigrũ ve/</line>
        <line lrx="1766" lry="1732" ulx="558" uly="1650">ſtes vetuſtas ⁊ hmõi.Sic deus dat peni⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1804" ulx="554" uly="1727">tẽtibus optimũ.ſ.gaudiũ in deo ⁊ ſic eter/⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1880" ulx="553" uly="1799">nam btĩtudinẽ.O ſi papa ꝓmitteret dleri</line>
        <line lrx="1767" lry="1957" ulx="553" uly="1878">cis ꝙ petẽtibus quẽcũq; optarẽt epiſcopa</line>
        <line lrx="1775" lry="2030" ulx="553" uly="1953">tum ulũ daret.Siłr ſi rex ꝓmitteret ſe da⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2107" ulx="553" uly="2027">turũ quẽcũq; comitatũ ⁊c.qᷓ;tũ om̃es mi⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2184" ulx="552" uly="2105">lites feſtinarẽt petere ⁊c̃. Ecce deus ꝓmit</line>
        <line lrx="1769" lry="2256" ulx="557" uly="2176">tit ⁊ pigri ſumus. Tercio chꝛiſtus aſſe/</line>
        <line lrx="1764" lry="2333" ulx="555" uly="2255">curat ꝑ patris amoꝛẽ gratuitũ cũ dic̃.hec</line>
        <line lrx="1759" lry="2409" ulx="555" uly="2328">vicʒ pᷣdicta ante hoc euãgeliũ in ꝓuerbijs</line>
        <line lrx="1760" lry="2485" ulx="559" uly="2404">locut ſum. ſʒ venit hoꝛa.Lv. Quia xpᷣs</line>
        <line lrx="1772" lry="2561" ulx="537" uly="2480">poſt reſurrectionẽ clariꝰ docuit diſcipuloſ</line>
        <line lrx="1758" lry="2636" ulx="555" uly="2555">⁊ ad intellectũ ſcripturaꝝ eis ſenſum ape⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2711" ulx="555" uly="2629">ruit Lu.vlti. Seqͥ tur. In die illo ſcʒ pꝰ re</line>
        <line lrx="1760" lry="2788" ulx="551" uly="2706">ſurrectionẽ ⁊ aſcenſionẽ in nomie meo pe⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2864" ulx="550" uly="2783">tetis.qꝛ tũc ↄgnouerũt vᷣtutẽ noĩs xpᷣi ma</line>
        <line lrx="1756" lry="2937" ulx="552" uly="2856">gis qᷓ; ante. IJdeoq; ſuas petitiões in chꝛi</line>
        <line lrx="1755" lry="3003" ulx="553" uly="2932">ſti noie foꝛmabant ſicut ⁊ ecclia facit di⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="3088" ulx="551" uly="3009">cendo. Per dñm nr̃m ieſuʒ xpᷣm ⁊c.vel ali</line>
        <line lrx="1752" lry="3164" ulx="552" uly="3083">quid ſimile.hec Ly.ſeqͥtur.Et nõ dico vo</line>
        <line lrx="1758" lry="3242" ulx="551" uly="3160">bis qꝛ ego ro.pa.⁊c.q.d.ſᷣm Theoph̊.et</line>
        <line lrx="1772" lry="3319" ulx="551" uly="3232">Lv. Adeo eritꝭ deo pr̃i familiarit᷑ dilecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="3400" type="textblock" ulx="552" uly="3311">
        <line lrx="1759" lry="3400" ulx="552" uly="3311">ꝙ mee pᷣſentie coꝛpalis interuẽtu nõ indi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="3467" type="textblock" ulx="551" uly="3385">
        <line lrx="1768" lry="3467" ulx="551" uly="3385">gebitis ſed voſipᷣi ſecure accedere poteritiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="3542" type="textblock" ulx="498" uly="3463">
        <line lrx="1818" lry="3542" ulx="498" uly="3463">ad deũ patrẽ ⁊ impetrare. Nà ante paſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="4217" type="textblock" ulx="552" uly="3537">
        <line lrx="1765" lry="3625" ulx="552" uly="3537">nẽ xpᷣi diſciplłi in oibus petẽdis ad coꝛꝑałr</line>
        <line lrx="1763" lry="3693" ulx="554" uly="3609">pᷣſentẽ xpᷣm recurrebãt de q̊ ↄfidebãt. nec</line>
        <line lrx="1764" lry="3773" ulx="553" uly="3687">ꝑhoc dictũ xpᷣs excludit ſuũ adiutoꝛiuʒ ſʒ</line>
        <line lrx="1767" lry="3848" ulx="555" uly="3763">tm̃ expᷣmit cũ ꝗᷓnta ſecuritate poſſẽt roga</line>
        <line lrx="1767" lry="3925" ulx="561" uly="3837">re deũ patrẽ.⁊ ſubdit cauſã di. Ipᷣe em̃ pa</line>
        <line lrx="1729" lry="3981" ulx="562" uly="3918">ter amat vos qꝛ vos meama. ⁊c. R£</line>
        <line lrx="1770" lry="4074" ulx="643" uly="3989">Sʒ q̃rit h Augu.di.Nũqͥd ideo amat</line>
        <line lrx="1768" lry="4146" ulx="567" uly="4064">nos pr̃ qꝛ nos amamꝰ ⁊ credimꝰ xpᷣm.an</line>
        <line lrx="1773" lry="4217" ulx="575" uly="4137">poti qꝛ ille amat.ideo nos amamus.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="4303" type="textblock" ulx="502" uly="4207">
        <line lrx="1770" lry="4303" ulx="502" uly="4207">rũndet ad h euãgeliſta ipᷣe in epła ſua ſcʒ.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="1983" type="textblock" ulx="1802" uly="907">
        <line lrx="3048" lry="1006" ulx="1831" uly="907">bene vtẽdo deum reamat ipi debuiẽdo.ex</line>
        <line lrx="3041" lry="1076" ulx="1831" uly="978">H iteꝝ deꝰ diligit magẽ illu.iuxta illõ Pꝛo</line>
        <line lrx="3091" lry="1140" ulx="1826" uly="1059">uer.viij. Ego diligẽ.me dili.Et ſic fit vt di</line>
        <line lrx="3045" lry="1226" ulx="1824" uly="1134">cit Aug.ꝙ plus de charitate habẽdo pluſ</line>
        <line lrx="3095" lry="1290" ulx="1819" uly="1209">amamꝰ ⁊ plus amãdo plus habebimus</line>
        <line lrx="3041" lry="1366" ulx="1824" uly="1285">Vñ amoꝛ nr ad deũ ẽ effectꝰ ſimul et cau</line>
        <line lrx="3030" lry="1454" ulx="1821" uly="1362">ſa. ⁊ ſic ptʒ dei benignitas. Quarto q̊ʒ</line>
        <line lrx="3044" lry="1517" ulx="1815" uly="1436">xpᷣs aſſecurat ꝑ ipᷣius auxiliũ cum ſubdit.</line>
        <line lrx="3045" lry="1601" ulx="1815" uly="1510">Exiui a pf̃e.ſ.ꝑ eternã gñationẽ ⁊ ꝑſonalẽ</line>
        <line lrx="3040" lry="1670" ulx="1811" uly="1588">diſtictionẽ ⁊ veni in mudũ.ſ.ꝑ carnis aſſũ</line>
        <line lrx="3090" lry="1756" ulx="1811" uly="1661">ptionẽ.iteꝝ relinqͥ mũdũ qᷓ;tũ ad coꝛpale,ʒ</line>
        <line lrx="3034" lry="1830" ulx="1802" uly="1737">pᷣſentiã ⁊ vado ad patrẽ.q.d. Ideo ſecure</line>
        <line lrx="3090" lry="1904" ulx="1808" uly="1825">petere poteriti a pr̃equia ego apud patrk</line>
        <line lrx="3018" lry="1983" ulx="1809" uly="1889">manẽs ero aduocat ⁊ auxiliato: vr. ſeqͥ᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="2057" type="textblock" ulx="1791" uly="1963">
        <line lrx="3032" lry="2057" ulx="1791" uly="1963">Dicuũt ei diſcipuli. Ecce nunc ⁊c̃.Et qꝛ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="4382" type="textblock" ulx="1798" uly="2041">
        <line lrx="3078" lry="2131" ulx="1809" uly="2041">ſup dictũ fuit.xpᷣs ſic reſpðdendo pᷣuenit</line>
        <line lrx="3070" lry="2201" ulx="1813" uly="2118">eos añqᷓ; interrogarẽt. ideo dixer̃t. RNunc</line>
        <line lrx="3073" lry="2286" ulx="1809" uly="2191">ſcimꝰ qꝛ ſcis oĩa etiã hoĩm coꝛda ⁊ cogita</line>
        <line lrx="3032" lry="2355" ulx="1809" uly="2269">tiones ⁊ non eſt opus vt qͥs te interro.⁊c̃.</line>
        <line lrx="3068" lry="2431" ulx="1812" uly="2338">Et qm̃ h̊ eſt ꝓpꝛiũ dei ſcʒ ſcire cogitatꝰ.iõ</line>
        <line lrx="3014" lry="2512" ulx="1805" uly="2418">di. In boc credimꝰqꝛ a ðo exiſti ſcʒ qm̃ ea</line>
        <line lrx="3107" lry="2584" ulx="1807" uly="2493">q̃ ſoliꝰ dei ſũt agis. Hec ſᷣm Hylariũ.vi)</line>
        <line lrx="3031" lry="2662" ulx="1802" uly="2571">de trini.⁊ ꝑtim Lyrã. Ex qͥbs ptʒ ꝓpoſiiũ</line>
        <line lrx="3088" lry="2727" ulx="1804" uly="2647">de ſecuritate exauditiõis nr̃e in ofone. O</line>
        <line lrx="3122" lry="2805" ulx="1803" uly="2719">ergo dei clemẽtia erga nos. S Circa</line>
        <line lrx="3038" lry="2887" ulx="1800" uly="2797">ſcm de exoꝛatiõis diuine cõplacẽtia qrit᷑</line>
        <line lrx="3073" lry="2957" ulx="1799" uly="2873">qre placet deo vt exoꝛet᷑ dare qð tñ ab eter</line>
        <line lrx="3077" lry="3036" ulx="1802" uly="2949">no diſpoſuit ſe datuꝝ ꝓ ſua volũtate. NA⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="3118" ulx="1799" uly="3022">ad hãc qſtionẽ plures ſũt rõnes quib poſ</line>
        <line lrx="3019" lry="3175" ulx="1800" uly="3101">ſet obijci. H DRUU</line>
        <line lrx="2755" lry="3251" ulx="1875" uly="3178">Pꝛima ratio immutabilitatis</line>
        <line lrx="2727" lry="3339" ulx="1830" uly="3250">Scvðda ſciẽtier̃e neceſſitatis.</line>
        <line lrx="2538" lry="3394" ulx="1868" uly="3322">Tercia liberalitatis.</line>
        <line lrx="3017" lry="3491" ulx="1879" uly="3402">OQuearta ſimul pietatis.</line>
        <line lrx="3010" lry="3567" ulx="1879" uly="3477">Pꝛima rõ qꝛ vt ſcribit᷑ Nume.xxiij. Nõ</line>
        <line lrx="3018" lry="3640" ulx="1807" uly="3554">eſt deꝰ q̃ſi hõ vt mutet᷑.? Aug.li.de natu⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="3720" ulx="1809" uly="3628">ra bõi Soł deꝰ imutabikeſt. Ergo q̃re ð</line>
        <line lrx="3018" lry="3787" ulx="1809" uly="3704">bet vel vult exoꝛari cũ imutabilr bene fac</line>
        <line lrx="3015" lry="3875" ulx="1807" uly="3780">hoib qͥb diſpoſuit aliqᷣd facere etiã abſq;</line>
        <line lrx="3018" lry="3947" ulx="1798" uly="3855">ofrone.⁊ ſi deliberauit mala imꝑtiriñ mu</line>
        <line lrx="3028" lry="4023" ulx="1810" uly="3929">tabit᷑ ꝑ oroes aliq̊ꝝ.Ad qð ꝓtinus ride</line>
        <line lrx="3084" lry="4094" ulx="1807" uly="3998">bꝛeuil ꝙ vt Tho. ij. ij. q. lxxxiij. dicit ex di /</line>
        <line lrx="3026" lry="4164" ulx="1819" uly="4079">uia ꝓuidẽtia ñ ſolũ diſponit᷑ ꝙ effectꝰ fiẽt</line>
        <line lrx="3029" lry="4251" ulx="1820" uly="4153">ſed etiã ex qᷣb cauſis ⁊ qͥ oꝛdine fiant vel p</line>
        <line lrx="3030" lry="4382" ulx="1825" uly="4227">ueniat. Int alias em cauſas ſũt et ru⸗/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2050" lry="2885" type="textblock" ulx="756" uly="608">
        <line lrx="2029" lry="695" ulx="809" uly="608">dam effectuũ cauſe actus hũani ſic ⁊ in na</line>
        <line lrx="2030" lry="765" ulx="815" uly="683">turalib cauſis videmꝰ ꝙ neq; qͥ platat eſt</line>
        <line lrx="2031" lry="847" ulx="815" uly="756">aliqͥd neq; qͥ rigat ſʒ qͥ incremẽtũ dat deꝰ.</line>
        <line lrx="2020" lry="924" ulx="815" uly="832">..Coꝝ.iij.⁊ extra de deci cap. Cum non</line>
        <line lrx="2019" lry="992" ulx="807" uly="906">ſit in hoĩe.Et tñ ſi hõ nõ platat aut nõ ſe⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="1064" ulx="816" uly="983">minat deꝰnõ dat incremẽtũ. Pꝛoĩde opoꝛ</line>
        <line lrx="2024" lry="1146" ulx="817" uly="1056">tet hoĩes agere aliq q licet de fieri ꝓuidit</line>
        <line lrx="2025" lry="1222" ulx="816" uly="1131">tñ ꝑ tales actꝰ hũanos vt ſanari ſʒ ꝑadhi</line>
        <line lrx="2024" lry="1288" ulx="756" uly="1209">bitionẽ medele.trãſfretari ſ nauigãdo.et</line>
        <line lrx="2020" lry="1369" ulx="815" uly="1282">blada creſcere.ſʒ ſeminãdo ꝑ hoĩes et ſicð</line>
        <line lrx="2030" lry="1446" ulx="815" uly="1355">alijs. Et ſic agũt hoĩes nõ vt ꝑ hmõt actꝰ</line>
        <line lrx="2017" lry="1518" ulx="813" uly="1432">diuinã diſpoſtionẽ iĩmutẽt.ſʒ vt ꝑ actꝰ ſu</line>
        <line lrx="2026" lry="1597" ulx="817" uly="1511">os ĩpleãt q̊ſdã effectꝰ ſᷣm oꝛdinẽ a deo di⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="1677" ulx="802" uly="1586">ſpoſitũ.ſiłr eſt de orone.Nõ em ꝓpter hoc</line>
        <line lrx="2015" lry="1745" ulx="808" uly="1665">oꝛamꝰ vt diuinã diſpoſitionẽ imutemus</line>
        <line lrx="2020" lry="1825" ulx="820" uly="1740">ſʒ vt illud ĩpetremꝰ qð de diſpoſuit me/</line>
        <line lrx="2013" lry="1889" ulx="817" uly="1813">diãtib oronib noh̊ donare vt di. Gꝛego.</line>
        <line lrx="2027" lry="1979" ulx="818" uly="1888">li.j.dialo.Et ſic deꝰ vult a nob oꝛari vt ſic</line>
        <line lrx="2023" lry="2048" ulx="821" uly="1965">deꝰ ſniam ſuã q̃ decreuit nos ꝓ pctis pu⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="2121" ulx="828" uly="2037">nire reuocet vel ĩmutet ſine tũ ſui mutati</line>
        <line lrx="2030" lry="2202" ulx="823" uly="2112">one.vel ſniam ſuã q̃ decreuit penitẽtibus</line>
        <line lrx="2035" lry="2279" ulx="825" uly="2189">⁊ oꝛãtibo ꝑcere impleat ⁊ exequat᷑ ſine ſui</line>
        <line lrx="2041" lry="2351" ulx="824" uly="2264">mutatõe. Pꝛoĩde.xxij.q.iij. Vnuſqᷣſq; ⁊c</line>
        <line lrx="2046" lry="2427" ulx="827" uly="2342">Amb.di. Ipe dñs ſiẽ ſcriptura ĩdicat fre</line>
        <line lrx="2046" lry="2511" ulx="780" uly="2415">quẽter ſniam ſuã mutat.⁊ ſeq̃n. ca. Incõ/</line>
        <line lrx="2045" lry="2579" ulx="826" uly="2497">mutabilis de idẽq; ſꝑ exñs legit᷑ ſepe mu</line>
        <line lrx="2047" lry="2655" ulx="825" uly="2570">taſſe ſniaʒ.⁊ ponit᷑ exẽplũ ifra de illa aucto</line>
        <line lrx="2050" lry="2730" ulx="829" uly="2643">ritate Hiere.xviij.vbi de di. Repẽte loq̃r</line>
        <line lrx="2049" lry="2811" ulx="829" uly="2721">aduerſũ gẽtẽ ⁊ regnũ vt eradicẽ ⁊ diſꝑdaʒ</line>
        <line lrx="2049" lry="2885" ulx="828" uly="2799">illud. Si pniam egerit gẽs illa a malo ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2964" type="textblock" ulx="830" uly="2875">
        <line lrx="2077" lry="2964" ulx="830" uly="2875">agam ⁊ ego pniam ſuper malo qð cogita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="4383" type="textblock" ulx="811" uly="2952">
        <line lrx="2044" lry="3027" ulx="830" uly="2952">ui vt facerẽ ei.Ad idẽ eſt ꝰᷣbũ Aug.de pe.</line>
        <line lrx="2044" lry="3111" ulx="829" uly="3024">di. ]. Nouit inqͥt deꝰ mutare ſniam ſi tu no</line>
        <line lrx="2044" lry="3183" ulx="833" uly="3096">uerꝭ mutare delictũ.DHeniq; Ariſto.viij.</line>
        <line lrx="2042" lry="3264" ulx="833" uly="3172">Phiſi.⁊.vj. Methaphi.di. Deꝰ ẽ mouẽs</line>
        <line lrx="2045" lry="3342" ulx="834" uly="3245">oĩa in ſe tñ ĩmobil.⁊ ſic pi rñſio ad pꝛedi</line>
        <line lrx="2047" lry="3412" ulx="834" uly="3322">ctã rõnẽ.qꝛ deꝰ in h̊ ꝙ ad oronẽ mutat ſen</line>
        <line lrx="2051" lry="3487" ulx="835" uly="3394">tẽtiã ipᷣe imutabiłr h̊ fac. Sic imutabiłr</line>
        <line lrx="2051" lry="3562" ulx="836" uly="3474">deꝰ mũdũ in tꝑe/ꝓduxit ⁊ ſine ſui mutati</line>
        <line lrx="2050" lry="3638" ulx="833" uly="3548">one carnẽ aſſumpſit.O ꝗ̊ᷓ pctõꝛ ſecure oꝛa</line>
        <line lrx="1797" lry="3710" ulx="828" uly="3624">deũ penitẽdo. T rõ ꝗ</line>
        <line lrx="2047" lry="3788" ulx="834" uly="3700">poſſet qͥs qᷓre deꝰ determiate vult exoꝛari</line>
        <line lrx="2047" lry="3850" ulx="811" uly="3776">cũ em̃ ſciat oẽs nr̃as neceſſitates.⁊ ſit ſum</line>
        <line lrx="2046" lry="3935" ulx="836" uly="3849">me pijſſimꝰ. Jõ debemꝰ totã ſpẽ nr̃am in</line>
        <line lrx="2047" lry="4026" ulx="835" uly="3922">ſola eiꝰ bonitate ⁊ pietate ponere. Quare</line>
        <line lrx="2049" lry="4092" ulx="816" uly="4000">g op oꝛtet aliqͥd determĩiate petere cũ dicit</line>
        <line lrx="2047" lry="4167" ulx="839" uly="4075">Ps. Jacta i dũo cuxã tuã ⁊ ipe te enutri/⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="4245" ulx="839" uly="4149">et. Ad h̊ etiã ꝓtinꝰ rñdet᷑ ſm Cho.ſuper</line>
        <line lrx="2044" lry="4316" ulx="839" uly="4226">uij.di.xv. de orone.q.iiij.ar.j.ĩ ſoł.ij.ar.ꝙ iĩ</line>
        <line lrx="2056" lry="4383" ulx="841" uly="4300">dubijs bñ debet hõ curq ſuò iactare ĩ deü</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="592" type="textblock" ulx="1068" uly="362">
        <line lrx="2805" lry="592" ulx="1068" uly="362">Dominica Rogationũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="3698" type="textblock" ulx="1475" uly="3622">
        <line lrx="2071" lry="3698" ulx="1475" uly="3622">Scda rõ q̃ obijcere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="828" type="textblock" ulx="2078" uly="564">
        <line lrx="3295" lry="684" ulx="2078" uly="564">qᷓ;tũ ad h̊ vt ſi alit᷑ñ expediat qᷓ; petat᷑ diuĩo</line>
        <line lrx="3294" lry="756" ulx="2078" uly="664">arbitrio illõ relinqᷓt᷑ exẽplo xpi dicẽtꝭ. Ve</line>
        <line lrx="3281" lry="828" ulx="2081" uly="742">rũtñ nõ ſic ego volo ſʒ ſic tu.ſʒ tñ in illis qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="895" type="textblock" ulx="2059" uly="816">
        <line lrx="3284" lry="895" ulx="2059" uly="816">deꝰ vult nos abſolute velle.puta.ſic ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="1580" type="textblock" ulx="2073" uly="891">
        <line lrx="3296" lry="983" ulx="2080" uly="891">gra in pᷣſenti vᷣtutes q̊ʒ vicʒ.huilitas.caſti</line>
        <line lrx="3282" lry="1051" ulx="2077" uly="966">tas.charitas.patiẽtia ⁊ hmõi ac futa glo⸗</line>
        <line lrx="3297" lry="1128" ulx="2079" uly="1044">ria vult deꝰ vt oꝛemꝰ.⁊ opoꝛtet ſic noſtraʒ</line>
        <line lrx="3277" lry="1209" ulx="2081" uly="1118">ſpẽ ĩ deũ ꝓijcere vt taliũ ipetranonẽ eius</line>
        <line lrx="3287" lry="1283" ulx="2080" uly="1192">auxilio ꝑ oronẽ expectemꝰ. Pꝛoiñ nõ idcir</line>
        <line lrx="3280" lry="1352" ulx="2073" uly="1267">co determiate aliqͥd a deo petimus vt ipᷣi</line>
        <line lrx="3287" lry="1427" ulx="2080" uly="1342">nẽm deſideriũ patefaciamꝰ qꝛ ipᷣe melius</line>
        <line lrx="3278" lry="1497" ulx="2078" uly="1416">ſcit oĩa.ſed idcirco vt attẽtio ad illud plus</line>
        <line lrx="3280" lry="1580" ulx="2080" uly="1491">neceſſariuʒ determiata pł accẽdat in nob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="1655" type="textblock" ulx="2050" uly="1567">
        <line lrx="3295" lry="1655" ulx="2050" uly="1567">deuotionẽ ex deſiderio vt di.Augu.li.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="2112" type="textblock" ulx="2074" uly="1645">
        <line lrx="3293" lry="1727" ulx="2081" uly="1645">oꝛãdo deũ. VCTercia rõ ẽ diuie libe</line>
        <line lrx="3296" lry="1803" ulx="2074" uly="1721">ralitatꝭ ⁊ ſi Quarta clementiſſime pieta</line>
        <line lrx="3294" lry="1887" ulx="2079" uly="1799">tis qꝛ ſme liberalitati⁊ clemẽtie ↄuẽit da</line>
        <line lrx="3297" lry="1961" ulx="2079" uly="1872">re miſerꝭ ſine pᷣcibꝛ. Maius ẽ em dare ali</line>
        <line lrx="3298" lry="2038" ulx="2081" uly="1946">cin ex mera pietare ſine rogatu illi q; adpᷣ</line>
        <line lrx="3293" lry="2112" ulx="2086" uly="2023">ces dare.qꝛ vt Seneca li.de bñficijs dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="2190" type="textblock" ulx="2084" uly="2096">
        <line lrx="3357" lry="2190" ulx="2084" uly="2096">Nulla res cariꝰ ↄſtat qᷓ; q̃ pᷣcibꝛ empꝑta eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="4377" type="textblock" ulx="2079" uly="2175">
        <line lrx="3294" lry="2268" ulx="2094" uly="2175">Jõ miꝝ ẽ ꝙ deꝰ ſãme piꝰ ⁊ lberaliſſimus</line>
        <line lrx="3299" lry="2331" ulx="2096" uly="2246">vult oꝛari.⁊ ſic dare ſua dona.Ad h̊ rndet</line>
        <line lrx="3297" lry="2419" ulx="2099" uly="2323">Aug.ad ꝓbã de oꝛãdo deũ.Q, de mlta</line>
        <line lrx="3294" lry="2490" ulx="2099" uly="2403">nobᷣ ex ſua libalitate pᷣſtat non petita.ſʒ ꝙ</line>
        <line lrx="3294" lry="2566" ulx="2100" uly="2474">aliqᷓ vult pᷣſtare nob petẽtibo h̊ fac ꝓpt᷑ no</line>
        <line lrx="3297" lry="2632" ulx="2105" uly="2555">ſtrã vtilitatẽ ⁊ ſic interumẽdo obiectiones</line>
        <line lrx="3298" lry="2714" ulx="2107" uly="2624">Queſtio pᷣdicta ſoluit᷑.qꝛ mißicoꝛſ deꝰ vult</line>
        <line lrx="3297" lry="2793" ulx="2103" uly="2700">⁊ cõplacẽuã habet magnã ĩ h̊ vt oꝛemꝰ eũ</line>
        <line lrx="3296" lry="2869" ulx="2079" uly="2778">nõ qͥdẽ ꝓpt᷑ ſeipm qm nullo eget ſed ꝓpter</line>
        <line lrx="3295" lry="2940" ulx="2103" uly="2857">nr̃am vtilitatẽ.qꝛ ex bonitatꝭ ſue immẽſa</line>
        <line lrx="3266" lry="3011" ulx="2102" uly="2935">charitate vult nos vt ſalutẽ ↄſequamur.</line>
        <line lrx="3295" lry="3095" ulx="2096" uly="3005">Pꝛimo qꝛ vicʒ vult ꝙ ꝑ or̃onẽ petẽdo me⸗</line>
        <line lrx="3295" lry="3171" ulx="2098" uly="3083">reamur nos acciꝑe gram ⁊ gham quã ab</line>
        <line lrx="3298" lry="3241" ulx="2099" uly="3157">eterno diſpoſuit nob dare. Scðo qͥ̊ʒ vult</line>
        <line lrx="3301" lry="3318" ulx="2099" uly="3238">exoꝛari ꝓpt᷑ nr̃am vtilitatẽ vt ſic rccogno⸗</line>
        <line lrx="3299" lry="3404" ulx="2095" uly="3311">ſcamꝰ eu bonoꝝ nr̃oꝝ eẽ autoꝛẽac diliga⸗/</line>
        <line lrx="3301" lry="3515" ulx="2097" uly="3384">mꝰ ꝑ ↄſeq̃ns euʒ ⁊ gias agamꝰ vt ſaluari</line>
        <line lrx="3301" lry="3544" ulx="2095" uly="3460">mereamur ab ipo. Tercio vt nos ex erꝰ ta</line>
        <line lrx="3300" lry="3617" ulx="2098" uly="3535">li bona volũtate fiduciã qᷓndã accipiamꝰ</line>
        <line lrx="3301" lry="3693" ulx="2095" uly="3610">recurrẽdi ad deũ ĩ oi neceſſitate. O gᷓ pec</line>
        <line lrx="3303" lry="3769" ulx="2093" uly="3692">catoꝛ ama deũ qͥ te ſic diligit ⁊ ſe repꝛomit</line>
        <line lrx="3303" lry="3853" ulx="2095" uly="3762">tit i oibꝛ ↄdeſcenſuꝝ ad tuã ſalutẽ neceſſa</line>
        <line lrx="3305" lry="3921" ulx="2092" uly="3839">rijs ⁊ offert ſe datuꝝ qð petj. X CLir⸗</line>
        <line lrx="3301" lry="3999" ulx="2091" uly="3916">ca terciũ de mira vᷣtute ⁊ potentia oronis</line>
        <line lrx="3307" lry="4072" ulx="2090" uly="3992">notãdũ ẽ ꝙ oro ĩ fide ⁊ charitate facta tan</line>
        <line lrx="3306" lry="4147" ulx="2091" uly="4066">te ẽ ᷣtutꝭ ⁊ potẽtie vt efficere valeat oĩa ⁊</line>
        <line lrx="3307" lry="4222" ulx="2084" uly="4134">ſic merito põt dici ꝙ or̃o ẽ coꝛã deo mirifi</line>
        <line lrx="3358" lry="4310" ulx="2091" uly="4212">ce oꝑatiõis ⁊ vᷣtutꝭ ieffabil.qꝛ ipᷣa orĩ̃o fac</line>
        <line lrx="3315" lry="4377" ulx="2089" uly="4291">milta⁊ maxia mirabilia m ſcpturxas eqᷣb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4323" type="textblock" ulx="3729" uly="1386">
        <line lrx="3860" lry="1459" ulx="3785" uly="1386">Vne</line>
        <line lrx="3846" lry="1530" ulx="3750" uly="1471">klltat.</line>
        <line lrx="3860" lry="1620" ulx="3751" uly="1542">F Duo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1700" ulx="3752" uly="1621">Pio</line>
        <line lrx="3860" lry="1776" ulx="3749" uly="1698">Gtyrle</line>
        <line lrx="3860" lry="1852" ulx="3747" uly="1778">fültkpe</line>
        <line lrx="3860" lry="1937" ulx="3746" uly="1854">gabare</line>
        <line lrx="3860" lry="1996" ulx="3745" uly="1933">temneyt</line>
        <line lrx="3860" lry="2087" ulx="3749" uly="2007">Beegtr</line>
        <line lrx="3860" lry="2163" ulx="3747" uly="2088">nittem</line>
        <line lrx="3860" lry="2225" ulx="3750" uly="2161">dricon</line>
        <line lrx="3860" lry="2300" ulx="3753" uly="2239">tis hin</line>
        <line lrx="3860" lry="2391" ulx="3758" uly="2313">agihe⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2469" ulx="3767" uly="2391">ſurgan</line>
        <line lrx="3860" lry="2531" ulx="3772" uly="2467">Cfonlt</line>
        <line lrx="3860" lry="2620" ulx="3769" uly="2549">Pmitr</line>
        <line lrx="3860" lry="2687" ulx="3764" uly="2627">testüe</line>
        <line lrx="3860" lry="2771" ulx="3754" uly="2711">perat⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2842" ulx="3751" uly="2775">ſorge</line>
        <line lrx="3860" lry="2933" ulx="3745" uly="2851">ſetſupa</line>
        <line lrx="3860" lry="2997" ulx="3744" uly="2926">Pume</line>
        <line lrx="3860" lry="3076" ulx="3737" uly="3003">ſaison⸗</line>
        <line lrx="3855" lry="3153" ulx="3781" uly="3103">eao</line>
        <line lrx="3860" lry="3245" ulx="3738" uly="3158">oͤpublie</line>
        <line lrx="3854" lry="3311" ulx="3737" uly="3232">hlocti</line>
        <line lrx="3860" lry="3398" ulx="3736" uly="3315">dris ih</line>
        <line lrx="3860" lry="3465" ulx="3735" uly="3396">nüſuüli</line>
        <line lrx="3860" lry="3542" ulx="3751" uly="3466">Oan⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3631" ulx="3729" uly="3548">1A:</line>
        <line lrx="3860" lry="3696" ulx="3731" uly="3636">gfoneri</line>
        <line lrx="3860" lry="3784" ulx="3729" uly="3696">becn ers</line>
        <line lrx="3860" lry="3853" ulx="3731" uly="3782">opſasbe</line>
        <line lrx="3860" lry="3940" ulx="3734" uly="3857">begey</line>
        <line lrx="3860" lry="4013" ulx="3736" uly="3941">ltdeme</line>
        <line lrx="3858" lry="4088" ulx="3737" uly="4004">iteſtbig</line>
        <line lrx="3860" lry="4165" ulx="3740" uly="4083">ſtetiuen</line>
        <line lrx="3860" lry="4242" ulx="3742" uly="4164">bptut</line>
        <line lrx="3860" lry="4323" ulx="3746" uly="4249">Pueramn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="4134" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="143" lry="630" ulx="0" uly="564">enkdinis</line>
        <line lrx="137" lry="717" ulx="0" uly="642">dicit. Ve</line>
        <line lrx="139" lry="798" ulx="0" uly="722">münlls</line>
        <line lrx="140" lry="861" ulx="4" uly="798">nu.ſaſunt</line>
        <line lrx="140" lry="940" ulx="2" uly="875">Utas aſt</line>
        <line lrx="138" lry="1030" ulx="0" uly="952">futgo</line>
        <line lrx="135" lry="1104" ulx="0" uly="1030">cnoſn;</line>
        <line lrx="126" lry="1167" ulx="0" uly="1108">ontaus</line>
        <line lrx="120" lry="1244" ulx="0" uly="1182">nolcar</line>
        <line lrx="115" lry="1335" ulx="0" uly="1258">sßl</line>
        <line lrx="110" lry="1399" ulx="0" uly="1336">emeius</line>
        <line lrx="120" lry="1488" ulx="0" uly="1411">ludps</line>
        <line lrx="130" lry="1559" ulx="0" uly="1487">arinndd</line>
        <line lrx="139" lry="1648" ulx="0" uly="1566">g..l de</line>
        <line lrx="144" lry="1712" ulx="1" uly="1644">duuſelide</line>
        <line lrx="153" lry="1796" ulx="0" uly="1722">ſmmepiet</line>
        <line lrx="156" lry="1882" ulx="0" uly="1802">eetde</line>
        <line lrx="159" lry="1960" ulx="0" uly="1877">ndaredl</line>
        <line lrx="164" lry="2109" ulx="0" uly="2037">ffics din</line>
        <line lrx="166" lry="2185" ulx="0" uly="2106">wenpnack</line>
        <line lrx="164" lry="2261" ulx="0" uly="2188">beralſinms</line>
        <line lrx="163" lry="2340" ulx="0" uly="2258">1Aabnid</line>
        <line lrx="162" lry="2426" ulx="0" uly="2339">Odenf</line>
        <line lrx="162" lry="2508" ulx="0" uly="2416">Nnennh</line>
        <line lrx="159" lry="2576" ulx="0" uly="2491">phfuigen⸗</line>
        <line lrx="163" lry="2650" ulx="0" uly="2579">. obienones</line>
        <line lrx="162" lry="2730" ulx="0" uly="2640">foldehit</line>
        <line lrx="161" lry="2809" ulx="8" uly="2718">Hrrorn ĩ</line>
        <line lrx="158" lry="2888" ulx="5" uly="2804">Gtliuper</line>
        <line lrx="156" lry="2973" ulx="0" uly="2877">bennnei</line>
        <line lrx="153" lry="3055" ulx="0" uly="2966">ſennnn.</line>
        <line lrx="158" lry="3126" ulx="0" uly="3037">ſigtitonel</line>
        <line lrx="162" lry="3197" ulx="9" uly="3103">gkancn 1</line>
        <line lrx="166" lry="3281" ulx="8" uly="3178">Zaͤrhhu</line>
        <line lrx="169" lry="3357" ulx="0" uly="3272">ſntoge</line>
        <line lrx="175" lry="3433" ulx="0" uly="3343">ctiatdl</line>
        <line lrx="174" lry="3527" ulx="0" uly="3419">mnlun</line>
        <line lrx="178" lry="3595" ulx="2" uly="3500">tsc in</line>
        <line lrx="168" lry="3670" ulx="0" uly="3580">Giaapan⸗</line>
        <line lrx="180" lry="3746" ulx="0" uly="3653">an. Oo</line>
        <line lrx="171" lry="3854" ulx="0" uly="3732">terhen</line>
        <line lrx="183" lry="3918" ulx="0" uly="3806">anintei⸗</line>
        <line lrx="185" lry="3976" ulx="0" uly="3882"> 1 N</line>
        <line lrx="186" lry="4058" ulx="0" uly="3962">Centi gan</line>
        <line lrx="191" lry="4134" ulx="1" uly="4033">uuefmimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="4230" type="textblock" ulx="0" uly="4108">
        <line lrx="195" lry="4186" ulx="70" uly="4108">atoi⸗</line>
        <line lrx="196" lry="4230" ulx="0" uly="4150">rere 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="4449" type="textblock" ulx="0" uly="4287">
        <line lrx="120" lry="4364" ulx="0" uly="4287">gihn⸗</line>
        <line lrx="200" lry="4449" ulx="8" uly="4326">Gurib</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2196" type="textblock" ulx="213" uly="2022">
        <line lrx="227" lry="2196" ulx="213" uly="2022">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2247" type="textblock" ulx="219" uly="2197">
        <line lrx="227" lry="2247" ulx="219" uly="2197">rrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="420" type="textblock" ulx="852" uly="203">
        <line lrx="1169" lry="225" ulx="852" uly="203">. — —</line>
        <line lrx="1515" lry="345" ulx="856" uly="318">=ð</line>
        <line lrx="1263" lry="420" ulx="860" uly="402">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2132" type="textblock" ulx="602" uly="555">
        <line lrx="1572" lry="627" ulx="602" uly="555">iſtis ꝓpuocemur.</line>
        <line lrx="1774" lry="764" ulx="672" uly="612">D em̃ or̃o altiſſimũ deũ ligat.</line>
        <line lrx="1573" lry="772" ulx="616" uly="695">Scdo bella ſuperat.</line>
        <line lrx="1608" lry="848" ulx="605" uly="768">Tercio culpas condonat.</line>
        <line lrx="1596" lry="923" ulx="683" uly="844">Quarto demones effugat.</line>
        <line lrx="1741" lry="998" ulx="680" uly="920">Quinto elemẽtis ⁊ celo imperat.</line>
        <line lrx="1499" lry="1075" ulx="684" uly="997">Sexto fecũditatẽ impetrat.</line>
        <line lrx="1745" lry="1152" ulx="687" uly="1068">Septumo gehenne euaſionẽ pꝛeſtat.</line>
        <line lrx="1681" lry="1216" ulx="689" uly="1145">Octauo hoies moꝛtuos ſuſcitat.</line>
        <line lrx="1654" lry="1295" ulx="687" uly="1219">Nono itimatã dei ſniam imutat.</line>
        <line lrx="1820" lry="1372" ulx="687" uly="1290">Dedamo chariſma gr̃e ⁊ glie cumulat.</line>
        <line lrx="1816" lry="1451" ulx="654" uly="1367">Vndecimo languoꝛes ⁊ omnia mala</line>
        <line lrx="1734" lry="1519" ulx="618" uly="1460">euitat.</line>
        <line lrx="1827" lry="1603" ulx="620" uly="1518">Suogecimo ola bona ſalubꝛia ꝓcurat</line>
        <line lrx="1830" lry="1686" ulx="626" uly="1596">Pꝛio inqᷓ; oro altiſſimũ deuʒ ligat ⁊ co/</line>
        <line lrx="1823" lry="1762" ulx="623" uly="1668">git vt legit Exo.xxxij.qñ dñs irat ↄ filio</line>
        <line lrx="1828" lry="1838" ulx="622" uly="1746">rũ irł pctã volebat illos ꝑdere.moyſes ãt</line>
        <line lrx="1826" lry="1912" ulx="623" uly="1834">oꝛabat deũ vt parceret.⁊ dñs dixit.dimit</line>
        <line lrx="1828" lry="1979" ulx="622" uly="1898">te me vt iraſcat᷑furoꝛ me õ eos. Hocvᷣbũ</line>
        <line lrx="1826" lry="2065" ulx="628" uly="1975">HBꝛeg.tractãs.d.ſic. Quid ẽ dicere ſuo.di</line>
        <line lrx="1825" lry="2132" ulx="632" uly="2051">mitte me.niſi penſa qᷓ;tũ apud me valeas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2214" type="textblock" ulx="628" uly="2124">
        <line lrx="1856" lry="2214" ulx="628" uly="2124">oꝛãdo ⁊ coᷣſce qꝛ obtiere poter qͥcqͥd pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="3497" type="textblock" ulx="633" uly="2203">
        <line lrx="1831" lry="2288" ulx="634" uly="2203">tis.hinc ⁊ Eſa. lxiiij. dic loquens ꝓpheta</line>
        <line lrx="1838" lry="2363" ulx="633" uly="2274">ad ipᷣm dñʒ.Nõ ẽ qͥ iuocet nomẽ tuũ qͥ cõ</line>
        <line lrx="1849" lry="2439" ulx="636" uly="2350">ſurgat ⁊ teneat te.h dic qꝛ ſacerdotes ſuis</line>
        <line lrx="1838" lry="2506" ulx="637" uly="2428">oronib haberẽet tenere dñʒ ne flagella ire</line>
        <line lrx="1852" lry="2594" ulx="643" uly="2501">ꝑmitteret ĩ ppłm ſʒ ꝑceret ⁊ tales ſacerdo</line>
        <line lrx="1845" lry="2662" ulx="641" uly="2578">tes tũc ppłus ñ hebat.Scðo or̃o bella ſu</line>
        <line lrx="1858" lry="2742" ulx="644" uly="2655">perat Exo.xvij. Cuũ leuaret moyſeſ manũ</line>
        <line lrx="1857" lry="2808" ulx="647" uly="2730">ſ.oꝛãdo vicebat iſrł.ſi aũt paululũ remiſiſ</line>
        <line lrx="1850" lry="2892" ulx="643" uly="2805">ſet ſuꝑabat Amalech. hinc Oꝛige. ſuꝑ li.</line>
        <line lrx="1863" lry="2962" ulx="647" uly="2882">Nume.ome. xv.di. Mlto pł valet ynus</line>
        <line lrx="1841" lry="3042" ulx="640" uly="2951">ſctũs oꝛãdo qᷓ; młti pctõꝛes pᷣliãdo. hille.</line>
        <line lrx="1847" lry="3130" ulx="686" uly="3034">Tercio culpas ↄdonat vt ptʒ Lu. xviij.</line>
        <line lrx="1848" lry="3193" ulx="650" uly="3107">ð publicão hũilit᷑ oꝛãte.deꝰ ꝓpitiꝰ eſto mi</line>
        <line lrx="1850" lry="3268" ulx="648" uly="3185">hi pctõꝛi. Itẽ de manaſſc rege qͥ ĩ carcere</line>
        <line lrx="1861" lry="3344" ulx="651" uly="3260">oꝛãs iĩidulgetia obtinuit ⁊ reſtitut ẽ i reg⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="3416" ulx="656" uly="3334">nũ ſuũ licʒ młtũ peccauerit.ij. Para.xxxiij</line>
        <line lrx="1854" lry="3497" ulx="699" uly="3409">Quarto demões fugat vt ptʒ Thob.iij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3567" type="textblock" ulx="654" uly="3487">
        <line lrx="1882" lry="3567" ulx="654" uly="3487">2 Lu.x. Hoc genꝰ demõioꝝ nõ eijci᷑ niſi i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="3640" type="textblock" ulx="657" uly="3561">
        <line lrx="1863" lry="3640" ulx="657" uly="3561">orone ⁊ ieiunio. ꝓ Exeplũ in vi.pa.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="3722" type="textblock" ulx="628" uly="3638">
        <line lrx="1850" lry="3722" ulx="628" uly="3638">ſpecu.exẽ.ꝙ dũ Julian apoſtata iĩiꝑatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="4259" type="textblock" ulx="658" uly="3714">
        <line lrx="1863" lry="3804" ulx="658" uly="3714"> ꝑſas bellaret volẽs ſcerre noua de ꝑtibus</line>
        <line lrx="1868" lry="3876" ulx="662" uly="3791">occidẽtꝭ arte magica qᷓ̃ ↄſueuerat.deſtina</line>
        <line lrx="1857" lry="3946" ulx="665" uly="3863">uit demonẽ ĩ ꝑtes occidẽtꝭ mãdãs qᷓ; cito</line>
        <line lrx="1875" lry="4020" ulx="666" uly="3940">ĩde ſibi aliq̃ noua rpoꝛtare.cũq; demõ trã</line>
        <line lrx="1878" lry="4094" ulx="672" uly="4015">ſiret iuemt quẽdã.ſ.mõachũ publiũ oꝛãtẽ</line>
        <line lrx="1878" lry="4179" ulx="671" uly="4089">cui vᷣtute ꝓhibit? fuit ille demõ ne poſſet</line>
        <line lrx="1873" lry="4259" ulx="674" uly="4166">ꝑ aera traſire. Et cũ ille ab orone dieby.x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="419" type="textblock" ulx="2190" uly="200">
        <line lrx="2730" lry="419" ulx="2190" uly="200">XXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="550" type="textblock" ulx="596" uly="450">
        <line lrx="3086" lry="550" ulx="596" uly="450">aliqᷓ hic ꝓponamꝰ vt ad ofonis ſtudiũ ex ñ ceſſaret qð ñ potuit miſi diuitꝰ fieri. Tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="766" type="textblock" ulx="1856" uly="534">
        <line lrx="3068" lry="628" ulx="1856" uly="534">demõ ↄfuſꝰ ſic ſine nouitatꝭ⸗ delatu reuer</line>
        <line lrx="3070" lry="704" ulx="1856" uly="610">ſus dixit Juliano. NHil iqͥt nuc nouitat ag</line>
        <line lrx="3080" lry="766" ulx="1857" uly="685">noſcere potui. Int᷑rogatꝰ cur ⁊ qre tardaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="912" type="textblock" ulx="1805" uly="759">
        <line lrx="3068" lry="852" ulx="1805" uly="759">ſet tãtũ. Rndit.ipeditꝰ or̃one publij ſub/</line>
        <line lrx="3068" lry="912" ulx="1844" uly="835">ſtiti tali loco ⁊ vltra trãſire nõ potui. Tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="1143" type="textblock" ulx="1866" uly="913">
        <line lrx="3109" lry="1000" ulx="1869" uly="913">Julianꝰ ceſar iratꝰ ꝓmiſit illu.ſ.publiuʒ</line>
        <line lrx="3111" lry="1064" ulx="1866" uly="988">du victoꝛ redijſſet occidere ſʒ in eodẽ bello</line>
        <line lrx="3070" lry="1143" ulx="1867" uly="1062">ceſar lãcea occubuit ꝑfoꝛatꝰ ꝑ ſctmñ̃ Mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="1292" type="textblock" ulx="1812" uly="1137">
        <line lrx="3069" lry="1231" ulx="1812" uly="1137">curiũ ad h̊ miſſũ a brã vᷣgine ⁊ ſic iplere m</line>
        <line lrx="3077" lry="1292" ulx="1818" uly="1214">potuit votũ vt ptʒ in miracuł btẽ Marie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="1594" type="textblock" ulx="1870" uly="1289">
        <line lrx="3110" lry="1369" ulx="1870" uly="1289">AQuito or̃o elemẽtꝭ ⁊ celo ĩpat Jaco.v.</line>
        <line lrx="3080" lry="1446" ulx="1875" uly="1363">Helyas hõ erat ſilis nohᷣ ⁊ orone oꝛauit</line>
        <line lrx="3082" lry="1520" ulx="1872" uly="1438">⁊ nõ pluit ãnos.iij.⁊ mẽſes.vj.rurſus oꝛa</line>
        <line lrx="3080" lry="1594" ulx="1875" uly="1511">uit ⁊ pluit. Itẽ Joſue.x. Sol ⁊ lũa ſtetert</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="1670" type="textblock" ulx="1855" uly="1591">
        <line lrx="3113" lry="1670" ulx="1855" uly="1591">⁊ nõ ſũt moti ſpacio vnius diei inloco ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="3868" type="textblock" ulx="1868" uly="1666">
        <line lrx="3079" lry="1743" ulx="1916" uly="1666">Sexto fecũditatẽ ipetrat vt pʒ ĩ Abꝛaã</line>
        <line lrx="3086" lry="1822" ulx="1878" uly="1733">Geñ.xxj.⁊ Sara. Itẽ Tacharia cũ vxoꝛe</line>
        <line lrx="3081" lry="1897" ulx="1880" uly="1817">Eliʒa.Lu.j.⁊ multꝭ aljs. Septio ge⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="1972" ulx="1873" uly="1892">hẽne euaſionẽ pᷣſtat vt ptʒ ð ĩfidelibꝛ moꝛ</line>
        <line lrx="3084" lry="2049" ulx="1868" uly="1968">tuis ⁊ ꝑ or̃ones ſctõꝝ reſuſcitatꝭ ad vitã.ſ.</line>
        <line lrx="3129" lry="2123" ulx="1873" uly="2046">vt euaderẽt penas eternas ꝑ pniam. Nã</line>
        <line lrx="3124" lry="2201" ulx="1883" uly="2118">BGBꝛeg.oꝛãdo liberauit Travyanũ imꝑato⸗</line>
        <line lrx="3126" lry="2272" ulx="1879" uly="2195">rẽ diu añ ðfũctũ i ifidelitate ſiłr petrꝰapls</line>
        <line lrx="3120" lry="2350" ulx="1879" uly="2273">oꝛando ſuſcitauit ⁊ ſic liberauit filiuʒ the ⸗</line>
        <line lrx="3085" lry="2429" ulx="1886" uly="2350">opholi pᷣncipis anthiochie iã ante ꝑ. xiiij.</line>
        <line lrx="3129" lry="2502" ulx="1886" uly="2424">annos moꝛtuũ in ĩfidelitate ⁊ ſic de aliss.</line>
        <line lrx="3110" lry="2576" ulx="1890" uly="2497">Itẽ ſctũs Martinꝰ ſuſcitauit quẽdã qͥ ſẽ</line>
        <line lrx="3094" lry="2653" ulx="1890" uly="2575">ſuſpẽderat.hec legũtur in legẽdis ⁊ tũ ta ⸗</line>
        <line lrx="3091" lry="2734" ulx="1893" uly="2649">les gehennã meruert. Octauo g̊ oꝛatio</line>
        <line lrx="3121" lry="2802" ulx="1895" uly="2726">moꝛtuos ſuſcitat vt ptʒ de pᷣdictis ⁊ mul⸗</line>
        <line lrx="3127" lry="2882" ulx="1892" uly="2798">tis alijs ꝑ oronem ſctõꝝ ſuſcitatis.</line>
        <line lrx="3135" lry="2957" ulx="1903" uly="2880">MNHono itimatã dei ſniam imutat vt ptʒ</line>
        <line lrx="3096" lry="3032" ulx="1898" uly="2954">in Niniuitꝭ qbus ꝑ Jonã itimauit deꝰꝙ</line>
        <line lrx="3107" lry="3104" ulx="1888" uly="3029">deberẽt. xl. die ſubuerti.⁊ tñ oꝛãdo ſnia il⸗</line>
        <line lrx="3100" lry="3186" ulx="1898" uly="3105">la eſt imutata. Item de Eʒechia rege cui</line>
        <line lrx="3112" lry="3262" ulx="1906" uly="3184">Eſa.xxxviij.diſpone inquit domui fue qe</line>
        <line lrx="3121" lry="3343" ulx="1900" uly="3257">moꝛierꝭ.⁊ tiꝛãdo obtinuit hãc ſniaʒ mu</line>
        <line lrx="3101" lry="3411" ulx="1901" uly="3331">tari vt ſuperuiueret.xv.annis. Decimo</line>
        <line lrx="3136" lry="3494" ulx="1905" uly="3409">chariſma gre ⁊ glie cumulat. Nã hoc ptʒ</line>
        <line lrx="3106" lry="3565" ulx="1905" uly="3483">in euãge.hodier.vbi xpᷣs ait. Petite ⁊ ac⸗</line>
        <line lrx="3110" lry="3638" ulx="1909" uly="3559">cipietis vt gaudiũ veſtrũ plenuʒ ſit. Et</line>
        <line lrx="3131" lry="3712" ulx="1907" uly="3630">ad hec excplũ habemꝰ ꝙ Stephanꝰ oꝛã ⸗</line>
        <line lrx="3134" lry="3790" ulx="1911" uly="3710">do obtinuit Paulo gratiaʒ conuerſionis.</line>
        <line lrx="3141" lry="3868" ulx="1913" uly="3783">per quã tandem peruenit ad gloꝛiam vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="3937" type="textblock" ulx="1889" uly="3855">
        <line lrx="3118" lry="3937" ulx="1889" uly="3855">dicit Auguſti. Similit᷑ ⁊ ſancta Moni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="4301" type="textblock" ulx="1914" uly="3933">
        <line lrx="3118" lry="4009" ulx="1914" uly="3933">ca mater beati Auguſtim oꝛando obtinu</line>
        <line lrx="3117" lry="4089" ulx="1919" uly="4007">it Auguſtino ſalutem. Vndecimo vt</line>
        <line lrx="3152" lry="4165" ulx="1920" uly="4082">bꝛeuius plura cõpꝛehendamus oro om⸗</line>
        <line lrx="3142" lry="4301" ulx="1921" uly="4152">nia mala euitat.ſ.languoꝛes carceres 2c.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3259" lry="679" type="textblock" ulx="802" uly="312">
        <line lrx="3021" lry="515" ulx="832" uly="312">Doominica Rogationũ</line>
        <line lrx="3254" lry="612" ulx="832" uly="507">Atq;. xij. oĩa bona ſalubꝛia oro ꝓcurat accipit ⁊c. Et tñ in ↄtrariũ ſcribit᷑ꝑ Hie</line>
        <line lrx="3259" lry="679" ulx="802" uly="596">⁊ hec clarẽt ex vᷣbis xpᷣi in h enangelio di. remi.Treno. iij. Oppoſuiſti tibi nubẽ.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="757" type="textblock" ulx="795" uly="674">
        <line lrx="3324" lry="757" ulx="795" uly="674">St qͥd petieritꝭ pr̃em in noĩe meo h̊ eſt ad iniqͥtatꝭ ne trãſeat ofo.Et Joh.ix. Cecꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="832" type="textblock" ulx="800" uly="749">
        <line lrx="3261" lry="832" ulx="800" uly="749">ſalutẽ qͥᷣcqͥd ꝑtinet.nã nomẽ ihu ſalus vel natus dixit.ſcimꝰ qꝛ pctõꝛes deꝰ nõ exau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="914" type="textblock" ulx="761" uly="823">
        <line lrx="3262" lry="914" ulx="761" uly="823">ſaluatoꝛ interpᷣtat᷑. Om̃e em ſalubꝛe duʒ dit.qͥd ̊ ſentiẽdũ ſit de his ẽvalde vtile ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="1136" type="textblock" ulx="796" uly="900">
        <line lrx="3254" lry="997" ulx="800" uly="900">petit᷑ vt debet dabit᷑.O g̊ mira vᷣtus ofo/ re vt nouenimꝰ ſpem habere ĩ oꝛãdo deũ.</line>
        <line lrx="3261" lry="1071" ulx="798" uly="974">nis.o chariſſim ſtudeamꝰ ſtudeam of̃o/ Ad hec rñdet᷑ ſm Rich̊.ſuꝑ.iiij.dixv.de</line>
        <line lrx="3251" lry="1136" ulx="796" uly="1050">ni iſiſtere vt miſicoꝛs deꝰ det nob oĩa bo/ ofr̃one.q.vij.⁊ ↄcoꝛ. Tho.ſuꝑ ca.di.q̃rti.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="1210" type="textblock" ulx="796" uly="1126">
        <line lrx="3251" lry="1210" ulx="796" uly="1126">na ſalutifera Amen. Lyra in poſtil.ac cõit᷑ doc. tres vᷣitates re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1436" type="textblock" ulx="766" uly="1272">
        <line lrx="1989" lry="1374" ulx="804" uly="1272">De eadem dñica Ser.ij.ſcʒ de or̃onis</line>
        <line lrx="1921" lry="1436" ulx="766" uly="1353">erxrauditõe certa ↄditõe ⁊ dilectione dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2029" type="textblock" ulx="789" uly="1452">
        <line lrx="1908" lry="1645" ulx="879" uly="1452">Igquid pe</line>
        <line lrx="1980" lry="1661" ulx="934" uly="1497">Aguid pe/</line>
        <line lrx="1994" lry="1719" ulx="960" uly="1635">ſtnierit prem ĩ noie meo dabit</line>
        <line lrx="1993" lry="1799" ulx="1114" uly="1710">vob Joh. xvj. ⁊ i euqj. hodier.</line>
        <line lrx="1991" lry="1868" ulx="792" uly="1786">Saluatoꝛ nr̃ xpᷣs tãq; bonꝰ ⁊ piꝰ aduoca</line>
        <line lrx="1989" lry="1947" ulx="791" uly="1863">tus in h̊ euãgelio ⁊ vᷣbis pᷣmiſſis docet di</line>
        <line lrx="1990" lry="2029" ulx="789" uly="1941">ſcipulos ⁊ eoꝝ exẽplo oẽs nos qliter debe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2098" type="textblock" ulx="754" uly="2015">
        <line lrx="1991" lry="2098" ulx="754" uly="2015">Imꝰdeũ patrẽ exoꝛare vt dignet᷑ nos exau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="2258" type="textblock" ulx="783" uly="2088">
        <line lrx="1988" lry="2183" ulx="785" uly="2088">dire vt ſcʒ ſi qͥd petimꝰ nõ niſi ĩ noie ſuo pe</line>
        <line lrx="2008" lry="2258" ulx="783" uly="2167">tamꝰ ⁊ ſic dabit nob qð petimꝰ. Reuera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2323" type="textblock" ulx="743" uly="2241">
        <line lrx="1990" lry="2323" ulx="743" uly="2241">ſi tibi qͥs oſtẽderer ac daret aliquẽ talẽ pᷣci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2401" type="textblock" ulx="747" uly="2319">
        <line lrx="1989" lry="2401" ulx="747" uly="2319">oſũ lapidẽ qᷣ poſſet eẽ tał vᷣtutꝭ vt qͥcquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2480" type="textblock" ulx="740" uly="2397">
        <line lrx="1989" lry="2480" ulx="740" uly="2397">peteres a rege etiã caſtra ⁊ villas ac regni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2549" type="textblock" ulx="779" uly="2456">
        <line lrx="1988" lry="2549" ulx="779" uly="2456">dñiũ.nõne ꝓ magno hoc reputares.Ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="3085" type="textblock" ulx="773" uly="2546">
        <line lrx="1989" lry="2624" ulx="781" uly="2546">Fo dñns ihs offert nob pᷣcoſiſſimũ ſuũ no/⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2707" ulx="777" uly="2621">mẽ in q̊ tãta eſt vᷣtus vt oĩa faciat ipetra⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2781" ulx="781" uly="2698">re a deo vt ipᷣe teſtat᷑. Si qͥd petieritꝭ pf̃eʒ</line>
        <line lrx="1986" lry="2852" ulx="782" uly="2773">(inqͥtĩ noĩe meo dabit.Criſ. In h̊ ondit</line>
        <line lrx="1980" lry="2932" ulx="778" uly="2849">Inta ſit vᷣꝑtꝰ nois xpᷣi qꝛ nõ viiꝰ.ſ.xpᷣs neq;</line>
        <line lrx="1984" lry="3012" ulx="775" uly="2925">rogat ſʒ noĩatꝰ ſolũ apud patrẽ fac mira</line>
        <line lrx="1978" lry="3085" ulx="773" uly="3002">bilia ⁊ maximã dat lecuritatẽ. Pꝛo ſũmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="3218" type="textblock" ulx="777" uly="3069">
        <line lrx="1973" lry="3218" ulx="777" uly="3069">Bbpisde reputare hoc debemꝰ ꝙ ſic ſe no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="3231" type="textblock" ulx="822" uly="3151">
        <line lrx="1980" lry="3231" ulx="822" uly="3151">is xpᷣs offert ⁊ pollicet᷑ di.Amẽ dico vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="3377" type="textblock" ulx="703" uly="3218">
        <line lrx="1947" lry="3321" ulx="703" uly="3218">bis. ſi qͥd petie. ⁊c̃.vt patʒ euangelio.</line>
        <line lrx="1635" lry="3377" ulx="1578" uly="3324">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="4212" type="textblock" ulx="745" uly="3298">
        <line lrx="1978" lry="3384" ulx="769" uly="3298">Elñ exqͥ B euãgeliũ loqͥt᷑ de orone.idcir</line>
        <line lrx="1972" lry="3457" ulx="770" uly="3378">co de ipᷣa loqueñ.tria myſteria notemꝰ in</line>
        <line lrx="1970" lry="3535" ulx="768" uly="3451">hoc ſermone. vt ſciamꝰ qntũ benigne de</line>
        <line lrx="1966" lry="3619" ulx="760" uly="3529">oꝛãtes debito modo exaudiat ⁊ diligat.</line>
        <line lrx="1846" lry="3680" ulx="913" uly="3604">ꝛimũ ðꝛ exauditionis.</line>
        <line lrx="1544" lry="3758" ulx="931" uly="3680">cõm ðꝛ conditionis.</line>
        <line lrx="1497" lry="3825" ulx="774" uly="3747">Terciũ ðꝛ dilectionis,</line>
        <line lrx="1962" lry="3916" ulx="874" uly="3830">Circa pmũ de ſctẽafonis exauditõe</line>
        <line lrx="1956" lry="3992" ulx="751" uly="3899">hocẽ ta pietate deꝰ nr̃as ofones exau⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="4067" ulx="750" uly="3976">diat Queſtio eſt vtꝝ or̃o ſemꝑ a deo exau</line>
        <line lrx="1949" lry="4141" ulx="745" uly="4051">diatr ⁊ impetretid qð petit᷑. Ratio q̃ſtiõis</line>
        <line lrx="1938" lry="4212" ulx="747" uly="4127">eſt qꝛ xpᷣs dñs in euãgelio hoc dicit ⁊ etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="4224" type="textblock" ulx="739" uly="4206">
        <line lrx="768" lry="4224" ulx="739" uly="4206">ſ●</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="1287" type="textblock" ulx="1990" uly="1206">
        <line lrx="3243" lry="1287" ulx="1990" uly="1206">colligẽdo ſcʒ.dilationis.poſtulatiõis.ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="2267" type="textblock" ulx="2014" uly="1281">
        <line lrx="3245" lry="1361" ulx="2041" uly="1281">erogatiõis. Pꝛima vitas qꝛ oĩs ofo de</line>
        <line lrx="3244" lry="1436" ulx="2045" uly="1356">bito modo facta exaudit᷑ licʒ nõ ſemꝑ ſta⸗</line>
        <line lrx="3243" lry="1510" ulx="2039" uly="1432">tim det᷑ qð petit᷑ ſʒ differt᷑. Rõ qꝛ dei miſe</line>
        <line lrx="3242" lry="1585" ulx="2040" uly="1508">ricoꝛdia exauditionẽ vtilioꝛẽ eſſe conſpicit</line>
        <line lrx="3239" lry="1666" ulx="2034" uly="1582">vt differat ꝓ alio tꝑe oĩb pẽſatꝭ.&amp;̊ differt᷑.</line>
        <line lrx="3241" lry="1737" ulx="2036" uly="1657">vñ Augu. omel.joꝛ.ſuꝑ Yoh.di. Quedã</line>
        <line lrx="3248" lry="1814" ulx="2035" uly="1734">nõ negant᷑ ſʒ vt ↄgruo dent᷑ tge differunt</line>
        <line lrx="3240" lry="1891" ulx="2037" uly="1809">Sed qre dilatio ſit vtilis idem Aug.plu⸗</line>
        <line lrx="3242" lry="1963" ulx="2035" uly="1883">rib ſcriptis ſuis dat rõnes plures vicʒ vt</line>
        <line lrx="3242" lry="2026" ulx="2014" uly="1959">of̃o ferueſcat⁊ ſic ðſideria creſcãt ac dulciꝰ</line>
        <line lrx="3240" lry="2112" ulx="2034" uly="2036">capiant᷑ q̃ petunt᷑. Nã fᷣmõe.v.ð vᷣbis dñi</line>
        <line lrx="3239" lry="2188" ulx="2036" uly="2106">idẽ Aug.di. Cũ deꝰ oꝛãtibo aliqñ tardiꝰ</line>
        <line lrx="3238" lry="2267" ulx="2028" uly="2185">donat comẽdat dona nõ negat. Diu eniʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="2331" type="textblock" ulx="2034" uly="2257">
        <line lrx="3290" lry="2331" ulx="2034" uly="2257">ðſiderata dulciꝰ obtinent᷑ cito aũt data v-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="3167" type="textblock" ulx="2022" uly="2336">
        <line lrx="3237" lry="2413" ulx="2035" uly="2336">leſcũt.ſeruat tibi deꝰ qð nõ vult cito dare</line>
        <line lrx="3230" lry="2491" ulx="2032" uly="2415">vt tu diſcas magna maxime deſiderare.</line>
        <line lrx="3235" lry="2575" ulx="2036" uly="2489">Pꝛeterea Gꝛeg.xx.moꝛa.dat aliã etiã ra⸗</line>
        <line lrx="3234" lry="2641" ulx="2034" uly="2566">tionẽ ſcʒ vt ꝑ voces petẽtiũ creſcãt merita</line>
        <line lrx="3231" lry="2719" ulx="2030" uly="2639">patietie.vñ hõ debet eſſe patiẽs ſi nõ ſtati</line>
        <line lrx="3239" lry="2791" ulx="2033" uly="2715">dant᷑ ad ofonẽ ſʒ differunt᷑ dei dona ſalu⸗</line>
        <line lrx="3222" lry="2867" ulx="2032" uly="2786">bꝛia. Ad hec ponamꝰ exẽplũ. Tu habẽs</line>
        <line lrx="3225" lry="2940" ulx="2025" uly="2865">filiũ dilectũ qͥ vidẽs aureos floꝛenos ĩ tuo</line>
        <line lrx="3220" lry="3020" ulx="2029" uly="2939">ſcrinio.⁊ eq̊s optimos ĩ ſtabulo.⁊ ciphos</line>
        <line lrx="3224" lry="3097" ulx="2027" uly="3016">pᷣdoſos in mẽſa ⁊ hmõi petit qñq; ſecure</line>
        <line lrx="3223" lry="3167" ulx="2022" uly="3090">a te tanqᷓ; a pre vt vtat᷑ illis. u aüt licet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="3250" type="textblock" ulx="2021" uly="3165">
        <line lrx="3254" lry="3250" ulx="2021" uly="3165">eundẽ exaudias in hoc ꝙ illi ↄſeruas talia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="4233" type="textblock" ulx="1993" uly="3242">
        <line lrx="3221" lry="3322" ulx="2019" uly="3242">vt poſtea filiꝰ tꝑe ↄgruo ſuccedat tibii he</line>
        <line lrx="3221" lry="3407" ulx="2021" uly="3317">reditatẽ ⁊ tũc ſibi des oĩa. Sic regnũ dei</line>
        <line lrx="3221" lry="3479" ulx="2018" uly="3393">differt in finẽ mũdi.licet eccłia petat glo⸗</line>
        <line lrx="3219" lry="3553" ulx="2016" uly="3470">riã reſurrectiomns. B Sca vᷣitas ꝙ</line>
        <line lrx="3220" lry="3619" ulx="2014" uly="3544">or̃o debito modo facta etiã ſi oꝛãs coꝛam</line>
        <line lrx="3219" lry="3705" ulx="2011" uly="3622">deo nil mereat᷑nihilominus per dei miſc⸗</line>
        <line lrx="3212" lry="3783" ulx="2011" uly="3695">ricoꝛdiã exaudit᷑ ſepe in dado qð petitur.</line>
        <line lrx="3217" lry="3858" ulx="2009" uly="3770">Rantio ſᷣm pᷣdictos Rich.⁊ Tho.eſt.quia</line>
        <line lrx="3213" lry="3934" ulx="2005" uly="3847">or̃o ſi fiat debito modo cũ cõditionib reqͥ</line>
        <line lrx="3216" lry="4008" ulx="2001" uly="3923">ſitis ſemꝑ habet efficaciaʒ impetrandi ex</line>
        <line lrx="3214" lry="4089" ulx="1998" uly="4001">dei ꝓmiſſione liberali ⁊ miſcðia. Etiaʒ ſi</line>
        <line lrx="3212" lry="4161" ulx="1996" uly="4079">ipe oꝛans nõ ſit tunc in charitate ſʒ in pec</line>
        <line lrx="3211" lry="4233" ulx="1993" uly="4151">cato moꝛtali.Aliud eſt em oꝛationẽ exau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="4321" type="textblock" ulx="706" uly="4194">
        <line lrx="3208" lry="4321" ulx="706" uly="4194">Dat. vij. expꝛeſſiꝰ dicit. Omis qui petit dini ⁊ alud eũ oronem eſſe meritoꝛiaʒ. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1662" type="textblock" ulx="3753" uly="506">
        <line lrx="3860" lry="575" ulx="3764" uly="506">mente</line>
        <line lrx="3860" lry="668" ulx="3759" uly="585">tooii</line>
        <line lrx="3860" lry="740" ulx="3761" uly="662">juse</line>
        <line lrx="3859" lry="815" ulx="3757" uly="741">gligog</line>
        <line lrx="3860" lry="880" ulx="3757" uly="814">it</line>
        <line lrx="3858" lry="969" ulx="3758" uly="891">ald</line>
        <line lrx="3860" lry="1046" ulx="3754" uly="973">ſintque</line>
        <line lrx="3860" lry="1125" ulx="3753" uly="1060">Peteret</line>
        <line lrx="3859" lry="1200" ulx="3755" uly="1120">Poide</line>
        <line lrx="3860" lry="1277" ulx="3754" uly="1200">Pbülla</line>
        <line lrx="3860" lry="1340" ulx="3753" uly="1275">itdii⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1433" ulx="3754" uly="1351">Neroes</line>
        <line lrx="3860" lry="1506" ulx="3759" uly="1441">iuspen</line>
        <line lrx="3860" lry="1570" ulx="3760" uly="1508">luseſte</line>
        <line lrx="3860" lry="1662" ulx="3758" uly="1584">nuipea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3193" type="textblock" ulx="3742" uly="2581">
        <line lrx="3860" lry="2647" ulx="3771" uly="2581">ſeinnn</line>
        <line lrx="3860" lry="2726" ulx="3765" uly="2658">ablk,⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2803" ulx="3757" uly="2739">side</line>
        <line lrx="3860" lry="2883" ulx="3757" uly="2811">ſadeü</line>
        <line lrx="3860" lry="2957" ulx="3746" uly="2890">ofo deb</line>
        <line lrx="3856" lry="3042" ulx="3747" uly="2959">diyvtn</line>
        <line lrx="3860" lry="3123" ulx="3752" uly="3045">meluns</line>
        <line lrx="3860" lry="3193" ulx="3742" uly="3114">doBer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3285" type="textblock" ulx="3727" uly="3193">
        <line lrx="3860" lry="3285" ulx="3727" uly="3193">Mliel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3809" type="textblock" ulx="3738" uly="3287">
        <line lrx="3860" lry="3351" ulx="3751" uly="3287">cexeat</line>
        <line lrx="3860" lry="3422" ulx="3738" uly="3349">ſuo. Et</line>
        <line lrx="3860" lry="3502" ulx="3741" uly="3424">bemus,</line>
        <line lrx="3860" lry="3577" ulx="3747" uly="3514">honttne</line>
        <line lrx="3860" lry="3668" ulx="3739" uly="3578">lugn pl</line>
        <line lrx="3860" lry="3735" ulx="3746" uly="3671">Pfatior</line>
        <line lrx="3859" lry="3809" ulx="3750" uly="3733">bifmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="3895" type="textblock" ulx="3699" uly="3810">
        <line lrx="3859" lry="3895" ulx="3699" uly="3810">Aiqna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4357" type="textblock" ulx="3743" uly="3892">
        <line lrx="3860" lry="3966" ulx="3755" uly="3892">nbula</line>
        <line lrx="3860" lry="4047" ulx="3743" uly="3964">ſadmet</line>
        <line lrx="3860" lry="4122" ulx="3756" uly="4052">lopanc</line>
        <line lrx="3860" lry="4208" ulx="3749" uly="4132">mnser</line>
        <line lrx="3860" lry="4300" ulx="3750" uly="4199">unſtimn</line>
        <line lrx="3860" lry="4357" ulx="3768" uly="4271">Edic</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="8" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="8" lry="468" ulx="0" uly="428">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="4404" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="115" lry="602" ulx="0" uly="520">t he⸗</line>
        <line lrx="116" lry="671" ulx="0" uly="605">Anubi,</line>
        <line lrx="117" lry="765" ulx="2" uly="681"> Ce</line>
        <line lrx="115" lry="833" ulx="3" uly="770">noeraul</line>
        <line lrx="115" lry="901" ulx="2" uly="838">eynleſe</line>
        <line lrx="110" lry="994" ulx="0" uly="911">lodei,⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1074" ulx="0" uly="995">in de</line>
        <line lrx="98" lry="1141" ulx="0" uly="1073">.:</line>
        <line lrx="88" lry="1207" ulx="0" uly="1159">ne</line>
        <line lrx="74" lry="1297" ulx="0" uly="1223">ſip</line>
        <line lrx="80" lry="1360" ulx="0" uly="1299">fode</line>
        <line lrx="87" lry="1450" ulx="0" uly="1375">ben</line>
        <line lrx="97" lry="1514" ulx="0" uly="1455">amde</line>
        <line lrx="103" lry="1603" ulx="0" uly="1529">nſpict</line>
        <line lrx="108" lry="1678" ulx="0" uly="1604">Aert.</line>
        <line lrx="115" lry="1746" ulx="0" uly="1679">Quedä</line>
        <line lrx="119" lry="1825" ulx="0" uly="1756">iſfferunt</line>
        <line lrx="119" lry="1917" ulx="0" uly="1837">ug</line>
        <line lrx="123" lry="1990" ulx="0" uly="1924">SN</line>
        <line lrx="125" lry="2077" ulx="0" uly="1985">Adul</line>
        <line lrx="126" lry="2147" ulx="0" uly="2069">pbisdi</line>
        <line lrx="126" lry="2227" ulx="0" uly="2140">giuund⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2306" ulx="0" uly="2226">Dua</line>
        <line lrx="121" lry="2371" ulx="0" uly="2309">kütdann</line>
        <line lrx="126" lry="2448" ulx="0" uly="2387">ltnodee</line>
        <line lrx="123" lry="2544" ulx="0" uly="2459">eidann,</line>
        <line lrx="124" lry="2607" ulx="0" uly="2540">äcaani</line>
        <line lrx="128" lry="2694" ulx="0" uly="2611">firnenn</line>
        <line lrx="125" lry="2759" ulx="0" uly="2690">inöſtan,</line>
        <line lrx="124" lry="2848" ulx="1" uly="2764">wubip/</line>
        <line lrx="120" lry="2916" ulx="0" uly="2843">Ubabis</line>
        <line lrx="122" lry="2992" ulx="1" uly="2923">osind</line>
        <line lrx="119" lry="3073" ulx="0" uly="2996">Ntaphes</line>
        <line lrx="124" lry="3157" ulx="13" uly="3079">icͤſare</line>
        <line lrx="126" lry="3232" ulx="0" uly="3152">utütlan</line>
        <line lrx="130" lry="3305" ulx="0" uly="3224">masti</line>
        <line lrx="131" lry="3387" ulx="0" uly="3303">nnhibe</line>
        <line lrx="131" lry="3478" ulx="1" uly="3387">ngiüde</line>
        <line lrx="76" lry="3552" ulx="0" uly="3479">ocat</line>
        <line lrx="134" lry="3621" ulx="0" uly="3550">da as0</line>
        <line lrx="141" lry="3702" ulx="0" uly="3625">Nis nann</line>
        <line lrx="142" lry="3848" ulx="19" uly="3779">pena,</line>
        <line lrx="146" lry="3934" ulx="0" uly="3803">entan</line>
        <line lrx="128" lry="4012" ulx="0" uly="3933">nonbore</line>
        <line lrx="148" lry="4098" ulx="0" uly="3998">rarandl in</line>
        <line lrx="147" lry="4165" ulx="0" uly="4073">1,Euu; ſ</line>
        <line lrx="147" lry="4246" ulx="4" uly="4163">hinet</line>
        <line lrx="148" lry="4319" ulx="0" uly="4230">ecan⸗</line>
        <line lrx="149" lry="4404" ulx="0" uly="4315">ſonaz⸗c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="3174" type="textblock" ulx="576" uly="326">
        <line lrx="1368" lry="494" ulx="726" uly="326">Bermo</line>
        <line lrx="1798" lry="609" ulx="581" uly="528">merito debet᷑ merces pᷣm iuſticiã.ſed peti⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="692" ulx="577" uly="607">tio oꝛãtis exaudit᷑ ꝑ gram merã. Ideoq;</line>
        <line lrx="1796" lry="763" ulx="582" uly="682">qᷓ;uis orones facte in pctõ moꝛtali ſicut et</line>
        <line lrx="1799" lry="838" ulx="578" uly="760">alia oꝑa nõ ſũt meritoꝛia ꝓpꝛie.tñ qñ con⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="913" ulx="579" uly="833">coꝛdãt diuino ꝓpoſito bñ exaudiunt᷑ q̃ntũ</line>
        <line lrx="1803" lry="989" ulx="581" uly="908">ad id qð ꝓ ſe petũt oꝛates ſi cõditiones aſ</line>
        <line lrx="1804" lry="1064" ulx="576" uly="983">ſint que dicent᷑ arti.ij. Exemplũ ſi infideł</line>
        <line lrx="1790" lry="1139" ulx="579" uly="1060">peteret a deo fidei vᷣe cognitionẽ ſibi dari.</line>
        <line lrx="1799" lry="1214" ulx="587" uly="1135">Pꝛoide Aug. ome.xluij. repꝛehendẽs ceci</line>
        <line lrx="1797" lry="1290" ulx="588" uly="1208">vᷣbũ ulud.Scimꝰ qꝛ pctõꝛes deꝰ nõ exau</line>
        <line lrx="1798" lry="1366" ulx="586" uly="1286">dit.dic̃. Adhuc inũctus loquit᷑.ſi em̃ deus</line>
        <line lrx="1804" lry="1443" ulx="584" uly="1360">pctõꝛes nõ exaudiret fruſtra ille publica/</line>
        <line lrx="1802" lry="1518" ulx="591" uly="1432">nus pect' ſuũ ꝑcutiẽs diceret. Deus ꝓpi⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1590" ulx="593" uly="1510">tius eſto mihi pctõꝛi.hec ille. Exẽpluũ nã</line>
        <line lrx="1794" lry="1668" ulx="592" uly="1586">multi pctõꝛes aliqñ exaudiunt᷑ ⁊ peripᷣos</line>
        <line lrx="1799" lry="1742" ulx="592" uly="1660">etiã miracła fieri poſſũt vt pʒ Mar.ix.de</line>
        <line lrx="1798" lry="1818" ulx="592" uly="1736">q̃dã in noie xpᷣi eiciẽte demonia qͥ tñ nõ ſe</line>
        <line lrx="1799" lry="1900" ulx="582" uly="1811">quebat᷑ xpᷣm.et legi᷑ de Dioniſio ariopa/</line>
        <line lrx="1799" lry="1971" ulx="595" uly="1890">gita.ꝙ cũ eſſet ĩfideł imꝑauit ĩ noie xpᷣi ce</line>
        <line lrx="1798" lry="2043" ulx="600" uly="1965">co ⁊ viſum ille accipiẽs iſte credidit. Item</line>
        <line lrx="1801" lry="2125" ulx="581" uly="2041">Joh.iiij. Regulus exñs fidei diminute et</line>
        <line lrx="1804" lry="2198" ulx="601" uly="2117">ifoꝛmis.⁊ ꝑ cõſequẽs ſine charitate obti⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2271" ulx="600" uly="2188">nuit petendo ſanitatẽ filio ſuo a xpᷣo.De⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2349" ulx="591" uly="2266">niq; refert Joſephꝰ li.antiqͥtatũ.ꝙ Alex⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2420" ulx="596" uly="2341">ander magnus ꝑ fidẽ ifoꝛmẽ obtinuit oꝛã</line>
        <line lrx="1810" lry="2497" ulx="612" uly="2417">do cũ eſſet in mõtib caſpios decẽ tribuuʒ</line>
        <line lrx="1815" lry="2569" ulx="603" uly="2491">iſrł incluſionẽ.nã ſubito pᷣrupta mõtiũ ad</line>
        <line lrx="1828" lry="2636" ulx="611" uly="2566">ſeinuicẽ accedeñ. factus ẽ locus inc õme⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2719" ulx="615" uly="2640">abił. ⁊ ſubdit Joſephus di.Quid factu⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2797" ulx="610" uly="2716">rus ẽ deus ꝓ fidelibꝰ ſi tãtũ fec ꝓ infidelib⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2875" ulx="616" uly="2790">ſcʒ deũ depcãtib. CCTercia vᷣitas ꝙ</line>
        <line lrx="1825" lry="2948" ulx="597" uly="2868">oro debito mõ facta tanta largitate exau⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="3028" ulx="605" uly="2944">dit᷑ vt nõ minus. ſed illud qð petit᷑ aut eo</line>
        <line lrx="1821" lry="3098" ulx="620" uly="3016">melius a dei bonitate pꝛeſtet᷑. vñ h̊ teſtan</line>
        <line lrx="1819" lry="3174" ulx="598" uly="3096">do Berñ.ſuper canti.di. Nemo vrm frẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3255" type="textblock" ulx="571" uly="3172">
        <line lrx="1826" lry="3255" ulx="571" uly="3172">puipẽdat oronẽ ſuã.dico em̃ vobᷣ ꝙ ante⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="3557" type="textblock" ulx="597" uly="3246">
        <line lrx="1820" lry="3328" ulx="597" uly="3246">ᷓ; exeat de oꝛe vr̃o deus eã ſcribit in libꝛo</line>
        <line lrx="1827" lry="3405" ulx="603" uly="3321">ſuo. Et vnũ e duob indubitãter ſꝑare de</line>
        <line lrx="1825" lry="3481" ulx="613" uly="3396">bemus.qꝛ aut dabit qð petimus aut qð</line>
        <line lrx="1836" lry="3557" ulx="604" uly="3470">nouit nob̃ eſſe vtilius. hec Berñ. O gdei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="3710" type="textblock" ulx="598" uly="3546">
        <line lrx="1838" lry="3633" ulx="598" uly="3546">larga pietas in tali libalitate ⁊ H̊ declarat᷑</line>
        <line lrx="1836" lry="3710" ulx="625" uly="3623"> rationẽ.qꝛ qñq; homo petit aliqͥd qð ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="3777" type="textblock" ulx="608" uly="3695">
        <line lrx="1832" lry="3777" ulx="608" uly="3695">bi minꝰ expedit ad ſalutẽ (puta) ſanari ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="3858" type="textblock" ulx="567" uly="3772">
        <line lrx="1843" lry="3858" ulx="567" uly="3772">galiqua infirnutate vel liberari ab aliqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="4158" type="textblock" ulx="620" uly="3847">
        <line lrx="1841" lry="3923" ulx="645" uly="3847">tribulatõe ⁊ hmõi. Et deus nõ dat illud</line>
        <line lrx="1848" lry="4012" ulx="645" uly="3924">ſed melius.puta gratiã ⁊ gloꝛiã pꝛo meri/⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="4082" ulx="643" uly="3999">to patiẽtie ⁊ oonis debitůa. Siẽc habe/</line>
        <line lrx="1856" lry="4158" ulx="620" uly="4073">mus exemplũ in Paulo aplo qui patieba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="4240" type="textblock" ulx="587" uly="4149">
        <line lrx="1857" lry="4240" ulx="587" uly="4149">tur ſtimulũ carnis ⁊ petebat vt auferretur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="4317" type="textblock" ulx="618" uly="4214">
        <line lrx="1858" lry="4317" ulx="618" uly="4214">Et dictum eſt ci. Sufficit tibi gra mea.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="4403" type="textblock" ulx="1812" uly="544">
        <line lrx="3053" lry="636" ulx="1846" uly="544">Coꝛinth.xij.ſᷣm Ly.q.d. Minus vti e ti</line>
        <line lrx="3053" lry="714" ulx="1812" uly="621">bi eſſet auferre a te tale infirmitatẽ aut tẽ⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="787" ulx="1841" uly="703">tationẽ carnis ſᷣm alios. ſed ſufficiat tibi</line>
        <line lrx="3054" lry="864" ulx="1839" uly="778">dari gram que vtilioꝛ eſt vt ꝑ eã vincendo</line>
        <line lrx="3057" lry="932" ulx="1834" uly="852">tentationẽ maius acqͥras meritũ. ſic etiã</line>
        <line lrx="3057" lry="1015" ulx="1845" uly="924">ſm Rich.vbi S.ſcribit᷑ Treñ. iij.Oppo⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="1090" ulx="1845" uly="1002">ſuiſti nubẽ tibi ne trãſeat oro hoc eſt pctõ/⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="1165" ulx="1845" uly="1078">rũ noſiroꝝ caliginẽ cõſideraſti tu deus. et</line>
        <line lrx="3056" lry="1234" ulx="1849" uly="1154">ex hoc or̃o noſtra coꝛã te eſtinexaudibilis</line>
        <line lrx="3056" lry="1313" ulx="1848" uly="1224">Hoc intelligendũ eſt de orone q petebant</line>
        <line lrx="3055" lry="1392" ulx="1850" uly="1302">iudei liberari a temꝑali ꝑſecutione que ta</line>
        <line lrx="3056" lry="1458" ulx="1846" uly="1379">mẽ eis erat vtilis ad ſalutẽ. IJdeo or̃o non</line>
        <line lrx="3058" lry="1541" ulx="1841" uly="1454">fuit exaudita.nã tali tribulatõe purgabãt᷑</line>
        <line lrx="3058" lry="1615" ulx="1844" uly="1527">pctã illoꝝ. Patet g̊ dei miſcòia in exaudiẽ</line>
        <line lrx="3025" lry="1683" ulx="1844" uly="1603">do ſemꝑ quo ad vtilitatẽ ſalubz. DOD</line>
        <line lrx="3059" lry="1767" ulx="1923" uly="1680">Cirxca ſcõm de cõditionibs oronis.Ex</line>
        <line lrx="3059" lry="1840" ulx="1846" uly="1755">quo ĩ pᷣmiſſis dictũ eſt ꝙ or̃o exaudit᷑ ſi ta</line>
        <line lrx="3060" lry="1919" ulx="1844" uly="1830">men fiat debito modo. Ideo querit᷑. Quõ</line>
        <line lrx="3061" lry="1987" ulx="1849" uly="1905">debet fieri or̃o et quales debet habere cõ⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="2069" ulx="1848" uly="1979">ditiões vt exaudiat᷑. Ad hec notandũ eſt</line>
        <line lrx="3065" lry="2145" ulx="1851" uly="2058">ſim docto.pᷣcipue Ly.ſuper Lu.xj.et Jo⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="2224" ulx="1854" uly="2131">han.xv.ac Rich.vbi ſup.⁊ Tho.ſuꝑ.uij.</line>
        <line lrx="3071" lry="2298" ulx="1853" uly="2208">⁊. ij.ij. q.lxxxiij.aſioſq; cõmuniter. ꝙ potiſ</line>
        <line lrx="3063" lry="2374" ulx="1856" uly="2284">ſime cõditiões ſunt tres qͥbus poſitis ſem</line>
        <line lrx="3061" lry="2445" ulx="1856" uly="2359">per or̃o exaudit᷑⁊ habet efficaciã impetrã</line>
        <line lrx="3062" lry="2527" ulx="1863" uly="2436">di qð petit᷑.⁊ pᷣter has tres ſũt alie plures</line>
        <line lrx="2915" lry="2598" ulx="1864" uly="2510">que tn reduci poſſunt ad ilas.</line>
        <line lrx="2775" lry="2670" ulx="1900" uly="2584">Pꝛima cõditio ꝙ petat᷑ p ſe.</line>
        <line lrx="2743" lry="2744" ulx="1864" uly="2660">Sca qo petar ꝑſeuerater.</line>
        <line lrx="2507" lry="2826" ulx="1932" uly="2733">Tercia ꝙ petat᷑ pie.</line>
        <line lrx="3120" lry="2904" ulx="1964" uly="2813">Pꝛima ergo cõditio eſt ꝙ petat᷑ pꝛo ſe.</line>
        <line lrx="3077" lry="2979" ulx="1872" uly="2890">quia or̃o etiã ſanctoꝝ ꝓ alioꝛuʒ ſalute ali⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="3056" ulx="1872" uly="2962">quãdo nõ exaudit᷑ ſed impedit᷑ non ꝓpter</line>
        <line lrx="3072" lry="3129" ulx="1870" uly="3040">defectũ oꝛantis ſed illius ꝓ quo oꝛat.licet</line>
        <line lrx="3076" lry="3202" ulx="1871" uly="3122">pſeueranter ⁊ pie ꝓ eo oꝛet᷑. Nã ſancta ec⸗</line>
        <line lrx="3077" lry="3284" ulx="1872" uly="3189">cleſia quottidie oꝛat ꝓ infidelib cõuerten</line>
        <line lrx="3081" lry="3356" ulx="1875" uly="3271">dis ⁊ tñ non omes cõuertunt. Secũda</line>
        <line lrx="3078" lry="3432" ulx="1875" uly="3344">cõditio ꝙ ſit oro cũ hoc ꝑſeueranter. quia</line>
        <line lrx="3082" lry="3497" ulx="1877" uly="3419">illlud qð petit᷑ ꝓ ſe etiã pertinens ad ſalutẽ</line>
        <line lrx="3085" lry="3574" ulx="1881" uly="3495">non ſemꝑ ſtatim dat᷑ a deo ſʒ differt vt cõ⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="3656" ulx="1881" uly="3576">gruo temꝑe detur vt patuit articu.pꝛimo</line>
        <line lrx="3084" lry="3733" ulx="1992" uly="3641">Tercia conditio ꝙ petat᷑ pie id eſt de</line>
        <line lrx="3094" lry="3801" ulx="1924" uly="3716">ertinentibus ad ſaluteẽ. Et modo debito</line>
        <line lrx="3097" lry="3881" ulx="1889" uly="3792">quia de alijs ſcʒ que non ꝑtinentad ſalu⸗</line>
        <line lrx="3099" lry="3949" ulx="1891" uly="3869">tem frequenter nõ expedit exaudiri. Et h̊</line>
        <line lrx="3104" lry="4028" ulx="1897" uly="3935">nota ſᷣm Tho. et Ly. vbi ſupꝛa.ꝙ iſte con</line>
        <line lrx="3105" lry="4108" ulx="1904" uly="4014">ditiones ad efficaciam impetrãdi requi/</line>
        <line lrx="3107" lry="4180" ulx="1889" uly="4089">runt᷑ quidem nõ taliter quaſi nunqᷓ; oꝛa⸗</line>
        <line lrx="3108" lry="4256" ulx="1869" uly="4167">tio exaudiatur ſi aliqua pᷣdictaꝝ conditio</line>
        <line lrx="3116" lry="4403" ulx="1914" uly="4242">nũ deſit.quia etiq aliquis ꝓ alio cran⸗ ci⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3155" lry="515" type="textblock" ulx="1087" uly="270">
        <line lrx="3155" lry="515" ulx="1087" uly="270">Dominica Hogationũi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="608" type="textblock" ulx="818" uly="514">
        <line lrx="3293" lry="608" ulx="818" uly="514">tius exauditur. ⁊ quãto dignioꝛ eſt ſanctuſ uit vt oẽ qð tãgeret auxꝝ fieret. ⁊ exaudit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="906" type="textblock" ulx="818" uly="600">
        <line lrx="3292" lry="681" ulx="818" uly="600">oꝛãs ꝓ aliquib tato faciliꝰ exaudit᷑in ne  foꝛe narratr᷑.ſicq; factũ eſſe ðꝛ vt ⁊ panis ta</line>
        <line lrx="3298" lry="757" ulx="819" uly="677">ceſſitatibus eoꝝ ꝓ quib oꝛat m Aug.vt ctus ab eo ⁊ vinuʒ vᷣteret᷑ i auꝝ ⁊ ſic fame</line>
        <line lrx="3287" lry="832" ulx="819" uly="750">allegat Rich. vbi S. Sepe etiã aliqͥs exau perijt. Vñn Aug.di. Mñ petitis tꝑalia cũ</line>
        <line lrx="3285" lry="906" ulx="830" uly="826">dit᷑ in nõ ꝑtinẽtibus neceſſario ad ſaluteʒ. modo petite ⁊ timoꝛe ac ↄditõe.illi cõmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="980" type="textblock" ulx="825" uly="900">
        <line lrx="3316" lry="980" ulx="825" uly="900">ſʒ iſte cõditiões in oonis exauditõe requi tite.ſ.deo vt ſi ꝓſint det.ſi obſint non det</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="1134" type="textblock" ulx="812" uly="973">
        <line lrx="3281" lry="1069" ulx="833" uly="973">runt᷑ talit᷑ itelligẽdo ꝙ iſtis trib ſimul con Scit em celeſts medicꝰqͥd daturꝰ aut ſub</line>
        <line lrx="3278" lry="1134" ulx="812" uly="1051">currẽtibꝰ ſemꝑ or̃o exaudit᷑.vicʒ ſi petat ꝓ tractꝰ ꝓſit. Nouit h medicus nõ egrotus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="1207" type="textblock" ulx="751" uly="1124">
        <line lrx="3277" lry="1207" ulx="751" uly="1124">ſe ⁊ cũ hoc pie ⁊ ꝑſeuerant᷑. Sʒ qm vt pie Scða coditio.ſ.pie petitiõis ẽ vt bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="1734" type="textblock" ulx="808" uly="1200">
        <line lrx="3277" lry="1282" ulx="812" uly="1200">miſi pᷣter has tres pᷣncipales ⁊ neceſſario cũ diſpoſitõe petat qͥs cũ cõpũctione. Nã</line>
        <line lrx="3278" lry="1357" ulx="813" uly="1274">coꝛreqͥſitas ↄditiões.ſut ctiã alie conditio pctõꝛes ipenitẽtes nõ ſꝑ exaudiunt᷑ etiã ſi</line>
        <line lrx="3277" lry="1434" ulx="814" uly="1349">nes qꝗᷓ reducunt᷑ ad terciã ſcʒ pie petere.id/ petãt feruent᷑ ⁊ celeſtia qꝛ nõ ſe diſponũt ꝑ</line>
        <line lrx="3275" lry="1507" ulx="808" uly="1426">circo vt ſciamꝰ quid ſit pie petere. E cõopuũctionẽ de pctis ſuis ſʒ ꝑſcuerãt in eis</line>
        <line lrx="3282" lry="1581" ulx="904" uly="1500">ANAuerit᷑ hic qᷓles conditiões reqͥrunt᷑in Sʒ ſi pctõꝛes volũt penitere ⁊ habẽt ↄtri</line>
        <line lrx="3274" lry="1659" ulx="813" uly="1578">orone ad pie petẽdũ ⁊ ꝑ ↄñs exaudiendũ. tionẽ de pctis vł ſaltẽ attritionẽ tũc bñ cx</line>
        <line lrx="3275" lry="1734" ulx="808" uly="1652">Ad qð rñdet᷑ fi pᷣſcriptos Rich. Tho. audiunt q̊ ad ſalubna ſi tñ aſſint ↄditiões</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="1810" type="textblock" ulx="751" uly="1728">
        <line lrx="3274" lry="1810" ulx="751" uly="1728">vbis. Itẽ Hoſtieñ.titu. de penis in ſůma pᷣdicte. Tales em de exaudit ⁊ ſi ex iuſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="2262" type="textblock" ulx="797" uly="1804">
        <line lrx="3276" lry="1899" ulx="808" uly="1804">⁊ Joh.an. in cle.alioſq;.ꝙ ex ꝑte oꝛãtis re tia nõ merent᷑ tñ exaudit ex ſua miſcdòia vyt</line>
        <line lrx="3275" lry="1965" ulx="804" uly="1877">qrunt᷑ pcipue ſex cõditiões q includuntur patuit.j.arti.vᷣitate.ij. Ad h̊ Yſið.exẽplũ</line>
        <line lrx="3271" lry="2040" ulx="804" uly="1954">ſub pietate petitiõis vt oꝛãtes pie talit᷑me ponẽdo di.Siẽ vulneri nulli medicamẽ/⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="2111" ulx="816" uly="2030">rean: in oronibo ſuis exaudiri a deo. Nam tũ ꝓficit q;diu ferrũ ĩ eo ſit.ita mihil ꝓficit</line>
        <line lrx="3280" lry="2193" ulx="804" uly="2103">ad pietatẽ q̊ ſigniſicat᷑ modꝰ latrie ꝑtinẽt or̃o ũlliꝰ cuiꝰ adhuc petm̃ i mẽte manet vł</line>
        <line lrx="3267" lry="2262" ulx="797" uly="2182">ots ↄditiões ꝗ reqͥrunt᷑ in oꝛãte ſᷣm Tho. odiũ.de iſtꝭ latus vide ſer. iiij. VWNhuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="2349" type="textblock" ulx="733" uly="2255">
        <line lrx="3267" lry="2349" ulx="733" uly="2255">DPDPuiꝛima vt ad ſalutẽ ꝑtinentia petat qs dnice. F Terca ↄdirio ẽ vt xpᷣi ĩ noie pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="3098" type="textblock" ulx="792" uly="2330">
        <line lrx="3268" lry="2421" ulx="812" uly="2330">in oꝛatione. tat ⁊ eꝰ iuocatõe.h̊ em ꝑtinet ad petẽduʒ</line>
        <line lrx="3272" lry="2495" ulx="881" uly="2407">Scvda vt bona cũ diſpoſitõe pecat cum pie. Nã ⁊ xpᷣs ĩ noie ſuo docet nos vt foꝛ⸗</line>
        <line lrx="3261" lry="2574" ulx="805" uly="2483">compunctione. mmem' petitões nr̃as.⁊ ecclia ſic fac dicen.</line>
        <line lrx="3267" lry="2649" ulx="883" uly="2559">Tercia vt xpᷣiin nomine petat⁊ eꝰ iuo Per dim nmm ⁊ hmõi vt magis exaudia⸗</line>
        <line lrx="3265" lry="2716" ulx="811" uly="2635">catione. mur. Sʒ di.q̃re melius exaudit᷑ oro ſi in</line>
        <line lrx="3261" lry="2795" ulx="881" uly="2710">Quarta vt deuote oꝛet ⁊ cũ attentione noie xpᷣi fiat petitio.rñdet᷑ ꝙ pluribo rõib⸗</line>
        <line lrx="3261" lry="2872" ulx="831" uly="2784">AQuita vt elationem euitet ſed oꝛet cuʒ Pꝛĩo rõe dilectiõis qꝛ tã ĩeffabił ẽ dilectio</line>
        <line lrx="3263" lry="2950" ulx="799" uly="2859">huũuiatione. iint pfezʒ ⁊ filiũ cũ ſint vnꝰ de ꝙ nihil dene</line>
        <line lrx="3257" lry="3025" ulx="795" uly="2935">Serta vt fiducialłr petat frequenter cũ gare potenit petẽti ĩ noĩe xpᷣi. Vñ Joh.xj</line>
        <line lrx="3258" lry="3098" ulx="792" uly="3009">perſeueratione. rxps dixit. Ego auũt ſciebã qꝛ ſ me audis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="3172" type="textblock" ulx="874" uly="3086">
        <line lrx="3310" lry="3172" ulx="874" uly="3086">Pꝛima itaq; conditio eſt vt ad ſalutem Scðo rõe aduocatiõis qꝛ ipᷣe tãqᷓ; aduo /⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="3473" type="textblock" ulx="780" uly="3162">
        <line lrx="3233" lry="3253" ulx="784" uly="3162">pPtin entia petat qͥs in orone.vnde chꝛiſtuſ catꝰ ſupplicat ꝓ nobᷣ vt ſcribit᷑j. Joh.j.</line>
        <line lrx="3265" lry="3336" ulx="788" uly="3234">Dicit. Si qͥd petieritis pat in noĩe meo CTercio rõe meritatiõis qꝛ ipᷣe xpᷣ ſua paſ⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="3395" ulx="780" uly="3316">dabit vobis. Vnñ Augu.in ome. Non pe ſiõe ⁊ moꝛte ac benigne charitat exhibiti</line>
        <line lrx="3259" lry="3473" ulx="781" uly="3390">titur in noie ſaluatoꝛis qͥcqͥd petit᷑ contra oneĩ icarnatõe meruit ꝓ noõ vt dent᷑ oia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="3547" type="textblock" ulx="775" uly="3465">
        <line lrx="3259" lry="3547" ulx="775" uly="3465">rõn em ſalutis. Pꝛoinde ſicut nouimꝰ ſũt bona gf̃e ⁊ głie. Jõq; ſi nos ñ meremur ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="3706" type="textblock" ulx="779" uly="3538">
        <line lrx="3252" lry="3633" ulx="785" uly="3538">aliqui mali qͥ petunt pctõꝝ deſideria poſ/ audiri ex nobᷣ obtiebimꝰꝑ nomẽxpᷣi.Act.</line>
        <line lrx="3266" lry="3706" ulx="779" uly="3615">ſe ꝑficere vt vindictaʒ de inimicis habere ux.Huic oẽs ꝓphe teſtioniũ ꝑhibẽt remiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="3922" type="textblock" ulx="766" uly="3690">
        <line lrx="3320" lry="3782" ulx="770" uly="3690">carnis deſideria faccre ⁊ ſimilia. tales nõ ſio.pec.acciꝑe ꝑ nomẽ eiꝰ. G Quaria ⸗</line>
        <line lrx="3252" lry="3858" ulx="769" uly="3765">vult deꝰ exaudire. ꝙ ſi ꝑmittit aliqñ talia vt duote qͥs oꝛet ⁊ cũ attẽtiõe. Vn qſtio h</line>
        <line lrx="3256" lry="3922" ulx="766" uly="3841">ſignũ eſt ire dei ᷓ talit᷑ oꝛates. Sic legit᷑ꝙ occurrit vtrũ homo exaudiat᷑ i orone quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="3992" type="textblock" ulx="779" uly="3915">
        <line lrx="3252" lry="3992" ulx="779" uly="3915">diabolꝰ petiuit vt tẽtaret Job et exauditꝰ fac̃ ſine attẽtõe ⁊ ſine deuotõe.Ad h̊ roes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="4070" type="textblock" ulx="756" uly="3989">
        <line lrx="3256" lry="4070" ulx="756" uly="3989">⁊c a deo ſʒ ad malũ ſuũ vt ↄfunderet᷑ diabo ſũt qꝛ Aug. de cathec.rudib ⁊ ſcribitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="4295" type="textblock" ulx="777" uly="4061">
        <line lrx="3249" lry="4158" ulx="777" uly="4061">lus ⁊ Job mereret᷑. Itẽ ſunt alij qͥ petunt xxxviij.di.ca. Sedulo.di. Oronis voces</line>
        <line lrx="3253" lry="4232" ulx="777" uly="4139">tꝑalia bona vt ſanitatẽ.diuitias ⁊ hmõi. ad aures dei nõ dirigũt᷑ miſi cũ animi affe⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="4295" ulx="777" uly="4212">qᷓ tũ ſepe mergũt hoĩem in ꝑditiouẽ vt ðꝛ ctu. Itẽ Hiero.de cõ.di.v.Nõ mediocrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="4381" type="textblock" ulx="778" uly="4279">
        <line lrx="3237" lry="4381" ulx="778" uly="4279">1. Thimo.vj.licut legit᷑ ꝙ Guido rex peti di. Melloꝛ c.v.pſalmoꝝ dcqtatio ci deuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="4209" type="textblock" ulx="3624" uly="4180">
        <line lrx="3631" lry="4209" ulx="3624" uly="4180">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1183" type="textblock" ulx="3744" uly="310">
        <line lrx="3860" lry="463" ulx="3843" uly="387">j</line>
        <line lrx="3860" lry="595" ulx="3751" uly="507">ſbeiht⸗</line>
        <line lrx="3857" lry="672" ulx="3750" uly="582">tecoi</line>
        <line lrx="3860" lry="751" ulx="3750" uly="661">nein</line>
        <line lrx="3860" lry="826" ulx="3746" uly="742">löüͤr</line>
        <line lrx="3860" lry="899" ulx="3749" uly="820">ſcloꝛi</line>
        <line lrx="3860" lry="970" ulx="3746" uly="906">atone</line>
        <line lrx="3860" lry="1051" ulx="3745" uly="964">mne. O</line>
        <line lrx="3860" lry="1116" ulx="3747" uly="1049">lixteta</line>
        <line lrx="3860" lry="1183" ulx="3744" uly="1120">latuno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1271" type="textblock" ulx="3696" uly="1197">
        <line lrx="3860" lry="1271" ulx="3696" uly="1197">es.iih</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4355" type="textblock" ulx="3718" uly="1273">
        <line lrx="3860" lry="1349" ulx="3795" uly="1273">Per</line>
        <line lrx="3859" lry="1427" ulx="3745" uly="1348">znniten</line>
        <line lrx="3860" lry="1488" ulx="3749" uly="1429">ntekin</line>
        <line lrx="3860" lry="1581" ulx="3748" uly="1505">ſpenan</line>
        <line lrx="3855" lry="1655" ulx="3749" uly="1580">feint</line>
        <line lrx="3860" lry="1733" ulx="3746" uly="1657">einnäſz</line>
        <line lrx="3860" lry="1809" ulx="3745" uly="1734">goaaeſ</line>
        <line lrx="3860" lry="1876" ulx="3744" uly="1810">Nldeode</line>
        <line lrx="3858" lry="2028" ulx="3741" uly="1890">lt</line>
        <line lrx="3860" lry="2029" ulx="3737" uly="1975">leppolt</line>
        <line lrx="3859" lry="2127" ulx="3820" uly="2039">ln</line>
        <line lrx="3860" lry="2191" ulx="3744" uly="2124">manet;</line>
        <line lrx="3860" lry="2275" ulx="3742" uly="2194">reloge⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2348" ulx="3747" uly="2272">ſcqpe⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2431" ulx="3754" uly="2348">gnei</line>
        <line lrx="3860" lry="2511" ulx="3762" uly="2428">Ghuisi</line>
        <line lrx="3860" lry="2581" ulx="3759" uly="2512">dotco⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2660" ulx="3754" uly="2577">lchſe</line>
        <line lrx="3860" lry="2720" ulx="3746" uly="2654">nis ſc⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2808" ulx="3734" uly="2725">leffer⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2892" ulx="3732" uly="2804">lenadiſ⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2955" ulx="3731" uly="2877">fleofoy⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3039" ulx="3728" uly="2964">Petitem</line>
        <line lrx="3860" lry="3108" ulx="3728" uly="3032">Quoqd</line>
        <line lrx="3860" lry="3187" ulx="3726" uly="3117">melntit</line>
        <line lrx="3860" lry="3276" ulx="3728" uly="3186">ogater</line>
        <line lrx="3860" lry="3346" ulx="3724" uly="3272">gtrino, T.</line>
        <line lrx="3859" lry="3415" ulx="3724" uly="3336">ſois ne.</line>
        <line lrx="3857" lry="3496" ulx="3718" uly="3423">Ponit Le,</line>
        <line lrx="3853" lry="3573" ulx="3721" uly="3449">ſhha,</line>
        <line lrx="3860" lry="3659" ulx="3722" uly="3569">lunſcht⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3735" ulx="3721" uly="3657">etelyt:</line>
        <line lrx="3860" lry="3819" ulx="3721" uly="3728">Nlgatt⸗</line>
        <line lrx="3856" lry="3892" ulx="3723" uly="3813">CLerci</line>
        <line lrx="3860" lry="3971" ulx="3726" uly="3893">ghorahhe</line>
        <line lrx="3860" lry="4040" ulx="3727" uly="3951">ſtug ⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4115" ulx="3729" uly="4024">kagſen</line>
        <line lrx="3849" lry="4188" ulx="3731" uly="4115">Meofonis</line>
        <line lrx="3857" lry="4267" ulx="3734" uly="4190">kEth</line>
        <line lrx="3859" lry="4355" ulx="3736" uly="4262">lania</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="3064" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="141" lry="586" ulx="0" uly="514">1cand</line>
        <line lrx="138" lry="666" ulx="0" uly="598">tepanista</line>
        <line lrx="137" lry="734" ulx="0" uly="669">tſefune</line>
        <line lrx="135" lry="820" ulx="0" uly="748">Stpalac</line>
        <line lrx="134" lry="886" ulx="0" uly="822">elllcönt</line>
        <line lrx="133" lry="964" ulx="0" uly="913">tvonde</line>
        <line lrx="128" lry="1055" ulx="0" uly="975">aurſib</line>
        <line lrx="120" lry="1130" ulx="0" uly="1070">eGroths,</line>
        <line lrx="111" lry="1194" ulx="0" uly="1131">rbona</line>
        <line lrx="105" lry="1273" ulx="0" uly="1209">me, Hi</line>
        <line lrx="104" lry="1346" ulx="0" uly="1284">teniſ</line>
        <line lrx="113" lry="1436" ulx="0" uly="1363">ponüt</line>
        <line lrx="120" lry="1519" ulx="0" uly="1442">tines</line>
        <line lrx="126" lry="1588" ulx="0" uly="1516">iro</line>
        <line lrx="127" lry="1663" ulx="0" uly="1591">tücbic</line>
        <line lrx="129" lry="1746" ulx="0" uly="1664">tNiniss</line>
        <line lrx="130" lry="1818" ulx="0" uly="1744">ſleriuſtt</line>
        <line lrx="129" lry="1905" ulx="0" uly="1824">micar</line>
        <line lrx="130" lry="1984" ulx="0" uly="1895">idgini</line>
        <line lrx="131" lry="2041" ulx="2" uly="1986">mnechcame</line>
        <line lrx="137" lry="2130" ulx="0" uly="2051">hnhlfot</line>
        <line lrx="140" lry="2196" ulx="0" uly="2124">temunen</line>
        <line lrx="129" lry="2286" ulx="0" uly="2208"> Bhuins</line>
        <line lrx="129" lry="2365" ulx="0" uly="2285">Piiniee</line>
        <line lrx="137" lry="2442" ulx="4" uly="2356">Alwicu</line>
        <line lrx="142" lry="2519" ulx="0" uly="2434">dfnn,</line>
        <line lrx="142" lry="2648" ulx="0" uly="2518">–</line>
        <line lrx="142" lry="2749" ulx="0" uly="2620">Pirn</line>
        <line lrx="141" lry="2901" ulx="0" uly="2825">Nlidlead</line>
        <line lrx="143" lry="2987" ulx="7" uly="2904">Inbldene</line>
        <line lrx="141" lry="3064" ulx="0" uly="2971">ieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3151" type="textblock" ulx="0" uly="3062">
        <line lrx="143" lry="3151" ulx="0" uly="3062">.nend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="4454" type="textblock" ulx="0" uly="4366">
        <line lrx="161" lry="4454" ulx="0" uly="4366">nocide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="496" type="textblock" ulx="1937" uly="295">
        <line lrx="2665" lry="496" ulx="1937" uly="295">XxXVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="695" type="textblock" ulx="571" uly="519">
        <line lrx="3020" lry="619" ulx="571" uly="519">tõe qᷓ; fot pſalterij modulatio cũ anxieta quis attẽdat merehabere fructũ ofonis</line>
        <line lrx="3024" lry="695" ulx="571" uly="598">te coꝛdis. Ite Cypanꝰ di. Quõ a deo ex/ ⁊ exauditionis. HPꝛoinde nõ ocbʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="979" type="textblock" ulx="563" uly="672">
        <line lrx="1781" lry="752" ulx="563" uly="672">audiri poſtulas cũ teipᷣm tñ nõ attedas.ſʒ</line>
        <line lrx="1782" lry="835" ulx="565" uly="745">1Lõriũ videt᷑ q eſſe valde duꝝ.qm̃ etiã viri</line>
        <line lrx="1781" lry="900" ulx="573" uly="822">ſcti oꝛãtes patiunt᷑ ideuotionẽ ⁊ mẽtꝭ eua</line>
        <line lrx="1781" lry="979" ulx="567" uly="898">gationẽ iuxta illð PS. Coꝛ meũ dereliqͥt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1055" type="textblock" ulx="556" uly="972">
        <line lrx="1775" lry="1055" ulx="556" uly="972">me.Quõ g̊ imꝑfecti poterf̃t eẽ attẽti ⁊ ðuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2936" type="textblock" ulx="564" uly="1048">
        <line lrx="1776" lry="1133" ulx="570" uly="1048">ti vt exaudiãt᷑. Ad hec &amp; rñdẽdo ꝓ intel</line>
        <line lrx="1775" lry="1203" ulx="567" uly="1123">lectu notãda ſũt tria pũcta ſᷣm Alexan.de</line>
        <line lrx="1768" lry="1279" ulx="568" uly="1198">ales.iiij.par.Rich̊.ſuꝑ.iiij.di.xv.? Tho.</line>
        <line lrx="1781" lry="1362" ulx="677" uly="1275">Pꝛimũ ꝙi pncipio oronis vocal hita</line>
        <line lrx="1777" lry="1428" ulx="569" uly="1349">pᷣma itentõe debita qᷓ;uis poſtea nõ cõco⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1493" ulx="573" uly="1425">mitet᷑ intẽtio actualł. tñ or̃o ẽ meritoꝛia et</line>
        <line lrx="1775" lry="1582" ulx="569" uly="1500">ipetratiua ꝑ vᷣtutẽ pᷣme iĩtẽtiõis. Rõ qꝛ nõ</line>
        <line lrx="1771" lry="1657" ulx="572" uly="1577">reqͥri ꝙ ſ.ꝑ i orone actuał itẽtio maneat ꝑ</line>
        <line lrx="1773" lry="1731" ulx="569" uly="1653">eẽntiã ſʒ ſufficit ꝙ manʒ hituali ivxtute qn</line>
        <line lrx="1776" lry="1805" ulx="571" uly="1727">qͥs acceſſit ad oronẽ ĩtentõe ĩpetradi aliqd</line>
        <line lrx="1777" lry="1884" ulx="574" uly="1803">vłdeo debitũ obſequiũ reddẽdi. Vnñ ſuffi</line>
        <line lrx="1775" lry="1962" ulx="570" uly="1879">cit coꝛ frequẽter reuocare ad ſe ⁊ nõ habe⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2049" ulx="564" uly="1955">re ꝓpoſitũ euagãdi. Exẽplũ ponit᷑ſic em̃</line>
        <line lrx="1767" lry="2109" ulx="569" uly="2030">cũ qͥs lapidẽ ꝓijcit ex vᷣtuce pᷣme ĩpulſiois</line>
        <line lrx="1772" lry="2184" ulx="571" uly="2106">manet vᷣtus motiois ĩ lapide q̃ lapis ĩ ae/⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2260" ulx="569" uly="2180">re lõga diſtãtia mouet᷑.ſic ĩ ꝓpoſito. IOtem</line>
        <line lrx="1776" lry="2334" ulx="572" uly="2255">ſic qͥ ꝑegrinani icipit bona itentõe vel reli</line>
        <line lrx="1772" lry="2411" ulx="571" uly="2327">gionẽ itrat vł elemoſynã diſtribuit multꝭ.</line>
        <line lrx="1788" lry="2486" ulx="575" uly="2406">qᷓ;uis itẽtio ſua actuał ceſſet qꝛ nõ ↄtinue</line>
        <line lrx="1772" lry="2563" ulx="573" uly="2482">põt cogitare de pᷣma ĩtẽta cauſa.tñ totus</line>
        <line lrx="1773" lry="2635" ulx="573" uly="2557">actꝰ ſequẽs meritoꝛiꝰ ẽ vᷣtute pᷣme intẽtio</line>
        <line lrx="1775" lry="2709" ulx="572" uly="2629">nis. ſic ⁊c. Scõm pũctũ ꝙ oronis t᷑plex</line>
        <line lrx="1773" lry="2785" ulx="569" uly="2704">F effectꝰ. Pꝛimꝰ ẽ merẽdi.ſcðs ẽ ipetrandi.</line>
        <line lrx="1778" lry="2861" ulx="568" uly="2780">teraꝰ ẽ ſpualr delectãdi. Nã hec tria bona</line>
        <line lrx="1775" lry="2936" ulx="568" uly="2859">fac or̃o vicʒ ꝙ meritũ acqͥrit et ipetrat qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="3014" type="textblock" ulx="538" uly="2932">
        <line lrx="1778" lry="3014" ulx="538" uly="2932">petit.⁊ mæẽtẽ i ↄtẽplatõe dei delectari facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="3467" type="textblock" ulx="569" uly="3005">
        <line lrx="1770" lry="3087" ulx="572" uly="3005">Quo ad pᷣmos duos effectꝰ ſufficit vis pᷣ</line>
        <line lrx="1774" lry="3161" ulx="571" uly="3082">me intẽtiõis vt dictũ ẽ. Sʒ q̊ ad terciũ vt</line>
        <line lrx="1778" lry="3239" ulx="575" uly="3160">ſcʒ guſtet dulcedinẽ diuinã neceſſaria eſt</line>
        <line lrx="1773" lry="3313" ulx="573" uly="3232">attẽtio. Vñ.j.Coꝝ.xiiij. Si oꝛem lingna</line>
        <line lrx="1786" lry="3391" ulx="575" uly="3311">ſpũs me oꝛat.i.affectꝰ i deũ eleuat᷑ vt ex/</line>
        <line lrx="1770" lry="3467" ulx="569" uly="3384">ponit Ly.ſeqk. Mẽs aũt mea ſine fructu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="3540" type="textblock" ulx="566" uly="3461">
        <line lrx="1773" lry="3540" ulx="566" uly="3461">eſt. Hoc dicit qñn qͥs nõ itelligit oronis ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="3618" type="textblock" ulx="577" uly="3534">
        <line lrx="1777" lry="3618" ulx="577" uly="3534">ſum.ſeqͥt᷑. Quid &amp;̊ ẽ Oꝛabo ſpũ oꝛabo et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="3691" type="textblock" ulx="528" uly="3612">
        <line lrx="1809" lry="3691" ulx="528" uly="3612">mẽte.ſ.vt delecter.qꝛ quanto qͥs attẽtuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="4299" type="textblock" ulx="575" uly="3685">
        <line lrx="1740" lry="3764" ulx="575" uly="3685">deũ oꝛat tãtomagꝭ dulcedinẽ deguſtat.</line>
        <line lrx="1779" lry="3847" ulx="579" uly="3760">Terciũ pũctũ ꝙ triplex ẽ attẽtio oronis</line>
        <line lrx="1783" lry="3917" ulx="581" uly="3836">q̃ põt adhiberi i orone vocali.vna qᷓ attẽ⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="3991" ulx="580" uly="3911">dit᷑ad vᷣba ne qͥs ĩ eis erret. Scða qꝗᷓ atten</line>
        <line lrx="1790" lry="4065" ulx="581" uly="3983">dit᷑ ad ſenſũ vᷣboꝝ.Tercia q̃ attẽdit᷑ ad fi⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="4141" ulx="581" uly="4060">nẽ oronis ſcʒ ad deũ vel ad rẽ ꝓpter quam</line>
        <line lrx="1786" lry="4226" ulx="582" uly="4136">oꝛat᷑. Et hanc habere poſſunt etia ydiote.</line>
        <line lrx="1793" lry="4299" ulx="585" uly="4213">zad quẽcunq; finẽ vnũquẽq; ex iſtis ali/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="762" type="textblock" ulx="1820" uly="678">
        <line lrx="3020" lry="762" ulx="1820" uly="678">homo deſiſtere ab orone ſi nõ ſentit deuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="851" type="textblock" ulx="1797" uly="758">
        <line lrx="3077" lry="851" ulx="1797" uly="758">tionẽ.ſed patitur mentis euagationes. qJa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1071" type="textblock" ulx="1816" uly="829">
        <line lrx="3018" lry="924" ulx="1820" uly="829">nõ poteſt homo hoc omnino cauere quin</line>
        <line lrx="3051" lry="1000" ulx="1817" uly="908">mens aliquãdo euaget᷑.ſic ⁊ de hoc narra</line>
        <line lrx="3017" lry="1071" ulx="1816" uly="984">tur Exeplũ in legenda ſcti Berñ.ꝙ vicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="1146" type="textblock" ulx="1798" uly="1056">
        <line lrx="3020" lry="1146" ulx="1798" uly="1056">quadã vice dum ipe ſanctus Berñ.equi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2719" type="textblock" ulx="1813" uly="1135">
        <line lrx="3009" lry="1215" ulx="1813" uly="1135">tans cuidam ruſtico colloquẽti in itinere.</line>
        <line lrx="3022" lry="1294" ulx="1816" uly="1216">materia occurrente de coꝛdis inſtabilitate</line>
        <line lrx="3073" lry="1368" ulx="1818" uly="1286">in orone conqueſt eſſet. Ruſticus hoc au</line>
        <line lrx="3018" lry="1445" ulx="1817" uly="1354">diens eũ deſpexit ⁊ dixit ſe coꝛ ſtabile habe</line>
        <line lrx="3082" lry="1520" ulx="1819" uly="1433">re.Cul Berñn.pꝓmiſit ſe datuꝝ equuʒ cui</line>
        <line lrx="3016" lry="1592" ulx="1815" uly="1510">inſidebat ſi ile vnuʒ Pater noſter dicere</line>
        <line lrx="3020" lry="1675" ulx="1819" uly="1584">poſſet ſine euagatõe coꝛdis. Illo fideiubẽ</line>
        <line lrx="3029" lry="1749" ulx="1820" uly="1658">te de h ꝙ poſſet cepit oꝛare.⁊ vix dimidiũ</line>
        <line lrx="3018" lry="1816" ulx="1820" uly="1740">or̃onis dnice expleuerat. Et ecce occurrit</line>
        <line lrx="3052" lry="1893" ulx="1817" uly="1817">impoꝛtuna cogitatio de ſella.accidit coꝛdi</line>
        <line lrx="3031" lry="1958" ulx="1814" uly="1889">vtrũ illã daret cũ iumento ⁊ confeſſus eru</line>
        <line lrx="3010" lry="2051" ulx="1819" uly="1965">buit nec de cetero temere de ſe pſüpſit.O</line>
        <line lrx="3020" lry="2116" ulx="1816" uly="2040">ergo pctõꝛ aduerte qᷓ; bonũ ſit oꝛare etiã ſi</line>
        <line lrx="3015" lry="2192" ulx="1817" uly="2115">nõ potes illud deuote facere ideo noli de</line>
        <line lrx="3019" lry="2269" ulx="1817" uly="2189">ſiſtere ſciẽdo qꝛ fructũ habebis ſalutꝭ eter</line>
        <line lrx="3018" lry="2346" ulx="1819" uly="2262">ne. Quinta cõditio pie petitiõis eſt vt</line>
        <line lrx="3018" lry="2414" ulx="1816" uly="2341">elationẽ oꝛãs vitet ſʒ oꝛet cũ hũiliatõe ⁊ ſic</line>
        <line lrx="3019" lry="2495" ulx="1821" uly="2414">exaudit᷑ qꝛ ſcribit᷑ Ecci.xxxv.Oro humili</line>
        <line lrx="3016" lry="2570" ulx="1821" uly="2492">antis ſe nubes penetrat ⁊ nõ diſcedit do⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="2653" ulx="1815" uly="2565">nec aſpiciat altiſimꝰ. Vnñ in vi. pa. legi</line>
        <line lrx="3017" lry="2719" ulx="1823" uly="2641">tur ꝙ qͥdã ſctũs pater di. Latrones ⁊ tru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="2798" type="textblock" ulx="1804" uly="2718">
        <line lrx="3018" lry="2798" ulx="1804" uly="2718">tãni inqͥt docuer̃t me oꝛare.qꝛ latrones vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="3102" type="textblock" ulx="1820" uly="2792">
        <line lrx="3021" lry="2880" ulx="1824" uly="2792">dẽtes ſibi toꝛmẽta pᷣꝑata ꝓ culpis lachꝛy⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="2948" ulx="1828" uly="2868">moſe ſupplicãt hũilit ꝓmitteñ.qꝙ.iſ.de cete</line>
        <line lrx="3020" lry="3033" ulx="1825" uly="2942">ro ſe emẽdabũt.⁊ trutãni ondũt vulnera</line>
        <line lrx="3019" lry="3102" ulx="1820" uly="3020">ſua ⁊ pauꝑtatẽ vt eos q̊s petũt iducãt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="3257" type="textblock" ulx="1805" uly="3096">
        <line lrx="3019" lry="3185" ulx="1809" uly="3096">miſcðdiaʒ.ſie debemꝰ facere deo. Sexta</line>
        <line lrx="3017" lry="3257" ulx="1805" uly="3169">ↄditio vt fiducialłr petat frequẽter cũ ꝑſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="3478" type="textblock" ulx="1817" uly="3245">
        <line lrx="3018" lry="3339" ulx="1818" uly="3245">ueratõe.vñ YJqgo. ]. Poſtulet aũt ĩ fide mi⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="3414" ulx="1817" uly="3322">hil heſitãs.? Har.xj. Oia qcũq; petitis</line>
        <line lrx="3019" lry="3478" ulx="1819" uly="3399">credite qꝛ accipietis. Et patʒ ex pᷣdictis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="3555" type="textblock" ulx="1802" uly="3472">
        <line lrx="3018" lry="3555" ulx="1802" uly="3472">etiam infra huius dominice ſermone. liij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4382" type="textblock" ulx="1822" uly="3546">
        <line lrx="2986" lry="3629" ulx="1825" uly="3546">y. qualis heſitatio impedit oꝛationeʒ.</line>
        <line lrx="3016" lry="3703" ulx="1827" uly="3622">JICirca tertiũ de dei dilectõe erga oꝛã</line>
        <line lrx="3022" lry="3776" ulx="1825" uly="3697">tes vel bonã oꝛõnẽ vt magis ꝓuocemur</line>
        <line lrx="3023" lry="3852" ulx="1828" uly="3773">⁊ inducamur ad oꝛõnis ↄtinuaãde ſtudiũ</line>
        <line lrx="3026" lry="3931" ulx="1830" uly="3845">inueſtiganduʒ nobᷣ reſtat Qualiby ſig⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="3999" ulx="1834" uly="3921">nis oſtendit᷑ ꝙ deus magnũ amoꝛẽ ⁊ dile</line>
        <line lrx="3023" lry="4083" ulx="1822" uly="3995">ctionẽ habeat erga bene oꝛantes ⁊ oꝛões</line>
        <line lrx="3020" lry="4151" ulx="1833" uly="4067">Sicut xpᷣs teſtat᷑ in h euan.qͥ pꝰqᷓ; hoꝛta</line>
        <line lrx="3027" lry="4235" ulx="1822" uly="4143">tus ẽ ad oꝛõnẽ ſubiunxit.d.ꝙ ipe pr̃ amat</line>
        <line lrx="3027" lry="4372" ulx="1839" uly="4213">vos. Ad h̊ ̊ notemus pla ſig. Kunm</line>
        <line lrx="2969" lry="4382" ulx="1987" uly="4306">H &amp;4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2045" lry="925" type="textblock" ulx="828" uly="547">
        <line lrx="2040" lry="629" ulx="832" uly="547">ſignũ mitigatõis qꝛ deus qᷓ;tũcũq; iraſca</line>
        <line lrx="2036" lry="702" ulx="828" uly="621">tur hoibo.ꝑ oꝛõ nẽ debito mõ factã ſtatim</line>
        <line lrx="2036" lry="780" ulx="833" uly="699">mitigat᷑ qð eſt ſignũ magni amoꝛis.⁊ ptʒ</line>
        <line lrx="2041" lry="852" ulx="834" uly="769">ex ſcpᷣtura.ſ.Exo.xxxij.de filijs iſrł q̊s deꝰ</line>
        <line lrx="2045" lry="925" ulx="837" uly="845">eo ꝙ adoꝛauer̃t vitulos ↄflatiles diſꝑde/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1002" type="textblock" ulx="733" uly="914">
        <line lrx="2044" lry="1002" ulx="733" uly="914">re voluit.ſʒ ad pᷣces Moy.fuit mitigatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="4320" type="textblock" ulx="787" uly="995">
        <line lrx="2045" lry="1076" ulx="839" uly="995">Idẽ ptʒ de Niuiuitꝭ Jone.iij.⁊.iiij.⁊ plu</line>
        <line lrx="2047" lry="1148" ulx="842" uly="1071">rib⸗ hmõi. Scõm ſignũ obligatõis.qꝛ</line>
        <line lrx="2045" lry="1234" ulx="843" uly="1147">deus tantũ amauit oꝛonẽ vt ſe ꝓ ea obli⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="1302" ulx="842" uly="1218">gauerit iurãdo ꝙ exaudiet illã.⁊ h eſtſig/</line>
        <line lrx="2050" lry="1375" ulx="847" uly="1296">nũ magni amoꝛis.h̊ ãt pʒ in euan.vbi ðt</line>
        <line lrx="2045" lry="1449" ulx="847" uly="1370">iurãado Amẽ amẽ dico vob ſi qͥd petie.</line>
        <line lrx="2050" lry="1528" ulx="849" uly="1445">pa.da.vt patuit ſer.j.O. Tertiũ ſignũ</line>
        <line lrx="2046" lry="1602" ulx="851" uly="1524">donationis qꝛ qͥcqͥd doni ſiue gr̃e ſiue glo</line>
        <line lrx="2049" lry="1677" ulx="797" uly="1598">rie deus ſe datuxꝝ nob ab eterno pᷣdiſpo/</line>
        <line lrx="2049" lry="1753" ulx="847" uly="1673">ſuit.ſic voluit oꝛdinare vt ꝑ oꝛõnes dona</line>
        <line lrx="2047" lry="1828" ulx="858" uly="1750">ret ex miſcoia. Vñ Greg.xxiij.q.iuiij.capᷣ.</line>
        <line lrx="2049" lry="1900" ulx="857" uly="1824">Obtineri.ðt. Vult deus vt holes poſtu</line>
        <line lrx="2053" lry="1980" ulx="812" uly="1901">lando mereant᷑ acciꝑe qð eis añ ſecula di</line>
        <line lrx="2051" lry="2058" ulx="857" uly="1976">ſpoſuit donare. IJbidem ca. Nabuchodo</line>
        <line lrx="2054" lry="2131" ulx="846" uly="2053">noſoꝛ.ðt ꝙ pᷣdeſtinatio ipᷣa ſic eſt a deo di</line>
        <line lrx="2054" lry="2206" ulx="807" uly="2128">ſpoſita vt electi ad eã nõ niſi meritis ⁊ pᷣci</line>
        <line lrx="2058" lry="2284" ulx="804" uly="2203">bus ꝑpueniãt.ideo videt᷑ amare oꝛationẽ</line>
        <line lrx="2058" lry="2357" ulx="867" uly="2278">RQuartũ ſignũ acceptatõis qꝛ oꝛõ/</line>
        <line lrx="2054" lry="2435" ulx="866" uly="2355">nem deus acceptat ꝓ ſacrificio gtiſſimo.</line>
        <line lrx="2056" lry="2510" ulx="868" uly="2429">vñ PsS. Dirigat᷑ dñe oꝛõ mea in ↄſpectu</line>
        <line lrx="2054" lry="2582" ulx="867" uly="2506">tuo.eleuatio ma.m. ſacrificiũ veſpertinũ.</line>
        <line lrx="2056" lry="2662" ulx="872" uly="2582">Chꝛyb. Vis ſcire q;ᷓ pᷣcioſa ſit oꝛo. Nulla</line>
        <line lrx="2060" lry="2736" ulx="855" uly="2658">victima thimiamati ↄꝑat᷑ niſi ſola oꝛõ.ſic</line>
        <line lrx="2061" lry="2811" ulx="870" uly="2732">em̃ thimiama bene ↄfectũ delectat odoꝛã</line>
        <line lrx="2062" lry="2875" ulx="852" uly="2808">tem.ſic oꝛõ iuſti ſuauis eſt añ deũ.hec ille</line>
        <line lrx="2056" lry="2963" ulx="951" uly="2882">Quintũ ſignũ ſecuratiõis qꝛ ꝑ oꝛõnis</line>
        <line lrx="2059" lry="3040" ulx="873" uly="2960">ſignũ voluit nos eſſe ſecuros de dei miſe⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="3114" ulx="874" uly="3035">ricoꝛdia ↄſequẽda ⁊ oꝛõe amota amotos</line>
        <line lrx="2058" lry="3187" ulx="873" uly="3107">a miſcòia.vñ ,Aug.ſuꝑ illud ps. Benedi</line>
        <line lrx="2060" lry="3261" ulx="874" uly="3185">ctus deus qͥ nõ amouit oꝛõnẽ meã ⁊ miſe</line>
        <line lrx="2060" lry="3335" ulx="850" uly="3254">ſericoꝛdiã ſuã a me.ᷣt.qᷓ iu h̊ ſumꝰ h̊ ro⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="3415" ulx="855" uly="3332">gemꝰ vt ñ amoueat deꝰ a noſ̊ depcatõeʒ</line>
        <line lrx="2057" lry="3483" ulx="876" uly="3407">nr̃am⁊ ſic nõ amouebit miaʒ ſuã. Et in⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="3561" ulx="850" uly="3482">fra ðt.Cũ videris a te nõ amotã depcati</line>
        <line lrx="2054" lry="3639" ulx="875" uly="3560">oneʒ tuã ſecurus eſto qꝛ nõ eſt a te amota</line>
        <line lrx="2052" lry="3711" ulx="873" uly="3633">miſcðia dei.ꝙ ſi deficis ab oꝛõne deficies</line>
        <line lrx="2055" lry="3789" ulx="787" uly="3709"> dei mia. Sextũ ſignũ iocũdatiõis.qꝛ</line>
        <line lrx="2054" lry="3852" ulx="841" uly="3787">Deus viuilt totã celeſtẽ curiã iocuũdarni ĩ nra</line>
        <line lrx="2049" lry="3938" ulx="868" uly="3861">ſctã oꝛõe. HBer̃. Quid oꝛõne eſt pcioſius q</line>
        <line lrx="2047" lry="4016" ulx="863" uly="3937">deo eſt amabile ſacrificiũ.angeł oꝛganuʒ</line>
        <line lrx="2043" lry="4097" ulx="870" uly="4009">iocunduũ.ſctis ↄuimũ.oꝛantih pꝛeſidiuʒ.</line>
        <line lrx="2044" lry="4167" ulx="945" uly="4083">Septumũ ſignũ ↄdeſcẽſionis qꝛ deus</line>
        <line lrx="2045" lry="4246" ulx="836" uly="4161">oꝛantib tantũ ↄdeſcẽdit vt ꝑmittat ſe vi/</line>
        <line lrx="2046" lry="4320" ulx="838" uly="4231">ci.ligari ⁊ duciꝓ volũtatce. vt ptʒ ex verb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="508" type="textblock" ulx="1200" uly="292">
        <line lrx="3042" lry="508" ulx="1200" uly="292">Dominica Rogationũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="679" type="textblock" ulx="2083" uly="517">
        <line lrx="3285" lry="612" ulx="2086" uly="517">Berñ. Pꝛoinde narrat᷑ exm̃ ꝙ dũ qͥdam</line>
        <line lrx="3289" lry="679" ulx="2083" uly="597">ſctĩ pr̃es vt dr in Vitaſpatꝝ.fulgerẽt va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="752" type="textblock" ulx="2085" uly="670">
        <line lrx="3312" lry="752" ulx="2085" uly="670">ria gra.vnꝰ hũ llitate ↄtritõis.alter paciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="1281" type="textblock" ulx="2086" uly="747">
        <line lrx="3291" lry="824" ulx="2091" uly="747">tie ᷣtute.tertius oꝛõmis deuotõe.peteñ.a</line>
        <line lrx="3288" lry="903" ulx="2086" uly="819">deo quid hoꝝ eſſet meliꝰ. Rñdit deus ſic.</line>
        <line lrx="3291" lry="975" ulx="2092" uly="899">humilitas me capit.paciẽtia tenet.oꝛatio</line>
        <line lrx="3285" lry="1053" ulx="2091" uly="968">vincit ligat ⁊ ducit. VUñn dicã cũ Bef.O</line>
        <line lrx="3285" lry="1128" ulx="2092" uly="1047">felix oꝛõ qͥ vincis inuincibilẽ ⁊ ligas oĩpo</line>
        <line lrx="3286" lry="1209" ulx="2097" uly="1120">tentẽ.O ̊ cariſſimi oꝛemꝰdeũ vt det bãc</line>
        <line lrx="3203" lry="1281" ulx="2098" uly="1202">gratiã ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="1424" type="textblock" ulx="2171" uly="1344">
        <line lrx="3322" lry="1424" ulx="2171" uly="1344">De eadem dñica.Ser.iij.ſ.de oꝛõnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="1503" type="textblock" ulx="2094" uly="1423">
        <line lrx="3234" lry="1503" ulx="2094" uly="1423">inductione.obligatõe ⁊ fructificatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="1739" type="textblock" ulx="2468" uly="1576">
        <line lrx="3284" lry="1739" ulx="2468" uly="1576">Etite et ac/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1919" type="textblock" ulx="2214" uly="1751">
        <line lrx="3286" lry="1844" ulx="2214" uly="1751">p cipietis vt gaudiuz veſty ſit</line>
        <line lrx="3283" lry="1919" ulx="2452" uly="1829">plenũ Joh.xvj. ⁊ in euã.ho.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="1984" type="textblock" ulx="2097" uly="1901">
        <line lrx="3332" lry="1984" ulx="2097" uly="1901">Cariſſimi ſcimus qꝛ eccia ſctã hͥ tꝑe ſta-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2061" type="textblock" ulx="2098" uly="1979">
        <line lrx="3289" lry="2061" ulx="2098" uly="1979">tuit fieri ꝓceſſiones ⁊ rogationes ſctõꝝ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="2136" type="textblock" ulx="2101" uly="2054">
        <line lrx="3312" lry="2136" ulx="2101" uly="2054">oꝛent ꝓ nobis apud deu.⁊ etiã ieiunia fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4333" type="textblock" ulx="2087" uly="2129">
        <line lrx="3284" lry="2211" ulx="2102" uly="2129">cienda qᷓ;uis h̊ ſit de ↄſilio de conſe.di.iij.</line>
        <line lrx="3287" lry="2287" ulx="2101" uly="2204">ca. Rogationcs in glo. tñ eſt ↄſuetudini</line>
        <line lrx="3288" lry="2364" ulx="2108" uly="2282">patrie ſtandũ ⁊ valð meritoꝛiu eſt ieiuna</line>
        <line lrx="3289" lry="2437" ulx="2099" uly="2354">re ꝓ hoc tꝑe ac vtile. Vnñ ⁊ dies iſti Ro⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="2521" ulx="2105" uly="2427">gationũ ſtatuti ſunt ꝓ vtilitate nr̃e ſalutꝭ</line>
        <line lrx="3287" lry="2594" ulx="2109" uly="2508">Pꝛio qͥdẽ vt carnał ↄcupiaqᷓ pᷣ tꝑe feruet</line>
        <line lrx="3288" lry="2666" ulx="2107" uly="2585">magis ĩ hoib moꝛtificet᷑ ꝑ ieiuniũ ⁊ oꝛo/⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="2738" ulx="2107" uly="2651">nem. Scðo vt dei irã quã ꝓ pctis noſtrꝭ</line>
        <line lrx="3289" lry="2823" ulx="2106" uly="2736">demeremur auertamꝰ.ne nobis deus im</line>
        <line lrx="3288" lry="2890" ulx="2106" uly="2805">mittat guerras ⁊ bella q̃ h̊ tge ſolẽt mags</line>
        <line lrx="3289" lry="2965" ulx="2105" uly="2884">exurgere.vel etiã aeris intẽperiem ⁊ fru/⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="3038" ulx="2095" uly="2962">ctuum terre deuaſtationẽ qᷓ plus ↄſueuit</line>
        <line lrx="3289" lry="3115" ulx="2101" uly="3034">fieri his tꝑibo.vel etiã peſtiletias ⁊ moꝛtẽ</line>
        <line lrx="3287" lry="3190" ulx="2103" uly="3110">ſubitanea. Po hmõi q ppe malis cauen⸗</line>
        <line lrx="3282" lry="3265" ulx="2099" uly="3186">dis letanie qð interpᷣtat᷑ rogatões vł ſup</line>
        <line lrx="3287" lry="3341" ulx="2104" uly="3263">plicatões his diebe ſunt iſtitute.vtʒ ex le⸗</line>
        <line lrx="3284" lry="3417" ulx="2104" uly="3335">genda.Tertiã ad idẽ rõnẽ Guił. Altiſio⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="3489" ulx="2103" uly="3410">doꝛeñ.dat.ſ.vtxpᷣm qͥ his dieb aſcendit ĩ</line>
        <line lrx="3287" lry="3569" ulx="2108" uly="3489">celũ ſeqͥ bene poſſimꝰ ad gaudiũ eternuò</line>
        <line lrx="3287" lry="3644" ulx="2106" uly="3563">qð oꝛantib xpᷣus ꝓmilit.d.in euan.Peti</line>
        <line lrx="3281" lry="3718" ulx="2098" uly="3640">te ⁊ accipietꝭ vt gaudiũ vẽm ſit plenũ qð</line>
        <line lrx="3285" lry="3794" ulx="2100" uly="3715">erit ĩ patria vbi plenitudo oĩs boni habe</line>
        <line lrx="3283" lry="3870" ulx="2102" uly="3790">bit᷑ in deo vt ðöt Aug. Pꝛoinde Jac.v.dr</line>
        <line lrx="3280" lry="3946" ulx="2101" uly="3864">Mulrtũ valet depꝛecatio iuſti aſſiqua qð</line>
        <line lrx="3283" lry="4021" ulx="2099" uly="3941">pt eſſe alilud thema.⁊ camit᷑ in epla miſſe</line>
        <line lrx="3279" lry="4096" ulx="2094" uly="4017">de letanjs. Itaq; de oꝛõe pᷣter ea de pᷣ</line>
        <line lrx="3285" lry="4181" ulx="2094" uly="4090">cedentib ſer.diximꝰ tnia myſteria in hoc</line>
        <line lrx="3282" lry="4260" ulx="2090" uly="4164">ſmone declarabimus q̃ eliciunt ex h euã⸗</line>
        <line lrx="2889" lry="4333" ulx="2087" uly="4244">gello vtz intuenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1192" type="textblock" ulx="3757" uly="1062">
        <line lrx="3859" lry="1146" ulx="3758" uly="1062">atant!</line>
        <line lrx="3860" lry="1192" ulx="3757" uly="1129">lutent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2983" type="textblock" ulx="3742" uly="1820">
        <line lrx="3860" lry="1889" ulx="3753" uly="1820">fereſu</line>
        <line lrx="3858" lry="1980" ulx="3752" uly="1897">lgmus</line>
        <line lrx="3860" lry="2058" ulx="3751" uly="1975">ſaope</line>
        <line lrx="3860" lry="2136" ulx="3751" uly="2050">helarg</line>
        <line lrx="3860" lry="2199" ulx="3753" uly="2134">multü,</line>
        <line lrx="3860" lry="2290" ulx="3752" uly="2207">largitn</line>
        <line lrx="3860" lry="2352" ulx="3753" uly="2286">hiusde</line>
        <line lrx="3860" lry="2445" ulx="3762" uly="2362">furt</line>
        <line lrx="3860" lry="2520" ulx="3772" uly="2456">S</line>
        <line lrx="3860" lry="2600" ulx="3769" uly="2513">Hal</line>
        <line lrx="3860" lry="2675" ulx="3763" uly="2600">lapers</line>
        <line lrx="3860" lry="2750" ulx="3755" uly="2671">oncppie</line>
        <line lrx="3860" lry="2826" ulx="3750" uly="2752">ſnüre</line>
        <line lrx="3860" lry="2915" ulx="3746" uly="2830">nempel</line>
        <line lrx="3860" lry="2983" ulx="3742" uly="2916">Ctnpor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3064" type="textblock" ulx="3709" uly="2980">
        <line lrx="3860" lry="3064" ulx="3709" uly="2980">nlaco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4373" type="textblock" ulx="3728" uly="3060">
        <line lrx="3860" lry="3147" ulx="3733" uly="3060">olgnon</line>
        <line lrx="3860" lry="3208" ulx="3737" uly="3140">Amb.</line>
        <line lrx="3860" lry="3300" ulx="3734" uly="3208">brgimn</line>
        <line lrx="3860" lry="3360" ulx="3733" uly="3297">eindäe</line>
        <line lrx="3860" lry="3454" ulx="3751" uly="3366">Dioe</line>
        <line lrx="3860" lry="3534" ulx="3728" uly="3435">höpc</line>
        <line lrx="3860" lry="3607" ulx="3729" uly="3522">Tſubam.</line>
        <line lrx="3860" lry="3674" ulx="3728" uly="3592">fligsd</line>
        <line lrx="3860" lry="3764" ulx="3731" uly="3682">rumng</line>
        <line lrx="3860" lry="3842" ulx="3732" uly="3760">ns.Ett</line>
        <line lrx="3860" lry="3924" ulx="3734" uly="3830">Wücem⸗</line>
        <line lrx="3855" lry="3980" ulx="3739" uly="3901">Fobve⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4073" ulx="3739" uly="3981">Nnnktr</line>
        <line lrx="3860" lry="4148" ulx="3744" uly="4069">ſerenb</line>
        <line lrx="3855" lry="4227" ulx="3747" uly="4128">Nichp</line>
        <line lrx="3860" lry="4298" ulx="3750" uly="4221">nshcge</line>
        <line lrx="3860" lry="4373" ulx="3754" uly="4292">Ulofe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="145" lry="586" ulx="0" uly="500">rrücchn</line>
        <line lrx="145" lry="654" ulx="0" uly="576">Uleretu</line>
        <line lrx="142" lry="742" ulx="1" uly="656">Alerpac⸗</line>
        <line lrx="146" lry="810" ulx="0" uly="738">epeteß</line>
        <line lrx="145" lry="874" ulx="0" uly="809">irdasſe</line>
        <line lrx="146" lry="952" ulx="0" uly="901">metono</line>
        <line lrx="142" lry="1031" ulx="0" uly="960">i Be O</line>
        <line lrx="135" lry="1118" ulx="1" uly="1040">gasoipo</line>
        <line lrx="133" lry="1183" ulx="0" uly="1119">rrdethi</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="120" lry="1411" ulx="0" uly="1344">edonis</line>
        <line lrx="102" lry="1491" ulx="0" uly="1431">tione</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="4322" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="140" lry="1747" ulx="0" uly="1609">1NC/</line>
        <line lrx="143" lry="1845" ulx="0" uly="1763">uz veſnſt</line>
        <line lrx="139" lry="1912" ulx="0" uly="1839">uncnäbe</line>
        <line lrx="137" lry="1997" ulx="0" uly="1913">fibteſt</line>
        <line lrx="139" lry="2070" ulx="0" uly="1993">nesſp</line>
        <line lrx="146" lry="2155" ulx="0" uly="2066">nüianmnut</line>
        <line lrx="144" lry="2233" ulx="0" uly="2154">rConſedll⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2311" ulx="0" uly="2223">genon</line>
        <line lrx="140" lry="2376" ulx="1" uly="2307">nicktcung</line>
        <line lrx="147" lry="2453" ulx="0" uly="2374">e Ro</line>
        <line lrx="149" lry="2532" ulx="0" uly="2443">enieſand</line>
        <line lrx="152" lry="2624" ulx="0" uly="2533">ötefmnen</line>
        <line lrx="154" lry="2687" ulx="0" uly="2611">eumit</line>
        <line lrx="129" lry="2777" ulx="0" uly="2696">pcisoſ</line>
        <line lrx="155" lry="2850" ulx="0" uly="2772">bodals</line>
        <line lrx="155" lry="2936" ulx="0" uly="2845">eſeltnng</line>
        <line lrx="155" lry="3088" ulx="4" uly="2997">gns lin</line>
        <line lrx="155" lry="3152" ulx="0" uly="3077">as tMont</line>
        <line lrx="154" lry="3236" ulx="0" uly="3149">nalsnen</line>
        <line lrx="153" lry="3310" ulx="0" uly="3221">töeslſi⸗</line>
        <line lrx="154" lry="3385" ulx="0" uly="3296">neate⸗</line>
        <line lrx="155" lry="3469" ulx="0" uly="3373">lnſo</line>
        <line lrx="153" lry="3539" ulx="0" uly="3449">Nncri</line>
        <line lrx="158" lry="3617" ulx="0" uly="3529">Gücemu</line>
        <line lrx="138" lry="3756" ulx="2" uly="3633">elri</line>
        <line lrx="116" lry="3774" ulx="0" uly="3703">ſtpienn</line>
        <line lrx="160" lry="3854" ulx="0" uly="3719">unet</line>
        <line lrx="146" lry="4011" ulx="0" uly="3924">8 icra</line>
        <line lrx="166" lry="4088" ulx="7" uly="3980">nehlunſt</line>
        <line lrx="166" lry="4174" ulx="0" uly="4076">rradeh</line>
        <line lrx="169" lry="4241" ulx="0" uly="4143">ſenn iibo</line>
        <line lrx="246" lry="4322" ulx="0" uly="4217">nlabenif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1361" type="textblock" ulx="574" uly="1286">
        <line lrx="1014" lry="1361" ulx="574" uly="1286">frequentiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="1804" type="textblock" ulx="611" uly="1741">
        <line lrx="828" lry="1804" ulx="611" uly="1741">näateſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="749" type="textblock" ulx="650" uly="515">
        <line lrx="1531" lry="614" ulx="764" uly="515">ꝛimũ dr oꝛadiincitatio</line>
        <line lrx="1466" lry="694" ulx="650" uly="598">Scom dj oꝛadi obligatio</line>
        <line lrx="1568" lry="749" ulx="666" uly="673">Tertiũ dr̃ oꝛõnis fruccificatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="980" type="textblock" ulx="561" uly="746">
        <line lrx="1804" lry="841" ulx="610" uly="746">AL CLirca pᷣmũ de oꝛadi incitatõe vel in</line>
        <line lrx="1802" lry="917" ulx="561" uly="825">ductione. qꝛ xpᷣs incitãdo nos ðt.Petite</line>
        <line lrx="1802" lry="980" ulx="574" uly="900">⁊ accipietꝭ.qm̃ in oꝛãdo maxie ↄſiſtit nr̃e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3033" type="textblock" ulx="610" uly="975">
        <line lrx="1802" lry="1054" ulx="612" uly="975">ſaluts acqͥſitio. IJccirco ↄtempladũ ẽ q̃ in</line>
        <line lrx="1803" lry="1128" ulx="614" uly="1051">citant nos ad oꝛandũ deũ freqntius ꝓ ſa</line>
        <line lrx="1802" lry="1207" ulx="614" uly="1127">lute nr̃a eterna obtinẽda Notandũ aũtq</line>
        <line lrx="1798" lry="1285" ulx="614" uly="1204">pᷣlłes ↄſideratões incitãt nos ad oꝛatiõis</line>
        <line lrx="1578" lry="1437" ulx="620" uly="1350">Piꝛima ex ꝑte diuine largitat;</line>
        <line lrx="1467" lry="1512" ulx="689" uly="1428">Scða ex tte nr̃e neceſſitatꝭ</line>
        <line lrx="1571" lry="1589" ulx="679" uly="1505">Tertia ex ꝑte xpᷣiane fidelitatꝭ</line>
        <line lrx="1681" lry="1666" ulx="623" uly="1583">AQuarta ex ꝑte meritoꝛie vtilitatꝭ.</line>
        <line lrx="1795" lry="1804" ulx="613" uly="1660">Pꝛima Aetago ex ꝑte diuĩe largitatis</line>
        <line lrx="1799" lry="1819" ulx="838" uly="1733">Aplo Ephᷣ.iij.Deus potes ẽ oĩa</line>
        <line lrx="1801" lry="1893" ulx="610" uly="1813">facere ſuꝑabundater q; petimus aut ĩtel/⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1970" ulx="613" uly="1884">ligimus.hinc Jac.j. Si qͥs vim indiget</line>
        <line lrx="1802" lry="2044" ulx="610" uly="1961">ſapĩa poſtulet a deo qͥ dat oĩb affluenter</line>
        <line lrx="1796" lry="2120" ulx="613" uly="2039">H ẽ largiſſime. Nimiꝝ magni dñi ⁊ reges</line>
        <line lrx="1804" lry="2193" ulx="614" uly="2113">multũ volũt ↄmẽdari ⁊ gliari de liberali</line>
        <line lrx="1802" lry="2273" ulx="615" uly="2185">largitate donationũ. Na refert Seueto⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2344" ulx="614" uly="2261">nius de Tyto imꝑatoꝛe ꝙ adeo benignꝰ</line>
        <line lrx="1803" lry="2422" ulx="613" uly="2338">fuit vt neminẽ a ſe petentẽ ſine mũere abi</line>
        <line lrx="1802" lry="2500" ulx="617" uly="2412">re ꝑmitreret aut ſine ꝓmiſſione.Et cũ de</line>
        <line lrx="1806" lry="2574" ulx="618" uly="2491">h aliqñ a ſuis admoneret᷑ ne ꝓmitteret tã</line>
        <line lrx="1803" lry="2652" ulx="617" uly="2565">ta petẽtibo. Rñdebat.nõ opoꝛtet a ſ̃ᷣmõe</line>
        <line lrx="1803" lry="2727" ulx="617" uly="2643">pncipis quẽqᷓ; triſtẽabſcedere. In hinus</line>
        <line lrx="1802" lry="2803" ulx="616" uly="2718">ſignũ reges ⁊ pᷣncipes magni ꝓ verilł leo</line>
        <line lrx="1805" lry="2872" ulx="616" uly="2792">nem vel aquilã depingi volũt ſibi.⁊ ĩ exer</line>
        <line lrx="1810" lry="2955" ulx="614" uly="2868">citu poꝛtari.qꝛ iſta ſunt aĩalia multũ libe⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="3033" ulx="611" uly="2943">ralia eo ꝙ ſꝑ de pᷣda capta relinquũt alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="3108" type="textblock" ulx="605" uly="3019">
        <line lrx="1805" lry="3108" ulx="605" uly="3019">ꝓ ſigno magnimitat, ⁊ liberalitatis. vtʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="4014" type="textblock" ulx="611" uly="3093">
        <line lrx="1806" lry="3182" ulx="613" uly="3093">ꝑ Amb.in Exam. Si g̊ terreni vñi ſunt</line>
        <line lrx="1802" lry="3257" ulx="613" uly="3170">largi multoplus deus rex regũ laꝛgiſſimꝰ</line>
        <line lrx="1799" lry="3330" ulx="615" uly="3248">F in dãdo oꝛãtib qð ꝓbat᷑ tribꝛ rõnibus.</line>
        <line lrx="1802" lry="3407" ulx="694" uly="3320">Pꝛĩo qꝛ deus amplłiꝰdat oꝛãti qᷓ; qcqͥd</line>
        <line lrx="1802" lry="3485" ulx="613" uly="3398">hõ ꝑdidit.vtʒ Job.j. Job em ꝑdidit ꝓlẽ</line>
        <line lrx="1800" lry="3557" ulx="616" uly="3473">⁊ ſubam ꝓcurãte diabolo.ſ.vij.filios.iij.</line>
        <line lrx="1794" lry="3624" ulx="611" uly="3548">filias.⁊.vii.milia ouiũ ⁊.iij.milia camelo</line>
        <line lrx="1802" lry="3709" ulx="618" uly="3622">rum.qͥngẽta iuga boũ atq; qͥngẽtas aſi/</line>
        <line lrx="1807" lry="3783" ulx="618" uly="3697">nas. Et poſtea ꝓbata eiꝰ pacia dedit ſibi</line>
        <line lrx="1805" lry="3863" ulx="620" uly="3775">totidem ꝓles. Inſuꝑ alia queq; duplicia</line>
        <line lrx="1803" lry="3939" ulx="625" uly="3850">Job vlt᷑. Et h̊ ec ptʒ mõ ꝑ rõnẽ qꝛ ea qͥ h</line>
        <line lrx="1809" lry="4014" ulx="620" uly="3923">pꝑdunt᷑ trãſitoꝛia bona ſunt.deꝰ bonꝰ qũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="4091" type="textblock" ulx="624" uly="4000">
        <line lrx="1818" lry="4091" ulx="624" uly="4000">petẽcib dat ef᷑na bõa.ſ.graʒ ⁊ gliaʒ g̊ ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="4329" type="textblock" ulx="627" uly="4072">
        <line lrx="1810" lry="4168" ulx="627" uly="4072">Itẽ claꝝ exm hẽmus in p̊ ꝙhumanu ge⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="4240" ulx="627" uly="4151">nus ꝑdidit ꝑ pctm̃ terreſtrẽ ꝑadiſum. Et</line>
        <line lrx="1816" lry="4329" ulx="632" uly="4227">multo felicꝰ de ꝑ xpᷣm dat celeſte regnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1367" type="textblock" ulx="1846" uly="515">
        <line lrx="3079" lry="617" ulx="1860" uly="515">Scõdo q; deus bona maioꝛa datoꝛãti</line>
        <line lrx="3035" lry="693" ulx="1855" uly="600">qᷓ; expᷣſſe ꝓmuſit.vtʒ ex vtraq; ſcpᷣtura.ſcʒ</line>
        <line lrx="3037" lry="768" ulx="1852" uly="671">tã ve.qᷓ.no.teſta. Nã in ve.te.pmiſit deꝰ</line>
        <line lrx="3031" lry="840" ulx="1850" uly="748">terrã ꝓmiſſiõis ⁊ bõa terreſtria.vtzʒ Eſa.</line>
        <line lrx="3036" lry="910" ulx="1850" uly="829">j.Si volueritis ⁊ audieritꝭ me bona ter⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="993" ulx="1846" uly="895">re comedetꝭ.Diẽ ſi volueritꝭ.i.deſideratꝭ</line>
        <line lrx="3035" lry="1060" ulx="1849" uly="977">oꝛãdo. ⁊ audieritis pᷣceptꝭ obediẽdo bo⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="1143" ulx="1850" uly="1046">na terre comedet. Ecce tꝑalia ꝓmiſit.et</line>
        <line lrx="3031" lry="1213" ulx="1851" uly="1130">tñ theologi ꝓ regula tenẽt ꝙ pᷣmiũ a deo</line>
        <line lrx="3031" lry="1296" ulx="1846" uly="1197">dandũ no dʒ eẽ minꝰ bonũ qᷓ; meritũ.ſed</line>
        <line lrx="3032" lry="1367" ulx="1849" uly="1281">maius. Bona at tꝑalia ſunt bona mino</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="1437" type="textblock" ulx="1800" uly="1353">
        <line lrx="3035" lry="1437" ulx="1800" uly="1353">ra qᷓ; bona ſpualia.qᷓlia ſunt oꝑa vᷣtutum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="4311" type="textblock" ulx="1845" uly="1426">
        <line lrx="3033" lry="1512" ulx="1911" uly="1426">deo ꝑ hec terrena bona ꝓmiſſa de de/</line>
        <line lrx="3073" lry="1586" ulx="1845" uly="1503">ſignauit maioꝛa bona vicʒ gr̃e in pᷣſenti ?</line>
        <line lrx="3035" lry="1660" ulx="1848" uly="1578">glie in futuro q̃ dacurus eſt oꝛãtibo ⁊ ſua</line>
        <line lrx="3034" lry="1737" ulx="1849" uly="1648">mãdata obſeruãtibo.vt ðᷣt ec Lyra ibidẽ.</line>
        <line lrx="3031" lry="1812" ulx="1851" uly="1732">Itẽ ex no.te.hẽmꝰꝙ płimi petierũt a xpo</line>
        <line lrx="3035" lry="1889" ulx="1849" uly="1801">coꝛpis ſanitatẽ.⁊ tñ cũ h̊ dedit aie ſaluteʒ</line>
        <line lrx="3037" lry="1964" ulx="1849" uly="1875">ĩ pctõꝝ remiſſiõe. Vt em̃ ꝓ gñali regula</line>
        <line lrx="3042" lry="2039" ulx="1847" uly="1952">Aug. õt. Ypᷣs neminẽ curauit ĩ coꝛꝑe qͥn</line>
        <line lrx="3050" lry="2119" ulx="1849" uly="2024">poti curauerit ĩ aĩa.nã ⁊ coꝛpoꝝ ſanitateſ</line>
        <line lrx="3036" lry="2194" ulx="1852" uly="2101">ↄferebat ĩſignũ curatõis aiaꝝ.Ecce ̊ pʒ</line>
        <line lrx="3034" lry="2269" ulx="1853" uly="2180">qꝙ; maioꝛa bona dat.ſ.bona aĩe oꝛãti. Vñ</line>
        <line lrx="3033" lry="2343" ulx="1852" uly="2255">Ber.ſuꝑ cã. Indubitãt᷑ ſʒate dẽmꝰ ĩ oꝛõ</line>
        <line lrx="3078" lry="2413" ulx="1856" uly="2331">ne vnũ e duobo iſt ꝙ aut dabit id qð peti</line>
        <line lrx="3122" lry="2493" ulx="1855" uly="2406">mus aut qð nouit noſᷣ eẽ vtiliꝰ.ſ.grfam?ꝰ</line>
        <line lrx="3070" lry="2569" ulx="1855" uly="2477">gliaz ſi debite oꝛamꝰ. Tertio qꝛ deꝰ copi</line>
        <line lrx="3048" lry="2645" ulx="1855" uly="2557">oſiꝰ dat oꝛãti qᷓ; qð ille petit.̊ ptʒ pꝛĩo ex</line>
        <line lrx="3039" lry="2717" ulx="1854" uly="2633">ve.te.nã vt ſcribit᷑iij. Reg.iij.⁊.ij. Paral.</line>
        <line lrx="3041" lry="2797" ulx="1856" uly="2711">j.Cũ Salomõ vnctꝰ fuiſſj ĩ regẽ ⁊ hoſti⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="2871" ulx="1854" uly="2791">as ðo imolaſſet ĩ ſeqnti nocte dñs apꝑu⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="2945" ulx="1855" uly="2863">it ſibi.d. Poſtula qð vis vt dem tibi.⁊ ſa</line>
        <line lrx="3040" lry="3022" ulx="1856" uly="2938">lomõ petuui ſapiaʒ vt ſciret ꝓpłm iuſte in</line>
        <line lrx="3084" lry="3097" ulx="1856" uly="3014">dicare ⁊ regere.⁊ dedit ei deꝰ ſapiaʒ maxi</line>
        <line lrx="3041" lry="3174" ulx="1854" uly="3092">mã ſuꝑ oẽs reges.Et iſuꝑ inqᷣt qͥ nõ peti⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="3249" ulx="1854" uly="3164">uiſti dedi tibi ditias ⁊ ghaʒ.⁊ ſi ĩ pceptis</line>
        <line lrx="3039" lry="3338" ulx="1856" uly="3246">meis aãbulau longos ſtatuã dies tuos</line>
        <line lrx="3040" lry="3400" ulx="1857" uly="3312">Hibi. Itẽ ptʒ. ij.ex no.te.de latrone.de qᷓ</line>
        <line lrx="3042" lry="3486" ulx="1853" uly="3393">ðt Amb.ſuꝑ Luc.ſic. Vberioꝛ ẽ dei gra</line>
        <line lrx="3044" lry="3554" ulx="1853" uly="3470">qᷓ; pcatio.Sꝑ em̃ płꝰtribuit dñs qᷓ; roga</line>
        <line lrx="3040" lry="3627" ulx="1854" uly="3542">tur.nã latro rogabat vr memoꝛ erꝰ eẽt cũ</line>
        <line lrx="3089" lry="3704" ulx="1855" uly="3617">veniret i regnũ ſuũ. Dũñs ãt ait. Amẽ di⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="3781" ulx="1853" uly="3694">co tibi hodie ⁊c.hᷣ ille.Ecce ̊ ꝑtʒ ꝙ beni⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="3856" ulx="1853" uly="3767">gnus deus pl? dat q;ᷓ rogat᷑. O ̊ qᷓ; ſtul⸗</line>
        <line lrx="3072" lry="3926" ulx="1854" uly="3843">tus qͥ nõ currit ad pᷣceſ cũ tã largus ſit de</line>
        <line lrx="3043" lry="4001" ulx="1854" uly="3917">us. Si em̃ rex ſtatueret cuilibet ſupplicã</line>
        <line lrx="3039" lry="4078" ulx="1858" uly="3994">ti dare aureos.iij.petere oẽs vellent qᷓ;to</line>
        <line lrx="3076" lry="4155" ulx="1856" uly="4064">magis ⁊c. MOD Scoa ↄſideratio inci</line>
        <line lrx="3042" lry="4227" ulx="1855" uly="4145">tans nos ad oꝛandũ frequẽter accipit᷑ex</line>
        <line lrx="3042" lry="4311" ulx="1854" uly="4219">ꝑte nr̃e nccitatꝭ.qꝛ in hac vita neceſſitan/⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2018" lry="1560" type="textblock" ulx="810" uly="293">
        <line lrx="1995" lry="466" ulx="1182" uly="293">Dominica</line>
        <line lrx="2007" lry="582" ulx="827" uly="503">bus multis ↄſtituti egemus oẽs auxilio</line>
        <line lrx="1895" lry="669" ulx="826" uly="579">del ꝓpt᷑ qdð opoꝛtet oꝛare? oſtendi᷑</line>
        <line lrx="1930" lry="774" ulx="912" uly="652">Piio q̊ ad bona celeſtia acqrenda</line>
        <line lrx="2018" lry="824" ulx="878" uly="728">Scðo à ad ꝑicula innumera vitanda</line>
        <line lrx="2011" lry="881" ulx="885" uly="802">CTertio q̊ ad tꝑalia bona impetranda.</line>
        <line lrx="2013" lry="961" ulx="835" uly="878">Pꝛumo q̊ ad bona ccleſtia acquireda oẽs</line>
        <line lrx="2017" lry="1038" ulx="835" uly="953">hoiĩes cuiuſciq; ↄditionis ⁊ ſtatus indi⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="1109" ulx="810" uly="974">gent eo ꝙ nntlas llla viribꝰ ꝓpꝛijs aut na/</line>
        <line lrx="2014" lry="1181" ulx="834" uly="1104">turali vᷣture valet adipiſci.iʒ ſolus de/ da</line>
        <line lrx="2011" lry="1257" ulx="830" uly="1180">re põt. PS. Gram ⁊ gllaʒ dabit dñs.iðo</line>
        <line lrx="2015" lry="1333" ulx="832" uly="1253">oꝛandũ ẽ.vñ Joh̊.vj. Nemo venit ad me</line>
        <line lrx="2012" lry="1411" ulx="830" uly="1329">niſi pr̃ traxent eũ.vbi Aug. Quare illuʒ</line>
        <line lrx="2012" lry="1476" ulx="815" uly="1406">trahat ⁊ iſtũ nõ trahat. noli velle iudica⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="1560" ulx="830" uly="1482">re ſi non vis errare.ſił accipe ⁊ intellige.ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1625" type="textblock" ulx="717" uly="1553">
        <line lrx="2009" lry="1625" ulx="717" uly="1553">nõ traheris oꝛa vt traharis. h ille. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="3817" type="textblock" ulx="803" uly="1631">
        <line lrx="2009" lry="1712" ulx="827" uly="1631">cundo q̊ad ꝑicula euitanda qͥb fragiles</line>
        <line lrx="2010" lry="1784" ulx="823" uly="1708">ſumus ſubiecti.indigemus a deo adiuua</line>
        <line lrx="2012" lry="1871" ulx="825" uly="1780">ri ⁊ tueri ne ꝑeamꝰ.de qͥꝝ.i.ꝑiculoꝝ mul/⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="1937" ulx="828" uly="1858">titudine Augꝰ.xxij.li.de ciui.dei.ca.xxij.</line>
        <line lrx="2007" lry="2012" ulx="866" uly="1932">lura loquitur.nam qͥ ad pueriles penas</line>
        <line lrx="2013" lry="2087" ulx="822" uly="2009">qᷣt ſunt miſerie humane qͥs dicere ſufficit</line>
        <line lrx="2010" lry="2163" ulx="821" uly="2083">IJtẽ iꝛ mũdi huius vita.q̊t metus.q̃t ca⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="2240" ulx="844" uly="2159">amitates.q̃t miſerie coꝛꝑaleſ.eſtus.frigꝰ</line>
        <line lrx="2004" lry="2315" ulx="821" uly="2236">tempeſtas.grandines. tomtrua.fulmia.</line>
        <line lrx="2007" lry="2389" ulx="819" uly="2310">nocumẽta feraꝝ vel beſtiaꝝ.moꝛſuſ vene</line>
        <line lrx="2008" lry="2465" ulx="821" uly="2386">natoꝝ.peſtes. oppꝛeſſiões terraꝝ ⁊ mala</line>
        <line lrx="2008" lry="2543" ulx="820" uly="2459">innumera nobᷣ obſunt. q̊tetiam caſus pe</line>
        <line lrx="2008" lry="2628" ulx="819" uly="2538">riculoſi in domo.in menſa.in lecto.in iti⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="2691" ulx="816" uly="2613">nere.in nauigijs ⁊ alijs multis nob acci⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="2767" ulx="816" uly="2689">dunt. Item q̊t moꝛboꝝ genera ⁊ infirmi</line>
        <line lrx="2005" lry="2843" ulx="816" uly="2764">tatum. Sʒ heu pᷣterea quo ad aiaʒ quot</line>
        <line lrx="2002" lry="2918" ulx="812" uly="2842">vitioꝝ pericula ſunt.quot demonũ tenta</line>
        <line lrx="2002" lry="2997" ulx="814" uly="2917">mina. Et in fine moꝛs amara ⁊ damna⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="3068" ulx="813" uly="2992">no inumerabiliũ hoiĩim ꝑpetua ſequitur.</line>
        <line lrx="1999" lry="3150" ulx="811" uly="3065">Oꝛare ; opoꝛtet vt nos deus ꝓtegat Et</line>
        <line lrx="1995" lry="3216" ulx="812" uly="3142">vt melius fiat ſanctoꝝ patrocinia pᷣcipue</line>
        <line lrx="1997" lry="3292" ulx="810" uly="3214">beate marie imploꝛemꝰ. Vñ canit eccia</line>
        <line lrx="1996" lry="3368" ulx="808" uly="3283">ſic.d. Sub tuũ pſidiũ ↄfu mꝰſancta dei</line>
        <line lrx="1989" lry="3458" ulx="809" uly="3364">genitrix nras dep.ne deſ.iĩ n.ſ a periculis</line>
        <line lrx="1992" lry="3520" ulx="807" uly="3439">cũctis libera n.ſꝑ vᷣgo głioſa ⁊ benedicta</line>
        <line lrx="1985" lry="3590" ulx="809" uly="3513">Ad id etiam docet Robtus Holkot. d.</line>
        <line lrx="1987" lry="3676" ulx="807" uly="3588">Oꝛõnem nr̃am duo debet oplere potiſſi⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="3751" ulx="806" uly="3665">me vicʒ xpᷣus ⁊ maria. Exm̃ narrat᷑ in</line>
        <line lrx="1987" lry="3817" ulx="803" uly="3736">hyſtoꝛia Britonũ ꝙ rex Arcturꝰ depictã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="3892" type="textblock" ulx="803" uly="3814">
        <line lrx="2003" lry="3892" ulx="803" uly="3814">habulit infra ſcutũ imaginẽ btẽ Ma.vᷣgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="4420" type="textblock" ulx="752" uly="3889">
        <line lrx="1986" lry="3967" ulx="752" uly="3889">nis filiũ in bꝛachio tenentis ⁊ in omi pᷣſſu</line>
        <line lrx="1991" lry="4044" ulx="806" uly="3961">ra belli.dũ inciget fatigari hac imagineʒ</line>
        <line lrx="1981" lry="4116" ulx="805" uly="4037">reſpiciebat ⁊ foꝛtificabat᷑. Tertõ q̊</line>
        <line lrx="1984" lry="4190" ulx="803" uly="4112">ad bona tꝑalia imperranda qᷓ ad vitã ne</line>
        <line lrx="1982" lry="4261" ulx="804" uly="4183">ceſſaria ſunt ideoq; exoꝛãda Queritur</line>
        <line lrx="1986" lry="4340" ulx="807" uly="4258">hic.vtꝝ in oꝛõne poſſint peti tꝑalia an de</line>
        <line lrx="1981" lry="4420" ulx="774" uly="4333">beant peti ſola ſpualia. Rõ qſtõis eſt. qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="474" type="textblock" ulx="2041" uly="287">
        <line lrx="3128" lry="474" ulx="2041" uly="287">Rogationum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="594" type="textblock" ulx="2057" uly="489">
        <line lrx="3263" lry="594" ulx="2057" uly="489">Hañm.li.iij.ðt ꝙ oꝛõ eſt petitio decentium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="670" type="textblock" ulx="2064" uly="586">
        <line lrx="3258" lry="670" ulx="2064" uly="586">a deo. Ite Caſſioð.t. Oꝛõ dẽ quaſi oꝛiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="745" type="textblock" ulx="2000" uly="642">
        <line lrx="3252" lry="745" ulx="2000" uly="642">rgtio vt rõna bile ſit ad ſalutẽ qð petatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="1121" type="textblock" ulx="2059" uly="734">
        <line lrx="3249" lry="818" ulx="2063" uly="734">Quõ ̊ tꝑalia peti debeãt qͥ xpus mãdat</line>
        <line lrx="3251" lry="889" ulx="2062" uly="813">ↄtemnereꝓ ↄſequenda ſalute. Rñdet᷑ad</line>
        <line lrx="3244" lry="970" ulx="2060" uly="885">hec ſᷣm Alexã.h Al.⁊ Rich.in.iiij.di.xv.</line>
        <line lrx="3246" lry="1046" ulx="2059" uly="959">recolligẽdo certa pũcra veridica. Pꝛimuʒ</line>
        <line lrx="3253" lry="1121" ulx="2063" uly="1035">eſt ꝙ tꝑalia neceſſaria ad vite ſuſtentatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="1196" type="textblock" ulx="2064" uly="1113">
        <line lrx="3298" lry="1196" ulx="2064" uly="1113">nem neceſſario debemꝰ petere.nõ quide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="1344" type="textblock" ulx="2055" uly="1186">
        <line lrx="3245" lry="1273" ulx="2055" uly="1186">ꝓpter ſe ſʒ ꝓpt᷑ aliud melius bonũ ↄſequẽ</line>
        <line lrx="3243" lry="1344" ulx="2057" uly="1264">dum.i.vt deo deſeruire valeamus(habi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="1422" type="textblock" ulx="2059" uly="1337">
        <line lrx="3244" lry="1422" ulx="2059" uly="1337">tis neceſſarijs vite cõmodiꝰ) ⁊ ſalutẽ acqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="1565" type="textblock" ulx="2060" uly="1412">
        <line lrx="3279" lry="1507" ulx="2060" uly="1412">rere valcamus. EUñ ⁊ eccia oꝛat ꝓ fructi⸗</line>
        <line lrx="3298" lry="1565" ulx="2060" uly="1491">bus terre ↄſeruandis.⁊ in oꝛone dñica di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="1796" type="textblock" ulx="2057" uly="1563">
        <line lrx="3241" lry="1653" ulx="2057" uly="1563">cmus Panem nrm qtidianũ da noſᷣ̊ ⁊c̃.</line>
        <line lrx="3240" lry="1732" ulx="2060" uly="1639">Et hec clare patẽt ꝑ ꝰba Aug.ad ꝓbam</line>
        <line lrx="3243" lry="1796" ulx="2138" uly="1714">Scðom punctũ ꝙ bona tꝑalia ſũt dif/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="1947" type="textblock" ulx="2050" uly="1789">
        <line lrx="3258" lry="1885" ulx="2050" uly="1789">ferentia. Queda em ſunt qb non poſſu⸗</line>
        <line lrx="3294" lry="1947" ulx="2060" uly="1866">mus bene vti.⁊ talia nõ ſunt in oꝛoc pet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="3077" type="textblock" ulx="2032" uly="1941">
        <line lrx="3239" lry="2019" ulx="2032" uly="1941">da.talia ſunt pctã ⁊ eoꝝ deſideria. Vnde</line>
        <line lrx="3241" lry="2097" ulx="2058" uly="2014">nõ debet hõ petere res male acqͥſitas vel</line>
        <line lrx="3239" lry="2171" ulx="2058" uly="2091">theſauros alienos ad poſſidenduʒ.vel in</line>
        <line lrx="3237" lry="2248" ulx="2059" uly="2165">carnali vita diutius viuere.vindictaʒ vel</line>
        <line lrx="3240" lry="2325" ulx="2058" uly="2241">bñficia ſymoniace ↄſeqͥ. aut pompoſe alli/</line>
        <line lrx="3247" lry="2402" ulx="2057" uly="2317">is pᷣeſſe ⁊ hmõi. Quedã alia ſunt qͥbꝛ poſ</line>
        <line lrx="3240" lry="2469" ulx="2057" uly="2395">ſumus vel bene vel malc indifferẽter vti.</line>
        <line lrx="3237" lry="2546" ulx="2056" uly="2468">⁊ talia petenda ſunt cũ ↄditõe ⁊ modera⸗</line>
        <line lrx="3238" lry="2621" ulx="2058" uly="2545">mine.ſ.ſi deus pᷣuidet ulla ad ſalutẽ nrfam</line>
        <line lrx="3235" lry="2699" ulx="2053" uly="2619">eſſe vtilia det.ſi ſcit obeſſe non det.vt pa⸗</line>
        <line lrx="3227" lry="2776" ulx="2054" uly="2692">tet per Augu. ⁊ glo.ij. Choꝝ.xij. Talia</line>
        <line lrx="3234" lry="2850" ulx="2049" uly="2772">ſunt diuitie.vxoꝛ.pꝓles.dignitates.ſciẽtia</line>
        <line lrx="3232" lry="2927" ulx="2048" uly="2841">⁊ queq; hmõi.Tertio qda ſunt ſpũalia qͥ</line>
        <line lrx="3232" lry="2995" ulx="2051" uly="2919">bus no poſſumꝰ male vti.⁊ h̊ ſunt in oꝛõe</line>
        <line lrx="3170" lry="3077" ulx="2048" uly="2993">petẽda ſimpir ⁊ ꝓpᷣe tanqᷓ; ſalutifera.ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="3094" type="textblock" ulx="3100" uly="3076">
        <line lrx="3117" lry="3094" ulx="3100" uly="3076">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="3152" type="textblock" ulx="2050" uly="3069">
        <line lrx="3247" lry="3152" ulx="2050" uly="3069">ſunt iſta Nota ſᷣm ſcpturaſ⁊ doc.ꝙ pᷣmũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="3897" type="textblock" ulx="2032" uly="3142">
        <line lrx="3234" lry="3228" ulx="2044" uly="3142">eſt pctõꝝ venia. Judith.viij. Indulgẽtiã</line>
        <line lrx="3231" lry="3299" ulx="2038" uly="3213">fuſis lachꝛymis poſtulemus. Scõm eſt</line>
        <line lrx="3235" lry="3376" ulx="2041" uly="3294">virtutũ excellẽtia.ſ.hũilitas.pietas.caſti⸗</line>
        <line lrx="3225" lry="3443" ulx="2042" uly="3370">tas.paciẽtia.ſobꝛietas.charitas.deuotio</line>
        <line lrx="3227" lry="3527" ulx="2041" uly="3442">⁊c.hec ↄ.vij.vitia. Tertiũ eſt ſpũſſcti gr̃a</line>
        <line lrx="3226" lry="3602" ulx="2040" uly="3515">Quartũ ẽ meus illũinatio ⁊ vᷣa ſapientia</line>
        <line lrx="3227" lry="3675" ulx="2039" uly="3592">Quitũ celeſtꝭ glia ⁊ viſio diuia. Itẽ q̃ ↄti</line>
        <line lrx="3220" lry="3753" ulx="2038" uly="3669">nent᷑ i dnica oꝛoe.ꝓ his ⁊ ꝑtinẽtib ad hec</line>
        <line lrx="3215" lry="3828" ulx="2035" uly="3741">oꝛõi ſepiꝰ inſiſtendũ eſt vtobtineamꝰ O</line>
        <line lrx="3225" lry="3897" ulx="2032" uly="3814">Tertia ↄſideratio icitãs ad oꝛandũ eſt ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="3979" type="textblock" ulx="2014" uly="3893">
        <line lrx="3235" lry="3979" ulx="2014" uly="3893">Pte xpᷣiane fidelitatꝭ. nã fidelitas xpiana</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="4126" type="textblock" ulx="2026" uly="3966">
        <line lrx="3226" lry="4065" ulx="2029" uly="3966">reqrit vt debitũ deo ſacrificiũ qͥ tenemur</line>
        <line lrx="3223" lry="4126" ulx="2026" uly="4047">taq; tributũ fidelit᷑ reddamꝰ qͥtidie h̊ faci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="4280" type="textblock" ulx="2015" uly="4119">
        <line lrx="3290" lry="4213" ulx="2015" uly="4119">mus oꝛã do. vñ Cheyf.ſuꝑ Math.dicit</line>
        <line lrx="3228" lry="4280" ulx="2026" uly="4189">Oiꝛo eſt q̊ddã ſpũale fributũ qð aĩa offert</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="4446" type="textblock" ulx="2020" uly="4268">
        <line lrx="3217" lry="4365" ulx="2020" uly="4268">deo deſuls viſceribꝛ. Nimiꝝ ꝑ oꝛõnem ſa</line>
        <line lrx="3214" lry="4446" ulx="2022" uly="4343">criſicamꝰ⁊ imolamꝰnoſ o ad laudẽ ipᷣiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="654" type="textblock" ulx="3758" uly="505">
        <line lrx="3854" lry="581" ulx="3761" uly="505">vſde⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="654" ulx="3758" uly="589">Pifun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="737" type="textblock" ulx="3737" uly="663">
        <line lrx="3860" lry="737" ulx="3737" uly="663">fmoes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3420" type="textblock" ulx="3725" uly="742">
        <line lrx="3860" lry="810" ulx="3758" uly="742">volitat</line>
        <line lrx="3860" lry="883" ulx="3754" uly="817">eſtalcel</line>
        <line lrx="3860" lry="971" ulx="3755" uly="893">0ios</line>
        <line lrx="3860" lry="1036" ulx="3752" uly="975">tiſtaum</line>
        <line lrx="3858" lry="1129" ulx="3752" uly="1049">Pinibe⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1205" ulx="3750" uly="1126">lisob</line>
        <line lrx="3860" lry="1279" ulx="3749" uly="1203">ſctßsen</line>
        <line lrx="3860" lry="1344" ulx="3748" uly="1274">Cltmar⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1421" ulx="3750" uly="1355">fonatüe</line>
        <line lrx="3860" lry="1497" ulx="3750" uly="1434">tſcdeot</line>
        <line lrx="3860" lry="1574" ulx="3752" uly="1507">sfuch</line>
        <line lrx="3860" lry="1652" ulx="3751" uly="1586">Cechum</line>
        <line lrx="3860" lry="1736" ulx="3735" uly="1662">ſochmur:</line>
        <line lrx="3860" lry="1817" ulx="3763" uly="1737">ſe Fe</line>
        <line lrx="3859" lry="1882" ulx="3747" uly="1817">Fulnerat</line>
        <line lrx="3860" lry="1958" ulx="3735" uly="1891">fücktrai</line>
        <line lrx="3856" lry="2033" ulx="3738" uly="1970">terotido</line>
        <line lrx="3860" lry="2112" ulx="3744" uly="2049">Indei e⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="2189" ulx="3743" uly="2121">ſceraveo</line>
        <line lrx="3860" lry="2265" ulx="3744" uly="2202">torle n</line>
        <line lrx="3860" lry="2350" ulx="3752" uly="2276">Reun</line>
        <line lrx="3860" lry="2429" ulx="3765" uly="2349">adar</line>
        <line lrx="3860" lry="2491" ulx="3768" uly="2426">Vieki</line>
        <line lrx="3859" lry="2569" ulx="3763" uly="2503">lleto⸗</line>
        <line lrx="3857" lry="2656" ulx="3756" uly="2583">nlogn</line>
        <line lrx="3858" lry="2726" ulx="3740" uly="2660">moſyng</line>
        <line lrx="3854" lry="2809" ulx="3744" uly="2677">nlih</line>
        <line lrx="3859" lry="2893" ulx="3738" uly="2810">dricom</line>
        <line lrx="3860" lry="2971" ulx="3737" uly="2890">ſderene</line>
        <line lrx="3860" lry="3033" ulx="3734" uly="2956">hononfic</line>
        <line lrx="3860" lry="3110" ulx="3731" uly="3042">lus eit fo</line>
        <line lrx="3860" lry="3193" ulx="3728" uly="3116">deiroe</line>
        <line lrx="3860" lry="3263" ulx="3730" uly="3199">letſanltn</line>
        <line lrx="3860" lry="3420" ulx="3725" uly="3349">nahorg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3576" type="textblock" ulx="3707" uly="3422">
        <line lrx="3860" lry="3511" ulx="3707" uly="3422">midlre</line>
        <line lrx="3860" lry="3576" ulx="3721" uly="3510">glentero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4432" type="textblock" ulx="3722" uly="3572">
        <line lrx="3860" lry="3662" ulx="3725" uly="3572">Caſ</line>
        <line lrx="3860" lry="3730" ulx="3722" uly="3647">ilbzboe</line>
        <line lrx="3860" lry="3818" ulx="3722" uly="3734">ineſtler</line>
        <line lrx="3854" lry="3894" ulx="3760" uly="3808">blbpe</line>
        <line lrx="3860" lry="3965" ulx="3726" uly="3890">Uurcbe</line>
        <line lrx="3856" lry="4050" ulx="3731" uly="3952">lgenc</line>
        <line lrx="3860" lry="4116" ulx="3752" uly="4043">glisd</line>
        <line lrx="3860" lry="4196" ulx="3735" uly="4065">kate</line>
        <line lrx="3860" lry="4282" ulx="3749" uly="4188">Moqe</line>
        <line lrx="3860" lry="4432" ulx="3726" uly="4339">ierin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="4122" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="117" lry="572" ulx="0" uly="507">Kentlon</line>
        <line lrx="121" lry="663" ulx="0" uly="584">gnaſiolt</line>
        <line lrx="120" lry="732" ulx="0" uly="668">Opetcu</line>
        <line lrx="121" lry="813" ulx="0" uly="736">smäͤch</line>
        <line lrx="123" lry="897" ulx="0" uly="808">Nüücka</line>
        <line lrx="122" lry="961" ulx="0" uly="891">in di.</line>
        <line lrx="123" lry="1041" ulx="0" uly="964">Pimrz</line>
        <line lrx="125" lry="1104" ulx="1" uly="1042">Kentato</line>
        <line lrx="121" lry="1195" ulx="1" uly="1118">noqnide</line>
        <line lrx="120" lry="1272" ulx="0" uly="1197">ilequ</line>
        <line lrx="122" lry="1345" ulx="0" uly="1273">s habin</line>
        <line lrx="121" lry="1426" ulx="0" uly="1347">Uutegeg</line>
        <line lrx="122" lry="1503" ulx="0" uly="1427">ofman</line>
        <line lrx="143" lry="1566" ulx="0" uly="1505">diicadi</line>
        <line lrx="111" lry="1644" ulx="5" uly="1579">nob re,</line>
        <line lrx="112" lry="1733" ulx="0" uly="1658">lobam</line>
        <line lrx="119" lry="1801" ulx="0" uly="1732">ſür def⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1888" ulx="0" uly="1810">npoſſut</line>
        <line lrx="128" lry="1964" ulx="3" uly="1883">dbepett</line>
        <line lrx="128" lry="2036" ulx="0" uly="1962">a. Vrce</line>
        <line lrx="129" lry="2124" ulx="0" uly="2037">itasſ</line>
        <line lrx="129" lry="2196" ulx="0" uly="2117">6u;eln</line>
        <line lrx="128" lry="2270" ulx="0" uly="2190">dicazN</line>
        <line lrx="125" lry="2353" ulx="0" uly="2271">mpoeti</line>
        <line lrx="116" lry="2436" ulx="0" uly="2352">unte</line>
        <line lrx="130" lry="2500" ulx="1" uly="2431">feratern</line>
        <line lrx="130" lry="2574" ulx="0" uly="2506">1oce</line>
        <line lrx="129" lry="2655" ulx="0" uly="2580">Uei rian.</line>
        <line lrx="127" lry="2731" ulx="0" uly="2665">der Koe</line>
        <line lrx="124" lry="2811" ulx="0" uly="2730">i V</line>
        <line lrx="127" lry="2898" ulx="0" uly="2810">nisſlinn</line>
        <line lrx="127" lry="2973" ulx="0" uly="2888">thialud</line>
        <line lrx="129" lry="3046" ulx="0" uly="2975">ntine</line>
        <line lrx="126" lry="3136" ulx="0" uly="3042">ninß⸗</line>
        <line lrx="126" lry="3206" ulx="0" uly="3131">c gpn</line>
        <line lrx="127" lry="3275" ulx="0" uly="3199">ndulgeai</line>
        <line lrx="125" lry="3350" ulx="0" uly="3265">Sconc</line>
        <line lrx="123" lry="3425" ulx="0" uly="3346">rus a</line>
        <line lrx="115" lry="3510" ulx="0" uly="3430"> aon</line>
        <line lrx="113" lry="3578" ulx="0" uly="3506">iſigia</line>
        <line lrx="112" lry="3665" ulx="4" uly="3588">enca</line>
        <line lrx="111" lry="3745" ulx="1" uly="3662">ſigon</line>
        <line lrx="113" lry="3809" ulx="2" uly="3733">Hachet</line>
        <line lrx="124" lry="3965" ulx="0" uly="3886">dicka</line>
        <line lrx="128" lry="4048" ulx="0" uly="3968">1slpins</line>
        <line lrx="128" lry="4122" ulx="15" uly="4043">ſenetnur</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="4201" type="textblock" ulx="2" uly="4108">
        <line lrx="128" lry="4201" ulx="2" uly="4108">hehfui</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="4516" type="textblock" ulx="0" uly="4270">
        <line lrx="135" lry="4350" ulx="3" uly="4270">zuofott</line>
        <line lrx="128" lry="4454" ulx="0" uly="4342">nenſ</line>
        <line lrx="112" lry="4516" ulx="0" uly="4433">udeipt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="604" type="textblock" ulx="601" uly="518">
        <line lrx="1786" lry="604" ulx="601" uly="518">vñ de? ðt ꝑ ps. Sacrificiũ laudis hono⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="670" type="textblock" ulx="599" uly="596">
        <line lrx="1782" lry="670" ulx="599" uly="596">rifi.m. Etem oꝛãdo ſacrificamꝰ aiaʒ deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="755" type="textblock" ulx="557" uly="670">
        <line lrx="1784" lry="755" ulx="557" uly="670">f/m oẽs potẽtias.ſ.memoꝛiã.intellectuʒ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1432" type="textblock" ulx="581" uly="743">
        <line lrx="1781" lry="834" ulx="599" uly="743">volũtatẽ eleuãdo ĩ deũ.vñ ðt Ham.ꝛõ</line>
        <line lrx="1775" lry="902" ulx="594" uly="820">eſt aſcẽſus mẽtꝭ in deũ. Itẽ in h ſacrificio</line>
        <line lrx="1778" lry="982" ulx="595" uly="898">oꝛõis ↄfoꝛmamur qͥdãmõ xpᷣo paſſo ⁊ ſa⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1055" ulx="593" uly="976">tiſtacimus ꝓ elłꝰ redẽptiõis bñficio vt pʒ</line>
        <line lrx="1774" lry="1136" ulx="593" uly="1045">ꝑ mẽbꝛa ſingula q in oꝛe offerimꝰ ðo.ſic</line>
        <line lrx="1774" lry="1211" ulx="591" uly="1124">⁊ xpᷣs obtulit ſemetipᷣm ꝓ nob ĩ cruce.na</line>
        <line lrx="1773" lry="1284" ulx="590" uly="1198">ſic ꝑpᷣs extẽdit manus ĩ cruce.ſic oꝛãſ expã</line>
        <line lrx="1771" lry="1356" ulx="589" uly="1276">dit manꝰad deũ. Itẽ xpᷣi caput ſpinis co⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1432" ulx="581" uly="1347">ronatũ ẽ.ſic oꝛãtis caput virib debilitat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1510" type="textblock" ulx="575" uly="1422">
        <line lrx="1768" lry="1510" ulx="575" uly="1422">⁊ ſic deo ſacrificat᷑. Itẽ xpᷣs in ocułlachꝛy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1664" type="textblock" ulx="583" uly="1500">
        <line lrx="1773" lry="1594" ulx="583" uly="1500">mas fudit.ſic bñ oꝛas lachꝛymat᷑. Xpᷣs ex</line>
        <line lrx="1756" lry="1664" ulx="587" uly="1578">oꝛe clamauitad pr̃eʒ.⁊ nos oꝛãdo cũ deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1735" type="textblock" ulx="555" uly="1650">
        <line lrx="1766" lry="1735" ulx="555" uly="1650">loqmur ⁊ ad eũ camamꝰ.vt ðt Aug.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1888" type="textblock" ulx="586" uly="1728">
        <line lrx="1768" lry="1820" ulx="586" uly="1728">oꝛoe. Itẽ xpᷣs ĩ coꝛde vulnerat/ẽ ⁊ oꝛans</line>
        <line lrx="1768" lry="1888" ulx="591" uly="1805">vulnerat᷑ ꝑ amoꝛẽ ĩ coꝛde. Ypᷣs ſanguinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2037" type="textblock" ulx="567" uly="1875">
        <line lrx="1765" lry="1975" ulx="567" uly="1875">fudit ⁊ aiaʒ moꝛiẽdo emiſit. ⁊ nos feruen</line>
        <line lrx="1767" lry="2037" ulx="571" uly="1955">ter oꝛãdo ſanguinẽ extenuamꝰ⁊ ſpm̃ totũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2182" type="textblock" ulx="585" uly="2024">
        <line lrx="1765" lry="2124" ulx="589" uly="2024">in deü effundimꝰ.⁊ ſic ptʒ. Quarta cõ</line>
        <line lrx="1764" lry="2182" ulx="585" uly="2108">ſideratio ad oꝛandũ incitãs ẽ ex ꝑte men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2261" type="textblock" ulx="565" uly="2180">
        <line lrx="1771" lry="2261" ulx="565" uly="2180">toꝛie vtilitatꝭ qꝛ ꝑ oꝛõnẽ oia bona mereri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2342" type="textblock" ulx="589" uly="2255">
        <line lrx="1766" lry="2342" ulx="589" uly="2255">poſſumꝰa deo pijſſimo qͥ ꝓmiſit oĩa petẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2697" type="textblock" ulx="565" uly="2329">
        <line lrx="1797" lry="2411" ulx="568" uly="2329">da datuꝝ.⁊ iſte modus merẽdi ꝑ oꝛoneʒ</line>
        <line lrx="1764" lry="2485" ulx="573" uly="2401">viderlucroſioꝛ alijs. Pꝛio ĩ facilitate qꝛ fa</line>
        <line lrx="1765" lry="2560" ulx="565" uly="2482">cile ẽ oꝛare. Põt em̃ ſe qͥs excuſare de ieiu⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2697" ulx="585" uly="2553">nio ꝙ nõ pt facere D debilitate.ſilłr de ele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2786" type="textblock" ulx="584" uly="2628">
        <line lrx="1766" lry="2786" ulx="584" uly="2628">moſ nd ꝙ nõ hʒ qͥd dare.ſʒ oꝛõnẽ ſaltẽ mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2853" type="textblock" ulx="581" uly="2708">
        <line lrx="1762" lry="2798" ulx="582" uly="2708">talẽ qlibet pᷣt facere. Scðõo  ſuauitate.qꝛ</line>
        <line lrx="1761" lry="2853" ulx="581" uly="2783">oꝛãdo mira ſuauitate reficit᷑ aia. Tertio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2939" type="textblock" ulx="561" uly="2857">
        <line lrx="1765" lry="2939" ulx="561" uly="2857"> decẽtie generalitate qꝛ oĩ ſtatui ↄdecet ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="3011" type="textblock" ulx="580" uly="2931">
        <line lrx="1765" lry="3011" ulx="580" uly="2931">honoꝛificũ ẽ oꝛaꝛe. Etiã regib qͥb dede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="3165" type="textblock" ulx="561" uly="3009">
        <line lrx="1763" lry="3101" ulx="561" uly="3009">cus eẽt fodere ⁊ hmõi.decetec oĩ tꝑe tam</line>
        <line lrx="1762" lry="3165" ulx="563" uly="3086">die qᷓ; nocte.tã hieme q; eſtate.ĩ infirmita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="3236" type="textblock" ulx="580" uly="3164">
        <line lrx="1763" lry="3236" ulx="580" uly="3164">te ⁊ ſanitate.in domo ⁊ extra domũ.eun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="3315" type="textblock" ulx="560" uly="3233">
        <line lrx="1757" lry="3315" ulx="560" uly="3233">do vel ſtãdo.Deniq; tã vtił ẽ oꝛõ ꝙ qũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="3393" type="textblock" ulx="574" uly="3312">
        <line lrx="1762" lry="3393" ulx="574" uly="3312">vna hoꝛa hõ oꝛans plus lucrat᷑ qᷓ; oia reg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="3614" type="textblock" ulx="544" uly="3386">
        <line lrx="1761" lry="3480" ulx="544" uly="3386">mũdi.i.regnũ celoꝝ.O g̊ xpᷣiane diſce fre</line>
        <line lrx="1740" lry="3552" ulx="546" uly="3460">quenter oꝛare.ſero ⁊ mane q̃tidie. P</line>
        <line lrx="1760" lry="3614" ulx="566" uly="3536">Kirca ſcõm de oꝛõis obligatõe.qrit᷑ vtrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="3694" type="textblock" ulx="580" uly="3612">
        <line lrx="1759" lry="3694" ulx="580" uly="3612">q̃ubʒ hõ ex pᷣcepto obliget᷑ oꝛare ſub ncci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="3765" type="textblock" ulx="553" uly="3684">
        <line lrx="1752" lry="3765" ulx="553" uly="3684">tate ſalut, ecne. Hã ſi dicaſ ꝙ obligat᷑ dic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="3996" type="textblock" ulx="577" uly="3762">
        <line lrx="1759" lry="3856" ulx="578" uly="3762">Vbꝛ ̊ pceptũ expᷣſſe ponat᷑. Itẽ qn tene</line>
        <line lrx="1756" lry="3932" ulx="577" uly="3826">atur qᷣlibet ⁊ qntũ oꝛare. Ad h̊ rudet᷑re⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="3996" ulx="582" uly="3917">colligendo ſᷣm voc.ſuꝑ.ilij.di.xv.⁊ ĩ ſum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="4298" type="textblock" ulx="546" uly="3991">
        <line lrx="1760" lry="4070" ulx="551" uly="3991">mis alijs q̊ʒ ꝙ oĩmoda ſacra lege tenetur</line>
        <line lrx="1690" lry="4144" ulx="546" uly="4065">hõ qlibet oꝛare ſub nccitate ſalutis ſue</line>
        <line lrx="1760" lry="4231" ulx="566" uly="4141">Pbãd qᷣdẽ ex lege nature.q̃ im lderi⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="4298" ulx="554" uly="4214">cũ obligat quẽlibet ad oꝛoeʒ mẽtalẽ. Rõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="1420" type="textblock" ulx="1819" uly="505">
        <line lrx="3033" lry="592" ulx="1836" uly="505">tione dictãte ncciaſunt ad ſalutẽ.eo ꝙ fi⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="667" ulx="1829" uly="585">nis ĩponit nccitatẽ his q̃ ſunt ad finem.ij.</line>
        <line lrx="3012" lry="745" ulx="1829" uly="661">Phicoꝝ.Finis ãt hoĩs eſt btitudo ſuꝑna</line>
        <line lrx="3029" lry="819" ulx="1826" uly="739">ad quã ↄſeqndã nccia ẽoꝛõ.Nã ex natu⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="891" ulx="1831" uly="807">rali ᷣtute nõo poſſumꝰ ill aſſeqͥ. Juxta il⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="970" ulx="1825" uly="885">lud Apłi.ij. Coꝝ.vij. Nõ ſumꝰ ſufficiẽtes</line>
        <line lrx="3009" lry="1044" ulx="1822" uly="956">aliqͥd ex nob cogitare q̃i ex nobᷣ ſʒ oĩs ſuffi</line>
        <line lrx="3010" lry="1118" ulx="1823" uly="1035">cientia nr̃a ex deo eſt. Vn oꝛõ neceſſaria</line>
        <line lrx="3004" lry="1196" ulx="1819" uly="1107">eſt vt ꝑueniamus ad fineʒ btitudimis ad</line>
        <line lrx="3007" lry="1274" ulx="1824" uly="1184">quẽ facti ſumꝰ.ſicut ⁊ alas hr̃e neceſſariũ</line>
        <line lrx="3003" lry="1343" ulx="1822" uly="1261">eſtaui ad volanduũ. Pꝛoinde ec tꝑe legis</line>
        <line lrx="3003" lry="1420" ulx="1826" uly="1336">nature legunt᷑ hoĩes oꝛaſſe vt pʒ de Job.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1495" type="textblock" ulx="1823" uly="1408">
        <line lrx="3079" lry="1495" ulx="1823" uly="1408">ca.c.xlij.?⁊ de Abꝛabhã.⁊ de priarchis aliſj/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="1790" type="textblock" ulx="1820" uly="1484">
        <line lrx="3007" lry="1577" ulx="1824" uly="1484">Pꝛeceptũ ̊ legẽ nature obligat hoĩeʒ ad</line>
        <line lrx="3002" lry="1637" ulx="1823" uly="1566">oꝛandu ſalte metalit᷑.⁊ cõiter etiã oꝛarevo</line>
        <line lrx="3007" lry="1722" ulx="1822" uly="1634">caliter qꝛ cões hoies nõ pñt hr̃e mentalẽ</line>
        <line lrx="3029" lry="1790" ulx="1820" uly="1713">oꝛõnem ſine vocali.vt ðt frater Ange.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="1875" type="textblock" ulx="1820" uly="1788">
        <line lrx="3034" lry="1875" ulx="1820" uly="1788">Cla.i ſu. Scðo ex lege ſcripture.Exo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="2021" type="textblock" ulx="1816" uly="1859">
        <line lrx="3003" lry="1961" ulx="1816" uly="1859">xx. Memẽto yt diẽ ſabbati ſanctifices.</line>
        <line lrx="3029" lry="2021" ulx="1817" uly="1940">em ſine oꝛõe impleridebite nõ pᷣt.⁊ ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="2100" type="textblock" ulx="1819" uly="2016">
        <line lrx="3043" lry="2100" ulx="1819" uly="2016">hõ tenet᷑ pcipue oꝛare in die feſto qñ ettrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="2173" type="textblock" ulx="1819" uly="2090">
        <line lrx="3026" lry="2173" ulx="1819" uly="2090">tenent᷑ intereſſe duuinis officijs.vt tũc mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="2252" type="textblock" ulx="1807" uly="2166">
        <line lrx="3047" lry="2252" ulx="1807" uly="2166">niſtris ꝓ ppło oꝛantibi ſuũ intentionẽ cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="2321" type="textblock" ulx="1819" uly="2239">
        <line lrx="3002" lry="2321" ulx="1819" uly="2239">foꝛmẽt vt òt Tho.i.uij.di.xv. Tertõ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="2405" type="textblock" ulx="1819" uly="2317">
        <line lrx="2998" lry="2405" ulx="1819" uly="2317">lege gre vbi expᷣſſiꝰ lex auctis xpᷣi accedit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="2477" type="textblock" ulx="1819" uly="2394">
        <line lrx="3027" lry="2477" ulx="1819" uly="2394">d. Mat. vij. Wetite ⁊ accipietꝭ.⁊ ĩ euã.ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="2853" type="textblock" ulx="1816" uly="2468">
        <line lrx="3030" lry="2555" ulx="1817" uly="2468">dier.⁊ potiſſime Luẽc.xviij. Oꝑtʒ ſꝑ oꝛaꝛe</line>
        <line lrx="3002" lry="2629" ulx="1816" uly="2546">⁊ nũqᷓ; deficere.Suꝑ q̊ Chey.ait.HPum</line>
        <line lrx="3030" lry="2707" ulx="1820" uly="2620">oꝑtʒ ðᷣt nccitatẽ ĩidicit. Ad idẽ QHuarto</line>
        <line lrx="3031" lry="2780" ulx="1817" uly="2690">tenemur ex lege iſtructõiſ apłice.j. Theb.</line>
        <line lrx="3033" lry="2853" ulx="1820" uly="2774">v. ſine int᷑miſſiõe oꝛate. Itẽ qͥnto decreto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="2931" type="textblock" ulx="1820" uly="2847">
        <line lrx="3023" lry="2931" ulx="1820" uly="2847">legꝭ canonice.xxiij.q.iiij.c.Obtineri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="3007" type="textblock" ulx="1823" uly="2927">
        <line lrx="3027" lry="3007" ulx="1823" uly="2927">Sʒ quõ tłe pᷣceptũ poſſit ipleri vt ſꝑ vicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="3223" type="textblock" ulx="1814" uly="3002">
        <line lrx="3025" lry="3096" ulx="1814" uly="3002">oꝛare poſſit hõ ſine intermiſſione. Rñdet</line>
        <line lrx="3024" lry="3171" ulx="1819" uly="3077">Aug. ſuꝑ pᷣdicto ꝓᷣbo Aplłi.d. Bonũ de</line>
        <line lrx="3025" lry="3223" ulx="1815" uly="3155">ſiderare ẽ oꝛare.nõ ceſſat oꝛare qͥ nõ deſi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="3466" type="textblock" ulx="1810" uly="3229">
        <line lrx="3029" lry="3326" ulx="1815" uly="3229">nit amare vł deſiderare. Juſt gnnqᷓ; de</line>
        <line lrx="3003" lry="3400" ulx="1813" uly="3304">ſinit oꝛare niſi Seſinat iuſtł eẽ. p ille.⁊ ſi</line>
        <line lrx="3030" lry="3466" ulx="1810" uly="3385">pʒ ꝙ vt ðt Tho.ij.ij.q.lxxxiij.q;uis oꝛois</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="3538" type="textblock" ulx="1809" uly="3459">
        <line lrx="2999" lry="3538" ulx="1809" uly="3459">actus non poſſit eſſe cõtinuus.tamẽ oꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3690" type="textblock" ulx="1808" uly="3533">
        <line lrx="3026" lry="3628" ulx="1808" uly="3533">tio quo ad cauſam que eſt veſidenum ca</line>
        <line lrx="3039" lry="3690" ulx="1809" uly="3613">ritatꝭ pᷣt ⁊ dʒ eẽ ↄtinua.ſʒ qmi pᷣceptu de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="4058" type="textblock" ulx="1808" uly="3678">
        <line lrx="2995" lry="3765" ulx="1808" uly="3678">oꝛõe ẽ affirmatiun qð non obligat ad ſꝑ.</line>
        <line lrx="3010" lry="3842" ulx="1808" uly="3756">ſʒ aliq̊s plꝰaliq̊s ãt minꝰ ⁊ ꝓ tꝑe debito ł</line>
        <line lrx="3023" lry="3909" ulx="1810" uly="3834">inſtituto.ideo in oꝛando non eſt determi⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="3986" ulx="1810" uly="3910">nata certa meta q;tum qlibʒ debcat oꝛa⸗</line>
        <line lrx="3005" lry="4058" ulx="1811" uly="3985">re cõmuniter.nec certa hoꝛa tempoꝛis vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="4142" type="textblock" ulx="1818" uly="4058">
        <line lrx="3026" lry="4142" ulx="1818" uly="4058">patet per fra. Ange vbi ſupᷣ ⁊c̃. Ferũti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="4215" type="textblock" ulx="1820" uly="4129">
        <line lrx="3021" lry="4215" ulx="1820" uly="4129">iij. regłe ſunt circa h̊ obſuade ad ꝗqs tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="4375" type="textblock" ulx="561" uly="4208">
        <line lrx="3027" lry="4307" ulx="701" uly="4208">met mur. Pꝛia regula de ꝑſoluẽdo diuio offi⸗/</line>
        <line lrx="3029" lry="4375" ulx="561" uly="4286">q hõ ex iure natali tenet ad oia recta ra cio: hec obligat ulles q tenent᷑.vicʒ pᷣmo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2046" lry="2314" type="textblock" ulx="782" uly="509">
        <line lrx="2025" lry="586" ulx="826" uly="509">emnes bñ̃ficia tenẽtes eccliaſtica etiam ſi</line>
        <line lrx="2024" lry="663" ulx="830" uly="585">nõ ſint oꝛdinati di.xcij.ca.fi.Et ſcòðo om⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="740" ulx="791" uly="661">nes in ſacrè oꝛdiniby ↄſtituti etiã ſi nõ ſint</line>
        <line lrx="2024" lry="826" ulx="827" uly="732">bñnf ciati. Tercio religioſi. Scða regula ð</line>
        <line lrx="2022" lry="895" ulx="782" uly="814">iplẽdo voto oronis ſpeciałr facto ab aliq̃̊.</line>
        <line lrx="2028" lry="969" ulx="828" uly="885">talis em ad iſiud tenet᷑. Tercia de ofone</line>
        <line lrx="2027" lry="1042" ulx="830" uly="964">iniũcta in pnie ſacramẽto.nã ſᷣm Sco. ſu</line>
        <line lrx="2031" lry="1132" ulx="827" uly="1037">per.iiij.tenet᷑ homo obedire ↄfeſſoꝛi in pᷣ⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="1201" ulx="827" uly="1112">cepto licito. Quarta regula de or̃one libe</line>
        <line lrx="2026" lry="1273" ulx="826" uly="1188">ro arbitrio faciẽda ſine obligamẽto vt in</line>
        <line lrx="2023" lry="1349" ulx="829" uly="1261">talib attẽdat᷑ oꝛãtꝭ deuotio. Nã d.Tho.</line>
        <line lrx="2027" lry="1419" ulx="826" uly="1344">in.uiij. di. xv.q.ij.ar.ij.ꝙ vicʒ talis or̃o tm̃</line>
        <line lrx="2022" lry="1504" ulx="824" uly="1418">debet eſſe ſic diuturna ⁊ ꝓlixa vt deuotio</line>
        <line lrx="2032" lry="1579" ulx="825" uly="1489">nõ impediat᷑ ꝑ ꝓlixitatẽ nimiã.ſi autẽ pꝛo/</line>
        <line lrx="2036" lry="1653" ulx="828" uly="1565">lixitas tediũ pariat oro ad quã qͥs non te⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="1724" ulx="792" uly="1640">net᷑ nõ eſt ptrahbẽda diutiꝰ vt Aug. dic li.</line>
        <line lrx="2033" lry="1802" ulx="798" uly="1714">de oꝛãdo deũ. DHicunt᷑(inqͥt fratres in egi</line>
        <line lrx="2033" lry="1880" ulx="825" uly="1789">pto orones quidẽ habuiſſe crebꝛas.tamẽ</line>
        <line lrx="2037" lry="1953" ulx="825" uly="1867">bꝛeuiſſimas.Et ſic ptʒ qſtonis il ius pᷣnci</line>
        <line lrx="2026" lry="2026" ulx="825" uly="1944">palis rñſio.ꝙ vicʒ qlibet homo chꝛiſtianꝰ</line>
        <line lrx="2039" lry="2093" ulx="823" uly="2020">tenet᷑ oꝛare pꝛecipue in die feſto ⁊ miſſe in/⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="2178" ulx="789" uly="2090">tereſſe. de cõſe.di.j.Miſſas.⁊ tantũ tenet᷑</line>
        <line lrx="2038" lry="2251" ulx="825" uly="2169">oꝛare quilibet q;tum iudiciuʒ ſue rationis</line>
        <line lrx="2046" lry="2314" ulx="825" uly="2245">dictat ſibi foꝛe neceſſariũ oꝛare deuote vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="506" type="textblock" ulx="1070" uly="299">
        <line lrx="2982" lry="506" ulx="1070" uly="299">Dominica Rogationum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1056" type="textblock" ulx="2058" uly="520">
        <line lrx="3265" lry="605" ulx="2058" uly="520">ꝙ oꝛãte ſctõ Barcholomeo apło demõ in</line>
        <line lrx="3261" lry="681" ulx="2059" uly="593">idolo clamauit dicẽs. O apłe Bartholo</line>
        <line lrx="3287" lry="757" ulx="2062" uly="673">mee incendunt me or̃ones tue.hinc JYſið.</line>
        <line lrx="3263" lry="832" ulx="2065" uly="748">Hoc efficax renediũ eſt tentat vt q̃tiens</line>
        <line lrx="3266" lry="903" ulx="2065" uly="822">tentãt᷑ mox ad oronẽ currãt. Ouintꝰ ðꝛ</line>
        <line lrx="3277" lry="985" ulx="2065" uly="899">exauditio ſcʒ in omi deſiderio. PS. Deli ⸗</line>
        <line lrx="3271" lry="1056" ulx="2065" uly="975">deriũ paupeꝝ ecaudiuit dñs pᷣpa.coꝛ.e.au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="1133" type="textblock" ulx="2054" uly="1051">
        <line lrx="3323" lry="1133" ulx="2054" uly="1051">di.au.tua.⁊ ptʒ in euã gelio. Nã etiã pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="2338" type="textblock" ulx="2067" uly="1129">
        <line lrx="3270" lry="1207" ulx="2070" uly="1129">toꝛ oꝛãs ꝓ alio licet nõ exaudiat᷑ vt puata</line>
        <line lrx="3265" lry="1279" ulx="2067" uly="1201">ꝑſona oꝛado.tñ ſi oꝛat vt muniſter eccłie ex</line>
        <line lrx="3268" lry="1367" ulx="2067" uly="1275">audit᷑.j.q.j.Si qᷣs.⁊ capᷣ. Ipᷣi ſacerdotes.</line>
        <line lrx="3283" lry="1432" ulx="2115" uly="1349">Sextꝰ fructꝰ ðꝛ fruitiois ſuauis deguſta</line>
        <line lrx="3281" lry="1506" ulx="2072" uly="1428">tio.ſ.ĩ dei ↄtẽplatõe vt tactũ ẽ etiã ĩ pmiſ⸗</line>
        <line lrx="3275" lry="1580" ulx="2072" uly="1502">ſis. Exẽplũ de btõ Fraãciſco ⁊ młtis alijs</line>
        <line lrx="3280" lry="1656" ulx="2072" uly="1577">ſctis qͥ ꝑ ↄtinuã oronẽ abſoꝛpti erãt ĩ deo.</line>
        <line lrx="3311" lry="1734" ulx="2118" uly="1652">Septimꝰ ðꝛ gre collatio Lu.xj. Pat᷑ v</line>
        <line lrx="3284" lry="1807" ulx="2073" uly="1728">dabit ſpm bonũu petẽtibꝛ ſe. Octauꝰ ðꝛ</line>
        <line lrx="3284" lry="1883" ulx="2073" uly="1801">huane vite ꝓlõgatio vt patʒ de rege Eʒe/⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="1958" ulx="2080" uly="1878">chia cui dñs mãdauerat ꝑ eſaiã ꝙ deberz</line>
        <line lrx="3286" lry="2028" ulx="2087" uly="1954">moꝛi Eſa.xxxviij.ſʒ ille orone obtinuit ſu</line>
        <line lrx="3293" lry="2119" ulx="2083" uly="2031">ꝑuiuere.xv.anis. Itẽ in vi pa.legit᷑</line>
        <line lrx="3289" lry="2185" ulx="2086" uly="2102">ꝙ abbas Muti dü haberet quedã diſci</line>
        <line lrx="3292" lry="2266" ulx="2084" uly="2178">pulũ ĩfirmũ ilico moꝛiturũ qͥ male vite ſue</line>
        <line lrx="3288" lry="2338" ulx="2089" uly="2252">ↄſcỹ timẽs moꝛtẽ rogabat ab batẽ vt mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="2411" type="textblock" ulx="824" uly="2321">
        <line lrx="3292" lry="2411" ulx="824" uly="2321">a pctis deſiſtat ⁊ in bono ꝑſeueret vt frat᷑ dicũ ſibi tpᷣs a dño ipetraret ad agẽdã pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="4362" type="textblock" ulx="781" uly="2395">
        <line lrx="2048" lry="2476" ulx="826" uly="2395">Ange.in ſũma cõcoꝛdit᷑ tenet. RR.Cir</line>
        <line lrx="2044" lry="2550" ulx="823" uly="2471">ca terciũ de oronis fructificatõe Notandũ</line>
        <line lrx="2045" lry="2628" ulx="825" uly="2546">ꝙ ex ſcripturꝭ ⁊ doctoꝝ dictꝭ miłipliceſ fru</line>
        <line lrx="2045" lry="2705" ulx="824" uly="2623">ctus oronis ſctẽ poſſunt recolligi ⁊ pᷣcipue</line>
        <line lrx="2045" lry="2780" ulx="823" uly="2699">Decẽ ꝓpter qð mnltũ valet aſſidue orones</line>
        <line lrx="2043" lry="2863" ulx="826" uly="2772">facere. Pꝛimꝰ fructꝰ ð anie illumiatio</line>
        <line lrx="2043" lry="2930" ulx="825" uly="2851">qꝛ oꝛãti dabit᷑ a deo ſapiẽtia Jaco.j. Vnñ</line>
        <line lrx="2040" lry="3003" ulx="781" uly="2926">Bernñ. ad frẽs. Orᷣo illuminat ⁊ cõfoꝛtat.</line>
        <line lrx="2045" lry="3094" ulx="826" uly="2998">Itẽ Aug. Ofone meliꝰ ſoluunt᷑ dubia qᷓ;</line>
        <line lrx="2042" lry="3169" ulx="825" uly="3077">inquiſitõne. Narrat᷑ ̊ de eo ꝙ qñ per inqͥſ</line>
        <line lrx="2038" lry="3239" ulx="824" uly="3151">tionẽ multaꝝ rationũ nõ poterat aliqᷣd in</line>
        <line lrx="2037" lry="3306" ulx="823" uly="3225">telligere vel ſoluere dubia cõfugit ad or̃o⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="3390" ulx="824" uly="3300">nẽ. Scdus ðꝛ belloꝝ ſupatio. Nã Eſa.</line>
        <line lrx="2042" lry="3462" ulx="821" uly="3375">xxxvij. Eʒechia rege ⁊ Eſaia ꝓpheta oꝛã/</line>
        <line lrx="2034" lry="3536" ulx="825" uly="3449">tibo angełꝰ dñi ꝑcuſſit in caſtris Aſſirioꝝ</line>
        <line lrx="2029" lry="3612" ulx="827" uly="3523">8 ooo.vñ Oꝛige.ſuꝑ li. Nume,.ome.xv.</line>
        <line lrx="2035" lry="3681" ulx="823" uly="3599">di. Mltopłꝰ valet vnꝰ ſctũs oꝛãdo qᷓ; mul</line>
        <line lrx="2031" lry="3759" ulx="827" uly="3676">ti pctoꝛes pᷣliãdo.orᷣo ſcti celum penetrat.</line>
        <line lrx="2034" lry="3836" ulx="827" uly="3750">quẽ ̊ hoſtẽ in terris non vicat.hec ille. et</line>
        <line lrx="2037" lry="3915" ulx="825" uly="3822">ſic ptʒ. Terciꝰ ðꝛ culpaꝝ ſatiſfactio.Hã</line>
        <line lrx="2036" lry="3977" ulx="826" uly="3901">Dde pe.di.vj.S.j.habet᷑.⁊ cõiter ſᷣm omnes</line>
        <line lrx="2040" lry="4056" ulx="828" uly="3976">doc.ſuꝑ.iiij.di.xv. dꝛ ꝙ of̃o eſt ꝑs ſatiſfa⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="4132" ulx="825" uly="4046">ctionis. Quartꝰ ðꝛ demonũ effugatio.</line>
        <line lrx="2036" lry="4206" ulx="828" uly="4121">Erip. Sic inqt canes de coqna calidaruʒ</line>
        <line lrx="2036" lry="4286" ulx="826" uly="4196">aqꝝ pfuſione expellunt᷑ſic demones e coꝛ</line>
        <line lrx="2036" lry="4362" ulx="826" uly="4271">de lacheymoſis oronib eijciunt᷑. Vnñ legit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="2485" type="textblock" ulx="2090" uly="2405">
        <line lrx="3343" lry="2485" ulx="2090" uly="2405">nitẽtiã ⁊ ille tres ãnos ipᷣi ipetrauit. No</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="3240" type="textblock" ulx="2067" uly="2480">
        <line lrx="3297" lry="2561" ulx="2093" uly="2480">nus ðꝛ ĩfirmitatũ curatio Yaco.vl. Infix</line>
        <line lrx="3300" lry="2638" ulx="2093" uly="2555">mat᷑ qs ex vob iducat pᷣſbyteros ecclie et</line>
        <line lrx="3302" lry="2707" ulx="2092" uly="2630">oꝛẽt⁊ oro fidei ſalua bit ifirmũ ⁊ alleuiabit</line>
        <line lrx="3297" lry="2787" ulx="2094" uly="2707">eũ dñs ⁊ ſic pʒ. hHecimꝰ ðꝛ coꝛõe celeſtis</line>
        <line lrx="3301" lry="2860" ulx="2089" uly="2782">acqᷣſitio.vñ xpᷣs dixit ĩi themate. Petite et</line>
        <line lrx="3300" lry="2939" ulx="2091" uly="2860">acci.vt gau.ve.ple.ſit qð erit i btitudie ſʒ</line>
        <line lrx="3301" lry="3016" ulx="2095" uly="2933">Aug. Exẽplũ legit᷑ i li.qͥ ðꝛ ſpe.exẽ.diſtin.</line>
        <line lrx="3299" lry="3090" ulx="2092" uly="3008">iij.ca.xvij. ꝙ ſctüs Bern.ĩchoꝛo pſallẽtib⸗</line>
        <line lrx="3301" lry="3166" ulx="2081" uly="3073">frib vidit ſingulos ãgelos iuxta ſingulos</line>
        <line lrx="3305" lry="3240" ulx="2067" uly="3158">frẽs monachos ſtãtes ⁊ ↄſcribeñ.illoꝝ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="3316" type="textblock" ulx="2084" uly="3232">
        <line lrx="3346" lry="3316" ulx="2084" uly="3232">cta ĩ pſalmodia ⁊ oꝛõe.qͥdã ſcribebãtauro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="3618" type="textblock" ulx="2079" uly="3309">
        <line lrx="3302" lry="3391" ulx="2082" uly="3309">alij argẽto. alij attramẽto.alij aqᷓ.qͥdã vᷣo</line>
        <line lrx="3309" lry="3468" ulx="2081" uly="3385">penitꝰ mihil ſcribebãt.ſpũs autẽ reuelauit</line>
        <line lrx="3311" lry="3543" ulx="2083" uly="3458">ſctõ berñ.qꝙ.ſ.illi qͥ feruent᷑ pſallebãt ⁊oꝛa⸗</line>
        <line lrx="3313" lry="3618" ulx="2079" uly="3535">bãt auro ſcribebãt᷑ ad ðſignãdũ ĩ celo maxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="3695" type="textblock" ulx="2080" uly="3608">
        <line lrx="3378" lry="3695" ulx="2080" uly="3608">mũ pcioſiſſime coꝛõe gaudiũ hñdũ qͥ argẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="4377" type="textblock" ulx="2076" uly="3685">
        <line lrx="3313" lry="3760" ulx="2079" uly="3685">to minꝰ. q aũt attrameto ĩfra illos adhuc</line>
        <line lrx="3313" lry="3847" ulx="2082" uly="3761">minꝰ.ſʒ qͥ aq ſcabãt ꝙ q̃ſi vix vł modiciſſi</line>
        <line lrx="3316" lry="3920" ulx="2080" uly="3836">mi pᷣmij foꝛet eoꝝ orones ꝓpter pigriciã ⁊</line>
        <line lrx="3318" lry="3992" ulx="2082" uly="3911">euagatiões mẽt ĩ oꝛõe.qͥ vᷣo nil ſcribebãt</line>
        <line lrx="3313" lry="4066" ulx="2080" uly="3986">ſcabant ꝙ ꝓ duricia coꝛdis q̃ non dicebãt</line>
        <line lrx="3316" lry="4147" ulx="2080" uly="4060">oꝛões ſʒ doꝛmiebãt vł tacebat ñ eſſẽt dig⸗</line>
        <line lrx="3316" lry="4218" ulx="2076" uly="4139">ni vt ſcrib erent᷑ ad celeſte pᷣmiũ.ſʒ a d et᷑ᷣnũ</line>
        <line lrx="3314" lry="4301" ulx="2096" uly="4213">ſuppliciũ niſi peniterẽt. Rogemꝰg xpᷣʒ do</line>
        <line lrx="3312" lry="4377" ulx="2101" uly="4292">minũ vt det nob giaʒ oꝛãdi vt ſaluemur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="746" type="textblock" ulx="3744" uly="525">
        <line lrx="3860" lry="596" ulx="3787" uly="525">Dee</line>
        <line lrx="3860" lry="682" ulx="3745" uly="608">hisino</line>
        <line lrx="3860" lry="746" ulx="3744" uly="680">menar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="1088" type="textblock" ulx="3786" uly="1038">
        <line lrx="3807" lry="1088" ulx="3786" uly="1038">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2404" type="textblock" ulx="3694" uly="1172">
        <line lrx="3860" lry="1240" ulx="3727" uly="1172">elan hoc</line>
        <line lrx="3860" lry="1328" ulx="3729" uly="1250">nfirtien</line>
        <line lrx="3858" lry="1391" ulx="3729" uly="1328">amoꝛos,</line>
        <line lrx="3860" lry="1480" ulx="3734" uly="1407">llarepteh</line>
        <line lrx="3857" lry="1547" ulx="3729" uly="1478">Nödubitn</line>
        <line lrx="3860" lry="1633" ulx="3733" uly="1559">Pspult</line>
        <line lrx="3860" lry="1711" ulx="3732" uly="1630">ſoncen</line>
        <line lrx="3858" lry="1777" ulx="3726" uly="1712">nlerosta</line>
        <line lrx="3860" lry="1854" ulx="3722" uly="1785">bitomoye</line>
        <line lrx="3860" lry="1946" ulx="3720" uly="1866">msbenenp</line>
        <line lrx="3860" lry="2023" ulx="3717" uly="1937">ſtupvenin</line>
        <line lrx="3860" lry="2083" ulx="3716" uly="2012">bitono⸗e</line>
        <line lrx="3856" lry="2158" ulx="3716" uly="2097">nature no</line>
        <line lrx="3860" lry="2244" ulx="3716" uly="2169">fupranann</line>
        <line lrx="3860" lry="2312" ulx="3694" uly="2247">veniat ſi</line>
        <line lrx="3860" lry="2404" ulx="3716" uly="2321">Ninalun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2480" type="textblock" ulx="3679" uly="2399">
        <line lrx="3860" lry="2480" ulx="3679" uly="2399">rpolan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2708" type="textblock" ulx="3705" uly="2467">
        <line lrx="3860" lry="2562" ulx="3732" uly="2467">högaue</line>
        <line lrx="3860" lry="2630" ulx="3733" uly="2550">ncüpe</line>
        <line lrx="3860" lry="2708" ulx="3705" uly="2626">s Po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2861" type="textblock" ulx="3605" uly="2701">
        <line lrx="3860" lry="2781" ulx="3605" uly="2701">osgoi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2861" ulx="3685" uly="2778">theglgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="2938" type="textblock" ulx="3701" uly="2857">
        <line lrx="3858" lry="2938" ulx="3701" uly="2857">deneglgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3013" type="textblock" ulx="3647" uly="2928">
        <line lrx="3860" lry="3013" ulx="3647" uly="2928">nendl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3165" type="textblock" ulx="3686" uly="3000">
        <line lrx="3860" lry="3098" ulx="3706" uly="3000">Iuzen</line>
        <line lrx="3859" lry="3165" ulx="3686" uly="3082">konumerci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="3238" type="textblock" ulx="3629" uly="3164">
        <line lrx="3856" lry="3238" ulx="3629" uly="3164">onem car</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3480" type="textblock" ulx="3681" uly="3229">
        <line lrx="3860" lry="3316" ulx="3681" uly="3229">nbodicnſin</line>
        <line lrx="3860" lry="3400" ulx="3681" uly="3308">delmnga</line>
        <line lrx="3841" lry="3480" ulx="3681" uly="3391">nen pteni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1758" lry="4385" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="1758" lry="614" ulx="0" uly="502">denön De eadem dñica Ser.iiij.ſ.de oꝛatio⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="692" ulx="1" uly="582">anpo nis impedimentis ⁊ eiꝰ ſanctitate ac com</line>
        <line lrx="1236" lry="819" ulx="0" uly="666">8 mendatione</line>
        <line lrx="1570" lry="885" ulx="2" uly="817">lunt'd</line>
        <line lrx="1632" lry="1032" ulx="879" uly="835">Bqʒ mod</line>
        <line lrx="1728" lry="1051" ulx="0" uly="884">ea . —. 00 0</line>
        <line lrx="1727" lry="1128" ulx="0" uly="1022">nud V non petitis qͥcqᷓ; in noĩe meo</line>
        <line lrx="1727" lry="1191" ulx="0" uly="1097">“D petite ⁊ accipietꝭ Joh.vj. ⁊ in</line>
        <line lrx="1723" lry="1277" ulx="0" uly="1171">le euan.hodier. Verba hecſunt ſaluatoꝛis</line>
        <line lrx="1721" lry="1348" ulx="0" uly="1244">tss. nji xpᷣ ieſu in quib repᷣhendit negligenti</line>
        <line lrx="1719" lry="1434" ulx="0" uly="1323">k am oꝛõis.vñ Aug.ðt. Petentis negligẽ/</line>
        <line lrx="1715" lry="1509" ulx="0" uly="1398">tent tia repꝛehendit᷑ cum de dãtis dei miſcðia</line>
        <line lrx="1715" lry="1582" ulx="0" uly="1472">dis nõ dubitat᷑. Erubeſcat humana pigritia</line>
        <line lrx="1712" lry="1650" ulx="0" uly="1549">“ plus vult ille dare qᷓ; nos velimus acciꝑe</line>
        <line lrx="1708" lry="1744" ulx="12" uly="1623">duif Pꝛoinde miſericoꝛs dñs ieſus vidẽs nos</line>
        <line lrx="1713" lry="1811" ulx="0" uly="1701">oi miſeros tam negligẽtes vt nec petere de⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1892" ulx="1" uly="1776">a bito mõ velimregna celeſtia aut ſaltẽ mi</line>
        <line lrx="1710" lry="1955" ulx="16" uly="1847">l nus bene petimus cũ tñ ſaluari ⁊ ad cele⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2030" ulx="0" uly="1913">dn ſtia ꝑuenire nõ valeamus niſi oꝛando de</line>
        <line lrx="1711" lry="2111" ulx="0" uly="1980">nerin bito mõ. eo ꝙ beatitudo eſtſupᷣ facultatẽ</line>
        <line lrx="1706" lry="2158" ulx="0" uly="2068">. nature.nõ pot aũt hõ attingere ea q̃ ſunt</line>
        <line lrx="1706" lry="2259" ulx="1" uly="2128">Vitäc ſupꝛa naturã niſi aliq̊ͥ ad id adiunãte per</line>
        <line lrx="1708" lry="2306" ulx="0" uly="2209">mentriu ueniat.ſicut coꝛpus graue nõ pᷣt aſcende⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2443" ulx="0" uly="2289">bateſnd re in altum niſi ꝑ ſca pparati nec auis</line>
        <line lrx="1704" lry="2513" ulx="0" uly="2357">Wada Por volare in altuʒ niſi habeat alas.Sic</line>
        <line lrx="1709" lry="2534" ulx="0" uly="2431">muut. H hõ grauedine peccati pꝛeſſus non poteſt</line>
        <line lrx="1704" lry="2607" ulx="0" uly="2514">o N N in celũ ꝑuenire niſi ꝑ ſcalã vel ꝑ alas oꝛõ/⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2682" ulx="0" uly="2587">ris eallen nis. Pꝛopterea xpᷣs dñs ex pietate hoꝛtat</line>
        <line lrx="1717" lry="2767" ulx="0" uly="2657">innlauchl nos ad oz?onem facieñ. ne in nr̃is peccati</line>
        <line lrx="1721" lry="2833" ulx="0" uly="2740">e deſG6 2 negligentijs pereamus.redarguẽdo ec</line>
        <line lrx="1701" lry="2907" ulx="0" uly="2817">1. Pettee⸗ de negligentia.ſimulq; excitãdo ad oꝛati⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2996" ulx="0" uly="2892">ibeinceßß onem di. Vſq; mõ ⁊c.ptʒ in euangelio.</line>
        <line lrx="1697" lry="3069" ulx="0" uly="2969">etidiann, FSriaq; exqᷓ hoc euan. ?  the iſto roga/</line>
        <line lrx="1702" lry="3142" ulx="0" uly="3037">oogaland tionum eccia ſpecialiter hoꝛtat᷑ fideles ad</line>
        <line lrx="1688" lry="3211" ulx="0" uly="3119">niſngoles oõnem.iccirco de ipᷣa pᷣter ea q̃ in pᷣcedẽ/</line>
        <line lrx="1695" lry="3287" ulx="0" uly="3205">bei or tibo dicta ſunt reſtãt adhuc tria myſteria</line>
        <line lrx="1689" lry="3371" ulx="0" uly="3272">nbehitnun declaranda hoc ſermone.⁊ q̊ad hũc ſᷣmo</line>
        <line lrx="1690" lry="3450" ulx="0" uly="3349">gti itit⸗ nem pᷣt etiã poniꝓ themate illð Jac.iuiij.</line>
        <line lrx="1687" lry="3523" ulx="0" uly="3428">uire  Peltitis ⁊ non accipitis eo ꝙ male petatꝭ.</line>
        <line lrx="1622" lry="3596" ulx="0" uly="3501">lchittonn NDauimũ dr impeditionis</line>
        <line lrx="1344" lry="3674" ulx="0" uly="3578">icconman Scõom dj ſanctificationis</line>
        <line lrx="1589" lry="3753" ulx="0" uly="3651">iciarte Tertiũ dr ↄmendationis</line>
        <line lrx="1685" lry="3831" ulx="0" uly="3729">gilossebi ECirca pᷣmũ de impedimẽtis oꝛõnis</line>
        <line lrx="1688" lry="3908" ulx="0" uly="3800">el nof vidẽdũ eſt qualia ſint impedimẽta qᷓ oꝛa⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="3997" ulx="0" uly="3876">ter gigfoin tio nes impechũt ne exaudiantur. Ad qð</line>
        <line lrx="1683" lry="4061" ulx="0" uly="3959">vnlirtehi⸗ notemꝰ plła impedimẽta q̃ recolligunt᷑ ex</line>
        <line lrx="1612" lry="4150" ulx="0" uly="4032">tordichi ſcriptura ⁊ doctoꝛiby. 0</line>
        <line lrx="1422" lry="4243" ulx="35" uly="4098">eſerdig Kemü dr oꝛãtis culpa ꝓpꝛia</line>
        <line lrx="1425" lry="4294" ulx="0" uly="4184">iſjad ehin Scom djr rogatoꝝ indecẽtia</line>
        <line lrx="1435" lry="4385" ulx="0" uly="4253">nege Tertiũ affectus negligentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="4244" type="textblock" ulx="1728" uly="532">
        <line lrx="2788" lry="607" ulx="1869" uly="532">Quartũ dubictatis diffidentia</line>
        <line lrx="2785" lry="694" ulx="1866" uly="611">Quintũ ingratitudinis offenſa</line>
        <line lrx="2691" lry="768" ulx="1947" uly="693">extũ imperſeuerantig</line>
        <line lrx="2887" lry="844" ulx="1858" uly="765">Septimũ alioꝝ ꝓ qͥb oꝛat᷑ malicia.</line>
        <line lrx="2977" lry="918" ulx="1781" uly="839">Pꝛimũ impedimentũ oꝛonis ne exaudia</line>
        <line lrx="2964" lry="996" ulx="1767" uly="916">tur dẽ oꝛantis culpa ꝓpꝛia. nã ps.ðt. Ini</line>
        <line lrx="2964" lry="1070" ulx="1780" uly="992">quitatem ſi aſpexi ĩ coꝛde meo nõ exaudi</line>
        <line lrx="2959" lry="1147" ulx="1779" uly="1066">et dñs. Itẽ Jſa.j. Cũ multiplicaueruis</line>
        <line lrx="2963" lry="1221" ulx="1777" uly="1141">oꝛõnem nõ exaudiã.manus em̃ vẽe plene</line>
        <line lrx="2956" lry="1298" ulx="1774" uly="1215">ſunt ſanguiĩe.i.pctõ.Et Trenoꝝ.iij. Nos</line>
        <line lrx="2957" lry="1374" ulx="1773" uly="1293">inique egimꝰ.ideo tu es inexoꝛabił. Iteʒ</line>
        <line lrx="2957" lry="1454" ulx="1775" uly="1366">Joh̊.ix. Scoimꝰ qꝛ deus pctõꝛes nõ exau</line>
        <line lrx="2955" lry="1537" ulx="1769" uly="1443">dit. Sʒ q̃lia pctã mag⸗ impediũt oꝛõ⸗</line>
        <line lrx="2946" lry="1601" ulx="1770" uly="1521">nis exauditionẽ Hota ex ſcpturis ꝙ po⸗</line>
        <line lrx="2953" lry="1680" ulx="1769" uly="1595">tiſſime.vj. Pamũ ẽ ſuꝑbiavtʒ ð phanſeo</line>
        <line lrx="2953" lry="1758" ulx="1764" uly="1673">oꝛante in tẽplo qͥ ĩ ſe ↄfidebat ⁊ ſic ꝑ oꝛoõnẽ</line>
        <line lrx="2955" lry="1834" ulx="1765" uly="1744">nihil obtinuit.ſed publicanus humiliter</line>
        <line lrx="2950" lry="1909" ulx="1765" uly="1818">oꝛans iuſtificatus eſt Luc̃.xviij. Põ. Re</line>
        <line lrx="2944" lry="1978" ulx="1761" uly="1899">ſpexit in oꝛõnem humiliũ ⁊ nõ ſpreuit ⁊c.</line>
        <line lrx="2949" lry="2059" ulx="1849" uly="1968">cõm eſt inobediẽtia.vñ Aug. Citiꝰ ex</line>
        <line lrx="2948" lry="2137" ulx="1759" uly="2050">auditur vna oꝛõ obedientis q; decẽ mi⸗</line>
        <line lrx="2947" lry="2213" ulx="1760" uly="2126">lia contemnẽtis. Pꝛoindexpᷣs Luc.xj.ait</line>
        <line lrx="2948" lry="2286" ulx="1762" uly="2201">Cũ oꝛatis dicite Pr nr̃ ⁊c̃. vt doceat ꝙðo</line>
        <line lrx="2947" lry="2369" ulx="1758" uly="2273">tanq; patri debemus obedire ex amoꝛe ſi</line>
        <line lrx="2944" lry="2433" ulx="1756" uly="2354">volumus exaudiri in oꝛõne.Tertiũ ẽ im⸗</line>
        <line lrx="2944" lry="2510" ulx="1740" uly="2425">miſericoꝛdia Pꝛouerbᷣ.xxj. Qui obturat</line>
        <line lrx="3007" lry="2590" ulx="1757" uly="2502">aurẽ ſuã ad clamoꝛẽ pauperis caamabitz</line>
        <line lrx="2972" lry="2662" ulx="1737" uly="2582">ipᷣe ⁊ non exaudiet᷑. Quartũ rancoꝛis re⸗</line>
        <line lrx="2939" lry="2733" ulx="1757" uly="2649">tentio ſiue ira Math.cj. Cũ ſtabitis ad</line>
        <line lrx="2936" lry="2818" ulx="1755" uly="2728">oꝛandũ dimittite ſi qͥd habetis aduerſus</line>
        <line lrx="2938" lry="2888" ulx="1753" uly="2805">aliquẽ.qð ſi nõ dimiſeritis nec p vꝛ cele⸗</line>
        <line lrx="2941" lry="2965" ulx="1751" uly="2881">ſtis dimittet vob. vñ Chꝛyb. Infirma eſt</line>
        <line lrx="2936" lry="3043" ulx="1752" uly="2955">oꝛõ q̃ nõ eſt redimita elemoſynis ⁊ offen⸗</line>
        <line lrx="2931" lry="3121" ulx="1751" uly="3034">ſaꝝ ꝓximi venia.nã Ecẽci.xviij.ſcribitur.</line>
        <line lrx="2933" lry="3194" ulx="1748" uly="3112">Relinque pꝓximo nocẽti tibi ⁊ tũc depᷣcã⸗</line>
        <line lrx="2932" lry="3267" ulx="1746" uly="3184">ti tibi peccata ſoluũtur. Quintũ eſt vᷣbuʒ</line>
        <line lrx="2933" lry="3340" ulx="1744" uly="3258">dei inaudiẽtia Pu er.xxviij. Qui obtu⸗</line>
        <line lrx="2933" lry="3424" ulx="1745" uly="3334">rat aurẽ ſuã ne audiat legẽoꝛõ erꝰ erit exe</line>
        <line lrx="2932" lry="3500" ulx="1742" uly="3408">crabił.nã iuſtũ ẽ vt qͥ nõ audit xpᷣm in pᷣdi</line>
        <line lrx="2930" lry="3569" ulx="1741" uly="3486">catoꝛe ipᷣm xpᷣus nõ audiatĩ oꝛoc.Sextũ</line>
        <line lrx="2937" lry="3644" ulx="1739" uly="3563">eſt obſtinatio ⁊ impnia Pꝛouer.j. Voca</line>
        <line lrx="2964" lry="3721" ulx="1740" uly="3638">ui.ſ.ad pnĩaʒ ⁊ renuiſtꝭ.Et ĩfra ſeqͥt. QOñ</line>
        <line lrx="2925" lry="3796" ulx="1738" uly="3717">venerit ſuꝑ vos tribulatio ⁊ ãguſt a tunc</line>
        <line lrx="2927" lry="3871" ulx="1736" uly="3791">iuocabũt me ⁊ nõ exaudiã.mane ↄſurgẽt</line>
        <line lrx="2955" lry="3942" ulx="1735" uly="3867">⁊ nõ iueniẽt me eo ꝙ exoſaʒ h nt di</line>
        <line lrx="2725" lry="4021" ulx="1733" uly="3940">ſciplinã. Itẽ eiuſdẽ.xv.Lõg</line>
        <line lrx="2922" lry="4098" ulx="1730" uly="4016">pijs ⁊ oꝛones iuſtoꝝ exaudiet. O ̊ pctõꝛ</line>
        <line lrx="2922" lry="4172" ulx="1728" uly="4091">age pniaʒ ⁊ oꝛa dcũ alioqͥ n ieternũ ꝑibis.</line>
        <line lrx="2927" lry="4244" ulx="1825" uly="4164">deꝰ meꝰ q̃t fũt pctõꝛes ĩdurati in maliſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="4332" type="textblock" ulx="1664" uly="4242">
        <line lrx="2913" lry="4332" ulx="1664" uly="4242">ſuis qͥ nolũt penitere. idoq; ſepe a deo ca</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2109" lry="2410" type="textblock" ulx="855" uly="297">
        <line lrx="1900" lry="336" ulx="1718" uly="297">6 6*</line>
        <line lrx="1875" lry="407" ulx="1332" uly="368">—</line>
        <line lrx="2060" lry="486" ulx="1242" uly="311">Dominica</line>
        <line lrx="2092" lry="605" ulx="886" uly="514">ſtigant᷑⁊ tunc ł ſaltẽ ĩ hoꝛa moꝛtᷣ damãt</line>
        <line lrx="2079" lry="673" ulx="898" uly="590">ad deũ vt tpᷣus pnie eis ↄcederer᷑.⁊ tñ de</line>
        <line lrx="2076" lry="746" ulx="905" uly="664">us iuſto iudicio ñ audit eos qꝛ nõ ex amo</line>
        <line lrx="2082" lry="828" ulx="875" uly="741">re dei penitendo clamãat ⁊ ſic ſine vᷣa pnia</line>
        <line lrx="2077" lry="903" ulx="855" uly="814">deceden.dãänan  Sz H ant vtrũ</line>
        <line lrx="2085" lry="984" ulx="905" uly="892">ↄuemat ⁊ valeat.ſ.oꝛare pctõ:iſpenitenti</line>
        <line lrx="2098" lry="1057" ulx="903" uly="965">⁊ deſꝑato ac iſideli qͥ nullatenꝰvult a pctiſ</line>
        <line lrx="2086" lry="1134" ulx="905" uly="1041">ↄuerti. Rõ qſtiõis ẽ.qꝛ cũ tales nõ exau/⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="1203" ulx="905" uly="1114">diant᷑.vt patʒ auctibo pᷣdicts.quid ꝓdeſt</line>
        <line lrx="2085" lry="1276" ulx="905" uly="1193">eis oꝛare.imo videt᷑ ule ſic oꝛãdo peccare.</line>
        <line lrx="2085" lry="1359" ulx="907" uly="1265">2 ꝑR ↄñs nocere ſibi oꝛonẽ qᷓ; valere videt᷑.</line>
        <line lrx="2088" lry="1432" ulx="904" uly="1342">qꝛ Chꝛyb.ſuꝑ Mat. ðt. Quioꝛat ⁊ pec/</line>
        <line lrx="2084" lry="1506" ulx="909" uly="1410">cat.nõ oꝛat dcũ ſʒ deludit. Itẽ Aug.in qᷣ</line>
        <line lrx="2089" lry="1574" ulx="911" uly="1490">dã ſer.ðt. Qua frõte poſtulas qð ꝓmuiſit</line>
        <line lrx="2086" lry="1651" ulx="908" uly="1568">deꝰ ſi nõ facꝭ qð iuſſit deꝰ.pᷣus audi mo⸗</line>
        <line lrx="2107" lry="1727" ulx="910" uly="1641">nitiõcs ⁊ ſic exige ꝓmiſſiões. Itẽ ſi quis</line>
        <line lrx="2092" lry="1809" ulx="902" uly="1720">poꝛrigeret ſupplicatiões vł pᷣces regi aut</line>
        <line lrx="2089" lry="1882" ulx="913" uly="1789">imꝑaton ⁊ inhonoraret eũ tũc ↄſpuẽdo ĩ</line>
        <line lrx="2093" lry="1952" ulx="911" uly="1866">faciẽ regè aut alapã dãdo.tał potiꝰ penaʒ</line>
        <line lrx="2095" lry="2031" ulx="870" uly="1944">demereret᷑ qᷓ; exaudiri.ſic ⁊ ĩ ꝓpoſito qui</line>
        <line lrx="2099" lry="2110" ulx="916" uly="2012">poꝛrigit deo pᷣces ipᷣm ſubſannat in petõ</line>
        <line lrx="2097" lry="2181" ulx="918" uly="2088">manẽedo. Jðo Ro.ij. Per pᷣuaricatõeʒ le</line>
        <line lrx="2099" lry="2260" ulx="919" uly="2162">gis deũ ihonoꝛaſ.vñ ⁊ ſcribit Ecci.xxxiiij</line>
        <line lrx="2109" lry="2328" ulx="912" uly="2241">Hõ ſunt bñplacita ðo ſubſannatões ĩiu/⸗</line>
        <line lrx="2109" lry="2410" ulx="919" uly="2315">ſtoꝝ. Et ptʒ i exeplo de militib xpᷣm ala⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="2488" type="textblock" ulx="919" uly="2391">
        <line lrx="2119" lry="2488" ulx="919" uly="2391">piſantib genib flexis. Ad hec rnñdet᷑ jm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2856" type="textblock" ulx="924" uly="2467">
        <line lrx="2114" lry="2558" ulx="924" uly="2467">Alex.de MMł.ĩ.iiij.voluine Tho.⁊ alioſ re</line>
        <line lrx="2116" lry="2635" ulx="924" uly="2541">colligendo certa de h̊ pũcta. Pꝛimũ eſt</line>
        <line lrx="2111" lry="2713" ulx="926" uly="2621">qꝙ; nõ oĩs oꝛõ exũtis ĩ pciõ ẽ mala ł dei de/</line>
        <line lrx="2117" lry="2778" ulx="926" uly="2694">luſio.declaraf.qꝛ oꝛõ exntis ĩ pctõ aliqñ ẽ</line>
        <line lrx="2117" lry="2856" ulx="927" uly="2772">mala.⁊ h̊ cauſis plibo pt eſſe vicʒ qñ petit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2936" type="textblock" ulx="927" uly="2846">
        <line lrx="2139" lry="2936" ulx="927" uly="2846">aliqͥd ullicitũ iuxta pcti deſideriũ.puta qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3086" type="textblock" ulx="928" uly="2918">
        <line lrx="2114" lry="3018" ulx="928" uly="2918">petit ꝓſꝑari in furto ł latrocinio.vindcta</line>
        <line lrx="2117" lry="3086" ulx="930" uly="2998">carnalitate ⁊ hmoi.vł añ petit pſumptu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="3158" type="textblock" ulx="930" uly="3069">
        <line lrx="2133" lry="3158" ulx="930" uly="3069">oſe.vłqñ ex xpocriſi oꝛat vt videat̃ ſctũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="3316" type="textblock" ulx="931" uly="3144">
        <line lrx="2118" lry="3243" ulx="931" uly="3144">ſiẽ phariſei⁊ hmõi.Sʒ aliqñ oꝛõ exñtis ĩ</line>
        <line lrx="2114" lry="3316" ulx="933" uly="3214">pctõ ẽ bona.qn.ſ.oꝛat Huũilit ex deſiderio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3458" type="textblock" ulx="932" uly="3297">
        <line lrx="2136" lry="3384" ulx="935" uly="3297">bono nat᷑e.peteñn.ea q Scoꝛdãt diuio ꝓpo</line>
        <line lrx="2118" lry="3458" ulx="932" uly="3380">ſito. ſ. vt deꝰnõ pmittat eos ĩ pctis ꝑire et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="3462" type="textblock" ulx="1550" uly="3448">
        <line lrx="1865" lry="3462" ulx="1550" uly="3448">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="3526" type="textblock" ulx="939" uly="3427">
        <line lrx="2138" lry="3526" ulx="939" uly="3427">hmõi. ſic em̃ oꝛãdo nõ ſubſannãt deũ ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="4356" type="textblock" ulx="934" uly="3516">
        <line lrx="2121" lry="3617" ulx="934" uly="3516">potiꝰ honoꝛãt.qꝛ pctõꝛ oꝛans q̊damõ per</line>
        <line lrx="2118" lry="3684" ulx="939" uly="3592">oꝛõnẽ hũilẽ ex dei mia aptioꝛ erit vt tałꝑ</line>
        <line lrx="2121" lry="3759" ulx="939" uly="3666">oꝛõnẽ ⁊ bõa oꝑa diſponat᷑ ad ceſſandũ ꝗ</line>
        <line lrx="2118" lry="3839" ulx="937" uly="3749">pctõ ⁊ penitendũ. Scõm ẽꝙ nõ oĩs oꝛo</line>
        <line lrx="2126" lry="3904" ulx="1039" uly="3819">6 ſp ẽ a ðo iexaudibił.qꝛ vt ſuꝑ i</line>
        <line lrx="2125" lry="3981" ulx="1290" uly="3894">.ix. qð dixit cec'natꝰ. ſcimꝰ qꝛ</line>
        <line lrx="2127" lry="4054" ulx="1211" uly="3967">es no exaudit.glo.ðt.Deꝰ pctõ/⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="4131" ulx="944" uly="4040">res impenitẽtes nõ exaudit ad ſalutẽ tñ q̊</line>
        <line lrx="2128" lry="4204" ulx="943" uly="4118">ad alia ſepe exaudit. Pꝛĩo qͥdẽ ꝓpt᷑ eoꝝ fa</line>
        <line lrx="2134" lry="4280" ulx="944" uly="4193">cilioꝛẽ iductionẽ ad ↄuerſionẽ. Scðo ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="2132" lry="4356" ulx="947" uly="4270">reꝝ tꝑalium ſucceſſuʒ ꝓſꝑioꝛẽ.exq̊ em pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="892" type="textblock" ulx="2105" uly="321">
        <line lrx="3184" lry="488" ulx="2105" uly="321">Rogoatlionum</line>
        <line lrx="3298" lry="602" ulx="2121" uly="505">uant᷑ etnis bonis dat eis ꝓ oꝛõne ⁊ alijs</line>
        <line lrx="3306" lry="676" ulx="2119" uly="582">bonis oꝑib ꝗᷓ faciunt in pctis tꝑalia bo⸗</line>
        <line lrx="3307" lry="754" ulx="2113" uly="659">na vt ſic nullũ bonũ remaneat irremũera</line>
        <line lrx="3306" lry="826" ulx="2121" uly="731">tũ.ſic ðᷣt Aug.in Enchi.Tertio ꝓpr eter</line>
        <line lrx="3304" lry="892" ulx="2123" uly="811">ne pene alleuiatõeʒ quã hẽbũt i futuro ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="964" type="textblock" ulx="2125" uly="883">
        <line lrx="3309" lry="964" ulx="2125" uly="883">accidẽs ex bonis oꝑibo ⁊ oꝛõib inqᷓ;tuʒ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="1492" type="textblock" ulx="2126" uly="963">
        <line lrx="3333" lry="1048" ulx="2126" uly="963">nil boni facerent ſed contmue peccarent</line>
        <line lrx="3309" lry="1116" ulx="2130" uly="1035">maioꝛem penam conſequerentur.⁊ ſic pa</line>
        <line lrx="3314" lry="1191" ulx="2130" uly="1108">tet quid pꝛoſint malis oꝛatiões ſue. Pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3308" lry="1267" ulx="2134" uly="1183">inde glo.ſuper Johem vbi S. dicit ꝙ ille</line>
        <line lrx="3310" lry="1329" ulx="2130" uly="1258">cecꝰnatꝰnõdũ iunct?erat nec ĩteriꝰ ulũina</line>
        <line lrx="3313" lry="1413" ulx="2131" uly="1332">tus ⁊ iðo falſuʒ dixit licet ſe crederet verũ</line>
        <line lrx="3311" lry="1492" ulx="2127" uly="1405">dixiſſe. Ad pᷣmiſſa facit exm̃ qð relatu fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="1566" type="textblock" ulx="2131" uly="1481">
        <line lrx="3354" lry="1566" ulx="2131" uly="1481">dedigno accepi.vicʒ ꝙ Rimiue ciuitas vſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="1721" type="textblock" ulx="2135" uly="1561">
        <line lrx="3312" lry="1652" ulx="2135" uly="1561">q; mo hũc ruũ obfuat vt qñ ſiccitas ma/⸗</line>
        <line lrx="3314" lry="1721" ulx="2136" uly="1636">gna apud eos fuerit.oẽs leiunãtes ⁊ oꝛꝗ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="1790" type="textblock" ulx="2115" uly="1703">
        <line lrx="3362" lry="1790" ulx="2115" uly="1703">tes ac ſuis pctis plagã talẽa deo iuſte ĩfli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="1934" type="textblock" ulx="2118" uly="1778">
        <line lrx="3316" lry="1877" ulx="2118" uly="1778">ctam deputãtes clamãt ad den ⁊ exaudi⸗</line>
        <line lrx="3323" lry="1934" ulx="2142" uly="1854">unt᷑ ⁊c̃.cuũ tñ ſint ĩfideles. Et plura alia ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="2028" type="textblock" ulx="2144" uly="1929">
        <line lrx="3324" lry="2028" ulx="2144" uly="1929">empla ac documenta de ̊ habeſe.dñica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="2165" type="textblock" ulx="2145" uly="2003">
        <line lrx="3326" lry="2104" ulx="2145" uly="2003">ſer. j. B. XCCertiũ ̊ punctũ ↄcluſi⸗</line>
        <line lrx="3330" lry="2165" ulx="2151" uly="2083">uũ eſt ꝙ oĩb tã iuſtis qᷓ; ec pctcõꝛibꝛ ↄuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="2249" type="textblock" ulx="2149" uly="2157">
        <line lrx="3361" lry="2249" ulx="2149" uly="2157">ſis.q; ec pctõꝛibi obſtinat? valet oꝛare et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="2389" type="textblock" ulx="2153" uly="2230">
        <line lrx="3337" lry="2323" ulx="2153" uly="2230">exaudiunt᷑ a do in oꝛoc.qm Chꝛyvß. ſuper</line>
        <line lrx="3337" lry="2389" ulx="2155" uly="2304">Math. dt. Ois qᷣ petit accipit ſiue iuſtuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="2468" type="textblock" ulx="2157" uly="2378">
        <line lrx="3371" lry="2468" ulx="2157" uly="2378">ſit ſiue petõꝛ. ſʒ alit᷑. Na ſᷣm Tho.ij.ij.q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="2544" type="textblock" ulx="2163" uly="2457">
        <line lrx="3342" lry="2544" ulx="2163" uly="2457">lxxxiij.exaudit᷑ iuſtꝰ a deo ex iuſticia.pec/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="2616" type="textblock" ulx="2150" uly="2534">
        <line lrx="3378" lry="2616" ulx="2150" uly="2534">cato: ãt ſi peniteat ⁊ petat debite m tres</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="2772" type="textblock" ulx="2157" uly="2608">
        <line lrx="3341" lry="2697" ulx="2168" uly="2608">ↄditiões vicʒ pie h̊ eſtad ſalutẽꝑtinentia</line>
        <line lrx="3342" lry="2772" ulx="2157" uly="2682">pꝓ ſe ⁊ ꝑſeuerãter exaudit᷑ſꝑ ex miſcòia dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="2919" type="textblock" ulx="2165" uly="2758">
        <line lrx="3357" lry="2855" ulx="2167" uly="2758">Sed pctõꝛ inq;tum pctõꝛ et impenitens</line>
        <line lrx="3352" lry="2919" ulx="2165" uly="2832">ex mia exaudit᷑ nõ ad ſalutẽ ſʒ in alijs tꝑa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="3521" type="textblock" ulx="2162" uly="2909">
        <line lrx="3343" lry="2994" ulx="2167" uly="2909">libo.aliqñ auteʒ ex iuſticia ad vindictam</line>
        <line lrx="3347" lry="3068" ulx="2167" uly="2986">maioꝛẽ exaudit᷑ inqᷓ; tũ de ꝑmittit pecca⸗</line>
        <line lrx="3345" lry="3142" ulx="2166" uly="3055">toꝛẽ ãpliꝰ ruere in pctã iuxta illiꝰ deſideri</line>
        <line lrx="3344" lry="3217" ulx="2167" uly="3132">um. ſᷣm ulð ps. Dimiſi eos ſᷣm deſideria</line>
        <line lrx="3349" lry="3294" ulx="2170" uly="3208">coꝛdiſe.qꝛ vt Aug.ðt.Deꝰ quedã negat</line>
        <line lrx="3347" lry="3374" ulx="2162" uly="3285">ꝓiciꝰ q ↄcedit iratꝰ.nã aliqn ec ꝑ caſtiga</line>
        <line lrx="3348" lry="3445" ulx="2166" uly="3360">tiones cohibet hoĩcʒ a pctĩis.aliqñ ſᷣm li⸗</line>
        <line lrx="3348" lry="3521" ulx="2170" uly="3433">bertatẽ ill ꝑmittit. O ̊ pctõꝛ: agnoſce ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="3746" type="textblock" ulx="2132" uly="3512">
        <line lrx="3384" lry="3605" ulx="2170" uly="3512">bi pᷣparatã penã ⁊ ↄfuge oꝛãdo ⁊ peniten</line>
        <line lrx="3356" lry="3682" ulx="2132" uly="3584">do addei miazʒ. Scom pᷣncipale ĩpedi</line>
        <line lrx="3348" lry="3746" ulx="2144" uly="3663">mentũ oꝛõis eſt rogatoꝝ indecẽtia. Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="4049" type="textblock" ulx="2140" uly="3736">
        <line lrx="3351" lry="3821" ulx="2169" uly="3736">vt Iſið.ðt.Multi oꝛãtes iccirco nõ exau</line>
        <line lrx="3355" lry="3895" ulx="2169" uly="3813">diunt᷑ qꝛ non expedit eis illud qð petunt</line>
        <line lrx="3351" lry="3974" ulx="2168" uly="3885">ad ſaluteʒ. Vñn ⁊ Chꝛyß ſuꝑ Math. diẽ.</line>
        <line lrx="3356" lry="4049" ulx="2140" uly="3967">Illa pete a deo q ⁊ tibi expediãt accipere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="4199" type="textblock" ulx="2172" uly="4044">
        <line lrx="3379" lry="4128" ulx="2172" uly="4044">⁊ illũ deceat pᷣſtare.Si at petis a deo ter⸗</line>
        <line lrx="3398" lry="4199" ulx="2172" uly="4114">rena vel coꝛꝑalia puta ſamtatem ⁊ hmõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4357" type="textblock" ulx="2179" uly="4186">
        <line lrx="3360" lry="4283" ulx="2179" uly="4186">aut difficile aut foꝛte nõ ipetrabis.hec i⸗</line>
        <line lrx="3359" lry="4357" ulx="2181" uly="4264">le. Vñ de talibꝛ debemoꝛare exẽplo xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="934" type="textblock" ulx="3731" uly="480">
        <line lrx="3859" lry="646" ulx="3736" uly="563">Omniten</line>
        <line lrx="3853" lry="706" ulx="3731" uly="650">0:qtends</line>
        <line lrx="3860" lry="782" ulx="3734" uly="715">mertüg</line>
        <line lrx="3860" lry="858" ulx="3732" uly="787">nellafll⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="934" ulx="3733" uly="866">li febꝛl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1011" type="textblock" ulx="3682" uly="942">
        <line lrx="3860" lry="1011" ulx="3682" uly="942">csgtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3627" type="textblock" ulx="3721" uly="1022">
        <line lrx="3860" lry="1097" ulx="3733" uly="1022">cerepymit</line>
        <line lrx="3860" lry="1168" ulx="3733" uly="1100">lEtrt,</line>
        <line lrx="3860" lry="1259" ulx="3734" uly="1173">nnoieſe</line>
        <line lrx="3860" lry="1323" ulx="3731" uly="1249">feat. Col</line>
        <line lrx="3860" lry="1396" ulx="3735" uly="1325">Pediad</line>
        <line lrx="3860" lry="1486" ulx="3739" uly="1403">zus Ci</line>
        <line lrx="3860" lry="1553" ulx="3742" uly="1488">llamoen</line>
        <line lrx="3860" lry="1623" ulx="3743" uly="1557">ſaluceeun</line>
        <line lrx="3860" lry="1700" ulx="3742" uly="1633">fatninde</line>
        <line lrx="3860" lry="1777" ulx="3739" uly="1710">crigllos</line>
        <line lrx="3860" lry="1857" ulx="3738" uly="1787">Aug'.</line>
        <line lrx="3860" lry="1931" ulx="3737" uly="1872">dareytdt</line>
        <line lrx="3860" lry="2020" ulx="3739" uly="1941">Nidep</line>
        <line lrx="3860" lry="2083" ulx="3738" uly="2022">lesdeine</line>
        <line lrx="3860" lry="2162" ulx="3740" uly="2095">Quani</line>
        <line lrx="3860" lry="2251" ulx="3741" uly="2172">o) De</line>
        <line lrx="3860" lry="2312" ulx="3748" uly="2251">eſaheſt</line>
        <line lrx="3860" lry="2389" ulx="3758" uly="2328">wonet</line>
        <line lrx="3860" lry="2465" ulx="3766" uly="2403">dedehe</line>
        <line lrx="3860" lry="2562" ulx="3770" uly="2479">hete</line>
        <line lrx="3860" lry="2631" ulx="3764" uly="2553">denß</line>
        <line lrx="3860" lry="2698" ulx="3757" uly="2631">defacn</line>
        <line lrx="3860" lry="2774" ulx="3747" uly="2705">figenn.</line>
        <line lrx="3860" lry="2864" ulx="3744" uly="2786">ſepoſt</line>
        <line lrx="3860" lry="2936" ulx="3736" uly="2867">tatis in</line>
        <line lrx="3860" lry="3006" ulx="3730" uly="2935">albonit</line>
        <line lrx="3857" lry="3100" ulx="3729" uly="3013">Naſaluti</line>
        <line lrx="3860" lry="3165" ulx="3727" uly="3091">ſpeditor⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3255" ulx="3728" uly="3170">debetce</line>
        <line lrx="3860" lry="3336" ulx="3725" uly="3238">ladabit</line>
        <line lrx="3860" lry="3403" ulx="3724" uly="3332">lategpul</line>
        <line lrx="3860" lry="3471" ulx="3770" uly="3407">debo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3549" ulx="3722" uly="3480">oſbynoyr</line>
        <line lrx="3854" lry="3627" ulx="3721" uly="3503">ün</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3720" type="textblock" ulx="3812" uly="3644">
        <line lrx="3860" lry="3720" ulx="3812" uly="3644">dig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4411" type="textblock" ulx="3722" uly="3710">
        <line lrx="3860" lry="3783" ulx="3722" uly="3710">dedans,:</line>
        <line lrx="3860" lry="3869" ulx="3726" uly="3793">ſiaene</line>
        <line lrx="3860" lry="3939" ulx="3726" uly="3859">ſſcheade</line>
        <line lrx="3819" lry="4018" ulx="3727" uly="3942">ldeop</line>
        <line lrx="3859" lry="4092" ulx="3726" uly="4022">loomalen</line>
        <line lrx="3815" lry="4161" ulx="3728" uly="4086">ldes,</line>
        <line lrx="3856" lry="4335" ulx="3740" uly="4196">npi</line>
        <line lrx="3858" lry="4411" ulx="3744" uly="4316">wugz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="3091" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="139" lry="793" ulx="0" uly="714">opptenr</line>
        <line lrx="137" lry="870" ulx="10" uly="793">ifunno⸗</line>
        <line lrx="148" lry="945" ulx="0" uly="868">inihtuzſt</line>
        <line lrx="138" lry="1022" ulx="6" uly="960">peccarent</line>
        <line lrx="134" lry="1100" ulx="0" uly="1024">r,ſca</line>
        <line lrx="135" lry="1176" ulx="6" uly="1099">ſue. Po</line>
        <line lrx="130" lry="1250" ulx="2" uly="1176">latg lle</line>
        <line lrx="126" lry="1314" ulx="0" uly="1253">7 lüna</line>
        <line lrx="124" lry="1393" ulx="0" uly="1327">enetperi</line>
        <line lrx="120" lry="1475" ulx="0" uly="1402">feln f</line>
        <line lrx="116" lry="1544" ulx="0" uly="1478">as</line>
        <line lrx="100" lry="1622" ulx="0" uly="1560">lomas</line>
        <line lrx="94" lry="1697" ulx="0" uly="1632">101</line>
        <line lrx="100" lry="1772" ulx="0" uly="1705">eiſi</line>
        <line lrx="110" lry="1863" ulx="0" uly="1782">Gandi</line>
        <line lrx="126" lry="1933" ulx="0" uly="1862">aa</line>
        <line lrx="132" lry="2006" ulx="0" uly="1940">Kedſia</line>
        <line lrx="138" lry="2091" ulx="0" uly="2012">en Muſe</line>
        <line lrx="142" lry="2166" ulx="0" uly="2097">t</line>
        <line lrx="142" lry="2239" ulx="0" uly="2174">ſer onarer</line>
        <line lrx="137" lry="2327" ulx="0" uly="2246">Mfng</line>
        <line lrx="147" lry="2409" ulx="0" uly="2313">Ntſuelft</line>
        <line lrx="154" lry="2473" ulx="2" uly="2401">Do</line>
        <line lrx="157" lry="2564" ulx="0" uly="2476">iuſtcn en</line>
        <line lrx="160" lry="2633" ulx="3" uly="2557">cbnefmints</line>
        <line lrx="162" lry="2713" ulx="1" uly="2636">Gtignnenni</line>
        <line lrx="163" lry="2784" ulx="0" uly="2707">aemichiaden</line>
        <line lrx="161" lry="2869" ulx="0" uly="2781">tinpenleet⸗</line>
        <line lrx="163" lry="2938" ulx="4" uly="2861">imoliston</line>
        <line lrx="164" lry="3016" ulx="0" uly="2936">anndlenn</line>
        <line lrx="164" lry="3091" ulx="0" uly="3014">mintpaln</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="3170" type="textblock" ulx="0" uly="3081">
        <line lrx="207" lry="3170" ulx="0" uly="3081"> ledeſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="3421" type="textblock" ulx="0" uly="3242">
        <line lrx="165" lry="3338" ulx="0" uly="3242">atclifei</line>
        <line lrx="166" lry="3421" ulx="0" uly="3315">ſeehatife</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3483" type="textblock" ulx="0" uly="3386">
        <line lrx="218" lry="3483" ulx="0" uly="3386">gigifn</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="4257" type="textblock" ulx="0" uly="3469">
        <line lrx="168" lry="3553" ulx="20" uly="3469">agpoſees</line>
        <line lrx="170" lry="3647" ulx="0" uly="3504">rzenn</line>
        <line lrx="174" lry="3731" ulx="0" uly="3610">epae ſal</line>
        <line lrx="172" lry="3795" ulx="0" uly="3700">Kunn ſn</line>
        <line lrx="173" lry="3872" ulx="0" uly="3779">anoröebn</line>
        <line lrx="175" lry="3948" ulx="0" uly="3849">acpeni</line>
        <line lrx="176" lry="4041" ulx="0" uly="3929">,Brhel⸗</line>
        <line lrx="181" lry="4103" ulx="2" uly="4005">dut acchin</line>
        <line lrx="185" lry="4177" ulx="0" uly="4084">nsade 1,</line>
        <line lrx="92" lry="4257" ulx="0" uly="4190">tatenmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="4418" type="textblock" ulx="0" uly="4312">
        <line lrx="181" lry="4418" ulx="0" uly="4312">ectigo</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="4330" type="textblock" ulx="0" uly="4218">
        <line lrx="238" lry="4330" ulx="0" uly="4218">mubishe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="719" type="textblock" ulx="555" uly="545">
        <line lrx="1764" lry="659" ulx="572" uly="545">ↄmittendo diuine voluntati. Qui em ſic</line>
        <line lrx="1757" lry="719" ulx="555" uly="633">oꝛat etiã ſi nõ impetret qð deſiderat tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="793" type="textblock" ulx="531" uly="707">
        <line lrx="1759" lry="793" ulx="531" uly="707">meritũ acqrit. Exemplũ de ſctã Petro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2904" type="textblock" ulx="564" uly="781">
        <line lrx="1761" lry="876" ulx="568" uly="781">nella filia Petri apli.ſcribit Marcellꝰ ꝙ</line>
        <line lrx="1759" lry="941" ulx="570" uly="858">cũ febꝛicitaret ducipuli Petri dixer̃t. Cũ</line>
        <line lrx="1760" lry="1027" ulx="571" uly="933">oẽs a te ſanent᷑ infirmi cur Petronellã ia⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1106" ulx="570" uly="1011">cere ꝑmittiſ.Rñdit Pe.Quia ſic expedit</line>
        <line lrx="1758" lry="1173" ulx="571" uly="1084">ci.Et vt ꝓbet᷑ h̊ ait. Surge Petronella</line>
        <line lrx="1756" lry="1241" ulx="572" uly="1159">in noĩe ieſu ⁊ miniſtra nob.qð ſtatim illa</line>
        <line lrx="1750" lry="1322" ulx="564" uly="1234">fecit. Cõpleto miniſterio Petrꝰ dixit ei.</line>
        <line lrx="1758" lry="1394" ulx="570" uly="1314">Redi ad lectum ⁊ iteꝝ febricitari cepit vt</line>
        <line lrx="1767" lry="1482" ulx="571" uly="1384">bᷣus. Cũ em̃ eẽt ſpecioſiſſima ⁊ tũc noõduʒ</line>
        <line lrx="1756" lry="1552" ulx="572" uly="1461">in amoꝛe xp̃ᷣi perfecta.ideo expediebatad</line>
        <line lrx="1753" lry="1616" ulx="573" uly="1536">ſalutẽ eius infirmitas.At vbi cepit eſſe ꝑ</line>
        <line lrx="1761" lry="1700" ulx="572" uly="1616">fecta in dei amoꝛe ſanata perfecte ſanauit</line>
        <line lrx="1757" lry="1778" ulx="570" uly="1689">ctiã alios. Tertiũ eſt affect negligẽtia</line>
        <line lrx="1762" lry="1858" ulx="574" uly="1765">Augꝰ. Seruat tibi deꝰ qð non vult cito</line>
        <line lrx="1755" lry="1929" ulx="572" uly="1839">dare vt diſcas magᷓ magis deſiderare ⁊c.</line>
        <line lrx="1756" lry="2009" ulx="578" uly="1915">Idẽ di.xxxviij.Sedulo. Oꝛõnes ad au⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2076" ulx="575" uly="1994">res dei nõ dirigunt᷑ niſi cũ affectu. ꝓ</line>
        <line lrx="1762" lry="2146" ulx="577" uly="2065">Quartũ eſt dubietans diffidẽtia.vñ Ja</line>
        <line lrx="1761" lry="2235" ulx="574" uly="2140">co.j. Poſtulet ãt in fide nihil heſitãs.qui</line>
        <line lrx="1759" lry="2308" ulx="579" uly="2216">em heſitat ſilis eſt fluctui maris qͥ a veto</line>
        <line lrx="1761" lry="2382" ulx="583" uly="2295">mouet᷑.non g̊ extimet hõ ille ꝙ accipiat a</line>
        <line lrx="1765" lry="2449" ulx="582" uly="2367">deo. hec ibi. Sʒ dice. QNuõ heſitatio ĩ/</line>
        <line lrx="1766" lry="2539" ulx="586" uly="2441">pedit oꝛõnis exauditionẽ. Rñdet ſuꝑ ea⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2609" ulx="579" uly="2519">dem vᷣba Lyra.d. ꝙ ſiheſitatio ſit de ꝓpo</line>
        <line lrx="1771" lry="2678" ulx="579" uly="2594">defectu in petẽdo dubitãs ne petat inſuf⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2754" ulx="580" uly="2664">ficienti mõ ꝓ tali heſitatiõe no impeditur</line>
        <line lrx="1770" lry="2836" ulx="585" uly="2738">ſue poſtulatõis exauditio qꝛ hᷣ eſt ex hũili</line>
        <line lrx="1769" lry="2904" ulx="580" uly="2825">tatis ᷣtute. Sed ſi qͥs heſitaret de deo ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2981" type="textblock" ulx="554" uly="2897">
        <line lrx="1772" lry="2981" ulx="554" uly="2897">eiꝰ bonitate in dando petenti ea q̃ ꝑtinẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="3815" type="textblock" ulx="579" uly="2968">
        <line lrx="1770" lry="3063" ulx="583" uly="2968">ad ſalutẽ debito mõ.ſpp ſe ⁊ ꝑſeuerater.hᷣ</line>
        <line lrx="1768" lry="3139" ulx="579" uly="3048">ipedit oꝛõnis exauditionẽ.na qͥᷣlbet oꝛãs</line>
        <line lrx="1771" lry="3210" ulx="583" uly="3126">Debet credere ꝙ deꝰ bonꝰ debite oꝛãti ta⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="3294" ulx="581" uly="3198">lia dabit qꝛ ꝓmiſit ſe datuꝝ hmõi ex honi</line>
        <line lrx="1775" lry="3363" ulx="582" uly="3271">tate qᷓ̃ vult oẽs ſaluari.⁊ ſic ptʒ.Sccꝰ aũt</line>
        <line lrx="1773" lry="3435" ulx="585" uly="3349">eſt de bono tꝑali qꝛ ila datuꝝ ſe equalit</line>
        <line lrx="1773" lry="3510" ulx="586" uly="3428">oĩb nõ ꝓmiſit. Quintũ impedimentũ</line>
        <line lrx="1768" lry="3588" ulx="585" uly="3501">eſt inẽtitudinis offenſa.qꝛ vt Grego.ait.</line>
        <line lrx="1771" lry="3662" ulx="582" uly="3578">Nõ eſt dignꝰ de dãdis qͥ non agit grates</line>
        <line lrx="1784" lry="3738" ulx="587" uly="3651">de datis. ? Berñ. Ingratitudo eſt vẽtuſ</line>
        <line lrx="1786" lry="3815" ulx="594" uly="3725">vrens exiccãs fontẽ mie ⁊ gre.Exm ð biſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="3893" type="textblock" ulx="564" uly="3801">
        <line lrx="1774" lry="3893" ulx="564" uly="3801">]̊ ſepe a deo conuerſi recidiuãt ĩ pctã ing/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="4343" type="textblock" ulx="592" uly="3873">
        <line lrx="1780" lry="3966" ulx="595" uly="3873">ti deo p gra ↄuerſiõis.ꝓpt᷑ qð deꝰ pmittit</line>
        <line lrx="1780" lry="4029" ulx="592" uly="3953">eos male moꝛi nec libat eos oꝛãtes.pʒ de</line>
        <line lrx="1780" lry="4108" ulx="595" uly="4027">iudeis. Sextũ ipedimẽtũ ẽ iꝑſeueran/</line>
        <line lrx="1784" lry="4189" ulx="599" uly="4100">tia.vñ xpᷣs Luc.xj.docʒ vt ĩ oꝛado ꝑſeue⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="4271" ulx="601" uly="4172">renꝰ.ſi ꝑſeuerauerit ĩiqͥt pulſan.⁊c. Rõ qꝛ</line>
        <line lrx="1793" lry="4343" ulx="606" uly="4248">vt Aug.ðt.denõ ſtati dat qð petit᷑ ſʒ dif</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="1990" type="textblock" ulx="1796" uly="364">
        <line lrx="2802" lry="496" ulx="1997" uly="364">XxXXX</line>
        <line lrx="2999" lry="636" ulx="1805" uly="534">fert vt ↄgruo tꝑe de X Septimũ ẽ ali</line>
        <line lrx="2995" lry="713" ulx="1805" uly="612">oꝛũ ꝓ dby oꝛat᷑ malicia.nꝗ ꝓ o ĩbi pctõꝛib</line>
        <line lrx="3043" lry="781" ulx="1804" uly="688">ĩ hac vita exñtib oꝛãdũ ẽ vt ↄuertãt᷑ ec ꝓ</line>
        <line lrx="3039" lry="860" ulx="1804" uly="761">iimicꝭ. Aug.li.ð coꝛreptõc ⁊ gra dat rõe,</line>
        <line lrx="2992" lry="936" ulx="1806" uly="844">d. qꝛ nõ poſſumꝰ diſtiguere pdeſtiatos a</line>
        <line lrx="3012" lry="1013" ulx="1803" uly="911">repbatiðo nulli denegãdũ ẽ oꝛonis ſi uf/</line>
        <line lrx="2998" lry="1088" ulx="1796" uly="993">fragiũ.vñ eccia oꝛat ꝓ iimicꝭ ⁊ ꝑfidis iu⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="1154" ulx="1805" uly="1062">deis ⁊ oibo alijs i hac vita exñtibo pctõꝛi⸗</line>
        <line lrx="2996" lry="1235" ulx="1808" uly="1138">bus.ſʒ oꝛõ ipedit᷑ ꝑ eoꝝ maliciã neꝓ Ukex</line>
        <line lrx="3001" lry="1310" ulx="1807" uly="1215">audiat᷑⁊ ſic ↄuerſio illoꝝ differf. Si pe</line>
        <line lrx="2999" lry="1386" ulx="1804" uly="1293">tas.qͥd ð excõicats. Rñdet frat᷑ Ange.de</line>
        <line lrx="2995" lry="1462" ulx="1809" uly="1369">Cla. ꝙ ec ꝓ excoĩcatꝭ oꝛandũ ẽ lʒ puate⁊</line>
        <line lrx="2993" lry="1534" ulx="1808" uly="1439">nõ ſolenit᷑ ⁊ ↄcoꝛ.ðt Ber̃.dð gchb hüuilita</line>
        <line lrx="2998" lry="1610" ulx="1809" uly="1517">tis ĩ fine. Itẽ ꝓ dãnat, nõ ẽ oꝛandũ ſicut</line>
        <line lrx="3004" lry="1690" ulx="1809" uly="1587">nec ꝓ diabolo vt ot Aug. Srſcirem inqt</line>
        <line lrx="2991" lry="1767" ulx="1810" uly="1667">pr̃eʒ meũ cẽ ĩ iferno nõ płꝰ ꝓ eo oꝛaꝛẽ qᷓ; ꝓ</line>
        <line lrx="3007" lry="1831" ulx="1806" uly="1741">diabolo. Et rõ qꝛ ulos ĩpoſſibile ẽ ſalua⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="1913" ulx="1811" uly="1818">ri. Itẽ nec ꝓ btĩs oꝛãdũ t᷑.qꝛ vt Aug.dic.</line>
        <line lrx="3015" lry="1990" ulx="1811" uly="1902">Iniuriã facit martyri q oꝛat ꝓ martyre.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="2065" type="textblock" ulx="1761" uly="1966">
        <line lrx="3003" lry="2065" ulx="1761" uly="1966">RRõ qꝛ ipᷣi adepti ſũt btitudinẽ quã ĩpoſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="3947" type="textblock" ulx="1810" uly="2040">
        <line lrx="3005" lry="2139" ulx="1812" uly="2040">ſibile c eis ꝑdere &amp;̊ ipᷣi poti debẽt a nob ĩ</line>
        <line lrx="3038" lry="2218" ulx="1814" uly="2119">digentib, exoꝛari vt intcedant ꝓ nobᷣ.ſj ꝓ</line>
        <line lrx="3005" lry="2283" ulx="1815" uly="2191">fidelib defunctꝭ ĩ purgatoꝛio exñtibi oꝛã</line>
        <line lrx="3006" lry="2366" ulx="1815" uly="2268">dũ ẽ qꝛ indigẽtſuffragijs viuoꝝ ⁊ oꝛõnib</line>
        <line lrx="3005" lry="2436" ulx="1820" uly="2345">vt liberent᷑.⁊ ſic pʒ.ꝙ ãt ſepe oꝛõ ſctõꝝ ipe</line>
        <line lrx="3001" lry="2515" ulx="1820" uly="2418">diat᷑ ne exaudiat᷑  viuis pctõꝛib ꝓpt illo</line>
        <line lrx="3004" lry="2596" ulx="1820" uly="2496">rũ pctõꝝ maliciã legi᷑ Exim̃ ĩlegedã ſetĩ</line>
        <line lrx="3008" lry="2666" ulx="1822" uly="2574">Seruatij epᷣi ꝙ cũ rumoꝛ eẽt Hunos in</line>
        <line lrx="3014" lry="2736" ulx="1825" uly="2649">Galliã vẽturos.lachꝛymis ⁊ ieiunijs inſi⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="2816" ulx="1820" uly="2726">ſtens oꝛabat deũ ne q̊ malũ ſuꝑ xpianum</line>
        <line lrx="3008" lry="2901" ulx="1834" uly="2794">ꝓplm ꝑmitteret. Cũq; ꝑ ſpmſanctũ intel</line>
        <line lrx="3043" lry="2970" ulx="1823" uly="2872">lexiſſet pctã hoĩm ſue oꝛõi epugnare Ro</line>
        <line lrx="3009" lry="3041" ulx="1822" uly="2953">mam venit ſperãs procinio aploꝝ exau⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="3123" ulx="1821" uly="3023">diri.vbi triduo ieiunãsa btõ Pet:o apko</line>
        <line lrx="3011" lry="3197" ulx="1822" uly="3097">tale reſponſum accepit. Quid me vir ſccẽ</line>
        <line lrx="3010" lry="3277" ulx="1822" uly="3174">inquietas. ecce apð deũ ſancitũ eſt Hu⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="3337" ulx="1822" uly="3254">nos in Galllam venturos nullãq; vrbeʒ</line>
        <line lrx="3013" lry="3418" ulx="1810" uly="3329">illeſam futurã excepta vꝛbe Dethenſi re</line>
        <line lrx="3013" lry="3502" ulx="1822" uly="3404">liquias ſcti Stephani ꝓthomartyris ſer</line>
        <line lrx="3010" lry="3571" ulx="1822" uly="3483">uanti.⁊ ſic patet ꝙ ſancti Seruatij oꝛatio</line>
        <line lrx="3013" lry="3649" ulx="1821" uly="3557">⁊ ſcti Petri iuocatio ꝓpt᷑ ppli pctã ſũt im/</line>
        <line lrx="3012" lry="3727" ulx="1824" uly="3626">pedita. A Circa ſcom de ſctificatione</line>
        <line lrx="3013" lry="3800" ulx="1825" uly="3703">oꝛõis.q̃rit᷑ qlit᷑ poſſit hõ oꝛõnẽ ſuaʒ facere</line>
        <line lrx="3018" lry="3872" ulx="1829" uly="3784">ſanctã magiſq; deo gratã ⁊ plus merito⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="3947" ulx="1827" uly="3865">riã.Ad qð rñdet᷑ ᷣm deuotos doc. ꝙ po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="4017" type="textblock" ulx="1811" uly="3930">
        <line lrx="3016" lry="4017" ulx="1811" uly="3930">tiſſime hoc quis facere poteſt per paſſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="4320" type="textblock" ulx="1831" uly="4014">
        <line lrx="3015" lry="4091" ulx="1831" uly="4014">nis chꝛiſti ⁊ ſanguinis cogitationem ⁊ ap</line>
        <line lrx="3017" lry="4174" ulx="1831" uly="4088">plicationem.cum enim ſanctum dicatur</line>
        <line lrx="3016" lry="4249" ulx="1833" uly="4145">q̃ſi ſanguine tinctũ.vt habet᷑ li. Cathok.</line>
        <line lrx="3029" lry="4320" ulx="1834" uly="4227">ideo oꝛatio optime ſancti ficatur ſi chꝛiſti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2055" lry="1356" type="textblock" ulx="844" uly="521">
        <line lrx="2055" lry="604" ulx="862" uly="521">ſanguine mens oꝛãtis recogitãdo paſſio⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="678" ulx="862" uly="594">nẽ tingat᷑.vñ Bonauẽ.li.ò rfoꝛmatõe mẽ</line>
        <line lrx="2050" lry="756" ulx="844" uly="674">tis docʒ nouitios vt qñ volũt oꝛare reco⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="833" ulx="864" uly="748">gitẽt xpᷣi paſſionẽ q̃ infläãment᷑ ad amoꝛes</line>
        <line lrx="2044" lry="909" ulx="864" uly="822">⁊ ſic pparẽt ſe ad oꝛõnem.nã ſcribit᷑ Ecci.</line>
        <line lrx="2053" lry="985" ulx="858" uly="896">xviij.Añ oꝛõnẽ ppara fili aiaʒ tuã.Coſi⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="1058" ulx="864" uly="973">dera o hõ qᷓ;tũ xpᷣs te amauit ꝗͥ ꝓ te de</line>
        <line lrx="2049" lry="1130" ulx="860" uly="1048">pauꝑrima vᷣgie naſci voluit ⁊ mita pati.</line>
        <line lrx="2049" lry="1201" ulx="864" uly="1122">Ber.reſpice o hõ ſudoꝛẽ ſãguineũ.alapa</line>
        <line lrx="2052" lry="1281" ulx="859" uly="1197">rũ ↄtũeliã.flagelloꝝ duritia.coꝛonã ſpine</line>
        <line lrx="2048" lry="1356" ulx="859" uly="1274">am. patibuli ſuſpendiũ.ocłos ploꝛantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="924" type="textblock" ulx="1022" uly="901">
        <line lrx="1037" lry="924" ulx="1022" uly="901">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="1426" type="textblock" ulx="862" uly="1348">
        <line lrx="2079" lry="1426" ulx="862" uly="1348">oꝛis palloꝛẽ.fellica cibaria.caput iclinatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="2034" type="textblock" ulx="852" uly="1425">
        <line lrx="2049" lry="1505" ulx="862" uly="1425">moꝛtiſq; ſuppliciũ.Sic ſtatues xpᷣm ĩ coꝛ</line>
        <line lrx="2052" lry="1581" ulx="860" uly="1500">de q̃i pntẽ reama ⁊ exoꝛa.Numiꝝ oꝛõ paſ/</line>
        <line lrx="2048" lry="1655" ulx="855" uly="1575">ſioni xpᷣi applicata pualet ſeptem modis.</line>
        <line lrx="2052" lry="1733" ulx="934" uly="1646">Pꝛio qꝛ apð deũ ex h̊ fit acceptabilioꝛ</line>
        <line lrx="2049" lry="1806" ulx="852" uly="1727">Nã Ludolł.li.de vita xpᷣi ðt ꝙ cuidã ſctõ</line>
        <line lrx="2049" lry="1882" ulx="855" uly="1802">reuelatũ fuit foꝛe ſũme acceptũ deo paſſi⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="1965" ulx="860" uly="1878">onẽ xpᷣi recolere pᷣſertim ĩ oꝛde. Scðõo</line>
        <line lrx="2048" lry="2034" ulx="856" uly="1949">qꝛ bona oꝛõ ex h fit melioꝛ ⁊ pcioſioꝛ.Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2185" type="textblock" ulx="854" uly="2028">
        <line lrx="2076" lry="2123" ulx="854" uly="2028">cut em ſi aureo anulo iungat᷑ vel copulet᷑</line>
        <line lrx="2071" lry="2185" ulx="854" uly="2102">pᷣcioſus ſaphirꝰ vel carbũculꝰ anulus ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="3390" type="textblock" ulx="840" uly="2177">
        <line lrx="2048" lry="2262" ulx="853" uly="2177">fit pᷣcioſioꝛ.ſic oꝛõ iũcta xpᷣi paſſõi. Ter</line>
        <line lrx="2051" lry="2343" ulx="851" uly="2257">tio qꝛ fit copioſioꝛ.qꝛ ſic oꝛõ nõ tinmõ eſt</line>
        <line lrx="2047" lry="2411" ulx="855" uly="2331">oꝛis ſʒ ec mẽtis.oꝛõ ãt mentał pᷣcellit vo/</line>
        <line lrx="2052" lry="2487" ulx="851" uly="2405">calẽ vt ðt Aug.) Fauſtũ. Quarto qꝛ fit</line>
        <line lrx="2053" lry="2565" ulx="857" uly="2481">Dulcioꝛ ⁊ deuotioꝛ. Bejr̃.ſuꝑ can.õt. Paſ</line>
        <line lrx="2040" lry="2641" ulx="840" uly="2556">ſio xpᷣi ſuꝑ oĩa dulciꝰallicit.affectũ artius</line>
        <line lrx="2046" lry="2714" ulx="849" uly="2636">ſtringit ⁊ iuſtius exigit.⁊ ſic ſuauius coꝛ</line>
        <line lrx="2048" lry="2789" ulx="848" uly="2708">paſcit.Quinto qꝛ fit exaudibilioꝛ eo ꝙ vt</line>
        <line lrx="2047" lry="2865" ulx="851" uly="2784">ðt pᷣs In meditatõe mea inquit exardeſ⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="2950" ulx="850" uly="2859">cit ignis.i.deſiqerij ⁊ amoꝛis qͥ plus facit</line>
        <line lrx="2041" lry="3013" ulx="850" uly="2934">ad exauditione. Sexto qꝛ fit fructuoſi</line>
        <line lrx="2044" lry="3090" ulx="849" uly="3009">oꝛ tam q̊ ad gre meritũ qᷓ; q̊ ad gloꝛie pꝛe/</line>
        <line lrx="2046" lry="3164" ulx="852" uly="3085">miũ qꝛ tripłr meret᷑ſ.oꝛado ⁊ cogitãdo et</line>
        <line lrx="2045" lry="3237" ulx="857" uly="3158">amando. Septio qꝛ fit oꝛõ ex h̊ purioꝛ</line>
        <line lrx="2040" lry="3374" ulx="850" uly="3225">Cũ em̃ mẽs figit᷑ in cogirgrione paſſiõis.</line>
        <line lrx="2039" lry="3390" ulx="850" uly="3307">euagatio repellit᷑ qᷓ oꝛonẽ faceret ĩmũdã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="3465" type="textblock" ulx="849" uly="3379">
        <line lrx="2066" lry="3465" ulx="849" uly="3379">Vñ in vitaſpa. legi᷑ Exm̃ ꝙ btũs Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="3537" type="textblock" ulx="850" uly="3456">
        <line lrx="2037" lry="3537" ulx="850" uly="3456">charius vidit quõ diabołꝰoꝛonẽ fratꝝ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="3614" type="textblock" ulx="853" uly="3530">
        <line lrx="2062" lry="3614" ulx="853" uly="3530">nabat᷑ ipedire multꝭ vanis cogitationib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="4286" type="textblock" ulx="846" uly="3606">
        <line lrx="2036" lry="3689" ulx="849" uly="3606">qi muſcis volitantib in oꝛa ⁊ defedãtib⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="3766" ulx="850" uly="3681">Ideoq; abbas Johes pr ſctũs ibidem</line>
        <line lrx="2042" lry="3839" ulx="854" uly="3758">ðᷣt ꝙ ho debet facere ſicut qͥ vidẽs ſub ar/⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="3914" ulx="851" uly="3832">boꝛe eſſe multos ſerpẽtes ⁊ feras qͥbꝛ non</line>
        <line lrx="2049" lry="3990" ulx="846" uly="3908">poſſet reſiſtere aſcẽdit in arboꝛẽ vt ſaluet᷑.</line>
        <line lrx="2052" lry="4063" ulx="851" uly="3982">Ita hõ ſentiẽs multaſ cogitatões malaſ</line>
        <line lrx="2039" lry="4135" ulx="849" uly="4056">inimici fugiat ꝑ oꝛõem ad arboꝛem crucꝭ</line>
        <line lrx="2039" lry="4216" ulx="849" uly="4127">xpᷣi· B Querit᷑ h̊ vtꝝ euagatio men/</line>
        <line lrx="2041" lry="4286" ulx="848" uly="4204">tis in oꝛõe ſit pctm tollẽs oꝛõnis fructum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="509" type="textblock" ulx="873" uly="308">
        <line lrx="3095" lry="509" ulx="873" uly="308">Dominica Rogationum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="750" type="textblock" ulx="2093" uly="513">
        <line lrx="3282" lry="610" ulx="2094" uly="513">Rñdet᷑ ſm Tho.ſuꝑ.iiij.di.xv.qꝙ qñ ali⸗</line>
        <line lrx="3281" lry="735" ulx="2093" uly="598">45 mentẽ ex ꝓpoſito diſtrahit ad alia oꝛã</line>
        <line lrx="3285" lry="750" ulx="2135" uly="671">o nõ eſt ſine culpa ⁊ pcipue ſi in illis ſpõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="825" type="textblock" ulx="2094" uly="745">
        <line lrx="3323" lry="825" ulx="2094" uly="745">te ſe occupat qͥ mentẽ diſtrahũt ſicut ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="1053" type="textblock" ulx="2096" uly="817">
        <line lrx="3283" lry="913" ulx="2096" uly="817">oꝑa exterioꝛa.Et ſi mens ad ↄriũ oꝛõi.hᷣ</line>
        <line lrx="3282" lry="984" ulx="2096" uly="897">eſtad pctm̃ moꝛtale ⁊ e delectationẽ eua</line>
        <line lrx="3281" lry="1053" ulx="2099" uly="972">get ex ꝓpoſito erit culpa moꝛtał⁊ ſic tollit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="1130" type="textblock" ulx="2099" uly="1048">
        <line lrx="3328" lry="1130" ulx="2099" uly="1048">oꝛõis fructũ.Si ãt ſine hoc ꝙ ꝑcipiamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="1204" type="textblock" ulx="2097" uly="1121">
        <line lrx="3281" lry="1204" ulx="2097" uly="1121">mẽs ad alia euaget᷑ vel culpa caret vłpar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="1354" type="textblock" ulx="2099" uly="1199">
        <line lrx="3323" lry="1288" ulx="2099" uly="1199">uiſſima erit niſi pcedenſ cogitatio exqua</line>
        <line lrx="3333" lry="1354" ulx="2149" uly="1273">tingit euagatio tal eſſe dicat᷑ in culpa.H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="1429" type="textblock" ulx="2180" uly="1349">
        <line lrx="3278" lry="1429" ulx="2180" uly="1349">ho. Et hec limitat frat᷑ Ange.in ſũma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="1505" type="textblock" ulx="2104" uly="1424">
        <line lrx="3325" lry="1505" ulx="2104" uly="1424">ꝙ intelligẽda ſunt q̊ ad oꝛonẽ qᷓ eſt de pce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1582" type="textblock" ulx="2101" uly="1501">
        <line lrx="3273" lry="1582" ulx="2101" uly="1501">pto ſicuti eſt officium vel oꝛõ voto debita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="1731" type="textblock" ulx="2096" uly="1575">
        <line lrx="3322" lry="1668" ulx="2096" uly="1575">aut ex iniũcta pnia.nõ ãt q̊ ad oꝛoõnẽ q̃ eſt</line>
        <line lrx="3314" lry="1731" ulx="2101" uly="1651">ex ſola volũtate ⁊ deuotiõe qꝛ ſicẽ nõ tenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="1804" type="textblock" ulx="2099" uly="1725">
        <line lrx="3274" lry="1804" ulx="2099" uly="1725">q ad talẽ oꝛationẽc.ita nec tenet᷑ mẽtẽ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="2032" type="textblock" ulx="2094" uly="1802">
        <line lrx="3271" lry="1893" ulx="2097" uly="1802">diſtrahere.ſi tñ diſtraheret tal menteʒ ex</line>
        <line lrx="3306" lry="1967" ulx="2094" uly="1876">ꝓpoſito ad ↄᷣnũ peccaret vt dictũ eſt. C</line>
        <line lrx="3334" lry="2032" ulx="2097" uly="1953">Lirca tertiũ de ↄmendatõe oꝛois Ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2110" type="textblock" ulx="2098" uly="2029">
        <line lrx="3275" lry="2110" ulx="2098" uly="2029">tandũ ꝙ ſᷣm Aug.in glo.ſuꝑ pᷣs ⁊ ſuo ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="2185" type="textblock" ulx="2097" uly="2105">
        <line lrx="3336" lry="2185" ulx="2097" uly="2105">mone de Sexageſima mults dignitatibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="2413" type="textblock" ulx="2091" uly="2180">
        <line lrx="3285" lry="2270" ulx="2091" uly="2180">pᷣrogatiuaꝝ ↄmendat᷑ oꝛõ.⁊ pᷣcipue decẽ.</line>
        <line lrx="3277" lry="2348" ulx="2098" uly="2255">quas breui᷑ ꝙonemꝰ vt pꝓł accẽdamur</line>
        <line lrx="3276" lry="2413" ulx="2095" uly="2332">ad oꝛõnem. Pꝛimo qꝛ oꝛõ eſt ambaſia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="2639" type="textblock" ulx="2077" uly="2404">
        <line lrx="3341" lry="2500" ulx="2077" uly="2404">ticũ dei colloquiũ. Oꝛo tua inqͥt Aug.lo</line>
        <line lrx="3319" lry="2572" ulx="2091" uly="2483">cutio eſtad deũ. Vñ em̃ leg ł verbũ dei</line>
        <line lrx="3329" lry="2639" ulx="2093" uly="2560">audis tibiloquit᷑ deus.qñ oꝛas cum deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2714" type="textblock" ulx="2093" uly="2631">
        <line lrx="3275" lry="2714" ulx="2093" uly="2631">loqueris.hec ille. Et familiarit᷑ quaſi cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2789" type="textblock" ulx="2091" uly="2709">
        <line lrx="3275" lry="2789" ulx="2091" uly="2709">rege altiſſimo in ambaſia ſibi gratiſſima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="2942" type="textblock" ulx="2093" uly="2783">
        <line lrx="3273" lry="2876" ulx="2095" uly="2783">Scæðo eſt bono angelo ſolatiũ.angeli em̃</line>
        <line lrx="3278" lry="2942" ulx="2093" uly="2858">gaudęeter aſſunt oꝛantib. Tertio eſt ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3010" type="textblock" ulx="2081" uly="2934">
        <line lrx="3278" lry="3010" ulx="2081" uly="2934">leſte vehiculũ qꝛ hoiem a terra ſubleuat?z</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="3084" type="textblock" ulx="2090" uly="3006">
        <line lrx="3272" lry="3084" ulx="2090" uly="3006">ad celeſtia vehit. Nã oꝛõ eſt mẽtꝭ eleuatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="3242" type="textblock" ulx="2080" uly="3083">
        <line lrx="3328" lry="3173" ulx="2080" uly="3083">in deũ ſᷣm Dam. Quarto eſt diabolo</line>
        <line lrx="3328" lry="3242" ulx="2095" uly="3160">ſuppliciũ. Vñ in Vitaſpatꝝ. Agathon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="3389" type="textblock" ulx="2086" uly="3236">
        <line lrx="3273" lry="3326" ulx="2087" uly="3236">abbas interogatꝰq eẽt maioꝛ vᷣtus in vi⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="3389" ulx="2086" uly="3311">ta maioꝛẽ laboꝛẽ hñs. Rñdit.Oꝛõ.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="3542" type="textblock" ulx="2076" uly="3383">
        <line lrx="3322" lry="3476" ulx="2076" uly="3383">qtiens voluerit hõ oꝛare ſtatim demões</line>
        <line lrx="3277" lry="3542" ulx="2085" uly="3461">feſtinãt iĩpedire.qꝛ ſciũt ꝙ ſuꝑ oia ꝑ oꝛõnẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="3689" type="textblock" ulx="2081" uly="3536">
        <line lrx="3279" lry="3624" ulx="2090" uly="3536">ↄfundunt᷑ ⁊ deuincunt᷑ ac ſnia ↄ eos dat᷑</line>
        <line lrx="3276" lry="3689" ulx="2081" uly="3612">ꝓpterea multas malas fantaſias pluſqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="4218" type="textblock" ulx="2064" uly="3686">
        <line lrx="3339" lry="3767" ulx="2088" uly="3686">als in oꝛõne diabolus ingerit. Quito</line>
        <line lrx="3321" lry="3842" ulx="2087" uly="3763">eſt eternoꝛũ theſauroꝝ lucꝝ qꝛ oꝛõ meret</line>
        <line lrx="3331" lry="3923" ulx="2129" uly="3838">duͦ exto eſt fidelitaris</line>
        <line lrx="3312" lry="3990" ulx="2087" uly="3916">xpᷣiane tributũ ac ſacrificiũ de aia offeren</line>
        <line lrx="3276" lry="4072" ulx="2072" uly="3985">qum. Vñ ſicut aia hoĩs plus placet deo</line>
        <line lrx="3301" lry="4142" ulx="2088" uly="4064">qᷓ; coꝛpus.ſic oꝛõ q ex aia offert᷑ in ſacrifi⸗</line>
        <line lrx="3275" lry="4218" ulx="2064" uly="4139">aum deo plus placet qᷓ; coꝛꝑalis afflictio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="3914" type="textblock" ulx="2087" uly="3837">
        <line lrx="2611" lry="3914" ulx="2087" uly="3837">ſpuũalia ⁊ celeſtia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="4299" type="textblock" ulx="2090" uly="4212">
        <line lrx="3276" lry="4299" ulx="2090" uly="4212">Juxta illud.j.Cox.iiij. Pietas ad omia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2088" type="textblock" ulx="3701" uly="485">
        <line lrx="3860" lry="565" ulx="3712" uly="485">galet Coꝛ</line>
        <line lrx="3860" lry="639" ulx="3742" uly="563">Septir</line>
        <line lrx="3860" lry="720" ulx="3710" uly="644">hü. deun</line>
        <line lrx="3860" lry="784" ulx="3705" uly="723">tatſeeuus</line>
        <line lrx="3860" lry="865" ulx="3710" uly="794">Vut ſent</line>
        <line lrx="3860" lry="945" ulx="3705" uly="868">nope tor⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1023" ulx="3704" uly="943">ſtüfagell</line>
        <line lrx="3859" lry="1097" ulx="3702" uly="1035">ctores pi,</line>
        <line lrx="3860" lry="1176" ulx="3702" uly="1098">1de Zulan</line>
        <line lrx="3860" lry="1243" ulx="3737" uly="1174">ſonoeſt</line>
        <line lrx="3860" lry="1315" ulx="3705" uly="1251">mofinecel</line>
        <line lrx="3836" lry="1390" ulx="3707" uly="1325">terrefiat.</line>
        <line lrx="3860" lry="1490" ulx="3711" uly="1404">enirhion</line>
        <line lrx="3860" lry="1548" ulx="3710" uly="1480">oſfabona</line>
        <line lrx="3860" lry="1642" ulx="3711" uly="1556">leunitgkan</line>
        <line lrx="3860" lry="1720" ulx="3708" uly="1637">ofnuman⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1797" ulx="3706" uly="1714">Kroihfult</line>
        <line lrx="3860" lry="1874" ulx="3704" uly="1783">goßnenft</line>
        <line lrx="3858" lry="1931" ulx="3702" uly="1863">ſeſunytdet</line>
        <line lrx="3860" lry="2025" ulx="3701" uly="1942">Perezoſegn</line>
        <line lrx="3860" lry="2088" ulx="3703" uly="2018">hann beanr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2396" type="textblock" ulx="3703" uly="2162">
        <line lrx="3860" lry="2240" ulx="3742" uly="2162">Diiai</line>
        <line lrx="3860" lry="2326" ulx="3703" uly="2237">zmusurn</line>
        <line lrx="3860" lry="2396" ulx="3711" uly="2319">lmcn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="2754" type="textblock" ulx="3790" uly="2706">
        <line lrx="3808" lry="2754" ulx="3790" uly="2706">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3458" type="textblock" ulx="3685" uly="2836">
        <line lrx="3860" lry="2928" ulx="3699" uly="2836">leſnmonij</line>
        <line lrx="3860" lry="2989" ulx="3694" uly="2909">baſunrlali</line>
        <line lrx="3860" lry="3073" ulx="3690" uly="3001">na durduia</line>
        <line lrx="3860" lry="3157" ulx="3690" uly="3072">asſeinfſi</line>
        <line lrx="3860" lry="3224" ulx="3688" uly="3144">rekintnbu⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3300" ulx="3686" uly="3221">gho vocgt</line>
        <line lrx="3851" lry="3458" ulx="3685" uly="3379">108 doceret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3623" type="textblock" ulx="3590" uly="3438">
        <line lrx="3860" lry="3535" ulx="3590" uly="3438">tuſuniin</line>
        <line lrx="3860" lry="3623" ulx="3623" uly="3534">Aleunceſpn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4004" type="textblock" ulx="3686" uly="3598">
        <line lrx="3860" lry="3743" ulx="3702" uly="3598">ſange</line>
        <line lrx="3851" lry="3764" ulx="3707" uly="3696">muuh, .</line>
        <line lrx="3860" lry="3854" ulx="3686" uly="3704">nS 5</line>
        <line lrx="3860" lry="3935" ulx="3690" uly="3840">Urt hälun</line>
        <line lrx="3858" lry="4004" ulx="3694" uly="3915">Nmelocnf</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4245" type="textblock" ulx="3612" uly="4137">
        <line lrx="3860" lry="4245" ulx="3612" uly="4137">. ſimsſtepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="4324" type="textblock" ulx="3711" uly="4214">
        <line lrx="3859" lry="4324" ulx="3711" uly="4214">mhiper</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="142" lry="582" ulx="0" uly="504">ſi</line>
        <line lrx="143" lry="649" ulx="0" uly="585">tadalaci</line>
        <line lrx="145" lry="740" ulx="0" uly="655">millsſi</line>
        <line lrx="147" lry="818" ulx="0" uly="735">fütſatſiun</line>
        <line lrx="150" lry="888" ulx="0" uly="806">rü</line>
        <line lrx="150" lry="957" ulx="0" uly="890">nnonian</line>
        <line lrx="151" lry="1029" ulx="0" uly="967">ꝛſctolt</line>
        <line lrx="149" lry="1119" ulx="0" uly="1060">Papuams</line>
        <line lrx="150" lry="1198" ulx="2" uly="1123">arertper</line>
        <line lrx="148" lry="1275" ulx="0" uly="1214">gunnocret</line>
        <line lrx="145" lry="1348" ulx="0" uly="1270">ainahh</line>
        <line lrx="144" lry="1429" ulx="0" uly="1351">Sngenſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="3837" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="131" lry="1568" ulx="1" uly="1508">popann</line>
        <line lrx="123" lry="1656" ulx="2" uly="1581">Lamijck</line>
        <line lrx="127" lry="1742" ulx="0" uly="1655">iiͦnti</line>
        <line lrx="131" lry="1800" ulx="0" uly="1736">nii ninind</line>
        <line lrx="139" lry="1886" ulx="0" uly="1818">Arenge</line>
        <line lrx="145" lry="1955" ulx="0" uly="1892">ncic. ..</line>
        <line lrx="146" lry="2036" ulx="0" uly="1963">Nieris n</line>
        <line lrx="151" lry="2117" ulx="0" uly="2043">pistſeſe⸗</line>
        <line lrx="156" lry="2203" ulx="2" uly="2117">nptuh</line>
        <line lrx="158" lry="2281" ulx="0" uly="2204">tiahnede.</line>
        <line lrx="160" lry="2349" ulx="6" uly="2276">Nacicunur</line>
        <line lrx="161" lry="2426" ulx="0" uly="2351">öckanbrin</line>
        <line lrx="163" lry="2515" ulx="0" uly="2423">ainir gt</line>
        <line lrx="164" lry="2598" ulx="0" uly="2510">glitünd</line>
        <line lrx="166" lry="2660" ulx="0" uly="2592">ausande</line>
        <line lrx="165" lry="2741" ulx="0" uly="2658">lntguc,</line>
        <line lrx="166" lry="2825" ulx="3" uly="2736">ſbiguſſnn</line>
        <line lrx="165" lry="2896" ulx="0" uly="2812">umuangelen</line>
        <line lrx="167" lry="2968" ulx="36" uly="2887">Tnocke</line>
        <line lrx="167" lry="3049" ulx="0" uly="2971">maſubluut</line>
        <line lrx="165" lry="3129" ulx="0" uly="3043">ſ ni Couat⸗</line>
        <line lrx="164" lry="3206" ulx="1" uly="3112">nockturth</line>
        <line lrx="165" lry="3366" ulx="0" uly="3276">aefleni</line>
        <line lrx="167" lry="3438" ulx="0" uly="3359">itiu</line>
        <line lrx="165" lry="3517" ulx="0" uly="3433">funm aniß</line>
        <line lrx="170" lry="3752" ulx="0" uly="3652">nalas guſc</line>
        <line lrx="172" lry="3837" ulx="0" uly="3729">t. Ouni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="908" type="textblock" ulx="231" uly="815">
        <line lrx="245" lry="908" ulx="231" uly="815">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2309" type="textblock" ulx="466" uly="2223">
        <line lrx="1728" lry="2309" ulx="466" uly="2223">pmus uxta euangeliũ de ꝓmiſſione ſpiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1931" type="textblock" ulx="510" uly="291">
        <line lrx="1448" lry="459" ulx="569" uly="291">Bermo</line>
        <line lrx="1736" lry="576" ulx="510" uly="492">valet. Coꝛꝑalis exercitatio ad mo.vti.eſt.</line>
        <line lrx="1742" lry="652" ulx="594" uly="571">Septimo oro eſt gratũ vinculuʒ diui/</line>
        <line lrx="1747" lry="727" ulx="533" uly="648">nũ.qꝛ d eus tantũ diligit oronẽ vt perinit</line>
        <line lrx="1741" lry="802" ulx="524" uly="724">tat ſe eius vinculo ligari vt diẽ̃ etiã berñ.</line>
        <line lrx="1742" lry="875" ulx="535" uly="796">Vn ⁊ ſentẽtiã ſuã immutaſſe legit᷑ ad oꝛa</line>
        <line lrx="1733" lry="950" ulx="528" uly="872">tionẽ vt ptʒ in Niniuitꝭ Occtauo eſt ho</line>
        <line lrx="1740" lry="1028" ulx="525" uly="948">ſtiũ flagelluũ.quia or̃one conterũtur perſe⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1102" ulx="523" uly="1023">cutoꝛes.ptʒ de Sennacherib Eſa.xxxvij.</line>
        <line lrx="1594" lry="1176" ulx="522" uly="1099">2 de Juliano apoſtata ⁊ alijs.</line>
        <line lrx="1733" lry="1250" ulx="572" uly="1173">Hono eſt iocundũ hoĩs ſubſidiũ. quia</line>
        <line lrx="1732" lry="1326" ulx="526" uly="1247">in om̃i neceſſitate ſubuenit ⁊ animã dulci</line>
        <line lrx="1735" lry="1393" ulx="527" uly="1322">ter refictt. Decimo ofro eſt omnis deſi⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1484" ulx="529" uly="1393">derij nr̃i complemẽtũ.qꝛ per eã obtinemꝰ</line>
        <line lrx="1727" lry="1555" ulx="523" uly="1473">omia bona deſiderabilia quo ad graʒ in pᷣ</line>
        <line lrx="1727" lry="1629" ulx="522" uly="1550">ſenti ⁊ gliam in futuro ⁊ per eã euadimus</line>
        <line lrx="1741" lry="1705" ulx="517" uly="1622">omia mala ⁊ ꝑicula pᷣſentia et futura. O</line>
        <line lrx="1729" lry="1779" ulx="521" uly="1700">ergo qᷓ; ſtultus qͥ oꝛare nõ curat.o qᷓ; felix</line>
        <line lrx="1729" lry="1858" ulx="521" uly="1774">qͥ oronem frequẽtat. Rogemꝰ ergo dñm</line>
        <line lrx="1725" lry="1931" ulx="519" uly="1852">ieſum vt det nobis gram oꝛãdi quatenus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2015" type="textblock" ulx="477" uly="1929">
        <line lrx="1732" lry="2015" ulx="477" uly="1929">per eã ↄſcquamur pꝛedicta bona et eter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2093" type="textblock" ulx="523" uly="2004">
        <line lrx="1055" lry="2093" ulx="523" uly="2004">nam beatitudinẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2231" type="textblock" ulx="604" uly="2135">
        <line lrx="1727" lry="2231" ulx="604" uly="2135">Df ica inra octa.Aſcenſiẽis Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2741" type="textblock" ulx="521" uly="2298">
        <line lrx="1260" lry="2414" ulx="521" uly="2298">tuſſancti ? teſtificatone.</line>
        <line lrx="1728" lry="2665" ulx="910" uly="2476">Wm vene</line>
        <line lrx="1735" lry="2741" ulx="688" uly="2659">c nerit ꝑaclitus quẽ ego mittã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="3718" type="textblock" ulx="521" uly="2732">
        <line lrx="1734" lry="2813" ulx="616" uly="2732">vob a pfe ſpiritũ vᷣltatis ille</line>
        <line lrx="1732" lry="2890" ulx="524" uly="2808">teſtimoniũ ꝑhibebit de me Joh. xv. Ver</line>
        <line lrx="1735" lry="2966" ulx="521" uly="2885">ba ſunt ſaluatoꝛis nr̃i ieſu q in vltima ce/⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="3041" ulx="522" uly="2960">na dixit diſcipulis ſius.in qͥbus pꝛomittit</line>
        <line lrx="1733" lry="3116" ulx="526" uly="3037">eis ſe miſſurũ ſpiritũſanctũ qui eos cõſola</line>
        <line lrx="1729" lry="3196" ulx="526" uly="3114">ret᷑ in tribulationib ⁊ ꝑſecutionib ꝓpter</line>
        <line lrx="1730" lry="3270" ulx="525" uly="3188">quod vocat e ꝑaliticũ qð latine dicit᷑ cõ/⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="3342" ulx="527" uly="3260">ſolatoꝛ.Et qui etiã eos ſimplices ⁊ illitera</line>
        <line lrx="1736" lry="3406" ulx="531" uly="3337">tos doceret uluminãdo ad omnẽ veritatẽ</line>
        <line lrx="1733" lry="3493" ulx="531" uly="3412">neceſſaniã ſaluti ⁊ ecclie regimini. Jõo vo</line>
        <line lrx="1737" lry="3568" ulx="530" uly="3487">cat eundẽ ſpiritũ vitatis qui teſtimonium</line>
        <line lrx="1746" lry="3644" ulx="530" uly="3561">haberet ꝑhibere xpᷣo qͥ eſt ᷣma vᷣitas Jo/</line>
        <line lrx="1759" lry="3718" ulx="531" uly="3637">han.xuij. Ego ſũ(inqͥt xpᷣs via veritas et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="3795" type="textblock" ulx="502" uly="3713">
        <line lrx="1758" lry="3795" ulx="502" uly="3713">vita. Sʒ qm̃ vt ait Criſ. Veritas odium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="4093" type="textblock" ulx="542" uly="3788">
        <line lrx="1759" lry="3872" ulx="542" uly="3788">parit. Nã iuxta cõmune ꝓuerbiũ. Qui ve</line>
        <line lrx="1745" lry="3945" ulx="543" uly="3864">ritatẽ oquit᷑ caput eius frangit᷑. JIJdcirco</line>
        <line lrx="1753" lry="4022" ulx="546" uly="3939">chꝛiſtus in hoc euangelio pꝛedicens ꝙ ſpi</line>
        <line lrx="1755" lry="4093" ulx="551" uly="4014">rituſſanctus per apoſtolos teſtimoniũ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="4170" type="textblock" ulx="456" uly="4088">
        <line lrx="1760" lry="4170" ulx="456" uly="4088">ilitatis ſue perhiberet ſtaum ſubiunxit q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="210" type="textblock" ulx="2283" uly="193">
        <line lrx="2307" lry="210" ulx="2283" uly="193">“S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="363" type="textblock" ulx="1830" uly="279">
        <line lrx="2577" lry="311" ulx="1830" uly="279">. —R . . “ͥ</line>
        <line lrx="2742" lry="363" ulx="2730" uly="355">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="4200" type="textblock" ulx="1768" uly="502">
        <line lrx="3007" lry="587" ulx="1773" uly="502">ones ſuſtinere deberẽt pꝛo veritate fide vt</line>
        <line lrx="2985" lry="659" ulx="1792" uly="582">patet in euangelio. säs</line>
        <line lrx="2998" lry="739" ulx="1868" uly="653">In illo temꝑe.Dixit ieſus diſcipułſu⸗</line>
        <line lrx="2994" lry="811" ulx="1790" uly="727">is.Cũ venerit ꝑaclitus quẽ ego mit.vo.a</line>
        <line lrx="2998" lry="892" ulx="1790" uly="804">pa.ſpi.ve.qͥ a pr̃e ꝓcedit.ille teſtimoniũ ꝑ⸗</line>
        <line lrx="3003" lry="961" ulx="1781" uly="879">hi.de me.⁊ vos teſti.ꝑhi.qꝛ ab initio me ⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="1034" ulx="1794" uly="953">cũ eſtis. Hec locu.ſũ vo.vt nõ ſcãdaliſemi</line>
        <line lrx="2995" lry="1111" ulx="1786" uly="1029">ni.abſq; ſynagogis faciũt vos. Sʒ venit</line>
        <line lrx="2998" lry="1183" ulx="1784" uly="1104">hoꝛa vt omis qͥ interficit vos arbitret᷑ ob⸗</line>
        <line lrx="2992" lry="1262" ulx="1789" uly="1180">ſequiũ ſe pꝛeſtare deo.Et hec facient vohᷣ</line>
        <line lrx="2995" lry="1334" ulx="1784" uly="1256">qꝛ non nouerũt patrẽ neq; me.ſʒ hec locu⸗</line>
        <line lrx="2996" lry="1412" ulx="1784" uly="1331">tus ſũ vobis vt cũ venerit hoꝛa eoꝝ reini⸗</line>
        <line lrx="2992" lry="1486" ulx="1786" uly="1405">niſcamini qꝛ ego dixi vobis Joh̊.partim</line>
        <line lrx="2992" lry="1564" ulx="1785" uly="1480">xv.partim.xvj.capitulis. Na hoc cuange⸗</line>
        <line lrx="2993" lry="1632" ulx="1786" uly="1554">liũ ab illo paſſu.hec locutus ſũ vobᷣ vt nõ</line>
        <line lrx="3003" lry="1713" ulx="1777" uly="1627">ſcandaliſemini.ſcribit᷑ xvj.ca.pars auteʒ</line>
        <line lrx="2993" lry="1789" ulx="1779" uly="1706">pꝛima.xv.ca. Itaq; iuxta hoc euangeli</line>
        <line lrx="2980" lry="1860" ulx="1781" uly="1782">um tria myſteria notemus ꝓ ſermone.</line>
        <line lrx="2986" lry="1937" ulx="1836" uly="1855">Puꝛmũ de ſpirituſſcti ꝓnuſſione. vnde</line>
        <line lrx="2939" lry="2009" ulx="1778" uly="1930">dicit. Ego mittã vobeis.</line>
        <line lrx="3042" lry="2086" ulx="1853" uly="2003">Scõm de fideliũ ſalubꝛi ↄfoꝛtatõe.nã</line>
        <line lrx="2874" lry="2162" ulx="1780" uly="2079">dicit. Paraclitũ ſpiritũ veritatis.</line>
        <line lrx="2986" lry="2235" ulx="1858" uly="2151">Terciũ de maieſtatis xpᷣi teſtificatione</line>
        <line lrx="2828" lry="2310" ulx="1783" uly="2229">qꝛ dic̃.ille teſtimoniũ ꝑhibet ꝛc.</line>
        <line lrx="2983" lry="2394" ulx="1828" uly="2304">D Circa pꝛimũ de ſpirituſſcti pmiſ⸗</line>
        <line lrx="2981" lry="2463" ulx="1799" uly="2379">ſione.aliqua hic occurrũt ꝑtractanda.</line>
        <line lrx="2923" lry="2540" ulx="1925" uly="2456">ꝛimo de ecclie hodierna mentione</line>
        <line lrx="2875" lry="2614" ulx="1816" uly="2531">Scoo de tempis indeterminatse.</line>
        <line lrx="2908" lry="2689" ulx="1856" uly="2600">Tercio de miſſionis dilatone.</line>
        <line lrx="2981" lry="2763" ulx="1859" uly="2679">Pꝛima queſtio quare ecclia hodie reco</line>
        <line lrx="2980" lry="2851" ulx="1782" uly="2754">lit ſpirituſſcti factã ꝓmiſſionẽ cum talis ꝓ</line>
        <line lrx="2985" lry="2912" ulx="1784" uly="2830">miſſio facta fuit a chꝛiſto in vltima cena ⁊</line>
        <line lrx="3022" lry="2995" ulx="1783" uly="2905">non hodie vt patet ꝑ huius euangelij ſeriẽ</line>
        <line lrx="2981" lry="3069" ulx="1782" uly="2982">Ad hoc ratio aſſignat᷑. Pꝛima ꝓpter dies</line>
        <line lrx="2986" lry="3141" ulx="1788" uly="3054">pꝛoximos Penthecoſtes qꝛ ilio die factꝗ</line>
        <line lrx="2987" lry="3225" ulx="1781" uly="3130">eſt miſſio ſpuſſancti valde famoſa et gło⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="3293" ulx="1778" uly="3211">ſa.qꝛ iã in ꝓxima dnica recolit᷑ ꝑ totã eccle</line>
        <line lrx="2987" lry="3371" ulx="1782" uly="3283">ſiam. Ideo hoc ꝑ ebdomadaã mẽtio illi⸗</line>
        <line lrx="2990" lry="3447" ulx="1784" uly="3358">us aduẽtus pᷣuenit᷑ ab ecclia quatenus ſe</line>
        <line lrx="2990" lry="3526" ulx="1774" uly="3436">chꝛiſtiani obſeruarẽét. Scda ratio ꝓpter</line>
        <line lrx="2989" lry="3601" ulx="1770" uly="3509">alliciẽdos fideles. Nã hocꝓ certa regula</line>
        <line lrx="2997" lry="3677" ulx="1784" uly="3585">tenent theologi iuxta dictũ magiſtri in pꝛi</line>
        <line lrx="2992" lry="3739" ulx="1789" uly="3660">mo lib. di. xiiij.ꝙ ſcʒ ſpũſſctũs ſicut datus</line>
        <line lrx="3006" lry="3818" ulx="1768" uly="3734">eſt diſcipulis viſibilłr in die penth. ita da ⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="3903" ulx="1782" uly="3808">bitur ⁊ nunc olbus fidelib debite ſe diſpo</line>
        <line lrx="3003" lry="3966" ulx="1794" uly="3882">nentibus ad ipᷣm ſuſqpiendũ. licet non vi</line>
        <line lrx="3059" lry="4040" ulx="1791" uly="3957">ſibiliter ſicut fuit illis datus ſed inuiſibili</line>
        <line lrx="3006" lry="4120" ulx="1786" uly="4032">Igeocq; ecclłia om̃ es fideles pᷣuenit annũ⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="4200" ulx="1799" uly="4105">ciando de ſpũſſcti ꝑ xᷣm ꝓmiſſione.quate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="4339" type="textblock" ulx="562" uly="4164">
        <line lrx="3007" lry="4279" ulx="562" uly="4164">magnas perſecutões ipi diſcipuli ⁊ occiſi nus oẽs ſe pparẽt et accige mereant᷑  g</line>
        <line lrx="2940" lry="4339" ulx="1730" uly="4266">ᷓ́”ðJM Aa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="4428" type="textblock" ulx="2768" uly="4416">
        <line lrx="2784" lry="4428" ulx="2768" uly="4416">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1884" lry="179" type="textblock" ulx="1869" uly="166">
        <line lrx="1884" lry="179" ulx="1869" uly="166">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="1005" type="textblock" ulx="847" uly="324">
        <line lrx="3199" lry="515" ulx="1107" uly="324">Dominica infra octa. alſcen.</line>
        <line lrx="3260" lry="523" ulx="1552" uly="444">L 1 *9* — DLe</line>
        <line lrx="3319" lry="636" ulx="847" uly="541">peccatoꝛ: pᷣpara te per pniam ad diẽ Pen/ nocte in eos ſuꝑueniẽs trucidauit omnes</line>
        <line lrx="3321" lry="710" ulx="866" uly="618">theco. E Sco de euãgelica tꝑis in/ Sic diabol facit oibus carnali amoꝛe in</line>
        <line lrx="3325" lry="789" ulx="868" uly="692">determinatione Quelſtio ſcða eſtqre xpᷣs fectis ⁊ tabernas vini in ebꝛietate ſectãti⸗</line>
        <line lrx="3324" lry="912" ulx="867" uly="766">ſpmſctm diſcipulis volens omittere non bus. mãdragoꝛa em ad generatiõis fecun</line>
        <line lrx="3321" lry="937" ulx="873" uly="841">determiauit tẽpus quo vellet eis mittere. ditatẽ ↄfert vt habet᷑ Geñ.xxx Ideo luxu</line>
        <line lrx="3322" lry="1005" ulx="865" uly="917">Nam in hoc euãgelio ptʒ ꝙ abſolute dixit riã ſigmficat.viũ aũt ebꝛietatẽ. Et tales</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1085" type="textblock" ulx="866" uly="1000">
        <line lrx="2077" lry="1085" ulx="866" uly="1000">Luüũ venerit. Ad idẽ tercia queſtio qua/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="1159" type="textblock" ulx="873" uly="1072">
        <line lrx="2562" lry="1159" ulx="873" uly="1072">re xpᷣs die.xj.poſt aſcenſioneʒ mittere ſpm̃ tijs doꝛmittes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="1143" type="textblock" ulx="2117" uly="990">
        <line lrx="3323" lry="1082" ulx="2117" uly="990">diabolus necat moꝛte eterna in hmõi vi⸗</line>
        <line lrx="3322" lry="1143" ulx="2768" uly="1067">Tercia ratio ex ꝑte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="1227" type="textblock" ulx="872" uly="1141">
        <line lrx="3319" lry="1227" ulx="872" uly="1141">ſanctũ diſtulit. Ad has qſtiones ſimul rñ ſpũſſancti vt ſignificet ꝙ ſpuũſſanctus non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2206" type="textblock" ulx="829" uly="1223">
        <line lrx="2043" lry="1310" ulx="867" uly="1223">det᷑ ꝙ rõnes tradunt᷑ a doctoꝛibi q̃ttuoꝛ.</line>
        <line lrx="1869" lry="1442" ulx="944" uly="1301">Bna cr ꝑte diſcipuloꝝ xpᷣi.</line>
        <line lrx="1855" lry="1456" ulx="899" uly="1378">Scda ex parte noſtir.</line>
        <line lrx="1735" lry="1534" ulx="941" uly="1448">Tercia ex ꝑte ſpũſſancti.</line>
        <line lrx="1803" lry="1605" ulx="883" uly="1523">Quarta ex pte aſcenſus celici.</line>
        <line lrx="2068" lry="1685" ulx="942" uly="1602">Pꝛima ex parte diſcipuloꝝ xpᷣi vt ſcʒ au</line>
        <line lrx="2069" lry="1757" ulx="829" uly="1679">ger et᷑ eoꝝ delid eriũ. NHeſcien.em tempus</line>
        <line lrx="2075" lry="1829" ulx="871" uly="1751">aduẽtus ⁊ tñ ſpem habeñn.ꝙ vẽturus eſſet</line>
        <line lrx="2073" lry="1907" ulx="871" uly="1827">ſpũſſctũs eo ꝙ denderabãt ⁊ exoꝛabant⁊</line>
        <line lrx="2069" lry="1980" ulx="870" uly="1900">ſic magis merebant᷑ acciꝑe.vñ Gꝛego.di.</line>
        <line lrx="2071" lry="2059" ulx="872" uly="1975">Sctã deſideria dilatõe creſcũt ⁊animã ca</line>
        <line lrx="2075" lry="2133" ulx="873" uly="2046">pacioꝛẽ reddũt. Et nos ̊ üũloꝝ exẽplo de⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="2206" ulx="881" uly="2122">bem ſpmſctm̃ ſemꝑ deſiderare ⁊ deũ exo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="1310" type="textblock" ulx="2121" uly="1212">
        <line lrx="3315" lry="1310" ulx="2121" uly="1212">venit niſi ad eos qͥ moꝛe diſcpuloꝛuʒ eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="1447" type="textblock" ulx="2118" uly="1292">
        <line lrx="3312" lry="1382" ulx="2118" uly="1292">vnanimiter expectãt oꝛantes decẽ diebus</line>
        <line lrx="3323" lry="1447" ulx="2119" uly="1364">obſeruando ſcʒ decalogũ.qꝛ non dat᷑ ſpũſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="1529" type="textblock" ulx="2053" uly="1438">
        <line lrx="3319" lry="1529" ulx="2053" uly="1438">ſanctus niſi in fide chꝛiſti quis obfuet de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="1973" type="textblock" ulx="2115" uly="1514">
        <line lrx="3317" lry="1599" ulx="2120" uly="1514">cem pᷣcepta decalogi. In cuius ſignũ non</line>
        <line lrx="3321" lry="1672" ulx="2119" uly="1590">niſi decẽ diebus cõpletis poſt aſcenſioneʒ</line>
        <line lrx="3324" lry="1744" ulx="2115" uly="1663">datus eſt die vndecima.⁊ ſic ſignificat᷑ per</line>
        <line lrx="3324" lry="1822" ulx="2115" uly="1737">denariũ decalogus in quo cõſiſtit vet te/⸗</line>
        <line lrx="3326" lry="1894" ulx="2118" uly="1813">ſtamentũ.ꝑ vmitatẽ fides vnica catholica</line>
        <line lrx="3324" lry="1973" ulx="2118" uly="1892">xpᷣi vete.teſta.coniũcta. Hec ratio inſinua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="2048" type="textblock" ulx="2121" uly="1963">
        <line lrx="3332" lry="2048" ulx="2121" uly="1963">tur ꝑ Berñ. Sie g̊ queramꝰ ſpmſctm̃ oꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="2193" type="textblock" ulx="2119" uly="2036">
        <line lrx="3320" lry="2133" ulx="2124" uly="2036">do ⁊ pcepta obſeruado vt inueniamꝰ ⁊c.</line>
        <line lrx="3322" lry="2193" ulx="2119" uly="2111">Nã chꝛiſto teſte non dat᷑ ſpũſſctũs niſi ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="4337" type="textblock" ulx="831" uly="2185">
        <line lrx="3325" lry="2278" ulx="869" uly="2185">rare vt nobis eũ mittat. Scða ratio ex ſeruantibus pᷣcepta Joh.xuij. Si qs dili</line>
        <line lrx="3325" lry="2351" ulx="919" uly="2261">te nri vt doceamur ꝙ ſp debem debite git me fmones meos fuabit ⁊ ad eũ veni</line>
        <line lrx="3327" lry="2434" ulx="874" uly="2337">nos pꝛeꝑare ad ſuſcipieẽdũ tãtũ donũ. Ad emus ⁊c. Quarta rõ ex ꝑte aſcẽſus celi⸗</line>
        <line lrx="3326" lry="2513" ulx="877" uly="2412">qð non pua requirit᷑ pꝛeꝑatio.vnde Au/ ci q̃ accipit᷑a Fran. Maro. in bmõe. quia</line>
        <line lrx="3322" lry="2588" ulx="873" uly="2490">guſti. in ſolilo. O dñe ſemꝑ te pᷣſentẽ exhi/ vt pie credit in celo ſunt inqͥt. xij.mãſiones</line>
        <line lrx="3327" lry="2660" ulx="872" uly="2562">bes.ſꝑ paratũ offers ſi me paratũ inueni⸗/⸗ q deſignant Apocał.xx.ꝑ.xij. lapides pᷣei</line>
        <line lrx="3323" lry="2736" ulx="831" uly="2640">es. Pꝛopterea Amos. iiij. Pꝛeꝑare in oc/ oſos in fundamẽto ciuitatꝭ ſuꝑne poſitos</line>
        <line lrx="3328" lry="2815" ulx="863" uly="2717">curſũ dñi dei tui irrł Sʒ heu mult plus ⁊ ꝑ.xij.po:tas eius. Pꝛima manũio bea⸗</line>
        <line lrx="3322" lry="2890" ulx="861" uly="2791">volũt ſeipos pꝛeꝑare dia bolo qᷓ; deo feſti/ toꝝ ꝑuuloꝝ qᷓ eſt infra choꝛuʒ angeloꝝ eo</line>
        <line lrx="3330" lry="2961" ulx="858" uly="2870">nantes ad tabernas ⁊ ebꝛietates ac carniſ ꝙnõ equantur angelis in merito et pꝛe⸗</line>
        <line lrx="3328" lry="3039" ulx="865" uly="2941">vitia. quos diabolus decipiens ſic occidit mio cũ pꝛia merita nõ habuerint. Inter</line>
        <line lrx="3326" lry="3116" ulx="862" uly="3019">moꝛte cterna. Fac em ſicut quidã oux car/ quos ſüt etiã ulli qui in extremis tãrũmo⸗</line>
        <line lrx="3320" lry="3198" ulx="863" uly="3091">thagineñ.de q̊ refert Julius ſextꝰ li.ix.ca. do cõuerſi pauca menta acqͥᷣſierũt. Suꝑ</line>
        <line lrx="3327" lry="3261" ulx="866" uly="3170">v. Oy cu haberet bellũ ↄtra affricanos q̊s hos eſt ſcoa manſio angeloꝝ. tercia ſupꝛa</line>
        <line lrx="3324" lry="3336" ulx="869" uly="3244">ſciebat nimis auidos aqpibendũ vinũ et hãc eſt archangeloꝝ ⁊ ſic ↄſequẽter enue⸗</line>
        <line lrx="3323" lry="3415" ulx="866" uly="3318">ad carnalitatẽ.dur ille tali cautela vſus c. rando omnes nouẽ choꝛos biõꝝ ſpirituũ</line>
        <line lrx="3324" lry="3488" ulx="869" uly="3394">accepit multa dolia vini ⁊ miſcuit cuim v· Decima maſio aſſignat᷑ ſcraphin. vndeci</line>
        <line lrx="3324" lry="3560" ulx="865" uly="3467">no ſucum herbe q̃ mandrago:a ðꝛ.que vt ma ſuper bas omnes manſ ones eſt man/</line>
        <line lrx="3323" lry="3638" ulx="863" uly="3541">Phus de ſõno ⁊ vigilia di.eſt ſõnifera mł ſio beate virginis Marie que exaltata eſt</line>
        <line lrx="3322" lry="3712" ulx="870" uly="3614">tũ. 2 Haymo ſuꝑ can. di. ꝙ poma madra ſuꝑ ommes choꝛos angeloꝝ ⁊ ſctõꝝ.⁊. xij.ẽ</line>
        <line lrx="3317" lry="3787" ulx="861" uly="3691">goꝛe hauſta faciut doꝛmire.q ant exterloꝛ manſio ſctẽ trinitatis vbi chꝛiſtus ſedet in</line>
        <line lrx="3330" lry="3856" ulx="907" uly="3767">eiꝰ coꝛticẽ biberint nõ ſentiet ſectionem vł dextera dei patris. Itaq; chꝛiſtꝰ dñs in aſ</line>
        <line lrx="3321" lry="3935" ulx="859" uly="3841">adu ſtionẽ.hec Havmo.⁊ in li. Oꝛigi.ha cenſione poſtq; ablatus eſt ab oculis diſci</line>
        <line lrx="3319" lry="4012" ulx="853" uly="3918">bent᷑. Itaq; doliavini ſic ifecti dimiſit dux puloꝝ ſub to pertranſiens omn es ſperas</line>
        <line lrx="3311" lry="4090" ulx="854" uly="3995">in tentoꝛijs ſuis ⁊ omia relinquẽs ſic fugã celeſtes.venit ad cel empyrei manſioneʒ</line>
        <line lrx="3319" lry="4156" ulx="851" uly="4067">ſimulãs abſceſſit caute. Affrici aũt inua/ infimã et die illa manſit ibi locando eos qͥ</line>
        <line lrx="3323" lry="4240" ulx="851" uly="4144">dẽtes tẽtoꝛia ũla ⁊ iuemẽtes vina biberũt ibi erant collocandi. Voluit autẽ vt puta</line>
        <line lrx="3323" lry="4337" ulx="857" uly="4218">2 epulati ac ſõno oppꝛeſſi ſunt. Ille ̊ dux tur ibichꝛiſtus eo die manere ad comola⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="447" type="textblock" ulx="3774" uly="270">
        <line lrx="3860" lry="447" ulx="3774" uly="270">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4322" type="textblock" ulx="3705" uly="484">
        <line lrx="3860" lry="560" ulx="3719" uly="484">foyenlla</line>
        <line lrx="3860" lry="650" ulx="3718" uly="563">diemantt</line>
        <line lrx="3860" lry="711" ulx="3710" uly="646">collocanae</line>
        <line lrx="3860" lry="788" ulx="3715" uly="713">caliml,</line>
        <line lrx="3858" lry="860" ulx="3715" uly="800">deamalta</line>
        <line lrx="3860" lry="937" ulx="3716" uly="871">miltterloce</line>
        <line lrx="3860" lry="1024" ulx="3712" uly="946">wydeanmna</line>
        <line lrx="3860" lry="1088" ulx="3713" uly="1022">manſonel</line>
        <line lrx="3860" lry="1174" ulx="3713" uly="1099">Ncduxerat</line>
        <line lrx="3860" lry="1247" ulx="3714" uly="1179">Duulnälera</line>
        <line lrx="3860" lry="1322" ulx="3715" uly="1250">ſatimiir</line>
        <line lrx="3860" lry="1404" ulx="3718" uly="1328">lureßpel</line>
        <line lrx="3860" lry="1484" ulx="3721" uly="1401">Pboripoſi</line>
        <line lrx="3860" lry="1545" ulx="3726" uly="1483">Ulleratien</line>
        <line lrx="3860" lry="1629" ulx="3730" uly="1555">aſennſtn</line>
        <line lrx="3860" lry="1710" ulx="3727" uly="1632">ſtadpane</line>
        <line lrx="3860" lry="1786" ulx="3726" uly="1708">Geroch</line>
        <line lrx="3860" lry="1863" ulx="3724" uly="1789">toniarti</line>
        <line lrx="3860" lry="1942" ulx="3725" uly="1865">nioſeguer</line>
        <line lrx="3860" lry="2017" ulx="3726" uly="1956">Grepade</line>
        <line lrx="3860" lry="2081" ulx="3730" uly="2016">oeno</line>
        <line lrx="3860" lry="2169" ulx="3742" uly="2093">nperion</line>
        <line lrx="3860" lry="2245" ulx="3741" uly="2170">kistelce</line>
        <line lrx="3850" lry="2306" ulx="3739" uly="2245">meisſir</line>
        <line lrx="3860" lry="2382" ulx="3743" uly="2319">lohiern</line>
        <line lrx="3860" lry="2472" ulx="3749" uly="2396">Mencu</line>
        <line lrx="3860" lry="2545" ulx="3754" uly="2473">Fſtann</line>
        <line lrx="3860" lry="2626" ulx="3752" uly="2561">fogena</line>
        <line lrx="3860" lry="2704" ulx="3742" uly="2628">ſen o</line>
        <line lrx="3860" lry="2781" ulx="3734" uly="2700">uchs.</line>
        <line lrx="3860" lry="2853" ulx="3726" uly="2780">letochen</line>
        <line lrx="3860" lry="2940" ulx="3722" uly="2851">ooͤlnnto⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3004" ulx="3720" uly="2933">gloſtamin</line>
        <line lrx="3860" lry="3078" ulx="3716" uly="3003">geconuenn</line>
        <line lrx="3860" lry="3168" ulx="3714" uly="3083">poſtaleent</line>
        <line lrx="3860" lry="3235" ulx="3712" uly="3158">ſoſptridic</line>
        <line lrx="3860" lry="3311" ulx="3712" uly="3238">Confortane</line>
        <line lrx="3860" lry="3395" ulx="3709" uly="3307">cgaglan</line>
        <line lrx="3860" lry="3469" ulx="3710" uly="3383">cumafid</line>
        <line lrx="3860" lry="3541" ulx="3705" uly="3474">Pore eccen</line>
        <line lrx="3860" lry="3618" ulx="3707" uly="3544">Fenſanrur.</line>
        <line lrx="3860" lry="3697" ulx="3731" uly="3639">J</line>
        <line lrx="3860" lry="3772" ulx="3777" uly="3720">cdon</line>
        <line lrx="3860" lry="3851" ulx="3740" uly="3767">Dercot</line>
        <line lrx="3860" lry="3928" ulx="3742" uly="3848">Aune</line>
        <line lrx="3860" lry="4009" ulx="3738" uly="3927">Poince</line>
        <line lrx="3856" lry="4130" ulx="3722" uly="4000">fnmmt</line>
        <line lrx="3860" lry="4158" ulx="3739" uly="4074">ldbase</line>
        <line lrx="3860" lry="4243" ulx="3726" uly="4157">nnſmnenn</line>
        <line lrx="3857" lry="4322" ulx="3731" uly="4223">Utenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="2423" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="131" lry="381" ulx="0" uly="335">44</line>
        <line lrx="139" lry="578" ulx="0" uly="518">uitomnes</line>
        <line lrx="139" lry="656" ulx="0" uly="592">liamoenn</line>
        <line lrx="140" lry="733" ulx="0" uly="671">Aeſectin</line>
        <line lrx="140" lry="807" ulx="0" uly="745">röisfennn</line>
        <line lrx="139" lry="896" ulx="0" uly="820">Ideolhnn</line>
        <line lrx="140" lry="975" ulx="0" uly="899">Ettnles</line>
        <line lrx="138" lry="1039" ulx="0" uly="974">bmötn</line>
        <line lrx="132" lry="1129" ulx="0" uly="1064">ocrpe</line>
        <line lrx="117" lry="1189" ulx="0" uly="1143">ns hon</line>
        <line lrx="106" lry="1278" ulx="0" uly="1219">zeum</line>
        <line lrx="102" lry="1343" ulx="0" uly="1282">dbes</line>
        <line lrx="109" lry="1431" ulx="0" uly="1355">Niſpi⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1496" ulx="0" uly="1433">bfuerde</line>
        <line lrx="124" lry="1588" ulx="0" uly="1510">ignünon</line>
        <line lrx="132" lry="1656" ulx="0" uly="1586">enſione,</line>
        <line lrx="136" lry="1738" ulx="0" uly="1661">nficatper</line>
        <line lrx="141" lry="1805" ulx="0" uly="1736">itvet te</line>
        <line lrx="148" lry="1881" ulx="6" uly="1814">catholica</line>
        <line lrx="153" lry="1973" ulx="0" uly="1894">oinſinua</line>
        <line lrx="158" lry="2050" ulx="0" uly="1968">ſſcindii</line>
        <line lrx="159" lry="2112" ulx="1" uly="2042">miana.</line>
        <line lrx="163" lry="2201" ulx="0" uly="2116">cüs ninob</line>
        <line lrx="160" lry="2285" ulx="0" uly="2192">Siesd</line>
        <line lrx="158" lry="2352" ulx="0" uly="2276"> Adei</line>
        <line lrx="161" lry="2423" ulx="0" uly="2346">eaſceünscel</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="4057" type="textblock" ulx="0" uly="2581">
        <line lrx="166" lry="2667" ulx="0" uly="2581">. boideshe</line>
        <line lrx="165" lry="2754" ulx="2" uly="2656">Ponepgſts</line>
        <line lrx="164" lry="2905" ulx="0" uly="2815">ngeor</line>
        <line lrx="166" lry="2971" ulx="0" uly="2888">ento er e</line>
        <line lrx="164" lry="3126" ulx="0" uly="3051">mnstitün</line>
        <line lrx="163" lry="3217" ulx="0" uly="3117">ſieit On</line>
        <line lrx="165" lry="3284" ulx="0" uly="3204">,edl</line>
        <line lrx="164" lry="3358" ulx="0" uly="3276">inie</line>
        <line lrx="162" lry="3441" ulx="4" uly="3357">hiigſhntun</line>
        <line lrx="161" lry="3530" ulx="0" uly="3420">phn⸗ nceu</line>
        <line lrx="159" lry="3590" ulx="1" uly="3500">Naſkmmn</line>
        <line lrx="141" lry="3745" ulx="0" uly="3668">ist,.</line>
        <line lrx="155" lry="3825" ulx="0" uly="3733">ſsſeiin</line>
        <line lrx="160" lry="3900" ulx="0" uly="3815">hdiine</line>
        <line lrx="163" lry="3981" ulx="0" uly="3879">bglod</line>
        <line lrx="150" lry="4057" ulx="0" uly="3971">vnnes he</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="4136" type="textblock" ulx="0" uly="4037">
        <line lrx="238" lry="4136" ulx="0" uly="4037">4 nanlone,</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="4195" type="textblock" ulx="54" uly="4100">
        <line lrx="180" lry="4195" ulx="54" uly="4100">cocs</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="4287" type="textblock" ulx="0" uly="4194">
        <line lrx="222" lry="4287" ulx="0" uly="4194">ne Nt d</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="4396" type="textblock" ulx="0" uly="4242">
        <line lrx="274" lry="4396" ulx="0" uly="4242">Alanſl P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="636" type="textblock" ulx="534" uly="468">
        <line lrx="1752" lry="579" ulx="534" uly="468">tionem illoꝝ beatoꝝ. ⁊ cõſequenter altera</line>
        <line lrx="1751" lry="636" ulx="538" uly="552">die manſit in ſca manſione locando ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="718" type="textblock" ulx="525" uly="634">
        <line lrx="1753" lry="718" ulx="525" uly="634">collocandos ac conſolãdo.tercia die in ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="3273" type="textblock" ulx="539" uly="704">
        <line lrx="1747" lry="791" ulx="539" uly="704">cia ſimiłr. quarta die in quarta conſimilit᷑.</line>
        <line lrx="1754" lry="868" ulx="542" uly="782">decima iraq; die venit ad ſeraphin vbi ſi⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="941" ulx="545" uly="855">militer locauit cos qui ibi erant collocãdi</line>
        <line lrx="1754" lry="1019" ulx="540" uly="933">vndecima die ſcʒ penthecoſtes ꝑtranſiens</line>
        <line lrx="1761" lry="1089" ulx="543" uly="1004">manſionẽ bea.ma.vᷣgis eo ꝙ ea ſecũ nõdũ</line>
        <line lrx="1758" lry="1168" ulx="545" uly="1077">adduxerat ibi non pauſauit ſed aſcẽdit ad</line>
        <line lrx="1760" lry="1240" ulx="546" uly="1153">diuinã ierarchiã ⁊ ſedit ad dexterã pris ⁊</line>
        <line lrx="1755" lry="1319" ulx="548" uly="1230">ſtati miſit ſpmſctm· Hec aũt licʒ nõ teme⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1394" ulx="549" uly="1302">rarie ſʒ pie ſint tenẽda.tñ ſᷣm eundẽ Fran.</line>
        <line lrx="1758" lry="1473" ulx="544" uly="1379">ꝓbari poſſunt tali ratione.quia chꝛiſtł p/⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1546" ulx="551" uly="1456">miſerat ſe rogaturum patrẽ pꝛo diſcipulis</line>
        <line lrx="1763" lry="1618" ulx="557" uly="1532">et ſic miſſurũ ſpiritũſanctũ cum peruenil⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1696" ulx="557" uly="1607">ſet ad patrem vt habetur Joh.xuij.cap̃.</line>
        <line lrx="1761" lry="1770" ulx="561" uly="1680">Si ergo chꝛiſtus pꝛima die conſůmaſſet</line>
        <line lrx="1758" lry="1847" ulx="563" uly="1760">totũ curſum ſuũ vſq; ad dexteram dei pa</line>
        <line lrx="1757" lry="1922" ulx="565" uly="1833">tris.ſequeret᷑ ꝙ deceʒ diebus diſtulerit ro</line>
        <line lrx="1762" lry="2001" ulx="561" uly="1904">gare patrem de miſſione ſpirituſſancti.ſed</line>
        <line lrx="1769" lry="2071" ulx="550" uly="1981">poc nõ videtur veriſimile. quia pſalmiſta</line>
        <line lrx="1768" lry="2148" ulx="571" uly="2058">in perſona chꝛiſti loquens pꝛo eccłia in ter</line>
        <line lrx="1782" lry="2222" ulx="568" uly="2133">ris relicta dicit. Adhereat lingua fauab⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2292" ulx="569" uly="2209">meis ſi non meminero tui.ſi non ꝓpoſue⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2367" ulx="575" uly="2285">ro hieruſalẽ in pᷣncipio leticie mee Ly.ſuꝑ</line>
        <line lrx="1779" lry="2450" ulx="575" uly="2359">plendũ eſt. pumar a deo. Nec putandũ eſt</line>
        <line lrx="1781" lry="2522" ulx="579" uly="2441">ꝙſtatim chꝛiſtus rogauerit et deus pater</line>
        <line lrx="1781" lry="2598" ulx="579" uly="2508">rogata diſtulerit cum chꝛiſtus dicat ad pa</line>
        <line lrx="1782" lry="2671" ulx="578" uly="2588">trem Joh.xj. Ego autẽ ſcio ꝙ ſemper me</line>
        <line lrx="1784" lry="2744" ulx="578" uly="2662">audis. Ideoq; rationabiliter ſatis appa⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2822" ulx="577" uly="2732">ret ꝙ chꝛiſtus peruenit ad dexteram patrꝰ</line>
        <line lrx="1790" lry="2896" ulx="561" uly="2810">oꝛdinato pꝛogreſſu die ipſa penthecoſtes</line>
        <line lrx="1785" lry="2973" ulx="625" uly="2885">uo ſtatim miſſus eſt ſpirituſſanctꝰ. Vn/⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="3041" ulx="661" uly="2963">conuenienter vſq; ad diem vndecimaʒ</line>
        <line lrx="1785" lry="3132" ulx="581" uly="3038">poſt aſcenſionẽ chꝛiſti differn debuit miſ⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="3199" ulx="579" uly="3112">ſio ſpirituſſancti. Circa ſcõm de fideliũ</line>
        <line lrx="1786" lry="3273" ulx="585" uly="3190">confoꝛtatione per ſpiritũſanctum facien/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="3342" type="textblock" ulx="535" uly="3262">
        <line lrx="1789" lry="3342" ulx="535" uly="3262">da ad ſalutem eoꝛrudem  Aduertẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="4095" type="textblock" ulx="584" uly="3338">
        <line lrx="1789" lry="3427" ulx="588" uly="3338">dum ꝙ fideles in hoc mũdo pꝛecipue in tẽ</line>
        <line lrx="1790" lry="3508" ulx="584" uly="3418">poꝛe eccleſie pꝛimitiue verſabant᷑ et nunc</line>
        <line lrx="1719" lry="3574" ulx="589" uly="3495">verſantur in quattuoꝛ mals.</line>
        <line lrx="1666" lry="3642" ulx="737" uly="3567">Pꝛimo in mũdana tribulatione.</line>
        <line lrx="1528" lry="3723" ulx="667" uly="3645">Sc&amp;ðo in fallacia ⁊ erroꝛe.</line>
        <line lrx="1575" lry="3798" ulx="670" uly="3719">Tercio in inconſtãtia ⁊ timoꝛe.</line>
        <line lrx="1724" lry="3874" ulx="667" uly="3791">Quarto in ruina multiplias culpe.</line>
        <line lrx="1808" lry="3954" ulx="672" uly="3866">Pꝛoinde chꝛiſtus vñs tanq; pius ma/</line>
        <line lrx="1813" lry="4095" ulx="603" uly="3940">glerprurerotteiplt 2 ommibus nobis</line>
        <line lrx="645" lry="4088" ulx="627" uly="4046">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="4043" type="textblock" ulx="639" uly="4030">
        <line lrx="649" lry="4043" ulx="639" uly="4030">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="4095" type="textblock" ulx="649" uly="4015">
        <line lrx="1815" lry="4095" ulx="649" uly="4015">delibus confoꝛtationẽ faciendã per ſpiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="392" type="textblock" ulx="2203" uly="323">
        <line lrx="2531" lry="332" ulx="2430" uly="323">4</line>
        <line lrx="2506" lry="380" ulx="2203" uly="365">— R</line>
        <line lrx="2500" lry="392" ulx="2216" uly="381">R —r</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="4102" type="textblock" ulx="1787" uly="478">
        <line lrx="3002" lry="560" ulx="1787" uly="478">ſibus deſperatis ſubuenire pꝛecipue in ne</line>
        <line lrx="3017" lry="634" ulx="1788" uly="545">ce ſiarijs pꝛo ſalute. Nam ſicut teſte phi ⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="707" ulx="1795" uly="627">loſo.ij.l.de anima. Natura non defict in</line>
        <line lrx="3009" lry="784" ulx="1790" uly="702">necenarijs. inrelligendo q̊̃ ad conſecutio⸗</line>
        <line lrx="3073" lry="853" ulx="1795" uly="776">nem finis vltimati.ſic deus multo foꝛtiuus</line>
        <line lrx="3000" lry="930" ulx="1794" uly="852">non deficit in neceſſarjs homini ad alu⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="1006" ulx="1796" uly="927">tem. Si em auibus factis ad volandũ na</line>
        <line lrx="3016" lry="1082" ulx="1801" uly="998">tura pꝛouidit alas et pennas. Et piſcibuſ</line>
        <line lrx="3015" lry="1154" ulx="1798" uly="1074">factis ad natandũ dedit bꝛanceas ethu⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="1233" ulx="1804" uly="1150">iuſmodi coꝛrequiſita ad hoc neceſſana.</line>
        <line lrx="3017" lry="1306" ulx="1805" uly="1226">Multo foꝛtius bonus deus faciens ho ⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="1382" ulx="1797" uly="1299">minẽ ad beatitudinẽ tanqᷓ; ad finem vlti/</line>
        <line lrx="3018" lry="1458" ulx="1804" uly="1372">mũ pꝛouidethomini auxilia neceſſaria qͥ/</line>
        <line lrx="3019" lry="1535" ulx="1807" uly="1450">bus pertingere poſſit ad eam ſcʒ gratiam</line>
        <line lrx="3025" lry="1610" ulx="1801" uly="1527">ſpirituſſancti et fidem veram chꝛiſti. Hiſi</line>
        <line lrx="3019" lry="1687" ulx="1805" uly="1605">quis hominũ ſua culpa obiceʒ ponat gra⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="1761" ulx="1808" uly="1677">tie dei. YOtaq; contra pꝛedicta mala quat⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="1834" ulx="1806" uly="1750">tuoꝛ modis ſpirituſſanctus confoꝛtat fide</line>
        <line lrx="3016" lry="1909" ulx="1811" uly="1826">les vt poſſint ſaluari. Pꝛimo quideʒ in</line>
        <line lrx="3027" lry="1980" ulx="1810" uly="1902">mundi huius tribulatione ſpirituſſanctuſ</line>
        <line lrx="3027" lry="2063" ulx="1814" uly="1976">confoꝛtat conſolando.ideo chꝛiſtus in euã</line>
        <line lrx="3028" lry="2139" ulx="1818" uly="2050">gelio dic ſic. Cum venerit paraclitus quẽ</line>
        <line lrx="3025" lry="2213" ulx="1819" uly="2128">ego mittam vobis a patre ⁊c̃. Paraclitus</line>
        <line lrx="3040" lry="2284" ulx="1818" uly="2200">dicitur a paradiſis in greco quod eſt con /</line>
        <line lrx="3030" lry="2360" ulx="1821" uly="2278">ſolatio in latino ⁊ ſic paraclitus dicit᷑ con⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="2436" ulx="1828" uly="2354">ſolatoꝛ vt patet libᷣ.catholicon. Nam ſpi⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="2509" ulx="1828" uly="2429">rituſſanctus conſolatur fideles in omi an</line>
        <line lrx="3033" lry="2591" ulx="1831" uly="2503">guſtia. Vnde Didimus ſuper hec verba</line>
        <line lrx="3034" lry="2664" ulx="1830" uly="2576">euangelij dicit.Chꝛiſtus ſpiritũſanctũ cõ</line>
        <line lrx="3035" lry="2736" ulx="1831" uly="2658">ſolatoꝛem appellat ab oꝑatione ei nomen</line>
        <line lrx="3036" lry="2816" ulx="1835" uly="2732">umponens quia incredibile quoddã gau⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="2896" ulx="1834" uly="2807">diũ in tribulatione tribuit.ſempiterna qͥp</line>
        <line lrx="3040" lry="2969" ulx="1834" uly="2879">pe leticia in eoꝛuʒ coꝛde verſatur.quoꝝ ſpi</line>
        <line lrx="3039" lry="3036" ulx="1836" uly="2960">rituſſanctus eſt inhabitatoꝛ. Hec iũlle.Ex</line>
        <line lrx="3040" lry="3117" ulx="1835" uly="3035">hoc ergo paſſu euangelij ouo documenta</line>
        <line lrx="3042" lry="3195" ulx="1834" uly="3109">habemus. Pꝛimũ eſt ꝙ ſi nos in tribu⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="3267" ulx="1837" uly="3186">lationibus et perſecutionib non incidi⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="3343" ulx="1837" uly="3264">mus in culpanm impatientie ſed equo ani⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="3416" ulx="1839" uly="3341">mo toleramus et deo gratias agimus ac</line>
        <line lrx="3048" lry="3495" ulx="1839" uly="3411">iniurias pꝛoximis remittimus.ſignum eſt</line>
        <line lrx="3052" lry="3573" ulx="1840" uly="3484">ꝙ ſpirituſſanct habitat in nobis. Se⸗</line>
        <line lrx="3087" lry="3639" ulx="1843" uly="3558">cundũ documentũ ꝙ ſpirituſſanctꝰ ſimul</line>
        <line lrx="3050" lry="3724" ulx="1845" uly="3635">pꝛocedit a patre et filio et ſimul ab vtroq;</line>
        <line lrx="3052" lry="3789" ulx="1847" uly="3711">mittit᷑. Hoc contra grecos errantes. Jðo</line>
        <line lrx="3053" lry="3869" ulx="1849" uly="3784">chꝛiſtus in euãgelio dicit. Quem ego mit</line>
        <line lrx="3056" lry="3940" ulx="1851" uly="3862">tam vobis a patre ſpiritum veritatis qui</line>
        <line lrx="3107" lry="4022" ulx="1855" uly="3935">a patre pꝛocedit. Nam ab eo habet ſpiri⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="4102" ulx="1857" uly="4009">tuſſanctꝰ mutti a quo habet ꝓcedere.⁊ qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="4173" type="textblock" ulx="608" uly="4081">
        <line lrx="3091" lry="4173" ulx="608" uly="4081">tumſanctum. Nam in theologia pꝛo gene ab ipᷣo xpᷣo mitti dꝛ.̊ pꝓcedit ab eo. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="4182" type="textblock" ulx="1337" uly="4169">
        <line lrx="1348" lry="4182" ulx="1337" uly="4169">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="4275" type="textblock" ulx="618" uly="4170">
        <line lrx="1345" lry="4275" ulx="618" uly="4170">rali tenetur regula ꝙapꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="4310" type="textblock" ulx="1349" uly="4149">
        <line lrx="3071" lry="4310" ulx="1349" uly="4149">um eſt dei in c/ Scðo i müdiſallacia ꝛ erroꝛe aſſtens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3563" lry="114" type="textblock" ulx="793" uly="76">
        <line lrx="3383" lry="92" ulx="793" uly="78">. . SSBSU„Et * * — I — . — — . — — —. — ED „</line>
        <line lrx="3563" lry="114" ulx="796" uly="76">35 . Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="1953" type="textblock" ulx="768" uly="304">
        <line lrx="3132" lry="494" ulx="1011" uly="304">Dominica infra octa. 'lſcen.</line>
        <line lrx="3315" lry="605" ulx="842" uly="516">cõfoꝛtat fideles veritatẽ docẽdo.ideo xpᷣs fideles xpᷣi interficiẽdos.non tamẽ excuſã</line>
        <line lrx="3292" lry="677" ulx="812" uly="594">in hoc euãgelio dicit ipᷣm ſpm̃ vᷣitatꝭ.qua/ tur iuxta pᷣceptũ diuine legis occidendo il</line>
        <line lrx="3304" lry="752" ulx="844" uly="669">re hoc.niſi qꝛ ipe eſt deus infallibilis veri/ los quos erronee putauer̃t eſſe maleficos</line>
        <line lrx="3291" lry="829" ulx="842" uly="743">tatis ſine quo ois homo mẽdax eſt. iuxta ⁊ moꝛte dignos. Heclarat᷑ bꝛeuit᷑ per pun</line>
        <line lrx="3290" lry="901" ulx="840" uly="818">illud PsS. Ego dixi in exceſſu meo hoc eſt cta. Pꝛimũ eſt ꝙ ↄſcientia in talib ardu⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="975" ulx="843" uly="893">in altitudine ↄtẽplatiõis ↄſiderãdo hũa⸗ is maxime in iidicio moꝛtis hois valde ẽ</line>
        <line lrx="3289" lry="1053" ulx="842" uly="967">nũ defectũ.qꝛ omis homo mẽdaxſcʒ quã examianda.⁊ ſi erronea iuenit᷑ eſt deponẽ</line>
        <line lrx="3284" lry="1127" ulx="837" uly="1042">tũ ẽ ex ſeipᷣo. Hã ſi verax eſt aliqs home.h̊ da.alioqͥn ↄſciẽtia non excuſat qᷓ;uis obli</line>
        <line lrx="3279" lry="1204" ulx="845" uly="1118">non eſt ex ſeipᷣo ſed ex ſpũſctõ vt dicit Au⸗ get qᷓ;diu durat ſᷣm ilud Aug. Ome qð</line>
        <line lrx="3277" lry="1277" ulx="837" uly="1193">guiſti.exponẽdo. Pꝛoinde etiam Amb.ait fit contra couſcientiam edificat ad gehen⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="1352" ulx="816" uly="1265">Vleꝝ a quocũq; dicat᷑ a ſpũſctõ eſt.de hoc nã. Scðm eſt ꝙ igno:ãna diſtinguit.quia</line>
        <line lrx="3292" lry="1427" ulx="831" uly="1342">bᷣmone.iiij. J. Vn qͥcunq; veritatẽ diligit quedã eſt inuincibilis ſimplicit᷑ vt patʒ in</line>
        <line lrx="3273" lry="1501" ulx="836" uly="1416">⁊ ſectat᷑ tã verbis qᷓ; factis ſcʒ implẽdo qð amẽtibus ⁊ hmõi hoibus.⁊ talis hominẽ</line>
        <line lrx="3275" lry="1575" ulx="828" uly="1493">ꝓmiſit in baptiſmo ac omne mendaciũ ca excuſat a pctõ totaliter ſiue ſit ignoꝛantia</line>
        <line lrx="3277" lry="1649" ulx="835" uly="1569">uet ⁊ deteſtat᷑.ſignũ eſt ꝙ ſpũſſctũs eſt ĩ eo facti ſiue iuris niſi talis ignoꝛantia pꝛoue⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="1726" ulx="830" uly="1643">alioqͥn non. Tercio qꝛ mũdam homies niſſet ex illiꝰ culpa.puta ex ebꝛietate ⁊ hu⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="1803" ulx="832" uly="1720">ſũt in magna icõſtãtia ⁊ timoꝛe.qm timo iuſmõi.hoc patʒ.xv.q.j.Si qͥs inſaniens.</line>
        <line lrx="3275" lry="1875" ulx="831" uly="1791">re aduerſitatis alicuius faciliter frangunt᷑ Alia eſt ignoꝛantia craſſa ⁊ ſupina qͥ ſᷣm</line>
        <line lrx="3264" lry="1953" ulx="768" uly="1868">a bonis oꝑiby ſalutiferis vel etiã a fide de Amb.⁊ Gracianũ.j.q.iiij.S.vl.eſt qn qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="3225" type="textblock" ulx="794" uly="1942">
        <line lrx="2032" lry="2023" ulx="831" uly="1942">clinant ⁊ a pnia recidiuat in pctã.vñ ſpiri⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="2097" ulx="794" uly="2016">tuſſctũs ↄfoꝛtat dãdo ↄſtantiã ⁊ ſecurita</line>
        <line lrx="2032" lry="2172" ulx="829" uly="2093">tẽ ſic xpᷣs dicit in euãgelio. Ille inqͥt teſti⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="2247" ulx="818" uly="2168">moniũ ꝑhibebit de me. Augu.ſ.inſpirãdo</line>
        <line lrx="2027" lry="2324" ulx="826" uly="2241">hoibus me credere veꝝ deũ ⁊ hominem⁊</line>
        <line lrx="2028" lry="2398" ulx="826" uly="2319">vos teſtimomũ ꝑhibebitis.ſ.pᷣdicãdo cõ⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="2475" ulx="821" uly="2393">ſtater ⁊ ſecure fideʒ meam que fidudia da⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="2549" ulx="828" uly="2470">bit᷑ vobis per ſpmſctm̃ qꝛ ab initio ſcʒ pᷣdi</line>
        <line lrx="2029" lry="2624" ulx="823" uly="2548">cationis mee quo cepi docere ⁊ miracula</line>
        <line lrx="2022" lry="2699" ulx="822" uly="2620">facere mecũ eſtis. Vn qñ homo conſtans</line>
        <line lrx="2027" lry="2775" ulx="823" uly="2693">eſt in bono oꝑe ſignũ eſt ſpũſſcti. Quar</line>
        <line lrx="2021" lry="2859" ulx="825" uly="2769">to ↄtra ruinã culpe ↄfoꝛtat ſpiſſſctũs ꝑſe⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="2934" ulx="823" uly="2847">uerantiã in grana tribuẽdo vſq; ad moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="3009" ulx="823" uly="2921">tẽ. Eñn quãdo homo vult potius moꝛi qᷓ;</line>
        <line lrx="2018" lry="3075" ulx="818" uly="2992">peccare ſignũ eſt ſpirituſſancti. JIdeo h̊ in</line>
        <line lrx="2048" lry="3150" ulx="817" uly="3071">ſinuãs xpᷣs in euãgelio di. Hec locutꝰſum</line>
        <line lrx="2030" lry="3225" ulx="817" uly="3146">vobᷣ vt nõ ſcãdaliſemini ſcʒ tuendo in pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2252" type="textblock" ulx="2069" uly="1949">
        <line lrx="3272" lry="2027" ulx="2075" uly="1949">opoꝛtebat ſcire tanqᷓ; oĩbus publicũ igno</line>
        <line lrx="3272" lry="2102" ulx="2075" uly="2022">rat᷑.ſic fuit igno:antia iudeoꝝ et reliquoꝝ</line>
        <line lrx="3273" lry="2174" ulx="2069" uly="2097">infideliũ qͥ ea que de xpᷣo a ꝓphetis fuerat</line>
        <line lrx="3272" lry="2252" ulx="2072" uly="2171">pꝛenũciata adhuc ignoꝛãt eſſe cõpleta.hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="2409" type="textblock" ulx="2074" uly="2246">
        <line lrx="3314" lry="2339" ulx="2075" uly="2246">neminẽ excuſat. Hec in dictis vbi ſupia.</line>
        <line lrx="3283" lry="2409" ulx="2074" uly="2319">Terca eſt ignoꝛantia affectata ex malicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="2692" type="textblock" ulx="2072" uly="2400">
        <line lrx="3272" lry="2477" ulx="2075" uly="2400">⁊ hec aggrauat potius peccatũ qᷓ; alleui⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="2551" ulx="2072" uly="2472">at. Vñ Gꝛego.di.xxxviij.Qui ea(inquit)</line>
        <line lrx="3267" lry="2629" ulx="2073" uly="2548">que dei ſunt neſciũt. Glo.quãdo contem⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="2692" ulx="2072" uly="2625">nunt vel nolũt ſcire a dño neſciunt᷑. Et ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="2786" type="textblock" ulx="2071" uly="2699">
        <line lrx="3277" lry="2786" ulx="2071" uly="2699">ſtultus in culpa erit ſapiẽs in pena.hec ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="3005" type="textblock" ulx="2066" uly="2773">
        <line lrx="3268" lry="2865" ulx="2070" uly="2773">Terciũ punctũ ꝙ iudeoꝝ ignoꝛãtia et er⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="2929" ulx="2069" uly="2850">ronea conſcientia fuit nõ quidẽ iniunebi⸗</line>
        <line lrx="3267" lry="3005" ulx="2066" uly="2924">lis ſed craſſa et ſupina ⁊ quo ad mitos af⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="3081" type="textblock" ulx="2065" uly="2998">
        <line lrx="3256" lry="3081" ulx="2065" uly="2998">fectata ex malicia qua fuerũt excecati.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="3228" type="textblock" ulx="2059" uly="3072">
        <line lrx="3256" lry="3158" ulx="2060" uly="3072">poterantchꝛiſtũ verum deũ cognoſcere tã</line>
        <line lrx="3252" lry="3228" ulx="2059" uly="3150">ex ꝓphetijs qᷓ; ex miraculis.ergo nulio mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="3380" type="textblock" ulx="794" uly="3163">
        <line lrx="2875" lry="3245" ulx="915" uly="3163">— . . 2„ ₰ſ —</line>
        <line lrx="3267" lry="3355" ulx="794" uly="3219">catũ.na ſcandalon grece gntear offendi do excuſant᷑. Similit᷑ nec alij infideles ꝑſe</line>
        <line lrx="3249" lry="3380" ulx="812" uly="3294">culũ vel ru nã latine ᷣm catłholicõ. Et ne quentes fideʒ chꝛiſti excuſant᷑ q;uis moue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="3458" type="textblock" ulx="811" uly="3372">
        <line lrx="3370" lry="3458" ulx="811" uly="3372">peccent etiã ſi moꝛi deberent explicat xpCᷣes rentur ʒelo deoꝝ ſuoꝝ ſcʒ Jouis DHrane</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="4288" type="textblock" ulx="765" uly="3443">
        <line lrx="3249" lry="3533" ulx="811" uly="3443">diſcipulis ꝑſecutiones futuras di. Abſq; et alioꝝ huiuſmõi idoloꝝ quoꝝ culturam</line>
        <line lrx="3245" lry="3609" ulx="808" uly="3520">ſynagogis faciẽt vos.hoceſt eijcient vos diſcipuli euacuabant. quia per miracula</line>
        <line lrx="3244" lry="3677" ulx="809" uly="3595">iudei de ſynagoga ac ſi eſſetis excõmuni diuina poterant de veritate fidei xpᷣi cer⸗</line>
        <line lrx="3242" lry="3755" ulx="765" uly="3668">cati. Sʒ venit hoꝛa vt oĩs q interficit vos tificari vt patet ſubſequẽti articulo. R</line>
        <line lrx="3240" lry="3829" ulx="772" uly="3745">arbi.obſe. ſe pᷣſtare deo ⁊ patet littera. ꝓ  Circa terciũ de teſiimonio maieſtatis</line>
        <line lrx="3242" lry="3904" ulx="811" uly="3819">NQuerit hic vtꝝ illi qͥ diſcipulos xpᷣi vel diuine chꝛiſti facto per ſpiritũ ſanctũ. Ex</line>
        <line lrx="3242" lry="3979" ulx="796" uly="3893">alios fideles occid erũt extimates ſe in hoc quo nunc eccleſia agit de maieſtate aſcen⸗</line>
        <line lrx="3242" lry="4057" ulx="793" uly="3969">obſequium pꝛeſtare deo ſint excuſabiles a ſionis chꝛiſti et ſeſſone ad dexteraʒ dei pa</line>
        <line lrx="3241" lry="4129" ulx="791" uly="4040">peccato. Ad h̊ bꝛcuit᷑ rndet m Rich. tris pꝛopter octaue huius ſolennitateʒ vt</line>
        <line lrx="3242" lry="4205" ulx="791" uly="4118">ſuper.iij.diſtin.xvj.ꝑ concluſionẽ ꝙ tales ei ſatiſſaciamus iuxta hoc euangeliũ dicẽ</line>
        <line lrx="3243" lry="4288" ulx="796" uly="4190">licet per conſcientiã erronea extimauerint tes. ꝙ; ille ſpirituſſanctus teſtimoniũ per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="998" type="textblock" ulx="3723" uly="471">
        <line lrx="3860" lry="545" ulx="3724" uly="471">debebitd</line>
        <line lrx="3860" lry="634" ulx="3729" uly="546">go gbol</line>
        <line lrx="3860" lry="703" ulx="3726" uly="624">umperht</line>
        <line lrx="3859" lry="782" ulx="3723" uly="700">gieſoſt</line>
        <line lrx="3860" lry="855" ulx="3723" uly="783">tms egna</line>
        <line lrx="3860" lry="998" ulx="3724" uly="856">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1164" type="textblock" ulx="3699" uly="926">
        <line lrx="3860" lry="1013" ulx="3704" uly="926">ſpeunto</line>
        <line lrx="3860" lry="1085" ulx="3699" uly="1006">moaduen</line>
        <line lrx="3860" lry="1164" ulx="3711" uly="1085">ſpüſſancnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="1226" type="textblock" ulx="3721" uly="1164">
        <line lrx="3854" lry="1226" ulx="3721" uly="1164">eümittere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1394" type="textblock" ulx="3713" uly="1236">
        <line lrx="3860" lry="1303" ulx="3713" uly="1236">dumade</line>
        <line lrx="3860" lry="1394" ulx="3713" uly="1317">tſerqvin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1779" type="textblock" ulx="3724" uly="1391">
        <line lrx="3860" lry="1469" ulx="3728" uly="1391">Wregnat</line>
        <line lrx="3860" lry="1545" ulx="3724" uly="1469">miſtpoſt</line>
        <line lrx="3860" lry="1627" ulx="3730" uly="1547">Pulopiſb</line>
        <line lrx="3859" lry="1701" ulx="3725" uly="1622">piſſanan</line>
        <line lrx="3859" lry="1779" ulx="3730" uly="1700">Pliosam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1842" type="textblock" ulx="3701" uly="1778">
        <line lrx="3860" lry="1842" ulx="3701" uly="1778">operusr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2847" type="textblock" ulx="3707" uly="1856">
        <line lrx="3849" lry="1931" ulx="3730" uly="1856">Guss oim</line>
        <line lrx="3860" lry="2010" ulx="3713" uly="1931">yncaln</line>
        <line lrx="3858" lry="2084" ulx="3709" uly="2005">ſiifan</line>
        <line lrx="3860" lry="2160" ulx="3735" uly="2084">gus hoce</line>
        <line lrx="3860" lry="2239" ulx="3712" uly="2161">Cllhocpe</line>
        <line lrx="3860" lry="2304" ulx="3732" uly="2246">deus ven</line>
        <line lrx="3860" lry="2386" ulx="3707" uly="2313">mface</line>
        <line lrx="3859" lry="2452" ulx="3724" uly="2389">clsch</line>
        <line lrx="3860" lry="2530" ulx="3746" uly="2462">lGen</line>
        <line lrx="3860" lry="2607" ulx="3754" uly="2554">jeyeran</line>
        <line lrx="3860" lry="2683" ulx="3749" uly="2623">tranſcen</line>
        <line lrx="3860" lry="2778" ulx="3714" uly="2692">lonent</line>
        <line lrx="3860" lry="2847" ulx="3732" uly="2784">ltlo nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2926" type="textblock" ulx="3625" uly="2839">
        <line lrx="3860" lry="2926" ulx="3625" uly="2839">faeichui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2997" type="textblock" ulx="3709" uly="2925">
        <line lrx="3860" lry="2997" ulx="3709" uly="2925">tmulta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="3076" type="textblock" ulx="3686" uly="3001">
        <line lrx="3857" lry="3076" ulx="3686" uly="3001">t Dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4241" type="textblock" ulx="3699" uly="3086">
        <line lrx="3860" lry="3216" ulx="3708" uly="3086">nuth</line>
        <line lrx="3860" lry="3239" ulx="3709" uly="3171">deüfegnan</line>
        <line lrx="3860" lry="3319" ulx="3699" uly="3230">ſusd Fo</line>
        <line lrx="3860" lry="3404" ulx="3713" uly="3313">ſegofico</line>
        <line lrx="3860" lry="3474" ulx="3715" uly="3399">(etgpiga⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3544" ulx="3715" uly="3466">lishocf</line>
        <line lrx="3860" lry="3622" ulx="3714" uly="3535">fuopauae</line>
        <line lrx="3860" lry="3702" ulx="3708" uly="3621">poſtolleſ⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3785" ulx="3716" uly="3703">lernttrig</line>
        <line lrx="3860" lry="3861" ulx="3717" uly="3764">ſclchiſt</line>
        <line lrx="3860" lry="3938" ulx="3720" uly="3858">msfinn</line>
        <line lrx="3860" lry="4015" ulx="3730" uly="3937">gnis</line>
        <line lrx="3860" lry="4093" ulx="3726" uly="4011">mugrüfnn</line>
        <line lrx="3860" lry="4162" ulx="3730" uly="4087">nent ſan</line>
        <line lrx="3860" lry="4241" ulx="3735" uly="4164">gunſoli.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="3736" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="70" lry="459" ulx="0" uly="326">I.</line>
        <line lrx="135" lry="581" ulx="0" uly="503">meeraudi</line>
        <line lrx="133" lry="650" ulx="0" uly="579">ð</line>
        <line lrx="131" lry="725" ulx="5" uly="656">lefioss</line>
        <line lrx="132" lry="815" ulx="0" uly="735">kperpun</line>
        <line lrx="132" lry="879" ulx="0" uly="809">ltyorou</line>
        <line lrx="131" lry="953" ulx="1" uly="888">irulgei</line>
        <line lrx="129" lry="1042" ulx="0" uly="964">tdeponi</line>
        <line lrx="121" lry="1120" ulx="0" uly="1041">nsohl</line>
        <line lrx="105" lry="1197" ulx="0" uly="1113">egs</line>
        <line lrx="97" lry="1271" ulx="0" uly="1194">chen⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1347" ulx="0" uly="1270">lana</line>
        <line lrx="102" lry="1423" ulx="0" uly="1363">ahn</line>
        <line lrx="111" lry="1486" ulx="0" uly="1421">wmmini</line>
        <line lrx="120" lry="1563" ulx="0" uly="1502">drartia</line>
        <line lrx="127" lry="1652" ulx="0" uly="1583">proven</line>
        <line lrx="129" lry="1717" ulx="0" uly="1652">nerbun</line>
        <line lrx="131" lry="1795" ulx="0" uly="1734">ſanlens⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1881" ulx="0" uly="1804">mnaq fm</line>
        <line lrx="136" lry="1961" ulx="0" uly="1882">eſtqn ad</line>
        <line lrx="142" lry="2037" ulx="0" uly="1963">Niciigne</line>
        <line lrx="144" lry="2115" ulx="0" uly="2037">trelquoy</line>
        <line lrx="144" lry="2179" ulx="0" uly="2115">ctis ficrit</line>
        <line lrx="144" lry="2272" ulx="0" uly="2190">glenhe</line>
        <line lrx="131" lry="2343" ulx="8" uly="2274">wiſupr.</line>
        <line lrx="148" lry="2421" ulx="0" uly="2344">zermalca</line>
        <line lrx="150" lry="2503" ulx="2" uly="2422">mihaleu</line>
        <line lrx="149" lry="2578" ulx="0" uly="2493">leainqui)</line>
        <line lrx="150" lry="2662" ulx="0" uly="2577">6oconten</line>
        <line lrx="149" lry="2739" ulx="0" uly="2652">unt Erſie</line>
        <line lrx="149" lry="2804" ulx="0" uly="2728">enn halbi</line>
        <line lrx="150" lry="2882" ulx="0" uly="2813">rütacter,</line>
        <line lrx="149" lry="2956" ulx="1" uly="2883">imnuunabl</line>
        <line lrx="147" lry="3035" ulx="0" uly="2952">imkosaf</line>
        <line lrx="143" lry="3125" ulx="0" uly="3042">Nernt.</line>
        <line lrx="142" lry="3213" ulx="0" uly="3123">Goleleti</line>
        <line lrx="139" lry="3283" ulx="0" uly="3198">omlone</line>
        <line lrx="139" lry="3345" ulx="0" uly="3265">Fceesge</line>
        <line lrx="135" lry="3439" ulx="0" uly="3355">ugnete</line>
        <line lrx="133" lry="3501" ulx="0" uly="3426">1 De</line>
        <line lrx="86" lry="3584" ulx="0" uly="3508">ln.</line>
        <line lrx="125" lry="3656" ulx="0" uly="3571">,mmala</line>
        <line lrx="124" lry="3736" ulx="0" uly="3655">alpicer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="4356" type="textblock" ulx="0" uly="3890">
        <line lrx="135" lry="3966" ulx="0" uly="3890">ei.E</line>
        <line lrx="139" lry="4045" ulx="0" uly="3962">ſgeslent</line>
        <line lrx="144" lry="4124" ulx="0" uly="4043">ndaßa</line>
        <line lrx="147" lry="4207" ulx="0" uly="4116">ntnejt</line>
        <line lrx="147" lry="4287" ulx="0" uly="4196">lidue</line>
        <line lrx="152" lry="4356" ulx="0" uly="4265">rii par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2599" type="textblock" ulx="512" uly="2295">
        <line lrx="1356" lry="2368" ulx="512" uly="2295">miit facere niſi dei virtus.</line>
        <line lrx="1785" lry="2445" ulx="538" uly="2366">culis choꝛuſcando.nam ſᷣm Sco.in ꝓlo.</line>
        <line lrx="1793" lry="2527" ulx="571" uly="2442">l. Senten.q.ij. Solius dei ꝓpꝛiũ eſt face</line>
        <line lrx="1811" lry="2599" ulx="564" uly="2516">re vera miracula virtutem totius nature</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="444" type="textblock" ulx="751" uly="276">
        <line lrx="1354" lry="444" ulx="751" uly="276">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="639" type="textblock" ulx="527" uly="461">
        <line lrx="1781" lry="572" ulx="551" uly="461">dibebit de me ait chꝛiſtus. Querit er⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="639" ulx="527" uly="555">go.quõ ſpuũſſanctus certiſſimũ teſtimoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="788" type="textblock" ulx="566" uly="631">
        <line lrx="1781" lry="718" ulx="570" uly="631">um perhibuit de diuina chꝛiſti maieſtate</line>
        <line lrx="1777" lry="788" ulx="566" uly="711">ꝙipe ſcʒ ſit verus deus in dex tera dei pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="863" type="textblock" ulx="510" uly="780">
        <line lrx="1779" lry="863" ulx="510" uly="780">tris regnans. Ad quod reſpondet᷑ recolli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="935" type="textblock" ulx="613" uly="856">
        <line lrx="1779" lry="935" ulx="613" uly="856">endo ex docto.ꝙ plurib modis.⁊ q;tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1165" type="textblock" ulx="491" uly="877">
        <line lrx="1778" lry="1026" ulx="556" uly="877">ſpectarachpol itũ ſeptem modis. Pꝛi⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1093" ulx="491" uly="1007">mo adueniendo viſibili ſigno. Nam cum</line>
        <line lrx="1780" lry="1165" ulx="549" uly="1082">ſpũſſanctus ſit verus deus non potuiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1231" type="textblock" ulx="572" uly="1158">
        <line lrx="1777" lry="1231" ulx="572" uly="1158">eũ mittere vt veniret viſibilłr in hunc mũ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1392" type="textblock" ulx="546" uly="1233">
        <line lrx="1777" lry="1322" ulx="552" uly="1233">dum ad diſcipulos chꝛiſti niſi verus deus</line>
        <line lrx="1778" lry="1392" ulx="546" uly="1310">eſſet qui mitteret vel daret eũ de celo vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1465" type="textblock" ulx="575" uly="1383">
        <line lrx="1776" lry="1465" ulx="575" uly="1383">de regnat. Sed qm̃ chꝛiſtus dñs ſicut ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1541" type="textblock" ulx="560" uly="1459">
        <line lrx="1779" lry="1541" ulx="560" uly="1459">miſit poſt ſuã aſcenſionẽ in celũ miſit diſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1623" type="textblock" ulx="572" uly="1537">
        <line lrx="1781" lry="1623" ulx="572" uly="1537">pulis viſibilłr ſpirtũſanctũ.ergo ꝑ hoc ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2223" type="textblock" ulx="490" uly="1611">
        <line lrx="1782" lry="1696" ulx="527" uly="1611">ſpũſſanctus venit de celo a chꝛiſto in diſci⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1773" ulx="540" uly="1686">pulos certitudinałr teſtat᷑ ꝙchꝛiſtus eſt de</line>
        <line lrx="1789" lry="1847" ulx="514" uly="1762">us verus regnãs in celeſtibꝛ. Scdo lin⸗/</line>
        <line lrx="1790" lry="1923" ulx="521" uly="1836">guis oĩm loquẽdo ꝙ em̃ ſimplices hoĩes</line>
        <line lrx="1789" lry="2000" ulx="490" uly="1914">vynica lingua ſcilicʒ iudaica nati mox per</line>
        <line lrx="1788" lry="2074" ulx="523" uly="1991">ſpiritũſanctũ loquerent᷑ omniũ gentiũ lin</line>
        <line lrx="1790" lry="2151" ulx="563" uly="2067">guis hoc eſt certiſſimũ teſtimoniũ ꝙxpᷣus</line>
        <line lrx="1792" lry="2223" ulx="529" uly="2138">qui hoc potuit facere per ſpiritũſanctũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2360" type="textblock" ulx="572" uly="2215">
        <line lrx="1797" lry="2304" ulx="572" uly="2215">deus verus in celo regnans q; hoc nõ po⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2360" ulx="1409" uly="2290">Tercio mira</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2672" type="textblock" ulx="585" uly="2593">
        <line lrx="1796" lry="2672" ulx="585" uly="2593">tranſcendentia. ⁊ cum deus ſit infallibi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2979" type="textblock" ulx="539" uly="2673">
        <line lrx="1796" lry="2753" ulx="539" uly="2673">lis veritatis vt patet per Anſ.ſequitur ꝙ</line>
        <line lrx="1798" lry="2829" ulx="550" uly="2746">exquo vicʒ ſpũſſanctus ad confirmationẽ</line>
        <line lrx="1815" lry="2904" ulx="589" uly="2821">fidei chꝛiſti per apłos pꝛedicãtes vbiq; fe/</line>
        <line lrx="1801" lry="2979" ulx="563" uly="2897">cit multa miracula ſoli deo poſſibilia. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="3056" type="textblock" ulx="597" uly="2968">
        <line lrx="1805" lry="3056" ulx="597" uly="2968">ptʒ Mar. vl. Act.iiij. Ergo infallibili ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3358" type="textblock" ulx="556" uly="3049">
        <line lrx="1807" lry="3127" ulx="593" uly="3049">ritate teſtatus eſt ſpũſſanctus chꝛiſtũ verũ</line>
        <line lrx="1803" lry="3209" ulx="569" uly="3127">deüũ regnantẽ in ceo. X Vnge ⁊ chꝛi</line>
        <line lrx="1807" lry="3288" ulx="557" uly="3197">ſtus di. Joh.xuij. Qui credit in me opera</line>
        <line lrx="1810" lry="3358" ulx="556" uly="3276">ꝗqᷓ ego facio ⁊ ipᷣe faciet. ⁊ maioꝛa hoꝛuʒ fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="3434" type="textblock" ulx="603" uly="3348">
        <line lrx="1812" lry="3434" ulx="603" uly="3348">ciet quia ad patrẽ vado.⁊ quodcũq; petie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="3587" type="textblock" ulx="592" uly="3422">
        <line lrx="1904" lry="3518" ulx="607" uly="3422">ritis hoc faciã.ſᷣm Ly. hoc patet qꝛ chꝛi ⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="3587" ulx="592" uly="3503">ſtus paucioꝛes conuertit ſua pᷣdicatiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="3732" type="textblock" ulx="591" uly="3574">
        <line lrx="1822" lry="3670" ulx="591" uly="3574">apoſtoli.Rã Petrus vna pᷣdicatione con⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="3732" ulx="614" uly="3653">uertit tria milia hominũ Act.ij.quod nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="4187" type="textblock" ulx="551" uly="3727">
        <line lrx="1964" lry="3816" ulx="551" uly="3727">fecit chꝛiſtus ſua pꝛedicatione ꝓpꝛia. Iteʒ ſcti</line>
        <line lrx="1946" lry="3894" ulx="616" uly="3801">maius fuit ꝙ apoſtoli pᷣdicabant omniuʒ E</line>
        <line lrx="1930" lry="3968" ulx="621" uly="3877">linguis qð non fecit chꝛiſtus per ſe. Item le</line>
        <line lrx="2466" lry="4053" ulx="582" uly="3953">magnü fuit ꝙ chꝛiſtus tactu fimbꝛie veſti/ vitatis qͥ ſcʒ teſtimo</line>
        <line lrx="2393" lry="4114" ulx="600" uly="4028">menti ſanauit. ſed maius fuit ꝙ ad ta/</line>
        <line lrx="1867" lry="4187" ulx="628" uly="4101">ctum ſolius vmbꝛe Petri ſanabant᷑ mul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="634" lry="4200" type="textblock" ulx="624" uly="4175">
        <line lrx="634" lry="4200" ulx="624" uly="4175">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="4278" type="textblock" ulx="610" uly="4260">
        <line lrx="634" lry="4278" ulx="610" uly="4269">„5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="4287" type="textblock" ulx="635" uly="4177">
        <line lrx="2950" lry="4287" ulx="635" uly="4177">ninfirmi Ack. v. Quarto amoꝛe chꝛi / ſtus voluit facere vtꝑ charitatẽ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2906" type="textblock" ulx="1796" uly="481">
        <line lrx="3037" lry="572" ulx="1800" uly="481">ſti inflammando et hoc intantũ vt gaudes⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="641" ulx="1819" uly="566">rent in toꝛmentis pꝛo chꝛiſti nomie ilatis</line>
        <line lrx="3096" lry="726" ulx="1796" uly="636">ac moꝛi vellent vt patet Act᷑.v. Jbãtape</line>
        <line lrx="3035" lry="794" ulx="1797" uly="710">ſtoli gaudentes a conſpe.con.⁊c. Item m</line>
        <line lrx="3039" lry="863" ulx="1825" uly="790">martyribus patet de ſancto Laurennio di</line>
        <line lrx="3038" lry="947" ulx="1826" uly="864">cente ꝙ carbones ſibi refrigeriũ pꝛeſtarer.</line>
        <line lrx="3030" lry="1020" ulx="1804" uly="936">Item ſanctus Thiburtius ſigno crucis</line>
        <line lrx="3041" lry="1100" ulx="1796" uly="1012">facto ſuper carbones nuda planta ingreſ⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="1172" ulx="1829" uly="1086">ſus dixit pꝛefecto.Depone infidelitateʒ et</line>
        <line lrx="3042" lry="1240" ulx="1815" uly="1162">diſce quia chꝛiſtus eſt deus. Nam vide ⸗/</line>
        <line lrx="3041" lry="1321" ulx="1834" uly="1237">tur mihi in nomine chꝛiſti ꝙ ſuper roſeos</line>
        <line lrx="3047" lry="1390" ulx="1833" uly="1311">floꝛes ingrediar. Jtem multi feruoꝛe fi ⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="1474" ulx="1810" uly="1386">ei in ignem vltro ſe pꝛecipitauerũt. Hec</line>
        <line lrx="3052" lry="1554" ulx="1836" uly="1461">om̃ia ſolius dei virtute per ſpiritũſanctuʒ</line>
        <line lrx="2884" lry="1625" ulx="1834" uly="1538">facta ſunt pꝛo teſtimonio chꝛiſti dei.</line>
        <line lrx="3046" lry="1703" ulx="1905" uly="1612">Quinto gratiam alijs infundendo. qꝛ</line>
        <line lrx="3078" lry="1777" ulx="1832" uly="1689">per manus apoſtoloꝝ impoſitionẽ ſuꝑ cre</line>
        <line lrx="3046" lry="1840" ulx="1809" uly="1762">dentes dabat᷑ ſpirituſſanctus viſibiliter ĩ</line>
        <line lrx="3050" lry="1925" ulx="1837" uly="1838">nomiĩeieſu.Act᷑.iiij.quod fuit certuʒ teſti⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="2004" ulx="1842" uly="1913">moniũ chꝛiſti. Sexto illuminando ſapi</line>
        <line lrx="3070" lry="2078" ulx="1813" uly="1986">entie dono. Q, eniʒ hoĩes illitterati mox</line>
        <line lrx="3051" lry="2153" ulx="1812" uly="2063">omia ꝓfunda ſcripturaruʒ intelligerent et</line>
        <line lrx="3049" lry="2225" ulx="1839" uly="2142">omnẽ veritatẽ neceſſaniã ſcirent qbus nul</line>
        <line lrx="3048" lry="2292" ulx="1841" uly="2216">lus ſapiens poſſet reſiſtere hoc ſolus deus</line>
        <line lrx="3055" lry="2372" ulx="1840" uly="2289">potuit facere ſicut fecit ſpũſſanctus diſci⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="2446" ulx="1842" uly="2365">pulis chꝛiſti. Septimo totũ mundũ cõ</line>
        <line lrx="3054" lry="2527" ulx="1844" uly="2440">uertendo.nam ſᷣm Augu.xxij.de ciui.hoc</line>
        <line lrx="3057" lry="2610" ulx="1842" uly="2520">eſt maximũ miraculũ ꝙ totus mundus ꝑ</line>
        <line lrx="3053" lry="2673" ulx="1837" uly="2593">paucos diſcipulos conuerſus eſt ad fidem</line>
        <line lrx="3058" lry="2748" ulx="1845" uly="2666">deitatis chꝛiſti crucifici quod non feciſſet</line>
        <line lrx="3058" lry="2844" ulx="1846" uly="2741">ſpũſſanctus niſi ꝓ teſtimonio deitatis xpᷣi</line>
        <line lrx="3031" lry="2906" ulx="1849" uly="2822">Rogemus g dñm ieſum vt det nob ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="3224" type="textblock" ulx="1858" uly="2927">
        <line lrx="3065" lry="3064" ulx="1911" uly="2927">Dñica eadẽ Sermo. ij. ſcʒ de nt̃a . 45</line>
        <line lrx="3094" lry="3134" ulx="1858" uly="3002">tione ad ſpiritũ ſanctũ ſuſapiendu . bo</line>
        <line lrx="3040" lry="3224" ulx="1858" uly="3116">nis per hoc acquirendis. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="4286" type="textblock" ulx="1863" uly="3455">
        <line lrx="3066" lry="3547" ulx="1969" uly="3455">eęe vobis a patre ſpm veritatis qͥ a</line>
        <line lrx="3080" lry="3689" ulx="1863" uly="3600">gelio hodierno. verba ſunt nr̃i ſaluatoꝛis</line>
        <line lrx="3084" lry="3774" ulx="1869" uly="3662">qb inſinuat pcipue tria vicʒ. Dꝛimo ſpuſ⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="3840" ulx="1978" uly="3752">aduentũ quẽ ꝓmiſit ſe miſſurũ cũ diẽ.</line>
        <line lrx="3096" lry="3916" ulx="1950" uly="3823">go mittã vobᷣ a pr̃e. Scðo fidei infallibi</line>
        <line lrx="3089" lry="3997" ulx="1933" uly="3909">m veritatẽ. qꝛ dicit ꝙ ſpuſſctũs ſit ſpũs</line>
        <line lrx="3093" lry="4067" ulx="1915" uly="3981">itatis qͥ ſc teſtimoniuʒ ꝑhiberet de fide</line>
        <line lrx="3105" lry="4140" ulx="1884" uly="4047">xpᷣi. Tercio inſinuat diuinã erga nos im ⸗</line>
        <line lrx="3103" lry="4214" ulx="1889" uly="4122">menſam charitatẽ.quia hec pꝛedicta chꝛi⸗</line>
        <line lrx="3127" lry="4286" ulx="2950" uly="4228">neret</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3322" lry="1252" type="textblock" ulx="779" uly="315">
        <line lrx="3164" lry="393" ulx="1077" uly="339">*</line>
        <line lrx="3281" lry="462" ulx="1287" uly="315">Sonnnmica infraoc SCE.</line>
        <line lrx="3317" lry="580" ulx="825" uly="482">n nobis ⁊ nos in ipᷣo. Vñ.j. Joh.iij. In mundiciã ⁊ ſanctitatẽ amantis qͥ in aias</line>
        <line lrx="3322" lry="652" ulx="779" uly="555">hoc cognoſcimus qm deus manet in no/ ſanctas ſe trãſſfert. Ideo o homo pꝛeꝑa te</line>
        <line lrx="3320" lry="726" ulx="818" uly="625">bis ⁊ nos in deo quia de ſpũſancto ſuo de ad ſanctitatẽ ſi vis eũ ſuſciꝑe.nam ipᷣe ait</line>
        <line lrx="3311" lry="801" ulx="823" uly="704">dit nobis ⁊c̃. Hec omia inſinuant᷑ in euã/ Leuit xj. Sancti eſtote qm ego ſctüs ſuʒ</line>
        <line lrx="3311" lry="879" ulx="858" uly="777">gelio hodierno ⁊ verbis pᷣmiſſis.vide ⁊c. ⁊.j.Coꝛith.vj.An nelicitis qm coꝛꝑa vf̃a</line>
        <line lrx="3314" lry="950" ulx="852" uly="857">Exquo hoc euangelium de pꝛomiſſione templũ ſunt ſpũſſancti qui in vobis eſt ⁊c</line>
        <line lrx="3313" lry="1026" ulx="818" uly="928">ſpirituſſancti hodie legit᷑ in ecclia vt fide/ Siaũt quis dei templu violauent diſper</line>
        <line lrx="3232" lry="1103" ulx="856" uly="1002">les ſe pꝛeparent pꝛo futuro feſto pentheco. det illum dñs.ſic in ꝓpoſito ⁊ ſic patet.</line>
        <line lrx="3308" lry="1178" ulx="857" uly="1077">ad ſuſcipiendũ ſpiritũſanctũ.qui omibus Scõa ratio accipitur ex lege canonica.</line>
        <line lrx="3301" lry="1252" ulx="818" uly="1155">debite pꝛeꝑatis dabitur ſaltẽ inuiſibiliter ſcʒ neceſſitatis.quia in decretis di xl. capᷣ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="1329" type="textblock" ulx="827" uly="1226">
        <line lrx="3325" lry="1329" ulx="827" uly="1226">De ſiſta ergo pꝛeꝑatione in hoc ſermone Quelibet. BGꝛeg. di. ꝙ quelibet occulta lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="1700" type="textblock" ulx="820" uly="1308">
        <line lrx="3314" lry="1397" ulx="820" uly="1308">tria myſteria dedlarabumus. ca ſine gratia ſcʒ ſpũſſancti animã ſaluare</line>
        <line lrx="3297" lry="1478" ulx="926" uly="1381">Pꝛim ũ ðꝛ incitatiõis ſiue inductionis. non poſſunt.⁊ infra. Quid em̃ padiſo io</line>
        <line lrx="1918" lry="1544" ulx="858" uly="1456">Scðm ðꝛ modificationis.</line>
        <line lrx="3297" lry="1626" ulx="921" uly="1526">Terciũ ðꝛ meritoꝛie lucrationis. ex paradiſo ⁊ angelus de celo peccando ce</line>
        <line lrx="3291" lry="1700" ulx="884" uly="1606">D Lirca pꝛimũ de incitatione vel in cidit.hec ibi.Sed qm̃ vt ſcribit᷑ de pe.di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="1777" type="textblock" ulx="818" uly="1679">
        <line lrx="3356" lry="1777" ulx="818" uly="1679">ductione.inquirendũ eſt quibus rationi/ j. S. alij econtra. Nullus niſi purgat a vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="1994" type="textblock" ulx="797" uly="1757">
        <line lrx="3293" lry="1860" ulx="797" uly="1757">bus debeant fideles incitari vel induc vt tijs gratiã ſpintuſſancti poteſt acciꝑe. Jð</line>
        <line lrx="3297" lry="1939" ulx="844" uly="1831">ſe pᷣparent ad ſuſceptionẽ ſpirituſſcti. Ad homo quilibet debet ſe pparare vitia per</line>
        <line lrx="3294" lry="1994" ulx="842" uly="1907">quod notemus rõnes pꝛecipue qᷓ̃ttuoꝛ ſm penitẽtiã mundãdo. N½Terca ratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="2227" type="textblock" ulx="795" uly="1983">
        <line lrx="3306" lry="2077" ulx="820" uly="1983">docto. recolligendo. M accipit᷑ ex lege philoſophica ſcʒ deſignatio</line>
        <line lrx="3320" lry="2178" ulx="795" uly="2053">H Neima rõ accipit᷑ ex lege theologica. nis ſigni apꝑentis. ZYegimus qͥp e ſpi</line>
        <line lrx="3295" lry="2227" ulx="910" uly="2132">Sca ex lege canoniaca. ittuſſctũs apparuit in ſpecie colube. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="2301" type="textblock" ulx="2099" uly="2221">
        <line lrx="3296" lry="2301" ulx="2099" uly="2221">in ſpecie nubis vt patʒ in baptiſmo ⁊ trãſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="2378" type="textblock" ulx="909" uly="2203">
        <line lrx="1740" lry="2289" ulx="909" uly="2203">Tercia ex lege philoſophica.</line>
        <line lrx="3295" lry="2378" ulx="2080" uly="2294">figuratione. Item in ſpecie ignis ⁊ lingue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2364" type="textblock" ulx="823" uly="2271">
        <line lrx="1665" lry="2364" ulx="823" uly="2271">NQuarta ex lege hyſtoꝛica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="2454" type="textblock" ulx="820" uly="2360">
        <line lrx="3349" lry="2454" ulx="820" uly="2360">Piꝛima ratio accipit᷑ ex lege theologica in die penth.que om̃ia pꝛeꝑationẽ ſignifiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="2903" type="textblock" ulx="780" uly="2435">
        <line lrx="3288" lry="2529" ulx="816" uly="2435">ſcʒ ratio dinine dignitatis et puritatis ac cant in homie requirendã. Nam pmo de</line>
        <line lrx="3291" lry="2600" ulx="820" uly="2508">charitatis. m hec doctoꝛes ꝓponamus. colũbe ſpecie loquẽdo Phi naturales di/</line>
        <line lrx="3290" lry="2678" ulx="829" uly="2584">Pꝛimo eſt Haymo. ſuper Joh̊.di. Su/ cunt ꝙ colũba in locis lutoſis nõ vult ma</line>
        <line lrx="3287" lry="2753" ulx="781" uly="2661">ſcepturus dñm deum tuũ in habitaculuʒ nere ſed fugit. delectat᷑ autem in locis floꝛi</line>
        <line lrx="3286" lry="2829" ulx="780" uly="2734">coꝛdis tui.emũda conſcientiã tuã ab ope/ dis. In hoc ergo ꝙ ſpũ ſſanctus apparuit</line>
        <line lrx="3287" lry="2903" ulx="819" uly="2811">ribus moꝛtuis ⁊ cogitationib ſuperfluis in ſpecie colübe deſignauit ꝙ homo qᷣvult</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="3053" type="textblock" ulx="784" uly="2880">
        <line lrx="3307" lry="2984" ulx="819" uly="2880">Tantus quippe hoſpes vtpotedeus rex ſpiritũſanctũ in ſe habere debet ſe mundã</line>
        <line lrx="3332" lry="3053" ulx="784" uly="2961">altiſſmus cum diligentia magna reqͥrt pᷣ do ab om̃i peccato pꝛeꝑare ⁊ virtutib fio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3127" type="textblock" ulx="777" uly="3039">
        <line lrx="3278" lry="3127" ulx="777" uly="3039">paratũ ſibi hoſpitin.⁊ ſic ptʒ rõ dignitatꝭ rere Augu. Deus mentibus caſtis illabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="3209" type="textblock" ulx="813" uly="3112">
        <line lrx="3305" lry="3209" ulx="813" uly="3112">diuine ⁊ maieſtatꝭ ſpũſſancti. Ad id ſcðo tur. Scðo in nubis ſpecie deſignauit ꝙſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="3281" type="textblock" ulx="810" uly="3187">
        <line lrx="3276" lry="3281" ulx="810" uly="3187">de puritate Berñn.ſuper can.di.Gfr̃a ſpiri cut nubes pꝛeuia naturali diſpoſitione ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="3346" type="textblock" ulx="793" uly="3260">
        <line lrx="3298" lry="3346" ulx="793" uly="3260">tuſſancti balſamũ eſt puriemũ.ideo reqͥ vapoꝛibus pluuiã faciunt.⁊ ſic deſcendũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="3434" type="textblock" ulx="807" uly="3336">
        <line lrx="3276" lry="3434" ulx="807" uly="3336">rit vas mũdiſſmũ.vn Sap.j.ſcribit᷑. In in terra.ſic ſpiritualiter homo debet ſe pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="3506" type="textblock" ulx="813" uly="3412">
        <line lrx="3327" lry="3506" ulx="813" uly="3412">maliuolam animã non introibit ſpũs ſa/ parare per lachꝛymaꝝ pluuias ad ſpintũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="4035" type="textblock" ulx="765" uly="3488">
        <line lrx="3266" lry="3584" ulx="768" uly="3488">piẽtie nec habitabit in coꝛꝑe ſubdito pec/ ſanctũ habendũ.Tercio in ſpecie ignis de</line>
        <line lrx="3265" lry="3655" ulx="788" uly="3562">catis.⁊ ſic ꝑatet ratio puritatꝭ. Tercio de ſignanit ꝙ ſicut ignis naturaliter meliꝰ ac</line>
        <line lrx="3261" lry="3738" ulx="791" uly="3635">charitate Augu.ome.viij.ſuꝑ Yoh̊.dicit cendit ligna deſiccata ⁊ pinguedine perfu</line>
        <line lrx="3265" lry="3809" ulx="800" uly="3709">Deus qui charitas eſt ⁊ moꝛtale peccatũ ſa.non auteʒ ligna humiditate plena nec</line>
        <line lrx="3272" lry="3883" ulx="765" uly="3787">opponunt᷑. Ideo niſi vnũ radicitus euul/ dum igni pꝛeꝑata.ſic ſpũ ſſanctus vult acꝭ⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="3950" ulx="789" uly="3859">ſum fuenit alteꝝ plantari non poterit.⁊ ſic cẽdere humana coꝛda deſiccata ab humo</line>
        <line lrx="3260" lry="4035" ulx="837" uly="3938">atet ratio charitatis. VUnde concludẽdo re carnalis amoꝛis ⁊ terrene cupiditatꝭ ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="4101" type="textblock" ulx="780" uly="4009">
        <line lrx="3294" lry="4101" ulx="780" uly="4009">loquar illõ Gꝛeg.in ome. dicentis. Ma⸗ vnctuoſa per deuotionẽ ⁊ non carnalia v·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="4265" type="textblock" ulx="730" uly="4069">
        <line lrx="3278" lry="4187" ulx="730" uly="4069">gna ſolennitas eſt in coꝛde habere aduen/ terrenis dedita. Roma.viij. Si ßm carnẽ</line>
        <line lrx="3270" lry="4265" ulx="741" uly="4158">tũ ſpinituſſancti. vtpote dei altiſſimi regis vixeritis moꝛiemini.ſi aũt ſpũ facta carnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="1548" type="textblock" ulx="2081" uly="1468">
        <line lrx="3324" lry="1548" ulx="2081" uly="1468">cundius.quid celo ſecurius.⁊ tame homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="457" type="textblock" ulx="3815" uly="282">
        <line lrx="3860" lry="457" ulx="3815" uly="282">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="802" type="textblock" ulx="3718" uly="491">
        <line lrx="3860" lry="584" ulx="3725" uly="491">ſter l</line>
        <line lrx="3860" lry="651" ulx="3724" uly="572">lit ſel</line>
        <line lrx="3860" lry="729" ulx="3720" uly="658">o aqua</line>
        <line lrx="3860" lry="802" ulx="3718" uly="732">lur. ſcnec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="884" type="textblock" ulx="3686" uly="806">
        <line lrx="3860" lry="884" ulx="3686" uly="806">dlenoam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1109" type="textblock" ulx="3716" uly="880">
        <line lrx="3860" lry="957" ulx="3719" uly="880">moſepe</line>
        <line lrx="3860" lry="1045" ulx="3716" uly="973">aplasu⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1109" ulx="3718" uly="1041">wreapt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1189" type="textblock" ulx="3701" uly="1111">
        <line lrx="3860" lry="1189" ulx="3701" uly="1111">en ponn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2171" type="textblock" ulx="3717" uly="1183">
        <line lrx="3860" lry="1268" ulx="3717" uly="1183">pum C</line>
        <line lrx="3860" lry="1340" ulx="3718" uly="1261">Gepbialte</line>
        <line lrx="3860" lry="1415" ulx="3722" uly="1341">tes opinan</line>
        <line lrx="3860" lry="1492" ulx="3725" uly="1417">Parerec</line>
        <line lrx="3860" lry="1556" ulx="3729" uly="1492">ufſocare⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1631" ulx="3731" uly="1566">boedcen</line>
        <line lrx="3860" lry="1714" ulx="3728" uly="1644">nchoye</line>
        <line lrx="3859" lry="1786" ulx="3728" uly="1722">bipiman</line>
        <line lrx="3859" lry="1860" ulx="3724" uly="1798">Vdlcütm</line>
        <line lrx="3860" lry="1951" ulx="3724" uly="1875">mitſuperl</line>
        <line lrx="3860" lry="2017" ulx="3720" uly="1950">rſictuncg</line>
        <line lrx="3860" lry="2092" ulx="3721" uly="2044">orconaut</line>
        <line lrx="3860" lry="2171" ulx="3721" uly="2103">Conlality</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2243" type="textblock" ulx="3691" uly="2180">
        <line lrx="3860" lry="2243" ulx="3691" uly="2180">eindet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3481" type="textblock" ulx="3706" uly="2262">
        <line lrx="3860" lry="2324" ulx="3729" uly="2262">nns au</line>
        <line lrx="3860" lry="2404" ulx="3737" uly="2343">Wens</line>
        <line lrx="3860" lry="2471" ulx="3746" uly="2406">Wcord</line>
        <line lrx="3860" lry="2548" ulx="3751" uly="2486">woinſe</line>
        <line lrx="3860" lry="2642" ulx="3746" uly="2560">ſbiloge</line>
        <line lrx="3860" lry="2714" ulx="3736" uly="2640">Nlope</line>
        <line lrx="3860" lry="2779" ulx="3729" uly="2713">cuntlai⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2866" ulx="3722" uly="2789">ſc Ephie</line>
        <line lrx="3860" lry="2941" ulx="3717" uly="2871">moꝛaltter.</line>
        <line lrx="3860" lry="3020" ulx="3714" uly="2941">ſuftocans</line>
        <line lrx="3859" lry="3105" ulx="3713" uly="3020">Mhinesſepe</line>
        <line lrx="3860" lry="3188" ulx="3711" uly="3095">vabuman</line>
        <line lrx="3860" lry="3250" ulx="3708" uly="3167">ſoirtüſane</line>
        <line lrx="3860" lry="3328" ulx="3707" uly="3260">hennureter</line>
        <line lrx="3860" lry="3413" ulx="3715" uly="3339">hln derte</line>
        <line lrx="3859" lry="3481" ulx="3706" uly="3401">ſedeponun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3564" type="textblock" ulx="3642" uly="3484">
        <line lrx="3860" lry="3564" ulx="3642" uly="3484">Axnſeco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4342" type="textblock" ulx="3707" uly="3551">
        <line lrx="3860" lry="3636" ulx="3707" uly="3551">Gonnlätig</line>
        <line lrx="3860" lry="3713" ulx="3709" uly="3641">Uucreing</line>
        <line lrx="3860" lry="3789" ulx="3709" uly="3707">Neclcatone</line>
        <line lrx="3860" lry="3871" ulx="3712" uly="3792">un ebe</line>
        <line lrx="3858" lry="3956" ulx="3715" uly="3863">herlege</line>
        <line lrx="3860" lry="4029" ulx="3738" uly="3952">urinde</line>
        <line lrx="3860" lry="4103" ulx="3724" uly="4014">ſiß pse</line>
        <line lrx="3860" lry="4176" ulx="3726" uly="4090">Neloß</line>
        <line lrx="3858" lry="4262" ulx="3727" uly="4164">Mlemre</line>
        <line lrx="3860" lry="4342" ulx="3727" uly="4248">Mlerpe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="114" lry="452" ulx="0" uly="322">l.</line>
        <line lrx="125" lry="563" ulx="9" uly="487">mais</line>
        <line lrx="127" lry="645" ulx="0" uly="582">opiepaie</line>
        <line lrx="124" lry="730" ulx="0" uly="647">hmihent</line>
        <line lrx="117" lry="798" ulx="6" uly="724">ſisin</line>
        <line lrx="120" lry="875" ulx="0" uly="802">depaffn</line>
        <line lrx="161" lry="940" ulx="0" uly="874">bis eſtte</line>
        <line lrx="120" lry="1029" ulx="0" uly="953">nediſper</line>
        <line lrx="83" lry="1105" ulx="0" uly="1045">atet</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1169" type="textblock" ulx="0" uly="1110">
        <line lrx="248" lry="1169" ulx="0" uly="1110">mnont. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2108" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="111" lry="1259" ulx="0" uly="1182">laaß.</line>
        <line lrx="109" lry="1323" ulx="0" uly="1259">tultalo</line>
        <line lrx="108" lry="1405" ulx="0" uly="1337">ſaluare</line>
        <line lrx="92" lry="1474" ulx="0" uly="1412">Moo</line>
        <line lrx="91" lry="1551" ulx="0" uly="1499">vomo</line>
        <line lrx="80" lry="1627" ulx="0" uly="1564">doc</line>
        <line lrx="85" lry="1718" ulx="1" uly="1643">dedi⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1805" ulx="0" uly="1719">PaN</line>
        <line lrx="99" lry="1874" ulx="0" uly="1795">ge. d</line>
        <line lrx="106" lry="1946" ulx="0" uly="1879">taper</line>
        <line lrx="111" lry="2015" ulx="0" uly="1950">carard</line>
        <line lrx="118" lry="2108" ulx="0" uly="2028">ſgrand</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="4191" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="117" lry="2186" ulx="0" uly="2103">dhegßt</line>
        <line lrx="115" lry="2265" ulx="0" uly="2123">er,</line>
        <line lrx="113" lry="2324" ulx="0" uly="2262">ſno en</line>
        <line lrx="126" lry="2409" ulx="0" uly="2332">61t lngi</line>
        <line lrx="129" lry="2489" ulx="0" uly="2406">Miſi</line>
        <line lrx="126" lry="2556" ulx="0" uly="2490">möwode</line>
        <line lrx="128" lry="2633" ulx="0" uly="2506">ne</line>
        <line lrx="128" lry="2721" ulx="0" uly="2643">ultn</line>
        <line lrx="129" lry="2789" ulx="0" uly="2717">locsfiol</line>
        <line lrx="130" lry="2878" ulx="0" uly="2804">appani</line>
        <line lrx="130" lry="2956" ulx="0" uly="2867">noqrul</line>
        <line lrx="139" lry="3020" ulx="0" uly="2945">ſemundi</line>
        <line lrx="127" lry="3109" ulx="0" uly="3026">mulyfo</line>
        <line lrx="126" lry="3177" ulx="0" uly="3103">ſns labi</line>
        <line lrx="125" lry="3262" ulx="0" uly="3177">nuutg</line>
        <line lrx="125" lry="3342" ulx="0" uly="3268">hſnonek</line>
        <line lrx="121" lry="3411" ulx="0" uly="3333">Nſentit</line>
        <line lrx="121" lry="3494" ulx="0" uly="3417">tbetlepe</line>
        <line lrx="115" lry="3626" ulx="34" uly="3498">ſu</line>
        <line lrx="74" lry="3642" ulx="0" uly="3583">Gs</line>
        <line lrx="117" lry="3717" ulx="0" uly="3589">cen</line>
        <line lrx="119" lry="3802" ulx="0" uly="3715">nehaffn</line>
        <line lrx="125" lry="3896" ulx="0" uly="3804">penanet</line>
        <line lrx="128" lry="3954" ulx="0" uly="3875">wulac</line>
        <line lrx="128" lry="4035" ulx="2" uly="3960">zbhumd</line>
        <line lrx="131" lry="4110" ulx="0" uly="4027">iatate</line>
        <line lrx="96" lry="4191" ulx="0" uly="4113">mali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="902" type="textblock" ulx="515" uly="596">
        <line lrx="1731" lry="679" ulx="521" uly="596">uit.ꝙ ſicẽ ligua nõ põt loqui oꝛe exiſtẽte ple</line>
        <line lrx="1748" lry="752" ulx="517" uly="674">no aqua vel vino aut hmõi niſi os euacue</line>
        <line lrx="1730" lry="827" ulx="515" uly="748">tur.ſic nec ſpũſſanctus operat᷑ in homine</line>
        <line lrx="1728" lry="902" ulx="519" uly="825">pleno amoꝛe ſeculi.Augu. Vas es o ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="979" type="textblock" ulx="479" uly="898">
        <line lrx="1730" lry="979" ulx="479" uly="898">mo ſed plenũ es funde quod habes vt re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1127" type="textblock" ulx="513" uly="972">
        <line lrx="1730" lry="1062" ulx="513" uly="972">apias quod non habes.funde amoꝛẽ ſecu</line>
        <line lrx="1736" lry="1127" ulx="518" uly="1049">li vt recipias amoꝛem dei. Item ad hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1204" type="textblock" ulx="478" uly="1123">
        <line lrx="1726" lry="1204" ulx="478" uly="1123">idem ponamus etiam tale phicum exem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="3090" type="textblock" ulx="513" uly="1198">
        <line lrx="1722" lry="1279" ulx="514" uly="1198">p.um Scribit᷑ libꝛo deſpiritu ecanima.</line>
        <line lrx="1725" lry="1354" ulx="513" uly="1273">ephialtes quã publica perſuaſio qͥeſcen</line>
        <line lrx="1723" lry="1428" ulx="518" uly="1349">tes opinant᷑ muadere ⁊ videt᷑ in ſõno ap⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1503" ulx="518" uly="1425">parere ac ſi põdere oppꝛimeret ⁊ niteretur</line>
        <line lrx="1723" lry="1580" ulx="520" uly="1500">luffocare.que quidem nihil aliud eſt vt li⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1665" ulx="521" uly="1573">bꝛo eodem dicit᷑ qᷓ; quedã fumoſitas a ſto</line>
        <line lrx="1722" lry="1738" ulx="521" uly="1650">macho vel a coꝛde ad cerebꝝ aſcendens et</line>
        <line lrx="1742" lry="1805" ulx="527" uly="1728">ibi vim animalẽ oppꝛimens.⁊ hoc euenit</line>
        <line lrx="1728" lry="1881" ulx="522" uly="1801">vt dicũt medici quado homo pꝛimo doꝛ⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1958" ulx="523" uly="1874">mit ſuper latus ſiniſtrũ in quo eſt coꝛ hoĩs</line>
        <line lrx="1727" lry="2035" ulx="518" uly="1952">⁊ ſic tunc ſanguis ⁊ alij humoꝛes groſſi ad</line>
        <line lrx="1728" lry="2110" ulx="520" uly="2028">coꝛ concurrunt ipᷣm aggꝛauãdo. Pꝛoinde</line>
        <line lrx="1726" lry="2185" ulx="517" uly="2102">conſulit᷑ vt homo pꝛius ſuper latus dextꝝ</line>
        <line lrx="1727" lry="2254" ulx="516" uly="2176">⁊ deinde ſuper ſiniſtrũ doꝛmiat. Conſtan</line>
        <line lrx="1728" lry="2327" ulx="524" uly="2253">tinus autẽ phicus de naturis moꝛboꝛum</line>
        <line lrx="1723" lry="2410" ulx="526" uly="2326">docens dicit.ꝙ pᷣdicta ſuffocatio pectoꝛis</line>
        <line lrx="1724" lry="2485" ulx="524" uly="2400">vel coꝛdis vitã ſepe extingueret niſi ipᷣe ho</line>
        <line lrx="1729" lry="2562" ulx="529" uly="2476">mo in ſõnis linguã moueret aut aliquem</line>
        <line lrx="1734" lry="2630" ulx="527" uly="2552">ſibi loquentẽ audiret.Sic em̃ talis ſuffo⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2713" ulx="524" uly="2625">catio pellitur ⁊ fugatur.⁊ hoc eſt quod di⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2783" ulx="526" uly="2703">cunt laici ꝙ cum lingua crux eſt faciẽda vt</line>
        <line lrx="1725" lry="2863" ulx="523" uly="2777">ſic Ephialtes ꝓpeilant᷑. Sed ad ꝓpoſituʒ</line>
        <line lrx="1726" lry="2936" ulx="524" uly="2856">moꝛaliter ephialtes oppꝛimẽs coꝛ ⁊ hoĩes</line>
        <line lrx="1725" lry="3021" ulx="523" uly="2929">ſuffocans ſignificat carnalẽ vitam que ho</line>
        <line lrx="1727" lry="3090" ulx="526" uly="3005">mines ſepe occidit.iuxta illud ſupꝛadictuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="3167" type="textblock" ulx="488" uly="3078">
        <line lrx="1728" lry="3167" ulx="488" uly="3078">verbum apoſtoli Roma. viij. Sed vt per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="4299" type="textblock" ulx="521" uly="3156">
        <line lrx="1729" lry="3242" ulx="521" uly="3156">ſpiritũſanctũ reuiuiſcant et a moꝛte pᷣſer⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="3316" ulx="522" uly="3236">uentur eterna debent ſe ſc pꝛeparare vt ſci</line>
        <line lrx="1736" lry="3389" ulx="524" uly="3308">licʒ in dextero latere doꝛmiãt hoc eſt dum</line>
        <line lrx="1742" lry="3469" ulx="526" uly="3383">ſe deponunt ad doꝛmiendũ ad deum dili⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="3549" ulx="526" uly="3463">gendũ ſe conuertant penitendo ⁊ non ob/⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="3615" ulx="529" uly="3537">doꝛmiãt in peccato. Debẽt etiã linguam</line>
        <line lrx="1733" lry="3691" ulx="532" uly="3610">mouere in cõfeſſione peccatoꝝ ⁊ loquentẽ</line>
        <line lrx="1742" lry="3769" ulx="524" uly="3685">pꝛedicatoꝛẽ audire.⁊ ſic ſe coꝛrigendo ſpiri</line>
        <line lrx="1732" lry="3851" ulx="528" uly="3761">tum vite habebut. O Quarta ro ac</line>
        <line lrx="1733" lry="3917" ulx="529" uly="3837">apit᷑ ex lege hiſtoꝛica.ſ.exẽplanitatꝭ. Nam</line>
        <line lrx="1743" lry="4001" ulx="523" uly="3910">legitur in hiſtoꝛia Act᷑.apłoꝝ ca.j.⁊.ij. ꝗ</line>
        <line lrx="1738" lry="4078" ulx="534" uly="3985">poſtqᷓ; xpᷣs aſcendiſſet in celu expectabant</line>
        <line lrx="1755" lry="4141" ulx="537" uly="4063">diſcipuli omes ſpmſctm̃ ſicut chꝛiſtus pꝛo</line>
        <line lrx="1750" lry="4227" ulx="539" uly="4138">miſerat.⁊ erant in hierim in cenaculo vna</line>
        <line lrx="1736" lry="4299" ulx="541" uly="4213">nimiter ꝑſeuerantes in orone ⁊ alijs deuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="872" lry="4368" type="textblock" ulx="790" uly="4337">
        <line lrx="872" lry="4368" ulx="790" uly="4337">=?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="603" type="textblock" ulx="465" uly="509">
        <line lrx="1730" lry="603" ulx="465" uly="509">meꝛ. ⁊c̃. Quarto in ſpecie lingue deſigna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="2037" type="textblock" ulx="1766" uly="525">
        <line lrx="2969" lry="617" ulx="1770" uly="525">tis oꝑibus vicʒ lachꝛymis ⁊ ieiunijs qui⸗</line>
        <line lrx="2981" lry="691" ulx="1770" uly="605">bus pꝛo diebus iſtis ſe diſpoſueruntad ſu</line>
        <line lrx="2995" lry="766" ulx="1770" uly="682">ſcipiendũ ſpiritũſctm.⁊ ſic poſtea die pen/</line>
        <line lrx="2986" lry="842" ulx="1767" uly="755">theco.acceperũt viſibiliter ißm.Sʒ qua⸗</line>
        <line lrx="2965" lry="913" ulx="1771" uly="829">re xpᷣs voluit diſcipulis non niſi debite pᷣ⸗</line>
        <line lrx="2979" lry="994" ulx="1768" uly="909">paratis dare ſpmlanctuʒ niſi vt nos doce</line>
        <line lrx="2973" lry="1066" ulx="1771" uly="984">remur exẽplo eoꝝ ad pꝛeꝑanduʒ nos ꝗᷓte⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="1138" ulx="1774" uly="1058">nus ſic mereamur acciꝑe ſpiritũſanctum</line>
        <line lrx="2985" lry="1213" ulx="1773" uly="1129">eundẽ inuiſibiliter quẽ illi acceper̃t vibi⸗</line>
        <line lrx="2980" lry="1288" ulx="1773" uly="1205">liter. Item quare voluit diſcipulis in hie⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="1369" ulx="1766" uly="1279">ruſale ⁊ in cenaculo oꝛantibus cũ Mana</line>
        <line lrx="2969" lry="1438" ulx="1768" uly="1359">matre virgine ac pᷣparatis potius qᷓ; alibi</line>
        <line lrx="2971" lry="1512" ulx="1767" uly="1435">dare ſpintüſanctũ.niſi ꝓpterea ſicut volũt</line>
        <line lrx="2982" lry="1589" ulx="1768" uly="1509">doctoꝛes ꝙ vicʒ ĩ iudicio qð faciet chꝛiſtuſ</line>
        <line lrx="2974" lry="1663" ulx="1768" uly="1580">iuxta hieruſalẽ in valle ſcʒ Joſaphat ma⸗</line>
        <line lrx="2986" lry="1741" ulx="1768" uly="1659">gis confundat et expꝛobꝛet omnes infide⸗</line>
        <line lrx="2972" lry="1819" ulx="1771" uly="1735">les ⁊ etiam omnes malos chꝛiſtianos qui</line>
        <line lrx="2975" lry="1889" ulx="1771" uly="1810">non curant amoꝛe chꝛiſti crucifixi pꝛo no⸗</line>
        <line lrx="2972" lry="1964" ulx="1776" uly="1884">bis pꝛeparare ſe ad ſuſcipiendũ ſpiritũſan</line>
        <line lrx="2972" lry="2037" ulx="1776" uly="1957">ctum ſed viuũt in peccatis continue.nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="472" type="textblock" ulx="2188" uly="285">
        <line lrx="2569" lry="294" ulx="2305" uly="285">4</line>
        <line lrx="2358" lry="347" ulx="2188" uly="319">„. „</line>
        <line lrx="2357" lry="472" ulx="2188" uly="458">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="2112" type="textblock" ulx="1763" uly="2034">
        <line lrx="2989" lry="2112" ulx="1763" uly="2034">ibi in iudicio dicere poterit om̃ibus maliſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="3548" type="textblock" ulx="1770" uly="2110">
        <line lrx="2973" lry="2190" ulx="1770" uly="2110">expꝛobꝛando. Ecce o infelices peccatoꝛes</line>
        <line lrx="2975" lry="2262" ulx="1776" uly="2183">ego factus ſum homo pꝛo vobis ecce caiui</line>
        <line lrx="2975" lry="2341" ulx="1776" uly="2257">tas Naʒarech illa in qua conceptus ſum</line>
        <line lrx="2974" lry="2416" ulx="1776" uly="2335">de ſpũſancto.ecce bethleẽ in qua natꝰſum</line>
        <line lrx="2979" lry="2496" ulx="1778" uly="2413">ex virgine ⁊ in pꝛeſepio poſitus.ecce cena/⸗</line>
        <line lrx="2977" lry="2567" ulx="1779" uly="2484">culum in quo coꝛpus ⁊ ſanguinẽ conſecra</line>
        <line lrx="2974" lry="2644" ulx="1780" uly="2560">ni vo bis.ecce hieruſalẽ in qua flagellatus</line>
        <line lrx="3015" lry="2719" ulx="1780" uly="2637">ſpinis coꝛonatus ⁊ crucifixus ⁊ multipłr</line>
        <line lrx="2977" lry="2793" ulx="1777" uly="2709">afdlictus ⁊ occiſus fui pꝛovob.ac ſpmſctin</line>
        <line lrx="2977" lry="2865" ulx="1781" uly="2785">muſi. Ecce mõs oliueti de q̊ in celũ aſcendi</line>
        <line lrx="3061" lry="2948" ulx="1783" uly="2863">Vos autẽ ꝓ oibus his ingati beneficjs</line>
        <line lrx="3066" lry="3026" ulx="1778" uly="2935">reddidiſtis odiũ ꝓ dilectõe. Ite &amp;̊ maledi</line>
        <line lrx="2975" lry="3098" ulx="1780" uly="3014">cti in igneʒ eternũ. Ve ꝗ̊ᷓ tunc ⁊ ve vobis</line>
        <line lrx="3032" lry="3174" ulx="1784" uly="3090">oĩbus qui nũc deſpicitis ſpũſſancti gram</line>
        <line lrx="2981" lry="3242" ulx="1784" uly="3164">nec pᷣꝑatis vos ad eã amoꝛe carnis ⁊ mũ</line>
        <line lrx="2980" lry="3333" ulx="1782" uly="3240">di cõpediti.Agix g̊ pniam ⁊c. P Cir</line>
        <line lrx="2982" lry="3464" ulx="1781" uly="3318">ca ſcm de modo pꝑatiõis videndũ eſ</line>
        <line lrx="2979" lry="3480" ulx="1782" uly="3392">reqͥrunt᷑ ad hoc ꝙ homo debito ſcʒ mõ ſe</line>
        <line lrx="2981" lry="3548" ulx="1782" uly="3467">pᷣparet ad ſuſceptionẽ ſpirituſſancti.Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="3625" type="textblock" ulx="1753" uly="3542">
        <line lrx="2979" lry="3625" ulx="1753" uly="3542">quod notandũ ꝙ recolligendo doctoꝝ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="4376" type="textblock" ulx="1776" uly="3615">
        <line lrx="2979" lry="3699" ulx="1780" uly="3615">cta reqͥrunt᷑ pᷣcipue ſeptẽ. Pꝛimũ eſt aie</line>
        <line lrx="2979" lry="3775" ulx="1776" uly="3695">humiliatio ſciiʒ in ſe recognoſcendo.quia</line>
        <line lrx="2980" lry="3846" ulx="1778" uly="3768">vt Berñ.dicit. In veritate(inquit) com⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="3932" ulx="1782" uly="3840">peri nil eſſe efficadus ad gratia pꝛomerẽé⸗</line>
        <line lrx="2981" lry="3999" ulx="1781" uly="3917">dam acquirendam et conſeruandam qᷓ;</line>
        <line lrx="2979" lry="4069" ulx="1782" uly="3987">non altũ ſaꝑe ſʒ timere et hũilitatẽ tenere.</line>
        <line lrx="2982" lry="4151" ulx="1784" uly="4065">Nã Jaco.iiij.ſcribit᷑. Deus ſuꝑbis reſiſtit</line>
        <line lrx="3031" lry="4230" ulx="1785" uly="4138">huũilib aũt dat gram.et Pẽ. Qui emitt⸗</line>
        <line lrx="2974" lry="4376" ulx="1779" uly="4207">fontes.ſ.graꝝ ĩ ↄuallibus idethalite</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2081" lry="595" type="textblock" ulx="929" uly="524">
        <line lrx="2081" lry="595" ulx="929" uly="524">Socõm eſt conſc ientie emũdatio.ſ.ve/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="828" type="textblock" ulx="863" uly="601">
        <line lrx="2056" lry="690" ulx="870" uly="601">re penitendo ⁊ ↄſitendo.vñ GBreg.ĩ ome.</line>
        <line lrx="2061" lry="764" ulx="866" uly="676">Tergat ſoꝛdes praui oꝑis qui deo pꝛepa</line>
        <line lrx="1978" lry="828" ulx="863" uly="750">rat hoſpitium mentis.ptʒ ex ſupᷣdictis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="901" type="textblock" ulx="867" uly="824">
        <line lrx="2063" lry="901" ulx="867" uly="824">Tertiũ eſt caritatis flagratio.ſ.in deſide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1429" type="textblock" ulx="784" uly="898">
        <line lrx="2057" lry="976" ulx="784" uly="898">rando. vñ Bern.tractãs illud verbũ ps.</line>
        <line lrx="2060" lry="1117" ulx="863" uly="969">Zanis añ ipᷣm pᷣcedet dicit.opoꝛtet vt ar</line>
        <line lrx="2059" lry="1129" ulx="906" uly="1049">oꝛ deſiderij pueniat oẽm animã ad quã</line>
        <line lrx="2063" lry="1200" ulx="864" uly="1123">deus ẽ vẽturus ⁊ tũc ſciat adeſſe dñm cũ</line>
        <line lrx="1987" lry="1276" ulx="866" uly="1198">ſe ſenſerit illo igne.ſ.deſiderij calcfactã.</line>
        <line lrx="2067" lry="1353" ulx="870" uly="1274">Quartũ eſt diuini verbi auditio.ſ.pꝛece⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1429" ulx="869" uly="1347">pta implendo.vñ Greg. Via dñii coꝛde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1583" type="textblock" ulx="872" uly="1426">
        <line lrx="2075" lry="1513" ulx="875" uly="1426">dirigitur cũ verbũ veritatis humilit᷑ au⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="1583" ulx="872" uly="1499">ditur. Item Hugo. Nihil adeo mentẽa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1729" type="textblock" ulx="811" uly="1573">
        <line lrx="2064" lry="1657" ulx="811" uly="1573">peccato reuocat ⁊ ad gram pᷣparat ſicut</line>
        <line lrx="2063" lry="1729" ulx="835" uly="1650">verbum dei. Exem Actc᷑.x.legit᷑ ꝙ adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1805" type="textblock" ulx="880" uly="1725">
        <line lrx="2082" lry="1805" ulx="880" uly="1725">loquente petro cecidit ſpuſſctũs ſuꝑ oms</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="2254" type="textblock" ulx="822" uly="1799">
        <line lrx="2073" lry="1878" ulx="836" uly="1799">qui audiebãt verbũ.⁊ ceperunt loqui lin</line>
        <line lrx="2066" lry="1954" ulx="822" uly="1875">guis ⁊ magnificare deum.qᷓ;tomagis in</line>
        <line lrx="2065" lry="2027" ulx="879" uly="1949">uiſihiliter venit ſpũſſanctꝰ ad verbũ dei</line>
        <line lrx="2070" lry="2100" ulx="826" uly="2025">gudientes Quintũ eſt cxoꝛatio.ſ.deuo</line>
        <line lrx="2069" lry="2181" ulx="887" uly="2101">te petendo. Nã xpᷣus dicit Luc.xj. Pr xẽ</line>
        <line lrx="2066" lry="2254" ulx="880" uly="2175">de celo dabit ſym bonũ petentib ſe.⁊ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="2329" type="textblock" ulx="882" uly="2250">
        <line lrx="2078" lry="2329" ulx="882" uly="2250">nit exm.d. Quis ex vobis patrẽ.ſ.carna/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2479" type="textblock" ulx="845" uly="2325">
        <line lrx="2071" lry="2404" ulx="886" uly="2325">lem petit panẽ.nunqͥd lapidẽ dabit illi.ſ.</line>
        <line lrx="2072" lry="2479" ulx="845" uly="2401">ad comedendũ.aut ſi peti.piſcem. nunqͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="2555" type="textblock" ulx="881" uly="2475">
        <line lrx="2083" lry="2555" ulx="881" uly="2475">ꝓ piſce ſerpentẽ dabit il.aut ſi pet.ouum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2935" type="textblock" ulx="869" uly="2551">
        <line lrx="2071" lry="2634" ulx="887" uly="2551">nunqͥd poꝛ.il.ſcoꝛp. Si ̊ vos cũ ſitis ma</line>
        <line lrx="2067" lry="2706" ulx="869" uly="2626">li noſtis bona data dare filijs veſtr.qᷓ;to</line>
        <line lrx="2065" lry="2781" ulx="895" uly="2704">magis pater vẽ de cclo da.ſpm bonũ ⁊c.</line>
        <line lrx="2071" lry="2856" ulx="891" uly="2777">Sextũ eſt fraterna pacificatio.ſ.irã ⁊ odi</line>
        <line lrx="2067" lry="2935" ulx="890" uly="2854">um deponendo. En Hugo li. de archa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="3005" type="textblock" ulx="887" uly="2928">
        <line lrx="2074" lry="3005" ulx="887" uly="2928">Noe dicit. Amma vt ſit capax celeſtꝭ gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="4053" type="textblock" ulx="758" uly="3003">
        <line lrx="2068" lry="3082" ulx="888" uly="3003">tie pꝛeparet ſe in pace ⁊ traquillitate. Nã</line>
        <line lrx="2065" lry="3155" ulx="887" uly="3077">⁊ Aug. dicit ꝙ in ira ⁊ diſcoꝛdia nõ eſt ni⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="3228" ulx="758" uly="3151">ſi locus diaboli. ſed in pace eſt locus dei.</line>
        <line lrx="2065" lry="3304" ulx="807" uly="3226">Igeo.ij. Choꝝ.xiij. Pacen habete ⁊ de⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="3382" ulx="883" uly="3303">us pacis ⁊ dilectionis ellt vobiſcuʒ.i.ſpi⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="3452" ulx="884" uly="3375">rituſſanct Q Exemplũ legit᷑in Vi</line>
        <line lrx="2059" lry="3530" ulx="840" uly="3451">taſpatrũ ꝙ quidam ſanctus ſenex interꝛo</line>
        <line lrx="2062" lry="3610" ulx="825" uly="3525">gatus eſt quare antiqui patres habuef̃t</line>
        <line lrx="2057" lry="3679" ulx="883" uly="3601">maioꝛes gratias ſpũſſancti minoꝛi labo/</line>
        <line lrx="2052" lry="3754" ulx="862" uly="3675">re.nunc autẽ etiã magno laboꝛe paucas</line>
        <line lrx="2057" lry="3830" ulx="881" uly="3750">et paruas habemus gratias. Et reſpon</line>
        <line lrx="2054" lry="3904" ulx="884" uly="3824">di tꝙ ideo quia annquitꝰ vigebat in pa</line>
        <line lrx="2058" lry="3980" ulx="870" uly="3899">tribus.ſ.⁊ fratribus maioꝛ dilectio frater</line>
        <line lrx="2063" lry="4053" ulx="875" uly="3977">na pax ⁊ concoꝛdia ſancta.ita ꝙ quilibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="4128" type="textblock" ulx="845" uly="4044">
        <line lrx="2076" lry="4128" ulx="845" uly="4044">alterum ſubleuabat gaudens de alieno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="4280" type="textblock" ulx="844" uly="4124">
        <line lrx="2061" lry="4209" ulx="868" uly="4124">vicʒ bono ſicut de pꝛopꝛio. modo autem</line>
        <line lrx="2062" lry="4280" ulx="844" uly="4191">iufrigidata eſt dilectio ⁊ pax ⁊ vnus alte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="495" type="textblock" ulx="1167" uly="263">
        <line lrx="3282" lry="495" ulx="1167" uly="263">Dominica infra octa.lſcen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="603" type="textblock" ulx="2102" uly="523">
        <line lrx="3414" lry="603" ulx="2102" uly="523">rum nõ credit valere alteri inuidet ⁊ meꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="759" type="textblock" ulx="2105" uly="603">
        <line lrx="3302" lry="691" ulx="2107" uly="603">det. Septimũ eſt carnis caſtigatio.i.a</line>
        <line lrx="3296" lry="759" ulx="2105" uly="679">concupiſcentijs refrenando tam quo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="831" type="textblock" ulx="2097" uly="754">
        <line lrx="3393" lry="831" ulx="2097" uly="754">carnalia q; quo ad mundialia delectabio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="910" type="textblock" ulx="2107" uly="829">
        <line lrx="3305" lry="910" ulx="2107" uly="829">lia. Nã Greg.li.v. Moꝛal.dicit.Dhe quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="1732" type="textblock" ulx="2060" uly="905">
        <line lrx="3348" lry="980" ulx="2089" uly="905">to coꝛ humanum deſideria terrena dila⸗</line>
        <line lrx="3305" lry="1060" ulx="2081" uly="980">tant de tanto ſinum coꝛdis ad ſuſceptio⸗</line>
        <line lrx="3390" lry="1135" ulx="2108" uly="1054">nem ſpirituſſancti anguſtant. Gratia eim</line>
        <line lrx="3388" lry="1208" ulx="2109" uly="1129">ſpũſſancti perfecte menti non infunditur</line>
        <line lrx="3387" lry="1285" ulx="2060" uly="1205">mſi mens a terrenis retrahatur. HeniG</line>
        <line lrx="3404" lry="1360" ulx="2109" uly="1278">vt Berũ.dicit. Impoſſibile eſt iquit ani</line>
        <line lrx="3388" lry="1434" ulx="2109" uly="1355">mam repleri delł:tijs ſpiritus que ſubia,/</line>
        <line lrx="3401" lry="1507" ulx="2107" uly="1431">cet carnalib: delectationibi. Pꝛoinde ech</line>
        <line lrx="3375" lry="1584" ulx="2108" uly="1504">cleſia ſtatuit ꝙ vigilia Penthec.ieiunetur</line>
        <line lrx="3313" lry="1656" ulx="2107" uly="1581">ab omnib, fidelibuſ.ilxxvj.di.de Jeiunio</line>
        <line lrx="3314" lry="1732" ulx="2109" uly="1653">autẽ ⁊c̃. Et frater Angelꝰ de Clauaſ.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="1959" type="textblock" ulx="2108" uly="1730">
        <line lrx="3288" lry="1817" ulx="2111" uly="1730">ſumma dicit ꝙ licet Gratianus teneat ꝙ;</line>
        <line lrx="3293" lry="1891" ulx="2108" uly="1804">hoc ſit de conſilio in.S.neceſſario.eadem</line>
        <line lrx="3290" lry="1959" ulx="2111" uly="1880">di. tamen verius videtur ꝙ ſit de pᷣcepto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="2034" type="textblock" ulx="2115" uly="1955">
        <line lrx="3293" lry="2034" ulx="2115" uly="1955">ſᷣm glo.⁊ ibidem in dicto.S.neceſario.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="2176" type="textblock" ulx="2115" uly="2028">
        <line lrx="3300" lry="2117" ulx="2115" uly="2028">glo. patet euidenter. Ad hoc etiam Hie⸗</line>
        <line lrx="3295" lry="2176" ulx="2118" uly="2102">ro.ad Lucinũ vt habet᷑ di.eadem.ca.vti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="2411" type="textblock" ulx="2116" uly="2181">
        <line lrx="3322" lry="2269" ulx="2118" uly="2181">nam dicit. Vtinaʒ omni temꝑe ieiunare</line>
        <line lrx="3315" lry="2344" ulx="2116" uly="2254">poſſemus.qð in Actib⸗ Aploꝛum dieb⸗</line>
        <line lrx="3313" lry="2411" ulx="2120" uly="2330">Penthe.⁊ die dñico apoſtolũ Paulum et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="2484" type="textblock" ulx="2118" uly="2405">
        <line lrx="3294" lry="2484" ulx="2118" uly="2405">cum eo credentes feciſſe legimus ⁊c.Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="2558" type="textblock" ulx="2111" uly="2480">
        <line lrx="3318" lry="2558" ulx="2111" uly="2480">heu heu qᷓ; multi nec ieiunare.nec contri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="2632" type="textblock" ulx="2117" uly="2555">
        <line lrx="3290" lry="2632" ulx="2117" uly="2555">tionem aut confeſtionem vel exoꝛationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="2860" type="textblock" ulx="2116" uly="2630">
        <line lrx="3317" lry="2722" ulx="2116" uly="2630">aut ſaltem modicum deſidenuʒ facere cu</line>
        <line lrx="3394" lry="2792" ulx="2120" uly="2707">rant de ſpũſſancti gratia acquirenda.ſeld</line>
        <line lrx="3298" lry="2860" ulx="2117" uly="2780">potius intendunt quotidianis carnalita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="3235" type="textblock" ulx="2112" uly="2854">
        <line lrx="3295" lry="2937" ulx="2114" uly="2854">tibus ⁊ mundanis. Contra quos Ex/⸗</line>
        <line lrx="3287" lry="3011" ulx="2113" uly="2931">emplum legit᷑ ꝙ Amandus li.j.ca.x.dic.</line>
        <line lrx="3287" lry="3084" ulx="2112" uly="3007">vicʒ ꝙ in ſpiritu vidit penas damnatoꝛũ.</line>
        <line lrx="3291" lry="3159" ulx="2113" uly="3080">⁊ ibidem vidit ꝙ hi qui terreno accarna⸗</line>
        <line lrx="3287" lry="3235" ulx="2112" uly="3158">li amoꝛe detenti erãt vtriuſq; ſexus qͥ ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="3304" type="textblock" ulx="2111" uly="3230">
        <line lrx="3299" lry="3304" ulx="2111" uly="3230">ritualia nil curauerant.ecce demones eoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="3759" type="textblock" ulx="2103" uly="3306">
        <line lrx="3290" lry="3388" ulx="2110" uly="3306">nimiũ affligebant ⁊ ipᷣi in cruciatib poſi</line>
        <line lrx="3285" lry="3462" ulx="2108" uly="3381">ti pꝛe doloꝛe terrã infernalem moꝛdebat.</line>
        <line lrx="3284" lry="3537" ulx="2108" uly="3458">⁊ hoc pꝛo ſigno ꝙ terrena pᷣdiexerãt. JYtẽ</line>
        <line lrx="3280" lry="3610" ulx="2105" uly="3532">vt ibidem dicit᷑ videbat etiã ꝙ demones</line>
        <line lrx="3286" lry="3684" ulx="2106" uly="3607">ſpiculam igneã habentes ⁊ eſtu vehemẽ⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="3759" ulx="2103" uly="3683">tiſſimo eos inſequentes vulneribus eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="4140" type="textblock" ulx="2078" uly="3756">
        <line lrx="3404" lry="3837" ulx="2100" uly="3756">ſeuiſſimis replebant.hoc pꝛo carnalirate.</line>
        <line lrx="3350" lry="3914" ulx="2078" uly="3833">Illi o qᷓ; tũ vlulabant ve nobis ve qꝛ car</line>
        <line lrx="3316" lry="3989" ulx="2101" uly="3907">nis deſideria ſectati ſumus ⁊ pꝛopterea</line>
        <line lrx="3378" lry="4064" ulx="2100" uly="3983">indicibilia toꝛmẽta patimur ⁊ tandẽ poſt</line>
        <line lrx="3324" lry="4140" ulx="2098" uly="4061">reſin rectioneʒ in carne ſimul ⁊ anima pa,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="4291" type="textblock" ulx="2092" uly="4131">
        <line lrx="3278" lry="4224" ulx="2099" uly="4131">tiemur. O ergo pctõ: age penitẽtiam ne</line>
        <line lrx="3281" lry="4291" ulx="2092" uly="4210">pereas. £ LCuca tertiũ de ꝓmerito⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="748" type="textblock" ulx="3742" uly="520">
        <line lrx="3860" lry="606" ulx="3749" uly="520">fohe</line>
        <line lrx="3860" lry="663" ulx="3745" uly="596">returbo</line>
        <line lrx="3860" lry="748" ulx="3742" uly="675">aſulat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="817" type="textblock" ulx="3704" uly="754">
        <line lrx="3860" lry="817" ulx="3704" uly="754">hoctem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1273" type="textblock" ulx="3740" uly="825">
        <line lrx="3860" lry="903" ulx="3743" uly="825">cuangel</line>
        <line lrx="3860" lry="984" ulx="3743" uly="902">poſſunt</line>
        <line lrx="3860" lry="1044" ulx="3742" uly="980">debiteſea</line>
        <line lrx="3860" lry="1132" ulx="3740" uly="1058">ſĩſanc</line>
        <line lrx="3860" lry="1196" ulx="3744" uly="1134">Cohoce</line>
        <line lrx="3860" lry="1273" ulx="3740" uly="1208">eſtconſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1361" type="textblock" ulx="3717" uly="1290">
        <line lrx="3860" lry="1361" ulx="3717" uly="1290">vVenentp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3038" type="textblock" ulx="3735" uly="1362">
        <line lrx="3860" lry="1440" ulx="3747" uly="1362">ſolaroe</line>
        <line lrx="3860" lry="1504" ulx="3750" uly="1439">rſcſeec</line>
        <line lrx="3860" lry="1652" ulx="3750" uly="1518">H</line>
        <line lrx="3860" lry="1672" ulx="3759" uly="1608">gentq</line>
        <line lrx="3860" lry="1734" ulx="3749" uly="1667">Oamnt</line>
        <line lrx="3860" lry="1810" ulx="3746" uly="1746">ſolgtone</line>
        <line lrx="3860" lry="1890" ulx="3776" uly="1823">Pim</line>
        <line lrx="3856" lry="2035" ulx="3748" uly="1914">lnon</line>
        <line lrx="3860" lry="2040" ulx="3770" uly="1990">er ihr</line>
        <line lrx="3860" lry="2118" ulx="3753" uly="1996">de</line>
        <line lrx="3858" lry="2192" ulx="3758" uly="2126">ſolatur</line>
        <line lrx="3860" lry="2268" ulx="3760" uly="2202">ſolatio</line>
        <line lrx="3860" lry="2365" ulx="3761" uly="2295">pomnp⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2431" ulx="3769" uly="2357">loptan</line>
        <line lrx="3860" lry="2513" ulx="3777" uly="2431">Oho⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2574" ulx="3778" uly="2524">hens</line>
        <line lrx="3860" lry="2659" ulx="3776" uly="2585">Git</line>
        <line lrx="3860" lry="2737" ulx="3762" uly="2657">lthoi</line>
        <line lrx="3860" lry="2822" ulx="3752" uly="2737">Ellit</line>
        <line lrx="3860" lry="2883" ulx="3743" uly="2819">inmale</line>
        <line lrx="3860" lry="2961" ulx="3739" uly="2901">naconſa</line>
        <line lrx="3856" lry="3038" ulx="3735" uly="2964">glienm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3116" type="textblock" ulx="3700" uly="3045">
        <line lrx="3860" lry="3116" ulx="3700" uly="3045">fituſſane⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3271" type="textblock" ulx="3726" uly="3135">
        <line lrx="3860" lry="3200" ulx="3731" uly="3135">Pungunt</line>
        <line lrx="3860" lry="3271" ulx="3726" uly="3207">hertundun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3347" type="textblock" ulx="3718" uly="3281">
        <line lrx="3860" lry="3347" ulx="3718" uly="3281">lo nonca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4354" type="textblock" ulx="3722" uly="3357">
        <line lrx="3860" lry="3440" ulx="3724" uly="3357">nnegige</line>
        <line lrx="3860" lry="3506" ulx="3723" uly="3433">tlepigeo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3590" ulx="3722" uly="3498">henk Ap⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3657" ulx="3723" uly="3591">nte euo</line>
        <line lrx="3860" lry="3735" ulx="3725" uly="3662">ſononcon</line>
        <line lrx="3860" lry="3816" ulx="3726" uly="3723">bochglea</line>
        <line lrx="3860" lry="3893" ulx="3728" uly="3816">Unrr.,</line>
        <line lrx="3860" lry="3967" ulx="3732" uly="3888">Peccüitſi</line>
        <line lrx="3839" lry="4030" ulx="3744" uly="3975">llſes⸗</line>
        <line lrx="3854" lry="4125" ulx="3739" uly="3989">iteil</line>
        <line lrx="3860" lry="4197" ulx="3741" uly="4118">peto.</line>
        <line lrx="3860" lry="4273" ulx="3746" uly="4198">naru</line>
        <line lrx="3860" lry="4354" ulx="3743" uly="4255">ennig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="177" lry="596" ulx="0" uly="516">nicerene.</line>
        <line lrx="173" lry="676" ulx="0" uly="598">ngano4</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2989" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="139" lry="755" ulx="0" uly="684">n gon</line>
        <line lrx="142" lry="821" ulx="0" uly="754">deeco⸗</line>
        <line lrx="142" lry="912" ulx="2" uly="827">ar Deqni</line>
        <line lrx="142" lry="978" ulx="0" uly="916">Mena dla</line>
        <line lrx="140" lry="1065" ulx="0" uly="982">1ſcpro⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1140" ulx="0" uly="1061">Gramen</line>
        <line lrx="136" lry="1204" ulx="2" uly="1139">fünchtur</line>
        <line lrx="133" lry="1295" ulx="0" uly="1213"> Denq</line>
        <line lrx="131" lry="1370" ulx="0" uly="1292">igroni</line>
        <line lrx="127" lry="1438" ulx="0" uly="1374">he ſubig/</line>
        <line lrx="117" lry="1514" ulx="0" uly="1449">nec/</line>
        <line lrx="144" lry="1584" ulx="0" uly="1528">nee</line>
        <line lrx="94" lry="1675" ulx="0" uly="1601">alini⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1739" ulx="0" uly="1676">uaan</line>
        <line lrx="105" lry="1826" ulx="0" uly="1767">mentqg</line>
        <line lrx="118" lry="1892" ulx="0" uly="1827">eacen</line>
        <line lrx="124" lry="1982" ulx="0" uly="1906">depcepi</line>
        <line lrx="130" lry="2046" ulx="0" uly="1982">Wanden</line>
        <line lrx="132" lry="2123" ulx="0" uly="2059">nam De</line>
        <line lrx="137" lry="2201" ulx="0" uly="2140">emn a N</line>
        <line lrx="136" lry="2295" ulx="0" uly="2225">Neicunn</line>
        <line lrx="134" lry="2356" ulx="0" uly="2288">crumndieh</line>
        <line lrx="140" lry="2450" ulx="0" uly="2367">Pauume</line>
        <line lrx="141" lry="2513" ulx="0" uly="2439">s4. ,</line>
        <line lrx="143" lry="2591" ulx="1" uly="2533">enerconmn</line>
        <line lrx="143" lry="2680" ulx="0" uly="2608">aotandne,</line>
        <line lrx="146" lry="2756" ulx="0" uly="2679">Mfuane</line>
        <line lrx="147" lry="2840" ulx="0" uly="2744">rencdit</line>
        <line lrx="150" lry="2901" ulx="3" uly="2824">anln</line>
        <line lrx="150" lry="2989" ulx="0" uly="2902">gbos E</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3291" type="textblock" ulx="0" uly="3073">
        <line lrx="145" lry="3133" ulx="0" uly="3073">amnatoli⸗</line>
        <line lrx="146" lry="3230" ulx="0" uly="3143">oacnmg</line>
        <line lrx="141" lry="3291" ulx="0" uly="3213">ſauusq ſpn</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3370" type="textblock" ulx="0" uly="3283">
        <line lrx="184" lry="3370" ulx="0" uly="3283">Aroreseeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3752" type="textblock" ulx="0" uly="3361">
        <line lrx="139" lry="3451" ulx="0" uly="3361">canboof</line>
        <line lrx="137" lry="3523" ulx="6" uly="3448">norgehal⸗</line>
        <line lrx="136" lry="3597" ulx="0" uly="3517">rit. Ne</line>
        <line lrx="135" lry="3688" ulx="0" uly="3604">denones</line>
        <line lrx="141" lry="3752" ulx="0" uly="3670"> Nhene</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3831" type="textblock" ulx="0" uly="3757">
        <line lrx="191" lry="3831" ulx="0" uly="3757">bus ꝛ6</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="4297" type="textblock" ulx="0" uly="3833">
        <line lrx="147" lry="3911" ulx="0" uly="3833">ammalimgte,</line>
        <line lrx="151" lry="4040" ulx="0" uly="3909">sNe den</line>
        <line lrx="97" lry="4077" ulx="0" uly="3998">npoßt</line>
        <line lrx="154" lry="4155" ulx="0" uly="4048">tunciof</line>
        <line lrx="154" lry="4222" ulx="0" uly="4137">animapa</line>
        <line lrx="155" lry="4297" ulx="0" uly="4215">önamge</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="155" type="textblock" ulx="746" uly="137">
        <line lrx="760" lry="155" ulx="746" uly="137">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="511" type="textblock" ulx="892" uly="334">
        <line lrx="1566" lry="511" ulx="892" uly="334">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="314" type="textblock" ulx="1971" uly="300">
        <line lrx="1985" lry="314" ulx="1971" uly="300">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="499" type="textblock" ulx="1835" uly="298">
        <line lrx="3105" lry="499" ulx="1835" uly="298">XXXI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="704" type="textblock" ulx="598" uly="544">
        <line lrx="3055" lry="638" ulx="603" uly="544">rio lucro. Cõſiderãdũ eſt qlia bona ꝓme delectationes cogitatõis perdũt conſolaꝰ</line>
        <line lrx="3082" lry="704" ulx="598" uly="619">retur hõ qui pᷣdicto mõ debito ſe pparat tionem ſpirituſſancti impediendo Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="852" type="textblock" ulx="516" uly="699">
        <line lrx="2940" lry="789" ulx="572" uly="699">ad ſuſcipiendum ſpmſanctuʒ pꝛeſertim ꝓ</line>
        <line lrx="3055" lry="852" ulx="516" uly="770">heoc tempoꝛe. Pꝛo quo notandum ꝙ in ̊ do ſe ad ſpmſanctum meretur. eſt amoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1303" type="textblock" ulx="591" uly="849">
        <line lrx="1784" lry="926" ulx="599" uly="849">euangelio videntur inſinuari ⁊ elici ex eo</line>
        <line lrx="1790" lry="1002" ulx="598" uly="924">poſſunt pꝛecipua ſepteʒ bona que homo</line>
        <line lrx="1796" lry="1078" ulx="596" uly="1001">debite ſe pꝛeparans meretur ⁊ lucrat᷑ per</line>
        <line lrx="1787" lry="1154" ulx="595" uly="1073">ſpmſanctum.vt patet paſſim pꝛoſequen/⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1228" ulx="603" uly="1151">do hoc euangeliuum. Pꝛimum bonum</line>
        <line lrx="1784" lry="1303" ulx="591" uly="1225">eſt conſolatio copioſioꝛ. Ydeo dicit᷑. Cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1454" type="textblock" ulx="539" uly="1301">
        <line lrx="1782" lry="1391" ulx="539" uly="1301">venerit paraclitus quod latine dicit᷑ con⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1454" ulx="575" uly="1375">ſolatoꝛ.quia omnes pꝛo peccatis lugẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1908" type="textblock" ulx="592" uly="1451">
        <line lrx="1788" lry="1530" ulx="597" uly="1451">⁊ ſic ſe ad gratiam pᷣparantes conſolatur</line>
        <line lrx="1780" lry="1604" ulx="595" uly="1525">copioſioꝛi dulcedine Matth. v. Beati qͥ</line>
        <line lrx="1779" lry="1681" ulx="596" uly="1601">lugent qm̃ ipᷣi conſolabunrur. Vnñn ⁊ Ps</line>
        <line lrx="1779" lry="1754" ulx="596" uly="1676">Scõm multitudinem doloꝝ meoꝝ con/</line>
        <line lrx="1776" lry="1818" ulx="592" uly="1753">ſolationes tue letificauerunt animã meã.</line>
        <line lrx="1780" lry="1908" ulx="627" uly="1827">Nimirum queſtio vertit᷑ quales homi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1980" type="textblock" ulx="581" uly="1903">
        <line lrx="1776" lry="1980" ulx="581" uly="1903">nes non merentur conſolari a ſpũſancto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2283" type="textblock" ulx="594" uly="1980">
        <line lrx="1780" lry="2057" ulx="595" uly="1980">licet ipᷣm ſuſceperit in baptumo. Et ſᷣm</line>
        <line lrx="1781" lry="2133" ulx="594" uly="2054">doc. Rñdetur ꝙ ſpũſſanctus pᷣmo nõ cõ/⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2206" ulx="601" uly="2128">ſolatur illos etiam xpᷣianos qui vanã cõ⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2283" ulx="600" uly="2204">ſolationem amplectunt᷑.ſ. ambitionũ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2362" type="textblock" ulx="586" uly="2280">
        <line lrx="1808" lry="2362" ulx="586" uly="2280">pomparum ⁊ diuitiarum ⁊ carnaliuʒ vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="3032" type="textblock" ulx="590" uly="2353">
        <line lrx="1780" lry="2429" ulx="601" uly="2353">luptatum ac vamtatum. Juxta ullud.j.</line>
        <line lrx="1783" lry="2518" ulx="600" uly="2428">Choꝝ.j.Ammalis homo.i.bꝛutaliter vi</line>
        <line lrx="1780" lry="2581" ulx="601" uly="2506">uens nõ percipit ea que ſunt ſpiritus dei.</line>
        <line lrx="1783" lry="2656" ulx="603" uly="2578">Vlñ taleſ potius permittit deſolari qᷓ; ve</line>
        <line lrx="1788" lry="2729" ulx="598" uly="2654">lit ſpũſſanctus conſolari. Nam vt ſcribit</line>
        <line lrx="1783" lry="2804" ulx="598" uly="2729">Ecci.xij. Non eſt ei bene qui aſſiduus eſt</line>
        <line lrx="1790" lry="2880" ulx="593" uly="2803">in malis. IJdeo Berñ.Delicata eſt diui⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2946" ulx="598" uly="2880">na conſolatio non datur admittentibus</line>
        <line lrx="1780" lry="3032" ulx="590" uly="2954">alienam. Item ſecundo non conſolat᷑ ſpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="3110" type="textblock" ulx="490" uly="3029">
        <line lrx="1778" lry="3110" ulx="490" uly="3029">rituſſanctus eos qui de peccatis nõ com/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="3261" type="textblock" ulx="590" uly="3106">
        <line lrx="1772" lry="3192" ulx="595" uly="3106">punguntur.ſed qui ad penitentiam con</line>
        <line lrx="1775" lry="3261" ulx="590" uly="3178">uertuntur.vt patʒ ex dictis S. Deniq; ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="3337" type="textblock" ulx="577" uly="3256">
        <line lrx="1776" lry="3337" ulx="577" uly="3256">tio non cõſolatur remiſſos qui bona ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="3857" type="textblock" ulx="589" uly="3331">
        <line lrx="1781" lry="3413" ulx="591" uly="3331">ra negligenter operantur.puta indeuote</line>
        <line lrx="1775" lry="3487" ulx="589" uly="3405">⁊ tepide oꝛant nec pꝛecepta feruenter im/</line>
        <line lrx="1776" lry="3568" ulx="589" uly="3479">plent Apocałiij. Quia tepidus es incipi</line>
        <line lrx="1774" lry="3634" ulx="590" uly="3557">am te cuomere ex oꝛe meo. Deniq; quar</line>
        <line lrx="1776" lry="3709" ulx="593" uly="3631">to non conſolatur ſpũſſanctus eos qͥ ma⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="3788" ulx="593" uly="3706">lis cogitationibus ſua coꝛda verſari pati</line>
        <line lrx="1771" lry="3857" ulx="593" uly="3782">untur. Vnð Eccs.x. Muſce moꝛientes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="3938" type="textblock" ulx="570" uly="3857">
        <line lrx="1776" lry="3938" ulx="570" uly="3857">perdũt ſuauitatem vnguẽti. Lyra. Mu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="4314" type="textblock" ulx="582" uly="3935">
        <line lrx="1780" lry="4012" ulx="582" uly="3935">ſca res parua eſt ⁊ tamen muſce moꝛien⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="4087" ulx="597" uly="4005">tes id eſtlanguide dum cadunt in vnguẽ</line>
        <line lrx="1781" lry="4162" ulx="596" uly="4081">ta pꝛecioſa que conficiuntur in apotheca</line>
        <line lrx="1768" lry="4239" ulx="609" uly="4161">ita coꝛrumpunt ꝙ non erunt placentia</line>
        <line lrx="1808" lry="4314" ulx="602" uly="4232">homini ſed nauſeam inducunt. ſic pꝛaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="773" type="textblock" ulx="1824" uly="696">
        <line lrx="3028" lry="773" ulx="1824" uly="696">cundum bonum ſcʒ qð homo pꝛeparan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="1973" type="textblock" ulx="1822" uly="843">
        <line lrx="3086" lry="921" ulx="1824" uly="843">filialis ardentioꝛ.ideo dicitur in euãgelio</line>
        <line lrx="3019" lry="1000" ulx="1831" uly="921">quem ego mittam vobis a patre.⁊ iterũ</line>
        <line lrx="3040" lry="1075" ulx="1830" uly="997">qui a patre pꝛocedit. Pater enim dict᷑ eo</line>
        <line lrx="3074" lry="1150" ulx="1831" uly="1073">ꝙ naturaliter diligat paterno amoꝛe nos</line>
        <line lrx="3014" lry="1225" ulx="1828" uly="1145">membꝛa vnigeniti fuj ſui.⁊ nos tanqᷓ; fi⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="1302" ulx="1828" uly="1220">lij debeamus amare ipſum.vnde per hoc</line>
        <line lrx="3011" lry="1376" ulx="1827" uly="1298">inſinuatur ꝙ ſpirituſſanctus ardentius</line>
        <line lrx="3010" lry="1452" ulx="1825" uly="1373">facit nos amare deum ⁊ aman a deo tã/</line>
        <line lrx="3031" lry="1528" ulx="1826" uly="1443">to plus quanto idoneos nos facimus ad</line>
        <line lrx="3029" lry="1601" ulx="1827" uly="1522">ſuſceptionem ſpũſſancti Ro.v. Caritas</line>
        <line lrx="3084" lry="1677" ulx="1823" uly="1596">dei diffuſa eſt in coꝛdib noſtrꝭ ꝑ ſpiritum</line>
        <line lrx="3011" lry="1753" ulx="1826" uly="1672">ſanctum qui datus eſt nobis. NHam ſpiri</line>
        <line lrx="3082" lry="1823" ulx="1825" uly="1754">tuſancto attribuit᷑ amoꝛ quo deus amat</line>
        <line lrx="3071" lry="1899" ulx="1822" uly="1821">ſe ⁊ omnem creaturam ſᷣm doc.pᷣmo i.</line>
        <line lrx="3070" lry="1973" ulx="1898" uly="1897">Lertium bonũ eſt vita ſanctioꝛ quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="2052" type="textblock" ulx="1824" uly="1978">
        <line lrx="3125" lry="2052" ulx="1824" uly="1978">notatur cum dicitur ſpiritum. nam bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="2508" type="textblock" ulx="1823" uly="2048">
        <line lrx="3007" lry="2129" ulx="1824" uly="2048">ſpiritus dicit᷑ eo ꝙ ſpirituales et ſanctos</line>
        <line lrx="3038" lry="2201" ulx="1823" uly="2122">facit eos qͥ ſe debite pꝛeparant Sapᷣ.vij.</line>
        <line lrx="3007" lry="2281" ulx="1827" uly="2199">In animas ſanctas ſe tranſſert ꝓhetas</line>
        <line lrx="3075" lry="2348" ulx="1825" uly="2267">⁊ amicos dei conſtitutt. Quartum bo</line>
        <line lrx="3041" lry="2430" ulx="1826" uly="2348">num eſt illuminatio clarioꝛ.ideo additur</line>
        <line lrx="3041" lry="2508" ulx="1825" uly="2425">ſpiritum veritatis id eſt vere cognitiõios</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="2579" type="textblock" ulx="1813" uly="2500">
        <line lrx="3038" lry="2579" ulx="1813" uly="2500">eoꝛum.ſ.que ſunt neceſſaria ſaluti. NRam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="3483" type="textblock" ulx="1819" uly="2577">
        <line lrx="3046" lry="2660" ulx="1830" uly="2577">qui ſe melius pꝛeparat melius per ſpiriuũ</line>
        <line lrx="3040" lry="2726" ulx="1827" uly="2651">ſanctum illuminabitur in mente. Ande</line>
        <line lrx="3092" lry="2806" ulx="1828" uly="2727">canit eccleſia petendo. Accende lumẽ ſen</line>
        <line lrx="3092" lry="2880" ulx="1827" uly="2803">ſibus infunde amoꝛem coꝛdib ⁊c.</line>
        <line lrx="3047" lry="2959" ulx="1902" uly="2879">Exempluʒ ſi quis meluis pꝛeparat do</line>
        <line lrx="3047" lry="3032" ulx="1828" uly="2953">mum ſuam aperiendo feneſtram domus</line>
        <line lrx="3010" lry="3109" ulx="1821" uly="3029">meluſ videt etiã minoꝛa ex luce ſolis que</line>
        <line lrx="3047" lry="3186" ulx="1826" uly="3104">non videt ille qui minus ſuam domũ cla</line>
        <line lrx="3005" lry="3257" ulx="1823" uly="3181">ram facit.ſic homo ſe melius pꝛeparans</line>
        <line lrx="3008" lry="3340" ulx="1825" uly="3254">videbit in luniie ſpũſſancti plura ⁊ etiã</line>
        <line lrx="3011" lry="3411" ulx="1822" uly="3329">minoꝛa peccata cum alter peccatoꝛ nõ cõ⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="3483" ulx="1819" uly="3410">ſiderat etiam maioꝛa. puta vſuram.car/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="3557" type="textblock" ulx="1804" uly="3482">
        <line lrx="3007" lry="3557" ulx="1804" uly="3482">nalitatem ⁊ huiuſmodi.in quib ipᷣe peri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3713" type="textblock" ulx="1820" uly="3556">
        <line lrx="3052" lry="3644" ulx="1821" uly="3556">bit tanq; cadens in tenebꝛis in foueã in⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="3713" ulx="1820" uly="3632">fernalem. Quintum bonũ eſt teſtatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="3786" type="textblock" ulx="1820" uly="3699">
        <line lrx="3120" lry="3786" ulx="1820" uly="3699">ſalutis tutioꝛ.ideo dicitur ſic in cuãgelio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="3938" type="textblock" ulx="1814" uly="3784">
        <line lrx="3034" lry="3871" ulx="1824" uly="3784">Ille teſtimonium ꝑhibebit de me ⁊ vos</line>
        <line lrx="3006" lry="3938" ulx="1814" uly="3853">teſtimo.ꝑhibe. Nam q;to ſe homo meliꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="4018" type="textblock" ulx="1798" uly="3930">
        <line lrx="3003" lry="4018" ulx="1798" uly="3930">pꝛeparat ad ſpm ſanctũ tanto ſignũ ſalu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="4309" type="textblock" ulx="1821" uly="4007">
        <line lrx="3005" lry="4082" ulx="1821" uly="4007">tis habet tutꝰ Teſtimoniũ quoq; fertur</line>
        <line lrx="2999" lry="4164" ulx="1823" uly="4081">ꝑ ſpmſanctũ de electone.vñ Ro.viij. Ip</line>
        <line lrx="3000" lry="4238" ulx="1821" uly="4156">ſe ſpũs teſtimoniuʒ reddet ſpiritun nr̃o ꝙ</line>
        <line lrx="2995" lry="4309" ulx="1822" uly="4231">ſumus filij dei.ſi auũt filij ⁊ heredes.here</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3260" lry="499" type="textblock" ulx="764" uly="265">
        <line lrx="3260" lry="499" ulx="764" uly="265">Doyminica infra octa. élſcen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="1574" type="textblock" ulx="725" uly="1563">
        <line lrx="764" lry="1574" ulx="725" uly="1563">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="656" type="textblock" ulx="812" uly="496">
        <line lrx="2001" lry="593" ulx="812" uly="496">des quidem dei coheredes aurem chꝛiſti</line>
        <line lrx="2021" lry="656" ulx="838" uly="579">Sextum eſt ruine preſeruatio cauti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="887" type="textblock" ulx="822" uly="654">
        <line lrx="1998" lry="742" ulx="828" uly="654">oꝛ. Vnde dicit chꝛiſtus. Hec locutꝰ ſum</line>
        <line lrx="2015" lry="819" ulx="822" uly="730">vobis vt non ſcandaliʒenumi.ſ.in perſecu</line>
        <line lrx="2003" lry="887" ulx="824" uly="803">tionibus coꝛruendo in peccata ⁊ in dam/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="960" type="textblock" ulx="808" uly="879">
        <line lrx="2007" lry="960" ulx="808" uly="879">nationem. NHam abſq; ſynagogis faciet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1185" type="textblock" ulx="818" uly="953">
        <line lrx="2006" lry="1047" ulx="821" uly="953">vos.ſed venit hoꝛa vt om̃is qui interficit</line>
        <line lrx="2003" lry="1116" ulx="822" uly="1028">vos ⁊c̃.Ex quo elicitur ꝙ qui ſe debite p</line>
        <line lrx="2002" lry="1185" ulx="818" uly="1105">parant ad ſpm̃ſanctum merebuntur per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1260" type="textblock" ulx="821" uly="1180">
        <line lrx="2019" lry="1260" ulx="821" uly="1180">ipᷣm ſpmianctum pᷣſeruani a ruina pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1635" type="textblock" ulx="814" uly="1257">
        <line lrx="2001" lry="1338" ulx="819" uly="1257">ti ⁊ damnationis eterne.vt patet in diſci⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="1409" ulx="821" uly="1331">pulis qui ꝑ ſpiritũſanctum fuerunt con⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="1488" ulx="814" uly="1403">firmati in gratia. Sed quiſe non pꝛepa⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1564" ulx="816" uly="1477">rant manent in peccato. Hicit ãt Grego.</line>
        <line lrx="1992" lry="1635" ulx="820" uly="1557">ꝙ; peccatũ dum ꝑ penitentiã deletum nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="1709" type="textblock" ulx="813" uly="1628">
        <line lrx="2126" lry="1709" ulx="813" uly="1628">fuerit ſuo põdere mox in alið trahit et ſic S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2309" type="textblock" ulx="812" uly="1704">
        <line lrx="2013" lry="1784" ulx="819" uly="1704">damnationeʒ inducit. Septimũ ẽ ⁊ vl</line>
        <line lrx="1994" lry="1862" ulx="816" uly="1778">timũ.ſ.viſio dei clarioꝛ.ideo dicitur ĩ euã</line>
        <line lrx="1993" lry="1942" ulx="816" uly="1853">gelio.hec facient vobis quia non nouer̃t</line>
        <line lrx="1994" lry="2012" ulx="815" uly="1931">patrem neq; me.Ex quo dicto elicitur ꝙ</line>
        <line lrx="1992" lry="2083" ulx="815" uly="2004">mali non nouerunt deum per fidem cha⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="2162" ulx="812" uly="2080">ritate foꝛmatam ⁊ per conſequens nec fa</line>
        <line lrx="1993" lry="2242" ulx="814" uly="2153">ciem eius videbunt in futuro.⁊ per con/⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2309" ulx="816" uly="2229">trarium quanto hic hõ melius recogno/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2383" type="textblock" ulx="812" uly="2307">
        <line lrx="2021" lry="2383" ulx="812" uly="2307">ſcit deum ſe bene pꝛeparando ad gratia,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2535" type="textblock" ulx="811" uly="2379">
        <line lrx="1997" lry="2471" ulx="811" uly="2379">eius aſſequendamitanto clarius videbit</line>
        <line lrx="1988" lry="2535" ulx="811" uly="2456">deum in celo per gloꝛiam Vnde Grego.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2610" type="textblock" ulx="800" uly="2533">
        <line lrx="2004" lry="2610" ulx="800" uly="2533">Dicit. Mens quanto abluitur lachꝛymiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2763" type="textblock" ulx="809" uly="2604">
        <line lrx="1994" lry="2697" ulx="811" uly="2604">videbit clarius dei faciem. Exemplũ Si</line>
        <line lrx="1990" lry="2763" ulx="809" uly="2682">cut in ſpeculo bene polito ⁊ bene deterſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2837" type="textblock" ulx="782" uly="2759">
        <line lrx="1994" lry="2837" ulx="782" uly="2759">clarius videtur ſpecies.ſic a mente purga</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="3675" type="textblock" ulx="802" uly="2834">
        <line lrx="1994" lry="2913" ulx="807" uly="2834">ta limpidius videtur vei facies in pᷣſenti</line>
        <line lrx="1987" lry="2998" ulx="806" uly="2908">per gratiam ⁊ uffuturo per gloꝛiam. O</line>
        <line lrx="1990" lry="3072" ulx="807" uly="2983">ergo chariſſimi auſcultemus ⁊ recogite/⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="3136" ulx="807" uly="3059">mus quanta bona nunc acquirere poſſu</line>
        <line lrx="1998" lry="3218" ulx="807" uly="3133">mus. Ecce ⁊ chꝛiſtus dicit in fine euange</line>
        <line lrx="1992" lry="3296" ulx="807" uly="3208">lij huius.hec locutus ſum vobis vt cũ ve</line>
        <line lrx="1990" lry="3369" ulx="808" uly="3284">nerit hoꝛa eoꝛũ remiſcamii.quia ego di</line>
        <line lrx="1988" lry="3476" ulx="803" uly="3350">xi vo hb. Remiſcamur Fnüc ÿbi xpᷣi qꝛ ve</line>
        <line lrx="1984" lry="3521" ulx="805" uly="3433">nit tempꝰ vt pparemꝰ nos/ꝓ die ꝓxima</line>
        <line lrx="1986" lry="3598" ulx="802" uly="3501">Penthe.ad ſpmſanctũ ſuſcipiendu.Faci⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="3675" ulx="802" uly="3581">amus g̊ nũc vt acqramꝰ gram ⁊ gloꝛam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="3729" type="textblock" ulx="806" uly="3661">
        <line lrx="1011" lry="3729" ulx="806" uly="3661">Amen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="3978" type="textblock" ulx="803" uly="3795">
        <line lrx="1983" lry="3900" ulx="829" uly="3795">Hhñica eadem Ser.iij.ſ.de ſeſſiõe xpi</line>
        <line lrx="1901" lry="3978" ulx="803" uly="3878">ad dextrã pris ⁊ aſtãte celeſti erꝰ curia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="4213" type="textblock" ulx="1152" uly="4019">
        <line lrx="2003" lry="4213" ulx="1152" uly="4019">Ittã vobiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="4322" type="textblock" ulx="1124" uly="4201">
        <line lrx="1973" lry="4322" ulx="1124" uly="4201">apfe ſpm̃ veritatis Joh. xv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="595" type="textblock" ulx="2024" uly="512">
        <line lrx="3241" lry="595" ulx="2024" uly="512">⁊ in euan. Verba ſunt ſaluatoꝛis nr̃i ieſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="1359" type="textblock" ulx="2037" uly="592">
        <line lrx="3227" lry="688" ulx="2041" uly="592">xpᷣi in qu: b ſatis oſtendit ſuã aſſeſſioneʒ</line>
        <line lrx="3229" lry="757" ulx="2044" uly="667">ad dexterã dei patris cum dicit. Mittaʒ</line>
        <line lrx="3225" lry="826" ulx="2048" uly="745">vobis  patre.hoc eſt quando ero ſedens</line>
        <line lrx="3247" lry="899" ulx="2048" uly="824">in maieſtate dei patris ab illa maieſtate</line>
        <line lrx="3245" lry="983" ulx="2049" uly="894">equalitatis diuine.mittã ſimul cũ patre</line>
        <line lrx="3249" lry="1058" ulx="2046" uly="970">vobis ſpiritũ veritatis. In hoc autem fa</line>
        <line lrx="3248" lry="1132" ulx="2046" uly="1045">cto voluit xpus docere nos ꝙ vicʒ ſpiritũ</line>
        <line lrx="3226" lry="1202" ulx="2046" uly="1119">ſanctum habere ⁊ poſt xpᷣm in celum aſcẽ</line>
        <line lrx="3223" lry="1282" ulx="2044" uly="1192">dere aliter nõ poſſumus niſi exemplo xpᷣi</line>
        <line lrx="3221" lry="1359" ulx="2037" uly="1272">qui multũ labo:auit ⁊ in paſſone humi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="1431" type="textblock" ulx="2043" uly="1342">
        <line lrx="3261" lry="1431" ulx="2043" uly="1342">liatus fuit vſq; ad moꝛtem cruas. Idhił.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="2630" type="textblock" ulx="2039" uly="1419">
        <line lrx="3249" lry="1502" ulx="2048" uly="1419">ij. Humiliauit ſemetipᷣm factꝰ obediens</line>
        <line lrx="3244" lry="1571" ulx="2046" uly="1494">vſq; ad moꝛtẽ crucis. Et nos laboꝛemus</line>
        <line lrx="3218" lry="1655" ulx="2040" uly="1569">et humilitatem ſectemur ac patientiam.</line>
        <line lrx="3214" lry="1730" ulx="2129" uly="1648">icq;ᷓ mereamur in gra ſpũſancti conſe</line>
        <line lrx="3240" lry="1809" ulx="2045" uly="1723">qui regnũ celoꝛum vt habeamus poſt la⸗</line>
        <line lrx="3212" lry="1880" ulx="2043" uly="1796">boꝛem quietis pꝛemuuũ.poſt humilitatem</line>
        <line lrx="3239" lry="1955" ulx="2039" uly="1871">exaltationẽ.vt patet per Aug. Audiamꝰ</line>
        <line lrx="3236" lry="2031" ulx="2042" uly="1947">ergo quid xpᷣus loquitur in hoc euãgelio</line>
        <line lrx="3214" lry="2108" ulx="2093" uly="2020">Exquo auũt eccia pꝛo hoc tempoꝛe ſub</line>
        <line lrx="3232" lry="2169" ulx="2044" uly="2100">octaua aſcenſion. chꝛiſti mentionẽ fac de</line>
        <line lrx="3226" lry="2257" ulx="2041" uly="2171">ſeſſione ipᷣius chꝛiſti ad dexteram patris.</line>
        <line lrx="3220" lry="2329" ulx="2041" uly="2247">ad cuius maieſtatem aſceẽdit. Juxta ulõ</line>
        <line lrx="3225" lry="2405" ulx="2043" uly="2323">Mar.vltimo. Homin quide ieſus poſt</line>
        <line lrx="3219" lry="2479" ulx="2042" uly="2399">qᷓ; locutus eſt eis aſſumptus eſt in celum</line>
        <line lrx="3244" lry="2561" ulx="2045" uly="2473">7 ſedeta dextris dei.quod poteſt poni ꝓ</line>
        <line lrx="3236" lry="2630" ulx="2044" uly="2550">alio thema te huius ſermonis. Et quoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="2700" type="textblock" ulx="2030" uly="2626">
        <line lrx="3220" lry="2700" ulx="2030" uly="2626">am iſte eſt vnus articulus fidei chꝛiſtiane</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="3309" type="textblock" ulx="2041" uly="2700">
        <line lrx="3222" lry="2777" ulx="2043" uly="2700">quo confitemur ꝙ chꝛiſtus aſcendit in ce</line>
        <line lrx="3237" lry="2857" ulx="2042" uly="2774">lum ſedet ad dexteram dei patris omni⸗</line>
        <line lrx="3217" lry="2928" ulx="2041" uly="2851">potentis inde vẽturus eſt iudicare viuos</line>
        <line lrx="3225" lry="3016" ulx="2043" uly="2927">⁊ moꝛtuos. Iccirco de hac xpᷣi ſeſſiõe tria</line>
        <line lrx="3223" lry="3080" ulx="2044" uly="3000">myſteria notemus pꝛo h̊ͥ pmone</line>
        <line lrx="3086" lry="3155" ulx="2114" uly="3076">Pꝛmũ djr dextre dei pr̃is aſſeſſio</line>
        <line lrx="3098" lry="3242" ulx="2084" uly="3151">Scðõm dj cunie amabilis aſtatio.</line>
        <line lrx="3240" lry="3309" ulx="2081" uly="3229">Certiũ dr ãgelice dignitatꝭ aſſociatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="3384" type="textblock" ulx="2018" uly="3296">
        <line lrx="3256" lry="3384" ulx="2018" uly="3296">Circa pmũ de aſſeſſione chꝛiſti queſtiões</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="3760" type="textblock" ulx="2029" uly="3376">
        <line lrx="3217" lry="3461" ulx="2033" uly="3376">ſunt.pꝛima de noie ſeſſonis.ſcða de ſigni</line>
        <line lrx="3214" lry="3536" ulx="2029" uly="3448">ficatione dextre patris.tercia de ↄgruen</line>
        <line lrx="3211" lry="3613" ulx="2033" uly="3530">tia appꝛopꝛiatos. S Puma queſtio</line>
        <line lrx="3220" lry="3686" ulx="2032" uly="3601">quid debeat intelligi ꝑ h̊ ꝙ xpᷣs dñs dẽ ſe</line>
        <line lrx="3237" lry="3760" ulx="2033" uly="3680">dere in dextra dei pf̃is.nã ſi intelliigimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="3838" type="textblock" ulx="2033" uly="3754">
        <line lrx="3252" lry="3838" ulx="2033" uly="3754">ſedere materialiter ſjm qð deſignat ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="3912" type="textblock" ulx="2031" uly="3828">
        <line lrx="3242" lry="3912" ulx="2031" uly="3828">dudit membꝛoꝝ curuanonẽ ⁊ ↄ poſitiõcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="4061" type="textblock" ulx="2029" uly="3902">
        <line lrx="3268" lry="3994" ulx="2032" uly="3902">ad ſedend in ali ſede. mip eiſet quõ in</line>
        <line lrx="3247" lry="4061" ulx="2029" uly="3981">celo empireo eſſent altqᷓ ſedes cũ illud ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="4138" type="textblock" ulx="2028" uly="4054">
        <line lrx="3210" lry="4138" ulx="2028" uly="4054">lum ſit eqliter indiuiſibile in omib⸗ ꝑtib</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="4297" type="textblock" ulx="2028" uly="4131">
        <line lrx="3248" lry="4229" ulx="2028" uly="4131">ſuis ꝓpt᷑ qð ſedeſ in celo non pñt foꝛma⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="4297" ulx="2030" uly="4204">ri ex celeſti coꝛꝑe nec ex aliena matena qͥ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="725" type="textblock" ulx="3726" uly="419">
        <line lrx="3860" lry="592" ulx="3726" uly="500">nllami</line>
        <line lrx="3853" lry="655" ulx="3740" uly="589">xps dis</line>
        <line lrx="3860" lry="725" ulx="3739" uly="654">Adbern</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="798" type="textblock" ulx="3737" uly="732">
        <line lrx="3860" lry="798" ulx="3737" uly="732">2coco:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="882" type="textblock" ulx="3625" uly="802">
        <line lrx="3860" lry="882" ulx="3625" uly="802">Acte e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1255" type="textblock" ulx="3720" uly="890">
        <line lrx="3860" lry="964" ulx="3732" uly="890">Cpitur.</line>
        <line lrx="3857" lry="1051" ulx="3734" uly="964">heftene</line>
        <line lrx="3860" lry="1118" ulx="3730" uly="1049">i0 ga</line>
        <line lrx="3860" lry="1187" ulx="3720" uly="1113">ſccencoy</line>
        <line lrx="3860" lry="1255" ulx="3730" uly="1188">ufiancu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1409" type="textblock" ulx="3635" uly="1264">
        <line lrx="3860" lry="1345" ulx="3635" uly="1264">Danlif</line>
        <line lrx="3854" lry="1409" ulx="3722" uly="1346">crcenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3036" type="textblock" ulx="3712" uly="1417">
        <line lrx="3860" lry="1506" ulx="3724" uly="1417">cerdttetin</line>
        <line lrx="3860" lry="1576" ulx="3732" uly="1498">lgenpon</line>
        <line lrx="3857" lry="1639" ulx="3734" uly="1575">Uuntadei</line>
        <line lrx="3860" lry="1728" ulx="3737" uly="1652">61</line>
        <line lrx="3860" lry="1794" ulx="3732" uly="1728">ſuncodan</line>
        <line lrx="3860" lry="1874" ulx="3731" uly="1802">Deſende</line>
        <line lrx="3855" lry="1958" ulx="3728" uly="1883">getri Et</line>
        <line lrx="3860" lry="2040" ulx="3728" uly="1963">Clngfil</line>
        <line lrx="3853" lry="2103" ulx="3731" uly="2037">(icatores</line>
        <line lrx="3860" lry="2190" ulx="3733" uly="2118">Vrdirid</line>
        <line lrx="3860" lry="2260" ulx="3721" uly="2193">one⸗ Ge⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2347" ulx="3735" uly="2267">ſderen</line>
        <line lrx="3860" lry="2409" ulx="3747" uly="2338">Deute</line>
        <line lrx="3860" lry="2486" ulx="3756" uly="2418">bamen</line>
        <line lrx="3860" lry="2562" ulx="3757" uly="2499">leinin</line>
        <line lrx="3860" lry="2654" ulx="3743" uly="2575">cpltur⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2734" ulx="3739" uly="2657">are</line>
        <line lrx="3860" lry="2804" ulx="3732" uly="2724">licjde</line>
        <line lrx="3860" lry="2875" ulx="3723" uly="2796">hoccln</line>
        <line lrx="3860" lry="2952" ulx="3717" uly="2879">Tluchcard</line>
        <line lrx="3860" lry="3036" ulx="3712" uly="2950">Uhomnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3117" type="textblock" ulx="3692" uly="3029">
        <line lrx="3860" lry="3117" ulx="3692" uly="3029">Winclcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4253" type="textblock" ulx="3701" uly="3111">
        <line lrx="3860" lry="3197" ulx="3733" uly="3111">Augin</line>
        <line lrx="3860" lry="3268" ulx="3703" uly="3187">abitgrein</line>
        <line lrx="3860" lry="3342" ulx="3709" uly="3269">nnqghom</line>
        <line lrx="3860" lry="3427" ulx="3706" uly="3349">aunos ſcer</line>
        <line lrx="3860" lry="3505" ulx="3702" uly="3419">fendem</line>
        <line lrx="3860" lry="3577" ulx="3701" uly="3500">ſegspoteſt</line>
        <line lrx="3859" lry="3657" ulx="3703" uly="3569">llehono</line>
        <line lrx="3858" lry="3735" ulx="3701" uly="3652">ltus hee</line>
        <line lrx="3860" lry="3808" ulx="3701" uly="3730">nemnpa</line>
        <line lrx="3854" lry="3890" ulx="3732" uly="3753">nnie</line>
        <line lrx="3860" lry="3965" ulx="3705" uly="3871">ſftoceſin</line>
        <line lrx="3860" lry="4044" ulx="3708" uly="3951">Uepfnbaſſi</line>
        <line lrx="3860" lry="4133" ulx="3703" uly="4019">PbinS</line>
        <line lrx="3857" lry="4253" ulx="3705" uly="4105">ecn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="3041" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="85" lry="456" ulx="0" uly="332">ſ.</line>
        <line lrx="118" lry="594" ulx="0" uly="513">nfiieſt</line>
        <line lrx="113" lry="673" ulx="0" uly="587">tſiong,</line>
        <line lrx="113" lry="757" ulx="0" uly="660">Oinz</line>
        <line lrx="112" lry="806" ulx="0" uly="757">dſegens</line>
        <line lrx="119" lry="906" ulx="0" uly="822">nieſtare</line>
        <line lrx="115" lry="973" ulx="0" uly="913">ü patre</line>
        <line lrx="115" lry="1039" ulx="3" uly="975">Utemfa⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1126" ulx="0" uly="1052">ſpintü</line>
        <line lrx="106" lry="1193" ulx="0" uly="1127">maſc</line>
        <line lrx="102" lry="1281" ulx="0" uly="1202">lorpßt</line>
        <line lrx="98" lry="1343" ulx="1" uly="1281">humi;</line>
        <line lrx="93" lry="1433" ulx="8" uly="1357">Phir.</line>
        <line lrx="89" lry="1497" ulx="0" uly="1436">Oens</line>
        <line lrx="82" lry="1572" ulx="0" uly="1527">s</line>
        <line lrx="68" lry="1650" ulx="0" uly="1593">tam.</line>
        <line lrx="66" lry="1726" ulx="0" uly="1667">nſe</line>
        <line lrx="60" lry="1806" ulx="0" uly="1741">tla;</line>
        <line lrx="50" lry="1879" ulx="0" uly="1833">em</line>
        <line lrx="62" lry="2048" ulx="0" uly="1972">io⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2115" ulx="0" uly="2050">ſud</line>
        <line lrx="86" lry="2188" ulx="0" uly="2125">KEde</line>
        <line lrx="96" lry="2343" ulx="0" uly="2277">a</line>
        <line lrx="103" lry="2431" ulx="0" uly="2355">uspoſt</line>
        <line lrx="106" lry="2497" ulx="0" uly="2436">ncdum</line>
        <line lrx="112" lry="2600" ulx="0" uly="2513">fhenip</line>
        <line lrx="114" lry="2663" ulx="0" uly="2601">Stqponi</line>
        <line lrx="115" lry="2731" ulx="0" uly="2667">huſtiane</line>
        <line lrx="118" lry="2808" ulx="0" uly="2745">dit ince</line>
        <line lrx="117" lry="2887" ulx="0" uly="2822"> omni⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2982" ulx="0" uly="2900">ſeyiuos</line>
        <line lrx="119" lry="3041" ulx="0" uly="2975">ſiöetna</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="4363" type="textblock" ulx="0" uly="3130">
        <line lrx="49" lry="3198" ulx="2" uly="3130">ſi⸗</line>
        <line lrx="101" lry="3289" ulx="0" uly="3211">Anio.</line>
        <line lrx="116" lry="3368" ulx="0" uly="3287">ſocate</line>
        <line lrx="122" lry="3445" ulx="0" uly="3349">eſtiss</line>
        <line lrx="117" lry="3509" ulx="1" uly="3436">1deln.</line>
        <line lrx="120" lry="3584" ulx="0" uly="3521">enorven</line>
        <line lrx="119" lry="3739" ulx="0" uly="3659">disde ſe</line>
        <line lrx="122" lry="3830" ulx="0" uly="3743">ginns</line>
        <line lrx="125" lry="3913" ulx="0" uly="3815">nnl</line>
        <line lrx="128" lry="3986" ulx="0" uly="3901">olniog</line>
        <line lrx="126" lry="4054" ulx="0" uly="3979">ſet qu⸗ 18</line>
        <line lrx="134" lry="4131" ulx="0" uly="4047">iludeet</line>
        <line lrx="133" lry="4206" ulx="0" uly="4121">ipri</line>
        <line lrx="135" lry="4287" ulx="0" uly="4197">tfonm</line>
        <line lrx="134" lry="4363" ulx="0" uly="4283">gterac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="498" type="textblock" ulx="765" uly="295">
        <line lrx="1573" lry="498" ulx="765" uly="295">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="598" type="textblock" ulx="587" uly="513">
        <line lrx="1804" lry="598" ulx="587" uly="513">nil coꝛruptibile in celo illo erit. Quõ ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="675" type="textblock" ulx="599" uly="594">
        <line lrx="1805" lry="675" ulx="599" uly="594">xpᷣs dñs ĩ celo dr ſedere aut ſuꝑ q̊ ſedeat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="750" type="textblock" ulx="595" uly="670">
        <line lrx="1818" lry="750" ulx="595" uly="670">Ad hec notandũ ſᷣm Ravyne.inſuma ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="823" type="textblock" ulx="598" uly="747">
        <line lrx="1803" lry="823" ulx="598" uly="747">⁊ cõcoꝛ. Lyrã alioſq; ꝙ in ſacra ſcriptura</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="891" type="textblock" ulx="588" uly="821">
        <line lrx="1800" lry="891" ulx="588" uly="821">ſedere vel nomen ſeſſiois diuerſimode ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1051" type="textblock" ulx="592" uly="895">
        <line lrx="1807" lry="985" ulx="592" uly="895">cipitur.qꝛ aliqñ accipit᷑ ꝓ membꝛoꝝ cõ</line>
        <line lrx="1796" lry="1051" ulx="614" uly="973">poſitione vt pᷣdictum eſt. Sicut legit᷑ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1126" type="textblock" ulx="607" uly="1047">
        <line lrx="1815" lry="1126" ulx="607" uly="1047">xpᷣo ꝙ cũ docebat diſcipulos tanq; mgr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1352" type="textblock" ulx="586" uly="1121">
        <line lrx="1794" lry="1204" ulx="586" uly="1121">ſedendo vt frequentius docebat.ad ſig⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1285" ulx="590" uly="1198">mificandum ꝙ vita ↄtemplatiua ad quaʒ</line>
        <line lrx="1794" lry="1352" ulx="600" uly="1272">diſcipuli fuerũt applicati in quiete eſſʒ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1426" type="textblock" ulx="582" uly="1345">
        <line lrx="1790" lry="1426" ulx="582" uly="1345">ercenda.⁊ h̊ patet Mach.v. vbi dr̃ ꝙ al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1502" type="textblock" ulx="602" uly="1423">
        <line lrx="1788" lry="1502" ulx="602" uly="1423">cendit ieſus in montẽ vbi erat pᷣdicaturꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1578" type="textblock" ulx="579" uly="1498">
        <line lrx="1786" lry="1578" ulx="579" uly="1498">legem nouã.⁊ cum ſediſſet inquit.acceſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2182" type="textblock" ulx="585" uly="1576">
        <line lrx="1787" lry="1661" ulx="600" uly="1576">runt ad eũ diſcipuli ⁊ ape.os ſu. docebat</line>
        <line lrx="1790" lry="1729" ulx="608" uly="1651">eos ⁊c̃.Sʒ qñ xpᷣuſpopulaꝛibo pᷣdicabat</line>
        <line lrx="1781" lry="1805" ulx="598" uly="1726">ſtando clamabat non ſedendo. Luce.vj.</line>
        <line lrx="1783" lry="1882" ulx="585" uly="1801">Deſcendẽs ieſus de mõte ſtetit in loco cã</line>
        <line lrx="1784" lry="1957" ulx="594" uly="1875">peſtri. Ex hoc g̊ in eccia cõſuetudo creuit</line>
        <line lrx="1786" lry="2033" ulx="592" uly="1951">qꝙ.ſ.mgr̃i ſedendo legunt lectiones.ſed pᷣ</line>
        <line lrx="1780" lry="2106" ulx="593" uly="2027">dicatoꝛes ſtando pᷣdicãt. Sic ergo ſedere</line>
        <line lrx="1779" lry="2182" ulx="598" uly="2103">vt dixi aliquãdo accipit᷑ in tali ſignificati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2255" type="textblock" ulx="570" uly="2177">
        <line lrx="1775" lry="2255" ulx="570" uly="2177">one. Sed aliquando accipit᷑ in ſcriptura</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2556" type="textblock" ulx="588" uly="2251">
        <line lrx="1777" lry="2332" ulx="588" uly="2251">ſedere pꝛo quilete vel manſione Juxta illõ</line>
        <line lrx="1777" lry="2407" ulx="599" uly="2326">Deutero.j.Sediſtis.i.manſiſtis i cades</line>
        <line lrx="1789" lry="2479" ulx="594" uly="2400">barne multo tempoꝛe.⁊ Luẽ vlt᷑. Sede/⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2556" ulx="589" uly="2478">te in ciuitate. JItem pꝛeterea aliquãdo ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2634" type="textblock" ulx="567" uly="2553">
        <line lrx="1773" lry="2634" ulx="567" uly="2553">cipitur ꝓ regia poteſtate ⁊ iudicij aucto/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2864" type="textblock" ulx="576" uly="2627">
        <line lrx="1768" lry="2720" ulx="576" uly="2627">ritate. Pꝛouerb.xx. Rex qui ſedet in ſolio</line>
        <line lrx="1763" lry="2791" ulx="590" uly="2707">iudicij diſſipat om̃e malum intuitu ſuo.</line>
        <line lrx="1768" lry="2864" ulx="583" uly="2783">hoc eſt m Lyram. Rex qui bene regnat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2939" type="textblock" ulx="520" uly="2842">
        <line lrx="1766" lry="2939" ulx="520" uly="2842">2⁊ iudicat diſſipat malum culpe quia ma/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="3090" type="textblock" ulx="573" uly="2934">
        <line lrx="1758" lry="3026" ulx="573" uly="2934">li homines refoꝛmidant talem pꝛincipeʒ</line>
        <line lrx="1761" lry="3090" ulx="576" uly="3008">vel iudicem. Itaq; ad queſitum reſpon/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="3166" type="textblock" ulx="530" uly="3085">
        <line lrx="1762" lry="3166" ulx="530" uly="3085">det Aug.in ſymbolo.d.ſic. Sedere inqͥt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="3392" type="textblock" ulx="560" uly="3160">
        <line lrx="1754" lry="3246" ulx="569" uly="3160">habitare intellige. quomõ dicimus de qᷓ</line>
        <line lrx="1755" lry="3327" ulx="560" uly="3236">cunq; homine In illa patria ſedit ꝑ tres</line>
        <line lrx="1759" lry="3392" ulx="574" uly="3312">annos.ſic ergo credite chꝛiſtum habita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="3470" type="textblock" ulx="543" uly="3387">
        <line lrx="1759" lry="3470" ulx="543" uly="3387">re in dextra dei patris. Intelligite etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="3919" type="textblock" ulx="559" uly="3462">
        <line lrx="1758" lry="3542" ulx="559" uly="3462">regis poteſtatem ⁊ iudicij quam accepit</line>
        <line lrx="1772" lry="3618" ulx="577" uly="3540">ille homo ſuſceptus a deo vt veniat iudi⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="3698" ulx="571" uly="3613">caturus.hec ille.⁊ ſic patet ꝙ ſedere xpᷣm</line>
        <line lrx="1756" lry="3769" ulx="567" uly="3687">in dextra patris non eſt aliud q; manere</line>
        <line lrx="1756" lry="3845" ulx="568" uly="3760">in beatitudine ⁊ regnare. TCW Scda</line>
        <line lrx="1760" lry="3919" ulx="567" uly="3840">q̃ſtio qͥd ſignificet ꝑ dextrã pf̃is.cũ em̃ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="4072" type="textblock" ulx="517" uly="3914">
        <line lrx="1757" lry="4009" ulx="517" uly="3914">us pr nõ aſſumpſerit coꝛpꝰ.ſjʒ yt xpᷣs dicit</line>
        <line lrx="1754" lry="4072" ulx="528" uly="3988">Joh.iiij. Spũus ẽ deꝰ. Quõ g̊ᷓ dĩ hr̃e dex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="4218" type="textblock" ulx="552" uly="4063">
        <line lrx="1753" lry="4152" ulx="552" uly="4063">tram. Ad hec rũdet̊ Aug.li.de fide ca/</line>
        <line lrx="1753" lry="4218" ulx="557" uly="4139">tholica ſᷣm bꝛeuitatẽ ſymboli.di. Credi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="4316" type="textblock" ulx="511" uly="4213">
        <line lrx="1778" lry="4316" ulx="511" uly="4213">mus xpᷣm ꝓledet ad dextram pris. Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="1133" type="textblock" ulx="1836" uly="520">
        <line lrx="3041" lry="606" ulx="1848" uly="520">ſic q̃ſi de pr̃᷑ habeat dextrũ aut ſiniſtrũ la⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="685" ulx="1854" uly="598">tus.h̊ em pri nõ ↄpetit qͥ eſt indiuiſibilis</line>
        <line lrx="3035" lry="761" ulx="1852" uly="673">⁊ ſimpliciſſima lux ſpualis. Sʒ h̊ dicit᷑ de</line>
        <line lrx="3034" lry="830" ulx="1853" uly="751">xpᷣo qͥ ad excellentiã btitudis quã dextra</line>
        <line lrx="3033" lry="913" ulx="1849" uly="825">ſigmficat. Nã Aug.ibidẽ ðt. Btüũs emẽ</line>
        <line lrx="3030" lry="983" ulx="1836" uly="903">xpᷣs ⁊ ipᷣius btitudinis nomen eſt dextra</line>
        <line lrx="3027" lry="1058" ulx="1838" uly="974">Dei pr̃is.hec ille. VUñ ſᷣm Rayne.⁊ Tho.</line>
        <line lrx="3031" lry="1133" ulx="1849" uly="1050">ac Aureo.ↄcoꝛ.Lyra ſuꝑ Mar.Xpᷣs dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="1207" type="textblock" ulx="1841" uly="1129">
        <line lrx="3047" lry="1207" ulx="1841" uly="1129">ſedere ad dextrã dei pr̃is non ſᷣm ſitũ dex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="1358" type="textblock" ulx="1842" uly="1202">
        <line lrx="3024" lry="1292" ulx="1843" uly="1202">tre coꝛꝑalis.ſed deſignãdo ⁊ intelligendo</line>
        <line lrx="3020" lry="1358" ulx="1842" uly="1278">methaphoꝛice ꝑ dextrã iſta qᷓttuoꝛ. Pꝛio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="1445" type="textblock" ulx="1840" uly="1350">
        <line lrx="3059" lry="1445" ulx="1840" uly="1350">q̊ͥ ad xpᷣi deitatæ. filij dei ⁊ pfis equalitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="1586" type="textblock" ulx="1833" uly="1427">
        <line lrx="3022" lry="1519" ulx="1838" uly="1427">q; ſᷣm deitatẽ filiꝰ ẽ eq̃lis pri. Scðo q̊ͥ ad</line>
        <line lrx="3017" lry="1586" ulx="1833" uly="1505">xpᷣi humanitatẽ deſignando ꝑ dextrã ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="1962" type="textblock" ulx="1830" uly="1579">
        <line lrx="3038" lry="1661" ulx="1835" uly="1579">noꝛis maieſtatẽ ⁊ ſocietatẽ.qꝛ eadẽ vene⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="1741" ulx="1837" uly="1654">ratione venerant᷑ oẽs angeli ⁊ oẽs hoĩes</line>
        <line lrx="3037" lry="1810" ulx="1830" uly="1730">humanitatẽ xpᷣi inq;tũ vnita eſt vᷣbo ſi ⁊</line>
        <line lrx="3035" lry="1893" ulx="1830" uly="1805">deitatẽ.ſicuti veſtis regia cũ ipᷣo rege eq̃li</line>
        <line lrx="3044" lry="1962" ulx="1831" uly="1882">ter honoꝛat᷑ qñ rex eſt indutꝰ ipᷣa. Tertõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="2036" type="textblock" ulx="1831" uly="1956">
        <line lrx="3019" lry="2036" ulx="1831" uly="1956">ꝑ dextrã deſignãdo btĩtudinis ſũme feli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="2189" type="textblock" ulx="1828" uly="2033">
        <line lrx="3058" lry="2124" ulx="1828" uly="2033">citatem qꝛ eſtxpᷣs ſuꝑ oẽm creaturã in po</line>
        <line lrx="3038" lry="2189" ulx="1831" uly="2110">tioꝛibꝛ bonis głie. Sicut dextra eſt pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="2417" type="textblock" ulx="1827" uly="2183">
        <line lrx="3016" lry="2272" ulx="1834" uly="2183">nobilioꝛ: ⁊ potioꝛ coꝛꝑis vt dicit glo.ſuper</line>
        <line lrx="3016" lry="2351" ulx="1829" uly="2256">Coloß.iij. VUñ ⁊ q̊s honoꝛamꝰ ampli ad</line>
        <line lrx="3014" lry="2417" ulx="1827" uly="2335">dextrã locamꝰ. Verbi gra. Rex ꝑſonam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="2491" type="textblock" ulx="1831" uly="2409">
        <line lrx="3046" lry="2491" ulx="1831" uly="2409">magis honoꝛabilẽ addextrã facit ſtare.ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="2564" type="textblock" ulx="1825" uly="2483">
        <line lrx="3004" lry="2564" ulx="1825" uly="2483">cut Salomõ fecit mr̃i.iij. Re.ij.Quarto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="2720" type="textblock" ulx="1825" uly="2560">
        <line lrx="3090" lry="2651" ulx="1825" uly="2560">ꝑ dextrã deſignãdo iudicianã poteſtate,z</line>
        <line lrx="3041" lry="2720" ulx="1826" uly="2638">qᷓ ↄuenit xpᷣo inqᷓ;tũ eſt de ⁊ hõ. Vñ ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="3248" type="textblock" ulx="1815" uly="2708">
        <line lrx="3000" lry="2792" ulx="1818" uly="2708">ðᷣt Joh. v. c. Pfr oẽ iudiciũ dedit filio.h q̊</line>
        <line lrx="3017" lry="2877" ulx="1819" uly="2787">ad pᷣmũ.⁊ poteſtatẽ dedit ei iudiciũ facere</line>
        <line lrx="3006" lry="2954" ulx="1821" uly="2861">qꝛ filius hois eſt.̊ q̊ ad ſcdᷣm. Ptʒ g̊ᷣ; ꝑ</line>
        <line lrx="3014" lry="3030" ulx="1815" uly="2941">dextrã patris ſignificant᷑ quattuoꝛ pꝛedi</line>
        <line lrx="3005" lry="3103" ulx="1815" uly="3015">cta. O ̊ pctõꝛ ppara te ad iudicin N</line>
        <line lrx="3009" lry="3171" ulx="1889" uly="3088">Tertia q̃ſtio vtꝝ ſedere ad dextrã dei</line>
        <line lrx="3002" lry="3248" ulx="1818" uly="3168">pr̃is cõpetat ſoli xpᷣo an etiã alijs beatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="3325" type="textblock" ulx="1817" uly="3244">
        <line lrx="3041" lry="3325" ulx="1817" uly="3244">Rõ qſtionis eſt qꝛ cũ ſpũſſctũs ſit equa?-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="3403" type="textblock" ulx="1808" uly="3317">
        <line lrx="3007" lry="3403" ulx="1808" uly="3317">patri⁊ filio ſᷣm Seitatẽ.q̃re ꝗ̊ non dr ſpũſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="3474" type="textblock" ulx="1812" uly="3394">
        <line lrx="3035" lry="3474" ulx="1812" uly="3394">ſanctꝰſedere ad dextrã dei patris. mirum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="3622" type="textblock" ulx="1812" uly="3466">
        <line lrx="3002" lry="3615" ulx="1812" uly="3466">Nicdek Fre qd de btã vᷣgine maria de q̃ ca</line>
        <line lrx="3004" lry="3622" ulx="1812" uly="3545">nitur. Aſtitit regina a dextrꝭ tuis in veſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="3700" type="textblock" ulx="1812" uly="3603">
        <line lrx="3082" lry="3700" ulx="1812" uly="3603">tu deaurato ⁊c. DHeniq; cuʒ multi angeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="3924" type="textblock" ulx="1807" uly="3696">
        <line lrx="2998" lry="3783" ulx="1821" uly="3696">7 beati in celo ſint a ꝑte dextra xpᷣi quare</line>
        <line lrx="2999" lry="3860" ulx="1820" uly="3768">non dicitur deitanſ.Ad bec reſpondetur</line>
        <line lrx="2995" lry="3924" ulx="1807" uly="3834">ſm Ravñ.in ſumma ⁊ Tho.ſuper.iij.di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="4072" type="textblock" ulx="1806" uly="3921">
        <line lrx="3019" lry="4009" ulx="1806" uly="3921">xxij.ꝙ in ſacra ſcriptura attribuũtur bea</line>
        <line lrx="3057" lry="4072" ulx="1806" uly="3995">tis diuerſimode iſta pꝛecipue tria videlt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="4223" type="textblock" ulx="1798" uly="4069">
        <line lrx="2979" lry="4159" ulx="1801" uly="4069">cet ſedere a dextris dei. Item ſtare ſiue</line>
        <line lrx="2983" lry="4223" ulx="1798" uly="4131">aſtare a dextrisdei. ac eſſea dextris dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="4304" type="textblock" ulx="1802" uly="4217">
        <line lrx="3016" lry="4304" ulx="1802" uly="4217">Pꝛimo nempe ſedere a dextris dei cõpe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2024" lry="786" type="textblock" ulx="823" uly="477">
        <line lrx="2020" lry="563" ulx="824" uly="477">tit ſoli chꝛiſto. Vñ Heb.j. Ad quẽ ange⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="635" ulx="828" uly="556">loꝝ dixit deus aliqñ.ſede a dextris meis.</line>
        <line lrx="2024" lry="717" ulx="826" uly="628">q.d.ad nuilluũ.⁊ per ↄſequẽs nec ad aliquã</line>
        <line lrx="2021" lry="786" ulx="823" uly="707">creaturam.Et ratio patet ex pꝛedictꝭ ſcõa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="860" type="textblock" ulx="797" uly="779">
        <line lrx="2046" lry="860" ulx="797" uly="779">qſtione.quia ſedere ad dexterã dei umpoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="939" type="textblock" ulx="824" uly="854">
        <line lrx="2020" lry="939" ulx="824" uly="854">tat illa quattuoꝛ pᷣdicta ſimul que ſoli xpᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="1009" type="textblock" ulx="823" uly="930">
        <line lrx="2046" lry="1009" ulx="823" uly="930">habent cõuenire pꝛincipaliter.vñ Aſtexa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1082" type="textblock" ulx="812" uly="1003">
        <line lrx="2027" lry="1082" ulx="812" uly="1003">nus in ſũma li.ij.titu.lv.de articulis fidei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1161" type="textblock" ulx="795" uly="1082">
        <line lrx="2026" lry="1161" ulx="795" uly="1082">dicit.ꝙ de ſpirituſancto qᷓ;uis poſſet dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1238" type="textblock" ulx="826" uly="1155">
        <line lrx="2025" lry="1238" ulx="826" uly="1155">ꝙ ſedeat ad dexteraʒ patris ⁊ filij quo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1533" type="textblock" ulx="794" uly="1233">
        <line lrx="2020" lry="1314" ulx="794" uly="1233">equalitatem deitatis quia equalis eſt deo</line>
        <line lrx="2021" lry="1386" ulx="823" uly="1306">patr et filio  tamen hoc non dicit᷑ de eo ſʒ</line>
        <line lrx="2018" lry="1464" ulx="799" uly="1380">oapp:op:iat᷑ filio ⁊ pꝛecipue ꝓpter iudicij po</line>
        <line lrx="2022" lry="1533" ulx="803" uly="1452">teſtatem ⁊ aſſũpte humanitatis honoꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2213" type="textblock" ulx="820" uly="1532">
        <line lrx="2031" lry="1612" ulx="823" uly="1532">bilem maieſtatem vt patet per Augu. de</line>
        <line lrx="2022" lry="1686" ulx="822" uly="1604">trini. Scðo ſtare a dextris dei ſiue aſtare</line>
        <line lrx="2018" lry="1764" ulx="820" uly="1682">conuenit chꝛiſto ſimul et beate virgini.qꝛ</line>
        <line lrx="2021" lry="1835" ulx="822" uly="1758">ſtare vel aſtare eſt adiuuantꝭ in aduerſita</line>
        <line lrx="2027" lry="1914" ulx="824" uly="1830">te. Vnde ⁊ Stephanus ꝓthomartyr vi⸗/</line>
        <line lrx="2022" lry="1991" ulx="821" uly="1906">dit ieſum ſtantẽ ad dextris dei in aduerſi⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="2059" ulx="822" uly="1984">tate tanq; ꝓugnatoꝛem adiuuantem. vt</line>
        <line lrx="2021" lry="2138" ulx="824" uly="2057">Gꝛego. dicit in omeł. Itẽ ſtare vel aſtare</line>
        <line lrx="2019" lry="2213" ulx="824" uly="2131">eſt aduocatoꝝ officiũ. Sed qm̃ chꝛiſtꝰ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2360" type="textblock" ulx="754" uly="2206">
        <line lrx="2025" lry="2297" ulx="774" uly="2206">minus vt ſcnibit᷑.). Joh.ij.ca.eſt aduoca/</line>
        <line lrx="2034" lry="2360" ulx="754" uly="2281">tus noſter apud patrẽ. Silłr et beata vir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2585" type="textblock" ulx="821" uly="2358">
        <line lrx="2026" lry="2449" ulx="822" uly="2358">go Maria eſt aduocata noſtra apud filiũ</line>
        <line lrx="2026" lry="2526" ulx="821" uly="2431">vt canit eccleſia.Et ipᷣa eſt adiutrix noſtre</line>
        <line lrx="2025" lry="2585" ulx="822" uly="2509">infirmitatis poſt chꝛiſtũ in omibus tribu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2663" type="textblock" ulx="767" uly="2580">
        <line lrx="2036" lry="2663" ulx="767" uly="2580">lationibus. Ideovtriſq; attribuitur ſtare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2738" type="textblock" ulx="824" uly="2658">
        <line lrx="2029" lry="2738" ulx="824" uly="2658">⁊ aſtare iuxta qð dicit Berñ. O homo ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="2888" type="textblock" ulx="803" uly="2734">
        <line lrx="2027" lry="2826" ulx="813" uly="2734">curum acceſſum habes (inquit) ad deum</line>
        <line lrx="2042" lry="2888" ulx="803" uly="2811">vbi mater ſtat ante filiuʒ ⁊ filius ſtat ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="3037" type="textblock" ulx="818" uly="2883">
        <line lrx="2026" lry="2968" ulx="818" uly="2883">patrẽ.mater oſtendit filio pectus ⁊ vbera.</line>
        <line lrx="2028" lry="3037" ulx="822" uly="2959">filius oſtendit patri latus ⁊ vulnera. Nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="3119" type="textblock" ulx="771" uly="3034">
        <line lrx="2031" lry="3119" ulx="771" uly="3034">la poterit eſſe repulſa vbi tot concurrunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="3189" type="textblock" ulx="822" uly="3109">
        <line lrx="2031" lry="3189" ulx="822" uly="3109">amoꝛis inſignia:.hec Berñn. Verũtamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="3264" type="textblock" ulx="832" uly="3184">
        <line lrx="2048" lry="3264" ulx="832" uly="3184">beate vᷣginis officiũ licet ſitaſtare.non ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="3865" type="textblock" ulx="819" uly="3260">
        <line lrx="2031" lry="3339" ulx="823" uly="3260">men eſt ſedere in dextera vei patris.quia</line>
        <line lrx="2038" lry="3417" ulx="822" uly="3334">qᷓ;uis ipᷣa ſit exaltata ſuper om̃es choꝛos</line>
        <line lrx="2036" lry="3491" ulx="821" uly="3411">angeloꝝ. non tamen ad equalitatem dei</line>
        <line lrx="2040" lry="3560" ulx="821" uly="3483">ſicut chꝛiſtłꝰ.⁊ ideo illud ſedere ſoli xpᷣo cõ/</line>
        <line lrx="2038" lry="3648" ulx="819" uly="3560">petit. Poteſt tamen dici ꝙ beata virgo ſe/</line>
        <line lrx="2040" lry="3715" ulx="825" uly="3633">deat in dextera humanitatis chꝛiſti. quia</line>
        <line lrx="2037" lry="3795" ulx="827" uly="3705">poſt chꝛiſti humanitatẽ eſt in potioꝛib: bo</line>
        <line lrx="2038" lry="3865" ulx="823" uly="3778">nis gloꝛie vt per Alber.patʒ ſuꝑ Miſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="3937" type="textblock" ulx="794" uly="3858">
        <line lrx="2039" lry="3937" ulx="794" uly="3858">eft. Tercio eſſe ad dextrꝭ dei attribuit᷑ om</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="4246" type="textblock" ulx="827" uly="3931">
        <line lrx="2046" lry="4017" ulx="827" uly="3931">nibus ſanctis ⁊ angelis.quia vt dic Oꝛi⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="4099" ulx="832" uly="4009">ge. Dextera dei ſignificat eternã beatitu⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="4171" ulx="837" uly="4083">dinem vel requiẽ ſanctoꝝ que omibus cõ</line>
        <line lrx="2046" lry="4246" ulx="839" uly="4158">petit beatis.vnde A pocal.vij. Joh.diclt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="4405" type="textblock" ulx="1717" uly="4378">
        <line lrx="1776" lry="4405" ulx="1717" uly="4378">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="448" type="textblock" ulx="598" uly="233">
        <line lrx="3299" lry="448" ulx="598" uly="233">Doyminica iĩfra octa. aſcẽſiõöis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="2066" type="textblock" ulx="2041" uly="486">
        <line lrx="3268" lry="571" ulx="2041" uly="486">Et omnes angeli ſta bant in circũitu thꝛo</line>
        <line lrx="3271" lry="645" ulx="2066" uly="566">ni ſcʒ chꝛiſti et ceciderũt in conſpectu thꝛo⸗</line>
        <line lrx="3270" lry="712" ulx="2069" uly="640">ni in facies ſuas ⁊ adoꝛauerunt.⁊ infra di</line>
        <line lrx="3268" lry="794" ulx="2074" uly="715">cit ð beatis. Hi ſunt ante thꝛonũ dei qui</line>
        <line lrx="3282" lry="870" ulx="2066" uly="790">ſeruierunt ei die ac nocte. Vnde eſſea dex</line>
        <line lrx="3273" lry="946" ulx="2070" uly="867">tris dei non eſt aliud qᷓ; participare beati⸗</line>
        <line lrx="3269" lry="1019" ulx="2074" uly="941">tudinẽ a deo. Aliquãdo etiã ſtare in dex⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="1103" ulx="2072" uly="1016">tris dei pꝛo eodẽ accipitur. ideo vtrũq; vt</line>
        <line lrx="3273" lry="1172" ulx="2073" uly="1090">ſic pꝛo eodem accipiendo oibus beatis cõ</line>
        <line lrx="3272" lry="1246" ulx="2073" uly="1164">petit. Sʒ ſedere ad dexterã dei ſoli chꝛiſto</line>
        <line lrx="3271" lry="1320" ulx="2071" uly="1239">attribuitur. O ergo peccatoꝛes dicam vo</line>
        <line lrx="3275" lry="1395" ulx="2076" uly="1315">bis illud Colo.iij. Que ſurſum ſunt que</line>
        <line lrx="3276" lry="1469" ulx="2070" uly="1392">rite vbi chꝛiſtus eſt in dextera dei ſedens.</line>
        <line lrx="3277" lry="1542" ulx="2114" uly="1466">XCirca ſcòm de curie amabilis aſta</line>
        <line lrx="3276" lry="1616" ulx="2073" uly="1543">tione ſcʒ coꝛaʒ chꝛiſti maieſtate vt noueri⸗</line>
        <line lrx="3275" lry="1695" ulx="2067" uly="1616">mus qliter chꝛiſto ſedenti in dextra patris</line>
        <line lrx="3279" lry="1769" ulx="2070" uly="1693">aſtat omes angeli et beati ⁊ tota curia ce⸗</line>
        <line lrx="3276" lry="1843" ulx="2073" uly="1759">leſtis ſũma reuerẽtia honoꝛe ⁊ amoꝛe ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="3270" lry="1917" ulx="2068" uly="1841">qᷓ eſt nobis valde deſiderabilis ula gloꝛio</line>
        <line lrx="3277" lry="1993" ulx="2070" uly="1916">ſa ⁊ ſuperbenedicta aſtatio in tam beata</line>
        <line lrx="3275" lry="2066" ulx="2072" uly="1990">curia. Notandũ ꝙ ulla curia celeſtè chꝛiſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="2143" type="textblock" ulx="2042" uly="2064">
        <line lrx="3294" lry="2143" ulx="2042" uly="2064">cõmendabilis eſt ex pluribus. Pꝛimo ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="2670" type="textblock" ulx="2071" uly="2139">
        <line lrx="3286" lry="2219" ulx="2073" uly="2139">maieſtatis excellentia quia ibi aſtant bea</line>
        <line lrx="3287" lry="2291" ulx="2076" uly="2212">ti coꝛã ſũma maieſtate diuina vidẽtes cla</line>
        <line lrx="3292" lry="2368" ulx="2077" uly="2290">re deitatẽ chꝛiſti ⁊ glioſam humanitatem</line>
        <line lrx="3290" lry="2443" ulx="2071" uly="2365">ſũmo regio ſolio exaltatã. Queſtio nanq;</line>
        <line lrx="3294" lry="2518" ulx="2077" uly="2440">verſat᷑apud theologos vtrũ chꝛiſtus in ce</line>
        <line lrx="3293" lry="2591" ulx="2080" uly="2516">lo ſit ſublimatus in ſolio exiſtente in me⸗</line>
        <line lrx="3299" lry="2670" ulx="2080" uly="2589">dio beatoꝝ.⁊ videt᷑ ꝙ ſic.qꝛ reges ſolent ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="2743" type="textblock" ulx="2082" uly="2667">
        <line lrx="3335" lry="2743" ulx="2082" uly="2667">cut condecet in medio ſui exercitus ſua ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="3497" type="textblock" ulx="2080" uly="2739">
        <line lrx="3303" lry="2822" ulx="2083" uly="2739">lia collocare iuxta illð Job.xxix. Cũ ſede⸗</line>
        <line lrx="3296" lry="2897" ulx="2083" uly="2812">rem quaſi rex circũſtante cxercitu ⁊c. Sed</line>
        <line lrx="3303" lry="2978" ulx="2080" uly="2888">ad hoc rñdet᷑ bꝛeiuter ſᷣm ſniam Rich. ſu⸗/</line>
        <line lrx="3292" lry="3053" ulx="2081" uly="2966">per.iij.di.xxij.q.iiij.ar.ij.cõcoꝛ. Bonauẽ.</line>
        <line lrx="3298" lry="3121" ulx="2086" uly="3041">ſuꝑ.ij.di.ij.circa llam Fran. Maro. O/⸗</line>
        <line lrx="3307" lry="3196" ulx="2084" uly="3114">chꝛiſtus reſidet non in medio btõꝝ locali⸗</line>
        <line lrx="3300" lry="3270" ulx="2083" uly="3190">ter ſed exaltatus in ſũmitate ſũmi celi vbi</line>
        <line lrx="3297" lry="3346" ulx="2085" uly="3265">eſt locus gloꝛie nobiliſſimus. vnde Pſal.</line>
        <line lrx="3299" lry="3421" ulx="2088" uly="3339">Aſcendit ſuper celũ celi.? Ephe.uij.Zeſcẽ</line>
        <line lrx="3305" lry="3497" ulx="2087" uly="3416">dit ſuꝑ oẽs celos. Hoc aũt nõ eſt intelligẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="3573" type="textblock" ulx="2088" uly="3492">
        <line lrx="3368" lry="3573" ulx="2088" uly="3492">dũ ad extra celũ.qꝛ vt diẽ Phs.j.celi.Exk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="3649" type="textblock" ulx="2089" uly="3566">
        <line lrx="3304" lry="3649" ulx="2089" uly="3566">tra celũ nihil ẽ.Sʒ q̊ ad intra ad ſuꝑficieʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="3729" type="textblock" ulx="2089" uly="3644">
        <line lrx="3352" lry="3729" ulx="2089" uly="3644">ſũmã celi empyrei.⁊ ſicxpᷣus altioꝛ eſt oibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="4258" type="textblock" ulx="2082" uly="3719">
        <line lrx="3307" lry="3797" ulx="2082" uly="3719">tã dignitate q; loco ita ꝙ ſupᷣ vᷣticẽ xpᷣi ni⸗</line>
        <line lrx="3308" lry="3885" ulx="2088" uly="3736">hil ẽ de celo ⁊ ſic ad zuctoritore Jobnder</line>
        <line lrx="3307" lry="3948" ulx="2090" uly="3865">idẽ Rich.ꝙ xpᷣs tãqᷓ; rex ðꝛ eſſe ĩ medio ex</line>
        <line lrx="3309" lry="4026" ulx="2089" uly="3943">ercitꝰ btõꝝ nõ ſᷣm locũ qꝛ exaltatꝰ eſt in ſe⸗</line>
        <line lrx="3306" lry="4107" ulx="2090" uly="4016">de altiſſima diuĩe maieſtatꝭ.ſʒ ſᷣm aſpectũ</line>
        <line lrx="3309" lry="4238" ulx="2089" uly="4085">ßtie que videtab om̃ibus beatis aſianti⸗</line>
        <line lrx="3303" lry="4258" ulx="2114" uly="4173">bus  miratibus de glia tante maieſtatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="4322" type="textblock" ulx="2149" uly="4315">
        <line lrx="2158" lry="4322" ulx="2149" uly="4315">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3434" type="textblock" ulx="3663" uly="507">
        <line lrx="3860" lry="580" ulx="3735" uly="507">Sat</line>
        <line lrx="3860" lry="667" ulx="3721" uly="590">desfuce⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="739" ulx="3719" uly="673">in deroen</line>
        <line lrx="3860" lry="818" ulx="3718" uly="742">nia vrgeo</line>
        <line lrx="3860" lry="885" ulx="3716" uly="832">nauttdeun</line>
        <line lrx="3860" lry="961" ulx="3715" uly="894">ſcoboꝛuin</line>
        <line lrx="3860" lry="1039" ulx="3712" uly="970">enteyeloe</line>
        <line lrx="3855" lry="1137" ulx="3713" uly="1053">nus iüpie</line>
        <line lrx="3854" lry="1202" ulx="3663" uly="1129">fſpraröm</line>
        <line lrx="3860" lry="1267" ulx="3712" uly="1203">feſſeſtuat</line>
        <line lrx="3860" lry="1343" ulx="3713" uly="1278">benrretrot⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1431" ulx="3714" uly="1354">ſn ſacc hůi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1497" ulx="3693" uly="1435">iellaa en</line>
        <line lrx="3860" lry="1595" ulx="3717" uly="1510">ntgoden</line>
        <line lrx="3860" lry="1662" ulx="3715" uly="1588">Pölſttam</line>
        <line lrx="3860" lry="1739" ulx="3713" uly="1663">gellneide</line>
        <line lrx="3860" lry="1820" ulx="3710" uly="1738">glcs ſcat</line>
        <line lrx="3860" lry="1901" ulx="3708" uly="1816">Cttni</line>
        <line lrx="3860" lry="1979" ulx="3708" uly="1896">enitfblcch</line>
        <line lrx="3860" lry="2059" ulx="3709" uly="1983">fiaggregn</line>
        <line lrx="3860" lry="2123" ulx="3708" uly="2052">in deconſo</line>
        <line lrx="3860" lry="2191" ulx="3704" uly="2124">labliseſt</line>
        <line lrx="3860" lry="2278" ulx="3707" uly="2198">lbleicing</line>
        <line lrx="3860" lry="2357" ulx="3710" uly="2277">erſümare</line>
        <line lrx="3860" lry="2422" ulx="3719" uly="2357">Wareuerd</line>
        <line lrx="3860" lry="2497" ulx="3728" uly="2435">fonatlaſt</line>
        <line lrx="3859" lry="2572" ulx="3730" uly="2498">danteset</line>
        <line lrx="3855" lry="2658" ulx="3715" uly="2582">leconem</line>
        <line lrx="3860" lry="2739" ulx="3715" uly="2660">mnü bean</line>
        <line lrx="3860" lry="2805" ulx="3699" uly="2742">porduun</line>
        <line lrx="3860" lry="2881" ulx="3697" uly="2805">ſtybütan</line>
        <line lrx="3860" lry="2970" ulx="3732" uly="2892">Cotuſup.</line>
        <line lrx="3860" lry="3041" ulx="3684" uly="2970">fum. pblint</line>
        <line lrx="3860" lry="3122" ulx="3684" uly="3042">mmanohabe</line>
        <line lrx="3860" lry="3199" ulx="3680" uly="3118">Uütſeſſog</line>
        <line lrx="3860" lry="3276" ulx="3678" uly="3200">Gaoreoglira</line>
        <line lrx="3857" lry="3361" ulx="3675" uly="3270">eſeſtus ue</line>
        <line lrx="3860" lry="3434" ulx="3673" uly="3349">lgie gttücn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3602" type="textblock" ulx="3609" uly="3404">
        <line lrx="3860" lry="3505" ulx="3609" uly="3404">tün ber</line>
        <line lrx="3858" lry="3602" ulx="3670" uly="3492">duglodeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3816" type="textblock" ulx="3670" uly="3581">
        <line lrx="3832" lry="3669" ulx="3670" uly="3581">niohacß</line>
        <line lrx="3860" lry="3740" ulx="3670" uly="3655">Monbeſtint</line>
        <line lrx="3856" lry="3816" ulx="3672" uly="3717">fnppoſtöne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3938" type="textblock" ulx="3673" uly="3812">
        <line lrx="3860" lry="3867" ulx="3722" uly="3823">1</line>
        <line lrx="3855" lry="3938" ulx="3673" uly="3812">le ſephan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3977" type="textblock" ulx="3690" uly="3881">
        <line lrx="3860" lry="3977" ulx="3690" uly="3881">Sootus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4057" type="textblock" ulx="3664" uly="3953">
        <line lrx="3860" lry="4057" ulx="3664" uly="3953">licgegroin ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4366" type="textblock" ulx="3679" uly="4029">
        <line lrx="3823" lry="4118" ulx="3679" uly="4029">Milnndere</line>
        <line lrx="3860" lry="4130" ulx="3753" uly="4079">Aret</line>
        <line lrx="3859" lry="4224" ulx="3684" uly="4105">ſenſzfing</line>
        <line lrx="3860" lry="4313" ulx="3680" uly="4187">gugtdhe⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4366" ulx="3701" uly="4270">petſt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="266" type="textblock" ulx="7" uly="234">
        <line lrx="20" lry="266" ulx="7" uly="234">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="70" lry="410" ulx="0" uly="283">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3686" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="134" lry="526" ulx="0" uly="457">ituthis</line>
        <line lrx="134" lry="602" ulx="0" uly="538">autho;</line>
        <line lrx="132" lry="678" ulx="3" uly="615">TUnftadt</line>
        <line lrx="129" lry="768" ulx="0" uly="689">üdeiqti</line>
        <line lrx="128" lry="841" ulx="4" uly="763">cſea der</line>
        <line lrx="128" lry="908" ulx="0" uly="845">rebeai</line>
        <line lrx="125" lry="995" ulx="0" uly="923">ein der⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1071" ulx="0" uly="999">miq; t</line>
        <line lrx="123" lry="1136" ulx="0" uly="1070">catis o</line>
        <line lrx="121" lry="1214" ulx="0" uly="1149">lchriſto</line>
        <line lrx="117" lry="1291" ulx="0" uly="1233">camvo</line>
        <line lrx="117" lry="1381" ulx="0" uly="1305">untque</line>
        <line lrx="112" lry="1442" ulx="0" uly="1379">ſens,</line>
        <line lrx="107" lry="1520" ulx="0" uly="1455">ſsaſta</line>
        <line lrx="102" lry="1595" ulx="0" uly="1538">ohen⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1672" ulx="0" uly="1620">votns</line>
        <line lrx="88" lry="1750" ulx="0" uly="1690">ace⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1839" ulx="0" uly="1752">ept</line>
        <line lrx="72" lry="1915" ulx="0" uly="1840">lono</line>
        <line lrx="82" lry="1978" ulx="0" uly="1925">veata</line>
        <line lrx="88" lry="2055" ulx="0" uly="1991">G</line>
        <line lrx="105" lry="2136" ulx="0" uly="2078">woe</line>
        <line lrx="117" lry="2212" ulx="0" uly="2144">anrden</line>
        <line lrx="125" lry="2289" ulx="1" uly="2215">lares ca</line>
        <line lrx="134" lry="2367" ulx="0" uly="2306">zmiratem.</line>
        <line lrx="137" lry="2455" ulx="0" uly="2381">ſtionanch</line>
        <line lrx="143" lry="2522" ulx="0" uly="2458">aſtus nee</line>
        <line lrx="145" lry="2598" ulx="0" uly="2528">ne in we</line>
        <line lrx="149" lry="2684" ulx="0" uly="2597">Ssſoletſ</line>
        <line lrx="147" lry="2755" ulx="0" uly="2687">tus ſua ſo</line>
        <line lrx="153" lry="2846" ulx="0" uly="2751">Ciſcte</line>
        <line lrx="132" lry="2915" ulx="0" uly="2831">uet Oe</line>
        <line lrx="154" lry="2994" ulx="0" uly="2908">Rach ul</line>
        <line lrx="150" lry="3070" ulx="5" uly="2993">Ponaue⸗</line>
        <line lrx="155" lry="3228" ulx="0" uly="3136">tönlol</line>
        <line lrx="152" lry="3301" ulx="0" uly="3209">mtcdl b</line>
        <line lrx="153" lry="3377" ulx="0" uly="3286">ndebl,</line>
        <line lrx="157" lry="3528" ulx="5" uly="3448">inttlige</line>
        <line lrx="156" lry="3616" ulx="0" uly="3522">,eel E</line>
        <line lrx="156" lry="3686" ulx="1" uly="3603">.aſugfac,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2855" type="textblock" ulx="503" uly="2775">
        <line lrx="1402" lry="2855" ulx="503" uly="2775">ſtabũt an aliqñ etiã ſedebũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="479" type="textblock" ulx="589" uly="288">
        <line lrx="1525" lry="479" ulx="589" uly="288">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="746" type="textblock" ulx="577" uly="501">
        <line lrx="3030" lry="610" ulx="625" uly="501">Secũdo ex aſpectus facialis leticia.qꝛ ↄdecet aſtatiõi regie maieſtatis. Vñ pꝛo</line>
        <line lrx="3030" lry="684" ulx="580" uly="591">oẽs facie ad fa ciẽ delectabilẽ videbũt xpᷣʒ reuerẽtia dei tã xps qᷓ; btã virgo et om̃es</line>
        <line lrx="3030" lry="746" ulx="577" uly="662">in decoꝛe gloꝛie. Hoc em̃ qͥd mirũ erit.q delecti ꝑpetuo ſtabũt nec vnqᷓ; volũt ſede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1269" type="textblock" ulx="547" uly="740">
        <line lrx="1783" lry="818" ulx="577" uly="740">niã vt glo.ſuꝑ Job.xxj.dicit. Sicut oꝛdi</line>
        <line lrx="1778" lry="893" ulx="547" uly="817">nauit deus ſtellas celi reſpectu ſolis.ſic et</line>
        <line lrx="1777" lry="971" ulx="571" uly="890">ſctõs oꝛdinauit in reſpectu ad xpᷣm ad oꝛi</line>
        <line lrx="1778" lry="1046" ulx="567" uly="965">entẽ vel occidentẽ vel aquilonẽ Nihilomi</line>
        <line lrx="1775" lry="1121" ulx="571" uly="1040">nus tñ pie credendũ eſt inquit Rich;.vbi</line>
        <line lrx="1772" lry="1196" ulx="566" uly="1116">ſupra xpᷣm dñm in illo thꝛono celeſtꝭ glo⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1269" ulx="565" uly="1193">rie ſic ſituatũ ſupꝛa omnes.ſ.ꝙ nullũ ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1344" type="textblock" ulx="565" uly="1266">
        <line lrx="1790" lry="1344" ulx="565" uly="1266">beat retro ſe. Sed ſic ꝙ oẽs ⁊ ſinguli electi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1424" type="textblock" ulx="562" uly="1342">
        <line lrx="1765" lry="1424" ulx="562" uly="1342">in faciẽ ipᷣius xpᷣi aſpiciũt ſũma reuerẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1495" type="textblock" ulx="511" uly="1417">
        <line lrx="1766" lry="1495" ulx="511" uly="1417">⁊ leticia etiam oculis coꝛꝑalibus poſt re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1570" type="textblock" ulx="562" uly="1494">
        <line lrx="1772" lry="1570" ulx="562" uly="1494">ſurrectõnem. Rõ huius eſt qꝛ cum facies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1649" type="textblock" ulx="559" uly="1570">
        <line lrx="1759" lry="1649" ulx="559" uly="1570">pyßi ſit tam delectabiliſ aſpectui vt etiã an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1804" type="textblock" ulx="557" uly="1641">
        <line lrx="1760" lry="1734" ulx="559" uly="1641">gell in eã deſiderẽt pſpicere.j.Pe.j.Si g̊ᷣ</line>
        <line lrx="1758" lry="1804" ulx="557" uly="1720">aliqͥs ſic a tergo eſſet ſituatus ꝙ nõ aſpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1874" type="textblock" ulx="504" uly="1796">
        <line lrx="1761" lry="1874" ulx="504" uly="1796">ceret minꝰ ꝑfecte eſſet beatus qð nõ con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2109" type="textblock" ulx="552" uly="1874">
        <line lrx="1761" lry="1965" ulx="554" uly="1874">nenit rõi celeſtis btitudis que oim bono/</line>
        <line lrx="1756" lry="2040" ulx="553" uly="1946">rũ aggregatõe dʒ eſſe ꝑfecta.vt dic Boe.</line>
        <line lrx="1761" lry="2109" ulx="552" uly="2023">iij.de conſoł.⁊ Aug. Valde ergo deſide/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2173" type="textblock" ulx="477" uly="2096">
        <line lrx="1756" lry="2173" ulx="477" uly="2096">rabilis eſt talis curia vbi videbimꝰ xpᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2335" type="textblock" ulx="544" uly="2170">
        <line lrx="1760" lry="2265" ulx="549" uly="2170">in leticia ꝑpetua. Tercio ↄmẽdabiłeſt</line>
        <line lrx="1768" lry="2335" ulx="544" uly="2250">ex ſũma reuerẽtia.qꝛ ibi omnes electi ĩ ſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2401" type="textblock" ulx="512" uly="2324">
        <line lrx="1752" lry="2401" ulx="512" uly="2324">ma reuerẽtia regali tanqᷓ; reges ſinguli co</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="3155" type="textblock" ulx="532" uly="2400">
        <line lrx="1754" lry="2477" ulx="549" uly="2400">ronati aſtabũt coꝛã ſũmo rege chriſto lau</line>
        <line lrx="1753" lry="2552" ulx="549" uly="2472">dantes et głficantes eũ ꝑpetuo pꝰ reſur/</line>
        <line lrx="1753" lry="2631" ulx="537" uly="2546">rectõnem etiã in coꝛtꝑe. ꝓ Querit᷑ hic</line>
        <line lrx="1748" lry="2712" ulx="543" uly="2625">vtrũ beati in celo poſt reſurrectiõem coꝛã</line>
        <line lrx="1745" lry="2780" ulx="535" uly="2704">xpᷣo ⁊ diuia maieſtate ↄtinue ĩ ꝑpetuum</line>
        <line lrx="1743" lry="2850" ulx="1494" uly="2776">ndet᷑ ſᷣm</line>
        <line lrx="1744" lry="2929" ulx="540" uly="2849">Scotũ ſuꝑ.iiij.di.xlix.q.de agilitate btõ⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="3004" ulx="538" uly="2928">rum. vbi infert coꝛrelariũ di.ſic.Scti i pa</line>
        <line lrx="1739" lry="3077" ulx="535" uly="3004">tria nõ habebũt ſitũ niſi erectũ ĩ celo.nõ</line>
        <line lrx="1759" lry="3155" ulx="532" uly="3079">aũt ſeſnõis. Nã incliatio ꝑtiũ videt᷑repu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="3231" type="textblock" ulx="474" uly="3154">
        <line lrx="1743" lry="3231" ulx="474" uly="3154">gnare agilitati. ſʒ erectio ſiue ſtatio videt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="3537" type="textblock" ulx="523" uly="3229">
        <line lrx="1737" lry="3310" ulx="523" uly="3229">eſſe ſitus ↄueniẽs coꝛꝑi inqᷓ;tũ ẽ inſtrumẽ</line>
        <line lrx="1736" lry="3385" ulx="527" uly="3303">tũ aiĩe.qꝛ tũc magꝭ aptũ eſt ⁊ ꝓmptuʒ ad</line>
        <line lrx="1733" lry="3463" ulx="528" uly="3380">oꝑatiõeʒ.hec Sco. Et ↄfirmat dictũ ſuũ</line>
        <line lrx="1735" lry="3537" ulx="527" uly="3456">P Aug. li. de ſymbolo vbi dicit de xpᷣo. ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="3684" type="textblock" ulx="467" uly="3532">
        <line lrx="1734" lry="3622" ulx="467" uly="3532">vicz hocipᷣm ꝙ xpᷣs dicit᷑ ſedere ad dextrã</line>
        <line lrx="1735" lry="3684" ulx="515" uly="3605">pf̃is nõ eſt intelligendũ de ſeſſiõe coꝛꝑali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="3834" type="textblock" ulx="523" uly="3683">
        <line lrx="1732" lry="3770" ulx="527" uly="3683">ſᷣmopoſitõnem mẽbroꝝ flexis poplitibi.</line>
        <line lrx="1734" lry="3834" ulx="523" uly="3758">Nã ⁊ ſtephanꝰ vidit xpᷣm ſtãtẽ nõ ſedetẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="3987" type="textblock" ulx="474" uly="3831">
        <line lrx="1732" lry="3923" ulx="487" uly="3831">hec Scotus. Alia etiã rõ ad id eſt qꝛ bea</line>
        <line lrx="1738" lry="3987" ulx="474" uly="3910">ti exquo in celeſti patria cõtinue habeant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="4290" type="textblock" ulx="521" uly="3984">
        <line lrx="1733" lry="4063" ulx="521" uly="3984">deũ laudare ⁊ coꝛã deo reuerenter aſtare.</line>
        <line lrx="1734" lry="4137" ulx="529" uly="4057">nec vnqᷓ; fatigant᷑ imꝑpetuũ.nõ eſt rõ ali</line>
        <line lrx="1735" lry="4222" ulx="529" uly="4132">qua q̃re deberẽt ſedere cũ in laudãdo de⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="4290" ulx="526" uly="4205">beant potiꝰ ſtare ſicut cõſueuit eccłla.⁊ B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="4291" type="textblock" ulx="1777" uly="740">
        <line lrx="3028" lry="829" ulx="1815" uly="740">re. O g̊ hõ deſidera talia bona celeſtia vt</line>
        <line lrx="3026" lry="900" ulx="1813" uly="812">ꝑpetuo gaudeas. Nã ſi nolueris in infer⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="974" ulx="1817" uly="889">no lugebis iacẽdo ꝑpetuo in igne ⁊ vermi</line>
        <line lrx="3024" lry="1052" ulx="1817" uly="965">bus ↄſcientie.Eſa.xiiij. Subter te ſterne</line>
        <line lrx="3022" lry="1120" ulx="1815" uly="1035">tur tinea ⁊ oꝑimẽtũ tuu erũt vermes.Nã</line>
        <line lrx="3014" lry="1196" ulx="1818" uly="1112">vt ex verbis Scoti vbi ſupra colligi põt.</line>
        <line lrx="3027" lry="1271" ulx="1814" uly="1193">iacere videt᷑ ſitus naturałcoꝛꝑi hůano ex</line>
        <line lrx="3018" lry="1346" ulx="1809" uly="1262">elemẽtis et pᷣcipue ex terra ↄpoſito. Non</line>
        <line lrx="3019" lry="1427" ulx="1808" uly="1338">ſic aũt eſt de ſedere.ergo repꝛobi qͥ terrena</line>
        <line lrx="3023" lry="1502" ulx="1815" uly="1418">dilexerũt iacebũt ꝑpetuo poſt reſurrectõʒ</line>
        <line lrx="3018" lry="1576" ulx="1812" uly="1494">in terra et igne infernali nec poterũt ie eri</line>
        <line lrx="3016" lry="1656" ulx="1808" uly="1561">gere ꝓ recreatõe ↄſolabili ad ſedendũ.ſed</line>
        <line lrx="3021" lry="1728" ulx="1807" uly="1642">bti licʒ poſſent ſedere ſicut ſtare ⁊ ambu⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="1806" ulx="1806" uly="1719">lare.tamẽ nolũt ſedere ob iugẽ dei reuerẽ</line>
        <line lrx="3014" lry="1880" ulx="1809" uly="1793">tiam. O ergo pctõꝛ ve et ve tibi niſi in pᷣ⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="1955" ulx="1806" uly="1865">ſenti penitentiã egeris.  Quarto ex</line>
        <line lrx="3013" lry="2030" ulx="1803" uly="1947">ſolacioſa amicicia.qꝛ in celeſti curia erit</line>
        <line lrx="3015" lry="2101" ulx="1805" uly="2018">amicicia maxima. et accedentes ad chri⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="2177" ulx="1798" uly="2098">ſtum ac ad ſe mutuo ↄſolabunt᷑ mira io⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="2250" ulx="1802" uly="2175">cunditate ab inuicẽ. Si em̃ quereres vtꝝ</line>
        <line lrx="3013" lry="2329" ulx="1800" uly="2249">chriſtus ⁊ qͥlibet beatus manebit ſemꝑ ⁊</line>
        <line lrx="3010" lry="2403" ulx="1800" uly="2324">continue in ſuo loco deputato ĩ celeſti cho</line>
        <line lrx="3041" lry="2478" ulx="1802" uly="2400">ro. Rñdet᷑ ᷣm Richar.vbi ſupꝛa. ⁊ ĩi.iſiij.</line>
        <line lrx="3007" lry="2558" ulx="1785" uly="2473">di.xlix.et pm Laudolphũ quoq; ⁊ Fran.</line>
        <line lrx="3011" lry="2633" ulx="1786" uly="2550">maro. cõcoꝛ.ꝑ plura puncta notãda. Pꝛi⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="2706" ulx="1799" uly="2627">mum de chriſto ꝙ ſcʒ non eſt putandũ ꝙ</line>
        <line lrx="3009" lry="2784" ulx="1794" uly="2702">continue in illo ſuo loco xpᷣs reſideat.ſed</line>
        <line lrx="3028" lry="2864" ulx="1794" uly="2776">aliquãdo ſe trãſfert ad aliũ locũ vł ad ali</line>
        <line lrx="3006" lry="2941" ulx="1796" uly="2855">am partẽ celi ſaltem ad tẽgus modicum.</line>
        <line lrx="3007" lry="3012" ulx="1788" uly="2932">quia nõ eſt obligatus illi loco ſʒ ᷣm cõgru</line>
        <line lrx="2997" lry="3085" ulx="1795" uly="3007">entiã locus iſte eſt deputatꝰ chriſto. Vñn</line>
        <line lrx="3005" lry="3164" ulx="1789" uly="3079">aliqñ etiam ad hunc mũdũ venit chriſtꝰ</line>
        <line lrx="3008" lry="3241" ulx="1786" uly="3160">poſt aſcẽſiõem apparẽdo aliqͥbꝛ..vt patet</line>
        <line lrx="3006" lry="3334" ulx="1786" uly="3236">in alloqndo ſauii Actuũ.ix. Saule ſaule</line>
        <line lrx="2999" lry="3395" ulx="1785" uly="3312">quid me ꝑſequef̃is.Et etiã apparuit Jo</line>
        <line lrx="3001" lry="3471" ulx="1784" uly="3388">hãni euãgeliſte euocãdo ipᷣm in celũ vt di</line>
        <line lrx="3004" lry="3551" ulx="1782" uly="3464">cit Hiero.et multis alijs. Itẽ canit eccle/</line>
        <line lrx="3003" lry="3619" ulx="1780" uly="3538">ſia de btõ Franciſco di. Ad quẽ venit rex</line>
        <line lrx="2999" lry="3700" ulx="1779" uly="3612">e celso amictu ſeraphico. Et iteꝝ. Cernit</line>
        <line lrx="3000" lry="3774" ulx="1782" uly="3687">ſeruus redemptoꝛẽ. Scom punctũ eſt</line>
        <line lrx="2997" lry="3844" ulx="1780" uly="3764">ſcʒ de beatis ꝙ ipᷣi btĩ tam nuc qᷓ; poſt re⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="3919" ulx="1783" uly="3839">ſurrectõem ꝓ ſua volũtate ſicut velle deũ</line>
        <line lrx="2998" lry="3999" ulx="1779" uly="3916">vident poſſunt ſe mouere vt accedat vnꝰ</line>
        <line lrx="3049" lry="4070" ulx="1780" uly="3990">ad alterũ vel ad xpᷣm ꝓpinquiꝰ ita ꝙ ſi Pe</line>
        <line lrx="3018" lry="4146" ulx="1778" uly="4064">trus vult põ t eſſe iuxta Nicolaum vł aliũ</line>
        <line lrx="2992" lry="4221" ulx="1777" uly="4141">quemcunq; ⁊ ecõuerſo ꝓgrediẽd o ex vno</line>
        <line lrx="3036" lry="4291" ulx="1777" uly="4217">choꝛo ad aliũ ſiue ſuꝑioꝛẽ ſiue inferioꝛem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3211" lry="490" type="textblock" ulx="1056" uly="291">
        <line lrx="3211" lry="490" ulx="1056" uly="291">Dominica infra octa. Aſcen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="967" type="textblock" ulx="860" uly="522">
        <line lrx="2056" lry="598" ulx="887" uly="522">Et hoc facit qͥlibet ꝑ dotẽ agilitatis p:o</line>
        <line lrx="2055" lry="673" ulx="882" uly="597">cõſolatiõe muiua iuxta dei voluntate.vñ</line>
        <line lrx="2061" lry="747" ulx="877" uly="668">ſcribit᷑ Eſa.xl.Qi ſperant in dno muta⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="822" ulx="860" uly="746">bunt foꝛtitudinc.aſiument penas.l.agili</line>
        <line lrx="2066" lry="891" ulx="876" uly="819">tatis currẽt ⁊ nõ labo abũt.ambulabunt</line>
        <line lrx="2068" lry="967" ulx="865" uly="891">æ nõ deficiẽt.hec ibi.Ex hac aucte Scotꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1051" type="textblock" ulx="883" uly="969">
        <line lrx="2072" lry="1051" ulx="883" uly="969">ſuper.iiij.di.xlix.elicit ꝙ coꝛꝑa gloꝛificata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1200" type="textblock" ulx="883" uly="1045">
        <line lrx="2064" lry="1135" ulx="883" uly="1045">poſt reſurrectionẽ mouebunt᷑ ab aia non</line>
        <line lrx="2066" lry="1200" ulx="887" uly="1121">ſolũ oꝛganice vna ꝑte mota alia quieſcẽte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="597" type="textblock" ulx="2103" uly="514">
        <line lrx="3296" lry="597" ulx="2103" uly="514">Apoſtoli. martyres ⁊ huiuſmodi. Poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="669" type="textblock" ulx="2102" uly="591">
        <line lrx="3318" lry="669" ulx="2102" uly="591">hos choius Cherubin cum quib ſancti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="1196" type="textblock" ulx="2097" uly="661">
        <line lrx="3293" lry="745" ulx="2102" uly="661">docto?es ⁊ pᷣdicatoꝛes. Infra hos choꝛꝰ</line>
        <line lrx="3288" lry="822" ulx="2107" uly="741">Thronoꝝ cum quiba ſtant ſancti muda/⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="900" ulx="2107" uly="814">na contemnentes vt religioſi ⁊ hmõi.D⸗</line>
        <line lrx="3295" lry="969" ulx="2109" uly="892">inde dominationes.inter quos pꝛelati ec</line>
        <line lrx="3297" lry="1048" ulx="2107" uly="967">cleſie. Poſt hos pꝛincipatus.inter quos</line>
        <line lrx="3295" lry="1123" ulx="2097" uly="1048">boni pꝛinapes regna ⁊ pꝛouincias beneę</line>
        <line lrx="3286" lry="1196" ulx="2108" uly="1114">⁊ iuſte regentes. Poſt hos poteſtates cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="1354" type="textblock" ulx="882" uly="1190">
        <line lrx="3302" lry="1284" ulx="882" uly="1190">ſicut exepli gra fit in ambulãdo per pedeſ quib erunt ᷣgines potenter carnem mũ</line>
        <line lrx="3301" lry="1354" ulx="883" uly="1266">ſʒ etiã non oꝛganice totũ coꝛpus pᷣt aia ſi ꝭł dum ⁊ diabolum vincentes. Deinde vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1574" type="textblock" ulx="886" uly="1345">
        <line lrx="2066" lry="1437" ulx="888" uly="1345">mouere qꝛ inquit volabũt ⁊ nõ deficient</line>
        <line lrx="2062" lry="1512" ulx="886" uly="1419">vñ vnũ coꝛpus gloꝛioſum ibit ad alteruʒ</line>
        <line lrx="2062" lry="1574" ulx="886" uly="1493">motu quo ſibi placet.vel pedib gradiẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="1645" type="textblock" ulx="887" uly="1569">
        <line lrx="2083" lry="1645" ulx="887" uly="1569">vel totũ coꝛpus ſimul mouẽdo.⁊ vtrunq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1956" type="textblock" ulx="827" uly="1643">
        <line lrx="1991" lry="1767" ulx="886" uly="1643">h fi ſine oĩ fatigatione in ꝑpetuum</line>
        <line lrx="2063" lry="1799" ulx="827" uly="1718">Tertiũ punctũ eſt ꝙ in btis ꝑ talẽ mo⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="1876" ulx="886" uly="1795">tionem qua aliqn plus diſtat a xpᷣo vłap</line>
        <line lrx="2062" lry="1956" ulx="885" uly="1867">pꝛopinquãt nõ minuit᷑ in alq̃ eoꝝ cõtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="2027" type="textblock" ulx="866" uly="1943">
        <line lrx="2092" lry="2027" ulx="866" uly="1943">platio.qꝛ q̊cunq; vadũt ſꝑ deũ pntẽ habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2176" type="textblock" ulx="831" uly="2019">
        <line lrx="2069" lry="2110" ulx="831" uly="2019">bunt. ⁊ pꝛeterea vᷣtute ſupꝑnaturali huma</line>
        <line lrx="2066" lry="2176" ulx="887" uly="2092">nitatem xpᷣi oculis coꝛꝑalib videbunt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="2255" type="textblock" ulx="888" uly="2166">
        <line lrx="2079" lry="2255" ulx="888" uly="2166">q̊cunq; loco celi empirei fuerint vel qᷣcũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2710" type="textblock" ulx="888" uly="2242">
        <line lrx="2071" lry="2327" ulx="889" uly="2242">iuerint. hec Rich. O g aia noli te ꝑdere</line>
        <line lrx="2073" lry="2409" ulx="888" uly="2318">ꝑ petã ſʒ age pniam vt ꝑuenias ad celeſte</line>
        <line lrx="2072" lry="2483" ulx="889" uly="2398">regnũ. ? LCirca tertiũ de ſocietate an</line>
        <line lrx="2071" lry="2562" ulx="889" uly="2464">geloꝝ. Querit᷑ vtꝝ bti cũ angelis ſił aſſo</line>
        <line lrx="2073" lry="2633" ulx="890" uly="2546">ciati ſtent in celeſti cunia an ſeꝑatim.iſti a</line>
        <line lrx="2076" lry="2710" ulx="888" uly="2616">pte xpᷣi dextera ⁊ illi a ſiniſtra. Ad hᷣ rñde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2708" type="textblock" ulx="1866" uly="2698">
        <line lrx="1887" lry="2708" ulx="1866" uly="2698">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="2774" type="textblock" ulx="880" uly="2697">
        <line lrx="2089" lry="2774" ulx="880" uly="2697">rur ſᷣm Vlincen. de Valen.ſerm.ij.dñice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="4200" type="textblock" ulx="851" uly="2771">
        <line lrx="2074" lry="2861" ulx="891" uly="2771">poſt octauã Paſce ꝙ ſcti ſimul reſident cũ</line>
        <line lrx="2076" lry="2992" ulx="889" uly="2844">angelis in ecge⸗ xpus dicit Joh.x. Fiet</line>
        <line lrx="2073" lry="3004" ulx="874" uly="2922">vnũ ouile.ſ.ex hoibo ſimul ⁊ angelis ⁊ vnꝰ</line>
        <line lrx="2070" lry="3084" ulx="891" uly="2996">paſtoꝛ. Ad idẽ Antho.Floꝛen.in.iiij.ꝑte</line>
        <line lrx="2073" lry="3157" ulx="889" uly="3071">ſue ſumme ðt ꝙ omnes ſancti debẽt aſſo/</line>
        <line lrx="2070" lry="3230" ulx="893" uly="3141">ciari ſinguloꝝ oꝛdinũ angelis.ita ꝙ null⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="3358" ulx="891" uly="3219">eoꝝ ſoltarius —— ſed vnus ſctũs</line>
        <line lrx="2073" lry="3383" ulx="893" uly="3293">cum vno angelo in quołunq; oꝛdinũ. Ju</line>
        <line lrx="2075" lry="3459" ulx="887" uly="3370">xta illud Dcutero./xxij.Cõſtituit termi⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="3533" ulx="885" uly="3447">nos populoꝝ.ſ.beatoꝝ hominũ iuxta nu</line>
        <line lrx="2078" lry="3603" ulx="865" uly="3521">merum filioꝝ dei.i.angeloꝝ vt exponunt</line>
        <line lrx="2071" lry="3679" ulx="851" uly="3591">doc. Lontemplemur ergo pie 'm Bo</line>
        <line lrx="2070" lry="3755" ulx="901" uly="3666">nauen.ſuꝑ.ij.di.ij.circa litterã.⁊ Vincẽ.</line>
        <line lrx="2075" lry="3830" ulx="897" uly="3744">vbi ſupᷣ. ꝙ xpᷣus dominꝰ cum patre ⁊ ſan</line>
        <line lrx="2078" lry="3906" ulx="897" uly="3819">cto ſpiritu reſidet ſuper omnes beatoꝛum</line>
        <line lrx="2080" lry="3978" ulx="898" uly="3891">⁊ angeloꝝ oꝛdines loco ⁊ dignitate. Poſt</line>
        <line lrx="2080" lry="4051" ulx="889" uly="3969">eum beata virgo Maria exaltata ſuper</line>
        <line lrx="2078" lry="4123" ulx="893" uly="4041">omnes choꝛos vt canit eccleſia. Deinde</line>
        <line lrx="2077" lry="4200" ulx="902" uly="4119">choꝛus angeloꝝ ſeraphin cum quib ſtãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="4288" type="textblock" ulx="884" uly="4191">
        <line lrx="2089" lry="4288" ulx="884" uly="4191">ſancti maximi qui erant pleni caritate vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="1419" type="textblock" ulx="2109" uly="1339">
        <line lrx="3320" lry="1419" ulx="2109" uly="1339">tutes cum quib erunt ſancti confeſſoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="1943" type="textblock" ulx="2107" uly="1411">
        <line lrx="3294" lry="1493" ulx="2112" uly="1411">miraculis ⁊ operib ſanctitats dari. Poſt</line>
        <line lrx="3297" lry="1569" ulx="2109" uly="1490">hos archãgeli cum quib erunt vidue ſan</line>
        <line lrx="3298" lry="1644" ulx="2110" uly="1567">cte opera miſericoꝛdie exercentes ⁊ deuo⸗</line>
        <line lrx="3296" lry="1720" ulx="2109" uly="1637">ti ac ſpũales homines. Deinde angeli cũ</line>
        <line lrx="3291" lry="1798" ulx="2111" uly="1718">quib ſociabuntur boni coniugati deum</line>
        <line lrx="3297" lry="1868" ulx="2107" uly="1784">vere diligentes ⁊ omia mandata cuſtodi</line>
        <line lrx="3293" lry="1943" ulx="2114" uly="1862">entes. In infimo oꝛdine erunt ꝑuuli ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="2024" type="textblock" ulx="2115" uly="1936">
        <line lrx="3301" lry="2024" ulx="2115" uly="1936">ptiſati qui non ꝓpꝛijs meritis ſunt ſalua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="2240" type="textblock" ulx="2114" uly="2013">
        <line lrx="3308" lry="2099" ulx="2116" uly="2013">ti. Sumliliter ibi erunt illi qui tantũ in ex⸗</line>
        <line lrx="3310" lry="2175" ulx="2114" uly="2087">tremis vel circa finem vite cõuerſi ſunt et</line>
        <line lrx="3304" lry="2240" ulx="2118" uly="2166">non tam foꝛtem pniam egerunt vt mere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="2319" type="textblock" ulx="2119" uly="2228">
        <line lrx="3293" lry="2319" ulx="2119" uly="2228">tur angelis equari. Simuliter ibi erũt cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="2466" type="textblock" ulx="2122" uly="2303">
        <line lrx="3302" lry="2404" ulx="2122" uly="2303">munes xpᷣiani qui pauea meria acq uiſie</line>
        <line lrx="3312" lry="2466" ulx="2124" uly="2386">runt infra ãgelos. Sed repꝛobi vbi erũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="2619" type="textblock" ulx="2121" uly="2454">
        <line lrx="3314" lry="2542" ulx="2121" uly="2454">miſi in inferno. O ergo qᷓ; beata illa curia</line>
        <line lrx="3317" lry="2619" ulx="2124" uly="2529">celeſtis vbi ꝑpetuo omnes electi beatifi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="2769" type="textblock" ulx="2125" uly="2608">
        <line lrx="3303" lry="2705" ulx="2125" uly="2608">cati omni bono regnabunt cum chꝛiſto.</line>
        <line lrx="3306" lry="2769" ulx="2162" uly="2681">Exemplũ legitur in geſtis ſancti Fran</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="2842" type="textblock" ulx="2121" uly="2761">
        <line lrx="3323" lry="2842" ulx="2121" uly="2761">ciſci ⁊ in ſpeculo exemploꝝ ꝙ quidã iuue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="2913" type="textblock" ulx="2124" uly="2833">
        <line lrx="3303" lry="2913" ulx="2124" uly="2833">nis delicatus ĩ oꝛdine minoꝝ nouitiꝰ hoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="3593" type="textblock" ulx="2106" uly="2912">
        <line lrx="3322" lry="2989" ulx="2121" uly="2912">rẽs ha bitũ q̃ſi ſaccũ viliſſimũ ⁊ pnie ope/</line>
        <line lrx="3326" lry="3066" ulx="2123" uly="2984">ra refugiens voluit exire.ſed magiſter ſu</line>
        <line lrx="3326" lry="3144" ulx="2125" uly="3058">us induxit euʒ vt oꝛaret coꝛam altari vbi</line>
        <line lrx="3325" lry="3216" ulx="2123" uly="3133">oꝛans raptus eſt ⁊ vidit pꝛoceſſionaliter</line>
        <line lrx="3328" lry="3286" ulx="2123" uly="3210">tranſeuntem infinitã multitudinem. ve⸗</line>
        <line lrx="3324" lry="3366" ulx="2125" uly="3284">ſtimenta eoꝝ erant oꝛnatiſſima. facies et</line>
        <line lrx="3325" lry="3441" ulx="2124" uly="3359">manus apparebant ſole ſplendidioꝛes et</line>
        <line lrx="3341" lry="3513" ulx="2127" uly="3432">ibant bini ⁊ bini cum angelis ſimul con/</line>
        <line lrx="3334" lry="3593" ulx="2106" uly="3512">cinentib. In fine pꝛoceſſionis erant duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="3736" type="textblock" ulx="2115" uly="3580">
        <line lrx="3311" lry="3669" ulx="2122" uly="3580">pꝛefulgentes.poſt quos erat quidam q̃ſi</line>
        <line lrx="3308" lry="3736" ulx="2115" uly="3655">nouus miles ab omibo honoꝛadus. Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="3891" type="textblock" ulx="2127" uly="3738">
        <line lrx="3373" lry="3829" ulx="2127" uly="3738">mirans iuuenis ille in ſpiritu interroga,/</line>
        <line lrx="3345" lry="3891" ulx="2128" uly="3809">uit quid hec eſſent. Reſpõderũt. Nos ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="4042" type="textblock" ulx="2116" uly="3882">
        <line lrx="3317" lry="3978" ulx="2126" uly="3882">mus fratres minoꝛes in celo regnãtes cũ</line>
        <line lrx="3310" lry="4042" ulx="2116" uly="3959">xpᷣo.duo vltimi ceteris clarioꝛes ſunt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="4276" type="textblock" ulx="2120" uly="4033">
        <line lrx="3312" lry="4125" ulx="2123" uly="4033">atus Fran. ⁊ beatus Antho. Ille autez</line>
        <line lrx="3365" lry="4202" ulx="2120" uly="4112">vltimus eſt quidam frater nouiter moꝛ⸗</line>
        <line lrx="3380" lry="4276" ulx="2120" uly="4183">tuus cuius animam in celum deferimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="872" type="textblock" ulx="3727" uly="498">
        <line lrx="3860" lry="569" ulx="3734" uly="498">Oſisa</line>
        <line lrx="3860" lry="644" ulx="3733" uly="581">lans date</line>
        <line lrx="3860" lry="719" ulx="3732" uly="652">muslnr</line>
        <line lrx="3860" lry="807" ulx="3731" uly="722">ninetal</line>
        <line lrx="3860" lry="872" ulx="3727" uly="804">nis adſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="965" type="textblock" ulx="3728" uly="882">
        <line lrx="3860" lry="965" ulx="3728" uly="882">Horepen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1313" type="textblock" ulx="3723" uly="1088">
        <line lrx="3860" lry="1177" ulx="3760" uly="1088">Dont</line>
        <line lrx="3859" lry="1245" ulx="3723" uly="1171">ſuspic⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1313" ulx="3726" uly="1243">eushoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4349" type="textblock" ulx="3704" uly="2268">
        <line lrx="3859" lry="2349" ulx="3736" uly="2268">hapned</line>
        <line lrx="3860" lry="2419" ulx="3743" uly="2347">ſiſance</line>
        <line lrx="3860" lry="2500" ulx="3750" uly="2424">terre.</line>
        <line lrx="3860" lry="2576" ulx="3758" uly="2499">hepßii</line>
        <line lrx="3860" lry="2649" ulx="3753" uly="2588">ptoran</line>
        <line lrx="3860" lry="2716" ulx="3748" uly="2646">lſſeyen</line>
        <line lrx="3860" lry="2810" ulx="3737" uly="2733">gereing</line>
        <line lrx="3860" lry="2886" ulx="3730" uly="2803">nclum.</line>
        <line lrx="3860" lry="2965" ulx="3726" uly="2873">litfes</line>
        <line lrx="3860" lry="3025" ulx="3721" uly="2962">koneinde</line>
        <line lrx="3852" lry="3181" ulx="3716" uly="3030">ure</line>
        <line lrx="3860" lry="3185" ulx="3728" uly="3121">cpmen</line>
        <line lrx="3860" lry="3259" ulx="3713" uly="3176">hockernng</line>
        <line lrx="3860" lry="3352" ulx="3710" uly="3254">ſuperois</line>
        <line lrx="3860" lry="3416" ulx="3709" uly="3346">ctam ſuä,</line>
        <line lrx="3860" lry="3494" ulx="3706" uly="3409">le buusſen</line>
        <line lrx="3860" lry="3575" ulx="3704" uly="3492">depͤſſane</line>
        <line lrx="3847" lry="3646" ulx="3705" uly="3577">lhnumera</line>
        <line lrx="3860" lry="3721" ulx="3706" uly="3649">hamunc</line>
        <line lrx="3860" lry="3799" ulx="3705" uly="3729">ensdene</line>
        <line lrx="3860" lry="3876" ulx="3709" uly="3803">utteſtim</line>
        <line lrx="3860" lry="3967" ulx="3739" uly="3873">Jeae</line>
        <line lrx="3858" lry="4038" ulx="3710" uly="3937">Aentone</line>
        <line lrx="3860" lry="4112" ulx="3716" uly="4034">Rhochei</line>
        <line lrx="3860" lry="4185" ulx="3720" uly="4110">hentin A</line>
        <line lrx="3860" lry="4282" ulx="3773" uly="4190">Aure</line>
        <line lrx="3860" lry="4349" ulx="3816" uly="4292">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="111" lry="445" ulx="0" uly="312">en.</line>
        <line lrx="138" lry="577" ulx="0" uly="497">0dt, Pet</line>
        <line lrx="139" lry="639" ulx="2" uly="578">unbſanan</line>
        <line lrx="138" lry="716" ulx="4" uly="650">hoscho</line>
        <line lrx="136" lry="798" ulx="0" uly="730">n müde</line>
        <line lrx="136" lry="875" ulx="6" uly="803">bmör De</line>
        <line lrx="137" lry="959" ulx="0" uly="882">ptelatiet</line>
        <line lrx="135" lry="1035" ulx="2" uly="975">nterquos</line>
        <line lrx="135" lry="1099" ulx="0" uly="1045">aas bene</line>
        <line lrx="132" lry="1175" ulx="0" uly="1112">eſtatesci</line>
        <line lrx="130" lry="1250" ulx="2" uly="1188">memm</line>
        <line lrx="129" lry="1329" ulx="0" uly="1266">einceyir</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3708" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="106" lry="1634" ulx="0" uly="1579">ꝛdeuo/</line>
        <line lrx="100" lry="1723" ulx="0" uly="1642">gelici</line>
        <line lrx="84" lry="1784" ulx="2" uly="1736">deum</line>
        <line lrx="84" lry="1862" ulx="0" uly="1793">ſtogi</line>
        <line lrx="82" lry="1936" ulx="0" uly="1876">lide</line>
        <line lrx="93" lry="2022" ulx="0" uly="1950">avan</line>
        <line lrx="104" lry="2105" ulx="0" uly="2027">inet</line>
        <line lrx="114" lry="2184" ulx="0" uly="2106">ſnte</line>
        <line lrx="121" lry="2260" ulx="0" uly="2184">Kmere,</line>
        <line lrx="126" lry="2324" ulx="0" uly="2255">dienütto</line>
        <line lrx="137" lry="2411" ulx="0" uly="2326">Aacgiſie</line>
        <line lrx="148" lry="2491" ulx="0" uly="2411">dipbiennt</line>
        <line lrx="148" lry="2557" ulx="0" uly="2487">alad</line>
        <line lrx="151" lry="2634" ulx="0" uly="2551">gibennfi</line>
        <line lrx="151" lry="2718" ulx="0" uly="2629">Umchuſo,</line>
        <line lrx="154" lry="2791" ulx="0" uly="2710">nci Kan</line>
        <line lrx="155" lry="2880" ulx="0" uly="2787">guldune</line>
        <line lrx="155" lry="2942" ulx="5" uly="2863">Nouin ho</line>
        <line lrx="155" lry="3031" ulx="4" uly="2944">tprieope</line>
        <line lrx="158" lry="3108" ulx="1" uly="3012">nagſerſt</line>
        <line lrx="163" lry="3175" ulx="0" uly="3085">naltun wpl</line>
        <line lrx="158" lry="3255" ulx="0" uly="3169">efſonale</line>
        <line lrx="154" lry="3329" ulx="0" uly="3245">ninen e</line>
        <line lrx="155" lry="3407" ulx="0" uly="3326">a flllr</line>
        <line lrx="153" lry="3489" ulx="0" uly="3402">ncictones .</line>
        <line lrx="148" lry="3562" ulx="0" uly="3477">ſnulcon</line>
        <line lrx="145" lry="3638" ulx="0" uly="3558">mnunt oo</line>
        <line lrx="147" lry="3708" ulx="16" uly="3634">Uamglt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="479" type="textblock" ulx="816" uly="256">
        <line lrx="1454" lry="479" ulx="816" uly="256">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="979" type="textblock" ulx="592" uly="507">
        <line lrx="1786" lry="601" ulx="595" uly="507">Om̃is autẽ gloꝛia immenſa fulgoꝛe ruti⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="677" ulx="596" uly="589">lans data eſt nobis ꝓ penitentia quã egi</line>
        <line lrx="1784" lry="750" ulx="595" uly="662">mu sin vita ⁊ pꝛo obedientia.caſtitate.ca</line>
        <line lrx="1781" lry="820" ulx="596" uly="732">ritate ⁊ aljs bonis opernibꝛ. Tunc iuue⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="900" ulx="592" uly="810">nis ad ſe reuerſus penitentiã egit ⁊ in reli</line>
        <line lrx="1736" lry="979" ulx="592" uly="886">gione perſeuerauit. Rogemꝰ g̊ xpᷣm ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1250" type="textblock" ulx="584" uly="1086">
        <line lrx="1771" lry="1184" ulx="629" uly="1086">Dominica eadem Sermo.iiij.:.de ip</line>
        <line lrx="1777" lry="1250" ulx="584" uly="1158">ſius xpᷣi conregnatione in dextra patrꝭ ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1341" type="textblock" ulx="588" uly="1245">
        <line lrx="1205" lry="1341" ulx="588" uly="1245">euis loco cum beatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1667" type="textblock" ulx="649" uly="1394">
        <line lrx="1757" lry="1581" ulx="758" uly="1394">Piritus ve⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1667" ulx="649" uly="1562"> ntatis quia patre pꝛocedit ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1809" type="textblock" ulx="595" uly="1646">
        <line lrx="1776" lry="1724" ulx="888" uly="1646">teſtimonium perhibebit de me</line>
        <line lrx="1775" lry="1809" ulx="595" uly="1718">Joh.xv. ⁊ in euangelio hodierno. Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1871" type="textblock" ulx="571" uly="1793">
        <line lrx="1777" lry="1871" ulx="571" uly="1793">ba ſunt ſaluateꝛis noſtri in quib pᷣdixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2186" type="textblock" ulx="585" uly="1871">
        <line lrx="1775" lry="1959" ulx="595" uly="1871">q ipᷣm eſſe ven deum in celis regnantem</line>
        <line lrx="1779" lry="2034" ulx="585" uly="1945">ſpũſſanctus infallibili veritatis teſtimo⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2111" ulx="595" uly="2018">nio toti mundo ↄpꝛobaret.quod iam im</line>
        <line lrx="1779" lry="2186" ulx="591" uly="2093">pletum foꝛe mamifeſte patet. Pꝛoinde ec/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2245" type="textblock" ulx="567" uly="2169">
        <line lrx="1778" lry="2245" ulx="567" uly="2169">cleſia ſancta in hodierno officio meminit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="3679" type="textblock" ulx="589" uly="2240">
        <line lrx="1777" lry="2334" ulx="597" uly="2240">pcipue de trib quibs claret toti mundo ꝑ</line>
        <line lrx="1781" lry="2406" ulx="597" uly="2316">ſpmſanctũ qm xpus eſt verus deus celi ⁊</line>
        <line lrx="1778" lry="2479" ulx="592" uly="2393">terre. Pꝛimo quidẽ meminit de Aſcenſio</line>
        <line lrx="1778" lry="2561" ulx="600" uly="2464">ne xpᷣi in celum quia officium Aſcenſiõis</line>
        <line lrx="1780" lry="2634" ulx="599" uly="2540">ꝑ totam hãc octauã legit quo docet xpᷣm</line>
        <line lrx="1780" lry="2697" ulx="598" uly="2619">eſſe verum deũ.non em̃ poſt moꝛtẽ reſur⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2795" ulx="595" uly="2689">gere in gloꝛlam ⁊ pꝛopꝛia vᷣtute aſcendeꝛe</line>
        <line lrx="1781" lry="2853" ulx="593" uly="2771">in celum potuiſſet nui eſſet vers deus ce</line>
        <line lrx="1781" lry="2938" ulx="595" uly="2840">li ⁊ fre. Scoo memit de xpᷣi ſeſſiõe ⁊ ↄreg</line>
        <line lrx="1779" lry="3004" ulx="592" uly="2924">tione in dextera dei patris ſuꝑ om̃es an⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="3086" ulx="593" uly="2993">gelos ⁊ beatos ac ſuꝑ totũ mundũ.q̊ͥ pa⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="3159" ulx="593" uly="3070">ter ipᷣm eſſe veꝝn deum. Vñ canit ĩi miſſa</line>
        <line lrx="1771" lry="3229" ulx="591" uly="3149">hodierna illud Ps.xlvj. Regnauit dñs</line>
        <line lrx="1775" lry="3311" ulx="589" uly="3223">ſuper oẽs gentes deus ſedet ſuꝑ ſedẽ ſan/⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="3383" ulx="594" uly="3299">ctam ſuã.Et hoc põt poniꝓ alo thema⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="3457" ulx="594" uly="3371">te huiꝰ ſermonis. Tertio meminit eccłia</line>
        <line lrx="1781" lry="3536" ulx="590" uly="3449">de ſpũſſancti ꝓmiſſione cuiꝰ aduentu per</line>
        <line lrx="1780" lry="3603" ulx="596" uly="3522">innumera miraculoꝝ teſtimonia claruit</line>
        <line lrx="1782" lry="3679" ulx="596" uly="3597">toti mundo ꝙ xpᷣus qui talia fecit fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="3752" type="textblock" ulx="585" uly="3672">
        <line lrx="1780" lry="3752" ulx="585" uly="3672">verus deus. ⁊ de huius ſpũſſancti aduẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="4289" type="textblock" ulx="595" uly="3748">
        <line lrx="1795" lry="3842" ulx="595" uly="3748">tu ⁊ teſtimonio loquitur euangelium.,.g</line>
        <line lrx="1783" lry="3912" ulx="674" uly="3823">Itaq; exquo hodie ⁊ diebus iſtis poſt</line>
        <line lrx="1782" lry="3988" ulx="595" uly="3900">Aſcenſionem eccleſia meminit de celeſti</line>
        <line lrx="1781" lry="4063" ulx="601" uly="3973">regno chꝛiſti in dextera patris ad quodꝑ</line>
        <line lrx="1784" lry="4137" ulx="596" uly="4049">uenit in Aſcenſione. Iccirco deipſo chꝛi⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="4216" ulx="610" uly="4124">ſti Jeſu regno celeſti ⁊ pꝛeſidentia ſuper</line>
        <line lrx="1780" lry="4289" ulx="605" uly="4201">oninem ccaturam agentes in hoc ſermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="461" type="textblock" ulx="1833" uly="303">
        <line lrx="2885" lry="461" ulx="1833" uly="303">XXXIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="4120" type="textblock" ulx="1819" uly="498">
        <line lrx="3016" lry="589" ulx="1826" uly="498">ne pꝛeter pꝛedicta in ſermõe pᷣcedenti tria</line>
        <line lrx="3009" lry="666" ulx="1834" uly="586">notemus myſteria. J HM</line>
        <line lrx="2799" lry="725" ulx="1981" uly="654">nmũ dẽ diuine habitationis</line>
        <line lrx="2862" lry="815" ulx="1912" uly="733">Scðm dẽ celice collocationis</line>
        <line lrx="2942" lry="885" ulx="1866" uly="796">Tertium dr amplifice cõregnatõis.</line>
        <line lrx="3024" lry="953" ulx="1831" uly="875">A Circa pꝛimum ſcilicet de dunna ha</line>
        <line lrx="3017" lry="1030" ulx="1829" uly="954">bitatione Queſtio eſt vbi altiſimus de⸗/</line>
        <line lrx="3006" lry="1112" ulx="1827" uly="1025">us ſpecialiter dicatur habitare.vt ſic chꝛi</line>
        <line lrx="3002" lry="1180" ulx="1823" uly="1098">ſtus dominus ibi in dextera patrꝭ ſedẽs</line>
        <line lrx="3003" lry="1264" ulx="1823" uly="1174">habeat regnare. Nimirum hoc licet mẽs</line>
        <line lrx="3006" lry="1338" ulx="1822" uly="1253">humana ad plenum non poſſit compꝛe/</line>
        <line lrx="3032" lry="1407" ulx="1819" uly="1323">hendere.tamen quantũ expedit ad ſalu/⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="1478" ulx="1823" uly="1403">tem vtile eſt ſcire vt nouerimus vbi que⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="1558" ulx="1837" uly="1477">ramus deum Reſpondendo. ponamus</line>
        <line lrx="3004" lry="1631" ulx="1821" uly="1551">tres veritates. Pꝛima. Deus non inueni</line>
        <line lrx="3023" lry="1700" ulx="1823" uly="1629">tur mſi mundus contemnatur.hanc po⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="1789" ulx="1827" uly="1695">nit Amb.ſuper Luc.li.v. Vnde hoꝛtat</line>
        <line lrx="3005" lry="1868" ulx="1827" uly="1774">Apoſtolus Colloceñ.iij.dicens. Si con</line>
        <line lrx="3008" lry="1943" ulx="1820" uly="1853">ſurrexiſtis cum.chꝛiſto que ſurſum ſunt</line>
        <line lrx="3009" lry="2016" ulx="1866" uly="1926">uerite vbi chꝛiſtus eſt in dextera dei ſe⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="2090" ulx="1832" uly="2000">dens.que ſurſum ſunt ſapite non que ſu</line>
        <line lrx="3022" lry="2172" ulx="1825" uly="2081">per terram.hec iulle.q.d. Fratres vos om</line>
        <line lrx="3012" lry="2241" ulx="1830" uly="2153">nes chꝛiſtiani qui eratis peccatoꝛes a pᷣn⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="2321" ulx="1828" uly="2232">cipio.ſed cum ipſo chꝛiſto ſurrexiſtis ꝑ ve</line>
        <line lrx="3009" lry="2391" ulx="1826" uly="2305">ram penitentiam querite celeſtia ⁊ cõtem</line>
        <line lrx="3011" lry="2461" ulx="1828" uly="2382">nite om̃ia terrena exemplo chꝛiſti qui no/</line>
        <line lrx="3008" lry="2543" ulx="1828" uly="2456">luit in terra iſta habitare poſt reſurrectio</line>
        <line lrx="3019" lry="2607" ulx="1830" uly="2532">nem ſed aſcendit in celum ad dexteraʒ pa</line>
        <line lrx="3018" lry="2692" ulx="1837" uly="2605">tris manens. Sed quare debeat chꝛiſtia</line>
        <line lrx="3013" lry="2759" ulx="1833" uly="2677">nus mundi delectabilia cõtemnere ⁊ ad</line>
        <line lrx="3051" lry="2845" ulx="1832" uly="2756">celeſtia querenda ſe totum dare aliquas</line>
        <line lrx="3015" lry="2915" ulx="1831" uly="2832">rationes bꝛeuiter hic ponamus. Pꝛi⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="2987" ulx="1832" uly="2910">ma ratio. Quia chꝛiſitus Tqn celum aſccn⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="3074" ulx="1836" uly="2988">dens diſcipulos ſuos mundum contem/</line>
        <line lrx="3022" lry="3144" ulx="1831" uly="3064">nentes benedixit.⁊ per contrarium mun</line>
        <line lrx="3047" lry="3218" ulx="1832" uly="3134">do maledixit ⁊ excõmunicauit. Nam ſcri</line>
        <line lrx="3015" lry="3292" ulx="1834" uly="3212">bitur Luẽt.vltimo.ꝙ eleuatis manibus</line>
        <line lrx="3021" lry="3373" ulx="1834" uly="3286">benedixit diſcigulis dum aſcendeꝛet in ce</line>
        <line lrx="3019" lry="3451" ulx="1829" uly="3364">lInm. ſed ꝙ mundum excõmunicauerit et</line>
        <line lrx="3020" lry="3525" ulx="1826" uly="3436">malcdixerit colligitur ex his que haben⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="3600" ulx="1841" uly="3509">tin in euangelio. Quia Joh.xuij.dixit ꝙæ</line>
        <line lrx="3022" lry="3676" ulx="1837" uly="3589">paraclitum daret diſcipulis a patre queʒ</line>
        <line lrx="3018" lry="3751" ulx="1836" uly="3664">inquit mundus non poteſt accipere quia</line>
        <line lrx="3016" lry="3821" ulx="1831" uly="3732">non videt eum nec ſcit eum. ct ſic videtur</line>
        <line lrx="3020" lry="3895" ulx="1834" uly="3811">mundum excõmunicaſſe quando ei ne⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="3976" ulx="1836" uly="3881">gauit ſacramenta que non habent effica</line>
        <line lrx="3020" lry="4045" ulx="1831" uly="3959">tiam niſi in ſpirituſancto. vnde ſic mun⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="4120" ulx="1828" uly="4031">dus non poteſt acapere ſpiritumſanctũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="4190" type="textblock" ulx="1821" uly="4107">
        <line lrx="3021" lry="4190" ulx="1821" uly="4107">nec ſacramẽta. Item quia interdixit mũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="4272" type="textblock" ulx="1827" uly="4179">
        <line lrx="3018" lry="4272" ulx="1827" uly="4179">dumaſua pꝛopꝛia oꝛationc Joh.xvij. :</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2015" lry="889" type="textblock" ulx="826" uly="500">
        <line lrx="2001" lry="587" ulx="836" uly="500">Ego aũt ꝓ eis.ſ.diſcipulis rogo inquit.</line>
        <line lrx="2012" lry="665" ulx="831" uly="575">nõ pꝛo mũdo. Eccejꝓ mũdo noluit oꝛare</line>
        <line lrx="2015" lry="738" ulx="826" uly="651">xpᷣs qͥ tñ ꝓ crucifixoꝛib oꝛauit.d. Pat᷑ di⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="815" ulx="834" uly="724">mitte eis quia neſciũt qͥd faciunt.O g qᷓ</line>
        <line lrx="2013" lry="889" ulx="834" uly="802">grauis iſta excõicatio.time g̊ mũdũ ama</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="958" type="textblock" ulx="835" uly="875">
        <line lrx="2034" lry="958" ulx="835" uly="875">re. Item qꝛ mũdo nõ dixitxps vale.ſʒ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2463" type="textblock" ulx="796" uly="949">
        <line lrx="2011" lry="1028" ulx="834" uly="949">multociẽs. Nam Math. xviij.dixit. Vle</line>
        <line lrx="2022" lry="1105" ulx="834" uly="1025">mũdo ab ſcandalis.⁊ Luc.vſ. Vle vobiſ</line>
        <line lrx="2012" lry="1177" ulx="828" uly="1101">Diuitib qͥ habetis ↄſolationẽ veſtrã. Ve</line>
        <line lrx="2012" lry="1255" ulx="827" uly="1171">vob qͥ ſaturati eſtꝭ qꝛ eſurietꝭ.ve vobᷣ qui</line>
        <line lrx="2012" lry="1331" ulx="831" uly="1250">nũc ridetis qꝛ lugebitꝭ ⁊ flebitꝭ.⁊ Apoc.</line>
        <line lrx="2007" lry="1408" ulx="830" uly="1322">viij. Ve ve ve habitantibꝰ in terra.hᷣ oĩa</line>
        <line lrx="2014" lry="1487" ulx="833" uly="1401">pᷣdicta ſunt ſigna maledictõis ſeu excõica</line>
        <line lrx="2011" lry="1556" ulx="832" uly="1478">tionis a deo.qꝛ negauit xpCs mũdo omia</line>
        <line lrx="2014" lry="1634" ulx="832" uly="1550">ꝗ ſolet eccia maledictꝭ vł excõicatis nega</line>
        <line lrx="2025" lry="1711" ulx="830" uly="1625">re.de qͥbus.vᷣ. Si ꝓ delictis qͥs anathe⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1785" ulx="796" uly="1701">ma efficiat. v. Os oꝛaꝛe vale ↄmunio mẽ</line>
        <line lrx="2018" lry="1860" ulx="830" uly="1773">ſa negat᷑.⁊ ſic ptʒ. O g̊ hõ ↄtemne mũdũ</line>
        <line lrx="1759" lry="1936" ulx="830" uly="1855">ne eius amoꝛe pereas ineternũ.</line>
        <line lrx="2016" lry="2014" ulx="830" uly="1925">Scða rõ.quare debeamꝰ mũdũ ↄtẽnere</line>
        <line lrx="2016" lry="2085" ulx="830" uly="2001">exemplo xpᷣi.qꝛ ipᷣe oia mũdialia tãqᷓ; vi/</line>
        <line lrx="2021" lry="2158" ulx="830" uly="2076">tioſa ⁊ laqueis diaboli plena contempſit</line>
        <line lrx="2020" lry="2238" ulx="831" uly="2151">IJdeoq; in celũ vbi nullũ pᷣt eſſe petm̃ aſcẽ</line>
        <line lrx="2020" lry="2308" ulx="834" uly="2225">Qit ⁊ ibi manere voluit.vnñ Aug.in ſᷣmõe</line>
        <line lrx="2023" lry="2393" ulx="805" uly="2300">Aſcenſiõis ðt. Sic ſcire debem fratres</line>
        <line lrx="2014" lry="2463" ulx="823" uly="2371">qꝛ cũ xpᷣo nõ aſcendit ſuꝑbia.nõ auaritia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="2535" type="textblock" ulx="830" uly="2450">
        <line lrx="2045" lry="2535" ulx="830" uly="2450">nõ luxuria.nullũ viciũ nr̃ᷣm aſcendit cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2686" type="textblock" ulx="830" uly="2526">
        <line lrx="2023" lry="2621" ulx="830" uly="2526">medico nr̃o. Et ideo ſi poſt eü deſidera/⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="2686" ulx="834" uly="2602">mus aſcẽdere debemꝰ vitia ⁊ pctã depo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2755" type="textblock" ulx="831" uly="2676">
        <line lrx="2035" lry="2755" ulx="831" uly="2676">nere.demonel em̃ q̃i q buſdã ↄpedibi noſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="3734" type="textblock" ulx="735" uly="2752">
        <line lrx="2026" lry="2841" ulx="830" uly="2752">pꝛemũt ⁊ peccatoꝝ retib ligare noſ contẽ</line>
        <line lrx="2025" lry="2909" ulx="843" uly="2824">dunt.ſ.ꝑ amoꝛẽ terrenoꝝ.hec ule.vt h̊ idẽ</line>
        <line lrx="2022" lry="2982" ulx="802" uly="2900">Docct etiã Apł.j.Thi.vj.d.Qui volũt</line>
        <line lrx="2019" lry="3058" ulx="750" uly="2975">iliuites fieri incidũt in tentationẽ ⁊ in laq̃</line>
        <line lrx="2021" lry="3131" ulx="829" uly="3051">um diaboli ⁊ in deſideria multa que mer</line>
        <line lrx="1947" lry="3212" ulx="834" uly="3125">gunt hoĩem in interitum ⁊ ꝑditionem</line>
        <line lrx="2018" lry="3291" ulx="833" uly="3199">Tertia ratio.qꝛ mundũ eſſe fallacẽ ⁊ ani</line>
        <line lrx="2018" lry="3357" ulx="791" uly="3272">mas decpientẽ xpᷣs edocsit.) cuiꝰ falla/⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="3431" ulx="815" uly="3348">ciam diſcipulis ſpm̃ vᷣitatis ꝓmiſit. Nimi</line>
        <line lrx="2019" lry="3509" ulx="792" uly="3423">rum Fulgentiꝰ refert ꝙ antiqͥ deſcripſer̃t</line>
        <line lrx="2017" lry="3584" ulx="740" uly="3496">mundũ ſub foꝛma pauonis cauda recur</line>
        <line lrx="2021" lry="3658" ulx="743" uly="3572">uatam ⁊ ſic eleuatã habẽtis ⁊ faciẽ oꝛnan</line>
        <line lrx="2013" lry="3734" ulx="735" uly="3642">tis. ſʒ poſterioꝛa turpiter nudãtis. h ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="3812" type="textblock" ulx="782" uly="3723">
        <line lrx="2044" lry="3812" ulx="782" uly="3723">qꝛ viderũt ꝙ mũdus hoiem in pᷣncipio oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="4036" type="textblock" ulx="782" uly="3797">
        <line lrx="2018" lry="3888" ulx="834" uly="3797">nat ditat ⁊ honoꝛat.ſʒ in fine hoc eſtĩ moꝛ</line>
        <line lrx="2021" lry="3966" ulx="835" uly="3868">te oĩb bonis denudat.j.Thi.vj. Nil itu</line>
        <line lrx="2024" lry="4036" ulx="782" uly="3947">Alimus in hunc mũdũ haud dubiũ.ꝛ nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="484" type="textblock" ulx="790" uly="230">
        <line lrx="3211" lry="484" ulx="790" uly="230">Dominica poſt octa. aſcẽéſi jis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="1929" type="textblock" ulx="2058" uly="498">
        <line lrx="3245" lry="581" ulx="2058" uly="498">xpᷣm habitantẽ in celis.  Scða ve</line>
        <line lrx="3254" lry="654" ulx="2059" uly="576">ritas ad q̃ſtioneʒ pᷣmiſſam ponit᷑ talis.ꝙ</line>
        <line lrx="3255" lry="729" ulx="2059" uly="652">deus benedictus q;uis ſit vbiq; ⁊ in cun</line>
        <line lrx="3257" lry="801" ulx="2067" uly="726">ctis creaturis totus.tñ nõ habitat in om</line>
        <line lrx="3254" lry="879" ulx="2065" uly="796">nibus. Hãc vᷣitatẽ ponit Aug.ad Dar⸗</line>
        <line lrx="3258" lry="955" ulx="2065" uly="872">danũ.⁊ Mgę li.j.di.xxxvij. Fatendum ẽ</line>
        <line lrx="3253" lry="1030" ulx="2062" uly="948">vbiq; eſſe deũ ꝑ deitatis inquit pꝛeſentiã</line>
        <line lrx="3254" lry="1105" ulx="2062" uly="1023">ſed nõ vbiq; ꝑ inhabitatõis graʒ ꝓpt᷑ hãc</line>
        <line lrx="3252" lry="1179" ulx="2063" uly="1100">em habitationẽ gr̃e nõ dicimꝰl Pr nr qui</line>
        <line lrx="3253" lry="1255" ulx="2065" uly="1178">es vbiq; cũ ⁊ hoc veꝝ ſit.ſʒ qu i es in celis</line>
        <line lrx="3254" lry="1330" ulx="2077" uly="1248">i. in ſanctis in quib eſt deus quodã excel</line>
        <line lrx="3257" lry="1405" ulx="2066" uly="1324">lentioꝛi mõ.hec ibi in textu. Pꝛo amplio⸗</line>
        <line lrx="3257" lry="1477" ulx="2071" uly="1399">ri declaratione Notandũ eſt m M0ο girm</line>
        <line lrx="3253" lry="1554" ulx="2067" uly="1471">ibidẽ ac Bonauen.⁊ alios doc.ſuꝑ eadẽ</line>
        <line lrx="3247" lry="1629" ulx="2065" uly="1549">di. ꝙ deus aliter eſt in ſe. aliter eſt in oĩb⸗</line>
        <line lrx="3245" lry="1703" ulx="2064" uly="1623">creaturꝭ.aliter in ſanct.⁊ aliter ĩ chꝛiſto.</line>
        <line lrx="3247" lry="1778" ulx="2065" uly="1697">aliter in templo eccie terreſtris ⁊ celeſtis.</line>
        <line lrx="3244" lry="1850" ulx="2064" uly="1772">⁊ adhuc aliter dẽ eſſe in inferno ⁊ pctõꝛib⸗</line>
        <line lrx="3245" lry="1929" ulx="2067" uly="1847">obſtinatꝭ.⁊ ſic d deꝰ eſſe alibi vel habita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="2002" type="textblock" ulx="2054" uly="1921">
        <line lrx="3251" lry="2002" ulx="2054" uly="1921">re diuerſimode.Et vt Mgr vbi S.dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="2533" type="textblock" ulx="2069" uly="1998">
        <line lrx="3245" lry="2076" ulx="2072" uly="1998">Deus nõ vbicũq; eſt ibi habitat.vbi vᷣo</line>
        <line lrx="3253" lry="2149" ulx="2070" uly="2069">habitat ibi eſt. hec ille.qꝛ eſſe ſuperius eſt</line>
        <line lrx="3254" lry="2229" ulx="2069" uly="2141">qᷓ; habitare. Pꝛeſentiã em ſolã ðt eſſe.ſed</line>
        <line lrx="3256" lry="2309" ulx="2069" uly="2214">habitare gram. Pꝛ itaq; deus altiſſi</line>
        <line lrx="3256" lry="2372" ulx="2072" uly="2297">mus dj eſſe ⁊ habitare in ſeipo qꝛ ab eter</line>
        <line lrx="3252" lry="2450" ulx="2072" uly="2366">no incõmutabilit᷑ ſꝑ i ſe exiſtit. vñ Dam̃.</line>
        <line lrx="3258" lry="2533" ulx="2074" uly="2444">li. . ca. xij.ðt. Deus ĩmater ialis exũs et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="2672" type="textblock" ulx="2074" uly="2520">
        <line lrx="3292" lry="2672" ulx="2074" uly="2520">incircũſcriptibilis in loco nõ eſt. Rr eem̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="3503" type="textblock" ulx="2067" uly="2594">
        <line lrx="3256" lry="2679" ulx="2071" uly="2594">ſuijpius locus eſt.hoc eſt dicere.Pr ĩ filio</line>
        <line lrx="3211" lry="2754" ulx="2070" uly="2670">⁊ filius in pr̃e.⁊ ſpũſſanctꝰ in vtroq; eſt.</line>
        <line lrx="3255" lry="2825" ulx="2073" uly="2744">D Hinc etiã Mgfj vbi S. Aug.li.con</line>
        <line lrx="3262" lry="2900" ulx="2074" uly="2820">tra Maximinũ allegañ.ðt. Sed dicet</line>
        <line lrx="3260" lry="2978" ulx="2068" uly="2896">aliqͥs. Anteqᷓ; faceret deus celũ ⁊ terram</line>
        <line lrx="3259" lry="3051" ulx="2073" uly="2969">anteqᷓ; faceret ſctõs vbi habitabat. In ſe</line>
        <line lrx="3260" lry="3123" ulx="2067" uly="3045">habitabat deus.apud ſe habitat ⁊ apud</line>
        <line lrx="3251" lry="3197" ulx="2069" uly="3120">ſe eſt. hec ille. Ad id Aureo.in Cõpẽdio.</line>
        <line lrx="3260" lry="3275" ulx="2070" uly="3195">li.j.ponit tales ſus. Dic vbi tunc eẽt cũ</line>
        <line lrx="3257" lry="3353" ulx="2069" uly="3267">pᷣter eum nihil eſſet. xx. Tuc vbi nuͤc in ſe</line>
        <line lrx="3258" lry="3426" ulx="2068" uly="3345">qm̃ ſibi ſufficit ip̃e ⁊c. Scðo deus di⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="3503" ulx="2069" uly="3421">citur eſſe in omib creaturis. Nam Mgr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="3575" type="textblock" ulx="2048" uly="3498">
        <line lrx="3253" lry="3575" ulx="2048" uly="3498">ibidẽ allegat Greg.ſuꝑ cant ca canticoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="3649" type="textblock" ulx="2067" uly="3570">
        <line lrx="3241" lry="3649" ulx="2067" uly="3570">d. ꝙ deus eſt in oĩb reb ⁊ vbiq; triplicit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="3726" type="textblock" ulx="2050" uly="3642">
        <line lrx="3251" lry="3726" ulx="2050" uly="3642">ſ.eſſentialiter. potentialiter et pᷣſenter. vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="4024" type="textblock" ulx="2064" uly="3723">
        <line lrx="3255" lry="3800" ulx="2069" uly="3723">vᷣſus. Enter potenter deus eſt vbiq; pꝛe⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="3873" ulx="2067" uly="3798">ſenter. Ratio ſm Bonauen. qꝛ oĩs crea⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="3948" ulx="2064" uly="3871">tura ſicut de nihilo eſt facta ita in nihiluʒ</line>
        <line lrx="3253" lry="4024" ulx="2069" uly="3947">fdigeret᷑ niſi vᷣtute dei qͥ dedit eẽ creature</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="4255" type="textblock" ulx="831" uly="4021">
        <line lrx="3254" lry="4106" ulx="831" uly="4021">aufer. poſ. O g tu pctõꝛ vis ſere vbi q̃raſ ↄſeruaret᷑ vtʒ ꝑ Greg.in Moꝛal.ANs oĩs</line>
        <line lrx="3258" lry="4184" ulx="2071" uly="4098">creatura ex ſe hʒ fiuxibilitatẽ ⁊ vaniabili⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="4255" ulx="2071" uly="4171">tatem eo ꝙ ꝓducta eſt de mhilo ⁊ accepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="4256" type="textblock" ulx="836" uly="4096">
        <line lrx="2024" lry="4188" ulx="841" uly="4096">⁊ inuenias den:ↄtemne hoc ſcłm ⁊ eleua</line>
        <line lrx="2022" lry="4256" ulx="836" uly="4171">mentẽ ad celeſtia deſiderãda ⁊ ſic iuenies</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="384" type="textblock" ulx="3820" uly="263">
        <line lrx="3860" lry="384" ulx="3820" uly="263">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="702" type="textblock" ulx="3721" uly="476">
        <line lrx="3860" lry="563" ulx="3724" uly="476">kſebai</line>
        <line lrx="3860" lry="624" ulx="3721" uly="560">teigbeoe</line>
        <line lrx="3859" lry="702" ulx="3723" uly="638">habemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="804" type="textblock" ulx="3601" uly="714">
        <line lrx="3856" lry="804" ulx="3601" uly="714">MMAli nonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4337" type="textblock" ulx="3670" uly="786">
        <line lrx="3860" lry="872" ulx="3718" uly="786">teſiglloe</line>
        <line lrx="3860" lry="946" ulx="3715" uly="877">ergogois</line>
        <line lrx="3860" lry="1007" ulx="3715" uly="936">Uinam. C</line>
        <line lrx="3860" lry="1104" ulx="3714" uly="1017">goͤſia iub</line>
        <line lrx="3860" lry="1169" ulx="3712" uly="1096">ytdictii</line>
        <line lrx="3860" lry="1239" ulx="3710" uly="1177">Centursn</line>
        <line lrx="3860" lry="1313" ulx="3711" uly="1249">ns conſenn</line>
        <line lrx="3860" lry="1406" ulx="3713" uly="1327">gulacici⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1479" ulx="3706" uly="1405">ſunrinoſpe</line>
        <line lrx="3860" lry="1566" ulx="3718" uly="1481">ſcguenseſt</line>
        <line lrx="3859" lry="1637" ulx="3721" uly="1558">Glerpbis</line>
        <line lrx="3860" lry="1698" ulx="3721" uly="1634">lerdeus co⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1790" ulx="3717" uly="1713">zeennapot</line>
        <line lrx="3860" lry="1867" ulx="3713" uly="1790">Alinodop</line>
        <line lrx="3860" lry="1946" ulx="3709" uly="1865">nfientiä</line>
        <line lrx="3858" lry="2007" ulx="3709" uly="1941">ſceranthe</line>
        <line lrx="3860" lry="2084" ulx="3708" uly="2018">dclkcller!</line>
        <line lrx="3860" lry="2176" ulx="3711" uly="2094">demmage</line>
        <line lrx="3860" lry="2250" ulx="3712" uly="2173">ohusſ</line>
        <line lrx="3860" lry="2329" ulx="3716" uly="2250">ſus opar</line>
        <line lrx="3860" lry="2391" ulx="3724" uly="2325">Laliterte</line>
        <line lrx="3860" lry="2467" ulx="3733" uly="2399">duseſſen</line>
        <line lrx="3860" lry="2560" ulx="3733" uly="2476">ſedick</line>
        <line lrx="3860" lry="2622" ulx="3731" uly="2549">fiaigteo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2716" ulx="3726" uly="2628">fohabtt</line>
        <line lrx="3860" lry="2782" ulx="3715" uly="2706">llſgeint.</line>
        <line lrx="3860" lry="2860" ulx="3708" uly="2778">Auguetne</line>
        <line lrx="3860" lry="2933" ulx="3699" uly="2857">eſtginom</line>
        <line lrx="3860" lry="3012" ulx="3698" uly="2939">penoresni</line>
        <line lrx="3860" lry="3089" ulx="3693" uly="3020">latozenden</line>
        <line lrx="3860" lry="3172" ulx="3691" uly="3094">atnyirgtnea</line>
        <line lrx="3860" lry="3241" ulx="3686" uly="3161">Abundanto</line>
        <line lrx="3860" lry="3321" ulx="3684" uly="3239">„Quardo</line>
        <line lrx="3860" lry="3397" ulx="3681" uly="3315">Pcelenaſſin</line>
        <line lrx="3860" lry="3476" ulx="3677" uly="3390">ochuſtohe</line>
        <line lrx="3860" lry="3555" ulx="3675" uly="3474">lis coppaliten</line>
        <line lrx="3860" lry="3640" ulx="3676" uly="3546">chuſicopn</line>
        <line lrx="3860" lry="3712" ulx="3670" uly="3628">wdckhabin</line>
        <line lrx="3860" lry="3785" ulx="3676" uly="3709">tamentalse</line>
        <line lrx="3860" lry="3876" ulx="3678" uly="3769">fageperſpe</line>
        <line lrx="3860" lry="3941" ulx="3678" uly="3849">busſacan</line>
        <line lrx="3853" lry="4017" ulx="3684" uly="3931">cſbus fic</line>
        <line lrx="3855" lry="4100" ulx="3684" uly="4000">ſunpeffigi</line>
        <line lrx="3860" lry="4256" ulx="3694" uly="4166">nſonca</line>
        <line lrx="3860" lry="4337" ulx="3693" uly="4244">Ulnöerigfiu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="165" lry="4321" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="118" lry="428" ulx="0" uly="251">is</line>
        <line lrx="130" lry="542" ulx="0" uly="467">Scaye</line>
        <line lrx="131" lry="628" ulx="0" uly="550">Elals/</line>
        <line lrx="132" lry="699" ulx="0" uly="641">tunaun</line>
        <line lrx="131" lry="767" ulx="0" uly="711">tatinom</line>
        <line lrx="129" lry="849" ulx="0" uly="774">4s Dan</line>
        <line lrx="131" lry="920" ulx="0" uly="855">rencume</line>
        <line lrx="129" lry="1012" ulx="0" uly="934">reſenni</line>
        <line lrx="126" lry="1102" ulx="0" uly="1008">pehi</line>
        <line lrx="124" lry="1164" ulx="0" uly="1097">NPrqvi</line>
        <line lrx="124" lry="1225" ulx="0" uly="1164">incelis</line>
        <line lrx="122" lry="1315" ulx="0" uly="1238">cäercel</line>
        <line lrx="122" lry="1395" ulx="0" uly="1316">mplo⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1479" ulx="0" uly="1392">afn</line>
        <line lrx="112" lry="1550" ulx="0" uly="1466">beade</line>
        <line lrx="102" lry="1609" ulx="1" uly="1547">moib</line>
        <line lrx="93" lry="1685" ulx="0" uly="1623">hriſto,</line>
        <line lrx="87" lry="1761" ulx="0" uly="1699">eſtis,</line>
        <line lrx="79" lry="1845" ulx="0" uly="1776">b⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1918" ulx="0" uly="1857">lbita</line>
        <line lrx="86" lry="1992" ulx="0" uly="1931">dot.</line>
        <line lrx="93" lry="2074" ulx="0" uly="2005">ice⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2146" ulx="0" uly="2076">nusen</line>
        <line lrx="116" lry="2224" ulx="0" uly="2148">eſed</line>
        <line lrx="124" lry="2301" ulx="0" uly="2223">nsdrſi</line>
        <line lrx="126" lry="2395" ulx="0" uly="2314">gabeter</line>
        <line lrx="133" lry="2459" ulx="0" uly="2386">Dam.</line>
        <line lrx="138" lry="2546" ulx="0" uly="2467">sſset</line>
        <line lrx="140" lry="2622" ulx="0" uly="2542"> Zyſeenn</line>
        <line lrx="140" lry="2701" ulx="0" uly="2613">Pift⸗</line>
        <line lrx="141" lry="2855" ulx="0" uly="2772">Zuglien</line>
        <line lrx="144" lry="2924" ulx="8" uly="2850">Sed dicet</line>
        <line lrx="146" lry="3000" ulx="0" uly="2934">ttenam</line>
        <line lrx="146" lry="3085" ulx="0" uly="2996">ar Ne</line>
        <line lrx="124" lry="3163" ulx="0" uly="3092">tit 1</line>
        <line lrx="142" lry="3244" ulx="0" uly="3155">Coige,</line>
        <line lrx="142" lry="3308" ulx="0" uly="3237">tunt ectl</line>
        <line lrx="140" lry="3390" ulx="0" uly="3303">binücht⸗</line>
        <line lrx="139" lry="3468" ulx="0" uly="3388">odens</line>
        <line lrx="135" lry="3610" ulx="0" uly="3461">h</line>
        <line lrx="129" lry="3619" ulx="0" uly="3554">anlo⸗</line>
        <line lrx="129" lry="3711" ulx="0" uly="3601">ntlat,</line>
        <line lrx="127" lry="3776" ulx="0" uly="3697">ter n</line>
        <line lrx="129" lry="3850" ulx="4" uly="3769">ſbchpe</line>
        <line lrx="132" lry="3942" ulx="0" uly="3844">ogen</line>
        <line lrx="141" lry="4007" ulx="0" uly="3924">intiplu</line>
        <line lrx="146" lry="4087" ulx="6" uly="4002">igaun</line>
        <line lrx="152" lry="4165" ulx="0" uly="4077">al ioss</line>
        <line lrx="165" lry="4321" ulx="1" uly="4223">letuuht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="872" type="textblock" ulx="578" uly="280">
        <line lrx="1399" lry="452" ulx="772" uly="280">Bermo</line>
        <line lrx="1801" lry="572" ulx="586" uly="485">eſſe ab alio.⁊ ideo non põt ſtare niſi ſuſtẽ/⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="645" ulx="578" uly="566">tet᷑ ab eo qui dedit ei eſſe.ſicut exemplum</line>
        <line lrx="1798" lry="728" ulx="589" uly="638">habemus. Si foꝛma ſigilli ipꝛimatur in</line>
        <line lrx="1800" lry="799" ulx="591" uly="718">aquã non cõſeruat᷑ ad momentũ niſi pᷣſen</line>
        <line lrx="1797" lry="872" ulx="590" uly="789">te ſigillo eo ꝙ aqua fluubilis ſit. Neceſſeẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="958" type="textblock" ulx="584" uly="869">
        <line lrx="1812" lry="958" ulx="584" uly="869">ergo ꝙ oĩs creatura ſuſtẽtet᷑ per virtutẽ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1399" type="textblock" ulx="581" uly="939">
        <line lrx="1794" lry="1021" ulx="584" uly="939">uinam. Sed quia in deo virtus idem eſt</line>
        <line lrx="1793" lry="1098" ulx="585" uly="1018">qð ſua ſubſtantia ſicut idẽ eſt eſſe et poſſe</line>
        <line lrx="1784" lry="1174" ulx="584" uly="1091">vt dicit᷑.iij. Phiſi. Ergo deũ eſſe in olbus</line>
        <line lrx="1787" lry="1250" ulx="581" uly="1170">creaturis neceſſariũ eſt per potentiã virtu</line>
        <line lrx="1784" lry="1326" ulx="583" uly="1245">tis conſeruãtis ⁊ regentis ⁊ per pꝛeſentiã.</line>
        <line lrx="1787" lry="1399" ulx="583" uly="1320">quia cũcta clare cernit ⁊ intuet᷑.⁊ ſic omia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1475" type="textblock" ulx="566" uly="1396">
        <line lrx="1786" lry="1475" ulx="566" uly="1396">ſunt in ↄſpectu eius ⁊ in pᷣſentia.⁊ per cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2758" type="textblock" ulx="574" uly="1473">
        <line lrx="1783" lry="1557" ulx="583" uly="1473">ſequens eſt in oibus per eſſentiã. Vñ ma</line>
        <line lrx="1788" lry="1627" ulx="584" uly="1547">giſter vbi S.allegãs Bꝛegoꝛiũ dicit ſic. Li</line>
        <line lrx="1785" lry="1694" ulx="584" uly="1621">cet deus cõmuni modo olbus rebus inſit</line>
        <line lrx="1785" lry="1779" ulx="582" uly="1700">pᷣſentia potentia ⁊ ſubſtãtia tamẽ famili⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1852" ulx="580" uly="1774">ari modo per gr̃am dicit᷑ eſſe in illis qͥ mi⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1928" ulx="578" uly="1851">rificentiã operũ dei acutius ⁊ fidelius cõ/⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2005" ulx="579" uly="1924">ſiderant.hec ille. E Tercio ergo de⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2078" ulx="577" uly="1999">dicit᷑ eſſe ⁊ habitare in ſanctis.vt em̃ ibi⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2154" ulx="582" uly="2076">dem magiſter dicit. Sicut anima in alijs</line>
        <line lrx="1808" lry="2233" ulx="579" uly="2153">ꝑtibus ſcʒ coꝛpoꝛis intenſiꝰ.in alijs remiſ</line>
        <line lrx="1786" lry="2307" ulx="579" uly="2227">ſius oꝑatur cum in ſingulis ꝑtibus eſſen⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2374" ulx="581" uly="2303">tialiter tota ſit ita ⁊ deus cum ſit in omni⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2455" ulx="587" uly="2374">bus eſſentialiter ⁊ totus in illis plenius eſ</line>
        <line lrx="1790" lry="2531" ulx="583" uly="2449">ſe dicit᷑ quos inhabitat in qͥbus ita eſt vt</line>
        <line lrx="1790" lry="2602" ulx="574" uly="2526">faciat eos templũ ſuũ.Et iterũ.in ſctis ve</line>
        <line lrx="1790" lry="2682" ulx="581" uly="2602">ro habitat in ꝗbus eſt per gratiã in pꝛeſen</line>
        <line lrx="1786" lry="2758" ulx="577" uly="2678">ti ſcʒ ⁊ in futuro erit per gliam. Hinc etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2837" type="textblock" ulx="579" uly="2751">
        <line lrx="1920" lry="2837" ulx="579" uly="2751">Augu.in epiſtola ad DHardanũ di. Vnde OQ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2906" type="textblock" ulx="575" uly="2829">
        <line lrx="1784" lry="2906" ulx="575" uly="2829">eſt ꝙ in omnibus ſanctis ſunt alij alijs ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2986" type="textblock" ulx="566" uly="2903">
        <line lrx="1787" lry="2986" ulx="566" uly="2903">perioꝛes niſi abundãtius habendo habi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="3437" type="textblock" ulx="573" uly="2979">
        <line lrx="1787" lry="3060" ulx="577" uly="2979">tatoꝛem deũ in ſe.hec iulle.Exemplũ de be</line>
        <line lrx="1786" lry="3138" ulx="579" uly="3057">ata virgine que ſuperioꝛ eſt om̃ibus quia</line>
        <line lrx="1683" lry="3207" ulx="574" uly="3130">abundantioꝛi gratia habitauit deus.</line>
        <line lrx="1782" lry="3287" ulx="655" uly="3205">Quarto dicit᷑ deus habitare ſuꝑ om̃es</line>
        <line lrx="1783" lry="3363" ulx="577" uly="3281">pᷣcellentiſſime in chꝛiſto Colo.ij. In ipᷣo</line>
        <line lrx="1788" lry="3437" ulx="573" uly="3355">ſcʒ chꝛiſto habitat omnis plenitudo deita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="3512" type="textblock" ulx="564" uly="3430">
        <line lrx="1786" lry="3512" ulx="564" uly="3430">tis coꝛꝑaliter.quia per vnioneʒ aſſumẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="3586" type="textblock" ulx="577" uly="3509">
        <line lrx="1792" lry="3586" ulx="577" uly="3509">chꝛiſti coꝛpus ⁊ animã inbhabitat. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="3664" type="textblock" ulx="566" uly="3584">
        <line lrx="1793" lry="3664" ulx="566" uly="3584">to dicit᷑ habitare in eccleſia terreſtri per ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="4041" type="textblock" ulx="576" uly="3656">
        <line lrx="1795" lry="3738" ulx="576" uly="3656">cramentalẽ et realẽ exiſtentiaʒ in euchari⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="3814" ulx="581" uly="3734">ſtia ac per ſpecialẽ influentiã gratie in om</line>
        <line lrx="1800" lry="3891" ulx="577" uly="3809">nibus ſacramẽtis ⁊ per fidẽ ac gratiam in</line>
        <line lrx="1804" lry="3966" ulx="589" uly="3884">coꝛdibus fideliũ Ephe.iij.Habitare chꝛi</line>
        <line lrx="1802" lry="4041" ulx="584" uly="3959">ſtum per fidẽ in coꝛdibus vr̃is.Et ſichabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="4120" type="textblock" ulx="554" uly="4037">
        <line lrx="1808" lry="4120" ulx="554" uly="4037">tat etiã in paruulis baptiſatis.qui licʒ de/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="4276" type="textblock" ulx="592" uly="4111">
        <line lrx="1813" lry="4206" ulx="596" uly="4111">um nondũu actu cognoſcũt tamen habent</line>
        <line lrx="1812" lry="4276" ulx="592" uly="4188">gratiã et infuſum habitũ fidei. Sexto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="4365" type="textblock" ulx="1828" uly="502">
        <line lrx="3059" lry="602" ulx="1852" uly="502">dicit habitare in celis ꝑ glie excellentiaʒ et</line>
        <line lrx="3042" lry="678" ulx="1855" uly="586">manifeſtã regnando ſuꝑ omnes angelos</line>
        <line lrx="3048" lry="749" ulx="1846" uly="660">⁊ btöõs. Septimo pᷣterea deꝰ q;uis nõ</line>
        <line lrx="3111" lry="821" ulx="1848" uly="735">ha bitet in inferno ⁊ in pctõꝛibꝛ obſtinatis</line>
        <line lrx="3054" lry="901" ulx="1842" uly="814">ac demonib tñ quodãmodo dicit᷑ etiã ibi</line>
        <line lrx="3050" lry="977" ulx="1848" uly="886">eſſe.iuxta illud ps. Quo ibo a ſpiritu tuo</line>
        <line lrx="3053" lry="1048" ulx="1842" uly="963">⁊ quo a facie tua fu. Si aſcẽdero in celum</line>
        <line lrx="3053" lry="1183" ulx="1839" uly="1037">tu ũllic e Di deſcẽgero in infernuʒ</line>
        <line lrx="3047" lry="1201" ulx="1838" uly="1114">ades.ſʒ quõ Dici᷑ im Bonaueñ.vbi ſupᷣ</line>
        <line lrx="3050" lry="1279" ulx="1840" uly="1190">bꝛeuiter cũ determinatione ꝙꝙ ſʒ de eſtin</line>
        <line lrx="3054" lry="1354" ulx="1836" uly="1264">illis ſolũmodo qᷓ;tũ ad ↄſeruationẽ natu ⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="1428" ulx="1836" uly="1341">re ⁊ iuſticie manifeſtationẽ quia conſuat</line>
        <line lrx="3046" lry="1506" ulx="1834" uly="1417">etiã demones ⁊ om̃es damnatos ꝑpetuo</line>
        <line lrx="3051" lry="1580" ulx="1838" uly="1490">in penis. Ve ergo ⁊ ve pctõꝛib qui nolũt</line>
        <line lrx="3051" lry="1645" ulx="1834" uly="1571">penitere quia pereũt a deo. Tercia veri</line>
        <line lrx="3050" lry="1732" ulx="1833" uly="1640">tas ad queſtionẽ rñſiua eſt ꝙ deus ⁊ dei fi</line>
        <line lrx="3048" lry="1809" ulx="1836" uly="1717">lius xpᷣs acſpũſſctũs qᷓ;uis ſit ⁊ regnet per</line>
        <line lrx="3043" lry="1879" ulx="1833" uly="1792">totũ munduʒ in om̃ibus.tñ ſpecialiſſime</line>
        <line lrx="3045" lry="1955" ulx="1833" uly="1867">regnat habitans in beatoꝝ regnis celeſti</line>
        <line lrx="3047" lry="2033" ulx="1837" uly="1943">bus. Hec ſatis patet declarata ex iam pᷣ⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="2109" ulx="1834" uly="2018">dictis et patebit ex ſequẽtibus articułhu⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="2182" ulx="1834" uly="2093">ius ſermõis. CLirca ſcoõm de celeſti</line>
        <line lrx="3050" lry="2260" ulx="1834" uly="2170">collocatione.exquo dicit᷑ in ſcriptura iuxta</line>
        <line lrx="3045" lry="2336" ulx="1835" uly="2243">illud thema. Regnauit dñs.ſ.xpᷣs ſuꝑ gen</line>
        <line lrx="3134" lry="2408" ulx="1835" uly="2320">tes deus ipᷣe ſedet ſuper ſedẽ ſancta ſuaam</line>
        <line lrx="3082" lry="2479" ulx="1837" uly="2397">ſcʒ i regno celoꝝ.Queſtio occurrit vbi hba</line>
        <line lrx="3088" lry="2563" ulx="1838" uly="2469">bet eſſe ſeges regni chꝛiſti in celo empyreo</line>
        <line lrx="3059" lry="2636" ulx="1837" uly="2545">vbi reſidet cum beatis omibus perpetuo.</line>
        <line lrx="3040" lry="2713" ulx="1839" uly="2621">Et hanc queſtionẽ mouet Fran. Maro.</line>
        <line lrx="3038" lry="2788" ulx="1836" uly="2697">in ſermone quodã dans talem rationem.</line>
        <line lrx="3042" lry="2864" ulx="1888" uly="2773">Auia celũ empyreũ eſt imenſe magnitudi</line>
        <line lrx="3041" lry="2940" ulx="1834" uly="2847">nis adeo ꝙ omes electi in coꝛꝑibus gloꝛi⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="3014" ulx="1833" uly="2924">oſis non ſufficiunt replerè totum illiꝰ celi</line>
        <line lrx="3047" lry="3092" ulx="1831" uly="3001">ambitũ per circũitũ. Ydeo dubitari poteſt</line>
        <line lrx="3045" lry="3166" ulx="1828" uly="3071">verſus quã partẽ celi habeat locũ celeſte re</line>
        <line lrx="3043" lry="3243" ulx="1830" uly="3152">gnũ manſionis beatoꝝ ⁊ angeloꝝ ac thꝛo</line>
        <line lrx="3045" lry="3321" ulx="1830" uly="3226">nus chꝛiſti et beate marie vᷣginis.Ad hãc</line>
        <line lrx="3046" lry="3392" ulx="1831" uly="3290">queſtionẽ reſpꝰᷣidendo notanduʒ eſt ꝙ fi⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="3460" ulx="1832" uly="3379">deles dei a pᷣncipio vete.teſta. varias ha⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="3543" ulx="1836" uly="3459">buerunt cerimonias qbus deſignauerũt</line>
        <line lrx="3053" lry="3608" ulx="1836" uly="3533">vbi deus lpᷣe ſpecial habitaret in celo vt</line>
        <line lrx="3053" lry="3696" ulx="1836" uly="3606">poſſumus colligere ex doctoꝛibus. Pꝛi</line>
        <line lrx="3056" lry="3764" ulx="1840" uly="3680">mo quidẽ iudei veteris teſtamẽti ſolebant</line>
        <line lrx="3054" lry="3845" ulx="1842" uly="3756">oꝛare ad occidentẽ.⁊ ſic ſua adoꝛatõe repñ</line>
        <line lrx="3059" lry="3919" ulx="1843" uly="3833">tabant deũ et eius regni habitaculuʒ foꝛe</line>
        <line lrx="3062" lry="3989" ulx="1847" uly="3904">vᷣſus occidentẽ. vnde ⁊ ſctaſctõꝛũ in iaber</line>
        <line lrx="3063" lry="4069" ulx="1850" uly="3983">naculo dei erat vᷣſus occidentẽ Exo.xxvj.</line>
        <line lrx="3061" lry="4142" ulx="1854" uly="4058">Et ſic etiã erat in templo Salomonis ⁊c.</line>
        <line lrx="3065" lry="4220" ulx="1856" uly="4129">pꝛoĩde psẽ lxvij.Cãtate deo pſalmũ dicite</line>
        <line lrx="3067" lry="4365" ulx="1857" uly="4202">noiĩ eius iter facite ei qͥ aſcẽdit mperocca/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2263" lry="541" type="textblock" ulx="1224" uly="341">
        <line lrx="2263" lry="541" ulx="1224" uly="341">Dominica infra octa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="510" type="textblock" ulx="2363" uly="443">
        <line lrx="2643" lry="510" ulx="2363" uly="443">Lelete</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="642" type="textblock" ulx="826" uly="532">
        <line lrx="3280" lry="642" ulx="826" uly="532">ſum dñs nomẽ uli. Sed hec febãtĩ figu/ bus aqᷣlonis qð nõ dixiſſet niſi cuitaſ iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1020" type="textblock" ulx="818" uly="636">
        <line lrx="2034" lry="719" ulx="831" uly="636">ra ad ſignificandũ ꝙ chꝛiſtus deus ꝑ occa</line>
        <line lrx="2035" lry="796" ulx="833" uly="708">ſum moꝛtis aſcenſurꝰ erat in celũ vt dicit</line>
        <line lrx="2031" lry="870" ulx="835" uly="782">Gꝛego.⁊ ſᷣm Lx.ſuꝑ pᷣdicto verbo pſalmi</line>
        <line lrx="2034" lry="945" ulx="823" uly="861">ſte. Per hoc deſignat ꝙ chꝛiſtus dñs aſcen</line>
        <line lrx="2035" lry="1020" ulx="818" uly="930">dit ſuper locũ adoꝛotionis humane ſcʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="1095" type="textblock" ulx="835" uly="1009">
        <line lrx="2043" lry="1095" ulx="835" uly="1009">locũ adoꝛatiois angelice qui eſt in celo em</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="4338" type="textblock" ulx="787" uly="1080">
        <line lrx="2035" lry="1174" ulx="831" uly="1080">pvreo vbi angeli adoꝛt chꝛiſtũ.Ex hoc g̊</line>
        <line lrx="2035" lry="1242" ulx="831" uly="1163">non habet ꝙ chꝛiſtus ſit locatus ⁊ eius re⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="1325" ulx="835" uly="1236">gnũ in occidẽte. Sed tantũmodo hec vo/</line>
        <line lrx="2039" lry="1394" ulx="834" uly="1310">luit deus fieri in figura de xpᷣo paſſuro et</line>
        <line lrx="2033" lry="1469" ulx="827" uly="1383">adoꝛãdo.Et etiã vt per hoc excluderet᷑ ido</line>
        <line lrx="2036" lry="1550" ulx="822" uly="1463">latria quã tunc oꝛienti ſoli exhibebãt in ve</line>
        <line lrx="2036" lry="1619" ulx="828" uly="1539">teri teſtamẽto fere omnes populi vt patet</line>
        <line lrx="2037" lry="1700" ulx="833" uly="1611">Eʒech.viij. Scðo chꝛiſtiani adoꝛãtver</line>
        <line lrx="2033" lry="1765" ulx="829" uly="1684">ſus oꝛientẽ. Nã ſanctuaria eccłiaꝝ ⁊ alta⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1852" ulx="811" uly="1762">ria ſic cõſtruunt᷑ vt ſacerdos in miſſa ⁊ po</line>
        <line lrx="2033" lry="1926" ulx="831" uly="1837">pulus verſovultu ſtẽt ad oꝛientẽ. Hoc aũt</line>
        <line lrx="2029" lry="2000" ulx="831" uly="1912">Hm Rich.ſuꝑ.iij.di.ix.q.ij.ar.vlti.⁊ cõcoꝛ.</line>
        <line lrx="2031" lry="2080" ulx="833" uly="1987">Rayne. in ſumma.ideo qꝛ ꝑadiſus in oꝛi⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="2146" ulx="833" uly="2061">ente eſt Geñ.ij. Et ſic quaſi ad ꝑadiſum.ſ.</line>
        <line lrx="2032" lry="2229" ulx="833" uly="2132">celeſtẽ querimus redire ꝑ oronẽ. Et cuʒ h</line>
        <line lrx="2035" lry="2292" ulx="819" uly="2218">oꝛtũ veri ſolis hoc eſt chꝛiſti incarnationeʒ</line>
        <line lrx="2041" lry="2384" ulx="831" uly="2290">ofiteri deſignamꝰ.Sʒ ex hoc aliqui putãt</line>
        <line lrx="2040" lry="2451" ulx="801" uly="2365">chꝛlſtu et eius regnũ eſſe in oꝛientali parte</line>
        <line lrx="2037" lry="2533" ulx="833" uly="2440">celi qꝛ dicir Pẽ. Pſallite dño qͥ aſcendit ſu</line>
        <line lrx="2039" lry="2612" ulx="831" uly="2521">per celũ celi ad oꝛientẽ.tamen hec auctoꝝ⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2681" ulx="787" uly="2595">tas nõ cõcludit.qꝛ ſᷣm Ly.ꝓ tanto ðꝛ xpᷣs</line>
        <line lrx="2038" lry="2754" ulx="832" uly="2670">aſcendiſſe ad oꝛientẽ qꝛ aſcendit de monte</line>
        <line lrx="2038" lry="2836" ulx="832" uly="2743">oliueti qui eſt in oꝛientali parte iuxta hie/</line>
        <line lrx="2033" lry="2908" ulx="829" uly="2822">ruſalẽ.vel etiã pᷣim Fran.Maro.quia xpᷣs</line>
        <line lrx="2037" lry="2976" ulx="830" uly="2897">aſcendit in celũ verſo vultu ad oꝛienteʒ vt</line>
        <line lrx="2042" lry="3051" ulx="821" uly="2969">Dicit Hamaſ. Deniq; ifideles machome</line>
        <line lrx="2035" lry="3133" ulx="828" uly="3043">tũ credeñ.adoꝛãt verſus meridiẽ. ſed de il</line>
        <line lrx="1993" lry="3213" ulx="827" uly="3124">lis ꝑtrãſeo qꝛ erroꝛe decepti ſůÜòt. G A</line>
        <line lrx="2033" lry="3290" ulx="829" uly="3194">queſtionẽ ergo dicendũ ꝙ licet nobis ſit in</line>
        <line lrx="2036" lry="3361" ulx="824" uly="3267">certũ in qua parte celi ſit ides regni chꝛi⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="3435" ulx="827" uly="3339">ſti ⁊ ciultas ſuperna.tamen opinani poſſu</line>
        <line lrx="2041" lry="3521" ulx="821" uly="3425">mus cũ Fran. Maro. ꝙ ſit in parte aqui⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="3588" ulx="826" uly="3494">lonari.qᷓ;uis em̃ non eſt aſſerendũ temera</line>
        <line lrx="2034" lry="3659" ulx="830" uly="3568">rie ſed tamẽ ꝓbat᷑ ſm eundẽ ex tribi. Pꝛi⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="3735" ulx="826" uly="3647">mo ex illo dicto pſalmiſte. Oagnus dñs</line>
        <line lrx="2023" lry="3809" ulx="830" uly="3720">2 laudabilis ni.in ciui.dei no.in mon.ſan.</line>
        <line lrx="2031" lry="3888" ulx="827" uly="3795">eius. undatr exul.vniuer.ter.mõs ſyõ la⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="3957" ulx="823" uly="3869">tera aqᷣlonis ciuitas regs magni. Ecce di</line>
        <line lrx="2026" lry="4034" ulx="825" uly="3944">eit ꝙ ciuitas regis magni eſt in lateribi aqᷣ</line>
        <line lrx="2032" lry="4105" ulx="824" uly="4022">lonis. Scðo ex v̈bo luciferi Eſa.xiiij.dicẽ</line>
        <line lrx="2030" lry="4181" ulx="829" uly="4097">tis. In celũ aſcendã.ſ.empvreuʒ ſuꝑ aſtra</line>
        <line lrx="2030" lry="4264" ulx="832" uly="4171">celi.Lx.i.luꝑ angelos pᷣeſſe volo. Sede/</line>
        <line lrx="2036" lry="4338" ulx="836" uly="4247">bo in monte teſiamentuſequit᷑ yn lateri/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1536" type="textblock" ulx="2063" uly="618">
        <line lrx="3281" lry="704" ulx="2076" uly="618">beata eſſet in ꝑtibus aqlonis. Tercio ex</line>
        <line lrx="3284" lry="783" ulx="2073" uly="700">rõne.quia ph̊i ponüt ⁊ fides non contra⸗</line>
        <line lrx="3270" lry="858" ulx="2071" uly="774">dicit ꝙ ſcʒ motus celi eſt adequatus virtu</line>
        <line lrx="3280" lry="932" ulx="2079" uly="848">ti angeli ipᷣm mouęẽtis vt in eo agat ſᷣm to</line>
        <line lrx="3286" lry="1005" ulx="2076" uly="924">tum conatuʒ vᷣtutis ſue. Vñ vt cqualiter</line>
        <line lrx="3283" lry="1083" ulx="2073" uly="1004">agat in partes eque diſtãtes opoꝛtet vt an</line>
        <line lrx="3283" lry="1160" ulx="2085" uly="1073">gelus determinet ſibi locum in medio ad</line>
        <line lrx="3280" lry="1226" ulx="2077" uly="1152">mouendũ inde totũ celũ alioqͥn intenſius</line>
        <line lrx="3278" lry="1311" ulx="2063" uly="1224">ageret in ꝓpinqua qᷓ; remota. Sed polus</line>
        <line lrx="3278" lry="1379" ulx="2080" uly="1298">articus hoc eſt ſeptetrionalis eſt in medio</line>
        <line lrx="3284" lry="1455" ulx="2078" uly="1372">celi ſtans ſᷣm emiſperiũ nr̃e terre habitabi</line>
        <line lrx="3280" lry="1536" ulx="2079" uly="1451">lis ⁊ circa ipᷣm mouent ſtelle.ergo videt᷑ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="1610" type="textblock" ulx="2079" uly="1526">
        <line lrx="3297" lry="1610" ulx="2079" uly="1526">angelus ſibi determinauit hüc locũ medi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="2659" type="textblock" ulx="2078" uly="1598">
        <line lrx="3281" lry="1674" ulx="2080" uly="1598">um vt inde mouceat ſtellas ⁊ totũ celu. Et</line>
        <line lrx="3272" lry="1763" ulx="2078" uly="1677">per conſequẽs.cũ cues non ament ninus</line>
        <line lrx="3278" lry="1833" ulx="2078" uly="1752">diſtarea patria.ſeqͥ tur ꝙ determinauit ſi⸗</line>
        <line lrx="3277" lry="1912" ulx="2080" uly="1824">bi locũ ꝓpinquũ ſue cuitatis ſuperne.hec</line>
        <line lrx="3279" lry="1985" ulx="2078" uly="1896">Fran.⁊ ſic pie opinandũ eſt in parte illa col</line>
        <line lrx="3281" lry="2051" ulx="2084" uly="1976">locatã foꝛe ſedẽ chꝛiſti. Hanc qſtionẽ ſcri⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="2137" ulx="2083" uly="2048">pſi etiã in ſtellario btẽ Marie li.x.parte.ij</line>
        <line lrx="3283" lry="2211" ulx="2082" uly="2122">ar.j.tamẽ et hic volui deſcribere vt pꝛedi⸗</line>
        <line lrx="3276" lry="2279" ulx="2083" uly="2198">catoꝛ habeat eã in pꝛomptu ſi placet. H</line>
        <line lrx="3292" lry="2354" ulx="2154" uly="2276">Circa terciũ de ampliſſima conregna⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="2430" ulx="2086" uly="2346">tione notandũ ꝙ regnũ chꝛiſti eſtampliſſi</line>
        <line lrx="3288" lry="2514" ulx="2087" uly="2424">mũ qꝛ vuiuerſo oꝛbe ⁊ ſuꝑ omnẽ creaturã</line>
        <line lrx="3287" lry="2591" ulx="2082" uly="2501">regnat chꝛiſtus.ſuꝑ ifernalia hoc eſt ſuper</line>
        <line lrx="3290" lry="2659" ulx="2081" uly="2577">demones ⁊ ſuꝑ omes damnatos ꝑ iuſtici/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="2740" type="textblock" ulx="2082" uly="2657">
        <line lrx="3302" lry="2740" ulx="2082" uly="2657">am puniẽdo. Itẽ ſuꝑ omnia mũdi creata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="3111" type="textblock" ulx="2080" uly="2728">
        <line lrx="3287" lry="2816" ulx="2086" uly="2728">ↄſeruãdo ⁊ gubernando ⁊ ſupꝑ celeſtia vbi</line>
        <line lrx="3295" lry="2884" ulx="2080" uly="2802">finaliter erit electoꝝ multitudo ampliſſi⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="2965" ulx="2085" uly="2879">ma ꝑpetuo btificãdo. Sed queniur hic</line>
        <line lrx="3293" lry="3039" ulx="2081" uly="2953">vtrũ in illo regno chꝛiſti btiſſimo erunt fi/⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="3111" ulx="2083" uly="3030">naliter viri ac femine ſub equali vel ampli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3185" type="textblock" ulx="1990" uly="3104">
        <line lrx="3287" lry="3185" ulx="1990" uly="3104">d oꝛi numero conregnantes ꝑpetuo. Ad qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3269" type="textblock" ulx="2082" uly="3181">
        <line lrx="3289" lry="3269" ulx="2082" uly="3181">plures rationes poſſunt ꝓ et contra addu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="3344" type="textblock" ulx="2082" uly="3257">
        <line lrx="3306" lry="3344" ulx="2082" uly="3257">ci. Pꝛima ratio ꝙ debent eſſe in equali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="4443" type="textblock" ulx="2055" uly="3332">
        <line lrx="3288" lry="3420" ulx="2081" uly="3332">quia ſi homo perſtitiſſet in paraduſo tot fu</line>
        <line lrx="3285" lry="3485" ulx="2083" uly="3408">iſſent nati mares quot fenmine. vt patet ꝑ</line>
        <line lrx="3280" lry="3565" ulx="2087" uly="3481">Rich.ſuper.ij.? Tho.in qðlibeto.iij.q/xj</line>
        <line lrx="3287" lry="3643" ulx="2083" uly="3559">alioſq; cõiter doctoꝛes.Sʒ qꝛ ſin Gꝛego.</line>
        <line lrx="3287" lry="3720" ulx="2077" uly="3634">Si pᷣmi ꝑentes in ꝑadiſo ꝑſtitiſſent in ſta</line>
        <line lrx="3281" lry="3787" ulx="2079" uly="3708">tu innocentie ſoli electi fuiſſent generati qͥ</line>
        <line lrx="3286" lry="3865" ulx="2079" uly="3785">eſſent ſaluandi.ſequit᷑ ergo ꝙ et in celo ele</line>
        <line lrx="3286" lry="3933" ulx="2078" uly="3861">cti ab eterno infallibiliter erunt tot mares</line>
        <line lrx="3289" lry="4016" ulx="2121" uly="3937">uot femine.Sʒ hecratio ſoluit᷑ qꝛ nõ con</line>
        <line lrx="3293" lry="4095" ulx="2080" uly="4010">cludit eo ꝙ in ꝑadiſo voluit deus fieni tot</line>
        <line lrx="3291" lry="4173" ulx="2079" uly="4091">mares quot feminas ꝓpter generationem</line>
        <line lrx="3292" lry="4252" ulx="2055" uly="4164">hominũ vt omes vterent᷑ matrimonio im</line>
        <line lrx="3290" lry="4381" ulx="2071" uly="4237">plendo illud krecep tũ Geñ.ij.ca. Creſare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="518" type="textblock" ulx="2673" uly="320">
        <line lrx="3166" lry="518" ulx="2673" uly="320">ſcen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="957" type="textblock" ulx="3719" uly="483">
        <line lrx="3860" lry="559" ulx="3719" uly="483"> ulap</line>
        <line lrx="3860" lry="631" ulx="3722" uly="559">pusin vir</line>
        <line lrx="3860" lry="706" ulx="3722" uly="637">meroele</line>
        <line lrx="3860" lry="802" ulx="3721" uly="715">ſrtenn</line>
        <line lrx="3860" lry="861" ulx="3720" uly="796">Vlimno⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="957" ulx="3722" uly="872">lotütne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="1026" type="textblock" ulx="3626" uly="942">
        <line lrx="3827" lry="1026" ulx="3626" uly="942">ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2951" type="textblock" ulx="3722" uly="1026">
        <line lrx="3860" lry="1105" ulx="3722" uly="1026">Plres i</line>
        <line lrx="3860" lry="1168" ulx="3722" uly="1101">ſcluscſtt</line>
        <line lrx="3860" lry="1244" ulx="3723" uly="1180">minn inc</line>
        <line lrx="3860" lry="1334" ulx="3725" uly="1255">mapfrecnt</line>
        <line lrx="3860" lry="1413" ulx="3726" uly="1333">cpinkina</line>
        <line lrx="3860" lry="1475" ulx="3730" uly="1410">matureco</line>
        <line lrx="3859" lry="1551" ulx="3733" uly="1487">barttinn</line>
        <line lrx="3860" lry="1640" ulx="3734" uly="1562">. Szdel</line>
        <line lrx="3860" lry="1721" ulx="3734" uly="1636">mini b⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="1798" ulx="3733" uly="1719">Pluresent</line>
        <line lrx="3860" lry="1858" ulx="3736" uly="1793">füconfen</line>
        <line lrx="3860" lry="1949" ulx="3740" uly="1871">tmagh</line>
        <line lrx="3857" lry="2027" ulx="3746" uly="1950">Gro</line>
        <line lrx="3860" lry="2102" ulx="3751" uly="2026">füdcin</line>
        <line lrx="3860" lry="2182" ulx="3758" uly="2100">ſenng</line>
        <line lrx="3857" lry="2256" ulx="3758" uly="2177">Adali</line>
        <line lrx="3860" lry="2318" ulx="3753" uly="2263">deuonia</line>
        <line lrx="3860" lry="2396" ulx="3739" uly="2329">aſeti</line>
        <line lrx="3860" lry="2474" ulx="3738" uly="2410">loꝛt fo</line>
        <line lrx="3857" lry="2550" ulx="3739" uly="2484">nor Ki</line>
        <line lrx="3852" lry="2642" ulx="3743" uly="2560">kroſtr</line>
        <line lrx="3856" lry="2725" ulx="3743" uly="2652">lsnollt</line>
        <line lrx="3860" lry="2795" ulx="3738" uly="2724">Ncripenn</line>
        <line lrx="3860" lry="2874" ulx="3729" uly="2804">Utenereg</line>
        <line lrx="3860" lry="2951" ulx="3726" uly="2872">genntib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3020" type="textblock" ulx="3724" uly="2949">
        <line lrx="3860" lry="3020" ulx="3724" uly="2949">nnignee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3183" type="textblock" ulx="3725" uly="3014">
        <line lrx="3858" lry="3094" ulx="3725" uly="3014">thannt</line>
        <line lrx="3860" lry="3183" ulx="3725" uly="3094">ſetloen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3246" type="textblock" ulx="3693" uly="3172">
        <line lrx="3860" lry="3246" ulx="3693" uly="3172">ſbimunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3478" type="textblock" ulx="3719" uly="3249">
        <line lrx="3860" lry="3337" ulx="3719" uly="3249">ſtare Ae</line>
        <line lrx="3860" lry="3404" ulx="3719" uly="3324">ſluänfi</line>
        <line lrx="3858" lry="3478" ulx="3724" uly="3414">ſoꝛcurſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3566" type="textblock" ulx="3714" uly="3485">
        <line lrx="3860" lry="3566" ulx="3714" uly="3485">Dlrtqutl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3636" type="textblock" ulx="3720" uly="3556">
        <line lrx="3860" lry="3636" ulx="3720" uly="3556">Mensan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3790" type="textblock" ulx="3716" uly="3634">
        <line lrx="3860" lry="3724" ulx="3716" uly="3634">Ultntecel</line>
        <line lrx="3860" lry="3790" ulx="3723" uly="3708">Ceneho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4176" type="textblock" ulx="3724" uly="3791">
        <line lrx="3858" lry="3879" ulx="3724" uly="3791">aſutha</line>
        <line lrx="3860" lry="3946" ulx="3725" uly="3863">ſemiamn</line>
        <line lrx="3860" lry="4024" ulx="3724" uly="3951">go dan</line>
        <line lrx="3860" lry="4099" ulx="3729" uly="4021">ndemd</line>
        <line lrx="3860" lry="4176" ulx="3735" uly="4090">UAtercſän</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4255" type="textblock" ulx="3735" uly="4174">
        <line lrx="3860" lry="4255" ulx="3735" uly="4174">Nmik</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4375" type="textblock" ulx="3736" uly="4239">
        <line lrx="3860" lry="4375" ulx="3736" uly="4239">npne⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="339" type="textblock" ulx="40" uly="306">
        <line lrx="66" lry="322" ulx="40" uly="306">Xj</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="472" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="51" lry="472" ulx="0" uly="349">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="4296" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="145" lry="585" ulx="5" uly="517">cuitalit</line>
        <line lrx="144" lry="673" ulx="4" uly="589">Derno er</line>
        <line lrx="144" lry="740" ulx="0" uly="684">n contn</line>
        <line lrx="137" lry="815" ulx="0" uly="767">ms vin</line>
        <line lrx="141" lry="905" ulx="0" uly="830">gatfmto</line>
        <line lrx="143" lry="983" ulx="0" uly="908">cqualer</line>
        <line lrx="139" lry="1064" ulx="0" uly="998">terytan</line>
        <line lrx="136" lry="1122" ulx="0" uly="1063">mecio20</line>
        <line lrx="133" lry="1199" ulx="0" uly="1140">ntenſius</line>
        <line lrx="129" lry="1291" ulx="0" uly="1214">.üpolus</line>
        <line lrx="125" lry="1353" ulx="0" uly="1290">n mecho</line>
        <line lrx="126" lry="1432" ulx="0" uly="1366">abitabi</line>
        <line lrx="118" lry="1519" ulx="3" uly="1446">nder</line>
        <line lrx="114" lry="1583" ulx="0" uly="1524">ümea</line>
        <line lrx="105" lry="1662" ulx="0" uly="1596">li. Et</line>
        <line lrx="92" lry="1735" ulx="0" uly="1677">nims</line>
        <line lrx="86" lry="1813" ulx="0" uly="1753">Uitſi,</line>
        <line lrx="81" lry="1892" ulx="0" uly="1827">e hec</line>
        <line lrx="85" lry="1969" ulx="0" uly="1900">laa</line>
        <line lrx="95" lry="2062" ulx="0" uly="1984">ſaſ</line>
        <line lrx="116" lry="2214" ulx="0" uly="2131">mred⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2342" ulx="0" uly="2208">et. 1</line>
        <line lrx="121" lry="2367" ulx="0" uly="2303">onregns</line>
        <line lrx="139" lry="2449" ulx="0" uly="2357">tampliſt</line>
        <line lrx="141" lry="2512" ulx="0" uly="2452">earura</line>
        <line lrx="143" lry="2602" ulx="0" uly="2521">eckſuper</line>
        <line lrx="146" lry="2680" ulx="0" uly="2596">hiuſtic</line>
        <line lrx="147" lry="2756" ulx="0" uly="2685">nüchceat</line>
        <line lrx="147" lry="2835" ulx="5" uly="2747">ceſiu⸗</line>
        <line lrx="151" lry="2911" ulx="0" uly="2822">gamplli</line>
        <line lrx="149" lry="2999" ulx="0" uly="2902">venuurhi</line>
        <line lrx="150" lry="3063" ulx="0" uly="2976">erunt f</line>
        <line lrx="147" lry="3137" ulx="2" uly="3053">iwanl</line>
        <line lrx="129" lry="3215" ulx="0" uly="3134">mno A</line>
        <line lrx="147" lry="3294" ulx="0" uly="3210">nmmaden</line>
        <line lrx="147" lry="3372" ulx="0" uly="3283"> neguil</line>
        <line lrx="144" lry="3454" ulx="0" uly="3362">aloerfu</line>
        <line lrx="141" lry="3533" ulx="0" uly="3453">Nt ere</line>
        <line lrx="136" lry="3605" ulx="0" uly="3531">o,01</line>
        <line lrx="132" lry="3760" ulx="0" uly="3671">ſonuftt</line>
        <line lrx="129" lry="3849" ulx="0" uly="3762">Cenng</line>
        <line lrx="133" lry="3912" ulx="0" uly="3833">n obe</line>
        <line lrx="139" lry="3989" ulx="0" uly="3912">ttotmnanes</line>
        <line lrx="147" lry="4075" ulx="0" uly="3989">ro</line>
        <line lrx="155" lry="4149" ulx="0" uly="4061">Gsfintot</line>
        <line lrx="158" lry="4227" ulx="0" uly="4141">uranoſenn</line>
        <line lrx="115" lry="4296" ulx="18" uly="4230">mont”</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="4385" type="textblock" ulx="0" uly="4256">
        <line lrx="206" lry="4385" ulx="0" uly="4256">utdhon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1791" type="textblock" ulx="550" uly="1708">
        <line lrx="1180" lry="1791" ulx="550" uly="1708">plures erunt femine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="462" type="textblock" ulx="699" uly="228">
        <line lrx="1382" lry="462" ulx="699" uly="228">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="652" type="textblock" ulx="558" uly="494">
        <line lrx="1809" lry="589" ulx="578" uly="494">⁊ multiplicamini ⁊c. Sed ⁊ ibi nihilomi⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="652" ulx="558" uly="573">nus in vltima gña tiois linea cõpleto nu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2172" type="textblock" ulx="591" uly="649">
        <line lrx="1810" lry="726" ulx="596" uly="649">mero electoꝝ potuiſſet fieri vt plures na⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="802" ulx="594" uly="725">ſcerent᷑ viri qᷓ; femine vel econuerſo. qꝛ illi</line>
        <line lrx="1805" lry="878" ulx="591" uly="801">vltimi nõ debuiſſent vti mr̃imonio. In ce</line>
        <line lrx="1798" lry="953" ulx="596" uly="876">lo aũt neq; nubẽt neq; nubent᷑ Mat.xxij.</line>
        <line lrx="1803" lry="1028" ulx="594" uly="952">ergo ⁊c. cda ratio ꝙ debent eſſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1107" ulx="598" uly="1027">plures viri qᷓ; femine.qꝛ ðꝛ.j. Poli.q ma⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1181" ulx="598" uly="1102">ſculus eſt dignioꝛ naturaliter ⁊ ꝑfectioꝛ fe</line>
        <line lrx="1806" lry="1255" ulx="599" uly="1178">mina.in celeſti aũt btitudine debet eſſe ſũ</line>
        <line lrx="1803" lry="1341" ulx="602" uly="1253">ma ꝑfectio.&amp;̊ ⁊c. Sʒ ad hoc rñdet᷑ ꝙ nõ re</line>
        <line lrx="1811" lry="1410" ulx="598" uly="1330">quirit᷑ in celo ſũma ꝑfectio talis que tollat</line>
        <line lrx="1804" lry="1480" ulx="602" uly="1405">nature cõditionẽ.alioqͥn omes femine de</line>
        <line lrx="1805" lry="1559" ulx="605" uly="1481">berẽt in virili ſexu vtpote ꝑfectioꝛi reſurge</line>
        <line lrx="1808" lry="1642" ulx="605" uly="1556">re. Sʒ deus ab initio creauit maſculũ ⁊ fe</line>
        <line lrx="1807" lry="1717" ulx="605" uly="1627">minã.ꝗ̊ h ratio nõ ↄcludit. Tercia rõ ꝙ</line>
        <line lrx="1810" lry="1787" ulx="1235" uly="1708">6 viri qꝛ deuotio mł</line>
        <line lrx="1798" lry="1860" ulx="599" uly="1783">tũ confert ad ſalutẽ. Sed ſexus femineus</line>
        <line lrx="1801" lry="1937" ulx="608" uly="1858">eſt magꝭ deuotꝰ qᷓ; virilis.iuxta ulud Au</line>
        <line lrx="1804" lry="2013" ulx="606" uly="1934">guſti.qð canit eccłia ſctã loquens ad bea⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2095" ulx="605" uly="2008">tã vᷣginẽ di. Intercede ꝓ deuoto femineo</line>
        <line lrx="1802" lry="2172" ulx="614" uly="2083">ſexu.̊ ⁊c. Sed ad hoc rñũdet᷑ ꝙ q;uis quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2241" type="textblock" ulx="610" uly="2159">
        <line lrx="1870" lry="2241" ulx="610" uly="2159">ad aliqᷓ ſᷣm apꝑentiã ſexus femineꝰ videa?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2391" type="textblock" ulx="611" uly="2234">
        <line lrx="1811" lry="2325" ulx="612" uly="2234">deuotioꝛ vt dic vbi S. Augu.eo ꝙ facilis ẽ</line>
        <line lrx="1815" lry="2391" ulx="611" uly="2308">ad fletũ ⁊ cõpaſſionẽ.tñ quo ad alia ↄſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2463" type="textblock" ulx="558" uly="2387">
        <line lrx="1872" lry="2463" ulx="558" uly="2387">Lioꝛ ⁊ foꝛtioꝛ eſt virilis ſexus ⁊ vt ſic deuo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="3221" type="textblock" ulx="609" uly="2458">
        <line lrx="1818" lry="2541" ulx="614" uly="2458">tioꝛ.Rñdet᷑  ad queſtionẽ ꝙ diffinire non</line>
        <line lrx="1818" lry="2615" ulx="617" uly="2536">eſt noſtꝝ de numero electoꝝ quẽ ſolus de</line>
        <line lrx="1817" lry="2690" ulx="623" uly="2610">us nouit certitudinałr. ſed potiꝰ debemꝰ</line>
        <line lrx="1816" lry="2768" ulx="623" uly="2686">pctã penitendo abluere ac ꝓ regula cõmu</line>
        <line lrx="1820" lry="2841" ulx="613" uly="2763">ni tenere ꝙ ſiue viri ſiue femiĩe qͥ cũq; bona</line>
        <line lrx="1819" lry="2920" ulx="616" uly="2840">egerint ibũt in vitã eternã.qui vero mala</line>
        <line lrx="1821" lry="2992" ulx="609" uly="2916">in ignẽ cternũ vt eſt fidei articulus dicẽte</line>
        <line lrx="1812" lry="3070" ulx="609" uly="2987">Athanaſio. R Exempluz narrat᷑ in</line>
        <line lrx="1821" lry="3144" ulx="615" uly="3065">ſpeculo exemploꝝ ꝙ tres milites iurauer̃t</line>
        <line lrx="1821" lry="3221" ulx="618" uly="3143">ſibi mutuo fidelitatẽ ſeruare in om̃i neceſ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="3300" type="textblock" ulx="603" uly="3218">
        <line lrx="1816" lry="3300" ulx="603" uly="3218">ſitate. Accidit aũt eos ꝑtranſire quandaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="3899" type="textblock" ulx="604" uly="3294">
        <line lrx="1819" lry="3371" ulx="617" uly="3294">ſiluã in ſiẽtio omniũ.tũc ſenioꝛ dixit.Mi</line>
        <line lrx="1821" lry="3448" ulx="608" uly="3370">roꝛ cur ſic obmutuimꝰ in tranſitu ſilue. et</line>
        <line lrx="1821" lry="3523" ulx="604" uly="3445">dixit quilibet cauſam ſilentij ſui.ex hoc ꝙ;</line>
        <line lrx="1822" lry="3597" ulx="618" uly="3519">videns amenitatẽ ſilue cogitauit de ame⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="3673" ulx="620" uly="3593">nitate celeſtis felicitatis.Dixit ergo ſenioꝛ</line>
        <line lrx="1823" lry="3749" ulx="614" uly="3670">Certe hoc factũ eſta deo vt cognoſcamus</line>
        <line lrx="1822" lry="3824" ulx="622" uly="3743">ꝙ ſicut hactenus mũdo.ita deinceps deo</line>
        <line lrx="1832" lry="3899" ulx="610" uly="3821">ſeruiamus ꝙ celeſti coꝛona. Ingreſſi ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="4049" type="textblock" ulx="542" uly="3891">
        <line lrx="1829" lry="3988" ulx="542" uly="3891">ergo clauſtꝝ vbi ſancte viuere ceperũt.ſed</line>
        <line lrx="1836" lry="4049" ulx="591" uly="3973">tandem duo iunioꝛes tepeſcentes venerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="4293" type="textblock" ulx="612" uly="4048">
        <line lrx="1835" lry="4135" ulx="631" uly="4048">ad terciũ et queſierunt de ſtatu ſuo et ille</line>
        <line lrx="1837" lry="4212" ulx="629" uly="4123">dixit. mihi totũ tempus bꝛeue videt᷑quia</line>
        <line lrx="1833" lry="4293" ulx="612" uly="4197">ſemper occupoꝛ in ſtudio.vos autem ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="1727" type="textblock" ulx="1843" uly="505">
        <line lrx="3035" lry="594" ulx="1843" uly="505">triſtes eſtis quia ociamini et tedioſie t g.</line>
        <line lrx="3043" lry="671" ulx="1847" uly="582">Illis interrogantibus quid ſtuderet. Re</line>
        <line lrx="3038" lry="749" ulx="1847" uly="656">ſpondit.libꝛuʒ dedit mihi magiſter meus</line>
        <line lrx="3042" lry="821" ulx="1847" uly="733">tripliciter ſcriptum queʒ quottidie legens</line>
        <line lrx="3049" lry="895" ulx="1849" uly="810">miro modo cõſolaboꝛ. Elna ſcriptura eſt</line>
        <line lrx="3047" lry="974" ulx="1845" uly="889">iigra ſqʒ quia cogito peccata mea quibus</line>
        <line lrx="3054" lry="1051" ulx="1844" uly="961">inferm penas demerui. Secũda eſtrubea</line>
        <line lrx="3048" lry="1126" ulx="1847" uly="1043">quia cogito paſſionem chꝛiſti et ſanguinẽ</line>
        <line lrx="3049" lry="1200" ulx="1853" uly="1109">Tercia eſt aurea quia cogito amenitateʒ</line>
        <line lrx="3053" lry="1277" ulx="1848" uly="1190">celeſtis paradiſi et ſic expẽdo tempus me⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="1349" ulx="1850" uly="1265">um ſine tedio in conſolatione. Quo audi</line>
        <line lrx="3049" lry="1429" ulx="1844" uly="1346">to ceteri accenſi ſimilr fecerunt.⁊ ſic per bo</line>
        <line lrx="3053" lry="1506" ulx="1850" uly="1422">na opera euaſerunt penas eternas ac ad</line>
        <line lrx="3053" lry="1577" ulx="1850" uly="1491">gaudia celeſtia peruenerunt poſt moꝛtem</line>
        <line lrx="3049" lry="1657" ulx="1851" uly="1565">Rogemus ergo vñm ieſum vt det nobis</line>
        <line lrx="2705" lry="1727" ulx="1849" uly="1645">gratiã ⁊ tandem gloꝛam.x</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="2042" type="textblock" ulx="1849" uly="1791">
        <line lrx="3056" lry="1888" ulx="1918" uly="1791">Scquitur in die Penthecoſtes Ser⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="1966" ulx="1849" uly="1878">mo pꝛimus ſcʒ de ſpirituſſancti miſſione</line>
        <line lrx="3057" lry="2042" ulx="1849" uly="1950">et aduentu amabili cum hiſtoꝛia appari⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="2089" type="textblock" ulx="1850" uly="2027">
        <line lrx="2053" lry="2089" ulx="1850" uly="2027">tionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="2930" type="textblock" ulx="1865" uly="2196">
        <line lrx="3062" lry="2375" ulx="2051" uly="2196">Alraclitus</line>
        <line lrx="3061" lry="2399" ulx="2309" uly="2241">Slraclitus</line>
        <line lrx="3061" lry="2478" ulx="1998" uly="2389">p ſfſpiritus quem mittet pater</line>
        <line lrx="3058" lry="2550" ulx="1902" uly="2472">iin nomine meo ille vos do</line>
        <line lrx="3062" lry="2626" ulx="1865" uly="2536">cebit om̃ia Johᷣ.xuij.et in euangelio ho/⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="2692" ulx="1867" uly="2614">dierne ſolennitatits. A Verba ſunt</line>
        <line lrx="3064" lry="2774" ulx="1869" uly="2690">ſaluatoꝛis noſtri dñi ieſu quibus oſtendit</line>
        <line lrx="3060" lry="2854" ulx="1868" uly="2769">dei erga nos imenſam charitatẽ vt ⁊ nos</line>
        <line lrx="3058" lry="2930" ulx="1870" uly="2844">ipᷣm diſcamus reamare⁊ ſic ſpm̃ſctm̃ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="2999" type="textblock" ulx="1847" uly="2919">
        <line lrx="3064" lry="2999" ulx="1847" uly="2919">mereamur acciꝑe. Ideðq; eccleſia hodie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="4349" type="textblock" ulx="1864" uly="2988">
        <line lrx="3067" lry="3133" ulx="1867" uly="2988">legle enangelil de charitate quã infundit</line>
        <line lrx="3062" lry="3150" ulx="1866" uly="3070">nobis ſpũſſanctus.teſte apoſtolo Roma.</line>
        <line lrx="3066" lry="3233" ulx="1864" uly="3144">v. Charitas dei diffuſa eſt ĩ coꝛdib noſtrꝭ</line>
        <line lrx="3064" lry="3309" ulx="1864" uly="3222">per ſpiritũſctm̃ qui datus eſt nobis. et in</line>
        <line lrx="3068" lry="3382" ulx="1867" uly="3290">ipᷣo euangelierps dñs facit pᷣcipue de tri</line>
        <line lrx="3069" lry="3453" ulx="1866" uly="3375">bus mentionẽ que quidẽ debemus obſer</line>
        <line lrx="3069" lry="3526" ulx="1867" uly="3450">uare vt ſpmſctm poſſimus habere.decu⸗</line>
        <line lrx="3098" lry="3606" ulx="1868" uly="3524">ius celebꝛi miſſione hodie eccłia deum lau</line>
        <line lrx="3073" lry="3676" ulx="1871" uly="3600">dat ⁊ gras agit ſolenniſando. Nam chꝛi⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="3760" ulx="1871" uly="3675">ſtus pꝛimo docet deum diligere di. Si qͥs</line>
        <line lrx="3068" lry="3832" ulx="1872" uly="3750">diligit me ſermonẽ meũ buabit ⁊ pa.me.</line>
        <line lrx="3071" lry="3906" ulx="1873" uly="3822">dili.eũ ⁊ ad eũ venie.⁊ manſio.apud eum</line>
        <line lrx="3071" lry="3984" ulx="1875" uly="3899">facio.quaſi di.Qui vult totã trinitateʒ di</line>
        <line lrx="3075" lry="4049" ulx="1875" uly="3976">uinam in ſe habere manentem diſcat de⸗</line>
        <line lrx="3073" lry="4135" ulx="1878" uly="4051">um amare⁊ ſic habebit preʒ ⁊ filiũ ⁊ ſpm</line>
        <line lrx="3076" lry="4214" ulx="1876" uly="4122">ſctm. Scðo ↄmẽdat ſpũſſcti ↄſolatõeʒ de</line>
        <line lrx="3079" lry="4349" ulx="1876" uly="4201">ſiderare qꝛ diẽ cũ ꝑaclitũ.i. ezoe. Et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3078" lry="539" type="textblock" ulx="979" uly="330">
        <line lrx="3078" lry="539" ulx="979" uly="330">In die Penthecoſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="635" type="textblock" ulx="813" uly="555">
        <line lrx="2033" lry="635" ulx="813" uly="555">docere om̃ia.ſ.neceſſaria ad ſalutẽ vt patʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="4326" type="textblock" ulx="776" uly="632">
        <line lrx="2017" lry="713" ulx="815" uly="632">in themate. Sed qm̃ ſpũſſanctus quiad</line>
        <line lrx="2020" lry="798" ulx="804" uly="707">diſcipulos chꝛiſti hodie venit viſibilit᷑ ad</line>
        <line lrx="2019" lry="867" ulx="816" uly="782">nos cõiter chꝛiſtianos inuiſibiłr ⁊ occulte</line>
        <line lrx="2015" lry="938" ulx="817" uly="855">Igeo tercio chꝛiſtus q̃ſi ꝑ ſignũ docet nos</line>
        <line lrx="2022" lry="1012" ulx="815" uly="934">ſpũ̃ ſſancti pᷣſentiã in nobis cognoſcere. vi</line>
        <line lrx="2018" lry="1089" ulx="815" uly="1009">delicet ſi chꝛiſti fidẽ ⁊ pᷣcepta ſeruamus ac</line>
        <line lrx="2017" lry="1164" ulx="813" uly="1085">pacẽ verã cum deo ⁊ angelis ⁊ hoibus ha</line>
        <line lrx="2014" lry="1247" ulx="813" uly="1161">bemus que pax in hoc conſiſtit ꝙ ꝑ nulluʒ</line>
        <line lrx="2018" lry="1323" ulx="814" uly="1237">pctin ↄtrariamur deo. Idcirco in hoceuã</line>
        <line lrx="2018" lry="1392" ulx="815" uly="1311">gelio xpᷣs docet mandatoꝝ dei ſermonem</line>
        <line lrx="2013" lry="1467" ulx="816" uly="1386">ſeruare ⁊ pacẽ chꝛiſti amare. Pacẽ inqͥt re⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="1542" ulx="816" uly="1460">linquo vohᷣ ⁊c.⁊ ſic ptʒ totũ euangeliũ cu⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="1617" ulx="816" uly="1538">ius textũ ꝑtranſco. Exquo hodie de ſpi</line>
        <line lrx="2016" lry="1689" ulx="816" uly="1612">rituſctõ ⁊ eius miſſione feſtũ agit᷑. JIdcir⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="1766" ulx="817" uly="1688">co de hoc in iſto ſermone tria myſteria de</line>
        <line lrx="1877" lry="1836" ulx="813" uly="1763">clarabimus iuxta thema. .</line>
        <line lrx="2019" lry="1918" ulx="895" uly="1836">Pꝛimũ ðꝛ amabił miſſionis.quia dicit</line>
        <line lrx="1905" lry="1995" ulx="816" uly="1915">pachitus. “</line>
        <line lrx="2010" lry="2063" ulx="890" uly="1985">Scõm ðꝛ deſiderabilis aduẽtationis.</line>
        <line lrx="1885" lry="2145" ulx="819" uly="2064">qꝛ ꝑpaclitus quẽ mit.pa.</line>
        <line lrx="2015" lry="2216" ulx="896" uly="2136">Terciũ ðꝛ mirabilis apꝑitionis.ſ.qua</line>
        <line lrx="1916" lry="2280" ulx="816" uly="2215">ſubito docuit omia.</line>
        <line lrx="2015" lry="2367" ulx="879" uly="2282">. Circa pmũ de amabili miſſione</line>
        <line lrx="2016" lry="2446" ulx="776" uly="2362">ſpũſſcti. Aduertẽdũ ꝙ admirabilis amoꝛ</line>
        <line lrx="2014" lry="2519" ulx="819" uly="2436">dei erga nos exhibet᷑ cũ a benigno deo ſpi</line>
        <line lrx="2015" lry="2592" ulx="819" uly="2512">rituſſctũs mittit᷑ vt põt oſtẽdi ex płibus ſi</line>
        <line lrx="1830" lry="2677" ulx="776" uly="2592">gnis ſumme charitatis. .</line>
        <line lrx="1844" lry="2746" ulx="895" uly="2664">Pꝛimũ ſignũ diuine donationis.</line>
        <line lrx="1689" lry="2808" ulx="894" uly="2738">Scõm intranee infuſionis.</line>
        <line lrx="1662" lry="2884" ulx="891" uly="2816">Terciũ ſecure ſaluationis.</line>
        <line lrx="1882" lry="2970" ulx="895" uly="2893">Quartũ copioſe largitionis.</line>
        <line lrx="2010" lry="3050" ulx="892" uly="2963">Pꝛimũ ſignũ ðꝛ diuine donationis.qꝛ</line>
        <line lrx="2003" lry="3121" ulx="817" uly="3040">qñcunq; ſpũſſctũs mittit᷑ ſemꝑ ipſe deus</line>
        <line lrx="2006" lry="3193" ulx="813" uly="3114">homini donat ſeipᷣm ex maxima miſcðia</line>
        <line lrx="2006" lry="3268" ulx="818" uly="3188">⁊ charitate.vnde Augu.li.de vᷣbis dñi di</line>
        <line lrx="2002" lry="3346" ulx="812" uly="3262">cit ſic. Magna eſt dei noſs miſcðia.de⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="3415" ulx="809" uly="3339">dit em dona homibus.ſed que dona.ſpi⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="3494" ulx="810" uly="3412">ritũſanctũ. Donũ quippe dat eq̃le ſibi qꝛ</line>
        <line lrx="1998" lry="3576" ulx="808" uly="3491">donũ eius ſpuſſanctus eſt ⁊ vnus deus to</line>
        <line lrx="2007" lry="3647" ulx="799" uly="3561">ta trinitas pater ⁊ filius ⁊ ſpũſſctũs ẽ.hec</line>
        <line lrx="2001" lry="3726" ulx="806" uly="3638">ille. Ex qua aucte patʒ ꝙ ipe deus ex cha⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="3796" ulx="802" uly="3710">ritate venit qñ ſpũſſctũs venit. Sʒ qrit</line>
        <line lrx="1995" lry="3874" ulx="805" uly="3790">hic quõ dicit᷑ mitti vel aduemire ſpũſſctũs</line>
        <line lrx="1996" lry="3946" ulx="799" uly="3863">cum ſit vbiq;.vtpote deus verꝰ qui ẽ vbi⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="4018" ulx="798" uly="3938">q; totus.iuxta ilud Sapp.j. Spũuüs dñi re</line>
        <line lrx="1997" lry="4095" ulx="799" uly="4014">pleuit oꝛbẽ terraꝝ ⁊c̃. Rñdet᷑ ſᷣm doc.the⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="4170" ulx="796" uly="4087">ologos ſuꝑ li.Senten.pᷣmo.Deus cuz ſit</line>
        <line lrx="1995" lry="4243" ulx="784" uly="4165">vbiq; nõ dicit᷑ aduenire alicubi ꝑ loci mu/⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="4326" ulx="796" uly="4240">tationẽ vel mitti de loco ad locu ſed ſoluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="640" type="textblock" ulx="2062" uly="546">
        <line lrx="3285" lry="640" ulx="2062" uly="546">ſm nouũ effectũ in creatura vel oꝑationẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="790" type="textblock" ulx="2061" uly="635">
        <line lrx="3271" lry="727" ulx="2061" uly="635">vt eſt cõis regula theologica.vnde cum fi⸗</line>
        <line lrx="3269" lry="790" ulx="2061" uly="710">lius dei dicit᷑ miſſus veniſſe in mundum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="943" type="textblock" ulx="2062" uly="786">
        <line lrx="3289" lry="870" ulx="2063" uly="786">intelligẽdũ ẽ ꝙ nouo modo cepit eẽ in mũ</line>
        <line lrx="3285" lry="943" ulx="2062" uly="861">do vel oꝑari in creatura.quo modo añ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="1167" type="textblock" ulx="2059" uly="935">
        <line lrx="3265" lry="1029" ulx="2059" uly="935">non fuit in mũdo hoc eſtꝑ carnis aſſũptio</line>
        <line lrx="3267" lry="1104" ulx="2061" uly="1013">nem ⁊ paſſionẽ ac noſtre redemptiõis ope</line>
        <line lrx="3261" lry="1167" ulx="2061" uly="1091">rationẽ.ſic eſt etiã de ſpirituſancto quãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="1244" type="textblock" ulx="2058" uly="1161">
        <line lrx="3263" lry="1244" ulx="2058" uly="1161">fructificat coꝛ humanuʒ dicit᷑ aduenire qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="1317" type="textblock" ulx="2061" uly="1238">
        <line lrx="3263" lry="1317" ulx="2061" uly="1238">nouo modo ſe oſtendit ibi eſſe.ſ.pctã emũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1391" type="textblock" ulx="2059" uly="1313">
        <line lrx="3288" lry="1391" ulx="2059" uly="1313">dando. Exempluʒz videmus ꝙ lux ſolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="2068" type="textblock" ulx="2055" uly="1390">
        <line lrx="3262" lry="1465" ulx="2061" uly="1390">eſt in toto mũdo diffuſa.poſito caſu ꝙ ali⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="1543" ulx="2060" uly="1464">quis homo habeat panmiculuʒ ſuper ocu</line>
        <line lrx="3255" lry="1618" ulx="2060" uly="1538">lũ poſitum.tunc lux ſolis incipit mitti vel</line>
        <line lrx="3251" lry="1692" ulx="2057" uly="1613">diffundi ⁊ eſſe in oculis talis hoĩs quãdo</line>
        <line lrx="3252" lry="1768" ulx="2062" uly="1687">ſcʒ fuerit panmculus ab oculis remotꝰ.qꝛ</line>
        <line lrx="3246" lry="1845" ulx="2055" uly="1763">per talẽ remotionẽ recipiũt ocul illus ho</line>
        <line lrx="3253" lry="1916" ulx="2059" uly="1839">minis lumẽ ſolis denuo qð antea non reci</line>
        <line lrx="3255" lry="1995" ulx="2058" uly="1913">piebant.ſic ſpũſſctũs dicit᷑ aduenire cũ in/⸗</line>
        <line lrx="3255" lry="2068" ulx="2060" uly="1986">cipit oculos mentis in pctõꝛe illuminare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2143" type="textblock" ulx="2062" uly="2059">
        <line lrx="3288" lry="2143" ulx="2062" uly="2059">lumine gratie qui pꝛiꝰ erat in tenebrꝭ cul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="2297" type="textblock" ulx="2060" uly="2135">
        <line lrx="3258" lry="2224" ulx="2060" uly="2135">pe. hoc oſtenſuʒ eſt in Paulo qui poſtq;ᷓ in</line>
        <line lrx="3253" lry="2297" ulx="2063" uly="2211">baptiſmo recepit ſpmſanctũ ceciderũtab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="2369" type="textblock" ulx="2061" uly="2281">
        <line lrx="3315" lry="2369" ulx="2061" uly="2281">oculis eius tanq; ſquame que oculos ob/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="3192" type="textblock" ulx="2052" uly="2360">
        <line lrx="3260" lry="2443" ulx="2060" uly="2360">texerant.⁊ ſic viſum recepit.Ecce ergo dei</line>
        <line lrx="3258" lry="2518" ulx="2061" uly="2436">charitas ꝙ per ſpiritũſanctũ dans ſeipſuʒ</line>
        <line lrx="3255" lry="2587" ulx="2059" uly="2510">illumimat mentes. Nimirũ ſi tibi vnus ho</line>
        <line lrx="3259" lry="2669" ulx="2061" uly="2584">mo occidiſſʒ patrẽ ⁊ matrẽ ⁊ ule iuſto iudi</line>
        <line lrx="3257" lry="2746" ulx="2060" uly="2662">dicio fuiſſet ꝓpter hoc oculis pᷣuatꝰ ac moꝛ</line>
        <line lrx="3262" lry="2816" ulx="2052" uly="2739">ti adiudicatus magna eſſet charitas ⁊ pi⸗</line>
        <line lrx="3258" lry="2894" ulx="2060" uly="2811">etas ꝙ tu tali homi redderes oculos et vi</line>
        <line lrx="3253" lry="2971" ulx="2055" uly="2886">tam ſi poſſes. Sic facit nobis deus dado</line>
        <line lrx="3252" lry="3042" ulx="2056" uly="2963">lumen ⁊ vitã gratie inimicis qͥ occidimus</line>
        <line lrx="3249" lry="3122" ulx="2053" uly="3035">qᷓ;tũ in nobis eſt deũ per culpaʒ Heb. vj.</line>
        <line lrx="3178" lry="3192" ulx="2054" uly="3113">Crucifigẽtes chꝛiſtü in ſemetipis. C</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="3267" type="textblock" ulx="2126" uly="3181">
        <line lrx="3307" lry="3267" ulx="2126" uly="3181">Scðm ſignũ dicit᷑ intranee infuſionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="3796" type="textblock" ulx="2046" uly="3267">
        <line lrx="3254" lry="3348" ulx="2049" uly="3267">qꝛ quãdo ſpuſſanctus ⁊ eius gratia datur</line>
        <line lrx="3248" lry="3419" ulx="2049" uly="3340">homini ipe ſpũſſanctus deꝰ in ꝓpꝛia perſo</line>
        <line lrx="3252" lry="3482" ulx="2048" uly="3416">na infundit᷑ intra coꝛ. Queſſtio em ver⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="3570" ulx="2047" uly="3486">titur apud theologos vicʒ vtꝝ ſpũſſanctꝰ</line>
        <line lrx="3245" lry="3642" ulx="2047" uly="3564">tantũmodo in effectu det᷑ holb per aliqð</line>
        <line lrx="3246" lry="3721" ulx="2046" uly="3640">donũ gfe ipᷣius an in ꝑſona ꝓpꝛia eſſentia</line>
        <line lrx="3243" lry="3796" ulx="2046" uly="3716">liter oꝑando intrinſecus. Et rũdetur ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="3871" type="textblock" ulx="2046" uly="3792">
        <line lrx="3308" lry="3871" ulx="2046" uly="3792">docto cõiter pꝛecipue Rich. Bonanentu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="4330" type="textblock" ulx="2036" uly="3865">
        <line lrx="3248" lry="3949" ulx="2042" uly="3865">rãq; ſuꝑ.j.di.xilij.ꝙ in ꝓpꝛia perſona dat᷑</line>
        <line lrx="3243" lry="4021" ulx="2039" uly="3942">⁊ venit intra pꝛecoꝛdia eſſentialłr exiſtendo</line>
        <line lrx="3242" lry="4101" ulx="2040" uly="4017">⁊ habitando ac oꝑando ⁊ hoc ptʒ. Pꝛimo</line>
        <line lrx="3248" lry="4174" ulx="2040" uly="4095">ex auctoꝛitate.quia Augu. xv. de trini.vt</line>
        <line lrx="3245" lry="4255" ulx="2036" uly="4164">allegat᷑ a mgro vbi S dic. Nõ debemꝰ am</line>
        <line lrx="3248" lry="4330" ulx="2046" uly="4244">bigere quia ideʒ ſpũs qui datus eſt in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="461" type="textblock" ulx="3825" uly="414">
        <line lrx="3860" lry="461" ulx="3825" uly="414">1*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="586" type="textblock" ulx="3722" uly="499">
        <line lrx="3860" lry="586" ulx="3722" uly="499">penthet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3280" type="textblock" ulx="3719" uly="577">
        <line lrx="3860" lry="648" ulx="3730" uly="577">Tinffa.</line>
        <line lrx="3860" lry="742" ulx="3738" uly="658">idatde</line>
        <line lrx="3860" lry="809" ulx="3731" uly="735">dengl⸗</line>
        <line lrx="3855" lry="890" ulx="3735" uly="814">ghonain.</line>
        <line lrx="3860" lry="962" ulx="3729" uly="886">ſinſchin</line>
        <line lrx="3860" lry="1028" ulx="3735" uly="962">oſtenct.</line>
        <line lrx="3853" lry="1116" ulx="3726" uly="1040">dl. Jöm</line>
        <line lrx="3860" lry="1180" ulx="3729" uly="1120">ſecut, n</line>
        <line lrx="3860" lry="1273" ulx="3731" uly="1192"> uocinſ</line>
        <line lrx="3854" lry="1334" ulx="3731" uly="1267">fnibi. O</line>
        <line lrx="3860" lry="1433" ulx="3733" uly="1351">nadetſe</line>
        <line lrx="3860" lry="1488" ulx="3735" uly="1423">tate Oct</line>
        <line lrx="3860" lry="1582" ulx="3737" uly="1501">wbiſß⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1655" ulx="3739" uly="1593">guoden</line>
        <line lrx="3860" lry="1723" ulx="3734" uly="1656">tuita.ſfi</line>
        <line lrx="3860" lry="1813" ulx="3737" uly="1728">Sedno</line>
        <line lrx="3860" lry="1889" ulx="3737" uly="1811">eſtdaton</line>
        <line lrx="3858" lry="1952" ulx="3731" uly="1897">turdong</line>
        <line lrx="3860" lry="2026" ulx="3735" uly="1959">adidete</line>
        <line lrx="3860" lry="2103" ulx="3734" uly="2038">Wvuus</line>
        <line lrx="3860" lry="2179" ulx="3743" uly="2121">anläre</line>
        <line lrx="3859" lry="2257" ulx="3745" uly="2189">ſceſtin</line>
        <line lrx="3860" lry="2332" ulx="3752" uly="2278">N no</line>
        <line lrx="3860" lry="2408" ulx="3756" uly="2341">homo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2486" ulx="3768" uly="2421">mnind</line>
        <line lrx="3860" lry="2562" ulx="3771" uly="2498">üth</line>
        <line lrx="3859" lry="2641" ulx="3766" uly="2588">necan</line>
        <line lrx="3860" lry="2717" ulx="3758" uly="2647">ns⸗</line>
        <line lrx="3857" lry="2794" ulx="3748" uly="2726">flurre,</line>
        <line lrx="3860" lry="2876" ulx="3730" uly="2804">peeina</line>
        <line lrx="3860" lry="3028" ulx="3729" uly="2955">Ponnen</line>
        <line lrx="3860" lry="3106" ulx="3729" uly="3031">ſelliintu</line>
        <line lrx="3860" lry="3186" ulx="3728" uly="3110">Uibsm</line>
        <line lrx="3857" lry="3280" ulx="3719" uly="3185">eſetſtane</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="3340" type="textblock" ulx="3713" uly="3279">
        <line lrx="3858" lry="3340" ulx="3713" uly="3279">(exeoſnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3730" type="textblock" ulx="3723" uly="3346">
        <line lrx="3860" lry="3417" ulx="3725" uly="3346">terrätren</line>
        <line lrx="3860" lry="3502" ulx="3724" uly="3416">ſteden</line>
        <line lrx="3860" lry="3586" ulx="3724" uly="3507">ninmtu</line>
        <line lrx="3860" lry="3658" ulx="3723" uly="3580">Pernä</line>
        <line lrx="3860" lry="3730" ulx="3724" uly="3660">nmlttee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3805" type="textblock" ulx="3692" uly="3731">
        <line lrx="3860" lry="3805" ulx="3692" uly="3731">gtions,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4039" type="textblock" ulx="3728" uly="3799">
        <line lrx="3857" lry="3890" ulx="3728" uly="3799">ſelpe</line>
        <line lrx="3860" lry="3960" ulx="3730" uly="3889">gann</line>
        <line lrx="3858" lry="4039" ulx="3735" uly="3966">moinm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4117" type="textblock" ulx="3737" uly="4038">
        <line lrx="3860" lry="4117" ulx="3737" uly="4038">enpala</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4372" type="textblock" ulx="3739" uly="4114">
        <line lrx="3859" lry="4238" ulx="3739" uly="4114">ſulalt</line>
        <line lrx="3860" lry="4269" ulx="3751" uly="4199">uigb</line>
        <line lrx="3860" lry="4372" ulx="3812" uly="4266">dat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="4389" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="144" lry="617" ulx="0" uly="531">opation⸗</line>
        <line lrx="144" lry="686" ulx="0" uly="611">deumff</line>
        <line lrx="142" lry="758" ulx="7" uly="698">mundum</line>
        <line lrx="143" lry="836" ulx="0" uly="771">teiin mi</line>
        <line lrx="140" lry="912" ulx="0" uly="844">odoaß ſe</line>
        <line lrx="137" lry="1004" ulx="0" uly="922">aſſüptio</line>
        <line lrx="135" lry="1079" ulx="0" uly="1001">nos ope</line>
        <line lrx="129" lry="1156" ulx="0" uly="1084"> quigo</line>
        <line lrx="126" lry="1235" ulx="0" uly="1173">enlre ge</line>
        <line lrx="122" lry="1297" ulx="0" uly="1236">gaemi</line>
        <line lrx="115" lry="1388" ulx="0" uly="1308">rſolss</line>
        <line lrx="115" lry="1462" ulx="0" uly="1388">igali⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1526" ulx="0" uly="1481">eroalt</line>
        <line lrx="99" lry="1604" ulx="0" uly="1539">n vel</line>
        <line lrx="89" lry="1695" ulx="0" uly="1615">ido</line>
        <line lrx="82" lry="1768" ulx="0" uly="1693">C:</line>
        <line lrx="71" lry="1831" ulx="0" uly="1770">sho</line>
        <line lrx="74" lry="1911" ulx="0" uly="1845">hrecl</line>
        <line lrx="80" lry="1987" ulx="0" uly="1926">mt</line>
        <line lrx="94" lry="2064" ulx="0" uly="2004">ware</line>
        <line lrx="103" lry="2148" ulx="0" uly="2073">cN</line>
        <line lrx="115" lry="2226" ulx="0" uly="2150">Roö</line>
        <line lrx="118" lry="2293" ulx="0" uly="2225">genütad</line>
        <line lrx="129" lry="2387" ulx="0" uly="2303">osb⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2460" ulx="0" uly="2394">kergodei</line>
        <line lrx="132" lry="2534" ulx="0" uly="2456">nsſapſi,</line>
        <line lrx="134" lry="2618" ulx="0" uly="2532">ynusho</line>
        <line lrx="134" lry="2682" ulx="0" uly="2605">iuſoudi</line>
        <line lrx="135" lry="2774" ulx="0" uly="2694">tacno</line>
        <line lrx="137" lry="2850" ulx="2" uly="2766">tinstpi</line>
        <line lrx="135" lry="2914" ulx="0" uly="2850">Mlosat l</line>
        <line lrx="133" lry="2991" ulx="0" uly="2915">aus daco</line>
        <line lrx="133" lry="3069" ulx="0" uly="3002">cadumus</line>
        <line lrx="131" lry="3150" ulx="3" uly="3072">Heb. n</line>
        <line lrx="102" lry="3235" ulx="0" uly="3148">6. C</line>
        <line lrx="128" lry="3303" ulx="0" uly="3235">fulons⸗</line>
        <line lrx="131" lry="3384" ulx="0" uly="3314">madamur</line>
        <line lrx="126" lry="3482" ulx="0" uly="3378">Nunſ</line>
        <line lrx="125" lry="3562" ulx="0" uly="3469">ven⸗</line>
        <line lrx="106" lry="3629" ulx="0" uly="3541">ifana.</line>
        <line lrx="118" lry="3685" ulx="46" uly="3603">ic</line>
        <line lrx="114" lry="3770" ulx="0" uly="3693">tſenna</line>
        <line lrx="112" lry="3845" ulx="0" uly="3764">Nourfmn</line>
        <line lrx="116" lry="3922" ulx="0" uly="3851">narentu</line>
        <line lrx="107" lry="4002" ulx="0" uly="3931">ſonad</line>
        <line lrx="131" lry="4163" ulx="0" uly="4082">bin⸗</line>
        <line lrx="135" lry="4239" ulx="0" uly="4154">heftinl N</line>
        <line lrx="139" lry="4315" ulx="0" uly="4226">Pan; an</line>
        <line lrx="142" lry="4389" ulx="0" uly="4308">ſkindie</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="1544" type="textblock" ulx="367" uly="1536">
        <line lrx="376" lry="1544" ulx="367" uly="1536">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="510" type="textblock" ulx="585" uly="313">
        <line lrx="1685" lry="510" ulx="585" uly="313">Boermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="832" type="textblock" ulx="545" uly="519">
        <line lrx="1825" lry="607" ulx="545" uly="519">penthecoſtes apłis ip̃e inq; dat᷑ hoĩibus.</line>
        <line lrx="1841" lry="682" ulx="603" uly="594">⁊ infra. Quantus eſt ergo deus.ſ.chꝛiſtuſ</line>
        <line lrx="1830" lry="761" ulx="617" uly="667">q dat dcũ.hec ille. Subdit magiſter ibi⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="832" ulx="605" uly="743">dem.qꝙ ipᷣe ſpũſſanctus qͥ deus eſt et tercia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="904" type="textblock" ulx="612" uly="822">
        <line lrx="1824" lry="904" ulx="612" uly="822">ꝑſona in diuina trinitate nobis detur no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="989" type="textblock" ulx="603" uly="896">
        <line lrx="1828" lry="989" ulx="603" uly="896">ſtriſq; infundat᷑ ac illabat᷑ mẽtibus aperte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1737" type="textblock" ulx="599" uly="970">
        <line lrx="1824" lry="1062" ulx="606" uly="970">oſtendit Ambꝛo. in pᷣmo li.de ſpũſſancto</line>
        <line lrx="1821" lry="1136" ulx="599" uly="1046">di. Iphm vnũ ſpm̃ ⁊ apli ⁊ ꝓphete ſunt cõ</line>
        <line lrx="1823" lry="1209" ulx="607" uly="1120">ſecuti.⁊ infra.Quis dubitet qͥn diuinũ ſit</line>
        <line lrx="1821" lry="1288" ulx="610" uly="1197">quod infundit᷑ ſimul plunibus. hec ⁊ plu⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1356" ulx="609" uly="1271">ra ibi.O quis regũ facit hoc vt cũ dat do</line>
        <line lrx="1815" lry="1437" ulx="599" uly="1352">na det ſeipᷣm. Sed deus ſic facit ex chari⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1507" ulx="609" uly="1423">tate. Scðòo ex ratione Bonaucñ.⁊ Richᷣ</line>
        <line lrx="1813" lry="1591" ulx="609" uly="1500">vbi ſupᷣ. quia ſpũ ſſanctus eſtamoꝛ pᷣmus</line>
        <line lrx="1814" lry="1667" ulx="613" uly="1583">quo deus nos amando dat oia dona gra</line>
        <line lrx="1812" lry="1737" ulx="602" uly="1651">tuita.iſ.fidẽ.charitatẽ.gratiã et huiuſmoi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1819" type="textblock" ulx="573" uly="1723">
        <line lrx="1813" lry="1819" ulx="573" uly="1723">Sed nõ dat poſtenus ſine poꝛea deo qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="3247" type="textblock" ulx="585" uly="1804">
        <line lrx="1812" lry="1890" ulx="608" uly="1804">eſt datoꝛ ꝑfectiſſimus.ergo patet ꝙ nõ dã</line>
        <line lrx="1816" lry="1965" ulx="591" uly="1881">tur dona gratuita niſi cum ſpirituſctõ.Et</line>
        <line lrx="1816" lry="2043" ulx="595" uly="1951">ad idẽ tercio ponamus exemplũ ſicut vita</line>
        <line lrx="1816" lry="2117" ulx="591" uly="2028">vel viuificatio eſt ab ania nec dat᷑ coꝛꝑi vi</line>
        <line lrx="1813" lry="2185" ulx="607" uly="2107">ta niſi realiter infundat᷑ anima vunficans</line>
        <line lrx="1815" lry="2269" ulx="605" uly="2179">ſic eſt in ꝓoſito. Item aureũ florenũ qui</line>
        <line lrx="1813" lry="2342" ulx="610" uly="2254">dat non poteſt fieri niſi det aurũ. O ergo</line>
        <line lrx="1818" lry="2415" ulx="609" uly="2329">homo aduerte dei charitatẽ qͥ nõ ab extra</line>
        <line lrx="1815" lry="2491" ulx="612" uly="2405">tm influit amoꝛẽ ſuũ. Sicut videmꝰ ꝙ au</line>
        <line lrx="1815" lry="2558" ulx="592" uly="2478">rũ ⁊ hmõi ab extra manendo alliciunt coꝛ</line>
        <line lrx="1817" lry="2638" ulx="612" uly="2557">nec animã ſatiant atq; etiã ſol ab extra ra</line>
        <line lrx="1815" lry="2711" ulx="611" uly="2630">dians calefacit coꝛpus non animã et ſic in</line>
        <line lrx="1817" lry="2791" ulx="609" uly="2705">fluit ⁊c. Sed deus ſic nos diligit ꝙ intrat</line>
        <line lrx="1813" lry="2862" ulx="590" uly="2782"> ſe in animã ⁊ eã ignit diuĩio amoꝛe ac in</line>
        <line lrx="1814" lry="2944" ulx="585" uly="2856">ſe trãſfoꝛmat.cogita hãccharitateʒ ex hoc</line>
        <line lrx="1815" lry="3020" ulx="589" uly="2934">Nonne magnũ eſſet ſi ſolẽ deus totuʒ vel</line>
        <line lrx="1812" lry="3084" ulx="608" uly="3008">ſtellã infunderet in viſcera tua vt eſſes om</line>
        <line lrx="1810" lry="3168" ulx="608" uly="3086">nibus mirabilr lucidus.ſʒ adhuc maius</line>
        <line lrx="1813" lry="3247" ulx="590" uly="3160">eſſet ſi angelũ mitteret in te habitare et fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="3323" type="textblock" ulx="580" uly="3235">
        <line lrx="1812" lry="3323" ulx="580" uly="3235">cere omia q̃ facit vel põt ſcʒ celũ mouere ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="3919" type="textblock" ulx="581" uly="3313">
        <line lrx="1809" lry="3402" ulx="608" uly="3313">terrã tremere. Vtiq; ꝓ his oibus ſũmuʒ</line>
        <line lrx="1812" lry="3477" ulx="609" uly="3389">eſt ꝙ deus oĩm veniat in coꝛ tuũ ⁊ viuificʒ</line>
        <line lrx="1818" lry="3554" ulx="610" uly="3463">aiam tuã gratificet ⁊ poſtea głificet in per</line>
        <line lrx="1818" lry="3625" ulx="581" uly="3536">petuũ. DCTerciũ ſignũ charitatꝭ dei</line>
        <line lrx="1819" lry="3692" ulx="612" uly="3613">in mittẽdo nobis ſpm̃ſctm̃ dicit᷑ ſecure ſal</line>
        <line lrx="1819" lry="3780" ulx="615" uly="3689">uationis. Rã nullũ aliud donũ dei eſttaʒ</line>
        <line lrx="1821" lry="3850" ulx="616" uly="3766">ſecuꝝ ⁊ ſaluificũ ſicut dare hoĩ ſpũſſcti do</line>
        <line lrx="1821" lry="3919" ulx="615" uly="3838">nũ gratuitũ.Qð ſic oſtendit᷑. Nam vide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="4019" type="textblock" ulx="619" uly="3915">
        <line lrx="2303" lry="4019" ulx="619" uly="3915">mus in mundo ꝙ aliqͥ habẽt multa bona lus fit ſanctus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="3443" type="textblock" ulx="1852" uly="551">
        <line lrx="3069" lry="650" ulx="1864" uly="551">cum filium ſuũ in redemptionẽ. Sed hoc</line>
        <line lrx="3068" lry="731" ulx="1863" uly="633">donũ etiã habet admixtã foꝛmidinẽ iudi⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="851" ulx="1863" uly="699">cij fiendi per xpᷣm ↄtra repꝛobos.DHeniq;</line>
        <line lrx="3067" lry="878" ulx="1864" uly="788">tercio videmus ꝙ xpᷣs dedit nobis ſeipᷣm</line>
        <line lrx="3067" lry="956" ulx="1852" uly="856">totũ ad vitã eternã in euchariſtia. Sʒ hoc</line>
        <line lrx="3070" lry="1030" ulx="1863" uly="928">habet timoꝛẽ ſumendi indigne.qꝛ qͥ man⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="1107" ulx="1853" uly="1004">dqucat indigne reus erit coꝛꝑis et ſanguis</line>
        <line lrx="3066" lry="1176" ulx="1857" uly="1082">xpᷣi.j.Coꝛinth.xj. Sed dono gratuito in</line>
        <line lrx="3069" lry="1244" ulx="1858" uly="1155">fundli ⁊ ſvmſctm habere eſt ſecuriſſimũ ſi⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="1333" ulx="1860" uly="1234">ne omi foꝛmidine.quia vt ſic ſemꝑ dat᷑ ſpi</line>
        <line lrx="3066" lry="1406" ulx="1859" uly="1307">rituſſctũs ad ſctif candũ vt patet ꝑ mgrm</line>
        <line lrx="3091" lry="1479" ulx="1860" uly="1385">in..di. xiiij. Et ꝑ conſequẽs ſemꝑ ſic habe</line>
        <line lrx="3067" lry="1546" ulx="1858" uly="1460">re ſecurũ eſt ad ſalutẽ.Et maxima dei cha</line>
        <line lrx="3065" lry="1625" ulx="1858" uly="1536">ritas ptʒ in hoc ꝙ tã ſecuꝝ donũ nobis in</line>
        <line lrx="3062" lry="1706" ulx="1857" uly="1605">dignis dat. Quarrtũ ſignũ eſt copioſe.ſ.</line>
        <line lrx="3066" lry="1778" ulx="1858" uly="1682">largitionis. Nã qn aliqs dñs vel rex mul</line>
        <line lrx="3069" lry="1846" ulx="1855" uly="1770">ta dona ⁊ magna datex ſua libalitate di⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="1918" ulx="1857" uly="1833">cit᷑ pius ⁊ charitate plenus. Sic mibicoꝛs</line>
        <line lrx="3064" lry="1997" ulx="1853" uly="1910">deus qͥ dat ſpmſctm qð eſt ſũmũ donũ et</line>
        <line lrx="3062" lry="2084" ulx="1854" uly="1981">ad multa vtile dare dicit᷑ charitatiuꝰdeꝰ ꝑ.</line>
        <line lrx="3064" lry="2153" ulx="1857" uly="2061">maxime.j.Joh̊.iiij. In hoc cognoſcimus</line>
        <line lrx="3063" lry="2233" ulx="1859" uly="2140">quia in deo manemꝰ ⁊ deus in nob.ſ.per</line>
        <line lrx="3061" lry="2309" ulx="1858" uly="2212">charitatem ⁊ gram qꝛ de ſpũſctõ dedit.qᷓ;</line>
        <line lrx="3065" lry="2382" ulx="1859" uly="2285">copioſe ⁊ largiſſime deus dat ſpm̃ſctim.ex</line>
        <line lrx="3062" lry="2455" ulx="1856" uly="2359">hoc ptʒ ꝙ nulli volẽti⁊ facienti qð in ſe eſt</line>
        <line lrx="3060" lry="2532" ulx="1861" uly="2437">denegat ſed oĩbus qᷓ;tum eſt ex ſe pꝛeſto ẽ</line>
        <line lrx="3056" lry="2601" ulx="1857" uly="2509">dare qcunq; vult acciꝑe. Vnde de conſe.</line>
        <line lrx="3060" lry="2682" ulx="1859" uly="2587">di.lij. Nec quẽqᷓ;. Cypanus dicit.ꝙ ſiẽ di</line>
        <line lrx="3061" lry="2762" ulx="1859" uly="2664">es oĩbus equaliter naſcit᷑ ⁊ ſicut ſol ſuper</line>
        <line lrx="3063" lry="2837" ulx="1860" uly="2743">omnes pariet equa luce diffundit᷑ ſic ſpiri</line>
        <line lrx="3059" lry="2900" ulx="1856" uly="2812">tuſſanctus omnibus infunditur. Et ideo</line>
        <line lrx="3059" lry="2978" ulx="1859" uly="2889">ſi quis non aperit feneſtm tali luci ſua cul</line>
        <line lrx="3061" lry="3068" ulx="1860" uly="2964">pa eſt ꝙ eſtin tenebꝛis.ſ.vitioꝝ. O g pec/</line>
        <line lrx="3062" lry="3136" ulx="1857" uly="3042">catoꝛ agnoſce dei charitatẽ ⁊ age peniten⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="3215" ulx="1857" uly="3117">tiã vt accipias ſpiritũſanctũ ⁊ non geas.</line>
        <line lrx="3078" lry="3280" ulx="1932" uly="3190">Circa ſcõᷣm de deſiderabilti aduentatio</line>
        <line lrx="3097" lry="3357" ulx="1859" uly="3266">ne hoc eſt aduus frequẽtatõe vt dicit ca</line>
        <line lrx="3067" lry="3443" ulx="1856" uly="3343">tholicon E MHotandũ eſt ꝙ maxime</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="3506" type="textblock" ulx="1842" uly="3418">
        <line lrx="3090" lry="3506" ulx="1842" uly="3418">debemus deſiderare frequentem aduen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="4029" type="textblock" ulx="1861" uly="3494">
        <line lrx="3071" lry="3579" ulx="1865" uly="3494">tum ſpirituſſancti. Quia vt Berñ.in ſer⸗</line>
        <line lrx="3073" lry="3668" ulx="1862" uly="3570">mone dicit. Spirituſſanctus eſt ſalutis pi</line>
        <line lrx="3068" lry="3730" ulx="1861" uly="3644">gnus.⁊ qui illo caret ſalutem non habet.</line>
        <line lrx="3072" lry="3813" ulx="1862" uly="3719">iuxta illud Roma.viij. St quis ſpiritum</line>
        <line lrx="3121" lry="3881" ulx="1862" uly="3794">chꝛiſti non habet hic non eſt eius. Nam et</line>
        <line lrx="3079" lry="3956" ulx="1865" uly="3867">idcirco ſpirituſſanctꝰ dicit᷑ quia ſine eo nul</line>
        <line lrx="3078" lry="4029" ulx="2390" uly="3952">ter quod eccleſia crebꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="4180" type="textblock" ulx="617" uly="3991">
        <line lrx="3087" lry="4107" ulx="617" uly="3991">temꝑalia a deo ⁊ hoc non eſt ſecuꝝ quia Z eum exoꝛat di. Veni ſancte ſpiritus.Sed</line>
        <line lrx="3080" lry="4180" ulx="619" uly="4066">mali talibus abundant.iĩmo eſt ꝑiculoſũ querit᷑ hic quando et ad quales homines</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="4382" type="textblock" ulx="652" uly="4372">
        <line lrx="726" lry="4382" ulx="652" uly="4372">2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="4345" type="textblock" ulx="573" uly="4144">
        <line lrx="3085" lry="4263" ulx="573" uly="4144">eis qui abutunt᷑. Item ſcõo videmus fide habet venire ⁊ crebꝛo aduentare ſpirituſ</line>
        <line lrx="3087" lry="4345" ulx="624" uly="4218">ꝙde pater ex charitate dedit nobis vni/ ſanctus. Ad hoc reſpodet Gilbertus. ꝙ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2027" lry="643" type="textblock" ulx="801" uly="549">
        <line lrx="2027" lry="643" ulx="801" uly="549">de h̊ͤ non poteſt dari certa regula ſpecialis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="796" type="textblock" ulx="801" uly="631">
        <line lrx="2004" lry="723" ulx="802" uly="631">de noticia aduentus ſpũſſancti.quia non</line>
        <line lrx="2009" lry="796" ulx="801" uly="704">eſt noſtrũ noſſe nec noſtre induſtne ſʒ gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="864" type="textblock" ulx="803" uly="778">
        <line lrx="2055" lry="864" ulx="803" uly="778">tie. Ideoq; omi temꝑe ⁊ omes hoĩes cu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2297" type="textblock" ulx="803" uly="852">
        <line lrx="2010" lry="932" ulx="808" uly="852">iufũbet conditionis debẽt cõtinue deſide/</line>
        <line lrx="2003" lry="1020" ulx="803" uly="924">rando pꝛeꝑare ſe. NHã Anſ.d. Spũſſctũs</line>
        <line lrx="2025" lry="1092" ulx="806" uly="997">deſiderãdo quent᷑ ⁊ amando inueni᷑. Tñ</line>
        <line lrx="2027" lry="1164" ulx="809" uly="1079">generales regule quattuoꝛ ſunt de hoc no</line>
        <line lrx="1694" lry="1380" ulx="884" uly="1231">Sis regula de pctõꝛibus.</line>
        <line lrx="1762" lry="1390" ulx="939" uly="1311">5cda de penitentibus.</line>
        <line lrx="1828" lry="1456" ulx="882" uly="1380">Tercia de ſacramentis om̃ibus.</line>
        <line lrx="1914" lry="1529" ulx="877" uly="1459">OQuarta de charitatẽ habentibus.</line>
        <line lrx="2010" lry="1624" ulx="821" uly="1529">Prꝛima regula de pctõ:ibus. ꝙ cunq;</line>
        <line lrx="2012" lry="1693" ulx="806" uly="1601">homo qᷓ;diu.ſ.ꝑmanet ĩ peccato alienꝰ eſt</line>
        <line lrx="2010" lry="1769" ulx="809" uly="1677">a ſpũſancto. Ratio ptʒ.qꝛ vt ſanctus Au</line>
        <line lrx="2014" lry="1845" ulx="814" uly="1753">guſti. di. Charitas que deus eſt hoc ẽ ſpi⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="1914" ulx="813" uly="1829">rituſſanctus ⁊ peccatũ moꝛtale opponunt</line>
        <line lrx="2016" lry="1994" ulx="816" uly="1905">Ideoq; nõ venit vnqᷓ; ſpũᷣſſanctus in pec/⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="2067" ulx="814" uly="1980">catoꝛẽ qᷓ;diu non cõuertit᷑ ad pniam⁊ gra</line>
        <line lrx="2016" lry="2153" ulx="817" uly="2052">niã. Sap.). In maliuolã animã nõ introi</line>
        <line lrx="2016" lry="2220" ulx="815" uly="2130">bit ſpũs ſapientie.nec habi.in coꝛ.ſu.pec.</line>
        <line lrx="2019" lry="2297" ulx="819" uly="2202">Pꝛoinde nullus infidelis habet ſꝑmſctm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2366" type="textblock" ulx="818" uly="2275">
        <line lrx="2140" lry="2366" ulx="818" uly="2275">Nullus q̊ʒ hereticus ⁊ nullus etiã chꝛiſtia P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2599" type="textblock" ulx="819" uly="2353">
        <line lrx="2022" lry="2452" ulx="819" uly="2353">nus in pctõ moꝛtali exiſtens niſi tales con</line>
        <line lrx="2024" lry="2521" ulx="819" uly="2433">uertant᷑ ad chꝛiſtũ.⁊ quãto qs diutius in</line>
        <line lrx="2023" lry="2599" ulx="819" uly="2502">peccato manet tanto a ſpirituſancto elon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="2675" type="textblock" ulx="818" uly="2583">
        <line lrx="2046" lry="2675" ulx="818" uly="2583">gatur. Secũda regula de penitentibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="3349" type="textblock" ulx="785" uly="2666">
        <line lrx="2028" lry="2751" ulx="785" uly="2666">ꝓꝙqncunq; ⁊ quonienſcunq; peccatoꝛ vere</line>
        <line lrx="2028" lry="2826" ulx="822" uly="2731">penitet tunc ⁊ totiens ſpũſſctũs ad euʒ ve</line>
        <line lrx="2027" lry="2899" ulx="824" uly="2808">niet. ⁊ dũ in peccatuʒ moꝛtale relabit᷑ mox</line>
        <line lrx="2026" lry="2975" ulx="819" uly="2885">ſpũſſctũs expellis. Ratio qꝛ pẽitentib pec/</line>
        <line lrx="2031" lry="3051" ulx="820" uly="2958">cata ſemꝑ remittunt᷑ quotieẽs quis vᷣe pe/⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="3123" ulx="823" uly="3031">nitet vt ptʒ Eʒech.xviij. Quacunq; hoꝛa</line>
        <line lrx="2024" lry="3201" ulx="810" uly="3108">igemuenit pctõꝛ ampliꝰ nõ reminiſcoꝛ om</line>
        <line lrx="2022" lry="3270" ulx="821" uly="3178">niũ iniqͥtatũ eius. Sed petõꝝ remiſſio nõ</line>
        <line lrx="2016" lry="3349" ulx="820" uly="3255">põt fieri niſi ꝑ ſpmſctm̃.vode Aug.j.q. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="3425" type="textblock" ulx="822" uly="3328">
        <line lrx="2049" lry="3425" ulx="822" uly="3328">Ira fit. dic. Spũſſanctus pctõꝝ remiſſio/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="4322" type="textblock" ulx="816" uly="3413">
        <line lrx="2019" lry="3490" ulx="821" uly="3413">nẽ intra ſanctã ſolã ecclſiam ita oꝑatur vt</line>
        <line lrx="2020" lry="3574" ulx="821" uly="3480">repꝛobos fugiat ⁊ ꝓbos colligat.ergo ⁊c.</line>
        <line lrx="2025" lry="3643" ulx="906" uly="3556">FCTercia regula eſt de ſacramẽtis ꝙ</line>
        <line lrx="2024" lry="3723" ulx="821" uly="3632">qcunq; fidelium qðcunq; ſacramentũ dig</line>
        <line lrx="2021" lry="3798" ulx="822" uly="3702">ne ſuſcipit ſpiritũſanctũ recipit. Exem⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="3872" ulx="821" uly="3780">plum cum quis baptiſat᷑ vel confirmatio</line>
        <line lrx="2020" lry="3934" ulx="820" uly="3856">nẽ aut euchariſtiã aut oꝛdinẽ digne ſuſci⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="4020" ulx="819" uly="3932">pit aut vnctionem aut ſacramentũ matri⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="4088" ulx="818" uly="4007">monij ⁊c̃. Secus aũt ſi idigne quis ſacra</line>
        <line lrx="2015" lry="4169" ulx="819" uly="4080">mẽtũ ſuſcipiat.quia vt Auguſti.dic.j.q.j.</line>
        <line lrx="2020" lry="4251" ulx="818" uly="4153">Omia ſacramenta(inquitobſunt indig⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="4322" ulx="816" uly="4229">ne tractãtib ⁊ ꝑ ↄns indigne ſumentibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="771" type="textblock" ulx="2029" uly="530">
        <line lrx="3266" lry="636" ulx="2029" uly="530">pꝓſunt tñ ꝑ eos digne accipiẽtibus.quia ſa</line>
        <line lrx="3264" lry="713" ulx="2051" uly="608">cramẽta continẽt ſpmſetm quẽ ſignificant</line>
        <line lrx="3275" lry="771" ulx="2055" uly="692">⁊ ſic conferunt gram vt patʒ in quarto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="847" type="textblock" ulx="2124" uly="762">
        <line lrx="3286" lry="847" ulx="2124" uly="762">Quarta regula de hoibus charitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="925" type="textblock" ulx="2060" uly="833">
        <line lrx="3267" lry="925" ulx="2060" uly="833">gratuitã habentibo.ꝙ qͥcunq; vera chari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="1001" type="textblock" ulx="2062" uly="918">
        <line lrx="3299" lry="1001" ulx="2062" uly="918">tate diligit deũ in obſeruannia pceptoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="1068" type="textblock" ulx="2056" uly="990">
        <line lrx="3268" lry="1068" ulx="2056" uly="990">habet in ſe ma nẽtẽ ſpmſctm̃. Ratio quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="1151" type="textblock" ulx="2057" uly="1065">
        <line lrx="3295" lry="1151" ulx="2057" uly="1065">ſᷣm Dyoni.de diui.no. Charitas increata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="1157" type="textblock" ulx="2601" uly="1147">
        <line lrx="2612" lry="1157" ulx="2601" uly="1147">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="1301" type="textblock" ulx="2065" uly="1144">
        <line lrx="2610" lry="1281" ulx="2065" uly="1144">hoc eſt ſpũſſctũs g</line>
        <line lrx="2573" lry="1301" ulx="2066" uly="1221">tem creatã.hoc ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="1204" type="textblock" ulx="2653" uly="1136">
        <line lrx="3267" lry="1204" ulx="2653" uly="1136">nit in homie charxita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="4228" type="textblock" ulx="2061" uly="1435">
        <line lrx="3269" lry="1521" ulx="2066" uly="1435">nẽ dei manſionẽ.qm qui manet in charita</line>
        <line lrx="3259" lry="1587" ulx="2065" uly="1508">te in deo manet ⁊ deus in eo.). Joh.iiij.</line>
        <line lrx="3266" lry="1676" ulx="2071" uly="1585">Idem ait. Quid tibi videt᷑ o amatoꝛ dei</line>
        <line lrx="3266" lry="1747" ulx="2065" uly="1659">de pꝛemio amoꝛ s tui.qͥd tibi mali nocere</line>
        <line lrx="3267" lry="1825" ulx="2069" uly="1734">poterit.aut quid boni deerit quãdo te di⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="1900" ulx="2063" uly="1806">ligir qui te de nihilo creauit. O nimis fe⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="1972" ulx="2069" uly="1885">lix ⁊ vltra qᷓ; dici poſſit beatus quẽ diligit</line>
        <line lrx="3266" lry="2051" ulx="2064" uly="1959">piꝰ pater oĩpotẽs deus.Quid em felicius</line>
        <line lrx="3270" lry="2168" ulx="2069" uly="2031">qͥd beatius qᷓ; ab eo diligi qͥ eſt vñs Rate</line>
        <line lrx="3271" lry="2199" ulx="2070" uly="2053">ſi qͥ habet ptãtẽ vite⁊ niee qͥ põt ſaluare</line>
        <line lrx="3270" lry="2275" ulx="2074" uly="2181">diligẽtes ⁊ dãnare nõ diligetes.iuxta illõ</line>
        <line lrx="3277" lry="2340" ulx="2144" uly="2263">5S. Cuſtodit dñũs oẽs diligẽtes ſe ⁊ om⸗</line>
        <line lrx="3276" lry="2428" ulx="2077" uly="2335">nes pctõꝛes diſꝑdet. O g̊ pctõ: age pniaʒ</line>
        <line lrx="3278" lry="2498" ulx="2072" uly="2408">⁊ ſerua pᷣcepta. q Cixca terciũ de mi</line>
        <line lrx="3276" lry="2576" ulx="2078" uly="2485">rabili apꝑitiõe ſpũſſctĩ que pᷣcipue hodie</line>
        <line lrx="3284" lry="2647" ulx="2074" uly="2560">facta eſtdiſcipulis notandũ eſt ꝙ hodier⸗</line>
        <line lrx="3277" lry="2727" ulx="2076" uly="2637">na appitio ſpuſſcti fuit mirabilis pꝛecipue</line>
        <line lrx="3280" lry="2807" ulx="2075" uly="2713">quadrupłr. Pꝛimo quidẽ qꝛ facta ẽnuè⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="2874" ulx="2078" uly="2786">rabili ſono repete de celo vt ſcribit᷑ Act.j.</line>
        <line lrx="3279" lry="2954" ulx="2081" uly="2862">Factꝰ eſt repẽte de celo ſonus tãq; adueni</line>
        <line lrx="3279" lry="3023" ulx="2075" uly="2938">entis ſpũs vehemẽtis. Vbi aduertenduʒ</line>
        <line lrx="3277" lry="3101" ulx="2077" uly="3012">ꝙ ſpũſſctũs młtotiẽs apꝑuit ſʒ ſꝑ cuʒ aliãᷣ</line>
        <line lrx="3278" lry="3176" ulx="2076" uly="3089">ſono ĩ ſigno viſibili nã bis apꝑuit ſuꝑ xpᷣ</line>
        <line lrx="3273" lry="3251" ulx="2070" uly="3167">ſcʒ in baptiſmo ⁊ in tranſfiguratõe ⁊ vtro</line>
        <line lrx="3283" lry="3328" ulx="2081" uly="3238">biq; factꝰ eſt ſonus vocꝭ dicẽtꝭ. Hic eſt fi</line>
        <line lrx="3276" lry="3399" ulx="2074" uly="3319">lius me. dile.⁊c̃. Itẽ ſuꝑ diſcipulos etiam</line>
        <line lrx="3276" lry="3476" ulx="2074" uly="3392">bis ſcʒ qn chꝛiſtꝰ inſufflauit eis poſtreſur⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="3561" ulx="2070" uly="3468">rectionẽ ⁊ tunc cũ ſono vocis di. Accipite</line>
        <line lrx="3276" lry="3627" ulx="2072" uly="3542">ſpiritũſanctũ quoꝝ ⁊c̃.Et etiã hodie cum</line>
        <line lrx="3269" lry="3702" ulx="2072" uly="3619">ſono repentino de celo. Sed q̃re ſemꝑ cuʒ</line>
        <line lrx="3270" lry="3788" ulx="2068" uly="3693">ſono apꝑuit.dicendũ ꝙ ad terroꝛẽ pctoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3272" lry="3863" ulx="2068" uly="3767">vt cõuerteret illos ad ſe⁊ ſic exꝑellcret dia</line>
        <line lrx="3275" lry="3940" ulx="2072" uly="3842">bolũ de coꝛdib illoꝝ. Sicut em vetereʒ le</line>
        <line lrx="3266" lry="4015" ulx="2068" uly="3919">gẽ dedit deus cũ ſonitu terribili Exo. xix.</line>
        <line lrx="3274" lry="4079" ulx="2064" uly="3997">ita legẽ nouam ꝑ ſpmſanciũ dedit in ſono</line>
        <line lrx="3286" lry="4154" ulx="2065" uly="4071">ad terroꝛẽ pctõꝝ obſtinatoꝝ vt volũt do ⸗</line>
        <line lrx="3280" lry="4228" ulx="2061" uly="4146">cto. Et ꝓ daritate huius hiſtoꝛiã pꝛoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="4316" type="textblock" ulx="2058" uly="4221">
        <line lrx="3366" lry="4316" ulx="2058" uly="4221">quamur ex ſcriptura ⁊ doc:dictis. PoſtG</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="1457" type="textblock" ulx="2003" uly="1214">
        <line lrx="3300" lry="1308" ulx="2309" uly="1214">taã. hoc eſt facit vt homo gratuite</line>
        <line lrx="3259" lry="1387" ulx="2068" uly="1282">amet deü. Vnñ Berñ. ſer. de cena dñi.</line>
        <line lrx="3307" lry="1457" ulx="2003" uly="1360">felix inquit vᷣtus charitatis qᷓ facit homi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1275" type="textblock" ulx="3619" uly="1202">
        <line lrx="3860" lry="1275" ulx="3619" uly="1202">udutn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1192" type="textblock" ulx="3703" uly="590">
        <line lrx="3860" lry="658" ulx="3703" uly="590">minceli</line>
        <line lrx="3860" lry="732" ulx="3711" uly="668">lenzman</line>
        <line lrx="3859" lry="825" ulx="3724" uly="745">cichiſto</line>
        <line lrx="3860" lry="909" ulx="3723" uly="823">Dunnil</line>
        <line lrx="3860" lry="976" ulx="3718" uly="912">Ps mine</line>
        <line lrx="3860" lry="1052" ulx="3719" uly="977">ſepius e</line>
        <line lrx="3860" lry="1114" ulx="3718" uly="1067">hemanec</line>
        <line lrx="3860" lry="1192" ulx="3706" uly="1127">cei de val</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3506" type="textblock" ulx="3626" uly="1281">
        <line lrx="3860" lry="1343" ulx="3719" uly="1281">onis diceb</line>
        <line lrx="3852" lry="1419" ulx="3722" uly="1355">Iluſſcrüs</line>
        <line lrx="3860" lry="1496" ulx="3710" uly="1433">gemundt</line>
        <line lrx="3859" lry="1585" ulx="3718" uly="1510">tüſanaug</line>
        <line lrx="3860" lry="1656" ulx="3708" uly="1588">ſeniſſet.</line>
        <line lrx="3860" lry="1730" ulx="3719" uly="1664">Dihocktede</line>
        <line lrx="3860" lry="1808" ulx="3716" uly="1738">lofirmam</line>
        <line lrx="3860" lry="1895" ulx="3714" uly="1811">Aignkia</line>
        <line lrx="3860" lry="1967" ulx="3717" uly="1897">minesam</line>
        <line lrx="3860" lry="2038" ulx="3704" uly="1965">bodlekean</line>
        <line lrx="3859" lry="2123" ulx="3709" uly="2047">ergoboci</line>
        <line lrx="3860" lry="2190" ulx="3711" uly="2119">fecttdeus</line>
        <line lrx="3860" lry="2273" ulx="3730" uly="2199">OQ</line>
        <line lrx="3860" lry="2357" ulx="3720" uly="2275">lum.b</line>
        <line lrx="3860" lry="2420" ulx="3725" uly="2347">fſoad</line>
        <line lrx="3860" lry="2493" ulx="3749" uly="2430">todihe</line>
        <line lrx="3860" lry="2577" ulx="3745" uly="2506">goꝛi</line>
        <line lrx="3860" lry="2659" ulx="3735" uly="2592">egati</line>
        <line lrx="3860" lry="2743" ulx="3729" uly="2663">?petehn</line>
        <line lrx="3859" lry="2867" ulx="3712" uly="2740">mna</line>
        <line lrx="3860" lry="2883" ulx="3698" uly="2826">aas deon</line>
        <line lrx="3858" lry="2964" ulx="3707" uly="2838">ene</line>
        <line lrx="3860" lry="3049" ulx="3686" uly="2961">ilcrcaq</line>
        <line lrx="3860" lry="3125" ulx="3702" uly="3035">ſisrepen</line>
        <line lrx="3860" lry="3212" ulx="3699" uly="3121">chs eſttepe</line>
        <line lrx="3860" lry="3276" ulx="3697" uly="3201">Umm queſon</line>
        <line lrx="3855" lry="3404" ulx="3626" uly="3270">D leclaſten</line>
        <line lrx="3826" lry="3432" ulx="3677" uly="3357">erent q</line>
        <line lrx="3809" lry="3506" ulx="3672" uly="3420">otes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="3665" type="textblock" ulx="3606" uly="3566">
        <line lrx="3857" lry="3665" ulx="3606" uly="3566">te entdiſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3983" type="textblock" ulx="3686" uly="3655">
        <line lrx="3854" lry="3732" ulx="3688" uly="3655">lllſpüfei</line>
        <line lrx="3859" lry="3831" ulx="3686" uly="3682">innſoß⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3909" ulx="3691" uly="3795">llielis</line>
        <line lrx="3860" lry="3983" ulx="3694" uly="3865">Pudhſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4370" type="textblock" ulx="3629" uly="3954">
        <line lrx="3807" lry="4035" ulx="3693" uly="3954">nnſe</line>
        <line lrx="3856" lry="4131" ulx="3699" uly="3970">ingen</line>
        <line lrx="3860" lry="4280" ulx="3690" uly="4184">Minirſin</line>
        <line lrx="3860" lry="4370" ulx="3629" uly="4264">Mahn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="4379" type="textblock" ulx="0" uly="506">
        <line lrx="135" lry="588" ulx="0" uly="506">64biaſ</line>
        <line lrx="135" lry="664" ulx="0" uly="585">Cfcane</line>
        <line lrx="104" lry="740" ulx="0" uly="676">nano.</line>
        <line lrx="133" lry="804" ulx="0" uly="743">dantaten</line>
        <line lrx="135" lry="881" ulx="0" uly="816">machan</line>
        <line lrx="135" lry="971" ulx="0" uly="893">Nepton</line>
        <line lrx="134" lry="1048" ulx="0" uly="973">Ano ina</line>
        <line lrx="134" lry="1115" ulx="0" uly="1058">Sincreats</line>
        <line lrx="130" lry="1188" ulx="0" uly="1125">chanta!</line>
        <line lrx="130" lry="1264" ulx="20" uly="1213">munuite</line>
        <line lrx="123" lry="1343" ulx="0" uly="1219">–</line>
        <line lrx="125" lry="1420" ulx="0" uly="1355">homi⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1494" ulx="6" uly="1432">chanta</line>
        <line lrx="109" lry="1580" ulx="0" uly="1507">Halij.</line>
        <line lrx="109" lry="1649" ulx="0" uly="1584">loꝛdei</line>
        <line lrx="100" lry="1723" ulx="0" uly="1676">ocere</line>
        <line lrx="91" lry="1802" ulx="0" uly="1738">tedi⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1877" ulx="0" uly="1810">isfe</line>
        <line lrx="84" lry="1965" ulx="0" uly="1893">lige</line>
        <line lrx="95" lry="2031" ulx="0" uly="1970">üons</line>
        <line lrx="106" lry="2123" ulx="0" uly="2039">aci</line>
        <line lrx="119" lry="2186" ulx="0" uly="2124">aware</line>
        <line lrx="125" lry="2276" ulx="0" uly="2191">unald</line>
        <line lrx="133" lry="2359" ulx="0" uly="2274">ſer onm</line>
        <line lrx="136" lry="2433" ulx="4" uly="2362">naj</line>
        <line lrx="139" lry="2510" ulx="0" uly="2373">inen</line>
        <line lrx="140" lry="2596" ulx="0" uly="2503">ne hocle</line>
        <line lrx="143" lry="2745" ulx="0" uly="2669">secye</line>
        <line lrx="144" lry="2812" ulx="0" uly="2737">ſacn imnt</line>
        <line lrx="144" lry="2894" ulx="0" uly="2809">bit Sck,,</line>
        <line lrx="143" lry="2980" ulx="0" uly="2896">iilei</line>
        <line lrx="144" lry="3066" ulx="0" uly="2976">Verteneli</line>
        <line lrx="142" lry="3137" ulx="7" uly="3036">lcnal</line>
        <line lrx="142" lry="3258" ulx="0" uly="3132">inſmin</line>
        <line lrx="141" lry="3282" ulx="0" uly="3210">er M⸗</line>
        <line lrx="140" lry="3369" ulx="0" uly="3267">cc ſ</line>
        <line lrx="137" lry="3433" ulx="0" uly="3362">Ulos elan</line>
        <line lrx="135" lry="3526" ulx="0" uly="3429">orri</line>
        <line lrx="132" lry="3589" ulx="0" uly="3514">.Aasple</line>
        <line lrx="131" lry="3666" ulx="0" uly="3591">odedum</line>
        <line lrx="126" lry="3808" ulx="0" uly="3665">nte,</line>
        <line lrx="126" lry="3896" ulx="0" uly="3757">na</line>
        <line lrx="134" lry="4049" ulx="0" uly="3906">nn</line>
        <line lrx="86" lry="4056" ulx="0" uly="3993">E</line>
        <line lrx="152" lry="4218" ulx="0" uly="4114">rautda,</line>
        <line lrx="161" lry="4379" ulx="0" uly="4267">gis Polch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="4308" type="textblock" ulx="566" uly="4218">
        <line lrx="1765" lry="4308" ulx="566" uly="4218">ignei colorꝭ q̃ſi ſolis globũ ardentẽ radio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="499" type="textblock" ulx="2196" uly="394">
        <line lrx="2369" lry="410" ulx="2280" uly="394">1 ..</line>
        <line lrx="2365" lry="499" ulx="2196" uly="403">* O„</line>
        <line lrx="2345" lry="469" ulx="2196" uly="453">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="645" type="textblock" ulx="596" uly="519">
        <line lrx="3050" lry="645" ulx="596" uly="519">eſñ chꝛiſtꝰ dñs ꝓmittẽs ſpm̃ſctm̃ aſtende ſũq;. ⁊ ecce diſꝑtita ẽ illa lux in modũ 7 fl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="688" type="textblock" ulx="549" uly="604">
        <line lrx="1807" lry="688" ulx="549" uly="604">rat in celũ reuerſi ſunt diſcipuli in hieruſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="720" type="textblock" ulx="1847" uly="628">
        <line lrx="3048" lry="720" ulx="1847" uly="628">guras linguaꝝ ignitaꝝ ⁊ ſuꝑ ſinguloꝝ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="795" type="textblock" ulx="569" uly="672">
        <line lrx="3043" lry="795" ulx="569" uly="672">lem ⁊ manebãt in ilio cenaculo vbi paſca pita ſic delcẽdit vt ptʒ Actc᷑.j.⁊ ſᷣm mgrjm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="845" type="textblock" ulx="554" uly="753">
        <line lrx="1797" lry="845" ulx="554" uly="753">ciuũ chꝛiſto cenauerat ᷣm qð Ly. dicit ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="865" type="textblock" ulx="1841" uly="776">
        <line lrx="3046" lry="865" ulx="1841" uly="776">in hyſtona. VSʒ qre hec facta ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="945" type="textblock" ulx="576" uly="827">
        <line lrx="3045" lry="945" ulx="576" uly="827">Mar. xiij. ⁊ quia neſcieb ãt diẽ certã qua docto.di.ꝙ ideo ſpũſſctũs apꝑuit in dup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="995" type="textblock" ulx="538" uly="900">
        <line lrx="2031" lry="995" ulx="538" uly="900">xps muteret e s ſomſanctüũ ꝓmiſſu oꝛabãt titꝭ lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="1018" type="textblock" ulx="2034" uly="933">
        <line lrx="3045" lry="1018" ulx="2034" uly="933">guis vt oñderet ꝙ diſcipuli diuerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="1168" type="textblock" ulx="543" uly="979">
        <line lrx="3047" lry="1095" ulx="589" uly="979">⁊ ſepius colloquebant᷑ de hoc cũ btã virgi rũ ⁊ oim linguaꝝ dona acciꝑent qᷣb pᷣdi⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="1168" ulx="543" uly="1054">ne matre chꝛiſti.⁊ de hoc ꝓſequendo Elin catuni eſſent diſꝑſis gẽtibꝛ ꝑ mũdũ. Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="1389" type="textblock" ulx="557" uly="1130">
        <line lrx="3099" lry="1253" ulx="566" uly="1130">cen.de valen.dic.ꝙ expectan.altera die et ſiłcũ hoc in igneis lingius apꝑuit ad oſtẽ</line>
        <line lrx="3039" lry="1327" ulx="586" uly="1206">terda. tandẽ dñica que eſt ſub octa. aſcenſi dendũ ꝙ ignita vxba fidei deberẽt loqͥ qͥb</line>
        <line lrx="3039" lry="1389" ulx="557" uly="1281">onis dicebant aliqͥ. hodie debet venire ſpi ad amoꝛẽ xpᷣi totũ mũdũ accẽderent. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1443" type="textblock" ulx="544" uly="1353">
        <line lrx="1792" lry="1443" ulx="544" uly="1353">ntuſſctũs qꝛ hec eſt dies qua cepit deꝰ cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1521" type="textblock" ulx="562" uly="1429">
        <line lrx="1831" lry="1521" ulx="562" uly="1429">are mundũ.ideo hac die recreabit ꝑ ſpiri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1594" type="textblock" ulx="554" uly="1505">
        <line lrx="1786" lry="1594" ulx="554" uly="1505">tũſanctũ.ꝑtranſita die illa mirabant᷑ ꝙ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1675" type="textblock" ulx="502" uly="1581">
        <line lrx="1787" lry="1675" ulx="502" uly="1581">veniſſet. Sic die altero.ſ.feria ſcõa aliqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2945" type="textblock" ulx="531" uly="1657">
        <line lrx="1788" lry="1742" ulx="578" uly="1657">di. hodie debet venire.qꝛ feria ſcoa fec de⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1825" ulx="575" uly="1730">us firmamentũ ⁊ diuiſitaquas ab aquis</line>
        <line lrx="1785" lry="1886" ulx="571" uly="1803">q̊ ſignificauit diuidi bonos ⁊ celeſtes ho⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1962" ulx="574" uly="1886">mines a malis ⁊ terrenis. Terci feria di.</line>
        <line lrx="1783" lry="2052" ulx="545" uly="1955">hodie fecit plãtas ⁊ fructus deus in terris</line>
        <line lrx="1785" lry="2116" ulx="550" uly="2033">ergo hodie veniet. Quarta feria di.hodie</line>
        <line lrx="1788" lry="2197" ulx="548" uly="2108">fecit deus duo lumiaria magna in celo. er</line>
        <line lrx="1785" lry="2262" ulx="551" uly="2183">go ⁊c.Quinta feria di.hodie aſcẽdit in ce</line>
        <line lrx="1786" lry="2348" ulx="546" uly="2256">ſum.q̊ hodie mittet ⁊ ↄtriſtabant᷑. Sexta</line>
        <line lrx="1784" lry="2425" ulx="544" uly="2332">ſferia di.hodie paſſus eſt. g̊ ⁊c. Itẽ ſabba⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2501" ulx="575" uly="2408">to di. hodie eſt feſtũ pentheco. iudeoꝝ er/</line>
        <line lrx="1778" lry="2563" ulx="545" uly="2480">go ⁊c̃. Tranſactis iſtis dieb dñica die cõ</line>
        <line lrx="1785" lry="2647" ulx="570" uly="2560">gregati ad vᷣginis Marie pᷣſentia flebant</line>
        <line lrx="1777" lry="2717" ulx="541" uly="2636">⁊ petebant vt ipᷣa oꝛaret pꝛo eis.Tũc btã</line>
        <line lrx="1779" lry="2798" ulx="533" uly="2709">virgo ↄfoꝛtauit eos di. Spem bonã habe</line>
        <line lrx="1768" lry="2879" ulx="539" uly="2789">alis de ꝓmiſſione filij mei quia implebit.</line>
        <line lrx="1776" lry="2945" ulx="531" uly="2856">Oꝛemus ꝗ̊ omes ſimul. Et cũ oꝛarẽt ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="3020" type="textblock" ulx="522" uly="2944">
        <line lrx="1774" lry="3020" ulx="522" uly="2944">ra tercia cuũ virgie ac dicerẽt. Eleni ſancte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="3257" type="textblock" ulx="561" uly="3014">
        <line lrx="1769" lry="3104" ulx="563" uly="3014">ſpuũs reple tuoꝝ coꝛda fideliũ ⁊c. Ecce fa⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="3186" ulx="561" uly="3092">ctus eſt repẽte de celo ſonus ſicut tonitru⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="3257" ulx="561" uly="3168">um.quẽ ſonũ tota hierim audiens ꝑtinii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="3323" type="textblock" ulx="519" uly="3240">
        <line lrx="1765" lry="3323" ulx="519" uly="3240">it⁊ acceſſerũt concureñ.ad domũ illã vt vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="3399" type="textblock" ulx="522" uly="3313">
        <line lrx="1760" lry="3399" ulx="522" uly="3313">gerent qͥdnam hoc eſſet. Phariſei aũt ⁊ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="3470" type="textblock" ulx="514" uly="3389">
        <line lrx="1754" lry="3470" ulx="514" uly="3389">cerdotes vidẽtes ꝙ fumꝰ circũdediſſet do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="3556" type="textblock" ulx="557" uly="3466">
        <line lrx="1756" lry="3556" ulx="557" uly="3466">mũ iullã di.illos fulmine ꝑcuſſos eo ꝙ chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="3557" type="textblock" ulx="926" uly="3548">
        <line lrx="935" lry="3557" ulx="926" uly="3548">.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="4173" type="textblock" ulx="522" uly="3541">
        <line lrx="1758" lry="3636" ulx="524" uly="3541">ſti eſſent diſcipul. Scðo interea appa/</line>
        <line lrx="1758" lry="3718" ulx="553" uly="3617">ruit ſpũſſctũs diſcipulis mirabili ſigno gꝛ</line>
        <line lrx="1755" lry="3783" ulx="545" uly="3689">facto ſono pᷣdicto cũ vẽto vehemẽti tanqᷓ;</line>
        <line lrx="1761" lry="3848" ulx="553" uly="3765">adueniẽtis ſpũs vehemẽtꝭ nõ ad terrendũ</line>
        <line lrx="1762" lry="3932" ulx="557" uly="3840">ſʒ ad ↄſolandũ illos.Ecce replcuit toram</line>
        <line lrx="1764" lry="3999" ulx="546" uly="3918">dDomũ.iſ.claritate inſolita ſᷣm Lyrã.Erat</line>
        <line lrx="1770" lry="4080" ulx="551" uly="3992">aũt turba hoĩm fere 20. Act᷑.j.hoc ẽ moſ⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="4173" ulx="522" uly="4064">dico minꝰ.⁊ vider̃t ocliſ coꝛꝑalib ſupᷣ capi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="4174" type="textblock" ulx="1781" uly="1376">
        <line lrx="3037" lry="1467" ulx="1836" uly="1376">hmõi ſignificationib lati dicemus alibi.</line>
        <line lrx="3035" lry="1540" ulx="1988" uly="1460">ercio apꝑuit tunc ſpũſſctũs mirabili</line>
        <line lrx="3043" lry="1622" ulx="1834" uly="1527">mõ. Repleiut em oẽs ſpũſſcti gra ⁊ ceper̃t</line>
        <line lrx="3032" lry="1694" ulx="1830" uly="1604">oẽs loqͥ varijs linguis ac ꝓphetare etdeũ</line>
        <line lrx="3043" lry="1765" ulx="1831" uly="1681">magnifcare.Tale em qͥd feciſſe talit᷑ ſoliꝰ</line>
        <line lrx="3036" lry="1847" ulx="1819" uly="1757">diuine fuit potẽtie in tã ſimplicibꝛ homĩbꝛ</line>
        <line lrx="2971" lry="1922" ulx="1806" uly="1832">ſubito qͥ antea nec l̃as ſcierũt perfecte.</line>
        <line lrx="3037" lry="1998" ulx="1911" uly="1904">Quarto in mirabili dono.qꝛ ſoũſſctũs</line>
        <line lrx="3035" lry="2088" ulx="1830" uly="1982">dedit diſcipułtũc dõa mirabilia vicʒ Pꝛi</line>
        <line lrx="3034" lry="2152" ulx="1834" uly="2059">mo ꝙ ↄfirmauit aplos ne peccarent vnqᷓ;</line>
        <line lrx="3025" lry="2223" ulx="1835" uly="2132">moꝛtalr. Scðo ꝙ oẽm liguã ⁊ ſciaʒ ⁊ oĩa</line>
        <line lrx="3034" lry="2302" ulx="1833" uly="2204">ad ſalutẽ neceſſaria edocint. Tercio ꝙ mi</line>
        <line lrx="3033" lry="2377" ulx="1827" uly="2282">racłoꝝ ptãtẽ tribuit. Quarto ꝙ totũ mõʒ</line>
        <line lrx="3035" lry="2452" ulx="1811" uly="2354">ad eoꝝ pᷣdicationẽ ↄuertit. Quito ꝙ ↄſtã</line>
        <line lrx="3046" lry="2528" ulx="1831" uly="2434">tiã in ſuſtinẽdo moꝛtẽ ꝓ fide ⁊ oĩa toꝛmen</line>
        <line lrx="3035" lry="2603" ulx="1826" uly="2508">ta pᷣbuit. Legit᷑in Act᷑.apłoꝝ p pᷣdicta</line>
        <line lrx="3038" lry="2670" ulx="1828" uly="2581">hiſtoꝛia ꝓſequeda ꝙ erãt tũc in hieriin vi⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="2748" ulx="1826" uly="2660">ri religioſi ex oĩ natiõe.ſ.qͥ cõuenerãt rõne</line>
        <line lrx="3024" lry="2837" ulx="1823" uly="2730">feſti penth.vt ptʒ ꝑ Ly. Facta aũt hac vo</line>
        <line lrx="3029" lry="2909" ulx="1820" uly="2812">ce.ſ. ſpuůs vehemẽt ⁊ aptoꝝ voce magꝗ deũ</line>
        <line lrx="3026" lry="2977" ulx="1819" uly="2883">laudãtiũ ac diſcipuloꝝ qͥ ᷣus pᷣ timoꝛe nõ</line>
        <line lrx="3023" lry="3058" ulx="1816" uly="2960">audebãt loqͥ cõuenit młtitudo ⁊ mẽte ↄfu</line>
        <line lrx="3028" lry="3133" ulx="1813" uly="3039">ſa c.i.ſtupẽs.mirabãt᷑ qʒ oẽs qm audiebat</line>
        <line lrx="3025" lry="3213" ulx="1796" uly="3114">vynuſqᷣſq; ligua ſua illos loq̃ntes qꝛ nunqᷓ;</line>
        <line lrx="3014" lry="3277" ulx="1805" uly="3188">fuit viſum vel auditũ antea tale miracu⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="3358" ulx="1814" uly="3264">lum. Alij aũt ſſacerdotes et pharuei irni</line>
        <line lrx="3019" lry="3429" ulx="1792" uly="3341">debãt eos di.ꝙ muſto pleni ſũt. Stãs au</line>
        <line lrx="3020" lry="3509" ulx="1807" uly="3413">tem Petrus. ſ.ĩtrepide eleuata voce dixit</line>
        <line lrx="3021" lry="3586" ulx="1808" uly="3492">Viri iudei non em ſicut exuimatis hi ebꝛij</line>
        <line lrx="3020" lry="3663" ulx="1781" uly="3567">ſunt cũ ſit hoꝛa dici tcia ſʒ hoc eſt ꝑ ꝓphetã</line>
        <line lrx="3016" lry="3728" ulx="1805" uly="3642">Johel dictũ In nouiſſimis dieb diẽ dñs</line>
        <line lrx="3019" lry="3805" ulx="1787" uly="3716">effundaʒ de ſpiritu meo ſuꝑ omnem car⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="3881" ulx="1805" uly="3791">nem id eſt ſuper iudeos ⁊ gentiles indiffe⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="3955" ulx="1802" uly="3870">renter ⁊ pꝛophetabunt filij veſtri et filie. et</line>
        <line lrx="3010" lry="4025" ulx="1791" uly="3945">dabo pgigia in celo ſurſuʒ ⁊ in terra deoꝛ</line>
        <line lrx="3042" lry="4109" ulx="1788" uly="3959">ſum. EBem etrus ſubdit Jeſum na</line>
        <line lrx="3009" lry="4174" ulx="1803" uly="4108">zarenum appꝛobatum a deo virtutibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="4267" type="textblock" ulx="561" uly="4143">
        <line lrx="3016" lry="4267" ulx="561" uly="4143">ta ſua in ſimitate domꝰ ifra tegulas lucẽ et pꝛodigijs ſicut ſcitis. affigentes inte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="4415" type="textblock" ulx="1807" uly="4243">
        <line lrx="3002" lry="4401" ulx="1807" uly="4243">remiſtis quem deus ſuſcitauit a goeenis</line>
        <line lrx="2933" lry="4415" ulx="2874" uly="4341">†</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2067" lry="1827" type="textblock" ulx="773" uly="543">
        <line lrx="2033" lry="627" ulx="823" uly="543">cnius nes ſumus teſtes.dextera &amp;̊ dei ex/</line>
        <line lrx="2043" lry="706" ulx="832" uly="624">altatus a pr̃e effudit hunc ſpmſanctũ quẽ</line>
        <line lrx="2041" lry="775" ulx="842" uly="696">vds videtis ⁊ auditꝭ.hec ⁊ plura talia au</line>
        <line lrx="2041" lry="858" ulx="849" uly="772">dieñ.ↄpuncti ſunt ⁊ dixerunt. Viri frẽs</line>
        <line lrx="2046" lry="933" ulx="851" uly="847">quid faciemus. Petrus ait. Pniam agi/</line>
        <line lrx="2047" lry="1019" ulx="826" uly="924">te ⁊ baptiſetur vnuſqᷣſq; veſtꝝ in noie ieſu</line>
        <line lrx="2054" lry="1084" ulx="856" uly="998">xpᷣi ⁊ accipietꝭ ſpm̃ſanctũ ⁊ appoſita ſunt</line>
        <line lrx="2047" lry="1147" ulx="862" uly="1072">in die illa tria nmilia. Tandẽ ad hoꝛaʒ no⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="1233" ulx="821" uly="1146">nam petrus ⁊ iohes eodẽ die aſcendetes ĩ</line>
        <line lrx="2058" lry="1308" ulx="872" uly="1223">templum ſanauerũt quendã claudum ex</line>
        <line lrx="2057" lry="1373" ulx="773" uly="1297">vtero matris ſue ⁊ crediderũt multi vſq;</line>
        <line lrx="2059" lry="1459" ulx="832" uly="1369">ad quinq; milia. Sacerdotes &amp;̊ nouerũt</line>
        <line lrx="2058" lry="1537" ulx="824" uly="1447">plecutiones ↄ illos. Ipi vᷣo gaudebãt in</line>
        <line lrx="2063" lry="1612" ulx="818" uly="1519">verberibe ꝓ xpᷣo nec toꝛmenta nec moꝛtẽ</line>
        <line lrx="2065" lry="1675" ulx="880" uly="1598">timentes cõſtanter pᷣdicauerunt vbiq; et</line>
        <line lrx="2064" lry="1755" ulx="875" uly="1667">ſic mundũ ↄuerterunt ad fidẽ xpi magna</line>
        <line lrx="2067" lry="1827" ulx="881" uly="1744">miracula facẽdo.Rogemus g̊ xpᷣm ieſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1903" type="textblock" ulx="882" uly="1819">
        <line lrx="2121" lry="1903" ulx="882" uly="1819">vt det nobis ſpmſanctuʒ ꝑ quem habere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1996" type="textblock" ulx="832" uly="1895">
        <line lrx="1915" lry="1996" ulx="832" uly="1895">poſſimus vitameternam Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="2288" type="textblock" ulx="828" uly="2024">
        <line lrx="2079" lry="2144" ulx="829" uly="2024">He eodem die Sermo.ij. ſde fidei</line>
        <line lrx="1936" lry="2217" ulx="892" uly="2119">ſpũſſancti articulis ⁊ eius diffuſione</line>
        <line lrx="1635" lry="2288" ulx="828" uly="2202">aoc mentiũ inhabitatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2618" type="textblock" ulx="1042" uly="2329">
        <line lrx="2081" lry="2546" ulx="1248" uly="2329">Epletiſunt</line>
        <line lrx="2095" lry="2618" ulx="1042" uly="2532">r omnes ſpuͦſancto ⁊ ceperunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2772" type="textblock" ulx="911" uly="2595">
        <line lrx="2092" lry="2694" ulx="1266" uly="2595">loqui varijs linguis Ack. ij.</line>
        <line lrx="2097" lry="2772" ulx="911" uly="2672">⁊ ĩ epla hodier.ſolẽnitatis Hogie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="526" type="textblock" ulx="1510" uly="266">
        <line lrx="2920" lry="526" ulx="1510" uly="266">die Penthecoſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="934" type="textblock" ulx="2078" uly="530">
        <line lrx="3269" lry="632" ulx="2078" uly="530">qꝛ de ſpũſancto dedit nobis. Scðo h̃ fe⸗</line>
        <line lrx="3280" lry="765" ulx="2081" uly="614">ſium eſt merito colendu maͤpre ſpuſſan⸗</line>
        <line lrx="3293" lry="771" ulx="2084" uly="684">ctiſummã ſanctitatẽ.vñ Berñ.in ſer.dicẽ</line>
        <line lrx="3280" lry="850" ulx="2088" uly="767">Sicelebramꝰ ſanctoꝝ ſolennia qᷓntoma</line>
        <line lrx="3283" lry="934" ulx="2091" uly="832">gis eius a quo habuerunt vt eſſent ſcti. ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="997" type="textblock" ulx="2091" uly="900">
        <line lrx="3394" lry="997" ulx="2091" uly="900">veneramur ſanctificatos q;tomagis iſm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="2508" type="textblock" ulx="2084" uly="989">
        <line lrx="3282" lry="1076" ulx="2096" uly="989">ſanctificatoꝛẽ ̊ eſt ſmiſctm ↄuenithono</line>
        <line lrx="3283" lry="1148" ulx="2084" uly="1063">rari. hec ille. Tertio ꝓpter vtilitatẽ. vt.ſ.</line>
        <line lrx="3288" lry="1231" ulx="2099" uly="1143">acquiramus ſic ſpũſſancti gram ſine qua</line>
        <line lrx="3288" lry="1313" ulx="2101" uly="1214">nullu bonũ meritoꝛiũ poſſumꝰ facere.ho⸗/</line>
        <line lrx="3290" lry="1386" ulx="2105" uly="1299">noꝛemus g ipᷣm ſpm ſanctũ deuote vt re/</line>
        <line lrx="3290" lry="1460" ulx="2099" uly="1363">pleat ⁊ nos ſicut repleti ſunt omes dilci⸗</line>
        <line lrx="3291" lry="1533" ulx="2092" uly="1435">puli ſpũſancto vt patʒ in themate. Jta q;</line>
        <line lrx="3293" lry="1603" ulx="2105" uly="1515">de ſpuůſctõ quo repleti ſunt diſcipuli tr a</line>
        <line lrx="3291" lry="1682" ulx="2109" uly="1586">myſteria pᷣter ea q dicta ſunt in pcedenti</line>
        <line lrx="3086" lry="1761" ulx="2106" uly="1672">ſermone declaremus in pñt.</line>
        <line lrx="3064" lry="1830" ulx="2149" uly="1742">Pꝛimũ dẽ oiuinalis ꝓceſſionis</line>
        <line lrx="3065" lry="1902" ulx="2187" uly="1820">Scom dẽ temꝑalis effuſionis</line>
        <line lrx="3260" lry="1976" ulx="2192" uly="1889">Tertiũ dẽ mentalis inhabitationis</line>
        <line lrx="3295" lry="2054" ulx="2119" uly="1961">Circa pꝛimuʒ de diuinali ⁊ eternali ſpũſ⸗</line>
        <line lrx="3292" lry="2126" ulx="2120" uly="2033">ſancti ſancta ꝓceſſiõe qi vt ſcribi Sap.</line>
        <line lrx="3303" lry="2212" ulx="2126" uly="2112">j.⁊ canit eccia. Spũs dñi repleuit oꝛbem</line>
        <line lrx="3300" lry="2278" ulx="2128" uly="2190">terraruʒ qð etiam pꝛo themate conuenit.</line>
        <line lrx="3308" lry="2350" ulx="2127" uly="2260">vtile eſt ſcire ad ſalutem qualiter ſpuſſan⸗</line>
        <line lrx="3311" lry="2424" ulx="2132" uly="2333">ctus a deo emanat ⁊ inde in nos ꝓcedit</line>
        <line lrx="3323" lry="2508" ulx="2137" uly="2408">exĩmenſo amoꝛc vt nos repleat ⁊ per eiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="2587" type="textblock" ulx="2140" uly="2489">
        <line lrx="3333" lry="2587" ulx="2140" uly="2489">gratiam deus pr ⁊ fuius ſimul cũ ſpiritu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="2735" type="textblock" ulx="2141" uly="2567">
        <line lrx="3317" lry="2665" ulx="2141" uly="2567">ſancto in nobis maneat.⁊ de hoc pꝛopter</line>
        <line lrx="3321" lry="2735" ulx="2145" uly="2640">capacitatem ſimplicis populi ſimpliciter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="2835" type="textblock" ulx="890" uly="2713">
        <line lrx="3320" lry="2835" ulx="890" uly="2713">ſancta mat eccia colit feſtũ dẽ ſpuũſctõ qui loquendo. K AHotandũ eſt qð Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="4038" type="textblock" ulx="838" uly="2824">
        <line lrx="2099" lry="2909" ulx="886" uly="2824">venit hac die in diſcipulos viſibili ſigno ⁊</line>
        <line lrx="2093" lry="2988" ulx="920" uly="2850">repleuit eos dm̃es. Poinde hoc felü ab</line>
        <line lrx="2099" lry="3065" ulx="840" uly="2973">ofſmib xpᷣicolis ſumma deuotione ẽ vene</line>
        <line lrx="2101" lry="3139" ulx="922" uly="3044">randum. Pꝛimo quidẽ ꝓpter dei oſtẽſam</line>
        <line lrx="2104" lry="3205" ulx="885" uly="3123">caritatẽ.ſicut em̃ deus maximã caritateʒ</line>
        <line lrx="2101" lry="3286" ulx="911" uly="3195">nobis exhibuit in hoc ꝙ vnigenituũ filiuʒ</line>
        <line lrx="2100" lry="3361" ulx="900" uly="3271">ſuũ dedit ꝓ nobis.ita an hoc ꝙ ſpmſctĩ</line>
        <line lrx="2105" lry="3434" ulx="838" uly="3342">dedit nobis. qm deus pr ⁊ filiꝰ ⁊ ſpũſſan/⸗</line>
        <line lrx="2106" lry="3508" ulx="925" uly="3415">ctus ſunt vnus deus in eſſentia. ⁊ ſic deꝰ</line>
        <line lrx="2104" lry="3579" ulx="918" uly="3494">ſe totũ dedit nobis vt maneat in nobis ⁊</line>
        <line lrx="2097" lry="3658" ulx="841" uly="3566">nos in deo. vñ xpᷣs in euan. hodier. Joh.</line>
        <line lrx="2108" lry="3739" ulx="929" uly="3642">xitij. ðt. Si qs diligit me ⁊ pr me diliget</line>
        <line lrx="2107" lry="3812" ulx="930" uly="3718">eum.ſequit᷑ad eũ veniemus ⁊ manſionẽ</line>
        <line lrx="2105" lry="3890" ulx="929" uly="3794">apud eũ faciemus.qð poteſt poniꝓ alio</line>
        <line lrx="2107" lry="3961" ulx="928" uly="3871">themate huius ſermonis.Ecce patet ma</line>
        <line lrx="2113" lry="4038" ulx="919" uly="3945">gna dei charitas.qꝛ pater ⁊ filꝰ ⁊ ſpirutuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="2955" type="textblock" ulx="2147" uly="2790">
        <line lrx="3317" lry="2896" ulx="2147" uly="2790">giſter ſniax li. di. xiiij. ca.]. de hoc diẽ ſic.</line>
        <line lrx="3328" lry="2955" ulx="2151" uly="2870">Bemina eſt pꝛoceſſio ſpũᷣſſancti.vna vicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="3032" type="textblock" ulx="2146" uly="2938">
        <line lrx="3375" lry="3032" ulx="2146" uly="2938">eterna que ineffa bilis eſt qua a patre ⁊ fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="3707" type="textblock" ulx="2143" uly="3017">
        <line lrx="3323" lry="3104" ulx="2149" uly="3017">lio eternaliter pꝛoceſſit. Alia tꝑalis qua</line>
        <line lrx="3327" lry="3183" ulx="2147" uly="3098">a patre ⁊ filio ad ſanctificandũ creaturaʒ</line>
        <line lrx="3320" lry="3261" ulx="2143" uly="3165">ꝓcedit.⁊ ſicut ab eterno cõiteracſ mul ꝓ</line>
        <line lrx="3329" lry="3333" ulx="2149" uly="3241">cedit a patre ⁊ filio. ita ⁊ in tꝑe cõuer⁊ ſi⸗</line>
        <line lrx="3326" lry="3405" ulx="2154" uly="3326">mun ab vtroq; ꝓcedit ad cresturam. non</line>
        <line lrx="3327" lry="3483" ulx="2150" uly="3393">diuiſim a patre in filiũ ⁊ a filio ad creatu/⸗</line>
        <line lrx="3325" lry="3552" ulx="2152" uly="3466">ram.ſed ſimł ab vtroq;.vt ꝓbatꝑ Aug.</line>
        <line lrx="3330" lry="3633" ulx="2151" uly="3539">xv.li.de trinitate.⁊ ca.ſequentiꝑ Bedaʒ</line>
        <line lrx="3334" lry="3707" ulx="2152" uly="3617">dicentẽ ſic. Cũ gratia ſpnſſancti dat᷑ hoĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="3789" type="textblock" ulx="2156" uly="3690">
        <line lrx="3345" lry="3789" ulx="2156" uly="3690">bus ꝓfecto mittit᷑ ſpũs a pr̃e mitut᷑ ⁊a fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="3876" type="textblock" ulx="2157" uly="3772">
        <line lrx="3336" lry="3876" ulx="2157" uly="3772">lio.pꝛoccdita patre pꝛocedit ⁊ a filio qꝛ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="4009" type="textblock" ulx="2154" uly="3839">
        <line lrx="3334" lry="3950" ulx="2157" uly="3839">eius miſſio eſt ipᷣa eiꝰ pꝛoceſſio.hec M gr</line>
        <line lrx="3335" lry="4009" ulx="2154" uly="3927">ibi. Ex quib dictis tale documentũ acci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="4102" type="textblock" ulx="927" uly="3995">
        <line lrx="3339" lry="4102" ulx="927" uly="3995">ſanctus volunt manere in nobis. in cuiuſ pere poſſumus pꝛo ſimplicibi ꝙ videlicet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="4183" type="textblock" ulx="929" uly="4096">
        <line lrx="2106" lry="4183" ulx="929" uly="4096">ſignũ miſit in coꝛda fidehum ſpiritumſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="4192" type="textblock" ulx="1209" uly="4178">
        <line lrx="1490" lry="4192" ulx="1209" uly="4178">.⸗ r,  ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="4259" type="textblock" ulx="851" uly="4166">
        <line lrx="2110" lry="4259" ulx="851" uly="4166">cctum. vñ.j. Yoh. iiij. In hoc cognoſcimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="4338" type="textblock" ulx="935" uly="4225">
        <line lrx="3340" lry="4338" ulx="935" uly="4225">quoniã in deo manemus ⁊ deus in nobiſ a deo patre ⁊ fulio pꝛoccdit in nos vt ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="4235" type="textblock" ulx="2158" uly="4075">
        <line lrx="3338" lry="4167" ulx="2159" uly="4075">om̃es fideles debent habere deuotioneʒ</line>
        <line lrx="3339" lry="4235" ulx="2158" uly="4147">maximã ad emanationẽ ſpirituſſancti qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3042" type="textblock" ulx="3719" uly="509">
        <line lrx="3860" lry="578" ulx="3735" uly="509">liftetn</line>
        <line lrx="3860" lry="655" ulx="3727" uly="581">bumnaln</line>
        <line lrx="3860" lry="736" ulx="3733" uly="658">Cltzplun</line>
        <line lrx="3860" lry="810" ulx="3732" uly="750">ſuncopt</line>
        <line lrx="3860" lry="887" ulx="3724" uly="821">otionez</line>
        <line lrx="3860" lry="973" ulx="3729" uly="890">ſochabe</line>
        <line lrx="3860" lry="1041" ulx="3725" uly="982">canttecci⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="1107" ulx="3752" uly="1041">nis N</line>
        <line lrx="3858" lry="1197" ulx="3723" uly="1064">ſiin he</line>
        <line lrx="3860" lry="1272" ulx="3728" uly="1197">funteſor</line>
        <line lrx="3859" lry="1349" ulx="3722" uly="1274">nobisſpin</line>
        <line lrx="3860" lry="1416" ulx="3731" uly="1350">aamana</line>
        <line lrx="3860" lry="1508" ulx="3734" uly="1422">numms</line>
        <line lrx="3860" lry="1581" ulx="3726" uly="1506">delpüͤſan</line>
        <line lrx="3860" lry="1653" ulx="3735" uly="1596">terenure</line>
        <line lrx="3860" lry="1721" ulx="3734" uly="1657">Ppeſſenn</line>
        <line lrx="3860" lry="1803" ulx="3724" uly="1750">ſadeuot</line>
        <line lrx="3860" lry="1889" ulx="3722" uly="1813">ſcnpturas</line>
        <line lrx="3860" lry="1977" ulx="3735" uly="1890">nann</line>
        <line lrx="3859" lry="2043" ulx="3734" uly="1964">Pcicannn</line>
        <line lrx="3860" lry="2118" ulx="3737" uly="2043">gleeſtie</line>
        <line lrx="3860" lry="2197" ulx="3730" uly="2120">lere c</line>
        <line lrx="3860" lry="2264" ulx="3729" uly="2193">Vuüſon</line>
        <line lrx="3860" lry="2347" ulx="3751" uly="2271">ſana</line>
        <line lrx="3860" lry="2410" ulx="3762" uly="2359">1drum</line>
        <line lrx="3860" lry="2498" ulx="3770" uly="2420">Bp⸗</line>
        <line lrx="3855" lry="2573" ulx="3769" uly="2501">teſom̃</line>
        <line lrx="3860" lry="2646" ulx="3763" uly="2574">cleſo.</line>
        <line lrx="3860" lry="2732" ulx="3755" uly="2660">lulſpl</line>
        <line lrx="3860" lry="2796" ulx="3747" uly="2733">nimas</line>
        <line lrx="3860" lry="2877" ulx="3739" uly="2809">debe</line>
        <line lrx="3860" lry="2950" ulx="3719" uly="2895">(eata es</line>
        <line lrx="3852" lry="3042" ulx="3730" uly="2967">dammgbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3116" type="textblock" ulx="3675" uly="3035">
        <line lrx="3860" lry="3116" ulx="3675" uly="3035">kſpüͤſane</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4353" type="textblock" ulx="3710" uly="3110">
        <line lrx="3860" lry="3199" ulx="3724" uly="3110">ſonenn</line>
        <line lrx="3858" lry="3263" ulx="3720" uly="3194">N) Cho</line>
        <line lrx="3860" lry="3338" ulx="3718" uly="3273">atur,) co⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3418" ulx="3713" uly="3340">Anpofen</line>
        <line lrx="3860" lry="3493" ulx="3715" uly="3422">deſancta!</line>
        <line lrx="3860" lry="3571" ulx="3713" uly="3502">Uminbab⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3647" ulx="3710" uly="3582">Nepeccqto⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3734" ulx="3712" uly="3658">hprla,</line>
        <line lrx="3858" lry="3803" ulx="3731" uly="3736">latinvo</line>
        <line lrx="3854" lry="3897" ulx="3713" uly="3799">ſmcnmm</line>
        <line lrx="3860" lry="3955" ulx="3717" uly="3884">Uunturꝛc,</line>
        <line lrx="3858" lry="4036" ulx="3721" uly="3966">ncani.</line>
        <line lrx="3847" lry="4114" ulx="3724" uly="4039">nnn. 1.</line>
        <line lrx="3859" lry="4199" ulx="3726" uly="4108">wpeunſe⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4273" ulx="3727" uly="4194">Cüphin</line>
        <line lrx="3857" lry="4353" ulx="3758" uly="4278">ndane</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="155" lry="581" ulx="8" uly="509">Scobtt</line>
        <line lrx="158" lry="671" ulx="0" uly="595">ſer ſpüſſan</line>
        <line lrx="157" lry="734" ulx="0" uly="670">tñ.nſer di</line>
        <line lrx="156" lry="823" ulx="0" uly="749">na qmtom</line>
        <line lrx="155" lry="888" ulx="6" uly="822">eſent ſeiiſ</line>
        <line lrx="154" lry="1039" ulx="0" uly="978">Uenitbono</line>
        <line lrx="153" lry="1118" ulx="0" uly="1056">Utatixr..</line>
        <line lrx="151" lry="1205" ulx="0" uly="1135">mſnequd</line>
        <line lrx="151" lry="1273" ulx="0" uly="1208">ſacere ho⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1348" ulx="0" uly="1295">note tre</line>
        <line lrx="146" lry="1423" ulx="0" uly="1361">ſes dia⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1513" ulx="0" uly="1438">te. Jaq</line>
        <line lrx="134" lry="1605" ulx="0" uly="1515">Pul</line>
        <line lrx="126" lry="1677" ulx="0" uly="1585">vcenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="3678" type="textblock" ulx="0" uly="1898">
        <line lrx="63" lry="1962" ulx="0" uly="1898">onis</line>
        <line lrx="106" lry="2054" ulx="0" uly="1969">ichi</line>
        <line lrx="118" lry="2121" ulx="0" uly="2051">Sa</line>
        <line lrx="133" lry="2205" ulx="0" uly="2126">roden</line>
        <line lrx="138" lry="2274" ulx="0" uly="2209">convennt.</line>
        <line lrx="148" lry="2361" ulx="0" uly="2275">erſhüſimn</line>
        <line lrx="157" lry="2432" ulx="5" uly="2348">1os gerilt</line>
        <line lrx="163" lry="2518" ulx="0" uly="2416">tpcrel</line>
        <line lrx="163" lry="2588" ulx="0" uly="2514">ul üſpinen</line>
        <line lrx="165" lry="2668" ulx="0" uly="2592">pocpoopie</line>
        <line lrx="167" lry="2741" ulx="0" uly="2665">üſmphotck</line>
        <line lrx="167" lry="2823" ulx="0" uly="2734">eſed</line>
        <line lrx="166" lry="2896" ulx="0" uly="2811">debocdliſe⸗</line>
        <line lrx="147" lry="3056" ulx="0" uly="2980">na ne</line>
        <line lrx="167" lry="3207" ulx="2" uly="3132">gü (eatund</line>
        <line lrx="164" lry="3282" ulx="0" uly="3193">ruſfni,</line>
        <line lrx="166" lry="3355" ulx="0" uly="3274">vechureſi</line>
        <line lrx="162" lry="3441" ulx="0" uly="3357">ammmn. n</line>
        <line lrx="163" lry="3611" ulx="0" uly="3506">hbr, Zud</line>
        <line lrx="167" lry="3678" ulx="0" uly="3574">Pece</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1354" type="textblock" ulx="602" uly="523">
        <line lrx="1816" lry="596" ulx="623" uly="523">ctificet nos ⁊ faciat totius trinitatis ha⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="677" ulx="612" uly="598">bitaculum. ⁊ ad id ſunt plures rõnes ſi⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="753" ulx="626" uly="674">cut ⁊ plures ſunt articuli credendi de ſpũ</line>
        <line lrx="1815" lry="826" ulx="602" uly="752">ſancto ꝓpter quos debemus ha bere de⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="904" ulx="613" uly="823">uotioneʒ ad ſpmſanctũ. Et exemplum in</line>
        <line lrx="1812" lry="979" ulx="622" uly="900">hoc habemus de btã vᷣgine Maria deqᷓ</line>
        <line lrx="1816" lry="1055" ulx="603" uly="977">canit eccia ꝙ omipotẽs deus gloꝛioſe vir</line>
        <line lrx="1811" lry="1129" ulx="617" uly="1050">ginis Marie coꝛpus ⁊ animã vt dignuʒ</line>
        <line lrx="1812" lry="1208" ulx="617" uly="1069">ie ſui habitaculum effici mereret᷑ coopꝑe</line>
        <line lrx="1814" lry="1281" ulx="621" uly="1202">rante ſpiritulancto pꝛeꝑauit. Ita vuq; in</line>
        <line lrx="1810" lry="1354" ulx="602" uly="1273">mobis ſpuſſctũs ha bitaculuʒ dei paratq̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1430" type="textblock" ulx="598" uly="1352">
        <line lrx="1816" lry="1430" ulx="598" uly="1352">ad manſionem in nobis ꝑ gratiã. Aduer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1653" type="textblock" ulx="601" uly="1422">
        <line lrx="1805" lry="1515" ulx="603" uly="1422">tamus g̊ articulos. Pꝛumus articulus</line>
        <line lrx="1811" lry="1591" ulx="601" uly="1502">de ſpuſancto eſt de deitate. Credere em</line>
        <line lrx="1812" lry="1653" ulx="621" uly="1576">tenemur ꝙ ſpũſſanctus eſt deus verꝰ idẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2036" type="textblock" ulx="597" uly="1652">
        <line lrx="1809" lry="1731" ulx="597" uly="1652">in eſſentia cum patre ⁊ filio. Jdeoq; ſum</line>
        <line lrx="1808" lry="1808" ulx="598" uly="1721">ma deuotione adoꝛãdus.h̊ aut ꝓbatur ꝑ</line>
        <line lrx="1812" lry="1882" ulx="597" uly="1802">ſcripturas plures ⁊ rationes.quia ſcniptu</line>
        <line lrx="1810" lry="1956" ulx="599" uly="1880">ra attꝛibuit ſpuũiſancto oĩa que ð deo ſolo</line>
        <line lrx="1811" lry="2036" ulx="599" uly="1954">pᷣdicantur ꝓpꝛie. Pꝛimo quidẽ creanonc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2183" type="textblock" ulx="600" uly="2030">
        <line lrx="1812" lry="2119" ulx="600" uly="2030">que eſt ſolius dei.q; de nihilo aliquid fa/⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2183" ulx="601" uly="2104">cere eſt potentie infinite ⁊ ꝑ ↄñs dei ſoꝑꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2332" type="textblock" ulx="597" uly="2178">
        <line lrx="1818" lry="2268" ulx="597" uly="2178">WVſñ ſcribit Heñ.j.Spiritus dñi ferebat᷑</line>
        <line lrx="1815" lry="2332" ulx="599" uly="2254">ſuꝑ aquas.i.ſuꝑ materiã infoꝛmẽ elemen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2629" type="textblock" ulx="601" uly="2329">
        <line lrx="1803" lry="2409" ulx="630" uly="2329">toꝛum vt faceret qð vellet. Itẽ Job. xxvj</line>
        <line lrx="1811" lry="2481" ulx="631" uly="2402">Spũs dñi oꝛnauit celos. Itẽ PS.Emit</line>
        <line lrx="1812" lry="2557" ulx="601" uly="2479">te ſpm̃ tuũ ⁊ creabunt᷑ ⁊c. ꝓpterea camit ec</line>
        <line lrx="1813" lry="2629" ulx="627" uly="2554">cleſia. Veni crcatoꝛ ſpũs mẽtes tuoꝝ viſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2708" type="textblock" ulx="628" uly="2631">
        <line lrx="1820" lry="2708" ulx="628" uly="2631">ta imple ſuꝑna gr̃a q tu creaſti pectoꝛa.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2859" type="textblock" ulx="625" uly="2705">
        <line lrx="1813" lry="2794" ulx="627" uly="2705">animas. O ergo aĩa accipe documentuʒ</line>
        <line lrx="1809" lry="2859" ulx="625" uly="2782">ꝙ debes te totam dare ſpiritinſancto a q̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="3008" type="textblock" ulx="595" uly="2857">
        <line lrx="1812" lry="2943" ulx="595" uly="2857">creata es ⁊ non diabolo ꝑ peccatũ alioqͥn</line>
        <line lrx="1813" lry="3008" ulx="595" uly="2929">damna beris. Secũdo ſcriptura attribu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="3689" type="textblock" ulx="617" uly="3007">
        <line lrx="1812" lry="3086" ulx="624" uly="3007">it ſpũiſſancto ſcientiam omniũ ⁊ compᷣhẽ⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="3160" ulx="622" uly="3081">ſionem quod eſt ſolus dei ergo eſt deus.</line>
        <line lrx="1808" lry="3235" ulx="620" uly="3157">vñ.j.Choꝝ.v. Spiritus dei omia ſcru⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="3310" ulx="622" uly="3235">tatur.i.cognoſcit ⁊ nos inquireꝛe facit.eti</line>
        <line lrx="1809" lry="3388" ulx="617" uly="3308">am pꝛofumda dei.i.occulta myſteria. vtʒ</line>
        <line lrx="1807" lry="3459" ulx="622" uly="3378">de ſancta trinitate ſᷣm glo. Tertio menti</line>
        <line lrx="1803" lry="3540" ulx="622" uly="3460">um inhabitationem ⁊ omnmu repletioneʒ</line>
        <line lrx="1805" lry="3614" ulx="617" uly="3531">ac peccatoꝝ remiſſoneʒ q̃ ſolus ſunt dei</line>
        <line lrx="1801" lry="3689" ulx="656" uly="3608">ꝛ0pꝛia. Vlñ.j. Choꝝ.iij. Spũs dei ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="3838" type="textblock" ulx="565" uly="3680">
        <line lrx="1805" lry="3773" ulx="667" uly="3680">bitat in vobif.? Johᷣ.xx. Accipite ſpiritũ</line>
        <line lrx="1807" lry="3838" ulx="565" uly="3762">ſanctum que ꝝ remiſeritis peccata remit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="4062" type="textblock" ulx="622" uly="3833">
        <line lrx="1803" lry="3925" ulx="622" uly="3833">tuntur ⁊c. Item Sap̃.j.⁊ in miſſa hodi⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="3999" ulx="623" uly="3911">erna canit᷑. Spũs dñi repleuit oꝛbẽ terra</line>
        <line lrx="1804" lry="4062" ulx="623" uly="3984">rum. *½ͤ Szʒ qri pᷣt.quõ ſpũuũſſctũs dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="4145" type="textblock" ulx="575" uly="4061">
        <line lrx="1802" lry="4145" ulx="575" uly="4061">repleuiſſe oꝛbẽ terraꝝ cũ nõ ſit in pctõꝛib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="4291" type="textblock" ulx="625" uly="4135">
        <line lrx="1808" lry="4227" ulx="625" uly="4135">qͥ tũ plurimi ſunt ꝑ oꝛbẽ terre qᷓ; iuſti nec</line>
        <line lrx="1812" lry="4291" ulx="625" uly="4212">eſt in danatis ⁊ demonib:. Rũdet᷑ ſm Ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="3322" type="textblock" ulx="1850" uly="523">
        <line lrx="3091" lry="610" ulx="1858" uly="523">char. ſuꝑ.j.di.xuij.ꝙ deus ipᷣe ſpũſſancti</line>
        <line lrx="3050" lry="681" ulx="1858" uly="606">q;uis non ſit in pctõ:ib ⁊ dãnatis ꝑ gra⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="756" ulx="1856" uly="677">tiam.tñ repleuit oꝛbẽ terrarũ qꝛ vbiq; eſt</line>
        <line lrx="3043" lry="832" ulx="1856" uly="756">ꝑ porentiã ⁊ pñtiaʒ q̃ oia ſunt ei agta ⁊ ꝑ</line>
        <line lrx="3051" lry="905" ulx="1855" uly="827">eſſentiã ↄſeruãdo in eſſe etiã demones et</line>
        <line lrx="3051" lry="980" ulx="1858" uly="901">pctõꝛes ⁊ dãnatos. Vñ ſcriptura pctoꝛeſ</line>
        <line lrx="3048" lry="1056" ulx="1865" uly="975">reputat eſſe nihil ꝓpter pcti mauciã Joh.</line>
        <line lrx="3045" lry="1132" ulx="1857" uly="1053">j. Sine ipᷣo.ſ.deo factũ eſt nihil.i.peccatũ</line>
        <line lrx="3040" lry="1209" ulx="1853" uly="1127">bᷣm Aug.g nõ ſunt de oꝛbe vt ſic Scõs</line>
        <line lrx="3044" lry="1282" ulx="1855" uly="1202">articulus eſt de equahtate qꝛ credere de⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="1355" ulx="1858" uly="1277">bemus ꝙ ſpũſſctũs eq̃lis eſt deo pꝛi ⁊ filio</line>
        <line lrx="3043" lry="1444" ulx="1850" uly="1356">in potẽtia.lſapĩa ⁊ olbꝛꝓpꝛiletatibo coibo de</line>
        <line lrx="3043" lry="1505" ulx="1853" uly="1426">itatis.⁊ ꝑ ↄns eqliter eſt adoꝛãdus.⁊ ptʒ</line>
        <line lrx="3045" lry="1581" ulx="1857" uly="1500">ꝑ Achanaſiũ in ſymbolo. Tertiꝰ arti⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="1655" ulx="1855" uly="1577">culus eſt de tertia ꝑſonalitate.q creden⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="1730" ulx="1857" uly="1653">dum eſt ꝙ.i.ſpuũſſctũs eſt tertia ꝑſona ĩ di</line>
        <line lrx="3041" lry="1808" ulx="1857" uly="1727">uinis. Peuma em ꝑſona eſt pr.ſcòa fulius.</line>
        <line lrx="3046" lry="1880" ulx="1855" uly="1801">tertia ſpũſctüs. Quartꝰeſt de emanati</line>
        <line lrx="3044" lry="1955" ulx="1858" uly="1876">onis ab vtroq; ſił vᷣitate. Credere em de⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="2030" ulx="1860" uly="1951">bemus ꝙ ſpuſſanctꝰ ꝓcedit ⁊ emanat ſił</line>
        <line lrx="3038" lry="2108" ulx="1856" uly="2027">ab vtroq;.ſ.a pr̃e ⁊ filio.vtʒ in ſymbolo.</line>
        <line lrx="3084" lry="2183" ulx="1857" uly="2102">Qui ex pf̃e filioq; pcedit.qͥ cũ pre ⁊ filio ſi</line>
        <line lrx="3042" lry="2258" ulx="1858" uly="2178">mul adoꝛat᷑ ⁊ ↄgloꝛificat᷑. Iſtũ articulum</line>
        <line lrx="3043" lry="2333" ulx="1858" uly="2253">Greci negãtes errãt ⁊ ſciſſi ſunt ab ecclłia</line>
        <line lrx="3043" lry="2406" ulx="1863" uly="2328">Sʒ eccia multꝭ auctib repbat eoꝝ erro⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="2483" ulx="1859" uly="2405">rem ⁊ det᷑minauit ſic credendũ oĩbi ꝙ ſcʒ</line>
        <line lrx="3037" lry="2558" ulx="1852" uly="2476">vnꝰ ⁊ ideʒ ſpũſſctũs ꝓcedit ſił a pr̃e ⁊ filo.</line>
        <line lrx="3046" lry="2634" ulx="1857" uly="2555">vtʒ extra de ſuma trinitate ⁊ fide catholi⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="2707" ulx="1860" uly="2628">ca.c. Firmiter. ο  Szʒ q̊mõ ꝓcedit</line>
        <line lrx="3036" lry="2784" ulx="1858" uly="2708">ſpũſſctũs a pr̃e⁊ filio ⁊ quõ vemt in nos.</line>
        <line lrx="3042" lry="2857" ulx="1860" uly="2780">De h̊ notandũ ẽ ᷣm Aureo.ĩ ſuo Cõpen</line>
        <line lrx="3042" lry="2951" ulx="1855" uly="2854">dio.li.j.c.viij.ꝙ ſpuſſctũs ꝓcedit ꝑ modũ</line>
        <line lrx="3038" lry="3009" ulx="1858" uly="2932">amoꝛis. IJdcoq; multũ èa nob amãdus.</line>
        <line lrx="3037" lry="3087" ulx="1856" uly="3007">nã ſpũſſctus inqt amoꝛ dei eſt rripłr. Pꝛio</line>
        <line lrx="3042" lry="3162" ulx="1855" uly="3081">eeñtialit᷑ qꝛ cũ pr̃e ⁊ filio ẽ vnꝰ deꝰ i eentia</line>
        <line lrx="3041" lry="3238" ulx="1855" uly="3159">⁊ ſic ipᷣe tres ꝑſone diligũt ſe vna caritate</line>
        <line lrx="3036" lry="3322" ulx="1853" uly="3232">eẽntiali qͥ app:opꝛiat᷑ ſpniſctõ. Na.). Johᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3323" type="textblock" ulx="2298" uly="3315">
        <line lrx="2321" lry="3323" ulx="2298" uly="3315">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3387" type="textblock" ulx="1853" uly="3309">
        <line lrx="3040" lry="3387" ulx="1853" uly="3309">liij. Heꝰcaritae. Scðo ꝑſonalit᷑ d amoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="3465" type="textblock" ulx="1840" uly="3383">
        <line lrx="3037" lry="3465" ulx="1840" uly="3383">ipᷣe ſpũſſctus inq; tũ ipᷣe ẽ amoꝛ pfis ⁊ filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="4291" type="textblock" ulx="1847" uly="3461">
        <line lrx="3094" lry="3541" ulx="1853" uly="3461">Pr em̃ ⁊ fuꝰ diligũt ſe amoꝛe ab eis ꝓce⸗/</line>
        <line lrx="3037" lry="3621" ulx="1850" uly="3523">dẽte qͥ amoꝛ nõ eſt pr̃ nec fiiꝰ ſ̊ ſpũſictũs</line>
        <line lrx="3041" lry="3693" ulx="1847" uly="3605">vtʒ ꝑ Aug.de trinitate. Exm̃ ponamꝰ.in</line>
        <line lrx="3039" lry="3762" ulx="1849" uly="3686">aĩa eſt ſapia ⁊ eſt amoꝛoſa ſuaiitas in ipᷣa</line>
        <line lrx="3041" lry="3843" ulx="1848" uly="3757">fapia.ſic ĩ deo pꝛe q a nullo c.ab et᷑no erat</line>
        <line lrx="3039" lry="3913" ulx="1851" uly="3828">vᷣbũ Yoh.j. qð ᷣbũ dẽ ſapia dei ⁊  ᷣbũ</line>
        <line lrx="3038" lry="3985" ulx="1849" uly="3908">ẽ filꝰ dei.⁊ qꝛ ab e᷑no de amauit ſapiam</line>
        <line lrx="3039" lry="4052" ulx="1848" uly="3978">ſiue filiũ ⁊ ecõucrſo filiꝰ eodẽ amoꝛe ab et᷑</line>
        <line lrx="3035" lry="4138" ulx="1850" uly="4055">no amat preʒ a q̊̃ gemitꝰeſt.⁊ iſte amoꝛ vel</line>
        <line lrx="2986" lry="4218" ulx="1853" uly="4131">ſuauitas in deo ꝑſonaliter eſt ſpũſſctũs.</line>
        <line lrx="3033" lry="4291" ulx="1853" uly="4207">Tertio ſpũſſctũs dẽ amoꝛ exẽplariter.qᷣa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2029" lry="2109" type="textblock" ulx="780" uly="529">
        <line lrx="2012" lry="617" ulx="835" uly="529">ipe inq;tũ de efficit in nob amoꝛẽ gratui</line>
        <line lrx="2026" lry="683" ulx="819" uly="609">tum uixta exemplar ſuijp̃ius.hoc eſt vt ſi</line>
        <line lrx="2024" lry="760" ulx="819" uly="682">cut deꝰ pater diligit filiũ ⁊ fihꝰ pr̃em ⁊ ſic</line>
        <line lrx="2021" lry="836" ulx="793" uly="758">Ddeus deu diligit ſpuſancto qͥ deus eſt ⁊ di</line>
        <line lrx="2024" lry="913" ulx="836" uly="831">ligit pure ꝓpter ſeipᷣm ⁊ ſuꝑ omia infinita</line>
        <line lrx="2023" lry="985" ulx="837" uly="906">dilectione. Ita ⁊ nos diligamꝰ deũ gratu</line>
        <line lrx="2021" lry="1063" ulx="839" uly="982">ita duectione quã oꝑat᷑ in nopᷣ ſpuũſſctũs</line>
        <line lrx="2021" lry="1137" ulx="843" uly="1056">⁊2 diligamꝰ pure ꝓpter deũ ⁊ ſuꝑ oia deũ.</line>
        <line lrx="2026" lry="1217" ulx="835" uly="1132">O  peccatoꝛ qͥd doꝛmitas in pctis. cur</line>
        <line lrx="2026" lry="1288" ulx="837" uly="1211">repugnas ſpũiſancto vt pereas.o q;tum</line>
        <line lrx="2023" lry="1363" ulx="780" uly="1283">vos boni xpiam debetis diligere ſpm ſan</line>
        <line lrx="2026" lry="1438" ulx="823" uly="1360">ctum ꝙ vos inflãmat canitate diuina per</line>
        <line lrx="2027" lry="1516" ulx="790" uly="1432">gfęam in pnjᷣt inhabitãdo.tandẽ ꝑ glłiam</line>
        <line lrx="2025" lry="1584" ulx="914" uly="1505">OQuitus ⁊ vltimꝰarticulꝰẽ de ſctẽ ecclłie</line>
        <line lrx="2021" lry="1668" ulx="784" uly="1583">aucte. Credendũ em eſt ꝙ eccia ſanctifica</line>
        <line lrx="2020" lry="1750" ulx="781" uly="1656">tr⁊ duigit᷑ ſpũͦſſancti auẽte.vñ in ſymbo</line>
        <line lrx="2020" lry="1813" ulx="835" uly="1732">lo aploꝝ dicimꝰ. Credo in ſpmſctm̃ ſan/</line>
        <line lrx="2022" lry="1885" ulx="836" uly="1805">ctam ecciam catholicã.q.d. Credo ꝙ ſpi⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="1967" ulx="836" uly="1880">rituſſanctus ſanctificat ccciam. ex q̊ acci/⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="2039" ulx="838" uly="1956">pe documẽta.Pꝛimũ ꝙ.ſ.eccia in his que</line>
        <line lrx="2027" lry="2109" ulx="782" uly="2032">ſunt fidei nõ pᷣt errare qꝛ a ſpũſancto diri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2192" type="textblock" ulx="892" uly="2104">
        <line lrx="2155" lry="2192" ulx="892" uly="2104">tur. xj. di. Quiſ.2. xij. di. c.).⁊.xxuij.q.. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2869" type="textblock" ulx="758" uly="2179">
        <line lrx="2026" lry="2261" ulx="925" uly="2179">recta.⁊ plurib locs. Scoõm ꝙ ſpuſſan</line>
        <line lrx="2030" lry="2334" ulx="836" uly="2255">ctus ſaluat oẽs qͥ ſunt ſaluãdi ⁊ ſctiſicat iĩ</line>
        <line lrx="2032" lry="2407" ulx="758" uly="2332">cccia aias. Oẽs at qͥ ſunt extra ecciam vt</line>
        <line lrx="2030" lry="2556" ulx="839" uly="2407">bagant ⁊ heretici ⁊ hmõi ⁊ eẽ oẽs intra ec</line>
        <line lrx="2030" lry="2572" ulx="840" uly="2482">cleſiã in pctis manẽtes a ſpuſctõ ſunt alie</line>
        <line lrx="2024" lry="2644" ulx="811" uly="2559">ni ⁊ damnant᷑ niſi ↄ uertant᷑. Vñ.xxiij.q.</line>
        <line lrx="2027" lry="2718" ulx="820" uly="2634">ilij. Jpᷣa pietas. Aug.dicit ꝙ ſicut pᷣciſus</line>
        <line lrx="2030" lry="2798" ulx="839" uly="2711">ramus ab arboꝛe nõ viuit.ita pꝛcciſis ab</line>
        <line lrx="2033" lry="2869" ulx="839" uly="2783">eccia ꝑ quodcũq; pctm̃ nõ eſt vita. Ex oĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="2950" type="textblock" ulx="843" uly="2860">
        <line lrx="2055" lry="2950" ulx="843" uly="2860">bus pdictis claxet ꝙ maximã deuotionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="3017" type="textblock" ulx="838" uly="2934">
        <line lrx="2028" lry="3017" ulx="838" uly="2934">debem? habere ad ſpmſanctũ qꝛ ipᷣe ẽ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="3093" type="textblock" ulx="838" uly="3008">
        <line lrx="2054" lry="3093" ulx="838" uly="3008">us oĩpotens creatoꝛ noſter equalis patri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="3457" type="textblock" ulx="781" uly="3084">
        <line lrx="2030" lry="3166" ulx="781" uly="3084">⁊ filio ab vtroq; ꝓcedẽs nos amãs ⁊ ſan⸗/</line>
        <line lrx="1947" lry="3244" ulx="823" uly="3158">ctificans ac tandẽ glouficẽs. H</line>
        <line lrx="2034" lry="3373" ulx="824" uly="3226">ca ſcõm de tꝑali enunongſhunaner qrit</line>
        <line lrx="2028" lry="3394" ulx="841" uly="3313">vtꝝ ꝓ om̃i tꝑe a pᷣnapio müch 5</line>
        <line lrx="2027" lry="3457" ulx="839" uly="3380">fuerit effuſus vel datus hominib⸗. Ratõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="3547" type="textblock" ulx="823" uly="3454">
        <line lrx="2042" lry="3547" ulx="823" uly="3454">qſtioms cſt.qꝛ Johᷣ.vij.ſcribit. Nõdum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="4289" type="textblock" ulx="781" uly="3528">
        <line lrx="2030" lry="3618" ulx="822" uly="3528">erat ſpũſſanct? datus qꝛ ieſus nondũ erat</line>
        <line lrx="2032" lry="3695" ulx="883" uly="3603">loꝛificatꝰ &amp; videt᷑ ꝙ an xpᷣi aduentũ nul/</line>
        <line lrx="2030" lry="3765" ulx="783" uly="3680">li fuerit datꝰ ſpũſſctũs. Sʒ in Zriuz eſt qꝛ</line>
        <line lrx="2028" lry="3842" ulx="825" uly="3755">antea multi ſcti.ſ.pr̃iarche ⁊ ꝓpheteac ec</line>
        <line lrx="2024" lry="3915" ulx="781" uly="3837">Alij boni dilexerũt deũ gratuita caritate.</line>
        <line lrx="2026" lry="3993" ulx="845" uly="3903">q̃ nõ niſi ꝑ ſpmſanctũ diffundit᷑ in coꝛdib⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="4066" ulx="845" uly="3980">hoim.vt Apls ðt Ro.v.q̊ añ fuit datus</line>
        <line lrx="2025" lry="4136" ulx="829" uly="4058">Rñ det᷑ ad hec ſm Rich.ſuꝑ.j.di.xv.q.v.</line>
        <line lrx="2031" lry="4219" ulx="843" uly="4128">arti.j.OQꝭ qᷓ;uis ſpũſſctũs an gloꝛificatio/⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="4289" ulx="785" uly="4203">nem xp̃ᷣi nõ fuerit datus hoiby in tal ſig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="514" type="textblock" ulx="1183" uly="310">
        <line lrx="2877" lry="514" ulx="1183" uly="310">In die Pẽthecoſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="3384" type="textblock" ulx="1613" uly="3157">
        <line lrx="2052" lry="3223" ulx="1912" uly="3157">Cir</line>
        <line lrx="2051" lry="3384" ulx="1613" uly="3302">udi ſpũſſanctꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="4291" type="textblock" ulx="2048" uly="533">
        <line lrx="3262" lry="612" ulx="2062" uly="533">no viſi bili ⁊ tanta abundantia plenitudi</line>
        <line lrx="3261" lry="688" ulx="2073" uly="610">nis.ſicut datus eſt ĩ die Pẽthecoſies poſt</line>
        <line lrx="3251" lry="766" ulx="2069" uly="684">xpᷣi gloꝛificationeʒ. vt ſcnibit᷑ Soh.v bi s.</line>
        <line lrx="3261" lry="838" ulx="2066" uly="760">Nondũ erat ſpũs datus.ſ.in tali ſigno et</line>
        <line lrx="3265" lry="912" ulx="2072" uly="835">tanta plenitudine.nih lominus tñ enam</line>
        <line lrx="3260" lry="987" ulx="2074" uly="909">añ xpᷣiaduentũ datus eſt ſpᷣſſanciꝰ a pn</line>
        <line lrx="3258" lry="1061" ulx="2075" uly="984">cipio mũdi licct mino:i plenitudine.Cu⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="1137" ulx="2077" uly="1056">ius ratio vna eſt qꝛ culpa humani gener;</line>
        <line lrx="3261" lry="1213" ulx="2072" uly="1134">añ xpᷣi moꝛteʒ non fuit expiata.ideoq; vt</line>
        <line lrx="3261" lry="1287" ulx="2052" uly="1211">cõiter homies nõ mcerebant᷑ ſymſanctum</line>
        <line lrx="3296" lry="1361" ulx="2075" uly="1280">tanta abundatia ſicut poſt moꝛtẽ chꝛiſti qᷓ</line>
        <line lrx="3260" lry="1437" ulx="2051" uly="1360">ſatiſfactũ eſt de pctõ.Alia ratio vt ſic do⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="1512" ulx="2074" uly="1434">ctrina noue legis xpᷣi ↄfirmaret᷑ ꝑ tale mi</line>
        <line lrx="3316" lry="1583" ulx="2074" uly="1507">raculum miſſionis ſpuũſſancti cin imilean</line>
        <line lrx="3254" lry="1663" ulx="2072" uly="1582">pncipio mundi nunq; extitit.ſ.ꝙ homies</line>
        <line lrx="3257" lry="1734" ulx="2069" uly="1657">illitterati ⁊ ſimplices ſubito oẽm ſcientiã</line>
        <line lrx="3254" lry="1809" ulx="2072" uly="1732">neceſſarioꝝ ad fidẽ ⁊ oim ſcpturaꝝ intelic</line>
        <line lrx="3253" lry="1884" ulx="2055" uly="1806">ctũ ⁊ oim linguaꝝ donũ acciperẽt ⁊ hmõi</line>
        <line lrx="3252" lry="1959" ulx="2076" uly="1881">Sʒ tñ miſericoꝛs deꝰ a pncipio mũdi nũ</line>
        <line lrx="3257" lry="2035" ulx="2074" uly="1952">qᷓ; deſtitit mittere ſpmſanctũ qᷓ;tũ opꝰ fu⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="2107" ulx="2075" uly="2030">it ad ſalutem hoĩim ꝓ ↄiuerſitate tẽpoꝛuʒ.</line>
        <line lrx="3255" lry="2184" ulx="2227" uly="2105">Nimiꝝ pᷣmo olim in celo hmõi ſpũb⸗</line>
        <line lrx="3261" lry="2256" ulx="2074" uly="2179">ſanct miſſus fuit boms angelis ſᷣm Ri/</line>
        <line lrx="3263" lry="2332" ulx="2076" uly="2255">char.⁊ theologos cõiter. quia in ſtatu na</line>
        <line lrx="3264" lry="2408" ulx="2077" uly="2329">ture condite angeli nõ fuerunt ex ſe ſancti</line>
        <line lrx="3281" lry="2478" ulx="2116" uly="2400">ꝛius em oꝛdine nature habuerũt eſſe qᷓ;</line>
        <line lrx="3267" lry="2559" ulx="2097" uly="2479">abuerint gr̃am ⁊ gliam. ideo opoꝛtuit</line>
        <line lrx="3265" lry="2635" ulx="2078" uly="2553">aꝗ pncipio mitti eis ſpinſctin ad illuſtran⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="2707" ulx="2079" uly="2629">dum ⁊ ſanctificandũ ac glouficandũ ⁊ ita</line>
        <line lrx="3265" lry="2781" ulx="2061" uly="2706">facti ſunt bti.mali ãt ãgeli eo ꝙ auerſi ſũt</line>
        <line lrx="3267" lry="2862" ulx="2079" uly="2780">ꝑ ſuꝑbiã a deo ſpinſctin nõ meꝛuerũt⁊ ſic</line>
        <line lrx="3266" lry="2933" ulx="2081" uly="2852">ceciderũt.q̊s heu multi hoies ſcquuntur.</line>
        <line lrx="3265" lry="3008" ulx="2080" uly="2929">Sed vtꝝ nunc mittat᷑ angelis ſpũſſctũs</line>
        <line lrx="3266" lry="3085" ulx="2078" uly="3005">theologi dicunt cõiter ꝙ lcet pꝛopꝛie non</line>
        <line lrx="3265" lry="3157" ulx="2077" uly="3079">dicatur mitti angelis vł beatis in celo eo</line>
        <line lrx="3269" lry="3232" ulx="2080" uly="3153">ꝙ non fit in eis gratie intenſio.tamẽ quo⸗</line>
        <line lrx="3265" lry="3307" ulx="2078" uly="3229">dãmodo etiam nunc mittit᷑ eiſdem ſpin⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="3385" ulx="2078" uly="3304">tuſſanctus ſᷣm quid vicʒ quo ad augmen</line>
        <line lrx="3265" lry="3459" ulx="2077" uly="3380">tum iocunditatis ⁊ gloꝛie accidẽtalis eo</line>
        <line lrx="3266" lry="3532" ulx="2062" uly="3454">ꝙ aliqua per ſpmſanctum reuelant᷑ eis de</line>
        <line lrx="3265" lry="3608" ulx="2077" uly="3530">nouo ⁊ ſic patet. Secũdo ſpũſſanctus</line>
        <line lrx="3263" lry="3684" ulx="2077" uly="3606">effuſus eſtin paraduio parentibi pꝛimis.</line>
        <line lrx="3299" lry="3759" ulx="2076" uly="3677">quia vt Aug. dicit ⁊ concoꝛditer doc.pᷣct</line>
        <line lrx="3259" lry="3835" ulx="2078" uly="3755">pue Scotus. ſuꝑ.ij.di.xix.⁊.xxix.tenent.</line>
        <line lrx="3264" lry="3909" ulx="2079" uly="3831">Homo tam ex parte coꝛpoꝛis qᷓ; ex parte</line>
        <line lrx="3264" lry="3982" ulx="2078" uly="3906">anime omni rectitudine iuſticie oꝛigina/⸗</line>
        <line lrx="3265" lry="4067" ulx="2077" uly="3979">ls erat plenus in ſtatu innocentie.ita ꝙ</line>
        <line lrx="3268" lry="4133" ulx="2061" uly="4056">coꝛpus ⁊ om̃s vires inferioꝛes p ene erat</line>
        <line lrx="3300" lry="4215" ulx="2077" uly="4126">ſubiecte rationi.⁊ aia plene amabat deũ</line>
        <line lrx="3267" lry="4291" ulx="2048" uly="4204">quem plene intelligebat ⁊ plene ei lubie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="3740" type="textblock" ulx="3608" uly="3715">
        <line lrx="3616" lry="3740" ulx="3608" uly="3715">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="4129" type="textblock" ulx="3567" uly="4107">
        <line lrx="3589" lry="4129" ulx="3567" uly="4107">„₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4200" type="textblock" ulx="3652" uly="4109">
        <line lrx="3860" lry="4200" ulx="3652" uly="4109">Pnls t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1432" type="textblock" ulx="3714" uly="504">
        <line lrx="3860" lry="591" ulx="3722" uly="504">ciant</line>
        <line lrx="3860" lry="670" ulx="3721" uly="592">pis nat</line>
        <line lrx="3860" lry="734" ulx="3722" uly="678">Datume</line>
        <line lrx="3857" lry="820" ulx="3716" uly="739">ſepoſten</line>
        <line lrx="3860" lry="891" ulx="3718" uly="816">mdunſe</line>
        <line lrx="3860" lry="960" ulx="3718" uly="893">tichſtan</line>
        <line lrx="3860" lry="1051" ulx="3718" uly="969">gleminb</line>
        <line lrx="3860" lry="1126" ulx="3714" uly="1048">ſpaſſancan</line>
        <line lrx="3860" lry="1189" ulx="3718" uly="1124">ACuentum</line>
        <line lrx="3860" lry="1275" ulx="3718" uly="1201">chei g⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1349" ulx="3720" uly="1276">frarchisg</line>
        <line lrx="3860" lry="1432" ulx="3722" uly="1358">noͤpenteue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3187" type="textblock" ulx="3679" uly="1505">
        <line lrx="3860" lry="1583" ulx="3725" uly="1505">Uſinerſp</line>
        <line lrx="3860" lry="1660" ulx="3728" uly="1583">lßidlap</line>
        <line lrx="3860" lry="1724" ulx="3724" uly="1659">ſomiſuse</line>
        <line lrx="3860" lry="1805" ulx="3721" uly="1736">us chich</line>
        <line lrx="3860" lry="1892" ulx="3718" uly="1813">ſoeßcipue</line>
        <line lrx="3860" lry="1954" ulx="3717" uly="1893">nsmnutri</line>
        <line lrx="3855" lry="2107" ulx="3716" uly="2047">amnordſus</line>
        <line lrx="3860" lry="2195" ulx="3719" uly="2121">ſonſancn</line>
        <line lrx="3860" lry="2274" ulx="3724" uly="2199">ſediſpon</line>
        <line lrx="3860" lry="2352" ulx="3731" uly="2268">Gous⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2413" ulx="3741" uly="2348">leadace</line>
        <line lrx="3860" lry="2499" ulx="3743" uly="2438">doccon</line>
        <line lrx="3860" lry="2578" ulx="3750" uly="2502">geeſtal</line>
        <line lrx="3835" lry="2668" ulx="3744" uly="2583">eterno</line>
        <line lrx="3860" lry="2738" ulx="3738" uly="2652">Cnate</line>
        <line lrx="3860" lry="2806" ulx="3679" uly="2736">ſulren</line>
        <line lrx="3860" lry="2883" ulx="3723" uly="2804">dilgitel</line>
        <line lrx="3860" lry="2964" ulx="3717" uly="2877">Adgone</line>
        <line lrx="3860" lry="3033" ulx="3712" uly="2965">Mno mo</line>
        <line lrx="3860" lry="3121" ulx="3709" uly="3032">ſuntinqui</line>
        <line lrx="3860" lry="3187" ulx="3708" uly="3110">Püſtmene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3280" type="textblock" ulx="3626" uly="3196">
        <line lrx="3860" lry="3280" ulx="3626" uly="3196">s nl eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4038" type="textblock" ulx="3696" uly="3263">
        <line lrx="3860" lry="3352" ulx="3702" uly="3263">nolitperca</line>
        <line lrx="3860" lry="3431" ulx="3700" uly="3349">nten, dan</line>
        <line lrx="3860" lry="3512" ulx="3703" uly="3414">httpisſa⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3575" ulx="3696" uly="3486">Cioeccat</line>
        <line lrx="3860" lry="3665" ulx="3698" uly="3572">ollg quia</line>
        <line lrx="3860" lry="3728" ulx="3700" uly="3643">Hoi. Sed</line>
        <line lrx="3860" lry="3816" ulx="3701" uly="3730">mstheſgun</line>
        <line lrx="3860" lry="3898" ulx="3704" uly="3806">ſonisſudie</line>
        <line lrx="3860" lry="3976" ulx="3707" uly="3871">gfanſ</line>
        <line lrx="3860" lry="4038" ulx="3712" uly="3962">nigeſunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="4286" type="textblock" ulx="3716" uly="4187">
        <line lrx="3859" lry="4286" ulx="3716" uly="4187">nfenel,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="3670" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="153" lry="581" ulx="0" uly="504">1blenitud</line>
        <line lrx="150" lry="671" ulx="0" uly="584">ocſespof</line>
        <line lrx="146" lry="726" ulx="0" uly="658">hob xbi⸗</line>
        <line lrx="149" lry="816" ulx="0" uly="737">1l ſgroe</line>
        <line lrx="149" lry="930" ulx="0" uly="813">giüchunk</line>
        <line lrx="147" lry="969" ulx="0" uly="894">na?a ön</line>
        <line lrx="145" lry="1035" ulx="0" uly="968">Cine QCu</line>
        <line lrx="145" lry="1123" ulx="1" uly="1043">unigench</line>
        <line lrx="140" lry="1197" ulx="0" uly="1120">geoq vt</line>
        <line lrx="137" lry="1261" ulx="0" uly="1200">Pſancum</line>
        <line lrx="135" lry="1352" ulx="0" uly="1272">tchuſtiq</line>
        <line lrx="131" lry="1418" ulx="6" uly="1355">ytſedo⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1506" ulx="0" uly="1428">etuleni</line>
        <line lrx="115" lry="1570" ulx="8" uly="1506">limlea</line>
        <line lrx="110" lry="1643" ulx="0" uly="1581">omics</line>
        <line lrx="106" lry="1720" ulx="0" uly="1656">Nenni</line>
        <line lrx="92" lry="1795" ulx="3" uly="1732">nrelle</line>
        <line lrx="86" lry="1871" ulx="0" uly="1808">bmöi</line>
        <line lrx="88" lry="1948" ulx="0" uly="1883">idini</line>
        <line lrx="98" lry="2051" ulx="0" uly="1958">Wfun</line>
        <line lrx="109" lry="2116" ulx="0" uly="2053">igon.</line>
        <line lrx="154" lry="2197" ulx="0" uly="2114">ſi⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2258" ulx="0" uly="2189">fm N</line>
        <line lrx="137" lry="2349" ulx="0" uly="2272">nſamne</line>
        <line lrx="141" lry="2425" ulx="4" uly="2346">aleſnc</line>
        <line lrx="143" lry="2504" ulx="0" uly="2415">nit eſei</line>
        <line lrx="147" lry="2577" ulx="0" uly="2505">oopotuit</line>
        <line lrx="148" lry="2655" ulx="0" uly="2575">Gilucran</line>
        <line lrx="150" lry="2733" ulx="0" uly="2653">rdütil</line>
        <line lrx="149" lry="2813" ulx="2" uly="2725">Jauenſſi</line>
        <line lrx="150" lry="2878" ulx="2" uly="2799">uenüttſe</line>
        <line lrx="150" lry="2967" ulx="6" uly="2890">Cgbuntun.</line>
        <line lrx="150" lry="3044" ulx="0" uly="2958">s ſpüſnis</line>
        <line lrx="150" lry="3127" ulx="0" uly="3042">Nopnenon</line>
        <line lrx="150" lry="3187" ulx="0" uly="3110">s inccoe</line>
        <line lrx="151" lry="3263" ulx="0" uly="3184">lamequo</line>
        <line lrx="147" lry="3343" ulx="0" uly="3260">Gen n</line>
        <line lrx="147" lry="3421" ulx="5" uly="3347">Mdaugnnen</line>
        <line lrx="146" lry="3499" ulx="0" uly="3424">tinsen</line>
        <line lrx="145" lry="3574" ulx="0" uly="3497">cantas de</line>
        <line lrx="144" lry="3670" ulx="0" uly="3570">Hiſancns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="604" type="textblock" ulx="602" uly="512">
        <line lrx="1800" lry="604" ulx="602" uly="512">cta erathoc aũt non erat homini ex pꝛin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="676" type="textblock" ulx="599" uly="597">
        <line lrx="1816" lry="676" ulx="599" uly="597">cipijs nature ſʒ ſuit ſuꝑnaturaliter a deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="751" type="textblock" ulx="603" uly="674">
        <line lrx="1796" lry="751" ulx="603" uly="674">Datum ei ⁊ ꝑ conſequens ꝑ ſpmſanctum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="826" type="textblock" ulx="594" uly="746">
        <line lrx="1806" lry="826" ulx="594" uly="746">ſed poſtea per peccatum ꝑdidit talia bo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2934" type="textblock" ulx="576" uly="817">
        <line lrx="1796" lry="901" ulx="598" uly="817">na dum ſe ſpuᷣſancto pꝛinauit.O qᷓ; mul⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="976" ulx="597" uly="897">ti chꝛiſtiani ⁊ modo ꝑdunt ſpinſanctum</line>
        <line lrx="1788" lry="1051" ulx="599" uly="968">quem in baptiſmo acceperant. Tertio</line>
        <line lrx="1791" lry="1125" ulx="591" uly="1047">ſpũſſanctus miſſus eſt omiba ante chꝛiſti</line>
        <line lrx="1784" lry="1190" ulx="600" uly="1121">aduentum ſaluatis in fide mediatoꝛis.ſ.</line>
        <line lrx="1786" lry="1277" ulx="598" uly="1200">chꝛuti vt patuit in obiectione ſupᷣ de pa⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1351" ulx="599" uly="1273">triarchis pꝛophetis ⁊ alijs qui de pecca⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1428" ulx="595" uly="1351">uis penituerunt ⁊ deum gratuita caritate</line>
        <line lrx="1784" lry="1502" ulx="593" uly="1420">dilexerunt Quarto nmuſſus eſtabundã</line>
        <line lrx="1796" lry="1577" ulx="594" uly="1499">tiſſime ⁊ ſpecialius viſibili ſigno apoſtoliſ</line>
        <line lrx="1783" lry="1654" ulx="599" uly="1572">⁊ xpᷣi diſcpulis vt pꝛetactum cſtõ. Qui</line>
        <line lrx="1783" lry="1725" ulx="594" uly="1649">to miſſus eſt ⁊ mittitur inuiſibiliter omni</line>
        <line lrx="1784" lry="1803" ulx="593" uly="1724">bus chꝛiſticolis vſq; ad finem mundi.et</line>
        <line lrx="1780" lry="1881" ulx="592" uly="1799">hoc pᷣcipue in baptiſmo ⁊ alijs ſacramen</line>
        <line lrx="1777" lry="1952" ulx="590" uly="1874">tis.⁊ mittitur etiã paruulis in baptiſmo</line>
        <line lrx="1781" lry="2028" ulx="587" uly="1948">ad ſanctifcandam animam. O ergo qᷓ;</line>
        <line lrx="1782" lry="2108" ulx="588" uly="2025">amoꝛoſus eſt deus qui tam largiflue dat</line>
        <line lrx="1783" lry="2182" ulx="589" uly="2102">ſpmſanctum omib volentibo acapere ac</line>
        <line lrx="1779" lry="2255" ulx="592" uly="2178">le diſponentib ſine perſonaꝝ acceptione.</line>
        <line lrx="1782" lry="2328" ulx="591" uly="2253">Solus peccatoꝛ qui non vult ſe dupone⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2403" ulx="593" uly="2326">re ad accipiendum non habet ſpmſanctũ</line>
        <line lrx="1777" lry="2482" ulx="576" uly="2398">cgo ꝙ contemnit.ve ergo peccatoꝛi quia lõ</line>
        <line lrx="1782" lry="2558" ulx="593" uly="2477">ge eſt ab eo ſalus.ve quia niſi penituerit</line>
        <line lrx="1759" lry="2631" ulx="590" uly="2552">eterno igni eſt obligatus ⁊ peribit. P</line>
        <line lrx="1778" lry="2696" ulx="591" uly="2627">Circa tertium de mentali inhabitatione</line>
        <line lrx="1773" lry="2783" ulx="586" uly="2701">inquirendum eſt quales mentes vel alas</line>
        <line lrx="1773" lry="2857" ulx="583" uly="2775">diligit ⁊ libenter inhabitat ſpũſſanctus.</line>
        <line lrx="1774" lry="2934" ulx="584" uly="2853">Ad qð notanduʒ ꝙ hoies circa ſpm̃ſctm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="3006" type="textblock" ulx="558" uly="2925">
        <line lrx="1774" lry="3006" ulx="558" uly="2925">vario mõ ſe habent. Nam pꝛimo aliqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="3685" type="textblock" ulx="573" uly="3004">
        <line lrx="1771" lry="3083" ulx="577" uly="3004">ſunt in quibus nullatenus vult habitaꝛe</line>
        <line lrx="1772" lry="3161" ulx="579" uly="3079">ſpũſſanctus.vt ſunt in fideles ⁊ etam om</line>
        <line lrx="1770" lry="3234" ulx="578" uly="3156">nes mali xpᷣiani in peccatis o bſtinati qui</line>
        <line lrx="1769" lry="3311" ulx="575" uly="3232">nolũt peccata dimittere nec penitere. Sa</line>
        <line lrx="1771" lry="3387" ulx="576" uly="3306">pien.j. In maliuolam animã non introi⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="3462" ulx="585" uly="3381">bit ſpũs ſapie.nec habitabit in coꝛꝑe ſub</line>
        <line lrx="1772" lry="3537" ulx="573" uly="3455">dito peccatis.⁊ tales ſunt in maximis pe⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="3607" ulx="576" uly="3531">riculis.quia in ira dei ⁊ angeloꝛum odio.</line>
        <line lrx="1771" lry="3685" ulx="581" uly="3608">Ro.ij. Scðm duritiam tus ⁊ coꝛ impeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="3762" type="textblock" ulx="540" uly="3682">
        <line lrx="1770" lry="3762" ulx="540" uly="3682">tens theſauriſas tibi irã in die ire reuela⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="4138" type="textblock" ulx="569" uly="3756">
        <line lrx="1781" lry="3837" ulx="580" uly="3756">tionis iudicij dei. Item deus vocaret eoſ</line>
        <line lrx="1772" lry="3914" ulx="578" uly="3828">ad gr̃am ſpũſſancti q̃tidie ⁊ tñ nolũt.pꝛo/</line>
        <line lrx="1769" lry="3988" ulx="583" uly="3906">pterea ſunt in ꝑiculo maledictioniſ a deo</line>
        <line lrx="1769" lry="4062" ulx="581" uly="3981">Psõ. Maledicti qui declinant a manda⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="4138" ulx="569" uly="4056">tis tuis. Item quia vident ſe ſuccẽſos ig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="4235" type="textblock" ulx="586" uly="4131">
        <line lrx="1768" lry="4235" ulx="586" uly="4131">ne infernali.hoc eſt concupiſcentie pꝛaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="4217" type="textblock" ulx="1815" uly="520">
        <line lrx="3054" lry="600" ulx="1843" uly="520">ardoꝛe. ⁊ ecce deus offerret illis aquã gre</line>
        <line lrx="3107" lry="680" ulx="1848" uly="598">ſpuũſſancti qua extinguere poſſent ſibi igg9g</line>
        <line lrx="3080" lry="754" ulx="1849" uly="673">nem ⁊ tamen nolunt ſed ꝑmittunt ſe aꝛde</line>
        <line lrx="3046" lry="823" ulx="1845" uly="747">re ⁊ oculis clauſis currunt ad inferni pe/</line>
        <line lrx="3045" lry="903" ulx="1842" uly="822">riculum. Scðo alij ſunt ad quos ſpũſ/</line>
        <line lrx="3026" lry="977" ulx="1837" uly="899">ſanctus qũq; venit ſed non vult ꝑmanen</line>
        <line lrx="3047" lry="1049" ulx="1840" uly="972">do habitare.vt ſunt ill de quibꝛʒ Grego.</line>
        <line lrx="3027" lry="1122" ulx="1840" uly="1046">in omelia hodierna dicit. Multi inqͥt cõ⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="1203" ulx="1837" uly="1122">pungunt᷑ ⁊ a peccatꝭ ↄuertunt᷑.ſʒ tꝑe ten⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="1278" ulx="1834" uly="1197">tationis ad pctã redeunt.ſed de talbus</line>
        <line lrx="3061" lry="1351" ulx="1828" uly="1272">ſcribi᷑ Luc.Nj. Erunt nouiſſima homĩis</line>
        <line lrx="3066" lry="1427" ulx="1833" uly="1345">illius peioꝛa pꝛioꝛibi.qꝛ dicentc Berñ. de</line>
        <line lrx="3037" lry="1502" ulx="1834" uly="1421">terius eſt reincidere qᷓ; incidere.⁊ patet in</line>
        <line lrx="3041" lry="1576" ulx="1833" uly="1494">vulneribꝛ medendis. Itẽ Poeta.Turpi⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="1653" ulx="1832" uly="1573">us eijcitur qᷓ; nõ ſuſcapit᷑ hoſpes.ſ.ſpũſſan</line>
        <line lrx="3030" lry="1726" ulx="1829" uly="1644">ctus. Tertio alij ſunt quos adueniens</line>
        <line lrx="3079" lry="1805" ulx="1826" uly="1722">ſpũſſanctus libenter vult inhabitare.de</line>
        <line lrx="3023" lry="1880" ulx="1831" uly="1797">quib  Augꝰ.O qᷓ; felix eſtanima que ſcit</line>
        <line lrx="3049" lry="1953" ulx="1829" uly="1875">ſe ita diſponere ⁊ vitã gubernare vt tam</line>
        <line lrx="3060" lry="2028" ulx="1829" uly="1947">dignum hoſpitem ⁊ gubernatoꝛẽ inhabi</line>
        <line lrx="2973" lry="2101" ulx="1832" uly="2018">tatoꝛem mereat᷑ ſuſciꝑe ⁊ habere. OQ</line>
        <line lrx="3027" lry="2178" ulx="1837" uly="2097">Sed quales ſunt tales.ſ.hũane aĩc quaſ</line>
        <line lrx="3037" lry="2251" ulx="1828" uly="2173">ſpũſſanctꝰ multũ diligit inhabitare NHo⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="2328" ulx="1831" uly="2248">tandũ ꝙ ſpũſſanctus venieñ.hodie appa</line>
        <line lrx="3076" lry="2405" ulx="1827" uly="2324">ruit in ſpecie viſibili quatenus ꝑ talẽ ad⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="2480" ulx="1831" uly="2399">uentum deſignet quales animas diligit</line>
        <line lrx="3031" lry="2554" ulx="1830" uly="2476">inha bitare.⁊ in hoc aduentu deſignauit</line>
        <line lrx="3030" lry="2631" ulx="1836" uly="2550">quinq; pꝛccipua gencra animarumĩ qui</line>
        <line lrx="3027" lry="2705" ulx="1833" uly="2624">bus diligit habitare.⁊ ptʒ declarando</line>
        <line lrx="2887" lry="2781" ulx="1973" uly="2701">ꝛio deſignauit trinitatẽ credẽtes</line>
        <line lrx="2752" lry="2856" ulx="1903" uly="2779">Scðo dei pᷣcepta obſeruãtes</line>
        <line lrx="2709" lry="2930" ulx="1898" uly="2848">Tertio humuliter penitẽtes</line>
        <line lrx="2903" lry="3008" ulx="1903" uly="2920">Quarto caritatiuã padẽ habẽtes</line>
        <line lrx="2821" lry="3082" ulx="1900" uly="3004">Quito ſpũales vᷣtutib floꝛẽtes</line>
        <line lrx="3074" lry="3161" ulx="1824" uly="3079">Pꝛio trinitatẽ ſanctã credẽteſ.ideo chꝛiſtꝰ</line>
        <line lrx="3029" lry="3233" ulx="1827" uly="3156">voluit ſpiritumſanctum mittere non niſi</line>
        <line lrx="3020" lry="3375" ulx="1826" uly="3226">poſt alenſtone cum eſſet ſedens in dex⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="3386" ulx="1824" uly="3311">tra patris vt oſſ</line>
        <line lrx="3019" lry="3461" ulx="1818" uly="3383">filio pꝛocedit tertia ꝑſona.ſ.ſpũſſanctus.</line>
        <line lrx="3019" lry="3534" ulx="1828" uly="3457">Et miſit etiam in hiuus ſignum hoꝛa ter</line>
        <line lrx="3061" lry="3607" ulx="1824" uly="3532">tia diſcipulis oꝛantibus.vnde non datur</line>
        <line lrx="3032" lry="3687" ulx="1829" uly="3606">ſpirituſſanctus niſi fideliter ſanctam tri⸗</line>
        <line lrx="3089" lry="3758" ulx="1825" uly="3681">nitatem confitentibus.nec amat ſpũſſan</line>
        <line lrx="3012" lry="3833" ulx="1821" uly="3755">ctus niſi fideles.vt Alex.papa.xxiiij.q.j.</line>
        <line lrx="3027" lry="3907" ulx="1824" uly="3828">ca.Audiuimꝰ dicii. Scðo ſpũᷣſſanctuſ</line>
        <line lrx="3049" lry="3982" ulx="1821" uly="3903">amat inhabitare pᷣcepta obſeruantes.vñ</line>
        <line lrx="3009" lry="4060" ulx="1823" uly="3978">Joh.xiiij.⁊ in euangelio hodierno xpᷣus</line>
        <line lrx="3015" lry="4142" ulx="1818" uly="4052">dicit. Si quis diligit me ſer.meos.i.pꝛe⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="4217" ulx="1815" uly="4128">cepta ſeruabit ⁊ pr̃ meꝰ ouiget eũ ⁊ ad eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="3384" type="textblock" ulx="2314" uly="3306">
        <line lrx="3113" lry="3384" ulx="2314" uly="3306">nderet ꝙ a patre ſimul ?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2068" lry="4123" type="textblock" ulx="788" uly="512">
        <line lrx="2007" lry="593" ulx="808" uly="512">venie.ſ.ſimul cu ſpũſctõ pater ⁊ fil⁊ mã⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="670" ulx="813" uly="591">ſionẽ apud eũ facie. In ſignũ huius ſpũſ/</line>
        <line lrx="2012" lry="744" ulx="814" uly="665">ſetũs aduenit die.l.poſt reſurrectionem in</line>
        <line lrx="2015" lry="819" ulx="814" uly="737">die.ſ. pentheco.qua erat feſtum date legs</line>
        <line lrx="2017" lry="894" ulx="818" uly="812">in monte ſynai. Nam ⁊.l.ſunt qͥnquies de</line>
        <line lrx="2020" lry="968" ulx="820" uly="888">cem⁊ ſic ſigniſicat qͥnq; vulnera xpi cuius</line>
        <line lrx="1900" lry="1041" ulx="818" uly="965">amoꝛe debemus decẽ pᷣcepta ſeruare.</line>
        <line lrx="2021" lry="1118" ulx="855" uly="1039">Tercio amat humiliter penitẽtes Eſa.</line>
        <line lrx="2030" lry="1197" ulx="788" uly="1115">lxvj. Suꝑ quẽ (ait dñs) reſpiciam ⁊ ſuper</line>
        <line lrx="2023" lry="1279" ulx="825" uly="1190">quẽ requieſcet ſpũs meus niſi ſuꝑ cõtritũ</line>
        <line lrx="2031" lry="1351" ulx="819" uly="1265">ſpiritu ⁊c. Pꝛopterea datus eſt hodie ſpiri</line>
        <line lrx="2025" lry="1418" ulx="820" uly="1338">tuſſctũs diſcipulis hũiliter oꝛantib ⁊ peni</line>
        <line lrx="2024" lry="1499" ulx="820" uly="1412">tentibus. Itẽ in lingue ſpecie ꝓ confeſſõe</line>
        <line lrx="2018" lry="1576" ulx="820" uly="1492">pctõꝝ qꝛ in aſcenſione expꝛobꝛauerat xpᷣs</line>
        <line lrx="2018" lry="1640" ulx="820" uly="1565">incredulitatẽ ⁊ duritiaʒ illoꝝ. Quarto</line>
        <line lrx="2020" lry="1717" ulx="821" uly="1638">amat charitatiuã pacẽ habentes. PS. In</line>
        <line lrx="2028" lry="1803" ulx="821" uly="1715">pace factus eſt locus eius. Gego. DHũ ira</line>
        <line lrx="2023" lry="1874" ulx="823" uly="1791">animũ pulſat ſctiſpũs hoſpitiuʒ turbat et</line>
        <line lrx="2027" lry="1949" ulx="826" uly="1865">ipᷣm effugat. In ſignũ hinus aduenit ſpi⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2018" ulx="824" uly="1937">ruiſſctũs in ciuitate hierlm q interpꝛetat᷑</line>
        <line lrx="2032" lry="2097" ulx="826" uly="2015">viſio pacis. Quinto amat inhabitare</line>
        <line lrx="2030" lry="2176" ulx="826" uly="2090">ſpũſſctũs ſpũales hoĩes vᷣtutibus floꝛen⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="2244" ulx="827" uly="2163">tes deũ laudates.ſic chꝛiſti diſcipul erant</line>
        <line lrx="2040" lry="2326" ulx="818" uly="2240">mudialia ⁊ carnalia contẽnentes bemgni</line>
        <line lrx="2040" lry="2403" ulx="832" uly="2313">patiẽtes atq; caſti ⁊c. Vñ Beñ.v. Nõ per</line>
        <line lrx="2036" lry="2471" ulx="831" uly="2389">manebit ſpus meus in hoie qꝛ caro eſt id</line>
        <line lrx="2047" lry="2548" ulx="830" uly="2466">eſt carnaliter viuit. Ideo ſpuſſctũs venit ĩ</line>
        <line lrx="2046" lry="2624" ulx="832" uly="2541">ſctõs diſcipulos qͥ ſimul cũ btã vᷣgine ma/</line>
        <line lrx="2041" lry="2702" ulx="832" uly="2618">ria ſpũalẽ vitã ducẽtes erant ꝑſeuerantes</line>
        <line lrx="2045" lry="2772" ulx="835" uly="2691">in orone ⁊ fractiõe panis.i.cõione euchari</line>
        <line lrx="2049" lry="2909" ulx="834" uly="2768">ſtie. eos qʒ accẽdit ap⸗ rẽdo ĩ erie igni⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="2931" ulx="836" uly="2843">te lingue ad laudandu deũ. Exæéj/,</line>
        <line lrx="2051" lry="3009" ulx="836" uly="2917">plũ claꝝ videmłs in igne vt Auerrois ſu⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="3081" ulx="839" uly="2992">per.iij.li.methe.dic. ꝙ ignis materiałno⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="3150" ulx="841" uly="3063">ſter aqͥs extinguit᷑ pluuiaꝝ.ſʒ ignis celeſtꝭ</line>
        <line lrx="2050" lry="3229" ulx="839" uly="3140">hũoꝛe inquit nubis ⁊ roꝛe validius inflã/⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="3301" ulx="842" uly="3215">matur.vt ptʒ in fulmine gecẽſo qð plus et</line>
        <line lrx="2052" lry="3375" ulx="841" uly="3290">validius ardet in pluuia magna. Sic ſpi</line>
        <line lrx="2051" lry="3457" ulx="842" uly="3364">ritualr ignis inferioꝛ.i.terrene ⁊ carnalis</line>
        <line lrx="2053" lry="3529" ulx="846" uly="3441">cõcupiſcentie ardoꝛ extinguit᷑ aqᷣs celeſtis</line>
        <line lrx="2061" lry="3610" ulx="842" uly="3520">pluuie hoc eſt lachꝛvmaꝝ ſctãꝝ a deo per</line>
        <line lrx="2055" lry="3682" ulx="849" uly="3585">gram ſpüſſcti infuſax. Sʒ celeſtis ignis H</line>
        <line lrx="2058" lry="3753" ulx="848" uly="3664">eſt ſpũſſcti ardoꝛ de celo deſcendens in coꝛ</line>
        <line lrx="2062" lry="3822" ulx="851" uly="3740">nr̃m validiꝰ inflãmat᷑ꝑ aquas lachꝛyma/⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="3899" ulx="848" uly="3816">rũ. Vn legit᷑ in ſpecu.exem.ꝙ quidaʒ frẽs</line>
        <line lrx="2062" lry="3973" ulx="849" uly="3890">dũ in veſpis penthecoſtes cantarent hym</line>
        <line lrx="2067" lry="4046" ulx="855" uly="3967">nũ Veni creatoꝛ ſpũs.quedã deuota oꝛãs</line>
        <line lrx="2068" lry="4123" ulx="856" uly="4043">lachꝛymoſe vidit flammã deſcẽdere de ſu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="1281" type="textblock" ulx="2055" uly="513">
        <line lrx="3265" lry="597" ulx="2055" uly="513">ſpecie.Tandẽ cũ ijdeʒ fres cãtarẽt Salue</line>
        <line lrx="3268" lry="672" ulx="2056" uly="582">regia miſcðie ⁊c.in cõpletoꝛio vidit beatã</line>
        <line lrx="3269" lry="747" ulx="2065" uly="666">vᷣginẽ adueniſſe ⁊ totũ choꝝ illuſtrãtẽ ⁊ di</line>
        <line lrx="3271" lry="826" ulx="2061" uly="741">centib.Eya g aduocata nr̃a caput incĩa⸗</line>
        <line lrx="3271" lry="894" ulx="2064" uly="818">uit ⁊ ꝑmanſit᷑ vſq; ad finẽ oronis ⁊ tandeʒ</line>
        <line lrx="3275" lry="970" ulx="2068" uly="889">in celũ aſcendit.Ex qͥbus ptʒ ꝙ valde vti⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="1048" ulx="2071" uly="968">le eſt hymnũ de ſctõſpiritu ⁊ ſalue pꝛo ob⸗</line>
        <line lrx="3276" lry="1120" ulx="2071" uly="1039">tinẽdo ſpũſctõ deuote dicere.qꝛ tales dili</line>
        <line lrx="3282" lry="1202" ulx="2077" uly="1118">git ſpuſſctüs ⁊ Mana mater gre. Roge⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="1281" ulx="2077" uly="1191">mꝰ qg̊ dñm ihm vt det nob ſpmſctm Amẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="1589" type="textblock" ulx="2068" uly="1342">
        <line lrx="3277" lry="1435" ulx="2137" uly="1342">De eodem Sermo. iij. ſcilicet de ſpiri⸗</line>
        <line lrx="3275" lry="1516" ulx="2075" uly="1421">tuſſancti bontate ⁊ ſuauitate ac larga con</line>
        <line lrx="3227" lry="1589" ulx="2068" uly="1501">ſolatõe deuetus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="2907" type="textblock" ulx="2054" uly="1671">
        <line lrx="3269" lry="1869" ulx="2203" uly="1671">quã bonus</line>
        <line lrx="3278" lry="1933" ulx="2182" uly="1852">0%½ 2 ſuaulis eſt dñe ſpus tuus in</line>
        <line lrx="3281" lry="2004" ulx="2391" uly="1927">nobis Sap. xij. 2 adlaudem</line>
        <line lrx="3285" lry="2079" ulx="2077" uly="2001">hodierne feſtiuitatꝭ.in bus v̈bis ſpũſſan</line>
        <line lrx="3290" lry="2156" ulx="2084" uly="2077">ctus qͥ hodie venit in diſcipulos cõmenda</line>
        <line lrx="3290" lry="2224" ulx="2089" uly="2150">tur ⁊ valde amabilis ac deſiderabilis oſtẽ</line>
        <line lrx="3292" lry="2309" ulx="2088" uly="2226">ditur. ꝓpter qð eius feſtuz hodiernũ valde</line>
        <line lrx="3293" lry="2384" ulx="2089" uly="2301">celcbꝛe eſt ⁊ venerãdũ. Pꝛimo quidẽ rõne</line>
        <line lrx="3297" lry="2458" ulx="2090" uly="2375">diuine bonitatis vt in beneficijs ſpũſſan⸗</line>
        <line lrx="3293" lry="2534" ulx="2054" uly="2454">cti bonitateʒ laudemus ⁊ gras agamus.</line>
        <line lrx="3293" lry="2610" ulx="2095" uly="2524">Sicut ⁊ ſapiẽs admirando laudat di. O</line>
        <line lrx="3297" lry="2690" ulx="2096" uly="2604">qᷓ; bonus eſt ſpũs tuus ⁊c̃.qꝛ Glo.interli.</line>
        <line lrx="3299" lry="2759" ulx="2096" uly="2680">ibidẽ di. Totius boni qð ꝓuenit mundo</line>
        <line lrx="3303" lry="2835" ulx="2091" uly="2753">fons eſt amo: dei qui amoꝛ eſt ſpũſſanctꝰ</line>
        <line lrx="3308" lry="2907" ulx="2099" uly="2831">Deus em̃ omne bonũ.ſ.creationis viuifi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="2986" type="textblock" ulx="2096" uly="2908">
        <line lrx="3324" lry="2986" ulx="2096" uly="2908">cationis.cõſeruationis.gratificationis.re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="4119" type="textblock" ulx="2070" uly="2983">
        <line lrx="3306" lry="3062" ulx="2098" uly="2983">demptionis.⁊ głificationis dat nobis ex</line>
        <line lrx="3306" lry="3137" ulx="2100" uly="3061">ſuo amoꝛe imenſo qui amat nos amoꝛe in</line>
        <line lrx="3305" lry="3211" ulx="2100" uly="3134">creato hoc eſt ſpũſancto vt dicit Auguſti.</line>
        <line lrx="3306" lry="3289" ulx="2105" uly="3209">Ideoq; tenemur eideʒ gratias manmas</line>
        <line lrx="3311" lry="3365" ulx="2099" uly="3284">agere ꝓ bñficijs ex bonitate ⁊ mera chari⸗</line>
        <line lrx="3307" lry="3436" ulx="2107" uly="3359">tate nobis collatis.⁊ per conſequens hoc</line>
        <line lrx="3309" lry="3504" ulx="2105" uly="3433">eius feſtum colere deuotiſſime. Secundo</line>
        <line lrx="3315" lry="3588" ulx="2104" uly="3510">ratione ſuauitatis vt ſcʒ deuote celebꝛan⸗</line>
        <line lrx="3311" lry="3663" ulx="2114" uly="3587">do hoc feſtum et laudando ſpiritüſanctuʒ</line>
        <line lrx="3312" lry="3740" ulx="2109" uly="3661">mereamur ſuauitate ſpirituſſancti conſo ⸗</line>
        <line lrx="3309" lry="3816" ulx="2111" uly="3734">lari in hac valle miſerie. Jdcirco addii in</line>
        <line lrx="3308" lry="3890" ulx="2070" uly="3814">themate. Et ſuauis eſt ſpiritus tuus do⸗</line>
        <line lrx="3314" lry="3966" ulx="2114" uly="3888">mine. Vnde canit eccleſia de ſpiritu ſan⸗</line>
        <line lrx="3315" lry="4043" ulx="2109" uly="3964">cto. Vemi ſancte ſpiritus et emitte celitus</line>
        <line lrx="3318" lry="4119" ulx="2111" uly="4036">lucis tue radium. Conſolatoꝛ optime dul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="4293" type="textblock" ulx="855" uly="4113">
        <line lrx="3299" lry="4264" ulx="855" uly="4113">kern q̃ choꝝ inuoluit ⁊ ſtetit quouſq; ꝑ  cis hoſpes anime dulce refrigerium ⁊c.</line>
        <line lrx="3329" lry="4293" ulx="881" uly="4188">ecerũt ⁊ cognouit ſpm̃ſctm̃ veniſſe in tali Terłio ratione vtilitatis. Ideo additux</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3093" type="textblock" ulx="3681" uly="552">
        <line lrx="3860" lry="639" ulx="3709" uly="552">duleteft</line>
        <line lrx="3860" lry="706" ulx="3712" uly="631">idcogcdli</line>
        <line lrx="3860" lry="778" ulx="3707" uly="705">litatemſal</line>
        <line lrx="3860" lry="859" ulx="3706" uly="785">musoemg</line>
        <line lrx="3860" lry="932" ulx="3705" uly="865">rituſſancn</line>
        <line lrx="3859" lry="1024" ulx="3705" uly="941">chriſtic</line>
        <line lrx="3860" lry="1103" ulx="3702" uly="1023">gchanguune</line>
        <line lrx="3860" lry="1159" ulx="3702" uly="1094">kuchariſke</line>
        <line lrx="3858" lry="1238" ulx="3702" uly="1168">Vtdictcht</line>
        <line lrx="3855" lry="1402" ulx="3705" uly="1246">nied</line>
        <line lrx="3860" lry="1398" ulx="3738" uly="1340">tenthel⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1463" ulx="3709" uly="1398">nlesacfie</line>
        <line lrx="3860" lry="1555" ulx="3710" uly="1477">fiſſancng</line>
        <line lrx="3860" lry="1617" ulx="3710" uly="1557">feinbono:</line>
        <line lrx="3860" lry="1693" ulx="3709" uly="1633">henire ne⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1781" ulx="3708" uly="1710">pteteziuſtn</line>
        <line lrx="3860" lry="1848" ulx="3705" uly="1782">hocfeſtüco</line>
        <line lrx="3860" lry="1927" ulx="3708" uly="1859">themateſ</line>
        <line lrx="3860" lry="2014" ulx="3751" uly="1935">Juce</line>
        <line lrx="3860" lry="2078" ulx="3724" uly="2010">uancn</line>
        <line lrx="3860" lry="2154" ulx="3730" uly="2089">hedecar⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2239" ulx="3771" uly="2162">Riini</line>
        <line lrx="3860" lry="2305" ulx="3724" uly="2244">le qꝛ dig</line>
        <line lrx="3860" lry="2381" ulx="3811" uly="2320">c⸗</line>
        <line lrx="3857" lry="2464" ulx="3732" uly="2396">qdicitſ</line>
        <line lrx="3860" lry="2536" ulx="3768" uly="2465">Terti</line>
        <line lrx="3860" lry="2622" ulx="3723" uly="2551">leq diin</line>
        <line lrx="3860" lry="2706" ulx="3745" uly="2625"> I</line>
        <line lrx="3860" lry="2770" ulx="3705" uly="2693">ſpĩſanen.</line>
        <line lrx="3860" lry="2858" ulx="3696" uly="2774">turbonitn</line>
        <line lrx="3856" lry="2924" ulx="3689" uly="2842">hoies elin</line>
        <line lrx="3859" lry="3001" ulx="3685" uly="2921">eſtynleyrde</line>
        <line lrx="3859" lry="3093" ulx="3681" uly="2992">Anbat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="3170" type="textblock" ulx="3679" uly="3075">
        <line lrx="3856" lry="3170" ulx="3679" uly="3075">cbisdilge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4097" type="textblock" ulx="3665" uly="3155">
        <line lrx="3860" lry="3247" ulx="3675" uly="3155">vocimsg</line>
        <line lrx="3860" lry="3390" ulx="3706" uly="3306">Horangi</line>
        <line lrx="3860" lry="3476" ulx="3668" uly="3374">ſodalsſoif</line>
        <line lrx="3860" lry="3547" ulx="3665" uly="3464">Ctunbonttatt</line>
        <line lrx="3858" lry="3685" ulx="3696" uly="3549">ln ppol</line>
        <line lrx="3860" lry="3703" ulx="3726" uly="3633">Umogige</line>
        <line lrx="3778" lry="3763" ulx="3695" uly="3685">D</line>
        <line lrx="3860" lry="3857" ulx="3698" uly="3760">Tenoen</line>
        <line lrx="3859" lry="3934" ulx="3721" uly="3865">artodo</line>
        <line lrx="3860" lry="4014" ulx="3726" uly="3942">untoete</line>
        <line lrx="3860" lry="4097" ulx="3736" uly="4017">ofelia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="4409" type="textblock" ulx="3677" uly="4271">
        <line lrx="3822" lry="4314" ulx="3813" uly="4271">1</line>
        <line lrx="3858" lry="4409" ulx="3677" uly="4303">utanihlo 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="138" lry="582" ulx="1" uly="494">fa Oale⸗</line>
        <line lrx="141" lry="645" ulx="0" uly="573">ncitbegti</line>
        <line lrx="141" lry="720" ulx="0" uly="651">ſrätizd</line>
        <line lrx="142" lry="804" ulx="0" uly="735">putincie,</line>
        <line lrx="143" lry="885" ulx="2" uly="812">Srtane</line>
        <line lrx="145" lry="951" ulx="0" uly="885">aevn⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1040" ulx="0" uly="961">beptoobſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1110" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="257" lry="1110" ulx="0" uly="1037">Eales dlli</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="251" lry="1205" ulx="0" uly="1109">4 Noge</line>
        <line lrx="140" lry="1261" ulx="0" uly="1193">um Ami</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="136" lry="1426" ulx="0" uly="1349">tdehpini⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1506" ulx="0" uly="1442">1ra on</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1848" type="textblock" ulx="4" uly="1719">
        <line lrx="104" lry="1848" ulx="4" uly="1719">69</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="96" lry="1930" ulx="0" uly="1883">musn</line>
        <line lrx="105" lry="2010" ulx="0" uly="1944">auden</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="3955" type="textblock" ulx="0" uly="2017">
        <line lrx="117" lry="2099" ulx="0" uly="2017">ſrücen</line>
        <line lrx="130" lry="2182" ulx="0" uly="2095">Gnend</line>
        <line lrx="136" lry="2242" ulx="0" uly="2172">lis</line>
        <line lrx="144" lry="2336" ulx="0" uly="2246">mni ae</line>
        <line lrx="149" lry="2412" ulx="7" uly="2328">gideſone</line>
        <line lrx="156" lry="2487" ulx="0" uly="2399">shrüſant</line>
        <line lrx="160" lry="2640" ulx="0" uly="2547">cnd.⸗O</line>
        <line lrx="162" lry="2712" ulx="0" uly="2631">Glointerl.</line>
        <line lrx="163" lry="2788" ulx="0" uly="2706">enitmund</line>
        <line lrx="166" lry="2876" ulx="0" uly="2780">thiſan</line>
        <line lrx="167" lry="2942" ulx="3" uly="2859">gonis iufi</line>
        <line lrx="166" lry="3022" ulx="0" uly="2952">franonts</line>
        <line lrx="166" lry="3103" ulx="7" uly="3023">datnobiset</line>
        <line lrx="166" lry="3178" ulx="0" uly="3108">nosanoenn</line>
        <line lrx="163" lry="3255" ulx="3" uly="3171">at Zugk.</line>
        <line lrx="163" lry="3334" ulx="0" uly="3258">us muſ</line>
        <line lrx="165" lry="3411" ulx="0" uly="3322">nmichi</line>
        <line lrx="163" lry="3496" ulx="1" uly="3397">ſennashet</line>
        <line lrx="161" lry="3566" ulx="0" uly="3472">euunc</line>
        <line lrx="162" lry="3642" ulx="0" uly="3553">gecbun</line>
        <line lrx="159" lry="3721" ulx="0" uly="3640">ütanar;</line>
        <line lrx="155" lry="3801" ulx="0" uly="3707">rCianſe</line>
        <line lrx="149" lry="3875" ulx="0" uly="3781">oNdin</line>
        <line lrx="150" lry="3955" ulx="0" uly="3864">stllsd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="541" type="textblock" ulx="944" uly="312">
        <line lrx="1543" lry="541" ulx="944" uly="312">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="652" type="textblock" ulx="569" uly="574">
        <line lrx="1769" lry="652" ulx="569" uly="574">Dulce refrigerium. Tertio rõne vtilitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="559" type="textblock" ulx="1977" uly="335">
        <line lrx="2815" lry="559" ulx="1977" uly="335">XXXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="668" type="textblock" ulx="1812" uly="565">
        <line lrx="3000" lry="668" ulx="1812" uly="565">ſuaʒ Geñ.j. Siẽ ⁊ angelos.Et  foꝛtioꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="741" type="textblock" ulx="579" uly="652">
        <line lrx="2995" lry="741" ulx="579" uly="652">ideo addit᷑in nobis.hoc eſt ad nr̃am vti/ ſigno amoꝛis voluit alas huũanas ſic face</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2163" type="textblock" ulx="553" uly="725">
        <line lrx="1768" lry="806" ulx="572" uly="725">litatem ſalutiferam qꝛ ꝑ ſpm̃ſanctũ habe</line>
        <line lrx="1767" lry="882" ulx="572" uly="801">mus oẽm gr̃am noſtre ſalutis.ipᷣe em̃ ſpi</line>
        <line lrx="1762" lry="957" ulx="569" uly="876">rituſſanctus repleuit vginem Mariam</line>
        <line lrx="1765" lry="1031" ulx="569" uly="949">⁊ chꝛiſti coꝛpus in vtero vᷣginis foꝛmauit</line>
        <line lrx="1755" lry="1106" ulx="567" uly="1032">ac ſanguinem. quibus nos in ſacramẽto</line>
        <line lrx="1752" lry="1181" ulx="565" uly="1104">euchariſtie ſumptis vitã habemꝰ eternã.</line>
        <line lrx="1751" lry="1257" ulx="563" uly="1178">vt dicit chꝛiſtus Joh̊.vj. Ideo dicimꝰ in</line>
        <line lrx="1750" lry="1332" ulx="564" uly="1254">ſymbolo.qui ↄceptus eſt de ſpũſancto ⁊c̃</line>
        <line lrx="1749" lry="1411" ulx="569" uly="1330">Item ipᷣe ſpũſſanctus conuertit nos gen</line>
        <line lrx="1748" lry="1486" ulx="562" uly="1404">tiles ad fidem xpᷣi vt ſaluemur.ipᷣius ſpi⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1562" ulx="559" uly="1481">rituſſancti gratia ſola habemus ꝑſeuera</line>
        <line lrx="1746" lry="1635" ulx="558" uly="1556">re in bono ⁊ ſalubꝛi moꝛte ad gloꝛiam per</line>
        <line lrx="1738" lry="1711" ulx="558" uly="1633">uenire ſine qua periremꝰ eternaliter. pꝛo</line>
        <line lrx="1735" lry="1782" ulx="559" uly="1710">pterea iuſtum eſt vt ei daſeruiamus eius</line>
        <line lrx="1738" lry="1861" ulx="553" uly="1782">hoc feſtũ colendo. merito ergo dicitur in</line>
        <line lrx="1736" lry="1936" ulx="556" uly="1856">themate O qᷓ; bonꝰ⁊ ſuauis ẽ dñe ſpi.⁊c.</line>
        <line lrx="1739" lry="2012" ulx="634" uly="1932">Itaq; exquo hodie agitur feſtuʒ ſpiri⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2087" ulx="556" uly="2007">tuſſancti de ipᷣo tria myſteria in hoc ᷣmo</line>
        <line lrx="1719" lry="2163" ulx="555" uly="2082">ne declarabimus iuxta pᷣmiſſuʒ thema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2239" type="textblock" ulx="636" uly="2156">
        <line lrx="1769" lry="2239" ulx="636" uly="2156">Pꝛimũ deſpũſſancti amoꝛoſa bonita /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="4124" type="textblock" ulx="526" uly="2229">
        <line lrx="1648" lry="2307" ulx="555" uly="2229">te.qꝛ dꝛ O qᷓ; bonus</line>
        <line lrx="1731" lry="2386" ulx="716" uly="2308">cõm de ſpũſſancti groſa ſuauitate.</line>
        <line lrx="1717" lry="2457" ulx="554" uly="2383">qꝛ dicit᷑ ſuauis.</line>
        <line lrx="1732" lry="2542" ulx="628" uly="2454">Tertiũ de ſpũſſancti ſolacioſa largita⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2611" ulx="551" uly="2536">te.qꝛ dẽ in nobis</line>
        <line lrx="1730" lry="2683" ulx="549" uly="2606">S Circa pꝛimũ de amoꝛoſa bonitate</line>
        <line lrx="1729" lry="2765" ulx="543" uly="2682">ſpũſſancti inquirendũ eſt quõ manifeſta</line>
        <line lrx="1737" lry="2843" ulx="541" uly="2760">tur bonitas amoꝛoſa ſpũſſancti erga noſ</line>
        <line lrx="1722" lry="2917" ulx="540" uly="2833">hoĩes vel in nobis.hoc quippe ſcire valõ</line>
        <line lrx="1726" lry="2995" ulx="538" uly="2909">eſt vtile vt diſcamus ipᷣm reamare.qm̃vt</line>
        <line lrx="1722" lry="3063" ulx="537" uly="2980">Amb. ait. Impꝛeſſum eſt humanis affe</line>
        <line lrx="1720" lry="3146" ulx="535" uly="3060">ctibus diligere ſe diligentem.cũ vero ag⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="3217" ulx="535" uly="3139">noſcimus qm̃ ſpũſſanctꝰ ex infinita boni</line>
        <line lrx="1714" lry="3293" ulx="530" uly="3216">tate nos amat accendimur in deuotione</line>
        <line lrx="1709" lry="3370" ulx="609" uly="3287">Notandũ eſt &amp;̊ ꝙ om̃ipotens ⁊ amoꝛo</line>
        <line lrx="1708" lry="3447" ulx="529" uly="3363">ſus deus ſpũſſanctus ſuã diuinã ⁊ pᷣdile⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="3511" ulx="526" uly="3440">ctam bonitatẽ manifeſtat nobis ⁊ demõ/⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="3600" ulx="526" uly="3514">ſtrat ac ↄpꝛobat in mult ⁊ pᷣcipue ſeptẽ.</line>
        <line lrx="1595" lry="3663" ulx="596" uly="3589">Pꝛimo aĩlas creãdo ⁊ viuificando.</line>
        <line lrx="1705" lry="3746" ulx="598" uly="3663">Scðo bone volũtati ſe pᷣſto exhibẽdo</line>
        <line lrx="1455" lry="3819" ulx="601" uly="3738">Tertio caritate preueniendo</line>
        <line lrx="1704" lry="3903" ulx="598" uly="3813">Quarto donis deſideria nr̃a ſuꝑãdo.</line>
        <line lrx="1481" lry="3970" ulx="600" uly="3890">Quinto eternaliter diligendo.</line>
        <line lrx="1528" lry="4048" ulx="600" uly="3966">Sexto feliciſſime remunerando</line>
        <line lrx="1659" lry="4124" ulx="597" uly="4041">Septimo gratie ſuauitate ↄſolando</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="4194" type="textblock" ulx="524" uly="4111">
        <line lrx="1702" lry="4194" ulx="524" uly="4111">Pꝛimo alas noſtras creãdo ⁊ viuificãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="4356" type="textblock" ulx="525" uly="4194">
        <line lrx="1707" lry="4286" ulx="527" uly="4194">qꝛ ex mera ſua bonitate deꝰaĩas nr̃as cre</line>
        <line lrx="1704" lry="4356" ulx="525" uly="4270">auit ex nihilo ad imaginẽ ⁊ ſimilitudineʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="1498" type="textblock" ulx="1796" uly="738">
        <line lrx="2991" lry="816" ulx="1811" uly="738">re vt vita alie ſit ſpũſſctũs. Vñ aia abſq;</line>
        <line lrx="2996" lry="893" ulx="1810" uly="808">ſpũſctõ nõ pᷣt viuere ad momentũ ſic nec</line>
        <line lrx="2996" lry="966" ulx="1808" uly="887">coꝛpus ſine aĩa. Sicut em̃ coꝛpꝰviuificat</line>
        <line lrx="2993" lry="1042" ulx="1806" uly="963">ab aia inhabitãte.ſic aia facta eſt vt ſit tẽ</line>
        <line lrx="2988" lry="1114" ulx="1804" uly="1037">plum.ſ.inhabitãtis ſpũſſancti ⁊ ab es vi</line>
        <line lrx="2981" lry="1194" ulx="1803" uly="1114">uificet᷑.vt hec patent ꝑ Aug.de pe.di.j.S</line>
        <line lrx="2989" lry="1267" ulx="1805" uly="1189">Itẽ ſi anteqᷓ; expᷣſſe ⁊c. Aduertẽdũ itaq;</line>
        <line lrx="2983" lry="1344" ulx="1800" uly="1263">ꝙ ſic coꝛpꝰ nullo mõ vellet ab aia ſeꝑari.</line>
        <line lrx="2989" lry="1419" ulx="1797" uly="1339">vñ qͥlibʒ hõ natalit᷑ refugit moꝛtẽ q̃ ſegꝑat</line>
        <line lrx="2981" lry="1498" ulx="1796" uly="1415">aia a coꝛꝑe.ſic aia deberet multo płnolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="1569" type="textblock" ulx="1795" uly="1490">
        <line lrx="3009" lry="1569" ulx="1795" uly="1490">vt ſeꝑaret᷑ a ſpũſctõ ꝑ pctm̃ qꝛ mox moꝛit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="1643" type="textblock" ulx="1790" uly="1565">
        <line lrx="2978" lry="1643" ulx="1790" uly="1565">aĩa.Eʒ e.xviij.Aia q peccauerit ipᷣa moꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="1719" type="textblock" ulx="1791" uly="1638">
        <line lrx="3016" lry="1719" ulx="1791" uly="1638">etur. Etem̃ ſicut coꝛpꝰ moꝛtuũ defoꝛme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="1871" type="textblock" ulx="1785" uly="1714">
        <line lrx="2979" lry="1807" ulx="1785" uly="1714">fit ⁊ nigreſcit IYtẽ frigeſcit ⁊ putreſcit Itẽ</line>
        <line lrx="2973" lry="1871" ulx="1788" uly="1796">nõ mouet᷑ nec ſentit.ſic ꝑ oĩa ipa ania ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="1945" type="textblock" ulx="1788" uly="1864">
        <line lrx="3017" lry="1945" ulx="1788" uly="1864">ſpũſctõ moꝛtua eſt ⁊ defoꝛmis ac nigra ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="2022" type="textblock" ulx="1787" uly="1943">
        <line lrx="2979" lry="2022" ulx="1787" uly="1943">pcti maculã. Itẽ frigida a diuine carita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="2175" type="textblock" ulx="1783" uly="2016">
        <line lrx="3016" lry="2108" ulx="1783" uly="2016">tis vicʒ caloꝛe ⁊ putrida ꝑ vermẽ ↄſciẽtie</line>
        <line lrx="2969" lry="2175" ulx="1783" uly="2093">⁊ gehẽne coꝛrodentem.⁊ nõ mouet᷑ motu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="2325" type="textblock" ulx="1782" uly="2167">
        <line lrx="2966" lry="2262" ulx="1783" uly="2167">oꝑatiõis meritoꝛie ad vitã ꝑpetuã ⁊ nec</line>
        <line lrx="2962" lry="2325" ulx="1782" uly="2244">deũ ſentire vult vt ꝑtimeſceret. Sʒ ſi qͥs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="2551" type="textblock" ulx="1778" uly="2319">
        <line lrx="3023" lry="2412" ulx="1780" uly="2319">reſuſcitat᷑ aĩa infuſa coꝛꝑi coꝛpꝰ renouabi</line>
        <line lrx="3013" lry="2486" ulx="1782" uly="2393">tur ⁊ reparat᷑ in oib iſt. ſic cũ ſpũſſanct·</line>
        <line lrx="2991" lry="2551" ulx="1778" uly="2471">reinfundit᷑ aĩie in vᷣa pnia iã ꝑ graʒ reno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="2625" type="textblock" ulx="1780" uly="2545">
        <line lrx="2962" lry="2625" ulx="1780" uly="2545">uatur aĩia. PS. Enutte ſom̃ tuũ ⁊ creabũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2776" type="textblock" ulx="1778" uly="2620">
        <line lrx="3021" lry="2710" ulx="1778" uly="2620">tur ⁊ reno.fa.⁊c.ptʒ g̊ bonitꝗs ſpũſſctii</line>
        <line lrx="3018" lry="2776" ulx="1994" uly="2697">Scðo bone volũtati pᷣſto ſe exhi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="2851" type="textblock" ulx="1776" uly="2696">
        <line lrx="1983" lry="2775" ulx="1778" uly="2696">nob.</line>
        <line lrx="2958" lry="2851" ulx="1776" uly="2772">bendo demõſtrat ſpũſſctũs ſuã bonitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="2927" type="textblock" ulx="1773" uly="2846">
        <line lrx="3023" lry="2927" ulx="1773" uly="2846">caritatiuã.qꝛ nulli volẽti facere qð in ſe?ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="3833" type="textblock" ulx="1753" uly="2923">
        <line lrx="2953" lry="3004" ulx="1772" uly="2923">effectualit᷑ negat ſpũſſctũs Lipᷣm. ſʒ oĩb⸗</line>
        <line lrx="2953" lry="3074" ulx="1766" uly="2997">ſe offert ex caritate. C VUñ int᷑ theo⸗</line>
        <line lrx="2952" lry="3154" ulx="1768" uly="3076">logos doc.q̃ſtio vᷣlat᷑ vtꝝ ſpũſſctũs det ne</line>
        <line lrx="2953" lry="3231" ulx="1764" uly="3152">ceſſario gr̃am ſuã oĩ hoĩ q;tũ pᷣt ſe pᷣpanti</line>
        <line lrx="2950" lry="3307" ulx="1763" uly="3226">ad ipᷣaʒ.Et rñde᷑ſᷣm Holkot ſuꝑ li.Sa</line>
        <line lrx="2946" lry="3382" ulx="1761" uly="3290">pien.lec.cxlv.⁊ ↄ Oꝛ. Rich.de med.vil.ſu</line>
        <line lrx="2951" lry="3457" ulx="1761" uly="3376">per.iiij.ꝙ in hac q̃ſtione magis pie qᷓ; lo/⸗</line>
        <line lrx="2943" lry="3532" ulx="1761" uly="3454">gice eſt loquendũ ⁊ dicendũ ꝙ licet deus</line>
        <line lrx="2944" lry="3608" ulx="1759" uly="3529">nulli ſit debitoꝛ ex nccitate nec cogi poſſit</line>
        <line lrx="2938" lry="3682" ulx="1757" uly="3604">tñ ex miſcòia ⁊ gra mera q̃ talẽ legẽ ſtatu</line>
        <line lrx="2942" lry="3759" ulx="1755" uly="3681">it ⁊ repꝛomiſit liberaliter obſeruandũ vt</line>
        <line lrx="2939" lry="3833" ulx="1753" uly="3753">cõiter nulli negat ſuã gram faciẽti qðõ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="3907" type="textblock" ulx="1749" uly="3825">
        <line lrx="3051" lry="3907" ulx="1749" uly="3825">ſe eſt.⁊ ſic qdãmõ neceſſario nõ qͥdẽ necei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="3988" type="textblock" ulx="1747" uly="3904">
        <line lrx="2935" lry="3988" ulx="1747" uly="3904">ſitate coactiõis ſʒ liberalis ꝓmiſſiõis pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="4063" type="textblock" ulx="1750" uly="3978">
        <line lrx="2968" lry="4063" ulx="1750" uly="3978">ſto eſt dare. O g pctõꝛ pᷣpara te ad gfam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="4363" type="textblock" ulx="1748" uly="4056">
        <line lrx="2933" lry="4134" ulx="1750" uly="4056">⁊ ꝓculdubio hẽbis eã.o mira dei nri bo⸗</line>
        <line lrx="2931" lry="4209" ulx="1749" uly="4130">nitas ⁊ caritas qꝛ nullũ ſꝑnit volentẽ ha</line>
        <line lrx="2925" lry="4293" ulx="1751" uly="4203">bere gram debite. Exm̃ hic ponamꝰ qð</line>
        <line lrx="2924" lry="4363" ulx="1748" uly="4284">narrat᷑ li.xv. ꝓpꝛietatũ de ꝓuincijs.d.qꝙ in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3356" lry="4238" type="textblock" ulx="806" uly="532">
        <line lrx="3299" lry="631" ulx="874" uly="532">Hibernia ẽ qdam inſula in qᷓ homĩcs nõ tis cõuiuificauit nos xpᷣo cuius gfa eſtis</line>
        <line lrx="3294" lry="703" ulx="879" uly="610">moꝛiuntſʒ q nimio ſenio afficiũtur extra ſaluani ⁊ cõreſuſcitauit ⁊ cõſedere fecit in</line>
        <line lrx="3300" lry="780" ulx="881" uly="686">inſulã deferunt᷑ vt moꝛiant᷑. vel alij ꝓpter celeſtib.hec ibi.Et ſᷣm Lyram intelligẽ⸗</line>
        <line lrx="3304" lry="864" ulx="884" uly="760">qucſtũ excũtes ⁊ diſcurrẽtes alibi moꝛiũ/ dum eſtꝙ cõreſuſcitauit ⁊ conſedere fecit</line>
        <line lrx="3299" lry="932" ulx="831" uly="834">tur. 2 cã hꝰ putat᷑ bonitas geris ⁊ influẽ/ in ſpe.qꝛ reſurrectio xpᷣi⁊ ↄſeſſio in celeſti</line>
        <line lrx="3303" lry="1010" ulx="885" uly="913">tie celeſtis. naʒ ibi nec ſerpẽs necrana nec beatitudine ſpem nobis dedit. ꝙ ſic ſcri⸗</line>
        <line lrx="3301" lry="1082" ulx="806" uly="987">granca vel alud alal venenoſuʒ eẽ ðꝛ. ſed bitur Ro. viij. Ypᷣe ſpũſſctũs qͥ ſuſcitauit</line>
        <line lrx="3305" lry="1156" ulx="826" uly="1061">tota kra illa eſt tã ↄria veneno vt terra in/ ieſum a moꝛtuis vunficabit moꝛtalia coꝛ</line>
        <line lrx="3305" lry="1235" ulx="837" uly="1136">de depoꝛtata ⁊ ſuꝑ ſerpẽtes aſꝑſa cos oc/ poꝛa nra.ſ.in reſurrectiõe.⁊ ſic ſup̃ oẽ deſi</line>
        <line lrx="3302" lry="1307" ulx="888" uly="1214">cidit.⁊ ſi qͥ bufones uluc deferant᷑ ſtanm denium plus dat in celeſtibꝛ.qm nec ocu⸗</line>
        <line lrx="3304" lry="1382" ulx="892" uly="1289">moꝛiunt᷑. Spũalit᷑. Inſula illa ſignificat lus vidit nec auris audunt nec in coꝛ bo⸗/</line>
        <line lrx="3303" lry="1457" ulx="893" uly="1362">aiam in qꝗᷓ eſt plenitude bonitatis ⁊ infin minis aſcẽdit q pparauit de diligentib⸗</line>
        <line lrx="3305" lry="1546" ulx="895" uly="1438">entie ſpuᷣſſancti qꝛ in tali ſtatu aia ſctã di/ ſe.nobᷣ aũt reuelauit deus pꝑ ſpm̃ ſi uü. hec</line>
        <line lrx="3312" lry="1611" ulx="895" uly="1512">uinitus pᷣſeruat᷑ ne pctm faciẽdo moꝛiat᷑. J. Choꝝ.ij. O itaq; altiſſime de tibi lauſ</line>
        <line lrx="3307" lry="1683" ulx="828" uly="1581">2 ibi oẽ venenũ pue delectatiois meꝛtał ⁊ glona ꝓ tanta caritate. Quin to eter⸗</line>
        <line lrx="3303" lry="1759" ulx="884" uly="1663">occidit᷑ſed vbi nõ eſt tałinfluẽtia gre ſic i nahter diligendo.nam alioꝝ dilcctio inci</line>
        <line lrx="3305" lry="1836" ulx="888" uly="1737">poib exeuntiba a ſtatu gre ad amoꝛẽ ſecu pit cũ tꝑe ⁊ finit᷑in moꝛte. Juxta illð me⸗</line>
        <line lrx="3303" lry="1909" ulx="898" uly="1815">li. eſt moꝛs culpe.ꝙ ergo aliqᷣs vult exire trice dictuũ. vᷣ. Poſt moꝛtis moꝛſum vertit</line>
        <line lrx="3313" lry="1998" ulx="898" uly="1888">ad mũdialia ſua culpa eſt ꝙ moꝛit.ſi autẽ dilectio doꝛſuz. H. Finita vlta fini᷑ ⁊ amoꝛ</line>
        <line lrx="3333" lry="2068" ulx="873" uly="1963">vult ꝑmanere in influẽtia gre nõ moꝛiet᷑ ita. Sed deus ſpuſanct ab eterno vſc;</line>
        <line lrx="3309" lry="2134" ulx="829" uly="2035">deo bono facẽte ITLToertio caritate ineternũ diligit bonos hoĩes. vtʒ ꝑ Ma</line>
        <line lrx="3307" lry="2220" ulx="829" uly="2110">Sueniendo ſpuſſctũs oñdit ſuã amoꝛoſaʒ giſtv in. iij.di.xxxij. Peopterea Aug. o hõ</line>
        <line lrx="3319" lry="2305" ulx="904" uly="2186">bonitatẽ qꝛ B eſt mirabile ꝙ de licet non elige tibi illũ amicũ.ſ.deũ qͥ cũ omia u</line>
        <line lrx="3321" lry="2363" ulx="905" uly="2258">indigeat de nobᷣ tñ mere ꝓpter nram ſalu tracta fuerint in die ſepulture tibi fidẽ ſo⸗</line>
        <line lrx="3315" lry="2445" ulx="851" uly="2337">tem puenit nos ſua cantate vt nos debe lus ſeruabit. cum alij relinquẽt te. ipenõ</line>
        <line lrx="3320" lry="2518" ulx="916" uly="2412">amus ipm reamare. j. Johᷣ. iiij. In h̊ eſt relinquet ſed tuebit᷑ te a rugientibus pꝛc</line>
        <line lrx="3324" lry="2619" ulx="911" uly="2486">caritas nõ q̃ſi nos dilexerimꝰ deũ.ſʒ qm̃ paiatis ad eſcã ⁊ ꝑducet ad celeſtẽ iern</line>
        <line lrx="3326" lry="2677" ulx="910" uly="2562">ipᷣc pꝛioꝛ dilexit nos.ſꝑ ſpmſctm. Berñ. vbi collocabit te cũ angelis añ faciem ſue</line>
        <line lrx="3326" lry="2748" ulx="905" uly="2638">Bulcis deus eſt diligedo pmus ĩ acceſſu maieſtatis vbiſũma gloꝛia ⁊ leticia ⁊ ola</line>
        <line lrx="3328" lry="2820" ulx="912" uly="2704">vltimꝰin receſſu Jdeo ↄuenienter coꝛbu bong. Sexto felꝛciſſime remunerand 0</line>
        <line lrx="3329" lry="2892" ulx="914" uly="2779">manũ vult ſibi dan. Pꝛoucr. xxiij. Pꝛebe In H̊ quippe miranda bonitatis ſpĩ ſſcti</line>
        <line lrx="3331" lry="2977" ulx="914" uly="2860">nuhi fili coꝛ tvũ. Naã ſicut coꝛ eſt pꝛimũ vi caritas claret ꝙ cũ nil boni a nobis face⸗/</line>
        <line lrx="3333" lry="3047" ulx="867" uly="2939">uens ⁊ vltimũ moꝛiẽẽs ſᷣm Phm de motu re vel cogitare ſufficiam ſe ed omnis niĩ̃a</line>
        <line lrx="3333" lry="3138" ulx="916" uly="3010">coꝛdis eo ꝙ int᷑ oẽs ꝑtes coꝛꝑis pᷣmo viul ſi ufficlet a ex deo eſt. ij. Choꝝx.iij. Ettamẽ</line>
        <line lrx="3334" lry="3194" ulx="915" uly="3094">ficatur ⁊ foꝛmat᷑ ⁊ vltio oim moꝛit᷑.ſic ipſe deꝰ remunerat felicita te eterna pari mo/⸗</line>
        <line lrx="3334" lry="3283" ulx="918" uly="3165">deus ſpuͦſſctüs mus eſt in acceſſu pꝛeue do ac ſi noſipſi feciſſemus omia illa bona</line>
        <line lrx="3333" lry="3346" ulx="920" uly="3243">niendo voluntatẽ vt ↄuertat᷑ ad deu. ? eſt ſ. penitentie. oꝛationis.elemoſyne. ieiunt⸗</line>
        <line lrx="3333" lry="3422" ulx="925" uly="3316">vltumꝰ ĩ receſſu.qꝛ holem nõ relinquet ni oꝛum ⁊c. O homo ſi tibi diceret᷑ ꝙ papa</line>
        <line lrx="3333" lry="3505" ulx="922" uly="3387">ſi pꝛius hõ relinqt deũ dechingdo in pctĩ vel rex te multum amat ? ſuins ſti peng ijs</line>
        <line lrx="3335" lry="3580" ulx="925" uly="3461">Augꝰ. Deus qͥ neminẽ relinqᷣs niſi pꝛius te ſibi ſeriure vult ⁊ regnũ tibl dabit nõne</line>
        <line lrx="3340" lry="3658" ulx="883" uly="3535">relinquaris. O ̊ nura dei bonitas. o mi gauderes. ſicin ꝓpoſito. Septimo gra</line>
        <line lrx="3337" lry="3724" ulx="929" uly="3625">ra canitas ꝗᷓ ſic diligit nos. Quarte ſpi conſolãdo.qꝛ cum pꝛopter peccata deme</line>
        <line lrx="3336" lry="3812" ulx="931" uly="3687">rituſſctũs oñdit amo:oſam bonitatẽ ſuã reamur omnia mala ⁊ da mnationem. ni</line>
        <line lrx="3337" lry="3870" ulx="879" uly="3764">donis ſuis nra deſideria ſuꝑando. qꝛ plu hulominus ſpũſſanctus conlſolat᷑ nos pe⸗</line>
        <line lrx="3334" lry="3949" ulx="932" uly="3841">ra bona nobᷣ tribuit ꝙᷓ deſiderare vel ini/ nitentes ſua gratia. ⁊ dehoc ſcdo articlo</line>
        <line lrx="3337" lry="4028" ulx="932" uly="3916">telligere ꝑfecte ſcianꝰ.nec ſufficimꝰ ſuum patebit. X Circa ſecundũ de gratio</line>
        <line lrx="3344" lry="4100" ulx="936" uly="3991">amoꝛẽ recõpenſarc. ꝓpter qð Apłs vocat ſa ſuauitate ſpũſſancti.quia diciti thema</line>
        <line lrx="3356" lry="4167" ulx="940" uly="4065">eius cantatẽ nimiã. Eph.ij.d. Deus qui te ꝙ ſpu‚ſſanctus eſt bonus ⁊ ſuauis.⁊ xpᷣſ</line>
        <line lrx="3347" lry="4238" ulx="935" uly="4143">diues eſt in miſcòia ꝓpt᷑ nimiã caritate ſu dominꝰ in euangelio nominat cum ſpm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="4338" type="textblock" ulx="884" uly="4215">
        <line lrx="3359" lry="4338" ulx="884" uly="4215">aim qᷓ dilexit nos cu elſem moꝛtui pecca/ paracltum hoc eſt conſolatort. Queſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3454" type="textblock" ulx="3687" uly="342">
        <line lrx="3860" lry="486" ulx="3848" uly="454">4</line>
        <line lrx="3860" lry="614" ulx="3722" uly="532">duperoe</line>
        <line lrx="3860" lry="699" ulx="3725" uly="610">magbeſt</line>
        <line lrx="3860" lry="754" ulx="3723" uly="694">ſitomnin</line>
        <line lrx="3860" lry="830" ulx="3723" uly="764">noninfun</line>
        <line lrx="3860" lry="919" ulx="3720" uly="839">ſec ſeoiſi</line>
        <line lrx="3860" lry="984" ulx="3720" uly="919">delibus,“</line>
        <line lrx="3860" lry="1072" ulx="3719" uly="994">lquäco⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1150" ulx="3718" uly="1070">noͤ Joh.l</line>
        <line lrx="3857" lry="1216" ulx="3718" uly="1150">Acberri</line>
        <line lrx="3860" lry="1291" ulx="3718" uly="1225">ſluislbr</line>
        <line lrx="3860" lry="1368" ulx="3722" uly="1301">beeultter⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1455" ulx="3724" uly="1379">eſterdefen</line>
        <line lrx="3859" lry="1533" ulx="3720" uly="1460">eogſenon</line>
        <line lrx="3860" lry="1600" ulx="3727" uly="1538">ſcncnyrde</line>
        <line lrx="3860" lry="1688" ulx="3723" uly="1607">lrerpoco</line>
        <line lrx="3860" lry="1766" ulx="3721" uly="1685">Oeiui</line>
        <line lrx="3860" lry="1831" ulx="3718" uly="1765">ſlutones</line>
        <line lrx="3860" lry="1921" ulx="3719" uly="1844">Apedlto</line>
        <line lrx="3854" lry="1987" ulx="3716" uly="1918">ſubtracno</line>
        <line lrx="3860" lry="2072" ulx="3715" uly="1997">lndearca</line>
        <line lrx="3860" lry="2153" ulx="3720" uly="2078">glantgn</line>
        <line lrx="3860" lry="2229" ulx="3720" uly="2148">ſolawrc</line>
        <line lrx="3860" lry="2293" ulx="3722" uly="2231">Ndieſol</line>
        <line lrx="3860" lry="2370" ulx="3730" uly="2300">tulsſit</line>
        <line lrx="3860" lry="2452" ulx="3736" uly="2376">ſirinna</line>
        <line lrx="3855" lry="2544" ulx="3740" uly="2442">hblltae</line>
        <line lrx="3860" lry="2613" ulx="3745" uly="2540">kamge</line>
        <line lrx="3856" lry="2690" ulx="3742" uly="2604">benrco</line>
        <line lrx="3860" lry="2753" ulx="3714" uly="2676">larhm</line>
        <line lrx="3860" lry="2834" ulx="3720" uly="2755">Ber 6</line>
        <line lrx="3860" lry="2912" ulx="3710" uly="2832">ſamumc</line>
        <line lrx="3823" lry="2986" ulx="3703" uly="2919">fegunnt.</line>
        <line lrx="3860" lry="3146" ulx="3696" uly="3061">ſnnngn</line>
        <line lrx="3858" lry="3238" ulx="3694" uly="3138">Nenigde</line>
        <line lrx="3860" lry="3301" ulx="3690" uly="3228">Putainabie</line>
        <line lrx="3860" lry="3454" ulx="3687" uly="3373">luſtnog,nor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3537" type="textblock" ulx="3636" uly="3442">
        <line lrx="3860" lry="3537" ulx="3636" uly="3442">iunn. Ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4144" type="textblock" ulx="3685" uly="3545">
        <line lrx="3860" lry="3610" ulx="3729" uly="3545">ohonde</line>
        <line lrx="3860" lry="3693" ulx="3685" uly="3592">gnaift</line>
        <line lrx="3859" lry="3844" ulx="3688" uly="3764">Gmcnlas.</line>
        <line lrx="3860" lry="4000" ulx="3696" uly="3913">ſagfand</line>
        <line lrx="3860" lry="4144" ulx="3719" uly="4073">Unnnell</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4320" type="textblock" ulx="3658" uly="4206">
        <line lrx="3860" lry="4320" ulx="3658" uly="4206">Nlntdir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="3346" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="157" lry="582" ulx="0" uly="505">us giacſts</line>
        <line lrx="155" lry="648" ulx="0" uly="583">Lereſrarn</line>
        <line lrx="158" lry="741" ulx="0" uly="663">hmmtelice</line>
        <line lrx="156" lry="802" ulx="0" uly="735">nſedere foat</line>
        <line lrx="157" lry="878" ulx="0" uly="812">ſiomeceleſi</line>
        <line lrx="158" lry="966" ulx="0" uly="893">1 gſſen</line>
        <line lrx="157" lry="1043" ulx="0" uly="967">iſuſcitauit</line>
        <line lrx="155" lry="1110" ulx="0" uly="1045">orralaco:</line>
        <line lrx="156" lry="1202" ulx="2" uly="1124">ſußͦ ee deſ</line>
        <line lrx="152" lry="1264" ulx="0" uly="1202">nnecean</line>
        <line lrx="151" lry="1340" ulx="4" uly="1279">incoꝛ bo⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1431" ulx="0" uly="1353">lgennb</line>
        <line lrx="143" lry="1493" ulx="0" uly="1431"> ſuü hec</line>
        <line lrx="142" lry="1572" ulx="0" uly="1507">nbilaut</line>
        <line lrx="131" lry="1646" ulx="0" uly="1588">nocter⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1721" ulx="0" uly="1659">colna</line>
        <line lrx="117" lry="1798" ulx="0" uly="1737">llöme⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1877" ulx="0" uly="1813">nvernt</line>
        <line lrx="103" lry="1960" ulx="0" uly="1894">amor</line>
        <line lrx="109" lry="2036" ulx="0" uly="1966">1WG</line>
        <line lrx="131" lry="2196" ulx="0" uly="2115">ugd</line>
        <line lrx="143" lry="2260" ulx="8" uly="2192">muaſvde</line>
        <line lrx="152" lry="2350" ulx="0" uly="2268">nbfficeſo</line>
        <line lrx="155" lry="2423" ulx="0" uly="2346">itte hend</line>
        <line lrx="163" lry="2495" ulx="0" uly="2429">enthus die</line>
        <line lrx="166" lry="2574" ulx="0" uly="2496">Ccſtebierin</line>
        <line lrx="167" lry="2656" ulx="0" uly="2572">ziſemdie</line>
        <line lrx="168" lry="2728" ulx="6" uly="2661">lenca0n</line>
        <line lrx="169" lry="2810" ulx="0" uly="2721">cnunerune⸗</line>
        <line lrx="170" lry="2886" ulx="0" uly="2802">nns hiſci</line>
        <line lrx="170" lry="2965" ulx="8" uly="2880">nobofye</line>
        <line lrx="170" lry="3041" ulx="0" uly="2965">gomnss</line>
        <line lrx="170" lry="3127" ulx="1" uly="3040">zih Eium</line>
        <line lrx="169" lry="3196" ulx="0" uly="3121">ma oon no</line>
        <line lrx="166" lry="3346" ulx="0" uly="3264">ſre oun</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3438" type="textblock" ulx="0" uly="3350">
        <line lrx="202" lry="3438" ulx="0" uly="3350">NCirte</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3972" type="textblock" ulx="0" uly="3431">
        <line lrx="164" lry="3506" ulx="0" uly="3431">isſtpenn⸗</line>
        <line lrx="164" lry="3584" ulx="0" uly="3500">geonkerone</line>
        <line lrx="165" lry="3665" ulx="0" uly="3578">Sinnogf</line>
        <line lrx="162" lry="3745" ulx="0" uly="3653">unt dene</line>
        <line lrx="159" lry="3813" ulx="0" uly="3731">nonemh</line>
        <line lrx="157" lry="3889" ulx="0" uly="3797">i wehe</line>
        <line lrx="127" lry="3972" ulx="0" uly="3886">(cdain</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="506" type="textblock" ulx="1017" uly="289">
        <line lrx="1440" lry="506" ulx="1017" uly="289">Germo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1082" type="textblock" ulx="579" uly="540">
        <line lrx="1774" lry="624" ulx="579" uly="540">Duplex occurrit pꝛo declaratione. Pꝛi⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="702" ulx="584" uly="620">ma queſtio. Unde eſtꝙ ſpũſſanctus cuʒ</line>
        <line lrx="1774" lry="768" ulx="582" uly="695">ſit omnino ſuauis ⁊ conſolatoꝛius. tamẽ</line>
        <line lrx="1765" lry="841" ulx="582" uly="771">non infundlt ſuam conſolationẽ ommby.</line>
        <line lrx="1773" lry="922" ulx="580" uly="843">ſed ſepiſſime ſubtrahit etiam a deuotis fi</line>
        <line lrx="1769" lry="1002" ulx="580" uly="918">delibus. Nam quoſdã nunqᷓ;.alios autẽ</line>
        <line lrx="1761" lry="1082" ulx="579" uly="995">alliquãdo tm̃ pꝛo temꝑe conſolat᷑ ⁊ aliqñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1213" type="textblock" ulx="235" uly="1071">
        <line lrx="1759" lry="1166" ulx="235" uly="1071">nsõ Yoh. ij. Spiritus vbi vult ſpirat ⁊c̃.</line>
        <line lrx="469" lry="1213" ulx="238" uly="1170">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2812" type="textblock" ulx="529" uly="1146">
        <line lrx="1758" lry="1230" ulx="577" uly="1146">Ad hec rñdet᷑ ̃m doct.pᷣcipue Bonauẽ.</line>
        <line lrx="1759" lry="1305" ulx="571" uly="1222">in ſuis libꝛis pᷣſcrtim de ꝓfectu religionis</line>
        <line lrx="1761" lry="1379" ulx="578" uly="1297">bꝛeuit᷑ recolligẽdo ꝙ.ſ.talis varietas non</line>
        <line lrx="1760" lry="1458" ulx="573" uly="1374">eſt ex defectu ſpũſſancti ſʒ ex gꝑte hominuʒ</line>
        <line lrx="1761" lry="1530" ulx="560" uly="1453">eo ꝙ ſe non habilitãt ad ſuſceptionẽ ſpũſ⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1606" ulx="575" uly="1528">ſancti vt deberent.aut non om̃i tꝑe ſe eq̃/</line>
        <line lrx="1759" lry="1682" ulx="567" uly="1598">liter pꝛo conſolatõe ſpuſſancti diſponunt</line>
        <line lrx="1755" lry="1757" ulx="570" uly="1675">Sed quãdoq; auertunt᷑ ad alienas con⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1832" ulx="566" uly="1754">ſolationes ⁊ vanitates.aut quia aliquib⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1909" ulx="573" uly="1831">expedit ꝓ virtutis exercitio ⁊ pꝛobatione</line>
        <line lrx="1754" lry="1984" ulx="564" uly="1906">ſubtractio gratie dulcis ⁊ ſapoꝛoſe. Pꝛo/⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2060" ulx="559" uly="1981">inde circa hoc ſeptem potuiſſime cauſe aſſi</line>
        <line lrx="1766" lry="2137" ulx="565" uly="2055">gnant᷑ quare ſpũſſanctus aliquos nõ con</line>
        <line lrx="1753" lry="2209" ulx="562" uly="2132">ſolatur q;uis auide aliquãdo qͥs querat</line>
        <line lrx="1753" lry="2285" ulx="559" uly="2207">vt die ſolenni vel tꝑe cõmumionis.etiaʒ ſi</line>
        <line lrx="1750" lry="2356" ulx="561" uly="2281">talis ſit bonus ⁊ deuotione imbutus ac</line>
        <line lrx="1753" lry="2435" ulx="536" uly="2357">ſpiritualis. Pꝛima cauſa eſt ppter iha⸗/</line>
        <line lrx="1752" lry="2510" ulx="565" uly="2426">bilitationẽ qꝛ nõ bene ſe diſponũt ad gra</line>
        <line lrx="1749" lry="2586" ulx="565" uly="2508">tiam ꝑ debitã pemitentiã.ſed affectuʒ ha</line>
        <line lrx="1751" lry="2659" ulx="569" uly="2583">bent coꝛruptum ad carnalia vel mundia</line>
        <line lrx="1748" lry="2735" ulx="529" uly="2655">lia ⁊ hmõi.acalia quecunq; vitia. VUnde</line>
        <line lrx="1746" lry="2812" ulx="558" uly="2731">Berñ. Gratia ſpuſſancti puriſſimũ bal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="2544" type="textblock" ulx="230" uly="2042">
        <line lrx="249" lry="2544" ulx="230" uly="2055">—</line>
        <line lrx="262" lry="2297" ulx="246" uly="2042"> nmuntüüf rnmrrrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="2686" type="textblock" ulx="234" uly="2579">
        <line lrx="247" lry="2686" ulx="234" uly="2579">mmmmnn</line>
        <line lrx="272" lry="2683" ulx="265" uly="2678">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="2816" type="textblock" ulx="1794" uly="548">
        <line lrx="3003" lry="630" ulx="1819" uly="548">us apud deũ vᷣtute dignitatis pꝛoficiunt</line>
        <line lrx="3000" lry="706" ulx="1818" uly="622">eo ſubtilius ſe indignos eſſe dephendũut.</line>
        <line lrx="2997" lry="781" ulx="1820" uly="699">quia dum ꝓpinqui luci fiunt quicqͥd eos</line>
        <line lrx="3002" lry="853" ulx="1816" uly="775">in ſeipſis latebat inueniunt. Exemꝑlum</line>
        <line lrx="3001" lry="931" ulx="1815" uly="851">de Paulo apio qui ſe pꝛimũ peccatoꝝ re</line>
        <line lrx="2997" lry="1005" ulx="1814" uly="928">putauit. Itẽ de ſancto Franciſco qͥ quan</line>
        <line lrx="2996" lry="1080" ulx="1810" uly="1004">to pꝛoficiebat vᷣtute tanto ſe dicebat ma⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="1156" ulx="1808" uly="1078">ximum peccatoꝝ oĩm totius mundi eo</line>
        <line lrx="2997" lry="1232" ulx="1808" uly="1154">ſi aliquis alius talem gratã a des accipe</line>
        <line lrx="3058" lry="1306" ulx="1812" uly="1228">ret meliꝰ deo ſeruiret q; ipᷣe. IJccirco JYo⸗ꝝ</line>
        <line lrx="3005" lry="1384" ulx="1807" uly="1301">hannes Gerſon. Si tibi noueris aliquã</line>
        <line lrx="3004" lry="1459" ulx="1808" uly="1379">gratiã a deo infundi noli te in altũ efferre</line>
        <line lrx="2964" lry="1542" ulx="1807" uly="1456">ſed potius time tanq; indigno datam</line>
        <line lrx="3002" lry="1608" ulx="1804" uly="1531">NQNuarta eſt ꝓpter cautionẽ qꝛ ex gratie</line>
        <line lrx="3001" lry="1679" ulx="1808" uly="1605">ſubtractione homo fit timoꝛatioꝛ ⁊ cauti</line>
        <line lrx="3007" lry="1759" ulx="1841" uly="1680">2.ne foꝛte.ſ.offenderit chꝛiſtum vel ſpiri⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="1840" ulx="1803" uly="1756">tumſanctum ꝑ aliquam negligentiam er</line>
        <line lrx="3004" lry="1912" ulx="1800" uly="1831">pꝛopterea perdiderit eius gratiaʒ.⁊ ſic de</line>
        <line lrx="2999" lry="1982" ulx="1801" uly="1906">cetero cautius eaʒ cuſtodit.vt dic. Greg.</line>
        <line lrx="2991" lry="2062" ulx="1802" uly="1981">ſuꝑ canti.Exemplũ de beata vᷣgine Wa</line>
        <line lrx="2998" lry="2137" ulx="1800" uly="2058">ria que dum xpᷣm in hierlm amiſit timu⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="2212" ulx="1801" uly="2134">lit ꝙ foꝛte ſibi non ſufficiẽter ſeruiuit vt de</line>
        <line lrx="3005" lry="2284" ulx="1802" uly="2207">buit ⁊ ideo in celum aſcendit vnde vene⸗</line>
        <line lrx="2990" lry="2363" ulx="1799" uly="2284">rat ⁊ ſolucite requiſiuit ac cautius de cete</line>
        <line lrx="3003" lry="2440" ulx="1798" uly="2357">ro cuſtodiuit.vt hec dicit Oꝛige.ſuꝑ Lu⸗</line>
        <line lrx="2985" lry="2515" ulx="1798" uly="2434">cam. Quinta cauſa ꝓpter actionis di⸗</line>
        <line lrx="2988" lry="2590" ulx="1797" uly="2508">ſcretionem.quia ſi homo ſemꝑ hr̃et dul⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="2666" ulx="1796" uly="2585">cedinem gratie indiſcrete ſemꝑ velletoꝛa⸗</line>
        <line lrx="2985" lry="2741" ulx="1797" uly="2662">re.ieiunare.vigilare ⁊ omnia agerc.ac ſie</line>
        <line lrx="2986" lry="2816" ulx="1794" uly="2734">deſtrueret ſeipᷣm ⁊ infatuaretur.ergo deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="4282" type="textblock" ulx="0" uly="4113">
        <line lrx="260" lry="4203" ulx="0" uly="4113">1ſbaus</line>
        <line lrx="170" lry="4282" ulx="0" uly="4194">Uur aun n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="3573" type="textblock" ulx="538" uly="2810">
        <line lrx="2992" lry="2892" ulx="551" uly="2810">ſamum eſt ⁊ ideo nõ niſi mundiſſimũ vaſ ſubtrabit gratiam vt diſcretius ille agat.</line>
        <line lrx="2994" lry="2969" ulx="548" uly="2885">requirit. Scða eſt ꝓpter coꝛdis diſtra Sexta eſt ꝓpter pꝛobauonẽ.ſ.patiẽtie</line>
        <line lrx="3056" lry="3044" ulx="547" uly="2962">ctionem.quia quando coꝛ hoĩs fuerit di/ ac per hoc meritoꝝ augmentationẽ.quia</line>
        <line lrx="2975" lry="3119" ulx="546" uly="3038">ſtractum curis terrenarũ occupationum non ſolum in conſolatione ſed pot inad</line>
        <line lrx="3059" lry="3200" ulx="544" uly="3111">vel etiã ad quaſcũq; alienas ↄſolationes uerſis maius acquirit᷑ meritũ.Et pbat᷑</line>
        <line lrx="3082" lry="3271" ulx="540" uly="3191">puta in ebis in veſtib pᷣcioſis in pompis per hoc an deum vere diligat ſi deo de⸗/</line>
        <line lrx="2992" lry="3345" ulx="544" uly="3262">in vxoꝛe in filijs ⁊ in mũdana leticia ⁊ hu ſeruiat etiam inonentis ariditate tanq;</line>
        <line lrx="2982" lry="3424" ulx="539" uly="3338">iuſmodi.non infundit᷑ conſolatio ſpirituſ pꝛopꝛijs ſtipendijs.vñ Joh.BGerſon dicit</line>
        <line lrx="2974" lry="3498" ulx="540" uly="3411">ſancti. Berũ. Delicata eſt diuina conſo/ Faciliter equitat quem gratia poꝛtat.ſed</line>
        <line lrx="2985" lry="3573" ulx="538" uly="3488">latio non dat᷑ admittentib alienã. JItem veꝝ dei amatoꝛem ariditas ⁊ aduerſitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="3201" type="textblock" ulx="1127" uly="3193">
        <line lrx="1134" lry="3201" ulx="1127" uly="3193">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="3653" type="textblock" ulx="480" uly="3564">
        <line lrx="3038" lry="3653" ulx="480" uly="3564">Aug.v.cõfeſſionũ. Gaudiũ diuine dulce ꝓbat. Nõ deſiſtas &amp;̊ a bono oꝑe etiã ſi ti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="4328" type="textblock" ulx="508" uly="3639">
        <line lrx="2972" lry="3722" ulx="536" uly="3639">dinis non deguſtas ſi carnali delectatiõe bi non ſuccedat ꝓſpere Septima cau⸗</line>
        <line lrx="2969" lry="3801" ulx="538" uly="3712">coꝛ maculas.hec ille ⁊ ſic patet. Tertia ſa eſtpꝛopter reuelanonis iactitationem.</line>
        <line lrx="2982" lry="3875" ulx="541" uly="3793">eſt ꝓpter elationis repꝛeſſionẽ qꝛ ſi hõ hẽę/ Nam quãdo hõ reuelat gratiã ſibi datã</line>
        <line lrx="2971" lry="3946" ulx="542" uly="3868">ret ſꝑ gram diuine coſo atiois ↄfideret ſe a deo iactitando ſe de donis diuinis.tũc</line>
        <line lrx="2971" lry="4023" ulx="545" uly="3941">eſſe ſanctũ ⁊ ſic alios deſpiceret ſe repꝑutã ſubtrahitur ab eo dei gratia. Sicut pa⸗</line>
        <line lrx="2982" lry="4099" ulx="508" uly="4014">do maioꝛẽ illis  hoc non habẽt.credens tet de quodam fratre conuerſo in Tlitaſ</line>
        <line lrx="2970" lry="4176" ulx="525" uly="4093">gram habere ſuis.ſ.meritis.⁊ ſic omnino patrum.qui poſt multos laboꝛes ieiunia</line>
        <line lrx="2964" lry="4258" ulx="539" uly="4166">ꝑderet dei gratiã ꝑ ſuꝑbiam.vñ Grego. ⁊ oꝛões meruit ꝙ in euchariſtie ſuſceptõe</line>
        <line lrx="2969" lry="4328" ulx="541" uly="4246">in.iij.Moꝛab.dicit.Sancci viri quo alti inenarrabilẽ in oꝛe ⁊ toto coꝛpoꝛe ſennret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="4682" type="textblock" ulx="2149" uly="4640">
        <line lrx="2214" lry="4682" ulx="2149" uly="4640">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2082" lry="1042" type="textblock" ulx="856" uly="501">
        <line lrx="2066" lry="583" ulx="856" uly="501">delectationẽ.qͥ veniẽs ad quendã fratreʒ</line>
        <line lrx="2070" lry="655" ulx="917" uly="580">petiuit ſibi dari oſculũ ab eo putãſ ꝙ etiã</line>
        <line lrx="2081" lry="740" ulx="876" uly="654">ille deberet ꝑciꝑe ta lẽ dulcedinẽ.Et ſtati</line>
        <line lrx="2080" lry="810" ulx="873" uly="730">illa dulcedo ab eo euanuit.nec vnqᷓ; reha⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="893" ulx="873" uly="804">buit. O g̊ hõ diſce hũiliari et graʒ dei ab</line>
        <line lrx="1587" lry="961" ulx="872" uly="888">ſcõdere ſi vis tenere.</line>
        <line lrx="2082" lry="1042" ulx="867" uly="955">ſcða qᷓſtio reſtat qͥd faciendũ eſt hoĩ a gr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="482" type="textblock" ulx="1833" uly="291">
        <line lrx="3069" lry="482" ulx="1833" uly="291">Senthecoſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="883" type="textblock" ulx="2109" uly="498">
        <line lrx="3295" lry="586" ulx="2109" uly="498">ignoꝛãtes illũinãdo. Johᷣ.xiuij. Cũ vene⸗</line>
        <line lrx="3300" lry="660" ulx="2114" uly="577">rit ille ſpũs vᷣitatis docebit vos oẽm veri</line>
        <line lrx="3302" lry="725" ulx="2115" uly="651">tatem.ſ.neceſſariã ad ſalutẽ.Exem̃ hẽmꝰ</line>
        <line lrx="3304" lry="808" ulx="2118" uly="728">in Aplis.nam cuʒ eſſent ſimplices dedit</line>
        <line lrx="3308" lry="883" ulx="2121" uly="802">eis os ⁊ ſapiam cui nullus potuit etiã ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="970" type="textblock" ulx="1641" uly="876">
        <line lrx="3309" lry="970" ulx="1641" uly="876">Deniq; adhuc pientiſſimoꝝ phᷣoꝝ in mũdo reſiſtere.iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="1034" type="textblock" ulx="2118" uly="952">
        <line lrx="3304" lry="1034" ulx="2118" uly="952">xta dictũ xpᷣi Luc.xxj. Tertio deuotos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="1113" type="textblock" ulx="869" uly="1027">
        <line lrx="3301" lry="1113" ulx="869" uly="1027">ſenſibuli arido vt gram amiſſam recuget ł ſpũales dulcificãdo.vñ Oꝛoſiꝰſuꝑ canti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="2780" type="textblock" ulx="825" uly="1105">
        <line lrx="2083" lry="1188" ulx="868" uly="1105">ſaltẽ nõ careat merito magno Ad h̊ rũde</line>
        <line lrx="2080" lry="1274" ulx="870" uly="1182">tur ſᷣm doc.⁊ deuotos ꝙ ſicut Joh. Apo/</line>
        <line lrx="2084" lry="1346" ulx="868" uly="1260">cał.ij. docet q̃ttuoꝛ ſunt remedia. Vñ diẽ</line>
        <line lrx="2081" lry="1416" ulx="871" uly="1337">Habeo aduerſũ te pauca quia charitatẽ</line>
        <line lrx="2077" lry="1493" ulx="876" uly="1409">Bmã reliquiſti. memoꝛ eſto itaq; vnde ex</line>
        <line lrx="2073" lry="1571" ulx="865" uly="1488">cideris ⁊ age penitentiã ⁊ pꝛima opa fac.</line>
        <line lrx="2078" lry="1642" ulx="865" uly="1560">becibi. Primũ itaq; remediũ eſt mẽo/</line>
        <line lrx="2075" lry="1715" ulx="864" uly="1636">ria charitatis ⁊ paſſiõis dñnice.iõ dic.me</line>
        <line lrx="2087" lry="1794" ulx="866" uly="1711">moꝛ eſto. Nam vt Bonauẽ. dicit. Nil taʒ</line>
        <line lrx="2074" lry="1874" ulx="865" uly="1788">efficax ad gram acquirendã vel recupan/</line>
        <line lrx="2070" lry="1942" ulx="866" uly="1861">dam ſicut memoꝛia paſſiõis chriſti. Se/</line>
        <line lrx="2074" lry="2022" ulx="869" uly="1940">cũ dum eſt examiatio ↄſciẽtie vt recogno⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="2100" ulx="869" uly="2011">ſcat quali pctõ a gratia exciderit. Jõ ad /</line>
        <line lrx="2076" lry="2169" ulx="867" uly="2086">dit. vnde exciderꝭ.⁊ ſic ſe huũiliet ⁊ ſuis de/</line>
        <line lrx="2077" lry="2244" ulx="825" uly="2161">meritis attribuat ꝑditõʒ gratie ac lachri</line>
        <line lrx="2079" lry="2323" ulx="868" uly="2234">moſas oꝛatões fundat Zu. xj. Ois qͥ pe/</line>
        <line lrx="2082" lry="2399" ulx="868" uly="2314">cit accipit. Terciũ eſt actio vere penitẽtie</line>
        <line lrx="2083" lry="2471" ulx="868" uly="2386">Ideo addit. age pniam. Quartu eſt exerci</line>
        <line lrx="2084" lry="2556" ulx="868" uly="2462">tatio in pus aſſueto opꝑe. vñ dicit. Dꝛima</line>
        <line lrx="2085" lry="2641" ulx="870" uly="2538">oꝑa fac.Pꝛoinde incaute fa cũt qͥ in aridi</line>
        <line lrx="2086" lry="2705" ulx="869" uly="2616">tate mẽtis poſiti impatietes fiũt ⁊ dimit/⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="2780" ulx="869" uly="2691">tunt aſſueta bona opa. Ideo Yoha. ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2855" type="textblock" ulx="869" uly="2767">
        <line lrx="2109" lry="2855" ulx="869" uly="2767">ſon li. de interna ↄuerſa. Hõ te deijciat ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="3086" type="textblock" ulx="869" uly="2840">
        <line lrx="2085" lry="2938" ulx="870" uly="2840">gratie ↄſolatõe priuatũ te ſentias.nõ em</line>
        <line lrx="2084" lry="3014" ulx="872" uly="2915">ꝑditio eſt ſed ꝓbatio. Exẽplũ legit᷑ ð quo</line>
        <line lrx="2082" lry="3086" ulx="869" uly="2991">qã qͥ cũ diutius in ariditate poſitꝰ nimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="3159" type="textblock" ulx="873" uly="3062">
        <line lrx="2098" lry="3159" ulx="873" uly="3062">triſtis fuiſſet apparuit in ſp eideʒ chriſtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="3451" type="textblock" ulx="854" uly="3139">
        <line lrx="2082" lry="3230" ulx="869" uly="3139">dicens.Quid toꝛpes.cõtriſtatꝰ ſurge ⁊ ꝑ.</line>
        <line lrx="2085" lry="3304" ulx="869" uly="3212">curre paſſionẽ meam.oꝛa et bona oꝑa fac</line>
        <line lrx="2086" lry="3380" ulx="854" uly="3287">⁊ liberaberis.⁊ ſic faciẽt ↄſolatus c.pa/⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="3451" ulx="872" uly="3367">tet ⁊. Sꝓ CLirca terciũ de largitate cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="3611" type="textblock" ulx="873" uly="3438">
        <line lrx="2084" lry="3535" ulx="874" uly="3438">ſolatõis ſpũſſancti notandũ eſt ꝙ ſpũſſan</line>
        <line lrx="2099" lry="3611" ulx="873" uly="3515">ctus largiflue conſolat᷑ omniũ generũ fi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="3914" type="textblock" ulx="848" uly="3589">
        <line lrx="2088" lry="3683" ulx="875" uly="3589">deles.vt patet de apłis largifluã conſola</line>
        <line lrx="2087" lry="3757" ulx="874" uly="3667">tionẽ accipientibi ꝑ ſpmſctm.⁊ etiã conſi</line>
        <line lrx="2082" lry="3830" ulx="848" uly="3742">d erãdo ſeptẽ genera fideliũ.ptʒ iductiue.</line>
        <line lrx="2086" lry="3914" ulx="874" uly="3816">Pꝛimo em ſpũᷣſſctũs conſolat᷑ lugẽtes le/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="3981" type="textblock" ulx="876" uly="3892">
        <line lrx="2101" lry="3981" ulx="876" uly="3892">tificãdo.pᷣs.ſpᷣm multitudinẽ doloꝝ meo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="4213" type="textblock" ulx="851" uly="3970">
        <line lrx="2090" lry="4061" ulx="851" uly="3970">rum cõſo latões tue letificauerũt animaʒ</line>
        <line lrx="2087" lry="4142" ulx="878" uly="4043">meã. Vnð Mat. v. Beatl qꝗ lugẽt.ſ.p?ꝛo</line>
        <line lrx="2087" lry="4213" ulx="875" uly="4120">peccatis.qm̃ ipᷣi ↄſolabunt᷑.ſ.ꝑ ſpmſctm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="4306" type="textblock" ulx="881" uly="4192">
        <line lrx="2124" lry="4306" ulx="881" uly="4192">Et hoc patʒ in aplis lugentiby. Secũdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="1862" type="textblock" ulx="2118" uly="1106">
        <line lrx="3308" lry="1183" ulx="2126" uly="1106">dicit. Nullus hõ ĩ hac vita excogitare po⸗</line>
        <line lrx="3309" lry="1259" ulx="2125" uly="1181">terit verioꝛem ſelicitatẽ ⁊ ſuauitatẽ dulci⸗</line>
        <line lrx="3309" lry="1335" ulx="2125" uly="1256">oꝛem qᷓ; dũ mens ſibi ꝑ gr̃am ſpũſſcti ad/</line>
        <line lrx="3304" lry="1410" ulx="2125" uly="1331">ueniſſe ſenſerit creatoꝛẽ. Itẽ Aug.li.So</line>
        <line lrx="3308" lry="1486" ulx="2124" uly="1404">lilo. Tantã interduz in aduentu ſpũſſan⸗</line>
        <line lrx="3307" lry="1557" ulx="2120" uly="1483">cti dulcedinẽ deguſtaui ꝙ pꝛe gaudio ine</line>
        <line lrx="3305" lry="1634" ulx="2118" uly="1555">narrabili qð intus habui me foꝛe homi⸗</line>
        <line lrx="3301" lry="1711" ulx="2119" uly="1629">nem penitus ignoꝛaui.q.d. In deum me</line>
        <line lrx="3300" lry="1785" ulx="2120" uly="1705">tranſfoꝛmatũ extimaui. Exem̃ de Aplis</line>
        <line lrx="3298" lry="1862" ulx="2120" uly="1780">quibs ſolus xpᷣs ſapiebat ⁊ totus mũdus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="1933" type="textblock" ulx="2117" uly="1854">
        <line lrx="3364" lry="1933" ulx="2117" uly="1854">cũ omnibi ſuis tꝑalibo bonis deſipiebart</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="2535" type="textblock" ulx="2120" uly="1930">
        <line lrx="3298" lry="2015" ulx="2120" uly="1930">pᷣ amoꝛce dulcedinis ſpũſſancti.vñ Greg.</line>
        <line lrx="3318" lry="2090" ulx="2126" uly="2004">ſuꝑ Eze. Dulce eſt eſſe in huanis reby. ſʒ</line>
        <line lrx="3309" lry="2156" ulx="2130" uly="2079">ei tmmodo qͥ ſpũalia non guſtauit.guſta</line>
        <line lrx="3307" lry="2234" ulx="2125" uly="2156">to aũt ſpũ deſipit oĩs caro. ꝓpterea Apłs</line>
        <line lrx="3313" lry="2315" ulx="2126" uly="2230">Phil.iij.diẽ. Oia arbitroꝛ vt ſtercoꝛa vt</line>
        <line lrx="3320" lry="2390" ulx="2124" uly="2301">xpᷣm lucrifaciiXã. Quarto ↄſolat᷑: electoſ</line>
        <line lrx="3319" lry="2462" ulx="2125" uly="2379">fideles ↄfirmãdo.nam ꝑ miracula quoli</line>
        <line lrx="3319" lry="2535" ulx="2131" uly="2455">bet ſucceſſu tꝑis facienda a ſanctꝭ confir/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="2610" type="textblock" ulx="2134" uly="2530">
        <line lrx="3312" lry="2610" ulx="2134" uly="2530">mankt in fide electi.ſicut ⁊ ꝑ miracula ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="2760" type="textblock" ulx="2134" uly="2606">
        <line lrx="3320" lry="2690" ulx="2135" uly="2606">Aplis facta legimꝰ. Nã ad ↄſolationem</line>
        <line lrx="3323" lry="2760" ulx="2134" uly="2682">eccleſie ⁊ fideliuʒ circa ſanctoꝝ ſepulchꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="2836" type="textblock" ulx="2135" uly="2757">
        <line lrx="3341" lry="2836" ulx="2135" uly="2757">etiã nunc fuunt q̊tidie miracula niſi obſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="3136" type="textblock" ulx="2133" uly="2833">
        <line lrx="3331" lry="2913" ulx="2133" uly="2833">ſtant pctẽã. ? Exm legit᷑ quendã dixiſ</line>
        <line lrx="3322" lry="2990" ulx="2134" uly="2908">ſe regi Ludouico q̃renti cur nõ facũt mi</line>
        <line lrx="3323" lry="3064" ulx="2134" uly="2984">racula mõ epᷣi ſicut olim apli ⁊ epᷣi pᷣmiti</line>
        <line lrx="3329" lry="3136" ulx="2134" uly="3057">ue eccie faciebãt. Dñe inquit olim elige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="3215" type="textblock" ulx="2135" uly="3135">
        <line lrx="3346" lry="3215" ulx="2135" uly="3135">bantur epᷣi ꝑ ſvmſanctuʒ cuius eſt facere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="3364" type="textblock" ulx="2132" uly="3210">
        <line lrx="3320" lry="3301" ulx="2134" uly="3210">miracula.mõ eligunt᷑ ꝑ reges ⁊ pꝛincipes</line>
        <line lrx="3319" lry="3364" ulx="2132" uly="3285">non curãdo de electoꝛib legitimis.⁊ iðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="3436" type="textblock" ulx="2132" uly="3358">
        <line lrx="3346" lry="3436" ulx="2132" uly="3358">tales miracula facere nõ pñt. Licet autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="3593" type="textblock" ulx="2126" uly="3435">
        <line lrx="3326" lry="3526" ulx="2126" uly="3435">talia externa miracula nõ fiant. nihilo⸗</line>
        <line lrx="3323" lry="3593" ulx="2132" uly="3507">minus ꝓ ↄſolatione electoꝝ h̊ facit ſpũſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="3662" type="textblock" ulx="2127" uly="3584">
        <line lrx="3377" lry="3662" ulx="2127" uly="3584">ſanctus interius tantã ſuauitatẽ afferen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="3895" type="textblock" ulx="2128" uly="3660">
        <line lrx="3324" lry="3753" ulx="2128" uly="3660">do ale vt totũ mũdum deſiꝑe faciat ⁊ de⸗</line>
        <line lrx="3321" lry="3829" ulx="2135" uly="3736">um.ſ.ſolũ placere.Et ex ̊ ptʒ xpᷣm⁊ ſpiri</line>
        <line lrx="3323" lry="3895" ulx="2139" uly="3816">tumſanctũ eſſe den veꝝ ⁊ ſupᷣ oẽm creatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="3972" type="textblock" ulx="2116" uly="3887">
        <line lrx="3320" lry="3972" ulx="2116" uly="3887">ram.qm̃ oꝑat᷑ talẽ ſuauitatẽ ſup oẽm cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="4125" type="textblock" ulx="2133" uly="3961">
        <line lrx="3319" lry="4057" ulx="2133" uly="3961">aturam. hoc oꝛabat Augꝰ. in Solilo. d.</line>
        <line lrx="3327" lry="4125" ulx="2137" uly="4036">O ſumma vᷣitas h̊ vnũ pcoꝛ a te vt ĩ nul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="4198" type="textblock" ulx="2137" uly="4113">
        <line lrx="3387" lry="4198" ulx="2137" uly="4113">lo ꝑmittas me ↄſolari niſi in te.ola mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="4279" type="textblock" ulx="2138" uly="4187">
        <line lrx="3326" lry="4279" ulx="2138" uly="4187">amareſcãt.tu ſol mihi dulceſcas.hecille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1885" type="textblock" ulx="3713" uly="300">
        <line lrx="3857" lry="643" ulx="3722" uly="578">ccoyt</line>
        <line lrx="3855" lry="721" ulx="3744" uly="671">Vneere.</line>
        <line lrx="3860" lry="812" ulx="3739" uly="733">pani wo</line>
        <line lrx="3860" lry="885" ulx="3741" uly="824">ten pio⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="963" ulx="3715" uly="883">coplos q</line>
        <line lrx="3860" lry="1050" ulx="3738" uly="960">Bem4</line>
        <line lrx="3860" lry="1117" ulx="3737" uly="1053">nortiu</line>
        <line lrx="3856" lry="1180" ulx="3723" uly="1116">finnos:</line>
        <line lrx="3860" lry="1257" ulx="3735" uly="1191">rundü xf</line>
        <line lrx="3860" lry="1332" ulx="3734" uly="1268">ſbusifin</line>
        <line lrx="3860" lry="1425" ulx="3719" uly="1344">firppe⸗s</line>
        <line lrx="3860" lry="1501" ulx="3741" uly="1423">ſao Aug</line>
        <line lrx="3860" lry="1578" ulx="3718" uly="1501">mepoſe</line>
        <line lrx="3860" lry="1657" ulx="3719" uly="1578">üſenn</line>
        <line lrx="3860" lry="1724" ulx="3718" uly="1651">ſabllese</line>
        <line lrx="3860" lry="1808" ulx="3719" uly="1725">lopſcha⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1885" ulx="3713" uly="1804">Pogemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2106" type="textblock" ulx="3730" uly="1882">
        <line lrx="3860" lry="1965" ulx="3739" uly="1882">Uung</line>
        <line lrx="3860" lry="2106" ulx="3730" uly="2028">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2260" type="textblock" ulx="3736" uly="2112">
        <line lrx="3860" lry="2180" ulx="3736" uly="2112">ſonc</line>
        <line lrx="3860" lry="2260" ulx="3761" uly="2186">luba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2944" type="textblock" ulx="3711" uly="2549">
        <line lrx="3860" lry="2646" ulx="3844" uly="2549">B</line>
        <line lrx="3854" lry="2878" ulx="3738" uly="2739">u</line>
        <line lrx="3860" lry="2944" ulx="3711" uly="2871">qp boct</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3031" type="textblock" ulx="3727" uly="2945">
        <line lrx="3860" lry="3031" ulx="3727" uly="2945">ghocee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3174" type="textblock" ulx="3676" uly="3098">
        <line lrx="3860" lry="3174" ulx="3676" uly="3098">inrrorten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3482" type="textblock" ulx="3711" uly="3180">
        <line lrx="3860" lry="3261" ulx="3717" uly="3180">nwsdein</line>
        <line lrx="3860" lry="3329" ulx="3712" uly="3258">Mipalootk</line>
        <line lrx="3860" lry="3408" ulx="3746" uly="3328">Acuer</line>
        <line lrx="3860" lry="3482" ulx="3711" uly="3402">Plorabab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3575" type="textblock" ulx="3609" uly="3480">
        <line lrx="3860" lry="3575" ulx="3609" uly="3480">Nsaniad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="3639" type="textblock" ulx="3705" uly="3563">
        <line lrx="3856" lry="3639" ulx="3705" uly="3563">ii. Dino</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3718" type="textblock" ulx="3636" uly="3630">
        <line lrx="3860" lry="3718" ulx="3636" uly="3630">ills don</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3872" type="textblock" ulx="3712" uly="3712">
        <line lrx="3860" lry="3792" ulx="3725" uly="3712">ociemar</line>
        <line lrx="3855" lry="3872" ulx="3712" uly="3749">hode Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3950" type="textblock" ulx="3664" uly="3873">
        <line lrx="3860" lry="3950" ulx="3664" uly="3873">ennſcff</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4279" type="textblock" ulx="3716" uly="3943">
        <line lrx="3860" lry="4028" ulx="3716" uly="3943">nwhlcie</line>
        <line lrx="3857" lry="4105" ulx="3718" uly="3978">etzsn</line>
        <line lrx="3854" lry="4194" ulx="3721" uly="4097">onetnob</line>
        <line lrx="3858" lry="4279" ulx="3722" uly="4169">nichper 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="2846" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="131" lry="562" ulx="4" uly="466">Cxen</line>
        <line lrx="131" lry="616" ulx="0" uly="563">demv</line>
        <line lrx="132" lry="695" ulx="0" uly="628">ten hin⸗</line>
        <line lrx="133" lry="770" ulx="0" uly="708">lces dedt</line>
        <line lrx="133" lry="849" ulx="0" uly="786">utetiäſa⸗</line>
        <line lrx="134" lry="929" ulx="0" uly="860">ſtereu</line>
        <line lrx="133" lry="999" ulx="0" uly="951">ddenotos</line>
        <line lrx="130" lry="1092" ulx="0" uly="1015">ſopcann,</line>
        <line lrx="132" lry="1168" ulx="0" uly="1097">Gtarepof</line>
        <line lrx="130" lry="1232" ulx="0" uly="1170">Nidulci/</line>
        <line lrx="128" lry="1309" ulx="0" uly="1245">iſſaiad</line>
        <line lrx="123" lry="1400" ulx="0" uly="1320">gl. So</line>
        <line lrx="122" lry="1478" ulx="0" uly="1399">püſſan</line>
        <line lrx="117" lry="1538" ulx="0" uly="1476">clo ine</line>
        <line lrx="108" lry="1631" ulx="0" uly="1554">homi/</line>
        <line lrx="99" lry="1691" ulx="0" uly="1645">mme</line>
        <line lrx="90" lry="1792" ulx="0" uly="1705">Bolis</line>
        <line lrx="81" lry="1843" ulx="0" uly="1781">icus</line>
        <line lrx="107" lry="1920" ulx="0" uly="1860">ſebar</line>
        <line lrx="86" lry="2009" ulx="0" uly="1936">Geg</line>
        <line lrx="101" lry="2083" ulx="0" uly="2009">rech</line>
        <line lrx="113" lry="2163" ulx="0" uly="2086">c</line>
        <line lrx="119" lry="2237" ulx="4" uly="2161">aBs</line>
        <line lrx="129" lry="2305" ulx="0" uly="2248">cdaN</line>
        <line lrx="140" lry="2400" ulx="0" uly="2310">atcead</line>
        <line lrx="143" lry="2467" ulx="0" uly="2387">clg gpoli</line>
        <line lrx="145" lry="2546" ulx="0" uly="2464">nchconfir</line>
        <line lrx="155" lry="2617" ulx="0" uly="2540">nimalaab⸗</line>
        <line lrx="153" lry="2759" ulx="0" uly="2628">–</line>
        <line lrx="135" lry="2774" ulx="0" uly="2709">ſepulcht</line>
        <line lrx="152" lry="2846" ulx="42" uly="2722">gicti</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3703" type="textblock" ulx="0" uly="2845">
        <line lrx="157" lry="2946" ulx="0" uly="2845">nencädil</line>
        <line lrx="156" lry="3008" ulx="0" uly="2936">röfnaürm</line>
        <line lrx="155" lry="3092" ulx="0" uly="3007">reßißnii</line>
        <line lrx="154" lry="3161" ulx="0" uly="3082">tolumelge</line>
        <line lrx="154" lry="3248" ulx="0" uly="3161">nseſfuant</line>
        <line lrx="155" lry="3341" ulx="0" uly="3238">1ppnic⸗</line>
        <line lrx="153" lry="3408" ulx="0" uly="3321">inis n⸗</line>
        <line lrx="153" lry="3475" ulx="0" uly="3395">.allt</line>
        <line lrx="153" lry="3549" ulx="0" uly="3461">nt nhlof</line>
        <line lrx="152" lry="3628" ulx="0" uly="3534">Hur hi</line>
        <line lrx="152" lry="3703" ulx="0" uly="3614">Miefferen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="471" type="textblock" ulx="699" uly="238">
        <line lrx="1572" lry="471" ulx="699" uly="238">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="593" type="textblock" ulx="662" uly="487">
        <line lrx="1808" lry="593" ulx="662" uly="487">Quinto conſolat᷑ patiẽtes ↄſtãtes faci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="657" type="textblock" ulx="543" uly="565">
        <line lrx="1802" lry="657" ulx="543" uly="565">endo vt ſcʒ poſſint ſuſtinere ⁊ tentationes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="818" type="textblock" ulx="579" uly="659">
        <line lrx="1800" lry="753" ulx="587" uly="659">vincere.j.Coꝛinth.x. Fidelis deus qͥ non</line>
        <line lrx="1798" lry="818" ulx="579" uly="731">patit᷑ vos tẽtari ſup:a id qð po.ſ faciet cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="964" type="textblock" ulx="533" uly="811">
        <line lrx="1798" lry="902" ulx="539" uly="811">tem.pꝛo.vt poſſitis ſuſtinere. Exemplũ de</line>
        <line lrx="1818" lry="964" ulx="533" uly="881">aplis qͥbus toꝛmẽta ⁊ moꝛtẽ fecit dulcem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1045" type="textblock" ulx="584" uly="955">
        <line lrx="1796" lry="1045" ulx="584" uly="955">Berñ.Quid nõ tẽꝑa bit illa dulcedo que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1420" type="textblock" ulx="526" uly="1032">
        <line lrx="1810" lry="1119" ulx="544" uly="1032">moꝛtẽ quoq; fec dulciſſimã. Serxto in/</line>
        <line lrx="1883" lry="1193" ulx="535" uly="1107">firmos ⁊ debiles adiuuãdo.i.ad bene ope b</line>
        <line lrx="1796" lry="1271" ulx="536" uly="1182">randũ. vñ canit eccłia. Accẽde iumen ſen/</line>
        <line lrx="1784" lry="1344" ulx="526" uly="1258">ſibus ifunde amoꝛẽ coꝛ.infir. no. coꝛ.vᷣtu.</line>
        <line lrx="1791" lry="1420" ulx="535" uly="1332">fir. ꝑpe. Et ptʒ exẽplũ ð aplis. Exẽplũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1496" type="textblock" ulx="583" uly="1410">
        <line lrx="1794" lry="1496" ulx="583" uly="1410">ſctõ Aug.li.lſolilo.dicente.Qð magis per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1797" type="textblock" ulx="530" uly="1486">
        <line lrx="1788" lry="1574" ulx="530" uly="1486">me poſſe credidi minꝰ ſemꝑ potui. ſ̊ ꝑ ſpi</line>
        <line lrx="1784" lry="1648" ulx="534" uly="1560">ritüũſctm ꝑfeci qð nequibaz. Septimo</line>
        <line lrx="1803" lry="1728" ulx="535" uly="1635">ſtabiles coꝛonando Apocał.ij. Eſto fide</line>
        <line lrx="1783" lry="1797" ulx="542" uly="1709">lis vſq; ad moꝛtẽ ⁊ dabo t.bi coꝛonã vite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1866" type="textblock" ulx="581" uly="1786">
        <line lrx="1804" lry="1866" ulx="581" uly="1786">Kogemus ergo onm ieſum vt det nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1954" type="textblock" ulx="537" uly="1862">
        <line lrx="1169" lry="1954" ulx="537" uly="1862">Alam gliam Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2103" type="textblock" ulx="658" uly="1996">
        <line lrx="1787" lry="2103" ulx="658" uly="1996">De eodem die Sermo.iiij.ſcʒ de ſpiri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2254" type="textblock" ulx="535" uly="2079">
        <line lrx="1788" lry="2182" ulx="535" uly="2079">ꝛuſſancti viſibili miſſione ⁊ mirabili ac ſa⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2254" ulx="580" uly="2163">lubꝛi ſanctificatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2690" type="textblock" ulx="749" uly="2341">
        <line lrx="1776" lry="2524" ulx="759" uly="2341">Alraclitũ da</line>
        <line lrx="1790" lry="2619" ulx="749" uly="2530">d bit.ſ.pater voh̊ vt maneat vo</line>
        <line lrx="1793" lry="2690" ulx="969" uly="2607">biſcũ ineternũ: ſpm veritatꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="3224" type="textblock" ulx="484" uly="2680">
        <line lrx="1791" lry="2769" ulx="586" uly="2680">Joh.xiuij.⁊ in euãgelio vigilie hiuus feſti</line>
        <line lrx="1792" lry="2832" ulx="548" uly="2755">ultatꝭ. Verba ſüt ſaluatorꝭ nñi leſu chꝛiſti</line>
        <line lrx="1794" lry="2922" ulx="524" uly="2831">q ꝓ hodierna feſtiuitate merito acepiunt᷑</line>
        <line lrx="1811" lry="2987" ulx="539" uly="2906">qꝛ hodie colimꝰ feſtũ ſpũſſcti ⁊ eius viſibi⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="3059" ulx="536" uly="2983">lis miſſionis in diſcipulos. Vnde eccleſia</line>
        <line lrx="1786" lry="3147" ulx="484" uly="3053">in introitu miſſe canit ilud Sap.j. Spi⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="3224" ulx="542" uly="3131">ritus dni repleuit oꝛ.terraꝝ ⁊c̃.qð põt po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="3362" type="textblock" ulx="575" uly="3207">
        <line lrx="1704" lry="3302" ulx="575" uly="3207">ni ꝓ alio themate hulꝰ ſermonis. A</line>
        <line lrx="1788" lry="3362" ulx="657" uly="3284">Aduertendũ aũt ꝙ feſtiuitas hodierna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="3443" type="textblock" ulx="532" uly="3360">
        <line lrx="1785" lry="3443" ulx="532" uly="3360">plura habet pᷣuilegia ꝓpter q̃ merito om/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="3672" type="textblock" ulx="574" uly="3438">
        <line lrx="1792" lry="3532" ulx="582" uly="3438">nis ania debet eã celebꝛare magna reuerẽ</line>
        <line lrx="1808" lry="3602" ulx="574" uly="3511">tia. Pꝛimo quidẽ qꝛ hodie eſt feſtũ ſpũſſcti</line>
        <line lrx="1787" lry="3672" ulx="585" uly="3590">⁊ eius donatiõis.ꝓpter qð debemus deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="3972" type="textblock" ulx="533" uly="3661">
        <line lrx="1811" lry="3753" ulx="533" uly="3661">hodie maximas laudes ⁊ gr̃as agere quia</line>
        <line lrx="1793" lry="3825" ulx="533" uly="3737">hocdie dedit nobᷣ tã ſũmũ donũ.vtpote de</line>
        <line lrx="1796" lry="3894" ulx="533" uly="3813">um adſctificandũ nos pctõꝛes vt maneat</line>
        <line lrx="1797" lry="3972" ulx="544" uly="3889">nobiſcũ iße deus ſpuſſctüs ineternũ.ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="4216" type="textblock" ulx="582" uly="3965">
        <line lrx="1796" lry="4061" ulx="582" uly="3965">dicit xpᷣs in themate.hoc eſtm Ly. quia</line>
        <line lrx="1809" lry="4129" ulx="587" uly="4042">manet nobiſcũ in ecclia ſancta vſq; finem</line>
        <line lrx="1799" lry="4216" ulx="588" uly="4114">mũdi per gratiã et in futuro per gliam ſẽ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="4296" type="textblock" ulx="548" uly="4192">
        <line lrx="1813" lry="4296" ulx="548" uly="4192">piternꝗ. VUnde Damal.li.j.ca. x,. dic. Cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="4355" type="textblock" ulx="1457" uly="4340">
        <line lrx="1473" lry="4355" ulx="1457" uly="4340">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="3185" type="textblock" ulx="1826" uly="522">
        <line lrx="3063" lry="625" ulx="1849" uly="522">dimus ſpm̃ſctm̃ patri ⁊ filio equalẽ ⁊ c e⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="697" ulx="1854" uly="608">ternũ ⁊ pᷣncipalẽ fontẽ vite ⁊ ſctificationis</line>
        <line lrx="3056" lry="787" ulx="1856" uly="676">ſcʒ ad glficandu ꝑpetuo. O jᷓ qᷓ pᷣcioſuʒ</line>
        <line lrx="3063" lry="855" ulx="1850" uly="751">eſt hoc donũ. Scoo hoche eſt feſtu conſoꝶ</line>
        <line lrx="3057" lry="920" ulx="1849" uly="824">lationis totius ecclie ⁊ exultanõis. VUnde</line>
        <line lrx="3079" lry="992" ulx="1843" uly="902">⁊ chꝛiſtus di.in themate Paraclutũ.i.con⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="1068" ulx="1849" uly="976">ſolatoꝛẽ dabit ⁊c. Pꝛoinde ecclia hodie ca</line>
        <line lrx="3055" lry="1149" ulx="1845" uly="1051">nit. Quapꝛopt᷑ pfuſis gaudijs totus in oꝛ</line>
        <line lrx="3046" lry="1229" ulx="1887" uly="1135">eterraꝝ mũdus exultat. Et merito exul</line>
        <line lrx="3054" lry="1347" ulx="1843" uly="1212">tant pctoꝛes c hodie datus eſt ſpuũſſanctꝰ</line>
        <line lrx="3046" lry="1379" ulx="1842" uly="1291">cuius ꝓpꝛiũ eſt pctã remittere vt di.Alex.</line>
        <line lrx="3050" lry="1500" ulx="1842" uly="1351">papa.xxiiij.q. ucnnimugs. Itẽ exultare</line>
        <line lrx="3047" lry="1525" ulx="1832" uly="1430">debẽt luſti qꝛ hodie datus eſt ſpũſſctũs in</line>
        <line lrx="3049" lry="1595" ulx="1826" uly="1507">quo oẽs habẽt ſaluari. Itẽ omes bean et</line>
        <line lrx="3047" lry="1724" ulx="1837" uly="1571">ngel gaudẽt quia ꝑ ſpmnſctm̃ ſunt głifica</line>
        <line lrx="3042" lry="1748" ulx="1837" uly="1659">ti. Cercio hodie eſt feſtũ diuie dilectionis</line>
        <line lrx="3044" lry="1832" ulx="1837" uly="1731">qjꝛ hodie datus eſt nobis ſpũſſctũs qui eſt</line>
        <line lrx="3045" lry="1904" ulx="1835" uly="1812">amoꝛ parris ⁊ filij. Et quo nos omes dili</line>
        <line lrx="3041" lry="1983" ulx="1837" uly="1888">git deus. vt dicit Aug. xv.de trini. Pꝛoin/⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="2052" ulx="1837" uly="1957">de hodie legit᷑ euãgeliũ de charitate dei. ⁊=</line>
        <line lrx="3041" lry="2128" ulx="1833" uly="2045">ꝓpterea xps diat in themate Paraclitum</line>
        <line lrx="3035" lry="2201" ulx="1837" uly="2109">dabit vob.ſ.pr ex chantate vt ma.vo.⁊c.</line>
        <line lrx="3038" lry="2281" ulx="1839" uly="2186">ſpm veri. Itaq; de ſpũſſcti dono ⁊ nuſ⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="2354" ulx="1835" uly="2260">ſione pᷣter ea que in pᷣcedentib dicta ſunt</line>
        <line lrx="3070" lry="2426" ulx="1836" uly="2338">tria myſteria notemꝰ ꝓ hoc ſermone.</line>
        <line lrx="3012" lry="2504" ulx="1853" uly="2411">NPiimũ de ſpuſſcci vinbili deſcenſione.</line>
        <line lrx="3031" lry="2587" ulx="1866" uly="2483">Scom de figeliũ xpᷣi mirabili repletõe⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="2656" ulx="1958" uly="2565">Leraũu de ſpũſſcti ſalubꝛi ſctificatione.</line>
        <line lrx="3098" lry="2743" ulx="1914" uly="2639">Circa pꝛimũ de viſibili deſcenſione ſpi</line>
        <line lrx="3029" lry="2807" ulx="1835" uly="2709">rituſſancti qua miſſus eſt in hunc mundũ</line>
        <line lrx="3033" lry="2881" ulx="1833" uly="2787">⁊ deſcendit pluries.conſiderandũ eſt attẽ⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="2968" ulx="1833" uly="2862">te qm̃ valde ſalubꝛe ⁊ vtlle ẽ nobis agno⸗</line>
        <line lrx="3080" lry="3036" ulx="1835" uly="2938">ſcere de ſpuſſancti miſſione ⁊ apparinone</line>
        <line lrx="3030" lry="3110" ulx="1831" uly="3014">eo ꝙ in hoc maxima dei pietas ⁊ chantas</line>
        <line lrx="3029" lry="3185" ulx="1831" uly="3088">clareſcit ⁊ ſic inflãmamur ad dei amoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="3261" type="textblock" ulx="1794" uly="3167">
        <line lrx="3032" lry="3261" ulx="1794" uly="3167">c(uũ cognoſcimus ꝙdeus intãtũ nos amet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="3263" type="textblock" ulx="2436" uly="3254">
        <line lrx="2458" lry="3263" ulx="2436" uly="3254">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3940" type="textblock" ulx="1827" uly="3247">
        <line lrx="3028" lry="3340" ulx="1827" uly="3247">vt tam vnigen i filiũ qᷓ; ſpirituſanctum.</line>
        <line lrx="3031" lry="3412" ulx="1831" uly="3318">⁊ ſicꝑ conſequens totũ ſuũ amoꝛẽ et totũ</line>
        <line lrx="3029" lry="3499" ulx="1836" uly="3393">ſeipᷣm nobis ad ſaluteʒ exhibeat.O ergo</line>
        <line lrx="3034" lry="3565" ulx="1834" uly="3468">qᷓtũ debemus ipᷣm reaamare. B Ee</line>
        <line lrx="3037" lry="3644" ulx="1835" uly="3542">ad id notemus verba magiſtri in pꝛimo</line>
        <line lrx="3037" lry="3720" ulx="1834" uly="3621">di. xvj.ca.j.vbi dicit.ꝙ ſicut (in uit) filius</line>
        <line lrx="3035" lry="3790" ulx="1835" uly="3695">dei duobus modis dicitmitti ſq; ad nos.</line>
        <line lrx="3042" lry="3862" ulx="1835" uly="3770">vno quo viſibiliter apparuit ſq; ĩ carne hu</line>
        <line lrx="3044" lry="3940" ulx="1840" uly="3848">mana de virgine aſſumpta. altero quo in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="4014" type="textblock" ulx="1825" uly="3918">
        <line lrx="3046" lry="4014" ulx="1825" uly="3918">uiſibiliter caſtis mentibus percipit᷑ ſcilicet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="4319" type="textblock" ulx="1837" uly="3992">
        <line lrx="3050" lry="4105" ulx="1838" uly="3992">inhabitando in nobis per gratiam.ſequit᷑</line>
        <line lrx="3047" lry="4165" ulx="1841" uly="4069">Ita et ſpintuſſanctus a patre et filio duo⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="4242" ulx="1842" uly="4143">bus modis pꝛocedere ſiue mitti ſcʒ ad noſ</line>
        <line lrx="3058" lry="4319" ulx="1837" uly="4219">ſuue dari dicit.vno viſibiliter altero inuiſi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3225" lry="518" type="textblock" ulx="1596" uly="329">
        <line lrx="3225" lry="518" ulx="1596" uly="329">in die Penthecoſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="1174" type="textblock" ulx="817" uly="534">
        <line lrx="3330" lry="639" ulx="879" uly="534">biliter. Datus enim eſt viſibilis ſcilicet deſignet in ſcripturis vbi S. Peraquã in⸗</line>
        <line lrx="3332" lry="726" ulx="856" uly="613">ſpecie creature demonſtratiõe ſicut in die quantũ habet abluere peccata tãqᷓ; aqua</line>
        <line lrx="3335" lry="802" ulx="874" uly="691">penthecoſtes. alijſq; vicibus et datur q̃t, ſoꝛdes. Sed ſumme congruebat vt.ſ. ſpi⸗</line>
        <line lrx="3331" lry="873" ulx="878" uly="762">tidie inuiſibiliter illabendo mentibus fi/ rituſſctũs mitteret᷑ et appareret in pᷣdictis</line>
        <line lrx="3332" lry="942" ulx="817" uly="839">gelium. Hec ibi. Ecce ergo dei magna q̃ttuoꝛ ſpeciebus. qᷓ̃tenus per eas oſtẽdat</line>
        <line lrx="3326" lry="1024" ulx="880" uly="918">charitas qua nos viſitare multipliciter qualiter in anĩabus humanis operatur.</line>
        <line lrx="3333" lry="1102" ulx="877" uly="993">dignatur vt ſanctificet tam viſibili appa/ Pꝛimo quidẽe in ſpecie colũbe.nam co⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="1174" ulx="819" uly="1084">rentia qᷓ; ininſibili effectu Sed queſtio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="1239" type="textblock" ulx="880" uly="1140">
        <line lrx="3328" lry="1239" ulx="880" uly="1140">nes occurrunt. ꝙ pꝛo cãtu gemitu habet felle caret ⁊ in fo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="1474" type="textblock" ulx="820" uly="1218">
        <line lrx="3329" lry="1388" ulx="820" uly="1218">Rena e ſpecieꝝ qualitate. ramiby petre nidificat ⁊ manet. Sic ſpiri⸗</line>
        <line lrx="3330" lry="1401" ulx="923" uly="1294">Scva de ſpecieꝝ ↄgruitate. tuſſſctũs veniẽs in animꝗ facit eam geme⸗</line>
        <line lrx="3329" lry="1474" ulx="953" uly="1372">Tercaa de ſpecieꝝ veritate. re pꝛo peccatis ⁊ ꝓ dilatione patrie.iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="1782" type="textblock" ulx="817" uly="1444">
        <line lrx="3325" lry="1613" ulx="920" uly="1444">Pꝛma ſauteltio eſt de qlitate ſpecierũ illud Roma. viij. Ype ſpuſſanctus poſtu⸗</line>
        <line lrx="3325" lry="1624" ulx="817" uly="1516">poc eſt qualibo ſpeciebo creature ſpuũſſctüůs lat ꝓ nobis Lyra.i.poſiulare nos facit ge</line>
        <line lrx="3320" lry="1703" ulx="833" uly="1591">in mundo claruit apparuiſſe. Ad quod re mitib⸗ inenarrabilibo. Item felle ire. inui⸗/</line>
        <line lrx="3314" lry="1782" ulx="874" uly="1666">ſpondet᷑ ſm ſcripturas ⁊ doc ꝙ apparuiſſe die. neqcie ac odij fadt nos carere Sap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="1857" type="textblock" ulx="827" uly="1742">
        <line lrx="3361" lry="1857" ulx="827" uly="1742">legit᷑ in ſpecie pꝛeſertim quadruplici. vij. Spũſſanctus eſt ſuauis amans bonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="3813" type="textblock" ulx="799" uly="1815">
        <line lrx="3317" lry="1931" ulx="834" uly="1815">Pumo quidem in ſpecie colu be ſq ſup actum benignus ⁊c̃. Itẽ in foꝛamibus pe</line>
        <line lrx="3312" lry="2003" ulx="799" uly="1889">chhꝛiſtum baptiſatũ vt patet Lu.iij. Deſcẽ tre hoc eſt in vulneribus chꝛiſti facit cõmo</line>
        <line lrx="3316" lry="2080" ulx="885" uly="1964">dit ſpinituſſanctus coꝛꝑali ſpecie ſicut co/ rari per frequentem recoꝛdationẽ Bern.</line>
        <line lrx="3320" lry="2155" ulx="855" uly="2042">lumba in ip̃ᷣm. Vbi eſt firma tutaq; requies anime niſi</line>
        <line lrx="3320" lry="2228" ulx="959" uly="2115">Scoo in ſpecie nubis ſuper chꝛiſtũ trãſ in vulnenbo ieſu chꝛiſti. Seðo in ſpecie</line>
        <line lrx="3321" lry="2312" ulx="875" uly="2189">figuratum Math. xvj. nubis deſcendit ſpũſſanctus ad oſtenden</line>
        <line lrx="3322" lry="2379" ulx="957" uly="2266">CTercio in ſpecie flatus Joh.xx. Inſuf/ dum ꝙ; ſm tres pᷣcipuas ꝓpꝛietates nubis</line>
        <line lrx="3326" lry="2451" ulx="880" uly="2347">flauit.ſ.chꝛiſtus et dixit. Accipite ſpiritũ/ in nobis operatur. Nã nij bes a terra vir⸗</line>
        <line lrx="3328" lry="2541" ulx="877" uly="2418">ſanctum. tute caloꝛis eleuata ſtat.refnigeriũ contra</line>
        <line lrx="3325" lry="2604" ulx="936" uly="2489">OQuarto in ſpecie ignis ⁊ ligue ſimul ſu eſtum pꝛeſtat et pluinã generat. Sie ſpiri</line>
        <line lrx="3324" lry="2691" ulx="880" uly="2574">per diſcipulos Act᷑.ij. Apparuerunt ullis tuſſanctus adueniens animam aterrenis</line>
        <line lrx="3328" lry="2766" ulx="845" uly="2645">diſpertite lingue tanq; ignis. et ſic patet ad celeſtia diligenda eleuat.refrigenũ con</line>
        <line lrx="3332" lry="2836" ulx="850" uly="2718">T. Secunda itaq; queſtio occurrit tra incentiua vicioꝝ pꝛeſtat.et pluniam la</line>
        <line lrx="2869" lry="2914" ulx="866" uly="2817">de congruitate.quare congruebat in tali⸗ fructi</line>
        <line lrx="3324" lry="2987" ulx="848" uly="2867">bus ſpecieb ſvuritũ ſanctũ apparere. Nã nerat. Vnge eccleſia canit de eo. In labo</line>
        <line lrx="3324" lry="3061" ulx="831" uly="2943">mirũ eſt quare non apparuit in ſpeciead. re requies in eſtu temperies in fletu ſola⸗</line>
        <line lrx="3324" lry="3139" ulx="870" uly="3017">cum ſpũſſanctus per aquam fuerit deſig⸗ tium. Tercio in ſpecie flatus deſcendit</line>
        <line lrx="3327" lry="3206" ulx="871" uly="3095">natus tam in vete. qᷓ; in nouo teſta.quia ſpirituſſanctus ad oſtendendũ ꝙ ſicut fla⸗</line>
        <line lrx="3328" lry="3287" ulx="871" uly="3170">ſcribit Eʒech.xxxvj. Effundaʒ ſuper vos tus eſt vite coꝛpoꝛali neceſſanꝰ adeo ꝙ ſi⸗</line>
        <line lrx="3324" lry="3369" ulx="867" uly="3245">aquam mundã ⁊ mũdaimini ab omiby ne ipo ſtatiʒ homo vel aliud animal moꝛi</line>
        <line lrx="3326" lry="3445" ulx="861" uly="3321">inquinamẽtꝭ vris. Item Joh. vij. chꝛiſtꝰ tur. Nam ſi flatus inſpirationis vel reſpi⸗</line>
        <line lrx="3326" lry="3504" ulx="867" uly="3398">ait. Qui credit in me flumina de vẽ. eius rationis ceſſat moꝛtuus eſſe talis agnoſei⸗</line>
        <line lrx="3328" lry="3593" ulx="863" uly="3469">fluent aque vi. Hoc autẽ dixit de ſpũſctõ. tur veraciter. ſic ſpirituſſanctus eſt neceſ⸗</line>
        <line lrx="3319" lry="3667" ulx="828" uly="3554">Cur ergo deus nõ miſit in ſpecie aque fũ/ ſarius ad vitam anime et ſine ipo moꝛtua</line>
        <line lrx="3323" lry="3733" ulx="855" uly="3618">dendo de celis vel pluendo ſuper diſcipu/ eſt anima veradciter. Vnde Joh.xj. Spi</line>
        <line lrx="3317" lry="3813" ulx="857" uly="3686">los ſpiritũſanctũ. Ad hec reſpondetur ꝙ ritus eſt qui viuificat. Roma.vj. Stipen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2989" type="textblock" ulx="1670" uly="2977">
        <line lrx="1681" lry="2989" ulx="1670" uly="2977">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="4341" type="textblock" ulx="821" uly="3774">
        <line lrx="3318" lry="3889" ulx="853" uly="3774">ſieut Holgoth ſuper li. Sapᷣ.lec.xcix.dic. dia peccati moꝛs.gratia autẽ dei vita eter</line>
        <line lrx="3318" lry="3964" ulx="851" uly="3845">Spinrituſſanctus dicit᷑pꝛo tanto ſanctus. na. O ergo qᷓ; flultus eſt peccatoꝛ qui ſer⸗</line>
        <line lrx="3315" lry="4042" ulx="848" uly="3922">quia eos quos replet ſanctificat ⁊ ab amo uit diabo lo pꝛo ſtipendio moꝛtis eterne et</line>
        <line lrx="3303" lry="4113" ulx="832" uly="4007">re terrenoꝝ tranſfert ad amoꝛẽ celeſtium. chꝛiſto non ſeruit pꝛo vita eterna. .</line>
        <line lrx="3317" lry="4191" ulx="843" uly="4073">Pꝛopterea non conueniebat eum in ſpe⸗ Quarto in ſpecie ignis ſimul et lingue</line>
        <line lrx="3323" lry="4270" ulx="821" uly="4147">cie aque mitti.quia aqua ꝑtibus diuerſis deſcẽdit ſpirituſſanctus hoc eſt in linguis</line>
        <line lrx="3339" lry="4341" ulx="842" uly="4224">ſuperficiei terre coheret et admiſcet᷑ quis igneis quatenus oſtẽderet qm in diſcipu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="1153" type="textblock" ulx="2136" uly="1070">
        <line lrx="3380" lry="1153" ulx="2136" uly="1070">lumba habet pᷣapuas has ꝓpꝛietates ſc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="2890" type="textblock" ulx="2124" uly="2794">
        <line lrx="3376" lry="2890" ulx="2124" uly="2794">chꝛymarum ſalutis fructum facientiũ ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3109" type="textblock" ulx="3709" uly="503">
        <line lrx="3854" lry="644" ulx="3728" uly="503">lis dl</line>
        <line lrx="3839" lry="665" ulx="3726" uly="593">iguset</line>
        <line lrx="3860" lry="739" ulx="3727" uly="653">Corcennd</line>
        <line lrx="3860" lry="804" ulx="3724" uly="741">gicreet</line>
        <line lrx="3860" lry="879" ulx="3724" uly="809">mnlnesn</line>
        <line lrx="3860" lry="954" ulx="3721" uly="886">diat Qu</line>
        <line lrx="3860" lry="1035" ulx="3718" uly="965">gclenere</line>
        <line lrx="3860" lry="1117" ulx="3718" uly="1044">verbisu</line>
        <line lrx="3854" lry="1191" ulx="3718" uly="1118">ſuntoſfnia</line>
        <line lrx="3860" lry="1270" ulx="3754" uly="1194">Scoe</line>
        <line lrx="3860" lry="1349" ulx="3724" uly="1270">Candolegi</line>
        <line lrx="3860" lry="1414" ulx="3726" uly="1350">debedäti</line>
        <line lrx="3860" lry="1502" ulx="3732" uly="1424">L</line>
        <line lrx="3857" lry="1579" ulx="3730" uly="1501">Püͤſancn</line>
        <line lrx="3860" lry="1656" ulx="3727" uly="1578">lengerepe</line>
        <line lrx="3860" lry="1718" ulx="3726" uly="1653">berllumun</line>
        <line lrx="3860" lry="1796" ulx="3722" uly="1732">lytelecus</line>
        <line lrx="3860" lry="1873" ulx="3717" uly="1806">fieillum</line>
        <line lrx="3860" lry="1950" ulx="3721" uly="1890">larerinſe</line>
        <line lrx="3858" lry="2039" ulx="3724" uly="1974">Nhaterd</line>
        <line lrx="3856" lry="2114" ulx="3727" uly="2043">Perdond⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2186" ulx="3731" uly="2116">totalider</line>
        <line lrx="3860" lry="2255" ulx="3738" uly="2206">naet</line>
        <line lrx="3833" lry="2333" ulx="3742" uly="2270">nalia.</line>
        <line lrx="3860" lry="2427" ulx="3750" uly="2358">reytpe</line>
        <line lrx="3860" lry="2496" ulx="3755" uly="2433">perdon</line>
        <line lrx="3860" lry="2654" ulx="3744" uly="2493">ar⸗</line>
        <line lrx="3853" lry="2640" ulx="3779" uly="2583">lent</line>
        <line lrx="3856" lry="2735" ulx="3741" uly="2600">alufi</line>
        <line lrx="3860" lry="2797" ulx="3734" uly="2734">llus clor</line>
        <line lrx="3831" lry="2873" ulx="3724" uly="2803">ſaanto</line>
        <line lrx="3825" lry="2963" ulx="3717" uly="2879">ſaluun.</line>
        <line lrx="3860" lry="3036" ulx="3714" uly="2969">Ftpaterde</line>
        <line lrx="3860" lry="3109" ulx="3709" uly="3045">csemoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="3754" lry="3126" type="textblock" ulx="3749" uly="3114">
        <line lrx="3754" lry="3126" ulx="3749" uly="3114">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3198" type="textblock" ulx="3702" uly="3126">
        <line lrx="3860" lry="3198" ulx="3702" uly="3126">Pimus per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3499" type="textblock" ulx="3693" uly="3265">
        <line lrx="3860" lry="3353" ulx="3700" uly="3265">Mitinons</line>
        <line lrx="3860" lry="3422" ulx="3699" uly="3353">PAnapes i⸗</line>
        <line lrx="3857" lry="3499" ulx="3693" uly="3416">Conſ⸗ en</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4364" type="textblock" ulx="3690" uly="3570">
        <line lrx="3860" lry="3658" ulx="3690" uly="3570">Ulr ſcpten d</line>
        <line lrx="3860" lry="3738" ulx="3695" uly="3649">n cheque</line>
        <line lrx="3860" lry="3816" ulx="3695" uly="3734">ſuusſipten</line>
        <line lrx="3860" lry="3888" ulx="3697" uly="3793">letfntua</line>
        <line lrx="3858" lry="3965" ulx="3699" uly="3882">clebitei</line>
        <line lrx="3848" lry="4118" ulx="3731" uly="4047">alnaui</line>
        <line lrx="3849" lry="4207" ulx="3709" uly="4059">finnci</line>
        <line lrx="3849" lry="4272" ulx="3725" uly="4199">ſedongl</line>
        <line lrx="3856" lry="4364" ulx="3708" uly="4229">licen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="2747" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="148" lry="597" ulx="0" uly="511">ragniig</line>
        <line lrx="148" lry="668" ulx="0" uly="591">1tichag</line>
        <line lrx="149" lry="745" ulx="0" uly="666">batyr ſſpi</line>
        <line lrx="145" lry="821" ulx="0" uly="742">ainpcias</line>
        <line lrx="145" lry="885" ulx="0" uly="823">asoſtic</line>
        <line lrx="145" lry="975" ulx="0" uly="915">0peran,</line>
        <line lrx="148" lry="1039" ulx="0" uly="979">be namd</line>
        <line lrx="145" lry="1128" ulx="0" uly="1057">nerates ſc</line>
        <line lrx="143" lry="1194" ulx="0" uly="1128">ner rinſo⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1284" ulx="0" uly="1207">Sicſpirit</line>
        <line lrx="140" lry="1361" ulx="0" uly="1289">umgemel</line>
        <line lrx="136" lry="1432" ulx="0" uly="1375">me, urta</line>
        <line lrx="132" lry="1514" ulx="0" uly="1437">ns poſtu</line>
        <line lrx="127" lry="1590" ulx="0" uly="1513">bfaaltge</line>
        <line lrx="118" lry="1652" ulx="0" uly="1592">einu/</line>
        <line lrx="104" lry="1741" ulx="0" uly="1664">Gaß.</line>
        <line lrx="101" lry="1816" ulx="0" uly="1742">bonii</line>
        <line lrx="91" lry="1894" ulx="3" uly="1820">buspe</line>
        <line lrx="91" lry="1956" ulx="0" uly="1893">tcönd</line>
        <line lrx="104" lry="2039" ulx="1" uly="1971">Ben.</line>
        <line lrx="117" lry="2113" ulx="0" uly="2046">ſmeni</line>
        <line lrx="125" lry="2201" ulx="0" uly="2124">rinſhec</line>
        <line lrx="133" lry="2285" ulx="0" uly="2197">ehenen</line>
        <line lrx="141" lry="2350" ulx="0" uly="2276">Ues nudis</line>
        <line lrx="145" lry="2425" ulx="0" uly="2356">Atema</line>
        <line lrx="150" lry="2521" ulx="0" uly="2437">gnücor</line>
        <line lrx="150" lry="2585" ulx="0" uly="2508">1. Siſpnn</line>
        <line lrx="152" lry="2662" ulx="0" uly="2592">maienens</line>
        <line lrx="156" lry="2747" ulx="0" uly="2663">figenich</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2894" type="textblock" ulx="0" uly="2733">
        <line lrx="208" lry="2829" ulx="0" uly="2733">tgiunanu</line>
        <line lrx="189" lry="2894" ulx="7" uly="2823">faenni ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2970" type="textblock" ulx="0" uly="2888">
        <line lrx="155" lry="2970" ulx="0" uly="2888">0o Fnlbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3125" type="textblock" ulx="0" uly="3037">
        <line lrx="205" lry="3125" ulx="0" uly="3037">sdence</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="4057" type="textblock" ulx="0" uly="3113">
        <line lrx="158" lry="3214" ulx="3" uly="3113">icrſatfan</line>
        <line lrx="158" lry="3275" ulx="38" uly="3192">Geo i</line>
        <line lrx="155" lry="3361" ulx="8" uly="3276">Mnimalren</line>
        <line lrx="155" lry="3438" ulx="0" uly="3348">s lrchi</line>
        <line lrx="154" lry="3517" ulx="0" uly="3421">lslgoli</line>
        <line lrx="145" lry="3593" ulx="0" uly="3493">ns eet⸗</line>
        <line lrx="147" lry="3760" ulx="0" uly="3652">5 S</line>
        <line lrx="140" lry="3827" ulx="0" uly="3739">Sen</line>
        <line lrx="139" lry="3900" ulx="0" uly="3809">emude</line>
        <line lrx="141" lry="3976" ulx="0" uly="3882">mnclill</line>
        <line lrx="148" lry="4057" ulx="0" uly="3960">stans</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="4211" type="textblock" ulx="0" uly="4078">
        <line lrx="129" lry="4136" ulx="0" uly="4078">nd⸗ Z</line>
        <line lrx="164" lry="4211" ulx="0" uly="4116">nl eungte</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="4395" type="textblock" ulx="0" uly="4187">
        <line lrx="172" lry="4291" ulx="8" uly="4187">Kinnghs</line>
        <line lrx="175" lry="4395" ulx="0" uly="4259">indſoft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="472" type="textblock" ulx="741" uly="280">
        <line lrx="2717" lry="472" ulx="741" uly="280">Berma XXXVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="739" type="textblock" ulx="548" uly="493">
        <line lrx="3053" lry="591" ulx="548" uly="493">lis chꝛiſti operari habebatſᷣm ꝓpꝛietates nare et dogere. Pꝛo quo ad pꝛeſens no/</line>
        <line lrx="3028" lry="669" ulx="1116" uly="571">Pꝛimo quia diſe cipuli tandum eſt. ꝙ deus habet tres pꝛouinci/</line>
        <line lrx="3051" lry="739" ulx="555" uly="648">coꝛde ardenti verba ignita habebant pꝛe/ as et in ſingulis ſua ſunt ꝓpꝛia linguagla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="664" type="textblock" ulx="548" uly="584">
        <line lrx="1008" lry="664" ulx="548" uly="584">ignis et lingue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="1031" type="textblock" ulx="1870" uly="722">
        <line lrx="2782" lry="802" ulx="1941" uly="722">ꝛimo habet ꝓuinciã celeſtem.</line>
        <line lrx="2699" lry="883" ulx="1956" uly="802">cõo ꝓulnciã infernalem.</line>
        <line lrx="2976" lry="956" ulx="1870" uly="868">Tercio puinciã terreſrrem.</line>
        <line lrx="2993" lry="1031" ulx="1880" uly="945">Pnumo em̃ pꝛouincia ſcʒ celeſtis habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1033" type="textblock" ulx="549" uly="724">
        <line lrx="1761" lry="811" ulx="551" uly="724">icare et ad ſuperna deſideria mundi ho⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="884" ulx="556" uly="797">mines inflamare.quia vt Gꝛeg.in moꝛal.</line>
        <line lrx="1758" lry="958" ulx="551" uly="874">Dicit. Qui in ſemetipᷣis non arſerint allos</line>
        <line lrx="1761" lry="1033" ulx="549" uly="953">accendere ad ſupernũ deſideriuʒ neſciunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="1184" type="textblock" ulx="512" uly="1024">
        <line lrx="3045" lry="1119" ulx="512" uly="1024">verbis que frigido coꝛde pferunt᷑.frigida linguagiũ ignitoꝝ verboꝛũ vicʒ diuĩ amo</line>
        <line lrx="3044" lry="1184" ulx="1793" uly="1096">ris quibus laudant deũ et benedicũt per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="1263" type="textblock" ulx="554" uly="1103">
        <line lrx="2421" lry="1200" ulx="554" uly="1103">ſunt omia coꝛda in peccato exiſtentiꝛn. 8</line>
        <line lrx="3001" lry="1263" ulx="631" uly="1172">Scðo quia diſcipuli per mundũ pꝛedii/ petuo.iuxta ulud Ps. Beati qui habitãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="1340" type="textblock" ulx="517" uly="1248">
        <line lrx="2991" lry="1340" ulx="517" uly="1248">cando legẽ euãgelicam per ſpiritũſanctuʒ in domo tua in ſecula ſeculoꝝ lauda.te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="1407" type="textblock" ulx="555" uly="1324">
        <line lrx="3007" lry="1407" ulx="555" uly="1324">debebãt in homiby facere que ſolet ignuugs Scõða ꝓuincia ſcʒ infernalis habet lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="1490" type="textblock" ulx="564" uly="1399">
        <line lrx="3044" lry="1490" ulx="564" uly="1399">efficere. Ignis em̃ habet ſurſuʒ tẽdere.ſic guagiũ maledictionis odij ⁊ blaſppemati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="1643" type="textblock" ulx="557" uly="1475">
        <line lrx="2998" lry="1574" ulx="558" uly="1475">ſpuſſanctus facit ſapida celeſnia et ad ila onis.qui ergo talia ſequit᷑ ſignuʒ eſt ꝙ ſit</line>
        <line lrx="3002" lry="1643" ulx="557" uly="1550">tendere per donũ ſapientie. Itẽ ignis haꝭ de pꝛouincia infernali quia vnaqueq; gẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="1713" type="textblock" ulx="557" uly="1621">
        <line lrx="3001" lry="1713" ulx="557" uly="1621">bet illuminare. ſic ſpũſſanctus per donuʒ ſuo linguagio cognoſcit᷑.vt dicit Criſobß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1719" type="textblock" ulx="1599" uly="1708">
        <line lrx="1608" lry="1719" ulx="1599" uly="1708">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="1788" type="textblock" ulx="557" uly="1701">
        <line lrx="3000" lry="1788" ulx="557" uly="1701">intelleccus habet ad cognitionẽ veriiatis Vnde omes mendaces detractoꝛes ⁊ hbu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="1865" type="textblock" ulx="552" uly="1773">
        <line lrx="3002" lry="1865" ulx="552" uly="1773">fidei illuminare. Itẽ ignis habet trãſmu⸗ iuſmõi infernales eſſe cognoſcunt᷑. Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="2021" type="textblock" ulx="558" uly="1924">
        <line lrx="3011" lry="2021" ulx="558" uly="1924">vt patet de ferro ignito. Sic ſpirituſſctũs ab initio habuit a deo vnuʒ tantũmõ lin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="2097" type="textblock" ulx="507" uly="1999">
        <line lrx="3040" lry="2097" ulx="507" uly="1999">per donũ conſilij ummutat homies vt ſint guagiuʒ vicʒ in quo erat Adam quod eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="2169" type="textblock" ulx="556" uly="2079">
        <line lrx="3010" lry="2169" ulx="556" uly="2079">totaliter ſpirituales eligentes celeſtia bo/ hebꝛaicũ.ſed poſt duo milia annoꝝ ſcuicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2239" type="textblock" ulx="562" uly="2154">
        <line lrx="3028" lry="2239" ulx="562" uly="2154">na et ꝓpter illa contemnere terrena et car/ poſtqᷓ; diluuiũ deleuit homines filij Hoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="1943" type="textblock" ulx="559" uly="1849">
        <line lrx="3022" lry="1943" ulx="559" uly="1849">tare ⁊ in ſeipᷣm igniendo ſcʒ tranſfoꝛmare cia ꝓuincia ſcʒ terreſtris.hoc eſt mũc iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="3073" type="textblock" ulx="557" uly="2232">
        <line lrx="1766" lry="2317" ulx="561" uly="2232">nalia. Item ignis habet mollia conſolida</line>
        <line lrx="1762" lry="2399" ulx="564" uly="2306">re vt patet de teſta limoſa.ſic ſpirituſſctũs</line>
        <line lrx="1762" lry="2473" ulx="561" uly="2383">per donũ foꝛtitudinis ſolidat in bono ⁊ cõ</line>
        <line lrx="1760" lry="2546" ulx="564" uly="2460">ſtantem facit homineʒ etiam in aduerſis.</line>
        <line lrx="1766" lry="2625" ulx="560" uly="2534">Item ignis habet metalla darificare ⁊ lu</line>
        <line lrx="1767" lry="2693" ulx="562" uly="2611">cida facere tollendo rubiginẽ.ſic ſpirituſſã</line>
        <line lrx="1769" lry="2770" ulx="562" uly="2691">ctus clarificat animã per donũ ſcientie vt</line>
        <line lrx="1764" lry="2849" ulx="560" uly="2765">ſciant deponere rubiginem peccatoꝝ ⁊ ſic</line>
        <line lrx="1770" lry="2926" ulx="557" uly="2837">ſaluari. Item ignis habet dura emollire</line>
        <line lrx="1764" lry="3006" ulx="559" uly="2912">vt patet de cera et de glacie. ſic ſpirituſſan</line>
        <line lrx="1767" lry="3073" ulx="557" uly="2988">ctus emollit et liquefacit ad compatiendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="3158" type="textblock" ulx="550" uly="3066">
        <line lrx="1763" lry="3158" ulx="550" uly="3066">ꝓximis per donũ pietatis. Itẽ ignis ha/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="4289" type="textblock" ulx="555" uly="3144">
        <line lrx="1761" lry="3225" ulx="559" uly="3144">bet incinerare. ſic ſpirituſſanctus perdo/⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="3308" ulx="559" uly="3219">nũ timoꝛis redigit enã altos homines et</line>
        <line lrx="1759" lry="3385" ulx="562" uly="3295">pꝛincipes in cinerem vere humilitatis dũ</line>
        <line lrx="1761" lry="3452" ulx="559" uly="3369">conſiderant cinerẽ moꝛtis in ſepulchꝛo ac</line>
        <line lrx="1762" lry="3534" ulx="558" uly="3443">malũ pene eterne. Et ſic per ignẽ ſignificã</line>
        <line lrx="1757" lry="3610" ulx="557" uly="3519">tur ſeptem dona ſpũſſancti.de quibs Eſa.</line>
        <line lrx="1760" lry="3686" ulx="558" uly="3596">xj/Requieſcet ſuper eum ſpiritus dñi.ſpi</line>
        <line lrx="1764" lry="3761" ulx="558" uly="3671">ritus ſapientie et intellectus.ſpiritus cõſi⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="3838" ulx="559" uly="3749">lij et foꝛtitudinis.ſpũs ſcientie et pietatis.</line>
        <line lrx="1764" lry="3911" ulx="555" uly="3825">⁊ replebit eũ ſpiritus timoꝛis dñi. ꝓpterea</line>
        <line lrx="1762" lry="3986" ulx="563" uly="3891">ĩ igne ſpirituſſctũs apparuit. Ter</line>
        <line lrx="1766" lry="4059" ulx="565" uly="3972">cid in linguis igneis diſpertitis apparuit</line>
        <line lrx="1769" lry="4136" ulx="566" uly="4049">ſpũſſanctus.quia diſcipuli debebant ha⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="4214" ulx="565" uly="4126">bere dona liunguarũ toto diſperſarũ oꝛbe.</line>
        <line lrx="1773" lry="4289" ulx="566" uly="4199">⁊Z ſic ad celeſte linguagiũ oẽs gentes adu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="2846" type="textblock" ulx="1788" uly="2229">
        <line lrx="3047" lry="2312" ulx="1810" uly="2229">multiplicati ſunt adeo ꝙ adhuc ipſo Noe</line>
        <line lrx="3005" lry="2383" ulx="1811" uly="2304">viuente nati fuerunt in mundo. xxiiij.mi⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="2468" ulx="1809" uly="2382">lia viroꝛũ et centũ pꝛeter mulieres et par⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="2543" ulx="1809" uly="2458">uulos qui omes fecerunt.lxxij.generatio⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="2620" ulx="1810" uly="2534">nes.qui cogitauerunt per ſuperbiam con</line>
        <line lrx="3046" lry="2685" ulx="1788" uly="2605">tra deũ rebellañ.edificare turrim vſq; ad</line>
        <line lrx="3055" lry="2770" ulx="1811" uly="2681">celuʒ ne deus eos de cetero poſſet dluuio</line>
        <line lrx="3060" lry="2846" ulx="1809" uly="2758">delere ꝓpter peccata. Pꝛoinde deus confu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="2920" type="textblock" ulx="1809" uly="2830">
        <line lrx="3017" lry="2920" ulx="1809" uly="2830">dit linguas eoꝝ vt vnus non poſſet intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="2997" type="textblock" ulx="1813" uly="2908">
        <line lrx="3043" lry="2997" ulx="1813" uly="2908">gere allum. vt dicit magiter in ſcolaſtica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="3077" type="textblock" ulx="1797" uly="2987">
        <line lrx="3012" lry="3077" ulx="1797" uly="2987">hiſtoꝛia ſuper Geñ.xj. Et ſic facti ſunt ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="3145" type="textblock" ulx="1811" uly="3066">
        <line lrx="3019" lry="3145" ulx="1811" uly="3066">mines.lxxij.linguarũ iuxta numerũ geneꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="3221" type="textblock" ulx="1805" uly="3140">
        <line lrx="3014" lry="3221" ulx="1805" uly="3140">rationũ ⁊c̃. Itaq; omnes ille generatio ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3373" type="textblock" ulx="1809" uly="3216">
        <line lrx="3034" lry="3309" ulx="1809" uly="3216">nes. lxxij.poſtea diſperſe ſunt i vniuerſas</line>
        <line lrx="3040" lry="3373" ulx="1809" uly="3289">terras. Flij Rm Aſyam. Fili Cham</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="3524" type="textblock" ulx="1806" uly="3366">
        <line lrx="3011" lry="3457" ulx="1806" uly="3366">Affricam. Filij JYJaphet Eu ropaʒ ſoꝛtiti</line>
        <line lrx="3016" lry="3524" ulx="1808" uly="3440">ſunt. Voluit ergo deus pijſſ mus contra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="4345" type="textblock" ulx="1802" uly="3516">
        <line lrx="3046" lry="3600" ulx="1806" uly="3516">illoꝛum ſuperbiam per apoſtoloꝝ humili</line>
        <line lrx="3037" lry="3669" ulx="1804" uly="3594">tatem omibus dare vnionis gratiam vr</line>
        <line lrx="3044" lry="3745" ulx="1808" uly="3666">Beda dicit. in fide chꝛiſti.vt ſcilicet om⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="3830" ulx="1802" uly="3744">nes generationes intelligerent ynam ean/</line>
        <line lrx="3016" lry="3902" ulx="1806" uly="3817">dem linguam quãcunq; volebant apoſto</line>
        <line lrx="3091" lry="3977" ulx="1809" uly="3891">li in pꝛedicando loqui.⁊ etiam ipᷣi apoſto</line>
        <line lrx="3073" lry="4047" ulx="1811" uly="3967">li ſcirent omni lingua loqui per mundum</line>
        <line lrx="3069" lry="4127" ulx="1815" uly="4039">Et ſic per fidem omnes adunarent ad ce</line>
        <line lrx="3063" lry="4201" ulx="1812" uly="4115">leſte linguagiũ edocendo.vt tandem in fu</line>
        <line lrx="3092" lry="4345" ulx="1809" uly="4186">turo ĩtroducerent᷑ ad laudem de cettker .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="4337" type="textblock" ulx="2868" uly="4280">
        <line lrx="2951" lry="4337" ulx="2868" uly="4280">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2839" lry="508" type="textblock" ulx="918" uly="284">
        <line lrx="2839" lry="508" ulx="918" uly="284">In die Penthecoſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="846" type="textblock" ulx="802" uly="526">
        <line lrx="3269" lry="622" ulx="802" uly="526">perpetuã.⁊ ſic patet ꝙ ſpũſſctũs congrue ſiłitudinẽ colũbe ignis ⁊ lingue. Vnde et</line>
        <line lrx="3351" lry="695" ulx="803" uly="602">ap puit in ſpecie ignee ligue. In h̊ etiã do/ ſcriptura ſilitudinane dic. Spm̃ſctm̃ de/</line>
        <line lrx="3243" lry="768" ulx="802" uly="676">cemur vt cuſtodiamꝰ linguas nr̃as a mał ſcendiſſe ſicut colubã Mathᷣ.iij.?⁊ Act.ij.</line>
        <line lrx="3276" lry="846" ulx="2054" uly="766">di. Apꝑuerũt illis diſꝑtite lingue tãq; igs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="835" type="textblock" ulx="808" uly="751">
        <line lrx="2008" lry="835" ulx="808" uly="751">locutionibi.qꝛ ꝑ talia fit iiuna ſpuuctõ qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="921" type="textblock" ulx="801" uly="827">
        <line lrx="3266" lry="921" ulx="801" uly="827">in ſpecie lingue apꝑuit. Et ſic fit ꝙ ſiẽ ſcti nis.⁊ ſic intelligẽda ſunt vᷣba doc. Tercũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="1071" type="textblock" ulx="804" uly="901">
        <line lrx="3337" lry="1000" ulx="804" uly="901">bit᷑ Yaco.iij. Si qͥs nõ refrenat linguã ſuã punctũ ꝙ ibi nulla fuit fictio fa lſitatis.qꝛ</line>
        <line lrx="3298" lry="1071" ulx="2057" uly="992">lbi erat vᷣitas ſignificationis. Non em illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="1139" type="textblock" ulx="804" uly="977">
        <line lrx="2007" lry="1072" ulx="804" uly="977">huius vana eſt religio.ſ.chꝛiſtianitans.</line>
        <line lrx="3269" lry="1139" ulx="805" uly="1052">FSʒ tercia queſtio occurrit de veritate ſilitudo oſtendebatad mamfeſtanduù ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="1221" type="textblock" ulx="802" uly="1126">
        <line lrx="3266" lry="1221" ulx="802" uly="1126">ſpecieꝝ vtrũ ſcʒ in tali apꝑitõe viſibili ſpũſ quã veritatẽ in colũba vłin igne ⁊ lingua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="1296" type="textblock" ulx="801" uly="1206">
        <line lrx="3268" lry="1296" ulx="801" uly="1206">ſancti fuerit vᷣitas rei in ſpecie coꝛꝑali.hoc ſed ad manifeſtanduʒ ꝓpꝛietates inuiũbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="1370" type="textblock" ulx="804" uly="1281">
        <line lrx="3294" lry="1370" ulx="804" uly="1281">eſt vtꝝ fuent ibi vera colũba ⁊ vera nubeſ lis miſſionis ſpũſſcti.⁊ ꝙ ibi erat vere ſpũſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="1664" type="textblock" ulx="743" uly="1356">
        <line lrx="3264" lry="1447" ulx="801" uly="1356">ac flatus necnõ verus ignis ⁊ vera lingua ſanctus qͥ ſignifica bat᷑ talib ſpeciebꝛ. hec</line>
        <line lrx="2490" lry="1520" ulx="802" uly="1432">NHam ſi non fuit ibi veritas rei.ſequitur ꝙ ſufficdant. G</line>
        <line lrx="2010" lry="1630" ulx="805" uly="1500">cõcurrebat ibialiqj fictlo. Cõtra qð HBꝛe⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="1664" ulx="743" uly="1582">go. dicit in omel. Epiphanie.ꝙ ſigna fidei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="1669" type="textblock" ulx="2054" uly="1442">
        <line lrx="3281" lry="1529" ulx="2569" uly="1442">Circa ſcõm de mirabi⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="1604" ulx="2054" uly="1516">li repletione qua.ſ.ſpũ ſſctũs repleuit fide⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="1669" ulx="2056" uly="1591">les iuxta illud Act᷑.ij. Repleti ſunt omes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2195" type="textblock" ulx="796" uly="1656">
        <line lrx="2005" lry="1743" ulx="804" uly="1656">nfe ſut veriſſima.g̊ ⁊c̃. Rñdet Bonauen.</line>
        <line lrx="2010" lry="1818" ulx="806" uly="1732">Rich.q; ſuꝑ.j.di.xvj.concoꝛ.Lho.iij.ꝑte</line>
        <line lrx="2010" lry="1890" ulx="851" uly="1809">xxxix.alioſq; doc.puncta tangẽdo certa</line>
        <line lrx="2009" lry="1966" ulx="859" uly="1885">NMnũ eſt ꝙ ibi fuerut vaciter res coꝛꝑales</line>
        <line lrx="2014" lry="2041" ulx="799" uly="1960">ᷓ ſenſu ꝑticłari potuerũt appꝛehẽdi auoqͥn</line>
        <line lrx="2016" lry="2117" ulx="796" uly="2036">fuiſſent fantaſtice uluſiones quod non de</line>
        <line lrx="2012" lry="2195" ulx="806" uly="2111">cuit fidei veritatẽ. Et iſte res coꝛꝑales foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2270" type="textblock" ulx="810" uly="2189">
        <line lrx="2035" lry="2270" ulx="810" uly="2189">mate erãt et mouebant᷑ miſterio angeloꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2957" type="textblock" ulx="765" uly="2262">
        <line lrx="2013" lry="2342" ulx="775" uly="2262">ex ethere puriſſimo m Aug.uij.de trim.</line>
        <line lrx="2016" lry="2421" ulx="815" uly="2337">Sicut ⁊ Babꝛiel angelꝰ qn apparuit be⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="2503" ulx="810" uly="2413">ate Mane vgini in coꝛꝑe aſſupto ex ethe</line>
        <line lrx="2014" lry="2570" ulx="807" uly="2492">re apparuit viſibilr in ſpecie hois ᷣm ma/⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2670" ulx="808" uly="2535">gnu?</line>
        <line lrx="2014" lry="2723" ulx="806" uly="2644">ſpccies coꝛꝑales ꝑacto officio tandẽ in pꝛi</line>
        <line lrx="2016" lry="2799" ulx="791" uly="2722">ſtinã materiã ſunt reuerſe. Et ratio quia</line>
        <line lrx="2012" lry="2874" ulx="765" uly="2794">iſte ſpecies nõ erat vnite ſpui ſancto vnio</line>
        <line lrx="2014" lry="2957" ulx="810" uly="2871">ne vpoſtatica.ſict xpᷣs dei filius vniuit ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="3103" type="textblock" ulx="810" uly="2945">
        <line lrx="3145" lry="3036" ulx="810" uly="2945">bi humanitatẽ. Filius em accepit hoiem e abili lingue</line>
        <line lrx="3261" lry="3103" ulx="2036" uly="3021">eloquẽtia vt.ſ.loquerent᷑ oibus linguis to</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="3405" type="textblock" ulx="803" uly="3021">
        <line lrx="2015" lry="3100" ulx="803" uly="3021">ita vt fieret homo.ſpũſſanctus vero non</line>
        <line lrx="2014" lry="3175" ulx="805" uly="3095">ita accepit colũbam vt fieret colba vt hec</line>
        <line lrx="2015" lry="3252" ulx="804" uly="3168">dicit mgr̃ vbi S.allegando Aug. Pꝛopte/</line>
        <line lrx="2012" lry="3331" ulx="807" uly="3248">rea coꝛpus xpia deo debug fo:mari ⁊ vni</line>
        <line lrx="2010" lry="3405" ulx="806" uly="3322">tũ deitati ꝑmanere.ſed non vnita creatu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="3477" type="textblock" ulx="801" uly="3398">
        <line lrx="2021" lry="3477" ulx="801" uly="3398">ra nec manens habet foꝛmani miſterio an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="3777" type="textblock" ulx="788" uly="3472">
        <line lrx="2006" lry="3554" ulx="805" uly="3472">gelico vt dicit Auguſti.in plurib locis qꝛ</line>
        <line lrx="2008" lry="3626" ulx="788" uly="3548">nec debuit colũbe ſilitudo vel ignis ꝑma⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="3707" ulx="798" uly="3621">nere niſi ad tempus ꝓ repꝛeſentatõe.ᷓ ⁊c.</line>
        <line lrx="2004" lry="3777" ulx="801" uly="3700">Scðm punctũ eſt ꝙ ibi nõ fuit veruni ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="3848" type="textblock" ulx="798" uly="3776">
        <line lrx="2040" lry="3848" ulx="798" uly="3776">mal colũbe habentis animã ſenſitiuã.nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="4230" type="textblock" ulx="749" uly="3850">
        <line lrx="1998" lry="3931" ulx="792" uly="3850">fuit vcrus ignis quia ſic habuiſſet vim cõ</line>
        <line lrx="2000" lry="4006" ulx="749" uly="3925">burendi.⁊ tamẽ iſte ignis in quo apparu⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="4082" ulx="792" uly="4000">it ſpũſſanctus non cõburebat.nec fuit ibi</line>
        <line lrx="1997" lry="4157" ulx="785" uly="4075">lingua vere carnea q;uis flatus fuerit ve/⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="4230" ulx="787" uly="4148">re flatus. Sed vt pꝛemiſſuʒ eſt fuit ibi ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="4316" type="textblock" ulx="794" uly="4225">
        <line lrx="3280" lry="4316" ulx="794" uly="4225">ra ſimilitudo coꝛꝑalis foꝛmata ex aeread tem pᷣeupue in publico ſermone vbi erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2647" type="textblock" ulx="1014" uly="2565">
        <line lrx="2025" lry="2647" ulx="1014" uly="2565">lber. ſuꝑ Miſſus eſt. Que quidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="1820" type="textblock" ulx="2056" uly="1664">
        <line lrx="3284" lry="1757" ulx="2060" uly="1664">ſpũſctõ ⁊ ceperũt loqui ⁊c.?⁊ Sap̃.j. Spi</line>
        <line lrx="3284" lry="1820" ulx="2056" uly="1742">nius oni repleuit oꝛbẽ terraꝝ ſcʒ ꝑ aplos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="1893" type="textblock" ulx="2059" uly="1815">
        <line lrx="3254" lry="1893" ulx="2059" uly="1815">docendo fidẽ xpᷣi ⁊ ſalutẽ. Sed notanduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="1972" type="textblock" ulx="2057" uly="1891">
        <line lrx="3277" lry="1972" ulx="2057" uly="1891">eſt ꝙ ſpũſſanctus repleuit hodie chꝛiſti di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="2046" type="textblock" ulx="2059" uly="1967">
        <line lrx="3256" lry="2046" ulx="2059" uly="1967">ſcipulos mirabili abundannia multiplici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="2121" type="textblock" ulx="2060" uly="2042">
        <line lrx="3279" lry="2121" ulx="2060" uly="2042">ter hoc patet. Pꝛamo quia repleuit mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="2198" type="textblock" ulx="2057" uly="2120">
        <line lrx="3261" lry="2198" ulx="2057" uly="2120">rabili ſapientia iia vt omes ſcripturas in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="2424" type="textblock" ulx="2039" uly="2193">
        <line lrx="3280" lry="2281" ulx="2042" uly="2193">telligerent et omnes mundi ſapientes ae</line>
        <line lrx="3262" lry="2358" ulx="2039" uly="2264">philoſophos doctiſſimos cõuimcerẽt diſci</line>
        <line lrx="3266" lry="2424" ulx="2056" uly="2343">puli illitterati a pᷣncipio ſicẽ ꝓmiſerat chꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="2733" type="textblock" ulx="2059" uly="2418">
        <line lrx="3265" lry="2497" ulx="2061" uly="2418">ſtus Lu. xxj. Ego dabo vobis os et ſapiẽ</line>
        <line lrx="3263" lry="2572" ulx="2059" uly="2493">tiã cui non poterunt reſſte.⁊ ↄtradice.⁊c.</line>
        <line lrx="3267" lry="2650" ulx="2060" uly="2567">et hoc ſubito fieri fuit mrable. Secũ⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="2733" ulx="2061" uly="2645">do quia repleuit mirabili amoꝛis feruen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="2879" type="textblock" ulx="2059" uly="2720">
        <line lrx="3281" lry="2814" ulx="2061" uly="2720">tia vt omia toꝛmenta et etiã ipam moꝛtez</line>
        <line lrx="3283" lry="2879" ulx="2059" uly="2795">amarent ꝓ chꝛiſto ſubire Act᷑.v. Jbant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="3161" type="textblock" ulx="2057" uly="2869">
        <line lrx="3261" lry="2953" ulx="2057" uly="2869">apoſtoli gaudetes a ↄſpe.con.q.d.ſũt ⁊c̃.</line>
        <line lrx="3266" lry="3024" ulx="2137" uly="2942">Tercio qꝛ repleuit mirabili linguaruʒ</line>
        <line lrx="3270" lry="3161" ulx="3116" uly="3097">uerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="3174" type="textblock" ulx="2057" uly="3097">
        <line lrx="2793" lry="3174" ulx="2057" uly="3097">tius mundl ⁊ intelligeret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3264" type="textblock" ulx="2053" uly="3173">
        <line lrx="3284" lry="3264" ulx="2053" uly="3173">ergo hic vtruʒ diſcipuli loquebant᷑ diuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="3480" type="textblock" ulx="2053" uly="3248">
        <line lrx="3262" lry="3334" ulx="2053" uly="3248">ſis linguis ſic ꝙ nũc vna nüc alia aut ſic ꝙ</line>
        <line lrx="3257" lry="3414" ulx="2055" uly="3324">vnica loquentes lingua intelligebant᷑ ab</line>
        <line lrx="3261" lry="3480" ulx="2054" uly="3399">omibus ꝑ quecũ q; ydiomata. Rñdet᷑ ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="3629" type="textblock" ulx="2033" uly="3474">
        <line lrx="3310" lry="3559" ulx="2033" uly="3474">Bedam in glo.ſuper actus aplłoꝝ.⁊ Frãa⸗</line>
        <line lrx="3275" lry="3629" ulx="2055" uly="3552">cil. Maro.alioſq; ꝙ vtrſiq; facere potue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="3706" type="textblock" ulx="2053" uly="3626">
        <line lrx="3257" lry="3706" ulx="2053" uly="3626">runt ⁊ fecerunt diuerſis temꝑibus vel eo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="3783" type="textblock" ulx="2051" uly="3701">
        <line lrx="3276" lry="3783" ulx="2051" uly="3701">dem enaʒ temꝑe ſcʒ ꝙ quãdoq; varijs linꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="3916" type="textblock" ulx="2052" uly="3778">
        <line lrx="3259" lry="3916" ulx="2052" uly="3778">ine loquebant᷑ et hoc pꝛiuatis locutioni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3931" type="textblock" ulx="2095" uly="3852">
        <line lrx="3278" lry="3931" ulx="2095" uly="3852">us nunc vni nũc alten ſicut videbantho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="4009" type="textblock" ulx="2050" uly="3930">
        <line lrx="3262" lry="4009" ulx="2050" uly="3930">mines eſſe diuerſoꝛum vdiomatum in di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="4238" type="textblock" ulx="2046" uly="4002">
        <line lrx="3272" lry="4096" ulx="2047" uly="4002">uerſis terris. Vnde Paulus dicit.j.ad</line>
        <line lrx="3282" lry="4172" ulx="2047" uly="4081">Coꝛinth.iiij. Gratias ago deo meo ꝙom</line>
        <line lrx="3281" lry="4238" ulx="2046" uly="4156">mũ veſirum lingua loquo:. Quãdeq; au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3644" lry="1037" type="textblock" ulx="3636" uly="952">
        <line lrx="3644" lry="1037" ulx="3636" uly="952">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4364" type="textblock" ulx="3701" uly="498">
        <line lrx="3860" lry="569" ulx="3729" uly="498">multidin</line>
        <line lrx="3860" lry="654" ulx="3726" uly="578">colngue</line>
        <line lrx="3860" lry="719" ulx="3725" uly="655">offilbus</line>
        <line lrx="3860" lry="795" ulx="3722" uly="736">ſernone⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="893" ulx="3720" uly="803">quenrea</line>
        <line lrx="3860" lry="962" ulx="3722" uly="886">topabof</line>
        <line lrx="3860" lry="1039" ulx="3719" uly="961">cronnnine</line>
        <line lrx="3860" lry="1104" ulx="3718" uly="1037">Cofener</line>
        <line lrx="3860" lry="1179" ulx="3718" uly="1115">co. Hoca</line>
        <line lrx="3860" lry="1266" ulx="3718" uly="1191">nidupllara</line>
        <line lrx="3860" lry="1331" ulx="3718" uly="1269">hebrenint</line>
        <line lrx="3854" lry="1408" ulx="3724" uly="1342">ſubtoma</line>
        <line lrx="3860" lry="1500" ulx="3727" uly="1419">Aeruste</line>
        <line lrx="3860" lry="1579" ulx="3731" uly="1496">nocoſcr</line>
        <line lrx="3860" lry="1657" ulx="3726" uly="1580">Guresina</line>
        <line lrx="3860" lry="1730" ulx="3727" uly="1650">Pitioon</line>
        <line lrx="3855" lry="1806" ulx="3730" uly="1728">leleret.</line>
        <line lrx="3860" lry="1880" ulx="3723" uly="1805">bllpotent</line>
        <line lrx="3860" lry="1958" ulx="3727" uly="1884">faallaqa</line>
        <line lrx="3860" lry="2023" ulx="3731" uly="1957">firmanor</line>
        <line lrx="3860" lry="2098" ulx="3741" uly="2032">Uatinfin</line>
        <line lrx="3860" lry="2186" ulx="3747" uly="2111">Plartm</line>
        <line lrx="3860" lry="2253" ulx="3746" uly="2185">NCo</line>
        <line lrx="3860" lry="2329" ulx="3748" uly="2261">fundan</line>
        <line lrx="3850" lry="2476" ulx="3748" uly="2354">H</line>
        <line lrx="3860" lry="2489" ulx="3768" uly="2433">Urund</line>
        <line lrx="3860" lry="2569" ulx="3757" uly="2493">tepeni</line>
        <line lrx="3860" lry="2637" ulx="3757" uly="2567">lanot</line>
        <line lrx="3858" lry="2712" ulx="3749" uly="2650">mundi</line>
        <line lrx="3860" lry="2793" ulx="3736" uly="2719">ſi. Er</line>
        <line lrx="3860" lry="2878" ulx="3768" uly="2796">Sarn</line>
        <line lrx="3860" lry="2963" ulx="3725" uly="2867">lſimmo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3041" ulx="3720" uly="2955">poſtolon</line>
        <line lrx="3860" lry="3104" ulx="3719" uly="3032">etmmulere</line>
        <line lrx="3860" lry="3192" ulx="3715" uly="3102">ſiinpo</line>
        <line lrx="3859" lry="3353" ulx="3709" uly="3255">tpleuem</line>
        <line lrx="3860" lry="3418" ulx="3705" uly="3347">nunq; de</line>
        <line lrx="3859" lry="3494" ulx="3704" uly="3422">tummorta</line>
        <line lrx="3860" lry="3572" ulx="3705" uly="3481">lhom</line>
        <line lrx="3860" lry="3659" ulx="3701" uly="3572">ananergt</line>
        <line lrx="3860" lry="3728" ulx="3701" uly="3651">ſosachatt</line>
        <line lrx="3860" lry="3805" ulx="3703" uly="3721">ftnſfancnn</line>
        <line lrx="3860" lry="3883" ulx="3704" uly="3790">ll hon pecc</line>
        <line lrx="3856" lry="3970" ulx="3706" uly="3862">tmnmn .</line>
        <line lrx="3860" lry="4121" ulx="3713" uly="4032">fktyrdat</line>
        <line lrx="3860" lry="4192" ulx="3712" uly="4096">finſſane</line>
        <line lrx="3860" lry="4270" ulx="3719" uly="4176">lilgnet</line>
        <line lrx="3860" lry="4364" ulx="3717" uly="4267">Goglelte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="2588" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="138" lry="1213" ulx="0" uly="1135">tlngua</line>
        <line lrx="125" lry="1277" ulx="3" uly="1215">nnuuſebi⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1365" ulx="0" uly="1290">reſpüſ</line>
        <line lrx="115" lry="1432" ulx="0" uly="1368">ebo her</line>
        <line lrx="109" lry="1507" ulx="0" uly="1446">nirabis</line>
        <line lrx="113" lry="1583" ulx="0" uly="1519">tfie⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1658" ulx="1" uly="1598">oſnes</line>
        <line lrx="92" lry="1748" ulx="7" uly="1671">Syi</line>
        <line lrx="86" lry="1826" ulx="0" uly="1753">los</line>
        <line lrx="65" lry="1899" ulx="0" uly="1824">drz</line>
        <line lrx="76" lry="1966" ulx="0" uly="1905">ldig</line>
        <line lrx="76" lry="2056" ulx="0" uly="1976">Glci</line>
        <line lrx="86" lry="2117" ulx="0" uly="2056">Km</line>
        <line lrx="98" lry="2196" ulx="0" uly="2132">slan</line>
        <line lrx="114" lry="2291" ulx="0" uly="2221">nnes e</line>
        <line lrx="116" lry="2364" ulx="0" uly="2286">irda</line>
        <line lrx="126" lry="2447" ulx="0" uly="2361">ruchn</line>
        <line lrx="127" lry="2524" ulx="0" uly="2442">aſapie</line>
        <line lrx="129" lry="2588" ulx="0" uly="2519">dice. 1..</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3286" type="textblock" ulx="0" uly="2671">
        <line lrx="134" lry="2742" ulx="0" uly="2671">isfenen</line>
        <line lrx="135" lry="2822" ulx="0" uly="2758">mmone;</line>
        <line lrx="144" lry="2906" ulx="6" uly="2827">„ Jbn</line>
        <line lrx="136" lry="2979" ulx="21" uly="2900">dſüͤt 74,</line>
        <line lrx="139" lry="3067" ulx="3" uly="2988">namg</line>
        <line lrx="137" lry="3129" ulx="4" uly="3066">incuisl0</line>
        <line lrx="142" lry="3191" ulx="10" uly="3121">Ouni</line>
        <line lrx="140" lry="3286" ulx="0" uly="3207">anlduucf</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="4386" type="textblock" ulx="0" uly="3288">
        <line lrx="138" lry="3366" ulx="0" uly="3288">gautſg</line>
        <line lrx="135" lry="3525" ulx="0" uly="3439">ſiogfn</line>
        <line lrx="127" lry="3756" ulx="0" uly="3669">s ue</line>
        <line lrx="123" lry="3832" ulx="4" uly="3744">nisluf</line>
        <line lrx="112" lry="3909" ulx="0" uly="3835">ſcunon</line>
        <line lrx="131" lry="3990" ulx="0" uly="3897">cbande</line>
        <line lrx="135" lry="4068" ulx="0" uly="3990">mindi⸗</line>
        <line lrx="100" lry="4143" ulx="1" uly="4072">dote⸗</line>
        <line lrx="162" lry="4226" ulx="0" uly="4139">regonn</line>
        <line lrx="155" lry="4303" ulx="0" uly="4215">Midech</line>
        <line lrx="161" lry="4386" ulx="0" uly="4287">eaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="1470" type="textblock" ulx="228" uly="1425">
        <line lrx="243" lry="1449" ulx="228" uly="1425">D</line>
        <line lrx="244" lry="1470" ulx="229" uly="1452">HRl</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2662" type="textblock" ulx="1" uly="2564">
        <line lrx="244" lry="2662" ulx="1" uly="2564">Soh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="470" type="textblock" ulx="749" uly="291">
        <line lrx="1356" lry="470" ulx="749" uly="291">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1569" type="textblock" ulx="560" uly="503">
        <line lrx="1776" lry="592" ulx="565" uly="503">multi diuerſaꝝ linguaꝝ vnica tantũmo/⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="666" ulx="564" uly="584">do lingua qua volebant loquebant᷑ et ab</line>
        <line lrx="1774" lry="739" ulx="563" uly="658">omibus intelligebant᷑. Sic dicit Aug. in</line>
        <line lrx="1777" lry="817" ulx="561" uly="732">ſermone ⁊ patet Act. ij. quãdo Petro lo⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="890" ulx="560" uly="812">quente ad totam multitudinẽ congrega⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="973" ulx="566" uly="884">toꝝ ab om̃ibus intelligebant᷑ cũ eſſent ibi</line>
        <line lrx="1771" lry="1046" ulx="562" uly="955">ex omni natione que ſub celo eſt.Et h̊ mo</line>
        <line lrx="1771" lry="1118" ulx="565" uly="1038">do fien erat maius miraculũ qᷓ; pᷣmo mo</line>
        <line lrx="1778" lry="1190" ulx="565" uly="1108">do. Hoc aũt ſᷣm Fran. Maro.potuit fie⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1272" ulx="564" uly="1187">ri dupliciter. Vno modo ſic ꝙ vna vox ſcʒ</line>
        <line lrx="1770" lry="1345" ulx="561" uly="1263">hebꝛea in ſeipᷣa ad aures hominuʒ veniẽs</line>
        <line lrx="1783" lry="1419" ulx="565" uly="1333">ſub foꝛma hebꝛea intelligeret᷑ etiã ab alijſ</line>
        <line lrx="1771" lry="1495" ulx="568" uly="1412">alterius ydiomatis diuina virtute. Alio</line>
        <line lrx="1776" lry="1569" ulx="574" uly="1487">modo ſic vicʒ ꝙ illa vox anteqᷓ; veniſſet ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1641" type="textblock" ulx="567" uly="1565">
        <line lrx="1803" lry="1641" ulx="567" uly="1565">aures in aere eſſet vanata ⁊ ſub foꝛma ꝓp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2700" type="textblock" ulx="568" uly="1642">
        <line lrx="1777" lry="1722" ulx="572" uly="1642">pꝛij ydiomatig ꝓduceret᷑ ad aures et ſic in</line>
        <line lrx="1777" lry="1797" ulx="580" uly="1718">telligerek. Quarto quia repleuit mira/</line>
        <line lrx="1774" lry="1872" ulx="568" uly="1792">bili potentia vt ſcʒ poſſent facere omia mi</line>
        <line lrx="1776" lry="1947" ulx="570" uly="1868">racula qcunq; fieri opoꝛteret pꝛo fidei con</line>
        <line lrx="1782" lry="2023" ulx="568" uly="1944">firmatione adeo ꝙ ſola vmbꝛa Petri cura</line>
        <line lrx="1780" lry="2100" ulx="576" uly="2020">bat infirmos Act.iijÿ. Quinto quia re⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2174" ulx="575" uly="2094">pleuit mirabiliter virtutuʒ omniũ gratia</line>
        <line lrx="1784" lry="2248" ulx="571" uly="2168">vt cõtra ſuperbiã eſſent in humilitate pꝛo/⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2324" ulx="573" uly="2245">fundati.contra auaritiã paupert teʒ dili⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2398" ulx="571" uly="2320">gentes ⁊ mũdana om̃ia contẽnentes.ↄtra</line>
        <line lrx="1784" lry="2470" ulx="605" uly="2394">uxuriã caſtiſſimi. contra inuidiã charita/⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2552" ulx="579" uly="2470">te pleni.contra irã patientiſſimi.cõtra gu</line>
        <line lrx="1786" lry="2622" ulx="587" uly="2546">lam ſobꝛij.contra accidiã laboꝛioſi totum</line>
        <line lrx="1785" lry="2700" ulx="582" uly="2622">mundũ percurrẽtes pꝛo pꝛedicatione chꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2776" type="textblock" ulx="514" uly="2695">
        <line lrx="1780" lry="2776" ulx="514" uly="2695">ſti/ Et ſic õᷣ oĩa vitia virtutib pleniſſimi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="4295" type="textblock" ulx="578" uly="2770">
        <line lrx="1786" lry="2852" ulx="589" uly="2770">Sexto quia repleuit ꝓphetia et mirabi</line>
        <line lrx="1781" lry="2925" ulx="579" uly="2847">li futuroꝝ noticia. Nam vt habet᷑ in Act᷑.</line>
        <line lrx="1788" lry="3002" ulx="578" uly="2922">apoſtoloꝝ. Pꝛophetabãt non ſolũ viriſed</line>
        <line lrx="1788" lry="3077" ulx="585" uly="2998">et mulieres accipientes ſpiritũſanctũ ⁊ ad</line>
        <line lrx="1788" lry="3159" ulx="582" uly="3074">ſolã impoſitionẽ manus apłoꝝ Act. ij. et</line>
        <line lrx="1790" lry="3234" ulx="585" uly="3151">xix.et.xxj.ac alijs locis. Septimo quia</line>
        <line lrx="1787" lry="3312" ulx="584" uly="3227">repleuit mirabili animi conſtãtia vt ſcilicʒ</line>
        <line lrx="1792" lry="3381" ulx="581" uly="3299">nunqᷓ; de cetero poſſent declinare in pecca</line>
        <line lrx="1793" lry="3458" ulx="581" uly="3377">tum moꝛtale.ſicut patet ex verbis apoſto⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="3532" ulx="585" uly="3454">li Roma.viij.ꝙ neq; moꝛs neq; aliq̃ crea⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="3608" ulx="579" uly="3528">tura nec gladius ⁊c̃.ſeparare poterit inqͥt</line>
        <line lrx="1800" lry="3686" ulx="581" uly="3605">nos a charitate dei.⁊ hoc pꝛecipue fec̃ ſpi⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="3758" ulx="583" uly="3678">rituſſanctus in apoſtolis. Pꝛicipales em̃</line>
        <line lrx="1805" lry="3834" ulx="583" uly="3753">illi non peccauerũt.ſed aliquos alios non</line>
        <line lrx="1806" lry="3909" ulx="582" uly="3830">intantum repleuit omnes vt patet de Ni⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="3990" ulx="584" uly="3904">colao aduena anthiocheno qui poſtea er⸗/</line>
        <line lrx="1813" lry="4063" ulx="590" uly="3977">rauit vt patʒ Apocalł.ij.O mira operatio</line>
        <line lrx="1819" lry="4135" ulx="586" uly="4054">ſpirituſſancti. J Circa tercium de ſa⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="4216" ulx="593" uly="4130">lubꝛi ſanctificatione queritur ꝓpter ſimpli</line>
        <line lrx="1820" lry="4295" ulx="601" uly="4208">ces qualiter ſpũſſanctus ſanctificat anias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="475" type="textblock" ulx="1963" uly="275">
        <line lrx="3020" lry="475" ulx="1963" uly="275">XXXVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="2960" type="textblock" ulx="1808" uly="513">
        <line lrx="3025" lry="608" ulx="1821" uly="513">humanas ad ſalutẽ eternã conſequẽdam/</line>
        <line lrx="3030" lry="689" ulx="1825" uly="589">Ad quod bꝛeuit᷑ rñdetur ꝙ ſicut colligit</line>
        <line lrx="3025" lry="763" ulx="1823" uly="671">ex ſcriptura.ſpũſſanctus ſeptẽ pꝛecipua fa</line>
        <line lrx="3027" lry="835" ulx="1825" uly="746">cit in homine vt ipᷣm ſanctificet ſalubꝛiter</line>
        <line lrx="3027" lry="914" ulx="1808" uly="820">NDPꝛimo fidem chꝛiſti inſpirat. quia ſine</line>
        <line lrx="3029" lry="990" ulx="1813" uly="893">fide impoſſibile eſt placere dco vt ait apo⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="1062" ulx="1826" uly="971">ſtolus Heb.xj. ca. Scðõo illuminando</line>
        <line lrx="3024" lry="1140" ulx="1826" uly="1045">ad ſequendã veritatẽ incitat. quia Joh̊.</line>
        <line lrx="3055" lry="1210" ulx="1822" uly="1124">xiiij. Spirituſſctũs dicit᷑ſpiritus veritatiſ</line>
        <line lrx="3045" lry="1285" ulx="1813" uly="1206">docens omnẽ veritatẽ.ſ.neceſſariã. Vnde</line>
        <line lrx="3033" lry="1368" ulx="1825" uly="1274">homo habens ſpiritũſanctum non diligit</line>
        <line lrx="3034" lry="1443" ulx="1829" uly="1351">mendacuũ ſed deſiderat veritateʒ. ꝓpterea</line>
        <line lrx="3032" lry="1509" ulx="1829" uly="1428">talis ſermones verbi dei libenter audit et</line>
        <line lrx="3045" lry="1589" ulx="1828" uly="1502">perficit implendo.⁊ ſignũ eſt ꝙ ſpũ ſſanctꝰ</line>
        <line lrx="3033" lry="1667" ulx="1815" uly="1579">operat᷑ in tali homine. Nimirũ genera⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="1743" ulx="1818" uly="1653">lis regula theologoꝝ eſt quã ponit Ambᷣ.</line>
        <line lrx="3030" lry="1821" ulx="1822" uly="1736">ꝙ verum a quocũq; dicat᷑ a ſpirituſancto</line>
        <line lrx="3036" lry="1900" ulx="1828" uly="1806">eſt. quia vt Ps. dicit. Omnis homo(ait)</line>
        <line lrx="3029" lry="1972" ulx="1831" uly="1882">mendax eſta ſeipᷣo ꝓut exponit Auguſti.</line>
        <line lrx="3033" lry="2047" ulx="1830" uly="1958">ſed verum eſt a ſpirituſancto ſolo. Sed</line>
        <line lrx="3035" lry="2123" ulx="1830" uly="2031">di.tamẽ videmus ꝙ etiã pagani et pecca⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="2198" ulx="1831" uly="2111">toꝛes a ſpirituſancto omnino alieni ſepiuſ</line>
        <line lrx="3028" lry="2279" ulx="1831" uly="2184">dicunt plurima vera.Reſpondet᷑ ſm Ly.</line>
        <line lrx="3039" lry="2350" ulx="1829" uly="2258">ſuper.jſ.ad Coꝛinth.xij. Aliquis poteſt di</line>
        <line lrx="3029" lry="2422" ulx="1831" uly="2335">cere aliquid in ſpũſancto dupliciter. Vno</line>
        <line lrx="3033" lry="2493" ulx="1832" uly="2411">modo ſpirituſancto mouente non tamen</line>
        <line lrx="3032" lry="2577" ulx="1829" uly="2486">habito.⁊ hoc competnit etiam malis ⁊ du⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="2655" ulx="1836" uly="2561">plicit᷑. Qñq; per ſolũ generalem influxuʒ</line>
        <line lrx="3037" lry="2732" ulx="1831" uly="2636">ſicut dicit Ambꝛo.ꝙ omne verum a quo⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="2802" ulx="1833" uly="2711">cunq; dicat᷑ a ſpirituſaucto eſt. ſ.generalit</line>
        <line lrx="3035" lry="2881" ulx="1833" uly="2788">vt dictũ eſt. Quãdoq; autẽ etiam per ſpe⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="2960" ulx="1832" uly="2863">cialem influxum vt in hig dicere verũ que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="3037" type="textblock" ulx="1833" uly="2930">
        <line lrx="3099" lry="3037" ulx="1833" uly="2930">excedũt facultatem natufe.ſicut Balaa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="3104" type="textblock" ulx="1826" uly="3015">
        <line lrx="3036" lry="3104" ulx="1826" uly="3015">ꝓphetando vera dixit.et Cayphas. Alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="4315" type="textblock" ulx="1835" uly="3091">
        <line lrx="3039" lry="3188" ulx="1836" uly="3091">modo dicit᷑ aliquid in ſpũſancto ipſo vicʒ</line>
        <line lrx="3043" lry="3250" ulx="1837" uly="3168">mouente et habito per gratiã in mente. et</line>
        <line lrx="3041" lry="3329" ulx="1835" uly="3245">hoc eſt ſpecialiſimũ bonoꝝ a ſpirituſãcto</line>
        <line lrx="3046" lry="3401" ulx="1836" uly="3323">ſine quo non poteſt homo veritatẽ merito</line>
        <line lrx="3048" lry="3484" ulx="1837" uly="3394">rie intelligere vel dicere.ſic ꝙ per hoc ſit di</line>
        <line lrx="3048" lry="3554" ulx="1845" uly="3474">gnus vlta ſcʒ eterna ⁊ ſicpatet. Tercio</line>
        <line lrx="3052" lry="3634" ulx="1841" uly="3543">ſpirituſſanctus penitentiã de peccatis ve</line>
        <line lrx="3059" lry="3710" ulx="1848" uly="3625">ram agere excitat. Quarto peccata di⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="3781" ulx="1851" uly="3697">mittit et mundat ⁊ ſic iuſtifiat. Quin⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="3856" ulx="1853" uly="3773">to amoꝛẽ ði inflamat Roma.v.Charitas</line>
        <line lrx="3061" lry="3936" ulx="1853" uly="3847">dei diffu. eſt in coꝛ. ve.per ſpi.⁊ . Sexto</line>
        <line lrx="3062" lry="4012" ulx="1856" uly="3921">deo gratum facit ⁊ adoptat Roma. viij.</line>
        <line lrx="3070" lry="4089" ulx="1863" uly="3997">Accepiſtis ſpiritũ adoptiois filioꝝ dei in</line>
        <line lrx="3087" lry="4163" ulx="1866" uly="4073">quo clamamus.Abba pater. Ipᷣe em̃ ſpi</line>
        <line lrx="3081" lry="4237" ulx="1866" uly="4147">ritus teſtimoniũ perhi.ꝙ ſumus filij dei.</line>
        <line lrx="3076" lry="4315" ulx="1934" uly="4219">Septimo dona ſua cõicat vt ptʒ in di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="4385" type="textblock" ulx="2848" uly="4310">
        <line lrx="3000" lry="4385" ulx="2848" uly="4310">Cc 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1752" lry="473" type="textblock" ulx="799" uly="280">
        <line lrx="1752" lry="473" ulx="799" uly="280">Feria ſecũda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="3591" type="textblock" ulx="740" uly="500">
        <line lrx="2052" lry="586" ulx="790" uly="500">ſcipulis chꝛiſti hodie quibus mirabilia do</line>
        <line lrx="2050" lry="661" ulx="796" uly="576">na dedit.alijs plenius. alijs auteʒ minus</line>
        <line lrx="2052" lry="743" ulx="839" uly="651">ſm exigentiã vt patuit. R Sed que⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="814" ulx="848" uly="727">ſtio reſtat de ſancto mulieribs an acceperit</line>
        <line lrx="2062" lry="891" ulx="848" uly="802">ſpiritũſctm̃ ĩ ſpecie et dono liguaꝝ.Ad qð</line>
        <line lrx="2057" lry="963" ulx="849" uly="875">aliqui dixerũt ſicut ⁊ Tho.in pᷣmo diſtin.</line>
        <line lrx="2064" lry="1042" ulx="849" uly="955">xvj.ar.ij.ꝙ tantũmodo inuiſibilit᷑ accepe⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="1116" ulx="852" uly="1030">runt ⁊ non in ſpecie lingue vel dono eo ꝙ</line>
        <line lrx="2058" lry="1187" ulx="831" uly="1103">mulieres non mittebant᷑ ad pꝛedicandum</line>
        <line lrx="2054" lry="1261" ulx="844" uly="1176">ſed pꝛohibent᷑ in ecchia docere.j. Thimo.</line>
        <line lrx="2047" lry="1340" ulx="848" uly="1250">ij.tamen Nicola.de lira ſuꝑ illud Acc. ij.</line>
        <line lrx="2057" lry="1417" ulx="840" uly="1327">ꝓhetabunt filij veſtri et filie veſtre. diẽ ꝙ</line>
        <line lrx="2057" lry="1490" ulx="840" uly="1401">indifferẽter vtriuſq; ſexus ꝑſone ⁊ ipe mu⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="1564" ulx="838" uly="1476">lieres cũ apoſtolis acceperunt ſpiritũſan/⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="1641" ulx="838" uly="1554">ctum viſibiliter. Vnde ⁊ Actc᷑. xxj. dicit ꝙ;</line>
        <line lrx="2046" lry="1722" ulx="826" uly="1627">Philippo erant quattuoꝛ filie gines pꝛo</line>
        <line lrx="2052" lry="1790" ulx="889" uly="1703">phetantes. Deniq; ſine omi exceptõe ſcri</line>
        <line lrx="2052" lry="1862" ulx="899" uly="1778">itur ꝙ repleti ſunt omes ſpirituſancto et</line>
        <line lrx="2055" lry="1936" ulx="811" uly="1853">ceperunt loqui varijs linguis.⁊ hoc videt</line>
        <line lrx="2050" lry="2009" ulx="846" uly="1928">foꝛe congruũ.quia in pꝛimitiua eccłia etiã</line>
        <line lrx="2049" lry="2084" ulx="843" uly="2002">ipᷣe mulieres ſi non publice pᷣdicando ſal/</line>
        <line lrx="2052" lry="2159" ulx="772" uly="2081">tem pꝛiuate loquẽdo habebant fidẽ chꝛiſti</line>
        <line lrx="2050" lry="2237" ulx="837" uly="2154">aſtruere. Vnde ⁊ ſi non in tanta copia vt</line>
        <line lrx="2053" lry="2311" ulx="842" uly="2230">diſcipuli acceperũt tamẽ ſpiritũſanctũ vi/⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="2388" ulx="802" uly="2306">ſibiliter et donũ lingue ad vtilitatẽ eccleſie</line>
        <line lrx="2047" lry="2460" ulx="844" uly="2380">Itaq; congruũ fuit ꝙ ipa beata Maria</line>
        <line lrx="2045" lry="2538" ulx="841" uly="2456">que antea etiã plena fuit gratia acceperit</line>
        <line lrx="2043" lry="2620" ulx="837" uly="2531">hodlie ſpiritũſanctũ viſibiłr pꝛe ceteris cũ</line>
        <line lrx="2045" lry="2691" ulx="793" uly="2607">dono linguaꝝ quia ipᷣa erat doctrix apło/⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="2755" ulx="788" uly="2682">rum ⁊ omniũ fidelium.⁊ ad eam concurre</line>
        <line lrx="2034" lry="2839" ulx="835" uly="2758">bant ſcʒ de diuerſis ꝑtibus mũdi in qͥbus</line>
        <line lrx="2038" lry="2910" ulx="829" uly="2832">Diſcipuli pꝛedicabant fideles deuoti ad vi</line>
        <line lrx="2030" lry="2990" ulx="830" uly="2908">dendũ eam que veũ peperit et lactauit q̊s</line>
        <line lrx="2034" lry="3059" ulx="825" uly="2984">vicʒ om̃es conſolabat᷑ ⁊ inſtruebat in fide</line>
        <line lrx="2030" lry="3138" ulx="806" uly="3059">vt ferũt hiſtoꝛie ⁊ epiſtole JIgnacij. Item</line>
        <line lrx="2026" lry="3211" ulx="822" uly="3131">de Dioniſio hoc legit᷑ ⁊ ſuo modo creden⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="3288" ulx="808" uly="3209">dũ eſt de pluribꝛ. Itẽ legit᷑ de Magdale⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="3361" ulx="818" uly="3283">na ꝙ Marſiliã conuertit. huiuſmoi fieri</line>
        <line lrx="2022" lry="3453" ulx="797" uly="3360">nequiuiſſent niſi linguaꝑ dona habuiſſẽt</line>
        <line lrx="2018" lry="3521" ulx="816" uly="3435">ergo habetur ꝓpoſitů. Rogemus g̊ dñm</line>
        <line lrx="1991" lry="3591" ulx="740" uly="3509">ieſum vt det nobis ſpmſanctũ Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="3899" type="textblock" ulx="804" uly="3623">
        <line lrx="2004" lry="3753" ulx="806" uly="3623">Feria ſcða poſt penthecoſtes Sermo</line>
        <line lrx="2004" lry="3817" ulx="804" uly="3733">pᷣmus ſeʒ de gratie ſpirituſſancti neceſſita</line>
        <line lrx="1708" lry="3899" ulx="807" uly="3806">te.qualitate ⁊ deſiderabilitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="4331" type="textblock" ulx="917" uly="3953">
        <line lrx="2009" lry="4140" ulx="1064" uly="3953">Wr venit in</line>
        <line lrx="2010" lry="4222" ulx="917" uly="4129">lHmũdũ et dilexer̃t hoĩes magè te⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="4331" ulx="1061" uly="4207">nebꝛas qᷓ; lucẽ Joh. iij 7 ĩ euãge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="606" type="textblock" ulx="2101" uly="511">
        <line lrx="3327" lry="606" ulx="2101" uly="511">lio hodierno. Vlerba ſuntſaluatoꝛis no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="982" type="textblock" ulx="2096" uly="598">
        <line lrx="3307" lry="683" ulx="2096" uly="598">ſtri que dixit anno etatis ſue.xxxij.ſabbatꝰ</line>
        <line lrx="3310" lry="760" ulx="2099" uly="675">vj.nonas Maij vt ſcnibit Guulerinus in</line>
        <line lrx="3304" lry="831" ulx="2096" uly="753">poſtula ſua hoc eſt in pꝛofeſto inuentiõis</line>
        <line lrx="3311" lry="910" ulx="2100" uly="827">ſancte cruas. Tunc em venerat Nicode/⸗</line>
        <line lrx="3309" lry="982" ulx="2109" uly="903">mus ad ieſum nocte. Et tunc int᷑ alla ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="1063" type="textblock" ulx="2076" uly="977">
        <line lrx="3305" lry="1063" ulx="2076" uly="977">ba que chꝛiſtꝰ nicodemo locutus eſt. dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="1360" type="textblock" ulx="2083" uly="1054">
        <line lrx="3301" lry="1134" ulx="2088" uly="1054">etiã iſta verba enagelij huius. In verbis</line>
        <line lrx="3305" lry="1207" ulx="2100" uly="1128">autẽ pꝛemiſſis inſinuat chꝛiſtus dei chari</line>
        <line lrx="3301" lry="1284" ulx="2100" uly="1203">tatem et mundanoꝝ hominũ peruerſita/⸗</line>
        <line lrx="3301" lry="1360" ulx="2083" uly="1279">tem. Nã marma dei eſt charuas ꝙ lux ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="1493" type="textblock" ulx="2073" uly="1354">
        <line lrx="3298" lry="1493" ulx="2073" uly="1354">nit in mundũ hoc eſt ipᷣe deus u ex chari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="4294" type="textblock" ulx="2050" uly="1432">
        <line lrx="3292" lry="1514" ulx="2078" uly="1432">tate venit in incarnatione vt ſaluaret nos</line>
        <line lrx="3291" lry="1586" ulx="2099" uly="1505">miſerrimos peccatoꝛes. Item lux etiaʒ ve</line>
        <line lrx="3293" lry="1663" ulx="2093" uly="1579">nit in mundu quãdo deus ſpũſſanctus ve</line>
        <line lrx="3288" lry="1737" ulx="2094" uly="1654">nit in diſcipulos in die pẽthecoſtes ex cha</line>
        <line lrx="3285" lry="1804" ulx="2095" uly="1729">ritate.nam deus lux eſt ⁊ tenebꝛe in eo nõ</line>
        <line lrx="3284" lry="1887" ulx="2092" uly="1802">ſunt vlle.j. Joh̊.j. Et ſicut lux ſolis ſuper</line>
        <line lrx="3281" lry="1963" ulx="2096" uly="1878">omnes q;tum eſt ex ſe deſcendit niſi quis</line>
        <line lrx="3282" lry="2031" ulx="2098" uly="1953">obicem ponat.ſic ſpũſſanctus gratiam ſu</line>
        <line lrx="3282" lry="2117" ulx="2094" uly="2029">am omibus ex ſe pꝛeſto eſt dare.vi dic Cy</line>
        <line lrx="3280" lry="2181" ulx="2096" uly="2102">pꝛianus de conſe.di.iiij. Nec quẽq;. Me⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="2256" ulx="2091" uly="2177">rito ergo ſpũſſanctus lux dicit᷑ quiex cha⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="2331" ulx="2095" uly="2251">ritate venit in munduʒ. Sed qᷓ; maxima</line>
        <line lrx="3283" lry="2405" ulx="2093" uly="2325">ſit hominũ peruerſitas ſubdit ipᷣe chꝛiſtꝰ</line>
        <line lrx="3285" lry="2486" ulx="2095" uly="2403">di. Et dilexerunt homies tenebꝛas ſcʒ vi⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="2566" ulx="2089" uly="2477">tioꝝ magis q; lucẽ diuine gratie.et ſic ma</line>
        <line lrx="3287" lry="2636" ulx="2090" uly="2559">gis amant moꝛtem eternam qᷓ; vitaʒ eter⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="2714" ulx="2089" uly="2630">nam.qm ſcriptuʒ eſt Roma.vj. Stipen⸗</line>
        <line lrx="3281" lry="2788" ulx="2090" uly="2704">dia peccati moꝛs.ſ.eterna.ſequit᷑. Gratia</line>
        <line lrx="3276" lry="2851" ulx="2087" uly="2782">autẽ dei vita eterna.in chꝛiſto ieſu dño no</line>
        <line lrx="3274" lry="2944" ulx="2062" uly="2856">ſtro.quod poteſt poni pꝛo themate alio in</line>
        <line lrx="3273" lry="3011" ulx="2083" uly="2930">hoc ſermõe. Itaq; de gra ſpũſſcti tria</line>
        <line lrx="2882" lry="3089" ulx="2080" uly="3008">myſteria hic declarabimus.</line>
        <line lrx="3050" lry="3220" ulx="2120" uly="3081">3 Rn ðꝛ neceſſitatis ſalubꝛis.</line>
        <line lrx="3059" lry="3234" ulx="2234" uly="3157">cõm ðꝛ qualitatis realss.</line>
        <line lrx="3106" lry="3312" ulx="2146" uly="3230">Terciũ ðꝛ bonitatis pᷣamabilis.</line>
        <line lrx="3268" lry="3391" ulx="2148" uly="3309">LECirca pꝛimũ de neceſſitate gratie</line>
        <line lrx="3265" lry="3462" ulx="2069" uly="3383">ſcienduʒ eſt ꝙ pꝛo generali regula tenetur</line>
        <line lrx="3265" lry="3536" ulx="2067" uly="3458">apud theologos doctoꝛes et ctiam cano⸗</line>
        <line lrx="3259" lry="3618" ulx="2067" uly="3536">niſtas. ꝙ ſcilicet ſine ſpirituſſancti gratia</line>
        <line lrx="3260" lry="3684" ulx="2067" uly="3610">nullus hominũ poteſt ſaluari ſalute eter⸗</line>
        <line lrx="3261" lry="3774" ulx="2064" uly="3685">na ꝓpter quod gratia eſtſumme neceſſa⸗</line>
        <line lrx="3253" lry="3838" ulx="2061" uly="3761">ria. Vnde Auguſti.li.de natura ⁊ gratia</line>
        <line lrx="3255" lry="3914" ulx="2059" uly="3837">dicit. Sine gratia nec infantes nec etate</line>
        <line lrx="3255" lry="3989" ulx="2058" uly="3910">grandes ſaluari poſſunt. YItem Bꝛegonꝰ</line>
        <line lrx="3257" lry="4068" ulx="2059" uly="3986">di. xl. ca. Quelibet occulta loca(inquit)ſi⸗</line>
        <line lrx="3257" lry="4143" ulx="2056" uly="4061">ne gratia animã ſaluare non poſſunt. Et</line>
        <line lrx="3253" lry="4215" ulx="2056" uly="4137">infra.Quid em paradiſo iocũdius.quid</line>
        <line lrx="3250" lry="4294" ulx="2050" uly="4213">celo ſecurius et tamen homo ex paradiſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4284" type="textblock" ulx="3680" uly="473">
        <line lrx="3860" lry="564" ulx="3728" uly="473">krangel</line>
        <line lrx="3858" lry="636" ulx="3725" uly="560">bl Etp⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="694" ulx="3723" uly="633">Tranüten</line>
        <line lrx="3860" lry="785" ulx="3723" uly="709">lutytpat</line>
        <line lrx="3860" lry="857" ulx="3718" uly="783">batotrii</line>
        <line lrx="3860" lry="922" ulx="3720" uly="853">locs, C</line>
        <line lrx="3860" lry="1013" ulx="3719" uly="932">eſtyalpnc</line>
        <line lrx="3860" lry="1090" ulx="3715" uly="1007">finilimec</line>
        <line lrx="3860" lry="1151" ulx="3716" uly="1087">ſielben an</line>
        <line lrx="3856" lry="1226" ulx="3716" uly="1162">berumfm</line>
        <line lrx="3860" lry="1303" ulx="3717" uly="1241">binitoc</line>
        <line lrx="3860" lry="1378" ulx="3720" uly="1320">lumannc</line>
        <line lrx="3860" lry="1470" ulx="3724" uly="1392">Preptalu</line>
        <line lrx="3856" lry="1531" ulx="3726" uly="1469">ſeruabunt</line>
        <line lrx="3860" lry="1611" ulx="3724" uly="1544">ſbatt An</line>
        <line lrx="3858" lry="1701" ulx="3723" uly="1620">mlumqu</line>
        <line lrx="3860" lry="1763" ulx="3719" uly="1697">ſbi ⸗Diri</line>
        <line lrx="3860" lry="1838" ulx="3719" uly="1772">ſetſaluane</line>
        <line lrx="3860" lry="1914" ulx="3719" uly="1850">tiadettian</line>
        <line lrx="3860" lry="2010" ulx="3723" uly="1935">dcd ee</line>
        <line lrx="3860" lry="2078" ulx="3731" uly="2002">Snp⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2152" ulx="3738" uly="2078">gſoph</line>
        <line lrx="3860" lry="2219" ulx="3739" uly="2150">bernard</line>
        <line lrx="3860" lry="2304" ulx="3737" uly="2237">neggane</line>
        <line lrx="3860" lry="2382" ulx="3739" uly="2319">guatn</line>
        <line lrx="3860" lry="2461" ulx="3742" uly="2384">poteſtpe</line>
        <line lrx="3860" lry="2523" ulx="3744" uly="2468">Vetune</line>
        <line lrx="3860" lry="2609" ulx="3739" uly="2538">Puenitq</line>
        <line lrx="3860" lry="2687" ulx="3771" uly="2607">Puimn</line>
        <line lrx="3860" lry="2755" ulx="3763" uly="2686">Son</line>
        <line lrx="3860" lry="2833" ulx="3737" uly="2757">NDLxrai</line>
        <line lrx="3860" lry="2913" ulx="3741" uly="2835">Quam</line>
        <line lrx="3860" lry="2998" ulx="3727" uly="2913">Dumue</line>
        <line lrx="3860" lry="3066" ulx="3694" uly="2993">tmüdeſtitut</line>
        <line lrx="3860" lry="3151" ulx="3690" uly="3064">teſtaſehyoſt</line>
        <line lrx="3857" lry="3298" ulx="3685" uly="3153">ugan</line>
        <line lrx="3860" lry="3303" ulx="3691" uly="3234">anr. Gi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3380" ulx="3686" uly="3292">i Counth,</line>
        <line lrx="3857" lry="3479" ulx="3683" uly="3377">Cgltereali</line>
        <line lrx="3860" lry="3537" ulx="3687" uly="3444">ſlonnssin</line>
        <line lrx="3860" lry="3691" ulx="3680" uly="3593">Ktanaſolabe</line>
        <line lrx="3860" lry="3767" ulx="3681" uly="3681">eggnanullun</line>
        <line lrx="3858" lry="3848" ulx="3683" uly="3753">eſglenoet</line>
        <line lrx="3773" lry="3979" ulx="3725" uly="3925">6.</line>
        <line lrx="3860" lry="4055" ulx="3698" uly="3937">lnnrn</line>
        <line lrx="3857" lry="4191" ulx="3683" uly="4057">W.</line>
        <line lrx="3840" lry="4225" ulx="3735" uly="4156">ltateg</line>
        <line lrx="3755" lry="4284" ulx="3717" uly="4208">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4318" type="textblock" ulx="3788" uly="4232">
        <line lrx="3860" lry="4318" ulx="3788" uly="4232">Se⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="467" type="textblock" ulx="1" uly="284">
        <line lrx="142" lry="467" ulx="1" uly="284">ſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3054" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="146" lry="574" ulx="1" uly="498">Ntors o!</line>
        <line lrx="138" lry="653" ulx="0" uly="584">i ſabber⸗</line>
        <line lrx="138" lry="730" ulx="0" uly="658">Uennusin</line>
        <line lrx="135" lry="805" ulx="0" uly="740">nuennos</line>
        <line lrx="138" lry="886" ulx="0" uly="815"> Hicode</line>
        <line lrx="138" lry="962" ulx="0" uly="885">kala ven</line>
        <line lrx="137" lry="1048" ulx="0" uly="969">aſt dirt</line>
        <line lrx="134" lry="1116" ulx="0" uly="1043">n yerbis</line>
        <line lrx="134" lry="1190" ulx="8" uly="1124">deichar</line>
        <line lrx="131" lry="1267" ulx="0" uly="1202">merſta/</line>
        <line lrx="128" lry="1351" ulx="0" uly="1277">Ylur ve</line>
        <line lrx="124" lry="1428" ulx="0" uly="1355">rchani</line>
        <line lrx="115" lry="1492" ulx="0" uly="1445">retnos</line>
        <line lrx="108" lry="1582" ulx="0" uly="1513">muz ye</line>
        <line lrx="102" lry="1648" ulx="0" uly="1589">tus ye</line>
        <line lrx="91" lry="1735" ulx="0" uly="1661">rcha</line>
        <line lrx="86" lry="1797" ulx="0" uly="1735">tono</line>
        <line lrx="76" lry="1888" ulx="1" uly="1814">ſper</line>
        <line lrx="77" lry="1967" ulx="0" uly="1891">uis</line>
        <line lrx="87" lry="2028" ulx="0" uly="1968">gmſin</line>
        <line lrx="100" lry="2121" ulx="0" uly="2039">AR</line>
        <line lrx="107" lry="2196" ulx="0" uly="2116">Der</line>
        <line lrx="120" lry="2271" ulx="0" uly="2195">nerchan</line>
        <line lrx="127" lry="2344" ulx="0" uly="2286">manma</line>
        <line lrx="129" lry="2433" ulx="0" uly="2340">Hechic⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2499" ulx="0" uly="2427">nsſe i⸗</line>
        <line lrx="139" lry="2568" ulx="0" uly="2506">leaſcma</line>
        <line lrx="141" lry="2653" ulx="0" uly="2581">wirgcter</line>
        <line lrx="140" lry="2741" ulx="0" uly="2658">npen</line>
        <line lrx="140" lry="2804" ulx="0" uly="2734">ik Grana</line>
        <line lrx="139" lry="2887" ulx="0" uly="2812">endfone</line>
        <line lrx="139" lry="2967" ulx="0" uly="2885">nure alomn</line>
        <line lrx="139" lry="3054" ulx="0" uly="2964">üſciinin</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="3194" type="textblock" ulx="1" uly="3143">
        <line lrx="48" lry="3194" ulx="1" uly="3143">*s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="4283" type="textblock" ulx="0" uly="3272">
        <line lrx="125" lry="3354" ulx="0" uly="3272">b.</line>
        <line lrx="136" lry="3429" ulx="0" uly="3357">tue gant</line>
        <line lrx="135" lry="3506" ulx="0" uly="3433">lsnen</line>
        <line lrx="133" lry="3581" ulx="0" uly="3499">nman/</line>
        <line lrx="127" lry="3679" ulx="0" uly="3586">aiglen</line>
        <line lrx="127" lry="3745" ulx="0" uly="3661">uork/</line>
        <line lrx="141" lry="4126" ulx="0" uly="4034">ngncſi</line>
        <line lrx="148" lry="4203" ulx="0" uly="4116">elun</line>
        <line lrx="131" lry="4283" ulx="0" uly="4203">aus g</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1513" type="textblock" ulx="248" uly="1484">
        <line lrx="257" lry="1513" ulx="248" uly="1484">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="602" type="textblock" ulx="564" uly="465">
        <line lrx="3004" lry="602" ulx="564" uly="465">et angelus decelo peccando cecidit. Hec tihumane naturaliter inſit veri boni cu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="581" type="textblock" ulx="1737" uly="565">
        <line lrx="1847" lry="581" ulx="1737" uly="565">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="668" type="textblock" ulx="560" uly="560">
        <line lrx="2690" lry="668" ulx="560" uly="560">ibi. Et pꝛedicta regula adeo firma eſtꝙ cõ piditas.vt dicit Auguſti. et B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="665" type="textblock" ulx="2696" uly="600">
        <line lrx="3000" lry="665" ulx="2696" uly="600">oetiꝰ de cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="816" type="textblock" ulx="559" uly="627">
        <line lrx="3000" lry="760" ulx="559" uly="627">trariũ tenere eccłia tanq; hereſim repꝛoba ſola OQuare ergo non ſufficit per ſe velle</line>
        <line lrx="3005" lry="816" ulx="560" uly="711">int vt patet de erroꝛe pelagianoꝛuʒ repꝛo⸗ bonũ nam ſic liberũ arbitriũ nullius eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="928" type="textblock" ulx="559" uly="783">
        <line lrx="1761" lry="876" ulx="559" uly="783">bato.xxiij.q.iij.Qindam.⁊ plunibꝰ alijs</line>
        <line lrx="773" lry="928" ulx="559" uly="856">locis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="899" type="textblock" ulx="1838" uly="804">
        <line lrx="3006" lry="899" ulx="1838" uly="804">otentie. Videmus auteʒ ꝙ etiam infide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="981" type="textblock" ulx="884" uly="860">
        <line lrx="3002" lry="981" ulx="884" uly="860">ed de hocoꝛitur queſtio quare les faciunt et volunt plura bona vt iuſtuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="1045" type="textblock" ulx="561" uly="934">
        <line lrx="3000" lry="1045" ulx="561" uly="934">eſt vel vnde hoc ꝙ homo non poteſt ſalua iudicium et pietatis opera et huiuſmodi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1088" type="textblock" ulx="556" uly="1008">
        <line lrx="1761" lry="1088" ulx="556" uly="1008">ri niſi mediante gratia dei.cum em̃ homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1167" type="textblock" ulx="558" uly="1080">
        <line lrx="1765" lry="1167" ulx="558" uly="1080">ſit uberi arbitrij per quod habet velle li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1257" type="textblock" ulx="556" uly="1155">
        <line lrx="1648" lry="1257" ulx="556" uly="1155">berum ſᷣmulud ſcriptum Ecci.xv. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1322" type="textblock" ulx="556" uly="1234">
        <line lrx="1627" lry="1322" ulx="556" uly="1234">ab initio conſtitiut hominẽ et reliqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="1206" type="textblock" ulx="1799" uly="1026">
        <line lrx="3002" lry="1126" ulx="1801" uly="1026">Reſpondet᷑ſᷣm Bonaueñn.ſnper.ij.diſtin.</line>
        <line lrx="3001" lry="1206" ulx="1799" uly="1111">xxviij.q.yvlti.ar.vlti.concoꝛ Rich.ꝙ opus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="1356" type="textblock" ulx="1630" uly="1177">
        <line lrx="3003" lry="1278" ulx="1652" uly="1177">eus poteſt dici bonuʒ tripliciter. VFno modo</line>
        <line lrx="3006" lry="1356" ulx="1630" uly="1244">t ülũ ſimpliciter quod eſt vite eterne meritoꝛiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="1418" type="textblock" ulx="557" uly="1308">
        <line lrx="3005" lry="1418" ulx="557" uly="1308">in manu conſilij ſui. ⁊ adiecit mandata et Et huiuſmoi bonũ hominis liberũ arbi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1469" type="textblock" ulx="559" uly="1385">
        <line lrx="1762" lry="1469" ulx="559" uly="1385">pᷣcepta ſua.ſi voluerꝭ mãdata ↄſeruare cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1549" type="textblock" ulx="559" uly="1460">
        <line lrx="1764" lry="1549" ulx="559" uly="1460">ſeruabunt te in perpetuũ. Et paulo poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1689" type="textblock" ulx="558" uly="1534">
        <line lrx="1760" lry="1637" ulx="558" uly="1534">ſubdit᷑. Ante hominẽ vita et moꝛs bonũ⁊</line>
        <line lrx="1760" lry="1689" ulx="559" uly="1609">malum quod placuerit dabitur illi. Hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="1719" type="textblock" ulx="1799" uly="1404">
        <line lrx="3009" lry="1513" ulx="1802" uly="1404">lapſum non poteſt etiam minimũ cogita⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="1582" ulx="1802" uly="1483">re vel velle abſq; auxilio gratie ſcʒ gratuz</line>
        <line lrx="3008" lry="1656" ulx="1799" uly="1555">facientis iuxta pꝛedictas auctoꝛitates que</line>
        <line lrx="3005" lry="1719" ulx="1803" uly="1632">intelligunt᷑ de huiuſmodi bono.Secũdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="1808" type="textblock" ulx="556" uly="1684">
        <line lrx="3044" lry="1808" ulx="556" uly="1684">ibi. Mirũ ergo videtur ꝙ homo non poſꝭ⸗ modo dicit aliquod opus bonũ ex hoc ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="3126" type="textblock" ulx="544" uly="1760">
        <line lrx="1758" lry="1855" ulx="559" uly="1760">ſit ſaluani cum velit per libe.arbi.ſcʒ gra⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1922" ulx="559" uly="1836">tia deſtitutum. Sed ad hec reſpondet᷑ᷣm</line>
        <line lrx="1760" lry="2001" ulx="556" uly="1914">docto.pꝛecipue Bonaueñ.et Rich̊.ſuper</line>
        <line lrx="1753" lry="2077" ulx="561" uly="1983">ij. diſtin.xxviij.⁊ concoꝛ.alios recolligẽdo.</line>
        <line lrx="1760" lry="2150" ulx="559" uly="2059">ꝙ ſqʒ pluribus rationibs non poteſt per li⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2229" ulx="559" uly="2134">beru arbitriũ ſufficienter ſaluari homo ſi⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2302" ulx="556" uly="2212">ne gratia ſpirituſſancti. quod oſtẽditur ex</line>
        <line lrx="1756" lry="2381" ulx="559" uly="2289">quattuoꝛ que a ſeipᷣo liberuʒ arbitriũ non</line>
        <line lrx="1759" lry="2458" ulx="558" uly="2359">poteſt perficere niſi per ſpiritũſanctũ adiu</line>
        <line lrx="1755" lry="2521" ulx="555" uly="2435">uetur.⁊ tamẽ ſine iſtis quattuoꝛ homo nõ</line>
        <line lrx="1631" lry="2599" ulx="557" uly="2503">ꝑuenit ad ſalutem.</line>
        <line lrx="1516" lry="2678" ulx="636" uly="2581">Pꝛimũ eſt bonũ velle.</line>
        <line lrx="1514" lry="2752" ulx="616" uly="2658">Scom eſta peccato reſurgere.</line>
        <line lrx="1498" lry="2824" ulx="594" uly="2729">Terciũ eſt pꝛecepta implere.</line>
        <line lrx="1527" lry="2899" ulx="628" uly="2807">Quartũ eſt finaliter ꝑſeuerare.</line>
        <line lrx="1754" lry="2984" ulx="628" uly="2884">Pꝛimũ eſt bonũ velle.nam liberũ arbi⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="3058" ulx="544" uly="2960">triũ deſtitutũ gratia ſpirituſſancti non po</line>
        <line lrx="1755" lry="3126" ulx="551" uly="3035">teſt a ſeipo ſufficienter velle bonuʒ ſaluifi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="3209" type="textblock" ulx="545" uly="3112">
        <line lrx="1748" lry="3209" ulx="545" uly="3112">cum. quia ſcribitur ⁊ eſt verbuʒ chꝛiſti Jo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="3431" type="textblock" ulx="548" uly="3184">
        <line lrx="1754" lry="3295" ulx="548" uly="3184">han. xv. Sine me nihil poteſtis facere. et</line>
        <line lrx="1748" lry="3365" ulx="551" uly="3259">ij. Coꝛinth. iij. Non ꝙ ſimus ſufficientes</line>
        <line lrx="1748" lry="3431" ulx="549" uly="3339">cogitare aliquid a nobis tanq; ex nobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="4263" type="textblock" ulx="546" uly="3413">
        <line lrx="1750" lry="3510" ulx="549" uly="3413">ſed omnis ſufficiẽtia noſtra ex deo eſt. Et</line>
        <line lrx="1751" lry="3582" ulx="548" uly="3488">ibidem ſuper capᷣ.vlti.glo.di.Gratia dei</line>
        <line lrx="1751" lry="3655" ulx="547" uly="3563">eſt qua ſola homiĩes liberantura malo ſi⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="3738" ulx="547" uly="3643">ne qua nullum pꝛoꝛſus ſiue cogitando ſi⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="3804" ulx="549" uly="3714">ue volendo et amando ſiue agendo faci/</line>
        <line lrx="1750" lry="3883" ulx="548" uly="3790">unt bonuʒ. Hinc etiam Berñ. li.de libe.</line>
        <line lrx="1749" lry="3959" ulx="553" uly="3863">arbi.ca.xxxvj.dicit.Conatus liberi arbi.</line>
        <line lrx="1758" lry="4027" ulx="550" uly="3937">ad bonuʒ caſſi ſunt ſi a gratia non adiuuẽ</line>
        <line lrx="1757" lry="4105" ulx="546" uly="4013">tur.nulli ſi non excitentur. Hec ille. Alie</line>
        <line lrx="1730" lry="4190" ulx="552" uly="4091">auctoꝛitates ſunt plures ſed pertranſeo.</line>
        <line lrx="1759" lry="4263" ulx="901" uly="4167">ed diceres.cum vnicuiq; men</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="4070" type="textblock" ulx="1790" uly="1780">
        <line lrx="3006" lry="1885" ulx="1799" uly="1780">aliq̃ modo diſponit de congruo ad bonuz</line>
        <line lrx="3008" lry="1957" ulx="1802" uly="1862">gratie conſequendũ vt facere virtutis bo⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="2022" ulx="1803" uly="1935">nũ cum recta intentione extra charitatem</line>
        <line lrx="3011" lry="2099" ulx="1803" uly="2011">ſicut eſt caſtitas.patientia.humilitas. Et</line>
        <line lrx="3005" lry="2182" ulx="1803" uly="2086">in tale opus non poteſt libe.arbitri. per ſe</line>
        <line lrx="3005" lry="2260" ulx="1801" uly="2160">abſq; munere gratie gratꝭ date per quod</line>
        <line lrx="3006" lry="2328" ulx="1804" uly="2235">illumietur excitet᷑ et dirigatur vt velit face</line>
        <line lrx="3002" lry="2400" ulx="1803" uly="2311">re aliquid quod ſit deo placitum. Tercio</line>
        <line lrx="3004" lry="2495" ulx="1805" uly="2386">modo aliquid dictur bonũ quod in fineʒ</line>
        <line lrx="3001" lry="2565" ulx="1803" uly="2460">eſt oꝛdinabile vt ſunt bona moꝛalia ꝑ que</line>
        <line lrx="3006" lry="2639" ulx="1802" uly="2540">non diſponitur homo ad gratiam vel glo⸗</line>
        <line lrx="3003" lry="2704" ulx="1803" uly="2616">riam quia non ſunt oꝛdinata in finem ſed</line>
        <line lrx="3004" lry="2788" ulx="1803" uly="2688">tantũ oꝛdinabilia.⁊ habent aliquaʒ oꝛdi/</line>
        <line lrx="3002" lry="2863" ulx="1800" uly="2766">nationem intra ſe ex tranſitu ſuper debi⸗</line>
        <line lrx="2998" lry="2944" ulx="1797" uly="2848">tam materiam.ſicut eſtpaſcere eſurienteʒ.</line>
        <line lrx="3002" lry="3019" ulx="1798" uly="2915">honoꝛare parentes.iuſte ihdicare. peregri</line>
        <line lrx="3001" lry="3087" ulx="1799" uly="2991">nos ſuſcipere.ieiunare.oꝛare et ſimilia.ta⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="3166" ulx="1798" uly="3066">lia poteſt facere libe.arbi.ſine aliquo mu/⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="3245" ulx="1797" uly="3153">nere gratie per naturalẽ inſtinctuʒ ex pu⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="3316" ulx="1797" uly="3218">ris naturalibus deo tamẽ cooperante ſi⸗</line>
        <line lrx="3003" lry="3394" ulx="1794" uly="3287">cut cooperatur Nijs creaturis vt cauſa pꝛi</line>
        <line lrx="3002" lry="3509" ulx="1790" uly="3357">ma general motione. qᷓ;uis talia difficult</line>
        <line lrx="3001" lry="3536" ulx="1794" uly="3444">poſſit homo facere ſine gr̃a gratis dara re</line>
        <line lrx="3004" lry="3613" ulx="1794" uly="3519">lictus in purꝭ naturalib ſed vt fiant facili</line>
        <line lrx="3001" lry="3684" ulx="1795" uly="3599">ter neceſſaria eſt gr̃a datis data. vnde ta⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="3771" ulx="1797" uly="3669">lia faciũt etiam infideles et ſic patet reſpõ</line>
        <line lrx="2998" lry="3847" ulx="1797" uly="3746">ſio. Scõm eſt a peccatis reſurgere qõ</line>
        <line lrx="2999" lry="3918" ulx="1796" uly="3822">etiã requirit᷑ ad ſalutẽ.qꝛ vt ſcribi᷑ Apoc.</line>
        <line lrx="3006" lry="3990" ulx="1793" uly="3893">xrj. Nil coinqͥnatũ.ſ.pctõ ĩtrabit in celũ.Pᷣ</line>
        <line lrx="3008" lry="4070" ulx="1799" uly="3973">auũt.ſ.reſurgere a pcto libe.ar. ex ſe nõ põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="4148" type="textblock" ulx="1801" uly="4040">
        <line lrx="3005" lry="4148" ulx="1801" uly="4040">ſine gra vt Rich. ſup. ij. di. xxvitj. 7 concoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="4213" type="textblock" ulx="1759" uly="4118">
        <line lrx="3015" lry="4213" ulx="1759" uly="4118">Bonauẽ. acalij do.ꝓbãt.tũ q;ꝛ ꝑ pctm̃ bõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="4369" type="textblock" ulx="1811" uly="4196">
        <line lrx="3013" lry="4358" ulx="1811" uly="4196">ꝑdit ꝑticipationẽ diuie ſilłlitudis euit</line>
        <line lrx="2936" lry="4369" ulx="2740" uly="4298">„ 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3275" lry="506" type="textblock" ulx="852" uly="291">
        <line lrx="3275" lry="506" ulx="852" uly="291">Feria ſecũda poſt Penthecoſtẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1361" type="textblock" ulx="832" uly="523">
        <line lrx="2059" lry="607" ulx="844" uly="523">iram dei. Ideoq; nõ põt ex ſe hmõi ꝑtici/</line>
        <line lrx="2061" lry="748" ulx="870" uly="600">Partonemn diuini luminis recuꝑare quia</line>
        <line lrx="2067" lry="754" ulx="934" uly="677">non eſt nature ſʒ gre iluminãtis aiam.</line>
        <line lrx="2063" lry="833" ulx="865" uly="752">Sicut aer nõ pᷣt ex ſe illuminari ſʒ ꝑ lucẽ.</line>
        <line lrx="2060" lry="908" ulx="868" uly="826">qꝛ ꝑ pctm̃ aĩa occidit᷑ ⁊ moꝛti eterne obli⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="984" ulx="871" uly="903">gatur. Ideoq; ſicut hõ moꝛtuꝰ nõ pᷣt na⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1055" ulx="882" uly="979">turaliter ſe reuiuificare niſi a deo miracu</line>
        <line lrx="2072" lry="1133" ulx="871" uly="1053">loſe viuificet᷑. Sic aia moꝛtua ꝑ peccatũ</line>
        <line lrx="2070" lry="1210" ulx="832" uly="1129">nilſi dei gratia reſuſcitet a ſeip̃a ꝑ libeꝝ ar</line>
        <line lrx="2073" lry="1283" ulx="869" uly="1205">bitrium reſurgere nõ poterit ad vitã eter</line>
        <line lrx="2074" lry="1361" ulx="867" uly="1280">nam. Nã peccatũ nõ pᷣt remitti niſi ſpũſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1434" type="textblock" ulx="870" uly="1354">
        <line lrx="2094" lry="1434" ulx="870" uly="1354">ſancti gratia cuiꝰ eſt ꝓpꝛium opus pctã re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="2565" type="textblock" ulx="863" uly="1431">
        <line lrx="2081" lry="1512" ulx="896" uly="1431">mittere.ſicut Alex.papa.xxiiij.q.j.c.Au</line>
        <line lrx="2073" lry="1586" ulx="863" uly="1505">diuimus dicit. HTertiũ eſt pᷣcepta</line>
        <line lrx="2070" lry="1660" ulx="894" uly="1582">implere ſine quo non eſt ſalus Mat.ux.</line>
        <line lrx="2072" lry="1736" ulx="866" uly="1654">SDi vis ad vitam ingredi ſerua mãdata.</line>
        <line lrx="2075" lry="1812" ulx="865" uly="1730">Se.l ſi querit᷑ vtru homo ſine gra ꝑ ſe</line>
        <line lrx="2076" lry="1887" ulx="896" uly="1806">poſſit implere dei mãdata. Ad hoc reſpõ</line>
        <line lrx="2071" lry="1963" ulx="896" uly="1881">detur ſm Bonauen. ⁊ Richar.ſuꝑ.ij.di.</line>
        <line lrx="2084" lry="2036" ulx="896" uly="1958">xxviij. ꝙ mandata dei dnpliciter poſſunt</line>
        <line lrx="2083" lry="2119" ulx="864" uly="1973">impleri. Vno mõ qᷓ;tũ ad genus ellentt</line>
        <line lrx="2083" lry="2189" ulx="867" uly="2109">am operis tmmodo ⁊ ſic homo cũ gratia</line>
        <line lrx="2085" lry="2264" ulx="904" uly="2184">gratiſdata etiã in peccato manens vł he</line>
        <line lrx="2091" lry="2339" ulx="869" uly="2259">reticus et infidelis poteſt ſine gratia gra/⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="2414" ulx="874" uly="2331">tũfaciẽte ĩplere mãdata pla vt nõ ꝑiurare</line>
        <line lrx="2094" lry="2496" ulx="947" uly="2410">arẽtes honoꝛare.nõ furari.ſic ⁊ S.dictũ ẽ</line>
        <line lrx="2091" lry="2565" ulx="870" uly="2485">Alio mõ qᷓ;tum ad intentionẽ mãdantis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="2563" type="textblock" ulx="2096" uly="529">
        <line lrx="3293" lry="610" ulx="2107" uly="529">qtidie in dñica oꝛõne oꝛamꝰ.d.Et ne nos</line>
        <line lrx="3294" lry="691" ulx="2108" uly="603">inducas in tentationẽ.qꝛ cadere habemꝰ</line>
        <line lrx="3297" lry="762" ulx="2108" uly="679">niſi a deo ↄſeruemur.hec ſᷣm Aug.ibidẽ.</line>
        <line lrx="3298" lry="842" ulx="2187" uly="756">Ad id facit Exemplum qð legitur in</line>
        <line lrx="3301" lry="916" ulx="2115" uly="831">Vitaſpatꝝ.ſ.ꝙ quidã vidẽs aliquos he⸗</line>
        <line lrx="3300" lry="990" ulx="2113" uly="908">remitas in peccata cecidiſſe.miratus retu</line>
        <line lrx="3305" lry="1068" ulx="2115" uly="980">lit ſctõ patri abbati.cui ſctũs ait.Fili no⸗</line>
        <line lrx="3304" lry="1138" ulx="2122" uly="1060">li mirari de hoc ꝙ homo cadit in peccatũ</line>
        <line lrx="3299" lry="1215" ulx="2117" uly="1134">qꝛ totus fragilis eſt. ſed mirandũ potius</line>
        <line lrx="3298" lry="1290" ulx="2116" uly="1207">eſt hoc ꝙ aliqui ꝑſeuerant ⁊ non cadunt.</line>
        <line lrx="3304" lry="1367" ulx="2097" uly="1283">qꝛ ̊ eſtſupꝛa hominũ naturã coꝛruptam</line>
        <line lrx="3306" lry="1439" ulx="2121" uly="1359">ex ſolo dei munere ⁊ gratia.Si dicas qre</line>
        <line lrx="3303" lry="1526" ulx="2122" uly="1376">S. non excuſat᷑ ſed damnat᷑ homo nõ perſe</line>
        <line lrx="3308" lry="1589" ulx="2119" uly="1509">uerans ſed cadens in peccatũ nec reſurgẽſ</line>
        <line lrx="3300" lry="1664" ulx="2096" uly="1584">cum non poſſit ſtare nec reſurgere a ſeipᷣo</line>
        <line lrx="3301" lry="1740" ulx="2120" uly="1658">Rñdetur ſᷣm Bonauen. vbi S. qͥa adiu⸗</line>
        <line lrx="3302" lry="1816" ulx="2122" uly="1731">toꝛiũ gratie dei ſemꝑ hoĩ pꝛeſte eſt ſi vult</line>
        <line lrx="3300" lry="1890" ulx="2128" uly="1806">querere ⁊ ſuſciꝑe vt ꝑ eam poſſit ſtare vel</line>
        <line lrx="3301" lry="1965" ulx="2105" uly="1881">reſurgeꝛe.vñ ſua eſt culpa inexcuſabilis ꝙ</line>
        <line lrx="3299" lry="2036" ulx="2116" uly="1956">non vult ſuſcipere ſe debite diſponendo.</line>
        <line lrx="3305" lry="2114" ulx="2111" uly="2030">ſicut ſi quis no aperit os ad abũ qᷣ offert</line>
        <line lrx="3309" lry="2192" ulx="2114" uly="2104">ei ſua culpa eſt ꝙ fame moꝛi᷑. De hoc ali⸗</line>
        <line lrx="3311" lry="2263" ulx="2132" uly="2182">bi latius. O  pctõꝛ age penitentiã ⁊ qre</line>
        <line lrx="3310" lry="2340" ulx="2136" uly="2255">gr̃am dei.qꝛ ſine ea non potes ſaluani ſed</line>
        <line lrx="3314" lry="2414" ulx="2138" uly="2330">peribis ineternũ. Circa ſecũdum</line>
        <line lrx="3316" lry="2488" ulx="2135" uly="2408">de qualitate reali gratie.queſtio eſt.qua⸗</line>
        <line lrx="3315" lry="2563" ulx="2135" uly="2480">lis res eſt gratia dei vel ſpũſſancti.vt ſcia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="2640" type="textblock" ulx="909" uly="2554">
        <line lrx="3315" lry="2640" ulx="909" uly="2554">ſm foꝛmã intentionis ⁊ ſic nõ poſſunt im mus eamagnoſcere ſᷣm ſuã entitatẽ. Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="2721" type="textblock" ulx="872" uly="2637">
        <line lrx="2092" lry="2721" ulx="872" uly="2637">pleri abſq; gratia gratũfaciente.qꝛ deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="2720" type="textblock" ulx="2119" uly="2632">
        <line lrx="3311" lry="2720" ulx="2119" uly="2632">hoc rñũdetur bꝛeuiter ſm Berñ.in ſermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="2793" type="textblock" ulx="867" uly="2710">
        <line lrx="3316" lry="2793" ulx="867" uly="2710">mandañ. pcepit vt noſtra voluntas ↄfoꝛ ne de caritate ⁊ gratia xpᷣi.d.ꝙ gratia in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="3025" type="textblock" ulx="873" uly="2787">
        <line lrx="2095" lry="2877" ulx="874" uly="2787">maretur voluntati diuine obſeruãdo illa</line>
        <line lrx="2095" lry="2953" ulx="873" uly="2866">mãdata in cꝗritate ⁊ excaritate dei.que</line>
        <line lrx="2094" lry="3025" ulx="912" uly="2933">nõ poteſt eſſe ſine gra. Nam.j.Thi.j.Fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="3237" type="textblock" ulx="840" uly="3013">
        <line lrx="2116" lry="3104" ulx="840" uly="3013">nis pꝛecepti eſt caritas de coꝛde puro ⁊ cõ</line>
        <line lrx="2119" lry="3176" ulx="912" uly="3086">ſcientia bona ac fide nõ ficta.ecce &amp;̊ qᷓ; ne/</line>
        <line lrx="2117" lry="3237" ulx="1514" uly="3160">O Quartuʒ eſt fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="3395" type="textblock" ulx="857" uly="3162">
        <line lrx="2091" lry="3251" ulx="912" uly="3162">ceſſaria eſt gratia. Quar .</line>
        <line lrx="2090" lry="3330" ulx="913" uly="3236">naliter ꝑſeuerare. Nan ſcribit᷑ Matthei</line>
        <line lrx="2091" lry="3395" ulx="857" uly="3310">xxiiij. Qui ꝑſeueraueri? vſq; in finem hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3465" type="textblock" ulx="866" uly="3386">
        <line lrx="2116" lry="3465" ulx="866" uly="3386">ſaluꝰ erit. Sed ſine gratia ſpũſſancti non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="3767" type="textblock" ulx="813" uly="3462">
        <line lrx="2088" lry="3548" ulx="866" uly="3462">poteſt homo a ſeipſo ꝑſeuerare in gra dei.</line>
        <line lrx="2091" lry="3623" ulx="813" uly="3536">quia ex peccati coꝛruptione factus eſt ho/</line>
        <line lrx="2082" lry="3692" ulx="863" uly="3607">mo inſtabilis. Eñ glo. ſuꝑ illud Treno.</line>
        <line lrx="2085" lry="3767" ulx="865" uly="3685">iij. Miſcðie dñi ⁊c̃.dicit. Non põt hõ diu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="3847" type="textblock" ulx="866" uly="3760">
        <line lrx="2107" lry="3847" ulx="866" uly="3760">ſtare ʒ inſultus dya boli niſi miſcðia dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="3993" type="textblock" ulx="862" uly="3837">
        <line lrx="2088" lry="3928" ulx="901" uly="3837">adiuuet᷑. Et huic cõſentit Mgf in.ij.di.</line>
        <line lrx="2086" lry="3993" ulx="862" uly="3911">xxviij.ac Aug.li.de ꝑfectione iuſticie in fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="3389" type="textblock" ulx="2118" uly="2781">
        <line lrx="3318" lry="2863" ulx="2118" uly="2781">quit eſt lux quedã animea deo infuſa mi⸗</line>
        <line lrx="3319" lry="2933" ulx="2140" uly="2857">rabiliter ammã decoꝛãs bonificãs ⁊ gra⸗</line>
        <line lrx="3317" lry="3014" ulx="2120" uly="2933">tificans habens comitem ſpmſanctũ. In</line>
        <line lrx="3315" lry="3090" ulx="2141" uly="3007">quib vᷣbis quattuoꝛ magnalia inſinuan</line>
        <line lrx="3318" lry="3162" ulx="2139" uly="3083">tur de gratia ſpũſſancti. Pꝛimo qualis ſit</line>
        <line lrx="3318" lry="3238" ulx="2137" uly="3158">gr̃a realiter.vn dr. Gratia eſt lux nõ qͥdeʒ</line>
        <line lrx="3314" lry="3315" ulx="2118" uly="3235">materialis ſʒ ſpualis que illuminat aiam</line>
        <line lrx="3316" lry="3389" ulx="2135" uly="3310">ad cognoſcendũ ſcipᷣam ⁊ deũ veꝝ fide ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="3991" type="textblock" ulx="2116" uly="3460">
        <line lrx="3311" lry="3538" ulx="2134" uly="3460">opcrandũ.vñ Augꝰ.de natura ⁊ gr̃a dic.</line>
        <line lrx="3315" lry="3616" ulx="2118" uly="3535">ꝙ gratia in re nõ eſt aliud qᷓ; lux aĩe illumi</line>
        <line lrx="3315" lry="3691" ulx="2135" uly="3613">nans mentẽ ad bene ᷣm legẽ dei ⁊ gratui</line>
        <line lrx="3313" lry="3769" ulx="2134" uly="3685">te operandũ. Sed vtuꝝ gratie luxidẽ ſit</line>
        <line lrx="3309" lry="3843" ulx="2132" uly="3763">in re qð caritas doctoꝛes diſputant.inter</line>
        <line lrx="3312" lry="3919" ulx="2116" uly="3838">quos Scotus ſuꝑ.ij.di.xxvij.q.vnica.et</line>
        <line lrx="3309" lry="3991" ulx="2130" uly="3912">concoꝛ. Rich.tenent ꝙ gra realiter ſit ideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="4066" type="textblock" ulx="855" uly="3986">
        <line lrx="3309" lry="4066" ulx="855" uly="3986">ne.d.qꝙ erroꝛ remouendus eſtab auribuſ qð caritas.licet iſta differant ratiõe. Ipᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="4216" type="textblock" ulx="893" uly="4061">
        <line lrx="2081" lry="4154" ulx="895" uly="4061">hominũ qui contẽdit ad non peccandum</line>
        <line lrx="2080" lry="4216" ulx="893" uly="4137">humanã ſufficere volũtatẽ ⁊ gr̃e dei adiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="4220" type="textblock" ulx="2108" uly="4063">
        <line lrx="3315" lry="4156" ulx="2108" uly="4063">em̃ habitus quo ſpũũſſanctus aiam inha⸗</line>
        <line lrx="3314" lry="4220" ulx="2130" uly="4138">bitat dẽ gratia inq;tum deꝰ habet talem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="4304" type="textblock" ulx="849" uly="4211">
        <line lrx="3318" lry="4304" ulx="849" uly="4211">toꝛium non eſſe neceſſariũ. Popterea em̃ hominẽ gratũ.ita ꝙ gra reſpicit deũ acce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="3464" type="textblock" ulx="2136" uly="3385">
        <line lrx="3333" lry="3464" ulx="2136" uly="3385">ra ⁊ diligendũ deũ cognitum.ac ad bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2963" type="textblock" ulx="3713" uly="521">
        <line lrx="3860" lry="596" ulx="3742" uly="521">ptanten</line>
        <line lrx="3860" lry="674" ulx="3733" uly="585">gence</line>
        <line lrx="3860" lry="734" ulx="3742" uly="671">bitataie</line>
        <line lrx="3860" lry="826" ulx="3747" uly="740">gencun</line>
        <line lrx="3860" lry="885" ulx="3746" uly="825">fitorlum</line>
        <line lrx="3860" lry="967" ulx="3742" uly="897">habetde</line>
        <line lrx="3860" lry="1053" ulx="3721" uly="974">ſepplat</line>
        <line lrx="3860" lry="1113" ulx="3730" uly="1051">inrano</line>
        <line lrx="3860" lry="1191" ulx="3741" uly="1123">je Sian</line>
        <line lrx="3860" lry="1266" ulx="3730" uly="1198">leneſe</line>
        <line lrx="3860" lry="1344" ulx="3747" uly="1279">iden!</line>
        <line lrx="3860" lry="1421" ulx="3747" uly="1353">viuih</line>
        <line lrx="3860" lry="1502" ulx="3748" uly="1431">tionesf⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1590" ulx="3749" uly="1506">ſtreglt</line>
        <line lrx="3860" lry="1660" ulx="3738" uly="1582">eandea⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1728" ulx="3749" uly="1662">umt</line>
        <line lrx="3860" lry="1814" ulx="3749" uly="1737">dectre.</line>
        <line lrx="3860" lry="1880" ulx="3751" uly="1814">hicarue</line>
        <line lrx="3860" lry="1969" ulx="3756" uly="1889">adg</line>
        <line lrx="3860" lry="2042" ulx="3713" uly="1970">Fans</line>
        <line lrx="3860" lry="2108" ulx="3773" uly="2047">rn</line>
        <line lrx="3860" lry="2198" ulx="3778" uly="2119">enpe</line>
        <line lrx="3860" lry="2349" ulx="3782" uly="2287">quee</line>
        <line lrx="3860" lry="2411" ulx="3786" uly="2348">wobr</line>
        <line lrx="3860" lry="2487" ulx="3791" uly="2427">nitat</line>
        <line lrx="3860" lry="2577" ulx="3788" uly="2500">nullu</line>
        <line lrx="3860" lry="2640" ulx="3785" uly="2576">ſolun</line>
        <line lrx="3860" lry="2721" ulx="3776" uly="2655">nis</line>
        <line lrx="3860" lry="2815" ulx="3767" uly="2741">mng</line>
        <line lrx="3860" lry="2883" ulx="3757" uly="2816">lunget</line>
        <line lrx="3860" lry="2963" ulx="3749" uly="2888">fumn ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4269" type="textblock" ulx="3718" uly="3277">
        <line lrx="3860" lry="3354" ulx="3724" uly="3277">(eanrze</line>
        <line lrx="3860" lry="3417" ulx="3730" uly="3337">Po.Gr</line>
        <line lrx="3860" lry="3506" ulx="3724" uly="3429">ſonange</line>
        <line lrx="3860" lry="3570" ulx="3721" uly="3496">pſinvadtr</line>
        <line lrx="3859" lry="3651" ulx="3718" uly="3578">ramd</line>
        <line lrx="3860" lry="3728" ulx="3718" uly="3647">ifieans</line>
        <line lrx="3859" lry="3822" ulx="3718" uly="3730">tungunt</line>
        <line lrx="3860" lry="3881" ulx="3719" uly="3808">Gatficar</line>
        <line lrx="3853" lry="3964" ulx="3720" uly="3883">nofitn</line>
        <line lrx="3860" lry="4037" ulx="3722" uly="3950">ichs ſeg⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4114" ulx="3724" uly="4033">1cecb</line>
        <line lrx="3860" lry="4200" ulx="3723" uly="4114">Unurpis</line>
        <line lrx="3860" lry="4269" ulx="3726" uly="4175">kniſde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="454" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="135" lry="454" ulx="0" uly="274">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="3273" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="140" lry="568" ulx="0" uly="499">Etnenes</line>
        <line lrx="140" lry="647" ulx="0" uly="579">fehaben⸗</line>
        <line lrx="139" lry="737" ulx="0" uly="655">ugibic⸗</line>
        <line lrx="138" lry="813" ulx="0" uly="733">legturin</line>
        <line lrx="140" lry="888" ulx="1" uly="810">lquoshe</line>
        <line lrx="138" lry="953" ulx="0" uly="904">rumsfen</line>
        <line lrx="139" lry="1043" ulx="0" uly="963"> Klino</line>
        <line lrx="138" lry="1122" ulx="0" uly="1043">npeccan</line>
        <line lrx="133" lry="1197" ulx="0" uly="1120">liponus</line>
        <line lrx="129" lry="1278" ulx="0" uly="1196">acunt.</line>
        <line lrx="127" lry="1358" ulx="0" uly="1287">mpeam</line>
        <line lrx="125" lry="1425" ulx="0" uly="1357">lcas re</line>
        <line lrx="119" lry="1504" ulx="1" uly="1427">nöͤpene</line>
        <line lrx="117" lry="1579" ulx="0" uly="1504">lurgiſ</line>
        <line lrx="103" lry="1657" ulx="2" uly="1580">alapo</line>
        <line lrx="98" lry="1721" ulx="0" uly="1657">ac,</line>
        <line lrx="91" lry="1799" ulx="3" uly="1730">lrult</line>
        <line lrx="84" lry="1875" ulx="0" uly="1806">neyel</line>
        <line lrx="82" lry="1958" ulx="0" uly="1886">ls</line>
        <line lrx="88" lry="2025" ulx="0" uly="1961">endo,</line>
        <line lrx="103" lry="2119" ulx="1" uly="2034">goket</line>
        <line lrx="115" lry="2200" ulx="0" uly="2111">oe</line>
        <line lrx="128" lry="2263" ulx="0" uly="2195">waae</line>
        <line lrx="136" lry="2338" ulx="0" uly="2262">ſluanſec</line>
        <line lrx="142" lry="2415" ulx="0" uly="2345">Rcüdum</line>
        <line lrx="145" lry="2559" ulx="0" uly="2422">ng</line>
        <line lrx="150" lry="2574" ulx="0" uly="2509">ma tſcs</line>
        <line lrx="151" lry="2648" ulx="0" uly="2565">ntni⸗30</line>
        <line lrx="155" lry="2786" ulx="0" uly="2656">nmſn</line>
        <line lrx="145" lry="2809" ulx="0" uly="2741">Canain</line>
        <line lrx="156" lry="2882" ulx="0" uly="2753">8geeni</line>
        <line lrx="158" lry="2975" ulx="0" uly="2881">fistg</line>
        <line lrx="125" lry="3116" ulx="0" uly="3050">Mamnnu</line>
        <line lrx="158" lry="3273" ulx="0" uly="3182">lurnoͤce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3276" type="textblock" ulx="110" uly="3267">
        <line lrx="118" lry="3276" ulx="110" uly="3267">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="3353" type="textblock" ulx="0" uly="3270">
        <line lrx="154" lry="3353" ulx="0" uly="3270">Uminatzian</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="479" type="textblock" ulx="626" uly="253">
        <line lrx="1635" lry="479" ulx="626" uly="253">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="735" type="textblock" ulx="599" uly="504">
        <line lrx="1822" lry="605" ulx="612" uly="504">ptantem ſiue diligentẽ. ⁊ etiã dĩ charitas</line>
        <line lrx="1825" lry="681" ulx="599" uly="591">qꝛ eodem habitu quo ſpũſſanctus inha⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="735" ulx="615" uly="665">bitat aiam voluntas mouet᷑ ad deũ dili/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="897" type="textblock" ulx="628" uly="742">
        <line lrx="1826" lry="835" ulx="629" uly="742">gendum meritoꝛie.⁊ inclinat᷑ ad actũ me⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="897" ulx="628" uly="818">ritoꝛium.⁊ ſic d caritas inq;tũ habẽs eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="972" type="textblock" ulx="602" uly="894">
        <line lrx="1836" lry="972" ulx="602" uly="894">habet deum caꝝ ⁊ dilectum. ita ꝙ caritaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1048" type="textblock" ulx="628" uly="966">
        <line lrx="1826" lry="1048" ulx="628" uly="966">reſpicit deũ non in ratione diligentis.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1273" type="textblock" ulx="600" uly="1042">
        <line lrx="1826" lry="1136" ulx="600" uly="1042">in ratione diligibilis.⁊ tamẽ hec idẽ ſunt</line>
        <line lrx="1823" lry="1207" ulx="628" uly="1117">re. Sicut ignẽ eſſe calidũ ⁊ calefacere.⁊ ſo</line>
        <line lrx="1827" lry="1273" ulx="602" uly="1194">lem eſſe ſplendidũ ⁊ ſplendere idem caloꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1574" type="textblock" ulx="623" uly="1264">
        <line lrx="1828" lry="1357" ulx="636" uly="1264">⁊idem ſplendoꝛ efficit. Item hoĩem eſſe</line>
        <line lrx="1829" lry="1433" ulx="623" uly="1344">viuũ.⁊ hoĩem ipᷣm viuere ⁊ vitales opeꝛa</line>
        <line lrx="1828" lry="1498" ulx="631" uly="1418">tiones facere ipa eadem vita facit.ſic ideʒ</line>
        <line lrx="1827" lry="1574" ulx="631" uly="1494">eſt realiter eſſe deo gratum ꝑ caritatẽ.⁊ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1649" type="textblock" ulx="606" uly="1571">
        <line lrx="1823" lry="1649" ulx="606" uly="1571">eandẽ caritatẽ habere deũ caꝝ ſuꝑ omia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1725" type="textblock" ulx="631" uly="1644">
        <line lrx="1835" lry="1725" ulx="631" uly="1644">Nam ⁊ in cõi vſu loquendi ꝓ eodẽ habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1875" type="textblock" ulx="585" uly="1722">
        <line lrx="1831" lry="1813" ulx="585" uly="1722">oicere. Iſte eſt mihi gratioſus ⁊ iſte ẽ mi⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1875" ulx="630" uly="1796">hi carus. Sed ⁊ in greco nomen caris idẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2398" type="textblock" ulx="634" uly="1871">
        <line lrx="1832" lry="1952" ulx="634" uly="1871">eſt qð gratia latine.vñ ⁊ euchariſtia bona</line>
        <line lrx="1832" lry="2026" ulx="638" uly="1945">gratia interpꝛetat᷑.ſed a noĩe caris nomẽ</line>
        <line lrx="1831" lry="2094" ulx="642" uly="2021">caritatis deriuat᷑ ergo ideʒ ſunt re.hec ex</line>
        <line lrx="1832" lry="2173" ulx="641" uly="2095">empla addunt᷑ ex Rich. Ad idẽ etiã facit</line>
        <line lrx="1832" lry="2254" ulx="638" uly="2170">ratio ſᷣm eoſdem doc.qꝛ om̃is excellentia</line>
        <line lrx="1832" lry="2327" ulx="640" uly="2247">quecunq; gratie attribuit᷑ etiã caritati at⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2398" ulx="643" uly="2320">tribuitur ⁊ ecouerſo. Nam Aug.xv.detri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2545" type="textblock" ulx="644" uly="2395">
        <line lrx="1881" lry="2483" ulx="647" uly="2395">nitate ca.xviij.loquẽs de caritate dicit. ꝓ</line>
        <line lrx="1880" lry="2545" ulx="644" uly="2470">nullum eſt dono iſto excellentius ⁊ iwbſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2697" type="textblock" ulx="644" uly="2543">
        <line lrx="1834" lry="2634" ulx="647" uly="2543">ſolum diuidit inter filios regni ⁊ ꝑditio⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2697" ulx="644" uly="2620">nis.Et hec om̃ia attribuunt᷑ etiã gratie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2773" type="textblock" ulx="641" uly="2692">
        <line lrx="1842" lry="2773" ulx="641" uly="2692">vtraq; etiã eſt foꝛma vᷣtutum ⁊ vtraq; cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="4205" type="textblock" ulx="620" uly="2769">
        <line lrx="1835" lry="2849" ulx="638" uly="2769">iungit deo.⁊ ſic ſi ponerent᷑ diſtincta alte⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2927" ulx="641" uly="2842">rum ſuꝑflueret cũ vnũ ſufficeret. O g̊ ho</line>
        <line lrx="1829" lry="3002" ulx="644" uly="2920">mo diſce deũ diligere gratuite ⁊ habebis</line>
        <line lrx="1832" lry="3079" ulx="641" uly="2995">gratiam Q Secunddo in verbis pꝛe</line>
        <line lrx="1834" lry="3152" ulx="634" uly="3070">miſſs Berñ.inſinuat᷑.ſ.a quo gr̃a infun/⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="3226" ulx="634" uly="3145">datur cum dẽ ale infuſa a deo.quia nulla</line>
        <line lrx="1829" lry="3300" ulx="631" uly="3222">creatura citra deũ põt gratiam dare. vñ</line>
        <line lrx="1830" lry="3381" ulx="647" uly="3296">P õ. Gratiam ⁊ gloꝛiã dabit dñs.ſ.ſolus</line>
        <line lrx="1832" lry="3453" ulx="639" uly="3368">non angelus nec pura creatura. Tertõ</line>
        <line lrx="1834" lry="3527" ulx="638" uly="3448">inſinuatur qualia bona gratia in aia oꝑa</line>
        <line lrx="1835" lry="3591" ulx="636" uly="3526">tur cum dẽ; aĩiam mirabiliter decoꝛãs.bo</line>
        <line lrx="1835" lry="3679" ulx="637" uly="3598">nificans ⁊ gratificans.vbi tria bona gr̃e</line>
        <line lrx="1835" lry="3756" ulx="640" uly="3675">tangunt᷑ que facit.ſ.decoꝛare bonificare ⁊</line>
        <line lrx="1833" lry="3833" ulx="642" uly="3751">gratificare.ſ.aĩam. quia ſicut carbo extin</line>
        <line lrx="1834" lry="3905" ulx="640" uly="3825">ctus fit nigredine turpis ⁊ frigidus ac fe</line>
        <line lrx="1834" lry="3979" ulx="641" uly="3901">tidus.ſed cum ignit᷑ fit ſplendidus calidꝰ</line>
        <line lrx="1830" lry="4058" ulx="620" uly="3976">⁊ delectabilis aſpectui. Sic in pꝛopoſito</line>
        <line lrx="1834" lry="4132" ulx="634" uly="4051">gia turpis eſt ⁊ peccato frigidata ac feti⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="4205" ulx="645" uly="4125">da.niſi decoꝛem ſplendoꝛis induat ꝑ lucẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="4291" type="textblock" ulx="598" uly="4202">
        <line lrx="1835" lry="4291" ulx="598" uly="4202">gratie.nec eſt bõa nec deo grata ſine gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="664" type="textblock" ulx="1870" uly="500">
        <line lrx="3073" lry="598" ulx="1871" uly="500">tia qua ꝑticipat diuine ſimilitudinisl ucẽ</line>
        <line lrx="3065" lry="664" ulx="1870" uly="580">Sicut etiam diabolus qᷓ;uis in naturali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="817" type="textblock" ulx="1872" uly="655">
        <line lrx="3066" lry="753" ulx="1872" uly="655">bus fuerit factus pulcerrimus tamen dqa</line>
        <line lrx="3061" lry="817" ulx="1873" uly="729">gratia caret hoꝛrendiſſimus eſt ⁊ malus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="890" type="textblock" ulx="1860" uly="804">
        <line lrx="3063" lry="890" ulx="1860" uly="804">nec gratus deo. Pꝛopterea Chꝛyß. dic ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="2016" type="textblock" ulx="1873" uly="883">
        <line lrx="3074" lry="964" ulx="1875" uly="883">melioꝛ ⁊ deo acceptioꝛ eſt vnus iuſtus in</line>
        <line lrx="3063" lry="1044" ulx="1873" uly="959">gratia exiſtens qᷓ; totus mũdus peccato⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="1116" ulx="1874" uly="1035">nibus plenus. Quaꝛto inſinuatur quo</line>
        <line lrx="3064" lry="1194" ulx="1875" uly="1106">modo a deo gratia pꝛeſtatur quia nõ niſi</line>
        <line lrx="3060" lry="1267" ulx="1873" uly="1182">cum ſpirituſancto.vnde dicitur habẽs cõ</line>
        <line lrx="3065" lry="1340" ulx="1874" uly="1260">muniter ſpmſanctum.quia vbicunq; gra</line>
        <line lrx="3065" lry="1415" ulx="1875" uly="1338">tia adeſt ibi ſpũſſanctus manet ⁊ per con</line>
        <line lrx="3069" lry="1492" ulx="1875" uly="1403">ſequens etiam pater ⁊ filius. Juxta illud</line>
        <line lrx="3065" lry="1568" ulx="1878" uly="1481">Joh.xliij. Si quis diligit me ⁊c̃.ad eum</line>
        <line lrx="3065" lry="1641" ulx="1874" uly="1557">veniemus ⁊ manſionem apud eum facie</line>
        <line lrx="3066" lry="1716" ulx="1876" uly="1638">muſ.O ergo mira dei caritas.o peccatoꝛ</line>
        <line lrx="3062" lry="1794" ulx="1873" uly="1710">age penitentiã ⁊ habebis deũ ⁊ gratiam.</line>
        <line lrx="3065" lry="1861" ulx="2029" uly="1783">Circa tertium de bonitate pamabi</line>
        <line lrx="3069" lry="1945" ulx="1877" uly="1858">li ⁊ pꝛedeſiderabili ipiuſ gratie Queritur</line>
        <line lrx="3066" lry="2016" ulx="1876" uly="1935">vtrum gratia gratumfaciens ſit eque de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="2091" type="textblock" ulx="1868" uly="2007">
        <line lrx="3069" lry="2091" ulx="1868" uly="2007">ſiderabilis ſuper omnia ſicut⁊ celeſtꝭ glo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="2922" type="textblock" ulx="1872" uly="2084">
        <line lrx="3065" lry="2172" ulx="1876" uly="2084">ria perpetua. Ad quod ſᷣm Bonauen. ſu</line>
        <line lrx="3065" lry="2248" ulx="1872" uly="2159">per.ij.di.xxvij.atq; Fran. Maro.alioſq;</line>
        <line lrx="3058" lry="2320" ulx="1876" uly="2235">recolligendo. Rñdetur ꝑ ↄdluſionẽ ꝙ ſic.</line>
        <line lrx="2915" lry="2390" ulx="1883" uly="2312">Et hoc oſtendit᷑ pluribꝛ modis.</line>
        <line lrx="2847" lry="2467" ulx="2024" uly="2394">ꝛimo ex auctoꝛitate</line>
        <line lrx="2834" lry="2541" ulx="1952" uly="2465">Scðo ex identitatis ratione</line>
        <line lrx="2971" lry="2618" ulx="1922" uly="2540">CTertio ex exemplficatione.</line>
        <line lrx="2992" lry="2694" ulx="1882" uly="2611">Quarto ex inductiua declarate</line>
        <line lrx="3062" lry="2770" ulx="1880" uly="2682">Pꝛimo ex auctoꝛitate. Nã Ro.vj.Apłs</line>
        <line lrx="3079" lry="2843" ulx="1885" uly="2762">ðt.Gr̃a dei vita et᷑na.ſʒ vita et᷑na ẽ glia ce</line>
        <line lrx="3069" lry="2922" ulx="1883" uly="2839">leſtis.ergo ſequit᷑ ꝙ gratia habet rationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="2997" type="textblock" ulx="1865" uly="2914">
        <line lrx="3069" lry="2997" ulx="1865" uly="2914">vltimi finis deſiderabins ſicut ⁊ gloꝛia ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3143" type="textblock" ulx="1879" uly="2989">
        <line lrx="3072" lry="3084" ulx="1881" uly="2989">leſtis. Vñ ⁊ Aug.vt ſupra tactum eſt.xv</line>
        <line lrx="3071" lry="3143" ulx="1879" uly="3068">de trinitate dicit ꝙ charitas ſine gratia ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="3223" type="textblock" ulx="1863" uly="3137">
        <line lrx="3128" lry="3223" ulx="1863" uly="3137">excellentiſſimum donũ qð eſt pꝛopꝛiũ glio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="4278" type="textblock" ulx="1874" uly="3212">
        <line lrx="3076" lry="3291" ulx="1881" uly="3212">rie celeſtis ergo ⁊c. Secundo oſtendit᷑</line>
        <line lrx="3069" lry="3376" ulx="1882" uly="3286">ex identitatigratisne.quia vt ꝓbat Bo</line>
        <line lrx="3073" lry="3452" ulx="1881" uly="3364">nauen. vbi S. Oratia ⁊ gloꝛia ſunt idẽ rea</line>
        <line lrx="3071" lry="3529" ulx="1880" uly="3442">liter.vtraq; enim nominat diuinã influẽ⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="3603" ulx="1880" uly="3513">tiam per quam anima habet deum inha</line>
        <line lrx="3073" lry="3673" ulx="1882" uly="3599">bitantem in ſeipſa.quia deus ꝑ gratiam</line>
        <line lrx="3073" lry="3751" ulx="1881" uly="3666">inhabitat animã in pꝛeſenti ſemiplene ꝑ</line>
        <line lrx="3073" lry="3823" ulx="1881" uly="3738">modum meriti acquirendi.ſed per gloꝛiã</line>
        <line lrx="3073" lry="3898" ulx="1882" uly="3816">idem deus inhabitat animã in futuro ꝑ⸗</line>
        <line lrx="3073" lry="3979" ulx="1874" uly="3890">fecte per modum perpetue regnãdi ⁊ qui⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="4048" ulx="1882" uly="3963">cſcendi.vnde gratia ⁊ gloꝛia ſolum diffe⸗/</line>
        <line lrx="3068" lry="4120" ulx="1880" uly="4043">rũt ᷣm modum habendi deum minus ꝑ</line>
        <line lrx="3072" lry="4207" ulx="1881" uly="4114">fecte ⁊ perfecte ſuccedere.ſed ſᷣm rem glo/</line>
        <line lrx="3079" lry="4278" ulx="1887" uly="4196">ria nil aliud eſt qᷓ; gratia conſummata.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1997" lry="1005" type="textblock" ulx="805" uly="467">
        <line lrx="1990" lry="553" ulx="825" uly="467">Tertio exemplũ adid ponitur ſᷣm eun</line>
        <line lrx="1997" lry="630" ulx="817" uly="547">dem Bonauè.quia ſicut videmus ꝙ lux</line>
        <line lrx="1997" lry="698" ulx="814" uly="619">auroꝛe ⁊ lux eadem diei in mane⁊ in me⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="776" ulx="805" uly="698">ridie non differuut realiter niſi ᷑m modũ</line>
        <line lrx="1995" lry="859" ulx="810" uly="773">vel ſratum minus perfectum ⁊ plus perfe</line>
        <line lrx="1997" lry="934" ulx="816" uly="847">ctum. Sic eſt de gratia que pꝛimo oꝛitur</line>
        <line lrx="1990" lry="1005" ulx="811" uly="924">in auroꝛa hoc eſt dum peccatoꝛ de tene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="1079" type="textblock" ulx="811" uly="998">
        <line lrx="2014" lry="1079" ulx="811" uly="998">bris peccato:ũ ad lucem inaupit conuerti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1676" type="textblock" ulx="805" uly="1076">
        <line lrx="1990" lry="1158" ulx="809" uly="1076">ꝑ penitentiam. tandem pꝛoficit in mane</line>
        <line lrx="1988" lry="1231" ulx="809" uly="1149">per iuſticiam donec perficiatur perleue⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1306" ulx="805" uly="1222">rando ĩ plena die gloꝛie. Pꝛouerbᷣ.ilij. Ju</line>
        <line lrx="1991" lry="1381" ulx="807" uly="1297">ſtoꝛum ſemita quaſi lux ſplendens ꝓcedit</line>
        <line lrx="1989" lry="1456" ulx="807" uly="1374">⁊ creſcitvſq; ad perfectam diem.via impi</line>
        <line lrx="1989" lry="1528" ulx="805" uly="1450">oꝛum tenebꝛoſa neſciunt vbi coꝛruant ſcʒ</line>
        <line lrx="1987" lry="1602" ulx="805" uly="1521">in infernum.hec ibi. Item coloꝛ in tene/⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="1676" ulx="806" uly="1597">bris non videtur ⁊ in lumine videt᷑ ⁊ ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1757" type="textblock" ulx="785" uly="1672">
        <line lrx="1999" lry="1757" ulx="785" uly="1672">men idem coloꝛ eſt vtrobiq;. ſiceadeʒ lux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2806" type="textblock" ulx="798" uly="1745">
        <line lrx="1978" lry="1831" ulx="802" uly="1745">ſpiritualis gratie eſt cum luce gloꝛie ergo</line>
        <line lrx="1983" lry="1903" ulx="801" uly="1823">ſumme deſiderabilis. O ergo homo ad/</line>
        <line lrx="1984" lry="1983" ulx="804" uly="1843">uerte hec ꝙ ſicut ꝓ gloꝛia babecla te moꝛ/</line>
        <line lrx="1986" lry="2054" ulx="803" uly="1974">ti exponeres.ſic debes facere ⁊ pꝛo gratia</line>
        <line lrx="1988" lry="2130" ulx="800" uly="2047">habenda  tenenda S Quario oſtẽ</line>
        <line lrx="1983" lry="2200" ulx="801" uly="2121">ditur ex inductiua declaratione. Nam in</line>
        <line lrx="1986" lry="2280" ulx="801" uly="2195">ductiue m Fran. Maro. quattuoꝛ ſunt</line>
        <line lrx="1986" lry="2355" ulx="801" uly="2270">potiſſima que ab hominib ſumme deſi⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="2431" ulx="805" uly="2347">derantur. Pꝛimo bona temꝑalia vt di</line>
        <line lrx="1987" lry="2507" ulx="801" uly="2423">uitie honoꝛes ⁊ huiuſmodi. Et tamẽ hec</line>
        <line lrx="1987" lry="2583" ulx="800" uly="2499">omnia merito relinquenda ſunt propter</line>
        <line lrx="1982" lry="2656" ulx="800" uly="2575">gratiam dei ha bendã.ſicut patʒ de Apo</line>
        <line lrx="1985" lry="2731" ulx="801" uly="2634">Rolis Matth. xix. d. Ecce nos reliqmus</line>
        <line lrx="1988" lry="2806" ulx="798" uly="2723">ola ⁊c. Scðo pꝛeiſtis ſunt bona natu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2960" type="textblock" ulx="797" uly="2798">
        <line lrx="1994" lry="2890" ulx="799" uly="2798">ralia vt ſanitas ⁊ vita.coꝛpus ⁊ anima.⁊</line>
        <line lrx="1991" lry="2960" ulx="797" uly="2876">tamen hec omnia:ſunt moꝛti exponenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="3107" type="textblock" ulx="795" uly="2949">
        <line lrx="1980" lry="3042" ulx="797" uly="2949">potius qᷓ; homo gratiam perdat per pec⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="3107" ulx="795" uly="3026">catum moꝛtale. vt patet in martynibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="3176" type="textblock" ulx="832" uly="3095">
        <line lrx="1994" lry="3176" ulx="832" uly="3095">Tertio pꝛeterea ſunt bona virtualia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="4084" type="textblock" ulx="786" uly="3173">
        <line lrx="1979" lry="3257" ulx="795" uly="3173">puta fides.ſpes.huũilitas.pietas ⁊ hmõi.</line>
        <line lrx="1979" lry="3331" ulx="797" uly="3247">ſimiliter ⁊ bona intellectuaa.vt ſapiẽtia</line>
        <line lrx="1981" lry="3407" ulx="795" uly="3324">ſcientia ⁊ huiuſmodi.⁊ tamen hec omnia</line>
        <line lrx="1979" lry="3478" ulx="794" uly="3400">ſunt inutilia ſine gratia.ergo ⁊c̃. Exem⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="3559" ulx="797" uly="3473">plum de philoſophis. Quarto ſuꝑ pꝛe</line>
        <line lrx="1980" lry="3631" ulx="798" uly="3548">dicta ſunt deſiderabilia bona cternalia q̃ᷓ</line>
        <line lrx="1980" lry="3704" ulx="796" uly="3625">ſunt in patria vt viſio dei. gaudiuʒ perpe</line>
        <line lrx="1983" lry="3778" ulx="798" uly="3701">tuum.⁊ tamen ſancti dei pꝛeeligerent eſſe</line>
        <line lrx="1982" lry="3850" ulx="786" uly="3771">in inferno ſi poſſibile eſſet ibi habere dei</line>
        <line lrx="1982" lry="3927" ulx="798" uly="3847">gratiam qᷓ; eſſe in paradiſo ſiue in celd ſi⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="3998" ulx="797" uly="3923">ne dei gratia. Sicut dixit Anb.li.ſimili⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="4084" ulx="795" uly="3992">tudinum.Si hinc inquit inferni hoꝛroꝛẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="469" type="textblock" ulx="1062" uly="258">
        <line lrx="2331" lry="469" ulx="1062" uly="258">Feria ſecũda poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="877" type="textblock" ulx="2042" uly="564">
        <line lrx="3229" lry="653" ulx="2043" uly="564">rum neceſſario imergi haberez.pꝛius me</line>
        <line lrx="3230" lry="725" ulx="2045" uly="636">in infernum demergerem anteqᷓ; pecca⸗</line>
        <line lrx="3232" lry="801" ulx="2042" uly="712">tum admitterem. mallem em̃ pur? a pecꝭ⸗</line>
        <line lrx="3229" lry="877" ulx="2042" uly="795">cato ⁊ ꝑ conſequens in gratia dei exiſtẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="949" type="textblock" ulx="2043" uly="861">
        <line lrx="3225" lry="949" ulx="2043" uly="861">gehennam intrare qᷓ; peccati ſoꝛde pollu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="1022" type="textblock" ulx="2042" uly="937">
        <line lrx="3226" lry="1022" ulx="2042" uly="937">tus celeſtia regna tenere. hec Anp. Refer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="1176" type="textblock" ulx="2027" uly="1015">
        <line lrx="3239" lry="1104" ulx="2041" uly="1015">tur etiam ꝙ ſanctꝰ Hugo.d.Si tue pla⸗</line>
        <line lrx="3221" lry="1176" ulx="2027" uly="1099">cet deus pietati contentus ſum vt ponas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="1243" type="textblock" ulx="2039" uly="1162">
        <line lrx="3225" lry="1243" ulx="2039" uly="1162">me in infernũ.ſicut demereoꝛ ex tua iuſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="1323" type="textblock" ulx="2041" uly="1240">
        <line lrx="3235" lry="1323" ulx="2041" uly="1240">cia pꝛo peccatis meis dumtaxat.⁊ ibi ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="1624" type="textblock" ulx="2034" uly="1307">
        <line lrx="3221" lry="1399" ulx="2039" uly="1307">in inferno da mihi diligere te ⁊ in gratia</line>
        <line lrx="3217" lry="1475" ulx="2039" uly="1383">tua eſſe. O ergo vos peccatoꝛes qui ĩ pec</line>
        <line lrx="3214" lry="1548" ulx="2038" uly="1462">tis permaneuis vt quid vultis potius pe</line>
        <line lrx="3218" lry="1624" ulx="2034" uly="1545">rire per peccata q; gratiam dei querereꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="1697" type="textblock" ulx="2032" uly="1610">
        <line lrx="3240" lry="1697" ulx="2032" uly="1610">penitentiam. O fatui.o miſerrimi qͥ pꝛio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="1995" type="textblock" ulx="2032" uly="1688">
        <line lrx="3212" lry="1771" ulx="2037" uly="1688">momentanea delectatione perditis gloꝛi</line>
        <line lrx="3208" lry="1847" ulx="2032" uly="1761">am eternam. O ergo chariſſimi peniten</line>
        <line lrx="3212" lry="1920" ulx="2032" uly="1834">tiam agendo rogemus dñm ieſum vt det</line>
        <line lrx="3208" lry="1995" ulx="2034" uly="1910">nobis in pnñti gram ⁊ tandẽ głaʒ Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="2216" type="textblock" ulx="2039" uly="2036">
        <line lrx="3212" lry="2144" ulx="2109" uly="2036">De eadem feria poſt Penthecoſtẽſer⸗</line>
        <line lrx="3215" lry="2216" ulx="2039" uly="2137">mo.ij.ſcʒ de gratie ſpũſſancti grata ſuſce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="2303" type="textblock" ulx="2037" uly="2211">
        <line lrx="3231" lry="2303" ulx="2037" uly="2211">ptione dũ datur ⁊ de perditione ⁊ reſtau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2357" type="textblock" ulx="2036" uly="2282">
        <line lrx="2485" lry="2357" ulx="2036" uly="2282">ratione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="2607" type="textblock" ulx="2213" uly="2424">
        <line lrx="3211" lry="2607" ulx="2213" uly="2424">NR natioes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="3972" type="textblock" ulx="2027" uly="2611">
        <line lrx="3213" lry="2691" ulx="2187" uly="2611">14 ratia ſpirituſſancti effuſa ẽ.</line>
        <line lrx="3217" lry="2771" ulx="2215" uly="2629">Aecr.r.t in epiſtola hodierna</line>
        <line lrx="3216" lry="2848" ulx="2038" uly="2760">Milericoꝛs deus nullum hominem ſper</line>
        <line lrx="3217" lry="2919" ulx="2037" uly="2840">nit quicunq; ad gratiam ſe diſponit.ſ.au</line>
        <line lrx="3218" lry="2991" ulx="2036" uly="2912">diendo ⁊ ſuſcipiendo verbum dei ⁊ facien</line>
        <line lrx="3215" lry="3068" ulx="2033" uly="2986">do quod in ſe eſt. Vnð ſicut ex hodierna</line>
        <line lrx="3217" lry="3145" ulx="2033" uly="3060">epiſtola habetur dum Petrus pꝛedica:et</line>
        <line lrx="3216" lry="3226" ulx="2031" uly="3137">gentib aghuc Petro loquente inquit ce⸗</line>
        <line lrx="3217" lry="3296" ulx="2030" uly="3210">cidit ſpũſſanctus ſuꝑ oẽs qͥ audiebãt ver⸗</line>
        <line lrx="3214" lry="3367" ulx="2032" uly="3286">bum ⁊ obſtupuerunt ex circũciſione fide⸗</line>
        <line lrx="3212" lry="3449" ulx="2032" uly="3360">les ꝗᷓ venerant cũ Petro.q; ⁊ in nationes</line>
        <line lrx="3210" lry="3523" ulx="2028" uly="3434">ſpũſſancti gratia effuſa eſt.Et tũc petrus</line>
        <line lrx="3207" lry="3597" ulx="2027" uly="3510">Dixit. In veritate comperi qm̃ nõ eſt per</line>
        <line lrx="3205" lry="3672" ulx="2027" uly="3586">ſonaꝝ acceptoꝛ deus.ſed in omni gente qꝗͥᷣ</line>
        <line lrx="3204" lry="3747" ulx="2029" uly="3662">timet deũ ⁊ facit iuſticiã acceptus eſtilli.</line>
        <line lrx="3206" lry="3816" ulx="2029" uly="3733">Multü ergo debemus deũ amare ⁊ eius</line>
        <line lrx="3206" lry="3896" ulx="2030" uly="3809">graʒ ſollicite querere.ſperãtes qꝛ ſaluabit</line>
        <line lrx="3206" lry="3972" ulx="2028" uly="3884">nos. Ad qð hoꝛtat᷑ idẽ petrus in canoni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="4127" type="textblock" ulx="2026" uly="3960">
        <line lrx="3243" lry="4060" ulx="2026" uly="3960">ca ſua.hoc eſt.j. Pe.j.ca.d. Sperate ĩ eõ</line>
        <line lrx="3208" lry="4127" ulx="2026" uly="4034">que offert᷑ vobis gratiam in reuelationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="4285" type="textblock" ulx="3121" uly="4269">
        <line lrx="3193" lry="4285" ulx="3121" uly="4269">4 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="579" type="textblock" ulx="2043" uly="483">
        <line lrx="3244" lry="579" ulx="2043" uly="483">⁊ illinc peccati cernerem pudoꝛeʒ.⁊ vni ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1946" type="textblock" ulx="3723" uly="517">
        <line lrx="3860" lry="590" ulx="3762" uly="517">ſelich.</line>
        <line lrx="3860" lry="683" ulx="3753" uly="608">nipo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="751" ulx="3756" uly="681">Gpera</line>
        <line lrx="3860" lry="834" ulx="3750" uly="757">Ganae</line>
        <line lrx="3853" lry="914" ulx="3746" uly="834">Pteſenn</line>
        <line lrx="3860" lry="973" ulx="3738" uly="901">lhreuct⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1068" ulx="3737" uly="982">aafzae</line>
        <line lrx="3860" lry="1197" ulx="3739" uly="1071">unlg</line>
        <line lrx="3858" lry="1211" ulx="3723" uly="1152">cranaſp</line>
        <line lrx="3858" lry="1278" ulx="3736" uly="1157">u t</line>
        <line lrx="3860" lry="1360" ulx="3733" uly="1289">lentes on</line>
        <line lrx="3860" lry="1445" ulx="3740" uly="1370">quiinn</line>
        <line lrx="3860" lry="1507" ulx="3740" uly="1442">luſſanai</line>
        <line lrx="3857" lry="1596" ulx="3738" uly="1522">degrana</line>
        <line lrx="3860" lry="1658" ulx="3739" uly="1597">usinhw</line>
        <line lrx="3860" lry="1736" ulx="3736" uly="1673">ſeria dec</line>
        <line lrx="3860" lry="1821" ulx="3737" uly="1748">Kumi</line>
        <line lrx="3860" lry="1890" ulx="3770" uly="1825">SGohn</line>
        <line lrx="3860" lry="1946" ulx="3773" uly="1897">Trr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3974" type="textblock" ulx="3687" uly="1919">
        <line lrx="3859" lry="1967" ulx="3775" uly="1919">W</line>
        <line lrx="3860" lry="2044" ulx="3738" uly="1968">TG</line>
        <line lrx="3860" lry="2129" ulx="3751" uly="2055">ſaeprion</line>
        <line lrx="3860" lry="2192" ulx="3760" uly="2144">mden</line>
        <line lrx="3860" lry="2280" ulx="3760" uly="2210">repdof</line>
        <line lrx="3860" lry="2359" ulx="3762" uly="2290">deog</line>
        <line lrx="3860" lry="2422" ulx="3762" uly="2352">Quon</line>
        <line lrx="3860" lry="2519" ulx="3765" uly="2429">Sian</line>
        <line lrx="3860" lry="2585" ulx="3760" uly="2525">igeon</line>
        <line lrx="3860" lry="2664" ulx="3745" uly="2583">Jen:</line>
        <line lrx="3860" lry="2731" ulx="3744" uly="2673">ytdona</line>
        <line lrx="3860" lry="2820" ulx="3729" uly="2752">So do</line>
        <line lrx="3859" lry="2886" ulx="3718" uly="2826">lnonem</line>
        <line lrx="3818" lry="2965" ulx="3713" uly="2890">inpla.</line>
        <line lrx="3860" lry="3042" ulx="3745" uly="2966">ſimoe</line>
        <line lrx="3860" lry="3135" ulx="3706" uly="3042">Dd</line>
        <line lrx="3860" lry="3214" ulx="3737" uly="3114">Dmnd⸗</line>
        <line lrx="3857" lry="3282" ulx="3699" uly="3189">Di Aplie</line>
        <line lrx="3860" lry="3356" ulx="3697" uly="3275">deo ſipien</line>
        <line lrx="3860" lry="3431" ulx="3723" uly="3364">(aplaut</line>
        <line lrx="3860" lry="3507" ulx="3691" uly="3432">fumgranae</line>
        <line lrx="3860" lry="3596" ulx="3689" uly="3501">nockonre</line>
        <line lrx="3860" lry="3665" ulx="3717" uly="3577">ſuinoit</line>
        <line lrx="3860" lry="3740" ulx="3689" uly="3660">fumactone</line>
        <line lrx="3859" lry="3816" ulx="3687" uly="3717">ð gatam</line>
        <line lrx="3860" lry="3932" ulx="3688" uly="3806">cggrnni</line>
        <line lrx="3860" lry="3974" ulx="3713" uly="3895">gllng caln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="421" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="82" lry="421" ulx="0" uly="246">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="117" lry="543" ulx="1" uly="485">4ies</line>
        <line lrx="116" lry="639" ulx="0" uly="559">Nius me</line>
        <line lrx="117" lry="707" ulx="0" uly="647">Ppecca</line>
        <line lrx="117" lry="790" ulx="0" uly="709">Paperf</line>
        <line lrx="114" lry="862" ulx="0" uly="789">euſtis</line>
        <line lrx="110" lry="949" ulx="0" uly="864">epollu</line>
        <line lrx="109" lry="1004" ulx="0" uly="940">Reſr</line>
        <line lrx="104" lry="1094" ulx="0" uly="1018">nepla⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1171" ulx="3" uly="1109">ponas</line>
        <line lrx="100" lry="1235" ulx="0" uly="1173">luſtit</line>
        <line lrx="94" lry="1322" ulx="0" uly="1249">lbiſa</line>
        <line lrx="90" lry="1400" ulx="0" uly="1328">grania</line>
        <line lrx="85" lry="1478" ulx="1" uly="1403">lipec</line>
        <line lrx="77" lry="1552" ulx="0" uly="1493">ls e</line>
        <line lrx="70" lry="1629" ulx="0" uly="1570">rreg</line>
        <line lrx="63" lry="1705" ulx="11" uly="1646">pro</line>
        <line lrx="62" lry="1774" ulx="0" uly="1706">lon</line>
        <line lrx="52" lry="1841" ulx="0" uly="1796">ten</line>
        <line lrx="51" lry="1918" ulx="2" uly="1869">der</line>
        <line lrx="49" lry="1997" ulx="0" uly="1951">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2335" type="textblock" ulx="0" uly="2087">
        <line lrx="86" lry="2227" ulx="0" uly="2166">c</line>
        <line lrx="98" lry="2335" ulx="3" uly="2236">chan</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="4200" type="textblock" ulx="0" uly="2647">
        <line lrx="124" lry="2723" ulx="0" uly="2647">neffuſne</line>
        <line lrx="129" lry="2800" ulx="0" uly="2732">Hodiema</line>
        <line lrx="129" lry="2882" ulx="0" uly="2809">inentper</line>
        <line lrx="131" lry="2970" ulx="0" uly="2886">hontlan</line>
        <line lrx="132" lry="3033" ulx="0" uly="2962">etfcen</line>
        <line lrx="133" lry="3111" ulx="0" uly="3040">thociena</line>
        <line lrx="136" lry="3206" ulx="0" uly="3112">redcret</line>
        <line lrx="133" lry="3273" ulx="0" uly="3193">eunquuce</line>
        <line lrx="132" lry="3344" ulx="0" uly="3271">debitnen</line>
        <line lrx="130" lry="3425" ulx="0" uly="3347">ſionefce</line>
        <line lrx="129" lry="3501" ulx="0" uly="3427">unnnone⸗</line>
        <line lrx="120" lry="3721" ulx="0" uly="3574">icn</line>
        <line lrx="116" lry="3886" ulx="0" uly="3810">etels</line>
        <line lrx="120" lry="3974" ulx="0" uly="3841">giünt</line>
        <line lrx="130" lry="4043" ulx="0" uly="3955">anoi</line>
        <line lrx="136" lry="4136" ulx="0" uly="4038">Nene ic</line>
        <line lrx="141" lry="4200" ulx="0" uly="4115">ngne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4306" type="textblock" ulx="239" uly="4249">
        <line lrx="255" lry="4306" ulx="239" uly="4249">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="923" type="textblock" ulx="617" uly="532">
        <line lrx="1819" lry="619" ulx="629" uly="532">ieſu chꝛiſti q̃ſi filij obedientie.⁊ hoc pᷣt po</line>
        <line lrx="1816" lry="692" ulx="621" uly="609">ni pꝛo alo themate qð Lyra expomit ſic.</line>
        <line lrx="1821" lry="767" ulx="633" uly="688">Sperate ad conſequendã gloꝛiam qᷓ eſt</line>
        <line lrx="1814" lry="847" ulx="625" uly="748">gratia conſummata que offert᷑ quãdo in</line>
        <line lrx="1814" lry="923" ulx="617" uly="838">pꝛeſenti gratia datur quia eſt arra gloꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="994" type="textblock" ulx="565" uly="909">
        <line lrx="1812" lry="994" ulx="565" uly="909">in reuelationem ieſu chꝛiſti.ſ. quãdo facie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1140" type="textblock" ulx="612" uly="985">
        <line lrx="1810" lry="1077" ulx="612" uly="985">ad fadem videbit᷑.quaſi filij obedientic ĩ</line>
        <line lrx="1806" lry="1140" ulx="623" uly="1060">mandatoꝝ dei adimpletione.q.d. Sic in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1217" type="textblock" ulx="591" uly="1138">
        <line lrx="1801" lry="1217" ulx="591" uly="1138">gratia ſperate conſequi gloꝛiam viſionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1287" type="textblock" ulx="620" uly="1211">
        <line lrx="1801" lry="1287" ulx="620" uly="1211">chꝛiſti vt impleatis mandata. Eñ peni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1369" type="textblock" ulx="583" uly="1288">
        <line lrx="1799" lry="1369" ulx="583" uly="1288">tentes omes peccato:es ſperare poſſunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1673" type="textblock" ulx="600" uly="1364">
        <line lrx="1805" lry="1443" ulx="618" uly="1364">quia in nationes om̃es iam gratia ſpiri⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1519" ulx="600" uly="1437">tuſſancti effuſa ẽ vt dicit thema Iraq;</line>
        <line lrx="1800" lry="1591" ulx="609" uly="1511">de gratia ſpũſſancti in qua ſperare habe⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1673" ulx="613" uly="1586">mus in hoc ſermõe pꝛeter pᷣdicta tria my</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1736" type="textblock" ulx="542" uly="1666">
        <line lrx="1155" lry="1736" ulx="542" uly="1666">ſteria declaremus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1964" type="textblock" ulx="612" uly="1736">
        <line lrx="1716" lry="1826" ulx="612" uly="1736">Puꝛmü dicit᷑ gratiſſime ſuſceptionis</line>
        <line lrx="1714" lry="1903" ulx="685" uly="1814">Scõðm dẽ ingratiſſime extinctionis</line>
        <line lrx="1620" lry="1964" ulx="678" uly="1887">Tertiũ dẽ pijſſime reſtauratiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2043" type="textblock" ulx="556" uly="1958">
        <line lrx="1795" lry="2043" ulx="556" uly="1958">T Linrca pꝛimũ de gratie dei grata ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="3847" type="textblock" ulx="577" uly="2039">
        <line lrx="1794" lry="2118" ulx="606" uly="2039">ſceptione vtiule eſt nobis agnoſcere qᷓ; ſum</line>
        <line lrx="1791" lry="2197" ulx="612" uly="2113">ma deuotione debemuſ deo gratias age</line>
        <line lrx="1790" lry="2268" ulx="607" uly="2190">re pꝛo ſue gratie dono. vt ſic mereamura</line>
        <line lrx="1797" lry="2340" ulx="609" uly="2263">deo gꝛatie acquiſitionẽ ⁊ augmentationẽ</line>
        <line lrx="1788" lry="2418" ulx="606" uly="2335">Quoniã vt Hugo de archa Noe li.j.dic̃.</line>
        <line lrx="1790" lry="2494" ulx="607" uly="2413">Sicut deus gratis ſua dona pꝛeſtat.ita ⁊</line>
        <line lrx="1784" lry="2567" ulx="604" uly="2488">ingratis ea que pꝛeſtiterit ſepe ſubtrahit.</line>
        <line lrx="1791" lry="2648" ulx="599" uly="2560">Item Berñ.ſuꝑ canti. Gratitudo facit</line>
        <line lrx="1784" lry="2718" ulx="601" uly="2637">vt dona multiplicant᷑. Notanduʒ ergo</line>
        <line lrx="1785" lry="2797" ulx="596" uly="2714">ꝙ pꝛo dono gratie dei tenemur gratiaruʒ</line>
        <line lrx="1783" lry="2864" ulx="592" uly="2788">actionem reddere deo ex conſideratione</line>
        <line lrx="1434" lry="2941" ulx="591" uly="2863">triplicccc.</line>
        <line lrx="1570" lry="3016" ulx="601" uly="2935">Puꝛimo conſiderando quis dat</line>
        <line lrx="1627" lry="3095" ulx="660" uly="3014">Scðo ↄſiderãdo quale donũ dat</line>
        <line lrx="1791" lry="3169" ulx="663" uly="3087">Tertio ↄſiderãdo qͥb qꝛ indignis dat</line>
        <line lrx="1772" lry="3243" ulx="588" uly="3165">Vlñ Apłus. ij. Choꝝ.ix.dicit. Gr̃as ago</line>
        <line lrx="1768" lry="3322" ulx="589" uly="3238">deo ſuꝑ ienarrabili dono.ſ.gratie ei ⁊ců.</line>
        <line lrx="1777" lry="3396" ulx="582" uly="3315">Accipi aũt hoc poteſt pꝛo themate. Nimi</line>
        <line lrx="1776" lry="3475" ulx="583" uly="3391">rum gratias agere debemus qm̃ huiuſ⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="3542" ulx="580" uly="3466">modi non recognoſcere donũ peccatũ eſt.</line>
        <line lrx="1770" lry="3621" ulx="586" uly="3540">Paeꝛimo itaq; conſideremus pꝛo gratia</line>
        <line lrx="1768" lry="3693" ulx="584" uly="3614">ru mactione recognoſcenda quis dat no⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="3771" ulx="579" uly="3688">bis gratiam. Ad quod cõiter reſpondẽt</line>
        <line lrx="1771" lry="3847" ulx="577" uly="3765">doc.ꝙ gratiã in amma pꝛincipaliter nul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="3918" type="textblock" ulx="551" uly="3839">
        <line lrx="1764" lry="3918" ulx="551" uly="3839">lus alius cauſat niſi ſolus deus efficiedo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="4301" type="textblock" ulx="574" uly="3914">
        <line lrx="1766" lry="3992" ulx="575" uly="3914">⁊ labendo menti humane.vñ PS. Gra</line>
        <line lrx="1763" lry="4071" ulx="575" uly="3992">tiam ⁊ gleꝛam dabit dñs ergo non aliqᷓ</line>
        <line lrx="1761" lry="4154" ulx="574" uly="4062">pura creatura. Ratio huius m Tho.j.</line>
        <line lrx="1765" lry="4223" ulx="580" uly="4141">ij.q.cxij.ar.j.eſt talis.quia donũ inqͥt gra</line>
        <line lrx="1770" lry="4301" ulx="574" uly="4217">tie excedit om̃em facultatem nature crea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="1890" type="textblock" ulx="1842" uly="361">
        <line lrx="2489" lry="486" ulx="2205" uly="361">XI.</line>
        <line lrx="3050" lry="618" ulx="1861" uly="529">te. cum grã nil aliud ſit qᷓ; quedam parti⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="691" ulx="1866" uly="607">cipatio diuine nature vel ſimilitudinis qᷓ</line>
        <line lrx="3038" lry="762" ulx="1866" uly="682">excedit omnem naturã creatam.⁊ iðo im</line>
        <line lrx="3039" lry="844" ulx="1865" uly="762">poſſibile eſt ꝙ pꝛeter deũ aliqua pura cre⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="916" ulx="1861" uly="835">atura gratiam cauſct efficienter. ſicut im</line>
        <line lrx="3034" lry="991" ulx="1860" uly="912">poſſibile eſt ꝙ aliquod moꝛtuum coꝛpus</line>
        <line lrx="3048" lry="1058" ulx="1853" uly="984">hominis viuificetanima rõnali niſi deus</line>
        <line lrx="3045" lry="1141" ulx="1853" uly="1056">infundat aĩiam viuifcãtẽ.Cale em nõ po</line>
        <line lrx="3036" lry="1219" ulx="1850" uly="1132">teſt facere creatura aliqua nec etiã angeli</line>
        <line lrx="3040" lry="1285" ulx="1849" uly="1209">ca ſed ſolus deus qͥ habet alam creare cx</line>
        <line lrx="3032" lry="1367" ulx="1848" uly="1284">nihilo. Ipe poteſt ſolus reumre aiam coꝛ</line>
        <line lrx="3044" lry="1440" ulx="1847" uly="1357">poꝛi. Juxta illud Deut᷑.xxxij. Ego occi⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="1516" ulx="1848" uly="1431">dam ⁊ ego viuere faciã. Pꝛoinde qꝛ deus</line>
        <line lrx="3035" lry="1591" ulx="1842" uly="1508">ſolus dat gratiã viuificantẽ aiam huma⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="1665" ulx="1845" uly="1580">nam debz hõ multũ gratus ei eſſe ſicut ei</line>
        <line lrx="3031" lry="1744" ulx="1843" uly="1660">qͥ dat vitam.⁊ qm maius eſta deo acciꝑe</line>
        <line lrx="3032" lry="1817" ulx="1842" uly="1735">qᷓ; a qualibʒ creatura tanq; a ſumma ma</line>
        <line lrx="3031" lry="1890" ulx="1842" uly="1804">ieſtate regia.ſi em̃ rex dat tibi ſubam vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="1971" type="textblock" ulx="1809" uly="1878">
        <line lrx="3033" lry="1971" ulx="1809" uly="1878">veſtem regiã. maius reputanduz eſt⁊ płꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="2564" type="textblock" ulx="1836" uly="1956">
        <line lrx="3033" lry="2046" ulx="1836" uly="1956">ſunt agende grates q; ſi daret inferioꝛ re⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="2118" ulx="1841" uly="2032">gis ſeruus ; c. Scòo cõſideremus ꝓ</line>
        <line lrx="3029" lry="2191" ulx="1842" uly="2112">gratiaruactione quale donũ deus dat cũ</line>
        <line lrx="3056" lry="2265" ulx="1842" uly="2181">gratiam donat. Et. ad h̊ reſpodet Aug.</line>
        <line lrx="3030" lry="2338" ulx="1837" uly="2258">xv.de Trini.c.xviij.d.ꝙ caritas ſiue gra⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="2412" ulx="1840" uly="2332">tia eſt excellentiſſimũ donũ quod ſoluʒ di</line>
        <line lrx="3058" lry="2488" ulx="1839" uly="2407">uidit inter filios dei ⁊ filios ꝑditionis.</line>
        <line lrx="3029" lry="2564" ulx="1841" uly="2483">VSel hic queſtio occurrit.vtrũ gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="2638" type="textblock" ulx="1817" uly="2558">
        <line lrx="3025" lry="2638" ulx="1817" uly="2558">tla ſit donum increatum idem ꝙ ſpintuſ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4296" type="textblock" ulx="1814" uly="2630">
        <line lrx="3049" lry="2715" ulx="1837" uly="2630">ſanctus.an ſit aliud donum creatum qð</line>
        <line lrx="3050" lry="2790" ulx="1836" uly="2708">infundit deus ſiue ſpũſſanctus. Numiruʒ</line>
        <line lrx="3023" lry="2866" ulx="1834" uly="2783">aliquis poſſet dicere.quia videmus expe</line>
        <line lrx="3026" lry="2939" ulx="1832" uly="2856">rimento ꝙ homo aliquis regi vel alteri</line>
        <line lrx="3027" lry="3016" ulx="1829" uly="2928">cfficitur gratus ⁊ placidſis qui pꝛius erat</line>
        <line lrx="3023" lry="3090" ulx="1828" uly="3007">odioſus ex ſolo aſpectu vel pꝛecibus cum</line>
        <line lrx="3025" lry="3166" ulx="1831" uly="3086">lam illum ſuſcipit in gratiam ſuam.ſine</line>
        <line lrx="3024" lry="3241" ulx="1826" uly="3160">hoc ꝙ aliquod donum daret illi homini</line>
        <line lrx="3048" lry="3326" ulx="1828" uly="3235">Cum autem deus ſit pꝛonio: ad miſeran</line>
        <line lrx="3020" lry="3393" ulx="1827" uly="3315">dum q; quicunq; homo cur opoꝛtʒ vt nõ</line>
        <line lrx="3019" lry="3472" ulx="1825" uly="3390">ſuſcipiat peccatoꝛem in gram ſuam deus</line>
        <line lrx="3021" lry="3544" ulx="1825" uly="3461">aliter q; aliquod donum creatum.i.gra⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="3616" ulx="1829" uly="3534">tiam dando eidem. Adhec reſpondetur</line>
        <line lrx="3046" lry="3693" ulx="1826" uly="3610">ſim Bonauen.ſuꝑ.j.di.xvij. IJItem etiam</line>
        <line lrx="3038" lry="3771" ulx="1821" uly="3683">ſuꝑ.ij.di.xxvj.⁊ doctoꝛes cõmuniter ꝙ li⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="3843" ulx="1821" uly="3761">cet Magiſter opinionem hanc ſequatur</line>
        <line lrx="3043" lry="3920" ulx="1821" uly="3834">ꝙ ſpirituſſanctus ſit eſſentialiter caritas</line>
        <line lrx="3018" lry="3996" ulx="1819" uly="3906">qua diligimus deum ſed tamẽ in hoc nõ</line>
        <line lrx="3064" lry="4065" ulx="1819" uly="3983">tenetur Magiſtri opinio.quia ſic volun⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="4138" ulx="1814" uly="4058">tas noſtra in actu diligendi eſſet tantum⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="4216" ulx="1818" uly="4134">modo mota ⁊ ſic illibere diligeret ⁊ ꝑ con</line>
        <line lrx="3017" lry="4296" ulx="1822" uly="4206">ſequens non haberet rationẽ merendi in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3260" lry="1184" type="textblock" ulx="770" uly="279">
        <line lrx="2151" lry="484" ulx="830" uly="279">Feria ſecũdo poſt</line>
        <line lrx="3244" lry="587" ulx="793" uly="497">dilectione ipſa.Sed vt de hoc venitatem ficiente.et ab aliquo ſicut ab infoꝛmante.</line>
        <line lrx="3241" lry="661" ulx="797" uly="569">agnoſcamus. pꝛo ſimplicioꝛibus notemꝰ Sed qm̃ nec eſt poſſibile nec decens deũ</line>
        <line lrx="3260" lry="739" ulx="770" uly="650">recolligendo ex dictis Bonaueñ. et alioꝝ eſſe foꝛmã perfectiuã alicuius creature vel</line>
        <line lrx="3257" lry="814" ulx="797" uly="726">puncta tria. Pꝛimũ eſt notandũ ꝙ grai/ inheſiuã. Ideo pꝛeter donũ increatum qð</line>
        <line lrx="3255" lry="918" ulx="796" uly="803">tia gratũ faciens eſt duplex. VUna eſt gra/ habet efficere pꝛedictos effectus in anima</line>
        <line lrx="3260" lry="963" ulx="798" uly="878">tia increata que eſt ipᷣe deus quia de cha conueniens eſt et opoꝛtunũ ponere donuʒ</line>
        <line lrx="3260" lry="1035" ulx="797" uly="949">ritas eſt.j. Joh.iiij. Et per conſequẽs gra creatũ per quod anima infoꝛmatur et ſit</line>
        <line lrx="3241" lry="1109" ulx="799" uly="1029">tia increata que appꝛopꝛat᷑ ſpuuctõ.Alia vunficatur illumimatur:deo aſſimilatur.</line>
        <line lrx="3241" lry="1184" ulx="797" uly="1101">eſt gratia creata que eſt quidã habitꝰ mẽ/⸗ Vnde ſᷣm doc. modernos cõmuniter ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1262" type="textblock" ulx="798" uly="1176">
        <line lrx="3273" lry="1262" ulx="798" uly="1176">tis a ſolo deo infuſus quẽ creat ſpirtuſſan tionabilioꝛ eſt opinio et ſecurioꝛ ponere in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="1560" type="textblock" ulx="798" uly="1251">
        <line lrx="3247" lry="1340" ulx="800" uly="1251">ctus ex nihilo ac infundit anime. Exem/ anima donũ creatum pꝛeter donũ increa/</line>
        <line lrx="3247" lry="1411" ulx="800" uly="1327">plũ ſicut anima infuſa coꝛpoꝛi dat ei donũ tum. X Ethoc etiam pietati ſancto⸗</line>
        <line lrx="3261" lry="1488" ulx="798" uly="1402">Vlte.et ſol influit aeri lumen radijs.et vi/ rum cõſonat dicere.quia viros pᷣcipue ſã</line>
        <line lrx="3251" lry="1560" ulx="802" uly="1477">nũ hauſtũ influit homini ſuam virtutẽ q̃ſi ctos aliquãdo non latet diuine bonitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="1638" type="textblock" ulx="845" uly="1551">
        <line lrx="3244" lry="1638" ulx="845" uly="1551">uoddam donũ calefaciendo ⁊ confoꝛtan influentia quã intra ſemetipᷣos experiunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="1711" type="textblock" ulx="845" uly="1625">
        <line lrx="3240" lry="1711" ulx="845" uly="1625">o ac letificando.iuxta illud Ps.Et vinũ Hec Bonaueñ.hoc patet per Augu.lib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="1862" type="textblock" ulx="801" uly="1700">
        <line lrx="3269" lry="1793" ulx="803" uly="1700">letificet coꝛ hominis. Scom eſt ꝙ de confeſ. IJItem Berñ. in ſuo cãtico. expertꝰ</line>
        <line lrx="3243" lry="1862" ulx="801" uly="1776">nullũ hominẽ q;diu manet in ſua iniqui⸗ (aitſolus nouit credere.quid ſit ieſum di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="2234" type="textblock" ulx="749" uly="1850">
        <line lrx="3242" lry="1933" ulx="803" uly="1850">tate acceptat.etiã ſi multa bencficia eideʒ ligere.dulcis ieſu memoꝛia dans vera coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3239" lry="2009" ulx="804" uly="1926">impendat niſi donũ gratie gratũfacientis dis gaudia. nam ſuper mel et omnia eius</line>
        <line lrx="3251" lry="2086" ulx="802" uly="2002">eidẽ conferat. Vnñ aliter eſt de hoĩe qui ſo dulcis pᷣſentia. Exemplũ multiplex ha</line>
        <line lrx="3245" lry="2155" ulx="802" uly="2074">lo aſpectu ſine munere aliquo interuenien betur de multis ſanctis miram dulcedinẽ</line>
        <line lrx="3252" lry="2234" ulx="749" uly="2151">te diligit vel in gratiã ſuſcipit vt ſupᷣ dictũ experimentalẽ in gratia ſumentibus vt pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="2384" type="textblock" ulx="803" uly="2227">
        <line lrx="3310" lry="2317" ulx="805" uly="2227">eſt.qꝛ homo mutabilis eſt de odio in amo tet de ſancto Franciſco.de ſctõ fratre Egi</line>
        <line lrx="3251" lry="2384" ulx="803" uly="2300">rem peraffectoeʒ vel per pᷣces aliquoꝝ.ſed dio qui ad nomen ieſu ſemper dum deuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2761" type="textblock" ulx="802" uly="2375">
        <line lrx="3258" lry="2458" ulx="802" uly="2375">deus immutabilis nõ affectu diligit.ſed te audiebat rapiebatur ⁊ pꝛe dulcedĩe gra</line>
        <line lrx="3254" lry="2531" ulx="806" uly="2451">ſᷣm effectuʒ doni gratie. Pꝛoinde ſicut ſci tie non ſentiebat etiam puncturã factam</line>
        <line lrx="3253" lry="2615" ulx="808" uly="2523">mus ꝙ deus odit hominẽ ⁊ repꝛobat ꝓpt᷑ cum ſubula vt hoc ꝓbauit etiam aplicus.</line>
        <line lrx="3265" lry="2686" ulx="806" uly="2603">culpe defoꝛmitatẽ exiſtentẽ in ala. IJIta pa/ IJtem Jacobus de vitriaco narrat ſe vi⸗</line>
        <line lrx="3258" lry="2761" ulx="809" uly="2677">ri ratione a contrario diligit acceptando diſſe plures mulieres deuotas que pᷣ dul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="530" type="textblock" ulx="2191" uly="279">
        <line lrx="3618" lry="530" ulx="2191" uly="279">Denthecoſtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="3209" type="textblock" ulx="802" uly="2752">
        <line lrx="2009" lry="2832" ulx="808" uly="2752">hoĩiem ob gratie donũ quod infũdit tãqᷓ;</line>
        <line lrx="2009" lry="2910" ulx="802" uly="2831">arrã deſponſationis ⁊ dilectionis diuine.</line>
        <line lrx="2013" lry="2983" ulx="811" uly="2898">Vngde gratia diæt᷑ arra ghie. Terciũ ẽ</line>
        <line lrx="2011" lry="3061" ulx="810" uly="2979">ꝙ fides ⁊ ſcriptura determĩat ꝙ abſq; gra</line>
        <line lrx="2010" lry="3132" ulx="811" uly="3050">tie dono ipoſſibile eſt placere deo. Deter⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="3209" ulx="810" uly="3126">minat etiã ꝙ abſq; dono increato quod ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="3211" type="textblock" ulx="2058" uly="2755">
        <line lrx="3258" lry="2834" ulx="2058" uly="2755">cedine gratie rapiebant᷑ ſic ꝙ per totam di</line>
        <line lrx="3262" lry="2909" ulx="2059" uly="2832">em non erat in eis neq; ſenſus ad exterio⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="2985" ulx="2060" uly="2905">ra nec vllũ clamoꝛem aut leſionem vehe⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="3059" ulx="2060" uly="2979">mentem ſentirẽt. O ergo qᷓ; dulcis eſt gra</line>
        <line lrx="3261" lry="3131" ulx="2060" uly="3056">tia dei quam deus dat ſuis. Sed circa</line>
        <line lrx="3263" lry="3211" ulx="2101" uly="3128">ꝛedicta dicere poſſes. Quõ ergo li.de tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="4037" type="textblock" ulx="807" uly="3201">
        <line lrx="3263" lry="3289" ulx="809" uly="3201">ſpirituſſctũs homo nõ poteſt fieri acceptꝰ ni.viij. Auguſti.et poſt eum magiſter alle</line>
        <line lrx="3260" lry="3363" ulx="807" uly="3277">deo. Pꝛoinde credendũ eſie in iuſtis hoĩ/ gando in pꝛimo vbi ſupᷣ dicit. ꝙ qui pꝛoxi</line>
        <line lrx="3256" lry="3438" ulx="811" uly="3353">bus eſt gratie diuine donũ.ideo contrari/ mũ diligit conſequens eſt vt ipſam pꝛeci⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="3513" ulx="809" uly="3425">um ſentire eſſet hereticuʒ(inquit Bona / pue dilectionem diligat.deus autem dile⸗</line>
        <line lrx="3262" lry="3588" ulx="810" uly="3501">ueñ) Sed vtꝝ pꝛeter donũ increatũ quod ctio eſt. ergo conſequentius eſt vt deũ dili⸗</line>
        <line lrx="3261" lry="3664" ulx="811" uly="3576">eſt ſpirituſſctůs ponenduʒ ſit in nobis ali/ gat.Et infra concludit ꝙ dilectio ipᷣa qua</line>
        <line lrx="3256" lry="3738" ulx="814" uly="3651">quod donũ creatũ per quod ſimus acce/ diligimus deum vel pꝛoximuʒ deus eſt.</line>
        <line lrx="3260" lry="3815" ulx="813" uly="3729">pti deo. hoc ſcriptura non determinat ex/ Reſpondetur ſᷣm Bonaueñ.qꝙ omes hu⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="3884" ulx="812" uly="3802">pꝛeſſe ſed iueſtigat᷑ a doctoꝛib rõne hmõi. iuſmodi ſanctoꝛũ auctoꝛitates non ſũt in⸗</line>
        <line lrx="3270" lry="3963" ulx="816" uly="3876">Quia gratia dei in anima vt colligitur ex telligende foꝛmaliter.ꝙ ſcʒ ſpirituſſanctus</line>
        <line lrx="3272" lry="4037" ulx="813" uly="3952">ſcripturis habet hos effectus ſcʒ infoꝛma ſit foꝛmaliter noſtra dilectio qua diligimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="4276" type="textblock" ulx="815" uly="4027">
        <line lrx="3273" lry="4118" ulx="815" uly="4027">re.viuificare.illuminare.deo aſſiłare.vni/⸗ deum vel pꝛoximuʒ.ſed effectiue(vt pleriſ⸗</line>
        <line lrx="3277" lry="4193" ulx="817" uly="4102">re.⁊ gratum vel acceptũ facere. Iſti auteʒ ꝙ placet) per appꝛopationeʒ aut per exem</line>
        <line lrx="3276" lry="4276" ulx="815" uly="4173">actus neceſſario ſunt ab aliquo ſicut ab ef plaritatem. aut per vnionem. Et ſic credo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="317" type="textblock" ulx="3784" uly="297">
        <line lrx="3805" lry="317" ulx="3784" uly="297">„₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3217" type="textblock" ulx="3689" uly="521">
        <line lrx="3860" lry="601" ulx="3712" uly="521">ſquieq</line>
        <line lrx="3860" lry="668" ulx="3709" uly="601">ſumitum</line>
        <line lrx="3860" lry="752" ulx="3710" uly="686">fertenetnn</line>
        <line lrx="3859" lry="824" ulx="3707" uly="753">tioffeniq</line>
        <line lrx="3860" lry="897" ulx="3705" uly="837">ſicdeus te</line>
        <line lrx="3858" lry="984" ulx="3704" uly="909">ſpnnſanca.</line>
        <line lrx="3860" lry="1048" ulx="3703" uly="981">creatunſe</line>
        <line lrx="3858" lry="1125" ulx="3704" uly="1059">lumenacri</line>
        <line lrx="3860" lry="1216" ulx="3703" uly="1137">ſperradiu</line>
        <line lrx="3860" lry="1277" ulx="3705" uly="1212">munaturſie</line>
        <line lrx="3860" lry="1368" ulx="3705" uly="1289">1phuraibi</line>
        <line lrx="3860" lry="1446" ulx="3709" uly="1364">nanſeo. &amp;</line>
        <line lrx="3860" lry="1520" ulx="3713" uly="1443">zns gat</line>
        <line lrx="3851" lry="1598" ulx="3712" uly="1535">noganer</line>
        <line lrx="3860" lry="1674" ulx="3712" uly="1596">Guatalede</line>
        <line lrx="3860" lry="1751" ulx="3710" uly="1672">gnramgon</line>
        <line lrx="3860" lry="1816" ulx="3709" uly="1749">Unnadialu</line>
        <line lrx="3860" lry="1905" ulx="3708" uly="1829">ſeapſumene</line>
        <line lrx="3860" lry="1969" ulx="3710" uly="1906">olnnig bor</line>
        <line lrx="3860" lry="2057" ulx="3713" uly="1981">gideſthe</line>
        <line lrx="3860" lry="2128" ulx="3718" uly="2061">masom</line>
        <line lrx="3860" lry="2197" ulx="3696" uly="2132">ſenonda</line>
        <line lrx="3859" lry="2285" ulx="3725" uly="2213">Fratukd</line>
        <line lrx="3860" lry="2350" ulx="3727" uly="2282">ſierem</line>
        <line lrx="3860" lry="2442" ulx="3737" uly="2358">dadeg</line>
        <line lrx="3860" lry="2514" ulx="3727" uly="2434">dignos,</line>
        <line lrx="3860" lry="2596" ulx="3743" uly="2515">mueſt</line>
        <line lrx="3860" lry="2659" ulx="3735" uly="2595">Ctoꝛeſt</line>
        <line lrx="3860" lry="2737" ulx="3726" uly="2678">pturatel</line>
        <line lrx="3860" lry="2812" ulx="3717" uly="2744">ymeſee</line>
        <line lrx="3860" lry="2900" ulx="3709" uly="2832">felurgeut</line>
        <line lrx="3860" lry="2978" ulx="3701" uly="2900">Gon pain</line>
        <line lrx="3860" lry="3059" ulx="3696" uly="2969">Dadluin,</line>
        <line lrx="3859" lry="3134" ulx="3691" uly="3054">dlgtus uit</line>
        <line lrx="3860" lry="3217" ulx="3689" uly="3138">gula mereg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3292" type="textblock" ulx="3663" uly="3204">
        <line lrx="3860" lry="3292" ulx="3663" uly="3204">nülae</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3605" type="textblock" ulx="3676" uly="3290">
        <line lrx="3860" lry="3361" ulx="3683" uly="3290">ratialamn</line>
        <line lrx="3860" lry="3441" ulx="3681" uly="3363">ggnolczmu</line>
        <line lrx="3853" lry="3518" ulx="3678" uly="3445">Gabagam⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3605" ulx="3676" uly="3504">nſnorſoge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3701" lry="3593" type="textblock" ulx="3696" uly="3584">
        <line lrx="3701" lry="3593" ulx="3696" uly="3584">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4043" type="textblock" ulx="3675" uly="3595">
        <line lrx="3860" lry="3672" ulx="3677" uly="3595">nisopeniyde</line>
        <line lrx="3860" lry="3752" ulx="3675" uly="3665">Dononem va</line>
        <line lrx="3860" lry="3829" ulx="3676" uly="3734">ſglanurere</line>
        <line lrx="3860" lry="3909" ulx="3689" uly="3834">huin degr</line>
        <line lrx="3860" lry="3984" ulx="3685" uly="3898">greunſina,</line>
        <line lrx="3778" lry="4043" ulx="3688" uly="3955">Unen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="2865" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="117" lry="298" ulx="52" uly="246">„</line>
        <line lrx="114" lry="431" ulx="0" uly="261">ſte</line>
        <line lrx="134" lry="429" ulx="113" uly="381">.</line>
        <line lrx="144" lry="555" ulx="0" uly="477">demante,</line>
        <line lrx="141" lry="630" ulx="2" uly="560">cens dei</line>
        <line lrx="140" lry="702" ulx="0" uly="638">camreyel</line>
        <line lrx="138" lry="793" ulx="0" uly="718">mmumq</line>
        <line lrx="138" lry="856" ulx="9" uly="794">ſnanimna</line>
        <line lrx="136" lry="944" ulx="0" uly="883">re donuz</line>
        <line lrx="133" lry="1006" ulx="0" uly="946">ur et ſie</line>
        <line lrx="128" lry="1083" ulx="0" uly="1023">miatur.</line>
        <line lrx="126" lry="1161" ulx="1" uly="1101">niterra!</line>
        <line lrx="122" lry="1235" ulx="2" uly="1185">onerein</line>
        <line lrx="123" lry="1314" ulx="0" uly="1253">ncres,</line>
        <line lrx="119" lry="1390" ulx="1" uly="1331">ſanco/</line>
        <line lrx="113" lry="1482" ulx="0" uly="1403">ppue ſi</line>
        <line lrx="103" lry="1545" ulx="0" uly="1493">ntans</line>
        <line lrx="103" lry="1619" ulx="0" uly="1552">eriunt</line>
        <line lrx="89" lry="1701" ulx="0" uly="1627">nlib,</line>
        <line lrx="97" lry="1789" ulx="0" uly="1705">per⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1848" ulx="0" uly="1786">n di/</line>
        <line lrx="78" lry="1927" ulx="0" uly="1867">cor⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2005" ulx="0" uly="1951">gens</line>
        <line lrx="96" lry="2100" ulx="0" uly="2015">ecda.</line>
        <line lrx="105" lry="2156" ulx="0" uly="2092">Ncd</line>
        <line lrx="122" lry="2254" ulx="0" uly="2179">SNN</line>
        <line lrx="131" lry="2316" ulx="0" uly="2240">weE</line>
        <line lrx="136" lry="2390" ulx="0" uly="2327">dummdend</line>
        <line lrx="145" lry="2473" ulx="0" uly="2399">lcediega</line>
        <line lrx="146" lry="2546" ulx="0" uly="2476">äfamm</line>
        <line lrx="147" lry="2634" ulx="0" uly="2550">maylas,</line>
        <line lrx="153" lry="2716" ulx="0" uly="2629">unatſei</line>
        <line lrx="154" lry="2791" ulx="0" uly="2695">Scnehdll</line>
        <line lrx="154" lry="2865" ulx="0" uly="2790">etotumd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="3323" type="textblock" ulx="512" uly="3244">
        <line lrx="1226" lry="3323" ulx="512" uly="3244">gratia iam non eſt gra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="3701" type="textblock" ulx="533" uly="3623">
        <line lrx="1749" lry="3701" ulx="533" uly="3623">dono ne in vacuũ accipiamꝰ ſʒ ſalutẽ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2415" type="textblock" ulx="551" uly="522">
        <line lrx="1771" lry="606" ulx="576" uly="522">inquit ꝙ Magiſter intellexerit.ſ.ad ſen⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="683" ulx="571" uly="603">ſum iſtum. Exemplum ponit idem.cum</line>
        <line lrx="1766" lry="756" ulx="573" uly="679">rex tenet manu equũ non excluditur ten⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="831" ulx="569" uly="754">tio freni qꝛ tenendo frenum tenet equum</line>
        <line lrx="1762" lry="907" ulx="565" uly="830">ſic deus tenens hominẽ manu hoc eſt per</line>
        <line lrx="1763" lry="983" ulx="564" uly="904">ſpmſanctum non excdiuditur donũ gratie</line>
        <line lrx="1762" lry="1058" ulx="564" uly="979">creatum ſed incuditur. Item ſol influit</line>
        <line lrx="1761" lry="1132" ulx="567" uly="1055">lumen aeri illuminando ipſum ſed nõ ni</line>
        <line lrx="1759" lry="1210" ulx="564" uly="1130">ſi per radiuʒ per quod aer foꝛmaliter illu⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1287" ulx="568" uly="1207">minatur.ſic in ꝓoſito. Hec ex Bonauẽ.</line>
        <line lrx="1756" lry="1360" ulx="562" uly="1282">⁊ plura ibi ponunt᷑ q amoꝛe bꝛeiuntatis ꝑ</line>
        <line lrx="1761" lry="1440" ulx="566" uly="1357">tranſeo. Ex omnibi pᷣdictis conſideremꝰ</line>
        <line lrx="1755" lry="1514" ulx="569" uly="1434">qᷓ;tas grates deo agere debemus pꝛo do</line>
        <line lrx="1757" lry="1588" ulx="566" uly="1510">no gratie ⁊ ipſum debemus reamare.tuʒ</line>
        <line lrx="1756" lry="1662" ulx="567" uly="1583">quia tale donum excellentiſimuʒz vtpote</line>
        <line lrx="1759" lry="1739" ulx="566" uly="1659">arram gloꝛie dat.tum quia tam neceſſari</line>
        <line lrx="1752" lry="1818" ulx="551" uly="1735">um ad ſalutẽ dat.tum quia cũ hoc dono</line>
        <line lrx="1752" lry="1891" ulx="563" uly="1813">ſeipſum etiam dat nobis ⁊ ꝑ conſequens</line>
        <line lrx="1758" lry="1963" ulx="565" uly="1886">omnia bona celeſtia in celo dabit. O deꝰ</line>
        <line lrx="1758" lry="2041" ulx="568" uly="1961">quid eſt hoc ꝙ teipᷣm das nobis.o chan/⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2110" ulx="571" uly="2031">tas nimia. Ram rex vel alius ſi dona dat</line>
        <line lrx="1757" lry="2196" ulx="568" uly="2108">ſe non dat. Deus gũt pijſſimꝰ cum dono</line>
        <line lrx="1757" lry="2266" ulx="566" uly="2188">gratuito etiam ſeipᷣm dat. rtio con</line>
        <line lrx="1757" lry="2342" ulx="563" uly="2262">ſideremus ꝓ gratiaꝝactione recognoſcẽ/</line>
        <line lrx="1760" lry="2415" ulx="568" uly="2336">da de gratie dono.ſ.quibus qꝛ om̃ino in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2489" type="textblock" ulx="541" uly="2412">
        <line lrx="1778" lry="2489" ulx="541" uly="2412">dignis nobis deus eam dat.⁊ hoc certiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="3624" type="textblock" ulx="553" uly="2485">
        <line lrx="1776" lry="2567" ulx="567" uly="2485">mũ eſt q̊ ad pꝛimã graʒ.quia homo pec/⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2639" ulx="569" uly="2563">catoꝛ eſt in ſtatu ire ⁊ inimicitie dei vt ſcri</line>
        <line lrx="1761" lry="2715" ulx="568" uly="2636">ptura teſtat. VHnñ Aug. Scio deũ inimi⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2795" ulx="561" uly="2710">cum eſſe omni criminoſo.vñ nullo mõ me</line>
        <line lrx="1784" lry="2868" ulx="564" uly="2788">retur gratiã ſed penã.⁊ tamẽ deus ei dat</line>
        <line lrx="1758" lry="2948" ulx="561" uly="2864">gratia pꝛimã q̃ illuminat᷑ ⁊ cõuertitur ex</line>
        <line lrx="1760" lry="3020" ulx="555" uly="2942">ſua diuina mera benignitate vt ꝑ eam ſit</line>
        <line lrx="1762" lry="3094" ulx="557" uly="3015">dignus vita eterna.ꝓpter qð gratia dicit</line>
        <line lrx="1755" lry="3177" ulx="558" uly="3092">quia mere gratis datur ⁊ gratuʒ facit ac</line>
        <line lrx="1763" lry="3307" ulx="556" uly="3151">dignũ vita eterna. Ro. R ex operibuſ</line>
        <line lrx="1752" lry="3322" ulx="1340" uly="3243">itaq; cariſſimi</line>
        <line lrx="1770" lry="3397" ulx="557" uly="3320">agnoſcamus dei bonitatẽ in gre dono vt</line>
        <line lrx="1754" lry="3477" ulx="555" uly="3392">gras agamꝰ ꝓ eolqð dedit nobis in bap/</line>
        <line lrx="1776" lry="3549" ulx="553" uly="3471">tiſmo ⁊ ſꝑ ꝑatus eſt dare penitenti.⁊ bo/⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="3624" ulx="556" uly="3545">nis operib deo deſeruiamꝰ ꝓ tali ⁊ tanto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="3929" type="textblock" ulx="553" uly="3698">
        <line lrx="1766" lry="3789" ulx="553" uly="3698">ſequamur eternã. ꝓy Circa ſcᷣm my</line>
        <line lrx="1750" lry="3865" ulx="554" uly="3779">ſtenum de gratie dei extinctione ꝑpuerſa ⁊</line>
        <line lrx="1752" lry="3929" ulx="555" uly="3848">ingratiſſima. Theologi ꝓ generali regu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="4007" type="textblock" ulx="559" uly="3923">
        <line lrx="1769" lry="4007" ulx="559" uly="3923">la tenent ꝙ ꝑ quodlibet peccatũ moꝛtale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="4079" type="textblock" ulx="539" uly="4002">
        <line lrx="1749" lry="4079" ulx="539" uly="4002">coꝛrumpit᷑ ⁊ penitus extinguit᷑ gratia ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="4155" type="textblock" ulx="555" uly="4075">
        <line lrx="1786" lry="4155" ulx="555" uly="4075">mihiluʒ redigit᷑. Ratio hiuꝰ eſt ᷣm Rich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="4308" type="textblock" ulx="528" uly="4150">
        <line lrx="1769" lry="4239" ulx="542" uly="4150">ſupꝑ.ij. di. xxvj.ſimulq; Bonauen.quiavt</line>
        <line lrx="1757" lry="4308" ulx="528" uly="4221">dicit Phs.iij. Phiſicoꝝ. Omne quod coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="1064" type="textblock" ulx="1805" uly="525">
        <line lrx="3000" lry="611" ulx="1807" uly="525">rumpitur in id ex quo eſt reſoluit. Sicut</line>
        <line lrx="3022" lry="685" ulx="1814" uly="608">exm hẽmus de coꝛpoꝛe hũano qð de ter⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="759" ulx="1809" uly="681">ra eſt ⁊ poſt meꝛtem dum coꝛrumpit᷑ i ter</line>
        <line lrx="2995" lry="834" ulx="1807" uly="753">ram reioluit᷑. Geñ.iij. Puluis es ⁊ in pul⸗</line>
        <line lrx="2997" lry="911" ulx="1807" uly="831">uerem reuerteris. Sʒ qm̃ gratia dei a ſo⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="982" ulx="1806" uly="907">lo deo creatur in anima ex nihilo vt dicit</line>
        <line lrx="2996" lry="1064" ulx="1805" uly="980">Berñ.⁊ ſupꝛa tactũ eſt.ergo cum coꝛrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="1137" type="textblock" ulx="1777" uly="1056">
        <line lrx="2992" lry="1137" ulx="1777" uly="1056">pitur in nihilum redigitur. qð fit ꝑ pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="1965" type="textblock" ulx="1802" uly="1131">
        <line lrx="3022" lry="1216" ulx="1805" uly="1131">tum quo homo auertit᷑ a deo.ideoq; ho⸗</line>
        <line lrx="2995" lry="1287" ulx="1804" uly="1210">mo xpianus qui in baptimo ⁊ ĩ penitẽtia</line>
        <line lrx="2998" lry="1355" ulx="1803" uly="1282">ac euchariſtia ⁊ alus ſlacramẽtis ſuſcepit</line>
        <line lrx="3022" lry="1441" ulx="1804" uly="1357">gratiam ⁊ poſtea auertit᷑ in culpam. ſicq;</line>
        <line lrx="2995" lry="1514" ulx="1803" uly="1438">gratiam in ſe extinguit maximam ingra⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="1585" ulx="1805" uly="1507">titudinẽ facit ⁊ iniuriã deo. Pꝛimo qͥdem</line>
        <line lrx="2993" lry="1666" ulx="1804" uly="1579">quia ſpũſſancti donum tam excellentiſſi⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="1739" ulx="1804" uly="1657">mum penitus extinguit ⁊ in nihilum hoc</line>
        <line lrx="2997" lry="1818" ulx="1803" uly="1731">eſt in nõ ens om̃ino cedere facit.quod eſt</line>
        <line lrx="3015" lry="1891" ulx="1802" uly="1808">maximũ quid.qm̃ gratia pꝛecioſioꝛ eſt q;</line>
        <line lrx="3021" lry="1965" ulx="1804" uly="1886">celum terra ⁊ totus iſte mũdus qua poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="2039" type="textblock" ulx="1788" uly="1959">
        <line lrx="3024" lry="2039" ulx="1788" uly="1959">ſet homo emere regnũ eternũ.⁊ ſic tale bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="2190" type="textblock" ulx="1805" uly="2035">
        <line lrx="2995" lry="2126" ulx="1805" uly="2035">num extinguendo ꝑ peccatũ maius dam</line>
        <line lrx="3018" lry="2190" ulx="1806" uly="2113">num ſibi facit qᷓ; ſi amitteret omnia reg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="2270" type="textblock" ulx="1779" uly="2187">
        <line lrx="2995" lry="2270" ulx="1779" uly="2187">na mundi ⁊ omnes theſauros totius ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="3627" type="textblock" ulx="1796" uly="2262">
        <line lrx="2990" lry="2341" ulx="1805" uly="2262">re.vnñ Sap̃.vij.de gratia iapiens dicir.</line>
        <line lrx="3048" lry="2417" ulx="1812" uly="2338">Venit ĩ me ſpũᷣl.i.gratia ſapiẽtie ⁊ pꝛepo</line>
        <line lrx="3015" lry="2498" ulx="1805" uly="2410">ſui illam regnis ⁊ ſedibuſ⁊ di.n.eę.d.incõ.</line>
        <line lrx="2991" lry="2574" ulx="1807" uly="2488">nec cõꝑaui il.lapidẽ pᷣcioſum.qm̃ om̃e au</line>
        <line lrx="3019" lry="2652" ulx="1806" uly="2562">rum in cõꝑ.i.a.e.exigua. Scðo maxia</line>
        <line lrx="3018" lry="2722" ulx="1805" uly="2641">igratitudo ⁊ iniuria eſt quia ſpmſanctuʒ</line>
        <line lrx="2991" lry="2795" ulx="1806" uly="2717">⁊ totam trinitatẽ de ſuo templo.i.de ania</line>
        <line lrx="3008" lry="2869" ulx="1805" uly="2787">ſic expellit ⁊ dlaboli ha bitaculum illud ef</line>
        <line lrx="2993" lry="2945" ulx="1800" uly="2865">ficit. Qð ſi etiam vni regi terreno qͥs face</line>
        <line lrx="3014" lry="3028" ulx="1804" uly="2956">ret magnam penam dentereretur a rege</line>
        <line lrx="2995" lry="3100" ulx="1808" uly="3017">Ideo.j.Choꝝ.iij. Neſcitis quia templũ</line>
        <line lrx="3011" lry="3176" ulx="1798" uly="3093">dei eſtis ⁊ ſpiritus dei habitat in vobis.</line>
        <line lrx="2996" lry="3257" ulx="1796" uly="3166">ſi quis aũt templũ dei violauerit diſꝑdet</line>
        <line lrx="3013" lry="3339" ulx="1800" uly="3243">illum deus. hec i. Tertio quia animꝗ</line>
        <line lrx="2994" lry="3407" ulx="1796" uly="3318">chꝛiſti ſanguine fedemptam ⁊ gratificatã</line>
        <line lrx="3003" lry="3481" ulx="1797" uly="3396">occidit.⁊ ſic maximã ingratitudinem cõ⸗</line>
        <line lrx="2992" lry="3548" ulx="1797" uly="3472">mittit contra chꝛiſti paſſionẽ. Nam xpᷣus</line>
        <line lrx="2990" lry="3627" ulx="1798" uly="3548">tam pꝛecioſam extimauit animã vt moꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="3705" type="textblock" ulx="1775" uly="3619">
        <line lrx="3007" lry="3705" ulx="1775" uly="3619">retur pꝛo ea redimẽda ⁊ gratificanda qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="4305" type="textblock" ulx="1793" uly="3694">
        <line lrx="2993" lry="3783" ulx="1793" uly="3694">pꝛo toto mũdo coꝛꝑali ⁊ etiam ꝓ angelis</line>
        <line lrx="3004" lry="3859" ulx="1796" uly="3767">perditis non ſeciſſet. ideo ma gna fit xpo</line>
        <line lrx="2994" lry="3927" ulx="1799" uly="3850">iniuria cum ꝓ vili delectatiõe peccati aĩia</line>
        <line lrx="3002" lry="4008" ulx="1799" uly="3919">dva bolo traditur gratam extinguendo.</line>
        <line lrx="2998" lry="4078" ulx="1804" uly="3996">Hinc.j.Theſ.v. Hec eſt voluntas deiĩ</line>
        <line lrx="3010" lry="4150" ulx="1801" uly="4071">chꝛiſto ieſu in om̃ib vobis ſpm nolite ex⸗</line>
        <line lrx="2987" lry="4235" ulx="1807" uly="4143">tinguere. XXꝓ Sed hic vtilis queſtio</line>
        <line lrx="2994" lry="4305" ulx="1803" uly="4224">occurꝛit de coꝛruptione.Quis coꝛrumpit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1111" lry="71" type="textblock" ulx="1099" uly="54">
        <line lrx="1111" lry="71" ulx="1099" uly="54">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="546" type="textblock" ulx="987" uly="312">
        <line lrx="3183" lry="546" ulx="987" uly="312">Feria ſecũda poſt Pẽthecoſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="855" type="textblock" ulx="844" uly="535">
        <line lrx="3286" lry="653" ulx="844" uly="535">gratiã in hoie peccãte.Rõ queſtiõis ẽ qͥa ſam coꝛruptionis intra ſe. ſed ab extra ꝓ?</line>
        <line lrx="3264" lry="708" ulx="2068" uly="620">pter auerſionem deficit in mente huma⸗</line>
        <line lrx="3259" lry="769" ulx="2063" uly="689">na ſu bito. 6</line>
        <line lrx="3287" lry="855" ulx="2072" uly="772">coꝛrumpitur a deo.ſed coꝛrumpi d᷑ quo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1481" type="textblock" ulx="791" uly="630">
        <line lrx="2031" lry="725" ulx="847" uly="630">libeꝝ arbitriũ n on vult nec intẽdit coꝛrũ</line>
        <line lrx="2029" lry="806" ulx="841" uly="704">pere gram cum ſit ſumma pfectio aie ipᷣa</line>
        <line lrx="2029" lry="880" ulx="791" uly="782">gratia. nec videt᷑ ꝙ culpa poſſit gram coꝛ</line>
        <line lrx="2028" lry="948" ulx="845" uly="853">rumpere q; videmus ꝙ mima gfa pualz</line>
        <line lrx="2028" lry="1028" ulx="840" uly="932">ſuꝑ oẽm culpã abluendo in bapuſmo tã</line>
        <line lrx="2031" lry="1102" ulx="847" uly="1008">oꝛiginalem q; venialeʒ ⁊ mołalẽ. dcc coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1175" ulx="843" uly="1082">rumpitur a deo bono ꝗ; non pᷣt eſſc autoꝛ</line>
        <line lrx="2028" lry="1261" ulx="811" uly="1158">mali.coꝛrumpere ãt gram eſt malũ. /,</line>
        <line lrx="2030" lry="1329" ulx="847" uly="1235">rum eſtga quo ⁊ quõ coꝛrumpat᷑ ſici mi/</line>
        <line lrx="2030" lry="1405" ulx="841" uly="1310">hilum vt nec mima ſcintilla gre in homie</line>
        <line lrx="2028" lry="1481" ulx="847" uly="1382">maneat.maxie cũ videamus ome qð coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1557" type="textblock" ulx="843" uly="1456">
        <line lrx="2049" lry="1557" ulx="843" uly="1456">rumpitur in tꝑe ſeneſci ⁊ veteraſci.⁊ ſic de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2314" type="textblock" ulx="819" uly="1536">
        <line lrx="2024" lry="1624" ulx="819" uly="1536">ficere in vigoꝛe. Heb.viij.⁊ tamẽ gra ſu/⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="1703" ulx="845" uly="1608">bito extinguidẽ. Ad hec rũdet᷑ ſm Bo⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="1783" ulx="851" uly="1686">nauen. ſup.ij. di. xxvj. elidendo plures ve</line>
        <line lrx="2025" lry="1851" ulx="845" uly="1768">ritates. Pꝛima ꝙꝓ gratia coꝛrumpitur</line>
        <line lrx="1971" lry="1931" ulx="841" uly="1837">⁊ extinguit᷑ in hoĩe peccante.ſed non eſt</line>
        <line lrx="2026" lry="1996" ulx="842" uly="1908">a deo cauſante. qꝛ vt Aug.dicit. Deo au/</line>
        <line lrx="2027" lry="2085" ulx="843" uly="1986">toꝛe non fit homo deterioꝛ qð ficret ſi gra</line>
        <line lrx="2025" lry="2159" ulx="846" uly="2058">tiam deus ipᷣe coꝛrumperet &amp; h non eſta</line>
        <line lrx="2028" lry="2228" ulx="843" uly="2136">deo. Scda veritas ꝙ gratia in homie</line>
        <line lrx="2028" lry="2314" ulx="844" uly="2218">peccante coꝛrumpit᷑ ſubito in ſeipa ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="2393" type="textblock" ulx="843" uly="2288">
        <line lrx="2047" lry="2393" ulx="843" uly="2288">peccatũ deficiendo. Si gᷣ querat᷑ rõ qua⸗/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="3430" type="textblock" ulx="798" uly="2362">
        <line lrx="2031" lry="2457" ulx="844" uly="2362">re ſic deficit nquit Bonauen pboc eſt //</line>
        <line lrx="2035" lry="2541" ulx="844" uly="2453">pter auerſionẽ humane mẽtis a deo.quia</line>
        <line lrx="2034" lry="2614" ulx="845" uly="2519">gr̃a ſalua manet in ala ex ↄtinuatione in/</line>
        <line lrx="2029" lry="2687" ulx="846" uly="2591">Hiuentie a bonitate diuina ſuꝑ mentis no</line>
        <line lrx="2036" lry="2762" ulx="845" uly="2674">ſtre faciem. OQñ gᷓ aia ↄtempto deo auer⸗/</line>
        <line lrx="2030" lry="2826" ulx="798" uly="2751">nit faciem ſuã a deo.ſtatim etiaʒ deus no</line>
        <line lrx="2033" lry="2917" ulx="847" uly="2816">ↄtinuat illam gratie influentiã ⁊ ꝑ conſe⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="2986" ulx="809" uly="2899">quens mox gratia deficit ⁊ coꝛrumpitur.</line>
        <line lrx="2035" lry="3075" ulx="846" uly="2930">Picut exempligratia. Quãdiu faciẽ ha⸗/</line>
        <line lrx="2031" lry="3142" ulx="836" uly="3043">bes ↄuerſam ad ſpeculum manet in ſpe/</line>
        <line lrx="2035" lry="3212" ulx="849" uly="3115">culo imago faciei tue.ſed auertendo mox</line>
        <line lrx="2034" lry="3283" ulx="846" uly="3195">deficit ⁊ in nhilum redigit᷑ eo ꝙ non con⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="3355" ulx="846" uly="3263">ſeruatur in aere vel ſpecleo ſinuliter ;diu</line>
        <line lrx="2032" lry="3430" ulx="849" uly="3338">ſolis radius intrat ꝑ feneſtrã domũ illu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="3515" type="textblock" ulx="850" uly="3413">
        <line lrx="2051" lry="3515" ulx="850" uly="3413">minat pulcrificat ⁊ decoꝛat.ſed ſi claudaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="4269" type="textblock" ulx="826" uly="3490">
        <line lrx="2029" lry="3589" ulx="846" uly="3490">feneſtram lux deficit ⁊ in domo illa coꝛruũ/</line>
        <line lrx="2035" lry="3672" ulx="851" uly="3578">pitur per pꝛiuationem ac domus erit te⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="3743" ulx="852" uly="3641">nebꝛoſa que pꝛius erat luminoſa.Et no⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="3815" ulx="851" uly="3720">ta ꝙ ſicut imago in ſpeculo ⁊ lux in domo</line>
        <line lrx="2035" lry="3892" ulx="852" uly="3792">nẽ ſucceſſiue deſicit veteraſcendo vel di /</line>
        <line lrx="2036" lry="3959" ulx="838" uly="3868">minuendo in ſe. ſed ſubito coꝛrumpit᷑.eo</line>
        <line lrx="2037" lry="4041" ulx="852" uly="3944">ꝙ non habet cauſam coꝛruptionis in ſe⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="4115" ulx="853" uly="4019">ipſa ſed ab extra ꝑ auerſionẽ vel obſtacu⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="4188" ulx="826" uly="4096">lum interpoſituʒ. Sic gratia que exſe na</line>
        <line lrx="2037" lry="4269" ulx="855" uly="4170">ta eſt a deo ſemꝑ ꝓcedere non habet cau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="774" type="textblock" ulx="2459" uly="698">
        <line lrx="3261" lry="774" ulx="2459" uly="698">Tertia veritas ꝙ gratia nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="1160" type="textblock" ulx="2072" uly="844">
        <line lrx="3266" lry="925" ulx="2073" uly="844">dammodo a libero arbitrio ⁊ quodamo:</line>
        <line lrx="3266" lry="1017" ulx="2072" uly="919">do a peccato.⁊ hec patet ex pᷣdictis.qꝛ dũ</line>
        <line lrx="3261" lry="1086" ulx="2072" uly="994">liberum arbitriũ ꝑ peccatũ auertit ſe a ðo</line>
        <line lrx="3259" lry="1160" ulx="2073" uly="1071">a quo eſt inftuentia gratie tanqᷓ; luminis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="1231" type="textblock" ulx="2051" uly="1147">
        <line lrx="3261" lry="1231" ulx="2051" uly="1147">a ſole.lux gratie deficit in ſeipᷣa.non quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="1309" type="textblock" ulx="2070" uly="1225">
        <line lrx="3263" lry="1309" ulx="2070" uly="1225">peccatum agere poſſit in gram coꝛrum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="1385" type="textblock" ulx="2070" uly="1299">
        <line lrx="3292" lry="1385" ulx="2070" uly="1299">pendo ipᷣam qm̃ gratia preualet peccato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="1532" type="textblock" ulx="2071" uly="1365">
        <line lrx="3260" lry="1464" ulx="2071" uly="1365">expurgando eam vt S. tactum eſt. Sʒ ſic</line>
        <line lrx="3259" lry="1532" ulx="2071" uly="1451">coꝛrumpit᷑ ꝙ deuſceſſat influere mox gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1606" type="textblock" ulx="2070" uly="1521">
        <line lrx="3273" lry="1606" ulx="2070" uly="1521">tiam in anima peccatrice ⁊ ceſſat conſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="1616" type="textblock" ulx="2474" uly="1606">
        <line lrx="2497" lry="1616" ulx="2474" uly="1606">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="1691" type="textblock" ulx="2075" uly="1598">
        <line lrx="3266" lry="1691" ulx="2075" uly="1598">uare datam gram gratũfacientẽ. ⁊ ſic ne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1756" type="textblock" ulx="2070" uly="1673">
        <line lrx="3288" lry="1756" ulx="2070" uly="1673">ceſſe eſt in ſeipa deficere ⁊ coꝛrumpi.ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="1835" type="textblock" ulx="2071" uly="1742">
        <line lrx="3252" lry="1835" ulx="2071" uly="1742">⁊ quelibet creatura mox in nihilum redi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1984" type="textblock" ulx="1978" uly="1820">
        <line lrx="3253" lry="1921" ulx="1978" uly="1820">Hᷣ geretur niſi manu dei coſeruaret᷑. vt dicit</line>
        <line lrx="3280" lry="1984" ulx="2077" uly="1894">BGreg.in Moꝛal.⁊ ſic patet.  Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="2137" type="textblock" ulx="2075" uly="1973">
        <line lrx="3252" lry="2072" ulx="2075" uly="1973">tertium de pijſſima reſtauratione gratie.</line>
        <line lrx="3267" lry="2137" ulx="2077" uly="2045">qm fidei ⁊ totius theologie regula eſt ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="2294" type="textblock" ulx="2075" uly="2117">
        <line lrx="3273" lry="2213" ulx="2075" uly="2117">ꝙ pijffimus deus ꝑ pniaʒ reſtaurat ⁊ red</line>
        <line lrx="3307" lry="2294" ulx="2076" uly="2192">di homini grati pditamꝑ culpam. Ju/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2361" type="textblock" ulx="2076" uly="2264">
        <line lrx="3265" lry="2361" ulx="2076" uly="2264">xta illud Ps. Redde mihi leticiã ſalutar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="2516" type="textblock" ulx="2079" uly="2345">
        <line lrx="3273" lry="2443" ulx="2079" uly="2345">tui ⁊ ſpũ pᷣncipali inquit confirma me. et</line>
        <line lrx="3290" lry="2516" ulx="2082" uly="2419">plures alias ſcripturas. Querit᷑ cur pius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="2579" type="textblock" ulx="2080" uly="2496">
        <line lrx="3269" lry="2579" ulx="2080" uly="2496">deus ſic oꝛdinauit vt tam ſumma ⁊ pꝛeci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="3108" type="textblock" ulx="2078" uly="2575">
        <line lrx="3265" lry="2658" ulx="2082" uly="2575">oſiſſima res.ſ.gratia in peccatoꝛe quotiẽs</line>
        <line lrx="3291" lry="2731" ulx="2080" uly="2646">auertika deo ſemꝑ annihilet. ⁊ quotiens</line>
        <line lrx="3272" lry="2807" ulx="2078" uly="2717">conuertit᷑ſemꝑ denuo creando infundat᷑.</line>
        <line lrx="3291" lry="2890" ulx="2080" uly="2793">miꝝ em̃ eſt ꝙ cum poſſet tã pꝛecioſiſſimã</line>
        <line lrx="3294" lry="2957" ulx="2079" uly="2870">rem alibi cõſeruare ⁊ iterum reddere peni</line>
        <line lrx="3267" lry="3040" ulx="2080" uly="2944">tenti non vult conſeruare.ſed denuo exni</line>
        <line lrx="3285" lry="3108" ulx="2081" uly="3023">hilo creare ſemꝑ totiens quotiens quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="3190" type="textblock" ulx="2080" uly="3097">
        <line lrx="3263" lry="3190" ulx="2080" uly="3097">penitet ⁊ ſic reſtaurare alam ad gratiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3255" type="textblock" ulx="2082" uly="3167">
        <line lrx="3284" lry="3255" ulx="2082" uly="3167">Adhec rñdetur m Bonauen.vbi S. ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="3488" type="textblock" ulx="2080" uly="3248">
        <line lrx="3266" lry="3352" ulx="2080" uly="3248">oſq; doc ꝙ hoc voluit facere deus exſua</line>
        <line lrx="3265" lry="3430" ulx="2080" uly="3327">pietate pᷣcipuis rationib. Pꝛimo rone</line>
        <line lrx="3265" lry="3488" ulx="2080" uly="3394">luſticie. Yuſtũ em eſt (vt Aug. dicit  de“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="3642" type="textblock" ulx="2073" uly="3475">
        <line lrx="3292" lry="3571" ulx="2073" uly="3475">ſic adminiſtret res quas condidit vteas</line>
        <line lrx="3283" lry="3642" ulx="2077" uly="3544">agere pꝛopꝛios motus ſinat.vñ ſᷣm Bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="3710" type="textblock" ulx="2079" uly="3628">
        <line lrx="3254" lry="3710" ulx="2079" uly="3628">nauen. ſimilis eſt queſtio.ſi quis querat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="3786" type="textblock" ulx="2077" uly="3697">
        <line lrx="3314" lry="3786" ulx="2077" uly="3697">dicens. Cum deus plus diligat vnã ani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="3935" type="textblock" ulx="2080" uly="3773">
        <line lrx="3259" lry="3880" ulx="2080" uly="3773">mam ſanctam q celu ⁊ terr.quid eſt ꝑ</line>
        <line lrx="3260" lry="3935" ulx="2080" uly="3853">mittit aiam ſctam a ſecadere ⁊ ſepari.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="4018" type="textblock" ulx="2080" uly="3920">
        <line lrx="3283" lry="4018" ulx="2080" uly="3920">nõ ꝑmittit celũ vel terrã perire. Ad h̊ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="4093" type="textblock" ulx="2083" uly="4001">
        <line lrx="3267" lry="4093" ulx="2083" uly="4001">quit rñdebit qͥ ſane inteluigit qꝛ hoc cur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="4261" type="textblock" ulx="2072" uly="4078">
        <line lrx="3279" lry="4181" ulx="2077" uly="4078">ſui rerum cõgruit ſm iuſticiõ.vt.ſ.aĩa que</line>
        <line lrx="3332" lry="4261" ulx="2072" uly="4154">nõ vult ꝑſeuerare in gra ſuo arbitrio pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3239" type="textblock" ulx="3705" uly="494">
        <line lrx="3860" lry="550" ulx="3748" uly="494">kegteog</line>
        <line lrx="3860" lry="631" ulx="3721" uly="554">ge rult⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="703" ulx="3742" uly="636">cdrdleol</line>
        <line lrx="3859" lry="778" ulx="3743" uly="716">mlſenco</line>
        <line lrx="3860" lry="862" ulx="3740" uly="791">tenlic</line>
        <line lrx="3860" lry="930" ulx="3737" uly="878">denuock</line>
        <line lrx="3860" lry="1008" ulx="3734" uly="944">noſtrede</line>
        <line lrx="3859" lry="1084" ulx="3732" uly="1020">thehhum</line>
        <line lrx="3860" lry="1159" ulx="3733" uly="1089">bys def</line>
        <line lrx="3860" lry="1238" ulx="3710" uly="1172">(ltocte</line>
        <line lrx="3860" lry="1326" ulx="3730" uly="1263">erhonene</line>
        <line lrx="3860" lry="1405" ulx="3734" uly="1321">fanal</line>
        <line lrx="3860" lry="1478" ulx="3735" uly="1405">tiſeerpor</line>
        <line lrx="3858" lry="1558" ulx="3735" uly="1477">galrende</line>
        <line lrx="3860" lry="1621" ulx="3736" uly="1554">res vin</line>
        <line lrx="3860" lry="1696" ulx="3732" uly="1636">lionecari</line>
        <line lrx="3860" lry="1786" ulx="3734" uly="1712">Gotoiam</line>
        <line lrx="3860" lry="1852" ulx="3732" uly="1785">faligt</line>
        <line lrx="3860" lry="1949" ulx="3736" uly="1858">Donte</line>
        <line lrx="3858" lry="2016" ulx="3741" uly="1955">Gronsr</line>
        <line lrx="3860" lry="2090" ulx="3747" uly="2033">geraar</line>
        <line lrx="3860" lry="2170" ulx="3754" uly="2107">monge</line>
        <line lrx="3860" lry="2243" ulx="3757" uly="2181">Gtone</line>
        <line lrx="3860" lry="2308" ulx="3764" uly="2243">ſtelen</line>
        <line lrx="3860" lry="2384" ulx="3763" uly="2323">temof</line>
        <line lrx="3860" lry="2472" ulx="3766" uly="2411">masen</line>
        <line lrx="3860" lry="2549" ulx="3740" uly="2488">gueert</line>
        <line lrx="3860" lry="2618" ulx="3754" uly="2550">ernlhil</line>
        <line lrx="3860" lry="2691" ulx="3750" uly="2622">lbirsde</line>
        <line lrx="3860" lry="2786" ulx="3740" uly="2715">reho</line>
        <line lrx="3860" lry="2846" ulx="3727" uly="2790">Colertun</line>
        <line lrx="3860" lry="2936" ulx="3722" uly="2861">liogt</line>
        <line lrx="3856" lry="3002" ulx="3717" uly="2935">manus eſt</line>
        <line lrx="3860" lry="3077" ulx="3710" uly="3001">hllogenre</line>
        <line lrx="3860" lry="3171" ulx="3707" uly="3094">untagep</line>
        <line lrx="3860" lry="3239" ulx="3705" uly="3160">keoſtenſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="3386" type="textblock" ulx="3733" uly="3308">
        <line lrx="3859" lry="3386" ulx="3733" uly="3308">Deende</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3546" type="textblock" ulx="3692" uly="3381">
        <line lrx="3857" lry="3477" ulx="3696" uly="3381">ſeguennbi</line>
        <line lrx="3860" lry="3546" ulx="3692" uly="3460">1ſoumoliti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3780" lry="3866" type="textblock" ulx="3761" uly="3819">
        <line lrx="3780" lry="3866" ulx="3761" uly="3819">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4037" type="textblock" ulx="3700" uly="3947">
        <line lrx="3860" lry="4037" ulx="3700" uly="3947">4 Jame</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4272" type="textblock" ulx="3703" uly="4030">
        <line lrx="3826" lry="4104" ulx="3703" uly="4030">Unsoßte</line>
        <line lrx="3852" lry="4203" ulx="3703" uly="4048">luln</line>
        <line lrx="3860" lry="4272" ulx="3703" uly="4178">MMlaine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="111" lry="465" ulx="0" uly="285">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3545" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="149" lry="598" ulx="0" uly="518">benmp</line>
        <line lrx="141" lry="664" ulx="0" uly="598">Nehumg</line>
        <line lrx="139" lry="753" ulx="0" uly="674">ganano</line>
        <line lrx="139" lry="830" ulx="0" uly="754">ldr quo⸗</line>
        <line lrx="140" lry="893" ulx="1" uly="828">nodamo⸗</line>
        <line lrx="139" lry="982" ulx="0" uly="907">ns q: du</line>
        <line lrx="136" lry="1047" ulx="0" uly="983">ntſea do</line>
        <line lrx="132" lry="1123" ulx="0" uly="1062">lumints</line>
        <line lrx="130" lry="1213" ulx="0" uly="1140">ſon qiuis</line>
        <line lrx="129" lry="1279" ulx="0" uly="1221">orumè⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1370" ulx="0" uly="1306">percato</line>
        <line lrx="120" lry="1444" ulx="0" uly="1365">Sſe</line>
        <line lrx="113" lry="1521" ulx="0" uly="1460">norgeu</line>
        <line lrx="115" lry="1586" ulx="0" uly="1523">tonſer!</line>
        <line lrx="103" lry="1661" ulx="0" uly="1601">ſene⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1737" ulx="0" uly="1677">ſicnt</line>
        <line lrx="83" lry="1813" ulx="0" uly="1746">fecli⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1889" ulx="0" uly="1824">dict</line>
        <line lrx="83" lry="1971" ulx="0" uly="1903">Cirea</line>
        <line lrx="81" lry="2065" ulx="0" uly="1978">ane.</line>
        <line lrx="121" lry="2283" ulx="0" uly="2207">ew. do⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2357" ulx="0" uly="2275">ilanmad.</line>
        <line lrx="139" lry="2435" ulx="0" uly="2370">mawe</line>
        <line lrx="142" lry="2523" ulx="0" uly="2438">ſtarpius</line>
        <line lrx="146" lry="2597" ulx="0" uly="2518">matpreli</line>
        <line lrx="148" lry="2676" ulx="1" uly="2599">gegvonts</line>
        <line lrx="151" lry="2757" ulx="0" uly="2677">1uotiens</line>
        <line lrx="153" lry="2828" ulx="0" uly="2738">Püfuncet</line>
        <line lrx="154" lry="2908" ulx="0" uly="2816">aolſini</line>
        <line lrx="155" lry="2981" ulx="0" uly="2907">Gagepen</line>
        <line lrx="156" lry="3060" ulx="0" uly="2984">denuoell</line>
        <line lrx="155" lry="3217" ulx="0" uly="3155">Gan,</line>
        <line lrx="153" lry="3270" ulx="101" uly="3197">zal</line>
        <line lrx="153" lry="3416" ulx="0" uly="3281">daus n</line>
        <line lrx="123" lry="3442" ulx="37" uly="3375">non</line>
        <line lrx="148" lry="3545" ulx="2" uly="3384">Rufr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="566" type="textblock" ulx="614" uly="476">
        <line lrx="1804" lry="566" ulx="614" uly="476">reat eo ꝙ perire vult.⁊ qui ꝑſeuerare ple⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="642" type="textblock" ulx="570" uly="558">
        <line lrx="1803" lry="642" ulx="570" uly="558">ne vult permaneat Scðo rõne miſeri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1093" type="textblock" ulx="603" uly="632">
        <line lrx="1804" lry="717" ulx="607" uly="632">coꝛdie oſtendeẽde. Nam in hoc ꝑmaximã</line>
        <line lrx="1798" lry="787" ulx="611" uly="707">miſericoꝛdiã exhibet deus peccatoꝛi peni</line>
        <line lrx="1800" lry="869" ulx="607" uly="784">tenti ꝙ quotiens conuertit᷑ ſemꝑ gratiaʒ</line>
        <line lrx="1763" lry="948" ulx="605" uly="857">denuo creat ⁊ infundit. 6</line>
        <line lrx="1792" lry="1016" ulx="604" uly="934">noſtre doctrine.vt.ſ.exquo tam pꝛecioſus</line>
        <line lrx="1796" lry="1093" ulx="603" uly="1006">theſaurus gratie habet᷑ in nobis fragili/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1242" type="textblock" ulx="558" uly="1082">
        <line lrx="1808" lry="1169" ulx="606" uly="1082">bus de faciliperire hñs.diſcamꝰ ſollicite</line>
        <line lrx="1788" lry="1242" ulx="558" uly="1163">cuſtodire. ꝓ eo vſq; ad moꝛtis penaz nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1322" type="textblock" ulx="599" uly="1235">
        <line lrx="1799" lry="1322" ulx="599" uly="1235">exponendo. Vñ exenm plum legit᷑ ꝙ ſctũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1400" type="textblock" ulx="569" uly="1311">
        <line lrx="1791" lry="1400" ulx="569" uly="1311">Franciſcꝰ ter iuit ad partes inſideliũ moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1612" type="textblock" ulx="601" uly="1387">
        <line lrx="1789" lry="1478" ulx="602" uly="1387">ti ſe exponendo pꝛo gratia xpᷣi largioꝛi ac</line>
        <line lrx="1789" lry="1555" ulx="601" uly="1460">quirenda. Item ſctuůs Laurent“⁊ mar⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1612" ulx="605" uly="1532">tires vltro ſe dabant moꝛti Vltimo ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1690" type="textblock" ulx="597" uly="1609">
        <line lrx="1822" lry="1690" ulx="597" uly="1609">cione caritatiſimenſe. Nã cũ de plus dili</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2445" type="textblock" ulx="598" uly="1691">
        <line lrx="1785" lry="1776" ulx="605" uly="1691">gat aiam qᷓ; celum ⁊ terram ⁊ oĩa coꝛpo/</line>
        <line lrx="1789" lry="1845" ulx="598" uly="1763">ralia.vt dicit Augꝰ.⁊ Berñ. Et narrat</line>
        <line lrx="1788" lry="1926" ulx="601" uly="1837">Diony.exemplũ in epła ad Demophilũ</line>
        <line lrx="1786" lry="2001" ulx="598" uly="1915">ꝙxpᷣus reuelauit ſancto Carpo pᷣſ byteꝛo</line>
        <line lrx="1786" lry="2076" ulx="603" uly="1989">ꝙ ex cantate paratus eſſet rurſum xpᷣus</line>
        <line lrx="1782" lry="2150" ulx="604" uly="2063">moꝛ pꝛo hominibi. Fertur etiã 'm Aug.</line>
        <line lrx="1787" lry="2226" ulx="605" uly="2136">ꝙ totiens vicʒ moa paratus eſſet qt ſunt</line>
        <line lrx="1788" lry="2299" ulx="610" uly="2213">ſtellc ⁊c. Talem ̊ tantã q̊ʒ nobis carita⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2376" ulx="607" uly="2290">tem oſtendit in hoc ꝙ ſicut angelos ⁊ ani</line>
        <line lrx="1788" lry="2445" ulx="607" uly="2367">mas ex nihilo.ſic pᷣcioſam rem.ſ.gratiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2527" type="textblock" ulx="556" uly="2442">
        <line lrx="1789" lry="2527" ulx="556" uly="2442">gque excellentioꝛ eſt celo ⁊ lux anime creat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2822" type="textblock" ulx="590" uly="2516">
        <line lrx="1787" lry="2597" ulx="598" uly="2516">ex nihilo ⁊ tot vicibus tam innumerabi⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2684" ulx="600" uly="2593">libus deuſ illã ſemꝑ pꝛeſto eſtve nouo cre</line>
        <line lrx="1788" lry="2749" ulx="599" uly="2670">are.quotiẽs creat vel recreat animas que</line>
        <line lrx="1784" lry="2822" ulx="590" uly="2742">cõuertunt᷑ ad pniam.cum vnica talis cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2901" type="textblock" ulx="595" uly="2815">
        <line lrx="1804" lry="2901" ulx="595" uly="2815">atio.ſ.gratie pᷣcellat. Nam Augꝰ.dicit.ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="3206" type="textblock" ulx="587" uly="2892">
        <line lrx="1784" lry="2970" ulx="595" uly="2892">maius eſt vnũ iuſtifica re impiũ qᷓ; de ni⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="3059" ulx="587" uly="2966">hilo creare mundũ.O g homo reama de</line>
        <line lrx="1793" lry="3125" ulx="589" uly="3044">um ⁊ age pniam ꝓ tanto xpᷣit amoꝛe erga</line>
        <line lrx="1636" lry="3206" ulx="591" uly="3119">te oſtenſo. Rogemꝰg xpᷣm vt det.⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="3355" type="textblock" ulx="610" uly="3236">
        <line lrx="1801" lry="3355" ulx="610" uly="3236">He eadẽ feria poſt Penche. ſiue dieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="3519" type="textblock" ulx="584" uly="3345">
        <line lrx="1778" lry="3438" ulx="589" uly="3345">ſequentibus Ser.iij.de gratie pᷣcioſitate</line>
        <line lrx="1429" lry="3519" ulx="584" uly="3421">2 foꝛmoſitate ⁊ luminoſitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="3913" type="textblock" ulx="755" uly="3561">
        <line lrx="1785" lry="3759" ulx="952" uly="3561">Pti mũ eſt</line>
        <line lrx="1778" lry="3829" ulx="755" uly="3751">0 gratia ſtabilire coꝛ. Verba</line>
        <line lrx="1768" lry="3913" ulx="948" uly="3827">iſta ſcribit Apls Heb. uj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="3982" type="textblock" ulx="519" uly="3896">
        <line lrx="1774" lry="3982" ulx="519" uly="3896">ca. Scimus cariſſimi qm̃ in h̊ mũdo ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="4130" type="textblock" ulx="591" uly="3978">
        <line lrx="1779" lry="4067" ulx="593" uly="3978">mus ↄſtituti veluti in mari magno vt ðõt</line>
        <line lrx="1779" lry="4130" ulx="591" uly="4050">Amb. In q̊ ſunt reptilia inumera aĩalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="4232" type="textblock" ulx="557" uly="4128">
        <line lrx="1779" lry="4232" ulx="557" uly="4128">ppnſilla 1 mag.i.diuerſa geneꝝ inimicoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="926" type="textblock" ulx="1379" uly="853">
        <line lrx="1816" lry="926" ulx="1379" uly="853">Tertio ratiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="433" type="textblock" ulx="2133" uly="288">
        <line lrx="2515" lry="433" ulx="2133" uly="288">XLI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="1892" type="textblock" ulx="1817" uly="453">
        <line lrx="3041" lry="550" ulx="1849" uly="453">inuiſibiliũ ⁊ viſibiliũ. ⁊ ↄtinue tẽpeſtates</line>
        <line lrx="3029" lry="622" ulx="1841" uly="536">tentationũ ⁊ aduerſitatũ fiuctus. NHam?</line>
        <line lrx="3031" lry="699" ulx="1850" uly="613">maioꝛes.ſ.potẽtes deuoꝛãt mioꝛes oppꝛi</line>
        <line lrx="3029" lry="773" ulx="1848" uly="687">mendo.ſicut in man piſces ⁊ belue malo⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="850" ulx="1844" uly="759">res deuoꝛãt minoꝛes.iðoq; ſic nauiganti</line>
        <line lrx="3028" lry="923" ulx="1849" uly="835">bus in mari optimũ eſt anchoꝛã firmã te</line>
        <line lrx="3029" lry="996" ulx="1842" uly="911">nentem nauẽ hfr̃e ne eã tempeſtas rapiat</line>
        <line lrx="3039" lry="1078" ulx="1842" uly="983">aut fluctꝰ abſoꝛbeat.ſic nobᷣ eſt neceſſariũ</line>
        <line lrx="3023" lry="1150" ulx="1841" uly="1058">⁊ optimũ in gr̃a ſtabilire coꝛ.ſiẽ ðt Apis</line>
        <line lrx="3025" lry="1227" ulx="1838" uly="1136">in pᷣmiſſo themate. vt ſica periculs dam</line>
        <line lrx="3021" lry="1302" ulx="1837" uly="1209">nationis poſſimꝰ ſaluan eternaliter. Vñ</line>
        <line lrx="3026" lry="1377" ulx="1835" uly="1285">Pet.apłs Act᷑.xv.ait. Per gr̃am dñiur̃i</line>
        <line lrx="3025" lry="1449" ulx="1838" uly="1360">leſu xpi credimus ſaluari.Et hoc põt po⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="1527" ulx="1834" uly="1437">ni ꝓ alio themate huꝰ ſermois Itaq;</line>
        <line lrx="3020" lry="1604" ulx="1833" uly="1512">ðͤ gra ſpũſſancti pᷣter ea q ĩ alis ſmonib⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="1686" ulx="1817" uly="1589">p̃ſcripta ſunt.in h̊ ᷣmoe tria myſteria de⸗</line>
        <line lrx="2976" lry="1750" ulx="1825" uly="1677">clarabimus</line>
        <line lrx="2744" lry="1892" ulx="1910" uly="1746">Snd dẽ ſumme p̈cioſitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="1840" type="textblock" ulx="2037" uly="1827">
        <line lrx="2053" lry="1840" ulx="2037" uly="1827">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="3488" type="textblock" ulx="1813" uly="1816">
        <line lrx="2929" lry="1904" ulx="1997" uly="1816">cõm dẽ pulcerrume foꝛmoſitatis</line>
        <line lrx="3021" lry="1978" ulx="1883" uly="1892">Tertiũ dẽ ſaluberrime luminoſitatis.</line>
        <line lrx="3019" lry="2055" ulx="1838" uly="1969">A Circa pmũ de ſũma pᷣcioſitate gre.</line>
        <line lrx="3021" lry="2129" ulx="1839" uly="2041">vt ſciam eã ponderare ⁊ diligẽtiſſime cu</line>
        <line lrx="3023" lry="2206" ulx="1837" uly="2117">ſtodire.acepiamꝰhãc ↄcluſiont᷑.ꝙ ipᷣa ſpi</line>
        <line lrx="3020" lry="2280" ulx="1839" uly="2194">rituſſctĩ gra eſt pᷣcioſiſſima ſuꝑ oĩa alia to</line>
        <line lrx="3022" lry="2351" ulx="1837" uly="2268">tius mũdi bona. Declarat᷑ ſim Fra. MHa</line>
        <line lrx="3023" lry="2433" ulx="1838" uly="2343">ro.inductiue. Nã bonoꝝ pᷣcioſoꝝ qᷓ̃ttuoꝛ</line>
        <line lrx="3023" lry="2510" ulx="1840" uly="2419">pᷣſertim ſunt genera qꝗ oia pcellit gra.Pꝛi</line>
        <line lrx="3016" lry="2586" ulx="1837" uly="2496">mo qdam ſunt bona mũdialia. Secũdo</line>
        <line lrx="3021" lry="2659" ulx="1835" uly="2570">qᷓdã bona ſpualia. Tertio qdã bona cele</line>
        <line lrx="3062" lry="2734" ulx="1836" uly="2645">ſtia. Quarto qdã bona dunnalla. Pꝛio</line>
        <line lrx="3019" lry="2811" ulx="1823" uly="2718">inquam ſunt quedam bona mundialia.</line>
        <line lrx="3020" lry="2884" ulx="1813" uly="2799">vt ſunt bona tempoꝛalia diuitie.honoꝛes</line>
        <line lrx="3022" lry="2965" ulx="1843" uly="2875">dominia ⁊ huiuſmodi. vyl etiam coꝛpo:a</line>
        <line lrx="3021" lry="3034" ulx="1835" uly="2951">lia que ſunt illis potioꝛa.vt ſanitas.foꝛti⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="3109" ulx="1826" uly="3026">tudo.pulchꝛitudo. Et inter omia iſta ſũ⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="3188" ulx="1834" uly="3100">me pꝛecioſa cſt vita.quia vt dicitur Job.</line>
        <line lrx="3019" lry="3263" ulx="1828" uly="3176">ij. Pellem pꝛo pelle ⁊ cuncta que habʒ ho</line>
        <line lrx="3023" lry="3338" ulx="1829" uly="3252">mo dat pꝛo anona ſua. Nam ⁊ Philoſo⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="3413" ulx="1828" uly="3328">phus.ij.de anima didit ꝙ omnia appetũt</line>
        <line lrx="3040" lry="3488" ulx="1828" uly="3403">eſſe ⁊ viuere. Sed qm̃ ab omnibꝰ homi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3562" type="textblock" ulx="1797" uly="3480">
        <line lrx="3040" lry="3562" ulx="1797" uly="3480">nibus ſane mentis vita ipſa deſpicitur?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="4167" type="textblock" ulx="1805" uly="3551">
        <line lrx="3043" lry="3645" ulx="1829" uly="3551">moꝛti exponitur pꝛo gratia vt oia amittã</line>
        <line lrx="3021" lry="3716" ulx="1826" uly="3628">tur potius qᷓ; dei gratia perdatur ꝑ pecca</line>
        <line lrx="3022" lry="3786" ulx="1828" uly="3707">tum.ſicut hoc patet. Pꝛimo ex auctoꝛita⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="3864" ulx="1825" uly="3780">te euãgelica Math. x. Nolite timere eos</line>
        <line lrx="3015" lry="3940" ulx="1829" uly="3850">qui occidunt coꝛpus. animam autem nõ</line>
        <line lrx="3022" lry="4018" ulx="1824" uly="3933">poſſunt occidere.ſed potius eum timete</line>
        <line lrx="3041" lry="4093" ulx="1827" uly="4004">qui poteſt et coꝛpus et animam occidere</line>
        <line lrx="3009" lry="4167" ulx="1805" uly="4077">2 perdeꝛe in gehẽnam ⁊c.Itẽ eiuſdẽ.xvj.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2080" lry="950" type="textblock" ulx="843" uly="489">
        <line lrx="2080" lry="567" ulx="849" uly="489">MOuid pꝛodeſt homini ſi vniuerſum mun</line>
        <line lrx="2060" lry="647" ulx="853" uly="567">dum lucret᷑ anme vᷣo ſue detrimentũ pa⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="720" ulx="848" uly="640">tatur.ſ.ꝑdendo dei gram.q.d.nil. Scõo</line>
        <line lrx="2061" lry="803" ulx="877" uly="715">patet ex ratione theologica.qꝛ vt Augꝰ.</line>
        <line lrx="2061" lry="878" ulx="843" uly="789">dicit ſuꝑ Johem. Meluus eſt deo dilecto</line>
        <line lrx="2064" lry="950" ulx="878" uly="864">moꝛi qᷓ; ipo offenſo viuere. Tertio ex lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="1024" type="textblock" ulx="876" uly="942">
        <line lrx="2086" lry="1024" ulx="876" uly="942">canonica ac etiam ciuilica.quia vt habet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="1403" type="textblock" ulx="841" uly="1019">
        <line lrx="2072" lry="1097" ulx="877" uly="1019">extra de his que vi me.cau.fi.c. Sacris.</line>
        <line lrx="2064" lry="1175" ulx="872" uly="1096">Nullo metu debet quis peccatũ moꝛtale</line>
        <line lrx="2079" lry="1250" ulx="846" uly="1169">faceꝛe.ſ.ꝑ qð gratia ꝑdit.⁊.ff. qð me.cau.</line>
        <line lrx="2060" lry="1333" ulx="855" uly="1246">l. Iſti quidem.diciĩ ꝙ bonus homo plus</line>
        <line lrx="2064" lry="1403" ulx="841" uly="1316">timet pctin qᷓ; moꝛte. Deniq; quarto ptʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="2146" type="textblock" ulx="841" uly="1470">
        <line lrx="2075" lry="1553" ulx="877" uly="1470">ꝙmelius eſt moꝛi qᷓ; facere contra bonuʒ</line>
        <line lrx="2061" lry="1628" ulx="847" uly="1547">vtutis. Ex quib patet ꝙ gratia ſit pꝛecel</line>
        <line lrx="2079" lry="1707" ulx="848" uly="1622">lentioꝛ qᷓ; vita ⁊ ꝑ cõſequens qᷓ; oia bona</line>
        <line lrx="2058" lry="1781" ulx="878" uly="1695">mundialia. O ergo qᷓ; ſtuln ſunt homies</line>
        <line lrx="2061" lry="1857" ulx="841" uly="1774">q pꝛio momentaneo pctõ perdunt dei gra</line>
        <line lrx="2060" lry="1926" ulx="871" uly="1848">tiam. Exemplũ acapiamus tale. Sci</line>
        <line lrx="2065" lry="2003" ulx="854" uly="1922">mus em ex auditu ꝙ Alexander magnꝰ</line>
        <line lrx="2061" lry="2146" ulx="854" uly="2000">7 In dardren romani imperãtes in mũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="2153" type="textblock" ulx="868" uly="2074">
        <line lrx="2091" lry="2153" ulx="868" uly="2074">do ha buerunt ꝓ libito ſuo omnia delecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="2831" type="textblock" ulx="849" uly="2148">
        <line lrx="2079" lry="2233" ulx="860" uly="2148">bilia q;tum erat poſſibile hominibs habe</line>
        <line lrx="2067" lry="2304" ulx="864" uly="2223">re in vita iſta. Sed quia caruerũt dei gra</line>
        <line lrx="2066" lry="2380" ulx="850" uly="2301">tia tranſierunt omnia illa quaſi vmbra.</line>
        <line lrx="2073" lry="2458" ulx="886" uly="2376">vnus puer nudus baptiſatus qii hodie</line>
        <line lrx="2071" lry="2530" ulx="877" uly="2453">deceſſit. maioꝛ eſt ⁊ plurima bona impꝛo/⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="2614" ulx="880" uly="2526">poꝛtiona biliter in celo nũc poſſidet ꝑ gra⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="2683" ulx="888" uly="2605">tiam baptumi qᷓ; ha beant oẽs imꝑatoꝛeſ</line>
        <line lrx="2075" lry="2760" ulx="866" uly="2678">illi. YImmo talis puer in celo gaudet ple/</line>
        <line lrx="2070" lry="2831" ulx="849" uly="2754">nus omnib bonis. Illi lugent in inferno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="2909" type="textblock" ulx="846" uly="2827">
        <line lrx="2098" lry="2909" ulx="846" uly="2827">in cruciatibus perpetuis. O ergo homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2983" type="textblock" ulx="877" uly="2903">
        <line lrx="2075" lry="2983" ulx="877" uly="2903">Ddic mihi nuncaquod hoꝛum te fuiſſe elige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="3135" type="textblock" ulx="824" uly="2982">
        <line lrx="2100" lry="3068" ulx="824" uly="2982">res an talem puerum in baptiſmo dece⸗/</line>
        <line lrx="2093" lry="3135" ulx="882" uly="3058">dentem. an talem magnũ Smꝑatoꝛẽ to/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="3811" type="textblock" ulx="844" uly="3128">
        <line lrx="2067" lry="3211" ulx="845" uly="3128">ti mundo regnantem ⁊ iam in inferno lu</line>
        <line lrx="2072" lry="3291" ulx="848" uly="3203">gentem. Certum eſt ꝙ plus eligeres eſſe i</line>
        <line lrx="2071" lry="3358" ulx="844" uly="3282">celo in meritis illius puci.⁊ ſic paret pꝛo/</line>
        <line lrx="2071" lry="3441" ulx="849" uly="3355">poſitum. B Secuũdo ſunt quedam</line>
        <line lrx="2073" lry="3512" ulx="864" uly="3431">bona ſpũalia vt ſunt intellectnalia.inter</line>
        <line lrx="2071" lry="3593" ulx="865" uly="3505">que ſummũ gradum tenet ſapientia.de qᷓ</line>
        <line lrx="2070" lry="3662" ulx="854" uly="3581">ſcribit᷑ Pꝛouerb.iij. Pꝛecioſioꝛ eſt cunctis</line>
        <line lrx="2071" lry="3739" ulx="845" uly="3654">opibus ⁊ omia que deſiderãtur huic nõ</line>
        <line lrx="2074" lry="3811" ulx="873" uly="3732">valent comparan. Deniq; bona ſpiritua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="3876" type="textblock" ulx="851" uly="3807">
        <line lrx="2099" lry="3876" ulx="851" uly="3807">lia ſunt etiam virtutes.ſ.humilitas cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="4183" type="textblock" ulx="850" uly="3884">
        <line lrx="2078" lry="3964" ulx="857" uly="3884">ſuperbiam.liberalitas contra auaritiam</line>
        <line lrx="2077" lry="4040" ulx="854" uly="3956">ſiue pietatis exercitiũ. Item contra luxu⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="4112" ulx="850" uly="4035">riam caſtitas.contra iram patientia.con/</line>
        <line lrx="2079" lry="4183" ulx="859" uly="4107">cra gulam ſobꝛietas. contra inuidiã dile/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="4264" type="textblock" ulx="856" uly="4179">
        <line lrx="2094" lry="4264" ulx="856" uly="4179">ccio fraterna ⁊ pax.contra accidiaʒ deuo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="481" type="textblock" ulx="846" uly="229">
        <line lrx="3278" lry="481" ulx="846" uly="229">Feria ſecũda poſt Penthecoſtẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="1330" type="textblock" ulx="2098" uly="496">
        <line lrx="3296" lry="578" ulx="2099" uly="496">tio ⁊c̃. Super om̃ia iſta pꝛecellũt vᷣtutes</line>
        <line lrx="3304" lry="656" ulx="2106" uly="573">theologice fides ſpes caritas.ſed ommiũ</line>
        <line lrx="3304" lry="729" ulx="2104" uly="650">maio: hoꝛuʒ eſt caritas.j.Choꝝ.xiij. Sʒ</line>
        <line lrx="3302" lry="804" ulx="2104" uly="724">quoniã ſine gratia gratumfaciete nec ve⸗</line>
        <line lrx="3298" lry="879" ulx="2103" uly="798">ra charitas eſſe poteſt, nec vera ⁊ gratui⸗</line>
        <line lrx="3298" lry="954" ulx="2100" uly="876">ta ſapientia. Nam teſte Amb.li. de ſapia</line>
        <line lrx="3301" lry="1029" ulx="2108" uly="949">Friget ſapientia ſine gratia. Item Rich.</line>
        <line lrx="3302" lry="1092" ulx="2098" uly="1026">de ſomno miſtico dicit. Scientia ſola ſii</line>
        <line lrx="3302" lry="1179" ulx="2108" uly="1100">ne ſanctitatis affectu ⁊ ſine bonitatis effe</line>
        <line lrx="3303" lry="1254" ulx="2098" uly="1175">ctu quid aliud eſt qᷓ; ſimulachrü vanum</line>
        <line lrx="3299" lry="1330" ulx="2098" uly="1251">ſine motu. Et patet hoc in phuloſophis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="1477" type="textblock" ulx="848" uly="1327">
        <line lrx="3299" lry="1412" ulx="1609" uly="1327">te. encP qu tʒ antiquis. Item nulla virtus etiam placʒ</line>
        <line lrx="2059" lry="1477" ulx="848" uly="1396">ex lege p hica.nam.iij. Ethic.dicit Phus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="1479" type="textblock" ulx="2106" uly="1390">
        <line lrx="3301" lry="1479" ulx="2106" uly="1390">deo niſi in homine qui eſt in gr̃a.vñ Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="1627" type="textblock" ulx="2105" uly="1475">
        <line lrx="3331" lry="1565" ulx="2108" uly="1475">guſt. xxviij.q.j.Omnes.dicit. Vbi deeſt</line>
        <line lrx="3330" lry="1627" ulx="2105" uly="1551">agnitio eterne ⁊ incõmuta bilis veritatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="1776" type="textblock" ulx="2102" uly="1626">
        <line lrx="3294" lry="1715" ulx="2102" uly="1626">falſa vᷣtus eſt enam in optimis moꝛibus</line>
        <line lrx="3293" lry="1776" ulx="2104" uly="1697">hec ille. Exemplũ in infidelib in quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="2003" type="textblock" ulx="2083" uly="1776">
        <line lrx="3291" lry="1865" ulx="2084" uly="1776">ſicut ⁊ in peccato manentib extra gratiã</line>
        <line lrx="3296" lry="1937" ulx="2083" uly="1849">falſa virtus dicit᷑ pudicitia ⁊ iuſticia ⁊ hu</line>
        <line lrx="3299" lry="2003" ulx="2092" uly="1924">iuſmodi qᷓ;tum ad effectum ⁊ pꝛemiũ ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="2455" type="textblock" ulx="2103" uly="1999">
        <line lrx="3299" lry="2075" ulx="2103" uly="1999">lutis eterne.vt ſcribit᷑ in eodem ca.Oms</line>
        <line lrx="3302" lry="2152" ulx="2115" uly="2074">Et patet quia non perducit ad efiectum</line>
        <line lrx="3308" lry="2226" ulx="2117" uly="2151">vel pꝛemiũ cterne ſalutis.vñn patet ꝙ gr̃a</line>
        <line lrx="3307" lry="2300" ulx="2149" uly="2222">ꝛecellit. Tertio quedam ſunt bona ce</line>
        <line lrx="3312" lry="2386" ulx="2112" uly="2241">kiia inter q̃ pꝛecipuũ bonũ ponit᷑ natura</line>
        <line lrx="3309" lry="2455" ulx="2118" uly="2373">angelica beatificata in glona.quã Dio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="2532" type="textblock" ulx="2120" uly="2448">
        <line lrx="3330" lry="2532" ulx="2120" uly="2448">ny. dicit eſſe ſpcculũ puriſſimũ in quo relu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="3659" type="textblock" ulx="2118" uly="2525">
        <line lrx="3313" lry="2610" ulx="2121" uly="2525">cet diuine eſſentie ſimilitudo ⁊ ſancte tri⸗</line>
        <line lrx="3310" lry="2678" ulx="2121" uly="2597">nitatis imago pluſqᷓ; in anima nr̃a. Sed</line>
        <line lrx="3312" lry="2755" ulx="2163" uly="2676">ratia pꝛeualet naturam angelicã.qꝛ me</line>
        <line lrx="3312" lry="2828" ulx="2141" uly="2747">lus eſt cuilibet creature tam angelice q;</line>
        <line lrx="3311" lry="2903" ulx="2121" uly="2824">etiam humane eſſe in gra qᷓ; foꝛe angeluʒ</line>
        <line lrx="3307" lry="2981" ulx="2121" uly="2902">in natura ſine tamẽ gra.vt patet de dcemo</line>
        <line lrx="3310" lry="3054" ulx="2123" uly="2977">nibi qͥ natura ſunt angeli.⁊ qꝛ ſine gratia</line>
        <line lrx="3314" lry="3137" ulx="2121" uly="3051">ſunt.ideo hoꝛrendi ſunt ⁊ repꝛobi ac dam</line>
        <line lrx="3310" lry="3211" ulx="2120" uly="3125">nati. O ̊ tu pctõꝛ qᷓ;tũ hoꝛreres fieri vel</line>
        <line lrx="2995" lry="3283" ulx="2120" uly="3203">vere dici diabolus. tantũ ⁊ pł</line>
        <line lrx="3311" lry="3357" ulx="2118" uly="3274">rere pctm ↄmittere.qꝛ ꝑ h̊ ſils es dia bo⸗</line>
        <line lrx="3310" lry="3431" ulx="2120" uly="3352">lo.ſed ſi es in gr̃a gaudere ha bes. ſicut et</line>
        <line lrx="3308" lry="3512" ulx="2122" uly="3425">Berñ.dicebat.Oinqͥt ieſu bone płꝰ gan</line>
        <line lrx="3311" lry="3585" ulx="2122" uly="3501">deo angelis ſuꝑferri ꝑ gr̃aʒ qᷓ; me angelũ</line>
        <line lrx="3314" lry="3659" ulx="2122" uly="3578">fuiſſe ꝑ naturã ⁊ ſic pʒ Quarto q̃dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="3735" type="textblock" ulx="2120" uly="3651">
        <line lrx="3321" lry="3735" ulx="2120" uly="3651">ſunt bona diuinalia q ſunt ſuꝑnaturalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="4266" type="textblock" ulx="2120" uly="3729">
        <line lrx="3313" lry="3810" ulx="2120" uly="3729">⁊ incõpꝛehẽſibilia oĩ creature vt ſunt ꝑſo⸗</line>
        <line lrx="3315" lry="3885" ulx="2127" uly="3802">ne dine pr filꝰ⁊ ſpũſſctũs.Et ſũmũ bonũ</line>
        <line lrx="3318" lry="3962" ulx="2124" uly="3880">q̊ melius excogitari non pᷣt eſt ip̃a diuina</line>
        <line lrx="3313" lry="4031" ulx="2123" uly="3952">eſſenna.vt An.òt ĩi Monologion. Sed</line>
        <line lrx="3316" lry="4112" ulx="2123" uly="4024">gra gratüfaciẽs eſt bonũ tã excellentiſſi⸗</line>
        <line lrx="3314" lry="4192" ulx="2123" uly="4104">mũ ꝙ deificũ facit ⁊ diuine ſimilitudinis</line>
        <line lrx="3313" lry="4266" ulx="2125" uly="4184">participationem efficit in anima quã deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="3272" type="textblock" ulx="2984" uly="3200">
        <line lrx="3322" lry="3272" ulx="2984" uly="3200">2ebes hoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="1051" type="textblock" ulx="3553" uly="1033">
        <line lrx="3571" lry="1051" ulx="3553" uly="1033">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="3376" type="textblock" ulx="3578" uly="3361">
        <line lrx="3583" lry="3376" ulx="3578" uly="3361">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="453" type="textblock" ulx="3794" uly="261">
        <line lrx="3860" lry="453" ulx="3794" uly="261">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1025" type="textblock" ulx="3692" uly="490">
        <line lrx="3860" lry="568" ulx="3707" uly="490">loniungtt.</line>
        <line lrx="3860" lry="653" ulx="3701" uly="571">vgenus</line>
        <line lrx="3860" lry="721" ulx="3697" uly="649">dinigust</line>
        <line lrx="3860" lry="797" ulx="3695" uly="721">diclt Ego⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="874" ulx="3695" uly="799">Etſcpatet</line>
        <line lrx="3860" lry="959" ulx="3692" uly="874">chuſtangen</line>
        <line lrx="3860" lry="1025" ulx="3693" uly="963">fedaigrani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1090" type="textblock" ulx="3691" uly="1023">
        <line lrx="3860" lry="1090" ulx="3691" uly="1023">donittan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3624" type="textblock" ulx="3630" uly="1101">
        <line lrx="3855" lry="1177" ulx="3690" uly="1101">güdegrane</line>
        <line lrx="3860" lry="1255" ulx="3630" uly="1193">Als or</line>
        <line lrx="3860" lry="1330" ulx="3688" uly="1249">ins decorate</line>
        <line lrx="3859" lry="1395" ulx="3698" uly="1331">ofhiamundt</line>
        <line lrx="3860" lry="1472" ulx="3699" uly="1406">Uedeclarand</line>
        <line lrx="3858" lry="1565" ulx="3701" uly="1487">Glarnoꝛſun</line>
        <line lrx="3860" lry="1637" ulx="3698" uly="1559">Alns gadan</line>
        <line lrx="3860" lry="1702" ulx="3696" uly="1638">ſoldecoreill</line>
        <line lrx="3858" lry="1786" ulx="3727" uly="1711">R</line>
        <line lrx="3860" lry="1854" ulx="3726" uly="1788">Soͤmet</line>
        <line lrx="3860" lry="1935" ulx="3726" uly="1862">Tacüͤet</line>
        <line lrx="3860" lry="2007" ulx="3732" uly="1937">Quani</line>
        <line lrx="3860" lry="2093" ulx="3739" uly="2017">Pimüe</line>
        <line lrx="3860" lry="2157" ulx="3712" uly="2090">bosinho</line>
        <line lrx="3860" lry="2325" ulx="3711" uly="2242">hocdiet</line>
        <line lrx="3860" lry="2386" ulx="3715" uly="2320">(oloꝛes</line>
        <line lrx="3860" lry="2475" ulx="3720" uly="2411">lattpen</line>
        <line lrx="3858" lry="2552" ulx="3717" uly="2477">granapnl</line>
        <line lrx="3858" lry="2619" ulx="3712" uly="2550">tonabllit</line>
        <line lrx="3860" lry="2703" ulx="3703" uly="2621">chutucin⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2776" ulx="3697" uly="2698">lurſpüals</line>
        <line lrx="3860" lry="2863" ulx="3690" uly="2779">Non bal</line>
        <line lrx="3860" lry="2926" ulx="3684" uly="2853">Nicncoras.</line>
        <line lrx="3860" lry="3014" ulx="3679" uly="2923">lus noſtera</line>
        <line lrx="3857" lry="3100" ulx="3676" uly="2998">rei Denp</line>
        <line lrx="3860" lry="3169" ulx="3689" uly="3082">Oed gpon</line>
        <line lrx="3860" lry="3241" ulx="3671" uly="3156">taſtpuchie</line>
        <line lrx="3860" lry="3321" ulx="3667" uly="3225">Ricenrgt</line>
        <line lrx="3860" lry="3396" ulx="3666" uly="3316">epiofegulat</line>
        <line lrx="3860" lry="3469" ulx="3663" uly="3387">deilpin di</line>
        <line lrx="3860" lry="3624" ulx="3662" uly="3533">untſpüli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3701" type="textblock" ulx="3678" uly="3623">
        <line lrx="3860" lry="3701" ulx="3678" uly="3623">aimmopoza</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3777" type="textblock" ulx="3609" uly="3690">
        <line lrx="3860" lry="3777" ulx="3609" uly="3690">la Bam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4329" type="textblock" ulx="3666" uly="3764">
        <line lrx="3860" lry="3855" ulx="3666" uly="3764">geſhis eius</line>
        <line lrx="3860" lry="3936" ulx="3670" uly="3802">ſtcne 1 nec</line>
        <line lrx="3856" lry="4069" ulx="3673" uly="3920">nanum</line>
        <line lrx="3860" lry="4090" ulx="3702" uly="4010">upſtante</line>
        <line lrx="3860" lry="4181" ulx="3678" uly="4057">lincemus</line>
        <line lrx="3860" lry="4247" ulx="3682" uly="4151">inäfetione</line>
        <line lrx="3860" lry="4329" ulx="3680" uly="4219">Mrazilu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="149" lry="429" ulx="0" uly="256">ſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="3330" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="155" lry="548" ulx="0" uly="470">Alütttuns</line>
        <line lrx="156" lry="642" ulx="0" uly="550">ſd ommi</line>
        <line lrx="155" lry="716" ulx="0" uly="632">ep.tij. G</line>
        <line lrx="154" lry="777" ulx="0" uly="721">gete necer</line>
        <line lrx="152" lry="866" ulx="0" uly="799">1gratui</line>
        <line lrx="150" lry="940" ulx="0" uly="860">ldeſpir</line>
        <line lrx="150" lry="1012" ulx="0" uly="937">tem Kich⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1080" ulx="0" uly="1018">nnag ſola ſt</line>
        <line lrx="148" lry="1157" ulx="0" uly="1092">Uitanscff</line>
        <line lrx="148" lry="1237" ulx="0" uly="1170">ni wanum</line>
        <line lrx="144" lry="1322" ulx="0" uly="1246">lloſophis</line>
        <line lrx="142" lry="1400" ulx="0" uly="1324">amplaqg</line>
        <line lrx="136" lry="1544" ulx="0" uly="1475">Toldeeſt</line>
        <line lrx="124" lry="1616" ulx="0" uly="1556">entatis</line>
        <line lrx="115" lry="1692" ulx="0" uly="1630">lonbus</line>
        <line lrx="107" lry="1790" ulx="0" uly="1705">gulbus</line>
        <line lrx="101" lry="1858" ulx="0" uly="1788">grars</line>
        <line lrx="105" lry="1924" ulx="0" uly="1856">arbe</line>
        <line lrx="115" lry="1997" ulx="0" uly="1933">ci</line>
        <line lrx="128" lry="2076" ulx="0" uly="2008">Ows</line>
        <line lrx="142" lry="2173" ulx="0" uly="2091">checn</line>
        <line lrx="154" lry="2247" ulx="0" uly="2173">in 00</line>
        <line lrx="161" lry="2308" ulx="0" uly="2243">unbena</line>
        <line lrx="167" lry="2388" ulx="0" uly="2318">nitpaturs</line>
        <line lrx="168" lry="2476" ulx="0" uly="2390">1 gui Doon</line>
        <line lrx="171" lry="2551" ulx="0" uly="2462">ümaoen</line>
        <line lrx="173" lry="2619" ulx="0" uly="2549">1ſnent</line>
        <line lrx="143" lry="2713" ulx="0" uly="2619">nani 8</line>
        <line lrx="177" lry="2789" ulx="0" uly="2706">ngetigte</line>
        <line lrx="177" lry="2856" ulx="0" uly="2782">marotlleih</line>
        <line lrx="177" lry="2946" ulx="0" uly="2848">frenngen</line>
        <line lrx="177" lry="3000" ulx="45" uly="2937">adedeno</line>
        <line lrx="178" lry="3101" ulx="0" uly="3012">geſnn gutl</line>
        <line lrx="178" lry="3179" ulx="0" uly="3089">Gobiadan</line>
        <line lrx="139" lry="3244" ulx="0" uly="3162">gtenofin</line>
        <line lrx="177" lry="3330" ulx="0" uly="3230">pbrehtshe</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="3397" type="textblock" ulx="0" uly="3308">
        <line lrx="209" lry="3397" ulx="0" uly="3308">ſlscute</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="4338" type="textblock" ulx="0" uly="3390">
        <line lrx="174" lry="3487" ulx="0" uly="3390">habes ſncr</line>
        <line lrx="169" lry="3556" ulx="0" uly="3462">bonth s</line>
        <line lrx="169" lry="3638" ulx="0" uly="3531">gnengli</line>
        <line lrx="176" lry="3712" ulx="0" uly="3619">Gummqcin</line>
        <line lrx="179" lry="3796" ulx="0" uly="3682">ignunrult</line>
        <line lrx="186" lry="3866" ulx="0" uly="3763">reſtbnt ol</line>
        <line lrx="190" lry="3941" ulx="5" uly="3849">Eſinübeſi⸗</line>
        <line lrx="194" lry="4018" ulx="0" uly="3925">ctadin</line>
        <line lrx="183" lry="4130" ulx="0" uly="3996">agon</line>
        <line lrx="188" lry="4177" ulx="5" uly="4082">icgoun</line>
        <line lrx="201" lry="4257" ulx="0" uly="4152">. mbrdins</line>
        <line lrx="202" lry="4338" ulx="0" uly="4231">ginacud</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1043" type="textblock" ulx="219" uly="1025">
        <line lrx="229" lry="1043" ulx="219" uly="1025">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="473" type="textblock" ulx="665" uly="259">
        <line lrx="1523" lry="473" ulx="665" uly="259">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2751" type="textblock" ulx="530" uly="494">
        <line lrx="1760" lry="580" ulx="548" uly="494">coniungit.ſicq; in deũ tranſfoꝛmat.ſicut</line>
        <line lrx="1759" lry="656" ulx="537" uly="571">videmus ꝙ ferrũ igne candens in ſimilitu</line>
        <line lrx="1757" lry="732" ulx="534" uly="645">dinẽ ignis tranffoꝛmat᷑. vnde de talibꝛ Ps</line>
        <line lrx="1756" lry="814" ulx="532" uly="727">dicit. Ego dixi dij eſtꝭ.ſ.per participatione</line>
        <line lrx="1754" lry="879" ulx="534" uly="797">Et ſic patet pᷣcioſitas gratie.O ergo ania</line>
        <line lrx="1753" lry="954" ulx="532" uly="874">chꝛiſtiana euigila et excute te a pctis que⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1030" ulx="535" uly="948">re dei gratiã vt habeas tam pᷣcioſiſſimuʒ</line>
        <line lrx="1743" lry="1104" ulx="535" uly="1022">bonũ ⁊ tandem gloꝛã. C CLirca ſecũ</line>
        <line lrx="1746" lry="1178" ulx="532" uly="1098">dũ de gratie foꝛmoſa pulchꝛitudine accipi</line>
        <line lrx="1746" lry="1253" ulx="530" uly="1170">amus pꝛo concluſione.ꝙ gratia gratũ faci</line>
        <line lrx="1742" lry="1329" ulx="532" uly="1248">ens decoꝛat animã pulcerrima foꝛma ſuꝑ</line>
        <line lrx="1744" lry="1403" ulx="537" uly="1320">om̃ia mundi creata decoꝛa. Nam inducti</line>
        <line lrx="1741" lry="1476" ulx="535" uly="1396">ue declarando ſᷣm eundeʒ Fran. Maro.</line>
        <line lrx="1744" lry="1559" ulx="537" uly="1479">quattuoꝛ ſunt pꝛecipua a deo creata ⁊ pꝛe</line>
        <line lrx="1755" lry="1628" ulx="533" uly="1548">alijs gradatim decoꝛa.quibus om̃ib ma</line>
        <line lrx="1310" lry="1706" ulx="532" uly="1626">ioꝛi decoꝛe illuſtrat gratia.</line>
        <line lrx="1377" lry="1777" ulx="612" uly="1699">Pꝛimũ eſt ſolis luciditas.</line>
        <line lrx="1572" lry="1853" ulx="611" uly="1775">Scõm eſt celi empyrei pᷣclaritas.</line>
        <line lrx="1667" lry="1928" ulx="610" uly="1850">Terciũ eſt anie rõnalis foꝛmoſitas.</line>
        <line lrx="1646" lry="2004" ulx="613" uly="1922">Quartũ eſt angeloꝝ ſpecioſitas.</line>
        <line lrx="1750" lry="2078" ulx="616" uly="1994">Pꝛimũ ergo pulchꝛũ pꝛe ceterꝰ viſibili⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2139" ulx="543" uly="2071">bus in hoc mũdo eſt ſolis luciditas Ecẽs</line>
        <line lrx="1747" lry="2230" ulx="535" uly="2146">xj.Dulce lumen ⁊ delectabile videre ſoleʒ</line>
        <line lrx="1747" lry="2300" ulx="540" uly="2221">hoc dicit ꝓpter pulcritudinẽ. Nam omnes</line>
        <line lrx="1755" lry="2375" ulx="544" uly="2294">coloꝛes ⁊ om̃ia pulchꝛa lux ſolis pulchꝛifi</line>
        <line lrx="1748" lry="2452" ulx="548" uly="2369">cat ⁊ pꝛe ceterꝭ eſtluce ſua pulchꝛioꝛ. Sed</line>
        <line lrx="1751" lry="2530" ulx="546" uly="2447">gratia pulchꝛioꝛ eſtĩi ſua natura impꝛopoꝛ</line>
        <line lrx="1758" lry="2601" ulx="547" uly="2518">tionabilit᷑ qᷓ; ſol. licet carnalis homo pul/</line>
        <line lrx="1755" lry="2674" ulx="545" uly="2595">chꝛitudinẽ gratie non videat eo ꝙ gratia ẽ</line>
        <line lrx="1751" lry="2751" ulx="546" uly="2670">lux ſpũalis animaʒ ſpirituałr üluminans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2817" type="textblock" ulx="546" uly="2742">
        <line lrx="1784" lry="2817" ulx="546" uly="2742">non viſibiliter. Vnde ſicut ſe habet oculꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="4176" type="textblock" ulx="545" uly="2820">
        <line lrx="1753" lry="2893" ulx="545" uly="2820">nicticoꝛacis ad lumẽ ſolis.ſic ſe habet ocu</line>
        <line lrx="1758" lry="2977" ulx="547" uly="2894">lus noſter ad ea que ſunt manifeſta natu⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="3050" ulx="548" uly="2968">re.ij. Metaphi.⁊ maxime ad ſpũalia.</line>
        <line lrx="1759" lry="3126" ulx="624" uly="3043">Sed quomõ poſſit hoc oſtendi ꝙ gra⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="3202" ulx="550" uly="3119">tia ſit pulchꝛioꝛ in ſua luce naturali qᷓ; ſol.</line>
        <line lrx="1760" lry="3274" ulx="548" uly="3197">Rñdetur ꝙ tali ratione.quia hoc certũ eſt</line>
        <line lrx="1756" lry="3356" ulx="550" uly="3271">2⁊ pꝛo regula tenendũ qð Auguſt. de eiui.</line>
        <line lrx="1759" lry="3426" ulx="548" uly="3342">dei li. viij.di. ſcʒ ꝙ omni coꝛꝑi pfertur ani⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="3503" ulx="552" uly="3420">me natura qualiſcunq;.et ſic coꝛꝑalia non</line>
        <line lrx="1766" lry="3579" ulx="553" uly="3498">valent ſpũalibus comꝑari.quia ſpiritua/</line>
        <line lrx="1765" lry="3659" ulx="554" uly="3571">lia impꝛopoꝛcionabilr excedunt omia coꝛ</line>
        <line lrx="1765" lry="3733" ulx="556" uly="3646">poꝛalia. Nam videmus in coꝛꝑe humano</line>
        <line lrx="1771" lry="3807" ulx="560" uly="3720">ꝙ om̃is eius pulcritudo ⁊ decoꝛ ab anima</line>
        <line lrx="1773" lry="3881" ulx="564" uly="3797">eſt qua recedete in moꝛte coꝛpus erit defoꝛ</line>
        <line lrx="1778" lry="3955" ulx="567" uly="3870">me et putridũ. ergo videt᷑ exemplariter ꝙ</line>
        <line lrx="1785" lry="4027" ulx="566" uly="3945">anima pᷣſtantioꝛ eſt coꝛpoꝛe.Sedad ꝓpo/⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="4101" ulx="569" uly="4021">ſitũ videmus ꝙ ſol non poteſt illuminare</line>
        <line lrx="1783" lry="4176" ulx="579" uly="4099">animã rationalẽ.immo nec centum ſoles</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1642" type="textblock" ulx="1787" uly="508">
        <line lrx="3022" lry="597" ulx="1801" uly="508">anima ſeipᷣaʒ ⁊ deũ verũ per fidem ⁊ amo⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="675" ulx="1801" uly="585">rem.ſed ſola gratia illuminat animã.ergo</line>
        <line lrx="3005" lry="747" ulx="1803" uly="660">ſequit᷑ ꝙ ſicut anima pᷣſtantioꝛ eſt coꝛpoꝛe</line>
        <line lrx="3002" lry="822" ulx="1797" uly="732">ita et lux amme ſpũalis.i.gr̃a multo pſtan</line>
        <line lrx="3000" lry="895" ulx="1799" uly="810">tioꝛ ⁊ pulchꝛioꝛ eſt qᷓ; omis lux coꝛpo:alis.</line>
        <line lrx="3012" lry="969" ulx="1836" uly="880">Scðo pulchꝛioꝛ eſt celi empyrei pꝛecla⸗</line>
        <line lrx="3003" lry="1049" ulx="1787" uly="962">ritas que tranſcẽdit omnẽ pulchꝛitudinẽ</line>
        <line lrx="3001" lry="1123" ulx="1796" uly="1032">ſolis. ſicut ſol pulchꝛitudinẽ ſtellaruʒ eo ꝙ</line>
        <line lrx="3006" lry="1198" ulx="1793" uly="1108">habet lucẽ magis ſpiritualẽ et aptũ habi⸗</line>
        <line lrx="3003" lry="1264" ulx="1794" uly="1187">tationi beatoꝝ vt volunt om̃es cõmũiter</line>
        <line lrx="3005" lry="1342" ulx="1791" uly="1259">docto. Sed gratia pulchꝛioꝛ eſt qᷓ; ſit pul⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="1419" ulx="1793" uly="1333">chꝛitudo celi empyrei.quia gra eſt queda</line>
        <line lrx="3002" lry="1490" ulx="1793" uly="1412">participatio diuine ſilitudinis ⁊pulchꝛitu</line>
        <line lrx="3003" lry="1567" ulx="1792" uly="1482">dinis excedẽs omnẽ facultatẽ nature crea</line>
        <line lrx="3004" lry="1642" ulx="1790" uly="1557">te.vt dicit Tho pᷣma.ij.q.jj2.ar.j. Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="1713" type="textblock" ulx="1733" uly="1632">
        <line lrx="2999" lry="1713" ulx="1733" uly="1632">Auguſti. ſuꝑ Yoh. ſer. xxxij. dicit. Sicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="2392" type="textblock" ulx="1792" uly="1704">
        <line lrx="3002" lry="1790" ulx="1792" uly="1704">animꝰ decus facit in coꝛꝑe ſic deus in ani⸗</line>
        <line lrx="3003" lry="1861" ulx="1793" uly="1783">ma.Decus ergo anime deus eſt. Hec ille</line>
        <line lrx="3000" lry="1943" ulx="1794" uly="1856">Sed deus pulchꝛioꝛ eſtimpꝛopoꝛcionabi</line>
        <line lrx="2999" lry="2022" ulx="1796" uly="1933">liter celo empyreo.ergo ⁊c. Tercio ſuꝑ</line>
        <line lrx="3003" lry="2085" ulx="1794" uly="2006">pꝛedicta adhuc pulchꝛioꝛ eſtanima ratio⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="2162" ulx="1798" uly="2082">nalis.ſicut em̃ celũ pulchꝛius eſt terra. ſic</line>
        <line lrx="3002" lry="2242" ulx="1795" uly="2157">anima rationalis celo etiã empyreo. Vñ</line>
        <line lrx="3001" lry="2320" ulx="1798" uly="2232">Crib.li.de lapſu mundi dicit ſic. Quanto</line>
        <line lrx="3062" lry="2392" ulx="1795" uly="2308">celũ terra pulchꝛius.tanto anime pulchꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="2465" type="textblock" ulx="1774" uly="2380">
        <line lrx="3005" lry="2465" ulx="1774" uly="2380">tudo omnẽ foꝛmaʒ qᷓ;uis pulcherrimi coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="4184" type="textblock" ulx="1796" uly="2457">
        <line lrx="3036" lry="2544" ulx="1796" uly="2457">poꝛis ſuperat. Si em fieri poſſet vt coꝛpo</line>
        <line lrx="3011" lry="2611" ulx="1799" uly="2532">ralibus oculis anime pulchꝛitudinẽ vide⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="2695" ulx="1799" uly="2610">remus. nonne derideres omia hec que in</line>
        <line lrx="3003" lry="2758" ulx="1801" uly="2680">terris decoꝛa eſſe videntur. hec ille. Sed</line>
        <line lrx="3006" lry="2835" ulx="1799" uly="2755">gratia eſt foꝛma pulchꝛificans animã rati</line>
        <line lrx="3053" lry="2921" ulx="1800" uly="2829">onalem ſine qua turpis eſt anima tãqᷓ; eſ-</line>
        <line lrx="3068" lry="2996" ulx="1802" uly="2907">ſet ſpiritus diabolicus qui eſtſine oi gra/</line>
        <line lrx="3009" lry="3068" ulx="1799" uly="2981">tia gratũ faciente. Vnge gfa dir⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="3148" ulx="1802" uly="3056">finitur ſic.quid ſcʒ ſit jᷣm Bonauen.ſuꝑ</line>
        <line lrx="3013" lry="3221" ulx="1802" uly="3132">ij. diſtin. xxvj.inter queſtiones circa litterã</line>
        <line lrx="3016" lry="3296" ulx="1803" uly="3205">diffinitione magiſtrali.ꝙ gratia gratũ fa⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="3371" ulx="1802" uly="3280">ciens ẽ foꝛma anme a deo gratis data ſi⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="3447" ulx="1806" uly="3359">ne meritis gratũ faciens habentẽ et opus</line>
        <line lrx="3019" lry="3512" ulx="1807" uly="3431">eius bonũ reddens dignũ vita eterna.hec</line>
        <line lrx="3017" lry="3594" ulx="1813" uly="3507">ille. Cum ergo ſic dicit ꝙ eſt foꝛma patʒ ꝙ</line>
        <line lrx="3024" lry="3667" ulx="1811" uly="3581">om̃is pulchꝛitudo anime eſta gratia infoꝛ</line>
        <line lrx="3028" lry="3736" ulx="1816" uly="3659">mante per quã tanq; per habitũ et cleno⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="3818" ulx="1819" uly="3733">diũ regiũ agnoſcitur quis eſſe filius regis</line>
        <line lrx="3036" lry="3889" ulx="1817" uly="3806">eterni ſcʒ dei et coheres chꝛiſti.⁊ cum diat᷑</line>
        <line lrx="3035" lry="3961" ulx="1819" uly="3882">ꝙ eſt gratis data ⁊ gratũ faciens habentẽ</line>
        <line lrx="3033" lry="4041" ulx="1821" uly="3954">denotat᷑ quare dicit᷑ gratia. Nã dic̃ Alex.</line>
        <line lrx="3041" lry="4117" ulx="1826" uly="4028">de Ales.iij.parte.q.lxxvij.ꝙ idcirco dicit</line>
        <line lrx="3040" lry="4184" ulx="1830" uly="4103">gratia quia eſt donuʒ a deo ſine meritꝭ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="4333" type="textblock" ulx="578" uly="4171">
        <line lrx="3044" lry="4333" ulx="578" uly="4171">poſſent eaʒ illuminare ab intra vt videat tum et ſimul gratũ faciens bomineneper</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2068" lry="2105" type="textblock" ulx="818" uly="520">
        <line lrx="2059" lry="607" ulx="849" uly="520">hoc opus homĩs reddens dignũ vita eter</line>
        <line lrx="2061" lry="681" ulx="861" uly="597">na.et ſic patet. Quarto pꝛe omibus cre</line>
        <line lrx="2060" lry="756" ulx="832" uly="674">aturis pꝛedictis pulchꝛioꝛ eſt natura ange</line>
        <line lrx="2057" lry="830" ulx="857" uly="748">lica que tranſcendit animã plus qᷓ;ſel lu⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="904" ulx="858" uly="822">nam. Inter omnes autẽ angelos pulchꝛi⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="976" ulx="828" uly="897">dꝛ fuit ipᷣe Lucifer tam quo ad omneæ ca⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1054" ulx="860" uly="974">dentes q; quo ad ſtãtes vt pbat magiſcer</line>
        <line lrx="2060" lry="1127" ulx="844" uly="1048">in.ij.diſtin.vj.⁊ tamẽ gratia pꝛecellit etia;</line>
        <line lrx="2061" lry="1203" ulx="818" uly="1123">angelos.qm minim angelus bonus eo ꝙ</line>
        <line lrx="2061" lry="1276" ulx="858" uly="1198">eſt iam in gratia confirmatus pulchꝛioꝛ ẽ</line>
        <line lrx="2064" lry="1354" ulx="840" uly="1272">Lucifero.ſicut lux pulchꝛioꝛ eſt indicibilit᷑</line>
        <line lrx="2058" lry="1427" ulx="862" uly="1349">qᷓ; tenebꝛe vt dicit Auguſti.ſnꝑ Geñ.ad</line>
        <line lrx="2057" lry="1500" ulx="858" uly="1421">litterã. OQm iuxta dictů Hugonis de ſan</line>
        <line lrx="2051" lry="1578" ulx="857" uly="1497">cto victo.qᷓ;uis in lucifero et aljs angelis</line>
        <line lrx="2057" lry="1653" ulx="856" uly="1569">cadentibs naturalia remanſerunt ſplendi⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="1728" ulx="858" uly="1644">da et per conſequẽs pulchꝛa. Sed tamen</line>
        <line lrx="2055" lry="1806" ulx="852" uly="1722">ꝓpter auerſionẽ a deo ſunt obnubilata et</line>
        <line lrx="2058" lry="1880" ulx="856" uly="1795">tenebꝛoſa. Sic̃ exempligratia. Criſtallꝰ</line>
        <line lrx="2049" lry="1953" ulx="821" uly="1870">Gqỹᷓuis ſit ſplendidioꝛ qᷓ; vitrũ et pulchꝛioꝛ.</line>
        <line lrx="2064" lry="2031" ulx="856" uly="1945">ſed ſi cxphus criſtallinus ſit plenus vene/</line>
        <line lrx="2058" lry="2105" ulx="856" uly="2016">no nigri coloꝛis tenebꝛoſus fit et hoꝛrendꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2178" type="textblock" ulx="857" uly="2091">
        <line lrx="2068" lry="2178" ulx="857" uly="2091">ſi autẽ ſit alius cyphus vitreus plenꝰ mal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="3078" type="textblock" ulx="832" uly="2171">
        <line lrx="2059" lry="2252" ulx="858" uly="2171">matico ſplendente coloꝛe aureo placenſ eſt</line>
        <line lrx="2057" lry="2335" ulx="857" uly="2246">⁊ delectabilis ac pulchꝛioꝛ illo. Sic eſt in</line>
        <line lrx="2064" lry="2414" ulx="832" uly="2322">ꝓpoſito. O ergo homo chꝛiſtiane aduerte</line>
        <line lrx="2054" lry="2481" ulx="859" uly="2398">q; turpis et miſer es ſi in peccatis viuẽdo</line>
        <line lrx="2060" lry="2555" ulx="861" uly="2471">ſine gratia exiſtis. Quid eniʒ ſic aliud eſſe</line>
        <line lrx="2057" lry="2630" ulx="858" uly="2548">te putas niſi in veritate ſimilem diabolo.</line>
        <line lrx="2061" lry="2706" ulx="858" uly="2625">O ergo peccatoꝛ conuertere vt per gratiã</line>
        <line lrx="2059" lry="2779" ulx="854" uly="2700">ſis deo et angelis gratus et ſimilis. o ſi vi⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="2857" ulx="855" uly="2773">dere poſſes tuã animã in gratia exiſtenteʒ</line>
        <line lrx="2059" lry="2930" ulx="857" uly="2848">quantã pulchꝛitudinẽ habeat ex gratia ꝓ⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="3004" ulx="858" uly="2921">fecto mirarerisꝙ tam pulchꝛã animã ha</line>
        <line lrx="2061" lry="3078" ulx="859" uly="2995">bes qualis eſt deus pulchꝛitudis ineffabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="3152" type="textblock" ulx="856" uly="3069">
        <line lrx="2068" lry="3152" ulx="856" uly="3069">lis.Sicq; om̃ia pꝛo tali luce pulcherrima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="4277" type="textblock" ulx="745" uly="3145">
        <line lrx="1986" lry="3225" ulx="856" uly="3145">⁊ deifoꝛmi conſequenda contemneres.</line>
        <line lrx="2051" lry="3304" ulx="935" uly="3219">Exemplũ de ſancto Paulo apoſtolo qᷣ</line>
        <line lrx="2057" lry="3377" ulx="852" uly="3288">luce celeſti ꝓſtratus et actam tandẽ in ter</line>
        <line lrx="2052" lry="3450" ulx="851" uly="3370">ciũ celum raptus omnia contẽpſit vſq; ad</line>
        <line lrx="2054" lry="3525" ulx="854" uly="3443">moꝛtẽ pꝛo chꝛiſto ſe offerendo. Item ſan/</line>
        <line lrx="2055" lry="3602" ulx="848" uly="3516">ctus Stephanus ꝓthomartyr vidit clari</line>
        <line lrx="2048" lry="3673" ulx="845" uly="3594">tatem chꝛiſti in dextera patris ſtãtis ⁊ mo</line>
        <line lrx="2055" lry="3752" ulx="848" uly="3666">ri pꝛo chꝛiſto dulce reputauit. Iteʒ ſanctꝰ</line>
        <line lrx="2047" lry="3821" ulx="842" uly="3742">Benedictus raptus in quoddã diuinũ lu</line>
        <line lrx="2043" lry="3897" ulx="841" uly="3818">men omnia contẽpſit pꝛo chꝛiſto.Et ſctũs</line>
        <line lrx="2047" lry="3972" ulx="840" uly="3892">Franciſcus vt canit᷑ de eo. Abſoꝛptus lu⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="4046" ulx="834" uly="3966">ce celitus omnia contẽpſit. Vidi etiã thur</line>
        <line lrx="2047" lry="4120" ulx="833" uly="4043">cos quoſdã quoꝝ pꝛinceps tenens caſtrũ</line>
        <line lrx="2040" lry="4197" ulx="745" uly="4116">in confinibus Hungarie. dum nocte q̃dã</line>
        <line lrx="2040" lry="4277" ulx="835" uly="4189">vigilans vidiſſet totam verſus chꝛiſtiano</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="507" type="textblock" ulx="1095" uly="300">
        <line lrx="2271" lry="507" ulx="1095" uly="300">Feria ſecũda poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="683" type="textblock" ulx="2099" uly="518">
        <line lrx="3303" lry="616" ulx="2099" uly="518">rum regionẽ eſſe in luce quadaʒ ſcʒ gratie</line>
        <line lrx="3313" lry="683" ulx="2100" uly="601">claritatẽ ſignificante.et verſus regnũ thur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="1131" type="textblock" ulx="2084" uly="674">
        <line lrx="3299" lry="758" ulx="2096" uly="674">coꝝ vbiq; tenebꝛas foꝛe.Cũ hoc idẽ alijs</line>
        <line lrx="3319" lry="834" ulx="2099" uly="749">ſuis retuliſſet ⁊ quidam eoꝝ vt dicitur cõ⸗</line>
        <line lrx="3320" lry="911" ulx="2103" uly="824">ſinuliter vidiſſent. mox caſtrũ ulud chꝛiſtia</line>
        <line lrx="3302" lry="995" ulx="2084" uly="903">nis dederunt ⁊ ad baptiſmũ venerũt con</line>
        <line lrx="3332" lry="1056" ulx="2106" uly="976">tenentes omia ac deuotiſſime chꝛiſto ſer⸗</line>
        <line lrx="3316" lry="1131" ulx="2107" uly="1047">uientes adeo ꝙ ille pꝛinceps factus chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="1581" type="textblock" ulx="2096" uly="1120">
        <line lrx="3310" lry="1209" ulx="2104" uly="1120">anus quotiens nomẽ ieſu in pꝛedicatione</line>
        <line lrx="3305" lry="1285" ulx="2105" uly="1199">vel in miſſa audiebat totiens genib pꝛoci</line>
        <line lrx="3295" lry="1354" ulx="2103" uly="1272">debat in terrã adoꝛando ieſuʒ chꝛiſtũ. Et</line>
        <line lrx="3299" lry="1431" ulx="2100" uly="1347">ſic patʒ de foꝛmoſitate gratie. E CLir</line>
        <line lrx="3299" lry="1505" ulx="2098" uly="1423">ca terciuʒ de luminoſitate gratie ſaluifica</line>
        <line lrx="3296" lry="1581" ulx="2096" uly="1501">ex ſcriptura ſacra clarum eſt ꝙ deus ꝑ gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="1727" type="textblock" ulx="2089" uly="1571">
        <line lrx="3313" lry="1665" ulx="2099" uly="1571">tiam illuminat animã humanã.iluxta illð</line>
        <line lrx="3294" lry="1727" ulx="2089" uly="1648">Jo h.j. Erat lux vera ſcʒ chꝛiſtus deꝰ que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="2481" type="textblock" ulx="2095" uly="1722">
        <line lrx="3291" lry="1801" ulx="2096" uly="1722">illuminat ſcʒ lumine gratie omnẽ hominẽ</line>
        <line lrx="3288" lry="1876" ulx="2095" uly="1795">venientẽ in hunc mundũ. Pꝛopterea Au</line>
        <line lrx="3290" lry="1952" ulx="2099" uly="1873">guſti.li.de natura et gratia dicit.ꝙ gratia</line>
        <line lrx="3290" lry="2027" ulx="2100" uly="1944">gratüfaciens realiter in ipa anima non ẽ</line>
        <line lrx="3297" lry="2103" ulx="2100" uly="2015">aliud niſi lux anime mente uluminans ad</line>
        <line lrx="3296" lry="2177" ulx="2104" uly="2092">bene ᷣm legem dei et gratuite operanduʒ</line>
        <line lrx="3297" lry="2254" ulx="2107" uly="2170">Hec ille.Et qm iſta lux eſt in anima tãq;</line>
        <line lrx="3298" lry="2327" ulx="2101" uly="2245">foꝛma ſcʒ habitualis a deo infuſa menteʒ</line>
        <line lrx="3299" lry="2402" ulx="2102" uly="2323">illuminans et gratificans vt iam dictum</line>
        <line lrx="3301" lry="2481" ulx="2105" uly="2390">eſt ſup. Ideo dicit᷑ foꝛma vel etiam habit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="2551" type="textblock" ulx="2106" uly="2467">
        <line lrx="3310" lry="2551" ulx="2106" uly="2467">mentis. Sed in quibus vel qualit᷑ gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="2778" type="textblock" ulx="2103" uly="2543">
        <line lrx="3308" lry="2634" ulx="2103" uly="2543">tia illuminat mentẽ humanuʒ: aduerten⸗</line>
        <line lrx="3305" lry="2713" ulx="2107" uly="2619">dum eſt ꝙ pꝛecipua neceſſaria ad ſalutem</line>
        <line lrx="3305" lry="2778" ulx="2108" uly="2693">hominũ ſunt quinq;.ſicut acceipit᷑ ex vᷣbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="2851" type="textblock" ulx="2084" uly="2770">
        <line lrx="3306" lry="2851" ulx="2084" uly="2770">apoſtoh.j.Co:inth̊.xiiij.di. In eccleſia vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="3531" type="textblock" ulx="2098" uly="2842">
        <line lrx="3304" lry="2926" ulx="2106" uly="2842">lo quinq; verba ſenſu meo loqui vt alios</line>
        <line lrx="3300" lry="3059" ulx="2105" uly="2923">inſtruã ⁊c.et de iſtis illuminat S qꝛ</line>
        <line lrx="3298" lry="3077" ulx="2103" uly="2994">ad hec quinq; tenetur omis chꝛiſtianꝰ ſub</line>
        <line lrx="3264" lry="3144" ulx="2100" uly="3072">neceſſitate ſaluttis.</line>
        <line lrx="3298" lry="3225" ulx="2115" uly="3145">NPeiimũ eſt quid credere debeamus.qꝛ</line>
        <line lrx="3298" lry="3300" ulx="2099" uly="3219">xij.articulos fidei patet in ſymbolo.</line>
        <line lrx="3296" lry="3375" ulx="2175" uly="3292">Scðm eſt quid obſeruare in vita debe</line>
        <line lrx="3300" lry="3452" ulx="2098" uly="3373">amus.quia pꝛecepta decalog.</line>
        <line lrx="3296" lry="3531" ulx="2173" uly="3443">Terciũ eſt quid cauere debeamꝰ.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="4122" type="textblock" ulx="2092" uly="3523">
        <line lrx="2969" lry="3601" ulx="2096" uly="3523">peccata moꝛtalia omnia. Z</line>
        <line lrx="3297" lry="3677" ulx="2171" uly="3594">Quartũ eſt quid timere et pꝛo euaſione</line>
        <line lrx="3293" lry="3751" ulx="2095" uly="3667">penitere debeamus. quia penas inferm.</line>
        <line lrx="3295" lry="3826" ulx="2168" uly="3746">Vltimũ eſt quid a deo qucrere et ſpera</line>
        <line lrx="3201" lry="3899" ulx="2096" uly="3822">re debeamus. quia celeſte regnuůu.</line>
        <line lrx="3292" lry="3974" ulx="2092" uly="3890">O ergo chꝛiſtiane addiſce hec qͥnq; pꝛedi⸗</line>
        <line lrx="3294" lry="4049" ulx="2102" uly="3971">cta.alioqͥn vt Auguſtini vtar vᷣbis neſcio</line>
        <line lrx="3301" lry="4122" ulx="2101" uly="4040">qua fronte te audeas xpianũ dicere cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="4201" type="textblock" ulx="2098" uly="4117">
        <line lrx="3308" lry="4201" ulx="2098" uly="4117">hec nolis addiſcere.De his ů̊ loquiſignũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="4279" type="textblock" ulx="2095" uly="4193">
        <line lrx="3301" lry="4279" ulx="2095" uly="4193">eſt gre ſpuſſancti qᷓ illiinat mentes hoim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="377" type="textblock" ulx="3814" uly="255">
        <line lrx="3860" lry="377" ulx="3814" uly="255">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="427" type="textblock" ulx="3810" uly="380">
        <line lrx="3860" lry="427" ulx="3810" uly="380">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="632" type="textblock" ulx="3698" uly="466">
        <line lrx="3860" lry="549" ulx="3698" uly="466">adktalalo</line>
        <line lrx="3860" lry="632" ulx="3699" uly="548">pluinlegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="710" type="textblock" ulx="3704" uly="624">
        <line lrx="3860" lry="710" ulx="3704" uly="624">ſpeculoere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="776" type="textblock" ulx="3688" uly="704">
        <line lrx="3860" lry="776" ulx="3688" uly="704">oꝛ ul ps!</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="854" type="textblock" ulx="3707" uly="775">
        <line lrx="3860" lry="854" ulx="3707" uly="775">lanreſpuͦſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="920" type="textblock" ulx="3696" uly="848">
        <line lrx="3860" lry="920" ulx="3696" uly="848">batſevidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3614" type="textblock" ulx="3698" uly="928">
        <line lrx="3860" lry="1014" ulx="3703" uly="928">ſes nterſe⸗</line>
        <line lrx="3855" lry="1096" ulx="3703" uly="1006">quuſalute</line>
        <line lrx="3860" lry="1149" ulx="3704" uly="1097">weninirmu</line>
        <line lrx="3856" lry="1241" ulx="3704" uly="1159">gellerätes</line>
        <line lrx="3860" lry="1314" ulx="3701" uly="1237">toqlno dii</line>
        <line lrx="3860" lry="1377" ulx="3707" uly="1311">Cbanr ſtan</line>
        <line lrx="3860" lry="1470" ulx="3710" uly="1387">bantlongi</line>
        <line lrx="3860" lry="1540" ulx="3712" uly="1479">nestanchp</line>
        <line lrx="3860" lry="1607" ulx="3712" uly="1545">ſeintereos</line>
        <line lrx="3860" lry="1697" ulx="3712" uly="1615">gturineoc</line>
        <line lrx="3860" lry="1770" ulx="3710" uly="1691">(sp F</line>
        <line lrx="3856" lry="1833" ulx="3708" uly="1765">benecictis</line>
        <line lrx="3860" lry="1926" ulx="3714" uly="1847">loguerekde</line>
        <line lrx="3860" lry="2003" ulx="3720" uly="1926">ſuggerere</line>
        <line lrx="3860" lry="2072" ulx="3728" uly="2001">hnocrd</line>
        <line lrx="3858" lry="2212" ulx="3736" uly="2077">lirc</line>
        <line lrx="3860" lry="2230" ulx="3750" uly="2154">entod</line>
        <line lrx="3860" lry="2309" ulx="3745" uly="2230">wrerſt</line>
        <line lrx="3860" lry="2388" ulx="3746" uly="2304">ſteater,</line>
        <line lrx="3860" lry="2457" ulx="3742" uly="2395">quarto⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2540" ulx="3748" uly="2465">fenture⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2601" ulx="3744" uly="2539">nus leſt</line>
        <line lrx="3860" lry="2678" ulx="3736" uly="2623">tantadi</line>
        <line lrx="3860" lry="2763" ulx="3731" uly="2694">tamnſ</line>
        <line lrx="3860" lry="2839" ulx="3726" uly="2770">oonen</line>
        <line lrx="3860" lry="2927" ulx="3717" uly="2845">penits</line>
        <line lrx="3860" lry="2995" ulx="3714" uly="2918">ſopos re</line>
        <line lrx="3860" lry="3086" ulx="3709" uly="3001">res Ntare</line>
        <line lrx="3860" lry="3144" ulx="3707" uly="3080">le doceng.</line>
        <line lrx="3860" lry="3227" ulx="3706" uly="3143">Ecrentpro</line>
        <line lrx="3860" lry="3306" ulx="3702" uly="3231">Patetgdor</line>
        <line lrx="3860" lry="3378" ulx="3700" uly="3305">dedllunis</line>
        <line lrx="3860" lry="3454" ulx="3698" uly="3381">1mandata</line>
        <line lrx="3860" lry="3533" ulx="3699" uly="3461">teettales</line>
        <line lrx="3860" lry="3614" ulx="3698" uly="3527">ſagenng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3921" type="textblock" ulx="3729" uly="3837">
        <line lrx="3860" lry="3921" ulx="3729" uly="3837">Keraten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4010" type="textblock" ulx="3679" uly="3905">
        <line lrx="3860" lry="4010" ulx="3679" uly="3905">poſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4170" type="textblock" ulx="3711" uly="3993">
        <line lrx="3860" lry="4079" ulx="3711" uly="3993">PDrarm</line>
        <line lrx="3860" lry="4170" ulx="3719" uly="4081">onegug</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="133" lry="464" ulx="0" uly="290">.</line>
        <line lrx="157" lry="589" ulx="0" uly="513">Glgent</line>
        <line lrx="156" lry="665" ulx="0" uly="592">ſegnüther</line>
        <line lrx="156" lry="734" ulx="2" uly="662">hocidealis</line>
        <line lrx="158" lry="808" ulx="0" uly="745">tdiclturch</line>
        <line lrx="159" lry="887" ulx="3" uly="815">Uludchaſu</line>
        <line lrx="158" lry="958" ulx="0" uly="898">venerüt co</line>
        <line lrx="160" lry="1035" ulx="2" uly="972">echriſto ſerf</line>
        <line lrx="158" lry="1112" ulx="0" uly="1047">dcnschuuſt</line>
        <line lrx="156" lry="1189" ulx="0" uly="1124">eccarione</line>
        <line lrx="158" lry="1279" ulx="0" uly="1202">nibopocl</line>
        <line lrx="151" lry="1360" ulx="0" uly="1276">bilſti⸗Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="3115" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="70" lry="2106" ulx="0" uly="2038">Uos</line>
        <line lrx="133" lry="2199" ulx="1" uly="2112">damd</line>
        <line lrx="139" lry="2264" ulx="0" uly="2191">Cunatid</line>
        <line lrx="147" lry="2340" ulx="0" uly="2276">nſamente;</line>
        <line lrx="153" lry="2418" ulx="0" uly="2352">mn diaum</line>
        <line lrx="156" lry="2506" ulx="0" uly="2412">tumhabt</line>
        <line lrx="164" lry="2584" ulx="0" uly="2495">Agnult gn</line>
        <line lrx="164" lry="2662" ulx="0" uly="2574">Aunenen</line>
        <line lrx="166" lry="2728" ulx="0" uly="2652">Aad ſauten</line>
        <line lrx="165" lry="2815" ulx="4" uly="2723">hita fb</line>
        <line lrx="165" lry="2902" ulx="0" uly="2801">gnaleſaſd</line>
        <line lrx="165" lry="3022" ulx="0" uly="2877">vaui ni</line>
        <line lrx="168" lry="3030" ulx="23" uly="2980">tgkalg,</line>
        <line lrx="168" lry="3115" ulx="2" uly="2995">nſanſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3583" type="textblock" ulx="0" uly="3185">
        <line lrx="169" lry="3273" ulx="0" uly="3185">bemmnns</line>
        <line lrx="108" lry="3348" ulx="0" uly="3272">embob⸗</line>
        <line lrx="169" lry="3427" ulx="0" uly="3331">rinnundtt</line>
        <line lrx="168" lry="3583" ulx="0" uly="3495">dchenm /M</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="3985" type="textblock" ulx="0" uly="3722">
        <line lrx="168" lry="3771" ulx="57" uly="3722">„ 1.</line>
        <line lrx="165" lry="3910" ulx="0" uly="3798">Pntſen</line>
        <line lrx="160" lry="3985" ulx="5" uly="3910">ſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="4123" type="textblock" ulx="0" uly="4024">
        <line lrx="178" lry="4123" ulx="0" uly="4024">.arfoeece</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="4278" type="textblock" ulx="0" uly="4107">
        <line lrx="239" lry="4204" ulx="0" uly="4107">ni dittdn</line>
        <line lrx="189" lry="4278" ulx="0" uly="4181">oniſeſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="4356" type="textblock" ulx="7" uly="4257">
        <line lrx="192" lry="4356" ulx="7" uly="4257">nand bit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1369" type="textblock" ulx="560" uly="1220">
        <line lrx="1767" lry="1369" ulx="560" uly="1220">eloquio dñi.ſed cũ alia vana loqui in dini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="940" type="textblock" ulx="536" uly="471">
        <line lrx="1761" lry="574" ulx="538" uly="471">adralia loquẽda ? audienda. Exẽ</line>
        <line lrx="1760" lry="645" ulx="560" uly="554">plum legit᷑in Elitaſpatꝝ ⁊ deſcnbitur in</line>
        <line lrx="1765" lry="721" ulx="554" uly="629">ſpeculo exemploꝝ ꝙ qdam vir ſctũs ſeni/</line>
        <line lrx="1768" lry="796" ulx="566" uly="708">oꝛ cui xpᷣs talem gratiam dederat ꝙ reue</line>
        <line lrx="1765" lry="872" ulx="570" uly="776">lante ſpũſancto videbat ſpũalia.⁊ refere⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="940" ulx="536" uly="852">bat ſe vidiſie ꝙ dũ aliqui inter ſe colloquẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1006" type="textblock" ulx="564" uly="925">
        <line lrx="1760" lry="1006" ulx="564" uly="925">tes inter ſe conferebant de taliba ſcripturꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1095" type="textblock" ulx="540" uly="1004">
        <line lrx="1762" lry="1095" ulx="540" uly="1004">q̃ ad ſalutẽ ꝑtinent animaꝝ de quibiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1246" type="textblock" ulx="568" uly="1079">
        <line lrx="1762" lry="1180" ulx="569" uly="1079">meminimus. Stabãt circa eos ſancti an</line>
        <line lrx="1765" lry="1246" ulx="568" uly="1154">geli letãtes ⁊ delectabant᷑ hilari vultu de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1474" type="textblock" ulx="567" uly="1306">
        <line lrx="1772" lry="1394" ulx="567" uly="1306">ebant.ſtatim indignantes angeli recede/</line>
        <line lrx="1769" lry="1474" ulx="574" uly="1383">bant longius ab eis.⁊ accedebãt demo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1545" type="textblock" ulx="565" uly="1453">
        <line lrx="1772" lry="1545" ulx="565" uly="1453">nes tanq; poꝛci ſoꝛdidiſſimi ⁊ volutabaãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1699" type="textblock" ulx="577" uly="1525">
        <line lrx="1771" lry="1610" ulx="579" uly="1525">ſe inter eos. Ad idem aliud exemplũ le</line>
        <line lrx="1768" lry="1699" ulx="577" uly="1605">gitur in eodem li.ſ.ſpeculo exẽploꝝ ꝙ ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1769" type="textblock" ulx="535" uly="1678">
        <line lrx="1768" lry="1769" ulx="535" uly="1678">ctus pr̃ Franciſeꝰ dum cum ſocijs ⁊ filijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1838" type="textblock" ulx="571" uly="1758">
        <line lrx="1773" lry="1838" ulx="571" uly="1758">benedictis ſederet ⁊ pᷣcepiſſet vni eoꝝ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="3658" type="textblock" ulx="577" uly="1827">
        <line lrx="1772" lry="1925" ulx="577" uly="1827">loqueret᷑ de diuinis quicqͥd ſibi ſpũſſctũs</line>
        <line lrx="1779" lry="1999" ulx="586" uly="1902">ſuggereret. Ille ſtupẽga loquebat᷑ de bu⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2075" ulx="591" uly="1983">iuſmodi diuinis myſterijs.i.fidei ⁊ pꝛece/</line>
        <line lrx="1782" lry="2207" ulx="591" uly="2050">ee ceteris ſupꝛadictꝭ: Imperate illi ſi</line>
        <line lrx="1783" lry="2223" ulx="606" uly="2128">lentio alteri ſimiliter pᷣcepit vt ⁊ ille loq̃re</line>
        <line lrx="1781" lry="2294" ulx="595" uly="2210">tur ex ſpũſancto quod ei ſuggerebat᷑.po/⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2373" ulx="594" uly="2287">ſtea tertio conſimiliter pꝛecepit ⁊ tandem</line>
        <line lrx="1786" lry="2449" ulx="585" uly="2360">quarto ac poſtea quinto.⁊ cum ſic loque/</line>
        <line lrx="1787" lry="2522" ulx="599" uly="2436">rentur ecce viſus eſt in medio eoꝝ domi/</line>
        <line lrx="1790" lry="2598" ulx="601" uly="2510">nus ieſus in ſpecie iuuenis pulcerrimi cũ</line>
        <line lrx="1789" lry="2675" ulx="599" uly="2585">tanta dulcedine gratie omib benedicẽs.</line>
        <line lrx="1795" lry="2750" ulx="605" uly="2659">ꝙ tam ſanctus pater qᷓ; ceteri om̃es fuer̃t</line>
        <line lrx="1796" lry="2824" ulx="607" uly="2734">rapti ⁊ iacebant in terra ſicut moꝛtui nil</line>
        <line lrx="1796" lry="2904" ulx="585" uly="2810">penitus de mundo ſentientes. Cunq; ad</line>
        <line lrx="1811" lry="2977" ulx="608" uly="2888">ſeipᷣos rediſſent ſanctus pater monuit fra</line>
        <line lrx="1804" lry="3050" ulx="599" uly="2964">tres vt gratias agerent deo ⁊ lumen gra/</line>
        <line lrx="1801" lry="3122" ulx="610" uly="3021">tie docendo in ſpirituſancto alijs infun/</line>
        <line lrx="1808" lry="3198" ulx="613" uly="3113">derent vt omnes ſaluarentur. Ecce ergo</line>
        <line lrx="1806" lry="3279" ulx="614" uly="3188">patet ꝙ dominus leſus amat tales.ſ.qui</line>
        <line lrx="1804" lry="3346" ulx="614" uly="3263">de diuimis myſterijs loquũtur credentes</line>
        <line lrx="1809" lry="3417" ulx="615" uly="3343"> mandata obſeruantes peccataq; cauẽ⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="3496" ulx="621" uly="3413">tes et tales viſitantes chꝛiſtus illuminat</line>
        <line lrx="1817" lry="3578" ulx="623" uly="3488">ſua gratia.ac etiam angeli gaudent de ta</line>
        <line lrx="1818" lry="3658" ulx="624" uly="3565">libus. Rogemꝰ g̊ dñm ieſum vt det ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="4029" type="textblock" ulx="623" uly="3774">
        <line lrx="1829" lry="3886" ulx="708" uly="3774">Feria tertia ſiue alijs diebus ſequenti/</line>
        <line lrx="1841" lry="3964" ulx="636" uly="3868">bus poſt Penthecoſten Sermo in oꝛdi⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="4029" ulx="623" uly="3943">ne Quartus de gratie ſpirituſſancti acqͥ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="4116" type="textblock" ulx="636" uly="4022">
        <line lrx="1750" lry="4116" ulx="636" uly="4022">ſitione augmentatione ⁊ ↄſeruatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="4118" type="textblock" ulx="1801" uly="456">
        <line lrx="2994" lry="647" ulx="2167" uly="456">Go veni vt</line>
        <line lrx="3005" lry="731" ulx="1894" uly="663">e vitam habeant ⁊ abundanti</line>
        <line lrx="3001" lry="814" ulx="1817" uly="736">rHr us habeant Joh.x.⁊ in euꝗ⸗/</line>
        <line lrx="3006" lry="897" ulx="1809" uly="802">gelio hodierno. Verba ſunt redemptoꝛiſ</line>
        <line lrx="3000" lry="974" ulx="1809" uly="884">noſtri dñi ieſu quib oſtendit ſuam immẽ</line>
        <line lrx="3008" lry="1039" ulx="1804" uly="959">ſam caritatem erga nos ⁊ gratie bonita⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="1111" ulx="1801" uly="1037">tem.d. Ego inquit veni.ſ.in mundũ vt vi</line>
        <line lrx="3005" lry="1196" ulx="1817" uly="1109">tam habeant.ſ.ꝑ gratiꝗ in pꝛeſenti ⁊ abũ</line>
        <line lrx="3014" lry="1273" ulx="1819" uly="1183">dantius habeant.ſ.ꝑ gloꝛiam in futuro.</line>
        <line lrx="3009" lry="1341" ulx="1815" uly="1258">quia gloꝛia non eſt aliud qᷓ; gratia ↄſum</line>
        <line lrx="3013" lry="1411" ulx="1817" uly="1335">mata.hec Lyra.nam nemo perueniet ad</line>
        <line lrx="3002" lry="1488" ulx="1816" uly="1407">gloꝛiam niſi finaliter ſit in gratia dei. Pꝛo</line>
        <line lrx="2997" lry="1567" ulx="1817" uly="1478">pter quod Apls hoꝛtat᷑ij. Thimo.ij.d.</line>
        <line lrx="3002" lry="1639" ulx="1820" uly="1557">Tu fili cõfoꝛtare in gratia que eſt in xpᷣo</line>
        <line lrx="3024" lry="1715" ulx="1822" uly="1634">ieſu. hec ibi.⁊ poteſt poni pꝛo alio thema⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="1799" ulx="1821" uly="1709">te. Notanter dicit Apoſtolus Confoꝛta/</line>
        <line lrx="3012" lry="1868" ulx="1824" uly="1786">re inquit in gratia vt ſcʒ ĩ gratia firmiter</line>
        <line lrx="3024" lry="2000" ulx="1825" uly="1859">— ⁊ ſic poſſis ſaluari. Non ſicut</line>
        <line lrx="3013" lry="2019" ulx="1872" uly="1935">eu multi chꝛiſtiani per peccata excidunt</line>
        <line lrx="3021" lry="2088" ulx="1830" uly="2011">a gratia in qua potius deberent dietim</line>
        <line lrx="3025" lry="2168" ulx="1828" uly="2084">creſcere ⁊ vſq; ad moꝛtem perſeuerare vt</line>
        <line lrx="3024" lry="2246" ulx="1828" uly="2159">ſicad gloꝛiam peruenirent.de qua chꝛiſtꝰ</line>
        <line lrx="3028" lry="2317" ulx="1828" uly="2233">dicit vbi S. Ego veni ⁊c. Itaq; de gra</line>
        <line lrx="3028" lry="2397" ulx="1831" uly="2312">tia ſpirituſſancti pꝛeter ea que in pꝛecedẽ/⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="2471" ulx="1829" uly="2387">tibus ſunt pꝛeſcripta tria myſteria in hoc</line>
        <line lrx="3030" lry="2538" ulx="1835" uly="2465">ſermone declarabimus</line>
        <line lrx="2903" lry="2630" ulx="1910" uly="2541">Pꝛimũ dr meritoꝛie acquiſitionis</line>
        <line lrx="2915" lry="2694" ulx="1913" uly="2616">Scõm dji gratifice augmentatõis</line>
        <line lrx="2867" lry="2779" ulx="1917" uly="2690">Tertiũ dr ſaluifice ↄſeruationis</line>
        <line lrx="3027" lry="2862" ulx="1842" uly="2764">GECirca pꝛimũ de gratie acquiſitione</line>
        <line lrx="3028" lry="2924" ulx="1844" uly="2843">meritoꝛia queſtio occurrit pertractanda</line>
        <line lrx="3040" lry="3000" ulx="1830" uly="2917">triplex pꝛo edificationoes</line>
        <line lrx="2704" lry="3077" ulx="1922" uly="2995">Pꝛima de merito pꝛopꝛio.</line>
        <line lrx="2669" lry="3135" ulx="1925" uly="3069">Scða de merito alieno</line>
        <line lrx="2771" lry="3222" ulx="1924" uly="3143">Tertia de acquirendi modo.</line>
        <line lrx="3053" lry="3305" ulx="1847" uly="3221">Pꝛima queſtio eſt iſta vtrum homo non</line>
        <line lrx="3057" lry="3376" ulx="1848" uly="3294">habens graticm gratumfacientẽ poſſit ſi</line>
        <line lrx="3045" lry="3449" ulx="1855" uly="3371">bi mereri eam. Ratio queſtionis eſt quia</line>
        <line lrx="3056" lry="3525" ulx="1859" uly="3445">in hoc mundo videmus ꝙ ſi ſeruus ꝓ do</line>
        <line lrx="3061" lry="3598" ulx="1832" uly="3520">mino faciat quicquid poteſt bene meret᷑:</line>
        <line lrx="3083" lry="3681" ulx="1865" uly="3593">vt ſit ſuo dño gratus. Miꝝ geſſet ꝙ cuʒ</line>
        <line lrx="3085" lry="3759" ulx="1828" uly="3670">deus ſit pijſſimus ſuꝑ oẽs dnos indicibi</line>
        <line lrx="3066" lry="3830" ulx="1867" uly="3743">liter q̃re nõ fieret ipᷣi deo gratꝰ hõ ſi faciat</line>
        <line lrx="3077" lry="3905" ulx="1869" uly="3816">ꝓ deo qᷣcquid pᷣt. Sʒ huic obuiat illõ qð</line>
        <line lrx="3076" lry="3982" ulx="1878" uly="3893">ait Apłs. Ro.xj.d. Si gra eẽt ex oꝑibi.ſ.</line>
        <line lrx="3077" lry="4057" ulx="1881" uly="3964">meritoꝛijs iam non eſſet gratia. Gratia</line>
        <line lrx="3085" lry="4118" ulx="1894" uly="4044">enim dicitur eo ꝙ mere gratis ⁊ ſine me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="4213" type="textblock" ulx="1748" uly="4113">
        <line lrx="3076" lry="4213" ulx="1748" uly="4113">ritis dat᷑. Vnde homo nõ meret᷑ ſibi eã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="4269" type="textblock" ulx="2862" uly="4194">
        <line lrx="3101" lry="4269" ulx="2862" uly="4194">ODOd 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3196" lry="486" type="textblock" ulx="851" uly="268">
        <line lrx="3196" lry="486" ulx="851" uly="268">Feria ſecũda poſt Penthecoſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="599" type="textblock" ulx="844" uly="477">
        <line lrx="3301" lry="599" ulx="844" uly="477">Ad hec rñdetur m Rich.ſuꝑ.ij.di. xxvij. ergo homo peccatoꝛ age penitentiã vtgra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="672" type="textblock" ulx="846" uly="565">
        <line lrx="3321" lry="672" ulx="846" uly="565">concoꝛ. Bonaueñ.ꝙ de merito poſſumuſ ta ſint deo opera tua. Scða que/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="747" type="textblock" ulx="843" uly="634">
        <line lrx="3300" lry="747" ulx="843" uly="634">loqui dupliciter. Vno modo ſimplicit᷑ ̃m ſtio eſt iſta vtrũ homini non habenti gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="821" type="textblock" ulx="842" uly="711">
        <line lrx="3338" lry="821" ulx="842" uly="711">pꝑfectã rationẽ meriti.⁊ hoc modo ille qui tiam gratũ facientẽ poſſit eam illi pꝛome</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="1048" type="textblock" ulx="839" uly="786">
        <line lrx="3299" lry="898" ulx="841" uly="786">non habet gratiã non põt ſibi mereri eam reri aluus aliquis ſanctus per meriti ſui di</line>
        <line lrx="3294" lry="977" ulx="842" uly="859">Katio hulus eſt.qꝛ non habẽs gratiã nõ gnitatẽ. Ad quod bꝛeuiter reſpondet᷑ ſm</line>
        <line lrx="3291" lry="1048" ulx="839" uly="937">eſt dignus merito vite eterne nec ei  opus Rich. et Bonaueñ.vbi ſupᷣ.ꝙ non haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="1124" type="textblock" ulx="837" uly="1011">
        <line lrx="3340" lry="1124" ulx="837" uly="1011">eſt meritoꝛiũ vite vel gratie pꝛo eo quia eſt ti gratiam gratũfacientem qᷓ;uis loquẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="2091" type="textblock" ulx="766" uly="1088">
        <line lrx="3291" lry="1198" ulx="833" uly="1088">inimicus dei om̃is exiſtẽs in peccato moꝛ quo ad meritum ſimpliciter dictum ſcilicʒ</line>
        <line lrx="3287" lry="1272" ulx="837" uly="1159">tali. Pꝛoinde vt Augu.ait. Peccatoꝛ non ſm perfectã rationeʒ meriti non poſſit me</line>
        <line lrx="3287" lry="1346" ulx="831" uly="1238">eſt dignus etiã pane quo veicit᷑ſed ex mei reri aliquis alius gratiam gratũ facienteʒ</line>
        <line lrx="3277" lry="1422" ulx="796" uly="1315">ra miſcðia deus ei largitur tempoꝛalia. eo ꝙ ſicut in pꝛecedenti queſtiõe dictuʒ eſt.</line>
        <line lrx="3279" lry="1495" ulx="830" uly="1387">qui ſoleʒ ſuũ oꝛini fact ſuper bonos ⁊ ma ſi gratia daretur pꝛo meritis cuiuſcũq; iã</line>
        <line lrx="3278" lry="1569" ulx="821" uly="1460">los vt dicit chꝛiſtus Math. v. Sed alio gratia non eſſet gratia. De ratione enim</line>
        <line lrx="3276" lry="1643" ulx="830" uly="1538">modo loqui poſſumuſ de merito ᷣm quid gratie eſt ꝙ mere gratis detur a deo ⁊ non</line>
        <line lrx="3271" lry="1721" ulx="825" uly="1613">ſeʒ inquantũ aliquod obſequiuʒ remune/ ex meritis. Verütamen quo ad meritum</line>
        <line lrx="3278" lry="1792" ulx="824" uly="1689">ratur aliquo dono ex liberalitate retribuẽ m quod poteſt vnus puta ſanctus alteri</line>
        <line lrx="3270" lry="1868" ulx="821" uly="1765">tis q́;uis habendo reſpectũ ad opus et ad non habenti gratiã gratũfacientem mere</line>
        <line lrx="3269" lry="1952" ulx="824" uly="1843">oꝑantẽ non eſſet ille dignꝰ remunerari tã ri pꝛimã gratiam.quãdo eniʒ deus aliquẽ</line>
        <line lrx="3264" lry="2018" ulx="821" uly="1914">nobili dono. Exempligra. Si miles qui peccatoꝛẽ conuertit ꝓpter pꝛeces alicuius</line>
        <line lrx="3265" lry="2091" ulx="766" uly="1985">infidelitatis penã vel exiliũ ac regis iram ſancti vel aliquoꝝ iuſtoꝝ hoc non fit ſic ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="2167" type="textblock" ulx="822" uly="2064">
        <line lrx="3300" lry="2167" ulx="822" uly="2064">incurrit dum ipᷣe ꝓſtraret hoſtes illius re⸗ illud beneficiũ deus det ex debito pꝛo illis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2618" type="textblock" ulx="767" uly="2138">
        <line lrx="3264" lry="2242" ulx="820" uly="2138">gls fideliter pugnando ꝓ rege mereretur pꝛecibus habendo reſpectuʒ ad illum pꝛo</line>
        <line lrx="3269" lry="2314" ulx="767" uly="2218">gratiã regis ex eius liberalitate. Sicdixe quo fuerũt huiuſmõi pꝛeces fuſe id eſt ad</line>
        <line lrx="3273" lry="2388" ulx="814" uly="2291">runt philiſtei de Dauid in bello  Saul peccatoꝛem. quia nihilominus ille eſt in⸗</line>
        <line lrx="3265" lry="2464" ulx="814" uly="2368">regem.j.Regum.xxix.Quõ inquiunt ali/⸗ dignus omnino gratia cum ſit dei inimi</line>
        <line lrx="3264" lry="2540" ulx="815" uly="2443">ter placare poterit dñm ſuũ niſi in capiti/ cus.ſed habendo reſpectuʒ ad illos iuſtos</line>
        <line lrx="3268" lry="2618" ulx="813" uly="2514">bus noſtris.Et hoc modo homo non ha/ a quibus pꝛeces funduntur. ille pꝛeces di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="2770" type="textblock" ulx="800" uly="2592">
        <line lrx="3321" lry="2703" ulx="800" uly="2592">bens gratiaʒ poteſt ſibi mereri eama deo gne ſunt exaudiri ex gratuita liberalitate</line>
        <line lrx="3290" lry="2770" ulx="811" uly="2666">bono.quia licet eius obſequium non eſſet diuine miſericoꝛdie. EVnde talis conuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="2775" type="textblock" ulx="2094" uly="2762">
        <line lrx="2105" lry="2775" ulx="2094" uly="2762">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="2831" type="textblock" ulx="808" uly="2749">
        <line lrx="2099" lry="2831" ulx="808" uly="2749">dignuz de ſe remuneratione tam nobilis ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="3296" type="textblock" ulx="758" uly="2895">
        <line lrx="3259" lry="2993" ulx="807" uly="2895">et bonitate ꝓmiſſonis diuine homini fa/ oꝛdinauit vt quibuſdaʒ peccatoꝛibus det</line>
        <line lrx="3254" lry="3068" ulx="802" uly="2973">cienti quod in ſe eſt gratia datur.quia pꝛo gratiam ad pꝛeces iuſtoꝝ ſiue ſanctoꝛum.</line>
        <line lrx="3250" lry="3147" ulx="758" uly="3045">miſit chꝛiſtus Lu. xj. Omnis qui petit ac Pꝛopterea Yaco.vlti.ſcribitur. Oꝛate ꝓ</line>
        <line lrx="3254" lry="3223" ulx="799" uly="3122">cipit ⁊ qui querit inuenitet pulſanti aperi inuicem vt ſaluemini.?⁊ Auguſti.li.de pꝛe</line>
        <line lrx="3250" lry="3296" ulx="762" uly="3194">etur. Talis autẽ donatio magis eſt a deo deſtinatione ſanctoꝝ expꝛeſſe dicit. ꝙ viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="3290" type="textblock" ulx="1507" uly="3273">
        <line lrx="1555" lry="3290" ulx="1507" uly="3273">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="3369" type="textblock" ulx="793" uly="3270">
        <line lrx="3274" lry="3369" ulx="793" uly="3270">qᷓ; ab operibus. quia et ipᷣa opera fiunt a iuſti in quibus eſt gratia oꝛando merẽtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="4058" type="textblock" ulx="764" uly="3348">
        <line lrx="3247" lry="3452" ulx="789" uly="3348">deo incitante ⁊ auxiliãte. Vnde bene gra ſepealijs pꝛimã gratiam. Et exempluz</line>
        <line lrx="3249" lry="3523" ulx="787" uly="3425">tia dicit᷑ quia mere gratis a deo datur pꝛi habemus de Paulo apoſtolo pꝛo quo oꝛa</line>
        <line lrx="3241" lry="3598" ulx="787" uly="3500">mo motoꝛe.et ſic ſoluitur obiectio ex vᷣbis uit ſanctus Stephan⸗ pꝛothomartyr dũ</line>
        <line lrx="3239" lry="3671" ulx="781" uly="3572">apoſtoli et de dñis mundanis facta.quia lapidareret ſic poſtea Paulus conuerſio⸗</line>
        <line lrx="3230" lry="3747" ulx="786" uly="3649">aliter acquirit᷑ gratig apud dñm temꝑalẽ nis gratiam aſſecutus eſt.vt idem Aug.</line>
        <line lrx="3241" lry="3822" ulx="774" uly="3723">2 aliter apud deũ. Nam dñs temꝑalis ac in ſermone teſtatur di. Q, ſi Stephanuſ</line>
        <line lrx="3241" lry="3895" ulx="770" uly="3803">ceptat ſeruuʒ magis ꝓpter opus qᷓ; eccon/ non oꝛaſſet:eccleſia Paulum non habuiſ</line>
        <line lrx="3235" lry="3973" ulx="766" uly="3873">uerſo.ſed deus acceptat opera magꝭ pꝛo⸗ ſet. Ad idem conſimilia legimus de mul/</line>
        <line lrx="3233" lry="4058" ulx="764" uly="3947">pter ipᷣm operantem hominem ſi eſt bo⸗ꝭ tis ſanctis oꝛantibus pꝛo peccatoꝛibꝰ⸗ pꝛe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="4128" type="textblock" ulx="760" uly="4024">
        <line lrx="3275" lry="4128" ulx="760" uly="4024">nus ⁊ in gratia Beñ.iiij. Reſpexit dñs ad ſertim de beata virgine Maria que ẽ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="4281" type="textblock" ulx="751" uly="4093">
        <line lrx="3232" lry="4203" ulx="754" uly="4093">abel. ſcilicz pꝛius et deinde ad munera in⸗ ter gratie et mater miſerico ꝛdie vt canit ec</line>
        <line lrx="3232" lry="4281" ulx="751" uly="4177">quit eius vt exponit Gꝛego.et ſic patʒ.O cleſia.O ergo q; miſericoꝛs deus qui ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="2920" type="textblock" ulx="805" uly="2764">
        <line lrx="3288" lry="2857" ulx="938" uly="2764">. erarione kanr not o peccatoꝛis eſt ex beignitate dei ↄuertẽ</line>
        <line lrx="3311" lry="2920" ulx="805" uly="2824">doni ſcʒ grane.tamẽ ex diuina liberalitate tis qua liberaliter ex benignitate ſua hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="582" type="textblock" ulx="3724" uly="521">
        <line lrx="3860" lry="582" ulx="3724" uly="521">(tonmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="731" type="textblock" ulx="3713" uly="584">
        <line lrx="3860" lry="669" ulx="3714" uly="584">Okte</line>
        <line lrx="3860" lry="731" ulx="3713" uly="663">Dinal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3275" type="textblock" ulx="3689" uly="735">
        <line lrx="3846" lry="819" ulx="3724" uly="735">quemno</line>
        <line lrx="3857" lry="898" ulx="3721" uly="811">Ptuamſa</line>
        <line lrx="3860" lry="1031" ulx="3722" uly="982">lwo tecon</line>
        <line lrx="3860" lry="1121" ulx="3719" uly="1045">ſtoeſt. ſ</line>
        <line lrx="3860" lry="1201" ulx="3715" uly="1122">tamgan</line>
        <line lrx="3860" lry="1277" ulx="3717" uly="1199">herdalben</line>
        <line lrx="3859" lry="1341" ulx="3721" uly="1273">dnen Ad</line>
        <line lrx="3856" lry="1429" ulx="3722" uly="1351">ſcipmuras</line>
        <line lrx="3849" lry="1511" ulx="3711" uly="1426">ſeruance,</line>
        <line lrx="3860" lry="1579" ulx="3715" uly="1504">Prima</line>
        <line lrx="3860" lry="1648" ulx="3753" uly="1578">Rad</line>
        <line lrx="3860" lry="1726" ulx="3751" uly="1654">Taca</line>
        <line lrx="3860" lry="1813" ulx="3718" uly="1732">QAlart</line>
        <line lrx="3860" lry="1897" ulx="3735" uly="1817">Annne</line>
        <line lrx="3860" lry="1976" ulx="3713" uly="1888">ufec⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2053" ulx="3717" uly="1964">brenS</line>
        <line lrx="3860" lry="2112" ulx="3730" uly="2037">Vfüc</line>
        <line lrx="3860" lry="2197" ulx="3736" uly="2117">iſuol</line>
        <line lrx="3860" lry="2272" ulx="3733" uly="2189">lodir</line>
        <line lrx="3860" lry="2348" ulx="3733" uly="2269">tibipece</line>
        <line lrx="3860" lry="2424" ulx="3740" uly="2347">Poralss:</line>
        <line lrx="3860" lry="2506" ulx="3736" uly="2418">Allaug</line>
        <line lrx="3860" lry="2571" ulx="3746" uly="2508">peccato⸗</line>
        <line lrx="3829" lry="2642" ulx="3775" uly="2583">nne</line>
        <line lrx="3859" lry="2721" ulx="3743" uly="2599">lrag</line>
        <line lrx="3860" lry="2814" ulx="3724" uly="2737">tamnenpa</line>
        <line lrx="3860" lry="2955" ulx="3709" uly="2881">geconun</line>
        <line lrx="3860" lry="3038" ulx="3696" uly="2963">lenon pot,</line>
        <line lrx="3860" lry="3113" ulx="3689" uly="3035">letg Gor</line>
        <line lrx="3860" lry="3200" ulx="3689" uly="3114">Alnagiuſi</line>
        <line lrx="3860" lry="3275" ulx="3693" uly="3196">feguinkyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="3353" type="textblock" ulx="3678" uly="3269">
        <line lrx="3859" lry="3353" ulx="3678" uly="3269">nnn open</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3424" type="textblock" ulx="3688" uly="3339">
        <line lrx="3860" lry="3424" ulx="3688" uly="3339">ſs diatd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3510" type="textblock" ulx="3678" uly="3408">
        <line lrx="3860" lry="3510" ulx="3678" uly="3408">bettiyign</line>
      </zone>
      <zone lrx="3752" lry="3506" type="textblock" ulx="3734" uly="3490">
        <line lrx="3752" lry="3506" ulx="3734" uly="3490">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3668" type="textblock" ulx="3678" uly="3502">
        <line lrx="3857" lry="3577" ulx="3685" uly="3502">leno Nretn</line>
        <line lrx="3860" lry="3668" ulx="3678" uly="3581">Ueampe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4358" type="textblock" ulx="3683" uly="3641">
        <line lrx="3856" lry="3781" ulx="3684" uly="3641">Eennline</line>
        <line lrx="3860" lry="3810" ulx="3725" uly="3742">Mospte</line>
        <line lrx="3860" lry="3888" ulx="3685" uly="3795">mwenptin</line>
        <line lrx="3859" lry="3966" ulx="3683" uly="3875">lchit. Cun</line>
        <line lrx="3822" lry="4035" ulx="3692" uly="3955">ilaſer</line>
        <line lrx="3860" lry="4117" ulx="3693" uly="4032">ſetbar llos</line>
        <line lrx="3859" lry="4197" ulx="3693" uly="4112">Uedehoc Nt</line>
        <line lrx="3860" lry="4285" ulx="3691" uly="4184">unquabe</line>
        <line lrx="3860" lry="4358" ulx="3685" uly="4264">Mtunum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="191" lry="444" ulx="0" uly="267">oſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="168" lry="572" ulx="0" uly="490">tenäytgt</line>
        <line lrx="167" lry="649" ulx="17" uly="564">Scdale</line>
        <line lrx="166" lry="725" ulx="0" uly="640">habentige</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="181" lry="800" ulx="0" uly="721">millpronme</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="3490" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="166" lry="864" ulx="0" uly="802">meniniſuidt</line>
        <line lrx="163" lry="953" ulx="0" uly="875">ſondekffn</line>
        <line lrx="162" lry="1019" ulx="0" uly="952">nonbaben</line>
        <line lrx="160" lry="1107" ulx="0" uly="1027">sloqnice</line>
        <line lrx="158" lry="1182" ulx="0" uly="1107">mnm ſalq</line>
        <line lrx="156" lry="1259" ulx="0" uly="1180">npolſltme</line>
        <line lrx="152" lry="1336" ulx="0" uly="1258">ifactente,</line>
        <line lrx="144" lry="1412" ulx="0" uly="1338">diauzeſt.</line>
        <line lrx="141" lry="1489" ulx="0" uly="1414">uſeiqli</line>
        <line lrx="135" lry="1553" ulx="0" uly="1492">ne enmn</line>
        <line lrx="127" lry="1629" ulx="1" uly="1583">eothon</line>
        <line lrx="119" lry="1706" ulx="0" uly="1645">entum</line>
        <line lrx="117" lry="1786" ulx="0" uly="1719">salten</line>
        <line lrx="106" lry="1858" ulx="0" uly="1810">nmere</line>
        <line lrx="102" lry="1950" ulx="0" uly="1866">alqu?</line>
        <line lrx="96" lry="2013" ulx="0" uly="1949">lcuus</line>
        <line lrx="105" lry="2107" ulx="7" uly="2026">ſtlicq</line>
        <line lrx="120" lry="2180" ulx="0" uly="2098">ws</line>
        <line lrx="130" lry="2252" ulx="0" uly="2181">Wmd</line>
        <line lrx="142" lry="2322" ulx="0" uly="2244"> tad</line>
        <line lrx="148" lry="2414" ulx="0" uly="2329">becſtin</line>
        <line lrx="150" lry="2475" ulx="0" uly="2408">t dalinimi</line>
        <line lrx="155" lry="2568" ulx="5" uly="2482">losiuſtos</line>
        <line lrx="156" lry="2643" ulx="0" uly="2567">leneresdi</line>
        <line lrx="157" lry="2707" ulx="0" uly="2637">lbaraltut:</line>
        <line lrx="160" lry="2798" ulx="0" uly="2715">ls comnen,</line>
        <line lrx="161" lry="2874" ulx="0" uly="2798">rdei gnent</line>
        <line lrx="161" lry="2944" ulx="0" uly="2866">tne ſuaboe</line>
        <line lrx="160" lry="3031" ulx="0" uly="2947">norbus det</line>
        <line lrx="158" lry="3100" ulx="0" uly="3034">ſanaomm.</line>
        <line lrx="157" lry="3177" ulx="0" uly="3102">r. Omtey</line>
        <line lrx="160" lry="3260" ulx="0" uly="3184">uſtilidepe</line>
        <line lrx="156" lry="3342" ulx="0" uly="3262">dict,</line>
        <line lrx="156" lry="3411" ulx="0" uly="3338">ado maint</line>
        <line lrx="156" lry="3490" ulx="4" uly="3406">Etanyly</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="4286" type="textblock" ulx="0" uly="3570">
        <line lrx="150" lry="3647" ulx="0" uly="3570">mumdu</line>
        <line lrx="148" lry="3723" ulx="0" uly="3634">goonneſiol</line>
        <line lrx="142" lry="3800" ulx="0" uly="3717">en ug,</line>
        <line lrx="146" lry="3879" ulx="0" uly="3780">Snpi,</line>
        <line lrx="145" lry="3959" ulx="0" uly="3855">nnpbſ</line>
        <line lrx="152" lry="4033" ulx="1" uly="3937">msdenii</line>
        <line lrx="159" lry="4114" ulx="0" uly="4017">amic</line>
        <line lrx="167" lry="4192" ulx="0" uly="4106">nucllinn</line>
        <line lrx="169" lry="4286" ulx="0" uly="4180">ſeranltt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="242" type="textblock" ulx="1964" uly="233">
        <line lrx="1983" lry="242" ulx="1964" uly="233">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="905" type="textblock" ulx="573" uly="513">
        <line lrx="3036" lry="599" ulx="574" uly="513">ctoꝛum meritis multos ſaluat. VUnde et liter ſaluet me. At illi viri ſancti cum torᷣ</line>
        <line lrx="3039" lry="680" ulx="576" uly="589">MChri.de pᷣrogatiua marie dicit.O felix affectu inceſſanter pꝛo co oꝛarent. Die qᷓ</line>
        <line lrx="3044" lry="750" ulx="573" uly="663">Maria ideo te deus in matrem elegit vt dam cõpunctus venit ad eos dicens. Ec⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="825" ulx="578" uly="741">quem nõ poſſet ſaluare per ſuã iuſticiam ce quid fecit deus in me.dedit enim mihi</line>
        <line lrx="3043" lry="905" ulx="591" uly="819">tuam ſaluaret pietatẽ et miſericoꝛdiam nunc et infudit menti mee perfectũ conte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="978" type="textblock" ulx="567" uly="884">
        <line lrx="3037" lry="978" ulx="567" uly="884">D ergo peccatoꝛ inuoca dei matrẽ ⁊ ad ſã ptum carnalitatis et mundanoꝝ.et ſic ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="1205" type="textblock" ulx="571" uly="966">
        <line lrx="3037" lry="1060" ulx="597" uly="966">ctos te conuerte.  Sed tercia que ram penitentiã egit et gratia dei bñ vixit.</line>
        <line lrx="3041" lry="1139" ulx="579" uly="1042">ſtio eſt. ſc; Quõ homo pctõ: nõ habẽs ̊ Tercia regula ꝙ homo ſine obedientia</line>
        <line lrx="3039" lry="1205" ulx="571" uly="1120">tiam gratũfacientẽ poſſit acquirere gram pꝛeceptoꝛum dei ⁊ eccleſie nõ poteſt acqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="1507" type="textblock" ulx="568" uly="1417">
        <line lrx="885" lry="1507" ulx="568" uly="1417">ſeruande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2778" type="textblock" ulx="574" uly="1195">
        <line lrx="1803" lry="1273" ulx="591" uly="1195">per dei benignitatẽ et ſuam ac ſctõꝝ oꝛati</line>
        <line lrx="1804" lry="1411" ulx="578" uly="1268">onem. Ad hoc notandũ ꝙ; rerelged bim</line>
        <line lrx="1796" lry="1428" ulx="578" uly="1344">ſcripturas ⁊ doctoꝛes qᷓtuoꝛ regule ſũt ob</line>
        <line lrx="1507" lry="1635" ulx="603" uly="1493">D Sana dieficei catholice</line>
        <line lrx="1451" lry="1652" ulx="754" uly="1571">cða dicit᷑ vere penitentie</line>
        <line lrx="1435" lry="1730" ulx="667" uly="1642">Tercia ðꝛ vere obedientie</line>
        <line lrx="1695" lry="1802" ulx="626" uly="1719">AQAQuarta dicit᷑ vere amicicie .</line>
        <line lrx="1793" lry="1877" ulx="592" uly="1788">Pꝛima regula ꝙ in hoĩbus adultis ſine p</line>
        <line lrx="1798" lry="1958" ulx="581" uly="1871">pria fide catholica acqͥri n poteſt. Nã He</line>
        <line lrx="1796" lry="2028" ulx="575" uly="1946">bre. xj. Sine fide ipoſſibile eſt placere ðo.</line>
        <line lrx="1795" lry="2103" ulx="598" uly="2021">Vlñ Nico.de Lyra in poſtilla ſuꝑ Mat.</line>
        <line lrx="1796" lry="2178" ulx="592" uly="2096">ix:ſuꝑ illo ꝰbo Vidẽs aũt Yeſus fideʒ il</line>
        <line lrx="1805" lry="2252" ulx="585" uly="2170">loꝛũ dixit paralitico. Cõfide fili remittunt</line>
        <line lrx="1801" lry="2326" ulx="584" uly="2245">tibi peccata dicit ſic. Licʒ inqͥt ſanitas coꝛ</line>
        <line lrx="1797" lry="2405" ulx="580" uly="2315">poꝛalis vł aliquid hmõi detur quandoq;</line>
        <line lrx="1802" lry="2482" ulx="574" uly="2338">alicui ꝓpter alienã fidem eremſſio tamen</line>
        <line lrx="1801" lry="2560" ulx="601" uly="2472">peccatoꝛũ.ſcʒ que habet fieri per infuſiõeʒ</line>
        <line lrx="1805" lry="2689" ulx="595" uly="2540">grare gratũ facientis nõ datur alicui.ſci⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2703" ulx="622" uly="2621">icet adulto ſine ꝓpria fide. Hecibi. Verũ</line>
        <line lrx="1805" lry="2778" ulx="589" uly="2698">tamen paruulis baptiʒatis dat᷑ ꝓ fide ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2854" type="textblock" ulx="569" uly="2771">
        <line lrx="1806" lry="2854" ulx="569" uly="2771">ena. Secũda regula ꝙ peccatoꝛ de le/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="3239" type="textblock" ulx="575" uly="2847">
        <line lrx="1803" lry="2930" ulx="580" uly="2847">ge cõmuni gratiã gratüfacientẽ acquire/</line>
        <line lrx="1803" lry="3008" ulx="586" uly="2920">re non põt ſine vera penitentia.Et hoc pa</line>
        <line lrx="1803" lry="3084" ulx="575" uly="2996">tet ꝑ Scotũ ⁊ doc.cõiter ſuper.iiij.quoni</line>
        <line lrx="1803" lry="3163" ulx="588" uly="3073">am ad iuſtificatõem et gtie acquiſitionem</line>
        <line lrx="1806" lry="3239" ulx="586" uly="3149">requirit᷑ vera cõtritio. ᷣachafr.j.Conuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="3380" type="textblock" ulx="571" uly="3227">
        <line lrx="1804" lry="3318" ulx="571" uly="3227">timi.ſ.ꝑ penitentiã ad me et conuertar ad</line>
        <line lrx="1806" lry="3380" ulx="596" uly="3298">vos dicit dñs. Si ergo omnes ſancti cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="3529" type="textblock" ulx="580" uly="3376">
        <line lrx="1809" lry="3467" ulx="580" uly="3376">beata virgine intercederẽt ꝓ aliquo pctõ/</line>
        <line lrx="1813" lry="3529" ulx="600" uly="3450">re nõ daretnr illi gratia niſi ille ↄuerteret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="3742" type="textblock" ulx="569" uly="3527">
        <line lrx="1629" lry="3617" ulx="569" uly="3527">ad veram penitentiã.⁊ ſic darek.</line>
        <line lrx="1803" lry="3742" ulx="569" uly="3600">Exemplũ narrat᷑ꝙ quidã aule religio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="3908" type="textblock" ulx="576" uly="3678">
        <line lrx="1809" lry="3769" ulx="600" uly="3678">ſos viros vt oꝛarent pꝛo eo.Qui tamẽ car</line>
        <line lrx="1811" lry="3845" ulx="600" uly="3747">nalem vitã nõ relinquebat nec aliena reſti</line>
        <line lrx="1811" lry="3908" ulx="576" uly="3826">tuebat. Cunq; ſic nõ haberet gratiã die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="1651" type="textblock" ulx="1837" uly="1193">
        <line lrx="3044" lry="1281" ulx="1839" uly="1193">rere gratiã gratũfacientẽ. Exemplum de</line>
        <line lrx="3044" lry="1355" ulx="1839" uly="1271">his qui non ſeruat pᷣcepta dei ſed violant</line>
        <line lrx="3046" lry="1429" ulx="1839" uly="1347">ſuꝑſtitõibus credendo.nomẽ dei vane aſ⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="1509" ulx="1839" uly="1422">ſumendo furando ⁊c. Item qui ad pꝛece⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="1585" ulx="1839" uly="1495">pta eccleſie nolunt cõfiteri in anno vel com</line>
        <line lrx="3044" lry="1651" ulx="1837" uly="1569">municare. Vnde diſt.xciij.c. Qui ſuis.cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="1727" type="textblock" ulx="1833" uly="1646">
        <line lrx="3068" lry="1727" ulx="1833" uly="1646">cilium dicit. ꝙ ipᷣi ſoli a deo donũ ſummi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="3685" type="textblock" ulx="1835" uly="1719">
        <line lrx="3048" lry="1802" ulx="1842" uly="1719">muneris.id ẽ gratie ⁊ glo ie conſequent᷑ qͥ</line>
        <line lrx="3044" lry="1885" ulx="1835" uly="1796">obediunt Quarta regula ꝙ homo ſine</line>
        <line lrx="3081" lry="1960" ulx="1841" uly="1866">vera amucicia dei et pꝛoximi nõ poreſt ac/</line>
        <line lrx="3048" lry="2029" ulx="1835" uly="1946">quirere gratiã gratũfacientem. Nam gtia</line>
        <line lrx="3050" lry="2107" ulx="1844" uly="2020">ſm rem idem eſt quod caritas.Qui ̊ ca⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="2182" ulx="1845" uly="2098">ritatẽ ði nõ habent eo ꝙ ſunt in pctõ moꝛ⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="2254" ulx="1844" uly="2175">tali.vel etiã caritatem cum ꝓximo nõ vo</line>
        <line lrx="3051" lry="2334" ulx="1844" uly="2246">lunt tenere ſed irã et odium.tales acquire</line>
        <line lrx="3049" lry="2467" ulx="1849" uly="2321">re gratiã Nponien Ed, ſic manẽt. Vn</line>
        <line lrx="3047" lry="2490" ulx="1849" uly="2401">j. Job.iij. Qui nõ diligit manet in moꝛte</line>
        <line lrx="3049" lry="2561" ulx="1850" uly="2476">O ergo homo diſce acquirere gratiã dei</line>
        <line lrx="3049" lry="2633" ulx="1851" uly="2549">in fide et penitentia obediẽtia et dilectiõe</line>
        <line lrx="3046" lry="2709" ulx="1852" uly="2623">dei et primi L¶.Circa ſcõm de augĩ</line>
        <line lrx="3053" lry="2785" ulx="1849" uly="2696">tatione gratie ſpũſſctĩ Queſtio vtilis oꝛit</line>
        <line lrx="3052" lry="2862" ulx="1853" uly="2777">Vtrũ gratia gratũfaciens in habente eã</line>
        <line lrx="3050" lry="2936" ulx="1847" uly="2850">poſſit augeri jm eſſentiã. Ratio queſtiõis</line>
        <line lrx="3047" lry="3016" ulx="1851" uly="2929">quia cum ſpũſſetũs ſit deus immutabilis</line>
        <line lrx="3057" lry="3093" ulx="1851" uly="3005">nec augeri poteſt nec minui.et nunq; dat</line>
        <line lrx="3055" lry="3168" ulx="1852" uly="3079">gra gratũfaciẽs niſi cum ſpũſctõ. Miruʒ</line>
        <line lrx="3053" lry="3236" ulx="1850" uly="3154">ergo videt᷑ quõ augeri poſſit in hoĩe gra⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="3311" ulx="1851" uly="3230">tia gratũfaciens eo ꝙ non poteſt ſpũſſan⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="3393" ulx="1847" uly="3297">ctus homini ſèmel datꝰ ampliari ſiue au</line>
        <line lrx="3055" lry="3467" ulx="1855" uly="3380">geri in ſemetipᷣo. Sed ad hec rñũdet M a</line>
        <line lrx="3060" lry="3541" ulx="1845" uly="3455">giſter li. j.di. xvij. dicens. ꝙ ſpirituſſanctꝰ ĩ</line>
        <line lrx="3061" lry="3614" ulx="1840" uly="3527">ſe quidem penitus immutabilis perma⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="3685" ulx="1853" uly="3603">net.nec in ſe recipit magis vel minus. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="3758" type="textblock" ulx="1837" uly="3679">
        <line lrx="3059" lry="3758" ulx="1837" uly="3679">in homine cui datur vł potius homini au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="3910" type="textblock" ulx="1854" uly="3752">
        <line lrx="3059" lry="3844" ulx="1855" uly="3752">getur et minuitur.et magis vel minus da</line>
        <line lrx="3054" lry="3910" ulx="1854" uly="3829">tur vel habetur.Sicut dicitur deꝰ magni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="4061" type="textblock" ulx="582" uly="3900">
        <line lrx="3053" lry="3995" ulx="582" uly="3900">⁊ didiciſſet ꝙ penitere debet ſi vult ſaluari ficari ⁊ exaltari in nobis:qui tamẽiĩſe nec</line>
        <line lrx="3059" lry="4061" ulx="605" uly="3978">petebat ulos dicẽs. Non oꝛate inquit pꝛio magnificat᷑ nec exaltat᷑. Hec et plura ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="4138" type="textblock" ulx="574" uly="4051">
        <line lrx="3058" lry="4138" ulx="574" uly="4051">me de hoc vt peccata deſerã et aliena reſti giſter ibi. Bonauẽtura ergo dicit. ꝙ ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="4360" type="textblock" ulx="578" uly="4124">
        <line lrx="3057" lry="4221" ulx="610" uly="4124">tuam. quia hoc nollem inquit facere Sed iuxta Auguſtinũ ad Bomfacuũ dicit᷑ vicʒ</line>
        <line lrx="3059" lry="4353" ulx="578" uly="4199">oꝛate tantũmodo ſimpliciter vt deus fina ꝙ caritas meret᷑ augeri vt aucta me Situr</line>
        <line lrx="3109" lry="4360" ulx="2904" uly="4294">d „D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3139" lry="555" type="textblock" ulx="864" uly="318">
        <line lrx="3139" lry="555" ulx="864" uly="318">Feria tercia poſt Pentheco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="706" type="textblock" ulx="795" uly="535">
        <line lrx="2031" lry="642" ulx="810" uly="535">perfici. Et ſcimus ꝙ caritas non tin ſᷣm</line>
        <line lrx="2033" lry="706" ulx="795" uly="625">feruoꝛẽ: ſed etiã ſᷣm ſubſtantiaʒ creſcit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1235" type="textblock" ulx="797" uly="851">
        <line lrx="2040" lry="934" ulx="800" uly="851">dem charitas in patria conſtat eſſe maioꝛ</line>
        <line lrx="2035" lry="1014" ulx="797" uly="926">Fm ſubſtantiã qᷓ; in via:eadem in eſſentia</line>
        <line lrx="2035" lry="1081" ulx="831" uly="999">manente.j.Choꝝ.xiij.Charitas nunqᷓ; ex</line>
        <line lrx="2029" lry="1155" ulx="832" uly="1076">cidit. Et talis motus a minoꝛiad maius</line>
        <line lrx="2033" lry="1235" ulx="820" uly="1152">re ſalua eſtaugmentũ. Itaq; patet ꝙ cha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1309" type="textblock" ulx="818" uly="1226">
        <line lrx="2059" lry="1309" ulx="818" uly="1226">nias in homine auget᷑.et per conſequens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1678" type="textblock" ulx="822" uly="1299">
        <line lrx="2031" lry="1383" ulx="827" uly="1299">etiã gratia ſpuũſſancti augeri habet expar</line>
        <line lrx="2030" lry="1455" ulx="824" uly="1377">te hominis timmodo.quia ſpũſſctũs in ſe</line>
        <line lrx="2038" lry="1531" ulx="822" uly="1452">immutabilis ꝑmanet.Exemplũ videmuſ</line>
        <line lrx="2028" lry="1606" ulx="822" uly="1526"> ſol in ſe nõ auget᷑lumine ſed in mũdo ex</line>
        <line lrx="2026" lry="1678" ulx="822" uly="1601">parte noſtri augeri dicit᷑ et creſcere dũ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="1913" type="textblock" ulx="820" uly="1676">
        <line lrx="2051" lry="1763" ulx="820" uly="1676">gis illuceſcit et creſcit ab auroꝛa vſq; i dieʒ</line>
        <line lrx="3080" lry="1846" ulx="822" uly="1749">⁊ meridiem. Sic quanto nos ꝓ ficimꝰ in quente ate</line>
        <line lrx="3318" lry="1913" ulx="2048" uly="1826">Auarto ꝑ hũilitatis conſternationem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2887" type="textblock" ulx="809" uly="1826">
        <line lrx="2023" lry="1907" ulx="820" uly="1826">charitate tanto auget᷑ gratia ſpirituſſan/⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="1979" ulx="818" uly="1902">cti in nobis maioꝛẽ lucem gratie infundẽ/</line>
        <line lrx="1958" lry="2054" ulx="813" uly="1975">do donec gloꝛificemur ꝑfecte in patria</line>
        <line lrx="2018" lry="2130" ulx="816" uly="2047">M Seld quõ vel per que poſſit hõ ef/</line>
        <line lrx="2017" lry="2206" ulx="809" uly="2124">ficere vt in ſe gratia ſpũſſancti augeatur.</line>
        <line lrx="2018" lry="2284" ulx="821" uly="2199">Rũñdeĩ ſᷣm Fraciſ.maronis alioſq; docto</line>
        <line lrx="2007" lry="2358" ulx="825" uly="2282">res ꝙꝑ quatuo: “</line>
        <line lrx="1786" lry="2439" ulx="898" uly="2353">Pnmo ꝓpter bon</line>
        <line lrx="2023" lry="2509" ulx="876" uly="2427">Scðo ꝑ crebrã xpᷣi paſſiõis cogitatiõʒ</line>
        <line lrx="2028" lry="2590" ulx="897" uly="2497">Tercio ꝑ diuioꝝ ſacrameutoꝝ deuo⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2669" ulx="815" uly="2579">tam frequentat=onen.</line>
        <line lrx="2020" lry="2735" ulx="818" uly="2652">Quarto per exoꝛationẽ debitã ⁊ ſancto</line>
        <line lrx="1991" lry="2816" ulx="833" uly="2733">rum inuocationem</line>
        <line lrx="1496" lry="2887" ulx="810" uly="2805">Primo quidẽ auget᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="4238" type="textblock" ulx="754" uly="2880">
        <line lrx="2027" lry="2961" ulx="827" uly="2880">rum exercitationem. Sicut em ignis cre⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="3044" ulx="754" uly="2944">ſcit ꝑ appoſition? combuſtibiliũ lignoruʒ</line>
        <line lrx="2023" lry="3112" ulx="807" uly="3030">Sic gratia per bona oꝑa.Gał.vj. Qui ſe</line>
        <line lrx="2019" lry="3184" ulx="823" uly="3107">minat in ſpiritu de ſpũ metet vitã eternaʒ</line>
        <line lrx="2022" lry="3269" ulx="768" uly="3179">HBonũ aũt faciẽtes non deficiamus Vbi</line>
        <line lrx="2022" lry="3346" ulx="808" uly="3252">glo. dicit. Si hõ nõ poſuert finem oꝑi nec</line>
        <line lrx="2018" lry="3413" ulx="807" uly="3330">deus imponet finẽ remuneratõi.ſgĩe in pᷣ</line>
        <line lrx="2021" lry="3496" ulx="814" uly="3404">ſenti et gloꝛie in futuro. Scðo ꝑ crebram</line>
        <line lrx="2021" lry="3566" ulx="815" uly="3480">paſſionis chriſti recogitatõnem.Sicut ei</line>
        <line lrx="2017" lry="3632" ulx="818" uly="3553">maius lumen additũ minoꝛi ipᷣm auget.</line>
        <line lrx="2021" lry="3708" ulx="815" uly="3629">ſiclux memoꝛie paſſionis chriſti qui ẽ lux</line>
        <line lrx="2017" lry="3782" ulx="818" uly="3702">vera. Joh.j. Vnde Berñ. ſuper Canti.</line>
        <line lrx="2021" lry="3858" ulx="811" uly="3778">ſermone.xluj. Nil tam efficax ad purgan/⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="3932" ulx="810" uly="3853">dam mentis aciẽ qᷓ; vulneꝝ chriſti ſedula</line>
        <line lrx="2022" lry="4004" ulx="817" uly="3928">meditatio. IJtẽ Bonaueñ.docet ꝙ ad dia</line>
        <line lrx="2021" lry="4083" ulx="819" uly="4000">bolo illudendũ ⁊ gratiaʒ qrendũ ſũme va</line>
        <line lrx="1993" lry="4165" ulx="812" uly="4072">ler frequens paſſionis chriſti memoꝛia.</line>
        <line lrx="2023" lry="4238" ulx="804" uly="4144">Tergo per deuotam ſacramẽtoꝝ freq̃n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="2434" type="textblock" ulx="1194" uly="2325">
        <line lrx="2050" lry="2434" ulx="1194" uly="2325">ter bonoꝝ opeꝝ erercitatõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="2890" type="textblock" ulx="1517" uly="2776">
        <line lrx="2039" lry="2890" ulx="1517" uly="2776">tia . bonoy ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="640" type="textblock" ulx="2080" uly="544">
        <line lrx="3294" lry="640" ulx="2080" uly="544">tationem.quia quotienſcũq; ſacramentũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="841" type="textblock" ulx="2159" uly="706">
        <line lrx="3296" lry="841" ulx="2159" uly="706">ulter do cto.ſuꝑ.iiij.rgo augetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1237" type="textblock" ulx="2061" uly="1080">
        <line lrx="3289" lry="1173" ulx="2086" uly="1080">tione gratie ſpũſſancti.quomã dicit Joh.</line>
        <line lrx="3280" lry="1237" ulx="2061" uly="1152">gerſon li. de interna couerſatõe. Faculius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="1460" type="textblock" ulx="2063" uly="1302">
        <line lrx="3279" lry="1395" ulx="2064" uly="1302">citur cõmũi ꝓuerbio etiã de diuitijs. Pꝛo</line>
        <line lrx="3281" lry="1460" ulx="2063" uly="1377">inde notanqũ ̃ᷣm Franciſ.maro.in ſer. qꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="1538" type="textblock" ulx="2075" uly="1457">
        <line lrx="3334" lry="1538" ulx="2075" uly="1457">gratia conſeruari poteſt in homine dilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="1832" type="textblock" ulx="2050" uly="1528">
        <line lrx="3172" lry="1611" ulx="2055" uly="1528">ter cuſtodiẽdo ꝑ quatuoꝛ pᷣcibua</line>
        <line lrx="3174" lry="1683" ulx="2050" uly="1603">Paeꝛimo ꝑ carnis moꝛtificatůonem</line>
        <line lrx="3104" lry="1765" ulx="2149" uly="1677">Scðo ꝑ actuum conſideratõem.</line>
        <line lrx="3245" lry="1832" ulx="2121" uly="1748">Tercio ꝑ frequentem emundatoem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="2661" type="textblock" ulx="2054" uly="1903">
        <line lrx="3283" lry="1984" ulx="2057" uly="1903">Primo per carnis moꝛtificatõem. Vnñ.j.</line>
        <line lrx="3271" lry="2061" ulx="2062" uly="1977">Choꝝ.ix. Caſtigo coꝛpus meũ ⁊ in ſerui⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="2134" ulx="2054" uly="2052">tutem redigo.ne cũ alijs pᷣdicaucro ipᷣe re</line>
        <line lrx="3271" lry="2209" ulx="2071" uly="2128">pꝛobus cfficiar.ſcʒ ꝑdendo gratiam. Tñ</line>
        <line lrx="3270" lry="2285" ulx="2065" uly="2203">ſicut carnes ſale condiunt᷑ ne putreſcant.</line>
        <line lrx="3278" lry="2356" ulx="2062" uly="2278">ſic caro noſtra aſperꝭ debet moꝛtificari vt</line>
        <line lrx="3277" lry="2433" ulx="2075" uly="2355">non putreſcat vicio. Secũdo ꝑ actuuʒ</line>
        <line lrx="3283" lry="2510" ulx="2074" uly="2426">conſideratõem.quia ſicut hõ non conſide⸗</line>
        <line lrx="3280" lry="2584" ulx="2076" uly="2502">rans greſſus ſuos cito offendit pedibus ⁊</line>
        <line lrx="3274" lry="2661" ulx="2063" uly="2579">cadit.ſic qui nõ ↄſiderat actus ſuos quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="2735" type="textblock" ulx="2071" uly="2653">
        <line lrx="3349" lry="2735" ulx="2071" uly="2653">facit ſiue in loquendo ſiue in cogitãdo ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="2958" type="textblock" ulx="2078" uly="2729">
        <line lrx="3272" lry="2816" ulx="2078" uly="2729">operãdo cito labitur in peccata. Vnde.j.</line>
        <line lrx="3278" lry="2894" ulx="2079" uly="2803">Choꝝ.iij.Qui ſtat.ſ.in gratia:videat.ſcʒ</line>
        <line lrx="3281" lry="2958" ulx="2078" uly="2880">diligenter ↄſiderãdo actus ſuos ne cadat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="3035" type="textblock" ulx="2056" uly="2953">
        <line lrx="3354" lry="3035" ulx="2056" uly="2953">ſcʒ in peccatũ. VUnde Aug.li.v.omel.dlic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="3486" type="textblock" ulx="2048" uly="3030">
        <line lrx="3277" lry="3111" ulx="2124" uly="3030">ragilioꝛes ſumus qᷓ; vala vitrea. ſ.qꝛ il⸗</line>
        <line lrx="3271" lry="3188" ulx="2091" uly="3105">a diligenter cuſtodita diutius ſeruantur.</line>
        <line lrx="3283" lry="3260" ulx="2071" uly="3175">ideo inqͥt magnoꝑe ad noſtri cuſtodiã in⸗/</line>
        <line lrx="3279" lry="3339" ulx="2069" uly="3254">uiguandũ eſt. hec ille. Terco per freqͥn⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="3412" ulx="2048" uly="3330">tem emundationẽ.quia ſicut videmus in</line>
        <line lrx="3272" lry="3486" ulx="2060" uly="3404">armis fulgentibus ⁊ vaſis argenteis ꝙ. ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="3563" type="textblock" ulx="2057" uly="3481">
        <line lrx="3311" lry="3563" ulx="2057" uly="3481">quando non frequenter abſtergit macula</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="3635" type="textblock" ulx="2055" uly="3555">
        <line lrx="3273" lry="3635" ulx="2055" uly="3555">pau latim in eis rubigo cõtrahitur. Ita in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="3709" type="textblock" ulx="2066" uly="3632">
        <line lrx="3323" lry="3709" ulx="2066" uly="3632">anima niſi frequenter emundet᷑ per contri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="3786" type="textblock" ulx="2060" uly="3704">
        <line lrx="3270" lry="3786" ulx="2060" uly="3704">tionẽ᷑.ſ.facienda crebꝛo et pꝛecipue pꝑꝛo die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3857" type="textblock" ulx="2067" uly="3777">
        <line lrx="3287" lry="3857" ulx="2067" uly="3777">feſto et dominica.et per confeſſionem etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="4257" type="textblock" ulx="2047" uly="3854">
        <line lrx="3267" lry="3938" ulx="2069" uly="3854">non multũ differẽda.alioquin rubigo pec</line>
        <line lrx="3269" lry="4012" ulx="2050" uly="3930">cati contrahit᷑ et per conſequens gr̃a amit</line>
        <line lrx="3274" lry="4144" ulx="2066" uly="4000">titur. Vnde Pꝛouer. . Aufer rubigi⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="4165" ulx="2064" uly="4082">nem de argẽto et egrediet᷑ vas puriſſimũ</line>
        <line lrx="3269" lry="4257" ulx="2047" uly="4154">Et Eccliaſtici.xix. Qui ſpernit modica.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1096" type="textblock" ulx="836" uly="627">
        <line lrx="3860" lry="712" ulx="856" uly="627">eruoꝛẽ: ſec digne ſuſcipitur ſꝑ gratia cõfertur vt patz unnggu</line>
        <line lrx="3607" lry="799" ulx="836" uly="643">eodem hoĩe ſᷣm diuerſos ſtatus in waret 8 tur.</line>
        <line lrx="3302" lry="866" ulx="836" uly="775">per conſequens ſᷣm pꝛemij gradũ ac tan /· Quarto ꝑ exoꝛatlõem et ſanctoꝝ inuo</line>
        <line lrx="3313" lry="940" ulx="2084" uly="860">cationẽ.vt patet ex dictis pmo articlo hu</line>
        <line lrx="3320" lry="1013" ulx="2085" uly="932">ius ſermonis.O ergo homo diſce creſcere</line>
        <line lrx="3313" lry="1096" ulx="2059" uly="1006">in gratia H Circa terciũ de conſerua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="1318" type="textblock" ulx="2081" uly="1231">
        <line lrx="3319" lry="1318" ulx="2081" uly="1231">eſt gratiã acquirere qᷓ; conſeruare. Sic di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="617" type="textblock" ulx="3685" uly="522">
        <line lrx="3860" lry="617" ulx="3685" uly="522">enmndan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1678" type="textblock" ulx="3685" uly="686">
        <line lrx="3860" lry="767" ulx="3685" uly="686">ſtmitpaut</line>
        <line lrx="3860" lry="841" ulx="3703" uly="764">Ulstotaſul</line>
        <line lrx="3860" lry="910" ulx="3700" uly="841">hunnitats</line>
        <line lrx="3860" lry="1003" ulx="3686" uly="924">cgorus mo⸗</line>
        <line lrx="3857" lry="1063" ulx="3694" uly="1000">ſos omnii</line>
        <line lrx="3860" lry="1143" ulx="3697" uly="1073">gedonorüd</line>
        <line lrx="3858" lry="1216" ulx="3686" uly="1147">fmnone.yd</line>
        <line lrx="3860" lry="1316" ulx="3696" uly="1233">Garammu⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1381" ulx="3687" uly="1317">dugmnemm</line>
        <line lrx="3860" lry="1458" ulx="3688" uly="1380">ventatelng</line>
        <line lrx="3854" lry="1534" ulx="3692" uly="1457">ad ganam</line>
        <line lrx="3860" lry="1610" ulx="3702" uly="1532">feaperanck</line>
        <line lrx="3860" lry="1678" ulx="3701" uly="1612">nueniansn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1767" type="textblock" ulx="3646" uly="1687">
        <line lrx="3860" lry="1767" ulx="3646" uly="1687">Aushomno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3219" type="textblock" ulx="3668" uly="1779">
        <line lrx="3860" lry="1840" ulx="3698" uly="1779">gd amar</line>
        <line lrx="3860" lry="1906" ulx="3700" uly="1841">fersinca.:</line>
        <line lrx="3860" lry="1981" ulx="3703" uly="1932">nuncnum</line>
        <line lrx="3860" lry="2074" ulx="3698" uly="1992">multomag</line>
        <line lrx="3860" lry="2146" ulx="3714" uly="2066">fotgar</line>
        <line lrx="3860" lry="2211" ulx="3722" uly="2144">Uulbdem</line>
        <line lrx="3860" lry="2288" ulx="3725" uly="2228">musdelt</line>
        <line lrx="3860" lry="2363" ulx="3708" uly="2296">ſeinbum</line>
        <line lrx="3853" lry="2439" ulx="3723" uly="2374">liamdei.</line>
        <line lrx="3860" lry="2516" ulx="3723" uly="2445">hamesel</line>
        <line lrx="3860" lry="2595" ulx="3712" uly="2523">libliuſſer⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2673" ulx="3711" uly="2600">ſit. Etlna</line>
        <line lrx="3860" lry="2759" ulx="3702" uly="2678">tealiguis</line>
        <line lrx="3860" lry="2828" ulx="3689" uly="2760">rroemn</line>
        <line lrx="3860" lry="2922" ulx="3675" uly="2829">lubennser⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2996" ulx="3670" uly="2904">ſbidia yr</line>
        <line lrx="3860" lry="3067" ulx="3668" uly="2975">luepenſfn</line>
        <line lrx="3860" lry="3141" ulx="3673" uly="3058">nslegegan</line>
        <line lrx="3860" lry="3219" ulx="3668" uly="3142">rcoronand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3299" type="textblock" ulx="3603" uly="3220">
        <line lrx="3860" lry="3299" ulx="3603" uly="3220">meyrop ſunek</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3374" type="textblock" ulx="3657" uly="3296">
        <line lrx="3860" lry="3374" ulx="3657" uly="3296">Mungsmarme</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3451" type="textblock" ulx="3655" uly="3357">
        <line lrx="3860" lry="3451" ulx="3655" uly="3357">dentesadin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3528" type="textblock" ulx="3661" uly="3438">
        <line lrx="3860" lry="3528" ulx="3661" uly="3438">manmgeeyel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3763" type="textblock" ulx="3648" uly="3512">
        <line lrx="3860" lry="3608" ulx="3651" uly="3512">ſpllchnm</line>
        <line lrx="3856" lry="3703" ulx="3648" uly="3597">laplebantſe</line>
        <line lrx="3860" lry="3763" ulx="3651" uly="3672">4 nngeeſtatehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4321" type="textblock" ulx="3656" uly="3747">
        <line lrx="3859" lry="3839" ulx="3658" uly="3747">do nnaſco</line>
        <line lrx="3860" lry="3917" ulx="3696" uly="3828">ſemarzn</line>
        <line lrx="3859" lry="4001" ulx="3656" uly="3901">ſaunozen. &amp;</line>
        <line lrx="3818" lry="4078" ulx="3657" uly="3979">ingunadet</line>
        <line lrx="3853" lry="4187" ulx="3659" uly="4055">lvqunnim</line>
        <line lrx="3859" lry="4321" ulx="3667" uly="4197">Mldens eeb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="490" type="textblock" ulx="6" uly="310">
        <line lrx="94" lry="490" ulx="6" uly="310">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="4238" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="165" lry="609" ulx="0" uly="539">ſacramenn</line>
        <line lrx="181" lry="700" ulx="0" uly="630">rur peg</line>
        <line lrx="158" lry="773" ulx="0" uly="709">Coaugenn</line>
        <line lrx="163" lry="848" ulx="0" uly="773">ncoptnno</line>
        <line lrx="163" lry="917" ulx="1" uly="850">oartckobn</line>
        <line lrx="169" lry="1004" ulx="0" uly="927">lencker:</line>
        <line lrx="160" lry="1081" ulx="0" uly="1006">de onſeni</line>
        <line lrx="153" lry="1158" ulx="0" uly="1074">duat Joh,</line>
        <line lrx="154" lry="1231" ulx="0" uly="1151">eFaalius</line>
        <line lrx="154" lry="1298" ulx="0" uly="1230">ne. OKdi</line>
        <line lrx="145" lry="1384" ulx="0" uly="1310">Utys, Pio</line>
        <line lrx="143" lry="1471" ulx="0" uly="1387">n ſer. 4</line>
        <line lrx="137" lry="1540" ulx="0" uly="1461">ne dllge</line>
        <line lrx="33" lry="1679" ulx="0" uly="1633">mn</line>
        <line lrx="67" lry="1780" ulx="0" uly="1705">8</line>
        <line lrx="93" lry="1829" ulx="0" uly="1782">en</line>
        <line lrx="96" lry="1930" ulx="0" uly="1848">tonem</line>
        <line lrx="102" lry="2060" ulx="0" uly="2001">nſewi</line>
        <line lrx="121" lry="2154" ulx="0" uly="2072">NeRN</line>
        <line lrx="129" lry="2216" ulx="0" uly="2145">n. W</line>
        <line lrx="139" lry="2311" ulx="2" uly="2228">mcem.</line>
        <line lrx="149" lry="2371" ulx="0" uly="2304">wficn</line>
        <line lrx="155" lry="2459" ulx="0" uly="2388">oacn;</line>
        <line lrx="159" lry="2525" ulx="0" uly="2450">onconſiden</line>
        <line lrx="160" lry="2617" ulx="0" uly="2534">npecthls!</line>
        <line lrx="161" lry="2691" ulx="0" uly="2617">s ſuos llos</line>
        <line lrx="164" lry="2773" ulx="0" uly="2685">gticotin</line>
        <line lrx="164" lry="2844" ulx="0" uly="2760">1 Wce,</line>
        <line lrx="168" lry="2915" ulx="0" uly="2836">nundent ſ6</line>
        <line lrx="169" lry="2993" ulx="1" uly="2909">oselnin</line>
        <line lrx="167" lry="3072" ulx="0" uly="2994">vonel l⸗</line>
        <line lrx="169" lry="3154" ulx="0" uly="3064">ires. g. 1</line>
        <line lrx="167" lry="3232" ulx="0" uly="3156">usſnant</line>
        <line lrx="169" lry="3304" ulx="0" uly="3227">iauſdetin</line>
        <line lrx="170" lry="3387" ulx="0" uly="3296">fcopaftit,</line>
        <line lrx="170" lry="3466" ulx="0" uly="3383"> wcons</line>
        <line lrx="167" lry="3539" ulx="0" uly="3468">gens</line>
        <line lrx="168" lry="3693" ulx="0" uly="3609">Aun Naln</line>
        <line lrx="166" lry="3772" ulx="0" uly="3687">taronn</line>
        <line lrx="172" lry="3849" ulx="0" uly="3763">tohleßpole</line>
        <line lrx="165" lry="3926" ulx="0" uly="3841">conen ens</line>
        <line lrx="174" lry="4056" ulx="88" uly="3989">fuumt</line>
        <line lrx="145" lry="4100" ulx="0" uly="4018">Gene</line>
        <line lrx="181" lry="4163" ulx="10" uly="4059">Zufrnvc</line>
        <line lrx="183" lry="4238" ulx="0" uly="4138">s unſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="4318" type="textblock" ulx="0" uly="4207">
        <line lrx="243" lry="4318" ulx="0" uly="4207">tnecia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="505" type="textblock" ulx="1850" uly="380">
        <line lrx="2626" lry="505" ulx="1850" uly="380">XILII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="632" type="textblock" ulx="577" uly="528">
        <line lrx="3054" lry="632" ulx="577" uly="528">emundare paulatim decidit ⁊c. Exempli eſt peccatoꝛi quin melius qᷓ; ego deo deſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="714" type="textblock" ulx="591" uly="621">
        <line lrx="1808" lry="714" ulx="591" uly="621">gratia.qui parua foꝛamina nauis nõ ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="925" type="textblock" ulx="560" uly="699">
        <line lrx="1808" lry="784" ulx="560" uly="699">ſtruit paulatim aqua ſubintrãte fit vt na</line>
        <line lrx="1805" lry="869" ulx="563" uly="771">uns tota ſubmergatur. O Quarto ꝑ</line>
        <line lrx="1806" lry="925" ulx="590" uly="850">humilitatis conſternationẽ.quia vt Gre/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1007" type="textblock" ulx="555" uly="925">
        <line lrx="1800" lry="1007" ulx="555" uly="925">goꝛius moꝛał.xxxij.ait. Humilitas eſt cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1156" type="textblock" ulx="577" uly="1003">
        <line lrx="1803" lry="1089" ulx="577" uly="1003">ſtos omniũ virtutum et bonoꝛum operuʒ</line>
        <line lrx="1800" lry="1156" ulx="590" uly="1074">ac donoꝛũ dei. JItem Berñ. ſuper Canti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1383" type="textblock" ulx="556" uly="1150">
        <line lrx="1866" lry="1240" ulx="567" uly="1150">pmone.lv.dicit.ꝙ deus qui humilibꝛ dat</line>
        <line lrx="1802" lry="1318" ulx="556" uly="1220">gratiam nunq; humuli aufert datam. Sʒ</line>
        <line lrx="1836" lry="1383" ulx="592" uly="1299">augmẽtum ſugꝑbie eſt pꝛiuatio gratie. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1457" type="textblock" ulx="563" uly="1371">
        <line lrx="1800" lry="1457" ulx="563" uly="1371">veritate(inquit didici nil eque efficax eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1606" type="textblock" ulx="558" uly="1450">
        <line lrx="1803" lry="1542" ulx="558" uly="1450">ad gratiam pꝛomerendã et retinendaʒ et</line>
        <line lrx="1832" lry="1606" ulx="592" uly="1528">recuperandã qᷓ; ſi omni tẽpoꝛe coꝛam deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1834" type="textblock" ulx="560" uly="1599">
        <line lrx="1796" lry="1694" ulx="589" uly="1599">inueniaris nõ altum ſapere ſʒ timere. Be</line>
        <line lrx="1799" lry="1769" ulx="560" uly="1675">atus homo qui ſemꝑ eſt pauidus. Time</line>
        <line lrx="1799" lry="1834" ulx="587" uly="1755">ergo cum arriſcrit gratia ne indigne ope⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1986" type="textblock" ulx="588" uly="1827">
        <line lrx="1840" lry="1917" ulx="588" uly="1827">reris in ca. Time cum reuertitur ne ſcilic,</line>
        <line lrx="1825" lry="1986" ulx="590" uly="1899">inuacuum recipias gratiaʒ. Timendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2134" type="textblock" ulx="568" uly="1980">
        <line lrx="1798" lry="2069" ulx="568" uly="1980">multo magis eſt cũ receſſerit.quia cum de</line>
        <line lrx="1795" lry="2134" ulx="570" uly="2054">ficit gratia deficis et tu. Hec omia et plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2209" type="textblock" ulx="556" uly="2128">
        <line lrx="1800" lry="2209" ulx="556" uly="2128">ra lbidem Berñũ. VUnge exempla legi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="3708" type="textblock" ulx="561" uly="2203">
        <line lrx="1796" lry="2284" ulx="572" uly="2203">mus de ſanctis ꝙ ſcilicʒ ſummo ſtudio ſꝑ</line>
        <line lrx="1797" lry="2360" ulx="565" uly="2280">ſe in humilitate tenueruũt ne ꝑderent gra⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2431" ulx="569" uly="2356">tiam dei. NHimirũ legitur ꝙ ſanctus ꝗYo⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2508" ulx="588" uly="2430">hannes elemoſynariꝰ patriarcha ſepulcrũ</line>
        <line lrx="1801" lry="2584" ulx="592" uly="2502">ſibi inſſerat parani ſed imperfectum dimi</line>
        <line lrx="1802" lry="2655" ulx="587" uly="2578">ſit.Et mandauit ſuis ꝙ in omni ſolẽnita⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2735" ulx="572" uly="2651">te aliquis illoꝛum ſibi diceret.Dñe inquit</line>
        <line lrx="1803" lry="2808" ulx="566" uly="2729">recoꝛdemini ꝙ nõ perfeciſiꝭ ſepulchꝝ vim</line>
        <line lrx="1800" lry="2884" ulx="588" uly="2805">u beatis ergo pparari. Hoc ideo volebat</line>
        <line lrx="1796" lry="2956" ulx="561" uly="2876">ſibi dici vt ex memoꝛia moꝛtꝭ ſue in humi</line>
        <line lrx="1796" lry="3035" ulx="569" uly="2954">litate perſiſteret. In eiuſdem ſancti Johã</line>
        <line lrx="1796" lry="3111" ulx="579" uly="3030">nis legeda narrat᷑.ꝙ die illa qua impera⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="3184" ulx="571" uly="3106">toꝛ coꝛonari debebat edificatoꝛes monu/⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="3262" ulx="583" uly="3181">mentoꝝ ſumebant quatuoꝛ vel quinq; mi</line>
        <line lrx="1792" lry="3336" ulx="564" uly="3256">nutias marmoꝛũ diuerſi colonis.Et igre/</line>
        <line lrx="1794" lry="3413" ulx="563" uly="3328">dientes ad imꝑatoꝛem dicebant. De q̃li</line>
        <line lrx="1793" lry="3489" ulx="579" uly="3406">marmoꝛe vel metallo iubetis vobis fieri</line>
        <line lrx="1788" lry="3566" ulx="561" uly="3482">ſepulchrum. Et ſic illa die fabricani ſibi.ſ.</line>
        <line lrx="1793" lry="3640" ulx="563" uly="3559">incipiebant ſepulchrum.quatenus in tan</line>
        <line lrx="1793" lry="3708" ulx="565" uly="3631">ta maieſtate humilis foꝛet. Item de ſã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="3790" type="textblock" ulx="560" uly="3706">
        <line lrx="1794" lry="3790" ulx="560" uly="3706">cto Franciſco legimus ꝙ ex ſumma hũili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="4249" type="textblock" ulx="562" uly="3780">
        <line lrx="1793" lry="3868" ulx="584" uly="3780">tate ſe maximũ reputabat et fatebat eſſe</line>
        <line lrx="1811" lry="3942" ulx="574" uly="3855">peccatoꝛem. Et cum ſibi diceretur ꝙ eſſet</line>
        <line lrx="1795" lry="4016" ulx="562" uly="3934">in gratia dei Rñdebat.eo inquit plus ti⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="4093" ulx="568" uly="4009">meo quoniam nullus eſt peccatoꝛ in mun</line>
        <line lrx="1795" lry="4172" ulx="588" uly="4080">do qui ſi gratiam talem accepiſſet qualeʒ</line>
        <line lrx="1811" lry="4249" ulx="579" uly="4158">mihi deus ex bonitate ſua dare dignatuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="1083" type="textblock" ulx="1826" uly="620">
        <line lrx="3055" lry="712" ulx="1843" uly="620">uiret et gratias ageret. Sicq; beatꝰ Grã⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="788" ulx="1843" uly="697">ciſcus per huiuſmodi humilitatem cõſer⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="856" ulx="1844" uly="778">uauit et augmentauit dei gratiã. Roge⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="936" ulx="1845" uly="853">mus ergo dñm ieſum chriſtuʒ vt det no⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="1006" ulx="1846" uly="924">bis in pᷣſenti gratiã.per quam acquirere</line>
        <line lrx="3104" lry="1083" ulx="1826" uly="996">valeamus glonam in futuro. Amen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="4234" type="textblock" ulx="1818" uly="1192">
        <line lrx="2956" lry="1272" ulx="1957" uly="1192">Feria tercia ſiue ſubſequentibꝛ diꝰ⸗</line>
        <line lrx="2977" lry="1348" ulx="1958" uly="1268">ebus poſt Penthecoſten Sermoi</line>
        <line lrx="2977" lry="1424" ulx="1906" uly="1345">oꝛdine quitus.ſcʒ de gratie ſpirituſ/</line>
        <line lrx="2976" lry="1503" ulx="1890" uly="1415">ſancti ſignis et noticia habendi eã</line>
        <line lrx="2925" lry="1566" ulx="1936" uly="1494">in anima hbumana ́”MU·</line>
        <line lrx="3100" lry="1822" ulx="2100" uly="1640">Plite contri</line>
        <line lrx="3075" lry="1975" ulx="1921" uly="1896">uo ſignati eſtis in die redempti</line>
        <line lrx="3070" lry="2056" ulx="1821" uly="1914">onis. Verba apoſtoli ad Ephe. iſiij.</line>
        <line lrx="3052" lry="2129" ulx="1848" uly="2046">In quibus verbis hoꝛtatur apoſtolus fi</line>
        <line lrx="3051" lry="2203" ulx="1826" uly="2125">deles et etiam conſolat᷑ de ſpũſſancti gra⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="2278" ulx="1818" uly="2196">tia. Nam pꝛimo hoꝛtãdo dicit. Nolte con</line>
        <line lrx="3051" lry="2353" ulx="1831" uly="2276">triſtare ſpiritũſanctũ dei. Lyra exponen⸗</line>
        <line lrx="3128" lry="2428" ulx="1832" uly="2346">do dicit.ꝙ homo contriſtare dicit ſpiritiũ</line>
        <line lrx="3080" lry="2503" ulx="1832" uly="2421">ſanctum dum peccatis ſuis ad iracundiã</line>
        <line lrx="3050" lry="2579" ulx="1840" uly="2498">pꝛouocat et de ſuo hoſpitio dilecto.id ẽ de</line>
        <line lrx="3048" lry="2651" ulx="1848" uly="2574">anima erpellit. Nam licʒ deus ſᷣm rem in</line>
        <line lrx="3050" lry="2729" ulx="1847" uly="2646">ſe non poſſit contriſtari.quia impoſſibile</line>
        <line lrx="3068" lry="2807" ulx="1850" uly="2719">eſt aliquam paſſionẽ cadere in deũ.tamẽ</line>
        <line lrx="3081" lry="2878" ulx="1819" uly="2799">oicitur per peccata hominum contriſtari</line>
        <line lrx="3054" lry="2951" ulx="1824" uly="2875">Fſᷣm ſimilitudinẽ per figurã Antropoſpa⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="3030" ulx="1847" uly="2945">tos.quia ad modum holnis contriſtati et</line>
        <line lrx="3050" lry="3105" ulx="1833" uly="3024">iniuriam paſſi punit hominẽ pꝛo peccatis</line>
        <line lrx="3051" lry="3181" ulx="1842" uly="3099">quibus deum offendit.ſicut Geneũ.vj.di⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="3252" ulx="1844" uly="3169">citur deus tactus doloꝛe coꝛdis intrinſecꝰ</line>
        <line lrx="3052" lry="3331" ulx="1846" uly="3250">Delebo inqui hominẽ queʒ creaui.peni</line>
        <line lrx="3052" lry="3404" ulx="1843" uly="3325">tet enim me feciſſe eoſ. O ergo peccatoꝛ ti</line>
        <line lrx="3052" lry="3482" ulx="1845" uly="3398">me. Deniq; ſcòo apoſtołꝰ conſolatur fide</line>
        <line lrx="3052" lry="3558" ulx="1822" uly="3476">les de ſigno gratie dicens. In quo ſigna⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="3630" ulx="1843" uly="3549">ti eſtis in die redemptõnis.hoc eſt in die</line>
        <line lrx="3053" lry="3708" ulx="1844" uly="3622">baptiſmi quo fructum redemptiõis chri⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="3785" ulx="1832" uly="3700">ſti percepiſtis vt exponit Lyra. Rimiruʒ</line>
        <line lrx="3055" lry="3859" ulx="1843" uly="3771">magna conſolatio eſt nobis ꝙ ſignũ habe</line>
        <line lrx="3051" lry="3924" ulx="1846" uly="3850">mus eterne hereditatis per hoc ꝙ accepi⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="4006" ulx="1848" uly="3922">mus ſpirnitũſanctũ in baptiſmo. ſicut ⁊ mi</line>
        <line lrx="3051" lry="4080" ulx="1845" uly="3997">lites gaudent de hoc ꝙ adoꝛnati et deco⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="4153" ulx="1825" uly="4071">rati ſunt aureis clenodijs alicuius regis</line>
        <line lrx="3143" lry="4234" ulx="1832" uly="4148">magni. Et ipſe rex pꝛomiſit eis dare coℳT].–</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="1913" type="textblock" ulx="1884" uly="1823">
        <line lrx="3155" lry="1913" ulx="1884" uly="1823">n ſtare ſpintumſanctuʒ dei in qus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3296" lry="611" type="textblock" ulx="2059" uly="503">
        <line lrx="3296" lry="611" ulx="2059" uly="503">deturſ̃m Bonauen. ?2 Richar. Alexãdy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="1125" type="textblock" ulx="802" uly="518">
        <line lrx="2031" lry="603" ulx="820" uly="518">mitatus et caſtra ĩ hereditatẽ. Vñ ꝓ iſta</line>
        <line lrx="2031" lry="678" ulx="817" uly="593">die legit᷑ euãgeliũ q̊ ꝓmittit ſuis vitã et᷑nã</line>
        <line lrx="2026" lry="755" ulx="832" uly="672">chriſtus dicens. Johã.x.Ego ſum hoſtiũ</line>
        <line lrx="2046" lry="829" ulx="802" uly="748">ſczʒ vite eterne. ꝑ me ſi quis introierit ſal/</line>
        <line lrx="2038" lry="903" ulx="840" uly="824">uabitur. Hoc poteſt poni ꝓ themate alio</line>
        <line lrx="2037" lry="977" ulx="808" uly="899">ex euãgelio ſi placet. Itaq; de gratia ſpi</line>
        <line lrx="2040" lry="1053" ulx="809" uly="974">rituſſcti qua tanqᷓ; ſigno chriſti ſignati in/⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1125" ulx="834" uly="1050">tramus ad vitam eternã per chriſtũ tan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="1209" type="textblock" ulx="835" uly="1125">
        <line lrx="2053" lry="1209" ulx="835" uly="1125">qᷓ; per hoſtium tria myſteria declaremus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1276" type="textblock" ulx="840" uly="1201">
        <line lrx="1409" lry="1276" ulx="840" uly="1201">in hoc ſermone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="1422" type="textblock" ulx="909" uly="1262">
        <line lrx="2054" lry="1422" ulx="909" uly="1262">Serinniareertiru ihalis cognitõis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1414" type="textblock" ulx="995" uly="1348">
        <line lrx="1973" lry="1414" ulx="995" uly="1348">ecundum dicit᷑ rõnalis oꝛdinatõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1511" type="textblock" ulx="908" uly="1423">
        <line lrx="2056" lry="1511" ulx="908" uly="1423">Tercium dicit᷑ fiducialis ↄiecturatõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1731" type="textblock" ulx="831" uly="1499">
        <line lrx="2031" lry="1588" ulx="865" uly="1499">P Lirca primũ de certitudinali cogni</line>
        <line lrx="2033" lry="1664" ulx="832" uly="1573">tione queri᷑ Utrum homo poſſit certifi⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1731" ulx="831" uly="1648">cari aliquo modo ꝙ in pᷣſenti gratia ſpuſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1801" type="textblock" ulx="831" uly="1724">
        <line lrx="2068" lry="1801" ulx="831" uly="1724">ſancti habitet in io. Huius queſtionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="3682" type="textblock" ulx="755" uly="1800">
        <line lrx="2026" lry="1886" ulx="829" uly="1800">ratid pendet et ſtat ex ſcripturis duꝑlicib</line>
        <line lrx="2025" lry="1957" ulx="808" uly="1874">Nam vna ſcriptura dicit ꝙ nõ.ſcʒ Eccles</line>
        <line lrx="2030" lry="2036" ulx="815" uly="1951">ix. Sunt iuſti atq; ſapientes et opera eoꝝ</line>
        <line lrx="2033" lry="2106" ulx="810" uly="2024">in manu dei.⁊ tamẽ neſcit hõ vtrũ amoꝛe</line>
        <line lrx="2033" lry="2184" ulx="831" uly="2099">an odio dignus ſit:ſed omnia in futurum</line>
        <line lrx="2036" lry="2256" ulx="814" uly="2176">ſeruant᷑ incerta.eo ꝙ vniuerſa eque eueni/</line>
        <line lrx="2032" lry="2335" ulx="811" uly="2248">ant iuſto et impio:bono ⁊ malo. Hec ibi.</line>
        <line lrx="2041" lry="2419" ulx="837" uly="2318">Ayra.quia ſicut iniuſti aliquipꝛoſperant</line>
        <line lrx="2031" lry="2484" ulx="835" uly="2400">in pᷣſenti in diuitijs honoꝛib ⁊ 2ſumlibꝰ.</line>
        <line lrx="2035" lry="2557" ulx="809" uly="2474">ita ⁊ aliqui iuſti et boni.Et ſicut aliqui ĩ⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2635" ulx="786" uly="2550">iuſti ⁊ mali fribulant᷑:ita aliqui boni. Vñ</line>
        <line lrx="2030" lry="2713" ulx="832" uly="2624">omnes in futuro manifeſte videbunt᷑ q̊s</line>
        <line lrx="2032" lry="2790" ulx="809" uly="2706">deus dilexerit et quos non. nec pñt nunc</line>
        <line lrx="2035" lry="2865" ulx="779" uly="2781">dlſtingui homines.ſ.deo accepti a nõ ac/⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="2936" ulx="812" uly="2851">ceptis per aliquod quod contigit homi⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="3009" ulx="810" uly="2926">bus. Et cum homo hoc nõ poſſit ſcire cer</line>
        <line lrx="2030" lry="3083" ulx="755" uly="3002">titudinaliter de ſe multo pł* nõ poteſt ſci</line>
        <line lrx="2026" lry="3157" ulx="757" uly="3076">re de alio niſi deus reuelaret. Hec Lyra.</line>
        <line lrx="2032" lry="3232" ulx="833" uly="3152">SDed in contrariũ eſt qð alia ſcriptura ſo⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="3308" ulx="801" uly="3224">nat dicẽs Johᷣ. vij. Vnctio.iſ.gre ſpũſſan/⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="3389" ulx="766" uly="3297">cti docebit vos de omnibj. Et iteꝝ Yohg.</line>
        <line lrx="2030" lry="3466" ulx="806" uly="3374">rxj. Qui credit in me(ait chriſtł )etnã ſi moꝛ</line>
        <line lrx="2030" lry="3537" ulx="805" uly="3450">tuus fuerit viuet.ſ.vita ẽtie. Item.j. Jo/⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="3608" ulx="792" uly="3527">hã.iiij. Si diligamus inuicẽ deus in no⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="3682" ulx="801" uly="3598">bis manet. ſ. per granã. Cum ergo aliqᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="3758" type="textblock" ulx="833" uly="3673">
        <line lrx="2064" lry="3758" ulx="833" uly="3673">adultus bene diſpoſitus ſciat ſe credere in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="3979" type="textblock" ulx="796" uly="3752">
        <line lrx="2035" lry="3843" ulx="799" uly="3752">chriſtũ et diligere deũ ac pꝛoximũ:⁊ ſic ſu⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="3917" ulx="800" uly="3828">ſcipit ſacramentũ baptiſmi vel peniten⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="3979" ulx="796" uly="3898">tie ſine obice peccati moꝛtalis in volũtate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="3235" type="textblock" ulx="2062" uly="596">
        <line lrx="3295" lry="689" ulx="2083" uly="596">de ales.Aureo.Tho.alioſq; docto.ſuper</line>
        <line lrx="3294" lry="759" ulx="2085" uly="676">j. diſt. xvij. vbi agitur de caritate que ẽ ea⸗</line>
        <line lrx="3293" lry="833" ulx="2083" uly="752">dem cum gratia realiter vel cõiuncta inſe</line>
        <line lrx="3293" lry="913" ulx="2080" uly="825">ꝑabiliter recolligẽdo ⁊ ponẽdo hic venita⸗</line>
        <line lrx="3240" lry="978" ulx="2083" uly="913">tes quaruꝛꝛ. ðM</line>
        <line lrx="3295" lry="1059" ulx="2152" uly="976">Prima veritas accipitur loquendo ſᷣm</line>
        <line lrx="3292" lry="1134" ulx="2081" uly="1050">legem cõmunẽ. Secunda accipitur loqn</line>
        <line lrx="3293" lry="1212" ulx="2082" uly="1127">do ſᷣm legem ſpecialem. Tercia ſᷣm gte</line>
        <line lrx="3289" lry="1285" ulx="2077" uly="1200">ſtatum finalem. Quarta ſᷣm coniecturas</line>
        <line lrx="3289" lry="1361" ulx="2078" uly="1278">ꝑ ſignoꝛum fidem. Prima veritas eſt</line>
        <line lrx="3289" lry="1434" ulx="2079" uly="1351">ꝙ loquendo de cõmuni lege nemo poteſt ĩ</line>
        <line lrx="3290" lry="1508" ulx="2077" uly="1429">pſenti certitudinaliter cognoſcendo ſcire</line>
        <line lrx="3285" lry="1584" ulx="2079" uly="1501">de ſe vel de alio quocunq; gratiã gratũfa</line>
        <line lrx="3285" lry="1657" ulx="2079" uly="1578">cientẽ habere. Et hoc patet ex ſupꝛadicta</line>
        <line lrx="3282" lry="1733" ulx="2078" uly="1654">auctoꝛitate Eccłes.ix.que intelligenda eſt</line>
        <line lrx="3281" lry="1808" ulx="2078" uly="1726">de ↄmuni lege loquendo.Secus autẽ eſt</line>
        <line lrx="3281" lry="1882" ulx="2077" uly="1801">de lege ſpeciali. Ratio autẽ huiꝰ veritatꝭ</line>
        <line lrx="3275" lry="1959" ulx="2079" uly="1875">eſt hm Thom.pᷣma ſecũde.q.cxiij.⁊ alios</line>
        <line lrx="3276" lry="2033" ulx="2082" uly="1953">quia principiũ fontale ⁊ etiã obiectum g</line>
        <line lrx="3280" lry="2107" ulx="2066" uly="2027">tie gratũfacientis eſt ie deus qui ſolꝰ ha</line>
        <line lrx="3285" lry="2181" ulx="2086" uly="2100">bet in anima gratiã cauſare. Sed qꝛ deꝰ</line>
        <line lrx="3289" lry="2256" ulx="2085" uly="2177">a nobis in pꝛeſenti nõ poteſt cõmunit᷑ vi⸗</line>
        <line lrx="3284" lry="2333" ulx="2084" uly="2251">ſu vel alio ſenſu ꝑcipi.nec eius pᷣſentia vel</line>
        <line lrx="3284" lry="2411" ulx="2084" uly="2328">abſentia per certitudinẽ ſcientie poteſt co</line>
        <line lrx="3290" lry="2482" ulx="2083" uly="2402">gnoſci niſi tmmodo fide et eius certitudi⸗</line>
        <line lrx="3287" lry="2558" ulx="2087" uly="2477">ne. Et ideo nõ poteſt homo per certitudi</line>
        <line lrx="3286" lry="2635" ulx="2063" uly="2554">nem ſcire vel iudicare vtrũ habeat gratiã</line>
        <line lrx="3287" lry="2709" ulx="2082" uly="2626">gratũfacientẽ an non.⁊ hoc de cõmuni le⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="2785" ulx="2082" uly="2699">ge. Vnñ Job. xix. dicit. Si venerit ad me</line>
        <line lrx="3288" lry="2859" ulx="2080" uly="2777">ſcʒ deus.non videbo eum.ſi autẽ abierit</line>
        <line lrx="3288" lry="2936" ulx="2062" uly="2847">non intelligam ⁊c. Venit autẽ deus ꝑ g⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="3009" ulx="2079" uly="2928">tiam in hominẽ ⁊ abire dicitur cum gra⸗</line>
        <line lrx="3287" lry="3150" ulx="2082" uly="3001">tiam aufert pꝛopter peccatũ konis. er</line>
        <line lrx="3283" lry="3155" ulx="2121" uly="3092">o peccatoꝛ caue peccatũ ne ꝑdas gtiam.</line>
        <line lrx="3283" lry="3235" ulx="2081" uly="3092">8 Q△O Secunqh venltan eit ꝓ Wnego</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="3311" type="textblock" ulx="2075" uly="3228">
        <line lrx="3300" lry="3311" ulx="2075" uly="3228">de ſpeciali lege poteſt quis certitudinali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3761" type="textblock" ulx="2077" uly="3304">
        <line lrx="3286" lry="3385" ulx="2080" uly="3304">ter cognoſcere ſe vel alium gratũfacienteʒ</line>
        <line lrx="3289" lry="3460" ulx="2080" uly="3378">ðdi gr̃am habere. Nam deus aliquãdo re⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="3536" ulx="2079" uly="3455">uelat ſuis cx ſpeciali pꝛiuilegio.vt ſcʒ gau/⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="3610" ulx="2080" uly="3529">dium ſecuritatis etiam in hac vita ha bere</line>
        <line lrx="3287" lry="3685" ulx="2077" uly="3602">incipiant.et confidentius magnifica ope/⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="3761" ulx="2077" uly="3679">ra pꝛoſequantur et mala vite pꝛeſentꝭ ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="3837" type="textblock" ulx="2078" uly="3747">
        <line lrx="3295" lry="3837" ulx="2078" uly="3747">ſtineant. Sicut patet de apoſtolis quibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3911" type="textblock" ulx="2053" uly="3831">
        <line lrx="3284" lry="3911" ulx="2053" uly="3831">per ſpiritũſanctũ acceptum ſigno ſeſibili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="3983" type="textblock" ulx="2053" uly="3903">
        <line lrx="3340" lry="3983" ulx="2053" uly="3903">fuit reuelatum habere ſpiritũſanctum tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="4295" type="textblock" ulx="804" uly="3972">
        <line lrx="3282" lry="4061" ulx="807" uly="3972">inherentis:videt᷑ ꝙ ſare poſſit ſe eſſe in ꝗᷓ⸗ quo ad ſeipᷣos qᷓ; etiam alijs manifeſtãdo</line>
        <line lrx="3282" lry="4134" ulx="804" uly="4045">tia. Nam cum gratia ſit ſũme neceſſaria in miraculis et huiuſmodi. Ite patet de</line>
        <line lrx="3285" lry="4212" ulx="805" uly="4124">ad ſalutem videt᷑ ꝙ de ea doceat nos certi beato Paulo. cui dominus dixit. Suffi</line>
        <line lrx="3065" lry="4295" ulx="831" uly="4196">tudinaliter ſpũſſanctus. Ad hecreſpoõ/ mee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="4290" type="textblock" ulx="2052" uly="4204">
        <line lrx="3280" lry="4290" ulx="2052" uly="4204">cit tibi gratia mea. vt habet. ij. Choꝝ. xij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4357" type="textblock" ulx="3689" uly="520">
        <line lrx="3860" lry="606" ulx="3711" uly="520">Itenin</line>
        <line lrx="3860" lry="665" ulx="3704" uly="597">de ſoe</line>
        <line lrx="3860" lry="747" ulx="3713" uly="673">leniſtigt</line>
        <line lrx="3857" lry="828" ulx="3715" uly="747">legtdeb</line>
        <line lrx="3860" lry="896" ulx="3712" uly="827">Petime⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="967" ulx="3716" uly="902">dßin Lu</line>
        <line lrx="3860" lry="1056" ulx="3714" uly="977">depluribr</line>
        <line lrx="3856" lry="1196" ulx="3709" uly="1053">nid</line>
        <line lrx="3859" lry="1218" ulx="3709" uly="1135">16. Van</line>
        <line lrx="3857" lry="1283" ulx="3707" uly="1207">lquo mo</line>
        <line lrx="3860" lry="1363" ulx="3707" uly="1283">ſpüſancie</line>
        <line lrx="3860" lry="1438" ulx="3707" uly="1360">Vonpoteſt</line>
        <line lrx="3860" lry="1501" ulx="3715" uly="1436">Orrmlzabet</line>
        <line lrx="3860" lry="1591" ulx="3717" uly="1512">1.Etenpt</line>
        <line lrx="3856" lry="1665" ulx="3719" uly="1591">ptiſtturin</line>
        <line lrx="3860" lry="1729" ulx="3717" uly="1668">huum certn</line>
        <line lrx="3860" lry="1807" ulx="3714" uly="1744">tamtſiſt</line>
        <line lrx="3860" lry="1897" ulx="3712" uly="1815">lungan</line>
        <line lrx="3860" lry="1976" ulx="3714" uly="1896">ttiamfina</line>
        <line lrx="3860" lry="2038" ulx="3711" uly="1972">terhadinn</line>
        <line lrx="3860" lry="2122" ulx="3723" uly="2045">ſigaisad</line>
        <line lrx="3860" lry="2199" ulx="3730" uly="2121">ſuſcipiar</line>
        <line lrx="3860" lry="2266" ulx="3734" uly="2200">Tconfie</line>
        <line lrx="3860" lry="2340" ulx="3735" uly="2272">talisn</line>
        <line lrx="3860" lry="2417" ulx="3735" uly="2347">fieges</line>
        <line lrx="3857" lry="2510" ulx="3740" uly="2426">lneuce;</line>
        <line lrx="3860" lry="2592" ulx="3739" uly="2504">poofiml</line>
        <line lrx="3858" lry="2667" ulx="3734" uly="2586">lurob</line>
        <line lrx="3860" lry="2731" ulx="3726" uly="2655">ſpüſanct</line>
        <line lrx="3860" lry="2803" ulx="3722" uly="2744">hon doce</line>
        <line lrx="3860" lry="2895" ulx="3719" uly="2803">bemusgr</line>
        <line lrx="3860" lry="2958" ulx="3709" uly="2884">ſcamusce</line>
        <line lrx="3860" lry="3038" ulx="3704" uly="2957">femebal</line>
        <line lrx="3860" lry="3115" ulx="3698" uly="3035">ſemandon⸗</line>
        <line lrx="3856" lry="3208" ulx="3696" uly="3118">eſtpang</line>
        <line lrx="3860" lry="3277" ulx="3693" uly="3185">homiadt</line>
        <line lrx="3860" lry="3347" ulx="3691" uly="3264">ſPpiſancnin</line>
        <line lrx="3860" lry="3425" ulx="3713" uly="3349">Neghaben</line>
        <line lrx="3851" lry="3556" ulx="3689" uly="3413">in enn</line>
        <line lrx="3860" lry="3735" ulx="3691" uly="3659">ltſerisgd.</line>
        <line lrx="3860" lry="3811" ulx="3693" uly="3733">Coſntnen</line>
        <line lrx="3856" lry="3888" ulx="3727" uly="3805">ghomon</line>
        <line lrx="3860" lry="3970" ulx="3699" uly="3871">Ktonnuch</line>
        <line lrx="3860" lry="4051" ulx="3766" uly="3986">Vhet</line>
        <line lrx="3860" lry="4122" ulx="3719" uly="4041">ſcnuncat</line>
        <line lrx="3856" lry="4277" ulx="3713" uly="4187">negzülltim</line>
        <line lrx="3857" lry="4357" ulx="3709" uly="4261">aſfhnend</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="162" lry="348" ulx="0" uly="294">Aſe</line>
        <line lrx="145" lry="477" ulx="1" uly="287">oſt</line>
        <line lrx="163" lry="584" ulx="0" uly="499">1: Bleritg</line>
        <line lrx="162" lry="662" ulx="4" uly="582">doco ſuper</line>
        <line lrx="161" lry="741" ulx="0" uly="659">nequetn</line>
        <line lrx="159" lry="800" ulx="0" uly="738">luncta inſe</line>
        <line lrx="158" lry="891" ulx="0" uly="809">bic vent</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2723" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="156" lry="1048" ulx="0" uly="964">pvendofmn</line>
        <line lrx="154" lry="1120" ulx="0" uly="1043">bltur loqn</line>
        <line lrx="154" lry="1202" ulx="0" uly="1120">a fmöne</line>
        <line lrx="148" lry="1261" ulx="0" uly="1200">niecturas</line>
        <line lrx="146" lry="1338" ulx="0" uly="1273">entas eſt</line>
        <line lrx="143" lry="1427" ulx="0" uly="1350">o poteſti</line>
        <line lrx="138" lry="1490" ulx="0" uly="1428">co lare</line>
        <line lrx="127" lry="1582" ulx="5" uly="1499">ratüf</line>
        <line lrx="119" lry="1643" ulx="0" uly="1579">adleta</line>
        <line lrx="112" lry="1718" ulx="0" uly="1655">ncacſt</line>
        <line lrx="104" lry="1794" ulx="0" uly="1731">nti eſt</line>
        <line lrx="98" lry="1883" ulx="0" uly="1802">ertat⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1971" ulx="0" uly="1883">alos</line>
        <line lrx="95" lry="2039" ulx="0" uly="1977">nm5</line>
        <line lrx="107" lry="2102" ulx="0" uly="2036">Nda.</line>
        <line lrx="116" lry="2191" ulx="0" uly="2106">aN</line>
        <line lrx="133" lry="2259" ulx="0" uly="2188">Norat N</line>
        <line lrx="139" lry="2352" ulx="0" uly="2261">entad</line>
        <line lrx="143" lry="2426" ulx="0" uly="2343">epoteſt</line>
        <line lrx="148" lry="2503" ulx="0" uly="2415">caniute</line>
        <line lrx="148" lry="2580" ulx="2" uly="2489">giennt</line>
        <line lrx="151" lry="2659" ulx="0" uly="2582">dent gari</line>
        <line lrx="152" lry="2723" ulx="0" uly="2643">lörunie</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="4118" type="textblock" ulx="0" uly="3256">
        <line lrx="158" lry="3344" ulx="0" uly="3256">mmmdtni</line>
        <line lrx="160" lry="3417" ulx="0" uly="3346">üfcento,</line>
        <line lrx="160" lry="3507" ulx="4" uly="3377">“</line>
        <line lrx="161" lry="3577" ulx="0" uly="3491">rrlien</line>
        <line lrx="167" lry="3824" ulx="11" uly="3720">obend in</line>
        <line lrx="167" lry="3892" ulx="0" uly="3795">ſols b</line>
        <line lrx="168" lry="3974" ulx="2" uly="3865">ſgoſibl.</line>
        <line lrx="169" lry="4041" ulx="2" uly="3959">ſancnnnfl</line>
        <line lrx="169" lry="4118" ulx="1" uly="4020">nartffih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="4211" type="textblock" ulx="0" uly="4111">
        <line lrx="232" lry="4211" ulx="0" uly="4111">Se ann dN</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="4279" type="textblock" ulx="3" uly="4195">
        <line lrx="145" lry="4279" ulx="3" uly="4195">Oipt n</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="4368" type="textblock" ulx="0" uly="4261">
        <line lrx="172" lry="4368" ulx="0" uly="4261">Ches:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="764" type="textblock" ulx="561" uly="519">
        <line lrx="1766" lry="624" ulx="561" uly="519">Item in ve.te. de Moyſe.de Abꝛaham.</line>
        <line lrx="1767" lry="700" ulx="576" uly="606">de Noe ⁊c.de quib legit᷑ deus dixiſſe In</line>
        <line lrx="1766" lry="764" ulx="573" uly="682">ueniſti gratiam coꝛam me. Item ſuꝑ oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="838" type="textblock" ulx="510" uly="754">
        <line lrx="1759" lry="838" ulx="510" uly="754">legit᷑ de beata vᷣgine angelus vixiſſe ſibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="682" type="textblock" ulx="1812" uly="498">
        <line lrx="3005" lry="628" ulx="1812" uly="498">tiam gratumfacientẽ habere uidem hes</line>
        <line lrx="3002" lry="682" ulx="1815" uly="609">ceſſarium eſt ad ſalutem. Sed ſcire vtrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="843" type="textblock" ulx="1811" uly="684">
        <line lrx="3000" lry="780" ulx="1811" uly="684">habeamus eam an non:non eſt neceſſari</line>
        <line lrx="3003" lry="843" ulx="1813" uly="762">um ad ſaluteʒ ſed tm̃modo habere.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="993" type="textblock" ulx="568" uly="833">
        <line lrx="3002" lry="922" ulx="568" uly="833">Netimeas Maria inueniſti gram apud ſic expedit nobis ad ſalutẽ vt patebit in⸗</line>
        <line lrx="2998" lry="993" ulx="574" uly="908">dDñm Luc.j.capᷣ.Sed ⁊ in hyſtoꝛijs legi᷑ fra. Jdeoq; ſpũſſanctus hoc facit nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2575" type="textblock" ulx="548" uly="980">
        <line lrx="1765" lry="1062" ulx="571" uly="980">de plurib ſanctis vt patet de beato Frã/</line>
        <line lrx="1765" lry="1136" ulx="564" uly="1059">ciſco. Itẽ de beato Martino ⁊ multꝭ ali</line>
        <line lrx="1763" lry="1211" ulx="567" uly="1134">is. rtia veritas eſt ꝙ homo etiam ſi</line>
        <line lrx="1764" lry="1288" ulx="566" uly="1205">ualiquo mõ poſſit in pñti ſare ſe hr̃e gratiã</line>
        <line lrx="1764" lry="1360" ulx="563" uly="1281">ſpũſſancti certitudine fidei.tamẽ vt cõiter</line>
        <line lrx="1759" lry="1439" ulx="556" uly="1358">non poteſt ſcire certitudinaliter ꝓ temꝑe</line>
        <line lrx="1758" lry="1515" ulx="563" uly="1432">omni ⁊ abſolute ꝓ finali niſi dono ſpecia⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1589" ulx="565" uly="1507">li.Exempligratia.quãdo aliquiſ puer ba</line>
        <line lrx="1752" lry="1666" ulx="566" uly="1582">ptiſatur in vera fide parentũ vł baptiſan</line>
        <line lrx="1752" lry="1742" ulx="567" uly="1657">tium.certitudine fidei ſcimꝰ ꝙ habʒ gra/</line>
        <line lrx="1752" lry="1812" ulx="564" uly="1735">tiam ⁊ ſi ſtatim moꝛiat᷑ ꝙ ſaluabit᷑ ſed an</line>
        <line lrx="1754" lry="1893" ulx="560" uly="1806">illam gratiã ſemꝑ vita adulca ⁊ onmi tꝑe</line>
        <line lrx="1753" lry="1967" ulx="561" uly="1883">etiam finali ſuꝑuiuendo in pñti ꝑſeuera/⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2046" ulx="548" uly="1959">ter habiturus ſit an non ignotũ eſt. Iteʒ</line>
        <line lrx="1749" lry="2118" ulx="560" uly="2034">ſi quis adultus bene diſpoſitꝰ baptiſmuʒ</line>
        <line lrx="1745" lry="2191" ulx="561" uly="2109">ſuſcipiat aut penitentiã agat de peccatis</line>
        <line lrx="1748" lry="2264" ulx="561" uly="2183">⁊ confiteatur ſine om̃i obice peccati moꝛ⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2329" ulx="559" uly="2256">talis in voluntate ⁊ in dilectione.ſcimus</line>
        <line lrx="1751" lry="2416" ulx="556" uly="2330">fide credendo ꝙ tunc eſt in gratia.ſʒ vtrũ</line>
        <line lrx="1753" lry="2492" ulx="556" uly="2408">in eadeʒ gratia ꝑmaneat an ſaltem ꝑdat</line>
        <line lrx="1757" lry="2575" ulx="554" uly="2482">pꝛo finali temꝑe ignotũ eſt. RÆ.. Viñ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2570" type="textblock" ulx="1764" uly="990">
        <line lrx="3000" lry="1067" ulx="1806" uly="990">ꝙ.ſ.dat gratiam ſed nõ certificat de ea ha</line>
        <line lrx="2995" lry="1147" ulx="1809" uly="1062">bita vel conſeruanda niſi aliquos ex ſpe⸗</line>
        <line lrx="2996" lry="1218" ulx="1807" uly="1137">ciali lege. St  Quarta veritas ꝙ ha⸗</line>
        <line lrx="2995" lry="1294" ulx="1808" uly="1212">bere gratiam ſpũſſancti ꝑ cõiecturas cer⸗</line>
        <line lrx="2991" lry="1373" ulx="1803" uly="1290">tas ſigni confidenter põt homo cognoſce</line>
        <line lrx="2989" lry="1445" ulx="1797" uly="1365">re in peꝛeſenti.⁊ hec veꝛitas declarat᷑ꝑ Au</line>
        <line lrx="2980" lry="1518" ulx="1801" uly="1436">reo.in Compendio.ac Alexan.de Ales.</line>
        <line lrx="2987" lry="1597" ulx="1797" uly="1514">⁊ alios.d. ꝙ homines circa ſpm̃ſanctum</line>
        <line lrx="3007" lry="1673" ulx="1796" uly="1590">vario modo ſe habent. Nam pꝛimo aliqͥ</line>
        <line lrx="2988" lry="1743" ulx="1796" uly="1665">ſunt qui ſciunt certitudinaliter ſe habere</line>
        <line lrx="2990" lry="1822" ulx="1781" uly="1739">gratiam ſpũſſancti vt ſancti ſpeciales qui</line>
        <line lrx="2983" lry="1895" ulx="1796" uly="1817">bus reuelatum eſt ſic iam pꝛedictum eſt.</line>
        <line lrx="3001" lry="1975" ulx="1797" uly="1891">Scðo alij ſunt qui ꝑ contrariuʒ ſciunt ſe</line>
        <line lrx="2985" lry="2048" ulx="1764" uly="1967">non habere gratiã vt in peccatis ꝑmanẽ/</line>
        <line lrx="3028" lry="2122" ulx="1793" uly="2040">tes ⁊ infideles ⁊ nondũ baptiſati paruuli.</line>
        <line lrx="3002" lry="2195" ulx="1792" uly="2110">Tertio alij ſunt qui experiunt᷑ ſe habere</line>
        <line lrx="3020" lry="2272" ulx="1793" uly="2192">gratiam vt qͥ in deo delectant᷑ ⁊ deguſtãt</line>
        <line lrx="2983" lry="2347" ulx="1791" uly="2266">dulcedinem diuinam.⁊ fomes peccati in</line>
        <line lrx="2982" lry="2422" ulx="1795" uly="2342">eis extinctus eſt ac ſꝑ bona faciũt. Quar</line>
        <line lrx="2986" lry="2498" ulx="1793" uly="2415">to alij ſunt qui licet non experiant᷑ gratiã</line>
        <line lrx="2979" lry="2570" ulx="1793" uly="2489">ſenſibilem tamen credunt om̃ino ſe habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="3691" type="textblock" ulx="524" uly="3612">
        <line lrx="1725" lry="3691" ulx="524" uly="3612">ceſſarijs ad ſalutem. ſed tamen eo modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="2954" type="textblock" ulx="544" uly="2558">
        <line lrx="2983" lry="2648" ulx="555" uly="2558">iuxta obiectõnem S. quereret qͥs.cur ipᷣe re gratiã.vt ſunt baptiſati adulti.vel etiã</line>
        <line lrx="2976" lry="2723" ulx="551" uly="2632">ſpuũſſanctus cum gratia in nos veniens: paruuli de quib credimꝰ ꝙ in baptiimmo</line>
        <line lrx="2979" lry="2800" ulx="544" uly="2711">non docet nos certitudinaliter ſcire ꝙ ha ſuſcipiant gratiã ſicut ſup̃ dictũ eſt.ſic etiã</line>
        <line lrx="2974" lry="2872" ulx="551" uly="2785">bemus gratiam.cũ tamen fidem xpᷣi no/ multi vere penitentes. Quito alij ſunt</line>
        <line lrx="2977" lry="2954" ulx="544" uly="2859">ſcamus certitudinalit᷑ credere ⁊ ſe habere qͥ dubitãt ſe hr̃e gr̃am ſpũſſancti qꝛ hñt ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="3101" type="textblock" ulx="525" uly="2935">
        <line lrx="3002" lry="3030" ulx="535" uly="2935">fidem ⁊ habere dilectionem dei ⁊ pꝛoximi gna ⁊ rationes ꝓ vtraq; parte.vt pctõꝛeſ</line>
        <line lrx="1865" lry="3101" ulx="525" uly="2957">ſeruando mandata legis diuine.miꝝ qͥp ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="4300" type="textblock" ulx="528" uly="3018">
        <line lrx="2976" lry="3100" ulx="1840" uly="3018">pᷣmo incipiũt facere qð in ſe eſt ⁊ habẽt</line>
        <line lrx="2975" lry="3179" ulx="543" uly="3089">pe eſt ꝙ exquo gratia ſit ſũme neceſſaria attritionẽ. Sexto alij ſunt qͥ firmiterꝑ ſig</line>
        <line lrx="2974" lry="3252" ulx="540" uly="3162">homini ad ſalutem ſuꝑ om̃ia ipſa vnctio na opinant᷑ cõiecturãdo ſe hre ſpmſanctũ</line>
        <line lrx="2969" lry="3327" ulx="540" uly="3237">ſpũſſancti non docet nos certificando de licet patiant᷑ tentationes ⁊ imaginatiões</line>
        <line lrx="2968" lry="3404" ulx="540" uly="3312">bhoc ꝙ habemus gratiã. Ad hec reſpõdet᷑ turpes.hec aũt ſigna cõiecturatõis pate⸗</line>
        <line lrx="2969" lry="3477" ulx="538" uly="3387">ſim Bonauen.vbi S.⁊ alios ſolueñ.obie/ bunt infra ar.iij.O qᷓ; beatus hõ qui ſtu</line>
        <line lrx="2973" lry="3552" ulx="536" uly="3462">ctiones.ꝙ ipᷣe ſpũſſanctus vt dicit ſcriptu det ſe habere gratiã.O qᷓ; infelix peccatoꝛ</line>
        <line lrx="3012" lry="3625" ulx="536" uly="3538">ra YJoh̊.vij.docet nos de om̃ib quidẽ ne qui non vult cõuerti vt habeat gratiam.</line>
        <line lrx="2956" lry="3690" ulx="2018" uly="3622">Circa ſcòm de oꝛdinatioe rõnali</line>
        <line lrx="2966" lry="3774" ulx="538" uly="3687">quo ſunt neceſſaria ad ſalutẽ. Modo ſic hmõi q̃ſtio occurrit quare pijſſimus deꝰ</line>
        <line lrx="2958" lry="3846" ulx="539" uly="3763">eſt ꝙ homo neceſſario tenetur fidem expᷣſ voluit ſic oꝛdinare vt nemo de cõmuni le⸗</line>
        <line lrx="2965" lry="3924" ulx="536" uly="3838">ſe ⁊ certitudinaliter habere ⁊ ſcire ac con/ ge poſſit ſcire ſe gratiam gratũfacientem</line>
        <line lrx="2963" lry="3998" ulx="537" uly="3912">fiteri. Tenetur etiã deũ ⁊ ꝓꝑmũ diligere habere.cũ hoc ſcire eſſet homini valde io⸗</line>
        <line lrx="2952" lry="4076" ulx="529" uly="3988">ſicꝙ mandata dei obſeruet per ſingula.?⁊ cundum. Ad qð rñdetur m Bonauen.</line>
        <line lrx="2988" lry="4149" ulx="540" uly="4062">ſic tenetur illa certitudinaliter ſcire q̃ ſint ſuper.j.di.xvij.vbi S.⁊ alios ꝙ hoc voluit</line>
        <line lrx="3006" lry="4231" ulx="528" uly="4137">acquõ illa impleat bene poteſt ſcire exſu/ deus ꝓ ſalutis noſtre expedientia pluribz</line>
        <line lrx="2108" lry="4300" ulx="538" uly="4212">is affectiombus ⁊ actib. Verũtamẽ gra rationibus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2106" lry="4193" type="textblock" ulx="792" uly="509">
        <line lrx="2057" lry="605" ulx="950" uly="509">Pꝛimo rõe elatõis vitãde ⁊ hũiliatõis</line>
        <line lrx="2058" lry="672" ulx="877" uly="586">Scõo rõe cautioꝛis vite ⁊ cuſioditõis</line>
        <line lrx="2062" lry="730" ulx="877" uly="660">TCTertõ rõe cumulatiois meritoꝛie ⁊ di⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="827" ulx="878" uly="741">ſpoſitionis.</line>
        <line lrx="2068" lry="887" ulx="957" uly="811">Quarto rõe exoꝛatõis diuine ⁊ recog⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="963" ulx="857" uly="886">nitionis. Pꝛumo ratione elationis vitã</line>
        <line lrx="2067" lry="1039" ulx="882" uly="961">de ⁊ humiliationis.quia ſi homo ſciret ſe</line>
        <line lrx="2067" lry="1117" ulx="868" uly="1036">elſſe in gratia ⁊ deo acceptum eleuaret᷑ in</line>
        <line lrx="2069" lry="1194" ulx="878" uly="1114">ſuperbiam.⁊ ſic demereret᷑ grauuis i pec</line>
        <line lrx="2065" lry="1264" ulx="877" uly="1186">cata ruere ⁊ gratiam perdere. Nam deus</line>
        <line lrx="2068" lry="1346" ulx="875" uly="1262">ſuꝑbis reſiſtit. humiliby aũt dat gratiam</line>
        <line lrx="2069" lry="1417" ulx="840" uly="1333">SJac.iiij. Pꝛopterea (inquit Bonauen.)</line>
        <line lrx="2067" lry="1493" ulx="887" uly="1408">Seus claudit ſeruoꝝ ſuoꝝ oculos vt nõ</line>
        <line lrx="2068" lry="1571" ulx="855" uly="1484">cognoſcant ea que pertinent ad illoꝛũ di/⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="1646" ulx="881" uly="1558">gmratem ne extollant᷑. Unde vir ſanctus</line>
        <line lrx="2071" lry="1716" ulx="832" uly="1630">Dicit ſe nihil eſſe qꝛ deus claudit ocłos eiꝰ</line>
        <line lrx="2070" lry="1792" ulx="878" uly="1706">ad bona ⁊ aperit ad videndũ mala ⁊ defe</line>
        <line lrx="2090" lry="1868" ulx="884" uly="1782">ctus.ſicuti ecõtra ſuperbia facit videre pᷣ/⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="1943" ulx="885" uly="1858">rogatiuas ⁊ claudit oculos ad videnduʒ</line>
        <line lrx="2075" lry="2013" ulx="887" uly="1934">defectus ſᷣm illud Apoc.iij. Dicis quia</line>
        <line lrx="2073" lry="2088" ulx="817" uly="2008">oljiues ſum ⁊ neſcis ꝙ pauꝑ ⁊ cecus ſis ⁊c.</line>
        <line lrx="2072" lry="2156" ulx="890" uly="2082">Scõo rõne cautioꝛis vite ⁊ cuſtoditio</line>
        <line lrx="2079" lry="2242" ulx="853" uly="2159">nis. Nam ſi quis ſciret ſe deo gratuʒ fina</line>
        <line lrx="2094" lry="2319" ulx="815" uly="2232">liter non tam ſollicite curaret ſe cuſtodire</line>
        <line lrx="2082" lry="2396" ulx="792" uly="2308">pꝛopter fiduciam qua pꝛeſumeret ſe foꝛe</line>
        <line lrx="2080" lry="2460" ulx="889" uly="2384">laluandũ.ſed cum neſcit timet ⁊ ſollicitus</line>
        <line lrx="2080" lry="2538" ulx="887" uly="2457">eſt de ſua cuſtodia ſicut qui neſcit quãdo</line>
        <line lrx="2079" lry="2610" ulx="896" uly="2533">ab hoſtibus vel vbi inuaditur. Ninc.j.</line>
        <line lrx="2088" lry="2694" ulx="891" uly="2606">Chopꝑ.iij.Qui ſtat videat ne cadat.De⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="2771" ulx="891" uly="2683">niq; voluit deus Tertio ratione cumu</line>
        <line lrx="2088" lry="2840" ulx="892" uly="2764">lationis meritoꝛie ⁊ diſpoſitionis.qꝛ cum</line>
        <line lrx="2091" lry="2923" ulx="902" uly="2838">neſcit homo ſe habere gratiã vel in ea gſe</line>
        <line lrx="2086" lry="3000" ulx="893" uly="2915">ueraturum q;sum poteſt ſemꝑ ſe magis</line>
        <line lrx="2091" lry="3071" ulx="885" uly="2991">ad eam querendam pꝛeparat et diſponit</line>
        <line lrx="2088" lry="3148" ulx="895" uly="3066">vt habeat talem ⁊ tantum theſaurũ et ſic</line>
        <line lrx="2090" lry="3221" ulx="884" uly="3141">cumulat merita ⁊ gratiam.quã ſi ſciret ſe</line>
        <line lrx="2091" lry="3296" ulx="855" uly="3214">habere non tam quereret. Sicut qui ſcit</line>
        <line lrx="2087" lry="3370" ulx="873" uly="3290">⁊ reputat ſe diuitem ſufficienter non tam</line>
        <line lrx="2088" lry="3443" ulx="874" uly="3365">curat plus querere. Et qui ſcit ſe ſatis co</line>
        <line lrx="2103" lry="3516" ulx="900" uly="3438">mediſſe non curat de alijs plurib cibis.</line>
        <line lrx="2100" lry="3594" ulx="902" uly="3513">VVnñ Johes Berſon li.j.de imitati⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="3670" ulx="899" uly="3587">one xpᷣi ca.xx.dicit. Semꝑ ſanctoꝝ ſecuri</line>
        <line lrx="2100" lry="3745" ulx="909" uly="3661">tas plena eſt timoꝛe dei.nec eo minus ſol</line>
        <line lrx="2101" lry="3819" ulx="904" uly="3735">liciti in bono opere ⁊ humiles in ſe fuerũt</line>
        <line lrx="2104" lry="3896" ulx="906" uly="3813">quia magnis virtutibus ⁊ gratia emicue</line>
        <line lrx="2103" lry="3968" ulx="902" uly="3887">runt. Runqᷓ; ergo pꝛomittas tibi ſecuri/</line>
        <line lrx="2105" lry="4040" ulx="907" uly="3961">tatem in hac vita q;uis bonus ſis.Et in⸗</line>
        <line lrx="2105" lry="4115" ulx="901" uly="4038">fra ca.xxv.dicit. Spem bonam retinere</line>
        <line lrx="2106" lry="4193" ulx="903" uly="4111">debes feruide ſemꝑ bene agendo ſed ſecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="4271" type="textblock" ulx="897" uly="4185">
        <line lrx="2109" lry="4271" ulx="897" uly="4185">ritatẽ capere non opoꝛtet ne toꝛpeas aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="493" type="textblock" ulx="1451" uly="257">
        <line lrx="2244" lry="493" ulx="1451" uly="257">Feria tercia poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="2843" type="textblock" ulx="2099" uly="276">
        <line lrx="3288" lry="470" ulx="2407" uly="276">enthecoſtẽ</line>
        <line lrx="3301" lry="587" ulx="2101" uly="509">elatus fias. Cum enim quidam anxius</line>
        <line lrx="3301" lry="662" ulx="2099" uly="587">inter metum ⁊ ſpem fluctuaret ⁊ ſe in oꝛa</line>
        <line lrx="3302" lry="739" ulx="2101" uly="658">tione pꝛoſtraſſet animo dicens. O ſi ſcirẽ</line>
        <line lrx="3305" lry="818" ulx="2105" uly="733">ꝙ ꝑſeueraturus eſſem.ſtatim audiuit in/⸗</line>
        <line lrx="3305" lry="889" ulx="2112" uly="810">tus diuinum reſponſuʒz. Quid facere vel/</line>
        <line lrx="3307" lry="963" ulx="2108" uly="886">les ſi hoc ſcires. Fac nunc quod tunc face</line>
        <line lrx="3301" lry="1039" ulx="2108" uly="961">res ⁊ bene ſecuxus eriſ.⁊ ſic conſolatus eſt</line>
        <line lrx="3299" lry="1115" ulx="2115" uly="1036">Hec ibi. Et ꝑ hoc intẽdit ꝙ q;uis homo</line>
        <line lrx="3303" lry="1192" ulx="2110" uly="1111">neſciat ſe perieueratuꝝ tamen ſi faciat qð</line>
        <line lrx="3301" lry="1267" ulx="2112" uly="1182">poteſt pꝛ'o gratia querẽda ⁊ ſeruanda nõ</line>
        <line lrx="3303" lry="1342" ulx="2106" uly="1261">minus.imo plus meretur qᷓ; ſi ſaret ⁊ pꝛo</line>
        <line lrx="3304" lry="1416" ulx="2111" uly="1336">pterea faceret.ſicut qui regi ꝓpꝛijs ſupen/</line>
        <line lrx="3302" lry="1490" ulx="2114" uly="1408">dus deſeruit. Quarto ratione exoꝛati⸗</line>
        <line lrx="3304" lry="1565" ulx="2111" uly="1484">onis diuine ⁊ recognitiõis.vt.ſ.ex quo ho</line>
        <line lrx="3310" lry="1639" ulx="2113" uly="1559">mo ſcire certitudinaliter non poteſt an ſit</line>
        <line lrx="3304" lry="1714" ulx="2116" uly="1636">in gratia dei recognoſcat ꝙ ſine deo non</line>
        <line lrx="3302" lry="1790" ulx="2111" uly="1709">poteſt ſaluari⁊ ſic ſemper deum exoꝛet.d.</line>
        <line lrx="3303" lry="1861" ulx="2116" uly="1782">Et ne nos inducas in tentationẽ ſed libe</line>
        <line lrx="3303" lry="1938" ulx="2103" uly="1855">ra nos a malo.ſ. damnationis. Popfea</line>
        <line lrx="3302" lry="2013" ulx="2115" uly="1933">deus ſic oꝛdinauit vt iuxta ommia ſigna ꝑ</line>
        <line lrx="3303" lry="2092" ulx="2120" uly="2007">que homo poſſet in ſeipo pꝛeſumere ꝙ ſal</line>
        <line lrx="3307" lry="2161" ulx="2113" uly="2082">ua bitur oſtendit non eſſe pꝛeſumendum</line>
        <line lrx="3311" lry="2235" ulx="2127" uly="2155">homini ſed in ſolo deo confidendũ exoꝛã⸗</line>
        <line lrx="3316" lry="2314" ulx="2128" uly="2230">do. Pꝛimo nanq ſi pꝛeſumeret quis de ſi</line>
        <line lrx="3317" lry="2391" ulx="2129" uly="2302">gno viſibili ſpũſſancti hoc non ſufficit ſal/⸗</line>
        <line lrx="3318" lry="2464" ulx="2133" uly="2379">uare.nam Hico. aduena anthiochenus</line>
        <line lrx="3324" lry="2539" ulx="2133" uly="2455">qui poſtea qᷓ; cum diſceipulis ſpinſanctuʒ</line>
        <line lrx="3324" lry="2617" ulx="2132" uly="2530">acceperat ꝗapoſtatauit a fide ⁊ damnatus</line>
        <line lrx="3332" lry="2688" ulx="2136" uly="2606">eſt Apoc.ij. Secundo ſi quis pꝛeſumeret</line>
        <line lrx="3324" lry="2762" ulx="2134" uly="2681">de conſcientia pꝛopꝛia.contradicit Apłs</line>
        <line lrx="3328" lry="2843" ulx="2140" uly="2757">I.Choꝝ.iiij.d. Neq; meipſum iudico.nil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="2904" type="textblock" ulx="2139" uly="2833">
        <line lrx="3369" lry="2904" ulx="2139" uly="2833">mihi conſcius ſum ſed in hoc nõ iuſtificaꝰ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="4117" type="textblock" ulx="2111" uly="2907">
        <line lrx="3329" lry="2987" ulx="2135" uly="2907">tus ſum. Tertio ſi quis pꝛeſumat de loco</line>
        <line lrx="3327" lry="3069" ulx="2135" uly="2985">vel religiõis ſauctitate Adam legitur in</line>
        <line lrx="3336" lry="3144" ulx="2136" uly="3059">paradiio cecidiſſe. Lucifer in celo. Judaſ</line>
        <line lrx="3330" lry="3218" ulx="2136" uly="3136">in apoſtoloꝝ cetu. Quarto ſi quis pꝛeſu⸗</line>
        <line lrx="3334" lry="3290" ulx="2138" uly="3214">mat in diuino:ũ ſecretoꝝ cognitione aut</line>
        <line lrx="3328" lry="3365" ulx="2112" uly="3287">miraculoꝛum operatione: cotradicit chꝛi</line>
        <line lrx="3337" lry="3440" ulx="2139" uly="3362">ſtus in euangelio Math. vij. Multi di⸗/</line>
        <line lrx="3332" lry="3507" ulx="2111" uly="3437">cent mihi. domine nonne in nomine tuo</line>
        <line lrx="3335" lry="3594" ulx="2140" uly="3514">pꝛophetauimus.d emonia eiecimus ⁊ vir</line>
        <line lrx="3336" lry="3666" ulx="2142" uly="3588">tutes multas fecimus.⁊ tunc confiteboꝛ</line>
        <line lrx="3334" lry="3739" ulx="2141" uly="3662">illis quia non noui vos ⁊c. Quinto ſi qͥs</line>
        <line lrx="3336" lry="3826" ulx="2113" uly="3738">de pᷣdicatione vel fide vel elemoſynis aut</line>
        <line lrx="3334" lry="3892" ulx="2150" uly="3814">alijs operibus etiam de moꝛtis expoſitio</line>
        <line lrx="3335" lry="3967" ulx="2113" uly="3889">ne pꝛeſumeret.contradicit Apłus deom</line>
        <line lrx="3336" lry="4042" ulx="2146" uly="3961">nibus.j.Choꝝ.xiij.ꝙ ſine caritate nil pꝛo</line>
        <line lrx="3335" lry="4117" ulx="2132" uly="4035">ſunt. O ergo homo de te nunq; pᷣſumas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="4293" type="textblock" ulx="2140" uly="4111">
        <line lrx="3335" lry="4194" ulx="2146" uly="4111">ſed time ⁊ in ſolo deo ↄfide. Sed o tu pec</line>
        <line lrx="2769" lry="4293" ulx="2140" uly="4188">cato: quomodo confi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="4286" type="textblock" ulx="2807" uly="4189">
        <line lrx="3335" lry="4286" ulx="2807" uly="4189">is de deo ſi nõ vis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3949" type="textblock" ulx="3695" uly="512">
        <line lrx="3860" lry="580" ulx="3723" uly="512">denumn .</line>
        <line lrx="3860" lry="656" ulx="3721" uly="598">conlectun</line>
        <line lrx="3860" lry="745" ulx="3721" uly="672">ſignspol</line>
        <line lrx="3860" lry="816" ulx="3724" uly="738">reghabe</line>
        <line lrx="3860" lry="893" ulx="3725" uly="820">benignus</line>
        <line lrx="3860" lry="958" ulx="3724" uly="889">onedect</line>
        <line lrx="3860" lry="1041" ulx="3723" uly="964">hoſcenc</line>
        <line lrx="3860" lry="1109" ulx="3722" uly="1044">tudinemſ</line>
        <line lrx="3860" lry="1189" ulx="3720" uly="1119">ſeaurambh</line>
        <line lrx="3860" lry="1265" ulx="3723" uly="1192">Etfm B</line>
        <line lrx="3860" lry="1351" ulx="3723" uly="1269">dſchallg</line>
        <line lrx="3860" lry="1426" ulx="3723" uly="1361">Aenoopen</line>
        <line lrx="3860" lry="1502" ulx="3727" uly="1426">coſquis⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1565" ulx="3727" uly="1499">locaucnc</line>
        <line lrx="3860" lry="1644" ulx="3725" uly="1576">ſagend.</line>
        <line lrx="3860" lry="1731" ulx="3727" uly="1655">ſobis gen</line>
        <line lrx="3860" lry="1808" ulx="3723" uly="1730">teligenaun</line>
        <line lrx="3860" lry="1885" ulx="3720" uly="1803">fatpoſtn</line>
        <line lrx="3860" lry="1946" ulx="3723" uly="1881">Giamdei.</line>
        <line lrx="3860" lry="2023" ulx="3726" uly="1961">ſtanrurhe</line>
        <line lrx="3859" lry="2109" ulx="3733" uly="2044">Parultin</line>
        <line lrx="3860" lry="2175" ulx="3738" uly="2113">ſondor</line>
        <line lrx="3860" lry="2250" ulx="3741" uly="2188">Tlicemn</line>
        <line lrx="3860" lry="2327" ulx="3743" uly="2265">aſordtb</line>
        <line lrx="3860" lry="2419" ulx="3744" uly="2337">lchen</line>
        <line lrx="3860" lry="2495" ulx="3749" uly="2417">as. D</line>
        <line lrx="3860" lry="2575" ulx="3789" uly="2490">OSch</line>
        <line lrx="3860" lry="2637" ulx="3747" uly="2578">chitio. pi</line>
        <line lrx="3860" lry="2723" ulx="3742" uly="2641">boncza</line>
        <line lrx="3860" lry="2793" ulx="3713" uly="2718">ſüͤſſana</line>
        <line lrx="3860" lry="2879" ulx="3707" uly="2800">s vehe</line>
        <line lrx="3860" lry="2959" ulx="3723" uly="2875">deceoſo</line>
        <line lrx="3828" lry="3027" ulx="3695" uly="2956">ti y</line>
        <line lrx="3860" lry="3106" ulx="3710" uly="3025">onlilißid</line>
        <line lrx="3860" lry="3186" ulx="3708" uly="3105">benttemmn</line>
        <line lrx="3860" lry="3254" ulx="3705" uly="3173">tlgeri &amp;</line>
        <line lrx="3860" lry="3328" ulx="3702" uly="3261">term tunco</line>
        <line lrx="3860" lry="3406" ulx="3700" uly="3325">ſtnnoanie</line>
        <line lrx="3860" lry="3485" ulx="3699" uly="3402">ſhuentten</line>
        <line lrx="3860" lry="3571" ulx="3698" uly="3493">famopen</line>
        <line lrx="3860" lry="3655" ulx="3697" uly="3556">Dokuptan</line>
        <line lrx="3860" lry="3799" ulx="3771" uly="3735">o</line>
        <line lrx="3809" lry="3882" ulx="3700" uly="3776">Ound⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3949" ulx="3703" uly="3860">ſcinstec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4417" type="textblock" ulx="3702" uly="3947">
        <line lrx="3857" lry="4030" ulx="3708" uly="3947">nsepponn</line>
        <line lrx="3858" lry="4106" ulx="3710" uly="4002">lennon B</line>
        <line lrx="3860" lry="4229" ulx="3711" uly="4093">gtund</line>
        <line lrx="3860" lry="4271" ulx="3729" uly="4181">hicrcüe</line>
        <line lrx="3860" lry="4335" ulx="3711" uly="4243">dlcbener</line>
        <line lrx="3860" lry="4417" ulx="3702" uly="4326">Ctponeg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="3036" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="142" lry="448" ulx="0" uly="262">oſti</line>
        <line lrx="142" lry="569" ulx="0" uly="505">Mmanpus</line>
        <line lrx="142" lry="640" ulx="0" uly="574">tſeinen</line>
        <line lrx="142" lry="714" ulx="0" uly="643">Oſſai</line>
        <line lrx="144" lry="789" ulx="1" uly="723">uciutrint</line>
        <line lrx="144" lry="868" ulx="0" uly="799">lfnecreren</line>
        <line lrx="145" lry="942" ulx="0" uly="878">duncknce</line>
        <line lrx="143" lry="1040" ulx="0" uly="955">ſhns e</line>
        <line lrx="141" lry="1096" ulx="0" uly="1034">Ushomno</line>
        <line lrx="143" lry="1186" ulx="0" uly="1109">ifacatg</line>
        <line lrx="141" lry="1258" ulx="0" uly="1181">nunda no</line>
        <line lrx="138" lry="1339" ulx="0" uly="1277">nnet o</line>
        <line lrx="136" lry="1414" ulx="0" uly="1340">is ſtipen/</line>
        <line lrx="132" lry="1481" ulx="0" uly="1417">etorati/</line>
        <line lrx="127" lry="1567" ulx="0" uly="1490">rqlo ho</line>
        <line lrx="125" lry="1630" ulx="0" uly="1567">ſſtanſit</line>
        <line lrx="113" lry="1710" ulx="0" uly="1650">co non</line>
        <line lrx="105" lry="1780" ulx="0" uly="1732">oret..</line>
        <line lrx="100" lry="1873" ulx="0" uly="1793">adlbe</line>
        <line lrx="90" lry="1946" ulx="0" uly="1867">optes</line>
        <line lrx="91" lry="2026" ulx="0" uly="1950">nag</line>
        <line lrx="115" lry="2165" ulx="0" uly="2101">N</line>
        <line lrx="134" lry="2256" ulx="0" uly="2173">cdi</line>
        <line lrx="139" lry="2332" ulx="0" uly="2246">tgrisdeſi</line>
        <line lrx="143" lry="2397" ulx="0" uly="2320">ſucatſal</line>
        <line lrx="149" lry="2475" ulx="0" uly="2405">ochenns</line>
        <line lrx="153" lry="2569" ulx="1" uly="2486">ſocffanauz</line>
        <line lrx="155" lry="2633" ulx="0" uly="2566">dammnans</line>
        <line lrx="160" lry="2724" ulx="0" uly="2640">eiunene</line>
        <line lrx="160" lry="2794" ulx="0" uly="2704">dierpts</line>
        <line lrx="163" lry="2874" ulx="0" uly="2779">miudrhni</line>
        <line lrx="167" lry="2945" ulx="2" uly="2863">chotuſtfiaf</line>
        <line lrx="165" lry="3036" ulx="0" uly="2941">matdelee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="485" type="textblock" ulx="911" uly="332">
        <line lrx="1511" lry="485" ulx="911" uly="332">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="602" type="textblock" ulx="557" uly="517">
        <line lrx="1763" lry="602" ulx="557" uly="517">deum. X CLirca tertium de fiduciali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="598" type="textblock" ulx="1796" uly="505">
        <line lrx="2991" lry="598" ulx="1796" uly="505">tanq; ignis diuinus extinguit᷑ ꝑ venenuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="680" type="textblock" ulx="554" uly="584">
        <line lrx="3009" lry="680" ulx="554" uly="584">coniectura inquirendum reſtat qualibuſ cupiditatis.ſed ſi ignis gratie pualuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="826" type="textblock" ulx="556" uly="672">
        <line lrx="1751" lry="760" ulx="556" uly="672">ſignis poteſt quis fiducialiter coniectura</line>
        <line lrx="1752" lry="826" ulx="560" uly="744">re ꝙ habeat granã gratüfacientem. Naʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="902" type="textblock" ulx="549" uly="823">
        <line lrx="1751" lry="902" ulx="549" uly="823">benignus deus pꝛo noſtre ſpei conſolati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1353" type="textblock" ulx="557" uly="896">
        <line lrx="1751" lry="980" ulx="559" uly="896">one dedit ſigna fiducialia de gratia cog⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1050" ulx="559" uly="970">noſcenda pꝛecipue nouem vt q;uis certi⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1120" ulx="560" uly="1047">tudinem ſcientie non habeamus tn ſpem</line>
        <line lrx="1748" lry="1200" ulx="557" uly="1120">ſecuram habentes de ſalute conſidamus</line>
        <line lrx="1755" lry="1267" ulx="564" uly="1193">Et ſᷣm Berñ.ac Ludot.li.vite chꝛiſti ali</line>
        <line lrx="1753" lry="1353" ulx="563" uly="1270">oſq; aſſignant᷑ iſta ſina. Nimũ ſignũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1502" type="textblock" ulx="540" uly="1344">
        <line lrx="1749" lry="1439" ulx="542" uly="1344">actio penitentie vere ⁊ lachꝛymatio.qua/</line>
        <line lrx="1748" lry="1502" ulx="540" uly="1420">do.ſ.quis vere dolet de peccatis cũ ꝓpoſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1949" type="textblock" ulx="558" uly="1493">
        <line lrx="1752" lry="1583" ulx="562" uly="1493">to cauendi de cetero ⁊ confitendi ac ſatiſ⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1657" ulx="558" uly="1569">faciendi. Vñ Ro.viij. Spũs poſtulat ꝓ</line>
        <line lrx="1750" lry="1725" ulx="568" uly="1644">nobis gemitib inenarrabilibus. qð in⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1803" ulx="564" uly="1718">telligenduʒ eſt m Augꝰ.effectiue qꝛ nos</line>
        <line lrx="1750" lry="1878" ulx="559" uly="1795">facit poſtulare cum gemitibus miſericoꝛ⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1949" ulx="562" uly="1868">diam dei.ſicut dies dicit᷑triſtis quãdo tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2102" type="textblock" ulx="521" uly="1942">
        <line lrx="1754" lry="2036" ulx="521" uly="1942">ſtantur homiĩes. Pꝛoinde ſpũſſanctus ap</line>
        <line lrx="1855" lry="2102" ulx="567" uly="2019">paruit in ſpecie nubis ad deſignanduʒ ꝙ ᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2776" type="textblock" ulx="563" uly="2094">
        <line lrx="1753" lry="2172" ulx="565" uly="2094">ſicut nu bes fundunt pluuias ſuꝑ terram</line>
        <line lrx="1752" lry="2249" ulx="565" uly="2167">⁊ ſic emundant plateas lapidibuſ ſtratas</line>
        <line lrx="1757" lry="2321" ulx="567" uly="2241">a ſoꝛdibus.ſic ſpũſſanctus fundere facit</line>
        <line lrx="1755" lry="2407" ulx="567" uly="2318">lach:ꝛvmaꝝ.ſ.pluuias ad mundandũ cul⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2480" ulx="567" uly="2394">pas. PS. Flabit ſpũs eius ⁊ fluent aque.</line>
        <line lrx="1755" lry="2556" ulx="648" uly="2470">Scðm dicit᷑ boni operis pꝛompta exe</line>
        <line lrx="1753" lry="2623" ulx="566" uly="2543">cutio.vñ Sap̃.vij. Spũſſanctꝰ eſt amas</line>
        <line lrx="1750" lry="2700" ulx="569" uly="2617">bonuʒz actũ qui nil vetat benefacere. Vñ</line>
        <line lrx="1755" lry="2776" ulx="563" uly="2694">ſpũſſanctus ſuꝑ diſcipulos venit quaſi vẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="3073" type="textblock" ulx="519" uly="2767">
        <line lrx="1757" lry="2866" ulx="526" uly="2767">tus vehemens Acxt.ij. Factus eſt repente</line>
        <line lrx="1755" lry="2924" ulx="549" uly="2844">de celo ſonus tanq; ſpũs.i.venti vehemẽ/</line>
        <line lrx="799" lry="3006" ulx="519" uly="2928">tis. y„</line>
        <line lrx="1752" lry="3073" ulx="526" uly="2994">con. li.liij.dicit. Ventus ſedulus ſi perfla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2996" type="textblock" ulx="876" uly="2917">
        <line lrx="1756" lry="2996" ulx="876" uly="2917">Quia vt Hugo in Didaſcoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="3146" type="textblock" ulx="563" uly="3068">
        <line lrx="1753" lry="3146" ulx="563" uly="3068">uerit terram conſtat ꝙ tali anno terra fer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="3224" type="textblock" ulx="526" uly="3145">
        <line lrx="1753" lry="3224" ulx="526" uly="3145">tilis erit. Et ratio qꝛ poꝛos terre aꝑit vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="4354" type="textblock" ulx="561" uly="3224">
        <line lrx="1748" lry="3300" ulx="561" uly="3224">terra tunc omnes ventos emittit qui po⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="3372" ulx="561" uly="3293">ſtea nociui eſſent. Sic ſpũſſanctus cum ꝑ</line>
        <line lrx="1753" lry="3443" ulx="562" uly="3369">flauerit terram coꝛdis noſtri fertilem bo⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="3526" ulx="563" uly="3440">noꝛum operum facit Tertium ſignum</line>
        <line lrx="1745" lry="3603" ulx="561" uly="3519">dicit᷑ eupiditatis diminutio.vñ Augꝰ.ii.</line>
        <line lrx="1750" lry="3676" ulx="565" uly="3596">lxxxiij.q.dicit. Venenũ caritatis eſt cupi</line>
        <line lrx="1750" lry="3752" ulx="570" uly="3670">ditas ⁊ ꝑ ↄſequẽs gr̃e extinctiuũ.ſubdit.</line>
        <line lrx="1752" lry="3817" ulx="564" uly="3745">Quanto creſcit charitas tanto minuit᷑ cu</line>
        <line lrx="1755" lry="3905" ulx="564" uly="3818">piditas ⁊ ecõuerſo.hec ille. Vñ ſpũſſan/⸗/</line>
        <line lrx="1753" lry="3979" ulx="567" uly="3892">ctus apparuit in ſpecie ignis.qͥ.ſ.natura⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="4056" ulx="568" uly="3967">liter non ↄpatitur venenũ ⁊ ecõuerſo.vtzʒ</line>
        <line lrx="1754" lry="4130" ulx="567" uly="4041">de tyriaca bona q̃ filũ intinctũ ⁊ cãdelear</line>
        <line lrx="1749" lry="4203" ulx="570" uly="4117">denti circũpoſitũ extinguit lumis ignem.</line>
        <line lrx="1756" lry="4282" ulx="569" uly="4190">dũ.ſ.ꝑuenerit ardẽdo in illud. Alioquin</line>
        <line lrx="1760" lry="4354" ulx="565" uly="4266">ꝓbat᷑ non eſſe bona tyriaca illa. Sic gr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="3154" type="textblock" ulx="1789" uly="657">
        <line lrx="2992" lry="747" ulx="1795" uly="657">in homine extingunt cupiditatẽ. ſicut foꝛ⸗</line>
        <line lrx="2992" lry="821" ulx="1794" uly="733">tis ignis omma comburit. Quartum</line>
        <line lrx="2978" lry="898" ulx="1790" uly="810">ſignũ dicit᷑ diuini pᷣcepti ſtudioſa obſerua</line>
        <line lrx="2993" lry="971" ulx="1796" uly="884">tio. Joh.xuij. Si qͥs diligit me ſer.m.ſer.</line>
        <line lrx="2986" lry="1044" ulx="1792" uly="956">⁊ ad eũ veniemꝰ ⁊c. ꝓpterea ſpũſſanct/vę</line>
        <line lrx="2979" lry="1120" ulx="1795" uly="1033">nit in diſcipulos in die Penthecoſtes q̃ ce</line>
        <line lrx="2970" lry="1186" ulx="1795" uly="1110">lebꝛis fuit in memoꝛã date legis diume.</line>
        <line lrx="2983" lry="1266" ulx="1870" uly="1182">Quintũ dr exꝑimentalis dulcoꝛĩ xpᷣo.</line>
        <line lrx="2984" lry="1339" ulx="1794" uly="1257">⁊ in deo delectatio.nã ſpũſſanctꝰ dẽ paꝛa⸗</line>
        <line lrx="2985" lry="1417" ulx="1794" uly="1328">clitus.hoc eſtↄſolatoꝛ quia ſua delectatõ</line>
        <line lrx="2985" lry="1493" ulx="1795" uly="1407">ne diuina ↄſolationem infundit vbi pñns</line>
        <line lrx="2988" lry="1567" ulx="1789" uly="1480">fuerit. vñ Augꝰ.li.confeſſionũ dicit. Eſt</line>
        <line lrx="2987" lry="1646" ulx="1795" uly="1551">gaudiũ dulcedinis.ſean ſpũſancto qð nõ</line>
        <line lrx="2988" lry="1717" ulx="1792" uly="1628">datur impijs ſed eis tm qͥ te gratis colũt</line>
        <line lrx="2975" lry="1783" ulx="1795" uly="1703">bone ieſu deus me dulce lumẽ.veꝝ bonũ</line>
        <line lrx="2979" lry="1863" ulx="1795" uly="1776">Vnñ o homo dũ ſentis dulcedinẽ in paſſi⸗</line>
        <line lrx="2977" lry="1943" ulx="1790" uly="1855">one xpᷣi vel in deo ſignum habes gratie.</line>
        <line lrx="2987" lry="2018" ulx="1858" uly="1927">Sextũ dicitur frequẽs vᷣbi dei auditio</line>
        <line lrx="2975" lry="2087" ulx="1791" uly="2004">Yoh. viij. Qui ex deo eſt verba dei audit</line>
        <line lrx="2988" lry="2166" ulx="1799" uly="2079">Vñ Acxt᷑.x. Cecidit ſpnſſanctus ſuꝑ oẽs</line>
        <line lrx="2981" lry="2245" ulx="1798" uly="2159">qͥ audiebãt verbu. Septimũ dẽ gau/</line>
        <line lrx="2984" lry="2314" ulx="1799" uly="2231">denter aduerſoꝝ toleratio.vñ legit᷑ de di⸗</line>
        <line lrx="2981" lry="2398" ulx="1795" uly="2312">ſcipulis ꝙ gaudebant ꝑ ſpiritũſanctum</line>
        <line lrx="2981" lry="2478" ulx="1805" uly="2389">in tribulationib Act᷑.v. Ex quo patet ꝙ</line>
        <line lrx="2982" lry="2547" ulx="1800" uly="2459">qui non remittit iniurias nõ eſt gratia in</line>
        <line lrx="2980" lry="2609" ulx="1801" uly="2528">illo. Octauũ dr hoꝛroꝛ mendacij ⁊ ſoli</line>
        <line lrx="2986" lry="2691" ulx="1801" uly="2603">us veꝛitatis dilectio.vñ ſpũſſanctus dicit᷑</line>
        <line lrx="2982" lry="2771" ulx="1800" uly="2685">ſpũs vᷣitatis.⁊ ideo in ſpecie lingue appa⸗</line>
        <line lrx="2983" lry="2845" ulx="1799" uly="2755">ruit vt viciũ lingue coꝛigat ⁊ veritatẽ lo⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="2985" ulx="1800" uly="2834">Pen omnibus doceat ꝓ ſigno gratie.</line>
        <line lrx="2981" lry="3004" ulx="1935" uly="2912">Vlcimũ ſignũ generale drĩ omis pec</line>
        <line lrx="2984" lry="3069" ulx="1799" uly="2986">cati deteſtatio in ſe po ⁊ etiã in alijs incre</line>
        <line lrx="2986" lry="3154" ulx="1797" uly="3061">patio.qꝛ vt Aug.dicit. Gfa contrariatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="3163" type="textblock" ulx="1894" uly="3148">
        <line lrx="1928" lry="3163" ulx="1894" uly="3148">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="4352" type="textblock" ulx="1793" uly="3132">
        <line lrx="2984" lry="3227" ulx="1798" uly="3132">pctõ nec cõpatit᷑ ſiłſtare cũ eo.qui ̊ dete⸗</line>
        <line lrx="2984" lry="3298" ulx="1793" uly="3208">ſtatur oẽ peccatũ carnale ⁊ etiã ſpirituale.</line>
        <line lrx="2982" lry="3375" ulx="1797" uly="3282">tã in ſeipo qᷓ; eẽ in alijs ꝓut pᷣt coꝛrigendo</line>
        <line lrx="2987" lry="3453" ulx="1794" uly="3360">ſignũ hʒ gre. Juxta illõ Ps. Dilexiſtiiu⸗</line>
        <line lrx="2992" lry="3521" ulx="1799" uly="3432">ſticiã ⁊ odiſti iniqtatẽ ꝓptea vnxit te deuſ</line>
        <line lrx="2989" lry="3598" ulx="1798" uly="3505">olco leticie.i.gr̃e. Vñ ſpũſſctũs ĩ ſpẽ colũ/</line>
        <line lrx="2985" lry="3676" ulx="1798" uly="3586">be apꝑuit.qꝛ ſic colũba loca mũda ⁊ non</line>
        <line lrx="2987" lry="3749" ulx="1798" uly="3655">lutoſa diligit. ſic ſcribit Geñ.viij.de colũ⸗</line>
        <line lrx="2989" lry="3821" ulx="1801" uly="3733">ba a Noe exarcha emiſſa. ſic ſpũſſcti gra</line>
        <line lrx="2987" lry="3897" ulx="1798" uly="3808">deteſtat᷑ oẽ pctm̃̊. Pꝛo exemplo legitur</line>
        <line lrx="2989" lry="3974" ulx="1800" uly="3881">in Vitaſpatrum ꝙ quidã heremita fra⸗</line>
        <line lrx="2986" lry="4044" ulx="1799" uly="3963">ter veniens in vicum quendam egvpti vi</line>
        <line lrx="2988" lry="4117" ulx="1796" uly="4032">dens filiam ſacerdotis paganoꝛum peti/</line>
        <line lrx="2986" lry="4190" ulx="1798" uly="4107">uit ſibi dari in vxoꝛem.nam carnali con⸗</line>
        <line lrx="2987" lry="4274" ulx="1797" uly="4185">cupiſcentia fuit victus. Ille autem ſacer⸗</line>
        <line lrx="2987" lry="4352" ulx="1798" uly="4258">dos paganoꝝ conſuluit de hoc idolũ.cui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3551" lry="134" type="textblock" ulx="956" uly="60">
        <line lrx="1072" lry="71" ulx="1065" uly="60">4</line>
        <line lrx="3551" lry="134" ulx="956" uly="113">4 “</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="2392" type="textblock" ulx="822" uly="273">
        <line lrx="3345" lry="470" ulx="1657" uly="273"> e. ſt . H. ſt —</line>
        <line lrx="3388" lry="483" ulx="953" uly="287">Feria tercia poſt Denthecoſtẽ</line>
        <line lrx="3459" lry="591" ulx="855" uly="494">demon ait vt frater iſte negaret deũ ⁊ ba/ xit. O ergo tu peccatoꝛ tali exemplo age</line>
        <line lrx="3294" lry="663" ulx="864" uly="569">ptiſmuʒ ⁊ pꝛofeſſionem. Et frater ille ne pniam vt habeas gratiã. Oẽs itaq; nos</line>
        <line lrx="3280" lry="741" ulx="944" uly="645">uit omnia. Et ſtatim viderunt ꝙ qua/ rogemus chꝛiſtũ vt det nobis gratiam⁊</line>
        <line lrx="3288" lry="807" ulx="886" uly="720">in ſpecie columbe exiuit de oꝛe illius ſpi gloꝛiam uimen. . a</line>
        <line lrx="3290" lry="866" ulx="867" uly="791">rituſſanctus volañ.in celum. Lunc ſacer</line>
        <line lrx="3321" lry="966" ulx="867" uly="868">dos ille iteꝝ conſuluit idolum. Et reſpõ/ Alios plures ſermones hic non ſcripſi</line>
        <line lrx="3289" lry="1038" ulx="867" uly="944">dit demon. Non des ei filiam tuã qꝛ deꝰ diebo pꝛo iſtis qꝛ pᷣſcripti ſufficere vidẽtu F.</line>
        <line lrx="3275" lry="1110" ulx="863" uly="1018">ſuus adhuc adiuuat illum. Qð cum retu pꝛo audientia populi huius patrie. Si</line>
        <line lrx="3275" lry="1185" ulx="865" uly="1092">liſſet illi fratri.frater cõpunctus ait. Ecce quis aũt voluerit ha bere plures Sermo</line>
        <line lrx="3278" lry="1261" ulx="864" uly="1167">deus me infelicem adiuuat qui negaui eũ nes pꝛo his dieb porerit aſſumere Ser⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="1336" ulx="866" uly="1242">Cur ergo eum relinquã. Et ſtatim redi/ mones de caritate.qm̃ dicẽte Aplo Ro.</line>
        <line lrx="3286" lry="1409" ulx="866" uly="1318">ſt in heremũ ⁊ confeſſus eſt ſeni pᷣſ bytero v. Charitas dei diffuſa eſt in coꝛdiby no/⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="1483" ulx="865" uly="1392">ſancto qui illi iniunxit ieiunia triũ ebdo/ ſtris ꝑ ſpm̃ſanctũ qui datus eſt nobis ⁊c.</line>
        <line lrx="3282" lry="1554" ulx="865" uly="1471">madaꝝ ⁊ oꝛauit ꝓ eo deum. Et pꝛima eb Matena vᷣo ſermonũ dechanttate eſt la⸗</line>
        <line lrx="3330" lry="1633" ulx="863" uly="1543">domada expleta in penitẽtia vidit frater tiſſima. de qua plurimos ſermones deo</line>
        <line lrx="3279" lry="1708" ulx="865" uly="1617">ille colum baʒ in altitudine celi ſuꝑ caput dante conſcribam ꝑte huius operis Eſti</line>
        <line lrx="3036" lry="1780" ulx="860" uly="1681">ſuũ volantem. Tandem ꝑmanens in pe/ uali. Illuc ergo eſt recurrendum.</line>
        <line lrx="3265" lry="1852" ulx="822" uly="1766">nitentia vidit altera die ebdomade volan/ “ 6</line>
        <line lrx="3244" lry="1934" ulx="862" uly="1844">tem columbã ꝓpe circa caput ſuum. pꝛete · Finit tertia pars huius operis.ſc</line>
        <line lrx="3154" lry="2005" ulx="864" uly="1917">rea expleta pnia tota vidit tertio colubaʒ Paſcalis ſermonũ Pomerij ad lau⸗</line>
        <line lrx="3195" lry="2084" ulx="867" uly="1994">venientem ⁊ intrãtem in os eiuſdem. Et dem dei ⁊ domini Jeſu: cui ſit honoꝛ</line>
        <line lrx="3190" lry="2157" ulx="862" uly="2062">hec oĩa ⁊ ſingula retulit ſeni qui deo grati ⁊ gloꝛia in ſecula ſeculoꝝ RAmen.</line>
        <line lrx="3147" lry="2237" ulx="867" uly="2140">as egit ꝙ ille frater qui ſpmſanctũ ꝑ pecc·</line>
        <line lrx="3129" lry="2311" ulx="865" uly="2215">catum ꝑdiderat recuperauitꝑ verã pen/· Sequit᷑ pars Eſtiualis Ser</line>
        <line lrx="3154" lry="2392" ulx="869" uly="2291">tentiam. Ac de cetero ille frater bene vi/ moenũ Pomerij detempoꝛꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="4118" type="textblock" ulx="3588" uly="3873">
        <line lrx="3607" lry="4118" ulx="3588" uly="3873">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="893" type="textblock" ulx="3706" uly="632">
        <line lrx="3854" lry="745" ulx="3709" uly="632">ni n</line>
        <line lrx="3860" lry="802" ulx="3706" uly="730">vohymine</line>
        <line lrx="3860" lry="893" ulx="3707" uly="809">repanns</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1352" type="textblock" ulx="3695" uly="1083">
        <line lrx="3728" lry="1188" ulx="3695" uly="1083">4</line>
        <line lrx="3860" lry="1352" ulx="3697" uly="1270">Aborſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3204" type="textblock" ulx="3712" uly="1350">
        <line lrx="3860" lry="1415" ulx="3712" uly="1350">Abuſone⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1493" ulx="3715" uly="1425">Aſenusa</line>
        <line lrx="3860" lry="1579" ulx="3728" uly="1508">fitur xr</line>
        <line lrx="3860" lry="1661" ulx="3717" uly="1580">Binarago</line>
        <line lrx="3842" lry="1732" ulx="3731" uly="1657">alorn.</line>
        <line lrx="3860" lry="1800" ulx="3715" uly="1731">Amiansf⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1886" ulx="3729" uly="1827">guurrre</line>
        <line lrx="3860" lry="1969" ulx="3714" uly="1884">Amons</line>
        <line lrx="3860" lry="2041" ulx="3719" uly="1961">Angckv.</line>
        <line lrx="3860" lry="2105" ulx="3743" uly="2041">fücea</line>
        <line lrx="3860" lry="2184" ulx="3751" uly="2115">Ven</line>
        <line lrx="3860" lry="2274" ulx="3736" uly="2191">Angdͤi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2349" ulx="3753" uly="2272">Itg</line>
        <line lrx="3860" lry="2415" ulx="3780" uly="2352">oneh</line>
        <line lrx="3860" lry="2507" ulx="3746" uly="2427">Ange⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2583" ulx="3747" uly="2502">Angelu</line>
        <line lrx="3853" lry="2646" ulx="3757" uly="2579">hommo</line>
        <line lrx="3852" lry="2811" ulx="3735" uly="2651">Rsn</line>
        <line lrx="3820" lry="2798" ulx="3750" uly="2749">„7.</line>
        <line lrx="3860" lry="2891" ulx="3747" uly="2810">Frequs</line>
        <line lrx="3860" lry="2959" ulx="3720" uly="2884">Animar.</line>
        <line lrx="3859" lry="3053" ulx="3713" uly="2957">Aninip.</line>
        <line lrx="3860" lry="3131" ulx="3727" uly="3049">damnüm</line>
        <line lrx="3860" lry="3204" ulx="3726" uly="3115">Jtiqno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3347" type="textblock" ulx="3676" uly="3189">
        <line lrx="3860" lry="3283" ulx="3705" uly="3189">Aenſgut</line>
        <line lrx="3860" lry="3347" ulx="3676" uly="3270">Fideho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3439" type="textblock" ulx="3702" uly="3344">
        <line lrx="3860" lry="3439" ulx="3702" uly="3344">ozrönl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3737" type="textblock" ulx="3716" uly="3511">
        <line lrx="3860" lry="3598" ulx="3729" uly="3511">eanimer</line>
        <line lrx="3860" lry="3679" ulx="3729" uly="3595">niquo h⸗</line>
        <line lrx="3857" lry="3737" ulx="3716" uly="3661">Noſttas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3821" type="textblock" ulx="3701" uly="3724">
        <line lrx="3860" lry="3821" ulx="3701" uly="3724">Zuzffom</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4058" type="textblock" ulx="3714" uly="3818">
        <line lrx="3860" lry="3895" ulx="3733" uly="3818">lgrönale</line>
        <line lrx="3860" lry="3977" ulx="3723" uly="3883">Auchfn</line>
        <line lrx="3857" lry="4058" ulx="3714" uly="3954">Amnb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4129" type="textblock" ulx="3716" uly="4030">
        <line lrx="3860" lry="4129" ulx="3716" uly="4030">Bupln</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4300" type="textblock" ulx="3718" uly="4182">
        <line lrx="3860" lry="4300" ulx="3718" uly="4182">iise</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="157" lry="446" ulx="0" uly="263">oſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="158" lry="575" ulx="0" uly="491">tmnploage</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="156" lry="650" ulx="0" uly="582">Sinqne</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1710" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="152" lry="958" ulx="0" uly="880">non ſenpt</line>
        <line lrx="153" lry="1019" ulx="0" uly="955">gengene</line>
        <line lrx="148" lry="1098" ulx="0" uly="1032">mne. Oi</line>
        <line lrx="144" lry="1173" ulx="0" uly="1106">SGemo</line>
        <line lrx="143" lry="1254" ulx="0" uly="1184">nere Ser</line>
        <line lrx="135" lry="1335" ulx="0" uly="1258">Holo o.</line>
        <line lrx="137" lry="1409" ulx="0" uly="1336">chbono⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1482" ulx="0" uly="1411">obis tl⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1554" ulx="0" uly="1489">neeſtla⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1628" ulx="1" uly="1581">nes deo</line>
        <line lrx="115" lry="1710" ulx="0" uly="1640">ſs Eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="3233" type="textblock" ulx="532" uly="3086">
        <line lrx="3030" lry="3233" ulx="532" uly="3086">idgus uſtocleca lene geat ili). SF Antirpi pſecutio eritmaxima et quare,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="4094" type="textblock" ulx="593" uly="3989">
        <line lrx="1707" lry="4094" ulx="593" uly="3989">Aie pulcritudo mirabił oſtẽ/ (xv. A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4258" type="textblock" ulx="598" uly="4073">
        <line lrx="3042" lry="4162" ulx="1182" uly="4073">E Honitatẽ dei ⁊ beneficia eius an dãnati</line>
        <line lrx="3045" lry="4258" ulx="598" uly="4146">Aie q̃les apud deũ ſunt pᷣgrate.xy.· G in inferno poſſint cogitare.lviij. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="507" type="textblock" ulx="1715" uly="483">
        <line lrx="1734" lry="507" ulx="1715" uly="483">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="672" type="textblock" ulx="659" uly="479">
        <line lrx="1748" lry="672" ulx="659" uly="479">In noie domi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="754" type="textblock" ulx="556" uly="663">
        <line lrx="1768" lry="754" ulx="556" uly="663">ni Jelu incipit Tabula ↄtentoꝛuʒ in hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="899" type="textblock" ulx="550" uly="741">
        <line lrx="1758" lry="833" ulx="550" uly="741">volumine Sermonũ Pomerij de tempo</line>
        <line lrx="1688" lry="899" ulx="550" uly="818">re partis eſtiualis ſᷣm oꝛdinẽ alphabeti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1113" type="textblock" ulx="570" uly="935">
        <line lrx="1766" lry="1113" ulx="570" uly="935">WVomiatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1286" type="textblock" ulx="557" uly="1122">
        <line lrx="1768" lry="1210" ulx="557" uly="1122">4 ſumme deus pctã. Et hoc oſtẽ</line>
        <line lrx="1764" lry="1286" ulx="832" uly="1197">dit plibꝰ ſignis.xxxviij. T. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1352" type="textblock" ulx="557" uly="1242">
        <line lrx="1367" lry="1352" ulx="557" uly="1242">Aboꝛſum patiẽdi caſus.xij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="3085" type="textblock" ulx="559" uly="1350">
        <line lrx="1739" lry="1429" ulx="560" uly="1350">Abuſiones ſeculi.xij.ſunt.lxxvij</line>
        <line lrx="1769" lry="1510" ulx="559" uly="1425">Affectus amoꝛis dei ex firmitate diſcer/⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1577" ulx="610" uly="1504">nitur. xxxvij. Q. R</line>
        <line lrx="1771" lry="1657" ulx="562" uly="1575">Amara queq; calefacta minus erũt ama</line>
        <line lrx="1768" lry="1727" ulx="567" uly="1654">ra. lxxvj. —mzA</line>
        <line lrx="1766" lry="1810" ulx="566" uly="1726">Amicus factus inimicꝰ an ſtatim abijci⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1880" ulx="600" uly="1810">atur. xxxvj</line>
        <line lrx="1776" lry="1959" ulx="565" uly="1877">Amoꝛis ꝓximi ⁊ ſuijpᷣꝰ triplex eſt differẽ</line>
        <line lrx="1769" lry="2038" ulx="570" uly="1955">Angeli vtꝝ ſciant nume (tia.xxxiuij. S</line>
        <line lrx="1766" lry="2103" ulx="579" uly="2030">rũ clectoꝛum.lxxx. O</line>
        <line lrx="1771" lry="2185" ulx="612" uly="2104">Vltrũ ſciant qͥ hominũ ſint electi.ibidẽ.</line>
        <line lrx="1773" lry="2263" ulx="572" uly="2179">Angeli gaudent de ↄuerſiõe pctõꝝ.ij. R.</line>
        <line lrx="1778" lry="2334" ulx="602" uly="2257">Itẽ an angeli mali gaudeãt de danati</line>
        <line lrx="1444" lry="2415" ulx="646" uly="2328">one hominũ. YJbidem</line>
        <line lrx="1774" lry="2488" ulx="575" uly="2405">Angelos an płꝰ diligat deus qᷓ; animas.</line>
        <line lrx="1776" lry="2562" ulx="577" uly="2481">Angelus ſi nõ cecidiſſet an (iij. V.X</line>
        <line lrx="1362" lry="2629" ulx="579" uly="2558">homo creatus foꝛet. lvix.</line>
        <line lrx="1772" lry="2713" ulx="576" uly="2631">Anima rational quõ ſitad imagineʒ dei.</line>
        <line lrx="1772" lry="2788" ulx="615" uly="2709">v. J. Et de hoc plura Ibidęe vſq;. Z.</line>
        <line lrx="1778" lry="2865" ulx="618" uly="2781">Itẽ quõ eſt ad ſiłitudinẽ dei.v. Z.</line>
        <line lrx="1778" lry="2937" ulx="579" uly="2859">Animã rationalẽ diligi a deo ꝓbatur ſi⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="3022" ulx="578" uly="2935">Animã ꝑdere ꝓbat᷑ foꝛe ( gnis. v. N.</line>
        <line lrx="1777" lry="3085" ulx="616" uly="3013">damnũ maximũ.iiij. AX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="3321" type="textblock" ulx="579" uly="3161">
        <line lrx="1463" lry="3240" ulx="579" uly="3161">Aie dignitas ex ſex oſtendit᷑.ix</line>
        <line lrx="1792" lry="3321" ulx="624" uly="3240">Itẽ de honoꝛe anime a deo.lxix. C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="3478" type="textblock" ulx="522" uly="3309">
        <line lrx="1797" lry="3404" ulx="522" uly="3309">Aiaʒ rõnale qre ſop deus creat⁊ de nihi⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="3478" ulx="606" uly="3384">lo. Sermone. ix. T. et. xxriij. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="3702" type="textblock" ulx="580" uly="3463">
        <line lrx="1781" lry="3554" ulx="580" uly="3463">De anime diffinitõne.ix. „A</line>
        <line lrx="1783" lry="3633" ulx="582" uly="3541">Aia quõ habet potẽtias ſuas interioꝛes</line>
        <line lrx="1692" lry="3702" ulx="622" uly="3614">diſpoſitas in cerebro. x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="3847" type="textblock" ulx="585" uly="3691">
        <line lrx="1549" lry="3784" ulx="585" uly="3691">Aia difoꝛmi claritate quõ</line>
        <line lrx="1789" lry="3847" ulx="591" uly="3764">Aia rõnalis ꝓbat᷑ foꝛe incoꝛruptibilis.xij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="3926" type="textblock" ulx="633" uly="3841">
        <line lrx="1801" lry="3926" ulx="633" uly="3841">A vſq; finẽ. De aĩe moꝛte ſpũali.xij.D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="4000" type="textblock" ulx="596" uly="3915">
        <line lrx="1753" lry="4000" ulx="596" uly="3915">Anima ꝓbat eſſe ſpecioſiſſima creatura</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="3769" type="textblock" ulx="1343" uly="3689">
        <line lrx="1807" lry="3769" ulx="1343" uly="3689">fulget.ix.⁊. Aa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3761" lry="472" type="textblock" ulx="837" uly="221">
        <line lrx="3761" lry="472" ulx="837" uly="221">Labula Allx babetica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="1610" type="textblock" ulx="1787" uly="474">
        <line lrx="3076" lry="558" ulx="1787" uly="474">Aia rõnalis ꝙ creata ſit ad beatitudinez.</line>
        <line lrx="2993" lry="633" ulx="1827" uly="554">Et vt ſit templũ dei oſtendit᷑ ſignis p u⸗</line>
        <line lrx="3120" lry="703" ulx="1826" uly="622">ribus.ix. .</line>
        <line lrx="3090" lry="784" ulx="1795" uly="703">Aiam creando deus beniuolentiã ſuan</line>
        <line lrx="3077" lry="900" ulx="1837" uly="776">oſtendit erga eã pluraꝑ ſi igna. xxigj.</line>
        <line lrx="3010" lry="942" ulx="1798" uly="853">Aia an intra vel extra coꝛpꝰcreat᷑.xxij.D</line>
        <line lrx="3055" lry="1014" ulx="1804" uly="933">Animapꝓ ſui creatiõe de quibus debʒ g½</line>
        <line lrx="2997" lry="1090" ulx="1828" uly="1005">tias agere. xxiij. F</line>
        <line lrx="3010" lry="1161" ulx="1806" uly="1078">Aie rõnales an oẽs creant᷑ equales in eſ-⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="1235" ulx="1850" uly="1155">ſentiali nobilitate.Et vnde ꝓuenit vnã</line>
        <line lrx="3035" lry="1308" ulx="1831" uly="1228">animã foꝛe nobilioꝛẽ pᷣ alia.xxiij. F. G</line>
        <line lrx="3076" lry="1382" ulx="1807" uly="1304">Aia nobilioꝛ naturaliter an ſit melioꝛ abꝰ</line>
        <line lrx="2910" lry="1457" ulx="1799" uly="1381">deum. Ibidem DD</line>
        <line lrx="3023" lry="1536" ulx="1813" uly="1455">Aia rõnał q̃re ↄiũcta eſt coꝛꝑi.xxv.Q.R</line>
        <line lrx="3022" lry="1610" ulx="1811" uly="1532">Anima in coꝛpoꝛe vbi vł in quo mẽbꝛo re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="2587" type="textblock" ulx="1812" uly="1607">
        <line lrx="3012" lry="1675" ulx="1861" uly="1607">ſidet.xxv. . „T</line>
        <line lrx="3025" lry="1759" ulx="1814" uly="1676">Animã humanã deus mirabiliter condi</line>
        <line lrx="3027" lry="1838" ulx="1835" uly="1756">dit et mirabulius refoꝛm uit.xxv. VU. Xx</line>
        <line lrx="3026" lry="1912" ulx="1818" uly="1831">Anima quõ circa moꝛtẽ ceſſat viuificare</line>
        <line lrx="2969" lry="1986" ulx="1863" uly="1913">coꝛpus.xxyv.</line>
        <line lrx="3034" lry="2061" ulx="1822" uly="1979">Animã fatue vilipendũt mali płibꝛ mo⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="2136" ulx="1812" uly="2056">Animã ad ſalute docent ſin (dis.lxix.V</line>
        <line lrx="3074" lry="2211" ulx="1834" uly="2132">gula membra. lxix. —</line>
        <line lrx="3043" lry="2286" ulx="1825" uly="2204">Arboꝛes que ſunt optime.xvij. T</line>
        <line lrx="3056" lry="2362" ulx="1887" uly="2283">Itẽ de arboꝛibus plura vbi hbom</line>
        <line lrx="3034" lry="2436" ulx="1828" uly="2357">Argentũ et aurũ mundũ qre facütlineaſ</line>
        <line lrx="2934" lry="2511" ulx="1864" uly="2433">nigras ꝓtrahendo in tabula.xlij.</line>
        <line lrx="3024" lry="2587" ulx="1825" uly="2507">Artes mũdanas qui inuenerũt fere om̃s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="2744" type="textblock" ulx="1858" uly="2585">
        <line lrx="2936" lry="2675" ulx="1868" uly="2585">damnati ſunt. vy. B</line>
        <line lrx="2925" lry="2744" ulx="1858" uly="2659">Itẽ de artibe mechanicis vbi laboꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2817" type="textblock" ulx="1798" uly="2731">
        <line lrx="3028" lry="2817" ulx="1798" uly="2731">Auaricia vide vbi Seruitus diuitiarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="3122" type="textblock" ulx="1824" uly="2805">
        <line lrx="3023" lry="2889" ulx="1824" uly="2805">Antichriſtꝰ vẽturꝰ qlis erit.ilxxvij.. H.</line>
        <line lrx="3026" lry="2970" ulx="1867" uly="2881">Item de eiꝰ deceptõe euadenda.ibideʒ.</line>
        <line lrx="3035" lry="3048" ulx="1868" uly="2952">Iteʒ de ſignis quibus putat᷑ cito adue⸗</line>
        <line lrx="3105" lry="3122" ulx="1837" uly="3035">nire. Jbidem. J .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="3570" type="textblock" ulx="1810" uly="3183">
        <line lrx="3019" lry="3271" ulx="1810" uly="3183">Itẽ ꝓpt᷑ quaiia peccata hominũ ꝑmit⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="3336" ulx="1870" uly="3262">tetur venire. Jbidem l</line>
        <line lrx="3036" lry="3422" ulx="1828" uly="3336">Antixpᷣiꝓ tꝑe deficient oꝛdines religioſo⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="3499" ulx="1829" uly="3410">Antichriſt/ ⁊ eius falſa mi (rũ.lxxvij. O</line>
        <line lrx="3034" lry="3570" ulx="1871" uly="3487">racula quõ poterũt ↄuinci.lxxviij. TC</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="4085" type="textblock" ulx="1841" uly="3633">
        <line lrx="3034" lry="3715" ulx="2005" uly="3633">Eati an gaudebũt in celo de illis</line>
        <line lrx="3039" lry="3797" ulx="1877" uly="3712">b coꝑibus que in hoc mũdo fecerũt</line>
        <line lrx="2786" lry="3874" ulx="2059" uly="3788">aliqñ in pctõ moꝛtali.vij.</line>
        <line lrx="3041" lry="3947" ulx="1841" uly="3860">De benedictõe dei qua benedixit creatu⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="4024" ulx="1880" uly="3936">ris.Et ꝙ quibuſdã maledixit ꝓpt᷑ pecca</line>
        <line lrx="3022" lry="4085" ulx="1883" uly="4011">tum hominis.vj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="4323" type="textblock" ulx="2941" uly="4263">
        <line lrx="2973" lry="4323" ulx="2941" uly="4263">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1220" lry="599" type="textblock" ulx="1217" uly="592">
        <line lrx="1220" lry="599" ulx="1217" uly="592">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="670" type="textblock" ulx="884" uly="586">
        <line lrx="2040" lry="670" ulx="884" uly="586">ioꝛem ſciam ha bere in beatitudine.lij.y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="480" type="textblock" ulx="1346" uly="268">
        <line lrx="2863" lry="480" ulx="1346" uly="268">Zabyla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="597" type="textblock" ulx="841" uly="485">
        <line lrx="2046" lry="597" ulx="841" uly="485">Bon hoĩes qui 7 qualiter pmerent᷑ ma!</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="656" type="textblock" ulx="2097" uly="485">
        <line lrx="3289" lry="656" ulx="2097" uly="485">Coluber ſerpens habet quatuor oꝛdines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="662" type="textblock" ulx="2073" uly="585">
        <line lrx="2525" lry="662" ulx="2073" uly="585">dentium. xlix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="748" type="textblock" ulx="839" uly="660">
        <line lrx="2843" lry="748" ulx="839" uly="660">Bonos chriſtianos cũ malis eẽ i eccleſia Confidentia vbi de Spe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="837" type="textblock" ulx="884" uly="733">
        <line lrx="1810" lry="837" ulx="884" uly="733">2mixtim qᷓre ꝑmittit deus.lviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="820" type="textblock" ulx="1970" uly="696">
        <line lrx="3326" lry="820" ulx="1970" uly="696">P Coõſcientia mala eſt pena ſuma. xlix. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="894" type="textblock" ulx="837" uly="810">
        <line lrx="3293" lry="894" ulx="837" uly="810">Bona qualia ſũt ad diſpeſandũ hoĩ com Cõſcientia ſana cognoſcit᷑ qͥnq; regulis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="968" type="textblock" ulx="839" uly="883">
        <line lrx="2038" lry="968" ulx="839" uly="883">Bona tẽpoꝛalia qua (miſſa.xx.A B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="1043" type="textblock" ulx="879" uly="959">
        <line lrx="3295" lry="1043" ulx="879" uly="959">re inequaliter dãtur hominibi.xxxij. F. Cõtra conſciam bonã ſubditus an face⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1333" type="textblock" ulx="900" uly="1041">
        <line lrx="2039" lry="1118" ulx="1065" uly="1041">Aritas in quib ↄſiſtit.xxxv. X. ⁊</line>
        <line lrx="2037" lry="1202" ulx="900" uly="1112">c Carntitatis de oꝛdine.xxxiij. V</line>
        <line lrx="2033" lry="1333" ulx="1064" uly="1181">Caritas neceſſaria eſt ꝓpt Anos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="4200" type="textblock" ulx="772" uly="1274">
        <line lrx="1618" lry="1364" ulx="877" uly="1274">Exxv.</line>
        <line lrx="2033" lry="1421" ulx="820" uly="1340">Caritas an poſſit ſtare cũ pctõ. IJbidem.</line>
        <line lrx="2037" lry="1495" ulx="825" uly="1419">Caritas eſt virtus regia.xxxv.</line>
        <line lrx="2035" lry="1570" ulx="832" uly="1490">Caritas pᷣcellẽtvalʒ ad ſalutẽ.xxxvij.</line>
        <line lrx="2032" lry="1711" ulx="832" uly="1567">kicbi? dignitatiby pᷣcellit vᷣtutes. xxx/</line>
        <line lrx="2028" lry="1721" ulx="905" uly="1636">aritate deus ligatur et du ½ (vij. R</line>
        <line lrx="2032" lry="1876" ulx="830" uly="1790">Caritas multa mirabilia facit ĩ hoĩe. lij.x</line>
        <line lrx="1993" lry="1948" ulx="830" uly="1866">Caritas gratuita quõ acqrit᷑.lij.</line>
        <line lrx="2034" lry="2020" ulx="821" uly="1940">Caritatẽ habens an neceſſario diligat᷑ a</line>
        <line lrx="2038" lry="2096" ulx="876" uly="2015">deo.liij. A Ad idem ſex ſigna tradunt᷑</line>
        <line lrx="1956" lry="2175" ulx="871" uly="2092">Ibidem B “</line>
        <line lrx="2034" lry="2253" ulx="829" uly="2166">Caritas vera vt inſit qᷓtuoꝛ reqͥrũt᷑.liij.</line>
        <line lrx="1864" lry="2329" ulx="831" uly="2244">Caritas gtuita qualis ẽ᷑. kiij.</line>
        <line lrx="2036" lry="2400" ulx="803" uly="2321">Caritas qre dici᷑ donũ maximũ ſuꝑ oia</line>
        <line lrx="2035" lry="2557" ulx="832" uly="2469">Caritas eſt de pᷣdicatõe eſſentiali. Ibidẽ</line>
        <line lrx="2035" lry="2618" ulx="830" uly="2546">Caritas an ſit melioꝛ aĩia rõnali vel etiam</line>
        <line lrx="2036" lry="2704" ulx="876" uly="2621">ãgelo ⁊ an eqͥ pollcat btitudini.liiij.R.</line>
        <line lrx="2033" lry="2785" ulx="831" uly="2697">Caritas in eẽntia an poſſit minui vł recu</line>
        <line lrx="2035" lry="2856" ulx="870" uly="2772">perari vel augeri. Itẽ qliter augeri poſ⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="2935" ulx="869" uly="2849">ſit. liiij. ROP</line>
        <line lrx="2032" lry="3004" ulx="826" uly="2923">Carnalis vita ẽ ꝑiculoſiſſima.xlviij. X</line>
        <line lrx="2031" lry="3085" ulx="921" uly="2991">tẽ ſilitudinẽ habet cũ gehena. ibidẽ X</line>
        <line lrx="2029" lry="3161" ulx="936" uly="3071">tẽ ð cã remedia qͥnq; ſunt.xlvi) ⁊</line>
        <line lrx="2036" lry="3230" ulx="900" uly="3147">elum deſignat᷑ ꝑ deſertũieh. Q☚</line>
        <line lrx="2025" lry="3305" ulx="826" uly="3222">Celo ſi ſtella adderet᷑ vel minueretan mo</line>
        <line lrx="1861" lry="3384" ulx="849" uly="3298">ueret᷑ ab intelligentia. rx.</line>
        <line lrx="2020" lry="3457" ulx="826" uly="3372">Cerebꝝ quõ diſpoſitũ ſit ꝓ virib aĩe ⁊ po</line>
        <line lrx="2025" lry="3534" ulx="864" uly="3439">tentijs interioꝛibb.ix. X</line>
        <line lrx="2024" lry="3613" ulx="772" uly="3522">Cibus nõ maſticatus nocet. vj R</line>
        <line lrx="2020" lry="3696" ulx="828" uly="3598">Cibus digeſtiõe quõ alterat᷑ ꝑ viſcera.</line>
        <line lrx="1938" lry="3754" ulx="863" uly="3698">xxiij. L. S</line>
        <line lrx="2018" lry="3830" ulx="824" uly="3746">Cogitatões ſunt ĩ młta dĩntia.lvij H</line>
        <line lrx="1950" lry="3904" ulx="803" uly="3820">Loglitatões q̃tuoꝛ ſunt ꝑiculoſe.ibideʒ</line>
        <line lrx="1922" lry="3978" ulx="826" uly="3898">Cogitatões male ſunt abijciẽds.ſbide</line>
        <line lrx="2023" lry="4055" ulx="823" uly="3973">Cogitatio bona an ſpꝑ ſit a deo.ibidem</line>
        <line lrx="2025" lry="4131" ulx="872" uly="4050">In cogitatõe quõ qͥs cognoſcit᷑ peccaſ/</line>
        <line lrx="1499" lry="4200" ulx="861" uly="4125">ſe moꝛtaliter. IJDbidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="4283" type="textblock" ulx="820" uly="4198">
        <line lrx="2020" lry="4283" ulx="820" uly="4198">Coõtra cogitatoes malas remedia.ibið R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="965" type="textblock" ulx="2124" uly="886">
        <line lrx="2532" lry="965" ulx="2124" uly="886">xlix.C. vſq; F</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="1865" type="textblock" ulx="2077" uly="1038">
        <line lrx="3090" lry="1117" ulx="2121" uly="1038">re debeat qð mandat pᷣlatus.xlix.</line>
        <line lrx="3292" lry="1191" ulx="2083" uly="1110">Cõſcientia an tantũ peccet qᷓntũ peccare</line>
        <line lrx="3290" lry="1264" ulx="2125" uly="1187">intendit.et tantũ benefaciat qntũ iudi⸗</line>
        <line lrx="3262" lry="1340" ulx="2125" uly="1262">car. xlix. E&amp;ͤdll</line>
        <line lrx="3291" lry="1425" ulx="2084" uly="1333">Cõſciẽtie bone gaudiũ ẽ ſextuplex.xlix.?ꝰ</line>
        <line lrx="3289" lry="1492" ulx="2083" uly="1412">Cõuicia ⁊ vituperia facere an ſit moꝛtale</line>
        <line lrx="3281" lry="1573" ulx="2123" uly="1481">peccatũ.x. — G</line>
        <line lrx="2732" lry="1640" ulx="2082" uly="1565">Coꝛpoꝛa damnatoꝝ q̃ᷓ</line>
        <line lrx="3282" lry="1715" ulx="2116" uly="1637">rectionem.⁊ de turpitudine illoꝝ.lx. A</line>
        <line lrx="3278" lry="1791" ulx="2092" uly="1709">Itẽ an erũt grauia vel lcuia.ibideʒ. B.</line>
        <line lrx="3241" lry="1865" ulx="2077" uly="1785">De coꝛꝑib damnatoꝝ pła vbi Infernꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="1948" type="textblock" ulx="1965" uly="1861">
        <line lrx="3332" lry="1948" ulx="1965" uly="1861">X Coꝛrũpi vel deſtrui poteſt aliqͥd qͥnq; mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="2110" type="textblock" ulx="2082" uly="1934">
        <line lrx="3270" lry="2021" ulx="2082" uly="1934">Creare q̃re deꝰ vult aiam (dis.xij. B</line>
        <line lrx="3274" lry="2110" ulx="2122" uly="2010">quã ſcit foꝛe damnandã.xxxij. BC</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="2237" type="textblock" ulx="2316" uly="2145">
        <line lrx="3304" lry="2237" ulx="2316" uly="2145">Amnati an deſiderãt videre deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="2315" type="textblock" ulx="2156" uly="2238">
        <line lrx="2800" lry="2315" ulx="2156" uly="2238">d gquem odiũt.xvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="2394" type="textblock" ulx="2306" uly="2305">
        <line lrx="3314" lry="2394" ulx="2306" uly="2305">Denariꝰnumus qͥ d ſignificat.⁊ q̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="2468" type="textblock" ulx="2122" uly="2387">
        <line lrx="2961" lry="2468" ulx="2122" uly="2387">modo agnoſcit᷑ ſoꝛe bonꝰ.lxix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="2546" type="textblock" ulx="2084" uly="2451">
        <line lrx="3338" lry="2546" ulx="2084" uly="2451">Deus quõ dicit᷑ pater hoĩ m. xxix · F</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="2617" type="textblock" ulx="2086" uly="2529">
        <line lrx="3280" lry="2617" ulx="2086" uly="2529">Deꝰ an pᷣdiligat hoiĩes qᷓ; ageioſ.iij. V. X</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="2775" type="textblock" ulx="2070" uly="2612">
        <line lrx="3320" lry="2706" ulx="2070" uly="2612">Dei in eentia quõ relucẽt ola bona ⁊ ma⸗</line>
        <line lrx="3303" lry="2775" ulx="2087" uly="2686">Deũ qᷓluter põtqͥs deduce/ ( la.xxij.ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="2838" type="textblock" ulx="2127" uly="2762">
        <line lrx="2638" lry="2838" ulx="2127" uly="2762">re in infernum.lij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="2927" type="textblock" ulx="1866" uly="2827">
        <line lrx="3294" lry="2927" ulx="1866" uly="2827">SP BDei oꝑa et iudicia ſunt ĩ oib laudabilia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3294" type="textblock" ulx="2075" uly="2921">
        <line lrx="3065" lry="2997" ulx="2084" uly="2921">xxxij.ꝑ totum</line>
        <line lrx="3276" lry="3065" ulx="2086" uly="2986">Deus ſolꝰ põt dici veracit᷑ dñs.lviijj. O</line>
        <line lrx="3282" lry="3150" ulx="2082" uly="3064">Deus cũ ſentit᷑ iratus tũc ſperat᷑ foꝛe pꝛo</line>
        <line lrx="3284" lry="3220" ulx="2115" uly="3136">picius.lxj. O</line>
        <line lrx="3272" lry="3294" ulx="2075" uly="3212">Demões an gaudeãt de dãnatõe pctõꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="3445" type="textblock" ulx="1933" uly="3291">
        <line lrx="3282" lry="3376" ulx="1933" uly="3291">B Diabolꝰquõ vincit hoĩeʒ.xix. S (ij.R</line>
        <line lrx="3304" lry="3445" ulx="2077" uly="3367">Diabolꝰtriba modis obſidʒ hoĩeʒ.xxxj.y</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="4203" type="textblock" ulx="2067" uly="3443">
        <line lrx="3277" lry="3521" ulx="2077" uly="3443">Diabolꝰ q̃re ꝑmittit᷑ obſidere aliquẽ ⁊ ð</line>
        <line lrx="3275" lry="3601" ulx="2116" uly="3509">remedijs. xxxj. X. 7.</line>
        <line lrx="3277" lry="3673" ulx="2078" uly="3592">Diei dñice puilegia.l.</line>
        <line lrx="3278" lry="3748" ulx="2067" uly="3668">De diei feſti cultu.ðvᷣ ð ſabbati ſctĩficatõe</line>
        <line lrx="3277" lry="3822" ulx="2074" uly="3737">Dilectois diuie ad hoies ſigna.ij. S</line>
        <line lrx="3260" lry="3899" ulx="2079" uly="3820">Duiectõis duiĩe o bſtacula in hoĩe qualia</line>
        <line lrx="2593" lry="3972" ulx="2115" uly="3896">ſunt. IJbidem.⁊.</line>
        <line lrx="3272" lry="4055" ulx="2073" uly="3966">Duectois diuie de pᷣcepto ⁊ obſuatione.</line>
        <line lrx="3275" lry="4128" ulx="2071" uly="4041">Dilgere deũ ꝓpt᷑ bnficia an li/ (xxxuij.R</line>
        <line lrx="2662" lry="4203" ulx="2106" uly="4139">ceat.xxxv. ⁊.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="4282" type="textblock" ulx="2067" uly="4194">
        <line lrx="3278" lry="4282" ulx="2067" uly="4194">Diligere dẽmꝰ deũ et ſuꝑ oĩa et quomo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="1637" type="textblock" ulx="2738" uly="1562">
        <line lrx="3314" lry="1637" ulx="2738" uly="1562">lia erũt poſt reſur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3701" type="textblock" ulx="3685" uly="3623">
        <line lrx="3860" lry="3701" ulx="3685" uly="3623">fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="636" type="textblock" ulx="3739" uly="477">
        <line lrx="3860" lry="555" ulx="3760" uly="477">dotnr</line>
        <line lrx="3860" lry="636" ulx="3739" uly="558">Dlge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="712" type="textblock" ulx="3726" uly="635">
        <line lrx="3860" lry="712" ulx="3726" uly="635">Dlgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3090" type="textblock" ulx="3736" uly="726">
        <line lrx="3860" lry="778" ulx="3761" uly="726">vtce⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="851" ulx="3763" uly="803">toꝛem.</line>
        <line lrx="3860" lry="942" ulx="3741" uly="865">Dlger</line>
        <line lrx="3860" lry="1020" ulx="3762" uly="940">cepta.</line>
        <line lrx="3860" lry="1086" ulx="3740" uly="1013">Dedle</line>
        <line lrx="3860" lry="1162" ulx="3736" uly="1091">Dlea⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1248" ulx="3754" uly="1172">etprim</line>
        <line lrx="3860" lry="1324" ulx="3758" uly="1246">Ftidil</line>
        <line lrx="3860" lry="1386" ulx="3757" uly="1321">ſinlen</line>
        <line lrx="3860" lry="1469" ulx="3741" uly="1396">Dlcco</line>
        <line lrx="3860" lry="1538" ulx="3760" uly="1477">dedle</line>
        <line lrx="3860" lry="1621" ulx="3743" uly="1549">Dedle</line>
        <line lrx="3860" lry="1715" ulx="3743" uly="1625">Dllgen</line>
        <line lrx="3860" lry="1784" ulx="3745" uly="1711">femq</line>
        <line lrx="3860" lry="1861" ulx="3742" uly="1778">Dligen</line>
        <line lrx="3857" lry="1924" ulx="3798" uly="1865">rios</line>
        <line lrx="3860" lry="2155" ulx="3761" uly="2087">Dede</line>
        <line lrx="3860" lry="2233" ulx="3766" uly="2162">Diun</line>
        <line lrx="3860" lry="2317" ulx="3790" uly="2257">pece</line>
        <line lrx="3860" lry="2389" ulx="3771" uly="2316">Dun</line>
        <line lrx="3859" lry="2471" ulx="3802" uly="2413">gn⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2548" ulx="3781" uly="2468">Por</line>
        <line lrx="3860" lry="2611" ulx="3793" uly="2554">nan</line>
        <line lrx="3860" lry="2692" ulx="3766" uly="2619">Dede</line>
        <line lrx="3860" lry="2778" ulx="3764" uly="2700">Erdi</line>
        <line lrx="3860" lry="2866" ulx="3758" uly="2772">Dedu</line>
        <line lrx="3860" lry="2936" ulx="3775" uly="2869">lna⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2997" ulx="3745" uly="2922">Drco/</line>
        <line lrx="3860" lry="3090" ulx="3752" uly="3015">Uerot</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3620" type="textblock" ulx="3737" uly="3174">
        <line lrx="3804" lry="3470" ulx="3760" uly="3351">z</line>
        <line lrx="3858" lry="3465" ulx="3804" uly="3413">ur</line>
        <line lrx="3860" lry="3556" ulx="3737" uly="3464">Lutes</line>
        <line lrx="3860" lry="3620" ulx="3745" uly="3549">lnclinat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4325" type="textblock" ulx="3736" uly="3694">
        <line lrx="3860" lry="3773" ulx="3736" uly="3694">Etnes</line>
        <line lrx="3860" lry="3851" ulx="3739" uly="3766">Deerar</line>
        <line lrx="3860" lry="3927" ulx="3743" uly="3846">Lchan</line>
        <line lrx="3860" lry="4016" ulx="3747" uly="3924">Eichan</line>
        <line lrx="3856" lry="4079" ulx="3749" uly="4000">Endet</line>
        <line lrx="3860" lry="4161" ulx="3764" uly="4087">aplat</line>
        <line lrx="3860" lry="4235" ulx="3790" uly="4171">uſar</line>
        <line lrx="3860" lry="4325" ulx="3770" uly="4249">Mndo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="136" lry="570" ulx="0" uly="501">rorcinss</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="892" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="137" lry="811" ulx="0" uly="733">Ar.</line>
        <line lrx="136" lry="892" ulx="0" uly="812">Prgols,</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="965">
        <line lrx="136" lry="1030" ulx="0" uly="965"> an face</line>
        <line lrx="133" lry="1119" ulx="0" uly="1040">ir D</line>
        <line lrx="133" lry="1200" ulx="0" uly="1124">i percar</line>
        <line lrx="129" lry="1263" ulx="0" uly="1198">nri iuc/</line>
        <line lrx="124" lry="1427" ulx="0" uly="1346">tr</line>
        <line lrx="119" lry="1492" ulx="3" uly="1427">mortale</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="106" lry="1735" ulx="0" uly="1582">n</line>
        <line lrx="89" lry="1809" ulx="0" uly="1731">B.</line>
        <line lrx="66" lry="1872" ulx="0" uly="1808">n;</line>
        <line lrx="69" lry="1969" ulx="0" uly="1902">mo</line>
        <line lrx="71" lry="2034" ulx="0" uly="1960">1,B</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2330" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="112" lry="2262" ulx="0" uly="2187"> d</line>
        <line lrx="119" lry="2330" ulx="78" uly="2262">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2488" type="textblock" ulx="0" uly="2339">
        <line lrx="137" lry="2416" ulx="0" uly="2339">ſfaarti</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2870" type="textblock" ulx="0" uly="2487">
        <line lrx="130" lry="2581" ulx="0" uly="2487"> 4</line>
        <line lrx="136" lry="2735" ulx="0" uly="2657">omtma</line>
        <line lrx="135" lry="2815" ulx="24" uly="2734">an</line>
        <line lrx="141" lry="2870" ulx="113" uly="2799">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2960" type="textblock" ulx="0" uly="2880">
        <line lrx="142" lry="2960" ulx="0" uly="2880">Ausablia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="3248" type="textblock" ulx="0" uly="3124">
        <line lrx="129" lry="3193" ulx="0" uly="3124">Afwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="3983" type="textblock" ulx="0" uly="3265">
        <line lrx="144" lry="3342" ulx="0" uly="3265">noepcb̃t.</line>
        <line lrx="99" lry="3572" ulx="0" uly="3519">alque</line>
        <line lrx="153" lry="3637" ulx="0" uly="3525">4 6</line>
        <line lrx="156" lry="3735" ulx="118" uly="3647">1</line>
        <line lrx="158" lry="3815" ulx="0" uly="3734">iſcifenhe</line>
        <line lrx="158" lry="3894" ulx="0" uly="3787">ih.</line>
        <line lrx="154" lry="3983" ulx="0" uly="3875">hoie auan</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="4122" type="textblock" ulx="16" uly="4038">
        <line lrx="161" lry="4122" ulx="16" uly="4038">figfon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="4368" type="textblock" ulx="0" uly="4257">
        <line lrx="167" lry="4368" ulx="0" uly="4257">4 gono</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="583" type="textblock" ulx="556" uly="500">
        <line lrx="905" lry="583" ulx="556" uly="500">do. xxxvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="592" type="textblock" ulx="924" uly="577">
        <line lrx="957" lry="592" ulx="924" uly="577">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="735" type="textblock" ulx="551" uly="271">
        <line lrx="2103" lry="488" ulx="1146" uly="271">Alphabetica</line>
        <line lrx="2439" lry="585" ulx="1121" uly="458">Q. R. Exẽplũ multipl</line>
        <line lrx="2660" lry="661" ulx="574" uly="570">Diülgere deũ pła nos ĩcitãt.lij. T.vſq;.ꝓ Exẽplũ de miſia audienda.j.</line>
        <line lrx="2659" lry="735" ulx="551" uly="646">Diligere deũ quõ ſit meliꝰ.ſ.an diligere Exemplũ de auditõe miſſe.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="513" type="textblock" ulx="2229" uly="497">
        <line lrx="2242" lry="513" ulx="2229" uly="497">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="640" type="textblock" ulx="2239" uly="461">
        <line lrx="3010" lry="640" ulx="2239" uly="461">plexꝑ torã ꝑtẽ hãc ymong</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="809" type="textblock" ulx="610" uly="644">
        <line lrx="3005" lry="716" ulx="2798" uly="644">5</line>
        <line lrx="3013" lry="809" ulx="610" uly="717">vt creatoꝛẽ an vt redẽptoꝛẽ.an vt głfica Exemplũ de ꝑtus ſuffocatõe et ↄfeſſione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1044" type="textblock" ulx="561" uly="804">
        <line lrx="1772" lry="896" ulx="561" uly="804">toꝛem. Jbidem . .</line>
        <line lrx="1775" lry="971" ulx="576" uly="876">Diligere deũ an poſſit qͥ nõ vult ſeruare pᷣ</line>
        <line lrx="1776" lry="1044" ulx="618" uly="948">cepta. liij. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1191" type="textblock" ulx="577" uly="1023">
        <line lrx="1779" lry="1122" ulx="577" uly="1023">De dilectõe płla vbi caritas et vbi ꝓximꝰ</line>
        <line lrx="1782" lry="1191" ulx="578" uly="1106">Diuectõis dei mãdatũ qᷓre ðꝛ maximum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1409" type="textblock" ulx="617" uly="1175">
        <line lrx="1782" lry="1270" ulx="617" uly="1175">et primũ.lj. 22 †QD</line>
        <line lrx="1789" lry="1336" ulx="625" uly="1249">Itẽ dilectõnis ꝓximi mãdatũ quõ dicit</line>
        <line lrx="1286" lry="1409" ulx="621" uly="1331">ſimile illi. Ibidem RR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1485" type="textblock" ulx="586" uly="1400">
        <line lrx="1787" lry="1485" ulx="586" uly="1400">Dilcctio ſui et pximi qualis debeat eſſe ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1557" type="textblock" ulx="564" uly="1474">
        <line lrx="1782" lry="1557" ulx="564" uly="1474">de dilectõis oꝛdine.xxxuj. STM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="3066" type="textblock" ulx="585" uly="1557">
        <line lrx="1604" lry="1633" ulx="585" uly="1557">De dilectõe inimicoꝝ vᷣ Jnimicus</line>
        <line lrx="1790" lry="1713" ulx="587" uly="1627">Diligere an płꝰ teneat᷑ qͥs extraneũ melio⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1789" ulx="594" uly="1701">rem q; ſibi ↄinctũ minꝰ bonũ virũ.lſj.S</line>
        <line lrx="1785" lry="1867" ulx="589" uly="1778">Diligere an pł tenet᷑ qͥs ꝑentes qᷓ; filios</line>
        <line lrx="1789" lry="1943" ulx="617" uly="1859">ꝓprios. Itẽ an plus ꝑentes qᷓ; vxoꝛem.</line>
        <line lrx="1786" lry="2022" ulx="622" uly="1877">Vre an pl⸗ ꝑentes ſpuales qᷓ; carnales.</line>
        <line lrx="916" lry="2087" ulx="638" uly="2013">Ybidem.</line>
        <line lrx="1793" lry="2162" ulx="597" uly="2078">De diluuio mũdi duplici aq̃ ⁊ ignis.lxxx</line>
        <line lrx="1425" lry="2244" ulx="600" uly="2162">Diuitias amare et appetere</line>
        <line lrx="1762" lry="2314" ulx="641" uly="2233">peccatum eſt. xlij</line>
        <line lrx="1801" lry="2390" ulx="601" uly="2307">Diuitiaꝝ amoꝛ malus quibs ſignis co⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2468" ulx="648" uly="2381">gnoſcitur. xlij. E</line>
        <line lrx="1800" lry="2544" ulx="605" uly="2454">Pꝛo diuitijs nounem modis poteſthõ dã/⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2612" ulx="614" uly="2531">nari. Ibidem F. vſq; finem</line>
        <line lrx="1801" lry="2688" ulx="605" uly="2608">De diuitijs qu rõ exiget᷑ a deo.xxij. V</line>
        <line lrx="1797" lry="2767" ulx="609" uly="2683">Ex diuitijs quõ qͥs qrere debʒ regnũ dei.</line>
        <line lrx="1800" lry="2836" ulx="606" uly="2759">De diuitijs pla vbi ſeruitus di (xliij.O</line>
        <line lrx="1807" lry="2914" ulx="649" uly="2831">uitiaꝝ.⁊ vꝓᷣ Sollicitudo ⁊ ᷣ Theʒauri⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2997" ulx="606" uly="2908">Draconis caput cũ ↄculcat᷑ foꝛ Gare</line>
        <line lrx="1804" lry="3066" ulx="628" uly="2984">titer plangit.xxiij. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="3282" type="textblock" ulx="647" uly="3118">
        <line lrx="1807" lry="3225" ulx="651" uly="3118">Lemoſynã de hoc vide vbi miſeri</line>
        <line lrx="1554" lry="3282" ulx="647" uly="3215">e coꝛdia HMM</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="939" type="textblock" ulx="1821" uly="796">
        <line lrx="3013" lry="939" ulx="1821" uly="796">Exẽplũ quõ ↄ demões ꝓte/ (. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="2730" type="textblock" ulx="1829" uly="874">
        <line lrx="2743" lry="950" ulx="1907" uly="874">unt angeli nos.ij</line>
        <line lrx="3024" lry="1026" ulx="1895" uly="946">xemplũ de mala moꝛte pctõꝝ.ij. ⁊?</line>
        <line lrx="3018" lry="1102" ulx="1829" uly="1022">Exemplũ ð duob.ſ.ceco ⁊ ↄtracto ſimui</line>
        <line lrx="2736" lry="1178" ulx="1863" uly="1092">furantib⸗.iiij. M</line>
        <line lrx="3025" lry="1260" ulx="1834" uly="1171">Exẽplũ de duob fratribi.ſ.ſapiẽte et fa⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="1328" ulx="1833" uly="1247">Exemplũ ꝙ multi damnãt᷑ (tuo.iiij.E</line>
        <line lrx="2856" lry="1400" ulx="1870" uly="1325">et pauci ſaluant᷑.iiii.</line>
        <line lrx="3032" lry="1477" ulx="1835" uly="1396">Exeplũ de maxima dilectõe xpᷣi ad aiam</line>
        <line lrx="3026" lry="1558" ulx="1836" uly="1464">Exemplum de mu (ſ̃m Dionyſiũ.v. O</line>
        <line lrx="3031" lry="1623" ulx="1874" uly="1550">lierib ſe oꝛnãtibus.ſl. S</line>
        <line lrx="3033" lry="1711" ulx="1837" uly="1623">Exemplũ de pᷣdicatõis vtilitate.v-. T</line>
        <line lrx="3038" lry="1776" ulx="1838" uly="1698">Exẽplu ð tabernarijs ludos i domo tenẽ</line>
        <line lrx="3037" lry="1939" ulx="1839" uly="1848">Exẽplũ de cauẽda deſꝑatõe ⁊ ↄfeſſoꝛum</line>
        <line lrx="3037" lry="2013" ulx="1839" uly="1925">Exẽplũ ꝙ vᷣginitas ſu⸗ (pietate.vij. G</line>
        <line lrx="3040" lry="2088" ulx="1879" uly="2001">perba dãnabilis eſt. vi.</line>
        <line lrx="3046" lry="2166" ulx="1841" uly="2074">Exẽplũ ꝙ oꝑa moꝛtificata reuiuiſcũt ꝑ pe</line>
        <line lrx="3043" lry="2234" ulx="1844" uly="2147">Exẽplũ de luſoꝛe qͥ poſu⸗/ (mitẽtiã. viij.R</line>
        <line lrx="3042" lry="2314" ulx="1877" uly="2226">it animã ad taxillos.x. X.</line>
        <line lrx="3043" lry="2385" ulx="1846" uly="2301">Exẽplũ de aĩe egreſſiõe ex coꝛꝑe.ix. Bb</line>
        <line lrx="3065" lry="2467" ulx="1847" uly="2376">Exẽplũ de illis ꝗ irã nõ deponũt.xx. J</line>
        <line lrx="3057" lry="2542" ulx="1888" uly="2451">Ad idẽaliud.xj. V. Et aliud.xx X</line>
        <line lrx="3049" lry="2621" ulx="1849" uly="2530">Exẽpla de ĩmoꝛtalitate aĩe phica et alia.</line>
        <line lrx="3049" lry="2730" ulx="1853" uly="2606">Exẽplũ ꝙ in patiẽtia pᷣſto ẽ mi (xij.G. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2696" type="textblock" ulx="2145" uly="2682">
        <line lrx="2397" lry="2696" ulx="2145" uly="2682">. » „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="3294" type="textblock" ulx="1849" uly="2683">
        <line lrx="2790" lry="2760" ulx="1882" uly="2683">ſericoꝛdia dei.xiij.</line>
        <line lrx="3051" lry="2839" ulx="1849" uly="2755">Exemplũ de mißicoꝛdia dei magna ĩ Sił</line>
        <line lrx="3053" lry="2916" ulx="1852" uly="2828">Exeplũ de miſicoꝛ (ueſtro papa.xiij. ON</line>
        <line lrx="2964" lry="2999" ulx="1893" uly="2908">gia dei in Cypꝛiano epᷣo.xuiij.</line>
        <line lrx="3056" lry="3069" ulx="1854" uly="2984">Exẽplũ ꝙ ꝑ petm̃ defoꝛmat᷑ hõ in ſiłitu⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="3145" ulx="1893" uly="3054">dinem diaboli.xv. F</line>
        <line lrx="3061" lry="3278" ulx="1856" uly="3134">Dtde eodẽ habet᷑ alið.xxiiij. P</line>
        <line lrx="3057" lry="3294" ulx="1926" uly="3211">xemplũ ꝙ aĩas ſctõꝝ angeli cũ appara⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="3377" type="textblock" ulx="612" uly="3285">
        <line lrx="3054" lry="3377" ulx="612" uly="3285">Eimoꝛrroyſſa mulier qͥd figurauit tu mag ducũt ĩ celũ dũ traſmignt.xv. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="3445" type="textblock" ulx="653" uly="3363">
        <line lrx="1566" lry="3445" ulx="653" uly="3363">⁊ plura de hac materia.lxxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="3449" type="textblock" ulx="1631" uly="3360">
        <line lrx="3059" lry="3449" ulx="1631" uly="3360">A B Exẽpla phᷣica ð arboꝛibo triplicib⸗.xvj. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="3527" type="textblock" ulx="612" uly="3435">
        <line lrx="3086" lry="3527" ulx="612" uly="3435">Etates hoĩs ſunt ſeptẽ.⁊ ĩ ſingułquõ hõ Exẽpla phica de arboꝛib q ſunt optime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="3670" type="textblock" ulx="640" uly="3513">
        <line lrx="1813" lry="3597" ulx="640" uly="3513">inclinat᷑ ad vicia.et de remedijs.xlvij.</line>
        <line lrx="1503" lry="3670" ulx="652" uly="3592">vſcq; finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="3742" type="textblock" ulx="495" uly="3651">
        <line lrx="1816" lry="3742" ulx="495" uly="3651">EFEtates ſingule qto anno tminãt᷑ lxxx.T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="3755" type="textblock" ulx="1429" uly="3740">
        <line lrx="1461" lry="3755" ulx="1429" uly="3740">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3590" type="textblock" ulx="1899" uly="3517">
        <line lrx="2240" lry="3590" ulx="1899" uly="3517">pulcra.xvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="3744" type="textblock" ulx="1861" uly="3588">
        <line lrx="3081" lry="3677" ulx="1861" uly="3588">Exẽplũ ꝙ viſiõis dei priuatio eſt ſumme</line>
        <line lrx="2755" lry="3744" ulx="1886" uly="3662">malum.xvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="3826" type="textblock" ulx="620" uly="3736">
        <line lrx="3065" lry="3826" ulx="620" uly="3736">De etate ſenectutis płꝰ durate.ꝓ Sene/ Exemplũ de acerbitate ignis infernalis ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="3899" type="textblock" ulx="621" uly="3813">
        <line lrx="1819" lry="3899" ulx="621" uly="3813">Euchariſtia q̃re ðꝛ cena maꝗ.j.A (ctus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="3891" type="textblock" ulx="1906" uly="3813">
        <line lrx="2673" lry="3891" ulx="1906" uly="3813">Silo magliſtro exꝑto.xvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="3976" type="textblock" ulx="621" uly="3886">
        <line lrx="3074" lry="3976" ulx="621" uly="3886">Euchariſtia ↄſecrata in miſſa quare ele Exempluʒ ꝓ ex aſpectu impudico perdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="4105" type="textblock" ulx="627" uly="3960">
        <line lrx="1822" lry="4105" ulx="627" uly="3960">Excidet᷑ pctõꝛ ꝑ moꝛtẽ qͥn/ ſuatur..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="4121" type="textblock" ulx="666" uly="4040">
        <line lrx="1537" lry="4121" ulx="666" uly="4040">tupliciter ad damnationẽ.xvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="4044" type="textblock" ulx="1962" uly="3969">
        <line lrx="2211" lry="4044" ulx="1962" uly="3969">ratia. xix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="4115" type="textblock" ulx="1941" uly="4020">
        <line lrx="2773" lry="4115" ulx="1941" uly="4020">xemplũ ꝙ confeſſio ſanat. xix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="4250" type="textblock" ulx="631" uly="4056">
        <line lrx="3070" lry="4150" ulx="1310" uly="4056">deEv... E x. V</line>
        <line lrx="3071" lry="4250" ulx="631" uly="4111">Excuſare ſe de legis dei ignoꝛatia qᷓre qs Exemplũ ꝙ volũtas bona etiã ſi non p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="4284" type="textblock" ulx="675" uly="4189">
        <line lrx="1190" lry="4284" ulx="675" uly="4189">non poſſit. xxxy·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="4289" type="textblock" ulx="1780" uly="4186">
        <line lrx="2632" lry="4289" ulx="1780" uly="4186">y teſt ꝑficere meret. xix.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2053" lry="1289" type="textblock" ulx="770" uly="490">
        <line lrx="2053" lry="615" ulx="853" uly="490">Exemplũ de moꝛte. x D. Et. nij. P. C</line>
        <line lrx="2051" lry="690" ulx="852" uly="597">Exemplũ ꝙ ſecłlares no debent ) clericos</line>
        <line lrx="2050" lry="813" ulx="842" uly="668">Munnurate de hoc ꝙ nõ laboꝛant mani</line>
        <line lrx="2036" lry="836" ulx="939" uly="762">bDus. xx.</line>
        <line lrx="2053" lry="914" ulx="783" uly="822">Erxemplü de ocio vitando.xx. H. J.i fine</line>
        <line lrx="2051" lry="987" ulx="851" uly="896">Exẽpla phicalia de miſicoꝛdia fraterna.</line>
        <line lrx="2047" lry="1115" ulx="847" uly="963">Ereblü g ſeruire infirmis pł? (xxj. M.</line>
        <line lrx="2043" lry="1138" ulx="890" uly="1056">valet qᷓ; ielunare etiaʒ in pane et aꝗ.xxj.</line>
        <line lrx="2046" lry="1289" ulx="770" uly="1199">EExeplũ ꝙ elemoſyna facit in bonis abun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="1462" type="textblock" ulx="843" uly="1276">
        <line lrx="3065" lry="1374" ulx="843" uly="1276">gare. xxj. R. Ad idem aliud. xxxiij. HE .</line>
        <line lrx="3347" lry="1462" ulx="2081" uly="1362">Exemplũ de pᷣmijs laudis diuie ĩ pſalmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="1583" type="textblock" ulx="819" uly="1427">
        <line lrx="2042" lry="1515" ulx="819" uly="1427">Exemplũ ꝙ in pauꝑibus ⁊ lepꝛoſis chri⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1583" ulx="825" uly="1504">ſtus ſuſcipitur. lij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1575" type="textblock" ulx="2002" uly="1528">
        <line lrx="2040" lry="1575" ulx="2002" uly="1528">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1675" type="textblock" ulx="817" uly="1553">
        <line lrx="2067" lry="1675" ulx="817" uly="1553">Exemplũ de pena ſacerdotũ negligentiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1734" type="textblock" ulx="806" uly="1655">
        <line lrx="1714" lry="1734" ulx="806" uly="1655">cura parochianoꝝ ſuoꝝ. xxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1819" type="textblock" ulx="833" uly="1714">
        <line lrx="2031" lry="1819" ulx="833" uly="1714">Exemplũ de ſancto Foꝛſeo epo dure accu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1959" type="textblock" ulx="817" uly="1807">
        <line lrx="2027" lry="1896" ulx="870" uly="1807">ſato in moꝛtea demonibo.xxj. 2</line>
        <line lrx="2029" lry="1959" ulx="817" uly="1879">Exemplũ de gratiarũactõnis vtilitate.xx</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2042" type="textblock" ulx="1507" uly="2030">
        <line lrx="1532" lry="2042" ulx="1507" uly="2030">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="3242" type="textblock" ulx="727" uly="2028">
        <line lrx="1890" lry="2118" ulx="812" uly="2028">adlaudandũ deũ.xxuiij.</line>
        <line lrx="2023" lry="2189" ulx="819" uly="2105">Exemplũ quõ frater Leo vidit ſaluari ꝑ</line>
        <line lrx="2026" lry="2260" ulx="793" uly="2177">ſcalã paſſiõis xpᷣi ⁊ miſicoꝛdie marie.xxv</line>
        <line lrx="1862" lry="2346" ulx="808" uly="2255">Exemplũ de queſtioniba quales vᷣ/</line>
        <line lrx="1884" lry="2414" ulx="814" uly="2329">tunt᷑ in inferno.xxvj. A. .lx.</line>
        <line lrx="2025" lry="2485" ulx="806" uly="2405">Exemplũ ꝙ memoꝛia moꝛtis inducit ad</line>
        <line lrx="1657" lry="2563" ulx="806" uly="2486">penitentiã. xxy.</line>
        <line lrx="1453" lry="2644" ulx="810" uly="2557">Exemplũ ꝙ ſpes deb</line>
        <line lrx="1732" lry="2716" ulx="815" uly="2637">in moꝛte. xxpy.</line>
        <line lrx="2023" lry="2791" ulx="806" uly="2708">Exemplũ de ſancto Euſebio hoꝛrẽde ago</line>
        <line lrx="1456" lry="2863" ulx="730" uly="2787">mnzante. xxvj. in fie.</line>
        <line lrx="1867" lry="2941" ulx="727" uly="2861">Exemplũ de oꝛatione.xxix.</line>
        <line lrx="2022" lry="3016" ulx="801" uly="2935">Exemplũ ꝙ oꝛalto breuis cũ deuotõe plꝰ</line>
        <line lrx="2017" lry="3093" ulx="749" uly="3010">placet deo qᷓ; lõga ſine deuotõe.xxix.B.</line>
        <line lrx="2013" lry="3163" ulx="808" uly="3085">Exemplũ de vtilitate oꝛõis dñice.xxix. R</line>
        <line lrx="1765" lry="3242" ulx="800" uly="3160">Exemplũ de humilitate. xxxr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2645" type="textblock" ulx="1458" uly="2551">
        <line lrx="2024" lry="2645" ulx="1458" uly="2551">et habere timoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="3315" type="textblock" ulx="778" uly="3236">
        <line lrx="2045" lry="3315" ulx="778" uly="3236">Exemplũ de fuga mundi ⁊ taciturnitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="3463" type="textblock" ulx="803" uly="3311">
        <line lrx="1634" lry="3402" ulx="803" uly="3311">Exemplũ de ludicijs dei oc⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="3463" ulx="854" uly="3392">cuitis.xxij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="3541" type="textblock" ulx="769" uly="3309">
        <line lrx="2015" lry="3388" ulx="1783" uly="3309">(xxj. Xx</line>
        <line lrx="1616" lry="3541" ulx="769" uly="3461">Eyxemplũ de foꝛtuna.xxxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="3627" type="textblock" ulx="789" uly="3465">
        <line lrx="2011" lry="3528" ulx="1872" uly="3465">X</line>
        <line lrx="2043" lry="3627" ulx="789" uly="3535">Exeplũ ðpſꝑitate tꝑali tin tca nrli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="3693" type="textblock" ulx="792" uly="3614">
        <line lrx="1642" lry="3693" ulx="792" uly="3614">Exemplũ de pigriaa.xxxuij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="3768" type="textblock" ulx="758" uly="3687">
        <line lrx="2045" lry="3768" ulx="758" uly="3687">Exemplũ de dilectõe ꝓximi.xxxiui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="4226" type="textblock" ulx="732" uly="3762">
        <line lrx="2002" lry="3847" ulx="784" uly="3762">Exempiliũ de ſancto Paulino epo.ibideʒ.</line>
        <line lrx="1811" lry="3927" ulx="777" uly="3836">Exemplũ de charitate.xxxx.</line>
        <line lrx="2005" lry="4050" ulx="809" uly="3912">en lũ de eadẽ.xxxvij.P. Alið.xxxvij.R</line>
        <line lrx="2006" lry="4076" ulx="732" uly="3991">Exemplũ de ꝑiculoſa inimicicia.xxxvj.G</line>
        <line lrx="2033" lry="4155" ulx="811" uly="4060">Exẽplu de patiẽtie pᷣmo celeſti.xxxvj.QL.</line>
        <line lrx="2027" lry="4226" ulx="782" uly="4136">Exemplũ ꝙ peccatũ fetet ſumme angelis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="3918" type="textblock" ulx="1923" uly="3840">
        <line lrx="2546" lry="3918" ulx="1923" uly="3840">D li veriutias.lvij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="4259" type="textblock" ulx="1893" uly="4223">
        <line lrx="2044" lry="4259" ulx="2035" uly="4248">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="1365" type="textblock" ulx="2083" uly="531">
        <line lrx="3304" lry="618" ulx="2095" uly="531">Exemplũ ꝙꝑ peccatũ renouat᷑ paſſio xpᷣi</line>
        <line lrx="3298" lry="702" ulx="2083" uly="607">Exemplũ de peccato quõ moꝛ (Ibidẽ.</line>
        <line lrx="3300" lry="775" ulx="2118" uly="686">tui regis coꝛpus ſagittauerũt filij ꝓ req̊</line>
        <line lrx="3295" lry="841" ulx="2140" uly="759">obtinendo. xxxr. E</line>
        <line lrx="3293" lry="922" ulx="2102" uly="833">Exẽplũ ꝙ pctõꝛes ſũt maledicti.xxxix.H</line>
        <line lrx="3299" lry="994" ulx="2098" uly="909">Exemplũ de varijs penis peccatoꝝ moꝛ⸗</line>
        <line lrx="3148" lry="1063" ulx="2119" uly="986">taliũ in inferno. Jbidem.</line>
        <line lrx="3287" lry="1142" ulx="2097" uly="1058">Exẽplũ ꝙ laudare deũ debemꝰ in oĩbus.</line>
        <line lrx="3292" lry="1216" ulx="2096" uly="1136">Exemplũ de quodã qui in om / (xl.L</line>
        <line lrx="3283" lry="1293" ulx="2129" uly="1211">nibus aduerſis gr̃as agebat reputãs ꝓ</line>
        <line lrx="3196" lry="1365" ulx="2123" uly="1282">melioꝛi.xl. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="1663" type="textblock" ulx="2069" uly="1437">
        <line lrx="2916" lry="1528" ulx="2069" uly="1437">gijs. xl. O. in fuie .</line>
        <line lrx="3282" lry="1600" ulx="2072" uly="1512">Exemplũ ꝙ tempoꝛaliũ abundantia ⁊ cu</line>
        <line lrx="3216" lry="1663" ulx="2121" uly="1586">ra impedit ſalutẽ.xiij. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="1675" type="textblock" ulx="2924" uly="1665">
        <line lrx="2934" lry="1675" ulx="2924" uly="1665">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="1830" type="textblock" ulx="1967" uly="1661">
        <line lrx="3276" lry="1753" ulx="1967" uly="1661">XErxreẽéplũ de penis auaroꝝ diuitũ ĩ inferno.</line>
        <line lrx="3228" lry="1830" ulx="2062" uly="1736">Exẽplũ ꝙ deo cõmittamꝰ qn (clij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="1888" type="textblock" ulx="2092" uly="1812">
        <line lrx="2808" lry="1888" ulx="2092" uly="1812">det pluuiã et hmõi.xliij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2116" type="textblock" ulx="816" uly="1884">
        <line lrx="3275" lry="1970" ulx="1550" uly="1884">toms! Exemplũ ꝙ querentib regnũ dei et iuſti⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="2037" ulx="816" uly="1953">Exemplũ ꝙ homo factꝰ? ẽ (iij. H.i fine.</line>
        <line lrx="3269" lry="2116" ulx="1786" uly="2032">DODOD  Eremplũ de moꝛtis nũcijs trib.xlv. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="2039" type="textblock" ulx="2118" uly="1962">
        <line lrx="3104" lry="2039" ulx="2118" uly="1962">ciã eius omnia adijcient᷑. Jbidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="2263" type="textblock" ulx="2064" uly="2111">
        <line lrx="3272" lry="2198" ulx="2064" uly="2111">Exemplũ ꝙ deuotus moꝛit᷑ cõſolabiliter</line>
        <line lrx="3115" lry="2263" ulx="2114" uly="2189">viſitatus a ſanctis.xliyv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="2422" type="textblock" ulx="2057" uly="2252">
        <line lrx="3206" lry="2349" ulx="2057" uly="2252">Exẽplũ de moꝛtis deſiderio.xljʒ</line>
        <line lrx="3278" lry="2422" ulx="2057" uly="2337">Exemplũ de ſancta Clara ꝙ caſti ĩ moꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="2487" type="textblock" ulx="2115" uly="2412">
        <line lrx="3113" lry="2487" ulx="2115" uly="2412">viſitant᷑ a virginib beatis.xlvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="2583" type="textblock" ulx="2077" uly="2472">
        <line lrx="3312" lry="2583" ulx="2077" uly="2472">Exemplũ  paſſiõem chriſii reco:dari eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="2639" type="textblock" ulx="2076" uly="2562">
        <line lrx="2718" lry="2639" ulx="2076" uly="2562">deo gratiſſimũ.xlvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="2876" type="textblock" ulx="1950" uly="2561">
        <line lrx="3272" lry="2625" ulx="3189" uly="2561">S</line>
        <line lrx="3164" lry="2725" ulx="1950" uly="2633">GBExemplã de carnatx vite fetoꝛe.xlviij.</line>
        <line lrx="3263" lry="2800" ulx="2059" uly="2712">Exẽplũ ꝙ carnalis vita ẽ bꝛutał xlviij.x.</line>
        <line lrx="3276" lry="2876" ulx="2045" uly="2786">Exemplũ de cõſcientie bone fructu ⁊ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="2933" type="textblock" ulx="1951" uly="2860">
        <line lrx="2054" lry="2933" ulx="1951" uly="2860">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="3099" type="textblock" ulx="2060" uly="2862">
        <line lrx="3221" lry="2951" ulx="2063" uly="2862">e gicule. rlrkrrirẽrz.</line>
        <line lrx="3272" lry="3020" ulx="2075" uly="2938">Exemplũ de ſctĩficatione diei dñice. et de</line>
        <line lrx="3266" lry="3099" ulx="2060" uly="3005">träſgreſſione.].</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="3240" type="textblock" ulx="1948" uly="3082">
        <line lrx="3269" lry="3173" ulx="2055" uly="3082">Exẽplũ de ſctã Theodoſia virgine quaʒ</line>
        <line lrx="3273" lry="3240" ulx="1948" uly="3165">P pentes a martyno et dei ſeruitio retra/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="3624" type="textblock" ulx="2066" uly="3236">
        <line lrx="2702" lry="3315" ulx="2105" uly="3236">here nõ potuerunt.l</line>
        <line lrx="3271" lry="3393" ulx="2068" uly="3312">Itẽ aliud.lx.C. de ſctõ Franciſco docẽte</line>
        <line lrx="3192" lry="3467" ulx="2107" uly="3387">quõ deum amemus.lijj.</line>
        <line lrx="3266" lry="3541" ulx="2066" uly="3464">Exemplũ ꝙ in infirmitatis curatõe plus</line>
        <line lrx="3261" lry="3624" ulx="2100" uly="3538">debem ofidere de deo qᷓ; de medicinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="3695" type="textblock" ulx="2054" uly="3614">
        <line lrx="3263" lry="3695" ulx="2054" uly="3614">Exemplũ de ſccõ Berñ. quõ in (lv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="3769" type="textblock" ulx="2101" uly="3689">
        <line lrx="3266" lry="3769" ulx="2101" uly="3689">moꝛte ſperauit in paſſione xpᷣi.v. F</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="3854" type="textblock" ulx="2056" uly="3766">
        <line lrx="3266" lry="3854" ulx="2056" uly="3766">Exem plũ ꝙ ↄfeſſio multũ valet ↄ diabo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="4228" type="textblock" ulx="2059" uly="3917">
        <line lrx="3259" lry="3997" ulx="2060" uly="3917">Exẽplũ ꝙ cogitatões male ſunt ꝑiculoſe.</line>
        <line lrx="3258" lry="4070" ulx="2059" uly="3994">Exemplũ ꝙ demones ſunt hoꝛ/ (vij. †½</line>
        <line lrx="3257" lry="4143" ulx="2099" uly="4068">rendiſſimi animabus.lviij. OAD</line>
        <line lrx="3261" lry="4228" ulx="2060" uly="4143">Exemplũ ꝙ damnati viſi ſunt mutuo ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="4315" type="textblock" ulx="2048" uly="4220">
        <line lrx="2955" lry="4315" ulx="2048" uly="4220">ſe maledicere in inferno. lviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2346" type="textblock" ulx="3754" uly="2268">
        <line lrx="3860" lry="2346" ulx="3754" uly="2268">Exipl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2269" type="textblock" ulx="3737" uly="1049">
        <line lrx="3860" lry="1121" ulx="3743" uly="1049">Exemp</line>
        <line lrx="3859" lry="1197" ulx="3763" uly="1124">gofug</line>
        <line lrx="3860" lry="1275" ulx="3742" uly="1195">Eienp</line>
        <line lrx="3860" lry="1362" ulx="3763" uly="1290">hene⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1430" ulx="3743" uly="1351">Eenp</line>
        <line lrx="3860" lry="1506" ulx="3764" uly="1443">morte</line>
        <line lrx="3852" lry="1582" ulx="3745" uly="1506">Erihli</line>
        <line lrx="3860" lry="1658" ulx="3763" uly="1582">nte⸗</line>
        <line lrx="3854" lry="1726" ulx="3742" uly="1659">Alöde</line>
        <line lrx="3860" lry="1800" ulx="3759" uly="1736">meleeſt</line>
        <line lrx="3860" lry="1888" ulx="3738" uly="1808">Ciiplit</line>
        <line lrx="3860" lry="1965" ulx="3737" uly="1887">Erplüi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2029" ulx="3756" uly="1966">reucht</line>
        <line lrx="3860" lry="2110" ulx="3758" uly="2043">kone</line>
        <line lrx="3860" lry="2195" ulx="3746" uly="2116">Sipii</line>
        <line lrx="3860" lry="2269" ulx="3769" uly="2195">tione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4359" type="textblock" ulx="3718" uly="2350">
        <line lrx="3860" lry="2408" ulx="3779" uly="2350">leiun</line>
        <line lrx="3860" lry="2499" ulx="3768" uly="2416">Eril</line>
        <line lrx="3860" lry="2564" ulx="3783" uly="2497">Eta</line>
        <line lrx="3860" lry="2660" ulx="3762" uly="2572">Cripl</line>
        <line lrx="3860" lry="2729" ulx="3755" uly="2652">Exipil</line>
        <line lrx="3860" lry="2804" ulx="3762" uly="2729">mag</line>
        <line lrx="3860" lry="2881" ulx="3736" uly="2799">Eiipli⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2945" ulx="3753" uly="2889">lis deo</line>
        <line lrx="3860" lry="3033" ulx="3729" uly="2952">Etiplit</line>
        <line lrx="3860" lry="3104" ulx="3744" uly="3043">Plagone</line>
        <line lrx="3857" lry="3190" ulx="3726" uly="3107">Eienpli</line>
        <line lrx="3860" lry="3263" ulx="3726" uly="3183">Eriplüd</line>
        <line lrx="3860" lry="3343" ulx="3743" uly="3270">kequär⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3422" ulx="3723" uly="3336">Etenpii</line>
        <line lrx="3858" lry="3502" ulx="3739" uly="3427">tempus</line>
        <line lrx="3860" lry="3578" ulx="3718" uly="3488">Etiplig</line>
        <line lrx="3856" lry="3659" ulx="3719" uly="3561">Giplicp</line>
        <line lrx="3860" lry="3727" ulx="3736" uly="3658">Narphe</line>
        <line lrx="3856" lry="3813" ulx="3719" uly="3716">Gigſig</line>
        <line lrx="3854" lry="3883" ulx="3721" uly="3794">Benpli</line>
        <line lrx="3860" lry="3960" ulx="3746" uly="3885">Nonalla.</line>
        <line lrx="3860" lry="4044" ulx="3729" uly="3944">Oenpli</line>
        <line lrx="3860" lry="4113" ulx="3747" uly="4027">lsgnis</line>
        <line lrx="3855" lry="4191" ulx="3736" uly="4099">Cngli</line>
        <line lrx="3860" lry="4270" ulx="3754" uly="4195">guns,</line>
        <line lrx="3855" lry="4359" ulx="3737" uly="4250">ini</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="814" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="156" lry="593" ulx="0" uly="510">Kpaſſiorit</line>
        <line lrx="153" lry="675" ulx="0" uly="588"> bic</line>
        <line lrx="154" lry="759" ulx="0" uly="665">tfihon</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="150" lry="898" ulx="0" uly="824">mtnr. H</line>
        <line lrx="152" lry="981" ulx="0" uly="910">atop mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="144" lry="1118" ulx="1" uly="1052">moibus.</line>
        <line lrx="143" lry="1207" ulx="0" uly="1129">(cx.</line>
        <line lrx="137" lry="1286" ulx="0" uly="1212">rpuris</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="129" lry="1441" ulx="0" uly="1363">ipfalmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="118" lry="1580" ulx="0" uly="1517">nna ch</line>
        <line lrx="101" lry="1730" ulx="0" uly="1666">fero,</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2036" type="textblock" ulx="0" uly="1898">
        <line lrx="84" lry="1959" ulx="0" uly="1898">iuſtit</line>
        <line lrx="46" lry="2036" ulx="0" uly="1994">1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2191" type="textblock" ulx="0" uly="2042">
        <line lrx="101" lry="2114" ulx="0" uly="2042">. B</line>
        <line lrx="112" lry="2191" ulx="0" uly="2123">wner</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2447" type="textblock" ulx="0" uly="2361">
        <line lrx="136" lry="2447" ulx="0" uly="2361">ſiinon</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2642" type="textblock" ulx="0" uly="2456">
        <line lrx="100" lry="2514" ulx="0" uly="2456">ſ..</line>
        <line lrx="153" lry="2579" ulx="0" uly="2501">ocaneſt</line>
        <line lrx="138" lry="2642" ulx="104" uly="2578">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="3109" type="textblock" ulx="0" uly="2743">
        <line lrx="141" lry="2817" ulx="0" uly="2743">Alrn</line>
        <line lrx="146" lry="2961" ulx="0" uly="2814">umne</line>
        <line lrx="150" lry="3047" ulx="3" uly="2976">dſict etde</line>
        <line lrx="149" lry="3109" ulx="71" uly="3038">DP</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="3333" type="textblock" ulx="0" uly="3131">
        <line lrx="152" lry="3214" ulx="0" uly="3131">rgineqnaz</line>
        <line lrx="155" lry="3276" ulx="0" uly="3209">Uinorenna</line>
        <line lrx="152" lry="3333" ulx="117" uly="3266">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="3434" type="textblock" ulx="0" uly="3348">
        <line lrx="158" lry="3434" ulx="0" uly="3348">(ſodoeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="4133" type="textblock" ulx="0" uly="3503">
        <line lrx="158" lry="3588" ulx="0" uly="3503">nröeplus</line>
        <line lrx="158" lry="3666" ulx="0" uly="3588">nectonts⸗</line>
        <line lrx="134" lry="3744" ulx="3" uly="3661">n W</line>
        <line lrx="162" lry="3843" ulx="0" uly="3755">n. h</line>
        <line lrx="162" lry="3946" ulx="0" uly="3808">let; R</line>
        <line lrx="162" lry="4109" ulx="0" uly="3957">nt tu⸗</line>
        <line lrx="130" lry="4133" ulx="0" uly="4051">onn Uri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="4368" type="textblock" ulx="0" uly="4324">
        <line lrx="19" lry="4368" ulx="0" uly="4324">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="4330" type="textblock" ulx="0" uly="4196">
        <line lrx="40" lry="4228" ulx="0" uly="4196">S</line>
        <line lrx="149" lry="4284" ulx="18" uly="4211">emucuo,</line>
        <line lrx="169" lry="4330" ulx="0" uly="4245">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="497" type="textblock" ulx="1244" uly="275">
        <line lrx="2328" lry="497" ulx="1244" uly="275">Alpha betica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="598" type="textblock" ulx="591" uly="492">
        <line lrx="1798" lry="598" ulx="591" uly="492">Exemplũ de inferni pfunditate.lix. X</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="604" type="textblock" ulx="818" uly="592">
        <line lrx="848" lry="604" ulx="818" uly="592">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="670" type="textblock" ulx="590" uly="583">
        <line lrx="1819" lry="670" ulx="590" uly="583">Irẽ ꝙ xpᷣiani mali ꝓfundiꝰ ponunt᷑ in ĩfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="821" type="textblock" ulx="591" uly="667">
        <line lrx="1607" lry="748" ulx="624" uly="667">no qᷓ; paganl.lix.</line>
        <line lrx="1798" lry="821" ulx="591" uly="733">Exẽplũ ꝙ l iferno pene ſũt ĩeffabiles.lix.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="946" type="textblock" ulx="590" uly="810">
        <line lrx="1820" lry="946" ulx="590" uly="810">Exẽplũ ꝙ ꝓpt᷑ pcta hominũ ꝑmittũt᷑ locu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1196" type="textblock" ulx="588" uly="889">
        <line lrx="1724" lry="970" ulx="606" uly="889">ſte ⁊ tempeſtates.xcij.</line>
        <line lrx="1794" lry="1046" ulx="590" uly="957">Exẽplũ ꝙ ifirmitas coꝛꝑalis valʒ ad ſalu</line>
        <line lrx="1795" lry="1122" ulx="588" uly="1030">Exemplũ ꝙ ſymbolũ oꝛã/ (tem. lxij. V</line>
        <line lrx="1398" lry="1196" ulx="630" uly="1114">do fugant᷑ demones.lxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1423" type="textblock" ulx="588" uly="1154">
        <line lrx="1797" lry="1280" ulx="589" uly="1154">Exemplũ ꝙ religioſi ſuam ꝓfeſſionẽ nõ te</line>
        <line lrx="1832" lry="1349" ulx="631" uly="1258">nentes puniunt᷑ acerbe. lxxiij.</line>
        <line lrx="1820" lry="1423" ulx="588" uly="1334">Exemplũ ꝙ mala vita hoĩs citi adduet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1950" type="textblock" ulx="590" uly="1423">
        <line lrx="1008" lry="1499" ulx="627" uly="1423">moꝛtem.ixv.</line>
        <line lrx="1797" lry="1649" ulx="630" uly="1561">qnte.ſ.ꝙ hõ male viuẽs ſtultꝰẽ.xxv. R</line>
        <line lrx="1796" lry="1721" ulx="590" uly="1639">Ablið de hoĩe fugiẽte vnicoꝛnẽ et in fouea</line>
        <line lrx="1786" lry="1796" ulx="632" uly="1715">melle ſtillãte decepto. Jbidem .</line>
        <line lrx="1799" lry="1874" ulx="590" uly="1787">Exẽplũ de malo impatiẽtie ⁊ bono patiẽ/⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1950" ulx="590" uly="1859">Exẽplũ de ſctõ Gregoꝛio qͥ ( tie.lxvj.T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2095" type="textblock" ulx="628" uly="1939">
        <line lrx="1798" lry="2033" ulx="628" uly="1939">reuelatõʒ habuit in ĩtroitu miſſe ð dãna</line>
        <line lrx="1822" lry="2095" ulx="628" uly="2012">tione illiꝰqͥ nõ cõicauit ſełĩ ãno.lxvj. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2390" type="textblock" ulx="594" uly="2089">
        <line lrx="1798" lry="2174" ulx="597" uly="2089">Exeẽplũ de et᷑ne pene giutate ⁊ eiꝰ declara</line>
        <line lrx="1790" lry="2249" ulx="635" uly="2164">tione.lxvj. X Ad idẽ aliud.lxviij.</line>
        <line lrx="1798" lry="2323" ulx="594" uly="2239">Exẽplũ ꝙ frater qͥdã occłte comedẽs alijs</line>
        <line lrx="1799" lry="2390" ulx="634" uly="2312">ieiunantibi i hoꝛa moꝛts dꝛacõi datꝰ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2531" type="textblock" ulx="566" uly="2382">
        <line lrx="1825" lry="2531" ulx="566" uly="2382">Exreæẽplũ de ligue cuſtodia.lxx. Grri. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2537" type="textblock" ulx="635" uly="2462">
        <line lrx="1479" lry="2537" ulx="635" uly="2462">Et aliud.ibidem B.et aliud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="2838" type="textblock" ulx="597" uly="2537">
        <line lrx="1811" lry="2623" ulx="598" uly="2537">Exẽplũ ð Thayſe meretrice penitẽte.lxxj</line>
        <line lrx="2860" lry="2698" ulx="597" uly="2612">Exẽplũ ꝙ frater Egidiꝰ pᷣtulit mini (P</line>
        <line lrx="3091" lry="2774" ulx="1858" uly="2676">Fides vera ñ põt eẽ niſi vnica.lxxxv.T VI.</line>
        <line lrx="2981" lry="2838" ulx="1858" uly="2756">Fidẽ q̃lẽ habuerũt de chriſto ſimplices</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2771" type="textblock" ulx="632" uly="2687">
        <line lrx="1803" lry="2771" ulx="632" uly="2687">mã gr̃am habere in religiõe q; maxumã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2848" type="textblock" ulx="590" uly="2760">
        <line lrx="1800" lry="2848" ulx="590" uly="2760">Exẽplũ ꝙ libᷣtatẽ volũta (  ſeclo.lxxj.Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="3074" type="textblock" ulx="590" uly="2839">
        <line lrx="1799" lry="2937" ulx="632" uly="2839">tis deo offerre eſt deo acceptabiliſſumum</line>
        <line lrx="1446" lry="3012" ulx="590" uly="2917">Exẽplũ de voto et de eiꝰ acce</line>
        <line lrx="1074" lry="3074" ulx="631" uly="2994">ptatione. lxxij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="3233" type="textblock" ulx="1601" uly="3219">
        <line lrx="1663" lry="3233" ulx="1601" uly="3219">R8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="3303" type="textblock" ulx="567" uly="3214">
        <line lrx="1794" lry="3303" ulx="567" uly="3214">teè quã recognouit XYerſes rex.lxxiiij. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="3674" type="textblock" ulx="590" uly="3292">
        <line lrx="1802" lry="3376" ulx="593" uly="3292">Exemplũ ꝙ in inferno ſumme deploꝛant</line>
        <line lrx="1801" lry="3449" ulx="633" uly="3366">tempus ꝑditum.lxxuij. R</line>
        <line lrx="1800" lry="3526" ulx="590" uly="3440">Exẽplũ ꝙ vno pctõ oĩa merita ꝑdunt᷑ pᷣce</line>
        <line lrx="1795" lry="3602" ulx="593" uly="3511">Exẽplũ ꝙ elemoſyna (dẽętia. lxxiiij. O</line>
        <line lrx="1799" lry="3674" ulx="621" uly="3592">oꝛat ꝓ homine doꝛmiente.lxxxiiij. P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="3829" type="textblock" ulx="575" uly="3666">
        <line lrx="1828" lry="3765" ulx="592" uly="3666">Exẽplũ ꝙ i vanitatib dieſꝑduũt᷑.lxxiiij.O</line>
        <line lrx="1805" lry="3829" ulx="575" uly="3743">Eyxemplũ ꝙ ꝓ futuro pᷣmittamus bõa tẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="3903" type="textblock" ulx="655" uly="3823">
        <line lrx="1159" lry="3903" ulx="655" uly="3823">poꝛalia. Jbidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3911" type="textblock" ulx="680" uly="3895">
        <line lrx="1288" lry="3911" ulx="680" uly="3895">—-  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="3979" type="textblock" ulx="602" uly="3869">
        <line lrx="1830" lry="3979" ulx="602" uly="3869">Exemplũ pbleumaticũ de auibus. et qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="4046" type="textblock" ulx="645" uly="3970">
        <line lrx="1354" lry="4046" ulx="645" uly="3970">lis auis fieri velles.lxxv</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="4128" type="textblock" ulx="603" uly="4040">
        <line lrx="1837" lry="4128" ulx="603" uly="4040">Exemplũ de Calipho rege q fides poſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="4194" type="textblock" ulx="644" uly="4113">
        <line lrx="1807" lry="4194" ulx="644" uly="4113">montes trãſſerre.lxxxy· „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="4286" type="textblock" ulx="602" uly="4156">
        <line lrx="1814" lry="4286" ulx="602" uly="4156">Exẽplũ ꝙ quidã euaſit purgatoriũ ꝑ o'a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1575" type="textblock" ulx="588" uly="1470">
        <line lrx="1886" lry="1575" ulx="588" uly="1470">Exẽplũ ex vita Barlaã de philomena loę)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="3031" type="textblock" ulx="1515" uly="2908">
        <line lrx="1823" lry="3005" ulx="1515" uly="2908">(lxxij. S</line>
        <line lrx="1768" lry="3031" ulx="1729" uly="2994">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="3224" type="textblock" ulx="579" uly="3054">
        <line lrx="1823" lry="3161" ulx="579" uly="3054">Exemplũ ð vite deſiderio ꝓ faciẽda pnia</line>
        <line lrx="1799" lry="3224" ulx="592" uly="3137">Exẽplũ de moꝛte ⁊ vite bꝛeuita (lxxiij. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="1334" type="textblock" ulx="1845" uly="488">
        <line lrx="3051" lry="581" ulx="1886" uly="488">tionẽ de moꝛtis xpᷣi obſecratoe/lxxvj. D</line>
        <line lrx="3068" lry="658" ulx="1851" uly="572">Exemplũ ꝙ in moꝛte inſtat dolo: acerbiſ⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="734" ulx="1849" uly="639">Exẽplũ ꝙ diuitie malã (ſimꝰ.lxxvj.</line>
        <line lrx="3049" lry="811" ulx="1891" uly="707">moꝛtẽ faciũt.lxxxyj EE</line>
        <line lrx="3066" lry="885" ulx="1849" uly="795">Exemplũ ꝙ in moꝛte nil afferimꝰ tẽpoꝛale</line>
        <line lrx="3051" lry="961" ulx="1848" uly="864">Exemplũ de iudeo cõmunicã/ (lxxvj. F</line>
        <line lrx="3027" lry="1030" ulx="1882" uly="950">te ad irridẽdũ fidẽ et conuicto.lxxviij.</line>
        <line lrx="3068" lry="1110" ulx="1845" uly="1022">Exemplũ de moꝛte hoꝛrenda quare iuſtiſ</line>
        <line lrx="3071" lry="1185" ulx="1887" uly="1096">a deo ꝑmittitur.lxxix. 5DD</line>
        <line lrx="3049" lry="1264" ulx="1847" uly="1171">Exemplũ ꝙ moꝛte quacũq; pᷣoccupatꝰ uin</line>
        <line lrx="2776" lry="1334" ulx="1884" uly="1256">ſtus in refrigerio erit.lxxix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="2312" type="textblock" ulx="1846" uly="1559">
        <line lrx="2506" lry="1637" ulx="2112" uly="1559">J vſq; °οO</line>
        <line lrx="2962" lry="1789" ulx="1886" uly="1709">Item quõ curat᷑.lxrij. 2</line>
        <line lrx="3076" lry="1862" ulx="1848" uly="1776">Feſtiuitatũ de cultu vbi Sabbati ſccifica</line>
        <line lrx="3081" lry="1938" ulx="1850" uly="1852">Fidei articuli explanant᷑.lxiij. E. (tio.</line>
        <line lrx="3079" lry="2012" ulx="1849" uly="1923">Fide credere in deũ debemꝰ.lxiij «– B</line>
        <line lrx="3077" lry="2088" ulx="1850" uly="2007">Fidei articłos ſcire explicite an teneamur</line>
        <line lrx="3065" lry="2165" ulx="1891" uly="2075">et qͥ igꝗat qualia ſaltẽ credere tenet᷑.ibidẽ</line>
        <line lrx="3085" lry="2238" ulx="1846" uly="2147">Fidei ſymbolũ exiſtẽs in moꝛta (C D</line>
        <line lrx="2820" lry="2312" ulx="1893" uly="2229">li an poſſit veraciter ꝑoꝛare.lłxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="1765" type="textblock" ulx="1819" uly="1609">
        <line lrx="3081" lry="1711" ulx="1819" uly="1609">Febrꝭ vnde oꝛitur et qͥd ſignificat</line>
        <line lrx="3075" lry="1765" ulx="2877" uly="1699">OQR</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="2387" type="textblock" ulx="1827" uly="2302">
        <line lrx="3055" lry="2387" ulx="1827" uly="2302">Ad fidem xpᷣianã ⁊ vitã quare deꝰ ꝑ mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="2459" type="textblock" ulx="1860" uly="2381">
        <line lrx="2749" lry="2459" ulx="1860" uly="2381">racula induxit homines.lxiiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2538" type="textblock" ulx="1832" uly="2459">
        <line lrx="2435" lry="2538" ulx="1832" uly="2459">De fidei ptãte.lxxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2687" type="textblock" ulx="1859" uly="2509">
        <line lrx="3082" lry="2626" ulx="1859" uly="2509">Fides vt ſaluet hominẽ qͥnq; ſunt neceſſa</line>
        <line lrx="3053" lry="2687" ulx="1894" uly="2601">ria. lxv. G P. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="3139" type="textblock" ulx="1854" uly="2835">
        <line lrx="3007" lry="2925" ulx="1894" uly="2835">veteri teſtamento. lxxv .</line>
        <line lrx="3057" lry="3001" ulx="1856" uly="2903">Fides xpᷣi ↄfirmat᷑ oibacpᷣtur xxviij. P</line>
        <line lrx="3062" lry="3071" ulx="1854" uly="2981">Fides iudeoꝛũ et paganoꝝ quõ conuincit</line>
        <line lrx="2430" lry="3139" ulx="1894" uly="3063">de falſitate. lxxviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="3216" type="textblock" ulx="1858" uly="3105">
        <line lrx="3091" lry="3216" ulx="1858" uly="3105">Fidei xpᷣiane teſtimonia ĩfallibilia. lxxviij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="3520" type="textblock" ulx="1850" uly="3200">
        <line lrx="3049" lry="3301" ulx="1850" uly="3200">Filij an iuſte puniãt᷑ p peccatiſ pa (X. x</line>
        <line lrx="3089" lry="3372" ulx="1894" uly="3284">rentum. lxj. 5K585·R·R</line>
        <line lrx="3089" lry="3443" ulx="1855" uly="3364">Filios multos quare dat deus pauperibꝛ</line>
        <line lrx="3024" lry="3520" ulx="1897" uly="3432">et quare nõ dat diuibus. xxxj. E?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="3593" type="textblock" ulx="1828" uly="3508">
        <line lrx="3094" lry="3593" ulx="1828" uly="3508">Fine ꝓ bono hoiĩs requirunt᷑ tria. Item fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="3815" type="textblock" ulx="1857" uly="3582">
        <line lrx="3058" lry="3669" ulx="1901" uly="3582">nis hois q̃lis iudicat᷑ bonꝰ.lxxix. A. B.</line>
        <line lrx="3087" lry="3764" ulx="1857" uly="3663">De fine hois plura vbi de more „</line>
        <line lrx="3089" lry="3815" ulx="1859" uly="3728">He fine mũdi ⁊ ↄſũmatõe vide vbi mũdꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="3970" type="textblock" ulx="1823" uly="3809">
        <line lrx="3060" lry="3893" ulx="1823" uly="3809">Fleuliſſe legit᷑ chriſtłꝰ pluries.xxuij. R. Z.</line>
        <line lrx="3096" lry="3970" ulx="1856" uly="3884">Flumina duo ſunt que oues bibentes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="4023" type="textblock" ulx="2974" uly="3958">
        <line lrx="3058" lry="4023" ulx="2974" uly="3958">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="4098" type="textblock" ulx="1896" uly="3963">
        <line lrx="2501" lry="4038" ulx="1896" uly="3963">coloꝛe variant.xxviij.</line>
        <line lrx="3057" lry="4098" ulx="2969" uly="4032">QOℳ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="4117" type="textblock" ulx="1858" uly="4001">
        <line lrx="2814" lry="4117" ulx="1858" uly="4001">Fluuij quales ſunt melioꝛes. xxj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="4192" type="textblock" ulx="1856" uly="4107">
        <line lrx="3094" lry="4192" ulx="1856" uly="4107">De foꝛtune varietate pła.xxxiij. IJtꝑ totuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="4333" type="textblock" ulx="1861" uly="4184">
        <line lrx="3088" lry="4272" ulx="1861" uly="4184">Fructus arboꝝ ĩ ſũmitate creſcentes dul⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="4333" ulx="2947" uly="4275">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="1414" type="textblock" ulx="1841" uly="1287">
        <line lrx="2984" lry="1414" ulx="1841" uly="1287">Exemplũ ꝙ ꝓ rapia damnat᷑ hõ. lxxix KRK</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="1575" type="textblock" ulx="2069" uly="1445">
        <line lrx="3095" lry="1575" ulx="2069" uly="1445">Alſi ꝓphete quatuoꝛ cenſent᷑ xvj.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1993" lry="724" type="textblock" ulx="793" uly="480">
        <line lrx="1982" lry="581" ulx="821" uly="480">doꝛes ſunt inferioꝛibꝛ.xxrr</line>
        <line lrx="1993" lry="660" ulx="793" uly="556">Fructus bonoꝝ opeꝝ in pctõ moꝛtali fa⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="724" ulx="815" uly="641">ctoꝛũ nouem ſunt.vij.E. vſq; finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="952" type="textblock" ulx="821" uly="714">
        <line lrx="1996" lry="812" ulx="1003" uly="714">Audiũ habet deus ⁊ angeli 2 oĩs</line>
        <line lrx="2127" lry="890" ulx="821" uly="793">g cccatura ſuꝑ ↄuerſioe petoꝝ.ij. Q D</line>
        <line lrx="2015" lry="952" ulx="821" uly="865">Gaudiũ maius quõ habẽt angeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1109" type="textblock" ulx="787" uly="930">
        <line lrx="1983" lry="1035" ulx="819" uly="930">de vno penitente q;; de. xcix.iuſtis.ij. O</line>
        <line lrx="1864" lry="1109" ulx="787" uly="1012">Baudiũ in celo an maius erit de glia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1252" type="textblock" ulx="785" uly="1089">
        <line lrx="1908" lry="1184" ulx="828" uly="1089">geloꝝ q; hominu.⸗..</line>
        <line lrx="1983" lry="1252" ulx="785" uly="1166">Baudluũ de ſalute hominũ eſt magnum⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1401" type="textblock" ulx="783" uly="1241">
        <line lrx="1982" lry="1337" ulx="824" uly="1241">multum qdeuplici ratione. aij G</line>
        <line lrx="1979" lry="1401" ulx="783" uly="1316">Gratia q̃re deꝰ ineqlit᷑ diſtribuit.xxxij. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1562" type="textblock" ulx="781" uly="1386">
        <line lrx="1896" lry="1486" ulx="781" uly="1386">De gratiaꝝ actõe vbi de laudãdo deo</line>
        <line lrx="1973" lry="1562" ulx="781" uly="1468">Grallas agere deo qualit᷑ vẽam.xlij. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1626" type="textblock" ulx="779" uly="1537">
        <line lrx="1700" lry="1626" ulx="779" uly="1537">De gradinis tepeſtate.xij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1701" type="textblock" ulx="1011" uly="1614">
        <line lrx="2001" lry="1701" ulx="1011" uly="1614">Omines qre vnica oue figurãt᷑ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1781" type="textblock" ulx="813" uly="1693">
        <line lrx="1974" lry="1781" ulx="813" uly="1693">bh euãgelio: ⁊ angeliꝑ nonagitano⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1934" type="textblock" ulx="775" uly="1836">
        <line lrx="1966" lry="1934" ulx="775" uly="1836">Oy, ꝓpter hominem facta ſunt oĩa. v. D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2224" type="textblock" ulx="770" uly="1918">
        <line lrx="1962" lry="2002" ulx="772" uly="1918">Hõ aſſimilat᷑ arboꝛi in q̃tuoꝛ.xvx-. M</line>
        <line lrx="1990" lry="2083" ulx="770" uly="1992">Hõ bonꝰ ſic arboꝛ diſcerni᷑a malis.xvij.</line>
        <line lrx="1969" lry="2160" ulx="776" uly="2068">Hõ ſicut arboꝛ impedit᷑ tripliet (S</line>
        <line lrx="1913" lry="2224" ulx="807" uly="2144">ne faciat fructũ bonũ.xix. M vſq; &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2307" type="textblock" ulx="769" uly="2218">
        <line lrx="1973" lry="2307" ulx="769" uly="2218">De hois volũtate vbi volũtas ⁊ libeꝝ ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2450" type="textblock" ulx="811" uly="2370">
        <line lrx="1446" lry="2450" ulx="811" uly="2370">matur qᷓ; demon. xxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2536" type="textblock" ulx="768" uly="2291">
        <line lrx="1972" lry="2446" ulx="771" uly="2291">Homo malus an acerbius pu (birng.</line>
        <line lrx="1965" lry="2536" ulx="768" uly="2430">Hõ qd ſit due dant diffinitões. xxiiij. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="3130" type="textblock" ulx="760" uly="2597">
        <line lrx="1957" lry="2684" ulx="799" uly="2597">liter deſcripta.xxiij. O</line>
        <line lrx="1974" lry="2767" ulx="763" uly="2673">Hõ in pctõ moꝛtali dicẽs pater noſter vł</line>
        <line lrx="1961" lry="2835" ulx="804" uly="2749">ſym bolum an peccet.xxix. H ⁊.lxiij. B</line>
        <line lrx="1969" lry="2920" ulx="765" uly="2823">Dehoie ſine oĩ peccato ꝓut fuit bra vᷣgo</line>
        <line lrx="1971" lry="2997" ulx="805" uly="2904">quõ dicere potuiiꝓater noſter.⁊ dimit/</line>
        <line lrx="1897" lry="3062" ulx="803" uly="2979">te nobis debita ⁊c.xxx.</line>
        <line lrx="1522" lry="3130" ulx="760" uly="3052">Hominũ etates.vbi etas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="3737" type="textblock" ulx="756" uly="3127">
        <line lrx="1961" lry="3213" ulx="760" uly="3127">Homo ad laudãdũ deũ factus oſñdit᷑ płi</line>
        <line lrx="1891" lry="3297" ulx="803" uly="3205">bus ſignis.xodl.</line>
        <line lrx="1985" lry="3369" ulx="761" uly="3279">In hoĩe habitare qᷓre amardeꝰ.xxuij. P</line>
        <line lrx="1966" lry="3442" ulx="756" uly="3354">Hõ vſq; ad quotũ annũ fit gratꝰ. pulcer</line>
        <line lrx="1962" lry="3508" ulx="793" uly="3429">foꝛtis.ſapiens diues et ſctũs.lxxiij. Z</line>
        <line lrx="1979" lry="3593" ulx="757" uly="3504">Hẽõ a puericia qñ incipit peccare moꝛtali</line>
        <line lrx="1956" lry="3667" ulx="759" uly="3576">Hõ ĩ coꝛꝑe qt oſſa ⁊ neruos (ter.xlvij. P</line>
        <line lrx="1904" lry="3737" ulx="777" uly="3655">dicit᷑ habere. h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="4280" type="textblock" ulx="753" uly="3731">
        <line lrx="1981" lry="3809" ulx="770" uly="3731">Hõ ꝙ ad diligendũ deũ ſit factus oſten/</line>
        <line lrx="1832" lry="3899" ulx="753" uly="3803">ditur ſignis.lij.</line>
        <line lrx="1965" lry="3970" ulx="755" uly="3877">Hoieʒ qre voluit deꝰ ad imaginẽ ſuã face</line>
        <line lrx="1959" lry="4039" ulx="754" uly="3954">Hõ an factꝰ fuiſſʒ ſi ange· (re.lxix.S</line>
        <line lrx="1819" lry="4110" ulx="800" uly="4027">lus non peccaſſet.lxix.</line>
        <line lrx="1966" lry="4190" ulx="757" uly="4101">Hs an ex ſeipᷣo ſine diaboli ꝑſuaſiõe ceci⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="4280" ulx="760" uly="4176">Hõ ſi nõ peccaſſet an mo/ ( diſſʒ. lxx. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2625" type="textblock" ulx="766" uly="2521">
        <line lrx="2000" lry="2625" ulx="766" uly="2521">Hõ obligat᷑ ad qͥnq; i eo natura/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="486" type="textblock" ulx="1882" uly="294">
        <line lrx="2494" lry="486" ulx="1882" uly="294">Z S b ula</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="586" type="textblock" ulx="2085" uly="506">
        <line lrx="3039" lry="586" ulx="2085" uly="506">ri potuiſſet.lxxcif. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="685" type="textblock" ulx="2040" uly="578">
        <line lrx="3293" lry="685" ulx="2040" uly="578">Holſpites ſuoſ male remũerãt tria.xj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="834" type="textblock" ulx="2021" uly="655">
        <line lrx="3255" lry="763" ulx="2046" uly="655">Huilis ↄfeſſio ĩ mal factis melioꝛ c q; in</line>
        <line lrx="3253" lry="834" ulx="2021" uly="731">bonis factis ſuꝑba gloꝛiatio. viij. MW</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="1056" type="textblock" ulx="2046" uly="875">
        <line lrx="3227" lry="981" ulx="2046" uly="875">De hũilitare plura ibidem ꝑ tor</line>
        <line lrx="3250" lry="1056" ulx="2230" uly="960">Actatia quõ ſit peccatuʒ moꝛtale</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="1138" type="textblock" ulx="2074" uly="1031">
        <line lrx="3264" lry="1138" ulx="2074" uly="1031">i Sherulſalẽ quo deſiru (xviij. R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="1193" type="textblock" ulx="2261" uly="1112">
        <line lrx="2839" lry="1193" ulx="2261" uly="1112">cta fuerit. xxyvij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="1369" type="textblock" ulx="2015" uly="1178">
        <line lrx="3258" lry="1285" ulx="2038" uly="1178">Imago dei an ꝑmanet in pectoꝛe.v. R</line>
        <line lrx="3261" lry="1369" ulx="2015" uly="1265">JImago der an eqlit᷑ ſit in viro ⁊ feia.v. J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="1582" type="textblock" ulx="2095" uly="1339">
        <line lrx="3187" lry="1429" ulx="2106" uly="1339">e imagine dei plura vybi de aniimnag</line>
        <line lrx="3245" lry="1582" ulx="2095" uly="1407">nferni pena q ſit guiſſima. xv. £.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="1655" type="textblock" ulx="2083" uly="1481">
        <line lrx="3263" lry="1586" ulx="2083" uly="1481">inferni pene grauanfex nouem. lviij. O</line>
        <line lrx="3255" lry="1655" ulx="2094" uly="1556">nferni penas ꝑ q̃tuoꝛ poſſumꝰ euadere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="2178" type="textblock" ulx="2025" uly="1632">
        <line lrx="3232" lry="1736" ulx="2064" uly="1632">Be inferni igne an ſit coꝛpalis (xvij. R</line>
        <line lrx="3217" lry="1799" ulx="2067" uly="1713">et qñ creatus ſit.xvij = X</line>
        <line lrx="3222" lry="1893" ulx="2050" uly="1783">Itẽ quõ differt a nro igne. ⁊ quõ agit in</line>
        <line lrx="3247" lry="1949" ulx="2065" uly="1863">animam. Jbidem „ £</line>
        <line lrx="3225" lry="2046" ulx="2025" uly="1896">In inferno dãnati an cogitent de bugeis</line>
        <line lrx="3225" lry="2109" ulx="2029" uly="2011">Infernales an oſolẽt᷑ de bo (dei. lviij. R</line>
        <line lrx="3251" lry="2178" ulx="2067" uly="2085">nis q̃ hic fecerũt vel de habitis delectabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="2333" type="textblock" ulx="2066" uly="2235">
        <line lrx="3233" lry="2333" ulx="2066" uly="2235">Itẽ quõ ſe in tenebris videbunt. Ibidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="2398" type="textblock" ulx="2024" uly="2310">
        <line lrx="3293" lry="2398" ulx="2024" uly="2310">In inferno an erit fletus ⁊ ſtridoꝛ dentiuz—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2465" type="textblock" ulx="2064" uly="2386">
        <line lrx="2478" lry="2465" ulx="2064" uly="2386">coꝛꝑalis.lviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2613" type="textblock" ulx="2065" uly="2539">
        <line lrx="2354" lry="2613" ulx="2065" uly="2539">nobis. lix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="2785" type="textblock" ulx="2019" uly="2687">
        <line lrx="3236" lry="2785" ulx="2019" uly="2687">Infernus qre nõ illuminat᷑ ab igne.ibidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="3128" type="textblock" ulx="1901" uly="2763">
        <line lrx="3257" lry="2859" ulx="2003" uly="2763">Infern? quo caꝑe pᷣt pꝰ reſurrectiõeʒ tam</line>
        <line lrx="3227" lry="2932" ulx="2019" uly="2842">In inferno qͥt ſunt maãſio (młtos.lix. X</line>
        <line lrx="3255" lry="3005" ulx="2053" uly="2917">nes ⁊ de aſſocatõe demonũ. lir. 2</line>
        <line lrx="3280" lry="3128" ulx="1901" uly="2986">J Infernales us affligent poſt reſurre cteõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="3371" type="textblock" ulx="1988" uly="3069">
        <line lrx="3009" lry="3139" ulx="2056" uly="3069">nem in ſenſibus.lx. “</line>
        <line lrx="3244" lry="3231" ulx="1988" uly="3139">In inferno multiplices pene ſũt. vij. mo⸗</line>
        <line lrx="3221" lry="3311" ulx="2055" uly="3214">Itẽ ſingulis pctis ibi q ( dis.lx.E F.</line>
        <line lrx="2912" lry="3371" ulx="2054" uly="3293">les pene infligent.  r</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="3462" type="textblock" ulx="2014" uly="3363">
        <line lrx="3323" lry="3462" ulx="2014" uly="3363">In inferno an conſolabit᷑ quis de penis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="3513" type="textblock" ulx="2057" uly="3442">
        <line lrx="2675" lry="3513" ulx="2057" uly="3442">inimici ſui.lx</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="3630" type="textblock" ulx="2013" uly="3492">
        <line lrx="3226" lry="3630" ulx="2013" uly="3492">Infernalia ſupplicia quare erunt Epetua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="3678" type="textblock" ulx="2047" uly="3595">
        <line lrx="2851" lry="3678" ulx="2047" uly="3595">ꝓ peccatis tẽpoꝛaneis. xv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="3769" type="textblock" ulx="2015" uly="3665">
        <line lrx="3268" lry="3769" ulx="2015" uly="3665">Itẽ eternitatis illius grauitas oſtẽdit᷑ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="4195" type="textblock" ulx="2010" uly="3742">
        <line lrx="3080" lry="3832" ulx="2053" uly="3742">ſex conſiderationibus.lxvj.</line>
        <line lrx="3082" lry="3901" ulx="2011" uly="3811">De infernalib plura vbi de dãnatis.</line>
        <line lrx="3243" lry="3985" ulx="2013" uly="3890">Infirmitas curat᷑ꝑ verã pniaʒ.lv. S. T</line>
        <line lrx="3216" lry="4059" ulx="2056" uly="3967">Itẽ ana ſolo deo habeat curari.ibideʒ</line>
        <line lrx="2531" lry="4132" ulx="2010" uly="4040">Infirmitas ꝓpt qᷓ</line>
        <line lrx="2487" lry="4195" ulx="2052" uly="4130">gitura deo. lv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="4297" type="textblock" ulx="2008" uly="4179">
        <line lrx="3240" lry="4297" ulx="2008" uly="4179">Infirmitates hominum coꝛꝑales quare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="913" type="textblock" ulx="2133" uly="807">
        <line lrx="3263" lry="913" ulx="2133" uly="807">ũilitatẽ qᷓre amat deus ĩ hoib. xxx. T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="2560" type="textblock" ulx="2009" uly="2455">
        <line lrx="3261" lry="2560" ulx="2009" uly="2455">Infernalis carcer vbi ſit qtum diſtat a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="2710" type="textblock" ulx="2022" uly="2610">
        <line lrx="3327" lry="2710" ulx="2022" uly="2610">Itẽ  penoſiſſimꝰ ꝓpter ſeptẽ. Jbidem y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="4200" type="textblock" ulx="2536" uly="4048">
        <line lrx="3252" lry="4200" ulx="2536" uly="4048">lia pctã infli⸗ (XA</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="891" type="textblock" ulx="3716" uly="510">
        <line lrx="3860" lry="596" ulx="3734" uly="510">uſtec</line>
        <line lrx="3860" lry="676" ulx="3716" uly="595">Iufinnit</line>
        <line lrx="3859" lry="811" ulx="3738" uly="666">RM</line>
        <line lrx="3858" lry="820" ulx="3738" uly="747">lri Ly</line>
        <line lrx="3860" lry="891" ulx="3717" uly="817">Deinfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1035" type="textblock" ulx="3756" uly="894">
        <line lrx="3860" lry="985" ulx="3756" uly="894">ime</line>
        <line lrx="3860" lry="1035" ulx="3756" uly="982">numlcoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1127" type="textblock" ulx="3743" uly="1050">
        <line lrx="3860" lry="1127" ulx="3743" uly="1050">Tianl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2343" type="textblock" ulx="3725" uly="1141">
        <line lrx="3855" lry="1188" ulx="3762" uly="1141">creeos</line>
        <line lrx="3859" lry="1280" ulx="3741" uly="1146">gi in</line>
        <line lrx="3858" lry="1357" ulx="3746" uly="1278">dilgere.</line>
        <line lrx="3860" lry="1420" ulx="3774" uly="1357">keant</line>
        <line lrx="3860" lry="1512" ulx="3775" uly="1433">lianp</line>
        <line lrx="3860" lry="1573" ulx="3776" uly="1509">mmlun</line>
        <line lrx="3860" lry="1656" ulx="3746" uly="1584">Defte</line>
        <line lrx="3860" lry="1737" ulx="3745" uly="1662">Nigde</line>
        <line lrx="3860" lry="1813" ulx="3725" uly="1739">teſterau</line>
        <line lrx="3860" lry="1889" ulx="3726" uly="1812">Inlunias</line>
        <line lrx="3860" lry="1970" ulx="3745" uly="1888">debpon</line>
        <line lrx="3860" lry="2047" ulx="3751" uly="1965">Jeq</line>
        <line lrx="3859" lry="2119" ulx="3736" uly="2041">Piuris</line>
        <line lrx="3860" lry="2185" ulx="3759" uly="2125">ommie</line>
        <line lrx="3860" lry="2280" ulx="3745" uly="2194">Fnur</line>
        <line lrx="3860" lry="2343" ulx="3768" uly="2275">mihie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2878" type="textblock" ulx="3737" uly="2345">
        <line lrx="3854" lry="2493" ulx="3750" uly="2345">Nun</line>
        <line lrx="3860" lry="2507" ulx="3797" uly="2430">elnt</line>
        <line lrx="3860" lry="2578" ulx="3756" uly="2502">Ina a</line>
        <line lrx="3860" lry="2728" ulx="3749" uly="2582">zne⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2722" ulx="3779" uly="2671">fäten</line>
        <line lrx="3860" lry="2799" ulx="3758" uly="2726">Deh⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2878" ulx="3737" uly="2802">Indei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2967" type="textblock" ulx="3705" uly="2880">
        <line lrx="3860" lry="2967" ulx="3705" uly="2880">Indal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4191" type="textblock" ulx="3714" uly="2960">
        <line lrx="3860" lry="3046" ulx="3740" uly="2960">ſuſen</line>
        <line lrx="3852" lry="3124" ulx="3718" uly="3031">F deig</line>
        <line lrx="3860" lry="3203" ulx="3714" uly="3107">ceipr</line>
        <line lrx="3860" lry="3274" ulx="3732" uly="3205">Iteuan</line>
        <line lrx="3860" lry="3340" ulx="3730" uly="3277">Ucalud</line>
        <line lrx="3860" lry="3432" ulx="3731" uly="3354">nentcht</line>
        <line lrx="3860" lry="3509" ulx="3715" uly="3411">imnlk</line>
        <line lrx="3860" lry="3576" ulx="3741" uly="3508">ledemen</line>
        <line lrx="3860" lry="3663" ulx="3742" uly="3572">ceopſ.</line>
        <line lrx="3860" lry="3730" ulx="3740" uly="3649">Uddad</line>
        <line lrx="3858" lry="3809" ulx="3741" uly="3729">lſtiae⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3888" ulx="3741" uly="3804">ſticade</line>
        <line lrx="3860" lry="3970" ulx="3735" uly="3889">jmebent</line>
        <line lrx="3848" lry="4022" ulx="3752" uly="3970">Nlaſttci</line>
        <line lrx="3860" lry="4120" ulx="3756" uly="3961">ti⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4191" ulx="3750" uly="4119">gerd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="2261" type="textblock" ulx="0" uly="2044">
        <line lrx="80" lry="2134" ulx="0" uly="2044">1</line>
        <line lrx="100" lry="2184" ulx="0" uly="2122">ddi.</line>
        <line lrx="97" lry="2261" ulx="55" uly="2193">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2652" type="textblock" ulx="0" uly="2267">
        <line lrx="111" lry="2355" ulx="0" uly="2267">ide</line>
        <line lrx="115" lry="2490" ulx="0" uly="2361">R</line>
        <line lrx="122" lry="2569" ulx="0" uly="2504">1diſata</line>
        <line lrx="123" lry="2652" ulx="46" uly="2573">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2895" type="textblock" ulx="0" uly="2652">
        <line lrx="128" lry="2745" ulx="0" uly="2652">cen ..</line>
        <line lrx="127" lry="2823" ulx="1" uly="2729">gelbici</line>
        <line lrx="130" lry="2895" ulx="0" uly="2819">beztan</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3877" type="textblock" ulx="0" uly="2869">
        <line lrx="131" lry="2960" ulx="0" uly="2869">esl</line>
        <line lrx="131" lry="3109" ulx="0" uly="3013">amec</line>
        <line lrx="135" lry="3270" ulx="0" uly="3196">vij o</line>
        <line lrx="130" lry="3431" ulx="32" uly="3259">e</line>
        <line lrx="132" lry="3507" ulx="0" uly="3425">de ens</line>
        <line lrx="127" lry="3561" ulx="89" uly="3494">„</line>
        <line lrx="135" lry="3650" ulx="4" uly="3583">nt gpena</line>
        <line lrx="134" lry="3714" ulx="42" uly="3588">n</line>
        <line lrx="138" lry="3807" ulx="0" uly="3723">oſüölten</line>
        <line lrx="124" lry="3877" ulx="106" uly="3813">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="4246" type="textblock" ulx="0" uly="3890">
        <line lrx="79" lry="3959" ulx="0" uly="3890">nats.</line>
        <line lrx="135" lry="4053" ulx="0" uly="3941">651</line>
        <line lrx="150" lry="4114" ulx="0" uly="4027">n bic</line>
        <line lrx="139" lry="4246" ulx="0" uly="4105">16 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="4357" type="textblock" ulx="0" uly="4251">
        <line lrx="155" lry="4357" ulx="0" uly="4251">lsglen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2978" type="textblock" ulx="505" uly="2854">
        <line lrx="1756" lry="2978" ulx="505" uly="2854">Ira dei pꝛopinquare cogno/ (lx) J</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="509" type="textblock" ulx="1336" uly="282">
        <line lrx="3025" lry="509" ulx="1336" uly="282">Alphabeti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="607" type="textblock" ulx="582" uly="494">
        <line lrx="1766" lry="607" ulx="582" uly="494">paſſio chriſti non abſtulit. lxij ST</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1047" type="textblock" ulx="547" uly="597">
        <line lrx="1753" lry="684" ulx="550" uly="597">Infirmitates q̃liter ſint ſufferẽde.ibideʒ.</line>
        <line lrx="1758" lry="814" ulx="586" uly="672">E g infirmis ſeruire eſt maxm meriti</line>
        <line lrx="1751" lry="910" ulx="547" uly="815">De infrmitatibus plura vbi Medicus.</line>
        <line lrx="1760" lry="1047" ulx="550" uly="897">Ingeendopiunl legib dãnat᷑xl Mα</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="990" type="textblock" ulx="742" uly="975">
        <line lrx="763" lry="990" ulx="742" uly="975">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1052" type="textblock" ulx="615" uly="973">
        <line lrx="1778" lry="1052" ulx="615" uly="973">nimicos qre nõ debemꝰ odire ſʒ dilige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1886" type="textblock" ulx="552" uly="1038">
        <line lrx="1753" lry="1128" ulx="588" uly="1038">Itẽ an ſufficiat coꝛde dili (re.xxxvj.E</line>
        <line lrx="1517" lry="1209" ulx="574" uly="1127">gere eos ſine opere. ibidez</line>
        <line lrx="1751" lry="1285" ulx="585" uly="1137">GPr⸗ q̃liter tenemur ex pᷣcepto inimicos</line>
        <line lrx="1575" lry="1363" ulx="595" uly="1272">dDiligere. IJbidem .</line>
        <line lrx="1757" lry="1430" ulx="591" uly="1349">Itẽ an teneamur eis ſigna dilectõis oſtẽ</line>
        <line lrx="1756" lry="1505" ulx="593" uly="1422">Itẽ an poſſimus eis vel/ (dere Ibidẽ</line>
        <line lrx="1655" lry="1578" ulx="610" uly="1500">e malum. Jbicdaeaeaem</line>
        <line lrx="1754" lry="1662" ulx="593" uly="1575">De fructibo dilectõis inimici Ibideʒ.</line>
        <line lrx="1753" lry="1735" ulx="586" uly="1651">Itẽ ꝙ de inimicis diligendis nemo po/⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1809" ulx="552" uly="1726">teſt excuſari.xj</line>
        <line lrx="1751" lry="1886" ulx="554" uly="1800">Iniurias remittere.an ſꝑ teneat᷑ offeſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1964" type="textblock" ulx="593" uly="1873">
        <line lrx="1782" lry="1964" ulx="593" uly="1873">de H̊ ponũt᷑ tres regule.xj. X (cx. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2629" type="textblock" ulx="558" uly="1950">
        <line lrx="1749" lry="2034" ulx="590" uly="1950">Itẽ qͥd cũ offẽdẽs n petit veniã.xxxvj.</line>
        <line lrx="1756" lry="2108" ulx="558" uly="2026">Iniuriã nõ remittere ſʒ irã ⁊ odiũ tenere</line>
        <line lrx="1502" lry="2184" ulx="589" uly="2103">omni lege repꝛobat᷑ xſj.</line>
        <line lrx="1762" lry="2256" ulx="560" uly="2176">Iniuriã ſi petã remittere ⁊ ille ũ remittit</line>
        <line lrx="1634" lry="2331" ulx="597" uly="2249">mihi qͥd ego faciã.xcij.</line>
        <line lrx="1758" lry="2474" ulx="560" uly="2318">Zturlar⸗ remiſſio facilis redditur ex qͥn⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2484" ulx="643" uly="2395">e intẽtõe ĩ oꝑe vbi Volũtas ( q;.xj. T</line>
        <line lrx="1764" lry="2555" ulx="564" uly="2478">Ira an ſꝑ ſit pctm̃ ⁊ de eius differetia.ac</line>
        <line lrx="1675" lry="2629" ulx="597" uly="2551">modo multiplici.x E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="3092" type="textblock" ulx="560" uly="2627">
        <line lrx="1761" lry="2721" ulx="561" uly="2627">IJrã tenentes oi lege ſunt dãnabiles.lxvj.</line>
        <line lrx="1733" lry="2790" ulx="597" uly="2700">De hoc pła vbi recõciliatli (A</line>
        <line lrx="1756" lry="2859" ulx="562" uly="2777">IYra dei ſumme eſt foꝛmidabilis ꝓpt᷑ tria.</line>
        <line lrx="1760" lry="3070" ulx="593" uly="2925">ſarur lepiſgnee ie. DW</line>
        <line lrx="1757" lry="3092" ulx="560" uly="3004">Jra dei ꝑ q̃ placani poſſit.xxrx A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="3161" type="textblock" ulx="489" uly="3078">
        <line lrx="1760" lry="3161" ulx="489" uly="3078">Zugei ꝓpter qlia pctã demeruerũt diſpgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="4290" type="textblock" ulx="557" uly="3154">
        <line lrx="1759" lry="3294" ulx="557" uly="3154">ts quare noluit deus illos oĩno delere</line>
        <line lrx="1762" lry="3314" ulx="595" uly="3222">Eirca iudeos quõ ſe obſer (xxvij. J. R</line>
        <line lrx="1613" lry="3381" ulx="597" uly="3305">uent chriſtiani. xxvij</line>
        <line lrx="1764" lry="3463" ulx="561" uly="3379">Itẽ an liceat dona iudeoꝝ acciꝑe.xxvij.m</line>
        <line lrx="1738" lry="3532" ulx="617" uly="3453">tẽ de medicinis illoꝝ. IJbidem</line>
        <line lrx="1761" lry="3612" ulx="627" uly="3530">udeoꝝ ſecte tres erãt.hj. 4</line>
        <line lrx="1742" lry="3685" ulx="623" uly="3605">udicia dei occulta xxxij.ꝑ totum</line>
        <line lrx="1765" lry="3761" ulx="618" uly="3680">uſticia ẽ duplex.ſ.cõmutatiua ⁊ diſtribu</line>
        <line lrx="1762" lry="3838" ulx="622" uly="3754">uſticia dei an poſſit dã/ (tiua.lxxj. N.</line>
        <line lrx="1643" lry="3909" ulx="604" uly="3829">nare beatum Petrũ ſi vellet. xtij.</line>
        <line lrx="1766" lry="3991" ulx="633" uly="3904">n iuſticia ꝓpria nõ dʒ hõ ↄfidere.xxviij.</line>
        <line lrx="1570" lry="4060" ulx="637" uly="3980">uſticiam qualẽ dʒ habere xpi /</line>
        <line lrx="1686" lry="4135" ulx="608" uly="4056">anus.et de hoc plurax.  B</line>
        <line lrx="1771" lry="4214" ulx="573" uly="4127">Alẽdas.vj.ſeptẽbris locut ẽxpᷣs</line>
        <line lrx="1770" lry="4290" ulx="617" uly="4200">K. tabolã de oue ꝑdita  dragma.ij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="2350" type="textblock" ulx="1679" uly="2252">
        <line lrx="3039" lry="2350" ulx="1679" uly="2252">T Linguas diuiſas qᷓre habẽt aia Er .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="627" type="textblock" ulx="1789" uly="498">
        <line lrx="3085" lry="627" ulx="1789" uly="498">Rls. viij.maij pdicanit xõs ſedẽs (KR</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="777" type="textblock" ulx="1795" uly="609">
        <line lrx="3108" lry="698" ulx="1798" uly="609">in naui.v. H</line>
        <line lrx="2938" lry="777" ulx="1795" uly="676">Rlłs.xij. Julij ſatiauit de ſeptẽ panib qᷓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="835" type="textblock" ulx="1770" uly="759">
        <line lrx="2505" lry="835" ulx="1770" uly="759">tuoꝛ milia hominũ.xiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="974" type="textblock" ulx="1796" uly="803">
        <line lrx="3031" lry="974" ulx="1796" uly="803">Rls.v. octobris dixit chriſtꝰ ꝑabolã „*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="985" type="textblock" ulx="1786" uly="906">
        <line lrx="2594" lry="985" ulx="1786" uly="906">vlllico pꝛudente.xx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="1153" type="textblock" ulx="1778" uly="951">
        <line lrx="3092" lry="1074" ulx="1778" uly="951">RKl.xij. decẽbris curauit ſurdũ et mutu,⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="1153" ulx="1794" uly="1054">PE.vj.nouẽbris.ſanauit xp̃s (xxxj. “„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="1282" type="textblock" ulx="1832" uly="1131">
        <line lrx="2849" lry="1218" ulx="1832" uly="1131">fiuũ reguli febricitantem.xxrij. ½</line>
        <line lrx="3027" lry="1282" ulx="2019" uly="1204">Aboꝛ manuallis an ſit ſub pᷣcepto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="1360" type="textblock" ulx="1782" uly="1279">
        <line lrx="2995" lry="1360" ulx="1782" uly="1279">lI Laboꝛe qli licet hoĩ victũ (xx. YF</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="1660" type="textblock" ulx="1800" uly="1355">
        <line lrx="2998" lry="1439" ulx="1809" uly="1355">querere. Et de artib mechanicis.</line>
        <line lrx="3021" lry="1590" ulx="1800" uly="1505">ZLaboꝛ ſpũalis qualis excuſat hoĩeʒ a ma</line>
        <line lrx="2993" lry="1660" ulx="1840" uly="1582">nuali opere.xx. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="1736" type="textblock" ulx="1797" uly="1640">
        <line lrx="3000" lry="1736" ulx="1797" uly="1640">Zaudare deũ incitat ſeptẽ rões.xl. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="2038" type="textblock" ulx="1800" uly="1730">
        <line lrx="2996" lry="1817" ulx="1802" uly="1730">DSe laude dei faciẽda a nobiſ pla ibi ꝑ to.</line>
        <line lrx="3039" lry="1890" ulx="1801" uly="1810">Lepꝛa infra Lues ⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="1967" ulx="1800" uly="1878">Libeꝝ arbitriũ an ſine gr̃a vincere poſſit</line>
        <line lrx="3030" lry="2038" ulx="1808" uly="1958">diabolum. vx. RRS</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="2130" type="textblock" ulx="2294" uly="2008">
        <line lrx="3105" lry="2130" ulx="2294" uly="2008">ſurgerea pctõ. xlvij. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2122" type="textblock" ulx="2292" uly="2114">
        <line lrx="2298" lry="2122" ulx="2292" uly="2114">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2118" type="textblock" ulx="1842" uly="2036">
        <line lrx="2291" lry="2118" ulx="1842" uly="2036">Itẽ an poſſit re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="2193" type="textblock" ulx="1683" uly="2106">
        <line lrx="3003" lry="2193" ulx="1683" uly="2106">NNibertatẽ oĩa etiã bꝛuta appetũt.lxxij. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="2265" type="textblock" ulx="1806" uly="2184">
        <line lrx="3035" lry="2265" ulx="1806" uly="2184">LZingua valdeẽ cuſtodiẽda ⁊ pła de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="2717" type="textblock" ulx="1810" uly="2336">
        <line lrx="3013" lry="2420" ulx="1846" uly="2336">lia qdam ſed hõ vnicã.xxr. ☚SC</line>
        <line lrx="3006" lry="2493" ulx="1810" uly="2406">Lingue relaxatio eſt ꝑiculoſa.lxxx. E. FY</line>
        <line lrx="3016" lry="2576" ulx="1810" uly="2486">Lues lepꝛe ſignificat peccatũ.⁊ quõ agno</line>
        <line lrx="3022" lry="2650" ulx="1850" uly="2562">ſci habet lepꝛoſus foꝛe aliqͥs.⁊ quõ mũ⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="2717" ulx="1848" uly="2635">dat᷑.xxxviij. S. vbi et deoꝛigine et ꝓꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="2792" type="textblock" ulx="1655" uly="2703">
        <line lrx="3007" lry="2792" ulx="1655" uly="2703">(Ttatibe lepꝛe hẽ. ⁊ etiã vide.xxxix.A B C</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="2942" type="textblock" ulx="1809" uly="2783">
        <line lrx="3058" lry="2869" ulx="1810" uly="2783">De lepꝛa quõ ↄtrahit᷑a ꝑentibi.xlvij. O</line>
        <line lrx="3008" lry="2942" ulx="1809" uly="2861">Lupus ſub pelle ouina tripł: cognoſcit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="3028" type="textblock" ulx="1705" uly="2933">
        <line lrx="3046" lry="3028" ulx="1705" uly="2933">TLuxuria ꝙſit peſſimũ vtii. (xvj. L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="3782" type="textblock" ulx="1805" uly="3013">
        <line lrx="2833" lry="3096" ulx="1843" uly="3013">xxxv.C. plura vbi de carnalivita</line>
        <line lrx="3009" lry="3172" ulx="1912" uly="3089">Aledlixit deus terre ꝓpt᷑ pctm̃ ho</line>
        <line lrx="3048" lry="3252" ulx="1849" uly="3168">m minis et etiã creaturis aliqͥᷣbj.vj.</line>
        <line lrx="3012" lry="3330" ulx="2036" uly="3242">Manus longa in bꝛachijs (X.</line>
        <line lrx="3011" lry="3404" ulx="1844" uly="3308">eſt ſignũ nobilitatis.xxj. 2☚.S</line>
        <line lrx="3016" lry="3541" ulx="1807" uly="3394">Lar⸗ exponere ſe ꝓ ſalute ꝓximi.xxx</line>
        <line lrx="3045" lry="3623" ulx="1813" uly="3543">De mechanicis artibus.xx. G</line>
        <line lrx="3009" lry="3696" ulx="1807" uly="3614">Medicus de q̊ ↄfidit egrotꝰ citiꝰ ſanat.</line>
        <line lrx="3020" lry="3782" ulx="1805" uly="3691">Megicinã a iudeo an liceat acci (lvj.Gᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="3922" type="textblock" ulx="1679" uly="3825">
        <line lrx="3020" lry="3922" ulx="1679" uly="3825">O Item aᷣd de medico machometlco et hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3926" type="textblock" ulx="2199" uly="3916">
        <line lrx="2209" lry="3926" ulx="2199" uly="3916">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3987" type="textblock" ulx="1861" uly="3915">
        <line lrx="2232" lry="3987" ulx="1861" uly="3915">luſmodi.lxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="4073" type="textblock" ulx="1607" uly="3981">
        <line lrx="3020" lry="4073" ulx="1607" uly="3981">OP Meritüũ triplex eſſe diſtinguitur. viij. NR</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4225" type="textblock" ulx="1808" uly="4065">
        <line lrx="3027" lry="4154" ulx="1808" uly="4065">Meritũ quid ſit diffinitiue et plura.lxxj.</line>
        <line lrx="3021" lry="4225" ulx="1813" uly="4139">Merita vt nõ valeant adce ( J vſq; O</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="4312" type="textblock" ulx="1852" uly="4213">
        <line lrx="3025" lry="4312" ulx="1852" uly="4213">leſte ᷣmium quõ impediunt᷑.xxj. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="4376" type="textblock" ulx="2942" uly="4311">
        <line lrx="3024" lry="4376" ulx="2942" uly="4311">iiy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2029" lry="833" type="textblock" ulx="822" uly="513">
        <line lrx="2027" lry="618" ulx="822" uly="513">Werita ꝑ ſeptem augent᷑ lxxr. P</line>
        <line lrx="2029" lry="689" ulx="825" uly="601">Miles ſine ſapientia q̃ntũcunq; foꝛtis di</line>
        <line lrx="1882" lry="762" ulx="868" uly="678">citur miles ſine oculis.ix.</line>
        <line lrx="2026" lry="833" ulx="829" uly="750">Milericoꝛdia exhibet᷑ a deo ſex turbis ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2939" type="textblock" ulx="763" uly="899">
        <line lrx="2030" lry="986" ulx="822" uly="899">Miſericoꝛdiã quare nõ facit deus in pec/⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="1059" ulx="849" uly="979">cato ꝑſeuerantibus. Jbidem</line>
        <line lrx="2024" lry="1137" ulx="821" uly="1048">Miſericoꝛdia quare ſuꝑ oĩa attribuit᷑ ðo</line>
        <line lrx="2021" lry="1213" ulx="819" uly="1120">Miſericoꝛdia dei ſi vellet an (xiij.</line>
        <line lrx="2023" lry="1290" ulx="815" uly="1201">iuſte ſaluaret damnatum.xij.</line>
        <line lrx="2030" lry="1369" ulx="818" uly="1273">Miuſericoꝛdie dei magnitudo patet ex no⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="1442" ulx="818" uly="1349">De mißicoꝛdie dei ꝓmpnitu/ ( uẽ.xiij. P.</line>
        <line lrx="2018" lry="1515" ulx="858" uly="1425">dine ⁊ quales nõ ſunt apti ↄſeqͥ. Et de ſi</line>
        <line lrx="2015" lry="1596" ulx="839" uly="1506">Inis miſericoꝛdie dei mirabilibi.xiiij. R</line>
        <line lrx="2012" lry="1665" ulx="811" uly="1574">Miſericoꝛdia dei an pᷣcellat (vſq; finẽ.</line>
        <line lrx="2012" lry="1733" ulx="824" uly="1653">iuſticiam dei.xxvij/ ..</line>
        <line lrx="2019" lry="1813" ulx="809" uly="1724">Miſericoꝛdia dei quare nõ dimittit vnuʒ</line>
        <line lrx="2011" lry="1897" ulx="843" uly="1807">peccatũ ſine alio. YObidem CED</line>
        <line lrx="2014" lry="1961" ulx="896" uly="1880">e miſericoꝛdie dei abũdãtia ⁊ gratiarũ</line>
        <line lrx="1863" lry="2033" ulx="854" uly="1956">actione. Jbideam.</line>
        <line lrx="2028" lry="2110" ulx="807" uly="2029">Miſericoꝛdiã facere ꝓximis dẽmꝰ. xxj.R.</line>
        <line lrx="2010" lry="2196" ulx="855" uly="2105">Itẽde eius obligatoe ⁊ pᷣcellenti bonita</line>
        <line lrx="2016" lry="2343" ulx="812" uly="2194">Itẽ Armiſencordie oꝑibus melioꝛibus ⁊</line>
        <line lrx="1989" lry="2421" ulx="832" uly="2332">de fructibus. xr. POQO</line>
        <line lrx="2012" lry="2494" ulx="803" uly="2407">Miſſam q;reu erenter debent audire xpᷣi</line>
        <line lrx="1860" lry="2573" ulx="851" uly="2484">ani.Et plura de hoc.j.ꝑ totum.</line>
        <line lrx="2011" lry="2648" ulx="803" uly="2556">Moꝛs anime eſt multiplex. xj. DE</line>
        <line lrx="2011" lry="2721" ulx="805" uly="2635">Moꝛs coꝛꝑalis ſignificat pctm.xliij. S</line>
        <line lrx="2018" lry="2797" ulx="763" uly="2705">De moꝛtis recogitatõe et valoꝛe eꝰ.xxvj.</line>
        <line lrx="2018" lry="2869" ulx="804" uly="2787">In moꝛtis hoꝛa tentatõnes qᷓ/ (AB.</line>
        <line lrx="1509" lry="2939" ulx="838" uly="2861">les erunt. IJbidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="3035" type="textblock" ulx="802" uly="2924">
        <line lrx="2011" lry="3035" ulx="802" uly="2924">In moꝛtuis coꝛptby pectꝰ alti eleuatxxx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="4297" type="textblock" ulx="738" uly="3012">
        <line lrx="2014" lry="3104" ulx="826" uly="3012">N. et. xlvſ. 2=</line>
        <line lrx="2011" lry="3180" ulx="797" uly="3085">Moꝛtuos tres xpᷣs ſuſcitauit.xluj. T</line>
        <line lrx="2009" lry="3247" ulx="800" uly="3164">Ad moꝛtem quõ pᷣꝑemur et quõ xpᷣo ↄfoꝛ</line>
        <line lrx="2004" lry="3329" ulx="738" uly="3239">memur. xlii. VBIy</line>
        <line lrx="2006" lry="3392" ulx="803" uly="3313">Moꝛs an ſemꝑ in optimo ſtatu hommẽ</line>
        <line lrx="1495" lry="3468" ulx="837" uly="3390">tranſferat. IJbidem</line>
        <line lrx="2026" lry="3555" ulx="801" uly="3467">Moꝛs eſt triplex. xxy.</line>
        <line lrx="2017" lry="3622" ulx="800" uly="3537">De moꝛtꝭ incertitudie ⁊ eiꝰ nũcijs.xlv. A</line>
        <line lrx="2001" lry="3697" ulx="848" uly="3616">B. Itẽ quare voluit deꝰ nobis moꝛ</line>
        <line lrx="1975" lry="3787" ulx="842" uly="3689">tem eſſe tã incertã.C ,B</line>
        <line lrx="2007" lry="3847" ulx="801" uly="3764">In moꝛtis hoꝛa quare aliqͥ qui videbant᷑</line>
        <line lrx="2018" lry="3923" ulx="839" uly="3839">eſſe boni pereũt. Et que faciũt tũc homi</line>
        <line lrx="1996" lry="3987" ulx="837" uly="3910">ni confidentiã.xlv D E</line>
        <line lrx="2020" lry="4078" ulx="794" uly="3985">Moꝛtẽ an liceat refugere. xx-ſ. G H</line>
        <line lrx="2024" lry="4145" ulx="795" uly="4060">Moꝛi deſigerare an ſit ſalubre.xlvj. Jvſ</line>
        <line lrx="1996" lry="4226" ulx="801" uly="4136">Moꝛs quõ ſatiſfacit ꝓ pctis.et ( ꝙ; Z</line>
        <line lrx="1997" lry="4297" ulx="828" uly="4208">qualia bona confert.xlvj. KZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="489" type="textblock" ulx="1726" uly="284">
        <line lrx="2421" lry="489" ulx="1726" uly="284">Zabula</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="622" type="textblock" ulx="2033" uly="515">
        <line lrx="3314" lry="622" ulx="2033" uly="515">De moꝛt dilatõe vel acceleratõe vbi vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2330" type="textblock" ulx="1935" uly="2108">
        <line lrx="3287" lry="2199" ulx="2065" uly="2108">Itẽ an ſit reuelatũ. lxxx. D.</line>
        <line lrx="3280" lry="2330" ulx="1935" uly="2185">R. Zie gn xpᷣs dicit ꝙ hoc ſołꝰ pater ſert e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="769" type="textblock" ulx="2068" uly="604">
        <line lrx="3279" lry="707" ulx="2068" uly="604">DNMoꝛs vnde oꝛta ſit in mundo. lxxiij. E</line>
        <line lrx="3281" lry="769" ulx="2073" uly="683">Moꝛi quare debẽt bꝛuta q nil peccauert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="920" type="textblock" ulx="2116" uly="838">
        <line lrx="2799" lry="920" ulx="2116" uly="838">maximus.lxxvj.A vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="933" type="textblock" ulx="2076" uly="915">
        <line lrx="2098" lry="933" ulx="2076" uly="915">*%</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1218" type="textblock" ulx="2038" uly="1060">
        <line lrx="3256" lry="1157" ulx="2115" uly="1060">effectus. lxxx. AX</line>
        <line lrx="3286" lry="1218" ulx="2038" uly="1134">In moꝛte pcto: ꝑdit oĩa ſed iuſtus lucrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="1296" type="textblock" ulx="1937" uly="1209">
        <line lrx="3272" lry="1296" ulx="1937" uly="1209">OMoꝛtis finis quatuoꝛ reguł (lxxvj. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1637" type="textblock" ulx="2045" uly="1285">
        <line lrx="3275" lry="1370" ulx="2118" uly="1285">ludicat᷑ eſſe bonꝰ vel malus.lxxix. B vſ⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="1445" ulx="2071" uly="1355">De moꝛtꝭ agõe hoꝛrẽdo.ibidẽ.C ( q; E</line>
        <line lrx="3269" lry="1521" ulx="2070" uly="1431">De moꝛte violenta ⁊ dũ qͥs eligit leuioꝛeʒ.</line>
        <line lrx="3269" lry="1637" ulx="2045" uly="1509">De moꝛte impꝛouiſa frene⸗ lxxu. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="1663" type="textblock" ulx="2106" uly="1586">
        <line lrx="2617" lry="1663" ulx="2106" uly="1586">tica et hmõi.lxxix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="1745" type="textblock" ulx="2070" uly="1659">
        <line lrx="3308" lry="1745" ulx="2070" uly="1659">Itẽ moꝛtem ſubitaneã quare deꝰ homini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="1968" type="textblock" ulx="2033" uly="1737">
        <line lrx="3283" lry="1831" ulx="2033" uly="1737">pꝓmittit. Itẽ moꝛiẽtes in amentia et hu⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="1904" ulx="2108" uly="1810">luſmodi quõ diſcernanr᷑ibide,z G. H</line>
        <line lrx="3263" lry="1968" ulx="2039" uly="1883">Itsẽ de interrogatõibo in hoꝛa moꝛtis.lxx⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="2043" type="textblock" ulx="1960" uly="1958">
        <line lrx="3262" lry="2043" ulx="1960" uly="1958">F Mundus quado finiẽan (ix. Yꝓ RZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="2408" type="textblock" ulx="2105" uly="2037">
        <line lrx="3284" lry="2113" ulx="2105" uly="2037">ſciant angeli certitudinaliter vel homĩeſ</line>
        <line lrx="3263" lry="2193" ulx="3024" uly="2110">((lxxx. R</line>
        <line lrx="3180" lry="2344" ulx="2143" uly="2259">e mundi fine quales ſint opi/ (</line>
        <line lrx="3130" lry="2408" ulx="2105" uly="2334">niones doctoꝛum.lxxr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2556" type="textblock" ulx="2032" uly="2394">
        <line lrx="3289" lry="2556" ulx="2032" uly="2394">Mungli finis quibus ſignis diecturaur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="2565" type="textblock" ulx="2100" uly="2485">
        <line lrx="2705" lry="2565" ulx="2100" uly="2485">ap pꝛopinquare.lxxx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="2650" type="textblock" ulx="2066" uly="2559">
        <line lrx="3297" lry="2650" ulx="2066" uly="2559">Miũd an diu durabit poſt antixpᷣi moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2802" type="textblock" ulx="2062" uly="2632">
        <line lrx="3268" lry="2718" ulx="2062" uly="2632">Mũdꝰ qᷓ; terribiliter ↄſũ (tẽ. lxxx. V</line>
        <line lrx="3288" lry="2802" ulx="2103" uly="2712">mabitur ꝑ ignem et quare.lxxxx. Xy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="2869" type="textblock" ulx="2060" uly="2784">
        <line lrx="3266" lry="2869" ulx="2060" uly="2784">Mutus qs coꝛꝑalit᷑ quõ fit. xx V</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="3243" type="textblock" ulx="2053" uly="2859">
        <line lrx="3284" lry="2948" ulx="2146" uly="2859">Allſci q̃re facit deꝰ q̊ſdã defoꝛmes</line>
        <line lrx="3285" lry="3023" ulx="2095" uly="2938">n lepꝛoſos et alijs modis defectuo</line>
        <line lrx="3285" lry="3097" ulx="2111" uly="3014">ſos. xxxij. E</line>
        <line lrx="3265" lry="3170" ulx="2053" uly="3083">Naturalit᷑ qð ieſt ſpecifice ineſt ſꝑ.lxxiij.E</line>
        <line lrx="3264" lry="3243" ulx="2057" uly="3161">Nomẽ xpᷣianũ nõ ſaluat ſine oꝑe.ij. ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="3316" type="textblock" ulx="1958" uly="3235">
        <line lrx="3264" lry="3316" ulx="1958" uly="3235">y Nobilitate quales creature pcellüt alias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="3466" type="textblock" ulx="2048" uly="3311">
        <line lrx="3254" lry="3398" ulx="2048" uly="3311">Nobilitatis ſignũ eſt longa bꝛa/ (xxv.</line>
        <line lrx="3283" lry="3466" ulx="2093" uly="3386">chaia habere. xxj. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3546" type="textblock" ulx="1947" uly="3403">
        <line lrx="3286" lry="3546" ulx="1947" uly="3455">XNumer electoꝝ qͥs ſit ⁊ qñ iplebit᷑⁊ qͥ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="4036" type="textblock" ulx="2028" uly="3531">
        <line lrx="3282" lry="3682" ulx="2090" uly="3531">erc;. ſint pꝛedeſtinati an ſciant angeli.</line>
        <line lrx="3276" lry="3779" ulx="2142" uly="3687">LCcultare dẽmꝰ.iiij. ⁊ nemĩ dicere</line>
        <line lrx="3257" lry="3855" ulx="2028" uly="3764">o cioſitaſvitãda ẽ. xx.h (xxxj. Xx</line>
        <line lrx="3276" lry="3930" ulx="2219" uly="3839">Dcubłẽ gſ no bił coꝛꝑis⁊ qꝛe.x.D</line>
        <line lrx="3288" lry="4036" ulx="2039" uly="3911">Oculũ iuuẽis ſi ſenex hr̃et videret vt inne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="4064" type="textblock" ulx="2026" uly="3989">
        <line lrx="3265" lry="4064" ulx="2026" uly="3989">nis. xij. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="4297" type="textblock" ulx="2033" uly="4061">
        <line lrx="3245" lry="4156" ulx="2034" uly="4061">Ocułduobo viðꝛ xpᷣs.xxxiiiijj.. DO</line>
        <line lrx="3237" lry="4230" ulx="2033" uly="4137">Oculi coꝛpales ⁊ mentales quõ impedi⸗</line>
        <line lrx="2896" lry="4297" ulx="2072" uly="4217">untur ne bene videãt.xxxuij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="912" type="textblock" ulx="2072" uly="759">
        <line lrx="3324" lry="912" ulx="2072" uly="759">In motꝛte coꝛꝑali tdole (lxxiij. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="1072" type="textblock" ulx="2046" uly="894">
        <line lrx="3321" lry="1003" ulx="2046" uly="894">Moꝛtis doloꝛ meſticia plena peccatoꝛb⸗</line>
        <line lrx="3281" lry="1072" ulx="2075" uly="984">Moꝛs in coꝛꝑe tres relinquet (lxxvj. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2280" type="textblock" ulx="3733" uly="1902">
        <line lrx="3860" lry="1980" ulx="3742" uly="1902">4</line>
        <line lrx="3860" lry="2056" ulx="3752" uly="1977">ſgnife⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2131" ulx="3739" uly="2050">Degu</line>
        <line lrx="3860" lry="2205" ulx="3733" uly="2131">Fide</line>
        <line lrx="3860" lry="2280" ulx="3751" uly="2205">Petdt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3196" type="textblock" ulx="3730" uly="2297">
        <line lrx="3856" lry="2360" ulx="3822" uly="2297">he</line>
        <line lrx="3860" lry="2435" ulx="3770" uly="2374">Pope</line>
        <line lrx="3860" lry="2514" ulx="3752" uly="2449">ppetl</line>
        <line lrx="3860" lry="2585" ulx="3780" uly="2511">poſtr</line>
        <line lrx="3860" lry="2668" ulx="3756" uly="2585">Parz</line>
        <line lrx="3860" lry="2728" ulx="3766" uly="2663">etben</line>
        <line lrx="3860" lry="2819" ulx="3730" uly="2736">Petiq</line>
        <line lrx="3860" lry="2903" ulx="3742" uly="2815">Petönn</line>
        <line lrx="3860" lry="2971" ulx="3757" uly="2898">nyii</line>
        <line lrx="3860" lry="3040" ulx="3739" uly="2964">Parimo</line>
        <line lrx="3860" lry="3117" ulx="3734" uly="3041">Paipene</line>
        <line lrx="3860" lry="3196" ulx="3732" uly="3116">Damnfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3286" type="textblock" ulx="3713" uly="3197">
        <line lrx="3860" lry="3286" ulx="3713" uly="3197">Deccme</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3428" type="textblock" ulx="3726" uly="3270">
        <line lrx="3850" lry="3413" ulx="3726" uly="3270">N</line>
        <line lrx="3860" lry="3428" ulx="3763" uly="3366">epnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3505" type="textblock" ulx="3727" uly="3421">
        <line lrx="3860" lry="3505" ulx="3727" uly="3421">Deprien</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3735" type="textblock" ulx="3704" uly="3499">
        <line lrx="3860" lry="3592" ulx="3714" uly="3499">Phlbcop</line>
        <line lrx="3858" lry="3671" ulx="3704" uly="3577">Amnü</line>
        <line lrx="3860" lry="3735" ulx="3715" uly="3656">(icone</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4345" type="textblock" ulx="3725" uly="3726">
        <line lrx="3860" lry="3811" ulx="3725" uly="3726">lcntczen</line>
        <line lrx="3860" lry="3895" ulx="3742" uly="3809">ſesqno</line>
        <line lrx="3860" lry="3962" ulx="3728" uly="3880">Aasgee</line>
        <line lrx="3857" lry="4045" ulx="3770" uly="3977">ſenti</line>
        <line lrx="3860" lry="4116" ulx="3777" uly="4043">eſceſt</line>
        <line lrx="3856" lry="4246" ulx="3750" uly="4106">Pchu</line>
        <line lrx="3860" lry="4265" ulx="3789" uly="4206">ene</line>
        <line lrx="3860" lry="4345" ulx="3753" uly="4252">Deneh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="143" lry="612" ulx="0" uly="517"> binn</line>
        <line lrx="139" lry="693" ulx="0" uly="597">m 4</line>
        <line lrx="139" lry="765" ulx="2" uly="692">etauent</line>
        <line lrx="146" lry="835" ulx="33" uly="750">Enns</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1129" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="144" lry="995" ulx="0" uly="881">eumihr</line>
        <line lrx="136" lry="1063" ulx="14" uly="978">lorje</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="133" lry="1203" ulx="0" uly="1138">1s at</line>
        <line lrx="121" lry="1293" ulx="0" uly="1207">n.</line>
        <line lrx="119" lry="1369" ulx="0" uly="1293">B</line>
        <line lrx="115" lry="1446" ulx="31" uly="1368">6E£</line>
        <line lrx="106" lry="1521" ulx="0" uly="1464">culore,</line>
        <line lrx="101" lry="1601" ulx="0" uly="1520">r d</line>
        <line lrx="94" lry="1662" ulx="55" uly="1598">E</line>
        <line lrx="104" lry="1738" ulx="0" uly="1677">ommini</line>
        <line lrx="84" lry="1829" ulx="0" uly="1752">thus</line>
        <line lrx="70" lry="1896" ulx="0" uly="1828">9</line>
        <line lrx="68" lry="1979" ulx="0" uly="1906">lrr</line>
        <line lrx="88" lry="2058" ulx="0" uly="1979">L</line>
        <line lrx="85" lry="2122" ulx="0" uly="2056">i</line>
        <line lrx="100" lry="2213" ulx="0" uly="2131">.</line>
        <line lrx="111" lry="2280" ulx="0" uly="2208">ſcr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2888" type="textblock" ulx="0" uly="2423">
        <line lrx="132" lry="2510" ulx="0" uly="2423">cunnnn</line>
        <line lrx="124" lry="2577" ulx="87" uly="2510">5</line>
        <line lrx="129" lry="2674" ulx="0" uly="2595">trhime</line>
        <line lrx="120" lry="2750" ulx="0" uly="2665">ilrn.</line>
        <line lrx="131" lry="2830" ulx="0" uly="2745">1 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3112" type="textblock" ulx="0" uly="2849">
        <line lrx="138" lry="2971" ulx="13" uly="2903">defomnes</line>
        <line lrx="138" lry="3050" ulx="0" uly="2979"> defeltho</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3219" type="textblock" ulx="0" uly="3120">
        <line lrx="140" lry="3219" ulx="0" uly="3120">ſlii</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3500" type="textblock" ulx="0" uly="3351">
        <line lrx="136" lry="3443" ulx="0" uly="3351">1rn</line>
        <line lrx="138" lry="3500" ulx="94" uly="3431">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3671" type="textblock" ulx="0" uly="3511">
        <line lrx="138" lry="3595" ulx="0" uly="3511">cbitrͤbo</line>
        <line lrx="139" lry="3671" ulx="0" uly="3587">n angel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3825" type="textblock" ulx="1" uly="3724">
        <line lrx="146" lry="3825" ulx="1" uly="3724">eninin .</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="4061" type="textblock" ulx="0" uly="3983">
        <line lrx="121" lry="4061" ulx="0" uly="3983">gann</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="4022" type="textblock" ulx="123" uly="3977">
        <line lrx="141" lry="4022" ulx="123" uly="3977">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="4261" type="textblock" ulx="102" uly="4196">
        <line lrx="118" lry="4260" ulx="102" uly="4196">=—</line>
        <line lrx="137" lry="4261" ulx="128" uly="4205">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="4313" type="textblock" ulx="0" uly="4214">
        <line lrx="130" lry="4313" ulx="0" uly="4214">öinpen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="1881" type="textblock" ulx="544" uly="1510">
        <line lrx="2979" lry="1592" ulx="546" uly="1510">Oratio hũilis ↄmendat᷑ (cra hmõi.ibið „ .</line>
        <line lrx="3022" lry="1665" ulx="1439" uly="1566">S FIté quõ vẽmꝰ qᷓrere pᷣdicta. xlii. N</line>
        <line lrx="1769" lry="1745" ulx="544" uly="1659">Ojo qᷓtuoꝛ modis r᷑utat᷑ ñ bõa.xxviij</line>
        <line lrx="2898" lry="1813" ulx="790" uly="1738">Aradiſũ terreſtrẽ qᷓ̃tuoꝛ reges vo, .</line>
        <line lrx="3023" lry="1881" ulx="1702" uly="1788"> r Altöoz reddere dẽm ð decẽ. xxij. C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2797" type="textblock" ulx="531" uly="2716">
        <line lrx="1157" lry="2797" ulx="531" uly="2716">Pctã qibo ſignis oñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="4183" type="textblock" ulx="109" uly="4036">
        <line lrx="142" lry="4183" ulx="109" uly="4036">SG ☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="518" type="textblock" ulx="1200" uly="316">
        <line lrx="2251" lry="518" ulx="1200" uly="316">Alphabetica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="685" type="textblock" ulx="570" uly="522">
        <line lrx="1984" lry="615" ulx="570" uly="522">Opari virtuoſe incitãt octo nos.vj y S. mos</line>
        <line lrx="2738" lry="685" ulx="1554" uly="603">A De ꝓſpitate tꝑali. v. Foꝛtuna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="691" type="textblock" ulx="570" uly="612">
        <line lrx="1456" lry="691" ulx="570" uly="612">De oꝑib moꝛtuis in pctõ.vij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="767" type="textblock" ulx="571" uly="683">
        <line lrx="1900" lry="767" ulx="571" uly="683">Oꝑa bona q̃re debeat facere hõ etiã ĩ pec P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1215" type="textblock" ulx="572" uly="1066">
        <line lrx="1704" lry="1152" ulx="587" uly="1066">lent q; oꝑa moꝛtua nata.vij.</line>
        <line lrx="1773" lry="1215" ulx="572" uly="1134">Qualiter rõ de oꝑib exiget᷑.xxijj.. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1440" type="textblock" ulx="556" uly="1207">
        <line lrx="1768" lry="1301" ulx="561" uly="1207">De oꝑib dei ꝙ ola ſunt laudabilia. xxxij.</line>
        <line lrx="1775" lry="1366" ulx="556" uly="1284">Oio dnica pᷣ alijs oꝛõibo ẽ ↄmẽ/ (  totũ</line>
        <line lrx="1065" lry="1440" ulx="557" uly="1368">dabilis. xxx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1450" type="textblock" ulx="1003" uly="1438">
        <line lrx="1040" lry="1450" ulx="1003" uly="1438">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1514" type="textblock" ulx="567" uly="1416">
        <line lrx="1774" lry="1514" ulx="567" uly="1416">ꝛõem dñnicã q̃re fecit xpᷣs breuẽ. et plu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1671" type="textblock" ulx="611" uly="1590">
        <line lrx="1333" lry="1671" ulx="611" uly="1590">et qli᷑ debeateri.xxviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1686" type="textblock" ulx="1116" uly="1661">
        <line lrx="1368" lry="1686" ulx="1116" uly="1661">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2121" type="textblock" ulx="567" uly="1812">
        <line lrx="1699" lry="1900" ulx="795" uly="1812">luerũt itrare ſʒ ñ potuer᷑t.xxxv.</line>
        <line lrx="1770" lry="1970" ulx="791" uly="1884">Paraliſis q̊t ꝓpetates habʒ ⁊ qͥd</line>
        <line lrx="1671" lry="2054" ulx="603" uly="1959">ſignificat.lll. QR</line>
        <line lrx="1726" lry="2121" ulx="567" uly="2036">De ꝑaliſis curatõe ⁊ remedio. Ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2270" type="textblock" ulx="544" uly="2109">
        <line lrx="1765" lry="2206" ulx="544" uly="2109">Ittẽ de eadẽ pła vbi Infirmitas (M</line>
        <line lrx="1787" lry="2270" ulx="570" uly="2186">Pctõ: quõ elõgat᷑ a deo łappꝛopiq̃t.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2418" type="textblock" ulx="637" uly="2259">
        <line lrx="1772" lry="2353" ulx="637" uly="2259">n pctõ moꝛtali qᷓdiu ſtare ðꝛ hõ.vij. B</line>
        <line lrx="1770" lry="2418" ulx="640" uly="2337">⁊o pctõ q̃re nõ ſufficit aiam ſolã dãnari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2716" type="textblock" ulx="540" uly="2411">
        <line lrx="1809" lry="2497" ulx="545" uly="2411">Apetuo ſʒ etiã coꝛpꝰ dãnat᷑ et cruciabitur</line>
        <line lrx="1691" lry="2570" ulx="543" uly="2488">poſt reſurrectõem.uiij.</line>
        <line lrx="1771" lry="2647" ulx="540" uly="2558">Pctã qualia diffamãt hoĩem apð deum</line>
        <line lrx="1769" lry="2716" ulx="540" uly="2635">et beatos.xxr. C£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2727" type="textblock" ulx="744" uly="2716">
        <line lrx="1158" lry="2727" ulx="744" uly="2716">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2787" type="textblock" ulx="1161" uly="2700">
        <line lrx="1765" lry="2787" ulx="1161" uly="2700">dit de odire. xxxviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2878" type="textblock" ulx="565" uly="2783">
        <line lrx="1654" lry="2878" ulx="565" uly="2783">Pctõꝛ iuſte excludit᷑a regno dei (T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="3175" type="textblock" ulx="560" uly="2876">
        <line lrx="1695" lry="2955" ulx="599" uly="2876">xxxypiii. L</line>
        <line lrx="1767" lry="3021" ulx="564" uly="2937">Pcti moꝛtałguitas ptʒ ex płibi.xxxix.D.</line>
        <line lrx="1762" lry="3098" ulx="560" uly="3013">Pctĩ venenũ moꝛtifeꝝ ẽ amariſſimũ.xliiij</line>
        <line lrx="1767" lry="3175" ulx="563" uly="3086">Pctm̃ ſᷣcat᷑ ↄueniẽt᷑ ꝑ moꝛtẽ.ibið S. (R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="3251" type="textblock" ulx="532" uly="3165">
        <line lrx="1765" lry="3251" ulx="532" uly="3165">Peccare qñ icipit qͥs moꝛtalłꝛ a puericia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="3400" type="textblock" ulx="561" uly="3238">
        <line lrx="1767" lry="3388" ulx="561" uly="3238">Penrea pectꝰ ꝑcutiũt.⁊ 8.T (47 P</line>
        <line lrx="1770" lry="3400" ulx="645" uly="3314">e pnĩa ĩexpleta añ recidiuatiõʒ.lxviij.&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="3695" type="textblock" ulx="514" uly="3391">
        <line lrx="1637" lry="3471" ulx="534" uly="3391">De pnie reſuſcitatõe a pctis.lxxij</line>
        <line lrx="1770" lry="3552" ulx="538" uly="3466">Philoſophi ꝙ damnati ſunt.lxxv. X</line>
        <line lrx="1770" lry="3627" ulx="514" uly="3538">Pira añ pꝛandiũ comedere nocet ſʒ pꝰ pᷣn</line>
        <line lrx="1770" lry="3695" ulx="538" uly="3614">diũ comedere ꝓdeſt.vy. RRKR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3705" type="textblock" ulx="1117" uly="3690">
        <line lrx="1307" lry="3705" ulx="1117" uly="3690">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="3847" type="textblock" ulx="563" uly="3669">
        <line lrx="1791" lry="3781" ulx="563" uly="3669">Piſcatoꝛes elegit xpᷣs/ꝑ p̃dicatoꝛibi.⁊ pi⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="3847" ulx="605" uly="3762">ſces quõ ſignificãt hoĩes.vj S T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="4069" type="textblock" ulx="562" uly="3838">
        <line lrx="1770" lry="3929" ulx="562" uly="3838">Piſces creãdo deꝰ bndixit ⁊ ñ iumẽta ⁊ qꝗᷓ</line>
        <line lrx="1760" lry="4065" ulx="569" uly="3911">Daelus det E duplex.xxxj. X (re. vj. X.</line>
        <line lrx="1693" lry="4069" ulx="652" uly="3988">e pᷣdeſtinatõe et pᷣſcia płla.vᷣ.Creare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="4147" type="textblock" ulx="517" uly="4063">
        <line lrx="1770" lry="4147" ulx="517" uly="4063">Piꝛedicatoꝛ qñ videt fructũ non facerean</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="4294" type="textblock" ulx="567" uly="4135">
        <line lrx="1767" lry="4229" ulx="610" uly="4135">debeat ceſſare ab actu pᷣdicatiõis.vj. V</line>
        <line lrx="1767" lry="4294" ulx="567" uly="4212">De pꝛelatõe et pᷣſidẽtia vł domimo quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="611" type="textblock" ulx="1871" uly="505">
        <line lrx="3033" lry="611" ulx="1871" uly="505">modo ratio exigetura deo.xxij X</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="756" type="textblock" ulx="1904" uly="645">
        <line lrx="3032" lry="756" ulx="1904" uly="645">ꝛoxim hoĩs qͥs dicat᷑.xxxiiij. S. et vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="1073" type="textblock" ulx="544" uly="755">
        <line lrx="2503" lry="844" ulx="574" uly="755">Opꝰ bonũ quõ ẽ meri (cato.vij. BE dllectio plura de hoc.</line>
        <line lrx="3024" lry="915" ulx="608" uly="817">toꝛiũ vite eterne. vij) CDulchritudo aiĩe eſt iuſticiax. D</line>
        <line lrx="3043" lry="992" ulx="573" uly="898">De opeꝝ bonoꝝ regulis. viij.R.⁊ ð  plu Pumit deus plures alios ꝓpt᷑ pctã vnius</line>
        <line lrx="3019" lry="1073" ulx="544" uly="968">De oꝑibo moꝛtificatis ꝙ pua/ (raibidẽ. et quando.lxj. ?M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="1359" type="textblock" ulx="1841" uly="1045">
        <line lrx="3029" lry="1132" ulx="2051" uly="1045">Vinarius numerꝰ a chriſto conſe</line>
        <line lrx="3025" lry="1214" ulx="1867" uly="1130">q ccratus eſt.xxvij. y</line>
        <line lrx="3024" lry="1279" ulx="2047" uly="1194">Querere debemregnũ dei ſollici</line>
        <line lrx="3025" lry="1359" ulx="1841" uly="1269">te añ oĩa.xlj.X.et.xlii. Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="1433" type="textblock" ulx="1699" uly="1343">
        <line lrx="3022" lry="1433" ulx="1699" uly="1343">A OQuerẽs rgnũ ði dʒ qrere iuſticiã ulꝰibið</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="1583" type="textblock" ulx="1824" uly="1419">
        <line lrx="3029" lry="1570" ulx="1824" uly="1419">Oueretii regnũ ðei oĩa adijcẽt᷑ neceſſa⸗</line>
        <line lrx="2994" lry="1583" ulx="1864" uly="1524">ra. xlj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1597" type="textblock" ulx="2032" uly="1582">
        <line lrx="2062" lry="1597" ulx="2032" uly="1582">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="1808" type="textblock" ulx="1821" uly="1642">
        <line lrx="3024" lry="1741" ulx="1821" uly="1642">Quersantibe regnü dei quare ꝑimttit de⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="1808" ulx="2034" uly="1718">penuriam tꝑalem. xliii. OD. P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="1956" type="textblock" ulx="2034" uly="1873">
        <line lrx="2929" lry="1956" ulx="2034" uly="1873">Et quõ ĩ rõe hõ ↄuĩcit᷑.ibidẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="2032" type="textblock" ulx="1686" uly="1948">
        <line lrx="3010" lry="2032" ulx="1686" uly="1948">S Recidiuatõis reatꝰet ingtirudo.lxviij.G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="2485" type="textblock" ulx="1816" uly="2020">
        <line lrx="3020" lry="2106" ulx="1819" uly="2020">Recidiuatio an fuocet pᷣterita pctã (HJ</line>
        <line lrx="2894" lry="2186" ulx="1854" uly="2104">2 quõ.lxviij. B Hy è</line>
        <line lrx="2835" lry="2256" ulx="1822" uly="2173">De recidiuatõis ꝑicułibidẽ.LCI⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="2333" ulx="1816" uly="2249">Recidiuãs an teneat᷑ confiteri pᷣoꝛa pctã.</line>
        <line lrx="3024" lry="2411" ulx="1853" uly="2323">Itẽ de remedijs recidiuati/ (lxviij. H</line>
        <line lrx="2979" lry="2485" ulx="1847" uly="2395">onis et pluribus hmõi. IJbidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="2561" type="textblock" ulx="1682" uly="2455">
        <line lrx="3068" lry="2561" ulx="1682" uly="2455">B Recõciltatõeʒ petere a ꝓrio an tenemmux</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3532" type="textblock" ulx="1807" uly="2539">
        <line lrx="3021" lry="2638" ulx="1807" uly="2539">Ad recõciliatõem quare xpᷣs obli (x. P</line>
        <line lrx="2964" lry="2712" ulx="1863" uly="2631">Gauitfratres.x-jjJj.</line>
        <line lrx="3021" lry="2782" ulx="1823" uly="2699">De recõciliatõis modo et pluribs ad ideʒ</line>
        <line lrx="2893" lry="2861" ulx="1866" uly="2781">Ibidem.Et vᷣ.de JIra ⁊ inunla</line>
        <line lrx="2996" lry="2938" ulx="1826" uly="2858">KRegule xpᷣianitatis.lxiii,. .</line>
        <line lrx="3028" lry="3017" ulx="1823" uly="2925">Regule de ↄfoꝛmatiõeolũtatis nr̃e ad</line>
        <line lrx="2983" lry="3091" ulx="1860" uly="3006">diuinã.xviij. 2</line>
        <line lrx="3035" lry="3223" ulx="1823" uly="3076">KRegule ꝑ quas cgndtelf volũtas homiſ</line>
        <line lrx="3029" lry="3233" ulx="1819" uly="3149">an ſit bona.xix. Q.vſc X</line>
        <line lrx="2885" lry="3319" ulx="1823" uly="3228">De reg̊ dei qreẽdo vide ſub Alr̃a.S.</line>
        <line lrx="3028" lry="3391" ulx="1823" uly="3306">NReꝑatõeʒ pꝰ lapſũ an mereat᷑ hõ ꝑ bona</line>
        <line lrx="3072" lry="3466" ulx="1865" uly="3381">oꝑa fcã i moꝛtali łꝑ moꝛtificata.viij. NH.</line>
        <line lrx="3067" lry="3532" ulx="1821" uly="3455">Reuiuificant᷑ ne bona oꝑa in gra facta et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="3556" type="textblock" ulx="1924" uly="3523">
        <line lrx="2616" lry="3556" ulx="1924" uly="3523">.* „. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="3914" type="textblock" ulx="1838" uly="3531">
        <line lrx="2718" lry="3615" ulx="1838" uly="3531">poſtea moꝛtificata. YObide</line>
        <line lrx="3040" lry="3683" ulx="2021" uly="3605">Abbati feſtiuatio qᷓre mutata eſt</line>
        <line lrx="2541" lry="3750" ulx="1901" uly="3677">ſin diẽ dnicam. l.</line>
        <line lrx="3059" lry="3835" ulx="2049" uly="3749">Sabbatizatõis vel ſctificatõis p</line>
        <line lrx="3025" lry="3914" ulx="1861" uly="3826">ceptũ ad qualia obligat.l. J. K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3920" type="textblock" ulx="2333" uly="3908">
        <line lrx="2344" lry="3920" ulx="2333" uly="3908">7„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="3987" type="textblock" ulx="1865" uly="3893">
        <line lrx="3028" lry="3987" ulx="1865" uly="3893">Itẽ in ſabbato.i. feſto oꝑando in quib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="4058" type="textblock" ulx="1791" uly="3974">
        <line lrx="2889" lry="4058" ulx="1791" uly="3974">caſibo hõ a pctõ excuſatur. J bidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="4290" type="textblock" ulx="1797" uly="4051">
        <line lrx="3094" lry="4144" ulx="1799" uly="4051">Sctificare diẽ feſtũ qlib obſequijs tene/</line>
        <line lrx="3040" lry="4215" ulx="1797" uly="4123">Sapiẽtes mũdam fere oẽs (mur.l.L</line>
        <line lrx="3032" lry="4290" ulx="1842" uly="4197">donati ſunt. Et ſapietiſſimꝰ Salomon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1647" lry="604" type="textblock" ulx="841" uly="526">
        <line lrx="1647" lry="604" ulx="841" uly="526">Dubitar foꝛe ſaluatus. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="3091" type="textblock" ulx="823" uly="3014">
        <line lrx="1293" lry="3091" ulx="823" uly="3014">penſat᷑. lxxuij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="510" type="textblock" ulx="1234" uly="307">
        <line lrx="3239" lry="510" ulx="1234" uly="307">Zabula Alphabetiz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="745" type="textblock" ulx="863" uly="595">
        <line lrx="2059" lry="745" ulx="863" uly="595">Senecxꝰi aliqᷣbo tenet tãtũ tgꝑis ⁊ prre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="756" type="textblock" ulx="847" uly="677">
        <line lrx="1643" lry="756" ulx="847" uly="677">liq oẽs etates hoĩs.lxxx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="836" type="textblock" ulx="858" uly="732">
        <line lrx="2060" lry="836" ulx="858" uly="732">Seruitus diuitiarũ ꝓhibet᷑⁊ quõ a gſcit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1059" type="textblock" ulx="823" uly="825">
        <line lrx="2060" lry="916" ulx="849" uly="825">De funtute terrenoꝝ ⁊ ſol (cxlj.Q. R</line>
        <line lrx="1553" lry="993" ulx="823" uly="902">licitudine cauenda. xlj.</line>
        <line lrx="2062" lry="1059" ulx="844" uly="978">Seruitus diuitiarũ qre griat᷑ ſuituti dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="990" type="textblock" ulx="1467" uly="979">
        <line lrx="1502" lry="990" ulx="1467" uly="979">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1811" type="textblock" ulx="854" uly="1050">
        <line lrx="2063" lry="1133" ulx="863" uly="1050">lij. A. Itẽ quõ illaqat ad ſuſpendendũ</line>
        <line lrx="2062" lry="1205" ulx="891" uly="1073">in inferno. ꝓbidem “ COQC</line>
        <line lrx="2058" lry="1281" ulx="854" uly="1200">Sollicitudo tpalũ quõ ẽ culpa moꝛtalis</line>
        <line lrx="2049" lry="1360" ulx="886" uly="1267">Itẽ ſine ſollicitudie qᷓre nõ vult (xij El</line>
        <line lrx="2059" lry="1436" ulx="906" uly="1346">paſcere hoiem deꝰ ſicut aialia. xij. T</line>
        <line lrx="2060" lry="1513" ulx="855" uly="1420">De ſilitudine ale ad deũ.v. AXA.</line>
        <line lrx="1875" lry="1586" ulx="862" uly="1500">De ſerpente colubro vbi Coluber</line>
        <line lrx="2062" lry="1658" ulx="857" uly="1576">De ſerpẽte diabolo qli ſpecie apparuit pᷣ⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="1739" ulx="898" uly="1653">mis ꝑentiby. ly. S</line>
        <line lrx="2057" lry="1811" ulx="863" uly="1724">Spes qntuplex diſtiguit. lvſj. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="2035" type="textblock" ulx="800" uly="1797">
        <line lrx="2104" lry="1890" ulx="807" uly="1797">De ſpei certitudine. Sbidem ¾</line>
        <line lrx="2428" lry="1963" ulx="800" uly="1878">Sperare ĩ deo de qͤb dz hõ ſecure. ibidey be c.</line>
        <line lrx="3308" lry="2035" ulx="1912" uly="1946">E FS Xpᷣianꝰ nõ ſaluat᷑ ſolo noĩe.ſʒ xpᷣianꝰ imi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="3083" type="textblock" ulx="853" uly="1954">
        <line lrx="1678" lry="2042" ulx="858" uly="1954">Speratib, i deo q̃lia bõa ꝓ⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2107" ulx="877" uly="2029">ueniunt. ljjij.</line>
        <line lrx="2059" lry="2185" ulx="858" uly="2102">Strutõis ꝓprietaſ naturał habet᷑.xxiij. A</line>
        <line lrx="2060" lry="2262" ulx="861" uly="2181">Suꝑbia ẽ danabił etiã in bono oꝑe ⁊ de</line>
        <line lrx="2062" lry="2339" ulx="858" uly="2247">Surditas coꝛꝑaliſex qᷓ (remedio.viij..</line>
        <line lrx="2064" lry="2414" ulx="888" uly="2329">tuoꝛ ꝓuenit.⁊ de remcdio.xxxj.</line>
        <line lrx="2058" lry="2543" ulx="1064" uly="2399">Empeſtate aer⸗ ledzda.⸗. RO</line>
        <line lrx="2067" lry="2570" ulx="933" uly="2478">t Tetat nos diabołꝰ foꝛtiꝰ in hoꝛa</line>
        <line lrx="2060" lry="2636" ulx="969" uly="2557">mottis ⁊ q̃re ⁊ de quibi.xxvj.C.</line>
        <line lrx="1826" lry="2717" ulx="897" uly="2635">D. vſq; finem .</line>
        <line lrx="1976" lry="2785" ulx="858" uly="2704">De tẽtationũ earũdẽ remedio.ibidem</line>
        <line lrx="2061" lry="2863" ulx="857" uly="2781">Tẽpꝰnt᷑ʒ incitãt ſex bñ expẽdere.lxxuij. J</line>
        <line lrx="2063" lry="2940" ulx="856" uly="2857">Tepus vite hoĩs qre de voluit eſſe bꝛeue</line>
        <line lrx="2054" lry="3083" ulx="853" uly="2922">Thus quõ ꝑdis⁊ quõ recõ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="3099" type="textblock" ulx="1356" uly="3087">
        <line lrx="1387" lry="3099" ulx="1356" uly="3087">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="3762" type="textblock" ulx="855" uly="3083">
        <line lrx="2063" lry="3165" ulx="855" uly="3083">Terre totius rotũditas ⁊ dyamet᷑ quata</line>
        <line lrx="2059" lry="3241" ulx="855" uly="3154">Theſaurizare in terra an ſit (ſint.lix.</line>
        <line lrx="2040" lry="3324" ulx="892" uly="3237">peccatum.xiil.</line>
        <line lrx="2059" lry="3389" ulx="1087" uly="3304">Ana glia qñ incidit in bono oꝑe</line>
        <line lrx="2054" lry="3461" ulx="882" uly="3381">y qäqd faciendũ ſit. viij. .</line>
        <line lrx="2053" lry="3542" ulx="1017" uly="3452">Waleritas ab antiqͥs poetis ⁊ phis</line>
        <line lrx="2056" lry="3620" ulx="899" uly="3530">quõ depingebat᷑.lxxxr. 6</line>
        <line lrx="2055" lry="3693" ulx="857" uly="3603">Ad veritatè ſomnioꝝ ↄfert laurus.ibidẽ.</line>
        <line lrx="1792" lry="3762" ulx="861" uly="3681">Virtutes q̃les pᷣcellut alias.xxx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="3838" type="textblock" ulx="858" uly="3752">
        <line lrx="2069" lry="3838" ulx="858" uly="3752">Vliſiõis diuie puatio ẽ ſüma pena ĩ infer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="4286" type="textblock" ulx="858" uly="3817">
        <line lrx="2057" lry="3920" ulx="858" uly="3817">Vitã lõgã qre dat deꝰ qͥ (no.xvj. P Q</line>
        <line lrx="2057" lry="3994" ulx="905" uly="3903">buſdam. xxr. F</line>
        <line lrx="2053" lry="4058" ulx="860" uly="3974">Vita hoim antiqͥ t qre fuit lõga.lxv.M</line>
        <line lrx="2050" lry="4136" ulx="859" uly="4050">De vite plõgatõe vł bꝛeuiatõe.lxv. PO</line>
        <line lrx="2051" lry="4219" ulx="860" uly="4126">De vitreo q̊dã vaſe fracto ⁊ malleato.lxix</line>
        <line lrx="2060" lry="4286" ulx="860" uly="4201">Vnctio extrẽa ↄfert ad pła.xlv.— (D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="611" type="textblock" ulx="1899" uly="513">
        <line lrx="3314" lry="611" ulx="1899" uly="513">B CAWoluũtas diuiaꝝ ꝑſonaꝝ ẽ vnica.xviij. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="1276" type="textblock" ulx="2112" uly="598">
        <line lrx="3320" lry="680" ulx="2124" uly="598">De volũtate ði qna demꝰↄgſcere.xviij.b</line>
        <line lrx="3319" lry="751" ulx="2117" uly="675">De volũtate dei ancedẽte ⁊ ↄſeqnte et in</line>
        <line lrx="3312" lry="829" ulx="2159" uly="750">qbus ↄſiſtit.xviij. LCD</line>
        <line lrx="3316" lry="905" ulx="2114" uly="824">Volũtatis diuine ſigna qͥnq;.xxviij E</line>
        <line lrx="3321" lry="976" ulx="2114" uly="897">De volũtatis dei et nr̃e ↄfoꝛmatõe ⁊ vtili</line>
        <line lrx="2895" lry="1053" ulx="2154" uly="975">tate eius.xviij. Fvſq; R</line>
        <line lrx="3318" lry="1121" ulx="2116" uly="1050">Volũtas hois bona a mala diſcernit᷑. et</line>
        <line lrx="3316" lry="1202" ulx="2156" uly="1124">qliter iudicat᷑ ad ſalutẽ vel dãnatõeʒ.xix.</line>
        <line lrx="3319" lry="1276" ulx="2112" uly="1196">Volũtas an reputetp fa⸗ (Z viq; X</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="1348" type="textblock" ulx="2136" uly="1260">
        <line lrx="3416" lry="1348" ulx="2136" uly="1260">cto ⁊ de bone volũtatꝭ fructu.ibidẽ vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="1949" type="textblock" ulx="2109" uly="1348">
        <line lrx="3315" lry="1428" ulx="2117" uly="1348">Votũ de eius ↄditõe.lxxij TI</line>
        <line lrx="3325" lry="1511" ulx="2152" uly="1422">Itẽ an cũ voto opꝰfactũ plłꝰ valeat qᷓ; ſi⸗</line>
        <line lrx="3314" lry="1583" ulx="2109" uly="1498">ne voto. Et votũ an ſꝑ obliget. ⁊ pła de</line>
        <line lrx="3240" lry="1654" ulx="2151" uly="1576">hoc.lxxij.ꝑ totum =</line>
        <line lrx="3307" lry="1727" ulx="2291" uly="1646">p̃s ꝑatus eſſet ꝓ nobis rurſus mo</line>
        <line lrx="3303" lry="1802" ulx="2151" uly="1722">x ri ſi eſſet poſſibile.v. RO</line>
        <line lrx="3311" lry="1878" ulx="2172" uly="1796">AXvys ꝙ pateret᷑ vłpaſſus ẽ an de⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="1949" ulx="2150" uly="1874">beat placere ſctis.xviij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="3691" type="textblock" ulx="2102" uly="2023">
        <line lrx="3309" lry="2098" ulx="2148" uly="2023">tari tenet᷑ xpᷣm.lxiiij. J.⁊.iij. 2</line>
        <line lrx="3311" lry="2176" ulx="2113" uly="2093">De xpᷣianitatis regulis.lxxiij. Kæa</line>
        <line lrx="3311" lry="2254" ulx="2112" uly="2169">De xpião quõ penuriã ſuſtiere dʒ.xliij. P</line>
        <line lrx="3315" lry="2332" ulx="2340" uly="2245">Doner ad regnũ tenẽdũ qles ſunt</line>
        <line lrx="3316" lry="2406" ulx="2131" uly="2321">y De ydiomate q̃le.ſ. (xxxix.E</line>
        <line lrx="3319" lry="2476" ulx="2279" uly="2396">Igloma diſceret puer aliqͥs nutri⸗</line>
        <line lrx="2752" lry="2546" ulx="2160" uly="2473">tus recdluſus.lxxx.</line>
        <line lrx="3313" lry="2635" ulx="2116" uly="2544">ydropiſis qles habeat ꝓpetates et qͥd ſt⸗</line>
        <line lrx="3317" lry="2709" ulx="2153" uly="2620">gnificer. xipiij. T</line>
        <line lrx="3306" lry="2785" ulx="2116" uly="2695">ydqus.ij. Julij pᷣdicauit xpᷣs d. Niſi abun</line>
        <line lrx="3323" lry="2858" ulx="2146" uly="2774">dauerit iuſticia veſtra ꝛc.</line>
        <line lrx="3318" lry="2931" ulx="2116" uly="2846">ydus eodẽ.ſ.ij. Julij pᷣdicauit xpᷣs di.At⸗</line>
        <line lrx="3311" lry="3002" ulx="2154" uly="2921">tẽdite a falſis ꝓphetis ⁊c.x. A. xvy J</line>
        <line lrx="3319" lry="3140" ulx="2119" uly="2996">ydꝰ.uij.nouẽbnis ſanauitxpᷣs emoro</line>
        <line lrx="2970" lry="3158" ulx="2153" uly="3074">ſam. lxxii.</line>
        <line lrx="3316" lry="3219" ulx="2336" uly="3144">Elo iuſticie debet hõ vltõem iniu</line>
        <line lrx="3317" lry="3305" ulx="2187" uly="3221">5rie petere aliter peceat.xviij. G. Et</line>
        <line lrx="3307" lry="3377" ulx="2332" uly="3290">Selo tãto odit deus pec (xxxvj. J</line>
        <line lrx="3314" lry="3458" ulx="2142" uly="3371">catũ vt ola mala in mũdo nõ mniſi ꝓpter</line>
        <line lrx="3315" lry="3533" ulx="2149" uly="3443">pctã ⁊  pctõꝝ maliciã infligat.lxxx.x.x</line>
        <line lrx="3314" lry="3604" ulx="2102" uly="3523">XFinzibere ⁊ alijs ſpeciebꝛ cibos ↄdire quõ</line>
        <line lrx="3310" lry="3691" ulx="2143" uly="3598">ꝓſit aut noceat.lxv. 6363</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="4059" type="textblock" ulx="2159" uly="3745">
        <line lrx="3238" lry="3827" ulx="2166" uly="3745">Finit Tabula materieꝝ ↄtentaꝝ in</line>
        <line lrx="3278" lry="3907" ulx="2159" uly="3819">hoc volumie Sermonu pomerij de</line>
        <line lrx="3225" lry="3976" ulx="2182" uly="3897">tẽpoꝛe partis eſtiualis m oꝛdinem</line>
        <line lrx="3288" lry="4059" ulx="2176" uly="3971">alphabeti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="634" type="textblock" ulx="3824" uly="488">
        <line lrx="3860" lry="634" ulx="3824" uly="488">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="751" type="textblock" ulx="3749" uly="685">
        <line lrx="3860" lry="751" ulx="3749" uly="685">min</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="827" type="textblock" ulx="3741" uly="763">
        <line lrx="3860" lry="827" ulx="3741" uly="763">nemſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1060" type="textblock" ulx="3753" uly="928">
        <line lrx="3859" lry="1060" ulx="3753" uly="989">Germ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1372" type="textblock" ulx="3752" uly="1297">
        <line lrx="3860" lry="1372" ulx="3752" uly="1297">Geri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1595" type="textblock" ulx="3754" uly="1438">
        <line lrx="3860" lry="1524" ulx="3754" uly="1438">Seii</line>
        <line lrx="3859" lry="1595" ulx="3756" uly="1526">Gerx</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2132" type="textblock" ulx="3750" uly="1834">
        <line lrx="3859" lry="1905" ulx="3821" uly="1834">dD</line>
        <line lrx="3854" lry="1990" ulx="3750" uly="1910">Sery</line>
        <line lrx="3860" lry="2132" ulx="3758" uly="2063">Ser</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2359" type="textblock" ulx="3773" uly="2212">
        <line lrx="3860" lry="2280" ulx="3773" uly="2212">Ger⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2359" ulx="3773" uly="2290">SGer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2987" type="textblock" ulx="3752" uly="2522">
        <line lrx="3860" lry="2678" ulx="3771" uly="2593">Ser,</line>
        <line lrx="3860" lry="2833" ulx="3758" uly="2744">Arij</line>
        <line lrx="3853" lry="2987" ulx="3752" uly="2894">Serpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3208" type="textblock" ulx="3813" uly="3135">
        <line lrx="3860" lry="3208" ulx="3813" uly="3135">◻—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3446" type="textblock" ulx="3741" uly="3199">
        <line lrx="3855" lry="3276" ulx="3741" uly="3199">Oergin</line>
        <line lrx="3860" lry="3446" ulx="3743" uly="3353">Oer ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="3293" type="textblock" ulx="3819" uly="3230">
        <line lrx="3833" lry="3289" ulx="3819" uly="3230">—</line>
        <line lrx="3858" lry="3293" ulx="3844" uly="3236">—,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="3674" type="textblock" ulx="3742" uly="3581">
        <line lrx="3857" lry="3674" ulx="3742" uly="3581">Jerp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4111" type="textblock" ulx="3748" uly="3854">
        <line lrx="3852" lry="3956" ulx="3748" uly="3854">Sm</line>
        <line lrx="3860" lry="4111" ulx="3757" uly="4010">Japi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="572" type="textblock" ulx="1" uly="490">
        <line lrx="148" lry="572" ulx="1" uly="490">la trij</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="585" type="textblock" ulx="117" uly="578">
        <line lrx="126" lry="585" ulx="117" uly="578">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="150" lry="650" ulx="0" uly="572">ere tiib</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="656" type="textblock" ulx="6" uly="646">
        <line lrx="16" lry="656" ulx="6" uly="646">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="148" lry="723" ulx="1" uly="649">qnte ern</line>
        <line lrx="145" lry="946" ulx="0" uly="883">Atöer eil</line>
        <line lrx="142" lry="1126" ulx="0" uly="1030">ſemik e</line>
        <line lrx="140" lry="1187" ulx="0" uly="1126">toz ar.</line>
        <line lrx="138" lry="1276" ulx="0" uly="1184">Ang</line>
        <line lrx="134" lry="1332" ulx="0" uly="1261">bigence</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1572" type="textblock" ulx="0" uly="1414">
        <line lrx="128" lry="1493" ulx="0" uly="1414">aatiſi⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1572" ulx="0" uly="1498">ꝛponde</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1647">
        <line lrx="100" lry="1708" ulx="0" uly="1647">omo</line>
        <line lrx="92" lry="1791" ulx="8" uly="1719">O.</line>
        <line lrx="88" lry="1862" ulx="0" uly="1806">n de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2337" type="textblock" ulx="0" uly="1950">
        <line lrx="80" lry="2015" ulx="0" uly="1950">Pim</line>
        <line lrx="78" lry="2259" ulx="0" uly="2180">iz</line>
        <line lrx="127" lry="2337" ulx="0" uly="2259">iesſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2494" type="textblock" ulx="0" uly="2328">
        <line lrx="132" lry="2418" ulx="15" uly="2328">nn.6</line>
        <line lrx="136" lry="2494" ulx="0" uly="2414">asnun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3017" type="textblock" ulx="0" uly="2560">
        <line lrx="134" lry="2640" ulx="0" uly="2560">et a</line>
        <line lrx="136" lry="2794" ulx="2" uly="2718">Pſiabun</line>
        <line lrx="143" lry="2956" ulx="0" uly="2865">tosdiA</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="3016" type="textblock" ulx="1" uly="3002">
        <line lrx="7" lry="3016" ulx="1" uly="3002">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3160" type="textblock" ulx="8" uly="3021">
        <line lrx="146" lry="3097" ulx="8" uly="3021">motrof</line>
        <line lrx="144" lry="3160" ulx="115" uly="3091">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3696" type="textblock" ulx="0" uly="3174">
        <line lrx="143" lry="3251" ulx="0" uly="3174">lioen inn</line>
        <line lrx="143" lry="3341" ulx="0" uly="3256">giil</line>
        <line lrx="140" lry="3417" ulx="0" uly="3321">e api)</line>
        <line lrx="143" lry="3489" ulx="0" uly="3413">Pe</line>
        <line lrx="95" lry="3629" ulx="64" uly="3580">it</line>
        <line lrx="144" lry="3696" ulx="0" uly="3592">69 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="4027" type="textblock" ulx="0" uly="3793">
        <line lrx="112" lry="3883" ulx="0" uly="3793">tentap 1</line>
        <line lrx="138" lry="3951" ulx="0" uly="3879">hmmer A.</line>
        <line lrx="111" lry="4027" ulx="6" uly="3954">lnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="1587" type="textblock" ulx="566" uly="1518">
        <line lrx="806" lry="1587" ulx="566" uly="1518">Ser. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="762" type="textblock" ulx="566" uly="673">
        <line lrx="1774" lry="762" ulx="566" uly="673">mini ꝗeſu incipit tabula ſecũda ſᷣ̃m oꝛdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="853" type="textblock" ulx="550" uly="760">
        <line lrx="1609" lry="853" ulx="550" uly="760">nem ſermonũ in hac parte ↄtentoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1067" type="textblock" ulx="565" uly="908">
        <line lrx="1707" lry="1000" ulx="732" uly="908">DSominica ſca poſt Penthecoſtẽ</line>
        <line lrx="1697" lry="1067" ulx="565" uly="983">Sermo.j. De milſſa ⁊ eius auditõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1357" type="textblock" ulx="564" uly="1113">
        <line lrx="1746" lry="1227" ulx="588" uly="1113">Dñica tercia poſt Pentheco. H</line>
        <line lrx="1763" lry="1357" ulx="564" uly="1211">Ser.ij. Bene Geln ſequeñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1586" type="textblock" ulx="562" uly="1286">
        <line lrx="1770" lry="1369" ulx="563" uly="1286">Ser. iij. e dilectõe dei ad animaʒ</line>
        <line lrx="1767" lry="1441" ulx="580" uly="1360">H hũanã pluſqᷓ; ad angelos</line>
        <line lrx="1775" lry="1518" ulx="562" uly="1433">Ser.iij. De dãno maxio aie dũ ꝑdit</line>
        <line lrx="1771" lry="1586" ulx="957" uly="1509">De aie rõnał decoꝛe ad ima</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1758" type="textblock" ulx="943" uly="1584">
        <line lrx="1763" lry="1675" ulx="943" uly="1584">ginẽ ⁊ ſilitudinẽ dei facte.</line>
        <line lrx="1256" lry="1758" ulx="1001" uly="1682">⁊ amoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1905" type="textblock" ulx="723" uly="1812">
        <line lrx="1604" lry="1905" ulx="723" uly="1812">Dñica.iiij.poſt Penthecoſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2344" type="textblock" ulx="564" uly="1887">
        <line lrx="1763" lry="1975" ulx="564" uly="1887">Ser.vj.· Jurxta euãgeliũ ꝓſequeñ.ꝓ</line>
        <line lrx="1602" lry="2046" ulx="1009" uly="1970">ſimplictdbus</line>
        <line lrx="1767" lry="2125" ulx="564" uly="2041">Ser.vij. De opibus bonis in moꝛta</line>
        <line lrx="1761" lry="2197" ulx="1008" uly="2116">li peccato factis</line>
        <line lrx="1765" lry="2274" ulx="570" uly="2189">Ser. viij. De oꝑibus viuis ⁊ poſtea</line>
        <line lrx="1764" lry="2344" ulx="959" uly="2261">De aie dig/ (moꝛtificatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2573" type="textblock" ulx="619" uly="2337">
        <line lrx="1768" lry="2426" ulx="619" uly="2337">mnmtate nobilitate ⁊ difoꝛmi</line>
        <line lrx="1147" lry="2486" ulx="756" uly="2433">H tate</line>
        <line lrx="1647" lry="2573" ulx="674" uly="2489">Hominica.v. poſt Pentheco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2953" type="textblock" ulx="561" uly="2562">
        <line lrx="1762" lry="2651" ulx="566" uly="2562">Ser.x. De ire modis ⁊ recõciliatio</line>
        <line lrx="1540" lry="2730" ulx="763" uly="2637">. nis debitto</line>
        <line lrx="1735" lry="2802" ulx="561" uly="2716">Ser.xj. De recõdilatõe fraterna e</line>
        <line lrx="1740" lry="2875" ulx="999" uly="2796">modo eius. Sð</line>
        <line lrx="1764" lry="2953" ulx="567" uly="2867">Ser.xij De aie rationalis ĩmoꝛtali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="3023" type="textblock" ulx="1002" uly="2941">
        <line lrx="1758" lry="3023" ulx="1002" uly="2941">tate ⁊ moꝛte ſpũali eiuſdẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="3329" type="textblock" ulx="558" uly="3089">
        <line lrx="1728" lry="3190" ulx="719" uly="3089">Dominica. vj. poſt Pentheco.</line>
        <line lrx="1758" lry="3266" ulx="558" uly="3172">Ser.xij. De mißicoꝛdle der aſecutõe</line>
        <line lrx="1760" lry="3329" ulx="990" uly="3249">ꝓpꝛietate ⁊ manifeſtatõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="3700" type="textblock" ulx="558" uly="3325">
        <line lrx="1760" lry="3402" ulx="561" uly="3325">Ser.xiiij. De miſericoꝛdie dei ꝓmpti</line>
        <line lrx="1761" lry="3474" ulx="1012" uly="3398">tudine ac magnitudine et</line>
        <line lrx="1525" lry="3546" ulx="1004" uly="3475">hominũ abuſione</line>
        <line lrx="1759" lry="3630" ulx="558" uly="3545">Ser.xv. De aie hũane pcioſitate foꝛ</line>
        <line lrx="1698" lry="3700" ulx="1011" uly="3620">moſitate ⁊ gratioſitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="4280" type="textblock" ulx="557" uly="3742">
        <line lrx="1554" lry="3823" ulx="713" uly="3742">Dñica.vij.poſt Pentheco.</line>
        <line lrx="1763" lry="3900" ulx="558" uly="3817">Ser.xvy Juxta euãgeliũ de falſis ꝓ⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="3978" ulx="771" uly="3892">. phet; ⁊ arboꝝ ſignificatõe</line>
        <line lrx="1759" lry="4058" ulx="557" uly="3968">Ser.xvij. De ignis infernalis coꝛnali</line>
        <line lrx="1508" lry="4123" ulx="1011" uly="4056">tate et ꝓprietate.</line>
        <line lrx="1758" lry="4206" ulx="561" uly="4117">Ser.xviij. De volũtate dei ⁊ eius cog</line>
        <line lrx="1752" lry="4280" ulx="1002" uly="4192">gnitione ac cõfoꝛmatõne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3754" lry="483" type="textblock" ulx="1377" uly="273">
        <line lrx="3754" lry="483" ulx="1377" uly="273">Tabula</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="727" type="textblock" ulx="1992" uly="478">
        <line lrx="3036" lry="586" ulx="2223" uly="478">De volũtate hoĩs bona vel</line>
        <line lrx="2947" lry="666" ulx="2084" uly="578">mala et diſcretone</line>
        <line lrx="2841" lry="727" ulx="1992" uly="648">Dominica.viij.poſt Penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="576" type="textblock" ulx="1823" uly="498">
        <line lrx="2083" lry="576" ulx="1823" uly="498">Ser.xix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="1027" type="textblock" ulx="1823" uly="716">
        <line lrx="3024" lry="809" ulx="1827" uly="716">Ser.xx Juxta euãgelium de laboꝛe</line>
        <line lrx="3024" lry="877" ulx="1823" uly="791">Ser. xxj. De mißicoꝛdia (manuali</line>
        <line lrx="3025" lry="939" ulx="2284" uly="871">fraterna ⁊ eius inductiõe</line>
        <line lrx="3020" lry="1027" ulx="1824" uly="944">Ser.xxij. De rõe reddẽda ĩ ði iudicio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="3143" type="textblock" ulx="1811" uly="1022">
        <line lrx="3023" lry="1104" ulx="1822" uly="1022">Ser.xxij. De aie rõnał oꝛigie⁊ dei be</line>
        <line lrx="3022" lry="1166" ulx="2253" uly="1093">niuolẽtia ac beneficẽtia ad</line>
        <line lrx="3023" lry="1249" ulx="2851" uly="1168">(im.</line>
        <line lrx="3085" lry="1335" ulx="1986" uly="1243">Dominica.ix poſt Pentheco.</line>
        <line lrx="3024" lry="1416" ulx="1822" uly="1318">Ser.xxiiij. De xpi fletu ⁊ inhabitatiõe</line>
        <line lrx="2708" lry="1465" ulx="2065" uly="1416">. in anima</line>
        <line lrx="3022" lry="1556" ulx="1821" uly="1467">Ser.xxy De aie rõnalis ↄiũctiõe ad</line>
        <line lrx="3020" lry="1638" ulx="2085" uly="1558">Ccopis 7</line>
        <line lrx="3070" lry="1713" ulx="1818" uly="1623">Ser.xxvj. De moꝛte et tẽtatõib tũc i⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="1782" ulx="1818" uly="1689">Ser xxvij. De iudeoꝝ ca (pugnãtib⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="1860" ulx="2252" uly="1772">ptiuitate ⁊ hierłime ðſtru⸗</line>
        <line lrx="2871" lry="2010" ulx="1982" uly="1925">Dñica decima poſt Penthe.</line>
        <line lrx="3014" lry="2084" ulx="1819" uly="1996">Ser.xxviij. Juxta euãgeliũ applicãdo</line>
        <line lrx="2613" lry="2142" ulx="2224" uly="2084">de actantia</line>
        <line lrx="2968" lry="2231" ulx="1819" uly="2150">Ser.xxix. De oꝛõis dñice dignitate</line>
        <line lrx="2979" lry="2303" ulx="1825" uly="2225">Ser.xxx. De hũᷣilitate deo amabili</line>
        <line lrx="2830" lry="2381" ulx="1957" uly="2301">Dñica.xj.poſt Penthecoſten</line>
        <line lrx="3015" lry="2459" ulx="1820" uly="2374">Ser.xx. Juxta euãgeliũ applicãdo</line>
        <line lrx="3017" lry="2532" ulx="1904" uly="2450">Sobleſſiõe hoiſa diabolo</line>
        <line lrx="3020" lry="2610" ulx="1820" uly="2527">Ser.xxxij. De dei iudicijs ⁊ oꝑibo lau⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="2692" ulx="2094" uly="2606">Nangls.</line>
        <line lrx="3024" lry="2760" ulx="1816" uly="2677">Ser.xxxiij De foꝛtuna ⁊ eꝰ varietate.</line>
        <line lrx="2846" lry="2837" ulx="1946" uly="2757">BHñica. xii.poſt Penthecoſten</line>
        <line lrx="3058" lry="2916" ulx="1828" uly="2833">Ser.xxxuij. Juxta euãgeliũ de caritate</line>
        <line lrx="3027" lry="2989" ulx="1811" uly="2914">dDdDel et ꝓxani</line>
        <line lrx="3021" lry="3064" ulx="1813" uly="2983">Ser.xxxv. De caritat, ſctẽ entitate et</line>
        <line lrx="2973" lry="3143" ulx="2271" uly="3057">neceſſitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="3221" type="textblock" ulx="1814" uly="3124">
        <line lrx="3023" lry="3221" ulx="1814" uly="3124">Ser.xxxvj De dilectõe ꝓximoꝝ et ini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="3366" type="textblock" ulx="1812" uly="3204">
        <line lrx="3022" lry="3302" ulx="1812" uly="3204">Ser.xxxvij. De caritat pcel/ ( micoꝝ</line>
        <line lrx="3018" lry="3366" ulx="2252" uly="3289">lenti dignitate ⁊ qniitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="3818" type="textblock" ulx="1811" uly="3435">
        <line lrx="2860" lry="3518" ulx="1954" uly="3435">Dñica.xiij.poſt Penthecoſten</line>
        <line lrx="3009" lry="3593" ulx="1815" uly="3507">Ser.xxxviij De lepꝛe pcti abominatiõe</line>
        <line lrx="2624" lry="3666" ulx="2260" uly="3590">apud deum</line>
        <line lrx="3019" lry="3746" ulx="1829" uly="3655">Ser.xxxix. De pcti grauitate ĩdicibili.</line>
        <line lrx="3021" lry="3818" ulx="1811" uly="3734">Ser.xl. Delaude dei ⁊ grarũactõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="3972" type="textblock" ulx="1974" uly="3856">
        <line lrx="2849" lry="3972" ulx="1974" uly="3856">Hominica xvij poſt Penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="4272" type="textblock" ulx="1802" uly="3960">
        <line lrx="3067" lry="4046" ulx="1809" uly="3960">Ser.xj Deſollicitudie tꝑaliũ euitã</line>
        <line lrx="3001" lry="4119" ulx="1802" uly="4032">Ser.xlj. De diuitiaꝝ ſerui (da</line>
        <line lrx="2896" lry="4202" ulx="1937" uly="4112">ttute periculoſa</line>
        <line lrx="2934" lry="4272" ulx="1802" uly="4182">Ser.xliij. Dereg dei qrẽdo añ oĩa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2537" lry="351" type="textblock" ulx="2130" uly="342">
        <line lrx="2537" lry="351" ulx="2130" uly="342">. „ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="588" type="textblock" ulx="2087" uly="499">
        <line lrx="3331" lry="588" ulx="2087" uly="499">Ser.lxvj. De infernalis pene et᷑nitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="952" type="textblock" ulx="825" uly="490">
        <line lrx="1876" lry="572" ulx="838" uly="490">hinjnñica. xv.poſt Penthecoſten.</line>
        <line lrx="2037" lry="649" ulx="825" uly="568">Ser.xliij De moꝛte ⁊ pꝑaratõe ad eã</line>
        <line lrx="1955" lry="732" ulx="844" uly="645">Ser.xlv. De moꝛuis incertitudine</line>
        <line lrx="2042" lry="802" ulx="843" uly="719">Ser.xlvj. De moꝛtis tioꝛe vł appetitu</line>
        <line lrx="2039" lry="876" ulx="845" uly="792">Ser.xlvij. De reſurgẽdo ſpũ aliter in q̃</line>
        <line lrx="1866" lry="952" ulx="830" uly="871">cunqᷓ; etate hominis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1265" type="textblock" ulx="825" uly="1016">
        <line lrx="1865" lry="1107" ulx="989" uly="1016">Dominica. xvj. poſt Penthe.</line>
        <line lrx="1978" lry="1174" ulx="825" uly="1090">Ser. xlviij De carnali vita deteſtãda</line>
        <line lrx="2048" lry="1265" ulx="845" uly="1169">Ser.xlix. De conſcientie male pena et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="1403" type="textblock" ulx="842" uly="1245">
        <line lrx="1633" lry="1335" ulx="990" uly="1245">bone leticia.</line>
        <line lrx="2046" lry="1403" ulx="842" uly="1318">Ser. l. De diei feſti ſanctif̃icatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="2158" type="textblock" ulx="826" uly="1466">
        <line lrx="1755" lry="1558" ulx="861" uly="1466">HBHitica. xvij. poſt Pentbe.</line>
        <line lrx="2079" lry="1632" ulx="835" uly="1545">Ser.lj. De ſpcepto maximo charita</line>
        <line lrx="1771" lry="1685" ulx="826" uly="1620">= tis ⁊ oꝛdine</line>
        <line lrx="2038" lry="1777" ulx="843" uly="1692">Ser.lij. De diuine dilectõis inducti</line>
        <line lrx="1795" lry="1850" ulx="1012" uly="1769">one ⁊ efficaca</line>
        <line lrx="2034" lry="1927" ulx="841" uly="1844">Ser.lij. Decharitate gratuita ⁊ ðo</line>
        <line lrx="1945" lry="2003" ulx="859" uly="1916">acceptabili</line>
        <line lrx="2042" lry="2079" ulx="843" uly="1992">Ser.liijj. De charitatis ↄmẽdabili e⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="2158" ulx="840" uly="2073">minentia et augmento</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="2539" type="textblock" ulx="820" uly="2218">
        <line lrx="1790" lry="2303" ulx="836" uly="2218">HhHiüiica. xviij. poſt Penthe.</line>
        <line lrx="2048" lry="2383" ulx="820" uly="2297">Ser. lvv. De infirmitatũ a deo ꝑmiſ/</line>
        <line lrx="1988" lry="2438" ulx="1180" uly="2373">ſieone ⁊ curatione</line>
        <line lrx="1119" lry="2539" ulx="833" uly="2453">Ser. lvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2700" type="textblock" ulx="802" uly="2447">
        <line lrx="2047" lry="2527" ulx="1232" uly="2447">De cõfidentia ⁊ ſpe in deo</line>
        <line lrx="1946" lry="2604" ulx="1233" uly="2523">—ponenga</line>
        <line lrx="2059" lry="2700" ulx="802" uly="2596">Ser.lvij. De cogitatõib małfugãdiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="2910" type="textblock" ulx="844" uly="2746">
        <line lrx="1856" lry="2843" ulx="1014" uly="2746">Dominica. xix.poſt Penthe.</line>
        <line lrx="2052" lry="2910" ulx="844" uly="2821">Ser.lviij. De guiſſimis penis inferni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="3143" type="textblock" ulx="831" uly="2899">
        <line lrx="2059" lry="2993" ulx="831" uly="2899">Ser.lxx.·  ꝓfundo carcere inferna</line>
        <line lrx="2042" lry="3066" ulx="1190" uly="2975">li et demonũ aſſociatione</line>
        <line lrx="2057" lry="3143" ulx="1171" uly="3050">De penaꝝ inferni multitu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="3368" type="textblock" ulx="833" uly="3122">
        <line lrx="2057" lry="3193" ulx="833" uly="3122">=èZUMU dine et afflictiõe acerbiſſi⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="3295" ulx="947" uly="3212">ma corpoꝝ damnato:um</line>
        <line lrx="1952" lry="3368" ulx="852" uly="3272">Ser.xj. De ira dei foꝛmidabili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="3652" type="textblock" ulx="855" uly="3413">
        <line lrx="1911" lry="3513" ulx="877" uly="3413">Haoaminica. xx. poſt Penthe.</line>
        <line lrx="2058" lry="3589" ulx="855" uly="3498">Ser. lxij. De egritudinib ſaluti con/</line>
        <line lrx="2053" lry="3652" ulx="1210" uly="3573">feræetibi⁊ ifirmo ꝝ ſᷣuitoꝛib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="3745" type="textblock" ulx="856" uly="3648">
        <line lrx="2078" lry="3745" ulx="856" uly="3648">Ser.lxiij. De fidei articulis etſmbo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="4105" type="textblock" ulx="815" uly="3725">
        <line lrx="1974" lry="3814" ulx="815" uly="3725">—bbo apoſtoloreẽGcs</line>
        <line lrx="2102" lry="3891" ulx="823" uly="3804">Ser. lxiiij De chriſtiana vita: et eius</line>
        <line lrx="1965" lry="3958" ulx="1091" uly="3881">rregulis</line>
        <line lrx="2059" lry="4039" ulx="849" uly="3949">Ser. lxv. De vite hũane breuitate. et</line>
        <line lrx="1941" lry="4105" ulx="953" uly="4021">dee termino eiuſdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="4261" type="textblock" ulx="1024" uly="4172">
        <line lrx="1920" lry="4261" ulx="1024" uly="4172">Dominica.xxj.poſt Pentheco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="871" type="textblock" ulx="2084" uly="578">
        <line lrx="3297" lry="673" ulx="2084" uly="578">Ser.xvij. De dei magna mif̃icoꝛdia</line>
        <line lrx="2961" lry="750" ulx="2531" uly="658">ſimul ⁊ iuſticia</line>
        <line lrx="3297" lry="871" ulx="2087" uly="719">Ser. lxviij De recidiuatõis ingratitu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="1550" type="textblock" ulx="2088" uly="822">
        <line lrx="2767" lry="873" ulx="2448" uly="822">ddine</line>
        <line lrx="3184" lry="963" ulx="2255" uly="880">Dñica.xxij.poſt Penthecoſten</line>
        <line lrx="2355" lry="1039" ulx="2093" uly="948">Ser. lxix</line>
        <line lrx="3237" lry="1112" ulx="2104" uly="1036">ad imaginem dei</line>
        <line lrx="3283" lry="1188" ulx="2099" uly="1106">Ser.lxxx. De lingue cuſtodia et refre</line>
        <line lrx="3288" lry="1270" ulx="2133" uly="1184">natlone vtili</line>
        <line lrx="3300" lry="1340" ulx="2095" uly="1256">Ser.lxxj. De meritoꝛũ qualitate im/</line>
        <line lrx="3291" lry="1412" ulx="2319" uly="1337">pedimentis et augmento.</line>
        <line lrx="3293" lry="1489" ulx="2088" uly="1404">Ser.lxxij. De votoꝝ religioſa emiſſio</line>
        <line lrx="3294" lry="1550" ulx="2535" uly="1485">ne et reddiõis neceſſitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="1716" type="textblock" ulx="2264" uly="1601">
        <line lrx="3126" lry="1716" ulx="2264" uly="1601">Dominica. xxiij poſt Penche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="2166" type="textblock" ulx="2077" uly="1705">
        <line lrx="3297" lry="1786" ulx="2083" uly="1705">Ser.lxxiij De moꝛtis oꝛigine ⁊ itrodu</line>
        <line lrx="3105" lry="1856" ulx="2497" uly="1785">ctione in mundgi</line>
        <line lrx="3284" lry="1938" ulx="2093" uly="1854">Ser. lxxiiij. De tẽpoꝛe vite noſtre bene</line>
        <line lrx="3212" lry="2012" ulx="2529" uly="1933">dliſpenſando</line>
        <line lrx="3293" lry="2088" ulx="2095" uly="2006">Ser.lxxv. De fidei vere vnitate et mi⸗</line>
        <line lrx="3215" lry="2166" ulx="2077" uly="2081">ra poteſtate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="2240" type="textblock" ulx="2075" uly="2136">
        <line lrx="3292" lry="2240" ulx="2075" uly="2136">Ser. xxvj De moꝛtis doloꝛe in coꝛpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="2315" type="textblock" ulx="2532" uly="2236">
        <line lrx="2863" lry="2315" ulx="2532" uly="2236">re et anima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="2460" type="textblock" ulx="2263" uly="2353">
        <line lrx="3294" lry="2460" ulx="2263" uly="2353">Dñica vltima poſt Pentheco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="2610" type="textblock" ulx="2076" uly="2432">
        <line lrx="3370" lry="2540" ulx="2076" uly="2432">Ser. ixxvij. De turbulento aduentu an</line>
        <line lrx="3299" lry="2610" ulx="2120" uly="2531">— tichriſti. et qualibus abu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="2841" type="textblock" ulx="2094" uly="2609">
        <line lrx="3300" lry="2695" ulx="2524" uly="2609">ſionibus diſponitur mũdꝰ</line>
        <line lrx="3268" lry="2774" ulx="2094" uly="2681">aao illü regnandadd</line>
        <line lrx="3305" lry="2841" ulx="2108" uly="2758">Ser.lxxviij De fidei firmitate ) tentati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="2923" type="textblock" ulx="2532" uly="2836">
        <line lrx="3353" lry="2923" ulx="2532" uly="2836">ones ⁊ impugnatões anti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="3292" type="textblock" ulx="2103" uly="2984">
        <line lrx="3304" lry="3066" ulx="2108" uly="2984">Ser. lxxix. De fine hoĩs bono vł malo</line>
        <line lrx="3310" lry="3140" ulx="2172" uly="3064">ſcʒ in moꝛte.⁊ de ſignis et</line>
        <line lrx="3200" lry="3215" ulx="2136" uly="3136">rroegulis diſcernendi</line>
        <line lrx="3307" lry="3292" ulx="2103" uly="3209">Ser.lxxx. De fine mũdi et conſũmati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="3357" type="textblock" ulx="2459" uly="3283">
        <line lrx="3370" lry="3357" ulx="2459" uly="3283">one ſeculi. Et ð noticia etꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="3450" type="textblock" ulx="2488" uly="3361">
        <line lrx="3078" lry="3450" ulx="2488" uly="3361">quãdo fieri debeat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="3829" type="textblock" ulx="2191" uly="3582">
        <line lrx="3150" lry="3678" ulx="2229" uly="3582">Finit Tabula ſecunda ſm oꝛdi</line>
        <line lrx="3151" lry="3756" ulx="2191" uly="3663">nem ſermonũ in hac parte eſti⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="3829" ulx="2232" uly="3742">uali contentoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="1036" type="textblock" ulx="2534" uly="959">
        <line lrx="3384" lry="1036" ulx="2534" uly="959">De dignitate homis facti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="554" type="textblock" ulx="3830" uly="441">
        <line lrx="3860" lry="554" ulx="3841" uly="512">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1505" type="textblock" ulx="3725" uly="603">
        <line lrx="3860" lry="644" ulx="3738" uly="603">“</line>
        <line lrx="3860" lry="718" ulx="3727" uly="635">mini</line>
        <line lrx="3860" lry="795" ulx="3731" uly="719">nis mat</line>
        <line lrx="3860" lry="864" ulx="3725" uly="785">noſtri</line>
        <line lrx="3859" lry="945" ulx="3734" uly="867">Incipit</line>
        <line lrx="3860" lry="1017" ulx="3734" uly="953">deteme</line>
        <line lrx="3860" lry="1104" ulx="3839" uly="1069">.</line>
        <line lrx="3860" lry="1264" ulx="3737" uly="1198">macid</line>
        <line lrx="3860" lry="1340" ulx="3736" uly="1276">fmronme</line>
        <line lrx="3857" lry="1412" ulx="3737" uly="1352">ſermoni</line>
        <line lrx="3860" lry="1505" ulx="3738" uly="1429">Ntedeſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1882" type="textblock" ulx="3722" uly="1500">
        <line lrx="3856" lry="1578" ulx="3750" uly="1500">em</line>
        <line lrx="3860" lry="1729" ulx="3735" uly="1671">becogru</line>
        <line lrx="3860" lry="1799" ulx="3732" uly="1729">1.Gſer</line>
        <line lrx="3860" lry="1882" ulx="3722" uly="1809">Plitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4115" type="textblock" ulx="3725" uly="2815">
        <line lrx="3860" lry="2900" ulx="3737" uly="2815">ſtetnn</line>
        <line lrx="3860" lry="2980" ulx="3732" uly="2892">diecege</line>
        <line lrx="3860" lry="3049" ulx="3734" uly="2969">lelegleb</line>
        <line lrx="3860" lry="3134" ulx="3730" uly="3056">leponis</line>
        <line lrx="3860" lry="3197" ulx="3727" uly="3130">deäh</line>
        <line lrx="3860" lry="3283" ulx="3725" uly="3207">Wagna</line>
        <line lrx="3860" lry="3362" ulx="3727" uly="3273">(bum:</line>
        <line lrx="3860" lry="3436" ulx="3726" uly="3351">dlbefen</line>
        <line lrx="3860" lry="3512" ulx="3729" uly="3431">nüeng</line>
        <line lrx="3854" lry="3590" ulx="3728" uly="3504">lnllma</line>
        <line lrx="3860" lry="3655" ulx="3731" uly="3582">dickaſce</line>
        <line lrx="3860" lry="3809" ulx="3733" uly="3733">Uchariſt</line>
        <line lrx="3842" lry="3964" ulx="3736" uly="3885">mnem,</line>
        <line lrx="3855" lry="4048" ulx="3741" uly="3965">wodei</line>
        <line lrx="3860" lry="4115" ulx="3745" uly="4043">tnchariſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="617" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="125" lry="548" ulx="0" uly="471">eetnitat</line>
        <line lrx="125" lry="617" ulx="0" uly="553">Uicordu</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="782" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="158" lry="782" ulx="0" uly="708">grartue</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="70" lry="921" ulx="1" uly="858">oſten</line>
        <line lrx="124" lry="1023" ulx="0" uly="936">nis fict</line>
        <line lrx="114" lry="1153" ulx="0" uly="1088">etrefte</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="114" lry="1316" ulx="0" uly="1249">te im</line>
        <line lrx="105" lry="1380" ulx="0" uly="1324">mento,</line>
        <line lrx="102" lry="1457" ulx="0" uly="1393">emiſſio</line>
        <line lrx="99" lry="1536" ulx="0" uly="1472">ſſitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="69" lry="1764" ulx="0" uly="1699">ochu</line>
        <line lrx="64" lry="1918" ulx="0" uly="1855">bene</line>
        <line lrx="75" lry="2068" ulx="0" uly="2005">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2233" type="textblock" ulx="0" uly="2158">
        <line lrx="100" lry="2233" ulx="0" uly="2158">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2924" type="textblock" ulx="0" uly="2474">
        <line lrx="120" lry="2530" ulx="0" uly="2474">Hentuan</line>
        <line lrx="120" lry="2608" ulx="0" uly="2539">busbn</line>
        <line lrx="122" lry="2685" ulx="0" uly="2613">wrmüch</line>
        <line lrx="10" lry="2764" ulx="0" uly="2725">1</line>
        <line lrx="132" lry="2860" ulx="0" uly="2767">tzientnn</line>
        <line lrx="133" lry="2924" ulx="0" uly="2856">töes Andn</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3164" type="textblock" ulx="0" uly="2998">
        <line lrx="135" lry="3092" ulx="0" uly="2998">0 Ntnal⸗</line>
        <line lrx="138" lry="3164" ulx="0" uly="3084">elgist</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3469" type="textblock" ulx="0" uly="3185">
        <line lrx="137" lry="3321" ulx="6" uly="3237">onſimmn</line>
        <line lrx="140" lry="3387" ulx="0" uly="3296">notac⸗</line>
        <line lrx="40" lry="3469" ulx="0" uly="3414">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="3776" type="textblock" ulx="0" uly="3620">
        <line lrx="76" lry="3697" ulx="0" uly="3620">dlt</line>
        <line lrx="78" lry="3776" ulx="0" uly="3706">en!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="364" type="textblock" ulx="879" uly="236">
        <line lrx="2277" lry="364" ulx="879" uly="236">R 2“” *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="708" type="textblock" ulx="498" uly="622">
        <line lrx="1725" lry="708" ulx="498" uly="622">mini ꝓhu. Ad honoꝛẽ eius ⁊ ipᷣius vᷣgi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="783" type="textblock" ulx="509" uly="702">
        <line lrx="1707" lry="783" ulx="509" uly="702">nis matris Marie. Itẽ ſeraphici patris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="859" type="textblock" ulx="497" uly="780">
        <line lrx="1660" lry="859" ulx="497" uly="780">noſtri Franciſci.ac ad laudẽ oim beato</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1007" type="textblock" ulx="511" uly="853">
        <line lrx="1704" lry="941" ulx="515" uly="853">Incipit ꝑs eſtiualis ſermonuʒ Pomerij</line>
        <line lrx="975" lry="1007" ulx="511" uly="939">de tempoꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1183" type="textblock" ulx="618" uly="1002">
        <line lrx="1708" lry="1183" ulx="618" uly="1002">Dominica pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1258" type="textblock" ulx="505" uly="1171">
        <line lrx="1723" lry="1258" ulx="505" uly="1171">ma cadit ſemꝑ in feſto ſctiſſime trinitatꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1861" type="textblock" ulx="512" uly="1258">
        <line lrx="1708" lry="1332" ulx="515" uly="1258">ſim romanũ oꝛdinariũ. Idcirco tũc ſemꝑ</line>
        <line lrx="1711" lry="1409" ulx="518" uly="1329">fermonẽ oꝑtet fieri de trinitate.de q̃ ſcpᷣſi</line>
        <line lrx="1701" lry="1487" ulx="521" uly="1406">ERte de ſctis q̃ttuoꝛ pᷣmões.vide ibi.</line>
        <line lrx="1708" lry="1559" ulx="534" uly="1478">Irem dñica ſcõa poſt penthecoſtẽ qm̃</line>
        <line lrx="1713" lry="1632" ulx="522" uly="1557">ſemꝑ cadit ſub octaua coꝛꝑis xpᷣi ſermo⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1708" ulx="523" uly="1629">nẽ cõgruit de miſſa vel de euchariſtia fie/⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1780" ulx="523" uly="1704">ri. Vñ ſermo hui dñice ponit᷑ de miſſe di</line>
        <line lrx="1342" lry="1861" ulx="512" uly="1781">gnitate ⁊ auditõis vtilitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2147" type="textblock" ulx="881" uly="1894">
        <line lrx="1714" lry="2147" ulx="881" uly="1894">ODmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2856" type="textblock" ulx="525" uly="2107">
        <line lrx="1720" lry="2185" ulx="1254" uly="2107">quidã fecit cenã</line>
        <line lrx="1725" lry="2260" ulx="1256" uly="2185">magnã ⁊ voca/</line>
        <line lrx="1726" lry="2335" ulx="1097" uly="2257">uit multos QZu.</line>
        <line lrx="1726" lry="2410" ulx="846" uly="2328">„p niiij 2 in euan/</line>
        <line lrx="1719" lry="2479" ulx="843" uly="2405">gelio hodierno.</line>
        <line lrx="1728" lry="2549" ulx="1223" uly="2482">Hec verba di⸗/</line>
        <line lrx="1729" lry="2631" ulx="1254" uly="2556">xit ſaluatoꝛ no/⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2695" ulx="1252" uly="2630">ſter vt Builler.</line>
        <line lrx="1724" lry="2788" ulx="549" uly="2706">aliliiit anno etatis</line>
        <line lrx="1727" lry="2856" ulx="525" uly="2775">ſue.xxxij. dñica die.v.liał.octobꝛis. h̊ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2933" type="textblock" ulx="519" uly="2851">
        <line lrx="1724" lry="2933" ulx="519" uly="2851">Die q̊ cadit feſtũ ſcti Coſme ⁊c̃. Ecclia au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="4218" type="textblock" ulx="530" uly="2923">
        <line lrx="1727" lry="3009" ulx="537" uly="2923">tẽ legit h euãgeliũ hodie ſub octaua feſti</line>
        <line lrx="1726" lry="3087" ulx="536" uly="3005">toꝛpoꝛis xpᷣi.qꝛ myſtice hõ iſte ſigntficat</line>
        <line lrx="1727" lry="3160" ulx="535" uly="3078">xpᷣʒ deũ huanatũ vt dic Aug.qͥ fecit cenã</line>
        <line lrx="1722" lry="3234" ulx="530" uly="3155">magnã dũ inſtitnit ſctãm euchariſtiã in</line>
        <line lrx="1725" lry="3307" ulx="536" uly="3228">cibum ⁊ potũ hoĩm. Cuꝰ celebꝛitas his</line>
        <line lrx="1730" lry="3382" ulx="534" uly="3304">dieby recolit᷑ in ſctã eccaa. A PNi/</line>
        <line lrx="1729" lry="3456" ulx="541" uly="3377">mirũ euchariſtia ðꝛ cena.qꝛ fuit inſtituta</line>
        <line lrx="1731" lry="3530" ulx="539" uly="3452">in vltima cena. Et qꝛ ſᷣm catholicõ cena</line>
        <line lrx="1729" lry="3605" ulx="543" uly="3527">dicit᷑ a ſcenõ qð eſt vmbꝛa.qꝛ fit ĩ ſero dũ</line>
        <line lrx="1731" lry="3683" ulx="542" uly="3603">a ꝓpꝛopinq̃t vmbꝛa occidẽte ſole.qꝛ vero</line>
        <line lrx="1734" lry="3755" ulx="544" uly="3678">euchariſtiã xpᷣs dñs inſtituit ſub vmbꝛa</line>
        <line lrx="1730" lry="3832" ulx="541" uly="3750">accidẽtiũ panis ⁊ vini velãdo coꝛpꝰ⁊ ſan</line>
        <line lrx="1728" lry="3911" ulx="541" uly="3825">guinem. eo ſcʒ tꝑe q̊ iminebat ſibi paſſio</line>
        <line lrx="1728" lry="3982" ulx="543" uly="3902">moꝛtꝭ q̃ſi occaſus veri ſolis. Idcirco bñ</line>
        <line lrx="1731" lry="4069" ulx="545" uly="3977">euchariſtia ðꝛ cena. Dicit᷑ etiaʒ mag.qm̃</line>
        <line lrx="1742" lry="4135" ulx="548" uly="4053">magnꝰ deꝰ ⁊ imẽſus.ac xpᷣs totꝰ cotinet᷑</line>
        <line lrx="1741" lry="4218" ulx="553" uly="4126">veracit᷑ ⁊ realit᷑ in ea:ad quò ſumẽdã vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="4215" type="textblock" ulx="1746" uly="448">
        <line lrx="2936" lry="531" ulx="1756" uly="448">cauit młtos ſub ꝓmiſſione magne btĩtu</line>
        <line lrx="2936" lry="607" ulx="1753" uly="525">dinis oib digne cõicãtib ꝑ totũ mundũ</line>
        <line lrx="2942" lry="682" ulx="1755" uly="600">Joh.vj. di. Ego ſum panis viuꝰ ꝗ de ce⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="756" ulx="1748" uly="677">lo deſcendi.ſi qͥs mãducauerit ex h pane</line>
        <line lrx="2943" lry="829" ulx="1746" uly="751">viuet in eternũ. Qð pᷣt eẽ ꝓ alio themate</line>
        <line lrx="2943" lry="903" ulx="1751" uly="825">huiꝰſᷣmõis. Exq̊ aũt euchariſtie ſacra⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="979" ulx="1750" uly="898">tiſſime cena magna in miſſa recolit᷑ ⁊ ibi</line>
        <line lrx="2940" lry="1056" ulx="1749" uly="971">etiã euchariſtia ↄſecrat᷑.de ipᷣa g̊ miſſa in</line>
        <line lrx="2940" lry="1127" ulx="1753" uly="1052">ſermõe iſto notemꝰtria myſteria. S</line>
        <line lrx="2729" lry="1201" ulx="1787" uly="1126">Pꝛimũ ðꝛ reuerẽde dignitatis.</line>
        <line lrx="2876" lry="1277" ulx="1823" uly="1199">Scðm ðꝛ obligatiue neceſſitatis.</line>
        <line lrx="2849" lry="1341" ulx="1793" uly="1269">Terciũ ðꝛ ſalutifere vtilitatis.</line>
        <line lrx="2950" lry="1429" ulx="1756" uly="1349">Circa pᷣmũ de ſacre miſſe dignitate reue⸗</line>
        <line lrx="2948" lry="1503" ulx="1750" uly="1425">rẽda notãdũ ẽ.ꝙ ſacroſctẽ miſſe dignitas</line>
        <line lrx="3009" lry="1577" ulx="1754" uly="1499">ſuꝑ oĩa reuerẽda foꝛe oſtendit᷑ pᷣcipue ex</line>
        <line lrx="3020" lry="1656" ulx="1759" uly="1573">q̃ͥnq;. iuxta xpᷣi vulnera qͥnq; cuius agit</line>
        <line lrx="2989" lry="1731" ulx="1761" uly="1651">memoꝛiam. —</line>
        <line lrx="2949" lry="1802" ulx="1833" uly="1722">Pꝛima dignitas ðꝛ altiſſimi ſacrificij</line>
        <line lrx="2936" lry="1875" ulx="1769" uly="1800">excellentia. s</line>
        <line lrx="2841" lry="1952" ulx="1807" uly="1871">Sca ðꝛ btẽ curie celeſtꝭ aſſiſtẽtia.</line>
        <line lrx="2953" lry="2028" ulx="1837" uly="1945">Tercia ðꝛ celebꝛationis ſpecialis ho⸗</line>
        <line lrx="2953" lry="2102" ulx="1768" uly="2020">noꝛificentia.</line>
        <line lrx="2982" lry="2179" ulx="1783" uly="2097">Quarta ð: diuinoꝝ myſterioꝝ multi⸗</line>
        <line lrx="2890" lry="2253" ulx="1770" uly="2175">plex gratia. MM</line>
        <line lrx="2957" lry="2324" ulx="1845" uly="2243">Quita ðꝛ exẽplarꝭ ðuotõis cerimonia</line>
        <line lrx="2957" lry="2403" ulx="1772" uly="2324">Vñ ꝓpter iſta qͥnq; dʒ qͥlibʒ fidelis ſe ha</line>
        <line lrx="2983" lry="2479" ulx="1773" uly="2397">bere i miſſa ſũma reuerẽtia. Pꝛima di⸗</line>
        <line lrx="2981" lry="2555" ulx="1775" uly="2473">gnitas miſſe ðꝛ altiſſimi ſacrificij excellẽ⸗</line>
        <line lrx="2960" lry="2630" ulx="1775" uly="2550">tia.qꝛ in ea ſacrificat᷑ veꝝ coꝛpꝰxpᷣi ⁊ verꝰ</line>
        <line lrx="2956" lry="2703" ulx="1772" uly="2625">ſanguis.ſic ſacrificatũ eſt ĩ cruce xpᷣi. Vñ</line>
        <line lrx="2958" lry="2780" ulx="1773" uly="2693">Chꝛyß.ſuꝑ Mathᷣ.dic.ꝙ qᷓntũ eſt ex ꝑte</line>
        <line lrx="2957" lry="2862" ulx="1772" uly="2772">ſacri nõ minꝰ valet celebꝛatio miſſe ꝓꝑ mũ</line>
        <line lrx="2956" lry="2932" ulx="1772" uly="2851">do qᷓ; moꝛs xp̃ᷣi in cruce.qꝛ eadẽ caro ĩmo</line>
        <line lrx="2960" lry="3003" ulx="1772" uly="2925">lat᷑ ⁊ ſumit᷑ in miſſa q̃ pepdit ĩ cruce. Et</line>
        <line lrx="2963" lry="3077" ulx="1772" uly="3002">ſicut moꝛs xpᷣi redemit nos a moꝛte.Sic</line>
        <line lrx="2957" lry="3161" ulx="1772" uly="3076">oblatio xpᷣi ĩ miſſa redeptꝭ ↄfert pᷣmia vi</line>
        <line lrx="2968" lry="3231" ulx="1771" uly="3153">te eterne ⁊c. Pꝛoinde de ↄſe.di.j.ca.nihil</line>
        <line lrx="2967" lry="3312" ulx="1772" uly="3227">Alexã.papa dicit. Nihil i ſacrificijs ma⸗</line>
        <line lrx="2961" lry="3383" ulx="1772" uly="3302">ius eẽ pᷣt qᷓ; coꝛpꝰ⁊ ſanguis xpᷣi. Nec vlla</line>
        <line lrx="2963" lry="3465" ulx="1772" uly="3378">oblatio hac potioꝛ eſt.ſʒ oẽs hec pᷣcellit q̃</line>
        <line lrx="2963" lry="3531" ulx="1777" uly="3455">pura ↄſcia dño offerẽda ẽ ⁊ pura mẽte ſu</line>
        <line lrx="2970" lry="3608" ulx="1776" uly="3530">mẽda.atq; ab oĩb: venerãda. Et ſiẽ poti</line>
        <line lrx="2958" lry="3692" ulx="1774" uly="3603">oꝛ eſt ceterꝭ.ita potiꝰ excoli ⁊ venerari dʒ.</line>
        <line lrx="2962" lry="3761" ulx="1775" uly="3675">hec ibi.O g hõ ſi pñtẽ videres xpᷣm coꝛã</line>
        <line lrx="2971" lry="3832" ulx="1777" uly="3752">pendẽtẽ in cruce ⁊ ſibi aſtãtẽ vᷣginẽ Ma⸗</line>
        <line lrx="2974" lry="3905" ulx="1780" uly="3826">riã ⁊ ſctm̃ Johem.qᷓnta reueręetia ⁊ tu ta</line>
        <line lrx="3021" lry="3981" ulx="1780" uly="3905">li pñtie velles aſtare.tali ⁊ tãta reuerẽtia</line>
        <line lrx="2974" lry="4054" ulx="1780" uly="3978">ſta in miſſa coꝛã pñtexppo GB Se</line>
        <line lrx="2969" lry="4197" ulx="1780" uly="4053">cũda ðꝛ btẽ curie celeſt aſgrria Rimik</line>
        <line lrx="2969" lry="4215" ulx="1782" uly="4126">vt tractat Franciſ.maro. In miſſa adeſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2119" lry="808" type="textblock" ulx="932" uly="494">
        <line lrx="2119" lry="577" ulx="941" uly="494">dqdem Pꝛimo tota ſctiſſima trinitas diui</line>
        <line lrx="2118" lry="657" ulx="944" uly="574">na mõ ſinglari ſcʒ faciẽdo tale ⁊ tãtũ mi</line>
        <line lrx="2118" lry="735" ulx="932" uly="648">raeulũ ptate infinita trãſſubſtãtiãdo pa</line>
        <line lrx="2116" lry="808" ulx="938" uly="722">nẽ in veꝝ coꝛpꝰxpᷣi ⁊ vinũ ĩ ſanguinẽ.qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="592" type="textblock" ulx="2162" uly="496">
        <line lrx="3375" lry="592" ulx="2162" uly="496">honoꝛificẽtia qꝛ ĩ celebꝛãdo honoꝛat᷑ mł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="814" type="textblock" ulx="2158" uly="586">
        <line lrx="3351" lry="680" ulx="2158" uly="586">tip liciter. Pꝛimo qꝛ ardete lumie eſt cele⸗</line>
        <line lrx="3357" lry="755" ulx="2165" uly="661">bꝛada ⁊ line lumie ardẽte nõ dʒ eelebꝛari</line>
        <line lrx="3348" lry="814" ulx="2164" uly="737">etiã ſi mille ſoles lucerent ſuꝑ terrã. extra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="903" type="textblock" ulx="934" uly="795">
        <line lrx="3349" lry="903" ulx="934" uly="795">uulla creatura pt ſiʒ ſol deus infinite po/ de celebꝛatõe miſſaꝝ ca. vlt᷑. Et h̊ deſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="957" type="textblock" ulx="848" uly="870">
        <line lrx="2122" lry="957" ulx="848" uly="870">tentie. Et ſic fit a ſolis trib ꝑſonis diuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1028" type="textblock" ulx="932" uly="943">
        <line lrx="2114" lry="1028" ulx="932" uly="943">eadẽ ptãte q̃ creauerũt mũdũ ſolo vᷣbo ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="1111" type="textblock" ulx="928" uly="1016">
        <line lrx="3358" lry="1111" ulx="928" uly="1016">volũtate.pᷣs. Dixit ⁊ facta ſũt mãdauit cõſecratis eſt celebꝛãda.ſ. humerali alba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="1039" type="textblock" ulx="2163" uly="885">
        <line lrx="3346" lry="965" ulx="2163" uly="885">ꝙ in coꝛdibo fideliũ dʒ ardere ignis diuie</line>
        <line lrx="3349" lry="1039" ulx="2164" uly="958">charitatꝭ. Scòo qꝛ bñdictis veſtibi vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="1187" type="textblock" ulx="926" uly="1094">
        <line lrx="3342" lry="1187" ulx="926" uly="1094">⁊ creata ſũt. Scðo aſtat in miſſa tota cu/ ſtola manipulo caſula coꝛda ⁊ calciamẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1327" type="textblock" ulx="925" uly="1169">
        <line lrx="2111" lry="1265" ulx="925" uly="1169">ria angelica reuerẽter coꝛã ſctifſima trini</line>
        <line lrx="2108" lry="1327" ulx="925" uly="1243">tate ⁊ głioſo xpᷣo pñte in euchariſtia. Nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="1338" type="textblock" ulx="2157" uly="1185">
        <line lrx="3342" lry="1279" ulx="2158" uly="1185">tis.q̃ qdem dñt eſſe bñdicta.vt cõiter te⸗</line>
        <line lrx="3354" lry="1338" ulx="2157" uly="1258">net᷑ exceptis calciamẽtis q̃ nõ bñdicunt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="1413" type="textblock" ulx="894" uly="1320">
        <line lrx="3343" lry="1413" ulx="894" uly="1320"> ſi ples ſpuͦs de celo nõ exeãt.qͥdã nihilo Et etiã excepto cingulo qꝛ de ↄſuetudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="2527" type="textblock" ulx="872" uly="1393">
        <line lrx="2102" lry="1481" ulx="923" uly="1393">minꝰde celo vidẽtes h̊ ſacr̃m ĩ altari ado</line>
        <line lrx="2098" lry="1551" ulx="923" uly="1468">rant. Alij aũt qͥ exeũt pñtialit᷑ in ecclłia</line>
        <line lrx="2105" lry="1629" ulx="872" uly="1544">aſtãdo adoꝛaãt. Un Beda ſuꝑ QZu. dicit</line>
        <line lrx="2096" lry="1702" ulx="918" uly="1618">Quõ inqͥt poſito ĩ ſepulchꝛo coꝛꝑe ſalua</line>
        <line lrx="2097" lry="1780" ulx="915" uly="1694">toꝛis angeli aſtitiſſe legunt᷑. Ita etiã tꝑe</line>
        <line lrx="2097" lry="1853" ulx="914" uly="1770">ↄſecratõis dñici coꝛꝑis aſſiſtere ſunt cre/⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="1931" ulx="912" uly="1844">dendi.ꝓpter qð monet apłs.j. Choꝝ.xj.</line>
        <line lrx="2093" lry="2004" ulx="911" uly="1921">Di. Debet mlier velamẽ hꝛe ſuꝑ caput ſu</line>
        <line lrx="2093" lry="2078" ulx="911" uly="1998">um ꝓpter angelos Lyra.ꝓpter reuerẽtiaʒ</line>
        <line lrx="2101" lry="2155" ulx="910" uly="2074">ageloꝝ.i.ibi aſſiſtẽtiũ.Tercio aſtat i miſ</line>
        <line lrx="2090" lry="2231" ulx="910" uly="2149">ſa tota curia btã ſił cũ ſctã vᷣgine Maria</line>
        <line lrx="2093" lry="2305" ulx="907" uly="2223">⁊ ſi nõ deſcẽdẽdo de celo tñ vtiq; aſpiciẽ/⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="2378" ulx="907" uly="2300">do de celo ⁊ adoꝛando. Et ad pᷣdicta oĩa</line>
        <line lrx="2092" lry="2515" ulx="907" uly="2369">Zarendil facit dictũ Gꝛeg. in omeł.pa/⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="2527" ulx="928" uly="2449">chali.vt ſcribit᷑ de ↄſe.di.ij.ca.Quid ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2609" type="textblock" ulx="906" uly="2520">
        <line lrx="2110" lry="2609" ulx="906" uly="2520">vbi dicit. Hinc g̊ penſemꝰ q̃le ſit h ſacrm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="3949" type="textblock" ulx="846" uly="2600">
        <line lrx="2089" lry="2679" ulx="903" uly="2600">qð ꝓ abſolutõe nr̃a paſſionẽ filij dei imi</line>
        <line lrx="2086" lry="2753" ulx="904" uly="2675">tat᷑ ſꝑ.i.repñtat.Et ſeqͥ᷑. Quis em fideli</line>
        <line lrx="2097" lry="2830" ulx="903" uly="2752">um hẽe dubiũ poſſit in ip̃a imolatõis ho</line>
        <line lrx="2093" lry="2904" ulx="900" uly="2828">ra ad ſacerdotꝭ vocẽ celos aꝑiri.in illo ie/⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="2980" ulx="901" uly="2901">ſu xpᷣi myſteriq angeloꝝ choꝛos.adeſie ſũ</line>
        <line lrx="2080" lry="3054" ulx="902" uly="2974">ma ⁊ ima ſociari.vnũ q̊ʒ ex inuiſibilib⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="3127" ulx="888" uly="3050">atq; viſibilib fieri.hec ibi. Suꝑ hec xxᷣba</line>
        <line lrx="2092" lry="3202" ulx="914" uly="3125">glo. dicit ꝙ in hoꝛa imolatois. i. in miſſa</line>
        <line lrx="2076" lry="3278" ulx="910" uly="3199">Hoc fit vt ad ſacerdot; vocẽ nõ qͥdẽ ꝓpꝛiã</line>
        <line lrx="2075" lry="3361" ulx="846" uly="3267">cſhEi—Recnũciatã h eſt ad ſermonẽ xpᷣi ſedetꝭ ad</line>
        <line lrx="2079" lry="3436" ulx="895" uly="3348">dexterã dei celi dicant᷑ aꝑiri ꝓ tãto.qꝛ per</line>
        <line lrx="2084" lry="3506" ulx="893" uly="3423">id qð vᷣbo ſacerdotis ↄlſecrataditꝰ fit ad</line>
        <line lrx="2074" lry="3577" ulx="887" uly="3497">celeſtia. Et qꝛ panis ⁊ vinũ in id qð ſuꝑ</line>
        <line lrx="2072" lry="3651" ulx="885" uly="3575">celos ẽ trãſſubſtãtiat᷑. Otẽ choꝛi angeloꝝ</line>
        <line lrx="2070" lry="3736" ulx="888" uly="3650">dicunt᷑ adeſſe.ſ.hoibus ↄſecrãtib ⁊ ꝑ cõ</line>
        <line lrx="2072" lry="3811" ulx="886" uly="3724">ſequẽs aſſiſtẽtiba dignevł indigne.ſuma</line>
        <line lrx="2085" lry="3879" ulx="884" uly="3800">⁊ ima ſociari dicũf.qꝛ coꝛpꝰ xpᷣi ⁊ ſangiiſ</line>
        <line lrx="2075" lry="3949" ulx="882" uly="3874">q ſut in ſũma głia celeſti efficit᷑ ex pane et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="4015" type="textblock" ulx="882" uly="3949">
        <line lrx="2074" lry="4015" ulx="882" uly="3949">vino trãſſubſtãtiãdo. ⁊ ſic fit vnũ ſacxifi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="2009" type="textblock" ulx="2138" uly="1407">
        <line lrx="3341" lry="1491" ulx="2145" uly="1407">nõ bñdiot᷑ m Richar. ⁊ Sco.in. iiij.di.</line>
        <line lrx="3333" lry="1568" ulx="2143" uly="1481">xiij.Et iſta veſtimẽta ſignificãt paſſione</line>
        <line lrx="3337" lry="1637" ulx="2141" uly="1556">xpᷣi.ſ.Alba ſignitficat illã veſtẽ albã qua</line>
        <line lrx="3328" lry="1714" ulx="2138" uly="1631">xpᷣs ab Herode illuſus fuit. Humerale</line>
        <line lrx="3336" lry="1792" ulx="2139" uly="1708">coꝛonã ſpincà ⁊ faciẽ velatã xpᷣi.Stola ſi</line>
        <line lrx="3333" lry="1862" ulx="2145" uly="1779">gnificat chamũ collo xpᷣi impoſitũ. Ma</line>
        <line lrx="3324" lry="1938" ulx="2142" uly="1856">nipulłꝰligaturã manuũ xpᷣi.Cingulꝰ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3313" lry="2009" ulx="2142" uly="1930">dã q̃ fuit xpᷣs ligaius. Caſula crucẽ xpᷣi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="2082" type="textblock" ulx="2121" uly="2004">
        <line lrx="3318" lry="2082" ulx="2121" uly="2004">Calciameta euãgelij pᷣdicationẽ ⁊c. Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="2470" type="textblock" ulx="2136" uly="2081">
        <line lrx="3334" lry="2158" ulx="2140" uly="2081">cio qꝛ cũ calice ⁊ coꝛꝑalibs ⁊ thobalijs tri</line>
        <line lrx="3321" lry="2234" ulx="2141" uly="2155">bus ſuꝑ altari lapideo ↄſecratis eſt cele⸗</line>
        <line lrx="3321" lry="2311" ulx="2140" uly="2227">bꝛãda. Nam ſi qͥs ſine pᷣdictis celebꝛaret</line>
        <line lrx="3339" lry="2381" ulx="2139" uly="2293">moꝛtalit᷑ peccaret. vt ptʒ de celebꝛa.miſ.</line>
        <line lrx="3322" lry="2470" ulx="2136" uly="2380">ca.l̃as.vbi ðꝛ ꝙ debet talis ſacerdos de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="2535" type="textblock" ulx="2136" uly="2451">
        <line lrx="3345" lry="2535" ulx="2136" uly="2451">poni ab officio ⁊ bñficio. Quarto qꝛ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="2616" type="textblock" ulx="2138" uly="2529">
        <line lrx="3341" lry="2616" ulx="2138" uly="2529">ſaltẽ illuceſcẽte ⁊ nõ nocte eſt celebꝛãda pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="2682" type="textblock" ulx="2136" uly="2603">
        <line lrx="3346" lry="2682" ulx="2136" uly="2603">ter qᷓ; in natiuitate dñi. Et antiqᷣtꝰ eriã x</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="3354" type="textblock" ulx="2123" uly="2678">
        <line lrx="3319" lry="2751" ulx="2137" uly="2678">nocie reſurrectõis dñi celebꝛabat᷑. Et hec</line>
        <line lrx="3319" lry="2836" ulx="2129" uly="2754">ꝓpter pᷣuilegia iſtaꝝ noctiuʒ. Rõ aũt q̃re</line>
        <line lrx="3320" lry="2910" ulx="2134" uly="2826">nõ niſi in die debeat celebꝛari ̃m Tho.ẽ</line>
        <line lrx="3329" lry="2983" ulx="2133" uly="2903">ad ſignificãdũ ꝙ hoc ſacr̃ᷣin ad tpᷣs gr̃e ꝑ</line>
        <line lrx="3324" lry="3064" ulx="2132" uly="2979">tinet q ꝑ diẽ deſignat Ro.xiij. Nox pceſ⸗</line>
        <line lrx="3316" lry="3135" ulx="2129" uly="3052">ſit dies aut appꝛopinqᷓuit ⁊c. Quinto qꝛ</line>
        <line lrx="3319" lry="3210" ulx="2127" uly="3128">in eccłia vel loco ſacro ẽ celebꝛãda.⁊ nõ ni</line>
        <line lrx="3316" lry="3285" ulx="2125" uly="3202">ſi a ſacerdote ieiuno pᷣſentib płibi. vel ſal</line>
        <line lrx="3312" lry="3354" ulx="2123" uly="3277">tẽ vno ſeruitoꝛe qͥ rñdeat in gſona totius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="3444" type="textblock" ulx="2121" uly="3350">
        <line lrx="3336" lry="3444" ulx="2121" uly="3350">wi. vt ptʒz ꝑ frem Ange.in ſua ſũma.Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="3583" type="textblock" ulx="2122" uly="3427">
        <line lrx="3311" lry="3522" ulx="2122" uly="3427">qbn oiĩbus patz magna dignitas miſſe.</line>
        <line lrx="3334" lry="3583" ulx="2139" uly="3496">Quarta dignitas ðꝛ dininoꝝ myſteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="3655" type="textblock" ulx="2119" uly="3577">
        <line lrx="3335" lry="3655" ulx="2119" uly="3577">oꝛũ multiplex gra. Vn Aureo.in cõpen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="3809" type="textblock" ulx="2117" uly="3649">
        <line lrx="3314" lry="3749" ulx="2117" uly="3649">li.vj.ca.xviij.dicit.Miſſa inqͥt ſuo mõ ta</line>
        <line lrx="3309" lry="3809" ulx="2117" uly="3727">plena eſt myſterijs diuĩis ſicut mare guttꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="3969" type="textblock" ulx="2115" uly="3803">
        <line lrx="3335" lry="3895" ulx="2115" uly="3803">ſicut ſol athomis.ſicut firmamẽtũ ſtellis</line>
        <line lrx="3333" lry="3969" ulx="2116" uly="3878">⁊ ſicut celũ empvreũ btis angelis.hec ils⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="4034" type="textblock" ulx="2114" uly="3950">
        <line lrx="3329" lry="4034" ulx="2114" uly="3950">le. Nã oibus fidelib tã in vita pñti qᷓ; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="4109" type="textblock" ulx="881" uly="4022">
        <line lrx="3310" lry="4109" ulx="881" uly="4022">ciũ altaris celebꝛãdo ex inuiſibilibꝛ ⁊ viſi purgatoꝛio exntib.oĩbus etiã btis in ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="4174" type="textblock" ulx="882" uly="4096">
        <line lrx="1529" lry="4174" ulx="882" uly="4096">bilibo. hec ſm glo.ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="4187" type="textblock" ulx="1633" uly="4095">
        <line lrx="3316" lry="4187" ulx="1633" uly="4095">CTercla lo ⁊ olbus angelis fructũ ⁊ gaudiũ ↄfert</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="4264" type="textblock" ulx="875" uly="4171">
        <line lrx="3325" lry="4264" ulx="875" uly="4171">dignitas miſie ðꝛ celebꝛationis ſpecialis HQuinta dignitas miſſe ðꝛ exepla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="951" type="textblock" ulx="3751" uly="493">
        <line lrx="3860" lry="570" ulx="3755" uly="493">fs den</line>
        <line lrx="3860" lry="649" ulx="3754" uly="573">ſimag</line>
        <line lrx="3860" lry="710" ulx="3753" uly="644">ler füit</line>
        <line lrx="3860" lry="803" ulx="3751" uly="721">ſoni⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="951" ulx="3753" uly="872">Fige</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1026" type="textblock" ulx="3740" uly="944">
        <line lrx="3860" lry="1026" ulx="3740" uly="944">ſoyneel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1926" type="textblock" ulx="3742" uly="1021">
        <line lrx="3860" lry="1176" ulx="3751" uly="1021">üg</line>
        <line lrx="3860" lry="1166" ulx="3748" uly="1101">ſae P</line>
        <line lrx="3858" lry="1254" ulx="3747" uly="1175">bes deb</line>
        <line lrx="3860" lry="1317" ulx="3747" uly="1250">leauie</line>
        <line lrx="3860" lry="1418" ulx="3747" uly="1328">deoles</line>
        <line lrx="3860" lry="1479" ulx="3750" uly="1421">pent</line>
        <line lrx="3860" lry="1559" ulx="3753" uly="1483">liovor</line>
        <line lrx="3859" lry="1619" ulx="3755" uly="1558">ſoneid</line>
        <line lrx="3860" lry="1697" ulx="3751" uly="1635">iſerer</line>
        <line lrx="3860" lry="1850" ulx="3743" uly="1784">not Lal</line>
        <line lrx="3860" lry="1926" ulx="3742" uly="1862">gütecan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2001" type="textblock" ulx="3737" uly="1931">
        <line lrx="3860" lry="2001" ulx="3737" uly="1931">tu Thoo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4313" type="textblock" ulx="3740" uly="2013">
        <line lrx="3860" lry="2078" ulx="3745" uly="2013">büall.</line>
        <line lrx="3860" lry="2162" ulx="3746" uly="2090">tcelſis</line>
        <line lrx="3860" lry="2231" ulx="3751" uly="2181">Cantaue</line>
        <line lrx="3859" lry="2332" ulx="3758" uly="2242">ſgat</line>
        <line lrx="3860" lry="2407" ulx="3759" uly="2320">qzepb</line>
        <line lrx="3860" lry="2465" ulx="3759" uly="2410">voroin</line>
        <line lrx="3860" lry="2550" ulx="3751" uly="2469">ibo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2616" ulx="3747" uly="2552">Muisat</line>
        <line lrx="3860" lry="2702" ulx="3746" uly="2622">leleponi</line>
        <line lrx="3860" lry="2772" ulx="3745" uly="2705">godeſee</line>
        <line lrx="3860" lry="2851" ulx="3744" uly="2772">dlinalt</line>
        <line lrx="3858" lry="2923" ulx="3742" uly="2850">dant.</line>
        <line lrx="3860" lry="2998" ulx="3745" uly="2928">odietes</line>
        <line lrx="3860" lry="3074" ulx="3744" uly="3019">Nltuse⸗</line>
        <line lrx="3817" lry="3147" ulx="3743" uly="3085">teſt.</line>
        <line lrx="3860" lry="3237" ulx="3740" uly="3158">inmiſſn</line>
        <line lrx="3859" lry="3313" ulx="3741" uly="3234">ſangais</line>
        <line lrx="3860" lry="3385" ulx="3741" uly="3308">ſumiaſte</line>
        <line lrx="3859" lry="3461" ulx="3741" uly="3386">lolico d</line>
        <line lrx="3860" lry="3536" ulx="3742" uly="3468">mosan</line>
        <line lrx="3860" lry="3691" ulx="3743" uly="3613">Ulisre⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3777" ulx="3745" uly="3704">Greppie</line>
        <line lrx="3860" lry="3847" ulx="3747" uly="3764">fmölag</line>
        <line lrx="3860" lry="3931" ulx="3751" uly="3854">atonii</line>
        <line lrx="3858" lry="4006" ulx="3754" uly="3915">foſude</line>
        <line lrx="3860" lry="4089" ulx="3791" uly="4000">Ge</line>
        <line lrx="3857" lry="4168" ulx="3766" uly="4081">Unzi</line>
        <line lrx="3855" lry="4226" ulx="3804" uly="4171">ine</line>
        <line lrx="3860" lry="4313" ulx="3773" uly="4227">Wr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="439" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="57" lry="439" ulx="0" uly="305">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="140" lry="578" ulx="0" uly="493">Mnongt</line>
        <line lrx="135" lry="648" ulx="0" uly="571">nieeta⸗</line>
        <line lrx="132" lry="796" ulx="1" uly="734">teni em</line>
        <line lrx="132" lry="888" ulx="0" uly="791">5deff</line>
        <line lrx="131" lry="949" ulx="0" uly="876">Onsdiue</line>
        <line lrx="131" lry="1020" ulx="10" uly="952">ſeſthy re</line>
        <line lrx="129" lry="1097" ulx="0" uly="1027">enlabe</line>
        <line lrx="127" lry="1169" ulx="4" uly="1104">leizmi</line>
        <line lrx="126" lry="1244" ulx="0" uly="1181">Cöiterte⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1323" ulx="0" uly="1257">igicunt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1426" type="textblock" ulx="36" uly="1410">
        <line lrx="65" lry="1426" ulx="36" uly="1410">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="4007" type="textblock" ulx="0" uly="2248">
        <line lrx="110" lry="2311" ulx="0" uly="2248">nrd</line>
        <line lrx="114" lry="2388" ulx="0" uly="2320">danl.</line>
        <line lrx="116" lry="2481" ulx="0" uly="2399">athos de</line>
        <line lrx="114" lry="2557" ulx="2" uly="2486">nogde</line>
        <line lrx="119" lry="2706" ulx="0" uly="2626">iiceäi</line>
        <line lrx="119" lry="2774" ulx="0" uly="2698">Cther</line>
        <line lrx="122" lry="2862" ulx="0" uly="2778">ütſe</line>
        <line lrx="122" lry="3020" ulx="0" uly="2941">hoge⸗</line>
        <line lrx="124" lry="3086" ulx="0" uly="3004">Porpac⸗</line>
        <line lrx="123" lry="3161" ulx="0" uly="3092">Muintog</line>
        <line lrx="124" lry="3237" ulx="0" uly="3157">ltron</line>
        <line lrx="125" lry="3313" ulx="0" uly="3231">bo del 4</line>
        <line lrx="124" lry="3392" ulx="0" uly="3316">natotius</line>
        <line lrx="126" lry="3481" ulx="4" uly="3399">ſinn,</line>
        <line lrx="128" lry="3635" ulx="0" uly="3543">nſſten</line>
        <line lrx="128" lry="3709" ulx="0" uly="3625">nncogen,</line>
        <line lrx="129" lry="3778" ulx="1" uly="3707">ſomot</line>
        <line lrx="128" lry="3854" ulx="0" uly="3781">hureglh</line>
        <line lrx="128" lry="3930" ulx="0" uly="3846">etiſteli</line>
        <line lrx="129" lry="4007" ulx="0" uly="3918">lshel</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="4320" type="textblock" ulx="0" uly="4074">
        <line lrx="131" lry="4162" ulx="0" uly="4074">isincn</line>
        <line lrx="132" lry="4245" ulx="0" uly="4152">Glügfn</line>
        <line lrx="136" lry="4320" ulx="0" uly="4224">gal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="469" type="textblock" ulx="726" uly="273">
        <line lrx="1615" lry="469" ulx="726" uly="273">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="949" type="textblock" ulx="503" uly="476">
        <line lrx="1704" lry="576" ulx="504" uly="476">ris deuotõis cerimonta. qꝛ in miſſa plu/</line>
        <line lrx="1701" lry="654" ulx="504" uly="558">rima exẽpla deuotõis ſunt qͥ cerimoniali</line>
        <line lrx="1701" lry="720" ulx="504" uly="634">ter fiũt. Pꝛimo qdem qꝛ lingue varie ibi</line>
        <line lrx="1702" lry="799" ulx="503" uly="709">ſonãt.⁊ diuerſe voces ↄcurrt ſcʒ hebꝛai</line>
        <line lrx="1713" lry="877" ulx="505" uly="786">cum di.Amẽ ⁊ alla.ſabbaoth ⁊ oſanna.</line>
        <line lrx="1697" lry="949" ulx="509" uly="860">Itẽ grecũ cũ dꝛ leyrieeleyſou.xpᷣeeleyſon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1097" type="textblock" ulx="487" uly="936">
        <line lrx="1697" lry="1035" ulx="487" uly="936">ſvrieeleyſon. Et latinũ.ſ.dicendo Dns</line>
        <line lrx="1702" lry="1097" ulx="499" uly="1015">vobiſcũ ⁊ oꝛõnes ⁊c̃. Itẽ ibi ſonãt voces</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1472" type="textblock" ulx="510" uly="1081">
        <line lrx="1702" lry="1174" ulx="510" uly="1081">ſctẽ. Pꝛimo vox xpᷣi in euãgelio.iõ ad illð</line>
        <line lrx="1715" lry="1250" ulx="510" uly="1157">oẽs debẽt ſtare reuerẽter taq;ᷓ xpᷣim pᷣdicã</line>
        <line lrx="1714" lry="1315" ulx="512" uly="1237">tẽ audiendo ⁊ nõ ſedere nec genuflectere.</line>
        <line lrx="1720" lry="1401" ulx="511" uly="1306">de ↄſe.di.j.apłica.Scðo vox hoĩim pctõ</line>
        <line lrx="1720" lry="1472" ulx="513" uly="1377">rũ penitẽtiũ cũ ðꝛ Cõfiteoꝛ deo ⁊c. Ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1551" type="textblock" ulx="494" uly="1456">
        <line lrx="1703" lry="1551" ulx="494" uly="1456">cio vox miſcðiam iploꝛautiũ di.lꝛyriecley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1617" type="textblock" ulx="517" uly="1537">
        <line lrx="1721" lry="1617" ulx="517" uly="1537">ſon.i.deꝰ miſere nobis.xpᷣeeleyſon.i.xpᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1765" type="textblock" ulx="502" uly="1606">
        <line lrx="1708" lry="1711" ulx="502" uly="1606">miſerere nobis. Quarto vox iuſtoꝝ btõ/</line>
        <line lrx="1714" lry="1765" ulx="506" uly="1683">tũ laudãtiũ cũ ðꝛ alła.qð ſᷣm Hiero. ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1930" type="textblock" ulx="509" uly="1758">
        <line lrx="1707" lry="1862" ulx="509" uly="1758">nat Laudate deũ vel laudario dñi. Hoc</line>
        <line lrx="1716" lry="1930" ulx="519" uly="1833">aũt ẽ canticũ iuſtoꝝ⁊ btõꝝ in celis regnã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1993" type="textblock" ulx="504" uly="1910">
        <line lrx="1709" lry="1993" ulx="504" uly="1910">tiũ Thob. xiij.ꝑ oẽs vicos hierm canta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2067" type="textblock" ulx="523" uly="1981">
        <line lrx="1721" lry="2067" ulx="523" uly="1981">bit᷑ alla.Quinto vox angeloꝝ di. Gklia ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2153" type="textblock" ulx="510" uly="2059">
        <line lrx="1712" lry="2153" ulx="510" uly="2059">excelſis deo. qð angeli in natiuitate dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2375" type="textblock" ulx="514" uly="2131">
        <line lrx="1710" lry="2235" ulx="514" uly="2131">cantauerũt.Sexto vox dei ipiꝰ ⁊ xpᷣi ĩ cõ</line>
        <line lrx="1715" lry="2316" ulx="516" uly="2211">ſecratõe. Septimo vox apłoꝝ ĩ ep la.vox</line>
        <line lrx="1711" lry="2375" ulx="521" uly="2290">q̊ʒ ꝓphetaꝝ in ꝓphetijs ⁊ hmõi. Octauo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2445" type="textblock" ulx="506" uly="2363">
        <line lrx="1724" lry="2445" ulx="506" uly="2363">vox oĩm ſaluãdoꝝ in oꝛõnib ⁊ in ſecretis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="3948" type="textblock" ulx="525" uly="2433">
        <line lrx="1714" lry="2524" ulx="529" uly="2433">in qᷣba oꝛat᷑ ⁊ memoꝛia fit ꝓ oĩb ſaluãdis</line>
        <line lrx="1718" lry="2596" ulx="530" uly="2513">vluis atq; defunctꝭ ⁊c̃. Sʒ q̃re hec ſecre⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2676" ulx="532" uly="2584">te legunt᷑ in miſſa vñ ⁊ ſecreta dicũt᷑ Hu</line>
        <line lrx="1719" lry="2752" ulx="530" uly="2662">go de ſacramẽtis li.ij.ꝑ.viij.ca.vlt᷑.di.ꝙ</line>
        <line lrx="1720" lry="2828" ulx="525" uly="2736">olim alta voce oĩa(etia hec) in miſſa dice</line>
        <line lrx="1718" lry="2903" ulx="525" uly="2814">bant᷑. Sed dũ paſtoꝛes illã vſu q̊̃tidiano</line>
        <line lrx="1724" lry="2977" ulx="535" uly="2890">audiẽtes cognitã in agro decãtarẽt diui⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="3051" ulx="536" uly="2967">nitus ꝑcuſſi ſut.ꝓpterea ↄſuetudo muta⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="3123" ulx="537" uly="2993">ta eſt. Eedo q̊ʒ deuotio exẽplaris oſtẽdit᷑</line>
        <line lrx="1731" lry="3209" ulx="539" uly="3120">in miſſa ꝑ cerimoniã eleuatõis coꝛꝑis et</line>
        <line lrx="1730" lry="3277" ulx="536" uly="3193">ſanguiĩis xpᷣl.vt oẽs vidẽtes ipᷣm dñm ie/</line>
        <line lrx="1730" lry="3353" ulx="540" uly="3269">ſum in ſaer̃o ⁊ in cruce ꝓ nobis eleuatũ re</line>
        <line lrx="1729" lry="3419" ulx="540" uly="3336">colẽdo deuote adoꝛẽt. Et de h̊ plura dice</line>
        <line lrx="1725" lry="3499" ulx="544" uly="3412">mus arti.iij. huiꝰ ᷣmõis. Tercio denic;</line>
        <line lrx="1738" lry="3586" ulx="531" uly="3493">oſtẽdit᷑ deuotio exẽplaris in oĩbi geſtibuſ</line>
        <line lrx="1733" lry="3652" ulx="545" uly="3567">alijs ⁊ cerimonijs ꝑ totã miſſam qꝛ vbi⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="3731" ulx="546" uly="3644">q; repñtat᷑ xpᷣi paſſio moꝛs⁊ reſurrectio ⁊</line>
        <line lrx="1738" lry="3798" ulx="547" uly="3716">hmõi ad deuotõeʒ faciẽtia.⁊ ad gratiarũ</line>
        <line lrx="1737" lry="3871" ulx="548" uly="3788">actionẽ inducẽtia.vt patʒ ↄſiderati.O 8</line>
        <line lrx="1703" lry="3948" ulx="552" uly="3865">hõ ſtude reuerẽter ſtare in mifſa. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="4023" type="textblock" ulx="632" uly="3942">
        <line lrx="1757" lry="4023" ulx="632" uly="3942">Circa ſcõm de obligatõe vel neceſſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="4261" type="textblock" ulx="553" uly="4016">
        <line lrx="1748" lry="4107" ulx="554" uly="4016">tate qrit᷑ vtrũ xpᷣianꝰ ppłs obliget᷑ ex ne⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="4187" ulx="553" uly="4087">ceſſitate miſſam audire. ⁊ q̃li die. ac qlit</line>
        <line lrx="1751" lry="4261" ulx="562" uly="4164">debeat audire.Ad qð rñdet᷑ ſ̃m doct᷑.the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="4363" type="textblock" ulx="1271" uly="4346">
        <line lrx="1301" lry="4363" ulx="1271" uly="4346">64.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="402" type="textblock" ulx="2246" uly="277">
        <line lrx="2720" lry="301" ulx="2246" uly="277">. * . Sl * „</line>
        <line lrx="2716" lry="318" ulx="2605" uly="299">. *</line>
        <line lrx="2286" lry="355" ulx="2273" uly="348">4</line>
        <line lrx="2437" lry="402" ulx="2261" uly="387">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="480" type="textblock" ulx="1769" uly="469">
        <line lrx="1777" lry="480" ulx="1769" uly="469">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="567" type="textblock" ulx="1729" uly="453">
        <line lrx="2938" lry="567" ulx="1729" uly="453">ologos ? canoniſtas recolligẽdo qncq; t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="4168" type="textblock" ulx="1741" uly="545">
        <line lrx="2875" lry="633" ulx="1741" uly="545">cipuas circa h veritates.</line>
        <line lrx="2972" lry="704" ulx="1888" uly="617">ꝛima vᷣitas eſt de pᷣcepti obligatiõe.</line>
        <line lrx="2823" lry="778" ulx="1750" uly="692">Scvõa de integritate miſe.</line>
        <line lrx="2943" lry="852" ulx="1750" uly="767">Tercia de impedimẽti excuſate.</line>
        <line lrx="2852" lry="930" ulx="1743" uly="841">OMQuarta de ſubditoꝝ admonitõe.</line>
        <line lrx="2893" lry="996" ulx="1819" uly="916">Quita de meritoꝛia auditdee.</line>
        <line lrx="2955" lry="1077" ulx="1743" uly="990">Pꝛima vᷣitas ꝙ de p̈cepto qͥlibet xpᷣianꝰ</line>
        <line lrx="2937" lry="1148" ulx="1803" uly="1069">nõ eſt excõicat vel interdictꝰ.aut legiti</line>
        <line lrx="2930" lry="1230" ulx="1748" uly="1144">me impedit.tenet᷑ dnicis dieb⁊ feſtꝭ ab</line>
        <line lrx="2978" lry="1308" ulx="1745" uly="1218">ecclia pᷣceptis miſſaʒ audire Et hec patet</line>
        <line lrx="2975" lry="1379" ulx="1746" uly="1293">de cõſe.di.j.oẽs fideles.⁊ ca.miſſas.vbi</line>
        <line lrx="2938" lry="1458" ulx="1749" uly="1371">H pcipit᷑ expᷣſſe. Vñ trãſgrediens peccat</line>
        <line lrx="2982" lry="1525" ulx="1750" uly="1442">moꝛtalit᷑ ↄtra illud pᷣceptũ de ſctificatõe</line>
        <line lrx="2977" lry="1603" ulx="1748" uly="1520">diei feſti. Sʒ alijs diebi.ſ.nõ feſtis licʒ de</line>
        <line lrx="2965" lry="1678" ulx="1751" uly="1593">bona honeſtate ↄueniens ſit ⁊ vtile cuili</line>
        <line lrx="2981" lry="1750" ulx="1754" uly="1671">bet oĩ die.maxie aũt epᷣis religioſis ⁊ ec⸗</line>
        <line lrx="2941" lry="1842" ulx="1753" uly="1744">cleſiaſticis miſſam audire ar.ca.fi.de pᷣui</line>
        <line lrx="2963" lry="1970" ulx="1754" uly="1823">legie li.vj.tñ qͥ nõ audit nõ peccat moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2960" lry="1980" ulx="1756" uly="1894">taliter.vt ptʒ ꝑ frem Ange.in ſũma. Sʒ</line>
        <line lrx="2942" lry="2058" ulx="1756" uly="1972">di. Nũquid ex q̃libet cã in die feſto nõ au</line>
        <line lrx="2945" lry="2129" ulx="1760" uly="2045">dire miſſam ſit pctm̃ moꝛtale. Rñdet᷑ ſᷣm</line>
        <line lrx="2963" lry="2212" ulx="1760" uly="2123">Rich.in q̊libeto.j.q.xix.⁊ cõcoꝛ.glo.ſuꝑ</line>
        <line lrx="2967" lry="2290" ulx="1765" uly="2199">pᷣdicto ca.miſſas. Recolligẽdo ſcʒ ꝙ au⸗</line>
        <line lrx="2963" lry="2366" ulx="1760" uly="2271">q̊s obmittere ↄtingit ne audiãt miſſamĩ</line>
        <line lrx="2951" lry="2434" ulx="1760" uly="2351">feſto die. Pꝛimo q̃ͥdem ex vero ↄtẽptu ꝑ⸗</line>
        <line lrx="2970" lry="2507" ulx="1762" uly="2423">tinaci ⁊ ſic ẽ ſꝑ pctm̃ moꝛtale.Scðo ex cõ</line>
        <line lrx="2979" lry="2592" ulx="1760" uly="2497">tẽptu interpᷣtatiuo ſᷣm Rich.ᷣ eſt. qñ ſine</line>
        <line lrx="2953" lry="2665" ulx="1766" uly="2575">aliq̃ legitima cã ad nõ audiẽdũ miſſam ĩ</line>
        <line lrx="2974" lry="2731" ulx="1762" uly="2650">feſtis aſſuefacit.⁊ h̊ etiã eſt pctin moꝛtale</line>
        <line lrx="2963" lry="2817" ulx="1766" uly="2726">Tercio ex aliq̃ paſſiõe vel pigritia aut nõ</line>
        <line lrx="2956" lry="2882" ulx="1768" uly="2801">rõnabili cã.ſi tũ ad h̊ nõ eſt aſſuet eſt ve⸗</line>
        <line lrx="2965" lry="2974" ulx="1768" uly="2879">niale pctm. ꝙ ſi eſt aſſuet videt᷑ eẽ ↄtem⸗</line>
        <line lrx="2990" lry="3046" ulx="1768" uly="2953">ptus interpᷣtatiuꝰ⁊ ꝑ ↄñ moꝛtale pctm̃.</line>
        <line lrx="2958" lry="3111" ulx="1774" uly="3032">Quarto ex neceſſitate ⁊ legitima cã. ⁊ ſic</line>
        <line lrx="2967" lry="3189" ulx="1777" uly="3106">nullũ eſt pctmi. Scða vᷣitas ꝙ ex pcepto</line>
        <line lrx="2970" lry="3269" ulx="1776" uly="3183">q̃libet xpᷣianꝰin die feſto tenet᷑ audire miſ</line>
        <line lrx="2973" lry="3337" ulx="1766" uly="3257">ſam.nõ tmmmõ ſᷣm ꝑtem aliquã ſʒ miſſaʒ</line>
        <line lrx="2965" lry="3418" ulx="1774" uly="3332">totã ⁊ integrã incluſiue vſq; ad finalẽ be</line>
        <line lrx="2965" lry="3489" ulx="1776" uly="3407">nedictionẽ ponendã.Et hec vᷣitas ptʒ pᷣ⸗</line>
        <line lrx="2973" lry="3563" ulx="1776" uly="3475">dicto ca. miſſas. de ↄſe.di.j.vbi h̊ pᷣcipit᷑</line>
        <line lrx="2971" lry="3644" ulx="1775" uly="3556">Vñ peccãt moꝛtalit᷑ qͥ nõ audiũt integrã</line>
        <line lrx="2969" lry="3713" ulx="1778" uly="3633">miſſam in die feſto ex ↄtẽptu vel ↄſuetu⸗</line>
        <line lrx="2967" lry="3793" ulx="1779" uly="3706">dine ſᷣm diſtinctõeʒ pᷣtactã ð vᷣitate pma</line>
        <line lrx="2971" lry="3874" ulx="1782" uly="3780">F Szʒz de ß archidia. dicto ca. oẽs fide⸗</line>
        <line lrx="2973" lry="3945" ulx="1784" uly="3856">ſes hm Hug.dlicit ꝙ iſtud pᷣceptũ nõ ꝓhi</line>
        <line lrx="2975" lry="4016" ulx="1786" uly="3927">bet n cã neceſſitat, vł honeſtatꝭ ſeu ex cã</line>
        <line lrx="2983" lry="4084" ulx="1788" uly="4003">minꝰiuſta nõ poſſit aliqñ qͥs añ finẽ miſ</line>
        <line lrx="2978" lry="4168" ulx="1788" uly="4079">ſe diſcedere niñ h̊ ducat ĩ ↄſuetudinẽ vt li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="4305" type="textblock" ulx="1770" uly="4151">
        <line lrx="2978" lry="4240" ulx="1770" uly="4151">mitat fr Ange. iĩ ſu. q etis dic h itelligẽdũ</line>
        <line lrx="2903" lry="4305" ulx="1831" uly="4243">MUD 2 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3241" lry="538" type="textblock" ulx="948" uly="284">
        <line lrx="3241" lry="538" ulx="948" uly="284">Dominica. I. poſt penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="1056" type="textblock" ulx="815" uly="514">
        <line lrx="2099" lry="613" ulx="823" uly="514">e notabili ꝑte miſſe nõ dimittẽda. Se/</line>
        <line lrx="2097" lry="690" ulx="829" uly="592">cus aüt eſt de modica.puta introitu⁊ hu</line>
        <line lrx="2099" lry="765" ulx="815" uly="660">iiiſmodi.qꝛ nõ peccat qͥs in talib modicꝭ</line>
        <line lrx="2028" lry="832" ulx="910" uly="735">obmiſſis.Hã.ij.phiſicoꝝ qð modicũ ẽ</line>
        <line lrx="2094" lry="915" ulx="829" uly="809">ntihilo reputat᷑. Idẽ etiã dicit ꝙ cũ qͥs nõ</line>
        <line lrx="2101" lry="986" ulx="889" uly="886">audit ſacerdotẽ miſſaʒ dicentẽ ꝙ excuſat᷑</line>
        <line lrx="2094" lry="1056" ulx="908" uly="964">qn cõmode audire ñ pᷣt dũmõ exiſtat ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1138" type="textblock" ulx="903" uly="1034">
        <line lrx="2228" lry="1138" ulx="903" uly="1034">pñnᷣtialit. Rlura ibi dicqᷓ nõ ſũt hͥ neceſſa⸗ B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1364" type="textblock" ulx="900" uly="1108">
        <line lrx="2092" lry="1221" ulx="904" uly="1108">ria. Terca vitas ꝙ p mag neceſſitate</line>
        <line lrx="2096" lry="1289" ulx="901" uly="1182">legitimo iĩpedimẽto interuenieẽte excuſat᷑</line>
        <line lrx="2089" lry="1364" ulx="900" uly="1258">ho ab auditõne miſſe. vt hic patz ꝑ Ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="1515" type="textblock" ulx="899" uly="1336">
        <line lrx="2102" lry="1443" ulx="899" uly="1336">ſtieñ.⁊ doct. cõiter. Hmõi aut ĩpedimen</line>
        <line lrx="2097" lry="1515" ulx="900" uly="1414">ta neceſſitatꝭ vt dic frat᷑ Angelꝰ in ſũma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="2037" type="textblock" ulx="848" uly="1489">
        <line lrx="2085" lry="1589" ulx="848" uly="1489">⁊ alij.ſunt coꝛꝑalis infirmitas. Itẽ pue⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="1664" ulx="897" uly="1564">ros tenellos vel ĩfirmos hie qͥs bñ no p̃t</line>
        <line lrx="2076" lry="1737" ulx="895" uly="1634">qͥs dimittere. Iteʒ ↄſuetudo patrie q hʒ</line>
        <line lrx="2089" lry="1815" ulx="893" uly="1716">vt moꝛtuo aliqᷓ</line>
        <line lrx="2091" lry="1886" ulx="891" uly="1791">ne puelle nubiles ducãt᷑ ad nuſſaʒ dũmõ</line>
        <line lrx="2088" lry="1955" ulx="891" uly="1867">nõ ducant᷑ ad cho:eas ⁊ ſpectacula. alas</line>
        <line lrx="2075" lry="2037" ulx="891" uly="1937">nõ excuſant᷑. Itẽ caſtellani ⁊ ſilłes ĩ caſtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="2118" type="textblock" ulx="889" uly="2014">
        <line lrx="2090" lry="2118" ulx="889" uly="2014">vbi timoꝛ inimicoꝝ ẽꝛ hmõi.ac generalr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="2484" type="textblock" ulx="850" uly="2087">
        <line lrx="2076" lry="2193" ulx="885" uly="2087">q̃cqͥd aliud qð ſᷣm rectũ iudiciũ legitima</line>
        <line lrx="2080" lry="2262" ulx="887" uly="2168">excuſatõ debeat a ppellari. Sʒ nota ᷣm</line>
        <line lrx="2074" lry="2336" ulx="850" uly="2239">doctoꝛes aliq̊s ꝙ ſcʒ ſi aliqᷓ neceſſitas ex/</line>
        <line lrx="2082" lry="2409" ulx="884" uly="2317">cuſat ab executõe hꝰactꝰ quẽ determiat ec</line>
        <line lrx="2079" lry="2484" ulx="884" uly="2391">cleſia de ſctificando die feſto vicʒ miſſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="2564" type="textblock" ulx="884" uly="2466">
        <line lrx="2090" lry="2564" ulx="884" uly="2466">audiẽdo.tũc cũ nõ audit oꝑtʒ ſu pplere vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2782" type="textblock" ulx="855" uly="2540">
        <line lrx="2070" lry="2650" ulx="882" uly="2540">põt in aliqᷓ alio eqli actu relato ad deum</line>
        <line lrx="2070" lry="2725" ulx="855" uly="2618">im mediate vel ad dei reuerẽtiã. Rõ qꝛ il</line>
        <line lrx="2075" lry="2782" ulx="877" uly="2690">lud pᷣceptũ Sabbata ſctifices nõ ſolũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="2779" type="textblock" ulx="901" uly="2770">
        <line lrx="908" lry="2779" ulx="901" uly="2770">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2858" type="textblock" ulx="889" uly="2847">
        <line lrx="1342" lry="2858" ulx="889" uly="2847">„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2919" type="textblock" ulx="880" uly="2844">
        <line lrx="1337" lry="2919" ulx="880" uly="2844">inſuꝑ etiã in act</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="3464" type="textblock" ulx="870" uly="2994">
        <line lrx="2073" lry="3079" ulx="877" uly="2994">bẽdi ðo ĩ ſctificatõem ſabbati determiat᷑</line>
        <line lrx="2067" lry="3161" ulx="876" uly="3072">ab ecclia qntũ ad miſſaʒ audiẽdã. vt ptʒ</line>
        <line lrx="2058" lry="3238" ulx="873" uly="3141">ꝑ Scotũ ſuꝑ.iij.di.xxvij.⁊ ↄcoꝛ.doct᷑. Jõ</line>
        <line lrx="2059" lry="3307" ulx="875" uly="3219">7 talis qͥ nõ audit miſſaʒ ex cã vel neceſſi⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="3392" ulx="870" uly="3292">tate legituma oʒ ꝓut poteſt ſupplere aliq̃</line>
        <line lrx="2055" lry="3464" ulx="870" uly="3372">actu relato in deù ꝓ ſctificatõe hmõi vicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="3540" type="textblock" ulx="865" uly="3447">
        <line lrx="2076" lry="3540" ulx="865" uly="3447">dãdo elemoſynã.vł oꝛãdo.⁊ ðo gr̃as agẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="4296" type="textblock" ulx="854" uly="3522">
        <line lrx="2050" lry="3608" ulx="869" uly="3522">do.⁊ ſic de alis. Quarta vᷣitas de ſub</line>
        <line lrx="2052" lry="3686" ulx="866" uly="3595">ditoꝝ admonitiõe ẽ vicʒ. ꝙ ois fidelis dʒ</line>
        <line lrx="2056" lry="3755" ulx="863" uly="3671">admonere ſuã familiã ⁊ ſibi ſubditos vt</line>
        <line lrx="2062" lry="3850" ulx="863" uly="3744">miſſaʒ audiãt ꝑ dies feſtos ſi ingu los. ptʒ</line>
        <line lrx="2060" lry="3969" ulx="863" uly="3820">ex pᷣ cedẽtibi. Fantn peccant illi qͥ ꝓhi</line>
        <line lrx="1995" lry="3976" ulx="866" uly="3895">bẽt vxoꝛem aut filios ⁊ hnoöol. B</line>
        <line lrx="2047" lry="4061" ulx="933" uly="3965">Quinta vᷣitas ꝙ qlibet fidelis dʒ miſ⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="4141" ulx="856" uly="4043">ſam audire meritoꝛie in ſtatu gre vt nõ pᷣ</line>
        <line lrx="2043" lry="4221" ulx="857" uly="4118">uet᷑ fructu ſalutꝭ eterne. Nimixꝝ młti ſunt</line>
        <line lrx="2050" lry="4296" ulx="854" uly="4191">qᷣ licʒ audiat miſſam die feſto ⁊ etiã alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1811" type="textblock" ulx="1349" uly="1722">
        <line lrx="2096" lry="1811" ulx="1349" uly="1722">nõ egrediant᷑ ꝑ ts.Silr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="3012" type="textblock" ulx="877" uly="2771">
        <line lrx="2079" lry="2878" ulx="888" uly="2771">in negatõne vel ꝓhibitiõe oꝑis ſuilis.ſ⸗ 3</line>
        <line lrx="2081" lry="2947" ulx="1155" uly="2857">in actu poſitiuo in ſctificado et</line>
        <line lrx="2077" lry="3012" ulx="877" uly="2921">magnificãdo deũ. Et qꝛ hmõi cult?exhi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="641" type="textblock" ulx="2112" uly="535">
        <line lrx="3350" lry="641" ulx="2112" uly="535">dieb,. tñ puũ vel nullũ fructũ merẽt ſalu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="715" type="textblock" ulx="2144" uly="621">
        <line lrx="3346" lry="715" ulx="2144" uly="621">tis eterne.Et tales ſũt pᷣmi qͥ mala inten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="865" type="textblock" ulx="2144" uly="697">
        <line lrx="3353" lry="800" ulx="2144" uly="697">tione accedũt ad audiẽdũ ꝓpt᷑ amaſias ?</line>
        <line lrx="3351" lry="865" ulx="2144" uly="769">hmõi. Scòi qᷣ de pctis moꝛtalib nõ ate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="941" type="textblock" ulx="2143" uly="846">
        <line lrx="3338" lry="941" ulx="2143" uly="846">runt᷑ ſʒ volit i pctõ ꝑſeuerare Tercij qͥ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="1015" type="textblock" ulx="2142" uly="919">
        <line lrx="3351" lry="1015" ulx="2142" uly="919">ſacro dubitat. Quarti qͥ irreuereter audi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="1164" type="textblock" ulx="2141" uly="1002">
        <line lrx="3346" lry="1102" ulx="2141" uly="1002">unt vt patʒz ex pdictis. Exeplum narrat</line>
        <line lrx="3343" lry="1164" ulx="2234" uly="1070">eda in hyſtoꝛia angloꝝ di. Noui inqͥt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="1234" type="textblock" ulx="2103" uly="1143">
        <line lrx="3381" lry="1234" ulx="2103" uly="1143">hoiem quẽ vtinã nõ nouiſſem.qͥ cũ eẽt fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="2203" type="textblock" ulx="2120" uly="1220">
        <line lrx="3335" lry="1318" ulx="2139" uly="1220">ber optimꝰin monaſterio tolerabat᷑ Hic</line>
        <line lrx="3332" lry="1391" ulx="2124" uly="1295">cũ alij trãſirẽt ad eccłiam ad miſſam ipſe</line>
        <line lrx="3334" lry="1465" ulx="2133" uly="1373">remãebat ⁊ inebꝛiabat᷑ dieb feſtiuis. Fa</line>
        <line lrx="3326" lry="1535" ulx="2131" uly="1442">ctum ẽ  cũ infirmaret᷑ fratribꝛ aduocat⸗</line>
        <line lrx="3324" lry="1613" ulx="2130" uly="1520">cũ meroꝛe dicebat in agone.ſicẽ̃ Stepha⸗</line>
        <line lrx="3327" lry="1687" ulx="2129" uly="1595">nus vidit celos aꝑtos.ita ego nũc vidi ĩ⸗</line>
        <line lrx="3335" lry="1764" ulx="2127" uly="1665">fernũ mihi aꝑtũ.⁊ in medio Jude Pyla⸗</line>
        <line lrx="3321" lry="1835" ulx="2126" uly="1739">ti. Cayphe.⁊ crucifixoꝝ xpᷣi locũ mihi eẽ</line>
        <line lrx="3298" lry="1911" ulx="2127" uly="1816">pᷣꝑatum.⁊ ſic exalauit ſom ⁊c.· H</line>
        <line lrx="3330" lry="1984" ulx="2202" uly="1890">ECirca terciũ de ſalutifera vtilitate miſ</line>
        <line lrx="3315" lry="2055" ulx="2124" uly="1966">ſe. Notãdũ ꝙ multe vcilitates pueniunt</line>
        <line lrx="3322" lry="2136" ulx="2126" uly="2041">hoĩ ex auditiõe debita ſacre miſſe ꝓpt᷑ qs</line>
        <line lrx="3323" lry="2203" ulx="2120" uly="2116">libẽter eſt audiẽda. Pꝛima vtilitas ẽ cul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="2281" type="textblock" ulx="2123" uly="2195">
        <line lrx="3313" lry="2281" ulx="2123" uly="2195">paꝝ remiſſio.qꝛ ĩ miſſa ex repñtatõe paſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="2806" type="textblock" ulx="2118" uly="2267">
        <line lrx="3322" lry="2365" ulx="2121" uly="2267">ſionis xpᷣi hõ de pctis cõmouet ad penitẽ</line>
        <line lrx="3323" lry="2440" ulx="2124" uly="2344">tiã ex memoꝛia charitat ⁊ paſſiõis xpi.̊</line>
        <line lrx="3321" lry="2558" ulx="2128" uly="2414">⁊c. e ibi fit generał ↄfeſſio q vẽialia tol</line>
        <line lrx="2214" lry="2557" ulx="2125" uly="2493">lit.</line>
        <line lrx="3314" lry="2659" ulx="2122" uly="2565">amoꝛ xpᷣi ̊ ſeipᷣm dedit nobis in cibũ et</line>
        <line lrx="3312" lry="2733" ulx="2118" uly="2646">ex pñtia xpᷣi mouet᷑ ania ad reamãdũ dei</line>
        <line lrx="3319" lry="2806" ulx="2118" uly="2715">uote. Terda eſt liberatio.ſ.a ꝑiculo. Exẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="2884" type="textblock" ulx="2115" uly="2789">
        <line lrx="3317" lry="2884" ulx="2115" uly="2789">pluʒ de h narrat diſcipułꝰ ſer. de fructib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2957" type="textblock" ulx="2118" uly="2867">
        <line lrx="3360" lry="2957" ulx="2118" uly="2867">miſſe ꝙ qᷣdã nobilis docuit filiũ ſuũ tria</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="3255" type="textblock" ulx="2108" uly="2944">
        <line lrx="3308" lry="3040" ulx="2114" uly="2944">obſeruare. Pꝛimo cauere a mala ſocieta⸗</line>
        <line lrx="3317" lry="3110" ulx="2112" uly="3014">te. Scõo ↄfoꝛmare ſe hoibʒ in licitj. Ter</line>
        <line lrx="3297" lry="3186" ulx="2108" uly="3088">cio tidie miſſam audire. Patre moꝛtuo</line>
        <line lrx="3301" lry="3255" ulx="2109" uly="3163">filtꝰ intrauit curiã regꝭ ⁊ factꝰẽ famulꝰre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="3337" type="textblock" ulx="2107" uly="3242">
        <line lrx="3361" lry="3337" ulx="2107" uly="3242">gine⁊ acceptiſſimꝰregi ⁊ regine pᷣdicta ſp-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="3638" type="textblock" ulx="2100" uly="3317">
        <line lrx="3301" lry="3414" ulx="2105" uly="3317">obſᷣuabat. Quidã officialis reg iuueni</line>
        <line lrx="3294" lry="3494" ulx="2106" uly="3392">ſſti inuidit ⁊ accuſauit euʒ falſo de ullicito</line>
        <line lrx="3307" lry="3562" ulx="2103" uly="3473">amoꝛe inter eũ ⁊ reginã exñte.addẽs ꝓ ſi</line>
        <line lrx="3305" lry="3638" ulx="2100" uly="3547">gno ꝙ qñ regina rideret.tũc ⁊ iuuẽis iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="3710" type="textblock" ulx="2100" uly="3618">
        <line lrx="3399" lry="3710" ulx="2100" uly="3618">coꝛrideret ⁊ cũ flente fleret. Rex tẽtare vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="3787" type="textblock" ulx="2098" uly="3693">
        <line lrx="3294" lry="3787" ulx="2098" uly="3693">luit ⁊ anulũ ſuũ regine obtulit.ſuꝑ q̊ regi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="3944" type="textblock" ulx="2094" uly="3770">
        <line lrx="3321" lry="3873" ulx="2098" uly="3770">na gaulſa riſit. Quo viſo iuuenis etiam</line>
        <line lrx="3319" lry="3944" ulx="2094" uly="3843">aſtas riſit. Altero die rex reginã in maxil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="4090" type="textblock" ulx="2092" uly="3915">
        <line lrx="3292" lry="4021" ulx="2092" uly="3915">la ꝑcuſſit.⁊ ipſa flere cepit ⁊ iuuenis me⸗</line>
        <line lrx="3305" lry="4090" ulx="2093" uly="4003">moꝛ pcepti pꝛis ſui ↄfoꝛmauit ſe ⁊ fleuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="4240" type="textblock" ulx="2089" uly="4063">
        <line lrx="3313" lry="4170" ulx="2089" uly="4063">Tüc rex cogitauit quõ illũ occłte ꝑderet</line>
        <line lrx="3388" lry="4240" ulx="2089" uly="4137">Ille aũt officialis ↄſuluit vt rex pᷣciꝑet ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="4308" type="textblock" ulx="2084" uly="4218">
        <line lrx="3295" lry="4308" ulx="2084" uly="4218">mẽtarijs ſecreto ꝙ qcũq; cras mane ad il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="2581" type="textblock" ulx="2296" uly="2492">
        <line lrx="3328" lry="2581" ulx="2296" uly="2492">coa eſt affectꝰdeuotio.qꝛ ibi recolit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="5156" type="textblock" ulx="3625" uly="5142">
        <line lrx="3635" lry="5156" ulx="3625" uly="5142">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="705" type="textblock" ulx="3764" uly="561">
        <line lrx="3860" lry="653" ulx="3766" uly="561">goͤntr</line>
        <line lrx="3860" lry="705" ulx="3764" uly="637">rMeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3918" type="textblock" ulx="3742" uly="710">
        <line lrx="3855" lry="789" ulx="3761" uly="710">Tune</line>
        <line lrx="3860" lry="880" ulx="3763" uly="791">man</line>
        <line lrx="3860" lry="950" ulx="3763" uly="865">miſſan</line>
        <line lrx="3860" lry="1031" ulx="3761" uly="947">nikpe</line>
        <line lrx="3860" lry="1094" ulx="3762" uly="1021">tjs hi</line>
        <line lrx="3860" lry="1160" ulx="3760" uly="1091">nit:ſu</line>
        <line lrx="3860" lry="1252" ulx="3754" uly="1168">piert</line>
        <line lrx="3860" lry="1317" ulx="3757" uly="1249">lemitz</line>
        <line lrx="3860" lry="1400" ulx="3756" uly="1322">ſoͤen</line>
        <line lrx="3860" lry="1465" ulx="3759" uly="1398">ſaluoe</line>
        <line lrx="3860" lry="1556" ulx="3763" uly="1475">nilſet:</line>
        <line lrx="3858" lry="1618" ulx="3763" uly="1554">ſecom</line>
        <line lrx="3860" lry="1698" ulx="3761" uly="1629">lardaſt</line>
        <line lrx="3860" lry="1796" ulx="3759" uly="1705">ſuolis</line>
        <line lrx="3860" lry="1859" ulx="3757" uly="1797">lepcg</line>
        <line lrx="3858" lry="1925" ulx="3755" uly="1799">nid</line>
        <line lrx="3860" lry="2003" ulx="3789" uly="1932">Aun</line>
        <line lrx="3851" lry="2075" ulx="3757" uly="2011">dicis.</line>
        <line lrx="3860" lry="2165" ulx="3761" uly="2083">Pepi</line>
        <line lrx="3845" lry="2227" ulx="3763" uly="2165">dict.</line>
        <line lrx="3860" lry="2325" ulx="3769" uly="2235">lioeyf</line>
        <line lrx="3860" lry="2401" ulx="3771" uly="2319">minu</line>
        <line lrx="3860" lry="2476" ulx="3771" uly="2395">lnapt</line>
        <line lrx="3860" lry="2533" ulx="3766" uly="2467">ihbier</line>
        <line lrx="3860" lry="2623" ulx="3759" uly="2544">mniſan</line>
        <line lrx="3860" lry="2704" ulx="3754" uly="2617">ſamau</line>
        <line lrx="3860" lry="2766" ulx="3750" uly="2707">imn zpe</line>
        <line lrx="3860" lry="2856" ulx="3782" uly="2716">S</line>
        <line lrx="3860" lry="2928" ulx="3750" uly="2850">gtqane</line>
        <line lrx="3860" lry="3015" ulx="3751" uly="2934">morlob</line>
        <line lrx="3860" lry="3074" ulx="3748" uly="2997">ſpüalie</line>
        <line lrx="3860" lry="3165" ulx="3748" uly="3083">Npolit</line>
        <line lrx="3858" lry="3229" ulx="3745" uly="3163">tigatio⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3307" ulx="3745" uly="3226">ſtchaus</line>
        <line lrx="3860" lry="3383" ulx="3745" uly="3305">eſtſalut</line>
        <line lrx="3860" lry="3475" ulx="3744" uly="3392">guarki</line>
        <line lrx="3859" lry="3590" ulx="3742" uly="3460">firſi</line>
        <line lrx="3852" lry="3614" ulx="3754" uly="3549">ngas</line>
        <line lrx="3860" lry="3778" ulx="3747" uly="3695">writyf</line>
        <line lrx="3854" lry="3918" ulx="3750" uly="3769">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3996" type="textblock" ulx="3758" uly="3924">
        <line lrx="3860" lry="3996" ulx="3758" uly="3924">Meſacf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="3772" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="123" lry="623" ulx="0" uly="548">rirſau</line>
        <line lrx="122" lry="698" ulx="0" uly="622">Ainm</line>
        <line lrx="122" lry="867" ulx="0" uly="776">biX</line>
        <line lrx="123" lry="938" ulx="0" uly="856">Aihe</line>
        <line lrx="127" lry="999" ulx="0" uly="935">eraucde</line>
        <line lrx="123" lry="1085" ulx="0" uly="1024">npana</line>
        <line lrx="123" lry="1173" ulx="0" uly="1080">Piinge</line>
        <line lrx="120" lry="1233" ulx="0" uly="1163">cieitfz</line>
        <line lrx="116" lry="1307" ulx="0" uly="1239">bat hie</line>
        <line lrx="113" lry="1396" ulx="0" uly="1313">ſanioſe</line>
        <line lrx="113" lry="1469" ulx="0" uly="1392">nis,</line>
        <line lrx="109" lry="1542" ulx="0" uly="1467">locat</line>
        <line lrx="103" lry="1622" ulx="0" uly="1547">lepba⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1698" ulx="7" uly="1623">ii⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1775" ulx="0" uly="1696">Pelu</line>
        <line lrx="79" lry="1837" ulx="0" uly="1774">blc</line>
        <line lrx="70" lry="1989" ulx="0" uly="1926">enit</line>
        <line lrx="75" lry="2085" ulx="0" uly="2003">iunt</line>
        <line lrx="92" lry="2159" ulx="0" uly="2076">dies</line>
        <line lrx="101" lry="2221" ulx="0" uly="2152">e</line>
        <line lrx="112" lry="2304" ulx="0" uly="2231">epaſſ</line>
        <line lrx="109" lry="2396" ulx="0" uly="2304">penin</line>
        <line lrx="112" lry="2462" ulx="0" uly="2397">“</line>
        <line lrx="112" lry="2526" ulx="0" uly="2459">glutol</line>
        <line lrx="109" lry="2604" ulx="0" uly="2532">rercli</line>
        <line lrx="109" lry="2679" ulx="0" uly="2615">zabiet</line>
        <line lrx="114" lry="2772" ulx="0" uly="2692">idüde⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2834" ulx="0" uly="2762">ll Cai</line>
        <line lrx="120" lry="2913" ulx="0" uly="2842">fuat⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2988" ulx="0" uly="2922">jſuü mia</line>
        <line lrx="120" lry="3087" ulx="0" uly="2999">ſocenn</line>
        <line lrx="120" lry="3151" ulx="0" uly="3074">0t; Ter</line>
        <line lrx="118" lry="3220" ulx="0" uly="3163">emorruo</line>
        <line lrx="121" lry="3299" ulx="0" uly="3224">zmnu'er</line>
        <line lrx="123" lry="3389" ulx="4" uly="3301">zdianſe</line>
        <line lrx="125" lry="3468" ulx="0" uly="3384">uueni</line>
        <line lrx="124" lry="3540" ulx="3" uly="3459">delllato</line>
        <line lrx="130" lry="3609" ulx="0" uly="3530">igis ol</line>
        <line lrx="127" lry="3685" ulx="0" uly="3607">nüs iie</line>
        <line lrx="128" lry="3772" ulx="5" uly="3696">litare</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3859" type="textblock" ulx="0" uly="3756">
        <line lrx="127" lry="3859" ulx="0" uly="3756">mhaͤreg</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3917" type="textblock" ulx="0" uly="3851">
        <line lrx="134" lry="3917" ulx="0" uly="3851">is etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="4017" type="textblock" ulx="0" uly="3908">
        <line lrx="189" lry="4017" ulx="0" uly="3908">innnal</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="4147" type="textblock" ulx="0" uly="3992">
        <line lrx="131" lry="4079" ulx="0" uly="3992">enis ne</line>
        <line lrx="138" lry="4147" ulx="0" uly="4076">e1fleult⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="4314" type="textblock" ulx="0" uly="4230">
        <line lrx="142" lry="4314" ulx="0" uly="4230">pageree</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="4386" type="textblock" ulx="0" uly="4286">
        <line lrx="137" lry="4386" ulx="0" uly="4286">anendl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="1339" type="textblock" ulx="523" uly="486">
        <line lrx="3016" lry="605" ulx="523" uly="486">los pᷣmũ veniret noie regis di. Feciſty ne iſtã eleuationẽ deſignat᷑ ac ſi ſacerdos di/</line>
        <line lrx="3017" lry="682" ulx="546" uly="577">qð rex iuſſit ſtatim ꝓijcerẽt illũ ĩ foꝛnaceʒ ceret.O deꝰpꝛ reſpice filiũ hũc tuũ in ſa⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="757" ulx="545" uly="652">ardẽtis calcis.⁊ nulli de h̊ qcq;ᷓ dicerẽt. cramẽto ↄtentũ.vide ſpinis coꝛonatũ fla</line>
        <line lrx="3006" lry="832" ulx="540" uly="722">Tunc rex iuuenẽ miſit h̊ mõ mane ad ce/ gellatũq; ꝓ nobis in alta cruceſt uſpeſum</line>
        <line lrx="3013" lry="904" ulx="543" uly="804">mẽtarios ĩ ſiluã.ſʒ iſte audiẽs pulſari ad ſanguĩe cruẽtatũ.moꝛtuũ.⁊ nũc in excelſo</line>
        <line lrx="2983" lry="982" ulx="544" uly="876">miſſam intrauit eccłiam ⁊ miſſaʒ vſq; fi celo ad dexterã tuã ſedentẽ ⁊ nrm aduo⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="1057" ulx="540" uly="954">nẽ expectauit. Interim officialis ille pu/ catũ.Ecce hũc eũdẽ xpᷣm ihm vnigenitũ</line>
        <line lrx="3019" lry="1132" ulx="543" uly="1027">tãs hũc iã occiſum ſtimulatꝰ inuidia pᷣue filiũ tuũ tibi nüc in ſacrificiũ offerimus.</line>
        <line lrx="3063" lry="1209" ulx="544" uly="1100">nit. ⁊ ſic ſtatim a cemẽtarijs in foꝛnace eſt Per ei  merita terogamꝰq̃tinꝰ dare di</line>
        <line lrx="3001" lry="1276" ulx="534" uly="1174">ꝓiectꝰ.Tandẽ iuuenis ille aduenit dicẽſ gneris nobis pctõꝝ remiſſionẽ.deuotõʒ.</line>
        <line lrx="3013" lry="1339" ulx="543" uly="1255">cemẽtarijs. Feciſtꝭ ne qð rex mãdauit.re ⁊ a ꝑiculis liberatõem. gr̃am ⁊ oĩia bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="3522" type="textblock" ulx="537" uly="1326">
        <line lrx="1740" lry="1412" ulx="543" uly="1326">ſpõderũt.Dic regi ꝙ iã ꝑfecimꝰ. ⁊ ſic ille</line>
        <line lrx="1739" lry="1486" ulx="543" uly="1402">ſaluꝰredijt. NRex at admuratꝰ inqͥſiuit cur</line>
        <line lrx="1733" lry="1564" ulx="551" uly="1478">riſiſſet ⁊ fleuiſſet.⁊ expoſuit h̊ a pꝛe ſibi fo</line>
        <line lrx="1739" lry="1636" ulx="547" uly="1554">re cõmiſſum.⁊ quõ etiã miſſam audiẽdo</line>
        <line lrx="1742" lry="1784" ulx="546" uly="1624">tardaſſet. Fe q̊ʒ ei innocẽtiã ⁊ accu⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1789" ulx="544" uly="1705">ſatoꝛis illiꝰneqtiã⁊ ſic iſtũ ſublimauitEc</line>
        <line lrx="1739" lry="1871" ulx="546" uly="1781">ce ptʒ ꝙ auditio miſſe iſtũ liberauit.⁊ ille</line>
        <line lrx="1695" lry="1941" ulx="543" uly="1856">nõ audiẽs incidit in laqueũ quẽ ꝑauit.</line>
        <line lrx="1740" lry="2016" ulx="611" uly="1927">Quarta vtilitas eſt gre acqᷣſitio.ptʒ ex</line>
        <line lrx="1735" lry="2093" ulx="543" uly="2006">dictis. Quinta ẽ oꝛõnis exauditio.⁊ H̊</line>
        <line lrx="1736" lry="2172" ulx="541" uly="2076">ꝓpt᷑ pñtiã xpᷣi in ſacr̃o.vt Henri.de haſſ.</line>
        <line lrx="1737" lry="2245" ulx="542" uly="2155">dicit. Sexta ẽ itineris ⁊ oĩs boni ꝓſꝑa</line>
        <line lrx="1738" lry="2313" ulx="546" uly="2230">tio.vñ vᷣ. Nec charitas opes nec miſſa di</line>
        <line lrx="1735" lry="2386" ulx="546" uly="2304">minuit iter. Pꝛoĩde Ceſariꝰ ⁊ etiã GBuił.</line>
        <line lrx="1736" lry="2466" ulx="546" uly="2381">in apiario. Itẽ diſcipulꝰnarrãt quõ qͥdã</line>
        <line lrx="1739" lry="2539" ulx="545" uly="2454">in hierlm ꝑegrinado dũ alij ꝑegrini ſine</line>
        <line lrx="1739" lry="2616" ulx="545" uly="2529">miſſa mane exijſſent de hierłm.illi qͥ miſ⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2693" ulx="544" uly="2605">ſam audierũt miraculoſe die eodẽ ĩ patri</line>
        <line lrx="1733" lry="2769" ulx="541" uly="2683">am ꝓpꝛiã ꝑ angelos ſũt reducti c. J</line>
        <line lrx="1731" lry="2842" ulx="673" uly="2760">deptima vtilitas ẽ moꝛtꝭ aſſecuratio</line>
        <line lrx="1740" lry="2919" ulx="542" uly="2831">qꝛ qͥ audiuit miſſaʒ ſi eũ eodẽ die ↄtingat</line>
        <line lrx="1736" lry="2998" ulx="544" uly="2907">moꝛi abſq; cõione pᷣt cenſeri ꝓ cõicato qꝛ</line>
        <line lrx="1730" lry="3068" ulx="541" uly="2979">ſpũalit᷑ mãducauit euchariſtiã in miſſa.</line>
        <line lrx="1736" lry="3143" ulx="543" uly="3057">vt volũt aliq. Octaua ẽ purgatoꝛij mi</line>
        <line lrx="1732" lry="3216" ulx="540" uly="3134">tigatio. Nona ẽ eterne danatois euaſio</line>
        <line lrx="1733" lry="3301" ulx="542" uly="3206">ſi tñ audiuit meritoꝛie.vt ſuB. Decima</line>
        <line lrx="1736" lry="3372" ulx="541" uly="3283">eſt ſalutis eterne ↄſecutio.⁊ hec oĩa deſi⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="3447" ulx="542" uly="3358">gnant᷑ in miſſa pᷣeipue in eleuatõe coꝛꝑis</line>
        <line lrx="1731" lry="3522" ulx="537" uly="3429">xpᷣi  ſanguis. Nazʒz qrit᷑ qᷓre coꝛpꝰ xpi ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="3595" type="textblock" ulx="542" uly="3506">
        <line lrx="1756" lry="3595" ulx="542" uly="3506">ſanguis in miſſa ſtatim vt ↄſecrat᷑ eleuat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="4272" type="textblock" ulx="541" uly="3578">
        <line lrx="1741" lry="3673" ulx="542" uly="3578">Ad h̊ rñdet᷑ ꝙ eccłia ſtatuit h̊ fieri plibuſ</line>
        <line lrx="1736" lry="3742" ulx="545" uly="3658">rõnibi. Pꝛimo ad repñtandũ ꝙ xpᷣs in al</line>
        <line lrx="1739" lry="3817" ulx="544" uly="3735">ta cruce ꝓ nobis pependit ⁊ ſanguinẽ fu⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="3891" ulx="541" uly="3805">dit. Scðo ad incitandũ ſcʒ fideles ex viſi</line>
        <line lrx="1728" lry="3962" ulx="544" uly="3884">one ſacr̃i ad deuotõeʒ ĩ adoꝛãdo. Tercio</line>
        <line lrx="1733" lry="4038" ulx="546" uly="3956">ad impetrãdũ ſcʒ oẽʒ fructũ ſalutꝭ ĩ miſſa</line>
        <line lrx="1733" lry="4119" ulx="545" uly="4031">ꝑ xpᷣm dñm nr̃m in euchariſtia imolatuʒ</line>
        <line lrx="1736" lry="4203" ulx="547" uly="4108">ita ꝓ ſicut docer Bonauẽ.i libello de foꝛ</line>
        <line lrx="1737" lry="4272" ulx="550" uly="4181">mula nouicioꝝ ad celebꝛatõeʒ miſſe. Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="4376" type="textblock" ulx="729" uly="4360">
        <line lrx="734" lry="4376" ulx="729" uly="4360">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1559" type="textblock" ulx="1767" uly="1332">
        <line lrx="2979" lry="1426" ulx="1770" uly="1332">ſalutifera.bonã moꝛtẽ.penaꝝ euaſionẽ. ?</line>
        <line lrx="2983" lry="1488" ulx="1767" uly="1409">eternã ſalutẽ.que donet nobis pater fii-</line>
        <line lrx="3026" lry="1559" ulx="1780" uly="1482">⁊2 ſpũſſanctus Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="1947" type="textblock" ulx="1772" uly="1631">
        <line lrx="3035" lry="1714" ulx="1772" uly="1631">Pꝛo dñica eadẽ ſermones plures ↄuent-</line>
        <line lrx="3039" lry="1795" ulx="1782" uly="1709">entes hñt᷑ ꝑte de ſctis de euchariſtia.ſ.pᷣõ</line>
        <line lrx="2991" lry="1873" ulx="1774" uly="1782">dicãdi. Seqtur dñica.iij.poſt penthe/</line>
        <line lrx="3038" lry="1947" ulx="1780" uly="1860">coſten.ſermo.j.vicʒ euãgeliũ ꝓſeqndo ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2022" type="textblock" ulx="1751" uly="1933">
        <line lrx="2161" lry="2022" ulx="1751" uly="1933">ſimplicibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="4218" type="textblock" ulx="1760" uly="2072">
        <line lrx="2966" lry="2281" ulx="1780" uly="2072">BKant ap/</line>
        <line lrx="2969" lry="2348" ulx="1965" uly="2266">e pꝛopinquãtes ad ihm pu</line>
        <line lrx="2976" lry="2417" ulx="2195" uly="2337">blicani ⁊ pctõꝛes vt audi⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="2498" ulx="2175" uly="2414">rẽt illũ Luc.xv.⁊ in euãẽge⸗</line>
        <line lrx="2970" lry="2571" ulx="1782" uly="2481">lio hodierno Saluatoꝛ nr̃ vt oñderʒ ſuã</line>
        <line lrx="2974" lry="2648" ulx="1782" uly="2562">miſcðiam diuinã oĩb pctõꝛibs penitẽti⸗</line>
        <line lrx="2973" lry="2715" ulx="1784" uly="2628">bus ne habeat qͥſqᷓ; deſꝑare de venia.vo</line>
        <line lrx="3064" lry="2791" ulx="1783" uly="2711">luit oẽs vᷣe penicẽtes ſuſciꝑe ⁊ cũ eis etiiõ</line>
        <line lrx="3025" lry="2864" ulx="1783" uly="2783">mãducare.in q̊ͥ magnã etiã nobis oibus</line>
        <line lrx="3058" lry="2950" ulx="1783" uly="2860">ſpem dedit recurrẽdi ad eũ. VYnñn Berñ.</line>
        <line lrx="3059" lry="3023" ulx="1771" uly="2936">ſuꝑ cañ.dic̃. Oino ꝓpt᷑ maſuetudinẽ qᷓ in</line>
        <line lrx="3047" lry="3092" ulx="1783" uly="3008">te pdicat᷑ currimꝰ poſt te ihu bone.audiẽ</line>
        <line lrx="2973" lry="3168" ulx="1779" uly="3085">tes ꝙ nõ ſpernas pauꝑem pctõꝛẽ.nã non</line>
        <line lrx="2985" lry="3249" ulx="1780" uly="3160">hoꝛruiſti ↄfitentẽ latronẽ.nõ lachꝛymã⸗</line>
        <line lrx="2968" lry="3321" ulx="1779" uly="3236">tẽ peccatricẽ.nõ chananeã ſupplicãtẽ.nõ</line>
        <line lrx="2998" lry="3397" ulx="1780" uly="3307">depᷣhẽſam ĩ adulterio młierẽ.nõ ſedẽtẽ ĩ</line>
        <line lrx="3071" lry="3471" ulx="1778" uly="3384">theloneo publicanũ.nõ negãtẽ diſcipulũu</line>
        <line lrx="3027" lry="3549" ulx="1780" uly="3459">nõ ꝑſecutoꝛẽ diſcipuloꝝ. deniq; nõ iſßos</line>
        <line lrx="3079" lry="3618" ulx="1764" uly="3536">crucifixoꝛes tuos ⁊c̃.hec Berũ. Pꝛoinde</line>
        <line lrx="3036" lry="3694" ulx="1776" uly="3610">euãgeliũ hodiernũ oñdit quõ xpᷣs ex mi-</line>
        <line lrx="3074" lry="3772" ulx="1776" uly="3683">ſericoꝛdia ſua pctõꝛes penitẽtes ſuſcibie</line>
        <line lrx="3078" lry="3847" ulx="1780" uly="3754">bat.⁊ h licebat ſibi optie facere.licʒ ppa</line>
        <line lrx="2965" lry="3919" ulx="1778" uly="3828">riſei de h murmuraret.vt ptʒ in euãgelio</line>
        <line lrx="3033" lry="3997" ulx="1767" uly="3902">hodierno. Textꝰ. In illo tge. erant ab</line>
        <line lrx="2994" lry="4066" ulx="1779" uly="3979">pꝛopinqᷓntes ad ihʒ publicani ⁊ pctõꝛes</line>
        <line lrx="2971" lry="4142" ulx="1763" uly="4056">vt audirẽt illum ⁊ murmurabãt ſcribe ⁊</line>
        <line lrx="2968" lry="4218" ulx="1760" uly="4128">phariſei dicẽtes. Quia h̊ pctõꝛes recipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="4307" type="textblock" ulx="1780" uly="4205">
        <line lrx="2967" lry="4307" ulx="1780" uly="4205">⁊ mõducat cũ illis.⁊ ait ad illos ꝑabolã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="4368" type="textblock" ulx="1971" uly="4308">
        <line lrx="2853" lry="4368" ulx="1971" uly="4308">. a 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2026" lry="1705" type="textblock" ulx="757" uly="487">
        <line lrx="2020" lry="583" ulx="838" uly="487">itã di. Quis ex vobᷣ hõ qͥ hʒ centũ oues</line>
        <line lrx="2024" lry="651" ulx="757" uly="569">⁊ ſi ꝑdiderit vnã ex illis. nonne dimittit</line>
        <line lrx="2020" lry="734" ulx="787" uly="650">xcix.in deſerto ⁊ vadit ad illã q ꝑierat do</line>
        <line lrx="2018" lry="814" ulx="835" uly="723">nec inueniat eã.Et cũ inuenerit eã impo</line>
        <line lrx="2021" lry="878" ulx="788" uly="796">nit ſuꝑ hũeros ſuos gaundẽs.⁊ veniẽs do</line>
        <line lrx="2017" lry="958" ulx="786" uly="872">mũ ↄuocat amicos ⁊ vicines dicẽs illis.</line>
        <line lrx="2023" lry="1036" ulx="833" uly="941">Coõgratulami mihi qꝛ iueni ouẽ q ꝑierat</line>
        <line lrx="2026" lry="1111" ulx="908" uly="1021">ico aũt vobᷣ ꝙ ita gaudiũ erit in celo ſu</line>
        <line lrx="2009" lry="1193" ulx="826" uly="1103">per vno pctoꝛe pniam agẽte ꝙᷓ; ſuꝑ. xcix.</line>
        <line lrx="2019" lry="1257" ulx="785" uly="1166">iuſt qͥ no indigẽt pnia. Aut q̃ miler hũs</line>
        <line lrx="2010" lry="1337" ulx="783" uly="1250">dꝛacmas decẽ ⁊ ſi ꝑdiderit dꝛacmã vnaʒ</line>
        <line lrx="2012" lry="1411" ulx="791" uly="1321">nõne accẽdit lucernã ⁊ euertit domũ ⁊ qᷓ</line>
        <line lrx="2013" lry="1474" ulx="804" uly="1395">rit diligẽter donec inueniat. Et cũ inue/⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="1562" ulx="787" uly="1472">nerit ↄuocat amicas ⁊ vicinas d.Cõgra</line>
        <line lrx="2005" lry="1636" ulx="816" uly="1546">tulami mihi qꝛ inueui dꝛacmã quã ꝑdi⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="1705" ulx="816" uly="1619">derã. Ita dico vohᷣ gaudiũ erit ĩ celis co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1787" type="textblock" ulx="781" uly="1695">
        <line lrx="2029" lry="1787" ulx="781" uly="1695">rã angetł dei ſuꝑ vno pctõ:e pniam agẽte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="4338" type="textblock" ulx="727" uly="1770">
        <line lrx="1998" lry="1860" ulx="813" uly="1770">QLu xv. Itaq; in ̊ euangelio tria pᷣcipua</line>
        <line lrx="2002" lry="1935" ulx="815" uly="1847">myſteria inſinuãt᷑ ↄtẽplada ꝓ iſto pmõe.</line>
        <line lrx="1993" lry="2010" ulx="872" uly="1919">Pꝛimũ ðꝛ dñi ihu pijſſima bẽignitas</line>
        <line lrx="1997" lry="2139" ulx="811" uly="1993">in Esbyn uſceptõe. (gabolaxꝝ deſigtõe</line>
        <line lrx="2003" lry="2151" ulx="968" uly="2076">cõm ðꝛ dei ad nos imẽſa charitas ĩ</line>
        <line lrx="1991" lry="2231" ulx="883" uly="2142">Terciũ ðꝛ angeloꝝ feſtiua iocunditas</line>
        <line lrx="1993" lry="2306" ulx="897" uly="2221">Lirca pᷣmũu dexpᷣi (de pnie actõe.</line>
        <line lrx="1994" lry="2383" ulx="803" uly="2297">benignitate erga peccatoꝛes.ſ.penitẽtes</line>
        <line lrx="1839" lry="2456" ulx="805" uly="2372">Euangeliũ iſtud clare loquit᷑ di.</line>
        <line lrx="1993" lry="2536" ulx="879" uly="2446">In illo tꝑe vicʒ anno etatꝭ xpᷣi.xxxij. et</line>
        <line lrx="1994" lry="2608" ulx="803" uly="2526">poſtqᷓ; pᷣdicare ceꝑat anno.ij.⁊.vj.Rał. ſe</line>
        <line lrx="1995" lry="2691" ulx="798" uly="2600">ptẽbꝛis feria.v.vt dicit Guillerinꝰ.p̊ᷣ eſt ĩ</line>
        <line lrx="1990" lry="2760" ulx="789" uly="2673">ꝓfeſto ſctĩ Auguſt.epᷣi ⁊c. Seqͥtur. Erãt</line>
        <line lrx="1983" lry="2837" ulx="787" uly="2752">appꝛopinqntes ad ihm publicani.glo.i.</line>
        <line lrx="1986" lry="2913" ulx="799" uly="2824">q̊ͥ publica exigebãt vectigalia. ⁊ ꝑ nego⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="2984" ulx="778" uly="2902">ca ſeculi lucra ſectabant᷑. ⁊ pctõꝛes vt au</line>
        <line lrx="1976" lry="3063" ulx="798" uly="2975">di.illũ.ſ.ꝑati obedire advite emẽdatõeʒ.</line>
        <line lrx="1981" lry="3135" ulx="793" uly="3056">⁊ murmurabant ſcribe ⁊c. Vbi tria no⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="3222" ulx="791" uly="3133">tantur vicz. (tio.</line>
        <line lrx="1976" lry="3339" ulx="863" uly="3198">Ri⸗ pctõꝝ ſapiẽs ad xpᷣj appꝛopinqᷓ</line>
        <line lrx="1971" lry="3358" ulx="949" uly="3274">cõo phiſeoꝝ inſipiẽs murmuratio.</line>
        <line lrx="1863" lry="3431" ulx="858" uly="3345">Tercio xpᷣi ihu clemẽs inſtructio.</line>
        <line lrx="1973" lry="3518" ulx="791" uly="3425">Pꝛimo notat᷑ ꝙ pctõꝛes ſapiẽter h̊ facie⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="3596" ulx="783" uly="3502">bãt ꝙ ſcʒ ad xpʒ appꝛopiq̃bãt vt audirẽt</line>
        <line lrx="1969" lry="3667" ulx="819" uly="3580">dꝛo regula notãdũ ꝙ duo genera hoim</line>
        <line lrx="1968" lry="3734" ulx="804" uly="3653">n toto mũdo dicũt᷑ vᷣe ſapietiſſima alijs</line>
        <line lrx="1969" lry="3815" ulx="779" uly="3728">oĩb in ſtulticia remanẽtib oino. Pꝛimũ</line>
        <line lrx="1969" lry="3887" ulx="776" uly="3799">genẽ iuſtoꝝ deũ timẽtiũ. Scoõm genꝰeſt</line>
        <line lrx="1963" lry="4024" ulx="774" uly="3875">pctõꝝ ad deu redeũtiũ ꝑ pniaʒ. Vñ Job⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="4035" ulx="749" uly="3948">xxviij. Poſtq; mitũ inueſtigatũ eſt vbdi eſ</line>
        <line lrx="1967" lry="4109" ulx="773" uly="4025">ſet ſapia vera ↄcluſum eſt ꝙ timere deü ẽ</line>
        <line lrx="1977" lry="4188" ulx="773" uly="4089">ſapia. ᷓq̊ad mũ Et recedere(inqͥt)ja ma</line>
        <line lrx="1970" lry="4261" ulx="762" uly="4171">lo eſt ſũma intelligẽtia.̊ᷣ q̊ͥ ad ſcõm. Alij</line>
        <line lrx="1967" lry="4338" ulx="727" uly="4249">oès extra hos ſũt ſtulciſimi.qꝛ ꝓ momẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="507" type="textblock" ulx="1036" uly="274">
        <line lrx="3194" lry="507" ulx="1036" uly="274">Dominica.i poſt penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="837" type="textblock" ulx="2067" uly="519">
        <line lrx="3297" lry="604" ulx="2068" uly="519">tanea carnis ⁊ mũdi ac pctĩ delectatõne</line>
        <line lrx="3273" lry="672" ulx="2069" uly="594">aꝑtis oculis currũt ad moꝛtꝭ ſu ꝓplicium</line>
        <line lrx="3275" lry="761" ulx="2067" uly="669">eternũ.qð nlła faceret etiã ſtultiſſima be</line>
        <line lrx="3273" lry="837" ulx="2068" uly="741">ſtia.vtſcʒ viſo laqo moꝛtꝭ ſe in illud pᷣci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="1347" type="textblock" ulx="2058" uly="816">
        <line lrx="3260" lry="907" ulx="2068" uly="816">pitaret. Sapiẽtiſſime ̊ facit pctõꝛ elõga</line>
        <line lrx="3262" lry="979" ulx="2066" uly="897">tus a deo vt appꝛopinqt deo qͥ eſt vita.⁊</line>
        <line lrx="3257" lry="1051" ulx="2065" uly="965">ſic nõ ꝑeat. Sʒ qrit᷑ h.q̃liter pec</line>
        <line lrx="3256" lry="1127" ulx="2062" uly="1042">catoꝛ elõgat᷑ vel recedit a deo.⁊ ꝑ oppoſi</line>
        <line lrx="3255" lry="1195" ulx="2061" uly="1115">tũ q̃liter appꝛopinq̃re ðꝛ.cũ em̃ deꝰ ſit vbi</line>
        <line lrx="3252" lry="1268" ulx="2058" uly="1191">ꝙᷓ pñs eq̃liter oĩ rei vt cõiter tenet᷑ ab oĩ⸗</line>
        <line lrx="3244" lry="1347" ulx="2060" uly="1265">bus eſſentialit᷑ pñtialit᷑ ⁊ potẽter. Dirũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1355" type="textblock" ulx="2062" uly="1333">
        <line lrx="2096" lry="1355" ulx="2062" uly="1333"> 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="1486" type="textblock" ulx="2049" uly="1331">
        <line lrx="3260" lry="1486" ulx="2049" uly="1331">gano bebꝛ recedit vł accedit Ad h̊ rñ det</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="1498" type="textblock" ulx="2133" uly="1414">
        <line lrx="3268" lry="1498" ulx="2133" uly="1414">ug.di. Ad deũ appꝛopinqᷓmꝰnõ pedi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="2097" type="textblock" ulx="2027" uly="1490">
        <line lrx="3256" lry="1568" ulx="2056" uly="1490">bus coꝛꝑis ſʒ affectõib mẽetis ⁊ ſiłitudie</line>
        <line lrx="3241" lry="1653" ulx="2052" uly="1565">vᷣtutũ. Et ſic etiã a des recedimꝰ nõ pedi</line>
        <line lrx="3247" lry="1715" ulx="2051" uly="1641">bus coꝛꝑis ſʒ affectõe ⁊ imitatõe vicioꝛũ</line>
        <line lrx="3257" lry="1804" ulx="2051" uly="1710">Siẽ g̊ fit receſſus a deo.ſſic ꝑ oppoſitũ et</line>
        <line lrx="3234" lry="1874" ulx="2027" uly="1787">acceſſus.qꝛ vt ph̊s dic.j.de gñatõe. Ea⸗</line>
        <line lrx="3246" lry="1940" ulx="2029" uly="1864">dẽ ſũt pncipia cõpoſitõis ⁊ reſolutõis Es</line>
        <line lrx="3223" lry="2020" ulx="2046" uly="1939">iiij.methaphi. Oppoſitoꝝ eadẽ eſt ſcia.</line>
        <line lrx="3226" lry="2097" ulx="2044" uly="2012">Aduertẽdũ &amp; ꝙ receſſus ⁊ elõgatio a deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="2181" type="textblock" ulx="2043" uly="2090">
        <line lrx="3280" lry="2181" ulx="2043" uly="2090">fit ꝑ q̃ttuoꝛ media.⁊ ꝑ oppoſitũ appꝛopi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="2246" type="textblock" ulx="2044" uly="2165">
        <line lrx="3231" lry="2246" ulx="2044" uly="2165">quat qͥs deo ꝑ tot modos. Pꝛimo re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="2324" type="textblock" ulx="2037" uly="2238">
        <line lrx="3297" lry="2324" ulx="2037" uly="2238">cedere qͥs incipit a deo ꝑ diaboli ſuggeſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="2548" type="textblock" ulx="2043" uly="2313">
        <line lrx="3239" lry="2409" ulx="2044" uly="2313">onẽ᷑. Nã cũ diabołꝰvidet hoĩem ociari et</line>
        <line lrx="3229" lry="2485" ulx="2043" uly="2390">mẽte vagari cogitãdo q ad ſalutẽ nõ ꝑti⸗</line>
        <line lrx="3225" lry="2548" ulx="2044" uly="2466">nẽt.tũc ĩmittit ⁊ ſuggerit malas cogitxati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="2625" type="textblock" ulx="2041" uly="2539">
        <line lrx="3225" lry="2625" ulx="2041" uly="2539">ones vicioꝝ Ecci.xxxiij. Oultã maliciã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="2696" type="textblock" ulx="2038" uly="2616">
        <line lrx="3224" lry="2696" ulx="2038" uly="2616">docuit ocioſitas. Pꝛoide Amb.in exame</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2772" type="textblock" ulx="2038" uly="2693">
        <line lrx="3288" lry="2772" ulx="2038" uly="2693">ron dic. ꝙ cãcer in mari vidẽs ꝙ concha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="2848" type="textblock" ulx="2037" uly="2767">
        <line lrx="3222" lry="2848" ulx="2037" uly="2767">ſe apit ad ſuſcipiẽdũ roꝛẽ accipit lapilluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="2981" type="textblock" ulx="2032" uly="2843">
        <line lrx="3245" lry="2955" ulx="2035" uly="2843">7 ponit in conche aꝑturã ad nocumẽtũ ll</line>
        <line lrx="2121" lry="2981" ulx="2032" uly="2916">liꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="2997" type="textblock" ulx="2140" uly="2915">
        <line lrx="3248" lry="2997" ulx="2140" uly="2915">Sic diabołcũ videt ſenſus aꝑtos et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3213" type="textblock" ulx="2028" uly="2992">
        <line lrx="3242" lry="3087" ulx="2030" uly="2992">coꝛ ad carnales ↄcupias iponit puas er</line>
        <line lrx="3289" lry="3213" ulx="2028" uly="3069">nociuas co gitatòes q elõgãt a deo Saß</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="3221" type="textblock" ulx="2028" uly="3142">
        <line lrx="3149" lry="3221" ulx="2028" uly="3142">j. Peruerſe cogitatões ſeꝑant a deo.A</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="3302" type="textblock" ulx="2025" uly="3217">
        <line lrx="3281" lry="3302" ulx="2025" uly="3217">omiatio eĩ dei cogitatões male Pꝛouer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3381" type="textblock" ulx="2018" uly="3288">
        <line lrx="3216" lry="3381" ulx="2018" uly="3288">xv. Sed ꝑ o ppoſitũ appꝛopinq̃re incipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="3453" type="textblock" ulx="2023" uly="3364">
        <line lrx="3210" lry="3453" ulx="2023" uly="3364">hõ ꝑ ſpũſſcti inſpiratiõeʒ ꝗ inſpirat᷑ nod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="3748" type="textblock" ulx="2017" uly="3440">
        <line lrx="3212" lry="3524" ulx="2022" uly="3440">bona volũtas vt a d deu ↄuertamur. vñ</line>
        <line lrx="3208" lry="3601" ulx="2019" uly="3511">Aug.li.de eccłia ſticʒ dogtibi.ca.xxv.dic.</line>
        <line lrx="3213" lry="3670" ulx="2018" uly="3589">Initiũ nr̃e ſalutꝭ do miſerãte habemꝰ vt</line>
        <line lrx="3205" lry="3748" ulx="2017" uly="3663">acqͥeſcamꝰſalutari inſpirationi.Hec ilie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="3828" type="textblock" ulx="2015" uly="3738">
        <line lrx="3302" lry="3828" ulx="2015" uly="3738">Per hãc ei vincimꝰdiaboli ſuggeſtionez.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="3900" type="textblock" ulx="2010" uly="3814">
        <line lrx="3222" lry="3900" ulx="2010" uly="3814">dũ obedimꝰinſpiratõi ſpũſſci.⁊ ſic ðo ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3976" type="textblock" ulx="2012" uly="3890">
        <line lrx="3286" lry="3976" ulx="2012" uly="3890">pꝛopinqre incipimꝰ victa tẽtatõe.vñ Ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="4345" type="textblock" ulx="2003" uly="3966">
        <line lrx="3203" lry="4113" ulx="2010" uly="3966">co.uij. Reſiſtite diabolo ⁊ lvgier vob.</line>
        <line lrx="2923" lry="4127" ulx="2009" uly="4045">appꝛopinqte deo ⁊ appꝛopinqt</line>
        <line lrx="3203" lry="4201" ulx="2010" uly="4113">ſic ptʒ pᷣmũ de inchoatõe. Poſtq;ᷓ aũt qͥs</line>
        <line lrx="3198" lry="4285" ulx="2003" uly="4190">ceꝑit recedere a deo ad diaboli ſuggeſtio</line>
        <line lrx="3205" lry="4345" ulx="2005" uly="4265">nẽ ꝑ malas cogitatiões vt dictũ eſt. tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="652" type="textblock" ulx="3343" uly="619">
        <line lrx="3385" lry="652" ulx="3343" uly="619">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1322" type="textblock" ulx="3744" uly="471">
        <line lrx="3860" lry="573" ulx="3785" uly="471">1.</line>
        <line lrx="3859" lry="633" ulx="3748" uly="572">caloe;</line>
        <line lrx="3860" lry="713" ulx="3752" uly="637">litatoe</line>
        <line lrx="3860" lry="774" ulx="3750" uly="711">rdele</line>
        <line lrx="3860" lry="863" ulx="3751" uly="781">uee</line>
        <line lrx="3857" lry="929" ulx="3750" uly="862">ſnocd</line>
        <line lrx="3860" lry="1017" ulx="3750" uly="940">Panel</line>
        <line lrx="3857" lry="1080" ulx="3749" uly="1015">grletein</line>
        <line lrx="3860" lry="1177" ulx="3746" uly="1092">logatp</line>
        <line lrx="3860" lry="1245" ulx="3745" uly="1170">ſtoreq̃</line>
        <line lrx="3858" lry="1322" ulx="3744" uly="1246">cces</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1394" type="textblock" ulx="3700" uly="1319">
        <line lrx="3860" lry="1394" ulx="3700" uly="1319">motipel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1462" type="textblock" ulx="3745" uly="1398">
        <line lrx="3860" lry="1462" ulx="3745" uly="1398">coahu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1563" type="textblock" ulx="3716" uly="1476">
        <line lrx="3860" lry="1563" ulx="3716" uly="1476">igpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3294" type="textblock" ulx="3726" uly="1549">
        <line lrx="3856" lry="1614" ulx="3747" uly="1549">ſacnin</line>
        <line lrx="3860" lry="1715" ulx="3745" uly="1624">ichuci</line>
        <line lrx="3860" lry="1781" ulx="3742" uly="1718">Lpulog</line>
        <line lrx="3860" lry="1855" ulx="3741" uly="1778">6oeſ Co⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1937" ulx="3736" uly="1855">Focon</line>
        <line lrx="3860" lry="2018" ulx="3743" uly="1945">Parntar</line>
        <line lrx="3860" lry="2088" ulx="3746" uly="2006">Pdiaag</line>
        <line lrx="3860" lry="2148" ulx="3749" uly="2086">lerſione</line>
        <line lrx="3860" lry="2239" ulx="3747" uly="2158">ſco t</line>
        <line lrx="3860" lry="2300" ulx="3757" uly="2234">ad deun</line>
        <line lrx="3860" lry="2390" ulx="3759" uly="2310">baroe,</line>
        <line lrx="3860" lry="2466" ulx="3758" uly="2390">lio l</line>
        <line lrx="3860" lry="2537" ulx="3751" uly="2464">none</line>
        <line lrx="3860" lry="2611" ulx="3745" uly="2553">amunen</line>
        <line lrx="3860" lry="2688" ulx="3742" uly="2621">napolä</line>
        <line lrx="3860" lry="2765" ulx="3762" uly="2691">Qua</line>
        <line lrx="3860" lry="2853" ulx="3738" uly="2770">nisoſun</line>
        <line lrx="3860" lry="2927" ulx="3737" uly="2850">copuͦget⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3001" ulx="3734" uly="2925">tnobfua</line>
        <line lrx="3860" lry="3083" ulx="3730" uly="3005">lunancſo</line>
        <line lrx="3860" lry="3158" ulx="3728" uly="3076">dühoͤſen</line>
        <line lrx="3860" lry="3225" ulx="3726" uly="3160">hnocare</line>
        <line lrx="3860" lry="3294" ulx="3726" uly="3220">Siemm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3843" type="textblock" ulx="3720" uly="3304">
        <line lrx="3860" lry="3382" ulx="3725" uly="3304">tat en⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3460" ulx="3722" uly="3389">Connlpta</line>
        <line lrx="3860" lry="3547" ulx="3720" uly="3451">Pies Nep</line>
        <line lrx="3860" lry="3614" ulx="3724" uly="3522">Olecif.</line>
        <line lrx="3854" lry="3693" ulx="3725" uly="3599">dwptiino</line>
        <line lrx="3856" lry="3791" ulx="3727" uly="3679">Eäein</line>
        <line lrx="3860" lry="3843" ulx="3729" uly="3768">Pnoney</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4150" type="textblock" ulx="3741" uly="3932">
        <line lrx="3860" lry="3998" ulx="3771" uly="3932">fgegtt⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4071" ulx="3741" uly="3995">glor</line>
        <line lrx="3860" lry="4150" ulx="3784" uly="4080">amn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4308" type="textblock" ulx="3750" uly="4204">
        <line lrx="3860" lry="4308" ulx="3750" uly="4204">Uulae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="453" type="textblock" ulx="3" uly="323">
        <line lrx="71" lry="453" ulx="3" uly="323">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="128" lry="573" ulx="0" uly="498">enunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="649" type="textblock" ulx="47" uly="586">
        <line lrx="159" lry="649" ulx="47" uly="586">ſcum</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="129" lry="725" ulx="23" uly="663">ina be</line>
        <line lrx="126" lry="825" ulx="0" uly="733">luc zan</line>
        <line lrx="124" lry="891" ulx="0" uly="814">torcloga</line>
        <line lrx="124" lry="974" ulx="0" uly="890">ſtyin:</line>
        <line lrx="120" lry="1106" ulx="0" uly="966">ine</line>
        <line lrx="115" lry="1121" ulx="0" uly="1059">goppol</line>
        <line lrx="115" lry="1187" ulx="0" uly="1116">Mexbi</line>
        <line lrx="110" lry="1261" ulx="0" uly="1195">aboi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="101" lry="1414" ulx="0" uly="1321">ider</line>
        <line lrx="107" lry="1501" ulx="0" uly="1427">pedi;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="87" lry="1670" ulx="0" uly="1578">egi</line>
        <line lrx="81" lry="1745" ulx="0" uly="1674">doü</line>
        <line lrx="81" lry="1795" ulx="1" uly="1747">lu et</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="63" lry="1951" ulx="0" uly="1883">S</line>
        <line lrx="68" lry="2125" ulx="0" uly="2056">den</line>
        <line lrx="85" lry="2255" ulx="0" uly="2198">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2498" type="textblock" ulx="4" uly="2426">
        <line lrx="100" lry="2498" ulx="4" uly="2426">noͦgei</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2728" type="textblock" ulx="0" uly="2498">
        <line lrx="123" lry="2584" ulx="0" uly="2498">dgri</line>
        <line lrx="127" lry="2658" ulx="1" uly="2574">nticdi</line>
        <line lrx="128" lry="2728" ulx="0" uly="2665">ktanme</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3265" type="textblock" ulx="0" uly="2728">
        <line lrx="101" lry="2795" ulx="8" uly="2728">Concha</line>
        <line lrx="106" lry="2939" ulx="1" uly="2805">tl</line>
        <line lrx="95" lry="2951" ulx="0" uly="2884">mitü</line>
        <line lrx="106" lry="3041" ulx="0" uly="2970">grose</line>
        <line lrx="112" lry="3136" ulx="0" uly="3045">uuc</line>
        <line lrx="106" lry="3265" ulx="1" uly="3188">1 A</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3424" type="textblock" ulx="0" uly="3270">
        <line lrx="110" lry="3357" ulx="0" uly="3270">ouen 1</line>
        <line lrx="104" lry="3424" ulx="0" uly="3351">einchit</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3491" type="textblock" ulx="0" uly="3418">
        <line lrx="140" lry="3491" ulx="0" uly="3418">t nob</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3571" type="textblock" ulx="0" uly="3494">
        <line lrx="103" lry="3571" ulx="0" uly="3494">nur. vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="3587" type="textblock" ulx="73" uly="3568">
        <line lrx="93" lry="3587" ulx="73" uly="3568">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="3803" type="textblock" ulx="0" uly="3725">
        <line lrx="102" lry="3803" ulx="0" uly="3725">herlle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="4032" type="textblock" ulx="0" uly="3816">
        <line lrx="144" lry="3878" ulx="0" uly="3816">ſtoney.</line>
        <line lrx="143" lry="3961" ulx="0" uly="3885">cdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="4424" type="textblock" ulx="0" uly="4026">
        <line lrx="103" lry="4109" ulx="0" uly="4026">rob.</line>
        <line lrx="107" lry="4184" ulx="0" uly="4106">vob.</line>
        <line lrx="105" lry="4424" ulx="0" uly="4291">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="483" type="textblock" ulx="916" uly="294">
        <line lrx="1763" lry="483" ulx="916" uly="294">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1489" type="textblock" ulx="565" uly="485">
        <line lrx="1778" lry="592" ulx="629" uly="485">Scdo plelõgat᷑ hõ a deo ꝑ mali dele⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="667" ulx="565" uly="570">ctatõeʒ.ſ.cũ delectãdo ĩmoꝛat᷑in mala co</line>
        <line lrx="1773" lry="741" ulx="570" uly="651">gitatõe.⁊ ſic vt dicẽ Gꝛeg.in moꝛał ſuccẽ</line>
        <line lrx="1765" lry="824" ulx="572" uly="722">dit᷑ delectatõ q̃ſi ignis qͥ nõ extinguit᷑ öſ.</line>
        <line lrx="1763" lry="892" ulx="661" uly="803">uꝑcecidit ignis.glo.ſ.ↄcupie ire ⁊ hu</line>
        <line lrx="1765" lry="965" ulx="570" uly="875">iuſmodi ⁊ nõ viderũt ſolẽ.i.xpim. Nã per</line>
        <line lrx="1758" lry="1042" ulx="569" uly="951">petm̃ elõgat᷑ hõ a gra dei diſtãti? qᷓ; ſit ab</line>
        <line lrx="1762" lry="1117" ulx="570" uly="1023">oꝛiẽte in poſtoccides vbi nõ videt᷑ ſol.qꝛ</line>
        <line lrx="1761" lry="1190" ulx="568" uly="1097">elõgat᷑ ꝑ pctm incõtrariũ gre.qð ẽ płꝰdi⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1261" ulx="568" uly="1174">ſtare qᷓ; ſit diſtãcia coꝛꝑalis ab oꝛiẽte ĩ oc</line>
        <line lrx="1757" lry="1332" ulx="565" uly="1250">cidẽs.qꝛ motꝰtalis diſtãtie ẽ naturał.ſed</line>
        <line lrx="1759" lry="1415" ulx="567" uly="1322">mot? pctõꝛis in gr̃am ſuꝑnatura? Ter</line>
        <line lrx="1752" lry="1489" ulx="565" uly="1399">cio adhuc płelõgat᷑ hõ a deo ꝑ ↄſenſũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1699" type="textblock" ulx="502" uly="1476">
        <line lrx="1776" lry="1578" ulx="502" uly="1476">pꝓcti ꝑpetratõʒ Aug. Pctm̃ iputat etiã ſi</line>
        <line lrx="1777" lry="1699" ulx="566" uly="1548">factũ nſec depehi⸗ .H. Silr. Pꝛetea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2014" type="textblock" ulx="547" uly="1622">
        <line lrx="1753" lry="1713" ulx="563" uly="1622">adhuc ãpliꝰ Quarto elongat᷑ hõ a ðo</line>
        <line lrx="1753" lry="1791" ulx="561" uly="1701">&amp; pᷣui oꝑis ↄſũmatõeʒ. Nã vt ſcribit᷑ Ja</line>
        <line lrx="1752" lry="1867" ulx="559" uly="1773">co.j.Cocupiĩa cũ ↄceꝑit ꝑit pctm̃. Pctm̃</line>
        <line lrx="1762" lry="1947" ulx="547" uly="1851">Svo cũ ↄſũmatũ fuerit gñat moꝛtẽ.ſ.qꝛ ſe⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2014" ulx="559" uly="1929">parat a vita q eſt de ꝰꝛ-. MM Szʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2090" type="textblock" ulx="557" uly="1999">
        <line lrx="1777" lry="2090" ulx="557" uly="1999">pᷣdicta ꝑ oppoſitũ Poſtqᷓ; hõ ceꝑit ꝑ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2241" type="textblock" ulx="549" uly="2076">
        <line lrx="1751" lry="2175" ulx="557" uly="2076">uerſionẽ deo appꝛopinqre inſpirãte ſpũ⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2241" ulx="549" uly="2151">ſctõ vt pᷣdictũ eſt.tũc Scðo accedit ꝓpiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2386" type="textblock" ulx="500" uly="2223">
        <line lrx="1750" lry="2314" ulx="500" uly="2223">ad deũ ꝑ bone volũtatꝭ inſpirate appꝛo/⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2386" ulx="559" uly="2300">batõeʒ ⁊ ↄplacẽtiã ſeu ðlectatõʒ.⁊ Ter d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="3364" type="textblock" ulx="541" uly="2372">
        <line lrx="1749" lry="2464" ulx="557" uly="2372">cio ꝓpiꝰ adhuc accedit ꝑ ↄſenſũ ĩ bõi oꝑa</line>
        <line lrx="1760" lry="2538" ulx="556" uly="2449">tionẽ. Nã dicẽte Gꝛeg. Nõ ẽ vacua manꝰ</line>
        <line lrx="1745" lry="2616" ulx="554" uly="2528">a munere ſi archa coꝛdis plena fuerit bo⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2688" ulx="553" uly="2599">na volũtate. Deniq; tãdem ꝓpinqͥſſime</line>
        <line lrx="1746" lry="2764" ulx="554" uly="2672">AQuarto accedit hõ ad deũ ꝑ boni ope</line>
        <line lrx="1749" lry="2838" ulx="548" uly="2751">ris ↄſũmatõeʒ.vicʒ cũ in effectu de pctis</line>
        <line lrx="1747" lry="2912" ulx="548" uly="2824">cõpũgit᷑ ⁊ ↄfitet᷑ ꝛ pniam cõplet ⁊ mãda</line>
        <line lrx="1744" lry="2981" ulx="547" uly="2900">ta obſᷣuat oĩa ac oꝑa bona facit oꝛãdo ie</line>
        <line lrx="1745" lry="3062" ulx="541" uly="2973">iunando ⁊c̃. Deniq; ad hec pᷣcipue iuuat</line>
        <line lrx="1737" lry="3137" ulx="541" uly="3050">dũ hõ ſctõs ⁊ pᷣcipue btãʒ vᷣginẽ Mariã</line>
        <line lrx="1727" lry="3214" ulx="543" uly="3126">inuocare nõ ceſſat.vt ptʒ ꝑ plura exepla.</line>
        <line lrx="1734" lry="3291" ulx="543" uly="3198">Etem̃ ¶ Miraculũ pᷣcipuũ legit qð nar</line>
        <line lrx="1732" lry="3364" ulx="542" uly="3275">rat Petrꝰdam̃.de q̃dam luxurioſa.q̃ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="3437" type="textblock" ulx="521" uly="3354">
        <line lrx="1756" lry="3437" ulx="521" uly="3354">coꝛrupta ĩ domo pẽna ꝑ famulũ.⁊ binas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="4114" type="textblock" ulx="531" uly="3426">
        <line lrx="1735" lry="3518" ulx="531" uly="3426">ꝓles ↄceptas pꝰꝑtuʒ ĩ ꝓxia ſilua occidit.</line>
        <line lrx="1725" lry="3596" ulx="628" uly="3496">ue cõfeſſa fuit oĩa pᷣter h̊ tñ ꝙ pueros</line>
        <line lrx="1731" lry="3667" ulx="540" uly="3576">baptiſmo puauit ⁊ a ði viſiõe ſeꝑauit elõ</line>
        <line lrx="1723" lry="3739" ulx="539" uly="3651">Gãdo ĩ infernũ ꝑpetuũ. Ecce ãt ĩ iudicio</line>
        <line lrx="1726" lry="3814" ulx="538" uly="3725">pꝰmoꝛtẽ vidit ſe accuſari ab ilł ſuis filijs</line>
        <line lrx="1731" lry="3890" ulx="540" uly="3797">Sʒ ad pᷣces Marie reſuſcitata pniaʒ ꝑ⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="3968" ulx="534" uly="3875">fectã egit⁊ ſic fuit ſaluata Scðo ↄnterĩ</line>
        <line lrx="1724" lry="4096" ulx="540" uly="3942">euãgelio notat᷑ heong xpᷣm inſipiẽs ⁊</line>
        <line lrx="1748" lry="4114" ulx="536" uly="4023">ſtulta murmuratio de h̊ ꝙ pctõꝛes recipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="4192" type="textblock" ulx="540" uly="4099">
        <line lrx="1812" lry="4192" ulx="540" uly="4099">ebat.tũ qꝛ phiſei ex iuldia murmurabãt q̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="4283" type="textblock" ulx="541" uly="4170">
        <line lrx="1731" lry="4283" ulx="541" uly="4170">3 miſcdiam quã xpᷣs pᷣſtabat pctõꝛibo ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="2104" type="textblock" ulx="1793" uly="517">
        <line lrx="3008" lry="612" ulx="1800" uly="517">ip̃os reputãtes iuſtos ⁊ illos dãnãtes tã</line>
        <line lrx="3062" lry="689" ulx="1805" uly="595">qᷓ; vani głioſi.cũ tñ erat econuerſo.tũ qꝛ</line>
        <line lrx="3011" lry="763" ulx="1810" uly="671">xpᷣs de ꝓpt᷑ q̊ imũdũ venerat vt miſcoiã</line>
        <line lrx="2998" lry="835" ulx="1812" uly="748">faceret penitẽtib qꝛ ̊ dei ẽ ꝓpꝛiũ( vt dicit</line>
        <line lrx="2996" lry="911" ulx="1810" uly="820">BGꝛeg.in collecta) Vñ ſic ſtultũ ẽ murmu</line>
        <line lrx="3002" lry="987" ulx="1806" uly="892">rare de hᷣ ꝙ ſol lucet ⁊ ignis calefacit. Itẽ</line>
        <line lrx="2995" lry="1065" ulx="1805" uly="971">ꝙ mare aquã oib, cõicatz hmõi. Ita ſtul</line>
        <line lrx="3012" lry="1128" ulx="1806" uly="1045">tũ ẽ ꝙ qͥs murmurat de h̊ ꝙ deꝰfuã miſe⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="1204" ulx="1804" uly="1121">ricoꝛdiã exhibet cui ꝓpꝛiũ ẽ miveri.Et ſiẽ</line>
        <line lrx="3015" lry="1283" ulx="1803" uly="1196">ſtultũ ẽ murmurare de h̊ ꝙ ifirmꝰ feſtinat</line>
        <line lrx="3066" lry="1359" ulx="1803" uly="1269">ad medicũ.ſic ĩ ꝓpoſito. Sʒ heu mõ młti</line>
        <line lrx="3055" lry="1430" ulx="1796" uly="1344">inuidẽt tãqᷓ; phᷣiſei ſi quẽvidẽt currere ad</line>
        <line lrx="3011" lry="1505" ulx="1793" uly="1419">pniam ⁊ ↄfeſſionẽ.cũ poti ipᷣi ſint ſtulti</line>
        <line lrx="3014" lry="1581" ulx="1799" uly="1494">qꝛ nõ currũt ad illã. Tercio tãdẽ notat</line>
        <line lrx="3021" lry="1663" ulx="1795" uly="1568">xpᷣi clemẽs inſtructio.qꝛ ꝑ ꝑabolã docuit</line>
        <line lrx="2983" lry="1734" ulx="1800" uly="1643"> pctõꝛes ſũt ad pniaʒ bẽigne recipiẽdi.</line>
        <line lrx="2991" lry="1806" ulx="1798" uly="1718">ſic ⁊ deỹR benigne illos recipit q̃tiẽs vᷣacit</line>
        <line lrx="3001" lry="1883" ulx="1798" uly="1795">ↄuertũt᷑.Et de iſtꝭ ꝑaboł quõ itelligãt᷑ ſe</line>
        <line lrx="2998" lry="1958" ulx="1798" uly="1871">quit᷑in articło ſubſeqnti. Hᷓ¶Ccrca ſe</line>
        <line lrx="2995" lry="2035" ulx="1796" uly="1943">cũdũ de charitate dei ad nos Norãdũ ꝙ</line>
        <line lrx="3026" lry="2104" ulx="1796" uly="2019">xpᷣs dñs ĩ hoc euãgelio ꝑ duas ꝑabolas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="2178" type="textblock" ulx="1776" uly="2092">
        <line lrx="3022" lry="2178" ulx="1776" uly="2092">ondit.ꝙ deꝰ miſ̃icoꝛs ſũma charitate di⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="2266" type="textblock" ulx="1796" uly="2167">
        <line lrx="3019" lry="2266" ulx="1796" uly="2167">ligat nos ſaluari. ꝛia ꝑabola ẽ de oue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="2335" type="textblock" ulx="1773" uly="2243">
        <line lrx="2982" lry="2335" ulx="1773" uly="2243">ꝑdita ⁊ diligẽter reqᷣſita ac inuẽta cũ gau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="3233" type="textblock" ulx="1778" uly="2317">
        <line lrx="2983" lry="2410" ulx="1811" uly="2317">dio mag repoꝛtata. Nã de aſſiłat᷑ hoi qꝛ</line>
        <line lrx="3025" lry="2481" ulx="1782" uly="2393">ex chartate de factꝰẽ hõ.qͥ inqͥt hʒ centũ</line>
        <line lrx="2978" lry="2553" ulx="1791" uly="2463">oues.hᷣ ẽ creaturas rõnales ĩ ꝑfectõe de⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="2640" ulx="1787" uly="2543">cẽ graduũ ↄſtitutaſ. Nã cẽtenari ẽ ꝑfectꝰ</line>
        <line lrx="2975" lry="2700" ulx="1783" uly="2616">nũ erꝰdecẽ ꝗgdib ↄſtãs.qꝛ decies decẽ ſũt</line>
        <line lrx="3022" lry="2785" ulx="1778" uly="2691">c. Hec Cyrill“.ſeqͥt. Et ſi ꝑdiderit vnã ex</line>
        <line lrx="2972" lry="2856" ulx="1786" uly="2766">ilł. Naʒ vna ouis tũc ꝑijt qñ hõ peccãdo</line>
        <line lrx="3010" lry="2932" ulx="1785" uly="2843">paſcua vite reliqͥt.h Gꝛeg. Nõne inqͥt di/</line>
        <line lrx="2975" lry="3012" ulx="1786" uly="2920">mittit. xcix.ĩ deſto.hᷣ ẽ nonẽ choꝛos ange</line>
        <line lrx="2974" lry="3085" ulx="1785" uly="2993">loꝝ ĩ celo.⁊ vadit ad illã.ſ.reqͥrẽdã q ꝑie⸗</line>
        <line lrx="2992" lry="3156" ulx="1780" uly="3065">rat.h̊ ẽ ad hoĩeʒ pctis ꝑditũ.qᷓrẽs donec</line>
        <line lrx="2971" lry="3233" ulx="1780" uly="3138">inueniat.⁊ h fecit xpᷣs ð celo veniẽs ĩ hũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="3306" type="textblock" ulx="1759" uly="3220">
        <line lrx="2993" lry="3306" ulx="1759" uly="3220">mũdũ ⁊ qrẽs hoĩeʒ ꝑditũ.ſeqͥ᷑. Et cũ iue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="3465" type="textblock" ulx="1775" uly="3298">
        <line lrx="2967" lry="3400" ulx="1775" uly="3298">nerit ĩponit ſuꝑ hũeros ſuos. h̃ fecit ſᷣm</line>
        <line lrx="3026" lry="3465" ulx="1777" uly="3370">Bꝛeg. qꝛ xpᷣs deꝰhũanã naturã ſuſcipiss</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="3623" type="textblock" ulx="1751" uly="3445">
        <line lrx="3028" lry="3544" ulx="1761" uly="3445">petõꝝ nr̃oꝝ penas ipᷣe poꝛtauit ĩ paſſiõe.</line>
        <line lrx="3014" lry="3623" ulx="1751" uly="3523">⁊ taãde vẽit domũ cũ aſcẽdit ĩ celũ.?⁊ ↄuo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="4361" type="textblock" ulx="1767" uly="3598">
        <line lrx="2959" lry="3686" ulx="1769" uly="3598">cauit vicinos ⁊ amicos.h̊ ẽ oẽs ãgelos qͥ</line>
        <line lrx="3032" lry="3763" ulx="1769" uly="3671">dicũt᷑ vicini ði qꝛ pñtia viſiõis ði ꝑfruũt</line>
        <line lrx="2959" lry="3836" ulx="1770" uly="3749">⁊ amici qꝛ volũtatẽ erꝰ ſꝑ faciũt.h̊ Gꝛeg.</line>
        <line lrx="2963" lry="3908" ulx="1771" uly="3819">Itaq; ſic hõ iuẽta ſua oue quã ꝑdiderat</line>
        <line lrx="2962" lry="3974" ulx="1773" uly="3896">gaudiũ fac amic ſuis victimã dãdo Sic</line>
        <line lrx="3042" lry="4055" ulx="1767" uly="3969">xpᷣs de hoie inuẽto oib angeł gaudiũ fe</line>
        <line lrx="3023" lry="4127" ulx="1771" uly="4045">cit.⁊ ipᷣe ſũme de nr̃a ſalute gauiſus ẽ. vn</line>
        <line lrx="2954" lry="4212" ulx="1826" uly="4119">maxia charitas dei ad nos patz. S,</line>
        <line lrx="3037" lry="4290" ulx="1770" uly="4193">querit᷑ hic pᷣmo.cur homies ꝑ vnã ouen</line>
        <line lrx="2901" lry="4361" ulx="1915" uly="4290">. à 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2039" lry="2017" type="textblock" ulx="820" uly="512">
        <line lrx="2038" lry="595" ulx="852" uly="512">⁊ angeli ꝑ.xcix.deſignant᷑. Et quõ oues</line>
        <line lrx="2038" lry="664" ulx="850" uly="588">dicant᷑ cũ ſint creature rõnales.⁊ cũ h̊ vi⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="742" ulx="851" uly="664">cini ⁊ amici dei noĩenf. Nã.viij.ethico.ðꝛ</line>
        <line lrx="2039" lry="823" ulx="844" uly="736">ꝙ amicicia nõ pᷣt eſſe niſi int᷑ ſiles. ꝓptea</line>
        <line lrx="2038" lry="883" ulx="843" uly="810">hoiĩs ad bꝛutũ aial nõ ẽ amicicia.nec dñi</line>
        <line lrx="2036" lry="966" ulx="843" uly="885">ad ſᷣuũ.inqᷓntũ ſeruꝰſʒ inqntũ hõ.hec ibi</line>
        <line lrx="2039" lry="1045" ulx="846" uly="957">Ad hec rñdet᷑ ſᷣmn Theophilũ ⁊ alios ðdo</line>
        <line lrx="2035" lry="1120" ulx="843" uly="1036">ctoꝛes ꝙ angeli in eo ꝙ ſũt rõnales ⁊ per</line>
        <line lrx="2028" lry="1196" ulx="847" uly="1109">ↄñs deo ſiles amici dei dicunt᷑. Sʒ ꝓ eo</line>
        <line lrx="2028" lry="1265" ulx="840" uly="1184">ꝙ ſũt młtũ inferioꝛes deo ⁊ paſcunt᷑ a ðo</line>
        <line lrx="2027" lry="1344" ulx="838" uly="1257">viſiõe ⁊ fruitõe deitatꝭ.Sic oues paſcue</line>
        <line lrx="2027" lry="1410" ulx="820" uly="1335">dei oues dicũt᷑. eodẽ mõ ⁊ de hoĩib heni</line>
        <line lrx="2025" lry="1496" ulx="838" uly="1410">qᷓ; hoĩes ꝑ vnã ouẽ ꝑditaʒ ſignificant᷑ qꝛ</line>
        <line lrx="2024" lry="1567" ulx="843" uly="1485">oẽs ab vno hoie ſcʒ ab Adã pro deſcen</line>
        <line lrx="2023" lry="1641" ulx="836" uly="1557">derũt ⁊ ſũt eiꝰ ſpeciei.q̊ſcʒ vno hoie h̊ eſt</line>
        <line lrx="2025" lry="1721" ulx="823" uly="1633">Adã peccãte oẽs ꝑierũt. Vñ pᷣs. in ꝑſo⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="1793" ulx="830" uly="1709">na gener hũani dic. Erraui ſic ouis que</line>
        <line lrx="2020" lry="1868" ulx="834" uly="1785">ijt q̃re ſer.tu.⁊c̃. Secꝰẽ de angelis qͥ om</line>
        <line lrx="2023" lry="1943" ulx="832" uly="1862">nes ⁊ ſinguli ſpecifice differũt int᷑ ſe vt ꝓ/⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="2017" ulx="834" uly="1934">babilit᷑ dicũt doct᷑.cõiter. Vn ꝑ multitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="2156" type="textblock" ulx="831" uly="2005">
        <line lrx="2057" lry="2156" ulx="831" uly="2005">dinẽ numeri veſion Peipu⸗ ꝑ.xcix.qꝛ ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2916" type="textblock" ulx="814" uly="2085">
        <line lrx="2018" lry="2168" ulx="814" uly="2085">in nouẽ oꝛdibb. cõo qrit᷑ quõ</line>
        <line lrx="2021" lry="2239" ulx="826" uly="2160">dicit xpᷣs ꝙ angelos.ix.oꝛdinũ dimiſit in</line>
        <line lrx="2033" lry="2308" ulx="828" uly="2237">deſerto cũ illi ſint in celo ſtabiliti.Rñdet᷑</line>
        <line lrx="2027" lry="2393" ulx="828" uly="2308">m Berñ. ꝙ celũ in q̊ ſũt angeli bñ appel</line>
        <line lrx="2022" lry="2466" ulx="826" uly="2386">lat᷑ deſertũ eo ꝙ tã ab angelis qᷓ; ab hoĩ/</line>
        <line lrx="2022" lry="2544" ulx="825" uly="2463">bus peccãtib fuerit derelictũ.Et qꝛ ſicut</line>
        <line lrx="2024" lry="2616" ulx="824" uly="2538">in deſerto ẽ diuerſitas floꝝ ⁊ auiũ cantã/</line>
        <line lrx="2027" lry="2694" ulx="828" uly="2607">tiũ.Sic in celo ſũt roſe martyꝝ.viole cõ/⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="2768" ulx="827" uly="2686">feſſoꝝ.lilia vᷣginuʒ.⁊ vatietas angeloꝛũ</line>
        <line lrx="2019" lry="2842" ulx="827" uly="2762">cãtãtiũ dei laudes ⁊c. Tercio qrit᷑quõ</line>
        <line lrx="2021" lry="2916" ulx="835" uly="2838">xpᷣs dñs in euangelio concludẽdo hanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="3064" type="textblock" ulx="834" uly="2913">
        <line lrx="2019" lry="3064" ulx="834" uly="2913">ꝑabolã dicit masꝰ eẽ gaudiũ in  ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="3363" type="textblock" ulx="819" uly="2987">
        <line lrx="1943" lry="3066" ulx="826" uly="2987">vno pctõꝛe pniam agęte qᷓ; ſuꝑ.xcix. iu</line>
        <line lrx="2011" lry="3146" ulx="823" uly="3060">⁊c̃.cuʒ ſtatꝰ iuſticie ſit melioꝛ. Rndet᷑ ſᷣm</line>
        <line lrx="2027" lry="3220" ulx="823" uly="3135">Gꝛego.⁊ doct᷑.ꝙ qᷓuis ſtat iuſticie vel in</line>
        <line lrx="2010" lry="3289" ulx="821" uly="3207">nocẽtie ſit melioꝛ qᷓ; ſtatꝰ pnie poſt pctm</line>
        <line lrx="2013" lry="3363" ulx="819" uly="3280">ſcʒ ceterꝭ paribo. Nihilominꝰplꝰ gaudere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="3450" type="textblock" ulx="816" uly="3359">
        <line lrx="2034" lry="3450" ulx="816" uly="3359">dicunt᷑ angeli ⁊ ipᷣe de ðꝛ płꝰdiligere ali/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="4273" type="textblock" ulx="796" uly="3437">
        <line lrx="2013" lry="3514" ulx="818" uly="3437">quẽ penitetẽ q; mtos iuſtos dupłx intel</line>
        <line lrx="2010" lry="3588" ulx="818" uly="3510">ligẽdo. Vnomõ de penitẽte feruẽter ⁊ de</line>
        <line lrx="2011" lry="3665" ulx="816" uly="3583">um diligẽte ardẽtiꝰ.ac de iuſtꝭ tepidis.et</line>
        <line lrx="2010" lry="3741" ulx="813" uly="3661">ſic ſimptr veꝝ eſt ꝙ deꝰ plꝰdiligit ⁊ angeli</line>
        <line lrx="2009" lry="3813" ulx="813" uly="3733">płgaudent de tali penitẽte. Sic̃ patʒ de</line>
        <line lrx="2009" lry="3888" ulx="814" uly="3808">Maria magdalena. Petro ⁊ Paulo ac</line>
        <line lrx="2008" lry="3961" ulx="813" uly="3881">bmõi penitẽtib ardẽter. qᷓ; gauderẽt de</line>
        <line lrx="2005" lry="4035" ulx="812" uly="3958">multis vᷣginibi vel innocentib tepidis.</line>
        <line lrx="2013" lry="4121" ulx="811" uly="4028">Alio mõ intelligẽdo de iuſts etiã feruẽti⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="4197" ulx="797" uly="4101">bus. ⁊ ſic qͥdẽ no ſimpłr ſʒ ſᷣm qͥd dicunt</line>
        <line lrx="2000" lry="4273" ulx="796" uly="4179">magis gaudere de penitẽte qᷓ; de multis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="510" type="textblock" ulx="1056" uly="271">
        <line lrx="3103" lry="510" ulx="1056" uly="271">Dominica. I. poſt penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="603" type="textblock" ulx="2084" uly="510">
        <line lrx="3272" lry="603" ulx="2084" uly="510">iuſtis ꝓ tãte. qꝛ maioꝛis gaudij ſpecialis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="754" type="textblock" ulx="2084" uly="597">
        <line lrx="3282" lry="692" ulx="2084" uly="597">qðãmõ de eis ↄcurrit rõ de q̃ iuſti nõ idi</line>
        <line lrx="3279" lry="754" ulx="2085" uly="672">gẽt.tũ qꝛ licʒ ipᷣis iuſtꝭ ſit data maioꝛ gr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="825" type="textblock" ulx="2084" uly="750">
        <line lrx="3292" lry="825" ulx="2084" uly="750">tñ penitẽtibs exhibet᷑ ſpecialioꝛ miſcðia ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="976" type="textblock" ulx="2081" uly="822">
        <line lrx="3284" lry="917" ulx="2082" uly="822">pᷣueniẽdo gr̃a talẽ indignũ.tũ qꝛ in h̊ dia</line>
        <line lrx="3270" lry="976" ulx="2081" uly="896">bolꝰmagis ↄfundit᷑.tũ etiaʒ qꝛ a maioꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="1049" type="textblock" ulx="2053" uly="973">
        <line lrx="3277" lry="1049" ulx="2053" uly="973">malo penitẽs liberat᷑. Exẽplũ ponit ꝛvił.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="1124" type="textblock" ulx="2074" uly="1047">
        <line lrx="3278" lry="1124" ulx="2074" uly="1047">de mre hñte pueros decẽ ſi vnꝰ infirmat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1200" type="textblock" ulx="2081" uly="1117">
        <line lrx="3286" lry="1200" ulx="2081" uly="1117">płſolicita ẽ de eo ⁊ płꝰ gaudet de illiꝰ ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="1276" type="textblock" ulx="2079" uly="1196">
        <line lrx="3272" lry="1276" ulx="2079" uly="1196">natõe qᷓ; ð alijs.ix.ſanis remanẽtibi. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="1353" type="textblock" ulx="2074" uly="1270">
        <line lrx="3270" lry="1353" ulx="2074" uly="1270">Augꝰ.ponit ꝙ ſic agricole płꝰplacẽt agri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="1426" type="textblock" ulx="2075" uly="1345">
        <line lrx="3270" lry="1426" ulx="2075" uly="1345">qͥ ſpinis młis eradicatꝭ iã fructũ faciunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="1498" type="textblock" ulx="2061" uly="1421">
        <line lrx="3294" lry="1498" ulx="2061" uly="1421">centuplũ.qᷓ; qͥ nullas ſpinas hñtes minꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="1805" type="textblock" ulx="2070" uly="1495">
        <line lrx="2482" lry="1573" ulx="2072" uly="1495">fructificãt. E</line>
        <line lrx="3210" lry="1648" ulx="2074" uly="1570">vt ſis in gaudiu deo ⁊ angelis ⁊ꝛc.</line>
        <line lrx="3264" lry="1723" ulx="2136" uly="1644">Scða ꝑabola eſt de mliere hñte decez</line>
        <line lrx="3262" lry="1805" ulx="2070" uly="1721">dꝛacmas ⁊ vna ꝑdita ac inuẽta. Viñ hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1952" type="textblock" ulx="2071" uly="1796">
        <line lrx="3281" lry="1884" ulx="2071" uly="1796">ꝑ mlierẽ ſignificat᷑ ſ̃ᷣm Lvrã ſapia diuia</line>
        <line lrx="3287" lry="1952" ulx="2071" uly="1864">q eſt ipᷣe xpᷣs.Et h̊ idẽ diẽ Gꝛeg.in omeł.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="2034" type="textblock" ulx="2071" uly="1942">
        <line lrx="3258" lry="2034" ulx="2071" uly="1942">di. Qui ſignificat᷑ ꝑ paſtoꝛẽ ipe ꝑ młierẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="2099" type="textblock" ulx="2075" uly="2017">
        <line lrx="3290" lry="2099" ulx="2075" uly="2017">ipᷣe deꝰ⁊ dei ſapia.hec ille. Sʒ qre xpᷣs ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="2248" type="textblock" ulx="2070" uly="2093">
        <line lrx="3257" lry="2184" ulx="2070" uly="2093">aſſiłauit młieri. Rñdet᷑ꝙ ꝓpt᷑ pietatẽ de⸗</line>
        <line lrx="3270" lry="2248" ulx="2070" uly="2168">ſignãdã. Nã młieres ſũt młũ cõpaſſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="2623" type="textblock" ulx="2053" uly="2239">
        <line lrx="3289" lry="2329" ulx="2072" uly="2239">⁊ pie ac miſericoꝛdes.nihilominꝰqñ ira⸗</line>
        <line lrx="3287" lry="2398" ulx="2073" uly="2318">ſcũt᷑ magnã ſolẽt expetere vindictã Ecci.</line>
        <line lrx="3264" lry="2473" ulx="2053" uly="2393">xxv. HNõ eſt iracũdia ſuꝑ iracũdiã młieris</line>
        <line lrx="3327" lry="2555" ulx="2074" uly="2463">Sic deꝰ licʒ ſit miſicoꝛdiſſimꝰ tñ qñ ira-</line>
        <line lrx="3319" lry="2623" ulx="2071" uly="2542">ſcit᷑ ↄtra pctõꝛes impenitẽtes maximã vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="2771" type="textblock" ulx="2071" uly="2617">
        <line lrx="3260" lry="2710" ulx="2071" uly="2617">tionẽ facit daãnatõis Heb.ix. Hoꝛrẽduʒ</line>
        <line lrx="3266" lry="2771" ulx="2071" uly="2691">eſt incidere ĩi manꝰdei viuẽtis. IJtaq; hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="2922" type="textblock" ulx="2042" uly="2766">
        <line lrx="3307" lry="2860" ulx="2070" uly="2766">mlicr.ſ.ſapientia diuia hahuit decẽ dꝛa</line>
        <line lrx="3263" lry="2922" ulx="2042" uly="2842">cmas.i.creatas rõnales q̃ ſũt ↄſtitute in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="2994" type="textblock" ulx="2067" uly="2918">
        <line lrx="3261" lry="2994" ulx="2067" uly="2918">ix.oꝛdinib angeloꝝ ⁊ decimo oꝛdine ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="3072" type="textblock" ulx="2066" uly="2993">
        <line lrx="3301" lry="3072" ulx="2066" uly="2993">minũ. Nã dꝛacma dꝛacme ꝑ c ſcptuʒ ßm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="3144" type="textblock" ulx="2067" uly="3065">
        <line lrx="3260" lry="3144" ulx="2067" uly="3065">Papiã ⁊ ↄcoꝛ. Bedã ẽ denarꝰ vel numꝰ</line>
        <line lrx="2208" lry="3143" ulx="2172" uly="3087">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="3224" type="textblock" ulx="2064" uly="3143">
        <line lrx="3275" lry="3224" ulx="2064" uly="3143">ſub certo põdere hñs imaginẽ regꝭ impᷣſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="3371" type="textblock" ulx="2058" uly="3214">
        <line lrx="3262" lry="3308" ulx="2058" uly="3214">ſa ⁊ eiꝰ ſuꝑſcpᷣtionẽ. Jõq; ſignificat ange</line>
        <line lrx="3259" lry="3371" ulx="2059" uly="3292">los ⁊ hoĩes ad imaginẽ ði creatoſ.Decia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="3516" type="textblock" ulx="2055" uly="3366">
        <line lrx="3266" lry="3458" ulx="2055" uly="3366">dꝛacma.i.hõ ꝑijt ꝑ pctm̃. Sʒ xpᷣs diligẽ</line>
        <line lrx="3322" lry="3516" ulx="2057" uly="3441">ter reqͥ ſiuit accẽdendo lucernã h̊ eſt deita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="3672" type="textblock" ulx="2055" uly="3518">
        <line lrx="3259" lry="3609" ulx="2055" uly="3518">tẽ ꝑ miracla clarã manifeſtãdo. Itẽ euer</line>
        <line lrx="3257" lry="3672" ulx="2056" uly="3594">tit domũ.ſ.ꝓpꝛij coꝛꝑis ꝑ młtiplicẽ paſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="3754" type="textblock" ulx="2053" uly="3666">
        <line lrx="3268" lry="3754" ulx="2053" uly="3666">onẽ.⁊ ſic inuẽto hoĩe oĩb angelis gaudi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="3828" type="textblock" ulx="2053" uly="3739">
        <line lrx="2908" lry="3828" ulx="2053" uly="3739">um fecit.patʒ g̊ charitas dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="3896" type="textblock" ulx="2128" uly="3806">
        <line lrx="3272" lry="3896" ulx="2128" uly="3806">Circa terciũ de angeloꝝ iocũditate in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="3976" type="textblock" ulx="2051" uly="3889">
        <line lrx="3255" lry="3976" ulx="2051" uly="3889">pnia hoim exq̊ totiꝰ ꝑabolaꝝ decurſus ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="4053" type="textblock" ulx="2051" uly="3965">
        <line lrx="3285" lry="4053" ulx="2051" uly="3965">hoc ↄcludit᷑ occurrit Pꝛima q̃ſtio qᷓre de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="4122" type="textblock" ulx="2049" uly="4042">
        <line lrx="3251" lry="4122" ulx="2049" uly="4042">us ⁊ oẽs angeli ac creature debeãt gaude</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="4275" type="textblock" ulx="2049" uly="4117">
        <line lrx="3251" lry="4210" ulx="2049" uly="4117">re de pctõꝛis hoĩs ↄuerſione. Cũ em pec</line>
        <line lrx="3334" lry="4275" ulx="2049" uly="4193">catoꝛ ſit inimicꝰ dei ⁊ btõꝝ videt᷑ mirũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="1594" type="textblock" ulx="2513" uly="1497">
        <line lrx="3283" lry="1594" ulx="2513" uly="1497">̊ pctõ: ↄuertere ad pniaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="901" type="textblock" ulx="3738" uly="514">
        <line lrx="3860" lry="595" ulx="3738" uly="514">dettlik</line>
        <line lrx="3860" lry="663" ulx="3741" uly="596">tiusm</line>
        <line lrx="3860" lry="740" ulx="3742" uly="669">dicta.</line>
        <line lrx="3860" lry="824" ulx="3741" uly="745">tenp</line>
        <line lrx="3860" lry="901" ulx="3744" uly="824">Tluſtict</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4263" type="textblock" ulx="3616" uly="902">
        <line lrx="3860" lry="980" ulx="3689" uly="902">dpaſue</line>
        <line lrx="3860" lry="1053" ulx="3746" uly="975">angel⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1138" ulx="3746" uly="1055">indäne</line>
        <line lrx="3860" lry="1208" ulx="3745" uly="1130">ytdiß</line>
        <line lrx="3860" lry="1284" ulx="3622" uly="1205">gauucdet</line>
        <line lrx="3860" lry="1357" ulx="3706" uly="1285">depenl</line>
        <line lrx="3860" lry="1447" ulx="3742" uly="1358">exchant</line>
        <line lrx="3860" lry="1510" ulx="3745" uly="1436">penitete</line>
        <line lrx="3860" lry="1574" ulx="3745" uly="1510">glianir⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1650" ulx="3746" uly="1585">getdeit</line>
        <line lrx="3860" lry="1727" ulx="3744" uly="1663">nis nof</line>
        <line lrx="3860" lry="1813" ulx="3740" uly="1739">pliceint</line>
        <line lrx="3860" lry="1890" ulx="3743" uly="1811">Cipe</line>
        <line lrx="3860" lry="1966" ulx="3742" uly="1889">incno⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2043" ulx="3745" uly="1965">fmbꝛe</line>
        <line lrx="3860" lry="2110" ulx="3750" uly="2043">Ukalar</line>
        <line lrx="3860" lry="2183" ulx="3754" uly="2118">reform</line>
        <line lrx="3860" lry="2259" ulx="3755" uly="2194">inbabe</line>
        <line lrx="3855" lry="2347" ulx="3750" uly="2270">deieſti</line>
        <line lrx="3860" lry="2424" ulx="3741" uly="2359">togaue</line>
        <line lrx="3860" lry="2503" ulx="3735" uly="2419">fuau</line>
        <line lrx="3860" lry="2583" ulx="3616" uly="2510">yenum</line>
        <line lrx="3860" lry="2666" ulx="3620" uly="2575">hlaude</line>
        <line lrx="3860" lry="2719" ulx="3736" uly="2648">Baudet</line>
        <line lrx="3860" lry="2803" ulx="3737" uly="2720">hoimſi</line>
        <line lrx="3860" lry="2887" ulx="3733" uly="2805">naſunte</line>
        <line lrx="3860" lry="2951" ulx="3730" uly="2882">bes bri:</line>
        <line lrx="3860" lry="3041" ulx="3724" uly="2955">lerſoepe</line>
        <line lrx="3860" lry="3170" ulx="3719" uly="3023">ugd</line>
        <line lrx="3860" lry="3183" ulx="3713" uly="3116">pyldele</line>
        <line lrx="3860" lry="3261" ulx="3712" uly="3188">denlteree</line>
        <line lrx="3860" lry="3346" ulx="3713" uly="3268">mey elerte</line>
        <line lrx="3860" lry="3422" ulx="3710" uly="3329">ſeipboganr</line>
        <line lrx="3860" lry="3502" ulx="3710" uly="3415">Terͤp</line>
        <line lrx="3860" lry="3576" ulx="3711" uly="3478">V ligan</line>
        <line lrx="3855" lry="3712" ulx="3711" uly="3573">ncn</line>
        <line lrx="3859" lry="3726" ulx="3713" uly="3650">hurel gt</line>
        <line lrx="3860" lry="3815" ulx="3711" uly="3718">nihncog</line>
        <line lrx="3860" lry="4080" ulx="3723" uly="3949">Pnt</line>
        <line lrx="3858" lry="4106" ulx="3728" uly="4023">ſaran</line>
        <line lrx="3860" lry="4189" ulx="3732" uly="4100">Reti</line>
        <line lrx="3860" lry="4263" ulx="3734" uly="4171">Nnanes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="63" lry="451" ulx="0" uly="315">4</line>
        <line lrx="140" lry="576" ulx="0" uly="502">beclals</line>
        <line lrx="98" lry="721" ulx="0" uly="573">iſtn</line>
        <line lrx="88" lry="721" ulx="2" uly="672">mato:</line>
        <line lrx="143" lry="800" ulx="0" uly="678">nch</line>
        <line lrx="142" lry="886" ulx="0" uly="806">Pinßdi</line>
        <line lrx="140" lry="952" ulx="8" uly="891"> maliori</line>
        <line lrx="139" lry="1030" ulx="0" uly="964">onit exld⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1105" ulx="0" uly="1035">infrmat</line>
        <line lrx="134" lry="1191" ulx="0" uly="1116">elloſa⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1270" ulx="0" uly="1193">b. Ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="173" lry="1353" ulx="0" uly="1270">Ncitgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3338" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="125" lry="1409" ulx="0" uly="1344">facunt</line>
        <line lrx="122" lry="1561" ulx="0" uly="1418">ni</line>
        <line lrx="116" lry="1576" ulx="27" uly="1516">phiaz</line>
        <line lrx="107" lry="1725" ulx="0" uly="1667">edece</line>
        <line lrx="101" lry="1799" ulx="0" uly="1729">Iühie</line>
        <line lrx="93" lry="1870" ulx="10" uly="1806">diuia</line>
        <line lrx="165" lry="1945" ulx="1" uly="1881">ommel.</line>
        <line lrx="89" lry="2022" ulx="0" uly="1956">nllere</line>
        <line lrx="87" lry="2111" ulx="0" uly="2035">wsſe</line>
        <line lrx="95" lry="2176" ulx="0" uly="2114">NW</line>
        <line lrx="114" lry="2264" ulx="0" uly="2184">de</line>
        <line lrx="123" lry="2347" ulx="0" uly="2262">EN</line>
        <line lrx="150" lry="2481" ulx="0" uly="2414">fümlens</line>
        <line lrx="133" lry="2570" ulx="0" uly="2492">ͦſar</line>
        <line lrx="133" lry="2639" ulx="0" uly="2558">nanmäy</line>
        <line lrx="136" lry="2716" ulx="0" uly="2642">Veridn;</line>
        <line lrx="139" lry="2804" ulx="0" uly="2717">Jacher</line>
        <line lrx="139" lry="2881" ulx="0" uly="2800">tdecidu</line>
        <line lrx="140" lry="2963" ulx="0" uly="2881">Ninein</line>
        <line lrx="143" lry="3023" ulx="3" uly="2947">nainehof</line>
        <line lrx="141" lry="3114" ulx="5" uly="3024">ciuz in</line>
        <line lrx="144" lry="3187" ulx="0" uly="3092">Nnun⸗</line>
        <line lrx="147" lry="3267" ulx="0" uly="3173">reginß</line>
        <line lrx="146" lry="3338" ulx="0" uly="3264">featange</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="4031" type="textblock" ulx="0" uly="3400">
        <line lrx="147" lry="3497" ulx="0" uly="3400">lösduͤgi</line>
        <line lrx="148" lry="3569" ulx="0" uly="3494">pckden</line>
        <line lrx="149" lry="3654" ulx="0" uly="3565"> Jlicue,</line>
        <line lrx="121" lry="3723" ulx="0" uly="3653">nplicepe</line>
        <line lrx="152" lry="3799" ulx="60" uly="3709">di</line>
        <line lrx="150" lry="3924" ulx="64" uly="3789">. 6</line>
        <line lrx="151" lry="3953" ulx="0" uly="3881">tüdttate n</line>
        <line lrx="152" lry="4031" ulx="9" uly="3943">Pechrius 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="4188" type="textblock" ulx="0" uly="4024">
        <line lrx="165" lry="4120" ulx="0" uly="4024">ſtoqede</line>
        <line lrx="186" lry="4188" ulx="0" uly="4102">kitgne</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="4261" type="textblock" ulx="0" uly="4178">
        <line lrx="152" lry="4261" ulx="0" uly="4178">Cüenpet</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="4346" type="textblock" ulx="0" uly="4253">
        <line lrx="173" lry="4346" ulx="0" uly="4253">tmiri 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="505" type="textblock" ulx="1123" uly="284">
        <line lrx="1551" lry="505" ulx="1123" uly="284">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="771" type="textblock" ulx="584" uly="498">
        <line lrx="1784" lry="624" ulx="584" uly="498">de tali habeãt gaudere dů ↄuertit᷑. cũ po</line>
        <line lrx="1785" lry="694" ulx="587" uly="605">tius ſᷣm pᷣs.Letabit᷑ iuſtꝰ cũ viderit vin/⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="771" ulx="587" uly="674">dictã. Ad h̊ rñdet᷑ ꝙ ſ̃m ſcpᷣturã duplex ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="840" type="textblock" ulx="561" uly="754">
        <line lrx="1781" lry="840" ulx="561" uly="754">tempꝰ ſcʒ miſcðie q̃ durat tota vita pñnti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1066" type="textblock" ulx="584" uly="830">
        <line lrx="1781" lry="921" ulx="586" uly="830">⁊ iuſticie q̃ pꝰ moꝛtẽ reddet᷑ vnicuiq; ſᷣm</line>
        <line lrx="1777" lry="995" ulx="584" uly="904">oꝑa ſua Math. xviij. Tüc g̊.ſ.in futuro</line>
        <line lrx="1778" lry="1066" ulx="584" uly="980">angeli ⁊ bti letabũt᷑ vidẽtes dei iuſticiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1138" type="textblock" ulx="558" uly="1056">
        <line lrx="1775" lry="1138" ulx="558" uly="1056">in dãnatiõe eoꝝ qͥ in pñti nõ penituerũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="3682" type="textblock" ulx="554" uly="1129">
        <line lrx="1780" lry="1212" ulx="584" uly="1129">vt diẽ pᷣs. vbi ſup. Sʒ nũc ꝓ tꝑe miſcðie</line>
        <line lrx="1779" lry="1292" ulx="577" uly="1205">gaudẽt oẽs boni ⁊ xpᷣs ⁊ de ex charitate</line>
        <line lrx="1781" lry="1367" ulx="583" uly="1282">de penitẽte. Pꝛimo nãq; gaudet deꝰ pꝛ</line>
        <line lrx="1779" lry="1442" ulx="577" uly="1355">ex charitate paterna q̃ recipit iſᷣm pctõꝛẽ</line>
        <line lrx="1802" lry="1508" ulx="580" uly="1431">penitẽtẽ in filiũ ꝑ gr̃am renatũ.ſicut cum</line>
        <line lrx="1776" lry="1589" ulx="566" uly="1505">alicui regi naſcit᷑ filꝰ gaudet. Scòo gau</line>
        <line lrx="1774" lry="1663" ulx="578" uly="1579">det dei filiꝰxpᷣs qꝛ videt fructũ ſue paſſio</line>
        <line lrx="1781" lry="1726" ulx="578" uly="1654">nis nõ fruſtrari.ſic hõ vidẽs fructũ młti⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1813" ulx="575" uly="1730">plicẽ in agro ex ſuo laboꝛe acqͥſitũ gaudet</line>
        <line lrx="1779" lry="1884" ulx="580" uly="1801">Vñ xpᷣs in euãgelio.Cõgratulami mihi</line>
        <line lrx="1774" lry="1963" ulx="571" uly="1878">inqͥt nõ dicit inuẽte oui.ſed mihi ſcʒ xpᷣo</line>
        <line lrx="1777" lry="2034" ulx="577" uly="1953">ſᷣm Bꝛeg.hoc iõ.qꝛ xpᷣi gaudiũ implet᷑ de</line>
        <line lrx="1773" lry="2113" ulx="579" uly="2027">nr̃a ſalute. Tercio gaudet ſpũſſctũs qꝛ</line>
        <line lrx="1774" lry="2188" ulx="577" uly="2103">refoꝛmat᷑ ⁊ recuꝑat᷑ tepluʒ ſuũ qð diligit</line>
        <line lrx="1770" lry="2262" ulx="575" uly="2179">inhabitare.j.Choꝝ.iij. NHeſcitꝭ qꝛ tẽpluzʒ</line>
        <line lrx="1773" lry="2327" ulx="571" uly="2252">dei eſtis ⁊ ſpũſſctũs hitat ĩ vobis Quar</line>
        <line lrx="1790" lry="2406" ulx="572" uly="2328">to gaudẽt angeli.tũ qꝛ vidẽt ſue cuſtodie</line>
        <line lrx="1771" lry="2482" ulx="568" uly="2401">fructũ glłioſuʒ.tũ qꝛ vidẽt impleri ſue rui</line>
        <line lrx="1782" lry="2560" ulx="569" uly="2479">ne numen in celo.tũ qꝛ vidẽt ſe hꝛe ↄſoꝛtẽ</line>
        <line lrx="1771" lry="2635" ulx="570" uly="2553">in laudãdo deũ. Vñ Berñũ.ſuꝑ cañ. dic.</line>
        <line lrx="1768" lry="2708" ulx="569" uly="2626">GBaudeẽt angeli in pctõꝝ ↄuerſione ſalutẽ</line>
        <line lrx="1764" lry="2783" ulx="573" uly="2701">hoim ſitiẽtes. lachꝛyme em penitẽtiũ vi</line>
        <line lrx="1790" lry="2864" ulx="566" uly="2778">na ſunt angeloꝝ.hec ille. Quito gaudẽt</line>
        <line lrx="1758" lry="2939" ulx="565" uly="2850">oẽs bti ⁊ gaudere dñt oẽs fideles de con</line>
        <line lrx="1758" lry="3010" ulx="561" uly="2928">uerſiõe pctõꝝ.tũ ꝓpter dei honoꝛẽ.qꝛ ſᷣm</line>
        <line lrx="1758" lry="3081" ulx="560" uly="3001">Aug.Sicut peccare ẽ deũ inhonoꝛare cũ</line>
        <line lrx="1756" lry="3162" ulx="554" uly="3078">ꝓ vili delectatõe ſũmũ bonũ ↄtẽnit᷑. Ita</line>
        <line lrx="1752" lry="3238" ulx="557" uly="3154">penitere eſt deũ honoꝛare.tũ etiã ꝓpt᷑ nu</line>
        <line lrx="1754" lry="3366" ulx="558" uly="3227">meꝝ ctccto; impletionẽ.qꝛ tanto ſinguli</line>
        <line lrx="1756" lry="3383" ulx="554" uly="3301">ſcti plꝰgaudebũt in celo qᷓnto plures crũt</line>
        <line lrx="1751" lry="3465" ulx="554" uly="3379">tũ etiã ꝓpter charitatẽ qꝛ ſumꝰmẽbꝛa xpᷣi</line>
        <line lrx="1753" lry="3537" ulx="557" uly="3450">Vnñ ſi gaudere hʒ vnũ mẽbꝛũ ↄgaudent</line>
        <line lrx="1752" lry="3610" ulx="556" uly="3526">oia mẽbꝛa.j.Choꝝ.xij.exẽpligra. Si ca⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="3682" ulx="556" uly="3603">put vel aliud mẽbꝛũ ſanet᷑ a vulnere oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="3762" type="textblock" ulx="548" uly="3677">
        <line lrx="1757" lry="3762" ulx="548" uly="3677">mẽbꝛa cõgaudẽt. Sic oẽs debemꝰ gau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="4299" type="textblock" ulx="552" uly="3751">
        <line lrx="1754" lry="3831" ulx="555" uly="3751">dere de ſanatõe anie a pctĩ vulnere. R</line>
        <line lrx="1746" lry="3904" ulx="708" uly="3827">cda qſtio hic occurrit vtrů demões</line>
        <line lrx="1748" lry="3984" ulx="553" uly="3904"> oppoſitũ gaudeãt de dãnatõe peccato/</line>
        <line lrx="1752" lry="4061" ulx="554" uly="3977">rũ.ſicut angeli de ↄuerſiõe.Nã q̃ᷓnto plu/⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="4149" ulx="555" uly="4053">res decipiũt anias.tãto pł? cruciabũt᷑ ipᷣi</line>
        <line lrx="1747" lry="4222" ulx="552" uly="4128">demones⁊ pena inferni accreſcit. Quõ g̊</line>
        <line lrx="1749" lry="4299" ulx="557" uly="4200">gaudet de dãnatiõe plurimoꝝ.Ad h̊ rn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="2723" type="textblock" ulx="1796" uly="538">
        <line lrx="3041" lry="622" ulx="1827" uly="538">det᷑ ſᷣm doct᷑.ꝙ nõ obſtãte pᷣdicta obiecti⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="697" ulx="1824" uly="619">one de penaꝝ augmẽto.nihilomiꝰdemo</line>
        <line lrx="3024" lry="772" ulx="1824" uly="694">nes gaudẽt de dãnatõe aniaꝝ.ſ.ex odio ⁊</line>
        <line lrx="3018" lry="848" ulx="1823" uly="769">inuidia. Pꝛimo qꝛ vidẽt hoc eẽ ↄtra dei</line>
        <line lrx="3016" lry="925" ulx="1824" uly="843">⁊ xpᷣi volutatẽ cui ſꝑ ↄtrariant᷑pᷣs. Suꝑ</line>
        <line lrx="3018" lry="999" ulx="1823" uly="917">bia eoꝝ qͥ te oderũt aſcendit ſʒ. Scðo qꝛ</line>
        <line lrx="3018" lry="1070" ulx="1822" uly="986">ſciũt in  impleri ſuã ꝑuerſam volũtateʒ</line>
        <line lrx="3069" lry="1155" ulx="1824" uly="1066">vt hõ ꝑeat. Sic homo iracundꝰ gaudet</line>
        <line lrx="3014" lry="1221" ulx="1811" uly="1137">de vindicta.qᷓ;uis h̊ ſibi ſit pena. Tercio</line>
        <line lrx="3019" lry="1295" ulx="1824" uly="1216">qꝛ habẽt ſocietatẽ.ſ.in penis. Quarto qꝛ</line>
        <line lrx="3021" lry="1367" ulx="1822" uly="1291">ſciũt ꝙ anĩe habebũt dãnationis maioꝛẽ</line>
        <line lrx="3019" lry="1456" ulx="1821" uly="1364">penalitatẽ.ſ.ex multitudie dãnatoꝝ. Tũ</line>
        <line lrx="3015" lry="1578" ulx="1815" uly="1439">pt iuidiã mutuã q̃ toꝛqnt᷑ ſingłi irati ʒ</line>
        <line lrx="3017" lry="1600" ulx="1843" uly="1511">ingulos. Tũ ꝓpter hoꝛroꝛẽ młtiplicitatꝭ</line>
        <line lrx="3029" lry="1672" ulx="1820" uly="1589">penaꝝ. Tũ ꝓpter ignis ardoꝛẽ.qꝛ quãto</line>
        <line lrx="3042" lry="1751" ulx="1821" uly="1666">plura ligna apponunt᷑ igni.tãto accreſcit</line>
        <line lrx="3017" lry="1823" ulx="1821" uly="1739">⁊ ſic ptʒ.O g̊ q; ſtulcũ ẽ ſeruire diabolo qͥ</line>
        <line lrx="3017" lry="1897" ulx="1810" uly="1815">laboꝛat ⁊ letat᷑ augere ſupplicia ſuis ſer⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="1970" ulx="1821" uly="1887">uis. S Tercia ad h̊ qſtio eſt de q̃̊ᷓ</line>
        <line lrx="2950" lry="2048" ulx="1821" uly="1966">iſtoꝝ duoꝝ erit marꝰin celo gaudiũ.an</line>
        <line lrx="3015" lry="2119" ulx="1863" uly="2041">loꝛia angeloꝝ.an de gloꝛia hoĩim. Rñ⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="2194" ulx="1863" uly="2114">et᷑ bꝛeuiter ꝙ marꝰerit gaudiũ de btĩitu⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="2271" ulx="1819" uly="2189">dine hoĩm qᷓ; angeloꝝ. Pꝛimo qͥdẽ inten</line>
        <line lrx="3010" lry="2348" ulx="1820" uly="2267">ſione meriti qꝛ hoĩs ſcʒ xpᷣi ⁊ btẽ Marie</line>
        <line lrx="3029" lry="2421" ulx="1818" uly="2340">merita ⁊ oꝑa pᷣcellũt oim angeloꝝ meri⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="2496" ulx="1817" uly="2413">ta.qͥ ſcʒ an geli vnico ſolo actu ſunt gloꝛi⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="2573" ulx="1796" uly="2488">ficati ꝑ gram ↄuerſionis ad deũ ⁊c. Vnñ</line>
        <line lrx="3010" lry="2647" ulx="1809" uly="2564">xpᷣs ⁊ btã vᷣgo exalrati ſunt ſuꝑ oẽs cho⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="2723" ulx="1814" uly="2640">ros angelo ꝝ.Scðòo extenſione gaudij qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="2794" type="textblock" ulx="1811" uly="2714">
        <line lrx="3034" lry="2794" ulx="1811" uly="2714">gaudiũ de homie erit duplex.ſ.de coꝛꝑe ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="4298" type="textblock" ulx="1787" uly="2785">
        <line lrx="3008" lry="2873" ulx="1811" uly="2785">aia Sʒ angeli cũ ſint ſpũůs habebũt gau</line>
        <line lrx="3003" lry="2948" ulx="1809" uly="2864">dere tmmõ ſimpłr de ſeipᷣis vel in deo.et</line>
        <line lrx="3003" lry="3020" ulx="1809" uly="2938">ſic de homie erit gaudiũabundãtiꝰ.Ter</line>
        <line lrx="2998" lry="3097" ulx="1807" uly="3016">cio mltiplicitate pmij.qꝛ ſuꝑ ãgeloꝝ glo</line>
        <line lrx="3002" lry="3174" ulx="1806" uly="3091">riã młti ſancti angeli habebũt pᷣ mia cer⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="3252" ulx="1804" uly="3162">ta qͥ nullꝰ angelꝰhabere poteſt ſcʒ aureo⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="3382" ulx="1804" uly="3241">lam maili pᷣdicatõis ⁊ ᷣginitatis</line>
        <line lrx="2995" lry="3403" ulx="1802" uly="3315">ac hmõi.O  chariſſimi qᷓntũ debemus</line>
        <line lrx="2966" lry="3471" ulx="1801" uly="3394">nos deũ diligere ꝓ tot ⁊ tantis bonis.</line>
        <line lrx="3000" lry="3547" ulx="1993" uly="3467">Exemplũ ꝓ finali ad pᷣmiſſa legit</line>
        <line lrx="3060" lry="3620" ulx="1801" uly="3543">in vitaſpatrũ ſcʒ ꝙ qͥdã impugnatꝰa ſpũ</line>
        <line lrx="3017" lry="3697" ulx="1799" uly="3616">foꝛnicatõis venit ad ſctin Iſidoꝝ abba⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="3767" ulx="1790" uly="3687">tẽ ⁊ ↄfeſſus ẽ ſuã tẽtationẽ.Cui ille dixit.</line>
        <line lrx="2994" lry="3845" ulx="1798" uly="3764">Reſpice frater ad occidentẽ.⁊ ecce vidit</line>
        <line lrx="2991" lry="3915" ulx="1796" uly="3842">innumerabilẽ młtitudinẽ demonũ vehe</line>
        <line lrx="2985" lry="4000" ulx="1795" uly="3916">mẽter cũ furoꝛe ꝑturbari ⁊ feſtinare ad pᷣ</line>
        <line lrx="2990" lry="4071" ulx="1793" uly="3988">liũ ↄtra iſtũ virũ vt poſſent eũ ad pecca⸗</line>
        <line lrx="2990" lry="4147" ulx="1793" uly="4066">tum ꝑtrahere.DHixit eidẽ iteꝝ Iſidoꝛus.</line>
        <line lrx="3043" lry="4230" ulx="1789" uly="4137">Reſpice ad oꝛientẽ ⁊ vide.⁊ ecce vidit ins</line>
        <line lrx="3039" lry="4298" ulx="1787" uly="4215">numerabilẽ angeloꝝ multitudinẽ ſplenꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2039" lry="562" type="textblock" ulx="852" uly="432">
        <line lrx="2039" lry="562" ulx="852" uly="432">dentiũ ſuꝑ ſolem q iilu vellẽt ptegere ãſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="625" type="textblock" ulx="854" uly="543">
        <line lrx="2045" lry="625" ulx="854" uly="543">gaudęẽtes de eiꝰpnia ſi vincere vellet ſpm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="920" type="textblock" ulx="844" uly="616">
        <line lrx="2038" lry="705" ulx="846" uly="616">foꝛnicatõis. Hac viſiõe iſte ↄfo ꝛtatꝰ ſe re</line>
        <line lrx="2029" lry="774" ulx="848" uly="694">frenauit ⁊ ſctẽ vixit gras agẽs deo.⁊ nos</line>
        <line lrx="2028" lry="854" ulx="845" uly="768">ergo conſimiliter conemur. Rogemus</line>
        <line lrx="1937" lry="920" ulx="844" uly="857">quoq; xpm xc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="1095" type="textblock" ulx="906" uly="988">
        <line lrx="3274" lry="1095" ulx="906" uly="988">Dñica eadẽ ſmo.ij.ſcʒ de dilectõe dei Sʒ cõtra ̊ argui põt qꝛ vt ſcribit᷑ Ecci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1165" type="textblock" ulx="836" uly="1065">
        <line lrx="2029" lry="1165" ulx="836" uly="1065">quã habet ad aniam humanã pl qᷓ; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1459" type="textblock" ulx="1224" uly="1283">
        <line lrx="2023" lry="1459" ulx="1224" uly="1283">ludiũ erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2300" type="textblock" ulx="814" uly="1472">
        <line lrx="2032" lry="1552" ulx="1003" uly="1472">S in celis coꝛã angelis ði ſuꝑ</line>
        <line lrx="2020" lry="1629" ulx="1214" uly="1547">vno pctõꝛe pniaʒ agẽte Lu.</line>
        <line lrx="2015" lry="1708" ulx="857" uly="1624">xv. ⁊ in euãgelio hodierno.</line>
        <line lrx="2013" lry="1778" ulx="814" uly="1691">Vlerba ſũt ſaluatoꝛis nr̃i in qͥb oñdit qᷓ;</line>
        <line lrx="2018" lry="1848" ulx="834" uly="1767">maximã charitatẽ hẽat deꝰ.⁊ etiã oẽs an</line>
        <line lrx="2015" lry="1923" ulx="828" uly="1843">geli erga ſaluãdas aias hũanas. Sic̃ eĩ</line>
        <line lrx="2014" lry="1999" ulx="826" uly="1918">Docet Aug.ſuꝑ Joh̊.vnuſqͥſq; amoꝛe tra</line>
        <line lrx="2002" lry="2074" ulx="830" uly="1993">hit᷑ ⁊ q̊ trahit᷑ amoꝛis vincło trahit᷑. qm</line>
        <line lrx="2017" lry="2147" ulx="831" uly="2068">veꝝẽ iuxta poeticũ dcm.trahit quẽq; ſua</line>
        <line lrx="2017" lry="2229" ulx="832" uly="2085">volnptat. r at nos pcõꝛes alliceret deꝰ</line>
        <line lrx="2017" lry="2300" ulx="831" uly="2220">ad amoꝛẽ ſuũ ondit erga nos imẽſũ amo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2376" type="textblock" ulx="826" uly="2296">
        <line lrx="2035" lry="2376" ulx="826" uly="2296">rẽ.qꝛ vt Amb.dic. Nil tã impᷣſſũ hũanis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2534" type="textblock" ulx="822" uly="2370">
        <line lrx="2018" lry="2464" ulx="824" uly="2370">affectib ꝙᷓ diligere ſe diligẽte. Et vt ma/</line>
        <line lrx="2021" lry="2534" ulx="822" uly="2445">gis clareſceret amoꝛ ſuꝰ erga nos voluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2601" type="textblock" ulx="887" uly="2522">
        <line lrx="2027" lry="2601" ulx="887" uly="2522">hec oñdere.ſ.ꝙ hoĩeʒ tãqᷓ; ouẽ ꝑ pctm̃ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="4170" type="textblock" ulx="814" uly="2597">
        <line lrx="2026" lry="2676" ulx="888" uly="2597">tã duligẽter reqͥſiuit deſcedẽs ð celo vbi</line>
        <line lrx="2019" lry="2762" ulx="820" uly="2673">reliqͥt oẽs angeloꝝ oꝛdines ꝓpt᷑ nos reqͥ</line>
        <line lrx="2014" lry="2825" ulx="820" uly="2744">rẽdos adueniens. Itẽ ſcðo etiã ex h̊ ꝙ ꝓ</line>
        <line lrx="2008" lry="2911" ulx="825" uly="2824">nobis recuꝑandis ſeipᷣm totuʒ expoſuit.</line>
        <line lrx="2016" lry="2985" ulx="831" uly="2894">Et tercio ex h̊ ꝙ cᷓ nos ꝑ paſſionẽ ſuã re</line>
        <line lrx="2013" lry="3060" ulx="826" uly="2973">qſiuiſſet iã inuẽtos cũ gaudio ſui ⁊ ſuoꝛũ</line>
        <line lrx="2013" lry="3190" ulx="826" uly="3043">maximo in celũ pezramit. vt hec oĩa pa</line>
        <line lrx="2014" lry="3199" ulx="825" uly="3123">tẽt in euãgelio hodierno ꝑ ꝑabolas⁊ per</line>
        <line lrx="1659" lry="3283" ulx="827" uly="3195">vᷣ̈ba themats Itaq; iuxta he</line>
        <line lrx="1883" lry="3355" ulx="827" uly="3271">myſteria ꝓ ſermõe declarabimꝰ.</line>
        <line lrx="1980" lry="3488" ulx="897" uly="3347">Oem de anie hois a xpᷣo dilectõe.</line>
        <line lrx="2012" lry="3504" ulx="871" uly="3421">Scoõm de dilectõis iĩ effectu exhibitõe</line>
        <line lrx="2013" lry="3571" ulx="895" uly="3492">Terciũ de eiꝰdilectõis obſtaculo ⁊ ipe</line>
        <line lrx="2009" lry="3657" ulx="822" uly="3573">ditione. ”M</line>
        <line lrx="2011" lry="3731" ulx="896" uly="3643">VECirca pᷣmum de dilectione dei</line>
        <line lrx="2008" lry="3806" ulx="821" uly="3717">ad aiam q̃ſtio occurrit Vtrũ xpᷣs de ma</line>
        <line lrx="2007" lry="3875" ulx="819" uly="3791">gis diligat anias hũanas qᷓ; angelos an</line>
        <line lrx="2007" lry="3959" ulx="819" uly="3868">ecõuerſo. Hec qſtio oꝛit᷑ ex euãgelio.qꝛ ðꝛ</line>
        <line lrx="2006" lry="4022" ulx="814" uly="3943">in ꝑabola ꝙ ipᷣe xpᷣs dñs reliqͥt angelos ĩ</line>
        <line lrx="2004" lry="4092" ulx="816" uly="4016">celo tãqᷓ; oues in deſerto ⁊ venit ad reqͥrẽ</line>
        <line lrx="2013" lry="4170" ulx="817" uly="4090">dũ hoieʒ ꝑditũ ⁊c̃. Ex q̊ argui pᷣt ꝙ deꝰ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="3271" type="textblock" ulx="1635" uly="3198">
        <line lrx="2011" lry="3271" ulx="1635" uly="3198">euãgeliũ tria</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="4276" type="textblock" ulx="813" uly="4162">
        <line lrx="3297" lry="4276" ulx="813" uly="4162">det᷑ plꝰdilexiſſe bomies q;ᷓ angelos.q; vt malus bonũ vult vni qᷓ alteri cõicare rẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2060" type="textblock" ulx="2035" uly="2000">
        <line lrx="2252" lry="2060" ulx="2035" uly="2000">turas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="479" type="textblock" ulx="1050" uly="260">
        <line lrx="3542" lry="479" ulx="1050" uly="260">Dominica. II. poſt penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="736" type="textblock" ulx="2072" uly="474">
        <line lrx="3329" lry="585" ulx="2078" uly="474">Bꝛe .git omeł.xxiij. Pꝛobatio dilectiõis</line>
        <line lrx="3293" lry="656" ulx="2075" uly="555">eſt exhibitio oꝑis. Sʒ de? ipᷣe matꝰopꝰfe</line>
        <line lrx="3290" lry="736" ulx="2072" uly="633">cit ꝓ hoibo qᷓ; ꝓ angelis cũ flliũ ſuũ incar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="710" type="textblock" ulx="2332" uly="703">
        <line lrx="2336" lry="710" ulx="2332" uly="703">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1022" type="textblock" ulx="2067" uly="711">
        <line lrx="3266" lry="799" ulx="2067" uly="711">nari voluit ⁊ pati ac moꝛi ꝓ ſalute hoĩm.</line>
        <line lrx="3273" lry="872" ulx="2074" uly="782">vñ ⁊ Joh.iij. xps ait. Sic deꝰ dilexit mũ</line>
        <line lrx="3266" lry="949" ulx="2069" uly="855">dũ.i.hoĩes in mũdo vt filiũ ſuũ vnigeni⸗</line>
        <line lrx="3216" lry="1022" ulx="2071" uly="939">tũ daret ⁊c.vñ videt᷑ płꝰdilexiſſe holes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="1250" type="textblock" ulx="2066" uly="1080">
        <line lrx="3269" lry="1173" ulx="2066" uly="1080">xiij. Oẽ aial diligit ſibiſiłe. Et ſm phᷣm</line>
        <line lrx="3258" lry="1250" ulx="2070" uly="1154">Silitudo eſt cã dilectõis ⁊c. Sed angeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1469" type="textblock" ulx="2067" uly="1234">
        <line lrx="3280" lry="1328" ulx="2068" uly="1234">ſunt ſilioꝛes deo.vtpote ſpũs incoꝛꝑei er</line>
        <line lrx="3271" lry="1399" ulx="2071" uly="1311">immoꝛtales. angeli ſũt deo pamabilio</line>
        <line lrx="3276" lry="1469" ulx="2067" uly="1383">res. Item Sap̃.vj.ſcribit᷑. Puſillũ ⁊ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="1835" type="textblock" ulx="2061" uly="1460">
        <line lrx="3248" lry="1537" ulx="2106" uly="1460">nũ ipᷣe fecit ⁊ eqᷓ liter eſt ei cura de oĩibus</line>
        <line lrx="3256" lry="1621" ulx="2117" uly="1533">53 de / eqliter diligit illos de qᷣbus eq̃lit</line>
        <line lrx="3047" lry="1693" ulx="2064" uly="1605">curat. ̊ eqliter diligit ta ãgelos qᷓ</line>
        <line lrx="3250" lry="1770" ulx="2064" uly="1684">Ad hec ⁊ ad qſtionẽ rñdet᷑ ſm Bonauẽ.</line>
        <line lrx="3252" lry="1835" ulx="2061" uly="1761">ſuꝑ.iij.di.xxxij. Necnõ Rich̊.⁊ aureolũ.ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="1913" type="textblock" ulx="2063" uly="1831">
        <line lrx="3272" lry="1913" ulx="2063" uly="1831">alios doct᷑.recolligendo ⁊ h annotando</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="1996" type="textblock" ulx="2062" uly="1908">
        <line lrx="3241" lry="1996" ulx="2062" uly="1908">certas veritates de dei dilectione ad crea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="2514" type="textblock" ulx="2067" uly="2058">
        <line lrx="2844" lry="2139" ulx="2208" uly="2058">ꝛima ðᷣꝛ generalitatis.</line>
        <line lrx="2885" lry="2212" ulx="2129" uly="2135">Scda ðꝛ ineq̃litatis.</line>
        <line lrx="2954" lry="2289" ulx="2140" uly="2207">Tercia ðꝛ ſpeciał charitatꝭ⸗.</line>
        <line lrx="3107" lry="2368" ulx="2141" uly="2285">Quarta ðꝛ naturalis bonitatꝭ.</line>
        <line lrx="3252" lry="2439" ulx="2068" uly="2362">Pꝛma vitas eſt ꝙ generali dilectõe dili⸗</line>
        <line lrx="3252" lry="2514" ulx="2067" uly="2436">git deꝰoĩa creata ex fua bonitate. Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="2593" type="textblock" ulx="2068" uly="2511">
        <line lrx="3272" lry="2593" ulx="2068" uly="2511">Saß.x.Diligꝭ oĩa ⁊ nihil odiſti eoꝝ qͥ fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="2666" type="textblock" ulx="2062" uly="2587">
        <line lrx="3246" lry="2666" ulx="2062" uly="2587">ciſti dñe Declarat᷑qꝛ diligere ẽ velle bonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="2740" type="textblock" ulx="2064" uly="2660">
        <line lrx="3281" lry="2740" ulx="2064" uly="2660">qm dicẽte ꝑho.viij.ethico.Amicicie dile</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="2976" type="textblock" ulx="2058" uly="2737">
        <line lrx="3249" lry="2829" ulx="2063" uly="2737">ctio in beniuolẽtia fundat᷑. Et qꝛ deꝰ om̃i</line>
        <line lrx="3248" lry="2904" ulx="2058" uly="2811">creature angelice ⁊ hũane ac alijs genera</line>
        <line lrx="3246" lry="2976" ulx="2059" uly="2887">liter vult bonũ aliqð ſcʒ eſſendi ⁊ 2ſeruã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="3052" type="textblock" ulx="2058" uly="2961">
        <line lrx="3319" lry="3052" ulx="2058" uly="2961">di. Inſuꝑ alijs viuedi.vt ptʒ de anialib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="3269" type="textblock" ulx="2054" uly="3037">
        <line lrx="3256" lry="3131" ulx="2054" uly="3037">ac pᷣterea alijs intelligẽdi.vt ptʒ de angeł</line>
        <line lrx="3243" lry="3204" ulx="2057" uly="3116">⁊ hoiĩbi.atq; demoniboꝛ dãnatis.Et ᷣm</line>
        <line lrx="3247" lry="3269" ulx="2058" uly="3188">h̊ generali dilectõe diligit deꝰ oĩa ⁊ curat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="3343" type="textblock" ulx="2056" uly="3262">
        <line lrx="3294" lry="3343" ulx="2056" uly="3262">tã de puſillis q; magnis cõiter dãdo eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="3495" type="textblock" ulx="2054" uly="3336">
        <line lrx="3242" lry="3426" ulx="2055" uly="3336">bona naturalia ⁊ ↄſeruãdo ĩ eſſe.Et hoc</line>
        <line lrx="3243" lry="3495" ulx="2054" uly="3415">quãtũ eſt ex ꝑte dei eq̃liter eo ꝙ nõ magꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="3647" type="textblock" ulx="2039" uly="3486">
        <line lrx="3315" lry="3582" ulx="2053" uly="3486">intenſe vult de bonũ alicui qᷓ; alteri. S,</line>
        <line lrx="3248" lry="3647" ulx="2039" uly="3565">ipᷣo ſũmo amoꝛe ſuo ⁊ codẽ actu diligẽdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="4168" type="textblock" ulx="2039" uly="3638">
        <line lrx="3241" lry="3716" ulx="2053" uly="3638">vel volẽdi ſimpliciſſimo qͥ eſt iſemet deꝰ</line>
        <line lrx="3239" lry="3791" ulx="2049" uly="3713">diligit ſe ⁊ oẽ̃m creaturã.⁊ vult eis bonũ</line>
        <line lrx="3238" lry="3867" ulx="2050" uly="3788">oꝛdinate.aliqbus plus. alijs minus ᷣm</line>
        <line lrx="3242" lry="3949" ulx="2047" uly="3864">oꝛdinẽ ꝑfectionis ⁊ ſtatꝰ?. Scõa veri⸗</line>
        <line lrx="3237" lry="4020" ulx="2045" uly="3943">tas ꝙ deus q;uis om̃s creaturas diligat</line>
        <line lrx="3237" lry="4091" ulx="2040" uly="4014">generaliter.tñ nõ oẽs quo ad bonũ voli⸗</line>
        <line lrx="3236" lry="4168" ulx="2039" uly="4088">tũ diligit equaliter. Rõ qꝛ vt nouimꝰdeꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1687" type="textblock" ulx="3050" uly="1620">
        <line lrx="3273" lry="1687" ulx="3050" uly="1620">hoies</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="700" type="textblock" ulx="3743" uly="532">
        <line lrx="3860" lry="616" ulx="3746" uly="532">iuboni</line>
        <line lrx="3858" lry="700" ulx="3743" uly="609">ritond⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3353" type="textblock" ulx="3688" uly="994">
        <line lrx="3858" lry="1055" ulx="3740" uly="994">matred</line>
        <line lrx="3858" lry="1146" ulx="3733" uly="1067">pinqſt</line>
        <line lrx="3860" lry="1208" ulx="3736" uly="1143">tulitde⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1296" ulx="3733" uly="1219">gelis 9</line>
        <line lrx="3860" lry="1370" ulx="3733" uly="1296">perois</line>
        <line lrx="3860" lry="1450" ulx="3732" uly="1373">anos od</line>
        <line lrx="3860" lry="1512" ulx="3732" uly="1450">etiäinter</line>
        <line lrx="3857" lry="1590" ulx="3730" uly="1522">malbon</line>
        <line lrx="3845" lry="1664" ulx="3726" uly="1597">ſenonby.</line>
        <line lrx="3860" lry="1753" ulx="3721" uly="1673">llos ſoeci</line>
        <line lrx="3860" lry="1818" ulx="3720" uly="1756">aldrabe</line>
        <line lrx="3860" lry="1909" ulx="3716" uly="1827">diakdlig</line>
        <line lrx="3860" lry="1979" ulx="3716" uly="1908">deuznulla</line>
        <line lrx="3860" lry="2060" ulx="3718" uly="1979">ſoalua</line>
        <line lrx="3860" lry="2123" ulx="3717" uly="2055">necdicat⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2204" ulx="3727" uly="2130">pord</line>
        <line lrx="3860" lry="2275" ulx="3732" uly="2209">maioab</line>
        <line lrx="3860" lry="2362" ulx="3730" uly="2285">dickßt</line>
        <line lrx="3860" lry="2432" ulx="3729" uly="2352">celluntb⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2511" ulx="3727" uly="2429">los ſyene</line>
        <line lrx="3860" lry="2592" ulx="3720" uly="2508">lalem ſpe</line>
        <line lrx="3860" lry="2659" ulx="3717" uly="2585">lialtteroe</line>
        <line lrx="3860" lry="2749" ulx="3715" uly="2673">negattali</line>
        <line lrx="3860" lry="2826" ulx="3713" uly="2740">nieſtatſa</line>
        <line lrx="3860" lry="2889" ulx="3708" uly="2825">Implus</line>
        <line lrx="3860" lry="2972" ulx="3700" uly="2878">Alnſſin</line>
        <line lrx="3860" lry="3053" ulx="3697" uly="2973">ſor gpepen</line>
        <line lrx="3860" lry="3182" ulx="3691" uly="3049">lis . natur</line>
        <line lrx="3860" lry="3200" ulx="3689" uly="3129">gelos</line>
        <line lrx="3855" lry="3277" ulx="3688" uly="3149">ſagite</line>
        <line lrx="3860" lry="3353" ulx="3708" uly="3272">thomiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3430" type="textblock" ulx="3635" uly="3347">
        <line lrx="3860" lry="3430" ulx="3635" uly="3347">ttonis mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4281" type="textblock" ulx="3684" uly="3426">
        <line lrx="3857" lry="3514" ulx="3686" uly="3426">dans angeli</line>
        <line lrx="3860" lry="3602" ulx="3698" uly="3504">nte ptera</line>
        <line lrx="3858" lry="3670" ulx="3684" uly="3566">gaie cfeatun</line>
        <line lrx="3860" lry="3740" ulx="3703" uly="3663">ndͤen</line>
        <line lrx="3855" lry="3818" ulx="3686" uly="3730">llshn⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3892" ulx="3688" uly="3806">nebonttan</line>
        <line lrx="3860" lry="3970" ulx="3728" uly="3891">mortalis</line>
        <line lrx="3859" lry="4048" ulx="3705" uly="3954">slnce en</line>
        <line lrx="3860" lry="4202" ulx="3700" uly="4066">wunc</line>
        <line lrx="3860" lry="4281" ulx="3708" uly="4167">abnaſeth</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="57" lry="432" ulx="0" uly="308">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2007" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="127" lry="554" ulx="0" uly="484">blectiöss</line>
        <line lrx="127" lry="639" ulx="0" uly="561">alopſe</line>
        <line lrx="127" lry="709" ulx="6" uly="639">ſuüinca</line>
        <line lrx="124" lry="785" ulx="0" uly="716">tehoim.</line>
        <line lrx="125" lry="865" ulx="2" uly="793">lerit müͤ</line>
        <line lrx="125" lry="946" ulx="3" uly="875">wigenit</line>
        <line lrx="101" lry="1009" ulx="0" uly="944">hoies.</line>
        <line lrx="117" lry="1107" ulx="0" uly="1023">tEd</line>
        <line lrx="123" lry="1175" ulx="0" uly="1098">in phm</line>
        <line lrx="117" lry="1255" ulx="0" uly="1176">tangeli</line>
        <line lrx="123" lry="1330" ulx="0" uly="1263">npel et</line>
        <line lrx="109" lry="1392" ulx="0" uly="1330">nabilio</line>
        <line lrx="101" lry="1470" ulx="0" uly="1408">ie ma</line>
        <line lrx="97" lry="1545" ulx="0" uly="1485">oibus</line>
        <line lrx="100" lry="1640" ulx="0" uly="1556">ehlt</line>
        <line lrx="84" lry="1697" ulx="0" uly="1637">hoies</line>
        <line lrx="75" lry="1773" ulx="0" uly="1711">naho⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1929" ulx="0" uly="1864">nndo</line>
        <line lrx="72" lry="2007" ulx="0" uly="1942">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="4245" type="textblock" ulx="0" uly="2361">
        <line lrx="37" lry="2390" ulx="0" uly="2361">I</line>
        <line lrx="125" lry="2466" ulx="0" uly="2395">öedi⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2559" ulx="0" uly="2471"> Vid</line>
        <line lrx="126" lry="2636" ulx="0" uly="2545">liepp af⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2696" ulx="0" uly="2635">Ale bond</line>
        <line lrx="131" lry="2790" ulx="0" uly="2702">tgedlt</line>
        <line lrx="132" lry="2867" ulx="3" uly="2780">edo</line>
        <line lrx="134" lry="2942" ulx="0" uly="2871">is genenn</line>
        <line lrx="134" lry="3017" ulx="0" uly="2939">11 1emd</line>
        <line lrx="123" lry="3175" ulx="0" uly="3102">jdeange</line>
        <line lrx="135" lry="3239" ulx="0" uly="3164">is. Etfm</line>
        <line lrx="136" lry="3326" ulx="0" uly="3250">iatn</line>
        <line lrx="134" lry="3393" ulx="0" uly="3322">dicdo es</line>
        <line lrx="136" lry="3472" ulx="0" uly="3394">ſe Etbot</line>
        <line lrx="135" lry="3545" ulx="26" uly="3478">nomag</line>
        <line lrx="67" lry="3626" ulx="0" uly="3508">len</line>
        <line lrx="139" lry="3703" ulx="0" uly="3617">ndligii</line>
        <line lrx="140" lry="3794" ulx="0" uly="3715">hemede.</line>
        <line lrx="143" lry="3917" ulx="0" uly="3785">keis tun</line>
        <line lrx="133" lry="3936" ulx="0" uly="3875">ninus n</line>
        <line lrx="145" lry="4017" ulx="0" uly="3928">r en</line>
        <line lrx="145" lry="4089" ulx="0" uly="4010">1s diliga</line>
        <line lrx="96" lry="4245" ulx="0" uly="4159">zum'</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="4334" type="textblock" ulx="1" uly="4225">
        <line lrx="146" lry="4334" ulx="1" uly="4225">icart 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="941" type="textblock" ulx="544" uly="550">
        <line lrx="1751" lry="644" ulx="552" uly="550">in bonis nature qᷓ; gratie ⁊ glie. put reqͥ/</line>
        <line lrx="1749" lry="716" ulx="546" uly="627">rit oꝛdo charitatis melioꝛes minꝰ bonis</line>
        <line lrx="1746" lry="793" ulx="585" uly="706">ponere ⁊ pᷣdiligere. Vnñ dicit Aug.⁊ al</line>
        <line lrx="1741" lry="865" ulx="595" uly="782">gatur a magr̃o vbi ſupᷣ. Deꝰpᷣ oibus di</line>
        <line lrx="1739" lry="941" ulx="544" uly="851">ligit vnigenitũ ſuũ ſcʒ xpᷣm.⁊ poſt eũ mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1017" type="textblock" ulx="494" uly="929">
        <line lrx="1741" lry="1017" ulx="494" uly="929">b⸗ꝛa eius pᷣ alijs hoibus.⁊ ſic btãmvᷣginẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1690" type="textblock" ulx="531" uly="1005">
        <line lrx="1743" lry="1092" ulx="541" uly="1005">matrẽ diligit ſuꝑ oẽs fideles eo ꝙ eſt xpᷣo</line>
        <line lrx="1732" lry="1199" ulx="531" uly="1078">ꝓWinqͥſſima ⁊ maioꝛẽ gram acgliam cõ⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1240" ulx="540" uly="1149">tulit deꝰtam xpᷣo qᷓ; eꝰ matri.qᷓ; oĩib an⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1317" ulx="537" uly="1228">gelis ⁊ hoibus. Item xpᷣianos diligit ſu</line>
        <line lrx="1734" lry="1391" ulx="537" uly="1303">per oẽs alios holes infideles.⁊ inter xpᷣi</line>
        <line lrx="1728" lry="1459" ulx="536" uly="1378">anos pᷣduigit iuſtos ⁊ penitẽtes ⁊c̃. Sic</line>
        <line lrx="1726" lry="1543" ulx="536" uly="1454">etiã inter angelos pᷣdiligit ſuꝑioꝛes quia</line>
        <line lrx="1727" lry="1617" ulx="534" uly="1524">maiꝰbonũ gratie ⁊ głie ↄtulit illis qᷓ; in⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1690" ulx="531" uly="1600">ferioꝛibj. X cia veritas ꝙ de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1761" type="textblock" ulx="528" uly="1675">
        <line lrx="1739" lry="1761" ulx="528" uly="1675">illos ſpecialiꝰdicit᷑ diligere quibs confert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="4318" type="textblock" ulx="478" uly="1755">
        <line lrx="1719" lry="1833" ulx="532" uly="1755">maidꝛa bona gratie ⁊ glie. Nam deꝰnon</line>
        <line lrx="1720" lry="1917" ulx="526" uly="1826">dicit᷑ diligere creaturã rõne affectõis.qꝛ ĩ</line>
        <line lrx="1729" lry="1991" ulx="524" uly="1903">Deuʒz nullũ poteſt cadere accidẽs. nec paſ</line>
        <line lrx="1718" lry="2064" ulx="524" uly="1977">ſio aliqua deo ↄuenit.ſʒ dicit᷑ diligere rõ⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2135" ulx="511" uly="2050">ne cõicatsis alicuiꝰboni.ita ꝙ diũlectio ðᷣi</line>
        <line lrx="1714" lry="2210" ulx="520" uly="2125">eſt potiꝰdilectio effectꝰ qᷓ; affectꝰ. Vñ cui</line>
        <line lrx="1719" lry="2285" ulx="523" uly="2202">maioꝛa bona in effectu deus cõicat illum</line>
        <line lrx="1708" lry="2367" ulx="519" uly="2275">dicit᷑ pᷣdiligere.ſed ſuꝑ oĩa bona nature pᷣ</line>
        <line lrx="1708" lry="2439" ulx="517" uly="2350">cellunt bona gratie ⁊ glie. Hinc eſt ꝙ i⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2509" ulx="518" uly="2422">los ſpecialiꝰdeus diligere dicit᷑ qbus dat</line>
        <line lrx="1711" lry="2589" ulx="514" uly="2500">talem ſpecialẽ effectum. Et illos dieit᷑ ſpe</line>
        <line lrx="1701" lry="2662" ulx="514" uly="2574">cialiter odire deꝰ qͥbus ꝓpter eoꝝ culpas</line>
        <line lrx="1701" lry="2742" ulx="514" uly="2653">negat talia bona in effectu.ſ.gratie ⁊ glo</line>
        <line lrx="1700" lry="2814" ulx="514" uly="2680">rie.ſicut ſcribit᷑ Sapᷣ.xiiij. Saio eſt deo</line>
        <line lrx="1698" lry="2889" ulx="510" uly="2805">impius ⁊ impietas eius. JItem Ecci.xij.</line>
        <line lrx="1700" lry="2970" ulx="507" uly="2873">Altiſſimꝰ odio habet pctõꝛes.O gᷓ pecca</line>
        <line lrx="1701" lry="3039" ulx="507" uly="2954">toꝛ age penitẽtiã. Quarta vᷣitas ꝙ qᷓ;/</line>
        <line lrx="1699" lry="3130" ulx="501" uly="2977">uis in naturalibꝛ bonis deꝰ plus dllekt</line>
        <line lrx="1698" lry="3190" ulx="501" uly="3103">angelos qᷓ; homies.nibilominꝰſimplicit᷑</line>
        <line lrx="1692" lry="3267" ulx="502" uly="3175">loquẽdo deus in bonis gratie ⁊ glie pᷣdi</line>
        <line lrx="1690" lry="3336" ulx="497" uly="3249">lexit ho mies. Et claret qꝛ in effectib cre⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="3412" ulx="500" uly="3327">ationis melioꝛa bona naturalia contulit</line>
        <line lrx="1685" lry="3493" ulx="501" uly="3403">deus angelis qᷓ; hoĩbi.vt nũc ᷣm ſtatũ pᷣ</line>
        <line lrx="1691" lry="3556" ulx="506" uly="3477">ſentẽ.ꝓpter q̃ nobilioꝛ eſt naturaliter an/⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="3635" ulx="489" uly="3552">gelica creatura qᷓ; hõ vel ania humana.</line>
        <line lrx="1685" lry="3713" ulx="487" uly="3622">Pꝛimo qͥdem qꝛ eſt ſiłioꝛ deo vtpote ſpi⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="3784" ulx="491" uly="3700">ritus ĩcoꝛpoꝛeꝰin q̊ relucet imago deifoꝛ⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="3867" ulx="492" uly="3778">mis bonitatis.vt dicit Dyoñ. Scðo qꝛ</line>
        <line lrx="1683" lry="3942" ulx="490" uly="3850">eſt imoꝛtalis. Tercio qꝛ creatus eſt ange</line>
        <line lrx="1694" lry="4008" ulx="489" uly="3923">lus in celo empyreo.homo autẽ in terra.</line>
        <line lrx="1684" lry="4081" ulx="491" uly="3994">Quarto qꝛ vnico ſolo motu gloꝛificauit</line>
        <line lrx="1682" lry="4167" ulx="488" uly="4020">deus angelos bonos mamllſtlll gloꝛia</line>
        <line lrx="1692" lry="4235" ulx="500" uly="4144">qð nõ fecit homibꝛ. Quinto qꝛ tendunt</line>
        <line lrx="1686" lry="4318" ulx="478" uly="4223">angeli in deũ ↄtinue ſine om̃i retardatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="1400" type="textblock" ulx="1770" uly="567">
        <line lrx="2997" lry="663" ulx="1788" uly="567">ne. Sexto quia ſunt impꝛopoꝛtionabilit᷑</line>
        <line lrx="2990" lry="738" ulx="1783" uly="645">foꝛtioꝛes ⁊ potẽtioꝛes angeli qᷓ; homies.</line>
        <line lrx="3001" lry="801" ulx="1785" uly="718">Septimo quia ſuꝑ homies tanqᷓ; cuſto/</line>
        <line lrx="2980" lry="880" ulx="1779" uly="794">des pᷣncipant᷑.Et ſic patʒ ꝙ quo ad effe⸗</line>
        <line lrx="2974" lry="963" ulx="1776" uly="874">ctum creatiõis angelos dilexit deus am/</line>
        <line lrx="2969" lry="1027" ulx="1776" uly="946">plius. Verũtamẽ q̃ntum ad effectum re</line>
        <line lrx="3003" lry="1095" ulx="1774" uly="1020">paratõis ſᷣm gratie finalis ſtatum.ac cõ⸗</line>
        <line lrx="2974" lry="1177" ulx="1772" uly="1094">ſũmationis gloꝛie future. Sic rõnabili⸗</line>
        <line lrx="2998" lry="1252" ulx="1775" uly="1168">ter dicit᷑ ꝙ deus magis diligat homines</line>
        <line lrx="2974" lry="1323" ulx="1770" uly="1246">qᷓ; angelos qꝛ plura ⁊ maioꝛa bona gra⸗</line>
        <line lrx="2996" lry="1400" ulx="1772" uly="1322">tie ac gloꝛie cõtulit homi de qͥbus homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="1475" type="textblock" ulx="1751" uly="1395">
        <line lrx="2986" lry="1475" ulx="1751" uly="1395">in celo habebit plus gratias agere ðo qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="3046" type="textblock" ulx="1746" uly="1470">
        <line lrx="2964" lry="1549" ulx="1769" uly="1470">angelicus oꝛdo.vt patebit in ſequẽtibus</line>
        <line lrx="3020" lry="1625" ulx="1770" uly="1539">O ergo homs diſce deũ reamare ⁊ gra-</line>
        <line lrx="2961" lry="1700" ulx="1771" uly="1621">tias agere ꝓ tali tantaq; charitate. y</line>
        <line lrx="2997" lry="1773" ulx="1800" uly="1691">Lirca ſcom de dilectione in effectu vet</line>
        <line lrx="2962" lry="1846" ulx="1767" uly="1768">dono Adhuc poſt pᷣmiſſa reſtat declara</line>
        <line lrx="2962" lry="1924" ulx="1766" uly="1845">re vicʒ qualib donis ac beneficijs gratie</line>
        <line lrx="2982" lry="2001" ulx="1762" uly="1918">oſtendi ꝙ de pijſſimus pł dilexerit ho⸗</line>
        <line lrx="2958" lry="2073" ulx="1763" uly="1992">mines qᷓ; angelos. Ad qð notandum ꝙ</line>
        <line lrx="2996" lry="2151" ulx="1761" uly="2067">plurima ſunt dona amoꝛis dei ad hoies</line>
        <line lrx="2987" lry="2223" ulx="1761" uly="2141">⁊ beneficia que deꝰ contulit homibpʒ non</line>
        <line lrx="2954" lry="2297" ulx="1760" uly="2217">autẽ angelis. Pꝛimũ donuz a deo da</line>
        <line lrx="2949" lry="2374" ulx="1759" uly="2295">tum eſt.arbitrium libere ſaluatõis. Naʒ</line>
        <line lrx="2954" lry="2452" ulx="1759" uly="2366">homo quotiẽſcunq; peccauerit ſemꝑ qᷓ;</line>
        <line lrx="3011" lry="2527" ulx="1756" uly="2442">diu viuit libere poteſt ſaluari ſi cõöuertat</line>
        <line lrx="2950" lry="2599" ulx="1755" uly="2516">ad veram penitentiã. Sed angelꝰ poſtqᷓ;</line>
        <line lrx="2957" lry="2674" ulx="1746" uly="2591">ſemel peccauerit nũq; ampliꝰſaluari po⸗</line>
        <line lrx="2975" lry="2748" ulx="1753" uly="2669">terit quia nunqᷓ; poteſt velle bonũ nec cõ</line>
        <line lrx="2942" lry="2819" ulx="1753" uly="2743">uerti ad pniam. VFñn Ecci.xv. Deus ab</line>
        <line lrx="2992" lry="2904" ulx="1750" uly="2822">initio ↄſtituit hominẽ ⁊ reliquit eum in</line>
        <line lrx="2940" lry="2973" ulx="1750" uly="2894">manu conſilij ſui.i.liberi axbitrij.⁊ infra.</line>
        <line lrx="2994" lry="3046" ulx="1748" uly="2966">Ante hoĩem vita ⁊ moꝛs bonum ⁊ ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="3123" type="textblock" ulx="1745" uly="3043">
        <line lrx="3012" lry="3123" ulx="1745" uly="3043">t lum. quod placuerit dabitur illi ⁊c. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="3274" type="textblock" ulx="1739" uly="3122">
        <line lrx="2942" lry="3211" ulx="1739" uly="3122">de angelis clarũ eſt in demonib qui poſt</line>
        <line lrx="2955" lry="3274" ulx="1743" uly="3195">qᷓ; ceciderunt ꝑ peccatũ nũqᷓ; poſſunt vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="3347" type="textblock" ulx="1734" uly="3269">
        <line lrx="2934" lry="3347" ulx="1734" uly="3269">le bonum aut penitere⁊ ſaluari.Gꝛatias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="3429" type="textblock" ulx="1739" uly="3343">
        <line lrx="2936" lry="3429" ulx="1739" uly="3343">g̊ nos agamꝰ deo ꝓ eo ꝓꝙ ſic nos diligit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="3574" type="textblock" ulx="1726" uly="3421">
        <line lrx="2930" lry="3507" ulx="1726" uly="3421">vt in vita pᷣſenti ſemꝑ poſſumus ſaluari.</line>
        <line lrx="2935" lry="3574" ulx="1727" uly="3492">Sicut em bonuʒ eſt incarcerato ſic ſcʒ te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="4324" type="textblock" ulx="1724" uly="3571">
        <line lrx="2933" lry="3648" ulx="1736" uly="3571">neri vt poſſit euadere.ſic ⁊ (. Secũduʒ</line>
        <line lrx="2941" lry="3727" ulx="1731" uly="3646">donum eſt beneficiũ gratuite exhibitio⸗</line>
        <line lrx="2937" lry="3797" ulx="1734" uly="3720">nis. Nam ſᷣm Bonanen. certuʒ eſt ꝙ rex</line>
        <line lrx="2932" lry="3876" ulx="1732" uly="3791">aliquis magis diligit illum militem cui</line>
        <line lrx="2943" lry="3946" ulx="1731" uly="3870">gratiam ſemꝑ exhibet nõ ſolum in ſtatu</line>
        <line lrx="2941" lry="4020" ulx="1731" uly="3940">amicicie ſed etiam in ſtatu inimicicie ⁊ ex</line>
        <line lrx="3004" lry="4096" ulx="1727" uly="4016">ulatus exiſtenti.qᷓ; diligat illum homi/</line>
        <line lrx="2942" lry="4175" ulx="1728" uly="4094">nem cui non exhibet gratiaʒ niſi in ſtatu</line>
        <line lrx="2940" lry="4248" ulx="1724" uly="4165">amicicie Sʒ deꝰ hoiĩeʒ ſic diligit ꝙ ei graʒ</line>
        <line lrx="2938" lry="4324" ulx="1724" uly="4240">infundit pᷣmã exiſtenti ſcʒ in ſtatu etiam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2055" lry="3950" type="textblock" ulx="774" uly="494">
        <line lrx="2033" lry="582" ulx="836" uly="494">ſnimicicie ̊ eſt in pctis ꝑ quã gr̃aʒ ↄuer⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="661" ulx="843" uly="574">tit nos ad gram (totaliter indignos) Vnñn</line>
        <line lrx="2033" lry="735" ulx="839" uly="647">Eph.ij. De? qͥ eſt diues in miſcoia ꝓpter</line>
        <line lrx="2027" lry="808" ulx="838" uly="726">nimiã charitatẽ ſuã q̃ dilexit nos cũ eſſe/⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="889" ulx="837" uly="801">mus moꝛtui pctõ ↄuiuificauit in xpo Sʒ</line>
        <line lrx="2050" lry="959" ulx="832" uly="871">angelis ̊ nõ facit nec diligit illos qͥ ſunt</line>
        <line lrx="2054" lry="1033" ulx="834" uly="953">in ſtatu inimicicie puta demões nec dat</line>
        <line lrx="2018" lry="1111" ulx="833" uly="1026">eis gram.ſʒ tinꝰ diligit angelos bonos.</line>
        <line lrx="2050" lry="1185" ulx="832" uly="1103">Lerciũ donũ copioſe cõdonatõis. Nã</line>
        <line lrx="2022" lry="1263" ulx="774" uly="1175">vt ſcribit.ij. Pet.ij. De angelis ſemł pec</line>
        <line lrx="2021" lry="1336" ulx="815" uly="1251">cantib nũqᷓ; peꝑcit. Sʒ hoõ qᷣtiẽſcũq; pꝰ</line>
        <line lrx="2032" lry="1408" ulx="833" uly="1330">petm̃ vᷣaciter ingemiſcit ſʒ deꝰ ꝑcit Eʒe/⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="1487" ulx="830" uly="1402">chiel. xvij. Quartũ eſt dſuine vnionis</line>
        <line lrx="2020" lry="1559" ulx="828" uly="1478">Heb.ij. Nuſqᷓ; em̃ deꝰ angelos appᷣhen/</line>
        <line lrx="2020" lry="1627" ulx="833" uly="1551">dit ſed ſemẽ Abꝛae.ſ.aſſumẽdo carnẽ. et</line>
        <line lrx="2019" lry="1708" ulx="832" uly="1628">ſic hũanã naturã adoptauit in filiationẽ</line>
        <line lrx="2013" lry="1780" ulx="907" uly="1704">Quitũ eſt expectatois.qꝛ deꝰ angelos</line>
        <line lrx="2016" lry="1858" ulx="832" uly="1777">peccãtes ñ expectauit ad pniaʒ aliq; diu</line>
        <line lrx="2018" lry="1937" ulx="833" uly="1854">ſʒ ſtatiʒ vt peccauerũt eos deiecit ꝑpetue</line>
        <line lrx="2054" lry="2005" ulx="830" uly="1926">damnãdos.nec vnqᷓ; illoꝝ aliquẽ reusca</line>
        <line lrx="2018" lry="2080" ulx="815" uly="2002">uit ad pniam. ſed hoiem expectat ſꝑ vſq;</line>
        <line lrx="2024" lry="2171" ulx="834" uly="2073">ad finẽ vite ſue Eſa.xxx.Pꝛopterea expe/</line>
        <line lrx="2023" lry="2229" ulx="835" uly="2151">ctat nos deꝰvt miſeat᷑ noſtri. Inſuꝑ q̊ti/</line>
        <line lrx="2020" lry="2308" ulx="836" uly="2226">die pulſat reuocando Apoc.iij. Ego ſto</line>
        <line lrx="2041" lry="2384" ulx="836" uly="2298">ad oſtiũ ⁊ pulſo. O g̊ mira xpᷣi charitas.</line>
        <line lrx="2024" lry="2465" ulx="836" uly="2378">O ꝗg̊ pctõꝛ aduerte quõ te xpᷣs deꝰ ſũmo</line>
        <line lrx="2024" lry="2534" ulx="837" uly="2455">amoꝛe a pctis reuocat vt ↄuertaris ⁊ nõ</line>
        <line lrx="2026" lry="2614" ulx="838" uly="2526">ꝑeas.dicẽs illud Cañ.ca.v. Aꝑi mihi ſo</line>
        <line lrx="2025" lry="2680" ulx="838" uly="2602">roꝛ mea(o aia)amica mea ⁊c.q.d.ſi aꝑis</line>
        <line lrx="2030" lry="2756" ulx="838" uly="2677">mihi ſuſcipiã te in ſoꝛoꝛẽ celeſtis heredi⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2830" ulx="840" uly="2754">tatis ⁊ amiciciã ꝑpetue dilectõis.</line>
        <line lrx="2024" lry="2903" ulx="916" uly="2825">Sextũ donũ eſt fletꝰ nr̃e ꝑditõis. Naʒ</line>
        <line lrx="2031" lry="2990" ulx="836" uly="2901">xpᷣs deꝰ nũ qᷓ; ðꝛ ip ſcptura doluiſſe vel fle</line>
        <line lrx="2029" lry="3061" ulx="842" uly="2975">uiſſe ꝓ ꝑditione angeloꝝ. ſed ꝓ ꝑditione</line>
        <line lrx="2029" lry="3132" ulx="841" uly="3052">holm legit᷑ tam in veteri qᷓ; in nouo teſta</line>
        <line lrx="2044" lry="3202" ulx="839" uly="3119">mẽto doluiſſe vel fleuiſſe. Et h̊ eſt ſignuʒ</line>
        <line lrx="2026" lry="3276" ulx="842" uly="3198">maioꝛis amoꝛiſ.qꝛ vt etiã Aug.ait.Quã</line>
        <line lrx="2030" lry="3350" ulx="838" uly="3271">to ad aliqͥd poſſidendũ maioꝛ eſt amoꝛ tã</line>
        <line lrx="2030" lry="3436" ulx="841" uly="3348">to in ill amiſſione acerbioꝛ eſt doloꝛ. Ni</line>
        <line lrx="2046" lry="3510" ulx="842" uly="3424">mirũ in veteri teſtamẽto de ex amoꝛe cõ/⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="3586" ulx="842" uly="3495">paſſionẽ oñdens hoĩ dixit Gen.vj.Peni</line>
        <line lrx="2025" lry="3658" ulx="839" uly="3568">tet me feciſſe hoĩem ⁊c. Et h̊ eſt.penã oꝑ</line>
        <line lrx="2030" lry="3736" ulx="841" uly="3645">tet me tenere p hoĩie. Naʒ penitere ðꝛ q̃ſi</line>
        <line lrx="2030" lry="3807" ulx="841" uly="3719">penã tenere.vt dic Sco.in.iiij. Et ipe de</line>
        <line lrx="2033" lry="3876" ulx="840" uly="3795">us penã pctõꝝ noſtroꝝ ſuſtinuit in paſſi⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="3950" ulx="839" uly="3871">one crucis In qᷓ etiã flendo cũ lachꝛymis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="496" type="textblock" ulx="1011" uly="281">
        <line lrx="2809" lry="496" ulx="1011" uly="281">Dominica. 1. poſt penth</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="595" type="textblock" ulx="2071" uly="479">
        <line lrx="3255" lry="595" ulx="2071" uly="479">tuũ.⁊ ſuꝑ Judã ꝓditoꝛẽ. O 5 anĩa xpᷣia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="1114" type="textblock" ulx="2049" uly="585">
        <line lrx="3266" lry="666" ulx="2067" uly="585">na ecce qᷓntũ diligit te xpᷣus ſuꝑ angelos</line>
        <line lrx="3339" lry="739" ulx="2066" uly="657">vt fleat ſuꝑ tua ꝑditione. O &amp; q; miſera</line>
        <line lrx="3261" lry="815" ulx="2065" uly="735">es tu q̃ iaces in pctis tuis.nec vis ploꝛa⸗</line>
        <line lrx="3296" lry="890" ulx="2064" uly="810">re penitẽdo vt ſalueris, Septimũ do⸗</line>
        <line lrx="3296" lry="964" ulx="2063" uly="881">nũ grauis paſſionis ⁊ ſic redẽptionis.qꝛ</line>
        <line lrx="3284" lry="1040" ulx="2056" uly="960">xpᷣs de ꝓ nr̃o amoꝛe vt ſatiſfaceret ꝓ no⸗</line>
        <line lrx="3284" lry="1114" ulx="2049" uly="1035">ſtris pctis grauiſſimas penas ꝑtulit lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="1183" type="textblock" ulx="2062" uly="1110">
        <line lrx="3266" lry="1183" ulx="2062" uly="1110">dibꝛia ⁊ vᷣbera vincula ⁊ vulnera.ac totũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="1720" type="textblock" ulx="2033" uly="1182">
        <line lrx="3301" lry="1265" ulx="2061" uly="1182">ſanguinẽ effudit. ⁊ aiam in moꝛtẽ tradi/</line>
        <line lrx="3258" lry="1339" ulx="2063" uly="1259">dit.⁊ ſic nos redemit qð nõ fecit ꝓ ange⸗</line>
        <line lrx="3302" lry="1415" ulx="2062" uly="1332">lis ꝑditis. Et hec notant᷑ in euãgelio cũ</line>
        <line lrx="3308" lry="1488" ulx="2033" uly="1410">dicit᷑.ꝙ ouẽ ꝑditam in humeros impoſu</line>
        <line lrx="3253" lry="1560" ulx="2062" uly="1483">it ⁊ ſic repoꝛtauit. Et ꝙ ꝓ reqͥrenda dꝛas</line>
        <line lrx="3304" lry="1634" ulx="2043" uly="1557">cma gdita euertit inqͥt domũ.ſ.coꝛꝑis in</line>
        <line lrx="3307" lry="1720" ulx="2044" uly="1631">mltiplici paſſione.ꝑ q ſm Gꝛego. deſiõẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="1859" type="textblock" ulx="2060" uly="1705">
        <line lrx="3245" lry="1797" ulx="2060" uly="1705">ꝙ xpᷣs penas pctõꝝ nĩoꝝ ꝑtulit. Octa</line>
        <line lrx="3246" lry="1859" ulx="2062" uly="1780">uũ donũ abũdantiſſime pᷣmiatõis.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="1943" type="textblock" ulx="2064" uly="1853">
        <line lrx="3302" lry="1943" ulx="2064" uly="1853">hoĩies abũdantipᷣmiant᷑ a deo qᷓ; angeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="2009" type="textblock" ulx="2065" uly="1929">
        <line lrx="3246" lry="2009" ulx="2065" uly="1929">ſcʒ qꝛ głificant᷑ nõ tm̃ in aniĩa ſʒ etiã ĩ coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="2082" type="textblock" ulx="2066" uly="2005">
        <line lrx="3321" lry="2082" ulx="2066" uly="2005">poꝛe poſt reſurrectionẽ.⁊ qꝛ habebũt cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="2233" type="textblock" ulx="2066" uly="2080">
        <line lrx="3250" lry="2169" ulx="2066" uly="2080">ta pᷣmia btitudinis.puta aureolas vᷣgini</line>
        <line lrx="3269" lry="2233" ulx="2069" uly="2154">tatis martyrij ⁊ pᷣdicationis q̃lia nõ ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="2380" type="textblock" ulx="2069" uly="2228">
        <line lrx="3341" lry="2318" ulx="2069" uly="2228">bebũt angeli.ſjʒ tmmõ ſimplici viſiõe dei</line>
        <line lrx="3325" lry="2380" ulx="2071" uly="2303">tatis in ſpũ btificati ſunt. Nonũ donũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="2604" type="textblock" ulx="2068" uly="2377">
        <line lrx="3256" lry="2471" ulx="2068" uly="2377">eſt ho noꝛifice exaltatõis.qꝛ deꝰ hũanam</line>
        <line lrx="3257" lry="2542" ulx="2073" uly="2450">naturã honoꝛauit exaltãdo pł qᷓ; angeli</line>
        <line lrx="3254" lry="2604" ulx="2074" uly="2528">cam creaturã. Pꝛimo qꝛ ĩ vtroq; ſexu ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="2680" type="textblock" ulx="2075" uly="2603">
        <line lrx="3319" lry="2680" ulx="2075" uly="2603">minẽ ſuꝑ angelos collocauit dũ xpʒ deiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="2906" type="textblock" ulx="2073" uly="2679">
        <line lrx="3260" lry="2767" ulx="2073" uly="2679">⁊ hoiem a dextris dei pꝛis ſedere fecit et</line>
        <line lrx="3261" lry="2842" ulx="2073" uly="2748">głioſam eiꝰmatrẽ exaltauit ſuꝑ oẽs cho⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="2906" ulx="2073" uly="2824">ros angeloꝝ. Scðòo qꝛ humanã naturã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="2980" type="textblock" ulx="2073" uly="2894">
        <line lrx="3347" lry="2980" ulx="2073" uly="2894">in xpᷣo deitati ↄiũctã voluit adoꝛari ado</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="3430" type="textblock" ulx="2069" uly="2973">
        <line lrx="3259" lry="3115" ulx="2073" uly="2973">ratiage latrie ab angelis ⁊ ab oibo crea⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="3126" ulx="2069" uly="3051">turis.nõ aũt voluit adoꝛari creaturã an⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="3204" ulx="2070" uly="3117">gelicã talit᷑. Tercio qꝛ hũanã naturã i be</line>
        <line lrx="3262" lry="3286" ulx="2073" uly="3197">nedicta vᷣgine m̃e voluit honoꝛari vene</line>
        <line lrx="3262" lry="3354" ulx="2072" uly="3269">ratione iꝑdulie.h̊ ẽ luꝑ oẽs angelos ⁊ ſu⸗</line>
        <line lrx="3259" lry="3430" ulx="2073" uly="3349">per oẽs alias creaturas. tam ab angelis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="3506" type="textblock" ulx="2071" uly="3422">
        <line lrx="3303" lry="3506" ulx="2071" uly="3422">qᷓ; homib ꝑpetuo honoꝛe.Quarto quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="3579" type="textblock" ulx="2069" uly="3498">
        <line lrx="3256" lry="3579" ulx="2069" uly="3498">deus homies in fratres xpᷣi ⁊ coheredes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="3655" type="textblock" ulx="2071" uly="3572">
        <line lrx="3368" lry="3655" ulx="2071" uly="3572">adoptauit.cuius ſcʒ xpᷣi angeli ſunt ſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="3875" type="textblock" ulx="2062" uly="3646">
        <line lrx="3259" lry="3735" ulx="2072" uly="3646">Pꝛoinde legit᷑ in Apoc.ca.vlt᷑.ꝙ cum Jo</line>
        <line lrx="3256" lry="3808" ulx="2071" uly="3723">hãnes aplus cecidiſſʒ ad pedes angeli qͥ</line>
        <line lrx="3273" lry="3875" ulx="2062" uly="3798">ſibi oñderat viſiones illas mirabiles vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="3954" type="textblock" ulx="2071" uly="3872">
        <line lrx="3319" lry="3954" ulx="2071" uly="3872">adoꝛaret illum. Angelus hocnõ ꝑmiſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="4258" type="textblock" ulx="837" uly="3946">
        <line lrx="3295" lry="4032" ulx="838" uly="3946">expirauit Heb.v. Sʒ ⁊ in euãgelio pluri ꝓpter honoꝛeʒ humane nature ꝑ chꝛiſtũ</line>
        <line lrx="3257" lry="4103" ulx="839" uly="4019">es xpᷣs legit᷑ fleuiſſe de pctis hoim.vt ptʒ factum cum tamen ſcʒ angeli in veteri te</line>
        <line lrx="3258" lry="4183" ulx="839" uly="4095">in circũciſione. Itẽ qñ vidẽs ciuitatẽ hie/ ſtamento ꝑmittebant ſe ab homib ado⸗</line>
        <line lrx="3350" lry="4258" ulx="837" uly="4168">ruſalẽ fleuit ſuꝑ illã.tẽ ſuꝓꝑ Laʒaꝝ moꝛ rari adoꝛatione dulie.vt patʒ in ſcõtunis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3398" type="textblock" ulx="3720" uly="1484">
        <line lrx="3859" lry="1571" ulx="3754" uly="1484">placere</line>
        <line lrx="3857" lry="1634" ulx="3754" uly="1576">nolnp</line>
        <line lrx="3860" lry="1712" ulx="3751" uly="1634">lagene</line>
        <line lrx="3860" lry="1779" ulx="3748" uly="1711">orch.</line>
        <line lrx="3859" lry="1868" ulx="3748" uly="1789">nerelug</line>
        <line lrx="3860" lry="1943" ulx="3745" uly="1865">Uicli.</line>
        <line lrx="3860" lry="2021" ulx="3746" uly="1940">noͤote</line>
        <line lrx="3860" lry="2081" ulx="3752" uly="2015">odeb</line>
        <line lrx="3860" lry="2163" ulx="3758" uly="2093">Vi.</line>
        <line lrx="3856" lry="2244" ulx="3761" uly="2170">titudo</line>
        <line lrx="3860" lry="2311" ulx="3761" uly="2243">büfin</line>
        <line lrx="3860" lry="2401" ulx="3763" uly="2328">tempt</line>
        <line lrx="3855" lry="2480" ulx="3764" uly="2393">le Ei</line>
        <line lrx="3858" lry="2553" ulx="3758" uly="2477">delgen</line>
        <line lrx="3860" lry="2632" ulx="3750" uly="2551">luba</line>
        <line lrx="3860" lry="2711" ulx="3743" uly="2630">bctis</line>
        <line lrx="3860" lry="2773" ulx="3740" uly="2708">füreec</line>
        <line lrx="3860" lry="2860" ulx="3739" uly="2779">maliser</line>
        <line lrx="3860" lry="2931" ulx="3736" uly="2854">Enpenit</line>
        <line lrx="3860" lry="3013" ulx="3732" uly="2931">ſtgein</line>
        <line lrx="3859" lry="3085" ulx="3728" uly="3007">lbecn</line>
        <line lrx="3860" lry="3170" ulx="3723" uly="3083">locrihl</line>
        <line lrx="3856" lry="3251" ulx="3722" uly="3166">imreroge</line>
        <line lrx="3860" lry="3323" ulx="3720" uly="3246">Aanno</line>
        <line lrx="3858" lry="3398" ulx="3720" uly="3307">ſoͤttſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="439" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="11" lry="369" ulx="0" uly="319">.</line>
        <line lrx="34" lry="439" ulx="0" uly="383">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3415" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="125" lry="567" ulx="0" uly="490">müpßl</line>
        <line lrx="128" lry="655" ulx="0" uly="585">Angcos</line>
        <line lrx="138" lry="724" ulx="0" uly="652">P miſen</line>
        <line lrx="132" lry="801" ulx="0" uly="724">s plongt</line>
        <line lrx="132" lry="865" ulx="0" uly="803">timäde</line>
        <line lrx="122" lry="957" ulx="0" uly="883">lonis⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1031" ulx="0" uly="964">repno⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1105" ulx="0" uly="1030">culie lot</line>
        <line lrx="120" lry="1172" ulx="0" uly="1107">actotü⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1247" ulx="0" uly="1182">madi⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1339" ulx="0" uly="1266">vange⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1399" ulx="0" uly="1336">llio cü</line>
        <line lrx="126" lry="1490" ulx="0" uly="1413">npoſu</line>
        <line lrx="96" lry="1557" ulx="0" uly="1491">1dea⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1643" ulx="0" uly="1568">gisin</line>
        <line lrx="110" lry="1719" ulx="0" uly="1638">iät</line>
        <line lrx="69" lry="1783" ulx="0" uly="1716">Das</line>
        <line lrx="64" lry="1873" ulx="0" uly="1794">gi</line>
        <line lrx="63" lry="1948" ulx="0" uly="1868">gel</line>
        <line lrx="76" lry="2087" ulx="0" uly="2028">i</line>
        <line lrx="92" lry="2177" ulx="0" uly="2096">Mei</line>
        <line lrx="106" lry="2262" ulx="0" uly="2175">odar</line>
        <line lrx="111" lry="2336" ulx="0" uly="2253">ſeden</line>
        <line lrx="126" lry="2394" ulx="1" uly="2333">güdond</line>
        <line lrx="120" lry="2490" ulx="1" uly="2409">hüanam</line>
        <line lrx="121" lry="2563" ulx="3" uly="2474">ungei</line>
        <line lrx="123" lry="2649" ulx="0" uly="2555">ſende</line>
        <line lrx="126" lry="2721" ulx="0" uly="2644">ii des</line>
        <line lrx="129" lry="2783" ulx="0" uly="2714">gefeatt et</line>
        <line lrx="131" lry="2869" ulx="0" uly="2785">is h</line>
        <line lrx="131" lry="2937" ulx="0" uly="2861">ginaturi</line>
        <line lrx="131" lry="3013" ulx="0" uly="2934">gari aco</line>
        <line lrx="133" lry="3097" ulx="0" uly="3016">dibgen</line>
        <line lrx="135" lry="3177" ulx="0" uly="3090">Zmri an,</line>
        <line lrx="135" lry="3246" ulx="0" uly="3166">aturiibe</line>
        <line lrx="136" lry="3323" ulx="0" uly="3251">Nrari vene</line>
        <line lrx="137" lry="3415" ulx="2" uly="3318">chstſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="3554" type="textblock" ulx="0" uly="3481">
        <line lrx="153" lry="3554" ulx="0" uly="3481">lanoge</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3706" type="textblock" ulx="0" uly="3546">
        <line lrx="138" lry="3635" ulx="2" uly="3546">obereces</line>
        <line lrx="139" lry="3706" ulx="0" uly="3627">neſerui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3863" type="textblock" ulx="0" uly="3722">
        <line lrx="97" lry="3785" ulx="0" uly="3722">cvlunn</line>
        <line lrx="139" lry="3863" ulx="0" uly="3740">Gngl</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="3941" type="textblock" ulx="0" uly="3860">
        <line lrx="164" lry="3941" ulx="0" uly="3860">rabies ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="4259" type="textblock" ulx="0" uly="3926">
        <line lrx="143" lry="4016" ulx="0" uly="3926">gͤnit</line>
        <line lrx="144" lry="4105" ulx="0" uly="3999">egchiſfi</line>
        <line lrx="146" lry="4171" ulx="0" uly="4088">n veten 1</line>
        <line lrx="146" lry="4259" ulx="0" uly="4154">ib⸗ r</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="4341" type="textblock" ulx="2" uly="4240">
        <line lrx="146" lry="4341" ulx="2" uly="4240">ſchnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="561" type="textblock" ulx="936" uly="319">
        <line lrx="1543" lry="561" ulx="936" uly="319">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="4040" type="textblock" ulx="551" uly="574">
        <line lrx="1792" lry="719" ulx="579" uly="574">O Fhõ eſa dei erga te charitatẽ ex pᷣdi⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="742" ulx="577" uly="650">ctis.O ihu bone q̃ntũ te debemꝰ lauda⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="806" ulx="579" uly="730">re ꝓ tãta dilectõe ⁊c. ?⁊ Circa terciũ</line>
        <line lrx="1772" lry="882" ulx="578" uly="805">de obſtaculo ⁊ ipedimẽto dilectõis diuĩe</line>
        <line lrx="1770" lry="959" ulx="578" uly="878">Vtile ẽ ſcire vt caueamꝰſcʒ q̃ ſunt illa ob</line>
        <line lrx="1771" lry="1037" ulx="575" uly="955">ſtacula q impediũt ĩ nobis fructũ dilecti</line>
        <line lrx="1782" lry="1112" ulx="574" uly="1033">onis diuie ⁊ tã magne vt ſcʒ dictũ eſt.ne</line>
        <line lrx="1778" lry="1183" ulx="571" uly="1103">qͥs hoim ↄſequat᷑ finalit᷑ effectũ dilectõiſ</line>
        <line lrx="1768" lry="1261" ulx="568" uly="1179">diuĩe.Ad qð bꝛeuit᷑ rũdet᷑ ᷣm ſcpᷣturas ⁊</line>
        <line lrx="1769" lry="1336" ulx="572" uly="1253">doct᷑.ꝙ hmõi impedimẽta pᷣcipua ſũt q̃t</line>
        <line lrx="1774" lry="1410" ulx="573" uly="1331">tuoꝛ q̃ ſolicite ſũt cauẽda. Pꝛimũ ẽ erroꝛ</line>
        <line lrx="1766" lry="1494" ulx="568" uly="1405">infidelitatꝭ.Nã ſine fide xpᷣi ipoſſibile eſt</line>
        <line lrx="1766" lry="1565" ulx="557" uly="1482">placere deo Hebᷣ.xj. Scom eſt obſtina⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1639" ulx="572" uly="1557">tio in pctis. Eit ei apud theologos regu</line>
        <line lrx="1765" lry="1712" ulx="570" uly="1632">la generalis ꝙ ome pctm moꝛtale ↄtrari</line>
        <line lrx="1763" lry="1787" ulx="569" uly="1706">atur charitati diuĩe. VUn qͥ nõ vult depo/</line>
        <line lrx="1765" lry="1861" ulx="571" uly="1782">nere ſuꝑbiã.auariciã.luxuriã.irã.gula.in</line>
        <line lrx="1777" lry="1939" ulx="566" uly="1858">uidiã.⁊ accidiã. ac qðcũq; pctm moꝛtale</line>
        <line lrx="1762" lry="2012" ulx="567" uly="1930">nõ põt eẽ dulect᷑ deo.Terciũ eſt ingratitu</line>
        <line lrx="1768" lry="2099" ulx="569" uly="2005">do de bñficijs diuie charitatꝭ ⁊ paſſiõis.</line>
        <line lrx="1765" lry="2165" ulx="573" uly="2080">Vn Berñ.ſuꝑ cañ.ſᷣmõe.lij.dic. Ingra</line>
        <line lrx="1759" lry="2239" ulx="569" uly="2157">titudo ẽ inimica aĩe exinanitio meritoꝛũ</line>
        <line lrx="1763" lry="2311" ulx="570" uly="2231">bñficioꝝ ꝑditio ventꝰ vrẽs ſiccãs ſibi fõ/⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2391" ulx="569" uly="2303">tem pietata roꝛẽ miſcðie fluẽta gre. hec il</line>
        <line lrx="1760" lry="2468" ulx="568" uly="2381">le.Eſt aũt ingratitudo maxia cũ hõ ſcʒ ꝑ</line>
        <line lrx="1762" lry="2543" ulx="562" uly="2456">dei gram vocatꝰ eſt ad fidẽ xpᷣianã veraʒ</line>
        <line lrx="1764" lry="2611" ulx="566" uly="2534">⁊in baptiſmo atq; in pnia emẽdatꝰ eſt a</line>
        <line lrx="1768" lry="2693" ulx="565" uly="2607">pctĩs ⁊ tñ tãt bonis ingratꝰiteꝝ atq; ite</line>
        <line lrx="1754" lry="2765" ulx="564" uly="2682">rũ recidiuat in pctã. ⁊ ſic viuit in oꝑ.ibus</line>
        <line lrx="1765" lry="2835" ulx="564" uly="2756">malis exñs ſolo noiexpᷣianꝰ. Quartũ eſt</line>
        <line lrx="1765" lry="2916" ulx="562" uly="2833">impenitẽtia finalis. Nã regula generaliſ</line>
        <line lrx="1781" lry="2993" ulx="561" uly="2907">eſt. ꝙ qͥ male viuit male finit. Exẽcplum</line>
        <line lrx="1755" lry="3070" ulx="561" uly="2984">ad hec narrat᷑ in vitaſpatrũ.⁊ etiã in ſpe/⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="3142" ulx="558" uly="3058">culo exẽploꝝ di.ij.exẽplo.ccj. Frater qdã</line>
        <line lrx="1764" lry="3223" ulx="559" uly="3136">interrogauit ſenẽ di. Quid ẽ qð hoieʒ ſal</line>
        <line lrx="1748" lry="3296" ulx="558" uly="3213">uat.an nomẽ ſcʒ xpᷣianitat.an opus. Re</line>
        <line lrx="1761" lry="3362" ulx="559" uly="3284">ſpõdit ſenex.opus.⁊ addidit.Scio eĩ fra</line>
        <line lrx="1759" lry="3441" ulx="556" uly="3358">trẽ qͥ a deo exaudiebat᷑ ſepe ſtatim in ſua</line>
        <line lrx="1759" lry="3534" ulx="557" uly="3433">oꝛõne. Subintrauit aũt in aĩo e cogita</line>
        <line lrx="1762" lry="3594" ulx="556" uly="3508">tus velle videre aĩam iuſti ⁊ etiã pctoꝛis</line>
        <line lrx="1752" lry="3664" ulx="554" uly="3585">quõ abſtrahãt᷑ a coꝛge.Et dũ eſſet in cel⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="3743" ulx="555" uly="3659">la exaudiuit eũ deꝰ.⁊ ecce venit lupꝰ ⁊ oꝛe</line>
        <line lrx="1760" lry="3818" ulx="551" uly="3735">ſuo tenẽs veſtimẽta fratrꝭ ũlliꝰ cepit eum</line>
        <line lrx="1758" lry="3890" ulx="554" uly="3810">trahere foꝛas.⁊ frater ille ſeqbat᷑ eũ ⁊ du</line>
        <line lrx="1760" lry="3971" ulx="551" uly="3887">xit eundẽ vſq; ꝓpe qndã ciuitatẽ ⁊ lupꝰ di</line>
        <line lrx="1760" lry="4040" ulx="554" uly="3961">mittẽs illũ frem receſſit. Cum vᷣo ſederet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="4190" type="textblock" ulx="540" uly="4030">
        <line lrx="1752" lry="4128" ulx="540" uly="4030">frater foꝛis ciuitatẽ vidit tartanicũ exerci⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="4190" ulx="555" uly="4113">tũ veniẽtẽ ⁊ hñtẽ tridẽtẽ ignitũ.Ecce aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="4347" type="textblock" ulx="555" uly="4180">
        <line lrx="1743" lry="4277" ulx="555" uly="4180">infirm qdã iacebat ibi in qdã domo cu/</line>
        <line lrx="1763" lry="4347" ulx="556" uly="4257">ius exiꝰhoꝛa facta ↄuenerat młci hoies</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="1030" type="textblock" ulx="1820" uly="557">
        <line lrx="2978" lry="722" ulx="1830" uly="557">zbparabaͤt cereos ⁊ lãpades ꝓ exequij</line>
        <line lrx="2852" lry="731" ulx="1827" uly="671">illi</line>
        <line lrx="3022" lry="820" ulx="1820" uly="724">ſctm̃ ex noĩis fama. Tunc frater ille audi</line>
        <line lrx="3020" lry="895" ulx="1822" uly="801">uit vocẽ dicẽtẽ de celo. Sicut aia iſta me</line>
        <line lrx="3017" lry="964" ulx="1823" uly="875">am charitatẽ nõ fecit requieſcere in ſe vel</line>
        <line lrx="3013" lry="1030" ulx="1821" uly="951">vna hoꝛa. ſic neq; miſcòiam nunc habe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="1242" type="textblock" ulx="1806" uly="1026">
        <line lrx="3068" lry="1120" ulx="1806" uly="1026">at ſz euellak. VUñ ſtatim diabol tridẽteʒ</line>
        <line lrx="3056" lry="1241" ulx="1823" uly="1104">ignei quẽ tenebat manu intromiſit ĩ coꝛ</line>
        <line lrx="1884" lry="1242" ulx="1822" uly="1181">ill</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="1405" type="textblock" ulx="1820" uly="1175">
        <line lrx="3018" lry="1268" ulx="1885" uly="1175">ꝰ infirmi ⁊ toꝛquẽs abſtraxit aiam iilli</line>
        <line lrx="3015" lry="1342" ulx="1820" uly="1249">us ⁊ duxit ad infernũ. Suꝑ qᷓ viſione ſtu</line>
        <line lrx="3019" lry="1405" ulx="1820" uly="1324">pens frater ille. Poſt hec ingreſſus ẽ ciui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1478" type="textblock" ulx="1819" uly="1401">
        <line lrx="3052" lry="1478" ulx="1819" uly="1401">tatẽ ⁊ inuenit hoĩiem ꝑegrinũ pauꝑem ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="1625" type="textblock" ulx="1819" uly="1473">
        <line lrx="3015" lry="1564" ulx="1819" uly="1473">centẽ in platea egrotũ cui cura nullꝰadhi</line>
        <line lrx="3015" lry="1625" ulx="1820" uly="1549">bebat.⁊ mãũſit cũ eo diẽ vnũ. Cũq; adue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="1702" type="textblock" ulx="1819" uly="1623">
        <line lrx="3023" lry="1702" ulx="1819" uly="1623">niſſet hoꝛa exitꝰeiꝰanie ↄſpicit frater ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="1770" type="textblock" ulx="1816" uly="1698">
        <line lrx="3014" lry="1770" ulx="1816" uly="1698">Michaelẽ ⁊ GBabꝛielẽ deſcẽdẽtes ⁊ ſedẽ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="1930" type="textblock" ulx="1791" uly="1770">
        <line lrx="3060" lry="1861" ulx="1800" uly="1770">tes vnũ a derxtris aliũ a ſiniſtrꝰ illiꝰ q̃ſi cõ</line>
        <line lrx="3014" lry="1930" ulx="1791" uly="1846">gaudæętes de ſalute huiꝰ anie. Que cũ tre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="2527" type="textblock" ulx="1813" uly="1911">
        <line lrx="3013" lry="2002" ulx="1816" uly="1911">pidaret exire.dixit Gabꝛiel michaeli. Aſ</line>
        <line lrx="3008" lry="2075" ulx="1813" uly="1997">ſume iã aĩam iſtã vt eamꝰ. Cui michael</line>
        <line lrx="3009" lry="2151" ulx="1818" uly="2072">rñdit d. Juſſi ſumꝰa dno vt aia iſta nõ cũ</line>
        <line lrx="3006" lry="2223" ulx="1813" uly="2147">violẽtia euellat᷑. Et exclamauit Micha⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="2302" ulx="1815" uly="2222">el voce magna di.Dñe qͥd vis de aĩa hac</line>
        <line lrx="3008" lry="2375" ulx="1816" uly="2294">Et vox facta ẽ di. Ecce mitto hauid cũ</line>
        <line lrx="3011" lry="2450" ulx="1814" uly="2373">cithara ⁊ pſallẽtes ſcʒ ſctõs ⁊ angelos vt</line>
        <line lrx="3014" lry="2527" ulx="1816" uly="2449">aia audiẽs pſalmodiã ad vocẽ ipoꝝ dul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="2602" type="textblock" ulx="1814" uly="2522">
        <line lrx="3103" lry="2602" ulx="1814" uly="2522">cius egrediat᷑. Cũq; adueniſſent ⁊ in cirx⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="3136" type="textblock" ulx="1803" uly="2596">
        <line lrx="3008" lry="2678" ulx="1810" uly="2596">cũitu anie illiꝰ canerẽt hymnos. ſic exili⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="2748" ulx="1809" uly="2672">ens ania illa ſedit in manibꝰ Michaelis</line>
        <line lrx="3000" lry="2830" ulx="1812" uly="2746">Ec ſic viſa eſt ꝙ aſſumeret᷑ in celũ cũ gau</line>
        <line lrx="3007" lry="2907" ulx="1806" uly="2821">dio indicibili.Ecce g̊ ptʒ q̃ntũ deꝰ⁊ ange</line>
        <line lrx="3015" lry="2985" ulx="1804" uly="2898">li diligũt bonã aĩam.Patʒ etiã ꝙ nõ dili</line>
        <line lrx="3010" lry="3061" ulx="1803" uly="2975">gunt malã.ſʒ demões ſuſcipiũt in moꝛte</line>
        <line lrx="2941" lry="3136" ulx="1804" uly="3046">oẽs malas anias. Rogemꝰ g dñm ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="3281" type="textblock" ulx="1882" uly="3180">
        <line lrx="3029" lry="3281" ulx="1882" uly="3180">De eadeʒ dñica ſermo.iij.ſcʒ de dãno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="3367" type="textblock" ulx="1802" uly="3274">
        <line lrx="2995" lry="3367" ulx="1802" uly="3274">maximo in anie ꝑditõe ⁊ ei cuſtodia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="4360" type="textblock" ulx="1792" uly="3451">
        <line lrx="2998" lry="3614" ulx="2381" uly="3451">ngratu/</line>
        <line lrx="2998" lry="3694" ulx="1957" uly="3604">c lamini mihi qꝛ inueni oueʒ</line>
        <line lrx="3006" lry="3755" ulx="2202" uly="3683">que ꝑierat Lu.xv. ⁊ in euãẽ</line>
        <line lrx="3003" lry="3832" ulx="2200" uly="3753">gelio hodierno. Verba ſũt</line>
        <line lrx="3008" lry="3914" ulx="1799" uly="3825">ſalua toꝛis noſtri ihu.in qᷣbꝛ oſtẽdit qntã</line>
        <line lrx="3009" lry="3991" ulx="1799" uly="3900">gaudeat ipe xpᷣs deꝰ⁊ omes angeli ac bti</line>
        <line lrx="2998" lry="4057" ulx="1796" uly="3976">de noſtra ſalute.ac ꝑ oppoſitũ qntuʒ no⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="4132" ulx="1800" uly="4048">lint nr̃am dãnatõeʒ ⁊ ꝑiclitationẽ eternã</line>
        <line lrx="2992" lry="4205" ulx="1799" uly="4122">Vn Augꝰ. di. Deo ⁊ angelis occaſioneʒ</line>
        <line lrx="3003" lry="4287" ulx="1794" uly="4196">leticie damcũ in terris ambulãtes ↄuer</line>
        <line lrx="3001" lry="4360" ulx="1792" uly="4274">ſationẽ noſtrã ĩ celis habemꝰ.Sʒ vereoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="732" type="textblock" ulx="1941" uly="639">
        <line lrx="3050" lry="732" ulx="1941" uly="639">.quẽ hoĩes illiꝰciuitat reputabãat qſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3312" lry="622" type="textblock" ulx="812" uly="500">
        <line lrx="3312" lry="622" ulx="812" uly="500">inqᷣt.i.timeo ꝙ ne ecõuerſo mala ↄuerſa/ poꝛe ſiłe videt᷑ ↄtigere. Nã ſi etiã decẽmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="698" type="textblock" ulx="819" uly="591">
        <line lrx="3254" lry="698" ulx="819" uly="591">no nr̃a pctis.ſ.fedata nõ ſolũ in terris ſʒ lia dyademata regnoꝝ capiti inſa nabilr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="770" type="textblock" ulx="833" uly="672">
        <line lrx="3298" lry="770" ulx="833" uly="672">ctiã ĩ celis nos exoſos faciat foꝛtaſſis etij egroto circũpoſueris nõ curat᷑ nec moꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="844" type="textblock" ulx="831" uly="745">
        <line lrx="3265" lry="844" ulx="831" uly="745">am ipᷣi deo.qꝛ teſte ſcriptura. Altiſſimus te euadit. Hec ille. Rõ aur hurꝰ patet. qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="1367" type="textblock" ulx="820" uly="977">
        <line lrx="3256" lry="1069" ulx="820" uly="977">ſʒ tam nobiſipᷣis qᷓ; toti curie celeſti ac ipi Gen.li.vij.dicit. Aia oẽm coꝛneam crea</line>
        <line lrx="3256" lry="1145" ulx="824" uly="1041">Deo faciamꝰleticia qᷓtinꝰ ĩ hoꝛa moꝛi nr̃e turã nature dignitate pcellit. Idem de li</line>
        <line lrx="3254" lry="1220" ulx="826" uly="1125">xpᷣs dñs dicat de nobis oiby celeſtibi an/ bero ar. li.).ca. xvij.dic. Rõnali mẽte ni⸗</line>
        <line lrx="3269" lry="1296" ulx="826" uly="1191">gelis. Cõgratulamĩ mihi qꝛ inueni.ſ.ad hil eſt pᷣſtatiꝰniſi deꝰ. Ex qͥb patʒ ꝙ etiã</line>
        <line lrx="3250" lry="1367" ulx="825" uly="1273">eternã ſalutẽ ouẽ.i.humanã hãc aiam ꝗᷓ ſi oẽs mõtes ⁊ tota terra eſſet auꝝ purũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="1445" type="textblock" ulx="823" uly="1345">
        <line lrx="3314" lry="1445" ulx="823" uly="1345">pierat.ſ.ꝑ pctin.vt habet᷑ ꝑabolice in ho ⁊ ſi crearet deus tot terraꝝ oꝛbes ex puril</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="1595" type="textblock" ulx="829" uly="1416">
        <line lrx="3271" lry="1530" ulx="833" uly="1416">dierno euãgelio ⁊ in pᷣdicto themate ſer/ ſimo auro totaliter t ſunt arene mard et</line>
        <line lrx="3267" lry="1595" ulx="829" uly="1501">monis. Itaq; exq̃ͥ h euãgeliuũ ꝑabolice lo inſuꝑ q̊t ſunt ſtelle in celo ⁊ folia ĩ oĩib ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="1671" type="textblock" ulx="836" uly="1576">
        <line lrx="3313" lry="1671" ulx="836" uly="1576">quit᷑ de anie hũane ꝑ pctm ꝑditõe.⁊ gau boꝛib ⁊ gurte in plunia maxia.et oia ta⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="2278" type="textblock" ulx="815" uly="1647">
        <line lrx="3258" lry="1742" ulx="829" uly="1647">dioſa ꝑ xpᷣ recuꝑatiõe. Idcirco de h tria lia dares ꝓ vna aia nõ poſſes eã pᷣcio di/⸗</line>
        <line lrx="3251" lry="1820" ulx="835" uly="1718">myſteria declarabimꝰin iſto ſermone. gno cõmutare. O ꝙᷓ; fatui ſũt filij adã</line>
        <line lrx="3254" lry="1891" ulx="968" uly="1794">zimũ z ꝑdite aie magna dãnoſitas q tã pcioſaʒ aiam vedũt diabolo ⁊ ꝑduũt</line>
        <line lrx="3255" lry="1968" ulx="908" uly="1864">Scõm ðꝛ ipꝰcuſtodie diᷓ ſtudioſitas ꝓ viliſſimo pᷣcie:hoc eſt ꝓ pcti delectatõe</line>
        <line lrx="3247" lry="2040" ulx="861" uly="1945">Terciũ ðꝛ ſalutis hůane mita gaudio vt ptʒꝑ dictũ Amb.xv. q.j.nõ eſt ⁊.</line>
        <line lrx="3251" lry="2121" ulx="815" uly="2020">A Lirca bmũ de danoſitate (ſitas Sʒ tu peccatoꝛ ſtulte dic, Quid cure mi</line>
        <line lrx="3262" lry="2200" ulx="852" uly="2093">ꝑditõis aie qſtio occurrit quõ poſſit ꝓba hi eſt ꝙ pcioſã deꝰ dedit aĩaʒ:daret mihi</line>
        <line lrx="3261" lry="2278" ulx="841" uly="2169">ri ꝙ maximũ ſit dãẽnũ in aie rõnalis ꝑdi⸗ potiꝰ diuitias mlłtas ⁊ delicias: veſtimẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="2422" type="textblock" ulx="847" uly="2242">
        <line lrx="3307" lry="2349" ulx="847" uly="2242">tione ꝑ lapſum pcti. Nimiꝝ h̊ noſſe ẽ val ta pᷣcioſa: ⁊ gliam mũdi ac dñia ⁊ hmõi.</line>
        <line lrx="3308" lry="2422" ulx="848" uly="2321">de ſalubꝛe vt ſcʒ cognito dano tãte perdi Ego qro te. Nonne ſi rex tibi talia bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="2954" type="textblock" ulx="833" uly="2394">
        <line lrx="3262" lry="2502" ulx="849" uly="2394">tiõis moucamur ad timoꝛẽ 2 cautionem mundi darer oĩa ⁊ optimũ pꝛandiũ: ſub</line>
        <line lrx="3284" lry="2584" ulx="890" uly="2474">ctõꝝ ne ꝑ ea ꝑdamꝰ aias nr̃as. Ad qᷓ hoc tñ pacto ꝙ die altera vcel tercia te poꝰ</line>
        <line lrx="3270" lry="2663" ulx="877" uly="2544">ſtiõeʒz ̊ rn dẽdo Notãdũ ẽ ꝙ pᷣcipue ex qᷓᷓ neret ad affanduʒ igni ⁊ ad cruciatꝰ ma⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="2723" ulx="844" uly="2623">tuoꝛ ronibo p̃t oñdi vł ꝓbari ꝙ maximuʒ gnos acciꝑes ne talia ſub tali pacto. vtl⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="2797" ulx="846" uly="2697">dãnum incurrit hõ ꝑdedo ſuã aiaʒ pctõ: q; fatuꝰeſſes ſi acceptares qꝛ ⁊ illa 2 te ⸗</line>
        <line lrx="3276" lry="2878" ulx="848" uly="2774">ita ꝙ maiꝰ ſibi facit dãnũ ⁊ diſp endiũ q; deres poſt puſillũ. Sic eſt in ꝓpoſito. qm</line>
        <line lrx="3278" lry="2954" ulx="833" uly="2845">ſi poſſediſſet ⁊ ꝑdidiſſet totũ mũduʒ hüc vt ſcribit᷑ Npoc.xviij.Quãtũ qͥs głifica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="3248" type="textblock" ulx="853" uly="2920">
        <line lrx="3276" lry="3020" ulx="853" uly="2920">⁊ oẽs diuitias abona eiꝰ. uit ſe ⁊ in delicijs vixit tantũ illi dabit᷑ de</line>
        <line lrx="3273" lry="3091" ulx="1003" uly="2997">zima rõ ðꝛ incõmutabił amiſſiõis. toꝛmẽto ⁊ luctu. Item Gꝛego. Domen</line>
        <line lrx="3280" lry="3172" ulx="882" uly="3070">Scva ð: coꝛꝑalis comitationis taneiũ eſt qð delectat ſʒ eternũ eſt qð cru⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="3248" ulx="916" uly="3138">Tercia ðꝛ vniuerſał pꝛiuationis ciat. Nõ vult ̊ tibi de talia dare ne ꝑpeaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="3626" type="textblock" ulx="853" uly="3220">
        <line lrx="3280" lry="3321" ulx="881" uly="3220">DODuarta ðꝛ eternalis deploꝛatos. B Scða rõ ex ꝗ onñdit maximũ foꝛe</line>
        <line lrx="3285" lry="3406" ulx="858" uly="3288">Pꝛima rõ ðꝛ incõmutabilis amiſſionis damnũ ⁊ diſpendiũ in piculo anie dicit</line>
        <line lrx="3284" lry="3475" ulx="859" uly="3363">Hanc ponit ſaluatoꝛ nẽ Math.xvj.di. coꝛꝑalis comitatõis.qꝛ qcunq; ꝑdiderit</line>
        <line lrx="3280" lry="3552" ulx="853" uly="3451">Quid ꝓdeſt hoĩ ſi vniuerſum mũdũ lu/ aiam ꝑ peccatũ incurredo moꝛtẽ eternaʒ</line>
        <line lrx="3282" lry="3626" ulx="859" uly="3521">cret᷑.aĩe vᷣo ſue detrimẽtũ patiat᷑. aut quã ꝑdit nõ ſolũ aiam ſed ſimł cũ ania ꝑdet ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="3703" type="textblock" ulx="857" uly="3596">
        <line lrx="3334" lry="3703" ulx="857" uly="3596">dabit hõ cõmutatõeʒ ꝓ ala ſua.q.d.nul⸗ coꝛpꝰ⁊ oĩia mẽbꝛa. Nam damnũ magni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3852" type="textblock" ulx="856" uly="3671">
        <line lrx="3284" lry="3779" ulx="859" uly="3671">lã poterit dare.vñ Criloſt.ibideʒ dic Ac quis ſi ibi reputaret ſi amitteret vnũ pedẽ</line>
        <line lrx="3284" lry="3852" ulx="856" uly="3746">ſi diceret xpᷣs dñs. diuitias ſi ꝑdiders po aut ambas manꝰ. qaut oculos ⁊c. Sʒ ꝑeũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="3928" type="textblock" ulx="857" uly="3823">
        <line lrx="3319" lry="3928" ulx="857" uly="3823">teris dare diuitias alias ad eas redimẽ/ te ania ꝑibit pes manꝰ oculi caput ⁊ cia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="4079" type="textblock" ulx="859" uly="3890">
        <line lrx="3281" lry="4000" ulx="859" uly="3890">das. aiam aũt ꝑdẽs nõ poteris aliquam mẽbꝛa.qm iuſto dei indicio ania ſimk cuz</line>
        <line lrx="3278" lry="4079" ulx="861" uly="3968">aiaʒ ꝓ ea dare neq; aliqd aliud. qꝛ ſi etiã toto coꝛꝑe damnak. Vñ xpᷣs ait Math.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="4145" type="textblock" ulx="859" uly="4048">
        <line lrx="3319" lry="4145" ulx="859" uly="4048">regnares ſuꝑ vniuerſũ oꝛbẽ terraꝝ ⁊ poſ x. Nolite timere eos q;occidũt coꝛpꝰ. ani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="4371" type="textblock" ulx="857" uly="4126">
        <line lrx="3285" lry="4271" ulx="857" uly="4126">ſideres oĩia:nõ poteris aiam tuã a moꝛte mã aũt nõ Go unt occidere ſicut ſunt ꝑe</line>
        <line lrx="3276" lry="4309" ulx="863" uly="4210">eterna redimere. Et ponens exẽplũ dicit ſecutoꝛes. ſ. deñ</line>
        <line lrx="3295" lry="4371" ulx="861" uly="4273">Quid aũt mirabile ẽ hoc in aia ſi ⁊ ĩ coꝛ/ qͥ põt ⁊ aiam ec coꝛp occidere: ꝑdere ĩ gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="998" type="textblock" ulx="817" uly="818">
        <line lrx="3307" lry="932" ulx="818" uly="818">odio ha bet pctõꝛes Ecci.xij.Quapꝛopt᷑ vt Berñ.dic.tot mũdus coꝛpoꝛeꝰ vniuſ</line>
        <line lrx="3259" lry="998" ulx="817" uly="895">chariſſimi agamꝰ pniam ne ꝑdam aiaʒ aie pᷣcio eqparari nõ põt. Itẽ Aug. ſug</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="4284" type="textblock" ulx="2466" uly="4194">
        <line lrx="3283" lry="4284" ulx="2466" uly="4194">ed potius timete eum.ſ.deñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2328" type="textblock" ulx="3706" uly="492">
        <line lrx="3860" lry="563" ulx="3761" uly="492">heni</line>
        <line lrx="3860" lry="658" ulx="3760" uly="566">zian⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="739" ulx="3755" uly="663">nna⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="800" ulx="3758" uly="738">üania⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="867" ulx="3759" uly="803">müeten</line>
        <line lrx="3860" lry="961" ulx="3758" uly="876">ſeboe</line>
        <line lrx="3860" lry="1018" ulx="3756" uly="953">humat</line>
        <line lrx="3860" lry="1102" ulx="3753" uly="1031">lulo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1171" ulx="3754" uly="1105">vellatr</line>
        <line lrx="3860" lry="1326" ulx="3770" uly="1256">ne⸗ G</line>
        <line lrx="3860" lry="1399" ulx="3750" uly="1332">tur. S</line>
        <line lrx="3860" lry="1486" ulx="3748" uly="1413">opation</line>
        <line lrx="3857" lry="1552" ulx="3744" uly="1489">de ania.</line>
        <line lrx="3860" lry="1639" ulx="3743" uly="1562">ſimkpoß</line>
        <line lrx="3860" lry="1713" ulx="3739" uly="1643">patulrſe</line>
        <line lrx="3860" lry="1799" ulx="3753" uly="1716">mpläe</line>
        <line lrx="3856" lry="1870" ulx="3734" uly="1788">liſgi,⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1932" ulx="3733" uly="1871">umſoüa⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2010" ulx="3706" uly="1958">mMus era</line>
        <line lrx="3860" lry="2093" ulx="3736" uly="2018">lentk</line>
        <line lrx="3860" lry="2168" ulx="3743" uly="2098">guiretec</line>
        <line lrx="3860" lry="2238" ulx="3745" uly="2170">üffuc</line>
        <line lrx="3860" lry="2328" ulx="3750" uly="2263">lecoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2401" type="textblock" ulx="3691" uly="2329">
        <line lrx="3860" lry="2401" ulx="3691" uly="2329">ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3720" type="textblock" ulx="3709" uly="2394">
        <line lrx="3860" lry="2478" ulx="3754" uly="2394">lusge</line>
        <line lrx="3858" lry="2541" ulx="3751" uly="2471">ftuaib⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2632" ulx="3747" uly="2559">barliag</line>
        <line lrx="3860" lry="2701" ulx="3745" uly="2634">Lpende</line>
        <line lrx="3860" lry="2773" ulx="3741" uly="2710">naitil</line>
        <line lrx="3860" lry="2936" ulx="3733" uly="2854">l. Rexee</line>
        <line lrx="3860" lry="3015" ulx="3725" uly="2941">orniadt</line>
        <line lrx="3857" lry="3087" ulx="3720" uly="3017">dingitad</line>
        <line lrx="3859" lry="3166" ulx="3714" uly="3081">Llelinegi</line>
        <line lrx="3845" lry="3239" ulx="3711" uly="3166">ee. O</line>
        <line lrx="3860" lry="3327" ulx="3711" uly="3239">glöſsi</line>
        <line lrx="3859" lry="3393" ulx="3710" uly="3315">Mllerſatr</line>
        <line lrx="3860" lry="3478" ulx="3709" uly="3396">aunelſert</line>
        <line lrx="3860" lry="3549" ulx="3710" uly="3472">mmundtte</line>
        <line lrx="3860" lry="3626" ulx="3709" uly="3541">bedibus</line>
        <line lrx="3860" lry="3720" ulx="3710" uly="3622">1hetaam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="3831" type="textblock" ulx="3711" uly="3696">
        <line lrx="3859" lry="3831" ulx="3711" uly="3696">nniopen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3859" type="textblock" ulx="3631" uly="3776">
        <line lrx="3860" lry="3859" ulx="3631" uly="3776">ſSgg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3935" type="textblock" ulx="3714" uly="3852">
        <line lrx="3860" lry="3935" ulx="3714" uly="3852">Mreipeſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4010" type="textblock" ulx="3704" uly="3928">
        <line lrx="3860" lry="4010" ulx="3704" uly="3928">Mtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4256" type="textblock" ulx="3727" uly="4012">
        <line lrx="3860" lry="4088" ulx="3738" uly="4012">legſ die</line>
        <line lrx="3858" lry="4198" ulx="3727" uly="4084">W</line>
        <line lrx="3860" lry="4256" ulx="3737" uly="4158">önſeni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="165" lry="4055" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="38" lry="465" ulx="0" uly="405">„</line>
        <line lrx="139" lry="581" ulx="0" uly="511"> deren</line>
        <line lrx="124" lry="659" ulx="0" uly="594">anabilr</line>
        <line lrx="125" lry="734" ulx="0" uly="682">ſec moꝛ</line>
        <line lrx="122" lry="821" ulx="0" uly="746">tet, q4</line>
        <line lrx="125" lry="888" ulx="0" uly="822">vniuf</line>
        <line lrx="120" lry="978" ulx="0" uly="898">ugi ſu</line>
        <line lrx="117" lry="1046" ulx="0" uly="994">am geꝛ</line>
        <line lrx="116" lry="1117" ulx="0" uly="1052">endel</line>
        <line lrx="113" lry="1195" ulx="0" uly="1133">nire ni</line>
        <line lrx="109" lry="1295" ulx="0" uly="1205">3geti</line>
        <line lrx="106" lry="1363" ulx="22" uly="1297">pur :</line>
        <line lrx="110" lry="1439" ulx="0" uly="1305">Enn,</line>
        <line lrx="103" lry="1508" ulx="0" uly="1431">miget</line>
        <line lrx="99" lry="1578" ulx="4" uly="1519">oibyar</line>
        <line lrx="98" lry="1654" ulx="0" uly="1593">oiata/</line>
        <line lrx="93" lry="1730" ulx="0" uly="1665">godi⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1820" ulx="0" uly="1738">adi</line>
        <line lrx="77" lry="1896" ulx="1" uly="1817">glut</line>
        <line lrx="72" lry="1960" ulx="0" uly="1891">tube</line>
        <line lrx="84" lry="2113" ulx="0" uly="2045">ge</line>
        <line lrx="103" lry="2190" ulx="2" uly="2121">aeW</line>
        <line lrx="113" lry="2282" ulx="0" uly="2193">Nhd</line>
        <line lrx="119" lry="2349" ulx="0" uly="2272">ahndi.</line>
        <line lrx="128" lry="2425" ulx="0" uly="2359">Aiabona</line>
        <line lrx="129" lry="2505" ulx="0" uly="2427">ndiiſub</line>
        <line lrx="132" lry="2582" ulx="0" uly="2508">rtintepo</line>
        <line lrx="133" lry="2657" ulx="0" uly="2584">hcar'ne</line>
        <line lrx="140" lry="2816" ulx="0" uly="2733">lanteg</line>
        <line lrx="145" lry="2908" ulx="0" uly="2821">Poltd e</line>
        <line lrx="146" lry="2979" ulx="0" uly="2889">1 ginn</line>
        <line lrx="148" lry="3047" ulx="0" uly="2963">livabitde</line>
        <line lrx="148" lry="3125" ulx="0" uly="3051">„Donen</line>
        <line lrx="151" lry="3201" ulx="0" uly="3113">jcſaban</line>
        <line lrx="141" lry="3290" ulx="0" uly="3206">Menehen</line>
        <line lrx="144" lry="3429" ulx="32" uly="3360">znie di</line>
        <line lrx="158" lry="3517" ulx="48" uly="3419">gaigen</line>
        <line lrx="158" lry="3587" ulx="1" uly="3503">ote Nana</line>
        <line lrx="163" lry="3750" ulx="0" uly="3660">mnümagn</line>
        <line lrx="163" lry="3821" ulx="0" uly="3721">er hüpece</line>
        <line lrx="165" lry="3899" ulx="0" uly="3813">1. Sla</line>
        <line lrx="165" lry="4055" ulx="1" uly="3959">miulenkau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="672" type="textblock" ulx="582" uly="502">
        <line lrx="1789" lry="611" ulx="583" uly="502">hẽnã.⁊ ſic ptʒ damnũ magnũ in ꝑdendo</line>
        <line lrx="1790" lry="672" ulx="582" uly="590">aiam. Sed queri pᷣt cur nõ ſufficit deo vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="976" type="textblock" ulx="582" uly="744">
        <line lrx="1784" lry="838" ulx="583" uly="744">cũ anla dãnare vult etiã coꝛpꝰ ad crucia⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="911" ulx="584" uly="817">tũ eternũ.Ad hoc rñdetur bꝛeuiter ꝙ iõ.</line>
        <line lrx="1785" lry="976" ulx="582" uly="893">qꝛ hoc iuſticia reqͥrit tam diuina q; etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1054" type="textblock" ulx="582" uly="967">
        <line lrx="1793" lry="1054" ulx="582" uly="967">humana ſᷣm leges ⁊ iura.vt ſcʒ ꝑticipes ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1333" type="textblock" ulx="578" uly="1043">
        <line lrx="1781" lry="1134" ulx="579" uly="1043">culpa.puta ſi aliqͥ duo faciant ſimłfurtuʒ</line>
        <line lrx="1780" lry="1210" ulx="583" uly="1119">vel latrociniũ iuſtũ eſt vt ſint ꝑticipes in</line>
        <line lrx="1777" lry="1333" ulx="578" uly="1193">pena A. vi8 licti eca. Sanctim? in</line>
        <line lrx="621" lry="1331" ulx="599" uly="1286">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1347" type="textblock" ulx="623" uly="1267">
        <line lrx="1786" lry="1347" ulx="623" uly="1267">ne. Vn tales ambo depᷣhenſi ſuſpendẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1947" type="textblock" ulx="575" uly="1340">
        <line lrx="1783" lry="1431" ulx="584" uly="1340">tur. Sitc in ꝓpoſito exq̊ ania nullã habet</line>
        <line lrx="1781" lry="1506" ulx="580" uly="1419">oꝑationẽ quã nõ cõicat coꝛꝑi. vt dicit᷑.ij.</line>
        <line lrx="1775" lry="1573" ulx="575" uly="1491">de ania.g̊ debet coꝛpus puniri cum anĩa</line>
        <line lrx="1774" lry="1644" ulx="579" uly="1568">ſimł poſt reſurrectionẽ ꝑpetuo. vt latius</line>
        <line lrx="1780" lry="1725" ulx="580" uly="1642">patuit ſermõe de reſurrcct C&amp; Ex</line>
        <line lrx="1750" lry="1809" ulx="585" uly="1718">emplũ ad id ponit TYlincentiꝰ in ſpe.mo</line>
        <line lrx="1779" lry="1874" ulx="583" uly="1792">li.iij.ꝑ.ij.diſt.xx.de qͥdam rege qͥ viridari</line>
        <line lrx="1774" lry="1947" ulx="582" uly="1868">um ſuũ cuſtodiẽdũ cõmiſit duob: q̃rum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2030" type="textblock" ulx="523" uly="1943">
        <line lrx="1773" lry="2030" ulx="523" uly="1943">vnus erat cecus.alter ↄtractꝰ. Qui cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2322" type="textblock" ulx="570" uly="2015">
        <line lrx="1778" lry="2098" ulx="577" uly="2015">vellent furari fructꝰ pᷣcioſos arboꝝ ⁊ ne⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2174" ulx="582" uly="2091">quirẽt.qꝛ ↄtractꝰ ule ſe leuare ad ↄtingẽ⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2255" ulx="570" uly="2163">dũ fructꝰ in alta arboꝛe nõ poſſet.ille aũt</line>
        <line lrx="1782" lry="2322" ulx="582" uly="2243">cecus qꝛ nõ videret.tũc ↄtractꝰ ꝑſuaſit ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2396" type="textblock" ulx="524" uly="2316">
        <line lrx="1771" lry="2396" ulx="524" uly="2316">co vt ipᷣm leuaret ſuꝑ hueros ⁊ ipſe ceci il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2471" type="textblock" ulx="578" uly="2388">
        <line lrx="1771" lry="2471" ulx="578" uly="2388">lius greſſus ad arboꝛes dirigeret:⁊ ſic de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2545" type="textblock" ulx="538" uly="2465">
        <line lrx="1763" lry="2545" ulx="538" uly="2465">fructib cõtractus ille decerꝑet q̃s cũ ceco</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="3827" type="textblock" ulx="566" uly="2538">
        <line lrx="1770" lry="2627" ulx="575" uly="2538">participaret. Q cum feciſſent: tãdeʒ rex</line>
        <line lrx="1770" lry="2698" ulx="578" uly="2617">pendẽs dãnũ fructuũ ſuoꝝ młtũ:exami</line>
        <line lrx="1765" lry="2774" ulx="578" uly="2691">nauit illos.illi ſe excuſabãt:cecus qꝛ non</line>
        <line lrx="1766" lry="2852" ulx="569" uly="2763">vidiſſet.cõtractꝰaũt qꝛ ſe leuare nõ potu⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2922" ulx="576" uly="2839">it. Rex eoꝝ neqͥciam depᷣhendit ⁊ vtrũq;</line>
        <line lrx="1764" lry="2999" ulx="575" uly="2916">moꝛti adiudicauit. Sic eſt ð aĩa q coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="1758" lry="3075" ulx="570" uly="2991">dirigit ad facienda mala qlia nec coꝛpus</line>
        <line lrx="1763" lry="3150" ulx="571" uly="3069">ꝑ ſe ſine aĩa:nec aia ſine coꝛꝑe poſſet ꝑfi⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="3230" ulx="567" uly="3139">cere. DTercia rõ ðꝛ vniuerſalis pꝛi</line>
        <line lrx="1753" lry="3299" ulx="568" uly="3219">uatõis.qꝛ ania ꝑdita ꝑ pctmi oĩbbonis</line>
        <line lrx="1772" lry="3372" ulx="568" uly="3291">vniuerſalr pᷣuat᷑ homo ⁊ deſpoliat. Nam.</line>
        <line lrx="1764" lry="3482" ulx="568" uly="3364">cum eſſet hõ vns 2 ſtitutſuꝑ omia bona</line>
        <line lrx="1754" lry="3521" ulx="570" uly="3441">mundi.teſte pᷣs.Oia(inqͥtſubicciſti ſub</line>
        <line lrx="1776" lry="3602" ulx="566" uly="3518">pedibus ciꝰ.l.hois oues ⁊ bo.vni.inſuꝑ</line>
        <line lrx="1760" lry="3672" ulx="568" uly="3594">⁊ pec.campi. Volucres celi ⁊ piſc.⁊c. Et</line>
        <line lrx="1757" lry="3754" ulx="567" uly="3669">tamẽ ꝑ peccatũ ꝑdit homo dñiũ tale.qꝛ</line>
        <line lrx="1761" lry="3827" ulx="569" uly="3741">vt Aug.ait. Peccatoꝛ nõ eſt dignꝰ etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="3973" type="textblock" ulx="510" uly="3816">
        <line lrx="1756" lry="3910" ulx="510" uly="3816">pane ꝗqͥ veſcit. Item Seneca de bñ ficijs</line>
        <line lrx="1760" lry="3973" ulx="531" uly="3889">dicit. Mltiſ( h eſt peccatoꝛes) indigni ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="4049" type="textblock" ulx="567" uly="3966">
        <line lrx="1761" lry="4049" ulx="567" uly="3966">luce qũ dies oꝛit᷑. Et ſuꝑ hoc peiꝰ ẽ ꝙ pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="4124" type="textblock" ulx="506" uly="4039">
        <line lrx="1760" lry="4124" ulx="506" uly="4039">catoꝛ nõ ſolũ ꝑdit dñiũ ſuum ſed ſubijcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="4293" type="textblock" ulx="569" uly="4115">
        <line lrx="1775" lry="4210" ulx="569" uly="4115">ſeipᷣm ſeruitio peſſimo demonũ ⁊ vicioꝝ</line>
        <line lrx="1763" lry="4293" ulx="572" uly="4188">Job.viij. Qui facit peccatũ ſeruꝰ eſt pet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="747" type="textblock" ulx="575" uly="669">
        <line lrx="1787" lry="747" ulx="575" uly="669">ꝓ pctõ ſola ania ꝑiret in gehẽnã. ſʒ ſimul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="603" type="textblock" ulx="1793" uly="502">
        <line lrx="3048" lry="603" ulx="1793" uly="502">cati Augꝰ. Pctõrꝛ tot demonioꝝ ſeruꝰ eſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="4274" type="textblock" ulx="1795" uly="595">
        <line lrx="3055" lry="677" ulx="1827" uly="595">quot vicioꝝ Et talis ſeruitꝰturpioꝛ eſt q</line>
        <line lrx="3034" lry="751" ulx="1823" uly="672">ſeruire poꝛcis ⁊ caniba ac qᷣbuſcũq; ſterco</line>
        <line lrx="3028" lry="828" ulx="1825" uly="747">rib ⁊ viliſſimis rebus. Item talis inſuꝑ</line>
        <line lrx="3028" lry="900" ulx="1822" uly="825">huatur oĩbus vᷣtutibus ⁊ bonoꝝ operuꝶ</line>
        <line lrx="3023" lry="984" ulx="1824" uly="895">meritis que egit ab infantia oꝛando miſ</line>
        <line lrx="3027" lry="1051" ulx="1823" uly="972">ſam audiendo elemoſynã dando ⁊c.⁊ oĩ</line>
        <line lrx="3039" lry="1124" ulx="1825" uly="1048">bus donis ſpũſſcti.⁊ baptiſmi merito.ac</line>
        <line lrx="3029" lry="1199" ulx="1822" uly="1117">oĩm ſacramẽtoꝝ eccleſie.⁊ etiã meritꝭ paſ</line>
        <line lrx="3030" lry="1273" ulx="1824" uly="1195">ſionis xpᷣi.beateq; Marie ⁊ oim ſancto⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="1351" ulx="1825" uly="1270">rum. Sicut em̃ qui ꝓ crimie leſe maieſta</line>
        <line lrx="3029" lry="1426" ulx="1825" uly="1346">tis ↄdemnat᷑ ad moꝛtẽ ꝑdit oia bona.ſie</line>
        <line lrx="3035" lry="1502" ulx="1824" uly="1416">peccatoꝛ amittit oia bona. O ̊ quanta</line>
        <line lrx="3032" lry="1574" ulx="1823" uly="1495">incurrit peccatoꝛ damna ꝑ culpam quis</line>
        <line lrx="3035" lry="1648" ulx="1821" uly="1567">explicare ſufficit. Nam in moꝛte de ipſo</line>
        <line lrx="3029" lry="1723" ulx="1822" uly="1643">peccatoꝛe fiũt tres ꝑtes. Elnã accipit dia</line>
        <line lrx="3049" lry="1799" ulx="1823" uly="1718">bolus ſcʒ aĩiam peccatricẽ. Aliã ſcʒ carnẽ</line>
        <line lrx="3029" lry="1872" ulx="1821" uly="1793">accipiũt vermes ⁊ comedũt donec poſtea</line>
        <line lrx="3029" lry="1951" ulx="1821" uly="1870">in reſurrectõe etiaʒ illa cedat in ꝑtem dia</line>
        <line lrx="3014" lry="2022" ulx="1821" uly="1942">boli. Terciã ꝑtem ſcʒ bona temꝑalia ac⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="2113" ulx="1820" uly="2009">cipit mũqꝰ iſte ſcʒ vel ↄſanguinei vel alij</line>
        <line lrx="3031" lry="2179" ulx="1817" uly="2094">diuidẽtes inter ſe.O ꝗ̊ peccatoꝛ hec obb⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="2247" ulx="1823" uly="2162">ua ne aiam ⁊ coꝛpus ⁊ oia bona poſſeſſa</line>
        <line lrx="3034" lry="2326" ulx="1820" uly="2244">2 poſſidenda ꝑdere habeas. ſicut ꝑdidic</line>
        <line lrx="3036" lry="2460" ulx="1817" uly="2320">diues gatd qui ex oibus bonls ſuis que</line>
        <line lrx="3018" lry="2483" ulx="1820" uly="2397">hic poſſidebat nec guttam aque obtine⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="2555" ulx="1817" uly="2470">re potuit Lu.xvſ. E Quarta rõ</line>
        <line lrx="3029" lry="2624" ulx="1816" uly="2547">dicit᷑ eternalis deploꝛatiõis.quia homo</line>
        <line lrx="3035" lry="2702" ulx="1818" uly="2621">qui ꝑdiderit aiam ſuã habebit deploꝛa ⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="2775" ulx="1817" uly="2697">re hoc damnũ anie eternaliter in inferno</line>
        <line lrx="3028" lry="2853" ulx="1818" uly="2769">Elſa.lxxvj. Vermis eoꝛum ſcʒ doloꝛis nõ</line>
        <line lrx="3029" lry="2925" ulx="1818" uly="2845">moꝛietur ⁊ ignis eoꝛum nõ extinguet᷑ ſcʒ</line>
        <line lrx="3031" lry="2999" ulx="1806" uly="2922">ꝓ eo ꝙ aias ꝑdiderunt ſuas. Exempiuũ</line>
        <line lrx="3010" lry="3078" ulx="1813" uly="2998">habemꝰ poſitum a Vincentio vbi ſupꝛa</line>
        <line lrx="3012" lry="3157" ulx="1812" uly="3073">ꝙ duo fratres erant vnꝰ ſapiẽs alter ſtul⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="3230" ulx="1813" uly="3149">tus.qui dum elongati a patria vellent re</line>
        <line lrx="3013" lry="3305" ulx="1810" uly="3222">dire ad domũ ſuam ⁊ ꝑueniſſent ad qð⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="3378" ulx="1808" uly="3240">dam biuium viderunt ibi ſigna velegfa</line>
        <line lrx="3029" lry="3456" ulx="1795" uly="3376">ꝓ duplici via.quaꝝ vna erat a dextris li⸗</line>
        <line lrx="3005" lry="3529" ulx="1808" uly="3450">cet arta ⁊ aſpera tamẽ ſecura.ſed alia a ſi</line>
        <line lrx="3028" lry="3602" ulx="1808" uly="3525">niſtris erat lata⁊ delectabilis.tamẽ latro</line>
        <line lrx="3029" lry="3680" ulx="1810" uly="3600">hum ꝑiculis obſita. Sapiens voluit ire</line>
        <line lrx="3035" lry="3755" ulx="1808" uly="3678">ꝑ viam pmãõ.ſed fratris fatui rogatu de⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="3828" ulx="1808" uly="3750">uictus iuit ꝑ ſiniſtram. capti ſunt autẽ a</line>
        <line lrx="3023" lry="3901" ulx="1807" uly="3823">latronibus vulnerati ⁊ ſpoliati ac in fo⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="3980" ulx="1807" uly="3901">uea m ꝓiecti vt occidantur moꝛſibus ſer⸗</line>
        <line lrx="3003" lry="4052" ulx="1806" uly="3975">pentum in fouea manentiũ.vbi dum ni⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="4124" ulx="1808" uly="4048">mis flerent Sapiens videns ſerpentes</line>
        <line lrx="3030" lry="4212" ulx="1803" uly="4122">moꝛdere volentes ploꝛando et maledi</line>
        <line lrx="3021" lry="4274" ulx="1803" uly="4195">cendo fratri dicebat. O vtinam nuuq;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3285" lry="637" type="textblock" ulx="782" uly="467">
        <line lrx="3261" lry="574" ulx="782" uly="467">neoeuiſſem te qꝛ tibi ↄſentiẽdo deuictꝰ. en Pꝛouer. x M verit ybi m</line>
        <line lrx="3285" lry="637" ulx="819" uly="545">ggo ⁊ etiã tu ꝑimus amara moꝛte. Tũc lia. Nã multi ſunt qͥ nõ tenẽt ↄſciam etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="4249" type="textblock" ulx="805" uly="623">
        <line lrx="2026" lry="711" ulx="833" uly="623">fatuꝰ rñdebat d. Tu potiꝰmaledicarꝭ qꝛ</line>
        <line lrx="2027" lry="782" ulx="831" uly="703">eũ eſſes ſapiẽs potuiſſes⁊ te ⁊ me ab hac</line>
        <line lrx="2029" lry="858" ulx="830" uly="776">moꝛte pᷣſeruafle.ſʒ qi mihi fatuo acqͥeui</line>
        <line lrx="2025" lry="936" ulx="833" uly="854">tti.ecce ſimłꝑimus ⁊c. Sic erit ĩ inferno</line>
        <line lrx="2030" lry="1011" ulx="833" uly="927">vbi ꝑpetuo fletu ania ↄtra coꝛpꝰ⁊ ecõuer</line>
        <line lrx="2037" lry="1089" ulx="837" uly="998">ſo murmurabũt ꝙ in latrones h̊ᷣ eſt ĩ de ⸗/</line>
        <line lrx="2028" lry="1157" ulx="832" uly="1076">mones ⁊ in moꝛſus ſerpẽtiũ ſcʒ infernali</line>
        <line lrx="2031" lry="1228" ulx="831" uly="1156">um cruciatuũ ſimł inciderũt.eo ꝙ aĩa cuʒ</line>
        <line lrx="2027" lry="1314" ulx="835" uly="1229">eſſet rõnalis deuicta carnis fatua ꝑſuaſi</line>
        <line lrx="2021" lry="1385" ulx="821" uly="1300">one ⁊ decepta ſimul cũ illa perit. O g hõ</line>
        <line lrx="2025" lry="1463" ulx="831" uly="1377">pctõꝛ qͥd iaces in pctis penſa ꝑicula talia</line>
        <line lrx="2024" lry="1531" ulx="816" uly="1450">caue tibi. Nã ſi aliq̊t annis eẽt finis toꝛ</line>
        <line lrx="2022" lry="1608" ulx="832" uly="1524">mẽtoꝝ(bñ qͥdem ſ nũqᷓ; erit. Veg̊ quia</line>
        <line lrx="2021" lry="1684" ulx="832" uly="1599">ꝑibis.ve qꝛ ⁊ ĩ coꝛꝑe cruciaberꝭ.ve qꝛ oĩa</line>
        <line lrx="2022" lry="1758" ulx="834" uly="1674">bona ꝑdes.ve qꝛ a celo excluſus erꝭ ⁊ oĩa</line>
        <line lrx="2025" lry="1833" ulx="837" uly="1749">mala incurres eternaliter. F Lir/</line>
        <line lrx="2022" lry="1906" ulx="805" uly="1826">ca ſcm de cuſtodie ſtudio qrit᷑.quali co/</line>
        <line lrx="2024" lry="1983" ulx="814" uly="1901">natu vel ſtudio poſſit xpᷣianꝰ hõ aĩiam ſu⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="2062" ulx="817" uly="1975">am cuſtodire a pctõ ⁊ ↄſequẽter a dãnati</line>
        <line lrx="2028" lry="2140" ulx="838" uly="2048">onis et᷑ne ꝑiculo.Ad qð rnñdet᷑ m qð col</line>
        <line lrx="2029" lry="2212" ulx="837" uly="2124">ligit᷑ ex dictis Gꝛegoꝛij ⁊ Berñ.ac alioꝛũ</line>
        <line lrx="2030" lry="2282" ulx="835" uly="2197">doctoꝝ ⁊ ex ſcpᷣturis.qꝙ q̃ttuoꝛ ſunt valde</line>
        <line lrx="2031" lry="2356" ulx="838" uly="2272">ſolicite ⁊ diligẽter obſeruãda homi xpᷣia⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2440" ulx="837" uly="2350">no.quib ſeruatꝭ euadere poterit aĩe ꝑicu</line>
        <line lrx="1801" lry="2507" ulx="816" uly="2432">la ſq; eterne dãnationlis.</line>
        <line lrx="2037" lry="2651" ulx="915" uly="2496">Reimd ẽ vᷣba ði auſcultare ⁊ cuſtodire</line>
        <line lrx="2038" lry="2658" ulx="850" uly="2576">Scõðõm ẽ ↄſciam ſuã iuxta ↄſiliũ ꝑito/</line>
        <line lrx="1719" lry="2722" ulx="843" uly="2656">vum rectificare.</line>
        <line lrx="2032" lry="2808" ulx="854" uly="2726">Terciũ eſt celeriter a pctis reſurgere.</line>
        <line lrx="2042" lry="2873" ulx="917" uly="2799">Quartũ eſt deũ ⁊ ſctõs de moꝛte ſalu/⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2959" ulx="848" uly="2883">bꝛi inuocare. —</line>
        <line lrx="2046" lry="3037" ulx="878" uly="2945">Pꝛimũ eſtvb dei diligẽter guſcultare</line>
        <line lrx="2039" lry="3110" ulx="849" uly="3019">2 cuſtodire ſcʒ oꝑe iplẽdo.qꝛ ꝑ h̊ hõ illũi/</line>
        <line lrx="2038" lry="3184" ulx="850" uly="3095">nat᷑ vt ſciat neceſſaria ad ſalutẽ ſcʒ quid</line>
        <line lrx="2034" lry="3263" ulx="845" uly="3171">credere debeat qꝛ articulos fidei.⁊ qͥd ꝓ</line>
        <line lrx="2040" lry="3337" ulx="845" uly="3250">pctis debeat qꝛ pniam. qͥd obſeruare qꝛ</line>
        <line lrx="2040" lry="3405" ulx="852" uly="3322">mãdata.qͥd caueat qꝛ oĩa pctã. Sicut eĩ</line>
        <line lrx="2041" lry="3486" ulx="854" uly="3398">in via in q ſunt multe cauerne ꝑiculoſe.ĩ</line>
        <line lrx="2044" lry="3560" ulx="846" uly="3472">quas incidẽs hõ moꝛeret᷑ oꝑtet cũ lucer/</line>
        <line lrx="2043" lry="3624" ulx="852" uly="3544">na vel lumie ambulare vt nouerit decli/⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="3704" ulx="849" uly="3623">nare cauernas. Sic in pñti oꝑtet habere</line>
        <line lrx="2040" lry="3777" ulx="848" uly="3694">homi lucernã verbi dei. Juxta ulud pᷣs.</line>
        <line lrx="2042" lry="3860" ulx="847" uly="3773">Lucerna pedib meis vᷣbuʒ tuũ ⁊ lumen</line>
        <line lrx="2042" lry="3933" ulx="850" uly="3851">ſemit? meis.Alioqͥn ꝑibit hõ ꝑ ignoꝛan</line>
        <line lrx="2045" lry="4010" ulx="850" uly="3922">tiã. Vñ di.xxxviij. Ignoꝛãtia mi eſt oim</line>
        <line lrx="2040" lry="4082" ulx="847" uly="3998">erroꝝ. Scõm eſt ↄſciam ſuã iuxta ↄſi/</line>
        <line lrx="2047" lry="4166" ulx="849" uly="4075">liũ ꝑitoꝛum rectificare.Et ſic qcũq; noue</line>
        <line lrx="2046" lry="4249" ulx="817" uly="4141">nt eſſe pctã moꝛtalia ſolicite cauere. Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="548" type="textblock" ulx="2528" uly="425">
        <line lrx="3269" lry="548" ulx="2528" uly="425">lta ſalyerit vbi multa 2ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="706" type="textblock" ulx="2064" uly="616">
        <line lrx="3270" lry="706" ulx="2064" uly="616">in pctis magnis puta de vſuris.de frau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="778" type="textblock" ulx="2064" uly="683">
        <line lrx="3338" lry="778" ulx="2064" uly="683">de in mercãtijs ⁊ hmõi.Et ſic ꝑibũt in i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="853" type="textblock" ulx="2076" uly="765">
        <line lrx="3270" lry="853" ulx="2076" uly="765">lis. Jõ opus ẽ cõſilia ſapientũ in dubijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="1002" type="textblock" ulx="2056" uly="827">
        <line lrx="3350" lry="940" ulx="2070" uly="827">reqrere vt ſciat hõ cauere oĩia pctã. Nã et .</line>
        <line lrx="3268" lry="1002" ulx="2056" uly="922">Ela. v. dñs dic. Ve qͥ trahitis iniqͥtateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2719" type="textblock" ulx="2066" uly="991">
        <line lrx="3265" lry="1079" ulx="2074" uly="991">Lyra)vobis aggregado eam. In funicu</line>
        <line lrx="3273" lry="1155" ulx="2070" uly="1065">lis vanitatꝭ( eſt falſitatꝭ) putates vobilſ</line>
        <line lrx="3259" lry="1225" ulx="2071" uly="1144">licere q̃ tn ſũt illicita.Et qſi vinculũ plan</line>
        <line lrx="3266" lry="1299" ulx="2074" uly="1215">ſtri pctm.i.pcedẽdo ad grauioꝛa petã vl⸗</line>
        <line lrx="3269" lry="1372" ulx="2079" uly="1292">teriꝰ. Ve qͥ dicitis malũ bonũ ⁊ bonum</line>
        <line lrx="3265" lry="1451" ulx="2070" uly="1361">malũ ponẽtes tenebꝛas lu.⁊c̃. Terciũ ẽ</line>
        <line lrx="3264" lry="1524" ulx="2066" uly="1442">celeriter a pctis reſurgere ſcʒ ad pniam ⁊?</line>
        <line lrx="3267" lry="1604" ulx="2077" uly="1517">ↄfeſſionẽ. Sicut em vuln moꝛtifeꝝ ſi ci⸗</line>
        <line lrx="3262" lry="1670" ulx="2070" uly="1591">tius cura adhibeat᷑ curari ſepiꝰ poterit ſʒ</line>
        <line lrx="3261" lry="1750" ulx="2070" uly="1663">neglectũ occidit.Sic ẽ de pctõ.qꝛ vt Gꝛe</line>
        <line lrx="3267" lry="1826" ulx="2073" uly="1738">go. ait. Petm qð citiꝰ ꝑ pniam nõ diluit</line>
        <line lrx="3256" lry="1897" ulx="2071" uly="1814">mox ſuo põdere ad aliud trahit. Et ſic tã</line>
        <line lrx="3254" lry="1972" ulx="2074" uly="1892">dem in ꝑiculũ dãnatiõis eterne mergit.</line>
        <line lrx="3262" lry="2050" ulx="2076" uly="1962">Vñ ticulo ſe exponũt qͥ pctã pctis addẽ/</line>
        <line lrx="3262" lry="2116" ulx="2077" uly="2039">do nõ curant citius penitere. Pꝛopterea</line>
        <line lrx="3262" lry="2197" ulx="2079" uly="2111">Ecci.xxi.Fili peccaſti nõ adijcias iteꝝ ſʒ</line>
        <line lrx="3266" lry="2271" ulx="2075" uly="2186">de pᷣteritꝭ depᷣcare vt tibi dimittant᷑.qſi a</line>
        <line lrx="3268" lry="2345" ulx="2084" uly="2255">facie colubꝛi fuge petm. Hec ibi. Quigᷓ</line>
        <line lrx="3269" lry="2419" ulx="2080" uly="2335">nõ vult in pctõ ꝑire dʒ q̊libet ſero ↄtritis</line>
        <line lrx="3270" lry="2496" ulx="2084" uly="2414">nẽ foꝛmare ne foꝛte repẽtina moꝛteĩ ſom</line>
        <line lrx="3271" lry="2572" ulx="2085" uly="2487">no poccupet᷑. Jdeoq; Augꝰ.de vᷣbis dñi</line>
        <line lrx="3270" lry="2651" ulx="2082" uly="2561">di. Audatioꝛ eſt qͥ in vno pctõ moꝛtali ob</line>
        <line lrx="3268" lry="2719" ulx="2086" uly="2640">doꝛmit qᷓ; qͥ cũ ſeptẽ hoſtibo de moꝛte ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="2797" type="textblock" ulx="2060" uly="2710">
        <line lrx="3325" lry="2797" ulx="2060" uly="2710">inuicẽ obligats ↄfligit.⁊ ſic ptʒ. Quar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="2862" type="textblock" ulx="2087" uly="2785">
        <line lrx="3279" lry="2862" ulx="2087" uly="2785">tum eſt deũ ⁊ ſctõs ſolicite de moꝛte ſalu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="2948" type="textblock" ulx="2088" uly="2859">
        <line lrx="3325" lry="2948" ulx="2088" uly="2859">bꝛi inuocare. Vnñ i oꝛõne dnica q̃tidie pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="3244" type="textblock" ulx="2083" uly="2936">
        <line lrx="3272" lry="3016" ulx="2085" uly="2936">tendũ docuit xpᷣs di.Et ne nos inducas</line>
        <line lrx="3273" lry="3092" ulx="2086" uly="3014">in tẽtationẽ ſʒ libera nos a malo.ſ.dana⸗</line>
        <line lrx="3282" lry="3167" ulx="2083" uly="3088">tionis ĩ hoꝛa moꝛtꝭ. Legimꝰ qͥ ppe demł⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="3244" ulx="2084" uly="3164">tis qͥ ꝑ ſctõꝝ ſuffragia ⁊ pᷣſertim btẽ vᷣgi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="3314" type="textblock" ulx="2084" uly="3234">
        <line lrx="3302" lry="3314" ulx="2084" uly="3234">nis Marie ſũt liberati a danatõis ꝑicu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3467" type="textblock" ulx="2083" uly="3317">
        <line lrx="3277" lry="3409" ulx="2083" uly="3317">lo miraculoſe etiã in moꝛte repẽtina re⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="3467" ulx="2084" uly="3386">ſuſcitãdo ad vitã vt penitere poſſint. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="3545" type="textblock" ulx="2085" uly="3461">
        <line lrx="3328" lry="3545" ulx="2085" uly="3461">aĩam in coꝛꝑe ↄſeruado qᷓ;diu facerẽt cõo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="4230" type="textblock" ulx="2083" uly="3539">
        <line lrx="3278" lry="3620" ulx="2086" uly="3539">feſſionẽ de pctis. Sʒ ſic facere nõ ꝓmiſit</line>
        <line lrx="3279" lry="3700" ulx="2083" uly="3558">de oib⸗ t5ribo. Fdrireo o chariſſimi te</line>
        <line lrx="3277" lry="3771" ulx="2085" uly="3689">neamꝰp̊ qð eſt certum de cõmuni lege vt</line>
        <line lrx="3274" lry="3844" ulx="2090" uly="3760">vicʒ feſtinemꝰad pniam dũ ſani ſumꝰ. et</line>
        <line lrx="3271" lry="3923" ulx="2085" uly="3832">ſic ↄſeqmur ſalutẽ ex dei ꝓmiſſione.Ach</line>
        <line lrx="3273" lry="3996" ulx="2083" uly="3911">chariſſime qᷓ; de magno ꝑiculo aniam li⸗</line>
        <line lrx="3279" lry="4065" ulx="2086" uly="3988">berabis ſi ſic feceris.ve ve illis qͥ ꝑierunt</line>
        <line lrx="3277" lry="4153" ulx="2086" uly="4062">in inferno.qᷓ; libeter vellent ꝙ pniam hic</line>
        <line lrx="3280" lry="4230" ulx="2086" uly="4138">egiſſent ⁊ nõ ꝑijſſent. O q̃ntuʒ nũc flent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3237" type="textblock" ulx="3709" uly="486">
        <line lrx="3860" lry="552" ulx="3744" uly="486">lntorm</line>
        <line lrx="3860" lry="627" ulx="3744" uly="563">dioſitat</line>
        <line lrx="3860" lry="702" ulx="3742" uly="632">dicit C.</line>
        <line lrx="3860" lry="857" ulx="3740" uly="791">anieet,</line>
        <line lrx="3858" lry="945" ulx="3742" uly="865">plciron</line>
        <line lrx="3860" lry="1017" ulx="3741" uly="939">lio geg</line>
        <line lrx="3860" lry="1082" ulx="3741" uly="1019">terfuſoꝛ</line>
        <line lrx="3860" lry="1171" ulx="3740" uly="1093">Aplitag</line>
        <line lrx="3860" lry="1234" ulx="3740" uly="1173">ſanitas.</line>
        <line lrx="3860" lry="1324" ulx="3738" uly="1246">geſange</line>
        <line lrx="3860" lry="1387" ulx="3739" uly="1326">tus müͤc</line>
        <line lrx="3859" lry="1464" ulx="3738" uly="1401">lantüth</line>
        <line lrx="3860" lry="1552" ulx="3739" uly="1492">magno:</line>
        <line lrx="3860" lry="1615" ulx="3740" uly="1552">ſtibtitue</line>
        <line lrx="3860" lry="1691" ulx="3736" uly="1630">hecocul</line>
        <line lrx="3860" lry="1770" ulx="3732" uly="1707">lothommi</line>
        <line lrx="3860" lry="1848" ulx="3730" uly="1780">ſolriſiin</line>
        <line lrx="3859" lry="1923" ulx="3743" uly="1853">Terao</line>
        <line lrx="3860" lry="2012" ulx="3730" uly="1937">termiog</line>
        <line lrx="3860" lry="2077" ulx="3732" uly="2010">ius aurn</line>
        <line lrx="3860" lry="2172" ulx="3736" uly="2092">Goa</line>
        <line lrx="3856" lry="2236" ulx="3740" uly="2169">Npenis</line>
        <line lrx="3859" lry="2302" ulx="3744" uly="2238">innume</line>
        <line lrx="3860" lry="2400" ulx="3747" uly="2318">ms ſi</line>
        <line lrx="3859" lry="2475" ulx="3744" uly="2384">Aon</line>
        <line lrx="3860" lry="2537" ulx="3741" uly="2460">liuiat</line>
        <line lrx="3860" lry="2621" ulx="3731" uly="2538">ſoni ple</line>
        <line lrx="3860" lry="2693" ulx="3727" uly="2610">bereſes:</line>
        <line lrx="3860" lry="2776" ulx="3725" uly="2689">ſedeglis</line>
        <line lrx="3860" lry="2851" ulx="3724" uly="2776">genpläl</line>
        <line lrx="3860" lry="2920" ulx="3722" uly="2840">Iunocic</line>
        <line lrx="3860" lry="3006" ulx="3717" uly="2918">ahureit</line>
        <line lrx="3860" lry="3079" ulx="3711" uly="3002">fiplitre⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3159" ulx="3709" uly="3067">luslluc:</line>
        <line lrx="3860" lry="3237" ulx="3709" uly="3161">Pornezſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3315" type="textblock" ulx="3705" uly="3237">
        <line lrx="3860" lry="3315" ulx="3705" uly="3237">Pppuefte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4238" type="textblock" ulx="3708" uly="3310">
        <line lrx="3860" lry="3386" ulx="3708" uly="3310">NR</line>
        <line lrx="3860" lry="3545" ulx="3709" uly="3457">ihimtnt</line>
        <line lrx="3859" lry="3620" ulx="3708" uly="3525">S</line>
        <line lrx="3860" lry="3696" ulx="3710" uly="3608">infemni</line>
        <line lrx="3860" lry="3775" ulx="3710" uly="3691">denſſäinag</line>
        <line lrx="3860" lry="3852" ulx="3713" uly="3757">ſeſarnin</line>
        <line lrx="3858" lry="3946" ulx="3716" uly="3845">W</line>
        <line lrx="3860" lry="4007" ulx="3720" uly="3909">Uepens D</line>
        <line lrx="3860" lry="4084" ulx="3724" uly="3984">fihlcgne</line>
        <line lrx="3860" lry="4156" ulx="3729" uly="4058">bͤgtefr</line>
        <line lrx="3860" lry="4238" ulx="3736" uly="4152">ſiniemn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3053" lry="4354" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="3000" lry="606" ulx="0" uly="450">ug in toꝛmẽt. GBCLireca terciũ de gaun Sicq; cardinalis ille edificatꝰcertiſimæ</line>
        <line lrx="3007" lry="702" ulx="0" uly="576">deffll dioſitate ſalutꝭ qð notat᷑ in euãgelio cuʒ relatoe fecit fieri domũ carthuſ. ⁊ vitam·</line>
        <line lrx="3053" lry="760" ulx="0" uly="640">ͤnn dicit. Cõgratulami mihi qꝛ ⁊c. Aduertẽ melioꝛauit ampliꝰ deo ſeruiẽdo ⁊ ᷣtuoſe</line>
        <line lrx="3005" lry="833" ulx="0" uly="723">dubis dũ eſt ꝙ gaudiũ celeſte de ſalute humane ac ſctẽ viuẽdo. O g pctõꝛes qͥd iacetis in</line>
        <line lrx="2965" lry="904" ulx="0" uly="801">.Bi anie eſt valde magnũ ⁊ valde młtũ qdru pctis.vt ſił oẽs cũ dãnãdis ⁊ demõibus</line>
        <line lrx="3002" lry="989" ulx="0" uly="877">ln plici rone. Pꝛimo qꝛ magno ⁊ mito pᷣ pereatꝭ.O miſeri cur nõ penſatꝭ ꝙ aiam</line>
        <line lrx="2963" lry="1054" ulx="0" uly="950">funic cio acqſitũ ſcʒ xpᷣi ihu ſanguine młtiplici pᷣcioſiſſimã ꝑdentes qᷓ; indicibile dĩðnum</line>
        <line lrx="2963" lry="1138" ulx="0" uly="1015">ſoi ter fuſo⁊ vulnerib eiꝰmłtiplicibi.adeo ꝙ ⁊ toꝛmẽtũ incurritꝭ. Cogitate potiꝰ o aie</line>
        <line lrx="2961" lry="1206" ulx="0" uly="1100">iou a plãta pedis vſq; ad verticẽ nõ erat ĩ eo xpᷣi ſanguine reqẽpte qᷓntũ gaudiũ deo ⁊</line>
        <line lrx="3009" lry="1273" ulx="33" uly="1164">. ſanitas.⁊ moꝛte acerbiſſima crucꝭ.cuxꝰ qͥ xpᷣo ihu ac angelis ⁊ vobiſipis acqͥrit ſi</line>
        <line lrx="3040" lry="1337" ulx="0" uly="1239">a dẽ ſanguĩs mima gutta pcioſioꝛ eſt q; to pniam egeritꝭ.⁊ ſic citiꝰ feſtinate ad peni</line>
        <line lrx="3002" lry="1417" ulx="0" uly="1312">onen tus mũdꝰ. vt dicit Bern. O ꝗᷓ ania noli tẽtiã vt anĩas nõ ꝑdatis ſ ſaluetis pᷣſtã⸗</line>
        <line lrx="3003" lry="1483" ulx="0" uly="1385">eſae tantũ theſauꝝ ꝑuipẽdere. Scðòo qꝛ eſt texpᷣo dño Amen. ”M</line>
        <line lrx="3047" lry="1574" ulx="0" uly="1459">n? magno ⁊ młto bono pleniſſimũ ſcʒ cele⸗ ”l</line>
        <line lrx="3006" lry="1634" ulx="0" uly="1526">lia ſti btitudine in q̃ ſut oia ⁊ ſůma bona  Dñica eadẽ ſermo.iiij.ſcʒ de anie röõna</line>
        <line lrx="2985" lry="1710" ulx="0" uly="1603">neß nec oculłꝰ vidit. nec auris audiuit.nec in lis decoꝛe ad imaginẽ dei ⁊ ſilitudinẽ eiꝰ</line>
        <line lrx="2996" lry="1785" ulx="0" uly="1672">Gje coꝛ homiĩs aſcẽdit.j.Choꝝ.ij.O itaq; qᷓ; facte atq; e adamate.</line>
        <line lrx="3002" lry="1858" ulx="0" uly="1747">ui⸗ ſtulciſſimꝰqͥ tale gaudiũ ſalutꝭ nõ curat.</line>
        <line lrx="3042" lry="1935" ulx="7" uly="1844">ſa Tercio qꝛ magno ⁊ młto tpe.ĩmo ſine ᷣ 45 H.</line>
        <line lrx="2949" lry="2075" ulx="536" uly="1886">termio umaͤſun  eterna. Duldoms — .  2 naratu/</line>
        <line lrx="2959" lry="2087" ulx="534" uly="2020">ius aut meliꝰdici põt Quarto qꝛ a ma ãHami niili d? iiien deacni</line>
        <line lrx="2959" lry="2194" ulx="0" uly="2035">n gno ⁊ młto malo liberatiuũ ſcʒ ab infer⸗ D gu eite⸗Neni degemz</line>
        <line lrx="3003" lry="2266" ulx="0" uly="2147">er ni penis maximis ⁊ inumerabilibo ad q̃ſ gelio hodierno. Verba ſũt ſaluatorꝭ ntĩi</line>
        <line lrx="2990" lry="2340" ulx="0" uly="2210">taſir innumerabiles currũt hoĩes ⁊ gdũt anii/ in qͥbꝰꝑabolice oñdit ꝙ tãqᷓ; bonꝰamicꝰ</line>
        <line lrx="2969" lry="2443" ulx="0" uly="2289">diz i; ſias innumer ablis peton picula ⁊ verus ſe maxia charitate exhibet erga</line>
        <line lrx="3003" lry="2487" ulx="14" uly="2383">1 Alij  ſupbiã auariciã lururiã iram gui noſtraꝝ aniaꝝ ſalutẽ. Nimirũ verꝰ ami⸗</line>
        <line lrx="2929" lry="2546" ulx="0" uly="2445">reiſon lã iuidiã accidiã.Alij ꝑ pᷣceptoꝝ trãſgreſ ſe pbat᷑ qͥ in malis =tinaëtil ami⸗</line>
        <line lrx="2968" lry="2567" ulx="0" uly="2484">Ancena acedgtg. — „. aigrel (us eſſe obat᷑ qͥ in malis ↄtingẽtibꝛ ami/</line>
        <line lrx="2975" lry="2638" ulx="0" uly="2527">bisdi ſionẽ. ꝓſeqre vt placet decalogũ.Alij per co cõpatit᷑⁊ in bonis pᷣcipue vᷣtuoſis cõ⸗</line>
        <line lrx="2935" lry="2682" ulx="0" uly="2583">nrinob hereſes ⁊ ſciſmata ac ecclie inobediẽtiã.⁊ pte kcs E el rrH</line>
        <line lrx="2959" lry="2721" ulx="822" uly="2633">ela.t gauget. vt ptz ꝑ ſcpturã ſacrã Ecci. xxx⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="2788" ulx="0" uly="2672">joneſun ſic de alijs piculis pctõꝝ. En vij. 2 pluribo locis. Ac etiaʒ pᷣm dicta phᷣi</line>
        <line lrx="2956" lry="2869" ulx="0" uly="2748">Olf emplũ legit in li. de oꝛtu carthuſieñ. ꝙ ix. ethico. Xps aũt dũs ſic fecit qꝛ pctoꝛi</line>
        <line lrx="2957" lry="2945" ulx="0" uly="2820">oneſill Innocẽci/ Papa ille canoniſta pcipuꝰ.cũ pus hoib cõpatiebat᷑⁊ ad ſalut ꝑ peni</line>
        <line lrx="2997" lry="3021" ulx="0" uly="2901">zicepe adpuc eẽt cardinalisg quẽdã ſcm heremi tætiã reuocabat eos ac benigne ſuſcipie⸗</line>
        <line lrx="2955" lry="3090" ulx="0" uly="2979">ſpducas tã viſitare ſolebat.Quadã vice veniẽs cũ bat. atq; gaudẽs de eoꝝ bono eternali oĩ</line>
        <line lrx="2957" lry="3169" ulx="0" uly="3044">olding ſuis illuc ⁊ foꝛtiter pulſans nõ audiebat᷑ bus ſuis amicis ſcʒ angelis btis gaudiũ</line>
        <line lrx="2999" lry="3237" ulx="24" uly="3134">enenh vox neq; ſenſus. Cadẽ famli ipᷣiꝰ vi cellã faciebat di. Cõgratulami mihi qꝛ inue⸗</line>
        <line lrx="2954" lry="3313" ulx="0" uly="3212">jbii appuert ⁊ viderũt virũ illũ ſctm q̃ſi moꝛ ni dꝛacmã quã ꝑdiderã. Vt ei Beda di</line>
        <line lrx="2998" lry="3388" ulx="0" uly="3282">s ga tuu.quẽ vellicãdo ⁊ ſtimulãdo dũ excitaſ cit ⁊ ↄcoꝛ. Paplas. DVꝛacma eſt denartꝰ</line>
        <line lrx="2953" lry="3468" ulx="0" uly="3357">inm t ſent. ille clamauit voce magna di. Ooo vel numſub certo põdere hñs in ſe ima⸗</line>
        <line lrx="2952" lry="3546" ulx="1" uly="3426">ſhr. N vidi mirabilia  hoꝛribilia Sciſſitãte di ginẽ regis impᷣſſam ⁊ eꝰ ſuꝑſcpᷣtionẽ.ꝓ⸗</line>
        <line lrx="2929" lry="3552" ulx="60" uly="3498">7 1, n  1227 1  I: „ 2 .</line>
        <line lrx="2998" lry="3618" ulx="1" uly="3507">nitthf ligẽter cardiali qͥd viderat Rñdit. Duct pterea cõgrue ſignificat aniam rõnalẽ ad</line>
        <line lrx="2953" lry="3739" ulx="29" uly="3583">ſad ad infernũ vidi incidere aias ſicut niues imaginẽ dei creatã habẽtẽ ſupſcptionem</line>
        <line lrx="2999" lry="3854" ulx="0" uly="3732">lecen vᷣo ſicut niues rariſſimas. Sʒ ad Padiſũ eſt. tum qꝛ no mie xpᷣiano in baptiſmo de</line>
        <line lrx="3017" lry="3925" ulx="0" uly="3808">in,4 em fres vidi introire anias. I.hu epᷣi. er noiatur. A xpo em dicixpianꝰ. Hecani</line>
        <line lrx="3000" lry="3991" ulx="0" uly="3882">e N uliꝰ poꝛis carthub.ac illiꝰ vidue romane. ma perit ꝑ culpã ſed inuenit᷑a xpᷣo dũ cõo/⸗</line>
        <line lrx="2990" lry="4080" ulx="3" uly="3949">niaumln ſingulas noĩans ꝑſonas iſtas. Karding uertit᷑ ad pniam. de qua rpᷣs ? oẽs ange⸗</line>
        <line lrx="2977" lry="4149" ulx="0" uly="4022">gienn lis igit vir pꝛudẽs volẽs ſcire veritatẽ 57 li multũ gaudẽt. Vn Amhꝛo. ait. Mul</line>
        <line lrx="2957" lry="4248" ulx="0" uly="4108">Nunpe Lilianls miſſis hincinde nuncijs cõperit tũ debet nos o chariſſimi accẽdere ad po</line>
        <line lrx="2956" lry="4354" ulx="0" uly="4178">hicten aias illas hoꝛa eadẽ foꝛe ſolutas a coꝛꝑe bitatem ⁊ pniamvt agam qð ilis. des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="470" type="textblock" ulx="920" uly="245">
        <line lrx="1624" lry="470" ulx="920" uly="245">Bermo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2040" lry="804" type="textblock" ulx="843" uly="574">
        <line lrx="2036" lry="667" ulx="846" uly="574">cinia ⁊ timere offenlam debem ⁊c.de p⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="738" ulx="849" uly="648">dictis ptʒ in euangelio Exquo autẽ in</line>
        <line lrx="2040" lry="804" ulx="843" uly="726">euangelio ꝑ dꝛacmã deſignat᷑ ania rõna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="876" type="textblock" ulx="837" uly="801">
        <line lrx="2037" lry="876" ulx="837" uly="801">Os vt iam dictũ eſt. Libeat de ipᷣa anima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="1703" type="textblock" ulx="844" uly="875">
        <line lrx="2036" lry="954" ulx="848" uly="875">in hoc ſermone declarari tria myſteria qᷓ</line>
        <line lrx="2020" lry="1031" ulx="847" uly="950">poſſunt accipi ex euãgelio io myſtice.</line>
        <line lrx="2037" lry="1167" ulx="887" uly="1025">. Sicu dicik imagis diuie honoꝛatio.</line>
        <line lrx="2004" lry="1175" ulx="904" uly="1101">Scõom oꝛ ſilitudis diuie decoꝛatio.</line>
        <line lrx="2041" lry="1246" ulx="870" uly="1170">Terciũ ðꝛ huiꝰdecoꝛis anie adamatõ</line>
        <line lrx="2039" lry="1328" ulx="846" uly="1249">Vngde hec ſignificat᷑ ꝑ dꝛacmã que habʒ</line>
        <line lrx="2042" lry="1405" ulx="846" uly="1322">imaginẽ ⁊ ſuꝑſcpᷣtionẽ ꝓ cui amoꝛe chꝛi⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1479" ulx="845" uly="1399">ſtus ſeipᷣm moꝛti expoſuit ad reqͥrẽdũ ani</line>
        <line lrx="2033" lry="1556" ulx="846" uly="1475">mã.Et ꝓ hoc ſermõe poteſt poni thema</line>
        <line lrx="2031" lry="1629" ulx="844" uly="1549">aliud ſi placet Ecci.vlti. Laudabit vſq;</line>
        <line lrx="2030" lry="1703" ulx="845" uly="1623">ad moꝛtẽ ania mea dñm ⁊c̃. Laudabit ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1779" type="textblock" ulx="850" uly="1697">
        <line lrx="2049" lry="1779" ulx="850" uly="1697">tantis bonis.vt ſuB.,. JJR cCirca pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="2831" type="textblock" ulx="841" uly="1774">
        <line lrx="2032" lry="1855" ulx="848" uly="1774">mũ myſteriũ de imagine dei qua hono/</line>
        <line lrx="2030" lry="1925" ulx="846" uly="1847">rauit de aiam rõnalem quia fecit eaʒ ad</line>
        <line lrx="2031" lry="2011" ulx="851" uly="1922">imaginẽ dei.vt patʒ Geñ.j. aliq̃ qrunt᷑.</line>
        <line lrx="1750" lry="2117" ulx="918" uly="2000">Piimo q̃ͥde de modalitate.</line>
        <line lrx="1655" lry="2157" ulx="903" uly="2074">Scðdo de ania femine.</line>
        <line lrx="1815" lry="2228" ulx="920" uly="2151">Tercio de ania peccante.</line>
        <line lrx="2037" lry="2307" ulx="845" uly="2224">Pꝛima queſtio eſt quõ ania humana ve/</line>
        <line lrx="2036" lry="2391" ulx="849" uly="2301">re ſit ad imaginẽ dei facta cũ deus ſit lux</line>
        <line lrx="2034" lry="2456" ulx="848" uly="2373">ſpualis in ſe nullo lineamẽto figuratus.</line>
        <line lrx="2035" lry="2531" ulx="872" uly="2448">Item ſcoôa queſtio inſimł decidẽda eſt</line>
        <line lrx="2042" lry="2605" ulx="841" uly="2523">EVltrũ dei imago equalit᷑ ſit in ania femi⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="2676" ulx="842" uly="2599">ne ⁊ maſculi.exquo em maſcułꝰ pᷣſidet et</line>
        <line lrx="2040" lry="2758" ulx="846" uly="2675">pᷣncipari habet femine. vt aplus docet</line>
        <line lrx="2036" lry="2831" ulx="850" uly="2743">Eph.v. di. Vir caput eſt mulieris.Quõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="2959" type="textblock" ulx="836" uly="2827">
        <line lrx="2040" lry="2908" ulx="836" uly="2827">ergo dicit᷑ ania humana tã viri mulie/</line>
        <line lrx="1799" lry="2959" ulx="1783" uly="2908">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="2983" type="textblock" ulx="839" uly="2901">
        <line lrx="2044" lry="2983" ulx="839" uly="2901">ris facta ad imaginẽ dei.hec vtile eſt ſci/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="3209" type="textblock" ulx="821" uly="2970">
        <line lrx="2039" lry="3060" ulx="821" uly="2970">re ⁊c̃. Ad hoc rñdetur bꝛeuiter ſimn Bo⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="3140" ulx="838" uly="3049">nauen. ſuꝑ.ij. di.xvj.ↄcoꝛ. Nichar.ſuꝑ.j.</line>
        <line lrx="2037" lry="3209" ulx="830" uly="3124">di. lij. 2 Tho. j. pte. q.xciij. alioſq;. ꝙ imna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="3428" type="textblock" ulx="839" uly="3190">
        <line lrx="2031" lry="3286" ulx="847" uly="3190">go in coꝛꝑalibus dicit quãdã repſentati⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="3366" ulx="839" uly="3271">oneʒ rei cuiꝰeſt imago.quaſi imitago. qꝛ</line>
        <line lrx="2039" lry="3428" ulx="844" uly="3343">repᷣſentat rem expᷣſſe imitãdo in ſilitudie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="3498" type="textblock" ulx="770" uly="3418">
        <line lrx="2025" lry="3498" ulx="770" uly="3418">2 hoc fit vario modo. Aliquãdo em̃ repᷣ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="3728" type="textblock" ulx="839" uly="3494">
        <line lrx="2040" lry="3583" ulx="842" uly="3494">ſentat ſiłitudine figure.ſ.in lineamẽtis et</line>
        <line lrx="2033" lry="3712" ulx="839" uly="3576">Diſpoſitione ꝑtiuʒ.vt patʒ de im ne re</line>
        <line lrx="2032" lry="3728" ulx="842" uly="3644">gis expꝛeſſa in ſigillo vel ſpeculo.Aliquã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="3872" type="textblock" ulx="845" uly="3720">
        <line lrx="3254" lry="3804" ulx="845" uly="3720">do aũt in nature idẽptitate.vt ptade ima rie</line>
        <line lrx="3279" lry="3872" ulx="2034" uly="3791">rõnem pᷣſidendi plus in viro ſit. O ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="4021" type="textblock" ulx="843" uly="3792">
        <line lrx="1800" lry="3883" ulx="843" uly="3792">gine regis in ſuo filio. Vn Aug?</line>
        <line lrx="1929" lry="3962" ulx="844" uly="3870">cem coꝛdis dicit. Aliter eſtimago im</line>
        <line lrx="2029" lry="4021" ulx="843" uly="3944">toꝛis in numo vel ſpeculo. Aliter in filio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="4096" type="textblock" ulx="843" uly="4010">
        <line lrx="2032" lry="4096" ulx="843" uly="4010">quia in filio eſt unpᷣſſa m ↄuenientiãvel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="4172" type="textblock" ulx="843" uly="4088">
        <line lrx="2029" lry="4172" ulx="843" uly="4088">idẽptitatẽ nature.ſiue equalitatrẽ ſubſta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="477" type="textblock" ulx="1035" uly="275">
        <line lrx="2158" lry="477" ulx="1035" uly="275">Dominica. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="593" type="textblock" ulx="824" uly="483">
        <line lrx="2029" lry="593" ulx="824" uly="483">⁊ angelis gratũ ſit quoꝛũ affectare patro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="485" type="textblock" ulx="2176" uly="277">
        <line lrx="3156" lry="485" ulx="2176" uly="277">poſt penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="580" type="textblock" ulx="2076" uly="468">
        <line lrx="3315" lry="580" ulx="2076" uly="468">imago nõ eſt homo. ſed longe aliud eſt a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1025" type="textblock" ulx="2080" uly="566">
        <line lrx="3281" lry="652" ulx="2080" uly="566">ſubſtãtia hoĩs.⁊ ex h̊ hõ nõ eſt pater ima</line>
        <line lrx="3288" lry="730" ulx="2082" uly="648">ginis. hec m Augu. A ſimili fllꝰdei in</line>
        <line lrx="3275" lry="806" ulx="2082" uly="722">diuis dicit᷑ imago dei patris ꝓpꝛie ꝑ idẽ⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="877" ulx="2084" uly="797">ptitatẽ nature.oĩmodãq; ↄuenientiã ᷣm</line>
        <line lrx="3275" lry="954" ulx="2084" uly="873">quã vna ꝑſona in trinitate eſt alteri equa</line>
        <line lrx="3277" lry="1025" ulx="2085" uly="944">lis ⁊ eiuſdẽ ſubſtãtie. Ideo apłus Col.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="1101" type="textblock" ulx="2084" uly="1023">
        <line lrx="3278" lry="1101" ulx="2084" uly="1023">dicit de chꝛiſto qui eſt imago inuiſibilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="2222" type="textblock" ulx="2078" uly="1099">
        <line lrx="3279" lry="1177" ulx="2084" uly="1099">dei ſcʒ patris in idẽptitate numerali na⸗</line>
        <line lrx="3247" lry="1250" ulx="2084" uly="1170">ture eo ꝙ eadem numero in eſſentia ſoluʒ</line>
        <line lrx="3225" lry="1327" ulx="2080" uly="1246">ꝑſonaliter diſtincca. Sed homo dicit᷑ ad</line>
        <line lrx="3277" lry="1401" ulx="2083" uly="1321">imaginẽ dei factus in ania. ⁊ nõ dicit᷑ ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3276" lry="1478" ulx="2083" uly="1396">pꝛie imago(vt ibidem dicit Lyra )ſed di⸗</line>
        <line lrx="3269" lry="1552" ulx="2081" uly="1468">citur ad imaginẽ vt li ad notet diſtantiã</line>
        <line lrx="3272" lry="1623" ulx="2081" uly="1544">nature alene.⁊ li imaginẽ notet aliquã ſi⸗</line>
        <line lrx="3267" lry="1692" ulx="2082" uly="1619">militudinẽ imitatõis inter deum ⁊ alam</line>
        <line lrx="3266" lry="1774" ulx="2079" uly="1692">licʒ nõ equalitat.ſed ꝓpoꝛtionis minꝰꝑ.⸗</line>
        <line lrx="3281" lry="1848" ulx="2078" uly="1768">fecte. Sicut exemplatu aſſimiulat᷑ exẽpla⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="1923" ulx="2080" uly="1844">ri aliqu ali ſiłitudie q;uis remora vt ima</line>
        <line lrx="3266" lry="2002" ulx="2079" uly="1917">go in ſpeculo vel numo ipᷣi regi qðmo⸗</line>
        <line lrx="3279" lry="2069" ulx="2079" uly="1993">do aſſimilat᷑. Hoc eſt dicere ꝙ ſicut ſpecu</line>
        <line lrx="3265" lry="2148" ulx="2081" uly="2067">lum licʒ ſit multo inferioꝛis nature qᷓ; ho</line>
        <line lrx="3272" lry="2222" ulx="2083" uly="2142">mo tamẽ ab artifice fit ad hunc finem vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="2299" type="textblock" ulx="2082" uly="2208">
        <line lrx="3318" lry="2299" ulx="2082" uly="2208">capiat ĩ ſe ⁊ reᷣſentet imaginẽ homis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="3573" type="textblock" ulx="2072" uly="2289">
        <line lrx="3280" lry="2374" ulx="2084" uly="2289">quẽ ↄuertitur vel aptitudinalit᷑ vel potẽ⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="2445" ulx="2085" uly="2364">tialiter vel quãdoq; etiã actualiter. Sic</line>
        <line lrx="3291" lry="2525" ulx="2089" uly="2443">ania rõnalis facta eſt ad unaginẽ dei ꝙ</line>
        <line lrx="3271" lry="2602" ulx="2086" uly="2516">pncipaliter quãtũ ad ſuum eſſe conſiſtit ĩ</line>
        <line lrx="3272" lry="2672" ulx="2087" uly="2590">ania ⁊ eius potẽtijs.in hoc ſcʒ ꝙ ania cõ⸗</line>
        <line lrx="3280" lry="2749" ulx="2074" uly="2668">uertẽdo ſe ad deũ ꝑ intellectũ memoꝛiã ⁊</line>
        <line lrx="3274" lry="2822" ulx="2072" uly="2745">voluntatẽ habet in ſe capere deum ꝑ co⸗</line>
        <line lrx="3284" lry="2898" ulx="2086" uly="2817">gnitionẽ ⁊ amoꝛẽ. vel aptitudinaliter vt</line>
        <line lrx="3273" lry="2974" ulx="2086" uly="2893">generaliter in oibus homibs. vel potenti</line>
        <line lrx="3280" lry="3044" ulx="2086" uly="2965">aliter vt eſt in amentibi. vel etiã actualit᷑</line>
        <line lrx="3286" lry="3117" ulx="2082" uly="3042">vt eſt in cõuerſis actu ad deũ amandum.</line>
        <line lrx="3269" lry="3193" ulx="2083" uly="3116">Vñn Augꝰ.xiiij. de trinitate.ca.viij.di.q;</line>
        <line lrx="3278" lry="3312" ulx="2077" uly="3185">ala facta ad im aginẽ deieo eſt quo capax</line>
        <line lrx="3281" lry="3348" ulx="2080" uly="3266">eius eſt. eiuſq; ꝑticeps eſſe poteſt ⁊c. Ex</line>
        <line lrx="3286" lry="3423" ulx="2078" uly="3343">pᷣdictis ad queſtionẽ ſcõam rñdetur.ꝙ ex</line>
        <line lrx="3288" lry="3498" ulx="2079" uly="3416">quo talis capacitas ſũmi boni dicta eq̃li</line>
        <line lrx="3278" lry="3573" ulx="2078" uly="3491">ter poteſt eſſe in ania femine ac maſculi et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="3648" type="textblock" ulx="2054" uly="3565">
        <line lrx="3282" lry="3648" ulx="2054" uly="3565">ecõuerſo ꝓut ⁊ gratia dei ⁊ virtus. IJdeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="3796" type="textblock" ulx="2077" uly="3640">
        <line lrx="3271" lry="3733" ulx="2077" uly="3640">imago ſm eſſe nature ⁊ gre ac future glo⸗</line>
        <line lrx="3280" lry="3796" ulx="2077" uly="3713">rie equaliter ẽ in vtriſq; q;uis hic quo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="3947" type="textblock" ulx="2075" uly="3864">
        <line lrx="3280" lry="3947" ulx="2075" uly="3864">homo quantũ deberes deum amare ⁊ ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="4021" type="textblock" ulx="2023" uly="3937">
        <line lrx="3277" lry="4021" ulx="2023" uly="3937">gratias agere ꝓ hoc beneficio ꝙ factꝰ es</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="4174" type="textblock" ulx="2075" uly="4015">
        <line lrx="3283" lry="4109" ulx="2075" uly="4015">ad imaginẽ dei altiſſimi.hoc eſt vt in te</line>
        <line lrx="3264" lry="4174" ulx="2075" uly="4093">habitet deus ꝑ cognitõis ⁊ amoꝛis grati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="4272" type="textblock" ulx="841" uly="4165">
        <line lrx="3279" lry="4272" ulx="841" uly="4165">tie, in numo vel in ſpeculo aliter eſt. quia am ⁊ luceat in te ꝑ gllam tanq; imago in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2210" type="textblock" ulx="3737" uly="513">
        <line lrx="3860" lry="604" ulx="3760" uly="513">ſpeul.</line>
        <line lrx="3860" lry="664" ulx="3762" uly="596">ſtas⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="743" ulx="3765" uly="672">abolo⸗</line>
        <line lrx="3849" lry="835" ulx="3763" uly="751">nti⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="888" ulx="3765" uly="839">nani⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="963" ulx="3763" uly="902">liverer</line>
        <line lrx="3860" lry="1062" ulx="3763" uly="977">ſoumat</line>
        <line lrx="3860" lry="1118" ulx="3764" uly="1064">ammat</line>
        <line lrx="3860" lry="1194" ulx="3764" uly="1129">Et eri</line>
        <line lrx="3860" lry="1283" ulx="3762" uly="1206">plumd</line>
        <line lrx="3860" lry="1359" ulx="3762" uly="1281">Goade</line>
        <line lrx="3860" lry="1441" ulx="3757" uly="1363">tiurge</line>
        <line lrx="3855" lry="1512" ulx="3760" uly="1441">ergoin</line>
        <line lrx="3860" lry="1587" ulx="3752" uly="1512">fepoe</line>
        <line lrx="3860" lry="1651" ulx="3749" uly="1582">oco:</line>
        <line lrx="3860" lry="1730" ulx="3750" uly="1667">gnigat</line>
        <line lrx="3860" lry="1818" ulx="3741" uly="1742">potinae</line>
        <line lrx="3860" lry="1898" ulx="3744" uly="1818">tneoue</line>
        <line lrx="3860" lry="1970" ulx="3742" uly="1899">hatzine⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2048" ulx="3742" uly="1971">ra Ic</line>
        <line lrx="3860" lry="2112" ulx="3740" uly="2049">ſemade</line>
        <line lrx="3860" lry="2210" ulx="3737" uly="2125">fmago</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="424" type="textblock" ulx="2" uly="296">
        <line lrx="67" lry="424" ulx="2" uly="296">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3540" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="133" lry="547" ulx="0" uly="472">ludeſts,</line>
        <line lrx="127" lry="629" ulx="0" uly="557">aerime</line>
        <line lrx="130" lry="693" ulx="0" uly="626">flodetin</line>
        <line lrx="125" lry="780" ulx="0" uly="704">negidi⸗</line>
        <line lrx="129" lry="844" ulx="0" uly="781">ennäfn</line>
        <line lrx="124" lry="933" ulx="0" uly="859">tenegua</line>
        <line lrx="123" lry="1008" ulx="0" uly="930">1Colj.</line>
        <line lrx="118" lry="1074" ulx="0" uly="1011">wiſchils</line>
        <line lrx="122" lry="1152" ulx="0" uly="1088">gali na</line>
        <line lrx="118" lry="1302" ulx="0" uly="1164">unan⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1303" ulx="7" uly="1240">dika</line>
        <line lrx="113" lry="1391" ulx="0" uly="1315">it )</line>
        <line lrx="109" lry="1471" ulx="0" uly="1393">ois</line>
        <line lrx="102" lry="1532" ulx="0" uly="1470">ſtmnriä</line>
        <line lrx="97" lry="1623" ulx="0" uly="1546">gljſi⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1686" ulx="9" uly="1622">iam</line>
        <line lrx="82" lry="1775" ulx="0" uly="1695">ineg</line>
        <line lrx="76" lry="1849" ulx="0" uly="1772">las</line>
        <line lrx="72" lry="1912" ulx="0" uly="1857">ima</line>
        <line lrx="75" lry="1989" ulx="0" uly="1931">nd</line>
        <line lrx="87" lry="2076" ulx="0" uly="2005">ſen</line>
        <line lrx="97" lry="2153" ulx="0" uly="2077">1d</line>
        <line lrx="109" lry="2221" ulx="0" uly="2158">en N</line>
        <line lrx="124" lry="2471" ulx="0" uly="2379">ne⸗O</line>
        <line lrx="126" lry="2545" ulx="0" uly="2466">ini deig</line>
        <line lrx="124" lry="2622" ulx="0" uly="2536">conſſti,</line>
        <line lrx="128" lry="2699" ulx="0" uly="2617">Yunigco</line>
        <line lrx="134" lry="2843" ulx="2" uly="2779">umg</line>
        <line lrx="138" lry="2926" ulx="2" uly="2849">nnulter N</line>
        <line lrx="138" lry="3002" ulx="0" uly="2928">elpotenn</line>
        <line lrx="141" lry="3073" ulx="0" uly="2986">iinaunlt</line>
        <line lrx="143" lry="3148" ulx="2" uly="3075">mandum</line>
        <line lrx="137" lry="3232" ulx="0" uly="3151">pli,di/4</line>
        <line lrx="109" lry="3318" ulx="5" uly="3243">lba</line>
        <line lrx="141" lry="3385" ulx="0" uly="3310">ta,.</line>
        <line lrx="142" lry="3461" ulx="0" uly="3385">ennge</line>
        <line lrx="137" lry="3540" ulx="0" uly="3449">lrinutql</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="608" type="textblock" ulx="562" uly="496">
        <line lrx="1774" lry="608" ulx="562" uly="496">ſpeculo mũdo.quo in ꝑpetuum beat? exi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="3076" type="textblock" ulx="566" uly="595">
        <line lrx="1775" lry="672" ulx="566" uly="595">ſtas. Sed ve tibi ſi ꝑ peceatũ tu teipᷣm di</line>
        <line lrx="1778" lry="749" ulx="575" uly="672">abolo pᷣſtas in habitaculũ.quia cum eo</line>
        <line lrx="1771" lry="830" ulx="573" uly="737">pibis. R ¶Tercia queſtio eſt. vtrũ</line>
        <line lrx="1770" lry="896" ulx="574" uly="822">in ania homis exiſtẽtis in peccato moꝛta</line>
        <line lrx="1784" lry="978" ulx="572" uly="895">li vere ſit imago dei.exquo em amoꝛ trãſ</line>
        <line lrx="1771" lry="1048" ulx="574" uly="972">foꝛmat amantẽ in ſilitudineʒ eius quem</line>
        <line lrx="1768" lry="1123" ulx="577" uly="1045">amat.vt dicit Hugo libᷣ.de arra ſponſce.</line>
        <line lrx="1777" lry="1201" ulx="577" uly="1119">Et etiã Auguſt. ac Dyoñ.ponendo exẽ/</line>
        <line lrx="1773" lry="1275" ulx="578" uly="1196">plum de ſpeculo in quo apparet illiꝰima</line>
        <line lrx="1775" lry="1351" ulx="581" uly="1273">go ad qð ↄuertitur. Peccatoꝛ vero ↄuer/⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1423" ulx="572" uly="1346">titur ad peccatũ qð amat nõ ad deũ.quõ</line>
        <line lrx="1777" lry="1501" ulx="570" uly="1422">ergo in eo remanet imago ði. Sʒ ad hec</line>
        <line lrx="1769" lry="1576" ulx="569" uly="1497">reſpõdet᷑ ſᷣm ſentẽtiã Richar.ſuꝑ.j.di.iij.</line>
        <line lrx="1773" lry="1651" ulx="570" uly="1568">cõcoꝛ.Tho.ſj.ꝑte.q.xciij.ꝙ imago dei in</line>
        <line lrx="1774" lry="1726" ulx="580" uly="1648">ania actu eſt. maxime quãdo ania ꝑ ſuas</line>
        <line lrx="1774" lry="1804" ulx="572" uly="1723">potẽtias ſcʒ memoꝛiã intellectũ ⁊ volun/</line>
        <line lrx="1777" lry="1880" ulx="576" uly="1796">tatẽ ↄuertitur ad deũ.vt ſupᷣ tactũ eſt Et</line>
        <line lrx="1773" lry="1953" ulx="585" uly="1871">patʒ in exemplo de ſpeculo ſᷣm Dyoñ. ſu</line>
        <line lrx="1775" lry="2028" ulx="585" uly="1949">pꝛa. IJdeoq; quãdo aĩia ↄuertitur ꝑ amo</line>
        <line lrx="1778" lry="2100" ulx="576" uly="2023">rem ad creaturas imꝑfectiſſime eſt in ea</line>
        <line lrx="1778" lry="2177" ulx="573" uly="2097">imago ði ſolũ ſᷣjm eſſe nature aptitudina</line>
        <line lrx="1780" lry="2251" ulx="579" uly="2172">liter. Pꝛoinde nota ꝙ imago dei qᷓdrupli</line>
        <line lrx="1781" lry="2324" ulx="575" uly="2247">citer habet eſſe in aniab. Pꝛimo in qui</line>
        <line lrx="1781" lry="2398" ulx="591" uly="2321">buſdã eſt quaſi abolita vł deleta vt pene</line>
        <line lrx="1779" lry="2473" ulx="582" uly="2396">nulla videret᷑ ſicut in his qui vſum rõnis</line>
        <line lrx="1785" lry="2547" ulx="579" uly="2467">nõ habent Secũdo in quibuſdã eſt ob/</line>
        <line lrx="1783" lry="2622" ulx="579" uly="2547">ſcurata ⁊ defoꝛmata ſcʒ ꝑ peccati maculã</line>
        <line lrx="1788" lry="2701" ulx="583" uly="2622">vt in peccatoꝛibi.qᷓ;uis em in oibus hoĩ⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2773" ulx="594" uly="2696">bus inueniat᷑ imago creatiõis etiam vſu</line>
        <line lrx="1789" lry="2850" ulx="582" uly="2775">rõnis carentibus inquãtũ in eis eſt apti/⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2925" ulx="587" uly="2847">tudo nature ſaltẽ in potẽtia ꝓ futuro ad</line>
        <line lrx="1783" lry="3001" ulx="577" uly="2921">cognoſcendũ ⁊ amandũ deũ.tamẽ eſt ob</line>
        <line lrx="1788" lry="3076" ulx="582" uly="2997">ſcurata ꝑ peccatũ ſicut eſſe videtur ima⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="3153" type="textblock" ulx="547" uly="3071">
        <line lrx="1786" lry="3153" ulx="547" uly="3071">go in ſpeculo rubigine fedato ⁊c. Ter⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="3374" type="textblock" ulx="579" uly="3144">
        <line lrx="1784" lry="3238" ulx="579" uly="3144">cio in quibuſdã eſt imago dei clara ⁊ pul</line>
        <line lrx="1786" lry="3312" ulx="586" uly="3224">cra vt in iuſtis qui gratia mediãte ferun/</line>
        <line lrx="1783" lry="3374" ulx="582" uly="3299">cur mente in deũ ⁊ amant iſßm Quarto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="3453" type="textblock" ulx="555" uly="3371">
        <line lrx="1789" lry="3453" ulx="555" uly="3371">in quibuſdã eſt imago ꝑfecta ⁊ lucidiſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="3755" type="textblock" ulx="584" uly="3446">
        <line lrx="1788" lry="3531" ulx="595" uly="3446">ina ꝑ ↄfoꝛmitatẽ gloꝛie.vt in beatis ani⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="3600" ulx="586" uly="3521">mab atq; in angelis ⁊c. O ergo hõ pec/</line>
        <line lrx="1791" lry="3683" ulx="596" uly="3597">catoꝛ exhoꝛreſce imaginẽ deturpatã in te</line>
        <line lrx="1788" lry="3755" ulx="584" uly="3673">quaſi diabolicã ⁊ age penitẽtiã vt habe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="3827" type="textblock" ulx="581" uly="3746">
        <line lrx="1821" lry="3827" ulx="581" uly="3746">as ſilitudinẽ duuinaʒ. Nam tibi tradidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="4208" type="textblock" ulx="586" uly="3819">
        <line lrx="1795" lry="3900" ulx="594" uly="3819">deus animã tuã ad cuſtodiendũ eiꝰ ima/</line>
        <line lrx="1795" lry="3977" ulx="598" uly="3894">ginem illibatã. Sicut ſi rex terrenꝰ daret</line>
        <line lrx="1796" lry="4048" ulx="586" uly="3968">ad cuſtodiã tuam ſuã filiã dilectam.quã</line>
        <line lrx="1800" lry="4121" ulx="600" uly="4048">ſi tu nõ cuſtodieris ſʒ imagine regali ſpo/</line>
        <line lrx="1801" lry="4208" ulx="600" uly="4119">liaueris ſuis ſcʒ inſignijs regijs.⁊ eius fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="3898" type="textblock" ulx="1826" uly="3828">
        <line lrx="2098" lry="3898" ulx="1826" uly="3828">vnitate er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="310" type="textblock" ulx="1858" uly="298">
        <line lrx="1897" lry="310" ulx="1858" uly="298">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="1200" type="textblock" ulx="1815" uly="515">
        <line lrx="3005" lry="601" ulx="1815" uly="515">latricꝭ id ẽ demõib ꝑ vicia expoſueris q̃n</line>
        <line lrx="3009" lry="678" ulx="1817" uly="598">tam iram illiꝰregis ⁊ quãta ſupplicia de⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="751" ulx="1817" uly="672">merereris.Sic ↄſidera in ꝓpoſito.</line>
        <line lrx="3004" lry="819" ulx="1844" uly="741">Circa ſcom de ſiłitudinis diuine deco</line>
        <line lrx="3010" lry="900" ulx="1818" uly="820">re inqͥrendũ eſt quõ ania hũana dicit᷑ fa⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="977" ulx="1818" uly="897">cta.nõ tmmmõ ad dei imaginẽ.ſʒ inſuꝑ eti</line>
        <line lrx="3011" lry="1043" ulx="1819" uly="971">am ad dei ſilitudinẽ. nõne idem eſt ima⸗/</line>
        <line lrx="3009" lry="1122" ulx="1820" uly="1045">go ⁊ ſilitudo in ania an differãt. Ad hec</line>
        <line lrx="3022" lry="1200" ulx="1822" uly="1119">reſpõdet᷑ ſᷣm Aug.⁊ doctoꝛes cõiter. pᷣci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="1275" type="textblock" ulx="1816" uly="1196">
        <line lrx="3013" lry="1275" ulx="1816" uly="1196">pue Lyrã ſuꝑ Geñ.ca.j.ꝙ differentia eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="4202" type="textblock" ulx="1822" uly="1270">
        <line lrx="3012" lry="1354" ulx="1824" uly="1270">inter imaginẽ ⁊ ſiłitudinẽ dei in aia.quia</line>
        <line lrx="3016" lry="1427" ulx="1822" uly="1346">imago dei ↄſiſtit in ania quãtũ ad ꝓpꝛie/</line>
        <line lrx="3013" lry="1496" ulx="1822" uly="1420">tates naturales ſcʒ memoꝛiã intellectum</line>
        <line lrx="3014" lry="1574" ulx="1824" uly="1497">⁊ voluntatẽ quib ania capax eſt dei per</line>
        <line lrx="3015" lry="1651" ulx="1823" uly="1569">cognitionẽ ⁊ amoꝛẽ.vt iam pᷣdictum eſtiĩ</line>
        <line lrx="3016" lry="1725" ulx="1823" uly="1643">arti.j.Sed ſilłitudo dei in anĩa conſiſtit ĩ</line>
        <line lrx="3016" lry="1802" ulx="1823" uly="1719">gratuitis.Et ideo ſilitudo eſt quedã ꝑfe</line>
        <line lrx="3006" lry="1873" ulx="1823" uly="1798">ctio imaginis.quia gratia ꝑficit naturã.</line>
        <line lrx="3010" lry="1945" ulx="1826" uly="1872">Vñ autoꝛ de ſpũ ⁊ ania.ac etiam Hugo</line>
        <line lrx="3013" lry="2024" ulx="1827" uly="1946">lib.j.de ſacramẽtis dicit.q imago eſt ᷣm</line>
        <line lrx="3010" lry="2097" ulx="1826" uly="2019">rõnem vel cognitionẽ ⁊ ſcientiã veritatis</line>
        <line lrx="3015" lry="2179" ulx="1825" uly="2095">ſcʒ diuĩe.Sed ſilitudo ſᷣm amoꝛẽ eiuſdeʒ</line>
        <line lrx="3022" lry="2251" ulx="1829" uly="2170">veritatis ⁊ imitatõʒ in gratuitis ſcʒ vir⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="2324" ulx="1830" uly="2245">tutibus. Et Ambꝛo.de fuga ſeculi dicit.</line>
        <line lrx="3075" lry="2398" ulx="1830" uly="2323">Hoc eſt ſiłitudinẽ dei habere iuſticiã ſa-</line>
        <line lrx="3012" lry="2475" ulx="1828" uly="2395">pientiaʒ ⁊ in virtute eſſe ꝑfectum. Deus</line>
        <line lrx="3014" lry="2555" ulx="1827" uly="2471">em̃ ꝑfectus eſt ſine peccato.Et ideo qͥ pec</line>
        <line lrx="3012" lry="2630" ulx="1827" uly="2546">catum facit ad imaginẽ dei ⁊ ſilitudineʒ</line>
        <line lrx="3018" lry="2696" ulx="1830" uly="2619">nõ eſt. Hec ille. 0°  Sed notan/</line>
        <line lrx="3015" lry="2772" ulx="1830" uly="2697">dum ꝙ aia humana in multis eſt ad dei</line>
        <line lrx="3017" lry="2855" ulx="1831" uly="2771">ſiłitudinẽ ſᷣm qð tradunt doctoꝛes. Pꝛi</line>
        <line lrx="3018" lry="2924" ulx="1834" uly="2849">mo in vnitate quia ſicut deus vnicus eſt</line>
        <line lrx="3025" lry="3004" ulx="1831" uly="2921">in ſuo toto ſeculo. Sis ania vnica eſt in</line>
        <line lrx="3014" lry="3079" ulx="1829" uly="2996">toto coꝛpoꝛe ſuo. Secũdhd in trinitate.</line>
        <line lrx="3017" lry="3156" ulx="1827" uly="3075">quia ſicut in deo eſt trinitas ꝑſonaruʒ in</line>
        <line lrx="3019" lry="3229" ulx="1827" uly="3149">vnitate eſſentie.ita ⁊ in ania humana ſũt</line>
        <line lrx="3019" lry="3306" ulx="1826" uly="3228">tres potentie diſtincte ꝓpꝛietatibus ſuo⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="3381" ulx="1828" uly="3304">rum actuuʒ in vnica eſſentia anie ſcʒ me⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="3453" ulx="1827" uly="3377">moꝛia intellectus ⁊ voluntas. Et ſicut ex</line>
        <line lrx="3019" lry="3527" ulx="1833" uly="3450">memoꝛari oꝛitur actus intellectus.hoc ẽ</line>
        <line lrx="3019" lry="3606" ulx="1828" uly="3524">intelligere.Ac ex vtroq; ſimł pcedit actꝰ</line>
        <line lrx="3035" lry="3680" ulx="1828" uly="3598">volũtatis.hoc eſt velle. Sic ex deo patre</line>
        <line lrx="3019" lry="3754" ulx="1833" uly="3676">oꝛitur vel gignitur dei filuis. ⁊ ex vtroq;</line>
        <line lrx="3020" lry="3889" ulx="1832" uly="3742">pꝛocedit Fiiunch anctus. Et hec omia in</line>
        <line lrx="3025" lry="3904" ulx="2138" uly="3826">entie dei ſunt inſegabiliter. ſi⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="3980" ulx="1831" uly="3899">cut ⁊ potentie anime ſunt inſeꝑabiles ab</line>
        <line lrx="3027" lry="4054" ulx="1833" uly="3966">anima. Tercio in repletionis ꝓpꝛieta⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="4125" ulx="1832" uly="4044">te.qꝛ ſicut deꝰ replet totũ mũduʒ Hiere.</line>
        <line lrx="3017" lry="4202" ulx="1838" uly="4119">xxiij. Celũ ⁊ terrã ego impleo dicit dñs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="4275" type="textblock" ulx="550" uly="4193">
        <line lrx="2987" lry="4275" ulx="550" uly="4193">Aem obtergẽdo ſtercoꝛibo ad foꝛnicandũ Sic anima replet totum ſuum coꝛpus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="4338" type="textblock" ulx="2833" uly="4277">
        <line lrx="2957" lry="4338" ulx="2833" uly="4277">b 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3167" lry="500" type="textblock" ulx="717" uly="285">
        <line lrx="3167" lry="500" ulx="717" uly="285">Donminica. II. poſt penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="609" type="textblock" ulx="2100" uly="513">
        <line lrx="3366" lry="609" ulx="2100" uly="513">to ac ſtercoꝛib fedando ac regni ↄſoꝛtiun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="878" type="textblock" ulx="777" uly="508">
        <line lrx="2060" lry="588" ulx="890" uly="508">Auarto in amoꝛoſitate.qꝛ ſicut deus</line>
        <line lrx="2069" lry="664" ulx="777" uly="582">ccharitas eſt ſcʒ increata.j. Joh.iiij.⁊ ſem</line>
        <line lrx="2063" lry="742" ulx="835" uly="658">per ac ↄtinue deus amat ſe. Sic ania ſi⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="815" ulx="873" uly="735">ne amoꝛe nunqᷓ; poteſt eẽ. ſed ſemꝑ apta</line>
        <line lrx="2070" lry="878" ulx="863" uly="806">eſt ad amandũ. Aut em amat bonũ cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="955" type="textblock" ulx="863" uly="882">
        <line lrx="2073" lry="955" ulx="863" uly="882">mutabile ſicut ſunt mũdana. Aut amat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1188" type="textblock" ulx="840" uly="957">
        <line lrx="2067" lry="1046" ulx="840" uly="957">bonũ incõmutabile ſcʒ deũ.nec poteſt qͥe</line>
        <line lrx="2065" lry="1125" ulx="858" uly="1034">ſcere quocũq; bono creato habito niſi ha</line>
        <line lrx="2064" lry="1188" ulx="860" uly="1107">beat deũ. Vñn Augꝰ. li.ↄfeſ. dicit. Feci/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="1260" type="textblock" ulx="861" uly="1183">
        <line lrx="2086" lry="1260" ulx="861" uly="1183">ſti oñe coꝛ meũ ad te ⁊ ideo inqͥetũ eſt do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="4265" type="textblock" ulx="782" uly="1256">
        <line lrx="2060" lry="1332" ulx="864" uly="1256">nec ꝑueniat ad te. Quinto in mũdicie</line>
        <line lrx="2058" lry="1411" ulx="860" uly="1332">puritate.qꝛ ſicut deꝰẽ mũdiſſimꝰ. nec co⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="1485" ulx="834" uly="1407">inquinat᷑ ioꝛdibus oꝛbis. Sic nec aĩia ſoꝛ</line>
        <line lrx="2055" lry="1570" ulx="804" uly="1482">dibus coꝛꝑis. Sexto in vigilantie cõ⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="1638" ulx="854" uly="1556">tinuitate.quia ſicut de  nunqᷓ; doꝛmit ne</line>
        <line lrx="2054" lry="1709" ulx="865" uly="1634">q; Doꝛmitat vt dicit pᷣs. Ecce nõ doꝛmi⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="1784" ulx="870" uly="1709">tabit neq; doꝛmiet qͥ cuſtodit iſrael. Sic</line>
        <line lrx="2052" lry="1863" ulx="873" uly="1783">ania nũqᷓ; doꝛinit licʒ coꝛpus doꝛmiat.qꝙ</line>
        <line lrx="2051" lry="1940" ulx="869" uly="1859">aũt in ſomno coꝛꝑis ania nõ habet vſuʒ</line>
        <line lrx="2051" lry="2011" ulx="855" uly="1932">rõnis hoc incurrimꝰ ex peccato pᷣmoꝛum</line>
        <line lrx="2054" lry="2084" ulx="802" uly="2007">pentum.nec fuiſſet ſi ꝑſtitiſſemꝰ in inno/</line>
        <line lrx="2052" lry="2161" ulx="858" uly="2082">centia.vt patʒ ex dictis Aug. Nihilomi⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="2232" ulx="863" uly="2159">nus ania in ſomno vtitur fantaſia. Se</line>
        <line lrx="2053" lry="2312" ulx="795" uly="2231">ptimo in inuiſibilitate quia deeſt inuiſi/⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="2388" ulx="852" uly="2250">bilis q̃ tñ videt omia.ſed ipᷣe in pnñti non</line>
        <line lrx="2051" lry="2467" ulx="852" uly="2382">videt᷑ Exo.xxxiij. Sic aia licʒ videat alia</line>
        <line lrx="2052" lry="2536" ulx="858" uly="2458">ſcʒ exterioꝛa.tamẽ ipᷣa nõ videt᷑. Octa/</line>
        <line lrx="2051" lry="2612" ulx="865" uly="2534">uo in ratõnalitate.quia ſicut de eſt rõna</line>
        <line lrx="2050" lry="2689" ulx="859" uly="2609">tis ſpũs.ſic ⁊ ania. Nono in illocabili/</line>
        <line lrx="2051" lry="2765" ulx="863" uly="2684">tate.quia ſicut deꝰeſt vbiq; totus illoca⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="2836" ulx="862" uly="2759">biliter eo ꝙ nõ circũſcribit᷑ loco. Sic ania</line>
        <line lrx="2050" lry="2914" ulx="859" uly="2837">eſt in qᷓlibet ꝑte coꝛꝑis tota ⁊ in toto coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="2989" ulx="855" uly="2912">poꝛe tota illocabaliter in ſe.vt dic autoꝛ ð</line>
        <line lrx="2050" lry="3065" ulx="854" uly="2983">ſpů.p. Decimo in ſimplici idiuiſibilirate</line>
        <line lrx="2046" lry="3138" ulx="858" uly="3060">qꝛ ſicut deus eſt ſimpliciſſimꝰ indiuiſibi⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="3213" ulx="853" uly="3136">lis i ſe imobilis.⁊ vario modo diſponẽs</line>
        <line lrx="2043" lry="3286" ulx="815" uly="3209">2 oꝛnans diuerſas ꝑtes oꝛbis. Sic ania</line>
        <line lrx="2039" lry="3363" ulx="806" uly="3284">in ſe eſt ſimplex ⁊ indiuiſibilis. vario tñ</line>
        <line lrx="2044" lry="3435" ulx="782" uly="3360">modo decoꝛat ⁊ varia officia exercet in di</line>
        <line lrx="2046" lry="3512" ulx="800" uly="3431">uerſis mẽbꝛis.vt patʒ in ſenſib. O ergo</line>
        <line lrx="2043" lry="3587" ulx="848" uly="3510">ania humana qntũ deberes deũ tuũ rea⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="3662" ulx="845" uly="3584">mare q tanta dignitatẽ imaginis ⁊ ſiłitu</line>
        <line lrx="2040" lry="3737" ulx="828" uly="3659">dinis ſue tibi contulit.⁊ ſic ſuꝑ omnẽ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="3811" ulx="845" uly="3733">poꝛalẽ creaturã te decoꝛauit.O xpᷣiãe ac/⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="3884" ulx="845" uly="3808">cipe exemplũ.ſi tibi rex ex amoꝛe daret cõ</line>
        <line lrx="2044" lry="3961" ulx="846" uly="3881">ſimilẽ purpureã veſteʒ ⁊ coꝛonã quã ipſe</line>
        <line lrx="2034" lry="4031" ulx="843" uly="3957">poꝛtat ad hoc vt tu cũ eo conregnares in</line>
        <line lrx="2034" lry="4112" ulx="840" uly="4031">ſuo regno nõne ipᷣm diligeres. Item ſi tu</line>
        <line lrx="2034" lry="4189" ulx="841" uly="4105">coꝛam tali rege faceres hanc iniuriã vt in</line>
        <line lrx="2028" lry="4265" ulx="838" uly="4175">faciem ei ꝓijciendo coꝛonã ⁊ veſtem ⁊ lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="1042" type="textblock" ulx="2108" uly="590">
        <line lrx="3306" lry="669" ulx="2108" uly="590">ↄtemnẽdo te hoſti regis aſſociares hoc t</line>
        <line lrx="3306" lry="747" ulx="2109" uly="664">diabolo ⁊ eius veſtẽ ac ↄſoꝛtium pᷣelige⸗</line>
        <line lrx="3300" lry="860" ulx="2110" uly="738">res ↄtra regem illũ.putaſne quali pena</line>
        <line lrx="2455" lry="893" ulx="2111" uly="814">eſſes dignꝰ.</line>
        <line lrx="3300" lry="979" ulx="2112" uly="891">ve qui hanc imaginẽ ⁊ ſiłlitudinẽ dei otẽ</line>
        <line lrx="2857" lry="1042" ulx="2108" uly="968">nis ⁊ cum diabolo ꝑibis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="1792" type="textblock" ulx="2090" uly="1115">
        <line lrx="3302" lry="1192" ulx="2107" uly="1115">ſcʒ apud deũ dum bene ſeruat᷑. Vt enim</line>
        <line lrx="3293" lry="1269" ulx="2197" uly="1191">erñ.ſuꝑ cañ.ſermõe.xxvj.ait. Nõ po⸗</line>
        <line lrx="3294" lry="1343" ulx="2105" uly="1265">teſt qͥcqᷓ; ðo eſſe acceptiꝰ imagine ſua ſiꝓ</line>
        <line lrx="3290" lry="1483" ulx="2090" uly="1333">L Re fuerit decoꝛe veſtitꝰ. Itez p̈s. xxv. di.</line>
        <line lrx="2839" lry="1493" ulx="2186" uly="1418">ne dilexi decoꝛem dom</line>
        <line lrx="3293" lry="1569" ulx="2097" uly="1491">bitationis gloꝛie tue.ſ.in ania que eſt dei</line>
        <line lrx="3291" lry="1640" ulx="2096" uly="1560">domꝰ⁊ habitaculũ. Queſtio ergo h̊ oc</line>
        <line lrx="3289" lry="1718" ulx="2096" uly="1639">currit quib ſignis ꝓbari poſſit ꝙ aniam</line>
        <line lrx="3284" lry="1792" ulx="2097" uly="1714">imagine dei inſignitã deus ſũme diligit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="1867" type="textblock" ulx="2097" uly="1787">
        <line lrx="3316" lry="1867" ulx="2097" uly="1787">Ad hac queſtionẽ rñũdendo notemꝰ ꝙ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="3216" type="textblock" ulx="2090" uly="1864">
        <line lrx="3282" lry="1940" ulx="2099" uly="1864">us amoꝛoſus plurib ſignis voluit ꝓba⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="2012" ulx="2101" uly="1938">re amoꝛẽ ſuum imenſum ad aiam bñn cu⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="2090" ulx="2100" uly="2013">ſtodientẽ in ſeipᷣa imaginẽ ⁊ ſilitudinẽ ðᷣi</line>
        <line lrx="3283" lry="2165" ulx="2099" uly="2084">vt patʒ eliciendo ex hoc euãgeliũ in q̊ inſi</line>
        <line lrx="3207" lry="2240" ulx="2102" uly="2162">nuant᷑ plura hmõi dilectionis ſigna.</line>
        <line lrx="3284" lry="2317" ulx="2175" uly="2235">Pꝛimũ ſignum dicit᷑ amiciſſime dile⸗</line>
        <line lrx="3284" lry="2390" ulx="2100" uly="2310">ctionis. Nam malſignũ amicicie nõ po⸗</line>
        <line lrx="3279" lry="2466" ulx="2102" uly="2382">teſt eſſe qᷓ; animã ponereꝓ amicis Joh̃̊.</line>
        <line lrx="3285" lry="2547" ulx="2096" uly="2462">xv. Maioꝛẽ charitatẽ nemo habet qᷓ; vt</line>
        <line lrx="3283" lry="2623" ulx="2090" uly="2538">animã ſuã ponat ⁊c.Sed xpᷣs dñs ꝓ aiꝗ</line>
        <line lrx="3281" lry="2687" ulx="2098" uly="2609">bus noſtris hoc fecit.ſicut deſignatin h</line>
        <line lrx="3283" lry="2764" ulx="2095" uly="2687">euangelio ꝙ euertit domũ ſuam ſcʒ coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="3286" lry="2840" ulx="2097" uly="2762">ꝑ paſſionẽ ⁊ moꝛtẽ.ad reqͥrendũ dꝛacmã</line>
        <line lrx="3283" lry="2914" ulx="2098" uly="2838">id eſt animã dei imagine inſignitã. Pꝛo/⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="2992" ulx="2096" uly="2912">inde Aug.exclamãdo dicit.O homo at</line>
        <line lrx="3280" lry="3063" ulx="2090" uly="2985">tende quato amoꝛe te diligit ihs Marie</line>
        <line lrx="3279" lry="3140" ulx="2092" uly="3064">filius. Nam ꝓpter te ligatꝰeſt.vt te a vin⸗</line>
        <line lrx="3284" lry="3216" ulx="2090" uly="3138">culis abſoluat.ꝓpter te moꝛti eſt adiudi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3293" type="textblock" ulx="2090" uly="3214">
        <line lrx="3289" lry="3293" ulx="2090" uly="3214">catus.vt a moꝛte eterna te liberaret.ꝓpf</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="3517" type="textblock" ulx="2088" uly="3284">
        <line lrx="3278" lry="3378" ulx="2088" uly="3284">te coꝛonatꝰ ſpinis.vt te coꝛonaret in celis</line>
        <line lrx="3281" lry="3454" ulx="2088" uly="3363">⁊c̃. Nota etiã ⁊ coꝛdi tuo inſcribe o xpᷣia⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="3517" ulx="2088" uly="3438">na anĩa hoc ꝗð idẽ Augꝰ.dicit ſcʒ.ꝙ xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="3593" type="textblock" ulx="2088" uly="3515">
        <line lrx="3331" lry="3593" ulx="2088" uly="3515">dñs tanta charitate nos dilexit ꝙ etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="3816" type="textblock" ulx="2071" uly="3588">
        <line lrx="3280" lry="3677" ulx="2078" uly="3588">ſi totiens debuiſſet coꝛpꝰ aſſumere /p ge⸗</line>
        <line lrx="3275" lry="3753" ulx="2085" uly="3664">nere humano.⁊ moꝛtẽ pati totiens quot</line>
        <line lrx="3282" lry="3816" ulx="2071" uly="3738">ſunt ſtelle celi. omia hibeter ꝓ noſtra ſalu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="3892" type="textblock" ulx="2082" uly="3812">
        <line lrx="3354" lry="3892" ulx="2082" uly="3812">te moꝛti expoſuiſſet.Ratio.quia charita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="4112" type="textblock" ulx="2075" uly="3890">
        <line lrx="3272" lry="3978" ulx="2080" uly="3890">te diuĩa que eſt infinita dilexit nos. ergo</line>
        <line lrx="3273" lry="4057" ulx="2078" uly="3964">omia que fieri opus erat ꝓ noſtra ſalute</line>
        <line lrx="3181" lry="4112" ulx="2075" uly="4038">totiens q̊tiens debuit feciſſet. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="4288" type="textblock" ulx="2046" uly="4109">
        <line lrx="3440" lry="4201" ulx="2075" uly="4109">Ad id Exemplũ legitur quod narrat be</line>
        <line lrx="3395" lry="4288" ulx="2046" uly="4185">atus Oyoñn. in ep la ad Demophilü ſcz5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="895" type="textblock" ulx="2460" uly="812">
        <line lrx="3302" lry="895" ulx="2460" uly="812">Sic in ꝓpoſito ⁊c̃. Ve tibi et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="1114" type="textblock" ulx="2109" uly="966">
        <line lrx="3313" lry="1056" ulx="2323" uly="966">1 i RLir⸗</line>
        <line lrx="3306" lry="1114" ulx="2109" uly="1038">ca terciũ de adamatõe hulꝰ decoꝛis anĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="1489" type="textblock" ulx="2866" uly="1416">
        <line lrx="3316" lry="1489" ulx="2866" uly="1416">tue ⁊ locũ ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1187" type="textblock" ulx="3750" uly="495">
        <line lrx="3855" lry="579" ulx="3751" uly="495">ſcis</line>
        <line lrx="3860" lry="643" ulx="3752" uly="580">katis y⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="717" ulx="3751" uly="654">haberen</line>
        <line lrx="3860" lry="803" ulx="3750" uly="728">gſöia</line>
        <line lrx="3860" lry="868" ulx="3750" uly="803">leſtetult</line>
        <line lrx="3860" lry="949" ulx="3751" uly="882">litdeun</line>
        <line lrx="3860" lry="1023" ulx="3753" uly="959">itas</line>
        <line lrx="3860" lry="1109" ulx="3751" uly="1035">woßui</line>
        <line lrx="3860" lry="1187" ulx="3752" uly="1110">litſupe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1264" type="textblock" ulx="3738" uly="1186">
        <line lrx="3860" lry="1264" ulx="3738" uly="1186">lopara</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3025" type="textblock" ulx="3739" uly="1262">
        <line lrx="3858" lry="1339" ulx="3752" uly="1262">ſtored</line>
        <line lrx="3860" lry="1405" ulx="3751" uly="1342">nuolut</line>
        <line lrx="3860" lry="1492" ulx="3752" uly="1415">EtC</line>
        <line lrx="3860" lry="1569" ulx="3751" uly="1493">vitgt</line>
        <line lrx="3860" lry="1635" ulx="3753" uly="1569">cleſtith</line>
        <line lrx="3860" lry="1714" ulx="3751" uly="1646">Inltimd</line>
        <line lrx="3859" lry="1803" ulx="3749" uly="1721">lteul</line>
        <line lrx="3860" lry="1881" ulx="3748" uly="1815">lteorr.</line>
        <line lrx="3860" lry="1955" ulx="3747" uly="1877">ſusphe</line>
        <line lrx="3860" lry="2034" ulx="3742" uly="1955">ſeſtg</line>
        <line lrx="3860" lry="2096" ulx="3756" uly="2033">äind</line>
        <line lrx="3860" lry="2195" ulx="3761" uly="2104">denefi</line>
        <line lrx="3859" lry="2268" ulx="3767" uly="2189">nngi</line>
        <line lrx="3860" lry="2336" ulx="3771" uly="2262">di</line>
        <line lrx="3859" lry="2400" ulx="3772" uly="2341">deoſe</line>
        <line lrx="3860" lry="2487" ulx="3776" uly="2410">gy⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2577" ulx="3765" uly="2484">holel</line>
        <line lrx="3860" lry="2633" ulx="3760" uly="2578">liens</line>
        <line lrx="3860" lry="2726" ulx="3756" uly="2645">rolu</line>
        <line lrx="3860" lry="2805" ulx="3752" uly="2731">luagret</line>
        <line lrx="3860" lry="2882" ulx="3749" uly="2808">emnyrg</line>
        <line lrx="3854" lry="2951" ulx="3742" uly="2875">elia</line>
        <line lrx="3855" lry="3025" ulx="3739" uly="2946">0 fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3266" type="textblock" ulx="3718" uly="3023">
        <line lrx="3860" lry="3105" ulx="3719" uly="3023">lidiiſe;</line>
        <line lrx="3860" lry="3266" ulx="3718" uly="3187">angelim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="3335" type="textblock" ulx="3731" uly="3261">
        <line lrx="3854" lry="3335" ulx="3731" uly="3261">dü pter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3418" type="textblock" ulx="3709" uly="3331">
        <line lrx="3860" lry="3418" ulx="3709" uly="3331">ger Ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3485" type="textblock" ulx="3727" uly="3416">
        <line lrx="3860" lry="3485" ulx="3727" uly="3416">troclnü,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="3578" type="textblock" ulx="3720" uly="3490">
        <line lrx="3858" lry="3578" ulx="3720" uly="3490">Mertta he</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="3640" type="textblock" ulx="3726" uly="3553">
        <line lrx="3802" lry="3640" ulx="3726" uly="3553">brämn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3724" type="textblock" ulx="3712" uly="3647">
        <line lrx="3860" lry="3724" ulx="3712" uly="3647">ocatſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3877" type="textblock" ulx="3728" uly="3722">
        <line lrx="3860" lry="3806" ulx="3728" uly="3722">nebum</line>
        <line lrx="3860" lry="3877" ulx="3729" uly="3786">ſtini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3954" type="textblock" ulx="3719" uly="3861">
        <line lrx="3860" lry="3954" ulx="3719" uly="3861">falerch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4346" type="textblock" ulx="3728" uly="3952">
        <line lrx="3855" lry="4029" ulx="3728" uly="3952">1Naum</line>
        <line lrx="3859" lry="4109" ulx="3737" uly="4030">eſerib</line>
        <line lrx="3860" lry="4187" ulx="3740" uly="4109">chioſec⸗d</line>
        <line lrx="3856" lry="4346" ulx="3748" uly="4255">men</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="445" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="77" lry="445" ulx="0" uly="313">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="156" lry="574" ulx="0" uly="493">iortig</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="136" lry="658" ulx="0" uly="571">es hoct</line>
        <line lrx="135" lry="727" ulx="1" uly="648">n helige</line>
        <line lrx="133" lry="801" ulx="3" uly="727">nall peng</line>
        <line lrx="134" lry="893" ulx="0" uly="798">Verbie</line>
        <line lrx="134" lry="971" ulx="0" uly="886">ne delgti</line>
        <line lrx="134" lry="1046" ulx="0" uly="955"> C</line>
        <line lrx="132" lry="1097" ulx="0" uly="1049">rs anie</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1179" type="textblock" ulx="3" uly="1108">
        <line lrx="181" lry="1179" ulx="3" uly="1108">Otenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="4110" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="124" lry="1262" ulx="0" uly="1187">Hopof</line>
        <line lrx="121" lry="1355" ulx="0" uly="1265">eſiaſi</line>
        <line lrx="115" lry="1416" ulx="0" uly="1355">erno,</line>
        <line lrx="115" lry="1481" ulx="0" uly="1417">ci ha⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1557" ulx="0" uly="1494">eſt dei</line>
        <line lrx="104" lry="1647" ulx="0" uly="1566">ohoe</line>
        <line lrx="93" lry="1710" ulx="0" uly="1649">mmiam</line>
        <line lrx="80" lry="1873" ulx="11" uly="1811">ode</line>
        <line lrx="73" lry="1952" ulx="0" uly="1878">pba⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2011" ulx="0" uly="1954">ſicut</line>
        <line lrx="80" lry="2091" ulx="0" uly="2025">nidi</line>
        <line lrx="93" lry="2179" ulx="0" uly="2100">d</line>
        <line lrx="71" lry="2260" ulx="0" uly="2192">G.</line>
        <line lrx="111" lry="2323" ulx="0" uly="2254">ne die⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2407" ulx="0" uly="2332">jenöpt</line>
        <line lrx="122" lry="2569" ulx="0" uly="2494">lech</line>
        <line lrx="122" lry="2640" ulx="0" uly="2571">dis oa</line>
        <line lrx="128" lry="2744" ulx="0" uly="2626">Gunb</line>
        <line lrx="130" lry="2799" ulx="0" uly="2727">ſcop,</line>
        <line lrx="133" lry="2865" ulx="0" uly="2806"> diaems</line>
        <line lrx="134" lry="2947" ulx="1" uly="2871">niti. Po</line>
        <line lrx="136" lry="3020" ulx="0" uly="2955">Dhomodt</line>
        <line lrx="134" lry="3110" ulx="0" uly="3027">5Dit</line>
        <line lrx="135" lry="3179" ulx="0" uly="3104">tieavinf</line>
        <line lrx="137" lry="3255" ulx="0" uly="3174">ſ adiudi</line>
        <line lrx="140" lry="3341" ulx="0" uly="3269">raret,</line>
        <line lrx="137" lry="3418" ulx="0" uly="3333">neripcls</line>
        <line lrx="138" lry="3491" ulx="0" uly="3409">beolbin</line>
        <line lrx="137" lry="3575" ulx="0" uly="3492">ſs</line>
        <line lrx="140" lry="3647" ulx="0" uly="3566">ug ctiam</line>
        <line lrx="142" lry="3719" ulx="0" uly="3635">nerep el</line>
        <line lrx="141" lry="3797" ulx="0" uly="3719">iens guot</line>
        <line lrx="145" lry="3883" ulx="0" uly="3786">oſtra ſlnl</line>
        <line lrx="145" lry="3955" ulx="0" uly="3874">a chari</line>
        <line lrx="79" lry="4028" ulx="0" uly="3973">os;,</line>
        <line lrx="147" lry="4110" ulx="3" uly="4020">ra ſalue</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="4353" type="textblock" ulx="2" uly="4242">
        <line lrx="151" lry="4353" ulx="2" uly="4242">hbliͤſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2695" type="textblock" ulx="548" uly="2617">
        <line lrx="1053" lry="2695" ulx="548" uly="2617">⁊ voluit vt mũd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="663" type="textblock" ulx="566" uly="491">
        <line lrx="1774" lry="604" ulx="566" uly="491"> ſetũs Carpus pᷣſoyter fuit tã mire ſcti⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="663" ulx="567" uly="584">tatis vt dũ celebꝛaret ſepiꝰceleſtẽ viſionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="740" type="textblock" ulx="566" uly="654">
        <line lrx="1803" lry="740" ulx="566" uly="654">haberet.Accidit aũt ꝙ qͥdã infidelis qn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="815" type="textblock" ulx="566" uly="732">
        <line lrx="1769" lry="815" ulx="566" uly="732">dã xpᷣianũ ꝑuertit a fide.h̊ Carpꝰtã mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="894" type="textblock" ulx="509" uly="807">
        <line lrx="1766" lry="894" ulx="509" uly="807">leſte tulit vt infirmitatẽ incurreret.⁊ oꝛa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1196" type="textblock" ulx="566" uly="886">
        <line lrx="1769" lry="968" ulx="566" uly="886">uit deũ vt aut ambos illos ↄuerteret.aut</line>
        <line lrx="1767" lry="1045" ulx="569" uly="960">vitas amboꝝ gimeret(foꝛte)ſi nõ ↄuerſu</line>
        <line lrx="1779" lry="1120" ulx="568" uly="1034">ros pᷣuidiſſet.Et ecce apꝑuit foꝛnax ⁊ vi</line>
        <line lrx="1768" lry="1196" ulx="568" uly="1108">dit ſupᷣ celũ aꝑtuʒ ⁊ ihm mititudie ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1271" type="textblock" ulx="542" uly="1183">
        <line lrx="1770" lry="1271" ulx="542" uly="1183">loꝝ circũdatũ.vidit etiã iuxta foꝛnacẽ illã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1948" type="textblock" ulx="570" uly="1260">
        <line lrx="1781" lry="1345" ulx="571" uly="1260">ſtare pᷣdictos duos viros q̃ſi a ſerpẽtibuſ</line>
        <line lrx="1773" lry="1415" ulx="570" uly="1337">inuoluti traherent᷑ in illã foꝛnacẽ ardentẽ</line>
        <line lrx="1774" lry="1496" ulx="571" uly="1410">Et Carpꝰ de illoꝝ caſu gaudebat. ſʒ ecce</line>
        <line lrx="1770" lry="1574" ulx="570" uly="1486">vidit ꝙihs dñs illoꝝ miſertꝰhoĩm ex ſuꝑ</line>
        <line lrx="1769" lry="1648" ulx="574" uly="1562">celeſti thꝛono ſurrexit ⁊ vſq; ad illos cum</line>
        <line lrx="1772" lry="1724" ulx="574" uly="1638">mititudine angeloꝝ deſcẽdẽs manũ extẽ</line>
        <line lrx="1772" lry="1800" ulx="572" uly="1713">dit ⁊ illos eripuit.Dhixitq; ihs carpo Per</line>
        <line lrx="1770" lry="1885" ulx="572" uly="1799">cute ↄtra me.decetero em̃ ꝑatus ſum rur</line>
        <line lrx="1772" lry="1948" ulx="573" uly="1864">ſus ꝓ hoĩb ſaluãdis pati.⁊ H̊ mihi ami⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2104" type="textblock" ulx="553" uly="1938">
        <line lrx="1771" lry="2039" ulx="553" uly="1938">cũ eſt ꝙ ̊ audito alij noõ peccẽt hoĩes. hec</line>
        <line lrx="1802" lry="2104" ulx="574" uly="2017">etiã in legẽda col. P Scõm ſignũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2779" type="textblock" ulx="565" uly="2092">
        <line lrx="1771" lry="2180" ulx="578" uly="2092">benefice largitõis.qꝛ totũ mũdũ ad vtili</line>
        <line lrx="1769" lry="2288" ulx="577" uly="2167">tatẽ aie hũane fecit ⁊ Ftulit Vnñ magj in</line>
        <line lrx="1773" lry="2328" ulx="578" uly="2241">ij. di. ].dicit. ſicut factꝰẽ hõ ꝓpter deũ.l.vt</line>
        <line lrx="1771" lry="2403" ulx="565" uly="2319">deo ſeruiret.ita mũdꝰfactꝰ? ꝓpter hoĩem</line>
        <line lrx="1767" lry="2480" ulx="582" uly="2393">ſcʒ vt ei ſeruiret. Ita em̃ voluit de ſibi ab</line>
        <line lrx="1775" lry="2553" ulx="579" uly="2466">hoĩie ſeruiri vt ea ſeruitute nõ deꝰſʒ hõ ſer</line>
        <line lrx="1774" lry="2661" ulx="581" uly="2540">uiens luuaret.ſ. gꝛ ſeruire deo regnare eſt</line>
        <line lrx="1776" lry="2710" ulx="1084" uly="2626">ſeruiret hoĩ ⁊ exinde ſiłr</line>
        <line lrx="1774" lry="2779" ulx="578" uly="2693">iuuaret᷑ hõ.totũ g̊ hoĩs bonuʒ erat.Oiĩia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2860" type="textblock" ulx="575" uly="2767">
        <line lrx="1814" lry="2860" ulx="575" uly="2767">em̃ vt ait apłs.j.Choꝝ.iij.nr̃a ſũt ſuꝑio ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="3014" type="textblock" ulx="563" uly="2845">
        <line lrx="1778" lry="2944" ulx="572" uly="2845">ra eq̃lia ⁊ inferioꝛa.ſuꝑioꝛa qͥdem nr̃a ſũt</line>
        <line lrx="1776" lry="3014" ulx="563" uly="2920">ad ꝑfruẽdũ vt de trinitas.eqlia ad ↄui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="3244" type="textblock" ulx="550" uly="2997">
        <line lrx="1778" lry="3097" ulx="561" uly="2997">uẽdũ ſcʒ angeli.qͥ ⁊ ſi mõ nobis ſuꝑioꝛes</line>
        <line lrx="1775" lry="3171" ulx="550" uly="3073">ſint.in futuro erimꝰ eis eq̃les. Ji etiam</line>
        <line lrx="1771" lry="3244" ulx="571" uly="3151">angeli mõ nobis ſeruire dicũt᷑ in ſcpᷣturis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="3307" type="textblock" ulx="576" uly="3227">
        <line lrx="1775" lry="3307" ulx="576" uly="3227">dũ ꝓpter nos ĩ miſteriũ mittũt᷑. Hec ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="3395" type="textblock" ulx="537" uly="3300">
        <line lrx="1773" lry="3395" ulx="537" uly="3300">giſter. Inſuꝑ oẽs ſctõs dedit nobis in pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="3382" type="textblock" ulx="845" uly="3371">
        <line lrx="869" lry="3382" ulx="845" uly="3371">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="3689" type="textblock" ulx="537" uly="3378">
        <line lrx="1774" lry="3471" ulx="537" uly="3378">trocimũ. NHam Aug. dicit. ꝙ de ſanctoꝝ</line>
        <line lrx="1773" lry="3543" ulx="560" uly="3455">merita noſtra vult eſſe ſuffragia. Pꝛet᷑ea</line>
        <line lrx="1774" lry="3616" ulx="545" uly="3528">bitam vᷣginẽ mr̃em ſuã dedit nobis in ad</line>
        <line lrx="1783" lry="3689" ulx="543" uly="3604">uocatã.ſed ⁊ ſeipᷣm xpᷣs deus dedit nobiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="3850" type="textblock" ulx="562" uly="3680">
        <line lrx="1775" lry="3773" ulx="562" uly="3680">in cibum⁊ potũ in euchariſtia.⁊ repꝛomi</line>
        <line lrx="1777" lry="3850" ulx="579" uly="3755">ſit in pᷣmiũ celeſte. Hec oĩa ꝓ ſalute anie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="4069" type="textblock" ulx="545" uly="3828">
        <line lrx="1775" lry="3928" ulx="545" uly="3828">fecit ex charitate. O ᷓ homo reama xpᷣm</line>
        <line lrx="1774" lry="4007" ulx="561" uly="3906">⁊ dic cum pᷣs. Quid retribuã dño ꝓ oib⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="4069" ulx="574" uly="3983">que retribuit mihi. Terciũ ſignũ dicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="4216" type="textblock" ulx="575" uly="4058">
        <line lrx="1782" lry="4156" ulx="575" uly="4058">copioſe cõdonatõſs qꝛ ad penitẽtiã om/</line>
        <line lrx="1784" lry="4216" ulx="587" uly="4132">nia peccata ⁊ ſemꝑ q̊tiens anĩa conuerti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="4315" type="textblock" ulx="590" uly="4205">
        <line lrx="1787" lry="4315" ulx="590" uly="4205">tur cõdonat Ezec .xviij. Quacunq; ho⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="1195" type="textblock" ulx="1805" uly="1119">
        <line lrx="2480" lry="1195" ulx="1805" uly="1119">guine nos redemit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="602" type="textblock" ulx="1800" uly="513">
        <line lrx="3009" lry="602" ulx="1800" uly="513">ra ingemuerit homo ampli? nõ recoꝛ.⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="1808" type="textblock" ulx="1814" uly="590">
        <line lrx="3013" lry="681" ulx="1894" uly="590">Quartum dicit᷑ diuine adoptatõis qꝛ</line>
        <line lrx="3013" lry="749" ulx="1820" uly="664">facti ſumꝰ ꝑ xpᷣm filij dei adoptiui ⁊ fra⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="826" ulx="1819" uly="741">tres xpᷣi Rom.viij.Si filij ⁊ heredes he⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="905" ulx="1814" uly="811">redes qͥdẽ dei coheredes xpi. Quinto</line>
        <line lrx="3053" lry="982" ulx="1815" uly="892">expoſitõis pᷣcioſe ⁊ redẽptionis quia ꝓ ſi</line>
        <line lrx="3013" lry="1049" ulx="1816" uly="966">gno ineffabilis dilectõis ad noſtras ani</line>
        <line lrx="3013" lry="1133" ulx="1816" uly="1041">mas xpᷣs totũ ſeipᷣʒ expoſuit ⁊ pᷣcioſo ſan</line>
        <line lrx="3014" lry="1206" ulx="2396" uly="1122">Vnñn Augꝰ. lib. ↄtra</line>
        <line lrx="3014" lry="1274" ulx="1819" uly="1192">qͥnq; hereſes dicit. O tu homo cuʒ eſſes</line>
        <line lrx="3014" lry="1352" ulx="1822" uly="1266">inimic patri recõciliaui te ꝑ mel(inqͥt chꝛi</line>
        <line lrx="3013" lry="1427" ulx="1819" uly="1341">ſtus)laboꝛaui.ſudaui.caput meuʒ ſpinis</line>
        <line lrx="3015" lry="1506" ulx="1816" uly="1417">ſubieci.ſanguinẽ fudi.aĩam moꝛti expo⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="1577" ulx="1814" uly="1491">ſui.manꝰclauis ꝑfoꝛate ſunt. lancea latꝰ</line>
        <line lrx="3026" lry="1651" ulx="1820" uly="1572">meuz aperuitx. cum errares queſiui te vt</line>
        <line lrx="3012" lry="1723" ulx="1871" uly="1643">lungerẽ te mihi.⁊ tu diuiderꝭ a me.hec</line>
        <line lrx="3014" lry="1808" ulx="1819" uly="1717">ulle. Sextũ ſignũ dicit᷑ feliciſſime con/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="1959" type="textblock" ulx="1807" uly="1793">
        <line lrx="3013" lry="1897" ulx="1807" uly="1793">gratulatiois. quia vt patzʒ ĩ euãgelio hoc</line>
        <line lrx="3015" lry="1959" ulx="1810" uly="1868">Baudliũ eſt in celis coꝛaʒ angelis dei ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="2034" type="textblock" ulx="1824" uly="1946">
        <line lrx="3013" lry="2034" ulx="1824" uly="1946">vno peccatoꝛe penitẽtiã agete.Et hoc p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="2102" type="textblock" ulx="1809" uly="2016">
        <line lrx="3014" lry="2102" ulx="1809" uly="2016">pter anie ſalutẽ cõgratulãtes ex amoꝛe ðᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="2866" type="textblock" ulx="1816" uly="2096">
        <line lrx="3014" lry="2185" ulx="1816" uly="2096">fit deo diſponẽte vt oſtendat᷑ quãtũ dili⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="2260" ulx="1816" uly="2169">git anias ⁊c. Septimũ ſignũ dicit᷑ glo</line>
        <line lrx="3010" lry="2327" ulx="1816" uly="2245">rioſe tranſfoꝛmatõis.quia ania beata in</line>
        <line lrx="3010" lry="2404" ulx="1819" uly="2322">ſua imagine ⁊ ſilitudine ſᷣm oẽs potenti⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="2476" ulx="1816" uly="2397">as oĩno tranffoꝛmat᷑ in deũ in celo vt fiat</line>
        <line lrx="3013" lry="2611" ulx="1818" uly="2472">deifica anen viſionẽ ⁊ fruitionẽ ꝑpe⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="2635" ulx="1819" uly="2552">tuam. O ergo quãta charitate deus dili</line>
        <line lrx="3007" lry="2710" ulx="1817" uly="2624">gat aĩiam quã ſic vult inhabitare ꝑpetuo</line>
        <line lrx="3007" lry="2778" ulx="1823" uly="2698">vt deus ſit in ea ⁊ ipᷣa in deo betatiſſimo</line>
        <line lrx="2983" lry="2866" ulx="1824" uly="2773">om̃i bono plena. Rogemꝰgᷓ dñm vt ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="3104" type="textblock" ulx="1818" uly="2890">
        <line lrx="3010" lry="3020" ulx="1854" uly="2890">. Dñica.iiij.poſt penthpe. ſermo pmꝰ ſcʒ</line>
        <line lrx="2989" lry="3104" ulx="1818" uly="3001">iuxta euangeliũ ꝓſequẽdũ ꝓ ſimplicibꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="3325" type="textblock" ulx="2289" uly="3153">
        <line lrx="3010" lry="3325" ulx="2289" uly="3153">Im turbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="4384" type="textblock" ulx="1813" uly="3337">
        <line lrx="3061" lry="3415" ulx="1951" uly="3337">c irruerent in ihm vt audirent</line>
        <line lrx="3007" lry="3489" ulx="2152" uly="3414">verbũ dei ⁊ ipſe ſtabat ſecus</line>
        <line lrx="3014" lry="3573" ulx="1813" uly="3483">ſta gnũ genezareth ⁊c.Lu. v.⁊ in euãge⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="3641" ulx="1817" uly="3557">lio hodierno. Miſericoꝛs xpᷣs dñs volẽs</line>
        <line lrx="3008" lry="3720" ulx="1815" uly="3632">nos inſtruere ad ſalutẽ verbis⁊ etiã fact⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="3797" ulx="1813" uly="3710">ac myſterijs.ſicut euangeliũ hoc loquit᷑</line>
        <line lrx="3007" lry="3876" ulx="1821" uly="3784">Intrauit vłaſcẽdit in nauẽ que erat Sy</line>
        <line lrx="3010" lry="3947" ulx="1817" uly="3860">monis ⁊ Jude.ſedẽs docebat turbas ad</line>
        <line lrx="3010" lry="4028" ulx="1815" uly="3935">ſignificandũ ꝙxpᷣs dñs in ſctã eccleſia q̃</line>
        <line lrx="3012" lry="4125" ulx="1819" uly="4007">ꝑnauem Symonis pern eſt figurata. xt</line>
        <line lrx="3009" lry="4169" ulx="1823" uly="4073">pote Petro pncipaliꝰ cõmẽdata Math.</line>
        <line lrx="3011" lry="4248" ulx="1820" uly="4161">xvj.ibi tenet ſacre doctrine cathedram.⁊</line>
        <line lrx="3015" lry="4384" ulx="1825" uly="4233">ibi docet loquẽdo ꝑ pᷣdicatoꝛes ad Wiute</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2056" lry="917" type="textblock" ulx="823" uly="529">
        <line lrx="2051" lry="614" ulx="823" uly="529">os. Pꝛoinde ſedens in naui Symonis</line>
        <line lrx="2051" lry="690" ulx="849" uly="608">xpᷣs docebat inqͥt de nauicula turbas. ſʒ</line>
        <line lrx="2052" lry="762" ulx="863" uly="684">de q̊ docebat vel pᷣdicabat niſi vtiq; vt di</line>
        <line lrx="2053" lry="836" ulx="850" uly="758">cit ſctũs Tlincẽtiꝰin ſermõe. Pꝛedicabat</line>
        <line lrx="2056" lry="917" ulx="864" uly="834">de articulis fidei ⁊ de pctis vitandis.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="990" type="textblock" ulx="865" uly="908">
        <line lrx="2056" lry="990" ulx="865" uly="908">pᷣceptꝭ ſuãdis.de penis infermi ⁊ de gau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="1441" type="textblock" ulx="783" uly="986">
        <line lrx="2054" lry="1064" ulx="852" uly="986">dijs ꝑadiſi.Et poſt ſermonẽ data bndi⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="1149" ulx="783" uly="1060">ctione pplo voluit facere coꝛã Petro ⁊ ſo</line>
        <line lrx="2055" lry="1216" ulx="843" uly="1136">cijs eius grãde miraculũ in captura piſci</line>
        <line lrx="2050" lry="1290" ulx="845" uly="1210">um multoꝝ ad ſignificãdũ ꝙ ꝑ ipᷣos di⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="1363" ulx="838" uly="1285">ſcipulos caꝑet innumerabiles anias ad</line>
        <line lrx="2049" lry="1441" ulx="807" uly="1358">ſalutẽ pᷣdican.ꝑ totum mũdũ ⁊c̃. De his</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1530" type="textblock" ulx="862" uly="1440">
        <line lrx="1871" lry="1530" ulx="862" uly="1440">patzʒ in euãgelij textu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1591" type="textblock" ulx="935" uly="1508">
        <line lrx="2064" lry="1591" ulx="935" uly="1508">In üᷣlo tꝑe. cũ turbe irruerent in ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="3328" type="textblock" ulx="790" uly="1586">
        <line lrx="2047" lry="1672" ulx="845" uly="1586">vt audirent verbũ dei.Et ipᷣe ſtabat ſecꝰ</line>
        <line lrx="2041" lry="1742" ulx="860" uly="1662">ſtagnuʒ geneʒzareth. ⁊ vidit duas naues</line>
        <line lrx="2053" lry="1815" ulx="860" uly="1737">ſtantes ſecus ſtagnü. piſcatoꝛes aũt de/</line>
        <line lrx="2041" lry="1896" ulx="861" uly="1811">ſcẽderãt ⁊ lauabat rhetia ſua. Aſcendẽs</line>
        <line lrx="2045" lry="1965" ulx="800" uly="1886">in vnã nauim qᷓ erat Symonis rogauit</line>
        <line lrx="2045" lry="2037" ulx="858" uly="1961">eũ a terra reducere puſillũ ⁊ ſedens doce⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="2114" ulx="799" uly="2035">pat de nauicula turbas. Vt aũt ceſſaſſet</line>
        <line lrx="2046" lry="2196" ulx="798" uly="2109">loqui dixit ad Symonẽ. Duc in altuz et</line>
        <line lrx="2043" lry="2269" ulx="793" uly="2185">laxate rhetia veſtra in capturã.Et rñdẽs</line>
        <line lrx="2046" lry="2347" ulx="864" uly="2263">Symon dixit illi. Pꝛeceptoꝛ ꝑ totã no/</line>
        <line lrx="2047" lry="2419" ulx="790" uly="2336">ctem laboꝛãtes nihil cepimꝰ. in verbo ãt</line>
        <line lrx="2045" lry="2496" ulx="793" uly="2411">tuo laxabo rhete. Et cũ hoc feciſſent ↄclu</line>
        <line lrx="2048" lry="2571" ulx="850" uly="2488">ſerunt piſciũ multitudinẽ copioſam. Rũ</line>
        <line lrx="2045" lry="2649" ulx="859" uly="2564">pebat᷑ aũt rhete eoꝝ ⁊ annuerũt ſocijs ſu</line>
        <line lrx="2050" lry="2724" ulx="861" uly="2640">is qͥ erant in alia naui vt venirẽt ⁊ adiu/</line>
        <line lrx="2051" lry="2794" ulx="855" uly="2716">uarent eos ⁊ venerunt ⁊ impleuerũt am/</line>
        <line lrx="2046" lry="2869" ulx="857" uly="2788">bas nauiculas ita vt pene mergerẽt.Qð</line>
        <line lrx="2049" lry="2951" ulx="859" uly="2865">cũ vidiſſet Symõ petrꝰ ꝓcidit ad genua</line>
        <line lrx="2048" lry="3023" ulx="849" uly="2941">ihu di.Exi a medñie qꝛ homo pctoꝛ ſum</line>
        <line lrx="2046" lry="3101" ulx="857" uly="3016">Stupoꝛ em̃ circũdederat eũ ⁊ oẽs qui cũ</line>
        <line lrx="2049" lry="3179" ulx="858" uly="3094">illo erant in captura piſciũ quã ceperant</line>
        <line lrx="2046" lry="3250" ulx="849" uly="3164">Silliter Jacobũ ⁊ Johem filios ʒebedei</line>
        <line lrx="2045" lry="3328" ulx="855" uly="3240">qͥ erant ſocij Symonis.⁊ ait ad Symo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="506" type="textblock" ulx="1086" uly="303">
        <line lrx="2259" lry="506" ulx="1086" uly="303">omin ica .IIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="135" type="textblock" ulx="3003" uly="117">
        <line lrx="3231" lry="135" ulx="3003" uly="117">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2192" type="textblock" ulx="2085" uly="314">
        <line lrx="3224" lry="516" ulx="2368" uly="314">oſt penthe.</line>
        <line lrx="3285" lry="609" ulx="2092" uly="525">Notandũ eſt ꝙ ex toto hoc ſacro euãgelio</line>
        <line lrx="3276" lry="690" ulx="2093" uly="606">q̃ttuoꝛ pᷣcipua eliciunt᷑ doccumẽea.</line>
        <line lrx="3069" lry="752" ulx="2125" uly="683">Pꝛimũ de verbi dei audientia.</line>
        <line lrx="3189" lry="835" ulx="2098" uly="754">Scõm de xpᷣ larga munificentia.</line>
        <line lrx="3018" lry="912" ulx="2125" uly="829">CTerciũ de humili obediẽtia.</line>
        <line lrx="3284" lry="1000" ulx="2124" uly="902">AQuartũ de agenda penitentia ac ieſu</line>
        <line lrx="3282" lry="1065" ulx="2088" uly="983">xpᷣi reuerenttna. S=</line>
        <line lrx="3288" lry="1139" ulx="2164" uly="1055">Pꝛimũ documẽtũ eſt ꝙ verbũ dei de⸗</line>
        <line lrx="3279" lry="1215" ulx="2095" uly="1130">bemꝰaudire diligẽter.vñ euãgeliũ dicit.</line>
        <line lrx="3286" lry="1288" ulx="2094" uly="1205">In illo tꝑe ſcʒ anno xpᷣi.xxxij.quo incepit</line>
        <line lrx="3286" lry="1363" ulx="2094" uly="1278">pᷣdicare feria.iiij.ocrauo kał.maij.hoc eſt</line>
        <line lrx="3281" lry="1439" ulx="2091" uly="1352">die quo cadit feſtũ ſancti Geoꝛgij. Poſt⸗</line>
        <line lrx="3279" lry="1514" ulx="2092" uly="1429">qᷓ; iam xpᷣs circa feſta paſcalia in hieruſa</line>
        <line lrx="3279" lry="1579" ulx="2091" uly="1501">lem eieciſſet ſemel emẽtes ⁊ vendẽtes.qð</line>
        <line lrx="3275" lry="1665" ulx="2085" uly="1578">poſtea etiã altera vice fecit appꝛopinq̃n⸗</line>
        <line lrx="3277" lry="1738" ulx="2089" uly="1653">te paſſiõe.⁊ pꝰqᷓ; ibi miracła fecit vẽit de</line>
        <line lrx="3273" lry="1804" ulx="2090" uly="1726">hierłm dñs ihs ad mare galilee. Et ſᷣm</line>
        <line lrx="3271" lry="1885" ulx="2090" uly="1803">Bedã idem eſt qð noĩatur hic.ſ.ſtagnuʒ</line>
        <line lrx="3275" lry="1965" ulx="2088" uly="1874">genezareth. Eſt em qͥdam lacus magnꝰ</line>
        <line lrx="3274" lry="2041" ulx="2092" uly="1953">ꝑ quẽ trãſit fluuiꝰioꝛdanis.ſed dicit᷑ ma⸗</line>
        <line lrx="3277" lry="2114" ulx="2089" uly="2028">re ᷣm ↄſuetudinẽ iudeoꝝ qui oẽm cõgre⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="2192" ulx="2091" uly="2101">gationẽ aquaꝝ vocant mare. Juxta illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="2266" type="textblock" ulx="2093" uly="2175">
        <line lrx="3297" lry="2266" ulx="2093" uly="2175">Beñ.j.Congregatõeſq; aquaꝝ appella⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="3235" type="textblock" ulx="2080" uly="2250">
        <line lrx="3282" lry="2333" ulx="2091" uly="2250">uit maria. Dicit᷑ etiã mare galilee ab ad⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="2417" ulx="2089" uly="2330">iacente ꝓuincia galilee.quia tranſit ꝑ me</line>
        <line lrx="3285" lry="2490" ulx="2095" uly="2402">dium galilee. Dicit᷑ etiã mare tiberiadis</line>
        <line lrx="3276" lry="2568" ulx="2094" uly="2477">a ꝓrima ciuitate quã Herodes in hono</line>
        <line lrx="3282" lry="2644" ulx="2092" uly="2552">rẽ Tyberij ceſaris edificauit Stagnũ ve</line>
        <line lrx="3282" lry="2719" ulx="2095" uly="2626">ro genezarech dicitur greco vocabulo q̃ſi</line>
        <line lrx="3279" lry="2797" ulx="2094" uly="2701">generãs ſibi aurã quia freqnti auris ſpi</line>
        <line lrx="3278" lry="2864" ulx="2097" uly="2780">rantib agitat᷑ad modũ maris.ſʒ eſt hau</line>
        <line lrx="3280" lry="2935" ulx="2083" uly="2854">ſto dulcis ⁊ ad potandũ abilis. Hec oia</line>
        <line lrx="3281" lry="3012" ulx="2080" uly="2932">ſᷣm Bedã. Ibi ergo xpᷣo ſtante irruebãt</line>
        <line lrx="3281" lry="3088" ulx="2088" uly="3004">in eum turbe pᷣ deſiderio nimio audiendi</line>
        <line lrx="3280" lry="3160" ulx="2091" uly="3076">verbũ dei adeo vt eõpꝛimerẽt eum.in q̊ ⁊ꝛ</line>
        <line lrx="3279" lry="3235" ulx="2092" uly="3155">nos docemur vt diligẽter deſideremꝰ au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="3312" type="textblock" ulx="2090" uly="3234">
        <line lrx="3303" lry="3312" ulx="2090" uly="3234">dire verbũ dei quia eſt alimentũ vite ⁊ ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="3394" type="textblock" ulx="847" uly="3305">
        <line lrx="3277" lry="3394" ulx="847" uly="3305">nẽ ihs. Noli timere ex hoc iam eris hoĩieſ bus mentis.vt dieit Gꝛego. Sʒ heun cir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="3548" type="textblock" ulx="833" uly="3391">
        <line lrx="2048" lry="3487" ulx="833" uly="3391">capiens. Et ſubductis ad terrã nauibi. re</line>
        <line lrx="2041" lry="3548" ulx="857" uly="3465">lictis oĩbus ſecuti ſunt eũ Lu.v. Itaq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="3631" type="textblock" ulx="747" uly="3539">
        <line lrx="2039" lry="3631" ulx="747" uly="3539">erx hoc euãgelio tria myſteria notabimꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="4311" type="textblock" ulx="778" uly="3611">
        <line lrx="2040" lry="3705" ulx="858" uly="3611">Prꝛimũ de documẽto ſpũali.ſ.ex hͥ euã</line>
        <line lrx="1776" lry="3780" ulx="852" uly="3698">gelio eliciendo.</line>
        <line lrx="2037" lry="3849" ulx="851" uly="3765">Scõm de exemplo ſalutari. ſ.ꝑ piſces</line>
        <line lrx="2032" lry="3928" ulx="778" uly="3853">figurar.</line>
        <line lrx="2037" lry="3990" ulx="917" uly="3916">CTerciũ de incitamẽto virtuali.ſ.in bo</line>
        <line lrx="1890" lry="4075" ulx="851" uly="3998">no oꝑe xpᷣm ſequẽdo.</line>
        <line lrx="2035" lry="4149" ulx="829" uly="4065">QECirca pᷣmũ de documẽto ſpũali qð</line>
        <line lrx="2036" lry="4235" ulx="849" uly="4146">vicz nobis ex hoc euãgelio datur in mv⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="4311" ulx="778" uly="4216">ſterio vt ſimul ſatiſfactam ipᷣi euãgelio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="3532" type="textblock" ulx="2091" uly="3383">
        <line lrx="3276" lry="3475" ulx="2091" uly="3383">ca iſtã verbi dei andientia valde male ſe</line>
        <line lrx="3276" lry="3532" ulx="2091" uly="3457">hoies multi habẽt ſicut circa cibu. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="3612" type="textblock" ulx="2131" uly="3532">
        <line lrx="3297" lry="3612" ulx="2131" uly="3532">Declarat᷑ ſic. nam aliqui hoies ſunt qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="3991" type="textblock" ulx="2085" uly="3608">
        <line lrx="3277" lry="3694" ulx="2088" uly="3608">panẽ vel cibum quẽq; ſtomache languẽ⸗</line>
        <line lrx="3277" lry="3763" ulx="2087" uly="3685">te ſumere nõ poſſunt.⁊ ſi ſumunt ſtatim</line>
        <line lrx="3279" lry="3842" ulx="2086" uly="3760">euomũt.hmoi ꝓfecto vita deſperat.ſic et</line>
        <line lrx="3279" lry="3924" ulx="2087" uly="3835">qui verbũ dei audire nolũt vel audita re⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="3991" ulx="2085" uly="3909">tinere.vt dicit idem Gꝛego.omel. viij. ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="4078" type="textblock" ulx="2056" uly="3986">
        <line lrx="3276" lry="4078" ulx="2056" uly="3986">gnum habent eterne moꝛtis. Itẽ alyj ſůt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="4144" type="textblock" ulx="2083" uly="4060">
        <line lrx="3279" lry="4144" ulx="2083" uly="4060">qui qᷓ;uis cibum accipiant ſʒ nõ maſticãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="4309" type="textblock" ulx="2059" uly="4138">
        <line lrx="3301" lry="4231" ulx="2060" uly="4138">De talib Auicẽna ⁊ medici dicũt ꝙ cib</line>
        <line lrx="3298" lry="4309" ulx="2059" uly="4213">qntücũcq; ſuauis ⁊ ſapoꝛabilis ſine ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2458" type="textblock" ulx="3728" uly="477">
        <line lrx="3860" lry="549" ulx="3741" uly="477">ſtiratoe</line>
        <line lrx="3860" lry="635" ulx="3740" uly="574">zuptione</line>
        <line lrx="3860" lry="711" ulx="3739" uly="634">Pmaſtia</line>
        <line lrx="3860" lry="775" ulx="3738" uly="712">ſinoben</line>
        <line lrx="3860" lry="850" ulx="3738" uly="802">neturen</line>
        <line lrx="3860" lry="926" ulx="3738" uly="862">mendoc</line>
        <line lrx="3860" lry="1002" ulx="3739" uly="939">ns ſum</line>
        <line lrx="3860" lry="1091" ulx="3739" uly="1016">deplacd</line>
        <line lrx="3858" lry="1169" ulx="3740" uly="1093">niüͤing</line>
        <line lrx="3857" lry="1245" ulx="3737" uly="1171">dicitp</line>
        <line lrx="3860" lry="1321" ulx="3741" uly="1249">pat.en</line>
        <line lrx="3860" lry="1386" ulx="3742" uly="1321">beritve</line>
        <line lrx="3860" lry="1473" ulx="3741" uly="1397">clerici</line>
        <line lrx="3860" lry="1552" ulx="3743" uly="1478">pirüpol</line>
        <line lrx="3858" lry="1626" ulx="3737" uly="1555">Lariuu:</line>
        <line lrx="3860" lry="1692" ulx="3738" uly="1630">onis ? n</line>
        <line lrx="3860" lry="1770" ulx="3733" uly="1700">Sictye</line>
        <line lrx="3860" lry="1846" ulx="3729" uly="1782">woſumit</line>
        <line lrx="3854" lry="1921" ulx="3728" uly="1858">verbäde</line>
        <line lrx="3860" lry="2001" ulx="3729" uly="1933">ſerccori⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2087" ulx="3736" uly="2011">an gpe⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2162" ulx="3740" uly="2096">eerank</line>
        <line lrx="3860" lry="2227" ulx="3743" uly="2159">ſedictus</line>
        <line lrx="3860" lry="2303" ulx="3748" uly="2235">ſthome</line>
        <line lrx="3860" lry="2397" ulx="3751" uly="2320">percati</line>
        <line lrx="3860" lry="2458" ulx="3753" uly="2387">ſericote</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2543" type="textblock" ulx="3710" uly="2464">
        <line lrx="3860" lry="2543" ulx="3710" uly="2464">työod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3460" type="textblock" ulx="3712" uly="2541">
        <line lrx="3860" lry="2609" ulx="3746" uly="2541">ſos ſer</line>
        <line lrx="3860" lry="2691" ulx="3744" uly="2615">Pen⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2773" ulx="3738" uly="2694">ſentnihi</line>
        <line lrx="3860" lry="2852" ulx="3733" uly="2783">fantom</line>
        <line lrx="3860" lry="2923" ulx="3727" uly="2843">behunti</line>
        <line lrx="3860" lry="3010" ulx="3718" uly="2921">nocleoſ⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3087" ulx="3714" uly="2993">blnauir⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3167" ulx="3712" uly="3087">ts mun</line>
        <line lrx="3855" lry="3235" ulx="3713" uly="3159">los piſces,</line>
        <line lrx="3860" lry="3314" ulx="3713" uly="3227">llo i</line>
        <line lrx="3860" lry="3396" ulx="3715" uly="3308">liudine⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3460" ulx="3713" uly="3389">fumpebal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3539" type="textblock" ulx="3705" uly="3451">
        <line lrx="3860" lry="3539" ulx="3705" uly="3451">ſets enebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4307" type="textblock" ulx="3712" uly="3540">
        <line lrx="3857" lry="3618" ulx="3712" uly="3540">Noaumetii</line>
        <line lrx="3860" lry="3703" ulx="3712" uly="3601">lcbore pn</line>
        <line lrx="3860" lry="3767" ulx="3714" uly="3688">noccoſer</line>
        <line lrx="3856" lry="3933" ulx="3771" uly="3853">lanp⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4000" ulx="3722" uly="3906">Phonſo</line>
        <line lrx="3851" lry="4088" ulx="3727" uly="3989">gcirg</line>
        <line lrx="3860" lry="4152" ulx="3730" uly="4073">Ule W</line>
        <line lrx="3860" lry="4228" ulx="3803" uly="4163">di⸗</line>
        <line lrx="3854" lry="4307" ulx="3736" uly="4220">alnze;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="135" lry="958" ulx="0" uly="893">laac ieſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3974" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="132" lry="1113" ulx="1" uly="1047">ideldet</line>
        <line lrx="125" lry="1207" ulx="0" uly="1124">li dictt⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1275" ulx="0" uly="1203">oincepit</line>
        <line lrx="124" lry="1351" ulx="0" uly="1276">hoceſt</line>
        <line lrx="112" lry="1492" ulx="0" uly="1431">hleruſa</line>
        <line lrx="108" lry="1582" ulx="0" uly="1503">ſes, 05</line>
        <line lrx="101" lry="1657" ulx="0" uly="1582">inqn⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1720" ulx="0" uly="1661">rde</line>
        <line lrx="83" lry="1798" ulx="0" uly="1734">Stfm</line>
        <line lrx="79" lry="1889" ulx="2" uly="1825">gnuz</line>
        <line lrx="78" lry="1964" ulx="0" uly="1883">agn⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2027" ulx="0" uly="1967">ima</line>
        <line lrx="92" lry="2121" ulx="1" uly="2042">6</line>
        <line lrx="105" lry="2184" ulx="0" uly="2116">des</line>
        <line lrx="112" lry="2273" ulx="0" uly="2192">de⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2338" ulx="0" uly="2267">ad 1</line>
        <line lrx="130" lry="2432" ulx="0" uly="2357">nſitgme</line>
        <line lrx="129" lry="2496" ulx="1" uly="2423">benadis</line>
        <line lrx="129" lry="2590" ulx="0" uly="2506">in bond</line>
        <line lrx="135" lry="2661" ulx="0" uly="2589">ngi</line>
        <line lrx="137" lry="2726" ulx="0" uly="2651">Aabbloqſ</line>
        <line lrx="136" lry="2806" ulx="0" uly="2729">9auns ſpl</line>
        <line lrx="138" lry="2893" ulx="0" uly="2810">eſthan</line>
        <line lrx="140" lry="2970" ulx="0" uly="2893">aois</line>
        <line lrx="140" lry="3043" ulx="0" uly="2965">eirmeban</line>
        <line lrx="141" lry="3134" ulx="0" uly="3031">daldiendt</line>
        <line lrx="140" lry="3195" ulx="0" uly="3125">um.ind?</line>
        <line lrx="139" lry="3275" ulx="0" uly="3193">erün 1u</line>
        <line lrx="143" lry="3360" ulx="2" uly="3282">fünerd.</line>
        <line lrx="138" lry="3422" ulx="0" uly="3358">5zheuch</line>
        <line lrx="137" lry="3505" ulx="0" uly="3388">eni .</line>
        <line lrx="133" lry="3584" ulx="0" uly="3516">bü. N</line>
        <line lrx="138" lry="3662" ulx="0" uly="3587">iesſunt 4</line>
        <line lrx="139" lry="3743" ulx="0" uly="3655">olangue</line>
        <line lrx="141" lry="3814" ulx="0" uly="3740">nt ſtatim</line>
        <line lrx="143" lry="3887" ulx="16" uly="3813">nt ſic a</line>
        <line lrx="144" lry="3974" ulx="0" uly="3885">udlate</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="4296" type="textblock" ulx="0" uly="4189">
        <line lrx="148" lry="4296" ulx="0" uly="4189">irgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="4367" type="textblock" ulx="0" uly="4279">
        <line lrx="150" lry="4367" ulx="0" uly="4279">ſne nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="3509" type="textblock" ulx="529" uly="3427">
        <line lrx="1051" lry="3509" ulx="529" uly="3427">ſces tenebant᷑ ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="799" type="textblock" ulx="553" uly="488">
        <line lrx="1750" lry="573" ulx="555" uly="488">ſticatiõe deglutitꝰ mĩme nutrit ſed in coꝛ⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="651" ulx="553" uly="572">ruptionẽ ꝑmutat᷑ qꝛ in oꝛe pᷣma digeſtio</line>
        <line lrx="1746" lry="724" ulx="555" uly="646">ꝑ maſticatõeʒ celebꝛat᷑.ſic eſt de verbo ðᷣi</line>
        <line lrx="1745" lry="799" ulx="554" uly="720">ſi nõ bene ꝑ intellectum maſticãdo rumi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="874" type="textblock" ulx="554" uly="796">
        <line lrx="1767" lry="874" ulx="554" uly="796">netur erroꝛeʒ facit. Deniq; alij ſũt qͥ in ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="954" type="textblock" ulx="552" uly="870">
        <line lrx="1741" lry="954" ulx="552" uly="870">mendo cibũ nõ tenẽt bonum oꝛdinẽ qꝛ pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1027" type="textblock" ulx="551" uly="944">
        <line lrx="1769" lry="1027" ulx="551" uly="944">us ſumũt qð vltimo valeret ſumere.patʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1479" type="textblock" ulx="548" uly="1021">
        <line lrx="1751" lry="1103" ulx="552" uly="1021">de placẽta vel butiro pᷣmo ſumpto appe</line>
        <line lrx="1747" lry="1178" ulx="553" uly="1095">titũ impediẽte Aus. etiã ſiłitudinũ li.iij.</line>
        <line lrx="1751" lry="1253" ulx="548" uly="1173">dicit ꝙ pirum ſi ante pꝛandiũ ſumat᷑ ↄſti⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1328" ulx="554" uly="1248">pat.⁊ etiã ſi quis młta ⁊ ſepe ex eis come</line>
        <line lrx="1747" lry="1409" ulx="555" uly="1321">derit vermes in homiĩs ventre generãt ⁊</line>
        <line lrx="1747" lry="1479" ulx="554" uly="1395">colericã paſſionẽ incurabilẽpuocant. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1553" type="textblock" ulx="556" uly="1475">
        <line lrx="1747" lry="1553" ulx="556" uly="1475">pirũ poſt cibũ comeſtũ ꝓdeſt ex eo  ẽ la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2455" type="textblock" ulx="547" uly="1542">
        <line lrx="1742" lry="1631" ulx="547" uly="1542">xatiuũ ⁊ cõpꝛimit cibaria ad locũ decocti</line>
        <line lrx="1736" lry="1705" ulx="555" uly="1622">onis ⁊ neruos oꝛificij ſtomachi ↄfoꝛtat.</line>
        <line lrx="1738" lry="1781" ulx="554" uly="1695">Sic ⁊ verbũ dei ſe habet ꝙ ſcʒ ſi quis pᷣ⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1854" ulx="552" uly="1774">mo ſumit qð poſteriꝰeſſet ſumẽdũ. puta</line>
        <line lrx="1740" lry="1931" ulx="552" uly="1849">verbũ de ipa maxima dei bonitate ⁊ mi</line>
        <line lrx="1738" lry="2006" ulx="550" uly="1923">ſericoꝛdia ⁊ charitate qᷓ pᷣſumit hõ ⁊ pec⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2080" ulx="553" uly="2000">catũ ꝑpetrat.ſicut fecit Adã tali vermes</line>
        <line lrx="1736" lry="2155" ulx="552" uly="2073">generant᷑ ↄſciẽtie. Vñ ⁊ Aug.dicit. Ma</line>
        <line lrx="1737" lry="2229" ulx="550" uly="2147">ledictus ois qui peccat in ſpe venie. Sʒ</line>
        <line lrx="1740" lry="2305" ulx="551" uly="2224">ſi homo ex ſua fragilitate peccauit. poſt</line>
        <line lrx="1743" lry="2379" ulx="551" uly="2300">peccatũ bene ꝑ pniam ſperare habet mi⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2455" ulx="552" uly="2373">ſericoꝛdiã. Scõm documẽtũ datur ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2530" type="textblock" ulx="551" uly="2447">
        <line lrx="1762" lry="2530" ulx="551" uly="2447">xpᷣs dñs ſũme eſt munificꝰ.i.remunerãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="4262" type="textblock" ulx="542" uly="2524">
        <line lrx="1744" lry="2608" ulx="552" uly="2524">ſuos ſeruitoꝛes.qð inſinuat᷑ in hoc ꝙ cuʒ</line>
        <line lrx="1742" lry="2677" ulx="551" uly="2597">Petrꝰ⁊ ſocij eius ꝑ totã noctem laboꝛaſ⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2756" ulx="549" uly="2673">ſent nihil ceperũt.Sic ſunt oẽs qui labo</line>
        <line lrx="1739" lry="2833" ulx="548" uly="2750">rant ꝓ mũdo ⁊ in nocte peccati nihil ha⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2910" ulx="547" uly="2825">bebunt in futura die reſurrectiõis.ſed/p</line>
        <line lrx="1738" lry="2979" ulx="546" uly="2896">modico ſeruitio xpᷣo facto in ↄcedendo ſi</line>
        <line lrx="1731" lry="3059" ulx="544" uly="2976">bi nauẽ ⁊ obedieẽdo magniktici ſalarij xpᷣs</line>
        <line lrx="1735" lry="3135" ulx="542" uly="3050">eis munꝰ pᷣſtitit vt haberent capere mul</line>
        <line lrx="1735" lry="3207" ulx="545" uly="3128">tos piſces.⁊ hoc miraculoſe duplici mira</line>
        <line lrx="1737" lry="3289" ulx="542" uly="3201">culo.Pꝛimũ miraculũ fuit ꝙ copioſã mł⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="3361" ulx="547" uly="3276">titudinẽ piſcium ceperunt. Scõm fuit ꝙ</line>
        <line lrx="1734" lry="3438" ulx="544" uly="3353">rumpebat᷑ rhete eoꝝ ⁊ tñ ĩ rupto rheti pi</line>
        <line lrx="1732" lry="3505" ulx="1153" uly="3424">edã.⁊ hic habemus</line>
        <line lrx="1732" lry="3586" ulx="543" uly="3502">documẽtũ ꝙ nullus ↄfidat ĩ hoc ꝙ ex ſuo</line>
        <line lrx="1752" lry="3667" ulx="542" uly="3579">laboꝛe ꝓpꝛio acquirat bona tꝑalia. Sʒ ꝓ</line>
        <line lrx="1753" lry="3734" ulx="544" uly="3653">modico ſeruitio quod tu hõ facis deo ſer</line>
        <line lrx="1735" lry="3810" ulx="545" uly="3727">uando feſta debite.magis ꝓficiunt bona</line>
        <line lrx="1732" lry="3883" ulx="545" uly="3803">tua campꝰ vinea grex ⁊ oliueta qᷓ; ex tuo</line>
        <line lrx="1734" lry="3957" ulx="545" uly="3879">laboꝛe rotius anni.Et ꝑ ↄtrariũ młti nil</line>
        <line lrx="1728" lry="4107" ulx="546" uly="4026">uire nolũt.ſed in futuro plus puniun᷑.</line>
        <line lrx="1750" lry="4191" ulx="602" uly="4095">Terciũ documentũ datur ꝙ ipi hoiĩies</line>
        <line lrx="1732" lry="4262" ulx="549" uly="4177">auditoꝛes vᷣbi dei hũiliter obediant vᷣbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="4043" type="textblock" ulx="546" uly="3949">
        <line lrx="1764" lry="4043" ulx="546" uly="3949">colligũt qꝛ feſta dei male ſeruãt ⁊ deo ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="350" type="textblock" ulx="2186" uly="316">
        <line lrx="2817" lry="331" ulx="2728" uly="319">èð</line>
        <line lrx="2822" lry="350" ulx="2186" uly="316">4 òè́ZW</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="735" type="textblock" ulx="1790" uly="500">
        <line lrx="3041" lry="599" ulx="1790" uly="500">dei ⁊ ſeipos capi ꝑmittãt a piſcatoꝛibsꝛ ̊</line>
        <line lrx="3040" lry="667" ulx="1792" uly="577">eſt a pᷣdicatoꝛibi ꝓut ad mãdatũ xpᷣi pᷣci⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="735" ulx="1793" uly="655">pientis Petro. Duc in altum et laxate re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="810" type="textblock" ulx="1775" uly="725">
        <line lrx="2991" lry="810" ulx="1775" uly="725">thia in capturã obediuit Petrꝰ hum liter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="2309" type="textblock" ulx="1782" uly="803">
        <line lrx="2986" lry="886" ulx="1793" uly="803">obedierũt etiã piſces vt ſe capi ꝑmitterẽt</line>
        <line lrx="3008" lry="959" ulx="1798" uly="875">Et licʒ rhete rumpebat᷑ ⁊ tñ piſces tene⸗</line>
        <line lrx="2992" lry="1036" ulx="1800" uly="951">bankt. S Sʒ H qſtio pma eſt. cur</line>
        <line lrx="3027" lry="1108" ulx="1795" uly="1027">xpᷣs hoĩes arte piſcatoꝛes ⁊ nõ alteriꝰ ar/</line>
        <line lrx="3000" lry="1189" ulx="1798" uly="1103">tis hoĩes elegit in pᷣdicatoꝛes. Rñdet᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="2985" lry="1265" ulx="1792" uly="1180">ꝓter ſignificationẽ vt Chꝛy. dic. qꝛ ſic</line>
        <line lrx="2987" lry="1340" ulx="1797" uly="1253">piſcatoꝛ rhete iactando in aquã neſcit q̊s</line>
        <line lrx="3029" lry="1412" ulx="1795" uly="1330">piſces ſit ↄpꝛehẽſurꝰſʒ tm̃mõ illos q̊s de</line>
        <line lrx="2987" lry="1483" ulx="1794" uly="1405">us trãſmittit ei. Sic ⁊ pᷣdicatoꝛ rhete ſeri⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="1564" ulx="1793" uly="1482">monis iactãs ſuꝑ ppłi neſcit qͥ ſũt ↄuer</line>
        <line lrx="3022" lry="1638" ulx="1789" uly="1551">ſuri ad deũ niſi q̊s deꝰexcitaueritSʒ heu</line>
        <line lrx="3022" lry="1715" ulx="1787" uly="1629">multi ſũt infelices hoĩes qͥ nolũt obedire</line>
        <line lrx="3021" lry="1787" ulx="1782" uly="1706">verbo dei nec ipᷣi deo inſpirãti in hmone</line>
        <line lrx="2984" lry="1860" ulx="1785" uly="1780">vt caꝑent᷑ g obediẽtiã ad mẽſaʒ eterni cõ⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="1936" ulx="1783" uly="1847">uiuij celeſtꝭ.ſʒ potiꝰvolunt teneri in rhete</line>
        <line lrx="3021" lry="2012" ulx="1786" uly="1931">diaboli ꝑ pctm ad coqͥnã dãnatõnis.De</line>
        <line lrx="3025" lry="2086" ulx="1785" uly="2005">his pᷣs.Cadẽt in rhetiaculo eiꝰ.ſ.demo⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="2164" ulx="1785" uly="2079">nis pctõꝛes ⁊c. Ad idẽ iuxta euãgelium</line>
        <line lrx="2978" lry="2237" ulx="1825" uly="2152">Queſtio ſcða eſt.qles hoies hñt intelli⸗</line>
        <line lrx="2978" lry="2309" ulx="1786" uly="2234">gi ꝑ piſces rumpentes rhete dei ⁊ diſcij⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="2389" type="textblock" ulx="1768" uly="2305">
        <line lrx="2976" lry="2389" ulx="1768" uly="2305">puloꝝ.ſᷣm Aug rñ det᷑.ꝙpmo illi qͥ ꝑ here</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="2848" type="textblock" ulx="1784" uly="2382">
        <line lrx="2992" lry="2464" ulx="1786" uly="2382">ſes ⁊ ſciſmata ſcindũt eccciam. Scðo de⸗</line>
        <line lrx="3003" lry="2535" ulx="1789" uly="2456">ſignant᷑ uli qͥ a xpᷣo ſcindũt aias hũanas</line>
        <line lrx="3018" lry="2619" ulx="1789" uly="2532">incitãdo vel occaſionẽ dãdo ad vicia qᷓ̃cũ</line>
        <line lrx="3003" lry="2690" ulx="1786" uly="2606">q;. ſic pᷣcipue ſũt młlieres ſeipᷣas oꝛnãtes</line>
        <line lrx="3022" lry="2769" ulx="1786" uly="2683">vt ↄcupiſcãt᷑ carnalit᷑. VUñ narrat᷑ exeplũ</line>
        <line lrx="3019" lry="2848" ulx="1784" uly="2756">ꝙ ddã ſctũs abbas habuit fratrẽ qndaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="2921" type="textblock" ulx="1762" uly="2836">
        <line lrx="3029" lry="2921" ulx="1762" uly="2836">pᷣſbyteꝝ magne ſctitatis.ipᷣiq; habuerüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="3371" type="textblock" ulx="1779" uly="2910">
        <line lrx="3010" lry="2991" ulx="1779" uly="2910">qndã ſoꝛoꝛẽ ſeipam multui oꝛnãtẽ ⁊ laſcij/</line>
        <line lrx="2973" lry="3067" ulx="1779" uly="2982">uã.qᷓpꝛopt illi coꝛripiẽtes eã vnꝰ noiauit</line>
        <line lrx="3007" lry="3146" ulx="1779" uly="3062">illa rhete diaboli.alter obuolutũ ⁊ oꝛnaꝭ⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="3371" ulx="1779" uly="3290">ne deuita om̃ia vicia ne capiaris a dia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="3443" type="textblock" ulx="1771" uly="3360">
        <line lrx="2967" lry="3443" ulx="1771" uly="3360">bolo. Quartum documentũ datur de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="4045" type="textblock" ulx="1773" uly="3439">
        <line lrx="2971" lry="3520" ulx="1779" uly="3439">agẽda penitẽtia ac chꝛiſti reuerentia. Et</line>
        <line lrx="3007" lry="3595" ulx="1779" uly="3513">hoc exemplo Petri qui ſe peccatoꝛẽ reco⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="3673" ulx="1775" uly="3590">gnouit ⁊ humiliter ↄfeſſus eſt ſcʒ genib-</line>
        <line lrx="3008" lry="3749" ulx="1774" uly="3664">flexis di.Exi a me dne quia homo pecca</line>
        <line lrx="3001" lry="3824" ulx="1774" uly="3738">toꝛ ſum. Vbi Ambꝛo. dicit. Dic ⁊ tu( o</line>
        <line lrx="2970" lry="3895" ulx="1775" uly="3814">peccatoꝛ jexi a me domine quia peccatoꝛ</line>
        <line lrx="3006" lry="3971" ulx="1773" uly="3889">ſum.vt reſpondeat deus. Noli timere.qꝛ</line>
        <line lrx="3010" lry="4045" ulx="1775" uly="3965">fatenti peccatum indulget deus ſcʒ. ⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="4122" type="textblock" ulx="1767" uly="4038">
        <line lrx="2998" lry="4122" ulx="1767" uly="4038">homo nõ habet timere eternã dãnatõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="4194" type="textblock" ulx="1774" uly="4111">
        <line lrx="2999" lry="4194" ulx="1774" uly="4111">O xpᷣiae g̊ ſaltẽ p xpᷣi reuerẽtia cutꝰnom?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="4346" type="textblock" ulx="1761" uly="4190">
        <line lrx="2985" lry="4346" ulx="1761" uly="4190">poꝛtas age pniam ↄfitẽdo pctm s ens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3278" lry="501" type="textblock" ulx="895" uly="289">
        <line lrx="3278" lry="501" ulx="895" uly="289">Dopminica. II II. poſt penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="602" type="textblock" ulx="836" uly="481">
        <line lrx="3854" lry="602" ulx="836" uly="481">Tirca ſcom de exemplo ſalutari.ſ. ratur Exemplũ in hyſtoꝛia de ſctõ Gꝛe? fß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="4278" type="textblock" ulx="829" uly="4198">
        <line lrx="2042" lry="4278" ulx="829" uly="4198">onis.nõ dicit ſᷣm ſuũ fructũ. Et ad h̊ nar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="4294" type="textblock" ulx="2064" uly="4200">
        <line lrx="3328" lry="4294" ulx="2064" uly="4200">da. Hec olia Aug. vbi ſupᷣ. Pꝛoinde exq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4255" type="textblock" ulx="737" uly="574">
        <line lrx="3860" lry="676" ulx="835" uly="574">in piſcib captis deſignato pᷣter dicta oc/ goꝛio ꝙ dũ qͥdaʒ epᷣs ſibi diceret ꝙ de ſua onihe</line>
        <line lrx="3848" lry="746" ulx="833" uly="612">currit Queſtio vtis vñ hoc eſt vel qre Fen uẽti pᷣdicatione nulla vel modica ſeqᷓ piſeh⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="818" ulx="835" uly="727">voluit xpᷣs dñs vt ſaluãdi fideles hoies retur in audientibs vtilitas.rñdit. Ethi⸗ Vtſal⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="897" ulx="815" uly="813">Deſignarent᷑ ꝑ piſces di. Ex hoc iam eris ops intrans balneũ eque niger poſt bal/ ofnes</line>
        <line lrx="3860" lry="975" ulx="777" uly="887">hoies capiens ⁊c̃. Rñdetur bꝛeuiter ſᷣm neũ exit ſicut intrauit.⁊ tũ balneatoꝛ mer mels⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1047" ulx="737" uly="956">dDoct.ꝙ potiſſime q̃ttuoꝛ rõnib. Pꝛima cedẽ accipit illibalneatõis.Sic eſt in ꝓ⸗ ieain</line>
        <line lrx="3860" lry="1124" ulx="832" uly="1036">ratio generatõis ⁊ regeneratõis.qꝛ ſicut poſito. Quarta ratio bñdictionis.qꝛ ſuneſo</line>
        <line lrx="3860" lry="1201" ulx="832" uly="1112">piſces habẽt generari ⁊ naſci in aquis.ſic ſicut piſces bñdicti ſunt a deo in aquis ⁊ ltisſe</line>
        <line lrx="3860" lry="1275" ulx="828" uly="1188">fideles xpᷣiani habẽt renaſci in aquis ba nũq; maledicti.ſic fideles bñdici habent yerbiy</line>
        <line lrx="3860" lry="1353" ulx="835" uly="1261">ptiſmatis Joh̊.iij. Niſi qͥs renatꝰ fuerit ſcʒ in aquis baptiſmi ⁊ verbi dei ⁊ medi feenidt</line>
        <line lrx="3860" lry="1429" ulx="830" uly="1342">ex aqua⁊ ſpũſctõ nõ intra.⁊ . Scoa rõ tatõis paſſionis xpᷣi ⁊ gre q̃ ꝑ aquas deſi tes ug</line>
        <line lrx="3860" lry="1499" ulx="783" uly="1417">vite ⁊ ↄuerſatõis.qꝛ ſicut piſces viuere ⁊ gnant᷑ Ecci.xv. Aqua ſapiẽtie ſalutaris chmdi</line>
        <line lrx="3860" lry="1574" ulx="832" uly="1490">ↄuerſari habẽt in aquis ⁊ extra aq̃s hñt potabit illũ dñs deꝰ. Pꝛo q̊ notã clumit</line>
        <line lrx="3860" lry="1650" ulx="833" uly="1567">moꝛi.ſic fideles viuificant᷑ vita gr̃e ⁊ dñt dum ꝙ oĩpotens deꝰ quãdo creauit mũ/⸗ obͤaccin</line>
        <line lrx="3859" lry="1725" ulx="879" uly="1639">uerſari in aqs lachꝛymoſe penitẽtie De dũ miro mõ egit ſcʒ in his pᷣſertim. Pꝛi⸗ laſſatos</line>
        <line lrx="3860" lry="1799" ulx="873" uly="1717">bus pᷣs. Exitꝰ aquaꝝ.i.lachꝛymaꝝ de? mo quia dum creaſſet piſces in aquis.ſta hus inci</line>
        <line lrx="3860" lry="1875" ulx="837" uly="1790">duxerũt oculi mei qꝛ nõ cuſto.le.tu. Ex/ tim bñdixit eis ⁊ auibus etiaz. Scðo lüdi. D</line>
        <line lrx="3860" lry="1957" ulx="832" uly="1867">tra has hõ moꝛit᷑ ꝑ pctm. ercia rõ ca quia dum altero die creaſſet beſtias terre liſuneri</line>
        <line lrx="3850" lry="2030" ulx="833" uly="1941">ptionis.qꝛ ſicut piſces multo płes rema/ ⁊ iumẽta: illis nõ dicit ſcptura ꝙ benediꝭ⸗ Ciſture</line>
        <line lrx="3860" lry="2106" ulx="832" uly="2014">nẽt in mari qͥ nõ poſſunt rhetib capi pi/ xerit.vt patʒ Geñ.j.CTercio qꝛ dũ creauit Pdsinc</line>
        <line lrx="3860" lry="2182" ulx="815" uly="2093">ſcatoꝝ. Immo pauciſſimi ſunt reſpecti/ hoĩem ei ſtatim bñdixit.ſʒ poſtq; hõ pec/⸗ Veru</line>
        <line lrx="3860" lry="2258" ulx="833" uly="2164">ue qͥ capiunt᷑ a picatoꝛiba.ita hoĩes młto cauit.⁊ ↄfiteri penitẽdo noluit.de/ꝓ be⸗ erare</line>
        <line lrx="3860" lry="2334" ulx="834" uly="2243">plures in mũdo ſunt qͥ nõ capiunt᷑ verbo nedictione dedit illi maledictionẽ.vt ptʒ dlet</line>
        <line lrx="3860" lry="2409" ulx="834" uly="2320">pᷣdicatõis.Et valde raro pauci ſunt in qͥ Geñ.j.⁊.iij. Et hoc fecit deus in ſignũ ꝙꝓ hom</line>
        <line lrx="3860" lry="2486" ulx="835" uly="2393">bus capiat ſermo dei.ſoli ſcʒ illi s deus peccatoꝛ impenitẽs eternalit᷑ maledicet᷑. ſbiee</line>
        <line lrx="3860" lry="2564" ulx="834" uly="2465">Zuertit in rhete.vt ſup tactũ eſt. VHn Gꝛe pᷣs. Maledicti qͥ declinãt a mãdatꝭ tuis. lt.</line>
        <line lrx="3860" lry="2634" ulx="835" uly="2545">go.dicit ꝙ in pᷣdicatõe niſi deꝰ intꝰ coꝛda Et Math. xxv. Ite maledicti ĩ ignẽ eter 1ton</line>
        <line lrx="3860" lry="2708" ulx="835" uly="2617">audiẽtiũ doceat inuanũ lingua pᷣdicato/ nũ. Quarto qꝛ maledicẽdo bomi male⸗ lüſtun</line>
        <line lrx="3860" lry="2791" ulx="834" uly="2692">ris laboꝛat. Hã ⁊ dicẽte ſalutatoꝛe Mat. dixit etiã terre di. Maledicta terra ĩi oꝑe D</line>
        <line lrx="3859" lry="2863" ulx="832" uly="2770">xx. Multi ſũt vocati ſʒ pauci electi. tuo Geñ.iij. Et ꝓpterea vt expꝛeſſe docet D</line>
        <line lrx="3860" lry="2942" ulx="893" uly="2846">Sʒ diceres. nũquid &amp;̊ pᷣdicatoꝛ verbi Aug.de mirabilibi ſacre ſcbture li.j.ca. tgte</line>
        <line lrx="3860" lry="3017" ulx="838" uly="2921">dei debeat dimitsere pᷣdicatõis actuʒ cũ iiij. Terra eo ꝙ ex ipᷣiꝰ fructu Adã guſta gltune</line>
        <line lrx="3860" lry="3097" ulx="837" uly="2998">in ppło nõ viderit ↄuerſionis fructũ.ſic uit fuit maledicta in penã peccati homis nnücin</line>
        <line lrx="3839" lry="3170" ulx="788" uly="3076">⁊ piſcatoꝛ dimittit piſcari cum videt nil Et ↄſequẽter etiã ipᷣa anialia que de ter⸗ oibis</line>
        <line lrx="3860" lry="3253" ulx="837" uly="3131">lucrari. Nñdetur ex euãgelio ꝙ nõ debet ra maledicta mãducauerũt icurrerũt ma D di</line>
        <line lrx="3860" lry="3330" ulx="828" uly="3223">ꝓpterea dimittere.Nã ⁊ xpᷣs Petro dicẽ/ ledictionẽ. qᷓ;obꝛẽ in diluuio ꝑierũt talia ſrlie</line>
        <line lrx="3860" lry="3405" ulx="835" uly="3303">ti ꝙ nihil cepiſſent laboꝛantes ꝑ totã no/ anialia qꝗᷓ viuunt de terra ſcʒ iumẽta ⁊ vo inſſenge</line>
        <line lrx="3860" lry="3480" ulx="832" uly="3370">ctem.nihilo minus pᷣcepit laxani rhetia in latilia.Quinto vt ibidẽ Aug.dicit. Deꝰ Sagben</line>
        <line lrx="3860" lry="3558" ulx="833" uly="3438">capturã ꝓ hmõi ſignificatõe miſterij Rõ maledicẽdo Ade ⁊ terre ñ maledixit aqs dennd h</line>
        <line lrx="3860" lry="3638" ulx="835" uly="3516">aũt hui eſt quia etiã ſi pᷣdicatoꝛ toto.ſ.tẽ quia Adã nõ bibit aquã ↄtra interdictũ i 9</line>
        <line lrx="3857" lry="3705" ulx="832" uly="3586">poꝛe vite ſue ſolã vnicã aut duas ad pł dei ſʒ tmmõ de terre fructu comedit.vnð licenn</line>
        <line lrx="3860" lry="3782" ulx="834" uly="3665">anias lucratꝰfuerit.vtiq; multũ lucratur inquit piſces ⁊ aquatilia nõ ſuccũbũt ma ie ins</line>
        <line lrx="3860" lry="3862" ulx="831" uly="3741">qꝛ vnica ania pᷣcioſioꝛ eſt q; totꝰmũqdꝰ.vt ledictioi nec ꝑticipant ſicut terrena.ideo⸗ ichi u</line>
        <line lrx="3860" lry="3915" ulx="832" uly="3815">dicit Berñ.Aug.⁊c. Deniq; etiã ſi nulla q; nec diluuio aquatica ꝑierunt.Et ſic ta</line>
        <line lrx="3790" lry="4009" ulx="831" uly="3901">anĩa ad ei pᷣdicatõeʒ ↄuerteret᷑.nihilomi lem benedictionè piſcium in aquis ſcʒ vo</line>
        <line lrx="3780" lry="4077" ulx="832" uly="3957">nus pᷣdicatoꝛ młta merita lucrat᷑p chari luit deꝰ cõſeruaſſe ad ſignificãdũ ꝙ in aq̃ 1</line>
        <line lrx="3860" lry="4154" ulx="831" uly="4039">tatis oꝑe.j.Choꝝ.iij. Vnuſqͥſq; ꝓpꝛiam baptiſmi ⁊ ſpũ.i.in gratia cuncta crimi⸗ i le</line>
        <line lrx="3860" lry="4255" ulx="834" uly="4112">mercedẽ accipiet ᷣm ſuũ laboꝛẽ.ſ.pdicati na tam ſpũalia q; coꝛpalia erant purgan wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4338" type="textblock" ulx="3751" uly="4251">
        <line lrx="3860" lry="4338" ulx="3751" uly="4251">Nlöize</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="445" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="112" lry="445" ulx="0" uly="267">he.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2971" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="146" lry="559" ulx="5" uly="479">ſaoie</line>
        <line lrx="135" lry="641" ulx="0" uly="573">todeſi</line>
        <line lrx="135" lry="726" ulx="0" uly="644">olaa ſe</line>
        <line lrx="134" lry="789" ulx="0" uly="721">ie Ethi⸗</line>
        <line lrx="134" lry="875" ulx="0" uly="800">poſtbal</line>
        <line lrx="134" lry="942" ulx="1" uly="885">tatot mer</line>
        <line lrx="131" lry="1032" ulx="0" uly="956">ceſtinpn</line>
        <line lrx="128" lry="1110" ulx="0" uly="1034">bonis, gt</line>
        <line lrx="125" lry="1185" ulx="0" uly="1112">agis</line>
        <line lrx="123" lry="1250" ulx="0" uly="1186">ibabent</line>
        <line lrx="121" lry="1326" ulx="0" uly="1262">ir nedi</line>
        <line lrx="117" lry="1415" ulx="0" uly="1338">as deſt</line>
        <line lrx="107" lry="1480" ulx="0" uly="1417">tans</line>
        <line lrx="108" lry="1568" ulx="0" uly="1490">jnori</line>
        <line lrx="99" lry="1631" ulx="0" uly="1570">tmu/</line>
        <line lrx="90" lry="1723" ulx="1" uly="1642">Paik</line>
        <line lrx="77" lry="1784" ulx="0" uly="1721">.Ke</line>
        <line lrx="71" lry="1865" ulx="0" uly="1796">e</line>
        <line lrx="73" lry="1938" ulx="5" uly="1883">tere</line>
        <line lrx="93" lry="2017" ulx="0" uly="1950">nedit</line>
        <line lrx="102" lry="2104" ulx="0" uly="2027">reit</line>
        <line lrx="113" lry="2181" ulx="0" uly="2109">del</line>
        <line lrx="114" lry="2260" ulx="0" uly="2182">den</line>
        <line lrx="130" lry="2344" ulx="0" uly="2265">ſiNon</line>
        <line lrx="123" lry="2416" ulx="0" uly="2343">nſignug</line>
        <line lrx="124" lry="2484" ulx="0" uly="2413">nleice .</line>
        <line lrx="126" lry="2567" ulx="0" uly="2489">dattußs.</line>
        <line lrx="129" lry="2650" ulx="4" uly="2568">lignice</line>
        <line lrx="132" lry="2717" ulx="0" uly="2638">mimalel</line>
        <line lrx="135" lry="2797" ulx="0" uly="2725">mmiohe</line>
        <line lrx="137" lry="2887" ulx="0" uly="2804">eſe doce</line>
        <line lrx="137" lry="2971" ulx="0" uly="2880">eliſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="3955" type="textblock" ulx="0" uly="3575">
        <line lrx="131" lry="3649" ulx="0" uly="3575">natdian</line>
        <line lrx="150" lry="3802" ulx="0" uly="3726">büttna</line>
        <line lrx="135" lry="3877" ulx="0" uly="3794">mna iceo</line>
        <line lrx="134" lry="3955" ulx="1" uly="3877">Etſetu</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="4274" type="textblock" ulx="0" uly="4170">
        <line lrx="155" lry="4274" ulx="0" uly="4170">ngnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="467" type="textblock" ulx="700" uly="279">
        <line lrx="1653" lry="467" ulx="700" uly="279">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="592" type="textblock" ulx="459" uly="489">
        <line lrx="1783" lry="592" ulx="459" uly="489">xßiani ad hoc ſunt vocati vt dei bñdicti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="959" type="textblock" ulx="570" uly="574">
        <line lrx="1768" lry="667" ulx="573" uly="574">onẽ hereditate poſſideãt.j.Pet᷑iij. Ideo</line>
        <line lrx="1772" lry="735" ulx="570" uly="656">piſciba qui hanc benedictionẽ habuerũt</line>
        <line lrx="1768" lry="810" ulx="573" uly="732">vt ſaluarent᷑ in diluuio ſunt aſſimilati.ſʒ</line>
        <line lrx="1769" lry="887" ulx="571" uly="807">om̃es infideles ⁊ in peccatis viuentes iu</line>
        <line lrx="1769" lry="959" ulx="570" uly="880">mẽtis aſſilant᷑ ⁊ bꝛutales dicunt᷑.j.Coꝝx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1035" type="textblock" ulx="573" uly="957">
        <line lrx="1793" lry="1035" ulx="573" uly="957">ij. aialis hõ hoc ẽ bꝛutalis nõ ꝑcipit ea qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1414" type="textblock" ulx="571" uly="1031">
        <line lrx="1768" lry="1110" ulx="571" uly="1031">ſunt ſpũs dei.O ergo vos xpᷣiani fideles</line>
        <line lrx="1771" lry="1187" ulx="573" uly="1110">ſitis ſicut boni piſces intrantes in rhete</line>
        <line lrx="1772" lry="1260" ulx="573" uly="1181">verbi xpᷣi vt gaudeatis cuʒ chꝛiſto nolite</line>
        <line lrx="1778" lry="1340" ulx="571" uly="1258">fieri(dicit pᷣsſicut equꝰ⁊ mułꝰ ſcʒ trahen</line>
        <line lrx="1780" lry="1414" ulx="571" uly="1334">tes iugum diaboli in peccatis ne geatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1576" type="textblock" ulx="570" uly="1409">
        <line lrx="1795" lry="1502" ulx="570" uly="1409">cum diabolo. y  CLirca terciũ de in</line>
        <line lrx="1795" lry="1576" ulx="572" uly="1486">citamẽto virtuali.hoc eſt ad oꝑa virtutũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2170" type="textblock" ulx="567" uly="1561">
        <line lrx="1767" lry="1639" ulx="572" uly="1561">qð accipitur ex eo ꝙ xpᷣs dñs diſcipulos</line>
        <line lrx="1764" lry="1715" ulx="572" uly="1634">laſſatos laboꝛibo totius noctis nihilomi</line>
        <line lrx="1768" lry="1792" ulx="571" uly="1712">nus incitauit ad opus vᷣtutis deſignati/</line>
        <line lrx="1767" lry="1866" ulx="573" uly="1785">uũ di.Duc in altum ⁊ laxate ⁊c.⁊ qꝛ ſecu</line>
        <line lrx="1767" lry="1943" ulx="574" uly="1860">ti ſunt xpᷣm. Ex h̊ ergo docuinẽtũ nobis</line>
        <line lrx="1766" lry="2015" ulx="574" uly="1936">oꝛitur ? Queſtio quales ↄſiderationes</line>
        <line lrx="1773" lry="2091" ulx="567" uly="2012">nos incitare debẽt ⁊ ſtimulare ðſides ad</line>
        <line lrx="1777" lry="2170" ulx="580" uly="2088">virtutũ oꝑa.⁊ notemꝰ.viij. Pꝛima ↄſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2323" type="textblock" ulx="577" uly="2163">
        <line lrx="1801" lry="2252" ulx="577" uly="2163">deratio amoꝛis dei⁊ charitatis ſcʒ q̃ nos</line>
        <line lrx="1791" lry="2323" ulx="578" uly="2238">dilexit qꝛ ꝓ noſtra charitate deꝰ factus ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2544" type="textblock" ulx="577" uly="2314">
        <line lrx="1789" lry="2404" ulx="579" uly="2314">homo.⁊ ſeruituti noſtre.xxxiij.anis ſeipʒ</line>
        <line lrx="1783" lry="2477" ulx="577" uly="2389">ſubiecit multos laboꝛes ⁊ penurias ꝑtu⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2544" ulx="578" uly="2461">lit. Inſuꝑ acerbiſſimã paſſionẽ ⁊ moꝛtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2621" type="textblock" ulx="578" uly="2539">
        <line lrx="1805" lry="2621" ulx="578" uly="2539">⁊ totum ſanguinẽ effudit. dignuʒ ergo ⁊z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="3599" type="textblock" ulx="570" uly="2614">
        <line lrx="1779" lry="2693" ulx="577" uly="2614">luſtum eſt vt ⁊ nos miſeri ꝓ illius amoꝛe</line>
        <line lrx="1788" lry="2768" ulx="578" uly="2688">oꝑemur bona Aug. Si piget amare pu</line>
        <line lrx="1791" lry="2845" ulx="577" uly="2766">deat ſaltem nõ reamare.iſ.ꝓ tanta chari⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2921" ulx="578" uly="2838">tate. Scõa ↄſideratio baptiſmalis fi⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="3000" ulx="576" uly="2915">delitatis quia ꝓmiſimꝰ in baptiſmo ab⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="3072" ulx="575" uly="2991">renũciare ſathane ⁊ oibus pompis eiꝰ et</line>
        <line lrx="1777" lry="3151" ulx="575" uly="3067">oĩbus oꝑibus cius.vt ꝑ Aug.patʒ de cõ</line>
        <line lrx="1781" lry="3225" ulx="570" uly="3140">ſecra.di.iiij. pᷣma igit᷑. Tenemur g̊ xpᷣo de</line>
        <line lrx="1777" lry="3297" ulx="586" uly="3219">ſeruire oĩia vicia abdicãdo ⁊ bonis oꝑib⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="3372" ulx="572" uly="3292">inſiſtendo vt fideliter ꝓmiſſuʒ impleamꝰ</line>
        <line lrx="1779" lry="3449" ulx="577" uly="3370">Sed heu ↄtra multos habet deꝰimpꝛo⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="3525" ulx="577" uly="3444">perando dicere illud pᷣs. Filij alieni hoc ẽ</line>
        <line lrx="1784" lry="3599" ulx="574" uly="3521">falſi xpᷣiani a me alienati.mentiti ſũt mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="3676" type="textblock" ulx="537" uly="3592">
        <line lrx="1765" lry="3676" ulx="537" uly="3592">hi.ſ.frangẽdo ꝓmiſſum in baptiſmo.filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="3978" type="textblock" ulx="575" uly="3670">
        <line lrx="1778" lry="3747" ulx="575" uly="3670">alieni inueterati ſunt.ſ.pꝛaua ↄſuetudine</line>
        <line lrx="1781" lry="3826" ulx="578" uly="3746">⁊ claudi.a ſemitis ſuis.i.a mandatis dei.</line>
        <line lrx="1784" lry="3901" ulx="634" uly="3821">KTercia ↄſideratio creatiõis noſtre</line>
        <line lrx="1785" lry="3978" ulx="580" uly="3895">2 ↄſeruatio entitatis. Nam quare deꝰcre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="4051" type="textblock" ulx="547" uly="3970">
        <line lrx="1787" lry="4051" ulx="547" uly="3970">guit hoĩem niſi ad ſeruiendũ deo ſcʒ i bo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="4276" type="textblock" ulx="580" uly="4044">
        <line lrx="1784" lry="4138" ulx="580" uly="4044">nis oꝑibus ⁊ ad laudandũ deuʒ. vt dicit</line>
        <line lrx="1779" lry="4216" ulx="583" uly="4123">magf in. ij. li.di.j. Ytẽ quare ↄſeruat nos</line>
        <line lrx="1787" lry="4276" ulx="583" uly="4199">deus in eſſe vel in vita pᷣſenti cũ ꝑ pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="737" type="textblock" ulx="1815" uly="487">
        <line lrx="3020" lry="594" ulx="1817" uly="487">tum demereremur moꝛtẽ niſi ꝓpterea vt</line>
        <line lrx="3032" lry="667" ulx="1815" uly="573">ↄuertamur ad penitẽtiã ⁊ bona oꝑa faci</line>
        <line lrx="3033" lry="737" ulx="1819" uly="652">amus Eʒech.xviij. Nolo moꝛtẽ peccato⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="880" type="textblock" ulx="1799" uly="721">
        <line lrx="3034" lry="818" ulx="1799" uly="721">ris ſed vt magis couertat᷑ ⁊ viuat. Ideo</line>
        <line lrx="3084" lry="880" ulx="1809" uly="794">Berñ. dicit. Valde oĩno mihi amãdꝰ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="1032" type="textblock" ulx="1817" uly="872">
        <line lrx="3072" lry="971" ulx="1817" uly="872">deus ꝑ quẽ ſum viuo ⁊ ſapio.Dignꝰ pla</line>
        <line lrx="3034" lry="1032" ulx="1821" uly="951">ne eſt moꝛte qͥ tibi dñe ihu xpᷣe recuſat vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="1115" type="textblock" ulx="1795" uly="1025">
        <line lrx="3095" lry="1115" ulx="1795" uly="1025">uere. Hec ilie. O ergo hõ penſa hec ĩ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="4279" type="textblock" ulx="1820" uly="1097">
        <line lrx="3048" lry="1189" ulx="1820" uly="1097">de tuo. Quarrta ↄſideratio donatiõis</line>
        <line lrx="3054" lry="1262" ulx="1821" uly="1176">⁊ eius largitatꝭ qꝛ deus dedit nobis oia</line>
        <line lrx="3052" lry="1338" ulx="1825" uly="1248">bona que habemꝰ vel habere poſſumus</line>
        <line lrx="3069" lry="1417" ulx="1823" uly="1323">Jpe em dedit nobis aniam rõnalẽ pᷣcio⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="1486" ulx="1823" uly="1396">ſifſimã coꝛpꝰ ⁊ oĩa mẽbꝛa. ipᷣe dat qtidie</line>
        <line lrx="3023" lry="1563" ulx="1824" uly="1470">victũ ⁊ amictũ ⁊ oẽs diuitias quas poſſi</line>
        <line lrx="3047" lry="1642" ulx="1824" uly="1548">des.j.Choꝝ.iiij. Quid habes qð nõ acꝭ⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="1715" ulx="1822" uly="1626">cepiſti.ſ.a deo. Jam ſaturati eſtis iã diui</line>
        <line lrx="3077" lry="1788" ulx="1824" uly="1702">tes eſtis ⁊c̃. Iteʒ ipᷣe ꝓpter holem fecit to</line>
        <line lrx="3075" lry="1868" ulx="1822" uly="1776">tũ mũdũ vt leruiret ad vtilitatẽ homis ?</line>
        <line lrx="3027" lry="1936" ulx="1824" uly="1854">oĩa homi dedit inferioꝛa.ſuꝑioꝛa qʒ vt cs</line>
        <line lrx="3040" lry="2011" ulx="1823" uly="1922">leſtes angelos in miniſteriũ.⁊ beatos ad</line>
        <line lrx="3041" lry="2089" ulx="1825" uly="2003">adiuuandũ meritis. Inſuꝑ ⁊ beatã ma⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="2166" ulx="1826" uly="2077">trem dedit in aduocatã hoim.⁊ ſeipſᷣm to</line>
        <line lrx="3059" lry="2242" ulx="1826" uly="2151">tum xpᷣs dedit nobis in cibũ ⁊ potum in</line>
        <line lrx="3020" lry="2317" ulx="1827" uly="2221">euchariſtia ac deitatẽ in pᷣmiũ eternũ. O</line>
        <line lrx="3035" lry="2405" ulx="1828" uly="2306">ergo homo ſi ꝓ vno caſtro ßuires regi cur</line>
        <line lrx="3035" lry="2465" ulx="1830" uly="2371">nõ mag fuias ðᷣo ꝓ tot⁊ tãtꝭ bõis Quiĩ</line>
        <line lrx="3029" lry="2545" ulx="1832" uly="2457">ta ↄſideratio exẽplaritatis. Nam oẽs cre</line>
        <line lrx="3070" lry="2616" ulx="1829" uly="2527">ature pᷣbent nobis exemplũ ſeruiẽdi deo</line>
        <line lrx="3077" lry="2690" ulx="1829" uly="2605">in bonis oꝑibus quia oĩa deo ad nutum</line>
        <line lrx="3034" lry="2767" ulx="1828" uly="2680">deſeruiũt herbe ⁊ arboꝛes creſcẽtes ĩ ſur⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="2840" ulx="1828" uly="2755">ſum de terra.piſces ĩ aquis natãdo.aues</line>
        <line lrx="3026" lry="2917" ulx="1829" uly="2830">in aere volando ⁊ cantãdo deũ laudant.</line>
        <line lrx="3026" lry="2997" ulx="1828" uly="2911">ignis ſurſum tendẽdo.deleſtia ſuis moti⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="3073" ulx="1830" uly="2983">bus obediẽdo.⁊ ſic de alijſ. Pꝛecipue aũt</line>
        <line lrx="3045" lry="3152" ulx="1827" uly="3056">angeli heati ⁊ ſancti dei hoĩes. Verẽduʒ</line>
        <line lrx="3079" lry="3226" ulx="1828" uly="3138">ergo eſt homi ſoli ſi nõ vult deo ſeruire in</line>
        <line lrx="3029" lry="3296" ulx="1829" uly="3208">bonis oꝑibus quia talis ſilłis ẽ diabolo.</line>
        <line lrx="3038" lry="3373" ulx="1831" uly="3288">Augu. Dis creatura obedit deo pterq;ᷓ</line>
        <line lrx="3036" lry="3436" ulx="1831" uly="3356">diabolus ⁊ homo malk. ? Sexta</line>
        <line lrx="3030" lry="3524" ulx="1830" uly="3427">conſideratio fructuoſitatꝭ. Nã ſm Tho.</line>
        <line lrx="3027" lry="3599" ulx="1831" uly="3518">ij.ij.q.lxxiiij.virtuoſus in bono oge mere</line>
        <line lrx="3059" lry="3673" ulx="1830" uly="3584">tur qͥnq; fructꝰ nobiliſſimos. Pꝛimo ho⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="3748" ulx="1832" uly="3659">noꝛẽ ⁊ reuerentiã. Scðo opinionẽ ⁊ cele⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="3820" ulx="1832" uly="3734">bꝛem famã. Tercio dilectionẽ ſeu cõpla⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="3897" ulx="1831" uly="3811">centiã.ſ.apud deũ ⁊ hoĩes.Quarto ↄſci⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="3972" ulx="1834" uly="3887">entie gaudiũ ⁊ leticiã. Quinto glie eter⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="4046" ulx="1834" uly="3959">ne coꝛonã. Econtrario peccatoꝛ ex malo</line>
        <line lrx="3104" lry="4124" ulx="1832" uly="4036">oꝑe demeret᷑ qͥnq; his ↄtraria.iſ.ↄfuſion</line>
        <line lrx="3053" lry="4199" ulx="1837" uly="4111">⁊ infa miã.diſplicentiã dei ⁊ hoĩm.ↄſciẽ⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="4279" ulx="1837" uly="4187">tie remoꝛſuʒ. ⁊ eternã penã. Septima</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1167" lry="290" type="textblock" ulx="1044" uly="260">
        <line lrx="1167" lry="290" ulx="1044" uly="260">S — E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="1139" type="textblock" ulx="784" uly="460">
        <line lrx="2051" lry="553" ulx="829" uly="460">2ſideratio gratuite paſſiõis xpᷣi ⁊ et acer</line>
        <line lrx="2025" lry="627" ulx="831" uly="536">bitatis ꝓ ꝗᷓ tenemur tanq; ſerui pcio em/</line>
        <line lrx="2044" lry="701" ulx="826" uly="613">ꝓti maxio.ſ.ſanguile ⁊ moꝛte xpᷣi.j.Coꝝ.</line>
        <line lrx="2038" lry="776" ulx="814" uly="687">Vj.Empti eſtis pᷣcio magno gloꝛificate ⁊</line>
        <line lrx="2043" lry="844" ulx="830" uly="763">poꝛtate deũ ĩ coꝛꝑe veſtro Berñn. Hebeo</line>
        <line lrx="2014" lry="920" ulx="828" uly="836">iuſte xpᷣo totã vitã meã qꝛ ipᷣe ꝓ me poſu</line>
        <line lrx="2029" lry="994" ulx="784" uly="907">it ſuã. Ve mihi ſi ingrat?fuero.reqͥret᷑ eĩ</line>
        <line lrx="2019" lry="1063" ulx="825" uly="985">ſuꝑ me ſanguis ille iuſtꝰ qͥ ꝓ me effuſus ẽ</line>
        <line lrx="2026" lry="1139" ulx="829" uly="1056">in terra ⁊c.O ania ꝑpẽde hec. Vltima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1220" type="textblock" ulx="823" uly="1134">
        <line lrx="2056" lry="1220" ulx="823" uly="1134">ↄlſideratio moꝛtis ⁊ future eternitatis qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="1291" type="textblock" ulx="782" uly="1210">
        <line lrx="2014" lry="1291" ulx="782" uly="1210">moꝛs cito veniet. Et qͥcqͥd fecimꝰnunc in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="1381" type="textblock" ulx="821" uly="1282">
        <line lrx="2122" lry="1381" ulx="821" uly="1282">eiꝰ retributõe ꝑpetuo manebimꝰ Apoc. P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1748" type="textblock" ulx="818" uly="1356">
        <line lrx="2013" lry="1445" ulx="818" uly="1356">xiiij. Oꝑa illoꝝ ſequũt᷑ illos. VYñ mali ꝑ</line>
        <line lrx="2015" lry="1525" ulx="821" uly="1436">petuo ꝓ malis oꝑibus cruciabunt᷑ in in⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="1592" ulx="818" uly="1509">ferno.Et iuſti ꝓ bonis głhabũt᷑ ⁊ regna⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1674" ulx="820" uly="1585">bunt cum xpᷣo cui hic ſeruierunt. O ꝗ̊ hõ</line>
        <line lrx="2012" lry="1748" ulx="820" uly="1660">peccatoꝛ ↄſidera hec pᷣdicta⁊ fac bona vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1832" type="textblock" ulx="822" uly="1734">
        <line lrx="1738" lry="1832" ulx="822" uly="1734">Ruenias ad vitã eternã Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2044" type="textblock" ulx="820" uly="1873">
        <line lrx="2012" lry="1980" ulx="896" uly="1873">De eadẽ dñica.iiij.ſermo. ij.ſcz de opi⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="2044" ulx="820" uly="1960">bus bonis ex genere in pctõ moꝛtali fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2444" type="textblock" ulx="816" uly="2035">
        <line lrx="1899" lry="2141" ulx="816" uly="2035">ctis ⁊ vtilitate coꝛum.</line>
        <line lrx="2028" lry="2379" ulx="824" uly="2177">Reeceptoꝛ</line>
        <line lrx="2011" lry="2444" ulx="912" uly="2368">pb totã noctè laboꝛãtes mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="4247" type="textblock" ulx="694" uly="2442">
        <line lrx="2010" lry="2519" ulx="1125" uly="2442">hiꝛil cepimꝰ. in verbo auteʒ</line>
        <line lrx="2010" lry="2608" ulx="841" uly="2516">tuo laxabo rhete Lu.v. 2</line>
        <line lrx="2009" lry="2684" ulx="728" uly="2588">euãgelio hodierno. Gerba hec ad lIr̃am</line>
        <line lrx="2020" lry="2745" ulx="773" uly="2662">Dixit xpᷣo Petrꝰ. Qui cũ ſocijs ꝑ totã no⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="2833" ulx="809" uly="2743">ctem piſcãdo nihil potuerũt capere ſʒ ad</line>
        <line lrx="2006" lry="2899" ulx="810" uly="2817">verbũu xpᷣi laxantes rhete ↄcluſerũt piſciũ</line>
        <line lrx="2011" lry="2985" ulx="814" uly="2893">multitudinẽ copigſam.ſʒ ᷣm dicta ſancti</line>
        <line lrx="2007" lry="3057" ulx="811" uly="2967">Flincentij.hec vᷣba poſſunt ſpũaliter di⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="3135" ulx="805" uly="3040">ci a peccatoꝛib qꝛ ſunt q̃ſi planctꝰ hoim</line>
        <line lrx="2004" lry="3207" ulx="811" uly="3116">pctõꝝ qͥ ꝑ noctẽ.l.tenebꝛas pctõꝝ laboꝛã</line>
        <line lrx="2004" lry="3277" ulx="806" uly="3191">tes.hac vita nil pᷣmij vel boni celeſt acq/</line>
        <line lrx="2003" lry="3354" ulx="808" uly="3266">rũt in futuro.eo ꝙ etiã ſi bona aliq de ge⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="3415" ulx="801" uly="3341">nere fecerũt oꝛãdo ieiunãdo ⁊ hmõi faciẽ</line>
        <line lrx="2022" lry="3503" ulx="805" uly="3416">do illa fecerũt i peccato moꝛtali.qð ſigni</line>
        <line lrx="1995" lry="3579" ulx="708" uly="3490">ficat᷑ ꝑ noctis tenebꝛas. ſic igit᷑ plãgendo</line>
        <line lrx="1997" lry="3655" ulx="738" uly="3566">pctõꝛes ↄuerſi ad xpᷣm pñt dicere. Pꝛece⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="3729" ulx="853" uly="3640">toꝛ ꝑ totã noctẽ ſcʒ vicioꝝ laboꝛañ.ni⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="3803" ulx="800" uly="3659">bi cepimꝰ.i.nullũ meritũ dignũ vite cele</line>
        <line lrx="1992" lry="3879" ulx="795" uly="3790">ſtis acqͥſiuimꝰ.ſʒ in ꝓbo tuo.i.ad pᷣceptũ</line>
        <line lrx="1991" lry="3943" ulx="797" uly="3863">tuũ laxabo rhete ad oꝑa penitẽtie me cõ⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="4017" ulx="799" uly="3937">uertẽdo.⁊ ſic młta tales pᷣmia celeſtia lu⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="4092" ulx="797" uly="4011">crant᷑.ſed qͥ ad xpᷣi verba nolũt ↄuerti ad</line>
        <line lrx="1982" lry="4179" ulx="797" uly="4085">bona oꝑa habebũt tali planctu lugere in</line>
        <line lrx="1980" lry="4247" ulx="694" uly="4167">mMoꝛte ꝙ ꝑ totam noctẽ.i.ꝑ totã vitam ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="468" type="textblock" ulx="1404" uly="238">
        <line lrx="2733" lry="468" ulx="1404" uly="238">minica. II. poſt per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="871" type="textblock" ulx="2053" uly="554">
        <line lrx="3262" lry="645" ulx="2053" uly="554">dicto Petri ac plurib myſterijs loquitur</line>
        <line lrx="3262" lry="721" ulx="2064" uly="624">hodiernũ euãgeliũ. Exq̃ aut hoc euãge</line>
        <line lrx="3262" lry="793" ulx="2063" uly="701">lium de hoc mentionẽ facit ꝙ in nocte la⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="871" ulx="2064" uly="778">boꝛãtes nil ceperint diſcipuli ꝑ qð ſigni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="1023" type="textblock" ulx="2063" uly="852">
        <line lrx="3285" lry="955" ulx="2063" uly="852">ficat opus factũ in peccato. Ideo de oꝑi</line>
        <line lrx="3285" lry="1023" ulx="2065" uly="929">bus factis in peccato tria my ſteria decla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="1077" type="textblock" ulx="2036" uly="1007">
        <line lrx="2728" lry="1077" ulx="2036" uly="1007">remus in hoc ſermone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="1259" type="textblock" ulx="2125" uly="1079">
        <line lrx="2939" lry="1169" ulx="2125" uly="1079">Pꝛimũ ðꝛ moꝛtue ↄditõis.</line>
        <line lrx="3072" lry="1259" ulx="2133" uly="1156">Secðm ðꝛ fructifere ↄſecutõis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="1310" type="textblock" ulx="2077" uly="1236">
        <line lrx="2957" lry="1310" ulx="2077" uly="1236">Lerciũ ðꝛ celice letificatõis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="1473" type="textblock" ulx="2052" uly="1380">
        <line lrx="3210" lry="1473" ulx="2052" uly="1380">Gal.vj.ca.Opus ſuũ ꝓbet vnuſqͥſq;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="1618" type="textblock" ulx="2018" uly="1450">
        <line lrx="3252" lry="1559" ulx="2018" uly="1450">A Circa pᷣmũ de moꝛtua cõditõe ope⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="1618" ulx="2052" uly="1532">rum factoꝝ in peccato Notandũ ẽ ſ᷑m do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="1701" type="textblock" ulx="2599" uly="1691">
        <line lrx="2627" lry="1701" ulx="2599" uly="1691">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="1918" type="textblock" ulx="2055" uly="1682">
        <line lrx="3046" lry="1779" ulx="2055" uly="1682">triplici differentia pᷣciua.</line>
        <line lrx="3096" lry="1854" ulx="2093" uly="1760">Pꝛimo qdam dicunt᷑ oino moꝛtu</line>
        <line lrx="3106" lry="1918" ulx="2097" uly="1833">Scdðo qqã dicunt᷑ oino viuida.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="1698" type="textblock" ulx="2050" uly="1609">
        <line lrx="3243" lry="1698" ulx="2050" uly="1609">ctoꝛes ſuꝑ li.ſentẽtiaꝝ.ꝙ bona oꝑa ſunt ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="2072" type="textblock" ulx="2053" uly="1903">
        <line lrx="3262" lry="2002" ulx="2101" uly="1903">Tercio qdã pᷣus viua ſʒ poſtea moꝛti⸗</line>
        <line lrx="3269" lry="2072" ulx="2053" uly="1981">Pꝛimo qͥdam ſunt oꝑa q dicunt᷑ (ficata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="2144" type="textblock" ulx="2054" uly="2056">
        <line lrx="3250" lry="2144" ulx="2054" uly="2056">oĩno moꝛtua. vt ſunt illa que in peccato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="2673" type="textblock" ulx="2053" uly="2134">
        <line lrx="3269" lry="2211" ulx="2054" uly="2134">moꝛtali ſunt facta. ⁊ talia ſũt ita moꝛtua</line>
        <line lrx="3259" lry="2297" ulx="2055" uly="2208">ꝙ nunq; reuiuiſcunt ad vitã ſcʒ eternã ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="2370" ulx="2055" uly="2287">merendã directe licʒ aliqua mereant᷑tꝑa</line>
        <line lrx="3273" lry="2444" ulx="2055" uly="2356">lia. VHñ Raymuũdꝰ ponit in ſũma ſua ta⸗</line>
        <line lrx="3275" lry="2518" ulx="2053" uly="2434">les vᷣ. Illa reuiuiſſcunt que viua nata fue</line>
        <line lrx="3257" lry="2593" ulx="2053" uly="2511">runt.vᷣ. Nõ poterunt viuere que moꝛtua</line>
        <line lrx="3276" lry="2673" ulx="2462" uly="2594">dicas.quõ oꝑa talia.ſ.oꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="2811" type="textblock" ulx="2052" uly="2586">
        <line lrx="3081" lry="2685" ulx="2053" uly="2586">nata fuere. Si dice ia⸗</line>
        <line lrx="3236" lry="2757" ulx="2052" uly="2661">tiões.miſſe auditões.elemoſyne.ieiunia.</line>
        <line lrx="3238" lry="2811" ulx="2055" uly="2737">⁊ hmõialia dicant᷑ moꝛtua cũ talia fiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="2901" type="textblock" ulx="2053" uly="2813">
        <line lrx="3272" lry="2901" ulx="2053" uly="2813">ab homie viuente in coꝛꝑe liq; peccatoꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="3123" type="textblock" ulx="2048" uly="2887">
        <line lrx="3246" lry="2986" ulx="2053" uly="2887">Rũdet᷑ ꝙ teſte ſepᷣtura Eʒech. xviij. Aia</line>
        <line lrx="3243" lry="3062" ulx="2049" uly="2971">que peccauerit ipᷣa moꝛiet᷑. Pꝛoinde ſicut</line>
        <line lrx="3233" lry="3123" ulx="2048" uly="3036">videmꝰꝙ moꝛtuꝰhõ vel alið aial nõ põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="3272" type="textblock" ulx="2044" uly="3116">
        <line lrx="3291" lry="3202" ulx="2046" uly="3116">exercere oꝑatões vitales ſed om̃es oꝑati</line>
        <line lrx="3269" lry="3272" ulx="2044" uly="3190">ones ſenſuũ ⁊ actuum moꝛtue ſunt. puta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="4024" type="textblock" ulx="2032" uly="3262">
        <line lrx="3237" lry="3343" ulx="2045" uly="3262">oculis nõ videt aꝑtis.nõ audit auribi.ſi</line>
        <line lrx="3230" lry="3421" ulx="2044" uly="3339">tangitur nõ ſentit.nec loquit᷑ cum ſibi cõ</line>
        <line lrx="3232" lry="3494" ulx="2043" uly="3412">crepãt. Ve dñe ve frater ⁊ hmõi ⁊c̃. Sic</line>
        <line lrx="3227" lry="3574" ulx="2040" uly="3492">etiã cum anĩa fuerit moꝛtua ꝑ peccatum</line>
        <line lrx="3230" lry="3658" ulx="2040" uly="3564">oia homĩs oꝑa cenſent᷑ coꝛam deo moꝛ⸗</line>
        <line lrx="3228" lry="3734" ulx="2040" uly="3643">rua eo ꝙ carent gratia ſpũſfſancti q̃ viuifi</line>
        <line lrx="2857" lry="3797" ulx="2036" uly="3714">care haberet aiam ⁊ oꝑa ⁊c.</line>
        <line lrx="3226" lry="3874" ulx="2033" uly="3789">qᷓ; quedã ſunt opera oino viua vt que fa⸗</line>
        <line lrx="3214" lry="3949" ulx="2033" uly="3866">cta ſũt in gratia nec poſtea ꝑ peccatũ ſub</line>
        <line lrx="3221" lry="4024" ulx="2032" uly="3943">ſequens mocificant᷑. Tercio q̊ʒ quedã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="4099" type="textblock" ulx="2034" uly="4018">
        <line lrx="3248" lry="4099" ulx="2034" uly="4018">ſunt oꝑa medio modo ſe habentia qꝛ pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="4253" type="textblock" ulx="2029" uly="4091">
        <line lrx="3222" lry="4186" ulx="2029" uly="4091">us facta fuerunt viua eo ꝙ tunc cum ho⸗</line>
        <line lrx="3221" lry="4253" ulx="2030" uly="4166">mo fecit talia fuit ĩ gratia.ſed poſtea per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="446" type="textblock" ulx="2905" uly="241">
        <line lrx="3241" lry="446" ulx="2905" uly="241">the.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="566" type="textblock" ulx="2060" uly="474">
        <line lrx="3259" lry="566" ulx="2060" uly="474">am in vicijs deductã nil ceperũt.Et de B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1392" type="textblock" ulx="2127" uly="1314">
        <line lrx="3288" lry="1392" ulx="2127" uly="1314">1o quo poteſt poni etiam aliud thema</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="3787" type="textblock" ulx="2915" uly="3719">
        <line lrx="3243" lry="3787" ulx="2915" uly="3719">Scdo ita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="591" type="textblock" ulx="3721" uly="504">
        <line lrx="3860" lry="591" ulx="3721" uly="504">peatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1721" type="textblock" ulx="3736" uly="597">
        <line lrx="3860" lry="671" ulx="3739" uly="597">cituat</line>
        <line lrx="3860" lry="730" ulx="3739" uly="665">nitenti</line>
        <line lrx="3860" lry="820" ulx="3740" uly="734">prufa</line>
        <line lrx="3860" lry="881" ulx="3740" uly="816">aluſticl</line>
        <line lrx="3860" lry="954" ulx="3742" uly="891">bet.oes</line>
        <line lrx="3860" lry="1033" ulx="3740" uly="969">cabunt</line>
        <line lrx="3860" lry="1106" ulx="3740" uly="1045">rierur.2</line>
        <line lrx="3857" lry="1184" ulx="3736" uly="1118">lateſua</line>
        <line lrx="3860" lry="1260" ulx="3737" uly="1194">fietur</line>
        <line lrx="3860" lry="1338" ulx="3737" uly="1274">vobisit</line>
        <line lrx="3860" lry="1413" ulx="3737" uly="1347">domiſ</line>
        <line lrx="3860" lry="1491" ulx="3740" uly="1424">raibl.</line>
        <line lrx="3853" lry="1577" ulx="3741" uly="1517">peccato</line>
        <line lrx="3860" lry="1642" ulx="3741" uly="1581">citſunt</line>
        <line lrx="3860" lry="1721" ulx="3739" uly="1652">B S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2794" type="textblock" ulx="3727" uly="1733">
        <line lrx="3860" lry="1808" ulx="3736" uly="1733">laüis in</line>
        <line lrx="3860" lry="1871" ulx="3735" uly="1809">nus benn</line>
        <line lrx="3854" lry="1948" ulx="3735" uly="1882">leantad</line>
        <line lrx="3860" lry="2041" ulx="3739" uly="1958">getäͤge</line>
        <line lrx="3860" lry="2115" ulx="3744" uly="2034">Buge</line>
        <line lrx="3855" lry="2179" ulx="3752" uly="2125">umae</line>
        <line lrx="3860" lry="2255" ulx="3756" uly="2186">factan</line>
        <line lrx="3860" lry="2332" ulx="3748" uly="2259">Quare</line>
        <line lrx="3860" lry="2408" ulx="3737" uly="2345">catiben</line>
        <line lrx="3860" lry="2489" ulx="3730" uly="2433">pus amn</line>
        <line lrx="3860" lry="2565" ulx="3728" uly="2492">ſtionis</line>
        <line lrx="3860" lry="2648" ulx="3729" uly="2575">luor pꝛer</line>
        <line lrx="3860" lry="2720" ulx="3727" uly="2652">notanda.</line>
        <line lrx="3860" lry="2794" ulx="3794" uly="2731">imu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2887" type="textblock" ulx="3690" uly="2795">
        <line lrx="3860" lry="2887" ulx="3690" uly="2795">leſexal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="2951" type="textblock" ulx="3750" uly="2878">
        <line lrx="3855" lry="2951" ulx="3750" uly="2878">Scmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3029" type="textblock" ulx="3612" uly="2955">
        <line lrx="3860" lry="3029" ulx="3612" uly="2955">ſeeterne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3963" type="textblock" ulx="3714" uly="3045">
        <line lrx="3854" lry="3105" ulx="3737" uly="3045">Lani</line>
        <line lrx="3860" lry="3194" ulx="3719" uly="3111">debenſo</line>
        <line lrx="3860" lry="3261" ulx="3732" uly="3185">Qu</line>
        <line lrx="3860" lry="3349" ulx="3718" uly="3266">naſiyege</line>
        <line lrx="3857" lry="3432" ulx="3751" uly="3339">Rimo</line>
        <line lrx="3860" lry="3502" ulx="3716" uly="3427">coisinpe</line>
        <line lrx="3860" lry="3585" ulx="3714" uly="3492">inbocaie</line>
        <line lrx="3860" lry="3648" ulx="3714" uly="3579">mo percu</line>
        <line lrx="3860" lry="3725" ulx="3714" uly="3655">Peccato yl</line>
        <line lrx="3860" lry="3802" ulx="3716" uly="3716">hoctenene</line>
        <line lrx="3860" lry="3888" ulx="3718" uly="3805">upfeg,</line>
        <line lrx="3860" lry="3963" ulx="3722" uly="3883">Comiſtpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="4031" type="textblock" ulx="3696" uly="3957">
        <line lrx="3856" lry="4031" ulx="3696" uly="3957">Mumn vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4346" type="textblock" ulx="3705" uly="4023">
        <line lrx="3860" lry="4115" ulx="3729" uly="4023">Goninns</line>
        <line lrx="3858" lry="4232" ulx="3705" uly="4111">V ſulc</line>
        <line lrx="3855" lry="4346" ulx="3719" uly="4264">6 legeis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="128" lry="425" ulx="0" uly="253">be.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="134" lry="541" ulx="0" uly="472">Etdeß</line>
        <line lrx="134" lry="642" ulx="0" uly="548">loqutu</line>
        <line lrx="134" lry="709" ulx="0" uly="642">vceuage</line>
        <line lrx="134" lry="772" ulx="0" uly="709">noctela⸗</line>
        <line lrx="131" lry="859" ulx="0" uly="782">go ſgni</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="141" lry="948" ulx="0" uly="863">ode opl</line>
        <line lrx="140" lry="1004" ulx="0" uly="939">mdecda</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1319">
        <line lrx="108" lry="1421" ulx="0" uly="1319">tbem</line>
        <line lrx="71" lry="1490" ulx="0" uly="1402">.</line>
        <line lrx="102" lry="1548" ulx="0" uly="1483">eopen</line>
        <line lrx="92" lry="1641" ulx="1" uly="1555">jndo</line>
        <line lrx="85" lry="1695" ulx="1" uly="1635">ſunti</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1800">
        <line lrx="62" lry="1849" ulx="0" uly="1800">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="4322" type="textblock" ulx="0" uly="1936">
        <line lrx="69" lry="2016" ulx="0" uly="1936">olti</line>
        <line lrx="70" lry="2077" ulx="0" uly="2016">lan</line>
        <line lrx="79" lry="2154" ulx="0" uly="2105">ed</line>
        <line lrx="98" lry="2234" ulx="0" uly="2179">W</line>
        <line lrx="109" lry="2318" ulx="0" uly="2244">anäp</line>
        <line lrx="112" lry="2392" ulx="0" uly="2319">tunkigt</line>
        <line lrx="116" lry="2464" ulx="0" uly="2399">Aluata</line>
        <line lrx="119" lry="2539" ulx="7" uly="2470">nana fue</line>
        <line lrx="122" lry="2617" ulx="0" uly="2561">emoltus</line>
        <line lrx="125" lry="2698" ulx="0" uly="2628">glalons</line>
        <line lrx="124" lry="2779" ulx="0" uly="2701">cieiunis⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2850" ulx="0" uly="2780">Aafunt</line>
        <line lrx="128" lry="2948" ulx="0" uly="2866">eclalote⸗</line>
        <line lrx="130" lry="3011" ulx="0" uly="2932">Nis⸗ Bi</line>
        <line lrx="128" lry="3098" ulx="1" uly="3013">ndeſt</line>
        <line lrx="127" lry="3172" ulx="0" uly="3089">lno hot</line>
        <line lrx="127" lry="3242" ulx="0" uly="3174">es ohen</line>
        <line lrx="126" lry="3322" ulx="0" uly="3251">Unt,put</line>
        <line lrx="120" lry="3469" ulx="0" uly="3403">mſhico</line>
        <line lrx="118" lry="3547" ulx="0" uly="3467">in G</line>
        <line lrx="113" lry="3624" ulx="0" uly="3561">custum</line>
        <line lrx="112" lry="3699" ulx="0" uly="3627">o nor/</line>
        <line lrx="111" lry="3785" ulx="0" uly="3689">i nuuifl</line>
        <line lrx="105" lry="3851" ulx="0" uly="3779">coltal</line>
        <line lrx="105" lry="3940" ulx="2" uly="3850">taleſit</line>
        <line lrx="111" lry="4014" ulx="0" uly="3927">ſd</line>
        <line lrx="117" lry="4101" ulx="0" uly="4003">gauehi</line>
        <line lrx="119" lry="4171" ulx="0" uly="4091">tagey</line>
        <line lrx="122" lry="4243" ulx="10" uly="4163">um 00</line>
        <line lrx="126" lry="4322" ulx="0" uly="4243">oſteape⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="604" type="textblock" ulx="539" uly="508">
        <line lrx="1777" lry="604" ulx="539" uly="508">peccatũ moꝛtale ſubſequẽs ſunt moꝛtifi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="904" type="textblock" ulx="573" uly="601">
        <line lrx="1773" lry="677" ulx="577" uly="601">cata.⁊ talia iteꝝ reuiuicũt cum hõ ad pe</line>
        <line lrx="1771" lry="756" ulx="575" uly="676">nitentiã de peccatis ↄuertit᷑.vt ptʒ ex ſcri</line>
        <line lrx="1768" lry="826" ulx="574" uly="747">ptura Eʒech̊.xviij. Si auerterit ſe iuſtus</line>
        <line lrx="1772" lry="904" ulx="573" uly="824">a iuſticia ſua ⁊ fecerit iniqͥtatẽ nunqͥd vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1051" type="textblock" ulx="528" uly="898">
        <line lrx="1784" lry="986" ulx="528" uly="898">uet. oẽs iuſticie eiꝰ quas fecerat nõ recoꝛ⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1051" ulx="551" uly="974">dabunt.⁊ in peccato ſuo qð peccauit me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2479" type="textblock" ulx="571" uly="1048">
        <line lrx="1774" lry="1127" ulx="574" uly="1048">rierur. Et cuʒ auerterit ſe impiꝰ ab impie</line>
        <line lrx="1766" lry="1206" ulx="571" uly="1123">tate ſua quã oꝑatꝰeſt vita viuet ⁊ nõ mo</line>
        <line lrx="1773" lry="1276" ulx="574" uly="1197">rietur. Couertimĩ ⁊ agite pniaʒ ⁊ nõ erit</line>
        <line lrx="1770" lry="1348" ulx="572" uly="1272">vobis iniqͥtas in ruinã. Quare moꝛiemi</line>
        <line lrx="1773" lry="1426" ulx="571" uly="1348">domꝰiſrael reuertimĩ ⁊ viuite.hec ⁊ plu⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1502" ulx="571" uly="1423">ra ibi.Ex qͥbus ptʒ ꝙ qᷓ;diu iacet homo ĩ</line>
        <line lrx="1770" lry="1579" ulx="572" uly="1501">peccato moꝛtali oꝑa bona que interiʒ fa/</line>
        <line lrx="1679" lry="1652" ulx="573" uly="1574">cit ſunt ad vitam eternaʒ infructuoſa.</line>
        <line lrx="1765" lry="1729" ulx="740" uly="1650">Sed iuxta hoc qritur.vtrũ homo</line>
        <line lrx="1768" lry="1808" ulx="572" uly="1727">exñs in peccato moꝛtali debeat nihilomi</line>
        <line lrx="1766" lry="1883" ulx="573" uly="1802">nus bene oꝑari.cum em̃ talia oꝑa nõ va</line>
        <line lrx="1762" lry="1955" ulx="572" uly="1877">leant ad vitam eternã. vt ptʒ.j.q.j.ca.vi⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2029" ulx="572" uly="1951">de.cũ glo.ꝑ dictum Hiero.⁊ etiã ꝑ dicta</line>
        <line lrx="1765" lry="2107" ulx="574" uly="2026">Aug.ibidẽ ca.teneamꝰ. Et eſt verbũ tri</line>
        <line lrx="1770" lry="2179" ulx="576" uly="2105">tum ac vſitatũ ꝙ oꝑa in peccato moꝛtali</line>
        <line lrx="1761" lry="2242" ulx="575" uly="2177">facta nõ ſunt ad vitam eternã fructuoſa.</line>
        <line lrx="1771" lry="2329" ulx="577" uly="2248">Quare ergo debet hõ exiſtẽs in ſtatu pec</line>
        <line lrx="1769" lry="2404" ulx="574" uly="2327">cati bene facere cum ſic taʒ laboꝛẽ qᷓ; tem</line>
        <line lrx="1762" lry="2479" ulx="573" uly="2395">pus amittat ſine fructu. Sed ꝓ huius q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2553" type="textblock" ulx="562" uly="2478">
        <line lrx="1771" lry="2553" ulx="562" uly="2478">ſtionis rũſionc ⁊ lucidioꝛi declaratõe qt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2935" type="textblock" ulx="571" uly="2553">
        <line lrx="1766" lry="2632" ulx="574" uly="2553">tuoꝛ pꝛecipua ſunt videnda ad pꝛeſens ⁊</line>
        <line lrx="1537" lry="2712" ulx="573" uly="2628">noranags.</line>
        <line lrx="1766" lry="2781" ulx="726" uly="2701">ꝛimũ qᷓ;diu qͥs ðꝛ in peccato moꝛta⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2855" ulx="571" uly="2780">li eſſe vel gmanere. “’ V</line>
        <line lrx="1771" lry="2935" ulx="631" uly="2850">Scõm qͥd eſt opꝰ bonũ eſſe meritoꝛiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="3010" type="textblock" ulx="513" uly="2935">
        <line lrx="1372" lry="3010" ulx="513" uly="2935">vite eterne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="3911" type="textblock" ulx="570" uly="3005">
        <line lrx="1764" lry="3085" ulx="609" uly="3005">Terciũ quare homo etiã in pctõ exñũs</line>
        <line lrx="1614" lry="3162" ulx="570" uly="3083">debeat ſꝑ benefacere. W</line>
        <line lrx="1768" lry="3238" ulx="590" uly="3157">AQuarrtũ qͥd vel quãtũ valeãt oꝑa bo⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="3310" ulx="573" uly="3233">na ſine gra ⁊ charitarnrte.</line>
        <line lrx="1767" lry="3387" ulx="572" uly="3307">Piꝛimo inquã videndũ eſt qᷓ;diu dicit</line>
        <line lrx="1765" lry="3465" ulx="574" uly="3384">quis in peceato moꝛtali eſſe vel ſtare.nã</line>
        <line lrx="1765" lry="3537" ulx="574" uly="3461">in hoc aliqui errant putãtes ꝙ poſtqᷓ; ho</line>
        <line lrx="1765" lry="3613" ulx="572" uly="3533">mo peccatũ moꝛtale fecit ſemꝑ ſit in illo</line>
        <line lrx="1768" lry="3689" ulx="572" uly="3605">peccato vſq;q̊ ilud fuerit ↄfeſſus. Sʒ de</line>
        <line lrx="1765" lry="3763" ulx="574" uly="3685">hoc tenendũ eſt ſicut volunt cõiter docto</line>
        <line lrx="1766" lry="3838" ulx="572" uly="3759">res ꝓ regula theologica. ꝙ ſcʒ poſtqᷓ; qͥs</line>
        <line lrx="1765" lry="3911" ulx="575" uly="3837">cõmiſit peccatũ coꝛde ꝑ ↄſenſum delibe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="4066" type="textblock" ulx="501" uly="3908">
        <line lrx="1767" lry="4001" ulx="501" uly="3908">ratum. vel etiã oꝛe aut opere.q;diu nõdũ</line>
        <line lrx="1768" lry="4066" ulx="535" uly="3986">eſt ↄtritus de tali peccato ſemꝑ eſt extra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="4210" type="textblock" ulx="597" uly="4061">
        <line lrx="1766" lry="4137" ulx="619" uly="4061">ratiã ⁊ charitatẽ.⁊ bona interim ꝑ ipᷣm</line>
        <line lrx="1766" lry="4210" ulx="597" uly="4135">facta dicunt᷑ fieri in peccato moꝛtali. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="4300" type="textblock" ulx="504" uly="4199">
        <line lrx="1771" lry="4300" ulx="504" uly="4199">autẽ quis poſt moꝛtale cõmiſſum ſtatim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="2554" type="textblock" ulx="1810" uly="518">
        <line lrx="3016" lry="601" ulx="1817" uly="518">aut paulopoſt foꝛmaret ſibi ↄtritionẽ ve</line>
        <line lrx="3015" lry="678" ulx="1822" uly="596">ram etiam ſi ↄfeſſionẽ differat.ſtatim ꝑ</line>
        <line lrx="3018" lry="752" ulx="1825" uly="675">ↄtritionẽ erit ↄſtitutus in gratia ⁊ ꝑma⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="827" ulx="1821" uly="745">nebit in ea vſq;quo iteꝝ in aliqð peccatũ</line>
        <line lrx="3016" lry="903" ulx="1821" uly="818">moꝛtale ceciderit. Vñ poſtq; homo ẽ cõ⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="984" ulx="1828" uly="896">tritus cum ꝓpoſito cõfitendi ſuo poſtea</line>
        <line lrx="3011" lry="1052" ulx="1822" uly="972">temꝑe.illa opera bona que facit interim</line>
        <line lrx="3017" lry="1126" ulx="1822" uly="1044">ꝙ no cecidit denuo in peccatũ dicunt᷑ fa⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="1199" ulx="1821" uly="1123">cta in gratia ⁊ ſunt meritoꝛia vite eterne.</line>
        <line lrx="3070" lry="1283" ulx="1819" uly="1192">Nam ꝑ veram ↄtritionẽ ſtatim infundi?ł</line>
        <line lrx="2964" lry="1351" ulx="1823" uly="1272">gratia viuificans.vt patʒ in.iiij.</line>
        <line lrx="3031" lry="1426" ulx="1831" uly="1344">Scdo videndũ eſt.quid eſt opus bo/</line>
        <line lrx="3016" lry="1496" ulx="1821" uly="1418">num eſſe meritoꝛiũ vite eterne. Ad quod</line>
        <line lrx="3018" lry="1573" ulx="1820" uly="1498">notandũ ꝙ in vita eterna ſũt diuerſi gra⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="1651" ulx="1828" uly="1571">dus btitudinis ſanctoꝝ ſᷣm diuerſitateʒ</line>
        <line lrx="3024" lry="1727" ulx="1821" uly="1642">meritoꝝ ⁊ pᷣmioꝝ.vt dicit Gꝛego.Quã⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="1804" ulx="1820" uly="1718">to ergo quis plura bona operat᷑ in chari⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="1875" ulx="1817" uly="1795">tate.tanto plus in btitudine celeſti mere⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="1960" ulx="1821" uly="1866">tur. Juxta illud.j. Choꝝ. iij. Unuſqᷣſq;</line>
        <line lrx="3014" lry="2034" ulx="1810" uly="1947">ꝓpꝛiam mercedẽ accipiet ſᷣm ſuũ laboꝛeʒ.</line>
        <line lrx="3019" lry="2102" ulx="1819" uly="2024">puta.ſi quis operat᷑ in charitate tantũ ꝙ</line>
        <line lrx="3014" lry="2177" ulx="1820" uly="2096">poſſit ſublimari ad equalitatẽ angeloꝛũ.</line>
        <line lrx="3016" lry="2257" ulx="1823" uly="2172">idem poſſet tanta ſuperaddere ꝙ merere</line>
        <line lrx="3014" lry="2327" ulx="1819" uly="2246">tur equari glłie archangeloꝝ.⁊ ſic de alijs</line>
        <line lrx="3013" lry="2402" ulx="1819" uly="2325">oꝛdinib. De illo ergo qui eſt in peccato</line>
        <line lrx="3026" lry="2478" ulx="1823" uly="2399">moꝛtali ⁊ operat᷑ bonum dicit᷑ ꝙ de con⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="2554" ulx="1820" uly="2475">digno nihil meret᷑quo ad vitam eternaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="2632" type="textblock" ulx="1800" uly="2548">
        <line lrx="3010" lry="2632" ulx="1800" uly="2548">ꝓ illis operib.quia poſito ꝙ talis in hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="4294" type="textblock" ulx="1811" uly="2622">
        <line lrx="3012" lry="2706" ulx="1821" uly="2622">liuſmodi ſtatu operaret᷑ tot bona quot fe</line>
        <line lrx="3020" lry="2787" ulx="1817" uly="2699">cerũt om̃es homies ſimł. per illa nõ me⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="2856" ulx="1821" uly="2774">reretur etiam infimũ gradũ beatitudis</line>
        <line lrx="3017" lry="2931" ulx="1820" uly="2851">angeloꝝ. talis qͥppe ſi nõ redit ad pniam</line>
        <line lrx="3054" lry="3006" ulx="1819" uly="2926">nõ ſalua bit᷑ ꝑ illa oꝑa directe.ſi aũt redit</line>
        <line lrx="3017" lry="3083" ulx="1821" uly="2999">ad pniam ſaluabit᷑ qͥdẽ per penitẽtiã.ſed</line>
        <line lrx="3023" lry="3158" ulx="1811" uly="3074">ꝓ illis operib in peccato factis nõ dabit᷑</line>
        <line lrx="3018" lry="3235" ulx="1819" uly="3154">ſibi celeſte p miuʒ eſſentiale ſcʒ viſionis ⁊</line>
        <line lrx="3014" lry="3308" ulx="1817" uly="3228">fruitiõis diuine.Et hoc modo opera bo</line>
        <line lrx="3018" lry="3386" ulx="1820" uly="3303">na in peccato moꝛtali dicunt᷑ nihil valere</line>
        <line lrx="3016" lry="3461" ulx="1820" uly="3379">ad meritũ vite eterne. Sed an ꝓ talibus</line>
        <line lrx="3020" lry="3537" ulx="1817" uly="3458">operibus habebit homo in celo beatus</line>
        <line lrx="3015" lry="3611" ulx="1819" uly="3525">accidentale gaudiuʒ.infra patebit. D</line>
        <line lrx="3015" lry="3693" ulx="1897" uly="3602">Tercio videnduʒ eſt.quare debeat ho</line>
        <line lrx="3020" lry="3762" ulx="1818" uly="3682">mo ſemꝑ benefacere etiam exiſtẽs in pec/</line>
        <line lrx="3047" lry="3834" ulx="1818" uly="3753">cato moꝛtali.Ad quod dicendũ eſt ꝙ ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="3914" ulx="1818" uly="3826">prer peccati ſtatum nõ ſunt dimittenda</line>
        <line lrx="3066" lry="3989" ulx="1821" uly="3908">bona opera.Et quidem Pꝛimo quia tůc</line>
        <line lrx="3024" lry="4063" ulx="1822" uly="3976">ſunt magis neceſſaria eo ꝙ perſona talis</line>
        <line lrx="3016" lry="4139" ulx="1820" uly="4057">eſt in multis periculis tam anime q;ᷓ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="4215" ulx="1816" uly="4127">poꝛis poſita adeo ꝙ mirum eſt ꝙ diabo⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="4294" ulx="1815" uly="4201">lus nõ ſtatiʒ perdit totũ hoĩeʒ.ſic em̃ bõ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2049" lry="2458" type="textblock" ulx="828" uly="2376">
        <line lrx="2049" lry="2458" ulx="828" uly="2376">ꝓpter qua homo debet ſemꝑ ad deũ ↄfu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="3211" type="textblock" ulx="816" uly="3133">
        <line lrx="1766" lry="3211" ulx="816" uly="3133">tali ſiue extra chanitatẽ factis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="492" type="textblock" ulx="1082" uly="264">
        <line lrx="3411" lry="492" ulx="1082" uly="264">Dominica. II.poſt penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="574" type="textblock" ulx="823" uly="495">
        <line lrx="2056" lry="574" ulx="823" uly="495">exiſtens in giculis latronũ maioꝛẽ habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="645" type="textblock" ulx="861" uly="569">
        <line lrx="2058" lry="645" ulx="861" uly="569">neceſſitatẽ vt ſit ſolicitus ad euadẽdũ. ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="724" type="textblock" ulx="828" uly="641">
        <line lrx="2059" lry="724" ulx="828" uly="641">eſt in ꝓpoſito. Scðo quia ſepe homo ob/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="799" type="textblock" ulx="857" uly="720">
        <line lrx="2059" lry="799" ulx="857" uly="720">ligat᷑ ad talia faciẽda.vt audire miſſaʒ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="948" type="textblock" ulx="781" uly="795">
        <line lrx="2057" lry="886" ulx="781" uly="795">ꝛare in die feſto ⁊ hmoi.que ſi quiſomit</line>
        <line lrx="2055" lry="948" ulx="831" uly="869">teret nouã culpam incurreret ⁊ a deo pł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1101" type="textblock" ulx="857" uly="945">
        <line lrx="2063" lry="1040" ulx="859" uly="945">reliqueret᷑. Tertio qꝛ dũmõ homo oper</line>
        <line lrx="2052" lry="1101" ulx="857" uly="1022">intentione debita ſemꝑ ſunt vtilia. Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="1173" type="textblock" ulx="842" uly="1091">
        <line lrx="2054" lry="1173" ulx="842" uly="1091">Augꝰ. lib.de libero arbitrio dicit. Sicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="1327" type="textblock" ulx="855" uly="1170">
        <line lrx="2043" lry="1260" ulx="856" uly="1170">nullum malũ impunitũ.ſic nullũ bonuʒ</line>
        <line lrx="2046" lry="1327" ulx="855" uly="1248">irremuneratũ. Naʒ ⁊ ſi talia bona opera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1552" type="textblock" ulx="824" uly="1322">
        <line lrx="2048" lry="1413" ulx="825" uly="1322">nõ valeant ad meritũ vite eterne vt pᷣdi/</line>
        <line lrx="2047" lry="1492" ulx="824" uly="1398">ctum eſt. tamẽ valent ad alia multa im/</line>
        <line lrx="2044" lry="1552" ulx="857" uly="1472">mo ad oia alia pᷣter gliam celeſteʒ. O, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="1706" type="textblock" ulx="852" uly="1547">
        <line lrx="2045" lry="1642" ulx="855" uly="1547">quis vult vt valeant etiã ad celeſtẽ gloꝛi⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="1706" ulx="852" uly="1623">am faciliter poteſt dei gratia adiuuãte fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="2005" type="textblock" ulx="816" uly="1699">
        <line lrx="2042" lry="1780" ulx="816" uly="1699">cere ſcʒ ꝙ dũ vadit ad miſſam vel ad alia</line>
        <line lrx="2043" lry="1857" ulx="827" uly="1769">bona facienda ſe cõponit foꝛmet ↄtritio/⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1929" ulx="824" uly="1853">nem de peccatis ⁊ ſis oimode valebunt.</line>
        <line lrx="2045" lry="2005" ulx="838" uly="1922">O ergo hõ noli deſiſtere a bono oꝑe qñ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="2084" type="textblock" ulx="846" uly="1999">
        <line lrx="2045" lry="2084" ulx="846" uly="1999">cũcq; ne foꝛte ſi tu deuʒ oĩno relinquas vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2308" type="textblock" ulx="806" uly="2076">
        <line lrx="2046" lry="2165" ulx="822" uly="2076">mi boni facias. ipᷣe deus te relinquat to⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="2246" ulx="829" uly="2151">taliter ? ꝑeas. Nam Aug'. li. ↄfeſſionuʒ</line>
        <line lrx="2071" lry="2308" ulx="806" uly="2230">Dicit.ꝙ deus neminẽ oino relinquet niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="2382" type="textblock" ulx="851" uly="2298">
        <line lrx="2045" lry="2382" ulx="851" uly="2298">qui eũ deſerit. O mira ergo dei bonitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="2609" type="textblock" ulx="846" uly="2452">
        <line lrx="2048" lry="2550" ulx="846" uly="2452">gere. Quarto vt dixi videndũ eſt quid</line>
        <line lrx="2045" lry="2609" ulx="852" uly="2525">vel quantũ valeãt bona oꝑa in peccatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2687" type="textblock" ulx="831" uly="2602">
        <line lrx="2043" lry="2687" ulx="831" uly="2602">facta cum nõ valeant ad głiam. de h̊ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="2769" type="textblock" ulx="845" uly="2677">
        <line lrx="2046" lry="2769" ulx="845" uly="2677">ſequẽti articło tractabim bꝛeuitatꝭ amo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="2913" type="textblock" ulx="834" uly="2754">
        <line lrx="2049" lry="2849" ulx="834" uly="2754">re. E. Eirca ſcom de fructiby. Itẽ</line>
        <line lrx="2047" lry="2913" ulx="853" uly="2830">inſilł ⁊ circa terciũ de leticia celeſtiũ operũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2994" type="textblock" ulx="852" uly="2907">
        <line lrx="2064" lry="2994" ulx="852" uly="2907">agẽdo notandũ  ſᷣm Alexan.de ales.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="3070" type="textblock" ulx="837" uly="2983">
        <line lrx="2057" lry="3070" ulx="837" uly="2983">iiij.volumie ſũme.nouẽ fructus ponunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="3138" type="textblock" ulx="848" uly="3061">
        <line lrx="2048" lry="3138" ulx="848" uly="3061">que ꝓueniũt ex oꝑibus ſcʒ ĩ peccato mnoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="3969" type="textblock" ulx="851" uly="3283">
        <line lrx="1752" lry="3372" ulx="921" uly="3283">Scðs ðꝛ ſatiſfactionis.</line>
        <line lrx="1963" lry="3448" ulx="890" uly="3354">Tercius ð diminutionigs.</line>
        <line lrx="1966" lry="3512" ulx="898" uly="3429">Quartus ðꝛ augmentatõiss.</line>
        <line lrx="1806" lry="3586" ulx="929" uly="3508">Quintus ðꝛ liberatbis.</line>
        <line lrx="1830" lry="3664" ulx="855" uly="3581">Serxtus iulluſtrade diſpoſitõis.</line>
        <line lrx="1787" lry="3738" ulx="911" uly="3656">Septimꝰðꝛ ↄtinuationis.</line>
        <line lrx="1726" lry="3816" ulx="928" uly="3732">Octauus ðꝛ alleuiationis.</line>
        <line lrx="1929" lry="3887" ulx="930" uly="3811">Nonus maioꝛis gratulatöis.</line>
        <line lrx="2045" lry="3969" ulx="851" uly="3875">Pꝛimus fructus vel vtilitas dicit᷑iocun/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="3348" type="textblock" ulx="928" uly="3206">
        <line lrx="1973" lry="3348" ulx="928" uly="3206">Kumas ðꝛ iocunde delectatõis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="4285" type="textblock" ulx="808" uly="3957">
        <line lrx="2043" lry="4039" ulx="813" uly="3957">de delectatõis.quia ania humana ſemꝑ</line>
        <line lrx="2069" lry="4114" ulx="811" uly="4030">habet quãtũ eſt ex ꝑte rõnis iocundari et</line>
        <line lrx="3191" lry="4204" ulx="808" uly="4105">Ddelectari de bono. eo ꝙ ſyndereſis ſemꝑ man qui</line>
        <line lrx="3277" lry="4285" ulx="840" uly="4179">ſtimulat ad bonũ ⁊ remurmurat oĩ ma/ boni facit.Et ad id babemexepla plura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="3667" type="textblock" ulx="2024" uly="3583">
        <line lrx="2707" lry="3667" ulx="2024" uly="3583">benefacere ⁊ audierit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="740" type="textblock" ulx="2092" uly="484">
        <line lrx="3296" lry="602" ulx="2098" uly="484">lo. H dincAriſto. iiij. ethico. dicit. Nemo</line>
        <line lrx="3294" lry="675" ulx="2093" uly="580">qui nõ gaudeat bonis oꝑationibi. Et in</line>
        <line lrx="3299" lry="740" ulx="2092" uly="655">ij.rethoꝛi.dicit. Bñfacere ⁊ bñ pati d le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="814" type="textblock" ulx="2085" uly="729">
        <line lrx="3297" lry="814" ulx="2085" uly="729">ctabiliſſimũ eſt ᷑ᷣ̃m naturã. JItem Tulliꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="892" type="textblock" ulx="2093" uly="805">
        <line lrx="3295" lry="892" ulx="2093" uly="805">li.de ſenectute dicit.Cõſciẽtia bñ acte vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="967" type="textblock" ulx="2095" uly="882">
        <line lrx="3310" lry="967" ulx="2095" uly="882">te multoꝛũq; benefactoꝝ recoꝛdatio iocũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="1340" type="textblock" ulx="2092" uly="953">
        <line lrx="3296" lry="1041" ulx="2092" uly="953">diſſima eſt. Hec ille.Et h̊ exgimẽto noui</line>
        <line lrx="3293" lry="1118" ulx="2095" uly="1033">mus in ſenibꝛ bonis ⁊ ꝑ ↄtrariũ eſt de ſe</line>
        <line lrx="3297" lry="1195" ulx="2093" uly="1106">nibus qͥ malã ſemꝑ ꝑegerũt vitam. Cõ⸗</line>
        <line lrx="3293" lry="1267" ulx="2093" uly="1180">ſiliter erit ↄſtitutis hoibus in hoꝛa mo?ꝛ⸗</line>
        <line lrx="3293" lry="1340" ulx="2093" uly="1259">tis ꝙ triſtant᷑ de pᷣteritis malis. Sʒ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="1430" type="textblock" ulx="2093" uly="1330">
        <line lrx="3347" lry="1430" ulx="2093" uly="1330">gnam fiduciã ⁊ ↄſolationẽ ſpei dat pᷣteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="2016" type="textblock" ulx="2088" uly="1408">
        <line lrx="3277" lry="1491" ulx="2091" uly="1408">ta bona vita.vt dicit Gerſon. Scðus</line>
        <line lrx="3286" lry="1566" ulx="2094" uly="1481">fructus dicit᷑ ſatiſfactõis.qꝛ cum hõ ĩ pec</line>
        <line lrx="3285" lry="1641" ulx="2089" uly="1557">cato moꝛtali exñs facit bona oꝑa ad que</line>
        <line lrx="3291" lry="1715" ulx="2088" uly="1630">obligat᷑ puta dicere officiũ ad qð tenent᷑</line>
        <line lrx="3279" lry="1788" ulx="2089" uly="1706">bñ ficiati ⁊ etiã nõ beneficiati.tñ in ſacris</line>
        <line lrx="3276" lry="1863" ulx="2089" uly="1782">ↄſtituti oꝛdinib ac religioſi ⁊c̃. tũc nihil⸗</line>
        <line lrx="3282" lry="1939" ulx="2089" uly="1856">ominꝰ ſatiſfacit pcepto ⁊c̃. Silxr laici tenẽ</line>
        <line lrx="3282" lry="2016" ulx="2091" uly="1932">tur audire miſſaʒ ⁊ oꝛare die feſto licʒ ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="2091" type="textblock" ulx="2071" uly="2006">
        <line lrx="3279" lry="2091" ulx="2071" uly="2006">in pctõ. ⁊ ſic de alijs.q faciendo ſatiſfacit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="2393" type="textblock" ulx="2090" uly="2083">
        <line lrx="3277" lry="2165" ulx="2090" uly="2083">eccłie pᷣcepto vel etiã dei duʒ honoꝛat qͥs</line>
        <line lrx="3279" lry="2242" ulx="2092" uly="2159">ꝑentes ⁊ hmõi facit.⁊ ſic vitatur petm̃ in</line>
        <line lrx="3282" lry="2318" ulx="2093" uly="2227">obediẽtie. Tercius ðꝛ diminutõis.va</line>
        <line lrx="3284" lry="2393" ulx="2094" uly="2308">let em opus bonũ in pctõ moꝛtali factuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2476" type="textblock" ulx="2072" uly="2383">
        <line lrx="3288" lry="2476" ulx="2072" uly="2383">ad diminutionẽ pene rꝑalis. Merent᷑ ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="2997" type="textblock" ulx="2084" uly="2459">
        <line lrx="3288" lry="2542" ulx="2095" uly="2459">qͥdẽ pctõꝛes qñq; puniri nõ ſolũ e᷑nis pe</line>
        <line lrx="3281" lry="2617" ulx="2094" uly="2536">nis ſʒ etiã tꝑalibus flagellatõib.ſed pꝛo</line>
        <line lrx="3287" lry="2692" ulx="2085" uly="2613">pter bona que faciunt deus ſepe temꝑa⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="2768" ulx="2096" uly="2686">lis pene mitigat ſeueritatẽ.O quot puta</line>
        <line lrx="3281" lry="2843" ulx="2098" uly="2762">mus nunc eſſe in mũdo homicidas ſodo</line>
        <line lrx="3297" lry="2916" ulx="2094" uly="2839">mitas ꝑiuros vſurarios ⁊ ſceleratiſſimoſ</line>
        <line lrx="3289" lry="2997" ulx="2084" uly="2912">hoiĩes quos niſi ſeruarent bona que faci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="3067" type="textblock" ulx="2083" uly="2987">
        <line lrx="3336" lry="3067" ulx="2083" uly="2987">unt.deꝰ potẽs extermiaret illos. QNuar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3147" type="textblock" ulx="2090" uly="3061">
        <line lrx="3287" lry="3147" ulx="2090" uly="3061">tus dicit᷑ augmẽtatõis qꝛ ꝓ talibus oꝑi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3218" type="textblock" ulx="2066" uly="3137">
        <line lrx="3287" lry="3218" ulx="2066" uly="3137">bus deus adauget tꝑalia bona dãdo ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="3294" type="textblock" ulx="2091" uly="3210">
        <line lrx="3283" lry="3294" ulx="2091" uly="3210">lubꝛem aerem.fertiles agros.armẽta fe/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="3520" type="textblock" ulx="2049" uly="3286">
        <line lrx="3327" lry="3376" ulx="2049" uly="3286">cunda. vberes fructus.letaʒ familiã. ami</line>
        <line lrx="3287" lry="3452" ulx="2049" uly="3368">coꝛũ copiam. vxoꝛem bonã.⁊ ſoboles ſa⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="3520" ulx="2090" uly="3438">nitatem honoꝛes diuitias amicos ⁊ hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3673" type="textblock" ulx="2087" uly="3501">
        <line lrx="3281" lry="3666" ulx="2087" uly="3501">iuſe rie me Eie Di volueritin ſcz</line>
        <line lrx="3286" lry="3673" ulx="2747" uly="3608">me bona t᷑re come</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="3746" type="textblock" ulx="2090" uly="3662">
        <line lrx="3285" lry="3746" ulx="2090" uly="3662">detis. F OQuintus fructus dicit᷑ li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="3826" type="textblock" ulx="2050" uly="3735">
        <line lrx="3283" lry="3826" ulx="2050" uly="3735">berationis quia deus ꝓpter talia opera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3896" type="textblock" ulx="2088" uly="3811">
        <line lrx="3284" lry="3896" ulx="2088" uly="3811">liberat hominẽ a poteſtate diabolica ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="3977" type="textblock" ulx="2087" uly="3893">
        <line lrx="3306" lry="3977" ulx="2087" uly="3893">nocere valeat diabolus quantum vellet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="4201" type="textblock" ulx="2081" uly="3962">
        <line lrx="3280" lry="4061" ulx="2084" uly="3962">homi ⁊ reſtringit eius audaciam quam</line>
        <line lrx="3282" lry="4134" ulx="2084" uly="4040">pꝛeſumit exercere diabolus contra aniꝭ</line>
        <line lrx="3285" lry="4201" ulx="2081" uly="4123">mam ⁊ coꝛpus magni peccatoꝛis qui nil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3629" lry="4324" type="textblock" ulx="3625" uly="4306">
        <line lrx="3629" lry="4324" ulx="3625" uly="4306">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2640" type="textblock" ulx="3730" uly="510">
        <line lrx="3860" lry="587" ulx="3762" uly="510">Eten</line>
        <line lrx="3860" lry="665" ulx="3738" uly="587">loereple</line>
        <line lrx="3860" lry="733" ulx="3737" uly="671">taberna</line>
        <line lrx="3860" lry="807" ulx="3737" uly="741">mines l</line>
        <line lrx="3860" lry="883" ulx="3739" uly="817">tens illo</line>
        <line lrx="3860" lry="959" ulx="3736" uly="893">trices ic</line>
        <line lrx="3860" lry="1035" ulx="3739" uly="972">la llberea</line>
        <line lrx="3860" lry="1112" ulx="3737" uly="1045">fins ad</line>
        <line lrx="3860" lry="1208" ulx="3733" uly="1123">nozegl</line>
        <line lrx="3860" lry="1276" ulx="3731" uly="1201">leaütqe</line>
        <line lrx="3860" lry="1339" ulx="3731" uly="1277">ſtet vinü</line>
        <line lrx="3860" lry="1431" ulx="3731" uly="1351">nis coͤme</line>
        <line lrx="3860" lry="1504" ulx="3732" uly="1428">ſpecutot</line>
        <line lrx="3860" lry="1581" ulx="3734" uly="1504">pitcöput</line>
        <line lrx="3860" lry="1659" ulx="3730" uly="1594">deus pte</line>
        <line lrx="3860" lry="1734" ulx="3734" uly="1672">1Mpute</line>
        <line lrx="3856" lry="1814" ulx="3733" uly="1749">mones</line>
        <line lrx="3860" lry="1875" ulx="3730" uly="1814">lrackuita</line>
        <line lrx="3860" lry="1953" ulx="3732" uly="1886">niatrant</line>
        <line lrx="3860" lry="2042" ulx="3734" uly="1961">dunp</line>
        <line lrx="3860" lry="2111" ulx="3740" uly="2036">FPedne</line>
        <line lrx="3860" lry="2180" ulx="3744" uly="2124">deus ne</line>
        <line lrx="3859" lry="2257" ulx="3753" uly="2189">ſihocd</line>
        <line lrx="3860" lry="2330" ulx="3756" uly="2264">infernt</line>
        <line lrx="3860" lry="2422" ulx="3755" uly="2346">tunt.</line>
        <line lrx="3860" lry="2485" ulx="3756" uly="2421">uitꝛde</line>
        <line lrx="3854" lry="2562" ulx="3756" uly="2498">moſuz</line>
        <line lrx="3860" lry="2640" ulx="3749" uly="2574">tusffl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2738" type="textblock" ulx="3699" uly="2650">
        <line lrx="3860" lry="2738" ulx="3699" uly="2650">quiz 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4266" type="textblock" ulx="3706" uly="2724">
        <line lrx="3860" lry="2791" ulx="3741" uly="2724">Mitena:</line>
        <line lrx="3860" lry="2882" ulx="3735" uly="2807">lantsg</line>
        <line lrx="3860" lry="2949" ulx="3732" uly="2867">fallas di</line>
        <line lrx="3860" lry="3036" ulx="3729" uly="2963">murerey</line>
        <line lrx="3860" lry="3112" ulx="3721" uly="3033">lenz qcq</line>
        <line lrx="3860" lry="3182" ulx="3717" uly="3104">Nractgty⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3263" ulx="3716" uly="3184">Pbiam .</line>
        <line lrx="3858" lry="3336" ulx="3712" uly="3267">Pegaſalit</line>
        <line lrx="3860" lry="3427" ulx="3710" uly="3344">latgelne</line>
        <line lrx="3860" lry="3495" ulx="3708" uly="3411">noßmerch.</line>
        <line lrx="3859" lry="3572" ulx="3707" uly="3494">lent eiq d</line>
        <line lrx="3860" lry="3644" ulx="3706" uly="3559">lepeccan</line>
        <line lrx="3860" lry="3722" ulx="3706" uly="3643">in Ethoe</line>
        <line lrx="3822" lry="3791" ulx="3708" uly="3715">geiebat</line>
        <line lrx="3859" lry="3873" ulx="3709" uly="3798">Nuntiad</line>
        <line lrx="3860" lry="3953" ulx="3712" uly="3864">Arüpiru</line>
        <line lrx="3860" lry="4032" ulx="3718" uly="3943">Cegturin</line>
        <line lrx="3858" lry="4193" ulx="3724" uly="4101">niannl</line>
        <line lrx="3860" lry="4266" ulx="3729" uly="4172">zfltpoen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="190" lry="434" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="190" lry="434" ulx="0" uly="237">the.</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="4350" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="147" lry="548" ulx="0" uly="476">ir Bemoi</line>
        <line lrx="146" lry="638" ulx="0" uly="556">ib Etin</line>
        <line lrx="148" lry="706" ulx="0" uly="636">ſpari dael</line>
        <line lrx="148" lry="789" ulx="0" uly="708">en Tull⸗</line>
        <line lrx="147" lry="865" ulx="0" uly="788">bi atteyt</line>
        <line lrx="147" lry="939" ulx="0" uly="863">datio oel</line>
        <line lrx="147" lry="1008" ulx="0" uly="943">mito noui</line>
        <line lrx="144" lry="1095" ulx="0" uly="1019">ieſt de ſe</line>
        <line lrx="142" lry="1174" ulx="0" uly="1095">um. Cog</line>
        <line lrx="138" lry="1237" ulx="0" uly="1173">tao⸗,</line>
        <line lrx="135" lry="1324" ulx="8" uly="1247">Gma!</line>
        <line lrx="131" lry="1403" ulx="0" uly="1326">atöteni/</line>
        <line lrx="119" lry="1468" ulx="2" uly="1401">Scs</line>
        <line lrx="119" lry="1555" ulx="6" uly="1481">hoipec</line>
        <line lrx="113" lry="1632" ulx="3" uly="1558">al gue</line>
        <line lrx="112" lry="1696" ulx="8" uly="1630">fenent</line>
        <line lrx="96" lry="1774" ulx="0" uly="1711">ſacnis</line>
        <line lrx="89" lry="1872" ulx="4" uly="1786">nibi/</line>
        <line lrx="87" lry="1925" ulx="0" uly="1867">tene</line>
        <line lrx="86" lry="2016" ulx="0" uly="1941">gfint</line>
        <line lrx="90" lry="2084" ulx="0" uly="2017">lace</line>
        <line lrx="100" lry="2164" ulx="0" uly="2090">anes</line>
        <line lrx="116" lry="2246" ulx="0" uly="2169">Re</line>
        <line lrx="126" lry="2310" ulx="0" uly="2249">utdis.</line>
        <line lrx="132" lry="2393" ulx="0" uly="2323">glfunz</line>
        <line lrx="137" lry="2473" ulx="0" uly="2398">derent ſit</line>
        <line lrx="139" lry="2548" ulx="0" uly="2479">ietnis e</line>
        <line lrx="137" lry="2627" ulx="3" uly="2553">b ſdes</line>
        <line lrx="140" lry="2713" ulx="0" uly="2631">ve temen⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2784" ulx="27" uly="2717">vorpurn</line>
        <line lrx="141" lry="2857" ulx="0" uly="2735">lnsſen</line>
        <line lrx="149" lry="2945" ulx="0" uly="2854">munfinel</line>
        <line lrx="145" lry="3024" ulx="0" uly="2936">uquefzei</line>
        <line lrx="145" lry="3095" ulx="0" uly="3014">. Qunl</line>
        <line lrx="146" lry="3170" ulx="0" uly="3091">lbusohi</line>
        <line lrx="145" lry="3329" ulx="1" uly="3239">rmita 1</line>
        <line lrx="147" lry="3480" ulx="2" uly="3395">ſboles u</line>
        <line lrx="146" lry="3556" ulx="0" uly="3473">icst hu⸗</line>
        <line lrx="145" lry="3634" ulx="0" uly="3550">Uerins ſch</line>
        <line lrx="148" lry="3709" ulx="0" uly="3634">te cone</line>
        <line lrx="148" lry="3786" ulx="0" uly="3697">nisdill</line>
        <line lrx="150" lry="3943" ulx="2" uly="3865">ſgbollcant</line>
        <line lrx="148" lry="4024" ulx="0" uly="3932">fumm vele</line>
        <line lrx="149" lry="4099" ulx="0" uly="4020">am quan</line>
        <line lrx="151" lry="4177" ulx="0" uly="4087">vontra ni</line>
        <line lrx="142" lry="4253" ulx="0" uly="4172">soln</line>
        <line lrx="150" lry="4350" ulx="0" uly="4243">glapinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="480" type="textblock" ulx="765" uly="279">
        <line lrx="1564" lry="480" ulx="765" uly="279">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="667" type="textblock" ulx="609" uly="508">
        <line lrx="2996" lry="667" ulx="609" uly="508">Exemplũ aũt pᷣcipuũ narrat in ſpecu⸗ ille alt. Llage qui⸗ maioꝛ ẽ iniqͥtas mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1492" type="textblock" ulx="555" uly="585">
        <line lrx="1762" lry="670" ulx="565" uly="585">lo exẽploꝝ.di.ix.exemplo.xxxvij.ꝙ qͥdam</line>
        <line lrx="1758" lry="745" ulx="561" uly="660">tabernariꝰvini oẽs q̊ſcunq; peſſimos ho</line>
        <line lrx="1752" lry="824" ulx="559" uly="738">mines ſuſcipiebat in domũ ſuam ꝑmit/</line>
        <line lrx="1763" lry="891" ulx="555" uly="810">tens illos in aleis ludere.inebꝛiari.mere/⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="966" ulx="560" uly="888">trices iducere.⁊ ſimł peccare.⁊ hmõi ma</line>
        <line lrx="1763" lry="1044" ulx="559" uly="960">la libere ibi fieri.q;uis foꝛte ipᷣe taberna</line>
        <line lrx="1757" lry="1123" ulx="556" uly="1036">rius ad eccłiam ⁊ ad miſſam diebꝰ feſtis</line>
        <line lrx="1761" lry="1199" ulx="559" uly="1112">moꝛe alioꝝ xpᷣiãoꝝ ire nõ dimitteret. Ec</line>
        <line lrx="1761" lry="1270" ulx="559" uly="1187">ce aũt qᷓdam die dñica cum de cellario ex</line>
        <line lrx="1760" lry="1350" ulx="560" uly="1263">iret vinũ deferens hoſpitib. vento turbi</line>
        <line lrx="1760" lry="1415" ulx="560" uly="1338">nis cõmoto demões eum rapuerũt in cõ/⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1492" ulx="556" uly="1410">ſpectu totiꝰpopuli.Qui mox ꝑterritus ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1571" type="textblock" ulx="557" uly="1486">
        <line lrx="1776" lry="1571" ulx="557" uly="1486">pit cõpuncto coꝛde deum clamare di.O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1715" type="textblock" ulx="551" uly="1562">
        <line lrx="1757" lry="1654" ulx="551" uly="1562">deus ꝓtege ſaltem aniam meã ne pereat</line>
        <line lrx="1760" lry="1715" ulx="561" uly="1635">⁊ vt puto ihu nomẽ replicabat.Tũc de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1798" type="textblock" ulx="522" uly="1715">
        <line lrx="1754" lry="1798" ulx="522" uly="1715">mones ꝑmiſerũt eũ cadere in campo ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2534" type="textblock" ulx="554" uly="1786">
        <line lrx="1748" lry="1869" ulx="555" uly="1786">tra ciuitatẽ dicẽtes.Quia h̊ feciſti ꝙ om⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1942" ulx="556" uly="1864">nia tranſitoꝛia ⁊ coꝛpus ꝓpꝛiũ oblitꝰ.deũ</line>
        <line lrx="1752" lry="2021" ulx="556" uly="1938">ſolum ꝓ anĩa tua cõpuncto coꝛde rogaſti</line>
        <line lrx="1752" lry="2095" ulx="559" uly="2012">Ideo nõ poſſumꝰ te ducere.nec ꝑmittit</line>
        <line lrx="1752" lry="2167" ulx="554" uly="2090">deus noſtrã in te exercere voluntateʒ. Et</line>
        <line lrx="1750" lry="2236" ulx="559" uly="2161">ſi hoc bonũ nõ feciſſes te occidiſſemꝰ⁊ ad</line>
        <line lrx="1752" lry="2321" ulx="561" uly="2235">infernũ duxiſſemꝰ.⁊ ſic demones diſꝑue</line>
        <line lrx="1749" lry="2386" ulx="560" uly="2311">runt. Ille domũ rediens tabernã amo/</line>
        <line lrx="1747" lry="2467" ulx="559" uly="2386">uit ⁊ de cetero talia mala nõ ꝑmiſit in do</line>
        <line lrx="1747" lry="2534" ulx="557" uly="2463">mo ſua fieri ⁊ bñ vixit ⁊ c. qG Se/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2617" type="textblock" ulx="554" uly="2533">
        <line lrx="1769" lry="2617" ulx="554" uly="2533">xcus fructus dicit᷑ illuſtrãde diſpoſitõis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2768" type="textblock" ulx="554" uly="2613">
        <line lrx="1751" lry="2703" ulx="555" uly="2613">quia ꝑtalig oꝑa magis illuſtrant᷑ ad pe⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2768" ulx="554" uly="2687">nitẽtiã ⁊ diſponunt᷑ de cõgruo ad dei vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2844" type="textblock" ulx="499" uly="2761">
        <line lrx="1739" lry="2844" ulx="499" uly="2761">cantis gram. VUn Gꝛeg. de pe.di.v. in ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="4276" type="textblock" ulx="541" uly="2833">
        <line lrx="1743" lry="2919" ulx="552" uly="2833">falſas dicit. ꝙ peccatoꝛ qͥ no eſt paratꝰ di</line>
        <line lrx="1742" lry="2996" ulx="555" uly="2914">mittere peccata nõ deſperet(inquitſſʒ in⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="3064" ulx="549" uly="2988">teriʒ q cqͥd poterit boni facere hoꝛtamur</line>
        <line lrx="1742" lry="3145" ulx="549" uly="3063">vt faciat vt oĩpotẽſ deꝰcoꝛ illiꝰilluſtret ad</line>
        <line lrx="1743" lry="3216" ulx="557" uly="3139">p niam. Hinc etiã Alexan.de hał.vbi ſu</line>
        <line lrx="1741" lry="3295" ulx="551" uly="3213">pꝛa ↄſulit his qͥ nõ ſunt parati ſua pec⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="3366" ulx="549" uly="3290">cata relinquere.vt nibilomimꝰſemel ĩ an⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="3446" ulx="548" uly="3365">no ᷣm eccleſie ſtatutũ ſacerdoti ſe repᷣſen⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="3523" ulx="546" uly="3434">tent eiq; dicant. Oꝛa ꝓ me deũ pater qꝛ:</line>
        <line lrx="1733" lry="3599" ulx="544" uly="3515">tale peccatũ habeo ꝙ dimittere nõ ꝓpo⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="3670" ulx="542" uly="3589">no. Ex hoc em̃ poſſibile inquit eſt vt qui</line>
        <line lrx="1735" lry="3747" ulx="541" uly="3665">credebat ꝓpoſitum malũ nõ poſſe muta/</line>
        <line lrx="1736" lry="3819" ulx="543" uly="3741">re tantã a deo gram ↄſequat᷑ vt mutet᷑ in</line>
        <line lrx="1740" lry="3895" ulx="541" uly="3816">alterũ virum ⁊ ↄteratur. Exemplũ ad</line>
        <line lrx="1738" lry="3970" ulx="546" uly="3890">id legitur in ſpeculo exemploꝝ di. ix. exẽ/⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="4048" ulx="544" uly="3964">plo.xl.ꝙ qͥdam turpiſſimis vicijs carnis</line>
        <line lrx="1738" lry="4120" ulx="547" uly="4042">tota vita plenus.cuʒ appꝛopinq̃ſſet moꝛ</line>
        <line lrx="1742" lry="4200" ulx="555" uly="4114">ti.fuit vocatus ad eum quidam ſanctus</line>
        <line lrx="1736" lry="4276" ulx="549" uly="4189">heremita vt ↄfeſſionẽ illiꝰ audiret. Tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="3299" type="textblock" ulx="1791" uly="594">
        <line lrx="3000" lry="679" ulx="1806" uly="594">qᷓ; dei miſcðia.Ait iſte pater ſanctꝰ ꝙ tan</line>
        <line lrx="2998" lry="748" ulx="1805" uly="671">ta eſt dei miſcðia ⁊ virtus penitẽtie ac cõ</line>
        <line lrx="3000" lry="823" ulx="1803" uly="745">feſſionis vt om̃ia peccata remittant᷑ vere</line>
        <line lrx="2995" lry="897" ulx="1803" uly="818">penitẽti. Sed cuʒ nõ poſſet ꝑſuadere illi</line>
        <line lrx="2991" lry="972" ulx="1801" uly="892">defſperato.ait heremita.Fac hoc qð dico</line>
        <line lrx="2999" lry="1048" ulx="1803" uly="970">nunc tibi.ecce ego do tibi omia oꝑa bo⸗</line>
        <line lrx="2997" lry="1123" ulx="1804" uly="1044">na mea⁊ merita que a pncipio acqᷣſiui.vt</line>
        <line lrx="2997" lry="1196" ulx="1805" uly="1119">ſint tua coꝛã ðo.Et tu da mihi omia pec</line>
        <line lrx="3000" lry="1271" ulx="1803" uly="1194">cata tua ⁊ ſic nõ oꝑtet te deſꝑare vel dubi</line>
        <line lrx="3001" lry="1345" ulx="1805" uly="1271">tare.quia ego in ſpe venie agam penitẽti</line>
        <line lrx="2996" lry="1422" ulx="1805" uly="1340">am ſcʒ ꝓ peccatꝭ mihi imputatꝭ ex te tan</line>
        <line lrx="3000" lry="1537" ulx="1807" uly="1408">qᷓ; ꝓ meis. Tũc nſenſit peccatoꝛ huic cã⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="1571" ulx="1806" uly="1492">bio.⁊ tunc ſanctꝰdixit. Fac ergo vt ↄfite⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="1645" ulx="1803" uly="1570">aris mihi oĩa peccata vt ſic ego ſciam de</line>
        <line lrx="2998" lry="1722" ulx="1801" uly="1644">quibs habeã penitere ⁊ ↄfiteri ac pniam</line>
        <line lrx="2995" lry="1801" ulx="1801" uly="1716">implere.Qui cũ ſic ↄfeſſus fuiſſet oĩia Ec</line>
        <line lrx="2997" lry="1868" ulx="1800" uly="1791">ce dei miſcðia illuſtrauit eum ꝓ tali con⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="1944" ulx="1795" uly="1867">feſſione.⁊ ait ſanctꝰ. Doles ne tu de iſtis</line>
        <line lrx="2989" lry="2018" ulx="1798" uly="1943">oibus vero coꝛde. Ait.vtiq;. Et iterum.</line>
        <line lrx="3028" lry="2097" ulx="1800" uly="2016">Vis ne ꝓ ði amoꝛe ꝙ ſacramẽtalis ſit c</line>
        <line lrx="2994" lry="2173" ulx="1796" uly="2081">feſſio tua. Rñdit.volo. Facta ergo ↄfeſſi</line>
        <line lrx="2997" lry="2246" ulx="1797" uly="2167">one iam ſacramẽtali in ſpe venie.heremi</line>
        <line lrx="2993" lry="2320" ulx="1799" uly="2244">ta ait. Ego te abſoluo in nomie patris et</line>
        <line lrx="2992" lry="2396" ulx="1796" uly="2315">filij ⁊ ſpuſſcti ⁊c̃. Sic ille moxuꝰ eſt. Et</line>
        <line lrx="2992" lry="2471" ulx="1796" uly="2391">poſt menſem ania eiꝰ apparuit heremite</line>
        <line lrx="2990" lry="2546" ulx="1794" uly="2467">di. ꝙ eẽt in purgatoꝛio ⁊ i via ſalutis. At</line>
        <line lrx="2983" lry="2622" ulx="1796" uly="2540">heremita interrogauit.qͥd eſſet de meritꝭ</line>
        <line lrx="2977" lry="2695" ulx="1794" uly="2618">operum ſuoꝝ q ſibi donauerat.reſpõdit,</line>
        <line lrx="2989" lry="2770" ulx="1796" uly="2695">Deus tcibi ea ſeruat duplicata eo ꝙ chari</line>
        <line lrx="2987" lry="2846" ulx="1793" uly="2769">tatẽ tantã mihi feciſti ẽ me a damnatiõe</line>
        <line lrx="3032" lry="2922" ulx="1799" uly="2841">liberaſti.⁊ ſic patet. H Septimꝰ</line>
        <line lrx="2990" lry="2999" ulx="1793" uly="2919">fructus dicit᷑ ↄtinuatõis quia homo fa⸗</line>
        <line lrx="2988" lry="3076" ulx="1794" uly="2996">ciendo ↄtinue talia oꝑa magis ꝑſeuerat</line>
        <line lrx="2984" lry="3148" ulx="1795" uly="3069">in bono ⁊ facilius ↄuertit᷑ in fine qᷓ; qͥ nõ</line>
        <line lrx="2994" lry="3223" ulx="1791" uly="3146">conſuenit talia facere.ſicut qui aſſueuit</line>
        <line lrx="2986" lry="3299" ulx="1793" uly="3222">confiteri facilius cõfitetur in infirmitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="3377" type="textblock" ulx="1779" uly="3295">
        <line lrx="2986" lry="3377" ulx="1779" uly="3295">ex ↄſuetudine habitu generato. Oecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="4275" type="textblock" ulx="1777" uly="3370">
        <line lrx="2976" lry="3450" ulx="1790" uly="3370">uus dicit᷑ alleuiatõnis.quia etiã ſi homo</line>
        <line lrx="2986" lry="3527" ulx="1789" uly="3447">talis ꝓter impenitentia damnet᷑. tñ vir⸗</line>
        <line lrx="2985" lry="3598" ulx="1787" uly="3521">tute illius boni oꝑis penam foꝛtius ſuſti</line>
        <line lrx="2977" lry="3672" ulx="1787" uly="3594">neret tolerabilioꝛq; ſibi fieret. Vñn Aug.</line>
        <line lrx="2984" lry="3738" ulx="1787" uly="3666">in ench.dicit. Tale bonum facit vt tole⸗</line>
        <line lrx="2981" lry="3816" ulx="1784" uly="3741">rabilioꝛ fiat damnatio.Sed h̊ ᷣm Rich.</line>
        <line lrx="2976" lry="3898" ulx="1787" uly="3818">ſuꝑ.iij.di.xv.ac Tho.intelligendũ eſt.nõ</line>
        <line lrx="2971" lry="3973" ulx="1784" uly="3896">qͥdeʒ directe ſcʒ.ſic ꝙ ꝓꝙ peccatis qͥbus dã</line>
        <line lrx="2976" lry="4046" ulx="1784" uly="3972">natur homo leuioꝛe vermis vel ignis pe</line>
        <line lrx="2976" lry="4119" ulx="1782" uly="4045">nam habeat. aut ꝙ minus ſentiat hmõi</line>
        <line lrx="2975" lry="4263" ulx="1778" uly="4121">ne ns. ay hec oĩa erunt ſᷣm menſuram</line>
        <line lrx="2973" lry="4275" ulx="1777" uly="4195">culpe. Sed intelligendũ eſt indirecte.ſic</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2091" lry="834" type="textblock" ulx="882" uly="537">
        <line lrx="2091" lry="617" ulx="882" uly="537">ſcʒ ꝙ ſi loco illoꝛũ bonoꝝ que fecit in pec⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="688" ulx="889" uly="613">cato.feciſſet mala opera.etiã ꝓ iſtis luere</line>
        <line lrx="2086" lry="762" ulx="909" uly="686">denas haberet. Et quia fecit bona ⁊ ma</line>
        <line lrx="2087" lry="834" ulx="910" uly="762">a cauit. ideo indirecte leuioꝛẽ habet pe/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="917" type="textblock" ulx="883" uly="835">
        <line lrx="2150" lry="917" ulx="883" uly="835">nam quia nõ punit᷑ p cautis. Nonꝰfru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="3235" type="textblock" ulx="839" uly="910">
        <line lrx="2084" lry="988" ulx="882" uly="910">ctus dicit᷑ maioꝛis gratulatõis.quia acci</line>
        <line lrx="2077" lry="1063" ulx="887" uly="986">cdentale gaudiũ aliquod habebit homo</line>
        <line lrx="2077" lry="1137" ulx="884" uly="1063">in celo ꝓ bonis oꝑibus factis in peccato</line>
        <line lrx="2081" lry="1212" ulx="884" uly="1136">licʒ nõ habebit eſſentiale gaudiũ ꝓut pꝛe</line>
        <line lrx="2083" lry="1286" ulx="881" uly="1209">dictum eſt arti.j. Et de hoc ᷣm Richar.</line>
        <line lrx="2076" lry="1359" ulx="880" uly="1283">JAQueſtio eſt. vtrũ ſcʒ beati vel homi</line>
        <line lrx="2074" lry="1437" ulx="878" uly="1359">nes ſaluati in celo habebũt aliqð accidẽ/</line>
        <line lrx="2080" lry="1515" ulx="877" uly="1434">tale gaudiuzʒ ꝓ bonis oꝑibus que hic fe/</line>
        <line lrx="2071" lry="1585" ulx="876" uly="1508">cerunt aliquando in peccato moꝛtali ⁊c̃.</line>
        <line lrx="2068" lry="1661" ulx="879" uly="1583">Et reſpõdet idem Richar.in. uij.di.xlix.</line>
        <line lrx="2071" lry="1736" ulx="887" uly="1661">arti.penuł.inter alia hec puncta certa tã</line>
        <line lrx="2072" lry="1811" ulx="883" uly="1735">gendo. Pꝛimo ſcʒ ꝙ beatis in celo placet</line>
        <line lrx="2069" lry="1887" ulx="908" uly="1810">eciſſe ſe lla opcra que fecerũt etiã in pec⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="1971" ulx="882" uly="1885">cato.maxie inquãtũ vidẽt ꝙ illa oꝑa eos</line>
        <line lrx="2073" lry="2037" ulx="884" uly="1958">ad pniaʒ diſpoſuerũt.⁊ ſic qe placeẽtia nõ</line>
        <line lrx="2078" lry="2113" ulx="879" uly="2032">eſt ſine aliqua delectatõe.ergo aliqð gau⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2185" ulx="839" uly="2107">diuum accidẽtale habẽt ꝓ ulis. Secũduʒ</line>
        <line lrx="2079" lry="2266" ulx="881" uly="2183">punctũ ꝙ nõ ſic nec equaliter gaudent de</line>
        <line lrx="2075" lry="2336" ulx="886" uly="2258">talibs.ſicut gaudent de oꝑibus factis in</line>
        <line lrx="2078" lry="2415" ulx="880" uly="2332">charitate.quia de bonis factis in chari⸗</line>
        <line lrx="2079" lry="2487" ulx="886" uly="2408">tate gaudebũt tam rõne radicis ſcʒ chari</line>
        <line lrx="2078" lry="2563" ulx="881" uly="2483">tatis cui debet᷑ eſſentiale pᷣmiũ ⁊ eiꝰ gau⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="2636" ulx="880" uly="2557">dium.qᷓ; etiam rõne oꝑis oꝑati. ſʒ de illiſ</line>
        <line lrx="2082" lry="2720" ulx="884" uly="2634">gaudebunt ſolũ rõne oꝑis quia plus pla</line>
        <line lrx="2081" lry="2788" ulx="887" uly="2708">cet eis feciſſe qᷓ; ſi lla obmiſiſſent Sic ho</line>
        <line lrx="2082" lry="2865" ulx="886" uly="2784">mo habens aurũ nõ tñ purum plus gau</line>
        <line lrx="2081" lry="2943" ulx="887" uly="2861">det qᷓ; ſi nihil haberet. Sʒ de puro auro</line>
        <line lrx="2081" lry="3013" ulx="888" uly="2934">bene acqͥſito plenum gaudium habet ⁊c̃.</line>
        <line lrx="2085" lry="3095" ulx="876" uly="3008">Item terciũ punctũ ꝙ ꝓ illis oꝑibus fa/⸗</line>
        <line lrx="2086" lry="3161" ulx="880" uly="3081">ctis in peccato nõ dat deus ſpeciale pᷣmi</line>
        <line lrx="2080" lry="3235" ulx="877" uly="3159">um niſi large accipiẽdo pᷣmiũ ꝓ quocũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="3313" type="textblock" ulx="874" uly="3230">
        <line lrx="2083" lry="3313" ulx="874" uly="3230">gaudio accidẽtali. Sʒ ꝓ oꝑibus factis i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="4199" type="textblock" ulx="882" uly="3304">
        <line lrx="2078" lry="3383" ulx="883" uly="3304">charitate dat ſpeciale pᷣmiũ ⁊ gaudium.</line>
        <line lrx="2086" lry="3466" ulx="887" uly="3380">Hec ex Richar.O ergo peccatoꝛes acci⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="3542" ulx="887" uly="3450">pite fiduciaʒ ⁊ oꝑemi bonũ. O iuſti gau</line>
        <line lrx="2078" lry="3611" ulx="891" uly="3530">dete quia oꝑa veſtra merent᷑ tam in pᷣſen</line>
        <line lrx="2082" lry="3691" ulx="884" uly="3601">ti gram qᷓ; in futuro głiaʒ. O peccatoꝛes</line>
        <line lrx="2085" lry="3768" ulx="888" uly="3679">ſi pniam agitis ⁊ vos in celo pᷣmia habe</line>
        <line lrx="1794" lry="3835" ulx="883" uly="3755">bitis. Rogemꝰergo dcc.</line>
        <line lrx="2085" lry="4058" ulx="970" uly="3974">De eadem dñica.iiij.poſt penthe. ſer⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="4132" ulx="890" uly="4054">mo. iij.ſcʒ de operibus viuis ⁊ etiam re/⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="4199" ulx="882" uly="4126">uiuificatis ⁊ valoꝛe eoꝛundem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="539" type="textblock" ulx="1278" uly="287">
        <line lrx="3275" lry="539" ulx="1278" uly="287">ominica. II. poſt penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="726" type="textblock" ulx="2190" uly="535">
        <line lrx="3312" lry="726" ulx="2190" uly="535">Ctrus pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="1251" type="textblock" ulx="2119" uly="722">
        <line lrx="3311" lry="802" ulx="2282" uly="722">p cidit ad genua ihu dicens.</line>
        <line lrx="3313" lry="877" ulx="2391" uly="799">EFEerjri a me dne quia hõ pec⸗</line>
        <line lrx="3314" lry="952" ulx="2509" uly="873">catoꝛ ſum Lu.v.⁊ in euãge</line>
        <line lrx="3310" lry="1026" ulx="2120" uly="942">lio hodierno. In verbis iſtis datur oĩb</line>
        <line lrx="3313" lry="1102" ulx="2121" uly="1023">peccatoꝛib exẽpluʒ ſe recognoſcẽdi.⁊ do⸗</line>
        <line lrx="3312" lry="1178" ulx="2121" uly="1096">na diuina ſibi data.vt dicit Ambꝛo.⁊ ſic</line>
        <line lrx="3312" lry="1251" ulx="2119" uly="1171">ad penitẽtiã ↄuerti ⁊ bonis oꝑibus inſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="1328" type="textblock" ulx="2111" uly="1242">
        <line lrx="3310" lry="1328" ulx="2111" uly="1242">ſtere. Vñ cum Petrꝰ cum ſuis ſocijs to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="2750" type="textblock" ulx="2117" uly="1320">
        <line lrx="3305" lry="1403" ulx="2120" uly="1320">ta nocte laboꝛaſſent in piſcando. nihilq;</line>
        <line lrx="3308" lry="1472" ulx="2119" uly="1393">cepiſſent. Et dñs ieſus aſcendens in na⸗</line>
        <line lrx="3322" lry="1544" ulx="2119" uly="1468">uiculam Petri inde docuiſſet turbas. et</line>
        <line lrx="3309" lry="1624" ulx="2119" uly="1543">finito ſermõe pᷣcepiſſet Petro vt laxarent</line>
        <line lrx="3307" lry="1701" ulx="2117" uly="1617">rhete Petrus obediuit xpᷣo ⁊ fecit qð iuſ⸗</line>
        <line lrx="3302" lry="1775" ulx="2119" uly="1693">ſit ⁊ compᷣhenderũt multitudinẽ piſciuʒ</line>
        <line lrx="3299" lry="1848" ulx="2119" uly="1764">Quia vt Theophilꝰ ait.dñs voluit pꝛo</line>
        <line lrx="3303" lry="1923" ulx="2117" uly="1842">Petri obediẽtia ⁊ oꝑibus mercedẽ naui/</line>
        <line lrx="3300" lry="1999" ulx="2120" uly="1916">cule in qua ſibi deſeruierat Petro retribu</line>
        <line lrx="3305" lry="2071" ulx="2122" uly="1995">ere dupliciter beneficiãs ipᷣm ſimł cũ ſu⸗</line>
        <line lrx="3305" lry="2146" ulx="2125" uly="2067">is ſocijs adiuuãtib ſcʒ dando piſciũ mul</line>
        <line lrx="3304" lry="2219" ulx="2124" uly="2141">titudinẽ.⁊ deinde diſcipulos eos faciẽdo</line>
        <line lrx="3309" lry="2297" ulx="2122" uly="2217">vt haberẽt mercedẽvite etiã eterne in xpᷣo</line>
        <line lrx="3311" lry="2371" ulx="2123" uly="2286">Hec ſᷣm Theophi.ſentẽtiã. In hoc autẽ</line>
        <line lrx="3309" lry="2445" ulx="2123" uly="2369">miraculo piſcium dono xpᷣi ſpeciali facto</line>
        <line lrx="3313" lry="2522" ulx="2125" uly="2441">Petrꝰ recognouit ſua peccata ⁊ doni xpᷣi</line>
        <line lrx="3314" lry="2598" ulx="2123" uly="2517">piam largitatẽ. vnde ad penitentiã con⸗</line>
        <line lrx="3314" lry="2675" ulx="2126" uly="2593">uerſus ꝓcidit ad genua ⁊ confeſſus eſt ſe</line>
        <line lrx="3311" lry="2750" ulx="2127" uly="2668">indignũ peccatoꝛem dicens. Exi a me do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="2825" type="textblock" ulx="2128" uly="2744">
        <line lrx="3325" lry="2825" ulx="2128" uly="2744">mine quia homo pctõꝛ ſum.⁊ ſecutus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="3123" type="textblock" ulx="2126" uly="2819">
        <line lrx="3317" lry="2897" ulx="2127" uly="2819">chꝛiſtũ cum ſocijs. In quibi ⁊ nos ſpũa⸗</line>
        <line lrx="3322" lry="2975" ulx="2127" uly="2894">liter docemur.ꝙ qᷓ;uis ſimꝰ indigni pec⸗</line>
        <line lrx="3318" lry="3048" ulx="2126" uly="2968">catoꝛes debemꝰtamẽ recognoſcere quã⸗</line>
        <line lrx="3313" lry="3123" ulx="2127" uly="3047">ta pietate deus nobis dona beneficioꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="3201" type="textblock" ulx="2114" uly="3120">
        <line lrx="3316" lry="3201" ulx="2114" uly="3120">ſuoꝛũ ſemꝑ dat ⁊ dare ꝑatus eſt ſcʒ grati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="3352" type="textblock" ulx="2127" uly="3193">
        <line lrx="3311" lry="3282" ulx="2127" uly="3193">am in pᷣſenti ⁊ gloꝛiã in futuro ꝓ peniten</line>
        <line lrx="3316" lry="3352" ulx="2127" uly="3267">tia ⁊ oꝑibus bonis quib deo deſeruimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="3428" type="textblock" ulx="2124" uly="3348">
        <line lrx="3325" lry="3428" ulx="2124" uly="3348">vt ſic ꝓuocemur ad penitẽtiã ⁊ xpᷣi ſeque⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="3804" type="textblock" ulx="2125" uly="3414">
        <line lrx="3313" lry="3506" ulx="2128" uly="3414">lam Pꝛoinde recogſcamꝰnos ⁊ dei dona</line>
        <line lrx="3314" lry="3579" ulx="2128" uly="3494">⁊ humiliemꝰnos coꝛã ihu ĩ coꝛde di. Exi</line>
        <line lrx="3316" lry="3654" ulx="2126" uly="3569">a me dñe.hoc ẽ indignꝰſum dñe ex me vt</line>
        <line lrx="3316" lry="3725" ulx="2125" uly="3649">tu maneres in meo coꝛde quia pctõꝛ ſum</line>
        <line lrx="3318" lry="3804" ulx="2126" uly="3721">tamẽ tua miſcðia ſuppoꝛtet me.Et ſtati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="3881" type="textblock" ulx="2120" uly="3797">
        <line lrx="3327" lry="3881" ulx="2120" uly="3797">xpᷣus dicet tibi. Noli timere quia dimiſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="4263" type="textblock" ulx="2119" uly="3874">
        <line lrx="3310" lry="3957" ulx="2125" uly="3874">ſunt tibi peccata ꝑ hmõi ↄtritisnẽ.⁊ eris</line>
        <line lrx="3314" lry="4029" ulx="2124" uly="3951">capiens ſcʒ merita multa ꝑ opera bona</line>
        <line lrx="3312" lry="4101" ulx="2123" uly="4023">facienda in gratia.ſicut xpᷣs dixit reſpon⸗</line>
        <line lrx="3312" lry="4190" ulx="2119" uly="4097">dendo talib verbis ⁊ Petro.patʒ in euã</line>
        <line lrx="3311" lry="4263" ulx="2119" uly="4173">gelio. Itaq; poſtqᷓ; in pcedenti ſermõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="390" type="textblock" ulx="3583" uly="308">
        <line lrx="3603" lry="390" ulx="3583" uly="308">òů</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="560" type="textblock" ulx="3619" uly="424">
        <line lrx="3634" lry="560" ulx="3619" uly="440">4</line>
        <line lrx="3759" lry="548" ulx="3736" uly="503">—</line>
        <line lrx="3824" lry="549" ulx="3783" uly="424">E</line>
        <line lrx="3860" lry="545" ulx="3821" uly="444">—2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1464" type="textblock" ulx="3741" uly="564">
        <line lrx="3860" lry="638" ulx="3757" uly="564">Coeqt</line>
        <line lrx="3860" lry="726" ulx="3741" uly="636">nigen</line>
        <line lrx="3860" lry="792" ulx="3742" uly="730">nitenti</line>
        <line lrx="3860" lry="868" ulx="3743" uly="792">mſſter</line>
        <line lrx="3860" lry="941" ulx="3771" uly="866">Duin</line>
        <line lrx="3860" lry="1172" ulx="3746" uly="1083">Ftema</line>
        <line lrx="3860" lry="1240" ulx="3745" uly="1172">noplat</line>
        <line lrx="3860" lry="1464" ulx="3746" uly="1398">delnfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1616" type="textblock" ulx="3744" uly="1473">
        <line lrx="3860" lry="1541" ulx="3746" uly="1473">eſſe vin</line>
        <line lrx="3860" lry="1616" ulx="3744" uly="1552">ſintacce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2235" type="textblock" ulx="3740" uly="1629">
        <line lrx="3860" lry="1705" ulx="3740" uly="1629">guleöc</line>
        <line lrx="3859" lry="1769" ulx="3810" uly="1714">m</line>
        <line lrx="3860" lry="1847" ulx="3777" uly="1777">Scd⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1922" ulx="3806" uly="1863">ercl</line>
        <line lrx="3860" lry="2000" ulx="3771" uly="1931">Quar</line>
        <line lrx="3860" lry="2077" ulx="3765" uly="2008">Qui⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2161" ulx="3769" uly="2085">Gen</line>
        <line lrx="3860" lry="2235" ulx="3752" uly="2158">Pümna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4304" type="textblock" ulx="3611" uly="2316">
        <line lrx="3860" lry="2380" ulx="3761" uly="2316">umſia</line>
        <line lrx="3860" lry="2472" ulx="3759" uly="2390">ganiꝛ</line>
        <line lrx="3860" lry="2532" ulx="3756" uly="2472">Utoniz</line>
        <line lrx="3860" lry="2615" ulx="3758" uly="2544">emulte</line>
        <line lrx="3860" lry="2685" ulx="3747" uly="2613">Hebꝛe</line>
        <line lrx="3860" lry="2759" ulx="3740" uly="2707">lere deo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2836" ulx="3734" uly="2767">dehererl</line>
        <line lrx="3860" lry="2919" ulx="3726" uly="2842"> Pemm</line>
        <line lrx="3860" lry="2999" ulx="3721" uly="2917">cholceno</line>
        <line lrx="3860" lry="3070" ulx="3719" uly="2999">ſegelen⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3155" ulx="3636" uly="3083">ms ono</line>
        <line lrx="3860" lry="3230" ulx="3611" uly="3131">Mmadſrln</line>
        <line lrx="3860" lry="3305" ulx="3612" uly="3225">uyrſu</line>
        <line lrx="3860" lry="3374" ulx="3716" uly="3309">nloradet</line>
        <line lrx="3860" lry="3459" ulx="3713" uly="3373">nlhllue</line>
        <line lrx="3860" lry="3617" ulx="3713" uly="3528">W</line>
        <line lrx="3860" lry="3695" ulx="3713" uly="3613">uaſcut</line>
        <line lrx="3860" lry="3770" ulx="3716" uly="3688">lnerfn</line>
        <line lrx="3860" lry="3844" ulx="3730" uly="3765">Menecße</line>
        <line lrx="3860" lry="3914" ulx="3721" uly="3788">nnnen</line>
        <line lrx="3860" lry="3991" ulx="3725" uly="3910">Cncareg,</line>
        <line lrx="3860" lry="4069" ulx="3727" uly="3972">hirgna,</line>
        <line lrx="3860" lry="4145" ulx="3752" uly="4071">llnf</line>
        <line lrx="3860" lry="4220" ulx="3737" uly="4137">lanufie</line>
        <line lrx="3860" lry="4304" ulx="3631" uly="4214">Mde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="3155" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="14" lry="378" ulx="0" uly="353">1</line>
        <line lrx="126" lry="474" ulx="0" uly="303">he.</line>
        <line lrx="138" lry="704" ulx="0" uly="562">0</line>
        <line lrx="140" lry="779" ulx="36" uly="711">dicens,</line>
        <line lrx="140" lry="861" ulx="0" uly="785"> ho pee⸗</line>
        <line lrx="140" lry="939" ulx="0" uly="866">in euage</line>
        <line lrx="138" lry="1013" ulx="0" uly="942">atur oib⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1080" ulx="0" uly="1015">ic tdo⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1155" ulx="0" uly="1093">nbꝛorſic</line>
        <line lrx="133" lry="1232" ulx="0" uly="1171">bus inſi/</line>
        <line lrx="129" lry="1319" ulx="0" uly="1247">bchs koß</line>
        <line lrx="124" lry="1397" ulx="1" uly="1322">nibiq</line>
        <line lrx="121" lry="1460" ulx="2" uly="1403">s inna⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1552" ulx="0" uly="1477">bas, et</line>
        <line lrx="113" lry="1625" ulx="0" uly="1563">Ntarent</line>
        <line lrx="107" lry="1704" ulx="0" uly="1627">go uſ⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1780" ulx="0" uly="1707">biſauz</line>
        <line lrx="89" lry="1852" ulx="1" uly="1784">it peo</line>
        <line lrx="86" lry="1918" ulx="4" uly="1860">naui/</line>
        <line lrx="81" lry="1994" ulx="0" uly="1931">unbu</line>
        <line lrx="100" lry="2147" ulx="0" uly="2079">tN</line>
        <line lrx="111" lry="2244" ulx="0" uly="2156">ni</line>
        <line lrx="128" lry="2318" ulx="0" uly="2248">nemnſhd</line>
        <line lrx="131" lry="2378" ulx="0" uly="2317">hocaute</line>
        <line lrx="134" lry="2472" ulx="0" uly="2387">aitlifnas</line>
        <line lrx="140" lry="2535" ulx="0" uly="2459">1doni pöl</line>
        <line lrx="147" lry="2611" ulx="0" uly="2541">entöcon’</line>
        <line lrx="145" lry="2694" ulx="0" uly="2612">ſisct ſe</line>
        <line lrx="145" lry="2778" ulx="0" uly="2703">Enamede</line>
        <line lrx="147" lry="2855" ulx="0" uly="2764">ſeunmse</line>
        <line lrx="149" lry="2927" ulx="0" uly="2848">pos ſoua</line>
        <line lrx="149" lry="3007" ulx="0" uly="2922">dignipee</line>
        <line lrx="150" lry="3077" ulx="0" uly="2999">ere gi</line>
        <line lrx="150" lry="3155" ulx="0" uly="3083">eneficon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="471" type="textblock" ulx="827" uly="275">
        <line lrx="1628" lry="471" ulx="827" uly="275">HBermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="3790" type="textblock" ulx="527" uly="491">
        <line lrx="1734" lry="634" ulx="530" uly="491">noe oꝑibus factis in pctõ moꝛtali.</line>
        <line lrx="1734" lry="647" ulx="571" uly="568">Cõſequẽter in hoc ſermone agemꝰde bo</line>
        <line lrx="1742" lry="723" ulx="537" uly="642">nis oꝑibus viuis ⁊ reuiuificats ſcʒ ꝑ pe⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="797" ulx="537" uly="719">nitentiã poſt moꝛtẽ culpe. De quib tria</line>
        <line lrx="1707" lry="870" ulx="539" uly="792">myſteria ponamꝰ.</line>
        <line lrx="1341" lry="944" ulx="587" uly="866">Pꝛimũ ðᷣꝛ regularitatis.</line>
        <line lrx="1442" lry="1016" ulx="584" uly="939">Scõm ðꝛ reuiuificabilitatꝭ.</line>
        <line lrx="1667" lry="1092" ulx="618" uly="1014">Terciũ ðꝛ ſalubꝛitatis.</line>
        <line lrx="1742" lry="1173" ulx="539" uly="1033">E centeaa id aliud thema Sap̃.iij. Bo⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1244" ulx="538" uly="1167">noꝝ laboꝝ gloꝛioſus eſt fructus.</line>
        <line lrx="1741" lry="1321" ulx="551" uly="1241">Tirca pmũ de regulis bonoꝝ operum</line>
        <line lrx="1743" lry="1396" ulx="537" uly="1315">videndũ eſt quales regule ſunt obſeruan</line>
        <line lrx="1737" lry="1472" ulx="539" uly="1390">de in faciendo bono oꝑe vt ip̃a habeant</line>
        <line lrx="1734" lry="1545" ulx="540" uly="1466">eſſe viuida ⁊ meritoꝛia vite eterne ⁊ deo</line>
        <line lrx="1737" lry="1619" ulx="540" uly="1540">ſint acceptabilia. Ad hec notande ſunt re</line>
        <line lrx="1736" lry="1694" ulx="537" uly="1615">gule pᷣcipue ſex obſeruãde in oĩ bono oꝑe</line>
        <line lrx="1350" lry="1770" ulx="609" uly="1690">Pꝛima ðꝛ fidei catholice.</line>
        <line lrx="1385" lry="1843" ulx="626" uly="1765">Scꝰa ðoꝛ intentõis recte.</line>
        <line lrx="1521" lry="1919" ulx="609" uly="1840">Tercia ðꝛ charitatꝭ gratuitc.</line>
        <line lrx="1542" lry="1990" ulx="611" uly="1915">Quarta ðꝛ humilitatꝭ veridice.</line>
        <line lrx="1474" lry="2069" ulx="582" uly="1992">OQuinta ðꝛ vitalis mũdicie.</line>
        <line lrx="1437" lry="2143" ulx="581" uly="2063">Sexta ðꝛ ſtatꝰfinalis gre.</line>
        <line lrx="1726" lry="2220" ulx="536" uly="2141">Pꝛima regula dicit᷑ fidei catholice.quia</line>
        <line lrx="1731" lry="2294" ulx="539" uly="2214">opera quecũq; extra fidei vnitatẽ exiſtẽti</line>
        <line lrx="1734" lry="2371" ulx="541" uly="2289">um ſicut ſunt ſciſmatici heretici iudei pa⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2448" ulx="539" uly="2364">gani ⁊ hmõi nõ ſunt deo accepta nec me⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2519" ulx="538" uly="2439">ritoꝛia vite eterne qᷓntũcunq; ſint magna</line>
        <line lrx="1732" lry="2591" ulx="539" uly="2515">⁊ multa talia opera illoꝛũ. qm̃ teſte apło</line>
        <line lrx="1729" lry="2667" ulx="537" uly="2587">Hebꝛeo.xj. Sine fide impoſſibile eſt pla</line>
        <line lrx="1734" lry="2740" ulx="534" uly="2663">cere deo. Et hoc teſtat᷑ expᷣſſe Aug. extra</line>
        <line lrx="1731" lry="2814" ulx="534" uly="2736">de hereticꝭ.c.firmiſſime.ſcribens de fide</line>
        <line lrx="1728" lry="2892" ulx="535" uly="2811">ad Petrũ ⁊ di. Omi homi qui eccłie ca⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2968" ulx="533" uly="2891">tholice nõ tenet vnitatẽ neq; baptiſmus</line>
        <line lrx="1724" lry="3043" ulx="533" uly="2965">neq; eleinoſyna quãtũlibet copioſa necq;</line>
        <line lrx="1728" lry="3118" ulx="533" uly="3039">moꝛs ꝓ no mie xpᷣii ſuſcepta ꝓficere pote⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="3195" ulx="532" uly="3114">rit ad ſalutẽ. Hec Augꝰ. Vnde qͥcunq;</line>
        <line lrx="1726" lry="3268" ulx="531" uly="3193">vult vt ſua opera deo placeant ⁊ ſint me⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="3343" ulx="531" uly="3264">ritoꝛia debet eſſe in vera fide catholica.et</line>
        <line lrx="1724" lry="3416" ulx="527" uly="3339">nihil ſuꝑſtitiõis diabolice vel erroꝛis cre</line>
        <line lrx="1730" lry="3494" ulx="529" uly="3413">dere. Exemplũ ponit Augꝰ. xxiij.q. iiij.</line>
        <line lrx="1722" lry="3566" ulx="531" uly="3491">ca. Jpᷣa pietas.de ramo ab arboꝛe pᷣciſo</line>
        <line lrx="1726" lry="3644" ulx="529" uly="3565">quia ſicut pᷣciſus ramus ab arboꝛe nõ vi</line>
        <line lrx="1732" lry="3716" ulx="532" uly="3637">uit nec fruct ificat ſinevica radicꝭa manẽs</line>
        <line lrx="1724" lry="3790" ulx="532" uly="3714">Sic nec pᷣciſus homo ab eccleſia viuit vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="3867" type="textblock" ulx="520" uly="3789">
        <line lrx="1726" lry="3867" ulx="520" uly="3789">ta gratie nec fructũ facit vite eterne. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="4246" type="textblock" ulx="532" uly="3864">
        <line lrx="1724" lry="3945" ulx="532" uly="3864">cunda regula dicit᷑ intentionis recte ⁊ de</line>
        <line lrx="1732" lry="4014" ulx="534" uly="3936">bite.quia vt dicit ſaluatoꝛ Lu.xj. Si ocu</line>
        <line lrx="1725" lry="4094" ulx="533" uly="4012">lus tuus fuerit ſimplex Lyra.id eſt. intẽ/⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="4173" ulx="539" uly="4087">tio tua fuerit recta.totum coꝛpꝰtuũ id eſt</line>
        <line lrx="1728" lry="4246" ulx="539" uly="4162">Vta cõgeries oꝑationũ tuaꝝ lucidũ erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="948" type="textblock" ulx="1777" uly="492">
        <line lrx="3046" lry="568" ulx="1787" uly="492">id eſt meritoꝛiũ vite eterne. Si aũt neãSs</line>
        <line lrx="2984" lry="652" ulx="1779" uly="572">fuerit id eſt intẽtio ꝑuerſa.totũ coꝛpus tu</line>
        <line lrx="2983" lry="724" ulx="1779" uly="650">um tenebꝛoſum erit.i.tota congeries ope</line>
        <line lrx="2980" lry="797" ulx="1777" uly="715">rationũ erit mala ex intentõe ꝑuerſa. Nã</line>
        <line lrx="2985" lry="872" ulx="1778" uly="792">thopica regula eſt. Curꝰfinis.ſ.intentus</line>
        <line lrx="2987" lry="948" ulx="1782" uly="863">bonus.ipᷣm q̃3 bonũ. ⁊ cuiꝰ finis malus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="1021" type="textblock" ulx="1737" uly="939">
        <line lrx="2986" lry="1021" ulx="1737" uly="939">ipᷣm q̃ʒ malũ.Exempligra.Si quis da/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="1699" type="textblock" ulx="1779" uly="1016">
        <line lrx="2983" lry="1096" ulx="1781" uly="1016">ret elemoſynã mulieri intentõe ꝑtrahen⸗</line>
        <line lrx="2988" lry="1169" ulx="1780" uly="1087">di eam ad luxuriã. Vel ſi quis vadit ad</line>
        <line lrx="3008" lry="1245" ulx="1783" uly="1167">miſſam intentõe aſpiciendi in eccłlia mu/</line>
        <line lrx="2996" lry="1316" ulx="1783" uly="1240">lieres pulcras ⁊c. Item ieiunat vel oꝛat</line>
        <line lrx="2992" lry="1395" ulx="1782" uly="1310">aut ↄfitetur pᷣncipaliter intentõe apparẽ</line>
        <line lrx="2995" lry="1467" ulx="1779" uly="1387">tie vt ſanctꝰvideat᷑.ſic phariſei faciebant</line>
        <line lrx="2992" lry="1542" ulx="1849" uly="1460">Tercia regula charitatꝭ gratuite.hoc</line>
        <line lrx="2984" lry="1623" ulx="1781" uly="1538">eſt vt bona opera fiant in charitate ⁊ gra</line>
        <line lrx="2979" lry="1699" ulx="1780" uly="1611">tia.qꝛ opera facta in peccato moꝛtali nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="1764" type="textblock" ulx="1725" uly="1687">
        <line lrx="2984" lry="1764" ulx="1725" uly="1687">ſunt meritoꝛia vite eterne. vt late oſtenſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="4167" type="textblock" ulx="1768" uly="1757">
        <line lrx="2986" lry="1855" ulx="1776" uly="1757">eſt in pᷣcedenti ſermõe. Vñ apłs.j.Coꝝ.</line>
        <line lrx="2985" lry="1919" ulx="1774" uly="1837">xiij.dicit.Si linguis hoĩm loquar ⁊ an⸗</line>
        <line lrx="2989" lry="1996" ulx="1781" uly="1910">geloꝝ charitatẽ aũt nõ habeã factus ſuʒ</line>
        <line lrx="2990" lry="2071" ulx="1778" uly="1985">velut es ſonãs aut cym. tin. Et ſi babue⸗</line>
        <line lrx="2981" lry="2145" ulx="1779" uly="2063">ro ꝓphetiã ⁊ nouerim myſteria oia ⁊ om</line>
        <line lrx="2981" lry="2217" ulx="1781" uly="2133">nẽ ſcientiã.Et ſi habuero omnẽ fidẽ.ita</line>
        <line lrx="2992" lry="2289" ulx="1780" uly="2210">vt montes trãffe.charitatẽ aũt nõ habue</line>
        <line lrx="2985" lry="2365" ulx="1780" uly="2287">ro nihil ſuʒ. Et ſi diſtribuero ĩ cibos pau</line>
        <line lrx="2992" lry="2445" ulx="1779" uly="2359">perũ oẽs facultates meas.Et ſi tradide⸗</line>
        <line lrx="2990" lry="2516" ulx="1781" uly="2436">ro coꝛpꝰmeũ ita vt ardeã.charitatẽ autẽ</line>
        <line lrx="2985" lry="2592" ulx="1781" uly="2511">nõ habuero nihil mihi ꝓdeſt. Hec om̃ia</line>
        <line lrx="2988" lry="2677" ulx="1779" uly="2584">ibidẽ. Quarta regula dicit᷑ humilitatꝭ</line>
        <line lrx="2983" lry="2744" ulx="1780" uly="2663">veridice.hãc docet xps dñs Luc.xvij.di⸗</line>
        <line lrx="2985" lry="2818" ulx="1785" uly="2739">Cũ feceritꝭ oĩa q̃ pᷣcepta ſũt vobis dicite</line>
        <line lrx="2991" lry="2894" ulx="1777" uly="2812">ſerui inutiles ſu mꝰqꝛ qð debuimꝰ.i.tene</line>
        <line lrx="2989" lry="2969" ulx="1778" uly="2887">bamur facere h̊ fecimꝰ ⁊c. Vnð ex bonis</line>
        <line lrx="2983" lry="3047" ulx="1777" uly="2962">oꝑib nõ dʒ hõ eleuari vᷣl vane głiari.tũ</line>
        <line lrx="2981" lry="3122" ulx="1777" uly="3040">qꝛ id qð fecit debuit in ſeruitute dei face⸗</line>
        <line lrx="2981" lry="3199" ulx="1778" uly="3117">re cui ſemꝑ oĩis creatura tenet᷑ deſeruixe.</line>
        <line lrx="2991" lry="3272" ulx="1776" uly="3190">rum qꝛ nõ ex ſeipᷣo fecit ſed ex deo a quo ẽ</line>
        <line lrx="2983" lry="3347" ulx="1776" uly="3266">ome bonum. ſine quo neccogitare bonũ</line>
        <line lrx="2983" lry="3421" ulx="1778" uly="3339">potuit.vtł dicit apłs. Nõ ſumꝰ ſufficiẽtes</line>
        <line lrx="2983" lry="3496" ulx="1774" uly="3415">cogitare⁊c̃. Tũ deniq; hõ ex ſe nil pᷣt vᷣe ſi</line>
        <line lrx="2991" lry="3569" ulx="1775" uly="3492">biypi attribuere niſi mala ⁊ pctã.bona ãt</line>
        <line lrx="2987" lry="3644" ulx="1774" uly="3565">qᷓ facit nõ ſua ſũt pᷣncipalit᷑ qꝛ nõ fecẽ ex ſe.</line>
        <line lrx="2984" lry="3722" ulx="1774" uly="3638">ſz dei ſüt ⁊ deꝰfecit.g̊ deo ſũt attribuẽda.</line>
        <line lrx="2986" lry="3791" ulx="1778" uly="3713">LEAEViñ exẽplũ narrat᷑ in ſpe.exẽ.di.ix.</line>
        <line lrx="2986" lry="3869" ulx="1775" uly="3789">qð refert Jaco.carthuſ.ſcʒ ꝙ qdaʒ virgo</line>
        <line lrx="2982" lry="3942" ulx="1768" uly="3864">deuota fuit ⁊ ieiunãdo oꝛando ſe caſtigã</line>
        <line lrx="2982" lry="4015" ulx="1773" uly="3939">do młta fecit adeo ꝙ ſancta reputabat᷑. ?</line>
        <line lrx="3038" lry="4091" ulx="1773" uly="4013">poſt moꝛtẽ apꝑuit ſuo ↄfeſſoꝛi in ſpẽ hoꝛ</line>
        <line lrx="2980" lry="4167" ulx="1771" uly="4088">ribili di.ſe eſſe damnataʒ ꝓpten ſuam ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="4253" type="textblock" ulx="1754" uly="4160">
        <line lrx="2981" lry="4253" ulx="1754" uly="4160">ritualẽ ſuꝑbiam queʒ habuit credens ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2066" lry="2159" type="textblock" ulx="800" uly="504">
        <line lrx="2052" lry="604" ulx="859" uly="504">oibus maioꝛẽ in meritis ⁊ alios omnes</line>
        <line lrx="2051" lry="670" ulx="866" uly="585">ſperns Sʒ diceres. Quid ̊ faciat hõ</line>
        <line lrx="2051" lry="741" ulx="867" uly="664">cum ex ſuis bonis oꝑibus exurgit in coꝛ</line>
        <line lrx="2052" lry="816" ulx="862" uly="735">de aliqua gloꝛia vana. Rñdetur ſᷣm do/⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="890" ulx="861" uly="809">ctoꝛes.qꝙ dũmõ homo bona oꝑa nõ ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="2054" lry="967" ulx="862" uly="887">hoc pᷣncipaliter faciat.⁊ dum accidit va/</line>
        <line lrx="2065" lry="1042" ulx="861" uly="961">na gloꝛia non conſentiat deliberate.nec</line>
        <line lrx="2055" lry="1117" ulx="860" uly="1036">plene placeat per conſenſum.tunc nõ per</line>
        <line lrx="2060" lry="1192" ulx="862" uly="1112">dit fructum boni operis.nec ꝓpter huiuſ</line>
        <line lrx="2053" lry="1265" ulx="800" uly="1186">modi tẽtationẽ debet dimittere opus il/⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="1340" ulx="856" uly="1259">lud bonum. Vnde in vitaſpatrũ legitur</line>
        <line lrx="2050" lry="1418" ulx="866" uly="1336">ꝙ Paſtoꝛ abbas dũu qͥdã frater ſibi conq̃</line>
        <line lrx="2050" lry="1489" ulx="817" uly="1411">reret᷑ de hoc.dixit eidẽ ꝑabolã talẽ. Dno</line>
        <line lrx="2053" lry="1568" ulx="863" uly="1487">hoies erãt agricole.vnꝰ ſemiĩauit ⁊ colle//</line>
        <line lrx="2066" lry="1643" ulx="861" uly="1559">git pauca mũda ſʒ plura ſoꝛdida. Alius</line>
        <line lrx="2056" lry="1716" ulx="863" uly="1635">nihil ſemiauit.ſ. ꝓpter negligẽtiã ⁊ aeris</line>
        <line lrx="2047" lry="1792" ulx="861" uly="1709">tẽpeſtates.Si g̊ fames oꝛiat᷑ qͥs illoꝝ po</line>
        <line lrx="2052" lry="1864" ulx="862" uly="1783">terit euadere. Rñndit üle.ꝙ is qͥ collegit li</line>
        <line lrx="2052" lry="1937" ulx="861" uly="1857">cet imũdũ.Et ſenex dixit. Ita⁊ nos ſemi</line>
        <line lrx="2054" lry="2018" ulx="863" uly="1933">uemꝰ licʒ colligamꝰ nõ plene munda nec</line>
        <line lrx="2055" lry="2089" ulx="872" uly="2011">cureꝰ tepeſtates tẽtationũ ne moꝛiamur</line>
        <line lrx="2056" lry="2159" ulx="864" uly="2081">oino. W idẽ ponamꝰ caſũ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="2989" type="textblock" ulx="859" uly="2234">
        <line lrx="2057" lry="2316" ulx="868" uly="2234">ſus.Aliꝰſit in młtis bonis oꝑib ſe occu</line>
        <line lrx="2058" lry="2392" ulx="859" uly="2307">pans. Sʒ ſuꝑb ille malefactoꝛ ſe fatetur</line>
        <line lrx="2053" lry="2470" ulx="867" uly="2377">eſſe petõꝛem. Iſte gliatur de bonis factꝭ.</line>
        <line lrx="2054" lry="2546" ulx="867" uly="2453">qͥs hoꝝ ẽ melioꝛ coꝛã ðo. Ad h expᷣſſe rñ</line>
        <line lrx="2062" lry="2678" ulx="867" uly="2527">det papa Ka ixre rj ireiin ſtü. d. Me</line>
        <line lrx="2064" lry="2696" ulx="870" uly="2609">lioꝛ eſt in malis factꝭ huilis ↄfeſſio qᷓ; in</line>
        <line lrx="2070" lry="2769" ulx="869" uly="2684">bonis ſuꝑba głiatio.Et patʒ ex vᷣbis xpᷣi</line>
        <line lrx="2065" lry="2844" ulx="877" uly="2758">Lu.xviij.de phiſeo ſuꝑbo oꝛãte in tẽplo.</line>
        <line lrx="2064" lry="2917" ulx="869" uly="2832">⁊ de publicuno hũiliter dicẽte. DHeꝰ ꝓpici</line>
        <line lrx="2060" lry="2989" ulx="874" uly="2910">us eſto mihi peccatoꝛi.⁊ is iuſtificat eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="3062" type="textblock" ulx="922" uly="2974">
        <line lrx="2082" lry="3062" ulx="922" uly="2974">Quinta regula ðꝛ vitalis mũdicie.h̊ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="4110" type="textblock" ulx="869" uly="3061">
        <line lrx="2062" lry="3140" ulx="869" uly="3061">vt oꝑa bona facta ĩ ſtatu gratie ſint viua</line>
        <line lrx="2064" lry="3217" ulx="869" uly="3133">⁊ mũda.nec poſtea ꝑ ſubſequẽs peccatũ</line>
        <line lrx="2064" lry="3290" ulx="877" uly="3210">moꝛtificata ⁊ coinqͥnata.qꝛ talia ſic ꝑma</line>
        <line lrx="2078" lry="3369" ulx="871" uly="3283">nẽtia nõ ſũt meritoꝛia vite. niſi iteꝝ reui/⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="3440" ulx="873" uly="3354">uificent᷑ ꝑ pniam ſubſequẽtẽ. Jõ.j.Coꝝ.</line>
        <line lrx="2066" lry="3525" ulx="871" uly="3434">xv. Euigilate iuſti⁊ nolite peccare.nolite</line>
        <line lrx="2064" lry="3593" ulx="876" uly="3506">ſeduci.Coꝛrũpũt em̃ bonos moꝛes collo</line>
        <line lrx="2063" lry="3663" ulx="924" uly="3577">uia pꝛaua. Sexta ðꝛ ſtat finalis gfre.</line>
        <line lrx="2067" lry="3747" ulx="872" uly="3599">deſt ve in fine vel hoꝛa moꝛtis hõ inueni</line>
        <line lrx="2065" lry="3813" ulx="875" uly="3729">atur in ſtatu gre.alioqͥn eiꝰ oꝑa erũt moꝛ</line>
        <line lrx="2061" lry="3882" ulx="872" uly="3807">tificata nec vite ecne remuneratõe digna.</line>
        <line lrx="2063" lry="3960" ulx="878" uly="3880">ſi ſqʒ homo finaliter nõ decedit in gratia</line>
        <line lrx="2074" lry="4036" ulx="872" uly="3953">Nam Math.xxiiij. Qi ꝑſeuerauerit vſ</line>
        <line lrx="2062" lry="4110" ulx="875" uly="4030">q; in finẽ h̊ ſaluꝰ erit. VUn GBꝛego.in mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="4192" type="textblock" ulx="877" uly="4107">
        <line lrx="2086" lry="4192" ulx="877" uly="4107">rał.dicit. Incaſſum bonũ opus agitur ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="4261" type="textblock" ulx="876" uly="4177">
        <line lrx="2082" lry="4261" ulx="876" uly="4177">ante finẽ vite deſerat᷑.ſ.a gratia excidẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="1492" type="textblock" ulx="882" uly="308">
        <line lrx="3195" lry="502" ulx="882" uly="308">Dominica. IIII.poſt penthe.</line>
        <line lrx="3343" lry="604" ulx="2095" uly="512">ꝑ finalẽ impenitẽtiã.O ergo hõ obſerua</line>
        <line lrx="3329" lry="670" ulx="2095" uly="589">pdictas regulas vt oꝑa tua ſint fructuo⸗</line>
        <line lrx="3327" lry="747" ulx="2773" uly="665">Circa ſcõm de re</line>
        <line lrx="3326" lry="884" ulx="2086" uly="741">uiuificatõe bonoꝝ  S ꝑ peccatũ ſubſe⸗</line>
        <line lrx="3365" lry="897" ulx="2643" uly="818">x.Exquo ꝓ regula ge</line>
        <line lrx="3289" lry="969" ulx="2098" uly="891">nerali tenet᷑᷑Dpud oẽs doctoꝛes ꝙ oꝑa fa</line>
        <line lrx="3338" lry="1044" ulx="2095" uly="961">cta in pncipio viua. h̊ eſt in gratia.⁊ po-</line>
        <line lrx="3321" lry="1119" ulx="2096" uly="1041">ſtea ꝑ peccatũ ſubſequẽs moꝛtificata.ite</line>
        <line lrx="3290" lry="1203" ulx="2087" uly="1115">rũ reuiuiſcũt ꝑ ſubſequẽtẽ pniam. ac q̃ti⸗</line>
        <line lrx="3321" lry="1269" ulx="2095" uly="1190">enſcũq; fuerit iteꝝ ꝑ peccata denuo moꝛ:⸗</line>
        <line lrx="3301" lry="1344" ulx="2097" uly="1261">tificata.totiẽs iteꝝ atq; iteꝝ reuiuiſcũt q̊</line>
        <line lrx="3315" lry="1417" ulx="2093" uly="1341">tiens vera ſubſequit᷑ de peccatis peniten</line>
        <line lrx="3286" lry="1492" ulx="2067" uly="1416">tia.⁊ ſic erũt meritoꝛia vite eterne.Et pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="741" type="textblock" ulx="2093" uly="666">
        <line lrx="2650" lry="741" ulx="2093" uly="666">ſa ⁊ ſalueri⁊s. NR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="893" type="textblock" ulx="2094" uly="817">
        <line lrx="2706" lry="893" ulx="2094" uly="817">quens moꝛtificatoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1567" type="textblock" ulx="2090" uly="1484">
        <line lrx="3286" lry="1567" ulx="2090" uly="1484">tet ex ſcᷣtura Eʒech.xviij.vt patuit pᷣce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="1714" type="textblock" ulx="2093" uly="1560">
        <line lrx="3327" lry="1651" ulx="2095" uly="1560">denti ſermõe A. De hoc ̊ nulla ẽ ambi⸗</line>
        <line lrx="3309" lry="1714" ulx="2093" uly="1635">guitas nec q̃ſtio. Sed circa  Queſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="2087" type="textblock" ulx="2093" uly="1712">
        <line lrx="3288" lry="1792" ulx="2093" uly="1712">occurrit talis.vtrũ homo ꝑ talia oꝑa ſcʒ</line>
        <line lrx="3292" lry="1869" ulx="2093" uly="1788">facta a pncipio in gratia ſed poſtea moꝛ⸗</line>
        <line lrx="3276" lry="1939" ulx="2093" uly="1862">tificata poſſit ꝓmereri ſibijpᷣi reꝑationeʒ</line>
        <line lrx="3280" lry="2015" ulx="2096" uly="1932">poſt lapſum futuꝝ.h̊ eſt vt ꝓpt᷑ talia oꝑa</line>
        <line lrx="3281" lry="2087" ulx="2095" uly="2012">detur ſibi a deo pᷣma gratia reſurgẽdi ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="2236" type="textblock" ulx="865" uly="2086">
        <line lrx="3283" lry="2180" ulx="896" uly="2086">ino.  ponam' caſũ ꝙ hmõi lapſu peccati futuro ne ſcʒ peat in</line>
        <line lrx="2079" lry="2236" ulx="865" uly="2157">ſint hoĩes duo. Vnꝰ malefactoꝛ ⁊ vicio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="2246" type="textblock" ulx="2099" uly="2158">
        <line lrx="3284" lry="2246" ulx="2099" uly="2158">peccato.Ad hanc q̃ſtionẽ rũdet᷑ Im Bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="2763" type="textblock" ulx="2099" uly="2234">
        <line lrx="3320" lry="2312" ulx="2099" uly="2234">nauẽ.ſuꝑ.iij.di.v.⁊ ↄcoꝛ. Aureolũ ac eti⸗</line>
        <line lrx="3318" lry="2387" ulx="2101" uly="2306">am ſctin Tho. j.ij.q. vlt᷑. ꝙ merituʒ oꝑis</line>
        <line lrx="3318" lry="2472" ulx="2100" uly="2382">triplex diſtingui Pꝛimo qðdã eſt me⸗</line>
        <line lrx="3324" lry="2541" ulx="2108" uly="2460">ritũ cõgrui quo hõ peccatoꝛ dicit᷑ ſibi gra</line>
        <line lrx="3324" lry="2612" ulx="2103" uly="2535">tiam mereri cũ ad gram ſe diſponit ⁊ fa⸗</line>
        <line lrx="3322" lry="2688" ulx="2104" uly="2610">cit qð in ſe eſt.ſ.affectum a pectõ auerten</line>
        <line lrx="3325" lry="2763" ulx="2105" uly="2685">do ⁊ ad deũ ↄuertẽdo ac depᷣcando vt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="2837" type="textblock" ulx="2106" uly="2759">
        <line lrx="3293" lry="2837" ulx="2106" uly="2759">us det gratiã. Nam ↄgruit illi graʒ a ðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="3213" type="textblock" ulx="2105" uly="2837">
        <line lrx="3309" lry="2914" ulx="2105" uly="2837">dari qꝛ ex bonitate ſua ꝓmiſit liberaliter</line>
        <line lrx="3370" lry="2988" ulx="2109" uly="2910">om̃i petẽti dare facienti qð in ſe eſt. Se</line>
        <line lrx="3322" lry="3063" ulx="2107" uly="2983">cũdo qðdam eſt meritũ digni quo vir iu</line>
        <line lrx="3320" lry="3143" ulx="2109" uly="3059">ſtus oꝛans ꝓ aliquo indigno pctõꝛe me/</line>
        <line lrx="3323" lry="3213" ulx="2106" uly="3134">retur exaudiri ꝓpterea qꝛ dignũ eſt diuie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="3443" type="textblock" ulx="2097" uly="3208">
        <line lrx="3294" lry="3300" ulx="2109" uly="3208">pietati exaudire iuſtos oꝛãtes ꝓ alijs.nõ</line>
        <line lrx="3294" lry="3375" ulx="2097" uly="3284">qꝛ ili merent᷑ gratiam. ſed quia iuſtꝰ me</line>
        <line lrx="3293" lry="3443" ulx="2105" uly="3357">retuxr exaudiri ex dei dignatõe ⁊ miſcðia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="3890" type="textblock" ulx="2087" uly="3428">
        <line lrx="3324" lry="3515" ulx="2142" uly="3428">Tercio qðdam eſt meritũ condigni q̊</line>
        <line lrx="3303" lry="3590" ulx="2087" uly="3509">quis ex tanta charitate meret᷑ tanta glo⸗</line>
        <line lrx="3328" lry="3663" ulx="2108" uly="3586">riam quãtã iuſtus eſt ſibi dari a deo.Exẽ</line>
        <line lrx="3315" lry="3738" ulx="2112" uly="3660">pla potes hic applicare de rege qui facit</line>
        <line lrx="3323" lry="3813" ulx="2107" uly="3734">clementi pietate gram ſcelerato venienti</line>
        <line lrx="3323" lry="3890" ulx="2107" uly="3808">ad ſeruiendũ regi fideliter.ſe de cetero ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="4264" type="textblock" ulx="2104" uly="3884">
        <line lrx="3293" lry="3964" ulx="2107" uly="3884">ſtinẽdo a malis.⁊ petenti gratiaʒ a rege.</line>
        <line lrx="3300" lry="4039" ulx="2107" uly="3954">Talis infidelis qui ad ſeruitutẽ regis ſe</line>
        <line lrx="3299" lry="4112" ulx="2104" uly="4035">aſtringit.de ↄgruo meret᷑ ex clemẽtia regꝭ</line>
        <line lrx="3299" lry="4195" ulx="2106" uly="4107">gram⁊ nõ ex ſe cũ fuerit regꝭ inimicꝰ. Si</line>
        <line lrx="3296" lry="4264" ulx="2108" uly="4179">aũt/ꝓ aliq̃ tali inteederet palatinꝰvł aliꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="797" type="textblock" ulx="3721" uly="462">
        <line lrx="3860" lry="552" ulx="3721" uly="462">fegis</line>
        <line lrx="3860" lry="636" ulx="3735" uly="542">hoceſe</line>
        <line lrx="3860" lry="708" ulx="3735" uly="635">regssdt</line>
        <line lrx="3860" lry="797" ulx="3735" uly="697">qnsf</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2070" type="textblock" ulx="3723" uly="1007">
        <line lrx="3860" lry="1085" ulx="3738" uly="1007">möm</line>
        <line lrx="3860" lry="1147" ulx="3738" uly="1084">ntateſe</line>
        <line lrx="3860" lry="1223" ulx="3738" uly="1175">nentmea</line>
        <line lrx="3860" lry="1303" ulx="3738" uly="1238">vlt eten</line>
        <line lrx="3860" lry="1377" ulx="3737" uly="1316">rintkeut</line>
        <line lrx="3860" lry="1453" ulx="3736" uly="1389">bus no⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1543" ulx="3734" uly="1464">dlapata</line>
        <line lrx="3860" lry="1623" ulx="3732" uly="1543">neccodl</line>
        <line lrx="3860" lry="1699" ulx="3729" uly="1618">mentor.</line>
        <line lrx="3860" lry="1772" ulx="3727" uly="1696">loͤgrubee</line>
        <line lrx="3859" lry="1851" ulx="3726" uly="1773">tultes ſc</line>
        <line lrx="3860" lry="1939" ulx="3723" uly="1850">latmen</line>
        <line lrx="3860" lry="2000" ulx="3726" uly="1929">giamef⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2070" ulx="3730" uly="2005">merckect</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2144" type="textblock" ulx="3685" uly="2075">
        <line lrx="3860" lry="2144" ulx="3685" uly="2075">faüäſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4075" type="textblock" ulx="3710" uly="2157">
        <line lrx="3860" lry="2221" ulx="3744" uly="2157">a.E</line>
        <line lrx="3860" lry="2317" ulx="3750" uly="2225">lensde</line>
        <line lrx="3860" lry="2380" ulx="3754" uly="2322">gfamn</line>
        <line lrx="3855" lry="2471" ulx="3748" uly="2396">peont</line>
        <line lrx="3858" lry="2535" ulx="3752" uly="2458">hoſs ti</line>
        <line lrx="3860" lry="2603" ulx="3748" uly="2531">lsyele</line>
        <line lrx="3860" lry="2695" ulx="3743" uly="2605">Deniq</line>
        <line lrx="3860" lry="2763" ulx="3740" uly="2682">lierant</line>
        <line lrx="3860" lry="2851" ulx="3734" uly="2761">füennt⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2920" ulx="3729" uly="2848">tn poſte</line>
        <line lrx="3860" lry="3050" ulx="3721" uly="2925">Puen</line>
        <line lrx="3860" lry="3079" ulx="3733" uly="3008">oſho po⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="3156" ulx="3717" uly="3072">hoſtlapſu</line>
        <line lrx="3860" lry="3238" ulx="3713" uly="3145">bidihoß</line>
        <line lrx="3860" lry="3315" ulx="3714" uly="3230">notfitae</line>
        <line lrx="3860" lry="3380" ulx="3736" uly="3316">üimerin.</line>
        <line lrx="3859" lry="3470" ulx="3713" uly="3372">entludz</line>
        <line lrx="3860" lry="3542" ulx="3711" uly="3450">elnism</line>
        <line lrx="3860" lry="3623" ulx="3710" uly="3540"> Aug.</line>
        <line lrx="3860" lry="3694" ulx="3712" uly="3610">hetupin</line>
        <line lrx="3860" lry="3770" ulx="3731" uly="3683">Ozhaͤfe</line>
        <line lrx="3860" lry="3847" ulx="3715" uly="3769">Wtrame</line>
        <line lrx="3849" lry="4052" ulx="3721" uly="3923">unti</line>
        <line lrx="3844" lry="4075" ulx="3767" uly="4008">bſed</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="3795" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="91" lry="441" ulx="0" uly="315">e.</line>
        <line lrx="131" lry="555" ulx="0" uly="484">obſemu</line>
        <line lrx="132" lry="629" ulx="0" uly="563">fucmot</line>
        <line lrx="133" lry="716" ulx="0" uly="639">dm dere</line>
        <line lrx="144" lry="783" ulx="0" uly="719">nü ſubſen</line>
        <line lrx="143" lry="873" ulx="0" uly="796">regula ge⸗</line>
        <line lrx="129" lry="948" ulx="0" uly="874">goga</line>
        <line lrx="129" lry="1025" ulx="0" uly="955">14,1001</line>
        <line lrx="140" lry="1098" ulx="0" uly="1025">ſcata e</line>
        <line lrx="125" lry="1177" ulx="0" uly="1099">nache</line>
        <line lrx="134" lry="1255" ulx="0" uly="1189">Uo moe!</line>
        <line lrx="116" lry="1329" ulx="0" uly="1248">niſcüt</line>
        <line lrx="113" lry="1413" ulx="0" uly="1333">veniten</line>
        <line lrx="108" lry="1483" ulx="0" uly="1406">Etpa</line>
        <line lrx="105" lry="1559" ulx="0" uly="1484">ir öcen</line>
        <line lrx="112" lry="1623" ulx="0" uly="1561">ambi⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1697" ulx="0" uly="1636">leſtio</line>
        <line lrx="83" lry="1788" ulx="0" uly="1713">iſ</line>
        <line lrx="73" lry="1855" ulx="0" uly="1794">mno</line>
        <line lrx="67" lry="1937" ulx="0" uly="1869">onez</line>
        <line lrx="72" lry="2017" ulx="0" uly="1955">o</line>
        <line lrx="81" lry="2106" ulx="0" uly="2015">ind</line>
        <line lrx="95" lry="2169" ulx="0" uly="2106">Nn</line>
        <line lrx="106" lry="2249" ulx="0" uly="2163">De</line>
        <line lrx="115" lry="2313" ulx="0" uly="2246">al</line>
        <line lrx="121" lry="2398" ulx="0" uly="2321">z00</line>
        <line lrx="128" lry="2466" ulx="0" uly="2397">iet mer</line>
        <line lrx="131" lry="2548" ulx="0" uly="2477">itſbige</line>
        <line lrx="146" lry="2620" ulx="0" uly="2546">onit 1f</line>
        <line lrx="132" lry="2701" ulx="0" uly="2627">dentenf</line>
        <line lrx="148" lry="2776" ulx="0" uly="2708">ncoede</line>
        <line lrx="136" lry="2868" ulx="0" uly="2775">ignad.</line>
        <line lrx="140" lry="2942" ulx="0" uly="2857">Aberalier</line>
        <line lrx="142" lry="3018" ulx="0" uly="2933">eikt Se</line>
        <line lrx="145" lry="3098" ulx="0" uly="3015">guo l iul</line>
        <line lrx="144" lry="3167" ulx="0" uly="3084">hctör nel</line>
        <line lrx="144" lry="3244" ulx="0" uly="3164">ict diit</line>
        <line lrx="144" lry="3316" ulx="41" uly="3241">Alisn</line>
        <line lrx="145" lry="3403" ulx="0" uly="3270">ußn</line>
        <line lrx="148" lry="3550" ulx="0" uly="3453">ncigl</line>
        <line lrx="151" lry="3624" ulx="0" uly="3540">unti go/</line>
        <line lrx="154" lry="3795" ulx="0" uly="3694">Egli ſuc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3855" type="textblock" ulx="0" uly="3780">
        <line lrx="165" lry="3855" ulx="0" uly="3780">1 enieni</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="4250" type="textblock" ulx="0" uly="3841">
        <line lrx="154" lry="3949" ulx="0" uly="3841">ecendib</line>
        <line lrx="153" lry="4017" ulx="4" uly="3934">liza ree</line>
        <line lrx="124" lry="4087" ulx="0" uly="4016">teegis</line>
        <line lrx="159" lry="4164" ulx="3" uly="4087">mirigteg</line>
        <line lrx="159" lry="4212" ulx="24" uly="4151">. „ Gi</line>
        <line lrx="158" lry="4250" ulx="0" uly="4182">gimic,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="706" type="textblock" ulx="475" uly="455">
        <line lrx="1715" lry="559" ulx="475" uly="455">regis amicus vt faceret cũ illo rex gram</line>
        <line lrx="1730" lry="638" ulx="512" uly="545">hoc eſſet ex digno facere: ꝓpter illiꝰ amici</line>
        <line lrx="1727" lry="706" ulx="510" uly="620">regis dignitatẽ. Sed ex ↄdigno hoc eſſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="3191" type="textblock" ulx="503" uly="696">
        <line lrx="1709" lry="777" ulx="510" uly="696">qñn qͥs fidelis regi ipᷣi a tot annis ⁊ in tot</line>
        <line lrx="1706" lry="854" ulx="515" uly="773">ſeruitijs fidełr ſeruiuit et ſic ꝙ iuſte mere</line>
        <line lrx="1705" lry="932" ulx="512" uly="850">tur vnũ caſtrũ vel hmõi ꝓ ↄdigno ſerui</line>
        <line lrx="1709" lry="1008" ulx="512" uly="924">tio ⁊c̃. Ad ꝓpoſituʒ ergo Rñdet᷑</line>
        <line lrx="1702" lry="1080" ulx="512" uly="998">ſᷣm pᷣmiſſos doctoꝛes ꝙ oꝑa facta in cha</line>
        <line lrx="1704" lry="1156" ulx="511" uly="1075">ritate ſed poſtea moꝛtificata:qᷓ; diu ma/</line>
        <line lrx="1704" lry="1231" ulx="512" uly="1154">nent moꝛtua nõ merent᷑ graʒ in pñti:nec</line>
        <line lrx="1708" lry="1306" ulx="513" uly="1226">vitã eternã in futuro: niſi poſtea dũ fue⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1382" ulx="511" uly="1303">rint reuiuificata ꝑ pniam. vñ talib oꝑi/</line>
        <line lrx="1704" lry="1468" ulx="511" uly="1376">bus nõ meret᷑ hõ pᷣmã gr̃am ſcʒ reſurgẽ⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1534" ulx="510" uly="1451">di a pctõ. nec merito congrui: nec digni:</line>
        <line lrx="1698" lry="1609" ulx="511" uly="1528">nec cõdigni:loquẽdo ſᷣm ipſam iuſticiaʒ</line>
        <line lrx="1696" lry="1692" ulx="510" uly="1601">meritoꝝ.Non em̃ meret᷑ hõ talis merito</line>
        <line lrx="1699" lry="1757" ulx="510" uly="1680">cõgrui.eo ꝙ tũc reſiſtit gratie dei pctm in</line>
        <line lrx="1702" lry="1834" ulx="511" uly="1755">exiſtẽs ſcʒ in ipſo hoĩe.Sed ſi vult vt me</line>
        <line lrx="1702" lry="1910" ulx="505" uly="1831">reat᷑ merito ↄgrui:debet ſe diſponere ad</line>
        <line lrx="1700" lry="1989" ulx="510" uly="1906">gram ⁊ facere qð in ſe eſt vt dictũ eſt. Nõ</line>
        <line lrx="1701" lry="2062" ulx="511" uly="1983">meret᷑ eciã merito digni ꝑ talia oꝑa:cum</line>
        <line lrx="1703" lry="2126" ulx="512" uly="2054">illa iã ſint moꝛtificata.⁊ ſic manent moꝛ</line>
        <line lrx="1702" lry="2206" ulx="512" uly="2131">tua.Et hõ ipſe eſt tã diu dei inimicꝰ no⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2287" ulx="511" uly="2204">lens dei amiciciã.vñ nõ eſt dignũ pᷣſtare</line>
        <line lrx="1706" lry="2359" ulx="503" uly="2281">gr̃am nolẽti dei amiciciã.etiaʒ ſi aliqͥ oꝛẽt</line>
        <line lrx="1705" lry="2436" ulx="504" uly="2358">ꝓ eo vt ſic manẽti in ira dei. Nec etiã oꝑa</line>
        <line lrx="1703" lry="2511" ulx="514" uly="2431">hoĩs talis pᷣſtina hoc mereri pñt: niſi ta⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2588" ulx="512" uly="2507">lis vellet amiciciã dei ↄuertẽdo ad pnĩaʒ</line>
        <line lrx="1704" lry="2665" ulx="514" uly="2579">Deniq; nõ meret᷑ etiã merito ↄdigni.qͥa</line>
        <line lrx="1703" lry="2739" ulx="514" uly="2657">licet antea fecerit młta bona q tũc in gr̃a</line>
        <line lrx="1697" lry="2810" ulx="513" uly="2733">fuerint:⁊ cõdigna vite eterne ex dei gra.</line>
        <line lrx="1705" lry="2887" ulx="510" uly="2810">tñ poſtea oĩa illa pᷣcedẽtia merita ꝑdidit</line>
        <line lrx="1702" lry="3022" ulx="513" uly="2883">. pctm̃ factꝰ inimicꝰdei.Sequit᷑ g&amp;̊ ꝙ nul</line>
        <line lrx="1703" lry="3041" ulx="534" uly="2959">o mõ poteſt qͥs ſibi mereri reparationeʒ</line>
        <line lrx="1700" lry="3112" ulx="513" uly="3035">poſt lapſum. Verũtamẽ ſᷣm eũdẽ Tho.</line>
        <line lrx="1701" lry="3191" ulx="509" uly="3109">ibidẽ.hõ poteſt hoc ĩpetrare ꝑ oꝛationẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="3262" type="textblock" ulx="512" uly="3187">
        <line lrx="1725" lry="3262" ulx="512" uly="3187">nõ tñ ita ꝙ oꝛatio iuſticie innitat᷑ ꝑ mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="4021" type="textblock" ulx="508" uly="3263">
        <line lrx="1703" lry="3342" ulx="512" uly="3263">dũ meriti.ſed ſolũ ꝑ modum miſcðie dei</line>
        <line lrx="1700" lry="3415" ulx="513" uly="3334">ſᷣm ülud pᷣs.Dũ defecerit vᷣtꝰmea ne de/⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="3493" ulx="511" uly="3411">relinqs me. Et ſic intelligedũ eſt ilud di</line>
        <line lrx="1708" lry="3569" ulx="508" uly="3489">ctũ Aug. Juſticia a deo petit ꝙ reparet᷑</line>
        <line lrx="1697" lry="3643" ulx="511" uly="3566">poſt lapſum. Hec ille. Et ſic patet rñſio.</line>
        <line lrx="1699" lry="3730" ulx="511" uly="3638">O g hõ feſtina redire ad pniam ne ꝑdas</line>
        <line lrx="1705" lry="3797" ulx="514" uly="3717">oĩa tua merita:⁊ ĩſuꝑ teipᷣm. Sʒ qͥd tũc</line>
        <line lrx="1706" lry="3870" ulx="514" uly="3792">valeant talia oꝑa ſequit᷑ nũc Cir</line>
        <line lrx="1697" lry="3948" ulx="514" uly="3868">ca terciũ de ſalubꝛitate opeꝝ bonoꝝ pꝛiꝰ</line>
        <line lrx="1705" lry="4021" ulx="509" uly="3943">viuoꝝ ſed poſtea ꝑ petm moꝛtificatoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="4173" type="textblock" ulx="515" uly="4010">
        <line lrx="1705" lry="4109" ulx="517" uly="4010">Querit᷑. Quãtũ valẽt ad ſalutẽ pᷣ ceteris</line>
        <line lrx="1717" lry="4173" ulx="515" uly="4091">ſcʒ oꝑiba q̃ ſunt facta in pctis moꝛtalibo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="4252" type="textblock" ulx="592" uly="4166">
        <line lrx="1724" lry="4252" ulx="592" uly="4166">d boc rudet᷑ ſim theologos pᷣcipuedo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="640" type="textblock" ulx="1759" uly="465">
        <line lrx="2970" lry="572" ulx="1759" uly="465">ctoꝛẽ ſubtilẽ Scotũ alioſq; recolligende</line>
        <line lrx="2970" lry="640" ulx="1759" uly="556">ꝙ valẽt ad plurima:etiaʒ ſuꝑ illa ad que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="793" type="textblock" ulx="1753" uly="632">
        <line lrx="2944" lry="727" ulx="1753" uly="632">valent oꝑa moꝛtua facta:vt patuit.ſ.ſer⸗</line>
        <line lrx="2941" lry="793" ulx="1757" uly="709">mone pᷣcedęẽti ad q̃ plus valet iſta opera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="879" type="textblock" ulx="1831" uly="780">
        <line lrx="2975" lry="879" ulx="1831" uly="780">Pꝛio.qꝛ facta ſunt iſta in gra.licet ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="1021" type="textblock" ulx="1752" uly="859">
        <line lrx="2946" lry="949" ulx="1753" uly="859">poſtea moꝛtificata.ideo valẽt ad omnia</line>
        <line lrx="2944" lry="1021" ulx="1752" uly="932">illa tpalia ad que valent oꝑa moꝛtua.ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="1846" type="textblock" ulx="1730" uly="1009">
        <line lrx="2972" lry="1093" ulx="1750" uly="1009">ad delectãdũ:ſatiſfaciendũ: diminuẽduʒ</line>
        <line lrx="2972" lry="1166" ulx="1752" uly="1084">augmẽtandũ:liberandũ:illuſtrãdũ: cõti</line>
        <line lrx="2995" lry="1243" ulx="1753" uly="1158">nuandũ:alleuiãdũ.⁊ hmõi. Et inſuꝑ va</line>
        <line lrx="3025" lry="1318" ulx="1733" uly="1234">lẽt ad reuiuificãdũ ꝑ pniaʒ. Ad hoc aurt</line>
        <line lrx="2979" lry="1393" ulx="1753" uly="1308">nõ valẽt oꝑa facta moꝛtua vt patuit ibiꝰ/</line>
        <line lrx="2977" lry="1465" ulx="1751" uly="1383">dẽ. Secũdo.qꝛ valẽt ad aceumulanda</line>
        <line lrx="2977" lry="1545" ulx="1752" uly="1460">merita płima vt patet ꝑ Scotũ ſuꝑ.iiij.</line>
        <line lrx="2958" lry="1618" ulx="1752" uly="1535">diſt.xxij.q.vnica.arti.ij.qõnis.qͥa oꝑa ta</line>
        <line lrx="2980" lry="1733" ulx="1755" uly="1610">lia moꝛtificata ꝑ pccm̃ poſtea in reſurgẽ/</line>
        <line lrx="2982" lry="1771" ulx="1730" uly="1685">te a pctõ oĩa reuiuiſcunt vt dicit Augꝰ.?</line>
        <line lrx="3007" lry="1846" ulx="1744" uly="1760">Hiero. quos allegat mgꝗr in.iiij.diſt.xv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="1919" type="textblock" ulx="1750" uly="1835">
        <line lrx="2943" lry="1919" ulx="1750" uly="1835">ca.v. Sic g̊ hõ reſurgẽs a pctõ plura me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="2073" type="textblock" ulx="1752" uly="1911">
        <line lrx="2941" lry="2004" ulx="1754" uly="1911">rita habet in acceptatõe diuina q́; habu</line>
        <line lrx="2989" lry="2073" ulx="1752" uly="1986">it qñ cecidit.⁊ etiã ꝑ ↄñs ad maioꝛẽ gloęꝰw</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="2147" type="textblock" ulx="1754" uly="2061">
        <line lrx="2984" lry="2147" ulx="1754" uly="2061">riã ex ea ꝑte oꝛdinat᷑.ſed nõ opoꝛtet eũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="2223" type="textblock" ulx="1752" uly="2138">
        <line lrx="2940" lry="2223" ulx="1752" uly="2138">maioꝛi gra reſurgere:qꝛ ſᷣm eiꝰ diſpoſitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="2390" type="textblock" ulx="1739" uly="2212">
        <line lrx="2983" lry="2311" ulx="1739" uly="2212">nẽ in deteſtado pctm comiſſum intẽſe vel</line>
        <line lrx="2985" lry="2390" ulx="1754" uly="2285">remiſſe dat᷑ ſibi tũc maioꝛ vel mino: gra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="2673" type="textblock" ulx="1752" uly="2361">
        <line lrx="2942" lry="2444" ulx="1754" uly="2361">Hec oĩa Scotꝰ. et ſic patet.  Ter</line>
        <line lrx="2989" lry="2525" ulx="1752" uly="2438">cio.qꝛ valẽt ad citiꝰ reſurgendũ ex culpa.</line>
        <line lrx="2943" lry="2603" ulx="1753" uly="2512">qꝛ talib citiꝰinfundit reſurgẽdi gratiã di</line>
        <line lrx="2942" lry="2673" ulx="1753" uly="2590">clemẽtia Hoc etiã patet ꝑ eundẽ Scotũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="2823" type="textblock" ulx="1754" uly="2737">
        <line lrx="2941" lry="2823" ulx="1754" uly="2737">nõ poſſint mereri mimã gram nec etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="3056" type="textblock" ulx="1753" uly="2814">
        <line lrx="2938" lry="2911" ulx="1755" uly="2814">vt reſurgeret a lapſu ꝑ pꝛimã grazʒ ſibip</line>
        <line lrx="2996" lry="2987" ulx="1754" uly="2892">pter iſta merita cõferẽdã.uec tñ credo (in</line>
        <line lrx="2993" lry="3056" ulx="1753" uly="2962">q̃t) ꝙ merita moꝛtificata o ino nihil faci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="2756" type="textblock" ulx="1738" uly="2664">
        <line lrx="2993" lry="2756" ulx="1738" uly="2664">vbi õ dicẽtẽ ꝙ illa oꝑa moꝛtificata c;uis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="3205" type="textblock" ulx="1753" uly="3045">
        <line lrx="2995" lry="3142" ulx="1754" uly="3045">ant in acceptatõe diuia ad pᷣmã graʒ da⸗/</line>
        <line lrx="2944" lry="3205" ulx="1753" uly="3117">dam huic lapſo.qᷣa et ſi ſᷣm ſtrictaà iuſtici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="3284" type="textblock" ulx="1750" uly="3193">
        <line lrx="2942" lry="3284" ulx="1750" uly="3193">am iſte inimicꝰ dei nõ ſit dignꝰ de ꝓpinq̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="3803" type="textblock" ulx="1732" uly="3269">
        <line lrx="2945" lry="3365" ulx="1754" uly="3269">ad aliquã gratiã vel glłiaʒ:tñ excelles mi</line>
        <line lrx="2944" lry="3430" ulx="1753" uly="3347">ſericoꝛdia dei ꝓpter pᷣcedẽtia merita licet</line>
        <line lrx="2946" lry="3509" ulx="1734" uly="3424">moꝛtificata citiꝰdat gratiã ad reſurgẽdũ</line>
        <line lrx="2982" lry="3584" ulx="1754" uly="3493">Vlñ ſicut credo(inqͥ  ꝑfectioꝛ hõ graui</line>
        <line lrx="3005" lry="3659" ulx="1732" uly="3575">us cadit ꝓpter maioꝛẽ ingratitudineʒ:ita</line>
        <line lrx="2962" lry="3734" ulx="1733" uly="3648">credo ꝙ ceteris pariby cit reſurgit ꝓpter</line>
        <line lrx="3008" lry="3803" ulx="1744" uly="3726">dei benignitatẽ merita pᷣdicta ad hoc ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="3882" type="textblock" ulx="1754" uly="3799">
        <line lrx="2946" lry="3882" ulx="1754" uly="3799">qualiter acceptãtẽ.Subdit.vñn aliqũ au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="4187" type="textblock" ulx="1753" uly="3875">
        <line lrx="3003" lry="3961" ulx="1755" uly="3875">diui de viro pꝛiꝰvalde ꝑfecto ⁊ poſtea p⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="4035" ulx="1756" uly="3947">fundiſſime lapſo:cum ꝓpter facinoꝛa fus</line>
        <line lrx="2946" lry="4104" ulx="1755" uly="4025">eẽt moꝛti adiudicatꝰ:miſericoꝛdiſſime vi</line>
        <line lrx="3011" lry="4187" ulx="1753" uly="4098">ſitato ꝑfectiſſima pnia ſibi ſubito inſpi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="4272" type="textblock" ulx="1740" uly="4168">
        <line lrx="3011" lry="4272" ulx="1740" uly="4168">rata eſt. Addit. Iſtud bñ debet allicere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2516" lry="523" type="textblock" ulx="1118" uly="280">
        <line lrx="2516" lry="523" ulx="1118" uly="280">Dominica. I poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="2828" type="textblock" ulx="854" uly="602">
        <line lrx="3303" lry="694" ulx="883" uly="602">qꝛ ſiue maſurus ſiue lapſuirus ſit nõ erüt hũane mira dignitate: nobilitate et dei⸗</line>
        <line lrx="3252" lry="756" ulx="885" uly="675">iſta ĩ obliuione totalr coꝛã deo. Hec oĩa foꝛmitate.</line>
        <line lrx="2345" lry="832" ulx="880" uly="747">Bcotꝰ. Ex his ſequi Quarto qͥa vvoaoy)h/</line>
        <line lrx="2237" lry="907" ulx="884" uly="823">lent ad trãſitũ ſalubꝛẽ in moꝛtis hoꝛa.qa</line>
        <line lrx="2258" lry="985" ulx="885" uly="899">vt veriſimilłr accipiũt ples magiſtri ex p⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1069" ulx="879" uly="922">Alictis doctoꝝ dictis Ex dei pierate woler</line>
        <line lrx="2135" lry="1138" ulx="879" uly="1050">talia oꝑa ad hoc ꝙ in hoꝛa moꝛtis inſpi)</line>
        <line lrx="2064" lry="1206" ulx="884" uly="1125">ret᷑ gra ꝑ quã hõ ſalubꝛiter trãſeat ĩ moꝛ</line>
        <line lrx="2072" lry="1290" ulx="879" uly="1201">re ad vitꝗ futurã.Qð qͥdẽ ⁊ ſi nõ mereat</line>
        <line lrx="2061" lry="1359" ulx="865" uly="1274">hõ tał ꝑ pᷣcedẽtia merita qꝛ illa ſũt moꝛti</line>
        <line lrx="2062" lry="1447" ulx="873" uly="1351">ſicata ⁊ deꝑdita.tñ vtiq; poteſt hoc im⸗</line>
        <line lrx="3282" lry="1588" ulx="873" uly="1430">Rerg eitarkth. 6 madi IItSt “ e aĩas ad eternã ſalutẽ capiẽdo ⁊ eripiẽdo</line>
        <line lrx="3280" lry="1677" ulx="872" uly="1544">Saule de qᷣ dicit Ly. ſup.j. Regũ vlti. g de faucib diaboli ⁊ de hoc mũdo tãqᷓ; ð</line>
        <line lrx="3284" lry="1767" ulx="866" uly="1619">exq̊ pꝛius fuit bonꝰ⁊ electꝰ a deo ita ꝙ no man bie old⸗ de ꝓfu zis vpelon 3 de</line>
        <line lrx="3214" lry="1832" ulx="869" uly="1700">fuerit melioꝛ eo vir tunc in filijs ifrael. vt UBcell hul piee⸗ Vt aüũt hoc oſtede</line>
        <line lrx="3286" lry="1916" ulx="865" uly="1771">ðꝛ.j. Re.ix. q;uis poſtea mitipir ⁊ grauit᷑ et  rerr vra nde gedrechag . /</line>
        <line lrx="3276" lry="1989" ulx="867" uly="1851">peccauerit.tñ (inqͥt Lyra videt᷑ diuie pie nerltarin d ſb Emnde anite 4</line>
        <line lrx="3283" lry="2059" ulx="865" uly="1927">tati ↄgruũ vt ꝓpter pᷣcedetẽ bonitatẽ deꝰ v u nce 1 ca do  mifabllia ſaclendo</line>
        <line lrx="3286" lry="2113" ulx="861" uly="2002">dederit ei in fine loc pnie ad euadenduʒ voluit iread mare? de nauicula docere</line>
        <line lrx="3278" lry="2150" ulx="924" uly="2074"> ne En 3 turbas in terra ſtates ad ſignificandũ vt</line>
        <line lrx="3282" lry="2211" ulx="864" uly="2109">penã eternã. Nã hebꝛei tenẽt ipᷣm eſſe ſal Eriß. ait q ipſe xõs devincarnatꝰerxũs iij</line>
        <line lrx="3273" lry="2259" ulx="864" uly="2166">uatũ.qꝛ audita dñi ſnia ꝑ ꝓphetam Sa pitg bietpas incarnat erns 1</line>
        <line lrx="3285" lry="2363" ulx="860" uly="2222">muelelibi annüciata ve dibo petis veni, marthut mal tepeſtuott viſcaret aias</line>
        <line lrx="3301" lry="2455" ulx="861" uly="2311">tuit. licet regia dignitatẽ recuꝑare nõ me P. es erlaf cei Genren entes</line>
        <line lrx="3272" lry="2518" ulx="859" uly="2388">ruit. Hec Lyra. Aliud exemplũ habe nohn Saano,. as uent teg</line>
        <line lrx="3275" lry="2586" ulx="861" uly="2450">mus de Samſone q ex vtero p angelum tonſie air werto 10llerrnetee act, diß⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="2668" ulx="858" uly="2522">annũciatꝰ: erat a pᷣncipio bonꝰ qͥ poſtea ſcip gt t RerroHoll ianete vde i</line>
        <line lrx="3285" lry="2746" ulx="856" uly="2602">multipir peccauit ⁊ in manꝰ philiſteoꝛuʒ eris erg as S. nas n. 6 en 1</line>
        <line lrx="3279" lry="2796" ulx="854" uly="2677">fuit traditꝰ exoculatuſq;. Sed ꝓpter pce/ Rhiens⸗ roinde aß: . ſenbit ſie m.</line>
        <line lrx="3283" lry="2828" ulx="2087" uly="2753">Parcis oib qm̃ tua ſut dñe qͥ amas ani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="1478" type="textblock" ulx="2104" uly="1097">
        <line lrx="3295" lry="1175" ulx="2433" uly="1097">Au.v.et in euãgelio hodier⸗</line>
        <line lrx="3295" lry="1252" ulx="2466" uly="1170">no. Chꝛiſti Jeſu ſunt eba qͥ</line>
        <line lrx="3288" lry="1325" ulx="2105" uly="1243">ex nimia charitate quã habuit ad anias</line>
        <line lrx="3289" lry="1391" ulx="2106" uly="1318">hũanas voluit de celis in mundũ venire</line>
        <line lrx="3288" lry="1478" ulx="2104" uly="1395">carnẽq; ſuſciꝑe ex vᷣgine vt poſſet lucrari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="2980" type="textblock" ulx="847" uly="2789">
        <line lrx="3331" lry="2943" ulx="847" uly="2789">ſe erxn eee e ib zoſpikalut ſalecꝛe mas.qð põt poni alio themate h ſer/</line>
        <line lrx="3267" lry="2980" ulx="958" uly="2884">te. vt Patʒ xvI. vbi x. monis.qͥbus.ſ.vᷣbis tria inſinuant᷑. Pꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="3059" type="textblock" ulx="819" uly="2936">
        <line lrx="3298" lry="3059" ulx="819" uly="2936">ſe de h̊ agit. ſed oꝰ bꝛeuitatẽ hic ꝑtrãſeo. mũ ꝙ de“ miſericoꝛs parcit aiab ne peãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="3133" type="textblock" ulx="887" uly="3015">
        <line lrx="3320" lry="3133" ulx="887" uly="3015">Nuito qꝛ valẽt ad obtinẽdũ ſctõꝝ pa ſed ſaluent᷑ ꝑ xpᷣm. Secũdũ ꝙ oẽs anime</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3205" type="textblock" ulx="849" uly="3093">
        <line lrx="2921" lry="3148" ulx="1179" uly="3094">nia NHã dũ hõ i s ſctõ 4 „E re</line>
        <line lrx="3278" lry="3205" ulx="849" uly="3093">trocinia Na dũ hõ in feſtis ſctõꝝ foꝛma/ ſunt ipᷣiꝰ dei creature. Terciũ ꝙ amat ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="3587" type="textblock" ulx="840" uly="3168">
        <line lrx="3320" lry="3305" ulx="848" uly="3168">X. erg artirorer! etiã ofeſſiõe facta in p cialius aias deꝰ. Que oia cheiſt? oſtẽdit</line>
        <line lrx="3334" lry="3400" ulx="841" uly="3241">alens S utee arlen⸗ Fra mltipliciter: volẽs caꝑe aĩas ad ſalutẽ ꝑ</line>
        <line lrx="3321" lry="3432" ulx="881" uly="3335"> ρ Pueget .. Wichaelis vt I; ſe z  diſcipło s.ſicut etiã claret in thema</line>
        <line lrx="3325" lry="3495" ulx="842" uly="3393">ciſci. Ratherine Barbare ⁊ hmõi. facit zaelt Ac; erq in dficepceden</line>
        <line lrx="3286" lry="3550" ulx="840" uly="3433">ulis ſpecialia obſeqͥa exoꝛãdo vt dignent᷑ te r euãgelio. YItac erq in vñice pceden</line>
        <line lrx="3330" lry="3587" ulx="1713" uly="3508">r tis ſermonibo agere cepimꝰ de aia rõnali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="3662" type="textblock" ulx="838" uly="3546">
        <line lrx="3271" lry="3662" ulx="838" uly="3546">ſubuenire in extremis ⁊c.tũc licet non ne Nõſeqnter vt pła myſteria de ipſa aia p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="3731" type="textblock" ulx="839" uly="3620">
        <line lrx="3264" lry="3674" ulx="958" uly="3620">õ — ⸗ . , 4 .</line>
        <line lrx="3312" lry="3731" ulx="839" uly="3622">ceſſario det᷑ nec etiã certitudinalr. tñ pia ſeqmur:declaremꝰ ĩ hoc ſermone tria vti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="3965" type="textblock" ulx="834" uly="3698">
        <line lrx="2997" lry="3794" ulx="838" uly="3698">ſpes dat᷑ de pacrocinio niſi pctã obſtite/⸗ li .</line>
        <line lrx="3108" lry="3894" ulx="836" uly="3748">rint put pyſtoꝛs pliby patz ? miraculis“ Peimiͦ Se mirabilis dignitatis</line>
        <line lrx="3164" lry="3965" ulx="834" uly="3805">pſertim de beã Virgie Maria. vñ Job. v en e pᷣnobilis entitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="4029" type="textblock" ulx="834" uly="3918">
        <line lrx="3076" lry="4029" ulx="834" uly="3918">Ad aliquẽ ſctõy ↄuertere. VUltimo qꝛ⸗ erciũ ðꝛ deifoꝛmis claritatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="4193" type="textblock" ulx="829" uly="3995">
        <line lrx="3279" lry="4150" ulx="829" uly="3995">lenead nna ändaßmia:  dfie S Circa pꝛimu de mirabilt digniraͤte</line>
        <line lrx="3305" lry="4193" ulx="905" uly="4112">Scgem“erkod. ſizz r Rer na, 9le huane Aduertẽdũ eſt ꝙ valde vtile ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="4288" type="textblock" ulx="825" uly="4142">
        <line lrx="3203" lry="4206" ulx="904" uly="4142">ogem ergo dominu Yeſuʒ vt det no/  enne H e ſ ver e  t Ln</line>
        <line lrx="3279" lry="4288" ulx="825" uly="4144">Nagem crgo dominuͦ Yeſuz vt det no/ anie dignitatẽ agnoſcere hoi 22ſid erare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="621" type="textblock" ulx="877" uly="512">
        <line lrx="3337" lry="621" ulx="877" uly="512">quẽlibet ad ſꝑ meritoꝛie agendũ ꝓ virib De eadẽ dñica Sermo.iiij.ſq; de anĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="1102" type="textblock" ulx="2465" uly="1022">
        <line lrx="3342" lry="1102" ulx="2465" uly="1022">ex hoc iã eris hoĩes capiens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2240" type="textblock" ulx="3725" uly="467">
        <line lrx="3860" lry="555" ulx="3751" uly="467">ganmut</line>
        <line lrx="3860" lry="619" ulx="3752" uly="548">Beñ</line>
        <line lrx="3860" lry="692" ulx="3746" uly="624">mmelsce</line>
        <line lrx="3860" lry="841" ulx="3744" uly="706">ni</line>
        <line lrx="3834" lry="859" ulx="3743" uly="797">krehlu</line>
        <line lrx="3859" lry="932" ulx="3744" uly="858">ſctfit</line>
        <line lrx="3855" lry="1011" ulx="3745" uly="934">magni</line>
        <line lrx="3855" lry="1087" ulx="3739" uly="1009">pidat</line>
        <line lrx="3860" lry="1160" ulx="3739" uly="1087">mima⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1240" ulx="3740" uly="1161">Cicatac</line>
        <line lrx="3857" lry="1304" ulx="3740" uly="1247">to maio</line>
        <line lrx="3860" lry="1402" ulx="3738" uly="1316">Prouer.</line>
        <line lrx="3860" lry="1467" ulx="3737" uly="1395">ntüci</line>
        <line lrx="3860" lry="1559" ulx="3738" uly="1469">les ine</line>
        <line lrx="3860" lry="1624" ulx="3737" uly="1561">lognitot</line>
        <line lrx="3860" lry="1687" ulx="3734" uly="1621">ſedube</line>
        <line lrx="3860" lry="1779" ulx="3731" uly="1694">Aughe</line>
        <line lrx="3860" lry="1839" ulx="3728" uly="1774">nü palent</line>
        <line lrx="3860" lry="1925" ulx="3725" uly="1851">üepſſtat</line>
        <line lrx="3860" lry="2001" ulx="3726" uly="1928">Datnoen</line>
        <line lrx="3860" lry="2083" ulx="3730" uly="2003">nochuck</line>
        <line lrx="3860" lry="2156" ulx="3738" uly="2075">dempt⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2240" ulx="3747" uly="2155">Ddenh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="3228" type="textblock" ulx="3709" uly="3158">
        <line lrx="3845" lry="3228" ulx="3709" uly="3158">Morralis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4082" type="textblock" ulx="3701" uly="3250">
        <line lrx="3860" lry="3319" ulx="3730" uly="3250">Dalde</line>
        <line lrx="3848" lry="3395" ulx="3703" uly="3306">Alinalis,</line>
        <line lrx="3860" lry="3468" ulx="3736" uly="3395">lmo ex⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3598" ulx="3702" uly="3447">en⸗ ſo</line>
        <line lrx="3860" lry="3617" ulx="3701" uly="3541">gias hüane</line>
        <line lrx="3858" lry="3783" ulx="3704" uly="3685">herhoe p</line>
        <line lrx="3860" lry="3852" ulx="3705" uly="3765">Nakin en</line>
        <line lrx="3859" lry="3938" ulx="3745" uly="3847">ieñn</line>
        <line lrx="3860" lry="4002" ulx="3710" uly="3906">inngner</line>
        <line lrx="3855" lry="4082" ulx="3714" uly="3980">llidon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="667" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="101" lry="474" ulx="0" uly="337">e.</line>
        <line lrx="152" lry="595" ulx="3" uly="517">ſodeani</line>
        <line lrx="145" lry="667" ulx="0" uly="606">tatect der</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="142" lry="997" ulx="0" uly="865">ſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2001" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="136" lry="1094" ulx="0" uly="1032">5apiens</line>
        <line lrx="136" lry="1158" ulx="0" uly="1094">ohocen</line>
        <line lrx="132" lry="1247" ulx="0" uly="1170">nttbe</line>
        <line lrx="128" lry="1314" ulx="0" uly="1248">4G anias</line>
        <line lrx="126" lry="1390" ulx="0" uly="1326">üpenire</line>
        <line lrx="122" lry="1466" ulx="0" uly="1402">tludan</line>
        <line lrx="114" lry="1563" ulx="0" uly="1477">niic⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1630" ulx="0" uly="1551">tiß</line>
        <line lrx="98" lry="1695" ulx="0" uly="1647">ama</line>
        <line lrx="93" lry="1772" ulx="1" uly="1706">Nlice</line>
        <line lrx="83" lry="1847" ulx="0" uly="1791">3 ve⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1924" ulx="0" uly="1860">faſta⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2001" ulx="0" uly="1935">endo</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3325" type="textblock" ulx="0" uly="2027">
        <line lrx="82" lry="2079" ulx="0" uly="2027">decte</line>
        <line lrx="96" lry="2155" ulx="0" uly="2089">RN</line>
        <line lrx="111" lry="2241" ulx="0" uly="2165">s</line>
        <line lrx="123" lry="2313" ulx="0" uly="2242">Gitis</line>
        <line lrx="129" lry="2405" ulx="0" uly="2322">ſegines</line>
        <line lrx="128" lry="2479" ulx="2" uly="2401">cul ich</line>
        <line lrx="132" lry="2561" ulx="0" uly="2471">ehchdi⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2633" ulx="0" uly="2554">echotli</line>
        <line lrx="136" lry="2710" ulx="0" uly="2622">e bil</line>
        <line lrx="139" lry="2779" ulx="0" uly="2710">boiried.</line>
        <line lrx="136" lry="2857" ulx="6" uly="2780">zmisani</line>
        <line lrx="139" lry="2943" ulx="0" uly="2854">nehſen</line>
        <line lrx="140" lry="3016" ulx="0" uly="2935">Uunti</line>
        <line lrx="142" lry="3091" ulx="0" uly="3018">byrebenr</line>
        <line lrx="142" lry="3167" ulx="1" uly="3098">dis ninne</line>
        <line lrx="148" lry="3258" ulx="0" uly="3165">ramuße</line>
        <line lrx="145" lry="3325" ulx="1" uly="3239">ofi</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="3405" type="textblock" ulx="3" uly="3318">
        <line lrx="167" lry="3405" ulx="3" uly="3318">laltig</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="3480" type="textblock" ulx="0" uly="3402">
        <line lrx="150" lry="3480" ulx="0" uly="3402">rinchema</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="3568" type="textblock" ulx="0" uly="3470">
        <line lrx="174" lry="3568" ulx="0" uly="3470">ſezelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="3792" type="textblock" ulx="0" uly="3542">
        <line lrx="151" lry="3644" ulx="0" uly="3542">iͦ ndl</line>
        <line lrx="159" lry="3724" ulx="0" uly="3636">ſain,</line>
        <line lrx="157" lry="3792" ulx="0" uly="3711">Mema</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="4107" type="textblock" ulx="0" uly="3874">
        <line lrx="87" lry="3965" ulx="0" uly="3874">tuis</line>
        <line lrx="94" lry="4031" ulx="0" uly="3965">Unis⸗</line>
        <line lrx="77" lry="4107" ulx="0" uly="4037">tatis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="4185" type="textblock" ulx="0" uly="4095">
        <line lrx="174" lry="4185" ulx="0" uly="4095">loignitnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="4261" type="textblock" ulx="0" uly="4167">
        <line lrx="158" lry="4261" ulx="0" uly="4167">ile rle</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="4349" type="textblock" ulx="2" uly="4247">
        <line lrx="166" lry="4349" ulx="2" uly="4247">Nllan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="637" type="textblock" ulx="521" uly="460">
        <line lrx="1754" lry="573" ulx="521" uly="460">qꝛ multũ valet ad vitanduz pctm̃.qm̃ vt</line>
        <line lrx="1767" lry="637" ulx="556" uly="554">Berñ.ſuꝑ Cañ.ſer.lxxxij.dicit.Quo aia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2373" type="textblock" ulx="539" uly="632">
        <line lrx="1748" lry="715" ulx="547" uly="632">meliꝰ cognoſcit ſuã oꝛiginẽ:eo magꝭ eru⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="788" ulx="542" uly="706">beſcit vitã habere degenerẽ. hec ille. Siẽ</line>
        <line lrx="1740" lry="867" ulx="544" uly="781">exẽplũ habemꝰꝙ hõ qnto magè recogno</line>
        <line lrx="1744" lry="940" ulx="547" uly="860">ſcit ꝙ ſit de nobili genere.vł ſe foꝛſitan eẽ</line>
        <line lrx="1744" lry="1016" ulx="549" uly="937">magnũ regẽ.tãto magis indignat ſi vili⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1089" ulx="540" uly="1010">pẽdat᷑ ⁊ erubeſcit ſuã ↄfuſionẽ vel iniuriã</line>
        <line lrx="1744" lry="1164" ulx="540" uly="1087">mimã.puta ſi qͥs eũ blaſphemet ⁊ male/</line>
        <line lrx="1741" lry="1240" ulx="546" uly="1158">dicat ad oculũ.qᷓ; alia ꝑſona viłetiã mul</line>
        <line lrx="1742" lry="1315" ulx="547" uly="1238">to maio:ẽ minꝰ pẽſaret. Itẽ Lyra ſuper</line>
        <line lrx="1751" lry="1390" ulx="545" uly="1312">Pꝛouer.xx.dic.ꝙ apud Romanos mileſ</line>
        <line lrx="1738" lry="1466" ulx="543" uly="1384">qntũcũq; foꝛtꝭ cares tñ ſapia dicebat᷑ mi</line>
        <line lrx="1739" lry="1541" ulx="545" uly="1462">les ſine oculis.ſic hõ qͥſq; potẽs carẽs aĩe</line>
        <line lrx="1735" lry="1616" ulx="546" uly="1539">cognitõe ſine ocułeſt.⁊ ſic eſt facilr ab ho</line>
        <line lrx="1735" lry="1697" ulx="544" uly="1611">ſte diabolo vincẽdus ⁊ ↄfuſibilis. Vnð</line>
        <line lrx="1733" lry="1766" ulx="542" uly="1686">Aug.hoꝛtat᷑ di. Attẽdat hũana ania q̃n</line>
        <line lrx="1731" lry="1844" ulx="544" uly="1763">tũ valeat:q̃ntũ deo debeat:⁊ qntũ ſuũ pᷣ</line>
        <line lrx="1736" lry="1918" ulx="541" uly="1838">ciũ exiſtat.dũ hec recogitat vilis eſſe deſi</line>
        <line lrx="1739" lry="1993" ulx="541" uly="1914">nat.nõ em̃ eſt parut pᷣcij.ſed reꝰeſt ſangui</line>
        <line lrx="1736" lry="2069" ulx="543" uly="1988">nis chꝛiſti qͥ maculat aiam xpᷣi ſanguie re</line>
        <line lrx="1737" lry="2153" ulx="545" uly="2010">demptã. Pꝛoinde qſtio A n poſſit</line>
        <line lrx="1734" lry="2221" ulx="539" uly="2140">ꝓbari.ſ.ꝙ rõnalis aĩa ſit magna dignita</line>
        <line lrx="1734" lry="2294" ulx="545" uly="2212">te pᷣfulgida. Ad qð rñdet᷑ ᷣm Ludolp.li.</line>
        <line lrx="1732" lry="2373" ulx="544" uly="2286">ð meditatõe vite xpᷣi.ꝑte.j.ca.xij.alioſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2447" type="textblock" ulx="531" uly="2364">
        <line lrx="1735" lry="2447" ulx="531" uly="2364">Doctoꝛes recolligendo. ꝙ anima hüana</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2987" type="textblock" ulx="547" uly="2438">
        <line lrx="1733" lry="2519" ulx="547" uly="2438">pꝛobat᷑ eſſe mirabilis dignitatis.et oſtẽ⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2593" ulx="547" uly="2514">ditur ex conſiderationibus pᷣcipue ſex.</line>
        <line lrx="1729" lry="2734" ulx="611" uly="2585">Rrien ex ↄſideratõe cauſe efficientis.</line>
        <line lrx="1734" lry="2752" ulx="704" uly="2664">ecundo ex ↄſideratõne cauſe mate/</line>
        <line lrx="1375" lry="2802" ulx="670" uly="2758">6.</line>
        <line lrx="1730" lry="2897" ulx="622" uly="2813">Tercio ex ↄſideratiõe cauſe foꝛmalis.</line>
        <line lrx="1735" lry="2987" ulx="575" uly="2890">Quarto ex conſideratione cauſe fina⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="4252" type="textblock" ulx="527" uly="3041">
        <line lrx="1727" lry="3125" ulx="612" uly="3041">Quito ex ↄſiderationèe ↄditionis im/</line>
        <line lrx="1680" lry="3206" ulx="538" uly="3121">moꝛtalis. M</line>
        <line lrx="1725" lry="3276" ulx="612" uly="3192">Sexto ex ↄſideratioue redemptionis</line>
        <line lrx="1724" lry="3348" ulx="534" uly="3271">diuinalis. è</line>
        <line lrx="1727" lry="3425" ulx="538" uly="3342">Pꝛimo ex ↄſideratõe cauſe efficiẽtꝭ.qꝛ ſo/⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="3501" ulx="538" uly="3419">lus deꝰ ipſe ⁊ ſcrã trinitas diuina creauit</line>
        <line lrx="1729" lry="3574" ulx="535" uly="3493">aĩias hũanas ⁊ creat q̃tidie.vt patʒ ꝑ ma</line>
        <line lrx="1729" lry="3652" ulx="536" uly="3571">Giſtrũ in.ij.diſt.xvij.⁊ cõiter doc.Quap/</line>
        <line lrx="1739" lry="3736" ulx="539" uly="3646">pter hoc ꝓ regula tenet᷑ ꝙ nulla creatura</line>
        <line lrx="1730" lry="3800" ulx="539" uly="3722">oꝑat᷑ in creatoe aie.ſed a ſolo deo creatur</line>
        <line lrx="1728" lry="3874" ulx="543" uly="3795">Vnñn Geñ.j.dixit deꝰ Faciamꝰ hoiem ad</line>
        <line lrx="1729" lry="3951" ulx="527" uly="3873">imaginẽ ⁊ ſiłitudinẽ nr̃am. vñ oẽs ange</line>
        <line lrx="1689" lry="4027" ulx="545" uly="3947">li ſiꝭ nõ poſſent facere vnicã aiaʒ rõnalẽ</line>
        <line lrx="1725" lry="4103" ulx="543" uly="4015">T Szʒ qre de vult ꝑ ſeipᷣm creare aiaʒ</line>
        <line lrx="1731" lry="4185" ulx="544" uly="4094">bumanã ⁊ nõ permuttit in anĩe creatione</line>
        <line lrx="1731" lry="4252" ulx="531" uly="4171">aliquã creaturã oꝑari:cũ tamẽ in foꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="422" type="textblock" ulx="2144" uly="332">
        <line lrx="2825" lry="349" ulx="2533" uly="332">. S 1</line>
        <line lrx="2604" lry="380" ulx="2384" uly="361"> 2:</line>
        <line lrx="2524" lry="389" ulx="2187" uly="379">= .</line>
        <line lrx="2836" lry="422" ulx="2144" uly="410">3 8 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="568" type="textblock" ulx="1792" uly="457">
        <line lrx="2998" lry="568" ulx="1792" uly="457">tiõe coꝛpis humani vult et permittit cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="2446" type="textblock" ulx="1781" uly="563">
        <line lrx="2978" lry="641" ulx="1793" uly="563">aturas operari. Juxta em dictum philo⸗</line>
        <line lrx="2981" lry="716" ulx="1792" uly="636">ſophi.ij.ph̊icoꝝ.homo ho minẽ generat</line>
        <line lrx="2989" lry="792" ulx="1791" uly="711">et ſol.Cõmentatoꝛ.hoc eſt: ad generatio</line>
        <line lrx="2995" lry="865" ulx="1790" uly="789">nem hominis.ſ.ſᷣm coꝛpus cõcurrit virꝰ⸗</line>
        <line lrx="2973" lry="936" ulx="1792" uly="863">tus homis ⁊ virtus ſolis. Reſpõdet᷑ ad</line>
        <line lrx="2978" lry="1016" ulx="1790" uly="938">queſitum.qꝙ homo ſᷣm coꝛpus ſubeſt in⸗</line>
        <line lrx="3003" lry="1092" ulx="1791" uly="1011">fluentijs celeſtibo.quia coꝛpꝰ moꝛtale cõ⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="1163" ulx="1789" uly="1088">mune habet eſſe cum bꝛutis ideo creatu⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="1245" ulx="1788" uly="1160">re circa ilud cooꝑant᷑. Sed iuxta quod</line>
        <line lrx="3004" lry="1316" ulx="1789" uly="1239">Ludolph.vbi ſupᷣ dicit In creatiõe anie</line>
        <line lrx="2974" lry="1393" ulx="1788" uly="1315">nullã creaturã deꝰ ꝑmittit oꝑari.vt ania</line>
        <line lrx="2972" lry="1468" ulx="1787" uly="1386">nulli creature niſi ſoli deo deſeruiat ⁊ ip⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="1543" ulx="1787" uly="1464">ſum ſolum ſuꝑ oĩa amet a quo creata eſt</line>
        <line lrx="3003" lry="1615" ulx="1785" uly="1539">et ei obediat ſuꝑ oĩa pᷣcepta eius implen</line>
        <line lrx="3013" lry="1696" ulx="1784" uly="1613">do.ac offenſam eius ꝑ pctm̃ cauere ſtude</line>
        <line lrx="3002" lry="1771" ulx="1786" uly="1690">at. alioquin digna ẽ moꝛte. Eʒzech.xviij.</line>
        <line lrx="2969" lry="1843" ulx="1785" uly="1764">Anima que peccauerit ipſa moꝛiet᷑. Ecce</line>
        <line lrx="2968" lry="1919" ulx="1783" uly="1842">ergo dignitas aĩe ꝙ nulli creature ſed ſo⸗</line>
        <line lrx="2969" lry="1992" ulx="1787" uly="1916">li deo ſubeſt. ſicut et angeli ſoli deo ſub/⸗</line>
        <line lrx="2968" lry="2080" ulx="1781" uly="1987">ſunt. Secũdo oſtendit᷑ ex cõſideratiõe</line>
        <line lrx="3068" lry="2147" ulx="1782" uly="2066">cauſe materialis. Nam deus ex quo facit</line>
        <line lrx="2969" lry="2221" ulx="1783" uly="2143">animã humanã. Vtiq; dicẽdũ ꝙ ex nul⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="2298" ulx="1783" uly="2217">la creatura ſed ex nihilo creat eam ſicut ?</line>
        <line lrx="3014" lry="2373" ulx="1784" uly="2293">angelos creauit ex nihilo. Unde magi/</line>
        <line lrx="3008" lry="2446" ulx="1784" uly="2369">ſter in ſecũdo.diſtinc.xvij.dicit. Subſtã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="2522" type="textblock" ulx="1760" uly="2444">
        <line lrx="2962" lry="2522" ulx="1760" uly="2444">tiam anime in qua viueret creauit deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="3203" type="textblock" ulx="1777" uly="2521">
        <line lrx="2967" lry="2598" ulx="1784" uly="2521">non de materia aliqua coꝛpoꝛali vel ſpi-</line>
        <line lrx="3011" lry="2676" ulx="1783" uly="2593">rituali ſed de nihilo. Hec ille. Sed q̃ᷓ/</line>
        <line lrx="2961" lry="2749" ulx="1782" uly="2669">re hoc. Ludolphꝰ vbi ſupꝛa dicit ꝙ ideo</line>
        <line lrx="2967" lry="2823" ulx="1782" uly="2747">quia in omnibus rebus creatis nõ inue</line>
        <line lrx="3007" lry="2899" ulx="1782" uly="2821">nitur aliquod taʒ nobile materiale vt ex</line>
        <line lrx="2967" lry="2976" ulx="1780" uly="2895">eo poſſet fieri anima rationalis. Nam ſi</line>
        <line lrx="2964" lry="3053" ulx="1777" uly="2966">faceret deus animã de tełra ſiue de aqua</line>
        <line lrx="3017" lry="3128" ulx="1779" uly="3047">ſiue de aere vel igne.aut etiam de celo.ſo</line>
        <line lrx="2965" lry="3203" ulx="1778" uly="3123">le vel luna aut ſtellis.et quibuſcunq; ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="3280" type="textblock" ulx="1753" uly="3199">
        <line lrx="2966" lry="3280" ulx="1753" uly="3199">is coꝛpoꝛalibus. hoc non eſſet congru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="4262" type="textblock" ulx="1773" uly="3278">
        <line lrx="2967" lry="3352" ulx="1777" uly="3278">um. quia cum anima ſit ſpiritus indiui⸗</line>
        <line lrx="2964" lry="3430" ulx="1778" uly="3350">ſidilis et ſimplex qui pꝛecellit omnia coꝛ</line>
        <line lrx="2963" lry="3504" ulx="1776" uly="3424">poꝛalia. et vt Auguſtinus dicit. Spiri⸗</line>
        <line lrx="2976" lry="3579" ulx="1776" uly="3501">tualia coꝛpoꝛalibus comparari non poſ</line>
        <line lrx="2962" lry="3653" ulx="1776" uly="3575">ſunt.ſicut nec lux tenebꝛis vł luto.ideoq;</line>
        <line lrx="2960" lry="3728" ulx="1777" uly="3649">vt idem Auguſtinus de ciuitate dei lib.</line>
        <line lrx="2960" lry="3806" ulx="1778" uly="3724">viij.dicit.omni coꝛpoꝛi pꝛefertur omnis</line>
        <line lrx="2962" lry="3877" ulx="1776" uly="3803">anime natura.pinde non congruit pꝛedi</line>
        <line lrx="2963" lry="3948" ulx="1775" uly="3874">cta vel quecunq; coꝛpoꝛalia intrare com</line>
        <line lrx="2966" lry="4027" ulx="1777" uly="3949">poſitionẽ anime rationalis vt eſſent pꝛi⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="4101" ulx="1773" uly="4023">cipiũ materiale eius.eoꝙ oĩa hec pᷣcellit</line>
        <line lrx="2982" lry="4183" ulx="1775" uly="4096">aia. Vn de nihilo creauit eã de. Itẽ nõ</line>
        <line lrx="3030" lry="4262" ulx="1774" uly="4169">ↄgruit eã fieri ð aliq̊ ſpũali vł coꝛꝑali ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2597" lry="519" type="textblock" ulx="948" uly="307">
        <line lrx="2597" lry="519" ulx="948" uly="307">Dominica. I poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2252" type="textblock" ulx="800" uly="506">
        <line lrx="2092" lry="598" ulx="839" uly="506">Alicui creature adhereret ꝑ amoꝛeʒ. nã ſi</line>
        <line lrx="2097" lry="667" ulx="902" uly="585">eſſʒ de terra ꝓ nihilo duceret ſe totałr ter</line>
        <line lrx="2091" lry="740" ulx="860" uly="663">renã facere amãdo.ſi aũt de carne carna</line>
        <line lrx="2096" lry="827" ulx="800" uly="736">lẽ.ſi de mũdo mũdialẽ. ſi de celeſti coꝛꝑe</line>
        <line lrx="2090" lry="898" ulx="890" uly="812">vel ex angelo:vel ex anĩa alia fieret: talia</line>
        <line lrx="2088" lry="977" ulx="888" uly="887">ſola amado deũ nõ curaret. ̊ debuit fie⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="1050" ulx="887" uly="963">ri ex nihilo vt nihil amet niſi factoꝛẽ ſuũ</line>
        <line lrx="2085" lry="1125" ulx="895" uly="1039">deũ.aut ſi qͥd hmõi amat aliud a deo nõ</line>
        <line lrx="2087" lry="1259" ulx="890" uly="1108">nil. Pter deſ amer ve docz Augy. W</line>
        <line lrx="2085" lry="1280" ulx="887" uly="1139">CTercio ex ↄſideratõne cauſe Crmali⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="1348" ulx="903" uly="1264">qꝛ aĩa facta eſt ad imaginẽ et ſiłitudine</line>
        <line lrx="2087" lry="1426" ulx="888" uly="1340">ði.⁊ hoc eſt ſumme dignitatꝭ Sicut eſſe</line>
        <line lrx="2084" lry="1500" ulx="890" uly="1416">te ↄſtitutũ in hoc regno vt pᷣſideas oĩb</line>
        <line lrx="2086" lry="1576" ulx="894" uly="1493">in ꝑſona regis eſſʒ maxime dignitatꝭ:ſic</line>
        <line lrx="2087" lry="1658" ulx="888" uly="1566">eſt de hoie qͥ ſᷣm aiaʒ eſt.ſ.ad imaginẽ ði</line>
        <line lrx="2081" lry="1727" ulx="892" uly="1643">⁊ ſilitudinẽ.vt de hoc patuit ſermone.iiij</line>
        <line lrx="2083" lry="1801" ulx="890" uly="1719">dDñice pᷣcedẽtis. Pꝛeterea vt Augꝰ.⁊ etiã</line>
        <line lrx="2082" lry="1879" ulx="896" uly="1789">Rabanꝰ li.ix.ſuꝑ Geñ.dicũt. Hõ etiam</line>
        <line lrx="2083" lry="1952" ulx="894" uly="1868">in ipſo coꝛꝑe moꝛtali habet imaginẽ q̃n/</line>
        <line lrx="2087" lry="2025" ulx="896" uly="1944">dam ⁊ ſilitudinẽ ꝓpꝛietats dei:inq;tũ pꝛe</line>
        <line lrx="2087" lry="2100" ulx="831" uly="2017">ſicget beſtijs ⁊ huic mũdo rõnali honoꝛe</line>
        <line lrx="2086" lry="2179" ulx="826" uly="2096">Vpter qð ⁊ erecta ſtatura coꝛꝑis eſt factꝰ</line>
        <line lrx="2086" lry="2252" ulx="898" uly="2171">cui deus oĩa ſubiecit Geñ.j. Quarto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2335" type="textblock" ulx="903" uly="2246">
        <line lrx="2108" lry="2335" ulx="903" uly="2246">ex ↄſideratõe cauſe finalis. Nã ad quẽ fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="2630" type="textblock" ulx="894" uly="2326">
        <line lrx="2089" lry="2404" ulx="905" uly="2326">nẽ deus creauit aiam ⁊ totum hoiem ni</line>
        <line lrx="2088" lry="2479" ulx="894" uly="2398">ſi ad btitudinẽ eternã.vt patet ꝑ Aug.et</line>
        <line lrx="2086" lry="2554" ulx="906" uly="2475">magiſtrũ in.ij.diſt.j.vñ ſic eaʒ fecit vt in</line>
        <line lrx="2090" lry="2630" ulx="894" uly="2550">ea habitaret iu pñti ſolus deꝰ ꝑ gram et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="4301" type="textblock" ulx="848" uly="2705">
        <line lrx="2087" lry="2783" ulx="907" uly="2705">gna ergo eſt dignitas aie eſſe habitacu⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="2863" ulx="907" uly="2778">lũ ſummi dei ⁊ tẽplũ.et hoc patet płibo ſi</line>
        <line lrx="2088" lry="2935" ulx="904" uly="2854">gnis. Et qͥdẽ Pꝛimũ ſignũ ꝙ aia nũqᷓ;</line>
        <line lrx="2085" lry="3012" ulx="904" uly="2927">põt qͥeſcere:etia ſi haberet totũ mõm do</line>
        <line lrx="2085" lry="3084" ulx="904" uly="3005">nec habeat deũ.et in ipſo oĩno qͥetat᷑. vñ</line>
        <line lrx="2085" lry="3161" ulx="893" uly="3077">Augꝰ.li.ↄfeſſionuʒz dicit. Feciſti dñe coꝛ</line>
        <line lrx="2082" lry="3234" ulx="900" uly="3154">meũ ad te.ſ.poſſidendũ in ſe.et ideo inqͥ</line>
        <line lrx="2086" lry="3309" ulx="848" uly="3230">etũ eſt donec ꝑueniat ad te. Secũdũ ſi⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="3386" ulx="903" uly="3307">gnũ ꝙ aiam de ſic fecit vt nulla creatura</line>
        <line lrx="2084" lry="3460" ulx="917" uly="3378">vpoſſit eidẽ illabi. Sed vt Augꝰ.ait So</line>
        <line lrx="2084" lry="3539" ulx="900" uly="3398">fus dey illabit᷑ mẽti hũane. vñ nec ange⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="3610" ulx="899" uly="3530">lus nec diabolus põt illabi aĩe ⁊ eiꝰ inter</line>
        <line lrx="2089" lry="3688" ulx="902" uly="3609">nas cogitatões niſi ſolus deus videre.et</line>
        <line lrx="2080" lry="3764" ulx="902" uly="3681">qᷓ;uis diabolꝰpoſſit coꝛpꝰintrare vt patʒ</line>
        <line lrx="2077" lry="3837" ulx="900" uly="3757">in obſeſſis:nõ tñ aiam vt patet ꝑ Tho.</line>
        <line lrx="2083" lry="3915" ulx="900" uly="3829">in q̊dlibetꝭ ſuis. Tertiũ ſignũ ꝙ q̃cũq;</line>
        <line lrx="2082" lry="3989" ulx="899" uly="3907">bona mũdi offerat hõ deo nõ placẽt:niſi</line>
        <line lrx="2084" lry="4065" ulx="862" uly="3981">offerat aiam ꝓ dei habitaculo ꝑ gratiaʒ</line>
        <line lrx="2081" lry="4141" ulx="894" uly="4054">Et qͥ eaʒ pctõ polluerit puᷣniet deꝰ tanqᷓ;</line>
        <line lrx="2079" lry="4218" ulx="893" uly="4130">violatoꝛẽ ſacri tẽpli.j.Coꝝ.iij. Tẽplũ ði</line>
        <line lrx="2080" lry="4301" ulx="848" uly="4205">ſctm eſt qð eſtꝭ vos.ſi q aüt tẽplũ dei vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="4351" type="textblock" ulx="1445" uly="4331">
        <line lrx="1500" lry="4351" ulx="1445" uly="4331">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="611" type="textblock" ulx="2138" uly="511">
        <line lrx="3222" lry="611" ulx="2138" uly="511">olauerit diſꝑdet illum deus Hec ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="688" type="textblock" ulx="2139" uly="602">
        <line lrx="3376" lry="688" ulx="2139" uly="602">XQuinto oſtẽdit᷑ ex cõſideratiõe cõdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="1060" type="textblock" ulx="2129" uly="682">
        <line lrx="3330" lry="760" ulx="2139" uly="682">tionis ĩmoꝛtalis.qꝛ ſic deus cõdidit aĩaʒ</line>
        <line lrx="3327" lry="836" ulx="2137" uly="754">hũanã vt oĩno ĩmoꝛtalis ſit deo ↄſeruan</line>
        <line lrx="3337" lry="908" ulx="2129" uly="831">te imꝑpetuũ ſiue ſaluet᷑ ſiue damnet᷑: te ⸗</line>
        <line lrx="3327" lry="986" ulx="2137" uly="905">ſte xpᷣo ⁊ oĩ ſcriptura:etiã p hica. Nã.iij.ð</line>
        <line lrx="3324" lry="1060" ulx="2137" uly="982">aia Areſtotiles dicit. Seꝑat᷑ hoc ab hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="1210" type="textblock" ulx="2134" uly="1051">
        <line lrx="3377" lry="1150" ulx="2137" uly="1051">tãqᷓ; coꝛruptibile ab icoꝛruptibili.h̊ ẽ aia</line>
        <line lrx="3321" lry="1210" ulx="2134" uly="1130">ſenſitiua coꝛruptibił eſt ſed anĩa iellecti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="1437" type="textblock" ulx="2134" uly="1206">
        <line lrx="3330" lry="1302" ulx="2136" uly="1206">ua ẽ icoꝛruptibilis. Ve ̊ ⁊ ve aiabs ma⸗</line>
        <line lrx="3325" lry="1374" ulx="2137" uly="1282">lis qᷓ nunq; moꝛi poterũt ſed imꝑpetuuʒ</line>
        <line lrx="3325" lry="1437" ulx="2134" uly="1358">cruciabunt᷑ in inferno.ſed gaudiũ bonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="1663" type="textblock" ulx="2116" uly="1431">
        <line lrx="3358" lry="1579" ulx="2123" uly="1431">i celo: eterna ĩmoꝛtalitate Gauckeib, d</line>
        <line lrx="3381" lry="1602" ulx="2298" uly="1511">xime dignitatis⸗ exto ex cõſi /</line>
        <line lrx="3381" lry="1663" ulx="2116" uly="1581">deratõe redẽptõis diuinalis.qꝛ ad redi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="1586" type="textblock" ulx="2133" uly="1507">
        <line lrx="2824" lry="1586" ulx="2133" uly="1507">eſt maxime dignitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="1885" type="textblock" ulx="2124" uly="1656">
        <line lrx="3319" lry="1748" ulx="2124" uly="1656">mendũ aiam hũanã opoꝛtuit dei filiũ in</line>
        <line lrx="3318" lry="1826" ulx="2130" uly="1736">carnari ⁊ moꝛtẽ pati.nec aliqua creatura</line>
        <line lrx="3316" lry="1885" ulx="2133" uly="1808">pura niſi deo eſſʒ vnita potuit eã redime</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="1964" type="textblock" ulx="2135" uly="1881">
        <line lrx="3366" lry="1964" ulx="2135" uly="1881">re.vt ꝓbat An.libꝛo Cur deꝰ hõ.Ex ̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="2045" type="textblock" ulx="2135" uly="1960">
        <line lrx="3312" lry="2045" ulx="2135" uly="1960">patet ꝙ dignitas aie eſt maxia qᷓ tanto pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="2110" type="textblock" ulx="2127" uly="2031">
        <line lrx="3353" lry="2110" ulx="2127" uly="2031">cio potuit redimi. O ergo qᷓ; miſerrimꝰ?⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="2189" type="textblock" ulx="2127" uly="2107">
        <line lrx="3321" lry="2189" ulx="2127" uly="2107">ſtultus eſt hõ qͥ eã vili pᷣcio exponit vena</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="2259" type="textblock" ulx="2112" uly="2182">
        <line lrx="3319" lry="2259" ulx="2112" uly="2182">lẽ diabolo:hoc eſt ꝓ pctõ. Ad hoc Exæẽè⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="2562" type="textblock" ulx="2122" uly="2254">
        <line lrx="3324" lry="2335" ulx="2130" uly="2254">plũ capiamꝰ qð narrat᷑ in geſtis Roma⸗</line>
        <line lrx="3322" lry="2412" ulx="2139" uly="2332">noꝝ ca.clxx.qꝙ qͥdã luſoꝛ ĩ alea cũ ꝑdidiſ⸗</line>
        <line lrx="3321" lry="2488" ulx="2138" uly="2406">ſet oĩa:occurrit ſctõ Bernardo eqͥ tanti ⁊</line>
        <line lrx="3327" lry="2562" ulx="2122" uly="2483">putãs ꝙ lucraret᷑ equum illius:tenuit fre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="2639" type="textblock" ulx="2141" uly="2557">
        <line lrx="3378" lry="2639" ulx="2141" uly="2557">nũ di. Pater volo tecuʒ ludere ꝓ eq̊ iſto ꝓꝑꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="2714" type="textblock" ulx="898" uly="2624">
        <line lrx="3376" lry="2714" ulx="898" uly="2624">in futuro eternałr maneret ꝑ głiaʒ. Ma q́ aiaʒ meã pono ad ludũ. Cũq; vir ſan?ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="3392" type="textblock" ulx="2130" uly="2708">
        <line lrx="3321" lry="2787" ulx="2130" uly="2708">ctus diceret nõ licere ſibi ludere nec ſcire:</line>
        <line lrx="3321" lry="2864" ulx="2139" uly="2785">et ille eũ cogeret:ſim łq; ſciẽs ꝙ aĩa illius</line>
        <line lrx="3323" lry="2938" ulx="2139" uly="2856">pᷣualeret oẽs eq̊s mũdi: deſcẽdit de eq̊.et</line>
        <line lrx="3323" lry="3019" ulx="2140" uly="2936">cõuenerũt in eo ꝙ ſi luſoꝛ ꝓijceret pła pũ</line>
        <line lrx="3327" lry="3091" ulx="2136" uly="3009">cta equꝰ fieret ſibi.ſi aũt ſctũs Berñ. ꝓij</line>
        <line lrx="3320" lry="3163" ulx="2137" uly="3086">ceret plura pũcta: ania luſoꝛis fieret ſctõ</line>
        <line lrx="3329" lry="3246" ulx="2137" uly="3159">Bernardo obligata. Tuc luſoꝛ de cale⸗</line>
        <line lrx="3322" lry="3319" ulx="2136" uly="3237">tha tres excipiẽs taxillos ꝓiecit octo pũ⸗</line>
        <line lrx="3323" lry="3392" ulx="2133" uly="3313">cta ⁊ gauiſus eſt.ſctũs Bernardus i deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="3466" type="textblock" ulx="2132" uly="3387">
        <line lrx="3349" lry="3466" ulx="2132" uly="3387">cõfidens piecit decẽocto pũcta.⁊ ſic luſoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="4294" type="textblock" ulx="2113" uly="3464">
        <line lrx="3318" lry="3543" ulx="2132" uly="3464">coactꝰ eſt ſe dari ſub obediẽtia ſcti berñ.</line>
        <line lrx="3313" lry="3618" ulx="2132" uly="3539">qͥ eũ duxit ad clauſtrũ ⁊ religioſum fecit.</line>
        <line lrx="3317" lry="3693" ulx="2132" uly="3617">ac ðcetero ſctẽ vixit ⁊ bñ finiuit.ſicq; ani</line>
        <line lrx="3315" lry="3770" ulx="2131" uly="3687">mã illiꝰ pᷣcioſam ſctũs Bernardꝰa dia⸗</line>
        <line lrx="3321" lry="3849" ulx="2131" uly="3766">bolo liberauit. Sed heu qᷓ; multi ꝓ nul⸗</line>
        <line lrx="3316" lry="3925" ulx="2129" uly="3839">lo pᷣcio reputãtes aĩiam plus curaãt de eq̊</line>
        <line lrx="3317" lry="3994" ulx="2127" uly="3917">vel aſina qᷓ; de aĩa vt dicit Berñ. Cadit</line>
        <line lrx="3314" lry="4083" ulx="2129" uly="3991">inqͥ t aſina ⁊ eſt qͥ ſubleuet.perit aĩa et nõ</line>
        <line lrx="3316" lry="4148" ulx="2126" uly="4067">eſt ꝗ reqͥrat.Aliqͥ etiã ꝓ numiſmate ꝑdũt</line>
        <line lrx="3315" lry="4236" ulx="2113" uly="4145">ꝓpꝛias alas ſed ve erit illis. ꝓ Circa</line>
        <line lrx="3323" lry="4294" ulx="2122" uly="4220">lecundũ de nobiii entitate anie rõnalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4302" type="textblock" ulx="3723" uly="483">
        <line lrx="3860" lry="551" ulx="3742" uly="483">Porane</line>
        <line lrx="3860" lry="624" ulx="3747" uly="558">billtaut</line>
        <line lrx="3860" lry="706" ulx="3743" uly="627">ſcamn</line>
        <line lrx="3860" lry="794" ulx="3741" uly="709">noblee</line>
        <line lrx="3860" lry="876" ulx="3738" uly="787">dlfinisa</line>
        <line lrx="3860" lry="938" ulx="3741" uly="875">lognito⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1002" ulx="3743" uly="936">diffinie</line>
        <line lrx="3860" lry="1077" ulx="3741" uly="1016">tla incoꝛ</line>
        <line lrx="3860" lry="1174" ulx="3742" uly="1087">ſenſtblli</line>
        <line lrx="3860" lry="1237" ulx="3741" uly="1167">lis necdq</line>
        <line lrx="3860" lry="1305" ulx="3734" uly="1243">meſuſce</line>
        <line lrx="3859" lry="1380" ulx="3742" uly="1317">intellect</line>
        <line lrx="3860" lry="1456" ulx="3743" uly="1395">tionem</line>
        <line lrx="3860" lry="1545" ulx="3744" uly="1470">ldicilt⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1624" ulx="3743" uly="1546">angelue</line>
        <line lrx="3860" lry="1685" ulx="3732" uly="1624">ſuipita.</line>
        <line lrx="3860" lry="1768" ulx="3743" uly="1690">Lerrio</line>
        <line lrx="3860" lry="1839" ulx="3735" uly="1774">in morrin</line>
        <line lrx="3860" lry="1915" ulx="3752" uly="1850">Quget</line>
        <line lrx="3860" lry="1994" ulx="3737" uly="1927">gucir aun</line>
        <line lrx="3860" lry="2081" ulx="3731" uly="2001">Gelibron</line>
        <line lrx="3860" lry="2158" ulx="3743" uly="2077">lis aſn</line>
        <line lrx="3860" lry="2220" ulx="3751" uly="2154">bondſ</line>
        <line lrx="3860" lry="2308" ulx="3758" uly="2230">Apei</line>
        <line lrx="3860" lry="2380" ulx="3761" uly="2308">quigle</line>
        <line lrx="3860" lry="2455" ulx="3766" uly="2384">ſpüsl</line>
        <line lrx="3859" lry="2536" ulx="3769" uly="2457">üeſt</line>
        <line lrx="3860" lry="2602" ulx="3766" uly="2535">treykt</line>
        <line lrx="3860" lry="2697" ulx="3764" uly="2610">ſayre</line>
        <line lrx="3858" lry="2768" ulx="3759" uly="2698">liſcop</line>
        <line lrx="3860" lry="2850" ulx="3754" uly="2763">eſtviit</line>
        <line lrx="3860" lry="2913" ulx="3749" uly="2844">g pi</line>
        <line lrx="3860" lry="2985" ulx="3743" uly="2913">ſbilisſ.</line>
        <line lrx="3859" lry="3123" ulx="3728" uly="2988">ſta⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3150" ulx="3739" uly="3082">1b, lo</line>
        <line lrx="3860" lry="3219" ulx="3744" uly="3141">Oane</line>
        <line lrx="3860" lry="3310" ulx="3730" uly="3217">ſepnbll</line>
        <line lrx="3860" lry="3383" ulx="3731" uly="3291">Aneyie</line>
        <line lrx="3860" lry="3461" ulx="3733" uly="3377">ſlolcore</line>
        <line lrx="3860" lry="3527" ulx="3731" uly="3455">erit ſich</line>
        <line lrx="3860" lry="3605" ulx="3731" uly="3537">Paruo oc</line>
        <line lrx="3857" lry="3683" ulx="3731" uly="3605">hi V</line>
        <line lrx="3860" lry="3774" ulx="3733" uly="3680">diuntſe</line>
        <line lrx="3860" lry="3846" ulx="3734" uly="3760">piſugap</line>
        <line lrx="3860" lry="3914" ulx="3737" uly="3831">ſonntegl</line>
        <line lrx="3860" lry="3991" ulx="3740" uly="3918">mnrſed</line>
        <line lrx="3858" lry="4064" ulx="3743" uly="3975">ſinnl 0</line>
        <line lrx="3860" lry="4207" ulx="3748" uly="4065">R</line>
        <line lrx="3860" lry="4222" ulx="3723" uly="4148">(ye un</line>
        <line lrx="3859" lry="4302" ulx="3752" uly="4169">imnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="153" lry="827" ulx="0" uly="745">edAerumn</line>
        <line lrx="156" lry="891" ulx="0" uly="826">umnnette</line>
        <line lrx="153" lry="980" ulx="0" uly="902"> äli.</line>
        <line lrx="151" lry="1068" ulx="0" uly="981">hoctphoe</line>
        <line lrx="151" lry="1123" ulx="0" uly="1049">bilibegi⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1200" ulx="0" uly="1134">ſiellecth⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1280" ulx="0" uly="1213">zubema,</line>
        <line lrx="143" lry="1377" ulx="0" uly="1303">nopez</line>
        <line lrx="138" lry="1431" ulx="0" uly="1365">nübonis</line>
        <line lrx="133" lry="1516" ulx="0" uly="1440">lenb g</line>
        <line lrx="157" lry="1597" ulx="0" uly="1517">er cöſi⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1659" ulx="5" uly="1594">AGredi⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1748" ulx="0" uly="1671">fllüin</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="3129" type="textblock" ulx="0" uly="2973">
        <line lrx="162" lry="3066" ulx="0" uly="2973">ſeneplapi</line>
        <line lrx="161" lry="3129" ulx="0" uly="3056">6Barn 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3206" type="textblock" ulx="0" uly="3126">
        <line lrx="191" lry="3206" ulx="0" uly="3126">isſicet ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="4069" type="textblock" ulx="0" uly="3196">
        <line lrx="161" lry="3298" ulx="0" uly="3196">indelte</line>
        <line lrx="163" lry="3410" ulx="2" uly="3286">unggnen</line>
        <line lrx="146" lry="3441" ulx="0" uly="3368">nardus de</line>
        <line lrx="161" lry="3519" ulx="0" uly="3428">u tſelwſi</line>
        <line lrx="161" lry="3595" ulx="0" uly="3514">ia ben.</line>
        <line lrx="163" lry="3689" ulx="0" uly="3585">nnſinfit</line>
        <line lrx="163" lry="3751" ulx="1" uly="3669">Git ſcchanl</line>
        <line lrx="163" lry="3830" ulx="0" uly="3739">nutchndln</line>
        <line lrx="157" lry="3979" ulx="31" uly="3910">rit dece</line>
        <line lrx="166" lry="4069" ulx="0" uly="3940">Pei ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="572" type="textblock" ulx="512" uly="486">
        <line lrx="1751" lry="572" ulx="512" uly="486">MHotandũ ꝙ multipłr deus bñdictus no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1170" type="textblock" ulx="545" uly="570">
        <line lrx="1753" lry="648" ulx="554" uly="570">bilitauit ſubſtantiã aie humane. Vt aũt</line>
        <line lrx="1746" lry="724" ulx="554" uly="645">ſciamꝰqͥd ſit aia in re vel ſua eſſentia.⁊ qᷓ;</line>
        <line lrx="1745" lry="798" ulx="550" uly="720">nobile ens ſit poſſumus ꝑpẽdere ex eius</line>
        <line lrx="1745" lry="877" ulx="545" uly="796">Diffinitõe pᷣcipua quã ponit Augꝰ.li.de</line>
        <line lrx="1751" lry="950" ulx="549" uly="870">cognitõe vere vite nõ lõge a pᷣncipio. vbi</line>
        <line lrx="1750" lry="1023" ulx="551" uly="945">Diffiniẽs aiam dicit Anima eſt ſubſtan/</line>
        <line lrx="1744" lry="1096" ulx="548" uly="1021">tia incoꝛpoꝛea:coꝛꝑis ſui vita.inuiſibilis</line>
        <line lrx="1747" lry="1170" ulx="550" uly="1094">ſenſibilis.mutabilis.illocabilis.paſſibi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1324" type="textblock" ulx="536" uly="1168">
        <line lrx="1769" lry="1260" ulx="550" uly="1168">lis.nec qntitatis menſure nec q̃litatꝭ foꝛ⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1324" ulx="536" uly="1244">me ſuſceptibilis.memoꝛabilis. rõnalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1624" type="textblock" ulx="554" uly="1316">
        <line lrx="1745" lry="1395" ulx="554" uly="1316">intellectualis.et imoꝛtalis. In qᷓ diffini/⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1472" ulx="554" uly="1394">tione młtiplex nobilitas tãgit᷑. Pꝛimo</line>
        <line lrx="1749" lry="1549" ulx="555" uly="1470">qꝛ dicit᷑ eſt ſubſtãtia incoꝛꝑea.qꝛ ſpũs vt</line>
        <line lrx="1744" lry="1624" ulx="556" uly="1544">angelus et deus. Secũdo qꝛ ðꝛ: coꝛꝑis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1698" type="textblock" ulx="538" uly="1614">
        <line lrx="1741" lry="1698" ulx="538" uly="1614">ſui vita.qm pꝛeſentia ſua viuificat coꝛpꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1772" type="textblock" ulx="570" uly="1689">
        <line lrx="1757" lry="1772" ulx="570" uly="1689">Tertio qꝛ öꝛ inuiſibilis. vt patʒ Nã nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1845" type="textblock" ulx="501" uly="1770">
        <line lrx="1705" lry="1845" ulx="501" uly="1770">in moꝛtis hoꝛa põt ala egrediẽs videri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2000" type="textblock" ulx="557" uly="1840">
        <line lrx="1752" lry="1931" ulx="573" uly="1840">Quarto qꝛ ðꝛ ſenſibilis:qm videt ocuł</line>
        <line lrx="1751" lry="2000" ulx="557" uly="1920">audit aurib.⁊ ſic de alijs.vt declarat᷑ eo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2150" type="textblock" ulx="525" uly="1992">
        <line lrx="1750" lry="2077" ulx="537" uly="1992">dẽ libꝛo ꝑ Aug. Quinto qꝛ ðꝛ mutabi</line>
        <line lrx="1752" lry="2150" ulx="525" uly="2068">lis.qm̃ habet libeꝝ arbitriuʒ eligẽdi ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="3197" type="textblock" ulx="557" uly="2143">
        <line lrx="1750" lry="2221" ulx="557" uly="2143">bonũ ſiue malum.⁊ ſic mutat᷑ melioꝛãdo</line>
        <line lrx="1751" lry="2296" ulx="564" uly="2217">vel peioꝛando. Sexto qꝛ ðꝛ illocabilis</line>
        <line lrx="1753" lry="2370" ulx="562" uly="2293">quia locũ nõ occupat: cum ſit incoꝛpoꝛeꝰ</line>
        <line lrx="1759" lry="2446" ulx="568" uly="2366">ſpũs in ſe. Vñn ibidẽ Augꝰ. NRec putan⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2519" ulx="569" uly="2441">dũ eſt(inqͥt )ꝙ quẽadmodũ alimẽetũ ven⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2595" ulx="565" uly="2517">trẽ vł flatus vtrẽ:ſic aia coꝛpus impleat.</line>
        <line lrx="1754" lry="2670" ulx="567" uly="2592">ſed vt caloꝛ illo caliter ineſt igni:ita aia to</line>
        <line lrx="1754" lry="2746" ulx="567" uly="2665">tũ coꝛpus poſſidet ullocaliter. ignis qͥdeʒ</line>
        <line lrx="1755" lry="2818" ulx="568" uly="2737">eſt viſibilis.ſed caloꝛ iuiſibilis et dãmõ</line>
        <line lrx="1759" lry="2896" ulx="568" uly="2816">ignẽ viuificãs: ita aĩa inuiſibilis ſed ſen⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2967" ulx="567" uly="2891">ſibilis ſenſibile coꝛpꝰ q̃dã vi occulta ſen⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="3047" ulx="567" uly="2967">ſificat. Hec ille. Septimo qꝛ ðꝛ paſſibi</line>
        <line lrx="1766" lry="3121" ulx="566" uly="3043">lis.eoꝙ meroꝛe interdũ vł gaudio afficit᷑</line>
        <line lrx="1763" lry="3197" ulx="575" uly="3117">Octauo qͥa ð: qntitatis mẽſure nõ ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="3274" type="textblock" ulx="539" uly="3192">
        <line lrx="1758" lry="3274" ulx="539" uly="3192">ſceptibilis.ꝗqm nec altitudine aut lõgitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="4171" type="textblock" ulx="565" uly="3269">
        <line lrx="1761" lry="3348" ulx="570" uly="3269">dine vel aliq dimẽſione metit᷑. nec in ma</line>
        <line lrx="1763" lry="3422" ulx="565" uly="3346">ioꝛi coꝛꝑe maioꝛ aut in minoꝛi minoꝛ re/</line>
        <line lrx="1760" lry="3499" ulx="574" uly="3417">perit᷑. ſicut res viſa vt mõs equalis eſt in</line>
        <line lrx="1765" lry="3573" ulx="574" uly="3493">paruo oculo petri ſicut in magno ocbło ia</line>
        <line lrx="1765" lry="3647" ulx="573" uly="3567">cobi. Vñ ⁊ verum eſt qð vulgares cõiter</line>
        <line lrx="1767" lry="3724" ulx="575" uly="3642">dicunt ſcʒ ꝙ miulle aĩe poſſunt ſtare vł ca/</line>
        <line lrx="1768" lry="3798" ulx="576" uly="3717">pi ſuꝑ apicẽ vmꝰ acus.qꝛ cũ nõ ſint dimẽ</line>
        <line lrx="1772" lry="3872" ulx="577" uly="3788">lionate aĩe ſed incoꝛpoꝛee g̊ locũ nõ occu/</line>
        <line lrx="1765" lry="3946" ulx="578" uly="3865">pant.ſed ſicut poſſunt mille aie vł plures</line>
        <line lrx="1772" lry="4021" ulx="581" uly="3943">ſimul cogitare de apice vnt“ꝰ acus vel de</line>
        <line lrx="1773" lry="4097" ulx="583" uly="4016">puncto:ita ſimul poſſunt eſſe in eodẽ api</line>
        <line lrx="1779" lry="4171" ulx="584" uly="4092">ce vel puncto.quẽadmodũ etiã mille cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="4265" type="textblock" ulx="514" uly="4162">
        <line lrx="1779" lry="4265" ulx="514" uly="4162">Aduſionũ ſcie ſimul pnt eſſe in vnica ania.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1382" type="textblock" ulx="1788" uly="1335">
        <line lrx="1956" lry="1382" ulx="1788" uly="1335">rent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="448" type="textblock" ulx="1911" uly="237">
        <line lrx="2735" lry="448" ulx="1911" uly="237">5 K</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="2519" type="textblock" ulx="1789" uly="494">
        <line lrx="2980" lry="577" ulx="1790" uly="494">vel ꝓut milie ſtelle ſimłk viſe ſunt ſimul in</line>
        <line lrx="2982" lry="653" ulx="1789" uly="571">vno ocło ⁊c̃. Nono qꝛ ðꝛ q̃litatis foꝛme</line>
        <line lrx="2982" lry="725" ulx="1794" uly="647">nõ ſuſceptibilis.quia nullius coloꝛis aut</line>
        <line lrx="2982" lry="802" ulx="1797" uly="721">coꝛpoꝛis foꝛmã habet:alioqͥn eſſet viſibi</line>
        <line lrx="2982" lry="874" ulx="1795" uly="794">lis. Decimo qꝛ dicit᷑ memoꝛabilis.rõ⸗</line>
        <line lrx="2994" lry="949" ulx="1797" uly="871">nalis.intelligibilis.et ſic potẽtijs varijs</line>
        <line lrx="2984" lry="1025" ulx="1797" uly="946">eſt decoꝛata et nobilitata.vñ ꝑ memoꝛiã</line>
        <line lrx="3004" lry="1097" ulx="1798" uly="1021">recolit pᷣterita.ꝑ rationẽ diſcernit bona ?⁊</line>
        <line lrx="2985" lry="1173" ulx="1798" uly="1095">mala. ⁊ ꝑ intellectũ intelligit futura cõſe⸗</line>
        <line lrx="2988" lry="1248" ulx="1796" uly="1166">quentia. Unde Deutero.xxxij. Vtinã ſa</line>
        <line lrx="2986" lry="1323" ulx="1797" uly="1245">perent ⁊ intelligerẽt ac nouiſſima ꝓuide</line>
        <line lrx="2988" lry="1397" ulx="1847" uly="1320">L Nota aũt ſᷣm Aureolũ in cõ⸗</line>
        <line lrx="2982" lry="1475" ulx="1797" uly="1392">pendio ſuo li.ij.et Auiceñ.naturaliũ.vj.</line>
        <line lrx="2989" lry="1546" ulx="1791" uly="1465">glios q̊ʒ ꝙ ſuas vires ⁊ potẽtias interio⸗</line>
        <line lrx="2991" lry="1621" ulx="1799" uly="1543">res aia hũana habet nobiliſſime in cere⸗</line>
        <line lrx="2989" lry="1696" ulx="1797" uly="1619">bꝛo diſpoſitas ſic ꝙ Pꝛimo in anterioꝛi</line>
        <line lrx="2986" lry="1771" ulx="1799" uly="1692">parte cerebꝛi hoc eſt in fronte( ꝓut etiam</line>
        <line lrx="2990" lry="1844" ulx="1798" uly="1766">Augꝰ.ſuꝑ Geñ.li.vij.dicit) collocatus ẽ</line>
        <line lrx="3045" lry="1920" ulx="1800" uly="1842">ſenſus cõis qͥ habet iudicare differentiaz</line>
        <line lrx="2989" lry="2005" ulx="1799" uly="1915">inter ſenſibilia ſenſuũ.vbi cõcurrũt ⁊ a q</line>
        <line lrx="2989" lry="2073" ulx="1795" uly="1993">deriuant᷑ nerui ſenſitiui oim qͥnq; ſenſuũ</line>
        <line lrx="2991" lry="2147" ulx="1801" uly="2067">tanq;.ſ.rami. Nam in facie ſunt oĩa oꝛga</line>
        <line lrx="2990" lry="2220" ulx="1802" uly="2141">na ſentiendi.ſ.vidẽdi in oculis.audiendi</line>
        <line lrx="2992" lry="2294" ulx="1799" uly="2218">in auribi.guſtãdi in lingua.olfaciẽdi ĩ na</line>
        <line lrx="2994" lry="2370" ulx="1801" uly="2289">ribus.tactus aũt ſolus ꝑ totũ coꝛpꝰdiffũ</line>
        <line lrx="2991" lry="2444" ulx="1804" uly="2367">dit᷑ſine ipſo ſenſu cõmuni nõ poteſt eẽ cõ</line>
        <line lrx="2995" lry="2519" ulx="1805" uly="2438">pletus actus ſentiendi. Vñnñ Auicẽna di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="2596" type="textblock" ulx="1788" uly="2515">
        <line lrx="2993" lry="2596" ulx="1788" uly="2515">cit. Sicut nõ ſcio ꝑfecte niſi ſciam me ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="3347" type="textblock" ulx="1806" uly="2591">
        <line lrx="2994" lry="2671" ulx="1806" uly="2591">re.ita nõ video ꝑfecte niſi ſentiã me vide</line>
        <line lrx="2992" lry="2745" ulx="1807" uly="2666">re.Ec hoc ſcʒ me videre ſentio ꝑ ſenſũ cõ</line>
        <line lrx="2994" lry="2818" ulx="1810" uly="2741">munẽ.ſimiłr et audire ⁊c. Secũdo vis</line>
        <line lrx="2995" lry="2893" ulx="1808" uly="2817">imaginatiua habet locum in ꝑte ſiniſtra</line>
        <line lrx="2998" lry="2968" ulx="1809" uly="2893">cerebꝛi. vicʒ ſupᷣ ſiniſtrũ oculũ.cuius offi</line>
        <line lrx="3000" lry="3046" ulx="1806" uly="2967">ciũ eſt retinere ſilitudinès illoꝝ ſenſibiliũ</line>
        <line lrx="3002" lry="3121" ulx="1810" uly="3042">qᷓ appᷣhbẽdunt᷑ ꝑ ſenſus particłares a ſen⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="3198" ulx="1810" uly="3118">ſu cõmuni:indeq; ſibi reddunt᷑. Hec aũt</line>
        <line lrx="3001" lry="3269" ulx="1812" uly="3194">vis imaginatiua retinet ſed nõ diſcernit</line>
        <line lrx="2998" lry="3347" ulx="1811" uly="3264">ſᷣm Auiceñ. Tercio vis cogitatiua ĩ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="3418" type="textblock" ulx="1798" uly="3342">
        <line lrx="2999" lry="3418" ulx="1798" uly="3342">mine.ſiue extimatiua in bꝛutis habet lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="4168" type="textblock" ulx="1810" uly="3418">
        <line lrx="2999" lry="3498" ulx="1810" uly="3418">cum in parte dextra cerebꝛi.ſᷣm Auiceñ.</line>
        <line lrx="3003" lry="3571" ulx="1812" uly="3494">in ꝑte ventriculi vł cellula cerebꝛi inferio</line>
        <line lrx="3003" lry="3646" ulx="1815" uly="3567">ri ꝗq ſᷣm qſdam ðꝛ eſſe ſupᷣ oculũ dextrum</line>
        <line lrx="3006" lry="3719" ulx="1818" uly="3641">vᷣſus aurẽ quaſi mediãs.Et huiꝰ eſt actꝰ</line>
        <line lrx="3011" lry="3796" ulx="1816" uly="3715">ſcʒ facere cõpoſitõem inter ea q̃ ↄſeruant᷑</line>
        <line lrx="3003" lry="3871" ulx="1816" uly="3791">in imaginatõe.Per hãc vim poſſum (in⸗</line>
        <line lrx="3005" lry="3945" ulx="1816" uly="3866">qͥt Muicẽna) cogitare ſolẽ viridẽ:licʒ nun</line>
        <line lrx="3003" lry="4019" ulx="1819" uly="3945">qᷓ; viderim.ꝗꝛ in ꝑte vna imaginationis</line>
        <line lrx="3009" lry="4095" ulx="1817" uly="4013">eſt ſiłitudo ſolis.in alia ſiłlitudo viridita⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="4168" ulx="1820" uly="4090">tis.iõ mẽs põt ↄciꝑe imaginatõnem cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="4270" type="textblock" ulx="1800" uly="4163">
        <line lrx="3007" lry="4270" ulx="1800" uly="4163">poſitã ex illis duob. Hec ile. Quarto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="4314" type="textblock" ulx="2819" uly="4248">
        <line lrx="2934" lry="4314" ulx="2819" uly="4248">c 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1193" lry="4182" type="textblock" ulx="778" uly="4116">
        <line lrx="1193" lry="4182" ulx="778" uly="4116">in ania</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="539" type="textblock" ulx="751" uly="308">
        <line lrx="2187" lry="539" ulx="751" uly="308">Dominica. IIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="597" type="textblock" ulx="885" uly="502">
        <line lrx="2080" lry="597" ulx="885" uly="502">fantaſia ponit᷑ in medio cellule medie ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="670" type="textblock" ulx="876" uly="589">
        <line lrx="2077" lry="670" ulx="876" uly="589">rebꝛi tanq; centrum inter imaginatiuã ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1272" type="textblock" ulx="884" uly="664">
        <line lrx="2080" lry="738" ulx="895" uly="664">memoꝛatiuã ſᷣm ꝙ dic Aureolus vbi ſu⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="821" ulx="893" uly="738">pꝛa.⁊ ſic fantaſia ẽ ſub vᷣtice. Papias aũt</line>
        <line lrx="2072" lry="902" ulx="890" uly="812">dicit ꝙ fantaſia eſt alicuiꝰ coꝛꝑis imago</line>
        <line lrx="2075" lry="974" ulx="889" uly="885">viſa vł ſpecies ⁊ cogitatio in anio figura</line>
        <line lrx="2026" lry="1043" ulx="889" uly="965">ta vtputa patris ſpecies quẽ vidimus.</line>
        <line lrx="2082" lry="1123" ulx="890" uly="1032">Ouinto deniq; vis memoꝛatiua ponit᷑</line>
        <line lrx="2072" lry="1193" ulx="889" uly="1111">in poſterioꝛi ꝑte cerebꝛi. Hec habet recoꝛ</line>
        <line lrx="2069" lry="1272" ulx="884" uly="1183">dari qᷓ appᷣhẽſa ſunt ꝑ extimatõeʒ: fanta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="1348" type="textblock" ulx="871" uly="1260">
        <line lrx="2079" lry="1348" ulx="871" uly="1260">ſiam vł cogitatõem. Hec ſufficiãt.Et pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1488" type="textblock" ulx="885" uly="1336">
        <line lrx="2065" lry="1428" ulx="885" uly="1336">tet ex iſtis nobilis ogatio aie. Hoc nohᷣ</line>
        <line lrx="2068" lry="1488" ulx="886" uly="1412">circa iſta dicta ꝓuidendũ eſt ne intro mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1649" type="textblock" ulx="841" uly="1488">
        <line lrx="2062" lry="1578" ulx="842" uly="1488">tamus diaboluũ in iſtas aie domꝰ iternas</line>
        <line lrx="2060" lry="1649" ulx="841" uly="1561"> bcti delectatõem ne aia occidat᷑. ſed po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1955" type="textblock" ulx="878" uly="1637">
        <line lrx="2062" lry="1723" ulx="881" uly="1637">tius ſuſcipiamꝰ xpᷣm paſſum in imagina</line>
        <line lrx="2060" lry="1798" ulx="881" uly="1713">tiuã ⁊ cogitatiuã fantaſiam ⁊ memoꝛiaʒ</line>
        <line lrx="2063" lry="1872" ulx="879" uly="1787">vt ſic viuificet nnia. ? Lirca terciuʒ</line>
        <line lrx="2060" lry="1955" ulx="878" uly="1860">ð deifoꝛmi claritate Notandũ eſt ꝙ ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2015" type="textblock" ulx="829" uly="1935">
        <line lrx="2058" lry="2015" ulx="829" uly="1935">ſacra ſcriptura teſtat᷑:aia rõnalis illuſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2701" type="textblock" ulx="866" uly="2011">
        <line lrx="2058" lry="2099" ulx="875" uly="2011">ta eſt deifica vel defoꝛmi claritate qð val</line>
        <line lrx="2054" lry="2174" ulx="876" uly="2085">de gaudioſum hoi foꝛet dũ hoc recogno</line>
        <line lrx="2057" lry="2240" ulx="874" uly="2162">ſceret ⁊ videre poſſet.nã et in celo cũ vide</line>
        <line lrx="2058" lry="2317" ulx="874" uly="2235">rimꝰ: gaudium maximũ de tali claritate</line>
        <line lrx="2057" lry="2392" ulx="871" uly="2314">Ddiuinali in aĩa exñte habebimꝰ. Vn hoc</line>
        <line lrx="2053" lry="2474" ulx="866" uly="2390">deſignãs pᷣs.dicit. Signatũ eſt ſuꝑ nos</line>
        <line lrx="2055" lry="2560" ulx="866" uly="2464">lumen vult'tui dñe dediſtiſ.ſ.)eticiã in</line>
        <line lrx="2054" lry="2626" ulx="870" uly="2538">coꝛde meo. Ecce tria dicit. Pꝛio ꝙ ſigna/⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="2701" ulx="868" uly="2615">tũ eſt.ſ.ſignũ diuie imagis ſuꝑ nos.ſ̊ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="2769" type="textblock" ulx="830" uly="2689">
        <line lrx="2053" lry="2769" ulx="830" uly="2689">in ſuꝑioꝛi ꝑte aie:hoc eſt in rõnali mente</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="3155" type="textblock" ulx="859" uly="2766">
        <line lrx="2052" lry="2853" ulx="867" uly="2766">ſicut in ſigillo habet᷑ regis imago.ſic ĩ ꝓ⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="2925" ulx="865" uly="2840">poſito. Scðo dicit ꝙ hoc ſignũ eſt lumen</line>
        <line lrx="2047" lry="3004" ulx="864" uly="2913">vultꝰ dei.i.claritatꝭ diuine. Et ſᷣm Lyrã</line>
        <line lrx="2045" lry="3073" ulx="859" uly="2990">ac alios doctoꝛes ꝑ lumẽ vultus dei intel</line>
        <line lrx="2045" lry="3155" ulx="863" uly="3067">ligit᷑ clara cognitio dei.qꝛ ſicut ꝑ vultum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="3299" type="textblock" ulx="783" uly="3137">
        <line lrx="2047" lry="3241" ulx="783" uly="3137">b cognoſcit: ſic de ꝑ clan tatem ſapie co</line>
        <line lrx="2042" lry="3299" ulx="830" uly="3219">gnoſcit᷑. ⁊ hec claritas cognitiõis dei ðꝛ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="3749" type="textblock" ulx="846" uly="3295">
        <line lrx="2036" lry="3370" ulx="858" uly="3295">gnata in ala.qꝛ in ea eſt lumẽ intellectus</line>
        <line lrx="2040" lry="3449" ulx="856" uly="3368">naturalis q̊ hõ cognoſcit ⁊ amat vł aptꝰ</line>
        <line lrx="2040" lry="3520" ulx="852" uly="3444">eſt ↄgnoſcere ⁊ amare deũ ⁊ eterna.⁊ hoc</line>
        <line lrx="2037" lry="3601" ulx="855" uly="3518">lumẽ eſt q dam impᷣſſio diuini vultꝰ.i.di⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="3685" ulx="852" uly="3597">uine imaginis ⁊ ſilitudinis in cognoſcẽ⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="3749" ulx="846" uly="3667">do.qꝛ ſicut de cognoſcit ſe ⁊ amat.ſic aia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="3823" type="textblock" ulx="848" uly="3745">
        <line lrx="2053" lry="3823" ulx="848" uly="3745">capax eſt dei ꝑ cognitõem ⁊ amoꝛẽ. Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="3900" type="textblock" ulx="845" uly="3819">
        <line lrx="2028" lry="3900" ulx="845" uly="3819">cio dic pᷣs.dediſti leticiaʒ ⁊c.q̃i di.de hoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="4046" type="textblock" ulx="824" uly="3892">
        <line lrx="2048" lry="3990" ulx="824" uly="3892">mltũ debeo letari ⁊ gras deo agere ac ip</line>
        <line lrx="2029" lry="4046" ulx="842" uly="3966">ſum laudare ꝙ tali honoꝛe me dilexit ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="4282" type="textblock" ulx="840" uly="4036">
        <line lrx="2030" lry="4140" ulx="855" uly="4036">Sed hic de pꝛedicta daritate deifoꝛmi</line>
        <line lrx="2024" lry="4213" ulx="842" uly="4121">in ania ιA OQueſtio occurrit Quõ</line>
        <line lrx="2032" lry="4282" ulx="840" uly="4188">hõ poſſic efficere vt aĩa ſua fulgeat clarꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="695" type="textblock" ulx="2126" uly="502">
        <line lrx="3316" lry="625" ulx="2126" uly="502">deifoꝛmi claritate ? pulcritudie. Ad qò</line>
        <line lrx="3316" lry="695" ulx="2129" uly="606">rñũdet᷑ im Crif.ſuꝑ epiſtola Heb.alioſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="766" type="textblock" ulx="2128" uly="685">
        <line lrx="3331" lry="766" ulx="2128" uly="685">doc.ꝙ tale exẽplũ ſiłtudis ponit᷑. Vide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="994" type="textblock" ulx="2127" uly="759">
        <line lrx="3319" lry="851" ulx="2128" uly="759">mus em̃ ꝙ pictoꝛ in pictura pᷣmo deſigt</line>
        <line lrx="3313" lry="925" ulx="2127" uly="841">imaginẽ cũ attramẽto vel plübo in tabu</line>
        <line lrx="3313" lry="994" ulx="2127" uly="905">la.⁊ tũc pictura illa eſt qſi vmbꝛa.poſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="1146" type="textblock" ulx="2127" uly="980">
        <line lrx="3321" lry="1079" ulx="2127" uly="980">ſecũdo coloꝛes ſuꝑponit ⁊ tũc imago effi</line>
        <line lrx="3328" lry="1146" ulx="2127" uly="1057">cit.tercio deinde faciẽ imagis ad ſilitudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="1589" type="textblock" ulx="2113" uly="1131">
        <line lrx="3307" lry="1219" ulx="2125" uly="1131">nẽ alicuiꝰ hoĩs illuminat. et ſic fit imago</line>
        <line lrx="3305" lry="1293" ulx="2124" uly="1207">2 ſilitudo illius hois. Sic in hoie pᷣmo ĩ</line>
        <line lrx="3304" lry="1367" ulx="2120" uly="1282">aia eſt a deo deſignata ſua imago q̃ſi ĩ ta</line>
        <line lrx="3302" lry="1432" ulx="2118" uly="1354">bula:ĩ creatõe aie.ſed nõdũ eſt ibi adhuc</line>
        <line lrx="3300" lry="1519" ulx="2116" uly="1430">aliqͥſ coloꝛ pulcritudis vᷣtutis.qꝛ vt phᷣs</line>
        <line lrx="3310" lry="1589" ulx="2113" uly="1505">li.de aĩa dicit Ania eſt tanqᷓ; tabula raſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="1736" type="textblock" ulx="2108" uly="1580">
        <line lrx="3315" lry="1678" ulx="2111" uly="1580">in pncipio creatõis apta depingi. Vñ vt</line>
        <line lrx="3313" lry="1736" ulx="2108" uly="1655">claritas deifoꝛmis fulgeat in ania:debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="2182" type="textblock" ulx="2106" uly="1728">
        <line lrx="3305" lry="1813" ulx="2109" uly="1728">hõ apponere coloꝛes diuerſaꝝ virtutũ et</line>
        <line lrx="3300" lry="1887" ulx="2109" uly="1806">ſic poſtea illũinar claritate deifoꝛmi a ðo</line>
        <line lrx="3288" lry="1968" ulx="2106" uly="1879">ꝑ gram inhabitãte ipᷣam aiam ⁊ trãſfoꝛi</line>
        <line lrx="3294" lry="2044" ulx="2106" uly="1957">mãte in ſeipſam.ſicut ignis ferrũ trãſfoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="2116" ulx="2106" uly="2030">mat in ſe. Pꝛimo g̊ ad hoc reqᷣrit᷑ ↄgnitõ</line>
        <line lrx="3294" lry="2182" ulx="2106" uly="2106">vere fidei qᷓ illũinat intellectũ. Scðo me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="2263" type="textblock" ulx="2104" uly="2182">
        <line lrx="3304" lry="2263" ulx="2104" uly="2182">moꝛia bñ ficioꝝ dei ⁊ pᷣcipue paſſiõis xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="2345" type="textblock" ulx="2102" uly="2251">
        <line lrx="3301" lry="2345" ulx="2102" uly="2251">Tercio exercitiũ bonoꝝ opeꝝ ⁊ vᷣtutum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="2408" type="textblock" ulx="2103" uly="2330">
        <line lrx="3303" lry="2408" ulx="2103" uly="2330">vt dicit Hugo in dida. Quarto caritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="3989" type="textblock" ulx="2075" uly="2408">
        <line lrx="3290" lry="2486" ulx="2101" uly="2408">que tranſfoꝛmat amantẽ in amatũ deuʒ</line>
        <line lrx="3289" lry="2561" ulx="2100" uly="2477">Sed ꝑ pctm̃ tollit᷑ deifoꝛmis pulcritudo</line>
        <line lrx="3285" lry="2648" ulx="2102" uly="2556">licet in eſſentia maneat imago. ſiẽ̃ coloꝛ</line>
        <line lrx="3282" lry="2714" ulx="2095" uly="2632">et pulcritudo imagis tolli põt ab imagie</line>
        <line lrx="3291" lry="2797" ulx="2100" uly="2707">remanẽte figura qᷓſi vmbꝛa obſcura. vñ</line>
        <line lrx="3290" lry="2874" ulx="2094" uly="2778">vñs dic ↄqredo ꝑ pᷣs.di.vt qͥd facies pec</line>
        <line lrx="3281" lry="2948" ulx="2096" uly="2856">catoꝝ ſumitꝭ. Pꝛoindge BB Excé/</line>
        <line lrx="3287" lry="3018" ulx="2095" uly="2931">plũ narratin ꝓmptuario diſcipuli alijſq;</line>
        <line lrx="3281" lry="3090" ulx="2092" uly="3004">hyſto.ꝙ plłimi viderũt anias bonoꝝ ho⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="3164" ulx="2092" uly="3083">minũ dũu egrederent᷑ a coꝛꝑib pulcerria</line>
        <line lrx="3275" lry="3230" ulx="2088" uly="3155">claritate fulgeẽres aſcẽdere in celum. Alie</line>
        <line lrx="3275" lry="3308" ulx="2084" uly="3230">aũt aie.ſ.male:turpi ſpẽ.ſ.diabolica viſe</line>
        <line lrx="3273" lry="3382" ulx="2084" uly="3307">ſunt deccẽdere in infernum. Nã et in hoc</line>
        <line lrx="3269" lry="3467" ulx="2080" uly="3380">regno cũ qͥdam eſſet laboꝛãs in extremis</line>
        <line lrx="3269" lry="3545" ulx="2079" uly="3455">aſliſtenti ſibi cuidã deuoto ſic ait.O bo⸗</line>
        <line lrx="3265" lry="3616" ulx="2080" uly="3533">ne dñe eya age qͥcquid boni agere potes.</line>
        <line lrx="3270" lry="3699" ulx="2080" uly="3607">qꝛ ecce inqͥt video ( vt deꝰ mihi teſtꝭ eſt)</line>
        <line lrx="3280" lry="3774" ulx="2078" uly="3679">tanq; vulpes mũdi hoĩes fere oẽs comiꝰ</line>
        <line lrx="3264" lry="3833" ulx="2075" uly="3757">ſubitrãt ĩ qndã foueã vulpinã.ſ.ĩfernalẽ.</line>
        <line lrx="3275" lry="3925" ulx="2076" uly="3830">? ſic reddidit ſom. Rogemꝰ gxpᷣm dñm</line>
        <line lrx="3266" lry="3989" ulx="2075" uly="3904">vt det nobᷣ gr̃aʒ ĩ pñti ⁊ glłiaʒ ĩ futo Amẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="4141" type="textblock" ulx="2090" uly="4052">
        <line lrx="3277" lry="4141" ulx="2090" uly="4052">Doyminica.v. poſt pentheco. Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="4227" type="textblock" ulx="2072" uly="4136">
        <line lrx="3260" lry="4227" ulx="2072" uly="4136">pꝛimus ſcʒ iuxta euangelium de ire mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="4278" type="textblock" ulx="2071" uly="4206">
        <line lrx="2976" lry="4278" ulx="2071" uly="4206">dis et debito reconciliationis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="519" type="textblock" ulx="2211" uly="282">
        <line lrx="3450" lry="519" ulx="2211" uly="282">poſt Senthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1732" type="textblock" ulx="3734" uly="962">
        <line lrx="3860" lry="1043" ulx="3738" uly="962">euigelie</line>
        <line lrx="3860" lry="1122" ulx="3735" uly="1040">nonfl</line>
        <line lrx="3860" lry="1182" ulx="3734" uly="1117">osfiele</line>
        <line lrx="3859" lry="1260" ulx="3734" uly="1196">ducitac</line>
        <line lrx="3860" lry="1348" ulx="3735" uly="1279">ponit ge</line>
        <line lrx="3860" lry="1427" ulx="3736" uly="1349">diseſſei</line>
        <line lrx="3860" lry="1500" ulx="3737" uly="1426">baptpl</line>
        <line lrx="3858" lry="1564" ulx="3739" uly="1502">cüdo ho</line>
        <line lrx="3858" lry="1655" ulx="3736" uly="1579">legis qu</line>
        <line lrx="3860" lry="1732" ulx="3735" uly="1658">ſtintell,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1802" type="textblock" ulx="3723" uly="1729">
        <line lrx="3860" lry="1802" ulx="3723" uly="1729">dtj in ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4265" type="textblock" ulx="3708" uly="1888">
        <line lrx="3860" lry="1948" ulx="3728" uly="1888">lidebem</line>
        <line lrx="3860" lry="2024" ulx="3730" uly="1960">Umnſird⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="2113" ulx="3729" uly="2039">cnigeti</line>
        <line lrx="3860" lry="2175" ulx="3741" uly="2114">iedi ſ</line>
        <line lrx="3860" lry="2253" ulx="3741" uly="2189">iucte</line>
        <line lrx="3860" lry="2328" ulx="3747" uly="2263">ireccle</line>
        <line lrx="3860" lry="2406" ulx="3752" uly="2342">ocales</line>
        <line lrx="3860" lry="2494" ulx="3753" uly="2414">Egoa</line>
        <line lrx="3860" lry="2559" ulx="3754" uly="2492">ſiotren</line>
        <line lrx="3860" lry="2639" ulx="3750" uly="2571">tniſuor</line>
        <line lrx="3860" lry="2715" ulx="3746" uly="2646">ritfatne</line>
        <line lrx="3860" lry="2793" ulx="3741" uly="2718">ſersmu</line>
        <line lrx="3860" lry="2883" ulx="3737" uly="2795">flerisg</line>
        <line lrx="3860" lry="2963" ulx="3735" uly="2870">Relnqi</line>
        <line lrx="3860" lry="3025" ulx="3727" uly="2962">Pelus eu</line>
        <line lrx="3860" lry="3107" ulx="3723" uly="3028">offeresmn</line>
        <line lrx="3860" lry="3192" ulx="3717" uly="3105">lnhochea</line>
        <line lrx="3860" lry="3260" ulx="3708" uly="3189">ia wonu</line>
        <line lrx="3858" lry="3336" ulx="3713" uly="3262">declananc</line>
        <line lrx="3860" lry="3410" ulx="3777" uly="3345">uimü</line>
        <line lrx="3860" lry="3489" ulx="3743" uly="3412">Gecüch</line>
        <line lrx="3860" lry="3577" ulx="3741" uly="3487">Dernüi</line>
        <line lrx="3860" lry="3653" ulx="3740" uly="3576">lgöͤm</line>
        <line lrx="3859" lry="3725" ulx="3710" uly="3637">bereſene</line>
        <line lrx="3860" lry="3802" ulx="3711" uly="3714">ſtentinin</line>
        <line lrx="3859" lry="3889" ulx="3737" uly="3802">hllotpe</line>
        <line lrx="3854" lry="3967" ulx="3717" uly="3871">ſtenois,,</line>
        <line lrx="3846" lry="4094" ulx="3718" uly="3952">Alnln</line>
        <line lrx="3856" lry="4114" ulx="3730" uly="4039">Modſcſp</line>
        <line lrx="3856" lry="4191" ulx="3726" uly="4057">tüilun</line>
        <line lrx="3860" lry="4265" ulx="3756" uly="4194">Nrrüͤ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="2811" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="163" lry="483" ulx="0" uly="304">hbe.</line>
        <line lrx="174" lry="601" ulx="0" uly="516">die. Ad</line>
        <line lrx="174" lry="678" ulx="6" uly="591">Heh aloſc</line>
        <line lrx="175" lry="743" ulx="0" uly="674">onik Tie</line>
        <line lrx="175" lry="836" ulx="0" uly="748">önd deſch</line>
        <line lrx="173" lry="893" ulx="0" uly="823">üboin tabu</line>
        <line lrx="172" lry="979" ulx="0" uly="904">mbr polten</line>
        <line lrx="171" lry="1058" ulx="0" uly="979">jeimagdeffi</line>
        <line lrx="169" lry="1124" ulx="0" uly="1058">84d klitudi</line>
        <line lrx="161" lry="1211" ulx="0" uly="1133">ſefirinago</line>
        <line lrx="161" lry="1287" ulx="0" uly="1208">hoie önoi</line>
        <line lrx="155" lry="1363" ulx="0" uly="1289">golita</line>
        <line lrx="150" lry="1428" ulx="0" uly="1365">lbiaghuc</line>
        <line lrx="146" lry="1518" ulx="0" uly="1437">geytobs</line>
        <line lrx="140" lry="1580" ulx="0" uly="1516">bulla rala</line>
        <line lrx="136" lry="1669" ulx="0" uly="1592">Bin</line>
        <line lrx="132" lry="1733" ulx="0" uly="1671">indebet</line>
        <line lrx="118" lry="1807" ulx="0" uly="1746">mrüet</line>
        <line lrx="107" lry="1883" ulx="2" uly="1818">nia do</line>
        <line lrx="108" lry="1961" ulx="0" uly="1896">träſfon</line>
        <line lrx="121" lry="2058" ulx="0" uly="1973">nifidn</line>
        <line lrx="128" lry="2126" ulx="0" uly="2054">idd</line>
        <line lrx="143" lry="2209" ulx="0" uly="2128">Mdonen</line>
        <line lrx="148" lry="2275" ulx="0" uly="2204">AMspi</line>
        <line lrx="157" lry="2435" ulx="0" uly="2357">nmn nis</line>
        <line lrx="153" lry="2503" ulx="0" uly="2435">mmariden;</line>
        <line lrx="153" lry="2592" ulx="0" uly="2503">Pulenudo</line>
        <line lrx="154" lry="2668" ulx="9" uly="2581">P.ſe colo</line>
        <line lrx="154" lry="2745" ulx="0" uly="2667">tabinage</line>
        <line lrx="155" lry="2811" ulx="0" uly="2747">obicurd. Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2972" type="textblock" ulx="0" uly="2822">
        <line lrx="156" lry="2900" ulx="0" uly="2822">ficese⸗</line>
        <line lrx="157" lry="2972" ulx="0" uly="2831"> 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="4053" type="textblock" ulx="0" uly="2964">
        <line lrx="156" lry="3058" ulx="0" uly="2964">hrlialiſc</line>
        <line lrx="157" lry="3183" ulx="0" uly="3044">men</line>
        <line lrx="144" lry="3198" ulx="0" uly="3133"> Pulceni</line>
        <line lrx="156" lry="3274" ulx="5" uly="3150">un A⸗</line>
        <line lrx="156" lry="3354" ulx="0" uly="3265">bela ie</line>
        <line lrx="156" lry="3433" ulx="0" uly="3346">girubot</line>
        <line lrx="153" lry="3516" ulx="0" uly="3431">nemend</line>
        <line lrx="152" lry="3632" ulx="0" uly="3499">atO. d</line>
        <line lrx="152" lry="3655" ulx="11" uly="3591">epoles⸗</line>
        <line lrx="156" lry="3756" ulx="0" uly="3622">ſich</line>
        <line lrx="147" lry="3814" ulx="2" uly="3741">eoes onn</line>
        <line lrx="155" lry="3895" ulx="2" uly="3816">zliſemai,</line>
        <line lrx="157" lry="3998" ulx="0" uly="3886">uͤn Dnin</line>
        <line lrx="157" lry="4053" ulx="0" uly="3959">1 o Bne</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="4284" type="textblock" ulx="0" uly="4187">
        <line lrx="155" lry="4284" ulx="0" uly="4187">1den No</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="4361" type="textblock" ulx="0" uly="4312">
        <line lrx="24" lry="4361" ulx="0" uly="4312">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1723" type="textblock" ulx="569" uly="672">
        <line lrx="1775" lry="752" ulx="741" uly="672">4 vob niſi abũdauerit iuſti⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="825" ulx="863" uly="747">cLia veſtra pluſqᷓ; ſcribaꝝ ⁊</line>
        <line lrx="1765" lry="898" ulx="997" uly="823">phariſeoꝝ nõ inerabitꝭ in</line>
        <line lrx="1768" lry="983" ulx="605" uly="895">rffegnü celon MWatth. v.</line>
        <line lrx="1767" lry="1056" ulx="575" uly="967">euãgelio hodierno. Verba ſunt ſaluato/⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1127" ulx="573" uly="1045">ris nr̃i:qͥb tanqᷓ; ꝑfectõis mꝗjr iſtruit ſu⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1197" ulx="573" uly="1119">os fideles ad ꝑfectã ⁊ ſaluificã iuſticiã qᷓ</line>
        <line lrx="1763" lry="1273" ulx="571" uly="1197">ducit ad vitam btãm. Et circa hoc pᷣmo</line>
        <line lrx="1763" lry="1350" ulx="572" uly="1272">ponit generale edictũ ꝙ ſcʒ debeat in no/</line>
        <line lrx="1764" lry="1426" ulx="572" uly="1346">bis eſſe iuſticia maioꝛ q; fuit iuſticia ſeri⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1496" ulx="572" uly="1418">baꝝ ⁊ phariſeoꝛũ ſi volumꝰ ſaluari.Se/</line>
        <line lrx="1776" lry="1574" ulx="571" uly="1497">cũdo hoc idẽ declarat ꝑ exẽplũ de pᷣcepto</line>
        <line lrx="1757" lry="1648" ulx="569" uly="1572">legis quõ.ſ.illud pᷣceptũ ſcʒ Nõ occides</line>
        <line lrx="1760" lry="1723" ulx="571" uly="1647">ſit intelligẽdũ nõ ſolũ de ꝓhibitiõe homi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1798" type="textblock" ulx="553" uly="1721">
        <line lrx="1773" lry="1798" ulx="553" uly="1721">cidij in facto.ſed etiã de ꝓhibitõe ire ĩ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2024" type="textblock" ulx="568" uly="1794">
        <line lrx="1759" lry="1891" ulx="569" uly="1794">de.Tercio ↄcludit ꝓpoſitũ ꝙ ſcʒ recõcilia</line>
        <line lrx="1759" lry="1963" ulx="568" uly="1870">ri debemꝰfratri quẽ offẽdimꝰ vt ſic munꝰ</line>
        <line lrx="1757" lry="2024" ulx="569" uly="1942">nrm ſit ðo acceptũ.Et de pᷣmiſſis loqͥt᷑ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2099" type="textblock" ulx="554" uly="2022">
        <line lrx="1760" lry="2099" ulx="554" uly="2022">cuãgeliũ. Videamꝰ textũ. In illo tꝑe di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2478" type="textblock" ulx="557" uly="2098">
        <line lrx="1762" lry="2166" ulx="557" uly="2098">ie.dil.ſuis. Amẽ dico vob:niſi abũdaue⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2250" ulx="558" uly="2169">rit iuſticia ve.pluſqᷓ; ſcri.⁊ pha.ñ itrabitꝭ</line>
        <line lrx="1757" lry="2328" ulx="560" uly="2246"> re.celoꝝ. Audiſtꝭ qꝛ dict ẽ antiqͥs Nõ</line>
        <line lrx="1757" lry="2396" ulx="569" uly="2322">occides.qͥ aũt occiderit reus erit iudicio.</line>
        <line lrx="1761" lry="2478" ulx="571" uly="2397">Ego autẽ dico voſᷣ qꝛ oĩs qͥ iraſcit᷑ fratri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2551" type="textblock" ulx="567" uly="2475">
        <line lrx="1781" lry="2551" ulx="567" uly="2475">ſuo:reus erit iudicio.Qui aũt dixerit fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="3230" type="textblock" ulx="555" uly="2547">
        <line lrx="1761" lry="2630" ulx="569" uly="2547">tri ſuo racha:reꝰerit ↄcilio.Qui aũt dixe</line>
        <line lrx="1772" lry="2706" ulx="568" uly="2621">rit fatue:reus erit gehene ignis. Si gof</line>
        <line lrx="1769" lry="2775" ulx="567" uly="2697">fers munꝰtuũ ad altare ⁊ ibi recoꝛdatus</line>
        <line lrx="1764" lry="2851" ulx="566" uly="2775">fueris qꝛ frater tuꝰ hʒ aliqͥd aduerſum te</line>
        <line lrx="1758" lry="2930" ulx="567" uly="2847">Relinq;̃ ibi munꝰ tuũ ante altare et vade</line>
        <line lrx="1752" lry="3002" ulx="566" uly="2925">pꝛius recõciliari fratri tuo.⁊ tunc veniẽs</line>
        <line lrx="1755" lry="3080" ulx="565" uly="3001">offeres munꝰ tuũ. Math.v. ca. JItaq;</line>
        <line lrx="1760" lry="3157" ulx="564" uly="3078">in hoc ſacro euãgelio ꝛria pᷣcipua myſte/</line>
        <line lrx="1766" lry="3230" ulx="555" uly="3153">ia ꝓponunt᷑ cõteplãda ⁊ in hoc ſermone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="3302" type="textblock" ulx="566" uly="3229">
        <line lrx="1229" lry="3302" ulx="566" uly="3229">Declaranda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="3378" type="textblock" ulx="597" uly="3303">
        <line lrx="1779" lry="3378" ulx="597" uly="3303">Pꝛimũ ðꝛ chꝛiſtiane iuſticie abũdãtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="3612" type="textblock" ulx="565" uly="3378">
        <line lrx="1698" lry="3467" ulx="639" uly="3378">Secũdũ ðꝛ offenſionis ire malicia.</line>
        <line lrx="1754" lry="3543" ulx="636" uly="3452">Terciũ ðꝛ recõciliatiõis frne amicicia.</line>
        <line lrx="1760" lry="3612" ulx="565" uly="3529">Circa pᷣmũ de abuũdãtia ſcʒ iuſticie qᷓ de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="3731" type="textblock" ulx="563" uly="3604">
        <line lrx="3006" lry="3670" ulx="609" uly="3604">et eſſe in chꝛiſtiano homie pᷣeminẽti? q; 4 j *S</line>
        <line lrx="2993" lry="3731" ulx="563" uly="3610">her  P pꝛecepto Non occides: dicebant iudei ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="3759" type="textblock" ulx="564" uly="3680">
        <line lrx="1681" lry="3759" ulx="564" uly="3680">fuerit in iudeis.qꝛ ðꝛ in euãgelio A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="3841" type="textblock" ulx="566" uly="3750">
        <line lrx="1775" lry="3841" ulx="566" uly="3750">In illo tge.ſ.anno etatꝭ xpᷣixxxj.⁊ ſue pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="4056" type="textblock" ulx="565" uly="3830">
        <line lrx="1753" lry="3917" ulx="567" uly="3830">dicatõis.ij.die idus Julij:hoc ẽ die.vij.</line>
        <line lrx="1757" lry="3994" ulx="565" uly="3904">poſt viſitatõls Marie feſtũ.iũc dixit Je</line>
        <line lrx="1756" lry="4056" ulx="566" uly="3980">ſus diſcipuł ſuis hoc.Amẽ dico vob niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="4136" type="textblock" ulx="568" uly="4054">
        <line lrx="1783" lry="4136" ulx="568" uly="4054">abũdauerit ⁊c̃. Juxta hũc paſſum euãge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="4224" type="textblock" ulx="569" uly="4128">
        <line lrx="1501" lry="4224" ulx="569" uly="4128">lij occurrũt ꝑtractade q̃ſtiões.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="3502" type="textblock" ulx="1802" uly="487">
        <line lrx="3017" lry="571" ulx="1893" uly="487">Pꝛima de abũdantie huiꝰobligatioe.</line>
        <line lrx="3013" lry="646" ulx="1841" uly="569">Secuũda de iuſticie pᷣcellẽtis ꝑfectiõe.</line>
        <line lrx="2978" lry="723" ulx="1895" uly="639">Tercia de iuſticie eiuſdẽ defectise.</line>
        <line lrx="3001" lry="798" ulx="1802" uly="719">Pꝛima qſtio Cur xpᷣs dñs voluit chꝛiſti</line>
        <line lrx="3004" lry="873" ulx="1818" uly="789">anos obligari ad maioꝛẽ iuſticiã qᷓ; iude</line>
        <line lrx="3012" lry="949" ulx="1816" uly="868">os veterꝭ teſtamẽti.Ad hoc rũdet᷑ ꝙ plu⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="1017" ulx="1816" uly="948">ribus ratiombus. H</line>
        <line lrx="2721" lry="1165" ulx="1887" uly="1014">Siicno ratiõe donationis.</line>
        <line lrx="2780" lry="1171" ulx="1973" uly="1092">ecũdo ratione ꝓmiſſionis.</line>
        <line lrx="2975" lry="1237" ulx="1888" uly="1167">Tercio ratione cõminatõis.</line>
        <line lrx="3013" lry="1324" ulx="1812" uly="1241">Pꝛĩo rõne donatõis qꝛ xpᷣs de plura de</line>
        <line lrx="2999" lry="1394" ulx="1812" uly="1314">dit nobᷣ dona qᷓ; illis. NHã Lu.xij.xpᷣs dic</line>
        <line lrx="3009" lry="1468" ulx="1812" uly="1391">Cui młtũ datũ eſt multum queret᷑ ab eo</line>
        <line lrx="3007" lry="1546" ulx="1807" uly="1465">Nã patiib ve.te.dedit bñficia creatiõis</line>
        <line lrx="3008" lry="1624" ulx="1811" uly="1537">et ↄſeruatõis.ſed nobis inſuꝑ bñficia in</line>
        <line lrx="3008" lry="1693" ulx="1807" uly="1614">carnatõis ⁊ redẽptõis. Illis dedit in ci⸗</line>
        <line lrx="2939" lry="1766" ulx="1811" uly="1685">bũ mãna de celo.nobhᷣ coꝛpꝰ⁊ ſanguinẽ.</line>
        <line lrx="3002" lry="1844" ulx="1883" uly="1763">Scdo rõne ꝓ miſſiõis.qꝛ xpᷣs dñs illii</line>
        <line lrx="3009" lry="1922" ulx="1806" uly="1839">dedit bona tꝑalia Eſa.j.Si audieritis</line>
        <line lrx="3009" lry="2002" ulx="1811" uly="1913">me bona terre comedetꝭ. Nobᷣ aũt bona</line>
        <line lrx="3011" lry="2076" ulx="1807" uly="1989">eterna repꝛomiſit Math.uij. Pniaz agi</line>
        <line lrx="3010" lry="2160" ulx="1809" uly="2059">te appꝛo.reg.celoꝝ. Tertio rõne cõmi</line>
        <line lrx="3009" lry="2221" ulx="1811" uly="2138">natois.qꝛ illis deꝰ cõminat ẽ moꝛtẽ tꝑa</line>
        <line lrx="2995" lry="2296" ulx="1809" uly="2211">lẽ vt ptʒ Eſa.vbi ſupᷣ.ſʒ nob moꝛtẽ et᷑nã</line>
        <line lrx="3008" lry="2370" ulx="1808" uly="2291">Matth. xxv. Ite maledicti in ignẽ eter⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="2449" ulx="1810" uly="2367">nũ ⁊c̃. Pꝛoinde qᷓntuʒ diſtat celi a terra ?⁊</line>
        <line lrx="3010" lry="2525" ulx="1810" uly="2441">ab inferis:atq; moꝛs eterna a tꝑali: tãtũ</line>
        <line lrx="3007" lry="2596" ulx="1809" uly="2517">iuſticia nr̃a xpiana debet eẽ maioꝛ qᷓ; iu⸗</line>
        <line lrx="3003" lry="2670" ulx="1809" uly="2589">ſticia veteris teſtamẽéti. B Scda q̃̊</line>
        <line lrx="3006" lry="2742" ulx="1809" uly="2666">ſtio Quõ chꝛiſtianꝰdebeat hr̃e pᷣcellẽtio⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="2825" ulx="1809" uly="2742">rẽ iuſticiã qᷓ; iudei ve.te. Ad hoc notãdũ</line>
        <line lrx="3003" lry="2900" ulx="1807" uly="2821">eſt ꝙ iuſticia iudeoꝝ erat diminuta ⁊ de⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="2975" ulx="1808" uly="2892">fici ebat q̊ ad vtrãq; ꝑteʒ iuſticie. Pꝛima</line>
        <line lrx="3014" lry="3054" ulx="1808" uly="2965">ꝑs iuſticie ym Aug.eſt eclinare a malo.</line>
        <line lrx="3013" lry="3127" ulx="1808" uly="3039">Scvꝰa eſt facere bonũ. Vnñ pᷣs. Quis eſt</line>
        <line lrx="3010" lry="3202" ulx="1806" uly="3119">hõ qͥ vult vitã diligit dies videre bonos</line>
        <line lrx="3008" lry="3283" ulx="1809" uly="3193">Diuerte a malo ⁊ fac bonuʒ ⁊c. Juſticia</line>
        <line lrx="3007" lry="3357" ulx="1807" uly="3273">aut iudeoꝝ q;tũ ad pᷣmã ꝑtem erat dimi</line>
        <line lrx="3008" lry="3428" ulx="1807" uly="3340">nuta.qꝛ tenebant ꝙ in pceptis ꝓhibent᷑</line>
        <line lrx="3012" lry="3502" ulx="1805" uly="3419">ſola oꝑa exterioꝛa ⁊ nõ mot animi.vt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="3581" type="textblock" ulx="1783" uly="3486">
        <line lrx="3012" lry="3581" ulx="1783" uly="3486">clarat Lvra.ita ꝙ volũtas mala nõ eſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="3658" type="textblock" ulx="1807" uly="3564">
        <line lrx="3011" lry="3658" ulx="1807" uly="3564">peccatum niſi exeat in effecrum. Vñ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="3806" type="textblock" ulx="1800" uly="3716">
        <line lrx="2993" lry="3806" ulx="1800" uly="3716">ꝓhibetur ſolum factum occidendi ⁊ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="3884" type="textblock" ulx="1799" uly="3792">
        <line lrx="3014" lry="3884" ulx="1799" uly="3792">ꝓpoſituʒ voluntatis. Item hoc pꝛecepto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="4176" type="textblock" ulx="1803" uly="3867">
        <line lrx="2994" lry="3953" ulx="1803" uly="3867">Non cõcupiſces vxoꝛem pꝛoximi tui: in⸗</line>
        <line lrx="2998" lry="4029" ulx="1806" uly="3939">telligebant ſigna exterioꝛa tſmn modo phi</line>
        <line lrx="3011" lry="4097" ulx="1805" uly="4013">bita vt ſunt oſcula impudica et tactꝰ ⁊c̃.</line>
        <line lrx="3009" lry="4176" ulx="1807" uly="4092">Et illo pꝛecepto Non mechaberis: in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="4258" type="textblock" ulx="1806" uly="4162">
        <line lrx="3009" lry="4258" ulx="1806" uly="4162">telligebant actum luxurie tm̃ pꝛohibitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="906" type="textblock" ulx="3040" uly="892">
        <line lrx="3067" lry="906" ulx="3040" uly="892">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3144" lry="522" type="textblock" ulx="1035" uly="274">
        <line lrx="3144" lry="522" ulx="1035" uly="274">Dominica. V.poſt Penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="1208" type="textblock" ulx="856" uly="524">
        <line lrx="2041" lry="600" ulx="858" uly="524">⁊Z nõ cõcupiſcẽtiã in coꝛde latentẽ vł volũ</line>
        <line lrx="2054" lry="740" ulx="859" uly="591">tate. Itẽ illo beep to Non giurabis. dice</line>
        <line lrx="2040" lry="760" ulx="859" uly="675">bant ꝓhibitũ eſſe ſolũ ꝑiuriũ:ſed nõ ſim</line>
        <line lrx="2044" lry="829" ulx="856" uly="748">plex mendaciũ.⁊ ſic de alijs. Sed chꝛiſtꝰ</line>
        <line lrx="2043" lry="902" ulx="856" uly="824">dñs hos oẽs erroꝛes ⁊ hmõi alios exclu/⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="982" ulx="859" uly="897">dit di.ꝙ illo pᷣcepto Non occides.ꝓhibe</line>
        <line lrx="2043" lry="1055" ulx="860" uly="972">tur etiã volũtas ⁊ ira q̃libet mala.vt pa/</line>
        <line lrx="2040" lry="1129" ulx="861" uly="1049">tet in hoc euãgelio.Silłlr illo pᷣcepto Nõ</line>
        <line lrx="2043" lry="1208" ulx="856" uly="1122">cõcupi.⁊ Nõ mecha,pꝓhibet᷑ etiam ↄcupi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="1283" type="textblock" ulx="860" uly="1198">
        <line lrx="2079" lry="1283" ulx="860" uly="1198">ſcẽtia intrinſeca.vñ dixit xps ↄſequenter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="2851" type="textblock" ulx="828" uly="1271">
        <line lrx="2041" lry="1361" ulx="861" uly="1271">eodẽ ca.Ego aũt dico vobis :oĩs qͥ vide</line>
        <line lrx="2036" lry="1427" ulx="862" uly="1347">rit mulierẽ ad ↄcupiſcendũ eã iã mecha.</line>
        <line lrx="2040" lry="1507" ulx="862" uly="1422">eſt in coꝛde ſuo.Silx illo pᷣcepto Nõ ꝑiu</line>
        <line lrx="2044" lry="1573" ulx="861" uly="1498">rabis.pꝓhibet᷑ oẽ iuramẽtũ ſine cã et om̃e</line>
        <line lrx="2044" lry="1649" ulx="862" uly="1573">mẽdaciũ ꝑnicioſum.vñ chꝛiſt dixit ibidẽ</line>
        <line lrx="2045" lry="1725" ulx="864" uly="1647">Ego aũt dico vobis nõ iurare oino. De</line>
        <line lrx="2040" lry="1801" ulx="862" uly="1719">niq; q̊ ad ſecũdãa gtẽ iuſticie deficiebat iu</line>
        <line lrx="2039" lry="1880" ulx="860" uly="1799">ſticia iudeoꝝ.qꝛ errabãt credẽtes ꝙ ulo pᷣ</line>
        <line lrx="2046" lry="1951" ulx="858" uly="1873">cepto Leui.xix. DNiliges amicũ tuũ ſic te⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="2027" ulx="861" uly="1949">ipᷣm:nõ obligarent᷑ diligere inimicos nec</line>
        <line lrx="2042" lry="2101" ulx="861" uly="2023">eis benefacere.nec ꝓ üllis oꝛare. Sed ar⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="2177" ulx="861" uly="2100">guebãt a ↄtrario ſenſu ꝙ ðberẽt odire ini</line>
        <line lrx="2047" lry="2253" ulx="861" uly="2173">micos.Sed hoc eſt falſum.qꝛ ols hõ eſt</line>
        <line lrx="2051" lry="2327" ulx="861" uly="2247">ad imaginẽ dei factꝰ⁊ btificabilis.et iðo</line>
        <line lrx="2046" lry="2394" ulx="828" uly="2325">licet hoim malicia ſit odiẽda.tñ natura ẽ</line>
        <line lrx="2042" lry="2481" ulx="857" uly="2400">Diligẽda vtpote capax btitudis.qꝛ omis</line>
        <line lrx="2048" lry="2554" ulx="861" uly="2476">malus qᷓ;diu eſt in via põt ↄuerti et ꝑue/⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="2629" ulx="862" uly="2550">nire ad btitudinem. Ideoq; pᷣcipit ſalua</line>
        <line lrx="2050" lry="2705" ulx="863" uly="2625">toꝛ eodẽ ca.di. Ego aũt dico vob diligi⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="2782" ulx="861" uly="2702">te inimicos vros.i.volẽdo eis graʒ ⁊ glo</line>
        <line lrx="2047" lry="2851" ulx="862" uly="2776">riã.bñn facite his qͥ vos oderũt.ſ.mõ debi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2930" type="textblock" ulx="861" uly="2851">
        <line lrx="2065" lry="2930" ulx="861" uly="2851">to ⁊ poſſibili ꝓcurãdo eoꝝ eternã ſaluteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="3228" type="textblock" ulx="859" uly="2925">
        <line lrx="2047" lry="3004" ulx="862" uly="2925">Et oꝛate ꝓ ꝑſeqnxib ⁊ calũ.vos.ſ.optã⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="3079" ulx="860" uly="3001">do eis bona gr̃e ⁊ głie.Alia vᷣo bona ini</line>
        <line lrx="2045" lry="3162" ulx="859" uly="3076">micis facere vel optare nõ tenemur: niſi</line>
        <line lrx="2055" lry="3228" ulx="859" uly="3149">in qdã generalitate inq;tũ valẽt ad eoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="4279" type="textblock" ulx="852" uly="3374">
        <line lrx="2054" lry="3457" ulx="855" uly="3374">erogatõis. Hec omia ex Lyra.Erx his q̊</line>
        <line lrx="2041" lry="3531" ulx="857" uly="3452">patzʒ rñſio ad q̃ſtionẽ ꝙ ſcʒ xpᷣianoꝝ iuſti</line>
        <line lrx="2051" lry="3604" ulx="857" uly="3526">cia debet eſſe gfectioꝛ iuxta pᷣcepta euãge</line>
        <line lrx="2034" lry="3679" ulx="856" uly="3600">lica q; iuſticia iudeoꝝ vt poſſint ſaluari.</line>
        <line lrx="2048" lry="3752" ulx="908" uly="3670">L.CTercia q̃ſtio Qualis iuſticia in</line>
        <line lrx="2038" lry="3826" ulx="856" uly="3750">chꝛiſtiano reputat᷑ defectuoſa ⁊ nõ intro⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="3904" ulx="853" uly="3823">ducẽs ad regna celeſtia. hoc em opus eſt</line>
        <line lrx="2050" lry="3979" ulx="853" uly="3900">ſcire vt poſſimus cauere gicula defectus</line>
        <line lrx="2054" lry="4058" ulx="853" uly="3971">Ad qð reſpondet᷑ ᷣm doctoꝛes ꝙ pᷣcipue</line>
        <line lrx="2048" lry="4129" ulx="852" uly="4051">qtuoꝛ ſunt defectus cauẽdi xpᷣiano:ne iu</line>
        <line lrx="2040" lry="4210" ulx="855" uly="4123">ſticia ſua reputet᷑ vana. U</line>
        <line lrx="2060" lry="4279" ulx="929" uly="4196">Pꝛimo ne ſit ꝓ parte defoꝛmata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="753" type="textblock" ulx="2162" uly="529">
        <line lrx="2927" lry="624" ulx="2164" uly="529">Secundo ne ſit ſimulata.</line>
        <line lrx="3177" lry="691" ulx="2162" uly="602">Tercio ne ſit mercede venũdata</line>
        <line lrx="3129" lry="753" ulx="2163" uly="683">Quarto ne ſit moꝛtidata. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="836" type="textblock" ulx="2092" uly="756">
        <line lrx="3326" lry="836" ulx="2092" uly="756">Pꝛimo inquã ðbet iuſticia caueri.ſ.ne ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="1289" type="textblock" ulx="2083" uly="833">
        <line lrx="3280" lry="914" ulx="2083" uly="833">ꝓ ꝑte defoꝛmata.qꝛ multi ſunt qͥ in aliqͥ/</line>
        <line lrx="3279" lry="991" ulx="2093" uly="909">bus ſunt iuſti ⁊ in aliq̊ reꝑiunt᷑ qũq; iniu</line>
        <line lrx="3293" lry="1068" ulx="2093" uly="982">ſti.⁊ ĩ talib eſt iuſticia defoꝛmata.qð de⸗</line>
        <line lrx="3293" lry="1140" ulx="2093" uly="1055">clarat᷑ ſic. Nã phus.v. Ethicoꝝ. ⁊ cõiter</line>
        <line lrx="3291" lry="1215" ulx="2094" uly="1133">theologi dicũt ꝙ iuſticia dupłr accipitur.</line>
        <line lrx="3276" lry="1289" ulx="2095" uly="1207">Vno mõ ſpecialiter hoc eſt ꝓut eſt virtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="1439" type="textblock" ulx="2078" uly="1281">
        <line lrx="3278" lry="1373" ulx="2078" uly="1281">ſpecialis ab alijs diſticta. Et diffinit᷑ ̃m</line>
        <line lrx="3303" lry="1439" ulx="2091" uly="1356">Aug.de ciui.ði li.xix. Juſticia eſt vᷣtus qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="2183" type="textblock" ulx="2089" uly="1434">
        <line lrx="3285" lry="1516" ulx="2090" uly="1434">vnicuiq; ſua diſtribuit. Ytẽ.ff.ð iuſt.⁊ iu.</line>
        <line lrx="3292" lry="1591" ulx="2091" uly="1506">l. iuſticia. Juſticia eſt ↄſtãs ⁊ ꝑpetua vo</line>
        <line lrx="3281" lry="1661" ulx="2089" uly="1581">lũtas ius ſuũ vnicuiq; tribuẽs. Hec ibi.</line>
        <line lrx="3269" lry="1739" ulx="2091" uly="1653">Sed alio mõ iuſticia accipit᷑ generalr ꝓ</line>
        <line lrx="3289" lry="1812" ulx="2091" uly="1732">ut cõpꝛehẽdit oẽs vᷣtutes.qꝛ qlibet vᷣtus</line>
        <line lrx="3270" lry="1889" ulx="2089" uly="1806">eſt iuſticia.⁊ ſic ſᷣm Anb.li.de veritate eſt</line>
        <line lrx="3271" lry="1964" ulx="2089" uly="1880">rectitudo animi(in oĩb ſcʒ vᷣtutib)ꝓpter</line>
        <line lrx="3268" lry="2036" ulx="2090" uly="1956">ſe ſeruata.Et hoc mõ generali accipit᷑ iu</line>
        <line lrx="3272" lry="2109" ulx="2093" uly="1977">ſticia in iſto euagelts. Proinde talis iuſti</line>
        <line lrx="3286" lry="2183" ulx="2092" uly="2106">cia chꝛiſtiani cũ in aliqͥ ba malis actibi fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="2481" type="textblock" ulx="2093" uly="2181">
        <line lrx="3342" lry="2259" ulx="2093" uly="2181">erit defoꝛmata.puta qꝛ bonꝰeſt hõ ĩ plu“</line>
        <line lrx="3297" lry="2330" ulx="2093" uly="2252">ribus:qm̃ ͥtidie audit miſſam.deuotꝰẽ.</line>
        <line lrx="3299" lry="2408" ulx="2094" uly="2327">elemoſinariꝰ eſt mitis.patiẽs eſt.⁊ hmõi</line>
        <line lrx="3294" lry="2481" ulx="2094" uly="2403">ſed tñ ſuꝑbe eſt cũ hoc.aut carnalis. aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="2631" type="textblock" ulx="2094" uly="2481">
        <line lrx="3284" lry="2572" ulx="2094" uly="2481">auarus ⁊c.talis iuſticia nõ ſufficit ad ſa⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="2631" ulx="2095" uly="2553">lutẽ. Vñ ad iuſticiã reqᷣrit᷑oiĩm vᷣtutũ cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="2783" type="textblock" ulx="2092" uly="2628">
        <line lrx="3295" lry="2721" ulx="2094" uly="2628">coꝛdia. Pꝛopterea Ambꝛo.in Examerõ</line>
        <line lrx="3299" lry="2783" ulx="2092" uly="2705">dicit Vbi eſt pꝛudẽtia ibi plerũq; ⁊ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="2852" type="textblock" ulx="2097" uly="2780">
        <line lrx="3277" lry="2852" ulx="2097" uly="2780">licia. vbi aũt foꝛtitudo ibi eſt iracundia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="3533" type="textblock" ulx="857" uly="2857">
        <line lrx="3293" lry="2932" ulx="2094" uly="2857">vbi tꝑantia ibi impatiẽtia.Exẽpligr̃a in</line>
        <line lrx="3303" lry="3008" ulx="2092" uly="2931">leiunãtib in pane ⁊ aq̃ ⁊ hmõi. Sequit</line>
        <line lrx="3299" lry="3083" ulx="2091" uly="3003">Vbi aüt iuſticia ibi eſt ceteraꝝ vᷣtutũ cõ⸗</line>
        <line lrx="3297" lry="3163" ulx="2086" uly="3077">coꝛdia. Hec ille.Oino g̊ debet hõ eſſe iu</line>
        <line lrx="3294" lry="3233" ulx="2086" uly="3154">ſtus vt poſſit itroire in regnũ celoꝝ:⁊ nõ</line>
        <line lrx="3297" lry="3308" ulx="858" uly="3225">ſalutẽ.vn bona alia in ſpeciali optare vł ꝓꝑ parte. D Eræẽplũ habem de pul⸗/</line>
        <line lrx="3291" lry="3384" ulx="857" uly="3299">facere inimicis nõ eſt neceſſitatis ſed ſuꝑ critudine.qꝛ vt dicit Augꝰ.de tri.li.viij.</line>
        <line lrx="3296" lry="3459" ulx="2086" uly="3379">Juſticia ẽ pulcritudo animi q̃ᷓ pulcri ſũt</line>
        <line lrx="3330" lry="3533" ulx="2085" uly="3455">hoĩes in ↄſpectu dei: plerũq; etiaʒ coꝛpte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="3983" type="textblock" ulx="2080" uly="3527">
        <line lrx="3288" lry="3610" ulx="2082" uly="3527">defoꝛmes. Hec ille. Pꝛecipue aũt iuſti⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="3684" ulx="2083" uly="3602">cia aſſimilat᷑ pulcritudini oculo:ũ de qͥb</line>
        <line lrx="3283" lry="3759" ulx="2083" uly="3677">Alber. dicit ꝙ oculi ſunt ꝑtes coꝛꝑis no⸗</line>
        <line lrx="3281" lry="3833" ulx="2083" uly="3753">biliſſime ⁊ pᷣcioſiſſime. qͥa vt etiã Plinꝰ</line>
        <line lrx="3282" lry="3907" ulx="2081" uly="3829">dicit Hõ ꝑ oculos diſcernit oĩa.ſcʒ ma⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="3983" ulx="2080" uly="3905">gnũ a paruo.nigrũ ab albo. ⁊ ſic de alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="4058" type="textblock" ulx="2081" uly="3979">
        <line lrx="3297" lry="4058" ulx="2081" uly="3979">et ꝑ oculos dirigit᷑totũ coꝛpꝰ ne erret. ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="4134" type="textblock" ulx="2082" uly="4055">
        <line lrx="3279" lry="4134" ulx="2082" uly="4055">iuſticia dirigit oꝑa. Nã ſicut etiã pulcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="4294" type="textblock" ulx="2080" uly="4127">
        <line lrx="3300" lry="4223" ulx="2083" uly="4127">tudinẽ oculoꝝ defoꝛmat vnica macła vł</line>
        <line lrx="3292" lry="4294" ulx="2080" uly="4205">vna gutta ſanguis.⁊ ad totam faciei pul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2253" type="textblock" ulx="3747" uly="510">
        <line lrx="3859" lry="583" ulx="3760" uly="510">Kituh</line>
        <line lrx="3860" lry="665" ulx="3759" uly="597">ſctota</line>
        <line lrx="3860" lry="744" ulx="3757" uly="671">ſcpate</line>
        <line lrx="3860" lry="808" ulx="3758" uly="742">flneſt</line>
        <line lrx="3860" lry="894" ulx="3758" uly="835">vanag</line>
        <line lrx="3860" lry="962" ulx="3759" uly="896">ſiniſtr</line>
        <line lrx="3850" lry="1036" ulx="3759" uly="977">lio ne</line>
        <line lrx="3860" lry="1110" ulx="3758" uly="1050">Unt be</line>
        <line lrx="3860" lry="1191" ulx="3759" uly="1119">Ditt</line>
        <line lrx="3860" lry="1277" ulx="3756" uly="1201">poꝛali</line>
        <line lrx="3860" lry="1353" ulx="3755" uly="1276">oſubſea</line>
        <line lrx="3860" lry="1417" ulx="3755" uly="1351">Dis</line>
        <line lrx="3860" lry="1505" ulx="3756" uly="1426">kans)</line>
        <line lrx="3860" lry="1581" ulx="3760" uly="1502">luent</line>
        <line lrx="3860" lry="1644" ulx="3756" uly="1579">moden</line>
        <line lrx="3860" lry="1744" ulx="3753" uly="1657">moß</line>
        <line lrx="3860" lry="1809" ulx="3749" uly="1732">goqeuo</line>
        <line lrx="3860" lry="1874" ulx="3747" uly="1812">vnii</line>
        <line lrx="3858" lry="1949" ulx="3748" uly="1885">ſtianiin</line>
        <line lrx="3860" lry="2028" ulx="3750" uly="1963">labone</line>
        <line lrx="3860" lry="2101" ulx="3757" uly="2038">Cinäde</line>
        <line lrx="3860" lry="2178" ulx="3750" uly="2115">Ds di</line>
        <line lrx="3860" lry="2253" ulx="3769" uly="2203">Veran</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4344" type="textblock" ulx="3735" uly="2286">
        <line lrx="3860" lry="2331" ulx="3843" uly="2286">1</line>
        <line lrx="3860" lry="2410" ulx="3775" uly="2341">tin</line>
        <line lrx="3860" lry="2497" ulx="3774" uly="2416">pleg</line>
        <line lrx="3860" lry="2559" ulx="3774" uly="2494">eſtin⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2638" ulx="3770" uly="2572">diarh</line>
        <line lrx="3860" lry="2711" ulx="3759" uly="2646">lo hoe</line>
        <line lrx="3855" lry="2799" ulx="3750" uly="2730">ttra</line>
        <line lrx="3860" lry="2883" ulx="3744" uly="2797">ſauttel</line>
        <line lrx="3860" lry="2956" ulx="3742" uly="2884">moreſg</line>
        <line lrx="3860" lry="3021" ulx="3744" uly="2954">dicitO</line>
        <line lrx="3859" lry="3101" ulx="3742" uly="3025">ſtebr⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3186" ulx="3742" uly="3098">Kemtge</line>
        <line lrx="3860" lry="3265" ulx="3740" uly="3171">haupt</line>
        <line lrx="3860" lry="3343" ulx="3739" uly="3251">ſideſtg⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3407" ulx="3738" uly="3336">luriz nun</line>
        <line lrx="3860" lry="3563" ulx="3735" uly="3478">Hbnd</line>
        <line lrx="3860" lry="3638" ulx="3735" uly="3570">ippohen</line>
        <line lrx="3859" lry="3798" ulx="3737" uly="3717">Cehoien</line>
        <line lrx="3860" lry="3868" ulx="3738" uly="3785">ſinlkrdi</line>
        <line lrx="3822" lry="3937" ulx="3743" uly="3860">ſetat,</line>
        <line lrx="3859" lry="4037" ulx="3745" uly="3934">ſinind</line>
        <line lrx="3856" lry="4106" ulx="3746" uly="4011">ſunctd</line>
        <line lrx="3860" lry="4177" ulx="3750" uly="4080">hihns</line>
        <line lrx="3856" lry="4266" ulx="3754" uly="4161">fnäe</line>
        <line lrx="3860" lry="4344" ulx="3757" uly="4252">hnhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="91" lry="469" ulx="0" uly="279">e.</line>
        <line lrx="77" lry="680" ulx="0" uly="588">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="3658" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="156" lry="812" ulx="0" uly="746">enl.eſt</line>
        <line lrx="149" lry="899" ulx="0" uly="819">tqinalic</line>
        <line lrx="146" lry="976" ulx="0" uly="898">fqiqginiu</line>
        <line lrx="152" lry="1056" ulx="0" uly="977">ungoder</line>
        <line lrx="150" lry="1130" ulx="0" uly="1054"> tcoller</line>
        <line lrx="140" lry="1205" ulx="0" uly="1133">Acciplrur.</line>
        <line lrx="138" lry="1271" ulx="0" uly="1203">teſtvin⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1368" ulx="2" uly="1281">ſfinitn</line>
        <line lrx="145" lry="1435" ulx="0" uly="1360">ſtimsq</line>
        <line lrx="125" lry="1500" ulx="4" uly="1437">luſtei.</line>
        <line lrx="130" lry="1598" ulx="0" uly="1529">enna vo</line>
        <line lrx="112" lry="1654" ulx="0" uly="1590">ecihie</line>
        <line lrx="108" lry="1740" ulx="0" uly="1663">Aralr g</line>
        <line lrx="103" lry="1816" ulx="0" uly="1744">efs</line>
        <line lrx="98" lry="1882" ulx="0" uly="1818">ueeſt</line>
        <line lrx="95" lry="1973" ulx="0" uly="1894">wrer</line>
        <line lrx="91" lry="2048" ulx="0" uly="1969">plki</line>
        <line lrx="101" lry="2113" ulx="0" uly="2044">siuſ</line>
        <line lrx="115" lry="2189" ulx="5" uly="2120">W</line>
        <line lrx="124" lry="2280" ulx="0" uly="2196">Mipa⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2360" ulx="0" uly="2268">dandhi,</line>
        <line lrx="139" lry="2420" ulx="2" uly="2354">Kabmo</line>
        <line lrx="141" lry="2498" ulx="0" uly="2431">mals aue</line>
        <line lrx="146" lry="2589" ulx="0" uly="2501">fitaiſ</line>
        <line lrx="148" lry="2663" ulx="0" uly="2580">nitutic,</line>
        <line lrx="153" lry="2731" ulx="0" uly="2663">Eumer</line>
        <line lrx="151" lry="2822" ulx="0" uly="2728">richtma</line>
        <line lrx="149" lry="2897" ulx="0" uly="2807">irueundi.</line>
        <line lrx="156" lry="2970" ulx="0" uly="2893">iglgtan</line>
        <line lrx="154" lry="3047" ulx="1" uly="2952">Segui</line>
        <line lrx="155" lry="3122" ulx="0" uly="3037">Efnurich</line>
        <line lrx="157" lry="3195" ulx="0" uly="3113">rboͤſſl</line>
        <line lrx="159" lry="3273" ulx="5" uly="3201">ccloy:1no</line>
        <line lrx="158" lry="3350" ulx="1" uly="3259">em'depbl</line>
        <line lrx="153" lry="3432" ulx="0" uly="3350">etn. lapn .</line>
        <line lrx="156" lry="3515" ulx="6" uly="3418">luli ſi⸗</line>
        <line lrx="156" lry="3580" ulx="0" uly="3503">ennz coge</line>
        <line lrx="159" lry="3658" ulx="0" uly="3569">euut iuſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="4275" type="textblock" ulx="0" uly="4179">
        <line lrx="148" lry="4275" ulx="0" uly="4179">4 mnachay</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="4355" type="textblock" ulx="0" uly="4245">
        <line lrx="166" lry="4355" ulx="0" uly="4245">nficeipll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1055" type="textblock" ulx="590" uly="522">
        <line lrx="1793" lry="597" ulx="593" uly="522">critudinẽ defoꝛmãdã facit vnica macula</line>
        <line lrx="1795" lry="679" ulx="592" uly="602">ſic tota iuſticia deſtituit᷑ ꝑ vnicũ viciũ. et</line>
        <line lrx="1798" lry="754" ulx="590" uly="675">ſic patet. Secũdo iuſticia debet caue/⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="832" ulx="590" uly="749">ri ne ſic ſimulata ſicut erat phariſeoꝛuʒ ꝓ</line>
        <line lrx="1796" lry="903" ulx="591" uly="826">vana glia ſctitatis.vñ Mach.v. Neſciat</line>
        <line lrx="1799" lry="977" ulx="597" uly="898">ſiniſtra tua qͥd faciat dextra tua. Ter/</line>
        <line lrx="1799" lry="1055" ulx="595" uly="976">cio ne ſit mercede venũdata.ſicut qͥ faci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1129" type="textblock" ulx="594" uly="1049">
        <line lrx="1822" lry="1129" ulx="594" uly="1049">unt bona ꝓ aſſequẽdis tꝑalibo.de talib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1433" type="textblock" ulx="590" uly="1121">
        <line lrx="1797" lry="1203" ulx="595" uly="1121">Math. v. Receperũt mercedẽ ſuã.ſ.iĩ tẽ/</line>
        <line lrx="1794" lry="1279" ulx="591" uly="1196">poꝛalib. Quarto ne ſit moꝛtidata ſcʒ</line>
        <line lrx="1800" lry="1351" ulx="590" uly="1274">ꝑ ſubſequens pctm̃ moꝛtale.vnð Berñ.</line>
        <line lrx="1796" lry="1433" ulx="590" uly="1347">Ois iuſticia trãſitoꝛia(hoc eſt nõ ꝑſeue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1502" type="textblock" ulx="590" uly="1422">
        <line lrx="1806" lry="1502" ulx="590" uly="1422">rans )nõ eſt coꝛã deo ĩ recoꝛdatiõe.ſcʒ niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1735" type="textblock" ulx="589" uly="1497">
        <line lrx="1791" lry="1592" ulx="594" uly="1497">fuerit ꝑ pniaʒ reuiuificata YFñ młti heu</line>
        <line lrx="1792" lry="1666" ulx="591" uly="1572">moderni ſunt ſicut narrat Pliniꝰ de lee⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1735" ulx="589" uly="1650">na ꝙ pᷣmo anno parit catulos qͥnq;. ſecũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1803" type="textblock" ulx="588" uly="1724">
        <line lrx="1841" lry="1803" ulx="588" uly="1724">do qᷓtuoꝛ.tercio tres.q̃rto duos.⁊ quinto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2102" type="textblock" ulx="588" uly="1799">
        <line lrx="1790" lry="1875" ulx="588" uly="1799">vnũ.⁊ ſexto ceſſat parere. Sic multi chꝛi</line>
        <line lrx="1792" lry="1952" ulx="588" uly="1872">ſtiani in pncipio ↄuerſionis faciunt mul</line>
        <line lrx="1790" lry="2029" ulx="589" uly="1951">ta bona ⁊ poſtea de die in diẽ tepeſcũt de</line>
        <line lrx="1786" lry="2102" ulx="589" uly="2023">clinãdo in pctã. Sed ↄtra tales chꝛiſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2179" type="textblock" ulx="561" uly="2095">
        <line lrx="1811" lry="2179" ulx="561" uly="2095">dñs dicit Math. xxiiij. ꝙ ſcʒ ſolus qͥ ꝑſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="4050" type="textblock" ulx="560" uly="2174">
        <line lrx="1799" lry="2249" ulx="560" uly="2174">uerauerit vſq; in fineʒ hic ſaluꝰ erit. E</line>
        <line lrx="1787" lry="2326" ulx="664" uly="2246">Circa ſecundũ de ire malicia ⁊ differẽ</line>
        <line lrx="1783" lry="2403" ulx="596" uly="2321">tia Notandũ ꝙ chꝛiſtꝰ oñs diſtinguit tri</line>
        <line lrx="1789" lry="2478" ulx="590" uly="2395">plicẽ gradũ ire in hoc euãgelio. Pꝛimꝰ</line>
        <line lrx="1791" lry="2544" ulx="589" uly="2467">eſt in coꝛde tm iraſci ⁊ nõ oſtẽdere.et de h̊</line>
        <line lrx="1791" lry="2621" ulx="588" uly="2544">dicit Ois qͥ iraſcit᷑ fratri ſuo reꝰ erit iudi⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2700" ulx="587" uly="2621">cio.hoc eſt:vt accuſet᷑ in dei iudicio ꝙ fe⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2775" ulx="586" uly="2694">cit ↄtra illud pᷣceptũ Diliges ꝓximũ tuũ</line>
        <line lrx="1797" lry="2851" ulx="585" uly="2771">ſicut teiÄßm. Secundus gradus eſt ire</line>
        <line lrx="1784" lry="2924" ulx="586" uly="2849">in oꝛe ſqʒ ꝑ verbũ indignatiuũ.et de hoc</line>
        <line lrx="1782" lry="3004" ulx="590" uly="2921">dicit Qui aũt dixerit fratri ſuo racha qð</line>
        <line lrx="1780" lry="3077" ulx="584" uly="2998">eſt hebꝛaicũ ⁊ eſt interiectõ indignãtꝭ ſᷣm</line>
        <line lrx="1781" lry="3150" ulx="582" uly="3072">Remigiũ ⁊ Aug.velut cum ðꝛ a dolente</line>
        <line lrx="1776" lry="3219" ulx="584" uly="3147">heu vel ve.vł a cadente ab.⁊ ſᷣm Hiero.</line>
        <line lrx="1790" lry="3303" ulx="583" uly="3223">idẽ eſt qð ianis aut vacuꝰ: q̃ſivulgata in</line>
        <line lrx="1782" lry="3374" ulx="583" uly="3297">iuria nücuparemꝰabſq; cerebꝛo.⁊ de tali</line>
        <line lrx="1792" lry="3448" ulx="583" uly="3372">ter iraſcẽte dicit xpᷣs ꝙ reꝰ erit cõcilio.ſᷣm</line>
        <line lrx="1778" lry="3532" ulx="583" uly="3446">Hęelariũ hoc eſt: vt oĩis ↄgregatio ſcrõꝝ</line>
        <line lrx="1790" lry="3600" ulx="581" uly="3525">a ꝓpꝛohet ſniam dãnatiõis ↄtra talẽ ho⸗/</line>
        <line lrx="1786" lry="3677" ulx="583" uly="3598">minẽ.qꝛ vt ibidẽ Crib.ait Indignũ ẽ di</line>
        <line lrx="1773" lry="3751" ulx="581" uly="3672">cere holem vacuũ qͥ habet in ſe ſpmſctm̃.</line>
        <line lrx="1789" lry="3828" ulx="580" uly="3748">ſimiłr dicere ſine cerebꝛo eũ qͥ xpᷣm cogno</line>
        <line lrx="1777" lry="3902" ulx="588" uly="3821">ſcit ꝛc. Terciłꝰgradus eſt ire ĩ oꝑe vin/⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="3977" ulx="584" uly="3898">dicte.in qᷓ minimu qͥd eſt vbũ ↄtumelio⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="4050" ulx="582" uly="3971">ſum.vt dic Tho. ſcda ſcðe.q.clviij. Et ð̊ᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="4127" type="textblock" ulx="586" uly="4043">
        <line lrx="1796" lry="4127" ulx="586" uly="4043">H xpᷣus ſubdit Qui aũt dixerit:fatue.qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="4201" type="textblock" ulx="586" uly="4120">
        <line lrx="1782" lry="4201" ulx="586" uly="4120">bſᷣm Aug. eſt verbũ minimũ ſed certã vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="4278" type="textblock" ulx="590" uly="4199">
        <line lrx="1795" lry="4278" ulx="590" uly="4199">tuꝑatõeʒ deſignãs.ideoq; ꝑ hoc a foꝛtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="4287" type="textblock" ulx="1822" uly="517">
        <line lrx="3045" lry="614" ulx="1838" uly="517">ri intelligit᷑ oẽ nocumẽtũ ſub rõne vindi⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="690" ulx="1838" uly="606">cte ꝓximo illatũ ꝙ ſcʒ talis reus erit gehꝰ</line>
        <line lrx="3035" lry="767" ulx="1841" uly="686">ne ignis. Et ſic ptʒ. Sed F Queſtio</line>
        <line lrx="3050" lry="842" ulx="1840" uly="762">occurrit Vtꝝ oĩs ira ſit pctm̃. Rõ q̃ſtio⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="915" ulx="1842" uly="836">nis eſt.qꝛ xpᷣs dũs in hoc euãgelio videt</line>
        <line lrx="3040" lry="990" ulx="1835" uly="910">ꝓhibere ſub pena dãnatõis oẽm irã vt pᷣ</line>
        <line lrx="3042" lry="1068" ulx="1846" uly="984">dictũ eſt. Sed in ↄtrariuʒ eſt qꝛ legimꝰ</line>
        <line lrx="3042" lry="1140" ulx="1845" uly="1060">etiã xpᷣs dñs iratꝰ fuit ↄtra emẽtes ⁊ ven</line>
        <line lrx="3046" lry="1215" ulx="1844" uly="1134">dentes in tẽplo. Itẽ diſcipułlegit᷑ ꝙ dixe</line>
        <line lrx="3044" lry="1288" ulx="1843" uly="1207">rit Lu.vl.O ſtulti ⁊ tardi coꝛde ad credẽ</line>
        <line lrx="3046" lry="1364" ulx="1826" uly="1283">dũ. Et apłus Gal.iij. O inſenſati gala⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="1438" ulx="1842" uly="1358">the ⁊c. Ad hoc rñdet᷑ ſᷣm doct.ꝙ nõ oĩs</line>
        <line lrx="3059" lry="1513" ulx="1841" uly="1434">ira eſt pctm̃ nec ꝓhibet᷑ a xpᷣo.quoniã ira</line>
        <line lrx="2850" lry="1587" ulx="1839" uly="1509">eſt in triplici genere</line>
        <line lrx="2806" lry="1655" ulx="1914" uly="1580">Quedam bona ⁊ rationalis.</line>
        <line lrx="2910" lry="1735" ulx="1911" uly="1655">Quedam venialis. ßJVMV</line>
        <line lrx="3038" lry="1816" ulx="1910" uly="1730">Quedã moꝛtalis.</line>
        <line lrx="3063" lry="1889" ulx="1835" uly="1802">Pꝛo q̊ Nota ꝙ recolligẽdo ſᷣm Alexãdrũ</line>
        <line lrx="3047" lry="1966" ulx="1838" uly="1880">nr̃m de Ales ⁊ Duranò. Aſtexa. Aure.</line>
        <line lrx="3046" lry="2039" ulx="1836" uly="1951">ac etiã Tho.ij.ij.q.clviij.alioſq; doc.ira</line>
        <line lrx="3048" lry="2115" ulx="1836" uly="2026">mł modis hʒ fieri qͥba diſcernit᷑ qᷓle pec</line>
        <line lrx="3044" lry="2188" ulx="1835" uly="2108">catũ ſit. Pꝛima eſt ira ex aĩo idelibera⸗</line>
        <line lrx="3092" lry="2265" ulx="1837" uly="2183">to ⁊ ſubito q̃ tranſit cito.⁊ hec veniał cul</line>
        <line lrx="3036" lry="2338" ulx="1835" uly="2257">pa eſt. Secũda eſt ex bono ʒelo qñ qͥs</line>
        <line lrx="3045" lry="2415" ulx="1833" uly="2332">iraſcit᷑ ſuꝑ pctõ.⁊ hoc ſiue ſuꝑ pctõ ꝓpꝛio</line>
        <line lrx="3047" lry="2489" ulx="1836" uly="2405">ſic iraſcit᷑ hõ penitẽs ſibijpſi.ſiue ſuꝑ pec</line>
        <line lrx="3046" lry="2561" ulx="1833" uly="2480">cato alieno:eoꝙ fecit ↄtra deũ.tał ira bo</line>
        <line lrx="3078" lry="2636" ulx="1834" uly="2557">na eſt ⁊ laudabilis. Vñ Ecẽs.vij.Meli</line>
        <line lrx="3044" lry="2714" ulx="1833" uly="2632">oꝛ eſt ira riſu.qꝛ ꝑ triſticiam vultꝰcoꝛrigit᷑</line>
        <line lrx="3047" lry="2790" ulx="1834" uly="2704">animꝰ delinqnts Vlñ ſuꝑ pctõ fratrè ſꝑ ẽ</line>
        <line lrx="3035" lry="2863" ulx="1832" uly="2779">iraſcẽdũ.qꝛ hoc eſt ſignũ dilectõis dei nõ</line>
        <line lrx="3063" lry="2937" ulx="1832" uly="2855">poſſe ſuſtinere iniuriã dei.⁊ eſt meritoꝛiũ</line>
        <line lrx="3035" lry="3014" ulx="1832" uly="2929">vñ Augꝰ. Nõ fratri iraſcit᷑ qͥ pctõ fratris</line>
        <line lrx="3042" lry="3085" ulx="1830" uly="3007">iraſcit᷑.Et Crit᷑. ſuꝑ Math.vbi S.dicit.</line>
        <line lrx="3046" lry="3164" ulx="1828" uly="3080">Qui iraſcit᷑ fratri ſud ſine cã reus erit iu⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="3239" ulx="1828" uly="3155">dicio.qͥ ᷣo cũ cã nõ erit reus.naʒ ſi ira nõ</line>
        <line lrx="3036" lry="3312" ulx="1830" uly="3230">fuerit nec doctrina ꝓficit:nec iudicia ſtãt</line>
        <line lrx="3050" lry="3386" ulx="1828" uly="3311">nec crimina cõpeſcunt᷑. non em̃ iraſci vbi</line>
        <line lrx="3044" lry="3463" ulx="1827" uly="3382">iraſcẽdum eſt:pctm̃ pctõ addere eſt. Hec</line>
        <line lrx="3025" lry="3540" ulx="1826" uly="3452">Eriſ.Et hoc mõ xpᷣs fuit iratꝰ ꝑ zelũ do</line>
        <line lrx="3040" lry="3611" ulx="1825" uly="3534">mus dei qñ eiecit flagello emẽtes ⁊ vẽdẽ</line>
        <line lrx="3025" lry="3687" ulx="1825" uly="3606">tes in tẽplo Joh.ij. Et ſic etiã diſcipłos</line>
        <line lrx="3017" lry="3764" ulx="1822" uly="3680">dixit ſtultos. Sic et aplus Gal.vt in ob</line>
        <line lrx="3019" lry="3837" ulx="1826" uly="3754">iectõe tactũ eſt Sic etiã Moyſes iratus</line>
        <line lrx="3029" lry="3910" ulx="1825" uly="3829">fuit ↄtra ydolatriã vituli ↄflatilis et occi</line>
        <line lrx="3028" lry="3987" ulx="1827" uly="3905">dit.xxiij.milia hoim Exo.xxxj. ſic ⁊ He⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="4061" ulx="1829" uly="3979">lias iratus occidit.ccccl ꝙhhas Baal. iij</line>
        <line lrx="2995" lry="4136" ulx="1829" uly="4049">Regũ.xviij. Talis g ira eſt laudabilis.</line>
        <line lrx="3037" lry="4213" ulx="1904" uly="4132">Tercia eſt ira ex cõnaturali paſſionis</line>
        <line lrx="3029" lry="4287" ulx="1832" uly="4204">motu.Et hec ſi a vindicta cõꝑeſcit᷑ nõ eſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1387" lry="424" type="textblock" ulx="1020" uly="328">
        <line lrx="1073" lry="397" ulx="1020" uly="328">. 22</line>
        <line lrx="1387" lry="424" ulx="1076" uly="392">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1326" type="textblock" ulx="808" uly="491">
        <line lrx="2017" lry="571" ulx="822" uly="491">pctm̃ qꝛ nõ eſt in ptãte hoĩs.vñ ſuꝑ illud</line>
        <line lrx="2032" lry="648" ulx="822" uly="567">ps.Jraſcimini ⁊ nolite peccare.glo. dicit</line>
        <line lrx="2018" lry="718" ulx="824" uly="642">Morꝰ ire nõ ſunt ĩ ptãte noſtra qͥn exur⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="797" ulx="814" uly="718">gant.ſed in ptãte noſtra eſt ne ducant᷑ ad</line>
        <line lrx="2010" lry="865" ulx="811" uly="788">effectũ. Hinc etiã ph̊s.iij.Ethi. Natura</line>
        <line lrx="2016" lry="945" ulx="821" uly="866">lib paſſonib nec meremur nec demere⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1015" ulx="821" uly="937">mur. Quarra eſt ira deliberata ad vin</line>
        <line lrx="2014" lry="1095" ulx="808" uly="1015">dicandũ in modico.ita ꝙ cum etiq in ma</line>
        <line lrx="2011" lry="1171" ulx="817" uly="1089">gno poſſet ſe vindicare tñ nõ vult. Et ta</line>
        <line lrx="2010" lry="1244" ulx="816" uly="1166">lis eſt venialis ꝓpter ꝑuitatẽ vindicte.vñ</line>
        <line lrx="2013" lry="1326" ulx="815" uly="1240">glo.ſuꝑ illud pᷣs. Jraſcimini ⁊ noli.⁊c.di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1397" type="textblock" ulx="814" uly="1315">
        <line lrx="2031" lry="1397" ulx="814" uly="1315">cit. Venialis eſt ira q̃ nõ ducit ad garue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2446" type="textblock" ulx="759" uly="1391">
        <line lrx="2011" lry="1472" ulx="806" uly="1391">ꝓximi nocumẽtũ.vt trahẽdo ꝑ crines pu</line>
        <line lrx="2005" lry="1540" ulx="815" uly="1465">erũ.vł ollã ĩ terrã ex ira collidere ⁊ hmõi.</line>
        <line lrx="2009" lry="1617" ulx="895" uly="1540">Quinta eſt ira expetẽs vel volẽs expe</line>
        <line lrx="2008" lry="1693" ulx="776" uly="1616">tere vindictã in magno. ⁊ talis in aĩo cõ/⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="1768" ulx="817" uly="1690">ſentit ⁊ cogitat quõ ſe poſſet vindicare: li</line>
        <line lrx="2003" lry="1845" ulx="814" uly="1766">cet hoc exterius nõ oſtedat:moꝛtale pec/⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="1917" ulx="813" uly="1840">catũ eſt.vñ xpᷣs dicit.Ois qͥ iraſcit᷑ fratri</line>
        <line lrx="2005" lry="1986" ulx="813" uly="1913">ſuo.ſ.hoc mõ:reꝰ e.⁊ c. Sexta eſt foꝛis</line>
        <line lrx="2004" lry="2069" ulx="812" uly="1988">oſtenſa in ſigno.vt qͥ nõ vult loqͥ cuʒ ꝓxio</line>
        <line lrx="2021" lry="2143" ulx="759" uly="2064">vel auertit faciẽ vł reſpicit toꝛuo vultu vł</line>
        <line lrx="2006" lry="2220" ulx="813" uly="2140">ſalutantẽ nõ reſalutat ⁊ hmõi.⁊ hec etiã</line>
        <line lrx="2004" lry="2296" ulx="813" uly="2216">eſt moꝛtalis. Nã licet hõ nõ teneat᷑ inimi</line>
        <line lrx="2001" lry="2373" ulx="812" uly="2288">co ſpecialia ſigna familiaritatꝭ exhibere.</line>
        <line lrx="2006" lry="2446" ulx="813" uly="2367">tñ tenet᷑ cõia ſigna amoꝛis nõ negare. pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2521" type="textblock" ulx="812" uly="2441">
        <line lrx="2028" lry="2521" ulx="812" uly="2441">ta tenet᷑ faciẽ nõ auertere.ſalutantẽ reſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="3496" type="textblock" ulx="802" uly="2516">
        <line lrx="1965" lry="2593" ulx="808" uly="2516">lucare ⁊ hmõi.vt dicit ſuꝑ.iij. Richar.</line>
        <line lrx="2003" lry="2671" ulx="812" uly="2590">GB Servpria eſt. graui vᷣbo ſe vindicans</line>
        <line lrx="2004" lry="2745" ulx="812" uly="2666">⁊ nõ facto:vt qͥ ſolis vituꝑijs vel maledi</line>
        <line lrx="2008" lry="2816" ulx="805" uly="2736">ctõibo ſe vindicãt ⁊ cõuicijs.ac hmõi.Et</line>
        <line lrx="2007" lry="2902" ulx="812" uly="2814">talia etiã ſunt moꝛtalia bᷣm ſuũ genꝰ eo</line>
        <line lrx="2007" lry="2978" ulx="812" uly="2891">ↄtrariant᷑ charicati. Jbo.j.Coꝝ.vj. Ne</line>
        <line lrx="1998" lry="3052" ulx="811" uly="2966">q; maledici neq; rapaces regnũ dei poſſ.</line>
        <line lrx="2004" lry="3120" ulx="808" uly="3038">tñ cõuicia ⁊ vitu ꝑia dicere alicui põt eſſe</line>
        <line lrx="2001" lry="3199" ulx="809" uly="3116">veniale. Pꝛio ſi fiat nõ multũ dehoneſtã</line>
        <line lrx="2002" lry="3275" ulx="809" uly="3189">do vel ſine ꝓpoſito dehoneſtãdi vłifamã</line>
        <line lrx="1998" lry="3351" ulx="808" uly="3266">di.puta qꝛ intẽdit ↄtriſtare leuiter ſolum</line>
        <line lrx="1999" lry="3428" ulx="812" uly="3339">aliquẽ. Scðo ſi ꝓferant᷑ talia aliqᷓ aie le/</line>
        <line lrx="1999" lry="3496" ulx="802" uly="3412">uitate vel ex leui ira. Tercio ſi fiãt cã coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="3571" type="textblock" ulx="810" uly="3487">
        <line lrx="2023" lry="3571" ulx="810" uly="3487">rectõis vel diſcipline a ſuperioꝛi. Similr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="4246" type="textblock" ulx="805" uly="3563">
        <line lrx="2002" lry="3647" ulx="815" uly="3563">maledictõnes qͥbi qͥs impcat᷑ malũ alteri</line>
        <line lrx="2002" lry="3724" ulx="853" uly="3638">ſt fieri veniałr. Pꝛimo ſi fiant ex indeli</line>
        <line lrx="2001" lry="3798" ulx="860" uly="3712">erato aio ſiue ex impetu. Scðo ſi ð ma</line>
        <line lrx="1998" lry="3873" ulx="811" uly="3790">lo paruo vel leui. Tercio ſi fiant ex cã bo</line>
        <line lrx="2002" lry="3947" ulx="805" uly="3864">na ſcʒ ne ille habeat cãm faciẽdi mala.et</line>
        <line lrx="2001" lry="4017" ulx="814" uly="3938">ei fiãt qͥ meret᷑ maledici.als ſecꝰ.qꝛ Leui</line>
        <line lrx="2001" lry="4094" ulx="816" uly="4015">ti.xx.Qui maledixerit patri vel mr̃i moꝛ</line>
        <line lrx="1884" lry="4168" ulx="810" uly="4088">te moꝛiet᷑. Addit Alexan.ꝙ ſi maledi</line>
        <line lrx="1885" lry="4246" ulx="813" uly="4163">ducat᷑ in ↄſuetudinẽ põt eſſe moꝛtale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="4371" type="textblock" ulx="1655" uly="4356">
        <line lrx="1661" lry="4371" ulx="1655" uly="4356">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="473" type="textblock" ulx="1381" uly="275">
        <line lrx="3060" lry="473" ulx="1381" uly="275">inica. v. poſt Penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="569" type="textblock" ulx="2059" uly="476">
        <line lrx="3257" lry="569" ulx="2059" uly="476">ature irrõnali:imo nec diabolo.qꝛ Ecẽi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="645" type="textblock" ulx="2052" uly="561">
        <line lrx="3280" lry="645" ulx="2052" uly="561">xxj.ſcribit᷑. dũ maledicit ipiꝰdiabolũ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="722" type="textblock" ulx="2058" uly="643">
        <line lrx="3259" lry="722" ulx="2058" uly="643">ledicit ipſe aiam ſuã.vñ cũ qͥs dicit fratri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="795" type="textblock" ulx="2059" uly="714">
        <line lrx="3272" lry="795" ulx="2059" uly="714">Deus ꝑdat te cũ diabolo ⁊ hmõi.tũc ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="944" type="textblock" ulx="2058" uly="792">
        <line lrx="3255" lry="881" ulx="2058" uly="792">ſe maledicit aiam ſuã.qꝛ hoc eſt dicere ꝙ</line>
        <line lrx="3258" lry="944" ulx="2062" uly="868">ſicut deus iuſte dãnauit diaboluʒ:ſic ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="1017" type="textblock" ulx="2058" uly="937">
        <line lrx="3267" lry="1017" ulx="2058" uly="937">maledicus iuſte debet ꝑire cum diabolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="1688" type="textblock" ulx="2052" uly="1016">
        <line lrx="3254" lry="1092" ulx="2053" uly="1016">qꝛ eũ imitat᷑ put exponit Lyra. Sed qͥd</line>
        <line lrx="2807" lry="1168" ulx="2054" uly="1091">ex hoc erit illi qͥ maledicit᷑.</line>
        <line lrx="3256" lry="1242" ulx="2057" uly="1165">di. Qui iuſtꝰ eſt ⁊ iniuſte maledicit᷑: pᷣmi⸗</line>
        <line lrx="3253" lry="1318" ulx="2058" uly="1238">um ei ꝓ maledictiõe reddit᷑. Hec ille.De</line>
        <line lrx="3260" lry="1388" ulx="2059" uly="1311">his latiꝰ alibi. Vltima eſt ira cũ nota</line>
        <line lrx="3262" lry="1471" ulx="2057" uly="1388">bili ꝓximi nocum̃to. ſicuti vᷣberare ex ira</line>
        <line lrx="3260" lry="1543" ulx="2055" uly="1463">vulnerare.ſanguinem fundere.minas et</line>
        <line lrx="3244" lry="1615" ulx="2055" uly="1539">hmõi imponere.et occidere.ſ.iniuſte. Et</line>
        <line lrx="3243" lry="1688" ulx="2052" uly="1613">hoc eſt moꝛtale maximũ dlamãs in celuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1700" type="textblock" ulx="2230" uly="1686">
        <line lrx="2287" lry="1700" ulx="2230" uly="1686">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="1763" type="textblock" ulx="2055" uly="1684">
        <line lrx="3241" lry="1763" ulx="2055" uly="1684">Geñ.iiij.exẽplũ habeniꝰin cayn cui dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="1838" type="textblock" ulx="2049" uly="1758">
        <line lrx="3241" lry="1838" ulx="2049" uly="1758">deus. Vox ſanguis fratris tui Abel cla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="2136" type="textblock" ulx="2032" uly="1836">
        <line lrx="3236" lry="1915" ulx="2053" uly="1836">mat ad me de terra. nũc igit᷑ maledictus</line>
        <line lrx="3236" lry="1991" ulx="2053" uly="1907">eris ſuꝑ terrã qͥ ⁊c. O g̊ pctõꝛ hõ.o iracũ</line>
        <line lrx="3260" lry="2060" ulx="2032" uly="1986">de vide quõ ꝑibis  ira ⁊ tibicaue. H</line>
        <line lrx="3260" lry="2136" ulx="2129" uly="2058">Kirca terciũ de recõciliatõis amicicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="2213" type="textblock" ulx="2053" uly="2133">
        <line lrx="3259" lry="2213" ulx="2053" uly="2133">bꝛeuiter ꝓſequẽdo quia altero ſᷣmone la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="2510" type="textblock" ulx="2054" uly="2207">
        <line lrx="2932" lry="2287" ulx="2054" uly="2207">tius agemus querunt᷑ aliqua.</line>
        <line lrx="2910" lry="2424" ulx="2125" uly="2283">Rima de offendente</line>
        <line lrx="3096" lry="2438" ulx="2127" uly="2359">Secundo de patiene</line>
        <line lrx="3158" lry="2510" ulx="2130" uly="2432">Tercio exemplũ erit de rancoꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="2590" type="textblock" ulx="2056" uly="2495">
        <line lrx="3244" lry="2590" ulx="2056" uly="2495">Pꝛimo q̃rit᷑ Vcrũ offendẽs ꝓximũ tene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="2663" type="textblock" ulx="2055" uly="2581">
        <line lrx="3257" lry="2663" ulx="2055" uly="2581">atur recociliatõem ab eo petere ſub neceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="2737" type="textblock" ulx="1944" uly="2657">
        <line lrx="3243" lry="2737" ulx="1944" uly="2657">di ſitate ſalutis eterne ⁊ euaſionis dãnatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="2811" type="textblock" ulx="2056" uly="2729">
        <line lrx="3245" lry="2811" ulx="2056" uly="2729">nis ꝑpetue. Reſpõdet᷑ iin Lyrã ⁊ docto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2958" type="textblock" ulx="2027" uly="2804">
        <line lrx="3244" lry="2896" ulx="2027" uly="2804">res coiter ꝙ ſic. Rõ: qꝛ charitatẽ verã nõ</line>
        <line lrx="3265" lry="2958" ulx="2055" uly="2878">habet niſi ꝓxio leſo ab eo velit ſatiſfacere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="3036" type="textblock" ulx="2053" uly="2956">
        <line lrx="3247" lry="3036" ulx="2053" uly="2956">Et patet ex chꝛiſti verbis de hmõi obli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="3182" type="textblock" ulx="2050" uly="3027">
        <line lrx="3273" lry="3121" ulx="2051" uly="3027">gatiõe ſer.ſe.latiꝰ. Itẽ rõ canonicalis.qa</line>
        <line lrx="3291" lry="3182" ulx="2050" uly="3105">ad verã pniam nõ ſufficit ↄtritio ⁊ cõfeſ-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="3259" type="textblock" ulx="2049" uly="3179">
        <line lrx="3245" lry="3259" ulx="2049" uly="3179">ſio.ſʒ reqrit᷑ etiã debita ſatiſfactio.ideoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="3403" type="textblock" ulx="2047" uly="3255">
        <line lrx="3273" lry="3348" ulx="2050" uly="3255">talis offendẽs tenet᷑ nedũ vemiã petere ſʒ</line>
        <line lrx="3271" lry="3403" ulx="2047" uly="3331">etiã ſauſfacere de damno dato ſi poteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="3489" type="textblock" ulx="2048" uly="3400">
        <line lrx="3235" lry="3489" ulx="2048" uly="3400">Aliter ne põt abſolui niſi iniuriatꝰ remi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="3635" type="textblock" ulx="2048" uly="3479">
        <line lrx="3260" lry="3564" ulx="2048" uly="3479">ſiſſet actõem iniurie. Vñ Aug.xiiij.q.vj</line>
        <line lrx="3241" lry="3635" ulx="2049" uly="3552">Si res.icit: ꝙ falſa pnia eſt cũ qͥs nõ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="3709" type="textblock" ulx="2047" uly="3626">
        <line lrx="3250" lry="3709" ulx="2047" uly="3626">tiſfacere vuit. J]J Scðõðo qri᷑ Vtruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="3855" type="textblock" ulx="2046" uly="3707">
        <line lrx="3236" lry="3797" ulx="2046" uly="3707">offenſus teneat᷑ iniuriãti ſemꝑ remittere</line>
        <line lrx="3275" lry="3855" ulx="2047" uly="3778">etiã ſi ille nolit veniã petere et ſatiſfacere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="3930" type="textblock" ulx="2047" uly="3853">
        <line lrx="3240" lry="3930" ulx="2047" uly="3853">et hoc ſub neceſſitate. Rñũdet᷑ ſᷣm doc. pᷣci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="4325" type="textblock" ulx="820" uly="3929">
        <line lrx="3273" lry="4010" ulx="2047" uly="3929">pue Kureolũ ⁊ cõit᷑ alios ꝑ plura puncra</line>
        <line lrx="3267" lry="4085" ulx="2021" uly="4001">notãda. Pꝛimũ eſt ꝙ nullus tenet᷑ actõ</line>
        <line lrx="3273" lry="4159" ulx="1991" uly="4076">nem ſuam ↄtra iniuriantẽ remittere. ſed</line>
        <line lrx="3240" lry="4242" ulx="2043" uly="4152">licite põt ſatiſfactõem expetere ab illo.vt</line>
        <line lrx="3235" lry="4325" ulx="820" uly="4228">ↄtẽptũ. ꝓĩde ñ dʒ ho maledicere etia cre patet.xxiij.q.iiij. Si lllic. Secũdũ eſt ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="1168" type="textblock" ulx="2904" uly="1091">
        <line lrx="3266" lry="1168" ulx="2904" uly="1091">ñdet Augꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="95" type="textblock" ulx="3726" uly="76">
        <line lrx="3854" lry="95" ulx="3726" uly="76">2—M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1369" type="textblock" ulx="3760" uly="532">
        <line lrx="3860" lry="599" ulx="3771" uly="532">nlsn</line>
        <line lrx="3860" lry="674" ulx="3767" uly="615">lindin</line>
        <line lrx="3860" lry="774" ulx="3761" uly="684">dlclg</line>
        <line lrx="3860" lry="849" ulx="3764" uly="761">nog</line>
        <line lrx="3860" lry="900" ulx="3763" uly="854">lllone.</line>
        <line lrx="3860" lry="976" ulx="3761" uly="929">umco</line>
        <line lrx="3860" lry="1052" ulx="3765" uly="992">eiäſin</line>
        <line lrx="3860" lry="1148" ulx="3764" uly="1068">ytdii</line>
        <line lrx="3853" lry="1215" ulx="3762" uly="1148">hunq;</line>
        <line lrx="3860" lry="1302" ulx="3761" uly="1218">lezali</line>
        <line lrx="3860" lry="1369" ulx="3760" uly="1295">iih.Ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2195" type="textblock" ulx="3751" uly="1908">
        <line lrx="3860" lry="1977" ulx="3751" uly="1908">Traritr</line>
        <line lrx="3860" lry="2043" ulx="3754" uly="1987">kurauit</line>
        <line lrx="3860" lry="2130" ulx="3761" uly="2063">depct:</line>
        <line lrx="3860" lry="2195" ulx="3787" uly="2137">Aite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2560" type="textblock" ulx="3752" uly="2324">
        <line lrx="3860" lry="2396" ulx="3803" uly="2324">De</line>
        <line lrx="3860" lry="2472" ulx="3755" uly="2399">ſczder</line>
        <line lrx="3860" lry="2560" ulx="3752" uly="2477">geleul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3200" type="textblock" ulx="3732" uly="3032">
        <line lrx="3860" lry="3122" ulx="3736" uly="3032">imne</line>
        <line lrx="3860" lry="3200" ulx="3732" uly="3127">Paptyr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3265" type="textblock" ulx="3699" uly="3196">
        <line lrx="3860" lry="3265" ulx="3699" uly="3196">onegbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4347" type="textblock" ulx="3722" uly="3268">
        <line lrx="3852" lry="3350" ulx="3725" uly="3268">funner</line>
        <line lrx="3860" lry="3424" ulx="3727" uly="3343">ſoſdeo.</line>
        <line lrx="3860" lry="3503" ulx="3724" uly="3432">Eendiſco⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="3578" ulx="3722" uly="3499">l Hine</line>
        <line lrx="3860" lry="3670" ulx="3741" uly="3586">ſepere</line>
        <line lrx="3858" lry="3742" ulx="3727" uly="3629">lnlep</line>
        <line lrx="3860" lry="3808" ulx="3741" uly="3739">Grocor</line>
        <line lrx="3855" lry="3884" ulx="3731" uly="3804">Inwerg 4</line>
        <line lrx="3859" lry="3959" ulx="3732" uly="3867">ſccleso</line>
        <line lrx="3860" lry="4036" ulx="3735" uly="3942">dburin</line>
        <line lrx="3860" lry="4111" ulx="3739" uly="4034">nerandti</line>
        <line lrx="3860" lry="4188" ulx="3739" uly="4111">mner nor</line>
        <line lrx="3857" lry="4267" ulx="3739" uly="4169">teb</line>
        <line lrx="3856" lry="4347" ulx="3738" uly="4255">ode</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="421" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="46" lry="421" ulx="0" uly="369">„†</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2008" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="140" lry="550" ulx="0" uly="475">qt Ece</line>
        <line lrx="148" lry="620" ulx="0" uly="551">bolüma</line>
        <line lrx="140" lry="716" ulx="0" uly="630">dNetffarti</line>
        <line lrx="137" lry="785" ulx="0" uly="709">bi tüc ip</line>
        <line lrx="135" lry="859" ulx="0" uly="783">tdicereg</line>
        <line lrx="135" lry="936" ulx="0" uly="858"> ſcipſe</line>
        <line lrx="130" lry="1001" ulx="0" uly="938">dubolo</line>
        <line lrx="129" lry="1084" ulx="17" uly="1009">Sda</line>
        <line lrx="124" lry="1165" ulx="0" uly="1087">r Aug,</line>
        <line lrx="125" lry="1241" ulx="0" uly="1165">alöi⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1309" ulx="0" uly="1238">klle De</line>
        <line lrx="112" lry="1388" ulx="5" uly="1320">cinota</line>
        <line lrx="112" lry="1470" ulx="0" uly="1397">reexira</line>
        <line lrx="108" lry="1533" ulx="0" uly="1475">mnas et</line>
        <line lrx="103" lry="1611" ulx="0" uly="1544">te Et</line>
        <line lrx="96" lry="1695" ulx="0" uly="1622">1celi;</line>
        <line lrx="90" lry="1768" ulx="3" uly="1703">ldint</line>
        <line lrx="83" lry="1835" ulx="0" uly="1774">elcha,</line>
        <line lrx="76" lry="1935" ulx="3" uly="1855">ſiaus</line>
        <line lrx="83" lry="2008" ulx="2" uly="1931">ltaci</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="2081">
        <line lrx="80" lry="2143" ulx="0" uly="2081">ca</line>
        <line lrx="97" lry="2221" ulx="0" uly="2153">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3914" type="textblock" ulx="0" uly="2478">
        <line lrx="133" lry="2530" ulx="0" uly="2478">dt.</line>
        <line lrx="125" lry="2604" ulx="0" uly="2536">mütenen</line>
        <line lrx="133" lry="2681" ulx="0" uly="2604">ub nee</line>
        <line lrx="129" lry="2758" ulx="0" uly="2688">dänatio</line>
        <line lrx="132" lry="2845" ulx="0" uly="2764">i1doc</line>
        <line lrx="133" lry="2913" ulx="0" uly="2843">everi no</line>
        <line lrx="134" lry="2997" ulx="2" uly="2918">arilleere</line>
        <line lrx="136" lry="3067" ulx="2" uly="2990">nöl oblit</line>
        <line lrx="146" lry="3157" ulx="0" uly="3061">lells, a1</line>
        <line lrx="135" lry="3219" ulx="0" uly="3143">1otcoͤfeß</line>
        <line lrx="148" lry="3299" ulx="0" uly="3224">no ideog</line>
        <line lrx="135" lry="3388" ulx="0" uly="3292">ipetere 6</line>
        <line lrx="132" lry="3456" ulx="0" uly="3369">iho</line>
        <line lrx="132" lry="3528" ulx="0" uly="3452">ucremi</line>
        <line lrx="135" lry="3693" ulx="0" uly="3592">itsöͤſt</line>
        <line lrx="135" lry="3762" ulx="0" uly="3681"> Vmn</line>
        <line lrx="136" lry="3836" ulx="0" uly="3763">remitlere</line>
        <line lrx="139" lry="3914" ulx="0" uly="3837">liltaeere</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="4072" type="textblock" ulx="0" uly="3915">
        <line lrx="154" lry="3991" ulx="0" uly="3915">nndol c</line>
        <line lrx="153" lry="4072" ulx="0" uly="3990">Apnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="4147" type="textblock" ulx="0" uly="4067">
        <line lrx="140" lry="4147" ulx="0" uly="4067">. enet allo</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="4224" type="textblock" ulx="0" uly="4148">
        <line lrx="154" lry="4224" ulx="0" uly="4148">intere,,e</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="4301" type="textblock" ulx="0" uly="4216">
        <line lrx="144" lry="4301" ulx="0" uly="4216">ab llo.N</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="4382" type="textblock" ulx="0" uly="4287">
        <line lrx="156" lry="4382" ulx="0" uly="4287">ic ett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1301" type="textblock" ulx="586" uly="544">
        <line lrx="1801" lry="627" ulx="599" uly="544">talis reqrens ſatiſfactõem agẽdo bñ fa⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="688" ulx="596" uly="623">cit:dum tñ rãcoꝛem in coꝛde nõ teneat vt</line>
        <line lrx="1788" lry="774" ulx="586" uly="696">Otcit glo.ſuꝑ ca. Si qͥs ↄtriſtatꝰ.xc.diſt.</line>
        <line lrx="1792" lry="848" ulx="586" uly="770">Rõ. qꝛ iniuriãs tenet᷑ ad debitam ſatiſfa</line>
        <line lrx="1795" lry="921" ulx="594" uly="843">ctione. Terciũ eſt ꝓ rancoꝛẽ hoc eſt odi⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="991" ulx="593" uly="922">um coꝛdis tenetur iniuriatus dimittere:</line>
        <line lrx="1788" lry="1072" ulx="593" uly="996">etiã ſi nec veniaʒ ille petat nec ſatiſfaciat.</line>
        <line lrx="1784" lry="1147" ulx="593" uly="1071">vt dicit Innoceñ.de pe.di.v.ca.vl. Jmo</line>
        <line lrx="1782" lry="1223" ulx="593" uly="1144">nunqᷓ; debet vel ad hoꝛã admittere.qꝛ ñ</line>
        <line lrx="1788" lry="1301" ulx="592" uly="1220">licʒ aliqueʒ odio hr̃e.vt dic Bꝛeg.xxiij.q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="1306" type="textblock" ulx="775" uly="1299">
        <line lrx="798" lry="1306" ulx="775" uly="1299">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1372" type="textblock" ulx="591" uly="1295">
        <line lrx="1788" lry="1372" ulx="591" uly="1295">uij. Cuũ in lege. Heciĩ ſũma etiã angelica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1451" type="textblock" ulx="669" uly="1367">
        <line lrx="1837" lry="1451" ulx="669" uly="1367">Tertio exemplũ ponit᷑ ad hec in li.qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1597" type="textblock" ulx="589" uly="1427">
        <line lrx="1792" lry="1529" ulx="589" uly="1427">52 Sopecłm exẽploꝝ di.ix.ca.xciiij. qð le⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1597" ulx="590" uly="1519">git᷑ inqͥt in ſcala celi ꝙ qͥdam burgen tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1747" type="textblock" ulx="546" uly="1591">
        <line lrx="1786" lry="1682" ulx="558" uly="1591">tũ fuit rancoꝛe infectꝰ vt iniurias ſibi fa⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1747" ulx="546" uly="1667">ctas nullo mõ idulgere voluerit.qͥ cũ eſſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2200" type="textblock" ulx="583" uly="1742">
        <line lrx="1796" lry="1818" ulx="588" uly="1742">moꝛtuꝰ ⁊ poꝛtatus ad eccłliaʒ: et exeqᷣe of</line>
        <line lrx="1785" lry="1895" ulx="589" uly="1819">ficij dicerent᷑ ꝓ eo.ecce imago crucifixi re⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1969" ulx="587" uly="1892">traxit manꝰ clauatas de crucꝭ ligno ⁊ ob</line>
        <line lrx="1783" lry="2042" ulx="587" uly="1969">turauit aures ſuas:⁊ vox audita eſt Nec</line>
        <line lrx="1782" lry="2128" ulx="592" uly="2040">peꝑcit:nec parcã.O ̊ pctõꝛ iracũde noli</line>
        <line lrx="1752" lry="2200" ulx="583" uly="2115">perire ſed pniam age.⁊ rogemꝰxpᷣm ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2545" type="textblock" ulx="583" uly="2304">
        <line lrx="1776" lry="2400" ulx="666" uly="2304">De eadeʒ dominica Sermo ſecũdus</line>
        <line lrx="1774" lry="2474" ulx="584" uly="2385">ſeʒ de recõciliatiõe fraterna ⁊ eius modo</line>
        <line lrx="1065" lry="2545" ulx="583" uly="2460">ac leuificatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="3242" type="textblock" ulx="576" uly="2604">
        <line lrx="1774" lry="2775" ulx="985" uly="2604">Agde pꝛius</line>
        <line lrx="1773" lry="2870" ulx="756" uly="2650">V reconciliari Pe tuo et tũc</line>
        <line lrx="1768" lry="2933" ulx="965" uly="2866">veniẽs offeres munꝰ tuum</line>
        <line lrx="1763" lry="3019" ulx="974" uly="2938">Math. v. ⁊ in euãgelio ho</line>
        <line lrx="1772" lry="3099" ulx="576" uly="3010">dierno. Verba iſta dixit ſaluatoꝛ nr̃: qb</line>
        <line lrx="1766" lry="3166" ulx="577" uly="3085">pᷣcipit vt dum fratrẽ offendimꝰrecõcilia⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="3242" ulx="577" uly="3160">tionẽ ab eo reqͥramꝰ:alioqͥn dei irã incur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="3319" type="textblock" ulx="517" uly="3237">
        <line lrx="1766" lry="3319" ulx="517" uly="3237">rimꝰ*:nec mũera nr̃oꝝ opeꝝ accepta crũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="3842" type="textblock" ulx="568" uly="3310">
        <line lrx="1766" lry="3435" ulx="575" uly="3310">ipſi deo. Vn Cri.ſuꝑ hoc haſſu dic. Ec</line>
        <line lrx="1769" lry="3474" ulx="571" uly="3389">ce a diſcoꝛdãtib nõ vult de acciꝑe ſacrifi</line>
        <line lrx="1761" lry="3600" ulx="569" uly="3462">ciu. Hinc gonedue qntũ ſit malũ diſcoꝛ</line>
        <line lrx="1762" lry="3619" ulx="568" uly="3537">die ꝓpter qð ⁊ illud abijcit᷑ ꝑ qð culpa re⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="3691" ulx="581" uly="3607">laxat᷑.vide aũt miſcoiam dei:plus em di</line>
        <line lrx="1779" lry="3767" ulx="570" uly="3687">ligit ↄcoꝛdiã fideliũ ad vtilitatẽ hoĩm qᷓ;</line>
        <line lrx="1759" lry="3842" ulx="578" uly="3764">munera ad ſuũ honoꝛẽ oblata. q;diu em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="3918" type="textblock" ulx="555" uly="3836">
        <line lrx="1762" lry="3918" ulx="555" uly="3836">fideles hoies aliquã diſſenſiõem inter ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="4214" type="textblock" ulx="573" uly="3911">
        <line lrx="1760" lry="3995" ulx="579" uly="3911">habuerint:munꝰeoꝝ nõ ſuſcipit᷑:oꝛõ eoꝝ</line>
        <line lrx="1760" lry="4065" ulx="579" uly="3985">nõ exaudit᷑. Hec ille. Ideoq; ſaluatoꝛ ad</line>
        <line lrx="1757" lry="4139" ulx="576" uly="4059">monet nos d. Si offers munꝰtuũ ⁊c.va</line>
        <line lrx="1754" lry="4214" ulx="573" uly="4133">de pꝛiꝰ recõciliari fri tuo ⁊c. vt patʒ ĩ euã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="4294" type="textblock" ulx="572" uly="4211">
        <line lrx="1783" lry="4294" ulx="572" uly="4211">gelio. Itacq; de reconciliatiõe fraterna in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="1972" type="textblock" ulx="1824" uly="548">
        <line lrx="2999" lry="630" ulx="1843" uly="548">hoc ſermone declaremus tria myſteria.</line>
        <line lrx="2986" lry="762" ulx="1915" uly="621">Kim dicit᷑ obligatõis. H</line>
        <line lrx="2903" lry="777" ulx="1843" uly="699">Secundum ðꝛ modificationis.</line>
        <line lrx="3015" lry="853" ulx="1912" uly="767">Tereiũ dicit᷑ leuificatbliis</line>
        <line lrx="3025" lry="928" ulx="1842" uly="847">KR Circa pmũ de obligatõe recõcilia⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="999" ulx="1839" uly="920">tionis fraterne Querit᷑. qre chꝛiſtꝰ volue</line>
        <line lrx="3038" lry="1076" ulx="1840" uly="997">rit vt qlibet obliget᷑ recõciliari fratri vł ꝓ</line>
        <line lrx="3034" lry="1148" ulx="1834" uly="1071">ximo offenſo. et etiã offenſus obliget᷑ in⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="1226" ulx="1837" uly="1147">dulgere inimico. Ad hec notãde ſũt plu⸗</line>
        <line lrx="2897" lry="1298" ulx="1838" uly="1221">res ratões ⁊ pᷣcipue qͥnq;.</line>
        <line lrx="2983" lry="1371" ulx="1845" uly="1292">Pꝛima rõ amotꝛis dei ⁊ eiꝰ ꝓpbatõis</line>
        <line lrx="3039" lry="1450" ulx="1913" uly="1367">Scða rõ bonitatꝭ aie ⁊ eiꝰ ſaluatiõis.</line>
        <line lrx="3042" lry="1535" ulx="1910" uly="1438">Tertia rõ ↄdonatõis culpe ⁊ ðᷣletõis.</line>
        <line lrx="3034" lry="1594" ulx="1908" uly="1520">Quarta rõ deuitatõis ire ⁊ offenſiõis</line>
        <line lrx="2992" lry="1670" ulx="1908" uly="1592">Quinta rõ exauditõis nr̃e oꝛatõis.</line>
        <line lrx="3026" lry="1748" ulx="1832" uly="1668">Pꝛima rõ amoꝛis dei ⁊ eiꝰ ꝓbationis.qꝛ</line>
        <line lrx="3043" lry="1822" ulx="1831" uly="1744">nõ põt qͥs amare deũ vere niſi diligat ve</line>
        <line lrx="3036" lry="1897" ulx="1829" uly="1815">tenet᷑ etiã inimicũ.qꝛ chꝛiſtꝰ dñs ait Jo.</line>
        <line lrx="3033" lry="1972" ulx="1824" uly="1895">xiiij.Nui habet mãdata mea ⁊ ſeruat ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="2051" type="textblock" ulx="1809" uly="1968">
        <line lrx="3023" lry="2051" ulx="1809" uly="1968">ille eſt qui diligit me. Sed chꝛiſtus dũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="4294" type="textblock" ulx="1799" uly="2045">
        <line lrx="3020" lry="2123" ulx="1824" uly="2045">mãdatum dedit de diligendis inimicis</line>
        <line lrx="3037" lry="2205" ulx="1824" uly="2117">Mat. v. Mã dauit etiã offenſas ⁊ iiun</line>
        <line lrx="3022" lry="2275" ulx="1825" uly="2195">as pꝛo deo ꝓximis remittere Lu.xvij. et</line>
        <line lrx="3031" lry="2351" ulx="1826" uly="2270">ſic recõciliari.ergo ꝓpter habendã veram</line>
        <line lrx="3021" lry="2424" ulx="1823" uly="2345">charitatem tenet᷑ homo ad recõciliatiõeʒ</line>
        <line lrx="3011" lry="2496" ulx="1823" uly="2417">fraternam. De hoc Criſoſt.ſuꝑ Math.</line>
        <line lrx="3019" lry="2572" ulx="1822" uly="2497">ponit exemplũ tale di. Nemo inter duos</line>
        <line lrx="3027" lry="2647" ulx="1822" uly="2571">inimicos poteſt eſſe fidelis amicus am⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="2722" ulx="1822" uly="2644">boꝝ.ideo et deus non vult eſſe amicus fi</line>
        <line lrx="3012" lry="2799" ulx="1820" uly="2720">delium qᷓ;diu inter ſe fuerint inimici. Et</line>
        <line lrx="3017" lry="2874" ulx="1819" uly="2797">nos ergo fideʒ deo nõ ſeruamus ſi inimi</line>
        <line lrx="3012" lry="2946" ulx="1815" uly="2870">cos eius:hoc eſt demones diligimus eis</line>
        <line lrx="3033" lry="3021" ulx="1815" uly="2947">conſentitendo:⁊ amicos eius id eſt homi</line>
        <line lrx="3031" lry="3097" ulx="1815" uly="3019">nes odimus. Hec ille. Sed heu młti vo</line>
        <line lrx="3021" lry="3173" ulx="1814" uly="3097">lunt ſeipſos excuſare dicentes ꝙ non poſ</line>
        <line lrx="3027" lry="3247" ulx="1813" uly="3170">ſunt talẽ animuʒ habere vt inimicos vel</line>
        <line lrx="3014" lry="3324" ulx="1812" uly="3246">ſe offendentes inclinent᷑ diligere:ſed fer⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="3401" ulx="1812" uly="3321">uent contra eos. Ad quod Augnſtinꝰin</line>
        <line lrx="3061" lry="3471" ulx="1810" uly="3395">ſermone de martiribus dicit ſic. De dili⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="3546" ulx="1858" uly="3470">endis inimicis fratres chariſſimi nul⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="3623" ulx="1842" uly="3546">us in veritate ſe poterit excuſare. Poteſt</line>
        <line lrx="3009" lry="3700" ulx="1809" uly="3621">mihi aliqͥs dicere: nõ poſſum vigilare et</line>
        <line lrx="3010" lry="3773" ulx="1804" uly="3696">oꝛare:nõ poſſum ieiunare.nunqͥd põt di⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="3846" ulx="1804" uly="3771">cere nõ poſſum amare Poteſt mihi dice⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="3923" ulx="1806" uly="3843">re:nõ poſſum res meas totas pauꝑibus</line>
        <line lrx="3002" lry="3997" ulx="1807" uly="3919">dare ⁊ in monaſterio deo ſeruire.nunqͥd</line>
        <line lrx="3002" lry="4072" ulx="1804" uly="3993">poteſt dicere non poſſum diligere. Si di</line>
        <line lrx="3020" lry="4144" ulx="1799" uly="4067">xeris qꝛ nõ poſſuʒ a vino vel carnib ab⸗</line>
        <line lrx="2997" lry="4222" ulx="1804" uly="4142">ſtinete credimus tibi.ſi autem dixeris qꝛ</line>
        <line lrx="3003" lry="4294" ulx="1803" uly="4216">non poſſuʒ in te peccantibus induigere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3070" lry="493" type="textblock" ulx="956" uly="286">
        <line lrx="3070" lry="493" ulx="956" uly="286">Dominica. v. poſt Penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1192" type="textblock" ulx="789" uly="511">
        <line lrx="2030" lry="594" ulx="825" uly="511">oĩno nõ credimꝰ.qꝛ nulla nobis remanet</line>
        <line lrx="2026" lry="670" ulx="830" uly="586">excuſatio:dũ non de cellario ſed de coꝛde</line>
        <line lrx="2025" lry="744" ulx="833" uly="662">iſtã elemoſinã implere iubemur vt ꝑ viã</line>
        <line lrx="2027" lry="822" ulx="831" uly="737">vite ad eternã patriã ꝑuenire mereamur</line>
        <line lrx="2027" lry="894" ulx="789" uly="809">Hec Augꝰ. Secũda rõ bo nitatꝭ anĩe</line>
        <line lrx="2025" lry="965" ulx="831" uly="885">et eiꝰſaluatõis. Vñ idẽ Aug.dicit Que⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="1041" ulx="829" uly="959">rit᷑ a te habente inimicũ qͥd.ſ.potiꝰ velis</line>
        <line lrx="2023" lry="1105" ulx="829" uly="1035">eſſe vł haberi te in vita iſta vel futura:an</line>
        <line lrx="2023" lry="1192" ulx="829" uly="1111">eſſe bonũ te:hoc eſt tanq; angelũ bonuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="1262" type="textblock" ulx="829" uly="1186">
        <line lrx="2042" lry="1262" ulx="829" uly="1186">an malũ: hoc eſt diabolũ. ꝓculdubio re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="3745" type="textblock" ulx="803" uly="1259">
        <line lrx="2020" lry="1342" ulx="830" uly="1259">ſpondes ꝙ bonũ.Si g̊ vis te haberi bo⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1424" ulx="832" uly="1336">nũ:debes ꝑcere inimico.qꝛ odiẽdo inimi</line>
        <line lrx="2026" lry="1495" ulx="832" uly="1410">cũ facis malã tibi aiam.ſ.tanqᷓ; diaboli/⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="1569" ulx="830" uly="1486">cã ⁊ dãnandã.ſed indulgẽdo facis ei bo⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="1638" ulx="833" uly="1560">nũ:⁊ ſi maluʒ videat᷑ coꝛꝑi tuo.Hec ille.</line>
        <line lrx="2025" lry="1723" ulx="833" uly="1634">Idem Augꝰ. dic in qͥdã ᷣmone. Frena⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="1792" ulx="837" uly="1709">te fratres irã qᷓ vos ſtimulat ad vindictã</line>
        <line lrx="2020" lry="1871" ulx="835" uly="1785">Si te vis vindicare ð inimico tuo:ad ip</line>
        <line lrx="2026" lry="1947" ulx="834" uly="1861">ſam iram tuã te couerte.qꝛ ipſa eſt inimi</line>
        <line lrx="2028" lry="2020" ulx="834" uly="1935">ca tua q̃ occidit aiam tuã.Hec ille.Et ſic</line>
        <line lrx="2025" lry="2096" ulx="837" uly="2009">patet. ATercla rõ eſt cõdonatõnis</line>
        <line lrx="2025" lry="2171" ulx="827" uly="2084">culpe et deletõis. Nã quo ad hoc tres p/</line>
        <line lrx="2030" lry="2246" ulx="838" uly="2159">cipuas regulas poſuit chꝛiſtꝰ in euãgelio</line>
        <line lrx="2033" lry="2320" ulx="836" uly="2234">q̃ ſunt coꝛdi indagãde. Pꝛima regulaẽ</line>
        <line lrx="2035" lry="2394" ulx="825" uly="2310">Math. vj. Si dimiſeritè hoib pctã eoꝝ</line>
        <line lrx="2038" lry="2467" ulx="836" uly="2386">dimittet ⁊ vob pfr veſter celeſtꝭ delicta ve</line>
        <line lrx="2036" lry="2549" ulx="842" uly="2459">ſtra. Secũda regula eſt negatiua ibideʒ</line>
        <line lrx="2038" lry="2625" ulx="841" uly="2537">poſita. Si aũt no dimiſeritis hoĩbo: nec</line>
        <line lrx="2038" lry="2699" ulx="846" uly="2610">pr̃ veſter dimittet vobᷣ pctã vra. Ad hec</line>
        <line lrx="2035" lry="2783" ulx="803" uly="2685">Tercia regula ponit᷑ Luc.vj.Eadẽ in/</line>
        <line lrx="2034" lry="2849" ulx="809" uly="2758">qt mẽſura ꝗ mẽlſi fueritis remetiet᷑ vob.</line>
        <line lrx="2032" lry="2923" ulx="847" uly="2836">vñ Augꝰ. Vlnuſquiſq; talẽ indulgẽtiaʒ</line>
        <line lrx="2036" lry="3002" ulx="824" uly="2912">accepturꝰ eſt a deꝑ q̃lẽ ipſe pᷣſtiterit ꝓxio.</line>
        <line lrx="2033" lry="3069" ulx="844" uly="2984">Vlnñn idẽ Augꝰ. ſer.de martiribo dicit ſic.</line>
        <line lrx="2038" lry="3142" ulx="856" uly="3059">Sed dicet aliqͥs Tãta mala inimicꝰ me</line>
        <line lrx="2035" lry="3220" ulx="847" uly="3133">cõpulit ſuſtinere vt eũ nulla rõne poſſim</line>
        <line lrx="2039" lry="3297" ulx="818" uly="3211">diligere. Dic mihi tu chꝛiſtiane: feciſti ne</line>
        <line lrx="2037" lry="3371" ulx="847" uly="3283">aliq pctã ↄtra deuz. Et dices ꝙ ſic. qd eſt</line>
        <line lrx="2038" lry="3450" ulx="835" uly="3358">marꝰ et młtipliciꝰpetm:an illud qð tu fe</line>
        <line lrx="2040" lry="3522" ulx="829" uly="3438">ciſti ↄtra deũ.vel qð fecit hõ ↄtra te.attẽ</line>
        <line lrx="2041" lry="3598" ulx="851" uly="3507">dis qͥ d tibi fecit ho:⁊ nõ attẽdis qd tu fe</line>
        <line lrx="2038" lry="3672" ulx="852" uly="3580">ciſti deo. Si ↄſciam tuã diligẽter diſcutꝭ</line>
        <line lrx="2040" lry="3745" ulx="851" uly="3658">ſine vlla cõpeſatõne maioꝛa ⁊ plura pcta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="3818" type="textblock" ulx="853" uly="3732">
        <line lrx="2060" lry="3818" ulx="853" uly="3732">tu cõmilſiſti cõtra deũ q; in te cõmiſit hõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="4272" type="textblock" ulx="827" uly="3807">
        <line lrx="2034" lry="3891" ulx="853" uly="3807">Et q̃ fronte vis vt tibi deꝰdignet᷑ dimit⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="3962" ulx="856" uly="3884">tere multũ:cum tu nõ acqeſcis dimittere</line>
        <line lrx="2045" lry="4043" ulx="828" uly="3956">paruũ. Hec oia Augꝰ. O g&amp; pctõꝛes qͥd</line>
        <line lrx="2045" lry="4116" ulx="827" uly="4031">aliud dicam vt nõ pereatꝭ niſi illã dñi ie⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="4198" ulx="857" uly="4106">ſu ſniaʒ Dimittite ⁊ dimittet᷑ vobis Lu</line>
        <line lrx="2047" lry="4272" ulx="856" uly="4185">ce.vj-. ☛Mu Quarta rõ deuitatõis ire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="1114" type="textblock" ulx="2069" uly="511">
        <line lrx="3267" lry="597" ulx="2072" uly="511">et eius multiplicis offenſionis.qꝛ rãcoꝛẽ</line>
        <line lrx="3265" lry="666" ulx="2072" uly="587">ire ⁊ odij retinere ↄtra ꝓximũ ⁊ vindictã</line>
        <line lrx="3266" lry="741" ulx="2069" uly="660">exoptare eſt pctm dãnabile oi lege mũdi</line>
        <line lrx="3268" lry="874" ulx="2074" uly="736">Pꝛio em̃ qꝛ offendit Eſe legẽ naturalẽ</line>
        <line lrx="3268" lry="890" ulx="2070" uly="813">q̃ ꝓhibet alijs iferre qð ſibi nolit fieri.vt</line>
        <line lrx="3264" lry="966" ulx="2072" uly="887">patet ꝑ Gꝛatianũ diſt.j.ca.j. Sed nemo</line>
        <line lrx="3268" lry="1056" ulx="2072" uly="961">vult odiri ̊ ⁊c. Secũdo ↄtra legẽ diui⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="1114" ulx="2073" uly="1037">nalẽ Exo.xx. Nõ occides: qͥ ꝓhibet᷑ etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="1195" type="textblock" ulx="2058" uly="1112">
        <line lrx="3257" lry="1195" ulx="2058" uly="1112">ira ſola in coꝛde.vt expoſuit chꝛiſtus hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="1638" type="textblock" ulx="2071" uly="1185">
        <line lrx="3265" lry="1268" ulx="2114" uly="1185">Tercio ↄtra legẽ euãgelicalẽ q̃ mandat</line>
        <line lrx="3264" lry="1343" ulx="2072" uly="1260">etiã inimicos diligere. Quarto ↄtra le</line>
        <line lrx="3264" lry="1417" ulx="2073" uly="1336">gẽ aplicalẽ.j. Joh̊.iij. Ois qͥ odit fratreʒ⸗</line>
        <line lrx="3262" lry="1494" ulx="2071" uly="1410">ſuũ homicida eſt. Et ſcitis qꝛ ois homi⸗</line>
        <line lrx="3262" lry="1562" ulx="2074" uly="1486">cida nõ habet vitã eternã. Hec ibi.Exẽ⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="1638" ulx="2074" uly="1559">plũ habemꝰde Eſau qͥ ꝑmãſit in odio ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="1863" type="textblock" ulx="2061" uly="1637">
        <line lrx="3320" lry="1729" ulx="2074" uly="1637">Jacob fratrẽ ſuũ.vnð no inuenit pnie lo</line>
        <line lrx="3258" lry="1801" ulx="2065" uly="1709">cũ q;uis cũ lachꝛimis indqſiuiſſet eãẽ He⸗</line>
        <line lrx="3258" lry="1863" ulx="2061" uly="1786">bꝛe. xij. Sic qͥ penitet ſed traʒ nõ deponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="2014" type="textblock" ulx="2075" uly="1857">
        <line lrx="3257" lry="1953" ulx="2075" uly="1857">nihilominꝰoanabit᷑. Quinto ↄtra legẽ</line>
        <line lrx="3252" lry="2014" ulx="2077" uly="1934">canonicalẽ. Nã conciliũ Agatheñ.di.xc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="2091" type="textblock" ulx="2063" uly="2007">
        <line lrx="3259" lry="2091" ulx="2063" uly="2007">ca. Placuit.dictat ſic. Quicũq; odio aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="2536" type="textblock" ulx="2081" uly="2082">
        <line lrx="3262" lry="2164" ulx="2081" uly="2082">lõginꝗᷓ lite inter ſe diſſenſerint ⁊ ad paceʒ</line>
        <line lrx="3266" lry="2230" ulx="2083" uly="2157">reuocari diuturna obſtinatiõe neqͥuerint</line>
        <line lrx="3270" lry="2312" ulx="2083" uly="2234">a ſacerdotib arguant᷑.qͥ ſi inimicias de⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="2390" ulx="2085" uly="2305">ponere ꝑnicioſa mẽte noluerint:de eccłie</line>
        <line lrx="3270" lry="2459" ulx="2088" uly="2378">cetu iuſtiſſima excõicatõe pellant᷑.hec ibi</line>
        <line lrx="3270" lry="2536" ulx="2130" uly="2455">Ad idẽ etiã ꝓꝑ Exemplo Dyomſiꝰ epᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="2616" type="textblock" ulx="2081" uly="2530">
        <line lrx="3294" lry="2616" ulx="2081" uly="2530">xiij.q.j.Ecc lias.S.Ad hec.dicit:ꝙ nõ fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2765" type="textblock" ulx="2076" uly="2608">
        <line lrx="3275" lry="2699" ulx="2076" uly="2608">clle inuenies qͥ libẽter ſuſcipiat tales ho/</line>
        <line lrx="3274" lry="2765" ulx="2085" uly="2681">ſpites qͥ ſʒ de domibus ſuis illuʒ eijcerẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="2838" type="textblock" ulx="2073" uly="2755">
        <line lrx="3271" lry="2838" ulx="2073" uly="2755">et rebus ſpoliarent. Et ſubdit di. Mus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="2914" type="textblock" ulx="2090" uly="2833">
        <line lrx="3271" lry="2914" ulx="2090" uly="2833">in pera.ignis in ſinu.ſerpens in gremio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="3061" type="textblock" ulx="2072" uly="2908">
        <line lrx="3319" lry="3001" ulx="2072" uly="2908">hec tria male ſuos remunerãt hoſpites.</line>
        <line lrx="3272" lry="3061" ulx="2077" uly="2980">Hec ibi. Et certe qͥs niſi ſtultus velit hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="3811" type="textblock" ulx="2079" uly="3058">
        <line lrx="3277" lry="3140" ulx="2086" uly="3058">iuſmodi.aut etiã diabolũ ſuſcipere in coꝛ</line>
        <line lrx="3280" lry="3215" ulx="2084" uly="3129">et coꝛpus ſuuʒ vt eum ꝓ libito obſideret</line>
        <line lrx="3280" lry="3284" ulx="2085" uly="3207">⁊ vexaret Sic multo ſtultioꝛ eſt qui iram</line>
        <line lrx="3281" lry="3362" ulx="2084" uly="3282">vult tenere.tum quia in ira locus eſt dia⸗</line>
        <line lrx="3279" lry="3442" ulx="2088" uly="3354">boli: vt dicit Berñ. in ſermone Domus</line>
        <line lrx="3280" lry="3513" ulx="2081" uly="3431">hec.tum quia plus nocet ira retẽta qᷓ; oĩa</line>
        <line lrx="3279" lry="3586" ulx="2079" uly="3506">pᷣdicta tria ⁊ etiam qᷓ; poſſiʒ nocere diabo</line>
        <line lrx="3280" lry="3663" ulx="2087" uly="3583">lus.quia iſta nocent coꝛꝑi: ſed ira anime</line>
        <line lrx="3283" lry="3736" ulx="2088" uly="3655">nec poteſt diabolus animaʒ occidere niſi</line>
        <line lrx="3280" lry="3811" ulx="2089" uly="3733">illa conſentiat peccato.ſed ira occidit eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="3885" type="textblock" ulx="2073" uly="3807">
        <line lrx="3283" lry="3885" ulx="2073" uly="3807">ipſo animã. Sexto peccat talis contra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="4274" type="textblock" ulx="2081" uly="3882">
        <line lrx="3280" lry="3963" ulx="2088" uly="3882">legera ciuilem quia lex ciuilis pꝛo ſeruan</line>
        <line lrx="3282" lry="4033" ulx="2089" uly="3957">da pace ⁊ concoꝛdia inter homines eſt in</line>
        <line lrx="3274" lry="4109" ulx="2082" uly="4033">ſtituta. vt patet diſtinc.j. Jus gentium.</line>
        <line lrx="3282" lry="4189" ulx="2083" uly="4107">Item ſm leges qui eſt cõtra filium repu</line>
        <line lrx="3280" lry="4274" ulx="2081" uly="4178">tatur contra patrem. et qui leſit filium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3634" lry="1222" type="textblock" ulx="3621" uly="1167">
        <line lrx="3634" lry="1222" ulx="3621" uly="1167">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2498" type="textblock" ulx="3773" uly="2126">
        <line lrx="3860" lry="2210" ulx="3773" uly="2126">lͤte</line>
        <line lrx="3860" lry="2288" ulx="3779" uly="2203">wn</line>
        <line lrx="3857" lry="2342" ulx="3780" uly="2289">tione</line>
        <line lrx="3857" lry="2418" ulx="3780" uly="2355">lenn⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2498" ulx="3786" uly="2428">ſraſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="54" lry="433" ulx="0" uly="308">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="4333" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="143" lry="563" ulx="0" uly="489">.grücd⸗</line>
        <line lrx="142" lry="632" ulx="7" uly="566">ꝛnclici</line>
        <line lrx="142" lry="728" ulx="4" uly="640">lege nüdi</line>
        <line lrx="142" lry="794" ulx="0" uly="722">Znaturale</line>
        <line lrx="141" lry="863" ulx="0" uly="797">tfien pt</line>
        <line lrx="137" lry="937" ulx="0" uly="870">Sadneno</line>
        <line lrx="139" lry="1027" ulx="0" uly="949">llegidini!</line>
        <line lrx="135" lry="1101" ulx="0" uly="1027">ber aiz,</line>
        <line lrx="130" lry="1167" ulx="0" uly="1105">Ulus bie,</line>
        <line lrx="131" lry="1256" ulx="0" uly="1181">jmandat</line>
        <line lrx="127" lry="1334" ulx="0" uly="1256">ve le</line>
        <line lrx="124" lry="1407" ulx="0" uly="1333">ltfune</line>
        <line lrx="121" lry="1474" ulx="0" uly="1412"> homi⸗/</line>
        <line lrx="117" lry="1571" ulx="0" uly="1485">bii</line>
        <line lrx="111" lry="1639" ulx="0" uly="1562">oſo</line>
        <line lrx="104" lry="1716" ulx="0" uly="1639">pnielo</line>
        <line lrx="98" lry="1780" ulx="0" uly="1714">ien</line>
        <line lrx="92" lry="1868" ulx="0" uly="1793">conit</line>
        <line lrx="88" lry="1943" ulx="0" uly="1865">legi</line>
        <line lrx="84" lry="2017" ulx="0" uly="1947">dine⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2174" ulx="0" uly="2099">A</line>
        <line lrx="118" lry="2249" ulx="0" uly="2176">ber</line>
        <line lrx="126" lry="2318" ulx="0" uly="2250">icas den</line>
        <line lrx="131" lry="2395" ulx="2" uly="2321">rdececle</line>
        <line lrx="137" lry="2484" ulx="0" uly="2395">nthechi</line>
        <line lrx="140" lry="2564" ulx="0" uly="2477">ſni ehs</line>
        <line lrx="144" lry="2632" ulx="0" uly="2548">eirgnoͤi</line>
        <line lrx="147" lry="2712" ulx="0" uly="2630">tnles ho</line>
        <line lrx="148" lry="2789" ulx="1" uly="2709">luzeheert</line>
        <line lrx="149" lry="2868" ulx="0" uly="2783">d. Ds</line>
        <line lrx="150" lry="2945" ulx="0" uly="2868">in gem.</line>
        <line lrx="152" lry="3017" ulx="0" uly="2943">t hoſples,</line>
        <line lrx="153" lry="3098" ulx="0" uly="3008">tus elchr</line>
        <line lrx="155" lry="3169" ulx="0" uly="3094">lpereinch</line>
        <line lrx="158" lry="3295" ulx="3" uly="3123">gtnin</line>
        <line lrx="130" lry="3311" ulx="67" uly="3249">Uilrh</line>
        <line lrx="159" lry="3402" ulx="2" uly="3259">nu</line>
        <line lrx="159" lry="3483" ulx="0" uly="3399">neDenn</line>
        <line lrx="160" lry="3557" ulx="0" uly="3476">tincholl</line>
        <line lrx="160" lry="3638" ulx="0" uly="3543">pantdbe</line>
        <line lrx="162" lry="3714" ulx="0" uly="3627">Uimanimne</line>
        <line lrx="164" lry="3790" ulx="5" uly="3689">ulgeni</line>
        <line lrx="125" lry="3870" ulx="0" uly="3782">4 Nccidlt</line>
        <line lrx="167" lry="3942" ulx="0" uly="3856">lsconn</line>
        <line lrx="166" lry="4030" ulx="0" uly="3934">3 0. ſruan</line>
        <line lrx="168" lry="4104" ulx="0" uly="4008">mives n</line>
        <line lrx="169" lry="4252" ulx="0" uly="4161">fluum fenn</line>
        <line lrx="170" lry="4333" ulx="0" uly="4235">leie fliis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="841" type="textblock" ulx="568" uly="527">
        <line lrx="1806" lry="613" ulx="568" uly="527">pa ter eius habet actõeʒ ↄtra ledentẽ.C.</line>
        <line lrx="1805" lry="688" ulx="590" uly="605">de actõibo hereditarijs.l.ij.Cũ ergo nos</line>
        <line lrx="1808" lry="768" ulx="594" uly="679">oẽs ſimꝰ filij dei ̊ ſi ꝓximꝰ ledit᷑ a te vel</line>
        <line lrx="1809" lry="841" ulx="585" uly="757">inimicaris ei:agit de ↄtra te vt ↄ inimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="993" type="textblock" ulx="606" uly="829">
        <line lrx="1808" lry="919" ulx="608" uly="829">cũ.5. Septimo ↄtra legẽ phicalẽ qꝛ na/⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="993" ulx="606" uly="903">turałr vnũ mẽbꝛũ reputat ſibi ſi ledat᷑ al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1142" type="textblock" ulx="587" uly="983">
        <line lrx="1804" lry="1072" ulx="606" uly="983">terũ.nos aũt ſumꝰ mẽbꝛa xpᷣi vt dic apo</line>
        <line lrx="1804" lry="1142" ulx="587" uly="1055">ſtolꝰ.j.ad Coꝝ.xij. NHIJtẽ qꝛ vt ph̊ᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1204" type="textblock" ulx="606" uly="1129">
        <line lrx="1808" lry="1204" ulx="606" uly="1129">li.de anialibo dicit:hõ naturałr eſt anial</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1364" type="textblock" ulx="580" uly="1210">
        <line lrx="1807" lry="1302" ulx="580" uly="1210">amicatiuũ ⁊ miſericoꝛs ac ſociale.⁊ huic</line>
        <line lrx="1812" lry="1364" ulx="598" uly="1284">atteſtat᷑ diſpoſitõ exterioꝛ.qꝛ nullũ ſignũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1439" type="textblock" ulx="606" uly="1355">
        <line lrx="1808" lry="1439" ulx="606" uly="1355">habet hõ rapacitatꝭ ſicut aliq̃ aialia ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1518" type="textblock" ulx="588" uly="1432">
        <line lrx="1806" lry="1518" ulx="588" uly="1432">bent vngues acutos. Neq; habet ſignuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1745" type="textblock" ulx="604" uly="1506">
        <line lrx="1803" lry="1604" ulx="605" uly="1506">ferocitatis aut crudelitatis ꝓut q̃da ani</line>
        <line lrx="1801" lry="1677" ulx="606" uly="1582">malia hñtia dẽtes ꝓminẽtes.neq; ſignũ</line>
        <line lrx="1804" lry="1745" ulx="604" uly="1656">habet moꝛdacitatꝭ cũ nõ habeat os ma/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1822" type="textblock" ulx="604" uly="1734">
        <line lrx="1821" lry="1822" ulx="604" uly="1734">gnũ vt leones ⁊ lupi ⁊ hmõi.O g̊ qᷓ; ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2194" type="textblock" ulx="599" uly="1812">
        <line lrx="1799" lry="1891" ulx="599" uly="1812">xima dãnatõe dignꝰ ẽ irã tenẽs qͥ tot mo</line>
        <line lrx="1801" lry="1966" ulx="604" uly="1883">dis peccat ↄtra oẽs leges. Quinta rõ</line>
        <line lrx="1800" lry="2043" ulx="604" uly="1959">exauditõis noſtre oꝛatõis.qꝛ hoc diuino</line>
        <line lrx="1805" lry="2120" ulx="602" uly="2033">ðcreto ſumme ſapie ſtatutũ eſt ꝙ hõ qui</line>
        <line lrx="1807" lry="2194" ulx="606" uly="2110">irã tenet nõ exaudiat᷑ a deo ꝓut Ecci.xx</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2266" type="textblock" ulx="571" uly="2185">
        <line lrx="1805" lry="2266" ulx="571" uly="2185">viij.patʒ.vñ ꝓpterea voluit xpᷣs vt in oꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2495" type="textblock" ulx="604" uly="2262">
        <line lrx="1804" lry="2353" ulx="604" uly="2262">tione dnica ꝓpꝛio oꝛe nos ad id ↄſtringe</line>
        <line lrx="1807" lry="2430" ulx="605" uly="2332">remꝰ dicẽtes. dimitte nobis debita no/</line>
        <line lrx="1803" lry="2495" ulx="618" uly="2408">ſtra ſic ⁊ nos dimittimꝰ ⁊c̃. Jõq; xpᷣs do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2644" type="textblock" ulx="553" uly="2487">
        <line lrx="1807" lry="2576" ulx="553" uly="2487">minus/ꝓ noſtra vtilitate voluit obligare</line>
        <line lrx="1933" lry="2644" ulx="605" uly="2562">nos ad recõciliatiõem fraternã vt ꝑ am T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2872" type="textblock" ulx="604" uly="2634">
        <line lrx="1800" lry="2726" ulx="606" uly="2634">oꝛatões noſtre magꝭ exaudirent᷑.pctã no</line>
        <line lrx="1803" lry="2804" ulx="605" uly="2709">ſtra ſoluerent.et anie noſtre ſaluarent᷑. ac</line>
        <line lrx="1804" lry="2872" ulx="604" uly="2789">deo acceptioꝛes redderemur ⁊ pᷣmia ↄſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2941" type="textblock" ulx="604" uly="2859">
        <line lrx="1824" lry="2941" ulx="604" uly="2859">qremur. Vnð Aug'. in ſer. de martirib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="3173" type="textblock" ulx="599" uly="2933">
        <line lrx="1798" lry="3029" ulx="599" uly="2933">dicit. Diligere inimicos grãdis eſt laboꝛ</line>
        <line lrx="1800" lry="3106" ulx="603" uly="3012">in hoc ſecło.ſed grãde habet pᷣmiũ in fu⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="3173" ulx="603" uly="3086">turo. Et iterũ.Elige ergo o hõ qð vis.ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="3312" type="textblock" ulx="542" uly="3161">
        <line lrx="1799" lry="3259" ulx="542" uly="3161">inimicũ nõ amaueris. deũ ꝓpiciuũ hr̃e nõ</line>
        <line lrx="1808" lry="3312" ulx="601" uly="3238">poteris.ſi aũt inimicũ amaueris:nõ ſolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="3776" type="textblock" ulx="596" uly="3314">
        <line lrx="1792" lry="3397" ulx="597" uly="3314">dei amicus ſed ⁊ dei filius appellaberis.</line>
        <line lrx="1788" lry="3464" ulx="598" uly="3386">Hec ille. O Circa ſecũdũ de modo</line>
        <line lrx="1789" lry="3550" ulx="596" uly="3463">recõciliatiõis Notãdũ ꝙ doctoꝛes gene⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="3627" ulx="597" uly="3539">raliter ⁊ cõmuniꝰ de hoc mõ qualiter ſcʒ</line>
        <line lrx="1789" lry="3700" ulx="596" uly="3612">q̃s ðbeat recõciliari fratri ſuo ſequnnt᷑ re</line>
        <line lrx="1790" lry="3776" ulx="596" uly="3691">gulã dictatã a Criſoſtomo ſuᷣ Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="3845" type="textblock" ulx="591" uly="3765">
        <line lrx="1903" lry="3845" ulx="591" uly="3765">dicentẽ ſic. Qualis pᷣceſſit offenſio talis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="3925" type="textblock" ulx="591" uly="3841">
        <line lrx="1783" lry="3925" ulx="591" uly="3841">debet ſeqͥ recõciliatio. Et ꝓ exemplo ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="4002" type="textblock" ulx="541" uly="3915">
        <line lrx="1792" lry="4002" ulx="541" uly="3915">dit dicẽs.Si cogitatu offendiſti:cogita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="4227" type="textblock" ulx="596" uly="3993">
        <line lrx="1795" lry="4086" ulx="596" uly="3993">tu recõciliare.ſi vᷣbis offendiſti: vᷣbis re⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="4161" ulx="597" uly="4069">cõciliare.ſi oꝑib offendiſti.oꝑib recõcili</line>
        <line lrx="1799" lry="4227" ulx="597" uly="4139">are Oẽ em̃ pctm̃ quo mõ cõmittiteo mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="4304" type="textblock" ulx="588" uly="4218">
        <line lrx="1788" lry="4304" ulx="588" uly="4218">de ipſa pnia agit᷑hec Eriſ.Et iſto mõ ĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="4315" type="textblock" ulx="1814" uly="533">
        <line lrx="3043" lry="619" ulx="1852" uly="533">telligẽda ſunt chꝛiſti vᷣba in hoc euãgelio</line>
        <line lrx="3042" lry="691" ulx="1850" uly="611">dicẽtis. Si offers munꝰ tuũ ſcʒ qlecunq;</line>
        <line lrx="3041" lry="780" ulx="1849" uly="687">ſit illud.ſiue de ſubſtãtia vt ſunt elemoſi⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="852" ulx="1831" uly="758">ne.offertoꝛia.exeqᷣe. teſtamẽtalia. pietatꝭ</line>
        <line lrx="3042" lry="928" ulx="1854" uly="840">⁊ miſcðie ſubuẽtiões.ſiue de coꝛꝑe vt ſũt</line>
        <line lrx="3037" lry="997" ulx="1851" uly="917">ieiunia.caſtigatões.⁊ q̃q; moꝛtificatões</line>
        <line lrx="3050" lry="1081" ulx="1853" uly="992">coꝛꝑis.ſiue de vtroq; vel de ania vt ſunt</line>
        <line lrx="3046" lry="1147" ulx="1853" uly="1063">oꝛatiões.vigilie deuote cõtẽplatõis paſſi</line>
        <line lrx="3049" lry="1229" ulx="1854" uly="1144">onis chꝛiſti ⁊ hmõi.ſiue de ſacrificio po/</line>
        <line lrx="3047" lry="1290" ulx="1854" uly="1214">tiſſimo.ſ.euchariſtie.⁊ oĩa hmõi. Cũ of⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="1380" ulx="1853" uly="1290">fers (inqͥtad altare ſiue materiale in tem</line>
        <line lrx="3049" lry="1457" ulx="1851" uly="1368">plo.ſiue ſpũale in coꝛde qð eſt tẽplum dei</line>
        <line lrx="3049" lry="1522" ulx="1851" uly="1441">et recoꝛdatꝰ fueris qꝛ frater tuꝰ habet ali</line>
        <line lrx="3051" lry="1606" ulx="1850" uly="1516">q̃d aduerſum te.ſ.eo ꝙ leſiſti eũ minꝰ iu/</line>
        <line lrx="3050" lry="1664" ulx="1841" uly="1592">ſte ⁊ notabiłr. Et ibi recoꝛdatꝰ ⁊c̃. vade</line>
        <line lrx="3049" lry="1759" ulx="1849" uly="1666">pꝛiꝰ recõciliari ⁊c. Notãter dicit pᷣus.qͥʒ</line>
        <line lrx="3048" lry="1823" ulx="1849" uly="1742">vt Augꝰ.de ſermone dñi in mõte.⁊ Hũ</line>
        <line lrx="3046" lry="1911" ulx="1850" uly="1817">bertꝰ ſug regulã btĩ Auguſt. dicũt. Duʒ</line>
        <line lrx="3072" lry="1976" ulx="1842" uly="1891">ꝓonimꝰaliqd boni facere ⁊ ſcimꝰ ꝓximũ</line>
        <line lrx="3076" lry="2061" ulx="1851" uly="1969">leſiſſe. anteqᷓ; illð bonũ faciamꝰ⁊ deo of⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="2134" ulx="1843" uly="2047">feramus:pᷣmo oĩm debemꝰ nos coꝛã deo</line>
        <line lrx="3049" lry="2201" ulx="1852" uly="2124">reos recognoſcere ⁊ hũiliter a deo veniã</line>
        <line lrx="3046" lry="2279" ulx="1832" uly="2196">petere.ac oꝛare deũ vt dignet᷑ fratri offen</line>
        <line lrx="3049" lry="2354" ulx="1854" uly="2271">ſo gram ad indulgendũ nobis dare. Se</line>
        <line lrx="3073" lry="2432" ulx="1856" uly="2348">cũdo debemꝰ a fratre notabilr leſo ⁊ in/</line>
        <line lrx="3075" lry="2504" ulx="1853" uly="2422">iuſte:coꝛde vero ⁊ oꝛe veniaʒ poſtulare ?</line>
        <line lrx="3041" lry="2578" ulx="1843" uly="2499">ſatiſfactõem debitaʒ facere vel ꝓmittere.</line>
        <line lrx="3046" lry="2665" ulx="1933" uly="2575">ercio.ſi idẽ frater vel alius nos leſit de</line>
        <line lrx="3048" lry="2738" ulx="1853" uly="2650">bemus indulgere ꝓpter deũ ⁊ rancoꝛẽ ſi⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="2806" ulx="1831" uly="2725">ue odiũ deponere. ⁊ ſic poſtea faciẽdo bo</line>
        <line lrx="3078" lry="2878" ulx="1851" uly="2800">nũ illud erit deo acceptũ ⁊ nobis merito</line>
        <line lrx="3050" lry="2955" ulx="1850" uly="2874">riũ vite eterne. Sed hic alique q̃ſtiões ⁊</line>
        <line lrx="3046" lry="3035" ulx="1849" uly="2952">caſus occurrunt decideñ. P Pꝛimo</line>
        <line lrx="3044" lry="3107" ulx="1848" uly="3027">querit᷑ de acceſſu coꝛꝑis ſcʒ vtrũ tenet᷑ hõ</line>
        <line lrx="3045" lry="3182" ulx="1847" uly="3100">ire ad fratrẽ recõciliandũ coꝛꝑali pᷣſentia</line>
        <line lrx="3089" lry="3258" ulx="1845" uly="3176">Rñdet᷑ ᷣm Lyram ⁊ doctoꝛes ꝙ ſi cmo</line>
        <line lrx="3045" lry="3334" ulx="1845" uly="3252">de poſſit haberi ipſius fratris offenſi pꝛe</line>
        <line lrx="3040" lry="3409" ulx="1822" uly="3330">ſentia. tunc debet accedere pedibi coꝛꝑis</line>
        <line lrx="3039" lry="3495" ulx="1843" uly="3403">Si aũt nõ poſſit:ſufficit ire ad eũ pedib⸗</line>
        <line lrx="3129" lry="3559" ulx="1840" uly="3481">mẽtis.qð fit qũ habet ꝓpoſitũ ſatiffaci</line>
        <line lrx="3081" lry="3641" ulx="1838" uly="3554">di loco et tꝑe cõpetẽti. Et hoc mõ vtit᷑ ec</line>
        <line lrx="3039" lry="3708" ulx="1836" uly="3629">cleſia romana q rcũ ↄfitentẽ abſoluit ⁊ ſi</line>
        <line lrx="3040" lry="3784" ulx="1839" uly="3706">bi ſatiſfactõem leſo fiendã imponit Hec</line>
        <line lrx="3041" lry="3857" ulx="1904" uly="3777">vra Secũdo de dñis offendẽtiby et</line>
        <line lrx="3039" lry="3936" ulx="1837" uly="3850">pᷣlats Querit᷑ an dñs a ſeruo quẽ leſit vel</line>
        <line lrx="3070" lry="4012" ulx="1836" uly="3930">pᷣlatus a ſubdito teneat᷑ veniã petere.Re</line>
        <line lrx="3088" lry="4086" ulx="1835" uly="4002">ſpõdet Aug.in q̊dam ſᷣmone de ↄcoꝛdia</line>
        <line lrx="3036" lry="4160" ulx="1836" uly="4080">fratꝝ ꝙ nõ eſt neceſſe vt dñs a ſeruo vł pᷣ</line>
        <line lrx="3092" lry="4243" ulx="1836" uly="4155">latus a ſubdito veniã petat:ne ſubditus</line>
        <line lrx="3034" lry="4315" ulx="1814" uly="4230">ſugꝑbiat.tũ illũ blãde alloquat᷑. qꝛ blãda</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3072" lry="473" type="textblock" ulx="973" uly="205">
        <line lrx="3072" lry="473" ulx="973" uly="205">Dominica. v. poſt Penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2127" type="textblock" ulx="795" uly="455">
        <line lrx="2036" lry="538" ulx="795" uly="455">allocutio eſt venie poſtulatõ. Hec Aug.</line>
        <line lrx="2037" lry="620" ulx="795" uly="535">ſed intelligendũ eſt nin grandẽ intuliſſet</line>
        <line lrx="2035" lry="696" ulx="812" uly="611">dñs leſio nẽ ꝓ qua tenet᷑ ad ſatiſfactioneʒ</line>
        <line lrx="2032" lry="764" ulx="799" uly="687">puta mutilado vł ſpoliãdo iniuſte. Q</line>
        <line lrx="2034" lry="839" ulx="873" uly="754">Tercio de cõtemptu offendẽtis nec ve</line>
        <line lrx="2043" lry="922" ulx="849" uly="834">niã poſtulãtis Queri᷑ Nunqͥd teneoꝛ of</line>
        <line lrx="2034" lry="990" ulx="840" uly="909">fendẽti remittere iniuriã cum ille nõ vult</line>
        <line lrx="2030" lry="1072" ulx="838" uly="986">ſed ↄtẽnit petere veniã.nunqͥd ex charita</line>
        <line lrx="2033" lry="1150" ulx="835" uly="1063">tis debito obligoꝛ illi ꝑcere. Reſpõdet᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="2031" lry="1233" ulx="830" uly="1137">optime licet vt agat᷑ ↄtra eñ iuridice.ꝑi⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="1303" ulx="828" uly="1215">re qs ꝑ maliciã ſuã nõ ꝑmittas illuʒ.vt ꝑ</line>
        <line lrx="2027" lry="1374" ulx="827" uly="1287">Doctoꝛes id patuit ſᷣmone.j.J. Sed hoc</line>
        <line lrx="2023" lry="1454" ulx="827" uly="1362">ſic ꝙ mox teneris etiã veniã nõ petẽti vel</line>
        <line lrx="2031" lry="1522" ulx="829" uly="1442">actu inimicãtiremittere ꝓ deo coꝛdis rã</line>
        <line lrx="2022" lry="1594" ulx="824" uly="1514">coꝛẽ ⁊ odiũ ita vt ipᷣm no odias ſed dili⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="1681" ulx="824" uly="1592">gas.vt ſic impleas illud pᷣceptũ Diligite</line>
        <line lrx="2013" lry="1750" ulx="824" uly="1669">inimicos veſtros. Lyra.ſ.volẽdo eis bo</line>
        <line lrx="2017" lry="1821" ulx="824" uly="1743">na gr̃e ⁊ glie.quo ad alia aũt bona nõ te</line>
        <line lrx="2017" lry="1902" ulx="820" uly="1815">net᷑ qs. Sed di.Quid g de his qͥ mox</line>
        <line lrx="2017" lry="1977" ulx="825" uly="1892">vt vident inimicũ capitalẽ eſſe pᷣſentẽ fer</line>
        <line lrx="2026" lry="2050" ulx="827" uly="1971">uent coꝛde ⁊ amaricant᷑. Rñdet cãcellari</line>
        <line lrx="2017" lry="2127" ulx="823" uly="2042">us Pariſieñ.ꝙ talis dũmõ non velit ini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="2284" type="textblock" ulx="822" uly="2121">
        <line lrx="3218" lry="2224" ulx="822" uly="2121">mico ſuo malũ aie deliberata voluntate. n irã eᷣ</line>
        <line lrx="3251" lry="2284" ulx="2060" uly="2208">tra me ⁊ habe charitatẽ erga me.qꝛ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="3858" type="textblock" ulx="789" uly="2194">
        <line lrx="2015" lry="2276" ulx="819" uly="2194">malũ aũt coꝛꝑis ſi nõ niſi ſᷣm oꝛdinẽ iurꝰ</line>
        <line lrx="2016" lry="2354" ulx="816" uly="2272">et iuſticie debito modo velit oĩhb circũſta</line>
        <line lrx="2013" lry="2429" ulx="817" uly="2346">tijs adhibitis.talis hõ qᷓ;uis ad inimicũ</line>
        <line lrx="2016" lry="2508" ulx="821" uly="2421">habeat coꝛ durũ ⁊ nõ claꝝ inducẽdus eſt</line>
        <line lrx="2010" lry="2586" ulx="817" uly="2500">ꝙ amaritudinẽ rãcoꝛis vel indignatiõis</line>
        <line lrx="2011" lry="2658" ulx="814" uly="2576">deponat.qð ſi facere nõ põt ⁊ de hoc do/⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="2735" ulx="816" uly="2647">let.nõ eſt iudicãdus ꝓpter hoc eſſe in pec⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="2808" ulx="815" uly="2725">cato moꝛtali.ſecꝰ ſi ſibi deliberate placet</line>
        <line lrx="2014" lry="2887" ulx="815" uly="2797">odiuʒ ⁊ talis rancoꝛ. R Quarto de</line>
        <line lrx="2007" lry="2959" ulx="819" uly="2878">ignoꝛãtia fratris Querit᷑ vtꝝ i caſu quo</line>
        <line lrx="2010" lry="3034" ulx="814" uly="2950">frater ignoꝛat ꝙ ego ipᷣm offendi teneoꝛ</line>
        <line lrx="2006" lry="3108" ulx="789" uly="3028">veniã ab eo petere. Reſpõdet᷑ im Ludol</line>
        <line lrx="2008" lry="3182" ulx="807" uly="3100">phũ li.de meditatõe vite xpᷣi ꝙ qñ offen/</line>
        <line lrx="2005" lry="3255" ulx="811" uly="3175">ſa eſt nota fratri offenſo:poſtulaãda eſt re</line>
        <line lrx="2006" lry="3322" ulx="810" uly="3249">cõciliatio.Et vt dicit Hũbertus vbi ſu⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="3405" ulx="810" uly="3321">pꝛa Si qᷣs alteꝝ leſit iniuſte ⁊ in publico</line>
        <line lrx="2001" lry="3471" ulx="812" uly="3401">coꝛã multis nõ ſufficit ſatiffacere in ſecre</line>
        <line lrx="2004" lry="3557" ulx="812" uly="3474">to.ſed ꝓpter ſcandalũ alioꝝ qͥ pñtes fue⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="3635" ulx="811" uly="3551">runt debet ſatiſfacere in publico. Si vᷣo</line>
        <line lrx="2001" lry="3710" ulx="809" uly="3625">nõ eſt fratri nota ſcʒ ꝙ ego euʒ offẽdi.vᷣbi</line>
        <line lrx="1998" lry="3783" ulx="810" uly="3699">gra In abſcõdito oblocutꝰ ſum ↄtra euʒ</line>
        <line lrx="2000" lry="3858" ulx="812" uly="3775">vel malũ facere cogitaui in coꝛde ↄtra il/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="565" type="textblock" ulx="2082" uly="467">
        <line lrx="3278" lry="565" ulx="2082" uly="467">cãdo ⁊ ſibi nõ ↄſtat ꝙ; ego feci:petere de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="711" type="textblock" ulx="2080" uly="553">
        <line lrx="3298" lry="649" ulx="2080" uly="553">beo ꝑ aliuʒ vt mihidimittat.ſic tñ ꝙ me.</line>
        <line lrx="3286" lry="711" ulx="2080" uly="630">nõ noiet illi.vel ꝑ aliũ debeo reſtitutiõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="773" type="textblock" ulx="2077" uly="702">
        <line lrx="3273" lry="773" ulx="2077" uly="702">mittere. S Quinto de mõ ⁊ debito</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="861" type="textblock" ulx="2077" uly="779">
        <line lrx="3297" lry="861" ulx="2077" uly="779">charitatis Querit᷑ vtrũ ab eo cui facta ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="935" type="textblock" ulx="2078" uly="856">
        <line lrx="3271" lry="935" ulx="2078" uly="856">iniuria debeat ex charitate reqͥri amicicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1005" type="textblock" ulx="2077" uly="928">
        <line lrx="3287" lry="1005" ulx="2077" uly="928">et quõ. Ad hoc rñdet᷑ ſᷣm Aureolũ in cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="1315" type="textblock" ulx="2071" uly="1003">
        <line lrx="3271" lry="1084" ulx="2076" uly="1003">pendio li.iij.ꝙ ex debito neceſſitatꝭ nõ te</line>
        <line lrx="3270" lry="1163" ulx="2075" uly="1079">net᷑ offenſus recõciliatõem querere. Sed</line>
        <line lrx="3270" lry="1234" ulx="2071" uly="1152">ſi pꝛiꝰ ipſe rogauerit ab offendẽte vt Cri</line>
        <line lrx="3268" lry="1315" ulx="2075" uly="1230">ſoſt. ſuꝑ Math. dicit duplicẽ coꝛonã cõ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="1388" type="textblock" ulx="2050" uly="1306">
        <line lrx="3254" lry="1388" ulx="2050" uly="1306">ſequet᷑.vnã qꝛ leſus eſt.alterã qꝛ pꝛius ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="1458" type="textblock" ulx="2070" uly="1379">
        <line lrx="3261" lry="1458" ulx="2070" uly="1379">gauit. Sed talis quõ debeat rogare Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="1538" type="textblock" ulx="2069" uly="1452">
        <line lrx="3293" lry="1538" ulx="2069" uly="1452">guſtinꝰ in q̊dã ſermone de ↄcoꝛ.fra.dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="1613" type="textblock" ulx="2065" uly="1531">
        <line lrx="3255" lry="1613" ulx="2065" uly="1531">Nolo mẽtiri te vt dicas.da mihi veniaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="2208" type="textblock" ulx="2061" uly="1605">
        <line lrx="3259" lry="1682" ulx="2066" uly="1605">q̃ te noſti nõ peccaſſe in fratrẽ tuũ.ſed de⸗</line>
        <line lrx="3254" lry="1762" ulx="2065" uly="1682">bent inter vos eſſe alij pacifici qͥ llũ ob</line>
        <line lrx="3249" lry="1836" ulx="2063" uly="1757">iurgẽt vt a te pꝛius veniã petat:tu tñ pa</line>
        <line lrx="3251" lry="1910" ulx="2064" uly="1833">ratus eſto ignoſcere ꝓꝛſus.⁊ oꝛa ꝓ illo vt</line>
        <line lrx="3261" lry="1984" ulx="2064" uly="1909">petat a te veniã qꝛ ſcis ei nocere ſi nõ pe⸗</line>
        <line lrx="3258" lry="2059" ulx="2064" uly="1981">tat. Hec Aug. Vñ ſᷣm doctoꝛes talis of</line>
        <line lrx="3252" lry="2131" ulx="2061" uly="2056">fenſus qͥ nõ offendit illũ deberet ſic dice⸗</line>
        <line lrx="3253" lry="2208" ulx="2064" uly="2131">re Rogo te frater depone odiũ vel irã cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="2733" type="textblock" ulx="2063" uly="2282">
        <line lrx="3254" lry="2369" ulx="2063" uly="2282">ſum culpabilis in te ſicut tu cogitas. vel</line>
        <line lrx="3252" lry="2438" ulx="2063" uly="2356">alio mõ ↄſimili.hoc tñ nõ eſt pᷣcepti ſʒ cõ</line>
        <line lrx="3253" lry="2551" ulx="2063" uly="2422">ſilij ⁊ ꝑfectõis.O Shomo diſce hee ad ſa</line>
        <line lrx="3255" lry="2585" ulx="2067" uly="2506">lutẽ o ppoꝛtuna. TC LCica terciuʒ de</line>
        <line lrx="3252" lry="2655" ulx="2064" uly="2581">leuificatiõe vel facilitatiõe remiſſiõis in⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="2733" ulx="2064" uly="2657">iurie occurrit hic Queſtio qͥd debeat fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="2811" type="textblock" ulx="2059" uly="2733">
        <line lrx="3296" lry="2811" ulx="2059" uly="2733">cere hõ cum ꝓximum petit ꝓ venia ⁊ ile</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2879" type="textblock" ulx="2062" uly="2807">
        <line lrx="3275" lry="2879" ulx="2062" uly="2807">nõ vult exaudire eũ ſed manet coꝛde du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="2960" type="textblock" ulx="2062" uly="2881">
        <line lrx="3246" lry="2960" ulx="2062" uly="2881">ro. Ac ↄſeq̃nter q̃lia ſint homi ↄſideran</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="3032" type="textblock" ulx="2057" uly="2956">
        <line lrx="3292" lry="3032" ulx="2057" uly="2956">da vt ſit facilis ac leuis in remittẽda in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="3113" type="textblock" ulx="2029" uly="3028">
        <line lrx="3246" lry="3113" ulx="2029" uly="3028">iuria. Ad hec notemꝰ ꝙ Aug. in dã ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="3863" type="textblock" ulx="2046" uly="3104">
        <line lrx="3243" lry="3182" ulx="2054" uly="3104">mone de ↄcoꝛ.fra.docèet di. Si tu hũilit</line>
        <line lrx="3262" lry="3260" ulx="2059" uly="3179">et vero coꝛde ꝓximũ petiuiſti ⁊ nõ vult ti</line>
        <line lrx="3251" lry="3330" ulx="2052" uly="3255">bi dimittere.noli eſſe ſollicitus.ſerui eſt⸗</line>
        <line lrx="3249" lry="3409" ulx="2050" uly="3328">ambo vniꝰ Dñi.ſ.dei ⁊ xpᷣi Jeſu.interpel</line>
        <line lrx="3243" lry="3487" ulx="2047" uly="3403">la ̊ dñm ⁊ ſufficit tibi Et hoc dico qᷓntũ</line>
        <line lrx="3239" lry="3548" ulx="2047" uly="3480">ad offenſam in ſe.ſecꝰ ſi teneris illi ad re⸗</line>
        <line lrx="3247" lry="3638" ulx="2049" uly="3554">ſtitutõeʒ ſcʒ ꝓ danis vt ſupᷣ dictũ eſt. Sʒ</line>
        <line lrx="3251" lry="3711" ulx="2046" uly="3629">⁊ Nota ſᷣm doc.ꝙ pᷣcipue qͥnq; cõſidera⸗</line>
        <line lrx="3166" lry="3773" ulx="2049" uly="3708">tiones fauiũt leuẽ iniurie remiſſionem</line>
        <line lrx="3247" lry="3863" ulx="2046" uly="3782">Pꝛimũ eſt ↄſiderãdũ ꝙ ſicut Augꝰ. dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="3936" type="textblock" ulx="811" uly="3847">
        <line lrx="3241" lry="3936" ulx="811" uly="3847">lum. vł etiã occulte damnũ intuli qð ipe Nullũ genus elemoſine eqͥparari põt in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="4241" type="textblock" ulx="808" uly="3924">
        <line lrx="2003" lry="4006" ulx="818" uly="3924">neſcit.nõ teneoꝛ ſibi manifeſtare ne ↄci⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="4078" ulx="808" uly="3995">tet᷑ ad iram ↄtra me ⁊ aduerſet᷑ amplius</line>
        <line lrx="1998" lry="4155" ulx="810" uly="4067">Sʒ vt dicit Augꝰ.in ſer.de ↄcoꝛ.fra.Si</line>
        <line lrx="2001" lry="4241" ulx="809" uly="4144">offendi verbo in fama vel reb damnifi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="4161" type="textblock" ulx="2044" uly="3933">
        <line lrx="3250" lry="4023" ulx="2044" uly="3933">iuriaꝝ remiſſioni. Secundũ eſt ↄſiderã</line>
        <line lrx="3246" lry="4100" ulx="2045" uly="4007">dum ꝙ ſicut Gꝛegoꝛiꝰ ait. Ille pces ſum</line>
        <line lrx="3250" lry="4161" ulx="2045" uly="4085">me valẽt q̃ ꝓ inimicis fundunt.exemplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="4169" type="textblock" ulx="2077" uly="4156">
        <line lrx="2108" lry="4169" ulx="2077" uly="4156">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="4246" type="textblock" ulx="2037" uly="4154">
        <line lrx="3303" lry="4246" ulx="2037" uly="4154">xpᷣi dicentis Pater ignoſce ⁊c6. Tercuux</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3219" type="textblock" ulx="3700" uly="518">
        <line lrx="3860" lry="604" ulx="3731" uly="518">tcoſd⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="671" ulx="3730" uly="601">Pulü b</line>
        <line lrx="3860" lry="744" ulx="3732" uly="679">nolens i</line>
        <line lrx="3860" lry="831" ulx="3730" uly="756">plünarr</line>
        <line lrx="3860" lry="903" ulx="3730" uly="831">fü diſtir</line>
        <line lrx="3860" lry="972" ulx="3727" uly="908">labatſel</line>
        <line lrx="3860" lry="1125" ulx="3727" uly="1060">hoc vicli</line>
        <line lrx="3860" lry="1200" ulx="3726" uly="1135">tioffend</line>
        <line lrx="3860" lry="1276" ulx="3726" uly="1213">llam ren</line>
        <line lrx="3859" lry="1428" ulx="3725" uly="1289">gie</line>
        <line lrx="3860" lry="1444" ulx="3728" uly="1365">faſun</line>
        <line lrx="3860" lry="1510" ulx="3770" uly="1444">ihſa⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1585" ulx="3728" uly="1522">etillao</line>
        <line lrx="3860" lry="1675" ulx="3726" uly="1611">cntegoy</line>
        <line lrx="3860" lry="1749" ulx="3723" uly="1676">pepal. ſie</line>
        <line lrx="3860" lry="1816" ulx="3719" uly="1751">letſelci</line>
        <line lrx="3860" lry="1893" ulx="3718" uly="1823">bit rſcin</line>
        <line lrx="3860" lry="1985" ulx="3717" uly="1900">ſierigü</line>
        <line lrx="3860" lry="2053" ulx="3719" uly="1976">dimniſſiot</line>
        <line lrx="3860" lry="2138" ulx="3726" uly="2057">NVr</line>
        <line lrx="3860" lry="2202" ulx="3733" uly="2136">Wie cN</line>
        <line lrx="3860" lry="2289" ulx="3736" uly="2217">deuspa</line>
        <line lrx="3860" lry="2352" ulx="3738" uly="2282">ſimiatt</line>
        <line lrx="3860" lry="2445" ulx="3740" uly="2356">Bonan</line>
        <line lrx="3860" lry="2523" ulx="3737" uly="2432">kayirne</line>
        <line lrx="3860" lry="2585" ulx="3736" uly="2513">ekßetti</line>
        <line lrx="3860" lry="2662" ulx="3734" uly="2591">milatho</line>
        <line lrx="3860" lry="2739" ulx="3724" uly="2664">halus eſ⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2816" ulx="3714" uly="2742">lſatsfal.</line>
        <line lrx="3860" lry="2892" ulx="3705" uly="2812">ſugellars,</line>
        <line lrx="3860" lry="2973" ulx="3700" uly="2897">Nerat'ron</line>
        <line lrx="3860" lry="3058" ulx="3705" uly="2969">Niclunan</line>
        <line lrx="3860" lry="3135" ulx="3704" uly="3041">ſells e</line>
        <line lrx="3860" lry="3219" ulx="3702" uly="3119">gͤßerer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="252" type="textblock" ulx="41" uly="232">
        <line lrx="61" lry="252" ulx="41" uly="232">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3373" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="153" lry="527" ulx="2" uly="466">Petere de</line>
        <line lrx="157" lry="612" ulx="2" uly="530">ſengme</line>
        <line lrx="155" lry="695" ulx="0" uly="608">Pſtmnnöe</line>
        <line lrx="151" lry="753" ulx="0" uly="691">ſordebito</line>
        <line lrx="151" lry="851" ulx="0" uly="764">cui hai</line>
        <line lrx="147" lry="913" ulx="0" uly="845">niamiccia</line>
        <line lrx="153" lry="982" ulx="0" uly="919">colü incf</line>
        <line lrx="145" lry="1069" ulx="0" uly="992">ſunröͤte</line>
        <line lrx="142" lry="1138" ulx="0" uly="1070">me Oed</line>
        <line lrx="139" lry="1215" ulx="0" uly="1149">ert Ci</line>
        <line lrx="135" lry="1290" ulx="0" uly="1226">Nonico/</line>
        <line lrx="124" lry="1380" ulx="6" uly="1308">gllus ſo</line>
        <line lrx="122" lry="1518" ulx="0" uly="1378">ren</line>
        <line lrx="114" lry="1609" ulx="1" uly="1537">lyenia;</line>
        <line lrx="110" lry="1673" ulx="0" uly="1610">den</line>
        <line lrx="100" lry="1749" ulx="0" uly="1687">iob'</line>
        <line lrx="89" lry="1838" ulx="11" uly="1764">tips</line>
        <line lrx="85" lry="1904" ulx="0" uly="1840">lloy</line>
        <line lrx="84" lry="1991" ulx="0" uly="1917">pen</line>
        <line lrx="92" lry="2057" ulx="1" uly="1987">iset</line>
        <line lrx="103" lry="2132" ulx="0" uly="2074">N</line>
        <line lrx="116" lry="2232" ulx="0" uly="2138">Amd</line>
        <line lrx="122" lry="2300" ulx="0" uly="2233">e,non</line>
        <line lrx="154" lry="2454" ulx="0" uly="2375">ehti ch</line>
        <line lrx="133" lry="2521" ulx="0" uly="2449">beradſ</line>
        <line lrx="136" lry="2600" ulx="6" uly="2538">teranzde</line>
        <line lrx="137" lry="2677" ulx="0" uly="2607">Cöis ind</line>
        <line lrx="139" lry="2752" ulx="0" uly="2678">debentfu</line>
        <line lrx="137" lry="2833" ulx="0" uly="2753">eniate</line>
        <line lrx="137" lry="2908" ulx="0" uly="2837">Corde du⸗</line>
        <line lrx="136" lry="3000" ulx="0" uly="2913">geran</line>
        <line lrx="86" lry="3063" ulx="3" uly="2993">tlid</line>
        <line lrx="136" lry="3145" ulx="6" uly="3064">nnqgiſe</line>
        <line lrx="137" lry="3228" ulx="4" uly="3125">tu hälit</line>
        <line lrx="136" lry="3292" ulx="0" uly="3219">noultn</line>
        <line lrx="138" lry="3373" ulx="2" uly="3289">ſemuict,</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="3459" type="textblock" ulx="0" uly="3384">
        <line lrx="170" lry="3459" ulx="0" uly="3384">intepl</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="4223" type="textblock" ulx="0" uly="3458">
        <line lrx="133" lry="3588" ulx="1" uly="3458">ogen</line>
        <line lrx="118" lry="3601" ulx="6" uly="3537">00 e</line>
        <line lrx="137" lry="3687" ulx="0" uly="3595">ict. G</line>
        <line lrx="136" lry="3756" ulx="3" uly="3683">oldera⸗</line>
        <line lrx="135" lry="3889" ulx="0" uly="3772">ſnnen</line>
        <line lrx="139" lry="3916" ulx="0" uly="3850">g⸗diel</line>
        <line lrx="136" lry="3996" ulx="0" uly="3875"> örin</line>
        <line lrx="134" lry="4082" ulx="0" uly="3981">ſtgiat,</line>
        <line lrx="134" lry="4160" ulx="0" uly="4060">Pees ſunn</line>
        <line lrx="132" lry="4223" ulx="0" uly="4135">eenpl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="4303" type="textblock" ulx="16" uly="4221">
        <line lrx="135" lry="4303" ulx="16" uly="4221">Laovz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="276" type="textblock" ulx="1471" uly="259">
        <line lrx="1506" lry="276" ulx="1471" uly="259">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="503" type="textblock" ulx="1199" uly="282">
        <line lrx="1557" lry="503" ulx="1199" uly="282">rmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2277" type="textblock" ulx="536" uly="525">
        <line lrx="1764" lry="620" ulx="566" uly="525">eſt cõſiderandũ ꝙ ſicut Criſoſtomꝰ dicit</line>
        <line lrx="1761" lry="691" ulx="565" uly="607">Nullũ bonuʒ acceptat᷑ a deo qð facit hõ</line>
        <line lrx="1762" lry="769" ulx="567" uly="635">nolens iniurias remittere. V Erxẽ⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="849" ulx="563" uly="757">plũ narrat᷑ in libꝛo qͥ ðꝛ ſpeculũ exempio/⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="921" ulx="563" uly="834">rũ diſt.ix.ca.xcvj.ꝙ mulier q̃dam q̃ repu</line>
        <line lrx="1760" lry="992" ulx="558" uly="908">tabat ſe ſctãʒ ⁊ deuotã eo ꝙ faciebat mul</line>
        <line lrx="1754" lry="1069" ulx="559" uly="988">ta ieiunia ⁊ oꝛatões ⁊ alia bona oꝑa. ſed</line>
        <line lrx="1758" lry="1146" ulx="558" uly="1056">hoc viciũ in ſe habebat vt quicũq; ſemel</line>
        <line lrx="1756" lry="1219" ulx="557" uly="1134">eã offendit nunqᷓ; illuʒ dilexit ampliꝰ nec</line>
        <line lrx="1755" lry="1295" ulx="555" uly="1205">iram remiſit. Tãdeʒ grauiter infirmata</line>
        <line lrx="1756" lry="1368" ulx="552" uly="1285">et ofeſſa eſt alia peccata ſed iſtud nõ ẽ con</line>
        <line lrx="1753" lry="1451" ulx="554" uly="1358">feſſa.qꝛ nec ↄſcientiã de hoc vicio tenuit.</line>
        <line lrx="1752" lry="1524" ulx="554" uly="1430">Cũq; ſacerdos coꝛpꝰ dñicũ ſibi poꝛrige⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1598" ulx="553" uly="1514">ret.illa os ſuũ clauſit ⁊ auertit dicẽs. Si</line>
        <line lrx="1752" lry="1671" ulx="551" uly="1590">cut ego vertebã faciem ab alijs in ira nec</line>
        <line lrx="1752" lry="1752" ulx="550" uly="1663">peꝑci.ſic deꝰ auertit ſe a me nec mihi par</line>
        <line lrx="1748" lry="1820" ulx="548" uly="1740">cet ſed cũ demonib iracũdis me damna</line>
        <line lrx="1747" lry="1895" ulx="549" uly="1813">bit. ⁊ ſic infelix expirauit. Quartũ ẽ cõ</line>
        <line lrx="1748" lry="1974" ulx="544" uly="1887">ſiderãdũ ꝙ nil ſic deo aſſimilat nos ſicut</line>
        <line lrx="1754" lry="2052" ulx="536" uly="1957">dimiſſio iniurie ⁊ amoꝛ recõciliatiõis.qͥa</line>
        <line lrx="1755" lry="2132" ulx="547" uly="2041">vt Lyra dicit ſuꝑ Heb.vl. DHeo ꝓpꝛiũ eſt</line>
        <line lrx="1752" lry="2204" ulx="547" uly="2117">vnire coꝛda cum ſit vnitas pᷣma.ideo ðꝛ</line>
        <line lrx="1756" lry="2277" ulx="542" uly="2195">Deus pacis.ideo in vnione pacis ſũme aſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2356" type="textblock" ulx="543" uly="2266">
        <line lrx="1774" lry="2356" ulx="543" uly="2266">ſimilat᷑ hö deo. XQuintũ eſt ꝙ ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2578" type="textblock" ulx="541" uly="2338">
        <line lrx="1749" lry="2441" ulx="546" uly="2338">Bonauen. li.de ꝓfectu religi.docet. Nul</line>
        <line lrx="1736" lry="2515" ulx="542" uly="2415">la virtus eſt certiꝰ ſignũ diuine dilectõis</line>
        <line lrx="1739" lry="2578" ulx="541" uly="2490">et pᷣdeſtinatõis ſicut patiẽtia q ſũme aſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2743" type="textblock" ulx="496" uly="2566">
        <line lrx="1758" lry="2665" ulx="543" uly="2566">milat hoĩem xpo paſſo qͥ ꝓ nobis multa</line>
        <line lrx="1734" lry="2743" ulx="496" uly="2640">paſſus eſt. traditꝰ.capti uatus. ligatꝰ. ac//</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="4319" type="textblock" ulx="514" uly="2718">
        <line lrx="1728" lry="2795" ulx="538" uly="2718">cuſatꝰ falſo.calũ niatꝰ.moꝛti ſentetiatus.</line>
        <line lrx="1736" lry="2880" ulx="536" uly="2793">flagellatꝰ.ſpinis coꝛonatꝰ.crucifixꝰ.vul⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2957" ulx="531" uly="2868">nerat ⁊ occiſus ⁊c̃. Et in oĩb his qͥd ali⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="3037" ulx="533" uly="2944">ud clamauu niſi indulgẽtiã di. Pr igno/</line>
        <line lrx="1733" lry="3104" ulx="529" uly="3019">ſce illis ⁊c. Hec oĩa ꝓ nr̃a ſalute ⁊ vt exẽ/⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="3181" ulx="527" uly="3094">plũ pᷣberet patientie. Pꝛoinde in ßmone</line>
        <line lrx="1726" lry="3262" ulx="526" uly="3168">ſcci Bernardini de ſenis.⁊ ĩ Spe.exem.</line>
        <line lrx="1731" lry="3334" ulx="523" uly="3245">ſimile fer Exemplũ ꝙ dũ qͥdã occidilſ</line>
        <line lrx="1723" lry="3408" ulx="524" uly="3320">ſet fratrẽ cuiuſdã.et poſt lõgas inimicici⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="3482" ulx="522" uly="3398">as iſti illũ ↄtigit obuiaſſe:⁊ volẽs illũ ho</line>
        <line lrx="1718" lry="3558" ulx="522" uly="3472">micidã ſui fratris occidere.pſtratꝰ ule ve</line>
        <line lrx="1714" lry="3637" ulx="521" uly="3551">niam petijt ꝓ xpᷣi amoꝛe ⁊ ſanguine.ſta⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="3716" ulx="521" uly="3626">tim iſte recoꝛdãs chꝛiſti ſanguineʒ peꝑcit</line>
        <line lrx="1730" lry="3781" ulx="523" uly="3698">illi.poſtea cum intraſſet ecclam et vellet</line>
        <line lrx="1714" lry="3864" ulx="518" uly="3773">imaginẽ crucifixi oſculari. illa imago re⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="3940" ulx="514" uly="3847">ſolutis a cruce maniba: amplexãdo ipᷣm</line>
        <line lrx="1712" lry="4013" ulx="515" uly="3923">talia dixit. Tu hodie remiſiſti ꝓpter me</line>
        <line lrx="1720" lry="4090" ulx="515" uly="3996">ſanguĩs iniuriã:ego tibi idulgeo oĩa pec</line>
        <line lrx="1655" lry="4237" ulx="515" uly="4148">nohis ⁊2c.</line>
        <line lrx="1704" lry="4319" ulx="608" uly="4215">Dñiuca eadem ſermonẽ.iij.ſcʒ de Jra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="4174" type="textblock" ulx="512" uly="4081">
        <line lrx="1725" lry="4174" ulx="512" uly="4081">cata tua. Rogemus g̊̊f dñm Jeſuz vt det</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="1704" type="textblock" ulx="1788" uly="555">
        <line lrx="3018" lry="645" ulx="1813" uly="555">et eius ꝑiculoſitate hic pᷣtermitto ſcribe⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="724" ulx="1814" uly="640">re. Cum qꝛ de ipᷣa in q̃drageſimali de vi</line>
        <line lrx="3009" lry="797" ulx="1811" uly="708">cijs agit᷑ ſufficiẽter.⁊ põt hic inuehi ſi pla</line>
        <line lrx="2997" lry="870" ulx="1811" uly="788">cuerit.tuʒ qꝛ iſta dñica plerũq; cadit ſub</line>
        <line lrx="3030" lry="948" ulx="1812" uly="860">feſtis vel ocrauis: aut Johãnis baptiſte</line>
        <line lrx="3014" lry="1030" ulx="1810" uly="939">aut apłoꝛuʒ petri ⁊ pauli.aut viſitatõnis</line>
        <line lrx="3012" lry="1102" ulx="1808" uly="1009">Marie ſeſe comitãtib.⁊ tũc ↄgruit pᷣdi⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="1164" ulx="1807" uly="1090">cari ſermones de tali feſto vel occaua cõ⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="1251" ulx="1788" uly="1165">ueniẽtes qui habent᷑ ꝑte de ſctis copioſe.</line>
        <line lrx="3005" lry="1322" ulx="1804" uly="1243">vñ ſuꝑſtueret hic ſermonẽ deſcribere.iij.</line>
        <line lrx="3006" lry="1399" ulx="1804" uly="1314">hmõi. Verũtamẽ vltimũ ſiue quartum</line>
        <line lrx="3008" lry="1476" ulx="1802" uly="1393">ſermonẽ hic deſeribo vt ſcʒ ↄtinuãdo ad</line>
        <line lrx="3003" lry="1548" ulx="1802" uly="1466">pᷣdictas dñicas:materiã de aia hũana ꝓ</line>
        <line lrx="3008" lry="1629" ulx="1802" uly="1546">ſequamur.de qua plus gratũ videt᷑ audi</line>
        <line lrx="2780" lry="1704" ulx="1799" uly="1619">entib ꝓ hoc tꝑe pᷣdicari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="2002" type="textblock" ulx="1791" uly="1771">
        <line lrx="3010" lry="1864" ulx="1875" uly="1771">De eadẽ dñica Sermo.iiij.ſcʒ de ani</line>
        <line lrx="2998" lry="1941" ulx="1791" uly="1850">me rõnalis ĩmoꝛtalitate ⁊ qbus modis</line>
        <line lrx="2968" lry="2002" ulx="1795" uly="1924">dicit᷑ ſpualiter mol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="4313" type="textblock" ulx="1742" uly="2080">
        <line lrx="2991" lry="2249" ulx="1883" uly="2080">DVDn occides</line>
        <line lrx="3030" lry="2344" ulx="1868" uly="2255">n AQui aũt occiderit reꝰ erit iudi⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="2419" ulx="2044" uly="2337">cio Math. v. ⁊ in euãgelio ho⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="2496" ulx="1790" uly="2411">dierno. Verba ſunt chꝛiſti ieſu qͥ diuinã</line>
        <line lrx="2995" lry="2565" ulx="1789" uly="2488">charitatẽ ſuaʒ in hoc clare voluit oñdere</line>
        <line lrx="2991" lry="2645" ulx="1789" uly="2567">erga nos qꝛ mãdauit nullũ hoĩeʒ occidi</line>
        <line lrx="3027" lry="2726" ulx="1790" uly="2642">ſine iuſticie oꝛdie moꝛte coꝛpoꝛali.⁊ młco</line>
        <line lrx="2994" lry="2803" ulx="1789" uly="2711">foꝛtiꝰ moꝛte ſpuali qᷓ moꝛit᷑ aia vł occidit᷑</line>
        <line lrx="2988" lry="2874" ulx="1832" uly="2793">2 peioꝛ ẽ moꝛs aie qᷓ; coꝛꝑis. Vñ ſctũs</line>
        <line lrx="3017" lry="2949" ulx="1801" uly="2867">Anb.iĩ oꝛõibi dic. Peiꝰ moꝛit᷑ qͥ moꝛte aie</line>
        <line lrx="2981" lry="3037" ulx="1785" uly="2943">moꝛit᷑ qᷓ; qͥ moꝛte carniſ moꝛit᷑.oĩs em̃ hu</line>
        <line lrx="3025" lry="3102" ulx="1778" uly="3023">mana moꝛtua caro aliqñ reſurget.ſed nõ</line>
        <line lrx="2979" lry="3189" ulx="1773" uly="3097">oĩs aia moꝛtua reſurget. Et peiꝰ moꝛit᷑qͥ</line>
        <line lrx="2978" lry="3263" ulx="1773" uly="3173">ꝑdit vitã iuſticie ꝑ qð ꝑdit vitã btãʒ qᷓ; qͥ</line>
        <line lrx="2970" lry="3330" ulx="1771" uly="3248">ꝑdit iſtã miſerã vitã.h Anũ. Deniq; qm̃</line>
        <line lrx="2978" lry="3419" ulx="1772" uly="3325">aĩa pᷣcioſioꝛ eſt młto qᷓ; coꝛpꝰvt dicit Au</line>
        <line lrx="3001" lry="3490" ulx="1774" uly="3401">guſt. li. lxxxiij.qſtionũ. IJdeoq; de phibẽ</line>
        <line lrx="2983" lry="3566" ulx="1753" uly="3476">do occiſionẽ coꝛꝑis młto płꝰ ꝓhibuit oc/</line>
        <line lrx="3015" lry="3650" ulx="1763" uly="3552">cidere aiaʒ ꝑ petmm. Vñ xpᷣs vñs hoibꝑꝓ</line>
        <line lrx="3007" lry="3718" ulx="1747" uly="3630">ponit dei p̃ceptũ di. Nõ occides. Et ꝙ h̊</line>
        <line lrx="3002" lry="3790" ulx="1742" uly="3704">pcepto ꝓhibeat᷑ etiã ſpũale homicidiũ ꝑ</line>
        <line lrx="3006" lry="3869" ulx="1755" uly="3779">ſoliꝰire pctm̃ expoſuit.vt ptʒ ieuãgelio.</line>
        <line lrx="2970" lry="3940" ulx="1762" uly="3853">Itaq; de moꝛte aie rõnalis que tñ facta</line>
        <line lrx="2979" lry="4004" ulx="1757" uly="3929">eſt a deo imoꝛtalis ſᷣm ſubſtatiã: in h̊ ſer</line>
        <line lrx="2898" lry="4089" ulx="1754" uly="4008">mone agęẽtes tria miſteria notabimꝰ.</line>
        <line lrx="2970" lry="4163" ulx="1898" uly="4079">ꝛimũ ðꝛ eſſentialis imoꝛt alitatis.</line>
        <line lrx="3010" lry="4235" ulx="1862" uly="4155">Secũdũ ðꝛ ſpiritualis moꝛtalitat;</line>
        <line lrx="2947" lry="4313" ulx="1823" uly="4225">Tereiũ dicit᷑ exemplaris ꝓbabilitatꝭ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2039" lry="646" type="textblock" ulx="808" uly="563">
        <line lrx="2039" lry="646" ulx="808" uly="563">xviij.Aĩa que peccauerit ipᷣa moꝛiet᷑. Jtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="942" type="textblock" ulx="816" uly="637">
        <line lrx="2010" lry="717" ulx="817" uly="637">alið etiã thema Sap̃.iij. Juſtoꝝ anime</line>
        <line lrx="2008" lry="792" ulx="818" uly="714">in manu dei ſunt ⁊ nõ tãget eos toꝛmẽtũ</line>
        <line lrx="2010" lry="869" ulx="818" uly="786">moꝛtis. Itẽ ibidẽ Spes eoꝝ imoꝛtalita</line>
        <line lrx="2012" lry="942" ulx="816" uly="862">te plena eſt. Ad idẽ ex euãgelio Math.x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1019" type="textblock" ulx="815" uly="938">
        <line lrx="2027" lry="1019" ulx="815" uly="938">Nolite timere eos qͥ occidũt coꝛpꝰ: aiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1247" type="textblock" ulx="817" uly="1015">
        <line lrx="2020" lry="1105" ulx="819" uly="1015">aũt nõ poſſunt occidere. A Circa pᷣ</line>
        <line lrx="2012" lry="1184" ulx="819" uly="1090">mũ de imoꝛtalitate ſcʒ eſſentiali ipſiꝰ aĩe</line>
        <line lrx="2012" lry="1247" ulx="817" uly="1165">rõnalis vel incoꝛruptibilitate Queritur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="1772" type="textblock" ulx="818" uly="1240">
        <line lrx="2048" lry="1320" ulx="818" uly="1240">q̃liter poſſit ꝓbari ꝙ aia hũana ſit imo:⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="1396" ulx="818" uly="1318">talis ⁊ icoꝛruptibilis ĩ ſua ſubſtãtia. hoc A</line>
        <line lrx="3337" lry="1469" ulx="2032" uly="1391">bilis poſt annos etiã innũerabiles. tune</line>
        <line lrx="3301" lry="1546" ulx="2026" uly="1465">ſpſa nõ poſſet eſſe btã vere qꝛ ſciret ꝙ ali⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="1620" ulx="2037" uly="1536">qũñ ᷑minaret᷑ ſua btitudo.vn Aug.xiij. ð</line>
        <line lrx="3293" lry="1695" ulx="2056" uly="1614">tri.dicit ꝙ impoſſibile eſt eſſe aliquẽ btſñn</line>
        <line lrx="3293" lry="1772" ulx="2055" uly="1691">niſi de ſue btitudinis ꝑpetuatiõe ſit ſecu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1777" type="textblock" ulx="816" uly="1392">
        <line lrx="2004" lry="1471" ulx="818" uly="1392">em̃ ſcire multũ cõfert ad incitamentũ pe⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="1549" ulx="818" uly="1468">nitẽtie.qꝛ cũ hõ cognoſcit ꝙ aia ſua ꝑpe⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="1622" ulx="819" uly="1544">tuo manebit.vł bñ.ſ.ĩ pᷣmio bonoꝝ ope/</line>
        <line lrx="2003" lry="1709" ulx="820" uly="1620">rum ⁊ in celeſti btĩtudine.vel male ſcʒ in</line>
        <line lrx="2015" lry="1777" ulx="816" uly="1696">penis petõꝝ ſuoꝝ in inferno.ꝑtimeſcit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1850" type="textblock" ulx="817" uly="1770">
        <line lrx="2035" lry="1850" ulx="817" uly="1770">pctis ꝑſeuerare ne ꝑpetuo pereat. Pꝛoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2151" type="textblock" ulx="761" uly="1845">
        <line lrx="2015" lry="1925" ulx="818" uly="1845">inde ad q̃ſtionẽ hãc rñũdẽdo Notãduʒ eſt</line>
        <line lrx="2010" lry="2000" ulx="818" uly="1921">ꝙ ſicut patet ꝑ Aug.li.de cognitõne vere</line>
        <line lrx="2007" lry="2073" ulx="818" uly="1998">vite aĩa hũana incoꝛruptibilis ⁊ ĩmoꝛta</line>
        <line lrx="2013" lry="2151" ulx="761" uly="2070">lis eſt. ꝓut etiã fides renet catholica.⁊ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2228" type="textblock" ulx="820" uly="2143">
        <line lrx="2026" lry="2228" ulx="820" uly="2143">coꝛdat phia ⁊ oĩs ratõ recta. Sed aia ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="2301" type="textblock" ulx="822" uly="2219">
        <line lrx="2010" lry="2301" ulx="822" uly="2219">oꝛũ aialiũ vt ibidẽ Augꝰ.ait eſt qͥdã ſpi/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2380" type="textblock" ulx="822" uly="2295">
        <line lrx="2029" lry="2380" ulx="822" uly="2295">ritus vitalis ↄſtans ex aere ſubtili ⁊ ſan /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2530" type="textblock" ulx="821" uly="2374">
        <line lrx="2008" lry="2467" ulx="823" uly="2374">guie aialis.inuiſibilis ſed ſenſibilis.me/</line>
        <line lrx="2021" lry="2530" ulx="821" uly="2450">moꝛiã hñs.intellectu carẽs.cũ carne mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2603" type="textblock" ulx="822" uly="2522">
        <line lrx="2036" lry="2603" ulx="822" uly="2522">riens.in aera euaneſcẽs. Hec ibi. Vñn cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2678" type="textblock" ulx="822" uly="2598">
        <line lrx="2014" lry="2678" ulx="822" uly="2598">fides teneat catholica aiaʒ hũanã eſſe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="2831" type="textblock" ulx="823" uly="2676">
        <line lrx="2019" lry="2767" ulx="823" uly="2676">coꝛruptibilẽ nõ eſſet nęcefſariũ id ꝓbare.</line>
        <line lrx="2103" lry="2831" ulx="825" uly="2751">Sed ꝓ certioꝛi cognitõe ac ſolidatõne fi/⸗ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2909" type="textblock" ulx="825" uly="2826">
        <line lrx="2014" lry="2909" ulx="825" uly="2826">dei Notãdũ ꝙ plłib rõnib et fulcimẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2983" type="textblock" ulx="822" uly="2902">
        <line lrx="2026" lry="2983" ulx="822" uly="2902">etiã phicis ꝓbat᷑ gia rõnalis eſſe incoꝛru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="3816" type="textblock" ulx="819" uly="2971">
        <line lrx="2008" lry="3061" ulx="824" uly="2971">ptibilis ſᷣm ꝙ tradit Bonauẽ.ſuꝑ.ij.di.</line>
        <line lrx="2000" lry="3139" ulx="819" uly="3056">xix. Rich.⁊ alij doctoꝛes.</line>
        <line lrx="1998" lry="3213" ulx="903" uly="3123">Pꝛima rõ accipit᷑ ex ꝑte cauſe finalis.</line>
        <line lrx="1933" lry="3283" ulx="911" uly="3204">Secũda ex ꝑte cauſe foꝛmalis.</line>
        <line lrx="1813" lry="3360" ulx="892" uly="3278">Tertia ex ꝑte cauſe materialis.</line>
        <line lrx="1941" lry="3437" ulx="903" uly="3355">Quarta ex ꝑte cauſe efficientis.</line>
        <line lrx="2019" lry="3516" ulx="827" uly="3424">Pꝛima inquã rõ accipit᷑ ex ꝑte cauſe fina</line>
        <line lrx="2019" lry="3651" ulx="830" uly="3506">ſ ꝑ quã potiſſime deuenit᷑ in cognitõeʒ</line>
        <line lrx="2022" lry="3686" ulx="858" uly="3577">moꝛtalitatis aĩe vt a ppꝛobat᷑ꝑ Aug. i</line>
        <line lrx="2021" lry="3739" ulx="826" uly="3651">de tri. Et. j.de ciui.dei. Quia ſi volumꝰ</line>
        <line lrx="2023" lry="3816" ulx="830" uly="3729">ſcire ad quẽ fineʒ vel ꝓpter qͥd creata ẽ aia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="3974" type="textblock" ulx="833" uly="3802">
        <line lrx="2046" lry="3900" ulx="833" uly="3802">rõnalis certũ ⁊ veriſſimũ eſt ꝙ ꝓpter ſum</line>
        <line lrx="2020" lry="3974" ulx="834" uly="3879">me btitudinis ꝑticipatõeʒ. Si dicas.vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="4266" type="textblock" ulx="834" uly="3955">
        <line lrx="2024" lry="4044" ulx="834" uly="3955">hoc certũ.ibide dicit Bonauẽ.ꝙ hoc cer</line>
        <line lrx="2022" lry="4113" ulx="834" uly="4031">tũ eſt ex hoc Pꝛimo.qꝛ naturalr oẽs vo/⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="4198" ulx="835" uly="4105">lumꝰ eſſe bti ⁊ oĩs aia hũana appetit bti</line>
        <line lrx="2024" lry="4266" ulx="836" uly="4183">tudinẽ ſᷣm Aug.xiiij.ð trini. Item qꝛ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="1015" type="textblock" ulx="2057" uly="936">
        <line lrx="3253" lry="1015" ulx="2057" uly="936">aia humana facta eſt ad btĩtudinẽ. quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="1245" type="textblock" ulx="2037" uly="1013">
        <line lrx="3275" lry="1108" ulx="2037" uly="1013">alioqͥn deꝰ ocioſe ⁊ fruſtra indidiſſet anĩe</line>
        <line lrx="3255" lry="1181" ulx="2049" uly="1091">talẽ a ppetitũ ſcʒ btĩtudis ac ↄſcie remoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3284" lry="1245" ulx="2050" uly="1165">ſum ⁊ dictamẽ ſi hoc nõ ↄſequeret᷑ ſcʒ bti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="1307" type="textblock" ulx="2059" uly="1240">
        <line lrx="3198" lry="1307" ulx="2059" uly="1240">dinẽ ad quã vt ad finẽ oꝛdinata videt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="1398" type="textblock" ulx="2060" uly="1313">
        <line lrx="3250" lry="1398" ulx="2060" uly="1313">Ad ꝓpoſitũ g̊ Si aĩa aliqñ eſſʒ coꝛrupti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="1845" type="textblock" ulx="2053" uly="1764">
        <line lrx="3247" lry="1845" ulx="2053" uly="1764">rus.ſ.ꝑ ĩmoꝛtalitatẽ.na m btitudo requi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="1914" type="textblock" ulx="2048" uly="1838">
        <line lrx="3259" lry="1914" ulx="2048" uly="1838">rit adeſſe oẽ bonũ ⁊ nil mali adeſſe.ſi aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="1996" type="textblock" ulx="2055" uly="1914">
        <line lrx="3253" lry="1996" ulx="2055" uly="1914">aĩa aliqñ moꝛeret᷑ adeſſet timeꝛ de amiſ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="469" type="textblock" ulx="864" uly="268">
        <line lrx="3032" lry="469" ulx="864" uly="268">Doyminica. v. poſt Pente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="940" type="textblock" ulx="769" uly="480">
        <line lrx="3301" lry="568" ulx="769" uly="480">CESt ꝓ his aliud thema poni põt Eʒech̊p. Hiero.ad Demetria.dicit In om̃i bonos</line>
        <line lrx="3312" lry="642" ulx="1789" uly="562">i oꝑe leti ſumꝰ.ad oẽ aũt pctm̃ aut erube</line>
        <line lrx="3248" lry="705" ulx="2057" uly="636">ſcimꝰ.aut timemꝰ ⁊ cõſcia remoꝛdemur.</line>
        <line lrx="3282" lry="792" ulx="2045" uly="712">Hec ille. Sed qͥa vt dicit ph̊s.iij.de aia.</line>
        <line lrx="3255" lry="867" ulx="2042" uly="786">2. ij.phᷣicoꝝ In fundamẽto nature nihil</line>
        <line lrx="3268" lry="940" ulx="2057" uly="865">eſt ocioſũ aut fruſtra. ergo certũ eſt ꝙ oĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="2142" type="textblock" ulx="2056" uly="1986">
        <line lrx="3242" lry="2086" ulx="2056" uly="1986">ſione btitudinis ⁊ ſic non eſſet blä. B</line>
        <line lrx="3255" lry="2142" ulx="2133" uly="2064">Secũda rõ accipit᷑ ex ꝑte cauſe foꝛmał</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="2298" type="textblock" ulx="2060" uly="2138">
        <line lrx="3280" lry="2232" ulx="2060" uly="2138">quia ſcimꝰteſte ſcriptura Gen.j.ania fa⸗</line>
        <line lrx="3304" lry="2298" ulx="2060" uly="2212">cta eſt ad dei imaginẽ et ſiłitudinẽ. g&amp;̊ de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="2369" type="textblock" ulx="2062" uly="2287">
        <line lrx="3302" lry="2369" ulx="2062" uly="2287">bet in hoc deo aſſimilari vt nõ poſſit con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="2445" type="textblock" ulx="2060" uly="2363">
        <line lrx="3254" lry="2445" ulx="2060" uly="2363">rumpi vel mo:i.ſicut et deꝰ eſt incoꝛrupti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="2515" type="textblock" ulx="2063" uly="2439">
        <line lrx="3314" lry="2515" ulx="2063" uly="2439">buis. Declarat᷑. Nam oẽ qð deſtruit᷑ vj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="2599" type="textblock" ulx="2062" uly="2518">
        <line lrx="3253" lry="2599" ulx="2062" uly="2518">coꝛrũpit᷑ põt deſtrui his modis Pꝛĩo ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="2675" type="textblock" ulx="2040" uly="2592">
        <line lrx="3255" lry="2675" ulx="2040" uly="2592">ſeꝑando foꝛmã a materia.ſicut fit cũ aia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="2749" type="textblock" ulx="2066" uly="2660">
        <line lrx="3364" lry="2749" ulx="2066" uly="2660">ſeꝑat᷑ a coꝛꝑe.ſed ania nõ põt ſic coꝛrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="2897" type="textblock" ulx="2056" uly="2741">
        <line lrx="3256" lry="2831" ulx="2109" uly="2741">lin ſe.qꝛ e indiuiſibilis ſicut ⁊ deꝰ ⁊ ſi⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="2897" ulx="2056" uly="2815">cut radiꝰ ſolis eſt indiuiſibilis in ſe. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="2972" type="textblock" ulx="2067" uly="2892">
        <line lrx="3309" lry="2972" ulx="2067" uly="2892">cũdo põt aliqͥd deſtrui ꝑtes itegrales coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="3199" type="textblock" ulx="2046" uly="2970">
        <line lrx="3257" lry="3059" ulx="2046" uly="2970">rum pẽedo.vt ligna ⁊ lapides in domo de</line>
        <line lrx="3341" lry="3138" ulx="2067" uly="3041">ſtruẽdo deſtruit᷑ domꝰq ex eis ↄſtat. Sic</line>
        <line lrx="3255" lry="3199" ulx="2050" uly="3120">etiã aĩia nõ põt deſtrui.qꝛ nõ habet par⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="3345" type="textblock" ulx="2066" uly="3187">
        <line lrx="3260" lry="3290" ulx="2067" uly="3187">tes cũ ſit ſimplex vt deus. Tercio ſub⸗</line>
        <line lrx="3259" lry="3345" ulx="2066" uly="3271">iectũ deſtruẽdo. vt deſtructo pariete de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="3877" type="textblock" ulx="2068" uly="3344">
        <line lrx="3312" lry="3425" ulx="2068" uly="3344">ſtruit᷑ pictura ⁊ ſuꝑficies eiꝰ.Sed qꝛ aia</line>
        <line lrx="3274" lry="3501" ulx="2070" uly="3419">nõ eſt accidẽs coꝛꝑis vt pictura vł hmoi</line>
        <line lrx="3315" lry="3575" ulx="2068" uly="3492">ſed eſt ſpũs ſicut ⁊ deꝰ ⁊ a coꝛꝑe eſſentiali</line>
        <line lrx="3292" lry="3656" ulx="2068" uly="3571">ter differẽs.&amp;̊ non põt ſił cũ coꝛꝑe deſtrui</line>
        <line lrx="3324" lry="3723" ulx="2070" uly="3644">moꝛtuo.ſicut nec radi ſolis cũ ſit ſubſtã</line>
        <line lrx="3321" lry="3791" ulx="2070" uly="3719">tia aerea.ſ.lucis differẽtis ab aere nõ de</line>
        <line lrx="3326" lry="3877" ulx="2069" uly="3796">ſtruit᷑ coꝛrupto aere ꝑ tenebꝛoſum fumũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="3952" type="textblock" ulx="2070" uly="3873">
        <line lrx="3295" lry="3952" ulx="2070" uly="3873">ſed timmmodo ſeꝑat᷑. Et ſicut auꝝ exñs in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="4104" type="textblock" ulx="2070" uly="3950">
        <line lrx="3262" lry="4017" ulx="2070" uly="3950">ſacco nõ cõburit᷑ cõbuſto ſacco.ſic nec aia</line>
        <line lrx="3254" lry="4104" ulx="2070" uly="4022">coꝛrumpit᷑ coꝛꝑe coꝛrupto. Quarto po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="4180" type="textblock" ulx="2064" uly="4101">
        <line lrx="3277" lry="4180" ulx="2064" uly="4101">teſt aliqͥd deſtrui ↄtinens eius deſtruen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="4276" type="textblock" ulx="2065" uly="4167">
        <line lrx="3283" lry="4276" ulx="2065" uly="4167">do.ſicut fracto vaſe fundit᷑ ⁊ deſtruit lidr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3789" type="textblock" ulx="3710" uly="415">
        <line lrx="3858" lry="559" ulx="3738" uly="483">Sutu</line>
        <line lrx="3860" lry="652" ulx="3735" uly="566">deftrent</line>
        <line lrx="3860" lry="730" ulx="3733" uly="640">ti anien</line>
        <line lrx="3860" lry="793" ulx="3736" uly="719">ſceynot</line>
        <line lrx="3860" lry="870" ulx="3732" uly="793">de deſtr</line>
        <line lrx="3860" lry="1035" ulx="3734" uly="952">linemi</line>
        <line lrx="3860" lry="1093" ulx="3735" uly="1030">lameiue</line>
        <line lrx="3860" lry="1191" ulx="3734" uly="1101">ledeſtru</line>
        <line lrx="3860" lry="1262" ulx="3732" uly="1181">in gen⸗</line>
        <line lrx="3857" lry="1332" ulx="3733" uly="1255">ſemanti</line>
        <line lrx="3860" lry="1416" ulx="3732" uly="1335">ſamſoo</line>
        <line lrx="3860" lry="1492" ulx="3733" uly="1413">nuo tide</line>
        <line lrx="3860" lry="1560" ulx="3735" uly="1486">nubilis</line>
        <line lrx="3860" lry="1641" ulx="3734" uly="1563">vatytſg</line>
        <line lrx="3860" lry="1722" ulx="3731" uly="1656">er vey</line>
        <line lrx="3860" lry="1804" ulx="3752" uly="1719">Lci</line>
        <line lrx="3860" lry="1932" ulx="3726" uly="1805">nih</line>
        <line lrx="3860" lry="1948" ulx="3726" uly="1874">ptibills:</line>
        <line lrx="3860" lry="2017" ulx="3728" uly="1944">nihtüre</line>
        <line lrx="3860" lry="2103" ulx="3733" uly="2024">Cautuch</line>
        <line lrx="3860" lry="2177" ulx="3738" uly="2105">oante</line>
        <line lrx="3860" lry="2253" ulx="3745" uly="2174">detrui</line>
        <line lrx="3860" lry="2324" ulx="3749" uly="2251">Urlo ſc</line>
        <line lrx="3860" lry="2391" ulx="3750" uly="2324">defit</line>
        <line lrx="3860" lry="2485" ulx="3754" uly="2399">ſck</line>
        <line lrx="3860" lry="2564" ulx="3752" uly="2479">1 F⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2643" ulx="3755" uly="2553">dan</line>
        <line lrx="3860" lry="2717" ulx="3748" uly="2637">tus iel</line>
        <line lrx="3860" lry="2795" ulx="3742" uly="2706">falp⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2870" ulx="3740" uly="2787">noͤeſtg</line>
        <line lrx="3858" lry="2995" ulx="3729" uly="2875">ſin o</line>
        <line lrx="3860" lry="3024" ulx="3731" uly="2951">ſginogt</line>
        <line lrx="3860" lry="3094" ulx="3723" uly="3020">rthlllu</line>
        <line lrx="3860" lry="3179" ulx="3714" uly="3085">fünnſinn</line>
        <line lrx="3860" lry="3251" ulx="3712" uly="3175">lunchinſr</line>
        <line lrx="3858" lry="3322" ulx="3713" uly="3253">mopanc</line>
        <line lrx="3860" lry="3403" ulx="3712" uly="3330">pentamſ.</line>
        <line lrx="3860" lry="3480" ulx="3711" uly="3401">leffipſi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3553" ulx="3710" uly="3467">ſtobtuſo⸗</line>
        <line lrx="3853" lry="3633" ulx="3712" uly="3546">ſthonus</line>
        <line lrx="3858" lry="3714" ulx="3712" uly="3636">iudicirg</line>
        <line lrx="3856" lry="3789" ulx="3713" uly="3663">Dqũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3867" type="textblock" ulx="3692" uly="3788">
        <line lrx="3860" lry="3867" ulx="3692" uly="3788">pttbils</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4023" type="textblock" ulx="3720" uly="3939">
        <line lrx="3860" lry="4023" ulx="3720" uly="3939">Ktenulta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4259" type="textblock" ulx="3663" uly="4001">
        <line lrx="3860" lry="4101" ulx="3683" uly="4001">önfin</line>
        <line lrx="3860" lry="4182" ulx="3703" uly="4095">Pulisocl</line>
        <line lrx="3860" lry="4259" ulx="3663" uly="4176">itbn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4350" type="textblock" ulx="3718" uly="4248">
        <line lrx="3860" lry="4350" ulx="3718" uly="4248">fſunnet⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="267" type="textblock" ulx="1" uly="237">
        <line lrx="20" lry="267" ulx="1" uly="237">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="161" lry="529" ulx="0" uly="458">filboſe⸗</line>
        <line lrx="144" lry="607" ulx="0" uly="542">t enben</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="121" lry="703" ulx="0" uly="614">emur⸗</line>
        <line lrx="122" lry="768" ulx="0" uly="697">degia.⸗</line>
        <line lrx="122" lry="835" ulx="0" uly="771">ne nihil</line>
        <line lrx="120" lry="924" ulx="3" uly="849">ſſtois</line>
        <line lrx="118" lry="1001" ulx="0" uly="926">ni quis</line>
        <line lrx="118" lry="1067" ulx="0" uly="1000">ſſeranie</line>
        <line lrx="117" lry="1142" ulx="0" uly="1082">eremor⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1241" ulx="0" uly="1156">ligbi</line>
        <line lrx="73" lry="1298" ulx="0" uly="1233">idet</line>
        <line lrx="128" lry="1386" ulx="0" uly="1309">Nrupt</line>
        <line lrx="103" lry="1524" ulx="0" uly="1402">. M</line>
        <line lrx="101" lry="1549" ulx="0" uly="1466">tgali⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1612" ulx="0" uly="1537">ii 5</line>
        <line lrx="110" lry="1680" ulx="0" uly="1615">ebiſſ</line>
        <line lrx="85" lry="1758" ulx="0" uly="1696">ſcu/</line>
        <line lrx="77" lry="1848" ulx="0" uly="1769">g</line>
        <line lrx="70" lry="1911" ulx="0" uly="1847">jaut</line>
        <line lrx="68" lry="1989" ulx="0" uly="1921">miſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="2073">
        <line lrx="86" lry="2142" ulx="12" uly="2073">WN</line>
        <line lrx="100" lry="2220" ulx="0" uly="2151">ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2317" type="textblock" ulx="0" uly="2229">
        <line lrx="148" lry="2317" ulx="0" uly="2229">ſ8d4</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2456" type="textblock" ulx="0" uly="2308">
        <line lrx="109" lry="2377" ulx="0" uly="2308">ſitcont</line>
        <line lrx="115" lry="2456" ulx="0" uly="2380">corwptt</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2688" type="textblock" ulx="0" uly="2454">
        <line lrx="143" lry="2530" ulx="0" uly="2454">KrutN</line>
        <line lrx="121" lry="2688" ulx="6" uly="2537">n 6</line>
        <line lrx="147" lry="2686" ulx="0" uly="2626">ſech als</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="4162" type="textblock" ulx="0" uly="2702">
        <line lrx="127" lry="2771" ulx="0" uly="2702">cCrumn</line>
        <line lrx="130" lry="2843" ulx="5" uly="2766">1weaſ</line>
        <line lrx="132" lry="2922" ulx="0" uly="2840">nſe. Se</line>
        <line lrx="132" lry="3005" ulx="0" uly="2928">grules</line>
        <line lrx="132" lry="3081" ulx="0" uly="3007">domode</line>
        <line lrx="130" lry="3154" ulx="0" uly="3073">ſat Sie</line>
        <line lrx="131" lry="3232" ulx="0" uly="3151">Abetpen</line>
        <line lrx="133" lry="3308" ulx="0" uly="3227">rcho db</line>
        <line lrx="136" lry="3402" ulx="0" uly="3301">griate def</line>
        <line lrx="134" lry="3469" ulx="0" uly="3391">dgei</line>
        <line lrx="133" lry="3545" ulx="0" uly="3467">bmol</line>
        <line lrx="133" lry="3619" ulx="0" uly="3529">0ſengali</line>
        <line lrx="133" lry="3716" ulx="0" uly="3600">edeffli</line>
        <line lrx="134" lry="3781" ulx="0" uly="3687">ſeſubſti</line>
        <line lrx="138" lry="3855" ulx="0" uly="3772">t de</line>
        <line lrx="143" lry="3975" ulx="0" uly="3848">unſunn⸗</line>
        <line lrx="125" lry="4007" ulx="43" uly="3927">gis</line>
        <line lrx="142" lry="4083" ulx="0" uly="3958">4 nec ia</line>
        <line lrx="139" lry="4162" ulx="0" uly="4082">Martohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="4322" type="textblock" ulx="0" uly="4187">
        <line lrx="165" lry="4322" ulx="0" uly="4187">mtlk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="3593" type="textblock" ulx="534" uly="489">
        <line lrx="1746" lry="575" ulx="544" uly="489">Sic aĩa cũ nõ indigeat coꝛꝑe tanc;̊ vaſe</line>
        <line lrx="1741" lry="651" ulx="537" uly="568">deferente qꝛ non continet᷑ a coꝛꝑe ſed po⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="728" ulx="536" uly="642">tiꝰ ania cõtinet coꝛpus ne illud coꝛrũpat᷑</line>
        <line lrx="1739" lry="800" ulx="542" uly="720">ideo nõ deſtruit᷑ coꝛrupto coꝛꝑe.ſicut nee</line>
        <line lrx="1740" lry="882" ulx="534" uly="793">de  deſtrueret᷑ etiã ſi tot ꝰmundus deſtru</line>
        <line lrx="1741" lry="953" ulx="537" uly="867">eret᷑.qꝛ deꝰ nõ cõtinet᷑ a mũdo ſed deꝰ cõ⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1028" ulx="535" uly="944">tinet mũdũ5. Quinto põt aliqͥd deſtrui</line>
        <line lrx="1744" lry="1104" ulx="537" uly="1020">cãm eius ſubtrahẽdo.ſicut ſubtracto ſo/</line>
        <line lrx="1742" lry="1175" ulx="536" uly="1094">le deſtruit᷑ dies.⁊ ſic etiam nõ põt deſtrui</line>
        <line lrx="1741" lry="1253" ulx="534" uly="1172">nia.qꝛ nõ habet aliã cãm efficientẽ ⁊ con</line>
        <line lrx="1740" lry="1331" ulx="536" uly="1244">ſeruantẽ niſi deũ ſᷣm oẽs theologos qᷣ ip</line>
        <line lrx="1743" lry="1412" ulx="536" uly="1322">ſam ſꝑ ↄſeruat influẽdo ipſi aĩe eſſe ꝑpe/⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1481" ulx="537" uly="1397">tuo ⁊ iðo nõ põt coꝛrũpi aĩa.O itaq; mi</line>
        <line lrx="1744" lry="1556" ulx="541" uly="1472">rabilis dei charitas erga nos qui ſic ↄſer</line>
        <line lrx="1743" lry="1637" ulx="542" uly="1545">uat vt ſꝑ maneat imago ſua ĩ nobis.ſed</line>
        <line lrx="1589" lry="1710" ulx="541" uly="1630">ve ⁊ ve pctõꝛib in penis ↄſeruatis.</line>
        <line lrx="1742" lry="1783" ulx="564" uly="1696">Tercia ratio ex ꝑte cauſe materiał. q</line>
        <line lrx="1742" lry="1860" ulx="544" uly="1777">cum aia creata ſit ex nihilo ſi eſſet coꝛru/⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1934" ulx="544" uly="1849">ptibilis:paulatim ſeneſcẽdo ⁊ deficiẽdo ĩ</line>
        <line lrx="1742" lry="2006" ulx="547" uly="1923">nihilũ tenderet donec oino annihilaret᷑.</line>
        <line lrx="1744" lry="2087" ulx="547" uly="2003">qꝛ cuiuſlibet ſubſtãtie coꝛruptibilis oꝑa⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2159" ulx="548" uly="2077">tio antiquat᷑ ⁊ ſeneſcit in tꝑe et tãdẽ oĩino</line>
        <line lrx="1745" lry="2237" ulx="551" uly="2153">deſtruit. Sed qm̃ virtꝰ aie rõnalis ⁊ ope</line>
        <line lrx="1744" lry="2308" ulx="548" uly="2229">ratio ſcʒ intelligẽdi ſua diuturnitate nõ</line>
        <line lrx="1746" lry="2384" ulx="546" uly="2303">deficit nec ſeneſcit.ſed potiꝰinualeſcit ⁊ ꝓ</line>
        <line lrx="1745" lry="2461" ulx="554" uly="2376">ficit q̃ᷓnto fuerit antiqͥoꝛ.iuxta illud Job</line>
        <line lrx="1746" lry="2536" ulx="548" uly="2455">xij. In antiqͥs eſt ſapia ⁊ in młto tꝑe pꝛu</line>
        <line lrx="1751" lry="2614" ulx="556" uly="2526">detia.&amp; ⁊c. OQ, ſi di. Tñ videmꝰ ꝙ vir⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2688" ulx="556" uly="2607">tus aie inueterato ⁊ debilitato coꝛꝑe de/⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2763" ulx="552" uly="2680">ficit vt ptʒ in ſenibꝛ hoib. Rñdet᷑ ꝙ hoc</line>
        <line lrx="1754" lry="2836" ulx="557" uly="2757">nõ eſt ꝑ ſe ex ꝑte anie: ſed ꝑ accñs.eoq oꝛ</line>
        <line lrx="1753" lry="2915" ulx="599" uly="2831">ano coꝛꝑali ad intelligendũ indiget aĩa</line>
        <line lrx="1749" lry="2988" ulx="580" uly="2909">cʒ imaginatiua:memoꝛatiua:cogitatia.</line>
        <line lrx="1749" lry="3061" ulx="557" uly="2982">iuxta illud.iij.de ala. Intelligente opoꝛtʒ</line>
        <line lrx="1754" lry="3141" ulx="558" uly="3055">fantaſmata ſpeculari. Hijs  debilitatꝭ</line>
        <line lrx="1752" lry="3213" ulx="557" uly="3133">tanqᷓ; inſtrumẽtꝭ minꝰ aptis aia ꝑ accñs</line>
        <line lrx="1756" lry="3288" ulx="559" uly="3208">in oꝑando deficit in ſenibꝛ. Sicut ſi car/⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="3364" ulx="559" uly="3286">pentariꝰ ſapiẽs habeat ſecurim obtuſaʒ</line>
        <line lrx="1760" lry="3442" ulx="558" uly="3362">⁊c.tñ ipſa aĩa ſua diuturnitate etiã ĩ ſen⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="3517" ulx="557" uly="3437">ſu obtuſo qntum eſt ex ſeipſa non deficit</line>
        <line lrx="1755" lry="3593" ulx="563" uly="3510">ſed potius creſcit in vᷣtute. Vñ phᷣs.j.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="3818" type="textblock" ulx="505" uly="3584">
        <line lrx="1851" lry="3682" ulx="564" uly="3584">aia dicit ꝙ ſi ſenex accipet oculũ iuuenis h</line>
        <line lrx="1779" lry="3803" ulx="561" uly="3661">videret venenla3 ſequit᷑ꝙ aĩa nõ ẽ coꝛ</line>
        <line lrx="1177" lry="3818" ulx="505" uly="3740">xuptibilis nec ſeneſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="4044" type="textblock" ulx="549" uly="3738">
        <line lrx="1758" lry="3813" ulx="1180" uly="3738">bilis Rã ſi aliqñ an</line>
        <line lrx="1766" lry="3895" ulx="569" uly="3813">nihilaret᷑ młca mala remanerẽt impuni⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="3971" ulx="565" uly="3885">ta ⁊ multa bona irremunerata tã ĩ ̊ ſecu</line>
        <line lrx="1763" lry="4044" ulx="549" uly="3965">lo qᷓ; in futuro:qð nõ decet deũ q per ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="4121" type="textblock" ulx="509" uly="4038">
        <line lrx="1763" lry="4121" ulx="509" uly="4038">pturas pᷣdixit eternas penas malis: iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="4291" type="textblock" ulx="542" uly="4115">
        <line lrx="1768" lry="4210" ulx="542" uly="4115">ſtis aũt pꝛemia ꝑpetua ⁊ interminabilia</line>
        <line lrx="1769" lry="4291" ulx="571" uly="4189">Fania eſt ꝑpetua: alioqͥn fruſtrarent᷑ ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="1025" type="textblock" ulx="1787" uly="486">
        <line lrx="2981" lry="571" ulx="1787" uly="486">pture. Quarta rõ ex ꝑte cauſe efficter;.</line>
        <line lrx="2984" lry="649" ulx="1791" uly="564">qꝛ ipſe de qͥ creauit aiam hũanã ad ima</line>
        <line lrx="2990" lry="729" ulx="1791" uly="642">ginẽ ſuã ſemꝑ in ꝑpetuũ pñs eſt aie rona</line>
        <line lrx="2989" lry="800" ulx="1789" uly="717">li ↄſeruãdo ipam ↄtinue: ſicut ⁊ angelos</line>
        <line lrx="2986" lry="876" ulx="1791" uly="794">ↄſeruat ⁊ demones ne annihilent. Nam</line>
        <line lrx="3035" lry="950" ulx="1791" uly="862">vt apłs.j. Thim.vl.dicit.ſolus deus ha</line>
        <line lrx="2996" lry="1025" ulx="1790" uly="943">bet imoꝛtalitatẽ.ſ.ex ſeipſo ſine alteri iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="1101" type="textblock" ulx="1790" uly="1020">
        <line lrx="3105" lry="1101" ulx="1790" uly="1020">uamine.⁊ ꝑ ↄñs angeli ⁊ aie ac oẽs crag</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="2011" type="textblock" ulx="1791" uly="1093">
        <line lrx="3071" lry="1170" ulx="1792" uly="1093">ture ſicut ſunt ex nihilo create:ita in nihi</line>
        <line lrx="3066" lry="1249" ulx="1794" uly="1167">lum tendũt a ſe.ſed ſuſtetant᷑ manutenẽñt</line>
        <line lrx="3079" lry="1323" ulx="1794" uly="1242">tia ↄditoꝛis.⁊ ſic aia eſt ꝑpetua ðo bono</line>
        <line lrx="2994" lry="1399" ulx="1794" uly="1319">ↄſeruãte:ſicut ⁊ angelica creatura. vt diẽ</line>
        <line lrx="2993" lry="1478" ulx="1796" uly="1394">Gꝛego.in moꝛał. Idẽ in.iiij.dvalo.dicit</line>
        <line lrx="2991" lry="1551" ulx="1793" uly="1465">Tres vitales ſpũs creauit oĩpotẽs deus</line>
        <line lrx="2994" lry="1637" ulx="1795" uly="1545">Vnũ qͥ carne nõ tegit᷑ nec moꝛit᷑.vt ẽ an⸗</line>
        <line lrx="2994" lry="1703" ulx="1795" uly="1618">gelicꝰ ſpũs. Aliũ qꝗ carne tegit᷑ ſed nõ cũ</line>
        <line lrx="3038" lry="1785" ulx="1793" uly="1696">carne moꝛit᷑ vt eſt aia rõnalis. Terciuʒ q</line>
        <line lrx="2998" lry="1856" ulx="1791" uly="1774">carne tegit᷑ ⁊ cũ carne moꝛit᷑.vt ẽ aia bꝛu⸗</line>
        <line lrx="2995" lry="1935" ulx="1797" uly="1848">toꝝ. O ̊ hõ agnoſce anie tue ꝑpetuã no</line>
        <line lrx="3046" lry="2011" ulx="1795" uly="1921">bilitatẽ ⁊ non tradas eã diabolo ꝑ petimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2081" type="textblock" ulx="1796" uly="1971">
        <line lrx="3265" lry="2081" ulx="1796" uly="1971">ne ꝑdas te. ο Circa ſecũdũ de ſpir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="2383" type="textblock" ulx="1796" uly="2073">
        <line lrx="3005" lry="2157" ulx="1798" uly="2073">tuali moꝛte aie Notanduʒ ꝙ licet aia hyſmnm</line>
        <line lrx="2997" lry="2233" ulx="1796" uly="2151">ſubſtãtiã ſit imoꝛtalis vt iam ꝓbatuʒ eſt</line>
        <line lrx="3021" lry="2312" ulx="1799" uly="2227">tñ ſpũali moꝛte ſepe occiditur ⁊ moꝛit᷑.qꝛ</line>
        <line lrx="3055" lry="2383" ulx="1797" uly="2300">vt ſcribi᷑ Sap.xvj.Hõ ãt occidit ꝑ. ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="2457" type="textblock" ulx="1797" uly="2374">
        <line lrx="3119" lry="2457" ulx="1797" uly="2374">liciã aniam ſuã. Huiꝰ aũt dat᷑ rõ ex ꝰbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="2611" type="textblock" ulx="1800" uly="2446">
        <line lrx="3015" lry="2553" ulx="1800" uly="2446">Auguſti de pe.di. j. S. Itẽ ſi antec;. dicẽ⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="2611" ulx="1803" uly="2528">tis.De eſt vita anie ſicut aĩa eſt vita coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="2687" type="textblock" ulx="1804" uly="2604">
        <line lrx="3102" lry="2687" ulx="1804" uly="2604">poꝛis.vñ ſicut coꝛpꝰ inqͥt viuere nõ pote⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="2840" type="textblock" ulx="1803" uly="2681">
        <line lrx="3025" lry="2773" ulx="1803" uly="2681">rit abſente aniĩa ita nõ niſi deo pſᷣſente aia</line>
        <line lrx="2998" lry="2840" ulx="1804" uly="2757">viuere valet ꝑ gram. Hec ille. Sed qm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3001" type="textblock" ulx="1779" uly="2832">
        <line lrx="3049" lry="2924" ulx="1780" uly="2832">malicia pcti moꝛtał ſepat alam a dei gra</line>
        <line lrx="3003" lry="3001" ulx="1779" uly="2907">ergo ala meꝛit᷑ ſpũalr ⁊ occidit ꝑ peccatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="3892" type="textblock" ulx="1801" uly="2986">
        <line lrx="3025" lry="3069" ulx="1806" uly="2986">moꝛtale. ꝓpterea ⁊ pctm̃ moꝛtale ðꝛ qa oc</line>
        <line lrx="3023" lry="3143" ulx="1808" uly="3060">cidit aiam. Pꝛoinde ꝓpter documẽtuʒ</line>
        <line lrx="3026" lry="3219" ulx="1807" uly="3136">ſimpliciũ tractãdũ eſt quot moꝛtib: ſpũ⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="3292" ulx="1806" uly="3212">aliter occidi poteſt aia ſiue ꝓpꝛia ſiue etiã</line>
        <line lrx="3008" lry="3368" ulx="1801" uly="3281">ꝓximi. Rñdet᷑ ꝙ recolligẽdo ex ſcriptura</line>
        <line lrx="3063" lry="3444" ulx="1812" uly="3361">reꝑimꝰ multiplicẽ moꝛtẽè q̃ occidit᷑ ania.</line>
        <line lrx="3010" lry="3521" ulx="1809" uly="3438">Piꝛima moꝛs ꝗᷓ occidit᷑ aia dicit᷑ culpe</line>
        <line lrx="3005" lry="3594" ulx="1808" uly="3514">oꝛiginalis.de qᷓ Roma.v. Sicut ꝑ vnuʒ</line>
        <line lrx="3005" lry="3674" ulx="1860" uly="3589">olem ſcʒ Adam peccatum in hũc mun</line>
        <line lrx="3001" lry="3744" ulx="1810" uly="3667">dum intrauit ⁊ ꝑ peccatũ moꝛs: ita ĩ oẽs</line>
        <line lrx="3009" lry="3821" ulx="1807" uly="3741">homies moꝛs ꝑtranſijt in quo oẽs pecè⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="3892" ulx="1804" uly="3815">cauerunt.hec ibi.Ecce dicit ꝙ ꝑ vnũ ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="4048" type="textblock" ulx="1797" uly="3889">
        <line lrx="3008" lry="3983" ulx="1797" uly="3889">minẽ ſcʒ Adam intrauit peccatũ ⁊ moꝛs</line>
        <line lrx="3052" lry="4048" ulx="1801" uly="3968">quia vt patet in.ij.ſniaꝝ.ſi adam nõ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="4349" type="textblock" ulx="1806" uly="4040">
        <line lrx="3013" lry="4129" ulx="1806" uly="4040">mediſſet vetitũ q;ᷓuis eua pꝛius comediſ⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="4207" ulx="1807" uly="4116">ſet:humanũ genus nõ fuiſſʒ culpe ⁊ moꝛ</line>
        <line lrx="3010" lry="4281" ulx="1808" uly="4191">tis obnoxiũ. Item dicit ꝙ intrauit pec⸗</line>
        <line lrx="2983" lry="4349" ulx="2038" uly="4272">5599ñ5?5?d?d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2081" lry="752" type="textblock" ulx="879" uly="510">
        <line lrx="2076" lry="613" ulx="887" uly="510">eatũ ſcʒ oꝛiginale.et ꝑ hoc moꝛs aie.⁊ ita</line>
        <line lrx="2081" lry="685" ulx="879" uly="600">in omnes moꝛs.i.moꝛtis obligatio ꝑtrã</line>
        <line lrx="2079" lry="752" ulx="880" uly="668">ſiuit. Ex hoc accipite documentũ ꝙ muli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="823" type="textblock" ulx="874" uly="743">
        <line lrx="2122" lry="823" ulx="874" uly="743">er et etiã vir dando cãm aboꝛſus ex illici/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="2333" type="textblock" ulx="805" uly="820">
        <line lrx="2075" lry="902" ulx="889" uly="820">ta occaſione puta nimta ſtrictitudine ve/</line>
        <line lrx="2074" lry="980" ulx="885" uly="892">ſtiũ laſciuaꝝ.aut choꝛeis.aut foꝛte ex lu⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="1052" ulx="880" uly="967">xuriãdo cum viro etiam ꝓpꝛio ſola volu/⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="1127" ulx="882" uly="1044">ptatis cauſa.et hmõi:grauiter peccãt.qͥa</line>
        <line lrx="2075" lry="1205" ulx="822" uly="1115">occidũt fetũ in oꝛiginali:nõ ſolũ in coꝛꝑe</line>
        <line lrx="2071" lry="1275" ulx="883" uly="1192">extinguẽdo ſed etiã in aĩla ꝑdẽdo eterna⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1353" ulx="877" uly="1267">liter. E Nam magnꝰ Albertꝰ li. x. ð</line>
        <line lrx="2064" lry="1428" ulx="869" uly="1343">alalibo tractatu.j.ca.ij.⁊ etiã li.x.tract.ij.</line>
        <line lrx="2069" lry="1505" ulx="874" uly="1419">dicit ꝙ miti ſunt caſus aboꝛſus ↄcepti fe</line>
        <line lrx="2069" lry="1580" ulx="806" uly="1492">tus.Aliqñ hoc fit ex carnaliratis incõti⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="1655" ulx="849" uly="1571">nentia vł cõmixtione cũ muliere pᷣgnãte.</line>
        <line lrx="2066" lry="1732" ulx="805" uly="1646">et pᷣcipue ſi hoc fiat poſt octauũ menſem</line>
        <line lrx="2067" lry="1807" ulx="865" uly="1721">cõpletum vicʒ a pᷣncipio ↄceptõis.aliqñ</line>
        <line lrx="2066" lry="1878" ulx="871" uly="1792">fit ex ꝑiculoſo ſaltu pᷣgnantis vel motu ⁊</line>
        <line lrx="2067" lry="1955" ulx="859" uly="1872">agitatõe coꝛꝑis: ſicut ſolet fieri in choꝛe</line>
        <line lrx="2068" lry="2032" ulx="881" uly="1946">is. aliqñ ex ꝑcuſſiõe q̃ ſepe vir ꝑcutit pꝛe⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="2108" ulx="869" uly="2024">gnanteʒ.aliqñ ex caſu ab alto.aliqñ ex la</line>
        <line lrx="2078" lry="2181" ulx="853" uly="2100">Poꝛioſo exercitõ coꝛꝑali.aliqñ ex foꝛti paſ</line>
        <line lrx="2067" lry="2258" ulx="867" uly="2174">ſione aie ſicut ſũt timoꝛ vehemẽs aut ira</line>
        <line lrx="2066" lry="2333" ulx="852" uly="2247">turbatiſſima et triſticia magna. aliqᷓndo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="2411" type="textblock" ulx="880" uly="2327">
        <line lrx="2084" lry="2411" ulx="880" uly="2327">etiã ex nimio frigoꝛe aerꝭ.aliqñ ex nimio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="2865" type="textblock" ulx="788" uly="2401">
        <line lrx="2070" lry="2484" ulx="822" uly="2401">caloꝛe balnei ꝓlixi.aliqn ex repletõne ve/</line>
        <line lrx="2069" lry="2563" ulx="878" uly="2476">hemẽti ⁊ nauſea plurima. Hec ideo hic</line>
        <line lrx="2070" lry="2638" ulx="880" uly="2550">ſcpᷣſimꝰ vt caueat᷑ aboꝛſus:⁊ ſic moꝛs aie</line>
        <line lrx="2066" lry="2715" ulx="788" uly="2625">DPiꝛꝛeterea Gilbertð ſecretꝭ dicit ꝙ etiã</line>
        <line lrx="2069" lry="2788" ulx="830" uly="2705">ſepe fetoꝛ magn“. ⁊ pᷣſertim fetoꝛ candele</line>
        <line lrx="2066" lry="2865" ulx="877" uly="2780">extincte ſi nimꝰſit:ac tonitrus foꝛtis ex/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="3016" type="textblock" ulx="826" uly="2857">
        <line lrx="2085" lry="2949" ulx="827" uly="2857">tinguunt fetum. Caue ergo ꝛc. Secũ/</line>
        <line lrx="2091" lry="3016" ulx="826" uly="2929">da moꝛs dicit᷑ inſidelitatis. de qua chꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="4290" type="textblock" ulx="762" uly="3006">
        <line lrx="2062" lry="3084" ulx="791" uly="3006">ſtus Math. viij. dic cuidã. dimicte moꝛ/</line>
        <line lrx="2059" lry="3165" ulx="826" uly="3081">tuos: hoc eſt infideles: ſepelire moꝛtuos</line>
        <line lrx="2061" lry="3241" ulx="793" uly="3159">luos ſcʒ parẽtes et hmõi defunctos.ꝓut</line>
        <line lrx="2058" lry="3324" ulx="849" uly="3229">exponit Maxim' in ſermone de marty⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="3385" ulx="872" uly="3303">rib.vbi dicit ꝙ infidelitas moꝛs eſt anie</line>
        <line lrx="2059" lry="3467" ulx="1024" uly="3385">ercia eſt moꝛs coꝛdialis que occidit</line>
        <line lrx="2056" lry="3539" ulx="853" uly="3457">animõ: ſicut eſt ira. De q̃̊.j. Joh.iij.Qui</line>
        <line lrx="2056" lry="3619" ulx="868" uly="3534">nõ diligit manet in moꝛte.ſ.anie.⁊ ſic eſt</line>
        <line lrx="2011" lry="3748" ulx="864" uly="3611">de Potlto peccati moꝛtalis cuiuſlibet.</line>
        <line lrx="2052" lry="3765" ulx="942" uly="3687">Quarta moꝛs ðꝛ vbalis. ⁊ hec fit plu</line>
        <line lrx="2049" lry="3841" ulx="776" uly="3759">ibo modis.aliqñ mentiẽdo Sap.j.Os</line>
        <line lrx="2051" lry="3915" ulx="867" uly="3833">quod mẽtit᷑ occidit aĩaʒ.et hoc potiſſime</line>
        <line lrx="2046" lry="3987" ulx="771" uly="3908">eeſt in detractõe Aliqñ fit mala docendo</line>
        <line lrx="2053" lry="4067" ulx="820" uly="3984">yel ſuggerẽdo. Vn Augꝰ.ſuꝑ ülud Jo/</line>
        <line lrx="2051" lry="4140" ulx="762" uly="4058">hänis. viij. Ille.ſ.diabolꝰhomicida erat</line>
        <line lrx="2066" lry="4219" ulx="861" uly="4132">Aab intitio dicit.ꝙ nõ ſolũ diabolus ſed et</line>
        <line lrx="2050" lry="4290" ulx="763" uly="4206">hjõ homicida dicit᷑ qñ malũ erroꝛis ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="835" type="textblock" ulx="2109" uly="529">
        <line lrx="3319" lry="618" ulx="2126" uly="529">bũ ſeminat docẽs ⁊dãs ꝓximo occaſiõeʒ</line>
        <line lrx="3321" lry="687" ulx="2109" uly="603">ad peccandũ.qͥa aiam ꝓximi qᷓ;tum in ſe</line>
        <line lrx="3291" lry="762" ulx="2125" uly="679">eſt occidit.ſicut fecit ⁊ ꝛiabolus nobis.</line>
        <line lrx="3319" lry="835" ulx="2142" uly="749">Quinta moꝛs dicit᷑ culpe actualis. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="909" type="textblock" ulx="2123" uly="829">
        <line lrx="3322" lry="909" ulx="2123" uly="829">ſupᷣ Sap.xvj. Nã oĩs culpa actuał moꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="1285" type="textblock" ulx="2121" uly="903">
        <line lrx="3317" lry="987" ulx="2128" uly="903">talis eſt moꝛs aie. Ro.vj.Stipẽdia pec</line>
        <line lrx="3317" lry="1063" ulx="2126" uly="981">cati moꝛs. Sexta dicit᷑ exemplaris.ſcʒ</line>
        <line lrx="3319" lry="1145" ulx="2125" uly="1056">quãdo quis malo exemplo alios occidit</line>
        <line lrx="3316" lry="1214" ulx="2126" uly="1128">in anima. Vnde Math. xviij. chꝛiſt? di⸗</line>
        <line lrx="3215" lry="1285" ulx="2121" uly="1205">cit. Ve illi per quem ſcãdalum venit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="1364" type="textblock" ulx="2122" uly="1279">
        <line lrx="3372" lry="1364" ulx="2122" uly="1279">Augꝰ. li.de paſtoꝛibus ait.Qui in cõſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="3318" type="textblock" ulx="2098" uly="1357">
        <line lrx="3309" lry="1436" ulx="2118" uly="1357">ctu populi male viuit qᷓntũ in ipſo eſt eũ</line>
        <line lrx="3309" lry="1515" ulx="2098" uly="1425">a q attendit᷑ occidit. Pꝛopterea ⁊ Gꝛego⸗</line>
        <line lrx="3307" lry="1589" ulx="2118" uly="1504">riꝰ.xj.q.iij.pᷣcipue dicit. Tot moꝛtib di⸗</line>
        <line lrx="3306" lry="1662" ulx="2118" uly="1583">gni ſunt pᷣlati quot in ſubditos pꝛauita⸗</line>
        <line lrx="3296" lry="1738" ulx="2114" uly="1658">tatis exempla relinquũt. Sic ⁊ de alijs.</line>
        <line lrx="3304" lry="1813" ulx="2322" uly="1731">F Septima moꝛs aie dicit᷑ occaſio⸗</line>
        <line lrx="3299" lry="1889" ulx="2116" uly="1807">nalis:qua occidit᷑ multipliciter. Pꝛio ad</line>
        <line lrx="3296" lry="1965" ulx="2114" uly="1883">peccandũ cõpellendo. ſicut dñi cogũt ali</line>
        <line lrx="3291" lry="2042" ulx="2114" uly="1958">os ad faciendũ malum aliquod. Secun</line>
        <line lrx="3297" lry="2123" ulx="2114" uly="2028">do ad ꝑiuradũ ꝓuocando. ſicut de ̊ po⸗</line>
        <line lrx="3295" lry="2197" ulx="2114" uly="2106">namus caſuʒ.xxij.q.v.ca.Qui cõpulſus.</line>
        <line lrx="3302" lry="2268" ulx="2116" uly="2183">vbi Pius papa dic.Qui cõpulſus a do⸗</line>
        <line lrx="3299" lry="2340" ulx="2115" uly="2257">mino ſciens periurat:vtriq; ſunt ꝑiuri: ⁊</line>
        <line lrx="3295" lry="2419" ulx="2114" uly="2333">dñs ⁊ miles. dominꝰ quia pᷣcepit.miles</line>
        <line lrx="3299" lry="2488" ulx="2147" uly="2407">uia plus dñm qᷓ; animã ſuã dilexit. Et</line>
        <line lrx="3296" lry="2572" ulx="2114" uly="2430">bie Augꝰ. capᷣ. Ille: inqͥt.qui hoĩem ꝓ</line>
        <line lrx="3298" lry="2639" ulx="2117" uly="2562">uocat ad iuratiõem ⁊ ſcit eum falſum iu⸗</line>
        <line lrx="3296" lry="2721" ulx="2113" uly="2636">raturũ eſſe:vincit homicidã.ſ.coꝛuis.qᷣa</line>
        <line lrx="3300" lry="2795" ulx="2116" uly="2710">inquit duas anias ſcʒ ſuam ⁊ illius occi⸗</line>
        <line lrx="3294" lry="2868" ulx="2113" uly="2783">dit. Hec ibi.et patet. Tercio qͥs occaſio</line>
        <line lrx="3296" lry="2935" ulx="2113" uly="2862">naliter occidit aĩlam ſe oꝛnando vt.ſ.con</line>
        <line lrx="3294" lry="3021" ulx="2100" uly="2939">cupiſcat᷑ carnaliter. vt patet in mulc mu</line>
        <line lrx="3295" lry="3093" ulx="2109" uly="3015">lieribus ⁊ viris.⁊ſic ꝓpꝛiam aiam ⁊ etiaʒ</line>
        <line lrx="3296" lry="3170" ulx="2108" uly="3086">alioꝛũ occidunt. Jaco.j.Concupiſcentia</line>
        <line lrx="3294" lry="3248" ulx="2105" uly="3161">parit pctin ⁊ petm̃ generat moꝛtẽ.Quar</line>
        <line lrx="3292" lry="3318" ulx="2102" uly="3237">to occidit qͥs aiaʒ ſuã ⁊ ſuoꝝ iniuſtas res</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="3395" type="textblock" ulx="2103" uly="3314">
        <line lrx="3308" lry="3395" ulx="2103" uly="3314">ilł heredib relinquẽdo.qꝛ oẽs ſciẽter reti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="4309" type="textblock" ulx="2070" uly="3388">
        <line lrx="3295" lry="3478" ulx="2102" uly="3388">nẽtes talia dãnant᷑.vt ptʒ exẽplũ ð vſurꝭ</line>
        <line lrx="3294" lry="3545" ulx="2097" uly="3460">c. Cũ tu.⁊ c. Tua. Vltia moꝛs qᷓ occi</line>
        <line lrx="3292" lry="3620" ulx="2100" uly="3540">dit᷑ aia ðꝛ infernał. Nã pᷣs.dic Moꝛs de</line>
        <line lrx="3293" lry="3704" ulx="2100" uly="3614">paſcet eos.ſ.i iferno poſitos O̊ magne</line>
        <line lrx="3292" lry="3766" ulx="2095" uly="3688">deꝰ q̃ntũ ve ⁊ve erit in et᷑na moꝛte oibo re</line>
        <line lrx="3293" lry="3850" ulx="2091" uly="3762">pꝛobis qͥs tu bone deꝰ nũc reuocas ſʒ re</line>
        <line lrx="3301" lry="3922" ulx="2096" uly="3840">dire nolut. Gᷓ Circa terciũ ð pbabi⸗</line>
        <line lrx="3293" lry="3999" ulx="2095" uly="3915">litate exẽploꝝ:ꝙ ſcʒ aia nata ſube ſue ſit ĩ</line>
        <line lrx="3292" lry="4073" ulx="2095" uly="3992">moꝛtał:ſed ꝑ pctm̃ ſpũałr moꝛiat᷑ Rotã⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="4148" ulx="2097" uly="4066">dũ eſt.ꝙ mltiplicib exẽplis iſtud põt ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3287" lry="4235" ulx="2098" uly="4141">bari ſ̃ᷣm oẽs leges. Pꝛio qͥdẽ exepłleg⸗</line>
        <line lrx="3287" lry="4309" ulx="2070" uly="4215">phice Nam pbi diſputãtes ꝓbauerũt et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="544" type="textblock" ulx="3724" uly="426">
        <line lrx="3860" lry="544" ulx="3724" uly="426">dſeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2446" type="textblock" ulx="3734" uly="543">
        <line lrx="3860" lry="629" ulx="3738" uly="543">Aleſto.</line>
        <line lrx="3860" lry="696" ulx="3741" uly="632">tunq co</line>
        <line lrx="3860" lry="763" ulx="3741" uly="696">idillder</line>
        <line lrx="3860" lry="856" ulx="3740" uly="766">eth2</line>
        <line lrx="3860" lry="924" ulx="3738" uly="847">Corwotl</line>
        <line lrx="3858" lry="998" ulx="3739" uly="935">ſncoꝛrup</line>
        <line lrx="3860" lry="1089" ulx="3739" uly="1001">wulipt</line>
        <line lrx="3859" lry="1160" ulx="3740" uly="1080">degerüt</line>
        <line lrx="3860" lry="1240" ulx="3740" uly="1159">Augn</line>
        <line lrx="3860" lry="1312" ulx="3740" uly="1234">tonis dl</line>
        <line lrx="3860" lry="1375" ulx="3741" uly="1312">deimot</line>
        <line lrx="3860" lry="1451" ulx="3739" uly="1386">doneſen</line>
        <line lrx="3860" lry="1534" ulx="3743" uly="1461">fetdeſic</line>
        <line lrx="3860" lry="1609" ulx="3743" uly="1540">Hanr</line>
        <line lrx="3860" lry="1682" ulx="3741" uly="1611">gt Tul</line>
        <line lrx="3860" lry="1770" ulx="3737" uly="1685">vong</line>
        <line lrx="3860" lry="1848" ulx="3735" uly="1769">glijorbn</line>
        <line lrx="3860" lry="1912" ulx="3734" uly="1848">mortein</line>
        <line lrx="3860" lry="1998" ulx="3736" uly="1925">gſeocas</line>
        <line lrx="3860" lry="2078" ulx="3737" uly="2002">Pdarey</line>
        <line lrx="3860" lry="2156" ulx="3746" uly="2079">nentes</line>
        <line lrx="3860" lry="2216" ulx="3754" uly="2151">infuden</line>
        <line lrx="3854" lry="2293" ulx="3755" uly="2233">curius</line>
        <line lrx="3854" lry="2383" ulx="3759" uly="2310">cotpis</line>
        <line lrx="3860" lry="2446" ulx="3760" uly="2385">ta nolu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2538" type="textblock" ulx="3699" uly="2456">
        <line lrx="3860" lry="2538" ulx="3699" uly="2456">Mro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4313" type="textblock" ulx="3704" uly="2550">
        <line lrx="3860" lry="2613" ulx="3742" uly="2550">gurgatt</line>
        <line lrx="3860" lry="2694" ulx="3736" uly="2612">labit.</line>
        <line lrx="3860" lry="2756" ulx="3733" uly="2694">jmoꝛtal</line>
        <line lrx="3860" lry="2846" ulx="3735" uly="2766">Cafuern</line>
        <line lrx="3860" lry="2911" ulx="3737" uly="2840">t heclil</line>
        <line lrx="3860" lry="2990" ulx="3737" uly="2915">plislege</line>
        <line lrx="3860" lry="3067" ulx="3737" uly="2995">qlod</line>
        <line lrx="3860" lry="3144" ulx="3729" uly="3075">ltter</line>
        <line lrx="3860" lry="3239" ulx="3723" uly="3155">oanien</line>
        <line lrx="3860" lry="3303" ulx="3719" uly="3217">legss un</line>
        <line lrx="3860" lry="3391" ulx="3718" uly="3304">deinuril</line>
        <line lrx="3859" lry="3470" ulx="3720" uly="3390">quttque⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3543" ulx="3717" uly="3454">Wnſti⸗</line>
        <line lrx="3855" lry="3627" ulx="3720" uly="3526">tlbeppt</line>
        <line lrx="3860" lry="3767" ulx="3762" uly="3705">dſtre in</line>
        <line lrx="3860" lry="3844" ulx="3723" uly="3757">heſie</line>
        <line lrx="3856" lry="3970" ulx="3727" uly="3833">gten</line>
        <line lrx="3860" lry="3998" ulx="3749" uly="3930">Rcarh</line>
        <line lrx="3860" lry="4077" ulx="3733" uly="3994">leſller⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4154" ulx="3704" uly="4073">tgeriri</line>
        <line lrx="3860" lry="4233" ulx="3736" uly="4134">Ure</line>
        <line lrx="3860" lry="4313" ulx="3704" uly="4223">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="1908" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="103" lry="467" ulx="0" uly="295">e.</line>
        <line lrx="149" lry="593" ulx="0" uly="512">noctſog</line>
        <line lrx="150" lry="661" ulx="10" uly="597">Gumin⸗</line>
        <line lrx="135" lry="732" ulx="0" uly="669">usnobis,</line>
        <line lrx="152" lry="812" ulx="2" uly="741">anglisst</line>
        <line lrx="152" lry="907" ulx="0" uly="818">mukmnor</line>
        <line lrx="152" lry="974" ulx="0" uly="895">thedi pen</line>
        <line lrx="152" lry="1052" ulx="0" uly="971">npuansg</line>
        <line lrx="150" lry="1136" ulx="0" uly="1049">losoetid:</line>
        <line lrx="148" lry="1202" ulx="0" uly="1127">ichiſt)⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1269" ulx="0" uly="1209">pentt.</line>
        <line lrx="140" lry="1360" ulx="0" uly="1280">iinche</line>
        <line lrx="137" lry="1434" ulx="0" uly="1359">ploeſt ei</line>
        <line lrx="133" lry="1513" ulx="3" uly="1433">1Beego⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1589" ulx="0" uly="1513">oiribydi⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1674" ulx="2" uly="1592">Druulea</line>
        <line lrx="111" lry="1740" ulx="1" uly="1665">dealis.</line>
        <line lrx="112" lry="1805" ulx="0" uly="1743">Ncaſio⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1908" ulx="0" uly="1816">Miba</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3823" type="textblock" ulx="0" uly="2042">
        <line lrx="108" lry="2122" ulx="0" uly="2042">hd</line>
        <line lrx="122" lry="2204" ulx="0" uly="2126">wlas.</line>
        <line lrx="133" lry="2271" ulx="0" uly="2205">usado</line>
        <line lrx="137" lry="2358" ulx="0" uly="2284">mtgun?</line>
        <line lrx="139" lry="2438" ulx="0" uly="2354">tpi nils</line>
        <line lrx="143" lry="2509" ulx="0" uly="2424">olent. Et</line>
        <line lrx="146" lry="2598" ulx="0" uly="2513">biheieng</line>
        <line lrx="149" lry="2673" ulx="0" uly="2591">jfliumin</line>
        <line lrx="149" lry="2744" ulx="1" uly="2667">ciglb d</line>
        <line lrx="152" lry="2816" ulx="0" uly="2742">lluusoetit</line>
        <line lrx="151" lry="2901" ulx="1" uly="2815">oesenſe</line>
        <line lrx="154" lry="2969" ulx="0" uly="2897">doα</line>
        <line lrx="154" lry="3055" ulx="0" uly="2969">nmulnn</line>
        <line lrx="154" lry="3191" ulx="0" uly="3058">inten</line>
        <line lrx="119" lry="3203" ulx="0" uly="3134">cupiſcen</line>
        <line lrx="154" lry="3285" ulx="0" uly="3154">ari</line>
        <line lrx="152" lry="3433" ulx="2" uly="3281">nugen</line>
        <line lrx="122" lry="3437" ulx="0" uly="3369">sſinr</line>
        <line lrx="155" lry="3526" ulx="0" uly="3418">loinn</line>
        <line lrx="154" lry="3590" ulx="3" uly="3516">nos gocd</line>
        <line lrx="155" lry="3669" ulx="0" uly="3591">Node</line>
        <line lrx="155" lry="3749" ulx="0" uly="3669">Henagte</line>
        <line lrx="157" lry="3823" ulx="0" uly="3741">oiteoie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="771" type="textblock" ulx="532" uly="248">
        <line lrx="1440" lry="360" ulx="865" uly="248">„ B —</line>
        <line lrx="1757" lry="558" ulx="532" uly="456">dixerũt aĩam rõnalem eſſe imoꝛtalẽ. VUñ</line>
        <line lrx="1753" lry="635" ulx="547" uly="538">Areſto.ij.ð aĩia dicit. Seꝑat᷑ hoc ab hoc</line>
        <line lrx="1752" lry="713" ulx="553" uly="612">tanqᷓ; coꝛruptibile ab incoꝛruptibili. Et</line>
        <line lrx="1752" lry="771" ulx="553" uly="690">idẽ li.de ſecretꝭ ſecretoꝝ ad Alexãdrũ di/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="850" type="textblock" ulx="511" uly="764">
        <line lrx="1754" lry="850" ulx="511" uly="764">cit. O Alexander noli a ppetere id qð eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1000" type="textblock" ulx="547" uly="840">
        <line lrx="1761" lry="931" ulx="547" uly="840">coꝛruptibile ⁊ trãſitoꝛiũ.led pete diuitiaſ</line>
        <line lrx="1747" lry="1000" ulx="549" uly="915">incoꝛruptibiles:regnum eternũ ⁊c. Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1077" type="textblock" ulx="549" uly="992">
        <line lrx="1769" lry="1077" ulx="549" uly="992">multi philoſophi legunt᷑ ꝙ ſeipſos moꝛti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1230" type="textblock" ulx="538" uly="1067">
        <line lrx="1758" lry="1163" ulx="550" uly="1067">dederũt deſiderio alteriꝰ vite.vt patet ꝑ</line>
        <line lrx="1753" lry="1230" ulx="538" uly="1135">Aug. xxij.de ciuica.dei.de Theobᷣto pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1305" type="textblock" ulx="552" uly="1219">
        <line lrx="1847" lry="1305" ulx="552" uly="1219">tonis diſcipulo:qui legẽs libꝛũ platonis g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2590" type="textblock" ulx="547" uly="1294">
        <line lrx="1755" lry="1378" ulx="551" uly="1294">de imoꝛtalitate anie quẽ aꝓpellauit phꝛe</line>
        <line lrx="1757" lry="1457" ulx="547" uly="1367">donẽ:ſe de muro pᷣcipitẽ dedit vt oſtende</line>
        <line lrx="1755" lry="1526" ulx="555" uly="1443">ret deſideriũ ha bere alterius vite. Sic ⁊</line>
        <line lrx="1759" lry="1604" ulx="559" uly="1523">Marcus catho. Itẽ Dyogenes vt reci⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1676" ulx="559" uly="1599">tat Tuliꝰ in de tuſculanis qſtionibo. Itẽ</line>
        <line lrx="1758" lry="1758" ulx="559" uly="1675">Senon phus. Itẽ Empedodes.⁊ multi</line>
        <line lrx="1756" lry="1837" ulx="560" uly="1749">alij arbitrãtes anias eſſe imoꝛtales: ſibi</line>
        <line lrx="1758" lry="1912" ulx="560" uly="1826">moꝛtẽ intulerũt.ſed in hoc male fecerunt</line>
        <line lrx="1753" lry="1987" ulx="561" uly="1900">ꝙ ſe occiderũt:tñ veritatẽ anĩe ĩmoꝛtalis</line>
        <line lrx="1759" lry="2066" ulx="553" uly="1976">ꝓ bare voluerũt. Deniq; ꝙ etiã male vi</line>
        <line lrx="1761" lry="2131" ulx="563" uly="2053">uentes hoĩes in pᷣſenti male ſe habebũt</line>
        <line lrx="1762" lry="2207" ulx="567" uly="2126">in futuro:phᷣi etiam dictauerũt.nã Mer</line>
        <line lrx="1762" lry="2286" ulx="564" uly="2203">curius phs ait. Anie poſt diſſolutionem</line>
        <line lrx="1768" lry="2363" ulx="568" uly="2279">coꝛꝑis cogent᷑ credere penis que ĩ hac vi⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2435" ulx="570" uly="2353">ta noluerũt credere verbis.Hec ille. Itẽ</line>
        <line lrx="1765" lry="2519" ulx="569" uly="2427">Plato in phꝛedone dicit ſic. Perfectus ⁊</line>
        <line lrx="1766" lry="2590" ulx="567" uly="2504">purgatus hinc tranſiens cum deo habi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2661" type="textblock" ulx="512" uly="2574">
        <line lrx="1767" lry="2661" ulx="512" uly="2574">tabit. Et in Thimeo idem ait. Ania eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2890" type="textblock" ulx="565" uly="2654">
        <line lrx="1765" lry="2748" ulx="565" uly="2654">imoꝛtalis ⁊ ſᷣm ꝙ vicerit paſſiones vł vi</line>
        <line lrx="1768" lry="2821" ulx="567" uly="2732">cta fuerit pᷣmiabit᷑ vel puniet᷑ poſt hãc vi</line>
        <line lrx="1766" lry="2890" ulx="569" uly="2805">tã.hec ille. Hec ſufficiät. Secũdo exẽ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2972" type="textblock" ulx="569" uly="2880">
        <line lrx="1781" lry="2972" ulx="569" uly="2880">plis legis canonice:ex qua ſufficiat illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="4026" type="textblock" ulx="557" uly="2959">
        <line lrx="1766" lry="3042" ulx="575" uly="2959">quod Ambꝛo.ait.xxxij.q.j.c. Nuptie in⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="3121" ulx="570" uly="3035">quit terrã implẽt:caſtitas paradiſum.er</line>
        <line lrx="1768" lry="3200" ulx="574" uly="3109">go anie viuent in celo. Tercio cxẽplis</line>
        <line lrx="1761" lry="3269" ulx="569" uly="3184">legis ciuilice. Nam vt habet᷑ ſcriptuʒ C.</line>
        <line lrx="1765" lry="3345" ulx="569" uly="3259">de inutilib ſtipulatõnib.l.ex eo. Ola in</line>
        <line lrx="1767" lry="3424" ulx="576" uly="3339">quit que ↄtra bonos moꝛes vel in pacto</line>
        <line lrx="1773" lry="3497" ulx="574" uly="3411">vel in ſtipulatõe deducunt᷑ nulliꝰ momẽ/</line>
        <line lrx="1774" lry="3574" ulx="581" uly="3490">ti ſunt ꝓpter ſcʒ aie imoꝛtalitatẽ. Moue⸗/</line>
        <line lrx="1775" lry="3647" ulx="580" uly="3565">ant igit᷑ dei cdementiã quantũ eſt poſſibi</line>
        <line lrx="1773" lry="3712" ulx="557" uly="3640">le noſtre ĩmoꝛtalitatẽ donãtẽ nature ⁊c.</line>
        <line lrx="1778" lry="3797" ulx="584" uly="3715">Hec ſufficiãät. Quarto exẽplis legꝭ the</line>
        <line lrx="1773" lry="3871" ulx="585" uly="3795">olo gice:in qua omis ſcriptura et oim do</line>
        <line lrx="1780" lry="3943" ulx="585" uly="3868">ctoꝛũ catholicoꝛũ ſnĩa ac fides vera vni⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="4026" ulx="589" uly="3942">uerſaliter cõfitet᷑ in ſimbolo.di. Qui bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="4098" type="textblock" ulx="544" uly="4017">
        <line lrx="1780" lry="4098" ulx="544" uly="4017">na egerũt ibũt in vitam eternã.qͥ vo ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="4175" type="textblock" ulx="627" uly="4095">
        <line lrx="1779" lry="4175" ulx="627" uly="4095">la in ign em eternũ.ergo ania eſt ꝑpetua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="380" type="textblock" ulx="1746" uly="329">
        <line lrx="2719" lry="337" ulx="2714" uly="329">.</line>
        <line lrx="2432" lry="368" ulx="2430" uly="361">1</line>
        <line lrx="1753" lry="380" ulx="1746" uly="372">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="603" type="textblock" ulx="1781" uly="422">
        <line lrx="3005" lry="540" ulx="1781" uly="422">martyꝝ q nullo mõ cũ tãto feruoꝛe mar⸗</line>
        <line lrx="2992" lry="603" ulx="1802" uly="507">tiriũ ſuſtinuiſſent niſi melioꝛẽ vitã in fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="677" type="textblock" ulx="1660" uly="586">
        <line lrx="2988" lry="677" ulx="1660" uly="586">Et turo expectaſſent ꝑpetuã.vt dicit Maxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="2790" type="textblock" ulx="1786" uly="665">
        <line lrx="2993" lry="754" ulx="1800" uly="665">mus i ſer. Secundo exepla reſuſcitatoꝝ</line>
        <line lrx="2989" lry="826" ulx="1786" uly="739">tã in veteri qᷓ; ĩ no.teſta.ꝑ ſctõs ⁊ ꝑ xpᷣm.</line>
        <line lrx="2990" lry="900" ulx="1802" uly="821">Si em̃ aiĩe taliũ fuiſſent cũ coꝛꝑe moꝛtus</line>
        <line lrx="2999" lry="974" ulx="1801" uly="890">annihilate: ſeqret᷑ ꝙ poſtea cũ reſuſcitati</line>
        <line lrx="2996" lry="1050" ulx="1803" uly="964">ſunt ſicut Laʒarꝰ ⁊ alij nõ eadẽ ania reſu</line>
        <line lrx="2994" lry="1125" ulx="1802" uly="1037">ſcitata fuiſſet ſed alia aia de nouo fuiſſet</line>
        <line lrx="2997" lry="1204" ulx="1803" uly="1114">i ſinguł creata.qð ẽ abſurdũ ⁊ falſiſſimũ</line>
        <line lrx="3000" lry="1275" ulx="1809" uly="1190">K⁊c. Tertõ exẽpla viſionũ.nã legit᷑ ꝙ aie</line>
        <line lrx="3002" lry="1358" ulx="1801" uly="1266">Petri ⁊ Pau.apłoꝝ pꝰ moꝛtẽ viſe ſunt et</line>
        <line lrx="3002" lry="1434" ulx="1797" uly="1342">apparuert indute veſte pᷣclara et coꝛonis</line>
        <line lrx="3001" lry="1507" ulx="1807" uly="1417">fulgẽtib⸗.Aĩa aũt pauli apparuit neroni</line>
        <line lrx="3004" lry="1581" ulx="1809" uly="1491">vt ꝓbaret ſe viuere pꝰmoꝛte:ſic ꝓmiſerat</line>
        <line lrx="3009" lry="1652" ulx="1807" uly="1561">eidẽ h̊. ꝓbatuꝝ vt ptʒ ĩ legẽda illoꝝ. Mtł</line>
        <line lrx="3004" lry="1724" ulx="1808" uly="1643">toꝛũ etiã aĩe ſctõꝝ legunt᷑ ꝙ pꝰ moꝛtẽ viſe</line>
        <line lrx="3006" lry="1797" ulx="1806" uly="1715">ſũt deduci ĩ celu.vt ptz ð aia ſctõꝝ Dar</line>
        <line lrx="3008" lry="1879" ulx="1809" uly="1791">tini ei. Pauli pᷣmi heremite. Ludouici</line>
        <line lrx="3011" lry="1961" ulx="1802" uly="1817">epi. FKacſclr alioꝝ. Deniq; ⁊ iłtoꝝ pᷣ⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="2033" ulx="1811" uly="1943">uoꝝ aie viſe ſũt ꝙ pꝰmoꝛtẽ ducte ſut ad ĩ⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="2119" ulx="1809" uly="2013">ferna. de qᷣb ptʒ i hyſtoꝛijſ. Nec ſufficimꝰ</line>
        <line lrx="3013" lry="2179" ulx="1814" uly="2093">enarrare qͥt et qnta de hmõi habeant᷑ exẽ</line>
        <line lrx="3011" lry="2258" ulx="1815" uly="2169">pla. Supꝑ oiĩa aũt exẽplũ clariſſimũ habe</line>
        <line lrx="3008" lry="2333" ulx="1811" uly="2249">mꝰde xpᷣo ieſu dñno qͥ tercia die reſurrexit</line>
        <line lrx="3008" lry="2402" ulx="1816" uly="2321">a moꝛtuis ⁊ aſcẽdit ĩ celũ ſił cuʒ oĩb ſctis</line>
        <line lrx="3008" lry="2482" ulx="1816" uly="2397">aĩab comitãtib:relictis aiab  repꝛobis</line>
        <line lrx="3068" lry="2615" ulx="1818" uly="2463">in ĩferno ꝑpetuo cruciãdis O Bprrb⸗ mi</line>
        <line lrx="3016" lry="2635" ulx="1820" uly="2554">ſerrime noli decipi ⁊ errare:noli te eterna</line>
        <line lrx="3016" lry="2712" ulx="1815" uly="2623">liter ꝑdere ſed age pniam.ama deũ vt be</line>
        <line lrx="3014" lry="2790" ulx="1819" uly="2697">ne ſit tibi in ꝑpetuũ. Rogem gᷓ dñm ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="3104" type="textblock" ulx="1815" uly="2828">
        <line lrx="3029" lry="2946" ulx="1818" uly="2828">Sequit Dñica ſexta poſt Pentheco.</line>
        <line lrx="3007" lry="3022" ulx="1815" uly="2927">Sermo pꝛimꝰ.ſcʒ de miſcðie dei cõſecu/⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="3104" ulx="1818" uly="3006">tio ne: ꝓpꝛietate ⁊ manifeſtate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="4168" type="textblock" ulx="1808" uly="3338">
        <line lrx="3026" lry="3416" ulx="1911" uly="3338"> mMõmlta eſſz cũ ieſu nec hr̃ent qͥd</line>
        <line lrx="3058" lry="3490" ulx="1929" uly="3411">muducaret: couocat diſcipuł</line>
        <line lrx="3022" lry="3568" ulx="1986" uly="3491">Aliit illł. Miſereoꝛ ſuꝑ turbam</line>
        <line lrx="2985" lry="3642" ulx="1823" uly="3564">Mar. viij. ⁊ in euãgelio hodierno. J</line>
        <line lrx="3087" lry="3715" ulx="1809" uly="3637">Chꝛiſtꝰ oñs verꝰdeꝰ ⁊ verꝰhõ de genere</line>
        <line lrx="3018" lry="3793" ulx="1823" uly="3714">dauid ꝑ Mariã vᷣgieʒ ðᷣſcẽdẽs vtiq; ſᷣm</line>
        <line lrx="3023" lry="3869" ulx="1808" uly="3788">vtrãcq; nataʒz mia plenꝰerat. Hã exq̊ er at</line>
        <line lrx="3015" lry="3947" ulx="1823" uly="3859">de et deo ꝓpꝛiũ ẽ milereri.  pꝛiüũ ſibi h</line>
        <line lrx="3019" lry="4037" ulx="1827" uly="3942">erat vt mieret᷑.ſic ꝓpꝛiũ eſt homi ridere.</line>
        <line lrx="3029" lry="4156" ulx="1839" uly="4013">igni calef acere ⁊c. Ire exq̊ erat hõ ex ꝓge</line>
        <line lrx="3027" lry="4168" ulx="1830" uly="4089">nie dauid.qͥ.ſ.dauid i ſeptura ð mia ↄmẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="4270" type="textblock" ulx="528" uly="4167">
        <line lrx="3032" lry="4270" ulx="528" uly="4167">H  Adid aut faciunt pᷣmo exempla dat magnifice.j. Mach.ij. Dauid i ſua</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2068" lry="2367" type="textblock" ulx="819" uly="471">
        <line lrx="2067" lry="566" ulx="819" uly="471">miſericoꝛdia ↄſecutus eſt ſedem regni in</line>
        <line lrx="2065" lry="633" ulx="874" uly="546">lecula.⁊ ſic etiam naturalłr in humanita</line>
        <line lrx="2068" lry="711" ulx="861" uly="621">te inditã habebat miſericoꝛdiã ⁊ emẽ/⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="787" ulx="867" uly="687">tiam.qꝛ eius mater virgo glioſa Maria</line>
        <line lrx="2061" lry="865" ulx="874" uly="766">ex ꝓ genie Dauid deſcendẽs erat ſuꝑ oẽs</line>
        <line lrx="2064" lry="933" ulx="874" uly="846">mitis ⁊ cemẽtiſſima:pietate plena vt ca</line>
        <line lrx="2063" lry="1015" ulx="873" uly="911">nit eccleſia. Sed qm̃ phs.ij.phicoꝝ dicit</line>
        <line lrx="2059" lry="1086" ulx="867" uly="992">Natura eſt vis inſita rebo ſiłia ex ſimilib⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="1164" ulx="861" uly="1067">ꝓducẽs.ergo ex pijſſimo deo patre pijſſi</line>
        <line lrx="2060" lry="1237" ulx="866" uly="1143">mus de filiꝰ ab eterno genitus ſᷣm diui⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="1317" ulx="863" uly="1223">nã naturã. atq; idẽ m hũanitatẽ ex pijſ⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="1390" ulx="860" uly="1296">ſima matre vᷣgine oꝛieẽs erat ſumme miſe</line>
        <line lrx="2056" lry="1467" ulx="838" uly="1373">ricoꝛs. ꝓpterea merito ait. Miſereoꝛ ſuꝑ</line>
        <line lrx="2053" lry="1544" ulx="859" uly="1448">turbam.iſ.hominũ.vt patet in euangelio</line>
        <line lrx="2032" lry="1615" ulx="854" uly="1527">cuius textus eef.</line>
        <line lrx="2052" lry="1682" ulx="922" uly="1599">FIn illo tꝑe Cum turba mlta eſſet cũ</line>
        <line lrx="2050" lry="1766" ulx="858" uly="1671">Jeſu nec haberẽt quid mãducarẽt: cõuo</line>
        <line lrx="2052" lry="1842" ulx="864" uly="1751">catis diſcipuł ait illis  Diſereoꝛ ſuꝑ tur/⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="1909" ulx="852" uly="1824">bam. quia ecce iaʒ triduo ſuſtinẽt me nec</line>
        <line lrx="2048" lry="1989" ulx="857" uly="1898">habent qð manducent.et ſi dimiſero eos</line>
        <line lrx="2053" lry="2065" ulx="860" uly="1978">ieiunos in domũ ſuam deficiẽt in via: qͥᷣ</line>
        <line lrx="2053" lry="2144" ulx="859" uly="2050">dã em̃ ex eis de lõge venerũt. Et reſpõde</line>
        <line lrx="2050" lry="2215" ulx="860" uly="2130">runt ei diſciołi. Vñ iſtos poterit qͥs h̊ ſa</line>
        <line lrx="2044" lry="2294" ulx="860" uly="2208">turare paniba in ſolitudine Et interroga</line>
        <line lrx="2050" lry="2367" ulx="828" uly="2279">uit eos Quot panes habetis. Qui dixe/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="2439" type="textblock" ulx="855" uly="2359">
        <line lrx="2074" lry="2439" ulx="855" uly="2359">runt:ſeptem. Et pᷣcepit turbe diſcũbere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="2974" type="textblock" ulx="847" uly="2430">
        <line lrx="2044" lry="2521" ulx="855" uly="2430">ſuꝑ terrã.Et accipiẽs ſepteʒ panes:gr̃as</line>
        <line lrx="2043" lry="2598" ulx="855" uly="2506">ages fregit ⁊ dabat diſcipulis ſuis vt ap</line>
        <line lrx="2047" lry="2670" ulx="847" uly="2585">poneret.et a ppoſuerunt turbe.Et habe⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="2744" ulx="902" uly="2661">ant piſciculos paucos: ⁊ ipſos bñdirxit</line>
        <line lrx="2039" lry="2824" ulx="851" uly="2733">et iuſſit a poni.Et mãducauerũt et ſatu</line>
        <line lrx="2042" lry="2896" ulx="853" uly="2813">rati ſunt. Et ſuſtulerũt quod ſuꝑerat de</line>
        <line lrx="2041" lry="2974" ulx="851" uly="2885">fragmẽtis ſeptẽ ſpoꝛtas.Erãt aũt qͥ mã/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="3201" type="textblock" ulx="849" uly="2960">
        <line lrx="2069" lry="3064" ulx="851" uly="2960">ducauerant q̃ſi qᷓtuo: milia hoim Et di⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="3137" ulx="851" uly="3038">miſit eos. Mar. viij. Exqͥ in hoceuan</line>
        <line lrx="2034" lry="3201" ulx="849" uly="3115">gelio chꝛiſtus dñs tã verbo qᷓ; facto oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="4258" type="textblock" ulx="816" uly="3188">
        <line lrx="2031" lry="3270" ulx="845" uly="3188">dit ſuam miſcðòiam erga turbas hoĩm in</line>
        <line lrx="2034" lry="3347" ulx="846" uly="3263">reficiẽdo ꝑ ſeptẽ panes q̃tuoꝛ milia. Jd⸗/</line>
        <line lrx="2034" lry="3426" ulx="816" uly="3341">circo iuxta hoc de miſcòia dei tria myſte/⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="3511" ulx="820" uly="3412">ria declarabimus in hoc ſermone</line>
        <line lrx="1971" lry="3590" ulx="993" uly="3494">ꝛimũ dicit᷑ meritoꝛie ↄſecutiõis.</line>
        <line lrx="2024" lry="3652" ulx="1005" uly="3570">ecũdum ðꝛ diuine aꝓppꝛopꝛiatõnis.</line>
        <line lrx="2003" lry="3714" ulx="912" uly="3639">Terciũ ðꝛ manifeſte demõſtratõis.</line>
        <line lrx="2030" lry="3802" ulx="841" uly="3722">RAR Circa pꝛimũ de meritoꝛia conſe/</line>
        <line lrx="2026" lry="3875" ulx="838" uly="3794">cutiõe Inqͥrendũ eſt qliter poſſit hõ me⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="3953" ulx="838" uly="3868">reri vt dei miſcdiam cõſequat᷑. Ad quod</line>
        <line lrx="2021" lry="4031" ulx="839" uly="3947">notandũ vt etiã euãgelio ſatiſfaciamus</line>
        <line lrx="2023" lry="4106" ulx="836" uly="4018">ſicut myſtice elicere poſſumꝰ ex ipſo euan</line>
        <line lrx="2027" lry="4187" ulx="824" uly="4093">gello edocemur quales hoĩes merent᷑ cõ</line>
        <line lrx="2024" lry="4258" ulx="834" uly="4165">leqͥ miſcõiam a deo ⁊ chꝛiſto Jeſu. Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="4426" type="textblock" ulx="1094" uly="4409">
        <line lrx="1113" lry="4426" ulx="1094" uly="4409">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="483" type="textblock" ulx="986" uly="271">
        <line lrx="2676" lry="483" ulx="986" uly="271">Dominica. vI. poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="485" type="textblock" ulx="2677" uly="266">
        <line lrx="3185" lry="485" ulx="2677" uly="266">enthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="585" type="textblock" ulx="2105" uly="474">
        <line lrx="3326" lry="585" ulx="2105" uly="474">euãgeliũ dicit ſic. In illo tpe.ſ. etatis xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="659" type="textblock" ulx="2103" uly="571">
        <line lrx="3304" lry="659" ulx="2103" uly="571">anno.xxxij.ſub die.xij.Ratł.iulij ᷣm Guil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="737" type="textblock" ulx="2104" uly="642">
        <line lrx="3303" lry="737" ulx="2104" uly="642">lerinũ.hoc eſt qͥnta die añ feſtũ natiuita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="892" type="textblock" ulx="2103" uly="715">
        <line lrx="3312" lry="822" ulx="2103" uly="715">tis YJoh.baptiſte. ſequit᷑ Cũ turba mul/</line>
        <line lrx="3301" lry="892" ulx="2103" uly="794">ta eſſet cum ieſu ⁊c̃. Notandũ ergo ꝙ pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="959" type="textblock" ulx="2103" uly="869">
        <line lrx="3316" lry="959" ulx="2103" uly="869">cipue inſinuant᷑ ſex turbe hoĩm q̃ ſeʒ mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="1036" type="textblock" ulx="2105" uly="942">
        <line lrx="3299" lry="1036" ulx="2105" uly="942">ſericoꝛdiã ↄſeqͥ a chꝛiſto pmerent᷑. Pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="1107" type="textblock" ulx="2104" uly="1022">
        <line lrx="3319" lry="1107" ulx="2104" uly="1022">ma turba:lalutẽ deſiderãtiũ. Vn Mat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="1184" type="textblock" ulx="2094" uly="1092">
        <line lrx="3298" lry="1184" ulx="2094" uly="1092">xv. ſcribit᷑ ꝙ iſte turbe multe qᷓ venerant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="1267" type="textblock" ulx="2103" uly="1169">
        <line lrx="3336" lry="1267" ulx="2103" uly="1169">ad ieſum adduxerãt ſecũ młtos claudos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="1336" type="textblock" ulx="2102" uly="1253">
        <line lrx="3293" lry="1336" ulx="2102" uly="1253">cecos.mutos.debileſq;. ⁊ pꝛoiecerũt eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="1406" type="textblock" ulx="2101" uly="1320">
        <line lrx="3325" lry="1406" ulx="2101" uly="1320">ad pedes Jeſu deſiderãtes ſcʒ ſalutẽ coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="1558" type="textblock" ulx="2099" uly="1393">
        <line lrx="3292" lry="1500" ulx="2101" uly="1393">poꝛalẽ ⁊ etiã ſpũalem illoꝝ. Et chꝛiſt/mi</line>
        <line lrx="3293" lry="1558" ulx="2099" uly="1469">ſertꝰ illoꝝ curauit eos.⁊ ſic turba lauda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="1640" type="textblock" ulx="2099" uly="1546">
        <line lrx="3319" lry="1640" ulx="2099" uly="1546">bat deum. Mãſerũtq; cum ieſu ꝑ tridu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1709" type="textblock" ulx="2086" uly="1621">
        <line lrx="3286" lry="1709" ulx="2086" uly="1621">um ðp̃ deſiderio verbi dei.vt patet ex hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="1864" type="textblock" ulx="2092" uly="1696">
        <line lrx="3324" lry="1796" ulx="2092" uly="1696">etiã euãgelio q̊ docemur deſiderare miſe</line>
        <line lrx="3324" lry="1864" ulx="2095" uly="1772">ſericoꝛdiã a deo ſi volumꝰ cõſeͥ. Pꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="2681" type="textblock" ulx="2090" uly="1846">
        <line lrx="3298" lry="1940" ulx="2096" uly="1846">inde Criſoſt. ſug Mach. querit Quare</line>
        <line lrx="3279" lry="2013" ulx="2090" uly="1919">deus aliq̊s punit ſᷣm iuſticiam ⁊ nõ facit</line>
        <line lrx="3288" lry="2085" ulx="2094" uly="1998">eis miſericoꝛdiã.Et reſpõdet:qꝛ cõpellit᷑.</line>
        <line lrx="3278" lry="2163" ulx="2097" uly="2071">Vngde dicit.Deus inuitus ⁊ cũ magno</line>
        <line lrx="3279" lry="2234" ulx="2095" uly="2147">doloꝛe cõpellit᷑ peccatoꝛes dãnare. NHon</line>
        <line lrx="3289" lry="2311" ulx="2094" uly="2222">em̃ ſic dolet ꝙ ab eis offendit᷑ ſed qꝛ cogit</line>
        <line lrx="3282" lry="2387" ulx="2095" uly="2298">aliquẽ ꝑdere qͥ oẽs cupit ſaluare ⁊c. De</line>
        <line lrx="3282" lry="2460" ulx="2094" uly="2374">inde qrit di. Cum in poteſtate ſua deus</line>
        <line lrx="3281" lry="2532" ulx="2095" uly="2449">habeat ꝑdere ⁊ ſaluare:qͥs eum inuitum</line>
        <line lrx="3283" lry="2605" ulx="2092" uly="2523">cõpellit. Rñdet.tu hõ qͥ nõ deſideras mi</line>
        <line lrx="3282" lry="2681" ulx="2090" uly="2601">ſericoꝛdiã dei. Nam ſicut qͥ deſiderãti mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="2914" type="textblock" ulx="2061" uly="2673">
        <line lrx="3281" lry="2772" ulx="2061" uly="2673">ſericoꝛdiam denegat crudelis eſt. ſic qͥ nõ</line>
        <line lrx="3282" lry="2850" ulx="2063" uly="2750">deſiderãti miſcõtam pᷣſtat iniuſtus eſt.</line>
        <line lrx="3341" lry="2914" ulx="2071" uly="2821">Deinde q̃rit Quis eſt homo qui nõ deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="2986" type="textblock" ulx="2086" uly="2899">
        <line lrx="3280" lry="2986" ulx="2086" uly="2899">derat miſcòiaʒ dei. Reſpondet.tu qͥ ꝑma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="3137" type="textblock" ulx="2072" uly="2976">
        <line lrx="3305" lry="3072" ulx="2086" uly="2976">nes in peccatis. Deſiderare em miſcòiaʒ</line>
        <line lrx="3303" lry="3137" ulx="2072" uly="3051">dei eſt cõuerti ad deuʒ. Ille em deſiderat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="3218" type="textblock" ulx="2082" uly="3125">
        <line lrx="3274" lry="3218" ulx="2082" uly="3125">iniſcðiam dei qui timet iram dei.qui au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="3357" type="textblock" ulx="2065" uly="3206">
        <line lrx="3352" lry="3297" ulx="2065" uly="3206">tem nõ timet nõ deſiderat ſed contemnit</line>
        <line lrx="3323" lry="3357" ulx="2079" uly="3276">Hec ille. Secunda turba. verbum ði</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="3515" type="textblock" ulx="2076" uly="3352">
        <line lrx="3275" lry="3458" ulx="2078" uly="3352">audientiũ. Nam hec turba cui chꝛiſt/ mi</line>
        <line lrx="3272" lry="3515" ulx="2076" uly="3429">ſertus eſt ꝑ triduum nõ receſſit a xpᷣo pᷣdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="3593" type="textblock" ulx="2062" uly="3503">
        <line lrx="3274" lry="3593" ulx="2062" uly="3503">cãte.ſed audierũt verbum dei donec oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="3969" type="textblock" ulx="2070" uly="3576">
        <line lrx="3271" lry="3657" ulx="2070" uly="3576">cibos quos ſecum tulerant iam conſum⸗/</line>
        <line lrx="3265" lry="3731" ulx="2074" uly="3652">pſiſſent vt dicit Criſoſt. et ſic miſcðiam</line>
        <line lrx="3263" lry="3816" ulx="2071" uly="3729">chꝛiſti ꝓmeruerunt. In quo ⁊ nos doce⸗</line>
        <line lrx="3259" lry="3895" ulx="2071" uly="3808">mur ꝙ ſi volumus miſcoiam ↄſeqͥ a xpᷣo</line>
        <line lrx="3255" lry="3969" ulx="2071" uly="3881">verba dei libenter audiamꝰ.vñ Peouer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="4116" type="textblock" ulx="2057" uly="3954">
        <line lrx="3263" lry="4058" ulx="2062" uly="3954">xxviij.Qui declinat aurẽ ſuã ne audiatle</line>
        <line lrx="3323" lry="4116" ulx="2057" uly="4034">gem oꝛatio eiꝰ erit execrabilis.hoc eſt. nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="4193" type="textblock" ulx="2068" uly="4106">
        <line lrx="3261" lry="4193" ulx="2068" uly="4106">meret᷑ miſcðiaʒ. Exemplũ habemus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="4294" type="textblock" ulx="2068" uly="4180">
        <line lrx="3321" lry="4294" ulx="2068" uly="4180">Achab q cum eſſet maximus peccatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1874" type="textblock" ulx="3728" uly="1516">
        <line lrx="3860" lry="1564" ulx="3828" uly="1516">Au</line>
        <line lrx="3860" lry="1655" ulx="3745" uly="1575">hentiü.</line>
        <line lrx="3860" lry="1726" ulx="3739" uly="1650">Ghune</line>
        <line lrx="3860" lry="1808" ulx="3732" uly="1724">nofiur</line>
        <line lrx="3860" lry="1874" ulx="3728" uly="1802">tisemmiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2115" type="textblock" ulx="3720" uly="1874">
        <line lrx="3860" lry="1968" ulx="3722" uly="1874">boͤne Fe</line>
        <line lrx="3860" lry="2033" ulx="3720" uly="1955">picii. H</line>
        <line lrx="3860" lry="2115" ulx="3721" uly="2032">ſchpusd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2806" type="textblock" ulx="3735" uly="2104">
        <line lrx="3860" lry="2183" ulx="3735" uly="2104">AUgadn</line>
        <line lrx="3860" lry="2260" ulx="3736" uly="2184">tins</line>
        <line lrx="3860" lry="2336" ulx="3739" uly="2257">ſaſtinun</line>
        <line lrx="3860" lry="2479" ulx="3761" uly="2409">ſakeem</line>
        <line lrx="3860" lry="2562" ulx="3762" uly="2484">bosan</line>
        <line lrx="3860" lry="2632" ulx="3743" uly="2564">Eeypide</line>
        <line lrx="3860" lry="2727" ulx="3745" uly="2638">glaach</line>
        <line lrx="3860" lry="2806" ulx="3752" uly="2713">ſercond</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2946" type="textblock" ulx="3625" uly="2867">
        <line lrx="3860" lry="2946" ulx="3625" uly="2867">iimnſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3095" type="textblock" ulx="3719" uly="2944">
        <line lrx="3860" lry="3028" ulx="3719" uly="2944">nur G</line>
        <line lrx="3860" lry="3095" ulx="3725" uly="3019">1 Marb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3179" type="textblock" ulx="3663" uly="3100">
        <line lrx="3860" lry="3179" ulx="3663" uly="3100">liiſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3331" type="textblock" ulx="3714" uly="3176">
        <line lrx="3860" lry="3252" ulx="3715" uly="3176">ebelnfi</line>
        <line lrx="3860" lry="3331" ulx="3714" uly="3248">ſü plant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3504" type="textblock" ulx="3695" uly="3330">
        <line lrx="3836" lry="3418" ulx="3695" uly="3330">tgbant.</line>
        <line lrx="3860" lry="3504" ulx="3696" uly="3418">rvnt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="3095" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="87" lry="440" ulx="0" uly="312">e.</line>
        <line lrx="145" lry="567" ulx="0" uly="488">etis h</line>
        <line lrx="141" lry="647" ulx="0" uly="563">n Go</line>
        <line lrx="144" lry="709" ulx="0" uly="646">ingtiuita</line>
        <line lrx="144" lry="808" ulx="0" uly="718">tda mul</line>
        <line lrx="145" lry="879" ulx="12" uly="807">go</line>
        <line lrx="151" lry="947" ulx="0" uly="872">nqſ mi⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1026" ulx="0" uly="949">t. Pi</line>
        <line lrx="139" lry="1094" ulx="0" uly="1022">iOu.</line>
        <line lrx="141" lry="1172" ulx="14" uly="1117">venerant</line>
        <line lrx="137" lry="1243" ulx="0" uly="1179">daudos</line>
        <line lrx="135" lry="1319" ulx="0" uly="1258">lerüteos</line>
        <line lrx="146" lry="1399" ulx="0" uly="1333">Auticoꝛ/</line>
        <line lrx="130" lry="1477" ulx="0" uly="1408">chriſt'mi</line>
        <line lrx="127" lry="1552" ulx="0" uly="1487">alando⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1642" ulx="4" uly="1562">tric/</line>
        <line lrx="114" lry="1715" ulx="0" uly="1640">rerbot</line>
        <line lrx="106" lry="1870" ulx="1" uly="1717">e u</line>
        <line lrx="100" lry="1855" ulx="33" uly="1796">o⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1942" ulx="0" uly="1869">Duate</line>
        <line lrx="90" lry="2011" ulx="0" uly="1944">öfact</line>
        <line lrx="99" lry="2100" ulx="0" uly="2020">aͤhi.</line>
        <line lrx="112" lry="2165" ulx="0" uly="2113">WN</line>
        <line lrx="124" lry="2244" ulx="0" uly="2184">Nr o</line>
        <line lrx="131" lry="2333" ulx="0" uly="2243">aagt</line>
        <line lrx="136" lry="2399" ulx="0" uly="2325">renl. De</line>
        <line lrx="139" lry="2475" ulx="0" uly="2409">elſuadens</line>
        <line lrx="143" lry="2554" ulx="0" uly="2487">ninuitum</line>
        <line lrx="148" lry="2641" ulx="0" uly="2555">ſcenoftl</line>
        <line lrx="149" lry="2716" ulx="0" uly="2640">Gerän mi</line>
        <line lrx="152" lry="2787" ulx="0" uly="2709"> lcqns</line>
        <line lrx="155" lry="2880" ulx="0" uly="2788">uſtus eſ.</line>
        <line lrx="156" lry="2961" ulx="0" uly="2856">dgbinöde</line>
        <line lrx="157" lry="3021" ulx="0" uly="2945">anmdhnt</line>
        <line lrx="156" lry="3095" ulx="0" uly="3019"> midia;</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3174" type="textblock" ulx="0" uly="3098">
        <line lrx="165" lry="3174" ulx="0" uly="3098">deſianat</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3410" type="textblock" ulx="0" uly="3183">
        <line lrx="155" lry="3257" ulx="0" uly="3183">dei. ul un</line>
        <line lrx="156" lry="3333" ulx="0" uly="3257">8contannt</line>
        <line lrx="156" lry="3410" ulx="0" uly="3320">erbun d</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3497" type="textblock" ulx="0" uly="3397">
        <line lrx="225" lry="3497" ulx="0" uly="3397">ichilOnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="3879" type="textblock" ulx="0" uly="3491">
        <line lrx="155" lry="3564" ulx="0" uly="3491">1 ho</line>
        <line lrx="155" lry="3642" ulx="0" uly="3562">ſvonec des</line>
        <line lrx="154" lry="3725" ulx="0" uly="3634">naanſuml</line>
        <line lrx="153" lry="3879" ulx="0" uly="3788">ines doi</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="533" type="textblock" ulx="524" uly="497">
        <line lrx="569" lry="533" ulx="524" uly="497">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="669" type="textblock" ulx="572" uly="509">
        <line lrx="1773" lry="598" ulx="572" uly="509">deus cõminatꝰ fuiſſet ſibi per Helyaʒ ꝙ</line>
        <line lrx="1770" lry="669" ulx="638" uly="589">ſum cũ ſua tota poſteritate deleret:au/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="800" type="textblock" ulx="545" uly="602">
        <line lrx="1765" lry="800" ulx="545" uly="602">. lo d dei ab Helya:ſe hũiliauit ⁊ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="896" type="textblock" ulx="561" uly="739">
        <line lrx="1766" lry="833" ulx="561" uly="739">ſericoꝛdiã meruit. Ideʒ patet de Niniui</line>
        <line lrx="1764" lry="896" ulx="570" uly="810">tis. Tertia turba penitentiũ.qð nota</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1047" type="textblock" ulx="546" uly="888">
        <line lrx="1767" lry="983" ulx="546" uly="888">tur in euãgelio cum ðꝛ. Miſereoꝛ ſuꝑ tur</line>
        <line lrx="1765" lry="1047" ulx="567" uly="963">bam qa ecce iam triduo ſuſtinẽt me. Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1270" type="textblock" ulx="562" uly="1037">
        <line lrx="1765" lry="1124" ulx="567" uly="1037">hoc qͥ ppe triduũ ſignificant᷑ tres ꝑtes pe</line>
        <line lrx="1769" lry="1204" ulx="562" uly="1115">nitentie.ſcʒ contritio.confeſſio.⁊ ſatiſſa⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1270" ulx="566" uly="1187">ctio. Vnde Hiero.xciij.di.Dyaconi ſũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1570" type="textblock" ulx="545" uly="1262">
        <line lrx="1805" lry="1345" ulx="550" uly="1262">in fine dicit. ꝙ ſi nõ cõuertimur inqͥt ſedi</line>
        <line lrx="1763" lry="1422" ulx="545" uly="1336">peccat? ꝑduramus aſſidue peccãtium nõ</line>
        <line lrx="1761" lry="1494" ulx="549" uly="1414">mileret᷑ deus. Hec ille.Et ſic patet. Z</line>
        <line lrx="1793" lry="1570" ulx="559" uly="1485">Auarta turba patienter aduerſa ſuſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1648" type="textblock" ulx="570" uly="1562">
        <line lrx="1767" lry="1648" ulx="570" uly="1562">nentiũ. Ideo ðꝛ in euãgelio:ſuſtinent me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1721" type="textblock" ulx="546" uly="1639">
        <line lrx="1788" lry="1721" ulx="546" uly="1639">ſcʒz patienter. Vñ Abacuc.iij. Cum ira⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1796" type="textblock" ulx="563" uly="1713">
        <line lrx="1765" lry="1796" ulx="563" uly="1713">tus fueris dñe.ſ.caſtigando me ꝓ pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2466" type="textblock" ulx="538" uly="1790">
        <line lrx="1757" lry="1867" ulx="560" uly="1790">tis:miſericoꝛdie recoꝛdaberis. Berñ. O</line>
        <line lrx="1759" lry="1948" ulx="547" uly="1862">bone JYelu cum ſentio te iratũ: ſpero te ꝓ</line>
        <line lrx="1761" lry="2024" ulx="542" uly="1937">piciu. Hec ille. Vñ ſctũs Martinꝰ epi/</line>
        <line lrx="1758" lry="2098" ulx="538" uly="2017">ſcopus dum fuiſſet ꝑ latrones ſpoliatus</line>
        <line lrx="1776" lry="2169" ulx="556" uly="2089">⁊ ligatus:ac vnꝰ latronũ ſecurim ĩ caput</line>
        <line lrx="1763" lry="2245" ulx="544" uly="2163">eius vibꝛaſſet.alter ictuʒ ferientis dextra</line>
        <line lrx="1787" lry="2321" ulx="543" uly="2238">ſuſtinuit. Et tãdẽ interrogatus an timu</line>
        <line lrx="1766" lry="2395" ulx="579" uly="2308">iſſet. Rñdit nunqᷓ; ſe ita ſecuruʒ fuiſſe.qͥa</line>
        <line lrx="1767" lry="2466" ulx="539" uly="2387">ſciret miſcðiaʒ dei maxime in tentationi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2550" type="textblock" ulx="580" uly="2463">
        <line lrx="1765" lry="2550" ulx="580" uly="2463">bus affuturã. Hec in legẽda.O g̊ᷓ hõ qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="3150" type="textblock" ulx="502" uly="2537">
        <line lrx="1771" lry="2615" ulx="502" uly="2537">te vides a deo caſtigari infirmitate aut</line>
        <line lrx="1768" lry="2693" ulx="504" uly="2614">alia aduerſitate:patienter fer ⁊ ſpera mi⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2770" ulx="552" uly="2687">ſericoꝛdiã. Quinta turba eſt oꝑa miſe</line>
        <line lrx="1788" lry="2845" ulx="542" uly="2765">ricoꝛdie exercentiũ.nam Math. v. Bea</line>
        <line lrx="1792" lry="2921" ulx="546" uly="2834">ti miſericoꝛdes qm̃ ipſi miſcòiam ↄſeq̃n</line>
        <line lrx="1786" lry="2998" ulx="542" uly="2910">tur. Exemplũ de Magdalena. Sacheo.</line>
        <line lrx="1775" lry="3073" ulx="551" uly="2987">et Matheo ⁊c. Et hoc in euãgelio patet</line>
        <line lrx="1776" lry="3150" ulx="552" uly="3067">quia iſte turbe magne miſcðie opus faci</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="3167" type="textblock" ulx="737" uly="3138">
        <line lrx="947" lry="3167" ulx="737" uly="3138">—2 . „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="3299" type="textblock" ulx="572" uly="3142">
        <line lrx="1776" lry="3236" ulx="574" uly="3142">ebãt infirmis dũ illos poꝛtabãt ad chꝛi/</line>
        <line lrx="1774" lry="3299" ulx="572" uly="3218">ſtũ ꝓ ſanitate ⁊ tãdiu oim ſanitateʒ expe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="3601" type="textblock" ulx="482" uly="3289">
        <line lrx="1805" lry="3381" ulx="540" uly="3289">ctabant. Sexta turba ſanctoꝝ ſuffra⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="3453" ulx="537" uly="3367">gia exoꝛantiũ. Nam multi ꝑ ſctõꝝ patro</line>
        <line lrx="1787" lry="3528" ulx="539" uly="3444">cinia pᷣcipue per beatam virginẽ legũtur</line>
        <line lrx="1789" lry="3601" ulx="482" uly="3520">ectiaʒ in extremis obtinuiſſe miſcðiam a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="3824" type="textblock" ulx="570" uly="3593">
        <line lrx="1777" lry="3678" ulx="570" uly="3593">deo. Exemplũ aũt in veteri teſt.ð Moy⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="3759" ulx="573" uly="3667">ſe q oꝛãdo ꝓ populo iſrael cum de vellet</line>
        <line lrx="1772" lry="3824" ulx="572" uly="3743">populũ ðᷣlere mſericoꝛdiã obtinuit.Exo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="4046" type="textblock" ulx="572" uly="3818">
        <line lrx="1802" lry="3913" ulx="574" uly="3818">xxxij. Itẽ Geñ. xviij.dixit de Abꝛae ꝙ ci</line>
        <line lrx="1776" lry="3986" ulx="581" uly="3895">uitatib ſodomoꝝ vellet mißeri ſi dece iu</line>
        <line lrx="1799" lry="4046" ulx="572" uly="3969">ſti iuenirent᷑ ĩ ea ꝓpt᷑ ülos decẽ iuſtos. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="4127" type="textblock" ulx="573" uly="4045">
        <line lrx="1779" lry="4127" ulx="573" uly="4045">bhoc xpᷣs in euãgelio iſto deſignauit dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="4199" type="textblock" ulx="555" uly="4120">
        <line lrx="1781" lry="4199" ulx="555" uly="4120">nõ niſi ꝑ ſctõs ſuos diſcipulos voluit iſtꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="4298" type="textblock" ulx="573" uly="4196">
        <line lrx="1784" lry="4298" ulx="573" uly="4196">urbis panes ⁊ piſces apponere.⁊ ſic me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="747" type="textblock" ulx="1798" uly="483">
        <line lrx="3007" lry="609" ulx="1816" uly="483">diante miniſterio illoꝝ hoĩes reficere. O</line>
        <line lrx="3001" lry="680" ulx="1816" uly="592">gꝭ̊ hõ diſce hec pᷣdicta vt noueris his mo</line>
        <line lrx="3078" lry="747" ulx="1798" uly="668">dis miaʒ ði ↄſeqͥ.ſ.ſalutẽ deſiderãdo.ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="826" type="textblock" ulx="1794" uly="742">
        <line lrx="3005" lry="826" ulx="1794" uly="742">ba ði audiendo.penitẽdo.ſuſtinẽdo. ⁊ ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="971" type="textblock" ulx="1810" uly="813">
        <line lrx="3016" lry="904" ulx="1810" uly="813">de alijs. O qᷓ; miſericoꝛs eſt deus qͥ nob</line>
        <line lrx="2993" lry="971" ulx="1815" uly="893">vult parcere ꝓpter ſuos ſctõs. ιW</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="1052" type="textblock" ulx="1857" uly="965">
        <line lrx="3036" lry="1052" ulx="1857" uly="965">Circa ſecundũ de appꝛopꝛiatione diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1120" type="textblock" ulx="1795" uly="1037">
        <line lrx="3026" lry="1120" ulx="1795" uly="1037">na. Exq̊ Gꝛegoꝛius in collecta dicit ⁊ ec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="1288" type="textblock" ulx="1811" uly="1113">
        <line lrx="3006" lry="1213" ulx="1811" uly="1113">cleſia canit.Deꝰ cui ꝓpꝛium eſt miſereri</line>
        <line lrx="3027" lry="1288" ulx="1816" uly="1195">ſemꝑ ⁊ parcere ⁊c.ꝓinde occurrit queſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="1423" type="textblock" ulx="1817" uly="1264">
        <line lrx="3058" lry="1384" ulx="1818" uly="1264">Quare deo ſuꝑ oia attributa magis ab/</line>
        <line lrx="3009" lry="1423" ulx="1817" uly="1341">pꝛopꝛiat᷑ miſcðia.Cũ em̃ vt Augꝰ.de tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="1498" type="textblock" ulx="1790" uly="1418">
        <line lrx="3003" lry="1498" ulx="1790" uly="1418">ni.omnia diuina attributa ſunt eq̃lia.ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="2320" type="textblock" ulx="1808" uly="1493">
        <line lrx="3067" lry="1571" ulx="1817" uly="1493">qꝛ deus eque eſt ſapiens.bonꝰ.iuſtꝰ.poj⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="1646" ulx="1814" uly="1568">tens ⁊c.ſicut ⁊ miſericoꝛs. Mirum g eſt</line>
        <line lrx="3008" lry="1722" ulx="1815" uly="1640">cur ſibi pᷣ alis huiuſmodi attributis ap⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="1797" ulx="1813" uly="1715">pꝛopꝛiat᷑ miſcõia. Sʒ ad hec rñdet᷑ꝙꝓpo</line>
        <line lrx="3004" lry="1872" ulx="1814" uly="1790">tiſſime hoc eſt triplici rõne ꝓut colligit᷑a</line>
        <line lrx="3015" lry="2004" ulx="1884" uly="1866">SBima ratio complacentie (doc.</line>
        <line lrx="2908" lry="2019" ulx="1814" uly="1940">Secunda pᷣfulgentie. ð</line>
        <line lrx="2797" lry="2095" ulx="1840" uly="2013">Tercia voluntarie ſufficientie</line>
        <line lrx="3089" lry="2178" ulx="1816" uly="2091">Pꝛima ratio ꝓpter quã miſcðia ðꝛ deiꝓp</line>
        <line lrx="3042" lry="2252" ulx="1808" uly="2166">pꝛiũ eſt rõ cõplacẽtie.qͥa deo plus cõpla⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="2320" ulx="1815" uly="2242">cet vt agat ſᷣm miſcõiam qᷓ; ᷣm merã iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="2397" type="textblock" ulx="1790" uly="2316">
        <line lrx="3006" lry="2397" ulx="1790" uly="2316">ſticiã. Vñn Ezʒzech. xviij. Nunqͥd volunta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="2703" type="textblock" ulx="1816" uly="2394">
        <line lrx="3069" lry="2480" ulx="1817" uly="2394">tis mee eſt moꝛs impij dicit dñs.et non</line>
        <line lrx="3038" lry="2551" ulx="1816" uly="2473">magis vt couertatur a vijs ſuis ⁊ viuat.</line>
        <line lrx="3008" lry="2626" ulx="1822" uly="2543">Ideoq; et Hiero.de pe.di.j.ca.Quia in</line>
        <line lrx="3000" lry="2703" ulx="1823" uly="2621">quit diuinitatis natura clemẽs eſt et pia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="2775" type="textblock" ulx="1802" uly="2693">
        <line lrx="3000" lry="2775" ulx="1802" uly="2693">magiſq; ad idulgẽtiã pꝛona qᷓ; ad vindi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="3533" type="textblock" ulx="1808" uly="2768">
        <line lrx="3007" lry="2852" ulx="1822" uly="2768">ctã.ideo nõ vult moꝛtẽ pctõꝛis ſed vt ma</line>
        <line lrx="3013" lry="2930" ulx="1823" uly="2846">gis ↄuertat᷑ ⁊ viuat Hec ille.Ad ideʒ eſt</line>
        <line lrx="3013" lry="3013" ulx="1825" uly="2919">Eſa.xxviij.di. Iraſcet᷑ ꝑñs vt faciat opꝰ</line>
        <line lrx="3016" lry="3080" ulx="1822" uly="2996">ſuũ.ſ.iuſte puniẽdo pctõꝛes.ſequit᷑. Alie⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="3156" ulx="1825" uly="3071">nũ eſt opus eiꝰ vt oꝑet᷑ opus ſuũ.i.opus</line>
        <line lrx="3096" lry="3234" ulx="1808" uly="3147">iuſticie:ꝑegrinũ eſt opus eius ab eo. Iy</line>
        <line lrx="3055" lry="3308" ulx="1818" uly="3222">ra ſuꝑ hec dicit ꝙ hec ideo dicunt᷑ qꝛ pu⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="3384" ulx="1829" uly="3298">nire nõ eſt ꝓpꝛiũ deo nec eſt ex ſua ↄditõe</line>
        <line lrx="3015" lry="3456" ulx="1825" uly="3373">ſed eius ꝓpꝛiũ eſt miſereri ⁊ ꝑcere.punire</line>
        <line lrx="3012" lry="3533" ulx="1822" uly="3449">aũt ↄuenit ſibi ꝑ accñs.ſ.ꝓpter hoim ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="3607" type="textblock" ulx="1804" uly="3522">
        <line lrx="3023" lry="3607" ulx="1804" uly="3522">liciã. hec Lyra.Exemplũ.Apis ꝓpꝛiũ of</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="4358" type="textblock" ulx="1808" uly="3598">
        <line lrx="3068" lry="3683" ulx="1813" uly="3598">ficiũ eſt mellificare.ſed ꝙ pungit dũ mo⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="3756" ulx="1826" uly="3673">leſtat᷑ hoc eſt ſibi alienũ vel ꝑ accñs. Itẽ</line>
        <line lrx="3013" lry="3834" ulx="1826" uly="3747">lux ſolis habet ex ſe ꝓpꝛiũ illũinare.ſed ꝙ</line>
        <line lrx="3011" lry="3914" ulx="1827" uly="3823">ledit egros oculos hoc eſt ſibi alienũ etꝑ</line>
        <line lrx="2988" lry="3985" ulx="1819" uly="3899">accñs ꝓpter ocłoꝛũ egritudinem. R</line>
        <line lrx="3070" lry="4057" ulx="1821" uly="3971">Secuũda rõ eſt.quia in omni oꝑe dei li</line>
        <line lrx="3015" lry="4133" ulx="1827" uly="4050">cet ↄcurrat iuſticia ſimul cum miſcõia qꝛ</line>
        <line lrx="3013" lry="4213" ulx="1808" uly="4122">nihil agit niſi iuſte. tamẽ miſcõia ſemꝑ pᷣ</line>
        <line lrx="3019" lry="4291" ulx="1815" uly="4197">lucet. iuxta illõ pᷣs. Suauis oñs vniuer/</line>
        <line lrx="2958" lry="4358" ulx="2761" uly="4291">d 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2090" lry="1785" type="textblock" ulx="868" uly="505">
        <line lrx="2076" lry="589" ulx="879" uly="505">ſis ⁊ miſeratõnes eius ſuꝑ oĩa oꝑa eius.</line>
        <line lrx="2083" lry="662" ulx="888" uly="580">Hoc oſtendit᷑ Pꝛimo in mundo iſto vbi</line>
        <line lrx="2080" lry="734" ulx="900" uly="655">ſolẽ ſuuʒ facit oꝛiri ſuꝑ bonos ⁊ malos ⁊</line>
        <line lrx="2085" lry="810" ulx="885" uly="729">pluit vtriſq; Maatthᷣ.v. et tñ pctõꝛ nõ eſt</line>
        <line lrx="2084" lry="886" ulx="898" uly="799">dign pane qͥ veſcit᷑.vt dicit Aug. Iteʒ li</line>
        <line lrx="2090" lry="959" ulx="896" uly="881">cet aliqñ caſtigat ꝓpter pctã: tñ vt teſtat᷑</line>
        <line lrx="2085" lry="1032" ulx="869" uly="952">p̃s.nunqͥd obliuiſcet᷑ miſereri deꝰ aut cõ/</line>
        <line lrx="2078" lry="1112" ulx="870" uly="1030">tinebit in ira ſua miſeðias ſuas.q.d.nõ.</line>
        <line lrx="2078" lry="1186" ulx="898" uly="1103">Scvo oſtẽdit᷑ in celo.vbi remunerat ſupᷣ</line>
        <line lrx="2084" lry="1260" ulx="869" uly="1172">cõdignũ. Tercio in inferno vbi punit ci⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="1336" ulx="897" uly="1255">tra ↄdignũ: cũ ꝓ pctis demererent᷑ mali</line>
        <line lrx="2083" lry="1408" ulx="868" uly="1331">multo maioꝛa ſu ꝓplicia ⁊ annihilationẽ</line>
        <line lrx="2078" lry="1485" ulx="872" uly="1393">totalẽ. Vnð Tren.iiij. Diſcðie dñi qm̃</line>
        <line lrx="2082" lry="1561" ulx="898" uly="1479">nõ ſumꝰcõſumpti ⁊c̃. ꝓpterea mĩa digne</line>
        <line lrx="2081" lry="1635" ulx="898" uly="1551">appꝛopiat᷑ deo. Tercia rõ eſt volunta/⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="1708" ulx="897" uly="1629">rie ſufficiẽtie quaʒ ponit Aureolꝰ i cõpẽ.</line>
        <line lrx="2078" lry="1785" ulx="897" uly="1703">li.j.ca.vl.dicens.ꝙ exq̊ nihil reqͥrit᷑ ad cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1796" type="textblock" ulx="2039" uly="1781">
        <line lrx="2077" lry="1796" ulx="2039" uly="1781">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1859" type="textblock" ulx="895" uly="1780">
        <line lrx="2072" lry="1859" ulx="895" uly="1780">plendũ opus miſcòie niſi volũtas dei: q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="1937" type="textblock" ulx="898" uly="1854">
        <line lrx="2104" lry="1937" ulx="898" uly="1854">cuiꝰ vult deus miſeret᷑ Ro.ix.et hoc facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="2996" type="textblock" ulx="855" uly="1930">
        <line lrx="2076" lry="2008" ulx="896" uly="1930">deus ex ſeipſo nullis meritis pᷣcedentib⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="2085" ulx="897" uly="2005">qᷓ;tum ad donũ pᷣme gf̃e ↄferedũ.ſed qͥa</line>
        <line lrx="2081" lry="2160" ulx="879" uly="2081">ad cõplendũ opus iuſticie puniẽtis reqͥri</line>
        <line lrx="2083" lry="2236" ulx="897" uly="2155">tur aliqͥd ex ꝑte hoĩs ſcʒ exigẽtia culpe et</line>
        <line lrx="2083" lry="2310" ulx="894" uly="2230">demeritcoꝝ pene Ideo iuſticia nõ põt ſic</line>
        <line lrx="2081" lry="2450" ulx="898" uly="2305">anprabarviue bonitati ſic mia. Exem</line>
        <line lrx="2080" lry="2467" ulx="898" uly="2378">plũ ad hec ponit᷑ſm ſniam Tho.ſuꝑ.iiij</line>
        <line lrx="2080" lry="2547" ulx="895" uly="2457">di. xlvj.q.ij.ar.ij. vbi dicit ꝙ ſi aliqͥs ſibi</line>
        <line lrx="2079" lry="2620" ulx="858" uly="2529">ꝓpꝛiũ alicui exhibeat qð non debet᷑ illi h</line>
        <line lrx="2081" lry="2688" ulx="874" uly="2609">nõ fit ↄtra oꝛdinẽ iuſticie. ſicut ſi rex ali⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2751" ulx="876" uly="2682">cui ſua bona cõicat liberalłr hoc nõ eſt cõ</line>
        <line lrx="2082" lry="2835" ulx="855" uly="2759">ra iuſticiã ſed potiꝰ eſt clemẽtie ⁊ libera/</line>
        <line lrx="2080" lry="2913" ulx="866" uly="2835">litatis in rege donante militi talia bona</line>
        <line lrx="2076" lry="2996" ulx="876" uly="2910">ſua ⁊ poſſeſſionęs. Sed ſi rex auferat ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="3142" type="textblock" ulx="835" uly="2983">
        <line lrx="2103" lry="3075" ulx="835" uly="2983">aliq̊ id qð ei debet᷑q: iuſte ill eſt: hoc cõ</line>
        <line lrx="2095" lry="3142" ulx="896" uly="3058">tra iuſticie oꝛdinẽ eſt. Deniq; ſi rex alicui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="3896" type="textblock" ulx="835" uly="3136">
        <line lrx="2081" lry="3215" ulx="857" uly="3136">inſferat penã quã ille nõ meret᷑ ↄtra iuſti⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="3288" ulx="836" uly="3210">cia eſt. Sicut legimꝰ de Achab rege qui</line>
        <line lrx="2076" lry="3362" ulx="862" uly="3284">abſtulit vineã Haboth ⁊ inſuꝑ occidit il</line>
        <line lrx="2073" lry="3439" ulx="846" uly="3357">lum. ſic eſt in ꝓoſito.ꝙ ſcʒ ſi de aliquem</line>
        <line lrx="2073" lry="3522" ulx="888" uly="3434">ſine demerito culpe ilꝰ puniret vel dãna</line>
        <line lrx="2073" lry="3599" ulx="835" uly="3511">ret:repu gret iuſticie.ideo oꝛdinata potẽ</line>
        <line lrx="2073" lry="3670" ulx="841" uly="3587">tia deꝰhmõi ñ põt facere.ſed ꝙ alicui det</line>
        <line lrx="2071" lry="3746" ulx="846" uly="3662">gfaʒ ex liberalitate clemẽtie ⁊ miſcðie ſue</line>
        <line lrx="2071" lry="3824" ulx="887" uly="3688">Boca eſt ↄtra iuſticiꝗ. O Ad id the</line>
        <line lrx="2082" lry="3896" ulx="850" uly="3810">ologi doctoꝛes iter q̊s Rich. ſuꝑ.itij.diſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="4346" type="textblock" ulx="832" uly="3885">
        <line lrx="2084" lry="3973" ulx="874" uly="3885">xlvj.q.ij.pulcros caſus tractat. Pꝛimꝰ</line>
        <line lrx="2085" lry="4041" ulx="832" uly="3960">caſus eſt. Si deus vellet btm Petrũ aut</line>
        <line lrx="2082" lry="4118" ulx="835" uly="4038">Paulũ aut quẽcũq; btm̃ in celo exiſtentẽ</line>
        <line lrx="2082" lry="4192" ulx="836" uly="4113">paũnare poſſz ne hoc oꝛdinata potẽtia.nã</line>
        <line lrx="2169" lry="4277" ulx="845" uly="4185">de abſoluta potẽtia nõ eſt dubiũ qͥn poſ⸗ J</line>
        <line lrx="2088" lry="4346" ulx="883" uly="4261">ſet ſed nõ vult.Reſpõdet ibi Rich. ⁊ cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="502" type="textblock" ulx="1451" uly="285">
        <line lrx="3182" lry="502" ulx="1451" uly="285">minica. .poſt Penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="1047" type="textblock" ulx="2131" uly="507">
        <line lrx="3323" lry="590" ulx="2131" uly="507">coꝛ.ſanctus Tho.ꝙ oꝛdinata potẽtia de</line>
        <line lrx="3335" lry="664" ulx="2131" uly="584">us hoc nõ poſſet facere quia hoc non põt</line>
        <line lrx="3328" lry="740" ulx="2131" uly="659">cõdecere ſuã bonitatẽ. Nam illud qð rõ⸗</line>
        <line lrx="3323" lry="813" ulx="2133" uly="732">nales creature ſcʒ angeli boni ⁊ bti meru</line>
        <line lrx="3321" lry="887" ulx="2134" uly="806">erũt hoc eſt eternam btitudinẽ nullo mõ</line>
        <line lrx="3325" lry="967" ulx="2134" uly="886">põt ſalua iuſticia deus auferre ab eis:nec</line>
        <line lrx="3325" lry="1047" ulx="2134" uly="953">potentia oꝛdinata põt hoc deꝰ velle. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="1261" type="textblock" ulx="2109" uly="1035">
        <line lrx="3325" lry="1124" ulx="2109" uly="1035">qntũ habemus gaudere de tali bonitate</line>
        <line lrx="3343" lry="1199" ulx="2131" uly="1106">dei q̃ nõ poteſt malũ velle bonis. Se⸗</line>
        <line lrx="3330" lry="1261" ulx="2112" uly="1180">cũdus caſus eſt de eiſdẽ. Nunqͥd de? poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="1337" type="textblock" ulx="2131" uly="1258">
        <line lrx="3320" lry="1337" ulx="2131" uly="1258">ſet reducere ad hãc vitã moꝛtalẽ btõs in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="1413" type="textblock" ulx="2104" uly="1333">
        <line lrx="3318" lry="1413" ulx="2104" uly="1333">qua poſſent illi peccare ⁊ dãnatõem vicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="1708" type="textblock" ulx="2126" uly="1407">
        <line lrx="3315" lry="1489" ulx="2126" uly="1407">demereri ꝑpetuã. Rñdet ibidẽ Richar.</line>
        <line lrx="3317" lry="1561" ulx="2128" uly="1481">ꝙ et ſi hoc poſſet ſcʒ potẽtia oꝛdinata vt</line>
        <line lrx="3318" lry="1633" ulx="2126" uly="1556">illos reduceret huc.tñ non poſſet oꝛdina</line>
        <line lrx="3310" lry="1708" ulx="2127" uly="1632">ta potẽtia:ſalua iuſticia:clarã dei viſiõeʒ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="1785" type="textblock" ulx="2124" uly="1707">
        <line lrx="3334" lry="1785" ulx="2124" uly="1707">a btis auferre. Et ſic illa ſalua manente</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="2304" type="textblock" ulx="2124" uly="1780">
        <line lrx="3327" lry="1859" ulx="2124" uly="1780">ſcʒ dei viſione ſi reduceret deꝰ aliquẽ bea</line>
        <line lrx="3308" lry="1935" ulx="2125" uly="1853">tũ ad vitã iſtã:nullo mõ talis btũs poſſʒ</line>
        <line lrx="3310" lry="2009" ulx="2126" uly="1930">peccare.qꝛ vt Berñ.dicit in epła ad fra/⸗</line>
        <line lrx="3310" lry="2079" ulx="2127" uly="2005">tres de mõte dei.tãta eſt felicitas diuine</line>
        <line lrx="3309" lry="2158" ulx="2126" uly="2080">viſionis ꝙ impoſſibile eſt videri ſummũ</line>
        <line lrx="3311" lry="2234" ulx="2127" uly="2153">bonuʒ ⁊ nõ amari.Hec ille. Vñ patet ꝙ</line>
        <line lrx="3316" lry="2304" ulx="2129" uly="2227">btm̃ vel ſaluatũ deꝰſalua iuſticia de potẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="2388" type="textblock" ulx="2109" uly="2302">
        <line lrx="3310" lry="2388" ulx="2109" uly="2302">tia oꝛdinata nõ põt dãnare.ſecꝰ eſt de po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="3353" type="textblock" ulx="2119" uly="2379">
        <line lrx="3315" lry="2458" ulx="2128" uly="2379">tentia abſoluta.ſʒ nunqᷓ; vult illa vti.cõ⸗</line>
        <line lrx="3307" lry="2531" ulx="2129" uly="2454">tra iuſticiã em̃ facere nõ poteſt nec velle.</line>
        <line lrx="3311" lry="2601" ulx="2175" uly="2527">Tercius caſus Quid ð damnatꝭ. Et</line>
        <line lrx="3312" lry="2682" ulx="2129" uly="2606">dicit Rich. ibidẽ ꝙ deus damnatũ puta</line>
        <line lrx="3313" lry="2761" ulx="2128" uly="2677">iudã vel cayphã poſſʒ ſaluare ſcʒ oꝛdina</line>
        <line lrx="3311" lry="2837" ulx="2128" uly="2756">ta potentia ſi vellet qꝛ hoc poſſet ſuã con</line>
        <line lrx="3314" lry="2909" ulx="2128" uly="2831">decere bonitatẽ. Nam poſſet tali facereſi</line>
        <line lrx="3315" lry="2985" ulx="2125" uly="2903">cut ⁊ fecit Traiano ꝑ oꝛõem ſcti Gꝛego⸗</line>
        <line lrx="3314" lry="3061" ulx="2125" uly="2980">rij.⁊ ſic reducẽdo ad vitã iſtã optie poſſet</line>
        <line lrx="3317" lry="3135" ulx="2122" uly="3053">dare adiutoꝛiũ q̊ ille poſſet velle penitere</line>
        <line lrx="3313" lry="3222" ulx="2124" uly="3131">Et ſic deꝰremittẽdo peccata ꝓpter q obli</line>
        <line lrx="3312" lry="3353" ulx="2119" uly="3201">gat᷑ ad penã eternã ſaluare ißper⸗ X. ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="3372" type="textblock" ulx="2120" uly="3278">
        <line lrx="3310" lry="3372" ulx="2120" uly="3278">hoc nunq; fiet. Hec ex Rich. O  qᷓ; mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="3436" type="textblock" ulx="2117" uly="3359">
        <line lrx="3332" lry="3436" ulx="2117" uly="3359">ra dei bonitas. O tu pctõꝛ noli cotẽnere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="3516" type="textblock" ulx="2118" uly="3428">
        <line lrx="3313" lry="3516" ulx="2118" uly="3428">ſed age penitẽtiã vt ſalueris. P Cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="3581" type="textblock" ulx="2114" uly="3508">
        <line lrx="3331" lry="3581" ulx="2114" uly="3508">ca terciũ de manifeſta demõſtratõne ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="4039" type="textblock" ulx="2110" uly="3585">
        <line lrx="3323" lry="3666" ulx="2115" uly="3585">gnitudis miſcðie dei Notandũ ꝙ imen⸗</line>
        <line lrx="3311" lry="3739" ulx="2113" uly="3661">ſa benignitas ⁊ mia dei manifeſte mon⸗</line>
        <line lrx="3265" lry="3813" ulx="2114" uly="3736">ſtrata eſt in effectibi.ſcʒ pᷣcipue decem.</line>
        <line lrx="3299" lry="3889" ulx="2151" uly="3807">Pꝛimo in redẽptõis pietate. Vñ Caſſi</line>
        <line lrx="3306" lry="3965" ulx="2112" uly="3885">odoꝛus ſuꝑ pᷣs.dicit.Quis enarrare ſuf⸗</line>
        <line lrx="3300" lry="4039" ulx="2110" uly="3959">ficiat q̃nta ſit dei miſcðia vt filiuʒ de celo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="4116" type="textblock" ulx="2109" uly="4036">
        <line lrx="3333" lry="4116" ulx="2109" uly="4036">dederit ⁊ terreno coꝛpoꝛe induerit et pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="4350" type="textblock" ulx="2111" uly="4110">
        <line lrx="3309" lry="4200" ulx="2111" uly="4110">noſtra redemptione expoſuerit. Hec ille.</line>
        <line lrx="3325" lry="4281" ulx="2148" uly="4183">Itẽ Anß. li. Cur de? hõ. di. Quid miſe⸗</line>
        <line lrx="3292" lry="4350" ulx="2111" uly="4258">ricoꝛdiꝰ intelligi valeat qᷓ; ꝙ pctõꝛi et᷑nis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3265" type="textblock" ulx="3707" uly="495">
        <line lrx="3855" lry="592" ulx="3728" uly="495">tomit</line>
        <line lrx="3860" lry="661" ulx="3726" uly="581">depf d</line>
        <line lrx="3860" lry="737" ulx="3732" uly="655">üpte</line>
        <line lrx="3860" lry="800" ulx="3735" uly="729">dimetet</line>
        <line lrx="3860" lry="951" ulx="3734" uly="811">luin</line>
        <line lrx="3860" lry="950" ulx="3752" uly="882">ledea</line>
        <line lrx="3860" lry="1038" ulx="3733" uly="960">ſhadn</line>
        <line lrx="3860" lry="1119" ulx="3732" uly="1037">ſ ſolon</line>
        <line lrx="3860" lry="1192" ulx="3731" uly="1110">ölbenl</line>
        <line lrx="3860" lry="1257" ulx="3719" uly="1188">ficotdian</line>
        <line lrx="3860" lry="1332" ulx="3730" uly="1264">mmulabas</line>
        <line lrx="3860" lry="1424" ulx="3728" uly="1340">ib e</line>
        <line lrx="3860" lry="1494" ulx="3730" uly="1417">lotpeinic</line>
        <line lrx="3860" lry="1560" ulx="3728" uly="1504">liatemtu</line>
        <line lrx="3859" lry="1647" ulx="3727" uly="1572">Mulnplih</line>
        <line lrx="3860" lry="1725" ulx="3719" uly="1648">ſuntdeli</line>
        <line lrx="3860" lry="1805" ulx="3720" uly="1724">plialereo</line>
        <line lrx="3860" lry="1876" ulx="3719" uly="1801">pecduend</line>
        <line lrx="3860" lry="1952" ulx="3724" uly="1879">tengepin</line>
        <line lrx="3860" lry="2016" ulx="3723" uly="1955">mendſten</line>
        <line lrx="3860" lry="2105" ulx="3726" uly="2027">oidatio⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2177" ulx="3733" uly="2108">inonde</line>
        <line lrx="3860" lry="2249" ulx="3735" uly="2180">Vitmer!</line>
        <line lrx="3860" lry="2330" ulx="3739" uly="2258">rariü.</line>
        <line lrx="3859" lry="2501" ulx="3748" uly="2404">d lc⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2562" ulx="3746" uly="2488">latis,</line>
        <line lrx="3858" lry="2646" ulx="3744" uly="2558">ſoOua</line>
        <line lrx="3860" lry="2721" ulx="3733" uly="2643">olinheg</line>
        <line lrx="3860" lry="2785" ulx="3727" uly="2725">mus: oge</line>
        <line lrx="3860" lry="2877" ulx="3712" uly="2800">onapen.</line>
        <line lrx="3860" lry="2953" ulx="3713" uly="2873">nam ſuln</line>
        <line lrx="3860" lry="3028" ulx="3707" uly="2948">narceſitt</line>
        <line lrx="3860" lry="3100" ulx="3710" uly="3028">niocoptoſi</line>
        <line lrx="3860" lry="3184" ulx="3711" uly="3089">ſalmllns</line>
        <line lrx="3859" lry="3265" ulx="3707" uly="3181">1operen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3494" type="textblock" ulx="3697" uly="3398">
        <line lrx="3860" lry="3494" ulx="3697" uly="3398">nimntoez.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3790" type="textblock" ulx="3699" uly="3544">
        <line lrx="3858" lry="3651" ulx="3701" uly="3544">Balrqn</line>
        <line lrx="3860" lry="3722" ulx="3707" uly="3634"> Hecoi</line>
        <line lrx="3860" lry="3790" ulx="3699" uly="3708">niſionisg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="3877" type="textblock" ulx="3697" uly="3786">
        <line lrx="3859" lry="3877" ulx="3697" uly="3786">Mernkape</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4349" type="textblock" ulx="3702" uly="3868">
        <line lrx="3860" lry="3946" ulx="3703" uly="3868">tpectata</line>
        <line lrx="3860" lry="4020" ulx="3709" uly="3945">hemuent</line>
        <line lrx="3860" lry="4103" ulx="3711" uly="4017">nunodet</line>
        <line lrx="3860" lry="4178" ulx="3713" uly="4093">Kinoinn</line>
        <line lrx="3860" lry="4258" ulx="3714" uly="4168">ſuchgntan</line>
        <line lrx="3860" lry="4349" ulx="3702" uly="4246">Migna</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="3015" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="161" lry="557" ulx="0" uly="486">Aotin d</line>
        <line lrx="163" lry="639" ulx="0" uly="560">hoenon pt</line>
        <line lrx="162" lry="726" ulx="7" uly="637">lldqorĩ</line>
        <line lrx="161" lry="779" ulx="0" uly="718">itbnmen</line>
        <line lrx="160" lry="871" ulx="0" uly="791">inulo ni</line>
        <line lrx="161" lry="935" ulx="0" uly="870">rabeis:net</line>
        <line lrx="161" lry="1027" ulx="0" uly="939">Grele Og</line>
        <line lrx="159" lry="1091" ulx="0" uly="1022">Albonitate</line>
        <line lrx="159" lry="1251" ulx="0" uly="1170">adetpol</line>
        <line lrx="151" lry="1320" ulx="0" uly="1250">llibtos ij</line>
        <line lrx="149" lry="1416" ulx="0" uly="1327">löen vig</line>
        <line lrx="145" lry="1474" ulx="0" uly="1403">Richa⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1546" ulx="0" uly="1480">Ginara y</line>
        <line lrx="138" lry="1625" ulx="0" uly="1557">roina</line>
        <line lrx="131" lry="1706" ulx="0" uly="1631">anilõq</line>
        <line lrx="126" lry="1778" ulx="0" uly="1720">nonente</line>
        <line lrx="116" lry="1866" ulx="0" uly="1785">gliben</line>
        <line lrx="111" lry="1937" ulx="0" uly="1855">s poſßz</line>
        <line lrx="108" lry="2025" ulx="4" uly="1936">Afol</line>
        <line lrx="112" lry="2098" ulx="0" uly="2018">diine</line>
        <line lrx="122" lry="2168" ulx="0" uly="2097">NNN</line>
        <line lrx="140" lry="2247" ulx="0" uly="2172">äwag</line>
        <line lrx="144" lry="2318" ulx="0" uly="2251">cadepole</line>
        <line lrx="146" lry="2403" ulx="0" uly="2322">Weſtdepe</line>
        <line lrx="151" lry="2471" ulx="0" uly="2396">llaviice</line>
        <line lrx="153" lry="2548" ulx="0" uly="2469">Kner le</line>
        <line lrx="157" lry="2628" ulx="0" uly="2541">Imnat.Et</line>
        <line lrx="159" lry="2703" ulx="0" uly="2631">mati pun</line>
        <line lrx="162" lry="2784" ulx="1" uly="2701">reſganm</line>
        <line lrx="163" lry="2857" ulx="0" uly="2781">ſerſui</line>
        <line lrx="166" lry="2936" ulx="0" uly="2846">tttlifuegeſ</line>
        <line lrx="167" lry="3015" ulx="0" uly="2933">ſei ege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="409" type="textblock" ulx="939" uly="315">
        <line lrx="1526" lry="322" ulx="1319" uly="315">. 5</line>
        <line lrx="1564" lry="409" ulx="939" uly="388">. „ 1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="659" type="textblock" ulx="531" uly="483">
        <line lrx="2273" lry="595" ulx="535" uly="483">toꝛmẽtꝭ deputato ⁊ ñ hũti vñ ſeredimat ſus fuerit qᷓ; aliq</line>
        <line lrx="2147" lry="659" ulx="531" uly="582">de pf̃ dicat Accipe vmngenitũ meu ⁊ da mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1187" type="textblock" ulx="544" uly="654">
        <line lrx="1747" lry="733" ulx="544" uly="654">eũ ꝓ te.Et ipſe füidei dicat.tolle me ⁊ re</line>
        <line lrx="1743" lry="811" ulx="549" uly="729">dime te.hec ille. Scðo ĩ expectatõis lõ</line>
        <line lrx="1746" lry="881" ulx="596" uly="799">animitate.q̊t nẽpe vicijs offeditur q̃ti/</line>
        <line lrx="1750" lry="956" ulx="588" uly="876">ie deꝰ?a nobis.et tñ de expectat patient</line>
        <line lrx="1744" lry="1033" ulx="547" uly="953">vſq; ad moꝛtẽ vt cõuertamur. Eʒech. xv</line>
        <line lrx="1738" lry="1113" ulx="546" uly="1028">iij. Nolo moꝛ.pec.ſʒ vi ma. .⁊vi.Berñ.</line>
        <line lrx="1744" lry="1187" ulx="548" uly="1105">qᷓ; liberalis q; ꝙᷓ; gratuita eſt ſuꝑ me miſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1259" type="textblock" ulx="551" uly="1177">
        <line lrx="1747" lry="1259" ulx="551" uly="1177">ricoꝛdia tua dñne.ego peccabam ⁊ tu diſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1709" type="textblock" ulx="543" uly="1253">
        <line lrx="1742" lry="1334" ulx="548" uly="1253">mulabas. ego nõ ↄtinebã a ſcelerib ⁊ tu</line>
        <line lrx="1745" lry="1411" ulx="543" uly="1329">ab vltioe abſtinebas.ꝓlõgabã ego mul⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1488" ulx="547" uly="1404">to tꝑe iniqͥtatẽ meã:⁊ tu dne ꝓlõgaſti pi⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1557" ulx="546" uly="1475">etatem tuam. Tercio in ſubuentionis</line>
        <line lrx="1744" lry="1634" ulx="548" uly="1556">multiplicitate.quoniã peccatoꝛibus qui</line>
        <line lrx="1744" lry="1709" ulx="547" uly="1628">ſunt dei inimici ſubuenit quotidie multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1865" type="textblock" ulx="536" uly="1704">
        <line lrx="1744" lry="1794" ulx="536" uly="1704">pliciter conſeruãdo in vita.a periculis ſe</line>
        <line lrx="1743" lry="1865" ulx="538" uly="1778">pe cauendo.victum ⁊ veſtitũ:diem et lu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="3360" type="textblock" ulx="542" uly="1848">
        <line lrx="1743" lry="1933" ulx="543" uly="1848">cem ac pluuias dando ⁊c̃. Berñ. O cle⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2003" ulx="543" uly="1930">mentiſſima circa fuios Adam diuine re⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2085" ulx="542" uly="2003">coꝛdatio pictatis que ſua beneficia largi</line>
        <line lrx="1747" lry="2155" ulx="552" uly="2080">ri non deſinit.nõ ſolum vbi nullum inue</line>
        <line lrx="1747" lry="2232" ulx="546" uly="2152">nit meritũ ſed plerũq; vbi totũ videt cõ/</line>
        <line lrx="1747" lry="2306" ulx="550" uly="2227">trariũ. Quarto in pulſatiõis benigni⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2385" ulx="548" uly="2302">tate.quoniã nõ ſolum expectat ſubueniẽ</line>
        <line lrx="1749" lry="2462" ulx="553" uly="2378">do ſed ↄtinue pulſat pie reuocãdo a pec/</line>
        <line lrx="1748" lry="2536" ulx="556" uly="2451">catis.Apocal.iij.Ego ſto ad oſtiũ ⁊ pul</line>
        <line lrx="1748" lry="2609" ulx="557" uly="2527">ſo.Quanta nẽpe mia dei et charitas xpᷣi</line>
        <line lrx="1740" lry="2685" ulx="553" uly="2606">cõtinue pulſantis ⁊ reuocantis ne perea</line>
        <line lrx="1747" lry="2757" ulx="556" uly="2679">mus: adeo ꝙ etiam dum miſer peccatoꝛ</line>
        <line lrx="1748" lry="2838" ulx="545" uly="2755">non aperit chꝛiſto coꝛ ſuum vt ipᷣm ꝑ gra</line>
        <line lrx="1750" lry="2911" ulx="556" uly="2830">tiam ſuſciperet:nihilominus nõ recedit</line>
        <line lrx="1747" lry="2987" ulx="548" uly="2902">nec ceſſat pulſare. Quinto in inductõ</line>
        <line lrx="1751" lry="3062" ulx="557" uly="2978">nis copioſitate. Nam non ſolum pulſat</line>
        <line lrx="1753" lry="3138" ulx="560" uly="3057">ſed multis modis inducit vt ↄuertamur</line>
        <line lrx="1752" lry="3216" ulx="555" uly="3131">⁊ nõ pereamus.nunc ꝑ inſpirationẽ.nũc</line>
        <line lrx="1751" lry="3289" ulx="561" uly="3207">ꝑ ſcripturas ⁊ pᷣdicatoeʒ vł ꝓximi exhoꝛ</line>
        <line lrx="1753" lry="3360" ulx="568" uly="3285">tatiõem.nũc ꝑ timoꝛẽ moꝛtis.nũc ꝑ com</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="3521" type="textblock" ulx="499" uly="3345">
        <line lrx="1751" lry="3451" ulx="499" uly="3345">minatoõez gehene. nüc  pmillioem vite</line>
        <line lrx="1747" lry="3521" ulx="544" uly="3431">eterne.nũc ꝑ aduerſa mudi.vñ Bꝛeg.di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="3659" type="textblock" ulx="557" uly="3507">
        <line lrx="1755" lry="3604" ulx="557" uly="3507">Mala q nos hic pᷣmũt ad deũ ire copel/</line>
        <line lrx="1755" lry="3659" ulx="562" uly="3580">lũt. Hec oĩa facit exę mia. Sexto in re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="3818" type="textblock" ulx="544" uly="3662">
        <line lrx="1755" lry="3749" ulx="547" uly="3662">miſſionis celeritate.qꝛ ſtatiʒ vt peccatoꝛ</line>
        <line lrx="1757" lry="3818" ulx="544" uly="3733">Quertit᷑ a pctis veraciter:deus ſibi cõdo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="4038" type="textblock" ulx="554" uly="3807">
        <line lrx="1754" lry="3902" ulx="561" uly="3807">nat peccata.Ezech.xviij. Quacũq; hoꝛa</line>
        <line lrx="1756" lry="3978" ulx="554" uly="3881">ingemuerit hõ nõ re.o. iniq. O mira pie</line>
        <line lrx="1753" lry="4038" ulx="570" uly="3960">tas:nõ dicit:q̊ͥ anno vel die ſed qᷓcũq; ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="4112" type="textblock" ulx="534" uly="4034">
        <line lrx="1756" lry="4112" ulx="534" uly="4034">ra.imo in momẽto. Septimo in amo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="4191" type="textblock" ulx="574" uly="4107">
        <line lrx="1758" lry="4191" ulx="574" uly="4107">ris charitate.qꝛ nõ minus amat deꝰ ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="4284" type="textblock" ulx="526" uly="4181">
        <line lrx="1760" lry="4284" ulx="526" uly="4181">minẽ qui a młcis ⁊ magnis pctis cõuer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="458" type="textblock" ulx="2253" uly="314">
        <line lrx="2575" lry="330" ulx="2253" uly="314">. „““/</line>
        <line lrx="2417" lry="458" ulx="2268" uly="338">I</line>
        <line lrx="2433" lry="430" ulx="2330" uly="413">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="1497" type="textblock" ulx="1789" uly="507">
        <line lrx="2979" lry="597" ulx="1971" uly="507">erit qᷓ; aliquẽ iuſtũ. hoc intelligẽde</line>
        <line lrx="2971" lry="674" ulx="1792" uly="584">quo ad pᷣmiũ eſſentiale him Bonauẽtu.</line>
        <line lrx="2975" lry="745" ulx="1792" uly="659">Sʒ q poſt mita pctã plus diligit deũ pe</line>
        <line lrx="2975" lry="813" ulx="1791" uly="732">nitẽdo:hũc deꝰ plus diligit qᷓ; iuſtum mi</line>
        <line lrx="2992" lry="893" ulx="1789" uly="808">nus diligentẽ deũ.ſicut patet de magda⸗</line>
        <line lrx="2973" lry="963" ulx="1791" uly="884">lena qͥ pᷣfert᷑ multis vᷣginib.ſimilr ð pau</line>
        <line lrx="3000" lry="1036" ulx="1790" uly="955">lo.vñ Aug.in q̊dã ſermone dicit. Non qͥ</line>
        <line lrx="2997" lry="1114" ulx="1791" uly="1032">peccauit: ſed qͥ in pctis ꝑſeuerauerit odi⸗</line>
        <line lrx="2973" lry="1188" ulx="1792" uly="1106">bilis eſt deo. Bern. Quid dicam o Jeſu</line>
        <line lrx="2988" lry="1264" ulx="1792" uly="1183">bone de tua miſcðia qͥ nõ minus pctõꝛeʒ</line>
        <line lrx="2968" lry="1342" ulx="1791" uly="1258">ↄuerſum diligis qᷓ; innocẽtẽ. Hec ille.</line>
        <line lrx="2976" lry="1425" ulx="1797" uly="1330">Octauo in ſuſceptionis aſſiduitate qa</line>
        <line lrx="2980" lry="1497" ulx="1791" uly="1408">q̃tienſcunq; quis peccatoꝝ cõuertit᷑ toti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="1569" type="textblock" ulx="1780" uly="1480">
        <line lrx="2974" lry="1569" ulx="1780" uly="1480">ens de illu ſuſcipit in gratiã. vñ Math.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="2613" type="textblock" ulx="1783" uly="1557">
        <line lrx="2977" lry="1635" ulx="1787" uly="1557">xviij.xpᷣs dixit. Nõ dico ſepties ſed ſeptu</line>
        <line lrx="3035" lry="1711" ulx="1793" uly="1628">agieſſepties.vbi nũerꝰ determiatꝰ ponit</line>
        <line lrx="2979" lry="1793" ulx="1783" uly="1704">ꝓ indetermiato.i.totiẽs qͥtiẽs ↄuertitur</line>
        <line lrx="2977" lry="1860" ulx="1791" uly="1783">etiã plus qᷓ; milleſies. NHono in pũitio</line>
        <line lrx="2978" lry="1936" ulx="1793" uly="1857">nis minoꝛitate.qꝛ etiã dãnatos pũit deꝰ</line>
        <line lrx="2977" lry="2011" ulx="1791" uly="1931">citra ↄdignũ vt ptʒ S. Decio in remũe</line>
        <line lrx="2977" lry="2097" ulx="1789" uly="2008">ratõis ſublimitate.qꝛ vltra ↄ‚dignum re</line>
        <line lrx="2977" lry="2170" ulx="1793" uly="2080">müerat.vt õ.tactũ ẽ.O gᷓ ieffabił ði mia</line>
        <line lrx="2982" lry="2237" ulx="1836" uly="2155">Q Exeæẽplũ ꝓ finali ponãꝰqð legit᷑ ĩ</line>
        <line lrx="2977" lry="2312" ulx="1793" uly="2232">cronica Martiniana ac alijs.diuulgatũ</line>
        <line lrx="2981" lry="2393" ulx="1792" uly="2307">qᷓ; ↄſtat Rome.ſ.ꝙ Silueſter papa ſcõs</line>
        <line lrx="2983" lry="2461" ulx="1794" uly="2381">noĩe Gilbᷣt? natiõe gallicꝰ cũ factꝰ fuiſſet</line>
        <line lrx="2988" lry="2538" ulx="1797" uly="2457">monachꝰ:tandẽ dimiſſo monaſterio ho⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="2613" ulx="1798" uly="2533">magiũ fecit diabolo vt ſibi ad votuʒ oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="2692" type="textblock" ulx="1785" uly="2605">
        <line lrx="2983" lry="2692" ulx="1785" uly="2605">ſuccederẽt.qð diabołꝰ ꝓmiſit ĩplere. Iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="3818" type="textblock" ulx="1796" uly="2684">
        <line lrx="2994" lry="2763" ulx="1796" uly="2684">obſequijs diaboli iſiſtes freqnt᷑ ſuꝑ deſi⸗</line>
        <line lrx="2983" lry="2838" ulx="1798" uly="2760">derijs ſuis cũ eo loqbat᷑.vn in ſcia mũda</line>
        <line lrx="2986" lry="2916" ulx="1799" uly="2831">na ꝓfec ⁊ famoſus extitit.adeo vt ĩ eᷣatũ</line>
        <line lrx="2986" lry="2994" ulx="1796" uly="2910">Remeñ.poſtea Rauenũſj.poſtremo fauo</line>
        <line lrx="2985" lry="3073" ulx="1799" uly="2988">re ipatoꝛis ꝓcurãte diabolo ĩ papatũ ẽ ꝓ</line>
        <line lrx="2990" lry="3146" ulx="1800" uly="3058">fectꝰ.in q̊ reguit ãnis.iiij.Et q̃ſiuir a dia</line>
        <line lrx="2989" lry="3219" ulx="1801" uly="3138">bolo qᷓ;diu viueret ĩi papatu. Rũñdit ille.</line>
        <line lrx="2995" lry="3295" ulx="1800" uly="3211">ꝙ qᷓ;diu vellet celebꝛare i hierlm. qͥ gaui⸗</line>
        <line lrx="2992" lry="3366" ulx="1800" uly="3287">ſus ẽ ſperãs ſe nunqᷓ; ituꝝ i hierim vltra</line>
        <line lrx="2993" lry="3443" ulx="1803" uly="3360">mare.ſʒ diabolłlꝰdeceptoꝛ ſeq̃ciũ ſuoꝝ q̃n</line>
        <line lrx="2996" lry="3517" ulx="1801" uly="3437">dã capellã vrp rome vocatã hirm no⸗</line>
        <line lrx="2994" lry="3592" ulx="1802" uly="3514">tare itẽdebat.itaq; cũ ipᷣe papa ĩ q̃drage⸗</line>
        <line lrx="2987" lry="3667" ulx="1803" uly="3586">ſima in capella dicta hierim celebꝛaret =</line>
        <line lrx="2993" lry="3743" ulx="1803" uly="3661">ſtrepitũ demonũ audijſſet pᷣſenſit moꝛtẽ</line>
        <line lrx="2987" lry="3818" ulx="1805" uly="3735">ſibi adeſſe ⁊ ingemuit ſceleratiſſimꝰ.tñ ðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="3892" type="textblock" ulx="1782" uly="3811">
        <line lrx="2993" lry="3892" ulx="1782" uly="3811">mia dei ſperãs reuelauit coꝛaʒ oĩb pctm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="4337" type="textblock" ulx="1805" uly="3887">
        <line lrx="2992" lry="3967" ulx="1805" uly="3887">ſuũ.⁊ ꝓ pnia iuſſit mẽbꝛa oĩa ſua qͥbꝛ ob</line>
        <line lrx="2993" lry="4044" ulx="1806" uly="3960">ſequiũ diabolo pᷣſtiterat pᷣſcidi ⁊ pꝰ moꝛ</line>
        <line lrx="3000" lry="4118" ulx="1807" uly="4036">tem auibus dari ad deuoꝛandũ.⁊ deinõ</line>
        <line lrx="3023" lry="4199" ulx="1806" uly="4113">truncũ coꝛpus moꝛtuũ ſuper bigam po⸗</line>
        <line lrx="2995" lry="4271" ulx="1806" uly="4188">ni.⁊ vbicunq; aĩialia ꝑducerent ⁊ ſiſterẽt</line>
        <line lrx="2937" lry="4337" ulx="2000" uly="4272">b  Rucereit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3359" lry="498" type="textblock" ulx="851" uly="259">
        <line lrx="3359" lry="498" ulx="851" uly="259">Dominica. vV. poſt Denthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="593" type="textblock" ulx="867" uly="496">
        <line lrx="2075" lry="593" ulx="867" uly="496">wi ſepeliret᷑. quod et factuʒ eſt. ſepultus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="731" type="textblock" ulx="868" uly="572">
        <line lrx="2052" lry="665" ulx="868" uly="572">qᷓʒ eſt in Latriano epiſcopio Et in ſignũ</line>
        <line lrx="2071" lry="731" ulx="868" uly="646">miſcðie ↄſecute ſepulcrũ ipſi tã ex tumu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="796" type="textblock" ulx="792" uly="688">
        <line lrx="2046" lry="796" ulx="792" uly="688">latu oſſiũ qᷓ ex ſudoꝛe olei:⁊ vx ðꝛ ab aliqᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1191" type="textblock" ulx="766" uly="795">
        <line lrx="2011" lry="885" ulx="766" uly="795">bus ex ſigno qð dederat de coꝛde ſi ulu</line>
        <line lrx="2070" lry="957" ulx="868" uly="873">demones nõ excerperẽt vł aues nõ deuo</line>
        <line lrx="2068" lry="1038" ulx="853" uly="945">rarent pᷣſagiũ bonũ miſcðie dederũt pa⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1106" ulx="865" uly="1015">pe moꝛtuo. O g̊ᷓ pctõꝛ lauda tu deũ ꝓ tã</line>
        <line lrx="2056" lry="1191" ulx="871" uly="1094">ta miſcðia ⁊ eſto in ſpe ſecurus agẽdo pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1256" type="textblock" ulx="867" uly="1169">
        <line lrx="2074" lry="1256" ulx="867" uly="1169">nitẽtiã. Rogemus g̊ dñm Jeſum vt det</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1328" type="textblock" ulx="869" uly="1242">
        <line lrx="1772" lry="1328" ulx="869" uly="1242">nobis miſcðiam ⁊ gram ⁊ꝛc.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1643" type="textblock" ulx="804" uly="1381">
        <line lrx="2063" lry="1491" ulx="941" uly="1381">Hoyminica eadẽ Sermo. ij. ſcʒ de miſe</line>
        <line lrx="2064" lry="1562" ulx="869" uly="1470">ricoꝛdie dei ꝓmptitudine.ſed ꝑuerſoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1943" lry="1643" ulx="804" uly="1543">hoim indignitate ⁊ de magnitudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="4277" type="textblock" ulx="817" uly="1879">
        <line lrx="2052" lry="1960" ulx="935" uly="1879">m per turbã quia ecce iam tri/</line>
        <line lrx="2064" lry="2032" ulx="871" uly="1953">AAduo ſuſtinẽt me. Mar. viij.</line>
        <line lrx="2052" lry="2105" ulx="825" uly="2026">et in euãgelio hodierno. Verba ſunt ſal</line>
        <line lrx="2056" lry="2186" ulx="867" uly="2102">uatoꝛis xpᷣi in quibus oſtendit ſuaʒ ma⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="2257" ulx="868" uly="2178">gnã miſcðiam erga genus hũanũ. Vbi</line>
        <line lrx="2056" lry="2335" ulx="817" uly="2253">aduertamꝰ chariſſimi ꝙ poſtqᷓ; hõ pecca</line>
        <line lrx="2054" lry="2416" ulx="866" uly="2331">uerat ↄtra deũ ⁊ irã dei incurrerat: om̃ia</line>
        <line lrx="2065" lry="2547" ulx="866" uly="2398">ple ceperat hoĩem multiplici miſeria af</line>
        <line lrx="2055" lry="2559" ulx="833" uly="2479">fligendo in hoc mũdo.ſcʒ eſtu.frigoꝛe.la</line>
        <line lrx="2051" lry="2634" ulx="866" uly="2554">boꝛe.fame.ſiti.⁊ hmõi młtis. Płima au</line>
        <line lrx="2065" lry="2710" ulx="867" uly="2628">tẽ erãt pᷣcipua q̃ nullo mõ compatiebant</line>
        <line lrx="2056" lry="2787" ulx="867" uly="2706">hoĩ pctõꝛi. Pꝛio moꝛs q̃ oẽs ſine ꝑſonaꝝ</line>
        <line lrx="2054" lry="2859" ulx="848" uly="2781">acceptõe deuoꝛãs ad infernum ducebat.</line>
        <line lrx="2061" lry="2939" ulx="864" uly="2856">Secũdo celũ qꝛ nullũ ſuſcipiebat ſed oĩ⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="3011" ulx="865" uly="2925">bᷣus clauſuʒ erat. Tercio angeli.qꝛ aĩas</line>
        <line lrx="2055" lry="3083" ulx="864" uly="3006">hoĩm in celũ depoꝛtare recuſabãt.Quar</line>
        <line lrx="2051" lry="3159" ulx="859" uly="3081">to demones q etiaz mõ nõ cõpatiunt᷑ ſed</line>
        <line lrx="2061" lry="3238" ulx="840" uly="3154">om̃es deuoꝛare volunt ꝑ petm. Quinto</line>
        <line lrx="2050" lry="3317" ulx="849" uly="3231">Ipſe de bñdictus qͥ recõciliari hoĩ diffe</line>
        <line lrx="2048" lry="3386" ulx="860" uly="3305">rebat. Sʒ poſtqᷓ; deus ex miſcðia homĩ</line>
        <line lrx="2046" lry="3463" ulx="858" uly="3379">cõdeſcẽdit et incarnatꝰ eſt: oĩa ſunt miti/⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="3547" ulx="855" uly="3456">gata.ſ.moꝛs q̃ nullũ niſi maluʒ rapit ad</line>
        <line lrx="2048" lry="3621" ulx="843" uly="3531">infernũ.ſed vt de iuſtꝭ pᷣs.dicit.pᷣcioſa in</line>
        <line lrx="2038" lry="3686" ulx="856" uly="3606">cõſpectu dñi moꝛs ſctõꝝ eiꝰ. Itẽ celũ ma</line>
        <line lrx="2045" lry="3772" ulx="854" uly="3682">net aꝑtũ.angeli ʒ deducũt bonos in ce/⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="3845" ulx="853" uly="3757">lum.⁊ dyabolus licet nõ cõpati velit: tñ</line>
        <line lrx="2046" lry="3909" ulx="832" uly="3834">nõ põt vincere niſi volẽtẽ ſibi ↄſentire in</line>
        <line lrx="2042" lry="3987" ulx="822" uly="3907">pctõ.vt dic̃ Iſidoꝛꝰ⁊ Gꝛegoꝛiꝰ. Pꝛoinde</line>
        <line lrx="2038" lry="4061" ulx="831" uly="3984">iã in nouo teſtamẽto xpᷣs oñs voluit oſtẽ</line>
        <line lrx="2050" lry="4135" ulx="844" uly="4056">dere ſuã miſcðiam di. Miſereoꝛ ſuꝑ tur</line>
        <line lrx="2045" lry="4277" ulx="831" uly="4129">Baaſ hoiin ⁊c̃.⁊ patet in euãgelio. Et de</line>
        <line lrx="928" lry="4272" ulx="819" uly="4226">bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="4357" type="textblock" ulx="904" uly="4325">
        <line lrx="921" lry="4357" ulx="904" uly="4325">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="4361" type="textblock" ulx="971" uly="4349">
        <line lrx="987" lry="4361" ulx="971" uly="4349">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="1274" type="textblock" ulx="2102" uly="507">
        <line lrx="3303" lry="599" ulx="2105" uly="507">ricoꝛdia dñi plena eſt terra. qð põt poni</line>
        <line lrx="3298" lry="671" ulx="2106" uly="584">pꝛo alio themate. Itaq; de miſcõia dei</line>
        <line lrx="3298" lry="752" ulx="2102" uly="663">tria myſteria declarabimus in hocſᷣmõe</line>
        <line lrx="3208" lry="826" ulx="2130" uly="734">Pꝛimuz ðꝛ pijſſime ꝓmptitudinis.</line>
        <line lrx="3203" lry="902" ulx="2184" uly="808">Secundũ ðꝛ pꝑuerſe ineptitudinis.</line>
        <line lrx="3225" lry="975" ulx="2135" uly="881">Terciũ ðꝛ imeſe magnitudinis.</line>
        <line lrx="3295" lry="1053" ulx="2184" uly="966">R irca pꝛimũ de ꝓmptitudiĩe ſcʒ</line>
        <line lrx="3301" lry="1125" ulx="2109" uly="1036">miſcðie dei:qm̃ vt Aug.ait: tam ꝓmpte</line>
        <line lrx="3295" lry="1201" ulx="2106" uly="1115">deus miſeret᷑ homi ꝙ tardi eſt pccõꝛi ac</line>
        <line lrx="3294" lry="1274" ulx="2106" uly="1193">ciꝑe a deo veniam qᷓ; ipſi deo tradere qͥ fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="1351" type="textblock" ulx="2064" uly="1261">
        <line lrx="3296" lry="1351" ulx="2064" uly="1261">ſtinat reum abſoluere a toꝛmẽto ↄſcie ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="1573" type="textblock" ulx="2104" uly="1335">
        <line lrx="3293" lry="1429" ulx="2104" uly="1335">ſine oĩ moꝛa dũmõ ille penituerit. Sʒ</line>
        <line lrx="3294" lry="1502" ulx="2105" uly="1411">querit᷑ hic Vnð hoc eſt ꝙ bñdictꝰ deꝰ ad</line>
        <line lrx="3292" lry="1573" ulx="2107" uly="1487">miſerandũ homibs eſt ſũme ꝓmptiſſimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="1645" type="textblock" ulx="2067" uly="1558">
        <line lrx="3292" lry="1645" ulx="2067" uly="1558">Et rñdendo ad hoc plime tradunt᷑ ratõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="2023" type="textblock" ulx="2097" uly="1635">
        <line lrx="3294" lry="1726" ulx="2102" uly="1635">nes ex qb deus bonꝰ inclinat᷑ ad miſerã</line>
        <line lrx="3288" lry="1800" ulx="2101" uly="1708">dũ ꝓmptiſſime. Pꝛima rõ ðꝛ amoꝛoſi⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="1874" ulx="2101" uly="1792">tatis.qꝛ deus tã bonus eſt ꝙ q̃ntuʒ eſt ex</line>
        <line lrx="3284" lry="1950" ulx="2097" uly="1811">ſe oẽs amat ⁊ nullum odit. Ba. r. Biͤt</line>
        <line lrx="3284" lry="2023" ulx="2099" uly="1940">gis oĩa ⁊ nihil odiſti eoꝝ q̃ feciſti dñe.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2029" type="textblock" ulx="2317" uly="2014">
        <line lrx="2391" lry="2029" ulx="2317" uly="2014">„e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="2095" type="textblock" ulx="2105" uly="2009">
        <line lrx="3323" lry="2095" ulx="2105" uly="2009">j. Joh.iiij.De charitas eſt ⁊ qͥ manet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="3149" type="textblock" ulx="2088" uly="2084">
        <line lrx="3291" lry="2165" ulx="2097" uly="2084">chari.in deo ma.ꝓpterea de nõ põt face⸗</line>
        <line lrx="3293" lry="2247" ulx="2099" uly="2163">re vt nõ miſereat᷑ penitẽti. Vñ Aug.lib.</line>
        <line lrx="3288" lry="2321" ulx="2100" uly="2233">lxxxiij.qᷓſtionũ dicit. ꝙ deꝰ oĩa põt ſed nõ</line>
        <line lrx="3292" lry="2397" ulx="2102" uly="2312">põt nõ miſereri gemitibi pctõꝝ qͥ ad ſe cõ</line>
        <line lrx="3294" lry="2476" ulx="2095" uly="2390">uertunt.Quare hoc.qꝛ bonitati ſue non</line>
        <line lrx="3291" lry="2549" ulx="2103" uly="2465">cõdeceret hoc.vt ſequit᷑ hac ſcðòa ratõne.</line>
        <line lrx="3294" lry="2623" ulx="2119" uly="2539">Scdða rõ ðᷣꝛ benigne bonitatꝭ.qꝛ de eſt</line>
        <line lrx="3296" lry="2696" ulx="2107" uly="2619">tam benigne.i.bñ ignite bonitatꝭ ꝙ oĩb⸗</line>
        <line lrx="3295" lry="2773" ulx="2102" uly="2692">ſe q̃rentibs ſe cõicat ⁊ nulli ſe denegare de</line>
        <line lrx="3295" lry="2841" ulx="2103" uly="2767">cet. Nam de rõne bonitatis eſt ſe cõicare</line>
        <line lrx="3292" lry="2926" ulx="2100" uly="2839">velle oĩbi.eoꝙ ph̊s.j.Ethicoꝝ dic. Bo⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="3000" ulx="2103" uly="2918">nũ de q̃nto cõmuni de tãto diuiniꝰ. ꝓpte</line>
        <line lrx="3288" lry="3078" ulx="2097" uly="2992">rea teſte xpꝰo Lu.xj.Ois qͥ qrit deũ inue</line>
        <line lrx="3287" lry="3149" ulx="2088" uly="3067">nit. Exemplũ ad id ponit᷑ ſ̃ᷣm dictũ Dyo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="3226" type="textblock" ulx="2094" uly="3144">
        <line lrx="3340" lry="3226" ulx="2094" uly="3144">niſij li.de di.no.iiij. ꝙ ſcʒ ſicut ſol cireumꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="4207" type="textblock" ulx="2072" uly="3220">
        <line lrx="3288" lry="3312" ulx="2091" uly="3220">quaq; ꝑ mũdum emittit ſuos radios ad</line>
        <line lrx="3280" lry="3372" ulx="2087" uly="3296">oĩa lucꝭ capacia ſᷣm ꝓpoꝛtionẽ illũinãdo</line>
        <line lrx="3291" lry="3456" ulx="2086" uly="3367">rũ ſic de ſꝑ cõicat radios ſue bonitatꝭ vłr</line>
        <line lrx="3296" lry="3531" ulx="2084" uly="3448">ꝑ quã oĩiaↄſiſtũt. Vñ ſicut ad ſolem qui</line>
        <line lrx="3279" lry="3604" ulx="2086" uly="3522">cunq; aꝑit oclos ipſiꝰ lucẽ habet ꝓmptã</line>
        <line lrx="3277" lry="3678" ulx="2085" uly="3600">adclarã viſionẽ:niſi aliunde ex ꝑte hoĩm</line>
        <line lrx="3271" lry="3756" ulx="2084" uly="3674">aſſit iĩpedimẽtũ.ſic in ꝓpoſito Hinc Am</line>
        <line lrx="3282" lry="3840" ulx="2084" uly="3747">bꝛo.dicit.De bonitate dei nõ ſufficio ad</line>
        <line lrx="3276" lry="3904" ulx="2086" uly="3831">mirari:eoꝙ tanta eſt ꝙ peccatoꝛi peniten</line>
        <line lrx="3283" lry="3990" ulx="2079" uly="3899">ti ⁊ deum ꝗrenti nõ poteſt non ꝑcere.Et</line>
        <line lrx="3281" lry="4065" ulx="2085" uly="3972">ſic ptʒ. S Tercia rõ ðꝛ clemẽtiſſime</line>
        <line lrx="3277" lry="4134" ulx="2087" uly="4055">pietatis. Nimirũ inter homines magna</line>
        <line lrx="3276" lry="4207" ulx="2072" uly="4127">eſt clemẽtia paternalis pietatis,ſed nun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="4305" type="textblock" ulx="926" uly="4202">
        <line lrx="3305" lry="4305" ulx="926" uly="4202">cpᷣuidens p̃ᷣs. pſalmo:xxxij.dic. Miſe quid maio: eſt pietas maternalis qᷓ; pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="669" type="textblock" ulx="3760" uly="501">
        <line lrx="3860" lry="581" ulx="3761" uly="501">nal</line>
        <line lrx="3860" lry="669" ulx="3760" uly="587">nom</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="815" type="textblock" ulx="3684" uly="656">
        <line lrx="3860" lry="736" ulx="3714" uly="656">ſques</line>
        <line lrx="3860" lry="815" ulx="3684" uly="740">qguiay</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1207" type="textblock" ulx="3735" uly="816">
        <line lrx="3860" lry="890" ulx="3760" uly="816">ſontde</line>
        <line lrx="3860" lry="973" ulx="3735" uly="884">hlusl</line>
        <line lrx="3860" lry="1040" ulx="3762" uly="970">doͤch</line>
        <line lrx="3855" lry="1116" ulx="3763" uly="1056">amus</line>
        <line lrx="3860" lry="1207" ulx="3764" uly="1119">anpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2796" type="textblock" ulx="3751" uly="1268">
        <line lrx="3860" lry="1347" ulx="3762" uly="1268">Pune</line>
        <line lrx="3860" lry="1420" ulx="3760" uly="1345">ſeretpi</line>
        <line lrx="3860" lry="1486" ulx="3758" uly="1420">coaffi</line>
        <line lrx="3860" lry="1575" ulx="3757" uly="1497">Punqe</line>
        <line lrx="3860" lry="1640" ulx="3757" uly="1575">ytnon</line>
        <line lrx="3860" lry="1718" ulx="3755" uly="1647">lla fue</line>
        <line lrx="3857" lry="1801" ulx="3753" uly="1727">nnſcdie</line>
        <line lrx="3860" lry="1880" ulx="3751" uly="1807">mus ſie</line>
        <line lrx="3852" lry="1945" ulx="3751" uly="1884">urati⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2035" ulx="3753" uly="1955">Gd</line>
        <line lrx="3860" lry="2110" ulx="3756" uly="2036">Müe⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2187" ulx="3764" uly="2114">eſt</line>
        <line lrx="3860" lry="2264" ulx="3771" uly="2188">Gini</line>
        <line lrx="3860" lry="2339" ulx="3774" uly="2263">eſbin</line>
        <line lrx="3860" lry="2417" ulx="3774" uly="2344">nde</line>
        <line lrx="3844" lry="2479" ulx="3765" uly="2416">ſon.</line>
        <line lrx="3860" lry="2559" ulx="3776" uly="2493">tienor</line>
        <line lrx="3860" lry="2640" ulx="3771" uly="2573">gmen</line>
        <line lrx="3860" lry="2710" ulx="3759" uly="2644">lliau</line>
        <line lrx="3857" lry="2796" ulx="3753" uly="2715">Peimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2875" type="textblock" ulx="3687" uly="2795">
        <line lrx="3860" lry="2875" ulx="3687" uly="2795">lſcot</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3035" type="textblock" ulx="3737" uly="2873">
        <line lrx="3860" lry="2960" ulx="3738" uly="2873">tiklufim</line>
        <line lrx="3860" lry="3035" ulx="3737" uly="2959">limon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3104" type="textblock" ulx="3686" uly="3020">
        <line lrx="3860" lry="3104" ulx="3686" uly="3020">ſgama</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3569" type="textblock" ulx="3726" uly="3099">
        <line lrx="3860" lry="3180" ulx="3737" uly="3099">ianon</line>
        <line lrx="3860" lry="3256" ulx="3736" uly="3193">(ognouit</line>
        <line lrx="3860" lry="3346" ulx="3736" uly="3260">tgtlle</line>
        <line lrx="3860" lry="3419" ulx="3733" uly="3346">Unicus in</line>
        <line lrx="3860" lry="3498" ulx="3726" uly="3415">horſalre</line>
        <line lrx="3860" lry="3569" ulx="3727" uly="3495">ferioſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3642" type="textblock" ulx="3722" uly="3565">
        <line lrx="3860" lry="3642" ulx="3722" uly="3565">mleinfir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3950" type="textblock" ulx="3723" uly="3726">
        <line lrx="3860" lry="3797" ulx="3723" uly="3726">Mincarn</line>
        <line lrx="3860" lry="3886" ulx="3728" uly="3801">16 infi</line>
        <line lrx="3860" lry="3950" ulx="3728" uly="3863">ſnliti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4029" type="textblock" ulx="3691" uly="3955">
        <line lrx="3860" lry="4029" ulx="3691" uly="3955">Merhit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4104" type="textblock" ulx="3729" uly="4023">
        <line lrx="3860" lry="4104" ulx="3729" uly="4023">Solllam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4184" type="textblock" ulx="3694" uly="4108">
        <line lrx="3860" lry="4184" ulx="3694" uly="4108">pateri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4259" type="textblock" ulx="3731" uly="4182">
        <line lrx="3860" lry="4259" ulx="3731" uly="4182">Ahotn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="454" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="92" lry="454" ulx="0" uly="325">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="747" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="155" lry="588" ulx="0" uly="496">pötponl</line>
        <line lrx="154" lry="644" ulx="0" uly="578">nicdiadei</line>
        <line lrx="155" lry="747" ulx="0" uly="652">nboefno</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="150" lry="1042" ulx="0" uly="960">niudie ig</line>
        <line lrx="149" lry="1132" ulx="0" uly="1056">mompre</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="4283" type="textblock" ulx="0" uly="3784">
        <line lrx="164" lry="3888" ulx="0" uly="3784">ſfcond</line>
        <line lrx="163" lry="4029" ulx="0" uly="3876">winn</line>
        <line lrx="166" lry="4122" ulx="0" uly="3986">nniſin</line>
        <line lrx="232" lry="4198" ulx="0" uly="4108">rsn</line>
        <line lrx="166" lry="4283" ulx="0" uly="4175">15 änun</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="4362" type="textblock" ulx="0" uly="4251">
        <line lrx="242" lry="4362" ulx="0" uly="4251">ntischO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="479" type="textblock" ulx="952" uly="302">
        <line lrx="1580" lry="479" ulx="952" uly="302">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="592" type="textblock" ulx="530" uly="503">
        <line lrx="1801" lry="592" ulx="530" uly="503">cernalis. Reſpondet phᷣus.viij. Ethico/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="674" type="textblock" ulx="592" uly="584">
        <line lrx="1793" lry="674" ulx="592" uly="584">rũ ꝙ matres plus diligunt filios.⁊ ꝑ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="740" type="textblock" ulx="510" uly="656">
        <line lrx="1807" lry="740" ulx="510" uly="656">ſequẽs plus cõpatiunt᷑ eis qᷓ; patres.tuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="817" type="textblock" ulx="594" uly="737">
        <line lrx="1792" lry="817" ulx="594" uly="737">quia vt ibidẽ philoſophꝰ dicit: certioꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1041" type="textblock" ulx="527" uly="811">
        <line lrx="1810" lry="904" ulx="527" uly="811">ſunt de eis ꝙ ſcʒ ipſos genuerunt.tũ quia</line>
        <line lrx="1809" lry="978" ulx="542" uly="887">plus laboꝛis habuerũt matres circa fili/</line>
        <line lrx="1808" lry="1041" ulx="545" uly="960">os qᷓ; patres.hec.viij.Ethi.li. Sed vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1117" type="textblock" ulx="597" uly="1038">
        <line lrx="1794" lry="1117" ulx="597" uly="1038">amus qͥd pietatꝭ de fecit qͥ vt oñderet ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1193" type="textblock" ulx="558" uly="1113">
        <line lrx="1795" lry="1193" ulx="558" uly="1113">am pietatẽ oĩmodã:aſſimilauit ſuam cle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1493" type="textblock" ulx="590" uly="1188">
        <line lrx="1808" lry="1268" ulx="600" uly="1188">mẽtiam non vni iſtaꝝ piecatũ ſed vtriq;</line>
        <line lrx="1797" lry="1403" ulx="598" uly="1259">ime pietati paterne d.ꝑ pᷣs. Quõ mi</line>
        <line lrx="1795" lry="1422" ulx="590" uly="1336">ſeret᷑ pr̃ filioꝝ miſertꝰeſt dñs ti.ſe.Secũ/</line>
        <line lrx="1808" lry="1493" ulx="598" uly="1408">do aſſimilauit pietati materne Ela.xlix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1870" type="textblock" ulx="515" uly="1488">
        <line lrx="1797" lry="1569" ulx="536" uly="1488">Nunqd obliuiſci põt mulier infantẽ ſuũ</line>
        <line lrx="1792" lry="1644" ulx="555" uly="1562">vt nõ miſereat᷑ filio vteri ſui. Et ſi illa ob</line>
        <line lrx="1800" lry="1719" ulx="515" uly="1637">lita fuerit:ego nõ ⁊c̃. Reuera qꝛnũqᷓ; dei</line>
        <line lrx="1799" lry="1793" ulx="565" uly="1713">miſcõia nos dimittit etiã cuʒ pctõꝛes ſu⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1870" ulx="590" uly="1786">mus ſi cõuerſi nõ deſeramꝰ eaʒ. Quar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2097" type="textblock" ulx="599" uly="1861">
        <line lrx="1803" lry="1958" ulx="606" uly="1861">ta ratio dicit᷑ diuine ꝓpꝛietatis.qꝛ vt Gꝛe</line>
        <line lrx="1801" lry="2032" ulx="605" uly="1940">goꝛiꝰ dicit in collecta ⁊ eccleſia canit: deo</line>
        <line lrx="1800" lry="2097" ulx="599" uly="2015">ꝓꝛiũ eſt miſereri ſemꝑ ⁊ parcere.ideo nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2174" type="textblock" ulx="610" uly="2089">
        <line lrx="1822" lry="2174" ulx="610" uly="2089">poteſt negare qrẽtib miſericoꝛdiã qñcũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2244" type="textblock" ulx="611" uly="2166">
        <line lrx="1803" lry="2244" ulx="611" uly="2166">q; in pᷣſenti:etiam cum flagellat ⁊ iratus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2467" type="textblock" ulx="589" uly="2238">
        <line lrx="1829" lry="2327" ulx="612" uly="2238">eſt.iuxta illud pᷣs. Nunqͥd obliuiſcit᷑ miſe</line>
        <line lrx="1804" lry="2400" ulx="590" uly="2316">reri deus aut ↄtinebit in ira ſua mi.q.d.</line>
        <line lrx="1811" lry="2467" ulx="589" uly="2386">non. T Quinta ratio dicit᷑ exꝑien⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2772" type="textblock" ulx="615" uly="2465">
        <line lrx="1809" lry="2550" ulx="617" uly="2465">tie noſtre infirmitatis. Pꝛo qᷓ Notanduʒ</line>
        <line lrx="1781" lry="2621" ulx="619" uly="2540">ꝙ medicus qͥcunq; põt ſcire infirmitate</line>
        <line lrx="1816" lry="2694" ulx="615" uly="2614">alicuiꝰ ⁊ eius graues paſſiones triplicit᷑.</line>
        <line lrx="1803" lry="2772" ulx="615" uly="2689">Pꝛimo ꝑ ſolam theoꝛicã ſciam.legedo.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2847" type="textblock" ulx="611" uly="2763">
        <line lrx="1835" lry="2847" ulx="611" uly="2763">in ſcripturis.⁊ talis medicus minꝰ cõpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2921" type="textblock" ulx="615" uly="2839">
        <line lrx="1810" lry="2921" ulx="615" uly="2839">tit᷑ infirmo. Secũdo poteſt ſcire ꝑ ſcien/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2999" type="textblock" ulx="584" uly="2915">
        <line lrx="1811" lry="2999" ulx="584" uly="2915">tiam pꝛacticã:in ſigno.ſ.⁊ ꝑ exercitatõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="3223" type="textblock" ulx="604" uly="2990">
        <line lrx="1816" lry="3085" ulx="604" uly="2990">lõgam circa tales infirmos.⁊ hmõi me⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="3157" ulx="616" uly="3068">dicus magis eſt miſericoꝛs.qꝛ in multis</line>
        <line lrx="1814" lry="3223" ulx="617" uly="3142">cognouit ⁊ exꝑtus eſt examinãdo graui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="3299" type="textblock" ulx="620" uly="3218">
        <line lrx="1829" lry="3299" ulx="620" uly="3218">tatẽ talis infirmitatꝭ ꝑ ſigna magni ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="3449" type="textblock" ulx="616" uly="3293">
        <line lrx="1810" lry="3386" ulx="621" uly="3293">mitus infirmoꝝ ⁊ moleſtie illoꝝ. Cercio</line>
        <line lrx="1811" lry="3449" ulx="616" uly="3371">põt ſcire ꝑ exꝑientiaʒ.ſ.in coꝛꝑe ꝓpꝛio eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="3525" type="textblock" ulx="591" uly="3442">
        <line lrx="1819" lry="3525" ulx="591" uly="3442">ꝓet ipſe medicus paſſus eſt aliqũ conſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="3749" type="textblock" ulx="610" uly="3517">
        <line lrx="1806" lry="3611" ulx="610" uly="3517">milẽ infirmitatẽ. ⁊ talis ſũme miſericoꝛs</line>
        <line lrx="1813" lry="3686" ulx="620" uly="3591">eſt ac cõpatit᷑ infirmo.Sic ſpũaliter de</line>
        <line lrx="1818" lry="3749" ulx="613" uly="3668">añ incarnatõem nouerat noſtras milſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="3904" type="textblock" ulx="512" uly="3739">
        <line lrx="1816" lry="3838" ulx="605" uly="3739">as ⁊ infirmitates tm̃modo ſpeculãdo ꝑ</line>
        <line lrx="1824" lry="3904" ulx="512" uly="3820">fapiẽtiã in libꝛo vite eterne. ꝓpter qð tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="4053" type="textblock" ulx="611" uly="3894">
        <line lrx="1824" lry="3986" ulx="611" uly="3894">non exhibebat nobis hoib tantã miſeri</line>
        <line lrx="1822" lry="4053" ulx="612" uly="3970">coꝛdiam ſed ſeuere peccatoꝛes puniebat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="4126" type="textblock" ulx="537" uly="4044">
        <line lrx="1823" lry="4126" ulx="537" uly="4044">vyrt patet in diluuio qñ ꝓ peccato carnali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="4299" type="textblock" ulx="635" uly="4118">
        <line lrx="1829" lry="4209" ulx="635" uly="4118">oẽs homies et pecoꝛa ⁊ volatilia deleuit</line>
        <line lrx="1826" lry="4299" ulx="639" uly="4193">Et ſepe ꝓ vno yctõ multos oceldit. yt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="1415" type="textblock" ulx="1842" uly="507">
        <line lrx="3032" lry="601" ulx="1843" uly="507">vdolatria vituli ꝑemit ꝑ leuitas.xxiij.mi</line>
        <line lrx="3026" lry="676" ulx="1843" uly="586">lia hoĩm Exo.xxxij. Iteʒ ꝓ ſodomia ſub</line>
        <line lrx="3034" lry="747" ulx="1842" uly="662">merſit quinq; ciuitates cum villis ſuis ⁊</line>
        <line lrx="3042" lry="814" ulx="1842" uly="730">cum puerꝭ ⁊ oibus.Sed poſtqᷓ; de icar⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="894" ulx="1844" uly="810">natus eſt ⁊ in ſeipſo exꝑtꝰeſt noſtras mi⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="965" ulx="1842" uly="887">ſerias.ſcʒ famẽ.ſitim.fatigas.doloꝛes et</line>
        <line lrx="3048" lry="1039" ulx="1844" uly="959">moꝛtẽ:iam hoĩbus magis cõpaſſioneʒ ⁊</line>
        <line lrx="3033" lry="1119" ulx="1848" uly="1033">miſcdiam exhibet. Vnde Heb.iiij. Nõ</line>
        <line lrx="3039" lry="1196" ulx="1847" uly="1106">habemus pontificẽ talẽ qui nõ poſſit cõ</line>
        <line lrx="3050" lry="1269" ulx="1847" uly="1184">pati infirmitatibo nr̃is.didicit em ex his</line>
        <line lrx="3053" lry="1341" ulx="1846" uly="1256">que paſſus eſt ⁊c. Sexta ratio ðꝛ fide⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="1415" ulx="1848" uly="1332">liſſime veritatis.qꝛ exquo ipſe deus eſt fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="1491" type="textblock" ulx="1831" uly="1404">
        <line lrx="3045" lry="1491" ulx="1831" uly="1404">deliſſimus in oĩb: ꝓmiſſis ⁊ veraciſſimꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="1868" type="textblock" ulx="1846" uly="1484">
        <line lrx="3045" lry="1569" ulx="1848" uly="1484">et ipſe ꝓmiſit miſcòiam oĩb penitentiba</line>
        <line lrx="3058" lry="1641" ulx="1849" uly="1556">Eʒech.xviij.g̊ hoc oino implebit. Imo</line>
        <line lrx="3052" lry="1716" ulx="1846" uly="1631">vt xpᷣs ait Math.xxiiij. celum ⁊ terrã fa</line>
        <line lrx="3058" lry="1793" ulx="1847" uly="1709">cilius eſſet tranſire q; verba chꝛiſti pꝛete</line>
        <line lrx="3052" lry="1868" ulx="1848" uly="1783">rire. Pꝛoinde etiam ſi qͥs in extremis vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="1939" type="textblock" ulx="1845" uly="1860">
        <line lrx="3050" lry="1939" ulx="1845" uly="1860">ſue peniteat vere miſcòiam a deo ↄſeque</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="2091" type="textblock" ulx="1849" uly="1932">
        <line lrx="3056" lry="2023" ulx="1849" uly="1932">tur.quia ipſe miſit.ideoq; glo.ſuꝑ Joè</line>
        <line lrx="3052" lry="2091" ulx="1853" uly="2009">han.ij. dicit. Deꝰnatura milericoꝛs para</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="2165" type="textblock" ulx="1837" uly="2081">
        <line lrx="3056" lry="2165" ulx="1837" uly="2081">tus eſt ſaluare ꝑ clemẽtiã quos nõ poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="2471" type="textblock" ulx="1854" uly="2157">
        <line lrx="3057" lry="2243" ulx="1854" uly="2157">ſaluare ꝑ iuſticiam. Sed ꝓpterea nõ de⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="2325" ulx="1857" uly="2230">bet homo differre penitentiã vel cõuerſi</line>
        <line lrx="3099" lry="2391" ulx="1856" uly="2304">onem ſuam ad extremã hoꝛã.quia dubi</line>
        <line lrx="3069" lry="2471" ulx="1855" uly="2380">um eſt an tunc vere peniteat. VUnde Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="2608" type="textblock" ulx="1846" uly="2454">
        <line lrx="3109" lry="2608" ulx="1846" uly="2454">Eſttdene allt. vh in Plnclote dicit ſic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="2690" type="textblock" ulx="1861" uly="2532">
        <line lrx="3057" lry="2627" ulx="1947" uly="2532">i qͥs poſitus in vltima neceſſitate ſue</line>
        <line lrx="3059" lry="2690" ulx="1861" uly="2611">egritudinis voluerit acciꝑe penitentiã ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="2764" type="textblock" ulx="1847" uly="2677">
        <line lrx="3071" lry="2764" ulx="1847" uly="2677">vadit hinc. fateoꝛ vobis nõ illi negamꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="3446" type="textblock" ulx="1858" uly="2758">
        <line lrx="3062" lry="2847" ulx="1862" uly="2758">qð petit.ſed non pᷣſumimus ꝓ bene hinec</line>
        <line lrx="3066" lry="2919" ulx="1863" uly="2835">exit.penitentiã dare poſſumus.ſecurita⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="3004" ulx="1867" uly="2908">tẽ vᷣo dare nõ poſſumꝰ.nũqͥd dico dãna⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="3066" ulx="1867" uly="2987">bitur:ſed nec dico ſalůabitur. vis ergo a</line>
        <line lrx="3065" lry="3143" ulx="1866" uly="3061">dubio liberari:age penitetiã dum ſanus</line>
        <line lrx="3084" lry="3216" ulx="1863" uly="3136">es. Hec ille. Sewptima ratio di⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="3288" ulx="1863" uly="3213">citur infinite maieſtatis ⁊ magnanimita</line>
        <line lrx="3066" lry="3371" ulx="1865" uly="3285">tis.Eſt em regula generalis ꝙ pꝛocul eſt</line>
        <line lrx="3067" lry="3446" ulx="1858" uly="3364">a magnanimis cupiditas vltionis vt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="3517" type="textblock" ulx="1847" uly="3435">
        <line lrx="3062" lry="3517" ulx="1847" uly="3435">cit Ambꝛo.Quanto quis virtuoſa ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="3597" type="textblock" ulx="1858" uly="3510">
        <line lrx="3067" lry="3597" ulx="1858" uly="3510">gnanimitate pᷣcellit:tãto ꝓnioꝛ eſt ad in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="3745" type="textblock" ulx="1844" uly="3584">
        <line lrx="3058" lry="3673" ulx="1844" uly="3584">dulgendũ.Et patet multiplici exemplo.</line>
        <line lrx="3064" lry="3745" ulx="1849" uly="3659">Pꝛimo in apibꝰ.qꝛ rex apum aculeũ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="4193" type="textblock" ulx="1868" uly="3734">
        <line lrx="3071" lry="3813" ulx="1869" uly="3734">habet nec ſe vindicat de apibo offenden⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="3893" ulx="1869" uly="3810">tibo ꝓpꝛio ſuo aculeo vt dicit Ambꝛo. in</line>
        <line lrx="3064" lry="3968" ulx="1868" uly="3882">examerõ.Secũdo in bꝛutꝭ aĩalib. Nam</line>
        <line lrx="3065" lry="4041" ulx="1869" uly="3959">leo a catulo latrãte pꝛouocat? nõ ſe vindi</line>
        <line lrx="3065" lry="4119" ulx="1869" uly="4032">cat ꝓpter ſuã magnanimitatẽ ⁊ caniſ vili</line>
        <line lrx="3065" lry="4193" ulx="1871" uly="4108">tate.led canis cũ ſit animal vile ſtatim ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="4303" type="textblock" ulx="1867" uly="4184">
        <line lrx="3065" lry="4303" ulx="1867" uly="4184">de cane altero vindicat. Deniq; leo gelt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2674" lry="518" type="textblock" ulx="886" uly="283">
        <line lrx="2674" lry="518" ulx="886" uly="283">Dominica. ¶poſt Pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="4289" type="textblock" ulx="736" uly="523">
        <line lrx="1999" lry="610" ulx="791" uly="523">SZſtratis. Vn Ambꝛo.in exameron.dic.</line>
        <line lrx="2002" lry="679" ulx="802" uly="598">Cum a leone inuaderis ꝓſterne te coꝛaʒ</line>
        <line lrx="1994" lry="755" ulx="804" uly="672">eo. Si autẽ ab vrſo:ſede ⁊ trãſiet. Si ab</line>
        <line lrx="1996" lry="828" ulx="803" uly="751">apꝛo:iaceas in terrã ⁊ euades. Hec ⁊ pła</line>
        <line lrx="1999" lry="904" ulx="799" uly="823">ibi.Tercio patet in hoib.qꝛ viri magna</line>
        <line lrx="1997" lry="978" ulx="801" uly="898">nimi ad indulgendũ ſunt faciles.quoni/⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="1052" ulx="795" uly="973">am vt Seneca dicit.honeſtũ genus vin⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="1130" ulx="799" uly="1043">dicte eſt ignoſcere. Sed econtrario vide/</line>
        <line lrx="1998" lry="1204" ulx="797" uly="1124">mus ꝙ mulieres eoꝙ ſunt vilioꝛes ⁊ fragi</line>
        <line lrx="1990" lry="1280" ulx="799" uly="1198">les:ſunt ad vindictam faciles. Ecci.xxv.</line>
        <line lrx="1994" lry="1362" ulx="738" uly="1274">Non eſt ira ſuper iram mlierꝭ. Habemꝰ</line>
        <line lrx="1992" lry="1432" ulx="783" uly="1348">ergo ꝓpoſitum. Sed qm̃ deus eſt omni⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1507" ulx="784" uly="1426">potens ⁊ infinite maieſtatis et magnani</line>
        <line lrx="1992" lry="1583" ulx="781" uly="1500">mitatis ſanctiſſime:ideo noſtras iniuri/⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1658" ulx="779" uly="1573">as paruipendit.Et ſi recognoſcimꝰ peni</line>
        <line lrx="1986" lry="1795" ulx="786" uly="1634">tendo ⁊ ꝓſtramus nos ſuwpiicndo:ſiari;</line>
        <line lrx="1987" lry="1812" ulx="783" uly="1727">remittit ꝓpter ſuam maieſtatis bonitatẽ</line>
        <line lrx="1982" lry="1885" ulx="793" uly="1800">Saß.xj. Milereris oĩm dñe qin omnia</line>
        <line lrx="1988" lry="1962" ulx="792" uly="1878">potes ⁊ diſſilas peccata hoim ꝓpter pe/</line>
        <line lrx="1986" lry="2035" ulx="777" uly="1949">nitentiã. Ambꝛo.li.ð offi. Deus cum ſit</line>
        <line lrx="1987" lry="2112" ulx="784" uly="2021">omnipotẽs ſola ſue miſcðie ligat et vincl</line>
        <line lrx="1988" lry="2187" ulx="783" uly="2100">tur pietate. O ergo tu bõ recurre ad dei</line>
        <line lrx="1985" lry="2261" ulx="780" uly="2179">miſcòiam agendo penitentiã. ecce deum</line>
        <line lrx="1937" lry="2337" ulx="775" uly="2253">ꝓmptum habes ad indulgentiã. X</line>
        <line lrx="1989" lry="2409" ulx="804" uly="2329">Circa ſecundũ de ꝑuerſoꝝ hominũ ine/</line>
        <line lrx="1984" lry="2486" ulx="783" uly="2403">ptitudine:exq̊ dictũ eſt in pcedenti arti⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="2563" ulx="791" uly="2480">culo ꝙ deus eſt ſumme ꝓnus ad miſeri/</line>
        <line lrx="1980" lry="2636" ulx="785" uly="2557">coꝛdiã.et qm̃ videmus ꝙ nõ oẽs capiunt</line>
        <line lrx="1982" lry="2713" ulx="787" uly="2633">Ddei miſericoꝛdiã:eoꝙ ſunt indigni et ine⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="2788" ulx="791" uly="2709">pti vel indiſpoſiti ad eam Inqͥrendũ eſt</line>
        <line lrx="1984" lry="2865" ulx="784" uly="2778">ergo Quales homies ſunt inepti ⁊ indi⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="2939" ulx="788" uly="2858">gni ad dei miſcðiam cõſequẽdã q̊ ad ani</line>
        <line lrx="1976" lry="3017" ulx="740" uly="2936">mã a peccato liberãdã.Ad hec ex ſcriptu</line>
        <line lrx="1969" lry="3090" ulx="781" uly="3005">ra ⁊ doctoꝝ dictis recolligẽdo notemus</line>
        <line lrx="1975" lry="3165" ulx="784" uly="3085">ꝙ pᷣcipue ſeptẽ ſunt tales. Pꝛimi ſũt de⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="3239" ulx="764" uly="3159">ſperati miſericoꝛdiã nõ querẽtes nec petẽ</line>
        <line lrx="1971" lry="3315" ulx="787" uly="3231">tes. Nam vt Criſoſt. dicit. Si ſit qͥ inuo</line>
        <line lrx="1969" lry="3392" ulx="760" uly="3308">cet.ſ.dei miſcðiam:erit vtiq; qͥ exaudiat.</line>
        <line lrx="1976" lry="3465" ulx="775" uly="3381">Sed qm̃ tales multi ſunt qͥ nolũt petere</line>
        <line lrx="1974" lry="3541" ulx="736" uly="3460">vtpote deſꝑati:ideo coꝛũ culpa eſt ꝙ non</line>
        <line lrx="1973" lry="3615" ulx="786" uly="3531">dabit᷑ eis:cum deus ꝑatus eſſet ex ſe oĩb⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="3699" ulx="782" uly="3610">dare.vñ Ecci.xvj.Nõ exoꝛauerũt p pec/⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="3767" ulx="786" uly="3680">tatis ſuis antiqͥ gigantes.ideo nõ eſt mi</line>
        <line lrx="1975" lry="3844" ulx="771" uly="3758">ſertus illis. Secundi ſunt obſtinati de</line>
        <line lrx="1974" lry="3916" ulx="770" uly="3834">um nõ timentes. Ecci.j.Qui ſine timoꝛe</line>
        <line lrx="1971" lry="3989" ulx="764" uly="3908">eſt nõ poterit iuſtificari Et ca.iij. Coꝛ du</line>
        <line lrx="1972" lry="4065" ulx="782" uly="3983">xum male habebit in nouiſſimo. O ergo</line>
        <line lrx="1968" lry="4139" ulx="787" uly="4056">; male ſe habent qͥ quotidie deum offen</line>
        <line lrx="1972" lry="4218" ulx="828" uly="4133">dere ꝑ peccata nõ ꝑtimeſcũt. Sed qui ti⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="4289" ulx="765" uly="4210">ment peccare miſcoiam recuꝑabũt. vt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="361" type="textblock" ulx="2699" uly="303">
        <line lrx="2933" lry="322" ulx="2726" uly="303">4 2.</line>
        <line lrx="2821" lry="339" ulx="2699" uly="321">. 5e</line>
        <line lrx="3085" lry="361" ulx="2717" uly="340">SSõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="692" type="textblock" ulx="2045" uly="513">
        <line lrx="3237" lry="620" ulx="2046" uly="513">cit Berñ. Tercij ſunt ſpe miſcdie et veb</line>
        <line lrx="3233" lry="692" ulx="2045" uly="603">nie peccãtes. Nam vt Berñ.⁊ Augꝰ.di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="759" type="textblock" ulx="2043" uly="676">
        <line lrx="3241" lry="759" ulx="2043" uly="676">cunt. Maledictꝰ oĩs qͥ peccat in ſpe ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="1959" type="textblock" ulx="2031" uly="751">
        <line lrx="3232" lry="836" ulx="2043" uly="751">nie. Vn Ecci.v. De ꝓpiciatu pctõꝝ noli</line>
        <line lrx="3230" lry="911" ulx="2043" uly="828">eſſe ſine metu neq; adijcias petm ſuꝑ pec</line>
        <line lrx="3226" lry="990" ulx="2042" uly="907">catuʒ ⁊ ne dicas: miſcðia dei magna eſt.</line>
        <line lrx="3234" lry="1068" ulx="2042" uly="977">multitudis pctõꝝ meoꝝ miſerebit. miſe⸗</line>
        <line lrx="3236" lry="1140" ulx="2044" uly="1051">ricoꝛdia em ⁊ ira ab illo cito pꝛorimat.</line>
        <line lrx="3231" lry="1216" ulx="2066" uly="1129">Quarti ſunt ĩmilericoꝛdes. Vnde Jaè</line>
        <line lrx="3222" lry="1288" ulx="2039" uly="1201">cobi.ij. YJudiciũ ſine miſcòia fiet illi q nõ</line>
        <line lrx="3235" lry="1373" ulx="2041" uly="1278">facit miſcoiam.ſ.ꝓxio. Quiti ſunt pꝛe⸗</line>
        <line lrx="3226" lry="1441" ulx="2039" uly="1351">ſumẽtes ⁊ de ſe ↄridentes.Ecci.xvj.De⸗</line>
        <line lrx="3227" lry="1517" ulx="2040" uly="1425">ſtructi ſunt cõfidentes ſue vᷣtuti ⁊ nõ pe⸗</line>
        <line lrx="3221" lry="1586" ulx="2034" uly="1504">percit deus ꝑegrinatõni illoꝝ ſed ꝑcuſſit</line>
        <line lrx="3220" lry="1662" ulx="2032" uly="1577">eos.Lvra exponit hunc paſſum de ſuper</line>
        <line lrx="3219" lry="1737" ulx="2034" uly="1652">bis qͥ in ſe elati non credebant ꝙ de poſ⸗</line>
        <line lrx="3219" lry="1812" ulx="2033" uly="1723">ſet illos delere diluuio. Aug. li de li.ar.</line>
        <line lrx="3214" lry="1885" ulx="2031" uly="1797">dicit. Nil tam indignũ reddit hominem</line>
        <line lrx="3208" lry="1959" ulx="2032" uly="1877">dei miſcdia ſicuti ſuꝑbia. Nam illi deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="2093" type="textblock" ulx="2035" uly="1940">
        <line lrx="3234" lry="2093" ulx="2035" uly="1940">miſcoiam ſuam Aenir aulſuntae ne /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="2191" type="textblock" ulx="2035" uly="2102">
        <line lrx="3212" lry="2191" ulx="2035" uly="2102">ex certa malicia offendentes. Vñ Mat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="2260" type="textblock" ulx="2032" uly="2173">
        <line lrx="3220" lry="2260" ulx="2032" uly="2173">xij. Qui peccauerit in ſpũmſctm̃ non re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="2333" type="textblock" ulx="1849" uly="2248">
        <line lrx="3215" lry="2333" ulx="1849" uly="2248">Xmittet᷑ ei:neq; in hoc ſeculo neq; in futu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="3009" type="textblock" ulx="2024" uly="2328">
        <line lrx="3223" lry="2410" ulx="2036" uly="2328">1o. Nimiꝝ ſᷣm fratrem Angeluʒ de Cla⸗</line>
        <line lrx="3215" lry="2485" ulx="2028" uly="2401">uaß. Peem in ſpũ mſanctuʒ ꝓpꝛie dicit᷑ qñ</line>
        <line lrx="3218" lry="2559" ulx="2034" uly="2477">qͥs cõtẽdit ſtudioſe abijcere a ſe vel remo</line>
        <line lrx="3218" lry="2638" ulx="2033" uly="2555">uere illud quod peccati electõeʒ poſſet im</line>
        <line lrx="3221" lry="2713" ulx="2033" uly="2628">pedire. Exemplũ ſᷣm Lyra m. Quando</line>
        <line lrx="3220" lry="2787" ulx="2033" uly="2706">quis tanta malicia peccat ꝙ non vult vt</line>
        <line lrx="3222" lry="2860" ulx="2024" uly="2780">deus daret ſibi gratiam abſtinẽdi a pec/⸗</line>
        <line lrx="3219" lry="2938" ulx="2031" uly="2856">cato vel penitendi.ſed abijcit oẽ illud qð</line>
        <line lrx="3219" lry="3009" ulx="2031" uly="2929">ipſum retraheret a peccato. Et tale pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3240" type="textblock" ulx="2026" uly="3003">
        <line lrx="3284" lry="3094" ulx="2029" uly="3003">tum ðꝛ irremiſſibile hoc eſt difficulter re</line>
        <line lrx="3229" lry="3172" ulx="2026" uly="3080">miſſibile. eoꝙ talẽ valde difficile eſt juer</line>
        <line lrx="3269" lry="3240" ulx="2029" uly="3157">ti a pctõ.ſi tñ puerteret᷑:miſcðiam coſeq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="3836" type="textblock" ulx="2018" uly="3227">
        <line lrx="3216" lry="3311" ulx="2023" uly="3227">ret. Septimi ſunt in impenitentia fina</line>
        <line lrx="3221" lry="3388" ulx="2024" uly="3304">li decedẽtes:tales qͥ ꝓpe miſcðiam dei cõ⸗</line>
        <line lrx="3214" lry="3463" ulx="2023" uly="3379">ſequi ſunt oĩno inepti et indigniſſimi. qͥa</line>
        <line lrx="3216" lry="3536" ulx="2025" uly="3456">poſt moꝛtẽ nõ eſt ſtatꝰ pnie meritoꝛie nec</line>
        <line lrx="3216" lry="3614" ulx="2020" uly="3530">miſcðie ſed iuſticie:qᷓ̃ reddit᷑ vnicuiq; iu⸗</line>
        <line lrx="3208" lry="3692" ulx="2019" uly="3607">xta opera ſua Math̊.xvj. O g tu pecca</line>
        <line lrx="3207" lry="3761" ulx="2018" uly="3683">toꝛ age penitẽtiã ſi vis miſcdöiam O chꝛi</line>
        <line lrx="3211" lry="3836" ulx="2019" uly="3758">ſtiane obſerua ⁊ caue pᷣdicta:ne te ĩidignũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="3914" type="textblock" ulx="2015" uly="3832">
        <line lrx="3208" lry="3914" ulx="2015" uly="3832">facias dei miſcðia et pereas. yꝓ CLir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="4135" type="textblock" ulx="2018" uly="3908">
        <line lrx="3211" lry="3999" ulx="2018" uly="3908">ca terciũ de ĩmenſa magnitudine miſeri⸗</line>
        <line lrx="3214" lry="4071" ulx="2019" uly="3981">coꝛdie dei erga penitẽtes homiĩes vt nul⸗</line>
        <line lrx="3206" lry="4135" ulx="2018" uly="4057">lus peccatoꝛ habeat deſperare Notandũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="4290" type="textblock" ulx="2012" uly="4131">
        <line lrx="3236" lry="4220" ulx="2012" uly="4131">eſt ꝙ recolligendo ſᷣm Franciſcũ maro.et</line>
        <line lrx="3208" lry="4290" ulx="2016" uly="4208">doctoꝛes alios: Deus miſericoꝛs ſepteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3063" type="textblock" ulx="3725" uly="469">
        <line lrx="3860" lry="561" ulx="3754" uly="469">nha</line>
        <line lrx="3860" lry="634" ulx="3755" uly="557">litq</line>
        <line lrx="3860" lry="705" ulx="3758" uly="625">pellu</line>
        <line lrx="3859" lry="787" ulx="3755" uly="712">Ppera</line>
        <line lrx="3860" lry="846" ulx="3746" uly="795">musde</line>
        <line lrx="3860" lry="936" ulx="3757" uly="860">tuspt</line>
        <line lrx="3859" lry="1003" ulx="3757" uly="934">mirabt</line>
        <line lrx="3860" lry="1161" ulx="3779" uly="1091">ſtg</line>
        <line lrx="3860" lry="1228" ulx="3759" uly="1157">bro C.</line>
        <line lrx="3853" lry="1333" ulx="3757" uly="1240">Potuit</line>
        <line lrx="3860" lry="1393" ulx="3760" uly="1312">1o Aa⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1460" ulx="3750" uly="1392">mr ſic</line>
        <line lrx="3860" lry="1546" ulx="3761" uly="1466">Jcede</line>
        <line lrx="3860" lry="1625" ulx="3760" uly="1545">mninid</line>
        <line lrx="3860" lry="1686" ulx="3756" uly="1635">atan</line>
        <line lrx="3860" lry="1773" ulx="3738" uly="1711">musde</line>
        <line lrx="3859" lry="1851" ulx="3748" uly="1775">femierte</line>
        <line lrx="3854" lry="1924" ulx="3746" uly="1850">clamſt</line>
        <line lrx="3859" lry="2001" ulx="3738" uly="1930">Aenem</line>
        <line lrx="3860" lry="2066" ulx="3749" uly="2012">dels d⸗</line>
        <line lrx="3856" lry="2157" ulx="3746" uly="2074">Bech</line>
        <line lrx="3860" lry="2240" ulx="3766" uly="2155">apdin</line>
        <line lrx="3860" lry="2326" ulx="3772" uly="2247">ſon</line>
        <line lrx="3860" lry="2385" ulx="3775" uly="2322">tqti</line>
        <line lrx="3860" lry="2460" ulx="3776" uly="2388">pnig⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2526" ulx="3762" uly="2458">Ponl</line>
        <line lrx="3860" lry="2615" ulx="3772" uly="2537">cs ge⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2692" ulx="3768" uly="2612">tiſton</line>
        <line lrx="3860" lry="2756" ulx="3764" uly="2686">Heril</line>
        <line lrx="3857" lry="2908" ulx="3754" uly="2849">eritdiu</line>
        <line lrx="3860" lry="2999" ulx="3747" uly="2914">ſy</line>
        <line lrx="3859" lry="3063" ulx="3725" uly="3000">monier</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3149" type="textblock" ulx="3718" uly="3072">
        <line lrx="3860" lry="3149" ulx="3718" uly="3072">peniteret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3220" type="textblock" ulx="3730" uly="3141">
        <line lrx="3860" lry="3220" ulx="3730" uly="3141">Berir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3294" type="textblock" ulx="3707" uly="3223">
        <line lrx="3860" lry="3294" ulx="3707" uly="3223">paſſioner</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3990" type="textblock" ulx="3721" uly="3312">
        <line lrx="3860" lry="3378" ulx="3726" uly="3312">enoꝛmitte</line>
        <line lrx="3860" lry="3454" ulx="3724" uly="3383">igs excli</line>
        <line lrx="3860" lry="3528" ulx="3723" uly="3451">lak volät</line>
        <line lrx="3860" lry="3621" ulx="3721" uly="3537">Uunta</line>
        <line lrx="3860" lry="3688" ulx="3723" uly="3607">cam</line>
        <line lrx="3860" lry="3760" ulx="3725" uly="3681">ſpferngli</line>
        <line lrx="3860" lry="3835" ulx="3724" uly="3759">ndbiltter</line>
        <line lrx="3860" lry="3920" ulx="3724" uly="3836">Uuſtinus,</line>
        <line lrx="3858" lry="3990" ulx="3724" uly="3909">Nlteti con</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="96" lry="466" ulx="0" uly="341">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="298" lry="600" ulx="0" uly="511">ſeer</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="4379" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="150" lry="673" ulx="8" uly="594">Auchdi</line>
        <line lrx="149" lry="762" ulx="0" uly="677">kinſpe ven</line>
        <line lrx="147" lry="837" ulx="2" uly="756">daog holi</line>
        <line lrx="144" lry="908" ulx="0" uly="833">mſooper</line>
        <line lrx="139" lry="982" ulx="0" uly="910">nagnet</line>
        <line lrx="143" lry="1051" ulx="0" uly="985">rbik mnlſe⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1129" ulx="0" uly="1061">Urinst.</line>
        <line lrx="138" lry="1217" ulx="0" uly="1136">Ince zaf</line>
        <line lrx="131" lry="1296" ulx="0" uly="1214">rllro</line>
        <line lrx="125" lry="1447" ulx="0" uly="1368"> den</line>
        <line lrx="122" lry="1529" ulx="3" uly="1447">tho hen</line>
        <line lrx="114" lry="1599" ulx="0" uly="1522">eaudr</line>
        <line lrx="109" lry="1678" ulx="0" uly="1601">eliper</line>
        <line lrx="102" lry="1759" ulx="0" uly="1676">e po,</line>
        <line lrx="98" lry="1817" ulx="0" uly="1753">ell⸗ar.</line>
        <line lrx="89" lry="1892" ulx="0" uly="1833">ninem</line>
        <line lrx="83" lry="1970" ulx="0" uly="1912">dens</line>
        <line lrx="86" lry="2046" ulx="1" uly="1988">enen</line>
        <line lrx="98" lry="2132" ulx="0" uly="2058">wen;</line>
        <line lrx="108" lry="2212" ulx="0" uly="2131">Du.</line>
        <line lrx="120" lry="2276" ulx="0" uly="2209">Donte</line>
        <line lrx="124" lry="2372" ulx="0" uly="2289">in funn</line>
        <line lrx="132" lry="2445" ulx="0" uly="2362">Bde u</line>
        <line lrx="133" lry="2514" ulx="0" uly="2440">gedickcß</line>
        <line lrx="137" lry="2660" ulx="0" uly="2522">en</line>
        <line lrx="140" lry="2657" ulx="77" uly="2606">ain</line>
        <line lrx="143" lry="2749" ulx="0" uly="2615">und⸗</line>
        <line lrx="145" lry="2823" ulx="0" uly="2746">von wulrvt</line>
        <line lrx="148" lry="2900" ulx="2" uly="2825">nicls pet</line>
        <line lrx="148" lry="2978" ulx="1" uly="2897">eſluc go</line>
        <line lrx="148" lry="3063" ulx="0" uly="2987">rtulepena</line>
        <line lrx="149" lry="3139" ulx="0" uly="3056">ficvler e</line>
        <line lrx="148" lry="3216" ulx="0" uly="3140">le ete</line>
        <line lrx="167" lry="3288" ulx="0" uly="3210">ſancbſe</line>
        <line lrx="146" lry="3372" ulx="0" uly="3284">tennufni</line>
        <line lrx="147" lry="3458" ulx="0" uly="3357">Vndriesf</line>
        <line lrx="142" lry="3538" ulx="0" uly="3435">nilinic</line>
        <line lrx="143" lry="3603" ulx="0" uly="3526">orener</line>
        <line lrx="144" lry="3730" ulx="0" uly="3592">cniq i</line>
        <line lrx="142" lry="3755" ulx="5" uly="3687">tn hecca</line>
        <line lrx="146" lry="3899" ulx="0" uly="3710">nge</line>
        <line lrx="146" lry="3900" ulx="0" uly="3829">eteidigru</line>
        <line lrx="42" lry="3955" ulx="0" uly="3858">en</line>
        <line lrx="149" lry="4065" ulx="2" uly="3973">ne miſen</line>
        <line lrx="151" lry="4152" ulx="0" uly="4044">ies Nnule</line>
        <line lrx="153" lry="4295" ulx="0" uly="4209">nano</line>
        <line lrx="156" lry="4379" ulx="0" uly="4286">5 ſetez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="724" type="textblock" ulx="607" uly="490">
        <line lrx="1407" lry="586" ulx="611" uly="490">mirabiliby miſeratõis mo</line>
        <line lrx="1822" lry="660" ulx="607" uly="559">bat ꝙ nullũ peccatoꝛẽ penitere volentem</line>
        <line lrx="1825" lry="724" ulx="611" uly="632">repellit. ſed miſcoiam oĩ penitẽti exhiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1551" type="textblock" ulx="600" uly="1248">
        <line lrx="1784" lry="1338" ulx="600" uly="1248">potuit ſa</line>
        <line lrx="1824" lry="1400" ulx="608" uly="1311">to Ade. ſed opoꝛtuit ipſum deũ incarna/</line>
        <line lrx="1819" lry="1475" ulx="604" uly="1384">ri:⁊ ſic ꝑ paſſioneʒ ac moꝛtem ſatiſfacere.</line>
        <line lrx="1822" lry="1551" ulx="611" uly="1456">Igdeoq; eſt valde mirabile ꝙ penitẽti ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="314" type="textblock" ulx="1306" uly="267">
        <line lrx="1511" lry="314" ulx="1306" uly="287">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="564" type="textblock" ulx="1309" uly="457">
        <line lrx="1819" lry="564" ulx="1309" uly="457">modis ⁊ ſignis „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="381" type="textblock" ulx="1128" uly="361">
        <line lrx="1137" lry="381" ulx="1128" uly="361">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="801" type="textblock" ulx="621" uly="708">
        <line lrx="1820" lry="801" ulx="621" uly="708">ꝓpter quod nos chariſſimi multũ debe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="872" type="textblock" ulx="602" uly="788">
        <line lrx="1825" lry="872" ulx="602" uly="788">mus dei miſcðiam laudare: amare ⁊ gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1099" type="textblock" ulx="623" uly="853">
        <line lrx="1818" lry="962" ulx="626" uly="853">tias ꝓ ea agere ipſi deo. Pꝛimü ſignuʒ</line>
        <line lrx="1826" lry="1035" ulx="624" uly="937">mirabile. ꝙ deus penitenti remittit pec⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1099" ulx="623" uly="1015">cata grauiſſima. Nam cum pctim̃ moꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1173" type="textblock" ulx="602" uly="1081">
        <line lrx="1821" lry="1173" ulx="602" uly="1081">le ſit grauitatis infinite vt pbat Anſel. li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1321" type="textblock" ulx="625" uly="1155">
        <line lrx="1821" lry="1315" ulx="625" uly="1155">bꝛo Lurde homo.eoꝙ totꝰ mũdus nõ</line>
        <line lrx="1827" lry="1321" ulx="916" uly="1235">iffacere ꝓ vnico moꝛtali pecca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1622" type="textblock" ulx="631" uly="1537">
        <line lrx="1824" lry="1622" ulx="631" uly="1537">mini deꝰ ex infinita miſcðia remittit pec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1852" type="textblock" ulx="603" uly="1608">
        <line lrx="1825" lry="1706" ulx="607" uly="1608">cata moꝛtalia: ꝓpter quod multum debe</line>
        <line lrx="1853" lry="1791" ulx="603" uly="1687">mus deo gratiari. Secundũ ſignũ.ꝙ</line>
        <line lrx="1863" lry="1852" ulx="629" uly="1763">remittit penitenti peccata multiplicia.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1923" type="textblock" ulx="627" uly="1836">
        <line lrx="1824" lry="1923" ulx="627" uly="1836">etiam ſi qͥs feciſſet tot peccata quot ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2151" type="textblock" ulx="602" uly="1908">
        <line lrx="1827" lry="2007" ulx="628" uly="1908">arene maris:pluuiaꝝ ſtule: ſtelle celi: oĩa</line>
        <line lrx="1823" lry="2086" ulx="606" uly="1981">deus vere penitenti remittit ex miſcdia.</line>
        <line lrx="1825" lry="2151" ulx="602" uly="2069">Exʒech̊.xviij. Si impius egerit penitẽtiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2300" type="textblock" ulx="632" uly="2129">
        <line lrx="1826" lry="2236" ulx="632" uly="2129">ab oĩbus peccatis ſuis: oĩm iniqtatũ eiꝰ</line>
        <line lrx="1827" lry="2300" ulx="636" uly="2212">q̃ oꝑatus eſt nõ recoꝛ. Terciũ.ꝙ remit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2600" type="textblock" ulx="598" uly="2283">
        <line lrx="1854" lry="2373" ulx="608" uly="2283">tit qᷓtienſcunq; reiterata ſemꝑ ſubſeqᷓnte</line>
        <line lrx="1823" lry="2451" ulx="598" uly="2356">pniĩa. Hiero.de pe. diſt.iij. Septies.dic.</line>
        <line lrx="1827" lry="2526" ulx="607" uly="2432">NHon ſolũ ſepties ſed etiã ſeptuagieſſepti</line>
        <line lrx="1824" lry="2600" ulx="607" uly="2506">es. glo.i.qᷣtienſcunq; in infinitũ delinq̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2747" type="textblock" ulx="637" uly="2591">
        <line lrx="1825" lry="2687" ulx="637" uly="2591">ti ſi ↄuertat᷑ ad ꝑniaʒ peccata donantur.</line>
        <line lrx="1828" lry="2747" ulx="639" uly="2658">Hec ibi. O quãta hec dei miilericoꝛdia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2825" type="textblock" ulx="691" uly="2735">
        <line lrx="1826" lry="2825" ulx="691" uly="2735">Quartũ.ꝙ remittit oĩa qᷓntumcũq; fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2979" type="textblock" ulx="638" uly="2814">
        <line lrx="1832" lry="2916" ulx="639" uly="2814">erĩt diuturna.nam etiã ſi a pꝛincipio mũ</line>
        <line lrx="1833" lry="2979" ulx="638" uly="2887">di vſq; nunc qͥs vixiſſet ⁊ omnia mala de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="3129" type="textblock" ulx="602" uly="2963">
        <line lrx="1833" lry="3065" ulx="605" uly="2963">monu et hoim ipſe ꝑ ſe feciſſet ⁊ iam nũc</line>
        <line lrx="1833" lry="3129" ulx="602" uly="3036">peniteret: miſcõiam conſequeret᷑. VUnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="3198" type="textblock" ulx="635" uly="3117">
        <line lrx="1835" lry="3198" ulx="635" uly="3117">Berũñ.⁊ cõcoꝛditer Criſoſt.in tracta.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="3278" type="textblock" ulx="588" uly="3194">
        <line lrx="1834" lry="3278" ulx="588" uly="3194">paſſione di. Neq; criminuʒ quãtitas nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="3347" type="textblock" ulx="636" uly="3266">
        <line lrx="1836" lry="3347" ulx="636" uly="3266">enoꝛmitas maloꝝ nec tempoꝝ diuturni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="3648" type="textblock" ulx="592" uly="3343">
        <line lrx="1835" lry="3431" ulx="592" uly="3343">tas excludit aiam a miſcdia dei ſi conuer</line>
        <line lrx="1854" lry="3507" ulx="636" uly="3415">tat᷑ volũtas. Qunitũ.ꝙ remittit tot ?=</line>
        <line lrx="1843" lry="3576" ulx="610" uly="3489">tanta ⁊ ꝑpetua toꝛmẽta cum pena modi</line>
        <line lrx="1837" lry="3648" ulx="603" uly="3566">ca. Nam cum pctõ moꝛtali debeat᷑ pena</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="3725" type="textblock" ulx="642" uly="3642">
        <line lrx="1835" lry="3725" ulx="642" uly="3642">infernalis q̃ eſt acerbiſſima impꝛopoꝛtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="3799" type="textblock" ulx="593" uly="3715">
        <line lrx="1837" lry="3799" ulx="593" uly="3715">nabiliter ſuꝑ oẽs penas mũdi vt diẽ Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="3882" type="textblock" ulx="639" uly="3790">
        <line lrx="1841" lry="3882" ulx="639" uly="3790">guſtinus.⁊ cũ hoc eſt ꝑpetua:⁊ tñ deꝰ pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="4264" type="textblock" ulx="594" uly="3861">
        <line lrx="1847" lry="3956" ulx="594" uly="3861">nitẽti cõmutat in penã tꝑalẽ ſcʒ iſtiꝰ mũ/</line>
        <line lrx="1843" lry="4034" ulx="627" uly="3943">di vel purgatoꝛij que eſt qſi gutta ꝑua re</line>
        <line lrx="1870" lry="4103" ulx="615" uly="4017">ſpectu maris. Nõne mirabilis pietas eẽt</line>
        <line lrx="1867" lry="4181" ulx="643" uly="4091">ſi tu ðᷣmererers ↄbuſtionẽ aut crurifragia</line>
        <line lrx="1848" lry="4264" ulx="652" uly="4166">⁊ decollatõem ſm iuſticiã.⁊ tñ tibi remit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="447" type="textblock" ulx="2252" uly="284">
        <line lrx="2833" lry="447" ulx="2252" uly="284">XIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="1608" type="textblock" ulx="1868" uly="466">
        <line lrx="3091" lry="553" ulx="1868" uly="466">teretur talis pena pꝛo capillo vno tuo ex</line>
        <line lrx="3087" lry="627" ulx="1870" uly="540">trabẽdo.ſic eſt ⁊ adhuc plus in ꝓpoſito.</line>
        <line lrx="3088" lry="705" ulx="1910" uly="611">Sertuz ſignũ mirabile ſcʒ miſcoie dei</line>
        <line lrx="3083" lry="779" ulx="1872" uly="686">eſt ꝙ nõ ſoluʒ remittit debita ſed etiã tri⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="856" ulx="1870" uly="761">buit penitenti munera et pᷣcieſiſſima.ſcʒ</line>
        <line lrx="3066" lry="933" ulx="1872" uly="844">gratiam in pᷣſenti ⁊ gliam in futuro que</line>
        <line lrx="3063" lry="1005" ulx="1872" uly="911">excedũt oĩa creara. Septimũ.ꝙ nõ ſo⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="1075" ulx="1874" uly="987">lũ dat munera tanta ⁊ talia.ſed expoſuit</line>
        <line lrx="3070" lry="1157" ulx="1876" uly="1061">ſeipᷣm deus ad cruc ſuꝓplicia vt ꝑ ei me</line>
        <line lrx="3071" lry="1228" ulx="1875" uly="1138">rita fieret penitentib indulgentia ⁊ ſic ꝑ</line>
        <line lrx="3075" lry="1306" ulx="1873" uly="1210">eiꝰ vulnera efflueret nobis miſcðia.Au⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="1384" ulx="1876" uly="1297">guſt. Neſciebam qᷓntuʒ amaret me deus</line>
        <line lrx="3071" lry="1456" ulx="1875" uly="1359">niſi ꝓ me moꝛeret᷑ deus meus. Berñ. Pa</line>
        <line lrx="3075" lry="1535" ulx="1876" uly="1442">tet archanũ coꝛdis per foꝛamina coꝛpis</line>
        <line lrx="3067" lry="1608" ulx="1873" uly="1503">ꝑ hec patent viſcera miſcðie ði noſtri .O</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="1686" type="textblock" ulx="1852" uly="1584">
        <line lrx="3076" lry="1686" ulx="1852" uly="1584">ergo homo recognoſce tantã dei miſcõiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="1827" type="textblock" ulx="1880" uly="1662">
        <line lrx="3075" lry="1759" ulx="1880" uly="1662">et age pniam. Ama deũ qui tãta pietate</line>
        <line lrx="3072" lry="1827" ulx="1883" uly="1733">tibi miſeret᷑ ̊ eſſes dignus damnari. OQ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="1904" type="textblock" ulx="1886" uly="1806">
        <line lrx="3076" lry="1904" ulx="1886" uly="1806">fidelis anĩa foꝛſitan times ꝙ deus te nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="1978" type="textblock" ulx="1869" uly="1891">
        <line lrx="3092" lry="1978" ulx="1869" uly="1891">amaret eoꝙ plenus fueris multis ꝑuer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="2427" type="textblock" ulx="1875" uly="1958">
        <line lrx="3089" lry="2053" ulx="1882" uly="1958">ſis cogitationibo ⁊ affectibi:vide qꝛ vul⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="2132" ulx="1875" uly="2038">neratus eſt chꝛiſt in latere ⁊ coꝛde vt ſan</line>
        <line lrx="3078" lry="2208" ulx="1878" uly="2115">guis eius effluens exinde tibi miſerico:⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="2279" ulx="1885" uly="2191">diam penitenti manifeſtet. Itẽ ſi times</line>
        <line lrx="3077" lry="2360" ulx="1881" uly="2264">de peccatis oꝛis.ecce xpᷣs ꝓ te felle ẽ ſatia</line>
        <line lrx="3076" lry="2427" ulx="1880" uly="2339">tus. Si de pctis opeꝝ.ecce xpᷣs manibi ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="2508" type="textblock" ulx="1860" uly="2415">
        <line lrx="3076" lry="2508" ulx="1860" uly="2415">pedib eſt ꝑfoꝛatus. Si de pctis ſenſuuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2727" type="textblock" ulx="1881" uly="2487">
        <line lrx="3072" lry="2597" ulx="1881" uly="2487">ecce xpᷣs in oĩb, ſenſibus pꝛo te ſatiſfecit.</line>
        <line lrx="3082" lry="2669" ulx="1888" uly="2562">Si de młtitudine pctõꝝ ⁊ magnitudine</line>
        <line lrx="3077" lry="2727" ulx="1886" uly="2648">⁊ diuturnitate.ecce xpᷣs totũ ſanguinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="2807" type="textblock" ulx="1867" uly="2719">
        <line lrx="3087" lry="2807" ulx="1867" uly="2719">inũerabiliby guttꝭ emanantẽ de capite ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="4085" type="textblock" ulx="1882" uly="2796">
        <line lrx="3084" lry="2889" ulx="1884" uly="2796">oĩb mẽbꝛis effudit vt tibi penitẽti detur</line>
        <line lrx="3085" lry="2969" ulx="1890" uly="2859">mia. Naʒ vt Bern. diẽ Olb, petis burꝰ</line>
        <line lrx="3082" lry="3034" ulx="1888" uly="2939">mũdi pᷣpõderat mima gutta ſanguĩs xpᷣi</line>
        <line lrx="3086" lry="3114" ulx="1882" uly="3025">dei. Noli &amp;̊ deſꝑare ſed age pniam. qꝛ vt</line>
        <line lrx="3086" lry="3185" ulx="1883" uly="3090">dicit aplus Ro.vij. Vbi abũdauit deli⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="3263" ulx="1888" uly="3167">ctũ ſuꝑabũdabit ⁊ gra. X Pꝛo exem</line>
        <line lrx="3089" lry="3340" ulx="1892" uly="3243">plo finali mita poſſent adduci.ſed ſuffi⸗</line>
        <line lrx="3087" lry="3417" ulx="1891" uly="3321">ciat bꝛeuiter de ſctõ Cypano mago exẽ⸗</line>
        <line lrx="3085" lry="3491" ulx="1886" uly="3395">plũ ex eiꝰlegẽda ꝓferre.qui cũ a puericia</line>
        <line lrx="3088" lry="3568" ulx="1889" uly="3474">peſſimꝰfoꝛet magꝰ.⁊ a ſeptio ãno ſue eta</line>
        <line lrx="3086" lry="3638" ulx="1887" uly="3502">tis a ꝑentib⸗ Aaoſarnie diabolo ↄſecratꝰ</line>
        <line lrx="3092" lry="3706" ulx="1891" uly="3621">multa mala diabolica faciebat ⁊ luxurio</line>
        <line lrx="3083" lry="3783" ulx="1887" uly="3695">ſos młtos efficiebat. Accidit aũt vt ſcta</line>
        <line lrx="3083" lry="3865" ulx="1896" uly="3771">Juſtina virgo a q̊dã viro Acladio cõcu</line>
        <line lrx="3086" lry="3942" ulx="1889" uly="3842">piſceret᷑ et Cyxpꝛiano pꝛemiũ polliceret ſi</line>
        <line lrx="2950" lry="4016" ulx="1892" uly="3927">poſſet eam in eius amoꝛẽ inflamare.</line>
        <line lrx="2945" lry="4085" ulx="1892" uly="4001">uocauit ille diabolũ ⁊ miſit ad rz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="4082" type="textblock" ulx="2518" uly="4069">
        <line lrx="2523" lry="4082" ulx="2518" uly="4069">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="4166" type="textblock" ulx="1891" uly="4076">
        <line lrx="3039" lry="4166" ulx="1891" uly="4076">nẽ.ſʒ illa ſi crucꝭ ſe mũiuit: ⁊ diabołꝰn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="4261" type="textblock" ulx="1875" uly="4149">
        <line lrx="3076" lry="4261" ulx="1875" uly="4149">efficere valuit ſed fugit. Iten miſit alluz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2034" lry="1471" type="textblock" ulx="772" uly="483">
        <line lrx="2033" lry="572" ulx="835" uly="483">Oiabolũ foꝛtioꝛẽ.⁊ ſimiliter ille fugit con</line>
        <line lrx="2029" lry="639" ulx="832" uly="559">fuſus.terciũ ſimilr tandẽ miſit.⁊ ille con</line>
        <line lrx="2031" lry="718" ulx="836" uly="632">fuſus fugit. Poſtimodũ miſit quendã de</line>
        <line lrx="2031" lry="795" ulx="772" uly="709">monẽ qui in ſpecie iuuenis pulcerrimi ſe</line>
        <line lrx="2032" lry="868" ulx="810" uly="781">traſfigurauit ⁊ ĩ thalamũ ingrediẽs vir/</line>
        <line lrx="2028" lry="947" ulx="828" uly="852">ginis impudenter eam tẽtauit.ſed ſigno</line>
        <line lrx="2034" lry="1020" ulx="832" uly="932">crucis fugatus eſt. Tunc diabolꝰ ꝑmit⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1094" ulx="830" uly="1011">tente deo virgini febꝛes magnas intulit.</line>
        <line lrx="2026" lry="1171" ulx="829" uly="1082">⁊ plures greges armẽtoꝝ ac hoĩes illius</line>
        <line lrx="1978" lry="1242" ulx="834" uly="1160">ciuitatis peſte occidit. Pꝛedixit etiam</line>
        <line lrx="2031" lry="1324" ulx="830" uly="1232">idola ꝙ niſi Juſtina ↄſentiret cõiugio il⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1393" ulx="799" uly="1307">liꝰ Acladij:ciuitas illa Anthiochia moꝛ</line>
        <line lrx="2015" lry="1471" ulx="825" uly="1384">bo periret.⁊ ſic ſeptẽ ãnis ciuitas moꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="1546" type="textblock" ulx="812" uly="1458">
        <line lrx="2051" lry="1546" ulx="812" uly="1458">litati ſubiacuit.ſed vᷣgo imutabilis ꝑpꝑmã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="3194" type="textblock" ulx="725" uly="1530">
        <line lrx="2026" lry="1622" ulx="816" uly="1530">ſit. Tãdẽ vltio dyabolo ꝑ oĩa victo Cy/⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="1695" ulx="829" uly="1607">pꝛianꝰ dixit. Dic mihi in q̊ eſt virtꝰ hui⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="1769" ulx="803" uly="1684">puelle vt ipſa vincat omnes vos. Cui de</line>
        <line lrx="2018" lry="1847" ulx="827" uly="1759">mon. HNon poſſum tibi dicere niſi iures</line>
        <line lrx="2019" lry="1919" ulx="801" uly="1836">mihi ꝙ non diſcedas a me.⁊ iſte iurauit.</line>
        <line lrx="2022" lry="1996" ulx="830" uly="1909">Demon ſecurus dixit:Puella illa ſignuʒ</line>
        <line lrx="2022" lry="2075" ulx="799" uly="1984">crucifixi edidit ⁊ ſtatim defecimus. Cypᷣ</line>
        <line lrx="2023" lry="2148" ulx="809" uly="2060">anꝰ dixit.Ergo crucifixꝰ maioꝛ eſt te. At</line>
        <line lrx="2025" lry="2223" ulx="800" uly="2133">ille etiam Mοaoꝛ eſt vtiq; omniũ: ⁊ nos</line>
        <line lrx="2026" lry="2296" ulx="829" uly="2212">2 oẽs quos hic decipimus tradet igni in</line>
        <line lrx="2024" lry="2377" ulx="833" uly="2284">extinguibili cruciãädos. Tũc Cypꝛianꝰ.</line>
        <line lrx="2027" lry="2445" ulx="800" uly="2364">ergo ego debeo cõuerti ad crucifixum ne</line>
        <line lrx="2028" lry="2524" ulx="832" uly="2438">tantã penam incurrã. Et ſic cõuerſus eſt</line>
        <line lrx="2028" lry="2597" ulx="758" uly="2512">et venit ad epᷣm ⁊ narrauit oĩa ac baptiſ⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="2669" ulx="835" uly="2589">mũ petijt. Et poſt tanta pᷣterita mala tã</line>
        <line lrx="2030" lry="2748" ulx="725" uly="2659">tã gram cõuerſus acqͥſiuit a deo bono ꝙ</line>
        <line lrx="2029" lry="2886" ulx="726" uly="2734">tãte ſctitats fieret vt ĩ catu eligeret᷑ ⁊ cla</line>
        <line lrx="2028" lry="2904" ulx="790" uly="2815">rus miracuł ac opeꝝ ſctitate vna cũ ſctã</line>
        <line lrx="2030" lry="2975" ulx="755" uly="2892">virgine clara martyrij coꝛonaʒ glioſe eſt</line>
        <line lrx="2029" lry="3050" ulx="833" uly="2962">aſſecutꝰ. Ecce ̊ &amp; miſcoia magna.O ie</line>
        <line lrx="2027" lry="3124" ulx="805" uly="3040">ſu bone te laudamꝰ ꝓ ĩmẽſa mia ⁊ roga⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="3194" ulx="802" uly="3117">mus da nobis xccc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="3419" type="textblock" ulx="811" uly="3173">
        <line lrx="2028" lry="3281" ulx="861" uly="3173">DHñſica eadẽ ſermonẽ terciũ de miſeri⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="3358" ulx="811" uly="3266">coꝛdia ꝑtran ſeo hic ſcribere qꝛ alibi plus</line>
        <line lrx="2026" lry="3419" ulx="836" uly="3340">locũ hebit ↄgruẽtiꝰ.⁊ pᷣſertim qꝛ hec dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="3494" type="textblock" ulx="825" uly="3413">
        <line lrx="2057" lry="3494" ulx="825" uly="3413">ca ſepe cadit ſub aliqͥ feſto occurrẽti.ſ.ſctĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="3661" type="textblock" ulx="816" uly="3566">
        <line lrx="1828" lry="3661" ulx="816" uly="3566">tet pᷣdicare ⁊ dñicam relinquere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="3889" type="textblock" ulx="824" uly="3701">
        <line lrx="2040" lry="3806" ulx="824" uly="3701">Hiñica eadem Sermo vltimus ſczʒ de</line>
        <line lrx="2037" lry="3889" ulx="880" uly="3791">nime hũane pꝛecioſitate:foꝛmoſitate ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="3964" type="textblock" ulx="825" uly="3865">
        <line lrx="1560" lry="3964" ulx="825" uly="3865">gratioſitate apud deum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="4274" type="textblock" ulx="1047" uly="4166">
        <line lrx="2035" lry="4274" ulx="1047" uly="4166">eeeus diſcipub ait dlis. Wiſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="503" type="textblock" ulx="898" uly="243">
        <line lrx="3499" lry="503" ulx="898" uly="243">Dominica. vI. poſt Penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="659" type="textblock" ulx="2056" uly="495">
        <line lrx="3362" lry="601" ulx="2074" uly="495">reoꝛ ſuꝑ turbã Mar. viij. et in euangelio</line>
        <line lrx="3271" lry="659" ulx="2056" uly="577">hodierno. Chꝛiſtꝰ dñs volẽs oñdere ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="741" type="textblock" ulx="2076" uly="653">
        <line lrx="3268" lry="741" ulx="2076" uly="653">charitatẽ ⁊ pietatẽ erga hoĩes: miſertus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="1047" type="textblock" ulx="2061" uly="729">
        <line lrx="3352" lry="822" ulx="2081" uly="729">aĩab miracłoſe pauit turbã hoĩm ſe ſe⸗</line>
        <line lrx="3311" lry="900" ulx="2061" uly="807">quentiũ:ad ſignificandũ qm̃ ipſe eſt qui</line>
        <line lrx="3332" lry="974" ulx="2080" uly="882">paſcit aias hoĩm vᷣbo ſalutis in pᷣſenti ꝑ</line>
        <line lrx="3318" lry="1047" ulx="2080" uly="958">gratiã:ac tandem verbo eterno.ſ.viſiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="1125" type="textblock" ulx="2074" uly="1034">
        <line lrx="3269" lry="1125" ulx="2074" uly="1034">diuĩe in futuro ꝑ głiam. Nimirũ exq̊ aĩia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="1499" type="textblock" ulx="1985" uly="1107">
        <line lrx="3268" lry="1200" ulx="2065" uly="1107">multo pᷣcioſioꝛ eſt qᷓ; coꝛpꝰ: multo magiſ</line>
        <line lrx="3266" lry="1273" ulx="1985" uly="1184">ꝑ miſeret᷑ chꝛiſt? ⁊ compatit᷑ aĩe qᷓ; coꝛꝑiet</line>
        <line lrx="3299" lry="1349" ulx="2057" uly="1260">etiã vult nos plus miſereri anie qᷓ; coꝛpxi</line>
        <line lrx="3278" lry="1419" ulx="2080" uly="1335">Vñ ꝑ ſpm̃ſctm̃ dicit Ecci.xxx. Miſerere</line>
        <line lrx="3266" lry="1499" ulx="2056" uly="1411">anie tue placens deo ⁊ cõtine.er cõgrega</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="1642" type="textblock" ulx="2073" uly="1487">
        <line lrx="3260" lry="1581" ulx="2073" uly="1487">coꝛ tuũ in ſanctitate eius. Hec ibi.qð po</line>
        <line lrx="3253" lry="1642" ulx="2074" uly="1561">ni poteſt ꝓ alio themate huiꝰ ſermonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="1798" type="textblock" ulx="2057" uly="1633">
        <line lrx="3263" lry="1734" ulx="2057" uly="1633">Et hm Lyram exponit᷑ ſic. miſerere anie</line>
        <line lrx="3309" lry="1798" ulx="2071" uly="1711">tue.ſ.a malis.hoc eſt:a peccatis pᷣcauen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="2019" type="textblock" ulx="2072" uly="1785">
        <line lrx="3264" lry="1880" ulx="2072" uly="1785">do:vt ſis placens deo.iſ.in anima pᷣcioſa</line>
        <line lrx="3257" lry="1956" ulx="2072" uly="1862">et cõtine:ꝑſeuerãdo.et cõgrega coꝛ tuum</line>
        <line lrx="3258" lry="2019" ulx="2075" uly="1937">in ſanctitate eius.hoc eſt ſenſus exterio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="2171" type="textblock" ulx="2048" uly="2011">
        <line lrx="3259" lry="2106" ulx="2051" uly="2011">res diligenter cuſtodi ne per eos aliquid</line>
        <line lrx="3260" lry="2171" ulx="2048" uly="2087">intret quod coꝛrumpat ſanctitatẽ aninie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="2321" type="textblock" ulx="2071" uly="2160">
        <line lrx="3264" lry="2254" ulx="2076" uly="2160">Vnde chꝛiſtus dominus vt oſtẽdat ani</line>
        <line lrx="3264" lry="2321" ulx="2071" uly="2238">mas hominũ pꝛecioſas in conſpectu ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="2472" type="textblock" ulx="2056" uly="2309">
        <line lrx="3305" lry="2409" ulx="2075" uly="2309">dixit Miſereoꝛ ſuꝑ turbam. ⁊ fecit mira</line>
        <line lrx="3264" lry="2472" ulx="2056" uly="2388">culum vt patet in euangelio. Itaq; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2545" type="textblock" ulx="2071" uly="2456">
        <line lrx="3265" lry="2545" ulx="2071" uly="2456">pꝛeſenti ſermone de anima humana pꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="2685" type="textblock" ulx="2052" uly="2538">
        <line lrx="3266" lry="2685" ulx="2077" uly="2538">kenc gve dicta ſunt in pᷣcedentibus do⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="2681" ulx="2052" uly="2617">minicꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="2866" type="textblock" ulx="2068" uly="2610">
        <line lrx="3228" lry="2708" ulx="2086" uly="2610">minic declarari libeat tria myſteria.</line>
        <line lrx="3039" lry="2830" ulx="2070" uly="2688">Semum ðꝛ excelſe pᷣcioſitatts</line>
        <line lrx="3259" lry="2866" ulx="2068" uly="2758">B ecũdum dicitur pulcerrime foꝛmo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2926" type="textblock" ulx="2344" uly="2901">
        <line lrx="2421" lry="2926" ulx="2344" uly="2901">— 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="3001" type="textblock" ulx="2072" uly="2887">
        <line lrx="3166" lry="3001" ulx="2072" uly="2887">— Terciũ dꝛ pa ccepte gratio ſitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="3148" type="textblock" ulx="2046" uly="2984">
        <line lrx="3263" lry="3084" ulx="2046" uly="2984">Ad idem a pplicando de ſanctꝭ poteſt po</line>
        <line lrx="3266" lry="3148" ulx="2053" uly="3062">ni thema Pꝛecioſa in cõſpectu dñi moꝛs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="3377" type="textblock" ulx="2069" uly="3138">
        <line lrx="3265" lry="3236" ulx="2069" uly="3138">ſanctoꝝ eius.ps.cxv. Nam bñ moꝛs ſan</line>
        <line lrx="3269" lry="3310" ulx="2072" uly="3215">ctoꝝ pᷣcioſa ðꝛ.tum quia anime eoꝝ ſunt</line>
        <line lrx="3270" lry="3377" ulx="2076" uly="3287">pcioſiſſime.tum quia pᷣcioſo ſanguie xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="3585" type="textblock" ulx="831" uly="3363">
        <line lrx="3312" lry="3460" ulx="2075" uly="3363">redempte.tum quia ſancti per moꝛtem ſi</line>
        <line lrx="3219" lry="3522" ulx="1091" uly="3440">dit lub al⸗ ccurreti. I. ſeti bi mercant᷑ pꝛecioſiſſima bona celeſtia.</line>
        <line lrx="3101" lry="3585" ulx="831" uly="3489">Bonauẽture ⁊ alijs.de quibi ꝓtũc opoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="3597" type="textblock" ulx="2150" uly="3513">
        <line lrx="3267" lry="3597" ulx="2150" uly="3513">A Kirca pꝛimum de pcioſitate ani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="3674" type="textblock" ulx="2035" uly="3577">
        <line lrx="3431" lry="3674" ulx="2035" uly="3577">me humane queſtio eſt Vtrü anima hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="3749" type="textblock" ulx="2074" uly="3666">
        <line lrx="3272" lry="3749" ulx="2074" uly="3666">mana p̃cioſioꝛ ſit q; omnis coꝛꝑalis cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="3977" type="textblock" ulx="2027" uly="3738">
        <line lrx="3266" lry="3833" ulx="2072" uly="3738">atura.Nimirũ cognoſcere anime pᷣcioſiꝰ</line>
        <line lrx="3312" lry="3911" ulx="2071" uly="3817">tatem multũ vtile eſt. quia vt phᷣus.j.de</line>
        <line lrx="3262" lry="3977" ulx="2027" uly="3893">anima dicit Cognitio anie vtilis eſt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="4048" type="textblock" ulx="2072" uly="3967">
        <line lrx="3268" lry="4048" ulx="2072" uly="3967">omnẽ virtutem.maxime hoc confert no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="4280" type="textblock" ulx="2051" uly="4041">
        <line lrx="3324" lry="4138" ulx="2054" uly="4041">bis ad inflãmandũ in dei dilectõe.qꝛ qn</line>
        <line lrx="3265" lry="4213" ulx="2051" uly="4120">to magis agnoſcimus ꝙ deus benedi⸗</line>
        <line lrx="3255" lry="4280" ulx="2055" uly="4197">ctus nos dilexit intantũ ꝙ ſuper omnez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2947" type="textblock" ulx="3710" uly="496">
        <line lrx="3860" lry="568" ulx="3742" uly="496">Kentur.</line>
        <line lrx="3860" lry="642" ulx="3745" uly="579">oſoes</line>
        <line lrx="3860" lry="718" ulx="3743" uly="665">mareve</line>
        <line lrx="3860" lry="796" ulx="3745" uly="729">Pin v.</line>
        <line lrx="3859" lry="883" ulx="3746" uly="804">öſſume</line>
        <line lrx="3860" lry="957" ulx="3745" uly="879">ſedlige</line>
        <line lrx="3860" lry="1033" ulx="3746" uly="954">torgoe</line>
        <line lrx="3860" lry="1111" ulx="3746" uly="1040">portion</line>
        <line lrx="3860" lry="1183" ulx="3745" uly="1109">rpalit</line>
        <line lrx="3860" lry="1261" ulx="3745" uly="1186">triplia⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1326" ulx="3813" uly="1261">ein</line>
        <line lrx="3860" lry="1401" ulx="3821" uly="1343">ten</line>
        <line lrx="3860" lry="1496" ulx="3758" uly="1409">Der</line>
        <line lrx="3860" lry="1570" ulx="3746" uly="1489">ſimo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1634" ulx="3742" uly="1570">ſeſtaun</line>
        <line lrx="3858" lry="1713" ulx="3739" uly="1644">ſis Ma</line>
        <line lrx="3860" lry="1786" ulx="3737" uly="1725">berſumt</line>
        <line lrx="3860" lry="1874" ulx="3736" uly="1799">tüpatiat</line>
        <line lrx="3860" lry="1951" ulx="3728" uly="1875">Mepania</line>
        <line lrx="3860" lry="2028" ulx="3735" uly="1949">tlepoa</line>
        <line lrx="3860" lry="2106" ulx="3739" uly="2028">poregtes</line>
        <line lrx="3860" lry="2187" ulx="3745" uly="2116">Nckdrp</line>
        <line lrx="3860" lry="2253" ulx="3710" uly="2180">Wdie⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2338" ulx="3758" uly="2258">Ghitat</line>
        <line lrx="3859" lry="2405" ulx="3760" uly="2331">ViiO</line>
        <line lrx="3860" lry="2485" ulx="3760" uly="2407">6.)⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2569" ulx="3746" uly="2487">miten</line>
        <line lrx="3860" lry="2634" ulx="3753" uly="2562">ſtiond</line>
        <line lrx="3860" lry="2703" ulx="3734" uly="2633">V Del⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2795" ulx="3744" uly="2710">ſeat E</line>
        <line lrx="3860" lry="2869" ulx="3741" uly="2791">mnelloren</line>
        <line lrx="3860" lry="2947" ulx="3734" uly="2861">fcantol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3176" type="textblock" ulx="3700" uly="3026">
        <line lrx="3860" lry="3106" ulx="3702" uly="3026">boerarni⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3176" ulx="3700" uly="3103">ltchthan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3251" type="textblock" ulx="3713" uly="3178">
        <line lrx="3860" lry="3251" ulx="3713" uly="3178">kans inco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="3415" type="textblock" ulx="3697" uly="3319">
        <line lrx="3857" lry="3415" ulx="3697" uly="3319">J ſatceli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3806" type="textblock" ulx="3707" uly="3407">
        <line lrx="3860" lry="3489" ulx="3709" uly="3407">Hote eſt P:</line>
        <line lrx="3860" lry="3557" ulx="3708" uly="3484">Vtus mi</line>
        <line lrx="3860" lry="3648" ulx="3707" uly="3565">parminon</line>
        <line lrx="3846" lry="3710" ulx="3707" uly="3628">ſſtumme</line>
        <line lrx="3856" lry="3806" ulx="3728" uly="3723">onbeſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="3881" type="textblock" ulx="3702" uly="3784">
        <line lrx="3859" lry="3881" ulx="3702" uly="3784">„Oecido</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3949" type="textblock" ulx="3715" uly="3854">
        <line lrx="3860" lry="3949" ulx="3715" uly="3854">Eiön 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4035" type="textblock" ulx="3714" uly="3943">
        <line lrx="3860" lry="4035" ulx="3714" uly="3943">ſchlagene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4343" type="textblock" ulx="3711" uly="4024">
        <line lrx="3860" lry="4106" ulx="3719" uly="4024">fhrüghoe</line>
        <line lrx="3851" lry="4179" ulx="3720" uly="4088">igollo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4259" ulx="3711" uly="4174">niltin⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4343" ulx="3718" uly="4245">wicegt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="440" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="161" lry="440" ulx="0" uly="206">de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="155" lry="572" ulx="0" uly="485">euapgeid</line>
        <line lrx="155" lry="641" ulx="7" uly="566">düereſuz</line>
        <line lrx="152" lry="733" ulx="0" uly="649">emnliemis</line>
        <line lrx="153" lry="805" ulx="0" uly="717">hoſnnſeſer</line>
        <line lrx="152" lry="890" ulx="2" uly="801">pecſt gu</line>
        <line lrx="146" lry="961" ulx="7" uly="882">inpſennig</line>
        <line lrx="146" lry="1045" ulx="0" uly="957">oſs</line>
        <line lrx="143" lry="1119" ulx="0" uly="1028">niaien</line>
        <line lrx="142" lry="1196" ulx="0" uly="1108">lo nagti</line>
        <line lrx="138" lry="1273" ulx="0" uly="1196">Fapie</line>
        <line lrx="136" lry="1341" ulx="0" uly="1268">eg cogt</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="178" lry="1427" ulx="0" uly="1340">Dſee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2734" type="textblock" ulx="0" uly="1418">
        <line lrx="128" lry="1497" ulx="0" uly="1418">cögrega</line>
        <line lrx="121" lry="1579" ulx="0" uly="1495">bigpo</line>
        <line lrx="113" lry="1635" ulx="0" uly="1576">monss,</line>
        <line lrx="113" lry="1734" ulx="0" uly="1653">nronie</line>
        <line lrx="107" lry="1806" ulx="0" uly="1733">Calen⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1883" ulx="3" uly="1802">zcioſa</line>
        <line lrx="91" lry="1963" ulx="0" uly="1887">nun</line>
        <line lrx="90" lry="2031" ulx="0" uly="1960">neno⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2107" ulx="0" uly="2028">Uiggid</line>
        <line lrx="112" lry="2172" ulx="0" uly="2108">me</line>
        <line lrx="125" lry="2249" ulx="0" uly="2181">Mi</line>
        <line lrx="130" lry="2345" ulx="0" uly="2257">ſpeauſal</line>
        <line lrx="137" lry="2406" ulx="0" uly="2341">fcitmirs</line>
        <line lrx="141" lry="2494" ulx="22" uly="2411">Jrachin</line>
        <line lrx="145" lry="2565" ulx="0" uly="2489">manapier</line>
        <line lrx="147" lry="2657" ulx="0" uly="2567">nipus dot</line>
        <line lrx="108" lry="2734" ulx="0" uly="2647">hſtena⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2873" type="textblock" ulx="0" uly="2743">
        <line lrx="52" lry="2795" ulx="0" uly="2743">is</line>
        <line lrx="149" lry="2873" ulx="0" uly="2798">meioman</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="3648" type="textblock" ulx="0" uly="3027">
        <line lrx="155" lry="3113" ulx="0" uly="3027">Zpotekp⸗</line>
        <line lrx="156" lry="3182" ulx="0" uly="3109">ndfi mos</line>
        <line lrx="156" lry="3262" ulx="0" uly="3178">mots in</line>
        <line lrx="158" lry="3347" ulx="0" uly="3255">ntaip it</line>
        <line lrx="158" lry="3420" ulx="6" uly="3325">ingleihl</line>
        <line lrx="156" lry="3498" ulx="0" uly="3419">Worrent</line>
        <line lrx="144" lry="3569" ulx="0" uly="3490">ckleſte⸗</line>
        <line lrx="156" lry="3648" ulx="0" uly="3558">oieneanit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="421" type="textblock" ulx="875" uly="279">
        <line lrx="1534" lry="305" ulx="875" uly="279">.</line>
        <line lrx="1353" lry="402" ulx="1041" uly="382">£. 4</line>
        <line lrx="1350" lry="421" ulx="1194" uly="405">. –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="670" type="textblock" ulx="554" uly="493">
        <line lrx="1888" lry="594" ulx="564" uly="493">creaturã coꝛꝑalem fecit nos in anĩa p̃cij⸗ co</line>
        <line lrx="1783" lry="670" ulx="554" uly="582">oſioꝛes ⁊ dignioꝛes.tãto plus deum rea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="735" type="textblock" ulx="570" uly="654">
        <line lrx="1771" lry="735" ulx="570" uly="654">mare volumus ꝓ tanto dono dilectõnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="883" type="textblock" ulx="569" uly="730">
        <line lrx="1790" lry="820" ulx="569" uly="730">Nam vt Ambꝛo.de offi.dicit. Nil tã im</line>
        <line lrx="1797" lry="883" ulx="572" uly="805">pᷣſſum eſt hũanis affectibus qᷓ; diligere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1035" type="textblock" ulx="571" uly="881">
        <line lrx="1776" lry="963" ulx="571" uly="881">ſe diligentẽ. Ad queſtionẽ ergo reſpõde</line>
        <line lrx="1780" lry="1035" ulx="572" uly="957">tur ꝑ ↄcluſionẽ ꝙ ſcʒ aia humana impꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1198" type="textblock" ulx="569" uly="1030">
        <line lrx="1791" lry="1122" ulx="569" uly="1030">poꝛtionabiliter pᷣcioſioꝛ eſt facta pꝛe om̃i</line>
        <line lrx="1795" lry="1198" ulx="571" uly="1106">coꝛꝑali creatura. Et hec ↄcluſio ꝓbatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1637" type="textblock" ulx="594" uly="1259">
        <line lrx="1627" lry="1340" ulx="702" uly="1259">imo via autoꝛitatum</line>
        <line lrx="1649" lry="1413" ulx="667" uly="1333">Secundo via rationuum.</line>
        <line lrx="1773" lry="1489" ulx="647" uly="1400">Tercio via exemploum.</line>
        <line lrx="1772" lry="1561" ulx="636" uly="1481">ꝛimo patet via autoꝛitatũ. Nam exp̃ſy</line>
        <line lrx="1774" lry="1637" ulx="594" uly="1558">a eſt autoꝛitas chꝛiſti ſummi dei dicen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2014" type="textblock" ulx="553" uly="1630">
        <line lrx="1783" lry="1711" ulx="569" uly="1630">tis Math. xvj. Quid ꝓdeſt homi ſi vni</line>
        <line lrx="1788" lry="1790" ulx="570" uly="1710">uerſum mũdũ lucret᷑:aie vᷣo ſue detrimẽ⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1865" ulx="561" uly="1784">tũ patiat᷑ Aut quã dabit hõ cõmutatio</line>
        <line lrx="1776" lry="1940" ulx="553" uly="1857">nẽ ꝓ anĩa ſua.q.d.nullã põrt dare.&amp;̊ᷓ ania</line>
        <line lrx="1796" lry="2014" ulx="570" uly="1931">eſſe ꝓbat᷑ pcioſiſſima que nullo alio pᷣcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2088" type="textblock" ulx="573" uly="2008">
        <line lrx="1767" lry="2088" ulx="573" uly="2008">poteſt cõmutari. Ad ideʒ eſt autoꝛitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2165" type="textblock" ulx="571" uly="2083">
        <line lrx="1792" lry="2165" ulx="571" uly="2083">doctoꝝ ſcʒ płlima.Augꝰ.em ſuꝑ Geñ.li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2462" type="textblock" ulx="569" uly="2160">
        <line lrx="1772" lry="2235" ulx="569" uly="2160">vij.dicit.Cia oẽm coꝛpoꝛeã creaturã di⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2311" ulx="579" uly="2233">gnitate nature pᷣcellit. Idẽ de ciui. dei li.</line>
        <line lrx="1770" lry="2388" ulx="574" uly="2306">viij.Omni coꝛꝑi pᷣfert᷑ aie natura q̃liſcũ⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2462" ulx="573" uly="2379">q;. Idẽ de li.arbi.li.j.ca.xvij. Ration ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2687" type="textblock" ulx="552" uly="2458">
        <line lrx="1774" lry="2549" ulx="552" uly="2458">mẽte nihil ẽ pᷣſtatiꝰ niſi deꝰ. Idẽ li.lxxxiij</line>
        <line lrx="1781" lry="2628" ulx="572" uly="2534">q̃ſtionũ dic.Ois ania oĩ coꝛꝑe melioꝛ eſt</line>
        <line lrx="1768" lry="2687" ulx="570" uly="2608">Melb em eſt oẽ qð viuificat q; qõ viui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2764" type="textblock" ulx="571" uly="2683">
        <line lrx="1777" lry="2764" ulx="571" uly="2683">ficat᷑. Exẽpligr̃a In viſibiliby videmꝰ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2837" type="textblock" ulx="574" uly="2759">
        <line lrx="1787" lry="2837" ulx="574" uly="2759">melioꝛ eſt ſol ⁊ celum q ꝑ influentiã viui/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2914" type="textblock" ulx="573" uly="2833">
        <line lrx="1769" lry="2914" ulx="573" uly="2833">ficant plantas terre ⁊ herbas: qᷓ; ſint ipᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="3142" type="textblock" ulx="490" uly="2911">
        <line lrx="1768" lry="3002" ulx="490" uly="2911">herbe. Itẽ artifex melioꝛ eſt ſuo inſtrumẽ</line>
        <line lrx="1784" lry="3078" ulx="539" uly="2986">to et artificiato.ſicut faber melioꝛ eſt ſecu</line>
        <line lrx="1770" lry="3142" ulx="542" uly="3061">ri.⁊ cythariſta q; cxthara. Sic ania ope⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="3212" type="textblock" ulx="569" uly="3138">
        <line lrx="1769" lry="3212" ulx="569" uly="3138">rans in coꝛꝑe ⁊ viuificans melioꝛ eſt coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="3364" type="textblock" ulx="537" uly="3212">
        <line lrx="1765" lry="3304" ulx="541" uly="3212">poꝛe. Irem Cri.de lapſu mundi dicit ꝙ</line>
        <line lrx="1763" lry="3364" ulx="537" uly="3288">ſicut celũ pꝛecioſiꝰ eſt terra:ſic aia omi coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="3896" type="textblock" ulx="566" uly="3365">
        <line lrx="1763" lry="3441" ulx="566" uly="3365">poꝛe eſt pꝛecioſioꝛ ⁊ pulcrioꝛ. Itẽ Bern.</line>
        <line lrx="1760" lry="3519" ulx="568" uly="3435">Totus mũdus coꝛpoꝛe vni aie pᷣcio eqͥ</line>
        <line lrx="1763" lry="3594" ulx="567" uly="3513">parari nõ põt. Ec oibus iſtꝭ patet ꝙ aia</line>
        <line lrx="1763" lry="3668" ulx="566" uly="3590">eſt ſumme pᷣcioſa.⁊ ꝑ cõſeq̃ns ſtultiſſimꝰ</line>
        <line lrx="1744" lry="3743" ulx="566" uly="3667">ho mo eſt qͥ ꝑuipẽdit eam ⁊ ꝑdit.</line>
        <line lrx="1760" lry="3816" ulx="644" uly="3740">Secũdo oſtedit᷑ ꝑ rõnes pcioſitas aĩe</line>
        <line lrx="1763" lry="3896" ulx="574" uly="3815">Et pᷣma ratio ðꝛ diuie pᷣelectõis. Eſt em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="4048" type="textblock" ulx="515" uly="3890">
        <line lrx="1764" lry="3981" ulx="540" uly="3890">regula generalis ⁊ ponit᷑.vj. Thopicoꝝ</line>
        <line lrx="1770" lry="4048" ulx="515" uly="3967">ꝙ vnũquodq; qnto eſt melius tãto eſt p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="4125" type="textblock" ulx="573" uly="4039">
        <line lrx="1768" lry="4125" ulx="573" uly="4039">eligibiliꝰ ⁊ amabiliꝰ.Sed qm̃ deus qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="4195" type="textblock" ulx="547" uly="4119">
        <line lrx="1767" lry="4195" ulx="547" uly="4119">nouit oĩa in põdere ⁊ menſura infallibili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="670" type="textblock" ulx="1825" uly="477">
        <line lrx="3023" lry="600" ulx="1892" uly="477">palib, creaturis vt habitet in ea ſpec</line>
        <line lrx="3020" lry="670" ulx="1825" uly="586">aliꝰ ſcʒ ꝑ gram in pᷣſenti ⁊ ꝑ gloꝛiã ꝑpetu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="739" type="textblock" ulx="1797" uly="655">
        <line lrx="3022" lry="739" ulx="1797" uly="655">am in futuro.iuxta illð Pꝛouer.viij. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="1198" type="textblock" ulx="1824" uly="734">
        <line lrx="3024" lry="813" ulx="1825" uly="734">licie mee eſſe cum filijs hoĩm. Pꝛeelegit</line>
        <line lrx="3030" lry="890" ulx="1825" uly="810">etiã eius amiciciã.vñ Sap.vij. In aias</line>
        <line lrx="3023" lry="975" ulx="1826" uly="885">ſanctas ſe tranſfert ꝓphetas ⁊ amicos ði</line>
        <line lrx="3030" lry="1048" ulx="1824" uly="960">cõſtituit.̊ aĩa eſt pᷣcioſiſſima. Secun⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="1122" ulx="1828" uly="1037">da rõ ð: care redemptõis. Ham qꝗnto ali</line>
        <line lrx="3026" lry="1198" ulx="1824" uly="1114">quid carioꝛi pᷣcio extimat᷑ dignuʒ tãto eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1418" type="textblock" ulx="1743" uly="1182">
        <line lrx="3051" lry="1277" ulx="1779" uly="1182">pcioſius.Exempligra. Argentum cariꝰ</line>
        <line lrx="3025" lry="1354" ulx="1743" uly="1261">emit᷑ ⁊ extimat᷑ qᷓ; plumbu. ⁊ auꝝ adhpue</line>
        <line lrx="3028" lry="1418" ulx="1756" uly="1334">carius qᷓ; argẽtũ.ergo eſt pᷣcioſius. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="1949" type="textblock" ulx="1820" uly="1411">
        <line lrx="3028" lry="1490" ulx="1823" uly="1411">ania humana redempta eſt ſummo pᷣcio</line>
        <line lrx="3031" lry="1568" ulx="1823" uly="1488">j.Petri.j.Non coꝛruptibilibi auro vł ar⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="1641" ulx="1823" uly="1563">gento ſed pᷣcioſo ſanguine dñi noſtri Je</line>
        <line lrx="3023" lry="1716" ulx="1820" uly="1637">ſu chꝛiſti redempti eſtis. Jtem.j. Choꝝ.</line>
        <line lrx="3031" lry="1799" ulx="1826" uly="1715">1j.Empti eſtis pᷣcio magno gloꝛificate ⁊</line>
        <line lrx="2634" lry="1870" ulx="1825" uly="1793">poꝛtate deũ in coꝛꝑe veſtro.</line>
        <line lrx="3025" lry="1949" ulx="1822" uly="1864">ania ſit ſuꝑ oĩa coꝛꝑalia pᷣcioſiſſima.qꝛ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="2242" type="textblock" ulx="1796" uly="1941">
        <line lrx="3028" lry="2018" ulx="1827" uly="1941">toto mũdo coꝛpoꝛeo pᷣter hoies chꝛiſtus</line>
        <line lrx="3023" lry="2094" ulx="1798" uly="2015">dñs ſuuʒ ſanguinẽ nõ dediſſet in redem/</line>
        <line lrx="3053" lry="2167" ulx="1825" uly="2090">ptionẽ. Vñ Berñ.in meditationũ li.ca.</line>
        <line lrx="3021" lry="2242" ulx="1796" uly="2163">iij.dicit ſic. Sublimiꝰ eſt aie pᷣcium (ſcʒ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="2323" type="textblock" ulx="1825" uly="2241">
        <line lrx="3020" lry="2323" ulx="1825" uly="2241">toto mũdo coꝛpoꝛeo) que non niſi chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="2399" type="textblock" ulx="1800" uly="2313">
        <line lrx="3025" lry="2399" ulx="1800" uly="2313">ſanguine redimi potuit. Quã g̊ cõmuta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2476" type="textblock" ulx="1821" uly="2393">
        <line lrx="3021" lry="2476" ulx="1821" uly="2393">tionẽ dabis ꝓ ania tua tu qͥ ꝓ nihilo das</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="2783" type="textblock" ulx="1801" uly="2465">
        <line lrx="3046" lry="2549" ulx="1821" uly="2465">illã. Hec Berñ. Ve ergo peccatoꝛi qͥ ere</line>
        <line lrx="3059" lry="2623" ulx="1801" uly="2540">peccati vendit aiam ſuã diabolo. Ter</line>
        <line lrx="3106" lry="2703" ulx="1823" uly="2619">cia ratio dicit᷑ cõdigne ſatiſfactõnis.q:ꝛ:p</line>
        <line lrx="3054" lry="2783" ulx="1821" uly="2694">vnico peccato aniĩe qͥ fuit ꝑiclitata totus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="2852" type="textblock" ulx="1820" uly="2768">
        <line lrx="3022" lry="2852" ulx="1820" uly="2768">mũdus nõ potuit cõdigne ſatiſfacere ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3006" type="textblock" ulx="1807" uly="2843">
        <line lrx="3019" lry="2936" ulx="1807" uly="2843">opoꝛtuit deum incarnari ⁊ ſua paſſiõe ac</line>
        <line lrx="3076" lry="3006" ulx="2541" uly="2920">ſelmũ. vt ſic eſſy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="3150" type="textblock" ulx="1821" uly="2921">
        <line lrx="2832" lry="3012" ulx="1821" uly="2921">moꝛte ſatiſfacere ſᷣm nü. vt</line>
        <line lrx="3019" lry="3088" ulx="1821" uly="2997">infiniti meriti qͥ poſſet ꝓ anima exoluere.</line>
        <line lrx="3009" lry="3150" ulx="2041" uly="3071">Hinc Berñ.li.meditationuʒ ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="3303" type="textblock" ulx="1816" uly="3143">
        <line lrx="3081" lry="3240" ulx="1818" uly="3143">lij. dicit. Dei filius cum eſſet in ſinu patrꝭ⸗</line>
        <line lrx="3116" lry="3303" ulx="1816" uly="3224">a regalib ſedibs deſcẽdit vt aiam liberaꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="3528" type="textblock" ulx="1814" uly="3297">
        <line lrx="3025" lry="3389" ulx="1817" uly="3297">ret a poteſtate diaboli:quam cum vidiſ⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="3465" ulx="1816" uly="3377">ſet peccatoꝝ funibs iã illaqueatã: demo⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="3528" ulx="1814" uly="3453">nibus traditam:ne moꝛte ꝑpetua dãna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3605" type="textblock" ulx="1801" uly="3525">
        <line lrx="3044" lry="3605" ulx="1801" uly="3525">ret᷑ fleuit ſuꝑ illam qui antea flere neſcie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="3677" type="textblock" ulx="1813" uly="3600">
        <line lrx="3019" lry="3677" ulx="1813" uly="3600">bat.nec ſolum fleuit ſed etiam ſe occidere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="3754" type="textblock" ulx="1757" uly="3672">
        <line lrx="3046" lry="3754" ulx="1757" uly="3672">pꝓmilit. Et iterũ dicit. Agnoſce homo q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="4202" type="textblock" ulx="1809" uly="3748">
        <line lrx="3010" lry="3835" ulx="1813" uly="3748">nobilis eſt aia tua qᷓ;; grauia fuerũt eiꝰ</line>
        <line lrx="3009" lry="3907" ulx="1813" uly="3826">peccatoꝝ vulnera ꝓ qᷣbs neceſſe fuit deuʒ</line>
        <line lrx="3012" lry="3981" ulx="1811" uly="3900">vulnerari.ſi em̃ hec vulnera ñ fuiſſent ad</line>
        <line lrx="3007" lry="4055" ulx="1812" uly="3976">moꝛtẽ ſempiternã:nunqᷓ; ꝓ eoꝝ remedio</line>
        <line lrx="3011" lry="4133" ulx="1810" uly="4050">chꝛiſtus dei fuius moꝛeret᷑. Noli g̊ vilipẽ</line>
        <line lrx="3010" lry="4202" ulx="1809" uly="4125">dere aiam tuã ꝓ qua filius dei tata ſuſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="4293" type="textblock" ulx="575" uly="4192">
        <line lrx="3003" lry="4293" ulx="575" uly="4192">ter pelegit ⁊ pdiligit alam rõnaleʒ p olĩb, lit.Fudit em̃ ipſe lachꝛimas ꝓ te vt et tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="1871" type="textblock" ulx="2734" uly="1785">
        <line lrx="3065" lry="1871" ulx="2734" uly="1785">equit Sæ&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="4185" type="textblock" ulx="3064" uly="4166">
        <line lrx="3080" lry="4185" ulx="3064" uly="4166">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2039" lry="730" type="textblock" ulx="833" uly="492">
        <line lrx="2037" lry="582" ulx="835" uly="492">fundas ꝓ tuis peccatis. Fudit ⁊ ſangui⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="658" ulx="836" uly="570">nem ſuũ ꝓ te:funde ⁊ tu ꝓ eo tuũ coꝛꝑis</line>
        <line lrx="2039" lry="730" ulx="833" uly="646">afflictõe. Ipſe aĩam ſuã poſuit ꝓ te:pone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="798" type="textblock" ulx="792" uly="721">
        <line lrx="2030" lry="798" ulx="792" uly="721">2 tu tuã ꝓ eo.quã ſi ſemel ꝑ moꝛtẽ ꝓ vxpᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="946" type="textblock" ulx="832" uly="793">
        <line lrx="2029" lry="882" ulx="832" uly="793">ponere ñn potes:ſaltẽ mitioꝛi q̊dã et lõgio</line>
        <line lrx="2034" lry="946" ulx="832" uly="868">ri martyrio te expone.hec Bern. Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1101" type="textblock" ulx="824" uly="941">
        <line lrx="2056" lry="1024" ulx="824" uly="941">cio oſtendit᷑ ꝑ exempla.Et pᷣmo habemꝰ</line>
        <line lrx="2031" lry="1101" ulx="825" uly="1019">exem plũ ex ſcriptura.qꝛ ꝓut legit᷑ Geñ.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1174" type="textblock" ulx="833" uly="1092">
        <line lrx="2033" lry="1174" ulx="833" uly="1092">in creãdo de? alias creaturas:tm̃ dixit et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1244" type="textblock" ulx="821" uly="1165">
        <line lrx="2031" lry="1244" ulx="821" uly="1165">facta ſunt. Sed dũ creauit aiam huanã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1320" type="textblock" ulx="831" uly="1245">
        <line lrx="2040" lry="1320" ulx="831" uly="1245">tota trinitas quaſi altioꝛi conſilio vteret᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1476" type="textblock" ulx="780" uly="1318">
        <line lrx="2030" lry="1413" ulx="780" uly="1318">dirxit. Faciam hoĩeʒ ad imaginẽ ⁊ ſiłitu/⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="1476" ulx="819" uly="1388">dinem noſtrã:vt ſic oſtẽderet᷑ maiꝰpᷣ cete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1627" type="textblock" ulx="831" uly="1465">
        <line lrx="2028" lry="1567" ulx="831" uly="1465">ris creaturꝭ facere. Itẽ qꝛ vltimo oĩm fe⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="1627" ulx="833" uly="1546">cit deus animã humanã ad ſignificãduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1701" type="textblock" ulx="815" uly="1621">
        <line lrx="2023" lry="1701" ulx="815" uly="1621">ꝙ omnia facta ſunt alia ꝓpter hominem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1843" type="textblock" ulx="827" uly="1698">
        <line lrx="2022" lry="1788" ulx="831" uly="1698">vt etiã docet magiſter in.ij.diſt.j.ꝙ.ſ.oĩa</line>
        <line lrx="2025" lry="1843" ulx="827" uly="1771">facta ſunt ad ſeruiẽdũ hoi. ⁊ homo vt ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1924" type="textblock" ulx="773" uly="1847">
        <line lrx="2023" lry="1924" ulx="773" uly="1847">uiret deo. Sed qm̃ finis eſt melio: oꝛdi/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2151" type="textblock" ulx="809" uly="1921">
        <line lrx="2025" lry="2016" ulx="809" uly="1921">natis in finẽ vt dicit ꝑ hus.ij. Thopi.hõ</line>
        <line lrx="2028" lry="2093" ulx="831" uly="1997">aũt eſt finis ꝓpter quẽ oia facta ſũt. ⁊c.</line>
        <line lrx="2028" lry="2151" ulx="810" uly="2076">Secundũ exemplũ habemus in noſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2229" type="textblock" ulx="833" uly="2151">
        <line lrx="2030" lry="2229" ulx="833" uly="2151">coꝛꝑis ſtatura ⁊ nobilitate pᷣcipua Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2303" type="textblock" ulx="802" uly="2228">
        <line lrx="2028" lry="2303" ulx="802" uly="2228">nobilioꝛi coꝛꝑi debet᷑ nobilioꝛ aĩa.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2379" type="textblock" ulx="788" uly="2302">
        <line lrx="2032" lry="2379" ulx="788" uly="2302">materia ⁊ foꝛma debent eſſe ꝓpoꝛtiona⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2455" type="textblock" ulx="801" uly="2365">
        <line lrx="2032" lry="2455" ulx="801" uly="2365">ta.ij. de anĩa. Sed coꝛpus humanũ licet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2530" type="textblock" ulx="833" uly="2454">
        <line lrx="2033" lry="2530" ulx="833" uly="2454">ſit de terra factum:tamen eſt ſuꝑ oĩa coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2608" type="textblock" ulx="778" uly="2530">
        <line lrx="2032" lry="2608" ulx="778" uly="2530">poꝛa nobilitatũ.quia eſt erecte ſtature.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="4223" type="textblock" ulx="771" uly="4123">
        <line lrx="788" lry="4223" ulx="771" uly="4123">ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="4038" type="textblock" ulx="796" uly="3954">
        <line lrx="1920" lry="4038" ulx="796" uly="3954">bona mũdi.̊ ha bet᷑ ꝓppoſitum. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2985" type="textblock" ulx="758" uly="2604">
        <line lrx="2036" lry="2682" ulx="758" uly="2604">heotc Fm doc.ad ſignificandũ ꝙ cum ania</line>
        <line lrx="2035" lry="2759" ulx="800" uly="2680">ad celeſtem btitudinẽ ⁊ gloꝛificatõeʒ ꝑpe</line>
        <line lrx="2030" lry="2834" ulx="833" uly="2750">tuam ſuꝑ oĩa etiã celeſtia coꝛꝑa gloꝛioſiꝰ</line>
        <line lrx="2058" lry="2909" ulx="833" uly="2830">fulgens in futuro eſt oꝛdinatũ.ergo ſequi</line>
        <line lrx="1592" lry="2985" ulx="835" uly="2906">tcur ꝙ aia ſit nobiliſſima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="3358" type="textblock" ulx="831" uly="2978">
        <line lrx="2035" lry="3057" ulx="834" uly="2978">habemꝰ in creatifra cõtemplãda. Nã vi⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="3132" ulx="833" uly="3057">demus ꝙ deus creaturas ſic oꝛdiauit ꝙ</line>
        <line lrx="2032" lry="3207" ulx="831" uly="3130">illa q ſunt vilioꝛa ſtatuit inferiꝰ.vt patet</line>
        <line lrx="2042" lry="3283" ulx="833" uly="3204">de terra.ea aũt que ſunt melioꝛa ⁊ pᷣcioſi</line>
        <line lrx="2036" lry="3358" ulx="838" uly="3283">oꝛa:ſuꝑius.vt patet de celo.et de empv⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="3436" type="textblock" ulx="797" uly="3353">
        <line lrx="2030" lry="3436" ulx="797" uly="3353">reo quod eſt nobiliſſimũ ac ſumũ.Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="3514" type="textblock" ulx="837" uly="3431">
        <line lrx="2032" lry="3514" ulx="837" uly="3431">quia animã creauit ad ſupᷣmũ celum ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="3593" type="textblock" ulx="836" uly="3508">
        <line lrx="2056" lry="3593" ulx="836" uly="3508">einpyreũ ꝑpetuo inhabitandum et non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="3660" type="textblock" ulx="839" uly="3580">
        <line lrx="2032" lry="3660" ulx="839" uly="3580">in hoc mundo niſi ad tẽpus.ergo ⁊c̃. Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="3738" type="textblock" ulx="788" uly="3656">
        <line lrx="2040" lry="3738" ulx="788" uly="3656">idem cõtemplantes nouimꝰ ſ̃m ſcriptu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="3961" type="textblock" ulx="839" uly="3733">
        <line lrx="2032" lry="3822" ulx="842" uly="3733">ras ꝙ angeli boni contra malos et econ/</line>
        <line lrx="2033" lry="3895" ulx="841" uly="3810">uerſo ſumma concertatione laboꝛãt pꝛo</line>
        <line lrx="2034" lry="3961" ulx="839" uly="3878">habenda anima humana ſuꝑ omia alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="4269" type="textblock" ulx="837" uly="4016">
        <line lrx="2035" lry="4125" ulx="837" uly="4016">Circa ſecundum de pulcritudine foꝛmo/</line>
        <line lrx="2032" lry="4194" ulx="842" uly="4104">ſa aĩe rationalis Inquirẽduʒ eſt q̊modo</line>
        <line lrx="2040" lry="4269" ulx="843" uly="4177">poſſit oſtendi ꝙ anima humana ſit crea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="2979" type="textblock" ulx="1725" uly="2905">
        <line lrx="2046" lry="2979" ulx="1725" uly="2905">ciu exẽplũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="478" type="textblock" ulx="997" uly="245">
        <line lrx="3161" lry="478" ulx="997" uly="245">Dominica. I. poſt Penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="652" type="textblock" ulx="2074" uly="490">
        <line lrx="3372" lry="588" ulx="2078" uly="490">tura mirabiliter foꝛmoſiſſima. Ad quod</line>
        <line lrx="3285" lry="652" ulx="2074" uly="570">Notandũ ſᷣm doctoꝛes ꝙ aia rationalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="877" type="textblock" ulx="2074" uly="645">
        <line lrx="3275" lry="737" ulx="2074" uly="645">ꝓbatur eſſe mire pulcritudis ſuꝑ omneʒ</line>
        <line lrx="3276" lry="812" ulx="2084" uly="723">aliam creaturã qntumcunq; pulcerrima</line>
        <line lrx="3276" lry="877" ulx="2081" uly="797">citra angelos.Et hoc ex tribus pꝛecipue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="949" type="textblock" ulx="2080" uly="871">
        <line lrx="3295" lry="949" ulx="2080" uly="871">oſtendit᷑. Pꝛimo ex doctoꝝ dictamine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="3061" type="textblock" ulx="2073" uly="943">
        <line lrx="3277" lry="1027" ulx="2079" uly="943">Quid em̃ dicant doctoꝛes de anime pul</line>
        <line lrx="3276" lry="1101" ulx="2079" uly="1022">critudine aduertam* Nam Pꝛimꝰ Au</line>
        <line lrx="3276" lry="1176" ulx="2078" uly="1098">guſtinus libꝛo de cognitione vere vite di</line>
        <line lrx="3274" lry="1249" ulx="2080" uly="1171">cit ſic. Angelos cẽties ſole ſplendidioꝛes</line>
        <line lrx="3270" lry="1326" ulx="2078" uly="1247">eſſe ſciamus. Nam ſol eſt miniſter mũdi:</line>
        <line lrx="3273" lry="1405" ulx="2076" uly="1321">angeli aũt tẽpla dei.quantũ ergo differt</line>
        <line lrx="3266" lry="1475" ulx="2075" uly="1398">templũ dei a ſeruo mũdi.tãto differt cla</line>
        <line lrx="3274" lry="1553" ulx="2074" uly="1471">ritas angeloꝝ a claritate ſolis.et ſicut lu⸗</line>
        <line lrx="3270" lry="1625" ulx="2075" uly="1548">na ſtellas ⁊ ſol lunam in claritate pᷣcellit</line>
        <line lrx="3268" lry="1701" ulx="2075" uly="1622">ſic quilibet ſuꝑioꝛ oꝛdo angeloꝝ inferio⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="1777" ulx="2073" uly="1698">rem gloꝛia dignitate et claritate pᷣcellere</line>
        <line lrx="3259" lry="1849" ulx="2073" uly="1770">creditur. Subdit. Animas quoq; bea</line>
        <line lrx="3263" lry="1925" ulx="2074" uly="1847">tas longe ſole lucidioꝛes nagelis beati⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="1999" ulx="2074" uly="1923">tudine et claritate coequandas non du⸗</line>
        <line lrx="3262" lry="2075" ulx="2077" uly="1996">bitamus. Cogitemus itaq; animã (in⸗</line>
        <line lrx="3261" lry="2151" ulx="2078" uly="2074">quit) ſplendidam lucem: culus minima</line>
        <line lrx="3264" lry="2227" ulx="2080" uly="2147">ſcintilla vincit ſolem. Hec libꝛo eodem</line>
        <line lrx="3244" lry="2300" ulx="2078" uly="2223">Vnde patet mira pulcritudo anime.</line>
        <line lrx="3275" lry="2375" ulx="2129" uly="2296">Secundus doctoꝛ Eriſoſtom libꝛo ðᷣ</line>
        <line lrx="3272" lry="2461" ulx="2080" uly="2369">lapſu mũdi dicit ſic. Quanto celum ter⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="2529" ulx="2081" uly="2447">ra pulcrius tanto anie pulcritudo omnẽ</line>
        <line lrx="3275" lry="2603" ulx="2080" uly="2525">foꝛmã qᷓ;uis pulcerrimi coꝛpoꝛis ſuperat</line>
        <line lrx="3270" lry="2678" ulx="2080" uly="2601">O ſi fieri poſſet vt coꝛꝑalibus oculis ani</line>
        <line lrx="3274" lry="2755" ulx="2081" uly="2675">me pulcritudineʒ videremus:nõne deri⸗</line>
        <line lrx="3276" lry="2827" ulx="2080" uly="2752">deres omnia hec que ex terrena ſubſtan⸗</line>
        <line lrx="3276" lry="2906" ulx="2081" uly="2821">tia decoꝛa eſſe vident᷑. Hec ille. Terciꝰ</line>
        <line lrx="3276" lry="2976" ulx="2077" uly="2900">doctoꝛ Hugo de arra anie dicit ſic. O ſi</line>
        <line lrx="3273" lry="3061" ulx="2081" uly="2977">teipſam anima videres.ſi pulcritadineʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="3128" type="textblock" ulx="2069" uly="3052">
        <line lrx="3275" lry="3128" ulx="2069" uly="3052">tuam aduerteres: nunqᷓ; aliã creaturam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="3961" type="textblock" ulx="2078" uly="3122">
        <line lrx="3276" lry="3271" ulx="2079" uly="3122">qᷓ; teipſam magh amares. Hec ille. Et ſic</line>
        <line lrx="3273" lry="3281" ulx="2080" uly="3200">patet. E Sercundo oſtendit᷑ pulcri⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="3356" ulx="2080" uly="3277">tudo anime ex ratione. Quia certiſſimuʒ</line>
        <line lrx="3271" lry="3432" ulx="2078" uly="3355">eſt ꝙ deus ſuꝑ omnia indicibiliter eſt pul</line>
        <line lrx="3269" lry="3508" ulx="2078" uly="3428">cerrimus Sed quia Auguſtinus ſuper</line>
        <line lrx="3274" lry="3582" ulx="2083" uly="3501">Johan.ſermone.xxxij.dicit. Sicut decꝰ</line>
        <line lrx="3274" lry="3658" ulx="2078" uly="3579">coꝛpoꝛis eſt animꝰ: ita decus anie eſt de⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="3735" ulx="2080" uly="3655">us.ergo ſequit᷑ꝙ anima ſumme pulcra ẽ</line>
        <line lrx="3273" lry="3810" ulx="2078" uly="3732">ex deo inhabitãte in ipſa.quia habet pul</line>
        <line lrx="3271" lry="3883" ulx="2078" uly="3803">critudinem q̊dãmodo confoꝛmẽ ipᷣi deo</line>
        <line lrx="3277" lry="3961" ulx="2081" uly="3880">Vnde Hugo ſuꝑ Jerar.ange. ca.ij.dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="4111" type="textblock" ulx="2027" uly="3958">
        <line lrx="3273" lry="4048" ulx="2027" uly="3958">Pulcritudo diuina dicit᷑ foꝛmifica. quia</line>
        <line lrx="3273" lry="4111" ulx="2060" uly="4032">ſibi confoꝛmat cõuerſos ad ſe vt pulcri ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="4277" type="textblock" ulx="2080" uly="4107">
        <line lrx="3277" lry="4198" ulx="2080" uly="4107">ant amantes pulcritudinẽ diuinaʒ. Hec</line>
        <line lrx="3277" lry="4277" ulx="2089" uly="4180">ille. Et ſic patet ꝙ anima ſancta pulcrioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2267" type="textblock" ulx="3711" uly="517">
        <line lrx="3860" lry="598" ulx="3714" uly="517">Aber</line>
        <line lrx="3860" lry="662" ulx="3747" uly="590">Lareo</line>
        <line lrx="3860" lry="747" ulx="3738" uly="669">Quuap.</line>
        <line lrx="3860" lry="823" ulx="3711" uly="748">mababi</line>
        <line lrx="3859" lry="907" ulx="3736" uly="823">ſsijnro</line>
        <line lrx="3860" lry="966" ulx="3736" uly="902">ſet ant</line>
        <line lrx="3860" lry="1041" ulx="3737" uly="979">habitacl</line>
        <line lrx="3860" lry="1139" ulx="3736" uly="1054">ſbiclegt</line>
        <line lrx="3860" lry="1205" ulx="3737" uly="1129">umt.</line>
        <line lrx="3860" lry="1283" ulx="3737" uly="1207">ludoco⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="1365" ulx="3734" uly="1285">Itcdau</line>
        <line lrx="3860" lry="1425" ulx="3736" uly="1359">nnebnill</line>
        <line lrx="3860" lry="1579" ulx="3736" uly="1441">unnu</line>
        <line lrx="3860" lry="1577" ulx="3741" uly="1518">ginemce</line>
        <line lrx="3860" lry="1673" ulx="3733" uly="1602">abant</line>
        <line lrx="3860" lry="1744" ulx="3729" uly="1668">fortpol</line>
        <line lrx="3860" lry="1811" ulx="3726" uly="1747">fioterra⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1904" ulx="3717" uly="1821">lerſider</line>
        <line lrx="3860" lry="1963" ulx="3723" uly="1899">Cerrimäel</line>
        <line lrx="3860" lry="2056" ulx="3726" uly="1976">dinel</line>
        <line lrx="3860" lry="2116" ulx="3732" uly="2052">Kcka</line>
        <line lrx="3851" lry="2263" ulx="3738" uly="2124">ſlas</line>
        <line lrx="3860" lry="2267" ulx="3730" uly="2203">lsded⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3202" type="textblock" ulx="3704" uly="2284">
        <line lrx="3837" lry="2415" ulx="3745" uly="2284">Pn</line>
        <line lrx="3860" lry="2422" ulx="3760" uly="2355">sseſtae</line>
        <line lrx="3860" lry="2511" ulx="3747" uly="2426">boc 5</line>
        <line lrx="3860" lry="2590" ulx="3740" uly="2509">pum⸗:</line>
        <line lrx="3860" lry="2662" ulx="3732" uly="2583">Mme⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2742" ulx="3723" uly="2661">pꝛiayr</line>
        <line lrx="3860" lry="2808" ulx="3724" uly="2747">terzultiin</line>
        <line lrx="3860" lry="2888" ulx="3724" uly="2814">etfamili</line>
        <line lrx="3860" lry="2965" ulx="3720" uly="2901">tuipatus,</line>
        <line lrx="3860" lry="3042" ulx="3715" uly="2977">leruntu</line>
        <line lrx="3856" lry="3124" ulx="3709" uly="2990">leandh</line>
        <line lrx="3860" lry="3202" ulx="3704" uly="3129">ſarecepltg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3355" type="textblock" ulx="3671" uly="3270">
        <line lrx="3860" lry="3355" ulx="3671" uly="3270">cbhialſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4206" type="textblock" ulx="3699" uly="3346">
        <line lrx="3860" lry="3438" ulx="3706" uly="3346">agentbne</line>
        <line lrx="3860" lry="3514" ulx="3702" uly="3433">llst quat</line>
        <line lrx="3860" lry="3585" ulx="3699" uly="3513">glopoſſun</line>
        <line lrx="3860" lry="3665" ulx="3699" uly="3586">guichhomn</line>
        <line lrx="3859" lry="3741" ulx="3702" uly="3654">alummt vi</line>
        <line lrx="3860" lry="3828" ulx="3699" uly="3740">Implus tt⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3975" ulx="3705" uly="3876">ſgnutſe⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="4129" ulx="3701" uly="4043">nle foꝛes .</line>
        <line lrx="3860" lry="4206" ulx="3708" uly="4122">nnſogire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4287" type="textblock" ulx="3681" uly="4198">
        <line lrx="3860" lry="4287" ulx="3681" uly="4198">ſcp bece</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="427" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="109" lry="427" ulx="0" uly="254">be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="4261" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="161" lry="561" ulx="0" uly="472"> Aiglo</line>
        <line lrx="158" lry="623" ulx="0" uly="558">1Intionalis</line>
        <line lrx="159" lry="713" ulx="0" uly="628">ſig omng,</line>
        <line lrx="159" lry="794" ulx="0" uly="708">pulanmi</line>
        <line lrx="158" lry="866" ulx="0" uly="797">us peeapue</line>
        <line lrx="157" lry="937" ulx="0" uly="868">dicamine</line>
        <line lrx="158" lry="1016" ulx="0" uly="944">eunime pol</line>
        <line lrx="156" lry="1093" ulx="10" uly="1016">Peim?Au</line>
        <line lrx="155" lry="1160" ulx="4" uly="1098">yge niedi</line>
        <line lrx="151" lry="1236" ulx="0" uly="1172">endidiores</line>
        <line lrx="146" lry="1389" ulx="0" uly="1250">Ernit⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1406" ulx="0" uly="1339">wodifen</line>
        <line lrx="137" lry="1468" ulx="0" uly="1401">differ da</line>
        <line lrx="138" lry="1550" ulx="0" uly="1478">tſitlu!</line>
        <line lrx="132" lry="1632" ulx="0" uly="1554">te jeelit</line>
        <line lrx="126" lry="1696" ulx="0" uly="1634">lenos</line>
        <line lrx="118" lry="1788" ulx="0" uly="1707">icallere</line>
        <line lrx="107" lry="1861" ulx="0" uly="1784">g ben</line>
        <line lrx="104" lry="1925" ulx="0" uly="1865">benti⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2002" ulx="3" uly="1943">on duß</line>
        <line lrx="100" lry="2086" ulx="0" uly="2011">mä</line>
        <line lrx="114" lry="2157" ulx="7" uly="2099">WüN</line>
        <line lrx="127" lry="2236" ulx="0" uly="2166">Neden</line>
        <line lrx="106" lry="2312" ulx="0" uly="2251">wie⸗</line>
        <line lrx="139" lry="2392" ulx="0" uly="2312">liheod</line>
        <line lrx="146" lry="2478" ulx="0" uly="2396">lumn tert</line>
        <line lrx="150" lry="2550" ulx="0" uly="2478">ndo omne</line>
        <line lrx="154" lry="2632" ulx="0" uly="2556">Ris uperat</line>
        <line lrx="156" lry="2712" ulx="1" uly="2635">Goallis enn</line>
        <line lrx="91" lry="2845" ulx="0" uly="2711">d</line>
        <line lrx="146" lry="2858" ulx="0" uly="2791">maſobſtan</line>
        <line lrx="162" lry="2938" ulx="0" uly="2851">le. Tac</line>
        <line lrx="163" lry="3026" ulx="0" uly="2930">dtſe</line>
        <line lrx="163" lry="3091" ulx="0" uly="3013">lanndine,</line>
        <line lrx="164" lry="3172" ulx="0" uly="3101"> geatulan</line>
        <line lrx="165" lry="3251" ulx="0" uly="3161">clle Eiſi</line>
        <line lrx="165" lry="3325" ulx="0" uly="3242">ndik gleit</line>
        <line lrx="165" lry="3409" ulx="0" uly="3317">aamſinu,</line>
        <line lrx="163" lry="3488" ulx="0" uly="3383">blirktpul</line>
        <line lrx="163" lry="3609" ulx="0" uly="3478">ſinus n⸗</line>
        <line lrx="135" lry="3636" ulx="0" uly="3566">GSurtde</line>
        <line lrx="165" lry="3714" ulx="2" uly="3623">zanietden</line>
        <line lrx="166" lry="3874" ulx="0" uly="3767">abebal</line>
        <line lrx="169" lry="3948" ulx="0" uly="3864">mi ßh de⸗</line>
        <line lrx="153" lry="4037" ulx="1" uly="3942">ge ißd</line>
        <line lrx="95" lry="4181" ulx="3" uly="4113">ſe</line>
        <line lrx="171" lry="4261" ulx="0" uly="4160">—–</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="4347" type="textblock" ulx="0" uly="4230">
        <line lrx="173" lry="4347" ulx="0" uly="4230">aihulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="530" type="textblock" ulx="539" uly="311">
        <line lrx="1567" lry="530" ulx="539" uly="311">BDermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="835" type="textblock" ulx="519" uly="529">
        <line lrx="1718" lry="611" ulx="563" uly="529">eſt ſuper mille ſoles ⁊ celos empyreos.</line>
        <line lrx="1780" lry="690" ulx="587" uly="599">Tercio oſtendit᷑ exemplo ⁊ ſimulitudie.</line>
        <line lrx="1774" lry="764" ulx="569" uly="676">Quia videmus ꝙ magni reges pulcerri</line>
        <line lrx="1789" lry="835" ulx="519" uly="757">ma habitacła ſibi volunt ⁊ pulcras ſpõ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1062" type="textblock" ulx="565" uly="829">
        <line lrx="1766" lry="921" ulx="565" uly="829">ſas.q̃nto magꝭ ſumme maieſtatis deus</line>
        <line lrx="1770" lry="997" ulx="566" uly="906">fecit animas pulcerrimas ꝓ ſuo tẽplo et</line>
        <line lrx="1766" lry="1062" ulx="568" uly="981">habitaculo:quam ętiam ranqᷓ; ſponſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1211" type="textblock" ulx="513" uly="1051">
        <line lrx="1781" lry="1148" ulx="528" uly="1051">ſibi elegit caſtiſſimà ⁊ pulcerrime decoꝛa</line>
        <line lrx="1770" lry="1211" ulx="513" uly="1133">tam ⁊c. Item videmus ꝙ omnis pulcri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1745" type="textblock" ulx="553" uly="1208">
        <line lrx="1773" lry="1287" ulx="554" uly="1208">tudo coꝛꝑis eſt ab ania que ſi migraue/</line>
        <line lrx="1766" lry="1364" ulx="563" uly="1283">rit cadauer hoꝛreſcit ⁊ qᷓntũcunq; pulcra</line>
        <line lrx="1770" lry="1442" ulx="567" uly="1357">mẽbꝛa illa ſepelire feſtinamꝰ. Sequit᷑ ꝭ</line>
        <line lrx="1768" lry="1513" ulx="572" uly="1435">ꝙ anima ſit pulcerrima que dat pulcritu</line>
        <line lrx="1766" lry="1588" ulx="553" uly="1505">dinem coꝛꝑi. Deniq; videmus in mũdo</line>
        <line lrx="1768" lry="1661" ulx="572" uly="1587">ꝙ quanto altioꝛ eſt creatura tanto eſt pu</line>
        <line lrx="1769" lry="1745" ulx="568" uly="1660">rioꝛ ⁊ pulcrioꝛ.ſicut aqua purioꝛ eſt ⁊ cla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1822" type="textblock" ulx="567" uly="1736">
        <line lrx="1787" lry="1822" ulx="567" uly="1736">rioꝛ terra.⁊ aer pluſq; aqua.et ignis ae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2489" type="textblock" ulx="548" uly="1811">
        <line lrx="1770" lry="1889" ulx="555" uly="1811">re.⁊ ſidera ac ſol plus qᷓ; ignis.vltio pul/⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1965" ulx="567" uly="1886">cerrimũ eſt celuʒ; empyreũ. Sed pꝛecioſi</line>
        <line lrx="1766" lry="2035" ulx="564" uly="1961">oꝛ ⁊ excellẽtioꝛ eſt anima pꝛe his omnib⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2113" ulx="571" uly="2035">et eſt ad ſimilitudinẽ dei facta ſicut ⁊ an⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2189" ulx="577" uly="2112">geli. ergo ania ſancta eſt pulcerrima ſimi</line>
        <line lrx="1771" lry="2263" ulx="548" uly="2185">lis deo ⁊ angelis. Sed per ↄtrariuʒ ania</line>
        <line lrx="1775" lry="2400" ulx="571" uly="2263">H peccato deturpata vtiq; hoꝛribi⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2415" ulx="590" uly="2336">is eſt ad ſimilitudinẽ dyaboli. Sicut de</line>
        <line lrx="1770" lry="2489" ulx="556" uly="2409">hoc F Exempluz habemus in libꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2567" type="textblock" ulx="529" uly="2484">
        <line lrx="1773" lry="2567" ulx="529" uly="2484">apum. ⁊ etiam ſcribit᷑ libꝛo qͥ dici᷑ Spe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="3097" type="textblock" ulx="537" uly="2562">
        <line lrx="1777" lry="2644" ulx="569" uly="2562">culum exemploꝝ.ꝙ miles qͥdã theutonie</line>
        <line lrx="1775" lry="2719" ulx="568" uly="2640">ꝓpꝛia vxoꝛe relicta iuit ad alienaʒ ⁊ adul</line>
        <line lrx="1776" lry="2791" ulx="572" uly="2711">terauit.indeq; rediens viſus eſt ab vxoꝛe</line>
        <line lrx="1776" lry="2865" ulx="537" uly="2787">et familia quaſi demõ eſſet ſic in facie de</line>
        <line lrx="1776" lry="2943" ulx="571" uly="2865">turpatus. VUnde oẽs pꝛe timoꝛe exclama</line>
        <line lrx="1774" lry="3023" ulx="569" uly="2938">uerunt quaſi a cõſpectu demonis: ſuꝑ q̊</line>
        <line lrx="1776" lry="3097" ulx="573" uly="3014">ille confuſus et ſuum peccatũ ſciens ꝓpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="3166" type="textblock" ulx="570" uly="3091">
        <line lrx="1770" lry="3166" ulx="570" uly="3091">rare cepit ad eccleſiam vc cõfeſſus foꝛmã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="3244" type="textblock" ulx="568" uly="3166">
        <line lrx="1774" lry="3244" ulx="568" uly="3166">faciei ꝓpꝛiam reciperet. Cunq; in itinere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="3323" type="textblock" ulx="578" uly="3241">
        <line lrx="1768" lry="3323" ulx="578" uly="3241">obuiaſſet vaccis ⁊ pecudib ad paſcua ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="3851" type="textblock" ulx="562" uly="3316">
        <line lrx="1771" lry="3400" ulx="585" uly="3316">cedentibns. mox ille diros dedere mugi</line>
        <line lrx="1768" lry="3474" ulx="580" uly="3394">tus ⁊ quaſi minaci fulmine cõterrite q̃q;</line>
        <line lrx="1770" lry="3546" ulx="570" uly="3467">quo poſſunt diffugiunt.idem paſtoꝛes ⁊</line>
        <line lrx="1773" lry="3622" ulx="572" uly="3543">quiq; homines fecerunt.Acceſſit ad ſpe⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="3695" ulx="576" uly="3619">culum: videnſq; hoꝛrendam faciem ſu/</line>
        <line lrx="1769" lry="3771" ulx="576" uly="3694">am plus ꝑtimuit. Sacerdos autẽ ĩ oſtio</line>
        <line lrx="1773" lry="3851" ulx="562" uly="3769">eccleſie hoꝛas dicens.mox vt illum vidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="3996" type="textblock" ulx="511" uly="3845">
        <line lrx="1789" lry="3935" ulx="575" uly="3845">ſignauit ſe.⁊ currens in eccleſiam oſtium</line>
        <line lrx="1797" lry="3996" ulx="511" uly="3916">poſt ſe clauſit. Tunc miles ꝓſternens ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="4223" type="textblock" ulx="563" uly="3994">
        <line lrx="1774" lry="4086" ulx="572" uly="3994">ante foꝛes eccleſie cum lachꝛimis cepit il</line>
        <line lrx="1772" lry="4161" ulx="574" uly="4066">lum rogare vr audiret ↄfeſſionẽ.et expo/</line>
        <line lrx="1770" lry="4223" ulx="563" uly="4144">ſuit ꝙ ꝓ peccato hoc ſibi accidiſſet. Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="4322" type="textblock" ulx="510" uly="4218">
        <line lrx="1768" lry="4322" ulx="510" uly="4218">cerdos ergo illum audiuit. ⁊ ſic reſtituta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="363" type="textblock" ulx="1861" uly="283">
        <line lrx="1948" lry="290" ulx="1943" uly="283">„</line>
        <line lrx="1866" lry="363" ulx="1861" uly="356">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="476" type="textblock" ulx="2256" uly="360">
        <line lrx="2720" lry="382" ulx="2336" uly="360">5 ℳ ☛</line>
        <line lrx="2789" lry="476" ulx="2256" uly="461">» „ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2875" type="textblock" ulx="1815" uly="528">
        <line lrx="3024" lry="614" ulx="1815" uly="528">eſt üli ꝓpꝛia facies. In quo exemplo pa⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="693" ulx="1818" uly="609">tet ꝙ ania deturpat᷑ per peccatũ quaſi eẽt</line>
        <line lrx="3019" lry="765" ulx="1815" uly="685">dDyabolica. Sed ꝑ pniam efficit᷑ q̃ſi ange</line>
        <line lrx="3017" lry="843" ulx="1817" uly="758">lica. Cri.li.de lapſu mũdi. Facilis inqͥt</line>
        <line lrx="3018" lry="915" ulx="1816" uly="835">nobis reditus eſſe põt.Et ꝑuo laboꝛe re</line>
        <line lrx="3021" lry="994" ulx="1815" uly="910">cuꝑare poſſumus omne anime dec/ Düi</line>
        <line lrx="3016" lry="1065" ulx="1815" uly="986">em anima ſpem futuroꝝ ⁊ amoꝛẽ dei cõ⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="1138" ulx="1816" uly="1062">ceperit ſtatim redit anima ad ſuam pul⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="1215" ulx="1815" uly="1133">critudinem. Hec ille.O ergo dei milſeri⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="1290" ulx="1817" uly="1210">coꝛdia que ſic nos pie reſtaurat.Exẽpluzʒz</line>
        <line lrx="3025" lry="1366" ulx="1817" uly="1287">etiam in carbone extincto qui licet ſit tur</line>
        <line lrx="3028" lry="1441" ulx="1818" uly="1361">pis:tamẽ ſi applicet᷑ igni pulcreſcit ⁊ ſplẽ</line>
        <line lrx="3028" lry="1513" ulx="1818" uly="1436">det ſuꝑ aurum.,. ꝙᷓ Lirca tercium de</line>
        <line lrx="3024" lry="1591" ulx="1818" uly="1514">anime gratioſitate pᷣaccepta apud deuʒ.</line>
        <line lrx="3032" lry="1668" ulx="1817" uly="1585">Exquo nouimus quia nõ omes anime</line>
        <line lrx="3029" lry="1741" ulx="1817" uly="1661">ſunt eq ualiter pꝛecioſe.nec decoꝛ omniuʒ</line>
        <line lrx="3029" lry="1817" ulx="1817" uly="1734">anima ꝝ eque eſt deo gratꝰ et accept ſed</line>
        <line lrx="3026" lry="1893" ulx="1816" uly="1812">ſm plus vł minus ꝓut anima quecunq;</line>
        <line lrx="3028" lry="1970" ulx="1819" uly="1885">plus eſt oꝛnata ſanctitate Idcirco q̃ſtio</line>
        <line lrx="3029" lry="2044" ulx="1817" uly="1963">hic occurrit. Quales aie reputant᷑ apud</line>
        <line lrx="3026" lry="2186" ulx="1816" uly="2035">deum Lraci⸗ ſioꝛes ⁊ pulcritudine magis</line>
        <line lrx="3027" lry="2200" ulx="1820" uly="2114">grate.Ad hec reſpondet᷑ recolligẽdo ſᷣm</line>
        <line lrx="3024" lry="2272" ulx="1820" uly="2194">doctoꝛes ꝙ pᷣcipue ſex genera aniaꝝ ſunt</line>
        <line lrx="3028" lry="2347" ulx="1826" uly="2266">pꝛe ceteris pꝛecioſioꝛes et pᷣgrate. Pꝛi⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="2420" ulx="1829" uly="2344">mum genus eſt fide vera deuʒ cognoſcẽ⸗</line>
        <line lrx="3081" lry="2500" ulx="1827" uly="2361">tlum. Ande Criſoſtomꝰ dicit ꝙ ſine ve⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="2572" ulx="1830" uly="2494">re fidei cognitõe omnis homo pecus re⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="2650" ulx="1827" uly="2568">putat᷑. Et ,Auguſtinꝰ ſuꝑ Johan.ſer.iij.</line>
        <line lrx="3023" lry="2723" ulx="1826" uly="2645">Nõ diſtat homo a pecoꝛe niſi intellectu.</line>
        <line lrx="3026" lry="2798" ulx="1828" uly="2720">Et ideʒ li.de ſpũ ſancto dicit. Creata eſt</line>
        <line lrx="3026" lry="2875" ulx="1825" uly="2799">anima magna a magno deo:eo magna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="3026" type="textblock" ulx="1800" uly="2871">
        <line lrx="3035" lry="2964" ulx="1800" uly="2871">quo capax eſt eterno:uʒ. Hec ille. Ses</line>
        <line lrx="3026" lry="3026" ulx="1808" uly="2949">cundũ genus eſt puritate vite enitentiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="3415" type="textblock" ulx="1820" uly="3021">
        <line lrx="3028" lry="3105" ulx="1824" uly="3021">Vnde Criſoſtomꝰ oicit. Apud deũ me</line>
        <line lrx="3027" lry="3176" ulx="1820" uly="3099">lioꝛ eſt vnus iuſtus qᷓ; totus mũdus pec</line>
        <line lrx="3030" lry="3253" ulx="1821" uly="3171">catoꝛibus plenus.Et ſic patet. Terci⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="3331" ulx="1821" uly="3249">um eſt ch aritate dei gratuita ardentium</line>
        <line lrx="3053" lry="3415" ulx="1826" uly="3323">Vnde Bernardus in ſecunda parte epi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3563" type="textblock" ulx="1794" uly="3402">
        <line lrx="3027" lry="3492" ulx="1808" uly="3402">ſtolaruʒ capitulo.lxxxiij. dicit ꝙ pꝛecium</line>
        <line lrx="3069" lry="3563" ulx="1794" uly="3476">animabus charitas facit.ergo habet᷑ ꝓp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="4078" type="textblock" ulx="1815" uly="3550">
        <line lrx="3028" lry="3633" ulx="1819" uly="3550">poſitum. Quartũ eſt humilitate ſe de</line>
        <line lrx="3028" lry="3707" ulx="1819" uly="3624">ijcientium. Vnde Bernar.ſuper Canti</line>
        <line lrx="3025" lry="3784" ulx="1816" uly="3701">ca Nigra ſum ſed foꝛmoſa: ait. Sponſa</line>
        <line lrx="3019" lry="3861" ulx="1815" uly="3777">dei. felix inquit nigredo que mentis can</line>
        <line lrx="3019" lry="3929" ulx="1818" uly="3852">doꝛem parit hijs nigris quos aut humi⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="4004" ulx="1819" uly="3928">litas penitentie aut charitatis ʒelus tan</line>
        <line lrx="3017" lry="4078" ulx="1818" uly="4000">qᷓ; ſolis eſtus decoloꝛaſſe videtur. Hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="4154" type="textblock" ulx="1807" uly="4078">
        <line lrx="3011" lry="4154" ulx="1807" uly="4078">ibi ſermone viceſimoſexto. Quintum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="4326" type="textblock" ulx="1809" uly="4151">
        <line lrx="3014" lry="4242" ulx="1811" uly="4151">eſt caſtitate ſancta pꝛepollentiũ. Vnñ Sa</line>
        <line lrx="3002" lry="4326" ulx="1809" uly="4225">piẽ.iiij. O q; pulcra ẽ caſta generatio ⁊c.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2049" lry="1279" type="textblock" ulx="782" uly="512">
        <line lrx="2048" lry="597" ulx="908" uly="512">AVlctcimũ genus eſt virtutib pᷣfulgẽtiũ</line>
        <line lrx="2045" lry="675" ulx="841" uly="588">vt ſunt obedientia pauꝑtas ſine mundi</line>
        <line lrx="2037" lry="785" ulx="837" uly="658">cõtem tus. patiẽtia. iuſticia.? ſic de alijs</line>
        <line lrx="2049" lry="828" ulx="840" uly="743">Vnð Aug.li.viij.ca.vj.de trini.dicit ꝙ</line>
        <line lrx="2037" lry="896" ulx="841" uly="817">iuſticia eſt pulcritudo animi q̃ pleriq; ho</line>
        <line lrx="2048" lry="973" ulx="841" uly="892">mines pulcri ſunt etiam qui coꝛꝑe defoꝛ/</line>
        <line lrx="2036" lry="1051" ulx="782" uly="964">mes ſunt. Hec ille. Et accipit iuſticiã ge</line>
        <line lrx="2047" lry="1126" ulx="839" uly="1042">neraliter ꝓ omni virtute qᷣb aĩa decoꝛat᷑</line>
        <line lrx="2041" lry="1202" ulx="837" uly="1119">tanqᷓ; coꝛonis roſaꝝ lilij ⁊ alioꝝ floꝛuʒ ac</line>
        <line lrx="1916" lry="1279" ulx="840" uly="1195">gẽmaꝝ ⁊ lapidũ pᷣcioſoꝛꝝ. VSE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="3503" type="textblock" ulx="773" uly="1212">
        <line lrx="2037" lry="1272" ulx="1911" uly="1212">xem</line>
        <line lrx="2044" lry="1355" ulx="839" uly="1270">plũ legit᷑ li.qͥ dicit᷑ Specłm exẽploꝝ diſt.</line>
        <line lrx="2042" lry="1428" ulx="839" uly="1347">lij.ca.xxij. ꝙ cum qͥdam ſub ſancto patre</line>
        <line lrx="2041" lry="1501" ulx="839" uly="1422">NRoberto frater ſpũalis indeclinabili ſtu</line>
        <line lrx="2036" lry="1578" ulx="797" uly="1498">dio virtuoſe vixiſſet:dum inſtaret hoꝛa q̃</line>
        <line lrx="2032" lry="1656" ulx="828" uly="1578">deus ipſum ad celum ꝑ moꝛtem vocaret:</line>
        <line lrx="2041" lry="1731" ulx="839" uly="1650">abbas monaſterij in ſomnijs vidit duoſ</line>
        <line lrx="2034" lry="1872" ulx="839" uly="1726">baten mes iuuenes vultu ⁊ habitu re⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1885" ulx="861" uly="1803">ucẽtes qui q̃ſi lilia roſas et violas ac di/</line>
        <line lrx="2036" lry="1968" ulx="833" uly="1877">uerſi generis floꝛes in choꝛo copioſe ſpar</line>
        <line lrx="2041" lry="2042" ulx="837" uly="1955">gebant:ita vt pauimentũ omne pictũ ac</line>
        <line lrx="2037" lry="2112" ulx="810" uly="2028">varijs coloꝛib venuſtatuʒ eſſe videretur.</line>
        <line lrx="2037" lry="2189" ulx="777" uly="2101">Quo viſo mirat eſt ⁊ dixit.Quid vobis</line>
        <line lrx="2038" lry="2259" ulx="803" uly="2180">vVilum eſt o boni iuuenes cõtra conſuetu</line>
        <line lrx="2041" lry="2338" ulx="843" uly="2256">dinẽ noſtri oꝛdinis hmõi nouitatem in⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="2415" ulx="842" uly="2330">ducere. Illi.ſ.angeli dixerũt. Noli iſta mi</line>
        <line lrx="2047" lry="2489" ulx="794" uly="2407">rari qͥa modo in choꝛo iſto celebꝛabit᷑ no⸗/</line>
        <line lrx="2042" lry="2571" ulx="801" uly="2484">ua feſtiuitas de cuiuſdã fratris aia de cu</line>
        <line lrx="2041" lry="2646" ulx="843" uly="2557">ius ſolẽnitate gaudebũt ãgeli ⁊ ðo hym</line>
        <line lrx="2045" lry="2724" ulx="780" uly="2633">vuü dicẽt. Ecce ergo infirmari? pulſare ce⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2798" ulx="844" uly="2708">pit vt fratres conuenirẽt ad trãſitũ illius</line>
        <line lrx="2042" lry="2870" ulx="781" uly="2784">gnime. excitatuſq; abbas cum fratribus</line>
        <line lrx="2048" lry="2951" ulx="791" uly="2863">accurrentes cõuenerunt illuc.⁊ cum ma/</line>
        <line lrx="2046" lry="3026" ulx="773" uly="2933">gna deuotione aiam illam deo cõmẽda⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="3161" ulx="826" uly="3012">it:quil angeli in celum deduxerunt cum</line>
        <line lrx="2045" lry="3182" ulx="833" uly="3083">gaudio ꝑpetua coꝛona laureatã. Roge/</line>
        <line lrx="1984" lry="3253" ulx="847" uly="3177">mus ergo dũm c.</line>
        <line lrx="2045" lry="3423" ulx="925" uly="3333">Domitnica.vij.poſt Penthe. Sermo</line>
        <line lrx="2046" lry="3503" ulx="841" uly="3410">pꝛimus ſcʒ iuxta euangelium de falſis ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="3591" type="textblock" ulx="833" uly="3487">
        <line lrx="2097" lry="3591" ulx="833" uly="3487">pheris et arboꝝ deſignatõe ac maloꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="4051" type="textblock" ulx="1010" uly="3712">
        <line lrx="2044" lry="3904" ulx="1013" uly="3712">Ttendite a</line>
        <line lrx="2052" lry="3980" ulx="1010" uly="3894">8 fallis ꝓphetis qͥ veniunt ad</line>
        <line lrx="2050" lry="4051" ulx="1227" uly="3973">vos in veſtimentis ouium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="4127" type="textblock" ulx="1224" uly="4046">
        <line lrx="2108" lry="4127" ulx="1224" uly="4046">Math.vij. ⁊ in euãgelio ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="489" type="textblock" ulx="956" uly="287">
        <line lrx="3190" lry="489" ulx="956" uly="287">Dominica. viI. poſt Penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="661" type="textblock" ulx="2084" uly="482">
        <line lrx="3287" lry="651" ulx="2087" uly="482">ferẽtiam malo chiſtianon, Quidã eſ̃</line>
        <line lrx="2576" lry="661" ulx="2084" uly="588">ſunt per oĩa peſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="888" type="textblock" ulx="2084" uly="735">
        <line lrx="3303" lry="829" ulx="2087" uly="735">cit malos: iſti ſimiłr coꝛrupti multos ſe⸗</line>
        <line lrx="3344" lry="888" ulx="2084" uly="810">ducũt vt pᷣcipue ſunt heretici.⁊ tales chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="1494" type="textblock" ulx="2086" uly="884">
        <line lrx="3295" lry="967" ulx="2086" uly="884">ſtus docet euitari di. Attẽdite a falſis ꝓ</line>
        <line lrx="3290" lry="1044" ulx="2087" uly="960">phetis ⁊c̃. Item qͥdã ſunt xpᷣiani minus</line>
        <line lrx="3300" lry="1116" ulx="2089" uly="1035">mali qͥ ſcʒ in peccatis iacent nec volũt bo</line>
        <line lrx="3292" lry="1192" ulx="2088" uly="1110">num fructũ pnie facere:licet alios nõ coꝛ</line>
        <line lrx="3285" lry="1268" ulx="2089" uly="1184">rumpãt ſeducẽdo ad mala. Et de hmõi</line>
        <line lrx="3286" lry="1340" ulx="2087" uly="1262">chꝛiſtus dat ſniam in euãgelio hoc dicẽs</line>
        <line lrx="3297" lry="1416" ulx="2086" uly="1336">Ois arboꝛ que nõ facit fructũ bonũ ex⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="1494" ulx="2090" uly="1412">cidet᷑.ſ.ꝑ moꝛtẽ ⁊ in ignẽ mittet᷑.ſ. gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="1640" type="textblock" ulx="2074" uly="1487">
        <line lrx="3367" lry="1581" ulx="2086" uly="1487">ne. Deniq; qͥdam alij ſunt adhuc minus</line>
        <line lrx="3291" lry="1640" ulx="2074" uly="1563">mali.qdulicet mali ſint in ſe tamẽ alios re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="2017" type="textblock" ulx="2083" uly="1637">
        <line lrx="3279" lry="1717" ulx="2083" uly="1637">cte docent ⁊ hoꝛtanf ad bona ⁊ deũ iuo⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="1790" ulx="2085" uly="1713">cant.Et de iſtis dicit chꝛiſtus.nõ omnis</line>
        <line lrx="3273" lry="1867" ulx="2084" uly="1789">qͥ dicit mihi dñe dñe intrabit in regnum</line>
        <line lrx="3272" lry="1944" ulx="2085" uly="1863">celoꝝ.ſed qͥ facit voluntatẽ patrꝭ mei ⁊c̃</line>
        <line lrx="3258" lry="2017" ulx="2087" uly="1938">De hijs patet in euãgelio. Textus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="2167" type="textblock" ulx="2066" uly="2011">
        <line lrx="3308" lry="2096" ulx="2095" uly="2011">In illo tꝑe dixit ieſus diſcipulis ſuus</line>
        <line lrx="3277" lry="2167" ulx="2066" uly="2087">Attẽdite a falſis ꝓhe.qͥ ve.ad vos in ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2782" type="textblock" ulx="2089" uly="2162">
        <line lrx="3280" lry="2243" ulx="2092" uly="2162">ſtimẽtis ouiũ:intrinſecꝰ aũt ſunt lupi ra⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="2321" ulx="2092" uly="2240">paces.A fructib eoꝛuʒ cognoſcetis eos.</line>
        <line lrx="3285" lry="2438" ulx="2089" uly="2310">Nunqͥd colligut de ſpinis vuas aut ð tri</line>
        <line lrx="3281" lry="2467" ulx="2091" uly="2389">bulis ficus.Sic oĩs arboꝛ bona fructus</line>
        <line lrx="3287" lry="2543" ulx="2094" uly="2464">bonos facit.mala aũt arboꝛ fructus ma⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="2619" ulx="2092" uly="2535">los fac Nõ põt arboꝛ bona fruct malos</line>
        <line lrx="3287" lry="2695" ulx="2092" uly="2615">facere.neq; arboꝛ mala fructus bonos fa</line>
        <line lrx="3282" lry="2782" ulx="2092" uly="2691">cere Ois arboꝛ q nõ facit fructũ bonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="2848" type="textblock" ulx="2094" uly="2765">
        <line lrx="3335" lry="2848" ulx="2094" uly="2765">excidet᷑ ⁊ in igneʒ mittet᷑. Igit᷑ ex fructibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="3150" type="textblock" ulx="2091" uly="2841">
        <line lrx="3293" lry="2924" ulx="2093" uly="2841">eoꝝ cognoſcetꝭ eoſ. Non ois qͥ dicit mihi</line>
        <line lrx="3288" lry="2997" ulx="2091" uly="2914">dñe dñe intrabit in regnum celoꝛũ. ſed qͥ</line>
        <line lrx="3287" lry="3076" ulx="2093" uly="2991">facit voluntateʒ patris mei qͥ in celis eſt:</line>
        <line lrx="3287" lry="3150" ulx="2098" uly="3067">ipſe intrabit in regnũ celoꝝ. Math. vij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3222" type="textblock" ulx="2081" uly="3142">
        <line lrx="3286" lry="3222" ulx="2081" uly="3142">Itaq; iuxta euãgeliũ tria myſteria no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="3599" type="textblock" ulx="2097" uly="3218">
        <line lrx="3293" lry="3297" ulx="2098" uly="3218">temus in hoc ſermone declarãda ꝓ ſim⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="3374" ulx="2097" uly="3292">plicibꝛ que patent in euangelio.</line>
        <line lrx="3266" lry="3450" ulx="2166" uly="3367">Pꝛimo de falloꝝ ꝓphetaꝝ deuitatõe.</line>
        <line lrx="3284" lry="3527" ulx="2182" uly="3444">Secũdo de arboꝝ variaꝝ ðᷣſignatõe,</line>
        <line lrx="3165" lry="3599" ulx="2172" uly="3517">Tercio de maloꝝ hoim dãnatoe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="3750" type="textblock" ulx="2057" uly="3594">
        <line lrx="3294" lry="3685" ulx="2068" uly="3594">JCirca pmũ de falſis ꝓphetis deuitã</line>
        <line lrx="3294" lry="3750" ulx="2057" uly="3668">dis euangeliũ dicit In uũlo tge q̊ xpᷣs fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="4132" type="textblock" ulx="2085" uly="3746">
        <line lrx="3293" lry="3827" ulx="2085" uly="3746">etatis ſue anno.xxxj.in quo cepit pᷣdicare</line>
        <line lrx="3294" lry="3899" ulx="2097" uly="3820">et.ij.idus Julij ᷣm Guiller. hoc eſt die al</line>
        <line lrx="3295" lry="3975" ulx="2098" uly="3892">tero ĩmediate poſt feſtum ſancte Mar⸗</line>
        <line lrx="3291" lry="4053" ulx="2091" uly="3969">garethe.tũc dixit diſcipulis Attẽdite ⁊c̃.</line>
        <line lrx="3302" lry="4132" ulx="2175" uly="4045">Queritur hic.qui ⁊ quales deſignant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="4313" type="textblock" ulx="807" uly="4107">
        <line lrx="3301" lry="4218" ulx="812" uly="4107">Aierno. Verba ſunt ſaluatoꝛis noſtri ie/ ꝑ iſtos falſos ꝓphetas a quibus debea⸗</line>
        <line lrx="3290" lry="4313" ulx="807" uly="4185">. ſu qᷣ in hoc euangelio inſinuat triplicẽ dif mus attendere et cauere. Reſpondet᷑ jm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="738" type="textblock" ulx="2084" uly="582">
        <line lrx="3314" lry="663" ulx="2550" uly="582">ſimi tanqᷓ; diabolici viri.</line>
        <line lrx="3305" lry="738" ulx="2084" uly="658">qꝛ ſicut diabolus in ſe malus multos fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1437" type="textblock" ulx="3734" uly="520">
        <line lrx="3860" lry="596" ulx="3742" uly="520">doctore</line>
        <line lrx="3860" lry="679" ulx="3744" uly="586">gbgal</line>
        <line lrx="3860" lry="742" ulx="3742" uly="668">ltpjter</line>
        <line lrx="3860" lry="832" ulx="3736" uly="743">Perat</line>
        <line lrx="3860" lry="895" ulx="3740" uly="820">läſünt</line>
        <line lrx="3860" lry="966" ulx="3739" uly="898">Coſonat</line>
        <line lrx="3860" lry="1040" ulx="3739" uly="971">fumalo</line>
        <line lrx="3860" lry="1130" ulx="3734" uly="1049">1fenti</line>
        <line lrx="3860" lry="1205" ulx="3738" uly="1129">leptatio</line>
        <line lrx="3860" lry="1283" ulx="3739" uly="1202">pbetad⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1358" ulx="3739" uly="1282">htuoꝛſu</line>
        <line lrx="3860" lry="1437" ulx="3739" uly="1360">quibus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1504" type="textblock" ulx="3666" uly="1436">
        <line lrx="3860" lry="1504" ulx="3666" uly="1436">isg enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1654" type="textblock" ulx="3771" uly="1511">
        <line lrx="3860" lry="1654" ulx="3771" uly="1511">H</line>
        <line lrx="3852" lry="1652" ulx="3814" uly="1606">eel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1679" type="textblock" ulx="3856" uly="1667">
        <line lrx="3860" lry="1679" ulx="3856" uly="1667">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1898" type="textblock" ulx="3720" uly="1684">
        <line lrx="3860" lry="1729" ulx="3835" uly="1684">4</line>
        <line lrx="3860" lry="1808" ulx="3726" uly="1740">QLun</line>
        <line lrx="3860" lry="1898" ulx="3720" uly="1818">Peitnust</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1974" type="textblock" ulx="3705" uly="1895">
        <line lrx="3860" lry="1974" ulx="3705" uly="1895">phetatne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2971" type="textblock" ulx="3718" uly="1974">
        <line lrx="3860" lry="2040" ulx="3729" uly="1974">us tſes</line>
        <line lrx="3860" lry="2118" ulx="3734" uly="2052">Uitigsde</line>
        <line lrx="3860" lry="2191" ulx="3735" uly="2127">1mie</line>
        <line lrx="3860" lry="2286" ulx="3730" uly="2204">qepicnl</line>
        <line lrx="3860" lry="2344" ulx="3742" uly="2279">ciclabu</line>
        <line lrx="3860" lry="2420" ulx="3743" uly="2354">beliode</line>
        <line lrx="3860" lry="2514" ulx="3744" uly="2440">ded e!</line>
        <line lrx="3860" lry="2576" ulx="3746" uly="2509">volueri</line>
        <line lrx="3860" lry="2652" ulx="3744" uly="2585">ſtituikd</line>
        <line lrx="3860" lry="2744" ulx="3726" uly="2662">ſechläag</line>
        <line lrx="3860" lry="2821" ulx="3718" uly="2735">bos mie</line>
        <line lrx="3860" lry="2898" ulx="3727" uly="2817">iuoeln</line>
        <line lrx="3860" lry="2971" ulx="3720" uly="2890">Sliypor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3050" type="textblock" ulx="3704" uly="2976">
        <line lrx="3860" lry="3050" ulx="3704" uly="2976">lus decept</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3119" type="textblock" ulx="3708" uly="3044">
        <line lrx="3860" lry="3119" ulx="3708" uly="3044"> videbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3282" type="textblock" ulx="3694" uly="3137">
        <line lrx="3860" lry="3208" ulx="3694" uly="3137">gbenttene</line>
        <line lrx="3860" lry="3282" ulx="3695" uly="3205">Boocakp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3427" type="textblock" ulx="3711" uly="3276">
        <line lrx="3860" lry="3350" ulx="3713" uly="3276">Uitr indel</line>
        <line lrx="3860" lry="3427" ulx="3711" uly="3358">tum. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3514" type="textblock" ulx="3692" uly="3426">
        <line lrx="3860" lry="3514" ulx="3692" uly="3426">Awrii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3590" type="textblock" ulx="3711" uly="3508">
        <line lrx="3860" lry="3590" ulx="3711" uly="3508">fapficere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3667" type="textblock" ulx="3697" uly="3580">
        <line lrx="3860" lry="3667" ulx="3697" uly="3580">ſenecnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4128" type="textblock" ulx="3717" uly="3673">
        <line lrx="3860" lry="3752" ulx="3740" uly="3673">epater</line>
        <line lrx="3860" lry="3819" ulx="3717" uly="3743">W</line>
        <line lrx="3860" lry="3901" ulx="3718" uly="3819">umnäff</line>
        <line lrx="3860" lry="3977" ulx="3717" uly="3896">ninesi</line>
        <line lrx="3858" lry="4045" ulx="3718" uly="3972">Ulvenaſes</line>
        <line lrx="3856" lry="4128" ulx="3717" uly="4047">iquoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4202" type="textblock" ulx="3675" uly="4116">
        <line lrx="3860" lry="4202" ulx="3675" uly="4116">iatpote</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4358" type="textblock" ulx="3711" uly="4199">
        <line lrx="3860" lry="4281" ulx="3719" uly="4199">Upacatis</line>
        <line lrx="3855" lry="4358" ulx="3711" uly="4280">heccatis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="168" lry="3278" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="168" lry="806" ulx="0" uly="725">linulds ſel</line>
        <line lrx="167" lry="888" ulx="0" uly="801">nanglschit</line>
        <line lrx="163" lry="967" ulx="0" uly="880">ie afiſs9</line>
        <line lrx="164" lry="1023" ulx="0" uly="959">Mani minus</line>
        <line lrx="161" lry="1100" ulx="0" uly="1034">ner politbo</line>
        <line lrx="159" lry="1177" ulx="0" uly="1110">llos no tor</line>
        <line lrx="157" lry="1265" ulx="0" uly="1186">etde bno</line>
        <line lrx="152" lry="1342" ulx="0" uly="1266">hoedicis</line>
        <line lrx="153" lry="1420" ulx="0" uly="1343">ibonü enn</line>
        <line lrx="143" lry="1498" ulx="0" uly="1418">h geben</line>
        <line lrx="138" lry="1561" ulx="0" uly="1499">ucminus</line>
        <line lrx="135" lry="1637" ulx="0" uly="1573">alos ef</line>
        <line lrx="124" lry="1734" ulx="4" uly="1652">dei o⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1791" ulx="0" uly="1727">jomns</line>
        <line lrx="113" lry="1888" ulx="0" uly="1818">grun</line>
        <line lrx="107" lry="1951" ulx="10" uly="1883">nel16</line>
        <line lrx="90" lry="2032" ulx="0" uly="1956">ns.</line>
        <line lrx="108" lry="2101" ulx="0" uly="2035">Uisſus</line>
        <line lrx="127" lry="2182" ulx="0" uly="2112">WeNR</line>
        <line lrx="136" lry="2263" ulx="0" uly="2187">mmogir</line>
        <line lrx="146" lry="2346" ulx="0" uly="2268">ansds⸗</line>
        <line lrx="148" lry="2414" ulx="0" uly="2337">asaudn</line>
        <line lrx="151" lry="2489" ulx="0" uly="2419">na fucuus</line>
        <line lrx="158" lry="2570" ulx="3" uly="2492">fueus maf</line>
        <line lrx="160" lry="2648" ulx="0" uly="2568">nabmals</line>
        <line lrx="163" lry="2725" ulx="0" uly="2640">nohonnsſ</line>
        <line lrx="162" lry="2813" ulx="0" uly="2731">naübonun</line>
        <line lrx="168" lry="2896" ulx="0" uly="2796">kafnaip</line>
        <line lrx="168" lry="2966" ulx="0" uly="2870">gitnb</line>
        <line lrx="168" lry="3123" ulx="0" uly="3025">jinclgtt⸗</line>
        <line lrx="168" lry="3278" ulx="0" uly="3189">mfſten 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="4317" type="textblock" ulx="555" uly="4208">
        <line lrx="3029" lry="4317" ulx="555" uly="4208">a peccatis relurgere. Sicut ꝑ ſe poteſt ꝗs tia bonitatis exterius: ſed intrin ſec ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="1138" type="textblock" ulx="559" uly="525">
        <line lrx="3017" lry="619" ulx="572" uly="525">doctoꝛes ꝙ cõiter loquẽdo ꝓpheta dicit᷑ ſe in puteũ pꝛecipitare ſed nõ põt ꝑ ſe ins⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="697" ulx="575" uly="603">oĩs ꝗͥ aliqͥd futuꝝ vel etiã pᷣſens occultuʒ de exire.⁊ ꝑ ſe poteſt hõ ſe occidere ſed nõ</line>
        <line lrx="2936" lry="767" ulx="574" uly="677">aut pᷣteritũ pᷣdicit. Vñ ſᷣm Catholicõ ðꝛ reſuſcitare.Caue ergo talem falſitatẽ.</line>
        <line lrx="3017" lry="844" ulx="563" uly="749">ꝓpheta a ꝓcul ⁊ phonos qð eſt ſonus.qꝛ Tercius eſt malus chꝛiſtianꝰ qui ſcʒ ꝑꝭ</line>
        <line lrx="3014" lry="920" ulx="570" uly="829">ea ꝗᷓ ſunt ꝓcul ab hoĩm cognitõe ꝓnũciã ſuadet alteri mala ⁊ pctã.ſicut pᷣcipue he</line>
        <line lrx="2962" lry="996" ulx="567" uly="904"> ſonat.vñ qᷓ;tum ad hoc oĩs qͥ de futu reticus ꝑſuadet hereſim: ⁊ incatatoꝛ ſu</line>
        <line lrx="2982" lry="1072" ulx="569" uly="981">ra maloꝝ damnatõe aut vᷣtutũ pᷣmiatõe ſtitiones. Aut qͥ pctã dicunt eſſe leuia.ſi</line>
        <line lrx="3013" lry="1138" ulx="559" uly="1059">⁊ pᷣſentiũ vel pᷣteritoꝝ opeꝝ coꝛã deo ac/ de ſuꝑbo oꝛnatu mulieres ꝑſuadent vici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="1217" type="textblock" ulx="553" uly="1068">
        <line lrx="3016" lry="1217" ulx="553" uly="1068">ceptatione vel diſplicẽtia alia loquit᷑ ꝓ/ nas vel filias ſuas. Itẽ de ↄtractib vſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="1374" type="textblock" ulx="567" uly="1204">
        <line lrx="3013" lry="1300" ulx="567" uly="1204">pheta ðꝛ large loquẽdo. Notandũ ̊ ꝙ rarijs ⁊ fraudibus vendedi ⁊ emẽdi mer</line>
        <line lrx="3013" lry="1374" ulx="567" uly="1281">qtuoꝛ ſunt ꝓphete falſi:miſtice loquẽdo a catoꝛes.Et de paupeꝝ oppᷣſſione adula</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="1453" type="textblock" ulx="567" uly="1356">
        <line lrx="3013" lry="1453" ulx="567" uly="1356">quibus cauere debemus. quia falſa no/ toꝛes pꝑſuadẽt pᷣncipibus qñq; etiaʒ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="1813" type="textblock" ulx="551" uly="1435">
        <line lrx="3011" lry="1514" ulx="551" uly="1435">bis enunciant. HW ſpecie boni reipublice. Item de luxuria</line>
        <line lrx="3020" lry="1590" ulx="653" uly="1507">Pꝛimus eſt mundus. AQquot ſunt qͥ ſeducunt:alij vᷣgines. alij vi⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="1664" ulx="602" uly="1585">Secundus eſt ꝓpꝛium coꝛpus duas.⁊ ſic de alijs. Contra oĩm taliũ fal</line>
        <line lrx="3011" lry="1740" ulx="641" uly="1659">Tercius eſt malus chꝛiſtianus. ſitatem apłus.j.Coꝝ.vj.dicit. Nolite ex</line>
        <line lrx="3016" lry="1813" ulx="640" uly="1735">Quartus eſt diabolus. rare qm neq; foꝛnicarij neq; adulteri ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="1977" type="textblock" ulx="520" uly="1794">
        <line lrx="3009" lry="1900" ulx="540" uly="1794">Pꝛ imus falſus ꝓpheta eſt mundus 4 qᷓ; molles hoc eſt ſodomite.neq; fures ne</line>
        <line lrx="3010" lry="1977" ulx="520" uly="1885">phetat nobis ſuggerendo vt ipᷣm diliga ꝙ; auari neq; ebꝛioſi neq; rapaces:regnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="2112" type="textblock" ulx="565" uly="1956">
        <line lrx="3030" lry="2058" ulx="568" uly="1956">mus ⁊ ſeqmur mundi delectabilia. ſcʒ di dei poſſidebũt. Om̃es ergo tales ⁊ per⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="2112" ulx="565" uly="2035">uitias honoꝛes dignitates famã põpaʒ tim heretici cauẽdi ſunt.tales em̃ ſũt do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="2339" type="textblock" ulx="542" uly="2110">
        <line lrx="3005" lry="2204" ulx="542" uly="2110">⁊ hmõi.cũ tñ iſta nõ ſunt homĩ amabilia loſiſicut vulpes. R ¶ De quiby dicit</line>
        <line lrx="3009" lry="2280" ulx="547" uly="2184">qꝛ piculoſa. vñ YJaco. iiij. Heſcitꝭ qꝛ ami/ Plinius. ꝙ tali dolo vtit᷑ vulpes cõtra ta</line>
        <line lrx="3023" lry="2339" ulx="553" uly="2258">cicia huius mũdi (Lyra.i.inoꝛdiata ad/ xum.qñ taxus exit domũculam ſuam vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="2643" type="textblock" ulx="568" uly="2335">
        <line lrx="3013" lry="2425" ulx="571" uly="2335">heſio delectabiliũ hułmũdi) inimica eſt latibulũ:tunc vulpis ſubintrat ⁊ ibi vri⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="2497" ulx="568" uly="2404">Deo.qꝛ facit recedere ab ipſo. Quicũqꝙ; q̊ nam ſuam ac ſtercoꝛa ꝓijcit ⁊ ſpargit.tã⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="2567" ulx="571" uly="2429">volu erit eſſe amicꝰ huiꝰſeculi:inimicꝰcõ/ dem taxus rediens er Lrorez abhoꝛrens</line>
        <line lrx="3013" lry="2643" ulx="573" uly="2559">ſtituit᷑ dei. Hec ibi. Jdeo Augꝰ.Amas latibulũ derelinqͥt.⁊ ſic vulpis occupat il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3022" type="textblock" ulx="543" uly="2632">
        <line lrx="3016" lry="2725" ulx="544" uly="2632">ſeculũ abſoꝛbebit te ⁊ ꝑdit.O qͥtiẽs hoi/ lud. Sic homo doloſus maxime hereti⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="2803" ulx="551" uly="2711">bus mũdus dicit Nunq ſepties habes cus peſtiferas et fetidas pſuaſiões in coꝛ</line>
        <line lrx="3010" lry="2875" ulx="543" uly="2786">viuere in mundo:viue ̊ nũc laute:dſiare de ſpargẽs homis ipſum expellit a ſtatu</line>
        <line lrx="3040" lry="2954" ulx="549" uly="2861">qdiu potes:ꝑfruere delicijs ⁊c.ſed falſi/ gre ⁊ facit habitaculũ diaboli. Quar⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="3022" ulx="552" uly="2937">tas deceptiõis a parebit in hoꝛa moꝛtis tus ꝓpheta falſus eſt vabolus:qui per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="3249" type="textblock" ulx="569" uly="3014">
        <line lrx="3023" lry="3108" ulx="569" uly="3014">qñ videbis qm̃ ola hui vite bona relin/ ſuadet homini peccare:ꝓponense in exem</line>
        <line lrx="3018" lry="3242" ulx="574" uly="3086">Went te nec iuuabũt ſed grauabunt.qm̃ plum de Maggdalena. de latrone.ð Da</line>
        <line lrx="3018" lry="3249" ulx="569" uly="3165">Apocal.xviij.Quantũ quis ſe gloꝛifica uid.et de Paulo.ac hmõi magnis pctõꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="3328" type="textblock" ulx="519" uly="3238">
        <line lrx="3019" lry="3328" ulx="519" uly="3238">uit ⁊ in delicijs fuit tãtuʒ dabit᷑ ei toꝛmẽ bus ꝙ ſicut illis ſic et ſibi deus miſcoiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="3400" type="textblock" ulx="575" uly="3313">
        <line lrx="3030" lry="3400" ulx="575" uly="3313">tum. Secũdus ꝓpheta falſus eſt caro faciet ſaltem in moꝛtis hoꝛa penitendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3556" type="textblock" ulx="539" uly="3389">
        <line lrx="3039" lry="3487" ulx="580" uly="3389">vel ꝓpꝛiũ coꝛpꝰ ꝑſuadeus carnis deſide/ Sed falſitas patet.quia pᷣdicti non ſunt</line>
        <line lrx="3019" lry="3556" ulx="539" uly="3465">ria ꝑficere in iuuentute.⁊ poſtea penitere dati in exemplũ peccadi.ſed in exempluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="3628" type="textblock" ulx="580" uly="3538">
        <line lrx="3017" lry="3628" ulx="580" uly="3538">in ſenectute. Sed falſitas deceptõis hu/ penitẽdi.Et quia vt Auguſtinꝰ in ſermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="3706" type="textblock" ulx="584" uly="3610">
        <line lrx="3021" lry="3706" ulx="584" uly="3610">ius patet Pꝛimo. qꝛ neſcit hõ an ſuperui ne de innocẽtibi dicit. Hac aniaduerſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="4080" type="textblock" ulx="563" uly="3689">
        <line lrx="3091" lry="3775" ulx="563" uly="3689">uat vſq; ad ſenectutẽ:imo nec vſq; ad an ne ꝑcutit᷑ peccatoꝛ vt moꝛiens obliuiſcat=᷑</line>
        <line lrx="3023" lry="3852" ulx="586" uly="3764">num.nã frequentiꝰ moꝛiunt᷑ iuuenes ho ſui qui dum viueret oblitus eſt dei.Oeer</line>
        <line lrx="3019" lry="3928" ulx="563" uly="3835">min es q; ſenes.ſicut plures pelles agno/ go peccatoꝛ ne tardes cõuerti ad deũ. O</line>
        <line lrx="3025" lry="4003" ulx="563" uly="3912">rũ venales inueniunt᷑ in foꝛo qᷓ; arietum chꝛiſtiane ſtude pᷣdictos oẽs falſos ꝓphe</line>
        <line lrx="3027" lry="4080" ulx="591" uly="3988">antiquoꝛũ. Secundo quia vt Anſelmꝰ tas Audixpᷣm admonentẽ omnes fide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4156" type="textblock" ulx="558" uly="4062">
        <line lrx="3027" lry="4156" ulx="558" uly="4062">dicit:poteſt homo per ſe peccare ⁊ pecca/ les.Atrtẽdite a falſis ꝓphetis qui veniũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="4230" type="textblock" ulx="592" uly="4136">
        <line lrx="3024" lry="4230" ulx="592" uly="4136">ta peccatis ſuꝑaddere.ſed non poteſt ꝑ ſe ad vos in veſtimentis ouiũ.i.in apparẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="4350" type="textblock" ulx="2876" uly="4299">
        <line lrx="2908" lry="4350" ulx="2876" uly="4299">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2051" lry="1271" type="textblock" ulx="833" uly="515">
        <line lrx="2041" lry="598" ulx="845" uly="515">lupi rapiẽtes aĩias ad inferna. Sed q̃ri</line>
        <line lrx="2051" lry="673" ulx="848" uly="592">poſſet quõ cognoſcere valeat qͥs an talis</line>
        <line lrx="2040" lry="745" ulx="845" uly="660">pſuaſoꝛ ſit ꝓpheta falſus ⁊ euitãdus. Re</line>
        <line lrx="2046" lry="824" ulx="848" uly="741">ſpõdet  ad hocxpᷣs ſubdens. A fructi/⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="903" ulx="848" uly="816">bus eoꝝ cog.eos.nunqͥd colligunt deſpi</line>
        <line lrx="2038" lry="972" ulx="833" uly="891">nis vuas ⁊c.q.di.illi ſũt tanqᷓ; ſpine ⁊ tri</line>
        <line lrx="2044" lry="1044" ulx="850" uly="967">buli pungẽtes ⁊ vulnerãtes aias: nec fa⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="1118" ulx="848" uly="1041">cientes fructũ bonũ.ideo igne ſunt cõbu</line>
        <line lrx="2041" lry="1192" ulx="850" uly="1115">rendi in inferno. Nota aũt ꝙ ibi Criſo.</line>
        <line lrx="2043" lry="1271" ulx="846" uly="1190">dicit ꝓ exẽplo ꝙ lupus ↄtectus pelle oui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1283" type="textblock" ulx="1136" uly="1270">
        <line lrx="1148" lry="1283" ulx="1136" uly="1270">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="1870" type="textblock" ulx="849" uly="1340">
        <line lrx="2047" lry="1413" ulx="852" uly="1340">⁊ hereticus a bonis chꝛiſtianis diſcernit᷑</line>
        <line lrx="2038" lry="1498" ulx="849" uly="1414">Pꝛimo ꝑ actũ.qꝛ lupus dentibo moꝛdet.</line>
        <line lrx="2036" lry="1565" ulx="852" uly="1490">ouis nõ.ſic malus chꝛiſtianꝰ moꝛdet bo⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1643" ulx="853" uly="1563">nos ⁊ deuotos detrahendo. Secundo ꝑ</line>
        <line lrx="2046" lry="1718" ulx="855" uly="1640">vocem.qꝛ lupus latrat ⁊ vlulat.ſed ouis</line>
        <line lrx="2045" lry="1789" ulx="853" uly="1714">balat. Sic inqͥt Crif.qͥ vocem humilita</line>
        <line lrx="2033" lry="1870" ulx="851" uly="1791">tis ⁊ vere ↄfeſſiõis emittit vt ouis eſt bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1344" type="textblock" ulx="849" uly="1265">
        <line lrx="2057" lry="1344" ulx="849" uly="1265">na tripliciter cognoſcit᷑.ſic malus xpᷣianꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="511" type="textblock" ulx="955" uly="306">
        <line lrx="2557" lry="511" ulx="955" uly="306">Dominica. vViI.poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="598" type="textblock" ulx="2156" uly="506">
        <line lrx="3019" lry="598" ulx="2156" uly="506">Auarto in excidendco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="833" type="textblock" ulx="2059" uly="580">
        <line lrx="3298" lry="689" ulx="2059" uly="580">Pꝛumo in viuendo. Nam ſicut arboꝛ vis</line>
        <line lrx="3339" lry="763" ulx="2080" uly="670">uit ex radice fixa in terra.ſic hõ viuit exra</line>
        <line lrx="3340" lry="833" ulx="2082" uly="744">dice fidei ⁊ gratie fixe in terra hũilitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="897" type="textblock" ulx="2084" uly="821">
        <line lrx="3286" lry="897" ulx="2084" uly="821">coꝛdis homis de terra facti. Vñ Heb. x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="1494" type="textblock" ulx="2062" uly="892">
        <line lrx="3345" lry="973" ulx="2085" uly="892">Juſt ex fide viuit. Nimiꝝ ſi q̃rat᷑ an iſta</line>
        <line lrx="3345" lry="1048" ulx="2086" uly="968">arboꝛ viuit.⁊ ſi diutius viuit qᷓ; alia: nõ</line>
        <line lrx="3295" lry="1125" ulx="2085" uly="1042">poſſumꝰ veraciter rũdere aliter niſi ex cã</line>
        <line lrx="3299" lry="1198" ulx="2083" uly="1120">vłpncipio vite arboꝛis duplr. Pꝛimo di</line>
        <line lrx="3305" lry="1273" ulx="2086" uly="1194">cendo ꝙ ille arboꝛes q radices ſuas fixe⸗</line>
        <line lrx="3321" lry="1344" ulx="2062" uly="1268">erũt ꝓfundius in terra diutiꝰ viuũt ⁊ ſta</line>
        <line lrx="3291" lry="1423" ulx="2085" uly="1342">bilius alijs. Secũdo ꝑ effectꝰ hu cauſe</line>
        <line lrx="3355" lry="1494" ulx="2083" uly="1415">qn videmꝰ ꝙ arboꝛ floꝛet ⁊ facit fructus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1572" type="textblock" ulx="2084" uly="1491">
        <line lrx="3287" lry="1572" ulx="2084" uly="1491">tũc ſcimꝰ ex radice viuere.ſic hõ ↄgnoſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="1646" type="textblock" ulx="2083" uly="1567">
        <line lrx="3356" lry="1646" ulx="2083" uly="1567">viu ere ex fide tanqᷓ; radice ⁊ ex oꝑib tã;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1868" type="textblock" ulx="2057" uly="1641">
        <line lrx="3282" lry="1732" ulx="2081" uly="1641">fructibꝛ. Jacobi.ij.Fides ſine oꝑib⸗ moꝛ</line>
        <line lrx="3273" lry="1808" ulx="2083" uly="1711">tua eſt. Secũdo homo habet ſilitudi⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="1868" ulx="2057" uly="1791">nem cum arboꝛe in ſitu vario creſcendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="1949" type="textblock" ulx="850" uly="1860">
        <line lrx="3283" lry="1949" ulx="850" uly="1860">nus chꝛiſtianꝰ.qͥ vᷣo ↄtra vᷣitatẽ blaſphe, quia alique arboꝛes habent creſcere ĩ oꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="2163" type="textblock" ulx="844" uly="1938">
        <line lrx="2040" lry="2031" ulx="851" uly="1938">mat ⁊ ↄtra deum vlulat lupus eſt. Ter⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="2108" ulx="844" uly="2016">cio ↄgnoſcit᷑ ꝑ cibũ.quia ouis paſcit᷑ her</line>
        <line lrx="2038" lry="2163" ulx="852" uly="2087">bis virẽtibus.lupꝰ auᷣt cadaueribo.ſic bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="2255" type="textblock" ulx="851" uly="2161">
        <line lrx="2061" lry="2255" ulx="851" uly="2161">nus ⁊ verꝰ xpᷣian paſcit᷑ ᷣtuoſis oꝑib ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="4270" type="textblock" ulx="821" uly="2241">
        <line lrx="2042" lry="2318" ulx="848" uly="2241">verbi dei meditatõib.malus aüt carna⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="2393" ulx="845" uly="2313">libs volupratibus Hec ſ̃ᷣm Crif. M</line>
        <line lrx="2042" lry="2473" ulx="844" uly="2390">Lirca ſecundũ de arboꝝ deſignatone</line>
        <line lrx="2044" lry="2545" ulx="845" uly="2466">Exquo xpᷣs dñs ꝑ arboꝛes in hoc euãge</line>
        <line lrx="2043" lry="2620" ulx="838" uly="2543">lio ꝓut coiter omes doctoꝛes volunt deſi</line>
        <line lrx="2044" lry="2702" ulx="848" uly="2611">gnauit ho mies.idcirco Queſtio ẽ quare</line>
        <line lrx="2047" lry="2776" ulx="852" uly="2692">Earboꝛes deſignari habent hoies:⁊ bo⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="2848" ulx="851" uly="2765">ni ꝑ bonas.maliꝑ malas ⁊ ſteriles. Ad</line>
        <line lrx="2043" lry="2922" ulx="838" uly="2842">quod rũ det᷑ ꝙ ſᷣm Papiã apð grecos hõ</line>
        <line lrx="2044" lry="2996" ulx="840" uly="2917">ðꝛ antropos qſi anatropos ab ana qðõ ẽ</line>
        <line lrx="2041" lry="3070" ulx="839" uly="2982">ſurſum ? tropos ſio:qᷓn ſurſum vᷣſa ar⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="3144" ulx="837" uly="3065">boꝛ vt ſuum creatoꝛẽ aſpiciat ad quẽ poſ</line>
        <line lrx="2034" lry="3220" ulx="831" uly="3137">ſidenduz creat' eſt homo.pꝓut tradit᷑ H̊ in</line>
        <line lrx="2037" lry="3294" ulx="839" uly="3212">LCatholicõ. Et qꝛ eſt arboꝛ in celo plãta/</line>
        <line lrx="2036" lry="3369" ulx="829" uly="3292">da ad ꝑmanendũ ꝑpetuo: vñ ⁊ cũ alie ar</line>
        <line lrx="2036" lry="3444" ulx="846" uly="3365">boꝛes habeant radices deoꝛſum a qͥb vi</line>
        <line lrx="2035" lry="3520" ulx="831" uly="3439">uunt ⁊ ramos ſurſum:tñ hõ videt᷑ habe⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="3596" ulx="832" uly="3513">re radices ſurſum.ſcʒ caput ⁊ os qͥb vite</line>
        <line lrx="2032" lry="3674" ulx="828" uly="3588">ſumũt nutrimentũ. ſed ramos ſcʒ manꝰ</line>
        <line lrx="2035" lry="3746" ulx="825" uly="3662">pedeſq; deoꝛſuʒ.⁊ ſic ðꝛ antropos. Quã/⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="3821" ulx="821" uly="3739">obꝛẽ ſm Holkoth ſuꝑ li. Sap̃.lec.xlvj.</line>
        <line lrx="2031" lry="3895" ulx="825" uly="3814">et alios:optime in ſcriptura arboꝛi com/</line>
        <line lrx="2032" lry="3972" ulx="842" uly="3889">parat᷑: quia habet homo ſimilitudinem</line>
        <line lrx="2028" lry="4047" ulx="826" uly="3967">magnã cũ arboꝛe: pꝛeſertim in quatuoꝛ.</line>
        <line lrx="2008" lry="4172" ulx="913" uly="3980">Kina in viuendo.</line>
        <line lrx="1900" lry="4198" ulx="911" uly="4113">Secundo in ſitu vario creſcendo.</line>
        <line lrx="1684" lry="4270" ulx="902" uly="4183">TLerrcio in fruetiſicando.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="2092" type="textblock" ulx="2085" uly="1940">
        <line lrx="3277" lry="2030" ulx="2085" uly="1940">tis ⁊ terra culta:que dicunt᷑ oꝛtenſes.alie</line>
        <line lrx="3286" lry="2092" ulx="2086" uly="2014">aũt in campeſtribus.alie in ſiluis. Sic?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="2168" type="textblock" ulx="2067" uly="2088">
        <line lrx="3299" lry="2168" ulx="2067" uly="2088">homines generant᷑ ⁊ creſcunt:aliqͥ in ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2242" type="textblock" ulx="2089" uly="2161">
        <line lrx="3289" lry="2242" ulx="2089" uly="2161">ra culta ⁊ oꝛto eccłie vt chꝛiſtiani a cuna⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="2326" type="textblock" ulx="2090" uly="2237">
        <line lrx="3290" lry="2326" ulx="2090" uly="2237">bulis in eccleſia.alij aũt in campeſtribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="2469" type="textblock" ulx="2089" uly="2314">
        <line lrx="3278" lry="2406" ulx="2089" uly="2314">quaſi in publico ꝓpe viã.hmõi qᷓ;uis faci</line>
        <line lrx="3275" lry="2469" ulx="2091" uly="2390">ant fructus:tamèe lapidibus ⁊ lignis cõ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="2621" type="textblock" ulx="2091" uly="2465">
        <line lrx="3290" lry="2554" ulx="2091" uly="2465">fringunt᷑ in ramis ⁊ exeutiunt᷑ in fructib⸗</line>
        <line lrx="3311" lry="2621" ulx="2093" uly="2538">ſicut ſũt ſciſmatici: heretici q̊ʒ quoꝝ ope⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="2694" type="textblock" ulx="2093" uly="2612">
        <line lrx="3276" lry="2694" ulx="2093" uly="2612">ra a demonib excutiunt᷑. ſed alij ſunt oi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="2848" type="textblock" ulx="2091" uly="2688">
        <line lrx="3329" lry="2779" ulx="2091" uly="2688">no ſilueſtres qui nullum fructum faciut.</line>
        <line lrx="3295" lry="2848" ulx="2095" uly="2763">vt ſunt infideles.⁊ tales ſunt igni gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="2925" type="textblock" ulx="2092" uly="2838">
        <line lrx="3277" lry="2925" ulx="2092" uly="2838">ne apti. NVingde exemplum legit ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="3070" type="textblock" ulx="2089" uly="2910">
        <line lrx="3349" lry="3006" ulx="2089" uly="2910">in poꝛta Gymnaſij Athenieñ.ſcriptum</line>
        <line lrx="3289" lry="3070" ulx="2089" uly="2988">erat patenter ſic. Arboꝛ es o homo:ſi ſil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="3222" type="textblock" ulx="2083" uly="3061">
        <line lrx="3277" lry="3156" ulx="2091" uly="3061">uana time: ſi campeſtris fuge: ſi oꝛtenſis</line>
        <line lrx="3276" lry="3222" ulx="2083" uly="3138">gaude.q.d.ex hoc.tu qui vis eſſe ſapies</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="3298" type="textblock" ulx="2077" uly="3216">
        <line lrx="3342" lry="3298" ulx="2077" uly="3216">elige ſi tibi daret᷑ optio qualis arboꝛ fie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="4200" type="textblock" ulx="2062" uly="3289">
        <line lrx="3277" lry="3374" ulx="2062" uly="3289">n velles.vtiq; oꝛtenſis yt fructificares.</line>
        <line lrx="3280" lry="3447" ulx="2130" uly="3356">Tertio in fructificando.quia ſicut que</line>
        <line lrx="3278" lry="3524" ulx="2083" uly="3439">dam arboꝛes faciunt fructus bonos: ꝗq</line>
        <line lrx="3283" lry="3600" ulx="2076" uly="3515">dam malos. ſic ſunt homines qui faciit</line>
        <line lrx="3277" lry="3673" ulx="2073" uly="3591">fructum boni operis.quidam aũt mali.</line>
        <line lrx="3275" lry="3746" ulx="2071" uly="3664">Vngde chꝛiſtus dicit in euangelio. Non</line>
        <line lrx="3276" lry="3823" ulx="2072" uly="3739">põt arboꝛ bona.ſ.qᷓ;diu ſic manet bona:</line>
        <line lrx="3276" lry="3898" ulx="2072" uly="3818">fructus malos facere.et econuerſo de ma</line>
        <line lrx="3274" lry="3973" ulx="2077" uly="3886">lis. Quarto in excidẽdo.quia ſic omis</line>
        <line lrx="3279" lry="4048" ulx="2071" uly="3969">grboꝛ que nõ facit fructuʒ bonum excide</line>
        <line lrx="3268" lry="4122" ulx="2073" uly="4045">tur ⁊ in ignem mittet᷑. vt chꝛiſtus in hoc</line>
        <line lrx="3269" lry="4200" ulx="2071" uly="4118">euangelio teſtatur.ſic eſt de homie malo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="4292" type="textblock" ulx="2071" uly="4194">
        <line lrx="3324" lry="4292" ulx="2071" uly="4194">et ſterili a bonis operibus excidetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1121" type="textblock" ulx="3729" uly="510">
        <line lrx="3860" lry="597" ulx="3744" uly="510">pern</line>
        <line lrx="3818" lry="663" ulx="3753" uly="593">ſajn.</line>
        <line lrx="3860" lry="728" ulx="3751" uly="663">tlorun</line>
        <line lrx="3859" lry="824" ulx="3748" uly="731">domin⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="880" ulx="3746" uly="813">nnalcol</line>
        <line lrx="3860" lry="971" ulx="3729" uly="888">EPuim</line>
        <line lrx="3860" lry="1046" ulx="3738" uly="967">ns cl</line>
        <line lrx="3859" lry="1121" ulx="3734" uly="1047">tioſius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1263" type="textblock" ulx="3683" uly="1125">
        <line lrx="3860" lry="1208" ulx="3683" uly="1125">ldin</line>
        <line lrx="3860" lry="1263" ulx="3691" uly="1195">Aauartüͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2952" type="textblock" ulx="3732" uly="1276">
        <line lrx="3860" lry="1349" ulx="3744" uly="1276">ſonis teg</line>
        <line lrx="3860" lry="1426" ulx="3744" uly="1349">Cenk</line>
        <line lrx="3860" lry="1500" ulx="3742" uly="1430">Mnnai</line>
        <line lrx="3858" lry="1577" ulx="3741" uly="1503">lolciter.</line>
        <line lrx="3860" lry="1657" ulx="3739" uly="1581">ſnper</line>
        <line lrx="3860" lry="1723" ulx="3738" uly="1665">noꝛmo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1800" ulx="3737" uly="1735">ſis anin</line>
        <line lrx="3860" lry="1883" ulx="3737" uly="1810">bafnich</line>
        <line lrx="3860" lry="1963" ulx="3740" uly="1891">goigom</line>
        <line lrx="3860" lry="2040" ulx="3745" uly="1964">oodes</line>
        <line lrx="3860" lry="2106" ulx="3750" uly="2042">MWuse</line>
        <line lrx="3860" lry="2198" ulx="3761" uly="2120">tat</line>
        <line lrx="3860" lry="2272" ulx="3761" uly="2194">Ginte</line>
        <line lrx="3860" lry="2348" ulx="3732" uly="2269">(eo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2416" ulx="3769" uly="2353">Etate</line>
        <line lrx="3860" lry="2507" ulx="3768" uly="2417">hoeeſ</line>
        <line lrx="3860" lry="2574" ulx="3767" uly="2498">ſgab</line>
        <line lrx="3860" lry="2666" ulx="3769" uly="2590">nn</line>
        <line lrx="3860" lry="2740" ulx="3757" uly="2655">iE</line>
        <line lrx="3855" lry="2809" ulx="3752" uly="2730">luſtop.</line>
        <line lrx="3860" lry="2880" ulx="3745" uly="2809">ſenca</line>
        <line lrx="3860" lry="2952" ulx="3737" uly="2880">ithocen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3045" type="textblock" ulx="3714" uly="2962">
        <line lrx="3860" lry="3045" ulx="3714" uly="2962">ghigdent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4359" type="textblock" ulx="3725" uly="3043">
        <line lrx="3859" lry="3125" ulx="3728" uly="3043">ttuamſi</line>
        <line lrx="3860" lry="3188" ulx="3731" uly="3122">tllpdeis</line>
        <line lrx="3860" lry="3276" ulx="3731" uly="3181">Dptsin</line>
        <line lrx="3860" lry="3348" ulx="3731" uly="3268">lo ſtatui</line>
        <line lrx="3860" lry="3424" ulx="3731" uly="3341">gole c</line>
        <line lrx="3860" lry="3501" ulx="3727" uly="3419">lrcla de</line>
        <line lrx="3860" lry="3583" ulx="3725" uly="3494">ſlgeis</line>
        <line lrx="3860" lry="3654" ulx="3728" uly="3569">fgt. T</line>
        <line lrx="3852" lry="3730" ulx="3729" uly="3649">oſnnimo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3814" ulx="3731" uly="3715">ſoeeſta</line>
        <line lrx="3858" lry="3892" ulx="3733" uly="3789">Ueinfeni</line>
        <line lrx="3860" lry="3971" ulx="3734" uly="3879">ſb Hug</line>
        <line lrx="3857" lry="4033" ulx="3739" uly="3960">igs mero</line>
        <line lrx="3860" lry="4115" ulx="3738" uly="4028">Plio iu</line>
        <line lrx="3860" lry="4194" ulx="3739" uly="4110">eſatea</line>
        <line lrx="3860" lry="4266" ulx="3741" uly="4192">kefniit</line>
        <line lrx="3860" lry="4359" ulx="3743" uly="4269">aine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="4050" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="159" lry="660" ulx="0" uly="574">tubor i⸗</line>
        <line lrx="161" lry="729" ulx="0" uly="655">puiterts⸗</line>
        <line lrx="155" lry="794" ulx="0" uly="726">biliatis</line>
        <line lrx="163" lry="889" ulx="0" uly="803">iher</line>
        <line lrx="156" lry="966" ulx="3" uly="881">iak anil</line>
        <line lrx="154" lry="1034" ulx="0" uly="957">rcalins</line>
        <line lrx="158" lry="1107" ulx="0" uly="1034"> niſici</line>
        <line lrx="156" lry="1186" ulx="0" uly="1112">„Pinodi</line>
        <line lrx="151" lry="1262" ulx="0" uly="1187">ſoas ſres</line>
        <line lrx="144" lry="1329" ulx="0" uly="1265">nuüt: ſa</line>
        <line lrx="142" lry="1404" ulx="0" uly="1338">hubauſe</line>
        <line lrx="140" lry="1481" ulx="0" uly="1415">timaus;</line>
        <line lrx="137" lry="1577" ulx="0" uly="1489">pnpſal</line>
        <line lrx="134" lry="1648" ulx="0" uly="1571">lbytiq;</line>
        <line lrx="121" lry="1724" ulx="0" uly="1653">lno⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1785" ulx="0" uly="1719">udh</line>
        <line lrx="109" lry="1868" ulx="0" uly="1796">lendo.</line>
        <line lrx="139" lry="1947" ulx="0" uly="1877">eionn</line>
        <line lrx="94" lry="2031" ulx="0" uly="1950">ſgale</line>
        <line lrx="111" lry="2092" ulx="0" uly="2025">Sr</line>
        <line lrx="114" lry="2181" ulx="0" uly="2107">n</line>
        <line lrx="125" lry="2252" ulx="0" uly="2182">Nadunat</line>
        <line lrx="129" lry="2338" ulx="0" uly="2256">Heinbs</line>
        <line lrx="135" lry="2417" ulx="0" uly="2329">ſefi</line>
        <line lrx="137" lry="2493" ulx="0" uly="2413">lgnisch⸗</line>
        <line lrx="141" lry="2559" ulx="0" uly="2485">finfnait</line>
        <line lrx="146" lry="2651" ulx="0" uly="2564">alepehe</line>
        <line lrx="169" lry="2726" ulx="12" uly="2644">Auuntee</line>
        <line lrx="148" lry="2792" ulx="0" uly="2718">Cumfucüit</line>
        <line lrx="160" lry="2881" ulx="0" uly="2792">ieben</line>
        <line lrx="154" lry="2961" ulx="0" uly="2864">undgt</line>
        <line lrx="156" lry="3024" ulx="0" uly="2955">ei, Ciptun</line>
        <line lrx="157" lry="3109" ulx="0" uly="3018">honciſ</line>
        <line lrx="156" lry="3189" ulx="0" uly="3096">eſonenſs</line>
        <line lrx="155" lry="3260" ulx="0" uly="3182">eſe ⸗</line>
        <line lrx="159" lry="3333" ulx="0" uly="3247">atbol fil</line>
        <line lrx="143" lry="3411" ulx="0" uly="3341">Gcifartes,</line>
        <line lrx="158" lry="3489" ulx="0" uly="3411">nuſontge</line>
        <line lrx="157" lry="3568" ulx="0" uly="3482">botosig,</line>
        <line lrx="157" lry="3721" ulx="1" uly="3629">ntüt nalt⸗</line>
        <line lrx="156" lry="3819" ulx="0" uly="3708">ſgelo⸗ ſon</line>
        <line lrx="157" lry="3879" ulx="0" uly="3797">une bols⸗</line>
        <line lrx="159" lry="3971" ulx="0" uly="3868">Nenoden</line>
        <line lrx="160" lry="4050" ulx="0" uly="3948">Gaſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="4268" type="textblock" ulx="0" uly="4089">
        <line lrx="156" lry="4195" ulx="0" uly="4089">itus nhoe</line>
        <line lrx="158" lry="4268" ulx="0" uly="4164">honie al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="4362" type="textblock" ulx="0" uly="4254">
        <line lrx="162" lry="4362" ulx="0" uly="4254">MK</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1876" type="textblock" ulx="555" uly="512">
        <line lrx="1785" lry="599" ulx="566" uly="512">in ignem inferni mittet᷑. De hoc articulo</line>
        <line lrx="1790" lry="670" ulx="585" uly="594">ſeqqn. Circa tetcium de damnatione</line>
        <line lrx="1789" lry="745" ulx="586" uly="669">maloꝛum hoiĩm Aduertendũ ꝙ chꝛiſtus</line>
        <line lrx="1788" lry="832" ulx="583" uly="741">dominꝰ in hoc euãgelio q̃tuoꝛ terribilia</line>
        <line lrx="1785" lry="895" ulx="584" uly="817">mala cõtra peccatoꝛes in ſententia ꝓtu⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="971" ulx="555" uly="893">lit. Pꝛimũ malũ exciſionis. Secundum</line>
        <line lrx="1792" lry="1051" ulx="582" uly="966">ignis cõbuſtionis. Terciũ quoq; maluʒ</line>
        <line lrx="1782" lry="1124" ulx="569" uly="1045">eſt ipſius ꝑpetuatõis di.in ignem mitte⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1198" ulx="576" uly="1118">tur.i.dimittet᷑ ꝑpetuo ⁊ nunqᷓ; liberabit</line>
        <line lrx="1783" lry="1270" ulx="577" uly="1193">Quartũ excluſionis.ſ.a gloꝛia diuine vi⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1348" ulx="580" uly="1269">ſionis regni celeſtis. O De pꝛimo</line>
        <line lrx="1782" lry="1424" ulx="577" uly="1346">querit᷑ q̃liter peccatoꝛ dicit᷑ excidi ad ſuaʒ</line>
        <line lrx="1777" lry="1499" ulx="566" uly="1421">damnationẽe. Ad quod reſpõdet᷑ ꝙ mul/</line>
        <line lrx="1778" lry="1573" ulx="581" uly="1493">tipliciter. Pꝛimo quia excidit᷑ a vita pᷣ</line>
        <line lrx="1776" lry="1651" ulx="579" uly="1572">ſenti per moꝛtẽ.qm pſᷣm Areſtotilẽ de po</line>
        <line lrx="1781" lry="1725" ulx="579" uly="1647">mo ⁊ moꝛte:nihil aliud eſt moꝛs qᷓ; receſ⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1802" ulx="578" uly="1721">ſus anime a coꝛpoꝛe. Secũdo excidet᷑</line>
        <line lrx="1780" lry="1876" ulx="575" uly="1796">ab amicis ⁊ bonis mundi per amiſſionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1951" type="textblock" ulx="528" uly="1875">
        <line lrx="1781" lry="1951" ulx="528" uly="1875">quia omnia bona huius mundi amittet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2932" type="textblock" ulx="580" uly="1949">
        <line lrx="1780" lry="2029" ulx="581" uly="1949">quod eſt valde amarũ mundanis homi</line>
        <line lrx="1779" lry="2101" ulx="581" uly="2024">nibus qui omnẽ cõſolatiõem ſuam poſu</line>
        <line lrx="1778" lry="2177" ulx="585" uly="2098">erant in tempoꝛalib. VUnde ps. Homo</line>
        <line lrx="1779" lry="2249" ulx="580" uly="2175">cũ interierit non ſumet omnia neq; deſc.</line>
        <line lrx="1778" lry="2328" ulx="587" uly="2243">cũ eo gloꝛia eius. Tercio excidet᷑ a ſoci</line>
        <line lrx="1782" lry="2401" ulx="591" uly="2320">etate beatoꝝ per demonũ ſociationẽ Et</line>
        <line lrx="1782" lry="2479" ulx="587" uly="2395">hoc eſt adhuc pꝛe pᷣdicts amarius.ſeꝑari</line>
        <line lrx="1778" lry="2556" ulx="583" uly="2474">ſcʒ a beata virgine Maria.ab apoſtolis</line>
        <line lrx="1779" lry="2672" ulx="593" uly="2541">martyrib⸗ ⁊c.⁊ tradi demonibꝛ. Math.</line>
        <line lrx="1778" lry="2704" ulx="585" uly="2622">xiij.Exibunt angeli ⁊ ſeꝑa.ma.ð medio</line>
        <line lrx="1782" lry="2779" ulx="585" uly="2696">iuſtoꝝ. Quarto excidetur a ſtatu ⁊ ſpe</line>
        <line lrx="1781" lry="2860" ulx="587" uly="2773">miſericoꝛdie per ſpei omnis ablationem</line>
        <line lrx="1778" lry="2932" ulx="586" uly="2849">et hoc eſt amarius q; pꝛedicte exciſiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="3080" type="textblock" ulx="551" uly="2923">
        <line lrx="1782" lry="3017" ulx="551" uly="2923">quia deſperabũt ſe liberari poſſe omino.</line>
        <line lrx="1828" lry="3080" ulx="582" uly="3001">etiam ſi beata virgo Maria ⁊ omes ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="3531" type="textblock" ulx="583" uly="3076">
        <line lrx="1779" lry="3156" ulx="589" uly="3076">cti pꝛo eis oꝛarent. VUnðõ Pꝛouerbioꝝ.x.</line>
        <line lrx="1785" lry="3231" ulx="590" uly="3153">Spes impioꝛũ peribit.eum ſciant ꝙ de⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="3312" ulx="583" uly="3224">us ſtatuit nunq; illos liberare.ideo Gꝛe</line>
        <line lrx="1788" lry="3386" ulx="592" uly="3303">goꝛl. morali dicit. Nequac; miſeri,</line>
        <line lrx="1799" lry="3457" ulx="583" uly="3373">coꝛdia dei parcentis liberat quos ſemel</line>
        <line lrx="1793" lry="3531" ulx="584" uly="3450">in locis penalibus iuſticia iudicãtis dã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="3683" type="textblock" ulx="546" uly="3520">
        <line lrx="1793" lry="3618" ulx="546" uly="3520">pat. VUltimo excideta viſione dei per</line>
        <line lrx="1811" lry="3683" ulx="589" uly="3602">omnimodã deſolationeʒ ⁊ meroꝛẽ. vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="3986" type="textblock" ulx="589" uly="3676">
        <line lrx="1794" lry="3753" ulx="589" uly="3676">hoc eſt amariſſimũ ſuper omnia vt pate</line>
        <line lrx="1795" lry="3839" ulx="593" uly="3750">bit inferius. De ſecũdo ſimul⁊ de ter/</line>
        <line lrx="1796" lry="3913" ulx="589" uly="3821">cio Hugo li.j.de anima dicit. Quis pu/</line>
        <line lrx="1796" lry="3986" ulx="594" uly="3902">tas meroꝛ erit quãdo ſeꝑati impij a con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="4061" type="textblock" ulx="595" uly="3976">
        <line lrx="1821" lry="4061" ulx="595" uly="3976">ſoꝛtio iuſtoꝛũ ⁊ a viſione dei:et traditi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="4211" type="textblock" ulx="597" uly="4049">
        <line lrx="1803" lry="4137" ulx="597" uly="4049">poteſtatẽ demonũ:ibunt cũ ipſis in ignẽ</line>
        <line lrx="1804" lry="4211" ulx="601" uly="4124">eternũ:ibiq; ſemper erunt ſine fine in lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="4294" type="textblock" ulx="607" uly="4194">
        <line lrx="1802" lry="4294" ulx="607" uly="4194">cu et in gemitu. ibi erit doloꝛ intolerabi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="4395" type="textblock" ulx="1497" uly="4376">
        <line lrx="1522" lry="4395" ulx="1497" uly="4376">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="480" type="textblock" ulx="2523" uly="336">
        <line lrx="2595" lry="480" ulx="2523" uly="336">1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1877" type="textblock" ulx="1823" uly="508">
        <line lrx="3019" lry="599" ulx="1830" uly="508">lis.timoꝛ hoꝛribilis.moꝛs coꝛꝑis et anis</line>
        <line lrx="3020" lry="676" ulx="1832" uly="596">me vbi nec qui toꝛquent aliquãdo fati⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="750" ulx="1831" uly="671">gantur nec qui toꝛquet᷑ aliquãdo moꝛit᷑.</line>
        <line lrx="3023" lry="826" ulx="1829" uly="745">Hec ũüle.De iſto at igne eterno hic per⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="898" ulx="1828" uly="816">trãſeo.quia in alio ſermone de eo agesnꝰ</line>
        <line lrx="3017" lry="974" ulx="1824" uly="893">ꝓlixius. Sed de quarto ſcʒ de exctuſio</line>
        <line lrx="3024" lry="1049" ulx="1823" uly="971">ne a diuina viſione quod notat᷑ in euage</line>
        <line lrx="3023" lry="1124" ulx="1832" uly="1047">lio cum chꝛiſtus dicit RNon omnis qͥ di⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="1199" ulx="1829" uly="1123">cit mihi domine dñe intrabit in regnum</line>
        <line lrx="3023" lry="1273" ulx="1827" uly="1196">celoꝝ ſcʒ ad dei beatã viſioneʒ. Vbi ſᷣm</line>
        <line lrx="3021" lry="1351" ulx="1823" uly="1269">doctoꝛes chꝛiſtus ſatis clare oſtẽdit ꝙ nõ</line>
        <line lrx="3051" lry="1423" ulx="1825" uly="1345">omnis chꝛiſtian ſaluabit᷑ nec ad viſionẽ</line>
        <line lrx="3020" lry="1498" ulx="1828" uly="1421">dei admittet᷑:q;uis chꝛiſtum dominũ vo</line>
        <line lrx="3018" lry="1574" ulx="1829" uly="1495">cet.Oſtendit etiã qualis chꝛiſtianꝰ exclu</line>
        <line lrx="3025" lry="1653" ulx="1828" uly="1572">det᷑ a regno celeſti ⁊ dei viſione. Nam ſũt</line>
        <line lrx="3024" lry="1725" ulx="1829" uly="1646">aliqui qui tmmodo ſemel dicunt chꝛiſto</line>
        <line lrx="3029" lry="1800" ulx="1825" uly="1722">domiĩie.hhoc eſt ſolo oꝛe.Alij ſunt qͥ bis di</line>
        <line lrx="3022" lry="1877" ulx="1829" uly="1796">cunt domine dñe.hoc eſt coꝛde et oꝛe.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="1949" type="textblock" ulx="1820" uly="1872">
        <line lrx="3021" lry="1949" ulx="1820" uly="1872">tamẽ cõtradicunt opere. et omnes tales</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="3305" type="textblock" ulx="1825" uly="1946">
        <line lrx="3022" lry="2026" ulx="1826" uly="1946">nõ videbunt deum. Sed boni chꝛiſtiani</line>
        <line lrx="3030" lry="2099" ulx="1827" uly="2022">ter dicunt domine dñe dñne.hoc eſt coꝛde</line>
        <line lrx="3024" lry="2174" ulx="1831" uly="2094">oꝛe ⁊ etiam opere faciendo dei volunta⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="2248" ulx="1828" uly="2170">tem in omnibo pᷣceptꝭ implendis.⁊ tales</line>
        <line lrx="3032" lry="2325" ulx="1830" uly="2248">intrabunt in regnum celo:ꝛũ. Vnde ſub⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="2399" ulx="1825" uly="2323">dit chꝛiſtus.ſed qui facit voluntatem ⁊c.</line>
        <line lrx="3051" lry="2478" ulx="1831" uly="2397">P Lirca ergo pꝛemiſſa querit᷑. Que</line>
        <line lrx="3030" lry="2554" ulx="1830" uly="2473">pena reputat᷑ eſſe grauiſſima ſuꝑ omnes</line>
        <line lrx="3029" lry="2624" ulx="1832" uly="2548">alias penas in gehẽna. Nam cum inter</line>
        <line lrx="3027" lry="2705" ulx="1835" uly="2625">alia ibi ſint tres pene pꝛe alijs graues ſcʒ</line>
        <line lrx="3128" lry="2780" ulx="1837" uly="2696">pena ignis vrentis pꝛima. De qua Au⸗</line>
        <line lrx="3107" lry="2854" ulx="1832" uly="2775">guſtinus.xij.de ciuita.dei capi.iiij. Nihil</line>
        <line lrx="3033" lry="2929" ulx="1835" uly="2851">igne vꝛente eſt moleſtius.quod intelligẽ⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="3007" ulx="1840" uly="2924">dum eſt ̃m Richardij in cõparando ad</line>
        <line lrx="3034" lry="3081" ulx="1840" uly="3001">coꝛpoꝛales penas.vt ſunt fa mes.ſitis.in</line>
        <line lrx="3036" lry="3158" ulx="1842" uly="3077">firmitatis doloꝛ omnis Job.xx. Secun</line>
        <line lrx="3048" lry="3233" ulx="1832" uly="3152">da quoq; pena grauis eſt conſcientie ver</line>
        <line lrx="3030" lry="3305" ulx="1828" uly="3224">mis. De qua Elſa.vlti. Vermis eoꝛũ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="3383" type="textblock" ulx="1826" uly="3297">
        <line lrx="3037" lry="3383" ulx="1826" uly="3297">moꝛiet᷑⁊ ignis eoꝛum nõo extinguef. Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3458" type="textblock" ulx="1830" uly="3375">
        <line lrx="3033" lry="3458" ulx="1830" uly="3375">cia eſt carentia diuine viſionis Eſt ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3531" type="textblock" ulx="1827" uly="3450">
        <line lrx="3069" lry="3531" ulx="1827" uly="3450">queſtio:q ſupꝑ oĩa pcellit ĩ grauitate. Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4339" type="textblock" ulx="1833" uly="3676">
        <line lrx="3041" lry="3759" ulx="1848" uly="3676">tres veritates. Pꝛima veritas ꝙ ſuper</line>
        <line lrx="3045" lry="3836" ulx="1833" uly="3752">oẽs penas coꝛpales ignis acerbioꝛes in⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="3906" ulx="1851" uly="3822">fugit doloꝛes. Et patet ꝑ Aug. s. Se</line>
        <line lrx="3037" lry="3984" ulx="1835" uly="3900">cũda veritas ꝙ in iferno doloꝛ remoꝛſus</line>
        <line lrx="3041" lry="4128" ulx="1855" uly="4047">na igniſ. Ratõ Richardi eſt qꝛ pena ver</line>
        <line lrx="3039" lry="4205" ulx="1858" uly="4123">mis eſt pena ſpiritualis ab intra affliges</line>
        <line lrx="3042" lry="4284" ulx="1855" uly="4196">animam ⁊ immediate ac foꝛtius anime</line>
        <line lrx="3020" lry="4339" ulx="2855" uly="4285">e 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3211" lry="520" type="textblock" ulx="728" uly="312">
        <line lrx="3211" lry="520" ulx="728" uly="312">Dominica. vii.poſt Pẽthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1132" type="textblock" ulx="796" uly="516">
        <line lrx="2046" lry="604" ulx="822" uly="516">tõiũcta.ſed pena ignis eſt pena coꝛꝑalis</line>
        <line lrx="2049" lry="678" ulx="853" uly="594">nec ignis ille eſt aptus affligere aniam ex</line>
        <line lrx="2049" lry="756" ulx="843" uly="670">ꝓpꝛia virtute ĩmediate. ſed affligit eã in⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="830" ulx="796" uly="745">Gtũ eſt inſtrumẽtũ diuine iuſticie.⁊ poſt</line>
        <line lrx="2048" lry="902" ulx="830" uly="817">iudicium affliget aiam mediante coꝛpo/⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="985" ulx="854" uly="899">re.ergo pena vermis grauioꝛ eſt tanqᷓ; in</line>
        <line lrx="2049" lry="1059" ulx="852" uly="977">timioꝛ ⁊ pſentioꝛ aĩe vt dicit etiã Gꝛego.</line>
        <line lrx="2060" lry="1132" ulx="849" uly="1045">xv. moꝛaliũ libꝛo. Tercia veritas ꝙ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1216" type="textblock" ulx="816" uly="1121">
        <line lrx="2072" lry="1216" ulx="816" uly="1121">inferno maxima pena ſuꝑ oia eſt viſiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1735" type="textblock" ulx="777" uly="1199">
        <line lrx="2059" lry="1287" ulx="850" uly="1199">diuine carentia.Et ꝓbat᷑ tripliciter Pꝛi</line>
        <line lrx="2050" lry="1364" ulx="852" uly="1275">mo ꝑ docto:es. Nam Criſoſt.ſuꝑ Mat.</line>
        <line lrx="2054" lry="1441" ulx="777" uly="1343">O mel xxiij. dicit. Due pene ſüt ignis ge</line>
        <line lrx="2049" lry="1511" ulx="810" uly="1421">henne.ſ.cum vᷣme. ⁊ caſus gloꝛie. Noui⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="1584" ulx="848" uly="1502">inus aũt ꝙ multi gehennã ſolum abhoꝛ</line>
        <line lrx="2048" lry="1660" ulx="848" uly="1576">rent.ego aũt caſum illiꝰ gloꝛie mito ama</line>
        <line lrx="2045" lry="1735" ulx="852" uly="1645">rioꝛem penam gehẽna eſſe dico. Et infra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1816" type="textblock" ulx="854" uly="1725">
        <line lrx="2062" lry="1816" ulx="854" uly="1725">Intolerabilis qͥdẽ eſt gehẽna.ſed et ſi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="2269" type="textblock" ulx="785" uly="1803">
        <line lrx="2045" lry="1894" ulx="852" uly="1803">cem gehẽnas ponas: nihil tale eſt quale</line>
        <line lrx="2052" lry="1970" ulx="806" uly="1877">a beata glia excidi ⁊ alienuʒ a chꝛiſto ba</line>
        <line lrx="2046" lry="2045" ulx="852" uly="1953">beri. Hec ille. Ad idem eſt Auguſtinꝰ.</line>
        <line lrx="2052" lry="2124" ulx="853" uly="2028">Secũdo /ꝓbat᷑ per rõnes.Et ad id Pꝛi</line>
        <line lrx="2048" lry="2197" ulx="785" uly="2112">ma ratio ꝓpinquitat. Richar. vbi. S. di</line>
        <line lrx="2050" lry="2269" ulx="850" uly="2181">cit ꝙ illa pena eſt peioꝛ que ꝓpinquioꝛ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="2492" type="textblock" ulx="850" uly="2264">
        <line lrx="2061" lry="2355" ulx="852" uly="2264">peccato: eoq; maius malum eſt peccatuʒ</line>
        <line lrx="2049" lry="2430" ulx="853" uly="2341">;ᷓ quecunq; pena etiam gehẽne. vt docz</line>
        <line lrx="2057" lry="2492" ulx="850" uly="2409">Anſelmꝰ libꝛo ſilłitu. Sed carentia viſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="2651" type="textblock" ulx="801" uly="2487">
        <line lrx="2053" lry="2577" ulx="801" uly="2487">nis dei tanqᷓ; carentia boni debiti ꝓpin/⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="2651" ulx="850" uly="2563">quioꝛ eſt peccato qᷓ; quecunq; alia pena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="2723" type="textblock" ulx="811" uly="2641">
        <line lrx="2061" lry="2723" ulx="811" uly="2641">ergo eſt omniũ peioꝛ ⁊ ꝑ ↄſequens graui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="3779" type="textblock" ulx="793" uly="2715">
        <line lrx="2045" lry="2796" ulx="851" uly="2715">oꝛ. Vñ iuxta dictũ Anſel.ſancti dei plus</line>
        <line lrx="2047" lry="2877" ulx="850" uly="2792">vellent eſſe in iferno ſine pctõ vt eſſent in</line>
        <line lrx="2049" lry="2951" ulx="849" uly="2868">charitate dei ⁊ ſic videre deum idonei.qᷓ;</line>
        <line lrx="2050" lry="3026" ulx="850" uly="2944">eſſe in celo cum peccato.et ſic pat3ʒ. Se/</line>
        <line lrx="2045" lry="3102" ulx="848" uly="3019">cunda ratio deſiderabilitatis. quia q̃nto</line>
        <line lrx="2042" lry="3177" ulx="849" uly="3096">aliquid eſt melius ⁊ deſiderabilius:tãto</line>
        <line lrx="2045" lry="3254" ulx="846" uly="3169">illud amittere eſt peius ⁊ grauiꝰ Nam re</line>
        <line lrx="2038" lry="3329" ulx="793" uly="3243">Cula phica eſt.j. methap hi.et. ij. Thopi.</line>
        <line lrx="2040" lry="3405" ulx="844" uly="3320">ꝙ cuius habitus eſt melioꝛ eius pꝛiuatio</line>
        <line lrx="2042" lry="3482" ulx="845" uly="3392">eſt peioꝛ. EVUnde ꝓ exemplo ſᷣm phᷣm ibi⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="3562" ulx="845" uly="3469">dem.ſ.pᷣmo Methaph̊.ꝑ hoc ꝓbatur et</line>
        <line lrx="2038" lry="3629" ulx="843" uly="3547">ſoluitur queſtio Vtrũ melioꝛ ſit viſus qᷓ;</line>
        <line lrx="2038" lry="3708" ulx="843" uly="3622">auditus. Quia em̃ peius eſt carere vilu</line>
        <line lrx="2041" lry="3779" ulx="841" uly="3702">iᷓ; auditu:eoꝙ viſus plures rerũ differẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="3857" type="textblock" ulx="842" uly="3776">
        <line lrx="2137" lry="3857" ulx="842" uly="3776">tias oſtendit deſeruiẽdo omib alijs ſenꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="4310" type="textblock" ulx="793" uly="3851">
        <line lrx="2041" lry="3934" ulx="833" uly="3851">ſibus. Ideo ſequit᷑ ꝙ habitꝰ viſus ꝑ op⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="4064" ulx="836" uly="3928">Rolitem ſi melioꝛ qᷓ; auditus. Item ha⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="4082" ulx="884" uly="4000">ere caput ꝓbatur eſſe melius qᷓ; habere</line>
        <line lrx="2035" lry="4158" ulx="793" uly="4073">manum vel pedem ex hoc ꝙ ꝑdere caput</line>
        <line lrx="2033" lry="4242" ulx="830" uly="4149">eſt peius.eoq capite perdito omni a alia</line>
        <line lrx="2037" lry="4310" ulx="836" uly="4224">membꝛa pereunt ⁊ vita. Sic ad ꝓpoſitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="685" type="textblock" ulx="2093" uly="511">
        <line lrx="3292" lry="619" ulx="2093" uly="511">exquo deus caput eſt ⁊ ſumme bonuʒ ae</line>
        <line lrx="3292" lry="685" ulx="2093" uly="603">deſiderabile ipſuʒ habere.Augꝰ.xxij.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="895" type="textblock" ulx="2076" uly="678">
        <line lrx="3361" lry="773" ulx="2076" uly="678">ciui. dei dicit. Deus eſt finis deſideriotũ</line>
        <line lrx="3294" lry="895" ulx="2100" uly="758">noſtroꝝ.ergo deuʒ amittere ⁊ ipſo carer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="912" type="textblock" ulx="2101" uly="830">
        <line lrx="3249" lry="912" ulx="2101" uly="830">eſt ſummũ malũ et penale. %à Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="924" type="textblock" ulx="2155" uly="909">
        <line lrx="2167" lry="924" ulx="2155" uly="909">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="1141" type="textblock" ulx="2102" uly="1059">
        <line lrx="3294" lry="1141" ulx="2102" uly="1059">det Richardus ibideʒ ꝙ q;uis damnati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="1227" type="textblock" ulx="2101" uly="1134">
        <line lrx="3311" lry="1227" ulx="2101" uly="1134">non appetant deum videre vel habere ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="1292" type="textblock" ulx="2099" uly="1211">
        <line lrx="3298" lry="1292" ulx="2099" uly="1211">pter amoꝛẽ ſue bonitatis.tamẽ vehemẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1378" type="textblock" ulx="2075" uly="1284">
        <line lrx="3360" lry="1378" ulx="2075" uly="1284">tiſſime ipſum a ppetunt ꝓpter amoꝛẽ ⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="1517" type="textblock" ulx="2098" uly="1359">
        <line lrx="3294" lry="1453" ulx="2099" uly="1359">ſideriuʒ ꝓpꝛie delectatõis:eoq credere cõ</line>
        <line lrx="3289" lry="1517" ulx="2098" uly="1435">pellunt᷑ firmiter maximã delectatiõeʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="1667" type="textblock" ulx="2095" uly="1512">
        <line lrx="3336" lry="1604" ulx="2097" uly="1512">eius viſione haberi ⁊ cauſari.Et ſicꝑ op</line>
        <line lrx="3353" lry="1667" ulx="2095" uly="1585">poſitũ ſumme dolent de carentia. Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2193" type="textblock" ulx="2090" uly="1663">
        <line lrx="3285" lry="1743" ulx="2093" uly="1663">cio ꝓbatur per reuelatioes.Et pꝛimo qͥa</line>
        <line lrx="3284" lry="1818" ulx="2094" uly="1738">legit Exodi.xxxiij. ꝙ Moyſi petẽti a deo</line>
        <line lrx="3280" lry="1895" ulx="2090" uly="1814">vt ſibi oſtenderet facieʒ ſuam:deus dixit.</line>
        <line lrx="3283" lry="1969" ulx="2095" uly="1885">Ego oſtendã tibi omne bonum.quia vt</line>
        <line lrx="3283" lry="2045" ulx="2095" uly="1961">Auguſtin; docet. omne bonũ oſiſtit ĩ vi⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="2119" ulx="2095" uly="2039">ſiõe dei. Ideo ꝑ oppoſitũ: peſſima eſt ei</line>
        <line lrx="3287" lry="2193" ulx="2097" uly="2113">carentia vł amiſſio qua ꝑdit homo om̃e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="2344" type="textblock" ulx="2071" uly="2189">
        <line lrx="3368" lry="2282" ulx="2071" uly="2189">bonum. Pꝛimo terrenũ quia oibus ter/</line>
        <line lrx="3332" lry="2344" ulx="2098" uly="2265">renis in moꝛte ſpoliat᷑. Secundo celicuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2423" type="textblock" ulx="2100" uly="2339">
        <line lrx="3288" lry="2423" ulx="2100" uly="2339">quia excludit᷑. Tercio angelicum.quia ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="2651" type="textblock" ulx="2096" uly="2417">
        <line lrx="3404" lry="2510" ulx="2100" uly="2417">cietate eoꝛũ pꝛiuat᷑ ⁊ demonib, aſſocias.</line>
        <line lrx="3339" lry="2585" ulx="2098" uly="2492">Quarto beatificũ.quia omniũ beatoꝛũ</line>
        <line lrx="3331" lry="2651" ulx="2096" uly="2568">ſuffragijs damnificat᷑ ⁊ meritis chꝛiſti ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="3335" type="textblock" ulx="2086" uly="2640">
        <line lrx="3291" lry="2726" ulx="2098" uly="2640">Marie. Quinto ꝓpꝛium. quia aia ⁊ coꝛ</line>
        <line lrx="3288" lry="2800" ulx="2098" uly="2719">pus damnant᷑ nec ꝓpꝛia que hic fecit bo</line>
        <line lrx="3290" lry="2875" ulx="2097" uly="2793">na ei ſuffragant᷑. Ad idem legitur etiã in</line>
        <line lrx="3290" lry="2951" ulx="2097" uly="2869">Speculo exẽploꝝ ⁊ pꝓmptuario diſcipu⸗</line>
        <line lrx="3292" lry="3031" ulx="2096" uly="2944">li.ꝙ magiſtro YJoꝛdani Interroganti de⸗</line>
        <line lrx="3290" lry="3111" ulx="2092" uly="3023">mon dixit ꝙ omes penas a pꝛincipio mũ</line>
        <line lrx="3285" lry="3175" ulx="2090" uly="3094">di vſq; finem vellet ſuſcipere ſi tm modo</line>
        <line lrx="3290" lry="3255" ulx="2088" uly="3168">ſemel poſſet videre faciẽ di. De hoc habe</line>
        <line lrx="3285" lry="3335" ulx="2086" uly="3243">tur parte paſcali ſer. Ve ergo pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="3416" type="textblock" ulx="2089" uly="3316">
        <line lrx="3117" lry="3416" ulx="2089" uly="3316">toꝛibus. Rogemus chꝛiſtum c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3647" type="textblock" ulx="2084" uly="3453">
        <line lrx="3287" lry="3568" ulx="2103" uly="3453">Dominica eadem Sermo ſecundus</line>
        <line lrx="3277" lry="3647" ulx="2084" uly="3548">ſcʒ de ignis infernalis coꝛpoꝛalitate ⁊ ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="3724" type="textblock" ulx="2082" uly="3628">
        <line lrx="2835" lry="3724" ulx="2082" uly="3628">pꝛietate ac euaſione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="4112" type="textblock" ulx="2202" uly="3757">
        <line lrx="3277" lry="3961" ulx="2467" uly="3757">Iniſarboꝛ</line>
        <line lrx="3282" lry="4042" ulx="2202" uly="3958">ꝗꝗᷓ nõ facit fructũ bonũ excidet᷑</line>
        <line lrx="3280" lry="4112" ulx="2263" uly="4029">⁊  in ignẽ mittet᷑Dath. vij. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="4186" type="textblock" ulx="2079" uly="4107">
        <line lrx="3316" lry="4186" ulx="2079" uly="4107">in euangelio. Verba ſunt ſaluatoꝛis no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="4347" type="textblock" ulx="2074" uly="4186">
        <line lrx="3277" lry="4278" ulx="2079" uly="4186">ſtri chꝛiſti YJeſu qui ex nimia charitate et</line>
        <line lrx="3266" lry="4347" ulx="2074" uly="4259">pietate aliqñ nos monet ad ſalutem blã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="1072" type="textblock" ulx="2093" uly="892">
        <line lrx="3358" lry="999" ulx="2098" uly="892">di. Nũquid damnati deſiderãt deũ quẽ?</line>
        <line lrx="3334" lry="1072" ulx="2093" uly="984">ſumme odiũt vt teſtat᷑ ſcriptura. Reſpõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2907" type="textblock" ulx="3731" uly="464">
        <line lrx="3859" lry="537" ulx="3770" uly="464">inen</line>
        <line lrx="3860" lry="612" ulx="3769" uly="546">ld.</line>
        <line lrx="3860" lry="700" ulx="3766" uly="622">luten</line>
        <line lrx="3860" lry="773" ulx="3765" uly="696">tliet.</line>
        <line lrx="3859" lry="838" ulx="3761" uly="777">ſerua</line>
        <line lrx="3860" lry="931" ulx="3763" uly="851">laarſe</line>
        <line lrx="3860" lry="991" ulx="3761" uly="933">leſbzet</line>
        <line lrx="3860" lry="1070" ulx="3740" uly="999">De</line>
        <line lrx="3860" lry="1160" ulx="3759" uly="1080">bltenn</line>
        <line lrx="3860" lry="1237" ulx="3759" uly="1156">hoſtri</line>
        <line lrx="3860" lry="1309" ulx="3757" uly="1238">beumun</line>
        <line lrx="3859" lry="1371" ulx="3758" uly="1323">lterned</line>
        <line lrx="3860" lry="1463" ulx="3758" uly="1381">Oisan</line>
        <line lrx="3858" lry="1538" ulx="3755" uly="1461">cübon</line>
        <line lrx="3860" lry="1613" ulx="3756" uly="1537">tnigne⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="1689" ulx="3767" uly="1613">Inq</line>
        <line lrx="3860" lry="1752" ulx="3748" uly="1703">hetnos.</line>
        <line lrx="3860" lry="1850" ulx="3745" uly="1766">nalimal</line>
        <line lrx="3858" lry="1923" ulx="3745" uly="1840">fgfemale</line>
        <line lrx="3860" lry="1998" ulx="3745" uly="1917">ſterlann</line>
        <line lrx="3859" lry="2138" ulx="3778" uly="1988">din</line>
        <line lrx="3860" lry="2133" ulx="3826" uly="2089">e</line>
        <line lrx="3860" lry="2361" ulx="3764" uly="2293">ltare:</line>
        <line lrx="3860" lry="2452" ulx="3765" uly="2378">tuigel</line>
        <line lrx="3859" lry="2531" ulx="3766" uly="2448">Cereig</line>
        <line lrx="3860" lry="2600" ulx="3761" uly="2527">poſtun</line>
        <line lrx="3860" lry="2686" ulx="3757" uly="2606">nontin</line>
        <line lrx="3860" lry="2762" ulx="3750" uly="2686">fonn e</line>
        <line lrx="3860" lry="2845" ulx="3739" uly="2758">ra ſali</line>
        <line lrx="3856" lry="2907" ulx="3731" uly="2839">lüpenibo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2984" type="textblock" ulx="3695" uly="2904">
        <line lrx="3860" lry="2984" ulx="3695" uly="2904">biminn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4310" type="textblock" ulx="3722" uly="2991">
        <line lrx="3854" lry="3070" ulx="3773" uly="2991">llciq</line>
        <line lrx="3860" lry="3149" ulx="3727" uly="3070">lenentic</line>
        <line lrx="3860" lry="3212" ulx="3725" uly="3145">Falfn⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3297" ulx="3727" uly="3210">bereſiſen</line>
        <line lrx="3860" lry="3368" ulx="3730" uly="3288">Beam</line>
        <line lrx="3857" lry="3452" ulx="3722" uly="3368">andide</line>
        <line lrx="3860" lry="3534" ulx="3722" uly="3442">ſglens</line>
        <line lrx="3859" lry="3615" ulx="3722" uly="3521">deſignäte</line>
        <line lrx="3858" lry="3689" ulx="3738" uly="3600">iha b</line>
        <line lrx="3860" lry="3754" ulx="3726" uly="3674">Getemn</line>
        <line lrx="3860" lry="3836" ulx="3729" uly="3762">Meſtme</line>
        <line lrx="3860" lry="3915" ulx="3732" uly="3831">Rbonis⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3991" ulx="3733" uly="3917">mneſty</line>
        <line lrx="3856" lry="4063" ulx="3735" uly="3987">ſichiſr</line>
        <line lrx="3860" lry="4225" ulx="3739" uly="4139">Napt⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4310" ulx="3760" uly="4224">hig⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="3391" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="68" lry="465" ulx="0" uly="337">e.</line>
        <line lrx="156" lry="594" ulx="0" uly="510">e bonlz 4</line>
        <line lrx="155" lry="670" ulx="0" uly="587">ug enide</line>
        <line lrx="155" lry="757" ulx="7" uly="669">deicgtioni</line>
        <line lrx="156" lry="887" ulx="0" uly="747">ian</line>
        <line lrx="157" lry="913" ulx="15" uly="822"> Sad</line>
        <line lrx="156" lry="981" ulx="0" uly="903">kitdeii gui</line>
        <line lrx="170" lry="1066" ulx="0" uly="979">n. Repi</line>
        <line lrx="154" lry="1124" ulx="1" uly="1060">sdamnarl</line>
        <line lrx="151" lry="1226" ulx="0" uly="1135">lbabeneg</line>
        <line lrx="152" lry="1279" ulx="0" uly="1211">Eyehene</line>
        <line lrx="148" lry="1355" ulx="0" uly="1289">moritde</line>
        <line lrx="146" lry="1431" ulx="3" uly="1364">geere cᷓ</line>
        <line lrx="140" lry="1521" ulx="0" uly="1444">nanioezin</line>
        <line lrx="136" lry="1597" ulx="0" uly="1520">Etſcgop</line>
        <line lrx="134" lry="1665" ulx="0" uly="1592">1. Ta</line>
        <line lrx="123" lry="1751" ulx="0" uly="1675">nimnoa</line>
        <line lrx="115" lry="1817" ulx="0" uly="1755">nadeo</line>
        <line lrx="106" lry="1916" ulx="0" uly="1832">udill⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1984" ulx="0" uly="1917">guiavt</line>
        <line lrx="108" lry="2050" ulx="0" uly="1983">iw</line>
        <line lrx="133" lry="2205" ulx="0" uly="2148">nd</line>
        <line lrx="139" lry="2281" ulx="1" uly="2218">dihus derl</line>
        <line lrx="143" lry="2362" ulx="0" uly="2291">docela;.</line>
        <line lrx="149" lry="2511" ulx="0" uly="2365">nrin</line>
        <line lrx="153" lry="2530" ulx="0" uly="2438">aſhait.</line>
        <line lrx="156" lry="2612" ulx="0" uly="2529">übend</line>
        <line lrx="157" lry="2691" ulx="0" uly="2598">nschiia</line>
        <line lrx="160" lry="2767" ulx="0" uly="2686">natuten</line>
        <line lrx="160" lry="2843" ulx="0" uly="2749">thicketbo</line>
        <line lrx="163" lry="2921" ulx="0" uly="2831">hratüih</line>
        <line lrx="164" lry="3000" ulx="0" uly="2905">io dag</line>
        <line lrx="166" lry="3071" ulx="0" uly="2980">nognntide⸗</line>
        <line lrx="166" lry="3216" ulx="0" uly="3130">ſitmmnate</line>
        <line lrx="168" lry="3303" ulx="0" uly="3210">Debohihe</line>
        <line lrx="168" lry="3391" ulx="0" uly="3290">etg adi</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3697" type="textblock" ulx="0" uly="3499">
        <line lrx="162" lry="3600" ulx="42" uly="3499">nahs</line>
        <line lrx="165" lry="3697" ulx="0" uly="3555">—KZũHLZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="4027" type="textblock" ulx="0" uly="3845">
        <line lrx="171" lry="4027" ulx="0" uly="3845">who⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="4343" type="textblock" ulx="0" uly="3999">
        <line lrx="174" lry="4108" ulx="7" uly="3999">bonigut</line>
        <line lrx="170" lry="4269" ulx="0" uly="4169">Mumen</line>
        <line lrx="175" lry="4343" ulx="0" uly="4245">Crriategr</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="4424" type="textblock" ulx="6" uly="4322">
        <line lrx="148" lry="4424" ulx="6" uly="4322">ſutenb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1019" type="textblock" ulx="573" uly="477">
        <line lrx="1776" lry="573" ulx="585" uly="477">dimentis amoꝛis ſui vt pius pater di.il⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="642" ulx="585" uly="561">lud Hiere.xxxj. In charitate ꝑpetua di⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="715" ulx="582" uly="636">lexi te ſcʒ o hõ: ꝓpterea attraxi te miſerãs</line>
        <line lrx="1774" lry="789" ulx="585" uly="706">tui.et Joh.xiiij. Si qͥs diligit me ſer.m.</line>
        <line lrx="1776" lry="865" ulx="582" uly="781">ſerua.⁊ prĩ meꝰ dili.eũ.Et vt nos plus al</line>
        <line lrx="1778" lry="942" ulx="573" uly="858">liciat ſepe ĩuitat ad ſalutẽ mũeribpmit/⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1019" ulx="580" uly="936">tens eterna regna ⁊ bona ſe nobis datu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2436" type="textblock" ulx="573" uly="1082">
        <line lrx="1770" lry="1165" ulx="575" uly="1082">bit em regnũ celoꝝ.Sed qm ſcit duriciã</line>
        <line lrx="1768" lry="1240" ulx="575" uly="1157">noſtrã ⁊ ꝙ ꝓnioꝛes ſumꝰ ad mala:ido ne</line>
        <line lrx="1769" lry="1313" ulx="574" uly="1232">ꝑeamus aliqñ monet etiam cõminatiõe</line>
        <line lrx="1770" lry="1387" ulx="576" uly="1306">eterne dãnatõis.ſicut ĩ pñti euãgelio di.</line>
        <line lrx="1768" lry="1459" ulx="576" uly="1381">Ois arboꝛ hoc eſt oĩs hõ:qͥ nõ facit fru⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1536" ulx="575" uly="1458">ctũ bonũ.ſ.ſalutifeꝝ:excidet᷑.ſ.ꝑ moꝛtẽ et</line>
        <line lrx="1763" lry="1611" ulx="578" uly="1532">in ignẽ mittet᷑.ſ.infernalem.Et ſic patet.</line>
        <line lrx="1766" lry="1685" ulx="597" uly="1605">Iraq; chꝛiſtꝰ oñs in hoc euãgelio mo/</line>
        <line lrx="1773" lry="1762" ulx="573" uly="1681">net nos ad ſalutẽ cõminãdo de igne iĩifer⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1836" ulx="573" uly="1758">nali malis pᷣparato. ꝓpterea de ipſo igne</line>
        <line lrx="1785" lry="1912" ulx="576" uly="1831">infernali ex ipo euãgelio eliciemꝰ tria my</line>
        <line lrx="1752" lry="1984" ulx="577" uly="1907">ſteria in hoc ſermone declarädda.</line>
        <line lrx="1725" lry="2060" ulx="714" uly="1982">Piꝛimo de euadendi modalitate.</line>
        <line lrx="1757" lry="2137" ulx="594" uly="2057">Secundo de coꝛꝑali entitatt</line>
        <line lrx="1570" lry="2211" ulx="656" uly="2130">Tercio de differenti ꝓpꝛietate.</line>
        <line lrx="1770" lry="2284" ulx="609" uly="2205">R Circa pᷣmum de euadẽedi moda⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2361" ulx="582" uly="2280">litate Aduertedũ ꝙ; chꝛiſtus dñs in hoc</line>
        <line lrx="1771" lry="2436" ulx="580" uly="2355">euãgelio edocet modũ quõ poſſimꝰ eua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2512" type="textblock" ulx="539" uly="2430">
        <line lrx="1771" lry="2512" ulx="539" uly="2430">gere ignẽ gehenne ne incurramꝰ qm̃ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2959" type="textblock" ulx="575" uly="2506">
        <line lrx="1775" lry="2587" ulx="582" uly="2506">poſſumus obſeruãdo hec qᷓtuoꝛ que po/⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2659" ulx="583" uly="2580">nunt᷑ in euãgelio. Pꝛimũ eſt vt fidẽ ve</line>
        <line lrx="1773" lry="2737" ulx="582" uly="2655">ram xpᷣi teneamꝰ. ideo dicit xpᷣs. Attẽdi</line>
        <line lrx="1775" lry="2811" ulx="579" uly="2731">te a falſis ꝓphetꝭ.i.ab hereticis fidẽ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2888" ulx="575" uly="2806">rũpẽtib.q..alioqͥn decepti cũ eis dãna</line>
        <line lrx="1769" lry="2959" ulx="578" uly="2882">bimini. Nã teſte Athanaſio in ſymbolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="3036" type="textblock" ulx="576" uly="2956">
        <line lrx="1801" lry="3036" ulx="576" uly="2956">Quicũq; vult ſaluus eſſe añ oĩa opꝰ ẽ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="3866" type="textblock" ulx="576" uly="3029">
        <line lrx="1773" lry="3117" ulx="580" uly="3029">teneat fidẽ catholicã Quã niſi qͥſq; inte/⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="3191" ulx="576" uly="3107">grã.i.ᷣm om̃es articulos: inuiolatãq;.ſ.</line>
        <line lrx="1763" lry="3266" ulx="581" uly="3181">bereſi ſeruauerit abſq; du.inet᷑.peribit.</line>
        <line lrx="1779" lry="3339" ulx="584" uly="3259">Secundũ eſt vt pctã ⁊ mala oꝑa caue</line>
        <line lrx="1775" lry="3419" ulx="583" uly="3336">amꝰ.ideo xpᷣs dicit ꝙ mala arboꝛ eſt ꝑ cõ</line>
        <line lrx="1768" lry="3497" ulx="583" uly="3407">ſequens cõburenda qꝗ facit fructꝰ malos</line>
        <line lrx="1771" lry="3566" ulx="585" uly="3483">deſignãtes hoĩeʒ faciẽtẽ mala oꝑa. Vñ</line>
        <line lrx="1778" lry="3645" ulx="589" uly="3557">Atha. vbi S. Qui mala egerunt ibũt in</line>
        <line lrx="1780" lry="3720" ulx="593" uly="3633">ignẽ eternũ.Sed qᷣa vt Gꝛego.dicit.mi/</line>
        <line lrx="1783" lry="3786" ulx="595" uly="3707">nus eſt mala nõ agere niſi etiã qs ſtude</line>
        <line lrx="1782" lry="3866" ulx="598" uly="3781">at bonis oꝑib inſudare Idcirco Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="3940" type="textblock" ulx="550" uly="3858">
        <line lrx="1783" lry="3940" ulx="550" uly="3858">cium eſt vt bona opera ſollicite faciamꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="4250" type="textblock" ulx="583" uly="3932">
        <line lrx="1784" lry="4015" ulx="583" uly="3932">vñ chꝛiſtus dicit Omnis arboꝛ ꝗ nõ fa.</line>
        <line lrx="1791" lry="4092" ulx="596" uly="4005">fru. bo.exci.⁊ in igimit. Quartũ eſt vt</line>
        <line lrx="1793" lry="4172" ulx="598" uly="4079">dei pᷣcepta per omnia impleamꝰ. vñ chꝛi</line>
        <line lrx="1792" lry="4250" ulx="600" uly="4160">ſtus dicit.Qui facit volũtatẽ patris mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="288" type="textblock" ulx="2615" uly="281">
        <line lrx="2652" lry="288" ulx="2615" uly="281">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="1914" type="textblock" ulx="1811" uly="488">
        <line lrx="3014" lry="574" ulx="1822" uly="488">ipſe intra.⁊c̃. O ergo homo obſerua heec</line>
        <line lrx="3008" lry="647" ulx="1811" uly="566">quatuoꝛ ⁊ euades ignẽ eternũ. Vnñ chꝛi⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="719" ulx="1823" uly="642">ſtus cõparauit hoĩeʒ arboꝛi:quia ſicut ar</line>
        <line lrx="3017" lry="793" ulx="1822" uly="713">boꝛ mala eſt igni apta.bona aũt ↄſeruat</line>
        <line lrx="3029" lry="867" ulx="1825" uly="782">ſic eſt ð hoĩe malo ⁊ bono. S Sed</line>
        <line lrx="3012" lry="944" ulx="1821" uly="862">querit᷑quomõ diſcernant᷑ boni qui eua⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="1016" ulx="1821" uly="939">dent ignem eternũ. Rñdet᷑ ſᷣm euangeli⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="1091" ulx="1822" uly="1012">um ꝙ ꝑ fructus ſicut et arboꝛes iudicant</line>
        <line lrx="3021" lry="1166" ulx="1896" uly="1088">Pꝛimo quia arboꝛ bona eſt illa q facit</line>
        <line lrx="3022" lry="1240" ulx="1822" uly="1159">bonos fructꝰ nõ ĩ vno tm̃ ramo ſed in oi⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="1314" ulx="1820" uly="1236">bus ramis.ſic ille hõ dicit᷑ bonus qui in</line>
        <line lrx="3017" lry="1390" ulx="1817" uly="1312">oĩbus mẽbꝛis fructum boni oꝑis facit ⁊</line>
        <line lrx="3019" lry="1463" ulx="1817" uly="1381">in nullo facit malũ. iuxta illud Colob.j.</line>
        <line lrx="3016" lry="1537" ulx="1820" uly="1459">Deo ꝑ oĩa placẽtes.in omni opere bono</line>
        <line lrx="3003" lry="1614" ulx="1818" uly="1534">fructificãtes.ſcʒ in coꝛde deuʒ diligendo.</line>
        <line lrx="3019" lry="1687" ulx="1818" uly="1608">in oꝛe deũ laudãdo ⁊ pctã cõfitendo.ma/</line>
        <line lrx="3010" lry="1764" ulx="1821" uly="1683">nibus elemoſinas dãdo. auribus verba</line>
        <line lrx="3010" lry="1836" ulx="1815" uly="1757">dei audiendo.oculos ⁊ facieʒ in oꝛatione</line>
        <line lrx="3017" lry="1914" ulx="1821" uly="1832">leuãdo ad deum.pedibus ꝑegrinãdo. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="1984" type="textblock" ulx="1768" uly="1907">
        <line lrx="3012" lry="1984" ulx="1768" uly="1907">ſic ð aljs. Secundo quia bona arboꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="4294" type="textblock" ulx="1822" uly="1980">
        <line lrx="3012" lry="2065" ulx="1825" uly="1980">eſſe iudicat᷑ que et ſi aliqñ ceſſat a fructifi</line>
        <line lrx="3012" lry="2137" ulx="1824" uly="2059">cando vt in hyeme.tamẽ oppoꝛtuno tꝑe</line>
        <line lrx="3014" lry="2212" ulx="1825" uly="2132">incipit fructificare vt redeũte vere.Sic ⁊</line>
        <line lrx="3020" lry="2289" ulx="1826" uly="2208">homo bonus agnoſcit᷑ qui ſi interdũ ceſi/</line>
        <line lrx="3013" lry="2364" ulx="1824" uly="2283">ſat ꝓpter aliquod impedimẽtũ.tñ qñ po⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="2437" ulx="1824" uly="2355">teſt ſemꝑ bonũ oꝑat᷑. Gal.vj. Dũ tẽpus</line>
        <line lrx="3014" lry="2514" ulx="1828" uly="2424">habemus ope. bo. Tercio qͥa bona ar/</line>
        <line lrx="3012" lry="2587" ulx="1822" uly="2505">boꝛ illa iudicat᷑ eſſe que facit fructus non</line>
        <line lrx="3020" lry="2667" ulx="1828" uly="2581">ſolũ pulcros ſed ⁊ ſanos ⁊ ſapidos.Exẽ⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="2740" ulx="1822" uly="2656">pligratia. Si arboꝛ facit qͥdem fructum</line>
        <line lrx="3027" lry="2814" ulx="1831" uly="2732">pulcrũ exterius ſed intus ſunt putridi vł</line>
        <line lrx="3019" lry="2886" ulx="1831" uly="2807">vermibus ſcaturiũt:nõ dicit᷑ talis arboꝛ</line>
        <line lrx="3021" lry="2961" ulx="1833" uly="2881">bona. Sicut fert᷑ de arboꝛib ſuꝑ lacum</line>
        <line lrx="3020" lry="3039" ulx="1831" uly="2955">ſodomoꝝ ꝙ earuʒ fruceus ſunt pulcri ſed</line>
        <line lrx="3024" lry="3116" ulx="1832" uly="3032">pꝛeſſi reſoluunt᷑ in fauillam fetidam:in ſi</line>
        <line lrx="3022" lry="3193" ulx="1830" uly="3109">gnũ ꝙ homies luxurioſi licet exterius in</line>
        <line lrx="3022" lry="3263" ulx="1833" uly="3183">coꝛpoꝛe ſint pulcri. tamẽ intus et in ania</line>
        <line lrx="3024" lry="3339" ulx="1834" uly="3256">ſunt fetidi ⁊ ad ignem fetidũ inferni vicʒ</line>
        <line lrx="3022" lry="3415" ulx="1832" uly="3330">ſulphureũ deputãdi.Ad ꝓpoſituʒ.ſic ille</line>
        <line lrx="3023" lry="3492" ulx="1833" uly="3409">hõ dicit᷑ bonus qui facit bona opera ſcʒ</line>
        <line lrx="3023" lry="3563" ulx="1828" uly="3479">interius ſana ꝑ ſanctam intentionẽ ⁊ nõ</line>
        <line lrx="3026" lry="3638" ulx="1835" uly="3553">vermiculoſa per intentionẽ vane gloꝛie ⁊</line>
        <line lrx="3027" lry="3718" ulx="1836" uly="3626">hmõi.nec coꝛrupta per hypocriſiʒ.ſed ſa⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="3793" ulx="1835" uly="3699">pida per charitateʒ ⁊ deuotionẽ.j. Coꝝ.</line>
        <line lrx="3030" lry="3865" ulx="1835" uly="3777">xvj. Omnia oꝑa veſtra in charitatre fiat.</line>
        <line lrx="3032" lry="3932" ulx="1834" uly="3851">et cum hoc ſint pulcra per honeſtã cõuer</line>
        <line lrx="3040" lry="4009" ulx="1842" uly="3922">ſationem ⁊ exemplaritatẽ. Vnde Augꝰ.</line>
        <line lrx="3030" lry="4079" ulx="1838" uly="4000">dicit. Non putes te habere coꝛ pudicum</line>
        <line lrx="3035" lry="4156" ulx="1833" uly="4076">ſi ockos habeas impudicos, quia impu</line>
        <line lrx="3042" lry="4240" ulx="1847" uly="4142">dicus oculus impudici coꝛdis eſt nunci</line>
        <line lrx="3020" lry="4294" ulx="1967" uly="4236">EDED 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2043" lry="2307" type="textblock" ulx="840" uly="502">
        <line lrx="2041" lry="586" ulx="855" uly="502">Hec ille. T Quarto qꝛ inter oẽs ar</line>
        <line lrx="2040" lry="663" ulx="855" uly="577">boꝛes bonas iudicant᷑ eẽ melioꝛes ⁊ opti</line>
        <line lrx="2040" lry="731" ulx="840" uly="654">me ille que faciunt fructus pᷣcioſioꝛes et</line>
        <line lrx="2040" lry="820" ulx="854" uly="727">mirabilioꝛes. Exemplũ pꝛimũ qꝛ Plini</line>
        <line lrx="2043" lry="886" ulx="854" uly="802">us dicit ꝙ in regione Fenicꝭ ſunt qdã ar/</line>
        <line lrx="2042" lry="963" ulx="857" uly="875">boꝛes q̃ tge veris roꝛẽ deſcẽdentẽ ſuſcipi⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="1037" ulx="857" uly="950">unt ⁊ generãt: alique earum mel: alique</line>
        <line lrx="2041" lry="1101" ulx="857" uly="1025">aũt earum generant n:ana ſuauiſſimu ⁊z</line>
        <line lrx="2043" lry="1180" ulx="846" uly="1097">he ſunt melioꝛes. Exemplũ ſcõm. Soli</line>
        <line lrx="2042" lry="1262" ulx="859" uly="1174">nus de mirabilib⸗ mũdi dicit ꝙ in Hy/</line>
        <line lrx="2040" lry="1330" ulx="859" uly="1248">bernia naſcunt᷑ arboꝛes ex qͥb fructuũ lo</line>
        <line lrx="2039" lry="1409" ulx="840" uly="1323">co ꝓcreant᷑ aues q̃rũ carnes ſunt ſapoꝛis</line>
        <line lrx="2042" lry="1477" ulx="856" uly="1397">iocundiqᷓ vocant᷑ ᷣm Fran.de Reſᷣa car⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1552" ulx="859" uly="1469">bas (vulgo Bengyer)idẽ teſtat etiã Alpᷣ</line>
        <line lrx="2039" lry="1624" ulx="845" uly="1546">tus magnꝰ. xxiij. de aĩalibi. ⁊ iſte arboꝛes</line>
        <line lrx="2035" lry="1708" ulx="859" uly="1618">ſunt melioꝛes. Terciũ exẽpluʒ in geſtis</line>
        <line lrx="2038" lry="1780" ulx="846" uly="1694">Alexãdri magni legit᷑ ⁊ ipſe ſcribit Are⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1855" ulx="857" uly="1771">ſtotili ꝙ eſt arboꝛ qdam que vocat᷑ arboꝛ</line>
        <line lrx="2038" lry="1930" ulx="857" uly="1848">ſolis eo ꝙ ſole oꝛiẽte ad ĩterrogata dabat</line>
        <line lrx="2037" lry="2002" ulx="857" uly="1923">reſponſa.⁊ ex ipſa fructus comedẽtes di⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2082" ulx="855" uly="1997">utiſſime viuebant.ſicut ſacerdos Eliopo</line>
        <line lrx="2041" lry="2154" ulx="857" uly="2070">leos ðꝛ ex eis vixiſſe qᷓdringẽtis annis.et</line>
        <line lrx="2042" lry="2231" ulx="858" uly="2147">iſta eſt arboꝛ optima. Sed quartũ exem</line>
        <line lrx="2042" lry="2307" ulx="855" uly="2222">plum habemus in Geñ.de ligno vite in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="2432" type="textblock" ulx="855" uly="2299">
        <line lrx="2050" lry="2432" ulx="855" uly="2299">betaaiſo que vitam hoim ꝑpetuare ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="4260" type="textblock" ulx="807" uly="2373">
        <line lrx="2036" lry="2458" ulx="906" uly="2373">ebat. vt Auguſtinꝰ. ij. de ciui.dei.ca.ij.</line>
        <line lrx="2035" lry="2530" ulx="853" uly="2447">Dicit.Et hec eſt arboꝛ ſuꝑ oẽs pᷣoptima.</line>
        <line lrx="2046" lry="2604" ulx="838" uly="2519">Spualiter: ſuo modo homiĩes reputant᷑</line>
        <line lrx="2038" lry="2676" ulx="854" uly="2598">melioꝛes quãto faciũt fructus melioꝛes.</line>
        <line lrx="2037" lry="2757" ulx="854" uly="2670">gliqui oꝑa miſcðie tanq; mel.alij mãna</line>
        <line lrx="2039" lry="2831" ulx="855" uly="2746">hoc eſt verbi dei dulcedinẽ guſtant hoc ẽ</line>
        <line lrx="2039" lry="2907" ulx="854" uly="2822">melius.vt chꝛiſtꝰ dixit de magdalena et</line>
        <line lrx="2032" lry="2980" ulx="854" uly="2898">martha LZu.x.⁊ Auguſtinꝰexponit. Alij</line>
        <line lrx="2035" lry="3050" ulx="852" uly="2973">aũt per cõtemplationẽ ſicut aues volant</line>
        <line lrx="2033" lry="3129" ulx="815" uly="3047">in altioꝛa.⁊ hoc adhuc eſt melius. Deni⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="3203" ulx="851" uly="3120">ꝙ; alij magnitudine gre pᷣ alijs viuere di</line>
        <line lrx="2033" lry="3276" ulx="841" uly="3191">cunt᷑ q̊ꝝ ↄuerſatio tota eſt ĩ celis.ſic dicit</line>
        <line lrx="2029" lry="3351" ulx="848" uly="3268">apłus de ſe ⁊ alijs aplis ac magnis ſctĩs</line>
        <line lrx="2028" lry="3428" ulx="832" uly="3344">Phil. iij. Sed p oĩib optimi ſunt hoĩes</line>
        <line lrx="2031" lry="3502" ulx="835" uly="3418">beati qͥ in celeſti paradiſo viuunt cũ chꝛi</line>
        <line lrx="2028" lry="3582" ulx="844" uly="3495">ſto ꝑpetua vita gloꝛie.Ex pꝛedictis ita q;</line>
        <line lrx="2024" lry="3650" ulx="807" uly="3565">omniby patet quales hoies reputent᷑ bo</line>
        <line lrx="2027" lry="3724" ulx="847" uly="3645">ni ⁊ ad celeſtem beatitudineʒ apti ignem</line>
        <line lrx="2031" lry="3800" ulx="844" uly="3717">inferni euadẽtes. Et ꝑ oppoſitum qͥ ſint</line>
        <line lrx="2024" lry="3873" ulx="830" uly="3794">igni deputãdi tanqᷓ; arboꝛes male. O &amp;&amp;</line>
        <line lrx="2025" lry="3945" ulx="814" uly="3865">pctõꝛ time et penitere.  ⸗CLirca ſe⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="4032" ulx="840" uly="3939">cundũ de coꝛpoꝛalitate ignis inferni qri</line>
        <line lrx="2003" lry="4091" ulx="838" uly="4012">ſufficiant pᷣcipue tria.</line>
        <line lrx="1854" lry="4181" ulx="834" uly="4087">Pꝛimo qͥdem de eius materia.</line>
        <line lrx="1992" lry="4260" ulx="855" uly="4160">Secundo de eius creatiõe pᷣmaria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="506" type="textblock" ulx="966" uly="266">
        <line lrx="2944" lry="506" ulx="966" uly="266">Dominica. vII. poſt Pẽthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="593" type="textblock" ulx="2164" uly="496">
        <line lrx="3275" lry="593" ulx="2164" uly="496">Tercio de eiꝰ acerbitate punitiug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="668" type="textblock" ulx="2090" uly="579">
        <line lrx="3355" lry="668" ulx="2090" uly="579">Pꝛima q̃ſtio eſt Vtruʒ ignis infernał ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1205" type="textblock" ulx="2090" uly="660">
        <line lrx="3288" lry="742" ulx="2090" uly="660">vere coꝛꝑalis: aut materialis: an omino</line>
        <line lrx="3281" lry="813" ulx="2091" uly="735">ſpũ alis.hec qͥppe ſcire eſt vtile peccatoꝛi⸗</line>
        <line lrx="3280" lry="886" ulx="2094" uly="810">bus vt terreant᷑ ⁊ peniteant. Ad hec re⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="968" ulx="2090" uly="882">ſpõdet᷑ ᷣm Rich.ſuꝑ.iiij.diſt.xliiij.cõcoꝛ.</line>
        <line lrx="3277" lry="1038" ulx="2093" uly="955">ſanctum Tho.alioſq; docto. cõiter ꝙ eſt</line>
        <line lrx="3281" lry="1127" ulx="2092" uly="1035">ignis coꝛꝑalis ſiue materialis. Vñ Bꝛe</line>
        <line lrx="3278" lry="1205" ulx="2093" uly="1108">go.iiij.dvał.oicit. Ignẽ gehẽne coꝛpoꝛeũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="1265" type="textblock" ulx="2093" uly="1183">
        <line lrx="3389" lry="1265" ulx="2093" uly="1183">eſſe nõ ambigo in qͥ certũ eſt coꝛga cruciꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1338" type="textblock" ulx="2093" uly="1260">
        <line lrx="3287" lry="1338" ulx="2093" uly="1260">ari.ſ.poſt reſurrectoem. Itẽ Augꝰ.xxj.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="1414" type="textblock" ulx="2091" uly="1335">
        <line lrx="3330" lry="1414" ulx="2091" uly="1335">ciui.dei.ca.x.dicit.Gehẽna illa q etiã ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="2157" type="textblock" ulx="2080" uly="1409">
        <line lrx="3275" lry="1491" ulx="2090" uly="1409">gnũ ignis ⁊ ſulphuris dicta eſt coꝛpoꝛeꝰ</line>
        <line lrx="3274" lry="1562" ulx="2090" uly="1485">ignis erit ⁊ cruciabit coꝛꝑa damnatoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3272" lry="1635" ulx="2089" uly="1497">Pee ille. Ex quibs clare patʒ ꝙ ille ignis</line>
        <line lrx="3274" lry="1720" ulx="2086" uly="1632">ſit coꝛpoꝛe et matenalis. Rõ ſᷣm Tho.</line>
        <line lrx="3272" lry="1786" ulx="2085" uly="1707">quia coꝛpoꝛi inqͥt nõ poteſt coaptari niſi</line>
        <line lrx="3270" lry="1871" ulx="2086" uly="1782">pena coꝛpoꝛea cõueniẽter.Et qꝛ illo igne</line>
        <line lrx="3270" lry="1939" ulx="2086" uly="1857">coꝛꝑa poſt reſurrectionẽ punient᷑:iõ opoꝛ</line>
        <line lrx="3278" lry="2011" ulx="2080" uly="1931">tet dicere ꝙ ſit coꝛpoꝛeus. Sed quare de</line>
        <line lrx="3273" lry="2084" ulx="2088" uly="2005">us vult ibi malos coꝛpoꝛali igne cruciari</line>
        <line lrx="3276" lry="2157" ulx="2088" uly="2078">Rich.vbi S.rationẽ clarã dat.qꝛ oĩs pe/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="2233" type="textblock" ulx="2089" uly="2155">
        <line lrx="3285" lry="2233" ulx="2089" uly="2155">na ſᷣm iuſticiã debet coꝛreſpõdere deme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2457" type="textblock" ulx="2088" uly="2225">
        <line lrx="3271" lry="2319" ulx="2088" uly="2225">rito culpe iuxta generalẽ regulã ſcripture</line>
        <line lrx="3272" lry="2395" ulx="2090" uly="2304">Sap..j.Per q quis peccauit ꝑ hec et pu</line>
        <line lrx="3273" lry="2457" ulx="2089" uly="2379">niet᷑. Sed quia homo peccauit in ania ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="2533" type="textblock" ulx="2088" uly="2453">
        <line lrx="3295" lry="2533" ulx="2088" uly="2453">mul cũ coꝛꝑe:ideo debet puniri pena ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2687" type="textblock" ulx="2088" uly="2530">
        <line lrx="3272" lry="2621" ulx="2089" uly="2530">rituali.ſ.verme ↄſcientie.⁊ cum hoc coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3275" lry="2687" ulx="2088" uly="2605">poꝛa li ſcʒ igne.vnde Ecci.vij. Vindicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="2981" type="textblock" ulx="2081" uly="2678">
        <line lrx="3299" lry="2759" ulx="2086" uly="2678">carnis ipij vmis ⁊ ignis.O ergo tu pec⸗</line>
        <line lrx="3324" lry="2836" ulx="2082" uly="2752">catoꝛ cogita quo mõ ſuſtinebis illuũ ignezʒ</line>
        <line lrx="3324" lry="2910" ulx="2083" uly="2826">materialẽ cuʒ vnã ſcintillã huiꝰ nri ignis</line>
        <line lrx="3279" lry="2981" ulx="2081" uly="2902">in carne vix potes ſufferre. Sic fecit qͥdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="4260" type="textblock" ulx="2063" uly="2976">
        <line lrx="3270" lry="3059" ulx="2079" uly="2976">ſctũs Martinianꝰ qͥ dum tentaret᷑ o pec</line>
        <line lrx="3269" lry="3137" ulx="2078" uly="3056">cato carnis:digitũ ad ignẽ ponebat quẽ</line>
        <line lrx="3269" lry="3211" ulx="2076" uly="3128">eum nõ poſſet ſuſtinere:dixit. Quõ ergo</line>
        <line lrx="3271" lry="3285" ulx="2079" uly="3205">ſuſtinebo ignẽ inferni.ſ.coꝛꝑalẽ.⁊ ſic ten⸗</line>
        <line lrx="3262" lry="3362" ulx="2075" uly="3278">rationem vicit. X Secunda queſtio</line>
        <line lrx="3267" lry="3434" ulx="2076" uly="3351">eſt. Quando creauit deus pꝛimum hunc</line>
        <line lrx="3264" lry="3509" ulx="2075" uly="3430">ignem inferni coꝛpoꝛeũ. Ad hoc beatus</line>
        <line lrx="3264" lry="3587" ulx="2087" uly="3501">Auguſtin“ li. . de mirabiliby ſacre ſcptu⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="3660" ulx="2078" uly="3578">re ca.ij. Rich. vbi Sð allegado Rñdet di⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="3735" ulx="2074" uly="3654">cens. Pꝛeparatus eſt inqͥt in ꝑfectiõe cre</line>
        <line lrx="3264" lry="3808" ulx="2073" uly="3733">aturarũ omniũ.hoc eſt: in pꝛima condi⸗</line>
        <line lrx="3257" lry="3886" ulx="2072" uly="3806">tione rerum. Sed vtrũ hoc fuerit pꝛima</line>
        <line lrx="3257" lry="3959" ulx="2071" uly="3883">die qua angeli fuerũt creati:an ſexto die</line>
        <line lrx="3256" lry="4035" ulx="2069" uly="3958">quo creatus eſt homo:apud aliq̊s dubi⸗</line>
        <line lrx="3261" lry="4111" ulx="2067" uly="4028">um eſt inqͥt Rich. Pꝛobabilius tñ videt᷑</line>
        <line lrx="3255" lry="4194" ulx="2066" uly="4109">⁊ magis autoꝛitati ↄſonum ꝙ hoc fuerit</line>
        <line lrx="3256" lry="4260" ulx="2063" uly="4181">die ſexto. hec Richar. Sed Hicolaus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4254" type="textblock" ulx="3715" uly="505">
        <line lrx="3855" lry="583" ulx="3774" uly="505">Lra</line>
        <line lrx="3860" lry="666" ulx="3775" uly="578">herit</line>
        <line lrx="3860" lry="728" ulx="3762" uly="660">fmon</line>
        <line lrx="3860" lry="809" ulx="3760" uly="730">thopt</line>
        <line lrx="3860" lry="890" ulx="3771" uly="827">erpon</line>
        <line lrx="3860" lry="964" ulx="3757" uly="890">Utae</line>
        <line lrx="3860" lry="1047" ulx="3770" uly="962">fhhe</line>
        <line lrx="3860" lry="1115" ulx="3769" uly="1042">piote</line>
        <line lrx="3860" lry="1189" ulx="3768" uly="1114">ram.</line>
        <line lrx="3860" lry="1266" ulx="3764" uly="1207">feum⸗</line>
        <line lrx="3853" lry="1407" ulx="3764" uly="1267">en</line>
        <line lrx="3837" lry="1405" ulx="3761" uly="1347">dum⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1483" ulx="3761" uly="1420">claäſc</line>
        <line lrx="3860" lry="1558" ulx="3758" uly="1495">tiſimul</line>
        <line lrx="3860" lry="1637" ulx="3754" uly="1586">lfeatus</line>
        <line lrx="3858" lry="1711" ulx="3749" uly="1652">minatin</line>
        <line lrx="3860" lry="1809" ulx="3744" uly="1725">Cultinu</line>
        <line lrx="3860" lry="1878" ulx="3743" uly="1801">Goligen</line>
        <line lrx="3860" lry="1952" ulx="3739" uly="1876">glegatl</line>
        <line lrx="3860" lry="2017" ulx="3737" uly="1953">Diabolun</line>
        <line lrx="3860" lry="2093" ulx="3742" uly="2028">howine</line>
        <line lrx="3860" lry="2174" ulx="3754" uly="2106">iciodi</line>
        <line lrx="3860" lry="2244" ulx="3757" uly="2198">gmem</line>
        <line lrx="3859" lry="2323" ulx="3762" uly="2261">tuseſt</line>
        <line lrx="3860" lry="2398" ulx="3760" uly="2332">homin</line>
        <line lrx="3860" lry="2477" ulx="3762" uly="2410">litervi</line>
        <line lrx="3859" lry="2553" ulx="3764" uly="2489">tiſimu</line>
        <line lrx="3860" lry="2629" ulx="3760" uly="2564">ſenali</line>
        <line lrx="3860" lry="2727" ulx="3758" uly="2649">oplil</line>
        <line lrx="3860" lry="2795" ulx="3751" uly="2718">poſtq;</line>
        <line lrx="3860" lry="2868" ulx="3736" uly="2792">geheyn</line>
        <line lrx="3859" lry="2939" ulx="3744" uly="2871">micns:</line>
        <line lrx="3859" lry="3042" ulx="3735" uly="2945">penrean</line>
        <line lrx="3860" lry="3101" ulx="3724" uly="3029">Leci</line>
        <line lrx="3860" lry="3180" ulx="3725" uly="3094">lusignie</line>
        <line lrx="3860" lry="3247" ulx="3722" uly="3178">kerco.xtf</line>
        <line lrx="3860" lry="3329" ulx="3758" uly="3251">Crat</line>
        <line lrx="3860" lry="3404" ulx="3720" uly="3325">nals dif</line>
        <line lrx="3860" lry="3489" ulx="3717" uly="3396">Olueripe</line>
        <line lrx="3860" lry="3563" ulx="3716" uly="3473">feratigni</line>
        <line lrx="3859" lry="3655" ulx="3715" uly="3548">ſenremm</line>
        <line lrx="3860" lry="3729" ulx="3718" uly="3629">ſolüdi</line>
        <line lrx="3860" lry="3867" ulx="3782" uly="3808">eyt</line>
        <line lrx="3856" lry="3946" ulx="3722" uly="3816">taan</line>
        <line lrx="3860" lry="4024" ulx="3741" uly="3949">enſpece</line>
        <line lrx="3856" lry="4108" ulx="3727" uly="4021">mnann ign</line>
        <line lrx="3860" lry="4176" ulx="3729" uly="4100">Mlates</line>
        <line lrx="3855" lry="4254" ulx="3732" uly="4176">ud nos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="4347" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="142" lry="565" ulx="0" uly="498">iting.</line>
        <line lrx="145" lry="657" ulx="2" uly="574">miemakſt</line>
        <line lrx="142" lry="716" ulx="0" uly="654">moſind</line>
        <line lrx="144" lry="799" ulx="0" uly="738">percgori,</line>
        <line lrx="143" lry="890" ulx="2" uly="801">Acheene</line>
        <line lrx="143" lry="968" ulx="0" uly="881">iincocn.</line>
        <line lrx="141" lry="1033" ulx="6" uly="961">ttergeſt</line>
        <line lrx="142" lry="1103" ulx="0" uly="1032">Die</line>
        <line lrx="140" lry="1191" ulx="0" uly="1110">Etopont̃</line>
        <line lrx="140" lry="1267" ulx="0" uly="1191">n wai</line>
        <line lrx="141" lry="1341" ulx="0" uly="1263">gede</line>
        <line lrx="138" lry="1417" ulx="0" uly="1341">geniſt</line>
        <line lrx="136" lry="1491" ulx="0" uly="1412">copoꝛ⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1567" ulx="0" uly="1508">nnatoru;</line>
        <line lrx="124" lry="1641" ulx="0" uly="1570">Ueigns</line>
        <line lrx="110" lry="1712" ulx="0" uly="1642">Th,</line>
        <line lrx="111" lry="1786" ulx="0" uly="1719">mmini</line>
        <line lrx="100" lry="1872" ulx="0" uly="1799">loizne</line>
        <line lrx="101" lry="1948" ulx="0" uly="1872">opo</line>
        <line lrx="113" lry="2035" ulx="0" uly="1962">uurede</line>
        <line lrx="120" lry="2090" ulx="0" uly="2038">ucatt</line>
        <line lrx="130" lry="2181" ulx="0" uly="2103">gdsdel</line>
        <line lrx="136" lry="2261" ulx="0" uly="2184">r dene</line>
        <line lrx="140" lry="2329" ulx="0" uly="2260">Gſennure</line>
        <line lrx="144" lry="2416" ulx="0" uly="2334">beapt</line>
        <line lrx="146" lry="2492" ulx="0" uly="2404">ltinaniaſt</line>
        <line lrx="148" lry="2561" ulx="0" uly="2482">inpena ſoi</line>
        <line lrx="151" lry="2640" ulx="0" uly="2565">mboc taf</line>
        <line lrx="153" lry="2724" ulx="0" uly="2634">Vnda</line>
        <line lrx="154" lry="2808" ulx="6" uly="2710">Ngolpeef</line>
        <line lrx="153" lry="2877" ulx="0" uly="2797">ioli ige,</line>
        <line lrx="162" lry="2955" ulx="0" uly="2871">nb nflignis</line>
        <line lrx="158" lry="3025" ulx="0" uly="2938">Sieſeatiti</line>
        <line lrx="159" lry="3100" ulx="0" uly="3019">ntartten</line>
        <line lrx="158" lry="3176" ulx="0" uly="3107">onebat qbe</line>
        <line lrx="158" lry="3255" ulx="0" uly="3177">OQOuoͤahe</line>
        <line lrx="162" lry="3333" ulx="0" uly="3248">gle zleten!</line>
        <line lrx="160" lry="3411" ulx="0" uly="3325">nleneſt⸗</line>
        <line lrx="159" lry="3488" ulx="2" uly="3405">immunbhune</line>
        <line lrx="157" lry="3572" ulx="0" uly="3488">hotbinlns</line>
        <line lrx="158" lry="3641" ulx="0" uly="3556">geſchlu</line>
        <line lrx="158" lry="3717" ulx="0" uly="3631">Pidet di⸗</line>
        <line lrx="158" lry="3808" ulx="0" uly="3713">gſegbe ci</line>
        <line lrx="162" lry="3875" ulx="0" uly="3781">nna .</line>
        <line lrx="162" lry="3950" ulx="7" uly="3870">fuenkpin</line>
        <line lrx="163" lry="4028" ulx="0" uly="3944">n ſaud d</line>
        <line lrx="165" lry="4148" ulx="0" uly="4006">nichnlnn</line>
        <line lrx="155" lry="4173" ulx="14" uly="4104">voln e</line>
        <line lrx="164" lry="4268" ulx="0" uly="4122">itſt</line>
        <line lrx="166" lry="4347" ulx="0" uly="4245">Pglungd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="819" type="textblock" ulx="564" uly="502">
        <line lrx="1775" lry="594" ulx="587" uly="502">Lyra ſuꝑ illð Eſa.xxx. Pꝛeparata eſt ab</line>
        <line lrx="1781" lry="669" ulx="571" uly="584">heri thopheth a rege pᷣparata ⁊c.dicit.ꝙ</line>
        <line lrx="1777" lry="745" ulx="580" uly="659">ſ̃m om̃es expoſitoꝛes hebꝛeos ⁊ latinos</line>
        <line lrx="1784" lry="819" ulx="564" uly="731">thop heth ideʒ eſt ꝙ pena gehẽnalis.⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1043" type="textblock" ulx="559" uly="805">
        <line lrx="1779" lry="901" ulx="561" uly="805">exponit idem Lyra hanc autoꝛitatẽ.pᷣpa</line>
        <line lrx="1782" lry="980" ulx="559" uly="888">rata eſt ab heri hoc eſt in pꝛincipio tẽpo/⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1043" ulx="564" uly="960">ris.heri em̃ hic accipit᷑(inquit) pꝛo pꝛinci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1417" type="textblock" ulx="577" uly="1032">
        <line lrx="1778" lry="1117" ulx="584" uly="1032">pio tẽpoꝛis in quo deus creauit celũ ⁊ ter</line>
        <line lrx="1780" lry="1196" ulx="584" uly="1109">ram. Ita ꝙ ſicut tunc fecit celum empv⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1268" ulx="577" uly="1184">reum ꝓ electis:ita infernum ꝓ repꝛobis.</line>
        <line lrx="1774" lry="1345" ulx="582" uly="1253">hec Lyra. Vnde melius videt᷑ tenenduʒ</line>
        <line lrx="1779" lry="1417" ulx="579" uly="1331">cum Lyra ꝙ creatꝰ ſit pꝛmo die iuxta pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1562" type="textblock" ulx="554" uly="1406">
        <line lrx="1774" lry="1504" ulx="554" uly="1406">dictã ſcripturã. Sed an in pꝛimo inſtan</line>
        <line lrx="1815" lry="1562" ulx="584" uly="1482">ti ſimul cum angelis ac celo empyreo ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2536" type="textblock" ulx="577" uly="1558">
        <line lrx="1776" lry="1643" ulx="586" uly="1558">creatus an poſt caſum angeli:non deter/</line>
        <line lrx="1775" lry="1722" ulx="583" uly="1628">minatur a doctoꝛibus. Exquo em Au/⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1802" ulx="583" uly="1704">guſtinus dicit ꝙ deus nõ pꝛius eſt vltoꝛ</line>
        <line lrx="1779" lry="1868" ulx="586" uly="1783">qᷓ; aliquis ſit peccatoꝛ. Et quia Gꝛeg.vt</line>
        <line lrx="1777" lry="1944" ulx="581" uly="1858">allegat᷑ libꝛo pᷣnoſticoꝝ.Gehenna ꝓpter</line>
        <line lrx="1781" lry="2017" ulx="577" uly="1930">Diabolum facta eſt pꝛincipalius qᷓ; ꝓpter</line>
        <line lrx="1777" lry="2093" ulx="584" uly="2007">homines malos. Vnde ⁊ chꝛiſtus in iu⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2168" ulx="591" uly="2076">dicio dicturus eſt Math. xxv. Diſcedite</line>
        <line lrx="1785" lry="2237" ulx="589" uly="2158">a me maledicti in igneʒ eternũ qui para⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2314" ulx="598" uly="2232">tus eſt diabolo ⁊ angelis eius. non dicit</line>
        <line lrx="1786" lry="2385" ulx="588" uly="2304">ho mini nili ex cõſequenti. Jdeo rõnabi/⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2463" ulx="594" uly="2379">liter videt᷑ dicendũ ꝙ non in pꝛimo inſtã/</line>
        <line lrx="1790" lry="2536" ulx="597" uly="2455">ti ſimul cum angelis ſit creatus ignis in/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2615" type="textblock" ulx="562" uly="2526">
        <line lrx="1788" lry="2615" ulx="562" uly="2526">fernalis:ne deus pijſſimꝰ videret᷑ eſſe vl/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2770" type="textblock" ulx="595" uly="2600">
        <line lrx="1788" lry="2700" ulx="599" uly="2600">toꝛ pꝛiuſqᷓ; fuerint peccatoꝛes angeli. ſed</line>
        <line lrx="1790" lry="2770" ulx="595" uly="2676">poſtqᷓ; ipſi angeli ceciderunt creauit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2910" type="textblock" ulx="567" uly="2753">
        <line lrx="1790" lry="2854" ulx="567" uly="2753">gehennam. O ergo tu peccatoꝛ quid doꝛ</line>
        <line lrx="1819" lry="2910" ulx="600" uly="2826">mitas ⁊ iaces iĩ peccatꝭ. O miſer cur vis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="4193" type="textblock" ulx="597" uly="2902">
        <line lrx="1787" lry="2994" ulx="602" uly="2902">perire cum diabolis in pᷣparato ilł igne.</line>
        <line lrx="1794" lry="3068" ulx="597" uly="2978">CTCTercia queſtio de acerba punitiõe ip⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="3143" ulx="597" uly="3051">ſius ignis patebit articulo ſu bſeq̃nti ſcʒ</line>
        <line lrx="1796" lry="3215" ulx="600" uly="3137">tercio.vt ſic ꝓlixitatem vitemus. y</line>
        <line lrx="1794" lry="3293" ulx="679" uly="3202">Circa tercium de ꝓpꝛietate ignis infer</line>
        <line lrx="1795" lry="3362" ulx="598" uly="3283">nalis differẽti a pꝛopꝛietate noſtri ignis</line>
        <line lrx="1797" lry="3441" ulx="600" uly="3353">Queri poteſt qualibus ꝓpꝛietatibo dif/</line>
        <line lrx="1801" lry="3517" ulx="601" uly="3427">ferat ignis gehẽne a noſtro igne. Reſpõ/⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="3594" ulx="607" uly="3504">detur ᷣm doct. ſcʒ Richar. Tho. alioſq;</line>
        <line lrx="1806" lry="3673" ulx="614" uly="3579">ſuꝑ.iiij.diſtin.xliiij.⁊ ſi imul.l. recolligen⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="3744" ulx="615" uly="3656">do.qꝙ qᷓ;uis ignis ille ⁊ iſte in hoc conue⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="3816" ulx="617" uly="3731">niant ꝙ vterq; eſt coꝛpoꝛalis vt pᷣdictum</line>
        <line lrx="1819" lry="3896" ulx="613" uly="3804">eſt. et etiam in hoc ꝙ ignis inferni eſt eiuſ</line>
        <line lrx="1814" lry="3968" ulx="615" uly="3876">dem ſpeciei cum noſtro igne q;tuʒ ad na</line>
        <line lrx="1818" lry="4042" ulx="618" uly="3956">turam ignis.tamen habet plurimas ꝓ⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="4118" ulx="629" uly="4027">pꝛietates quas non habet ignis qui eſt</line>
        <line lrx="1819" lry="4193" ulx="633" uly="4103">apud nos .et ſic differt ab iſto igne. Pꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="1852" type="textblock" ulx="1822" uly="497">
        <line lrx="3005" lry="581" ulx="1823" uly="497">cipue autem differt pꝛopꝛietatibus de⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="656" ulx="1823" uly="563">cem. Et quoniam ignem iſtum qui eſt</line>
        <line lrx="3003" lry="730" ulx="1822" uly="650">apud nos nouimus: ideoq; ex cognitis</line>
        <line lrx="3041" lry="805" ulx="1825" uly="720">iſtis poſſumus cogitare ⁊ de illis nondũ</line>
        <line lrx="2851" lry="953" ulx="1855" uly="874">Pꝛimo em̃ differt in acerbitate.</line>
        <line lrx="2829" lry="1016" ulx="1982" uly="948">ecundo in luciditate.</line>
        <line lrx="2659" lry="1107" ulx="1856" uly="1023">Tercio in innutribilitate:</line>
        <line lrx="2598" lry="1174" ulx="1898" uly="1102">Quarto in feditate</line>
        <line lrx="2674" lry="1262" ulx="1835" uly="1175">Quinto in actiuitate.</line>
        <line lrx="2721" lry="1327" ulx="1898" uly="1248">Serxto differt in voꝛacitate.</line>
        <line lrx="2912" lry="1402" ulx="1899" uly="1322">Septimo in imitigabilirate.</line>
        <line lrx="2795" lry="1473" ulx="1899" uly="1397">Octauo in diuerſa penalitate.</line>
        <line lrx="2836" lry="1556" ulx="1902" uly="1471">Nono in inextin guibilitate.</line>
        <line lrx="2656" lry="1622" ulx="1899" uly="1551">Decimo in tenacitate..</line>
        <line lrx="3015" lry="1705" ulx="1826" uly="1616">Pꝛimo differt ignis inferni ab igne qui</line>
        <line lrx="3016" lry="1783" ulx="1826" uly="1692">eſt apud nos in acerbitate.quia vt Au⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="1852" ulx="1828" uly="1769">guſtinus de ciuitate dei dicit. Ignis in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="1927" type="textblock" ulx="1804" uly="1844">
        <line lrx="3020" lry="1927" ulx="1804" uly="1844">ferni excedit ignem noſtrum in acerbita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2078" type="textblock" ulx="1832" uly="1917">
        <line lrx="3081" lry="2010" ulx="1833" uly="1917">te ſicut ignis noſter verus excedit ignem</line>
        <line lrx="3017" lry="2078" ulx="1832" uly="1986">pictum. Pꝛopterea viceſimaquinta diſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="2152" type="textblock" ulx="1813" uly="2066">
        <line lrx="3022" lry="2152" ulx="1813" uly="2066">capitulo Qui in aliud ſeculũ.Et de peni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="4230" type="textblock" ulx="1830" uly="2139">
        <line lrx="3024" lry="2231" ulx="1837" uly="2139">ten.diſtinctõe vltima in fine ab Auguſti</line>
        <line lrx="3026" lry="2299" ulx="1839" uly="2216">no dicitur ꝙ etiam pena purgatoꝛij ſupe</line>
        <line lrx="3023" lry="2376" ulx="1838" uly="2289">rat omnem penam huius vite.nunqᷓ; (in</line>
        <line lrx="3028" lry="2453" ulx="1839" uly="2363">quit)in carne inuenta eſt tanta pena:li/⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="2522" ulx="1841" uly="2438">cet mirabilia martyres paſſi ſunt toꝛmẽ/⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="2596" ulx="1841" uly="2515">ta et multi nequiter ſuſtinuerunt quãta⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="2675" ulx="1841" uly="2588">cunq; ſupplicia. Hec Auguſtinus. Hoc</line>
        <line lrx="3030" lry="2754" ulx="1842" uly="2664">autem multo foꝛtius eſt in inferno: vbi</line>
        <line lrx="3034" lry="2828" ulx="1843" uly="2741">cruciatus eſt culpe moꝛtalis que grauio/</line>
        <line lrx="3033" lry="2901" ulx="1846" uly="2814">ri pena plectitur qᷓ; venialis. O ergo tu</line>
        <line lrx="3037" lry="2976" ulx="1849" uly="2894">peccatoꝛ cur non times pꝛo tantis toꝛ⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="3048" ulx="1830" uly="2963">mẽtis tuoꝝ peccatoꝝ qui timeres cõbu⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="3122" ulx="1851" uly="3032">ſtionem noſtri ignis. Secundo dit᷑/</line>
        <line lrx="3042" lry="3200" ulx="1852" uly="3113">fert ignis inferni ab igne noſtro in luci⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="3274" ulx="1853" uly="3188">ditate. quia videmus ꝙ ignis noſter lu⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="3342" ulx="1835" uly="3261">cet et illuminat domum.ſed ignis infer/⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="3423" ulx="1854" uly="3337">ni nõ lucet niſi parum. Et hoc ſicut Iſi⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="3499" ulx="1856" uly="3415">doꝛus pꝛimo libꝛo de ſummo bono ca⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="3580" ulx="1859" uly="3484">pitło viceſimonono dicit: erit ad augmẽ</line>
        <line lrx="3040" lry="3650" ulx="1837" uly="3561">tum penarum vt videant vnde doleant.</line>
        <line lrx="3043" lry="3721" ulx="1863" uly="3636">Vnde Richardus vbi ſupꝛa. Ignis in⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="3803" ulx="1863" uly="3709">quit ille ad aliquid habet lumen. ad ali⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="3879" ulx="1864" uly="3790">quid autem non habet. SIgnis enim ex</line>
        <line lrx="3049" lry="3950" ulx="1862" uly="3861">duplici cauſa non lucet ſcilicet aut quia</line>
        <line lrx="3049" lry="4014" ulx="1868" uly="3934">nimis rarus eſt Et hac de cauſa ignis</line>
        <line lrx="3051" lry="4102" ulx="1872" uly="4013">non lucet in ſpera ſua. Aut quia circun⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="4230" ulx="1865" uly="4083">datus ⁊ circũfuſus ẽ terreſtribus fu mis</line>
        <line lrx="2885" lry="4230" ulx="1871" uly="4175">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2035" lry="755" type="textblock" ulx="842" uly="514">
        <line lrx="2034" lry="619" ulx="846" uly="514">2 vapoꝛibus groſſis ⁊ turbidis.⁊ hac de</line>
        <line lrx="2031" lry="688" ulx="842" uly="601">cauſa nõ lucet.aut modicũ lucet in infer/⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="755" ulx="847" uly="673">no Hec Rich. vñ ibi dicunt᷑ tenebꝛe exte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="842" type="textblock" ulx="843" uly="748">
        <line lrx="3305" lry="842" ulx="843" uly="748">rioꝛes Math. xxij. Hec ſufficiãt hic cau/ litate.qꝛ videmus ꝙ vis leſiõis ignis nri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1281" type="textblock" ulx="806" uly="820">
        <line lrx="2032" lry="899" ulx="842" uly="820">ſa bꝛeuitatꝭ. Tercio differt in innutri⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="979" ulx="846" uly="897">bilitate.qꝛ ignis inferni vt Gꝛego.in mo</line>
        <line lrx="2029" lry="1056" ulx="806" uly="970">ral.dicit nõ indiget fomẽtꝭ vel lignis nu</line>
        <line lrx="2035" lry="1127" ulx="845" uly="1046">triri ſicut ignis nr᷑ᷣ.nec hũano ſtudio ſuc/⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="1197" ulx="843" uly="1120">cendit᷑.tñ ardoꝛe inqͥt non caret.nã a deo</line>
        <line lrx="2030" lry="1281" ulx="845" uly="1195">ſolo eſt ſuccẽſus qͥ naturã illiꝰſic inſtituit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="1357" type="textblock" ulx="810" uly="1273">
        <line lrx="2045" lry="1357" ulx="810" uly="1273">vyt nunqᷓ; ardoꝛe careat. IJdeo Eſa.xxx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1578" type="textblock" ulx="840" uly="1343">
        <line lrx="2032" lry="1441" ulx="845" uly="1343">Flatus dñi ſicut toꝛrẽs ſulphurꝭ ſuccen⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="1516" ulx="843" uly="1418">dens eam. Xꝓ Quarto differt in feti⸗/</line>
        <line lrx="2036" lry="1578" ulx="840" uly="1495">ditate.qꝛ ignis nr̃ ſᷣm ſe nõ eſt fetidus ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1654" type="textblock" ulx="840" uly="1574">
        <line lrx="2044" lry="1654" ulx="840" uly="1574">ſi in mareria fetida vt i ſulphure ⁊ hmoõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1882" type="textblock" ulx="824" uly="1645">
        <line lrx="2026" lry="1738" ulx="824" uly="1645">ſed ignis infern eſt fetidus vltra moduʒ</line>
        <line lrx="2026" lry="1818" ulx="842" uly="1726">vñ ⁊ ſtagnũ ignis ⁊ ſulphuris ðꝛ ſm Au</line>
        <line lrx="2023" lry="1882" ulx="842" uly="1800">guſt. xxj.de ciuitate dei. Ideo pᷣs. Ignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="1957" type="textblock" ulx="842" uly="1872">
        <line lrx="2045" lry="1957" ulx="842" uly="1872">ſulphur ⁊ ſpũs ꝓcellaꝝ ꝑs calic eoꝝ Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2937" type="textblock" ulx="780" uly="1945">
        <line lrx="2025" lry="2029" ulx="820" uly="1945">cut g̊ ſulphur ardẽs młtũ fetet:ſic multo</line>
        <line lrx="2032" lry="2109" ulx="780" uly="2024">plus ignis ille eſt fetidus. ꝓpterea etiaʒ a</line>
        <line lrx="2032" lry="2180" ulx="839" uly="2099">pleriſq; ðꝛ ꝙ auꝝ de ꝓfundioꝛib viſceri⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="2256" ulx="782" uly="2177">bus terre collectuʒ dum exurit᷑ plus fetet</line>
        <line lrx="2032" lry="2336" ulx="832" uly="2251">ꝓ qᷓnto ꝓpinqua eſt vena ełꝰ inferno feti⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="2401" ulx="840" uly="2326">diſſimo. Quinto differt in actiuitate.</line>
        <line lrx="2025" lry="2484" ulx="834" uly="2400">qa ignis noſter nõ vrit niſi coꝛpꝰ.ſʒ ignis</line>
        <line lrx="2029" lry="2554" ulx="839" uly="2476">inferni agit etiã in aiam vrendo aiam ſe</line>
        <line lrx="2028" lry="2632" ulx="836" uly="2554">patam.⁊ poſt iudiciũ coꝛpus ſimł cũ aia</line>
        <line lrx="2023" lry="2712" ulx="838" uly="2626">Et patet ꝑ Gꝛego. uũij.dyal. Sed di.</line>
        <line lrx="2026" lry="2786" ulx="836" uly="2700">Quõ ignis inferni materialis põt agere</line>
        <line lrx="2026" lry="2858" ulx="834" uly="2780">in aiam ſeꝑatam.ania em̃ eſt ſicut lux vel</line>
        <line lrx="2027" lry="2937" ulx="837" uly="2849">radiꝰ ſolis imo plus illo ſpũałimpꝛopoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="3015" type="textblock" ulx="817" uly="2930">
        <line lrx="2033" lry="3015" ulx="817" uly="2930">tionabiłr. ⁊ tñ coꝛꝑalis ignis nr̃ vł gladi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="3172" type="textblock" ulx="832" uly="3008">
        <line lrx="2025" lry="3099" ulx="834" uly="3008">us materialis non põt radiũ ſolis ledere</line>
        <line lrx="2026" lry="3172" ulx="832" uly="3079">vel diuidere aut imutare.quõ g illud de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="3239" type="textblock" ulx="833" uly="3153">
        <line lrx="2033" lry="3239" ulx="833" uly="3153">aia pᷣt fieri. Rñũdet᷑ ſm doc.vbis ꝙ ignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="3311" type="textblock" ulx="830" uly="3230">
        <line lrx="2019" lry="3311" ulx="830" uly="3230">coꝛꝑalis vtute ꝓpꝛia non poteſt agere in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="3384" type="textblock" ulx="830" uly="3306">
        <line lrx="2033" lry="3384" ulx="830" uly="3306">animã ſegatam.ſed agit in ᷣtute diuine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="4292" type="textblock" ulx="764" uly="3381">
        <line lrx="2022" lry="3457" ulx="831" uly="3381">iuſticie ſicut inſtrumentũ ipſius diuie iu⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="3540" ulx="831" uly="3456">ſticie vᷣtute ſuꝑnaturali. Nam in hoc pᷣn⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="3610" ulx="828" uly="3531">cipale agens nõ eſt ille ignis ſed deꝰ⁊ eiꝰ</line>
        <line lrx="2014" lry="3689" ulx="827" uly="3606">luſticia. Si em deus vellet facere ꝑ vnaʒ</line>
        <line lrx="2009" lry="3764" ulx="764" uly="3680">foꝛmicã poſſet quẽlibet angelũ cruciare.</line>
        <line lrx="2013" lry="3831" ulx="826" uly="3754">Itẽ hõ ꝑ vᷣtutẽ ſuã mouẽdo ſecurim: ſcin</line>
        <line lrx="2017" lry="3914" ulx="825" uly="3831">dit ſecuris talis arboꝛes młtas q̃s ex ꝓ/⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="3989" ulx="822" uly="3907">pꝛia vᷣtute nõ poſſʒ ſecare.ſic ẽ in ꝓpoſito</line>
        <line lrx="2017" lry="4064" ulx="819" uly="3982">dDe aia ſeꝑata ꝙ i eã agit ille ignis coꝛpał</line>
        <line lrx="1979" lry="4140" ulx="821" uly="4056">ii ꝓpꝛia vᷣtute ſed dei vt inſtrumẽtum.</line>
        <line lrx="2005" lry="4216" ulx="825" uly="4126">Sexto differt in voꝛacitate.qꝛ ignis nr</line>
        <line lrx="2003" lry="4292" ulx="821" uly="4205">q̃ ambit ⁊ vrit voꝛãdo ↄſumitin cinereʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="523" type="textblock" ulx="856" uly="291">
        <line lrx="3194" lry="523" ulx="856" uly="291">Dominica. vI. poſt Pẽthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="616" type="textblock" ulx="2081" uly="520">
        <line lrx="3268" lry="616" ulx="2081" uly="520">redigendo. ſed ignis inferni nõ cõſumit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="694" type="textblock" ulx="2079" uly="607">
        <line lrx="3287" lry="694" ulx="2079" uly="607">vrendo. Job.xx.Luet oia q̃ fecit nec con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="764" type="textblock" ulx="2081" uly="684">
        <line lrx="3271" lry="764" ulx="2081" uly="684">ſumet᷑ ſcʒ pctõꝛ Septimo in imitigabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="992" type="textblock" ulx="2084" uly="832">
        <line lrx="3267" lry="927" ulx="2084" uly="832">aliqñ mitigat᷑ vel etiã refrigerat᷑. vt patz</line>
        <line lrx="3273" lry="992" ulx="2085" uly="906">in ferro cãdẽte dũ ponit᷑ in aquã.ſed ĩ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="1216" type="textblock" ulx="2082" uly="981">
        <line lrx="3315" lry="1071" ulx="2084" uly="981">ferno vt ſcribit᷑ JYob.xxiuiij.ab aqͥs niuiu</line>
        <line lrx="3290" lry="1152" ulx="2082" uly="1056">tranſi?᷑ ad caloꝛẽ nimiũ ⁊ vſq; ad inferos</line>
        <line lrx="3293" lry="1216" ulx="2084" uly="1130">petm̃ illꝰ obliuiſcet᷑ erꝰ miſcðia.ſ.ði. Vnñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="2116" type="textblock" ulx="2077" uly="1204">
        <line lrx="3276" lry="1291" ulx="2083" uly="1204">Bern.in medita. In inferno pene ñ ha⸗</line>
        <line lrx="3269" lry="1367" ulx="2084" uly="1283">bebũt etiã momentaneũ interualluʒ nec</line>
        <line lrx="3264" lry="1444" ulx="2080" uly="1357">finalem terminũ.⁊ ſic patet cruciatꝰ illiꝰ.</line>
        <line lrx="3274" lry="1517" ulx="2081" uly="1427">Octauo in diuerſa penalitate.qꝛ igniſ</line>
        <line lrx="3271" lry="1595" ulx="2079" uly="1509">noſter ſimplx vrit queʒ ambit.ſed ignis</line>
        <line lrx="3264" lry="1664" ulx="2078" uly="1583">inferni eundẽ hoiem vnuʒ diuerſimode</line>
        <line lrx="3262" lry="1736" ulx="2077" uly="1658">plus vel minꝰ punit ⁊ ledit i diuerſis mẽ</line>
        <line lrx="3257" lry="1815" ulx="2078" uly="1735">bꝛis ꝓut in aliqᷣb: plus vel minꝰpeccauit</line>
        <line lrx="3257" lry="1896" ulx="2078" uly="1808">Exẽplũ habemꝰ in diuite epulone qͥ ma</line>
        <line lrx="3252" lry="1967" ulx="2077" uly="1884">gis ardebat in lingua pꝛe ceteris mẽbꝛis</line>
        <line lrx="3256" lry="2040" ulx="2078" uly="1958">Lu.xvj.qꝛ plus ibi peccauerat ꝑ guſtũ ⁊</line>
        <line lrx="3256" lry="2116" ulx="2078" uly="2033">loq̃citatẽ ſᷣm Criſoſt. Vñ Berñn. In q̊⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="2190" type="textblock" ulx="2079" uly="2110">
        <line lrx="3305" lry="2190" ulx="2079" uly="2110">cunq; mẽbꝛo creatoꝛ magꝭ offendit᷑ in o</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="2491" type="textblock" ulx="2075" uly="2183">
        <line lrx="3259" lry="2264" ulx="2079" uly="2183">dem magè toꝛquebit᷑. Itẽ diuerſos etiaʒ</line>
        <line lrx="3265" lry="2339" ulx="2079" uly="2261">ho mies toꝛquebit inferni ignis plus vel</line>
        <line lrx="3259" lry="2418" ulx="2079" uly="2335">minus ſᷣm opera ſua. Nono differt in</line>
        <line lrx="3266" lry="2491" ulx="2075" uly="2411">fernalis ignis a noſtro in inextinguibi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2642" type="textblock" ulx="2077" uly="2488">
        <line lrx="3270" lry="2580" ulx="2077" uly="2488">litate.qꝛ cũ noſter ignis ſit extinguibilis:</line>
        <line lrx="3273" lry="2642" ulx="2079" uly="2562">ille eſt inextinguibilis etiã ſi totũ mare et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="2717" type="textblock" ulx="2076" uly="2637">
        <line lrx="3259" lry="2717" ulx="2076" uly="2637">oẽs aque fluerẽt in ipᷣm.Elſa.vlt᷑. Ignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="2791" type="textblock" ulx="2076" uly="2711">
        <line lrx="3302" lry="2791" ulx="2076" uly="2711">eoꝝ nõ extinguet᷑. Decimo in tenacita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="3088" type="textblock" ulx="2069" uly="2789">
        <line lrx="3266" lry="2873" ulx="2076" uly="2789">te.qꝛ ignis ni ſi quẽ tenet ⁊ inde excipit᷑ñ</line>
        <line lrx="3262" lry="2942" ulx="2072" uly="2863">cruciat niſi vi pᷣme aduſtionis ⁊ ardoꝛis.</line>
        <line lrx="3259" lry="3019" ulx="2073" uly="2936">Sed ignis iferni aliter ſe habet.qꝛ vt ſu</line>
        <line lrx="3260" lry="3088" ulx="2069" uly="3013">per illud Yaco.iij.inflãmat rotã natiuita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="3171" type="textblock" ulx="2069" uly="3087">
        <line lrx="3272" lry="3171" ulx="2069" uly="3087">tis nr̃e.glo.dicit.Diabolus (inqͥt)vbicũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="4305" type="textblock" ulx="2049" uly="3165">
        <line lrx="3264" lry="3248" ulx="2067" uly="3165">ꝙ; ſit ſiue ſub aere ſiue ſub terra:ſecuʒz fert</line>
        <line lrx="3254" lry="3319" ulx="2065" uly="3239">toꝛmẽta ſuaꝝ flamaꝝ. ? Vñ Tho.</line>
        <line lrx="3260" lry="3394" ulx="2064" uly="3311"> dicit ꝙ ſpuũs repꝛobi qñ ex diſpẽſatõne</line>
        <line lrx="3252" lry="3470" ulx="2059" uly="3389">Diuina ſunt extra locũ inferni apparẽdo</line>
        <line lrx="3249" lry="3548" ulx="2064" uly="3462">hoĩb.tũc etiã nõ ſunt a pena imunes.qꝛ</line>
        <line lrx="3248" lry="3622" ulx="2062" uly="3539">ſicut głia btõꝛũ nunqᷓ; interrũpit᷑ ita nec</line>
        <line lrx="3250" lry="3698" ulx="2062" uly="3618">pena dãnatoꝝ.quia vbicunq; ſint ſꝑ vi⸗</line>
        <line lrx="3248" lry="3770" ulx="2058" uly="3690">dent ignẽ inferni ſibi in penã pᷣparatum</line>
        <line lrx="3249" lry="3848" ulx="2059" uly="3766">Et talis viſio imediate affligit aiaʒ vbi⸗</line>
        <line lrx="3247" lry="3921" ulx="2055" uly="3845">cunq; poſitã. ſicut captiui extra carcerem</line>
        <line lrx="3242" lry="3997" ulx="2053" uly="3918">exiſtentes a carcere q̊dãmõ affligunt᷑ dũ</line>
        <line lrx="3245" lry="4071" ulx="2054" uly="3991">vident ſe ad carcerẽ dãnatos. Itẽ poteſt</line>
        <line lrx="3246" lry="4148" ulx="2051" uly="4070">etiã dici ꝙ dum exeũt anie apparẽtes ex⸗</line>
        <line lrx="3238" lry="4222" ulx="2049" uly="4142">tra locum inferni ex diuina.ſ.diſpẽſatiõe:</line>
        <line lrx="3250" lry="4305" ulx="2050" uly="4218">nihilo minꝰdei oꝛdinte iuſticia vis ⁊ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="4485" type="textblock" ulx="2301" uly="4467">
        <line lrx="2322" lry="4485" ulx="2301" uly="4467">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1746" type="textblock" ulx="3734" uly="520">
        <line lrx="3860" lry="608" ulx="3748" uly="520">lorardo</line>
        <line lrx="3860" lry="666" ulx="3748" uly="598">guinſti</line>
        <line lrx="3860" lry="754" ulx="3747" uly="680">ſapinc</line>
        <line lrx="3859" lry="838" ulx="3745" uly="758">ſeſtaty</line>
        <line lrx="3860" lry="909" ulx="3745" uly="832">gkinvil</line>
        <line lrx="3860" lry="978" ulx="3745" uly="905">clli erel</line>
        <line lrx="3858" lry="1065" ulx="3746" uly="977">ſter Gl</line>
        <line lrx="3860" lry="1135" ulx="3744" uly="1062">Uyvrpo</line>
        <line lrx="3860" lry="1211" ulx="3743" uly="1140">diesapt</line>
        <line lrx="3860" lry="1277" ulx="3746" uly="1217">nototat</line>
        <line lrx="3860" lry="1363" ulx="3745" uly="1287">fänaig</line>
        <line lrx="3860" lry="1439" ulx="3745" uly="1364">ſroreq</line>
        <line lrx="3860" lry="1515" ulx="3744" uly="1442">ſtarudin</line>
        <line lrx="3860" lry="1592" ulx="3742" uly="1517">ömitme</line>
        <line lrx="3860" lry="1668" ulx="3738" uly="1596">ſuo mee</line>
        <line lrx="3857" lry="1746" ulx="3734" uly="1671">gui hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1824" type="textblock" ulx="3702" uly="1747">
        <line lrx="3860" lry="1824" ulx="3702" uly="1747">Poroe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2974" type="textblock" ulx="3722" uly="1821">
        <line lrx="3860" lry="1900" ulx="3730" uly="1821">mnhbipoe</line>
        <line lrx="3854" lry="1966" ulx="3729" uly="1903">etcrucio</line>
        <line lrx="3860" lry="2044" ulx="3728" uly="1974">Po videl</line>
        <line lrx="3860" lry="2128" ulx="3735" uly="2052">aͤſt.S</line>
        <line lrx="3860" lry="2204" ulx="3740" uly="2130">wägar</line>
        <line lrx="3860" lry="2269" ulx="3744" uly="2209">manän</line>
        <line lrx="3856" lry="2362" ulx="3745" uly="2282">nüpfo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2420" ulx="3748" uly="2358">git lle.</line>
        <line lrx="3860" lry="2503" ulx="3749" uly="2431">fern. E</line>
        <line lrx="3860" lry="2576" ulx="3750" uly="2503">ſcolanb</line>
        <line lrx="3860" lry="2657" ulx="3747" uly="2581">ſus, 1</line>
        <line lrx="3860" lry="2747" ulx="3742" uly="2674">Nach va</line>
        <line lrx="3859" lry="2807" ulx="3736" uly="2745">nolimet</line>
        <line lrx="3860" lry="2887" ulx="3727" uly="2816">gioneinn</line>
        <line lrx="3860" lry="2974" ulx="3722" uly="2888">ſrgine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3325" type="textblock" ulx="3704" uly="3163">
        <line lrx="3859" lry="3247" ulx="3721" uly="3163">Mia</line>
        <line lrx="3860" lry="3325" ulx="3704" uly="3238">Wluntins</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3402" type="textblock" ulx="3703" uly="3323">
        <line lrx="3860" lry="3402" ulx="3703" uly="3323">nisinduce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3653" type="textblock" ulx="3837" uly="3482">
        <line lrx="3860" lry="3653" ulx="3837" uly="3482">—X— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4282" type="textblock" ulx="3703" uly="3675">
        <line lrx="3860" lry="3741" ulx="3746" uly="3675"> l</line>
        <line lrx="3860" lry="3834" ulx="3707" uly="3759">H</line>
        <line lrx="3856" lry="3904" ulx="3703" uly="3803">Orhppi.</line>
        <line lrx="3857" lry="3978" ulx="3724" uly="3888">linrſgl</line>
        <line lrx="3860" lry="4055" ulx="3709" uly="3971">Nioquan</line>
        <line lrx="3860" lry="4128" ulx="3711" uly="4046">llea</line>
        <line lrx="3857" lry="4205" ulx="3713" uly="4114">lnnts</line>
        <line lrx="3860" lry="4282" ulx="3730" uly="4204">anngfect</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="3739" type="textblock" ulx="3844" uly="3676">
        <line lrx="3855" lry="3739" ulx="3844" uly="3676">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="478" type="textblock" ulx="3" uly="357">
        <line lrx="60" lry="478" ulx="3" uly="357">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="4310" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="149" lry="609" ulx="0" uly="523">nö cſumt</line>
        <line lrx="148" lry="688" ulx="0" uly="605">Anner con</line>
        <line lrx="149" lry="760" ulx="0" uly="677">nimingabt</line>
        <line lrx="149" lry="833" ulx="0" uly="757">ignisni</line>
        <line lrx="147" lry="911" ulx="0" uly="833">me  dat</line>
        <line lrx="150" lry="986" ulx="0" uly="910">näſediin,</line>
        <line lrx="150" lry="1062" ulx="0" uly="986">ausniuii</line>
        <line lrx="146" lry="1129" ulx="0" uly="1065">adinteros</line>
        <line lrx="146" lry="1209" ulx="0" uly="1137">ld Di</line>
        <line lrx="145" lry="1295" ulx="3" uly="1218">peneüba⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1367" ulx="0" uly="1296">nalluz nee</line>
        <line lrx="137" lry="1435" ulx="0" uly="1368">Car'l.</line>
        <line lrx="140" lry="1526" ulx="0" uly="1446">egeigni</line>
        <line lrx="131" lry="1605" ulx="0" uly="1527">ſ igns</line>
        <line lrx="128" lry="1687" ulx="1" uly="1600">amnoge</line>
        <line lrx="122" lry="1759" ulx="1" uly="1682">efſo ne</line>
        <line lrx="114" lry="1831" ulx="0" uly="1766">pelcnuit</line>
        <line lrx="107" lry="1908" ulx="0" uly="1830">eg ni</line>
        <line lrx="101" lry="1972" ulx="6" uly="1909">nibris</line>
        <line lrx="105" lry="2073" ulx="0" uly="1983">ti</line>
        <line lrx="114" lry="2137" ulx="0" uly="2061">f. Nh</line>
        <line lrx="125" lry="2220" ulx="0" uly="2139">mäüſne</line>
        <line lrx="136" lry="2282" ulx="0" uly="2219">eteseung</line>
        <line lrx="143" lry="2370" ulx="0" uly="2284">islise</line>
        <line lrx="144" lry="2439" ulx="0" uly="2365"> dicferin</line>
        <line lrx="150" lry="2523" ulx="0" uly="2442">mingubt</line>
        <line lrx="151" lry="2604" ulx="0" uly="2519">nuglblis</line>
        <line lrx="155" lry="2681" ulx="5" uly="2603">otümarec</line>
        <line lrx="157" lry="2760" ulx="0" uly="2675">1e Zons</line>
        <line lrx="161" lry="2833" ulx="0" uly="2759">oünlenat</line>
        <line lrx="161" lry="2906" ulx="0" uly="2822">nheangli</line>
        <line lrx="162" lry="2984" ulx="0" uly="2905">1adoiss⸗</line>
        <line lrx="164" lry="3064" ulx="0" uly="2977">ba giſ</line>
        <line lrx="166" lry="3141" ulx="0" uly="3064">otinaiuln</line>
        <line lrx="166" lry="3228" ulx="0" uly="3136">nnaepbici</line>
        <line lrx="167" lry="3295" ulx="0" uly="3217">Frarſealzf</line>
        <line lrx="165" lry="3376" ulx="22" uly="3286">ViDe</line>
        <line lrx="168" lry="3454" ulx="0" uly="3373">rdiſpihtont</line>
        <line lrx="164" lry="3529" ulx="0" uly="3452">nipun</line>
        <line lrx="146" lry="3609" ulx="0" uly="3531">inunes,</line>
        <line lrx="161" lry="3690" ulx="0" uly="3605">figitlinel</line>
        <line lrx="164" lry="3772" ulx="0" uly="3678">Gieſni</line>
        <line lrx="165" lry="3840" ulx="4" uly="3756">1 öparuum</line>
        <line lrx="167" lry="3884" ulx="30" uly="3803">tinbi</line>
        <line lrx="126" lry="3931" ulx="0" uly="3845">Grainz,</line>
        <line lrx="168" lry="3996" ulx="0" uly="3909">anen</line>
        <line lrx="167" lry="4114" ulx="1" uly="3982">ſer</line>
        <line lrx="160" lry="4141" ulx="3" uly="4077">3, Trepolen</line>
        <line lrx="117" lry="4216" ulx="0" uly="4076">e</line>
        <line lrx="170" lry="4310" ulx="0" uly="4216">iſpeſgte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="4391" type="textblock" ulx="0" uly="4292">
        <line lrx="175" lry="4391" ulx="0" uly="4292">ia ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="497" type="textblock" ulx="601" uly="318">
        <line lrx="1778" lry="497" ulx="601" uly="318">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="987" type="textblock" ulx="560" uly="534">
        <line lrx="1763" lry="615" ulx="561" uly="534">lo:ꝛ ardoꝛis ⁊ ceruciatus nõ minus manet</line>
        <line lrx="1763" lry="687" ulx="560" uly="608">eis inflictus. Sic hõ vulneratxꝰ ſagitta et</line>
        <line lrx="1758" lry="763" ulx="560" uly="683">ferꝝ in carne fixũ manẽs cruciat᷑ vbicũq;</line>
        <line lrx="1763" lry="835" ulx="560" uly="755">ſe vᷣtat vel trãſeat. Ad hec Exemplũ le⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="914" ulx="560" uly="830">git᷑ in vitꝭ ſctõꝝ.⁊ ſcribit᷑ libꝛo qͥ ðꝛ Spe⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="987" ulx="560" uly="909">culũ exẽploꝝ diſt.viij.exẽplo.lxv.ꝙ magi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1065" type="textblock" ulx="564" uly="986">
        <line lrx="1775" lry="1065" ulx="564" uly="986">ſter Silo quẽdaʒ clericũ ſuũ obnixe roga</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1139" type="textblock" ulx="561" uly="1053">
        <line lrx="1767" lry="1139" ulx="561" uly="1053">uit vt poſt moꝛtẽ ad ſe rediret. Poſt aliq̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1214" type="textblock" ulx="558" uly="1137">
        <line lrx="1775" lry="1214" ulx="558" uly="1137">dies apparuit ſibi cuʒ habitu de ꝑgame</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1366" type="textblock" ulx="564" uly="1211">
        <line lrx="1762" lry="1302" ulx="564" uly="1211">no totałr ſophiſmatibi deſcripto. et itus</line>
        <line lrx="1760" lry="1366" ulx="564" uly="1286">flãma ignis videbat᷑ ardere Qui a magi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1445" type="textblock" ulx="565" uly="1358">
        <line lrx="1778" lry="1445" ulx="565" uly="1358">ſtro reqͥũtꝰ qͥs eſſet:ſe noĩauit.reqᷣſitus ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1591" type="textblock" ulx="565" uly="1434">
        <line lrx="1764" lry="1529" ulx="565" uly="1434">ſtatu dixit. Habitus iſte plus põderat et</line>
        <line lrx="1763" lry="1591" ulx="566" uly="1513">pᷣmit me qᷓ; ſi haberẽ vnã magnã turriʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1664" type="textblock" ulx="565" uly="1583">
        <line lrx="1776" lry="1664" ulx="565" uly="1583">ſuꝑ me.et ipoſitꝰ eſt vt poꝛtẽ ꝓ vana głia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1741" type="textblock" ulx="564" uly="1662">
        <line lrx="1757" lry="1741" ulx="564" uly="1662">quã habui in ſophiſmatũ diſputatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1815" type="textblock" ulx="501" uly="1735">
        <line lrx="1764" lry="1815" ulx="501" uly="1735">Poꝛro ignis flãma q me exurit data eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2640" type="textblock" ulx="560" uly="1810">
        <line lrx="1763" lry="1890" ulx="565" uly="1810">mihi ꝓ pellib delicatꝭ ⁊ varijs q̃s ferebã</line>
        <line lrx="1766" lry="1964" ulx="566" uly="1886">et crucioꝛ maxĩe ꝓ pctis. Magiſter dixit</line>
        <line lrx="1764" lry="2038" ulx="560" uly="1958">Nõ videt᷑ mihi iſta pena taʒ grauis. Ille</line>
        <line lrx="1765" lry="2116" ulx="566" uly="2033">rñũdit.Extende manũ.qͥ cũ extẽdiſſet:ille</line>
        <line lrx="1763" lry="2192" ulx="570" uly="2108">vnã guttã ſui ſudoꝛis ꝓiecit ſtillando in</line>
        <line lrx="1768" lry="2263" ulx="570" uly="2186">manũ magiſtri:q̃ velut ſagitta citius ma</line>
        <line lrx="1767" lry="2340" ulx="571" uly="2257">nũ ꝑfoꝛauit ⁊ cruciatũ mirabilẽ ſenſit Et</line>
        <line lrx="1767" lry="2411" ulx="572" uly="2333">ait ule.Ex hoc cogita q̃lis eſt totꝰ ignis ĩ</line>
        <line lrx="1763" lry="2492" ulx="573" uly="2408">ferni.Et diſceſſit. Magiſter g Silo ſuis</line>
        <line lrx="1765" lry="2577" ulx="574" uly="2484">ſcolarib ↄgregatis cõpoſuit et dixit hos</line>
        <line lrx="1769" lry="2640" ulx="573" uly="2564">vᷣſus. Linq coax ranis. cras coꝛuis. va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2716" type="textblock" ulx="573" uly="2635">
        <line lrx="1778" lry="2716" ulx="573" uly="2635">naq; vanis.vᷣ. Ad logicaʒz ꝑgo q̃ᷓ moꝛtię</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="3016" type="textblock" ulx="572" uly="2708">
        <line lrx="1772" lry="2790" ulx="574" uly="2708">nõ timet ergo.Et ſic ſeculũ deſerens reli</line>
        <line lrx="1772" lry="2869" ulx="573" uly="2781">gionẽ intrauit. Ve  ⁊ ve pctõꝛibo.O mi</line>
        <line lrx="1774" lry="2950" ulx="572" uly="2860">ſer qͥ ñ vis penitere: ad ignẽ ad ignẽ eter</line>
        <line lrx="1705" lry="3016" ulx="572" uly="2938">nũ. Rogemus xpᷣm vt det grfam ⁊.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="3376" type="textblock" ulx="569" uly="3122">
        <line lrx="1772" lry="3229" ulx="597" uly="3122">Hiiica eadem Sermo tercius ſcʒz de</line>
        <line lrx="1769" lry="3303" ulx="569" uly="3212">voluntatis dei cognitione ⁊ cõfoꝛmatio⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="3376" ulx="572" uly="3288">nis inductione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="577" lry="3435" type="textblock" ulx="569" uly="3426">
        <line lrx="577" lry="3435" ulx="569" uly="3426">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="3770" type="textblock" ulx="684" uly="3616">
        <line lrx="1769" lry="3709" ulx="684" uly="3616">q luntatẽ patris mei qͥ in celis ẽ</line>
        <line lrx="1767" lry="3770" ulx="891" uly="3694">ipſe intrabit in regnũ celoꝛuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="3845" type="textblock" ulx="569" uly="3763">
        <line lrx="1774" lry="3845" ulx="569" uly="3763">Math. vij. ⁊ in euãgelio hodierno. Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="4308" type="textblock" ulx="579" uly="3841">
        <line lrx="1777" lry="3921" ulx="579" uly="3841">ba ſunt ſaluatoꝛis noſtri q bus docʒ nos</line>
        <line lrx="1768" lry="4000" ulx="580" uly="3914">viã ꝑ quam ſolã ⁊ nõ per ali̊ poſſumꝰ ꝑ</line>
        <line lrx="1780" lry="4077" ulx="581" uly="3992">uenire ad regnũ celoꝝ.ſcʒ ꝑ impletioneʒ</line>
        <line lrx="1782" lry="4146" ulx="585" uly="4069">volũtatis diuine ꝑ quã tanqᷓ; gegrini de</line>
        <line lrx="1779" lry="4233" ulx="585" uly="4141">bemus recta via tẽdere ad patriã. Vnð</line>
        <line lrx="1781" lry="4308" ulx="586" uly="4216">xpᷣs dũs dicit.Hõ oĩs qͥ diẽ mihi dñe do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="3612" type="textblock" ulx="869" uly="3414">
        <line lrx="1861" lry="3612" ulx="869" uly="3414">Wi facit vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3009" type="textblock" ulx="1803" uly="528">
        <line lrx="3003" lry="612" ulx="1809" uly="528">mine intra. in reg.ce.ſed qͥ fac ⁊ꝛc. A</line>
        <line lrx="3002" lry="692" ulx="1812" uly="603">AVbi poſſes querere Quare xpᷣs dñs nõ</line>
        <line lrx="3000" lry="768" ulx="1803" uly="678">dicit:qͥ facit volũtatẽ meã.nec dicit: volũ</line>
        <line lrx="3042" lry="831" ulx="1811" uly="752">tatẽ ſpũſſcti.ſed tmmodo volũtatẽ patr</line>
        <line lrx="3000" lry="908" ulx="1845" uly="830">Ad qð dicendũ ꝙ ſicut tres ꝑſone diui</line>
        <line lrx="3004" lry="981" ulx="1813" uly="907">ne nõ habent niſi vnicã eſſentiã ⁊ deita⸗</line>
        <line lrx="3003" lry="1061" ulx="1809" uly="980">tẽ.ſic etiã nõ habent niſi vnicã volũtatezʒ</line>
        <line lrx="3005" lry="1134" ulx="1811" uly="1052">⁊ ſciam ⁊ ptãtem eſſentialẽ.vñ qͥcqͥd vult</line>
        <line lrx="3006" lry="1212" ulx="1813" uly="1128">pater:vult ⁊ filius et ſpũſſctus.⁊ ſic volũ</line>
        <line lrx="3008" lry="1285" ulx="1812" uly="1203">tatẽ patris noĩando eoipᷣo noiat ⁊ volũ</line>
        <line lrx="3008" lry="1358" ulx="1813" uly="1277">tatẽ ſluam ⁊ ſpũſſcti. Sicut exẽpli gr̃a:cũ</line>
        <line lrx="3038" lry="1434" ulx="1812" uly="1355">dico ꝙ ſol liq̃facit niueʒ: eoipſo dico ꝙ ra</line>
        <line lrx="3006" lry="1506" ulx="1812" uly="1430">dius ⁊ caloꝛ ſolis liq̃facit Et cum dico ꝙ</line>
        <line lrx="3014" lry="1585" ulx="1809" uly="1503">ſol facit fructificare arboꝛes: eoipſo dico</line>
        <line lrx="3017" lry="1671" ulx="1810" uly="1575">radiũ ⁊ caloꝛẽ:cum oĩia iſta ad hec ſi imul</line>
        <line lrx="3017" lry="1740" ulx="1813" uly="1652">cõcurrãt.Sic g xpᷣs dicit.qui facit volũ⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="1810" ulx="1812" uly="1729">tatẽ ⁊c̃.vt patet in euãgelio. Itaq; exqᷣ</line>
        <line lrx="3016" lry="1888" ulx="1811" uly="1802">in h̊ euãgelio ſpãlis mẽtio fit de volũta⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="1965" ulx="1811" uly="1876">te dei:igit᷑ de ipſa tria myſteria in hoc ſex</line>
        <line lrx="2999" lry="2040" ulx="1818" uly="1960">mone decdlarabimuus.</line>
        <line lrx="2779" lry="2110" ulx="1817" uly="2031">Puꝛimũ dicit᷑ cognitönis.</line>
        <line lrx="2795" lry="2184" ulx="1861" uly="2106">Secudum dicit᷑ cõfoꝛmatõis</line>
        <line lrx="2999" lry="2260" ulx="1834" uly="2180">Tercium ð?: inductionis.</line>
        <line lrx="3015" lry="2335" ulx="1820" uly="2252">Circa pᷣmũ de cognitione diuine volun⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="2412" ulx="1818" uly="2326">tatis Aduertendũ ꝙ valde vtile eſt nobᷣ</line>
        <line lrx="3009" lry="2488" ulx="1818" uly="2405">ſcire.quia ꝑ hac ſcʒ noticiã ⁊ obſeruãtiazʒ</line>
        <line lrx="3013" lry="2567" ulx="1820" uly="2424">voluntatis dei aiſtmilanur angelis qᷣ in</line>
        <line lrx="3015" lry="2637" ulx="1821" uly="2555">oĩbus dei volũtatẽ faciunt.ppterea et in</line>
        <line lrx="3021" lry="2715" ulx="1820" uly="2624">dñica oꝛatiõe voluit xpᷣs hoc peti di. Fi⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="2783" ulx="1823" uly="2699">at volũtas tua ſic ĩ celo ⁊ in ᷑ra Matth.</line>
        <line lrx="3023" lry="2865" ulx="1826" uly="2784">vj.Quod qͥdẽ exponit ſic.hoc ẽ dicere:da</line>
        <line lrx="3021" lry="2936" ulx="1823" uly="2854">vt nos hoĩes in terra obediamꝰ pᷣceptis</line>
        <line lrx="3026" lry="3009" ulx="1825" uly="2931">tuis ſᷣm tuã voluntatiõſicut ⁊ angeli ĩ ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="3087" type="textblock" ulx="1771" uly="3005">
        <line lrx="3023" lry="3087" ulx="1771" uly="3005">lo tibi obediũt. Et qꝛ ad id etiã obliga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="3242" type="textblock" ulx="1822" uly="3076">
        <line lrx="3025" lry="3171" ulx="1823" uly="3076">uimus noſipſos in baptiſmo et debemꝰ</line>
        <line lrx="3023" lry="3242" ulx="1822" uly="3157">implere B De hoc myſterio g̊ qſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="3314" type="textblock" ulx="1812" uly="3235">
        <line lrx="3024" lry="3314" ulx="1812" uly="3235">occurrit. Qualia debet hõ cognoſcere de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="4294" type="textblock" ulx="1820" uly="3304">
        <line lrx="3025" lry="3394" ulx="1820" uly="3304">dei volũtate ac diligenter obſeruare.Ad</line>
        <line lrx="3021" lry="3470" ulx="1824" uly="3383">qð eſt Notandũ ꝙ pcipue qᷓtuoꝛ ſunt co</line>
        <line lrx="3041" lry="3543" ulx="1866" uly="3456">noſcẽda ⁊ multũ diligenter obſeruãda</line>
        <line lrx="3027" lry="3612" ulx="1823" uly="3531">cuilibet chꝛiſtiano homiĩ de ipᷣa ſctiſſima</line>
        <line lrx="3054" lry="3695" ulx="1823" uly="3615">dei voluntate.</line>
        <line lrx="2790" lry="3829" ulx="1902" uly="3689">Sund eſt eius omnipotentia</line>
        <line lrx="2868" lry="3837" ulx="1881" uly="3762">Secundũ eſt eius ſctã iuſticia.</line>
        <line lrx="2781" lry="3914" ulx="1897" uly="3837">Terciũ eſt eius conſiſtentia.</line>
        <line lrx="3000" lry="3988" ulx="1893" uly="3909">Quartũ eſt eius ſignoꝛũ euidentia.</line>
        <line lrx="3021" lry="4069" ulx="1827" uly="3983">Pꝛimum eſt eius oĩpotẽtia.qꝛ qͥcqͥd vule</line>
        <line lrx="3018" lry="4138" ulx="1826" uly="4061">de nulla creatura ei reſiſtere valet ſʒ oĩa</line>
        <line lrx="3032" lry="4222" ulx="1827" uly="4134">põt. Ro.ix. Volũtati erꝰ qͥs reſiſtet.q.di.</line>
        <line lrx="3017" lry="4294" ulx="1827" uly="4212">nullus põt. Jõ malus hõ qᷓntucũq; ma⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1088" lry="344" type="textblock" ulx="1036" uly="329">
        <line lrx="1088" lry="344" ulx="1036" uly="329">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="603" type="textblock" ulx="862" uly="506">
        <line lrx="2060" lry="603" ulx="862" uly="506">chinet᷑ ↄtra deum fruſtra laboꝛat ſed ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="500" type="textblock" ulx="1145" uly="298">
        <line lrx="2281" lry="500" ulx="1145" uly="298">Dominica. vVII. poſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="596" type="textblock" ulx="2102" uly="509">
        <line lrx="3289" lry="596" ulx="2102" uly="509">claudis vis in tenebꝛis eſſe domũ. Sic ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="683" type="textblock" ulx="839" uly="594">
        <line lrx="3289" lry="683" ulx="839" uly="594">ſoli nocet.nec põt homi bono nocere niſi ꝓpoſito eſt de deo.qꝗ volitate antecedẽte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="897" type="textblock" ulx="815" uly="666">
        <line lrx="2054" lry="758" ulx="815" uly="666">Gqtum de ꝑmittit. Exemplũ habemde</line>
        <line lrx="2060" lry="831" ulx="860" uly="743">Joſehp quẽ fratres ſui voluerũt occide⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="897" ulx="837" uly="818">re.ſed deꝰ noluit:ideo ñ potuerũt.Et vẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="970" type="textblock" ulx="858" uly="895">
        <line lrx="2057" lry="970" ulx="858" uly="895">diderunt eũ in egyptum ne dñaret᷑ eis ſi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1121" type="textblock" ulx="828" uly="969">
        <line lrx="2059" lry="1058" ulx="854" uly="969">cut pᷣdixerat ex ſomnio viſo.tñ ex hoc po/⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="1121" ulx="828" uly="1043">tius factus eſt eoꝝ dñs. Similr patet ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="1131" type="textblock" ulx="2101" uly="665">
        <line lrx="3288" lry="748" ulx="2102" uly="665">vt ſcribit apłus.j. Thim.ij.oẽs homies</line>
        <line lrx="3290" lry="826" ulx="2102" uly="744">vult ſaluos fieri ⁊ ad agnitiõem veritatꝭ</line>
        <line lrx="3288" lry="898" ulx="2101" uly="819">venire. Nã Scotꝰ et doc.tenẽt ꝙ hec au</line>
        <line lrx="3292" lry="972" ulx="2103" uly="897">toꝛitas intelligit᷑ bñ de volũtate añcedẽ⸗</line>
        <line lrx="3290" lry="1046" ulx="2104" uly="971">te qm vult deus oẽs homies ſaluos fieri</line>
        <line lrx="3289" lry="1131" ulx="2101" uly="1045">qᷓ;tũ eſt ex ꝑte ſui ⁊ voltate antecedente</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="1202" type="textblock" ulx="855" uly="1118">
        <line lrx="3293" lry="1202" ulx="855" uly="1118">chꝛiſto quẽ iudei voluerunt oĩno ꝑdere ꝑ ꝓ qnto dedit oib dona naturalia ⁊ legeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="4354" type="textblock" ulx="771" uly="1195">
        <line lrx="2057" lry="1272" ulx="826" uly="1195">moꝛtẽ ⁊ tñ ex hoc exaltauit illũ deꝰ. He⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="1349" ulx="837" uly="1270">niq; ↄſimiłr patz in oib pctõꝛib:qm vt</line>
        <line lrx="2045" lry="1423" ulx="836" uly="1341">Anb. li. Cur de hõ. ca.xvj.dic. Quãuis</line>
        <line lrx="2051" lry="1498" ulx="821" uly="1419">inqͥt hõ vel angelus malus diuie volũta</line>
        <line lrx="2044" lry="1571" ulx="860" uly="1495">ti ſubiacere nolit:non tñ eã fugere valet.</line>
        <line lrx="2045" lry="1652" ulx="805" uly="1572">ꝗqꝛ ſi vult fugere de voluntate iubente ſcʒ</line>
        <line lrx="2050" lry="1726" ulx="859" uly="1646">madata iplere:dũ nõ vult implere incur⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="1798" ulx="850" uly="1723">rit in voluũtateʒ dei punientẽ.ſicut quãto</line>
        <line lrx="2041" lry="1883" ulx="851" uly="1796">magis a qlibet ꝑte celi qͥs elõgat᷑ tato op</line>
        <line lrx="2046" lry="1951" ulx="848" uly="1866">poſite ꝑti appꝛopinq̃t. Hec ille. O ̊ pec</line>
        <line lrx="2043" lry="2027" ulx="860" uly="1947">catoꝛ time qꝛ velis nolis ði volũtati ſub</line>
        <line lrx="2049" lry="2102" ulx="858" uly="2021">iectus es. Secundũ eſt ſctã eiꝰ iuſticia</line>
        <line lrx="2053" lry="2178" ulx="858" uly="2097">qꝛ deꝰnil vult agere oino aut ꝑmittit ni/⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="2251" ulx="802" uly="2173">ſi ſancte ⁊ iuſte. Glñ pᷣs. Juſtꝰ dñs ĩ oĩb</line>
        <line lrx="2051" lry="2325" ulx="857" uly="2247">vijs ſuis ⁊ ſan.ĩ o.ope.ſ. Jðo dum flagel</line>
        <line lrx="2045" lry="2398" ulx="849" uly="2321">lat nos ſiue qͥd faciat nõ debemꝰ murmu</line>
        <line lrx="2049" lry="2477" ulx="843" uly="2397">rare. C Terciũ eſt eiꝰcõſiſtẽtia. Haʒ</line>
        <line lrx="2050" lry="2555" ulx="806" uly="2474">ↄgnoſcere debem in qͥbo ↄſiſtit dei volu</line>
        <line lrx="2050" lry="2628" ulx="858" uly="2550">tas vt ſciamꝰ illa implere et bñplacito ði</line>
        <line lrx="2044" lry="2707" ulx="841" uly="2620">ſatiſfacere. Ad qð in pᷣmo ſniaꝝ diſt. xlv.</line>
        <line lrx="2050" lry="2783" ulx="771" uly="2702">magfj ⁊ doc.dicũt ꝙ diuia volũtas in ſe ẽ</line>
        <line lrx="2061" lry="2855" ulx="797" uly="2780">vnica ⁊ vnicũ dei bñplacitũ.tñ ſeriptura</line>
        <line lrx="2044" lry="2932" ulx="851" uly="2852">iuerſimode de ea loquit᷑.iuxta illud pᷣs.</line>
        <line lrx="2045" lry="3011" ulx="852" uly="2927">Magna oꝑa dñ: exq. ĩ oẽs vo.eiꝰ. Plu⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="3080" ulx="852" uly="3003">raliter volũtates dicit.qꝛ volũtas dei va</line>
        <line lrx="2048" lry="3154" ulx="841" uly="3076">rijs modis ac ꝓ diuerſis accipit᷑.ſ.ſᷣm di⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="3227" ulx="843" uly="3149">uerſos effectꝰ ⁊ eoꝝ modos. Nã ſᷣm doc.</line>
        <line lrx="2042" lry="3303" ulx="855" uly="3226">vbi S.Quedã ðꝛ volũtas bñplaciti dei.</line>
        <line lrx="2043" lry="3379" ulx="837" uly="3299">Quedã ſigni q̊.ſ.ſigno euidenter claret ꝙ</line>
        <line lrx="2042" lry="3449" ulx="840" uly="3375">Deus illud vult. Voluntas bñplaciti dei</line>
        <line lrx="2046" lry="3529" ulx="841" uly="3448">vere ac ꝓpꝛie ðꝛ q in ipſo deo eſt ⁊ ipſꝰ eſ⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="3603" ulx="792" uly="3521">ſentia eſt:vt hec dicit magr̃ ibidẽ.Et iſta</line>
        <line lrx="2042" lry="3680" ulx="852" uly="3595">ſᷣm ꝙ duplicit᷑ oꝑat᷑ in effectib ſic ſm do/⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="3756" ulx="850" uly="3675">ctoꝛes duplex eſſe diſtiguit᷑. Pꝛima dicit᷑</line>
        <line lrx="2035" lry="3828" ulx="852" uly="3751">volũtas antecedẽs. Secũda ðꝛ volũtas</line>
        <line lrx="2062" lry="3906" ulx="847" uly="3827">2ſequẽs. Pꝛima itaq; voluntas ance</line>
        <line lrx="2035" lry="3977" ulx="850" uly="3899">dens ſᷣm Ans.li.ij. Cur deꝰhõ.ca.x.⁊.xj.</line>
        <line lrx="2037" lry="4060" ulx="849" uly="3972">Eſt velle aliqͥd ex q̊ ſequit᷑ vł ſeqͥ põt alið</line>
        <line lrx="2038" lry="4128" ulx="850" uly="4047">Exẽpligr̃a.Cũ tu vis aꝑire feneſtras do</line>
        <line lrx="2033" lry="4209" ulx="850" uly="4126">mus tue oꝛiẽte ſole:dici põt ꝙ tu habeas</line>
        <line lrx="2036" lry="4286" ulx="851" uly="4198">volũtatẽ añcedentẽ ad illũinãdũ domuʒ</line>
        <line lrx="2038" lry="4354" ulx="847" uly="4271">qꝛ illũinatio ſequit᷑ ad aꝑtionẽ illã.ſi aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1274" type="textblock" ulx="2079" uly="1197">
        <line lrx="3287" lry="1274" ulx="2079" uly="1197">rectas ⁊ adiutoꝛia oĩa ſufficiẽtia.⁊ ꝑatꝰ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1723" type="textblock" ulx="2097" uly="1271">
        <line lrx="3289" lry="1349" ulx="2101" uly="1271">ſꝑ iuuare ad ſalutẽ:ſi tñ hõ deo in hijs ſe</line>
        <line lrx="3283" lry="1427" ulx="2099" uly="1347">obtꝑabit. Vñ iſta dei volũtas nõ ſꝑ im</line>
        <line lrx="3282" lry="1499" ulx="2098" uly="1421">plet᷑ ſed miti homies dãnant᷑.⁊ talis de⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="1576" ulx="2098" uly="1497">fectꝰ eſt ex ꝑte hoĩm libero arbitrio male</line>
        <line lrx="3286" lry="1647" ulx="2097" uly="1572">vtẽtiũ ⁊ no cx ꝑte dei qͥ ſufficiẽter de ſalu⸗</line>
        <line lrx="3280" lry="1723" ulx="2097" uly="1647">te hoĩm ꝓuidet. ſic ſol oẽs ſufficient᷑ illũi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="1874" type="textblock" ulx="2073" uly="1722">
        <line lrx="3275" lry="1815" ulx="2080" uly="1722">nat:cui ſi tu nõ vis aꝑire:cua culpa ẽnon</line>
        <line lrx="3277" lry="1874" ulx="2073" uly="1795">ſok. Scöa volutas ↄſeqns ẽ q qs vult</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="2249" type="textblock" ulx="2098" uly="1869">
        <line lrx="3273" lry="1948" ulx="2098" uly="1869">aliqͥd qð ſequit᷑ ad alið.Exẽplũ pᷣm Sco</line>
        <line lrx="3272" lry="2023" ulx="2098" uly="1946">tũ vbi S. Si rex ſtatuit bonas leges pꝛo</line>
        <line lrx="3274" lry="2100" ulx="2099" uly="2020">cõitatꝭ pace ⁊ pᷣfigat iudices ⁊ miniſtros</line>
        <line lrx="3280" lry="2175" ulx="2102" uly="2093">ad cuſtodiã legum taliuʒ. Rex⁊ ſi ſciat ꝙ</line>
        <line lrx="3281" lry="2249" ulx="2102" uly="2171">mlti ↄtrariũ faciãt legi:tñ volũtate añce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2325" type="textblock" ulx="2086" uly="2244">
        <line lrx="3287" lry="2325" ulx="2086" uly="2244">dente vult vt oẽs bñ ⁊ pacifice viuãt. ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2773" type="textblock" ulx="2097" uly="2314">
        <line lrx="3285" lry="2405" ulx="2102" uly="2314">hilominꝰtñ volũtate ↄnte cũ h̊ vult ꝙ il⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="2479" ulx="2102" uly="2394">li qͥ ð legeʒ trãſgreſſoꝛes fuerint puniant</line>
        <line lrx="3286" lry="2551" ulx="2097" uly="2471">Sic ĩ ꝓpoſito deꝰ volũtate ↄñte vulc ma</line>
        <line lrx="3288" lry="2627" ulx="2103" uly="2543">los punire ꝓpter offenſionem q̊ͥs tñ añ ce</line>
        <line lrx="3286" lry="2699" ulx="2102" uly="2619">dẽti volũtate ſaluari vellet ꝑ diuine leg⸗</line>
        <line lrx="3284" lry="2773" ulx="2103" uly="2695">obſeruatem. DD Ex dict ad q̃ſituʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2851" type="textblock" ulx="2085" uly="2770">
        <line lrx="3287" lry="2851" ulx="2085" uly="2770">ſcʒ in qͥbo ↄſiſtit dei voluntas rñſio claret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="3074" type="textblock" ulx="2096" uly="2846">
        <line lrx="3285" lry="2937" ulx="2100" uly="2846">ꝙ in oib neceſſarijs ad ſalutẽ. Vult eniʒ</line>
        <line lrx="3288" lry="3011" ulx="2096" uly="2922">deꝰ volutate añcedęẽte vt oẽs hoĩes faci⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="3074" ulx="2097" uly="2994">ant ea q ſunt neceſſaria vt ſaluent᷑. Pꝛio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="3158" type="textblock" ulx="2094" uly="3073">
        <line lrx="3301" lry="3158" ulx="2094" uly="3073">vicʒ vt fidẽ xpᷣi teneãt q eſt via vᷣitatis.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="3527" type="textblock" ulx="2092" uly="3144">
        <line lrx="3284" lry="3227" ulx="2096" uly="3144">patet S. j. Thim̃.ij. Scðo vt eẽs manda</line>
        <line lrx="3288" lry="3300" ulx="2094" uly="3221">ta ipleãt ⁊ ſic volũtatẽ dei faciãt vt patʒ ĩ</line>
        <line lrx="3288" lry="3375" ulx="2093" uly="3292">themate. Tercio vt pctõꝛes cõu ertant᷑ et</line>
        <line lrx="3282" lry="3451" ulx="2093" uly="3373">peniteant. Ezech.xviij. Nolo moꝛtẽ pec.</line>
        <line lrx="3280" lry="3527" ulx="2092" uly="3446">⁊c.Quarto vt miſcðiaʒ ꝓxis exhibeant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="3676" type="textblock" ulx="2090" uly="3521">
        <line lrx="3293" lry="3611" ulx="2090" uly="3521">Oſee.vj. Miſcdiaz volo pluſqᷓ; ſacrifici</line>
        <line lrx="3302" lry="3676" ulx="2090" uly="3600">um.Quinto vt a vicijs carnalibo ſe abſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4359" type="textblock" ulx="2084" uly="3674">
        <line lrx="3289" lry="3754" ulx="2088" uly="3674">neãt. j.Theb.iiij. Hec ẽ volũtas dei ſctĩ⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="3829" ulx="2088" uly="3749">ficatio vr̃a vt abſtineatꝭ voſ a foꝛnicatõe</line>
        <line lrx="3285" lry="3901" ulx="2088" uly="3827">Sexto vt deũ ardęẽter ⁊ ſuꝑ oia diligant</line>
        <line lrx="3283" lry="3978" ulx="2088" uly="3899">Lu.xij. Ignẽ veni mittere ĩ rã ⁊ ͥd vo⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="4054" ulx="2088" uly="3975">lo niſi vt ardeat.ſ.ignis charitatꝭ ĩ hoĩe.</line>
        <line lrx="3279" lry="4127" ulx="2086" uly="4049">Septio vt finalrĩ gra decedãt.alioqͥn ñ</line>
        <line lrx="3278" lry="4202" ulx="2084" uly="4121">eſt ſalus hoĩ. Math.x. Qui ꝑſeuerauerit</line>
        <line lrx="3275" lry="4288" ulx="2084" uly="4199">vſq; in finẽ hic ſaluꝰ erit. Cu autẽ hoĩes</line>
        <line lrx="3275" lry="4359" ulx="2085" uly="4276">miti pᷣdicta obſeruare nõ curẽt opoꝛtet ꝙꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3554" type="textblock" ulx="3693" uly="488">
        <line lrx="3860" lry="560" ulx="3757" uly="488">tglesſe</line>
        <line lrx="3860" lry="647" ulx="3753" uly="561">Puniic</line>
        <line lrx="3860" lry="711" ulx="3751" uly="639">fideſail</line>
        <line lrx="3859" lry="797" ulx="3748" uly="718">glnop</line>
        <line lrx="3860" lry="859" ulx="3743" uly="798">ſſtisraut</line>
        <line lrx="3860" lry="940" ulx="3740" uly="869">ytſaluer</line>
        <line lrx="3845" lry="1011" ulx="3739" uly="942">n. E</line>
        <line lrx="3860" lry="1086" ulx="3742" uly="1027">ſeruaret</line>
        <line lrx="3860" lry="1176" ulx="3746" uly="1114">Cnopell</line>
        <line lrx="3860" lry="1237" ulx="3746" uly="1177">Gentern</line>
        <line lrx="3859" lry="1324" ulx="3743" uly="1248">tandig</line>
        <line lrx="3860" lry="1392" ulx="3747" uly="1325">Bonau</line>
        <line lrx="3860" lry="1477" ulx="3745" uly="1399">ergolen</line>
        <line lrx="3860" lry="1542" ulx="3742" uly="1480">bilis ide</line>
        <line lrx="3860" lry="1631" ulx="3740" uly="1555">ſona E</line>
        <line lrx="3860" lry="1706" ulx="3738" uly="1629">Peim</line>
        <line lrx="3860" lry="1770" ulx="3769" uly="1705">Geau</line>
        <line lrx="3860" lry="1847" ulx="3738" uly="1776">Teri</line>
        <line lrx="3860" lry="1924" ulx="3759" uly="1857">Ouan</line>
        <line lrx="3860" lry="2000" ulx="3760" uly="1932">Quin⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2088" ulx="3731" uly="2008">Debes</line>
        <line lrx="3860" lry="2164" ulx="3738" uly="2088">ſlipie</line>
        <line lrx="3860" lry="2228" ulx="3742" uly="2161">gucunk⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2317" ulx="3741" uly="2241">volürar</line>
        <line lrx="3859" lry="2396" ulx="3743" uly="2313">Sikrp</line>
        <line lrx="3852" lry="2529" ulx="3744" uly="2393">nk</line>
        <line lrx="3859" lry="2547" ulx="3743" uly="2480">i 90.</line>
        <line lrx="3860" lry="2630" ulx="3739" uly="2542">lloͤfach⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2706" ulx="3736" uly="2621">cicoca</line>
        <line lrx="3860" lry="2788" ulx="3731" uly="2709">lalegs ſ</line>
        <line lrx="3860" lry="2856" ulx="3727" uly="2778">geqcto</line>
        <line lrx="3860" lry="2924" ulx="3718" uly="2865">leles ptin</line>
        <line lrx="3860" lry="2999" ulx="3713" uly="2920">lunoobl⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3089" ulx="3702" uly="3002">Cpeat ph</line>
        <line lrx="3860" lry="3168" ulx="3700" uly="3071">lückghian</line>
        <line lrx="3860" lry="3245" ulx="3709" uly="3169">etpmmieſ</line>
        <line lrx="3859" lry="3319" ulx="3700" uly="3227">Ertlifn</line>
        <line lrx="3860" lry="3395" ulx="3700" uly="3316">ſerelgiͤen</line>
        <line lrx="3860" lry="3477" ulx="3699" uly="3393">tepmtter</line>
        <line lrx="3850" lry="3554" ulx="3693" uly="3455">ctiddesg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3699" type="textblock" ulx="3682" uly="3530">
        <line lrx="3859" lry="3622" ulx="3692" uly="3530">lltate omif</line>
        <line lrx="3860" lry="3699" ulx="3682" uly="3608">Ach. Bor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4160" type="textblock" ulx="3690" uly="3692">
        <line lrx="3858" lry="3776" ulx="3692" uly="3692">enbſolutez</line>
        <line lrx="3860" lry="3859" ulx="3696" uly="3768">ſthoiezpe</line>
        <line lrx="3859" lry="3947" ulx="3695" uly="3848">mnoockſe,⸗</line>
        <line lrx="3857" lry="4090" ulx="3690" uly="3989">deepellem</line>
        <line lrx="3860" lry="4160" ulx="3690" uly="4061">inen echi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="4413" type="textblock" ulx="3701" uly="4221">
        <line lrx="3818" lry="4305" ulx="3701" uly="4221">Ghbeth</line>
        <line lrx="3854" lry="4413" ulx="3705" uly="4268">iinde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="456" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="128" lry="456" ulx="0" uly="287">bo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="4441" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="166" lry="575" ulx="3" uly="508">domi. Jie</line>
        <line lrx="166" lry="668" ulx="2" uly="587">teamteatite</line>
        <line lrx="166" lry="746" ulx="0" uly="660">ishomnies</line>
        <line lrx="167" lry="814" ulx="0" uly="736">ben dennad</line>
        <line lrx="165" lry="898" ulx="0" uly="812">nägher en</line>
        <line lrx="166" lry="975" ulx="0" uly="893">iane niace</line>
        <line lrx="165" lry="1031" ulx="0" uly="968">Sſalnosfier</line>
        <line lrx="163" lry="1107" ulx="0" uly="1045">untecelente</line>
        <line lrx="164" lry="1196" ulx="0" uly="1120">ala rlege</line>
        <line lrx="159" lry="1274" ulx="0" uly="1197">a gati</line>
        <line lrx="157" lry="1349" ulx="3" uly="1275">coln hysſe</line>
        <line lrx="151" lry="1429" ulx="0" uly="1351">1snöͦſgin</line>
        <line lrx="149" lry="1500" ulx="0" uly="1429">ttalis der</line>
        <line lrx="146" lry="1567" ulx="0" uly="1505">imo male</line>
        <line lrx="142" lry="1645" ulx="0" uly="1581">1r deſalun</line>
        <line lrx="135" lry="1721" ulx="0" uly="1657">lentlluit</line>
        <line lrx="123" lry="1808" ulx="0" uly="1734">Haenon</line>
        <line lrx="121" lry="1885" ulx="0" uly="1807">es vult</line>
        <line lrx="114" lry="1952" ulx="7" uly="1882">in Oe⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2042" ulx="2" uly="1968">esd</line>
        <line lrx="133" lry="2106" ulx="4" uly="2041">irs⸗</line>
        <line lrx="141" lry="2192" ulx="0" uly="2118">R</line>
        <line lrx="151" lry="2258" ulx="0" uly="2190">Nümmeane</line>
        <line lrx="156" lry="2336" ulx="0" uly="2265">icepluän bi</line>
        <line lrx="158" lry="2415" ulx="0" uly="2338">üeutei</line>
        <line lrx="162" lry="2501" ulx="0" uly="2412">nn punant</line>
        <line lrx="166" lry="2582" ulx="6" uly="2499">zite n</line>
        <line lrx="168" lry="2661" ulx="0" uly="2574">en zotmaice</line>
        <line lrx="168" lry="2742" ulx="0" uly="2649">toduune</line>
        <line lrx="170" lry="2810" ulx="0" uly="2727">g Wiſunz</line>
        <line lrx="172" lry="2886" ulx="0" uly="2802">sfiſoc</line>
        <line lrx="173" lry="2965" ulx="0" uly="2885">i Borenn</line>
        <line lrx="174" lry="3039" ulx="0" uly="2955">ighoies hin</line>
        <line lrx="110" lry="3120" ulx="8" uly="3035">ſaluent.</line>
        <line lrx="175" lry="3197" ulx="0" uly="3115">gia iütabn</line>
        <line lrx="178" lry="3273" ulx="0" uly="3193">Eteis mundt</line>
        <line lrx="178" lry="3352" ulx="0" uly="3271">iit pe</line>
        <line lrx="178" lry="3429" ulx="0" uly="3343">s Clentanke</line>
        <line lrx="177" lry="3505" ulx="3" uly="3426">gononepel⸗</line>
        <line lrx="179" lry="3583" ulx="3" uly="3501">ishbene</line>
        <line lrx="180" lry="3662" ulx="0" uly="3563">ß ſtfil</line>
        <line lrx="182" lry="3749" ulx="0" uly="3635">nulb⸗ enpſt</line>
        <line lrx="183" lry="3816" ulx="0" uly="3722">ltusdeiſchl</line>
        <line lrx="183" lry="3894" ulx="0" uly="3803">Naſomide</line>
        <line lrx="284" lry="3986" ulx="1" uly="3875">e Dngooen</line>
        <line lrx="184" lry="4047" ulx="0" uly="3956">titcs w</line>
        <line lrx="183" lry="4230" ulx="0" uly="4110">Git olo 1</line>
        <line lrx="171" lry="4293" ulx="4" uly="4185">geuctunen</line>
        <line lrx="182" lry="4362" ulx="0" uly="4262">authols</line>
        <line lrx="174" lry="4441" ulx="0" uly="4341">itchong</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="296" type="textblock" ulx="803" uly="280">
        <line lrx="833" lry="296" ulx="803" uly="280">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2676" type="textblock" ulx="559" uly="495">
        <line lrx="1762" lry="589" ulx="565" uly="495">tales ſequat᷑ volũtas ↄſequẽs ipſi dei in</line>
        <line lrx="1755" lry="660" ulx="562" uly="571">puniẽdo.Ecce ̊ tu pctõꝛ agſce ði volũta</line>
        <line lrx="1759" lry="726" ulx="563" uly="648">tẽ de ſalute tua vt peniteas.agnoſce etiã</line>
        <line lrx="1754" lry="803" ulx="564" uly="717">ꝙ ſi nõ penices puniri hẽbis. Elige gex</line>
        <line lrx="1756" lry="876" ulx="562" uly="795">iſtis:aut iplere dei volũtatẽ añcedentem</line>
        <line lrx="1755" lry="953" ulx="560" uly="872">vt ſaluers.aut ꝑ ↄſeq̃ntẽ volũtatẽ dãna⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1027" ulx="561" uly="947">ri. E Quartũ eſt qð ↄgnoſcere ⁊ ob</line>
        <line lrx="1755" lry="1100" ulx="564" uly="1016">ſeruare debemꝰ de dei volũtate ſcʒ eiꝰ ſi⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1178" ulx="564" uly="1096">gnoꝝ euidentiaʒ.hoc eſt:q̃lib ſignis eui⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1249" ulx="563" uly="1168">denter nobᷣ oñdit᷑ q̃ velit deꝰ.Ad qð no⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1330" ulx="560" uly="1245">tandũ ꝙ doc.ſuꝑ.j.diſt.xlv.cõiter pcipue</line>
        <line lrx="1760" lry="1400" ulx="568" uly="1318">Bonauen. dicũt ꝙ volũtas bñplaciti ðᷣi</line>
        <line lrx="1760" lry="1480" ulx="568" uly="1394">exq̊ ꝑ ſe nõ põt a nobis cogſci cũ ſit inuiſi</line>
        <line lrx="1759" lry="1550" ulx="559" uly="1469">bilis.ideo neceſſe eſt vt nobis inoteſeat ꝑ</line>
        <line lrx="1382" lry="1633" ulx="566" uly="1549">ſigna.Et hec ſunt quinc;.</line>
        <line lrx="1268" lry="1701" ulx="572" uly="1624">Paiꝛimum eſt pᷣceptio</line>
        <line lrx="1286" lry="1776" ulx="648" uly="1698">Secundũ ꝓhibitio.</line>
        <line lrx="1268" lry="1840" ulx="588" uly="1769">Tercium conſulium.</line>
        <line lrx="1526" lry="1926" ulx="562" uly="1848">OQuartum ꝑmiſſio</line>
        <line lrx="1661" lry="2000" ulx="568" uly="1922">AQu intum impletio vel oꝑatio.</line>
        <line lrx="1761" lry="2076" ulx="562" uly="1994">De his vᷣ. Pꝛecipit ac ꝓhibet ꝑmittit cõ</line>
        <line lrx="1764" lry="2154" ulx="571" uly="2070">ſulit ĩplet.Alia at ſig ꝗ poſſent aſſiri re⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2237" ulx="575" uly="2147">ducunt᷑ ad iſta.puta cõminatio eſt ſignũ</line>
        <line lrx="1763" lry="2300" ulx="574" uly="2221">volũtat diuie.ſʒ hec reducit᷑ ad ꝓhibitõʒ</line>
        <line lrx="1766" lry="2377" ulx="579" uly="2294">Siłr ꝓmiſſio ẽ ſignũ volũtatꝭ dei ſʒ hec</line>
        <line lrx="1764" lry="2454" ulx="582" uly="2371">reducit᷑ad pᷣceptũ vel ↄſiliũ. Pꝛio g̊ ſcito</line>
        <line lrx="1768" lry="2526" ulx="578" uly="2446">tu hõ ꝙ qᷣcqͥd deꝰ pᷣcipit vl pᷣcepit vult vt</line>
        <line lrx="1767" lry="2600" ulx="572" uly="2520">illð facias. Exẽplũ ð pᷣceptꝭ ðᷣcalogi.Se</line>
        <line lrx="1767" lry="2676" ulx="574" uly="2597">cũdo qͥcqͥd de ꝓhibuit vult vt illõ facere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2750" type="textblock" ulx="572" uly="2669">
        <line lrx="1761" lry="2750" ulx="572" uly="2669">caueas ſcʒ malũ vt ſũt oĩa pctã. Tercio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="3202" type="textblock" ulx="569" uly="2747">
        <line lrx="1768" lry="2828" ulx="574" uly="2747">qͥcqͥd ↄſulit ſignũ eſt ꝙ deꝰ vult vt ulð fa⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2903" ulx="569" uly="2823">ceres vt maiꝰ pᷣmiũ acqͥreres.iñ ad conſi</line>
        <line lrx="1764" lry="2978" ulx="577" uly="2898">lia nõ obligat deꝰhoĩem ſic obligat ad pᷣ</line>
        <line lrx="1772" lry="3053" ulx="573" uly="2971">cepta ⁊ ꝓhibita. Vũ Aureolłlꝰdic. Cõſi⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="3128" ulx="569" uly="3045">liũ eſt ꝑſuaſio melioꝛis boni:qð ſi fiat af</line>
        <line lrx="1765" lry="3202" ulx="575" uly="3124">fert pᷣmiũ.ſi nõ fiat nõ affert ſupplicium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="3281" type="textblock" ulx="565" uly="3203">
        <line lrx="1774" lry="3281" ulx="565" uly="3203">Exẽpligr̃a.vᷣgitatẽ puare ꝑpetuo ⁊ voue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="3505" type="textblock" ulx="571" uly="3276">
        <line lrx="1771" lry="3368" ulx="587" uly="3276">re.religiõem intrare.obediẽtiã ⁊ pauꝑta</line>
        <line lrx="1775" lry="3447" ulx="588" uly="3346">tẽ ꝓmittere. xpᷣm pfecte ſeqͥ ⁊c. Quaĩto</line>
        <line lrx="1773" lry="3505" ulx="571" uly="3425">qͥcqͥd deꝰ gmittit ſignũ eſt ꝙ deꝰ vult vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="3657" type="textblock" ulx="482" uly="3500">
        <line lrx="1774" lry="3589" ulx="482" uly="3500">lutate ꝑmiſſiõis eoꝙ nõ cohlbet fieri. ̃m</line>
        <line lrx="1774" lry="3657" ulx="551" uly="3572">Pich. Bona. vbi 5 2 Auf. H ñ itelligeau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="4336" type="textblock" ulx="574" uly="3651">
        <line lrx="1774" lry="3729" ulx="576" uly="3651">ẽ abſolute ð malo cłpe ſic ꝙ exq̃̊ deꝰ ꝑmit</line>
        <line lrx="1773" lry="3805" ulx="583" uly="3727">tit hoĩieʒ peccare ꝙ iõ malũ culpe velit ſʒ</line>
        <line lrx="1771" lry="3880" ulx="583" uly="3801">imo odit. qꝛ Ecci.xij.ſcribit᷑. Altiſſimus</line>
        <line lrx="1777" lry="3954" ulx="579" uly="3875">odio habet inqͥt pctõꝛes. VFñ nunqᷓ; põt</line>
        <line lrx="1774" lry="4029" ulx="574" uly="3951">deꝰ velle malũ culpe.qꝛ oĩs volũtas inoꝛ</line>
        <line lrx="1775" lry="4107" ulx="577" uly="4025">dinata ẽ cui placʒ malũ culpe. Sʒ ĩtelli⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="4183" ulx="587" uly="4098">gẽdũ eſt ꝙ deꝰ velit tm ꝑmittere eoꝙ nõ</line>
        <line lrx="1779" lry="4267" ulx="584" uly="4174">cohibet hoĩem peccare.vñ de nõ ðꝛ velle</line>
        <line lrx="1779" lry="4336" ulx="588" uly="4251">abſolute h̊ ꝙ ho peccet ſʒ ti volũcate ꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="1249" type="textblock" ulx="1800" uly="487">
        <line lrx="3000" lry="587" ulx="1803" uly="487">miſſiua ꝗꝝ ꝑ mittit hoĩeʒ vti ſuo arbitrio</line>
        <line lrx="3017" lry="651" ulx="1800" uly="561">libᷣo.Et h̊ idcirco vt exide bona eliciat.ſ.</line>
        <line lrx="3005" lry="723" ulx="1801" uly="637">iuſticiã pũientẽ vt dic Aug.⁊ mgr̃᷑ vbis</line>
        <line lrx="3005" lry="797" ulx="1845" uly="712">Quito pᷣterea ipletio oꝑis ðꝛ ſignũ vo⸗</line>
        <line lrx="2997" lry="872" ulx="1802" uly="784">lũtatꝭ di.qꝛ qͥᷣcqͥd deꝰfacit i reb vł imðo</line>
        <line lrx="2996" lry="951" ulx="1802" uly="860">aut oꝑe implet ſignũ eſt ꝙ voluit.vñ pᷣs.</line>
        <line lrx="2997" lry="1022" ulx="1803" uly="936">Oia q̃cũq; voluit dñs fec.et ſic oꝑatiõis</line>
        <line lrx="3014" lry="1096" ulx="1804" uly="1014">vł impletiõis ſignũ notat factõeʒ ĩ re ſm</line>
        <line lrx="3004" lry="1170" ulx="1808" uly="1088">Aureolũ. Exẽpligr̃a.qñ de creat anĩias.</line>
        <line lrx="3008" lry="1249" ulx="1806" uly="1158">graʒz dat vl bella vl peſtilẽtiã ⁊c.ſignuʒ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="1337" type="textblock" ulx="1808" uly="1232">
        <line lrx="3056" lry="1337" ulx="1808" uly="1232">volũtatꝭ eiꝰ. O gbo diſce voluntatẽ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="1391" type="textblock" ulx="1807" uly="1308">
        <line lrx="3001" lry="1391" ulx="1807" uly="1308">oĩb facere alioàn dãnaberX⸗. F CLCirx</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="1545" type="textblock" ulx="1809" uly="1385">
        <line lrx="3051" lry="1480" ulx="1809" uly="1385">ca ſcõm ð ↄfoꝛmatõe volũtatꝭ nr̃e cũ vo</line>
        <line lrx="3058" lry="1545" ulx="1809" uly="1458">lũtate ipſius dei bñdicti q̃ſtio vᷣtiẽ Ntxz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="1770" type="textblock" ulx="1809" uly="1536">
        <line lrx="3009" lry="1634" ulx="1810" uly="1536">oĩs hõ teneat᷑ öbitoꝛie ↄfoꝛmari volũta</line>
        <line lrx="3010" lry="1705" ulx="1809" uly="1608">ti diuĩe ꝑ oĩa idem volẽdo ſub neceſſitate</line>
        <line lrx="3013" lry="1770" ulx="1816" uly="1686">ſalutꝭ. Ad h̊ Bonauc.⁊ doc.loq̃ntes cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="1847" type="textblock" ulx="1810" uly="1760">
        <line lrx="3106" lry="1847" ulx="1810" uly="1760">coꝛdit᷑ oẽs ſuꝑ.j.diſt.vl.⁊ ipe mgr̃ pma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="2297" type="textblock" ulx="1805" uly="1831">
        <line lrx="3006" lry="1919" ulx="1805" uly="1831">tractãt.ex qbo recolligẽdo qtuoꝛ regłas pᷣ</line>
        <line lrx="3014" lry="1997" ulx="1813" uly="1910">cipuas eliciꝰ ꝓ ſimpliciũ ĩfoꝛmatiõe.qm̃</line>
        <line lrx="3039" lry="2064" ulx="1814" uly="1982">vt Aug.ĩ Ench.⁊ cũ eo mgr ibi.ſ.diſ. vl.</line>
        <line lrx="3027" lry="2144" ulx="1814" uly="2057">dicũt. Aliqñ bona volũtate hõ vult ali⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="2222" ulx="1816" uly="2132">qͥd qð deꝰn vult.vt cũ bonꝰ filiꝰ ſuũ pr̃eʒ</line>
        <line lrx="3014" lry="2297" ulx="1817" uly="2207">vellet viuere quẽ tñ de bona ſua volũta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="2368" type="textblock" ulx="1815" uly="2288">
        <line lrx="3090" lry="2368" ulx="1815" uly="2288">te vult moꝛi. Et rurſus aliqñ fieri põt vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="2516" type="textblock" ulx="1814" uly="2358">
        <line lrx="3019" lry="2462" ulx="1814" uly="2358">pᷣ velit hõ volũtate mala qð deꝰ vult vo</line>
        <line lrx="3015" lry="2516" ulx="1816" uly="2433">lũtate bona.velut ſi malus filiꝰ velit ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="2597" type="textblock" ulx="1794" uly="2508">
        <line lrx="3005" lry="2597" ulx="1794" uly="2508">moꝛi patrẽ ⁊ etiã deꝰ ullũ moꝛi velit.ſ.qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2609" type="textblock" ulx="1972" uly="2589">
        <line lrx="2038" lry="2609" ulx="1972" uly="2589">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="2671" type="textblock" ulx="1819" uly="2583">
        <line lrx="3071" lry="2671" ulx="1819" uly="2583">illũ ex H mòo migrare fac.⁊ ̊ deꝰ bñ vult</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="4323" type="textblock" ulx="1817" uly="2658">
        <line lrx="3009" lry="2741" ulx="1817" uly="2658">ſed ille filius male. Et ſubdit Aug.ibið</line>
        <line lrx="3027" lry="2828" ulx="1819" uly="2733">di. Multũ em intereſt ad velle homi: ad</line>
        <line lrx="3024" lry="2903" ulx="1817" uly="2810">deo ↄgruat:⁊ ad quẽ finẽ ſuã qͥſq; referat</line>
        <line lrx="3014" lry="2972" ulx="1818" uly="2885">volũtatẽ vt appꝛobet᷑ vł ipꝛobet᷑. Hec et</line>
        <line lrx="3021" lry="3053" ulx="1824" uly="2959">p la ibi. Vñ ð ̊ iſte qmoꝛ regłe teneant᷑.</line>
        <line lrx="3021" lry="3129" ulx="1894" uly="3039">Pꝛima regla generalis ð abſoluta vo</line>
        <line lrx="3020" lry="3204" ulx="1820" uly="3108">lütate quã ponit expᷣſiſe Bonauẽ.Q, in</line>
        <line lrx="3026" lry="3277" ulx="1821" uly="3192">oĩb q̃ ſcimꝰ abſolute deuʒ velle: tenemur</line>
        <line lrx="3018" lry="3347" ulx="1823" uly="3262">2 nos velle ulð abſoluta volũtate ⁊ ſim⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="3431" ulx="1823" uly="3339">pliciter confoꝛmari eidem tã quo ad ob⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="3504" ulx="1818" uly="3415">iectum volitum qᷓ; quo ad actũ.ita ꝙ nũ⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="3582" ulx="1823" uly="3494">qᷓ; ↄtraria velimus deo vel cõtrario mo</line>
        <line lrx="3022" lry="3655" ulx="1819" uly="3563">ſcʒ in hijs que ſunt pᷣcepta ⁊ que ꝓhibita</line>
        <line lrx="3016" lry="3727" ulx="1821" uly="3640">in qͥb tenemur velle ↄfoꝛmit᷑ deo tã quo</line>
        <line lrx="3015" lry="3796" ulx="1822" uly="3710">ad volitum obiectum hoc eſt vt ullud qð</line>
        <line lrx="3014" lry="3866" ulx="1824" uly="3791">deus vult etiã homo velit:qᷓ; etiam quo</line>
        <line lrx="3025" lry="3948" ulx="1823" uly="3864">ad actum hoc eſt ꝙ ſicut deꝰ qð vult hoc</line>
        <line lrx="3029" lry="4024" ulx="1825" uly="3939">vult ex charitate ⁊ iuſte ⁊ recto fine:ſic et</line>
        <line lrx="3020" lry="4098" ulx="1825" uly="4013">homo talia implere puta pꝛecepta ⁊ hu⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="4168" ulx="1819" uly="4091">iuſmodi velit ex charitate et fine recto.</line>
        <line lrx="3011" lry="4242" ulx="1827" uly="4166">Sed hoc tenemur nõ niii affirmatiue ꝓ</line>
        <line lrx="3032" lry="4323" ulx="1827" uly="4236">loco et tꝑe.ſcʒ qũ tenemur deum diligere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="132" type="textblock" ulx="2412" uly="118">
        <line lrx="3208" lry="132" ulx="2412" uly="118">. 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2054" lry="577" type="textblock" ulx="858" uly="491">
        <line lrx="2054" lry="577" ulx="858" uly="491">actuch c eſt qua ndo excitat᷑ hoõ dei gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="1406" type="textblock" ulx="855" uly="646">
        <line lrx="2049" lry="727" ulx="860" uly="646">ptũ et peccatũ. qꝙ Hic accipiamꝰ</line>
        <line lrx="2049" lry="799" ulx="857" uly="718">duos caſus ſᷣm eundẽ Bonauẽturã tra/</line>
        <line lrx="2050" lry="881" ulx="859" uly="793">ditos. Vnus eſt. ꝙ de pᷣcepit et ſic vult</line>
        <line lrx="2053" lry="958" ulx="860" uly="869">vt honoꝛemus paręetes.ſi ergo qͥs hono/⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="1027" ulx="860" uly="946">ret parẽtes ex naturali pietate tmmõ nõ</line>
        <line lrx="2047" lry="1100" ulx="858" uly="1021">ex dei pᷣcepto nec ex charitate diuia: non</line>
        <line lrx="2046" lry="1173" ulx="855" uly="1096">eſt cõfoꝛmis deo niſi in volito obiecto.qꝛ</line>
        <line lrx="2048" lry="1251" ulx="856" uly="1171">nõ ↄfoꝛmat᷑ ſ̃ᷣm actum. ideoq; ex ſolo na</line>
        <line lrx="2050" lry="1326" ulx="855" uly="1247">turali motu nõ meret᷑ vitam eternaʒ licet</line>
        <line lrx="2047" lry="1406" ulx="857" uly="1319">nõ peccet.quia vt dicit phus.ij. Ethico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1477" type="textblock" ulx="856" uly="1398">
        <line lrx="2072" lry="1477" ulx="856" uly="1398">Pꝛopter ea q̃ inſunt nobis a natura nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="1699" type="textblock" ulx="855" uly="1470">
        <line lrx="2033" lry="1563" ulx="855" uly="1470">meremur nec demeremur. Et ſic patʒ.</line>
        <line lrx="2046" lry="1637" ulx="898" uly="1545">Alius caſus Quando hõ paſſus iniu⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="1699" ulx="855" uly="1623">riã ab alio vult ſe vindicare.⁊ deus etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1847" type="textblock" ulx="825" uly="1697">
        <line lrx="2040" lry="1782" ulx="825" uly="1697">iuſtus iudex vult illum vindicare. ecce in</line>
        <line lrx="2037" lry="1847" ulx="827" uly="1773">VYolito confoꝛmis eſt homo deo. ſed non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1928" type="textblock" ulx="845" uly="1846">
        <line lrx="2039" lry="1928" ulx="845" uly="1846">ꝓpterea cõfoꝛmis eſt ſᷣm actum: ideo hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2003" type="textblock" ulx="850" uly="1920">
        <line lrx="2067" lry="2003" ulx="850" uly="1920">peccat talis. quia deus tanqᷓ; iuſtꝰ iudex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="2075" type="textblock" ulx="853" uly="1996">
        <line lrx="2047" lry="2075" ulx="853" uly="1996">vult hoc zelo iuſticie. homo autẽ vult vl/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2151" type="textblock" ulx="830" uly="2071">
        <line lrx="2059" lry="2151" ulx="830" uly="2071">tionẽ ſue iniurie vt plłimũ libidine vindi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="2229" type="textblock" ulx="856" uly="2143">
        <line lrx="2042" lry="2229" ulx="856" uly="2143">cte.ſi aũt hoc faceret ʒelo iuſticie ſic et deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2458" type="textblock" ulx="786" uly="2218">
        <line lrx="2069" lry="2312" ulx="856" uly="2218">et ex charitate non peccaret. Hec ex Bo</line>
        <line lrx="2072" lry="2388" ulx="786" uly="2298">nauen. Secũda regula eſt de volũta</line>
        <line lrx="2067" lry="2458" ulx="848" uly="2372">tis noſtre incõgruitate vicʒ ꝙ Quecũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="3358" type="textblock" ulx="845" uly="2448">
        <line lrx="2043" lry="2527" ulx="852" uly="2448">non cõgruit nos velle eoꝙ nõ placet deo</line>
        <line lrx="2048" lry="2603" ulx="854" uly="2524">nos talia velle:nõ tenemur in talib con/</line>
        <line lrx="2041" lry="2679" ulx="850" uly="2598">foꝛmari voluntati diuine. Exempligr̃a.</line>
        <line lrx="2046" lry="2754" ulx="849" uly="2676">Deus vult bona voluntate vt pater me</line>
        <line lrx="2058" lry="2830" ulx="850" uly="2749">us vel mater frater aut ſoꝛoꝛ moꝛiat᷑. nõ</line>
        <line lrx="2053" lry="2906" ulx="869" uly="2825">gruit aũt hoc mihi velle. ergo licite poſ</line>
        <line lrx="2053" lry="2981" ulx="849" uly="2845">1n nolle et laboꝛare vt poſſint adhuc ſu</line>
        <line lrx="2051" lry="3056" ulx="850" uly="2975">ꝑuiuere:⁊ exoꝛarep hoc deuʒ. Similiter</line>
        <line lrx="2038" lry="3135" ulx="845" uly="3051">deus vult voluntate cõſequenti ſcãdala</line>
        <line lrx="2038" lry="3207" ulx="847" uly="3128">et erroꝛes ꝑmittere ⁊ malos ac me etiam</line>
        <line lrx="2038" lry="3282" ulx="848" uly="3202">peccatoꝛẽ damnari.⁊ tamẽ nullus debet</line>
        <line lrx="2036" lry="3358" ulx="849" uly="3274">velle talia mala ſibi vel alijs. eoq nõ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="3579" type="textblock" ulx="844" uly="3352">
        <line lrx="2045" lry="3440" ulx="959" uly="3352">gruit velle.nam digni ſunt moꝛte non ſo</line>
        <line lrx="2047" lry="3517" ulx="874" uly="3425">Iũ qui mala faciũt ſed etiã qui cõſentiunt</line>
        <line lrx="2035" lry="3579" ulx="844" uly="3499">facientibus Ro.j. Hec Fran.maro. ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="3959" type="textblock" ulx="837" uly="3575">
        <line lrx="2033" lry="3661" ulx="840" uly="3575">pᷣmo vbi S. Hec pᷣdicta ſic accipiẽda ſut:</line>
        <line lrx="2038" lry="3731" ulx="841" uly="3653">vt ſcʒ ꝓpterea hõ non remurmuret ʒ dei</line>
        <line lrx="2033" lry="3805" ulx="843" uly="3726">volũtatẽ ſed patienter ferat volũtate dei.</line>
        <line lrx="2039" lry="3878" ulx="897" uly="3801">HD Ad id ᷣm magiſtrũ vbi S. poni</line>
        <line lrx="2039" lry="3959" ulx="837" uly="3875">tur talis caſus.DHeinqͥt voluit vt chꝛiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="4118" type="textblock" ulx="776" uly="3954">
        <line lrx="2061" lry="4042" ulx="797" uly="3954">pateret᷑ ⁊ moꝛeret᷑.hoc eſt:ſuſciꝑet moꝛtẽ</line>
        <line lrx="2043" lry="4118" ulx="776" uly="4027">ꝓ nfa redemptõe a iudeis illata. ⁊ in hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="4271" type="textblock" ulx="848" uly="4100">
        <line lrx="2043" lry="4192" ulx="848" uly="4100">ſenſu hoc dictum eſt verũ ſᷣm ꝙ bidẽ diẽ</line>
        <line lrx="2045" lry="4271" ulx="848" uly="4175">magiſter. ⁊ tñ nõ volebat deꝰ vt iudei oc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="4363" type="textblock" ulx="1067" uly="4321">
        <line lrx="1274" lry="4363" ulx="1067" uly="4321">W èè</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="652" type="textblock" ulx="740" uly="279">
        <line lrx="3197" lry="480" ulx="961" uly="279">Dominica.vI.poſt Penthe.</line>
        <line lrx="3306" lry="587" ulx="740" uly="487">Lectt hõ a dei gra ciderent eum. nõ em̃ volebat(inquit) deꝰ</line>
        <line lrx="2071" lry="652" ulx="860" uly="571">tia.nam ſi tunc negligat incidit in cõtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="654" type="textblock" ulx="2096" uly="577">
        <line lrx="3296" lry="654" ulx="2096" uly="577">actionem iudeoꝝ que mala erat ſed vole⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="735" type="textblock" ulx="2096" uly="648">
        <line lrx="3319" lry="735" ulx="2096" uly="648">bat(ait chꝛiſti paſſioneʒ bonam ſcʒ ꝓ re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="808" type="textblock" ulx="2091" uly="725">
        <line lrx="3293" lry="808" ulx="2091" uly="725">demptõoe hũani generis.Sic g̊ ſᷣm YFrã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="881" type="textblock" ulx="2096" uly="797">
        <line lrx="3330" lry="881" ulx="2096" uly="797">ciſcũ maro.deꝰ noluit moꝛtẽ chꝛiſti q;tuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="955" type="textblock" ulx="2096" uly="874">
        <line lrx="3297" lry="955" ulx="2096" uly="874">ad malũ culpe quod fuit in iudeis in eiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="1031" type="textblock" ulx="2073" uly="952">
        <line lrx="3291" lry="1031" ulx="2073" uly="952">occiſione.ſed hn tam antecedẽter qᷓ; cõſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="1256" type="textblock" ulx="2095" uly="1027">
        <line lrx="3295" lry="1119" ulx="2096" uly="1027">quẽter voluit q;tum ad bonũ redẽptiõis</line>
        <line lrx="3292" lry="1191" ulx="2095" uly="1100">humane. Et iſto mõ voluit inqͥt etiã btã</line>
        <line lrx="3293" lry="1256" ulx="2096" uly="1176">virgo.quia ſumme cõfoꝛmis fuit diuine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="1631" type="textblock" ulx="2095" uly="1251">
        <line lrx="3286" lry="1331" ulx="2096" uly="1251">volũtati.nec paſſio xpᷣi placuit deo ⁊ bea</line>
        <line lrx="3307" lry="1404" ulx="2096" uly="1325">te virgini inq;tum penalis ſed inqᷓ;tũ fu/</line>
        <line lrx="3312" lry="1481" ulx="2096" uly="1398">it ſalutifera.ſicut etiã exẽplũ habemꝰ de</line>
        <line lrx="3301" lry="1554" ulx="2095" uly="1476">paſſione ſctõꝝ ſᷣm doc.vt ſtatim dicetur.</line>
        <line lrx="3300" lry="1631" ulx="2096" uly="1550">Vlñ ⁊ iudei ſi ſimp:łꝓ redẽptõne hũani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="1702" type="textblock" ulx="2094" uly="1627">
        <line lrx="3282" lry="1702" ulx="2094" uly="1627">generis voluiſſent ſine culpa eoꝝ interue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="2000" type="textblock" ulx="2090" uly="1699">
        <line lrx="3320" lry="1778" ulx="2093" uly="1699">niente vt xpᷣs occideret᷑ nõ peccaſſent hac</line>
        <line lrx="3276" lry="1851" ulx="2090" uly="1773">intẽtõe. Sed in excuſabiles ſunt.qꝛ mala</line>
        <line lrx="3315" lry="1926" ulx="2091" uly="1849">intentione chꝛiſtuʒ innocentẽ occiderunt</line>
        <line lrx="3300" lry="2000" ulx="2090" uly="1920">volẽtes eiꝰfidẽ oĩno ꝑdere. Tercia re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="2087" type="textblock" ulx="2094" uly="1998">
        <line lrx="3276" lry="2087" ulx="2094" uly="1998">gula de volũtatis ↄditionali pietate ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="2602" type="textblock" ulx="2071" uly="2072">
        <line lrx="3279" lry="2152" ulx="2094" uly="2072">Bonaueñ. ꝙ ſcʒ qcunq; vult deus abſo⸗</line>
        <line lrx="3306" lry="2226" ulx="2071" uly="2148">lute velle:q;uis illa ⁊ nos teneamur vel⸗</line>
        <line lrx="3280" lry="2302" ulx="2095" uly="2220">le volũtate abſoluta.tñ bene poſſumꝰ cõ</line>
        <line lrx="3313" lry="2375" ulx="2095" uly="2297">trariũ velle volũtate pietatis cõdiciona⸗</line>
        <line lrx="3311" lry="2452" ulx="2094" uly="2368">ta.Et hoc ꝓbat Bonauen.ꝑ Hugonis</line>
        <line lrx="3311" lry="2526" ulx="2092" uly="2448">dictũ li.ð volũtatibi xpᷣi.ꝙ vicʒ ſic in xpo</line>
        <line lrx="3319" lry="2602" ulx="2091" uly="2523">deitas volebat xpᷣm pati.⁊ e rõ obedie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="2678" type="textblock" ulx="2097" uly="2593">
        <line lrx="3283" lry="2678" ulx="2097" uly="2593">bat:ſed volũtas pietatꝭ cõpatiẽdo ſuſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="2754" type="textblock" ulx="2094" uly="2671">
        <line lrx="3310" lry="2754" ulx="2094" uly="2671">rabat di. Mi pater ſi poſſibile eſt tranſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="2902" type="textblock" ulx="2093" uly="2748">
        <line lrx="3280" lry="2841" ulx="2093" uly="2748">fer a me calicẽ ⁊c.ſic et nos voluntate rõ</line>
        <line lrx="3284" lry="2902" ulx="2093" uly="2822">nis debemus velle etiã nobis malũ pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="4266" type="textblock" ulx="2064" uly="2899">
        <line lrx="3316" lry="2980" ulx="2092" uly="2899">ne qð ſcimꝰ deũ velle.ſed volũtate pieta⸗</line>
        <line lrx="3321" lry="3056" ulx="2092" uly="2976">tis ↄditionałtr ſiue qᷓ;tum eſt in nobis ſcʒ</line>
        <line lrx="3321" lry="3128" ulx="2082" uly="3051">ſi deo placeret nõ velle: poſſumus nõ vel</line>
        <line lrx="3318" lry="3204" ulx="2086" uly="3126">le talẽ penaz. J Et ſic ſoluit᷑ queſtio</line>
        <line lrx="3290" lry="3282" ulx="2082" uly="3202">quã mouet mgj ibidẽ ſcʒ diſt.vl. Vtꝝ vi</line>
        <line lrx="3309" lry="3357" ulx="2086" uly="3277">ris ſctis placere debuerit ⁊ debeat ꝙxpᷣs</line>
        <line lrx="3319" lry="3441" ulx="2085" uly="3351">pateret᷑ vel paſſus eſt.Et rõ qſtiois.qͥa ſi</line>
        <line lrx="3318" lry="3508" ulx="2083" uly="3426">nõ.Cur ̊ xpᷣs petꝝ nolentẽ xpᷣm moꝛi re</line>
        <line lrx="3319" lry="3582" ulx="2082" uly="3498">darguit.di. Vade poſt me ſatha.nõ eniz</line>
        <line lrx="3306" lry="3704" ulx="2085" uly="3571">ſapis q di ſũt Mar.viij. Si aũt placere</line>
        <line lrx="3119" lry="3736" ulx="2064" uly="3654">õbet qre btã vᷣgo ↄdoluit.Et.ij.C</line>
        <line lrx="3318" lry="3810" ulx="2082" uly="3727">ij.ðꝛ Si cõpatimur ⁊ cõregnabimꝰ. Ad</line>
        <line lrx="3272" lry="3885" ulx="2067" uly="3804">hec rũdet Bonauen.circa lram ꝙ dolere</line>
        <line lrx="3363" lry="3960" ulx="2080" uly="3879">de paſſiõe xpᷣi volũtate rõniſ abſoluta vo</line>
        <line lrx="3286" lry="4034" ulx="2083" uly="3956">lẽdo ↄtrariũ nulli licuit.qꝛ ⁊ Pecrꝰ ſic vo</line>
        <line lrx="3312" lry="4107" ulx="2080" uly="4031">lens redargutꝰẽ Sed dolere lic ꝙvolüta</line>
        <line lrx="3395" lry="4193" ulx="2080" uly="4104">te abſoluta velit qͥdẽ ði voluntatẽ:tñ ferk</line>
        <line lrx="3338" lry="4266" ulx="2078" uly="4179">ad ↄꝛiũ voluntate pietatis.ſic bonuʒ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="3716" type="textblock" ulx="3121" uly="3655">
        <line lrx="3273" lry="3716" ulx="3121" uly="3655">him̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4344" type="textblock" ulx="3706" uly="507">
        <line lrx="3858" lry="590" ulx="3739" uly="507">cochere</line>
        <line lrx="3859" lry="660" ulx="3738" uly="586">ſoſich:</line>
        <line lrx="3860" lry="735" ulx="3737" uly="665">tuuntꝛb⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="819" ulx="3736" uly="751">ſunnmen</line>
        <line lrx="3860" lry="908" ulx="3735" uly="822">ftäin,</line>
        <line lrx="3860" lry="973" ulx="3734" uly="897">lruderet,</line>
        <line lrx="3858" lry="1041" ulx="3734" uly="980">miromo</line>
        <line lrx="3860" lry="1129" ulx="3734" uly="1052">Etſicp</line>
        <line lrx="3860" lry="1207" ulx="3734" uly="1129">bulterde</line>
        <line lrx="3860" lry="1278" ulx="3733" uly="1207">noſtreten</line>
        <line lrx="3860" lry="1347" ulx="3733" uly="1280">nointuin</line>
        <line lrx="3860" lry="1445" ulx="3733" uly="1355">1deus</line>
        <line lrx="3860" lry="1515" ulx="3733" uly="1437">Glerdie</line>
        <line lrx="3860" lry="1592" ulx="3732" uly="1512">bona pol</line>
        <line lrx="3860" lry="1669" ulx="3729" uly="1590">ſaͤeleg</line>
        <line lrx="3860" lry="1748" ulx="3722" uly="1665">hoſioeo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1815" ulx="3717" uly="1743">laher 4</line>
        <line lrx="3860" lry="1898" ulx="3714" uly="1819">Cehentege</line>
        <line lrx="3860" lry="1976" ulx="3713" uly="1899">neoſoꝛman</line>
        <line lrx="3860" lry="2052" ulx="3716" uly="1978">len qtlieu</line>
        <line lrx="3860" lry="2132" ulx="3720" uly="2049">1Wagnit</line>
        <line lrx="3860" lry="2213" ulx="3723" uly="2127">Nchennns</line>
        <line lrx="3860" lry="2287" ulx="3726" uly="2202">ſo Erſee</line>
        <line lrx="3860" lry="2353" ulx="3721" uly="2276">Citoren</line>
        <line lrx="3860" lry="2447" ulx="3720" uly="2358">neherian</line>
        <line lrx="3833" lry="2525" ulx="3724" uly="2436">Wtadic.</line>
        <line lrx="3860" lry="2595" ulx="3731" uly="2511">luid</line>
        <line lrx="3860" lry="2661" ulx="3732" uly="2587">mlumre</line>
        <line lrx="3860" lry="2740" ulx="3731" uly="2662">Peicttp</line>
        <line lrx="3860" lry="2829" ulx="3728" uly="2744">☚</line>
        <line lrx="3860" lry="2904" ulx="3722" uly="2822">Ntpoläa</line>
        <line lrx="3860" lry="2987" ulx="3718" uly="2896">Memnus⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3058" ulx="3720" uly="2968">Cißlihe</line>
        <line lrx="3860" lry="3138" ulx="3708" uly="3057">nuclege</line>
        <line lrx="3860" lry="3209" ulx="3711" uly="3128">feuelauit</line>
        <line lrx="3860" lry="3336" ulx="3706" uly="3208">dkenda</line>
        <line lrx="3859" lry="3369" ulx="3724" uly="3292">ltrord</line>
        <line lrx="3860" lry="3450" ulx="3709" uly="3350">ſbibtiti</line>
        <line lrx="3860" lry="3516" ulx="3709" uly="3423">boonbi</line>
        <line lrx="3859" lry="3657" ulx="3710" uly="3518">Kunin</line>
        <line lrx="3860" lry="3674" ulx="3721" uly="3594">nhigi</line>
        <line lrx="3858" lry="3760" ulx="3712" uly="3618">ſiu</line>
        <line lrx="3860" lry="3830" ulx="3713" uly="3736">letgamn</line>
        <line lrx="3860" lry="3907" ulx="3715" uly="3826">Uatſitpt</line>
        <line lrx="3816" lry="3973" ulx="3777" uly="3920">ln</line>
        <line lrx="3858" lry="4060" ulx="3717" uly="3916">ſne⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4146" ulx="3715" uly="4038">ſcuging</line>
        <line lrx="3860" lry="4220" ulx="3718" uly="4116">PN</line>
        <line lrx="3855" lry="4344" ulx="3724" uly="4208">luen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="75" lry="425" ulx="0" uly="301">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3623" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="122" lry="561" ulx="0" uly="473">uſde⸗</line>
        <line lrx="122" lry="622" ulx="5" uly="552">ſa volen</line>
        <line lrx="124" lry="707" ulx="0" uly="630">ſapre</line>
        <line lrx="122" lry="788" ulx="4" uly="704">n Ki</line>
        <line lrx="122" lry="860" ulx="3" uly="783">ſtiqhtuz</line>
        <line lrx="122" lry="944" ulx="0" uly="862">in eilf</line>
        <line lrx="120" lry="1011" ulx="0" uly="938">erq coe</line>
        <line lrx="118" lry="1088" ulx="0" uly="1013">ceptios</line>
        <line lrx="118" lry="1171" ulx="0" uly="1092">etiibti</line>
        <line lrx="116" lry="1229" ulx="1" uly="1171">tdinne</line>
        <line lrx="112" lry="1327" ulx="1" uly="1246">otben</line>
        <line lrx="114" lry="1396" ulx="0" uly="1319">Gtüfu⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1476" ulx="0" uly="1392">em de</line>
        <line lrx="103" lry="1534" ulx="0" uly="1476">bcetur.</line>
        <line lrx="103" lry="1613" ulx="9" uly="1550">hüani</line>
        <line lrx="93" lry="1688" ulx="0" uly="1630">nteme</line>
        <line lrx="83" lry="1763" ulx="0" uly="1701">tha⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1847" ulx="2" uly="1775">mala</line>
        <line lrx="74" lry="1917" ulx="0" uly="1865">runt</line>
        <line lrx="77" lry="1994" ulx="0" uly="1936">ſare</line>
        <line lrx="86" lry="2072" ulx="0" uly="2005">efm</line>
        <line lrx="108" lry="2243" ulx="0" uly="2156">turel</line>
        <line lrx="110" lry="2302" ulx="1" uly="2233">ſumwa</line>
        <line lrx="114" lry="2379" ulx="0" uly="2316">Gicong</line>
        <line lrx="121" lry="2474" ulx="0" uly="2388">Nugonis</line>
        <line lrx="121" lry="2539" ulx="7" uly="2470">KEinppe</line>
        <line lrx="124" lry="2613" ulx="2" uly="2541">Hobediel</line>
        <line lrx="126" lry="2692" ulx="0" uly="2615">ido ſuſht</line>
        <line lrx="130" lry="2779" ulx="0" uly="2693">ck nanh</line>
        <line lrx="128" lry="2862" ulx="0" uly="2785">untne ſh</line>
        <line lrx="131" lry="2923" ulx="0" uly="2846">waii he</line>
        <line lrx="132" lry="3006" ulx="0" uly="2928">ne pen</line>
        <line lrx="131" lry="3080" ulx="0" uly="3002">noblsſg</line>
        <line lrx="132" lry="3163" ulx="0" uly="3074">usnö</line>
        <line lrx="131" lry="3242" ulx="0" uly="3158">litqveſi⸗</line>
        <line lrx="80" lry="3393" ulx="0" uly="3333">bent</line>
        <line lrx="129" lry="3478" ulx="0" uly="3380">fischl</line>
        <line lrx="129" lry="3545" ulx="1" uly="3473"> nouife</line>
        <line lrx="126" lry="3623" ulx="0" uly="3547">inoͤeni;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="820" type="textblock" ulx="518" uly="666">
        <line lrx="1730" lry="758" ulx="519" uly="666">tiunt᷑ ⁊ beata virgo mater cõpatiebatur</line>
        <line lrx="1737" lry="820" ulx="518" uly="740">ſumme.nõ tamẽ eſt dubitandũ qͥn place</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1429" type="textblock" ulx="520" uly="1348">
        <line lrx="1729" lry="1429" ulx="520" uly="1348">⁊ deus. Similrxr de paſſio ne ſctõꝝ idẽ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1508" type="textblock" ulx="519" uly="1422">
        <line lrx="1755" lry="1508" ulx="519" uly="1422">giſter dic ꝙ poſſumvelle ⁊ nolle ⁊ vtrũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1583" type="textblock" ulx="520" uly="1501">
        <line lrx="1740" lry="1583" ulx="520" uly="1501">bona volüũtate ſi rectos ꝓponamus fines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1885" type="textblock" ulx="502" uly="1653">
        <line lrx="1749" lry="1736" ulx="521" uly="1653">paſſio eoꝝ fuit penalis. O ergo hõ obſer</line>
        <line lrx="1750" lry="1813" ulx="521" uly="1729">ua het. Qusrra regula de volütateañ</line>
        <line lrx="1758" lry="1885" ulx="502" uly="1806">cedente. ꝙ oĩs homo debet volũtati diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2039" type="textblock" ulx="519" uly="1878">
        <line lrx="1736" lry="1973" ulx="519" uly="1878">ne ↄfoꝛmari q;tum ad voluntatẽ añ cedẽ</line>
        <line lrx="1736" lry="2039" ulx="520" uly="1957">tem.qꝛ ſicut deus vult oẽs hoĩes ſaluari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2267" type="textblock" ulx="519" uly="2030">
        <line lrx="1753" lry="2126" ulx="521" uly="2030">⁊ ad agnitõeʒ veritat puenire.ſic et nos</line>
        <line lrx="1751" lry="2202" ulx="519" uly="2107">deb emus ita hoc velle.hec FranciſcꝰA ma</line>
        <line lrx="1747" lry="2267" ulx="527" uly="2178">ro.Et ſic patʒ. R Circa terciũ de in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2341" type="textblock" ulx="524" uly="2259">
        <line lrx="1729" lry="2341" ulx="524" uly="2259">ductione ad cõfoꝛmandũ voluntati diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2494" type="textblock" ulx="461" uly="2334">
        <line lrx="1748" lry="2431" ulx="525" uly="2334">ne Notãdũ ꝙ plura bona ꝓueniẽtia inci</line>
        <line lrx="1730" lry="2494" ulx="461" uly="2412">tat ad id. Pꝛimũ eſt adoptiua xpᷣi aſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2573" type="textblock" ulx="529" uly="2488">
        <line lrx="1730" lry="2573" ulx="529" uly="2488">milatio. In hoc em̃ ↄfoꝛmamur vel aſſi/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2645" type="textblock" ulx="481" uly="2562">
        <line lrx="1734" lry="2645" ulx="481" uly="2562">milamur chꝛiſto ⁊ adoptamur: qm ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2721" type="textblock" ulx="531" uly="2639">
        <line lrx="1730" lry="2721" ulx="531" uly="2639">ipſe fecit voluntatẽ patris in oĩibus: ſic ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2795" type="textblock" ulx="531" uly="2712">
        <line lrx="1759" lry="2795" ulx="531" uly="2712">nos.ideo dicit Hath̊.vij. Quicũq; fece</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2948" type="textblock" ulx="528" uly="2791">
        <line lrx="1726" lry="2885" ulx="528" uly="2791">rit volũtatem patris mei qui in celis eſt:</line>
        <line lrx="1730" lry="2948" ulx="530" uly="2865">ipſe meus pater frater ſoꝛoꝛ et mater eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="3101" type="textblock" ulx="526" uly="2943">
        <line lrx="1751" lry="3035" ulx="544" uly="2943">Exeplũ habemus de beata vᷣgine Ma⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="3101" ulx="526" uly="3020">ria q̃ vt legit᷑ ĩ libꝛo dicto Speculũ vᷣgis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="3405" type="textblock" ulx="519" uly="3094">
        <line lrx="1737" lry="3179" ulx="533" uly="3094">reuelauit cuida pſone denote qᷓ eam ſolli</line>
        <line lrx="1733" lry="3253" ulx="525" uly="3172">cite de hoc exoꝛabat q̃licer ſcʒ in vita ſua</line>
        <line lrx="1728" lry="3328" ulx="519" uly="3246">deũ exoꝛabat ⁊ illi placebat.Et apparẽs</line>
        <line lrx="1733" lry="3405" ulx="526" uly="3321">ſibi brã virgo dixit. Pꝛimo inqͥt omniuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="3555" type="textblock" ulx="527" uly="3395">
        <line lrx="1762" lry="3487" ulx="527" uly="3395">hoc oꝛabã cum adhuc eſſem tenella vcũ⸗/⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="3555" ulx="527" uly="3473">bens in terrã tota hoꝛa noctis vt deꝰda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="3632" type="textblock" ulx="527" uly="3541">
        <line lrx="1732" lry="3632" ulx="527" uly="3541">ret mihi gram ꝗᷓ eius volũtatẽ ⁊ pceptuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="3785" type="textblock" ulx="527" uly="3622">
        <line lrx="1790" lry="3714" ulx="528" uly="3622"> omia inplere poſſem acoln q amat io</line>
        <line lrx="1772" lry="3785" ulx="527" uly="3699">ſe ⁊ ego amarẽ:⁊ q odit odirem.⁊ ſic oem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="3860" type="textblock" ulx="528" uly="3775">
        <line lrx="1740" lry="3860" ulx="528" uly="3775">gratiã ⁊ ᷣᷣtuteʒ oꝛõne ⁊ deuotõe obtinui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="3935" type="textblock" ulx="594" uly="3850">
        <line lrx="1747" lry="3935" ulx="594" uly="3850">Secundũ bonũ eſt bñficij dei recõpẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="4006" type="textblock" ulx="532" uly="3924">
        <line lrx="1734" lry="4006" ulx="532" uly="3924">ſatio. Nam ipſe deus fecit nobis tãta bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="4084" type="textblock" ulx="534" uly="4002">
        <line lrx="1750" lry="4084" ulx="534" uly="4002">ficia ꝙ impleuit volũtatẽ noſtrã redimẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="4236" type="textblock" ulx="537" uly="4074">
        <line lrx="1739" lry="4171" ulx="537" uly="4074">do nos ꝑ filiũ ſuũ:qð oẽs ſancti pr̃es hu</line>
        <line lrx="1736" lry="4236" ulx="539" uly="4153">mani generis ſummo deſiderio expoſtu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="4330" type="textblock" ulx="543" uly="4228">
        <line lrx="1745" lry="4330" ulx="543" uly="4228">labãt. vt patʒ Eſa.lxiiij.⁊pluriba ſcpturꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1424" type="textblock" ulx="517" uly="511">
        <line lrx="1745" lry="595" ulx="525" uly="511">cõdolere chꝛiſto patienti ⁊ affici circa paſ</line>
        <line lrx="1730" lry="669" ulx="523" uly="589">ſionẽ chꝛiſti. Et hoc mõ viri ſancti cõpa⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="743" ulx="1757" uly="662">tatẽ facere q ꝓ nobis młto maioꝛa et plu</line>
        <line lrx="3055" lry="831" ulx="1062" uly="738">4 ra fecit. Berñ. Juſte chꝛiſtus totrõ meazʒ</line>
        <line lrx="2921" lry="899" ulx="518" uly="813">ret ei in volũtate rõnis ꝙ vnigenit ſuus</line>
        <line lrx="1728" lry="974" ulx="519" uly="892">traderet᷑ p ſalute hũani generis.⁊ in hoc</line>
        <line lrx="1752" lry="1049" ulx="519" uly="968">miro modo debet amari ipſa et laudari.</line>
        <line lrx="1733" lry="1128" ulx="518" uly="1046">Et ſic patet qð dicit magr ꝙ ſanctis de⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1203" ulx="520" uly="1122">buit et debet placere paſſio chꝛiſti ĩtuitu</line>
        <line lrx="1755" lry="1280" ulx="517" uly="1193">noſtre redẽptois ⁊ diuine voluntatis ſed</line>
        <line lrx="2993" lry="1354" ulx="519" uly="1269">nõ intuitu ipſius cruciatus.ſic em voluit 8</line>
        <line lrx="3002" lry="1424" ulx="1744" uly="1341">bo tibi qð volo. Hec qppe ſuo mõ maie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="669" type="textblock" ulx="1776" uly="489">
        <line lrx="3111" lry="604" ulx="1777" uly="489">Ergs merito debemus ⁊ nos ne ingrat</line>
        <line lrx="3050" lry="669" ulx="1776" uly="584">videamur bñficijs ꝓ dei amoꝛe e? volun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="1349" type="textblock" ulx="1779" uly="809">
        <line lrx="2924" lry="894" ulx="1779" uly="809">exigit vitã qͥ ꝓ me totam poſuit ſuum.</line>
        <line lrx="3001" lry="971" ulx="1819" uly="888">Terciũ eſt celeſtis repꝛomiſſiois ↄſecuq</line>
        <line lrx="3001" lry="1049" ulx="1780" uly="961">tio vt patet in themate. Itẽ Heb.x. Elo</line>
        <line lrx="3033" lry="1120" ulx="1779" uly="1038">lũtatẽ dei faciẽtes repoꝛtabitis repꝛomii</line>
        <line lrx="3005" lry="1197" ulx="1779" uly="1115">ſionẽ. Vnñ ſicut pᷣncipes ſolent aliqͥ ſupex</line>
        <line lrx="3004" lry="1273" ulx="1784" uly="1190">ianuas ſcribi tales ᷣſus. Si ſeruis vt vo</line>
        <line lrx="3005" lry="1349" ulx="1781" uly="1267">lo dabo tibi qð vis. Si ſeruis vt vis da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="3028" type="textblock" ulx="1770" uly="1418">
        <line lrx="3004" lry="1500" ulx="1780" uly="1418">ſtatis facit ⁊ deus. uartũ eſt diuine</line>
        <line lrx="3003" lry="1578" ulx="1780" uly="1490">obtemꝑatois cõdeſcenſio. quia ſi nos fa</line>
        <line lrx="2994" lry="1654" ulx="1778" uly="1567">cimus dei voluntatẽ ⁊ ipſe faciet noſtraʒ</line>
        <line lrx="3002" lry="1728" ulx="1782" uly="1641">qᷓnto mag fecerimꝰ.pᷣs. Volũtatẽ timẽ⸗</line>
        <line lrx="2994" lry="1805" ulx="1779" uly="1717">tiũ ſe faciet. Exemplũ de btõ Franciſco</line>
        <line lrx="3003" lry="1881" ulx="1775" uly="1794">de ᷣ canit ſic. Hic creaturis imꝑat qͥ nu⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="1957" ulx="1779" uly="1869">tui ſubiecerat ſe totũ creatoꝛis.q.di.ideo</line>
        <line lrx="3052" lry="2032" ulx="1780" uly="1943">omneʒ creaturã ſibi obedire fecit deꝰ.qꝛ</line>
        <line lrx="3051" lry="2109" ulx="1770" uly="2021">ipſe in oibus obediuit doeo. QMuintum</line>
        <line lrx="3023" lry="2185" ulx="1781" uly="2096">eſt exauditio.vn Auguſtinꝰ. Citiꝰ exau⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="2263" ulx="1779" uly="2173">dit᷑ vna oꝛatio obedientis qᷓ; deceʒ milia</line>
        <line lrx="3001" lry="2339" ulx="1779" uly="2247">ↄtemnentis. Sextum eſt finalis dana</line>
        <line lrx="2995" lry="2412" ulx="1781" uly="2324">tionis euaſio.qꝛ teſte Berñ.nihil ardet ĩ</line>
        <line lrx="3066" lry="2488" ulx="1782" uly="2402">inferno niſi ꝓpꝛia volũtas.tolle ꝓpꝛiann</line>
        <line lrx="3048" lry="2564" ulx="1780" uly="2473">voluntatem ⁊ nõ erit infernus. Hec ille.</line>
        <line lrx="2997" lry="2638" ulx="1784" uly="2551">Sed quid ſit ꝓpꝛia volũtas idẽ Bern.iĩ</line>
        <line lrx="3016" lry="2714" ulx="1783" uly="2630">ſermone de NHaaman dicit. Pꝛopꝛia vo⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="2791" ulx="1784" uly="2706">luntas eſt q̃ nõ eſt inqͥt cõis deo et hoĩbꝰ</line>
        <line lrx="2996" lry="2868" ulx="1785" uly="2780">ſed noſtra tm.⁊ ſic nõ eſt ↄfoꝛmis volũta</line>
        <line lrx="2999" lry="2947" ulx="1786" uly="2854">ti dei ⁊ ſctõg. Septimuz eſt gre ⁊ glie</line>
        <line lrx="2998" lry="3028" ulx="1788" uly="2929">augmentatio.⁊ patet ex dictis. Rogemꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3026" type="textblock" ulx="2011" uly="3015">
        <line lrx="2142" lry="3026" ulx="2011" uly="3015">4 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3112" type="textblock" ulx="1773" uly="3019">
        <line lrx="2196" lry="3112" ulx="1773" uly="3019">chꝛiſtum c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="3330" type="textblock" ulx="1787" uly="3140">
        <line lrx="3064" lry="3258" ulx="1855" uly="3140">Dominica eadẽ Sermo qrtus ſc; de</line>
        <line lrx="3000" lry="3330" ulx="1787" uly="3239">voluntatꝭ bone ⁊ male diſcretiõe:fructus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3421" type="textblock" ulx="1787" uly="3318">
        <line lrx="2441" lry="3421" ulx="1787" uly="3318">et ludicio coꝛam deo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="3466" type="textblock" ulx="2371" uly="3448">
        <line lrx="2387" lry="3466" ulx="2371" uly="3448">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="4330" type="textblock" ulx="1766" uly="3644">
        <line lrx="3004" lry="3726" ulx="1852" uly="3644">o bona fruct bonos facit. ma⸗</line>
        <line lrx="2994" lry="3802" ulx="1872" uly="3718">ddga aũt arboꝛ malos fruct“ fa⸗</line>
        <line lrx="2993" lry="3884" ulx="1784" uly="3793">cit Matth. vij. ⁊ in euangelio hodierno.</line>
        <line lrx="2990" lry="3950" ulx="1785" uly="3870">Verba ſunt ſaluatoꝛis nr̃i de quibʒ Au</line>
        <line lrx="2995" lry="4032" ulx="1766" uly="3944">guſtinꝰ? de ſer. ðo.dicit. Arboꝛ quippe eſt</line>
        <line lrx="3042" lry="4110" ulx="1787" uly="4020">ipſa aĩa.i.ipſe hõ.fructꝰ ᷣo oꝑa homis.</line>
        <line lrx="3023" lry="4185" ulx="1780" uly="4096">Nõ ꝗ̊ põt malus hõ bona oꝑari neq; bo</line>
        <line lrx="2991" lry="4262" ulx="1784" uly="4170">nus mala.&amp; ſi vult malus bona oꝑari pᷣ⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="4330" ulx="1786" uly="4244">us bonus flat. qᷓ;diu aũt qſq; malus eſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3389" lry="522" type="textblock" ulx="902" uly="304">
        <line lrx="3389" lry="522" ulx="902" uly="304">Dominica. VI poſt Penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1901" type="textblock" ulx="803" uly="526">
        <line lrx="2082" lry="614" ulx="862" uly="526">hon põt facere fructus bonos Sicut em̃</line>
        <line lrx="2069" lry="688" ulx="803" uly="608">post fieri vt qð fuit nix non ſit iam nix.ſ.ꝑ</line>
        <line lrx="2074" lry="761" ulx="843" uly="683">reſolutiont᷑.nõ aũt põt eſſe vt nix ſit cali</line>
        <line lrx="2080" lry="835" ulx="878" uly="756">da.ſic poteſt fieri vt qͥ malus fuit non ſit</line>
        <line lrx="2073" lry="908" ulx="877" uly="831">malus.nõ tñ fieri põt vt malus bñ faci⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="989" ulx="876" uly="907">at.ſ.manens malus. Hec ille.Et huiꝰ rõ</line>
        <line lrx="2075" lry="1061" ulx="865" uly="979">qꝛ Rabanꝰ ibidẽ dicit ꝙ hõ ðꝛ bona ar/</line>
        <line lrx="2070" lry="1136" ulx="874" uly="1056">boꝛ vel mala ꝓpter volitatẽ bonã vłma</line>
        <line lrx="2073" lry="1214" ulx="871" uly="1127">lã.manifeſtũ eſt aut ꝙ fructꝰ opeꝝ ex bo/</line>
        <line lrx="2075" lry="1288" ulx="840" uly="1207">na volũtate ſunt boni tanqᷓ; ex radice ar/</line>
        <line lrx="2075" lry="1365" ulx="809" uly="1281">boꝛis bone.⁊ ex mala voluntate tanq; ex</line>
        <line lrx="2069" lry="1444" ulx="862" uly="1357">arboꝛe mala fructꝰ eius.i.oꝑa fiũt mala.</line>
        <line lrx="2070" lry="1572" ulx="863" uly="1433">Pa hec deſignãs ſaluatoꝛ dic. Ois ar/</line>
        <line lrx="2069" lry="1594" ulx="905" uly="1508">Poꝛ ⁊c.patʒ in euãgelio. Exqͥ ergo per</line>
        <line lrx="2066" lry="1668" ulx="833" uly="1586">arboꝛẽ deſignat᷑ r ſᷣm Rabanũ qᷓ; etiam</line>
        <line lrx="2067" lry="1746" ulx="868" uly="1654">ſᷣm Aug.) Julianũ:ipᷣa hois voluntas</line>
        <line lrx="2070" lry="1821" ulx="867" uly="1736">vel bona vel mala:idcirco de ipſa volũta</line>
        <line lrx="2075" lry="1901" ulx="870" uly="1811">te hũane aie in hoc ſermone pᷣdicabimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="2504" type="textblock" ulx="837" uly="1889">
        <line lrx="1933" lry="1972" ulx="837" uly="1889">tria myſteann.</line>
        <line lrx="2051" lry="2105" ulx="936" uly="1958">SDeaiuͦ r oiſeterlonis .</line>
        <line lrx="1913" lry="2122" ulx="873" uly="2041">BSecundũ dicitur dijudicationis</line>
        <line lrx="1985" lry="2198" ulx="864" uly="2104">CTcTercium dicit᷑ fructificationis.</line>
        <line lrx="2073" lry="2276" ulx="870" uly="2185">Pꝛo hoc ſᷣmone alið thema põt poni il⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2355" ulx="871" uly="2263">lud apłi Si volũtas pꝛompta eſt ſᷣm id</line>
        <line lrx="2078" lry="2432" ulx="863" uly="2342">gð habet accepta eſt.ij. Coꝝ. viij. hoc ẽ:</line>
        <line lrx="2055" lry="2504" ulx="867" uly="2418">qntũ boni põt facere deo placz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2514" type="textblock" ulx="1030" uly="2497">
        <line lrx="1686" lry="2514" ulx="1030" uly="2497">. 7 ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="2587" type="textblock" ulx="945" uly="2482">
        <line lrx="2079" lry="2587" ulx="945" uly="2482">KX rca pꝛimũ de diſcretiõe voluntatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="4158" type="textblock" ulx="834" uly="2565">
        <line lrx="2077" lry="2655" ulx="867" uly="2565">ſcʒ bone ⁊ male Inqͥrendũ eſt ex quibus</line>
        <line lrx="2076" lry="2731" ulx="866" uly="2649">coꝛam deo iudicat᷑ ⁊ diſcernit᷑ bona volũ</line>
        <line lrx="2074" lry="2807" ulx="853" uly="2720">tas homiĩs a mala. Hec em̃ ſcire eſt val⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="2882" ulx="867" uly="2793">de vtile vt malã voluntatẽ caueamus ne</line>
        <line lrx="2076" lry="2959" ulx="858" uly="2874">dãanemur n eã. ⁊ bonã teneamꝰ vt ſalue⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="3032" ulx="865" uly="2950">mur ꝑ es. Naʒ Xuugꝰ. in de li. ar.j.ca. xix.</line>
        <line lrx="2073" lry="3108" ulx="861" uly="3017">dic. In volütate noſtra ↄſtitutũ eſt vt vł</line>
        <line lrx="2073" lry="3180" ulx="862" uly="3095">frugmur vel careamꝰ ſũmo bono. ⁊ ibiõð</line>
        <line lrx="2071" lry="3255" ulx="834" uly="3171">li.iij.ca.ix. Hihil adeo eſt in volũtate nr̃a</line>
        <line lrx="2071" lry="3338" ulx="861" uly="3243">niſi id qð cũ volumꝰ facimꝰ. Quap:opt᷑</line>
        <line lrx="2068" lry="3407" ulx="839" uly="3319">nil ta in ptate nr̃a eſt q;ᷓ ipſa volũtas.ipa</line>
        <line lrx="2070" lry="3476" ulx="862" uly="3397">em ꝓꝛſus nullo iteruallo mox vt volumꝰ</line>
        <line lrx="2060" lry="3554" ulx="838" uly="3469">pſto eſt. Et io hoc recte poſſumꝰ dicere ꝙ;</line>
        <line lrx="2058" lry="3630" ulx="863" uly="3544">nõ volũtate ſeneſcinꝰ ſed neceſſitate.et ñ</line>
        <line lrx="2067" lry="3704" ulx="863" uly="3619">volũ tate moꝛimur ſed neceſſitate.et ſi qͥd</line>
        <line lrx="2069" lry="3779" ulx="857" uly="3692">aliud eſt hn. i. Sed qs vel delirus dice/⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="3852" ulx="840" uly="3769">re audeat ꝙ nõ volutate volumꝰ.ſ.id qð</line>
        <line lrx="2070" lry="3930" ulx="862" uly="3840">volumꝰ. Hec ille.Ex qͥb pater ꝙ ex volũ</line>
        <line lrx="2071" lry="4008" ulx="862" uly="3915">tate nr̃a pẽdet oĩs ſalus vel danatio nr̃a.</line>
        <line lrx="2071" lry="4077" ulx="865" uly="3997">bꝛopter vtile eſt ſcire quõ diſcernit᷑ volũ</line>
        <line lrx="2059" lry="4158" ulx="866" uly="4012">tas. Ad hoc ́̊ NHo radi eſt m Rayne⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="4222" type="textblock" ulx="867" uly="4133">
        <line lrx="2054" lry="4222" ulx="867" uly="4133">niũ in ſumma ſua et doctoꝛes alios recol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="4309" type="textblock" ulx="859" uly="4208">
        <line lrx="3329" lry="4309" ulx="859" uly="4208">ligedo ꝙ volutas bona a mala diſcerni/ xpo in bonis oꝑibo ꝓ eterna btitudin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="688" type="textblock" ulx="2257" uly="613">
        <line lrx="3050" lry="688" ulx="2257" uly="613">Pumũ bone operationis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="768" type="textblock" ulx="2128" uly="688">
        <line lrx="3367" lry="768" ulx="2128" uly="688">Secundũ ſancte intentionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="1518" type="textblock" ulx="2118" uly="756">
        <line lrx="3322" lry="845" ulx="2175" uly="756">Terciũ plene obeditös.</line>
        <line lrx="3310" lry="914" ulx="2180" uly="835">Quartum firme ꝑſeueratööis.</line>
        <line lrx="3316" lry="999" ulx="2120" uly="910">Pꝛimũ ſignum dicit᷑ bone oꝑatõis. Nas⸗</line>
        <line lrx="3319" lry="1069" ulx="2123" uly="988">volũtas vere bona iudicat᷑ coꝛã deo ⁊ ho</line>
        <line lrx="3322" lry="1145" ulx="2121" uly="1064">minib tüc qñ.ſ.vult oꝑari bona. q auteʒ</line>
        <line lrx="3326" lry="1220" ulx="2122" uly="1139">oꝑat᷑ mala ex hoc iudicat᷑ vtiq; mala.ſic</line>
        <line lrx="3324" lry="1298" ulx="2119" uly="1214">arboꝛ iudicat᷑ ex fructu:vt dñs xpᷣs dicit</line>
        <line lrx="3322" lry="1370" ulx="2120" uly="1288">expᷣſſe in hoc euãgelio ⁊ themate. Nam ⁊</line>
        <line lrx="3320" lry="1444" ulx="2163" uly="1360">Cri. Omel. xxxij. dicit. Germia aie bo⸗</line>
        <line lrx="3316" lry="1518" ulx="2118" uly="1441">ne ſunt cogitatiões ſetẽ.floꝛes ſunt bone</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="1898" type="textblock" ulx="2108" uly="1515">
        <line lrx="3312" lry="1597" ulx="2117" uly="1515">volũtates.⁊ fructꝰbone opatões.</line>
        <line lrx="3312" lry="1672" ulx="2195" uly="1590">Circa hoc Notandũ ꝙ pcipue impe⸗</line>
        <line lrx="3314" lry="1748" ulx="2114" uly="1665">dit᷑ hois volũtas ne faciat fructũ bonuʒ</line>
        <line lrx="3313" lry="1821" ulx="2112" uly="1740">ſicut et arboꝛ. Pꝛimo ex mala ſocietate.</line>
        <line lrx="3317" lry="1898" ulx="2108" uly="1818">Nã dicẽte Areſtotile li.de plãtis.qdã ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="2049" type="textblock" ulx="2046" uly="1892">
        <line lrx="3352" lry="1984" ulx="2046" uly="1892">booꝛes in vnd loco faciunt frucrũ malu: q</line>
        <line lrx="3318" lry="2049" ulx="2114" uly="1968">traſplãtate faciũt fructũ bonũ.⁊ ptʒ exꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="2423" type="textblock" ulx="2106" uly="2041">
        <line lrx="3321" lry="2126" ulx="2116" uly="2041">tis. Hã ⁊ a qdam perito audiui ꝙ qtiſcũ⸗</line>
        <line lrx="3318" lry="2199" ulx="2115" uly="2119">qᷓ; bona arboꝛ platet᷑ in terra vbi iacent</line>
        <line lrx="3313" lry="2276" ulx="2113" uly="2193">ferricalca vel ꝑipſima:facit ſꝑ ibi fructuʒ</line>
        <line lrx="3316" lry="2355" ulx="2115" uly="2268">et boletas tã noxias ꝙ hõ comedẽdo exin</line>
        <line lrx="3313" lry="2423" ulx="2106" uly="2341">de ad moꝛtẽ infirmat᷑. Sic etiã eſt de hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="3329" type="textblock" ulx="2109" uly="2491">
        <line lrx="3322" lry="2579" ulx="2116" uly="2491">cietatis nõ bñ fructificat.ſed opoꝛtet talẽ</line>
        <line lrx="3319" lry="2655" ulx="2114" uly="2570">locũ mutare.vñ.j.Coꝝ.xv. Nolite ſedu⸗</line>
        <line lrx="3318" lry="2726" ulx="2115" uly="2644">ci:coꝛrũpunt eniʒ bonos moꝛes colloqͥa</line>
        <line lrx="3318" lry="2802" ulx="2114" uly="2720">malg. Secudo impedit᷑ volutas a fru</line>
        <line lrx="3314" lry="2876" ulx="2113" uly="2796">ctu ex mala inueterata ↄſuetudine. quia</line>
        <line lrx="3311" lry="2950" ulx="2113" uly="2870">cõſuetudo eſt altera natura li. de memo⸗/</line>
        <line lrx="3315" lry="3027" ulx="2112" uly="2946">ria ⁊ remiſc. Nã ſicut ſi arboꝛ eſt nimiuʒ</line>
        <line lrx="3315" lry="3102" ulx="2112" uly="3022">ſilueſtris ⁊ vetuſta nõ fructificat.ſic volũ</line>
        <line lrx="3313" lry="3178" ulx="2111" uly="3097">tas humana cũ eſt nimis ſilueſtris ꝑ odi</line>
        <line lrx="3312" lry="3254" ulx="2109" uly="3173">um ⁊ irꝗ inueteratã nõ fructificat.j. Jo/</line>
        <line lrx="3198" lry="3329" ulx="2109" uly="3245">hã.iij. Qui nõ diligit manet ĩ moꝛte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="3339" type="textblock" ulx="2618" uly="3324">
        <line lrx="3189" lry="3339" ulx="2618" uly="3324">4 . „ . -</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="3400" type="textblock" ulx="2110" uly="3319">
        <line lrx="3007" lry="3400" ulx="2110" uly="3319">milit ſi eſt inueterata ↄſuetudit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="3706" type="textblock" ulx="2102" uly="3395">
        <line lrx="3314" lry="3479" ulx="2107" uly="3395">ta. Dicit em̃ Areſt.ꝙ ſi amigdalꝰvetꝰ p⸗</line>
        <line lrx="3313" lry="3554" ulx="2102" uly="3471">foꝛat᷑ huoꝛ: in medulla depurabi ⁊ fertili</line>
        <line lrx="3318" lry="3628" ulx="2105" uly="3548">oꝛ efficit᷑.ſic hõ mala ↄſuetudie inuetera⸗</line>
        <line lrx="3313" lry="3706" ulx="2104" uly="3624">tus debet acerba caſtigatõe ꝑfoꝛari.⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="3779" type="textblock" ulx="2104" uly="3697">
        <line lrx="3325" lry="3779" ulx="2104" uly="3697">melius fructificat. vñ Bern. Cõſuetudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="4001" type="textblock" ulx="2096" uly="3773">
        <line lrx="3319" lry="3863" ulx="2102" uly="3773">cõſuetudine vincit᷑ ſic clauꝰ clauo retũdit᷑</line>
        <line lrx="3313" lry="3941" ulx="2101" uly="3846">opoꝛtz &amp;te facere vim ↄtra vim. Ter⸗</line>
        <line lrx="3314" lry="4001" ulx="2096" uly="3924">cio ipedit᷑ volũtas ex hoĩs malicia et de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="4083" type="textblock" ulx="2103" uly="3998">
        <line lrx="3371" lry="4083" ulx="2103" uly="3998">monũ puerſitate. na multi ſunt qͥ plꝰ ſer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="4229" type="textblock" ulx="2095" uly="4150">
        <line lrx="3306" lry="4229" ulx="2095" uly="4150">Dãnatõneʒ eternã inducẽtib⸗ qᷓ; deſeruire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2425" type="textblock" ulx="3722" uly="582">
        <line lrx="3858" lry="658" ulx="3749" uly="582">mbblqu</line>
        <line lrx="3860" lry="741" ulx="3747" uly="661">fiqdin</line>
        <line lrx="3860" lry="801" ulx="3744" uly="735">lcibent</line>
        <line lrx="3860" lry="889" ulx="3744" uly="808">tader iſ</line>
        <line lrx="3860" lry="966" ulx="3742" uly="889">Eittam</line>
        <line lrx="3860" lry="1041" ulx="3740" uly="967">hipone</line>
        <line lrx="3860" lry="1117" ulx="3737" uly="1041">adguit</line>
        <line lrx="3860" lry="1184" ulx="3735" uly="1119">delyeriu</line>
        <line lrx="3860" lry="1268" ulx="3739" uly="1184">ſemnüert</line>
        <line lrx="3860" lry="1350" ulx="3738" uly="1273">lanont</line>
        <line lrx="3860" lry="1423" ulx="3737" uly="1362">ogeerten</line>
        <line lrx="3860" lry="1490" ulx="3737" uly="1424">bbis rel⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1575" ulx="3735" uly="1500">dinboloit</line>
        <line lrx="3860" lry="1656" ulx="3732" uly="1577">bofaeget</line>
        <line lrx="3860" lry="1733" ulx="3726" uly="1652">lulgniere</line>
        <line lrx="3860" lry="1798" ulx="3724" uly="1731">Utbona</line>
        <line lrx="3860" lry="1886" ulx="3722" uly="1809">gonlsg</line>
        <line lrx="3852" lry="1958" ulx="3724" uly="1885">Ogebono⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2037" ulx="3725" uly="1963">umnodet⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2112" ulx="3729" uly="2036">doart i⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2183" ulx="3733" uly="2109">Beeti.</line>
        <line lrx="3860" lry="2265" ulx="3738" uly="2185">Lubfin</line>
        <line lrx="3860" lry="2347" ulx="3734" uly="2263">Glfnie</line>
        <line lrx="3860" lry="2425" ulx="3732" uly="2346">gpoꝛob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2490" type="textblock" ulx="3692" uly="2420">
        <line lrx="3860" lry="2490" ulx="3692" uly="2420">ps die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4268" type="textblock" ulx="3697" uly="2483">
        <line lrx="3860" lry="2573" ulx="3736" uly="2483">Vrrrb⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2640" ulx="3735" uly="2573">Urillhtot</line>
        <line lrx="3860" lry="2724" ulx="3731" uly="2647">erit Etſ</line>
        <line lrx="3860" lry="2791" ulx="3726" uly="2728">Contuüͤte</line>
        <line lrx="3860" lry="2876" ulx="3722" uly="2802">molinän</line>
        <line lrx="3860" lry="2952" ulx="3713" uly="2884">He autſeti</line>
        <line lrx="3860" lry="3025" ulx="3705" uly="2949">Higotnte⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3112" ulx="3702" uly="3038">Autpauot,</line>
        <line lrx="3859" lry="3183" ulx="3701" uly="3103">Plcentieg</line>
        <line lrx="3860" lry="3342" ulx="3701" uly="3259">Kultmnal</line>
        <line lrx="3860" lry="3412" ulx="3698" uly="3330">ukfurt</line>
        <line lrx="3860" lry="3494" ulx="3698" uly="3408">glusot</line>
        <line lrx="3860" lry="3571" ulx="3697" uly="3491">eunipte</line>
        <line lrx="3855" lry="3670" ulx="3697" uly="3510">gicnft .</line>
        <line lrx="3860" lry="3802" ulx="3699" uly="3721">Pecrirervo</line>
        <line lrx="3860" lry="4005" ulx="3707" uly="3880">giata</line>
        <line lrx="3860" lry="4034" ulx="3716" uly="3965">ug gen</line>
        <line lrx="3856" lry="4112" ulx="3698" uly="3985">eiebn</line>
        <line lrx="3860" lry="4192" ulx="3703" uly="4103">W</line>
        <line lrx="3850" lry="4268" ulx="3709" uly="4174">nͤſtbong</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="96" lry="468" ulx="0" uly="324">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="134" lry="606" ulx="0" uly="518">porſime.</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="33" lry="733" ulx="0" uly="671">6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2746" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="38" lry="884" ulx="0" uly="825">6.</line>
        <line lrx="141" lry="983" ulx="2" uly="901">nots, ſe;</line>
        <line lrx="142" lry="1067" ulx="0" uly="981">iden he</line>
        <line lrx="141" lry="1135" ulx="0" uly="1075">ni. autez</line>
        <line lrx="143" lry="1213" ulx="0" uly="1135">maln ſ</line>
        <line lrx="141" lry="1290" ulx="8" uly="1213">is dick</line>
        <line lrx="140" lry="1358" ulx="1" uly="1289">te am:</line>
        <line lrx="138" lry="1432" ulx="0" uly="1368">Aaie bof</line>
        <line lrx="130" lry="1610" ulx="0" uly="1445">nte</line>
        <line lrx="36" lry="1584" ulx="0" uly="1538">6,</line>
        <line lrx="116" lry="1675" ulx="0" uly="1602">te mne;</line>
        <line lrx="107" lry="1748" ulx="0" uly="1678">jbonu;</line>
        <line lrx="119" lry="1831" ulx="0" uly="1757">etale.</line>
        <line lrx="126" lry="1905" ulx="0" uly="1828">äar</line>
        <line lrx="130" lry="1980" ulx="6" uly="1899">muli:</line>
        <line lrx="137" lry="2069" ulx="0" uly="1984">nert</line>
        <line lrx="141" lry="2136" ulx="0" uly="2058">cn</line>
        <line lrx="144" lry="2203" ulx="3" uly="2140">Wiween</line>
        <line lrx="142" lry="2292" ulx="0" uly="2215">ibiffueng</line>
        <line lrx="140" lry="2357" ulx="0" uly="2289">edecdoenn</line>
        <line lrx="142" lry="2443" ulx="0" uly="2364">debo</line>
        <line lrx="147" lry="2517" ulx="0" uly="2437">omdeſ</line>
        <line lrx="126" lry="2602" ulx="3" uly="2531">ortetig</line>
        <line lrx="151" lry="2673" ulx="0" uly="2590">golteſehuf</line>
        <line lrx="149" lry="2746" ulx="0" uly="2664">es alot</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2827" type="textblock" ulx="0" uly="2744">
        <line lrx="194" lry="2827" ulx="0" uly="2744">gütas 1fdI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3444" type="textblock" ulx="0" uly="2833">
        <line lrx="152" lry="2902" ulx="0" uly="2833">vdine ui⸗</line>
        <line lrx="153" lry="2988" ulx="0" uly="2904">Lde meno</line>
        <line lrx="153" lry="3061" ulx="0" uly="2987">Neſnin,</line>
        <line lrx="154" lry="3132" ulx="0" uly="3049">eneſtwun</line>
        <line lrx="154" lry="3226" ulx="0" uly="3121">eſrs goe</line>
        <line lrx="156" lry="3299" ulx="0" uly="3205">fiard</line>
        <line lrx="156" lry="3369" ulx="8" uly="3275">ſnen</line>
        <line lrx="157" lry="3444" ulx="0" uly="3369">ie dedenl</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="4142" type="textblock" ulx="0" uly="3431">
        <line lrx="157" lry="3530" ulx="61" uly="3431">er⸗ .</line>
        <line lrx="157" lry="3598" ulx="0" uly="3434">Pe</line>
        <line lrx="161" lry="3684" ulx="0" uly="3587"> imngteni</line>
        <line lrx="161" lry="3835" ulx="0" uly="3738">Ciſtemce</line>
        <line lrx="161" lry="3911" ulx="0" uly="3819">Cuo teiicf</line>
        <line lrx="160" lry="3995" ulx="0" uly="3896">n An</line>
        <line lrx="160" lry="4065" ulx="0" uly="3973">aae ef</line>
        <line lrx="158" lry="4142" ulx="0" uly="4049">in ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="4308" type="textblock" ulx="0" uly="4210">
        <line lrx="158" lry="4308" ulx="0" uly="4210">Sdeicuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="896" type="textblock" ulx="531" uly="667">
        <line lrx="1733" lry="758" ulx="534" uly="667">rẽ ꝗ diu creuit ad quam ꝑteʒ caſura ſit cũ</line>
        <line lrx="1736" lry="833" ulx="532" uly="741">ceciderit. Ad hoc rũdere potes optime ꝙ</line>
        <line lrx="1732" lry="896" ulx="531" uly="816">cadet vᷣſus illa partẽ ad quã plures extẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="973" type="textblock" ulx="532" uly="891">
        <line lrx="1754" lry="973" ulx="532" uly="891">dit ramos in fructificando. eoꝙ iliuc tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1954" type="textblock" ulx="526" uly="967">
        <line lrx="1733" lry="1048" ulx="532" uly="967">hit pondus ramoꝝ.ſic hõ tu ↄgnoſceris</line>
        <line lrx="1734" lry="1121" ulx="530" uly="1042">ad quã ꝑtem cades in moꝛte vtrũ ad ꝑtẽ</line>
        <line lrx="1731" lry="1196" ulx="526" uly="1115">dei verſus celũ:an ad ꝑrem diaboli in in</line>
        <line lrx="1733" lry="1272" ulx="530" uly="1183">fernũ ex hoc ſi plures frõdes ⁊ ramos co</line>
        <line lrx="1731" lry="1347" ulx="529" uly="1270">gitationuʒ ⁊ affectionum in fructificãdo</line>
        <line lrx="1733" lry="1423" ulx="531" uly="1344">oꝑe extendiſti:vel ad deũ:ſic em in celum</line>
        <line lrx="1738" lry="1498" ulx="533" uly="1420">ibis.vel ſi plures extẽdiſti ad diabolũ cũ</line>
        <line lrx="1734" lry="1576" ulx="534" uly="1492">diabolo in ifernũ gibis.Athanaſi Qui</line>
        <line lrx="1731" lry="1649" ulx="533" uly="1572">bona egerũt ibũt in vitã eter. qͥ vᷣo mala</line>
        <line lrx="1738" lry="1726" ulx="529" uly="1645">in ignẽ eternu. Secũdũ ſignũ q̊ diſcer</line>
        <line lrx="1730" lry="1800" ulx="528" uly="1722">nit᷑bona volũtas a mala dicit᷑ ſctẽ inten</line>
        <line lrx="1731" lry="1877" ulx="527" uly="1799">tionis.qꝛ generalis regula eſt ꝙ in omni</line>
        <line lrx="1739" lry="1954" ulx="530" uly="1874">oꝑe bono intætio eſt iudicãda.vt ex ea vlł</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2031" type="textblock" ulx="528" uly="1946">
        <line lrx="1742" lry="2031" ulx="528" uly="1946">a ꝓpꝛobet᷑ opꝰ aut repꝛobet᷑ indignũ. put</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2109" type="textblock" ulx="529" uly="2014">
        <line lrx="1740" lry="2109" ulx="529" uly="2014">dieit Iſidoꝛ de ſũmo bono. Vnð er m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2255" type="textblock" ulx="530" uly="2092">
        <line lrx="1741" lry="2191" ulx="530" uly="2092">Boeriu i. Thopi, thopica regula eit.</line>
        <line lrx="1741" lry="2255" ulx="532" uly="2166">Eułꝰfinis bonꝰ ipᷣm ꝗʒ bo nu. Etit eruz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="3687" type="textblock" ulx="527" uly="2242">
        <line lrx="1730" lry="2331" ulx="530" uly="2242">cuiꝰfinis malus ipᷣm àz malũ. Et h̊ ideʒ</line>
        <line lrx="1734" lry="2402" ulx="530" uly="2321">appꝛobat᷑ ex bis euãgelij Mat. vj. vbi</line>
        <line lrx="1730" lry="2478" ulx="527" uly="2395">xpᷣs dit ſic. Si oculus tuꝰ ſimplex fuerit.</line>
        <line lrx="1732" lry="2556" ulx="531" uly="2472">Lyra. hoc eſt oculus intẽtõis: totũ coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="1739" lry="2628" ulx="532" uly="2552">tuu.i.tota ↄgerieſ oꝑationũ tuanꝝ:lucidũ</line>
        <line lrx="1740" lry="2703" ulx="530" uly="2624">erit.Et ſi oculus tuꝰ nequã fuerit totum</line>
        <line lrx="1737" lry="2777" ulx="531" uly="2699">coꝛ.tuũ tene.e.Exẽpligr̃a. Si tu facꝭ ele⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2855" ulx="532" uly="2775">moſinãa vel alia intetioe vane głie vł po/⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2929" ulx="532" uly="2852">pe.aut ſctitatẽ oſtendis in oꝛãdo vxł ieiu⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="3004" ulx="529" uly="2926">nãdo intẽ õe tue reputatõis apud hoĩes</line>
        <line lrx="1734" lry="3080" ulx="530" uly="3003">aut pauꝑi mulieri bnñfacis intẽtiõe cõcu⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="3157" ulx="529" uly="3077">piſcentie ad luxuriã ⁊ hmõi.ſꝑ voluntas</line>
        <line lrx="1727" lry="3233" ulx="531" uly="3149">mala eſt. O Querit᷑ hic. Quid ð eo</line>
        <line lrx="1729" lry="3308" ulx="532" uly="3228">q̊ vult malũ facere intentione bona.puta</line>
        <line lrx="1732" lry="3384" ulx="528" uly="3304">vult furari ⁊ ſic ditan intẽtione ↄſtruẽdi</line>
        <line lrx="1732" lry="3462" ulx="531" uly="3377">ecclias poſtea.vel faciẽdi ełinas. vł vult</line>
        <line lrx="1725" lry="3536" ulx="529" uly="3455">mẽtiri ꝓpter ſalutẽ ꝓri indulgẽtias ꝓnun</line>
        <line lrx="1736" lry="3611" ulx="529" uly="3527">ciãdo.aut vult ire ad incãtatoꝛes ꝓpt᷑ ſa⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="3687" ulx="532" uly="3604">nitatẽ acqͥrendã ⁊c. Rñdet᷑ ꝙ oes tales</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="4141" type="textblock" ulx="494" uly="3684">
        <line lrx="1732" lry="3761" ulx="494" uly="3684">peccãt et volũtas hmõoi mala iudicat᷑. vt</line>
        <line lrx="1746" lry="3839" ulx="567" uly="3755">bant Bonaué. 7 Rich. alije; oẽs doc.</line>
        <line lrx="1746" lry="3913" ulx="558" uly="3833">uꝑ.ij. diſt. xxxviij. Ratio.qꝛ dictũ apłi et</line>
        <line lrx="1747" lry="3987" ulx="532" uly="3904">Augu. ꝓ generali maxia eſt in theologia</line>
        <line lrx="1744" lry="4064" ulx="534" uly="3984">ſcʒ ꝙ nõ ſunt faciẽda mala culpe vt veni⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="4141" ulx="534" uly="4057">ant qcũq; bona. Vnde ad hoc ꝙ volun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="4219" type="textblock" ulx="539" uly="4134">
        <line lrx="1738" lry="4219" ulx="539" uly="4134">tas ſit bona requirit᷑ ꝙ velit bonũ:et hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="672" type="textblock" ulx="547" uly="510">
        <line lrx="1744" lry="609" ulx="547" uly="510">AN Sed interrogo teo pctõꝛ hõ: dic</line>
        <line lrx="1753" lry="672" ulx="605" uly="584">ihi quõ poter diſcernere aliquã arbo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="825" type="textblock" ulx="1778" uly="516">
        <line lrx="2986" lry="604" ulx="1778" uly="516">tas mala eſſe ꝓbat᷑. Velle em̃ malũ ʒ le⸗</line>
        <line lrx="2986" lry="685" ulx="1779" uly="596">gem dei nõ eſt oꝛdinabile in bonũ ꝑ ſeſʒ</line>
        <line lrx="2982" lry="750" ulx="1779" uly="671"> ↄtrariari bono. Sicut exẽpligr̃a.ſi ego</line>
        <line lrx="2983" lry="825" ulx="1779" uly="743">tibi dicerẽ.ecce ego te dealbabo vel deal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="899" type="textblock" ulx="1780" uly="820">
        <line lrx="3059" lry="899" ulx="1780" uly="820">bare intẽdo: cũ tñ eũ oimode denigrare,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="2028" type="textblock" ulx="1779" uly="894">
        <line lrx="2984" lry="973" ulx="1781" uly="894">Vel ſi dicerẽ.ecce te viuificabo occiden⸗</line>
        <line lrx="2985" lry="1048" ulx="1781" uly="970">do: qð eſt impoſſibile. Pꝛoinde mala eſt</line>
        <line lrx="2987" lry="1124" ulx="1782" uly="1045">volũtas q vult malũ q̃cũq; intẽtiõe ma⸗</line>
        <line lrx="2988" lry="1201" ulx="1784" uly="1120">la vel bona.⁊ etiã illa q vult bonũ ſʒ ma⸗</line>
        <line lrx="2989" lry="1274" ulx="1784" uly="1194">la intẽtiõe. Terciũ ſignũ ðꝛ plene obe⸗</line>
        <line lrx="2991" lry="1349" ulx="1783" uly="1271">ditiõis.hoc eſt:dum volũtas in hoc ↄſi⸗</line>
        <line lrx="2987" lry="1423" ulx="1783" uly="1344">ſtit ꝙ vult plene oibꝛ mandatis obedire.</line>
        <line lrx="2988" lry="1499" ulx="1783" uly="1416">Nam qᷓntũcũq; bona oꝑa faciat:ſi tñ nõ</line>
        <line lrx="2994" lry="1573" ulx="1786" uly="1497">vult pᷣcep ta iplere: impꝛoba volũtas iu⸗</line>
        <line lrx="2991" lry="1650" ulx="1783" uly="1567">dicat᷑.qꝛ vt dicit Berñ. Ingratũ eſt ſpũi</line>
        <line lrx="2990" lry="1733" ulx="1786" uly="1643">ſctõ qͥcqͥd deo obtulerꝭ neglecto eo ad qðᷣ</line>
        <line lrx="2990" lry="1802" ulx="1785" uly="1717">teners.nã charitas in pᷣceptꝭ iplẽdis coſi</line>
        <line lrx="2992" lry="1883" ulx="1781" uly="1792">ſtit.ſine charitate aũt nu llũ opꝰ acceprat</line>
        <line lrx="2988" lry="1956" ulx="1779" uly="1870">vt patʒ.j.Coꝝ.xiij. Si linguis hoim lo⸗</line>
        <line lrx="2991" lry="2028" ulx="1779" uly="1948">quar. ⁊ ſi habuero fidẽ ⁊c.⁊ ſi diſtribue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="2103" type="textblock" ulx="1780" uly="2022">
        <line lrx="2998" lry="2103" ulx="1780" uly="2022">ro oẽs facul.in ci.pau.⁊ ſi tradidero coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="2787" type="textblock" ulx="1780" uly="2096">
        <line lrx="2986" lry="2176" ulx="1782" uly="2096">pus meũ vt ardea:charitatẽ aũt non ha.</line>
        <line lrx="2986" lry="2257" ulx="1783" uly="2171">nihil ꝓdeſt. Elc &amp; volũtas ſit bona ðbet</line>
        <line lrx="2987" lry="2327" ulx="1782" uly="2244">in h̊ ſiſtere ꝙ pᷣcepta velit ĩplere. Quar</line>
        <line lrx="2990" lry="2402" ulx="1780" uly="2321">tũ ſignũ ðꝛ firme ꝑſeueratois.nã nõ ſuffi</line>
        <line lrx="2989" lry="2479" ulx="1780" uly="2394">cit bonuʒ ſaluificũ velle tm ad tẽpꝰ.ſed qͥ</line>
        <line lrx="2982" lry="2554" ulx="1782" uly="2475">ꝑſeuerauerit vſq; in fineʒ hic ſaluus erit.</line>
        <line lrx="2990" lry="2631" ulx="1780" uly="2548">Math. x. Ex dictis patet ꝙ qͥ no lũt iple</line>
        <line lrx="2989" lry="2706" ulx="1781" uly="2624">re pꝛecepta.puta nolũt reſtituere aliena.</line>
        <line lrx="2990" lry="2787" ulx="1783" uly="2702">nolũt ↄfiteri pctã.nolũt irã remittere ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="2860" type="textblock" ulx="1781" uly="2776">
        <line lrx="3026" lry="2860" ulx="1781" uly="2776">pter deũ ⁊c.q;uis velint facere multa bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="2933" type="textblock" ulx="1780" uly="2847">
        <line lrx="2995" lry="2933" ulx="1780" uly="2847">na oꝑa:nõ iudicant᷑ boni. Silxr qͥ tmᷣmõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="3082" type="textblock" ulx="1779" uly="2926">
        <line lrx="3022" lry="3015" ulx="1780" uly="2926">ad tps ꝓponunt abſtierę a pctis ⁊ poſtea</line>
        <line lrx="3025" lry="3082" ulx="1779" uly="3002">oppoꝛtunitate habita ſterũ volũt pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="3233" type="textblock" ulx="1778" uly="3076">
        <line lrx="2992" lry="3168" ulx="1778" uly="3076">re:repꝛobã volũtatẽ habẽet P Exem</line>
        <line lrx="2990" lry="3233" ulx="1778" uly="3149">plũ ad id narrat ſctũs Tlincẽtiꝰ de Va/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3384" type="textblock" ulx="1778" uly="3228">
        <line lrx="3030" lry="3319" ulx="1778" uly="3228">len.in ſuis ſermonibi.ꝙ qͥdã vir tãte ſcti⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="3384" ulx="1778" uly="3304">tatis putabat᷑ ꝙ etiã faciebat miracłla in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="3458" type="textblock" ulx="1776" uly="3375">
        <line lrx="2993" lry="3458" ulx="1776" uly="3375">firmitates curãdo plłlimas.tãdẽ ſemel ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="3618" type="textblock" ulx="1779" uly="3454">
        <line lrx="3055" lry="3542" ulx="1780" uly="3454">cidit ꝙ mlierẽ pulcrã reſpexit nimis curi/</line>
        <line lrx="3059" lry="3618" ulx="1779" uly="3526">oſe figẽdo i eã ocłos: ꝓpt qo ꝑdidit gra,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="4136" type="textblock" ulx="1775" uly="3601">
        <line lrx="2990" lry="3686" ulx="1777" uly="3601">faciẽdi miracła. Venit g ad aliũ qndam</line>
        <line lrx="2988" lry="3768" ulx="1777" uly="3675">ſctm̃ dicẽſ.Ego ꝑdidi talẽ graʒ:dic mihi</line>
        <line lrx="2997" lry="3838" ulx="1779" uly="3748">pr̃ qre putas B. Rñ dit ille ſctũs.nõ ꝑdit</line>
        <line lrx="2994" lry="3914" ulx="1775" uly="3825">gra oĩno ſine pctõ.iõ vide ſi qͥd tale feciſti</line>
        <line lrx="2990" lry="3991" ulx="1777" uly="3902">oꝛe vel ocuł vel oꝑib. cogitãs ille ait.nõ</line>
        <line lrx="2989" lry="4061" ulx="1776" uly="3977">niſi h ſcio ꝙ reſpexi vnã młerẽ ex ↄcupia</line>
        <line lrx="2986" lry="4136" ulx="1778" uly="4050">Rñdit ille ſctũs.ꝓpter hoc pctin ꝑdidiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="4211" type="textblock" ulx="1759" uly="4122">
        <line lrx="2985" lry="4211" ulx="1759" uly="4122">gra ʒ. Et ipe indignat dixit. Quałẽ iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="4306" type="textblock" ulx="528" uly="4204">
        <line lrx="2987" lry="4306" ulx="528" uly="4204">WPter bonu.  qcuq; hoꝝ deficiete volun dus xps: vt ſi hõ læruiat ſibi eti centum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2069" lry="920" type="textblock" ulx="803" uly="534">
        <line lrx="2065" lry="621" ulx="867" uly="534">annis:ꝓ vno pctõ quẽ cõmittit hõ ille to</line>
        <line lrx="2066" lry="698" ulx="839" uly="610">cũ ꝑdit ⁊ dãnat᷑. Certe Soldanꝰrex Ba</line>
        <line lrx="2068" lry="778" ulx="835" uly="686">ilonie nõ feciſſet hoc. vere &amp;̊ ampli non</line>
        <line lrx="2069" lry="856" ulx="803" uly="761">ſeruiã tali vño.ſ.xpᷣo. Sʒ du ipſe ꝑabat</line>
        <line lrx="2069" lry="920" ulx="860" uly="838">ſe ire ſpaciatũ ⁊ in dã pꝛato vidit equũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1005" type="textblock" ulx="852" uly="912">
        <line lrx="2112" lry="1005" ulx="852" uly="912">pulcerrimũ ambulatẽ:ſuꝑ queʒ aſcẽdit et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1756" type="textblock" ulx="833" uly="985">
        <line lrx="2071" lry="1074" ulx="833" uly="985">iubito fecit ſaltum vnũ ⁊ ſe ꝑdidit. O g̊</line>
        <line lrx="2072" lry="1148" ulx="856" uly="1066">hõ qͥ vis ſaluari diſce hec vt bñ oꝑgari ſcʒ</line>
        <line lrx="2075" lry="1224" ulx="873" uly="1142">ſtude ſctã intentiõe ⁊ mãdata ſeruare ac</line>
        <line lrx="2072" lry="1308" ulx="851" uly="1216">lſeuerare ne pregs. QCirca ſecũ</line>
        <line lrx="2070" lry="1372" ulx="866" uly="1294">dum de dijudicatõne volũtatis coꝛã deo</line>
        <line lrx="2069" lry="1460" ulx="844" uly="1369">Notandũ eſt ꝙ Auguſtino dicẽte ad do⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1528" ulx="867" uly="1441">natũ.xxiij.q.iiij.ca.Diſplicʒ. Quis neſci</line>
        <line lrx="2071" lry="1601" ulx="866" uly="1522">at inqͥt dãnari hoĩiem nõ niſi merito ma⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="1686" ulx="870" uly="1598">le volũtatis.nec liberari niſi bonã habu</line>
        <line lrx="2067" lry="1756" ulx="866" uly="1672">erit volũtatẽ. Hec ibi. Jdeoq; vtile ẽ ſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="1829" type="textblock" ulx="867" uly="1748">
        <line lrx="2092" lry="1829" ulx="867" uly="1748">re de hoc. Pꝛopter qð Querit᷑.q̃liter de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1984" type="textblock" ulx="856" uly="1823">
        <line lrx="2068" lry="1919" ulx="867" uly="1823">us iudicat volũtatẽ hũanã foꝛe dãnãdã</line>
        <line lrx="2071" lry="1984" ulx="856" uly="1898">aut ſaluãdã ⁊ remuneratiõe dignã. Re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="2059" type="textblock" ulx="868" uly="1977">
        <line lrx="2092" lry="2059" ulx="868" uly="1977">ſpõdẽdo ad h̊ ſᷣm doc.theologos ⁊ cano</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2284" type="textblock" ulx="832" uly="2051">
        <line lrx="2073" lry="2142" ulx="865" uly="2051">niſtas q̃tuoꝛ pᷣcipue ponunt᷑ regule gene⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="2224" ulx="832" uly="2126">rales de hoc obſeruãde. Pꝛima regula</line>
        <line lrx="2076" lry="2284" ulx="834" uly="2202">AVoluũtas in oĩ malo etiã ſine oꝑe cõple⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="2360" type="textblock" ulx="844" uly="2276">
        <line lrx="2084" lry="2360" ulx="844" uly="2276">to reputat᷑ ⁊ iudicat᷑ p facto. Hec regula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="2747" type="textblock" ulx="836" uly="2353">
        <line lrx="2070" lry="2443" ulx="868" uly="2353">patet ex trib caſib q̊s accipima tribus</line>
        <line lrx="2077" lry="2515" ulx="867" uly="2430">doc. Pꝛĩo.qꝛ.xxij.q.v.in ca.ui ꝑiura⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="2589" ulx="851" uly="2503">re. Crit.dic. Qui ꝑpiurare pat ẽ aũq; ꝑiu</line>
        <line lrx="2078" lry="2664" ulx="836" uly="2579">ret iã ꝑiurꝰeẽ videt᷑.qꝛ deꝰn ex oꝑibo iudi</line>
        <line lrx="2071" lry="2747" ulx="870" uly="2656">cat ſʒ ex coꝛde.i.volũtate ⁊ ex cogitatõib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2816" type="textblock" ulx="908" uly="2735">
        <line lrx="2096" lry="2816" ulx="908" uly="2735">Scðo patʒ ꝑ Aug.xxvij.q.j.ca.nuptia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="3269" type="textblock" ulx="827" uly="2806">
        <line lrx="2074" lry="2892" ulx="857" uly="2806">rũ:dicẽtẽ.ꝙ vouẽtibo nõ ſoluʒ nubere ſed</line>
        <line lrx="2074" lry="2965" ulx="869" uly="2884">tinmodo velle nubere dãnabile eſt. qꝛ vt</line>
        <line lrx="2066" lry="3043" ulx="867" uly="2954">apls ait.j. Thimo.v. Habẽtes dãnatio</line>
        <line lrx="2071" lry="3117" ulx="840" uly="3034">nẽ ſcʒ tales qm pᷣmãa fidẽ irritã fecerũt.et</line>
        <line lrx="2067" lry="3194" ulx="870" uly="3104">ſi ñ nubẽdo tiñ volẽdo. Hecibi. Tercio</line>
        <line lrx="2072" lry="3269" ulx="827" uly="3180"> caſu ptʒ ꝑ Hiero.ad Euſtoch. vt ſcri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="3491" type="textblock" ulx="823" uly="3258">
        <line lrx="2102" lry="3350" ulx="853" uly="3258">bit᷑ xxxij.q.v. Si paulus.dicentẽ:ꝙ perit</line>
        <line lrx="2091" lry="3425" ulx="853" uly="3331">Fginitas etiã ſola mẽts voluntate. Et ꝓ</line>
        <line lrx="2084" lry="3491" ulx="823" uly="3405">vat ꝑ illõ xpᷣi dictũ Math.v. Qui vide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="3719" type="textblock" ulx="813" uly="3481">
        <line lrx="2074" lry="3577" ulx="873" uly="3481">rit mulierẽ ad ↄcupiſcẽdũ eã ij mechatꝰẽ</line>
        <line lrx="2077" lry="3658" ulx="813" uly="3554">in coꝛde ſuo. Et ſic iudicat de/ volũtatez</line>
        <line lrx="2069" lry="3719" ulx="875" uly="3634">ꝙ qncunq; qs deliberato aio vult petm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="4021" type="textblock" ulx="805" uly="3708">
        <line lrx="2090" lry="3795" ulx="805" uly="3708">moꝛtale dignꝰeſt eternali danatõe ꝓ ſola</line>
        <line lrx="2070" lry="3872" ulx="819" uly="3788">volutate etiã ſine oꝑe ꝑpetrato: niſi peni</line>
        <line lrx="2075" lry="3947" ulx="809" uly="3859">tentiã agat de hoc.O ꝗ qͥt ſic damnant᷑.</line>
        <line lrx="2093" lry="4021" ulx="911" uly="3935">Scva regla ꝙ nullus hõ iudicat᷑ a o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="4090" type="textblock" ulx="835" uly="4011">
        <line lrx="2070" lry="4090" ulx="835" uly="4011">ad culpã danabilẽ:niſi in eaʒ ↄſenſerit ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="4170" type="textblock" ulx="870" uly="4089">
        <line lrx="2082" lry="4170" ulx="870" uly="4089">ꝓpꝛiã volũtatẽ.Et ꝓbat᷑ ꝑ tres doc. Pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="4337" type="textblock" ulx="819" uly="4159">
        <line lrx="2069" lry="4253" ulx="819" uly="4159">mo ꝑ Ambꝛo. ð btã vita.xv.q.j.Nõ eſt.</line>
        <line lrx="2074" lry="4337" ulx="859" uly="4235">dicentẽ. Hemo noſtꝝ tenet᷑ ad culpã niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="520" type="textblock" ulx="1429" uly="314">
        <line lrx="2523" lry="520" ulx="1429" uly="314">minica. VI. poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="770" type="textblock" ulx="2103" uly="502">
        <line lrx="3315" lry="629" ulx="2103" uly="502">ꝓpꝛia volũtate deflexerit. Scðo ꝑ Au</line>
        <line lrx="3316" lry="699" ulx="2112" uly="604">guſtl. ea. xv.q.S.c.j.dicenteʒ. Vſq; adeo</line>
        <line lrx="3314" lry="770" ulx="2113" uly="680">petm̃ volũtariũ malũ eſt vt niſi ſit volun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="845" type="textblock" ulx="2116" uly="753">
        <line lrx="3321" lry="845" ulx="2116" uly="753">tariũ nullo mõ pctm̃ eſt. Hec ibi. Ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="1295" type="textblock" ulx="2102" uly="833">
        <line lrx="3290" lry="912" ulx="2116" uly="833">cio ꝓbat᷑ ꝑ Bonaueñ.ſuꝑ.ij.diſt.xxviij.</line>
        <line lrx="3319" lry="998" ulx="2137" uly="847">RR Aueſtto nanq; ibi eſt Vtx hois</line>
        <line lrx="3321" lry="1065" ulx="2102" uly="977">libeꝝ arbitriũ ꝑ ſeipᷣm h̊ ẽ abſq; gra gtũ</line>
        <line lrx="3319" lry="1142" ulx="2121" uly="1058">faciete poſſit aduerſariũ ſuuʒ vincere.Et</line>
        <line lrx="3317" lry="1226" ulx="2120" uly="1136">an poſſit oĩ tẽtatõi ꝑ ſe reſiſtere: ſic ꝙ non</line>
        <line lrx="3315" lry="1295" ulx="2119" uly="1207">ↄſentiat ĩ pctĩ. NRo qſtiõis.qꝛ ſi talia hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="1369" type="textblock" ulx="2119" uly="1283">
        <line lrx="3376" lry="1369" ulx="2119" uly="1283">ñ põt ꝑ ꝓpꝛiã volũtatẽ facere q̃re gdãäna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="1444" type="textblock" ulx="2118" uly="1361">
        <line lrx="3313" lry="1444" ulx="2118" uly="1361">tur ð hoc ꝙ ſuccũbit diabolo.cũ pᷣm Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="1523" type="textblock" ulx="2091" uly="1434">
        <line lrx="3316" lry="1523" ulx="2091" uly="1434">guſt. nullus dãnet᷑ ꝓ eo qꝗð ſibi ẽ ipoſſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="1676" type="textblock" ulx="2116" uly="1511">
        <line lrx="3315" lry="1611" ulx="2117" uly="1511">le. Itẽ ad ↄtrarium. Si hõ talia põt ꝑ ſe</line>
        <line lrx="3312" lry="1676" ulx="2116" uly="1591">quõ ů̊ põt eũ diabolus vin cere in tẽtatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="1744" type="textblock" ulx="2116" uly="1665">
        <line lrx="3356" lry="1744" ulx="2116" uly="1665">ne:cũ hõ naturalr nolit vinci ſed vincere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="2051" type="textblock" ulx="2116" uly="1739">
        <line lrx="3313" lry="1827" ulx="2116" uly="1739">qꝛ naturalłr vult ſibi bonũ vt dicit Am⸗</line>
        <line lrx="3307" lry="1896" ulx="2118" uly="1815">bꝛo.⁊ allegat᷑ li.e.a mgr̃o di.xix. Ad hec</line>
        <line lrx="3310" lry="1970" ulx="2117" uly="1888">rñũdet ibide Bonauen. ⁊ ↄcoꝛ. Rich.di⸗</line>
        <line lrx="3307" lry="2051" ulx="2117" uly="1965">ſtinguẽdo.ꝙ aliud eſt dicere hoĩem reſiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="2120" type="textblock" ulx="2093" uly="2041">
        <line lrx="3308" lry="2120" ulx="2093" uly="2041">re aduerſario.⁊ alið eſt dicere:hoĩeʒ vin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="2201" type="textblock" ulx="2120" uly="2114">
        <line lrx="3310" lry="2201" ulx="2120" uly="2114">cere aduerſariũ vel tentatões.qꝛ plus im</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="2279" type="textblock" ulx="2121" uly="2191">
        <line lrx="3359" lry="2279" ulx="2121" uly="2191">poꝛtat victoꝛia qᷓ; reſiſtentia. Nãa reſiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="3115" type="textblock" ulx="2114" uly="2268">
        <line lrx="3315" lry="2356" ulx="2122" uly="2268">tia ↄſiſtit in hoc ꝙ qs nõ ↄſentiat ſugge⸗</line>
        <line lrx="3316" lry="2431" ulx="2122" uly="2339">ſtioni diabolice. Jllũ g deijcit tentatio qͥ</line>
        <line lrx="3314" lry="2506" ulx="2122" uly="2418">ↄſentit eidẽ volutarie. Sʒ victoꝛia cõſi⸗</line>
        <line lrx="3314" lry="2578" ulx="2122" uly="2494">ſtit in aſfequẽdo oppoſitũ eiꝰ qð diabo⸗</line>
        <line lrx="3311" lry="2645" ulx="2114" uly="2567">lus intẽdebat ⁊ tẽtatio inclinabat. Intẽ</line>
        <line lrx="3314" lry="2727" ulx="2122" uly="2641">debat aũt diabolus ad hoc vt hõ offẽdẽ</line>
        <line lrx="3310" lry="2806" ulx="2121" uly="2719">do deum redderet᷑ deo inimicꝰ⁊ et᷑no ſup</line>
        <line lrx="3308" lry="2881" ulx="2121" uly="2798">plicio dignus ac a celeſti regno ſeꝑatus.</line>
        <line lrx="3314" lry="2959" ulx="2119" uly="2873">Tuũc g̊ tetatio vincit᷑ q hõ ſic reſiſtit vir</line>
        <line lrx="3317" lry="3042" ulx="2121" uly="2947">tuoſe vt efficiat᷑t do mag amicꝰ⁊ digni⸗</line>
        <line lrx="3313" lry="3115" ulx="2119" uly="3019">oꝛ celeſti reg.qð ſine gr̃a gtũ faciẽte eẽ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="3184" type="textblock" ulx="2092" uly="3096">
        <line lrx="3315" lry="3184" ulx="2092" uly="3096">põt. Et ſic ad qſtiõeʒ dicedũ ꝙ hõ ꝑ volũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="3335" type="textblock" ulx="2116" uly="3175">
        <line lrx="3314" lry="3269" ulx="2117" uly="3175">tatẽ ꝓpꝛiã põt qͥdẽ reſiſtere ne ↄſentiat in</line>
        <line lrx="3315" lry="3335" ulx="2116" uly="3253">pctm.tñ ꝑfecte vincere tẽtatõem ſine gr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="3409" type="textblock" ulx="2093" uly="3323">
        <line lrx="3312" lry="3409" ulx="2093" uly="3323">gratũ faciẽte nõ põt.vñ.j.Coꝝ.xv. Deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="3559" type="textblock" ulx="2110" uly="3402">
        <line lrx="3315" lry="3497" ulx="2110" uly="3402">aũt gras qͥ dedit nobis victoꝛiã ꝑ ieſum</line>
        <line lrx="3314" lry="3559" ulx="2111" uly="3475">xpõᷣm. S Sed di. In diabolo nulla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="3640" type="textblock" ulx="2115" uly="3552">
        <line lrx="3309" lry="3640" ulx="2115" uly="3552">gra gratũ faciẽs eſt et tñ vincit hoĩeʒ ꝑ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="4240" type="textblock" ulx="2107" uly="3628">
        <line lrx="3314" lry="3717" ulx="2115" uly="3628">ipm.q̃re &amp;̊ hõ ꝑ ſeſine gr̃a non poteſt vin</line>
        <line lrx="3312" lry="3786" ulx="2115" uly="3705">cere diabolũ:cũ nõ ſit peioꝛis ↄditõis vo</line>
        <line lrx="3318" lry="3865" ulx="2114" uly="3777">lũtas homis qᷓ; volutas diaboli.Rũdet</line>
        <line lrx="3307" lry="3942" ulx="2107" uly="3854">Bonaueñ.ibidẽ qꝛ diabolꝰnõ vincit ho</line>
        <line lrx="3306" lry="4014" ulx="2117" uly="3929">minẽ niſi volẽtẽ vt dicit Gꝛeg.ideoq; nõ</line>
        <line lrx="3310" lry="4093" ulx="2118" uly="4006">mirum ꝓꝙ diabolus ꝑ ſeipſum vincit ho/</line>
        <line lrx="3310" lry="4166" ulx="2117" uly="4081">minẽ eoꝙ hõ ↄſentit vinci.diabolus aũt</line>
        <line lrx="3307" lry="4240" ulx="2117" uly="4158">nunq;ᷓ vincit᷑ volens.⁊ ideo homo ꝑ ſeñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="4328" type="textblock" ulx="2115" uly="4232">
        <line lrx="3335" lry="4328" ulx="2115" uly="4232">põt diabolũ vincere niſi gra dei adiuuet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="928" type="textblock" ulx="3726" uly="466">
        <line lrx="3858" lry="539" ulx="3743" uly="466">Pinyt</line>
        <line lrx="3857" lry="632" ulx="3733" uly="543">Pungel⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="697" ulx="3730" uly="626">babzipa</line>
        <line lrx="3860" lry="774" ulx="3733" uly="705">ſrpecn</line>
        <line lrx="3858" lry="845" ulx="3726" uly="775">felleitra</line>
        <line lrx="3860" lry="928" ulx="3734" uly="853">lameyin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1007" type="textblock" ulx="3690" uly="935">
        <line lrx="3860" lry="1007" ulx="3690" uly="935">euralu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1766" type="textblock" ulx="3726" uly="1007">
        <line lrx="3860" lry="1070" ulx="3738" uly="1007">hotminin</line>
        <line lrx="3860" lry="1157" ulx="3729" uly="1086">(luradl</line>
        <line lrx="3858" lry="1225" ulx="3737" uly="1161">Hen, R</line>
        <line lrx="3854" lry="1313" ulx="3741" uly="1235">poſetho</line>
        <line lrx="3860" lry="1391" ulx="3742" uly="1318">lendipe</line>
        <line lrx="3860" lry="1469" ulx="3734" uly="1391">ſpoſſert</line>
        <line lrx="3858" lry="1545" ulx="3741" uly="1470">tncocdi</line>
        <line lrx="3860" lry="1623" ulx="3726" uly="1548">(hlpaade</line>
        <line lrx="3856" lry="1689" ulx="3735" uly="1623">lildaren</line>
        <line lrx="3860" lry="1766" ulx="3732" uly="1703">fethoſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1857" type="textblock" ulx="3719" uly="1783">
        <line lrx="3860" lry="1857" ulx="3719" uly="1783">lereg fege</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2381" type="textblock" ulx="3722" uly="1852">
        <line lrx="3860" lry="1923" ulx="3722" uly="1852"> Te</line>
        <line lrx="3859" lry="1998" ulx="3733" uly="1930">ſudicakfn</line>
        <line lrx="3860" lry="2086" ulx="3738" uly="2009">ſehreui</line>
        <line lrx="3860" lry="2154" ulx="3743" uly="2083">V</line>
        <line lrx="3860" lry="2236" ulx="3725" uly="2165">is dcn</line>
        <line lrx="3860" lry="2316" ulx="3743" uly="2239">Iiurbe</line>
        <line lrx="3856" lry="2381" ulx="3757" uly="2317">güͤtſid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2483" type="textblock" ulx="3700" uly="2389">
        <line lrx="3860" lry="2483" ulx="3700" uly="2389">Aujn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3467" type="textblock" ulx="3724" uly="2467">
        <line lrx="3860" lry="2550" ulx="3764" uly="2467">facggt⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2638" ulx="3760" uly="2559">un⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2705" ulx="3758" uly="2637">Ptrſc⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2779" ulx="3754" uly="2701">edipld</line>
        <line lrx="3860" lry="2849" ulx="3748" uly="2779">ltant</line>
        <line lrx="3860" lry="2923" ulx="3739" uly="2865">hoben.</line>
        <line lrx="3860" lry="3001" ulx="3731" uly="2933">nägara:</line>
        <line lrx="3860" lry="3096" ulx="3725" uly="3000">laung</line>
        <line lrx="3858" lry="3173" ulx="3724" uly="3077">Oami</line>
        <line lrx="3860" lry="3251" ulx="3726" uly="3170">Opbaip</line>
        <line lrx="3860" lry="3314" ulx="3727" uly="3242">ltepont</line>
        <line lrx="3860" lry="3399" ulx="3729" uly="3317">Mrarjr</line>
        <line lrx="3856" lry="3467" ulx="3725" uly="3401">dpe tales</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="3559" type="textblock" ulx="3611" uly="3443">
        <line lrx="3855" lry="3559" ulx="3611" uly="3443">uct</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3705" type="textblock" ulx="3723" uly="3545">
        <line lrx="3860" lry="3637" ulx="3723" uly="3545">Mhntas</line>
        <line lrx="3860" lry="3705" ulx="3724" uly="3627">ur i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3790" type="textblock" ulx="3709" uly="3702">
        <line lrx="3860" lry="3790" ulx="3709" uly="3702">tpinſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4013" type="textblock" ulx="3726" uly="3852">
        <line lrx="3855" lry="3932" ulx="3727" uly="3852">fectino</line>
        <line lrx="3860" lry="4013" ulx="3726" uly="3938">lonaturh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4248" type="textblock" ulx="3673" uly="4016">
        <line lrx="3860" lry="4091" ulx="3673" uly="4016">Mpremni</line>
        <line lrx="3860" lry="4169" ulx="3673" uly="4093">wolunt</line>
        <line lrx="3860" lry="4248" ulx="3685" uly="4173">indo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="4328" type="textblock" ulx="3739" uly="4229">
        <line lrx="3859" lry="4328" ulx="3739" uly="4229">fals</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="318" type="textblock" ulx="80" uly="302">
        <line lrx="93" lry="318" ulx="80" uly="302">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="97" lry="468" ulx="0" uly="341">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1526" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="137" lry="595" ulx="0" uly="514">Goe A</line>
        <line lrx="139" lry="670" ulx="0" uly="590"> aden</line>
        <line lrx="140" lry="738" ulx="0" uly="668">ſtpolun</line>
        <line lrx="143" lry="819" ulx="4" uly="746">dbe Tan</line>
        <line lrx="131" lry="903" ulx="0" uly="825">pii.</line>
        <line lrx="142" lry="980" ulx="3" uly="900">Vr boss</line>
        <line lrx="142" lry="1063" ulx="0" uly="981">gafii</line>
        <line lrx="141" lry="1124" ulx="0" uly="1058">inege Et</line>
        <line lrx="138" lry="1214" ulx="0" uly="1138">eſegnon</line>
        <line lrx="137" lry="1278" ulx="0" uly="1211">ſitalabo</line>
        <line lrx="135" lry="1368" ulx="0" uly="1287">resdint</line>
        <line lrx="133" lry="1452" ulx="0" uly="1367">in An</line>
        <line lrx="133" lry="1526" ulx="2" uly="1443">ſpollbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="266" lry="1612" ulx="0" uly="1517">1pötaſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="3469" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="123" lry="1668" ulx="0" uly="1602">intiutio</line>
        <line lrx="119" lry="1746" ulx="0" uly="1680">yincere</line>
        <line lrx="114" lry="1821" ulx="0" uly="1753">t Am/</line>
        <line lrx="104" lry="1900" ulx="0" uly="1830">Aa ber</line>
        <line lrx="99" lry="1975" ulx="0" uly="1907">ch. di</line>
        <line lrx="105" lry="2051" ulx="0" uly="1982">nree</line>
        <line lrx="114" lry="2139" ulx="0" uly="2061">Gn</line>
        <line lrx="126" lry="2220" ulx="0" uly="2139">ausicn</line>
        <line lrx="131" lry="2291" ulx="0" uly="2213">Püreiſten</line>
        <line lrx="134" lry="2369" ulx="0" uly="2293">lat ſoggen</line>
        <line lrx="136" lry="2443" ulx="0" uly="2361">entmno</line>
        <line lrx="138" lry="2519" ulx="0" uly="2443">Conig co</line>
        <line lrx="140" lry="2612" ulx="0" uly="2522">aodicbo⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2686" ulx="0" uly="2599">du Sl</line>
        <line lrx="144" lry="2755" ulx="0" uly="2670">tho ofic⸗</line>
        <line lrx="145" lry="2833" ulx="0" uly="2751">Grttrol</line>
        <line lrx="147" lry="2913" ulx="0" uly="2839">o ſhan,</line>
        <line lrx="150" lry="2992" ulx="0" uly="2912">Eieiſit u</line>
        <line lrx="152" lry="3075" ulx="0" uly="2982">notdigin</line>
        <line lrx="151" lry="3146" ulx="5" uly="3070">ſcictetene</line>
        <line lrx="152" lry="3234" ulx="0" uly="3132">rbogwi</line>
        <line lrx="153" lry="3317" ulx="0" uly="3221">Nlenunn</line>
        <line lrx="155" lry="3378" ulx="0" uly="3300">enlie g</line>
        <line lrx="154" lry="3469" ulx="0" uly="3377"> Do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="198" type="textblock" ulx="1750" uly="188">
        <line lrx="1768" lry="198" ulx="1750" uly="188">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="564" type="textblock" ulx="538" uly="451">
        <line lrx="1745" lry="564" ulx="538" uly="451">Nam vt glo. ſup illud põ. Immiſſiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="640" type="textblock" ulx="523" uly="559">
        <line lrx="1774" lry="640" ulx="523" uly="559">p angelos malos dicit.DHiabolꝰ ptãtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="719" type="textblock" ulx="517" uly="632">
        <line lrx="1748" lry="719" ulx="517" uly="632">habʒ i pctõꝛe ſicut ĩ ꝓpꝛio pecoꝛe. Jdeoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="878" type="textblock" ulx="454" uly="703">
        <line lrx="1753" lry="800" ulx="454" uly="703">ſ icut pecus iugo dia boli ſubiectum q;uiſ</line>
        <line lrx="1745" lry="878" ulx="512" uly="787">recalcitrare poſſit ꝑ reſiſtentiã volũtatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1092" type="textblock" ulx="515" uly="861">
        <line lrx="1750" lry="952" ulx="517" uly="861">tamẽ vincere nõ pot mii ꝑ dei gram libe/</line>
        <line lrx="1747" lry="1031" ulx="515" uly="938">retur a iugo diaboli. Sed quare ergo</line>
        <line lrx="1751" lry="1092" ulx="546" uly="1015">homini imputat᷑ ad damnationẽ ꝙ vin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1159" type="textblock" ulx="544" uly="1084">
        <line lrx="1751" lry="1159" ulx="544" uly="1084">citur a diabolo. Rndet᷑ ſ̃m eundẽ Bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1401" type="textblock" ulx="521" uly="1164">
        <line lrx="1753" lry="1258" ulx="535" uly="1164">uen. ⁊ Rich.ꝙ ideo qꝛ cum dei adiutoꝛio</line>
        <line lrx="1753" lry="1331" ulx="523" uly="1239">poſſet hõ ſi vellet ſe ad gratiã gratũ faciẽ</line>
        <line lrx="1750" lry="1401" ulx="521" uly="1315">tem diſponere.⁊ ſic mox ei gra daret᷑ qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1474" type="textblock" ulx="548" uly="1392">
        <line lrx="1774" lry="1474" ulx="548" uly="1392">ſ.poſſet vincere.ſed qꝛ ſe nõ diſponit faci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1549" type="textblock" ulx="550" uly="1469">
        <line lrx="1752" lry="1549" ulx="550" uly="1469">endo qð in ſe eſt.ſed ↄſentit voluntarie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1631" type="textblock" ulx="459" uly="1542">
        <line lrx="1754" lry="1631" ulx="459" uly="1542">culpã.iðo ſibi imputat᷑ merito. ſicut ſi mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2083" type="textblock" ulx="523" uly="1619">
        <line lrx="1754" lry="1697" ulx="551" uly="1619">liti darent᷑ arma ſi petere vellet qͥbꝰ vince</line>
        <line lrx="1758" lry="1776" ulx="550" uly="1697">ret hoſtes.ſʒ nõ vult arma ſumere vel pe⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1853" ulx="523" uly="1769">tere a rege.ſua culpa eſt ꝙ ſuccumbit ⁊c.</line>
        <line lrx="1757" lry="1927" ulx="530" uly="1848">TCercia regula eſt. ꝙ in pᷣceptis non</line>
        <line lrx="1756" lry="2002" ulx="523" uly="1925">iudicat᷑ ſufficere ad ſalutẽ ſola voluntas.</line>
        <line lrx="1754" lry="2083" ulx="556" uly="1998">ſed requirit᷑ etiã opus dũ adeſt facultas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2235" type="textblock" ulx="501" uly="2073">
        <line lrx="1761" lry="2166" ulx="557" uly="2073">Vnñ Ambro. de offi. . xxxvj. di. Nõ ſa⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2235" ulx="501" uly="2147">tis.dicit.nõ ſatis eſt bene velle.ſʒ etiã reqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2294" type="textblock" ulx="537" uly="2223">
        <line lrx="1762" lry="2294" ulx="537" uly="2223">ritur benefacere.ſ.vũ adeſt facultas. als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2375" type="textblock" ulx="562" uly="2297">
        <line lrx="1788" lry="2375" ulx="562" uly="2297">ait ſi deſit facultas ſufficit volũtas. Exẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2461" type="textblock" ulx="532" uly="2374">
        <line lrx="1768" lry="2461" ulx="532" uly="2374">pli gra. Mutus vellet ↄfiteri ſʒ nõ poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2532" type="textblock" ulx="541" uly="2450">
        <line lrx="1785" lry="2532" ulx="541" uly="2450">faciat q;tum põt.ſ.ꝑ ſigna ↄfitendo. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2760" type="textblock" ulx="543" uly="2528">
        <line lrx="1765" lry="2619" ulx="565" uly="2528">pauꝑ vellet ſatiſfacere de ablatis ⁊ non</line>
        <line lrx="1766" lry="2694" ulx="543" uly="2601">p̃ht ⁊ ſic de alijſ.faciat qð pᷣt cũ ꝓpoſito faci</line>
        <line lrx="1772" lry="2760" ulx="567" uly="2677">endi plene dũ poterit ⁊c. Hãc regulã di/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2846" type="textblock" ulx="567" uly="2749">
        <line lrx="1798" lry="2846" ulx="567" uly="2749">ctant Alexan. de Habł.ij.ꝑ.ſũme.?⁊ Bo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2910" type="textblock" ulx="566" uly="2827">
        <line lrx="1777" lry="2910" ulx="566" uly="2827">nauen.ſuꝑ.ij.di.xl. Et ratio regule eſt.qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="3144" type="textblock" ulx="486" uly="2901">
        <line lrx="1770" lry="2998" ulx="486" uly="2901">mãdata dei obligãt hoĩem nõ ſolũ ad vo</line>
        <line lrx="1742" lry="3074" ulx="499" uly="2983">lendum ſʒ etiã ad ꝑficiendũ opere ̊ ⁊c.</line>
        <line lrx="1806" lry="3144" ulx="543" uly="3058">O qᷓ; multi ſunt luxurioſi qͥ in pdicatiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="3292" type="textblock" ulx="542" uly="3133">
        <line lrx="1775" lry="3227" ulx="565" uly="3133">ↄpũuͦcti ꝓponũt ⁊ volũt abſtinere. ſʒ poſt</line>
        <line lrx="1769" lry="3292" ulx="542" uly="3210">iteꝝ nõ abſtinẽt a pctõ ⁊c̃. Quot etiã ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="3428" type="textblock" ulx="517" uly="3285">
        <line lrx="1777" lry="3365" ulx="517" uly="3285">vſurarij volẽtes ſatiſfacere ⁊ tñ nõ faciũt</line>
        <line lrx="1788" lry="3428" ulx="1426" uly="3356">Quarta re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="3522" type="textblock" ulx="533" uly="3359">
        <line lrx="1352" lry="3452" ulx="559" uly="3359">oꝑe.tales damnant. V</line>
        <line lrx="1778" lry="3522" ulx="533" uly="3436">gula eſt ꝙ in bonis ſuꝑerogationis ſola</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="3745" type="textblock" ulx="518" uly="3512">
        <line lrx="1790" lry="3607" ulx="541" uly="3512">voluntas ꝓ facto repurat᷑ ⁊ a deo coꝛona</line>
        <line lrx="1780" lry="3680" ulx="518" uly="3586">tur. Hã Cipꝛianꝰ de pe. di.j. Nunqͥd.di⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="3745" ulx="530" uly="3663">cit ꝙ in ſeruis xpᷣi apud quos martyrium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="3977" type="textblock" ulx="538" uly="3740">
        <line lrx="1781" lry="3834" ulx="538" uly="3740">cõcipit᷑ mente.etiã ſi affectus martyrij ad</line>
        <line lrx="1781" lry="3907" ulx="547" uly="3817">effectũ nõ deducat᷑. ipᷣa ſola voluntas co</line>
        <line lrx="1781" lry="3977" ulx="578" uly="3889">ronatur.hec ille.ſʒ h̊ intelligendũ eſt quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="4050" type="textblock" ulx="518" uly="3965">
        <line lrx="1781" lry="4050" ulx="518" uly="3965">dd pꝛemiũ eẽntiale.⁊ nõ quo ad aureolã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="4193" type="textblock" ulx="547" uly="4041">
        <line lrx="1788" lry="4135" ulx="547" uly="4041">vt volunt Alex. ⁊ Bonauen. vbi ſupꝛa ⁊</line>
        <line lrx="1791" lry="4193" ulx="560" uly="4116">cõiter doctoꝛes.vñ ſola volũtas cũ deeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="4294" type="textblock" ulx="527" uly="4193">
        <line lrx="1791" lry="4294" ulx="527" uly="4193">facultas operis tatũ põt mereri de pᷣmio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="4331" type="textblock" ulx="1782" uly="477">
        <line lrx="3022" lry="578" ulx="1800" uly="477">eſſentiali qᷓtum ſi adiuncta eſſet oꝑatis.</line>
        <line lrx="3009" lry="636" ulx="1801" uly="556">Exemplũ de ſancto Martino de qͥ canit</line>
        <line lrx="3001" lry="713" ulx="1798" uly="629">O ſanctiſſima aĩa quã ⁊ ſi gladius perſe</line>
        <line lrx="3009" lry="790" ulx="1797" uly="710">cutoꝛis nõ abſtulit.palmam tñ martyrij</line>
        <line lrx="3003" lry="861" ulx="1801" uly="784">non amiſit. Siliter de ſctõ Franciſco ca⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="941" ulx="1801" uly="861">nitur ꝙ ſit martyr deſiderio. Conſimili⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="1017" ulx="1802" uly="936">ter ſi aliqua nupta vel vidua deſideraret</line>
        <line lrx="3009" lry="1091" ulx="1803" uly="1011">⁊ vellet virginitatem tenuiſſe.meret᷑ licet</line>
        <line lrx="3011" lry="1164" ulx="1797" uly="1084">nõ aureolã tñ pᷣmiũ eẽntiale. O ergo dei</line>
        <line lrx="3011" lry="1241" ulx="1800" uly="1160">benignitas ⁊c. XCLirca tercium de</line>
        <line lrx="3009" lry="1315" ulx="1804" uly="1238">fructificatione volũtatis bone Notãduʒ</line>
        <line lrx="3016" lry="1390" ulx="1806" uly="1313">ꝙ bona volũtas in hoĩe multos fructus</line>
        <line lrx="3011" lry="1469" ulx="1807" uly="1383">facit. Pꝛimo.animam bonificat. Berñ.</line>
        <line lrx="3013" lry="1545" ulx="1782" uly="1464">vt allegat᷑ ĩ oꝛiginali dicit.Cũ multa ſint</line>
        <line lrx="3012" lry="1620" ulx="1808" uly="1539">aĩe bona naturaliter inſita.ſicut ingeni⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="1697" ulx="1811" uly="1616">um bonuʒ. memoꝛia capax.vigil ratio ⁊</line>
        <line lrx="3017" lry="1761" ulx="1811" uly="1693">hmõi.ſola tñ volũtas ſi fuerit bona.bo⸗</line>
        <line lrx="2940" lry="1846" ulx="1813" uly="1766">nam facit aiam. ſi vitioſa vitioſam ⁊c̃.</line>
        <line lrx="3016" lry="1923" ulx="1814" uly="1838">Scðo. Bona tꝑalia ⁊ ſpũalia multipli⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="1999" ulx="1784" uly="1919">cat. Iſa.j.Si volueritis.i.bonã volunta</line>
        <line lrx="3085" lry="2074" ulx="1816" uly="1996">tem habueritis ⁊ audieritis me bona ter</line>
        <line lrx="3025" lry="2153" ulx="1816" uly="2067">re comedetꝭ Itẽ de ſpualibo. Ber. li.de</line>
        <line lrx="3024" lry="2223" ulx="1818" uly="2148">liber. ar.dicit. Bona voluntas eſt oꝛigo</line>
        <line lrx="3026" lry="2302" ulx="1820" uly="2225">oim bonoꝝ ⁊ mater oĩm vᷣtutũ.ꝑ hãc in⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="2381" ulx="1822" uly="2298">cipimus eſſe dei ⁊ deſinimus eſſe diaboli</line>
        <line lrx="3025" lry="2452" ulx="1820" uly="2375">Nã diabolo nos mãcipat mala volũtas</line>
        <line lrx="2972" lry="2526" ulx="1823" uly="2451">deo aũt ſubijcit bona volũtas.herc ille.</line>
        <line lrx="3034" lry="2607" ulx="1805" uly="2524">y Tercõ. Coꝛꝑalia bõa ↄpᷣſtat. Narrat</line>
        <line lrx="3025" lry="2681" ulx="1804" uly="2599">in li.apũ ⁊ in ſpeculo exẽploꝝ di.v. Exẽ.</line>
        <line lrx="3031" lry="2757" ulx="1812" uly="2676">cvij.ꝙ vir quidam notus in Burgundie</line>
        <line lrx="3029" lry="2834" ulx="1824" uly="2753">ꝑtibus in iuuẽtute bone volũtatis ⁊ be⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="2910" ulx="1827" uly="2830">ne ↄuerſatus poſtea declinauit ad malũ</line>
        <line lrx="3029" lry="2985" ulx="1801" uly="2906">⁊ incidit in languoꝛem nec ſe recognouit.</line>
        <line lrx="3031" lry="3060" ulx="1826" uly="2982">tandẽ poſt multa tꝑa tũ medici non poſò</line>
        <line lrx="3029" lry="3136" ulx="1827" uly="3057">ſent eũ ſanare ſe intellexit ⁊ cũ lachꝛymis</line>
        <line lrx="3033" lry="3220" ulx="1823" uly="3133">ↄfeſſus eſt ſacerdoti.⁊ ſtatim vt abſolutꝰ</line>
        <line lrx="3036" lry="3295" ulx="1825" uly="3210">eſt eiecit de oꝛe quaſi bufones.vij.q̃ſi.vij.</line>
        <line lrx="3030" lry="3365" ulx="1827" uly="3290">vicioꝝ demonia.⁊ ſtatim mẽte ⁊ coꝛpoꝛe</line>
        <line lrx="3031" lry="3442" ulx="1827" uly="3360">ſanatus eſt integerrimne. Quarto deo</line>
        <line lrx="3034" lry="3515" ulx="1827" uly="3436">aſſimilat. VUñn Rich. de Beniam. adolł.</line>
        <line lrx="3034" lry="3593" ulx="1826" uly="3513">Dicit. Inter oĩa dei dona q ad ſalutẽ ho⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="3666" ulx="1832" uly="3589">minis ſpeccare vident᷑ pꝛincipale eſt bo⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="3742" ulx="1832" uly="3662">na voluntas ꝑ quã diuine ſimulitudinis</line>
        <line lrx="3042" lry="3821" ulx="1799" uly="3734">imago in nobis reꝑatur. Hille. ſʒ mala ſi</line>
        <line lrx="3037" lry="3894" ulx="1834" uly="3814">milat diabolo. Quinto eternaliter ſal⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="3966" ulx="1835" uly="3886">uificat.vñ dicit Rich.de Benia. ⁊c. Si⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="4044" ulx="1836" uly="3966">ne bona voluntate oĩno ſaluari non po⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="4115" ulx="1835" uly="4042">tes.cũ bona volũtate perire oĩo nõ potes</line>
        <line lrx="3052" lry="4196" ulx="1913" uly="4115">Sexto fragrantiã ſuauẽ deo ſacrificat</line>
        <line lrx="3037" lry="4331" ulx="1798" uly="4188">Vñ Greg.in omelia Amb ulapat leins</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2095" lry="1594" type="textblock" ulx="851" uly="529">
        <line lrx="2090" lry="609" ulx="886" uly="529">Ddicit. Nihil offert deo dulcius bona vo⸗/</line>
        <line lrx="2091" lry="681" ulx="884" uly="600">lũtate.Et Criſoſ.ſuꝑ Math. Bone vo</line>
        <line lrx="2095" lry="755" ulx="893" uly="680">luntates ſic ſuaues ſunt apud deum ſicut</line>
        <line lrx="2094" lry="836" ulx="892" uly="753">odoꝛiferi fioꝛes. Septimo gaudiũ cele</line>
        <line lrx="2095" lry="914" ulx="851" uly="830">ſte ⁊ pᷣmiũ accumulat patet ex pꝛedictis.</line>
        <line lrx="2093" lry="999" ulx="1025" uly="905">Exemplũ refert Greg.in dyalogo ꝙ</line>
        <line lrx="2092" lry="1066" ulx="889" uly="979">quidã noĩe Seruulus a pncipio vſq; ad</line>
        <line lrx="2092" lry="1135" ulx="887" uly="1059">finem vite ꝑaliticus iacebat ⁊ pauꝑ.nec</line>
        <line lrx="2093" lry="1214" ulx="885" uly="1130">ſtare nec in lecto ſurgere ad ſedendũ vale</line>
        <line lrx="2088" lry="1286" ulx="883" uly="1207">bat nec manum ad os ꝑducere ſed ſtude⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="1363" ulx="885" uly="1281">bat in doloꝛe ſꝑ gratias agere.dei laudi⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="1437" ulx="885" uly="1363">bus die ac nocte vacare.⁊ ſic in bona vo⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="1522" ulx="880" uly="1434">luntate ſola meritũ acquirere.cũq; tandẽ</line>
        <line lrx="2076" lry="1594" ulx="875" uly="1510">moꝛti ꝓximus eſſet aſtãtib dixit. Nuqͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="1667" type="textblock" ulx="868" uly="1588">
        <line lrx="2105" lry="1667" ulx="868" uly="1588">audlietis q;tas reſonãt laudes in celis.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="2129" type="textblock" ulx="869" uly="1659">
        <line lrx="2074" lry="1740" ulx="874" uly="1659">ſic dulci melodia delectata aĩa ſancta eiꝰ</line>
        <line lrx="2074" lry="1816" ulx="879" uly="1737">ſoluta eſt mira etiã fragrãtia oẽs qui ade</line>
        <line lrx="2073" lry="1889" ulx="876" uly="1812">rant inextimabili ſuauitate repleuit ⁊ mi</line>
        <line lrx="2075" lry="1974" ulx="875" uly="1889">raculis claruit.ecce qͥ oꝑa exterioꝛa facere</line>
        <line lrx="2078" lry="2058" ulx="876" uly="1964">nõ potuit ꝑ ſolã voluntateʒ bonã q; ma⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="2129" ulx="869" uly="2038">gna pꝛemia ꝓmeruit. Rogem gxpᷣm ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="2312" type="textblock" ulx="967" uly="2220">
        <line lrx="2100" lry="2312" ulx="967" uly="2220">Dñica octaua poſt Penthe. Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="2459" type="textblock" ulx="872" uly="2310">
        <line lrx="2074" lry="2402" ulx="872" uly="2310">pꝛimus.ſ.iuxca euangeliũ applicando de</line>
        <line lrx="1897" lry="2459" ulx="872" uly="2384">laboꝛe manuali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="4097" type="textblock" ulx="802" uly="2530">
        <line lrx="2060" lry="2733" ulx="1247" uly="2530">Ixit ieſus</line>
        <line lrx="2067" lry="2805" ulx="1220" uly="2726">Diſcipulis ſuis ꝑabolã hãc.</line>
        <line lrx="2070" lry="2879" ulx="1201" uly="2802">Haomo quidaʒ erat diues =</line>
        <line lrx="2065" lry="2958" ulx="1251" uly="2879">habebat villicuʒ. Luce.xvj.</line>
        <line lrx="2065" lry="3027" ulx="1037" uly="2955">Eilarbis iſtis ſaluatoꝛ nr̃ in</line>
        <line lrx="2063" lry="3109" ulx="802" uly="3025">ſtruit ꝑabolice docẽs nos.ſ.ꝙ hõ bona q̃</line>
        <line lrx="2064" lry="3186" ulx="859" uly="3103">habet a deo ſibi cõceſſa ſunt vt ꝑ ea bene</line>
        <line lrx="2058" lry="3257" ulx="822" uly="3181">diſpẽſando mereat᷑ ↄſequi vitã eternam.</line>
        <line lrx="2063" lry="3344" ulx="858" uly="3198">Ideoc; ↄſulit ꝙ in pnñti vita debemꝰ be⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="3410" ulx="857" uly="3329">nefacere pauꝑib ſubueniendo de bonis</line>
        <line lrx="2059" lry="3489" ulx="851" uly="3404">nobis ↄceſſis ſi volumꝰdamnationẽ eua</line>
        <line lrx="2058" lry="3569" ulx="851" uly="3481">dere ⁊ celeſtia tabernacula obtinere. Nã</line>
        <line lrx="2054" lry="3638" ulx="850" uly="3557">vt Aug.dicit. Mõ eſt tẽpus miſcðie ⁊ in</line>
        <line lrx="2054" lry="3711" ulx="852" uly="3631">futuro erit tpᷣs iuſticie ⁊ iudicij. Sʒ vide</line>
        <line lrx="2048" lry="3790" ulx="847" uly="3707">mus ꝙ ſi hõ vocatus ad iudiciuʒ in quo</line>
        <line lrx="2049" lry="3861" ulx="845" uly="3784">timeret moꝛti adiudicari ⁊ oibus bonis</line>
        <line lrx="2044" lry="3936" ulx="838" uly="3858">ſpoliari.talis multũ libẽter ſuſciꝑet cõſi/⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="4013" ulx="841" uly="3932">lium ſapientis ꝑ qð euaderet ⁊ inſuꝑ ho</line>
        <line lrx="2062" lry="4097" ulx="840" uly="4009">noꝛaret᷑ſic debemꝰ ⁊ nos xpᷣi ieſu ſalubꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="4165" type="textblock" ulx="837" uly="4080">
        <line lrx="2071" lry="4165" ulx="837" uly="4080">conſiliũ quo docet in h̊ euãgelio quõ.ſ.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="4339" type="textblock" ulx="827" uly="4157">
        <line lrx="2041" lry="4253" ulx="838" uly="4157">iudicio moꝛtis poſſimus rationẽ da⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="4339" ulx="827" uly="4239">euadere moité eternꝗ acobtinere ce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="683" type="textblock" ulx="2130" uly="525">
        <line lrx="3339" lry="612" ulx="2130" uly="525">lum.vt patet in ꝑabola euãgelij Textus.</line>
        <line lrx="3338" lry="683" ulx="2225" uly="605">In illo tꝑe. dixit ie.di.ſ.pa.h. Homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="759" type="textblock" ulx="2134" uly="681">
        <line lrx="3388" lry="759" ulx="2134" uly="681">quidã erat diues ⁊ habebat villicũ ⁊ hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="1739" type="textblock" ulx="2119" uly="754">
        <line lrx="3342" lry="835" ulx="2132" uly="754">diffamatꝰeſt apud illũ q̃ſi diſſipaſſet bo⸗</line>
        <line lrx="3343" lry="912" ulx="2138" uly="828">na illiꝰ ⁊ vocauit illũ ⁊ ait illi.quid ̊ au⸗</line>
        <line lrx="3337" lry="973" ulx="2135" uly="906">dio de te.redde rationẽ villicationis tue.</line>
        <line lrx="3338" lry="1060" ulx="2136" uly="981">Jam em̃ nõ poterꝭ villicare. Ait aũt vil⸗</line>
        <line lrx="3337" lry="1137" ulx="2137" uly="1056">licus intra ſe. Quid faciã qꝛ dñs meꝰ au</line>
        <line lrx="3337" lry="1212" ulx="2136" uly="1134">fert a me villicationem. Fodere nõ valeo</line>
        <line lrx="3335" lry="1287" ulx="2137" uly="1208">mendicare erubeſco. Sclo qͥd faciã vt cũ</line>
        <line lrx="3333" lry="1362" ulx="2133" uly="1284">amotus fuero a villicatiõe recipiãt me in</line>
        <line lrx="3334" lry="1438" ulx="2134" uly="1361">domos ſuas.Conuocatis itaq; ſingulis</line>
        <line lrx="3331" lry="1518" ulx="2130" uly="1437">debitoꝛib dñi ſui dicebat pᷣmo.quantnʒ</line>
        <line lrx="3333" lry="1578" ulx="2128" uly="1511">debes dñno meo. at ille ait,cẽ:ũ cadoſ olei</line>
        <line lrx="3330" lry="1664" ulx="2127" uly="1584">Dixitq; illi.Accipe cautionẽ tuã ⁊ ſede ci</line>
        <line lrx="3321" lry="1739" ulx="2119" uly="1657">to ⁊ ſcribe.l. Deinde alio dixit. Tu vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="1816" type="textblock" ulx="2103" uly="1735">
        <line lrx="3327" lry="1816" ulx="2103" uly="1735">qᷓ;tum debes.Qui ait.centũ choꝛos triti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="2116" type="textblock" ulx="2126" uly="1813">
        <line lrx="3322" lry="1889" ulx="2126" uly="1813">ci.Mit illi.Accipe lr̃as tuas ⁊ ſcribe.lxxx.</line>
        <line lrx="3321" lry="1967" ulx="2130" uly="1888">Et laudauit dñns villicũ iniqͥtatis qꝛ pꝛu</line>
        <line lrx="3326" lry="2045" ulx="2126" uly="1959">dentet feciſſet.qꝛ filij huiꝰ ſeculi pꝛudenti</line>
        <line lrx="3332" lry="2116" ulx="2129" uly="2039">oꝛes filijs lucis in generatione ſua ſunt.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="2193" type="textblock" ulx="2135" uly="2113">
        <line lrx="3338" lry="2193" ulx="2135" uly="2113">ego dico vobis.facite vob amicos de mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="2569" type="textblock" ulx="2128" uly="2189">
        <line lrx="3324" lry="2269" ulx="2131" uly="2189">mona iniquitatis vt cũ defeceritis recipi</line>
        <line lrx="3321" lry="2342" ulx="2129" uly="2266">ant vos in eterna tabernacula Luc.xvj.</line>
        <line lrx="3326" lry="2425" ulx="2210" uly="2338">Itaq; iuxta euangeliũ h̊ vt ſatiſfacia/</line>
        <line lrx="3327" lry="2505" ulx="2128" uly="2415">mus eius expe ſitioni tria pᷣcipua declare</line>
        <line lrx="2704" lry="2569" ulx="2128" uly="2488">mus in  ſermone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="2896" type="textblock" ulx="2201" uly="2640">
        <line lrx="3243" lry="2744" ulx="2270" uly="2640">ꝛimũ dicit᷑ debite diſpenſationis.</line>
        <line lrx="3284" lry="2816" ulx="2284" uly="2728">cõm dicit᷑ tremẽde redargutiõis.</line>
        <line lrx="3157" lry="2896" ulx="2201" uly="2799">Tertiũ dicit᷑ licite victitationis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="3030" type="textblock" ulx="2125" uly="2932">
        <line lrx="3317" lry="3030" ulx="2125" uly="2932">Hec patent in euangelio. A Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="3487" type="textblock" ulx="2097" uly="3026">
        <line lrx="3326" lry="3111" ulx="2121" uly="3026">pꝛimũ de debita diſpenſatione ad quam</line>
        <line lrx="3328" lry="3174" ulx="2097" uly="3101">tenemur de oĩb bonis nobis conceſſisa</line>
        <line lrx="3327" lry="3258" ulx="2116" uly="3177">deo.Aduertamꝰ quid dicat euangelium</line>
        <line lrx="3327" lry="3331" ulx="2119" uly="3255">In illo tge.ſ.ãno etatis chꝛiſti.xxxij.⁊ pꝛe</line>
        <line lrx="3327" lry="3398" ulx="2115" uly="3327">dicationis.ij.ſ.v.Rał.Octobꝛis ſᷣm Buil</line>
        <line lrx="3331" lry="3487" ulx="2112" uly="3404">ler.⁊ docto.hoc eſt quo cadit feſtũ Coſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="4239" type="textblock" ulx="2094" uly="3476">
        <line lrx="3316" lry="3559" ulx="2116" uly="3476">me ⁊ Hamiani tũc dixit diſcipulis ieſus</line>
        <line lrx="3306" lry="3634" ulx="2154" uly="3557">abolã hanc. Homo quidã erat diues.</line>
        <line lrx="3313" lry="3710" ulx="2109" uly="3632">hoc eſt ipᷣe dei filius qͥ eſt diues in miſeri⸗</line>
        <line lrx="3314" lry="3784" ulx="2104" uly="3704">coꝛdia ⁊ omnibus bonis abundãs.tamẽ</line>
        <line lrx="3313" lry="3862" ulx="2103" uly="3778">factꝰ eſt hõ ꝓ nob.⁊ habebat vi licũ. Be</line>
        <line lrx="3307" lry="3937" ulx="2100" uly="3858">da dicit ꝙ ville gubernatoꝛ eſſe dicit᷑ viili</line>
        <line lrx="3312" lry="4013" ulx="2099" uly="3932">cus:q̃ſi ville cuſtos diſpenſatoꝛiꝰ. ⁊ ſic ſi⸗</line>
        <line lrx="3311" lry="4088" ulx="2097" uly="4010">gnificat oẽm hoiem qͥ diſpenſatoꝛ eſt bo⸗</line>
        <line lrx="3309" lry="4161" ulx="2097" uly="4082">noꝛuʒz. Et h̊ diffamatus eſt a pud eũ (Ly</line>
        <line lrx="3308" lry="4239" ulx="2094" uly="4159">ra)qꝛ nil latet deũ. qᷓi diſſipaſſet bona illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="4321" type="textblock" ulx="2088" uly="4228">
        <line lrx="3298" lry="4321" ulx="2088" uly="4228">us.qꝛ frequenter hoĩes abutunt᷑ bonis a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="547" type="textblock" ulx="3723" uly="473">
        <line lrx="3860" lry="547" ulx="3723" uly="473">deoſclc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2712" type="textblock" ulx="3708" uly="553">
        <line lrx="3860" lry="635" ulx="3724" uly="553">ſuptvis</line>
        <line lrx="3860" lry="700" ulx="3723" uly="635">tantümoe</line>
        <line lrx="3858" lry="799" ulx="3721" uly="704">prepoſt</line>
        <line lrx="3859" lry="862" ulx="3723" uly="802">onen erig</line>
        <line lrx="3860" lry="943" ulx="3723" uly="862">uemnka</line>
        <line lrx="3860" lry="1016" ulx="3722" uly="940">dediſpent</line>
        <line lrx="3860" lry="1091" ulx="3722" uly="1014">turaädi</line>
        <line lrx="3860" lry="1169" ulx="3722" uly="1094">feputanke</line>
        <line lrx="3857" lry="1246" ulx="3722" uly="1171">tmadtps</line>
        <line lrx="3860" lry="1327" ulx="3716" uly="1246">oſtirultbe</line>
        <line lrx="3860" lry="1402" ulx="3719" uly="1326">Fenſuot</line>
        <line lrx="3859" lry="1477" ulx="3721" uly="1400">Cogalay</line>
        <line lrx="3860" lry="1543" ulx="3721" uly="1481">pitas ine</line>
        <line lrx="3860" lry="1631" ulx="3718" uly="1555">ſos oia</line>
        <line lrx="3860" lry="1703" ulx="3714" uly="1631">tia⸗ Din.</line>
        <line lrx="3860" lry="1776" ulx="3711" uly="1711">glis coxxe</line>
        <line lrx="3859" lry="1851" ulx="3744" uly="1780">Roſi</line>
        <line lrx="3859" lry="1940" ulx="3708" uly="1861">ſunt aptien</line>
        <line lrx="3860" lry="2006" ulx="3709" uly="1947">wendriete</line>
        <line lrx="3860" lry="2083" ulx="3714" uly="2014">ſfecb abe</line>
        <line lrx="3860" lry="2171" ulx="3720" uly="2087">Genca.</line>
        <line lrx="3860" lry="2236" ulx="3727" uly="2171">Neaindn</line>
        <line lrx="3852" lry="2312" ulx="3728" uly="2247">tus eſtin</line>
        <line lrx="3860" lry="2399" ulx="3730" uly="2318">bonathe</line>
        <line lrx="3860" lry="2486" ulx="3732" uly="2405">nores :</line>
        <line lrx="3860" lry="2556" ulx="3732" uly="2471">Ppte</line>
        <line lrx="3860" lry="2637" ulx="3733" uly="2545">laſcußs⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2712" ulx="3731" uly="2626">spen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3016" type="textblock" ulx="3709" uly="2732">
        <line lrx="3860" lry="2789" ulx="3745" uly="2732">d</line>
        <line lrx="3860" lry="2866" ulx="3721" uly="2784">gier fonn</line>
        <line lrx="3860" lry="2947" ulx="3716" uly="2862">dſsoſnt</line>
        <line lrx="3860" lry="3016" ulx="3709" uly="2923">blſcerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="3086" type="textblock" ulx="3608" uly="2983">
        <line lrx="3806" lry="3086" ulx="3608" uly="2983">ghuls</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3320" type="textblock" ulx="3697" uly="3083">
        <line lrx="3860" lry="3174" ulx="3697" uly="3083">glcenher</line>
        <line lrx="3860" lry="3261" ulx="3720" uly="3180">nanot</line>
        <line lrx="3860" lry="3320" ulx="3699" uly="3235">ſtmmoad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="893" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="153" lry="584" ulx="0" uly="501">ii Tenms</line>
        <line lrx="154" lry="653" ulx="0" uly="582">1b. Hom</line>
        <line lrx="154" lry="730" ulx="10" uly="660">Wllicithi</line>
        <line lrx="156" lry="829" ulx="0" uly="736">ſihaſerbo</line>
        <line lrx="155" lry="893" ulx="1" uly="812">gvidhan</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="216" lry="959" ulx="0" uly="897">Nionis nle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1037" type="textblock" ulx="9" uly="969">
        <line lrx="154" lry="1037" ulx="9" uly="969">Altaütvll</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1126" type="textblock" ulx="5" uly="1047">
        <line lrx="218" lry="1126" ulx="5" uly="1047">disnOu</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2522" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="153" lry="1191" ulx="0" uly="1125">gen ler</line>
        <line lrx="152" lry="1269" ulx="0" uly="1202">Hſacüſti</line>
        <line lrx="151" lry="1356" ulx="0" uly="1283">püätmein</line>
        <line lrx="150" lry="1434" ulx="0" uly="1355">ſnguls</line>
        <line lrx="148" lry="1513" ulx="0" uly="1450">0 quanenz</line>
        <line lrx="147" lry="1575" ulx="0" uly="1510">iaagoſolel</line>
        <line lrx="141" lry="1653" ulx="0" uly="1587">lit ſaued</line>
        <line lrx="128" lry="1732" ulx="0" uly="1659">Luwo</line>
        <line lrx="124" lry="1808" ulx="14" uly="1740">vos nit</line>
        <line lrx="122" lry="1893" ulx="0" uly="1817">nbelar.</line>
        <line lrx="138" lry="1980" ulx="0" uly="1910">sdm</line>
        <line lrx="144" lry="2053" ulx="0" uly="1971">igmdendi</line>
        <line lrx="150" lry="2134" ulx="0" uly="2052">ſaſom</line>
        <line lrx="152" lry="2211" ulx="0" uly="2136">edemd</line>
        <line lrx="151" lry="2288" ulx="0" uly="2197">mnis fl</line>
        <line lrx="151" lry="2367" ulx="0" uly="2286">aWS.</line>
        <line lrx="153" lry="2431" ulx="0" uly="2357">Ntſaifuin</line>
        <line lrx="155" lry="2522" ulx="0" uly="2430">tondede</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2837" type="textblock" ulx="0" uly="2669">
        <line lrx="129" lry="2767" ulx="0" uly="2669">nitiens.</line>
        <line lrx="129" lry="2837" ulx="0" uly="2760">ugnob</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="3757" type="textblock" ulx="0" uly="2975">
        <line lrx="158" lry="3058" ulx="18" uly="2975">4</line>
        <line lrx="159" lry="3144" ulx="0" uly="3059">neadqnan</line>
        <line lrx="158" lry="3217" ulx="0" uly="3129">sconteſſel</line>
        <line lrx="159" lry="3306" ulx="6" uly="3206">angetun</line>
        <line lrx="160" lry="3375" ulx="0" uly="3292">fimitr</line>
        <line lrx="160" lry="3448" ulx="0" uly="3350">uſnhl</line>
        <line lrx="160" lry="3523" ulx="0" uly="3432">ffü CN</line>
        <line lrx="159" lry="3613" ulx="0" uly="3514">Palsießs</line>
        <line lrx="156" lry="3677" ulx="0" uly="3601">an diles⸗</line>
        <line lrx="159" lry="3757" ulx="0" uly="3670">ginmiend</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="4070" type="textblock" ulx="0" uly="3840">
        <line lrx="157" lry="3916" ulx="1" uly="3840">wili⸗Ve</line>
        <line lrx="154" lry="3993" ulx="0" uly="3893">ſedk i</line>
        <line lrx="157" lry="4070" ulx="0" uly="3969">tſeſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="4384" type="textblock" ulx="0" uly="4129">
        <line lrx="110" lry="4236" ulx="2" uly="4129">ugal</line>
        <line lrx="147" lry="4384" ulx="0" uly="4284">alpene</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="4145" type="textblock" ulx="4" uly="4052">
        <line lrx="157" lry="4145" ulx="4" uly="4052">Crcſtbo)</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="4303" type="textblock" ulx="0" uly="4196">
        <line lrx="155" lry="4303" ulx="0" uly="4196">ſbomll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="459" type="textblock" ulx="420" uly="270">
        <line lrx="1397" lry="459" ulx="420" uly="270">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="795" type="textblock" ulx="512" uly="483">
        <line lrx="1718" lry="568" ulx="515" uly="483">deo ſibi cõcefſis expendendo in illicitis ⁊</line>
        <line lrx="1722" lry="643" ulx="517" uly="559">ſuꝑfluis ↄ dei voluntatẽ qͥ talia conceſſit</line>
        <line lrx="1721" lry="721" ulx="516" uly="640">tantũmodo ad diſpenſandũ hoĩ.non ad</line>
        <line lrx="1722" lry="795" ulx="512" uly="714">ꝓpꝛie poſſidendũ vel abutendũ. vñ ⁊ rati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="869" type="textblock" ulx="458" uly="787">
        <line lrx="1738" lry="869" ulx="458" uly="787">onem exiget de ab hoie de hmõi. Sʒ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="4119" type="textblock" ulx="509" uly="865">
        <line lrx="1716" lry="953" ulx="518" uly="865">querunt᷑ aliq̃ ꝓ clarioꝛi intellectu. Pꝛimo</line>
        <line lrx="1720" lry="1021" ulx="516" uly="938">de diſpenſandi ↄmiſſione qlia bona dicũ</line>
        <line lrx="1718" lry="1094" ulx="517" uly="1016">tur ad diſpenſandũ hoĩ cõmiſſa.qᷓ.ſ.vere</line>
        <line lrx="1715" lry="1181" ulx="514" uly="1092">reputant᷑ eſſe dei bona ⁊ nõ hoĩs ꝓpꝛia ſʒ</line>
        <line lrx="1714" lry="1247" ulx="518" uly="1163">tm̃ ad tpᷣs ↄceſſa. Ad h̊ reſpõdet᷑ ꝙ deus</line>
        <line lrx="1712" lry="1322" ulx="511" uly="1243">Oſtituit holeʒ in hac vita foꝛe diſpenſato</line>
        <line lrx="1716" lry="1398" ulx="515" uly="1321">rem ſuꝑ triplicia bona. Pꝛio ſuꝑ bona</line>
        <line lrx="1713" lry="1472" ulx="517" uly="1395">coꝛꝑalia.vt ſunt foꝛtitudo.pulcritudo.ſa</line>
        <line lrx="1715" lry="1550" ulx="517" uly="1468">nitas.iuuentꝰ.lihᷣtas nobilitatꝭ.⁊.v.ſen/</line>
        <line lrx="1715" lry="1623" ulx="512" uly="1547">ſus q̃ oĩia debet hõ expẽdere ad dei ſerui⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1701" ulx="513" uly="1617">tia. Vñn Ro.xij. Obſecro vos vt exhibe⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1777" ulx="516" uly="1699">atis coꝛ.ve.hoſtiã vi.ſctãm deo placentẽ.</line>
        <line lrx="1715" lry="1849" ulx="552" uly="1770">Scðõo ſuper bona aie intellectualia vt</line>
        <line lrx="1713" lry="1928" ulx="516" uly="1850">ſunt aptitudo ingenij.bonitas volũtatꝭ.</line>
        <line lrx="1712" lry="2005" ulx="514" uly="1928">memoꝛie tenacitas.cogitatio intellectus</line>
        <line lrx="1716" lry="2082" ulx="517" uly="2000">affect ⁊ hmõi q̃ ad laudẽ dei ſunt expen⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2157" ulx="516" uly="2073">denda.Eph̊.iiij. Renouamini ſpũ mẽtꝭ</line>
        <line lrx="1717" lry="2228" ulx="519" uly="2152">ve.⁊ induite nouũ hoĩeʒ qͥ ſcõm deũ crea</line>
        <line lrx="1715" lry="2312" ulx="517" uly="2223">tus eſt in iuſticia ⁊ ſctitate. Tertio ſuꝑ</line>
        <line lrx="1713" lry="2393" ulx="520" uly="2303">bona tꝑalia vt ſũt diuitie.dignitates ho</line>
        <line lrx="1718" lry="2460" ulx="520" uly="2377">noꝛes ⁊c̃.de qͥb Criſoſ.ſuꝑ Math.dicit</line>
        <line lrx="1714" lry="2534" ulx="515" uly="2453">Nõ ꝓpterea tu tꝑalia a deo accepiſti vt in</line>
        <line lrx="1716" lry="2609" ulx="519" uly="2529">laſciuijs ꝓ tua voluptate ↄſumas ſʒ vt in</line>
        <line lrx="1721" lry="2682" ulx="518" uly="2606">vſus paupeꝝ expẽdas vł ad laudẽ dei ⁊c̃.</line>
        <line lrx="1716" lry="2762" ulx="515" uly="2678">B Szʒzʒ diceres cũ talia bona.ſ.coꝛꝑis</line>
        <line lrx="1720" lry="2836" ulx="516" uly="2753">aĩe ⁊ foꝛtune deꝰ mihi ↄceſſit vt ſim liber</line>
        <line lrx="1717" lry="2914" ulx="514" uly="2831">dDñs oim taliũ q habeo.cur &amp;̊ nõ licet mi⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2986" ulx="514" uly="2905">hi facere ex eis qͥcqͥd mihi placet. Rñdet</line>
        <line lrx="1715" lry="3071" ulx="512" uly="2980">ꝙ q;uis Saraceni ⁊ Thurci ſic teneant</line>
        <line lrx="1715" lry="3139" ulx="512" uly="3054">ꝙ liceat.ſʒ erroneũ eſt h̊ dicere.qꝛ deꝰ iſta</line>
        <line lrx="1712" lry="3218" ulx="512" uly="3133">bona non ſic ↄceſſit nob vt ſint ꝓpꝛia nr̃a</line>
        <line lrx="1707" lry="3291" ulx="513" uly="3209">ſʒ tmmõ ad tps vt ea bene diſpeſando ꝓ</line>
        <line lrx="1713" lry="3364" ulx="513" uly="3286">mereamur vitã eternã ad quã facti ſumꝰ</line>
        <line lrx="1712" lry="3443" ulx="514" uly="3357">Et h̊ ptʒ pᷣmo ex ſigno exigẽde rõnis.qͥa</line>
        <line lrx="1714" lry="3517" ulx="509" uly="3431">de oib rõnem exigit deꝰ vicʒ quõ expen/⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="3593" ulx="514" uly="3509">dimus vt h̊ ðꝛ.Scðo ſigno ablatiois.qꝛ</line>
        <line lrx="1714" lry="3668" ulx="517" uly="3587">dicẽte Chꝛyſo.deus qncũq; vult talia a</line>
        <line lrx="1743" lry="3740" ulx="518" uly="3662">nob iuſte aufert tanqᷓ; ſua.vt qͥ diues eſt</line>
        <line lrx="1723" lry="3817" ulx="516" uly="3734">repente ſit mendicꝰ.q ſanꝰ eſt ⁊ foꝛtis.ſit</line>
        <line lrx="1712" lry="3889" ulx="518" uly="3810">debilitatus ⁊c̃. Tertio ſigno derelictiõis</line>
        <line lrx="1717" lry="3971" ulx="520" uly="3890">qꝛ in moꝛte nil hoꝝ nobiſcũ poꝛtare pote</line>
        <line lrx="1713" lry="4044" ulx="517" uly="3962">rimus ſʒ derelinquimꝰ. Vñn Bernñn. Filij</line>
        <line lrx="1724" lry="4119" ulx="522" uly="4039">adã genꝰ auaꝝ qͥd vobᷣ cũ terrenis diuiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="4216" type="textblock" ulx="523" uly="4116">
        <line lrx="1731" lry="4216" ulx="523" uly="4116">is que nec vᷣe nec vre ſunt Et ꝙ nõ ſint vxᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="587" type="textblock" ulx="1749" uly="446">
        <line lrx="2964" lry="587" ulx="1749" uly="446">ſubdit. Quid eſt auꝝ niſi terra tubea ah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="1317" type="textblock" ulx="1759" uly="567">
        <line lrx="2969" lry="654" ulx="1760" uly="567">eſt argentũ niſi terra alba.ſʒ quid fecit ea</line>
        <line lrx="2960" lry="731" ulx="1760" uly="645">pcioſa niſi erroꝛ hoĩm ⁊c.g erronee ⁊ fal⸗</line>
        <line lrx="2959" lry="801" ulx="1761" uly="721">ſe reputant᷑ pᷣcioſa.Et patʒ qꝛ nec a moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2958" lry="875" ulx="1763" uly="796">te nec a verme liberãt nec diuites facunt</line>
        <line lrx="2957" lry="955" ulx="1759" uly="866">poſſeſſoꝛes.ſʒ potiꝰ cruciatibꝛ obligant.</line>
        <line lrx="2964" lry="1028" ulx="1761" uly="942">Apoc.xvij. Quantũ ſe gloꝛificauit ⁊ ĩ de</line>
        <line lrx="2958" lry="1102" ulx="1760" uly="1017">licijs vixit tantũ date illi toꝛmentũ.Ecce</line>
        <line lrx="2967" lry="1175" ulx="1759" uly="1091">fructꝰcꝑaliũ. Deniq; poſt antedicta ſub/</line>
        <line lrx="2957" lry="1249" ulx="1762" uly="1169">dit Berñ.ꝓbans ꝙ nõ ſunt nr̃a talia.di.</line>
        <line lrx="2959" lry="1317" ulx="1763" uly="1243">Si em̃ vr̃a ſunt tollite ea vobiſcũ.ſi vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="1400" type="textblock" ulx="1746" uly="1323">
        <line lrx="2961" lry="1400" ulx="1746" uly="1323">vobiſcũ ferre ea nõ poteſtꝭ cur nõ intelli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="1861" type="textblock" ulx="1760" uly="1398">
        <line lrx="2962" lry="1475" ulx="1761" uly="1398">gitis qꝛ vẽa non ſunt. hec Berñ. Scõo</line>
        <line lrx="2964" lry="1554" ulx="1761" uly="1473">querit᷑ de diſſipatiõe.Et ptʒ rñſio ꝙ talia</line>
        <line lrx="2999" lry="1630" ulx="1762" uly="1550">bona ĩ vicia ⁊ dyaboli ſeruicia expenden</line>
        <line lrx="2960" lry="1712" ulx="1760" uly="1622">do diſſipent᷑.ptʒ ex pᷣdictj C Tertio</line>
        <line lrx="2967" lry="1785" ulx="1760" uly="1698">̊D querit᷑ de diffamatione.ſ.qlia pctã po⸗</line>
        <line lrx="2974" lry="1861" ulx="1763" uly="1776">tiſſime diffamãt hoĩem coꝛã deo ⁊ angeł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="1934" type="textblock" ulx="1743" uly="1851">
        <line lrx="2966" lry="1934" ulx="1743" uly="1851">ac beat. Rñdet᷑ ſ̃ ſcripturas ⁊ doc.ꝙli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="2690" type="textblock" ulx="1763" uly="1929">
        <line lrx="2966" lry="2009" ulx="1763" uly="1929">cet oĩa pctã hoĩem accuſent talia facientẽ</line>
        <line lrx="2968" lry="2086" ulx="1768" uly="2002">ꝑ ꝓpꝛiã ↄſciam. Ro.ij. Teſtimoniũ red⸗</line>
        <line lrx="2966" lry="2163" ulx="1767" uly="2079">dente illis ↄſcia ipoꝝ. Verũtamẽ aliqua</line>
        <line lrx="2965" lry="2241" ulx="1766" uly="2156">ſunt pctã q̃ nõ ſolũ accuſant coꝛã iudice ſʒ</line>
        <line lrx="2970" lry="2376" ulx="1765" uly="2232">etiã diffamãt tam coꝛã deo Sanselbea⸗</line>
        <line lrx="2971" lry="2382" ulx="1766" uly="2305">tis ⁊ etiã hoĩb in ; mũdo. Sicut em̃ fu⸗</line>
        <line lrx="2967" lry="2464" ulx="1768" uly="2383">mus pꝓcedit ab igne ⁊ fetoꝛ a ſtercoꝛe.ſic</line>
        <line lrx="2967" lry="2539" ulx="1766" uly="2455">infamia ab iſtꝭ pctis. Sʒ q̃lia ſunt hu</line>
        <line lrx="2969" lry="2615" ulx="1767" uly="2534">iuſmodi pctã Notandũ ꝙ pᷣmũ eſt pctm̃</line>
        <line lrx="2966" lry="2690" ulx="1767" uly="2611">ʒ naturã vt ſodomiticũ qð eſt peſſuimum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="2768" type="textblock" ulx="1755" uly="2686">
        <line lrx="2971" lry="2768" ulx="1755" uly="2686">ſuꝑ oĩa carnalia pctã.⁊ vindictaʒ clamat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="4266" type="textblock" ulx="1760" uly="2761">
        <line lrx="2966" lry="2845" ulx="1768" uly="2761">a deo inferendã Beñ. xviij. Et vt Aug.</line>
        <line lrx="2968" lry="2920" ulx="1760" uly="2837">xxxij.q.vij.ca. Flagicia(inquit) naturaʒ</line>
        <line lrx="2965" lry="2991" ulx="1770" uly="2914">ſunt vbiq; ⁊ ſꝑ repudiada atq; puniẽda.</line>
        <line lrx="2966" lry="3071" ulx="1767" uly="2988">Ibi autẽ Bartho.brixceñ.in glo.dicit ꝙ</line>
        <line lrx="3001" lry="3146" ulx="1765" uly="3067">tale crimen peſtilentias ⁊ tempeſtates in</line>
        <line lrx="2964" lry="3219" ulx="1765" uly="3140">ducit.vt in Autentica Vt non luxurien⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="3286" ulx="1771" uly="3219">tur.⁊ ſic accuſat diffamando ⁊ clamãdo</line>
        <line lrx="2969" lry="3374" ulx="1762" uly="3292">vindictam ⁊c. Scõm eſt ſanguinis ef⸗</line>
        <line lrx="2965" lry="3440" ulx="1765" uly="3370">fuſio.ſ.innocentis. Nam hoc etiam viciũ</line>
        <line lrx="2959" lry="3521" ulx="1765" uly="3445">clamat vindictam ⁊ diffamat perſonam</line>
        <line lrx="2972" lry="3596" ulx="1766" uly="3518">Sicut dominus dixit ad Cayn. Genes</line>
        <line lrx="2967" lry="3677" ulx="1765" uly="3594">itij. Vox ſanguinis fratris tui clamat ad</line>
        <line lrx="2970" lry="3746" ulx="1767" uly="3663">me de terra. Terciuʒ eſt oppꝛeſſio pau</line>
        <line lrx="2975" lry="3829" ulx="1766" uly="3745">perum.viduarum ⁊ pupilloꝛum ⁊ huiuſ</line>
        <line lrx="2969" lry="3901" ulx="1768" uly="3817">modi.PsS. Pꝛopter miſeriam inopum et</line>
        <line lrx="2976" lry="3972" ulx="1771" uly="3898">gemitum pauperum nunc exurgam ſcili⸗</line>
        <line lrx="2979" lry="4047" ulx="1769" uly="3966">cet ad vindicandũ dicit dũs. Quartũ</line>
        <line lrx="2973" lry="4132" ulx="1769" uly="4042">eſt merces detẽta laboꝝ.Jacobi.v. Ecce</line>
        <line lrx="3020" lry="4266" ulx="1773" uly="4111">merces operarioꝝ vioꝝ Adefankata ſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="817" lry="537" type="textblock" ulx="808" uly="526">
        <line lrx="817" lry="537" ulx="808" uly="526">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="921" type="textblock" ulx="799" uly="845">
        <line lrx="1458" lry="921" ulx="799" uly="845">cæẽnario fratres ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="547" type="textblock" ulx="947" uly="270">
        <line lrx="2571" lry="547" ulx="947" uly="270">Dominica.vII.poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1455" type="textblock" ulx="844" uly="538">
        <line lrx="2059" lry="619" ulx="851" uly="538">a vobis clamat ⁊ clamoꝛ eoꝛum in aures</line>
        <line lrx="2059" lry="693" ulx="851" uly="613">dñi introiuit. Nã hoc pctm̃ aſſimilat᷑ ſan</line>
        <line lrx="2062" lry="778" ulx="854" uly="687">guinis effuſioni. Eccliaſtici.xxxiiij. Qui</line>
        <line lrx="2094" lry="853" ulx="852" uly="765">effundit ſanguinẽ ⁊ qui fraudẽ facit mer⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="917" ulx="1545" uly="840">Quintũ eſt gene⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="1002" ulx="862" uly="916">raliter om̃e crimẽ enoꝛme.qꝛ Greg.li.v.</line>
        <line lrx="2083" lry="1072" ulx="858" uly="987">Moꝛal.dicit. Omis iniqͥtas apud ſecre</line>
        <line lrx="2064" lry="1149" ulx="852" uly="1068">ta dei iudicia habet voces ſuaſ vbi pctõꝛ</line>
        <line lrx="2094" lry="1228" ulx="850" uly="1142">qui eã ↄmiſit accuſat᷑.O ergo videãt oẽs</line>
        <line lrx="2081" lry="1303" ulx="848" uly="1221">vſurarij.oẽſq; iudices iniuſti.oẽſq; ſymo</line>
        <line lrx="2080" lry="1383" ulx="848" uly="1296">niaci. Item inceſtuoſi.raptoꝛes.adulteri</line>
        <line lrx="2089" lry="1455" ulx="844" uly="1373">vginũq; defloꝛatoꝛes ⁊ ſeductoꝛes. JIteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="1533" type="textblock" ulx="778" uly="1449">
        <line lrx="2051" lry="1533" ulx="778" uly="1449">periuri. blaſphemi ⁊ alij hmõi ſcelerati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="2209" type="textblock" ulx="841" uly="1525">
        <line lrx="2079" lry="1608" ulx="849" uly="1525">quõ inclamant ↄ eos vicia. ve ergo tali⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="1680" ulx="845" uly="1600">bus qͥa grauiter accuſant᷑ ad dãnatiõeʒ.</line>
        <line lrx="2066" lry="1757" ulx="841" uly="1674">D Circa ſecundũ de terribili redargu/⸗</line>
        <line lrx="2079" lry="1834" ulx="842" uly="1753">tione.ſ.eoꝛũ qui male diſpenſant bonaa</line>
        <line lrx="2047" lry="1904" ulx="841" uly="1827">Deo cõceſſa ad vſum. Notandum ꝙ dũs</line>
        <line lrx="2050" lry="1980" ulx="845" uly="1902">huic malo villico dixit terribilia iᷣba euʒ</line>
        <line lrx="2051" lry="2063" ulx="844" uly="1978">redarguendo Pꝛimũ verbũ rigide in/⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="2138" ulx="850" uly="2051">crepatiõis.d.Quid hoc audio de teq.d.</line>
        <line lrx="2089" lry="2209" ulx="844" uly="2129">Audio de te enoꝛmia ſcelera qm̃ tãta bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2285" type="textblock" ulx="792" uly="2207">
        <line lrx="2077" lry="2285" ulx="792" uly="2207">na coꝛꝑiſ⁊ aie ⁊ reꝝ in diaboli ſeruitio ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="3955" type="textblock" ulx="822" uly="2280">
        <line lrx="2052" lry="2366" ulx="840" uly="2280">pendiſti Scõm vbũ ſtrictiſſime exami</line>
        <line lrx="2083" lry="2442" ulx="845" uly="2357">nationis d. Redde rationẽ.qꝛ de omibꝰ</line>
        <line lrx="2049" lry="2513" ulx="842" uly="2431">actibus rõ exiget᷑ ⁊ verbis ⁊ cogitatiõibꝛ.</line>
        <line lrx="2050" lry="2580" ulx="893" uly="2507">Terciũ verbũ amariſſime moꝛtis ⁊ ab</line>
        <line lrx="2055" lry="2667" ulx="840" uly="2583">officio depoſitionis.d. Jam em̃ nõ pote⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="2739" ulx="841" uly="2658">ris villicare.h̊ eſt.hic viuere ⁊ tꝑalia poſ⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="2817" ulx="830" uly="2733">ſidere.nec merita iaʒ poſt moꝛtẽ acqͥrere.</line>
        <line lrx="2056" lry="2896" ulx="839" uly="2812">O ſi hec tria verba terribilia aurib coꝛ/</line>
        <line lrx="2070" lry="2968" ulx="838" uly="2887">dis inſonarent crebrius vtiq; omni dili⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="3049" ulx="831" uly="2961">gentia a peccatis nos cohiberemus. Hec</line>
        <line lrx="2048" lry="3121" ulx="828" uly="3035">Dicet xpᷣs om̃ibus in hoꝛa moꝛtis.ideo o</line>
        <line lrx="2050" lry="3197" ulx="828" uly="3113">hõ age penitentiã. Nota ergo ꝙ bene⸗/</line>
        <line lrx="2043" lry="3263" ulx="825" uly="3188">dictus ieſus volens omnes ſaluare docu</line>
        <line lrx="2080" lry="3351" ulx="827" uly="3259">it in exemplo huius villici quem lauda⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="3425" ulx="830" uly="3336">uit pꝛecipue ad tria vt eum imitando ſal/</line>
        <line lrx="2038" lry="3500" ulx="833" uly="3413">uemur. Pꝛimũ eſt moꝛtis reco gitatio.</line>
        <line lrx="2000" lry="3577" ulx="823" uly="3484">Sicht em̃ villicus recogitauit.di. Qui</line>
        <line lrx="2042" lry="3654" ulx="827" uly="3563">faciam quia dñſ meus aufert ⁊c.ſic hõ re</line>
        <line lrx="2038" lry="3731" ulx="826" uly="3638">cogitet ſepe moꝛtẽ ſuã q̃ hinc auferet᷑. vñ</line>
        <line lrx="2038" lry="3800" ulx="822" uly="3717">ECipꝛianꝰ de pe.di.vij.c.penult.dicit ꝙ nõ</line>
        <line lrx="2039" lry="3878" ulx="826" uly="3791">eſt dignus in moꝛte accipere ſolaciuʒ qui</line>
        <line lrx="2041" lry="3955" ulx="828" uly="3866">ſe non cogitat moꝛituꝝy. Exemplü nar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="4028" type="textblock" ulx="731" uly="3940">
        <line lrx="2075" lry="4028" ulx="731" uly="3940">rat Hugo de floꝛido campo de quodam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="4331" type="textblock" ulx="822" uly="4019">
        <line lrx="2031" lry="4103" ulx="822" uly="4019">rege Francie qui dum eſſet in extremis</line>
        <line lrx="2036" lry="4180" ulx="824" uly="4095">cũ fleru magno dixit. Heu mihi quo va/⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="4263" ulx="828" uly="4172">do.vbi erit hac nocte hoſpitiũ meũ.quã</line>
        <line lrx="2034" lry="4331" ulx="825" uly="4249">tõneʒ reddãa deo de tot bonis qꝗᷓ oia relin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="1296" type="textblock" ulx="2105" uly="529">
        <line lrx="3325" lry="617" ulx="2105" uly="529">quo.⁊ vertens ſe ad milites di. O baro⸗</line>
        <line lrx="3325" lry="694" ulx="2106" uly="609">nes.o milites mei. En relinquitis me ſo⸗/</line>
        <line lrx="3326" lry="768" ulx="2105" uly="683">lum ire ⁊ nullus veſtruʒ aſſociat me ⁊ ſic</line>
        <line lrx="2423" lry="845" ulx="2107" uly="769">expirauit.</line>
        <line lrx="3323" lry="914" ulx="2105" uly="833">hoc villico eſt future penurie pᷣuiſio. Nã</line>
        <line lrx="3374" lry="991" ulx="2107" uly="913">iuxta villici dicta poſt moꝛtẽ fodere non</line>
        <line lrx="3309" lry="1062" ulx="2107" uly="985">valebimus.mendicare erubeſcemꝰ. Hotc</line>
        <line lrx="3310" lry="1144" ulx="2107" uly="1055">eſt tũc oꝑari bona meritoꝛia nõ poſſumꝰ</line>
        <line lrx="3310" lry="1218" ulx="2105" uly="1140">vt acq ramus victũ ⁊ celeſtẽ patriam.nec</line>
        <line lrx="3320" lry="1296" ulx="2105" uly="1217">mendicare licebit tũc a ſanctis oꝛationes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="1374" type="textblock" ulx="2103" uly="1285">
        <line lrx="3374" lry="1374" ulx="2103" uly="1285">petẽdo ꝓpterea añ ea.ſ.nũc dũ viuimꝰacꝗq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="1598" type="textblock" ulx="2099" uly="1362">
        <line lrx="3324" lry="1448" ulx="2099" uly="1362">rere debemus. Apłs ad GBal.vj. Dü tẽ⸗/</line>
        <line lrx="3325" lry="1535" ulx="2100" uly="1437">pus habe.ope.bo. Rã certe mirabiłſtul⸗</line>
        <line lrx="3316" lry="1598" ulx="2099" uly="1520">ticia eſt hoĩm pluſqᷓ; beſtialis dementia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="1674" type="textblock" ulx="2081" uly="1595">
        <line lrx="3303" lry="1674" ulx="2081" uly="1595">ꝙ nõ curãt de futura vita ⁊ miſeria ꝓui/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="3483" type="textblock" ulx="2094" uly="1668">
        <line lrx="3361" lry="1747" ulx="2102" uly="1668">dere ſibi.cũ etiã foꝛmica ꝓuideat ſibi in</line>
        <line lrx="3312" lry="1826" ulx="2097" uly="1739">eſtate qð habeat in hyeme. Pꝛouerb. vj.</line>
        <line lrx="3296" lry="1903" ulx="2101" uly="1815">Idẽ facit apis ⁊ plura alalia.ſed homo</line>
        <line lrx="3300" lry="1965" ulx="2101" uly="1891">miſer nõ curat ſi moꝛiat᷑ fame in alia vita</line>
        <line lrx="3302" lry="2051" ulx="2101" uly="1967">⁊ tamẽ ſi vadit ad viã vel belluʒ ſolũmo⸗</line>
        <line lrx="3315" lry="2128" ulx="2101" uly="2038">do.x.dieꝝ ſe pᷣmunit victualiſtuus E</line>
        <line lrx="3322" lry="2203" ulx="2104" uly="2112">Terciũ ad quod docemur in h villico eſt</line>
        <line lrx="3320" lry="2277" ulx="2100" uly="2193">diſcreta amicoꝛũ acqͥſitio ꝑ quos ſibi fie/</line>
        <line lrx="3322" lry="2357" ulx="2103" uly="2267">ret ſubuẽtio. Vnñ dixit.Scio qͥd faciã ⁊c̃.</line>
        <line lrx="3326" lry="2431" ulx="2107" uly="2343">Et cõuocatꝭ debitoꝛib dni diſcrete dimi</line>
        <line lrx="3340" lry="2501" ulx="2106" uly="2418">ſit remitteñ ex debitis.ſ.illi qͥ tenebat᷑ de</line>
        <line lrx="3322" lry="2581" ulx="2105" uly="2495">oleo dimidiã ꝑtem relaxans.Ei aũt qui</line>
        <line lrx="3325" lry="2656" ulx="2105" uly="2576">tenebat᷑ de tritico tmmõ quintã partem.</line>
        <line lrx="3328" lry="2727" ulx="2105" uly="2644">Sicut dicit Beda. Iccirco h̊ ſic factũ eẽ</line>
        <line lrx="3356" lry="2804" ulx="2103" uly="2723">dicit᷑ a chꝛiſto in parabola vt ſignificetur</line>
        <line lrx="3334" lry="2888" ulx="2104" uly="2796">ſ.ꝙ remunerationẽ accipit a deo nõ ſolũ</line>
        <line lrx="3307" lry="2962" ulx="2103" uly="2871">magna ſʒ etiã aliqᷓ parua elemoſyna.Et</line>
        <line lrx="3336" lry="3022" ulx="2103" uly="2948">in hoc dat᷑ ſitłr documentũ diſcrete facere</line>
        <line lrx="3324" lry="3110" ulx="2100" uly="3024">elem oſynas ſᷣm licitũ vt cui plus dandũ</line>
        <line lrx="3326" lry="3185" ulx="2099" uly="3099"> plꝰdebemꝰ ⁊ ſic deaijs. Vnñ ſequit᷑in</line>
        <line lrx="3333" lry="3256" ulx="2098" uly="3177">euãgelio ꝙ chꝛiſtus laudauit villicũ non</line>
        <line lrx="3323" lry="3334" ulx="2094" uly="3253">de illa quidem fraude ſʒ de prudentia.vt</line>
        <line lrx="3306" lry="3409" ulx="2096" uly="3326">Aug.dicit Hon eſt inquit fraus facienda</line>
        <line lrx="3331" lry="3483" ulx="2096" uly="3400">dño in aliq̊ vt de fraude elemoſynas faci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="3624" type="textblock" ulx="2000" uly="3477">
        <line lrx="3321" lry="3624" ulx="2000" uly="3477">d ammo: Eeeltes Lyra etiã dicit. Sic diui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="4016" type="textblock" ulx="2086" uly="3553">
        <line lrx="3324" lry="3633" ulx="2097" uly="3553">tes laudabiles ſunt ſi prudenter ſe cõuer⸗</line>
        <line lrx="3302" lry="3705" ulx="2097" uly="3628">tunt ad diſtribuendũ bona in pijs oꝑib⸗</line>
        <line lrx="3325" lry="3789" ulx="2097" uly="3703">vt ꝑ h̊/ ꝓuideãt ſibi ĩ fuła vita.vñ hic pꝛu</line>
        <line lrx="3299" lry="3864" ulx="2097" uly="3780">dentia accipit᷑ ꝓ aſtutia.de q̃ ergo ſequit᷑.</line>
        <line lrx="3330" lry="3945" ulx="2088" uly="3858">Quia filij huius ſeculi. Lyra.i.homines</line>
        <line lrx="3303" lry="4016" ulx="2086" uly="3935">tempoꝛaliba intenti pꝛudentioꝛes.i.ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="4097" type="textblock" ulx="2085" uly="4005">
        <line lrx="3386" lry="4097" ulx="2085" uly="4005">gis aſtuti ſunt in tꝑaliby agendis q; filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="4341" type="textblock" ulx="2081" uly="4084">
        <line lrx="3320" lry="4180" ulx="2084" uly="4084">lucis.i.hoĩes ſpũales.qͥ tñ ſimpliciter ſũt</line>
        <line lrx="3341" lry="4258" ulx="2081" uly="4153">pꝛudẽtioꝛes in diuinis. Exm m Oiige.</line>
        <line lrx="3299" lry="4341" ulx="2082" uly="4234">Bubo noctua ⁊ mus meli vidẽt ĩ nocte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="838" type="textblock" ulx="2503" uly="760">
        <line lrx="3428" lry="838" ulx="2503" uly="760">Scõöm ad qð docemur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="622" type="textblock" ulx="3740" uly="473">
        <line lrx="3860" lry="570" ulx="3740" uly="473">öhmi</line>
        <line lrx="3860" lry="622" ulx="3744" uly="550">minis e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="709" type="textblock" ulx="3684" uly="631">
        <line lrx="3860" lry="709" ulx="3684" uly="631">(lſonet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1075" type="textblock" ulx="3734" uly="703">
        <line lrx="3856" lry="773" ulx="3738" uly="703">fbolam</line>
        <line lrx="3860" lry="861" ulx="3737" uly="781">Kateve</line>
        <line lrx="3860" lry="932" ulx="3736" uly="853">ChibF</line>
        <line lrx="3860" lry="1001" ulx="3734" uly="938">beunsan</line>
        <line lrx="3860" lry="1075" ulx="3736" uly="1008">dei Gicea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="1163" type="textblock" ulx="3685" uly="1083">
        <line lrx="3858" lry="1163" ulx="3685" uly="1083">oce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3449" type="textblock" ulx="3723" uly="1165">
        <line lrx="3860" lry="1241" ulx="3740" uly="1165">guitatss</line>
        <line lrx="3860" lry="1318" ulx="3740" uly="1240">lisocciſt</line>
        <line lrx="3854" lry="1385" ulx="3740" uly="1314">homini.</line>
        <line lrx="3858" lry="1466" ulx="3741" uly="1392">Ilbuspo</line>
        <line lrx="3860" lry="1530" ulx="3739" uly="1467">pus habe</line>
        <line lrx="3860" lry="1606" ulx="3736" uly="1542">Emnnanun</line>
        <line lrx="3857" lry="1704" ulx="3732" uly="1621">ommniatt</line>
        <line lrx="3860" lry="1771" ulx="3730" uly="1699">Piigbita</line>
        <line lrx="3860" lry="1834" ulx="3726" uly="1774">um wü.</line>
        <line lrx="3851" lry="1912" ulx="3726" uly="1846">naſubdtt</line>
        <line lrx="3859" lry="2006" ulx="3726" uly="1924">biantvos</line>
        <line lrx="3860" lry="2065" ulx="3731" uly="1999">luſcatat</line>
        <line lrx="3860" lry="2151" ulx="3723" uly="2070">Oaor</line>
        <line lrx="3825" lry="2223" ulx="3741" uly="2144">lubre.</line>
        <line lrx="3860" lry="2291" ulx="3746" uly="2225">nis vien</line>
        <line lrx="3860" lry="2369" ulx="3748" uly="2296">Ceſitate</line>
        <line lrx="3860" lry="2457" ulx="3749" uly="2376">itq⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2529" ulx="3734" uly="2460">inmpote</line>
        <line lrx="3860" lry="2601" ulx="3753" uly="2533">lentiam</line>
        <line lrx="3860" lry="2674" ulx="3751" uly="2600">Gicree</line>
        <line lrx="3860" lry="2765" ulx="3748" uly="2678">oſtgrei</line>
        <line lrx="3860" lry="2830" ulx="3744" uly="2759">gleeſtion</line>
        <line lrx="3860" lry="2909" ulx="3764" uly="2840">Pun</line>
        <line lrx="3855" lry="2981" ulx="3803" uly="2913">o</line>
        <line lrx="3859" lry="3075" ulx="3758" uly="2980">Teci</line>
        <line lrx="3860" lry="3149" ulx="3724" uly="3050">Pinen</line>
        <line lrx="3860" lry="3212" ulx="3724" uly="3145">leptoſub</line>
        <line lrx="3856" lry="3298" ulx="3725" uly="3210">Allgboꝛe</line>
        <line lrx="3857" lry="3377" ulx="3724" uly="3287">fidekfin</line>
        <line lrx="3860" lry="3449" ulx="3723" uly="3374">npelurt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3526" type="textblock" ulx="3682" uly="3434">
        <line lrx="3860" lry="3526" ulx="3682" uly="3434">usdio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4222" type="textblock" ulx="3721" uly="3520">
        <line lrx="3860" lry="3592" ulx="3721" uly="3520">fnendum.</line>
        <line lrx="3859" lry="3670" ulx="3721" uly="3588">Uborgi</line>
        <line lrx="3855" lry="3748" ulx="3723" uly="3664">Aneeſt</line>
        <line lrx="3860" lry="3824" ulx="3727" uly="3737">dun Ss</line>
        <line lrx="3860" lry="3912" ulx="3722" uly="3824">wagvic</line>
        <line lrx="3860" lry="3984" ulx="3732" uly="3904">ichuis</line>
        <line lrx="3857" lry="4067" ulx="3734" uly="3979">lucheren</line>
        <line lrx="3860" lry="4145" ulx="3736" uly="4044">lnnt</line>
        <line lrx="3859" lry="4222" ulx="3736" uly="4130">Moevien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="344" lry="4413" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="145" lry="591" ulx="1" uly="519">Oban</line>
        <line lrx="145" lry="668" ulx="0" uly="602">ins meſo</line>
        <line lrx="144" lry="746" ulx="0" uly="681">inmerſe</line>
        <line lrx="152" lry="821" ulx="0" uly="761">ocemur in</line>
        <line lrx="146" lry="908" ulx="0" uly="833">uiſo. Bi</line>
        <line lrx="143" lry="976" ulx="3" uly="912">foderenon</line>
        <line lrx="142" lry="1055" ulx="0" uly="987">den Hoe</line>
        <line lrx="142" lry="1143" ulx="0" uly="1060">öͤpolun⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1209" ulx="0" uly="1146">dmamn he</line>
        <line lrx="137" lry="1286" ulx="6" uly="1224">orationes</line>
        <line lrx="136" lry="1371" ulx="0" uly="1293">inim ch</line>
        <line lrx="134" lry="1456" ulx="0" uly="1373">..Diti</line>
        <line lrx="131" lry="1519" ulx="0" uly="1449">Abikſtul,</line>
        <line lrx="123" lry="1594" ulx="0" uly="1532">emmenn⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1682" ulx="0" uly="1612">nia pul</line>
        <line lrx="109" lry="1766" ulx="0" uly="1684">lbin</line>
        <line lrx="96" lry="1834" ulx="0" uly="1763">cb ⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1900" ulx="0" uly="1838">lhomo</line>
        <line lrx="112" lry="1979" ulx="0" uly="1913">li Wa</line>
        <line lrx="121" lry="2056" ulx="0" uly="1992">mol</line>
        <line lrx="106" lry="2135" ulx="0" uly="2061"> E</line>
        <line lrx="139" lry="2215" ulx="0" uly="2140">Wicdck</line>
        <line lrx="142" lry="2304" ulx="0" uly="2218">poſcife</line>
        <line lrx="143" lry="2384" ulx="1" uly="2301">früti,</line>
        <line lrx="145" lry="2449" ulx="0" uly="2384">lage danl</line>
        <line lrx="149" lry="2544" ulx="0" uly="2448">enchetde</line>
        <line lrx="148" lry="2604" ulx="0" uly="2537">Kitit aol</line>
        <line lrx="157" lry="2694" ulx="0" uly="2620">ipann,</line>
        <line lrx="153" lry="2762" ulx="2" uly="2688">Hlcheni⸗</line>
        <line lrx="153" lry="2852" ulx="1" uly="2764">ignifcenn</line>
        <line lrx="154" lry="2921" ulx="0" uly="2838">deonöſn</line>
        <line lrx="155" lry="3000" ulx="0" uly="2907">moſfna</line>
        <line lrx="156" lry="3073" ulx="0" uly="2992">ſcn fude</line>
        <line lrx="155" lry="3164" ulx="9" uly="3064">hodaltl</line>
        <line lrx="153" lry="3238" ulx="0" uly="3141">Hiegutin</line>
        <line lrx="344" lry="3314" ulx="0" uly="3232">tfilcim</line>
        <line lrx="306" lry="3387" ulx="0" uly="3304">udentiase .</line>
        <line lrx="159" lry="3470" ulx="0" uly="3365">Gsfudendt</line>
        <line lrx="158" lry="3541" ulx="0" uly="3449">veſenstc</line>
        <line lrx="159" lry="3616" ulx="0" uly="3530">1Sdi</line>
        <line lrx="160" lry="3695" ulx="0" uly="3606">rlecbuerl</line>
        <line lrx="158" lry="3779" ulx="0" uly="3678">zhibepſn</line>
        <line lrx="159" lry="3854" ulx="0" uly="3769">,Fühüpen</line>
        <line lrx="157" lry="3933" ulx="7" uly="3828">nſoli</line>
        <line lrx="160" lry="4010" ulx="0" uly="3919">lbemnne⸗</line>
        <line lrx="161" lry="4090" ulx="0" uly="3987">torst</line>
        <line lrx="223" lry="4155" ulx="27" uly="4090">ds GH</line>
        <line lrx="150" lry="4413" ulx="0" uly="4306">dcine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="2221" type="textblock" ulx="518" uly="2145">
        <line lrx="731" lry="2221" ulx="518" uly="2145">lubꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="475" type="textblock" ulx="80" uly="106">
        <line lrx="1108" lry="129" ulx="212" uly="106">WB S</line>
        <line lrx="839" lry="471" ulx="80" uly="348">4 „</line>
        <line lrx="138" lry="475" ulx="118" uly="412">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="466" type="textblock" ulx="887" uly="285">
        <line lrx="1342" lry="466" ulx="887" uly="285">ermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="731" type="textblock" ulx="541" uly="475">
        <line lrx="1748" lry="585" ulx="543" uly="475">qᷓ homines. tamen ſimpliciter viſus ho/</line>
        <line lrx="1739" lry="657" ulx="551" uly="572">minis eſt melioꝛ qᷓ; illoꝝ. Pꝛo finali cõ</line>
        <line lrx="1745" lry="731" ulx="541" uly="646">cluſione tandem chꝛiſtus applicando pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="799" type="textblock" ulx="531" uly="721">
        <line lrx="1740" lry="799" ulx="531" uly="721">rabolam cõſulit dicens. Et ego dico vob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2455" type="textblock" ulx="544" uly="793">
        <line lrx="1743" lry="877" ulx="544" uly="793">Facite vobis amicos.hoc eſt ᷑ᷣm Amb.⁊</line>
        <line lrx="1752" lry="954" ulx="546" uly="871">Chꝛib.Facite vt largiẽdo pauꝑibus ha⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1015" ulx="544" uly="945">beatis amicos beatos angelos ⁊ ſanctoſ</line>
        <line lrx="1734" lry="1104" ulx="546" uly="1023">dei. Sic em gratiã apud illos habere po</line>
        <line lrx="1739" lry="1177" ulx="546" uly="1097">teriꝰ ꝑ elemoſynas. Itẽ de mãmona ini⸗/</line>
        <line lrx="1741" lry="1253" ulx="548" uly="1168">quitatis dicit ᷑ᷣm Aug. ideo quia iniqͥta</line>
        <line lrx="1739" lry="1329" ulx="547" uly="1246">tis occaſionem pꝛeſtant diuitie ꝑ abuſuʒ</line>
        <line lrx="1743" lry="1402" ulx="548" uly="1321">hominũ. Et quia inequaliter ab homi/⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1476" ulx="549" uly="1395">nibus poſſident᷑.alij em plus. alij aũt mi</line>
        <line lrx="1759" lry="1549" ulx="548" uly="1470">nus habent.⁊ ſic dicunt᷑ iniquitatis quia</line>
        <line lrx="1743" lry="1626" ulx="549" uly="1546">ſᷣm naturã a pꝛincipio inſtitutam ⁊ iuſtã</line>
        <line lrx="1749" lry="1689" ulx="548" uly="1616">omnia talia deberent eſſe cõmunia.Sed</line>
        <line lrx="1745" lry="1775" ulx="553" uly="1695">ꝑ iiquitatẽ auaricie factũ ẽ int᷑ hoĩes me⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1848" ulx="548" uly="1770">um ⁊ tuũ.Et quare facienda ſit elemoſy/⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1923" ulx="550" uly="1846">na ſubdit chꝛiſtus vt cũ defeceritis reci/⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1999" ulx="549" uly="1921">piant vos ſᷣm Chꝛib.ſ.ipᷣi angeli ⁊ beati</line>
        <line lrx="1739" lry="2070" ulx="553" uly="1996">in ſua tabernacula.ſ.manſionũ celeſtiuʒ.</line>
        <line lrx="1765" lry="2148" ulx="551" uly="2070">O ergo homo ſerua hoc cõſiliũ chꝛiſti ſa⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2220" ulx="811" uly="2144">F Circa terciũ de licita homi/⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2295" ulx="556" uly="2220">nis victitatione.hoc eſt victus ſui pꝛo ne</line>
        <line lrx="1753" lry="2371" ulx="558" uly="2292">ceſſitate vite acquiſitione.quia euã geliũ</line>
        <line lrx="1748" lry="2455" ulx="556" uly="2368">dicit ꝙ villicus excuſauit ſe de laboꝛe per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2521" type="textblock" ulx="521" uly="2444">
        <line lrx="1748" lry="2521" ulx="521" uly="2444">impotenciã ⁊ de mendicatione ꝑ erubeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2598" type="textblock" ulx="559" uly="2518">
        <line lrx="1749" lry="2598" ulx="559" uly="2518">centiam dicens. Yodere non valeo men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2665" type="textblock" ulx="515" uly="2591">
        <line lrx="1763" lry="2665" ulx="515" uly="2591">dicare erubeſco. Et ſic voluit viuere ĩ oci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="3497" type="textblock" ulx="562" uly="2663">
        <line lrx="1767" lry="2744" ulx="562" uly="2663">oſitate in tabernaculis alioꝝ. Vnñ h̊ aliqᷓ</line>
        <line lrx="1647" lry="2823" ulx="563" uly="2742">queſtiones occurrũt declarande.</line>
        <line lrx="1750" lry="2894" ulx="706" uly="2814">ꝛima de laboꝛis manualis pᷣceptõe.</line>
        <line lrx="1719" lry="2970" ulx="649" uly="2892">Scðda de oꝑis ſalubꝛis ↄditione.</line>
        <line lrx="1755" lry="3043" ulx="635" uly="2963">Tercia de laboꝛis ſpũalis occupatiõe</line>
        <line lrx="1753" lry="3120" ulx="634" uly="3040">ꝛima ergo queſtio eſt. vtrũ homo ex p⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="3196" ulx="562" uly="3117">cepto ſub ſalutꝭ neceſſitate teneat᷑ manu/</line>
        <line lrx="1754" lry="3275" ulx="564" uly="3190">ali laboꝛe victũ querere. Ad qð bꝛeuiter</line>
        <line lrx="1750" lry="3344" ulx="565" uly="3263">rñdet᷑ ſᷣm Aſtexanũ in ſũma li.vj.ti.xlvij</line>
        <line lrx="1756" lry="3420" ulx="565" uly="3341">ar.vj.iuxta Bonauen.in ſuis queſtioni/⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="3497" ulx="567" uly="3415">bus diſputatis ꝙ iudiciũ de quolibet ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="3565" type="textblock" ulx="547" uly="3487">
        <line lrx="1762" lry="3565" ulx="547" uly="3487">mendum eſt m finemlad queʒ oꝛdinat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="3792" type="textblock" ulx="568" uly="3563">
        <line lrx="1772" lry="3656" ulx="568" uly="3563">ZLaboꝛ aũt manualis oꝛdinat eſt ad tria</line>
        <line lrx="1760" lry="3725" ulx="571" uly="3637">ad que eſt vtilis. Pꝛimo ad ocium tollen</line>
        <line lrx="1762" lry="3792" ulx="573" uly="3708">dum. Scðo ad coꝛpus domandũ. Ter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="3879" type="textblock" ulx="550" uly="3787">
        <line lrx="1764" lry="3879" ulx="550" uly="3787">tio ad victum querendũ quo ad duo pꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="4245" type="textblock" ulx="574" uly="3859">
        <line lrx="1767" lry="3945" ulx="574" uly="3859">ma.qᷓ;uis homo teneat᷑ generaliter ꝑ qð⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="4020" ulx="576" uly="3936">cunq; exercitiũ laboꝛis ſpũalis vel coꝛpo</line>
        <line lrx="1780" lry="4100" ulx="577" uly="4010">ralis aut pacientie.vt.ſ.ociũ tollat ⁊ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="4172" ulx="577" uly="4088">pus a vicijs domet.tamen nõ pꝛecipitur</line>
        <line lrx="1780" lry="4245" ulx="581" uly="4156">ꝙ in ſpeciali hoc vel illo exercitio h faciat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1320" type="textblock" ulx="1776" uly="488">
        <line lrx="2983" lry="581" ulx="1776" uly="488">vñ vt ſic laboꝛ manualis non eſt om̃ibus</line>
        <line lrx="3026" lry="655" ulx="1777" uly="569">ſub pᷣcepto.nã clerici ⁊ hmõi nõ tenentur</line>
        <line lrx="3017" lry="727" ulx="1777" uly="643">ad illũ.vt patebit infra. Sʒ quo ad terci</line>
        <line lrx="3020" lry="804" ulx="1777" uly="719">um.ſ.advictũ querendũ laboꝛ manualis</line>
        <line lrx="2981" lry="882" ulx="1776" uly="791">hoib, ſanis qͥ ſut foꝛtes vłi vigoꝛe exñtes</line>
        <line lrx="2988" lry="956" ulx="1777" uly="869">⁊ nõ hñt vñ aliter viuãt iuſte ſub pᷣcepto.</line>
        <line lrx="3026" lry="1024" ulx="1776" uly="935">j. The.iiij.Oꝑemini manib ſicut pꝛece</line>
        <line lrx="3011" lry="1106" ulx="1778" uly="1021">pimus vobis.q aũt aliũde hñt iuſte viue</line>
        <line lrx="3051" lry="1173" ulx="1777" uly="1093">re nõ tenent᷑ manibs laboꝛare. Ex iſtꝭ pt-</line>
        <line lrx="3013" lry="1248" ulx="1777" uly="1168">ꝙ ꝑiculoſo ſtatu viuũt oẽs hoĩes ſani po</line>
        <line lrx="3022" lry="1320" ulx="1781" uly="1242">tentes laboꝛando victui neceſſaria que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="1395" type="textblock" ulx="1761" uly="1317">
        <line lrx="3008" lry="1395" ulx="1761" uly="1317">rere iuſte ⁊ tñ volunt ociari ⁊ mendicãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="2066" type="textblock" ulx="1782" uly="1388">
        <line lrx="2987" lry="1470" ulx="1783" uly="1388">viuere ex pigritia qꝛ oẽs tales grauit᷑ pec</line>
        <line lrx="3041" lry="1542" ulx="1784" uly="1466">cant.vt Aug.etiã li.de oꝑe manuali dic.</line>
        <line lrx="2992" lry="1618" ulx="1783" uly="1540">Siliter qͥ ꝑ hyſtrionatũ ac iocos diſſolu⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="1694" ulx="1783" uly="1614">tos ⁊ trufas ⁊c.volũt ocioſe viuere aut lu</line>
        <line lrx="3018" lry="1768" ulx="1784" uly="1689">dis ⁊ hmõi victũ querere totã dando ſu/</line>
        <line lrx="2991" lry="1844" ulx="1783" uly="1764">am vitã his delectatione diſſoluta. Pec⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="1917" ulx="1782" uly="1838">cant etiã qͥ thelonijs iniuſtis ⁊ hmõi dãt</line>
        <line lrx="2979" lry="1992" ulx="1785" uly="1911">ſe. Szʒ diceres. Sub quo pᷣcepto cõti⸗</line>
        <line lrx="2986" lry="2066" ulx="1784" uly="1985">netur h̊ pceptuʒ de oꝑe manuali. Rñdet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="2147" type="textblock" ulx="1766" uly="2064">
        <line lrx="3006" lry="2147" ulx="1766" uly="2064">ſm eoſdem doc.vbi ſupꝛa.ꝙ hoc eſt ᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="2512" type="textblock" ulx="1786" uly="2139">
        <line lrx="3010" lry="2216" ulx="1786" uly="2139">ſub pᷣcepto iuris naturalis.qm̃ vt ſcribit᷑</line>
        <line lrx="2991" lry="2294" ulx="1788" uly="2212">Job.v. Sicut auis ad volandum ſic hõ</line>
        <line lrx="2982" lry="2361" ulx="1787" uly="2288">naſcit᷑ ad laboꝛandũ. Nã ⁊ natura dedit</line>
        <line lrx="3006" lry="2439" ulx="1790" uly="2360">homini manꝰad laboꝛandũ qð nõ dedit</line>
        <line lrx="3020" lry="2512" ulx="1790" uly="2437">alijs aĩalibꝛ tam habiliter cũ rõne ⁊ viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="2592" type="textblock" ulx="1791" uly="2511">
        <line lrx="3094" lry="2592" ulx="1791" uly="2511">bus oꝑandi. Vñ Geñ.ij.ſcribit᷑ ꝙ deꝰpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="2750" type="textblock" ulx="1789" uly="2586">
        <line lrx="3046" lry="2677" ulx="1789" uly="2586">ſuit hominẽ pꝛimũ in paradiſum vt ope</line>
        <line lrx="3012" lry="2750" ulx="1792" uly="2662">raretur. vt Lyra dicit. Non quidem oꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="2814" type="textblock" ulx="1774" uly="2735">
        <line lrx="3011" lry="2814" ulx="1774" uly="2735">laboꝛioſo ſʒ delectabili ad experientiaʒ Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3411" type="textblock" ulx="1792" uly="2807">
        <line lrx="3076" lry="2899" ulx="1792" uly="2807">exercitiũ ſue vᷣtutꝭ ⁊ cuſtodiret inqͥt illum</line>
        <line lrx="3030" lry="2963" ulx="1793" uly="2885">nõ ab inuaſoꝛib ſʒ ſeruãdo iuſticiã oꝛigi</line>
        <line lrx="3018" lry="3047" ulx="1793" uly="2956">nalẽ ne ꝓpt᷑ pctm̃ ſuũ insle eijceret᷑. Scoo</line>
        <line lrx="3014" lry="3123" ulx="1792" uly="3030">ʒ h̊ eſt ſub pᷣcepto iurꝭ poſitiui.iqꝛ Exo.</line>
        <line lrx="3021" lry="3185" ulx="1792" uly="3109">xx.pᷣcipit᷑ ſic. Memẽto vt diẽ ſabbati ſcti</line>
        <line lrx="3023" lry="3271" ulx="1793" uly="3183">fices.Et ſeqͥ. Sex dieb oꝑaberis ⁊ faci-</line>
        <line lrx="3013" lry="3347" ulx="1793" uly="3260">es oĩa oꝑa tua.ſeptio aũt die ſabbatũ eſt</line>
        <line lrx="3031" lry="3411" ulx="1795" uly="3331">nõ faciamꝰ ĩ eo opꝰ ⁊c.h̊ em̃m ᷣm Aſtexa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="3484" type="textblock" ulx="1796" uly="3408">
        <line lrx="3082" lry="3484" ulx="1796" uly="3408">nũ dʒ hõ in die nõ feſto ſic obſeruare vt.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="4293" type="textblock" ulx="1796" uly="3483">
        <line lrx="3028" lry="3569" ulx="1798" uly="3483">oꝑet᷑ potius qᷓ; ociũ vicioſum ꝑ qð pctm̃</line>
        <line lrx="3054" lry="3633" ulx="1801" uly="3557">incurrit᷑ ſecte᷑. Scða q̃ſtio q̃lia oꝑa ma</line>
        <line lrx="3020" lry="3705" ulx="1799" uly="3630">nualia ſalubꝛia foꝛe vł licita iudicant᷑ qͥbꝰ</line>
        <line lrx="3017" lry="3792" ulx="1803" uly="3705">hõ iuſte victũ ſibi querere poſſit.Ad hoc</line>
        <line lrx="3014" lry="3858" ulx="1802" uly="3779">rñũdet᷑ ſᷣm Aſtex.li.j.ti.xxij.ar.v.⁊ doc.cõi</line>
        <line lrx="3100" lry="3945" ulx="1805" uly="3852">ter. ꝙ opus manuale vel laboꝛis exercitiꝰ</line>
        <line lrx="3047" lry="4017" ulx="1806" uly="3926">um eſt triplex. Nã qͥddã eſt illicitũ qddazy</line>
        <line lrx="3065" lry="4082" ulx="1804" uly="4001">aũt licitũ ⁊ quoddã etiã debitũ.Et ſᷣm</line>
        <line lrx="3078" lry="4171" ulx="1796" uly="4077">pꝛimus eſt laboꝛ ꝓhibitus oibus vrpote</line>
        <line lrx="3079" lry="4293" ulx="1806" uly="4139">vicioſus. de q̊ Hiere.ix.vt inique seret</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1607" lry="261" type="textblock" ulx="1438" uly="240">
        <line lrx="1607" lry="261" ulx="1438" uly="240">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1145" type="textblock" ulx="845" uly="532">
        <line lrx="2064" lry="623" ulx="868" uly="532">laboꝛauerunt.Exm̃ de laboꝛe cupiditat⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="698" ulx="845" uly="613">dliuitiaꝝ.ſ.de vſura ⁊ fraude ⁊ thelonijs</line>
        <line lrx="2067" lry="771" ulx="873" uly="685">illicitis. Itẽ de ſatiſfaciẽdo deſiderio car/⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="904" ulx="867" uly="755">nalis upiſcerlere. Scvus eſt laboꝛ</line>
        <line lrx="1993" lry="925" ulx="870" uly="843">2ↄceſſus vt licit ⁊ talis eſt in oĩ</line>
        <line lrx="2063" lry="994" ulx="880" uly="911">q̊s licite põt victũ ꝗrere.oẽ em̃ tale ↄtine</line>
        <line lrx="2037" lry="1064" ulx="884" uly="984">tur ſub pᷣcepto laboꝛis manuat. G</line>
        <line lrx="2070" lry="1145" ulx="881" uly="1058">Sũt aũt generaliier artes hmõi mecha/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="1218" type="textblock" ulx="875" uly="1132">
        <line lrx="2078" lry="1218" ulx="875" uly="1132">nice q̃ etiã dicũt᷑ manuales ſeptẽ.vt euu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1367" type="textblock" ulx="870" uly="1209">
        <line lrx="2074" lry="1301" ulx="870" uly="1209">merat Hugo in didaſco.par.iij.de quib⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1367" ulx="883" uly="1285">extãt vᷣ. Lana venus miles nautatio rus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="1436" type="textblock" ulx="871" uly="1359">
        <line lrx="2084" lry="1436" ulx="871" uly="1359">medicina.v. His ars fabꝛilis iungat᷑ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1965" type="textblock" ulx="816" uly="1432">
        <line lrx="2068" lry="1511" ulx="865" uly="1432">chanice ſunt. Exponẽdo. ðꝛ pᷣmo lana.i.</line>
        <line lrx="2055" lry="1597" ulx="874" uly="1506">lanificiũ in q̊ ↄtinent᷑ oĩa genera texendi.</line>
        <line lrx="2059" lry="1672" ulx="871" uly="1585">ↄſuendi ⁊ toꝛquẽdi q̃ fũt manu.acu.fuſa</line>
        <line lrx="2066" lry="1737" ulx="875" uly="1655">ſubula ⁊c. Scðo ðꝛ venꝰ.i.venatio feraꝝ</line>
        <line lrx="2052" lry="1820" ulx="866" uly="1729">ſiue piſciũ ſiue auiũ ⁊c. Tertõ ðꝛ miles.i.</line>
        <line lrx="2068" lry="1889" ulx="872" uly="1802">militie armatura ⁊ pugna ⁊ ad h̊ ꝑtinen</line>
        <line lrx="2055" lry="1965" ulx="816" uly="1882">tia. Quarto ðꝛ nautatio.i.oia ad nauiga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="2037" type="textblock" ulx="865" uly="1957">
        <line lrx="2079" lry="2037" ulx="865" uly="1957">tionis artẽ in mari ⁊ fluminib ꝑtinẽtia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2562" type="textblock" ulx="817" uly="2032">
        <line lrx="2056" lry="2116" ulx="817" uly="2032">MQuito ðꝛ rus.i.agricultura vt ſatio floꝝ</line>
        <line lrx="2059" lry="2262" ulx="864" uly="2182">ſiue phiſicoꝝ ſiue apothecarioꝝ ⁊ cirurgi</line>
        <line lrx="2053" lry="2337" ulx="865" uly="2255">coꝝ ⁊ herbarioꝝ.Septiĩo ðꝛ ars fabꝛilis</line>
        <line lrx="2057" lry="2407" ulx="862" uly="2330">ſiue ferꝛi ſiue auri ⁊ metalloꝝ ⁊ lignoꝝ et</line>
        <line lrx="2057" lry="2491" ulx="862" uly="2404">lapidũ ⁊ oim fabꝛilium ⁊ hmõi. Itẽ ſub</line>
        <line lrx="2055" lry="2562" ulx="864" uly="2481">iſtis ↄpꝛehendunt᷑ alie artes vt ſunt mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="2781" type="textblock" ulx="857" uly="2553">
        <line lrx="2067" lry="2647" ulx="860" uly="2553">cantie ⁊ negociationes. Itẽ ars theatri⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="2720" ulx="863" uly="2631">ca.i.in theatro ludos exercẽtes vt pugileſ</line>
        <line lrx="2073" lry="2781" ulx="857" uly="2704">haſtiludentes ac ludetes ⁊ hmõi ſolent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2859" type="textblock" ulx="855" uly="2780">
        <line lrx="2062" lry="2859" ulx="855" uly="2780">De oiby iſtꝭ nota ꝙ q;uis tales artes ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2936" type="textblock" ulx="800" uly="2851">
        <line lrx="2065" lry="2936" ulx="800" uly="2851">licite generaliter ex cauſa rõnabili. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="3012" type="textblock" ulx="862" uly="2928">
        <line lrx="2060" lry="3012" ulx="862" uly="2928">multe hmõi illicite reddunt᷑ plerũ q; vt ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="3089" type="textblock" ulx="855" uly="3002">
        <line lrx="2076" lry="3089" ulx="855" uly="3002">ne pctõ nõ fiant vel vix. ſicut exẽpli gr̃a ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="4274" type="textblock" ulx="789" uly="3080">
        <line lrx="2045" lry="3168" ulx="826" uly="3080">caſu.qñ artifex fac gladios.ſagittas.bõ/⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="3234" ulx="854" uly="3154">bardas venena ⁊ hmõi. ⁊ qͥ vendũt talia</line>
        <line lrx="2048" lry="3314" ulx="800" uly="3228">bona intẽtione ꝓ defenſiõe reipublice vl</line>
        <line lrx="2040" lry="3383" ulx="837" uly="3303">ꝓ iuſto bello faciẽdo ſic ſunt arma.vel ve</line>
        <line lrx="2055" lry="3455" ulx="845" uly="3377">nena ꝓ medicina aliqᷓ vt tyriacã ⁊ hmõi.</line>
        <line lrx="2057" lry="3528" ulx="848" uly="3450">bene facere licet.ſʒ ſi faciat qͥs talia vel vẽ</line>
        <line lrx="2033" lry="3605" ulx="803" uly="3522">dat ad abuſum.pᷣſertim ullis q̊s ſcit tali⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="3677" ulx="841" uly="3601">bus abuti velle. moꝛtalit᷑ peccat. Silr qͥ</line>
        <line lrx="2030" lry="3755" ulx="789" uly="3675">faciunt ⁊ vendũt oꝛnamẽta mulieꝝ ad la</line>
        <line lrx="2028" lry="3828" ulx="842" uly="3749">ſciuiq/ ꝓuocãtia vt ſolẽt facere calcearij ⁊</line>
        <line lrx="2046" lry="3902" ulx="835" uly="3822">ↄſiłes. Item qͥ faciũt taxillos ⁊ tabulas</line>
        <line lrx="2045" lry="3984" ulx="823" uly="3896">ſchacoꝝ.aleaꝝ ⁊ hmõi ſciẽter ad abuſum</line>
        <line lrx="2047" lry="4054" ulx="839" uly="3969">⁊ idẽ de ſertis.oẽs em tales peccãt ex intẽ</line>
        <line lrx="2046" lry="4126" ulx="831" uly="4043">tione ſᷣm theologos ⁊ iuriſtas cõcoꝛdit᷑.</line>
        <line lrx="2032" lry="4209" ulx="861" uly="4111">Tertiꝰ eſt laboꝛ debitus ad quẽ tenet᷑</line>
        <line lrx="2019" lry="4274" ulx="845" uly="4189">olĩs xpᷣianꝰ vt excludat ociũ aic inimicũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="917" type="textblock" ulx="1223" uly="830">
        <line lrx="2082" lry="917" ulx="1223" uly="830">cit ⁊ talis eſt in oĩ negocio q̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2188" type="textblock" ulx="866" uly="2104">
        <line lrx="2072" lry="2188" ulx="866" uly="2104">granoꝝ oleꝝ vineaꝝ. Sexto ðꝛ medicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="521" type="textblock" ulx="1019" uly="292">
        <line lrx="3434" lry="521" ulx="1019" uly="292">Dominica. Ii. poſt Penthbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="2711" type="textblock" ulx="2090" uly="534">
        <line lrx="3313" lry="615" ulx="2109" uly="534">Nã ſcribit᷑ Ecci.xxiij.Dultã maliciã dðꝰ</line>
        <line lrx="3311" lry="689" ulx="2115" uly="603">cuit ocioſiras ₰SExm̃ hẽmꝰ in Da</line>
        <line lrx="3317" lry="771" ulx="2116" uly="678">uid ſctiſſimo qͥ in exercitio ꝑſecutõis ſauł</line>
        <line lrx="3311" lry="840" ulx="2116" uly="761">nõ tã peccauit qᷓ; in qete ocij qñ ↄcupiuit</line>
        <line lrx="3303" lry="917" ulx="2115" uly="832">Berlabee. ij. Reg. xj. Vñn Joh. Caſſia.</line>
        <line lrx="3304" lry="989" ulx="2117" uly="909">dic ꝙ ocioſus a płib infeſtat᷑ demonijs.</line>
        <line lrx="3305" lry="1062" ulx="2115" uly="985">ſʒ bñ oꝑans ab vno ſolo qͥ ⁊ de facili vin</line>
        <line lrx="3308" lry="1139" ulx="2110" uly="1058">cit᷑.nã ĩ vitaſpatꝝ legit᷑ ꝙ qdã ſctũs vidit</line>
        <line lrx="3302" lry="1210" ulx="2112" uly="1135">demonẽ ſtare ad foꝛes cuiuſdã heremite</line>
        <line lrx="3306" lry="1285" ulx="2114" uly="1207">qͥ cũ ociabat᷑ ſtatim diabolus itrabat ad</line>
        <line lrx="3302" lry="1361" ulx="2113" uly="1285">eũ.cũ aũt occupabat᷑ ſtati exibat.⁊ ſic ptʒ</line>
        <line lrx="3299" lry="1435" ulx="2110" uly="1353">de coꝛꝑali laboꝛe. Tertia q̃ſtio q̃li labo</line>
        <line lrx="3305" lry="1521" ulx="2111" uly="1431">re ſpũali hoĩes occupati excuſant᷑ ab oꝑe</line>
        <line lrx="3298" lry="1587" ulx="2110" uly="1503">manuali.⁊ ad h̊ rñdet᷑ ᷣm Aſtex.vbi ſupᷣ</line>
        <line lrx="3295" lry="1669" ulx="2109" uly="1579">⁊ doc.ꝙ pᷣmꝰ eſt laboꝛ pᷣlatiõis qꝛ pᷣlati te</line>
        <line lrx="3295" lry="1735" ulx="2110" uly="1655">nent᷑ de cura ſubditoꝝ. ⁊ qa ꝑ h̊ vtilitas</line>
        <line lrx="3308" lry="1810" ulx="2107" uly="1732">cõis pꝓmouet᷑.ideo ſubditi tenent᷑ talibo.ſ.</line>
        <line lrx="3288" lry="1885" ulx="2109" uly="1806">pᷣlat de ꝓuentib vñ peccãt qͥ decimas ⁊</line>
        <line lrx="3286" lry="1960" ulx="2108" uly="1880">alios ꝓuẽtus pᷣlatoꝝ defraudãt ⁊c. Se⸗</line>
        <line lrx="3294" lry="2036" ulx="2108" uly="1956">cũdus eſt laboꝛ iudicialis executionis.vt</line>
        <line lrx="3293" lry="2110" ulx="2110" uly="2029">ptʒ de pᷣncipib.ptãtib.iudicibs. ꝓcura⸗</line>
        <line lrx="3292" lry="2183" ulx="2112" uly="2104">toꝛib ⁊ hmõi. Ro.xiij. Nõ eſt ptãs niſi a</line>
        <line lrx="3297" lry="2259" ulx="2107" uly="2176">deo. Reddite ꝗ̊ omib debita cui tributũ</line>
        <line lrx="3294" lry="2333" ulx="2110" uly="2248">tri.⁊c. Tertiꝰeſt laboꝛ pᷣdicatiõis vel do/</line>
        <line lrx="3292" lry="2409" ulx="2108" uly="2329">cærine ⁊ vacatiõis ſcripture.vtʒ ꝑ Apłm</line>
        <line lrx="3295" lry="2481" ulx="2110" uly="2402">j.Choꝝ.xix. Quartꝰ eſt oꝛonis ⁊ ↄtepla</line>
        <line lrx="3297" lry="2557" ulx="2109" uly="2478">tionis.vt pʒ de religioſis ⁊ ſacerdotib ac</line>
        <line lrx="3294" lry="2633" ulx="2105" uly="2552">cleric.j.Coꝝ.ix.Qui altario ſeruiũt ð ał</line>
        <line lrx="3293" lry="2711" ulx="2090" uly="2628">tario viuãt. J2q Vñ ꝓ exẽplo claret ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="2779" type="textblock" ulx="2103" uly="2700">
        <line lrx="3336" lry="2779" ulx="2103" uly="2700">cõis plebs malefacit murmurãdo òʒ ſpũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="3232" type="textblock" ulx="2093" uly="2778">
        <line lrx="3286" lry="2860" ulx="2102" uly="2778">ales vt religioſos ⁊ cleros.d. Iſti nihil la</line>
        <line lrx="3289" lry="2935" ulx="2094" uly="2854">boꝛant ⁊ nra comedũt ⁊ pleriq; ridiculo⸗</line>
        <line lrx="3290" lry="3008" ulx="2099" uly="2930">ſe dicũt ꝙ pctã ſunt ligoniſare ⁊ arare me</line>
        <line lrx="3291" lry="3080" ulx="2097" uly="3003">tere ⁊ falcare ⁊ hmõi.eo ꝙ talia nolũt ſa⸗/</line>
        <line lrx="3285" lry="3156" ulx="2096" uly="3077">cerdotes facere ⁊c. nã ipᷣi ſpũalia bona ex</line>
        <line lrx="3289" lry="3232" ulx="2093" uly="3153">ercentes plꝰ ↄferũt cõitati.qꝛ ſi viri ſpũa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="3304" type="textblock" ulx="2086" uly="3228">
        <line lrx="3317" lry="3304" ulx="2086" uly="3228">les nõ eſſent ꝓ cõitate oꝛãtes nõ daret de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3455" type="textblock" ulx="2088" uly="3302">
        <line lrx="3284" lry="3391" ulx="2090" uly="3302">us ſecularib tot bona ſpũalia ⁊ tꝑalia ſʒ</line>
        <line lrx="3277" lry="3455" ulx="2088" uly="3378">caſtigatiões plerunq; imitteret ꝓ pctis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="3532" type="textblock" ulx="2081" uly="3451">
        <line lrx="3313" lry="3532" ulx="2081" uly="3451">Nã ⁊ ꝑabolice ðꝛ ꝙ mẽbꝛa ↄqueſta ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="4055" type="textblock" ulx="2073" uly="3525">
        <line lrx="3279" lry="3604" ulx="2085" uly="3525">ʒ ſtomachũ eo ꝙ nil oꝑat᷑ exterius ſʒ oĩa</line>
        <line lrx="3283" lry="3679" ulx="2082" uly="3600">q mẽbꝛa cetera acqͥrũt ſtomachus deuo⸗</line>
        <line lrx="3280" lry="3755" ulx="2082" uly="3678">rãdo oſumit. cũ q; ↄſilio inito nil ſtoma⸗</line>
        <line lrx="3279" lry="3840" ulx="2080" uly="3753">cho darent.ecce oĩia mẽbꝛa defecerũt.⁊ ſic</line>
        <line lrx="3278" lry="3908" ulx="2078" uly="3824">ↄgnouerũt ꝙ ſtomachꝰeſt neceſſariꝰ.ſic ẽ</line>
        <line lrx="3276" lry="3988" ulx="2076" uly="3904">in ꝓpolito de viris ſpũalib ꝙ plus iuuãt</line>
        <line lrx="3277" lry="4055" ulx="2073" uly="3977">oẽs xpᷣianos ⁊ ꝛotam cõitatẽ oꝛãdo ⁊ ſpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="4128" type="textblock" ulx="2078" uly="4049">
        <line lrx="3338" lry="4128" ulx="2078" uly="4049">ritualibo vacãdo qᷓ; iuuarẽt laboꝛãdo.ni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="4200" type="textblock" ulx="2076" uly="4124">
        <line lrx="3268" lry="4200" ulx="2076" uly="4124">hilominꝰ tñ etiã vin ſpũales ꝓ exercitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="4279" type="textblock" ulx="2071" uly="4199">
        <line lrx="3268" lry="4279" ulx="2071" uly="4199">vᷣtut ⁊ ſpũs ſubleuatiõe interquũ etiã ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="797" type="textblock" ulx="3634" uly="720">
        <line lrx="3860" lry="797" ulx="3634" uly="720">filegi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="716" type="textblock" ulx="3751" uly="486">
        <line lrx="3860" lry="563" ulx="3756" uly="486">pbesl</line>
        <line lrx="3860" lry="657" ulx="3755" uly="575">niden</line>
        <line lrx="3860" lry="716" ulx="3751" uly="639">ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1331" type="textblock" ulx="3746" uly="803">
        <line lrx="3858" lry="865" ulx="3751" uly="803">heremo</line>
        <line lrx="3860" lry="954" ulx="3750" uly="869">ſalust</line>
        <line lrx="3860" lry="1017" ulx="3750" uly="964">mnee</line>
        <line lrx="3860" lry="1093" ulx="3746" uly="1025">olante⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1180" ulx="3747" uly="1108">itepo:</line>
        <line lrx="3860" lry="1257" ulx="3749" uly="1180">ſalunse</line>
        <line lrx="3860" lry="1331" ulx="3754" uly="1257">ſumphi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1626" type="textblock" ulx="3754" uly="1390">
        <line lrx="3860" lry="1474" ulx="3754" uly="1390">Diit</line>
        <line lrx="3860" lry="1549" ulx="3758" uly="1481">fiatene</line>
        <line lrx="3860" lry="1626" ulx="3762" uly="1558">1fuct</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3353" type="textblock" ulx="3736" uly="2132">
        <line lrx="3860" lry="2198" ulx="3763" uly="2132">dla.</line>
        <line lrx="3855" lry="2296" ulx="3774" uly="2208">baſtu</line>
        <line lrx="3857" lry="2360" ulx="3781" uly="2301">e</line>
        <line lrx="3860" lry="2438" ulx="3780" uly="2361">lope</line>
        <line lrx="3860" lry="2514" ulx="3780" uly="2438">ſpü</line>
        <line lrx="3860" lry="2576" ulx="3787" uly="2512">leitt</line>
        <line lrx="3860" lry="2664" ulx="3787" uly="2587">luin</line>
        <line lrx="3860" lry="2735" ulx="3782" uly="2665">le</line>
        <line lrx="3860" lry="2806" ulx="3777" uly="2744">clltea</line>
        <line lrx="3860" lry="2897" ulx="3768" uly="2814">Aug</line>
        <line lrx="3860" lry="2971" ulx="3767" uly="2906">poug</line>
        <line lrx="3860" lry="3034" ulx="3758" uly="2964">hobert</line>
        <line lrx="3860" lry="3127" ulx="3736" uly="3042">bonalt</line>
        <line lrx="3857" lry="3199" ulx="3755" uly="3132">napar</line>
        <line lrx="3857" lry="3279" ulx="3749" uly="3204">vtroſq;</line>
        <line lrx="3860" lry="3353" ulx="3743" uly="3283">kentpar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3428" type="textblock" ulx="3705" uly="3349">
        <line lrx="3860" lry="3428" ulx="3705" uly="3349">capt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3731" type="textblock" ulx="3724" uly="3422">
        <line lrx="3860" lry="3510" ulx="3747" uly="3422">laluek</line>
        <line lrx="3859" lry="3577" ulx="3743" uly="3513">Pezinen</line>
        <line lrx="3860" lry="3656" ulx="3724" uly="3591">erercene</line>
        <line lrx="3860" lry="3731" ulx="3771" uly="3671">gremt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="4264" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="158" lry="573" ulx="0" uly="504">imalciide</line>
        <line lrx="156" lry="658" ulx="0" uly="578">ewin De</line>
        <line lrx="161" lry="745" ulx="0" uly="657">eutöſsſaut</line>
        <line lrx="159" lry="813" ulx="0" uly="740">goapinit</line>
        <line lrx="154" lry="897" ulx="0" uly="809">b Caſie.</line>
        <line lrx="155" lry="965" ulx="0" uly="890">kdemonis,</line>
        <line lrx="153" lry="1032" ulx="3" uly="966">defulipin</line>
        <line lrx="152" lry="1108" ulx="0" uly="1043">iſtisvidt</line>
        <line lrx="151" lry="1182" ulx="0" uly="1120">liberenite</line>
        <line lrx="148" lry="1260" ulx="0" uly="1193">imabarad</line>
        <line lrx="147" lry="1347" ulx="0" uly="1275">e ?ſcpt</line>
        <line lrx="144" lry="1425" ulx="0" uly="1349">blihbo</line>
        <line lrx="145" lry="1501" ulx="0" uly="1427">nkaboge</line>
        <line lrx="135" lry="1578" ulx="0" uly="1503">1 pbi ſuß</line>
        <line lrx="131" lry="1669" ulx="0" uly="1580">plane</line>
        <line lrx="127" lry="1722" ulx="0" uly="1657">pulitas</line>
        <line lrx="160" lry="1796" ulx="0" uly="1731">ktalih</line>
        <line lrx="110" lry="1896" ulx="0" uly="1811">aings!</line>
        <line lrx="110" lry="1962" ulx="0" uly="1893">1. e/</line>
        <line lrx="115" lry="2025" ulx="0" uly="1965">nis N</line>
        <line lrx="124" lry="2114" ulx="0" uly="2039">.oera</line>
        <line lrx="136" lry="2194" ulx="1" uly="2111">Nusniid</line>
        <line lrx="141" lry="2255" ulx="3" uly="2190">cünmidurd</line>
        <line lrx="142" lry="2342" ulx="0" uly="2264">ſs veldo/</line>
        <line lrx="145" lry="2428" ulx="0" uly="2339">83 Syim</line>
        <line lrx="151" lry="2500" ulx="0" uly="2411">ergil</line>
        <line lrx="152" lry="2565" ulx="0" uly="2495">rdot</line>
        <line lrx="142" lry="2642" ulx="0" uly="2567">enuätd</line>
        <line lrx="154" lry="2735" ulx="0" uly="2651">loclureg</line>
        <line lrx="154" lry="2800" ulx="0" uly="2721">icoi</line>
        <line lrx="154" lry="2888" ulx="1" uly="2794">Fünbila</line>
        <line lrx="155" lry="2965" ulx="0" uly="2873">pnicſle</line>
        <line lrx="156" lry="3032" ulx="0" uly="2960">erauene</line>
        <line lrx="157" lry="3109" ulx="0" uly="3026">ſa nelütu</line>
        <line lrx="154" lry="3191" ulx="0" uly="3113">Alurbonac</line>
        <line lrx="156" lry="3265" ulx="0" uly="3187"> wſpüs</line>
        <line lrx="155" lry="3339" ulx="0" uly="3265">nödaede</line>
        <line lrx="155" lry="3420" ulx="0" uly="3328">utipalaß</line>
        <line lrx="154" lry="3497" ulx="0" uly="3421">n ,als,</line>
        <line lrx="154" lry="3582" ulx="0" uly="3489">Nleluſunt</line>
        <line lrx="153" lry="3648" ulx="0" uly="3570">nus hhoa</line>
        <line lrx="155" lry="3728" ulx="0" uly="3646">chus deno</line>
        <line lrx="154" lry="3799" ulx="1" uly="3712">nütomaf</line>
        <line lrx="156" lry="3879" ulx="0" uly="3787">ſaenͤttii</line>
        <line lrx="156" lry="3956" ulx="0" uly="3869">eſan / ſt</line>
        <line lrx="157" lry="4044" ulx="0" uly="3948">HPus unin</line>
        <line lrx="155" lry="4110" ulx="0" uly="4020">ichhehen</line>
        <line lrx="156" lry="4184" ulx="3" uly="4097">Horigonif</line>
        <line lrx="151" lry="4264" ulx="37" uly="4179">cnet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="3837" type="textblock" ulx="593" uly="3755">
        <line lrx="1782" lry="3837" ulx="593" uly="3755">Scoõmsðꝛ pceptoꝛie obligationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="572" type="textblock" ulx="443" uly="444">
        <line lrx="2797" lry="572" ulx="443" uly="444">nibus laboꝛãt. ſic tñ debẽt Hͦ facere vt ſpt ſScdo viſceroſa xhi reficlentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="2565" type="textblock" ulx="561" uly="538">
        <line lrx="2920" lry="660" ulx="565" uly="538">ritũ deuotionis nõ extinguãt. ꝓut docet Ee lo fructuoſa boni efficatia</line>
        <line lrx="2959" lry="726" ulx="571" uly="610">ſanctꝰ rancil.in regula. Vñ in Vlitiſpa Quarto luminoſa exempli euidẽtia</line>
        <line lrx="3015" lry="800" ulx="561" uly="684">trũ legit᷑ exrm̃ ꝙ ſanctꝰ Anthoniꝰ abbas ĩ Pꝛio dei ↄplacẽtia. qꝛ vt ſcribit Pꝛouer.</line>
        <line lrx="3004" lry="868" ulx="580" uly="758">heremo tedio affectꝰ dixit. Oñe deꝰ volo xx. Facere miſciam ⁊ iudiciũ migꝭ pla</line>
        <line lrx="3007" lry="950" ulx="565" uly="827">ſaluus fieri ⁊ nõ ꝑmittũt me cogitatiões cet deo ᷓ victime.ſ.qcũch. Et Oſee. vj.</line>
        <line lrx="3014" lry="1032" ulx="587" uly="908">mee. ? ecce vidit angelũ oꝑantẽ ⁊ tandez Miſediaʒ volui⁊ nõ ſacnfiaũ.vñ Aug.</line>
        <line lrx="3015" lry="1097" ulx="585" uly="985">oꝛantẽ t iteꝝ plectas de palmis facientẽ Nil eſt qð ita nos deo amabiles faciat ſic</line>
        <line lrx="3012" lry="1174" ulx="587" uly="1059">⁊ iteꝝ oꝛante.Et dixit angelus ei.ſic fac ⁊ pietas. Rõ qꝛ ſiłitudo ẽ cauſa dilectiõis.</line>
        <line lrx="3022" lry="1287" ulx="583" uly="1133">ſaluus eris.ille audito  magnũ gaudiũ kc i. Oraiat diligit ſibi ſite. ſʒ miſe⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="1323" ulx="589" uly="1210">ſumpſit ⁊ ſic fecit. Rogemꝰ g̊ dñm ie.⁊c̃. Nicoꝛdia ẽ ꝓꝛiũ del hõ ꝑ miſcðiaʒ ſũme</line>
        <line lrx="3022" lry="1399" ulx="589" uly="1279">MM auſilat᷑ deo ⁊ ꝑ ns ume diligit᷑ a deo ⁊c.</line>
        <line lrx="3114" lry="1477" ulx="593" uly="1353">Hñica eadẽ Sermo. ij. ſc; de miſcõte Exm hem de ro des qſciles H eſſe deo</line>
        <line lrx="3129" lry="1549" ulx="581" uly="1429">fraterne oꝑiby ? eius inductione pcepto placitũ multipł cõmedauit miam. Dꝛlo</line>
        <line lrx="3027" lry="1614" ulx="602" uly="1505">2 fructibo, rvbo Math. v. Bti miſericoꝛdes q.i.m.</line>
        <line lrx="3027" lry="1691" ulx="637" uly="1579">SðJMUNWqR con. Et iteꝝ ðt Lu.vſ. Eſtote miſericoꝛ.</line>
        <line lrx="3033" lry="1791" ulx="839" uly="1654">eer „ iſi. ? pa. vc. 2c. Scdo exẽplo r ex miſcðia</line>
        <line lrx="3036" lry="1864" ulx="984" uly="1722">J 0 ODIcCOv faſ ĩcarnatꝰ ꝓ nob cruce pepẽdit vbi ⁊ mul</line>
        <line lrx="2965" lry="1944" ulx="827" uly="1801">5 WDä MWecite vo/ tiplex exm miſcðie pᷣbuit.nã ex miſcdia</line>
        <line lrx="3040" lry="1983" ulx="876" uly="1880">bis amicos de mâmona ini/ ſuis crucifixoꝛibi oꝛauit. ⁊ ex miſcdia la⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="2068" ulx="600" uly="1953">qquitatis vt cũ defeceritꝭ reci troni penitenti ꝑadiſũ ꝓmiſit. ex miſcðia</line>
        <line lrx="3055" lry="2173" ulx="667" uly="2031"> ia. Zu.x piant vos Fene taberna maxias ekinas oĩb⸗ hoĩb moi erogauit.</line>
        <line lrx="3045" lry="2214" ulx="611" uly="2104">cula. Zu. vj. 2 l euãgelio hodierno. Ver cũ totũ coꝛpꝰ doloꝛib dedit ad ſatiſfaciẽ/</line>
        <line lrx="3046" lry="2275" ulx="617" uly="2173">ba ſunt ſaluatoꝛis nri qͥ cupiẽs tã diuiteſ dum ꝓ nobᷣ miſerꝭ ſanguinẽ totũ fudit ⁊</line>
        <line lrx="3050" lry="2351" ulx="608" uly="2247">qᷓ; pauꝑes ſaluare cũ dixiſſet ꝙ regnũ ce/ aĩaʒ ꝓ nob expoſuit ⁊c. Heniq; tertio cõ/</line>
        <line lrx="3051" lry="2475" ulx="611" uly="2324">15 eſſetpauper B. v. Bti pauꝑes mẽdauit miſcdiam ſuo futuro iudicio. qa</line>
        <line lrx="3053" lry="2554" ulx="613" uly="2407">lbitr. ib. ſfe .. lls  FDlultes diffici/ dixit ꝙ de oꝑib miſcdie diſceptabit ⁊ mi</line>
        <line lrx="3054" lry="2565" ulx="650" uly="2479">e ĩtrare poſſent iĩ ilið. faciliꝰ ẽ inqͥt came/ ſericoꝛdes bñdicet ⁊ celeſti pᷣmio remũe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="2650" type="textblock" ulx="584" uly="2554">
        <line lrx="3057" lry="2650" ulx="584" uly="2554">lum ꝑ foꝛamẽ acus traſi:qᷓ; di.int.in reg. rabit.ac imiſericoꝛdes maledicet ⁊ dãna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="2717" type="textblock" ulx="596" uly="2626">
        <line lrx="3110" lry="2717" ulx="596" uly="2626">ce. Math. xix. ne diuites deſꝑarent do/ bit.vtʒ Math. xxv. Ex qͥb oĩb ptʒ ꝙ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="2863" type="textblock" ulx="592" uly="2701">
        <line lrx="3034" lry="2781" ulx="592" uly="2701">cuit eos modũ quo poſſent ſaluari. Ideo ſericoꝛdia ſũ uici</line>
        <line lrx="3063" lry="2816" ulx="617" uly="2704">cuit eos modu què n . ericoꝛdia ſũme placet deo. Scdo iducit</line>
        <line lrx="3064" lry="2863" ulx="616" uly="2776">Aug. dicit. Regnũ celoꝛũ eſt paupeꝝ.qͥa viſceroſa xpᷣi rficiẽtia qꝛ oꝑa miſcòie pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="2948" type="textblock" ulx="632" uly="2847">
        <line lrx="3092" lry="2948" ulx="632" uly="2847">pauꝑ nihil habet in ̊ mũdo ⁊ diues nil peribi ipeſa xpᷣs ſibimet reputat ac ſi ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="3097" type="textblock" ulx="573" uly="2925">
        <line lrx="3051" lry="3002" ulx="573" uly="2925">Habet in celo. ecce qᷓ; diſcrete fecit deꝰ.oĩa in wꝛi dres erAe P</line>
        <line lrx="3062" lry="3032" ulx="608" uly="2932">18 . ecir de. in ꝓpꝛia ꝑſona reficexet᷑ ꝑ talia ĩ paupere.</line>
        <line lrx="3065" lry="3097" ulx="590" uly="2947">bona ſua dedit duobꝛ his. diuitib terre/ ſicut dicit Math.xxv. OQð vniex hers</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="3163" type="textblock" ulx="622" uly="3077">
        <line lrx="3070" lry="3163" ulx="622" uly="3077">na. pauꝑib, celeſtia. Sʒ ipſe dñs volens me.fe.mi.fe.⁊ qð ñ feciſtꝭ nec mihi feci.⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="3241" type="textblock" ulx="545" uly="3150">
        <line lrx="3077" lry="3241" ulx="545" uly="3150">vtroſq; ſalu are ↄſtituit vt h̊ diuites ſuſtẽ Vñ qñ tu hõ pauperẽ vides cui dehereſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="3317" type="textblock" ulx="628" uly="3227">
        <line lrx="2967" lry="3262" ulx="1139" uly="3227">9 — — — „ „ . C .</line>
        <line lrx="3070" lry="3317" ulx="628" uly="3229">tent pauꝑes qᷓ̃tenꝰ paunges ĩ ſuã heredita miſcoiaʒ facere debeſ cogitare h. Pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="3393" type="textblock" ulx="537" uly="3303">
        <line lrx="3096" lry="3393" ulx="537" uly="3303">tẽẽ capiãt diuites. ⁊ ſic vterq; eoꝝ ꝑ aliũ cui fac miſcðòtiaʒ.ſ.dãdo cibũ vel potũ vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="3537" type="textblock" ulx="621" uly="3376">
        <line lrx="2996" lry="3458" ulx="633" uly="3376">ſaluet᷑ Jðo dic xpᷣc.facite vob amicoſ ⁊c̃. hoſpiciũ ⁊c.vtiq; ipᷣi xpo hi r</line>
        <line lrx="3077" lry="3476" ulx="621" uly="3381">laluek ydo dic xpc. facite vob amicoſ ⁊c. hoſpiciũ ⁊c.vtiq; ipi xpo hieſu ꝓ te paſſo</line>
        <line lrx="3076" lry="3537" ulx="632" uly="3451">ptʒ in euã. Itaq; de mie opib in pauꝑeſ vulnerato ⁊ moꝛtuo. Scðo ſi h̊ de tuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="3633" type="textblock" ulx="590" uly="3528">
        <line lrx="3081" lry="3633" ulx="590" uly="3528">erercendis tria miſteria in h ſermone de/ bonis facere videt᷑ tibi difficile cogita de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="3916" type="textblock" ulx="626" uly="3607">
        <line lrx="3003" lry="3672" ulx="642" uly="3607">claremus. HUG 9 bonis talia expẽdis. qꝛ nõ de tuie</line>
        <line lrx="3079" lry="3704" ulx="823" uly="3608">nhuuiis. cuiꝰ bonis talia expẽdis.qꝛ nõ de tuis ꝓ</line>
        <line lrx="3085" lry="3775" ulx="788" uly="3678">ꝛimũ ðꝛ inductiue incitationis pꝛijs ſʒ de bonis ipᷣꝰ xpᷣi ab eo tibi datis</line>
        <line lrx="3085" lry="3869" ulx="720" uly="3752">Seom pechtode obuganonis Win eſt g̊ ꝙ ipe dedit tibi multa ⁊ foꝛte</line>
        <line lrx="3156" lry="3916" ulx="626" uly="3828">CTertiũ ðꝛ puilegiate ⁊ ſaluifice fructi/ pluſq; mule aureos tu at de tot ⁊ tãtꝭ vix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="4209" type="textblock" ulx="593" uly="3904">
        <line lrx="3093" lry="4007" ulx="593" uly="3904">R ECirca pᷣmũ de inductiua (ficatoõis das vnũ aureũ ſibi ĩ pauꝑe. ſicut miꝝ eẽt</line>
        <line lrx="3093" lry="4082" ulx="640" uly="3972">incitatiõe ad expibendũ miſciaʒ ꝓximiſ ꝙ qͥs de vno bouis coꝛio ſibi dato no vel</line>
        <line lrx="3093" lry="4152" ulx="612" uly="4050">pauꝑib, Hotandũ eſt ꝙ plima ſunt idu/ let dare mimã coꝛrigiã dãti ipᷣi vel de lar</line>
        <line lrx="3052" lry="4209" ulx="598" uly="4114">ctiua ⁊ incitãtia ad miſcðiaʒ fraternã. vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="4205" type="textblock" ulx="1894" uly="4128">
        <line lrx="3091" lry="4205" ulx="1894" uly="4128">do aſſatã ⁊ ð vaſe vini vnũ piccariũ vini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="4307" type="textblock" ulx="622" uly="4200">
        <line lrx="3100" lry="4307" ulx="622" uly="4200">Dꝛdo amoroſa dei complacentia Tercio Si adhuc pꝛedicta tibi ſunt dif</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1974" lry="4261" type="textblock" ulx="771" uly="4163">
        <line lrx="1974" lry="4261" ulx="771" uly="4163">c.lxxvij. OQ, frat interrogauit quẽdã ſenẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="4266" type="textblock" ulx="2012" uly="4178">
        <line lrx="3222" lry="4266" ulx="2012" uly="4178">do ſuccedut. Quarto videmꝰ ĩ creatu ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4243" type="textblock" ulx="699" uly="499">
        <line lrx="3860" lry="603" ulx="838" uly="499">ficilia. cogita ꝓpter qͥd facis miſericoꝛdi / dicẽs. Duo ſũt frẽs.vnꝰ qͥeſcit in cella ſua ſen,</line>
        <line lrx="3860" lry="666" ulx="743" uly="577">anm talẽ. quia non ꝓpter alterius qᷓ; tuam ꝓtrahẽs ieiuniũ ſex dieꝝ.⁊ multũ ſibi la⸗ tler</line>
        <line lrx="3860" lry="749" ulx="851" uly="651">vtilitatẽ in celeſti pᷣmio.xpᷣs enim non in/ boꝛẽ ĩponẽs.Alter vᷣo egrotãtib deſeruit uhuumnſe</line>
        <line lrx="3860" lry="824" ulx="849" uly="722">diget.ſed tu indiges. et ſic tibi das quod cuiꝰ opꝰ magꝭ acceptũ ẽ deo. Rñdit Se⸗ ungil</line>
        <line lrx="3860" lry="891" ulx="844" uly="799">das. VUnde Petrus Rauen. dicit. Da nex. Si frat᷑ ille ieiunãs appẽderet ſe ꝑ na gos ſ</line>
        <line lrx="3860" lry="965" ulx="844" uly="875">pauperi vt des tibi ipᷣi.quia qᷣcqͥd paupe/ res nõ põt eſſe eq̃lis illi qͥ ifirmãtib deſer unh</line>
        <line lrx="3859" lry="1042" ulx="845" uly="948">ri dederis tu ipſe habebis. Et qð a te nõ uit. Ecce ꝗ̊ virtus pietatis 7. ιOn genuute</line>
        <line lrx="3858" lry="1115" ulx="792" uly="1024">accipit pauꝑ habebit alter. Hec ille. ATd Quarto ĩducit luminoſa exẽpli euiden nltenn</line>
        <line lrx="3855" lry="1211" ulx="839" uly="1095">hec omnia etiã Augꝰ.docens de diſciplii/ tia in multꝭ. Pꝛimo in hoĩibo. Quia vt herſuff</line>
        <line lrx="3860" lry="1270" ulx="837" uly="1172">na chꝛiſtiana dicit inter alia. Xpᷣs tibi di/ ph̊us.vj.li.aialiũ dic. Lõga bꝛachia ſig⸗ Nroiu</line>
        <line lrx="3860" lry="1355" ulx="834" uly="1248">cit in pauꝑe. Da mihi de eo qð dedi tibi nãter vſq; ad genua deficiete ſpacio duo⸗ bleei</line>
        <line lrx="3860" lry="1427" ulx="835" uly="1321">de meo peto ⁊ mihi nõ donas. da ⁊ red/ rũ digitoꝝ.ondũt nobilitatẽ cõplexionis ſeole.</line>
        <line lrx="3860" lry="1501" ulx="834" uly="1395">do.da tectũ et accipe celũ.da pecuniã.da Et idẽ phus.v.politicoꝝ dic. Pꝛincip iũ lingte</line>
        <line lrx="3859" lry="1571" ulx="833" uly="1474">tunicã ⁊ accipe vitã eternã.O miſerſ(inqͥt) foꝛtitudis eſt hr̃e lõga bꝛachia. qꝛ foꝛtitu iin</line>
        <line lrx="3856" lry="1656" ulx="831" uly="1544">homo.qui feneraris homini. fenerare ðo dinẽ ineſſe ĩdicãt. Itẽ ad ↄtrariũ loquen Ntalluu</line>
        <line lrx="3860" lry="1717" ulx="826" uly="1624">⁊ centuplũ accipies.⁊ vitã eternã poſſide do.idẽ ph̊us ĩ ꝓbleuma.dic.ꝙ cũ hoi ali⸗ cnlſesl</line>
        <line lrx="3856" lry="1793" ulx="828" uly="1695">bis. Hec ex Auguſtino. Exempla plu cui manꝰ vel bꝛachiũ detrũcat.poſtea fri⸗ obmutt⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1872" ulx="825" uly="1773">rima legunt᷑ ꝙ chꝛiſtus apparuit in ſpecie gus ĩ latere illo ꝑpetuo ſuſtinebit. Ratio  D</line>
        <line lrx="3860" lry="1939" ulx="823" uly="1848">pauꝑis.Et de btõ Franciſco legit᷑ in ſpe/⸗ ſᷣm Cõſtãtinũ li.de naturꝭ moꝛboꝝ.⁊ etiã nnoͤden</line>
        <line lrx="3860" lry="2024" ulx="804" uly="1922">culo exemploꝝ di.vij. ꝙcum pauperi de/ ſᷣm Galienũ.qꝛ dũ ꝑ detrũcationẽ effluit ſnood</line>
        <line lrx="3860" lry="2107" ulx="820" uly="1995">diſſet clamidẽ. vidit eã ſtatim in celũ aſcẽ ſãguis mũdꝰeffluit ⁊ ſił coexpirat calidũ Krere</line>
        <line lrx="3860" lry="2178" ulx="819" uly="2072">dere ad chꝛiſtũ ⁊ gauiſus eſt ex hoc ran/ eiuſdẽ laterꝭ vniuerſũ. Nã cruoꝛ füdamẽ Aero</line>
        <line lrx="3860" lry="2252" ulx="819" uly="2143">ciſcus. % Tercio iĩducit fructuoſa bo tũ eſt naturał calor. ⁊c. Sic ⁊ ſpnalłr ꝑ Mis.</line>
        <line lrx="3860" lry="2332" ulx="817" uly="2222">ni efficatia.Quia ſi querat᷑. Que eſt v᷑tus manũ itellige opus miſcðie.qð ſi fuerit in etiuſte</line>
        <line lrx="3860" lry="2404" ulx="795" uly="2301">potio: ⁊ vtilioꝛ inter omnes virtuteg ad hoiĩe.ſignũ ẽ nobilitatꝭ ⁊ pᷣncipatꝰ.E ſi vHo</line>
        <line lrx="3860" lry="2472" ulx="785" uly="2373">ꝓximũ pꝑtinentes. Rñdet Aſte. li.ij.titu. ̊ opꝰ ſcʒ miſcdie oĩno detruncat᷑ ab aliq̃. ceſaru</line>
        <line lrx="3860" lry="2561" ulx="808" uly="2446">lxv.ꝙ miſcõia eſt potiſſima. ſicut eſt actꝰ tãqᷓ; oꝛbatꝰ bono celeſti frig gehẽne ppe dicog</line>
        <line lrx="3860" lry="2637" ulx="812" uly="2523">potioꝛis virtutis. Suppletio em defectꝰ tuo ſuſtiebit. Scðo exẽplũ habemꝰ in nsſin</line>
        <line lrx="3855" lry="2719" ulx="808" uly="2596">alicuius inquantũ huiuſmõi eſt ſuꝑioꝛis mẽbꝛis oĩb ſub vno capite exñtibo. q̃ ſibi naqbᷣ</line>
        <line lrx="3860" lry="2783" ulx="811" uly="2672">⁊ melioꝛis vᷣtutis. Vnde ap lus.j. Chi. ĩuicẽ ſubueniũt ⁊ cõpatiunt᷑. Nos autem gare,</line>
        <line lrx="3860" lry="2854" ulx="769" uly="2745">iiij. Coꝛpalis exercitatio ad modicũ vti/ chꝛiſtiani oẽs ſumꝰ vniꝰ ca pitꝭ.ſ. xpᷣi mẽ/ hemor⸗</line>
        <line lrx="3856" lry="2944" ulx="794" uly="2820">lis eſt ſcʒ reſpectu pietatis. Lyra. Quia bꝛa.j. Coꝛinth. xij.⁊c. Tercio ĩ aĩalib feng</line>
        <line lrx="3859" lry="3019" ulx="737" uly="2898">xoꝛpꝑalis exercitatio in ieiunio ⁊ vigilijs et irrõnalibus. Na generalr oẽ anĩial diligit than.,.</line>
        <line lrx="3860" lry="3087" ulx="803" uly="2973">flagellis ac huiuſmei valet ad repꝛeſſionẽ ſile ſibi ⁊ ſubueit. Itẽ diẽ phus li.de ala⸗ ſpict</line>
        <line lrx="3860" lry="3161" ulx="801" uly="3047">concupiſcentie ꝓpꝛie carnis. Sed pietas libo.ꝙ nõ eſt auiũ vł etiam alioꝝ anĩalün hoͤſtnen</line>
        <line lrx="3857" lry="3242" ulx="791" uly="3120">(inqͥtibidẽ aplus.ad omia valet ⁊ vtilis vniꝰ ſpeciei vt ſeinuicẽ comedãt. Sʒ hoc lorqbt⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3324" ulx="797" uly="3197">cſt.eo ꝙ bene diſponit hoĩem ad deum et nõ tenet ĩ poꝛca.qꝗᷓ qñq; ex paſſione come⸗ maleyf</line>
        <line lrx="3860" lry="3393" ulx="743" uly="3272">ad ꝓximũ.et etiã quo ad ſeipᷣm dũ debi/ dit ꝓpꝛios ſuellos. Itẽ exꝑti dicũt ꝙ lupe titanere</line>
        <line lrx="3859" lry="3472" ulx="795" uly="3347">te fiat. Vnde ⁊ ſubdit᷑ ibidẽ. ꝓmiſſioneʒ ſepiuſq; canes paruulos pueros a matri⸗ etenen</line>
        <line lrx="3852" lry="3543" ulx="781" uly="3421">habẽs vite que nunc eſt ⁊ future. hoc eſt bus ĩ ſluis expoſitos lactãt. Et patet de flilubue</line>
        <line lrx="3853" lry="3634" ulx="791" uly="3496">gre in pᷣſenti.⁊ głie in futuro. Pꝛopterea Cyro.ſ.rege ꝑſaꝝ ꝑ caniculã paſtoꝝ nu⸗ ſeinͤf</line>
        <line lrx="3860" lry="3696" ulx="699" uly="3571">Bloſa Ambꝛoſij ibidẽ dic. Summa di/ trito ĩ nemoꝛe expoſito.ſic legit᷑ ĩ ſcolaſtica S</line>
        <line lrx="3856" lry="3774" ulx="726" uly="3646">ſtipline chꝛiſtiane in miſcðia ⁊ pietate eſt hiſtoꝛia. Et recitat Lyra ſuꝑ Eſa.xlv. ſliſte⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3844" ulx="786" uly="3719">Et loquit᷑ quãtũ ad oꝑa exterioꝛa cõꝑan Irẽ ð ceruis Ariſto.⁊ exꝑti dicũt.ꝙ qñ ꝑ V</line>
        <line lrx="3860" lry="3923" ulx="780" uly="3793">do.Secꝰ em eſt de interioꝛibs.qꝛ interioꝛ aqs habẽt gꝛegati ꝑtrãſire.tũc ne fatigẽt mines</line>
        <line lrx="3860" lry="3998" ulx="780" uly="3864">affectio diuine charitatꝭ q deo coniungit pondere coꝛnuuʒ pponũt vnũ ſuꝑ qᷓ alter * 8</line>
        <line lrx="3860" lry="4068" ulx="761" uly="3940">p̃fert᷑ dilectõi ⁊ miſcie in ꝓximos. Hec ⁊ tũc ↄſequẽter ſinglłi poſteri ſuꝑ pᷣcedẽtis un e0</line>
        <line lrx="3860" lry="4140" ulx="775" uly="4014">Aſtex. Exemplũ ad hec. Legit᷑ in vitaſ doꝛſũ ponũt ſua capita. ⁊ pᷣmꝰ farigatus ſ nne.</line>
        <line lrx="3860" lry="4243" ulx="773" uly="4090">patꝝ ⁊ in Speculo exẽploꝝ di.ij. Exẽplo redit ad vltimũ.⁊ ſic ſibi mutuo ſubleuã⸗ de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="4334" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="154" lry="582" ulx="0" uly="489">hnaluſi</line>
        <line lrx="156" lry="658" ulx="0" uly="569">liiſbla⸗</line>
        <line lrx="155" lry="718" ulx="0" uly="647">niodeſenit</line>
        <line lrx="154" lry="794" ulx="0" uly="720">Rict Se</line>
        <line lrx="150" lry="888" ulx="0" uly="798">lattſeon</line>
        <line lrx="148" lry="960" ulx="0" uly="881">nindeſe</line>
        <line lrx="101" lry="1043" ulx="0" uly="954">OD</line>
        <line lrx="144" lry="1105" ulx="0" uly="1032">iplieuiden</line>
        <line lrx="144" lry="1177" ulx="0" uly="1107">„Quurt</line>
        <line lrx="143" lry="1267" ulx="0" uly="1188">chuſig</line>
        <line lrx="140" lry="1327" ulx="0" uly="1269">cio doo/</line>
        <line lrx="134" lry="1462" ulx="0" uly="1339">lenms</line>
        <line lrx="129" lry="1492" ulx="0" uly="1421">Nincholi</line>
        <line lrx="124" lry="1571" ulx="0" uly="1493">Peboeriss</line>
        <line lrx="118" lry="1647" ulx="0" uly="1570">logen</line>
        <line lrx="112" lry="1709" ulx="0" uly="1645">holal’</line>
        <line lrx="103" lry="1785" ulx="0" uly="1722">leiſi⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1863" ulx="7" uly="1797">Kuno</line>
        <line lrx="93" lry="1953" ulx="0" uly="1873">1gij</line>
        <line lrx="98" lry="2015" ulx="0" uly="1950">ierit</line>
        <line lrx="110" lry="2103" ulx="0" uly="2024">acid.</line>
        <line lrx="119" lry="2170" ulx="0" uly="2098">fdrmi</line>
        <line lrx="129" lry="2265" ulx="0" uly="2176">iukre</line>
        <line lrx="133" lry="2324" ulx="0" uly="2255">ſifnentis</line>
        <line lrx="133" lry="2423" ulx="0" uly="2329">. E</line>
        <line lrx="135" lry="2503" ulx="2" uly="2407">Aebal,</line>
        <line lrx="138" lry="2573" ulx="0" uly="2493">gbinegye</line>
        <line lrx="143" lry="2646" ulx="7" uly="2562">hiben/n</line>
        <line lrx="143" lry="2715" ulx="0" uly="2639">itiv,lb</line>
        <line lrx="142" lry="2799" ulx="0" uly="2728">Ppsauen</line>
        <line lrx="144" lry="2879" ulx="2" uly="2794">Hluhlnit</line>
        <line lrx="140" lry="2958" ulx="0" uly="2869">Coiainth</line>
        <line lrx="141" lry="3033" ulx="0" uly="2947">mialddgt</line>
        <line lrx="142" lry="3110" ulx="0" uly="3025">lidenin</line>
        <line lrx="142" lry="3188" ulx="0" uly="3099">bu nini</line>
        <line lrx="143" lry="3257" ulx="0" uly="3177">1, Go</line>
        <line lrx="144" lry="3335" ulx="0" uly="3253">ſonecne</line>
        <line lrx="142" lry="3409" ulx="0" uly="3331">lcitgl</line>
        <line lrx="140" lry="3488" ulx="0" uly="3407">saman 19</line>
        <line lrx="138" lry="3569" ulx="0" uly="3489">rnetde</line>
        <line lrx="138" lry="3644" ulx="0" uly="3556">nztu</line>
        <line lrx="137" lry="3718" ulx="0" uly="3638">iſolatis</line>
        <line lrx="136" lry="3799" ulx="0" uly="3709">En.</line>
        <line lrx="140" lry="3880" ulx="0" uly="3797">tgan⸗</line>
        <line lrx="142" lry="4183" ulx="0" uly="4101">ſnngatus</line>
        <line lrx="141" lry="4259" ulx="0" uly="4170">ſubleui</line>
        <line lrx="127" lry="4334" ulx="0" uly="4261">jeand</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="3335" type="textblock" ulx="531" uly="3327">
        <line lrx="550" lry="3335" ulx="531" uly="3327">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="1621" lry="481" ulx="0" uly="250">be Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="590" type="textblock" ulx="575" uly="493">
        <line lrx="1785" lry="590" ulx="575" uly="493">ris ĩſenſibilib. ꝙ ſuꝑioꝛes ſiẽ ſũt celeſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="663" type="textblock" ulx="530" uly="586">
        <line lrx="1785" lry="663" ulx="530" uly="586">ſtelle ⁊ huiuſmõi. ĩferioꝛibo cõicãt ſua oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="970" type="textblock" ulx="577" uly="658">
        <line lrx="1788" lry="745" ulx="579" uly="658">bona.ſcʒ ĩfluentiaꝝ ⁊ luminũ ⁊c.et pᷣterea</line>
        <line lrx="1788" lry="822" ulx="580" uly="734">angeli ipᷣi hoĩb deſeruiũt cuſtodiẽdo.ita</line>
        <line lrx="1785" lry="897" ulx="578" uly="808">ꝙ oẽs ſũt admiſtratoꝛij ſpũs. vel itra vel</line>
        <line lrx="1790" lry="970" ulx="577" uly="881">extra Heb.j.Et ſᷣm doc.ſuꝑ.ij.Cũ &amp;᷑ oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1115" type="textblock" ulx="548" uly="959">
        <line lrx="1784" lry="1052" ulx="548" uly="959">creature exẽplũ pᷣbeãt nobᷣ nuſcðie ꝓfecto</line>
        <line lrx="1786" lry="1115" ulx="566" uly="1033">valde turpe ẽ hoĩ vt nõ miſereat᷑ pꝛoximo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1270" type="textblock" ulx="571" uly="1107">
        <line lrx="1788" lry="1202" ulx="580" uly="1107">hec ſufficiant. HR. CLirca ſcom de pce/</line>
        <line lrx="1785" lry="1270" ulx="571" uly="1177">ptoꝛia obligatõe. Querit᷑ vtꝝ hõ xpᷣianꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1415" type="textblock" ulx="523" uly="1258">
        <line lrx="1787" lry="1350" ulx="564" uly="1258">obliget᷑ ſub pᷣcepto ad exhibẽdũ oꝑa miſe</line>
        <line lrx="1797" lry="1415" ulx="523" uly="1330">ricoꝛdie ꝓxio. Ad h̊ rñdet᷑ ſm Alex.ð aleſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1501" type="textblock" ulx="581" uly="1402">
        <line lrx="1782" lry="1501" ulx="581" uly="1402">i. iij. ꝑte ſũme..lxxiij. Et ↄcoꝛdat Tho.</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1505" type="textblock" ulx="649" uly="1489">
        <line lrx="900" lry="1505" ulx="649" uly="1489">*2 7„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1568" type="textblock" ulx="512" uly="1482">
        <line lrx="1786" lry="1568" ulx="512" uly="1482">ijj.ij. q.xxxij.ꝙ hᷣ pceptũ eſt obligatiuũ.iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2382" type="textblock" ulx="571" uly="1556">
        <line lrx="1784" lry="1643" ulx="575" uly="1556">xta illud dictũ xpᷣi Lu.vj. Eſtote miſeri/⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1714" ulx="573" uly="1625">coꝛdes ſiẽ ⁊ pr vr ce.mi.ẽ. Qð ptʒ ex B̊.qꝛ</line>
        <line lrx="1778" lry="1789" ulx="573" uly="1706">ob mittẽs eternałr punit᷑ iuxta ilõ Mat.</line>
        <line lrx="1784" lry="1867" ulx="577" uly="1780">xxv. Diſecdite a me ma.ĩ ignẽ.eſuriui em̃</line>
        <line lrx="1783" lry="1936" ulx="571" uly="1856">2 nõ de.⁊c̃. Sʒ qm̃ pᷣceptũ ẽ affirmatiuũ</line>
        <line lrx="1793" lry="2015" ulx="572" uly="1933">ſõ nõ obligat niſi ꝓ loco⁊ tꝑe ſᷣm qð recta</line>
        <line lrx="1786" lry="2090" ulx="577" uly="2003">rõ reqͥrit. Recta aũt rõ reqrit m eundem</line>
        <line lrx="1782" lry="2165" ulx="581" uly="2079">Alex.oꝑa miſcðie inpendere nõ ſolũ ð ſu</line>
        <line lrx="1788" lry="2241" ulx="579" uly="2152">ꝑfluis.ſʒ etiã de neceſſarijs qcũq; honeſte</line>
        <line lrx="1794" lry="2309" ulx="576" uly="2227">et iuſte dari poſſut.ſiẽ dic Glo.ſuꝑ Mat.</line>
        <line lrx="1788" lry="2382" ulx="579" uly="2305">v. Honeſte inqͥt dico.qꝛ põt eẽ res ita ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2461" type="textblock" ulx="579" uly="2379">
        <line lrx="1806" lry="2461" ulx="579" uly="2379">ceſſaria ꝙ nõ põt dari honeſte. Juſte aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="3216" type="textblock" ulx="569" uly="2453">
        <line lrx="1789" lry="2538" ulx="578" uly="2453">dico qꝛ res aliena non põt dari iuſte. Nec</line>
        <line lrx="1788" lry="2613" ulx="580" uly="2527">res ſuꝑflua põt iuſte retineri.vñ neceſſa/</line>
        <line lrx="1788" lry="2687" ulx="577" uly="2604">ria qͥb carere nõ poſſumꝰ ñ tenemur ero/</line>
        <line lrx="1786" lry="2767" ulx="579" uly="2674">gare. Neceſſaria vᷣo qᷣb carere poſſumꝰte</line>
        <line lrx="1788" lry="2831" ulx="578" uly="2746">nemur dare ĩ caſu. h̊ Alex. vñ circa h̊ ſᷣm</line>
        <line lrx="1784" lry="2914" ulx="574" uly="2827">fr Ange. ð Cla.ſequeñ. Rich.ſuꝑ.iiij.di.</line>
        <line lrx="1785" lry="2989" ulx="576" uly="2906">xv.ar. ij. cõſiderãda ẽ faculcas habẽtis ⁊</line>
        <line lrx="1785" lry="3063" ulx="569" uly="2977">iopia idigẽtis.Si em̃ hõ habet aliqͥd qð</line>
        <line lrx="1785" lry="3132" ulx="580" uly="3054">nõ ſit neceſſariũ ſue nature.nec nature il⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="3216" ulx="569" uly="3128">loꝝ qͥbs tenet᷑ puidere ſic ſũt.vxoꝛ filij ſerui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="3439" type="textblock" ulx="522" uly="3204">
        <line lrx="1786" lry="3303" ulx="562" uly="3204">ancille prĩ mr̃ ⁊ huiuſmõi.Et ĩ pauꝑe ſit</line>
        <line lrx="1786" lry="3372" ulx="566" uly="3279">tã ta neceſſitas ꝙ imineãt ſigna ꝓbabilia</line>
        <line lrx="1782" lry="3439" ulx="522" uly="3358">extreme neceſſitatis tunc tenet᷑ de pᷣcepto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="3661" type="textblock" ulx="572" uly="3429">
        <line lrx="1788" lry="3524" ulx="580" uly="3429">illi ſubuenire. Vñ Amb. lxxxv. di.ca.pa⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="3601" ulx="572" uly="3506">ſce(inqͥt fame moꝛiẽtẽ: ſi non pauiſti occi</line>
        <line lrx="1787" lry="3661" ulx="575" uly="3578">diſti. Si aũt hõ habet aliqͥd ſuꝑfluũ.non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="3736" type="textblock" ulx="565" uly="3656">
        <line lrx="1789" lry="3736" ulx="565" uly="3656">ſolũ ſuſtẽtatõi nature.ſʒ etiã ↄueniẽtie ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="3813" type="textblock" ulx="570" uly="3730">
        <line lrx="1787" lry="3813" ulx="570" uly="3730">ſtatꝰ.tenet᷑ de illo erogare etiã ſi nõ inuẽi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="3886" type="textblock" ulx="576" uly="3803">
        <line lrx="1803" lry="3886" ulx="576" uly="3803">rent᷑ tales qͥ eẽnt i neceſſitate extrema. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="3963" type="textblock" ulx="579" uly="3878">
        <line lrx="1791" lry="3963" ulx="579" uly="3878">ſi plures occurrerent qͥbs ſił oib nõ poſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="4032" type="textblock" ulx="439" uly="3954">
        <line lrx="1786" lry="4032" ulx="439" uly="3954">ſubuenire.tenet᷑ ceterꝭ paribꝰ illi qͥᷣ magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="4118" type="textblock" ulx="574" uly="4026">
        <line lrx="1790" lry="4118" ulx="574" uly="4026">idiget. Deniq; ſi hõ nõ habet vltra cõue/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="4185" type="textblock" ulx="514" uly="4104">
        <line lrx="1791" lry="4185" ulx="514" uly="4104">niẽtiã ſui ſtatꝰ.nec ẽ qͥ videat᷑ foꝛe in extre/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="4271" type="textblock" ulx="571" uly="4180">
        <line lrx="1785" lry="4271" ulx="571" uly="4180">ma neceſſitate.tunc nõ tenetur de pᷣcepto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="4333" type="textblock" ulx="1669" uly="4315">
        <line lrx="1674" lry="4333" ulx="1669" uly="4315">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="656" type="textblock" ulx="1838" uly="464">
        <line lrx="3041" lry="593" ulx="1840" uly="464">hecĩ Angelica. O Sz eirca H reſtat</line>
        <line lrx="3042" lry="656" ulx="1838" uly="573">videre qᷓ ⁊ q̃lia ſũt oꝑa miſcðie q̃ obliga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="730" type="textblock" ulx="1834" uly="649">
        <line lrx="3078" lry="730" ulx="1834" uly="649">mur exercere.Ad qð ꝓ gñali regla tenen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="804" type="textblock" ulx="1834" uly="726">
        <line lrx="3042" lry="804" ulx="1834" uly="726">dũ ẽ.ꝙ hõ oꝛdiate ⁊ diſcrete debet opera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1472" type="textblock" ulx="1836" uly="868">
        <line lrx="3041" lry="952" ulx="1836" uly="868">charitatꝭ reqͥrit᷑ ꝙ ſit oꝛdiata. alioqͥn non</line>
        <line lrx="3036" lry="1025" ulx="1837" uly="943">erit charitas.vt diẽ Augꝰ. Vnñn Cañ. ij.</line>
        <line lrx="3055" lry="1116" ulx="1837" uly="1016">Oꝛdiauit ĩ me charitatẽ. Exẽplarit᷑.de</line>
        <line lrx="3043" lry="1175" ulx="1838" uly="1095">H̊ᷓᷣ docet nos xpᷣus dñs etiã ĩ euãgelio ho⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="1249" ulx="1838" uly="1167">dierno.vbi in ꝑabola dic.ꝙ villicus miſe</line>
        <line lrx="3052" lry="1324" ulx="1838" uly="1236">ricoꝛdiã fec alijs qͥ debebãt dño ſuo.ſʒ diſ</line>
        <line lrx="3044" lry="1403" ulx="1837" uly="1318">crete.qꝛde oleo remiſit dimidiã ꝑtẽ.ſʒ de</line>
        <line lrx="3044" lry="1472" ulx="1840" uly="1389">tritico tãtũmõ qͥntã ꝑtẽ vt ptet.et Beda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="1617" type="textblock" ulx="1821" uly="1458">
        <line lrx="3044" lry="1565" ulx="1828" uly="1458">dic. Et ð tali pꝛudẽtia xpᷣs laudauit villi</line>
        <line lrx="3045" lry="1617" ulx="1821" uly="1543">cũ. Hã vt ſctũs Vincẽtiꝰ ð valẽtia dictat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="2448" type="textblock" ulx="1835" uly="1616">
        <line lrx="3047" lry="1702" ulx="1838" uly="1616">ꝑ oleuʒ ſignificat᷑ miſcðia ſpũał q̃ ꝑtinet</line>
        <line lrx="3045" lry="1771" ulx="1836" uly="1688">ad nixoꝛẽ bone ↄſcie. q̃ ꝑ oleũ deſignat᷑ vt</line>
        <line lrx="3059" lry="1849" ulx="1835" uly="1761">Aug. dic. Nã ſiẽ oleũ eſt nitidũ ⁊ luciduʒ ĩ</line>
        <line lrx="3048" lry="1925" ulx="1837" uly="1839">lãpade ⁊ tũ nigras macłas fac ⁊ cibũ ſa⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="2001" ulx="1840" uly="1915">pidũ fac.ſic bona ↄſcĩa lucet ꝑ puritatem</line>
        <line lrx="3049" lry="2073" ulx="1840" uly="1985">nigra tñ eſt ꝑ hũilitatẽ.⁊ ſapida ẽ ꝑ chari</line>
        <line lrx="3046" lry="2146" ulx="1842" uly="2061">tats pĩguedinẽ.vt ptʒ ꝑ Berñ. Deniq; ꝑ</line>
        <line lrx="3046" lry="2220" ulx="1843" uly="2139">triticũ ſignificat᷑ elemoſina facta de terre⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="2296" ulx="1841" uly="2211">nis.Sʒ qꝛ maioꝛ eſt miſcðia elemoſinam</line>
        <line lrx="3051" lry="2371" ulx="1839" uly="2280">dare ſpuũalẽ.puta doctrinã ⁊ ↄſiliũ ſalutꝭ.</line>
        <line lrx="3046" lry="2448" ulx="1840" uly="2358">qꝙᷓ; dare de t᷑renis panẽ triticeũ coꝛpalẽ vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="879" type="textblock" ulx="1825" uly="796">
        <line lrx="3084" lry="879" ulx="1825" uly="796">miſcðie ꝓximis exhibere.qꝛ ad ᷣtutẽ vere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="2524" type="textblock" ulx="1841" uly="2434">
        <line lrx="3090" lry="2524" ulx="1841" uly="2434">potũ ⁊ hmõi. Jõ maioꝛeʒ fec relationẽ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="3455" type="textblock" ulx="1835" uly="2509">
        <line lrx="3054" lry="2599" ulx="1841" uly="2509">oleo pꝛudẽter.ꝙᷓ; ð tritico ad nraʒ iſtructi/⸗</line>
        <line lrx="2981" lry="2667" ulx="1838" uly="2585">onẽ ſᷣm ſaluatorꝭ xpᷣi itẽtionẽ. Vñn circa</line>
        <line lrx="3054" lry="2823" ulx="1842" uly="2733">Fran. Maro. ꝙ oꝑa miſcðie poſſut diſtin</line>
        <line lrx="3050" lry="2901" ulx="1840" uly="2817">gui qᷓ̃druplici differẽtia. SJ”MBD</line>
        <line lrx="2687" lry="3040" ulx="1915" uly="2891">Peindo quedam bona.</line>
        <line lrx="2688" lry="3044" ulx="1908" uly="2966">Scõo quedam melioꝛa.</line>
        <line lrx="2835" lry="3124" ulx="1910" uly="3044">Tercio quedam optima</line>
        <line lrx="2964" lry="3195" ulx="1915" uly="3110">Quarto quedã pᷣ oibus neceſſaria.</line>
        <line lrx="3053" lry="3275" ulx="1913" uly="3184">Pꝛimo quedã oꝑa miſcðie ſũt bona ſcʒ</line>
        <line lrx="3056" lry="3351" ulx="1835" uly="3263">coꝛꝑalia.q ſũt ſeptẽ.vᷣſus. Viſito ebo po</line>
        <line lrx="3049" lry="3455" ulx="1837" uly="3337">to redimo tego colligo condo. Et ſic expo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="3495" type="textblock" ulx="1837" uly="3406">
        <line lrx="3047" lry="3495" ulx="1837" uly="3406">nẽdo vᷣſũ.pꝛimũ opꝰ miſcðie coꝛꝑał eſt vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="2750" type="textblock" ulx="1829" uly="2659">
        <line lrx="3048" lry="2750" ulx="1829" uly="2659">D Notãdũ eſt ſᷣm doctoꝛes pᷣſertim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="3564" type="textblock" ulx="1838" uly="3481">
        <line lrx="3113" lry="3564" ulx="1838" uly="3481">ſitare infirmũ.ſcõm cibare eſuriẽtẽ terciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="4162" type="textblock" ulx="1832" uly="3559">
        <line lrx="3015" lry="3651" ulx="1836" uly="3559">potare ſitientẽ.quartũ redimere captiuu</line>
        <line lrx="3024" lry="3715" ulx="1835" uly="3638">.ſ.minus iuſte vel ralẽ qͥ debita non poteſ</line>
        <line lrx="3050" lry="3800" ulx="1840" uly="3708">ꝑſoluere.qͥntũ eſt tegere nudũ.ſextũ ẽ col/</line>
        <line lrx="3053" lry="3876" ulx="1837" uly="3783">ligere hoſpicio ꝑegrinũ.ſeptimũ eſt cõde⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="3950" ulx="1836" uly="3857">re ſepulture moꝛtuũ. Nimiꝝ xpᷣs dñs hec</line>
        <line lrx="3052" lry="4022" ulx="1842" uly="3933">oĩa nob̊ exhibuit miſerꝭ. exẽplũ nohᷣ pꝛe⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="4099" ulx="1836" uly="4007">bẽdo. Pꝛimoviſitauit nos ð celo deſcẽdẽs</line>
        <line lrx="3059" lry="4162" ulx="1832" uly="4083">ad curãdũ infirmitates nr̃as ſpũ ales et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="4250" type="textblock" ulx="1832" uly="4158">
        <line lrx="3053" lry="4250" ulx="1832" uly="4158">etiã coꝛꝑales miracłoſe.vt ĩ euãgelio patʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1447" lry="348" type="textblock" ulx="1332" uly="330">
        <line lrx="1418" lry="340" ulx="1332" uly="330">. 4</line>
        <line lrx="1447" lry="348" ulx="1348" uly="334">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1431" type="textblock" ulx="768" uly="527">
        <line lrx="2028" lry="608" ulx="813" uly="527">Scæꝰdo cibauit pane vᷣbi dei. Et potauit</line>
        <line lrx="2024" lry="683" ulx="814" uly="604">tercio aqua ſapie⁊ gre Et qð ẽ fũmũ ciba</line>
        <line lrx="2017" lry="756" ulx="808" uly="677">uit coꝛꝑe ſuo ⁊ potauit ſãguie in euchari⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="830" ulx="813" uly="746">ſtia.Quarto redemit ꝓpꝛia moꝛte.Quin</line>
        <line lrx="2024" lry="905" ulx="818" uly="825">to texit veſte inocẽtie ĩ baptiſmo delendo</line>
        <line lrx="2031" lry="977" ulx="811" uly="898">oẽm culps.⁊ infũdẽdo habitũ vᷣtutum ⁊c</line>
        <line lrx="2030" lry="1056" ulx="812" uly="974">Sexto collegit hoſpicio celeſti aꝑiẽdo ia⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1129" ulx="814" uly="1048">nua ⁊ itroducendo ſctõs. Septio cõdidit</line>
        <line lrx="2031" lry="1205" ulx="803" uly="1125">ſepulture mo:tuos ꝓmittẽdo futurã ᷣſur</line>
        <line lrx="2023" lry="1279" ulx="807" uly="1199">rectionẽ oĩm.quos ipe reſuſcitabit.bonos</line>
        <line lrx="2029" lry="1355" ulx="818" uly="1275">ad vitã.malos ĩ obpꝛobꝛiũ.de terre pul/⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="1431" ulx="768" uly="1347">uere Dañ. xij. Iſta goia oꝑa miſcdie ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="1501" type="textblock" ulx="799" uly="1423">
        <line lrx="2087" lry="1501" ulx="799" uly="1423">bona. Sʒ ſcbo qdã alia oꝑa p̃ iſts ſũt me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="4266" type="textblock" ulx="709" uly="1498">
        <line lrx="2018" lry="1576" ulx="783" uly="1498">lioꝛa miſcõie oꝑa ſcʒ ſpũalia. Sic ⁊ ſpũs</line>
        <line lrx="2016" lry="1652" ulx="810" uly="1573">melioꝛ ẽ coꝛꝑe.⁊ iſta etiã ſũt.vij.de qͥb po</line>
        <line lrx="2017" lry="1725" ulx="810" uly="1649">nit᷑ vᷣſus.Cõſule caſtiga ſolare remitte fer</line>
        <line lrx="2015" lry="1801" ulx="757" uly="1723">dꝛa. Exponit᷑ ſic.ꝙ ſub pᷣma dictõe ſcʒ cõ/⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="1877" ulx="811" uly="1796">ſule itelligunt᷑ duo. Pꝛimũ ẽ docere igno⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="1952" ulx="799" uly="1873">rãtẽ.ſcõm ẽ ↄſulere dubitãtẽ. terciũ eſt ca</line>
        <line lrx="2018" lry="2026" ulx="789" uly="1946">ſtigare coꝛripiẽdo peccantẽ.q̃rtũ ẽ ↄſolari</line>
        <line lrx="2014" lry="2099" ulx="788" uly="2020">triſtãtẽ.qͥntũ ẽ remittere ĩiurias offedẽti.</line>
        <line lrx="2015" lry="2174" ulx="791" uly="2096">ſextũ ẽ ferre tolerado oneroſũ ⁊ moꝛibus</line>
        <line lrx="2014" lry="2265" ulx="709" uly="2168">grauẽ.ſeptimũ ẽ oꝛare ꝓ oiby etiã inimicꝭ.</line>
        <line lrx="2020" lry="2326" ulx="766" uly="2240">2 ſic patet ⁊c. Tercio qdã ſunt miſcðie</line>
        <line lrx="2018" lry="2400" ulx="737" uly="2319">odpa optia. vt dic Frõ. Maro.eo ꝙ melio</line>
        <line lrx="2022" lry="2476" ulx="787" uly="2395">rib exhibent᷑.⁊ maiorꝭ ſũt ꝑfectionis ac</line>
        <line lrx="2022" lry="2550" ulx="804" uly="2471">meriti.Quoꝝ pᷣmũ ẽ dolere de lapſu aĩa</line>
        <line lrx="2023" lry="2625" ulx="738" uly="2546">rũ ĩ pctã.ſcòmi deſtere alioꝝ pctã tãqᷓ; ſua</line>
        <line lrx="2026" lry="2707" ulx="780" uly="2622">terciũ eſt cõpati ⁊ ſubuenire aĩab in pur/⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="2786" ulx="797" uly="2693">gatoꝛio exñtib.qrtũ eſt cõpatixpᷣo paſſo</line>
        <line lrx="2025" lry="2850" ulx="809" uly="2769">2 flere ĩ memoꝛiã paſſiõis eiꝰ vt legitur de</line>
        <line lrx="2022" lry="2930" ulx="808" uly="2846">btõ Fran.⁊c. %à Pꝛo exemplo Hota</line>
        <line lrx="2025" lry="3061" ulx="809" uly="2918">ꝙ miſcðia cõgat᷑ zches ꝙ habzʒ aqᷓs lachꝛi</line>
        <line lrx="2022" lry="3074" ulx="809" uly="2994">maꝝ ĩ cõpaſſiõe q bꝰ ſic fluuiꝰ aq lauat ſoꝛ</line>
        <line lrx="2015" lry="3148" ulx="809" uly="3072">des pctõꝝ.Sed qles fluuij ſint melioꝛes.</line>
        <line lrx="2022" lry="3232" ulx="775" uly="3146">Cõſtatinꝰ dic.ꝙ fluuiꝰ qꝗ tedit vᷣſus oꝛtuʒ</line>
        <line lrx="2017" lry="3296" ulx="772" uly="3218">ſolis.⁊ qͥ ab altioꝛiba motib oꝛit᷑ melioꝛ ẽ</line>
        <line lrx="2016" lry="3373" ulx="783" uly="3292">ꝙᷓ; qᷣtẽdit ad occaſũ.qꝛ pi poꝛtat ſecum</line>
        <line lrx="2019" lry="3447" ulx="810" uly="3366">auꝝ ⁊ lapides pᷣcioſos.ſʒ nõ ſic eſt de ſcðs</line>
        <line lrx="2023" lry="3521" ulx="748" uly="3440">Sic ſpũalr lachꝛvmaꝝ fluuiꝰ melioꝛ iudi</line>
        <line lrx="2022" lry="3601" ulx="812" uly="3516">cat᷑ qͥ tẽdit ad oꝛtũ ſoł.i.ad xpᷣm incarna⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="3669" ulx="757" uly="3584">rũ ⁊ paſſũ deſcẽdẽs ab altioꝛib mõtibo:hᷣ</line>
        <line lrx="2023" lry="3745" ulx="809" uly="3661">Z ex ↄtẽplatoe ⁊ meditatõe deitatꝭ.habet</line>
        <line lrx="2021" lry="3821" ulx="813" uly="3738">eñin auꝝ charitats ⁊ pcioſa merita. Sicut</line>
        <line lrx="2020" lry="3896" ulx="793" uly="3814">xpᷣs dixit de Magdalena.ꝙ optimã ꝑteʒ</line>
        <line lrx="2023" lry="3968" ulx="757" uly="3892">elegit Lu. x. Quarto q̃dã ſũt oꝑa miſe/</line>
        <line lrx="2020" lry="4041" ulx="756" uly="3964">ricoꝛdie pᷣ oĩiby neccſſaria.eo ꝙ ſine his nõ</line>
        <line lrx="2023" lry="4117" ulx="807" uly="4037">valẽt cetera ad pmia celeſtia.De hac mi/⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="4197" ulx="781" uly="4110">ſericoꝛdia Ecci.xxx. Milſerere aĩe tue pla⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="4266" ulx="804" uly="4185">cẽes do.vñ ſũma mia ẽ qua debes exhibe⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="759" type="textblock" ulx="2076" uly="512">
        <line lrx="3289" lry="618" ulx="2086" uly="512">re aĩe tue ꝓpꝛie vt liberes eã a malpctõꝝ</line>
        <line lrx="3289" lry="695" ulx="2076" uly="601">cuſto diẽdo.⁊ a ptãte diaboli ac ꝑiculdã⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="759" ulx="2078" uly="679">natiois ꝑ pniam eripiendo ⁊ ĩ gra deo pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="834" type="textblock" ulx="2081" uly="748">
        <line lrx="3307" lry="834" ulx="2081" uly="748">cẽdo. Hec g̊ oꝑa miſcdte ſcʒ penitere.pctã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="981" type="textblock" ulx="2080" uly="828">
        <line lrx="3288" lry="919" ulx="2080" uly="828">cauere. mãaãdata ði iplere ſũt ſũme neceſſa⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="981" ulx="2082" uly="904">ria.qꝛ vt Gꝛeg.ĩ paſto.dic. Qui eſcã aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="1055" type="textblock" ulx="2083" uly="976">
        <line lrx="3312" lry="1055" ulx="2083" uly="976">veſtimtũ pauꝑibs largit᷑. ſed tamẽ anime</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="1810" type="textblock" ulx="2050" uly="1051">
        <line lrx="3287" lry="1130" ulx="2084" uly="1051">iniqͥtate polluit᷑.ſua dat deo ⁊ ſeipᷣm dia⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="1199" ulx="2086" uly="1126">bolo. Æö Lireca ſecundum de fructi⸗/</line>
        <line lrx="3292" lry="1281" ulx="2074" uly="1202">ficatione. Notãdũ ꝙ miſericoꝛdia multis</line>
        <line lrx="3279" lry="1355" ulx="2083" uly="1274">fructibo ſaluifics ẽ puilegiata iter ceteras</line>
        <line lrx="3284" lry="1431" ulx="2085" uly="1352">vᷣtutes ꝓpt᷑ qð mibicoꝛs hõ difficult᷑ ꝑibit</line>
        <line lrx="3279" lry="1504" ulx="2152" uly="1424">Pꝛimꝰ dr aſſecuratio Nã mibicoꝛdes</line>
        <line lrx="3283" lry="1575" ulx="2079" uly="1501">hoies tres hñt bullas ſecuritatꝭ de ſalute</line>
        <line lrx="3278" lry="1656" ulx="2075" uly="1573">a xpᷣo deo ↄceſſas. Pꝛia bulla teſtionij eſt</line>
        <line lrx="3278" lry="1732" ulx="2050" uly="1648">Math. v. Bri miſericicoꝛdes qm̃ ipſi mi</line>
        <line lrx="3276" lry="1810" ulx="2073" uly="1717">ſericoꝛdiã conſequent᷑.Secũda Luce.vj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="1878" type="textblock" ulx="2076" uly="1799">
        <line lrx="3311" lry="1878" ulx="2076" uly="1799">Eſtote miſericoꝛdes ⁊c.⁊ iteꝝ. Mutuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1951" type="textblock" ulx="2071" uly="1868">
        <line lrx="3275" lry="1951" ulx="2071" uly="1868">date nihil inde ſperãtes et erit merces ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="1416" type="textblock" ulx="3318" uly="1404">
        <line lrx="3334" lry="1416" ulx="3318" uly="1404">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="2024" type="textblock" ulx="2075" uly="1946">
        <line lrx="3331" lry="2024" ulx="2075" uly="1946">ſtra multa. Tercia eſt eodẽ capitulo.Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="3301" type="textblock" ulx="2054" uly="2023">
        <line lrx="3279" lry="2101" ulx="2076" uly="2023">te et dabit᷑ vobis.dimittite ⁊ dimittet᷑ vo</line>
        <line lrx="3281" lry="2179" ulx="2076" uly="2097">bis ⁊c. Secũdus dicit᷑ bonoꝝ temꝑali</line>
        <line lrx="3282" lry="2253" ulx="2076" uly="2173">um multiplicatio.quia vt Gꝛegoꝛi dicit</line>
        <line lrx="3285" lry="2327" ulx="2078" uly="2242">libꝛo dialo.Terrene ſubſtantie per hoc ꝗ⸗</line>
        <line lrx="3287" lry="2402" ulx="2067" uly="2322">pauꝑibus diſtribuunt᷑non minoꝛant᷑ſed</line>
        <line lrx="3290" lry="2485" ulx="2074" uly="2395">multiplicant᷑. Et claret iuxta illud P:o⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="2554" ulx="2081" uly="2470">uerb.xviij. Qui dat pauperi non indige⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="2627" ulx="2070" uly="2550">bit.qui aũt deſpicit penuriam ſuſtinebit.</line>
        <line lrx="3282" lry="2703" ulx="2068" uly="2623">Erxemplũ. Harrat᷑ in ſpeculo exemplo.</line>
        <line lrx="3293" lry="2782" ulx="2078" uly="2695">diſtin. viij. ex vita ſcti Yꝓohãnis elemoſꝑ⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="2852" ulx="2070" uly="2773">narij.ꝙ quid ã vir dixit eidẽ. Erã inqͥt an</line>
        <line lrx="3283" lry="2929" ulx="2054" uly="2846">tea immiſericoꝛs ⁊ crudelis ⁊ in pauꝑta⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="3004" ulx="2077" uly="2921">tem deueni VUñ cogitauielemoſynas ero</line>
        <line lrx="3285" lry="3074" ulx="2075" uly="2996">gare.ſed ſtatim ſathanas pꝛohibebat me</line>
        <line lrx="3284" lry="3147" ulx="2072" uly="3071">Dicẽs ꝙ iſti numi ſufficerent mihi ad olera</line>
        <line lrx="3285" lry="3230" ulx="2076" uly="3146">emen da velꝓ balneo ꝑcipiendo:pꝛecepi</line>
        <line lrx="3287" lry="3301" ulx="2073" uly="3224">ergo ſeruo meo vt per ſingulos dies me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="3382" type="textblock" ulx="2075" uly="3293">
        <line lrx="3323" lry="3382" ulx="2075" uly="3293">neſciẽte nq; nummos daret in elemoſy ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="4199" type="textblock" ulx="2040" uly="3371">
        <line lrx="3285" lry="3452" ulx="2067" uly="3371">nã. 2 ille cepit dare furtim decẽ.vnde ce⸗</line>
        <line lrx="3284" lry="3521" ulx="2042" uly="3445">pi benedictõe habũdare ⁊ admiratus ſe/⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="3611" ulx="2072" uly="3519">mel dixi ei. Vere multũ ꝓfuerũt mihi fili</line>
        <line lrx="3282" lry="3676" ulx="2073" uly="3591">qnq; numi.volo ̊:vt iã ð cetero des decẽ</line>
        <line lrx="3286" lry="3748" ulx="2074" uly="3664">Tũc ille ſubridedo dixit. Quõ dederit. et</line>
        <line lrx="3283" lry="3828" ulx="2073" uly="3744">ſic edificatus eſt ſctũs Johanes. Item</line>
        <line lrx="3284" lry="3901" ulx="2077" uly="3817">in Cronicis imꝑatoꝝ legitur vt etiam in</line>
        <line lrx="3283" lry="3979" ulx="2062" uly="3894">eodem lib:o Spe.ex di.ix.refert᷑. Q. Ty</line>
        <line lrx="3287" lry="4049" ulx="2077" uly="3969">berius ſcðs imꝑatoꝛ chꝛiſtianiſſimus da</line>
        <line lrx="3286" lry="4127" ulx="2080" uly="4044">bat pauꝑib largiſſime: ita vt etiã impe⸗</line>
        <line lrx="3287" lry="4199" ulx="2040" uly="4120">ratrix eũ de hoc repꝛehenderet. Cui ille di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="4285" type="textblock" ulx="2073" uly="4194">
        <line lrx="3303" lry="4285" ulx="2073" uly="4194">xit ꝙ deus ꝓuideret.E cce autẽ altera die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2554" type="textblock" ulx="3744" uly="493">
        <line lrx="3860" lry="577" ulx="3761" uly="493">hpela</line>
        <line lrx="3860" lry="654" ulx="3757" uly="575">lpide</line>
        <line lrx="3854" lry="734" ulx="3754" uly="665">Pum?</line>
        <line lrx="3860" lry="809" ulx="3753" uly="730">gedlbo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="888" ulx="3752" uly="803">llienu</line>
        <line lrx="3860" lry="948" ulx="3750" uly="883">Pterci⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1025" ulx="3750" uly="960">tis inue</line>
        <line lrx="3860" lry="1117" ulx="3751" uly="1030">Ethol</line>
        <line lrx="3860" lry="1184" ulx="3753" uly="1114">Marim</line>
        <line lrx="3860" lry="1252" ulx="3756" uly="1184">Budef</line>
        <line lrx="3860" lry="1343" ulx="3757" uly="1257">düquie</line>
        <line lrx="3860" lry="1416" ulx="3758" uly="1337">Pnn.</line>
        <line lrx="3860" lry="1488" ulx="3757" uly="1421">Heaſten</line>
        <line lrx="3860" lry="1558" ulx="3754" uly="1491">geſino</line>
        <line lrx="3860" lry="1632" ulx="3755" uly="1569">moco⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1721" ulx="3751" uly="1645">ſpitalir</line>
        <line lrx="3860" lry="1796" ulx="3747" uly="1720">dollüpt</line>
        <line lrx="3860" lry="1860" ulx="3744" uly="1798">diſtnbu</line>
        <line lrx="3860" lry="1937" ulx="3755" uly="1868">Ter</line>
        <line lrx="3856" lry="2012" ulx="3751" uly="1950">ſauata</line>
        <line lrx="3860" lry="2105" ulx="3756" uly="2026">dedſins</line>
        <line lrx="3860" lry="2163" ulx="3762" uly="2101">ſericdr⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2239" ulx="3769" uly="2180">Ggrnts</line>
        <line lrx="3860" lry="2335" ulx="3768" uly="2251">bithe</line>
        <line lrx="3860" lry="2401" ulx="3764" uly="2325">idamn</line>
        <line lrx="3860" lry="2481" ulx="3761" uly="2402">nlmmel</line>
        <line lrx="3860" lry="2554" ulx="3762" uly="2491">terope</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2620" type="textblock" ulx="3691" uly="2561">
        <line lrx="3860" lry="2620" ulx="3691" uly="2561">tosnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4011" type="textblock" ulx="3717" uly="2629">
        <line lrx="3859" lry="2707" ulx="3764" uly="2629">nöer</line>
        <line lrx="3860" lry="2773" ulx="3760" uly="2708">diuige</line>
        <line lrx="3860" lry="2854" ulx="3754" uly="2782">plocat.</line>
        <line lrx="3860" lry="2938" ulx="3749" uly="2853">oyeg</line>
        <line lrx="3860" lry="3016" ulx="3740" uly="2930">Elpi</line>
        <line lrx="3860" lry="3153" ulx="3732" uly="3087">labisꝛd</line>
        <line lrx="3860" lry="3247" ulx="3731" uly="3158">ELaeaſſ.</line>
        <line lrx="3860" lry="3320" ulx="3728" uly="3239">iih. Een</line>
        <line lrx="3856" lry="3461" ulx="3726" uly="3384">beraten</line>
        <line lrx="3860" lry="3553" ulx="3722" uly="3471">wnge⸗ 4</line>
        <line lrx="3859" lry="3620" ulx="3725" uly="3545">deelkfing</line>
        <line lrx="3858" lry="3706" ulx="3717" uly="3616">nnllret 7</line>
        <line lrx="3860" lry="3770" ulx="3724" uly="3705">hu nonc</line>
        <line lrx="3860" lry="3847" ulx="3728" uly="3781">mes ed</line>
        <line lrx="3860" lry="3929" ulx="3753" uly="3842">Hehti</line>
        <line lrx="3859" lry="4011" ulx="3728" uly="3923">Upclcns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="4157" type="textblock" ulx="3707" uly="4072">
        <line lrx="3856" lry="4157" ulx="3707" uly="4072">Diicz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4315" type="textblock" ulx="3731" uly="4158">
        <line lrx="3858" lry="4232" ulx="3731" uly="4158">dged</line>
        <line lrx="3860" lry="4315" ulx="3766" uly="4236">mon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="143" lry="464" ulx="0" uly="275">be.</line>
        <line lrx="146" lry="595" ulx="7" uly="511">malpct</line>
        <line lrx="146" lry="675" ulx="0" uly="592">cgialdi</line>
        <line lrx="144" lry="746" ulx="0" uly="674">Gdeopi</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="185" lry="822" ulx="0" uly="750">Nitereai</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="3502" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="144" lry="890" ulx="0" uly="823">neneteſſ,</line>
        <line lrx="141" lry="965" ulx="0" uly="897">uieſi at</line>
        <line lrx="140" lry="1060" ulx="0" uly="973">mmianine</line>
        <line lrx="140" lry="1124" ulx="0" uly="1052">kiöm dis</line>
        <line lrx="138" lry="1215" ulx="4" uly="1128">defutif</line>
        <line lrx="139" lry="1268" ulx="0" uly="1205">lamoltis</line>
        <line lrx="132" lry="1344" ulx="0" uly="1296">crcetens</line>
        <line lrx="153" lry="1432" ulx="0" uly="1357">dult gbbit</line>
        <line lrx="127" lry="1497" ulx="0" uly="1433">ficordes</line>
        <line lrx="125" lry="1573" ulx="1" uly="1511">de ſalune</line>
        <line lrx="117" lry="1661" ulx="0" uly="1587">konik</line>
        <line lrx="112" lry="1741" ulx="0" uly="1664">jigimi</line>
        <line lrx="100" lry="1817" ulx="0" uly="1740">lep,,</line>
        <line lrx="96" lry="1879" ulx="2" uly="1832">Gtuumm</line>
        <line lrx="144" lry="1956" ulx="0" uly="1898">es Nel</line>
        <line lrx="110" lry="2034" ulx="0" uly="1963">Dar</line>
        <line lrx="120" lry="2109" ulx="0" uly="2044">ſatd</line>
        <line lrx="131" lry="2201" ulx="0" uly="2117">Nrenoni</line>
        <line lrx="137" lry="2279" ulx="0" uly="2194">geb diet</line>
        <line lrx="141" lry="2355" ulx="0" uly="2273">eperhocg</line>
        <line lrx="145" lry="2416" ulx="1" uly="2344">mornkſes</line>
        <line lrx="149" lry="2503" ulx="7" uly="2424">ud ſeot</line>
        <line lrx="152" lry="2576" ulx="1" uly="2502">gonindiget</line>
        <line lrx="154" lry="2652" ulx="0" uly="2580">hoſtnebit,</line>
        <line lrx="156" lry="2736" ulx="0" uly="2652">locengl.</line>
        <line lrx="161" lry="2806" ulx="0" uly="2733">isclenoſt</line>
        <line lrx="159" lry="2883" ulx="9" uly="2808">Eünctan</line>
        <line lrx="159" lry="2967" ulx="0" uly="2886">zinpangts,</line>
        <line lrx="159" lry="3047" ulx="0" uly="2972">moſenasc</line>
        <line lrx="161" lry="3118" ulx="0" uly="3043">ohibehatmne</line>
        <line lrx="161" lry="3198" ulx="0" uly="3113">nibiasolen</line>
        <line lrx="162" lry="3271" ulx="0" uly="3201">endorpteapt</line>
        <line lrx="163" lry="3348" ulx="0" uly="3275">los dies</line>
        <line lrx="163" lry="3427" ulx="0" uly="3342">tincenoſf</line>
        <line lrx="164" lry="3502" ulx="0" uly="3417">ai Mecet</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="3580" type="textblock" ulx="0" uly="3492">
        <line lrx="209" lry="3580" ulx="0" uly="3492">niunsſeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="3812" type="textblock" ulx="0" uly="3563">
        <line lrx="164" lry="3655" ulx="0" uly="3563">ginhifl</line>
        <line lrx="165" lry="3734" ulx="0" uly="3655">modes del⸗</line>
        <line lrx="168" lry="3812" ulx="0" uly="3728">ödedelhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3889" type="textblock" ulx="0" uly="3803">
        <line lrx="226" lry="3889" ulx="0" uly="3803">es. Jen</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="4044" type="textblock" ulx="0" uly="3883">
        <line lrx="172" lry="3926" ulx="95" uly="3883">jamin</line>
        <line lrx="154" lry="3966" ulx="0" uly="3889">r tiam!</line>
        <line lrx="173" lry="4044" ulx="0" uly="3941">t T</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="4197" type="textblock" ulx="0" uly="4034">
        <line lrx="176" lry="4129" ulx="0" uly="4034">miſinndmn</line>
        <line lrx="236" lry="4197" ulx="1" uly="4100">etüinneſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="4352" type="textblock" ulx="0" uly="4179">
        <line lrx="178" lry="4276" ulx="0" uly="4179">Cu llen</line>
        <line lrx="177" lry="4352" ulx="0" uly="4263">eckenn de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="812" type="textblock" ulx="581" uly="481">
        <line lrx="1797" lry="587" ulx="584" uly="481">in palacio ſuo ambulans vidit ꝙ in vno</line>
        <line lrx="1801" lry="661" ulx="582" uly="552">lapide pauimenti ſi ignũ crucis fuit inſcul⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="738" ulx="581" uly="639">ptum ⁊ dixit. Non eſt bonũ ſignũ crucis</line>
        <line lrx="1799" lry="812" ulx="582" uly="706">pedib conculcari: ⁊ pᷣcepit ſtatim lapideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="876" type="textblock" ulx="553" uly="780">
        <line lrx="1797" lry="876" ulx="553" uly="780">lü erui. ſub q̊ inuenit alin lapidẽ ⁊ ſub il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="951" type="textblock" ulx="584" uly="860">
        <line lrx="1796" lry="951" ulx="584" uly="860">lo terciũ cõſimili ſigno. Quib oĩbus eru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1027" type="textblock" ulx="572" uly="939">
        <line lrx="1796" lry="1027" ulx="572" uly="939">tis inuenit pluſq; mule centenaria aun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1855" type="textblock" ulx="588" uly="1011">
        <line lrx="1800" lry="1110" ulx="588" uly="1011">Et poſtea in loco illo inuenit etiã theſauxꝝ</line>
        <line lrx="1797" lry="1184" ulx="589" uly="1087">maximũ ⁊c. Itẽ in Hungaria ciuitate</line>
        <line lrx="1797" lry="1255" ulx="592" uly="1156">Budeñ.publice factũ miraculũ fert᷑. Q.</line>
        <line lrx="1798" lry="1341" ulx="591" uly="1240">dũ quidã bonuſ vir pauperibus erogaret</line>
        <line lrx="1800" lry="1412" ulx="592" uly="1309">płuma. Ecce temꝑe vindemie collecta vi⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1483" ulx="592" uly="1384">nea.iteꝝ reperta eſt plena bodis optimiſ</line>
        <line lrx="1798" lry="1553" ulx="590" uly="1459">ac ſi nõ fuiſſet ante collecta que vinea vſq;</line>
        <line lrx="1801" lry="1625" ulx="595" uly="1533">modo vocat᷑ ſcti Laʒari vinea.qꝛ illi ho/</line>
        <line lrx="1796" lry="1713" ulx="593" uly="1614">ſpitali delegata. Quotiens etiã legimus</line>
        <line lrx="1800" lry="1784" ulx="594" uly="1686">doliũ plenũů repertũ ex quo ſcʒ pauꝑibus</line>
        <line lrx="1757" lry="1855" ulx="592" uly="1757">diſtribuẽdo putabat᷑ euacuatũ ⁊c(. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2014" type="textblock" ulx="567" uly="1839">
        <line lrx="1829" lry="1938" ulx="617" uly="1839">Terci fructus dicit᷑ cõſeruatio qꝛ con/</line>
        <line lrx="1801" lry="2014" ulx="567" uly="1908">ſeruat a piculis ſcʒ male moꝛtꝭ. ᷓn Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2295" type="textblock" ulx="601" uly="1983">
        <line lrx="1805" lry="2078" ulx="601" uly="1983">bꝛoſius ſuꝑ.j.Thi.iiij.dicit in Glo.ꝙ mi</line>
        <line lrx="1806" lry="2150" ulx="602" uly="2058">ſericoꝛdiã ⁊ pietatẽ qͥs ſequẽs ⁊ ſi lubꝛicũ</line>
        <line lrx="1808" lry="2228" ulx="603" uly="2137">carnis patiat᷑ vapulabit quidẽ ſʒ non ꝑi/⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2295" ulx="606" uly="2206">bit. hec Glo. Amb. Hinc Hiero. in epła</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2383" type="textblock" ulx="606" uly="2283">
        <line lrx="1808" lry="2383" ulx="606" uly="2283">qᷓ̃dam ad Nepotianũ dicit. Nũq; memi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2528" type="textblock" ulx="607" uly="2355">
        <line lrx="1811" lry="2463" ulx="607" uly="2355">nume legiſſe mala moꝛte moꝛtuũ qͥ liben⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2528" ulx="610" uly="2427">ter op era pietatiꝭ exercuit. Habet em mł</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2525" type="textblock" ulx="1293" uly="2512">
        <line lrx="1323" lry="2525" ulx="1293" uly="2512">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2597" type="textblock" ulx="586" uly="2503">
        <line lrx="1816" lry="2597" ulx="586" uly="2503">tos interceſſoꝛes quoꝝ pᷣces impoſſibileẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2597" type="textblock" ulx="1378" uly="2584">
        <line lrx="1407" lry="2597" ulx="1378" uly="2584">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2679" type="textblock" ulx="613" uly="2574">
        <line lrx="1813" lry="2679" ulx="613" uly="2574">nõ exaudiri.hec NHiero. ⁊c. Quartꝰ dẽr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2746" type="textblock" ulx="586" uly="2658">
        <line lrx="1815" lry="2746" ulx="586" uly="2658">diuiĩia cõdeſcenſio qꝛ deus ꝑ oꝑa pietatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="3194" type="textblock" ulx="609" uly="2727">
        <line lrx="1818" lry="2831" ulx="610" uly="2727">placat᷑ ⁊ ira eiꝰ mitigat᷑.⁊ intantũ cõdeſcẽ</line>
        <line lrx="1807" lry="2902" ulx="613" uly="2803">dit. vt qcquid homo petit exaudiat. Vñ</line>
        <line lrx="1817" lry="2975" ulx="609" uly="2883">Eſa.lviij.Frãge eſurienti panẽ tuũ⁊ ege.</line>
        <line lrx="1822" lry="3045" ulx="611" uly="2956">va.induc in domũ tuã.ſequit᷑ Tũc inuo/⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="3127" ulx="609" uly="3029">cabis ⁊ dñs exaudiet. Clamabis ⁊ dicet</line>
        <line lrx="1818" lry="3194" ulx="613" uly="3103">Ecce aſſũ. Quitꝰ d eliberatio Thob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="3277" type="textblock" ulx="611" uly="3183">
        <line lrx="1861" lry="3277" ulx="611" uly="3183">iiij. Eemoſina ab omni pctõ liberat. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="3715" type="textblock" ulx="608" uly="3258">
        <line lrx="1827" lry="3354" ulx="608" uly="3258">xij. eiuſdẽ. Elemoſina a moꝛte.ſ.eterna li</line>
        <line lrx="1823" lry="3419" ulx="622" uly="3335">berat ⁊ non patietur aias ire in tenebꝛas</line>
        <line lrx="1827" lry="3496" ulx="618" uly="3409">vnde ⁊ a purgatoꝛio liberat. Sextus</line>
        <line lrx="1830" lry="3573" ulx="631" uly="3481">dicit᷑ final ↄlolatio. PS.Jocundus hõ qͥ</line>
        <line lrx="1835" lry="3644" ulx="619" uly="3540">miſeret᷑ ⁊ co.diſpo.ſer.ſu.in iudi.qꝛ ineter</line>
        <line lrx="1835" lry="3715" ulx="631" uly="3631">nũ non cõmouebit᷑. Amb. Sola miſcðia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="3795" type="textblock" ulx="605" uly="3709">
        <line lrx="1834" lry="3795" ulx="605" uly="3709">comes ẽ defũctoꝝ ⁊ ꝑ cõſequẽs ↄſolatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="4241" type="textblock" ulx="629" uly="3783">
        <line lrx="1836" lry="3886" ulx="700" uly="3783">Septimo dĩ gre ⁊ glie. acqᷣſitio et patzʒ</line>
        <line lrx="1546" lry="3974" ulx="629" uly="3869">ex pᷣdictis.</line>
        <line lrx="1839" lry="4113" ulx="634" uly="4000">Dñica eadem ſermo.iij.ſcʒ de ratione</line>
        <line lrx="1837" lry="4169" ulx="629" uly="4084">reddẽda in dei iudicio et acerba pena</line>
        <line lrx="1187" lry="4241" ulx="728" uly="4172">malozum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="456" type="textblock" ulx="1801" uly="287">
        <line lrx="2935" lry="327" ulx="1891" uly="287">. . — „</line>
        <line lrx="2911" lry="342" ulx="2032" uly="323">— . . W</line>
        <line lrx="2933" lry="367" ulx="2139" uly="333">. „* .. —</line>
        <line lrx="2828" lry="404" ulx="2007" uly="382">. E R</line>
        <line lrx="2897" lry="438" ulx="1801" uly="407">· N⸗ m</line>
        <line lrx="2641" lry="456" ulx="2065" uly="421">5* * 4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="1390" type="textblock" ulx="1844" uly="628">
        <line lrx="3061" lry="730" ulx="1996" uly="628">x nꝑ villicatiõis iue. Jã enim</line>
        <line lrx="3118" lry="807" ulx="1844" uly="706">— nõ poterꝭ villicare Lu.xvj. ?</line>
        <line lrx="3160" lry="868" ulx="1845" uly="772">ĩ euãg. hodierno. Verba ſũt ſaluatorꝭ nfi</line>
        <line lrx="3095" lry="943" ulx="1848" uly="853">qͥbs nos terret ð futuri iudicij diſtricta ex/</line>
        <line lrx="3060" lry="1012" ulx="1848" uly="921">amiatiõe.qꝛ ſic magni dñi ſolẽt in h mõo</line>
        <line lrx="3069" lry="1088" ulx="1847" uly="1000">a ſuis diſpẽſatoꝛib vł officialibo rõnẽ exi⸗</line>
        <line lrx="3154" lry="1168" ulx="1847" uly="1070">gere de cõmiſſis. Sic deꝰ fac oĩib nob ra</line>
        <line lrx="3075" lry="1245" ulx="1846" uly="1146">tionẽ exigẽdo ĩ iudicio ⁊ hoꝛa moꝛtꝭ de oĩ⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="1320" ulx="1847" uly="1219">bus facto nr̃is. Vñ Aug.xv. q.j.ca. De“</line>
        <line lrx="3068" lry="1390" ulx="1849" uly="1289">rito. S. ex eo dic ſic. Aialia irronalla pntꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="1458" type="textblock" ulx="1837" uly="1371">
        <line lrx="3078" lry="1458" ulx="1837" uly="1371">ſeculi curſũ aut oꝛnatũ bm creatorꝭ pagũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="1611" type="textblock" ulx="1848" uly="1443">
        <line lrx="3067" lry="1548" ulx="1848" uly="1443">volũtatẽ.q̃ de ſuis factꝭ nullã rõnẽ red di⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="1611" ulx="1852" uly="1520">tura ſũt.qꝛ rõnalia non ſũt. Hoiĩes vᷣo qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="1680" type="textblock" ulx="1835" uly="1594">
        <line lrx="3068" lry="1680" ulx="1835" uly="1594">rõnales facti ſũt ⁊ deſe ⁊ de oib ſuis reb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="2894" type="textblock" ulx="1853" uly="1668">
        <line lrx="3060" lry="1766" ulx="1853" uly="1668">rõnẽ reddituri ſũt.⁊ ꝓ ſuoꝝ actuũ qlitate</line>
        <line lrx="3039" lry="1853" ulx="1853" uly="1742">recipiẽt aut penam aut gliam. Hec ibi.</line>
        <line lrx="3129" lry="1925" ulx="1854" uly="1815">O Sh enbilia ſüt iſta xpi vba. ſeddein</line>
        <line lrx="3077" lry="1993" ulx="1856" uly="1888">qt ronẽ ð factꝭ. O vtiq; tribiliꝰ qð ſequit</line>
        <line lrx="3103" lry="2064" ulx="1855" uly="1964">Jã em̃ ſcʒ pꝰ moꝛtẽ ñ potes villicare. H E</line>
        <line lrx="3072" lry="2129" ulx="1856" uly="2044">meritoꝛie pnĩaʒ ⁊ alia oꝑa agere: ſʒ ꝑpe⸗</line>
        <line lrx="3072" lry="2206" ulx="1860" uly="2112">tuã penã habes ꝓ factè malis luere. Hec</line>
        <line lrx="3077" lry="2281" ulx="1860" uly="2185">vᷣba xpᷣi ⁊ plura adid habent᷑ ĩ euã.hodi⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="2354" ulx="1862" uly="2259">erno. JZuxta pᷣmiſſa vᷣ̈ba ð rõnis exactõe</line>
        <line lrx="3073" lry="2428" ulx="1863" uly="2337">fiẽda ſcʒ ĩ ði iudicio tria myſteria declara</line>
        <line lrx="3124" lry="2502" ulx="1868" uly="2414">bimꝰ i hoc mone.</line>
        <line lrx="3075" lry="2644" ulx="1932" uly="2484">PRani drothricec is multifoꝛmis</line>
        <line lrx="3169" lry="2646" ulx="1907" uly="2558">Scom dr cõuĩcẽde offẽſiõis däůnabik</line>
        <line lrx="3074" lry="2730" ulx="1924" uly="2636">Terciũ or acerbe pũitiõis infernalis.</line>
        <line lrx="3078" lry="2803" ulx="1945" uly="2707">T Lirca pᷣmũð rõne diſtricta.q̃rit᷑.</line>
        <line lrx="3078" lry="2894" ulx="1872" uly="2785">De aͤby exiget de rõnẽ diſtrictã ab hoib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3026" type="textblock" ulx="1848" uly="2860">
        <line lrx="3072" lry="2963" ulx="1848" uly="2860">ß em ſcire ẽ vtile. vt nouerim q̃lit gicula</line>
        <line lrx="3036" lry="3026" ulx="1848" uly="2938">caueamꝰ ne dãnemur. Ad Hmotad ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="3917" type="textblock" ulx="1875" uly="3002">
        <line lrx="3089" lry="3107" ulx="1875" uly="3002">ex ſcpᷣturꝭ recolligedo plima ſũt de qᷣbo rõ⸗</line>
        <line lrx="3087" lry="3187" ulx="1877" uly="3085">nẽ reddere debemꝰ ðo ĩ moꝛte et iudicio.</line>
        <line lrx="3035" lry="3321" ulx="1951" uly="3172">SBn de omni cogitatione.</line>
        <line lrx="2855" lry="3349" ulx="1964" uly="3246">Scdo de omni locutione.</line>
        <line lrx="2782" lry="3394" ulx="1932" uly="3323">Tercio de omni actione.</line>
        <line lrx="2863" lry="3483" ulx="1958" uly="3398">Quarto de vite totius temꝑe.</line>
        <line lrx="3091" lry="3545" ulx="1970" uly="3460">Quinto de diuitiaꝝ ⁊ reꝝ poſſeſſione</line>
        <line lrx="3034" lry="3633" ulx="1906" uly="3542">Serxto de eccłiaꝝ pꝛelatione.</line>
        <line lrx="3097" lry="3700" ulx="1964" uly="3610">Septimo de ſubditoꝝ gu bernatione</line>
        <line lrx="3099" lry="3779" ulx="1949" uly="3683">Octauo de grarũ bñficio ⁊ donatione</line>
        <line lrx="3041" lry="3843" ulx="1967" uly="3763">Nono de omni obmiſſione. H</line>
        <line lrx="3097" lry="3917" ulx="1911" uly="3835">Hecimo de ſãguinis xpᷣi ſatiſfactione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="4005" type="textblock" ulx="1866" uly="3908">
        <line lrx="3094" lry="4005" ulx="1866" uly="3908">Pꝛio ĩqᷓ; ð oĩ cogitatõe.vñ Sap̃.j. In co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="4241" type="textblock" ulx="1888" uly="3984">
        <line lrx="3101" lry="4089" ulx="1891" uly="3984">gitatõib ipij iĩterrogatõ erit. ninnxcogita</line>
        <line lrx="3100" lry="4163" ulx="1890" uly="4056">tõeſ aliq ſt malicioſe.i.cũ itẽtõe nocẽqt all</line>
        <line lrx="3110" lry="4241" ulx="1888" uly="4128">cul. alle ſt qbitõſevt.ſ.extolli poſſit bõ aliiſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2036" lry="725" type="textblock" ulx="808" uly="480">
        <line lrx="2036" lry="581" ulx="809" uly="480">Alique ſunt voluptuoſe.ſ.vt carnales de</line>
        <line lrx="2029" lry="658" ulx="826" uly="562">lectationes ⁊c. Alique ſunt infructuoſe.</line>
        <line lrx="2035" lry="725" ulx="808" uly="636">p̃s.Dñs ſcit cogitationes hoĩm qm̃ va/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="787" type="textblock" ulx="835" uly="710">
        <line lrx="2042" lry="787" ulx="835" uly="710">ne ſunt. Et ð oibus hmõi rõ eſt reddẽda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="868" type="textblock" ulx="825" uly="784">
        <line lrx="2027" lry="868" ulx="825" uly="784">an ꝓceſſerũt ex deliberato aio ↄſentiẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="943" type="textblock" ulx="832" uly="860">
        <line lrx="2047" lry="943" ulx="832" uly="860">in pctm̃ moꝛtale.qꝛ Sap.j. Peruerſe co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1242" type="textblock" ulx="743" uly="932">
        <line lrx="2029" lry="1018" ulx="836" uly="932">gitationes ſeꝑant a deo. Vnñ legit᷑ꝙ bea</line>
        <line lrx="2026" lry="1090" ulx="829" uly="1005">tus Aug.recognouit culpaʒ ſuã etiã in H</line>
        <line lrx="2027" lry="1167" ulx="743" uly="1080">Www—W( diuti aliqn ↄſiderauerit araneã texere</line>
        <line lrx="2024" lry="1242" ulx="823" uly="1156">telã ⁊ muſcas caꝑe eo ꝙ interim ala bo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1312" type="textblock" ulx="824" uly="1234">
        <line lrx="2048" lry="1312" ulx="824" uly="1234">na agere potuiſſiet ⁊. Scðõo de oĩ locu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1395" type="textblock" ulx="823" uly="1302">
        <line lrx="2022" lry="1395" ulx="823" uly="1302">tione. Math. xij. de omni vᷣ̈bo ocioſo qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1462" type="textblock" ulx="778" uly="1381">
        <line lrx="2036" lry="1462" ulx="778" uly="1381">locuti fuerint hoĩes reddẽt rõnem in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2058" type="textblock" ulx="823" uly="1455">
        <line lrx="2021" lry="1544" ulx="829" uly="1455">iudicij. Greg.moꝛalł.li.vij. Verbũ ocioſũ</line>
        <line lrx="2020" lry="1612" ulx="827" uly="1529">eſt qð aut rone iuſte neceſſitatꝭ aut inten</line>
        <line lrx="2015" lry="1691" ulx="832" uly="1607">tione pie vtilitatis caret. Itẽ Hiero.xxij.</line>
        <line lrx="2016" lry="1763" ulx="829" uly="1676">q.vl.c. Quotiẽs (inqͥt) nõ loqͥmur aut nõ</line>
        <line lrx="2020" lry="1839" ulx="831" uly="1762">dpoꝛtuno tꝑe.aut nõ opoꝛtuno loco.aut</line>
        <line lrx="2016" lry="1927" ulx="831" uly="1830">nõ vt ↄuenit audientibo de oĩbʒ in die iu⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="1991" ulx="827" uly="1904">dicij ronem reddituri ſumꝰ.hec ibi. Ber.</line>
        <line lrx="2017" lry="2058" ulx="823" uly="1980">ſermone de gẽra dicit. Si de omni verbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="2137" type="textblock" ulx="826" uly="2054">
        <line lrx="2041" lry="2137" ulx="826" uly="2054">ocioſo qᷓ;to diſtrictius de vᷣbo mẽdacij et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2514" type="textblock" ulx="812" uly="2130">
        <line lrx="2025" lry="2205" ulx="830" uly="2130">criminoſo ⁊ laſciuo adulterio ⁊ detracto/</line>
        <line lrx="2018" lry="2281" ulx="830" uly="2205">rio iudicabunt᷑ ⁊ rationẽ reddẽt hoĩeſ ⁊c.</line>
        <line lrx="2023" lry="2361" ulx="854" uly="2276">CTertio de om̃i actione. Ecẽs.xij. Cũ⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="2439" ulx="812" uly="2353">cta q̃ fiunt adducet dñs ad iudiciũ ꝓ om</line>
        <line lrx="2021" lry="2514" ulx="830" uly="2429">ni errato ſiue bonũ ſiue malum ſit. Lyra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2584" type="textblock" ulx="702" uly="2495">
        <line lrx="2022" lry="2584" ulx="702" uly="2495">DPio omnſ errato.i.delicto ex malicia vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="3182" type="textblock" ulx="793" uly="2580">
        <line lrx="2021" lry="2661" ulx="832" uly="2580">ignoꝛantia ⁊c. V Sůʒ querit᷑ hic q̃li</line>
        <line lrx="2022" lry="2730" ulx="827" uly="2656">ter ratio exiget᷑ de factis. Rñdetur recolli</line>
        <line lrx="2029" lry="2814" ulx="829" uly="2728">gendo ſcripturas ⁊ doctoꝝ dicta ꝙ pꝛeci</line>
        <line lrx="2023" lry="2890" ulx="816" uly="2802">pue tripliciter. Pꝛimo ratio exiget᷑ an ea</line>
        <line lrx="2024" lry="2962" ulx="828" uly="2880">ſ.oꝑa bona cũ tedio fecimꝰ aut cũ deuoti</line>
        <line lrx="2021" lry="3037" ulx="828" uly="2952">one pᷣſertim ſi ex tedio ea que facere tene⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="3107" ulx="829" uly="3030">mur obmittimuſ.puta miſſam audire in</line>
        <line lrx="2015" lry="3182" ulx="793" uly="3101">feſto vel non implere pniam iniunctam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="3254" type="textblock" ulx="828" uly="3173">
        <line lrx="2046" lry="3254" ulx="828" uly="3173">⁊c̃. vnde Hiere.xlviij.ſcribit᷑ Maledictꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="3628" type="textblock" ulx="792" uly="3251">
        <line lrx="2017" lry="3338" ulx="823" uly="3251">qui facit opus dei fraudulenter. Alia lr̃a</line>
        <line lrx="2018" lry="3407" ulx="826" uly="3323">dicic negligẽter Scòo ratio exiger̃de oꝑi</line>
        <line lrx="2021" lry="3473" ulx="837" uly="3401">bus bonis.ſi videlicet ea debito fine fe/⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="3558" ulx="827" uly="3477">cimus.ſ.ꝓ honoꝛe vel temꝑali lucro ſicut</line>
        <line lrx="2013" lry="3628" ulx="792" uly="3549">phariſei. vñ Math. vj. Attendite ne iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="4004" type="textblock" ulx="827" uly="3623">
        <line lrx="2011" lry="3707" ulx="829" uly="3623">ſticiam ve.fa.co.hoĩbivt vide.⁊c̃. Tertio</line>
        <line lrx="2018" lry="3781" ulx="828" uly="3703">ratio exigetur ſi ea in peccato moꝛtali per</line>
        <line lrx="2018" lry="3853" ulx="828" uly="3779">egimus.puta exiſtentes in conſciẽtia iui/⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="3928" ulx="827" uly="3848">die.ſuꝑbie. ire.luxurie.⁊ ſic de alijs. Vñ</line>
        <line lrx="2013" lry="4004" ulx="827" uly="3922">Eſa.j.dñs dicit. Nõ ſuſcipiã a vobis ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="4079" type="textblock" ulx="813" uly="3995">
        <line lrx="2056" lry="4079" ulx="813" uly="3995">crificium quia manus vie plene ſunt ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="4165" type="textblock" ulx="801" uly="4064">
        <line lrx="1982" lry="4165" ulx="801" uly="4064">guine. O g hõ diſce et oꝑa bene fac ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="484" type="textblock" ulx="929" uly="268">
        <line lrx="3277" lry="484" ulx="929" uly="268">Dominica.vII. poſt Penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="572" type="textblock" ulx="2083" uly="484">
        <line lrx="3280" lry="572" ulx="2083" uly="484">Quarto reddenda eſt ratio de vite tociꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="649" type="textblock" ulx="2082" uly="570">
        <line lrx="3288" lry="649" ulx="2082" uly="570">tempoꝛe. Vnde Berñ dicit. Om̃e tem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="729" type="textblock" ulx="2079" uly="648">
        <line lrx="3284" lry="729" ulx="2079" uly="648">pus nobis impenſum requiret᷑ qualiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="802" type="textblock" ulx="2084" uly="720">
        <line lrx="3301" lry="802" ulx="2084" uly="720">ſit expenſum. Idẽ Berñ.Sicut capilluſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="952" type="textblock" ulx="2079" uly="797">
        <line lrx="3272" lry="888" ulx="2079" uly="797">nõ peribit de capite ſic nec mo mentu de</line>
        <line lrx="3278" lry="952" ulx="2080" uly="870">tꝑe ꝑtranſibit ſine reddenda rõne. Reqͥ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="1029" type="textblock" ulx="2078" uly="948">
        <line lrx="3293" lry="1029" ulx="2078" uly="948">retur ergo a nobis ratio de hoc qᷓ;tũ tꝑiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1547" type="textblock" ulx="2071" uly="1020">
        <line lrx="3268" lry="1096" ulx="2075" uly="1020">viximus in peccatis.Quinto de diuicia⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="1175" ulx="2077" uly="1095">rum ⁊ reꝝ poſſeſſione. Vñn Luc.xij.Om</line>
        <line lrx="3262" lry="1252" ulx="2075" uly="1170">ni cui multũ datũ eſt multũ queret᷑ ab eo</line>
        <line lrx="3275" lry="1325" ulx="2073" uly="1243">ſ.in růône Sʒ qualiter ratio exigetur de</line>
        <line lrx="3274" lry="1403" ulx="2072" uly="1319">diuitijs ⁊ poſſeſſionibꝰ. Rñdet᷑ ꝙ pꝛimo</line>
        <line lrx="3274" lry="1471" ulx="2071" uly="1394">de acquiſitione quõ.ſ.talia acqͥſiuit an iu</line>
        <line lrx="3271" lry="1547" ulx="2071" uly="1469">ſte an iniuſte.qꝛ vt regula tenet cõis.oĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="1622" type="textblock" ulx="2069" uly="1540">
        <line lrx="3305" lry="1622" ulx="2069" uly="1540">iniuſta acqͥſitio damnabilis eſt.pᷣs. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="2368" type="textblock" ulx="2062" uly="1618">
        <line lrx="3258" lry="1703" ulx="2067" uly="1618">ꝑmanebũt iniuſti añ oculos tuos. Aug.</line>
        <line lrx="3260" lry="1769" ulx="2063" uly="1689">xiiij.q.vj. Si reſ. Peccatũ nõ dimittetur</line>
        <line lrx="3258" lry="1847" ulx="2066" uly="1766">niſi reſtituat᷑ ablatum. Scðo ratio exiget</line>
        <line lrx="3264" lry="1923" ulx="2063" uly="1845">de paupeꝝ ex eis ꝓuiſione ſi fecit vel non.</line>
        <line lrx="3265" lry="1997" ulx="2068" uly="1913">Exemplũ de diuite epulõe. Luc.xvj.qui</line>
        <line lrx="3262" lry="2069" ulx="2068" uly="1989">nõ legit᷑ male acquiſiuiſſe diuitias ſed qͥa</line>
        <line lrx="3268" lry="2141" ulx="2064" uly="2065">ex eis non dedit pauperi Laʒaro damna</line>
        <line lrx="3263" lry="2226" ulx="2070" uly="2137">tus eſt. Vñ Chꝛyf. Quare te deus fecit</line>
        <line lrx="3255" lry="2292" ulx="2066" uly="2213">Diuitẽ ⁊ illũ pauꝑem.poterat em paupe⸗</line>
        <line lrx="3277" lry="2368" ulx="2062" uly="2289">rem ditare ſicut te.ſʒ noluit ꝓpter te vt tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="2672" type="textblock" ulx="2069" uly="2366">
        <line lrx="3281" lry="2446" ulx="2070" uly="2366">qui es diues regnũ dei a pauꝑib vendi⸗</line>
        <line lrx="3305" lry="2515" ulx="2070" uly="2433">ces ⁊c̃. Tertõ de ſuꝑfluoꝝ auida aceumu</line>
        <line lrx="3280" lry="2596" ulx="2070" uly="2511">latione. Vñ chꝛiſtus dic Luẽ.xij. Caue/</line>
        <line lrx="3254" lry="2672" ulx="2069" uly="2590">te ab omni auaritia quia non in abundãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="2746" type="textblock" ulx="2068" uly="2661">
        <line lrx="3277" lry="2746" ulx="2068" uly="2661">tia cuiuſq; vita eius eſt ex his que poſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="3341" type="textblock" ulx="2046" uly="2735">
        <line lrx="3291" lry="2821" ulx="2055" uly="2735">det. Et ponit exempluʒ de diuite qui voj-</line>
        <line lrx="3286" lry="2892" ulx="2069" uly="2811">luit ãpliare hoꝛrea ſua ⁊ eadẽ nocte moꝛ⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="2968" ulx="2063" uly="2881">tuus eſt. O ergo miſeri auari cur pꝛo vili</line>
        <line lrx="3282" lry="3042" ulx="2067" uly="2963">terra diuitiarum que opoꝛtet vos finali⸗</line>
        <line lrx="3258" lry="3119" ulx="2065" uly="3033">ter perdere.ſcilicet in moꝛte animas pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3320" lry="3189" ulx="2065" uly="3109">pꝛias vultis perire ineternũ. Quarto de</line>
        <line lrx="3295" lry="3273" ulx="2066" uly="3182">pꝛodiga expoſitiõe. ſcilicʒ in malos vſus</line>
        <line lrx="3259" lry="3341" ulx="2046" uly="3262">peccati.vt in meretrices.ĩ pompas ſeculi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="3562" type="textblock" ulx="2063" uly="3330">
        <line lrx="3253" lry="3420" ulx="2063" uly="3330">in voluptates carnales ⁊ huiuſmodi de</line>
        <line lrx="3253" lry="3500" ulx="2063" uly="3408">quibus ratio exigetur. X Serto ra⸗</line>
        <line lrx="3246" lry="3562" ulx="2064" uly="3481">tio eſt reddenda de eceleſie pꝛelatione ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="3640" type="textblock" ulx="2084" uly="3557">
        <line lrx="3250" lry="3640" ulx="2084" uly="3557">Pꝛimo ſi videlicet verbo doctrine ⁊ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="3861" type="textblock" ulx="2062" uly="3631">
        <line lrx="3259" lry="3725" ulx="2064" uly="3631">emplo vite ſancte oues ſibi cõmiſſas paſ</line>
        <line lrx="3247" lry="3803" ulx="2062" uly="3705">cit ⁊ ediſicat. Vnde Grego.viij.queſtio.</line>
        <line lrx="3260" lry="3861" ulx="2063" uly="3780">j.ca.in ſcripturꝭ dicit ꝙ pᷣlat?qͥ oĩpotentꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="4000" type="textblock" ulx="2057" uly="3856">
        <line lrx="3281" lry="3952" ulx="2057" uly="3856">dei oues renuit paſcere.oſtẽdit ſe paſtoꝛẽ</line>
        <line lrx="3325" lry="4000" ulx="2060" uly="3930">ſummũ.ſ.chꝛiſtũ mime amare Hec ille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="4086" type="textblock" ulx="2113" uly="4000">
        <line lrx="3252" lry="4086" ulx="2113" uly="4000">Scdo ratio reddenda eſt ſi male pᷣlati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="4180" type="textblock" ulx="2058" uly="4079">
        <line lrx="3324" lry="4180" ulx="2058" uly="4079">onẽ itrauit an ſymoiace vłꝑ itruſionẽ ⁊ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="820" type="textblock" ulx="3741" uly="407">
        <line lrx="3860" lry="454" ulx="3831" uly="407">1</line>
        <line lrx="3860" lry="584" ulx="3747" uly="499">Lcol</line>
        <line lrx="3860" lry="660" ulx="3745" uly="587">Unnerat</line>
        <line lrx="3860" lry="730" ulx="3744" uly="655">Hulta:</line>
        <line lrx="3860" lry="820" ulx="3741" uly="737">Utyiuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="893" type="textblock" ulx="3730" uly="810">
        <line lrx="3860" lry="893" ulx="3730" uly="810">lotl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4357" type="textblock" ulx="3738" uly="885">
        <line lrx="3860" lry="975" ulx="3739" uly="885">clecij</line>
        <line lrx="3860" lry="1051" ulx="3738" uly="962">hneſl</line>
        <line lrx="3859" lry="1127" ulx="3739" uly="1045">legiges.</line>
        <line lrx="3860" lry="1190" ulx="3743" uly="1114">Camreie</line>
        <line lrx="3860" lry="1266" ulx="3746" uly="1200">ſubeode</line>
        <line lrx="3860" lry="1363" ulx="3748" uly="1269">busiſe</line>
        <line lrx="3860" lry="1437" ulx="3748" uly="1353">diene.</line>
        <line lrx="3860" lry="1510" ulx="3750" uly="1428">ſiCci</line>
        <line lrx="3860" lry="1573" ulx="3748" uly="1504">rvoeuſtl</line>
        <line lrx="3860" lry="1650" ulx="3747" uly="1583">fuicibor</line>
        <line lrx="3858" lry="1739" ulx="3744" uly="1658">ue cila</line>
        <line lrx="3860" lry="1814" ulx="3742" uly="1736">Unpfun</line>
        <line lrx="3854" lry="1891" ulx="3745" uly="1814">Ccepy;</line>
        <line lrx="3860" lry="1969" ulx="3746" uly="1892">Fiemne</line>
        <line lrx="3860" lry="2044" ulx="3751" uly="1969">gaccent</line>
        <line lrx="3860" lry="2126" ulx="3758" uly="2041">lsde</line>
        <line lrx="3860" lry="2185" ulx="3763" uly="2124">Ncen⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2275" ulx="3772" uly="2196">Eign</line>
        <line lrx="3860" lry="2338" ulx="3775" uly="2272">feſſont</line>
        <line lrx="3860" lry="2416" ulx="3774" uly="2361">damm</line>
        <line lrx="3860" lry="2491" ulx="3775" uly="2429">deſud</line>
        <line lrx="3860" lry="2581" ulx="3778" uly="2508">lepsſ</line>
        <line lrx="3860" lry="2658" ulx="3775" uly="2583">etläp⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2737" ulx="3774" uly="2661">teoſt</line>
        <line lrx="3860" lry="2806" ulx="3770" uly="2733">flos</line>
        <line lrx="3860" lry="2885" ulx="3762" uly="2811">lis cok</line>
        <line lrx="3860" lry="2965" ulx="3755" uly="2890">hopea</line>
        <line lrx="3860" lry="3032" ulx="3746" uly="2964">tonts</line>
        <line lrx="3860" lry="3109" ulx="3742" uly="3042">molcid,</line>
        <line lrx="3860" lry="3189" ulx="3745" uly="3120">Mittend</line>
        <line lrx="3860" lry="3265" ulx="3750" uly="3195">fülmodh</line>
        <line lrx="3860" lry="3343" ulx="3750" uly="3271">ſatiſe</line>
        <line lrx="3858" lry="3423" ulx="3746" uly="3346">Jaco.y</line>
        <line lrx="3857" lry="3512" ulx="3742" uly="3425">ſibto</line>
        <line lrx="3847" lry="3642" ulx="3740" uly="3503">Fentn</line>
        <line lrx="3860" lry="3662" ulx="3772" uly="3592">lg'in</line>
        <line lrx="3857" lry="3739" ulx="3739" uly="3652">Cueſoo</line>
        <line lrx="3860" lry="3809" ulx="3742" uly="3742">moſere</line>
        <line lrx="3860" lry="3893" ulx="3748" uly="3815">igs</line>
        <line lrx="3859" lry="3973" ulx="3749" uly="3884">ſtsu</line>
        <line lrx="3853" lry="4051" ulx="3750" uly="3974">ldoſne</line>
        <line lrx="3860" lry="4120" ulx="3754" uly="4037">biphd</line>
        <line lrx="3860" lry="4196" ulx="3755" uly="4124">lnctone</line>
        <line lrx="3860" lry="4288" ulx="3756" uly="4202">cir⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4357" ulx="3758" uly="4263">äne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="148" lry="428" ulx="0" uly="255">tbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="154" lry="557" ulx="0" uly="473">epitees</line>
        <line lrx="154" lry="618" ulx="2" uly="540">Ofeten⸗</line>
        <line lrx="154" lry="702" ulx="0" uly="622">r galiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="159" lry="778" ulx="0" uly="704">wtcgpilluſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1011" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="148" lry="861" ulx="0" uly="782">mentü de</line>
        <line lrx="146" lry="937" ulx="0" uly="855">ne⸗ Req</line>
        <line lrx="150" lry="1011" ulx="0" uly="935">etütl</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1075" type="textblock" ulx="3" uly="1012">
        <line lrx="201" lry="1075" ulx="3" uly="1012">dedinia e</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="4221" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="138" lry="1157" ulx="0" uly="1081">ini On</line>
        <line lrx="135" lry="1247" ulx="0" uly="1161">enek aben</line>
        <line lrx="138" lry="1313" ulx="0" uly="1249">ngeturde</line>
        <line lrx="128" lry="1399" ulx="0" uly="1318">Ppiino</line>
        <line lrx="123" lry="1475" ulx="0" uly="1393">uiranin</line>
        <line lrx="123" lry="1551" ulx="0" uly="1469">is, oſs</line>
        <line lrx="118" lry="1611" ulx="0" uly="1543">6. on</line>
        <line lrx="106" lry="1696" ulx="0" uly="1617">ug</line>
        <line lrx="100" lry="1760" ulx="0" uly="1697">Nmwr.</line>
        <line lrx="97" lry="1850" ulx="0" uly="1768">anet</line>
        <line lrx="92" lry="1935" ulx="0" uly="1847">Anon.</line>
        <line lrx="96" lry="2000" ulx="0" uly="1938">ai</line>
        <line lrx="107" lry="2072" ulx="0" uly="1996">Kda</line>
        <line lrx="116" lry="2140" ulx="0" uly="2089">ANA</line>
        <line lrx="129" lry="2225" ulx="0" uly="2149">ensſeet</line>
        <line lrx="128" lry="2304" ulx="0" uly="2231">npaupe</line>
        <line lrx="131" lry="2371" ulx="0" uly="2316">erteytw</line>
        <line lrx="133" lry="2461" ulx="0" uly="2376">bpendll</line>
        <line lrx="136" lry="2525" ulx="0" uly="2462">Nadcaumu</line>
        <line lrx="149" lry="2616" ulx="0" uly="2530">i Lue</line>
        <line lrx="140" lry="2695" ulx="4" uly="2604">nnihunli</line>
        <line lrx="151" lry="2769" ulx="0" uly="2676">e hoſi⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2843" ulx="0" uly="2762">negbio</line>
        <line lrx="145" lry="2924" ulx="7" uly="2842">Noctenorf</line>
        <line lrx="154" lry="3000" ulx="0" uly="2910">rpofil</line>
        <line lrx="151" lry="3066" ulx="0" uly="2987">osfingl</line>
        <line lrx="144" lry="3143" ulx="0" uly="3070">lunas</line>
        <line lrx="165" lry="3221" ulx="0" uly="3151">Ouanode</line>
        <line lrx="158" lry="3301" ulx="0" uly="3217">nalos iis</line>
        <line lrx="143" lry="3385" ulx="0" uly="3288">npnsſll</line>
        <line lrx="142" lry="3449" ulx="0" uly="3372">uſno de</line>
        <line lrx="139" lry="3528" ulx="9" uly="3452">Semli/</line>
        <line lrx="136" lry="3605" ulx="0" uly="3534">lunonetl⸗</line>
        <line lrx="153" lry="3679" ulx="0" uly="3607">arinetee</line>
        <line lrx="141" lry="3761" ulx="0" uly="3666">niſispl</line>
        <line lrx="139" lry="3843" ulx="0" uly="3755">igbeſti.</line>
        <line lrx="138" lry="3911" ulx="9" uly="3844">dipotent)</line>
        <line lrx="138" lry="3992" ulx="0" uly="3859">ti</line>
        <line lrx="141" lry="4072" ulx="0" uly="3976">Ve lle,</line>
        <line lrx="140" lry="4149" ulx="3" uly="4056">naeßſat</line>
        <line lrx="139" lry="4221" ulx="0" uly="4140">ione ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="803" type="textblock" ulx="573" uly="488">
        <line lrx="1783" lry="582" ulx="573" uly="488">Tercio ſi plura beneficia pᷣſertim cũ cura</line>
        <line lrx="1784" lry="665" ulx="577" uly="569">annexa tenuit. Extra de prebendis.c.de</line>
        <line lrx="1784" lry="731" ulx="577" uly="641">Multa ⁊c̃. Quarto ſi ecclłie bona diſſipa</line>
        <line lrx="1784" lry="803" ulx="576" uly="716">uit viuendo luxurioſe ⁊ quocũq; mõ illici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="882" type="textblock" ulx="568" uly="793">
        <line lrx="1784" lry="882" ulx="568" uly="793">to ⁊c. Exemplũ narrat Ceſarius ꝙ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1046" type="textblock" ulx="552" uly="869">
        <line lrx="1806" lry="977" ulx="552" uly="869">quadã villa ſacerdos male vite luxurie?</line>
        <line lrx="1811" lry="1046" ulx="578" uly="942">ↄmeſſationiba vacãs alaſq; ſibi ↄmiſſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1189" type="textblock" ulx="578" uly="1019">
        <line lrx="1786" lry="1128" ulx="578" uly="1019">negligẽs. cũ moꝛtuꝰ fuiſſet.ecce vidit qui</line>
        <line lrx="1786" lry="1189" ulx="580" uly="1097">dam religioſus deuotꝰ ꝙ parꝛochiani ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1260" type="textblock" ulx="583" uly="1174">
        <line lrx="1783" lry="1260" ulx="583" uly="1174">ſub eo defuncti ſaxa manib tenentes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1336" type="textblock" ulx="583" uly="1254">
        <line lrx="1784" lry="1336" ulx="583" uly="1254">locis infernalib⸗.illũ lapidare ceperunt ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1420" type="textblock" ulx="581" uly="1324">
        <line lrx="1812" lry="1420" ulx="581" uly="1324">dicere. Tibi ↄ miſſi fuimꝰtu nos neglexi/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1727" type="textblock" ulx="585" uly="1400">
        <line lrx="1785" lry="1492" ulx="587" uly="1400">ſti. Et cũ peccaremꝰnec vᷣbo nec exemplo</line>
        <line lrx="1786" lry="1563" ulx="585" uly="1476">reuocaſti.tu occaſio noſtre damnationis</line>
        <line lrx="1782" lry="1647" ulx="586" uly="1549">fuiſti.bona q̊ʒ eccĩe ſic male diſſipaſti ⁊c.</line>
        <line lrx="1796" lry="1727" ulx="586" uly="1630">quẽ cũ lapidarẽt viſum eſt ꝙ ille in pute/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1800" type="textblock" ulx="587" uly="1704">
        <line lrx="1809" lry="1800" ulx="587" uly="1704">um ꝓfundiſſimũ cecidit ⁊ nuſq; ↄparuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1876" type="textblock" ulx="588" uly="1778">
        <line lrx="1797" lry="1876" ulx="588" uly="1778">Ecce ptʒ ꝙ ſtricte iudicabunt᷑ pllati eccłie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1954" type="textblock" ulx="589" uly="1857">
        <line lrx="1812" lry="1954" ulx="589" uly="1857">Item narrat᷑ ꝙ quidã pᷣſ byter viſus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2393" type="textblock" ulx="590" uly="1926">
        <line lrx="1791" lry="2029" ulx="590" uly="1926">ꝙ accenſam lucernã poꝛtabat pcedenteʒ.</line>
        <line lrx="1792" lry="2099" ulx="594" uly="2007">illos q̊s in ↄfeſſio ne audierat.⁊ ſic om̃s</line>
        <line lrx="1788" lry="2182" ulx="594" uly="2087">deſcendebant in infernũ illũ ſequentes.</line>
        <line lrx="1796" lry="2252" ulx="595" uly="2159">Ex qua viſione patet ꝙ qui elegit ſibi cõ</line>
        <line lrx="1797" lry="2326" ulx="600" uly="2233">feſſoꝛez vel plebanũ malum.ſimul cũ illo</line>
        <line lrx="1796" lry="2393" ulx="594" uly="2309">damnabik. Septimo reddenda eſt rõò</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="2530" type="textblock" ulx="593" uly="2386">
        <line lrx="2907" lry="2474" ulx="593" uly="2386">de ſubditoꝝ gubernatiõe.ſ.qualiter pꝛi⸗ noꝛe ac dee</line>
        <line lrx="3086" lry="2530" ulx="1818" uly="2425">tus eſt ⁊ gratias egit. vñ dicit Berñ. Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2627" type="textblock" ulx="598" uly="2459">
        <line lrx="1802" lry="2567" ulx="599" uly="2459">ceps ſecularis vel etiã pᷣlatus ſpũalis vel</line>
        <line lrx="1803" lry="2627" ulx="598" uly="2536">etiã paterfamilias aut qͥcunq; in poteſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2708" type="textblock" ulx="601" uly="2611">
        <line lrx="1827" lry="2708" ulx="601" uly="2611">te ↄſtitutus ſibi ſubditos gu bernauit vk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2776" type="textblock" ulx="603" uly="2686">
        <line lrx="1808" lry="2776" ulx="603" uly="2686">fillos vxoꝛẽ ⁊ familiã ⁊c.vicʒ ſi eos a vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2933" type="textblock" ulx="598" uly="2762">
        <line lrx="1829" lry="2872" ulx="598" uly="2762">cijs cohercere ſtuduit.ſi eos a ſalubꝛibus</line>
        <line lrx="1824" lry="2933" ulx="602" uly="2833">nõ ĩpediuit.ſ.a miſſe auditione.a pᷣdica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="3456" type="textblock" ulx="597" uly="2912">
        <line lrx="1806" lry="3003" ulx="599" uly="2912">tionis frequentatione.⁊ hmõi.ſicut heu</line>
        <line lrx="1808" lry="3078" ulx="597" uly="2987">multi dñi peſſime faciũt ſubditoſ nõ per</line>
        <line lrx="1807" lry="3149" ulx="600" uly="3062">mittendo ire ad eccliaz vel ſermonẽ ⁊ hu</line>
        <line lrx="1812" lry="3228" ulx="606" uly="3136">iuſmodi. Itẽ ſi eiſdẽ de ſeruitijs factꝭ nõ</line>
        <line lrx="1810" lry="3314" ulx="606" uly="3212">ſatiſfecit.qꝛ da mnabile petm̃ eſt hoc vtz</line>
        <line lrx="993" lry="3389" ulx="608" uly="3311">Jaco.v.capᷣ.</line>
        <line lrx="1808" lry="3456" ulx="612" uly="3368">fubditos ꝓtegere nõ defendũt. vel ſi eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="3539" type="textblock" ulx="606" uly="3440">
        <line lrx="1828" lry="3539" ulx="606" uly="3440">pᷣſertim pauꝑes taxis grauãt ⁊c. Ad hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="3762" type="textblock" ulx="601" uly="3521">
        <line lrx="1805" lry="3623" ulx="604" uly="3521">Aug'. in epła ad quendã comitem dicit.</line>
        <line lrx="1813" lry="3700" ulx="601" uly="3601">Queſo oĩbus tibi ſubiectis in domo tua</line>
        <line lrx="1817" lry="3762" ulx="608" uly="3672">amoꝛẽ regni celeſtis ⁊ timoꝛẽ gehẽne in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="3832" type="textblock" ulx="610" uly="3744">
        <line lrx="1830" lry="3832" ulx="610" uly="3744">cutias ⁊ de eoꝝ ſalute ſollicitus ⁊ vigil ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="3988" type="textblock" ulx="609" uly="3823">
        <line lrx="1820" lry="3930" ulx="609" uly="3823">iſtas.quia pꝛo omibus tibi ſubiectis qui</line>
        <line lrx="1822" lry="3988" ulx="609" uly="3897">in domo tua ſunt rationẽ dño reddes.⁊=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="4066" type="textblock" ulx="615" uly="3975">
        <line lrx="1833" lry="4066" ulx="615" uly="3975">ibi pła dic ꝙ coherceat eos a ſuꝑbia:a de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="4304" type="textblock" ulx="611" uly="4049">
        <line lrx="1817" lry="4153" ulx="613" uly="4049">tractione. ab ebꝛietate.a luxuxia. ab ira.a</line>
        <line lrx="1815" lry="4231" ulx="611" uly="4121">periurio ⁊cijs. Ham ſcribi Sap. vj. Ju</line>
        <line lrx="1816" lry="4304" ulx="615" uly="4202">diciũ duriſſimũ fiet his qͥ pᷣſunt ⁊ ſic ptʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="3373" type="textblock" ulx="999" uly="3290">
        <line lrx="1830" lry="3373" ulx="999" uly="3290">Deniq; ſi rex ⁊ dñi qͥ tenent᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="1610" type="textblock" ulx="1835" uly="461">
        <line lrx="3039" lry="555" ulx="1900" uly="461">Octauo de gratiaꝝ beneficio ?⁊ dona</line>
        <line lrx="3062" lry="629" ulx="1841" uly="542">tione Math. xxv. Homo quidã peregre</line>
        <line lrx="3040" lry="716" ulx="1835" uly="615">ꝓficiſcẽs vocauit ſeruos ſuos ⁊ tra.il.bo.</line>
        <line lrx="3064" lry="786" ulx="1843" uly="688">ſua.ſcʒ vt operarent᷑ in eis ⁊c.poſt multũ</line>
        <line lrx="3045" lry="864" ulx="1845" uly="765">vᷣo tꝑis venit dñs ⁊ poſuit rationẽ cũ eis</line>
        <line lrx="3050" lry="939" ulx="1836" uly="842">Breg.qᷓ;to creſcunt dona tanto etiã rati⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="1008" ulx="1846" uly="913">ones creſcũt donoꝝ. Item Aug. Quot</line>
        <line lrx="3071" lry="1091" ulx="1844" uly="998">⁊ q;toꝝ beneficioꝝ ſumus debitoꝛes.tot</line>
        <line lrx="3068" lry="1164" ulx="1845" uly="1069">2 tantoꝝ maloꝝ in deũ offenſoꝛes ⁊c. vñ</line>
        <line lrx="3050" lry="1235" ulx="1845" uly="1145">cui deus dedit gratiã foꝛtitudinis ⁊ non</line>
        <line lrx="3050" lry="1307" ulx="1847" uly="1218">laboꝛat in ſeruicio dei nec ieiuuat ⁊c̃.rati</line>
        <line lrx="3054" lry="1385" ulx="1846" uly="1292">onem reddere debʒ. Item cui deus dedit</line>
        <line lrx="3053" lry="1473" ulx="1848" uly="1367">gratiã ſcientie ⁊ gratiã eloquẽtie ⁊ tamẽ</line>
        <line lrx="3118" lry="1542" ulx="1847" uly="1445">non pᷣdicat cũ poſſet nec docet rationẽ de</line>
        <line lrx="3077" lry="1610" ulx="1848" uly="1521">bet reddere ⁊cijs.vñ timendũ eſt ꝙxpũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="1684" type="textblock" ulx="1831" uly="1593">
        <line lrx="3118" lry="1684" ulx="1831" uly="1593">dicet talibus illud Math. xxv. Seruum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="1990" type="textblock" ulx="1847" uly="1671">
        <line lrx="3056" lry="1769" ulx="1847" uly="1671">inutilẽ pꝛoijcite in tenebꝛas exterioꝛes ibi</line>
        <line lrx="3056" lry="1836" ulx="1851" uly="1745">erit fletus ⁊ ſtridoꝛ dentium. Nono de</line>
        <line lrx="3136" lry="1913" ulx="1851" uly="1824">omni obmiſſione.quicquid em̃ boni po⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="1990" ulx="1852" uly="1902">tuit ⁊ debuit homo ⁊ tñ nõ fecit rationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="2085" type="textblock" ulx="1818" uly="1968">
        <line lrx="3106" lry="2085" ulx="1818" uly="1968">reddere habet. vt ptʒz ꝑ Augꝰ.ſup Joheʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="2452" type="textblock" ulx="1850" uly="2046">
        <line lrx="3117" lry="2152" ulx="1850" uly="2046">xxiij.q.iiij. ca. Quãdo.vñ Heb. ij. Quõbö</line>
        <line lrx="3085" lry="2225" ulx="1857" uly="2127">effugiemus ſi neglexerimus ſalutem.</line>
        <line lrx="3079" lry="2293" ulx="1857" uly="2198">Decimo de ſanguinis chꝛiſti ſatiſfactiõe</line>
        <line lrx="3083" lry="2368" ulx="1856" uly="2275">ſi vicʒ hõ ſtuduit ſatiſfacere in pnia ꝓ xpᷣi</line>
        <line lrx="3080" lry="2452" ulx="1856" uly="2360">ſanguine ⁊ amoꝛe ac de eo ſepiuſ recoꝛda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="4272" type="textblock" ulx="1859" uly="2506">
        <line lrx="3082" lry="2601" ulx="1859" uly="2506">mihi ſi ingratus fuero. requiret᷑ em̃ ſuper</line>
        <line lrx="3084" lry="2678" ulx="1861" uly="2581">me ſanguis ille iuſtus qui effuſus eſt p?o</line>
        <line lrx="3071" lry="2755" ulx="1860" uly="2653">me ſuꝑ terrã ⁊ dicetur mihi. Quid feciſti</line>
        <line lrx="3116" lry="2837" ulx="1863" uly="2734">Ecce ſanguis fratris tui h̊ eſt xpi camat</line>
        <line lrx="3117" lry="2912" ulx="1861" uly="2808">ad me ʒ te de terra. O ergo petõꝛ homo</line>
        <line lrx="3114" lry="2977" ulx="1861" uly="2884">aduerte qᷓ; ſtrictaʒ rationẽ reddere debes</line>
        <line lrx="3116" lry="3064" ulx="1864" uly="2966">tam multiplicitervtoictũ eſt ⁊ deſine pec</line>
        <line lrx="3088" lry="3133" ulx="1865" uly="3037">care ſʒ age pnĩiamvt poſſis rationẽ redde</line>
        <line lrx="3105" lry="3199" ulx="1863" uly="3114">re deo. Vñ Berñ.orando dicit. Eia dñe</line>
        <line lrx="3092" lry="3280" ulx="1860" uly="3190">deus vim patioꝛ.reſponde tu ꝓ me.ſ.qñ</line>
        <line lrx="3114" lry="3359" ulx="1863" uly="3266">ratio exigetur de omnib factis a me. In</line>
        <line lrx="3177" lry="3427" ulx="1864" uly="3338">manus tuas cõmendo duo bec minpta q</line>
        <line lrx="3077" lry="3560" ulx="1865" uly="3344">habeo.ſ.coꝛpus ⁊ aĩiam. tu gerneken</line>
        <line lrx="3084" lry="3577" ulx="1863" uly="3494">nibus.tu libera ab omnibus. Cir</line>
        <line lrx="3080" lry="3655" ulx="1865" uly="3568">ca ſecundum de cõuincendi modo offen⸗</line>
        <line lrx="3104" lry="3730" ulx="1864" uly="3642">ſionis damnabilis aduertendum eſt.ꝙ ſi</line>
        <line lrx="3070" lry="3805" ulx="1864" uly="3717">cut videmꝰ in humano iudicio iudex nõ</line>
        <line lrx="3078" lry="3880" ulx="1865" uly="3798">fert ſniam niſi reus qͥs fuerit ↄuictus per</line>
        <line lrx="3108" lry="3968" ulx="1867" uly="3870">legittima documẽta pᷣcipue ex trib. Pꝛi⸗</line>
        <line lrx="3091" lry="4037" ulx="1863" uly="3943">mo aut ꝑ facti euidentiã. Scðo aur ꝑ cõ/⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="4115" ulx="1865" uly="4021">feſſionẽ ꝓpꝛiã. Cercio aut ꝑ teſtiũ vel in⸗</line>
        <line lrx="3093" lry="4205" ulx="1867" uly="4097">ſtrumentoꝝ ſufficientiã. vtz ꝑ Grego. xj.</line>
        <line lrx="3099" lry="4272" ulx="1867" uly="4168">q.iij. Sumopere. Et ꝑ Eleuteriũ papẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1989" lry="4268" type="textblock" ulx="682" uly="483">
        <line lrx="1984" lry="572" ulx="773" uly="483">xxx.q.vl.ca. Judicantem.expꝛeſſe de iſtis</line>
        <line lrx="1989" lry="640" ulx="782" uly="564">omibo dictis.ſic deuſ iudex iuſtus nõ dat</line>
        <line lrx="1987" lry="728" ulx="785" uly="639">ſtatim ſniam damnatiõis de offenſa niſi</line>
        <line lrx="1982" lry="797" ulx="752" uly="713">reus ↄuincat᷑.ſ.in hoꝛa moꝛtꝭ his modis</line>
        <line lrx="1654" lry="937" ulx="852" uly="784">Rign p facti euidentiam.</line>
        <line lrx="1789" lry="942" ulx="848" uly="863">Scòo ꝑ ↄfitentẽ ꝓpꝛiã cõſciam</line>
        <line lrx="1647" lry="1016" ulx="855" uly="941">Tertio ꝑ teſtiũ ſufficientiã</line>
        <line lrx="1979" lry="1103" ulx="773" uly="1012">Pꝛlmo ergo coꝛã deo in rõe reddẽda erit</line>
        <line lrx="1976" lry="1168" ulx="750" uly="1087">facti euidetia.qꝛ vt Apłs dicit Heb.iiij.</line>
        <line lrx="1977" lry="1247" ulx="735" uly="1166">Mia nuda ⁊ aperta ſunt oculis dei qui ⁊</line>
        <line lrx="1972" lry="1321" ulx="744" uly="1241">ilumiabit abſcõdita coꝛdiũ.j.Choꝝ.iiij</line>
        <line lrx="1981" lry="1395" ulx="774" uly="1319">2Z ſic nullus poterit ſe ibi excuſare de ma⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1471" ulx="682" uly="1392">lo ſuo nec negare ꝗs põt bona qᷓ fecit qͥa</line>
        <line lrx="1972" lry="1544" ulx="770" uly="1469">oĩa relucent manifeſte in diuina noticia</line>
        <line lrx="1970" lry="1622" ulx="724" uly="1543">2 eſſentia. Sʒ hic querit᷑ quõ mala ho</line>
        <line lrx="1973" lry="1699" ulx="767" uly="1618">minũ ſicut ⁊ bona poſſint relucere in diui</line>
        <line lrx="1969" lry="1775" ulx="766" uly="1695">na eſſentia ⁊ noticia. Rõ queſtiõis eſt.qꝛ</line>
        <line lrx="1969" lry="1850" ulx="768" uly="1771">ea q̃ relucent in diuina eſſentia ⁊ noticia</line>
        <line lrx="1969" lry="1923" ulx="766" uly="1845">ſunt in deo.ſʒ mala nõ pñt eſſe in deo nec</line>
        <line lrx="1965" lry="2005" ulx="765" uly="1922">p eſſentiã nec ꝑ ſilitudinẽ aliquã.cũ in de</line>
        <line lrx="1974" lry="2072" ulx="746" uly="1993">um nullũ cadat accideſ.vij. Metha. Mi</line>
        <line lrx="1973" lry="2154" ulx="763" uly="2073">rum ergo videt᷑ quõ in deo poſſint reluce</line>
        <line lrx="1971" lry="2216" ulx="766" uly="2149">re mala cũ de ſit eẽntialiter ſũme bonus</line>
        <line lrx="1978" lry="2304" ulx="766" uly="2223">alienus malo oimode.Ad qð reſpondet᷑</line>
        <line lrx="1975" lry="2380" ulx="760" uly="2295">ſm Rich.ſuꝑ.iij.di.xxxvj.ꝙ deus certiſſi</line>
        <line lrx="1971" lry="2457" ulx="742" uly="2377">me nouit oĩa mala intuẽdo ea.ſʒ non ap/⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="2540" ulx="761" uly="2452">probando illa.⁊ ſic iuſte dictat ſniam dã/</line>
        <line lrx="1970" lry="2609" ulx="760" uly="2530">nationis ꝓpter mala cognita.etiã ſuꝑ cõ/</line>
        <line lrx="1962" lry="2682" ulx="758" uly="2603">ilia coꝛdiũ cogitata.qm dicẽte etiã Job</line>
        <line lrx="1964" lry="2759" ulx="757" uly="2678">deo ca.vl. Scio(inquit)quia potes oĩa ⁊</line>
        <line lrx="1959" lry="2893" ulx="758" uly="2755">nulla te latet roKlrafio G qa malũ ſub</line>
        <line lrx="1960" lry="2911" ulx="753" uly="2830">rõne mali q̃ malũ eſt pꝛiuatio eſt igit᷑ nõ</line>
        <line lrx="1967" lry="2990" ulx="756" uly="2906">habet ideã in deo.ſʒ ↄgnoſcit᷑ ꝑ ideã bo⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="3060" ulx="756" uly="2983">ni ſicut tenebꝛa ꝑ cogaitionẽ lucis cogno⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="3137" ulx="730" uly="3056">ſcit᷑.vt vult Oyoñ.de.di.no.ca.vij.vñn ad</line>
        <line lrx="1958" lry="3208" ulx="754" uly="3132">rõnem obiectionis ꝙ mala nõ ſunt ĩ deo</line>
        <line lrx="1960" lry="3286" ulx="754" uly="3205">Idẽ Rich.dicit ꝙ q;uis malicia nõ ſit in</line>
        <line lrx="1953" lry="3362" ulx="749" uly="3281">Deo nec ꝑ eſſentiã nec ꝑ ſilłlitudinẽ ꝓpꝛiazʒ.</line>
        <line lrx="1959" lry="3438" ulx="753" uly="3356">vt ibiꝓbat᷑.tamẽ ſilitudo bonitatis op/</line>
        <line lrx="1961" lry="3511" ulx="754" uly="3432">poſite ipᷣi malicie eſt in deo ꝑ quã bonita</line>
        <line lrx="1958" lry="3587" ulx="749" uly="3507">tis ſiłlitudinem cognoſcit᷑ a deo oppoſita</line>
        <line lrx="1956" lry="3660" ulx="764" uly="3581">malicia.Exempli gra.deuſ eſt omi bono</line>
        <line lrx="1959" lry="3736" ulx="744" uly="3656">vtutis plenus.ſ.humilitate cui homo ſu</line>
        <line lrx="1956" lry="3811" ulx="751" uly="3730">perbus ↄtraꝛiat᷑.caſtitate cui hõ imundꝰ</line>
        <line lrx="1956" lry="3882" ulx="754" uly="3805">oꝓponit᷑ ſuis moꝛib vicioſis. Benignita</line>
        <line lrx="1954" lry="3965" ulx="751" uly="3883">te liberali cui auarꝰ o ponit᷑. Pacientia ⁊</line>
        <line lrx="1951" lry="4039" ulx="754" uly="3958">mititate cui iracũdus gjnat᷑.⁊ ſic de alijs.</line>
        <line lrx="1954" lry="4111" ulx="752" uly="4031">Et ſic chꝛiſtus humillimꝰↄgnoſcit ⁊ con</line>
        <line lrx="1946" lry="4185" ulx="754" uly="4106">uincet ꝑ ſuã humilitatẽ hominũ ſuꝑbiã.</line>
        <line lrx="1957" lry="4268" ulx="738" uly="4181">MR non ſunt imitatixpᷣm in hũilitate.⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="472" type="textblock" ulx="878" uly="231">
        <line lrx="3288" lry="472" ulx="878" uly="231">Dominica.vi.poſt Penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="645" type="textblock" ulx="2039" uly="488">
        <line lrx="3249" lry="579" ulx="2039" uly="488">de alijs. Itaq; in iudicio a pparẽtia erunt</line>
        <line lrx="3251" lry="645" ulx="2039" uly="564">mala nf̃a in deo tanqᷓ; in ſpeculo mundiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="721" type="textblock" ulx="2037" uly="641">
        <line lrx="3257" lry="721" ulx="2037" uly="641">ſimo ad vltionẽ ⁊ punitioneʒ. ⁊ ſic patet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="3127" type="textblock" ulx="2004" uly="713">
        <line lrx="3251" lry="796" ulx="2118" uly="713">Scðo in ratiõe reddẽda coꝛaʒ deo erit</line>
        <line lrx="3239" lry="873" ulx="2036" uly="791">etiã ↄfeſſio ꝓpꝛie ↄſcie. Vnñ Berñ. Quic</line>
        <line lrx="3238" lry="949" ulx="2038" uly="864">quid nũc erubeſcimꝰ ↄfiteri h totũ ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="3246" lry="1024" ulx="2035" uly="943">conſciẽtie linguis coꝛa toto mũ do pꝛocla</line>
        <line lrx="3234" lry="1098" ulx="2036" uly="1020">mabimus ⁊ aꝑtis ↄſcientiaꝝ libꝛis ſin⸗</line>
        <line lrx="3234" lry="1172" ulx="2033" uly="1093">guli ſingulis manifeſtabimus. Tertio</line>
        <line lrx="3244" lry="1250" ulx="2033" uly="1171">erit teſtiũ ſufficiẽtia.qꝛ angeli ⁊ demoneſ</line>
        <line lrx="3232" lry="1311" ulx="2031" uly="1245">celũ terra ⁊ ois creatura erũt in teſtimoni</line>
        <line lrx="3231" lry="1399" ulx="2031" uly="1321">um ) oẽs pctõꝛes Sapᷣ.v. Armabit oẽʒ</line>
        <line lrx="3229" lry="1477" ulx="2033" uly="1395">creaturã ad vltionẽ inimicoꝝ. Et de his</line>
        <line lrx="3230" lry="1551" ulx="2032" uly="1470">latius ſcripſi ſermõe.iiij.dñice pᷣme aduẽ</line>
        <line lrx="3227" lry="1626" ulx="2030" uly="1542">tus. T. V. iõo h̊ ꝑtrãſeo.O ergo hõ pec</line>
        <line lrx="3223" lry="1700" ulx="2028" uly="1623">catoꝛ time peccare ne ꝑaas. XXꝓ Lirca</line>
        <line lrx="3217" lry="1775" ulx="2004" uly="1697">terciũ de acerba punitiõeꝗſtio occurrit.</line>
        <line lrx="3223" lry="1848" ulx="2027" uly="1772">vtꝝ hoies mali acerbioꝛi pena ſint dam⸗</line>
        <line lrx="3217" lry="1926" ulx="2028" uly="1847">nandi qᷓ; demones peſſimi. Ad qð rñde</line>
        <line lrx="3215" lry="2003" ulx="2028" uly="1922">tur ſᷣm doctoꝛes pᷣcipue Bonauen. ſug.ij</line>
        <line lrx="3220" lry="2075" ulx="2024" uly="1996">di.vj.ac ſuꝑ.iiij. Recolligendo.qꝙ.ſ.mali</line>
        <line lrx="3220" lry="2140" ulx="2028" uly="2071">hoĩes durius iudicant᷑ a deo ⁊ acerbius</line>
        <line lrx="3228" lry="2224" ulx="2029" uly="2143">puniunt᷑ qᷓ; demones. Et h̊ oſtendit᷑ plu⸗</line>
        <line lrx="3222" lry="2301" ulx="2027" uly="2224">ribus rõniby Pꝛimo rõne acceleratõis</line>
        <line lrx="3226" lry="2374" ulx="2076" uly="2298"> hoies mali poſt moꝛtẽ ſtatim deſcen⸗</line>
        <line lrx="3235" lry="2452" ulx="2071" uly="2374">unt in infernũ. Job.xxj. DHucũt ĩi boniſ</line>
        <line lrx="3222" lry="2529" ulx="2021" uly="2449">dies ſuos ⁊ in pũcto ad infernũ deſcẽdũt</line>
        <line lrx="3224" lry="2608" ulx="2021" uly="2523">Sed de demonib aliter eſt. vt ideʒ Bo⸗</line>
        <line lrx="3218" lry="2679" ulx="2023" uly="2600">nauen.dicit qꝛ ſicut inqͥt patet ex ſcriptu⸗</line>
        <line lrx="3232" lry="2755" ulx="2021" uly="2676">ris locus demonũ poſt lapſuʒ vſq; ad di⸗</line>
        <line lrx="3220" lry="2835" ulx="2020" uly="2751">em iudicij non eſt locus ſubterrane/ quẽ</line>
        <line lrx="3219" lry="2908" ulx="2019" uly="2828">vocamꝰ infernũ.ſʒ aer caliginoſus ĩ quo</line>
        <line lrx="3222" lry="2990" ulx="2010" uly="2904">generaliter demonũ multitudo inhabi⸗</line>
        <line lrx="3219" lry="3056" ulx="2017" uly="2972">tat.vtʒ Eph.ij.⁊.ij.pe.ij.? Jude.j. Vtꝝ</line>
        <line lrx="3213" lry="3127" ulx="2016" uly="3052">aũt aliqͥ detruſi ſint i infernũ nõ inuenio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="3207" type="textblock" ulx="2015" uly="3130">
        <line lrx="3265" lry="3207" ulx="2015" uly="3130">(inquit)a ſctis determinatũ. Hoc aũt be</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="3357" type="textblock" ulx="2012" uly="3202">
        <line lrx="3217" lry="3295" ulx="2013" uly="3202">ne credo ꝙ aliq demones deſcendunt ad</line>
        <line lrx="3218" lry="3357" ulx="2012" uly="3279">toꝛquẽdas aĩias ſᷣm qð hñt inter ſe depu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="3434" type="textblock" ulx="2011" uly="3355">
        <line lrx="3252" lry="3434" ulx="2011" uly="3355">tata maledictionis officia. Rõ aũt quare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="4272" type="textblock" ulx="1990" uly="3430">
        <line lrx="3213" lry="3506" ulx="2010" uly="3430">in hoc aere ſunt eſt vt.ſ.hoĩes exerceãt qͥa</line>
        <line lrx="3214" lry="3587" ulx="2010" uly="3507">eoꝛũ exercitiũ ꝑ tentationes eſt ad hoim</line>
        <line lrx="3214" lry="3659" ulx="2010" uly="3581">ſaluandoꝝ ꝓfectũ ⁊ coꝛonaʒ victoꝛie.NHã</line>
        <line lrx="3211" lry="3734" ulx="2010" uly="3650">ij. Thimo.ij. Non coꝛonabitur niſi quis</line>
        <line lrx="3208" lry="3811" ulx="2008" uly="3731">legitime certauerit. Berñ. Tociens co⸗</line>
        <line lrx="3208" lry="3886" ulx="2008" uly="3812">ronaris quotiens tentationem viceris.</line>
        <line lrx="3211" lry="3963" ulx="2008" uly="3882">Vn ſicut aliquibus viris ſanctis oſten⸗</line>
        <line lrx="3212" lry="4039" ulx="2008" uly="3958">ſum eſt frequenter ſicut muſce volitãt cir⸗</line>
        <line lrx="3126" lry="4110" ulx="1999" uly="4034">ca nos. Hec ex Bonauen. 2 plura ibi.</line>
        <line lrx="3208" lry="4197" ulx="2007" uly="4105">Scðo homines mali acerbio:es penas</line>
        <line lrx="3208" lry="4272" ulx="1990" uly="4185">luent in inferno q́; demones etiã peracto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2361" type="textblock" ulx="3743" uly="495">
        <line lrx="3852" lry="568" ulx="3753" uly="495">ſodicio</line>
        <line lrx="3860" lry="660" ulx="3751" uly="588">deus nl</line>
        <line lrx="3860" lry="722" ulx="3748" uly="650">ibus ſi</line>
        <line lrx="3860" lry="799" ulx="3746" uly="723">ſuctuſen</line>
        <line lrx="3860" lry="874" ulx="3745" uly="810">cucis n</line>
        <line lrx="3860" lry="951" ulx="3744" uly="885">ſuſtume.</line>
        <line lrx="3860" lry="1029" ulx="3746" uly="957">Tercio</line>
        <line lrx="3860" lry="1114" ulx="3747" uly="1043">gis⸗qun</line>
        <line lrx="3860" lry="1187" ulx="3749" uly="1110">ſuntad</line>
        <line lrx="3860" lry="1268" ulx="3753" uly="1191">Gzbon</line>
        <line lrx="3860" lry="1337" ulx="3756" uly="1275">kollens.</line>
        <line lrx="3860" lry="1427" ulx="3756" uly="1349">oeder</line>
        <line lrx="3860" lry="1504" ulx="3756" uly="1428">beneho</line>
        <line lrx="3860" lry="1567" ulx="3755" uly="1501">ſoind</line>
        <line lrx="3860" lry="1656" ulx="3754" uly="1577">duplice</line>
        <line lrx="3858" lry="1734" ulx="3748" uly="1656">plicter.</line>
        <line lrx="3860" lry="1807" ulx="3745" uly="1739">ſncopo</line>
        <line lrx="3858" lry="1888" ulx="3744" uly="1809">puniend</line>
        <line lrx="3860" lry="1963" ulx="3743" uly="1888">naſpüal</line>
        <line lrx="3860" lry="2030" ulx="3747" uly="1966">ateſine</line>
        <line lrx="3860" lry="2107" ulx="3751" uly="2040">ludicin</line>
        <line lrx="3860" lry="2182" ulx="3757" uly="2119">hiſer</line>
        <line lrx="3860" lry="2281" ulx="3762" uly="2192">biſin</line>
        <line lrx="3860" lry="2361" ulx="3769" uly="2285">nͤege</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4044" type="textblock" ulx="3723" uly="2349">
        <line lrx="3860" lry="2423" ulx="3796" uly="2349">E</line>
        <line lrx="3860" lry="2490" ulx="3770" uly="2420">Foſſe</line>
        <line lrx="3860" lry="2571" ulx="3773" uly="2502">ſult p</line>
        <line lrx="3860" lry="2647" ulx="3769" uly="2577">oſhiy</line>
        <line lrx="3860" lry="2724" ulx="3766" uly="2657">mü ve</line>
        <line lrx="3860" lry="2799" ulx="3760" uly="2729">ſlidu</line>
        <line lrx="3860" lry="2884" ulx="3749" uly="2810">gelusſ⸗</line>
        <line lrx="3855" lry="2955" ulx="3739" uly="2882">lecebat</line>
        <line lrx="3860" lry="3032" ulx="3736" uly="2957">bantme</line>
        <line lrx="3860" lry="3109" ulx="3731" uly="3033">lens ſa</line>
        <line lrx="3860" lry="3188" ulx="3734" uly="3109">önoden</line>
        <line lrx="3860" lry="3333" ulx="3736" uly="3203">Dae ſ</line>
        <line lrx="3824" lry="3337" ulx="3775" uly="3289">ddo</line>
        <line lrx="3854" lry="3419" ulx="3729" uly="3297">nlan</line>
        <line lrx="3860" lry="3498" ulx="3727" uly="3421">gelus en</line>
        <line lrx="3860" lry="3588" ulx="3725" uly="3499">Wluntat</line>
        <line lrx="3860" lry="3657" ulx="3724" uly="3578"> Feate</line>
        <line lrx="3860" lry="3746" ulx="3723" uly="3649">bong</line>
        <line lrx="3860" lry="3812" ulx="3723" uly="3732">ſtcheche</line>
        <line lrx="3858" lry="3890" ulx="3729" uly="3807">nnno</line>
        <line lrx="3860" lry="3960" ulx="3730" uly="3880">ſticterg</line>
        <line lrx="3858" lry="4044" ulx="3736" uly="3971">equia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="4347" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="131" lry="423" ulx="0" uly="287">- 2</line>
        <line lrx="143" lry="543" ulx="0" uly="478">rergenunt</line>
        <line lrx="143" lry="621" ulx="0" uly="547">lomund</line>
        <line lrx="134" lry="706" ulx="0" uly="627">tſepge,</line>
        <line lrx="137" lry="793" ulx="0" uly="713">Nnaan</line>
        <line lrx="135" lry="871" ulx="0" uly="783">en. Qui</line>
        <line lrx="135" lry="926" ulx="2" uly="867">dorü wrie</line>
        <line lrx="130" lry="1085" ulx="5" uly="1014">lbꝛis ſnf</line>
        <line lrx="129" lry="1159" ulx="34" uly="1088">Taro</line>
        <line lrx="132" lry="1233" ulx="6" uly="1171">demone</line>
        <line lrx="126" lry="1311" ulx="0" uly="1250">eſtimoni</line>
        <line lrx="121" lry="1411" ulx="0" uly="1326">nbito</line>
        <line lrx="117" lry="1465" ulx="0" uly="1402">tdehls</line>
        <line lrx="114" lry="1541" ulx="0" uly="1478">neadué</line>
        <line lrx="107" lry="1633" ulx="0" uly="1555">höper</line>
        <line lrx="95" lry="1699" ulx="11" uly="1631">Ca</line>
        <line lrx="85" lry="1773" ulx="0" uly="1713">Amnt,</line>
        <line lrx="83" lry="1849" ulx="3" uly="1796">daln/</line>
        <line lrx="76" lry="1926" ulx="0" uly="1861">füce</line>
        <line lrx="76" lry="2019" ulx="0" uly="1937">ſgi</line>
        <line lrx="89" lry="2080" ulx="0" uly="2016">ma</line>
        <line lrx="99" lry="2158" ulx="0" uly="2098">wdins</line>
        <line lrx="111" lry="2258" ulx="0" uly="2170">üpn</line>
        <line lrx="115" lry="2315" ulx="0" uly="2249">Meratds</line>
        <line lrx="117" lry="2405" ulx="0" uly="2323">ndeſan</line>
        <line lrx="123" lry="2469" ulx="0" uly="2396">itibonil</line>
        <line lrx="122" lry="2549" ulx="0" uly="2474">deſciciͦt</line>
        <line lrx="124" lry="2638" ulx="2" uly="2551">e Bon</line>
        <line lrx="125" lry="2718" ulx="0" uly="2636">Eictiotu⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2794" ulx="0" uly="2708">udn</line>
        <line lrx="128" lry="2879" ulx="0" uly="2787">mne li</line>
        <line lrx="128" lry="2952" ulx="0" uly="2875">isi</line>
        <line lrx="128" lry="3016" ulx="0" uly="2941">o inhabi,</line>
        <line lrx="128" lry="3106" ulx="2" uly="3015">1, Dp</line>
        <line lrx="128" lry="3169" ulx="0" uly="3108">Ginbentd,</line>
        <line lrx="131" lry="3254" ulx="0" uly="3169">hocnüͤrbe</line>
        <line lrx="130" lry="3326" ulx="0" uly="3240">mduntod</line>
        <line lrx="128" lry="3404" ulx="0" uly="3326">redeu⸗</line>
        <line lrx="125" lry="3493" ulx="2" uly="3412">zurquae</line>
        <line lrx="120" lry="3565" ulx="0" uly="3486">mwiree</line>
        <line lrx="121" lry="3640" ulx="0" uly="3564">A boin</line>
        <line lrx="125" lry="3723" ulx="0" uly="3632">tote Bi</line>
        <line lrx="125" lry="3793" ulx="0" uly="3718">niſiqus</line>
        <line lrx="126" lry="3873" ulx="0" uly="3792">enst</line>
        <line lrx="119" lry="3950" ulx="0" uly="3878"> s⸗</line>
        <line lrx="123" lry="4027" ulx="0" uly="3945">nis oan</line>
        <line lrx="127" lry="4109" ulx="0" uly="4018">NMitcin</line>
        <line lrx="120" lry="4259" ulx="0" uly="4176">4 genas</line>
        <line lrx="128" lry="4347" ulx="0" uly="4253">pctald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="744" type="textblock" ulx="603" uly="502">
        <line lrx="1813" lry="602" ulx="603" uly="502">iudicio ⁊ iuſte.ſ.ratiõe ingratitudinis.qᷣͥa</line>
        <line lrx="1809" lry="674" ulx="604" uly="583">deus nunqᷓ; fecit tantũ ꝓ malignis ſpiri⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="744" ulx="604" uly="656">tibus ſicut ꝓ hominib.nã ꝓ hoibus hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="888" type="textblock" ulx="600" uly="731">
        <line lrx="1810" lry="832" ulx="601" uly="731">factuſeſt.laboꝛauit.ſudauit. acerbiſſimã</line>
        <line lrx="1810" lry="888" ulx="600" uly="809">crucis moꝛtẽ ſuſtinuit ⁊c. Jdeo dignuʒ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1040" type="textblock" ulx="587" uly="889">
        <line lrx="1781" lry="976" ulx="587" uly="889">iuſtum eſt vt ingrati plus toꝛqueantur.</line>
        <line lrx="1809" lry="1040" ulx="589" uly="961">Tercio ratione impenitentialis auerſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="3168" type="textblock" ulx="592" uly="1034">
        <line lrx="1817" lry="1125" ulx="601" uly="1034">nis. quia demones auerſi a deo nũqᷓ; poſ</line>
        <line lrx="1806" lry="1197" ulx="601" uly="1110">ſunt ad penitenuã reſurgere poſt lapſum</line>
        <line lrx="1810" lry="1276" ulx="601" uly="1187">Sʒ homo põt de peccato reſurgere mul⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1354" ulx="603" uly="1264">tociens ⁊ penitere ſi vult in tota ſua vita.</line>
        <line lrx="1807" lry="1431" ulx="603" uly="1344">Ideo exquo non vult penitere cũ tamen</line>
        <line lrx="1807" lry="1502" ulx="602" uly="1413">bene poſſet homo grauius punit᷑ dei iu⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1578" ulx="599" uly="1488">ſto iudicio. Vltimo ratione offenſiõis</line>
        <line lrx="1804" lry="1657" ulx="600" uly="1567">duplicis.quia homo peccat cõtra deũ du</line>
        <line lrx="1804" lry="1734" ulx="601" uly="1641">pliciter.ſ. in anima ꝑ voluntatem malã ⁊</line>
        <line lrx="1805" lry="1806" ulx="599" uly="1719">in coꝛpoꝛe ꝑ operationẽ. ergo ĩ vtroq; eſt</line>
        <line lrx="1808" lry="1886" ulx="598" uly="1793">puniendus. Sed vvabolus cũ ſit ſubſta/</line>
        <line lrx="1805" lry="1959" ulx="596" uly="1868">tia ſpũalis timmodo peccat in mala volũ</line>
        <line lrx="1812" lry="2031" ulx="597" uly="1943">tate ſine coꝛꝑe.ergo ⁊c̃. Oergo miruʒ dei</line>
        <line lrx="1806" lry="2102" ulx="597" uly="2029">iudiciũ ⁊ terribile o peccatoꝛ ecce quanta</line>
        <line lrx="1807" lry="2181" ulx="598" uly="2104">tibi ſeruat᷑ pena in anima ⁊ coꝛpoꝛe acer/⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2259" ulx="598" uly="2171">biſſima ſuꝑ oẽs demones ſi penitentiam</line>
        <line lrx="1805" lry="2338" ulx="599" uly="2245">nõ egerꝭ. Ad h̊ Lyra pła dic.ij. Pe .ij ⁊</line>
        <line lrx="1805" lry="2409" ulx="654" uly="2323">Exm̃ ad pᷣmiſſa applicemus de ſancto</line>
        <line lrx="1804" lry="2485" ulx="594" uly="2394">Foꝛſeo epᷣo cuius hyſtoꝛiã Beda compo</line>
        <line lrx="1804" lry="2556" ulx="601" uly="2474">ſuit.vt dicit᷑ in legenda cõmuni.qui dum</line>
        <line lrx="1803" lry="2627" ulx="599" uly="2548">om̃i virtute ⁊ bonitate polleret ad extre⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2710" ulx="599" uly="2622">mũ veniens ſpiritũ emiſit.viditq; ꝙ aiaʒ</line>
        <line lrx="1805" lry="2781" ulx="597" uly="2701">ſuã ducebant duo angeli.tercius autẽ an</line>
        <line lrx="1806" lry="2868" ulx="594" uly="2776">gelus ſcuto cãdido ⁊ gladio fulgureo pꝛe</line>
        <line lrx="1812" lry="2927" ulx="593" uly="2852">cedebat ⁊ demones bella mouetes iacta/⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="3013" ulx="599" uly="2928">bant in eũ ignita iacula.ſed angelus pᷣce⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="3087" ulx="592" uly="3007">dens ſcuto ſuſcipiens excinguebat.tunc</line>
        <line lrx="1803" lry="3168" ulx="592" uly="3082">pᷣmo demones oppoſuerũt ꝙ ocioſos ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="3240" type="textblock" ulx="564" uly="3158">
        <line lrx="1792" lry="3240" ulx="564" uly="3158">mones ſepe dixerit ⁊ ideo nõ dʒ ĩ celũ ire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="4001" type="textblock" ulx="584" uly="3235">
        <line lrx="1799" lry="3316" ulx="593" uly="3235">Scðo ꝙ non tenuit humilitatẽ ſicut par</line>
        <line lrx="1797" lry="3391" ulx="592" uly="3310">uuli contra ſcripta euangelij.ſʒ de iſtis an</line>
        <line lrx="1799" lry="3474" ulx="596" uly="3381">gelus cum excuſauit. Tertio ꝙ non fecit</line>
        <line lrx="1799" lry="3539" ulx="591" uly="3464">voluntatem dei ſed dona iniquoꝝ acce/⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="3622" ulx="592" uly="3537">pit. Iccirco vapulandus eſt. Angelus re</line>
        <line lrx="1798" lry="3697" ulx="588" uly="3614">ſpondit. Judicemur ante deũ. Demõ di</line>
        <line lrx="1793" lry="3774" ulx="584" uly="3690">xit. Hic homo quandaʒ veſtẽ a quodam</line>
        <line lrx="1792" lry="3846" ulx="593" uly="3766">vſurario accepit nec de hoc punitus fuit.</line>
        <line lrx="1809" lry="3925" ulx="591" uly="3839">vbi eſt ergo iluſticia dei. Angelus ait.Si</line>
        <line lrx="1797" lry="4001" ulx="588" uly="3914">lete quia iudicia dei ignoꝛatis.Tunc dia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="4072" type="textblock" ulx="560" uly="3993">
        <line lrx="1797" lry="4072" ulx="560" uly="3993">bolus tam grauiter eũ tangendo ꝑcuſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="4223" type="textblock" ulx="587" uly="4070">
        <line lrx="1799" lry="4214" ulx="587" uly="4070">vt oltenoda vite reſtitutus ſemper per⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="4223" ulx="588" uly="4143">cuſſionis veſtigiũ retineret. Arripiẽteſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="4301" type="textblock" ulx="557" uly="4214">
        <line lrx="1791" lry="4301" ulx="557" uly="4214">eum ꝓiecerũt demones ipᷣmq;ᷓ in ignem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="4404" type="textblock" ulx="583" uly="4294">
        <line lrx="1791" lry="4404" ulx="583" uly="4294">quo quidam toꝛquebat᷑ qui ignis hume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="448" type="textblock" ulx="1867" uly="234">
        <line lrx="2538" lry="448" ulx="1867" uly="234">XXIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="3458" type="textblock" ulx="1847" uly="481">
        <line lrx="3067" lry="570" ulx="1858" uly="481">rum huius maxillãq; accẽdit.⁊ cognouit</line>
        <line lrx="3070" lry="648" ulx="1857" uly="562">hoĩem qꝛ ille erat cuiꝰ veſtẽ acceperat.di⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="724" ulx="1849" uly="635">xitq; angelꝰ. Qð accepiſti a pctõꝛe arſit ĩ</line>
        <line lrx="3065" lry="796" ulx="1856" uly="704">te. ⁊ hanc ꝑcuſſionẽ ꝓ hac receptione de</line>
        <line lrx="3062" lry="873" ulx="1849" uly="787">in te ꝑmiſit. Tandẽ alter demon dixit.ꝙ</line>
        <line lrx="3068" lry="949" ulx="1849" uly="861">ꝓximũ nõ dilexit ſicut ſeiſm. Angelus di</line>
        <line lrx="3065" lry="1024" ulx="1847" uly="932">xit. Multa bona ĩ ꝓxios oꝑatus eſt ̊ ⁊c.</line>
        <line lrx="3067" lry="1099" ulx="1862" uly="1010">Item. Demõ quidã dixit. Mundu dile</line>
        <line lrx="3066" lry="1175" ulx="1861" uly="1088">xit.Angelꝰ rñdit. Bona mũdi indigen⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="1249" ulx="1857" uly="1161">tibus diſpẽſauit. Itẽ quidã dixit. Nõ pᷣ⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="1320" ulx="1852" uly="1237">dicauit vt debuit pctõꝛibo pniam. Ange⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="1400" ulx="1853" uly="1314">lus rñdit.qꝛ pctõꝛes illi verba huius do⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="1475" ulx="1857" uly="1390">ctoꝛis deſpexerũt. Sic ergo in om̃i ↄtra⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="1548" ulx="1859" uly="1469">dictiõe fuit pᷣualida nimis pugna donee</line>
        <line lrx="3066" lry="1624" ulx="1860" uly="1541">iudice dño angelis triũphantib ⁊ deui⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="1705" ulx="1854" uly="1616">ctis demoniby imenſa claritate vir ſctũs</line>
        <line lrx="3065" lry="1773" ulx="1854" uly="1690">circũfuſus eſt. Tũc vnus angeł dixit ei.</line>
        <line lrx="3072" lry="1854" ulx="1852" uly="1764">Reſpice mundũ.⁊ ecce vidit totũ mundũ</line>
        <line lrx="3064" lry="1932" ulx="1855" uly="1845">quattuoꝛ ignib ſuccenſum.de quibi an⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="2004" ulx="1856" uly="1917">gelus dixit. Vnꝰ ignis mẽdacij eſt. quia</line>
        <line lrx="3066" lry="2081" ulx="1858" uly="1995">qð ꝓmiſerũt hoĩes in baptiſmo.ſ.abre⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="2157" ulx="1857" uly="2064">nunciare ſathane ⁊c.nõ implẽt. Scõus ẽ</line>
        <line lrx="3065" lry="2233" ulx="1856" uly="2144">cupiditatis quia mũdana celeſtib pᷣpo⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="2300" ulx="1860" uly="2221">nunt.Tercius eſt ignis diſſenſionis qua</line>
        <line lrx="3119" lry="2376" ulx="1857" uly="2292">iram tenẽt ⁊ ꝓximos offendũt.Quartus</line>
        <line lrx="3063" lry="2453" ulx="1858" uly="2369">ignis impietatis q̃ fraudẽ ꝓximis faciũt</line>
        <line lrx="3057" lry="2528" ulx="1933" uly="2450">t ſubdidit.ignes iſti ᷣm merita operuʒ</line>
        <line lrx="3063" lry="2607" ulx="1858" uly="2515">hoim ſingulos examinãt. Nã ſicut coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="3062" lry="2680" ulx="1857" uly="2598">ardet ꝑ volũtateʒ illicitã. ita etiã ardebit</line>
        <line lrx="3061" lry="2761" ulx="1858" uly="2671">ꝑ debitã penã. Tandẽ aia ad ꝓpꝛiũ redu</line>
        <line lrx="3058" lry="2835" ulx="1856" uly="2750">cta eſt coꝛpꝰ plangentib ꝓpinqͥs ſuꝑ moꝛ</line>
        <line lrx="3061" lry="2908" ulx="1856" uly="2826">te eiꝰ ⁊ ſic reuiuiſcẽs aliqnto tꝑe ſuꝑuixit</line>
        <line lrx="3062" lry="2984" ulx="1857" uly="2900">⁊ in bõis oꝑib laudabilit᷑ vitã finiuit.q</line>
        <line lrx="3062" lry="3059" ulx="1854" uly="2979">ſi tał ſctũs tã multipir ⁊ tã diſtricte accu⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="3153" ulx="1855" uly="3048">ſatꝰ examinatꝰ c.quid erit de pctõꝛiby.</line>
        <line lrx="3059" lry="3245" ulx="1852" uly="3132">Ve g&amp;̊ miſer yctõꝛ tibi.ve niſi pniam ege⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="3290" ulx="1852" uly="3208">ris. Rogemꝰ dñm ieſum vt det ?ꝛ c.</line>
        <line lrx="3059" lry="3362" ulx="1926" uly="3279">Dñica eadẽ ſᷣmo.iiij.de hũane aĩe oꝛi</line>
        <line lrx="3060" lry="3458" ulx="1850" uly="3356">gie ⁊ dei beniuolẽtia circa eã ac bñ ficẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="3602" type="textblock" ulx="2075" uly="3433">
        <line lrx="3113" lry="3602" ulx="2075" uly="3433">gugaguit do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="4368" type="textblock" ulx="1841" uly="3609">
        <line lrx="3057" lry="3688" ulx="2190" uly="3609">minꝰ villicũ iniqͥratꝭqꝛ pꝛudẽ</line>
        <line lrx="3055" lry="3769" ulx="2184" uly="3685">ter egiſſet.qꝛ filij huiꝰſecłi pꝛu</line>
        <line lrx="3055" lry="3842" ulx="2182" uly="3763">dentioꝛes filijs lucis i genera</line>
        <line lrx="3052" lry="3915" ulx="1853" uly="3840">tione ſua ſunt uc.xvj.⁊ in euãgelio ho⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="3990" ulx="1847" uly="3911">dierno.DPñs ieſus ĩ ꝑabola hui euãgelij</line>
        <line lrx="3066" lry="4070" ulx="1841" uly="3990">de q̊dã villico narrat pᷣcipua duo. Vnũ</line>
        <line lrx="3052" lry="4145" ulx="1842" uly="4065">fraudulentie illius malũ pꝛopter qð vo/⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="4216" ulx="1843" uly="4139">cat illum ter villicũ iniquitatis eo ꝙ bo⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="4309" ulx="1843" uly="4214">na dñi ſui male ⁊ fraudulenter diſpenſa⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="4368" ulx="1851" uly="4285">uit dño inulto Et de h ipᷣm nõ laudauit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2056" lry="584" type="textblock" ulx="718" uly="480">
        <line lrx="2056" lry="584" ulx="718" uly="480">Sed aliud fuit in villico.ſ.pꝛudentie bo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="478" type="textblock" ulx="1080" uly="283">
        <line lrx="2601" lry="478" ulx="1080" uly="283">gominica. VII. poſt Pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="581" type="textblock" ulx="2083" uly="459">
        <line lrx="3279" lry="581" ulx="2083" uly="459">hanc habet ꝓꝛietatẽ. vt Greg. ſ uꝑ Job</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="659" type="textblock" ulx="743" uly="568">
        <line lrx="3285" lry="659" ulx="743" uly="568">num qua ſibi aſtute ⁊ caute in poſterum xxix.dicit.ꝙ ad ſtellas qᷓ vocant᷑ Pliades</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="879" type="textblock" ulx="751" uly="641">
        <line lrx="2040" lry="737" ulx="751" uly="641">Puidit. Et q;tũ ad h̊ eũ laudauit ꝙ pru/⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="816" ulx="800" uly="720">denter egiſſet. vt videlieʒ nos exẽplo eius</line>
        <line lrx="2037" lry="879" ulx="793" uly="794">vires aie nr̃e a deo naturaliter inditas vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="959" type="textblock" ulx="834" uly="869">
        <line lrx="3311" lry="959" ulx="834" uly="869">ingeniũ.intellectũ ⁊ hmõi ↄuertamꝰ ad ꝓ eis facit donec poſtea cũ calefacta are⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="965" type="textblock" ulx="1094" uly="955">
        <line lrx="1126" lry="965" ulx="1094" uly="955">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2628" type="textblock" ulx="735" uly="947">
        <line lrx="2057" lry="1035" ulx="798" uly="947">puidendũ de futuro noſtro fine ⁊ ſtatu vi</line>
        <line lrx="2031" lry="1106" ulx="833" uly="1021">te future. Nã vt Phus.j. Mecha. dicit.</line>
        <line lrx="2038" lry="1181" ulx="830" uly="1102">Saplientis eſt pᷣuidere ⁊ pᷣ meditari de fu</line>
        <line lrx="2040" lry="1264" ulx="769" uly="1174">turis. YJdo etia Moy. Deutero. xxxij. diẽ</line>
        <line lrx="2040" lry="1339" ulx="833" uly="1253">Bensabſq; cõſilio ⁊ prudẽtia vtinã ſa⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="1416" ulx="830" uly="1327">perent ⁊ intelligerẽt ac nouiſſima ꝓuide/</line>
        <line lrx="2037" lry="1486" ulx="836" uly="1405">rent. Hinc ⁊ Mouer.xxiij. Fili mi eſto ſa</line>
        <line lrx="2062" lry="1569" ulx="800" uly="1482">piens ⁊ dirige in via aim tuũ.qð põt po⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="1640" ulx="833" uly="1557">ni ꝓ alio themate huiꝰ ſermonis q.d. In</line>
        <line lrx="2035" lry="1717" ulx="834" uly="1633">hoc apparet ⁊ ↄſiſtit ſumma ſapientia.ſi</line>
        <line lrx="2060" lry="1793" ulx="830" uly="1707">diriges in via.i.in pñti vita aiam tuã.ſ.</line>
        <line lrx="2036" lry="1871" ulx="798" uly="1788">ad ↄſequendũ vitã eternã ꝑ bona opera</line>
        <line lrx="2038" lry="1947" ulx="735" uly="1859">ſ.pꝑ cautelã peccati ꝑ pniam ꝑ mandatoꝝ</line>
        <line lrx="2036" lry="2021" ulx="751" uly="1937">oblſeruantiã ⁊c. Et vt xpᷣus inſtruat nos</line>
        <line lrx="2037" lry="2097" ulx="799" uly="2010">ad talẽ ſalubrẽ ſapiam in pꝛeuidendo no</line>
        <line lrx="2059" lry="2173" ulx="800" uly="2087">bis de vita eterna cõſequẽda in celo ꝓpo</line>
        <line lrx="2042" lry="2255" ulx="838" uly="2164">ſuit ꝑabolã de pꝛudẽtivillico.vtʒ in euã/</line>
        <line lrx="2045" lry="2328" ulx="786" uly="2235">gelio. Exquo h euãgeliũ docet nos ad</line>
        <line lrx="2045" lry="2403" ulx="799" uly="2314">pꝛudentiã ſaluãdi aias noſtras.⁊ ipᷣa eti/</line>
        <line lrx="2071" lry="2476" ulx="837" uly="2389">am pꝛudęẽtia nõ niſi in aĩia rõnali habet</line>
        <line lrx="2051" lry="2552" ulx="761" uly="2459">elſe. Ideo de ipa aia humana in h ſmo⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="2628" ulx="800" uly="2543">ne pter tria ꝗᷓ dicta ſunt ĩ pᷣcedentib tria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2706" type="textblock" ulx="725" uly="2609">
        <line lrx="2065" lry="2706" ulx="725" uly="2609">myſteria daramꝰ. Et ad h̊ pt poni aliõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="3839" type="textblock" ulx="711" uly="2687">
        <line lrx="2071" lry="2782" ulx="744" uly="2687">chhema ex Ezʒe. xviij. vt ſcribit᷑ in h mõe.</line>
        <line lrx="2029" lry="2854" ulx="798" uly="2772">DPuꝛimũ de aie rõnalis creatione.</line>
        <line lrx="2065" lry="2926" ulx="917" uly="2841">Secũdũ de beniuolẽtie diuinał oñſiõe</line>
        <line lrx="2049" lry="3005" ulx="836" uly="2919">Tertiũ de beneficẽtie ſpãlis regratiõe</line>
        <line lrx="2066" lry="3082" ulx="711" uly="2996">ANLNirca pꝛimũ de nobilitate creatio/</line>
        <line lrx="2076" lry="3153" ulx="792" uly="3071">nis aie rõnalis exquo h̊ ſcire multũ con/⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="3228" ulx="792" uly="3146">fert homini ad ſaſutẽ.qͥa cũ hõ aduertit</line>
        <line lrx="2066" lry="3311" ulx="830" uly="3222">q́; nobiliſſime aia ſua creata ſit. maioꝛes</line>
        <line lrx="2052" lry="3389" ulx="836" uly="3294">pꝛo ea gratias deo agit ⁊ magis laboꝛat</line>
        <line lrx="2052" lry="3462" ulx="771" uly="3374">penitendo de ꝑditione eiꝰ ꝑ pctm̃.ne ine/</line>
        <line lrx="2053" lry="3534" ulx="800" uly="3446">ternũ pereat in gehennã tam nobilis cre</line>
        <line lrx="2062" lry="3609" ulx="812" uly="3523">atura humana ad beatitudinẽ facta. vñ</line>
        <line lrx="2079" lry="3682" ulx="805" uly="3599">WMicheas ca. j. ſui libri in ꝑſona peniten</line>
        <line lrx="2087" lry="3761" ulx="786" uly="3672">tis loquendo iuxta glo. ꝑditionẽ deploꝛã</line>
        <line lrx="2053" lry="3839" ulx="836" uly="3750">do dicit. Faciã planctuʒ velut draconũ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="3911" type="textblock" ulx="751" uly="3823">
        <line lrx="2066" lry="3911" ulx="751" uly="3823">luctu quaſi ſtrutionũ. Nimiꝝ ſᷣm Pliniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="4294" type="textblock" ulx="704" uly="3899">
        <line lrx="2059" lry="3975" ulx="860" uly="3899">2 alios natales. Draco inſidiar elephan</line>
        <line lrx="2075" lry="4057" ulx="858" uly="3974">ti ⁊ etia camelo.ſʒ ilie caput draconis cõ⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="4133" ulx="858" uly="4052">cuilcat pediby on poterit. 2 tuc vraco hoꝛ/</line>
        <line lrx="2060" lry="4214" ulx="792" uly="4130">rihiliter ? ſoꝛtiſſime ſibilat ꝓ damno ca⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="4294" ulx="704" uly="4202">vltis ſcies ſe ex hoc moꝛi. Item Strutio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="878" type="textblock" ulx="2081" uly="644">
        <line lrx="3284" lry="741" ulx="2081" uly="644">oculos leuat.qbuſ viſis fodit arenã ⁊ ibi</line>
        <line lrx="3289" lry="818" ulx="2081" uly="723">ponit oua ⁊ ſabulo ea cooꝑit ⁊poſtea ſta⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="878" ulx="2083" uly="797">tim obliuiſcit᷑ vbi poſuerit ⁊ amaꝝ luctſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1107" type="textblock" ulx="2085" uly="952">
        <line lrx="3286" lry="1042" ulx="2085" uly="952">na feruoꝛe ſolis oua illa decoquit ⁊ ex eis</line>
        <line lrx="3283" lry="1107" ulx="2086" uly="1024">pullos ꝓducit ⁊ fracta teſta pulliculꝰ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1256" type="textblock" ulx="2062" uly="1101">
        <line lrx="3282" lry="1194" ulx="2066" uly="1101">ductus fuerit.et tũc mater egreſſum pul⸗</line>
        <line lrx="3287" lry="1256" ulx="2062" uly="1178">liculum recognoſcit quẽ in ouo cõtẽpſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1558" type="textblock" ulx="2083" uly="1252">
        <line lrx="3285" lry="1333" ulx="2089" uly="1252">Sic ſpũaliter hõ peccatoꝛ debet foꝛtiter</line>
        <line lrx="3289" lry="1420" ulx="2083" uly="1329">dolere in pnia clamãdo ad deũꝓ damno</line>
        <line lrx="3289" lry="1493" ulx="2088" uly="1403">ſui capitis.̊ eſt ꝓ aie ꝑditione ꝑ peccatũ</line>
        <line lrx="3289" lry="1558" ulx="2086" uly="1482">exoꝛando deũ vt miſereat᷑ ⁊ nõ pereat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="1716" type="textblock" ulx="2064" uly="1554">
        <line lrx="3289" lry="1650" ulx="2064" uly="1554">moꝛte.exemplo draconis. Debet etiã lu⸗</line>
        <line lrx="3314" lry="1716" ulx="2088" uly="1627">gere ꝓ ꝑditis ouis ſicut ſtrutio. h̊ eſt pꝛ?o</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="2237" type="textblock" ulx="2087" uly="1708">
        <line lrx="3286" lry="1786" ulx="2087" uly="1708">amiſſione oĩm ſuoꝝ fructuoloꝝ operum</line>
        <line lrx="3285" lry="1865" ulx="2091" uly="1786">⁊ meritoꝛũ q̃ ſuo peccato amiſit donec ꝑ</line>
        <line lrx="3287" lry="1935" ulx="2091" uly="1862">caloꝛẽ diuini amoꝛis.ſ.recuperet ea in ꝑe</line>
        <line lrx="3290" lry="2013" ulx="2094" uly="1929">nitẽtia.ad h̊ ergo valet cognitio aĩe. Et</line>
        <line lrx="3289" lry="2090" ulx="2096" uly="2007">vt cognoſcamus qᷓ; nobiliſſime crear̃ aia</line>
        <line lrx="3295" lry="2174" ulx="2098" uly="2079">noſtra ↄtemplemur a quo ipᷣa habeat eẽ</line>
        <line lrx="3306" lry="2237" ulx="2100" uly="2156">⁊ creari vt ex ̊ nouerimus qᷓ; maximas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="2393" type="textblock" ulx="2074" uly="2234">
        <line lrx="3297" lry="2327" ulx="2078" uly="2234">gratiarũgctiones teneamur offerre deo</line>
        <line lrx="3303" lry="2393" ulx="2074" uly="2307">bono ꝓ aie noſtre creatione. VUñ ꝓ edifi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="2464" type="textblock" ulx="2102" uly="2384">
        <line lrx="3300" lry="2464" ulx="2102" uly="2384">catione noſtra B Querit᷑ hic. vtrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="2542" type="textblock" ulx="2074" uly="2457">
        <line lrx="3298" lry="2542" ulx="2074" uly="2457">aiam humanã ſolus deus creat.  Diruz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="2623" type="textblock" ulx="2102" uly="2534">
        <line lrx="3317" lry="2623" ulx="2102" uly="2534">quippe videt᷑ q̃re deus ſibi ſoli imediate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="2854" type="textblock" ulx="2056" uly="2611">
        <line lrx="3359" lry="2704" ulx="2093" uly="2611">voluit reſeruare aĩiaꝝ humanaꝝ creatio /</line>
        <line lrx="3329" lry="2778" ulx="2056" uly="2686">nem ? nulli creature cõicare. Ad hoc re⸗</line>
        <line lrx="3344" lry="2854" ulx="2057" uly="2766">ſpondet᷑ ſm Bonaueęn. ſuꝑ.ij.di. xviij. q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="3299" type="textblock" ulx="2103" uly="2836">
        <line lrx="3297" lry="2921" ulx="2106" uly="2836">⁊ art.vlti.cõcoꝛdat Tho. gentiles li.ij.</line>
        <line lrx="3303" lry="3000" ulx="2103" uly="2913">ꝙ deus bñdictꝰſolus imediate creat quã</line>
        <line lrx="3121" lry="3073" ulx="2103" uly="2994">libet aiam humanaã.⁊ hboce</line>
        <line lrx="3135" lry="3162" ulx="2113" uly="3072">Pꝛimo ꝓbat ex auctoꝛitate.</line>
        <line lrx="3087" lry="3241" ulx="2176" uly="3145">Scðdo exemplo ſcripture ſacre.</line>
        <line lrx="3059" lry="3299" ulx="2136" uly="3221">Tertio ex multipliei ratione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="3376" type="textblock" ulx="2085" uly="3282">
        <line lrx="3304" lry="3376" ulx="2085" uly="3282">Pꝛimo patet auctoꝛitate. Nã Exʒe. xviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="4208" type="textblock" ulx="2103" uly="3370">
        <line lrx="3309" lry="3451" ulx="2103" uly="3370">Dicit dñs. Ecce omẽs ale mee ſunt.vt aia</line>
        <line lrx="3308" lry="3527" ulx="2107" uly="3445">patris ita ⁊ aia filij mea eſt.Lyra.quia a</line>
        <line lrx="3307" lry="3603" ulx="2107" uly="3517">me creante ſunt ⁊ infundente Secũdo</line>
        <line lrx="3298" lry="3678" ulx="2107" uly="3590">patet exemplo.qꝛ Geñn.j. Aie alioꝝ aia⸗</line>
        <line lrx="3311" lry="3754" ulx="2108" uly="3669">lium legunt᷑ facte ꝑ generationẽ vel edu⸗</line>
        <line lrx="3312" lry="3830" ulx="2107" uly="3742">ctionẽ extraduce cũ ibi dr. Producãt aqᷓ</line>
        <line lrx="3308" lry="3902" ulx="2109" uly="3827">reptile aie viuẽtis ⁊ volatile ſuꝑ terram</line>
        <line lrx="3312" lry="3979" ulx="2113" uly="3896">Et iterum. Producat terra animam vi</line>
        <line lrx="3313" lry="4053" ulx="2111" uly="3976">uentem ſumeta ⁊ reptilia ⁊ beſtias terre</line>
        <line lrx="3314" lry="4133" ulx="2111" uly="4048">ſim ſpẽs ſuas.vbi Nyra dicit ꝙ nõ eſt in⸗</line>
        <line lrx="3313" lry="4208" ulx="2111" uly="4123">telligendũ q; facti ſint aues ⁊ piſces ex ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="4294" type="textblock" ulx="2101" uly="4195">
        <line lrx="3367" lry="4294" ulx="2101" uly="4195">la aqua.ſic ⁊ lumeta ex ſola terra ⁊c. DSỹy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1883" type="textblock" ulx="3704" uly="495">
        <line lrx="3860" lry="577" ulx="3713" uly="495">degtore</line>
        <line lrx="3860" lry="646" ulx="3724" uly="567">ntepti</line>
        <line lrx="3860" lry="719" ulx="3704" uly="648">ici ſtis</line>
        <line lrx="3860" lry="806" ulx="3724" uly="720">dplob</line>
        <line lrx="3860" lry="876" ulx="3724" uly="802">erſico</line>
        <line lrx="3860" lry="962" ulx="3724" uly="876">ſecuubet</line>
        <line lrx="3860" lry="1026" ulx="3722" uly="951">täintalt</line>
        <line lrx="3860" lry="1113" ulx="3724" uly="1030">gei et⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1182" ulx="3726" uly="1111">ſitercen</line>
        <line lrx="3860" lry="1276" ulx="3728" uly="1184">ehn</line>
        <line lrx="3860" lry="1336" ulx="3729" uly="1267">ſunterßia</line>
        <line lrx="3860" lry="1416" ulx="3731" uly="1343">ſtupene</line>
        <line lrx="3860" lry="1499" ulx="3728" uly="1413">Cietnult</line>
        <line lrx="3860" lry="1568" ulx="3727" uly="1488">i d o</line>
        <line lrx="3860" lry="1646" ulx="3724" uly="1568">Cop'delin</line>
        <line lrx="3860" lry="1724" ulx="3721" uly="1647">ſplrauitli</line>
        <line lrx="3860" lry="1791" ulx="3718" uly="1725">leigiamr</line>
        <line lrx="3858" lry="1883" ulx="3711" uly="1799">Poediet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1955" type="textblock" ulx="3693" uly="1874">
        <line lrx="3860" lry="1955" ulx="3693" uly="1874">ſicechint</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3481" type="textblock" ulx="3722" uly="1953">
        <line lrx="3860" lry="2018" ulx="3725" uly="1953">tſrilus</line>
        <line lrx="3860" lry="2110" ulx="3728" uly="2026">Ditzͤn</line>
        <line lrx="3860" lry="2170" ulx="3736" uly="2105">wiabei</line>
        <line lrx="3855" lry="2244" ulx="3745" uly="2180">it aſie</line>
        <line lrx="3860" lry="2334" ulx="3737" uly="2260">letext</line>
        <line lrx="3860" lry="2413" ulx="3752" uly="2338">heimag</line>
        <line lrx="3858" lry="2487" ulx="3752" uly="2412">imagtn</line>
        <line lrx="3860" lry="2551" ulx="3756" uly="2489">deiſeli</line>
        <line lrx="3860" lry="2637" ulx="3748" uly="2562">treecit</line>
        <line lrx="3860" lry="2718" ulx="3758" uly="2640">diuiniͤ</line>
        <line lrx="3860" lry="2804" ulx="3752" uly="2719">lorede</line>
        <line lrx="3860" lry="2866" ulx="3736" uly="2805">poterea</line>
        <line lrx="3860" lry="2955" ulx="3741" uly="2869">licen⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3021" ulx="3722" uly="2941">lünſiſt</line>
        <line lrx="3860" lry="3110" ulx="3729" uly="3029">mahoi</line>
        <line lrx="3860" lry="3175" ulx="3730" uly="3106">maginer</line>
        <line lrx="3860" lry="3251" ulx="3733" uly="3184">tquaride</line>
        <line lrx="3860" lry="3325" ulx="3732" uly="3248">ſommade</line>
        <line lrx="3852" lry="3416" ulx="3728" uly="3326">deſſolis</line>
        <line lrx="3860" lry="3481" ulx="3724" uly="3403">loctos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="3563" type="textblock" ulx="3708" uly="3495">
        <line lrx="3857" lry="3563" ulx="3708" uly="3495">(orruptib</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4348" type="textblock" ulx="3712" uly="3567">
        <line lrx="3854" lry="3642" ulx="3712" uly="3567">deania.</line>
        <line lrx="3854" lry="3722" ulx="3722" uly="3628">ſſopſh</line>
        <line lrx="3860" lry="3794" ulx="3725" uly="3715">nllſobde</line>
        <line lrx="3860" lry="3880" ulx="3716" uly="3786">fnerih</line>
        <line lrx="3860" lry="4027" ulx="3721" uly="3953">foßtnan</line>
        <line lrx="3860" lry="4120" ulx="3721" uly="4018">shot</line>
        <line lrx="3860" lry="4182" ulx="3723" uly="4107">mnois n</line>
        <line lrx="3860" lry="4261" ulx="3735" uly="4182">nhh</line>
        <line lrx="3857" lry="4348" ulx="3739" uly="4246">Nlecken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="155" lry="424" ulx="0" uly="255">the.</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2559" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="160" lry="552" ulx="0" uly="473">roſng Job</line>
        <line lrx="163" lry="625" ulx="0" uly="547">nl Dudes</line>
        <line lrx="162" lry="697" ulx="0" uly="632">tumilbi</line>
        <line lrx="164" lry="779" ulx="0" uly="707">tpoſteaſtar</line>
        <line lrx="163" lry="859" ulx="0" uly="784">amap ucd</line>
        <line lrx="162" lry="927" ulx="0" uly="860">Atactaren</line>
        <line lrx="160" lry="1015" ulx="0" uly="945">uit teres</line>
        <line lrx="158" lry="1092" ulx="0" uly="1015">pulian eo</line>
        <line lrx="156" lry="1169" ulx="0" uly="1094">Teffumol,</line>
        <line lrx="157" lry="1247" ulx="0" uly="1172">o colipit,</line>
        <line lrx="156" lry="1312" ulx="0" uly="1249">ber ſoruie</line>
        <line lrx="156" lry="1404" ulx="0" uly="1329">ipdamno</line>
        <line lrx="155" lry="1482" ulx="0" uly="1405"> peccatü</line>
        <line lrx="149" lry="1558" ulx="3" uly="1484">öperentin</line>
        <line lrx="143" lry="1624" ulx="0" uly="1559">er aili⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1710" ulx="0" uly="1629">bek</line>
        <line lrx="119" lry="1790" ulx="0" uly="1727">openn</line>
        <line lrx="124" lry="1862" ulx="0" uly="1803">donec .</line>
        <line lrx="130" lry="1935" ulx="0" uly="1872">taa npe</line>
        <line lrx="138" lry="2027" ulx="0" uly="1938">dni.Et</line>
        <line lrx="149" lry="2101" ulx="0" uly="2020">eatai in</line>
        <line lrx="152" lry="2166" ulx="4" uly="2101">zwdene</line>
        <line lrx="156" lry="2258" ulx="0" uly="2182">maptns</line>
        <line lrx="160" lry="2321" ulx="0" uly="2256">oſfene ded</line>
        <line lrx="164" lry="2412" ulx="0" uly="2324">Vipcdif</line>
        <line lrx="167" lry="2479" ulx="2" uly="2413">ik bie. vnd</line>
        <line lrx="168" lry="2559" ulx="2" uly="2481">gen. Dinz</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2643" type="textblock" ulx="0" uly="2558">
        <line lrx="170" lry="2643" ulx="0" uly="2558">ſl inedae</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2878" type="textblock" ulx="0" uly="2718">
        <line lrx="174" lry="2796" ulx="0" uly="2718">. Ad hocte⸗</line>
        <line lrx="170" lry="2878" ulx="0" uly="2802">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="3033" type="textblock" ulx="0" uly="2868">
        <line lrx="172" lry="2961" ulx="0" uly="2868">gtlesli,</line>
        <line lrx="172" lry="3033" ulx="0" uly="2954">ecenal</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="4284" type="textblock" ulx="0" uly="3134">
        <line lrx="57" lry="3185" ulx="0" uly="3134">re.</line>
        <line lrx="92" lry="3263" ulx="2" uly="3201">eſcre⸗</line>
        <line lrx="175" lry="3497" ulx="0" uly="3412">netünt ra</line>
        <line lrx="174" lry="3576" ulx="0" uly="3491">Z us</line>
        <line lrx="173" lry="3657" ulx="0" uly="3552">. Seid</line>
        <line lrx="171" lry="3735" ulx="0" uly="3644">ieiaf in</line>
        <line lrx="174" lry="3808" ulx="1" uly="3709">doniſc edr</line>
        <line lrx="176" lry="3877" ulx="32" uly="3796">loncit 4</line>
        <line lrx="176" lry="4005" ulx="0" uly="3875">le mnimn</line>
        <line lrx="117" lry="4024" ulx="54" uly="3965">nina</line>
        <line lrx="176" lry="4115" ulx="0" uly="3988">is int</line>
        <line lrx="176" lry="4193" ulx="0" uly="4098">tglotſii</line>
        <line lrx="187" lry="4284" ulx="2" uly="4163">zgſerzcſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="599" type="textblock" ulx="520" uly="504">
        <line lrx="1757" lry="599" ulx="520" uly="504">de q̃ttuoꝛ elemẽtis.ſʒ aqᷓ ſola expᷣmit᷑ ĩ foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="747" type="textblock" ulx="485" uly="583">
        <line lrx="1741" lry="679" ulx="491" uly="583">matõe pſſciũ ⁊ auiũ ꝗꝓpter qndã ↄuenien</line>
        <line lrx="1748" lry="747" ulx="485" uly="658">tiã cũ iſtis. Hʒ em̃ aqua hũoꝛẽ ͥ ↄuenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="519" lry="1929" type="textblock" ulx="506" uly="1913">
        <line lrx="519" lry="1929" ulx="506" uly="1913">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2244" type="textblock" ulx="521" uly="2168">
        <line lrx="921" lry="2244" ulx="521" uly="2168">dlit.⁊ ſic ptʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1272" type="textblock" ulx="542" uly="735">
        <line lrx="1747" lry="814" ulx="542" uly="735">cũ piſcibi.hʒ ⁊ vapoꝛẽ qͥ ſurſum eleuat᷑ in</line>
        <line lrx="1748" lry="887" ulx="545" uly="809">gere ⁊ ſic ↄuenit cũ auib.ſic eſt ⁊ de t᷑ra re</line>
        <line lrx="1747" lry="966" ulx="548" uly="885">ſpectu beſtiaꝝ ꝙ ↄuenit cũ illis. Itẽ nõ ẽ</line>
        <line lrx="1753" lry="1040" ulx="543" uly="960">etiã intelligẽdũ ꝙ talia aĩalia ſintpducta</line>
        <line lrx="1751" lry="1115" ulx="548" uly="1035">ex aqᷓ vel terra actiue ſʒ a deo.paſſiue autẽ</line>
        <line lrx="1756" lry="1198" ulx="552" uly="1110">ſũt ex elemẽtis vt dictũ eſt. Hec lyra.Ec/</line>
        <line lrx="1756" lry="1272" ulx="554" uly="1185">ce &amp;̊ patʒ ꝙ anie irrõnaliũ anialiũ facte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1338" type="textblock" ulx="530" uly="1262">
        <line lrx="1752" lry="1338" ulx="530" uly="1262">ſunt ex pᷣiacẽte materia ꝑ eductionẽ. ⁊ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1643" type="textblock" ulx="560" uly="1335">
        <line lrx="1757" lry="1416" ulx="562" uly="1335">ſtea ꝑ generationẽ.vñ ⁊ ibi ſubdit᷑. Cre⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1489" ulx="560" uly="1411">ſcite ⁊ multiplicamĩ ⁊c̃. Sʒ de hoĩe Beñ.</line>
        <line lrx="1758" lry="1570" ulx="563" uly="1485">ca.ij.ðꝛ. Foꝛmauit deꝰ hoĩem.ſ.q̃ᷓntuʒ ad</line>
        <line lrx="1768" lry="1643" ulx="564" uly="1562">coꝛpꝰde limo terre.ſʒ q̃ntum ad aiam in/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1719" type="textblock" ulx="546" uly="1637">
        <line lrx="1761" lry="1719" ulx="546" uly="1637">ſpirauit.i.infundẽdo creauit ſoiraculũ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1794" type="textblock" ulx="566" uly="1712">
        <line lrx="1762" lry="1794" ulx="566" uly="1712">te.i.aĩam viuificantẽ in faciẽ.pᷣm Lyram</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1949" type="textblock" ulx="546" uly="1789">
        <line lrx="1768" lry="1882" ulx="549" uly="1789">Hoc dicit.qꝛ oẽs ſenſus magis apꝑent ĩ</line>
        <line lrx="1766" lry="1949" ulx="546" uly="1863">facie qᷓ; in alijs ꝑtibus coꝛꝑis. Nam ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2016" type="textblock" ulx="559" uly="1935">
        <line lrx="1762" lry="2016" ulx="559" uly="1935">eſtviſus auditguſtus odoꝛatꝰ⁊ tactꝰ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2097" type="textblock" ulx="550" uly="2012">
        <line lrx="1770" lry="2097" ulx="550" uly="2012">Dicit &amp; inſpirauit.ſ.deꝰ ad oſtẽdendũ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2468" type="textblock" ulx="563" uly="2087">
        <line lrx="1771" lry="2166" ulx="578" uly="2087">ania hois eſt a deo qͥ eã creat ſimł ⁊ infũ</line>
        <line lrx="1773" lry="2245" ulx="1008" uly="2160">oſitũ de hoc. Tercio pa</line>
        <line lrx="1775" lry="2318" ulx="563" uly="2237">tet ex rõne.⁊ pma ðꝛ rõ dignitatꝭ ſcʒ diui</line>
        <line lrx="1777" lry="2392" ulx="585" uly="2312">ne imaginis. qꝛ ania hũana facta eſt ad</line>
        <line lrx="1777" lry="2468" ulx="580" uly="2385">imaginẽ ſoliꝰdei ⁊ ſiłlitudinẽ. Sed id qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2540" type="textblock" ulx="559" uly="2462">
        <line lrx="1782" lry="2540" ulx="559" uly="2462">Dei ſolius ẽ nõ põt aliq̃ creatura pᷣſtare qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2770" type="textblock" ulx="573" uly="2535">
        <line lrx="1785" lry="2630" ulx="573" uly="2535">excedit h̊ facultatẽ creature vtpote eẽ qͥd</line>
        <line lrx="1785" lry="2703" ulx="595" uly="2616">diuinũ ꝑ ꝑticipationẽ diuĩe lucis ĩ cogni</line>
        <line lrx="1789" lry="2770" ulx="592" uly="2687">tione dei ⁊ amoꝛe. Ideo ſequit᷑ ꝙ ſolꝰ deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2993" type="textblock" ulx="564" uly="2763">
        <line lrx="1791" lry="2852" ulx="596" uly="2763">põt creare aiam humanã. Exẽpligratia</line>
        <line lrx="1793" lry="2928" ulx="593" uly="2839">videmꝰin ſigillo regis ꝙ nullũ aliud ſigil</line>
        <line lrx="1797" lry="2993" ulx="564" uly="2915">lũ niſi ſit eq̃le in qᷓntitate ⁊ figura ac foꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="3071" type="textblock" ulx="596" uly="2990">
        <line lrx="1796" lry="3071" ulx="596" uly="2990">ma ꝑ oĩia nullo mõ pᷣt impᷣmere verã illã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="3145" type="textblock" ulx="565" uly="3065">
        <line lrx="1800" lry="3145" ulx="565" uly="3065">imaginẽ regiaʒ. ſʒ quia nulla creatura pᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="3448" type="textblock" ulx="602" uly="3138">
        <line lrx="1804" lry="3224" ulx="603" uly="3138">equarideo in qᷓntitate ptãtis ⁊ figura vł</line>
        <line lrx="1799" lry="3298" ulx="604" uly="3213">foꝛma deitatis.&amp; nõ pot facere aiam niſi</line>
        <line lrx="1799" lry="3372" ulx="602" uly="3291">de? ſolus ad imagine dei. Scda ðꝛ rõ ſcʒ</line>
        <line lrx="1798" lry="3448" ulx="607" uly="3368">cõditõis ĩmoꝛtalis qꝛ ania rõnalis eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="3522" type="textblock" ulx="574" uly="3442">
        <line lrx="1799" lry="3522" ulx="574" uly="3442">coꝛruptibilis ⁊ ĩmoꝛtalis. vt dic phs.iij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="3598" type="textblock" ulx="606" uly="3514">
        <line lrx="1805" lry="3598" ulx="606" uly="3514">de anĩia.⁊ tota etiã ſentẽtia phoꝝ ⁊ theo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="3676" type="textblock" ulx="583" uly="3593">
        <line lrx="1811" lry="3676" ulx="583" uly="3593">logoꝝ.ſed eſſe incoꝛruꝑptibile nõ põt dare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="3749" type="textblock" ulx="615" uly="3669">
        <line lrx="1811" lry="3749" ulx="615" uly="3669">nili ſol? deus q habet pᷣncipiũ vite eterne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="4052" type="textblock" ulx="575" uly="3743">
        <line lrx="1814" lry="3822" ulx="580" uly="3743">in ſemetipᷣo. Nam nihil agit vltra gradũ</line>
        <line lrx="1815" lry="3900" ulx="619" uly="3817">ſue ꝑfectõis ptʒ ꝑ phᷣm. Sicut argentuʒ</line>
        <line lrx="3056" lry="3977" ulx="584" uly="3887">nõ pt naturaliter facere auꝝ. nec hõ moꝛ lo.ita nihil pᷣter deum ↄcupiſcat ſʒ oĩa q̃ᷓ</line>
        <line lrx="3054" lry="4052" ulx="575" uly="3960">talis põt ꝑ ſe facere qͥd incoꝛruptibile.ſʒ cupit ꝓpt᷑ deũ finaliter cupiat. Vñn Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="3887" type="textblock" ulx="1778" uly="505">
        <line lrx="2985" lry="601" ulx="1786" uly="505">deus põt creare aiam ꝑpetuã. Tercta</line>
        <line lrx="2994" lry="666" ulx="1794" uly="587">dicit᷑ rõ cauſe finalis.qꝛ ania rõnalis fa⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="746" ulx="1795" uly="663">cta eſt ad hũc finẽ.vt ſcʒ deũ cognoſcat et</line>
        <line lrx="2989" lry="817" ulx="1793" uly="737">ſolum ipᷣm ſuꝑ oĩia diligat ex toto coꝛde ⁊</line>
        <line lrx="2994" lry="888" ulx="1789" uly="813">ex tota ania ⁊ ex tota mẽte ſicut pᷣcipitux</line>
        <line lrx="2998" lry="963" ulx="1792" uly="886">Math. xxij.⁊ ſic amãdo deũ poſſideat in</line>
        <line lrx="3008" lry="1052" ulx="1798" uly="961">fruitõe btã ꝑpetuo.vt hec patẽt ꝑ Aug.</line>
        <line lrx="3055" lry="1120" ulx="1801" uly="1037">⁊ magr̃m ĩ.ij.li.di.j.g totũ ſuũ eẽ debuit</line>
        <line lrx="3003" lry="1187" ulx="1801" uly="1111">anĩa imediate a ſolo deo habere vt ipᷣʒ ſo</line>
        <line lrx="2997" lry="1264" ulx="1778" uly="1182">lum teneat᷑ ſuꝑ oĩa diligere a q̊ creata eſt.</line>
        <line lrx="3005" lry="1341" ulx="1807" uly="1259">Ideoq; voluit de ſibi ſoli reßuare ⁊ nul⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="1405" ulx="1804" uly="1335">lſi alteri cõicare creationẽ aĩe.ne aliud di⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="1493" ulx="1806" uly="1408">ligere teneat᷑ ſʒ ſolũ deũ ⁊c̃.O g̊ anĩa hu⸗</line>
        <line lrx="2987" lry="1555" ulx="1811" uly="1483">mana ama creatoꝛẽ tuũ a quo es. CE</line>
        <line lrx="3009" lry="1640" ulx="1883" uly="1562">Circa ſᷣm de dei beniuolẽtia quã vicʒ</line>
        <line lrx="3014" lry="1713" ulx="1817" uly="1634">oſtẽdit erga aniam ĩ creãdo eã. Notãdũ</line>
        <line lrx="3012" lry="1791" ulx="1798" uly="1708">ꝙ; benigniſſimꝰdeꝰ multipixr oſtẽdit ſuaʒ⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="1862" ulx="1812" uly="1785">beniuolẽtiã ſaluãdi aiam in creãdo ipᷣaʒ</line>
        <line lrx="3014" lry="1940" ulx="1815" uly="1859">ſicut ptʒ ex plurib ſignis i hmõi creatiõe</line>
        <line lrx="3044" lry="2018" ulx="1816" uly="1936">ↄſideratis. Pꝛimũ ſignũ qꝛ ſolus deus</line>
        <line lrx="3017" lry="2095" ulx="1818" uly="2007">aĩam creat.vt in h̊ oſtẽdat ꝙ eam ſibi ſoli</line>
        <line lrx="3000" lry="2170" ulx="1811" uly="2086">ꝓ hitaculo ſingulani creat ⁊ nili alteri cõ</line>
        <line lrx="3018" lry="2243" ulx="1822" uly="2161">municat ⁊ vt hõ deum ſolũ ſuꝑ oĩa dili⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="2315" ulx="1802" uly="2235">gat.vñ ⁊ h̊ aie in creatõe indidit vt ĩ nul⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="2391" ulx="1843" uly="2303">o alio qeſcere poſſit niſi ĩ ſolo deo. Jdeo</line>
        <line lrx="3022" lry="2467" ulx="1825" uly="2388">Aug.li.ↄ feſ. Feciſti dñe coꝛ meũ ad te et</line>
        <line lrx="3024" lry="2541" ulx="1824" uly="2462">iõ inqetum ẽ donec ꝑueniat ad te ⁊c̃. De</line>
        <line lrx="3030" lry="2616" ulx="1830" uly="2538">hoc ſatis patuit in pdictis. Scðm ſi⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="2696" ulx="1800" uly="2613">gnum.qꝛ nulla ex materia ſʒ ex nihilo cre</line>
        <line lrx="3033" lry="2767" ulx="1802" uly="2686">at.ſic ⁊ angelos creauit ex nihilo. Sʒ q̊/</line>
        <line lrx="3033" lry="2840" ulx="1835" uly="2763">re ex nihilo voluit deꝰ anias hoĩm creare</line>
        <line lrx="3030" lry="2927" ulx="1840" uly="2838">Rũdet᷑ m Bonauẽ.in.ij.di.xvij.q.j.ar.</line>
        <line lrx="3034" lry="2993" ulx="1841" uly="2908">ij.vt habeat eẽ ̊ aliqͥd ⁊ ꝑ ſe nata ſit ſub⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="3066" ulx="1842" uly="2987">ſiſtere etiã poſt ſeꝑatienẽ a coꝛꝑe habens</line>
        <line lrx="3033" lry="3138" ulx="1842" uly="3065">intra ſe fundamentũ ſue exiſtentie.ita ꝙ</line>
        <line lrx="3041" lry="3217" ulx="1843" uly="3140">nullã materiã habeat ꝑtem ſui in quã ſi</line>
        <line lrx="3044" lry="3296" ulx="1807" uly="3216">reſolubilis ſʒ ſit ſpũalis ⁊ ĩmoꝛtalis ſicut</line>
        <line lrx="3045" lry="3372" ulx="1845" uly="3287">⁊ angelꝰ. Bꝛutalis aũt anĩia fundamẽtũ</line>
        <line lrx="3047" lry="3445" ulx="1846" uly="3366">habet in coꝛꝑe qꝛ educit᷑ de potentia ma⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="3526" ulx="1848" uly="3436">terie ſicut ⁊ caro generat᷑ ex carne ⁊c̃. Jõ</line>
        <line lrx="3046" lry="3605" ulx="1847" uly="3515">moꝛit᷑ moꝛtua carne.vt ptʒ ꝑ Aug. ⁊ etiã</line>
        <line lrx="3048" lry="3676" ulx="1850" uly="3588">ꝑ Gꝛego.iiij.diał. In h̊ ergo oſtẽdit᷑ beni</line>
        <line lrx="3052" lry="3744" ulx="1848" uly="3663">uolẽtia dei erga aiam humanã ad ſaluã⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="3821" ulx="1855" uly="3741">dũ ꝑpetuo eam.⁊ cũ hoc inſinuãs ꝙ ſicut</line>
        <line lrx="3055" lry="3887" ulx="1857" uly="3814">ania rõnalis eſt creata ex nihilo a deo ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="4128" type="textblock" ulx="626" uly="4038">
        <line lrx="3059" lry="4128" ulx="626" uly="4038">qm̃ oĩs creatura ex ſe tendit in nihilũ ſic dicit. Minus te dñe amat qᷣ aliqd amat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="4201" type="textblock" ulx="633" uly="4121">
        <line lrx="1778" lry="4201" ulx="633" uly="4121">2⁊ ·de nihilo facta ſunt oĩa.dicẽte Gꝛego.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="4283" type="textblock" ulx="623" uly="4195">
        <line lrx="1806" lry="4283" ulx="623" uly="4195">nulla creatura pᷣt dare eſſe ꝑpetuũ ſʒ ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4274" type="textblock" ulx="1841" uly="4109">
        <line lrx="3063" lry="4202" ulx="1841" uly="4109">qðð nõ ꝓpter te amat. Terciũ ſignũ. qꝛ</line>
        <line lrx="3064" lry="4274" ulx="1875" uly="4188">oꝛganiſato iam coꝛꝑi infundẽdo eã creat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2320" lry="476" type="textblock" ulx="946" uly="291">
        <line lrx="2320" lry="476" ulx="946" uly="291">Dominica. VIII. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="968" type="textblock" ulx="854" uly="504">
        <line lrx="2077" lry="590" ulx="854" uly="504">vt dicit Augꝰ.⁊ ↄcoꝛ.phi ⁊ theòlo. vñ.ij.</line>
        <line lrx="2074" lry="666" ulx="869" uly="585">de ania Ariſto.dicit.Ania eſt actꝰcoꝛꝑis</line>
        <line lrx="2078" lry="740" ulx="871" uly="661">oꝛganici phiſici vitã habẽtis in potentia</line>
        <line lrx="2081" lry="807" ulx="859" uly="729">Quare ſ̊ niſi vt inſinuet nobis de bonꝰ</line>
        <line lrx="2079" lry="883" ulx="864" uly="808">ſuã beniuolẽtiã qᷓ aiam creãdo infundit</line>
        <line lrx="2072" lry="968" ulx="871" uly="881">ſimł ⁊ infundẽdo creat ꝓut dicit Augu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="1036" type="textblock" ulx="828" uly="947">
        <line lrx="2100" lry="1036" ulx="828" uly="947">Et h idcirco vt oia mẽbꝛa coꝛꝑis ſił ani⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1567" type="textblock" ulx="814" uly="1030">
        <line lrx="2077" lry="1115" ulx="858" uly="1030">mãdo obliget ad ſibi ſeruiendũ a q̊ h bñ/⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="1184" ulx="825" uly="1105">ficiũ vite ola acceperũt ⁊ ſic nullũ mẽbꝛũ</line>
        <line lrx="2072" lry="1268" ulx="867" uly="1179">hois ſeruiat diabolo ꝑ pctm. Vñ magr̃ i</line>
        <line lrx="2073" lry="1333" ulx="859" uly="1254">hj. di. ]. dicit. Fact? eſt hõ vt ſeruiret deo ac</line>
        <line lrx="2070" lry="1413" ulx="814" uly="1332">frueret᷑ deo cui fuire regnare eſt. Bec ille</line>
        <line lrx="2072" lry="1494" ulx="855" uly="1404">Et ſic patʒ qñ creat᷑ ania qꝛ nõ niſi oꝛga⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1567" ulx="855" uly="1484">nilſato iã coꝛꝑe qð pᷣm Aug. ſuꝑ Joh. fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="1642" type="textblock" ulx="875" uly="1557">
        <line lrx="2103" lry="1642" ulx="875" uly="1557">o ↄceptõne.xlvj.die. Quartũ ſignũ qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="3292" type="textblock" ulx="817" uly="1636">
        <line lrx="2063" lry="1713" ulx="858" uly="1636">intra coꝛpus oꝛganiſatũ non extra alibi</line>
        <line lrx="2055" lry="1794" ulx="871" uly="1709">aiam de creat.vn ſᷣm Bonaué.in.ij. di.</line>
        <line lrx="2068" lry="1860" ulx="834" uly="1787">xviij.q.ij.arti.ij.ac alios doct᷑.notabilis</line>
        <line lrx="2062" lry="1942" ulx="870" uly="1858">vᷣtitur hec BAQueſtio. vtrũ ſcʒ aĩa</line>
        <line lrx="2061" lry="2012" ulx="847" uly="1932">bũana intra coꝛpꝰvł extra ſit creata ⁊ cre</line>
        <line lrx="2061" lry="2084" ulx="870" uly="2008">ari habeat ſucceſſiue.an ſił om̃s anie ſint</line>
        <line lrx="2056" lry="2166" ulx="869" uly="2087">create.ſicut angeli ſił ſũt creati a pᷣncipio</line>
        <line lrx="2061" lry="2239" ulx="843" uly="2158">mũdi.Et rñũdet Bonauẽ.di.ꝙ ſicut do⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="2312" ulx="870" uly="2234">cent oẽs ſcti doct᷑. ⁊ catholici Aie hüane</line>
        <line lrx="2057" lry="2378" ulx="848" uly="2311">nõ ſunt ſił create ſed ſucceſſiue creant᷑ ĩ ſu</line>
        <line lrx="2055" lry="2523" ulx="846" uly="2383">is eoꝛpibe. Et h̊ inqͥ t adeo certũ eſt ꝙ nõ</line>
        <line lrx="2061" lry="2542" ulx="839" uly="2461">licet alicui ð hoc dubitare eo ꝙ hoc dictat</line>
        <line lrx="2062" lry="2617" ulx="838" uly="2536">etiã autoꝛitas ſcpᷣture. Nã pᷣs.dicit. Qui</line>
        <line lrx="2063" lry="2694" ulx="831" uly="2603">finxit ſingulatim coꝛda eoꝝ. glo. exponit</line>
        <line lrx="2063" lry="2770" ulx="861" uly="2686">id ẽ aias.ꝗᷓ anie ſingillatim facte ſũt ⁊ ſuc</line>
        <line lrx="2064" lry="2844" ulx="828" uly="2764">ceſſiue ſicut ⁊ coꝛꝑa eaꝝ. Itẽ Aug.libᷣ.de</line>
        <line lrx="2060" lry="2915" ulx="865" uly="2840">eccłHaſtics dogmatibs.ca.xvij.dic ſic. Ani</line>
        <line lrx="2062" lry="2989" ulx="867" uly="2916">mas hoĩm dicimꝰ nõ eſſe ab eterno inter</line>
        <line lrx="2057" lry="3070" ulx="824" uly="2992">ceteras intellectuales naturas. vt plato</line>
        <line lrx="2055" lry="3144" ulx="830" uly="3065">finxit. Nec ſimł a ↄſtitutõe mũdi creatas</line>
        <line lrx="2057" lry="3217" ulx="860" uly="3138">ſicut Oꝛigeñn.finxit. Sʒ ſunł creando in</line>
        <line lrx="2012" lry="3292" ulx="817" uly="3217">fundunt᷑ ⁊ infundendo creant᷑. Hec ille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="3370" type="textblock" ulx="928" uly="3289">
        <line lrx="2064" lry="3370" ulx="928" uly="3289">Iteʒ ratio ad id ſᷣm Scotũ ſuꝑ. ij.di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="3454" type="textblock" ulx="825" uly="3366">
        <line lrx="2050" lry="3454" ulx="825" uly="3366">xvij.q.]. eſt qꝛ dei ꝑfecta ſunt oꝑa Deut᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="3520" type="textblock" ulx="829" uly="3443">
        <line lrx="2066" lry="3520" ulx="829" uly="3443">xxxij. Sʒ ania eſt ꝑs hois imꝑfecta dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="3746" type="textblock" ulx="812" uly="3517">
        <line lrx="2050" lry="3609" ulx="812" uly="3517">actu nõ infoꝛmat coꝛpus. q̊ nõ debuit ſic</line>
        <line lrx="2048" lry="3681" ulx="838" uly="3596">a deo creari vt haberet eẽ extra coꝛpꝰ. ſʒ ĩ</line>
        <line lrx="2049" lry="3746" ulx="855" uly="3665">materia.ſ.in coꝛge.Deniq; in hoc dei be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="3890" type="textblock" ulx="809" uly="3743">
        <line lrx="2057" lry="3833" ulx="835" uly="3743">niuolétia erga alam oſtẽdit᷑. qꝛ ꝑ hoc ꝙ in</line>
        <line lrx="2060" lry="3890" ulx="809" uly="3818">coꝛꝑe eſt creata ania naturale habet indi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="4193" type="textblock" ulx="750" uly="3890">
        <line lrx="2047" lry="3972" ulx="850" uly="3890">tam inclinationẽ ad eſſe in coꝛge adeo vt</line>
        <line lrx="2043" lry="4043" ulx="838" uly="3965">pena ſit ſeꝑari eã a coꝛꝑe ex hoc foꝛtiꝰdeſi</line>
        <line lrx="2037" lry="4129" ulx="750" uly="4037">geret hõ reſurrectionẽ futurã i coꝛge glio</line>
        <line lrx="2035" lry="4193" ulx="797" uly="4113">ſo ⁊ laboꝛet ad obtinẽdũ bñnfaciẽdo ⁊ oꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="895" type="textblock" ulx="2113" uly="296">
        <line lrx="3292" lry="504" ulx="2434" uly="296">oſt penthe.</line>
        <line lrx="3317" lry="596" ulx="2122" uly="513">do ac de pctis penitẽdo. Itẽ qꝛ ſic aĩa añ</line>
        <line lrx="3319" lry="674" ulx="2123" uly="594">coꝛpꝰpᷣcedente vſum liberi arbitrij nõ hʒ</line>
        <line lrx="3318" lry="746" ulx="2113" uly="672">nec meritũ nec demeritũ.⁊ ſic nõ hʒ etiaʒ</line>
        <line lrx="3317" lry="823" ulx="2121" uly="744">deliberationẽ veniendi ad coꝛpꝰ ⁊ ꝑ ↄñs</line>
        <line lrx="3320" lry="895" ulx="2123" uly="818">nullã habʒ culpõ actualẽ in hoc ꝙ le vnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="973" type="textblock" ulx="2121" uly="892">
        <line lrx="3331" lry="973" ulx="2121" uly="892">coꝛꝑi a qͥ ↄtrahit maculã oꝛiginalis cul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="1348" type="textblock" ulx="2118" uly="966">
        <line lrx="3313" lry="1048" ulx="2123" uly="966">pe.Si em añ coꝛpꝰ creata eẽt vł extra coꝛ</line>
        <line lrx="3313" lry="1124" ulx="2121" uly="1044">pus haberet hmõòi actũ aliquẽ vel ꝓpꝛiã</line>
        <line lrx="3313" lry="1197" ulx="2122" uly="1121">opꝑationẽ. ⁊ ſic ꝑ ↄns deliberãdo venire</line>
        <line lrx="3311" lry="1274" ulx="2120" uly="1194">ad coꝛpꝰcoꝛruptũ actualiter peccaret.ac</line>
        <line lrx="3314" lry="1348" ulx="2118" uly="1271">ꝑ ↄns demereret᷑ puniri pena ſenſus poſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="1427" type="textblock" ulx="2117" uly="1342">
        <line lrx="3317" lry="1427" ulx="2117" uly="1342">tiua. In hoc &amp;̊ hñ nobis de ꝓuidit. Hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="1492" type="textblock" ulx="2113" uly="1416">
        <line lrx="3306" lry="1492" ulx="2113" uly="1416">ex Bonauẽ.  Sco. Quintũ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="1631" type="textblock" ulx="2112" uly="1496">
        <line lrx="3306" lry="1631" ulx="2112" uly="1496">n um beniuolęẽtie dei eſt qꝛ ꝓpter peccata</line>
        <line lrx="2152" lry="1630" ulx="2127" uly="1586">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="1945" type="textblock" ulx="2108" uly="1570">
        <line lrx="3299" lry="1645" ulx="2157" uly="1570">oĩim aniam creare nõ ceſſat. Nã poſito</line>
        <line lrx="3303" lry="1717" ulx="2109" uly="1645">caſu ꝙ aliqͥ adulterent᷑ vel foꝛnicent᷑ nihil</line>
        <line lrx="3313" lry="1796" ulx="2109" uly="1717">ominꝰetciã tales ſepe cõcipiunt ⁊ generãt</line>
        <line lrx="3299" lry="1871" ulx="2110" uly="1792">filios ⁊ filias.⁊ ſic etiã illoꝝ anias deꝰ cre</line>
        <line lrx="3291" lry="1945" ulx="2108" uly="1867">at ⁊ infundit licʒ pctã adulterãtiũ odiat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="2021" type="textblock" ulx="2092" uly="1942">
        <line lrx="3296" lry="2021" ulx="2092" uly="1942">Et ſᷣm Bonauẽt. In hoc multũ laudabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="2097" type="textblock" ulx="2110" uly="2017">
        <line lrx="3296" lry="2097" ulx="2110" uly="2017">lis eſt (inqͥt)bonitas diuĩa eo ꝙ bñficium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="2245" type="textblock" ulx="2085" uly="2091">
        <line lrx="3296" lry="2181" ulx="2085" uly="2091">iſtud qð diſpoſuit fuare vel ↄtinuare nõ</line>
        <line lrx="3296" lry="2245" ulx="2095" uly="2167">immurtat nec interrũ pit ꝓpter pctã hoim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="2396" type="textblock" ulx="2097" uly="2242">
        <line lrx="3301" lry="2330" ulx="2111" uly="2242">Vnñ cũ aiam infundit talib nõ ↄſiderat</line>
        <line lrx="3289" lry="2396" ulx="2097" uly="2317">viciũ ꝑentũ.ſed naturã. Hec Bonauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="2468" type="textblock" ulx="2111" uly="2391">
        <line lrx="3346" lry="2468" ulx="2111" uly="2391">Itaq; de bonꝰetis tales anias in pecca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="2771" type="textblock" ulx="2108" uly="2468">
        <line lrx="3303" lry="2543" ulx="2110" uly="2468">tis natas.⁊ ſic oẽs vult ſaluare.patʒ de ce</line>
        <line lrx="3297" lry="2628" ulx="2110" uly="2541">co nato. Sextũ ſignũ qꝛ ſiłlitudinis di</line>
        <line lrx="3294" lry="2699" ulx="2108" uly="2616">uine imagine decoꝛat qð eſt maximi ho/⸗</line>
        <line lrx="3295" lry="2771" ulx="2108" uly="2690">noꝛis.vtpote regie dignitatis. Septi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="2845" type="textblock" ulx="2091" uly="2767">
        <line lrx="3297" lry="2845" ulx="2091" uly="2767">mũ qꝛ eternã ad btitudinẽ creatvt de iſtꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="3222" type="textblock" ulx="2095" uly="2845">
        <line lrx="3296" lry="2920" ulx="2095" uly="2845">Duobo tactũ eſt in pᷣmo articulo. ⁊ adhuc</line>
        <line lrx="3300" lry="3001" ulx="2109" uly="2916">tanget᷑ in.iij.ar.ſequẽti. O ̊ hõ agnoſce</line>
        <line lrx="3293" lry="3073" ulx="2102" uly="2995">dei beniuolẽiã ⁊ charitatẽ erga te ⁊ redi</line>
        <line lrx="3291" lry="3151" ulx="2106" uly="3067">lige ac gras age.  Circa terciũ g</line>
        <line lrx="3287" lry="3222" ulx="2102" uly="3141">de bñ ficij ipᷣiſcʒ creatõis anie regratiati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="3449" type="textblock" ulx="2064" uly="3218">
        <line lrx="3287" lry="3309" ulx="2064" uly="3218">one qſtio vtilis eſt eibus ſcʒ Quõ ⁊ deqͥ</line>
        <line lrx="3291" lry="3385" ulx="2086" uly="3296">bus tenet᷑ vnaqq; aia humana regratia⸗</line>
        <line lrx="3293" lry="3449" ulx="2090" uly="3371">ri ðo ĩ bnficio creatõis aiaꝝ vt ſic mereat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="3759" type="textblock" ulx="2085" uly="3446">
        <line lrx="3288" lry="3525" ulx="2101" uly="3446">gram ⁊ głiam. qm̃ vt Gꝛego. dicit. Nõ ẽ</line>
        <line lrx="3287" lry="3599" ulx="2093" uly="3519">dign de dandis qͥ nõ agit grates de datꝭ</line>
        <line lrx="3279" lry="3683" ulx="2085" uly="3596">XZd qð notãdũ eſt ꝙ qͥlibet fidelis hõ dʒ</line>
        <line lrx="3280" lry="3759" ulx="2087" uly="3675">gratias agere deo ꝓ ſue aie creatioe pᷣſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="3826" type="textblock" ulx="2080" uly="3745">
        <line lrx="3282" lry="3826" ulx="2080" uly="3745">tim de bñficijs. vij. Pꝛimo qͥdẽ ꝓpt᷑ na</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="4126" type="textblock" ulx="2083" uly="3822">
        <line lrx="3278" lry="3907" ulx="2090" uly="3822">turalia dona nobilitatꝭ eẽntialis.qꝛ quã</line>
        <line lrx="3279" lry="3976" ulx="2089" uly="3896">to ania qcunq; creata ẽ no bilioꝛ pᷣ alia tã</line>
        <line lrx="3271" lry="4060" ulx="2087" uly="3972">to ad maioꝛẽ gratitudinẽ obligat᷑ Gꝛeg.</line>
        <line lrx="3272" lry="4126" ulx="2083" uly="4043">in omeł. Quãto creſcunt dona tãto ⁊ ro/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="4213" type="textblock" ulx="2082" uly="4120">
        <line lrx="3325" lry="4213" ulx="2082" uly="4120">nes ceſcunt donoꝝ. Querit᷑ gratia bꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="4275" type="textblock" ulx="2378" uly="4265">
        <line lrx="2425" lry="4275" ulx="2378" uly="4265">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3547" type="textblock" ulx="3696" uly="474">
        <line lrx="3859" lry="545" ulx="3721" uly="474">vtndeus</line>
        <line lrx="3860" lry="641" ulx="3721" uly="547">loglneſe</line>
        <line lrx="3860" lry="715" ulx="3722" uly="631">liiden</line>
        <line lrx="3860" lry="778" ulx="3722" uly="705">toneglie</line>
        <line lrx="3860" lry="846" ulx="3721" uly="777">niswrinen</line>
        <line lrx="3860" lry="932" ulx="3722" uly="856">aginellg</line>
        <line lrx="3860" lry="1012" ulx="3722" uly="937">hotegcuti</line>
        <line lrx="3860" lry="1087" ulx="3722" uly="1008">cußdital</line>
        <line lrx="3860" lry="1172" ulx="3724" uly="1087">Heemag</line>
        <line lrx="3860" lry="1242" ulx="3723" uly="1159">Norhich</line>
        <line lrx="3860" lry="1305" ulx="3727" uly="1240">bumanee</line>
        <line lrx="3860" lry="1393" ulx="3727" uly="1315">inröyeör⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1457" ulx="3723" uly="1396">gteg ſolod</line>
        <line lrx="3860" lry="1542" ulx="3720" uly="1470">dei tos</line>
        <line lrx="3860" lry="1623" ulx="3717" uly="1560">tumerpte⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1694" ulx="3714" uly="1623">Aead biit</line>
        <line lrx="3860" lry="1775" ulx="3711" uly="1697">deſeaeſte</line>
        <line lrx="3860" lry="1852" ulx="3711" uly="1776">ttijinpic</line>
        <line lrx="3860" lry="1930" ulx="3711" uly="1866">Fucon</line>
        <line lrx="3860" lry="2007" ulx="3715" uly="1927">(cölter g</line>
        <line lrx="3860" lry="2092" ulx="3717" uly="2000">Augri</line>
        <line lrx="3860" lry="2144" ulx="3722" uly="2090">dei Bnd</line>
        <line lrx="3860" lry="2227" ulx="3729" uly="2157">ſoſtenae</line>
        <line lrx="3860" lry="2300" ulx="3734" uly="2235">matoſit</line>
        <line lrx="3860" lry="2386" ulx="3738" uly="2310">naripot</line>
        <line lrx="3860" lry="2458" ulx="3738" uly="2385">dielget</line>
        <line lrx="3860" lry="2543" ulx="3740" uly="2454">Sedco</line>
        <line lrx="3860" lry="2611" ulx="3738" uly="2540">Pterſoli⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="2688" ulx="3735" uly="2618">nes cath</line>
        <line lrx="3860" lry="2761" ulx="3734" uly="2691">pore H.</line>
        <line lrx="3860" lry="2841" ulx="3728" uly="2766">lqugles</line>
        <line lrx="3860" lry="2912" ulx="3722" uly="2842">nihloꝛſe</line>
        <line lrx="3860" lry="2990" ulx="3712" uly="2914">dilt On</line>
        <line lrx="3860" lry="3072" ulx="3704" uly="2986">Apoſte</line>
        <line lrx="3860" lry="3154" ulx="3702" uly="3072">eſtqie</line>
        <line lrx="3860" lry="3231" ulx="3705" uly="3148">ipori</line>
        <line lrx="3860" lry="3299" ulx="3703" uly="3216">ſiquengk v</line>
        <line lrx="3860" lry="3375" ulx="3700" uly="3294">clencioſt</line>
        <line lrx="3860" lry="3454" ulx="3698" uly="3366">gen Bone</line>
        <line lrx="3859" lry="3547" ulx="3696" uly="3436">hreeſterln</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3615" type="textblock" ulx="3693" uly="3516">
        <line lrx="3860" lry="3615" ulx="3693" uly="3516">locinepti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4312" type="textblock" ulx="3697" uly="3596">
        <line lrx="3860" lry="3684" ulx="3697" uly="3596">ſegngltar</line>
        <line lrx="3860" lry="3770" ulx="3714" uly="3690">uurdeipor</line>
        <line lrx="3856" lry="3852" ulx="3703" uly="3762">ane fegis</line>
        <line lrx="3857" lry="3922" ulx="3705" uly="3818">ſinezſeſt</line>
        <line lrx="3846" lry="4043" ulx="3708" uly="3910">lehnnt⸗</line>
        <line lrx="3832" lry="4065" ulx="3744" uly="3999">Nans ſa</line>
        <line lrx="3854" lry="4164" ulx="3710" uly="4024">hecbus 1</line>
        <line lrx="3860" lry="4228" ulx="3712" uly="4142">umini</line>
        <line lrx="3860" lry="4312" ulx="3702" uly="4207">ettre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="462" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="151" lry="462" ulx="0" uly="293">the.</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="4197" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="162" lry="591" ulx="0" uly="499">geſtnina</line>
        <line lrx="164" lry="670" ulx="0" uly="586">rdimnöh,</line>
        <line lrx="164" lry="739" ulx="0" uly="661">enohzetiaz</line>
        <line lrx="163" lry="817" ulx="0" uly="734">rois</line>
        <line lrx="164" lry="887" ulx="2" uly="810">hocgleynt</line>
        <line lrx="161" lry="964" ulx="0" uly="893">gnalsscul⸗</line>
        <line lrx="159" lry="1052" ulx="0" uly="967">kemmce</line>
        <line lrx="158" lry="1123" ulx="0" uly="1043">e wi</line>
        <line lrx="156" lry="1184" ulx="0" uly="1120">fido venie</line>
        <line lrx="153" lry="1261" ulx="0" uly="1216">eccaret, 4</line>
        <line lrx="153" lry="1347" ulx="5" uly="1275">ſenluspoli</line>
        <line lrx="149" lry="1418" ulx="1" uly="1352">niclt Hei</line>
        <line lrx="147" lry="1491" ulx="0" uly="1423">Quintüſ</line>
        <line lrx="142" lry="1580" ulx="0" uly="1518">erpeckats</line>
        <line lrx="135" lry="1656" ulx="0" uly="1583">Hipoſi</line>
        <line lrx="128" lry="1721" ulx="0" uly="1656">ntuhil</line>
        <line lrx="116" lry="1811" ulx="0" uly="1734">enerit</line>
        <line lrx="109" lry="1873" ulx="0" uly="1806">5dee</line>
        <line lrx="109" lry="1950" ulx="0" uly="1884">jodiat.</line>
        <line lrx="122" lry="2026" ulx="1" uly="1960">ludadi⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2122" ulx="0" uly="2038">Nktum</line>
        <line lrx="136" lry="2179" ulx="0" uly="2127">nuare do</line>
        <line lrx="145" lry="2269" ulx="3" uly="2190">paidoimn</line>
        <line lrx="148" lry="2348" ulx="0" uly="2266"> ſcenn</line>
        <line lrx="146" lry="2417" ulx="0" uly="2349">Bonaver.</line>
        <line lrx="153" lry="2496" ulx="0" uly="2421">1s inecea</line>
        <line lrx="156" lry="2582" ulx="3" uly="2507">nepahdete</line>
        <line lrx="155" lry="2645" ulx="1" uly="2578">leucinis d</line>
        <line lrx="159" lry="2814" ulx="0" uly="2726">. Ooynn</line>
        <line lrx="159" lry="2880" ulx="0" uly="2799">ruyrdeit</line>
        <line lrx="158" lry="3013" ulx="0" uly="2881">lnahn</line>
        <line lrx="161" lry="3040" ulx="0" uly="2966">hoggroſtt</line>
        <line lrx="158" lry="3122" ulx="0" uly="3020">wgart</line>
        <line lrx="158" lry="3198" ulx="0" uly="3121">ina ercug</line>
        <line lrx="157" lry="3272" ulx="0" uly="3197">ieteganun</line>
        <line lrx="157" lry="3356" ulx="0" uly="3254">Ouonẽ</line>
        <line lrx="159" lry="3424" ulx="0" uly="3353">malegtitu,</line>
        <line lrx="160" lry="3503" ulx="2" uly="3408">lenenn</line>
        <line lrx="158" lry="3579" ulx="0" uly="3493">. dun hoe</line>
        <line lrx="158" lry="3660" ulx="0" uly="3576">As dedal,</line>
        <line lrx="155" lry="3735" ulx="0" uly="3653">eisho d</line>
        <line lrx="159" lry="3895" ulx="0" uly="3797">dtigen</line>
        <line lrx="158" lry="3971" ulx="0" uly="3888">,04h</line>
        <line lrx="157" lry="4044" ulx="0" uly="3958">loßnluſs</line>
        <line lrx="154" lry="4144" ulx="1" uly="4034">lot hi⸗</line>
        <line lrx="155" lry="4197" ulx="0" uly="4115">atüronſo⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="4283" type="textblock" ulx="0" uly="4169">
        <line lrx="158" lry="4283" ulx="0" uly="4169">tgenad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="726" type="textblock" ulx="520" uly="570">
        <line lrx="1725" lry="666" ulx="520" uly="570">les in eſſentiali nobilitate. Ad qð magr</line>
        <line lrx="1726" lry="726" ulx="521" uly="645">li.ij.di.xxxij.rñdet di.ca.vlt᷑. ex ipᷣa crea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="798" type="textblock" ulx="521" uly="721">
        <line lrx="1743" lry="798" ulx="521" uly="721">tione alie alias excellãt in naturalibꝰ do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="3352" type="textblock" ulx="519" uly="795">
        <line lrx="1723" lry="872" ulx="519" uly="795">nis vt in eſſentia.alia alijs ſit ſubtilioꝛ et</line>
        <line lrx="1722" lry="950" ulx="523" uly="871">ad intelligendũ memoꝛãdũq; abilioꝛ vt</line>
        <line lrx="1736" lry="1024" ulx="523" uly="950">pote acutioꝛi ingenio ⁊ ꝑſpicatioꝛi intelle</line>
        <line lrx="1715" lry="1102" ulx="522" uly="1022">ctu pᷣdita ſicut ⁊ in angelis ita foꝛe ↄſtat.</line>
        <line lrx="1733" lry="1177" ulx="528" uly="1094">Hec magr̃. Vbi Bonauẽ.circa lr̃am.et</line>
        <line lrx="1722" lry="1250" ulx="526" uly="1170">ↄcoꝛ. Rich̊.q.iiij. ⁊ doct᷑.dicũt ꝙ oẽs aĩe</line>
        <line lrx="1719" lry="1326" ulx="534" uly="1247">bumane eqles qͥdẽ ſunt in his.ſ. Pꝛimo</line>
        <line lrx="1725" lry="1400" ulx="533" uly="1323">in rõne pncipij cauſalis qꝛ om̃s ſunt cre⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1475" ulx="526" uly="1400">ate a ſolo deo.⁊ omes ſunt ad imaginem</line>
        <line lrx="1728" lry="1554" ulx="524" uly="1475">dei.⁊ om̃s ſunt ex nihilo.⁊ om̃s ſunt q̊n/</line>
        <line lrx="1722" lry="1626" ulx="527" uly="1549">tum ex ꝑte volũtatis dei antecedẽtis cre⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1699" ulx="527" uly="1622">ate ad btitudint.ſj ꝙ nõ om̃es ſaluantur</line>
        <line lrx="1720" lry="1776" ulx="525" uly="1698">defectꝰeſt ex ꝑte hoim. Scðo eqles ſunt</line>
        <line lrx="1720" lry="1851" ulx="526" uly="1775">etiã in pᷣdictis modis creatiõis cõiter ſcʒ</line>
        <line lrx="1719" lry="1926" ulx="526" uly="1847">ꝙ intra coꝛpꝰoꝛganiſatũ creant᷑ oẽs. Di⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2001" ulx="527" uly="1923">co cõiter quia de ania ſoliꝰ Ade dubitat</line>
        <line lrx="1727" lry="2076" ulx="530" uly="1998">Aug.vij.ſuꝑ Geñ.ad lr̃am. ⁊.xj.de ciui.</line>
        <line lrx="1730" lry="2152" ulx="530" uly="2075">dei. An creata ſit cũ angelis an coꝛpus ⁊</line>
        <line lrx="1727" lry="2228" ulx="532" uly="2147">poſtea acceſſerit ad coꝛpꝰ.An ĩ coꝛꝑe foꝛ⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2311" ulx="532" uly="2220">mato ſit creata.ꝓpt᷑ qð ᷣm Bonanẽ?.opi⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2378" ulx="533" uly="2295">nari põt ꝓ ⁊ ↄtra.Tñn rõnabili? pᷣr(inqͥt)</line>
        <line lrx="1726" lry="2449" ulx="530" uly="2372">Dici ꝙ etiã aia Ade creata fuerit in coꝛꝑe</line>
        <line lrx="1724" lry="2527" ulx="535" uly="2448">Sed cõiter de oĩbus alijs aniabꝛ hoim</line>
        <line lrx="1725" lry="2602" ulx="535" uly="2520">pᷣter ſolũ Adam nec Aug.dubitat ſʒ om</line>
        <line lrx="1725" lry="2679" ulx="534" uly="2599">nes catholici ↄſentiũt ꝙ ſint create in coꝛ</line>
        <line lrx="1723" lry="2753" ulx="539" uly="2669">poꝛe. Hec Bonauẽ. Tercio omes etiaʒ</line>
        <line lrx="1729" lry="2829" ulx="534" uly="2747">equales ſunt q̊ ad pᷣuationẽ oꝛdinis ĩ do/</line>
        <line lrx="1723" lry="2903" ulx="535" uly="2824">minio ⁊ ſeruitute. VUñ quo ad hoc Gꝛeg.</line>
        <line lrx="1727" lry="2979" ulx="529" uly="2895">dicit. Omes hoies natura pares genuit</line>
        <line lrx="1726" lry="3052" ulx="532" uly="2975">Sed poſtea ꝑ peccatũ ſeruitus introdu⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="3126" ulx="531" uly="3050">cta eſt qñ etiaʒ mulieri dixit deus. Sub</line>
        <line lrx="1726" lry="3203" ulx="537" uly="3127">viri poteſtate eris c. qG Pꝛoinde</line>
        <line lrx="1726" lry="3280" ulx="532" uly="3203">ſi querat᷑.vn ꝓuenit ꝙ vna ania alus pꝛe</line>
        <line lrx="1723" lry="3352" ulx="531" uly="3274">cellentioꝛ ſit eſſentialiter. Rndetur vᷣm eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="3432" type="textblock" ulx="533" uly="3348">
        <line lrx="1743" lry="3432" ulx="533" uly="3348">dem Bonauẽ. ⁊ Rich.vbi ſupᷣ. ꝙ pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="4180" type="textblock" ulx="523" uly="3426">
        <line lrx="1726" lry="3504" ulx="533" uly="3426">hoc eſt ex ſapiẽtia cõditoꝛis.ſ.dei vt in ta⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="3583" ulx="525" uly="3499">li oꝛdine pulcritudinis ſicut ⁊ in angeloꝝ</line>
        <line lrx="1730" lry="3655" ulx="534" uly="3576">inequalitate ſugioꝝ ⁊ inferioꝝ manife/⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="3728" ulx="523" uly="3654">ſtetur dei potentia mira ⁊ ſapietia. Nam</line>
        <line lrx="1728" lry="3804" ulx="540" uly="3727">⁊ cuna regis pulcrioꝛ eſt ex ſeruoꝛũ diuer</line>
        <line lrx="1731" lry="3885" ulx="532" uly="3801">ſitate qᷓ; ſi eſſent omes equales in nobili⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="3958" ulx="539" uly="3878">tate generis ⁊ diuitijs ⁊ hmõt. Itaq; vo</line>
        <line lrx="1735" lry="4030" ulx="539" uly="3952">luit deus faceie nobiliſſimã eſſentialiter</line>
        <line lrx="1733" lry="4107" ulx="539" uly="4028">pꝛe oibus alijs aniam xpᷣi.poſt hanc vel</line>
        <line lrx="1734" lry="4180" ulx="546" uly="4102">infra animã beate virginis Marie. 2 ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="576" type="textblock" ulx="521" uly="481">
        <line lrx="1738" lry="576" ulx="521" uly="481">vtrũ deus oẽs anĩias humanas creat eq/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="960" type="textblock" ulx="1765" uly="498">
        <line lrx="3058" lry="582" ulx="1776" uly="498">buendo dona tam naturalia q; graturra</line>
        <line lrx="2987" lry="661" ulx="1772" uly="575">Scðo pᷣdicta pᷣcellentia puenit etiam ex</line>
        <line lrx="3019" lry="734" ulx="1772" uly="656">parte aĩe quia naturaliter ſic a deo facta</line>
        <line lrx="2979" lry="810" ulx="1765" uly="728">eſt vt vna plus vigeat ingenio ⁊ hmõi q;</line>
        <line lrx="2985" lry="883" ulx="1777" uly="803">alia. Hoc autem videmus quãdoq; eti/</line>
        <line lrx="3028" lry="960" ulx="1774" uly="877">am in ↄtraria cõplexione coꝛpoꝛis. Ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="1032" type="textblock" ulx="1753" uly="949">
        <line lrx="2976" lry="1032" ulx="1753" uly="949">cio q̊ʒ hoc ꝓuenit exvaria etiã diſpoſitio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2308" type="textblock" ulx="1766" uly="1029">
        <line lrx="3019" lry="1111" ulx="1766" uly="1029">ne coꝛpoꝛis minus pᷣncipaliter.quia phs</line>
        <line lrx="2997" lry="1180" ulx="1772" uly="1100">iij.de aĩa dicit. Molles carne aptos mẽ⸗</line>
        <line lrx="2969" lry="1256" ulx="1768" uly="1176">te dicimus.Et videmꝰ ꝙ colerici natura⸗</line>
        <line lrx="2981" lry="1332" ulx="1770" uly="1250">liter ſunt melioꝛis ingenij qᷓ; flegmatici.</line>
        <line lrx="3000" lry="1404" ulx="1774" uly="1327">⁊ pᷣ colericis ſanguineoſi.Ex oibus iſtis</line>
        <line lrx="2977" lry="1478" ulx="1767" uly="1402">patet vnde ſit ꝙ aliqui homies ſunt ma⸗</line>
        <line lrx="2974" lry="1561" ulx="1770" uly="1476">gis apti ⁊ abiles ad artes mechãicas na</line>
        <line lrx="2970" lry="1631" ulx="1769" uly="1551">turaliter. alij ad liberales. alij ad mathe/</line>
        <line lrx="2993" lry="1705" ulx="1771" uly="1625">maticas.alij ad phiſicas.alij ad metha⸗</line>
        <line lrx="2959" lry="1780" ulx="1768" uly="1703">phiſicas.⁊ ſic de alijs. Naʒ ſᷣm phos hoc</line>
        <line lrx="2977" lry="1859" ulx="1768" uly="1775">dicitur eſie ex varia complexione coꝛpoꝛiſ</line>
        <line lrx="2997" lry="1931" ulx="1770" uly="1851">Sed theologi dicunt hoc eſſe ex varietal</line>
        <line lrx="2995" lry="2004" ulx="1771" uly="1926">te anime ⁊ ppncipaliſſime ex deo varie di/</line>
        <line lrx="3052" lry="2080" ulx="1770" uly="2001">ſtribuente dona ſua. Vtriq; autem bene</line>
        <line lrx="3048" lry="2161" ulx="1771" uly="2075">reſpõdent.ſed theologi melius quia cau/</line>
        <line lrx="2971" lry="2230" ulx="1767" uly="2149">ſam pᷣncipalioꝛẽ aſſignant Nam artificiſũ</line>
        <line lrx="2970" lry="2308" ulx="1770" uly="2228">bonum potius eſt attribuenduʒ arrifici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="2378" type="textblock" ulx="1756" uly="2301">
        <line lrx="2970" lry="2378" ulx="1756" uly="2301">qᷓ; inſtrumento eius. Hec ex Bonauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="2532" type="textblock" ulx="1772" uly="2374">
        <line lrx="2958" lry="2466" ulx="1847" uly="2374">Ad hec exemplũ habem etiam in euã</line>
        <line lrx="2966" lry="2532" ulx="1772" uly="2451">gelio hodierno vbi iuxta thema pꝛeacce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="2609" type="textblock" ulx="1760" uly="2527">
        <line lrx="3001" lry="2609" ulx="1760" uly="2527">ptum xpᷣus dicit. ꝙ filij huius ſeculi ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="3514" type="textblock" ulx="1765" uly="2601">
        <line lrx="3002" lry="2683" ulx="1771" uly="2601">pꝛudentioꝛes filijs lucis in generatione</line>
        <line lrx="2995" lry="2762" ulx="1770" uly="2676">ſua. HSed iuxta hoc.ſi quera</line>
        <line lrx="2984" lry="2834" ulx="1773" uly="2753">tur nũquid ergo coꝛam deo melioꝛ eſt ho</line>
        <line lrx="3010" lry="2914" ulx="1776" uly="2829">mo qui pꝛecellit pꝛudentia ⁊ ingenio pꝛie</line>
        <line lrx="2965" lry="2986" ulx="1770" uly="2902">ceteris. Reſpondetur ſᷣm doctoꝛes ꝙ nõ.</line>
        <line lrx="3016" lry="3059" ulx="1769" uly="2980">quia bonitas homis exgratia dei ⁊ cha/</line>
        <line lrx="3022" lry="3141" ulx="1769" uly="3057">ritate penſatur ⁊ nõ ex naturalib:. vt qui</line>
        <line lrx="2956" lry="3219" ulx="1769" uly="3132">habet maioꝛem dei charitatem⁊ gratiaʒ</line>
        <line lrx="3002" lry="3293" ulx="1772" uly="3205">melioꝛ ſit.vt dicit Berñ.ſuper canti.ſer.</line>
        <line lrx="2970" lry="3364" ulx="1768" uly="3286">xxviij.⁊ comuniter doctoꝛes. Pꝛopterea</line>
        <line lrx="3030" lry="3436" ulx="1767" uly="3358">chꝛiſtus dicit ꝙ filij ſeculi ſunt pꝛudentio</line>
        <line lrx="3002" lry="3514" ulx="1765" uly="3432">res.hoc eſt ſeculi huius ſectatoꝛes. pꝛe fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="3592" type="textblock" ulx="1760" uly="3504">
        <line lrx="3014" lry="3592" ulx="1760" uly="3504">lijs lucis id eſt pꝛe ſpiritualib viris. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="4187" type="textblock" ulx="1767" uly="3583">
        <line lrx="2957" lry="3665" ulx="1769" uly="3583">hoc nõ dicit ſimpliciter.immo addit ĩ ge</line>
        <line lrx="2995" lry="3733" ulx="1767" uly="3649">neratione ſua. hoc eſt in genere naturali⸗</line>
        <line lrx="2968" lry="3811" ulx="1768" uly="3733">um donoꝛum. Nam pꝛudens ſimpliciter</line>
        <line lrx="2961" lry="3886" ulx="1769" uly="3806">eſt qui conſiderat vltimum finem ſcʒ de⸗</line>
        <line lrx="2964" lry="3960" ulx="1769" uly="3880">um.quod facit homo ſpiritualis.ideo fii/</line>
        <line lrx="2961" lry="4035" ulx="1771" uly="3956">lqͥ ſeculi pꝛudentioꝛes dicũtur tmmõ bſᷣm</line>
        <line lrx="2959" lry="4109" ulx="1771" uly="4028">q̃d. Exẽpluʒ ſᷣm Bedã videmꝰ ꝙ bubo.</line>
        <line lrx="2960" lry="4187" ulx="1774" uly="4101">noctua.⁊ mus.meliꝰ vidẽt i nocte qᷓ; nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="4278" type="textblock" ulx="550" uly="4178">
        <line lrx="2992" lry="4278" ulx="550" uly="4178">2ſequenter alias pᷣ alijs oꝛdinate diſtri/ homies.tũ ſimpłe nos videmꝰmeliꝰ illis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="4338" type="textblock" ulx="2739" uly="4278">
        <line lrx="2861" lry="4338" ulx="2739" uly="4278"> 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="552" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3151" lry="490" type="textblock" ulx="1018" uly="285">
        <line lrx="3151" lry="490" ulx="1018" uly="285">Dominica.x.poſt penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="582" type="textblock" ulx="874" uly="478">
        <line lrx="3320" lry="582" ulx="874" uly="478">Sic in ꝓpoſito ex dictis patʒ ꝙ hõ debet uit dum ei honoꝛ mũdanꝰcũ gaudio plej</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="658" type="textblock" ulx="865" uly="576">
        <line lrx="3357" lry="658" ulx="865" uly="576">gratias agere qᷓnto factus eſt a deo meli/ bis exhiberet᷑ aſcẽdenti in hierm. Scoo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="1114" type="textblock" ulx="810" uly="650">
        <line lrx="3306" lry="741" ulx="860" uly="650">oꝛi ingenio mẽoꝛia intellectu ⁊ ſic de alijſ docuit vt pctã noſtra recognoſcamꝰ ⁊ eo⸗</line>
        <line lrx="3296" lry="821" ulx="833" uly="723">⁊ plus ſeruire de.. Scðo tenet᷑ homo rum gꝑicula ac dei vindictã q̃ debet᷑. ideo</line>
        <line lrx="3305" lry="894" ulx="810" uly="801"> ania gras agere ꝓpter imaginis hono/ flendo xpᷣs dixit. Quia ſi cognouiſſes et</line>
        <line lrx="3302" lry="969" ulx="816" uly="876">rem ⁊ ſiłitudinis diuĩalis. Nã in hoc pꝛe tu ſcʒ fleres.penitẽdo de peccatꝭ.ꝓ qᷣbus</line>
        <line lrx="3309" lry="1045" ulx="875" uly="951">cellit creaturas iſtas inferioꝛes ⁊c. Ter ſi nõ penitueris perire habebis. Tercio</line>
        <line lrx="3311" lry="1114" ulx="830" uly="1028">cio ꝓpter potentiaꝝ anie dignitatẽ in acti vt locis ſacris reuerẽtiã debitã exhibea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="1638" type="textblock" ulx="811" uly="1097">
        <line lrx="3306" lry="1216" ulx="813" uly="1097">3 bus ſuisꝛ pſertim in bonis ac meritoꝛijs mus.ideo aſcẽdit xpᷣs in templuʒ ⁊ eiecit</line>
        <line lrx="3319" lry="1272" ulx="811" uly="1176">ſcʒ qꝛ dedit de bene velle ei ⁊ facere vide vendẽtes ⁊ emẽtes di. Scriptũ eſt domꝰ</line>
        <line lrx="3307" lry="1348" ulx="858" uly="1253">re audire. ⁊ ſic de alijs ſenſib interioꝛibꝛ mea domꝰ oꝛõnis vocabit᷑ ⁊c. De his in</line>
        <line lrx="3302" lry="1430" ulx="879" uly="1324">2 exterioꝛiby. . Quarto ꝓpter aſſiłationẽ In illo trꝑe (euãgelio cuiꝰſequit᷑ textꝰ.</line>
        <line lrx="3304" lry="1505" ulx="815" uly="1396">. immoꝛtalitat⸗ angelicalis vt ſi imꝰ ſic an⸗ Cuũ appꝛopinqret ihſᷣs hieroſolymã vidẽ</line>
        <line lrx="3305" lry="1585" ulx="813" uly="1473">geli dei in celo Math. xxij. Qulinto ꝓpr᷑ ciuitateẽ fleuit ſuꝑ illã di. Quia ſi cogno⸗</line>
        <line lrx="3303" lry="1638" ulx="850" uly="1554">duplicẽ głiam felicitatis eternalis.quia uiſſes ⁊ tu. Et qͥdẽ in hac die tua q̃ ad pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="1708" type="textblock" ulx="851" uly="1629">
        <line lrx="2079" lry="1708" ulx="851" uly="1629">in coꝛꝑe ⁊ ania gloꝛificabit᷑ hõ poſt reſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1781" type="textblock" ulx="832" uly="1702">
        <line lrx="2064" lry="1781" ulx="832" uly="1702">rectionẽ. Sexto ꝓpter libertatẽ arbitrij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="2465" type="textblock" ulx="787" uly="1778">
        <line lrx="2072" lry="1859" ulx="860" uly="1778">vertibilis.qꝛ ſemꝑ in vita iſta põt a ma⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="1936" ulx="877" uly="1853">lis verti in bonũ vt poſſit ſaluari.qð ma</line>
        <line lrx="2098" lry="2016" ulx="857" uly="1928">gnum eſt. Septimo ꝓpter amoꝛẽ xpᷣi et</line>
        <line lrx="2081" lry="2093" ulx="843" uly="2004">redemptiõis donũ appciabilis. qꝛ ania</line>
        <line lrx="2092" lry="2159" ulx="885" uly="2082">hoĩs tanto pᷣcio ⁊ amoꝛe extitit digna ex</line>
        <line lrx="2076" lry="2236" ulx="865" uly="2152">Dei dono ſpeciali vt xpᷣi ſanguie redime⸗</line>
        <line lrx="2101" lry="2317" ulx="787" uly="2176">retur. O 8 anĩa recognoſce hec de teipſa</line>
        <line lrx="2094" lry="2388" ulx="807" uly="2303">2 age gratias deo vt teneris. Exemplũ</line>
        <line lrx="2078" lry="2465" ulx="884" uly="2381">legit᷑ in ſo eculo exẽploꝝ.qꝙ q̃daʒ vᷣgo gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2477" type="textblock" ulx="921" uly="2466">
        <line lrx="931" lry="2477" ulx="921" uly="2466">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2537" type="textblock" ulx="854" uly="2456">
        <line lrx="2106" lry="2537" ulx="854" uly="2456">tias deo agẽs de hmoõl bñficijs ꝓmeruit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="3370" type="textblock" ulx="808" uly="2529">
        <line lrx="2081" lry="2611" ulx="882" uly="2529">a deo vt tꝑalia miraculoſe multa donarẽ</line>
        <line lrx="2082" lry="2687" ulx="858" uly="2605">tur. ac ſpõſus nobiliſſim eã deſponſaret.</line>
        <line lrx="2084" lry="2764" ulx="852" uly="2680">Quedaã etiã ꝑſona notabilis mihi ofeſ/⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="2844" ulx="889" uly="2756">ſa ẽ ꝙ ꝑ hmõi gratiaꝝ actiões mirabiles</line>
        <line lrx="2084" lry="2921" ulx="887" uly="2835">ↄſolatões diuinas ſolito ſenſit in ania. et</line>
        <line lrx="2081" lry="2994" ulx="876" uly="2906">ꝙ qñ talia dimiſit.gr̃am ↄſolatõis illius</line>
        <line lrx="2099" lry="3068" ulx="888" uly="2981">Diuine ꝑdidit ⁊ Rogemꝰg̊ dñm ⁊cc.</line>
        <line lrx="2094" lry="3213" ulx="853" uly="3131">HhHiſica.ix.ſermo.j.ſcʒ iuxta euãgelium</line>
        <line lrx="2085" lry="3290" ulx="808" uly="3209">de fietu xpᷣi.⁊ de templi honoꝛe applican</line>
        <line lrx="2047" lry="3370" ulx="853" uly="3282">do de aie hoĩs diuiali inbabitatde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="3705" type="textblock" ulx="1275" uly="3429">
        <line lrx="2086" lry="3705" ulx="1275" uly="3429">Wmape⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="3692" type="textblock" ulx="898" uly="3604">
        <line lrx="2087" lry="3692" ulx="898" uly="3604"> dĩßs hieroſolymã videns ci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="3768" type="textblock" ulx="1215" uly="3673">
        <line lrx="3363" lry="3768" ulx="1215" uly="3673">uitatẽ fleuit ſuꝑ illam Zuc. tibi affutura.⁊ tu ſu ꝓple fleres. vt ptʒ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="4299" type="textblock" ulx="835" uly="3759">
        <line lrx="2081" lry="3849" ulx="894" uly="3759">rriilrv. ⁊ in euãgelio hodierno.</line>
        <line lrx="2080" lry="3926" ulx="835" uly="3840">XYbßs dñs volens noſtrã ſalutẽ docet in h</line>
        <line lrx="2091" lry="3998" ulx="855" uly="3914">eud gelio valde vtilia documẽta exẽplo ſi</line>
        <line lrx="2090" lry="4075" ulx="895" uly="3987">mul ⁊ verbo. Pꝛimo qͥdem vt vana huiꝰ</line>
        <line lrx="2098" lry="4147" ulx="897" uly="4063">mũdi gaudia nõ curemꝰſʒ potiꝰ ad fletũ</line>
        <line lrx="2082" lry="4228" ulx="893" uly="4138">ſcʒ ſalubꝛẽ ꝓ peccatis ⁊ ꝑiculis dãnatõis</line>
        <line lrx="2110" lry="4299" ulx="883" uly="4215">operã demus vt ſic euadam. Jõ xpᷣs fle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="2091" type="textblock" ulx="2110" uly="1636">
        <line lrx="3309" lry="1722" ulx="2112" uly="1636">cem tibi.nũc aũt abſcõdita ſunt ab ocuł</line>
        <line lrx="3300" lry="1793" ulx="2113" uly="1711">tuis.quia veniẽt dies in te ⁊ circũdabũt</line>
        <line lrx="3301" lry="1865" ulx="2110" uly="1788">te inimici tui vallo.⁊ circũdabũt te ⁊ co⸗</line>
        <line lrx="3305" lry="1942" ulx="2114" uly="1859">anguſtabũt te vndiq; ⁊ ad terrã ꝓſternẽt</line>
        <line lrx="3304" lry="2017" ulx="2117" uly="1936">te ⁊ filios tuos qͥ in te ſunt.⁊ nõ relinqnt</line>
        <line lrx="3305" lry="2091" ulx="2119" uly="2004">in te lapidẽ ſuꝑ lapidẽ eo ꝙ nõ cognouerꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="2167" type="textblock" ulx="2115" uly="2084">
        <line lrx="3341" lry="2167" ulx="2115" uly="2084">tempꝰ viſitatois tue. Et ingreſſus in tẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="2845" type="textblock" ulx="2118" uly="2159">
        <line lrx="3308" lry="2241" ulx="2158" uly="2159">lum cepit eijcere vendẽtes ⁊ emẽtes ĩ i⸗</line>
        <line lrx="3310" lry="2317" ulx="2118" uly="2234">lo dicẽs illis. Scriptũ ẽ qꝛ domꝰ mea do</line>
        <line lrx="3313" lry="2395" ulx="2124" uly="2308">mus oꝛõnis eſt.vos aũt feciſtis illã ſpelũ</line>
        <line lrx="3312" lry="2476" ulx="2122" uly="2383">cam latronũ. Et erat docens q̃tidie in tẽ</line>
        <line lrx="3312" lry="2550" ulx="2125" uly="2458">plo Lu.xix. Juxta h̊ eua ngeliũ tria my</line>
        <line lrx="3205" lry="2619" ulx="2124" uly="2534">ſteria ſunt declaranda ꝓ B ſermone.</line>
        <line lrx="3223" lry="2767" ulx="2197" uly="2610">Sigei de ihu xpᷣi lacht ymatoe.</line>
        <line lrx="3228" lry="2770" ulx="2285" uly="2689">Scõm de tẽpli dei honoꝛatöe.</line>
        <line lrx="3312" lry="2845" ulx="2185" uly="2760">Terciũ de habitaculi nr̃i adamatiõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="2928" type="textblock" ulx="2129" uly="2838">
        <line lrx="3340" lry="2928" ulx="2129" uly="2838">Pꝛimũ ptʒ in pᷣncipio. Scðm ibi. ingreſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="3296" type="textblock" ulx="2116" uly="2910">
        <line lrx="3323" lry="2998" ulx="2129" uly="2910">ſus in templũ ⁊c. Terciũ ibi. erat qͥtidie</line>
        <line lrx="3318" lry="3073" ulx="2128" uly="2990">in tẽplo. J Lirca pᷣmũ de fletu xpᷣi</line>
        <line lrx="3319" lry="3151" ulx="2116" uly="3063">vel lachꝛ ymatõe.qꝛ dicit euãgeliũ. In il⸗</line>
        <line lrx="3331" lry="3226" ulx="2125" uly="3141">lo tge.ſ.in anno.xxxiij.etatis xpᷣi ⁊ pᷣdicaK</line>
        <line lrx="3317" lry="3296" ulx="2123" uly="3220">tionis ſue tercio anno in die palma ꝝ.cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="3370" type="textblock" ulx="2077" uly="3290">
        <line lrx="3318" lry="3370" ulx="2077" uly="3290">aſcẽdebat in hierem ad patiendũ videns</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="3682" type="textblock" ulx="2128" uly="3364">
        <line lrx="3323" lry="3453" ulx="2129" uly="3364">ciuitatẽ fleuit ſuꝑ illaʒ.⁊ tam abundãter</line>
        <line lrx="3323" lry="3530" ulx="2130" uly="3443">vt verba integra pᷣ ſingultib ꝓferre non</line>
        <line lrx="3324" lry="3605" ulx="2128" uly="3513">valeret.ſed curtata verba diceret. Quia</line>
        <line lrx="3325" lry="3682" ulx="2128" uly="3598">ſi cognouiſſes ſcʒ mala ꝓpter peccata tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="3836" type="textblock" ulx="2132" uly="3743">
        <line lrx="3326" lry="3836" ulx="2132" uly="3743">Gꝛego. ⁊ Lyrã. Et qdem in hac die tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="3910" type="textblock" ulx="2039" uly="3817">
        <line lrx="3325" lry="3910" ulx="2039" uly="3817">F Lyra. id eſt modico tempe in q̊ facies vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="4209" type="textblock" ulx="2119" uly="3888">
        <line lrx="3326" lry="3985" ulx="2129" uly="3888">luntatẽ tuã.ꝗ ſcʒ dies eſt ad pacẽ tibuſ. cõ</line>
        <line lrx="3323" lry="4058" ulx="2119" uly="3967">ceſſa.⁊ iõ nũc gaudes.vñ ſubdit. Nũc ãt</line>
        <line lrx="3324" lry="4135" ulx="2131" uly="4041">abſcõdita ſunt ab oculis tuis.ſ.illa mala</line>
        <line lrx="3321" lry="4209" ulx="2127" uly="4121">tibi ĩminẽtia.qꝛ venient dies in te.i.con/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="4295" type="textblock" ulx="2113" uly="4188">
        <line lrx="3332" lry="4295" ulx="2113" uly="4188">tra te. ⁊ circũdabũt te inimicitui.h̊ eſt ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3318" type="textblock" ulx="3680" uly="475">
        <line lrx="3860" lry="556" ulx="3724" uly="475">Heniva</line>
        <line lrx="3860" lry="625" ulx="3726" uly="556">go mole</line>
        <line lrx="3860" lry="708" ulx="3779" uly="651">cane</line>
        <line lrx="3855" lry="793" ulx="3731" uly="713">Anguſtia</line>
        <line lrx="3851" lry="858" ulx="3731" uly="787">neerit.</line>
        <line lrx="3860" lry="933" ulx="3731" uly="862">beloct</line>
        <line lrx="3860" lry="1008" ulx="3728" uly="939">deſtwie</line>
        <line lrx="3860" lry="1107" ulx="3730" uly="1018">doiheie</line>
        <line lrx="3860" lry="1168" ulx="3733" uly="1096">coenon</line>
        <line lrx="3860" lry="1248" ulx="3719" uly="1169">(uitatit</line>
        <line lrx="3860" lry="1328" ulx="3729" uly="1249">ſeititie</line>
        <line lrx="3860" lry="1402" ulx="3742" uly="1325">tucrtren</line>
        <line lrx="3860" lry="1467" ulx="3741" uly="1400">filoafae</line>
        <line lrx="3860" lry="1555" ulx="3741" uly="1481">fomanit</line>
        <line lrx="3860" lry="1617" ulx="3740" uly="1566">tus euen</line>
        <line lrx="3858" lry="1695" ulx="3737" uly="1629">infonde</line>
        <line lrx="3858" lry="1792" ulx="3682" uly="1706">iulem</line>
        <line lrx="3860" lry="1860" ulx="3707" uly="1783">Putatih</line>
        <line lrx="3860" lry="1925" ulx="3731" uly="1859">ſenedlfie</line>
        <line lrx="3860" lry="2000" ulx="3734" uly="1937">Minoted</line>
        <line lrx="3855" lry="2089" ulx="3734" uly="2016">crat, d</line>
        <line lrx="3860" lry="2166" ulx="3689" uly="2086">Aluarie</line>
        <line lrx="3860" lry="2242" ulx="3752" uly="2161">lnqud!</line>
        <line lrx="3860" lry="2318" ulx="3757" uly="2240">nnſale⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2397" ulx="3762" uly="2317">lgtis,</line>
        <line lrx="3860" lry="2476" ulx="3680" uly="2388">Ete</line>
        <line lrx="3860" lry="2547" ulx="3733" uly="2471">verst</line>
        <line lrx="3860" lry="2624" ulx="3764" uly="2538">liſtie</line>
        <line lrx="3860" lry="2706" ulx="3762" uly="2630">legppe</line>
        <line lrx="3860" lry="2778" ulx="3759" uly="2699">1pea</line>
        <line lrx="3860" lry="2855" ulx="3750" uly="2777">lediſar</line>
        <line lrx="3859" lry="2920" ulx="3772" uly="2849">Yore</line>
        <line lrx="3860" lry="3010" ulx="3730" uly="2920">Bemd.</line>
        <line lrx="3841" lry="3143" ulx="3729" uly="3005">Pune</line>
        <line lrx="3860" lry="3150" ulx="3704" uly="3090">mdoſg</line>
        <line lrx="3860" lry="3239" ulx="3731" uly="3097">peenii</line>
        <line lrx="3859" lry="3318" ulx="3733" uly="3229">ſerethe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3929" type="textblock" ulx="3703" uly="3483">
        <line lrx="3858" lry="3546" ulx="3703" uly="3483">Ygl</line>
        <line lrx="3860" lry="3627" ulx="3720" uly="3535">ſcäßn</line>
        <line lrx="3860" lry="3703" ulx="3723" uly="3610">lloſcg</line>
        <line lrx="3860" lry="3774" ulx="3724" uly="3694">llligteſ</line>
        <line lrx="3860" lry="3849" ulx="3722" uly="3769">inſiplon</line>
        <line lrx="3860" lry="3929" ulx="3729" uly="3847">hackplo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4081" type="textblock" ulx="3699" uly="3925">
        <line lrx="3860" lry="4018" ulx="3699" uly="3925">utmſe</line>
        <line lrx="3860" lry="4081" ulx="3701" uly="4000">uhoöna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4235" type="textblock" ulx="3584" uly="4142">
        <line lrx="3860" lry="4235" ulx="3584" uly="4142">finbo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4314" type="textblock" ulx="3612" uly="4220">
        <line lrx="3860" lry="4314" ulx="3612" uly="4220">Arön</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="553" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="102" lry="424" ulx="0" uly="252">be.</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="167" lry="553" ulx="0" uly="470">igaucole</line>
        <line lrx="166" lry="620" ulx="71" uly="551">S00</line>
        <line lrx="169" lry="711" ulx="0" uly="628">ſeamreot</line>
        <line lrx="164" lry="780" ulx="0" uly="707">dehe. ige</line>
        <line lrx="131" lry="926" ulx="0" uly="783">D</line>
        <line lrx="165" lry="937" ulx="0" uly="876">in qbus</line>
        <line lrx="163" lry="1007" ulx="0" uly="934">bis. Dero</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1090" type="textblock" ulx="2" uly="1018">
        <line lrx="228" lry="1090" ulx="2" uly="1018">ki abibea</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="3407" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="161" lry="1171" ulx="0" uly="1095">oliz: aect</line>
        <line lrx="159" lry="1236" ulx="0" uly="1170">tüeſtdonn⸗</line>
        <line lrx="156" lry="1317" ulx="0" uly="1247">Debisn</line>
        <line lrx="152" lry="1405" ulx="0" uly="1324">gnttert</line>
        <line lrx="152" lry="1482" ulx="0" uly="1399">ymiyidil</line>
        <line lrx="146" lry="1557" ulx="0" uly="1485">ſicogno⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1633" ulx="0" uly="1557">ao0/</line>
        <line lrx="132" lry="1698" ulx="0" uly="1632">a oal</line>
        <line lrx="117" lry="1773" ulx="0" uly="1709">nichbi</line>
        <line lrx="112" lry="1850" ulx="0" uly="1794">tret 0o</line>
        <line lrx="117" lry="1941" ulx="3" uly="1859">Oſtena</line>
        <line lrx="126" lry="2012" ulx="0" uly="1939">tnnönt</line>
        <line lrx="138" lry="2097" ulx="0" uly="2006">Nenden⸗</line>
        <line lrx="144" lry="2158" ulx="0" uly="2095">Gin tir</line>
        <line lrx="148" lry="2238" ulx="0" uly="2164">eninbiic</line>
        <line lrx="153" lry="2315" ulx="0" uly="2247">mede</line>
        <line lrx="156" lry="2400" ulx="0" uly="2315">ts liͤſpen</line>
        <line lrx="157" lry="2480" ulx="1" uly="2403">gciein</line>
        <line lrx="159" lry="2564" ulx="0" uly="2481">üun</line>
        <line lrx="105" lry="2645" ulx="0" uly="2571">amon⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2704" ulx="0" uly="2649">maoe.</line>
        <line lrx="84" lry="2783" ulx="0" uly="2714">de.</line>
        <line lrx="168" lry="2869" ulx="0" uly="2793"> dungthe</line>
        <line lrx="166" lry="3019" ulx="0" uly="2930">biarin</line>
        <line lrx="163" lry="3098" ulx="0" uly="3020">ni eſautt</line>
        <line lrx="167" lry="3184" ulx="0" uly="3091">iei N</line>
        <line lrx="165" lry="3267" ulx="0" uly="3166">löithu</line>
        <line lrx="164" lry="3339" ulx="0" uly="3254">epalma,</line>
        <line lrx="166" lry="3407" ulx="0" uly="3318">münin</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3793" type="textblock" ulx="0" uly="3703">
        <line lrx="171" lry="3793" ulx="0" uly="3703">1 Krphh</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="3953" type="textblock" ulx="5" uly="3861">
        <line lrx="173" lry="3953" ulx="5" uly="3861">niſund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="4039" type="textblock" ulx="0" uly="3927">
        <line lrx="173" lry="4039" ulx="0" uly="3927">mithiſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3931" type="textblock" ulx="224" uly="3903">
        <line lrx="232" lry="3931" ulx="224" uly="3903">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="4139" type="textblock" ulx="12" uly="4008">
        <line lrx="220" lry="4086" ulx="12" uly="4008">dt ſitn</line>
        <line lrx="226" lry="4139" ulx="135" uly="4074">G4H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="709" type="textblock" ulx="531" uly="471">
        <line lrx="1798" lry="570" ulx="531" uly="471">manivallo. hoc ẽ p̃m catholicon.i.aggere</line>
        <line lrx="1789" lry="709" ulx="584" uly="568">2 mole terre erigit᷑ in vrbis obſidione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="946" type="textblock" ulx="582" uly="644">
        <line lrx="1809" lry="725" ulx="660" uly="644">t coanguſta bũt te vndiq; intãtũ ꝙ pꝛe</line>
        <line lrx="1788" lry="798" ulx="582" uly="717">anguſtia famis mulieres filios ꝓpꝛios co</line>
        <line lrx="1787" lry="871" ulx="583" uly="790">mederẽt. vt refert Joſephꝰ li.de iudaico</line>
        <line lrx="1790" lry="946" ulx="584" uly="862">bello Et ad ter.ꝓſter.te muros ⁊ edificia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="953" type="textblock" ulx="1255" uly="942">
        <line lrx="1280" lry="953" ulx="1255" uly="942">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1023" type="textblock" ulx="579" uly="943">
        <line lrx="1806" lry="1023" ulx="579" uly="943">deſtruẽdo ⁊ in terrã deijciẽdo.⁊ filios tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1323" type="textblock" ulx="546" uly="1018">
        <line lrx="1801" lry="1101" ulx="584" uly="1018">os.i.hoĩes occidẽdo ⁊ ſic in terrã ↄculcã⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1171" ulx="546" uly="1093">do. ⁊ nõ relinqnt ĩ te lap.ſuꝑ lap.qꝛ pꝰqᷓ;</line>
        <line lrx="1798" lry="1244" ulx="546" uly="1169">ciuitatẽ totã deſtruxerũt romani ⁊ receſ⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1323" ulx="591" uly="1242">ſerũt: tãdẽ iudei qͥ in ſpelũcis ⁊ ſiluis la/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1773" type="textblock" ulx="591" uly="1318">
        <line lrx="1797" lry="1398" ulx="596" uly="1318">tuerãt redierũt hierlm ⁊ ceperũt venera⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1482" ulx="594" uly="1394">ri loca ſacra voleñ.reedificare.qð audieñ</line>
        <line lrx="1795" lry="1547" ulx="592" uly="1467">romani miſerũt Heliũ adrianũ qͥ fundi/⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1622" ulx="591" uly="1544">tus euertit eã.ita ꝙ lapis ſuꝑ lapidẽ etiã</line>
        <line lrx="1819" lry="1696" ulx="592" uly="1618">in fundamẽto nõ remãſit vel modicũ qͥd</line>
        <line lrx="1796" lry="1773" ulx="594" uly="1694">tale mãſit.qð aũt modicũ eſt ꝓ nullo re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1847" type="textblock" ulx="538" uly="1765">
        <line lrx="1795" lry="1847" ulx="538" uly="1765">putat᷑.ij. phicoꝝ.Tñ Helius adrianꝰpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2072" type="textblock" ulx="586" uly="1844">
        <line lrx="1795" lry="1938" ulx="592" uly="1844">ſtea edificauit iuxta locum pᷣſtine hiertm</line>
        <line lrx="1811" lry="2005" ulx="594" uly="1920">minoꝛẽ ciuitatẽ ⁊ nõ in eodeʒ loco q̊ pus</line>
        <line lrx="1795" lry="2072" ulx="586" uly="1993">erat.qð patʒ ſᷣm Bꝛego.ex hoc qꝛ mons</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2225" type="textblock" ulx="488" uly="2068">
        <line lrx="1794" lry="2159" ulx="488" uly="2068">caluarie vbi crucifixus eſt dñs.⁊ hoꝛtus</line>
        <line lrx="1798" lry="2225" ulx="571" uly="2142">in quo ſepultus ẽ.q antea erãt extra hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2447" type="textblock" ulx="597" uly="2217">
        <line lrx="1798" lry="2308" ulx="597" uly="2217">ruſalẽ ciuitatẽ. modo ſunt in medio ciui/</line>
        <line lrx="1798" lry="2383" ulx="599" uly="2291">tatis. Pꝛioꝛ  illa hierm fundit eſt euer</line>
        <line lrx="1801" lry="2447" ulx="599" uly="2366">ſa.Et cãm ſubdit xpᷣs d. Eo ꝙ nõ cogno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2525" type="textblock" ulx="535" uly="2442">
        <line lrx="1801" lry="2525" ulx="535" uly="2442">ueris tp̃ᷣs viſitatõis tue.i.cognoſcere no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2596" type="textblock" ulx="601" uly="2510">
        <line lrx="1814" lry="2596" ulx="601" uly="2510">luiſti ex malicia tpᷣs q̊ venit xpᷣus viſitare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2819" type="textblock" ulx="549" uly="2590">
        <line lrx="1798" lry="2683" ulx="549" uly="2590">te apparẽdo in carne⁊ miracula faciendo</line>
        <line lrx="1802" lry="2750" ulx="554" uly="2665">2 pdicando in te ſʒ magis ipᷣm ⁊ fideʒ eiꝰ</line>
        <line lrx="1799" lry="2819" ulx="554" uly="2740">ac diſcipulos ꝑſecutꝰes vſq; ad moꝛtem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="3049" type="textblock" ulx="599" uly="2813">
        <line lrx="1815" lry="2906" ulx="669" uly="2813">Notandum geſt hic ꝙ ſicut Chꝛyß. ⁊</line>
        <line lrx="1804" lry="2977" ulx="599" uly="2890">Berñ.d.legit᷑xpᷣs frequẽter fleuiſſe ſʒ nũ</line>
        <line lrx="1810" lry="3049" ulx="599" uly="2962">qᷓ; riſiſſe vel ſaltem leuiter ſubriſiſſe. In q̊ᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="3198" type="textblock" ulx="525" uly="3039">
        <line lrx="1803" lry="3135" ulx="525" uly="3039">2 nos ſcʒ docemur ꝙ flere debemꝰ potiꝰ iĩ</line>
        <line lrx="1804" lry="3198" ulx="533" uly="3116">hoc mũdo tãqᷓ; in valle lachꝛ ymaꝝ ⁊ mi/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="3275" type="textblock" ulx="601" uly="3190">
        <line lrx="1799" lry="3275" ulx="601" uly="3190">ſerie.⁊ hoc ꝓ peccatꝭ ꝓpꝛijs ⁊ alienis ac ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="3361" type="textblock" ulx="533" uly="3267">
        <line lrx="1809" lry="3361" ulx="533" uly="3267">aniaꝝ ꝑiculis qᷓ; gaudeamꝰ vane.quia ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="3508" type="textblock" ulx="599" uly="3337">
        <line lrx="1640" lry="3429" ulx="599" uly="3337">trema gaudij luctꝰ oc. Pꝛouer.xiiij.</line>
        <line lrx="1806" lry="3508" ulx="676" uly="3416">Sʒ quotiẽs xpᷣs fleuiſſe legat᷑. Aduer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="4107" type="textblock" ulx="451" uly="3490">
        <line lrx="1802" lry="3576" ulx="533" uly="3490">tẽdũ ſᷣm Holcot.ſuꝑ li. Sapᷣ.lec.lxxxviij.</line>
        <line lrx="1805" lry="3653" ulx="487" uly="3568">Alioſq; ꝙ pᷣcipue.vij. Pꝛĩo ĩ infantili na⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="3724" ulx="550" uly="3644">tiuitate Sap̃. vij. Pꝛimã vocẽ oibꝰſilem</line>
        <line lrx="1803" lry="3798" ulx="513" uly="3718">emiſi ploꝛans. Sicut em̃ qͥlibet puer duʒ</line>
        <line lrx="1833" lry="3874" ulx="609" uly="3793">naſcit᷑ ploꝛãdo dicit a.⁊ puella e.qꝛ deplo</line>
        <line lrx="1810" lry="3955" ulx="523" uly="3868">rant miſeriã quã induxit Adã 2⁊ Euaad</line>
        <line lrx="1828" lry="4036" ulx="527" uly="3940">quã hõ naſcit᷑ in pctõ oꝛiginali. Et qͥ ad</line>
        <line lrx="1812" lry="4107" ulx="451" uly="4017">prlioꝛatũ etiã xpᷣs ſiłis fuit alijs.tñ diſſiłis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="4172" type="textblock" ulx="610" uly="4091">
        <line lrx="1814" lry="4172" ulx="610" uly="4091">fuit in hoc ꝙ ſine pctõ ex virgine natꝰ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="4282" type="textblock" ulx="403" uly="4164">
        <line lrx="1832" lry="4282" ulx="403" uly="4164">ſec ex rõne voluit ploꝛare ꝑ deliberatã ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="1769" type="textblock" ulx="1834" uly="484">
        <line lrx="3029" lry="580" ulx="1836" uly="484">ctionẽ. quia ⁊ tunc ita ſapiẽs erat ſiẽ nũe</line>
        <line lrx="3039" lry="652" ulx="1838" uly="567">eſt in celo.fleuit ̊ nõ ſicut alij pueri neceſ</line>
        <line lrx="3032" lry="723" ulx="1835" uly="641">ſario ſʒ voluntarie. Et hoc ideo Pꝛimo</line>
        <line lrx="3038" lry="799" ulx="1834" uly="717">vt oſtẽderet ꝙ veꝝ coꝛpus hũanũ aſſum⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="876" ulx="1834" uly="790">pſerit.Scðo vt exẽplo ſui lachꝛymas pe</line>
        <line lrx="3034" lry="948" ulx="1835" uly="868">nitentib cõmẽdaret.vnde ſicut xpᷣo nato</line>
        <line lrx="3032" lry="1022" ulx="1834" uly="941">⁊ ploꝛante angeli exultabãt ſicut vt Ber᷑̃</line>
        <line lrx="3035" lry="1096" ulx="1835" uly="1018">ſuꝑ cañ.dicit. Lachꝛvyme inqͥt penitẽtiuʒ</line>
        <line lrx="3038" lry="1172" ulx="1834" uly="1093">vinũ ſunt angeloꝝ. Tercio ploꝛauit xpᷣs</line>
        <line lrx="3039" lry="1244" ulx="1836" uly="1168">quia naſcebat᷑ in mũdũ vbi eſt habitatio</line>
        <line lrx="3045" lry="1320" ulx="1839" uly="1242">beſtiaꝝ ⁊ hoĩm moꝛtaliũ a ꝑadiſo terre⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="1394" ulx="1839" uly="1317">ſtri eiectoꝝ qᷓtinꝰdoceret nos flere ð amii</line>
        <line lrx="3041" lry="1471" ulx="1840" uly="1391">ſione ꝑadiſi ⁊ flendo deſiderare celeſtẽ pa</line>
        <line lrx="3039" lry="1546" ulx="1840" uly="1465">radiſuʒ.tales eĩ btĩ qͥ lugẽt q. ↄſo. Mat.</line>
        <line lrx="3042" lry="1616" ulx="1840" uly="1540">v. Scðo xps fleuit in circũciſione ſicut</line>
        <line lrx="3041" lry="1697" ulx="1841" uly="1614">⁊ alij pueri ꝓpter doloꝛem quẽ tunc ſenſit</line>
        <line lrx="3043" lry="1769" ulx="1841" uly="1691">Hebꝛeo.j.Hebuit ꝑ oĩa fratrib aſſiłari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1779" type="textblock" ulx="2345" uly="1766">
        <line lrx="2375" lry="1779" ulx="2345" uly="1766">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="1908" type="textblock" ulx="1820" uly="1761">
        <line lrx="3045" lry="1908" ulx="1820" uly="1761">oliit ale tc p̃n ſlere vt ⁊ verã paſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="1917" type="textblock" ulx="1843" uly="1841">
        <line lrx="3043" lry="1917" ulx="1843" uly="1841">bilẽ carnẽ in ſe oſtẽderet ⁊ cũ hoc doceret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="1996" type="textblock" ulx="1833" uly="1917">
        <line lrx="3044" lry="1996" ulx="1833" uly="1917">nos deflere coꝛruptionẽ carnis qua ꝓni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="4252" type="textblock" ulx="1837" uly="1987">
        <line lrx="3038" lry="2071" ulx="1845" uly="1987">ſumꝰi malũ omi tꝑe ex peccato oꝛiginali.</line>
        <line lrx="3045" lry="2141" ulx="1838" uly="2064">Vñ pᷣſertim hõ carnalis qͥ nõ tenuit de⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="2221" ulx="1844" uly="2140">bitã caſtitatẽ debet flere ⁊ coꝛpꝰcaſtigare</line>
        <line lrx="3044" lry="2294" ulx="1846" uly="2217">vt ſic extinguat ignẽ ↄcupiſcetie ſicut do⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="2369" ulx="1837" uly="2287">cet apłs.j.Choꝝ.ix. Tercio fleuit ĩ hie</line>
        <line lrx="3046" lry="2442" ulx="1845" uly="2363">roſolime ciuitatis cõpaſſione.vt in h̊ euã</line>
        <line lrx="3045" lry="2519" ulx="1846" uly="2440">gelio.vbi dicit᷑ notã ter ꝙ xpᷣs fleuit ſuper</line>
        <line lrx="3039" lry="2593" ulx="1846" uly="2513">ciuitatẽ nõ ſuꝑ villaʒ.⁊ hoc ſᷣm Builhel.</line>
        <line lrx="3048" lry="2670" ulx="1847" uly="2589">lugduñ.ideo.quia in ciuitatib plꝰabun/</line>
        <line lrx="3047" lry="2756" ulx="1848" uly="2667">dant pctã ⁊ plus regnãt ꝑicula dãnatio/</line>
        <line lrx="3048" lry="2818" ulx="1847" uly="2743">nis ſcʒ diuitiaꝝ male acquiſitões. delicie</line>
        <line lrx="3048" lry="2899" ulx="1849" uly="2817">carnis.gule.taberne.vani oꝛnatꝰ mulieꝝ</line>
        <line lrx="3052" lry="2975" ulx="1850" uly="2889">⁊ ocia.ac ꝑ ↄñs luxuria.⁊ iniuſticia ac q/</line>
        <line lrx="3049" lry="3045" ulx="1848" uly="2965">qᷓ; vicia.ſed in villis minꝰhabẽt eſſe talia</line>
        <line lrx="3049" lry="3122" ulx="1840" uly="3040">peccatoꝝ ꝑicula. ⁊ caro ↄtinuis laboꝛib⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="3204" ulx="1847" uly="3117">plus atterit᷑ ⁊ domat᷑. In hoc fletu ꝗ̊ᷓ ſuo</line>
        <line lrx="3052" lry="3273" ulx="1846" uly="3193">xpᷣs docet nos deflere ꝓximoꝝ pctã ⁊ dã⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="3347" ulx="1851" uly="3265">natõis ꝑicula. Quarto fleuit xp̃s i La</line>
        <line lrx="3083" lry="3422" ulx="1848" uly="3343">zari reſuſcitatõe.vt ptʒ Joh.xj. In q̊ do⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="3496" ulx="1848" uly="3417">cemur ꝙ ſi a moꝛte pcti nos volumꝰ reſu⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="3571" ulx="1850" uly="3495">ſcitari advitã gratie ⁊ tandẽ glie debemꝰ</line>
        <line lrx="3095" lry="3649" ulx="1850" uly="3567">flere lachꝛymis pnie. Vnð de pe. di.j.S.</line>
        <line lrx="3068" lry="3723" ulx="1850" uly="3640">Iteꝝ opponit᷑ in fi. Augꝰ.dicit. Sciat ſe</line>
        <line lrx="3060" lry="3796" ulx="1849" uly="3720">culpabiliter duꝝ qui deflet dãna tꝑalia ⁊</line>
        <line lrx="3058" lry="3867" ulx="1854" uly="3793">moꝛtẽ amici ⁊ doloꝛẽ pctis nõ oſtedit la⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="3948" ulx="1856" uly="3863">chꝛymis. Quinto fleuit in Jude ꝑdi⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="4027" ulx="1853" uly="3934">tione. vt patʒ Johᷣ.xiij. Turbatꝰeſt ieſus</line>
        <line lrx="3057" lry="4097" ulx="1852" uly="4015">ſpũ ⁊ dixit. Amen dico vobis quia vnus</line>
        <line lrx="3061" lry="4172" ulx="1859" uly="4089">veſtrũ me tra.vbi Augꝰ. dicit. ꝙ lachꝛy⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="4252" ulx="1862" uly="4162">matus eſt ihs. ⁊ in hoc doet ꝙ debemꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="554" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2028" lry="1408" type="textblock" ulx="817" uly="519">
        <line lrx="2027" lry="607" ulx="829" uly="519">flere ſuꝑ caſu hoim ⁊ pᷣſertim pᷣlatoꝛũ ac</line>
        <line lrx="2027" lry="683" ulx="825" uly="598">clericoꝝ ⁊ religioſoꝝ.qꝛ taliũ caſus in pec</line>
        <line lrx="2025" lry="759" ulx="828" uly="674">cata ſũt giculoſioꝛa.vt ptʒ ꝑ Chꝛyſo.dicẽ</line>
        <line lrx="2024" lry="827" ulx="825" uly="750">tem LL ꝓſicut coꝛ ⁊ ſtomachſic et</line>
        <line lrx="2024" lry="913" ulx="826" uly="824">caput ſi ſana fuerint totũ coꝛpꝰ ſanũ erit.</line>
        <line lrx="2027" lry="984" ulx="825" uly="893">illis aut languẽtiby cetera mẽbꝛa dolent.</line>
        <line lrx="2023" lry="1058" ulx="825" uly="969">Dic eſt de pᷣlatis ⁊ viris ꝑfectis ac ſpũa⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1135" ulx="824" uly="1044">libus qꝛ ꝑ eos totꝰpplłs vᷣbo ⁊ exẽplo re⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="1211" ulx="822" uly="1120">git. Caput em ⁊ coꝛ ſapie locus eſt.ſic ⁊ p</line>
        <line lrx="2026" lry="1284" ulx="819" uly="1198">ib yteri ⁊ pᷣlati dũt eſſe receptacula ſapie.</line>
        <line lrx="2022" lry="1408" ulx="817" uly="1266">3 tẽ ſicui(inqͥr)ſtomachꝰ decoquit cibuʒ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1435" type="textblock" ulx="838" uly="1344">
        <line lrx="2030" lry="1435" ulx="838" uly="1344">eipo ⁊ ipᷣm ꝑ totũ coꝛpus trãſfert ⁊ diſꝑʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2107" type="textblock" ulx="803" uly="1423">
        <line lrx="2024" lry="1509" ulx="820" uly="1423">git.ſic ſacerdotes ⁊ viri religioſi accipiũt</line>
        <line lrx="2024" lry="1582" ulx="803" uly="1497">cibi.i.ſermois diui ſclam ꝑ ſicpᷣturas a ðo</line>
        <line lrx="2015" lry="1657" ulx="820" uly="1575">⁊ eã in ſe bñ tractãdo mete decoq̃ntes ac</line>
        <line lrx="2007" lry="1735" ulx="820" uly="1652">ruminates ⁊ ꝑ exeplũ bõe vite diſꝑgẽtes</line>
        <line lrx="2010" lry="1809" ulx="820" uly="1725">eã vniu erſo ppło ſubmiſtrãt.⁊ ſic varie ꝑ</line>
        <line lrx="2007" lry="1880" ulx="817" uly="1799">ſone vᷣbũ ði varioꝰ tãq; ex ſuſcepto ⁊ ſub</line>
        <line lrx="2009" lry="1963" ulx="817" uly="1876">miſtrato cibo nutriũt᷑ Exẽpligra.id qð ð</line>
        <line lrx="2014" lry="2033" ulx="817" uly="1952">cibo ſuſcipit iecur fit ſanguis.qð ſuſcipit</line>
        <line lrx="2021" lry="2107" ulx="819" uly="2026">fel efficit᷑ fel.⁊ qð aſcẽdit ĩ pulmonẽ efficit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2184" type="textblock" ulx="813" uly="2099">
        <line lrx="2026" lry="2184" ulx="813" uly="2099">flegma.qð aũt in muliere dirigit natura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2333" type="textblock" ulx="810" uly="2177">
        <line lrx="2008" lry="2265" ulx="816" uly="2177">in mamillas efficit᷑ lac.⁊ ſic de alijs. In ꝓ</line>
        <line lrx="2016" lry="2333" ulx="810" uly="2253">poſito ſic eſt ꝙ verbũ ſacerdotꝭ vel pᷣdiea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2411" type="textblock" ulx="817" uly="2329">
        <line lrx="2038" lry="2411" ulx="817" uly="2329">toꝛis in eccłia xpᷣiani vario mõ ſuſcipiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2939" type="textblock" ulx="813" uly="2404">
        <line lrx="2016" lry="2493" ulx="867" uly="2404">uertendo in ſe ſᷣm ꝓpꝛia coꝛda.ita ꝙ ali/⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="2560" ulx="860" uly="2478">bus fit ad vitã in xpi ſanguie in coꝛde et</line>
        <line lrx="2018" lry="2633" ulx="816" uly="2556">iecoꝛe geſtato iugi meditatõe.Alijs autẽ</line>
        <line lrx="2019" lry="2708" ulx="813" uly="2630">vt ꝑuerſis fit q̃ſi fel amaritudis ⁊ ire. In</line>
        <line lrx="2014" lry="2786" ulx="813" uly="2704">alijs fit flegma expuẽdũ ꝑ ↄtẽptuʒ. ita ꝙ</line>
        <line lrx="2008" lry="2862" ulx="814" uly="2782">nec volunt audire verba dei a pᷣdicãtibꝰ.</line>
        <line lrx="2012" lry="2939" ulx="814" uly="2851">Sʒ in alijs vt in bonis ſimplicib fit q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="3016" type="textblock" ulx="813" uly="2930">
        <line lrx="2023" lry="3016" ulx="813" uly="2930">lac dulciſſimũ ad nutrimẽtũ anie. Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="3088" type="textblock" ulx="814" uly="3002">
        <line lrx="2007" lry="3088" ulx="814" uly="3002">hoꝛtat᷑.j. Pet᷑.ij.Lc cõcupiſcite vt in eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="3162" type="textblock" ulx="807" uly="3082">
        <line lrx="2126" lry="3162" ulx="807" uly="3082">creſcatis in ſalutẽ.⁊ ſic patʒ ex hmoi ver/ P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="3309" type="textblock" ulx="812" uly="3156">
        <line lrx="2004" lry="3247" ulx="813" uly="3156">bis Chꝛyſo. ꝓpoſitũ. Sexto fleuit xpᷣs</line>
        <line lrx="2006" lry="3309" ulx="812" uly="3231">in oꝛõne ſcʒ quãdo in monte oliueti oꝛan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="3530" type="textblock" ulx="808" uly="3304">
        <line lrx="2022" lry="3397" ulx="813" uly="3304">do ſanguinẽ fudit LZu. xxij. Et ſm aliqs</line>
        <line lrx="2024" lry="3468" ulx="809" uly="3382">rõnabüliter extimari pᷣt ꝙ tũc etiã lachꝛy⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="3530" ulx="808" uly="3454">mas in tam foꝛti oꝛõne fudit nec dubiũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="3611" type="textblock" ulx="798" uly="3528">
        <line lrx="2002" lry="3611" ulx="798" uly="3528">ꝓpter timoꝛẽ naturalẽ ſicut videmꝰ⁊ in oĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="3908" type="textblock" ulx="782" uly="3605">
        <line lrx="2016" lry="3679" ulx="806" uly="3605">bus hoibus moꝛti adiudicãdis.⁊ ipᷣe aſ⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="3766" ulx="804" uly="3678">ſimilatꝰ eſt fratribꝛ Hebꝛe.j.&amp; fleuiſſe tũc</line>
        <line lrx="2012" lry="3835" ulx="782" uly="3757">ꝓbatur. In hoc docẽs nos vt cũ lachꝛv/</line>
        <line lrx="2015" lry="3908" ulx="802" uly="3829">mis foꝛtiter oꝛemꝰ in temꝑe pᷣſertim tẽta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="4135" type="textblock" ulx="801" uly="3904">
        <line lrx="1996" lry="3996" ulx="804" uly="3904">tionis. VUñ ⁊ tunc monuit diſcipulos di.</line>
        <line lrx="1999" lry="4068" ulx="802" uly="3977">Vigilate ⁊ oꝛate ne intre.in ttta. Se/</line>
        <line lrx="1994" lry="4135" ulx="801" uly="4055">ptimo in moꝛte Hebꝛeo.v. Cũ clamoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="4292" type="textblock" ulx="801" uly="4129">
        <line lrx="2016" lry="4220" ulx="801" uly="4129">valido ⁊ lachꝛvymis offerens ſe deo patri</line>
        <line lrx="2010" lry="4292" ulx="803" uly="4202">oꝛauit ⁊c. In quo vocuit nos vt i temꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="532" type="textblock" ulx="1189" uly="285">
        <line lrx="3204" lry="532" ulx="1189" uly="285">ominica. IX. poſt penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="759" type="textblock" ulx="2068" uly="528">
        <line lrx="3275" lry="625" ulx="2069" uly="528">moꝛtis oꝛemꝰdeo nos recõmẽdañ. O er</line>
        <line lrx="3268" lry="701" ulx="2068" uly="612">go peccatoꝛ diſce hmõi fletus exẽplo xpᷣi</line>
        <line lrx="3272" lry="759" ulx="2071" uly="685">vt ſalueris. M%O Lirca ſcom de te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="897" type="textblock" ulx="2069" uly="759">
        <line lrx="3325" lry="897" ulx="2069" uly="759">eld Honoꝛatoe qð docet xpᷣs in euage</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="915" type="textblock" ulx="2111" uly="834">
        <line lrx="3271" lry="915" ulx="2111" uly="834">o exẽplo ⁊ verbo. Nam ðꝛ ꝙ ingreſſus ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="989" type="textblock" ulx="2072" uly="910">
        <line lrx="3322" lry="989" ulx="2072" uly="910">templuũ pᷣmo qͥdẽe ad tẽplum iuit.quia vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="1064" type="textblock" ulx="2070" uly="984">
        <line lrx="3271" lry="1064" ulx="2070" uly="984">dicit Chꝛyb.ꝓpꝛiũ erat boni filij vt ſcʒ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="1203" type="textblock" ulx="2072" uly="1058">
        <line lrx="3322" lry="1203" ulx="2072" uly="1058">niens in hierim Rne ad domuʒ curreret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="1214" type="textblock" ulx="2072" uly="1134">
        <line lrx="3272" lry="1214" ulx="2072" uly="1134">ſui patris ſcʒ ði.Tu ergo imitatoꝛ xpᷣi fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="1289" type="textblock" ulx="2043" uly="1209">
        <line lrx="3319" lry="1289" ulx="2043" uly="1209">ctus cũ in aliquã ingreſſus fueris ciuita“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2784" type="textblock" ulx="2057" uly="1281">
        <line lrx="3268" lry="1424" ulx="2070" uly="1281">tem Rns ante oẽm actum ad eccłiaʒ cur⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1427" ulx="2068" uly="1371">ras.</line>
        <line lrx="3263" lry="1512" ulx="2068" uly="1432">mũdialia negocia ibi fieri ꝓhibuit ⁊ eie⸗</line>
        <line lrx="3261" lry="1586" ulx="2065" uly="1509">cit emẽtes ⁊ vendẽtes di. Scriptũ eſt ſcʒ</line>
        <line lrx="3273" lry="1660" ulx="2066" uly="1582">Eſa.lvj.domꝰmea domꝰ oꝛõnis eſt.vos</line>
        <line lrx="3257" lry="1735" ulx="2062" uly="1658">aũt ⁊c.ſᷣm Lyrã.Per hoc xpᷣs inſinuauit</line>
        <line lrx="3252" lry="1811" ulx="2061" uly="1732">ꝙ oẽs mali qui deũ⁊ eiꝰtemplũ nõ hono</line>
        <line lrx="3254" lry="1883" ulx="2074" uly="1806">rant vt debet ſed offendũt in gehẽnã ſũt</line>
        <line lrx="3251" lry="1960" ulx="2063" uly="1880">eijciendi ⁊ a celeſti tẽplo excludendi. Sʒ</line>
        <line lrx="3254" lry="2035" ulx="2064" uly="1955">qm vt ait apłus.j.Choꝝ.iij. Templũ ði</line>
        <line lrx="3266" lry="2114" ulx="2064" uly="2029">ſanctũ eſt qð eſtis vos.ſ.xpᷣiani. Si quiſ</line>
        <line lrx="3260" lry="2187" ulx="2063" uly="2104">aũt vio.tem. diſꝑ.illũ deꝰ. Ideo q̃ſtio h̊</line>
        <line lrx="3262" lry="2261" ulx="2063" uly="2182">occurrit. quõ debeat homo ſeipᷣm ꝓ dei</line>
        <line lrx="3258" lry="2336" ulx="2064" uly="2259">habitaculo honoꝛabuiter ſeruare ⁊ inuio</line>
        <line lrx="3260" lry="2418" ulx="2065" uly="2331">labiliter habere. Ad hoc notãdũ ẽ ꝙ ipfe</line>
        <line lrx="3260" lry="2489" ulx="2057" uly="2410">ꝓpꝛietates hoĩis quib deus ipᷣm creauit</line>
        <line lrx="3255" lry="2561" ulx="2064" uly="2482">7 fecit oſtẽdũt ad que teneamur noſipᷣos</line>
        <line lrx="3262" lry="2638" ulx="2063" uly="2557">ↄſeruare ipſi deo ꝓ habitaculo ſctõ. Ni⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="2711" ulx="2062" uly="2633">mirũ ſi querit᷑quid ẽ hõ.Ad hoc due dã</line>
        <line lrx="3258" lry="2784" ulx="2064" uly="2705">tur diffinitões ſcʒ. Vna phica quã ponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="2867" type="textblock" ulx="2062" uly="2781">
        <line lrx="3325" lry="2867" ulx="2062" uly="2781">Poꝛphir de vli di. Hõ eſt anial ronale</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="2938" type="textblock" ulx="2064" uly="2855">
        <line lrx="3257" lry="2938" ulx="2064" uly="2855">moꝛtale.⁊ addit di. Sumꝰ ei rõnales vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="3011" type="textblock" ulx="2057" uly="2932">
        <line lrx="3312" lry="3011" ulx="2057" uly="2932">Dij.ſʒ moꝛtale additũ ſeꝑat nos ab illis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="4212" type="textblock" ulx="2042" uly="3004">
        <line lrx="3261" lry="3086" ulx="2060" uly="3004">Sed hec phica diffinitio habet defectuſ</line>
        <line lrx="3268" lry="3168" ulx="2126" uly="3081">imo ꝗ? nõ competit oibus indiuiduiſ</line>
        <line lrx="3255" lry="3236" ulx="2058" uly="3154">hũanis. Naʒ dns ihs ⁊ brã virgo maria</line>
        <line lrx="3257" lry="3315" ulx="2058" uly="3231">nũc ĩ celo coꝛꝑe głioſo regntesſũt hoies</line>
        <line lrx="3256" lry="3385" ulx="2057" uly="3307">⁊ tñ nõ fũt moꝛtales ſʒ imoꝛtales. ſic erit</line>
        <line lrx="3255" lry="3462" ulx="2054" uly="3383">etiã de oĩbus hoibus poſt reſurrectioneʒ</line>
        <line lrx="3256" lry="3535" ulx="2054" uly="3457">ꝙ erũt ĩimoꝛtales.Scðo hec diffinitio de</line>
        <line lrx="3255" lry="3608" ulx="2052" uly="3532">ficit quia nõ facit mentionẽ niſi de cauſa</line>
        <line lrx="3250" lry="3687" ulx="2053" uly="3608">hoĩs materiali ⁊ foꝛmali.Sed de cã effe/</line>
        <line lrx="3253" lry="3764" ulx="2051" uly="3683">ctiua que eſt deꝰ. q eſt deus creans aiam</line>
        <line lrx="3253" lry="3837" ulx="2054" uly="3758">hoiĩis ex nihilo. Iſta diffinitio nihil dicit</line>
        <line lrx="3252" lry="3912" ulx="2051" uly="3831">quia ph̊i nõ intellexerunt creatione.imo</line>
        <line lrx="3253" lry="3987" ulx="2044" uly="3907">Dixerũt ꝙ ex nihilo nihil fit.vt patʒ.j.phᷣi</line>
        <line lrx="3253" lry="4062" ulx="2045" uly="3981">coꝝ. Deniq; nõ dicit aliquid de cauſa fi⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="4138" ulx="2045" uly="4056">nali homĩs.ſ.de btitudine.nec mirum q:</line>
        <line lrx="3248" lry="4212" ulx="2042" uly="4133">cognitio phoꝝ licʒ aſcenderit vſq; ad no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="4292" type="textblock" ulx="2037" uly="4208">
        <line lrx="3243" lry="4292" ulx="2037" uly="4208">nũ celum qð vocauerũt pmuʒ mobile. tij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="1438" type="textblock" ulx="2278" uly="1357">
        <line lrx="3317" lry="1438" ulx="2278" uly="1357">cõo q̊ʒ xpᷣs honoꝛauit templũ cuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1414" type="textblock" ulx="3743" uly="479">
        <line lrx="3860" lry="550" ulx="3754" uly="479">celun</line>
        <line lrx="3860" lry="632" ulx="3750" uly="563">ginls ee</line>
        <line lrx="3860" lry="722" ulx="3747" uly="631">NX</line>
        <line lrx="3860" lry="785" ulx="3744" uly="714">bedlog</line>
        <line lrx="3860" lry="868" ulx="3745" uly="787">tuls. .</line>
        <line lrx="3860" lry="945" ulx="3743" uly="862">Ghirſ</line>
        <line lrx="3860" lry="1021" ulx="3744" uly="940">ttudin</line>
        <line lrx="3859" lry="1092" ulx="3743" uly="1027">Ceatura</line>
        <line lrx="3860" lry="1182" ulx="3744" uly="1098">guigach</line>
        <line lrx="3860" lry="1247" ulx="3748" uly="1170">noine</line>
        <line lrx="3860" lry="1330" ulx="3749" uly="1245">urdifte</line>
        <line lrx="3860" lry="1414" ulx="3748" uly="1321">gletün</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4328" type="textblock" ulx="3713" uly="1707">
        <line lrx="3860" lry="1781" ulx="3738" uly="1707">oſcenea</line>
        <line lrx="3860" lry="1847" ulx="3737" uly="1782">lis velcl</line>
        <line lrx="3860" lry="1938" ulx="3736" uly="1859">deilmnag</line>
        <line lrx="3860" lry="1998" ulx="3738" uly="1932">Mlturan</line>
        <line lrx="3860" lry="2083" ulx="3743" uly="2007">Ericka⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2150" ulx="3749" uly="2102">moded</line>
        <line lrx="3860" lry="2241" ulx="3753" uly="2157">oepe</line>
        <line lrx="3860" lry="2315" ulx="3763" uly="2252">moq</line>
        <line lrx="3857" lry="2391" ulx="3765" uly="2308">lgpon</line>
        <line lrx="3860" lry="2463" ulx="3767" uly="2395">turaa</line>
        <line lrx="3860" lry="2542" ulx="3768" uly="2468">taſug</line>
        <line lrx="3860" lry="2609" ulx="3772" uly="2540">Sc</line>
        <line lrx="3860" lry="2706" ulx="3762" uly="2614">ſocil</line>
        <line lrx="3860" lry="2780" ulx="3758" uly="2689">ſgaur</line>
        <line lrx="3860" lry="2851" ulx="3752" uly="2769">ſeßzn</line>
        <line lrx="3860" lry="2932" ulx="3743" uly="2846">oling</line>
        <line lrx="3860" lry="2999" ulx="3733" uly="2919">honool</line>
        <line lrx="3858" lry="3086" ulx="3727" uly="2996">ſerer in</line>
        <line lrx="3860" lry="3151" ulx="3728" uly="3086">76 bota</line>
        <line lrx="3860" lry="3240" ulx="3752" uly="3155">Duthn</line>
        <line lrx="3860" lry="3311" ulx="3727" uly="3227">hleg</line>
        <line lrx="3854" lry="3439" ulx="3718" uly="3298">lenn</line>
        <line lrx="3860" lry="3458" ulx="3720" uly="3387">kentie ſg</line>
        <line lrx="3847" lry="3544" ulx="3715" uly="3410">ideun</line>
        <line lrx="3860" lry="3611" ulx="3713" uly="3531">niea de</line>
        <line lrx="3860" lry="3703" ulx="3715" uly="3604">husſls</line>
        <line lrx="3853" lry="3777" ulx="3715" uly="3698">Cltione</line>
        <line lrx="3860" lry="3928" ulx="3718" uly="3850">neum</line>
        <line lrx="3860" lry="4002" ulx="3720" uly="3921">ſicoave</line>
        <line lrx="3860" lry="4081" ulx="3720" uly="3992">llusim</line>
        <line lrx="3857" lry="4155" ulx="3722" uly="4065">luciti</line>
        <line lrx="3860" lry="4235" ulx="3723" uly="4150">ſncphon</line>
        <line lrx="3860" lry="4328" ulx="3724" uly="4217">mani⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="555" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="455" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="75" lry="455" ulx="0" uly="325">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="200" lry="593" ulx="0" uly="503">lgi,OcAr</line>
        <line lrx="144" lry="661" ulx="5" uly="584">aiplo pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="140" lry="750" ulx="0" uly="659">Gͤndete</line>
        <line lrx="141" lry="816" ulx="1" uly="752">zin ige</line>
        <line lrx="140" lry="891" ulx="0" uly="813">ingeſtsi</line>
        <line lrx="139" lry="972" ulx="0" uly="895">ir q t</line>
        <line lrx="139" lry="1042" ulx="0" uly="964"> ſiare</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="197" lry="1117" ulx="0" uly="1059">ant</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="4257" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="135" lry="1196" ulx="0" uly="1119">topröiſi</line>
        <line lrx="130" lry="1261" ulx="0" uly="1201">s autta</line>
        <line lrx="130" lry="1348" ulx="0" uly="1270">lazar</line>
        <line lrx="125" lry="1427" ulx="0" uly="1350">nolüaz</line>
        <line lrx="121" lry="1489" ulx="0" uly="1429">ler eie⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1578" ulx="0" uly="1503">cſt ſq;</line>
        <line lrx="107" lry="1646" ulx="0" uly="1581">eſ pos</line>
        <line lrx="99" lry="1718" ulx="0" uly="1658">uaut</line>
        <line lrx="88" lry="1794" ulx="0" uly="1732">hono</line>
        <line lrx="84" lry="1870" ulx="0" uly="1806">niſi</line>
        <line lrx="87" lry="1956" ulx="0" uly="1882">S</line>
        <line lrx="98" lry="2036" ulx="0" uly="1958">wädi⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2113" ulx="0" uly="2034">Scgec</line>
        <line lrx="119" lry="2201" ulx="0" uly="2108">daſtab⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2276" ulx="0" uly="2197">znpdei</line>
        <line lrx="125" lry="2338" ulx="0" uly="2275">retinuio</line>
        <line lrx="126" lry="2421" ulx="0" uly="2341">ig ip</line>
        <line lrx="129" lry="2507" ulx="3" uly="2431">n gaut</line>
        <line lrx="129" lry="2583" ulx="0" uly="2502">r nolihos</line>
        <line lrx="134" lry="2660" ulx="0" uly="2573">ſcö, Ki</line>
        <line lrx="132" lry="2724" ulx="0" uly="2665">Nedue di</line>
        <line lrx="135" lry="2880" ulx="2" uly="2800">nialfonne</line>
        <line lrx="133" lry="2958" ulx="5" uly="2886">fonales</line>
        <line lrx="132" lry="3035" ulx="0" uly="2958"> 4b As.</line>
        <line lrx="134" lry="3119" ulx="0" uly="3025">8 dchenn</line>
        <line lrx="137" lry="3197" ulx="6" uly="3099">täudt</line>
        <line lrx="133" lry="3279" ulx="0" uly="3198">no nunt</line>
        <line lrx="132" lry="3348" ulx="0" uly="3269">fürhois</line>
        <line lrx="131" lry="3420" ulx="0" uly="3347">lo. ent</line>
        <line lrx="128" lry="3500" ulx="0" uly="3424">ectonej</line>
        <line lrx="128" lry="3576" ulx="0" uly="3500">fnmode</line>
        <line lrx="127" lry="3650" ulx="0" uly="3565">jde uſa</line>
        <line lrx="128" lry="3736" ulx="6" uly="3643">wiͤſſi</line>
        <line lrx="128" lry="3809" ulx="0" uly="3734">sianm</line>
        <line lrx="130" lry="3891" ulx="0" uly="3808">bl de</line>
        <line lrx="129" lry="3963" ulx="0" uly="3887">hopeind</line>
        <line lrx="128" lry="4191" ulx="0" uly="4113">Ulung</line>
        <line lrx="128" lry="4257" ulx="45" uly="4186">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="947" type="textblock" ulx="570" uly="472">
        <line lrx="1784" lry="579" ulx="582" uly="472">ad celum empyreũ quod eſt locus btĩtu⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="645" ulx="578" uly="565">dinis eoꝝ cognitio nequiuit ꝑtingere.</line>
        <line lrx="1778" lry="807" ulx="573" uly="698">theologica que eſt optima ⁊ ſine defectu</line>
        <line lrx="1780" lry="881" ulx="576" uly="792">talis. Homo ẽ creatura rõnalis ad ima⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="947" ulx="570" uly="864">ginẽ ⁊ ſiłitudinẽ dei facta ⁊ ad eternã be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1031" type="textblock" ulx="556" uly="939">
        <line lrx="1782" lry="1031" ulx="556" uly="939">atitudinẽ oꝛdinata. In hoc em̃ ꝙ dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1092" type="textblock" ulx="576" uly="1015">
        <line lrx="1781" lry="1092" ulx="576" uly="1015">creatura deſignat᷑ cauſa effectiua a quo ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1246" type="textblock" ulx="522" uly="1092">
        <line lrx="1779" lry="1180" ulx="522" uly="1092">Qquia a creatoꝛe deo. pᷣs. Ipe fecit nos et</line>
        <line lrx="1780" lry="1246" ulx="523" uly="1166">nõ ipᷣi nos. In hoc ꝙ dicit᷑ rõnalis.nota/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1923" type="textblock" ulx="572" uly="1240">
        <line lrx="1781" lry="1320" ulx="577" uly="1240">tur differentia ab angelo. quia angelꝰ eſt</line>
        <line lrx="1780" lry="1395" ulx="575" uly="1314">quedã intellectualis creatura quia intelli</line>
        <line lrx="1779" lry="1469" ulx="580" uly="1389">git ſimł multa ſine diſcurſu rõnis. tñ pꝛo</line>
        <line lrx="1776" lry="1548" ulx="579" uly="1464">pꝛie nõ dicit᷑ rõnalis. Sed homo rõnalis</line>
        <line lrx="1776" lry="1621" ulx="572" uly="1539">dicit᷑ quia ꝑ diſcurſuʒ rõnis accipit cogni</line>
        <line lrx="1776" lry="1695" ulx="576" uly="1617">tionẽ de rebus.nam ꝑ nota ꝑuenit ad co⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1770" ulx="576" uly="1691">gnoſcendũ ignota. Item foꝛmalis quali</line>
        <line lrx="1780" lry="1844" ulx="577" uly="1766">tas vel cauſa notat᷑ cum dicit᷑ rõnalis ad</line>
        <line lrx="1777" lry="1923" ulx="577" uly="1838">dei imaginẽ.Deniq; cauſa finalis expꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1993" type="textblock" ulx="567" uly="1915">
        <line lrx="1772" lry="1993" ulx="567" uly="1915">mitur cum dicit᷑. ad btĩitudineʒ oꝛdinata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="3118" type="textblock" ulx="576" uly="1990">
        <line lrx="1772" lry="2070" ulx="578" uly="1990">Ex iſta diffinitiõe claret quõ obligat᷑ ho</line>
        <line lrx="1772" lry="2144" ulx="581" uly="2065">mo deo ſeipᷣm ꝓ habitaculo offerre.Et ð</line>
        <line lrx="1778" lry="2218" ulx="582" uly="2138">hoc ponunt᷑.v.regule ad quas tene᷑ Pꝛi</line>
        <line lrx="1782" lry="2295" ulx="587" uly="2212">mo quia dicit᷑ creatura.ideo ꝓ pᷣma regu</line>
        <line lrx="1782" lry="2371" ulx="584" uly="2288">la ponit᷑ ꝙ homo obligat᷑ deo tanqᷓ; crea⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2442" ulx="584" uly="2366">tura creatoꝛi in oibus obedire ⁊ tota vi/⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2518" ulx="585" uly="2438">ta ſua deſeruire laudare ⁊ gratias agere.</line>
        <line lrx="1772" lry="2593" ulx="589" uly="2513">Scðo quia dicit᷑ rõnalis.⁊ ſic ꝓximo</line>
        <line lrx="1773" lry="2669" ulx="579" uly="2588">ſocialis.vnde ſcoa regula eſt ꝙ homo ob</line>
        <line lrx="1776" lry="2743" ulx="579" uly="2665">ligatur rõnabiliter diligere ꝓximuʒz ſicut</line>
        <line lrx="1776" lry="2821" ulx="580" uly="2733">ſeipʒ.patʒ Math. xxij. Tercio dicitur</line>
        <line lrx="1774" lry="2894" ulx="577" uly="2816">ad imaginẽ dei.ex hoc tercia regula eſt ꝙ</line>
        <line lrx="1782" lry="2969" ulx="578" uly="2890">homo obligatur deum vera fide cogno/</line>
        <line lrx="1778" lry="3050" ulx="576" uly="2966">ſcere ⁊ ſuper omnia diligere ex toto coꝛde</line>
        <line lrx="1777" lry="3118" ulx="579" uly="3044">2 ex tota anima ⁊ ex tota mente. vt patʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="3194" type="textblock" ulx="574" uly="3110">
        <line lrx="1790" lry="3194" ulx="574" uly="3110">Matß. xxij. Nam ᷣm Rich. 2 Tho. all/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="4025" type="textblock" ulx="574" uly="3192">
        <line lrx="1775" lry="3270" ulx="576" uly="3192">oſq; ſequẽtes Augu. JImago dei in ania</line>
        <line lrx="1771" lry="3346" ulx="576" uly="3267">homis maxime eſt quãdo ipᷣius anie po</line>
        <line lrx="1768" lry="3423" ulx="575" uly="3341">tentie ſcʒ memoꝛia intellectus ⁊ volũtas</line>
        <line lrx="1768" lry="3497" ulx="576" uly="3417">ad deu m ↄuertunt᷑. In iſtis em potẽtijs</line>
        <line lrx="1774" lry="3571" ulx="574" uly="3491">anie ad deum ↄuerſis ſᷣm qð ſunt in acti</line>
        <line lrx="1774" lry="3652" ulx="580" uly="3566">bus ſuis eſt expſſioꝛ imago qm aĩa ꝑ co⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="3724" ulx="578" uly="3643">gnitionẽ ⁊ amoꝛẽ tranſfoꝛmat᷑ in deuʒ. ſi</line>
        <line lrx="1778" lry="3796" ulx="577" uly="3718">cut quãdo quis ſpeculo ad ſe ↄuerſo reſpi</line>
        <line lrx="1775" lry="3874" ulx="574" uly="3793">cit in eum apparet in ulo eius imago.ſed</line>
        <line lrx="1775" lry="3947" ulx="580" uly="3867">quãdo auertit᷑ ſpeculum ab illo nõ eſt in</line>
        <line lrx="1781" lry="4025" ulx="578" uly="3941">eo illius imago. Quarto dicitur ad ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="4100" type="textblock" ulx="582" uly="4018">
        <line lrx="1788" lry="4100" ulx="582" uly="4018">militudinẽ dei.ex hoc quarta regula acci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="4170" type="textblock" ulx="583" uly="4090">
        <line lrx="1780" lry="4170" ulx="583" uly="4090">pitur ꝙ homo obligat᷑ vt nullo inqͥnamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="573" type="textblock" ulx="1834" uly="476">
        <line lrx="3029" lry="573" ulx="1834" uly="476">mari ⁊ ꝑ ↄſequẽs nunqᷓ; peccatũ admit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="717" type="textblock" ulx="574" uly="571">
        <line lrx="3024" lry="658" ulx="1562" uly="571">ingere. tere quia peccatum deſoꝛmat in ſilitudi⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="717" ulx="574" uly="640">NDPꝛopterea ſcða eſt diffinitio hoĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="2742" type="textblock" ulx="1814" uly="642">
        <line lrx="3018" lry="724" ulx="1827" uly="642">nem beſtie ⁊ demonis. Vn Aug.xiiij.de</line>
        <line lrx="3028" lry="800" ulx="1828" uly="718">trini.c.xiiij.dicit. Ho mo ad imaginẽ tri⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="878" ulx="1828" uly="791">nitatis factus quãto plus ſe auertit a ðo</line>
        <line lrx="3026" lry="946" ulx="1827" uly="870">ꝑ peccatũ.tãto magis imago eius defoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="1021" ulx="1826" uly="939">matur. Exemplũ ad id infra P. Quin</line>
        <line lrx="3024" lry="1097" ulx="1824" uly="1014">to dicit᷑ ad btitudinẽ oꝛdinata.vndc ex ̊</line>
        <line lrx="3028" lry="1186" ulx="1827" uly="1086">vltima regula eſt ꝙ homo quilibet etiaʒ</line>
        <line lrx="3031" lry="1248" ulx="1825" uly="1166">peccatoꝛ tenet᷑ ſe pᷣparare ad beatitudinẽ</line>
        <line lrx="3027" lry="1320" ulx="1824" uly="1240">ↄſequendãã ꝑ virtutem penitẽtie ſaltem i</line>
        <line lrx="3109" lry="1397" ulx="1825" uly="1316">fine. Nam ſic deum ⁊ eius beatitudinez</line>
        <line lrx="3055" lry="1471" ulx="1822" uly="1390">poterit recuꝑare quẽ quõcunq; ꝑdidit ꝑ</line>
        <line lrx="3028" lry="1549" ulx="1821" uly="1462">peccatũ Math. liij. Penitentiã agite ap</line>
        <line lrx="3027" lry="1621" ulx="1821" uly="1542">pꝛopinquabit em regnum celoꝝ. O ergo</line>
        <line lrx="3027" lry="1695" ulx="1822" uly="1615">homo peccatoꝛ obſerua has regłas. alio</line>
        <line lrx="3027" lry="1767" ulx="1818" uly="1689">quin deus nõ habitat in te ſed diabolus</line>
        <line lrx="3030" lry="1843" ulx="1819" uly="1764">⁊ ſic cum diabolo in fine ꝑibis. Ve ve ti⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="1919" ulx="1820" uly="1837">bi ſic viuere vt ꝑaus. O Exemplũ</line>
        <line lrx="3086" lry="1996" ulx="1820" uly="1910">habemꝰin ipſo coꝛpoꝛe humano in uo</line>
        <line lrx="3024" lry="2074" ulx="1814" uly="1988">videtur deus has qnq; regulas deſcpᷣſiſ/⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="2143" ulx="1818" uly="2064">ſe ⁊ etiam in ania impᷣſſiſe. Pꝛimo nã</line>
        <line lrx="3087" lry="2220" ulx="1820" uly="2137">q; videmus ꝙ facies homis eſt ſic foꝛma</line>
        <line lrx="3030" lry="2294" ulx="1821" uly="2213">ta ꝙ naſus linealiter deſcendens cum li/⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="2369" ulx="1820" uly="2289">nea gene oꝛbitante facit litterã h. oculus</line>
        <line lrx="3027" lry="2446" ulx="1820" uly="2365">iuxta eam o.⁊ ſuꝑpꝛotenſum ſuꝑciliuʒ ꝑ</line>
        <line lrx="3011" lry="2518" ulx="1821" uly="2437">modum titelli.facit homo.⁊ hoc quo ad</line>
        <line lrx="3011" lry="2594" ulx="1819" uly="2512">vtrãq; ꝑtem faciei.Auris ſiniſtra foꝛma</line>
        <line lrx="3014" lry="2672" ulx="1821" uly="2586">ta eſt quaſi D. auris autem dextra qua⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="2742" ulx="1819" uly="2663">ſi E. linea ſub naſo quaſi J.⁊ ſic reſultat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="2822" type="textblock" ulx="1803" uly="2738">
        <line lrx="3025" lry="2822" ulx="1803" uly="2738">hec dictio dei. Sed et lingua ⁊ loquela qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="3867" type="textblock" ulx="1811" uly="2814">
        <line lrx="3009" lry="2888" ulx="1819" uly="2814">re data eſt ho mi niſi ad laudandũ deum</line>
        <line lrx="3011" lry="2972" ulx="1818" uly="2888">vt dicit Chꝛyſ.de laude dei. ⁊ ſic patet ꝙ</line>
        <line lrx="3107" lry="3048" ulx="1818" uly="2965">hec oꝛatio eſt impꝛeſſahomini.homo dei</line>
        <line lrx="3081" lry="3124" ulx="1818" uly="3040">lauda deum.manus deniq; decem digi/</line>
        <line lrx="3029" lry="3196" ulx="1817" uly="3116">toꝛum ſimiliter ⁊ pedes quid aliud indi⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="3272" ulx="1814" uly="3191">cant niſi obſeruantiã decem pᷣceptoꝛum</line>
        <line lrx="3019" lry="3347" ulx="1814" uly="3266">dei in oibus oꝑibus greſſibuſq;. Et ſic</line>
        <line lrx="3083" lry="3429" ulx="1813" uly="3342">habemus exemplũ de pma regula. In/</line>
        <line lrx="3020" lry="3497" ulx="1811" uly="3417">de ⁊ mag in.ij.di.j.dicit. Si queritur ad</line>
        <line lrx="3027" lry="3573" ulx="1811" uly="3493">quid creata ſit rõnalis creatura. Reſpon</line>
        <line lrx="3032" lry="3649" ulx="1811" uly="3566">detur ad laudanduʒ deum ⁊ ad ſeruien⸗</line>
        <line lrx="2976" lry="3719" ulx="1813" uly="3642">dum ei ſcʒ in pꝛeceptis ⁊ ad fruendũ eo.</line>
        <line lrx="3021" lry="3799" ulx="1870" uly="3715">Item lecũdo factus eſt homo in ſigno</line>
        <line lrx="3009" lry="3867" ulx="1817" uly="3788">manſuetudinis ſᷣm phm in politic.vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="3948" type="textblock" ulx="1796" uly="3867">
        <line lrx="3009" lry="3948" ulx="1796" uly="3867">nullum habet ſignum crudelitatis quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="4171" type="textblock" ulx="1816" uly="3940">
        <line lrx="3022" lry="4030" ulx="1816" uly="3940">nec dentes ad moꝛdendũ ſicut hñt beſtie</line>
        <line lrx="3033" lry="4107" ulx="1816" uly="4017">nec coꝛnua nec vngues ad ledẽdũ⁊ dilace</line>
        <line lrx="3035" lry="4171" ulx="1817" uly="4088">rãdũ.⁊ ſic hẽmꝰexeplũ charitatꝭ⁊ pietatꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="4265" type="textblock" ulx="590" uly="4164">
        <line lrx="3038" lry="4265" ulx="590" uly="4164">to peccati ꝑmittat ł ſe deti imaginẽ defoꝛ/ ꝓ ſcða regla. Itẽ tercio fact ẽ hõ coꝛde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4339" type="textblock" ulx="2593" uly="4257">
        <line lrx="3045" lry="4339" ulx="2593" uly="4257">34</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="556" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_556">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_556.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3296" lry="909" type="textblock" ulx="710" uly="515">
        <line lrx="3290" lry="611" ulx="710" uly="515">tali vt qͥeſcerex ſatiari nõ poſſit donec ha ſit pᷣfectus in cubiculũ vbi coqͥne vtenſi⸗</line>
        <line lrx="3296" lry="682" ulx="834" uly="597">heat deũ.vt Augꝰ. dicit li.ↄfeſ. Deꝰ aũt lia tenebant᷑. Pꝛefectꝰ aũt ardens amoꝛe</line>
        <line lrx="3293" lry="759" ulx="839" uly="664">habet᷑ ꝑ verã cognitionẽ ⁊ amoꝛez. Ecce ad eas introiuit p exercẽda libidine. Qui</line>
        <line lrx="3292" lry="832" ulx="831" uly="738">exemplũ ꝓ tercia regula. Pꝛeterea quar ſtatim in amentiã verſus putãs ſe ample</line>
        <line lrx="3290" lry="909" ulx="836" uly="819">to Gen.iij.ſcribit᷑ ꝙ deꝰpoſuit inimiciciaſ xari vᷣgies cacabos ollas patellas calda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="521" type="textblock" ulx="954" uly="288">
        <line lrx="3128" lry="521" ulx="954" uly="288">Dominica. x. poſt penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="842" type="textblock" ulx="1868" uly="830">
        <line lrx="1923" lry="842" ulx="1868" uly="830">. 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="988" type="textblock" ulx="840" uly="894">
        <line lrx="3310" lry="988" ulx="840" uly="894">inter diabolũ ⁊ hoĩes a pncipio.vñ ⁊ na ria ⁊ ſilia amplectens oſculabat᷑. Exijtq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="1586" type="textblock" ulx="815" uly="969">
        <line lrx="3282" lry="1061" ulx="837" uly="969">turaliter hõ hoꝛret ſerpentẽ antiquũ.ſ.di foꝛas nigerrimꝰ⁊ defoꝛmis vt diabolus</line>
        <line lrx="3284" lry="1139" ulx="837" uly="1050">abolũ.g dʒ hoꝛrere et eius oꝑa ſcʒ pctã.ꝓ vñ ſerui ſui qͥ p foꝛib eũ expectabãt putã</line>
        <line lrx="3286" lry="1212" ulx="838" uly="1119">quarta regula.Deniq; factꝰ eſt hoõ ſtatu/ tes eũ verſum in demonẽ verberib affe⸗</line>
        <line lrx="3287" lry="1285" ulx="839" uly="1195">re erecte caput verſus celuʒ hñs in ſignũ cerũt ⁊ fugerũt.Sʒ cũ ille imꝑatoꝛẽ adi⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="1361" ulx="815" uly="1273">ꝙ eſt ad btitudinẽ celeſtẽ oꝛdinatꝰvt dicit ret vt de hoc cõquereret᷑ alij virgis eũ ꝑ⸗</line>
        <line lrx="3298" lry="1445" ulx="840" uly="1347">HBaſiliꝰ in exameron.⁊ iõ iuxta q̃rtã regu cutiebãt.alij in faciẽ ei  expuebant.⁊ alij</line>
        <line lrx="3283" lry="1511" ulx="837" uly="1425">lã nõ dʒ iacere ꝓſtratꝰ in pctis ſʒ exurgere in eũ lutũ ꝓijciebãt.⁊ mirabat᷑ ꝙ ſic deri</line>
        <line lrx="3285" lry="1586" ulx="833" uly="1501">pniam. P Lirca terciũ de ada/ debat᷑ qui ſfũmo honoꝛe antea in tota cu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="1660" type="textblock" ulx="833" uly="1568">
        <line lrx="3283" lry="1660" ulx="833" uly="1568">matõe dei ad inhabitãdũ in nobis hoĩ/ ria habebat᷑.donec ab alijs didiciſiʒ ſe ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1810" type="textblock" ulx="835" uly="1648">
        <line lrx="3278" lry="1747" ulx="836" uly="1648">bus.querit᷑ qre amat de habitare in ho/ eſſe defoꝛmẽ vt demonẽ:.⁊ ſic ptʒ ꝙ pctĩ</line>
        <line lrx="3280" lry="1810" ulx="835" uly="1719">mine tqqᷓ; in tẽplo. Cu em̃ vt dicit Aug. diabolo aſſiłlat hoiez. Quarta g roe di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="1885" type="textblock" ulx="839" uly="1796">
        <line lrx="3307" lry="1885" ulx="839" uly="1796">Coꝛpꝰhumanũ eſt qſi vile ſterqͥliniũ ⁊ fe ligit de habitare in hoĩe.ſ.rõne vtilitatꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="2493" type="textblock" ulx="817" uly="1874">
        <line lrx="3282" lry="1962" ulx="837" uly="1874">tidũ.Mirũ eſt ꝙ de malieſtatꝭ diligit ha hoĩs.qꝛ cũ deus bonoꝝ noſtroꝝ nõ egeat</line>
        <line lrx="3283" lry="2037" ulx="838" uly="1949">bitare in hoibus. Rũdet᷑ ̃ᷣm theologos vt dicit pᷣs.ꝓ noſtra ſalute vult inhabita</line>
        <line lrx="3282" lry="2110" ulx="817" uly="2023">ꝙ deꝰ vile coꝛpꝰhũanũ inhabitare nõ ꝓpt᷑ re vt det gram.ſicut patʒ.ij.li.ſentẽ.di.j.</line>
        <line lrx="3289" lry="2191" ulx="837" uly="2098">le ſed ꝓpter aiam q eſt pcioſiſſima ſug om Quinto rõne deifice traſfoꝛmatiõis et</line>
        <line lrx="3290" lry="2265" ulx="838" uly="2172">nẽ creaturã coꝛꝑeam etiã celeſtẽ diligit in ſic btĩficatiõis. Nã.j. Jobdᷣ.iiij.Qui ma⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="2370" ulx="839" uly="2246">habitare. vt ptz ꝑ Aug.li. lxxxiij. ꝗq. Et B net in charitate in deo manet ⁊ de in eo.</line>
        <line lrx="3304" lry="2416" ulx="830" uly="2324">vult ⁊ diligit de plurib ronibꝛ. Pꝛio Vult g̊ deꝰ inhabitare nos vt ꝑ charita⸗</line>
        <line lrx="3291" lry="2493" ulx="837" uly="2402">rõne pᷣoꝛdinatõis qꝛ de ab eterno pᷣoꝛdi tẽ traffoꝛmati ĩ iöᷣm ꝑpetuo ſimus beati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="2642" type="textblock" ulx="830" uly="2553">
        <line lrx="2104" lry="2642" ulx="830" uly="2553">vt in ea habitet in pñti ꝑ gram ⁊ in futu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2656" type="textblock" ulx="1182" uly="2625">
        <line lrx="1752" lry="2656" ulx="1182" uly="2625">.— 72. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="2571" type="textblock" ulx="830" uly="2472">
        <line lrx="3323" lry="2571" ulx="830" uly="2472">nauit ⁊ ob h̊ vel ad hũc finẽ creauit alaʒ in ðo inhabitãte qð nobᷣ pᷣſtet xps Amẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="2717" type="textblock" ulx="835" uly="2588">
        <line lrx="3348" lry="2717" ulx="835" uly="2588">ro ꝑ glłiam. ps. cxxxj. Elegit dñs ſyon.i.ſf Dñica eadem ſermo. ij. ſc de anĩe hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="3687" type="textblock" ulx="776" uly="2777">
        <line lrx="2936" lry="2871" ulx="824" uly="2777">Hec reqͥs m. in ſe.ſe.h̊ habi.qm.elegi ej. quoq; totali ⁊ mirahii</line>
        <line lrx="2552" lry="3017" ulx="825" uly="2855">Fidon ſignũ ſicut dicit euãgeliũ hocxpll··</line>
        <line lrx="2299" lry="3020" ulx="905" uly="2931">tidie docens erat in tplo Scðo roune</line>
        <line lrx="2381" lry="3096" ulx="853" uly="3006">liberalis ꝓmiſſioms. ꝓmiſit em ſe deusaua</line>
        <line lrx="2326" lry="3169" ulx="822" uly="3081">pncipio habitatuxꝝ in hoĩbo. vt aplus.⸗..j.</line>
        <line lrx="2355" lry="3243" ulx="827" uly="3153">Choꝛ. vj.ꝓbat ꝑ ſcpturã ſcʒ Leuit᷑. xxvij) e</line>
        <line lrx="2309" lry="3319" ulx="815" uly="3227">Item Tach. ij. Ecce venio ⁊ habitabe ·</line>
        <line lrx="3149" lry="3393" ulx="823" uly="3299">medlio tui dicit dñs. Tercio rõne aſſi / 4 ſcnpturas xp̃s</line>
        <line lrx="3299" lry="3464" ulx="855" uly="3368">milatõis.qꝛ ſiltudo eſt cauſa dilectiois ⁊? hʒ plura tẽpla ſcʒ templũ materialis ec⸗</line>
        <line lrx="3299" lry="3541" ulx="854" uly="3443">cõdelectatiõis m phᷣm. Ania aur eſt ad cleſie dedicatũ diuino cultui.⁊ templũ ce</line>
        <line lrx="3296" lry="3621" ulx="776" uly="3518">imaglnẽ ⁊ ſiłitudinẽ dei.qᷓ Pꝛouerb.viij. leſte in q̊ habitat ꝑ gliam. ⁊ templũ ſpũa</line>
        <line lrx="3297" lry="3687" ulx="846" uly="3594">oicit. Delicie mee eſſe cũ tilijs hoim. Sʒ le ſcʒ humane anie. Supꝑ oĩa aut diligit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="2794" type="textblock" ulx="831" uly="2701">
        <line lrx="3295" lry="2794" ulx="831" uly="2701">delẽ aniam elegit eã in habitationẽ ſibi. mane ad coꝛpꝰcõiunctione inhabitatiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="3305" type="textblock" ulx="2453" uly="3217">
        <line lrx="3304" lry="3305" ulx="2453" uly="3217">xix.⁊ in euangelio hodierno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="3124" type="textblock" ulx="2636" uly="2916">
        <line lrx="3290" lry="3124" ulx="2636" uly="2916">at docẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="3369" type="textblock" ulx="2394" uly="3289">
        <line lrx="3329" lry="3369" ulx="2394" uly="3289">Scoõm ſcnipturas xp̃s dne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="4135" type="textblock" ulx="804" uly="3682">
        <line lrx="2082" lry="3770" ulx="810" uly="3682">qꝛ  ↄtrariuʒz diſſimilitudo hoĩs a deo ꝑ</line>
        <line lrx="2080" lry="3842" ulx="817" uly="3758">peccatũ eſt cauſa odij⁊ deteſtatõis.iõ pec</line>
        <line lrx="2081" lry="3914" ulx="812" uly="3828">catoꝛes de deteſtat᷑ inhabitare. Sʒ dia⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="3996" ulx="808" uly="3903">bolꝰ tales poſſidet ⁊ deturpat vt aſſiłent</line>
        <line lrx="2046" lry="4060" ulx="804" uly="3977">diabolo. Exemplũ ad ̊ habemin legẽe/</line>
        <line lrx="2047" lry="4135" ulx="852" uly="4056">da ſctẽ Anaſtaſie.ꝙ cuʒ hꝛet ipᷣa tres an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="4210" type="textblock" ulx="769" uly="4122">
        <line lrx="2085" lry="4210" ulx="769" uly="4122">lllas pulcerrimas xpᷣianas q pfectivrbiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="4205" type="textblock" ulx="2054" uly="4198">
        <line lrx="2060" lry="4205" ulx="2054" uly="4198">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="4285" type="textblock" ulx="815" uly="4203">
        <line lrx="2078" lry="4285" ulx="815" uly="4203">rome monitis nõ obediebãt. Illas reclu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="3750" type="textblock" ulx="2104" uly="3668">
        <line lrx="3298" lry="3750" ulx="2104" uly="3668">manere in tẽplo aniĩe.qꝛ illa alia tẽpla fie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="3834" type="textblock" ulx="2098" uly="3744">
        <line lrx="3336" lry="3834" ulx="2098" uly="3744">ri voluit ⁊ fecit ꝓpter hůanẽ aiam ſaluan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="3899" type="textblock" ulx="2109" uly="3819">
        <line lrx="3308" lry="3899" ulx="2109" uly="3819">dã vt in ea habitet ꝑpetuo in celeſti btĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="3974" type="textblock" ulx="2103" uly="3895">
        <line lrx="3351" lry="3974" ulx="2103" uly="3895">tudine.⁊ hꝰhabitatois diuie tẽplũ mate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="4127" type="textblock" ulx="2100" uly="3968">
        <line lrx="3296" lry="4064" ulx="2101" uly="3968">riale ⁊ celeſte figura ẽ ⁊ exẽplar. ꝓut docet</line>
        <line lrx="3298" lry="4127" ulx="2100" uly="4045">apłs. Fecit itaq; deꝰ aniam huanã vt ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="4298" type="textblock" ulx="2087" uly="4116">
        <line lrx="3330" lry="4212" ulx="2096" uly="4116">habitaculũ dei ꝑpetuũ.iuxta illud pᷣs.cj.</line>
        <line lrx="3372" lry="4298" ulx="2087" uly="4195">Edificauit dns ſyon ⁊ videbit᷑ ĩ glia ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1863" type="textblock" ulx="3714" uly="477">
        <line lrx="3860" lry="565" ulx="3740" uly="477">Jonſt</line>
        <line lrx="3860" lry="632" ulx="3739" uly="556">gamn fid</line>
        <line lrx="3860" lry="710" ulx="3714" uly="639">(erint</line>
        <line lrx="3860" lry="791" ulx="3738" uly="716">ſcauit d</line>
        <line lrx="3860" lry="861" ulx="3722" uly="787">twiebil</line>
        <line lrx="3860" lry="936" ulx="3739" uly="864"> Habe</line>
        <line lrx="3860" lry="1012" ulx="3740" uly="948">ſtlonean</line>
        <line lrx="3860" lry="1162" ulx="3740" uly="1018">lans</line>
        <line lrx="3860" lry="1169" ulx="3764" uly="1102">tatoe</line>
        <line lrx="3860" lry="1250" ulx="3745" uly="1172">inclee</line>
        <line lrx="3860" lry="1319" ulx="3746" uly="1247">natebun</line>
        <line lrx="3860" lry="1407" ulx="3736" uly="1320">Wmm</line>
        <line lrx="3860" lry="1483" ulx="3717" uly="1401">ſamnha</line>
        <line lrx="3860" lry="1565" ulx="3748" uly="1475">aſetas</line>
        <line lrx="3860" lry="1695" ulx="3746" uly="1631">ſn hücn</line>
        <line lrx="3860" lry="1793" ulx="3740" uly="1703">ſiplo</line>
        <line lrx="3856" lry="1863" ulx="3738" uly="1785">aania</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1937" type="textblock" ulx="3678" uly="1855">
        <line lrx="3860" lry="1937" ulx="3678" uly="1855">aadetih</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2230" type="textblock" ulx="3737" uly="1934">
        <line lrx="3860" lry="2005" ulx="3737" uly="1934">Alaradin</line>
        <line lrx="3860" lry="2089" ulx="3760" uly="2007">Pir⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2230" ulx="3757" uly="2159">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3539" type="textblock" ulx="3721" uly="2236">
        <line lrx="3823" lry="2331" ulx="3763" uly="2236">3</line>
        <line lrx="3860" lry="2392" ulx="3764" uly="2332">Vnion</line>
        <line lrx="3860" lry="2475" ulx="3768" uly="2393">nteig</line>
        <line lrx="3860" lry="2541" ulx="3773" uly="2469">Phi</line>
        <line lrx="3860" lry="2621" ulx="3775" uly="2545">ſgan</line>
        <line lrx="3860" lry="2691" ulx="3763" uly="2621">phle⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2843" ulx="3761" uly="2778">anlenc.</line>
        <line lrx="3860" lry="2929" ulx="3753" uly="2858">egni</line>
        <line lrx="3860" lry="3007" ulx="3743" uly="2942">lomoca</line>
        <line lrx="3860" lry="3084" ulx="3729" uly="3004">plorgee</line>
        <line lrx="3860" lry="3161" ulx="3740" uly="3081">liti</line>
        <line lrx="3860" lry="3231" ulx="3732" uly="3170">appgret</line>
        <line lrx="3860" lry="3305" ulx="3744" uly="3231">ſidubee</line>
        <line lrx="3856" lry="3399" ulx="3736" uly="3302">ſtenupi</line>
        <line lrx="3860" lry="3473" ulx="3724" uly="3389">eclann</line>
        <line lrx="3860" lry="3539" ulx="3721" uly="3460">alio mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4008" type="textblock" ulx="3718" uly="3617">
        <line lrx="3860" lry="3706" ulx="3718" uly="3617">nelcog</line>
        <line lrx="3854" lry="3782" ulx="3719" uly="3703">unbsſ</line>
        <line lrx="3859" lry="3861" ulx="3721" uly="3781">Numnus</line>
        <line lrx="3860" lry="4008" ulx="3720" uly="3928">Mitaſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4317" type="textblock" ulx="3725" uly="4005">
        <line lrx="3860" lry="4078" ulx="3725" uly="4005">mnatise</line>
        <line lrx="3860" lry="4168" ulx="3727" uly="4083">ſen he⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4242" ulx="3732" uly="4156">Elribe</line>
        <line lrx="3860" lry="4317" ulx="3744" uly="4218">lecti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="557" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_557">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_557.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="445" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="91" lry="445" ulx="0" uly="315">X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="160" lry="568" ulx="0" uly="475">6ne Nend</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="156" lry="631" ulx="0" uly="565">dens more</line>
        <line lrx="157" lry="725" ulx="0" uly="640">bicim Qul</line>
        <line lrx="157" lry="796" ulx="0" uly="721">is ſeanole</line>
        <line lrx="157" lry="883" ulx="0" uly="799">lus alce</line>
        <line lrx="157" lry="957" ulx="0" uly="876"> Euin</line>
        <line lrx="152" lry="1018" ulx="0" uly="952">1 dubolus</line>
        <line lrx="153" lry="1107" ulx="0" uly="1028">mbät pur,</line>
        <line lrx="151" lry="1171" ulx="0" uly="1106">henb affef</line>
        <line lrx="151" lry="1262" ulx="0" uly="1183">,ore odif</line>
        <line lrx="149" lry="1341" ulx="0" uly="1263">sci</line>
        <line lrx="151" lry="1414" ulx="0" uly="1338">nt,rl</line>
        <line lrx="141" lry="1490" ulx="0" uly="1417">gſe den</line>
        <line lrx="135" lry="1559" ulx="0" uly="1495">ntotach/</line>
        <line lrx="128" lry="1656" ulx="0" uly="1567">iſß lli</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2578" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="111" lry="1807" ulx="0" uly="1656">e</line>
        <line lrx="105" lry="1794" ulx="0" uly="1736">gwedt</line>
        <line lrx="102" lry="1895" ulx="0" uly="1796">ltnn</line>
        <line lrx="111" lry="1957" ulx="0" uly="1890">ſegen</line>
        <line lrx="122" lry="2021" ulx="0" uly="1957">nbede</line>
        <line lrx="129" lry="2106" ulx="0" uly="2033">mi. dig⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2174" ulx="0" uly="2107">nards</line>
        <line lrx="143" lry="2267" ulx="0" uly="2185">Quiman,</line>
        <line lrx="144" lry="2331" ulx="0" uly="2259">4 de ned⸗</line>
        <line lrx="151" lry="2425" ulx="0" uly="2339">tochantif</line>
        <line lrx="152" lry="2500" ulx="0" uly="2417">mus benti</line>
        <line lrx="153" lry="2578" ulx="0" uly="2491">erbs And.</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2816" type="textblock" ulx="0" uly="2643">
        <line lrx="158" lry="2737" ulx="0" uly="2643">neneh</line>
        <line lrx="158" lry="2816" ulx="0" uly="2729">nhebenſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="4250" type="textblock" ulx="214" uly="3930">
        <line lrx="232" lry="4250" ulx="214" uly="3930">N .ł ͤ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="723" type="textblock" ulx="513" uly="455">
        <line lrx="1785" lry="593" ulx="568" uly="455">Son ſpeculatio interptat᷑. iõ ſignificat</line>
        <line lrx="1795" lry="662" ulx="568" uly="565">aiam fidelẽ q̃ deũ ſpeculat᷑ in pnñti ꝑ verã</line>
        <line lrx="1781" lry="723" ulx="513" uly="640">fidẽ ⁊ in futuro ꝑ aꝑtaʒ viſionẽ. Hãc edi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="794" type="textblock" ulx="569" uly="715">
        <line lrx="1770" lry="794" ulx="569" uly="715">ficauit deꝰ ꝑ ſeipᷣm creãdo ⁊ gra dotãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1397" type="textblock" ulx="551" uly="866">
        <line lrx="1782" lry="961" ulx="568" uly="866">ca.Habebit(ſcʒ talis aĩa)fructũ in reſpe</line>
        <line lrx="1773" lry="1036" ulx="571" uly="939">ctione anĩaꝝ ſctãꝝ. Vñ ⁊ pᷣs.cxxxj. Ele/⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1163" ulx="572" uly="1009">Fiene ſyon.i.aĩam fidelẽ.elegit eã in ha</line>
        <line lrx="1769" lry="1182" ulx="625" uly="1086">itatõeʒ ſibi. Hec reqᷣes m.in ſe.ſe.h̊ ha.</line>
        <line lrx="1775" lry="1247" ulx="575" uly="1167">qm ele.cã.Et qðlibet hoꝝ pᷣt poni ꝓ the</line>
        <line lrx="1779" lry="1331" ulx="576" uly="1241">mate huiꝰ ſermõois de aia. Itaq; xpᷣs do/</line>
        <line lrx="1776" lry="1397" ulx="551" uly="1315">minꝰmiſtice erat q̊tidie docẽs in tẽplo qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1477" type="textblock" ulx="512" uly="1390">
        <line lrx="1777" lry="1477" ulx="512" uly="1390">agiam hũanaʒ qᷓ eſt dei templũ docere nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1849" type="textblock" ulx="576" uly="1467">
        <line lrx="1781" lry="1558" ulx="576" uly="1467">ceſſat ad ſalutẽ. Vñ Joh.j.Erat lux ve⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1626" ulx="576" uly="1542">ra.ſ.xpᷣs qͥ llumiat oem hoiem venientẽ</line>
        <line lrx="1781" lry="1711" ulx="582" uly="1617">in hũc mudũ.in cuiſignũ docebat xpᷣs iĩ</line>
        <line lrx="1780" lry="1792" ulx="581" uly="1692">tẽplo qtidie. vt ptʒ in euãgelio. Itaq; ðᷣ</line>
        <line lrx="1781" lry="1849" ulx="581" uly="1771">ipᷣa ania hũana ppᷣter ea que dicta ſunt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="1861" type="textblock" ulx="579" uly="1848">
        <line lrx="619" lry="1861" ulx="579" uly="1848">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1933" type="textblock" ulx="583" uly="1839">
        <line lrx="1794" lry="1933" ulx="583" uly="1839">pcedetib tria myſteria in h̊ ſermone de⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2296" type="textblock" ulx="576" uly="1922">
        <line lrx="1332" lry="1998" ulx="576" uly="1922">clarabimuius.</line>
        <line lrx="1647" lry="2088" ulx="591" uly="1993">DNiimũ de coꝛpis ↄiuncte.</line>
        <line lrx="1771" lry="2157" ulx="582" uly="2068">Scom de mebꝛi ois inhabitatöe.</line>
        <line lrx="1786" lry="2231" ulx="626" uly="2141">CTerclu de oditõis mira refoꝛmatiõe.</line>
        <line lrx="1793" lry="2296" ulx="590" uly="2218">ECKCirca pmũ de anie ↄiunctõne vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2375" type="textblock" ulx="542" uly="2287">
        <line lrx="1789" lry="2375" ulx="542" uly="2287">vnione ad coꝛpꝰ.qm̃ anie hũane nobili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2900" type="textblock" ulx="567" uly="2366">
        <line lrx="1790" lry="2451" ulx="580" uly="2366">tatẽ ignoꝛare malũ eſt. NHã Oꝛigeñ. dicit</line>
        <line lrx="1791" lry="2529" ulx="579" uly="2441">MNihil infelici inqͥt nobilitatꝭ ⁊ dignitatꝭ</line>
        <line lrx="1792" lry="2607" ulx="568" uly="2518">ſcʒ aniĩe obliuiſci. Sed ſcire illã eſt valde</line>
        <line lrx="1793" lry="2682" ulx="579" uly="2594">vtile ad peccati deteſtatõeʒ. Juxta illud</line>
        <line lrx="1793" lry="2754" ulx="571" uly="2666">qð Berñ. dicit. O aia ſi nobilitatẽ fuam</line>
        <line lrx="1792" lry="2824" ulx="570" uly="2743">attendis pctm abomiaberis. Et rõ patʒ</line>
        <line lrx="1794" lry="2900" ulx="567" uly="2815">qꝛ quãto aliqd eſt nobiliꝰ⁊ puriꝰ.tãto in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="3053" type="textblock" ulx="523" uly="2894">
        <line lrx="1817" lry="2990" ulx="523" uly="2894">eg macula ẽ abomiabilioꝛ ⁊ apparet tur⸗/</line>
        <line lrx="1833" lry="3053" ulx="572" uly="2967">pioꝛ.qꝛ oppoſita iuxta ſe poſita mags elu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="3130" type="textblock" ulx="584" uly="3044">
        <line lrx="1797" lry="3130" ulx="584" uly="3044">ceſcũt.j. Elencoꝝ. Vnñ in purpura magꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="3280" type="textblock" ulx="561" uly="3118">
        <line lrx="1820" lry="3219" ulx="597" uly="3118">apparet turpio: macula veſto qᷓ in eo qui</line>
        <line lrx="1819" lry="3280" ulx="561" uly="3194">indut eſt de griſeo vel ſacco. Et ĩ alba ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="3351" type="textblock" ulx="570" uly="3269">
        <line lrx="1809" lry="3351" ulx="570" uly="3269">ſte turpioꝛ eſt macula q; in nigra.Et ĩ fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="3736" type="textblock" ulx="522" uly="3341">
        <line lrx="1835" lry="3426" ulx="600" uly="3341">cie clara defoꝛmitas plꝰ videt᷑ turpis q; i</line>
        <line lrx="1798" lry="3504" ulx="565" uly="3418">alijs mẽbꝛis. Sic ⁊ in nobilib ⁊ genero</line>
        <line lrx="1823" lry="3577" ulx="581" uly="3494">ſis hoibo malꝰmos.qᷓ; in ruſticis. Uñ vt</line>
        <line lrx="1804" lry="3652" ulx="522" uly="3568">meli? cognoſcam aiam nr̃am ⁊ ſic pᷣcaue</line>
        <line lrx="1819" lry="3736" ulx="563" uly="3646">amus ſq; a pctis tam nobilẽ creaturã ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="4259" type="textblock" ulx="550" uly="3795">
        <line lrx="1807" lry="3885" ulx="592" uly="3795">mouet magr in. ij. di.j.ca. penul. Cur aig</line>
        <line lrx="1829" lry="3962" ulx="552" uly="3869">vnita ſit coꝛꝑʒi.Rõ qꝛ maioꝛis (inquit) di</line>
        <line lrx="1809" lry="4032" ulx="550" uly="3948">gnitatis eẽ videt᷑ ania ſi abſq; coꝛꝑe ꝑmã</line>
        <line lrx="1822" lry="4113" ulx="565" uly="4021">ſiſſer. Hec ille. Qð patʒ m Bonauẽ. ſic</line>
        <line lrx="1829" lry="4247" ulx="570" uly="4094">gꝛ in alibet genre ſimpłr loquẽdo nobi/</line>
        <line lrx="1824" lry="4259" ulx="984" uly="4171">qð eſt magis ⁊ pure ſpũale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="870" type="textblock" ulx="530" uly="788">
        <line lrx="1787" lry="870" ulx="530" uly="788">2 videbit in glia ſctõʒ. qꝛ vt dꝛ Saß. ijj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3790" type="textblock" ulx="1821" uly="3710">
        <line lrx="2372" lry="3790" ulx="1821" uly="3710">Eccs.j.Benerati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="861" type="textblock" ulx="1813" uly="474">
        <line lrx="3014" lry="568" ulx="1817" uly="474">⁊ incoꝛruptibile qᷓ illud qð eſt minꝰſpũa</line>
        <line lrx="3035" lry="652" ulx="1815" uly="555">le ⁊ paſſibile ↄiunctũ coꝛpi coꝛtuptibili.</line>
        <line lrx="3020" lry="722" ulx="1818" uly="627">qꝛ illud eſt deo ſiłioꝛ q; iſtud. Exepligr̃a</line>
        <line lrx="3024" lry="794" ulx="1817" uly="702">in genere viſibiliũ coꝛꝑaliũ lux ſolis pᷣcel</line>
        <line lrx="3072" lry="861" ulx="1813" uly="773">lit nobilitate incoꝛruptibilitatꝭ iſta infe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="944" type="textblock" ulx="1799" uly="835">
        <line lrx="3205" lry="944" ulx="1799" uly="835">rioꝛa coꝛꝑa coꝛruptibilia.Et ĩ genere me H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="1918" type="textblock" ulx="1815" uly="927">
        <line lrx="3027" lry="1016" ulx="1817" uly="927">talloꝝ aurũ qð rubiginẽ coꝛruptõis non</line>
        <line lrx="3035" lry="1088" ulx="1818" uly="1000">habet pᷣcioſireputat᷑ alijs metallis qᷓ ru</line>
        <line lrx="3030" lry="1167" ulx="1819" uly="1072">biginãt᷑. Itẽ in genere rationaliũ angelꝰ</line>
        <line lrx="3039" lry="1239" ulx="1819" uly="1152">purioꝛ ſpũs impaſſibilis pᷣcellit aiam coꝛ</line>
        <line lrx="3028" lry="1317" ulx="1817" uly="1222">poꝛi ↄiunctã humano ⁊ paſſibilẽ. ̊ patʒ</line>
        <line lrx="3028" lry="1394" ulx="1815" uly="1301">ꝓpoſutũ. Item ad eandẽ qſtionẽ alia rato</line>
        <line lrx="3038" lry="1468" ulx="1822" uly="1373">eſſe põt.qꝛ Augꝰ.li.lxxxiij.q.dicit. Inter</line>
        <line lrx="3028" lry="1540" ulx="1824" uly="1449">coꝛpus inqͥ t ⁊ aiam nihil eſt qð ſit coꝛꝑe</line>
        <line lrx="3035" lry="1612" ulx="1821" uly="1523">deteriꝰ⁊ ania meliꝰ.Et ptʒ.qꝛ coꝛpꝰ hu⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="1680" ulx="1828" uly="1595">manũ nõ ſolũ eſt fetidũ putriduq; cada⸗</line>
        <line lrx="3081" lry="1767" ulx="1827" uly="1672">uer vt ſunt coꝛꝑa alioꝝ anialiũ.ſʒ qð ma⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="1843" ulx="1829" uly="1751">ius eſt infectũ eſt peccato oꝛiginali ex pec</line>
        <line lrx="3080" lry="1918" ulx="1820" uly="1825">cato pᷣmoꝝ ꝑentum. qð pctin nõ eſt ĩ co)</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="1992" type="textblock" ulx="1831" uly="1896">
        <line lrx="3033" lry="1992" ulx="1831" uly="1896">poꝛe bꝛutoꝝ. Et qꝛ deꝰ ipᷣemet creat ani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="2067" type="textblock" ulx="1779" uly="1970">
        <line lrx="3036" lry="2067" ulx="1779" uly="1970">mã humanã tã charã ⁊ pcioſiſſimã vt ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="2589" type="textblock" ulx="1825" uly="2046">
        <line lrx="3039" lry="2139" ulx="1830" uly="2046">imagine dei inſignita ⁊ ſoli deo ad inha⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="2213" ulx="1830" uly="2123">bitandũ cõgrua. Mirũ g̊ videt᷑ cur deus</line>
        <line lrx="3071" lry="2286" ulx="1825" uly="2196">talẽ aiam /ꝓ ſe factã ponit vniendo in coꝛ</line>
        <line lrx="3054" lry="2365" ulx="1834" uly="2269">poꝛe tã maculato oꝛiginali peccato qð et</line>
        <line lrx="3036" lry="2440" ulx="1833" uly="2344">ipᷣa ania ↄtrahit Ad hec rñdetur recolli⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="2517" ulx="1840" uly="2427">gendo ᷣm doctoꝛes theologos.⁊ mgrm</line>
        <line lrx="3042" lry="2589" ulx="1841" uly="2496">vbi ſupᷣ plures tradunt᷑ rõnes. Pꝛima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="2733" type="textblock" ulx="1819" uly="2570">
        <line lrx="3047" lry="2669" ulx="1823" uly="2570">ratio dicit᷑ adimpletio.ſ.numeri electoꝛũ</line>
        <line lrx="3037" lry="2733" ulx="1819" uly="2652">in celo. Hanc Anthoñ.j.ꝑte ſũ.ti.j.c.vj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="2810" type="textblock" ulx="1836" uly="2726">
        <line lrx="3044" lry="2810" ulx="1836" uly="2726">deducit di.Quia ſapiẽtis eſt minoꝛẽ de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="2885" type="textblock" ulx="1842" uly="2792">
        <line lrx="3046" lry="2885" ulx="1842" uly="2792">fectum admittere vt ſic maioꝛ defect eui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="2963" type="textblock" ulx="1832" uly="2871">
        <line lrx="3048" lry="2963" ulx="1832" uly="2871">tetur. Exẽpligra. Hõ ſapienter ſibi ꝑmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="3937" type="textblock" ulx="1841" uly="3097">
        <line lrx="3047" lry="3189" ulx="1842" uly="3097">caſu neceſſitatis taliter occurrẽte. Eteniʒ</line>
        <line lrx="3049" lry="3260" ulx="1847" uly="3170">inter duo mala minꝰ malũ eſt pᷣeligendũ</line>
        <line lrx="3053" lry="3341" ulx="1845" uly="3248">ij. 2.iij. ethicoꝝ. Sʒ qm̃ maio: defectus⁊</line>
        <line lrx="3052" lry="3409" ulx="1847" uly="3318">maiꝰ malũ eſſet.ſi anie hũane coꝛꝑibꝰ hu</line>
        <line lrx="3054" lry="3489" ulx="1848" uly="3392">manis pctõ infectis nõ infunderent᷑ vel</line>
        <line lrx="3055" lry="3561" ulx="1848" uly="3466">nõ vnirent᷑.eo ꝙ ſic genꝰ humanũ nõ mul</line>
        <line lrx="3050" lry="3642" ulx="1848" uly="3548">tiplicaret᷑.⁊ ꝑ ↄnñs numer electoꝝ nõ im</line>
        <line lrx="3061" lry="3716" ulx="1854" uly="3617">pleret. cũ videamꝰ manikfeſte. qꝛ vt ſcribit</line>
        <line lrx="3078" lry="3781" ulx="2364" uly="3691">io pᷣterit et generatio ad</line>
        <line lrx="3063" lry="3861" ulx="1847" uly="3766">uenit. 2 ecce vniuerſa vanitas. ꝑuerſi dif</line>
        <line lrx="3077" lry="3937" ulx="1841" uly="3845">ficile coꝛrigunt᷑et ſtultoꝝ.i.peccatoꝝ dã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="4014" type="textblock" ulx="1834" uly="3918">
        <line lrx="3056" lry="4014" ulx="1834" uly="3918">nandoꝝ infin t eſt numerꝰ Hec ibi. Pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="4162" type="textblock" ulx="1841" uly="3997">
        <line lrx="3058" lry="4093" ulx="1848" uly="3997">pterea ſi deus aias humanas nõ crearet</line>
        <line lrx="3084" lry="4162" ulx="1841" uly="4073">et coꝛꝑibus infectis nõ infunderet nume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="4173" type="textblock" ulx="2252" uly="4157">
        <line lrx="2283" lry="4173" ulx="2252" uly="4157">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="4238" type="textblock" ulx="1856" uly="4143">
        <line lrx="3146" lry="4238" ulx="1856" uly="4143">rus electoꝝ nõ impleret᷑. Decet &amp; ſapiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="3111" type="textblock" ulx="1822" uly="2943">
        <line lrx="3107" lry="3053" ulx="1836" uly="2943">tit manꝰ vel pedẽ abłindere ⁊ hmõi mẽé/⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="3111" ulx="1822" uly="3029">bꝛi defectũ pati.qᷓ; totaliter vita puari in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="558" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_558">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_558.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2073" lry="1158" type="textblock" ulx="795" uly="470">
        <line lrx="2059" lry="565" ulx="851" uly="470">dei vt m cõem legẽ coꝛꝑe oꝛganiſato in</line>
        <line lrx="2056" lry="639" ulx="856" uly="558">ma tris vtero ſtatim de aniam creet ⁊ in</line>
        <line lrx="2054" lry="715" ulx="859" uly="632">fundat coꝛpi licʒ infecto qꝛ talis infectio</line>
        <line lrx="2061" lry="797" ulx="795" uly="706">mnus peccati oꝛiginał cauſa nõ eſt a deo bo</line>
        <line lrx="2055" lry="865" ulx="855" uly="782">no ſʒ ex peccato pᷣmoꝝ ꝑentũ. Sic em̃ bo</line>
        <line lrx="2067" lry="935" ulx="853" uly="854">nus deex tali hoĩs malo elicit bonuʒ vt</line>
        <line lrx="2073" lry="1010" ulx="853" uly="928">ſcʒ ania ꝑ baptiſmũ mũdata tandẽ in re⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="1086" ulx="853" uly="1004">ſurrectõe cũ coꝛꝑe gloꝛificata numerꝰ ſic</line>
        <line lrx="2066" lry="1158" ulx="853" uly="1078">ſucceſſiue impleat᷑ electoꝝ in celo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="3395" type="textblock" ulx="784" uly="1226">
        <line lrx="2058" lry="1312" ulx="849" uly="1226">ter deũ ⁊ ſpm̃.⁊ hãc rõnẽ ponit magr̃ vbi</line>
        <line lrx="2052" lry="1385" ulx="789" uly="1303">ſup.⁊ ſubdit. Putaret em creatura ſe nõ</line>
        <line lrx="2058" lry="1461" ulx="849" uly="1379">Poſſe vniri creatoꝛi ſuo tãta ꝓpinqͥtate vt</line>
        <line lrx="2061" lry="1538" ulx="847" uly="1454">deũ tota mente diligeret ⁊ videret.iſ.facie</line>
        <line lrx="2065" lry="1666" ulx="850" uly="1526">33 faciẽ.⁊ ꝑ ↄñs ſic deꝰ maneret in hoĩie ⁊</line>
        <line lrx="2061" lry="1684" ulx="872" uly="1603">56 i deo ꝑ charitat; vnionẽ. vt ðꝛ.j. Joh.</line>
        <line lrx="2049" lry="1758" ulx="852" uly="1676">iiij. Niſi(ait)videret aiam q eſt excelletiſſi</line>
        <line lrx="2071" lry="1836" ulx="849" uly="1756">ma crꝛatura carni lutee q̃ de terra eſt vni</line>
        <line lrx="2046" lry="1910" ulx="849" uly="1828">ri viuificãdo ⁊ vegetãdo ad vite ſenſuʒ.⁊</line>
        <line lrx="2045" lry="1987" ulx="850" uly="1905">ↄiungi tãto amoꝛe vt nũqᷓ; velit eã relin/</line>
        <line lrx="2056" lry="2059" ulx="850" uly="1977">quere ſicut apłs dicit Rolumꝰcoꝛꝑe expo</line>
        <line lrx="2065" lry="2136" ulx="850" uly="2052">liari.Et bꝛeuiter ex ſnia magtr᷑i ptʒ ꝙ aia</line>
        <line lrx="2048" lry="2211" ulx="849" uly="2130">vnita eſt coꝛpoꝛi vt ſciat ſim ł ſe cum coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="2288" ulx="841" uly="2207">poꝛe ꝑ dei vnionẽ brãm gloꝛificandã i re</line>
        <line lrx="2059" lry="2361" ulx="849" uly="2272">ſurrectõe. Tercia rõ ðꝛ xpᷣi incarnatio⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="2435" ulx="847" uly="2355">nis deſignatio ꝓ fide hoĩm vt exinde ha⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="2508" ulx="846" uly="2429">beat᷑ ꝙ ſicut aĩaʒ coꝛꝑi.ſic deꝰſe vnire po⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="2584" ulx="846" uly="2504">tuit hoĩ. Hã ſicut aĩia rõnalis ⁊ caro vnꝰ</line>
        <line lrx="2072" lry="2661" ulx="849" uly="2577">eſt hõ.ita de ⁊ hõ vnꝰeſt xpᷣs.⁊ hoc canit</line>
        <line lrx="2071" lry="2741" ulx="838" uly="2653">eccłia in ſymbolo athanaſij. Vñ ſi dicas</line>
        <line lrx="2051" lry="2812" ulx="784" uly="2730">wwania ſeꝑata ſtetiſſet ſic angelꝰ.⁊ ſic di/⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="2896" ulx="846" uly="2807">gnitate maioꝛi ⁊ puritate.hoc minꝰvalu⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="2963" ulx="827" uly="2876">iſſet qᷓ; dignificatio incarnatõis diuie q ẽ</line>
        <line lrx="2064" lry="3043" ulx="848" uly="2954">ſũma gfr̃a dignita; hoĩ data.vt Augꝰ.</line>
        <line lrx="2044" lry="3114" ulx="823" uly="3030">Olcit.⁊ ſic ſoluunt᷑ obiectiões. Quarta</line>
        <line lrx="2041" lry="3184" ulx="844" uly="3102">rõ dicit᷑ diuina oꝛdinatio.ſ.p dei ſeruitio.</line>
        <line lrx="2063" lry="3262" ulx="845" uly="3180">qꝛ vt magr̃ vbi ſupᷣ dicit.Coditoꝛ deꝰ vo</line>
        <line lrx="2000" lry="3395" ulx="844" uly="3253">luit ſic diſponere ꝙ qͥdam ſpũs rõ nalts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="3413" type="textblock" ulx="842" uly="3329">
        <line lrx="2076" lry="3413" ulx="842" uly="3329">ſua puritate haberet in celo manſionẽ᷑. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="3861" type="textblock" ulx="829" uly="3403">
        <line lrx="2061" lry="3487" ulx="842" uly="3403">ptz de angelis. Alij aũt coꝛꝑib terrenis</line>
        <line lrx="2043" lry="3559" ulx="842" uly="3481">ↄiuncti in terra habitaret.vt ſũt anie ho⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="3634" ulx="829" uly="3554">minũ.vtriſq; regulã inqͥt imponẽſobedi</line>
        <line lrx="2034" lry="3713" ulx="843" uly="3628">entie.vt ⁊ illi deũ laudãtes ⁊ ei deſeruien</line>
        <line lrx="2037" lry="3786" ulx="839" uly="3703">tes ab eo vbi erant cõditi ſcʒ a celo nõ ca⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="3861" ulx="838" uly="3771">derent.Et iſti ſcʒ hoĩes pᷣceptis dei obe/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="3647" type="textblock" ulx="2057" uly="3480">
        <line lrx="3303" lry="3577" ulx="2057" uly="3480">glt totũ coꝛpꝰ.⁊ in eo ſunt oẽs ſenſus ex/⸗</line>
        <line lrx="3305" lry="3647" ulx="2062" uly="3557">terioꝛes ⁊ inf᷑ioꝛes. vt ptʒ etiã dicẽte Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="943" type="textblock" ulx="2097" uly="484">
        <line lrx="3313" lry="567" ulx="2102" uly="484">lueris dignꝰes moꝛte. Quinta rõ dicit</line>
        <line lrx="3305" lry="643" ulx="2097" uly="562">eqͥtatis manifeſtatio diuinoꝝ iudicioꝛũ</line>
        <line lrx="3312" lry="719" ulx="2100" uly="638">quã etiã tangit Anthoñ.vbi ſupᷣ.qꝛ iuſti</line>
        <line lrx="3228" lry="794" ulx="2099" uly="714">cia dei manifeſtat᷑ in peccatoꝝ punitõe</line>
        <line lrx="3301" lry="870" ulx="2100" uly="790">penalitates ↄtractas ⁊ miſerias vite hu</line>
        <line lrx="3298" lry="943" ulx="2099" uly="860">coꝛꝑalis.Et etiã ꝑ hoc oſtẽdit᷑ ꝙ ſi ꝓ vno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="1236" type="textblock" ulx="862" uly="939">
        <line lrx="3305" lry="1019" ulx="2101" uly="939">peccato inobedietie Adã cũ omi ſua po⸗</line>
        <line lrx="3316" lry="1098" ulx="2101" uly="1012">ſteritate ſic punit᷑ in pnñti fame ſiti frigoꝛe</line>
        <line lrx="3292" lry="1169" ulx="1940" uly="1082">Rlaboꝛe ⁊ innumerabilib miſerijs huiꝰ vi</line>
        <line lrx="2619" lry="1236" ulx="862" uly="1151">Sca rõ ðꝛ btẽ vnionis oſtẽſio q̃ ẽ in/ te ao</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="1322" type="textblock" ulx="2097" uly="1163">
        <line lrx="3307" lry="1256" ulx="2103" uly="1163">te ac inſuꝑ infirmitatib ⁊ caſib moꝛtis</line>
        <line lrx="3307" lry="1322" ulx="2097" uly="1242">dire.quaãtũ g grauiter puniet᷑ hõ in coꝛꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="1625" type="textblock" ulx="2083" uly="1314">
        <line lrx="3310" lry="1399" ulx="2083" uly="1314">⁊ ania in inferno poſt iudicium ꝓ multis</line>
        <line lrx="3327" lry="1469" ulx="2095" uly="1386">peccatis actualibj. Ele ergo ⁊ ve peccato</line>
        <line lrx="3333" lry="1543" ulx="2097" uly="1460">rib qͥ nõ penitent. Pꝛoinde xæach. xiij. ð</line>
        <line lrx="3338" lry="1625" ulx="2088" uly="1534">Adaã exemplũ meuʒ mihi ab adoleſcẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="1841" type="textblock" ulx="2087" uly="1608">
        <line lrx="3295" lry="1700" ulx="2093" uly="1608">mea. Sexta rõ dicit᷑ fructificatio.ſ.me</line>
        <line lrx="3298" lry="1782" ulx="2088" uly="1692">ritoꝝ ⁊ pᷣmioꝝ qꝛ ania vnſta coꝛꝑi graui</line>
        <line lrx="3302" lry="1841" ulx="2087" uly="1761">paſſibili ac moꝛtali põt ꝓficere ad maius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="1919" type="textblock" ulx="2092" uly="1837">
        <line lrx="3316" lry="1919" ulx="2092" uly="1837">meritũ bonoꝝ opeꝝ ⁊ patiẽtie.ac ad au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="1998" type="textblock" ulx="2091" uly="1911">
        <line lrx="3301" lry="1998" ulx="2091" uly="1911">gmentũ gratie ⁊ ꝑ ↄñs głie in futuro pł/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="2068" type="textblock" ulx="2090" uly="1987">
        <line lrx="3351" lry="2068" ulx="2090" uly="1987">qᷓ; ſegata manſiſſet ania. Nam martyrij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="2141" type="textblock" ulx="2093" uly="2058">
        <line lrx="3292" lry="2141" ulx="2093" uly="2058">⁊ virginalis caſtitatis coꝛonas anĩa ſeꝑa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="2213" type="textblock" ulx="2066" uly="2136">
        <line lrx="3283" lry="2213" ulx="2066" uly="2136">ta nõ habuiſſet ſicut nec angeli. VUn ma/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="2367" type="textblock" ulx="2090" uly="2209">
        <line lrx="3306" lry="2302" ulx="2090" uly="2209">giſter vbi ſup. Ideo etiã inquit vnite ſũt</line>
        <line lrx="3284" lry="2367" ulx="2091" uly="2288">anie coꝛꝑibus vt in eis deo famulan. ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="2513" type="textblock" ulx="2091" uly="2359">
        <line lrx="3335" lry="2452" ulx="2092" uly="2359">ioꝛem mereant᷑ coꝛonaʒ. Hec ille. O ieſu</line>
        <line lrx="3328" lry="2513" ulx="2091" uly="2436">bone tibi laus ⁊ graꝝ actio in oibus ⁊ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="2966" type="textblock" ulx="2083" uly="2508">
        <line lrx="3298" lry="2591" ulx="2083" uly="2508">nobis ſeruire tibi in coꝛꝑe ⁊ ania. O ho⸗</line>
        <line lrx="3249" lry="2666" ulx="2091" uly="2586">mo age in coꝛꝑe vt gloꝛificeris ſine fine.</line>
        <line lrx="3294" lry="2745" ulx="2091" uly="2660">S Cinrca yᷣm de mebꝛi oĩs inhabita⸗</line>
        <line lrx="3302" lry="2814" ulx="2092" uly="2737">tione q̃ſtio occurrit.vtrũ ania inhabitan</line>
        <line lrx="3303" lry="2891" ulx="2092" uly="2809">do coꝛpꝰhumanũ reſideat in aliquo cer⸗</line>
        <line lrx="3302" lry="2966" ulx="2091" uly="2885">to mẽbꝛo.an ſit tota in q̊libet coꝛꝑis mẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="3116" type="textblock" ulx="2082" uly="2957">
        <line lrx="3388" lry="3047" ulx="2082" uly="2957">bꝛo. Ad hoc reſpõdet᷑ ꝙ inter phᷣos ⁊ hbu</line>
        <line lrx="3281" lry="3116" ulx="2088" uly="3034">iuſmodi ſapientes varie tradunt᷑ opinio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="3346" type="textblock" ulx="2081" uly="3108">
        <line lrx="3278" lry="3199" ulx="2086" uly="3108">nes.? Pꝛimo em qͥdam dixerunt ꝙ aia</line>
        <line lrx="3305" lry="3276" ulx="2087" uly="3183">reſidet in cerebꝛo ⁊ capite vt tenuit Pla⸗</line>
        <line lrx="3302" lry="3346" ulx="2081" uly="3259">to ſm qð narrat Hieroñ. in epła ad Fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="3495" type="textblock" ulx="2082" uly="3332">
        <line lrx="3355" lry="3427" ulx="2085" uly="3332">biolam. Hoc aũt ideo putauerũt qꝛ iÄjům</line>
        <line lrx="3305" lry="3495" ulx="2082" uly="3415">caput pᷣmatũ tenet inter oia mẽbꝛa ⁊ diri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="3501" type="textblock" ulx="3301" uly="3486">
        <line lrx="3305" lry="3501" ulx="3301" uly="3486">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="3863" type="textblock" ulx="2080" uly="3631">
        <line lrx="3299" lry="3726" ulx="2083" uly="3631">bꝛo. Elñ exq̊ caput magis de ꝓpinquo re</line>
        <line lrx="3276" lry="3805" ulx="2080" uly="3710">ſpicit oꝑationes anie ronalis putat᷑ ab il</line>
        <line lrx="3277" lry="3863" ulx="2080" uly="3782">lis eſſe aiam in capite. Scðo qͥdam di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="4250" type="textblock" ulx="840" uly="3849">
        <line lrx="3298" lry="3940" ulx="840" uly="3849">dientes ⁊ deo fideliter in coꝛpoꝛe deſerur xerunt ꝙ ania habitet in coꝛde.⁊ hoc te⸗</line>
        <line lrx="3296" lry="4016" ulx="2078" uly="3927">nuit Ariſto. ⁊z Auicẽna. eo ꝙ vt Ariſto.</line>
        <line lrx="3342" lry="4092" ulx="2073" uly="4009">xiij.de anialib dicit Coꝛ inter oĩia mem⸗</line>
        <line lrx="3433" lry="4167" ulx="2077" uly="4082">bꝛa pᷣmo foꝛmat᷑ ⁊ eſt pᷣncipium venax ?=34e·</line>
        <line lrx="3391" lry="4250" ulx="2074" uly="4158">neruoꝑ.ac pᷣmũ viuẽs ⁊ vltimũ moꝛtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="4015" type="textblock" ulx="835" uly="3928">
        <line lrx="2071" lry="4015" ulx="835" uly="3928">entes de terris ad celũ aſcenderent ſcʒ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="4247" type="textblock" ulx="815" uly="3997">
        <line lrx="2067" lry="4093" ulx="836" uly="3997">cum angelis ppetuo deũ laudarent.O g</line>
        <line lrx="2027" lry="4170" ulx="815" uly="4070">hõ diſce deo obedire in pᷣceptis ⁊ deũ lau</line>
        <line lrx="2026" lry="4247" ulx="831" uly="4143">dare qꝛ ad hoc factus es ĩ coꝛꝑe. qð ſi no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1569" type="textblock" ulx="3694" uly="504">
        <line lrx="3860" lry="582" ulx="3697" uly="504">tſepatet</line>
        <line lrx="3860" lry="661" ulx="3694" uly="573">ſuhabi</line>
        <line lrx="3859" lry="806" ulx="3727" uly="727">Eipbsd</line>
        <line lrx="3860" lry="877" ulx="3699" uly="807">(ſuoſang</line>
        <line lrx="3854" lry="958" ulx="3728" uly="884">ecaliqen</line>
        <line lrx="3860" lry="1026" ulx="3728" uly="957">Aranen kel</line>
        <line lrx="3859" lry="1111" ulx="3727" uly="1039">ſritomn</line>
        <line lrx="3860" lry="1177" ulx="3729" uly="1113">Cirritſca</line>
        <line lrx="3860" lry="1269" ulx="3730" uly="1185">Albifuet</line>
        <line lrx="3859" lry="1348" ulx="3732" uly="1262">pbbnlb⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1416" ulx="3730" uly="1353">Uumndectu</line>
        <line lrx="3860" lry="1497" ulx="3729" uly="1411">ſegnins?</line>
        <line lrx="3860" lry="1569" ulx="3727" uly="1496">Poeting</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4331" type="textblock" ulx="3712" uly="1643">
        <line lrx="3860" lry="1726" ulx="3721" uly="1643">umgr</line>
        <line lrx="3860" lry="1800" ulx="3722" uly="1718">or The</line>
        <line lrx="3860" lry="1878" ulx="3717" uly="1797">ſünegy</line>
        <line lrx="3860" lry="1948" ulx="3720" uly="1880">nicgin</line>
        <line lrx="3858" lry="2028" ulx="3723" uly="1953">lerſitareg</line>
        <line lrx="3860" lry="2100" ulx="3730" uly="2034">grundan</line>
        <line lrx="3860" lry="2179" ulx="3733" uly="2102">ſegeſoe</line>
        <line lrx="3860" lry="2252" ulx="3741" uly="2177">Poluc</line>
        <line lrx="3853" lry="2316" ulx="3749" uly="2252">Adeius</line>
        <line lrx="3855" lry="2394" ulx="3756" uly="2333">lentias</line>
        <line lrx="3854" lry="2479" ulx="3759" uly="2409">Gdad</line>
        <line lrx="3860" lry="2560" ulx="3760" uly="2484">ferind</line>
        <line lrx="3858" lry="2694" ulx="3755" uly="2575">gen</line>
        <line lrx="3860" lry="2719" ulx="3765" uly="2637">lbſtin</line>
        <line lrx="3860" lry="2782" ulx="3750" uly="2711">lss hun</line>
        <line lrx="3860" lry="2862" ulx="3745" uly="2800">marene⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2950" ulx="3736" uly="2866">ho ſent</line>
        <line lrx="3860" lry="3025" ulx="3712" uly="2935">lahree</line>
        <line lrx="3860" lry="3096" ulx="3723" uly="3016">1Gien</line>
        <line lrx="3860" lry="3174" ulx="3723" uly="3097">furrfni</line>
        <line lrx="3860" lry="3252" ulx="3726" uly="3170">ih ſictan</line>
        <line lrx="3860" lry="3325" ulx="3724" uly="3241">ſinpleret</line>
        <line lrx="3860" lry="3407" ulx="3720" uly="3314">bekprech</line>
        <line lrx="3860" lry="3476" ulx="3717" uly="3408">Glnqualt</line>
        <line lrx="3860" lry="3551" ulx="3716" uly="3469">eſennj</line>
        <line lrx="3859" lry="3635" ulx="3716" uly="3555">berimnitali</line>
        <line lrx="3860" lry="3709" ulx="3716" uly="3639">porentt</line>
        <line lrx="3860" lry="3786" ulx="3719" uly="3715">un pele</line>
        <line lrx="3860" lry="3860" ulx="3722" uly="3786">nns niſt⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="3943" ulx="3748" uly="3860">Ull mnan</line>
        <line lrx="3860" lry="4093" ulx="3728" uly="4009">loyal n</line>
        <line lrx="3860" lry="4175" ulx="3729" uly="4087">kapſen</line>
        <line lrx="3860" lry="4248" ulx="3740" uly="4171">heite</line>
        <line lrx="3857" lry="4331" ulx="3728" uly="4227">Cndn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="559" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_559">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_559.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="116" lry="417" ulx="0" uly="241">be.</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="3854" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="166" lry="551" ulx="0" uly="467">intgtp dicl</line>
        <line lrx="166" lry="630" ulx="0" uly="544"> bdioti</line>
        <line lrx="164" lry="696" ulx="0" uly="618">luß grünſti</line>
        <line lrx="130" lry="769" ulx="0" uly="701">punttoe</line>
        <line lrx="148" lry="856" ulx="0" uly="777">aspiehu</line>
        <line lrx="161" lry="935" ulx="0" uly="849">koſowe</line>
        <line lrx="161" lry="1007" ulx="3" uly="929">oiſug pof</line>
        <line lrx="155" lry="1090" ulx="0" uly="1005">ſiſiet</line>
        <line lrx="153" lry="1154" ulx="0" uly="1083">ensbui</line>
        <line lrx="148" lry="1224" ulx="0" uly="1158">ſib norts</line>
        <line lrx="149" lry="1314" ulx="0" uly="1233">honcoge</line>
        <line lrx="150" lry="1395" ulx="0" uly="1315">npnnulis</line>
        <line lrx="134" lry="1539" ulx="0" uly="1463">tin, 5</line>
        <line lrx="132" lry="1624" ulx="0" uly="1543">lolecin,</line>
        <line lrx="114" lry="1693" ulx="0" uly="1622">nioe</line>
        <line lrx="111" lry="1771" ulx="0" uly="1694">igrat</line>
        <line lrx="104" lry="1834" ulx="0" uly="1774">mais</line>
        <line lrx="112" lry="1910" ulx="0" uly="1847">adaul</line>
        <line lrx="121" lry="2004" ulx="0" uly="1915">nde</line>
        <line lrx="124" lry="2074" ulx="2" uly="2011">warderg</line>
        <line lrx="133" lry="2149" ulx="6" uly="2076">Wiaſegs</line>
        <line lrx="136" lry="2234" ulx="0" uly="2151">Wim</line>
        <line lrx="141" lry="2296" ulx="0" uly="2226">wite ſüt</line>
        <line lrx="142" lry="2371" ulx="0" uly="2307">mnulaß.n</line>
        <line lrx="145" lry="2449" ulx="0" uly="2378">leOict</line>
        <line lrx="145" lry="2525" ulx="0" uly="2463">cibus1 4</line>
        <line lrx="152" lry="2681" ulx="0" uly="2611">sſineſine.</line>
        <line lrx="153" lry="2760" ulx="0" uly="2687">inhabil</line>
        <line lrx="152" lry="2856" ulx="0" uly="2767">inbabten</line>
        <line lrx="153" lry="2924" ulx="0" uly="2849">Aligno ee</line>
        <line lrx="152" lry="2999" ulx="0" uly="2915">cgs</line>
        <line lrx="152" lry="3084" ulx="0" uly="2986">Pbosthl</line>
        <line lrx="156" lry="3224" ulx="0" uly="3159">untg u</line>
        <line lrx="155" lry="3309" ulx="3" uly="3218">mult n</line>
        <line lrx="155" lry="3391" ulx="0" uly="3292">Phatſi</line>
        <line lrx="155" lry="3456" ulx="0" uly="3386">aüͤtaechn.</line>
        <line lrx="155" lry="3533" ulx="0" uly="3460">vibatdll</line>
        <line lrx="156" lry="3613" ulx="0" uly="3525">lnſs ell</line>
        <line lrx="146" lry="3735" ulx="0" uly="3603">niindn</line>
        <line lrx="134" lry="3763" ulx="41" uly="3693">inqron</line>
        <line lrx="115" lry="3854" ulx="2" uly="3717">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1181" type="textblock" ulx="544" uly="586">
        <line lrx="1751" lry="665" ulx="548" uly="586">ania habitet in ſanguine.iuxta illud Te⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="738" ulx="545" uly="661">uit᷑.xvij. Ania omis carnis in ſanguine ẽ</line>
        <line lrx="1748" lry="813" ulx="545" uly="736">Et ph̊s dicit ꝙ ſanguis eſt ſedes aie. Nã</line>
        <line lrx="1752" lry="889" ulx="545" uly="810">effuſo ſanguine moꝛit᷑ homo. Item circa</line>
        <line lrx="1748" lry="966" ulx="546" uly="885">hec aliqui ponũt ſiłitudinẽ talem ꝙ ſicut</line>
        <line lrx="1750" lry="1033" ulx="546" uly="961">aranea reſidet in medio tele ſue ⁊ ſtatim</line>
        <line lrx="1741" lry="1115" ulx="544" uly="1034">ſentit omnẽ moruz in ꝑtibus tele. illucq;</line>
        <line lrx="1753" lry="1181" ulx="545" uly="1109">currit.ſic ania reſidẽs in centro coꝛdis vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1263" type="textblock" ulx="546" uly="1185">
        <line lrx="1759" lry="1263" ulx="546" uly="1185">alibi facit. Sed hec opinio repꝛobat᷑ etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1871" type="textblock" ulx="542" uly="1258">
        <line lrx="1746" lry="1344" ulx="547" uly="1258">ꝑ phm lib.de ſenſu ⁊ ſenſato. Sed q̃r/</line>
        <line lrx="1744" lry="1418" ulx="544" uly="1334">tum dictum eſt veriſſimũ ſᷣm theologos</line>
        <line lrx="1747" lry="1491" ulx="543" uly="1405">ſequẽtes Augu.ꝙ ſcʒ ania eſt tota in coꝛ⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1566" ulx="545" uly="1487">poꝛe ⁊ in qualibet eius ꝑte vel mẽbꝛo to⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1641" ulx="547" uly="1557">ta. T Pio cur? declaratõe eſt notã</line>
        <line lrx="1740" lry="1720" ulx="545" uly="1628">dum ꝙ ſᷣm Richar.ſuꝑ.j.di.viij.ar.vlt᷑.⁊=</line>
        <line lrx="1751" lry="1795" ulx="551" uly="1711">ↄcoꝛ.Tho.cotra genti.lib.ij.ac pᷣma ꝑte</line>
        <line lrx="1755" lry="1871" ulx="542" uly="1788">ſũme.q.vtij.Ania rõnalis licʒ ſit ſimplex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1942" type="textblock" ulx="547" uly="1860">
        <line lrx="1761" lry="1942" ulx="547" uly="1860">⁊ vnica in ſua eſſentia.tamẽ requirit di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2542" type="textblock" ulx="547" uly="1941">
        <line lrx="1757" lry="2016" ulx="547" uly="1941">uerſitatẽ potentiarũ in coꝛpoꝛe.ꝓut con/</line>
        <line lrx="1749" lry="2091" ulx="551" uly="2013">gruit diuerſis oꝑationib talis foꝛme ꝑ⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2168" ulx="549" uly="2086">fecte ſcʒ anie rõnalis. Pꝛoinde dupliciter</line>
        <line lrx="1741" lry="2242" ulx="551" uly="2163">poſſumus loqui de ala.ſ.vno modo quo</line>
        <line lrx="1743" lry="2316" ulx="552" uly="2236">ad eius eſſentiã.alio modo quo ad ei po</line>
        <line lrx="1746" lry="2389" ulx="557" uly="2306">tentias varias. Pꝛimo modo ania ſcʒ</line>
        <line lrx="1747" lry="2473" ulx="556" uly="2387">quo ad eius eſſentiã eſt tota ĩ toto coꝛpo/</line>
        <line lrx="1749" lry="2542" ulx="557" uly="2461">re ⁊ in q̃libet eiꝰꝑte tota.vt hoc dicit Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2614" type="textblock" ulx="599" uly="2535">
        <line lrx="1770" lry="2614" ulx="599" uly="2535">u. vj. de trini.ca.vj. Ratio quia anĩa eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2917" type="textblock" ulx="552" uly="2612">
        <line lrx="1748" lry="2693" ulx="575" uly="2612">ubſtãtialis foꝛma ⁊ ꝑfectio totius coꝛpo</line>
        <line lrx="1752" lry="2764" ulx="555" uly="2688">ris humani. ⁊ eſt ſimplex nec extenſa ſᷣm</line>
        <line lrx="1752" lry="2843" ulx="555" uly="2763">materie extenſionẽ ad coꝛpoꝛis quãtitatẽ</line>
        <line lrx="1751" lry="2917" ulx="552" uly="2839">ergo ſequit᷑ ꝙ ſᷣm ſe totam eſt ſubſtantia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2993" type="textblock" ulx="522" uly="2911">
        <line lrx="1749" lry="2993" ulx="522" uly="2911">lis ꝑfectio cuiuſſibet ꝑtis humani coꝛpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="3140" type="textblock" ulx="550" uly="2988">
        <line lrx="1752" lry="3077" ulx="552" uly="2988">nis. Sicut em angel?eſt totus ibi vbi ope</line>
        <line lrx="1743" lry="3140" ulx="550" uly="3059">ratur ſin Damaſ.j.lib.ca.xxiij.⁊ li.ij.ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="3217" type="textblock" ulx="551" uly="3140">
        <line lrx="1774" lry="3217" ulx="551" uly="3140">iij.ſic ⁊ ania ibi eſt tota vbi oꝑatur cuʒ ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="3371" type="textblock" ulx="548" uly="3210">
        <line lrx="1749" lry="3301" ulx="550" uly="3210">ſimplex et indiuiſibilis.ſed quia in quali</line>
        <line lrx="1754" lry="3371" ulx="548" uly="3291">bet ꝑte coꝛpoꝛis ania oꝑatur.ergo ſequit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="3517" type="textblock" ulx="549" uly="3365">
        <line lrx="1767" lry="3456" ulx="549" uly="3365">ꝙ in qualibet ꝑte coꝛꝑis eſt tota ania 'm</line>
        <line lrx="1768" lry="3517" ulx="550" uly="3440">eſſentiã. Hoc etiã patʒ exemplo quia ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="3897" type="textblock" ulx="551" uly="3513">
        <line lrx="1749" lry="3596" ulx="551" uly="3513">perimẽtaliter videmꝰ ꝙ ania recedente a</line>
        <line lrx="1749" lry="3671" ulx="551" uly="3591">coꝛpoꝛe nulla ꝑs coꝛpoꝛis habet ꝓpꝛium</line>
        <line lrx="1747" lry="3742" ulx="553" uly="3666">actum vel oꝑationẽ. nec dicunt᷑ ꝑtes ho/</line>
        <line lrx="1758" lry="3821" ulx="553" uly="3741">minis niſi equoce dicendo oculũ Petri vł</line>
        <line lrx="1749" lry="3897" ulx="555" uly="3813">Pauli manũ.vt patʒ.ij.li.de ania ꝑ pᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="3971" type="textblock" ulx="559" uly="3891">
        <line lrx="1782" lry="3971" ulx="559" uly="3891">Hoc ideo quia nulla ꝑs anie remanet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="4285" type="textblock" ulx="554" uly="3968">
        <line lrx="1754" lry="4049" ulx="555" uly="3968">oculo vel manu ſiue quacũq; ꝑte coꝛpo⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="4124" ulx="557" uly="4038">ris. ergo ſicut ania tota ſił recedit a quali</line>
        <line lrx="1757" lry="4205" ulx="558" uly="4115">bet ꝑte.ita tota fuit ante in qualibet. Et</line>
        <line lrx="1751" lry="4285" ulx="554" uly="4191">ſicutradius ſolis nõ poteſt diutdli lic nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="590" type="textblock" ulx="486" uly="503">
        <line lrx="1753" lry="590" ulx="486" uly="503">⁊ ſic patet. Tercio qdam alij dixerũt ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="2609" type="textblock" ulx="1786" uly="497">
        <line lrx="3010" lry="588" ulx="1796" uly="497">anĩa. Et ſicut in ſpeculo vno eſt tora ima</line>
        <line lrx="3053" lry="670" ulx="1795" uly="583">go faciei tue ⁊ fracto vel diuiſo ſpeculo to</line>
        <line lrx="2999" lry="739" ulx="1794" uly="657">ta videtur in qualibet ꝑte.ſed hmoi ſim</line>
        <line lrx="3003" lry="810" ulx="1791" uly="730">litudo deficit.vt patuit. cõo mõ aia</line>
        <line lrx="3015" lry="886" ulx="1790" uly="804">ſcʒ quo ad potẽtias nõ eſt in qualibet ꝑte</line>
        <line lrx="3008" lry="962" ulx="1789" uly="882">coꝛpoꝛis tota ſᷣm ſui quãlibet potentia.⁊</line>
        <line lrx="3023" lry="1036" ulx="1786" uly="957">patʒ quia potẽtia ſenſitiua eſt tm in oꝛga</line>
        <line lrx="3034" lry="1111" ulx="1786" uly="1027">nis ſenſuũ ꝓpoꝛtionatiſq; ꝑtibus ad talẽ</line>
        <line lrx="3008" lry="1185" ulx="1790" uly="1105">oꝑationẽ.puta potentia viſiua in oculo.</line>
        <line lrx="3012" lry="1262" ulx="1786" uly="1179">auditiua in aure.⁊ ſic de alijs. JItem po⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="1333" ulx="1796" uly="1253">tẽtia ĩtellectiua cũ fantaſmate ẽ in capite</line>
        <line lrx="3047" lry="1410" ulx="1788" uly="1328">vel cerebꝛo vbi mags vigent tales oꝑatio</line>
        <line lrx="3009" lry="1484" ulx="1789" uly="1402">nes. Iteʒ potentia motiua eſt in coꝛde qꝛ</line>
        <line lrx="3007" lry="1557" ulx="1789" uly="1469">anĩa ex coꝛde influit motũ ꝑ totum coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="3008" lry="1635" ulx="1789" uly="1552">In cuius ſignũ quãdo homo vigilat mo</line>
        <line lrx="3006" lry="1712" ulx="1787" uly="1624">uere poteſt mẽbꝛa ſcʒ manũ ⁊ pedes.qꝛ ĩ</line>
        <line lrx="3009" lry="1786" ulx="1788" uly="1701">vigilia a coꝛde effluit ⁊ expandit᷑ motꝰ vi⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="1859" ulx="1787" uly="1778">talis ꝑ totũ coꝛpus.ſʒ quãdo homo doꝛ⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="1935" ulx="1788" uly="1850">mit caloꝛ vitalis motꝰ reducit᷑ ad coꝛ vbi</line>
        <line lrx="3034" lry="2009" ulx="1789" uly="1925">eſt fontalis ⁊ pᷣncipalis eiꝰlocus. Jõ tũc</line>
        <line lrx="3008" lry="2086" ulx="1790" uly="2001">exterioꝛa mẽbꝛa nõ mouent᷑. Deniq; po⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="2162" ulx="1792" uly="2079">tentia anie diffuſiua viuificatiui caloꝛis</line>
        <line lrx="3004" lry="2299" ulx="1791" uly="2151">eſt in ſanguie 95 diffundit᷑ vitalis caloꝛ</line>
        <line lrx="3011" lry="2316" ulx="1790" uly="2222">in oĩia mebꝛa. Sic ergo pᷣdicte opinionet</line>
        <line lrx="3010" lry="2392" ulx="1793" uly="2309">poſſunt verificari ſcʒ ꝙ ania ſᷣm potentiã</line>
        <line lrx="3001" lry="2465" ulx="1794" uly="2384">intellectiuã cuʒ fantaſmate.⁊ memoꝛati⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="2540" ulx="1796" uly="2454">uam in capite reſidet.vt dicit opinio pꝛi⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="2609" ulx="1794" uly="2528">ma. Scõm potentiã motiuã in coꝛde.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="2692" type="textblock" ulx="1773" uly="2605">
        <line lrx="3003" lry="2692" ulx="1773" uly="2605">dicit ſcõa. Scõm potẽtiã viuificatiuꝗ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="3740" type="textblock" ulx="1790" uly="2678">
        <line lrx="3010" lry="2762" ulx="1795" uly="2678">ſanguie vt dicit tercia. Sʒ ſᷣm eẽntiã ẽ to</line>
        <line lrx="3009" lry="2834" ulx="1799" uly="2751">ta in roto coꝛꝑe ⁊ in q̃libet ꝑte tora. Sic</line>
        <line lrx="3012" lry="2909" ulx="1797" uly="2826">exẽplũ habemde deo qͥ eẽntialłr ⁊ pñtali</line>
        <line lrx="3024" lry="2985" ulx="1797" uly="2902">ter ac potẽter ẽ vbiq; totꝰ.tñ ſᷣm manife⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="3063" ulx="1799" uly="2981">ſtationẽ ſue glieẽ in cex. ⁊ ſᷣm iuſticiã pu</line>
        <line lrx="3009" lry="3145" ulx="1790" uly="3053">nientẽ et᷑nalit᷑ eſt i inferno.⁊ ſᷣm miſcðiaʒ</line>
        <line lrx="3011" lry="3213" ulx="1796" uly="3127">pctã remittentẽ eſt in B mũdo. O g ania</line>
        <line lrx="3008" lry="3288" ulx="1794" uly="3204">age nũc ĩ coꝛꝑe pniaʒ vt habeas miſcðiã</line>
        <line lrx="3021" lry="3363" ulx="1792" uly="3281">2 głiam ⁊ eternã euadas penã. Nimixꝝ ſi</line>
        <line lrx="3021" lry="3438" ulx="1793" uly="3354">qrat᷑ qᷓre ſic deꝰvoluit aĩiam eẽ in toto coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="3520" ulx="1794" uly="3428">poꝛe ⁊ q̃libet ꝑte totã.Rñdet᷑ ꝙvt hõ ᷣm</line>
        <line lrx="3022" lry="3588" ulx="1795" uly="3510">ſe totũ ⁊ ꝑ ſingula mẽbꝛa ſeruiat deo a</line>
        <line lrx="3007" lry="3668" ulx="1795" uly="3578">hʒ aiam viuificantẽ oia. X Circa</line>
        <line lrx="3006" lry="3740" ulx="1795" uly="3657">terciũ de mirabił ↄditõis refoꝛmatõe.ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="3815" type="textblock" ulx="1777" uly="3725">
        <line lrx="3024" lry="3815" ulx="1777" uly="3725">q̊ i miſſe ſecretꝭ legit᷑ ſic.Oeꝰqͥ hũane ſube</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="4035" type="textblock" ulx="1794" uly="3799">
        <line lrx="3025" lry="3955" ulx="1794" uly="3799">D ignttate mirabilit ↄdidiſti ⁊ mirabiliꝰ</line>
        <line lrx="3028" lry="3970" ulx="1800" uly="3874">refoꝛmaſti⁊c. Vtile ẽ videre q; mirabilit᷑</line>
        <line lrx="3019" lry="4035" ulx="1795" uly="3949">deaĩiazʒ in coꝛꝑe ↄdidit ⁊ mirabiliꝰ refoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="4110" type="textblock" ulx="1798" uly="4022">
        <line lrx="3031" lry="4110" ulx="1798" uly="4022">maueritvt ſciamꝰ ðo gras maioꝛes agere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="4270" type="textblock" ulx="1780" uly="4099">
        <line lrx="3032" lry="4251" ulx="1802" uly="4099">Z nĩas alas bieul eauere Nanertect</line>
        <line lrx="3021" lry="4270" ulx="1780" uly="4171">ꝙ pcipua mira.vij.in coditõe aie hois fe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="560" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_560">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_560.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1533" lry="3069" type="textblock" ulx="756" uly="2994">
        <line lrx="1533" lry="3069" ulx="756" uly="2994">vel audire etiã ſi vellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="4191" type="textblock" ulx="802" uly="4102">
        <line lrx="2066" lry="4191" ulx="802" uly="4102">ma fſm eſſentiã ſit in pede ⁊ tota ĩ manu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="495" type="textblock" ulx="813" uly="255">
        <line lrx="3454" lry="495" ulx="813" uly="255">Hominica. XxX. poſt penthbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="3898" type="textblock" ulx="776" uly="501">
        <line lrx="2048" lry="593" ulx="851" uly="501">eit de recolligẽdo ex doc.pᷣcipue ex Rich.</line>
        <line lrx="2056" lry="670" ulx="874" uly="582">Pꝛimo qꝛ fecit ſic vt tota ania huma/</line>
        <line lrx="2053" lry="734" ulx="858" uly="657">na eſſet in toto coꝛꝑe ⁊ tota in q̃libet eius</line>
        <line lrx="2057" lry="815" ulx="809" uly="730">pte. vt iaʒ dictũ eſt ſcʒ ſᷣm eſſentiã rõne pᷣ⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="890" ulx="847" uly="805">dicta. IJlidẽ in fine.Et hoc nobis mirũ</line>
        <line lrx="2068" lry="962" ulx="838" uly="880">cum in ſenſibilibi nõ videamꝰ aliqͥd tale.</line>
        <line lrx="2072" lry="1036" ulx="934" uly="956">Scðo qꝛ fecit vt indiuiſibilis aia ⁊ in</line>
        <line lrx="2090" lry="1112" ulx="856" uly="1029">extenſa tã magnũ⁊ extenſum coꝛpꝰpoſſit</line>
        <line lrx="2055" lry="1188" ulx="855" uly="1107">attingere in omi coꝛꝑis ꝑte. Nã Richar.</line>
        <line lrx="2080" lry="1265" ulx="856" uly="1184">ſuꝑ.j.di.q̃ ſupᷣ.dicit.ꝙ nõ eſt imaginãda</line>
        <line lrx="2062" lry="1340" ulx="858" uly="1260">ſimplicitas anie ſicut ſimplicitas puncti</line>
        <line lrx="2062" lry="1415" ulx="821" uly="1333">indiuiſibilis.qꝛ ſicut ania ſᷣm eſſentiã eẽt</line>
        <line lrx="2075" lry="1493" ulx="858" uly="1410">in aliqua ꝑte coꝛꝑis indiuiſibili ſicut ĩ pũ</line>
        <line lrx="2061" lry="1567" ulx="859" uly="1485">cto indiuiſibili. Naʒ punctꝰeſt taliter ſim</line>
        <line lrx="2058" lry="1644" ulx="858" uly="1560">plex ꝙ nõ hʒ.ſ.aliquã extenſionẽ vel ma⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="1720" ulx="861" uly="1632">gnitudinẽ coꝛꝑalem nec etiã ſpũalem ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="2057" lry="1796" ulx="859" uly="1713">qð punctus ſimł eſſe nõ poteſt niſi invno</line>
        <line lrx="2061" lry="1869" ulx="859" uly="1788">indiuiſibili athomo.Sed ania eſt taliter</line>
        <line lrx="2063" lry="1945" ulx="779" uly="1863">ſimplex ꝙ nõ eſt extenſa vel magna mole</line>
        <line lrx="2064" lry="2021" ulx="808" uly="1939">coꝛꝑali. Eſt tñ magna magnitudie ſpũa</line>
        <line lrx="2067" lry="2093" ulx="856" uly="2015">li.hoc eſt vᷣtute ⁊ ꝑfectõe qua nata eſt ꝑfi</line>
        <line lrx="2071" lry="2174" ulx="820" uly="2090">cere coꝛpꝰ. ⁊ ꝑ iſta magnitudinẽ attingit</line>
        <line lrx="2067" lry="2243" ulx="852" uly="2164">ſm ſe totã qualibet ꝑteʒ coꝛꝑis cũ ſit ſim</line>
        <line lrx="2070" lry="2323" ulx="799" uly="2235">plex ⁊ indiuiſibilis ania. nõ ſicut punctꝰ</line>
        <line lrx="2069" lry="2395" ulx="799" uly="2306">ſed ſicut angelłꝰin aliquo loco oꝑans.⁊ B</line>
        <line lrx="2070" lry="2468" ulx="860" uly="2389">Difficile eſt in pñti intelligere.⁊ ideo mul/</line>
        <line lrx="2071" lry="2546" ulx="818" uly="2463">tum mirabile nobis videt᷑.ſʒ rõ infra pa/</line>
        <line lrx="2073" lry="2620" ulx="842" uly="2535">tebit. X½ Tercio qꝛ fecit vt potẽtie</line>
        <line lrx="2069" lry="2694" ulx="801" uly="2617">gnie habeãt nõ niſi determinato oꝛgano</line>
        <line lrx="2099" lry="2777" ulx="789" uly="2690">meldliãte ſuos act? exercere. Hoc em mixy</line>
        <line lrx="2078" lry="2846" ulx="850" uly="2766">nobis videt᷑ ꝙ potẽtie anĩe radicate ſunt</line>
        <line lrx="2073" lry="2913" ulx="862" uly="2839">in eſſentia anie. ⁊ tñ cũ tota eſſentia anĩe</line>
        <line lrx="2072" lry="2999" ulx="851" uly="2916">ſit in pede nõ poteſt in ꝑpede videre ania</line>
        <line lrx="2095" lry="3074" ulx="1542" uly="2938">Sʒ bᷣm Rich. vbi</line>
        <line lrx="2086" lry="3149" ulx="868" uly="3065">ſupᷣ.hmõi defectꝰ nõ eſt ex ꝑte anie ſed ex</line>
        <line lrx="2075" lry="3221" ulx="860" uly="3140">defectu oꝛgani debiti. Nã ſi pes haberet</line>
        <line lrx="2096" lry="3332" ulx="856" uly="3211">oculos ania etiã in pede yideret Exem/</line>
        <line lrx="2074" lry="3375" ulx="860" uly="3287">plum. Carpentariꝰ bonꝰ artifex licʒ ſciat</line>
        <line lrx="2074" lry="3447" ulx="791" uly="3363">Dolare ligna ſʒ ſi nõ habet ſecurim vł do/</line>
        <line lrx="2091" lry="3525" ulx="776" uly="3435">labꝛũ nõ poteſt Quarte qꝛ aia in hoie</line>
        <line lrx="2075" lry="3599" ulx="829" uly="3512">coꝛꝑe ꝑuuli creſcente nõ mutat᷑ nec pᷣt cre</line>
        <line lrx="2070" lry="3678" ulx="871" uly="3584">ſcere i eẽntiali qᷓntitate.vt dicit idẽ Rich.</line>
        <line lrx="2085" lry="3747" ulx="795" uly="3662">Et tñ ꝑ accidẽs ania ad augmẽtũ coꝛꝑis</line>
        <line lrx="2072" lry="3822" ulx="851" uly="3738">creſcit nõ magnitudine molis ſed vᷣtutis</line>
        <line lrx="2072" lry="3898" ulx="850" uly="3812">⁊ oꝑationis ꝑfectioꝛis in coꝛꝑe ꝑfectioꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="4047" type="textblock" ulx="762" uly="3884">
        <line lrx="2073" lry="3977" ulx="762" uly="3884">Hec Rich. Et videt᷑ nobis miri Qui</line>
        <line lrx="2176" lry="4047" ulx="876" uly="3957">to qꝛ ↄtrario mõ ſimł põt ꝑ accidẽs pati S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="4121" type="textblock" ulx="854" uly="4039">
        <line lrx="2088" lry="4121" ulx="854" uly="4039">tagere.moueri ⁊ qeſcere. Cũ ei tota ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="4270" type="textblock" ulx="857" uly="4188">
        <line lrx="2065" lry="4270" ulx="857" uly="4188">eadẽ ania ſimł quieſcẽte pede qͥeſcit.⁊ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="589" type="textblock" ulx="2100" uly="483">
        <line lrx="3304" lry="589" ulx="2100" uly="483">ta manu mouet. ſʒ hoc eſt ꝑ accidens ᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="657" type="textblock" ulx="2098" uly="579">
        <line lrx="3324" lry="657" ulx="2098" uly="579">Rich. ſicut aliqͥs in naui ſedens in cathe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="884" type="textblock" ulx="2099" uly="656">
        <line lrx="3306" lry="749" ulx="2100" uly="656">dra mouet᷑ accidẽs ad motũ nauis ⁊ ſił</line>
        <line lrx="3304" lry="822" ulx="2101" uly="731">quieſcit quiete cathedre.ſic ⁊ anĩa in coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3299" lry="884" ulx="2099" uly="807">poꝛe ⁊ hoc etis nobis aliquo mõ mirũ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="961" type="textblock" ulx="2100" uly="880">
        <line lrx="3402" lry="961" ulx="2100" uly="880">derur. Sʒ qre hec de ſic oꝛdiauit moz-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="1262" type="textblock" ulx="2096" uly="956">
        <line lrx="3302" lry="1029" ulx="2104" uly="956">ralis ratio eſt vt indiuiſibilis ſit ania ad</line>
        <line lrx="3302" lry="1111" ulx="2103" uly="1030">varia vitia. Itẽ vt ꝓ diuerſis potentiarũ</line>
        <line lrx="3300" lry="1188" ulx="2105" uly="1108">oꝛganis plures gratias agat.ſ.ꝓ oculis</line>
        <line lrx="3302" lry="1262" ulx="2096" uly="1183">ꝓ ſenſib. Item vt nõ querat augere coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="1337" type="textblock" ulx="2095" uly="1257">
        <line lrx="3301" lry="1337" ulx="2095" uly="1257">poꝛalia vel mũdana bona ſed interioꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="1713" type="textblock" ulx="2101" uly="1333">
        <line lrx="3298" lry="1413" ulx="2106" uly="1333">gratie ⁊ ꝑfectõis charitatꝭ. Item vt con</line>
        <line lrx="3297" lry="1489" ulx="2105" uly="1409">trarie moueat᷑ ↄtra vicia ꝑ accidẽtia. xꝓ</line>
        <line lrx="3303" lry="1564" ulx="2113" uly="1483">Serxto qꝛ in extremis la boꝛãtib vide⸗</line>
        <line lrx="3296" lry="1638" ulx="2102" uly="1558">mus exterioꝛa mẽbꝛa frigeſcere.⁊ ſic illa</line>
        <line lrx="3294" lry="1713" ulx="2101" uly="1634">emoꝛtua vident᷑ eſſe.cũ tñ tota ania ſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="1793" type="textblock" ulx="2086" uly="1709">
        <line lrx="3290" lry="1793" ulx="2086" uly="1709">adhuc in coꝛde.⁊ inde tota exit in moꝛte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="1938" type="textblock" ulx="2103" uly="1782">
        <line lrx="3292" lry="1876" ulx="2103" uly="1782">Vnñ Auicẽna ſuꝑ libᷣ.de anialibo dicit.ꝙ</line>
        <line lrx="3286" lry="1938" ulx="2105" uly="1858">ania occultat᷑ in coꝛde qð eſt pᷣmũ viuens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="2019" type="textblock" ulx="2095" uly="1930">
        <line lrx="3298" lry="2019" ulx="2095" uly="1930">⁊2 vltimũ moꝛiens.Mirũ eſt ̊ ꝙ cũ ania</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="2162" type="textblock" ulx="2109" uly="2006">
        <line lrx="3299" lry="2095" ulx="2109" uly="2006">ſit tota ĩ qlibet ꝑte q;diu eſt ĩ coꝛꝑe nõ vi</line>
        <line lrx="3297" lry="2162" ulx="2115" uly="2085">uificat ꝑtes ext᷑ioꝛes emoꝛtuas ſʒ tmm̃mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="2237" type="textblock" ulx="2087" uly="2154">
        <line lrx="3303" lry="2237" ulx="2087" uly="2154">coꝛ: Sʒ ad hoc Rich̃.dicit.ꝙ viuere dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="2388" type="textblock" ulx="2102" uly="2231">
        <line lrx="3301" lry="2323" ulx="2102" uly="2231">duo. Pꝛimo dicit actũ vite.⁊ ſic q̃libet ꝑs</line>
        <line lrx="3303" lry="2388" ulx="2112" uly="2303">viuit ꝑ aniam mediãte toto coꝛꝑe qð eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="2464" type="textblock" ulx="2087" uly="2381">
        <line lrx="3361" lry="2464" ulx="2087" uly="2381">totũ ꝑfectibile ab ea. Vñ ſia toto coꝛꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="2537" type="textblock" ulx="2112" uly="2456">
        <line lrx="3302" lry="2537" ulx="2112" uly="2456">abſcindat᷑ aliqð mẽbꝛũ ulud moꝛit᷑ oĩino</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="2621" type="textblock" ulx="2095" uly="2529">
        <line lrx="3307" lry="2621" ulx="2095" uly="2529">aniĩa indiuiſa manẽte in toto coꝛꝑe.Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="2837" type="textblock" ulx="2103" uly="2606">
        <line lrx="3309" lry="2695" ulx="2103" uly="2606">aliter eſt in aĩalibꝰ alijs in qb ania exten⸗/</line>
        <line lrx="3310" lry="2763" ulx="2109" uly="2685">ſa eſt ᷣm coꝛꝑis extẽſionẽ.⁊ pᷣſertim ĩ aĩa⸗</line>
        <line lrx="3311" lry="2837" ulx="2117" uly="2756">libus anuloſis vbi in ꝑtibus poſt abſciſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="2912" type="textblock" ulx="2097" uly="2830">
        <line lrx="3310" lry="2912" ulx="2097" uly="2830">onem remanẽt aliq̃ oꝑatiões foꝛme.ſ.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="3064" type="textblock" ulx="2118" uly="2906">
        <line lrx="3310" lry="3002" ulx="2118" uly="2906">vite imꝑfecte. In hoie aũt cit moꝛit᷑ mẽ</line>
        <line lrx="3314" lry="3064" ulx="2118" uly="2985">bꝛũ illud abſciſum qꝛ ſeꝑatur ab actu vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="3138" type="textblock" ulx="2103" uly="3054">
        <line lrx="3310" lry="3138" ulx="2103" uly="3054">te q̃ eſt in coꝛꝑe toto ꝑ aĩlam viuificãtem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="3292" type="textblock" ulx="2107" uly="3130">
        <line lrx="3312" lry="3224" ulx="2107" uly="3130">Item ſcðo viuere dicit motũ ⁊ oꝑationẽ</line>
        <line lrx="3315" lry="3292" ulx="2116" uly="3206">vitalẽ.⁊ qꝛ hoc anĩa pᷣmo ⁊ pncipalit᷑ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="3435" type="textblock" ulx="2116" uly="3282">
        <line lrx="3318" lry="3376" ulx="2116" uly="3282">fluit in coꝛde ⁊ mediãte coꝛde in alia mẽ⸗</line>
        <line lrx="3327" lry="3435" ulx="2117" uly="3357">bꝛa ⁊ mediãtibs illis in alia.⁊ iõ pᷣt eſſe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="4117" type="textblock" ulx="2107" uly="3433">
        <line lrx="3312" lry="3514" ulx="2118" uly="3433">extremis laboꝛãtib ꝙ qᷓ;uis ania ſit pñs</line>
        <line lrx="3312" lry="3589" ulx="2107" uly="3505">ꝑ eẽntiã cuilibet ꝑti coꝛꝑis ſic ꝙ nõ deſe⸗</line>
        <line lrx="3314" lry="3664" ulx="2117" uly="3578">ruit coꝛpꝰ q̊ ad pᷣmũ actũ vite.ſʒ tm q̊ ad</line>
        <line lrx="3311" lry="3737" ulx="2119" uly="3653">ſcõm.ſ.motũ ⁊ oꝑationẽ. Hec ex Rich.</line>
        <line lrx="3312" lry="3814" ulx="2118" uly="3733">ſufficiãt. Sʒ qre hec.rõ ẽ moꝛalis.vt oñ⸗</line>
        <line lrx="3311" lry="3890" ulx="2119" uly="3809">dat᷑ ꝙ deꝰ in vita ⁊ ĩ moꝛte pᷣmo oim ⁊ ſu</line>
        <line lrx="3308" lry="3963" ulx="2114" uly="3881">per oia reqͥrit coꝛ ſibi pᷣbere Pꝛouer.xxiij.</line>
        <line lrx="3312" lry="4037" ulx="2253" uly="3955">Septimo g̊ fecit deꝰvt mirabiliꝰre⸗</line>
        <line lrx="3313" lry="4117" ulx="2109" uly="4031">foꝛmaret᷑ totꝰho in xpᷣi moꝛte ⁊ redempti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="4287" type="textblock" ulx="2099" uly="4107">
        <line lrx="3308" lry="4202" ulx="2099" uly="4107">one. ⁊ patʒ hoc quia ſummũ miraculum</line>
        <line lrx="3320" lry="4287" ulx="2113" uly="4182">fuit ꝙ des fieret homo. ⁊ ola q aſſumpſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="554" type="textblock" ulx="3723" uly="481">
        <line lrx="3860" lry="554" ulx="3723" uly="481">ponert</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="620" type="textblock" ulx="3701" uly="553">
        <line lrx="3860" lry="620" ulx="3701" uly="553">minis:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2915" type="textblock" ulx="3730" uly="627">
        <line lrx="3856" lry="707" ulx="3733" uly="627">tcpoſult</line>
        <line lrx="3860" lry="786" ulx="3733" uly="709">Nboinee⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="848" ulx="3733" uly="779">gus lane</line>
        <line lrx="3857" lry="932" ulx="3736" uly="852">corp'ſia</line>
        <line lrx="3860" lry="999" ulx="3737" uly="933">loibu</line>
        <line lrx="3860" lry="1075" ulx="3738" uly="1008">is lach.</line>
        <line lrx="3859" lry="1222" ulx="3737" uly="1088">ziu⸗</line>
        <line lrx="3772" lry="1229" ulx="3742" uly="1169">ln</line>
        <line lrx="3856" lry="1312" ulx="3744" uly="1179">chan</line>
        <line lrx="3860" lry="1386" ulx="3747" uly="1318">diriente</line>
        <line lrx="3860" lry="1476" ulx="3740" uly="1393">pnobs</line>
        <line lrx="3860" lry="1542" ulx="3741" uly="1469">pideqqnr</line>
        <line lrx="3860" lry="1609" ulx="3737" uly="1545">müciſe</line>
        <line lrx="3860" lry="1698" ulx="3734" uly="1622">depetis</line>
        <line lrx="3857" lry="1765" ulx="3733" uly="1699">is deſern</line>
        <line lrx="3860" lry="1848" ulx="3737" uly="1772">Elem</line>
        <line lrx="3840" lry="1923" ulx="3731" uly="1848">(Eainſe</line>
        <line lrx="3860" lry="1992" ulx="3734" uly="1926">ler Led⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2081" ulx="3740" uly="2004">Goos u</line>
        <line lrx="3860" lry="2160" ulx="3733" uly="2097">goohn</line>
        <line lrx="3860" lry="2234" ulx="3751" uly="2159">Poſttee</line>
        <line lrx="3860" lry="2296" ulx="3755" uly="2236">beain</line>
        <line lrx="3860" lry="2372" ulx="3765" uly="2309">Toffen</line>
        <line lrx="3860" lry="2450" ulx="3767" uly="2389">mitare</line>
        <line lrx="3860" lry="2525" ulx="3762" uly="2464">cllcus⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2607" ulx="3762" uly="2538">Veni</line>
        <line lrx="3860" lry="2681" ulx="3750" uly="2630">pocat</line>
        <line lrx="3856" lry="2755" ulx="3763" uly="2688">lumm</line>
        <line lrx="3856" lry="2843" ulx="3745" uly="2767">du alj</line>
        <line lrx="3860" lry="2915" ulx="3730" uly="2845">meclet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3236" type="textblock" ulx="3715" uly="2918">
        <line lrx="3860" lry="2988" ulx="3741" uly="2918">aſcMnol</line>
        <line lrx="3860" lry="3075" ulx="3720" uly="2994">bnröm</line>
        <line lrx="3857" lry="3154" ulx="3718" uly="3067">latlsqf</line>
        <line lrx="3860" lry="3236" ulx="3715" uly="3155">glistre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3297" type="textblock" ulx="3739" uly="3227">
        <line lrx="3860" lry="3297" ulx="3739" uly="3227">ſſtaſecen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3459" type="textblock" ulx="3709" uly="3308">
        <line lrx="3860" lry="3377" ulx="3714" uly="3308">morulit</line>
        <line lrx="3860" lry="3459" ulx="3709" uly="3381">thlügſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3700" type="textblock" ulx="3729" uly="3454">
        <line lrx="3856" lry="3530" ulx="3730" uly="3454">gfidtee⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3605" ulx="3729" uly="3534">gleendite</line>
        <line lrx="3860" lry="3700" ulx="3731" uly="3612">ebräpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3766" type="textblock" ulx="3713" uly="3686">
        <line lrx="3860" lry="3766" ulx="3713" uly="3686">ſanebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3843" type="textblock" ulx="3734" uly="3769">
        <line lrx="3860" lry="3843" ulx="3734" uly="3769">Neeßsd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4308" type="textblock" ulx="3739" uly="3918">
        <line lrx="3858" lry="4004" ulx="3762" uly="3918">ſong</line>
        <line lrx="3860" lry="4092" ulx="3739" uly="4004">hbpeer</line>
        <line lrx="3857" lry="4165" ulx="3795" uly="4096">in</line>
        <line lrx="3857" lry="4235" ulx="3744" uly="4159">noſiſg</line>
        <line lrx="3860" lry="4308" ulx="3742" uly="4230">hact</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="561" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_561">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_561.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="434" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="123" lry="434" ulx="0" uly="259">he.</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="192" lry="571" ulx="0" uly="477">Nauiansfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="4011" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="189" lry="644" ulx="3" uly="551">oensinahe</line>
        <line lrx="191" lry="724" ulx="0" uly="643">otl uus l</line>
        <line lrx="190" lry="801" ulx="0" uly="720">mniginc</line>
        <line lrx="188" lry="876" ulx="0" uly="795">oömninü i</line>
        <line lrx="189" lry="933" ulx="0" uly="865">Cociauitno⸗</line>
        <line lrx="186" lry="1024" ulx="4" uly="940">Usſitanig ad</line>
        <line lrx="184" lry="1093" ulx="0" uly="1019">ſsotentini</line>
        <line lrx="180" lry="1174" ulx="0" uly="1098">1r.l alls</line>
        <line lrx="180" lry="1252" ulx="0" uly="1183">raugere tong</line>
        <line lrx="177" lry="1319" ulx="5" uly="1249">d interie</line>
        <line lrx="170" lry="1415" ulx="0" uly="1326">Jen nron</line>
        <line lrx="167" lry="1483" ulx="0" uly="1404">igeria g</line>
        <line lrx="167" lry="1546" ulx="0" uly="1481">nünb niden⸗</line>
        <line lrx="156" lry="1622" ulx="0" uly="1556">r. tſic ll</line>
        <line lrx="145" lry="1700" ulx="0" uly="1635">aaanii ur</line>
        <line lrx="136" lry="1781" ulx="0" uly="1717">in ore,</line>
        <line lrx="132" lry="1861" ulx="0" uly="1789">lbodiat</line>
        <line lrx="132" lry="1930" ulx="0" uly="1867">nüiens</line>
        <line lrx="152" lry="2026" ulx="0" uly="1939">W</line>
        <line lrx="161" lry="2102" ulx="0" uly="2028">eN</line>
        <line lrx="163" lry="2169" ulx="0" uly="2097">möhi</line>
        <line lrx="168" lry="2249" ulx="0" uly="2166">gVugedeit</line>
        <line lrx="169" lry="2329" ulx="0" uly="2246">1ſrſbep⸗</line>
        <line lrx="171" lry="2401" ulx="0" uly="2316">ncongegoet</line>
        <line lrx="173" lry="2482" ulx="0" uly="2408">iatond g:</line>
        <line lrx="175" lry="2548" ulx="0" uly="2475">dmnatit din⸗</line>
        <line lrx="161" lry="2631" ulx="0" uly="2545">toconge Oe</line>
        <line lrx="180" lry="2715" ulx="0" uly="2626">panaum</line>
        <line lrx="182" lry="2797" ulx="0" uly="2699">tzeenimſein</line>
        <line lrx="182" lry="2867" ulx="0" uly="2772">sgoſteb</line>
        <line lrx="181" lry="2939" ulx="0" uly="2847">zomel N</line>
        <line lrx="180" lry="3016" ulx="0" uly="2931">aubpolt n</line>
        <line lrx="181" lry="3102" ulx="0" uly="3002">nurabanl i</line>
        <line lrx="181" lry="3175" ulx="0" uly="3092">nruftiten,</line>
        <line lrx="181" lry="3244" ulx="14" uly="3170">tü1 ℳmNere</line>
        <line lrx="181" lry="3326" ulx="0" uly="3182">ngl,</line>
        <line lrx="182" lry="3394" ulx="0" uly="3312">einalu ne</line>
        <line lrx="180" lry="3480" ulx="0" uly="3389">tiͦßtſin</line>
        <line lrx="179" lry="3564" ulx="1" uly="3472">muſipis</line>
        <line lrx="174" lry="3637" ulx="0" uly="3535">ſegtidi</line>
        <line lrx="178" lry="3710" ulx="0" uly="3605">ehmiat</line>
        <line lrx="177" lry="3825" ulx="66" uly="3684">ehi⸗</line>
        <line lrx="170" lry="3859" ulx="27" uly="3783">glis Kon</line>
        <line lrx="176" lry="3942" ulx="0" uly="3816">gmvcinti</line>
        <line lrx="173" lry="4011" ulx="47" uly="3933">overol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="4099" type="textblock" ulx="0" uly="3978">
        <line lrx="10" lry="4021" ulx="0" uly="3978">.</line>
        <line lrx="176" lry="4099" ulx="0" uly="3996">mindlilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="4177" type="textblock" ulx="0" uly="4086">
        <line lrx="157" lry="4177" ulx="0" uly="4086">tnenſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="4252" type="textblock" ulx="0" uly="4154">
        <line lrx="235" lry="4252" ulx="0" uly="4154"> nignlnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="585" type="textblock" ulx="513" uly="570">
        <line lrx="522" lry="585" ulx="513" uly="570">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="791" type="textblock" ulx="558" uly="479">
        <line lrx="1794" lry="580" ulx="558" uly="479">exponeret ꝓ redemptõe ⁊ refoꝛmatõe ho</line>
        <line lrx="1778" lry="644" ulx="574" uly="557">minis. nã oĩa in qᷣdus putabat eſſe ania</line>
        <line lrx="1781" lry="730" ulx="573" uly="627">expoſuit acerbe paſſioni caput ⁊ cerebꝛuʒ</line>
        <line lrx="1777" lry="791" ulx="572" uly="706">ꝑ ſoinee coꝛone pũcturas.coꝛ ⁊ latꝰ ꝑ vul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="863" type="textblock" ulx="572" uly="786">
        <line lrx="1792" lry="863" ulx="572" uly="786">nus lancee.ſanguinẽ totũ effudit ⁊ totuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1989" type="textblock" ulx="560" uly="858">
        <line lrx="1784" lry="953" ulx="570" uly="858">coꝛpſlagellis cedi ꝑmiſit ⁊ in cruce ſuſpẽ</line>
        <line lrx="1784" lry="1030" ulx="577" uly="927">di.oibus etiã in ſenſib paſſus eſt.in ocu⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1105" ulx="577" uly="1008">lis lachꝛymas.in aure vituꝑioꝝ audituʒ</line>
        <line lrx="1780" lry="1164" ulx="560" uly="1086">2Z ſic de alijs ſcʒ. In manib fetoꝛẽ ſputoꝝ</line>
        <line lrx="1777" lry="1256" ulx="579" uly="1162">in guſtu fel ⁊ acetũ.in tactu manuũ ⁊ pe⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1331" ulx="576" uly="1234">dũ vulneratõeʒ. ⁊ totiꝰ coꝛꝑis ⁊ cõpaguʒ</line>
        <line lrx="1781" lry="1403" ulx="589" uly="1310">dirã extenſionẽ.⁊ ſic acerba moꝛte aiam</line>
        <line lrx="1784" lry="1483" ulx="573" uly="1376">ꝓ nobis tradidit.O ꝗ̊ hõ.o ania xpᷣiana</line>
        <line lrx="1781" lry="1556" ulx="581" uly="1460">vide qntũ teneris deo ꝓ oibus iſtis.vt.ſ.</line>
        <line lrx="1786" lry="1629" ulx="586" uly="1536">mũdã ſerues aiaʒ ⁊ coꝛpus ac oĩa mẽbꝛa</line>
        <line lrx="1790" lry="1701" ulx="586" uly="1612">de pctĩs penitẽdo ⁊ ex oibus viribus tu⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1776" ulx="571" uly="1684">is deſeruiẽdo xpᷣo ⁊ matri erꝰgr̃as ageñ.</line>
        <line lrx="1790" lry="1856" ulx="606" uly="1758">Erxremplũ legit᷑ in actibo ſocioꝝ be Frã</line>
        <line lrx="1790" lry="1917" ulx="591" uly="1830">ciſ.⁊ in ſpeculo exẽ.di.vij.exẽplo.xlj.ꝙ fra</line>
        <line lrx="1793" lry="1989" ulx="581" uly="1907">ter Leo vidit in viſione iudiciũ ꝑari ⁊ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2073" type="textblock" ulx="584" uly="1983">
        <line lrx="1825" lry="2073" ulx="584" uly="1983">gelos tubis canere.⁊ oĩs gens in q̊dã ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2590" type="textblock" ulx="567" uly="2059">
        <line lrx="1799" lry="2154" ulx="567" uly="2059">gno pꝛato cõgregabat᷑. Et ecce due ſcale</line>
        <line lrx="1804" lry="2223" ulx="584" uly="2135">poſite erãt a terra vſq; celũ. Vna erat ru⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2297" ulx="592" uly="2206">bea in cuiꝰſũmitate apꝑuit xpᷣs q̃ſi iratꝰ</line>
        <line lrx="1807" lry="2367" ulx="589" uly="2282">⁊ offenſus.Alia ſcala erat alba in cuiꝰſũ⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2441" ulx="589" uly="2357">mitate apꝑuit mater xpᷣi. Tũc btũs Frã/</line>
        <line lrx="1805" lry="2510" ulx="609" uly="2437">ciſcus vilus ẽ deſcendere clamãs foꝛtiter.</line>
        <line lrx="1805" lry="2590" ulx="583" uly="2510">Wlinite fratres venite aſcẽdite ad dñm qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2666" type="textblock" ulx="611" uly="2582">
        <line lrx="1822" lry="2666" ulx="611" uly="2582">vocat vos. Incipiẽtes multi aſcẽdere ſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2891" type="textblock" ulx="570" uly="2662">
        <line lrx="1810" lry="2754" ulx="606" uly="2662">lam ru beã ſ cadebant aliqͥ de tercio gra</line>
        <line lrx="1813" lry="2836" ulx="570" uly="2737">du. alij de qᷓrto ⁊c. alij de decimo. alij de</line>
        <line lrx="1814" lry="2891" ulx="614" uly="2809">medlietate. alij de ſũmitate. Bcũs g̊ Frã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2964" type="textblock" ulx="612" uly="2889">
        <line lrx="1829" lry="2964" ulx="612" uly="2889">ciſcꝰmotꝰcõpaſſiõe ad tantã ruinã roga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="3047" type="textblock" ulx="539" uly="2959">
        <line lrx="1820" lry="3047" ulx="539" uly="2959">bar xp̃m. Xpᷣs vᷣ oſtẽdebat manꝰ ſuas ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="3813" type="textblock" ulx="625" uly="3720">
        <line lrx="1226" lry="3813" ulx="625" uly="3720">net xpᷣs dñs Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="3648" type="textblock" ulx="562" uly="3037">
        <line lrx="1844" lry="3122" ulx="593" uly="3037">latus qſi plagas in eis renouatas ⁊ ſan⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="3202" ulx="564" uly="3115">guis ex eis recẽtiſſime fluebat ⁊ di. Ecce</line>
        <line lrx="1819" lry="3269" ulx="563" uly="3182">iſta fecerũt peccatoꝛes. CTũc poſt bꝛeuem</line>
        <line lrx="1818" lry="3344" ulx="616" uly="3265">moꝛulã btũs Fraãciſ.iteꝝ deſcẽdit aliquã</line>
        <line lrx="1817" lry="3422" ulx="562" uly="3335">tulũ ꝑ ſcalã  clamabat. Nõ deſperetꝭ ſʒ</line>
        <line lrx="1822" lry="3504" ulx="608" uly="3416">Zfidite ⁊ peniteñ.currite ad ſcalã albã et</line>
        <line lrx="1839" lry="3574" ulx="609" uly="3484">aſcendite. Tüc oẽs qͥ ꝑ illã ceperũt aſcẽde</line>
        <line lrx="1853" lry="3648" ulx="567" uly="3566">re btã vᷣgo Maria ſtans in ſũmitate ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="3726" type="textblock" ulx="605" uly="3641">
        <line lrx="1831" lry="3726" ulx="605" uly="3641">ſcipiebat eos i regnũ celoꝝ.qð nobis do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="4257" type="textblock" ulx="512" uly="3775">
        <line lrx="2339" lry="3878" ulx="578" uly="3775">pugnatione.</line>
        <line lrx="1839" lry="3956" ulx="600" uly="3862">Nota ꝙ hic finiui ſermones de ania ce</line>
        <line lrx="1844" lry="4037" ulx="512" uly="3941">pptos pꝛecerq; ꝙ dñica.xxij.ſerm.j. aliqua</line>
        <line lrx="1840" lry="4114" ulx="564" uly="4014">BDnnica eadẽ ſer/· (pauca applicaui.</line>
        <line lrx="1837" lry="4182" ulx="630" uly="4091">mo.iij.ſeʒ de recogitatioe moꝛtis ⁊ tẽtati</line>
        <line lrx="1560" lry="4257" ulx="634" uly="4169">onib, ac remedijs ꝙ illo ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="662" type="textblock" ulx="1891" uly="470">
        <line lrx="3035" lry="662" ulx="1891" uly="470">Wrnc abſcõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="2491" type="textblock" ulx="1825" uly="659">
        <line lrx="3026" lry="758" ulx="1838" uly="659">n iita ſunt ab oculis tuis quia</line>
        <line lrx="3029" lry="819" ulx="2011" uly="737">venlẽt dies in te ⁊ circũdabũt</line>
        <line lrx="3031" lry="955" ulx="1851" uly="814">te inimici tui Au Fir⸗ in euãẽ</line>
        <line lrx="3032" lry="986" ulx="1825" uly="886">gelio. Verba hec dixit xpᷣs ihs flendo ſu⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="1062" ulx="1827" uly="958">per ciuitate hierin ꝓpt eoꝝn magnas cul⸗?</line>
        <line lrx="3048" lry="1134" ulx="1832" uly="1031">pas ⁊? futuras ex ̊ iminẽtes penas. Ad</line>
        <line lrx="3032" lry="1211" ulx="1830" uly="1114">uertamꝰ g ꝙxpᷣs de fleuit ꝓ pctis hoim</line>
        <line lrx="3034" lry="1284" ulx="1832" uly="1183">⁊ nõ ſolũ fleuit ſʒ etiã acerbiſſimã moꝛtẽ</line>
        <line lrx="3038" lry="1361" ulx="1830" uly="1264">ꝑtulit vt doceret nos qꝛ nõ leuia ſed gra⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="1430" ulx="1834" uly="1338">uifſima ſunt pctã moꝛtalia q̃ nõ niſi fleti⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="1508" ulx="1837" uly="1415">bus magnis ⁊ penis vere pnie.i. doloꝛe</line>
        <line lrx="3043" lry="1584" ulx="1837" uly="1490">coꝛdis vᷣo ⁊ oꝑibus penalib ſunt delen/</line>
        <line lrx="3042" lry="1663" ulx="1841" uly="1563">da.ſic Oauid penitẽs d.ĩ pᷣs.xxxvij.Ego</line>
        <line lrx="3044" lry="1736" ulx="1839" uly="1638">in flagella ꝑatus ſum ⁊ doloꝛ me in ↄſpe</line>
        <line lrx="3046" lry="1806" ulx="1843" uly="1711">ctu meo ſemꝑ. Om iniqᷣtatẽ meã annũci</line>
        <line lrx="3041" lry="1886" ulx="1843" uly="1789">abo. ſ. ↄfitendo. ⁊ cogitabo ꝓ pctõ meo.</line>
        <line lrx="3051" lry="1965" ulx="1844" uly="1864">ſcʒ examinãdo ↄſciam de ſingulis ⁊c. Fle</line>
        <line lrx="3050" lry="2041" ulx="1847" uly="1942">uit ᷑taq; xpᷣs exemplũ nobis flendi ꝓ pec</line>
        <line lrx="3051" lry="2117" ulx="1849" uly="2016">catis ꝓpꝛijs dando ⁊ cũ hoc pᷣdicendo ĩ⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="2193" ulx="1845" uly="2088">penitẽtibs mala futura dei iudicio ĩminẽ</line>
        <line lrx="3054" lry="2265" ulx="1840" uly="2169">tia ꝗᷓ peccatoꝛes nolũt nunc recogitare ſa</line>
        <line lrx="3054" lry="2343" ulx="1855" uly="2248">lubꝛit ꝓuidendo de nouiſſimis.ſ.de moꝛ</line>
        <line lrx="3054" lry="2405" ulx="1857" uly="2319">te ⁊ iudicio ac dãnatõe. Idcirco xpᷣs dñs</line>
        <line lrx="3059" lry="2491" ulx="1857" uly="2397">flens ex pictate ſuꝑ illoꝛuʒ malo in ꝑſona</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="2557" type="textblock" ulx="1838" uly="2473">
        <line lrx="3059" lry="2557" ulx="1838" uly="2473">hierłm ei dic. Nũc abſcõdita ſunt ab ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="3094" type="textblock" ulx="1859" uly="2543">
        <line lrx="3058" lry="2643" ulx="1859" uly="2543">lis tuis ſcʒ futura mala in nouiſſimo tibi</line>
        <line lrx="3060" lry="2717" ulx="1863" uly="2616">ĩiminẽtia quia veniẽt dies in te ⁊ circũda⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="2786" ulx="1863" uly="2689">bunt te.hoc eſt hoĩem peccatoꝛẽ in moꝛt⸗ꝭ</line>
        <line lrx="3064" lry="2863" ulx="1863" uly="2771">hoꝛa.inimici tui.i.demones vallãtes foꝛ</line>
        <line lrx="3066" lry="2941" ulx="1867" uly="2847">tiſſimis tẽtationib ⁊ anxietatibi.ſicut lit</line>
        <line lrx="3065" lry="3014" ulx="1866" uly="2925">teraliter factũ eſt ciuitati hierm quã ini⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="3094" ulx="1869" uly="3000">mici romani deſtru æKrũt. vt ptz ex euãge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="3171" type="textblock" ulx="1845" uly="3079">
        <line lrx="3073" lry="3171" ulx="1845" uly="3079">lo. Exq̃ hunc euãgelij paſſum exponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="3332" type="textblock" ulx="1853" uly="3152">
        <line lrx="3069" lry="3258" ulx="1870" uly="3152">BGꝛego.moꝛaliter de peccatoꝛib hoĩbus</line>
        <line lrx="3071" lry="3332" ulx="1853" uly="3222">quib in hoꝛa moꝛtis iminẽt hmõt mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="3404" type="textblock" ulx="1869" uly="3304">
        <line lrx="3088" lry="3404" ulx="1869" uly="3304">q in hoc euãgelio pᷣdicunt᷑ hieroſolyme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="3776" type="textblock" ulx="1854" uly="3372">
        <line lrx="3074" lry="3482" ulx="1873" uly="3372">Idcirco ſᷣm hoc tria myſteria notabim?</line>
        <line lrx="2970" lry="3551" ulx="1861" uly="3468">de moꝛte in hoc ſermne.</line>
        <line lrx="3129" lry="3632" ulx="1880" uly="3530">Puꝛmũ de maloꝝ tunc lminentiũ pꝛe/</line>
        <line lrx="3002" lry="3701" ulx="1854" uly="3608">cogirarieor.</line>
        <line lrx="3076" lry="3776" ulx="1974" uly="3679">Scom de tẽtationũ tunc inſtantiũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="4154" type="textblock" ulx="1857" uly="3827">
        <line lrx="3124" lry="3922" ulx="1863" uly="3827">Terciũ ð remedioꝝvalẽtiũ adhibitõe</line>
        <line lrx="3083" lry="4000" ulx="1880" uly="3909">MA Lirca pᷣmũ de pcogitatõe futuro⸗</line>
        <line lrx="3083" lry="4075" ulx="1857" uly="3977">rum maloꝝ iminẽtiũ peccatoꝛibo. Ad qð</line>
        <line lrx="3095" lry="4154" ulx="1861" uly="4057">monet nos ſaluatoꝛ in euangelio hoc di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="4167" type="textblock" ulx="2167" uly="4145">
        <line lrx="2204" lry="4167" ulx="2167" uly="4145">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="4248" type="textblock" ulx="1858" uly="4134">
        <line lrx="3081" lry="4248" ulx="1858" uly="4134">Si ait co guiſſes T tu ſupple fleres. nune</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="562" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_562">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_562.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2034" lry="2579" type="textblock" ulx="808" uly="470">
        <line lrx="2028" lry="548" ulx="834" uly="470">aut abſcõ.ſunt ab oculis tuis.q.d. debe/⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="622" ulx="836" uly="547">res miſer peccatoꝛ recognoſcere ⁊ añ ocu⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="696" ulx="841" uly="621">los mẽtis ponere futura mala tibi iminẽ</line>
        <line lrx="2034" lry="768" ulx="841" uly="695">tia vt fleres penitẽdo.⁊ ſic miſcõiam co⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="841" ulx="833" uly="767">ram deo inuenires. VUnde circa hoc vt</line>
        <line lrx="2029" lry="926" ulx="836" uly="843">etiam euangelio ſatiſfaciamus aliqua q/</line>
        <line lrx="1957" lry="1001" ulx="835" uly="928">rfuntur.</line>
        <line lrx="1795" lry="1139" ulx="833" uly="996">8 Dis de moꝛtis recognitõe.</line>
        <line lrx="1914" lry="1146" ulx="845" uly="1068">Scdo de recognitõis valoꝛe.</line>
        <line lrx="2027" lry="1225" ulx="835" uly="1140">Pꝛimo g̊ qrit᷑ qualia debeat hõ xpᷣianus</line>
        <line lrx="2030" lry="1299" ulx="830" uly="1221">recogitare vel recognoſcere de ſua moꝛte</line>
        <line lrx="2022" lry="1372" ulx="831" uly="1295">vt ꝓ talib malis euadẽdis habeat flere.</line>
        <line lrx="2026" lry="1449" ulx="831" uly="1370">Ad qð notandum ꝙ ex hoc euãgelio ᷣm</line>
        <line lrx="2027" lry="1525" ulx="825" uly="1446">Bieg.⁊ doct᷑.płima mala eliciunt᷑ q ĩmi⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1601" ulx="830" uly="1522">nent peccatoꝛibi i moꝛte ⁊ talia debet hõ</line>
        <line lrx="2022" lry="1676" ulx="830" uly="1598">recognoſcere⁊ recogitare. Pꝛimũ ẽ anĩe</line>
        <line lrx="2023" lry="1755" ulx="819" uly="1670">amara ſeꝑatio.hoc notat᷑ cũ ðꝛ. Venient</line>
        <line lrx="2024" lry="1825" ulx="826" uly="1747">Dies ſcʒ amare moꝛtis ⁊ diſſolutõis anĩe</line>
        <line lrx="2022" lry="1903" ulx="811" uly="1823">a coꝛꝑe ⁊ ꝑ ↄns oĩim bonoꝝ pᷣſentiũ erit</line>
        <line lrx="2021" lry="1975" ulx="823" uly="1894">expoliatio.vñ Ecci.xlj. O moꝛs qᷓ; ama</line>
        <line lrx="2027" lry="2056" ulx="824" uly="1972">ra eſt memo:ia tua hoi iniuſto.i.pctõꝛi et</line>
        <line lrx="2025" lry="2126" ulx="820" uly="2046">pacẽ hñti in ſubſtãtijs ſuis.qꝛ pctõꝛ oẽm</line>
        <line lrx="2018" lry="2198" ulx="808" uly="2121">ſubſtãtiã ſuã ⁊ oia bona in moꝛte perdit.</line>
        <line lrx="2028" lry="2273" ulx="823" uly="2197">Etem̃ aiam rapiet diabołꝰ. coꝛpus autẽ</line>
        <line lrx="2022" lry="2349" ulx="817" uly="2273">vermes comedũt.Et bona tꝑalia hoĩes</line>
        <line lrx="2020" lry="2424" ulx="820" uly="2344">mũdi huiꝰdiripiũt.ſʒ homo ſapiẽs hec pᷣ</line>
        <line lrx="2031" lry="2502" ulx="811" uly="2423">cogitãs flet nũc penitẽdo. ⁊ ſic oĩa lucrat᷑</line>
        <line lrx="2024" lry="2579" ulx="812" uly="2498">qꝛ: aia ſaluabit᷑ ⁊ coꝛpꝰ reſurget in fine ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="2655" type="textblock" ulx="815" uly="2575">
        <line lrx="2045" lry="2655" ulx="815" uly="2575">głliaʒ. ⁊ ꝓ bonis tꝑaliba habebit optima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="3628" type="textblock" ulx="791" uly="2648">
        <line lrx="2022" lry="2726" ulx="814" uly="2648">bona in celo ꝑpetua. Scõm maluz in</line>
        <line lrx="2026" lry="2803" ulx="812" uly="2726">moꝛte pectõꝛs recognoſcẽdũ ẽ bonoꝝ ſpi</line>
        <line lrx="2024" lry="2878" ulx="807" uly="2800">ritualiũ puatio ſcʒ meriti paſſionis xpᷣi ⁊</line>
        <line lrx="2022" lry="2958" ulx="809" uly="2878">ſuffragioꝝ ecclie ac etiã bonoꝝ opeꝝ pꝛo</line>
        <line lrx="2026" lry="3039" ulx="810" uly="2951">pꝛioꝝ. o addit xpᷣ in euãgelio. Veniẽt</line>
        <line lrx="2021" lry="3104" ulx="808" uly="3029">Dies in te.i.ↄtra te.qꝛ da bit᷑ tunc ſentẽtia</line>
        <line lrx="2025" lry="3181" ulx="805" uly="3099">ↄtra aĩaʒ in pctõ moꝛiẽtẽ Eſa.xxvj.Tol⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="3254" ulx="800" uly="3174">latur impine videat gliaʒ dei. ⁊ ſic exclu</line>
        <line lrx="2016" lry="3332" ulx="800" uly="3252">det᷑ a bonis celeſtib ⁊ puabit᷑ oibꝰbonis</line>
        <line lrx="2017" lry="3406" ulx="791" uly="3328">ſpũ aliba.ſʒ qui flet nũc penitẽdo.hec oia</line>
        <line lrx="2013" lry="3486" ulx="822" uly="3341">btincbit ath. ii. Dniaz agi. appꝛo.</line>
        <line lrx="2012" lry="3555" ulx="803" uly="3478">reg.⁊c. erciũ ẽ circũdatio ſcʒ a demo</line>
        <line lrx="2014" lry="3628" ulx="792" uly="3548">nũ exercitu. vñ dic̃. Et circũdabũt te iimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="461" type="textblock" ulx="1186" uly="237">
        <line lrx="3153" lry="461" ulx="1186" uly="237">omini C IX. P oſt pen th e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="552" type="textblock" ulx="2072" uly="460">
        <line lrx="3263" lry="552" ulx="2072" uly="460">doloꝛib ſeꝑpatur ania peccatrir demões</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="627" type="textblock" ulx="2073" uly="552">
        <line lrx="3279" lry="627" ulx="2073" uly="552">terribili ⁊ hoꝛribili aſpectu eã terrebũt et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="707" type="textblock" ulx="2074" uly="625">
        <line lrx="3319" lry="707" ulx="2074" uly="625">ingenti furoꝛe eã cõpꝛehẽdẽt volẽtes poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="851" type="textblock" ulx="2073" uly="700">
        <line lrx="3263" lry="792" ulx="2073" uly="700">ſidere. Venient ⁊ angeli vt eã ducant ad</line>
        <line lrx="3274" lry="851" ulx="2074" uly="775">iudiciũ xpᷣi metuẽdi.Et tũc illa memoꝛãſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="1154" type="textblock" ulx="2031" uly="851">
        <line lrx="3286" lry="930" ulx="2072" uly="851">oꝑa ſua ↄtremiſcit ⁊ querit fugere induci</line>
        <line lrx="3286" lry="1006" ulx="2071" uly="925">aſq; petere di. Date mihi vel vnius hoꝛe</line>
        <line lrx="3286" lry="1082" ulx="2031" uly="995">ſpacin. Tüc q̃ſi loquẽtia ſiłei ſua oꝑa di⸗</line>
        <line lrx="3303" lry="1154" ulx="2069" uly="1068">cẽt. Tu nos egiſti.tua oꝑa ſumꝰnõ te de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="1380" type="textblock" ulx="2067" uly="1148">
        <line lrx="3262" lry="1243" ulx="2067" uly="1148">ſerimꝰ ſʒ tecũ ꝑgemꝰ ad iudiciũ.Et quia</line>
        <line lrx="3277" lry="1318" ulx="2070" uly="1223">amoꝛ:e mũdi ⁊ carnis ſinfelixa moꝛeʒ dei</line>
        <line lrx="3260" lry="1380" ulx="2068" uly="1302">Dereliqrat.iõ derelinqt᷑a deo atq; demo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1462" type="textblock" ulx="2070" uly="1374">
        <line lrx="3280" lry="1462" ulx="2070" uly="1374">nib tradet᷑ in inferno cruciãda. Hec bꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="1757" type="textblock" ulx="2063" uly="1450">
        <line lrx="3277" lry="1532" ulx="2067" uly="1450">uiado vbi ſupᷣ ex Bern. Quartũ eſt co</line>
        <line lrx="3267" lry="1604" ulx="2065" uly="1527">anguſtatio.vñ in euãgelio ſubdit᷑. Et co⸗</line>
        <line lrx="3270" lry="1681" ulx="2063" uly="1602">anguſtabũt tevndiq;.qꝛ ſupᷣ ſe videbit iu</line>
        <line lrx="3258" lry="1757" ulx="2064" uly="1676">dice terribilẽ ⁊ angelos iratos ↄtra eã in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="1829" type="textblock" ulx="2065" uly="1750">
        <line lrx="3301" lry="1829" ulx="2065" uly="1750">tra ſe anguſtat᷑ per ↄoſcientiã remoꝛdentẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="1905" type="textblock" ulx="2066" uly="1825">
        <line lrx="3255" lry="1905" ulx="2066" uly="1825">Saßp.v. Pꝛe anguſtia ſpũs gemẽtes Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="1975" type="textblock" ulx="2066" uly="1903">
        <line lrx="3297" lry="1975" ulx="2066" uly="1903">iuxta ſe.ſ.a demonib circũdatib crudeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2055" type="textblock" ulx="2069" uly="1975">
        <line lrx="3265" lry="2055" ulx="2069" uly="1975">ter ⁊ eam ↄfundetibo. Vn Gꝛeg. Vndi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="2367" type="textblock" ulx="2067" uly="2052">
        <line lrx="3306" lry="2132" ulx="2067" uly="2052">qꝙᷓ etiã aiam coanguſtant qn ei nõ ſolum</line>
        <line lrx="3315" lry="2205" ulx="2070" uly="2125">oꝑis.verũetiã locutõis ⁊ co gitatõis inicd</line>
        <line lrx="3298" lry="2277" ulx="2069" uly="2200">tates replicãt. Deniq; infra ſe qꝛ infernũu</line>
        <line lrx="3311" lry="2367" ulx="2069" uly="2276">videt ſibi aꝑtum ad deglutiendũ in toꝛt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="2499" type="textblock" ulx="2063" uly="2348">
        <line lrx="3253" lry="2440" ulx="2063" uly="2348">menta. O  peccatoꝛ defle nũc pctã ne fle</line>
        <line lrx="3258" lry="2499" ulx="2069" uly="2426">re inu tiliter habeas tunc. Quintũ ẽ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="2578" type="textblock" ulx="2066" uly="2501">
        <line lrx="3300" lry="2578" ulx="2066" uly="2501">re moꝛtis eternalis ꝓſtratio.vñ ðꝛ in euiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="2960" type="textblock" ulx="2067" uly="2576">
        <line lrx="3249" lry="2661" ulx="2068" uly="2576">gelio. Et ad terrꝗ ꝓſter.te ⁊ filios tuos ⁊</line>
        <line lrx="3252" lry="2731" ulx="2071" uly="2652">nõ relin.⁊c.quia nimirũ repꝛo bi in coꝛꝑe</line>
        <line lrx="3252" lry="2806" ulx="2071" uly="2727">⁊ ania ad terrã infernalẽ vijcientf᷑. Naʒ in</line>
        <line lrx="3254" lry="2879" ulx="2067" uly="2800">centro terre eſt infernꝰ vbi ꝑpetuo mãſu⸗</line>
        <line lrx="3254" lry="2960" ulx="2069" uly="2876">ri ſepelient᷑. Hec eſt( Job. x.) terra miſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="3110" type="textblock" ulx="2052" uly="2953">
        <line lrx="3290" lry="3046" ulx="2052" uly="2953">rie ⁊ tenebꝛaꝝ vbi vmbꝛa moꝛtis ⁊ nul⸗</line>
        <line lrx="3254" lry="3110" ulx="2053" uly="3023">lus oꝛdo. ſʒ ſempiternꝰ hoꝛroꝛ inhabitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="3477" type="textblock" ulx="2056" uly="3100">
        <line lrx="3248" lry="3183" ulx="2061" uly="3100">Ibi ſimul cũ repꝛobis filij eoꝝ ꝓſternen</line>
        <line lrx="3250" lry="3256" ulx="2066" uly="3178">tur.i.oĩa oꝑa peccatoꝝ que fecerũt ex ma</line>
        <line lrx="3245" lry="3332" ulx="2056" uly="3251">la volutate gignẽdo vt ardeãt in inferno</line>
        <line lrx="3249" lry="3408" ulx="2061" uly="3326">⁊ ardere faciant peccatoꝛes Job.xvij. De</line>
        <line lrx="3248" lry="3477" ulx="2059" uly="3401">ſcenderũt i ꝓfundiſſimũ infernũ oia mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="3631" type="textblock" ulx="2036" uly="3476">
        <line lrx="3245" lry="3564" ulx="2046" uly="3476">Deniq; tam dięa erit iſta ꝓſtratio moꝛtꝭ⸗</line>
        <line lrx="3247" lry="3631" ulx="2036" uly="3553">ꝙ nõ relinquet᷑ lapis ſuꝑ lapideʒ. vt dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="3707" type="textblock" ulx="802" uly="3627">
        <line lrx="3248" lry="3707" ulx="802" uly="3627">ci tui vallo.hoc eſt foꝛtiſſuna obſidione tẽ xpᷣs in euãgelio hec. Vbi Gꝛego.dicit.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="3930" type="textblock" ulx="793" uly="3702">
        <line lrx="2017" lry="3792" ulx="793" uly="3702">tationũ impugnãdo ⁊ obijciẽdo oĩa pec/⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="3866" ulx="819" uly="3774">cata ↄ aiam q fecit vt ↄuincat᷑ re oãnati</line>
        <line lrx="2009" lry="3930" ulx="796" uly="3851">oni.ſicut exponit etiã Gꝛeg. Itẽ circũda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="4003" type="textblock" ulx="785" uly="3926">
        <line lrx="2035" lry="4003" ulx="785" uly="3926">büt eã etiã ſua pᷣſentia hoꝛribili ipᷣi ſpiri⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="4152" type="textblock" ulx="740" uly="3999">
        <line lrx="2008" lry="4088" ulx="740" uly="3999">tus maligm deterrẽdo aiam ꝓpterea ⁊ ſe</line>
        <line lrx="2007" lry="4152" ulx="790" uly="4071">cũdo addit᷑ in euãgelio.Et circũdabũt te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="4246" type="textblock" ulx="791" uly="4143">
        <line lrx="3270" lry="4246" ulx="791" uly="4143">Vnñn Berñ.li.medita.dicit. DHũ magnis pꝛa moꝛs eterna.Tüc oĩs talis ↄſtructie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="3781" type="textblock" ulx="2055" uly="3701">
        <line lrx="3298" lry="3781" ulx="2055" uly="3701">ↄcoꝛ. Iſið.de ſũmo bo.qꝑ lapides deſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="4158" type="textblock" ulx="2051" uly="3779">
        <line lrx="3243" lry="3857" ulx="2054" uly="3779">gnant᷑ ꝑuerſe cogitatões qͥ ſunt qſi ꝓ fun</line>
        <line lrx="3250" lry="3932" ulx="2052" uly="3852">damẽto peccati. Suꝑ hunc lapidẽ ponit᷑</line>
        <line lrx="3241" lry="4007" ulx="2051" uly="3928">pꝛaue delectatõis lapis q̃ſi ledens pedeʒ</line>
        <line lrx="3239" lry="4084" ulx="2052" uly="4003">ↄſciẽtie.ſupᷣ hunc cõſenſus.ſupᷣ actio.ſup</line>
        <line lrx="3238" lry="4158" ulx="2052" uly="4077">ↄſuetudo.ſupᷣ neceſſitas.ſupᷣ deſꝑatio.ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="347" type="textblock" ulx="3796" uly="331">
        <line lrx="3807" lry="347" ulx="3796" uly="331">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="652" type="textblock" ulx="3703" uly="484">
        <line lrx="3860" lry="570" ulx="3703" uly="484">trueky⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="652" ulx="3711" uly="562">grlaplde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="718" type="textblock" ulx="3695" uly="635">
        <line lrx="3860" lry="718" ulx="3695" uly="635">hieſpusr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4326" type="textblock" ulx="3696" uly="716">
        <line lrx="3860" lry="786" ulx="3708" uly="716">ſfemalei</line>
        <line lrx="3860" lry="878" ulx="3705" uly="792">oon lehi</line>
        <line lrx="3860" lry="954" ulx="3702" uly="884">geneccogit</line>
        <line lrx="3860" lry="1026" ulx="3704" uly="947">dpepehmn</line>
        <line lrx="3860" lry="1096" ulx="3706" uly="1022">aſedſolu</line>
        <line lrx="3860" lry="1170" ulx="3709" uly="1100">bit. V</line>
        <line lrx="3860" lry="1245" ulx="3716" uly="1177">Berneen</line>
        <line lrx="3860" lry="1328" ulx="3717" uly="1257">fuitpoſtmn</line>
        <line lrx="3860" lry="1409" ulx="3718" uly="1336">intenozau</line>
        <line lrx="3857" lry="1484" ulx="3701" uly="1406"> pis</line>
        <line lrx="3858" lry="1557" ulx="3715" uly="1486">Poetape</line>
        <line lrx="3860" lry="1624" ulx="3715" uly="1560">thmoiſe</line>
        <line lrx="3860" lry="1715" ulx="3710" uly="1636">cce öͤns</line>
        <line lrx="3858" lry="1778" ulx="3707" uly="1716">lumala eu</line>
        <line lrx="3860" lry="1866" ulx="3706" uly="1788">Sogno</line>
        <line lrx="3860" lry="1940" ulx="3707" uly="1884">gurpwocane</line>
        <line lrx="3860" lry="2022" ulx="3708" uly="1941">heecognon</line>
        <line lrx="3859" lry="2099" ulx="3712" uly="2025">ancog</line>
        <line lrx="3860" lry="2170" ulx="3718" uly="2107">ierenete⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2245" ulx="3728" uly="2169">Wqsv</line>
        <line lrx="3860" lry="2319" ulx="3734" uly="2248">ſondct</line>
        <line lrx="3858" lry="2407" ulx="3738" uly="2320">Haudt</line>
        <line lrx="3860" lry="2477" ulx="3742" uly="2404">dimſapt</line>
        <line lrx="3860" lry="2564" ulx="3744" uly="2475">mrahlta</line>
        <line lrx="3860" lry="2631" ulx="3743" uly="2557">Fretrab⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2698" ulx="3741" uly="2644">mnojaren</line>
        <line lrx="3860" lry="2775" ulx="3735" uly="2702">Pamne</line>
        <line lrx="3860" lry="2860" ulx="3729" uly="2775">laume,,</line>
        <line lrx="3860" lry="2944" ulx="3718" uly="2865">Hoehaſt</line>
        <line lrx="3860" lry="3019" ulx="3710" uly="2941">ughſtlan</line>
        <line lrx="3860" lry="3094" ulx="3710" uly="3014">ſorſicinne</line>
        <line lrx="3860" lry="3244" ulx="3709" uly="3160">64 Daulin</line>
        <line lrx="3859" lry="3315" ulx="3706" uly="3250">Rearmnorit</line>
        <line lrx="3857" lry="3399" ulx="3702" uly="3326">en peſtim</line>
        <line lrx="3860" lry="3471" ulx="3699" uly="3383">liqnns ?</line>
        <line lrx="3859" lry="3552" ulx="3698" uly="3472">decibusa</line>
        <line lrx="3860" lry="3627" ulx="3698" uly="3553">ichtetrabit</line>
        <line lrx="3860" lry="3703" ulx="3707" uly="3624">laldom</line>
        <line lrx="3857" lry="3794" ulx="3699" uly="3691">ſtgenis ſt</line>
        <line lrx="3860" lry="3858" ulx="3705" uly="3780">ntüeſa.</line>
        <line lrx="3860" lry="3938" ulx="3708" uly="3854">npennib⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4020" ulx="3720" uly="3932">hmgergui⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4234" ulx="3696" uly="4157">ſoro fne.</line>
        <line lrx="3860" lry="4291" ulx="3704" uly="4183">nl 4</line>
        <line lrx="3860" lry="4326" ulx="3737" uly="4250">mnlorn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="563" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_563">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_563.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="412" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="119" lry="412" ulx="0" uly="238">he,</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="179" lry="543" ulx="0" uly="460">mir denoes</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="168" lry="608" ulx="0" uly="543">Atenebärer</line>
        <line lrx="171" lry="697" ulx="0" uly="613">rolirs ho</line>
        <line lrx="164" lry="762" ulx="0" uly="697">iducant ad</line>
        <line lrx="169" lry="849" ulx="0" uly="764">lanenori</line>
        <line lrx="164" lry="917" ulx="0" uly="849">ngere induc</line>
        <line lrx="164" lry="991" ulx="0" uly="917">lynushote</line>
        <line lrx="161" lry="1076" ulx="0" uly="1000">iſugogadit</line>
        <line lrx="158" lry="1163" ulx="0" uly="1073">meröneden</line>
        <line lrx="155" lry="1233" ulx="0" uly="1153">ii Etani</line>
        <line lrx="151" lry="1308" ulx="0" uly="1237">mmorez del</line>
        <line lrx="149" lry="1381" ulx="0" uly="1318">; demo⸗</line>
        <line lrx="151" lry="1465" ulx="0" uly="1383">Derbuj</line>
        <line lrx="136" lry="1527" ulx="0" uly="1465">müeſtco</line>
        <line lrx="133" lry="1602" ulx="0" uly="1537">t Etc/</line>
        <line lrx="121" lry="1678" ulx="0" uly="1616">noebruu</line>
        <line lrx="114" lry="1755" ulx="0" uly="1695">meih</line>
        <line lrx="107" lry="1829" ulx="0" uly="1767">oelenti</line>
        <line lrx="106" lry="1919" ulx="0" uly="1843">es Ni</line>
        <line lrx="109" lry="1982" ulx="0" uly="1919">qudei</line>
        <line lrx="128" lry="2076" ulx="0" uly="1997">Wnan</line>
        <line lrx="155" lry="2150" ulx="0" uly="2073">noſum.</line>
        <line lrx="137" lry="2236" ulx="0" uly="2147">tinig</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2373" type="textblock" ulx="0" uly="2224">
        <line lrx="140" lry="2373" ulx="0" uly="2224">gnini</line>
        <line lrx="166" lry="2368" ulx="0" uly="2309">ndüin fon</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="4315" type="textblock" ulx="0" uly="2379">
        <line lrx="146" lry="2459" ulx="0" uly="2379">decineſe</line>
        <line lrx="149" lry="2525" ulx="0" uly="2455">Ointüedl</line>
        <line lrx="152" lry="2601" ulx="6" uly="2530">Vidtini</line>
        <line lrx="152" lry="2681" ulx="0" uly="2619">llosmos?</line>
        <line lrx="154" lry="2771" ulx="0" uly="2696">obiincoge</line>
        <line lrx="154" lry="2837" ulx="0" uly="2766">Nent. Moin</line>
        <line lrx="155" lry="2918" ulx="0" uly="2838">vewomi</line>
        <line lrx="152" lry="2988" ulx="0" uly="2916">emanmlet</line>
        <line lrx="151" lry="3066" ulx="0" uly="2988">Genot l</line>
        <line lrx="154" lry="3146" ulx="0" uly="3073">rinhabla</line>
        <line lrx="153" lry="3237" ulx="0" uly="3154">tenmn</line>
        <line lrx="154" lry="3299" ulx="0" uly="3234">cenüter mi</line>
        <line lrx="150" lry="3386" ulx="0" uly="3303">ituinene</line>
        <line lrx="145" lry="3529" ulx="0" uly="3463">nüein ne</line>
        <line lrx="134" lry="3617" ulx="0" uly="3546">D</line>
        <line lrx="146" lry="3696" ulx="0" uly="3611">1 Ndicl</line>
        <line lrx="149" lry="3771" ulx="0" uly="3690">o dict</line>
        <line lrx="150" lry="3856" ulx="0" uly="3749">Nlss deſh</line>
        <line lrx="148" lry="3930" ulx="5" uly="3834">ntiͤſib in</line>
        <line lrx="150" lry="4007" ulx="0" uly="3901">ipofl.</line>
        <line lrx="146" lry="4075" ulx="0" uly="3987">lns eli</line>
        <line lrx="145" lry="4168" ulx="0" uly="4067">ngio ſi⸗</line>
        <line lrx="145" lry="4235" ulx="0" uly="4139">Cono n</line>
        <line lrx="145" lry="4315" ulx="0" uly="4225">6,fmnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="588" type="textblock" ulx="540" uly="493">
        <line lrx="1761" lry="588" ulx="540" uly="493">deſtruet᷑ vt nõ remaneãt tales lapides ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="665" type="textblock" ulx="528" uly="585">
        <line lrx="1764" lry="665" ulx="528" uly="585">per lapidẽ. Sʒ qͥd erit audi pᷣs.cxlv. Exi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1112" type="textblock" ulx="546" uly="660">
        <line lrx="1757" lry="736" ulx="565" uly="660">bit ſpũs eiꝰ.i.hois ⁊ reuertet᷑ ĩ terrã ſua.ſ.</line>
        <line lrx="1751" lry="814" ulx="565" uly="737">infernalẽ.i illa die ꝑibũt oẽs cogitatlões</line>
        <line lrx="1756" lry="890" ulx="561" uly="811">eoꝝ. ⁊ ſic lapis ſugꝑ lapidẽ nõ remanebit</line>
        <line lrx="1755" lry="964" ulx="558" uly="887">qꝛ nec cogitatio nec delectatio pꝛauoꝛum</line>
        <line lrx="1755" lry="1039" ulx="546" uly="960">opeꝝ ⁊ hmõi pᷣdicta remancbũt in gehẽ⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1112" ulx="548" uly="1036">na.ſed ſola pena oĩm taliũ ibi locũ habe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1187" type="textblock" ulx="536" uly="1107">
        <line lrx="1752" lry="1187" ulx="536" uly="1107">bit. Vñ cxemplũ legit᷑ in meditatiõibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1417" type="textblock" ulx="546" uly="1186">
        <line lrx="1753" lry="1275" ulx="546" uly="1186">HBerñ. ⁊ ſermõibi.ꝙ ſcʒ Ariſtoteles appa</line>
        <line lrx="1748" lry="1352" ulx="561" uly="1262">ruit poſt moꝛtẽ cuidã ſuo diſcipulo. ⁊ ille</line>
        <line lrx="1743" lry="1417" ulx="561" uly="1335">interro gauit Ariſtotelẽ di. Quid genus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1490" type="textblock" ulx="526" uly="1412">
        <line lrx="1742" lry="1490" ulx="526" uly="1412">q̃d ſpẽs.qͥd differẽtia.Et ariſto.rñdit di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1579" type="textblock" ulx="557" uly="1484">
        <line lrx="1741" lry="1579" ulx="557" uly="1484">Nõ eſt apud nos inferos qͥd genꝰ ſpecies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1707" type="textblock" ulx="533" uly="1556">
        <line lrx="1749" lry="1707" ulx="533" uly="1556">⁊ hmõi.ſed tmmõ qͥd Enis⸗ qd doloꝛ. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1867" type="textblock" ulx="544" uly="1638">
        <line lrx="1747" lry="1727" ulx="544" uly="1638">q̃cqͥd qð nõ eẽt pena. Sʒ qre hec oĩa pᷣdi</line>
        <line lrx="1745" lry="1804" ulx="557" uly="1715">cta mala euenient pctõꝛib.ſubdit xpᷣs d.</line>
        <line lrx="1743" lry="1867" ulx="559" uly="1789">Eo ꝙ nõ cognouerꝭ tps viſitatiõis tue.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1942" type="textblock" ulx="557" uly="1865">
        <line lrx="1771" lry="1942" ulx="557" uly="1865">qua vocaris nũc ad gram ꝑ pniam. nã ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2543" type="textblock" ulx="553" uly="1935">
        <line lrx="1750" lry="2021" ulx="557" uly="1935">hec cognoſceres fleres peniten. O g pec/⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2093" ulx="553" uly="2015">catoꝛ cogita qͥd quãtũ ⁊ q̃le ꝑdes ⁊ peni⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2168" ulx="556" uly="2089">tere ne ꝑeas. 3 Scoa queſtio oꝛit</line>
        <line lrx="1748" lry="2238" ulx="561" uly="2161">ad qͥd valet reco gitatio moꝛtis. Ad h̊ re⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2314" ulx="560" uly="2240">ſpondet᷑ ꝙ ſicut Hieroñ. dicit in epła ad</line>
        <line lrx="1751" lry="2391" ulx="560" uly="2314">Heliudiũ ſᷣm Platonẽ. Sũma phia eſt</line>
        <line lrx="1752" lry="2467" ulx="554" uly="2392">oim ſapientũ meditatio moꝛtis.qꝛ hec re</line>
        <line lrx="1750" lry="2543" ulx="561" uly="2465">trahit a malo ⁊ iducit ad bonũ. Pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="2686" type="textblock" ulx="562" uly="2536">
        <line lrx="2983" lry="2625" ulx="562" uly="2536">g retrahit a malo hoiĩiem Ecci.vij. Me⸗ mnatol  Lir</line>
        <line lrx="2984" lry="2686" ulx="1775" uly="2613">ca ſcõm de tẽtationũ impugnatione q ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2692" type="textblock" ulx="562" uly="2615">
        <line lrx="1747" lry="2692" ulx="562" uly="2615">moꝛare nouiſſima ⁊ in eternũ nõ peccabᷣ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2767" type="textblock" ulx="554" uly="2691">
        <line lrx="1773" lry="2767" ulx="554" uly="2691">Nam retrahit a ſuꝑbia hoiem. vñ Ber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="3005" type="textblock" ulx="553" uly="2765">
        <line lrx="1746" lry="2854" ulx="558" uly="2765">li.medi. Vñ ſuꝑbit hõ cuiꝰ cõceptio cul⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2931" ulx="557" uly="2843">pa.naſci pena.laboꝛ vita.moꝛi neceſſe cũ</line>
        <line lrx="1748" lry="3005" ulx="553" uly="2918">anguſtia.poſt moꝛtẽ vermis fetoꝛ ⁊ hoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="3063" type="textblock" ulx="555" uly="2993">
        <line lrx="1764" lry="3063" ulx="555" uly="2993">roꝛ.ſic in nõ hoiem vertit᷑ ois homo. Hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="3595" type="textblock" ulx="549" uly="3068">
        <line lrx="1740" lry="3144" ulx="556" uly="3068">ille. Item retrahit ab auaricia Hieroñ.</line>
        <line lrx="1743" lry="3222" ulx="553" uly="3141">ad Paulinũ. Facile ↄtemnit oĩa qui ſe co</line>
        <line lrx="1744" lry="3295" ulx="551" uly="3215">gitat moꝛituꝝ.Quid ei ꝓdeſt habere de⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="3377" ulx="550" uly="3294">cem veſtimeta ⁊ mille floꝛenos cũ oia re/⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="3446" ulx="549" uly="3369">linquas ⁊ ſtrictã rõnem reddere debeas</line>
        <line lrx="1746" lry="3520" ulx="550" uly="3445">de oĩbus ac penã tanto acerbiꝰ luas.De</line>
        <line lrx="1740" lry="3595" ulx="551" uly="3521">niq; retrahit a luxuria Gꝛego. Nil ira va</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="3674" type="textblock" ulx="503" uly="3594">
        <line lrx="1744" lry="3674" ulx="503" uly="3594">let ad domãdũ carnis deſideria qᷓ; vt pẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="4047" type="textblock" ulx="542" uly="3670">
        <line lrx="1733" lry="3746" ulx="542" uly="3670">ſet qualis ſit futura caro moꝛtua vtpote</line>
        <line lrx="1743" lry="3824" ulx="549" uly="3744">vermiũ eſca.Qui ergo coꝛpꝰ delicate nu⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="3897" ulx="545" uly="3820">trit vermib cibum ⁊ lardu facit. Secũ/</line>
        <line lrx="1740" lry="3973" ulx="548" uly="3893">do valet quia ad bona ſalubꝛia ĩiducit ſcʒ</line>
        <line lrx="1741" lry="4047" ulx="552" uly="3969">memoꝛia moꝛtis Gꝛego. Valde ſe exerci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="4209" type="textblock" ulx="510" uly="4049">
        <line lrx="1744" lry="4139" ulx="510" uly="4049">tat in bono opere qui ſepe recogitat de ex</line>
        <line lrx="1741" lry="4209" ulx="510" uly="4120">rremo fine. Vñ Petr?raueñ.dicit.Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="4292" type="textblock" ulx="546" uly="4196">
        <line lrx="1744" lry="4292" ulx="546" uly="4196">hic manſurus no es colloca bona tua il/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="466" type="textblock" ulx="1812" uly="308">
        <line lrx="2808" lry="466" ulx="1812" uly="308">XXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="2088" type="textblock" ulx="1782" uly="497">
        <line lrx="3001" lry="588" ulx="1811" uly="497">luc quo iturus es. Melr em eſt dare ele⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="663" ulx="1811" uly="578">moſynã in vita qᷓ; poſt moꝛteʒ.ſicut vna</line>
        <line lrx="2958" lry="736" ulx="1803" uly="655">candela plus lucet ante faciẽ qᷓ; tres poſ</line>
        <line lrx="3000" lry="813" ulx="1809" uly="716">tergum. Uñ brũs Johes elemoſynar?</line>
        <line lrx="3000" lry="886" ulx="1850" uly="802">icit.ꝙ conſuetudo erat antiqͥtus ꝙ quã</line>
        <line lrx="3001" lry="962" ulx="1804" uly="875">do imꝑatoꝛes electi coꝛonabat᷑.veniebat</line>
        <line lrx="2998" lry="1029" ulx="1804" uly="954">lathomus ferens tres vel qᷓttuoꝛ petras</line>
        <line lrx="3001" lry="1107" ulx="1803" uly="1034">marmoꝛeas ⁊ interrogabat de quo gene</line>
        <line lrx="3019" lry="1173" ulx="1802" uly="1105">re illarum vellet ſibi fieri monumentuʒ.</line>
        <line lrx="2996" lry="1255" ulx="1804" uly="1179">vt ſic humiliaret᷑ ⁊ ad bona incitaretur.</line>
        <line lrx="3000" lry="1335" ulx="1955" uly="1248">ercio quia ad penitentiã faciendam</line>
        <line lrx="2996" lry="1410" ulx="1799" uly="1320">conari facit ⁊ meditari.quoniã iuxta Au</line>
        <line lrx="3004" lry="1488" ulx="1798" uly="1397">guſt. de decem coꝛdis. Melioꝛ eſt modi⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="1557" ulx="1797" uly="1482">ca amaritudo in faucibs qᷓ; eternum toꝛ/</line>
        <line lrx="2998" lry="1636" ulx="1801" uly="1547">mentum in viſceribo.Et Gꝛego. Stultũ</line>
        <line lrx="3001" lry="1710" ulx="1799" uly="1628">eſt in tali ſtatu viuere in quo quis nõ au⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="1781" ulx="1782" uly="1694">det moꝛi. Ad id exemplũ legitur in lib.</line>
        <line lrx="2998" lry="1863" ulx="1801" uly="1774">de dono timoꝛis ꝙ cum miles qͥdam fla⸗</line>
        <line lrx="2997" lry="1941" ulx="1799" uly="1849">gitioſus nullam pniam ab Alexãdro pa</line>
        <line lrx="3007" lry="2015" ulx="1785" uly="1924">pa vellet ſuſcipere.papa dedit ei anulũ ſu</line>
        <line lrx="2997" lry="2088" ulx="1801" uly="2007">um vt illuʒ ꝓ penitẽtia poꝛtaret ita ꝙ qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="2164" type="textblock" ulx="1778" uly="2074">
        <line lrx="3010" lry="2164" ulx="1778" uly="2074">cunq; anuluʒz inſpiceret de moꝛte ſua ⁊ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="2615" type="textblock" ulx="1778" uly="2150">
        <line lrx="2999" lry="2238" ulx="1800" uly="2150">turis penis cogitaret. qð cum ille feciſſet</line>
        <line lrx="2998" lry="2314" ulx="1800" uly="2232">pluribus dieb emollitu eſt coꝛ eius ⁊ re⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="2388" ulx="1800" uly="2305">diens ad papã dixit. Paratꝰ ſum penitẽ⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="2464" ulx="1778" uly="2384">tiam q; cunq; magnã facere.O ergo vti⸗</line>
        <line lrx="2995" lry="2546" ulx="1801" uly="2453">nã moderni peccatoꝛes terrerent᷑ ſaltem</line>
        <line lrx="2992" lry="2615" ulx="1801" uly="2525">metu moꝛtis ⁊ damnatõiss.  Lir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="4276" type="textblock" ulx="1772" uly="2684">
        <line lrx="2995" lry="2770" ulx="1800" uly="2684">qᷓ; vallo circũdatur homo in temꝑe moꝛ</line>
        <line lrx="2993" lry="2844" ulx="1801" uly="2760">tis.quia hoc ex ſcriptura claret.dicẽte do</line>
        <line lrx="3007" lry="2912" ulx="1802" uly="2831">mino Geñ.iij.ad diabolũ. Tu ſcʒ diabo</line>
        <line lrx="2999" lry="2984" ulx="1799" uly="2904">le inſidiaberis calcaneo eius.i.finali ho⸗</line>
        <line lrx="2995" lry="3071" ulx="1797" uly="2979">re homis que ꝑ calcaseum ſignificat᷑ eo</line>
        <line lrx="2985" lry="3143" ulx="1794" uly="3058">qꝙẽ coꝛpoꝛis vltima pars. Vnde hic duo</line>
        <line lrx="3024" lry="3224" ulx="1794" uly="3140">querunt᷑ pᷣcibua. ʒ</line>
        <line lrx="3010" lry="3297" ulx="1865" uly="3212">Pꝛimo quare diabolus plus tẽtat in</line>
        <line lrx="2981" lry="3448" ulx="1856" uly="3359">Secũdo qualibo tẽtationib tẽtat illo</line>
        <line lrx="2816" lry="3522" ulx="1794" uly="3453">tempoe. ððG</line>
        <line lrx="3070" lry="3598" ulx="1868" uly="3511">Pꝛima queſtio ergo eſt.quare diaboꝝꝰ</line>
        <line lrx="2993" lry="3671" ulx="1787" uly="3584">lus plus tẽtat hoieʒ in moꝛtis hoꝛa.Ad</line>
        <line lrx="2999" lry="3750" ulx="1796" uly="3666">quod reſpondetur ſᷣm doctoꝛes ꝙ pꝛeci⸗</line>
        <line lrx="2996" lry="3824" ulx="1797" uly="3732">pue triplici rů=ne. Pꝛima rõ ne diabolꝰ</line>
        <line lrx="2998" lry="3896" ulx="1794" uly="3812">animã amittat quam antea longo tem⸗</line>
        <line lrx="2986" lry="3972" ulx="1776" uly="3890">poꝛe poſſederat ſcʒ per peccata. ſſeit enĩ ꝙ</line>
        <line lrx="2988" lry="4043" ulx="1781" uly="3961">de cetero poteſtateʒ in anima habere nõ</line>
        <line lrx="3002" lry="4122" ulx="1790" uly="4032">poterit ſi in moꝛtis hoꝛa euaſerit.Exem⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="4203" ulx="1772" uly="4110">plum de hoibus raptoꝛibꝰ qꝗ moꝛti ſe exj·</line>
        <line lrx="2988" lry="4276" ulx="1779" uly="4186">ponũüt ne amittat pᷣcioſas pᷣdas raptas.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="564" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_564">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_564.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3304" lry="612" type="textblock" ulx="754" uly="322">
        <line lrx="3185" lry="515" ulx="1068" uly="322">Dominica. x. poſt penthe.</line>
        <line lrx="3304" lry="612" ulx="754" uly="515">Scba rõ vt alam tunc rapiat quã ſcit fine hoĩs qui ðꝛ microcoſmꝰ erit maxia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="767" type="textblock" ulx="843" uly="593">
        <line lrx="3305" lry="689" ulx="843" uly="593">ꝙ ppetuo tandẽ poſſideat ſi in moꝛte ha/ tẽtatio fidei. Suggerit em̃ diabolꝰ talia</line>
        <line lrx="3306" lry="767" ulx="866" uly="670">beat. NHã Gꝛeg.xj.moꝛał.dicit. Nequaq; nõne vides ꝙ maxima ꝑs mũdi tenet ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="837" type="textblock" ulx="870" uly="742">
        <line lrx="3372" lry="837" ulx="870" uly="742">vltra miſcõia pcentis.ſ.dei liberat qs ſeł am fidem. Quõ credis ꝙ ſola fides xpia,“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="2944" type="textblock" ulx="806" uly="820">
        <line lrx="2064" lry="897" ulx="866" uly="820">in locis penalib iuſticia iudicãtis dãnat</line>
        <line lrx="2066" lry="974" ulx="861" uly="892">Hec ille. Tercia rõ vt aniam pᷣcioſam</line>
        <line lrx="2068" lry="1046" ulx="868" uly="969">Diabolꝰex inuidia ab optato fine btitudi</line>
        <line lrx="2069" lry="1124" ulx="857" uly="1044">nis detrahat. Nã hoc bñ ſcit diabolꝰ. ꝙ</line>
        <line lrx="2067" lry="1200" ulx="808" uly="1118">ſicut Ariſto.viij.ethico.dicit. Vnuſqͥſq;</line>
        <line lrx="2070" lry="1272" ulx="864" uly="1194">hoĩmvult ſibi bona maxima.h eſt celeſtẽ</line>
        <line lrx="2072" lry="1351" ulx="864" uly="1271">felicitatẽ eternã quã diabolꝰ ꝑdidit ꝑ ſu⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="1432" ulx="871" uly="1344">am culpam.ideo inuidẽs hoi cupit vt tã</line>
        <line lrx="2073" lry="1564" ulx="856" uly="1416">Ecioſatn aĩam ad dei imaginẽ factã a fe⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="1576" ulx="806" uly="1493">licitate detrahat. Sʒ queſtio ſcða eſt qᷓ/</line>
        <line lrx="2072" lry="1639" ulx="872" uly="1572">libus tẽtationib conatur hoĩem diabo/⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="1726" ulx="860" uly="1647">lus tẽtare in moꝛtis temꝑe vt poſſit a ce/⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="1800" ulx="870" uly="1722">lo detrahere. Et qm̃ de iſtis neceſſariũ ẽ</line>
        <line lrx="2071" lry="1876" ulx="862" uly="1797">remedia ſingillatim ꝓ edificatõe ppłi ap</line>
        <line lrx="2075" lry="1952" ulx="863" uly="1872">plicare.ideo hec iuxta ſingulas tẽtatiões</line>
        <line lrx="2076" lry="2025" ulx="879" uly="1944">applicemꝰ. Nimiꝝ foꝛſitan aliqͥs timoꝛo</line>
        <line lrx="2079" lry="2112" ulx="881" uly="2021">ſus diceret.Et qͥs pᷣt ſaluus eẽ cum ĩ ago</line>
        <line lrx="2080" lry="2176" ulx="877" uly="2096">ne diabolꝰ vtpote pᷣcellens oĩa terrena po</line>
        <line lrx="2085" lry="2253" ulx="868" uly="2173">teſtate ſicut ðꝛ Yob.xlj.faciliter poſſit in/</line>
        <line lrx="2087" lry="2327" ulx="860" uly="2249">firmos hoies ſuꝑare. Ad qo dicendũ ꝙ</line>
        <line lrx="2087" lry="2404" ulx="882" uly="2324">licʒ ĩ agone ↄſtitutꝰ hõ foꝛtiſſime tẽtetur</line>
        <line lrx="2089" lry="2479" ulx="882" uly="2398">Ja diabolo.tñ in hoc debet ↄſolari deũ ex/</line>
        <line lrx="2089" lry="2554" ulx="866" uly="2473">oꝛãdo. qꝛ diabolus nullũ põt cogere nec</line>
        <line lrx="2092" lry="2630" ulx="899" uly="2550">põt homi pᷣualere niſi homo illi ↄſentiat</line>
        <line lrx="2089" lry="2716" ulx="853" uly="2626">vt dicit YIſiõ. Et qꝛ ſᷣm apłm.j.Choꝝ.x.</line>
        <line lrx="2096" lry="2781" ulx="889" uly="2699">Fidelis de qui nõ patit᷑vos tetari ſuꝑ id</line>
        <line lrx="2094" lry="2855" ulx="867" uly="2777">qð poteſtis ſʒ faciet cum tẽtatione ꝓuen.</line>
        <line lrx="2098" lry="2944" ulx="859" uly="2851">vt poſ.ſuſti. HCirca g̊ hmoi tẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="1886" type="textblock" ulx="2106" uly="831">
        <line lrx="3311" lry="901" ulx="2106" uly="831">na ſit vera ⁊ ſalutifera.⁊ hmõi. Reme⸗</line>
        <line lrx="3311" lry="988" ulx="2108" uly="905">diũ ↄtra hoc valet vt ſymbolũ fidei alta</line>
        <line lrx="3313" lry="1064" ulx="2110" uly="982">voce dicat᷑ coꝛã agoniʒante. ⁊ ille cogitet</line>
        <line lrx="3314" lry="1137" ulx="2112" uly="1056">qꝛ a pᷣncipio mũdi oẽs ſancti patriarche</line>
        <line lrx="3321" lry="1214" ulx="2111" uly="1133">⁊ ꝓphete.⁊ tandẽ apłi martyres ↄfeſſoꝛeſ</line>
        <line lrx="3314" lry="1289" ulx="2112" uly="1208">vᷣgines ⁊ om̃es electi hanc fidẽ xpᷣi teſtati</line>
        <line lrx="3310" lry="1363" ulx="2112" uly="1285">ſunt ⁊ in ea ſaluati ſunt ⁊ ſic ↄfoꝛtat᷑ in fi⸗</line>
        <line lrx="3313" lry="1439" ulx="2113" uly="1356">de ania. Scõa tẽtatio eſt ↄtra ſpem qꝛ</line>
        <line lrx="3310" lry="1514" ulx="2116" uly="1432">vt Gꝛego. dicit ſuꝑ hodierno euangelio.</line>
        <line lrx="3313" lry="1585" ulx="2111" uly="1506">Maligni inqͥt ſpuůs aiam in hoꝛa moꝛtꝭ</line>
        <line lrx="3316" lry="1664" ulx="2113" uly="1582">vndiq; anguſtãt qñ ei nõ ſolum oꝑis ve/⸗</line>
        <line lrx="3310" lry="1737" ulx="2116" uly="1656">rũetiã locutõis ⁊ cogitatõis iniqͥtates re</line>
        <line lrx="3311" lry="1809" ulx="2110" uly="1733">plicant vt in deſpationẽ inducant. Re⸗</line>
        <line lrx="3311" lry="1886" ulx="2118" uly="1807">mediũ vt tunc homo habeat pᷣ oculis ðᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="1962" type="textblock" ulx="2104" uly="1882">
        <line lrx="3312" lry="1962" ulx="2104" uly="1882">miſcòiam ⁊ xpᷣi ꝑietatẽ ac crucifixi imagi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="2938" type="textblock" ulx="2113" uly="1958">
        <line lrx="3323" lry="2034" ulx="2122" uly="1958">nem qui ꝓ peccatoꝛibi paſſus eſt.Et iòo</line>
        <line lrx="3318" lry="2112" ulx="2125" uly="2032">etiã ſi infinita peccata ſibi occurrerẽt que</line>
        <line lrx="3324" lry="2184" ulx="2126" uly="2106">antea nec ↄfeſſus fuiſſet nec pniam de eiſ</line>
        <line lrx="3321" lry="2260" ulx="2127" uly="2180">egiſſet.adhuc nõ debet deſꝑare ſʒ doleat</line>
        <line lrx="3324" lry="2335" ulx="2129" uly="2256">peccata illa coꝛde ⁊ ſi poteſt ↄfiteat᷑ oꝛe.⁊</line>
        <line lrx="3322" lry="2414" ulx="2128" uly="2329">cogitet ꝙ ſicut Berũñ.dicit. Maioꝛ eſt ði</line>
        <line lrx="3327" lry="2487" ulx="2130" uly="2406">pietas qᷓ; quis iniqͥtas.oĩa eĩ noſtra pec</line>
        <line lrx="3329" lry="2566" ulx="2113" uly="2483">cata reſpectu miſcðie dei ⁊ ſanguinis xpᷣi</line>
        <line lrx="3330" lry="2639" ulx="2133" uly="2560">ſunt quaſi vna gutta reſpectu totius ma⸗</line>
        <line lrx="3332" lry="2712" ulx="2118" uly="2633">ris. Pꝛopterea etiã ſi videret᷑hoĩ ꝙ oĩno</line>
        <line lrx="3336" lry="2789" ulx="2133" uly="2709">deberet dãnari.adhuc nõ dʒ deſꝑare qꝛ</line>
        <line lrx="3332" lry="2863" ulx="2141" uly="2785">deſꝑatio ẽ peccatũ ſuꝑ oĩa peſſimũ. Vnñn</line>
        <line lrx="3332" lry="2938" ulx="2142" uly="2858">Augu. ⁊ Yſið.di.ꝙ nullũ eſt peccatũ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="3089" type="textblock" ulx="861" uly="2930">
        <line lrx="3337" lry="3022" ulx="861" uly="2930">tiones de tercio ſqʒ de remedijs applican nõ habeat veniã ꝑ pniam. Sed ſi qͥs de</line>
        <line lrx="3338" lry="3089" ulx="863" uly="3001">do HNotandũ ꝙ tationes in hoꝛa moꝛtꝭ ſperauerit miſcðiam funditꝰ perdit. Nil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="4294" type="textblock" ulx="836" uly="3078">
        <line lrx="2048" lry="3158" ulx="836" uly="3078">fſunt pᷣcipue octo.⁊ remedia eoꝝ plura.</line>
        <line lrx="1551" lry="3295" ulx="974" uly="3146">Rinna ↄtra fidem.</line>
        <line lrx="1724" lry="3306" ulx="1070" uly="3232">cõᷣa ↄtra ſpem. .</line>
        <line lrx="1829" lry="3388" ulx="1056" uly="3305">ercia ↄtra charitatem.</line>
        <line lrx="1895" lry="3471" ulx="978" uly="3376">Quarta ↄtra dei voluntatẽ.</line>
        <line lrx="1930" lry="3536" ulx="978" uly="3450">Quinta ẽ ꝑ cõplacẽtie vanitatẽ.</line>
        <line lrx="1877" lry="3611" ulx="1066" uly="3532">exta per auaricile tenacitatẽ.</line>
        <line lrx="2066" lry="3684" ulx="979" uly="3604">Septima per ſuꝑuiuẽdi credulitatẽ.</line>
        <line lrx="2104" lry="3762" ulx="898" uly="3679">OMVctaua ꝑ blaſfemie ſpũs fallacitateʒ</line>
        <line lrx="2103" lry="3835" ulx="863" uly="3750">Pꝛima tẽtatio eſt ↄtra fides. vñ Damalſ.</line>
        <line lrx="2106" lry="3909" ulx="861" uly="3824">Dicit. Tetabit nos hoſtis antiquꝰ mira</line>
        <line lrx="2106" lry="3983" ulx="910" uly="3903">obliqͥᷣtate veritatꝭ ⁊ fidei ĩ extremis. Rõ</line>
        <line lrx="2102" lry="4063" ulx="868" uly="3979">quia ſcit diabolus ꝙ ſicut apłlus Hebꝛe.</line>
        <line lrx="2105" lry="4141" ulx="876" uly="4052">xl. docet. Sine fide impoſſibile eſt place⸗</line>
        <line lrx="2103" lry="4217" ulx="909" uly="4128">re deo. ⁊c̃. Vñ ſicut in fine mũdi tꝑe an</line>
        <line lrx="2104" lry="4294" ulx="873" uly="4208">cixpi maxima erit ꝑſecutio fidei xpᷣi.ſic in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="4226" type="textblock" ulx="2142" uly="4218">
        <line lrx="2148" lry="4226" ulx="2142" uly="4218">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="3244" type="textblock" ulx="2114" uly="3083">
        <line lrx="3341" lry="3176" ulx="2114" uly="3083">em ſic deuʒ offendit ſicut deſperatio.Plꝰ</line>
        <line lrx="3339" lry="3244" ulx="2117" uly="3158">quippe ⁊? Judas peccauit deſperãdo qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="3314" type="textblock" ulx="2139" uly="3232">
        <line lrx="3340" lry="3314" ulx="2139" uly="3232">xpᷣm tradendo ⁊ qᷓ; iudei xpᷣm crucifigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="3380" type="textblock" ulx="2145" uly="3308">
        <line lrx="3374" lry="3380" ulx="2145" uly="3308">do. Hec ille. E RNotandũ ᷣm An</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="4065" type="textblock" ulx="2143" uly="3383">
        <line lrx="3342" lry="3466" ulx="2146" uly="3383">thoñ.floꝛeñn.iij.ꝑte ſũ.ti.x.ca.ij.ꝙ in arti⸗</line>
        <line lrx="3346" lry="3542" ulx="2146" uly="3459">culo moꝛtis magis cõſueuit hõ tẽtari de</line>
        <line lrx="3346" lry="3616" ulx="2148" uly="3536">deſperatõe qᷓ; de pᷣſumptõe. vt dicit Gꝛe</line>
        <line lrx="3348" lry="3690" ulx="2149" uly="3610">go. Ideoq; debent tũc ↄſolari potiꝰinfir</line>
        <line lrx="3347" lry="3766" ulx="2150" uly="3685">mi a ↄfeſſoꝛibꝛ qui pniam debent inno⸗</line>
        <line lrx="3343" lry="3847" ulx="2150" uly="3762">teſcere vel a ꝓcuratoꝛibi oſtẽdendo talib⸗</line>
        <line lrx="3348" lry="3915" ulx="2153" uly="3836">benignitatẽ dei remittentꝭ peccata qᷓ; ex⸗</line>
        <line lrx="3346" lry="3989" ulx="2148" uly="3912">aſperari hoꝛroꝛẽ iuſticie dei oñdendo.iu⸗</line>
        <line lrx="3346" lry="4065" ulx="2143" uly="3982">xta Pet᷑.de pał.in.iij.p. Tercia tẽtatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="4143" type="textblock" ulx="2128" uly="4062">
        <line lrx="3352" lry="4143" ulx="2128" uly="4062">ↄtra charitatẽ ꝑ im patientiã qᷓ fit ex do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="4300" type="textblock" ulx="2150" uly="4139">
        <line lrx="3352" lry="4230" ulx="2173" uly="4139">oꝛe maximo tuc accidẽte cũ aĩa debet exi</line>
        <line lrx="3346" lry="4300" ulx="2150" uly="4214">re a coꝛꝑe ſic ꝙ etiã perdit ſenſus pᷣ amari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="373" type="textblock" ulx="3792" uly="340">
        <line lrx="3808" lry="373" ulx="3792" uly="340">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3544" type="textblock" ulx="3698" uly="472">
        <line lrx="3860" lry="562" ulx="3701" uly="472">tunervin</line>
        <line lrx="3860" lry="647" ulx="3703" uly="556">Uicnytir</line>
        <line lrx="3860" lry="718" ulx="3702" uly="633">Cuckt pm</line>
        <line lrx="3860" lry="795" ulx="3702" uly="704">lgeardolo</line>
        <line lrx="3860" lry="859" ulx="3700" uly="783">dubobeiſti</line>
        <line lrx="3855" lry="953" ulx="3700" uly="858">bunt tlles</line>
        <line lrx="3860" lry="1026" ulx="3699" uly="938">Etbettotr</line>
        <line lrx="3860" lry="1105" ulx="3700" uly="1010">goeti⸗C</line>
        <line lrx="3860" lry="1167" ulx="3698" uly="1095">ſtythoͤpol</line>
        <line lrx="3860" lry="1242" ulx="3698" uly="1168">urerdoſßz</line>
        <line lrx="3854" lry="1312" ulx="3700" uly="1246">lſmodiſäͤt</line>
        <line lrx="3860" lry="1402" ulx="3701" uly="1322">Nee De</line>
        <line lrx="3860" lry="1477" ulx="3704" uly="1400">ſertatene</line>
        <line lrx="3860" lry="1553" ulx="3706" uly="1478">gtitatloot</line>
        <line lrx="3853" lry="1627" ulx="3707" uly="1553">Crmality</line>
        <line lrx="3860" lry="1694" ulx="3708" uly="1634">lpultemor</line>
        <line lrx="3860" lry="1793" ulx="3711" uly="1708">inldeiche</line>
        <line lrx="3860" lry="1933" ulx="3715" uly="1858">uo widele</line>
        <line lrx="3860" lry="2021" ulx="3717" uly="1936">uneſtrt</line>
        <line lrx="3860" lry="2081" ulx="3723" uly="2011">Wͤtant</line>
        <line lrx="3860" lry="2162" ulx="3726" uly="2088">Pomea</line>
        <line lrx="3860" lry="2244" ulx="3732" uly="2167">cogitetg</line>
        <line lrx="3860" lry="2322" ulx="3737" uly="2241">ſoppa</line>
        <line lrx="3858" lry="2391" ulx="3739" uly="2314">pfrate</line>
        <line lrx="3860" lry="2468" ulx="3744" uly="2394">Pdiuit</line>
        <line lrx="3860" lry="2627" ulx="3755" uly="2545">tmlihen</line>
        <line lrx="3860" lry="2702" ulx="3746" uly="2622">Titualib</line>
        <line lrx="3860" lry="2780" ulx="3746" uly="2699">niſcido</line>
        <line lrx="3860" lry="2853" ulx="3737" uly="2778">glltonih</line>
        <line lrx="3860" lry="2929" ulx="3726" uly="2847">dück n</line>
        <line lrx="3860" lry="3013" ulx="3716" uly="2924">iin ij</line>
        <line lrx="3860" lry="3088" ulx="3713" uly="3016">gſnadeog</line>
        <line lrx="3860" lry="3163" ulx="3711" uly="3077">ſt. Ere</line>
        <line lrx="3860" lry="3241" ulx="3711" uly="3155">enplapd</line>
        <line lrx="3860" lry="3318" ulx="3709" uly="3225">lnsinö</line>
        <line lrx="3860" lry="3392" ulx="3705" uly="3313">Cymeſetin</line>
        <line lrx="3860" lry="3470" ulx="3704" uly="3386">fültinme</line>
        <line lrx="3860" lry="3544" ulx="3701" uly="3471">Cpelanto i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="3622" type="textblock" ulx="3637" uly="3547">
        <line lrx="3855" lry="3622" ulx="3637" uly="3547">Mimoxin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3780" type="textblock" ulx="3638" uly="3685">
        <line lrx="3860" lry="3780" ulx="3638" uly="3685">ultusde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4165" type="textblock" ulx="3703" uly="3764">
        <line lrx="3857" lry="3856" ulx="3703" uly="3764">unſiniy</line>
        <line lrx="3858" lry="3937" ulx="3706" uly="3841">ſeſtggen</line>
        <line lrx="3860" lry="4007" ulx="3706" uly="3928">ſedicktari</line>
        <line lrx="3860" lry="4086" ulx="3705" uly="3996">tinguitde</line>
        <line lrx="3860" lry="4165" ulx="3703" uly="4064">finoder</line>
      </zone>
      <zone lrx="3769" lry="4228" type="textblock" ulx="3699" uly="4154">
        <line lrx="3729" lry="4215" ulx="3699" uly="4157">S=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="565" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_565">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_565.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="101" lry="446" ulx="0" uly="318">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="3902" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="161" lry="576" ulx="0" uly="486">eik naris</line>
        <line lrx="161" lry="658" ulx="0" uly="569">abol'talis</line>
        <line lrx="160" lry="721" ulx="0" uly="645">Citenet gli</line>
        <line lrx="161" lry="810" ulx="0" uly="722">ſces iaf</line>
        <line lrx="161" lry="889" ulx="3" uly="804"> Nenme</line>
        <line lrx="160" lry="949" ulx="0" uly="878">ifidei alts</line>
        <line lrx="159" lry="1038" ulx="0" uly="956">lle cogtet</line>
        <line lrx="157" lry="1109" ulx="3" uly="1038">patmarche</line>
        <line lrx="159" lry="1199" ulx="0" uly="1111">s9feſſorſ</line>
        <line lrx="153" lry="1266" ulx="0" uly="1190">tpiteſtati</line>
        <line lrx="148" lry="1330" ulx="0" uly="1266">tatinfi</line>
        <line lrx="144" lry="1421" ulx="0" uly="1345">ſpemg:</line>
        <line lrx="138" lry="1496" ulx="0" uly="1420">angelio.</line>
        <line lrx="138" lry="1568" ulx="0" uly="1492">4 mor</line>
        <line lrx="130" lry="1651" ulx="0" uly="1577">ppis ye/</line>
        <line lrx="118" lry="1714" ulx="0" uly="1664">ntes e</line>
        <line lrx="113" lry="1790" ulx="0" uly="1724">Fe/</line>
        <line lrx="107" lry="1865" ulx="0" uly="1800">lis di</line>
        <line lrx="101" lry="1953" ulx="0" uly="1878">lmagl</line>
        <line lrx="98" lry="2020" ulx="0" uly="1955">Etid⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2114" ulx="0" uly="2035">irgbe</line>
        <line lrx="111" lry="2173" ulx="0" uly="2100">ndee</line>
        <line lrx="126" lry="2262" ulx="3" uly="2184">PNen</line>
        <line lrx="136" lry="2343" ulx="0" uly="2262">uegtoner</line>
        <line lrx="138" lry="2415" ulx="0" uly="2332">oꝛeſtdi</line>
        <line lrx="146" lry="2501" ulx="0" uly="2420">nn he</line>
        <line lrx="148" lry="2576" ulx="0" uly="2498">guinis l</line>
        <line lrx="151" lry="2637" ulx="0" uly="2569">totius ma!</line>
        <line lrx="154" lry="2722" ulx="0" uly="2644">hol gdind</line>
        <line lrx="157" lry="2804" ulx="0" uly="2729">deſpare g.</line>
        <line lrx="156" lry="2888" ulx="2" uly="2793">ſimi, Vi</line>
        <line lrx="155" lry="2964" ulx="0" uly="2867">peccati 35</line>
        <line lrx="157" lry="3036" ulx="0" uly="2952">lſics de</line>
        <line lrx="159" lry="3132" ulx="0" uly="3019">heci Hl</line>
        <line lrx="157" lry="3195" ulx="0" uly="3099">dentob⸗</line>
        <line lrx="157" lry="3269" ulx="0" uly="3183">cerico 5</line>
        <line lrx="157" lry="3398" ulx="0" uly="3259">naafe</line>
        <line lrx="157" lry="3419" ulx="0" uly="3340">rdifn</line>
        <line lrx="157" lry="3501" ulx="4" uly="3410">igiranth</line>
        <line lrx="109" lry="3573" ulx="0" uly="3488">ötaun.</line>
        <line lrx="90" lry="3636" ulx="26" uly="3571">dialt</line>
        <line lrx="153" lry="3735" ulx="0" uly="3591">Perhrt</line>
        <line lrx="153" lry="3796" ulx="0" uly="3712">Hent inno</line>
        <line lrx="145" lry="3902" ulx="0" uly="3787">nlol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="3878" type="textblock" ulx="72" uly="3866">
        <line lrx="92" lry="3878" ulx="72" uly="3866">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3946" type="textblock" ulx="1" uly="3870">
        <line lrx="141" lry="3946" ulx="1" uly="3870">Autn hl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="452" type="textblock" ulx="934" uly="249">
        <line lrx="1658" lry="452" ulx="934" uly="249">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="569" type="textblock" ulx="548" uly="478">
        <line lrx="1771" lry="569" ulx="548" uly="478">tudine ⁊ vires qꝛ ſanguis vndiq; cõfluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1922" type="textblock" ulx="558" uly="557">
        <line lrx="1763" lry="636" ulx="562" uly="557">ad coꝛ vt ipſum ↄſeruet. Vñ iuxta phᷣm.</line>
        <line lrx="1766" lry="723" ulx="561" uly="632">Coꝛ eſt pᷣmũ viuens ⁊ vltimũ moꝛiens.</line>
        <line lrx="1792" lry="792" ulx="564" uly="706">ſic ̊ ex doloꝛe oꝛitur impatientie tẽtatio</line>
        <line lrx="1793" lry="873" ulx="559" uly="785">Diabolo iſtigante aliqñ ſcʒ intãtũ ꝙ moꝛ</line>
        <line lrx="1766" lry="939" ulx="560" uly="859">deant tales dentib manꝰ ex impatiẽtia.</line>
        <line lrx="1769" lry="1016" ulx="560" uly="930">Et h̊ eſt ↄtra charitatẽ.qꝛ charitas pati/⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1090" ulx="560" uly="1010">ens eſt. j. Choꝝ.xij. Fꝓ Remediũ</line>
        <line lrx="1766" lry="1171" ulx="558" uly="1087">eſt vt hõ ponat ſe ad patiẽtiã nec remur/⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1243" ulx="562" uly="1161">muret ðo ſʒ gras agat q: oẽs doloꝛes hu</line>
        <line lrx="1760" lry="1317" ulx="562" uly="1238">iuſmodi ſũt hoĩ ꝓ purgatoꝛio. VYñ Gꝛe.</line>
        <line lrx="1764" lry="1392" ulx="560" uly="1309">dicit. Mliſericoꝛditer adhibet de tꝑaleʒ</line>
        <line lrx="1766" lry="1476" ulx="563" uly="1389">ſeueritatẽ ne iferat eternã vltionẽ Quar</line>
        <line lrx="1762" lry="1546" ulx="565" uly="1466">ta tẽtatio ↄtra dei voluntatẽ q̃ erit hoĩb⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1619" ulx="564" uly="1539">carnalib qͥ amoꝛe bonoꝝ pñtiũ detenti</line>
        <line lrx="1764" lry="1695" ulx="564" uly="1615">inuite moꝛiunt᷑ nec volũt ↄfoꝛmari volũ⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1770" ulx="567" uly="1689">tati dei cã euocant᷑. De iſtis Cypꝛianus</line>
        <line lrx="1763" lry="1847" ulx="559" uly="1763">xiij.q.vlt᷑.c.qᷓ; pᷣpoſteꝝ pulcre loqtur. De</line>
        <line lrx="1765" lry="1922" ulx="566" uly="1839">quo vide latiꝰ ſermõe.xlvj. G. Remedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2006" type="textblock" ulx="549" uly="1917">
        <line lrx="1763" lry="2006" ulx="549" uly="1917">um eſt vt talis faciat ſibi vim ↄtra ꝓpꝛiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2370" type="textblock" ulx="562" uly="1991">
        <line lrx="1764" lry="2071" ulx="569" uly="1991">volũtatẽ di.exeplo xpᷣi illud Math.xxij.</line>
        <line lrx="1765" lry="2146" ulx="567" uly="2067">Nõ mea ſʒ tua deus fiat volũtas.⁊ talis</line>
        <line lrx="1763" lry="2224" ulx="569" uly="2140">cogitet qꝛ melioꝛa bõa celeſtia obtinebit.</line>
        <line lrx="1762" lry="2304" ulx="570" uly="2218">ſcʒ ꝓ patre deũ.ꝓ matre vᷣginẽ Mariaʒ.</line>
        <line lrx="1761" lry="2370" ulx="562" uly="2290">ꝓ fratre xpᷣm. ꝓ amicis angelos ⁊ btõs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="2386" type="textblock" ulx="654" uly="2358">
        <line lrx="819" lry="2386" ulx="654" uly="2358">„ „ 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2446" type="textblock" ulx="539" uly="2365">
        <line lrx="1769" lry="2446" ulx="539" uly="2365">ꝓ diuitijs caducis celeſtia ꝑpetua. GB</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="4259" type="textblock" ulx="556" uly="2437">
        <line lrx="1786" lry="2523" ulx="624" uly="2437">Quinta tẽtatio eſt ꝑ cõplacentie vani</line>
        <line lrx="1772" lry="2597" ulx="575" uly="2514">tatẽ.hec fit in hoĩbus religioſis atq; ſpi⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2670" ulx="559" uly="2590">ritualib. Nã Gꝛeg. dicit. Sepe hõ remi</line>
        <line lrx="1769" lry="2749" ulx="564" uly="2665">niſcẽdo bonũ qð geſſit dũ ſe erigit apud</line>
        <line lrx="1772" lry="2822" ulx="571" uly="2741">autoꝛẽ hũilitatis cadit. Hec ille. Reme</line>
        <line lrx="1770" lry="2899" ulx="570" uly="2815">diũ eſt vt hõ oĩa bona deo attribuata q̊</line>
        <line lrx="1770" lry="2976" ulx="569" uly="2889">ſunt. Vñ JIſið. Nil tibi boni tribuas qꝛ</line>
        <line lrx="1771" lry="3050" ulx="570" uly="2969">oĩa a deo accepiſti ⁊ ex te nõ niſi malꝰexti</line>
        <line lrx="1773" lry="3126" ulx="568" uly="3041">tiſti. Exemplũ libᷣ.apum.⁊ in ſpeculo ex</line>
        <line lrx="1791" lry="3202" ulx="568" uly="3117">emploꝝ di.v.exẽ.cviij.legit᷑ ꝙ quidã regu</line>
        <line lrx="1765" lry="3277" ulx="570" uly="3189">laris in q̊dam monaſterio in gallia ſctùs</line>
        <line lrx="1767" lry="3351" ulx="556" uly="3267">cum eſſet in infirmitate graui diabolꝰ im</line>
        <line lrx="1769" lry="3429" ulx="570" uly="3343">miſit in mentẽ eiꝰ pᷣſumptuoſam exultati</line>
        <line lrx="1773" lry="3503" ulx="569" uly="3420">onẽ tanto iubilovt oẽs aſtantes crederẽt</line>
        <line lrx="1768" lry="3579" ulx="569" uly="3497">eum mox in iubilo celeſtẽ głiam intrare.</line>
        <line lrx="1777" lry="3657" ulx="652" uly="3573">andẽ in agone cepitvberrime flere.⁊ re</line>
        <line lrx="1771" lry="3729" ulx="571" uly="3649">quiſitus de cauſa coꝛã oĩibus dixit. Heu</line>
        <line lrx="1802" lry="3805" ulx="571" uly="3722">chariſſimi vidiſtis me pᷣſumptuoſe exul/⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="3879" ulx="575" uly="3797">taſſe ſuggerente diabolo. Sed nõ ꝑmiſit</line>
        <line lrx="1802" lry="3956" ulx="575" uly="3873">me piclitari mater miſcðie Maria.q̃ me</line>
        <line lrx="1778" lry="4030" ulx="577" uly="3950">redarguit de vana leticia ⁊ admonuit cũ</line>
        <line lrx="1799" lry="4104" ulx="580" uly="4023">ſpei moderamie ⁊ dei timoꝛe diẽ vltimũ</line>
        <line lrx="1781" lry="4192" ulx="578" uly="4100">exciꝑe. Vos ̊ fratres oꝛate vt deꝰ mihi</line>
        <line lrx="1782" lry="4259" ulx="581" uly="4174">hanc noxam ianoſcat. ⁊ nõ ᷣm oꝑa mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="1013" type="textblock" ulx="1814" uly="476">
        <line lrx="3025" lry="563" ulx="1822" uly="476">indigna ſʒ ſᷣm miſcðòiam ſuã ſaluet me. et</line>
        <line lrx="2890" lry="638" ulx="1820" uly="554">his dictis feliciter ad xpᷣm migrautt.</line>
        <line lrx="3037" lry="719" ulx="1895" uly="627">Sexta tẽtatio ꝑ auariciã q̃ ttantur p</line>
        <line lrx="3042" lry="786" ulx="1820" uly="706">ſertim ſeculares ⁊ poſſidẽtes diuitias qᷓs</line>
        <line lrx="3038" lry="862" ulx="1816" uly="781">etiã ſepe tales adeo occultant vt inteſta/</line>
        <line lrx="3027" lry="938" ulx="1817" uly="854">ti decedãt. Multi etiã dolẽt ꝙ tꝑalia bo⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="1013" ulx="1814" uly="931">na vxoꝛẽ ⁊ filios relinquũt.⁊ ꝑ talia men</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="1085" type="textblock" ulx="1796" uly="1003">
        <line lrx="3036" lry="1085" ulx="1796" uly="1003">te occupati a deo ⁊ his que ſunt ad ſalutẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="2439" type="textblock" ulx="1810" uly="1080">
        <line lrx="3037" lry="1166" ulx="1814" uly="1080">retrahunt᷑. Remediũ g eſtvt tempeſtiue</line>
        <line lrx="3022" lry="1235" ulx="1816" uly="1154">hõ teſtamẽtũ bonũ ⁊ ſalub:e condat ⁊ a</line>
        <line lrx="3041" lry="1312" ulx="1814" uly="1233">mũdanis mentẽ abſtrahat de ſalute co⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="1384" ulx="1821" uly="1303">gitañ.ſicut docet Aug. Septima tẽta</line>
        <line lrx="3040" lry="1462" ulx="1817" uly="1380">tio eſt de ſupuiuẽdi vana ſpe ꝓpter quã</line>
        <line lrx="3020" lry="1536" ulx="1810" uly="1451">differt miſer hõ ↄfeſſionẽ faciẽdã ⁊ ſacra⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="1606" ulx="1813" uly="1527">mentoꝝ ſuſceptioneʒ. O ꝑiculoſum cras</line>
        <line lrx="3015" lry="1687" ulx="1812" uly="1602">cras. Remediũ eſt vt qᷓntotiꝰ ad ↄfeſſio</line>
        <line lrx="3041" lry="1762" ulx="1812" uly="1680">nẽ ⁊ ſacr̃a diſponat᷑ Jaco.v.infirmat᷑ qs</line>
        <line lrx="3040" lry="1895" ulx="1811" uly="1754">inducat pᷣſby.⁊ oꝛẽt ꝓ SSõ 7 al.</line>
        <line lrx="3017" lry="1912" ulx="1813" uly="1829">e.dñs ⁊ pctã dimittef᷑. Octaua eſt per</line>
        <line lrx="3033" lry="1986" ulx="1814" uly="1904">blaſphemie ſpm.ſicut legit᷑ de ſctõ Euſe⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="2059" ulx="1817" uly="1977">bio in ep ła Cyrilli ad Aug. qͥ hoꝛribilit᷑</line>
        <line lrx="3042" lry="2136" ulx="1818" uly="2052">ↄtra hmõi tẽtatões agitan.faciẽ huc ⁊ il</line>
        <line lrx="3046" lry="2213" ulx="1823" uly="2128">luc di. Mentiris.mentiris. Nolo. nolo.</line>
        <line lrx="3016" lry="2286" ulx="1814" uly="2201">Sed ↄ hoc remediuʒ eſt talia nõ curare.</line>
        <line lrx="3041" lry="2360" ulx="1814" uly="2276">quia vt Berñ. dicit ⁊ Gꝛeg. talia nõ no⸗</line>
        <line lrx="2980" lry="2439" ulx="1815" uly="2353">cent cũ diſplicent. Rogemꝰ xpᷣm ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="2663" type="textblock" ulx="1817" uly="2487">
        <line lrx="3043" lry="2595" ulx="1893" uly="2487">De eadẽ dñica ſmo.iiij. ſeʒ de iudicio</line>
        <line lrx="3042" lry="2663" ulx="1817" uly="2579">dei ↄtra iudeos.⁊ xpᷣiani qualiter ad iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="2751" type="textblock" ulx="1788" uly="2654">
        <line lrx="3037" lry="2751" ulx="1788" uly="2654">geos ſe habere debeãt. ac de hieruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="4333" type="textblock" ulx="1813" uly="2875">
        <line lrx="3043" lry="3051" ulx="1865" uly="2875">NVn relinge</line>
        <line lrx="3027" lry="3066" ulx="2214" uly="3014">*  Lin te</line>
        <line lrx="3047" lry="3147" ulx="1814" uly="3058">lapidem ſuꝑ lapidẽ eo ꝙ nõ cognouer⸗ tẽ</line>
        <line lrx="3020" lry="3224" ulx="1820" uly="3140">pus viſitationis tue Lu.xix.⁊ in euange</line>
        <line lrx="3049" lry="3298" ulx="1815" uly="3213">lio. Verba iſta dixit ſaluatoꝛ noſter qͥb</line>
        <line lrx="3015" lry="3378" ulx="1814" uly="3288">pᷣdixit hieruſalẽ ⁊ Jude deſtructionẽ quã</line>
        <line lrx="3048" lry="3447" ulx="1815" uly="3365">fecerũt romani.Et ſubdit ipᷣiꝰ deſtructio</line>
        <line lrx="3017" lry="3522" ulx="1814" uly="3441">nis cauſam di. Eo ꝙ nõ cognoueris tpᷣs</line>
        <line lrx="3050" lry="3595" ulx="1813" uly="3514">viſitatiõis tue.q.d. Ecce ego deus tuꝰo</line>
        <line lrx="3054" lry="3671" ulx="1816" uly="3591">iſrael.viſitaui te ꝑ incarnatõeʒ pᷣdicatio⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="3748" ulx="1817" uly="3663">nẽ ⁊ miraculoꝝ oꝑationẽ.fidem veraʒ te</line>
        <line lrx="3018" lry="3820" ulx="1813" uly="3736">edocendo. Sed tu g maliciaʒ obdurata</line>
        <line lrx="3010" lry="3899" ulx="1815" uly="3813">noluiſti fidem agnoſcere ⁊ me ꝑ inuidiaʒ</line>
        <line lrx="3018" lry="3971" ulx="1818" uly="3889">occidiſti ⁊ diſcipulos meos. Jo talia ma</line>
        <line lrx="3017" lry="4039" ulx="1818" uly="3964">la veniẽt ſuꝑ te ſcʒ ꝙ circũdabũt te inimnmi</line>
        <line lrx="3031" lry="4120" ulx="1819" uly="4039">ci tui ⁊ coanguſtabũt vndiq;.ſicut⁊ tu cir</line>
        <line lrx="3051" lry="4197" ulx="1813" uly="4112">cũdediſti me captiuãdo ⁊ meos vbiq; ꝑ</line>
        <line lrx="3026" lry="4333" ulx="1824" uly="4188">totã iudeã ꝑſequẽdo ad moꝛtẽ. J ren /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2820" type="textblock" ulx="1812" uly="2731">
        <line lrx="2439" lry="2820" ulx="1812" uly="2731">deſtructione.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="566" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_566">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_566.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2022" lry="595" type="textblock" ulx="834" uly="506">
        <line lrx="2022" lry="595" ulx="834" uly="506">ſternẽt te ⁊ filios tuos in terrã.qꝛ ⁊ tu coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="667" type="textblock" ulx="832" uly="590">
        <line lrx="2043" lry="667" ulx="832" uly="590">pus meũ occidẽdo in terrã ꝓſtraſti ad ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="819" type="textblock" ulx="817" uly="665">
        <line lrx="2023" lry="763" ulx="817" uly="665">peliendũ.deniq; lapidẽ ſuꝑ lapidẽ nõ re⸗/</line>
        <line lrx="2021" lry="819" ulx="829" uly="739">linquẽt in te.qꝛ ſanguinẽ meũ ſuꝑ te ⁊ fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="895" type="textblock" ulx="809" uly="810">
        <line lrx="2043" lry="895" ulx="809" uly="810">lios tuos ſuſcepiſti di. Sanguis eiꝰſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2021" type="textblock" ulx="788" uly="886">
        <line lrx="2019" lry="973" ulx="828" uly="886">nos⁊ ſuꝑ filios noſtros.Et qꝛ meipᷣm la</line>
        <line lrx="2021" lry="1044" ulx="828" uly="959">pidare voluiſti ꝗJo h̊.viij. Et meos lapi⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="1119" ulx="823" uly="1033">daſti.vt patʒ de Stephano. Et qm̃ hec</line>
        <line lrx="2022" lry="1197" ulx="824" uly="1108">deſtructio hierlm ſᷣm hyſtoꝛias facta eſſe</line>
        <line lrx="2018" lry="1271" ulx="818" uly="1184">dicit᷑ in menſe auguſti. Idcirco ꝓ hoc tꝑe</line>
        <line lrx="2018" lry="1346" ulx="788" uly="1258">legit eccłia hoc euangeliũ. Juxta qð de</line>
        <line lrx="1774" lry="1419" ulx="823" uly="1279">iudeis ⁊ eoꝝ obſeruatõe eiend⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1492" ulx="825" uly="1408">nis tria myſteria declarabimꝰ.</line>
        <line lrx="1776" lry="1568" ulx="970" uly="1486">ꝛimũ de iudeoꝝ flagellatõe.</line>
        <line lrx="1819" lry="1641" ulx="920" uly="1558">Scom de xpᷣianoꝝ obſeruatõe.</line>
        <line lrx="1964" lry="1716" ulx="898" uly="1628">Terciũ de hieroſolymoꝝ deſtructõe.</line>
        <line lrx="2014" lry="1793" ulx="819" uly="1708">H Circa pᷣmũ de iudeoꝝ flagellatõe</line>
        <line lrx="2013" lry="1866" ulx="788" uly="1787">ſcʒ ꝑ captiuitatẽ ⁊ diſꝑſioneʒ iuſto dei iu⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="1942" ulx="818" uly="1858">dicio Cõſiderare nobis valde expedit ad</line>
        <line lrx="2011" lry="2021" ulx="823" uly="1935">ſalutẽ qꝛ exẽplo illoꝝ terremur in pctĩs ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2168" type="textblock" ulx="818" uly="2010">
        <line lrx="2033" lry="2102" ulx="819" uly="2010">ſeuerare ⁊ incitamur ex timoꝛe ad cauen⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2168" ulx="818" uly="2087">dũ pctã.ne dei iudicio puniamur ⁊ abijci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2393" type="textblock" ulx="817" uly="2161">
        <line lrx="2015" lry="2257" ulx="818" uly="2161">amur a deo.ſicut ⁊ inclita qndaʒ ⁊ deo ac</line>
        <line lrx="2015" lry="2324" ulx="819" uly="2233">cepta ac ſpecialiꝰ electa plebs iudaica p/⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="2393" ulx="817" uly="2311">pter ſua pctã facta eſt repꝛobata⁊ punita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2469" type="textblock" ulx="815" uly="2383">
        <line lrx="2034" lry="2469" ulx="815" uly="2383">Si em̃ deus nõ peꝑcit tali ppło pᷣelecto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="3521" type="textblock" ulx="719" uly="2460">
        <line lrx="2014" lry="2548" ulx="719" uly="2460">quõ putamꝰ? ꝙ ꝑcet nobis ꝑſeuerantib ĩ</line>
        <line lrx="2013" lry="2619" ulx="801" uly="2534">peccato. Aduertamꝰ g̊ qm vt Catho ait</line>
        <line lrx="2010" lry="2690" ulx="803" uly="2607">Felix quẽ aliena ꝑicula faciũt cautũ. Vñ</line>
        <line lrx="2013" lry="2771" ulx="815" uly="2685">ex iudeoꝝ flagello diſcamꝰ deũ placare ꝑ</line>
        <line lrx="1906" lry="2842" ulx="816" uly="2763">pniam de peccatis ne ꝑeamus ſicut ⁊</line>
        <line lrx="2014" lry="2922" ulx="813" uly="2836">ꝑierunt. Juxta hoc itaq; tres ↄſideratio/⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="2998" ulx="818" uly="2925">nes notemus.</line>
        <line lrx="2011" lry="3070" ulx="856" uly="2986">Pꝛimo qualiter xpᷣs dũs pᷣdixit iudeo</line>
        <line lrx="1934" lry="3137" ulx="812" uly="3067">rum punitionem.</line>
        <line lrx="2018" lry="3217" ulx="971" uly="3137">cðo ꝓpter qualia pctã iudei dei iudi</line>
        <line lrx="1942" lry="3290" ulx="813" uly="3214">cio demeruerũt exterminatöez.</line>
        <line lrx="2007" lry="3365" ulx="870" uly="3278">Tercio q̃re nolnit deꝰ oĩno illos deleri</line>
        <line lrx="2004" lry="3448" ulx="810" uly="3362">z dedit in captiuitatẽ ⁊ diſꝑſionẽ ꝑ totuzʒ</line>
        <line lrx="2004" lry="3521" ulx="853" uly="3435">Pꝛimo inquã notemꝰ ꝙxp̃ᷣs (oꝛbẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3595" type="textblock" ulx="805" uly="3513">
        <line lrx="2038" lry="3595" ulx="805" uly="3513">dñs ex imenſa miſcòia⁊ pietate cõpatieñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="4201" type="textblock" ulx="803" uly="3587">
        <line lrx="2002" lry="3665" ulx="806" uly="3587">iudeoꝝ ꝑiclitationi pᷣdixir cum fletu eoꝛũ</line>
        <line lrx="2000" lry="3739" ulx="804" uly="3662">iuſtam ꝓ peccatis punitionẽ Et hoc fecit</line>
        <line lrx="1998" lry="3817" ulx="811" uly="3739">ter ꝓ ſigno trine admonitõis q̃tinus oñ/</line>
        <line lrx="2006" lry="3888" ulx="805" uly="3808">deret ꝙ neminẽ vult ꝑire ſed oẽs vult ſal/⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="3968" ulx="806" uly="3885">uare ſcʒ ꝑ pniam quatũ eſt de ſe ⁊ volun/</line>
        <line lrx="1991" lry="4042" ulx="803" uly="3959">tate ancedẽte ꝓut ſcribit apłs.j. Thim.</line>
        <line lrx="1991" lry="4119" ulx="804" uly="4027">ij. Pꝛimo em pᷣdixit Lu.xix. in euãgelio</line>
        <line lrx="1993" lry="4201" ulx="806" uly="4104">bodierno.Et hoc fuit duica palmaꝝ qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1422" type="textblock" ulx="1761" uly="1343">
        <line lrx="2037" lry="1422" ulx="1761" uly="1343">a a xpᷣia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="1429" type="textblock" ulx="1023" uly="306">
        <line lrx="2822" lry="354" ulx="1078" uly="308">„ „</line>
        <line lrx="3138" lry="509" ulx="1023" uly="306">Dominica. IX. poſt penthe.</line>
        <line lrx="3299" lry="605" ulx="2043" uly="523">veniẽs in hierlm obuiã tib ⁊ ꝓcedentibꝰ</line>
        <line lrx="3298" lry="691" ulx="2067" uly="599">turbis ↄcinnẽtibi di. Bñndictus qui ve⸗</line>
        <line lrx="3297" lry="748" ulx="2067" uly="670">nit in nomie dñi ⁊c̃. Tũc videns ciuitatẽ</line>
        <line lrx="3290" lry="831" ulx="2068" uly="748">fleuit ſuꝑ illam di.Si cog.⁊ tu ⁊c. Vnd</line>
        <line lrx="3290" lry="910" ulx="2067" uly="821">Hiero.in qſtio.ad Helbidiã dicit. Intã</line>
        <line lrx="3297" lry="979" ulx="2071" uly="898">tũ amauit dñs hieruſalẽ vt fleret eam et</line>
        <line lrx="3288" lry="1056" ulx="2049" uly="971">plangeret ⁊ pendẽs in cruce loqueret᷑. Pẽ</line>
        <line lrx="3289" lry="1132" ulx="2044" uly="1047">ignoſce illis qꝛ neſciunt quid faciũt. Jta⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="1208" ulx="2068" uly="1125">q; impetrauit qð petierat. datũq; eſt eis</line>
        <line lrx="3298" lry="1280" ulx="2076" uly="1197">tpᷣs penitẽtie vicʒ vſq; ad.xlij.annũ a paſ</line>
        <line lrx="3271" lry="1351" ulx="2066" uly="1269">ſione xpᷣi.poſt qð ꝑſeuerãtib illis in blaſ</line>
        <line lrx="3266" lry="1429" ulx="2065" uly="1345">femia Cytus ⁊ Tleſpaſianꝰ illos interfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="1503" type="textblock" ulx="2065" uly="1421">
        <line lrx="3262" lry="1503" ulx="2065" uly="1421">cerunt. Hec ille. Scðo xpᷣs pᷣnüciauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="1653" type="textblock" ulx="2061" uly="1495">
        <line lrx="3291" lry="1583" ulx="2061" uly="1495">deſolationẽ hierim ⁊ iudee Lu.xxj.cũ qͥ/</line>
        <line lrx="3288" lry="1653" ulx="2065" uly="1569">buſdã diſcipulis dicẽtibꝛ de templo ꝙ bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="1801" type="textblock" ulx="2063" uly="1646">
        <line lrx="3257" lry="1744" ulx="2063" uly="1646">nis lapidib ⁊ donis eſſet oꝛnatũ. Dixit</line>
        <line lrx="3276" lry="1801" ulx="2065" uly="1718">ihs hec que videtis.venient dies in qͥbuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="1955" type="textblock" ulx="2064" uly="1795">
        <line lrx="3290" lry="1892" ulx="2064" uly="1795">nõ relinquet᷑ lapis ſuꝑ lapidem qͥ nõ de⸗</line>
        <line lrx="3305" lry="1955" ulx="2064" uly="1872">ſtruatur. Interrogauerũt aũt eũ quaůdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2031" type="textblock" ulx="2064" uly="1944">
        <line lrx="3273" lry="2031" ulx="2064" uly="1944">hec erunt.dixit infra. Cũ videritis ab ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="2105" type="textblock" ulx="2064" uly="2021">
        <line lrx="3277" lry="2105" ulx="2064" uly="2021">ercitu circũdari hierłm.tũc ſcitote qꝛ ap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="2327" type="textblock" ulx="2063" uly="2097">
        <line lrx="3264" lry="2188" ulx="2063" uly="2097">pꝛopinquabit deſolatio eius.infra. Erit</line>
        <line lrx="3270" lry="2269" ulx="2068" uly="2170">ira ppło huic ⁊ cadent in oꝛe gladij ca⸗/</line>
        <line lrx="3270" lry="2327" ulx="2063" uly="2246">ptiui ducent᷑ in oẽs gentes. Tertio pᷣdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="2475" type="textblock" ulx="2060" uly="2318">
        <line lrx="3293" lry="2403" ulx="2060" uly="2318">xit xpᷣs Lu.xxiij.qñ die paſſionis ſue ſeq̃/</line>
        <line lrx="3293" lry="2475" ulx="2066" uly="2395">batur illum cruce oneratuʒ turba multa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="2553" type="textblock" ulx="2064" uly="2471">
        <line lrx="3256" lry="2553" ulx="2064" uly="2471">ppli ⁊ mulieꝝ plangentiũ.⁊ ↄuerſus ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="2778" type="textblock" ulx="2061" uly="2540">
        <line lrx="3303" lry="2643" ulx="2062" uly="2540">illas dixit. Filie hierym nolite flere ſuper</line>
        <line lrx="3282" lry="2716" ulx="2061" uly="2622">me ſʒ ſuꝑ voſipᷣas flete? ſuꝑ filios ve.qmm</line>
        <line lrx="3251" lry="2778" ulx="2062" uly="2697">ecce ve.di.qͥbus dicẽt. Bitẽ ſteriles q non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="2923" type="textblock" ulx="2061" uly="2774">
        <line lrx="3178" lry="2923" ulx="2061" uly="2774">Fnuergt ⁊ vbera q̃ nõ lacta.⁊ ſic patʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="3229" type="textblock" ulx="2034" uly="2845">
        <line lrx="3282" lry="2929" ulx="2216" uly="2845">Scõðo videndũ eſt qualia erãt pec</line>
        <line lrx="3277" lry="3002" ulx="2034" uly="2922">cata iudeoꝝ ꝓpter qᷓ dei iudicio demerue</line>
        <line lrx="3279" lry="3081" ulx="2035" uly="2994">runt extmiari.Ad qð notãdũ ꝙ ſeptẽ ſũt</line>
        <line lrx="3256" lry="3159" ulx="2034" uly="3072">pcipua pctã ꝓpter que demeret᷑ gens ali⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="3229" ulx="2057" uly="3152">qua exterminari ⁊ ciuitas vel puincia de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="3304" type="textblock" ulx="2058" uly="3221">
        <line lrx="3258" lry="3304" ulx="2058" uly="3221">ſtrui deſolari ⁊ plagari.vt ptʒ recolligen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="3380" type="textblock" ulx="2056" uly="3294">
        <line lrx="3276" lry="3380" ulx="2056" uly="3294">do ex ſcpturis.⁊ hec vigebãt vt plurimuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="3528" type="textblock" ulx="2054" uly="3371">
        <line lrx="3248" lry="3466" ulx="2056" uly="3371">in hierlin ⁊ iudea. &amp; eſt deſtructa. Pꝛi⸗</line>
        <line lrx="3248" lry="3528" ulx="2054" uly="3447">mũ eſt malefaciẽdi licẽtia.qñ malefacto/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="3828" type="textblock" ulx="2050" uly="3748">
        <line lrx="3247" lry="3828" ulx="2050" uly="3748">ↄſequẽs excidio nõ ſolum qui faciunt ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="3902" type="textblock" ulx="2049" uly="3824">
        <line lrx="3292" lry="3902" ulx="2049" uly="3824">etiã qui conſentiũt facientib. Exempluz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="4053" type="textblock" ulx="2046" uly="3898">
        <line lrx="3247" lry="3992" ulx="2047" uly="3898">de tribu beniamin que extertninata ẽ gla</line>
        <line lrx="3246" lry="4053" ulx="2046" uly="3971">dio co ꝙ nõ puniuit flagitiũ cõmiſſuʒ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="4209" type="textblock" ulx="2024" uly="4046">
        <line lrx="3261" lry="4141" ulx="2024" uly="4046">vxoꝛe leuite ſed voluit defendere YJudic.</line>
        <line lrx="3252" lry="4209" ulx="2024" uly="4123">xix.2.xx. ca. Scõm eſt auaricia ob quã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="3757" type="textblock" ulx="2050" uly="3525">
        <line lrx="3277" lry="3616" ulx="2056" uly="3525">res non puniunt hi qͥ deberentvt iudices</line>
        <line lrx="3277" lry="3687" ulx="2050" uly="3598">⁊ hmõi.ſed ꝑmittũt libere illis mala age</line>
        <line lrx="3324" lry="3757" ulx="2050" uly="3672">re. Nam Rom. xij. digni ſunt moꝛte ꝛ g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2530" type="textblock" ulx="3696" uly="467">
        <line lrx="3853" lry="545" ulx="3706" uly="467">Nſiamala</line>
        <line lrx="3860" lry="623" ulx="3703" uly="552">pendaciae</line>
        <line lrx="3860" lry="709" ulx="3702" uly="621">tnninpl</line>
        <line lrx="3838" lry="788" ulx="3700" uly="715">nnn⸗ Ona</line>
        <line lrx="3860" lry="849" ulx="3700" uly="783">ninoꝛeofne</line>
        <line lrx="3860" lry="940" ulx="3699" uly="865">glomanos</line>
        <line lrx="3860" lry="1015" ulx="3699" uly="943">ſu pterge</line>
        <line lrx="3860" lry="1085" ulx="3714" uly="1008">ſunt. Ft⸗a</line>
        <line lrx="3859" lry="1177" ulx="3696" uly="1029">lnniin</line>
        <line lrx="3859" lry="1235" ulx="3697" uly="1162">de Crar.</line>
        <line lrx="3860" lry="1317" ulx="3700" uly="1241">Tanſfenurg</line>
        <line lrx="3860" lry="1396" ulx="3702" uly="1319">Ponlterenp⸗</line>
        <line lrx="3857" lry="1463" ulx="3705" uly="1393">Hanſaraad</line>
        <line lrx="3860" lry="1535" ulx="3706" uly="1470">necos inde</line>
        <line lrx="3860" lry="1610" ulx="3709" uly="1551">tum mereue</line>
        <line lrx="3859" lry="1694" ulx="3708" uly="1624">luſeocci</line>
        <line lrx="3860" lry="1787" ulx="3708" uly="1697">bs. Aui</line>
        <line lrx="3860" lry="1856" ulx="3709" uly="1773">Ofereg</line>
        <line lrx="3860" lry="1929" ulx="3713" uly="1854">ſpstetn</line>
        <line lrx="3860" lry="2008" ulx="3717" uly="1931">Plettinai?</line>
        <line lrx="3860" lry="2083" ulx="3728" uly="2005">Bepun</line>
        <line lrx="3860" lry="2151" ulx="3725" uly="2079">denusd</line>
        <line lrx="3860" lry="2236" ulx="3734" uly="2160">wutipi</line>
        <line lrx="3860" lry="2312" ulx="3740" uly="2234">ena</line>
        <line lrx="3860" lry="2379" ulx="3742" uly="2307">(ienta</line>
        <line lrx="3860" lry="2453" ulx="3752" uly="2385">Phuroos</line>
        <line lrx="3854" lry="2530" ulx="3754" uly="2458">dientes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3309" type="textblock" ulx="3706" uly="2561">
        <line lrx="3860" lry="2626" ulx="3758" uly="2561">Sep</line>
        <line lrx="3860" lry="2701" ulx="3754" uly="2619">inluce</line>
        <line lrx="3860" lry="2780" ulx="3743" uly="2696">Ppiarce</line>
        <line lrx="3860" lry="2860" ulx="3739" uly="2773">nmaöl</line>
        <line lrx="3860" lry="2927" ulx="3730" uly="2859">eminren</line>
        <line lrx="3860" lry="3002" ulx="3719" uly="2920">e lij</line>
        <line lrx="3860" lry="3075" ulx="3706" uly="2996">lautione</line>
        <line lrx="3860" lry="3163" ulx="3713" uly="3071">Peumt.</line>
        <line lrx="3860" lry="3235" ulx="3715" uly="3149">8nph.</line>
        <line lrx="3860" lry="3309" ulx="3713" uly="3230">tren dobi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="3389" type="textblock" ulx="3694" uly="3311">
        <line lrx="3859" lry="3389" ulx="3694" uly="3311">(osdlapl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4237" type="textblock" ulx="3701" uly="3382">
        <line lrx="3860" lry="3466" ulx="3705" uly="3382">un Sed</line>
        <line lrx="3860" lry="3546" ulx="3702" uly="3464">Mloccigen</line>
        <line lrx="3860" lry="3624" ulx="3702" uly="3532">ſalucme</line>
        <line lrx="3860" lry="3697" ulx="3702" uly="3601">iobſtina</line>
        <line lrx="3860" lry="3768" ulx="3701" uly="3696">lerti voller</line>
        <line lrx="3854" lry="3852" ulx="3703" uly="3759">Cunregnn</line>
        <line lrx="3860" lry="3934" ulx="3704" uly="3837">hegdlpe</line>
        <line lrx="3856" lry="4053" ulx="3704" uly="3930">–</line>
        <line lrx="3843" lry="4081" ulx="3740" uly="4009">agite</line>
        <line lrx="3860" lry="4156" ulx="3702" uly="4035">ligen</line>
        <line lrx="3860" lry="4237" ulx="3789" uly="4175">ume</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="567" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_567">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_567.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="82" lry="444" ulx="0" uly="303">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="560" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="149" lry="560" ulx="0" uly="491">edentiby</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="160" lry="646" ulx="0" uly="574">1squiye⸗</line>
        <line lrx="155" lry="718" ulx="0" uly="652">1s duitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="878" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="145" lry="812" ulx="0" uly="721">ni Vrd</line>
        <line lrx="148" lry="878" ulx="0" uly="800">lct Inri</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="157" lry="943" ulx="0" uly="890">reteam et</line>
        <line lrx="150" lry="1031" ulx="0" uly="954">lnerek Pi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="4105" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="137" lry="1184" ulx="0" uly="1107">gek eis</line>
        <line lrx="142" lry="1261" ulx="0" uly="1185">müs paf</line>
        <line lrx="138" lry="1327" ulx="0" uly="1260">gin blaſ</line>
        <line lrx="133" lry="1404" ulx="0" uly="1340"> interte</line>
        <line lrx="127" lry="1501" ulx="0" uly="1415">icautt</line>
        <line lrx="122" lry="1631" ulx="0" uly="1490">ͤ</line>
        <line lrx="116" lry="1642" ulx="0" uly="1586">logbo</line>
        <line lrx="112" lry="1714" ulx="2" uly="1639">Diie</line>
        <line lrx="117" lry="1794" ulx="0" uly="1721">nqbuſ</line>
        <line lrx="110" lry="1861" ulx="0" uly="1797">o de⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1953" ulx="0" uly="1872">uädo</line>
        <line lrx="97" lry="2025" ulx="0" uly="1952">aber</line>
        <line lrx="91" lry="2104" ulx="0" uly="2035">gape</line>
        <line lrx="109" lry="2256" ulx="0" uly="2182">Ra</line>
        <line lrx="119" lry="2341" ulx="0" uly="2253">mnoßi</line>
        <line lrx="122" lry="2407" ulx="0" uly="2335">ſue ſq</line>
        <line lrx="137" lry="2479" ulx="0" uly="2409"> ulta</line>
        <line lrx="124" lry="2554" ulx="0" uly="2483">rius 1d</line>
        <line lrx="129" lry="2649" ulx="0" uly="2568">are luer</line>
        <line lrx="129" lry="2731" ulx="0" uly="2657">d Nen</line>
        <line lrx="128" lry="2795" ulx="0" uly="2725">lesqnon</line>
        <line lrx="97" lry="2887" ulx="0" uly="2805">ean</line>
        <line lrx="132" lry="2946" ulx="0" uly="2884">erat pee</line>
        <line lrx="126" lry="3036" ulx="0" uly="2961">damene</line>
        <line lrx="128" lry="3111" ulx="0" uly="3023">ſpeſit</line>
        <line lrx="128" lry="3191" ulx="0" uly="3098">ens l,</line>
        <line lrx="126" lry="3250" ulx="0" uly="3190">Uinan de</line>
        <line lrx="126" lry="3332" ulx="0" uly="3255">aollgen</line>
        <line lrx="116" lry="3421" ulx="0" uly="3340">plunno;</line>
        <line lrx="109" lry="3487" ulx="0" uly="3407"> Pen</line>
        <line lrx="104" lry="3558" ulx="0" uly="3487">chao,</line>
        <line lrx="117" lry="3632" ulx="0" uly="3563">vcices</line>
        <line lrx="121" lry="3712" ulx="0" uly="3643">naage</line>
        <line lrx="114" lry="3789" ulx="0" uly="3725">oneig</line>
        <line lrx="88" lry="3876" ulx="0" uly="3788">untſ</line>
        <line lrx="118" lry="3960" ulx="0" uly="3863">npli</line>
        <line lrx="118" lry="4025" ulx="0" uly="3939">amig</line>
        <line lrx="114" lry="4105" ulx="0" uly="4026">ſuz u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="570" type="textblock" ulx="578" uly="460">
        <line lrx="1777" lry="570" ulx="578" uly="460">om̃ia mala młtiplicant᷑ ſꝑiuria. fraudes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="638" type="textblock" ulx="555" uly="556">
        <line lrx="1777" lry="638" ulx="555" uly="556">mendacia.rapine.vſure.odia.hypocriſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2966" type="textblock" ulx="568" uly="633">
        <line lrx="1783" lry="709" ulx="571" uly="633">vt patʒ in phariſeis ⁊ ſacerdotib iudeo/⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="788" ulx="573" uly="705">rum. Vnde Hiere.vj.A maioꝛi vſq; ad</line>
        <line lrx="1777" lry="853" ulx="573" uly="782">minoꝛẽ om̃es ſtudent auaricie. vñ om̃es</line>
        <line lrx="1771" lry="937" ulx="574" uly="857"> romanos ꝑierunt. Tercium eſt luxu</line>
        <line lrx="1771" lry="1016" ulx="574" uly="935">ria ꝓpter quã om̃es filij Chayn diluuio</line>
        <line lrx="1771" lry="1089" ulx="620" uly="1008">lerunt. Item ſodoma ⁊ ciuitates qͥnq;</line>
        <line lrx="1770" lry="1162" ulx="583" uly="1081">ſubmerſe ſunt. Quartum eſt iniuſticia</line>
        <line lrx="1770" lry="1239" ulx="573" uly="1158">vnde Ecci.x. Regnũ de gente in gentem</line>
        <line lrx="1769" lry="1316" ulx="575" uly="1234">tranſfertur ꝓpter iniuſticias ⁊ dolos Ly.</line>
        <line lrx="1770" lry="1391" ulx="574" uly="1310">ponit exemplũ de monarchia aſſyrioꝛuʒ</line>
        <line lrx="1771" lry="1466" ulx="577" uly="1383">tranſſata ad babylonios.inde in ꝑſas et</line>
        <line lrx="1771" lry="1551" ulx="578" uly="1459">medos.inde ĩ grecos Hec iniuſticia quã</line>
        <line lrx="1769" lry="1614" ulx="580" uly="1532">tum increuerit in iudea ex h̊ patʒ ꝙ xpᷣm</line>
        <line lrx="1771" lry="1689" ulx="579" uly="1610">iniuſte occidi ꝓcurauerũt ⁊ ſuos diſcipu⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1767" ulx="577" uly="1683">los. Quintum eſt diſcoꝛdia.nam Zu.</line>
        <line lrx="1771" lry="1839" ulx="572" uly="1758">xj.Om̃e regnũ in ſe diuiſum deſolabitur</line>
        <line lrx="1768" lry="1920" ulx="579" uly="1836">vt xpᷣs teſtatur. Multã diſcoꝛdiã ⁊ bella</line>
        <line lrx="1766" lry="1994" ulx="579" uly="1912">inteſtina ĩ Judea fuiſſe docet Joſephus</line>
        <line lrx="1770" lry="2067" ulx="653" uly="1985">Serxtum eſt inobediẽtia.exemplũ ha⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2143" ulx="577" uly="2060">bemus de pharaone ⁊ egyptijs plagatis</line>
        <line lrx="1770" lry="2216" ulx="580" uly="2135">multipliciter ꝓ inobedietia.vnde ⁊ nunc</line>
        <line lrx="1769" lry="2291" ulx="579" uly="2209">videmꝰ ꝙ fere om̃s ſciſmatici qui ab obe</line>
        <line lrx="1766" lry="2367" ulx="568" uly="2284">dientia eccleſie receſſerunt vaſtati ſunt ꝑ</line>
        <line lrx="1775" lry="2443" ulx="585" uly="2361">thurcos ⁊ ſaracenos.Et qm̃ iudei inobe</line>
        <line lrx="1658" lry="2517" ulx="584" uly="2434">dientes erant deo ⁊ fidei xpᷣi.ergo ⁊c.</line>
        <line lrx="1774" lry="2592" ulx="594" uly="2509">Sewptimũ eſt obſtinatio in malicia.cũ</line>
        <line lrx="1774" lry="2666" ulx="588" uly="2586">em̃ iudei xpᷣm occidiſſent tandẽ diſcipuli</line>
        <line lrx="1774" lry="2745" ulx="579" uly="2662">xpᷣi accepto ſpũſancto facieñ.miracła plu</line>
        <line lrx="1777" lry="2816" ulx="583" uly="2737">rima.pᷣdicabant reſurrectionẽ ⁊ penitẽti/⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2893" ulx="583" uly="2811">am in remiſſionẽ peccatoꝝ.vt patʒ Act᷑.</line>
        <line lrx="1772" lry="2966" ulx="579" uly="2885">iij.⁊.iiij.Sʒ iudei obſtinati graniſſimas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="3045" type="textblock" ulx="557" uly="2962">
        <line lrx="1774" lry="3045" ulx="557" uly="2962">pſecutiones cõmouerunt cõtra eos. Naʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="3267" type="textblock" ulx="578" uly="3035">
        <line lrx="1775" lry="3132" ulx="581" uly="3035">Petrum ⁊ Johem incarcerauerũt pluri⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="3204" ulx="579" uly="3112">es.Stephanũ lapidauerũt. Jacobũ fra</line>
        <line lrx="1773" lry="3267" ulx="578" uly="3181">trem Johis occiderũt. Saulus etiã mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="3342" type="textblock" ulx="544" uly="3263">
        <line lrx="1766" lry="3342" ulx="544" uly="3263">tos diſcipuloꝝ vinxit ꝓ volũtate.ſ.iudeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="4098" type="textblock" ulx="574" uly="3337">
        <line lrx="1772" lry="3425" ulx="578" uly="3337">rum. Sed ⁊ tandẽ alterũ Jacobũ fratrẽ</line>
        <line lrx="1767" lry="3496" ulx="574" uly="3415">dñi occiderunt ⁊ maximas ꝑſecutiones</line>
        <line lrx="1765" lry="3567" ulx="576" uly="3490">malaq; malis ſuꝑaddeñ.miſerabiles iu⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="3637" ulx="578" uly="3566">dei obſtinati nullo modo ad chꝛiſtũ con⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="3712" ulx="574" uly="3641">uerti voluerunt. vnde iuſto dei iudicio ⁊</line>
        <line lrx="1770" lry="3795" ulx="578" uly="3715">ſuum regnum ⁊ gentem ꝑdiderunt ⁊ per</line>
        <line lrx="1772" lry="3870" ulx="579" uly="3790">oꝛbeʒ diſperſi affligunt᷑. O ergo vos chꝛi</line>
        <line lrx="1772" lry="3951" ulx="580" uly="3867">ſtiani peccatoꝛes cauete vos a talibꝰ pec/⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="4019" ulx="584" uly="3943">catis.a gite penitentiã ne ꝑeatis a deo ſi⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="4098" ulx="585" uly="4012">cut illi perierunt. B CTercio ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="468" type="textblock" ulx="1803" uly="293">
        <line lrx="2722" lry="468" ulx="1803" uly="293">XxXII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4097" type="textblock" ulx="1802" uly="485">
        <line lrx="3018" lry="576" ulx="1820" uly="485">oĩno deleri ꝓut demerebant᷑.ſʒ voluit in</line>
        <line lrx="3016" lry="654" ulx="1819" uly="569">captiuitatem ꝑ totum oꝛbem diſpergi et</line>
        <line lrx="3014" lry="726" ulx="1819" uly="643">inter chꝛiſtianos ab eccleſia tolerari. Ad</line>
        <line lrx="3019" lry="802" ulx="1818" uly="713">hec plures rationes aſſignantur. Pꝛi⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="875" ulx="1819" uly="795">ma ratio ꝓpter reuerentiã chꝛiſti ⁊ beate</line>
        <line lrx="3018" lry="952" ulx="1815" uly="859">Marie.ac apoſtoloꝝ.quia ex iſto popu⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="1029" ulx="1814" uly="937">lo fuerunt ſᷣm carnem Joh.iiij. Salus ex</line>
        <line lrx="3014" lry="1102" ulx="1816" uly="1013">iudeis eſt. Solet em deus ꝓpter aliquos</line>
        <line lrx="3015" lry="1176" ulx="1813" uly="1089">alijs parcere.ſicut ꝓpter Dauid ſeruuʒ ſu</line>
        <line lrx="3014" lry="1250" ulx="1813" uly="1173">um pepercit regibus iſrael.quãto magis</line>
        <line lrx="3017" lry="1320" ulx="1805" uly="1243">ꝓpter chꝛiſtũ ⁊ diſcipulos ſuos. Secũ⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="1399" ulx="1812" uly="1318">da ratio ꝓpter merita ⁊ memoꝛiã patriar</line>
        <line lrx="3019" lry="1475" ulx="1810" uly="1390">charum ac ꝓphetarum ex quibus popu⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="1549" ulx="1815" uly="1464">lus iſte ꝓceſſit. Vnde Exoð.xxxij.cuʒ do</line>
        <line lrx="3020" lry="1627" ulx="1814" uly="1539">minꝰ voluiſſet delere iudeos moy.oꝛauit</line>
        <line lrx="3015" lry="1699" ulx="1811" uly="1615">dicens. Recoꝛdare domĩe Abꝛaam JIſa</line>
        <line lrx="3064" lry="1774" ulx="1812" uly="1693">ac ⁊ iſrael ſeruoꝛuʒ tuoꝛum quibus iura ,/</line>
        <line lrx="3016" lry="1849" ulx="1811" uly="1763">ſti ⁊c. Tercia ratio ꝓpter futuram con⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="1922" ulx="1810" uly="1844">uerſionem iudeoꝛum.quia in fine mundi</line>
        <line lrx="3015" lry="1998" ulx="1814" uly="1917">conuertent᷑ iudei ad chꝛiſtum. Juxta il⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="2077" ulx="1815" uly="1991">lud pᷣs.Conuertent᷑ ad veſperam⁊ famẽ</line>
        <line lrx="3016" lry="2149" ulx="1811" uly="2069">ſcʒ verbi ði de chꝛiſti myſterijs audire de</line>
        <line lrx="3014" lry="2225" ulx="1813" uly="2141">ſiderañ.patientur vt canes ſcʒ auide au⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="2299" ulx="1814" uly="2216">diendo.⁊ ꝓ hoc circũibunt ciuitatẽ ſcʒ eci⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="2374" ulx="1813" uly="2293">cleſie vt poſſint ſaturari vᷣbo dei.He hac</line>
        <line lrx="3012" lry="2454" ulx="1815" uly="2368">iudeoꝛum conuerſione expꝛeſſe loquitux</line>
        <line lrx="3005" lry="2527" ulx="1815" uly="2443">ſcriptura Hicre.xxiij.⁊.xxxiij.?⁊ Sach.xij.</line>
        <line lrx="3027" lry="2605" ulx="1818" uly="2518">vbi Lyra inducit ſanctuz Methodium</line>
        <line lrx="3043" lry="2678" ulx="1816" uly="2598">martyrem di.ꝙ detecta falſitate antichꝛi</line>
        <line lrx="3028" lry="2753" ulx="1819" uly="2669">ſti per Enoch ⁊ Helvyam iudei qui pꝛius</line>
        <line lrx="3016" lry="2831" ulx="1816" uly="2744">adheſerant ſibi conuertentur ad chꝛiſtuʒ</line>
        <line lrx="3033" lry="2904" ulx="1815" uly="2818">fideliter parati pꝛo eius fide moꝛi.ita ꝙ</line>
        <line lrx="3014" lry="2977" ulx="1814" uly="2898">centum quadragintaquattuoꝛ milia co⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="3051" ulx="1818" uly="2974">ronabuntur martyrioex om̃i tribu filio/⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="3128" ulx="1816" uly="3046">rum iſrael.vt ſcribitur Apocał.vij.Et vt</line>
        <line lrx="3021" lry="3203" ulx="1813" uly="3117">Oꝛoſius ſuper cañ.dicit. Judei tunc cõ⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="3279" ulx="1813" uly="3199">uerſi tam ſancte cõuerſationis erunt ꝙ ec</line>
        <line lrx="3010" lry="3356" ulx="1812" uly="3274">cleſia mirabiliter eoꝛum exemplo edifica</line>
        <line lrx="3013" lry="3432" ulx="1815" uly="3350">bitur. ergo ⁊(. Quarta ratio ꝓpter vti⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="3504" ulx="1812" uly="3425">litatem fidelium chꝛiſtianoꝛum. nam ex</line>
        <line lrx="3006" lry="3576" ulx="1808" uly="3502">iudeis multiplex vtilitas ſpiritualis pue</line>
        <line lrx="3009" lry="3652" ulx="1809" uly="3573">nit fidelibus. Pꝛima quia fides chꝛiſtia⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="3721" ulx="1810" uly="3650">na confirmat᷑ ex libꝛis veteris teſtamenti</line>
        <line lrx="3008" lry="3811" ulx="1811" uly="3724">quos libꝛos a iudeis accepimus vt inde</line>
        <line lrx="3033" lry="3882" ulx="1802" uly="3800">ꝓferamus teſtimõia de oibus chꝛiſti my</line>
        <line lrx="2965" lry="3951" ulx="1817" uly="3875">ſterijs.vt patʒ ꝑ Auguſt.hec dicentem.</line>
        <line lrx="3010" lry="4024" ulx="1817" uly="3948">Secunda quia quotiens videmus iude</line>
        <line lrx="3021" lry="4097" ulx="1820" uly="4021">os totiẽs de chꝛiſti paſſione recoꝛdamurx</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="4242" type="textblock" ulx="588" uly="4094">
        <line lrx="3014" lry="4242" ulx="588" uly="4094">videndum eſt quare noluit deus iudeos pᷣs. Ne occidas eos ne qu acho ob po. m.</line>
        <line lrx="2899" lry="4238" ulx="1362" uly="4177">b 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="568" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_568">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_568.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3112" lry="515" type="textblock" ulx="895" uly="271">
        <line lrx="3112" lry="515" ulx="895" uly="271">Dominica. IX. poſt penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="683" type="textblock" ulx="822" uly="505">
        <line lrx="2035" lry="619" ulx="822" uly="505">Tercia qꝛ veritas pᷣnũciatõis ⁊ fidei xpi</line>
        <line lrx="2054" lry="683" ulx="842" uly="604">pilloꝝ diſꝑſionẽ vbiq; apparet cũ xpᷣs pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="908" type="textblock" ulx="829" uly="676">
        <line lrx="2034" lry="767" ulx="842" uly="676">dixerit eos diſpgendos ꝓpter incredulita</line>
        <line lrx="2035" lry="841" ulx="829" uly="751">tem. Quarta quia ſũt in exemplũ noſtre</line>
        <line lrx="2036" lry="908" ulx="843" uly="827">coꝛrectõis cũ ſic flagellãt᷑ vt ſciamꝰqꝛ ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="978" type="textblock" ulx="792" uly="900">
        <line lrx="2048" lry="978" ulx="792" uly="900">ſi ↄuerſi fuerimꝰ gladiũ ſuũ vibꝛauit deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1430" type="textblock" ulx="834" uly="975">
        <line lrx="2032" lry="1053" ulx="840" uly="975">arcũ ſuũ tetendit ſcʒ ad puniẽdũ nos. O</line>
        <line lrx="2038" lry="1127" ulx="845" uly="1049">ergo hõ age penitentiãõ.  Lirca</line>
        <line lrx="2039" lry="1203" ulx="848" uly="1118">ſcm de xpianoꝝ obſeruatiõe videndũ ẽ</line>
        <line lrx="2038" lry="1279" ulx="840" uly="1199">quõ debeant xpᷣiani ſe habere ⁊ obſerua⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1356" ulx="838" uly="1269">re circa iudeos. Nam h̊ ſcire ↄuenit ne in</line>
        <line lrx="2033" lry="1430" ulx="834" uly="1349">currat qͥs peccatũ. P:o quo notandũ ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1504" type="textblock" ulx="833" uly="1422">
        <line lrx="2048" lry="1504" ulx="833" uly="1422">NRaymũdũ alioſq; doct᷑.canoniſtas plu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1805" type="textblock" ulx="834" uly="1500">
        <line lrx="2032" lry="1580" ulx="834" uly="1500">rima ſunt ab eccłia ꝓhibita xpᷣianis erga</line>
        <line lrx="2033" lry="1654" ulx="834" uly="1574">iudeos ⁊ ecõuerſo. Pꝛimũ eſt aʒima iude</line>
        <line lrx="2025" lry="1729" ulx="835" uly="1649">oꝛũ comedere.xxviij.q.j.nullꝰ. ⁊.ca.oẽs.</line>
        <line lrx="2028" lry="1805" ulx="841" uly="1722">Scõm eſt balneari i balneis cũ eiſdẽ vtʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1874" type="textblock" ulx="784" uly="1794">
        <line lrx="2030" lry="1874" ulx="784" uly="1794">ibidem. Terciũ eſt comedere bibere ⁊ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2855" type="textblock" ulx="825" uly="1875">
        <line lrx="2030" lry="1956" ulx="848" uly="1875">ↄuiuia ſua reciꝑe ibideʒ ratio ſᷣm glo.qꝛ</line>
        <line lrx="2035" lry="2029" ulx="850" uly="1950">inter epulas quis faciliter decipit᷑ Quar</line>
        <line lrx="2029" lry="2103" ulx="833" uly="2025">tum eſt domo eadẽ cohabitado deſerui/</line>
        <line lrx="2029" lry="2176" ulx="830" uly="2100">re.vt patʒ extra de iudeis ca.ad hec.⁊ di⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2256" ulx="829" uly="2173">cte ca.nuilꝰ. Vnñ ſᷣm fratrẽ angelũ in ſũ⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="2336" ulx="828" uly="2249">ma ꝓhibet᷑ aſſidua familiaritas ⁊ ↄtinua</line>
        <line lrx="2031" lry="2404" ulx="827" uly="2326">ↄuerſatio tam in domo qᷓ; etiã extra do⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="2477" ulx="830" uly="2399">mũ.ꝓptea xpᷣiani in familiari ſeu aſſiduo</line>
        <line lrx="2027" lry="2556" ulx="825" uly="2475">ſeruitio iudeoꝝ eſſe nõ debent ſic ꝙ ꝑſone</line>
        <line lrx="2023" lry="2626" ulx="826" uly="2550">iudeoꝝ interſint.ſecus ſi edificiũ faciãt iu</line>
        <line lrx="2021" lry="2707" ulx="829" uly="2622">deis mercede ↄſtituta vł laboꝛẽt agros ⁊</line>
        <line lrx="2021" lry="2781" ulx="826" uly="2699">hmõi.Pꝛoinde mulierib xpᷣianis nõ licʒ</line>
        <line lrx="2029" lry="2855" ulx="826" uly="2776">nutrire filios iudeoꝝ ſᷣm Pa.⁊ Joh. an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="2935" type="textblock" ulx="821" uly="2852">
        <line lrx="2040" lry="2935" ulx="821" uly="2852">Dicto ca.ad hec. Neq; in domo manẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="3440" type="textblock" ulx="818" uly="2925">
        <line lrx="2021" lry="3007" ulx="832" uly="2925">cũ iudeiſ.neq; etiã extra domũ qñ nimia</line>
        <line lrx="2012" lry="3080" ulx="825" uly="3000">familiaritas ⁊ ↄuerſatio ex hoc ↄtrahit᷑</line>
        <line lrx="2016" lry="3154" ulx="822" uly="3074">abłas extra domũ nõ eſt ꝓhibitũ. Hec fra</line>
        <line lrx="2015" lry="3230" ulx="825" uly="3147">ter Ange. °WO OQuinrtũ eſt exennia</line>
        <line lrx="2012" lry="3301" ulx="821" uly="3223">⁊ dona vel munuſcula a iudeis data reti⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="3376" ulx="819" uly="3300">nere.vñ queri poteſt vtrũ liceat reciꝑe do</line>
        <line lrx="2012" lry="3440" ulx="818" uly="3372">na vel munuſcła a iudeis. Rñndet᷑ ſᷣm fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="3602" type="textblock" ulx="814" uly="3445">
        <line lrx="2030" lry="3541" ulx="817" uly="3445">trẽ Ange. ⁊ doct᷑.ꝙ iudeꝰ vel etiã aliꝰvſu⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="3602" ulx="814" uly="3519">rariꝰcum dat aliq dona vel munera xpᷣia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="4052" type="textblock" ulx="810" uly="3598">
        <line lrx="2011" lry="3675" ulx="812" uly="3598">no iſte poteſt qͥ dem accipere ſic tũ ꝙ nõ ve</line>
        <line lrx="2008" lry="3753" ulx="814" uly="3671">lit ꝓpter talia facere aliqd qð ſit ↄtra deũ</line>
        <line lrx="2010" lry="3825" ulx="826" uly="3748">vel ↄtra iuſticiam. Sʒ an poſſit retinere</line>
        <line lrx="2016" lry="3901" ulx="825" uly="3821">diſtinguẽdũ eſt.qꝛ aut accipit rem in ſpẽ</line>
        <line lrx="2006" lry="3976" ulx="825" uly="3896">Datam ꝓ vſurꝭ ⁊ tüc nõ põt ſibi retinere</line>
        <line lrx="2004" lry="4052" ulx="810" uly="3966">ſed vel in pios vſus erogare ſᷣm cõſilium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="4190" type="textblock" ulx="806" uly="4040">
        <line lrx="1999" lry="4137" ulx="809" uly="4040">coõſeſſoꝛis ſi nõ extat ille vel filij eiꝰ a quo</line>
        <line lrx="2020" lry="4190" ulx="806" uly="4117">eſt extoꝛta.vel indiſtincte tenet᷑ eã reſtitue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="4278" type="textblock" ulx="806" uly="4188">
        <line lrx="2002" lry="4278" ulx="806" uly="4188">re illi a quo extoꝛta eſt ſi extat.nec põt exti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="695" type="textblock" ulx="2075" uly="515">
        <line lrx="3286" lry="622" ulx="2077" uly="515">mationẽ dare ↄtra volũtatẽ dñi illiꝰ cuſꝰ</line>
        <line lrx="3282" lry="695" ulx="2075" uly="608">res eſt.qꝛ nõ tranſit in dñiũ vſurarij.aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="760" type="textblock" ulx="2075" uly="682">
        <line lrx="3320" lry="760" ulx="2075" uly="682">accipit nõ rem in ſpẽ datam ꝓ vſuris.ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="1433" type="textblock" ulx="2073" uly="755">
        <line lrx="3276" lry="833" ulx="2076" uly="755">alias q̃ſcunq;.Et tunc diſtinguẽdũ eſt qꝛ</line>
        <line lrx="3271" lry="914" ulx="2073" uly="831">ſi ie accipiẽs ſcit ꝙ tũc vſuranꝰ eſt nõ ſol</line>
        <line lrx="3302" lry="983" ulx="2076" uly="907">uendo tenet᷑ eas reſtituere quia dat dam</line>
        <line lrx="3304" lry="1054" ulx="2078" uly="980">ni cauſam efficacẽ. Si aũt dubitat an ſi</line>
        <line lrx="3292" lry="1135" ulx="2080" uly="1056">nõ ſoluendo adhuc tenet᷑ ne ꝓ re tꝑali in</line>
        <line lrx="3281" lry="1207" ulx="2089" uly="1131">oiſcrimen animã ponat.ſᷣm Alexanð. in</line>
        <line lrx="3281" lry="1285" ulx="2082" uly="1205">iiij.ꝑte. Si vᷣo ignoꝛat ⁊ credebat ꝓbabi</line>
        <line lrx="3279" lry="1357" ulx="2079" uly="1280">licer ꝙ de bonis licite acqͥſitis.ſic nõ tene</line>
        <line lrx="3276" lry="1433" ulx="2081" uly="1355">tur bona fide durante de ↄſumptis. ſʒ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="1516" type="textblock" ulx="2079" uly="1432">
        <line lrx="3319" lry="1516" ulx="2079" uly="1432">lum de extantib tenet᷑ ceſſante bona fide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1660" type="textblock" ulx="2077" uly="1502">
        <line lrx="3274" lry="1596" ulx="2078" uly="1502">Hec⁊ plura ibi frater Ange. Oeergo qᷓ;</line>
        <line lrx="3275" lry="1660" ulx="2077" uly="1580">multi in his peccant retinẽdo et hereditã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1806" type="textblock" ulx="2051" uly="1648">
        <line lrx="3273" lry="1741" ulx="2051" uly="1648">do. Et ex h̊8 ꝓuenit ꝙ tales cõiter fiunt in</line>
        <line lrx="3269" lry="1806" ulx="2056" uly="1727">foꝛtunati. Sextum eſt fenera vſure ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="1881" type="textblock" ulx="2077" uly="1804">
        <line lrx="3272" lry="1881" ulx="2077" uly="1804">ſoluendũ iudicare et cogere vel ſentẽtiare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="1955" type="textblock" ulx="2073" uly="1879">
        <line lrx="3305" lry="1955" ulx="2073" uly="1879">aut hmõði ſtatuta facere ꝑ que cõpellitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="2257" type="textblock" ulx="2076" uly="1954">
        <line lrx="3272" lry="2041" ulx="2076" uly="1954">quis ſoluere vſuras vel nõ repetere iã ſo⸗</line>
        <line lrx="3271" lry="2104" ulx="2076" uly="2031">lutas.om̃es em̃ tales ſunt excõicati.vt in</line>
        <line lrx="3267" lry="2179" ulx="2076" uly="2104">clemẽ.de vſurꝭ.ca.ex graui.  Se</line>
        <line lrx="3271" lry="2257" ulx="2076" uly="2177">ptimũ eſt gratia medendi iudeos aduo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="2332" type="textblock" ulx="2076" uly="2253">
        <line lrx="3304" lry="2332" ulx="2076" uly="2253">care. Nam ſᷣm Ancthoñ.⁊ ↄcoꝛ.frẽem An</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="2566" type="textblock" ulx="2076" uly="2327">
        <line lrx="3270" lry="2418" ulx="2077" uly="2327">gelũ in ſũma. Xpᷣiani infirmi nõ debent</line>
        <line lrx="3270" lry="2494" ulx="2077" uly="2403">vocare iudeos ad medẽdũ nec ab eis pa/</line>
        <line lrx="3271" lry="2566" ulx="2076" uly="2479">ratas medicinas reciꝑe.vt in dicto.c.nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="2631" type="textblock" ulx="2077" uly="2552">
        <line lrx="3303" lry="2631" ulx="2077" uly="2552">lus.et.ca.oẽs.vbi glo.di.ꝙ poſſunt xpᷣia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="2932" type="textblock" ulx="2071" uly="2629">
        <line lrx="3294" lry="2717" ulx="2075" uly="2629">ni medicinalia a iudeis emere et poſtea p</line>
        <line lrx="3270" lry="2786" ulx="2074" uly="2703">ꝑare.ſʒ nõ medicinas pᷣꝑatas.Et ↄ faciẽ</line>
        <line lrx="3271" lry="2857" ulx="2074" uly="2780">tes peccãt moꝛtałr. Excipit᷑ caſus ſcʒ ne⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="2932" ulx="2071" uly="2855">ceſſitatis quãdo aliũ habere nõ poſſent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="3008" type="textblock" ulx="2071" uly="2930">
        <line lrx="3308" lry="3008" ulx="2071" uly="2930">vel etiã quãdo licʒ habeãt aliũ medicũ ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="3083" type="textblock" ulx="2071" uly="3002">
        <line lrx="3272" lry="3083" ulx="2071" uly="3002">nõ ſufficientẽ.pᷣm Hugo.et Lau. Pꝛeter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="3160" type="textblock" ulx="2071" uly="3080">
        <line lrx="3305" lry="3160" ulx="2071" uly="3080">hec plurima ſunt qᷓ ꝓhibita ſunt iudeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="3381" type="textblock" ulx="2065" uly="3153">
        <line lrx="3268" lry="3245" ulx="2068" uly="3153">et que xpᷣianis erga iudeos q videri poſ⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="3321" ulx="2067" uly="3230">ſunt alibi.nec ſunt neceſſaria ppło cõmu</line>
        <line lrx="3263" lry="3381" ulx="2065" uly="3303">ni ſicut pᷣdicta.iõ illa ꝑtranſeo. Hoc autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="3530" type="textblock" ulx="2055" uly="3379">
        <line lrx="3308" lry="3470" ulx="2055" uly="3379">ꝓ generali regula tenendũ eſt ꝙ xpᷣiano ꝓ</line>
        <line lrx="3266" lry="3530" ulx="2063" uly="3455">hibetur nimia et aſſidua familiaritas cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="3910" type="textblock" ulx="2060" uly="3529">
        <line lrx="3255" lry="3610" ulx="2063" uly="3529">iudeo ſub pena excõicatõis.et ꝑ ↄñs ſub</line>
        <line lrx="3267" lry="3685" ulx="2061" uly="3606">peccato moꝛtli.eo ꝙ iudei ſic faciliter ad</line>
        <line lrx="3267" lry="3757" ulx="2063" uly="3680">ſuã ꝑfidiã animos ſimpliciũ inclinarent.</line>
        <line lrx="3257" lry="3845" ulx="2066" uly="3756">ſed loqui xpᷣianis cũ iudeis nõ eſt/ ꝓhibi⸗</line>
        <line lrx="3258" lry="3910" ulx="2060" uly="3833">tum.vt dicit glo.ſuꝑ dicto ca.omes.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="3983" type="textblock" ulx="2056" uly="3905">
        <line lrx="3311" lry="3983" ulx="2056" uly="3905">nõ tanta familiaritas contrahit᷑ ꝑ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="4295" type="textblock" ulx="2044" uly="3978">
        <line lrx="3251" lry="4070" ulx="2053" uly="3978">quis loquit᷑ vel ſalutat iudeũ. ſicut ſimul</line>
        <line lrx="3145" lry="4134" ulx="2049" uly="4052">comedendo cibos. Hec in glo. O gx</line>
        <line lrx="3098" lry="4219" ulx="2049" uly="4127">ne diſce hec.</line>
        <line lrx="3243" lry="4295" ulx="2044" uly="4207">roſolymoꝝ deſtructõe libeat hyſtoꝛice p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="4199" type="textblock" ulx="2519" uly="4073">
        <line lrx="3305" lry="4199" ulx="2519" uly="4073">DOCirca terciũ Sebie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4235" type="textblock" ulx="3663" uly="471">
        <line lrx="3860" lry="558" ulx="3700" uly="471">ſulobde</line>
        <line lrx="3860" lry="635" ulx="3698" uly="550">ſphus lid</line>
        <line lrx="3860" lry="708" ulx="3663" uly="629">ſed nos</line>
        <line lrx="3860" lry="800" ulx="3722" uly="700">hinoce</line>
        <line lrx="3860" lry="855" ulx="3693" uly="784">Cclaſuap⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="947" ulx="3693" uly="856">gtumue⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1026" ulx="3691" uly="934">Catonidi</line>
        <line lrx="3860" lry="1098" ulx="3689" uly="1013">mnap inſpn</line>
        <line lrx="3860" lry="1164" ulx="3688" uly="1092">eluitvtpiu</line>
        <line lrx="3860" lry="1243" ulx="3688" uly="1167">ſeelaßfulgen</line>
        <line lrx="3860" lry="1310" ulx="3688" uly="1244">ſtarevlaeſte</line>
        <line lrx="3860" lry="1399" ulx="3689" uly="1321">Femlonge</line>
        <line lrx="3860" lry="1483" ulx="3691" uly="1397">1tunceal</line>
        <line lrx="3860" lry="1550" ulx="3695" uly="1474">Gnstr</line>
        <line lrx="3860" lry="1615" ulx="3696" uly="1551">femfern a</line>
        <line lrx="3860" lry="1704" ulx="3698" uly="1628">lſcn Ien</line>
        <line lrx="3860" lry="1769" ulx="3699" uly="1706">Cuſacarcon</line>
        <line lrx="3860" lry="1856" ulx="3702" uly="1779">Plenda mot</line>
        <line lrx="3860" lry="1923" ulx="3703" uly="1859">Neoces auc</line>
        <line lrx="3860" lry="2002" ulx="3705" uly="1931">ſbus H⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2076" ulx="3709" uly="2008">eeuitani.</line>
        <line lrx="3860" lry="2149" ulx="3717" uly="2084">Gamarrat</line>
        <line lrx="3860" lry="2226" ulx="3724" uly="2168">auerart</line>
        <line lrx="3860" lry="2307" ulx="3729" uly="2238">ercſand</line>
        <line lrx="3860" lry="2377" ulx="3738" uly="2316">auitnu</line>
        <line lrx="3860" lry="2454" ulx="3740" uly="2385">lacamo</line>
        <line lrx="3853" lry="2530" ulx="3745" uly="2469">nus aüt</line>
        <line lrx="3860" lry="2610" ulx="3743" uly="2540">Ubusa</line>
        <line lrx="3860" lry="2699" ulx="3745" uly="2619">nifereg</line>
        <line lrx="3859" lry="2761" ulx="3739" uly="2695">dlceret</line>
        <line lrx="3860" lry="2851" ulx="3731" uly="2766">lehi. 31</line>
        <line lrx="3860" lry="2916" ulx="3722" uly="2846">i meg</line>
        <line lrx="3857" lry="3061" ulx="3711" uly="2920">ncenl</line>
        <line lrx="3860" lry="3075" ulx="3704" uly="3006">ſuſluzabi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3151" ulx="3704" uly="3068">Vapalm</line>
        <line lrx="3860" lry="3227" ulx="3738" uly="3165">nenmee</line>
        <line lrx="3855" lry="3348" ulx="3702" uly="3216">lumutt</line>
        <line lrx="3860" lry="3379" ulx="3697" uly="3312">zoren⸗gue</line>
        <line lrx="3855" lry="3457" ulx="3695" uly="3328">inn</line>
        <line lrx="3860" lry="3543" ulx="3692" uly="3451">Paſtind, 4</line>
        <line lrx="3860" lry="3614" ulx="3691" uly="3540">Uitneſanar</line>
        <line lrx="3860" lry="3704" ulx="3690" uly="3600">ſoepedee</line>
        <line lrx="3860" lry="3775" ulx="3718" uly="3710">Aegan</line>
        <line lrx="3860" lry="3855" ulx="3691" uly="3766">wiertſſte⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3925" ulx="3693" uly="3834">ir ꝛlicent</line>
        <line lrx="3860" lry="4004" ulx="3694" uly="3923">ſppenauit</line>
        <line lrx="3860" lry="4084" ulx="3694" uly="4000">morebel</line>
        <line lrx="3860" lry="4160" ulx="3695" uly="4075">incopiol.</line>
        <line lrx="3860" lry="4235" ulx="3693" uly="4147">Nelleoonis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="569" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_569">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_569.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="168" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="70" lry="447" ulx="0" uly="307">2</line>
        <line lrx="160" lry="574" ulx="0" uly="494">fillo</line>
        <line lrx="159" lry="650" ulx="0" uly="571">Urari, aut</line>
        <line lrx="161" lry="736" ulx="0" uly="650">rs. ſ</line>
        <line lrx="158" lry="809" ulx="0" uly="725">nicücke</line>
        <line lrx="156" lry="890" ulx="0" uly="804">beſtnoſol</line>
        <line lrx="158" lry="951" ulx="0" uly="893">1dar dam</line>
        <line lrx="161" lry="1026" ulx="0" uly="959">bicaranſe</line>
        <line lrx="158" lry="1111" ulx="0" uly="1036">etpali in</line>
        <line lrx="158" lry="1189" ulx="0" uly="1111">lerand, in</line>
        <line lrx="157" lry="1267" ulx="0" uly="1191">at obabt</line>
        <line lrx="154" lry="1331" ulx="0" uly="1266">ſenotene</line>
        <line lrx="150" lry="1420" ulx="0" uly="1345">otis. 5ſo</line>
        <line lrx="168" lry="1505" ulx="0" uly="1420">ora ſie</line>
        <line lrx="141" lry="1573" ulx="0" uly="1492">ergo ;</line>
        <line lrx="137" lry="1637" ulx="0" uly="1572">herediti</line>
        <line lrx="130" lry="1714" ulx="0" uly="1651">funt in</line>
        <line lrx="126" lry="1791" ulx="0" uly="1723">fſore ad</line>
        <line lrx="124" lry="1865" ulx="0" uly="1803">ntetiare</line>
        <line lrx="121" lry="1955" ulx="1" uly="1879">vellitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="2175">
        <line lrx="176" lry="2251" ulx="0" uly="2175">N n</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="3958" type="textblock" ulx="0" uly="2258">
        <line lrx="138" lry="2331" ulx="0" uly="2258">fin</line>
        <line lrx="141" lry="2407" ulx="0" uly="2338">no debent</line>
        <line lrx="143" lry="2488" ulx="0" uly="2417">abeis a</line>
        <line lrx="146" lry="2561" ulx="0" uly="2484">dicoonl</line>
        <line lrx="150" lry="2651" ulx="0" uly="2567">ſuuntrßia</line>
        <line lrx="152" lry="2729" ulx="0" uly="2649">poſten⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2803" ulx="0" uly="2721">Etifn</line>
        <line lrx="153" lry="2875" ulx="0" uly="2800">lusſcz nen</line>
        <line lrx="116" lry="3111" ulx="0" uly="2955">X</line>
        <line lrx="151" lry="3115" ulx="0" uly="3038">40, Preiel</line>
        <line lrx="151" lry="3191" ulx="0" uly="3104">unt iudes</line>
        <line lrx="152" lry="3273" ulx="3" uly="3177">riden od</line>
        <line lrx="150" lry="3353" ulx="0" uly="3269">pploconn</line>
        <line lrx="147" lry="3416" ulx="0" uly="3345">Hacabte</line>
        <line lrx="149" lry="3494" ulx="41" uly="3418">zuno ,</line>
        <line lrx="146" lry="3569" ulx="0" uly="3440">inuci</line>
        <line lrx="142" lry="3659" ulx="0" uly="3562">his ſnb</line>
        <line lrx="143" lry="3730" ulx="0" uly="3631">fallter 14</line>
        <line lrx="147" lry="3807" ulx="0" uly="3726">Cinarent,</line>
        <line lrx="134" lry="3958" ulx="0" uly="3880">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="394" type="textblock" ulx="477" uly="272">
        <line lrx="488" lry="279" ulx="477" uly="272">„</line>
        <line lrx="1896" lry="394" ulx="965" uly="367">. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1693" type="textblock" ulx="567" uly="478">
        <line lrx="1773" lry="568" ulx="576" uly="478">ſequi ob deuotionẽ populi.Et de hoc Jo</line>
        <line lrx="1777" lry="640" ulx="573" uly="553">ſephus lib.de iudaico bello plurima ſcri</line>
        <line lrx="1759" lry="716" ulx="577" uly="631">bit.ſed nos bꝛeuiter aliqua penemus.</line>
        <line lrx="1775" lry="797" ulx="649" uly="706">Pꝛimo qͥdem notem ꝙ deus ex miſeri</line>
        <line lrx="1783" lry="871" ulx="571" uly="782">coꝛdia ſua pꝰ xpᷣi paſſioneʒ expectauit ad</line>
        <line lrx="1769" lry="947" ulx="573" uly="859">pniam iudeos.xl.annis. Sʒ cũ nec ꝑ pᷣ⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1023" ulx="572" uly="934">dicationẽ diſcipuloꝝ.nec ꝑ monitões in/</line>
        <line lrx="1771" lry="1097" ulx="570" uly="1012">ternaꝝ inſpirationũ eos reuocare poſſet</line>
        <line lrx="1766" lry="1173" ulx="571" uly="1085">voluit vt pius pater terrere pdigijs. Nã</line>
        <line lrx="1767" lry="1246" ulx="570" uly="1161">ſtella pᷣfulgens ſub foꝛma gladij ꝑ annuʒ</line>
        <line lrx="1770" lry="1317" ulx="570" uly="1237">ſtare viſa eſt quaſi ĩminere deſuꝑ ciuitati</line>
        <line lrx="1767" lry="1391" ulx="569" uly="1311">Item luna eclipſim ꝑ.xij. noctes cõtinu⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1473" ulx="567" uly="1387">as tandẽ paſſa eſt. Item poſtea viſi ſunt</line>
        <line lrx="1768" lry="1544" ulx="572" uly="1464">currus ⁊ q̃drige in omi regione illa ꝑ ae⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1616" ulx="570" uly="1538">rem ferri ⁊ armatoꝝ cohoꝛtes nubibꝰ cõ</line>
        <line lrx="1771" lry="1693" ulx="572" uly="1611">miſceri. IJtem q̊dam die feſto penthe.no/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1769" type="textblock" ulx="512" uly="1687">
        <line lrx="1764" lry="1769" ulx="512" uly="1687">ctu ſacerdo.ingreſſi tepluʒ ad miſteria cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="3985" type="textblock" ulx="570" uly="1761">
        <line lrx="1771" lry="1845" ulx="574" uly="1761">plenda.motus q̃ſdaʒ ſtrepituſq; ſenſerũt</line>
        <line lrx="1765" lry="1910" ulx="571" uly="1836">ac voces audierunt di. Trãſeamꝰ ab his</line>
        <line lrx="1775" lry="1993" ulx="570" uly="1913">ſedibus Hec ſufficiãt plurib reſciſſis ob</line>
        <line lrx="1772" lry="2067" ulx="571" uly="1986">bꝛeuitatẽ. Scðo notem? ꝙ ſicut in legẽ/</line>
        <line lrx="1768" lry="2142" ulx="573" uly="2060">da narrat᷑ Pylatꝰqꝛ ihm innocentẽ dam</line>
        <line lrx="1769" lry="2216" ulx="578" uly="2130">nauerat times iram Tyberij ceſaris ꝓ ſe</line>
        <line lrx="1765" lry="2289" ulx="573" uly="2209">excuſando Albanũ nomie ad ceſarẽ deſti</line>
        <line lrx="1770" lry="2367" ulx="582" uly="2283">nauit nunciũ.Et tunc Veſpaſianꝰ in ga</line>
        <line lrx="1772" lry="2440" ulx="580" uly="2361">lacia monarchiã a ceſare tenebat. Alba/⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2516" ulx="583" uly="2437">nus aũt in galaciã ventis ↄtrarijs ꝓpellẽ</line>
        <line lrx="1775" lry="2588" ulx="579" uly="2506">tibus aduenit.Quẽ Veſpaſianꝰ vnde ve</line>
        <line lrx="1777" lry="2665" ulx="585" uly="2586">niret ⁊ quo tenderet reqͥſiuit. Cui cũ ille</line>
        <line lrx="1773" lry="2740" ulx="581" uly="2661">diceret.hieroſolymitanꝰſum ⁊ romã ten</line>
        <line lrx="1769" lry="2818" ulx="581" uly="2736">debã. Ille dixit.de terra ſapientũ venis</line>
        <line lrx="1777" lry="2891" ulx="584" uly="2811">artẽ medicamis noſti curare me debes ĩ</line>
        <line lrx="1772" lry="2969" ulx="580" uly="2887">meis naribi.vbi ſcʒ qðdã genus vermiũ</line>
        <line lrx="1771" lry="3045" ulx="577" uly="2962">inſituʒ ab infantia gerebat.vñ ⁊ a veſpis</line>
        <line lrx="1777" lry="3121" ulx="578" uly="3033">Vleſpaſianꝰ dicebat᷑. Cui Albanꝰ dixit.</line>
        <line lrx="1784" lry="3191" ulx="582" uly="3113">Artem medendi ignoꝛo.ſed ille qui cecoſ</line>
        <line lrx="1773" lry="3275" ulx="577" uly="3189">illumiauit ⁊ moꝛtuos ſuſcitauit Jh̊s na/⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="3344" ulx="577" uly="3262">ʒarenꝰquẽ iudei ꝑ inuidiã occiderũt ſi cre</line>
        <line lrx="1775" lry="3416" ulx="578" uly="3340">dideris in eum ſanare te poterit. Ait Ve</line>
        <line lrx="1775" lry="3495" ulx="578" uly="3411">ſpaſianꝰ. Credo ꝙ qui moꝛtuos ſuſcita⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="3567" ulx="580" uly="3489">uit me ſanare poterit. Et mox hec dicen⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="3645" ulx="580" uly="3565">do veſpe de eiꝰnaribs ceciderunt ⁊ ſanatꝰ</line>
        <line lrx="1774" lry="3718" ulx="582" uly="3638">eſt. Tũc gaudio replet dixit. Vere filius</line>
        <line lrx="1774" lry="3795" ulx="582" uly="3716">dei erat iſte. Vñ veſpaſianꝰromã tandeʒ</line>
        <line lrx="1781" lry="3879" ulx="585" uly="3791">adijt ⁊ licentiã deſtruendi iudeã a ceſare</line>
        <line lrx="1781" lry="3985" ulx="586" uly="3858">impetrauit. Qui ⁊ Zceſſit eo ꝙ iam iudei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="2077" type="textblock" ulx="1812" uly="503">
        <line lrx="3019" lry="581" ulx="1822" uly="503">regnum agrippe tranſioꝛdanẽ qͥ tune cõ⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="662" ulx="1819" uly="571">federatus erat romanis. Tandẽ Veſpa</line>
        <line lrx="3012" lry="737" ulx="1818" uly="644">ſianꝰadueniens repente infinitã multitu</line>
        <line lrx="3018" lry="808" ulx="1818" uly="721">dinẽ qͥ ad feſtum paſche ↄuenerant ↄclu⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="875" ulx="1819" uly="797">ſit vallo munitiſſimo in circũitu vt nullꝰ</line>
        <line lrx="3015" lry="956" ulx="1818" uly="873">ꝑtranſiret. Interim poſt aliq̃t mẽſes im⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="1033" ulx="1817" uly="952">peratoꝛ romanꝰinterijt⁊ a ſenatu Veſpa</line>
        <line lrx="3018" lry="1107" ulx="1813" uly="1023">ſianus electus eſt ĩ imꝑatoꝛẽ.Qui romaʒ</line>
        <line lrx="3017" lry="1178" ulx="1816" uly="1095">aduenit Tyro filio ſuo in obſidione hie⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="1257" ulx="1816" uly="1174">ruſalem relicto.biennio &amp;̊ obſeſſa hierłm</line>
        <line lrx="3016" lry="1328" ulx="1812" uly="1244">ꝑ Tytum fuit.⁊ tãta fames vrgebat oẽs</line>
        <line lrx="3018" lry="1402" ulx="1816" uly="1325">ꝙ gentes filijs ⁊ econuerſo.viri vxoꝛib ⁊</line>
        <line lrx="3018" lry="1479" ulx="1816" uly="1399">ecouerſo.cibos nõ tm̃ e manibo ſed etiã ex</line>
        <line lrx="3061" lry="1550" ulx="1815" uly="1474">ipᷣis dentib rapiebant. iuuenes delicati</line>
        <line lrx="3016" lry="1628" ulx="1815" uly="1546">in plateis pᷣ fame exanimes cadebãt. Itẽ</line>
        <line lrx="3016" lry="1699" ulx="1817" uly="1622">fimũ boum aliaq; imũda in cibum ſume</line>
        <line lrx="3018" lry="1772" ulx="1816" uly="1698">bant ⁊ calciamenta ⁊ coꝛrigias deuoꝛa⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="1854" ulx="1815" uly="1771">bant. Inuente ſunt etiã mulieres ꝓpꝛios</line>
        <line lrx="3016" lry="1928" ulx="1815" uly="1847">filios comedẽtes.vt dicit᷑ etiã in hyſtoꝛia</line>
        <line lrx="3051" lry="1997" ulx="1814" uly="1918">eccłiaſtica.O q̊t erant ibi cadauera terrã</line>
        <line lrx="3015" lry="2077" ulx="1812" uly="1997">fetoꝛe replentia ⁊ multitudine. q̊tq; ama</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="2155" type="textblock" ulx="1791" uly="2072">
        <line lrx="3031" lry="2155" ulx="1791" uly="2072">ra ſpectacula moꝛientiũ.⁊ lamẽta adeo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="3205" type="textblock" ulx="1813" uly="2143">
        <line lrx="3016" lry="2226" ulx="1813" uly="2143">etiam Tytus cũ lachꝛymis voce alta di⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="2300" ulx="1814" uly="2221">ceret. Deus tu vides qꝛ ego hec nõ facio</line>
        <line lrx="3017" lry="2374" ulx="1832" uly="2292">Tangdẽ finaliter hierłm capta eſt ⁊ fun⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="2450" ulx="1816" uly="2372">ditus ſubuerſa vbi vndecies centena mi</line>
        <line lrx="3018" lry="2527" ulx="1819" uly="2447">lia viroꝝ fame ⁊ gladio ꝑierunt pᷣter mu⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="2601" ulx="1819" uly="2522">lieres ⁊ guulos.⁊ nonagintaſeptẽ milia</line>
        <line lrx="3016" lry="2681" ulx="1820" uly="2596">venditi ſunt.Et ſicut iudei xpᷣm. xxx.de⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="2752" ulx="1819" uly="2674">narijs emerant.ſic ⁊.xxx.iudei ꝓ vno de⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="2828" ulx="1817" uly="2744">nario venditi ſunt. Fama q̊ʒ audita ꝙ di</line>
        <line lrx="3016" lry="2909" ulx="1818" uly="2821">uites pᷣcioſos lapides ⁊ gẽmas deglutii/</line>
        <line lrx="3019" lry="2975" ulx="1816" uly="2899">uiſſent.ecce vna nocte duoꝝ miliũ viſcera</line>
        <line lrx="3016" lry="3053" ulx="1820" uly="2973">iudeoꝝ captoꝝ ſunt patefacta O ergo qᷓ;</line>
        <line lrx="3012" lry="3135" ulx="1821" uly="3045">terribilia iudicia dei contra peccatoꝛes.</line>
        <line lrx="2866" lry="3205" ulx="1816" uly="3117">Rogemꝰg̊ dñm ihm ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="3253" type="textblock" ulx="2921" uly="3245">
        <line lrx="2954" lry="3253" ulx="2921" uly="3245">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3492" type="textblock" ulx="1808" uly="3313">
        <line lrx="3040" lry="3406" ulx="1893" uly="3313">Dñica.x.poſt penthe. Sermo.j.ſcʒ iu</line>
        <line lrx="3027" lry="3492" ulx="1808" uly="3392">xta euangeliũ /ꝓſequẽdo ⁊ de iactstia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="3947" type="textblock" ulx="1975" uly="3684">
        <line lrx="3018" lry="3804" ulx="1975" uly="3684">d q quoſdã q in ſe ↄfidebãt</line>
        <line lrx="3017" lry="3881" ulx="2188" uly="3796">tanq; iuſti ⁊ aſenabant᷑ ce⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="3947" ulx="2221" uly="3869">teros ꝑabolaʒ ⁊c̃. Lu.xviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="4314" type="textblock" ulx="538" uly="3941">
        <line lrx="3039" lry="4025" ulx="559" uly="3941">imꝑio rebellaſſent. Tandẽ cõgregato ex/ ⁊ in euãgelio hodierno. Xpᷣs dñs a pnci⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="4098" ulx="538" uly="4017">ercitu copioſo. anteqᷓ; adueniſſet hierln pio mũdi voluit ꝓ regula generali ſtatue</line>
        <line lrx="3025" lry="4175" ulx="585" uly="4091">tꝑe Nero nis.fideles qͥ hieroſolymis erãt re ꝙ ſcʒ hoĩes nõ niſi ꝑ hũilitatẽ poſſint ĩ</line>
        <line lrx="3022" lry="4307" ulx="595" uly="4166">a ſpũſctõ admonent᷑ vt inde recedant ad celum aſcendere ꝓpter qð in pᷣncip l crea</line>
        <line lrx="2946" lry="4314" ulx="2912" uly="4257">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="570" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_570">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_570.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3280" lry="609" type="textblock" ulx="845" uly="503">
        <line lrx="3280" lry="609" ulx="845" uly="503">tionis mũdi angelos ſuꝑbieñ. e celo deie ſtus qſi leo ↄfidens ſupple de deo vel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="901" type="textblock" ulx="800" uly="600">
        <line lrx="2040" lry="681" ulx="858" uly="600">cit.et etiã pᷣmos ꝑentes noſtros e ꝑadiſo</line>
        <line lrx="2044" lry="755" ulx="858" uly="675">expulit qͥ moti ſuꝑbia elationis. vt magt</line>
        <line lrx="2041" lry="833" ulx="800" uly="748">in.ij.ſentẽ.dic.obedire deo noluerũt. Vñn</line>
        <line lrx="2038" lry="901" ulx="859" uly="822">⁊ xpᷣs ipᷣe dñs vt exẽplũ nobis pᷣberet hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="887" type="textblock" ulx="2081" uly="590">
        <line lrx="3270" lry="675" ulx="2081" uly="590">deo abſq; terroꝛe erit qꝛ ſi moꝛit᷑ in ꝑſecu</line>
        <line lrx="3280" lry="774" ulx="2082" uly="661">tione in refrigerio erit.⁊ ſic patʒ ꝙ; loquit</line>
        <line lrx="3275" lry="827" ulx="2083" uly="741">de ↄfidentia q habẽda eſt in deo ⁊ er mi</line>
        <line lrx="3287" lry="887" ulx="2083" uly="815">ſericoꝛdia.Sed tñ nullus hõ viuens q̃n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="973" type="textblock" ulx="857" uly="886">
        <line lrx="3285" lry="973" ulx="857" uly="886">militatis.hũiliauit ſemetipᷣʒʒ factꝰ obe.vſ tũcunq; ſit iuſtꝰ⁊ ſanct debʒ in pᷣſenti de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1124" type="textblock" ulx="843" uly="972">
        <line lrx="2045" lry="1058" ulx="843" uly="972">qᷓ; ad moꝛtẽ crucis Phil.ij. Et ſic meruit</line>
        <line lrx="2048" lry="1124" ulx="857" uly="1044">exaltationẽ celeſtẽ vt ibið ſcribit᷑. Pꝛopt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="1198" type="textblock" ulx="859" uly="1118">
        <line lrx="2107" lry="1198" ulx="859" uly="1118">qð ⁊ de exaltauit illũ ⁊c̃. Jdcirco voluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="4263" type="textblock" ulx="779" uly="1195">
        <line lrx="2047" lry="1272" ulx="860" uly="1195">hoc ꝑ parabolã edocere.ꝓut patʒ in euã/⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1349" ulx="820" uly="1267">gelio hodierno(Textus)</line>
        <line lrx="2046" lry="1423" ulx="921" uly="1342">In illo tge dixit ih;s ad q̊ſdam q in ſe</line>
        <line lrx="2045" lry="1498" ulx="854" uly="1419">ↄfide.tanq; iuſti ⁊ aſꝑ.cet᷑.ꝑabolã iſtã di</line>
        <line lrx="2047" lry="1570" ulx="852" uly="1493">cẽs. Duo hoiĩes aſcẽderũt in tẽplũ vt oꝛa</line>
        <line lrx="2044" lry="1646" ulx="828" uly="1567">rent.vnꝰphariſeꝰ⁊ alter publicanꝰ. Pha</line>
        <line lrx="2038" lry="1720" ulx="854" uly="1638">riſeꝰaut ſtans hec apud ſe oꝛabat. Deus</line>
        <line lrx="2039" lry="1795" ulx="855" uly="1718">gras ago tibi qꝛ nõ ſuʒ ſicut ceteri hoies</line>
        <line lrx="2043" lry="1869" ulx="853" uly="1790">raptoꝛes iniuſti adulteri velut etiã h̊ pu⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="1942" ulx="855" uly="1867">blicanꝰ.ieiuno bis in ſabbato.decimas</line>
        <line lrx="2044" lry="2020" ulx="822" uly="1939">do oim qᷓ poſſideo. Et publican a longe</line>
        <line lrx="2044" lry="2091" ulx="817" uly="2015">ſtans nolebat nec oculos ad celuʒ leuare</line>
        <line lrx="2040" lry="2168" ulx="852" uly="2085">ſʒ ꝑcutiebat pect ſuuʒ di.DHe ꝓpiciꝰ eſto</line>
        <line lrx="2040" lry="2244" ulx="853" uly="2164">mihi pctõꝛi. Amẽ dico vobis deſcẽdit h</line>
        <line lrx="2046" lry="2317" ulx="854" uly="2240">iuſtificatꝰ in domũ ſuã ab illo. qꝛ oĩs qͥ ſe</line>
        <line lrx="2052" lry="2392" ulx="855" uly="2313">exaltat hũiliabit᷑ ⁊ qͥ ſe hũiliat exaltabit᷑</line>
        <line lrx="2047" lry="2472" ulx="855" uly="2386">Lu.xviij. Juxta h̊ euãgeliũ tria myſte</line>
        <line lrx="1822" lry="2544" ulx="863" uly="2466">ria notemꝰ p ſermone.</line>
        <line lrx="1966" lry="2679" ulx="910" uly="2538">Kund de ↄfidẽtie ꝓpꝛie ↄdẽnatõe.</line>
        <line lrx="2040" lry="2693" ulx="890" uly="2616">Scom de oꝛõnis no bone deuitatiõe.</line>
        <line lrx="2048" lry="2766" ulx="885" uly="2686">Terciũ de oꝛõnis hũillime ↄmẽdatõe</line>
        <line lrx="2047" lry="2844" ulx="853" uly="2764">ODCKirca pmũ de ↄfidẽtie ꝓpꝛie dãna</line>
        <line lrx="2046" lry="2917" ulx="855" uly="2838">tione ſiue repꝛobatiõe Aduertedũ ꝙ xpᷣs</line>
        <line lrx="2045" lry="2992" ulx="850" uly="2913">dñs in euãgelio voluit oſtendere q; dam</line>
        <line lrx="2050" lry="3067" ulx="851" uly="2990">nabile ⁊ repꝛobaneũ pctm̃ ſit hoĩ ↄfide⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="3148" ulx="819" uly="3064">re in ſe vel ſua iuſticia ꝓpꝛia. ideo dieitur</line>
        <line lrx="2040" lry="3213" ulx="779" uly="3134">In illo tꝑe ſcʒ anno xpᷣi.xxxiij. kał. apᷣlis.</line>
        <line lrx="2043" lry="3287" ulx="849" uly="3207">hoc eſt poſt feſtũ annũ ciatõis  Darie.die</line>
        <line lrx="2039" lry="3374" ulx="847" uly="3282">viij.ᷣm Guil.Dixit ihs ad q̊ſdam qᷣ in ſe</line>
        <line lrx="2039" lry="3442" ulx="848" uly="3357">ↄfide.tanqᷓ; iuſti ⁊c. Sʒ ꝗritur h. qua</line>
        <line lrx="2039" lry="3513" ulx="847" uly="3433">re hõ iuſtꝰnõ debet ↄfidere in ꝓpꝛia iuſti</line>
        <line lrx="2036" lry="3587" ulx="850" uly="3507">cia.cum ſeptura dicat Pꝛouer. xxviij. Ju</line>
        <line lrx="2039" lry="3665" ulx="846" uly="3584">ſtus q̃ſi leo ↄfidens able; terroꝛe erit. Fu</line>
        <line lrx="2037" lry="3738" ulx="845" uly="3658">git aut impiꝰnemine ꝑſequẽte.⁊ rõ.quia</line>
        <line lrx="2037" lry="3813" ulx="845" uly="3731">iuſtus hʒ ſpem fidã de oꝑibꝰ iuſticie.qm̃</line>
        <line lrx="2037" lry="3889" ulx="800" uly="3805">vt magf.iij.ſentẽ.dieit. Spes eſt certa ex</line>
        <line lrx="2037" lry="3967" ulx="849" uly="3882">pectatio future btitudinis ex gra dei ⁊ ex</line>
        <line lrx="2034" lry="4040" ulx="823" uly="3957">meritis ſcʒ opeꝝ ꝓueniẽs. Rndetur ꝙ qᷓ;</line>
        <line lrx="2035" lry="4116" ulx="816" uly="4026">uis hõ luſtł“ cõfidere debet qͥdẽ de deo ⁊ ĩ</line>
        <line lrx="2031" lry="4191" ulx="843" uly="4102">ipſo ſpare vt ptʒ ex his obiectõibo pᷣdictꝭ</line>
        <line lrx="2030" lry="4263" ulx="799" uly="4174">MUñn ⁊2 Ly. expõit dictãᷓ autoꝛitatẽ ſic. Ju</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="1717" type="textblock" ulx="2079" uly="962">
        <line lrx="3274" lry="1053" ulx="2079" uly="962">ꝓpꝛia iuſticia ⁊ meritis ſuis ↄfidere ſʒ tin</line>
        <line lrx="3284" lry="1127" ulx="2083" uly="1038">de deo. ⁊ h q̃druplici rnne.</line>
        <line lrx="3201" lry="1262" ulx="2162" uly="1115">Reimo qꝛ nr̃a iuſticia eſt incerta.</line>
        <line lrx="3207" lry="1271" ulx="2247" uly="1191">cðo qꝛ eſt impura ⁊ mixta.</line>
        <line lrx="3284" lry="1346" ulx="2162" uly="1263">Tercio qꝛ eſt innrias.</line>
        <line lrx="3167" lry="1419" ulx="2131" uly="1339">Quarto qꝛ nõdũ eſt appꝛopꝛiata.</line>
        <line lrx="3284" lry="1497" ulx="2084" uly="1411">Pꝛimo inquã nõ eſt ↄfidendũ de noſtra</line>
        <line lrx="3281" lry="1569" ulx="2091" uly="1488">iuſticia qꝛ eſt incerta ſcʒ qꝛ incertũ eſt an</line>
        <line lrx="3277" lry="1643" ulx="2089" uly="1561">vera ſit an apparẽs ⁊ falſa iuſtitia Eccs.</line>
        <line lrx="3282" lry="1717" ulx="2085" uly="1636">ix. Neſcit homo vtruʒ amoꝛe an odio di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="1792" type="textblock" ulx="2088" uly="1704">
        <line lrx="3309" lry="1792" ulx="2088" uly="1704">gnus ſit ſed oĩa in futuꝝ ſeruant᷑ incerta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="2314" type="textblock" ulx="2086" uly="1784">
        <line lrx="3280" lry="1869" ulx="2089" uly="1784">Et Job.ix.etiã ſi ſimplex fuero hocipſuʒ</line>
        <line lrx="3278" lry="1942" ulx="2086" uly="1858">ignoꝛat ania mea. Et.j.Choꝝ.iiij. Nihil</line>
        <line lrx="3280" lry="2019" ulx="2090" uly="1932">mihi ↄſcius ſum ſʒ nõ in hoc iuſtificatus</line>
        <line lrx="3276" lry="2091" ulx="2088" uly="2008">ſum. Scðo qꝛ luſticia noſtra eſt impu</line>
        <line lrx="3277" lry="2163" ulx="2090" uly="2078">ra vel vicijs mixta Eſa.lxiiij.Quaſi pan</line>
        <line lrx="3284" lry="2243" ulx="2092" uly="2157">nus mẽſtruate oẽs iuſticie noſtre ſcʒ qͥ pã</line>
        <line lrx="3281" lry="2314" ulx="2091" uly="2229">nus in vna ꝑte eſt mũdus in alia macula</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="2393" type="textblock" ulx="2075" uly="2306">
        <line lrx="3280" lry="2393" ulx="2075" uly="2306">tus. Et Ecẽs. vij. Nõ eſt hõ iuſtus in ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2616" type="textblock" ulx="2092" uly="2380">
        <line lrx="3287" lry="2478" ulx="2094" uly="2380">ra qui faciat bonũ ⁊ nõ peccet. Itẽ Pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="2547" ulx="2092" uly="2457">uerbᷣ.xx. Quis poteſt dicere mũdũ eſt co:</line>
        <line lrx="3285" lry="2616" ulx="2094" uly="2532">meũ purus ſuʒ a peccato.q.d.nullꝰ. Vñn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2768" type="textblock" ulx="2093" uly="2608">
        <line lrx="3289" lry="2698" ulx="2093" uly="2608">⁊ dicit Chꝛv.ſuꝑ Math.quãdo mare</line>
        <line lrx="3288" lry="2768" ulx="2097" uly="2680">ſine ꝓcellis tũc nos ſine peccatis. Sicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="2991" type="textblock" ulx="2095" uly="2758">
        <line lrx="3286" lry="2854" ulx="2095" uly="2758">eĩ ferrũ ex ſeipo ↄtrahit rubiginẽ niſi fre⸗</line>
        <line lrx="3284" lry="2925" ulx="2095" uly="2833">quẽter detergat᷑ ſic homo ex ſeipᷣo ad vi⸗</line>
        <line lrx="3282" lry="2991" ulx="2095" uly="2908">cium tẽdit. Tercio quia iuſticia noſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="3062" type="textblock" ulx="2095" uly="2981">
        <line lrx="3330" lry="3062" ulx="2095" uly="2981">nõ eſt firma ſed inſtabilis. poteſt em̃ qͥli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="3366" type="textblock" ulx="2085" uly="3057">
        <line lrx="3283" lry="3139" ulx="2095" uly="3057">bet homo a iuſticia excidere Job.xv. Ec</line>
        <line lrx="3282" lry="3213" ulx="2093" uly="3133">ce inter ſanctos eiꝰ nemo iĩmutabilis eſt.</line>
        <line lrx="3279" lry="3293" ulx="2085" uly="3211">Vñ nõ eſt ↄfidẽdũ in noſtra iuſticia.naʒ</line>
        <line lrx="3278" lry="3366" ulx="2091" uly="3282">⁊2 Petrꝰofidẽs de ſe xpʒʒ negauit Math.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="3438" type="textblock" ulx="2086" uly="3355">
        <line lrx="3292" lry="3438" ulx="2086" uly="3355">xxvj. Pꝛoinde legit᷑ in vitaſpa.ꝙ cũ vnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="4266" type="textblock" ulx="2074" uly="3432">
        <line lrx="3284" lry="3512" ulx="2090" uly="3432">frater diceret cuidaʒ ſaneto patri. ecce ille</line>
        <line lrx="3277" lry="3590" ulx="2088" uly="3511">qͥ diu manſerat i heremo cecidit in pecca⸗</line>
        <line lrx="3277" lry="3664" ulx="2089" uly="3584">tũ.ſanctꝰ rñdit. Nõ mireris hoc qꝛ homo</line>
        <line lrx="3280" lry="3740" ulx="2087" uly="3656">ex ſeipᷣo habet vt cadat.potiꝰg̊ mirari de⸗</line>
        <line lrx="3277" lry="3814" ulx="2089" uly="3734">beres ſi ꝑſeuerare potuiſſer Quarto qꝛ</line>
        <line lrx="3278" lry="3887" ulx="2087" uly="3810">iuſticia noſtra nõdũ eſt appꝛobata ſʒ ad⸗</line>
        <line lrx="3271" lry="3962" ulx="2085" uly="3883">huc oꝑtet eam examinari in dei iudicio.</line>
        <line lrx="3275" lry="4038" ulx="2081" uly="3959">Ideo Bꝛego. dicit. Sepe noſtra luſticia</line>
        <line lrx="3275" lry="4110" ulx="2081" uly="4033">ad examẽ oiuĩ iudicij adducta iniuſticia</line>
        <line lrx="3273" lry="4195" ulx="2074" uly="4105">eſt. Idem. Vera iuſticia cõpaſſionẽ ha⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="4266" ulx="2076" uly="4181">bet ſed falſa dedignationẽ.ſ.ſpernẽdo ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="557" type="textblock" ulx="3699" uly="477">
        <line lrx="3860" lry="557" ulx="3699" uly="477">ſe rotzin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3650" lry="1875" type="textblock" ulx="3638" uly="1856">
        <line lrx="3650" lry="1875" ulx="3638" uly="1856">☛ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1935" type="textblock" ulx="3696" uly="563">
        <line lrx="3859" lry="637" ulx="3702" uly="563">ang tunen</line>
        <line lrx="3860" lry="720" ulx="3700" uly="632">ſen dict</line>
        <line lrx="3858" lry="796" ulx="3699" uly="706">hengiſſepu</line>
        <line lrx="3860" lry="855" ulx="3698" uly="794">dibus timer</line>
        <line lrx="3860" lry="939" ulx="3698" uly="858">Quid pden⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="1008" ulx="3696" uly="934">henecuſtoc</line>
        <line lrx="3860" lry="1086" ulx="3696" uly="1018">nal boſtes</line>
        <line lrx="3860" lry="1172" ulx="3697" uly="1092">cgoſnes he</line>
        <line lrx="3860" lry="1237" ulx="3696" uly="1169">ſiaſſitcordl⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1325" ulx="3696" uly="1246">Putandoſel</line>
        <line lrx="3860" lry="1388" ulx="3699" uly="1321">homonoli</line>
        <line lrx="3860" lry="1465" ulx="3702" uly="1400">ſcasdete.</line>
        <line lrx="3860" lry="1541" ulx="3704" uly="1477">merehabee</line>
        <line lrx="3823" lry="1620" ulx="3706" uly="1552">ſaluaik,</line>
        <line lrx="3859" lry="1694" ulx="3708" uly="1629">Inltabona</line>
        <line lrx="3860" lry="1770" ulx="3709" uly="1706">Confidams:</line>
        <line lrx="3860" lry="1864" ulx="3711" uly="1783">ncorcialſg</line>
        <line lrx="3860" lry="1935" ulx="3716" uly="1861">Gtareded</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2000" type="textblock" ulx="3685" uly="1934">
        <line lrx="3860" lry="2000" ulx="3685" uly="1934">öſaſkicie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4007" type="textblock" ulx="3692" uly="2013">
        <line lrx="3860" lry="2090" ulx="3724" uly="2013">dum N</line>
        <line lrx="3860" lry="2159" ulx="3718" uly="2087">dsſuſie</line>
        <line lrx="3860" lry="2242" ulx="3737" uly="2162">iiergo</line>
        <line lrx="3860" lry="2318" ulx="3737" uly="2242">deiqur</line>
        <line lrx="3860" lry="2393" ulx="3739" uly="2312">lignins</line>
        <line lrx="3860" lry="2470" ulx="3743" uly="2394">ergons</line>
        <line lrx="3860" lry="2534" ulx="3748" uly="2460">limal</line>
        <line lrx="3860" lry="2608" ulx="3741" uly="2546">Tenit</line>
        <line lrx="3859" lry="2700" ulx="3756" uly="2616">hne</line>
        <line lrx="3860" lry="2762" ulx="3747" uly="2701">ſoredet</line>
        <line lrx="3860" lry="2841" ulx="3718" uly="2769">ſadendl</line>
        <line lrx="3860" lry="2921" ulx="3727" uly="2851">glonẽei⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3013" ulx="3719" uly="2926">luſnocl,</line>
        <line lrx="3860" lry="3073" ulx="3715" uly="2998">ſſertala</line>
        <line lrx="3860" lry="3166" ulx="3716" uly="3072">leguurdel</line>
        <line lrx="3860" lry="3241" ulx="3716" uly="3165">heroſpesp</line>
        <line lrx="3860" lry="3307" ulx="3692" uly="3243">mupeccat⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3391" ulx="3709" uly="3317">loes me</line>
        <line lrx="3857" lry="3470" ulx="3704" uly="3387">Gratiini</line>
        <line lrx="3860" lry="3546" ulx="3701" uly="3457">ſcpatz Te</line>
        <line lrx="3860" lry="3614" ulx="3699" uly="3539">leiuſtum⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3694" ulx="3699" uly="3617">damnaberi</line>
        <line lrx="3860" lry="3784" ulx="3697" uly="3697">hereanteyie</line>
        <line lrx="3860" lry="3849" ulx="3697" uly="3756">Döͤchari</line>
        <line lrx="3860" lry="3935" ulx="3698" uly="3850">ſnig  perce</line>
        <line lrx="3860" lry="4007" ulx="3697" uly="3912">Cdiiſuotin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4232" type="textblock" ulx="3695" uly="4068">
        <line lrx="3860" lry="4165" ulx="3695" uly="4068">ſonis höbe</line>
        <line lrx="3856" lry="4232" ulx="3695" uly="4149">eſtamob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4317" type="textblock" ulx="3675" uly="4218">
        <line lrx="3860" lry="4317" ulx="3675" uly="4218">chdlite</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="571" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_571">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_571.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="443" type="textblock" ulx="2" uly="315">
        <line lrx="62" lry="443" ulx="2" uly="315">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="165" lry="569" ulx="0" uly="491">ded el in</line>
        <line lrx="159" lry="647" ulx="0" uly="571">uik inpſecu</line>
        <line lrx="166" lry="760" ulx="0" uly="648">3 lgut⸗</line>
        <line lrx="164" lry="789" ulx="0" uly="727">ded te'mi</line>
        <line lrx="168" lry="887" ulx="6" uly="801">piuensqn⸗</line>
        <line lrx="166" lry="949" ulx="3" uly="879">möſenti de</line>
        <line lrx="153" lry="1030" ulx="5" uly="951">fdereßztm</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="88" lry="1172" ulx="0" uly="1122">lena</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="91" lry="1402" ulx="0" uly="1339">iar.</line>
        <line lrx="152" lry="1476" ulx="1" uly="1412">de noſtma</line>
        <line lrx="147" lry="1575" ulx="0" uly="1491">müeſt an</line>
        <line lrx="139" lry="1631" ulx="0" uly="1567">tig Ecls.</line>
        <line lrx="136" lry="1706" ulx="0" uly="1641">olo di⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1782" ulx="0" uly="1720">incerta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="183" lry="1881" ulx="0" uly="1794">vaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="3563" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="121" lry="1944" ulx="0" uly="1868"> Bibil</line>
        <line lrx="119" lry="2012" ulx="0" uly="1948">ſcans</line>
        <line lrx="115" lry="2095" ulx="0" uly="2027">Kimou</line>
        <line lrx="120" lry="2182" ulx="0" uly="2102">n</line>
        <line lrx="129" lry="2251" ulx="0" uly="2175">nſcd</line>
        <line lrx="143" lry="2322" ulx="0" uly="2246">lamaala</line>
        <line lrx="145" lry="2399" ulx="0" uly="2333">bſtus inter</line>
        <line lrx="149" lry="2487" ulx="0" uly="2403">Ji ſoo</line>
        <line lrx="151" lry="2563" ulx="0" uly="2483">nicieſten</line>
        <line lrx="155" lry="2628" ulx="15" uly="2555">nu. Vi</line>
        <line lrx="157" lry="2725" ulx="0" uly="2640">nnicomae</line>
        <line lrx="158" lry="2790" ulx="0" uly="2706">ns. Siant</line>
        <line lrx="160" lry="2881" ulx="0" uly="2786">gnini ſe/</line>
        <line lrx="159" lry="2950" ulx="0" uly="2865">ſhoad i</line>
        <line lrx="155" lry="3032" ulx="0" uly="2954">ſtinfofma</line>
        <line lrx="159" lry="3098" ulx="3" uly="3012">oekenni</line>
        <line lrx="159" lry="3178" ulx="29" uly="3087">obepy. E</line>
        <line lrx="157" lry="3256" ulx="0" uly="3169">Uenblise⸗</line>
        <line lrx="155" lry="3333" ulx="0" uly="3258">iuſtidee,</line>
        <line lrx="141" lry="3563" ulx="0" uly="3470">mn auelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="4032" type="textblock" ulx="542" uly="3948">
        <line lrx="1159" lry="4032" ulx="542" uly="3948">miſcoia etꝛ. Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1179" type="textblock" ulx="587" uly="570">
        <line lrx="1788" lry="655" ulx="589" uly="570">ſemꝑ timere habet.qꝛ vt Berñ.ad Eu⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="731" ulx="587" uly="644">geniũ dicit. Verus iuſtus ſe nũq; cõpꝛe/⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="803" ulx="588" uly="721">hendiſſe putat ſcʒ ꝑfectam iuſticiã ſed in</line>
        <line lrx="1090" lry="876" ulx="587" uly="803">oibus timet. ſᷣm</line>
        <line lrx="1783" lry="956" ulx="588" uly="873">Quid ꝓdeſt hoĩ ſi tota nauis vel ciuitas</line>
        <line lrx="1785" lry="1028" ulx="588" uly="945">bene cuſtodiat᷑.⁊ vnũ foꝛamẽ ꝑ qð aque</line>
        <line lrx="1785" lry="1105" ulx="587" uly="1020">vel hoſtes intrant relinquat᷑.ſic qd ꝓdeſt</line>
        <line lrx="1784" lry="1179" ulx="594" uly="1099">ſcʒ om̃es habere virtutes ⁊ oẽm iuſticiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1256" type="textblock" ulx="589" uly="1172">
        <line lrx="1798" lry="1256" ulx="589" uly="1172">ſi aſſit coꝛdis elatio.⁊ ſic capi a diabolo.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1405" type="textblock" ulx="587" uly="1242">
        <line lrx="1794" lry="1343" ulx="587" uly="1242">putando ſeipᷣm magne ſctitatis eſſe.O ꝗ̊</line>
        <line lrx="1781" lry="1405" ulx="590" uly="1325">homo noli altum ſapere ſed time nec con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1705" type="textblock" ulx="592" uly="1473">
        <line lrx="1796" lry="1568" ulx="592" uly="1473">mere habes ⁊ penitere.cũ etiã iuſtus vix</line>
        <line lrx="1793" lry="1637" ulx="593" uly="1545">ſaluabif. P Si dicas. quõ ego qui</line>
        <line lrx="1785" lry="1705" ulx="597" uly="1624">młca bona oꝑa feci poſſiʒ cogitare vt nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2155" type="textblock" ulx="519" uly="1697">
        <line lrx="1811" lry="1783" ulx="595" uly="1697">confidam de üllis.ſed tm̃mõ de dei miſe/⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1855" ulx="543" uly="1773">ricoꝛdia ſpare. Rñdetur ꝙ tria debes co</line>
        <line lrx="1789" lry="1932" ulx="579" uly="1848">gitare. de hoc Pꝛimũ quia certuʒ eſt ꝙ tu</line>
        <line lrx="1794" lry="2004" ulx="519" uly="1922">noõ ſufficiens fuiſti etiã cogitare illud bo/</line>
        <line lrx="1796" lry="2083" ulx="577" uly="1992">num vel illa bona facere nedũ ꝑficere.qꝛ</line>
        <line lrx="1793" lry="2155" ulx="573" uly="2064">ois ſufficiẽtia noſtra ex deo eſt. ij· Choæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2456" type="textblock" ulx="604" uly="2145">
        <line lrx="1796" lry="2230" ulx="606" uly="2145">iij. ergo nõ ſũt tua illa bona que feciſti ſʒ</line>
        <line lrx="1795" lry="2305" ulx="604" uly="2215">dei qui fecit illa.licʒ ꝑ te.Sicut fabꝛicatõ</line>
        <line lrx="1796" lry="2382" ulx="607" uly="2292">ligni nõ attribuit᷑ ſecuri ſed artifici.Cum</line>
        <line lrx="1795" lry="2456" ulx="608" uly="2368">ergo nõ ſunt tua illa bona.ſed tua ſunt ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2686" type="textblock" ulx="577" uly="2441">
        <line lrx="1809" lry="2541" ulx="611" uly="2441">la mala que feciſti.nõ potes ĩ illis ↄfide/⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2614" ulx="577" uly="2520">re niſi de deo qᷣ ex miſcdia ſua remunerat</line>
        <line lrx="1803" lry="2686" ulx="584" uly="2591">illa que ipᷣe oꝑatus eſt in te. Scom cogi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2751" type="textblock" ulx="611" uly="2670">
        <line lrx="1800" lry="2751" ulx="611" uly="2670">tare debes ꝙ ſi de dediſſet alteri gratiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2826" type="textblock" ulx="568" uly="2740">
        <line lrx="1803" lry="2826" ulx="568" uly="2740">faciendi talia bona oꝑa puta intraſſe reli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2906" type="textblock" ulx="608" uly="2819">
        <line lrx="1805" lry="2906" ulx="608" uly="2819">gionẽ ieiunare elemoſynã tribuere ⁊ hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2984" type="textblock" ulx="571" uly="2892">
        <line lrx="1810" lry="2984" ulx="571" uly="2892">iuſmodi. foꝛſitan ille diligẽt ⁊ meliꝰ fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="3057" type="textblock" ulx="608" uly="2969">
        <line lrx="1657" lry="3057" ulx="608" uly="2969">ciſſet talia qᷓ; tu. ⁊ plus gras egiſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="3508" type="textblock" ulx="610" uly="3269">
        <line lrx="1803" lry="3368" ulx="610" uly="3269">catoꝛes meliꝰſeruirent deo ſi de illis hãc</line>
        <line lrx="1805" lry="3499" ulx="611" uly="3346">gralla quã mihi(inqͥtpſtitit donaſſet. et</line>
        <line lrx="1807" lry="3508" ulx="637" uly="3421">ic patzʒ. Terciũ cogitare debes ꝙ foꝛſitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="3576" type="textblock" ulx="611" uly="3497">
        <line lrx="1808" lry="3576" ulx="611" uly="3497">te iuſtum ⁊ bonũ putans in fine cades et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="878" type="textblock" ulx="1199" uly="795">
        <line lrx="1804" lry="878" ulx="1199" uly="795">edã ponit᷑ exẽplũ di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="576" type="textblock" ulx="578" uly="479">
        <line lrx="3038" lry="576" ulx="578" uly="479">os. vt ptz in euãgelio. Vñ homo iuſtua fecit iſte phariſeꝰ. Pꝛopterea eſt notan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="647" type="textblock" ulx="1824" uly="568">
        <line lrx="3028" lry="647" ulx="1824" uly="568">dũ ꝙ multi male ⁊ fatue oꝛant ſicut⁊ iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="725" type="textblock" ulx="1806" uly="643">
        <line lrx="3039" lry="725" ulx="1806" uly="643">phariſeꝰ ⁊ ideo vbi deberẽt exaudiri ⁊ iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="1394" type="textblock" ulx="1822" uly="714">
        <line lrx="3036" lry="799" ulx="1824" uly="714">ſtificari ſcʒ in oꝛõne nõ exaudiunt᷑ ſʒ ↄdẽ⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="869" ulx="1822" uly="793">nant᷑.vt iſte.qͥ q dem in oꝛando malu mo⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="946" ulx="1825" uly="863">dũ tenuit ⁊ peccauit qᷓdrupliciter. Pꝛi</line>
        <line lrx="3040" lry="1025" ulx="1824" uly="940">mo quia habuit in oꝛando elatõis irreue</line>
        <line lrx="3043" lry="1096" ulx="1824" uly="1014">rentiã. Vñn dicit᷑.phariſeꝰ ſtans hec oꝛa⸗</line>
        <line lrx="3093" lry="1171" ulx="1825" uly="1084">bat.qð ſᷣm Theophi.elatũ animũ notat</line>
        <line lrx="3041" lry="1249" ulx="1826" uly="1165">q.d. Erecto collo oꝛabat ac ſi nõ oꝑteret</line>
        <line lrx="3020" lry="1322" ulx="1827" uly="1239">eum genua flecterep aliquo petẽdo quia</line>
        <line lrx="3047" lry="1394" ulx="1828" uly="1310">plenus eſſet bonis. Un Augꝰ.li.de cura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="1481" type="textblock" ulx="570" uly="1383">
        <line lrx="3087" lry="1481" ulx="570" uly="1383">fidas de te. O peccatoꝛ quãto magis ti/ ꝓ moꝛt. faciẽ.docet ꝙ licʒ nõ ſit neceſſariũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="1618" type="textblock" ulx="1830" uly="1461">
        <line lrx="3046" lry="1556" ulx="1830" uly="1461">in oꝛõne ſemꝑ genua figere manuſq; extẽ</line>
        <line lrx="3046" lry="1618" ulx="1834" uly="1541">dere ⁊ hmõi.tñ quia taliter magis excita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="1696" type="textblock" ulx="1816" uly="1606">
        <line lrx="3048" lry="1696" ulx="1816" uly="1606">tur animꝰad oꝛandũ hũilius ⁊ feruentiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="1916" type="textblock" ulx="1830" uly="1683">
        <line lrx="3048" lry="1782" ulx="1833" uly="1683">congruit ſic oꝛare ꝓ dei reuerẽtia. Se/</line>
        <line lrx="3071" lry="1856" ulx="1830" uly="1754">cũdo qꝛ phariſeꝰhabuit fatuitatꝭ effron⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="1916" ulx="1837" uly="1838">tuoſam ↄſcientiã.cum em̃ qͥlibet bone cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="1993" type="textblock" ulx="1818" uly="1909">
        <line lrx="3021" lry="1993" ulx="1818" uly="1909">ſciẽtie hõ in oꝛõnis pncipio debeat pᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2963" type="textblock" ulx="1838" uly="1981">
        <line lrx="3053" lry="2067" ulx="1838" uly="1981">ſeipᷣm deo accuſare Pꝛouer.xviij. JuſtR i</line>
        <line lrx="3056" lry="2142" ulx="1840" uly="2059">pncipio accuſatoꝛ eſt ſui.⁊ ſic poſtea ſup⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="2219" ulx="1842" uly="2132">plicare ⁊ in fine gratias agere. Iſte qᷣppe</line>
        <line lrx="3052" lry="2287" ulx="1844" uly="2207">modus ſeruat᷑ etiã in miſſa que eſt valde</line>
        <line lrx="3055" lry="2366" ulx="1843" uly="2285">oꝛdinata oꝛatio.vbi pᷣmo ſacerdos dicix</line>
        <line lrx="3096" lry="2444" ulx="1844" uly="2358">ↄfiteoꝛ ⁊c̃.⁊ tandẽ oꝛat in collectꝭ. ac in fi</line>
        <line lrx="3034" lry="2516" ulx="1845" uly="2432">ne gras agit di. Ite miſſa ẽ. Et tũ phari</line>
        <line lrx="3025" lry="2592" ulx="1845" uly="2510">ſe oꝛdine ꝑuerſo aꝑta frõte ſic oꝛõnẽ ince</line>
        <line lrx="3059" lry="2670" ulx="1847" uly="2581">pit. gras ago tibi deꝰ.q.d.nõ habeo con</line>
        <line lrx="3033" lry="2747" ulx="1847" uly="2657">ſciẽtiã alicuiꝰpcti ꝓ q̊ veniã petã. Cõtra</line>
        <line lrx="3057" lry="2818" ulx="1845" uly="2735">qð Rom. iij. oẽs peccauerũt ⁊ egent gr̃a</line>
        <line lrx="3033" lry="2891" ulx="1843" uly="2811">dei.O qᷓ; multi ⁊ nũt pctis pleni venieñ.</line>
        <line lrx="3058" lry="2963" ulx="1844" uly="2884">in eccłiam nil curant de foꝛmãda ↄtritõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="3279" type="textblock" ulx="562" uly="2963">
        <line lrx="3046" lry="3055" ulx="1217" uly="2963">B ic ꝓ pctis ſʒ libera faciꝭ oꝛare incipiunt.</line>
        <line lrx="2443" lry="3134" ulx="595" uly="3043">legitur de btõ Franciſ.ꝙ ſe hũiliabat ſu⸗ it</line>
        <line lrx="1815" lry="3207" ulx="611" uly="3122">per omes pctõ:ꝛes mũdi.dicens ſe maxi⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="3279" ulx="562" uly="3196">mũ peccatoꝝ quia foꝛſitan illi magni pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="3187" type="textblock" ulx="1844" uly="3038">
        <line lrx="3040" lry="3132" ulx="1874" uly="3038">Tercio qꝛ habuit Pxioꝝ ↄteptũ ⁊ ↄtu</line>
        <line lrx="3065" lry="3187" ulx="1844" uly="3105">meliã di.Nõ ſum ſic ceteri ho.rap.⁊c̃. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="3268" type="textblock" ulx="1836" uly="3188">
        <line lrx="3043" lry="3268" ulx="1836" uly="3188">etiã h̊ publicanꝰ.cũ tñ qͥcunq; bñ oꝛat dzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="3573" type="textblock" ulx="1845" uly="3262">
        <line lrx="3057" lry="3351" ulx="1848" uly="3262">hꝛe charitatẽ ði ⁊ ꝓximi ſine q̃ nulla oꝑa</line>
        <line lrx="3049" lry="3423" ulx="1847" uly="3335">placẽt deo.vt ptʒ.j.Coꝝ.xiij. Quarto</line>
        <line lrx="3065" lry="3502" ulx="1845" uly="3413">qꝛ habuit vanã oꝛis iactãtiã di. Jeiuno</line>
        <line lrx="3067" lry="3573" ulx="1850" uly="3484">bis ĩ ſab. ⁊c.in h̊ qppe ſtulte egit. Sicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="3658" type="textblock" ulx="614" uly="3562">
        <line lrx="3043" lry="3658" ulx="614" uly="3562">damnaberis tua pꝛauitate. Et ille queʒ heu ⁊ nũc młti xpᷣiãi faciũt ſtulte ꝙ.l.ieiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="3882" type="textblock" ulx="616" uly="3722">
        <line lrx="1815" lry="3813" ulx="616" uly="3722">O gchariſſimi timeamꝰ ⁊ penitẽtiã aga</line>
        <line lrx="1814" lry="3882" ulx="620" uly="3793">mus ⁊ peccata caueamꝰqꝛ teſte pᷣs. Ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="3893" type="textblock" ulx="1181" uly="3873">
        <line lrx="1488" lry="3893" ulx="1181" uly="3873">— . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="3957" type="textblock" ulx="620" uly="3874">
        <line lrx="1816" lry="3957" ulx="620" uly="3874">li dñi ſuꝑ timẽtes eũ ⁊ in eis qͥ ſperãt ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="4047" type="textblock" ulx="861" uly="4031">
        <line lrx="893" lry="4047" ulx="861" uly="4031">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="3735" type="textblock" ulx="519" uly="3636">
        <line lrx="3055" lry="3735" ulx="519" uly="3636">peccantẽ vides ↄuertet᷑ in fine ⁊ ſaluabit᷑ nãt a cibis ⁊ tñ nõ ieiunãt a vicijs.nõ ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="3944" type="textblock" ulx="1855" uly="3711">
        <line lrx="3050" lry="3804" ulx="1856" uly="3711">piũt qͥdẽ aliena bõa. nõ adulterãt᷑ cũ vxo</line>
        <line lrx="3055" lry="3876" ulx="1855" uly="3782">re ꝓximi.decimas dãt bonoꝝ poſſeſſoꝛũ.</line>
        <line lrx="3052" lry="3944" ulx="1858" uly="3862">⁊ ſic ſe iuſtos reputãt ac plerũ ꝙ; iactitãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="4024" type="textblock" ulx="1265" uly="3934">
        <line lrx="3053" lry="4024" ulx="1265" uly="3934">Circa ſcòm de oꝛa ⁊ tñ nõ ꝑpẽdũt ꝙ vᷣe anias ꝓpas ꝑ pctm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="4098" type="textblock" ulx="621" uly="4008">
        <line lrx="3056" lry="4098" ulx="621" uly="4008">tionis nõ bone deuitatõc.ſaluatoꝛ noſter rapiũt a deo ⁊ dant diabolo cũ quo adul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="4276" type="textblock" ulx="597" uly="4085">
        <line lrx="3054" lry="4233" ulx="597" uly="4085">vt ſciamꝰ obſeruare ⁊ cauere in iſto phari tant  upbii irã detractõʒ ⁊ alia pctã.</line>
        <line lrx="1994" lry="4276" ulx="617" uly="4167">ſeo voluit edocere.q̃tinꝰ nos ñ faciamſic R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="4300" type="textblock" ulx="2058" uly="4145">
        <line lrx="3060" lry="4300" ulx="2058" uly="4145">Sed qrit᷑ hic. quõ vel qñ tactantid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="572" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_572">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_572.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3077" lry="508" type="textblock" ulx="903" uly="289">
        <line lrx="3077" lry="508" ulx="903" uly="289">Dominica. xX. poſt penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="670" type="textblock" ulx="774" uly="498">
        <line lrx="2023" lry="601" ulx="829" uly="498">ſit petm̃ moꝛtale ⁊ ſic ↄfitendũ.aut qñ ſit</line>
        <line lrx="2016" lry="670" ulx="774" uly="585">veniale. Rñdet᷑ recolligẽdo ſᷣm Alexanð.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="822" type="textblock" ulx="826" uly="658">
        <line lrx="2041" lry="752" ulx="826" uly="658">de ales.ij.ij.q.cxxij.? Tho.ↄcoꝛ.alioſq;</line>
        <line lrx="2033" lry="822" ulx="826" uly="734">doct᷑.ꝙ iactare vel laudare ſeipʒ põt quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1115" type="textblock" ulx="822" uly="809">
        <line lrx="2020" lry="893" ulx="825" uly="809">plurib modis. Pꝛimo ꝓpter fame ſue</line>
        <line lrx="2015" lry="973" ulx="822" uly="882">2ↄſᷣuationẽ ſicut fecit Samuel.j. Reg.xij.</line>
        <line lrx="2021" lry="1047" ulx="824" uly="956">di.ꝙ nulliꝰbouẽ vel aſinũ tulerit.nec quẽ</line>
        <line lrx="2018" lry="1115" ulx="822" uly="1030">qᷓ; calũniatꝰſit nec oppᷣſſit nec munꝰacce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1193" type="textblock" ulx="728" uly="1105">
        <line lrx="2023" lry="1193" ulx="728" uly="1105">pit ꝓ iudicio ⁊c. Silłr cũ qͥs inculparet᷑ vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1423" type="textblock" ulx="805" uly="1183">
        <line lrx="2017" lry="1272" ulx="821" uly="1183">de h timeret poſſet ſe laudare.⁊ ſic nulluʒ</line>
        <line lrx="2019" lry="1349" ulx="821" uly="1256">eſt pctm̃. Immo Aug. dicit. ꝙ crudelis ẽ</line>
        <line lrx="2010" lry="1423" ulx="805" uly="1329">q negligit famã.xij.q.j. Nolo. Scðo ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1570" type="textblock" ulx="816" uly="1407">
        <line lrx="2028" lry="1553" ulx="816" uly="1407">pter anie ſpem ⁊ Slonanone. ſicut feẽ rex</line>
        <line lrx="2029" lry="1570" ulx="1354" uly="1486">ſibi dixit. Diſpone in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1646" type="textblock" ulx="818" uly="1480">
        <line lrx="1297" lry="1560" ulx="818" uly="1480">Eʒzechias qñ E</line>
        <line lrx="2003" lry="1646" ulx="821" uly="1563">quit domui tue qꝛ moꝛieris Eſa. xxxviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1720" type="textblock" ulx="819" uly="1633">
        <line lrx="2031" lry="1720" ulx="819" uly="1633">Et ille vertens ſe ad ꝑietem flendo dixit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="1797" type="textblock" ulx="815" uly="1704">
        <line lrx="2005" lry="1797" ulx="815" uly="1704">Obſecro dñe memẽto quõ ambulaueriʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1867" type="textblock" ulx="812" uly="1785">
        <line lrx="2032" lry="1867" ulx="812" uly="1785">coꝛã te ĩ veritate ⁊ coꝛde ꝑfecto. Sic ⁊ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="3139" type="textblock" ulx="763" uly="1856">
        <line lrx="2004" lry="1941" ulx="811" uly="1856">bis eſt faciendũ in hoꝛa moꝛt reuocãdo</line>
        <line lrx="2004" lry="2022" ulx="814" uly="1932">ad memoꝛiã bona oꝑa vt in ſpe ad deuʒ</line>
        <line lrx="2000" lry="2155" ulx="807" uly="2003">Keretnur El Bꝛego.xxij.moꝛab. dicit.</line>
        <line lrx="2006" lry="2169" ulx="844" uly="2085">Sic duz viuimꝰ debem bona oꝑa nr̃a a</line>
        <line lrx="2005" lry="2250" ulx="811" uly="2161">memoꝛia repellere ne extollãt.ita appꝛo⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="2328" ulx="809" uly="2239">pinquãte exitu plerũq; ad memoꝛiã iuſte</line>
        <line lrx="2005" lry="2398" ulx="763" uly="2307">reuocamꝰ vt fiduciã pᷣbeant ⁊ deſperatũ</line>
        <line lrx="2009" lry="2473" ulx="789" uly="2385">timo:ẽ qͥ tũc maxie occurrit pᷣmãt. Hec il</line>
        <line lrx="2004" lry="2548" ulx="808" uly="2454">le. Tercio ꝓpt mali ꝑpetrationẽ.⁊ tũc</line>
        <line lrx="2008" lry="2622" ulx="805" uly="2535">eſt pctm̃ tale quale eſt id de quo ſe iactant</line>
        <line lrx="2006" lry="2696" ulx="806" uly="2610">illi.puta ſi qͥ de pctõ moꝛtali ſe iactant vt</line>
        <line lrx="2006" lry="2765" ulx="806" uly="2685">ſtrẽnui videant᷑ vt de homicidio de frau⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="2851" ulx="803" uly="2758">de de latrocinio ⁊ hmõi vel de lenocinioꝛ</line>
        <line lrx="1998" lry="2919" ulx="805" uly="2839">turpi oꝑe ⁊c.peccant moꝛtalit᷑. Vñ Ber.</line>
        <line lrx="2003" lry="3000" ulx="803" uly="2907">Quid magis pꝑuerſiꝰqᷓ; de culpa gliari ſi</line>
        <line lrx="1994" lry="3074" ulx="803" uly="2987">ue letari de quibꝛ denemꝰtriſtari. Poeta.</line>
        <line lrx="1999" lry="3139" ulx="801" uly="3059">Dupliciter peccat qͥ ſe de crimine iactat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="3222" type="textblock" ulx="772" uly="3133">
        <line lrx="2005" lry="3222" ulx="772" uly="3133">Si ãt iactãt de veniali veniale c.qꝛ nõ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="3521" type="textblock" ulx="762" uly="3211">
        <line lrx="2001" lry="3288" ulx="763" uly="3211">otra deũ.vt qͥ iactat ſe de choꝛeiſando vel</line>
        <line lrx="1996" lry="3378" ulx="795" uly="3284">de mẽdacio iocoſo. Quarto ꝓpter ap/</line>
        <line lrx="2001" lry="3444" ulx="795" uly="3360">petitũ lucri ⁊ acqͥſitionẽ.⁊ G̊ faciedo men⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="3521" ulx="762" uly="3435">daciter in dãnũ notabile ꝓximi ſicut ſolẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="3595" type="textblock" ulx="792" uly="3510">
        <line lrx="2006" lry="3595" ulx="792" uly="3510">aliqͥ hypocrite.ſiłr ⁊ alij iactantes ſe ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="3667" type="textblock" ulx="792" uly="3586">
        <line lrx="1984" lry="3667" ulx="792" uly="3586">gnũ medicũ.aduocatuʒ. ꝑitum.⁊ hmõi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="3738" type="textblock" ulx="791" uly="3663">
        <line lrx="2004" lry="3738" ulx="791" uly="3663">peccant moꝛtaliter. Secꝰ ſi nõ fieret ĩ no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="4277" type="textblock" ulx="738" uly="3738">
        <line lrx="1986" lry="3820" ulx="790" uly="3738">cumentũ ꝓximi qꝛ eſſet veniale pctm.vel</line>
        <line lrx="1983" lry="3886" ulx="788" uly="3808">etiã ſi eſſet in nocumẽtũ modicũ. nec intẽ</line>
        <line lrx="1986" lry="3973" ulx="790" uly="3881">dens nocere in magno tunc eſſet veniale</line>
        <line lrx="1974" lry="4046" ulx="787" uly="3955">ꝗꝛ qð modicũ eſt ro appᷣhendit q̃ſi nihil.</line>
        <line lrx="1977" lry="4122" ulx="738" uly="4032">j..phicoꝝ. Quinto ꝓpter vane glie de/</line>
        <line lrx="1993" lry="4194" ulx="788" uly="4104">lectationẽ.⁊ talis cõplacentia ſi eſt in tali</line>
        <line lrx="1974" lry="4277" ulx="785" uly="4177">ð nõ eſt ↄtra charitatẽ dei vł ꝓximi nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="1578" type="textblock" ulx="2062" uly="523">
        <line lrx="3269" lry="604" ulx="2064" uly="523">tali intentõe venialis eſt.puta cũ quis ſe</line>
        <line lrx="3269" lry="678" ulx="2066" uly="596">laudat vt ſic noĩiatꝰ vel bonꝰſociꝰ extimet</line>
        <line lrx="3257" lry="755" ulx="2066" uly="671">vel ei credat᷑ in licitꝭ.Si vᷣo vana glia in</line>
        <line lrx="3268" lry="829" ulx="2065" uly="749">tantũ hoi placet vt ꝓ ea faciat ↄtra cha⸗</line>
        <line lrx="3276" lry="905" ulx="2066" uly="824">ritatẽ ⁊ dei pᷣcepta vel ꝙ ꝓferat aliqͥd cõ⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="976" ulx="2066" uly="897">tra głiam dei.aut iactet ſe ſuis meritꝭ ha</line>
        <line lrx="3265" lry="1049" ulx="2068" uly="974">bere aliq̃ dona dei vel a ſe habere moꝛta⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="1132" ulx="2067" uly="1047">le eſt. Sexto de bono ꝓpter vᷣ̈tutis glo</line>
        <line lrx="3260" lry="1199" ulx="2069" uly="1125">riationẽ.⁊ ſic ſi hõ in laude tali cõſtituit</line>
        <line lrx="3261" lry="1284" ulx="2067" uly="1198">finẽ moꝛtale eſt. Secꝰſi ibi nõ ↄſtituit fi⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="1356" ulx="2067" uly="1273">nẽ pᷣncipaliter vt ſequif. Septimo de</line>
        <line lrx="3260" lry="1433" ulx="2065" uly="1349">ipᷣo bono ꝓpter ꝓximi edificationẽ vel ði</line>
        <line lrx="3262" lry="1507" ulx="2063" uly="1424">głificatione.ſicut fecit Paułꝰ.j.Choꝛ.xv.</line>
        <line lrx="3264" lry="1578" ulx="2062" uly="1498">di. Abundãtiꝰoĩbꝰ laboꝛaui.⁊.ij.Choꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="1656" type="textblock" ulx="2058" uly="1573">
        <line lrx="3303" lry="1656" ulx="2058" uly="1573">xj.plura cõmẽdaticia de ſe loquit᷑⁊ ſic eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="2027" type="textblock" ulx="2056" uly="1648">
        <line lrx="3252" lry="1733" ulx="2058" uly="1648">meritoꝛia iactantia.O g hõ obſerua hec</line>
        <line lrx="3251" lry="1803" ulx="2056" uly="1725">vt ſcias de iactãtia ↄ fiteir S Cir</line>
        <line lrx="3249" lry="1878" ulx="2062" uly="1797">ca terciũ humilis oꝛõnis cõmẽdatiõe ſcʒ</line>
        <line lrx="3249" lry="1956" ulx="2057" uly="1871">quã fecit publicanꝰ⁊ ꝑ eã meruit iuſtifica</line>
        <line lrx="3249" lry="2027" ulx="2058" uly="1949">ri.Aduertendũ eſt ꝙ nõ q̃libet oꝛatio me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="2105" type="textblock" ulx="2058" uly="2024">
        <line lrx="3268" lry="2105" ulx="2058" uly="2024">ret᷑ a deo ꝓpiciationẽ ⁊ pctõꝛis iuſtificati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="3083" type="textblock" ulx="2053" uly="2096">
        <line lrx="3248" lry="2177" ulx="2056" uly="2096">nẽ.Sʒ vt mereat᷑ hec oꝛatio dʒ habere cõ</line>
        <line lrx="3252" lry="2253" ulx="2056" uly="2170">ditões adiũctas. vij.qᷓs habuit oꝛõ huiꝰ</line>
        <line lrx="3251" lry="2328" ulx="2056" uly="2250">publicani. Pꝛimo qͥdem dʒ oꝛõ fieri cuʒ</line>
        <line lrx="3252" lry="2416" ulx="2057" uly="2325">humili recognitõe vicʒ ſuoꝝ pctõꝝ. Naʒ</line>
        <line lrx="3251" lry="2489" ulx="2056" uly="2397">iſte publicanꝰ ex H̊ cõmẽdat᷑ ꝙ ſe recogᷓſcẽ</line>
        <line lrx="3248" lry="2558" ulx="2054" uly="2476">do pctõꝛẽ humiliauit ſe indignũ putans</line>
        <line lrx="3256" lry="2632" ulx="2060" uly="2550">appꝛopinqre altari ſʒ a longe ſtans oꝛa⸗</line>
        <line lrx="3253" lry="2694" ulx="2057" uly="2626">uit.nec in celi oculos leuabat pᷣ verecun</line>
        <line lrx="3252" lry="2778" ulx="2054" uly="2701">dia ꝙ deũ celi ⁊ angelos offenderat ꝑ pec</line>
        <line lrx="3251" lry="2865" ulx="2057" uly="2777">cata. Vñ pᷣs. Miſerere mei deꝰ m ma⸗</line>
        <line lrx="3249" lry="2942" ulx="2053" uly="2849">gnam miſcðiaʒ tuã ⁊c. Qm iniqtatẽ me</line>
        <line lrx="3247" lry="3019" ulx="2054" uly="2928">am ego cogſ co ⁊ pec. meũ  meẽ ſꝑ.q.d.</line>
        <line lrx="3246" lry="3083" ulx="2054" uly="3001">Si ego cogſco ⁊ deteſtoꝛ pctã tu miſeris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="3154" type="textblock" ulx="2071" uly="3065">
        <line lrx="3330" lry="3154" ulx="2071" uly="3065">Exemplũ naturale Albertin libꝛo re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="3227" type="textblock" ulx="2047" uly="3143">
        <line lrx="3245" lry="3227" ulx="2047" uly="3143">rũ dicit ꝙ in theſalia ſũt duo flumia.vnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3316" type="textblock" ulx="2046" uly="3225">
        <line lrx="3286" lry="3316" ulx="2046" uly="3225">oues ex eo bibẽtes facit nigras. Alteriuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="3453" type="textblock" ulx="2043" uly="3300">
        <line lrx="3238" lry="3394" ulx="2045" uly="3300">aũt ꝓpꝛietas eſt ꝙ facit eas albas. Sʒ q̃ᷓ</line>
        <line lrx="3245" lry="3453" ulx="2043" uly="3376">ex vtroq; bibũt fiuntvarie.Sic ſpũaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="3525" type="textblock" ulx="2045" uly="3449">
        <line lrx="3253" lry="3525" ulx="2045" uly="3449">in hoĩe ſunt duo flumina. VFnũ ſaguiniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="3756" type="textblock" ulx="2035" uly="3528">
        <line lrx="3235" lry="3618" ulx="2040" uly="3528">carnalis ſcʒ ↄcupiſcẽtie ac vicioꝝ ſuꝑbie</line>
        <line lrx="3230" lry="3695" ulx="2041" uly="3606">⁊ auaricie atq; alioꝝ peccatoꝝ taq; rana</line>
        <line lrx="3227" lry="3756" ulx="2035" uly="3679">rũ diuerſaꝝ ebulliẽtiũ in eo.iuxta figurã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="3843" type="textblock" ulx="2036" uly="3749">
        <line lrx="3262" lry="3843" ulx="2036" uly="3749">fluminũ egiptioꝝ q̃ verſe ſunt in ſangui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="3905" type="textblock" ulx="2032" uly="3817">
        <line lrx="3227" lry="3905" ulx="2032" uly="3817">nẽ⁊ ebullierut ranis Geñ.vij.⁊.viij. De h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="4058" type="textblock" ulx="2029" uly="3902">
        <line lrx="3282" lry="3993" ulx="2030" uly="3902">ſtumie bibẽtes hoĩes fiunt nigri.i.macu</line>
        <line lrx="3258" lry="4058" ulx="2029" uly="3976">lati peccatis. Sed aliud flumẽ eſt lachꝛꝝę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="4206" type="textblock" ulx="2024" uly="4052">
        <line lrx="3226" lry="4144" ulx="2026" uly="4052">me humilis ⁊ ꝑnialis.de q̊ bibeñ.fiüt al⸗</line>
        <line lrx="3220" lry="4206" ulx="2024" uly="4126">bi ꝑ gr̃am mũdicie Bern. O felix lachꝛy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="4301" type="textblock" ulx="2020" uly="4204">
        <line lrx="3227" lry="4301" ulx="2020" uly="4204">ma penitẽtie ꝗᷓ peccata emũdas celũ ape</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4351" type="textblock" ulx="3686" uly="511">
        <line lrx="3857" lry="593" ulx="3705" uly="511">ſtigem</line>
        <line lrx="3860" lry="666" ulx="3704" uly="579">muddole</line>
        <line lrx="3860" lry="755" ulx="3701" uly="663">ntithum</line>
        <line lrx="3860" lry="821" ulx="3699" uly="739">Gpublccan</line>
        <line lrx="3860" lry="899" ulx="3698" uly="813">guundoloꝛ</line>
        <line lrx="3860" lry="961" ulx="3698" uly="896">cuatoiama</line>
        <line lrx="3860" lry="1040" ulx="3698" uly="967">T SBd</line>
        <line lrx="3860" lry="1126" ulx="3701" uly="1045">lger gan</line>
        <line lrx="3860" lry="1188" ulx="3704" uly="1127">dalosaure⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="1267" ulx="3707" uly="1198">o Ahbee</line>
        <line lrx="3860" lry="1349" ulx="3709" uly="1274">Quumdir⸗a</line>
        <line lrx="3860" lry="1428" ulx="3708" uly="1354">leuunadicn</line>
        <line lrx="3858" lry="1517" ulx="3707" uly="1430">Ceereunt</line>
        <line lrx="3860" lry="1583" ulx="3707" uly="1506">1. Etöpa</line>
        <line lrx="3860" lry="1662" ulx="3706" uly="1584">Aſignifica</line>
        <line lrx="3860" lry="1735" ulx="3706" uly="1660">gocereyel</line>
        <line lrx="3860" lry="1814" ulx="3707" uly="1737">feeniand</line>
        <line lrx="3860" lry="1891" ulx="3710" uly="1812">geſccoo</line>
        <line lrx="3860" lry="1956" ulx="3712" uly="1890">dchafier⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2046" ulx="3717" uly="1966">dechige</line>
        <line lrx="3860" lry="2120" ulx="3722" uly="2037">Docheg</line>
        <line lrx="3860" lry="2199" ulx="3732" uly="2119">ur J⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2272" ulx="3742" uly="2198">ungie</line>
        <line lrx="3857" lry="2351" ulx="3745" uly="2284">Pcutiun</line>
        <line lrx="3860" lry="2415" ulx="3741" uly="2350">leesee</line>
        <line lrx="3860" lry="2489" ulx="3737" uly="2426">bseſtor</line>
        <line lrx="3858" lry="2588" ulx="3765" uly="2524">Ten</line>
        <line lrx="3860" lry="2656" ulx="3744" uly="2585">Retpct</line>
        <line lrx="3860" lry="2724" ulx="3747" uly="2660">hotaaff</line>
        <line lrx="3860" lry="2799" ulx="3702" uly="2725">uloia</line>
        <line lrx="3860" lry="2876" ulx="3734" uly="2807">dingunt</line>
        <line lrx="3860" lry="3042" ulx="3715" uly="2951">Deipiel</line>
        <line lrx="3860" lry="3110" ulx="3712" uly="3045">psmoro⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3204" ulx="3714" uly="3110">fenſae</line>
        <line lrx="3860" lry="3276" ulx="3703" uly="3195">ſegiſtepe</line>
        <line lrx="3859" lry="3347" ulx="3709" uly="3270">Nelepater</line>
        <line lrx="3860" lry="3419" ulx="3702" uly="3337">öinoprin⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3505" ulx="3699" uly="3421">nenet io⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3588" ulx="3694" uly="3496">t Scdod</line>
        <line lrx="3860" lry="3667" ulx="3695" uly="3569">ffflüideta</line>
        <line lrx="3860" lry="3726" ulx="3693" uly="3637">lidiaboli⸗</line>
        <line lrx="3857" lry="3807" ulx="3693" uly="3717">holo eſtis 1</line>
        <line lrx="3860" lry="3898" ulx="3715" uly="3798">gpar</line>
        <line lrx="3860" lry="3963" ulx="3694" uly="3883">Pfeerlcüg</line>
        <line lrx="3857" lry="4124" ulx="3739" uly="4035">Poue</line>
        <line lrx="3856" lry="4351" ulx="3686" uly="4258">boſeſits</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="573" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_573">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_573.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="4353" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="53" lry="453" ulx="0" uly="313">.</line>
        <line lrx="150" lry="581" ulx="1" uly="502">quis ſe</line>
        <line lrx="148" lry="656" ulx="0" uly="575">Pemimnek</line>
        <line lrx="140" lry="736" ulx="1" uly="660">naglia in</line>
        <line lrx="144" lry="810" ulx="5" uly="739">mra cha⸗</line>
        <line lrx="147" lry="889" ulx="0" uly="812">aliqdo⸗</line>
        <line lrx="141" lry="964" ulx="4" uly="890">nerit ba</line>
        <line lrx="144" lry="1034" ulx="0" uly="979">wemons!</line>
        <line lrx="137" lry="1122" ulx="0" uly="1045">tuns go</line>
        <line lrx="137" lry="1186" ulx="0" uly="1122">icöſticuit</line>
        <line lrx="136" lry="1262" ulx="0" uly="1198">ſtituiefin</line>
        <line lrx="135" lry="1339" ulx="0" uly="1278">Nimo de</line>
        <line lrx="133" lry="1440" ulx="0" uly="1351">nirelö</line>
        <line lrx="124" lry="1501" ulx="0" uly="1429">hoity.</line>
        <line lrx="115" lry="1580" ulx="0" uly="1505">Choi.</line>
        <line lrx="116" lry="1648" ulx="0" uly="1581">tſecſt</line>
        <line lrx="108" lry="1726" ulx="0" uly="1658">i het</line>
        <line lrx="101" lry="1798" ulx="38" uly="1732">Crr</line>
        <line lrx="93" lry="1885" ulx="0" uly="1810">beſg</line>
        <line lrx="87" lry="1951" ulx="0" uly="1885">ſtifica</line>
        <line lrx="85" lry="2027" ulx="0" uly="1969">lome</line>
        <line lrx="90" lry="2105" ulx="0" uly="2038">cari</line>
        <line lrx="95" lry="2183" ulx="0" uly="2111">derec</line>
        <line lrx="104" lry="2258" ulx="0" uly="2183">obe</line>
        <line lrx="117" lry="2340" ulx="0" uly="2272">fencß,</line>
        <line lrx="123" lry="2503" ulx="0" uly="2423">ereco)e⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2582" ulx="0" uly="2508">ipuenns</line>
        <line lrx="132" lry="2648" ulx="0" uly="2578">uuns ora</line>
        <line lrx="134" lry="2725" ulx="0" uly="2664">H verean</line>
        <line lrx="135" lry="2808" ulx="54" uly="2743">lobe</line>
        <line lrx="134" lry="2881" ulx="0" uly="2814">fmma!</line>
        <line lrx="133" lry="2967" ulx="0" uly="2884">iitrine</line>
        <line lrx="133" lry="3114" ulx="0" uly="3046">umaens</line>
        <line lrx="134" lry="3189" ulx="0" uly="3121">nlcbrore</line>
        <line lrx="133" lry="3267" ulx="0" uly="3182">umin</line>
        <line lrx="133" lry="3350" ulx="0" uly="3261">. Anu’</line>
        <line lrx="121" lry="3436" ulx="0" uly="3345">,</line>
        <line lrx="121" lry="3581" ulx="0" uly="3491">aguni</line>
        <line lrx="117" lry="3668" ulx="2" uly="3571">. lobie</line>
        <line lrx="119" lry="3738" ulx="2" uly="3659">Eöm</line>
        <line lrx="142" lry="3813" ulx="0" uly="3736">ſnd</line>
        <line lrx="128" lry="3887" ulx="0" uly="3806">bungli</line>
        <line lrx="105" lry="3970" ulx="3" uly="3886">i De</line>
        <line lrx="128" lry="4043" ulx="0" uly="3969">li mac</line>
        <line lrx="129" lry="4118" ulx="0" uly="4035">tloche⸗</line>
        <line lrx="128" lry="4195" ulx="0" uly="4104">fütalt</line>
        <line lrx="128" lry="4283" ulx="0" uly="4188">eheche⸗</line>
        <line lrx="135" lry="4353" ulx="0" uly="4273">ci ape</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="487" type="textblock" ulx="855" uly="284">
        <line lrx="1635" lry="487" ulx="855" uly="284">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1052" type="textblock" ulx="572" uly="520">
        <line lrx="1777" lry="609" ulx="573" uly="520">ris ⁊ ignem inferni extinguis. Scðo cũ</line>
        <line lrx="1780" lry="687" ulx="576" uly="597">amar doloꝛe ⁊ ↄtritõe. VUñ pᷣs.Coꝛ cõ⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="756" ulx="574" uly="674">tritũ ⁊ humiliatũ deꝰnõ deſpicies. JIdeo</line>
        <line lrx="1771" lry="833" ulx="572" uly="749">q; publicanꝰꝑcutiebat pectꝰ oꝛando in ſi</line>
        <line lrx="1787" lry="904" ulx="572" uly="824">gnum doloꝛis coꝛdialis qꝛ coꝛ vnde ꝓce/⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="987" ulx="573" uly="902">dunt oĩa mala vicioꝝ eſt ſub pectoꝛe.</line>
        <line lrx="1771" lry="1052" ulx="765" uly="975">Sʒ di.q̃re penitẽdo ⁊ oꝛãdo ſcʒ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1130" type="textblock" ulx="575" uly="1051">
        <line lrx="1793" lry="1130" ulx="575" uly="1051">luʒ pectꝰꝑcutere ſolemꝰ ⁊ nõ alios ſenſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2033" type="textblock" ulx="573" uly="1125">
        <line lrx="1777" lry="1217" ulx="575" uly="1125">oculos aures ⁊c.cũ ꝑ ofnes ſenſus peccet</line>
        <line lrx="1772" lry="1284" ulx="579" uly="1201">hõ. Ad hoe rñdet᷑ rõnabiliter ſ̃ᷣm doct᷑.</line>
        <line lrx="1778" lry="1358" ulx="576" uly="1275">Quia radix oim maloꝝ ⁊ pctõꝝ eſt ĩ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1432" ulx="577" uly="1346">de.iuxta dictum illud xpi Math.xv.De</line>
        <line lrx="1772" lry="1519" ulx="576" uly="1427">coꝛde exeunt eo gitatões male homicidia</line>
        <line lrx="1771" lry="1584" ulx="577" uly="1502">⁊c. Et iõ ꝑcutit᷑ pectus tanq; radix oĩm</line>
        <line lrx="1774" lry="1660" ulx="577" uly="1578">ad ſignificandũ ꝙ hõ vult ola mala a ſe</line>
        <line lrx="1776" lry="1735" ulx="577" uly="1653">excidere vel eradicare. Sicut em̃ in arbo/⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1812" ulx="577" uly="1729">re extirpanda nõ ſufficit ramos tm̃ reſcin</line>
        <line lrx="1778" lry="1891" ulx="578" uly="1805">dere ſed oꝑtet eam eradicare.ſic ſpũaliter</line>
        <line lrx="1787" lry="1963" ulx="573" uly="1878">debet fieri ⁊c̃.Sʒ qm̃ mala oia q ꝓcedũt</line>
        <line lrx="1781" lry="2033" ulx="581" uly="1953">de coꝛde pᷣme pullulãt ⁊ exeunt ꝑ os.qm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2106" type="textblock" ulx="580" uly="2028">
        <line lrx="1794" lry="2106" ulx="580" uly="2028">Math. xij. Ex abundãtia coꝛdis os loqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2256" type="textblock" ulx="583" uly="2100">
        <line lrx="1782" lry="2192" ulx="583" uly="2100">tur. Ideo bon eſt modꝰquẽ pleriq; faci⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2256" ulx="590" uly="2178">unt ꝙ ĩ euchariſtie eleuatõe pectꝰ ſił ⁊ os</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2333" type="textblock" ulx="586" uly="2250">
        <line lrx="1784" lry="2333" ulx="586" uly="2250">pcutiunt.q.d.O dñe ihu qui ꝓ me ĩ cru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2634" type="textblock" ulx="586" uly="2327">
        <line lrx="1784" lry="2410" ulx="588" uly="2327">ce es eleuatus vulnerat/moꝛtuꝰ ⁊c.ꝓpici</line>
        <line lrx="1778" lry="2487" ulx="586" uly="2401">us eſto mihi qͥ te offendi coꝛde oꝛe ⁊ oꝑe.</line>
        <line lrx="1781" lry="2557" ulx="663" uly="2476">Tercio vt oꝛatio mereat᷑ dei ꝓpitiatio</line>
        <line lrx="1786" lry="2634" ulx="590" uly="2553">nẽ ⁊ pctõꝛis iuſtificationẽ dʒ fieri cum de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2705" type="textblock" ulx="530" uly="2627">
        <line lrx="1786" lry="2705" ulx="530" uly="2627">uota affectõe. Nam Aug.xxxviij.di. c. ſe⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="3244" type="textblock" ulx="580" uly="2700">
        <line lrx="1776" lry="2772" ulx="588" uly="2700">dulo dicit. Oꝛõnis voces ad aures deiñ</line>
        <line lrx="1785" lry="2861" ulx="587" uly="2777">dirigunt᷑ niſi cũ ani affectu. Sic fecit pu⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2935" ulx="588" uly="2855">blicanꝰqͥ aim deuote eleuauit ad deũ di.</line>
        <line lrx="1782" lry="3022" ulx="585" uly="2928">De ꝓpicius eſtt. U¶ Sed di. exq̊</line>
        <line lrx="1788" lry="3087" ulx="580" uly="3007">xpᷣs in oꝛõne dñica docuit oꝛare vt dice⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="3164" ulx="586" uly="3080">remꝰ Pater noſter qͥ es in celis ⁊c. Qua⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="3244" ulx="584" uly="3157">re g̊ iſte publicanꝰ ex inſtitutiõe diuiĩa nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="3313" type="textblock" ulx="568" uly="3225">
        <line lrx="1783" lry="3313" ulx="568" uly="3225">Dixit. pater ꝓpicieſto. Ad h̊ dicũt doct᷑.ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="3691" type="textblock" ulx="580" uly="3305">
        <line lrx="1783" lry="3396" ulx="584" uly="3305">pᷣmo vt in oi dicto ⁊ facto eiꝰ hũilitas cõ⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="3461" ulx="584" uly="3381">mendet᷑.iõ nõ ðꝛ ꝙ nomẽ? patris ſʒ dei di⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="3542" ulx="580" uly="3456">xit. Scdo q̊ʒ qꝛ indignũ ſe putauit voca</line>
        <line lrx="1786" lry="3614" ulx="585" uly="3531">ri filiũ dei.qm oĩs pctõꝛ ꝑ pctm facit ſe fi</line>
        <line lrx="1784" lry="3691" ulx="585" uly="3605">liũ diaboli YJoh.viij. Vos ex patre dia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="3762" type="textblock" ulx="564" uly="3684">
        <line lrx="1781" lry="3762" ulx="564" uly="3684">bolo eſtis ⁊ iõ oꝑa pꝛis vr̃i vultis facere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="3845" type="textblock" ulx="583" uly="3755">
        <line lrx="1791" lry="3845" ulx="583" uly="3755">O ů pctõ: ꝑtimeſce ⁊ꝛc. Quarto debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="3911" type="textblock" ulx="586" uly="3831">
        <line lrx="1801" lry="3911" ulx="586" uly="3831">oꝛõ fieri cũ accuſatõe pctõꝝ in ↄfeſſione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="4294" type="textblock" ulx="575" uly="3909">
        <line lrx="1784" lry="3992" ulx="588" uly="3909">pᷣs. Dixi ↄfiteboꝛ aduerſum me iniu. ⁊c.</line>
        <line lrx="1790" lry="4072" ulx="575" uly="3983">Itẽ Pꝛouer.xxviij.Qui abſcõdit ſcelera</line>
        <line lrx="1794" lry="4144" ulx="588" uly="4059">ſua nõ di.⁊c̃. Qui aũt ↄfeſſus fuerit ⁊ re/</line>
        <line lrx="1793" lry="4217" ulx="587" uly="4133">liquerit ea miſcðiam ↄſequet᷑. Iſte publi</line>
        <line lrx="1795" lry="4294" ulx="590" uly="4210">canꝰ ↄfeſſus ẽ ſe foꝛe pctõꝛẽ di.mihi pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="836" type="textblock" ulx="1801" uly="515">
        <line lrx="3024" lry="602" ulx="1821" uly="515">catoꝛi. Quinto dʒ fieri cũ ſatiſfactõis ⁊</line>
        <line lrx="3025" lry="679" ulx="1822" uly="591">cauẽdi ꝓpoſito ac intentõe. Nã iſta reqᷣrũ</line>
        <line lrx="3024" lry="760" ulx="1823" uly="667">tur ad vᷣitatẽ pnĩe vt de ꝓpiciet᷑.ſic patʒ ꝑ</line>
        <line lrx="2755" lry="836" ulx="1801" uly="745">doct. in.iiij. ⁊ de pe.di. iij. S. ſine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1197" type="textblock" ulx="1825" uly="813">
        <line lrx="3023" lry="903" ulx="1896" uly="813">Sʒ di.iſte publicanꝰnõ fecit ↄfeſſionẽ</line>
        <line lrx="3053" lry="968" ulx="1825" uly="890">ſacerdoti nec etiã ſatiſfactionẽ legit᷑ feciſᷣ</line>
        <line lrx="3040" lry="1059" ulx="1826" uly="964">ſe.quõ  ðꝛ iuſtificatꝰ. Rũdet᷑ ꝙ cõfeſſio</line>
        <line lrx="3055" lry="1128" ulx="1825" uly="1043">q̃dã eſt mẽtalis q̃ fit deo q̃ añ xpi euãge⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="1197" ulx="1825" uly="1118">liũ ſufficiebat ad ſaluteʒ. ⁊ adhuc ſuffice</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="1283" type="textblock" ulx="1827" uly="1187">
        <line lrx="3029" lry="1283" ulx="1827" uly="1187">ret vbi articułꝰmoꝛtis ↄfeſſionẽ ſacramẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="1425" type="textblock" ulx="1823" uly="1262">
        <line lrx="3115" lry="1356" ulx="1824" uly="1262">talẽ nõ admitteret vel dũ ſacerdotꝭ pᷣſenꝰ</line>
        <line lrx="3040" lry="1425" ulx="1823" uly="1337">tia adeſſe neqᷣret. Alia eſt ↄfeſſio ſacramẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="1500" type="textblock" ulx="1826" uly="1413">
        <line lrx="3029" lry="1500" ulx="1826" uly="1413">talis.⁊ hãc poſt xpᷣi incarnationẽ deꝰpᷣce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1730" type="textblock" ulx="1799" uly="1494">
        <line lrx="3079" lry="1585" ulx="1799" uly="1494">pit vt fiat ſacerdoti hoĩ ſcʒ vicario xpᷣi.qꝛ</line>
        <line lrx="3055" lry="1657" ulx="1818" uly="1567">xpᷣs deꝰfactꝰ eſt hõ qͥ dedit ptãtem ligan</line>
        <line lrx="3042" lry="1730" ulx="1826" uly="1598">ꝛ oluẽdi ſacerdotibo. Et qm̃ publica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="1880" type="textblock" ulx="1828" uly="1712">
        <line lrx="3035" lry="1816" ulx="1828" uly="1712">nus ꝓ tũc nõ tenebat᷑ ad ſacfalem ↄfeſſi</line>
        <line lrx="3032" lry="1880" ulx="1829" uly="1788">onẽ qꝛ nõdũ erat ꝓmulgata.iõ eã nõ fecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="2182" type="textblock" ulx="1822" uly="1867">
        <line lrx="3105" lry="1958" ulx="1831" uly="1867">ſzʒ pᷣmã tm.Deniq; ſatiſfactõis ꝓpoſituz</line>
        <line lrx="3062" lry="2026" ulx="1831" uly="1943">ondit in ̊ ꝙ manu pectꝰ ꝑcutiebat.quia</line>
        <line lrx="3050" lry="2106" ulx="1822" uly="2018">manꝰoꝑa ſignificãt cũ manꝰ ſit oꝛganuʒ</line>
        <line lrx="3052" lry="2182" ulx="1830" uly="2091">oꝛganoꝝ.iij.de ania. Itẽ interno doloꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="2248" type="textblock" ulx="1830" uly="2167">
        <line lrx="3033" lry="2248" ulx="1830" uly="2167">ſatiſfecit deo.⁊ ſic patʒ. Sexto cũ iniu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="2476" type="textblock" ulx="1832" uly="2237">
        <line lrx="3049" lry="2342" ulx="1834" uly="2237">riaꝝ remiſſione Marc.rj. Cu ſtabitꝭ ad</line>
        <line lrx="3036" lry="2419" ulx="1832" uly="2319">oꝛandũ dimittite ſi qͥd ha.aduer. a. vt p?⁊</line>
        <line lrx="3050" lry="2476" ulx="1833" uly="2396">vr di. ⁊(c. Chꝛvſ.dicit. Audiuit dicere qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="2775" type="textblock" ulx="1831" uly="2465">
        <line lrx="3035" lry="2553" ulx="1833" uly="2465">nõ ſum velut h̊ publicanꝰ nec indigtꝰ eſt</line>
        <line lrx="3037" lry="2635" ulx="1833" uly="2548">ſʒ cõpũctꝰ. g̊ ⁊c. xy eptimo cum</line>
        <line lrx="3035" lry="2706" ulx="1831" uly="2617">ccuc xpᷣi ⁊ ſanguĩs recoꝛdatõe. Vñ ſctũs</line>
        <line lrx="3033" lry="2775" ulx="1832" uly="2694">Tho. ⁊ doct᷑.docẽt ꝙ oĩb qͥb a pᷣncipio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="2933" type="textblock" ulx="1835" uly="2765">
        <line lrx="3051" lry="2869" ulx="1835" uly="2765">mũdi de ꝓpiciatꝰ eſt vt ſaluent᷑.h̊ fecit ꝑ ſi</line>
        <line lrx="3095" lry="2933" ulx="1835" uly="2840">dẽ xpᷣi ⁊ eius paſſiõis meritũ.j. Joh.ſiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="3004" type="textblock" ulx="1810" uly="2920">
        <line lrx="3031" lry="3004" ulx="1810" uly="2920">MWiſlit de' filiũ ſuũ ꝓpiciatõez ꝓ pctis n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="3309" type="textblock" ulx="1834" uly="2990">
        <line lrx="3045" lry="3085" ulx="1916" uly="2990">In hꝰmyſteriũ ꝓ exẽplo aduertamꝰꝙ</line>
        <line lrx="3048" lry="3162" ulx="1836" uly="3071">publicanꝰlegit᷑ qͥnq; vᷣba dixiſſe ĩ ſua oꝛa</line>
        <line lrx="3052" lry="3233" ulx="1834" uly="3144">tione.qͥnariꝰem numer eſt ꝑtinẽs ad xpʒ</line>
        <line lrx="3060" lry="3309" ulx="1835" uly="3223">⁊ eꝰ paſſionẽ. Nã qͥnq; vᷣbis Maria co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="3390" type="textblock" ulx="1832" uly="3291">
        <line lrx="3038" lry="3390" ulx="1832" uly="3291">cepit xpᷣm.ſ.fiat mihi ᷣm verbũ tuũ. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="3539" type="textblock" ulx="1834" uly="3371">
        <line lrx="3048" lry="3470" ulx="1834" uly="3371">qnq; vulneribo xpᷣs redemit nos s etiaʒ</line>
        <line lrx="3045" lry="3539" ulx="1834" uly="3448">retinuit in reſurrectõe. Itẽ qͥnq; vᷣbis ↄſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3827" type="textblock" ulx="1822" uly="3519">
        <line lrx="3033" lry="3611" ulx="1832" uly="3519">crat coꝛpꝰ xp̃ᷣi in hoſtia. Et ſuo mõ qͥnq;</line>
        <line lrx="3040" lry="3687" ulx="1832" uly="3547">vᷣbis iſtis Bes picreſto mihi pctõꝛi iu⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="3758" ulx="1833" uly="3671">ſtificatꝰ ẽ publicanꝰ.⁊ oĩs pctõꝛ pᷣdictis</line>
        <line lrx="3036" lry="3827" ulx="1822" uly="3744">modis diſcat hãc bꝛeuẽ oꝛõnẽ dicere ſaltẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3979" type="textblock" ulx="1832" uly="3819">
        <line lrx="3049" lry="3916" ulx="1834" uly="3819">in eleuatõe coꝛꝑis xpᷣi ĩ miſſa.vel dũ ad le</line>
        <line lrx="3052" lry="3979" ulx="1832" uly="3901">ctum vadit.aut dũ ſurgit.aut oꝛare inci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="4082" type="textblock" ulx="1803" uly="3971">
        <line lrx="2855" lry="4082" ulx="1803" uly="3971">pit vt iuſtificet. Rogem gxpᷣm ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="4202" type="textblock" ulx="1881" uly="4110">
        <line lrx="3107" lry="4202" ulx="1881" uly="4110">De eadẽ dñica.ſermo. ij. ſcʒ de oꝛõnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="4285" type="textblock" ulx="1835" uly="4202">
        <line lrx="2846" lry="4285" ulx="1835" uly="4202">dñice dignitate ⁊ ſalubꝛi vtilitate:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="574" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_574">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_574.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3327" lry="498" type="textblock" ulx="948" uly="286">
        <line lrx="3327" lry="498" ulx="948" uly="286">. – ominica.x. poſt penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="671" type="textblock" ulx="1206" uly="494">
        <line lrx="2023" lry="671" ulx="1206" uly="494">Wo bhoies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="3449" type="textblock" ulx="741" uly="676">
        <line lrx="2018" lry="752" ulx="904" uly="676">d acenderũt in tẽplũ vt oꝛa/⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="828" ulx="1205" uly="751">rent Lu.xviij. ⁊ in euãgelio</line>
        <line lrx="2016" lry="900" ulx="809" uly="825">hHhoclierno. Uerba ſut ſalua</line>
        <line lrx="2015" lry="977" ulx="814" uly="896">toꝛis nr̃i qbus ꝑabolice dictis docet nos</line>
        <line lrx="2016" lry="1056" ulx="792" uly="972">vt hũilit᷑ oꝛẽ ſi volũꝰ a pctõ iuſtificari.ꝓ</line>
        <line lrx="2015" lry="1128" ulx="810" uly="1048">ponẽs exẽplũ de phariſeo ſuꝑbo qͥ nil me</line>
        <line lrx="2021" lry="1203" ulx="811" uly="1122">ruit oꝛõe ſua ꝓpt᷑ elationẽ.Et de publica⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="1278" ulx="809" uly="1198">no qͥ iuſtificatus ẽ ꝑ hũilẽ oꝛationẽ. Exq̊</line>
        <line lrx="2024" lry="1354" ulx="809" uly="1274">accipit᷑ argumẽtũ.ꝙ melioꝛ eſt pctõꝛ hũił</line>
        <line lrx="2017" lry="1428" ulx="814" uly="1346">qᷓ; iuſtꝰſuꝑbus.qꝛ Jacobhᷣ.iiij.deꝰ ſuꝑbis</line>
        <line lrx="2023" lry="1501" ulx="812" uly="1422">reſiſtit hũilibꝛ aũt dat grfam. Hinc etiam</line>
        <line lrx="2034" lry="1575" ulx="808" uly="1496">Augꝰ.de vᷣa innocẽtia dic. Melioꝛ eſt in</line>
        <line lrx="2016" lry="1652" ulx="810" uly="1572">mabłfactis hũilis ↄfeſſio qᷓ; in bonis ſuꝑ⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1734" ulx="803" uly="1642">ba głiatio, hec ille. Patʒ ex H̊ euangelio.</line>
        <line lrx="2012" lry="1800" ulx="816" uly="1717">Itaq; h̊ euãgeliũ xpᷣi docet nos modũ</line>
        <line lrx="2015" lry="1875" ulx="810" uly="1796">oꝛandi ſcʒ hũiliari.⁊ foꝛmã oꝛõis necnon</line>
        <line lrx="2016" lry="1952" ulx="810" uly="1871">q̃ ſint petẽda in oꝛõe xpᷣs tradidit in dñi⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2024" ulx="807" uly="1945">ca oꝛõe Math. vſ. dicens. Sic em̃ oꝛabi⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="2101" ulx="813" uly="2022">tis. Pr noſter qͥ es ĩ cełſctificet᷑ nomẽ tuũ.</line>
        <line lrx="2024" lry="2178" ulx="771" uly="2096">Oð põt eſſe thema. Silꝛ QZu. xj. Cũ oꝛa⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="2248" ulx="814" uly="2174">tis dicite pater.ſctificetur nomen tuum.</line>
        <line lrx="2023" lry="2326" ulx="813" uly="2244">Idcirco de ipᷣa oꝛatione dñica in B ſᷣmõe</line>
        <line lrx="2022" lry="2411" ulx="818" uly="2321">tria myſteria declarabimꝰ ꝓ ſimplicium</line>
        <line lrx="1975" lry="2481" ulx="809" uly="2397">edificattöᷓe. .</line>
        <line lrx="1843" lry="2565" ulx="880" uly="2471">Primũ dicit᷑ reuerẽde dignitatis</line>
        <line lrx="1900" lry="2630" ulx="882" uly="2547">Scðõm ðꝛ intelligẽde qualitatis</line>
        <line lrx="1935" lry="2708" ulx="855" uly="2618">Terciũ dicit᷑ ſaluberrime vtilitatis.</line>
        <line lrx="2023" lry="2781" ulx="882" uly="2696">ACirca pᷣmũ de reuerẽda dignitate</line>
        <line lrx="2023" lry="2855" ulx="805" uly="2772">oꝛõis dñice Querit᷑ vtrũ oꝛõ dñica ſit pꝛe</line>
        <line lrx="2024" lry="2930" ulx="741" uly="2849">oibus alijs oꝛõnibo reuerẽdiſſima.vtpote</line>
        <line lrx="2022" lry="3004" ulx="808" uly="2924">Digniſſima. Rõ qſtiõis eſt qꝛ multꝭ vide</line>
        <line lrx="2021" lry="3072" ulx="814" uly="3001">tur ꝙ maioꝛẽ affectes dulcedinẽ ſentiant</line>
        <line lrx="2020" lry="3150" ulx="811" uly="3074">in alijs oꝛõnibi q̃ſi deuotioꝛibꝛ ꝓ ſuo affe</line>
        <line lrx="2015" lry="3226" ulx="809" uly="3146">ctu ⁊ iudicio. Hoc ptʒ ꝑ exꝑientiã i plib⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="3333" ulx="811" uly="3218">Itẽ publicanꝰ de q̊̃ loqᷣt euãgeliũ oꝛauit</line>
        <line lrx="2013" lry="3377" ulx="808" uly="3295">Deuote ſolũ . hec.v. vᷣba.Deꝰ ꝓici eſto</line>
        <line lrx="2015" lry="3449" ulx="809" uly="3370">mihi pctõꝛi et nõ dixit oꝛationẽ dñicaʒ.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="3525" type="textblock" ulx="736" uly="3442">
        <line lrx="2035" lry="3525" ulx="736" uly="3442">ti iuſtificatꝰ deſcẽdit.cur &amp;̊ hõ debeat oꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="4117" type="textblock" ulx="772" uly="3519">
        <line lrx="2027" lry="3596" ulx="809" uly="3519">tionẽ dñicã colere ⁊ frequẽtare pᷣ alijs.Ad</line>
        <line lrx="2010" lry="3673" ulx="787" uly="3594">qſtionẽ rñũdet᷑ ſm Richar.ſuꝑ.iiij.diſ.xv.</line>
        <line lrx="2018" lry="3749" ulx="796" uly="3669">q.iiij.ar.viij.ꝙ oꝛõ dñica pᷣ oibꝰ alijs oꝛõi</line>
        <line lrx="2014" lry="3829" ulx="783" uly="3743">bus eſt digniſſima ⁊ ↄmẽedabilis ac effi/</line>
        <line lrx="1891" lry="3893" ulx="811" uly="3817">cacioꝛ ꝓpt riaasgsð</line>
        <line lrx="1955" lry="3971" ulx="792" uly="3887">Piꝛimo ꝓpter autoꝛis ſublimitatem.</line>
        <line lrx="1974" lry="4051" ulx="791" uly="3959">Scðo ꝓpter ſenſus breuitate</line>
        <line lrx="1847" lry="4117" ulx="772" uly="4031">Tercio ꝓpter petitõis vtilitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="4188" type="textblock" ulx="751" uly="4108">
        <line lrx="2038" lry="4188" ulx="751" uly="4108">Pꝛimo ꝓpter autoꝛis ſublimitatẽ vł ſcti⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="889" type="textblock" ulx="2064" uly="502">
        <line lrx="3278" lry="587" ulx="2064" uly="502">mediate illã fecit ⁊ diſcipulos docuit.alie</line>
        <line lrx="3282" lry="660" ulx="2064" uly="581">aũt oꝛones ſũt edite ab alijs ſctis ⁊c. VUNn</line>
        <line lrx="3278" lry="733" ulx="2070" uly="656">Aug. dicit. MWaxima reuerentia ab oĩb⸗</line>
        <line lrx="3279" lry="811" ulx="2075" uly="730">fidelib exhibẽda eſt ipᷣi oꝛõi dñice.qꝛ ab</line>
        <line lrx="3271" lry="889" ulx="2069" uly="746">ipᷣo ſũmo omniũ doctoꝛe facta eſ. Bocg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="959" type="textblock" ulx="2068" uly="880">
        <line lrx="3318" lry="959" ulx="2068" uly="880">nõ obſtãte ꝙ aliqñ qͥs maioꝛẽ dulcedineʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="1111" type="textblock" ulx="2066" uly="954">
        <line lrx="3279" lry="1047" ulx="2071" uly="954">ſentiat ĩ alia ozone tñ iſta eſt dignioꝛ rõne</line>
        <line lrx="3278" lry="1111" ulx="2066" uly="1029">dicta ⁊ plł? reuerẽda.Si em̃ gemmã vłp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="1186" type="textblock" ulx="2067" uly="1105">
        <line lrx="3318" lry="1186" ulx="2067" uly="1105">cioſũ lapidẽ talẽ qͥ ſtetiſiet in oꝛe chriſti v</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1931" type="textblock" ulx="2063" uly="1179">
        <line lrx="3274" lry="1258" ulx="2070" uly="1179">in medio coꝛdis eiꝰ aliqͥs poſiʒ tibi dare</line>
        <line lrx="3277" lry="1336" ulx="2069" uly="1253">nõne maxima reuerẽtia illũ teneres.ſic eſt</line>
        <line lrx="3280" lry="1409" ulx="2071" uly="1330">in ꝓpoſito ð dñica oꝛõe q̃ᷓ vᷣſata ẽ ĩ oꝛe xpᷣi.</line>
        <line lrx="3276" lry="1482" ulx="2063" uly="1405">Nec dubiũ qͥn pꝛ celeſtis eã ſibi poꝛrectaʒ</line>
        <line lrx="3271" lry="1560" ulx="2065" uly="1478">citi exaudiat.qꝛ videmꝰ int᷑ hoĩes ꝙ pat</line>
        <line lrx="3269" lry="1634" ulx="2067" uly="1551">carnał mag exaudit rogamina facta ſui</line>
        <line lrx="3273" lry="1709" ulx="2063" uly="1627">filij dilecti in epłlis ſuis manibs ſeõta.</line>
        <line lrx="3266" lry="1782" ulx="2064" uly="1702">Secũdo oꝛo dñica eſt ↄmẽdabil pꝛopter</line>
        <line lrx="3268" lry="1855" ulx="2066" uly="1776">ſenſus breuitatẽ.Oꝛo eĩ vocałq bꝛeuis</line>
        <line lrx="3264" lry="1931" ulx="2066" uly="1854">eſt ⁊ ſentẽtioſa comendat᷑. VFHnñ Augꝰ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="2079" type="textblock" ulx="2046" uly="1926">
        <line lrx="3304" lry="2022" ulx="2046" uly="1926">epła ad ꝓbam dic. Abſit ab o?oe multa</line>
        <line lrx="3283" lry="2079" ulx="2053" uly="2003">locutio ſed nõ deſit młta pᷣcatio ſi feruẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="2463" type="textblock" ulx="2066" uly="2076">
        <line lrx="3264" lry="2154" ulx="2068" uly="2076">pſeuerat affectio. Dicũt᷑ nẽpe ⁊ frẽs ĩ egi⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="2230" ulx="2069" uly="2153">pto crebras qͥdem hẽe oꝛoes ⁊ eas breuiſ</line>
        <line lrx="3266" lry="2295" ulx="2070" uly="2223">ſimas.hec ille. B Sed di.cur chriſt</line>
        <line lrx="3265" lry="2382" ulx="2066" uly="2304">dñs nõ fecit dñicã oꝛõem longioꝛẽ ſʒ tam</line>
        <line lrx="3274" lry="2463" ulx="2068" uly="2378">breuẽ. Rñdet᷑ ꝙ pᷣmo ideo vt faciliꝰ addi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="2536" type="textblock" ulx="2068" uly="2451">
        <line lrx="3292" lry="2536" ulx="2068" uly="2451">ſcat᷑ ⁊ nullꝰ poſſit ſe excuſare de eiꝰ igtãtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3430" type="textblock" ulx="2057" uly="2530">
        <line lrx="3271" lry="2597" ulx="2072" uly="2530">vt hec dic Berñ. Scðo vt oꝛãs eã tedio</line>
        <line lrx="3273" lry="2687" ulx="2069" uly="2603">nõ afficiat᷑. Nam melioꝛ eſt oꝛo bꝛeuioꝛ cũ</line>
        <line lrx="3275" lry="2758" ulx="2070" uly="2680">deuotõe qᷓ; lõga cũ tedio coꝛdis ⁊ anxieta</line>
        <line lrx="3271" lry="2834" ulx="2070" uly="2754">te.vt dicit Hiero.de ↄſe.di.v.i.nõ medio</line>
        <line lrx="3272" lry="2907" ulx="2057" uly="2830">criter. Exẽplũ narrat᷑ in li.qͥ ðꝛ ſpeculum</line>
        <line lrx="3263" lry="2985" ulx="2064" uly="2906">exẽploꝝ di.ix.exemplo.cxvj.ꝙ qdã virgo</line>
        <line lrx="3270" lry="3058" ulx="2069" uly="2978">religioſa offerebat brẽ vᷣgini Marie qti⸗</line>
        <line lrx="3267" lry="3133" ulx="2066" uly="3056">die.cl.ſalutatões et ꝓpt᷑ multiplicitatẽ mi</line>
        <line lrx="3278" lry="3208" ulx="2061" uly="3129">nus deuote. Cui apparuit btã vᷣgo dicẽſ</line>
        <line lrx="3267" lry="3283" ulx="2063" uly="3202">Deo ⁊ mihi acceptiꝰ ẽ qᷓ;tũlibet ꝑui ſerui</line>
        <line lrx="3262" lry="3358" ulx="2062" uly="3280">tij cũ deuotõe qᷓ; multũ negligẽt᷑ ⁊ ſine de</line>
        <line lrx="3261" lry="3430" ulx="2063" uly="3353">uotiõe exhibitũ.⁊ monuit vt reſciſſis dua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="3507" type="textblock" ulx="2036" uly="3426">
        <line lrx="3259" lry="3507" ulx="2036" uly="3426">bus ꝑtibꝰ dicerʒ deuote tm.l.Tercio xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="3737" type="textblock" ulx="2050" uly="3505">
        <line lrx="3260" lry="3599" ulx="2058" uly="3505">breuẽ voluit facere oꝛoneʒ dñicã vt deus</line>
        <line lrx="3259" lry="3670" ulx="2050" uly="3580">ꝓmpte et facilit᷑ exaudire nos in oꝛõe oſtẽ</line>
        <line lrx="3255" lry="3737" ulx="2059" uly="3654">deret.et ſic ptʒ. Tercio oꝛo dñica eſt cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="3808" type="textblock" ulx="2058" uly="3730">
        <line lrx="3285" lry="3808" ulx="2058" uly="3730">mẽdabił ꝓpt᷑ petitõis vtilitatẽ.qꝛ oĩia que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="4184" type="textblock" ulx="2048" uly="3805">
        <line lrx="3257" lry="3885" ulx="2056" uly="3805">petere deberemꝰ ⁊ deſiderare ↄtinent᷑ ĩ ea</line>
        <line lrx="3258" lry="3964" ulx="2055" uly="3879">Vnñ ſicut Aug:ad ꝓbã dicit.Quecũq; vᷣ</line>
        <line lrx="3253" lry="4035" ulx="2048" uly="3953">ba dicamꝰ oꝛãdo nihil aliõ dicimꝰ qᷓ; qð</line>
        <line lrx="3256" lry="4116" ulx="2051" uly="4033">in iſta dñica oꝛone poſitũ ẽ ſi recte et con⸗</line>
        <line lrx="3254" lry="4184" ulx="2052" uly="4102">gruẽter oꝛamꝰ.hec ille. Ideoq; YJſið.ð ſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="4267" type="textblock" ulx="749" uly="4180">
        <line lrx="3251" lry="4267" ulx="749" uly="4180">tatem.qꝛ ſũmꝰ oĩm de chriſt oꝛe ſuo im mo bo.ill.j.c.xxij.dic.ꝙ. ſ.tãta eſt efficacia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="643" type="textblock" ulx="3718" uly="467">
        <line lrx="3860" lry="569" ulx="3718" uly="467">ſeoi</line>
        <line lrx="3860" lry="643" ulx="3735" uly="555">crilege</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="708" type="textblock" ulx="3710" uly="627">
        <line lrx="3860" lry="708" ulx="3710" uly="627">ſatcapel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1627" type="textblock" ulx="3713" uly="703">
        <line lrx="3860" lry="792" ulx="3716" uly="703">ſnſche</line>
        <line lrx="3859" lry="855" ulx="3717" uly="786">greve del</line>
        <line lrx="3860" lry="946" ulx="3715" uly="866">corenoue</line>
        <line lrx="3860" lry="1027" ulx="3716" uly="941">nüctipe⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1099" ulx="3716" uly="1010">olereic</line>
        <line lrx="3860" lry="1157" ulx="3713" uly="1105">lurnommet</line>
        <line lrx="3860" lry="1254" ulx="3714" uly="1166">habenkig</line>
        <line lrx="3853" lry="1319" ulx="3714" uly="1242">bam. Ie</line>
        <line lrx="3860" lry="1385" ulx="3717" uly="1320">erelceoh</line>
        <line lrx="3860" lry="1473" ulx="3721" uly="1392">Gginu⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1546" ulx="3722" uly="1476">bonüeſtn</line>
        <line lrx="3860" lry="1627" ulx="3726" uly="1551">Gnü dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="1703" type="textblock" ulx="3677" uly="1626">
        <line lrx="3858" lry="1703" ulx="3677" uly="1626">diidogo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1997" type="textblock" ulx="3730" uly="1702">
        <line lrx="3860" lry="1780" ulx="3730" uly="1702">Jequar</line>
        <line lrx="3860" lry="1843" ulx="3730" uly="1786">nosluua</line>
        <line lrx="3860" lry="1922" ulx="3732" uly="1858">Lictusner</line>
        <line lrx="3860" lry="1997" ulx="3736" uly="1933">ticlanam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2071" type="textblock" ulx="3701" uly="2008">
        <line lrx="3860" lry="2071" ulx="3701" uly="2008">(ucdarid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4233" type="textblock" ulx="3711" uly="2084">
        <line lrx="3860" lry="2159" ulx="3747" uly="2084">Nde</line>
        <line lrx="3860" lry="2223" ulx="3757" uly="2159">oſhede</line>
        <line lrx="3860" lry="2311" ulx="3762" uly="2235">petink</line>
        <line lrx="3860" lry="2375" ulx="3770" uly="2311">mmalü⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2451" ulx="3777" uly="2402">neyt⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2527" ulx="3778" uly="2463">mala</line>
        <line lrx="3860" lry="2601" ulx="3778" uly="2540">debit</line>
        <line lrx="3856" lry="2681" ulx="3774" uly="2612">Eryt</line>
        <line lrx="3860" lry="2756" ulx="3768" uly="2695">dimmict</line>
        <line lrx="3834" lry="2830" ulx="3757" uly="2768">Nlis</line>
        <line lrx="3860" lry="2910" ulx="3746" uly="2842">ſco El</line>
        <line lrx="3860" lry="2999" ulx="3737" uly="2919">maliet</line>
        <line lrx="3860" lry="3065" ulx="3732" uly="3000">lerco ſet</line>
        <line lrx="3860" lry="3144" ulx="3731" uly="3066">Rich. E</line>
        <line lrx="3860" lry="3219" ulx="3736" uly="3144">ſautran</line>
        <line lrx="3860" lry="3295" ulx="3731" uly="3225">dſticior</line>
        <line lrx="3860" lry="3373" ulx="3727" uly="3304">naoioq</line>
        <line lrx="3860" lry="3464" ulx="3723" uly="3374"> Ope</line>
        <line lrx="3860" lry="3528" ulx="3720" uly="3456">gobtinen</line>
        <line lrx="3860" lry="3604" ulx="3719" uly="3541">ero dein</line>
        <line lrx="3860" lry="3681" ulx="3718" uly="3600">berfelie</line>
        <line lrx="3860" lry="3768" ulx="3718" uly="3674">ucilceren</line>
        <line lrx="3852" lry="3838" ulx="3717" uly="3751">aqnoc</line>
        <line lrx="3860" lry="3916" ulx="3717" uly="3848">lens cois</line>
        <line lrx="3860" lry="3997" ulx="3716" uly="3910">dlcretöis</line>
        <line lrx="3860" lry="4070" ulx="3716" uly="3997">gteyt ſg</line>
        <line lrx="3860" lry="4233" ulx="3711" uly="4133">adif</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="575" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_575">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_575.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="3703" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="142" lry="562" ulx="0" uly="477">walttale</line>
        <line lrx="144" lry="633" ulx="0" uly="555">34 Vä</line>
        <line lrx="137" lry="715" ulx="0" uly="631">lad dib⸗</line>
        <line lrx="135" lry="784" ulx="0" uly="714">ice  ab</line>
        <line lrx="136" lry="862" ulx="11" uly="783">ſſt. Joq</line>
        <line lrx="140" lry="939" ulx="0" uly="862">uleeginez</line>
        <line lrx="134" lry="1010" ulx="0" uly="939">iorröne</line>
        <line lrx="132" lry="1092" ulx="0" uly="1016">mytö⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1171" ulx="0" uly="1091">chnſtipt</line>
        <line lrx="129" lry="1234" ulx="0" uly="1170">nbi dare</line>
        <line lrx="127" lry="1310" ulx="0" uly="1247">lb ſceſt</line>
        <line lrx="119" lry="1398" ulx="0" uly="1321">oert⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1472" ulx="0" uly="1412">ereckaz</line>
        <line lrx="117" lry="1562" ulx="0" uly="1472">bat</line>
        <line lrx="109" lry="1616" ulx="0" uly="1553">ta ſui</line>
        <line lrx="102" lry="1689" ulx="0" uly="1644">„</line>
        <line lrx="94" lry="1779" ulx="0" uly="1716">woter</line>
        <line lrx="83" lry="1852" ulx="0" uly="1783">teuis</line>
        <line lrx="76" lry="1933" ulx="3" uly="1856"> in</line>
        <line lrx="75" lry="1993" ulx="0" uly="1932">nulea</line>
        <line lrx="81" lry="2071" ulx="0" uly="2007">ens</line>
        <line lrx="87" lry="2157" ulx="0" uly="2087">ie</line>
        <line lrx="98" lry="2225" ulx="0" uly="2157">Rreud</line>
        <line lrx="101" lry="2304" ulx="0" uly="2228">chric</line>
        <line lrx="109" lry="2387" ulx="0" uly="2319">eßtam</line>
        <line lrx="117" lry="2470" ulx="0" uly="2387">baat</line>
        <line lrx="116" lry="2553" ulx="0" uly="2467">ſchͤri</line>
        <line lrx="120" lry="2631" ulx="0" uly="2543">ted⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2697" ulx="0" uly="2627">euiotch</line>
        <line lrx="123" lry="2775" ulx="3" uly="2700">1anpiets</line>
        <line lrx="120" lry="2846" ulx="0" uly="2772">jönedio</line>
        <line lrx="119" lry="2937" ulx="0" uly="2853">Heaulum</line>
        <line lrx="117" lry="3021" ulx="0" uly="2934">ing</line>
        <line lrx="120" lry="3093" ulx="0" uly="3008">eiſi⸗</line>
        <line lrx="120" lry="3156" ulx="0" uly="3085">latemm!</line>
        <line lrx="124" lry="3245" ulx="0" uly="3154">go dif</line>
        <line lrx="116" lry="3324" ulx="0" uly="3240">uiſeni</line>
        <line lrx="110" lry="3386" ulx="0" uly="3321">1 le de</line>
        <line lrx="103" lry="3474" ulx="0" uly="3395">ſoola</line>
        <line lrx="97" lry="3538" ulx="0" uly="3473">ops</line>
        <line lrx="96" lry="3623" ulx="0" uly="3550">das</line>
        <line lrx="99" lry="3703" ulx="0" uly="3614">beoſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="453" type="textblock" ulx="1142" uly="282">
        <line lrx="1712" lry="453" ulx="1142" uly="282">ermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="379" type="textblock" ulx="961" uly="279">
        <line lrx="1102" lry="379" ulx="961" uly="279">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="567" type="textblock" ulx="569" uly="481">
        <line lrx="1783" lry="567" ulx="569" uly="481">dᷣñ ice oꝛonis ꝙ fidei ſymbolũ ⁊ dñica oꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="711" type="textblock" ulx="457" uly="539">
        <line lrx="1782" lry="711" ulx="457" uly="539"> tora lege ꝑuulis eccłie ad celoꝝ reꝗᷓ ſuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1092" type="textblock" ulx="571" uly="639">
        <line lrx="1785" lry="716" ulx="620" uly="639">cit capeſſenda. Pꝛo declaratiõe</line>
        <line lrx="1784" lry="789" ulx="573" uly="714">ſᷣm Rich.et alios Nota ꝙ hõ qᷣubʒ dʒ pe</line>
        <line lrx="1784" lry="866" ulx="574" uly="787">tere vel deſiderare Prio ↄſeqͥ bona.Secũ</line>
        <line lrx="1787" lry="942" ulx="571" uly="863">do remoueri mala.⁊ qꝛ in petẽdo bono ſã</line>
        <line lrx="1784" lry="1016" ulx="573" uly="936">mũ eſt ipᷣe de quẽ debem ſũme diligere</line>
        <line lrx="1784" lry="1092" ulx="575" uly="1006">⁊ colere.ideo pᷣma petitio ponit᷑ Sctiĩfice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1154" type="textblock" ulx="530" uly="1087">
        <line lrx="1778" lry="1154" ulx="530" uly="1087">tur nomẽ tuũ.i.vt nomen dei ſctm̃ in nobᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2653" type="textblock" ulx="573" uly="1163">
        <line lrx="1779" lry="1246" ulx="574" uly="1163">habeat᷑ ⁊ glificet᷑.vt exponit Augꝰ.ad ꝓ⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1316" ulx="574" uly="1238">bam. Itẽ ſcõm bonũ eſt regnũ dei poſſi/⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1395" ulx="573" uly="1314">dere.ideo ſcðo petit᷑ Adueniat regnũ tuũ.</line>
        <line lrx="1779" lry="1467" ulx="578" uly="1387">ſcʒ in qͥ ꝑgueniamꝰ ad głiaʒ dei. Itẽ terciũ</line>
        <line lrx="1782" lry="1543" ulx="576" uly="1462">bonũ eſt meritũ et via q ꝑueniamꝰ ad re⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1619" ulx="577" uly="1540">gnũ dei.ſ.ↄfoꝛmatio volũtatis dei ĩ obe</line>
        <line lrx="1776" lry="1693" ulx="579" uly="1611">diẽdo ꝑ oĩia. Ideo tercio ðꝛ. Fiat vo. ⁊c.</line>
        <line lrx="1781" lry="1770" ulx="580" uly="1688">Itẽ quartũ bonũ eſt auxiliũ q̊ poſſumus</line>
        <line lrx="1786" lry="1843" ulx="578" uly="1757">nos iuuare ad merẽdũ ⁊ ꝑueniẽdũ.⁊ h̊ ẽ</line>
        <line lrx="1788" lry="1916" ulx="577" uly="1834">victus neceſſariꝰ coꝛꝑi h̊ quidẽ ad vitã q̊/</line>
        <line lrx="1779" lry="1989" ulx="580" uly="1911">tidianam.et anĩe ad vitã ꝑpetuã.ſ.ſacrᷣm</line>
        <line lrx="1782" lry="2062" ulx="581" uly="1988">euchariſtie.et hũc victũ vtrũq; petimus</line>
        <line lrx="1790" lry="2141" ulx="581" uly="2059">di. Panẽ nr̃m q̃tidianũ da nobis ⁊c.⁊ ſic</line>
        <line lrx="1786" lry="2214" ulx="586" uly="2132">om̃e bonũ petimꝰ in ea. Deniq; tãdem</line>
        <line lrx="1794" lry="2294" ulx="586" uly="2208">petimꝰ remoueri mala inter q̃ peſſimũ eſt</line>
        <line lrx="1788" lry="2362" ulx="589" uly="2285">malũ culpe.et peiꝰ etiã malo gehẽnał pe⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2443" ulx="592" uly="2359">ne vt dicit Anb.li.ſilłitudinũ. Ideo inter</line>
        <line lrx="1788" lry="2515" ulx="591" uly="2429">mala remouẽda priꝰ dicimꝰ.dimitte nobᷣ</line>
        <line lrx="1794" lry="2587" ulx="591" uly="2509">debita.i.pctã.vt exponit Aug.vbi ſupꝛa</line>
        <line lrx="1801" lry="2653" ulx="593" uly="2582">Et vt hoc mereamur addimꝰ.ſicut ⁊ noſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2736" type="textblock" ulx="532" uly="2658">
        <line lrx="1791" lry="2736" ulx="532" uly="2658">dimittimꝰ ⁊c. Itẽ ſcõm malũ eſt tẽtatõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="3191" type="textblock" ulx="587" uly="2727">
        <line lrx="1793" lry="2816" ulx="589" uly="2727">caſus que inclinat ad culpã.ideo dicimꝰ</line>
        <line lrx="1790" lry="2881" ulx="588" uly="2804">ſcõðo.Et ne nos indu.in tentatõʒ. Terciũ</line>
        <line lrx="1794" lry="2962" ulx="588" uly="2881">malũ eſt pene pᷣtim ꝑpetue.ideo dicimꝰ</line>
        <line lrx="1799" lry="3039" ulx="588" uly="2959">tercio.ſed libera nos a malo pene.hec ex</line>
        <line lrx="1795" lry="3105" ulx="587" uly="3032">Rich. Et ſic om̃e malũ remoueri petimꝰ</line>
        <line lrx="1794" lry="3191" ulx="592" uly="3105">ſicut ⁊ antea oẽ bonũ adipiſci petiuimꝰin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="3265" type="textblock" ulx="585" uly="3181">
        <line lrx="1817" lry="3265" ulx="585" uly="3181">dñica oꝛõne.O q̊ᷓ digniſſima O ſalubri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="3864" type="textblock" ulx="579" uly="3254">
        <line lrx="1792" lry="3333" ulx="589" uly="3254">ma oꝛo a dño ieiu tã breuit᷑ ⁊ optime fa⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="3413" ulx="588" uly="3332">cta O pctõꝛes o qͥq; deuoti freqᷓntate eã</line>
        <line lrx="1793" lry="3492" ulx="589" uly="3403">q̃ obtinent᷑ oia bona. DHCirca ſcom</line>
        <line lrx="1793" lry="3558" ulx="579" uly="3480">vero de intellectu huiꝰ oꝛõis q̃rit᷑ vtrũ qͥli</line>
        <line lrx="1799" lry="3635" ulx="589" uly="3556">ber fidelis ſub neceſſitate ſalutis obliget</line>
        <line lrx="1794" lry="3711" ulx="591" uly="3632">addiſcere intelligibilłr foꝛmã dũice oꝛois.</line>
        <line lrx="1798" lry="3790" ulx="590" uly="3705">Ad quod rũdet᷑ ſᷣm ꝛvilhel.in ratõnali di</line>
        <line lrx="1797" lry="3864" ulx="590" uly="3779">cens ꝙ oĩis fideł adultꝰ poſtq; ad annos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="3935" type="textblock" ulx="529" uly="3854">
        <line lrx="1796" lry="3935" ulx="529" uly="3854">diſcretõis ꝑuenerit tenet᷑ qtũ ĩ ſe eſt labo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="4005" type="textblock" ulx="593" uly="3930">
        <line lrx="1802" lry="4005" ulx="593" uly="3930">rare vt.ſ.addiſcat dñicã oꝛatõeʒ niſi inui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="4095" type="textblock" ulx="595" uly="4003">
        <line lrx="1821" lry="4095" ulx="595" uly="4003">cibił iqrãtia excuſet eũ. Nam et Aug.dic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="4186" type="textblock" ulx="590" uly="4077">
        <line lrx="1803" lry="4186" ulx="590" uly="4077">Neſcio q fronte dicat ſe xpᷣianũ qͥ vt pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1758" type="textblock" ulx="1828" uly="318">
        <line lrx="2730" lry="460" ulx="2004" uly="318">XXIxX</line>
        <line lrx="3040" lry="571" ulx="1831" uly="484">cav̈ᷣba ĩ ſymbolo et oꝛõe dñica ſcirʒ nõ cu</line>
        <line lrx="3044" lry="642" ulx="1832" uly="561">rat VUñ ⁊ de ↄſe.di.iiij.c. Vos añ oĩa ideʒz</line>
        <line lrx="3055" lry="717" ulx="1830" uly="636">Au g. dicit. ꝙ viri ⁊ młieres qͥ filios ĩ ba⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="791" ulx="1830" uly="710">ptiſmo ſuſcipiũt debẽt illos docere ſym⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="866" ulx="1835" uly="779">bolũ ⁊ oꝛõeʒ dñicà et ipᷣi ſcire ac tenere ⁊c̃</line>
        <line lrx="3047" lry="938" ulx="1903" uly="859">Sed nota hic tria. Pꝛimũ ð ãno diſcre</line>
        <line lrx="3040" lry="1010" ulx="1832" uly="930">tõis.Quo ad h̊ em attẽdi dʒ annꝰ ſepten</line>
        <line lrx="3044" lry="1090" ulx="1833" uly="1010">nis q̊ ad vltimũ terminũ obligatoꝛiũ vt</line>
        <line lrx="3054" lry="1163" ulx="1833" uly="1080">videt᷑.ſic et q̊ ad ↄfeſſionẽ faciẽdã de pctii⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="1240" ulx="1828" uly="1155">cõit᷑ tenent᷑ pueri circa ſeptẽniũ ſᷣm Hoſt.</line>
        <line lrx="3047" lry="1314" ulx="1831" uly="1232">vel etiã ante qñ vidẽt᷑ doli capaces.vt pʒ</line>
        <line lrx="3047" lry="1392" ulx="1830" uly="1303">ꝑ glo. de pe et re.Oĩis. Nã ſᷣm Scotũ in</line>
        <line lrx="3047" lry="1467" ulx="1830" uly="1380">iiij.di.xvij.⁊ cõit᷑ doct᷑. Pueri qͥ nò diſcer⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="1535" ulx="1830" uly="1457">nunt et interrogati ad interrogata ↄmu⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="1609" ulx="1832" uly="1526">nia neſciunt reſpondere.Similiter et furi</line>
        <line lrx="3047" lry="1681" ulx="1833" uly="1603">oſi non tenent᷑ confiteri ⁊ ꝑ conſeq̃ns nec</line>
        <line lrx="3048" lry="1758" ulx="1835" uly="1679">ad alia hmei.ſicut ſunt oꝛatões.ſʒ bonuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="1831" type="textblock" ulx="1810" uly="1748">
        <line lrx="3053" lry="1831" ulx="1810" uly="1748">eſt aſſuefacere etiã tales. Scom eſt ð cul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="3027" type="textblock" ulx="1835" uly="1827">
        <line lrx="3081" lry="1916" ulx="1837" uly="1827">pa neglectionis.ꝙ ſcʒ quicunq; contẽptu</line>
        <line lrx="3051" lry="1985" ulx="1837" uly="1899">vero vel interpꝛetatiuo negligunt addi⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="2061" ulx="1838" uly="1971">ſcere peccant damnabilit᷑ cuʒ nolũt ea ad</line>
        <line lrx="3053" lry="2135" ulx="1838" uly="2048">diſcere que ſunt ad ſalutẽ oppoꝛtuna fide</line>
        <line lrx="3054" lry="2211" ulx="1839" uly="2125">libus cum bene poſſent. Non ergo excuſa</line>
        <line lrx="3109" lry="2283" ulx="1842" uly="2200">tur qͥs adultus niſi ex inuincibili ignoꝛãa⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="2358" ulx="1840" uly="2278">tia.ſicut ſunt multi tam ſimplices vt non</line>
        <line lrx="3053" lry="2435" ulx="1841" uly="2348">poſſint mente capere oꝛatõem dominicã.</line>
        <line lrx="3055" lry="2508" ulx="1845" uly="2425">Tamen tales etiam tenent᷑ per aliquem</line>
        <line lrx="3057" lry="2573" ulx="1843" uly="2502">alium modum deum exoꝛare. vt ſic eum</line>
        <line lrx="3027" lry="2659" ulx="1846" uly="2574">recognoſcant q;tum poſſunt. E</line>
        <line lrx="3074" lry="2731" ulx="1845" uly="2650">Sicut exemplũ narratur de quodã ſan⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="2806" ulx="1835" uly="2728">ctiſſimo. qui in inſula quadam manens</line>
        <line lrx="3057" lry="2875" ulx="1847" uly="2796">nullam aliam oꝛationẽ dicere ſciebat niſi</line>
        <line lrx="3058" lry="2954" ulx="1847" uly="2871">hec tria verba. Milſerere tui deꝰ. Accidit</line>
        <line lrx="3058" lry="3027" ulx="1847" uly="2948">autẽ beatũ Ambroſium epiſcopũ. ſ.naui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="3110" type="textblock" ulx="1828" uly="3020">
        <line lrx="3057" lry="3110" ulx="1828" uly="3020">gantem a vento in illam inſulam pꝛopel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="3557" type="textblock" ulx="1836" uly="3095">
        <line lrx="3058" lry="3176" ulx="1847" uly="3095">li.vbi ſenem illum in cella repperit.Quẽ</line>
        <line lrx="3088" lry="3256" ulx="1838" uly="3175">inter cetera verba requiſiuit quid oꝛaret.</line>
        <line lrx="3090" lry="3333" ulx="1844" uly="3250">Ille dixit ꝙ neſciret aliud dicere niſi ſic o⸗</line>
        <line lrx="3106" lry="3398" ulx="1843" uly="3320">rare Miſerere tui deus. Cui ſanctꝰ?Am⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="3480" ulx="1842" uly="3397">broſius dixit. Nõ ſic dicere debes.ſed dic</line>
        <line lrx="3060" lry="3557" ulx="1836" uly="3473">Miſerere mei deus. Ille aliquotiens re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3633" type="textblock" ulx="1824" uly="3545">
        <line lrx="3058" lry="3633" ulx="1824" uly="3545">petiuit.Et poſtq; inde receſſit ſanctꝰ. Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="3777" type="textblock" ulx="1833" uly="3622">
        <line lrx="3062" lry="3715" ulx="1845" uly="3622">broſi accidit ꝙ ſenex iſte oblitus eſt oꝛa/</line>
        <line lrx="3054" lry="3777" ulx="1833" uly="3695">tionis iſtius foꝛmã traditã.de quo dolẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="3852" type="textblock" ulx="1829" uly="3769">
        <line lrx="3057" lry="3852" ulx="1829" uly="3769">iuit poſt eum. Et ecce ꝑ mare pedibs repẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="4158" type="textblock" ulx="1847" uly="3843">
        <line lrx="3071" lry="3929" ulx="1847" uly="3843">te poſt illum ꝑuenit dicẽs ſe oblitum fuiſ</line>
        <line lrx="3063" lry="3990" ulx="1847" uly="3916">ſe ↄoꝛationis modum. Quo viſo miracu⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="4066" ulx="1849" uly="3991">lo ſanctus Ambroſius ait. Vade et ſem</line>
        <line lrx="3117" lry="4158" ulx="1850" uly="4061">per dic eo modo quo hactenꝰ dixiſti. Ext</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="576" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_576">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_576.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2043" lry="1081" type="textblock" ulx="802" uly="480">
        <line lrx="2024" lry="563" ulx="836" uly="480">iſte g. mare ambulãs redijt.⁊ ſic patʒ ꝓpo</line>
        <line lrx="2016" lry="627" ulx="802" uly="556">ſitũ. Tercio notandũ eſt de foꝛma dñ</line>
        <line lrx="2043" lry="720" ulx="842" uly="630">ce oꝛõnis ꝙ xpᷣiani fideles dũmõ nõ ↄtẽ⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="786" ulx="841" uly="705">nãt foꝛmã ab eccłia traditã nec ex ↄtẽptu</line>
        <line lrx="2038" lry="856" ulx="839" uly="779">velint mutare licite poſſunt aliqᷓ addere</line>
        <line lrx="2039" lry="936" ulx="828" uly="854">ꝓ ſentẽtia clarioꝛis intellectus aut ꝓ affe</line>
        <line lrx="2037" lry="1006" ulx="838" uly="928">ctu deuotiõis.ſicut ſctũs pater Franciſcꝰ</line>
        <line lrx="2039" lry="1081" ulx="823" uly="1002">ſolitus erat addere. ſctiſſime pater noſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="1157" type="textblock" ulx="818" uly="1077">
        <line lrx="2055" lry="1157" ulx="818" uly="1077">inqͥt qui es in celis ⁊c̃.aut ꝓ varietate idi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1910" type="textblock" ulx="802" uly="1152">
        <line lrx="2030" lry="1234" ulx="836" uly="1152">omatũ ſic cõgruit adaptare. Nã Aug.li.</line>
        <line lrx="2037" lry="1313" ulx="828" uly="1227">de ↄſenſu euãgeliſtaꝝ dic.Hiſcamꝰ nihil</line>
        <line lrx="2034" lry="1385" ulx="829" uly="1303">cuiuſqᷓ; in verbis debere inſpicere ſʒ volũ</line>
        <line lrx="2030" lry="1459" ulx="832" uly="1380">tatẽ cui debẽt verba deſeruire.nec mẽtiri</line>
        <line lrx="2033" lry="1532" ulx="819" uly="1452">quẽqᷓ; ſi alis vᷣbis edixerit qð ille voluit</line>
        <line lrx="2035" lry="1612" ulx="802" uly="1527">cuius vᷣba dixit. Hec ille. Errant gᷓ plu/</line>
        <line lrx="2027" lry="1681" ulx="831" uly="1603">reſ qͥ difficultatẽ faciũt ĩ cõi expoſitiõevul</line>
        <line lrx="2029" lry="1757" ulx="831" uly="1679">gari dicẽtes ꝙ ꝑ oĩa ſᷣm l̃alem ſenſum de</line>
        <line lrx="1923" lry="1835" ulx="830" uly="1754">beat ꝓnunciari. Ad ideʒ Aſte. F</line>
        <line lrx="2029" lry="1910" ulx="909" uly="1828">Vln ꝓſequẽdo declaratoꝛie ꝑtes oꝛati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1984" type="textblock" ulx="828" uly="1903">
        <line lrx="2044" lry="1984" ulx="828" uly="1903">onis dñice aduertendũ eſt ꝙ tria pᷣcipua ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="3104" type="textblock" ulx="771" uly="1978">
        <line lrx="1467" lry="2051" ulx="826" uly="1978">ea ſunt conſideranda.</line>
        <line lrx="1693" lry="2197" ulx="897" uly="2047">DBinr qualiter inchoa᷑.</line>
        <line lrx="1702" lry="2208" ulx="923" uly="2128">Scðo qualia in ea petunt.</line>
        <line lrx="1845" lry="2292" ulx="901" uly="2197">Tercio qualiter termina.</line>
        <line lrx="2032" lry="2357" ulx="829" uly="2278">Pꝛimo inquã circa initiũ querit᷑ q̃re vo/</line>
        <line lrx="2031" lry="2432" ulx="831" uly="2353">luit xpᷣs foꝛmare dñicam oꝛõnẽ vt dicere</line>
        <line lrx="2039" lry="2506" ulx="783" uly="2428">mus deo ſcʒ pater potiꝰqᷓ; dñe vel deꝰ.cũ</line>
        <line lrx="2034" lry="2580" ulx="815" uly="2502">cñ eccłia in oꝛõnib ſuis inſtitutis ⁊ colle</line>
        <line lrx="2029" lry="2657" ulx="830" uly="2577">ctis dicat.Dñe de oĩpotens vel oĩpotẽs</line>
        <line lrx="2029" lry="2733" ulx="771" uly="2651">Ddeus. Rũdet᷑ ſm Richar.vbi S.⁊ Rayñ.</line>
        <line lrx="2033" lry="2808" ulx="828" uly="2728">in ſũma. ꝙ ſcʒ hoc voluit xpᷣs vt in oꝛone</line>
        <line lrx="2038" lry="2882" ulx="808" uly="2801">Deũ vocemꝰ patrẽ. Pꝛimo ꝓpter beniuo/</line>
        <line lrx="2034" lry="2956" ulx="830" uly="2878">lentiã dei ⁊ amoꝛẽ captãdũ.cũ em̃ dũs ſit</line>
        <line lrx="2030" lry="3033" ulx="817" uly="2953">nomẽ timoꝛis ſic ⁊ eꝰ. Sʒ pater ẽ amo/</line>
        <line lrx="2033" lry="3104" ulx="820" uly="3027">ris reuerẽtialis.⁊ de magis vult amari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="3184" type="textblock" ulx="830" uly="3101">
        <line lrx="2046" lry="3184" ulx="830" uly="3101">qᷓ; timeri.iõ dixit pater. Scðo vt Chꝛyf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="3405" type="textblock" ulx="825" uly="3175">
        <line lrx="2036" lry="3267" ulx="832" uly="3175">dicit ꝓpter fiduciã dandã ad impetrãdũ</line>
        <line lrx="2027" lry="3340" ulx="830" uly="3250">⁊ exaudiendũ.ſerui em nõ ſꝑ impetrãt ſʒ</line>
        <line lrx="2030" lry="3405" ulx="825" uly="3318">filij. Tercio ꝓpter pctm̃ cauendũ vt doce/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="3478" type="textblock" ulx="824" uly="3399">
        <line lrx="2040" lry="3478" ulx="824" uly="3399">at ꝙ qͥ bñ oꝛat debet eſſe fulꝰdei ꝑ dilecti/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="4151" type="textblock" ulx="820" uly="3475">
        <line lrx="2026" lry="3555" ulx="824" uly="3475">onẽ ſeruãdo mãdata.⁊ ſic cauere offenſaʒ</line>
        <line lrx="2027" lry="3628" ulx="868" uly="3546">Sʒ di.quõ deꝰdicit᷑ pater hoĩm. Rñde</line>
        <line lrx="2033" lry="3702" ulx="823" uly="3623">tur ꝙ pmo creatõe.Scðo imaginis impᷣſ</line>
        <line lrx="2025" lry="3782" ulx="822" uly="3697">ſione.⁊ ſic eſt pater oim hoĩm. Tercio ðꝛ</line>
        <line lrx="2025" lry="3854" ulx="826" uly="3768">adoptõe ⁊ ſic ẽ pater xpᷣianoꝝ tm. Quar</line>
        <line lrx="2023" lry="3928" ulx="828" uly="3842">to celeſti hereditatõe quã repꝛomiſit ele⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="4002" ulx="826" uly="3915">ctis Rom̃.viij. Si filij ⁊ beredes dei co⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="4077" ulx="823" uly="3987">heredes aũt xpᷣi. Scðo q̃rit᷑ q̃re dicimꝰ</line>
        <line lrx="2020" lry="4151" ulx="820" uly="4062">noſter ⁊ nõ meꝰ. Rñdet᷑ſᷣm Rayñ.ꝙ nul/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="653" type="textblock" ulx="2089" uly="475">
        <line lrx="3278" lry="577" ulx="2090" uly="475">qꝛ dicere pater meꝰcõuenit ſoli xpᷣo.tũ vt</line>
        <line lrx="3278" lry="653" ulx="2089" uly="562">oſtendat᷑ ꝙ nõ vniꝰ ſʒ multoꝝ eſt pater ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="724" type="textblock" ulx="2084" uly="637">
        <line lrx="2342" lry="724" ulx="2084" uly="637">gram. tü</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="1627" type="textblock" ulx="2074" uly="787">
        <line lrx="3281" lry="868" ulx="2084" uly="787">ret meꝰ. Nã oꝛõ hũilis pł eſt exaudibilis</line>
        <line lrx="3280" lry="943" ulx="2084" uly="858">Ecci.xxviij. Tercio qrit᷑quare addit᷑ qͥ</line>
        <line lrx="3270" lry="1021" ulx="2081" uly="936">es in celis.cuʒ de ſit vbiq;. ꝗ et in terris.</line>
        <line lrx="3272" lry="1090" ulx="2080" uly="1012">cur nõ dicimꝰqͥ es in terris. Rñdetur ᷣm</line>
        <line lrx="3278" lry="1167" ulx="2080" uly="1086">NRayñ.ꝙ ideo Pꝛimo vt oſtendat᷑ ꝙ ſicut</line>
        <line lrx="3277" lry="1241" ulx="2079" uly="1161">Chꝛy.ſuꝑ Math.ait. Cũ oꝛamꝰ nõ ter</line>
        <line lrx="3271" lry="1329" ulx="2078" uly="1236">reſtria ſʒ celeſtia cogitare debemꝰ. Scðo</line>
        <line lrx="3277" lry="1395" ulx="2078" uly="1308">q̃ʒ vt ſciamꝰ qꝛ ꝑ oꝛõneʒ ꝓueniũt nobᷣ nõ</line>
        <line lrx="3267" lry="1469" ulx="2076" uly="1389">terreſtria bona q ſunt vilia ⁊ tranſitoꝛia</line>
        <line lrx="2967" lry="1539" ulx="2074" uly="1464">ſʒ celeſtia bona ſũma et eterna.</line>
        <line lrx="3266" lry="1627" ulx="2146" uly="1535">Scða ↄſideratio qualia petunt᷑ in oꝛõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="1843" type="textblock" ulx="2063" uly="1612">
        <line lrx="3283" lry="1703" ulx="2073" uly="1612">ne dñica. Pꝛo q̊ͥ nota ꝙ in dñica oꝛõne pe</line>
        <line lrx="3308" lry="1777" ulx="2215" uly="1690">ſeptẽ Pꝛima eſt. ſctificek</line>
        <line lrx="3336" lry="1843" ulx="2063" uly="1759">nomẽ tuũ. De hac glo.ſuꝑ Math.vj. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="1764" type="textblock" ulx="2074" uly="1689">
        <line lrx="2639" lry="1764" ulx="2074" uly="1689">tunt᷑ ſeptẽ petitões.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2065" type="textblock" ulx="2072" uly="1836">
        <line lrx="3265" lry="1916" ulx="2072" uly="1836">ↄcoꝛ. Chꝛyß.⁊ Aug.di.ꝙ nõ petit᷑ vt no⸗</line>
        <line lrx="3262" lry="1997" ulx="2074" uly="1912">men dei ſcrificet᷑ ab hoĩe eo ꝙ in ſe eſt ſan⸗</line>
        <line lrx="3261" lry="2065" ulx="2077" uly="1985">ctũ. Sʒ petimꝰ vt ſctĩficet᷑ in nobis.i.glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="2135" type="textblock" ulx="2079" uly="2061">
        <line lrx="3298" lry="2135" ulx="2079" uly="2061">rificet᷑ ſctitas eiꝰnoĩs ſancteviuere nos fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="2214" type="textblock" ulx="2074" uly="2137">
        <line lrx="3266" lry="2214" ulx="2074" uly="2137">ciendo ne violemꝰꝑ pctmm̊. Scda peti⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="2291" type="textblock" ulx="2076" uly="2211">
        <line lrx="3297" lry="2291" ulx="2076" uly="2211">tio.adueniat regnũ tuũ.Cypꝛia.hoc ẽ pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="2361" type="textblock" ulx="2076" uly="2287">
        <line lrx="3262" lry="2361" ulx="2076" uly="2287">timus vt adueniat nobis regnũ viſionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="2440" type="textblock" ulx="2056" uly="2360">
        <line lrx="3267" lry="2440" ulx="2056" uly="2360">⁊ fruitõis diuie ꝓmiſſum. Sʒ q̃re nõ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="2591" type="textblock" ulx="2075" uly="2435">
        <line lrx="3268" lry="2528" ulx="2075" uly="2435">cimꝰveniamꝰĩ regnũ tuũ ſʒ adueniat ⁊c̃.</line>
        <line lrx="3270" lry="2591" ulx="2076" uly="2510">Rñdet᷑ ꝙ ad ſigniñcãdũ qꝛ añqᷓ; ꝑuenire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="2738" type="textblock" ulx="2076" uly="2586">
        <line lrx="3290" lry="2674" ulx="2080" uly="2586">poſſimꝰꝑ moꝛtẽ in regnũ dei.debet pus</line>
        <line lrx="3301" lry="2738" ulx="2076" uly="2662">in pᷣſenti inchoari in nobis vt adueniat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="2959" type="textblock" ulx="2076" uly="2737">
        <line lrx="3267" lry="2828" ulx="2078" uly="2737">regnũ dei ĩ nos ꝑ gre dei infuſionẽ.q̃ gr̃a</line>
        <line lrx="3265" lry="2900" ulx="2077" uly="2808">tandẽ ↄſũmat᷑ in glia. Tercia petitio.</line>
        <line lrx="3268" lry="2959" ulx="2076" uly="2888">fiat voluntas tua ſic in celo ⁊ in terra.ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="3036" type="textblock" ulx="2055" uly="2951">
        <line lrx="3267" lry="3036" ulx="2055" uly="2951">Hiero.̊ eſt vt ꝑfecte obediamꝰ volũtati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="3191" type="textblock" ulx="2075" uly="3034">
        <line lrx="3271" lry="3129" ulx="2075" uly="3034">diuie ĩ oĩbꝛ h̊ in terra.ſic ⁊ angeli ĩ celo fa</line>
        <line lrx="3264" lry="3191" ulx="2075" uly="3112">ciũt ꝑ oĩa dei volũtatẽ. Quarta petitõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="3261" type="textblock" ulx="2072" uly="3184">
        <line lrx="3307" lry="3261" ulx="2072" uly="3184">panẽ nr̃m qtidianũ da nob hodie Et ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="3637" type="textblock" ulx="2069" uly="3256">
        <line lrx="3268" lry="3339" ulx="2069" uly="3256">doct᷑.ꝑ panẽ q̊tidianũ itelligit᷑ q̃druplex</line>
        <line lrx="3263" lry="3414" ulx="2072" uly="3336">panis.ſ.panis neceſſariꝰ ad ſuſtẽtationeʒ</line>
        <line lrx="3263" lry="3489" ulx="2073" uly="3409">coꝛꝑpalis vite. Et panis doctrine vᷣbi dei</line>
        <line lrx="3256" lry="3563" ulx="2071" uly="3482">qbs qͥtidie viuere hʒ hõ.illo coꝛꝑalit᷑.iſto</line>
        <line lrx="3261" lry="3637" ulx="2074" uly="3554">ſpũalr Math.iij. Nõ in ſolo pane viuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="3789" type="textblock" ulx="2069" uly="3632">
        <line lrx="3268" lry="3730" ulx="2072" uly="3632">hõ ſʒ in o.v.⁊c.Et pcipue intelligit᷑ paniſ</line>
        <line lrx="3328" lry="3789" ulx="2069" uly="3708">euchariſtie ⁊ fruitiois diuie panis.Hed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="4013" type="textblock" ulx="2069" uly="3782">
        <line lrx="3254" lry="3872" ulx="2070" uly="3782">Lu.xiiij. Btũs qͥ mãducat panẽ ĩ re̊ ði.</line>
        <line lrx="3260" lry="3948" ulx="2069" uly="3857">Vñ Math. vj.ſcribit. Panẽ ſuꝑſubſtãti</line>
        <line lrx="3259" lry="4013" ulx="2071" uly="3932">alẽ rõne excelletie eo ꝙ coꝛpꝰ xpᷣi in eucha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="4163" type="textblock" ulx="2059" uly="4007">
        <line lrx="3255" lry="4105" ulx="2059" uly="4007">riſtia ⁊ viſio ac fruitio dei btã pᷣcellit oẽm</line>
        <line lrx="3256" lry="4163" ulx="2065" uly="4079">mũdiſubaʒ Lucas aũt.c.xj.ſcribit q̊tidi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="4252" type="textblock" ulx="823" uly="4135">
        <line lrx="3254" lry="4252" ulx="823" uly="4135">lus etiã ex deuotõe dʒ dicere meꝰ ſʒ nr tũ anum quia quotidie in eccleſia dilatata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="803" type="textblock" ulx="2084" uly="639">
        <line lrx="3289" lry="730" ulx="2221" uly="639">n. tũ ꝓpter oꝛõnis dñice foꝛmã quaʒ</line>
        <line lrx="3289" lry="803" ulx="2084" uly="715">pᷣterire nõ licet pᷣſertim ſe efferẽdo ſi dice⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="474" type="textblock" ulx="1029" uly="232">
        <line lrx="3284" lry="474" ulx="1029" uly="232">Dominica. x. poſt penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4339" type="textblock" ulx="3700" uly="494">
        <line lrx="3860" lry="594" ulx="3704" uly="494">gubem</line>
        <line lrx="3860" lry="658" ulx="3703" uly="581">laeergote⸗</line>
        <line lrx="3854" lry="734" ulx="3700" uly="658">nentaliter.</line>
        <line lrx="3860" lry="820" ulx="3701" uly="731">hisdehetl.</line>
        <line lrx="3858" lry="885" ulx="3702" uly="816">bentidel yl</line>
        <line lrx="3859" lry="966" ulx="3708" uly="888">Gdil</line>
        <line lrx="3860" lry="1046" ulx="3704" uly="970">Ruße</line>
        <line lrx="3860" lry="1126" ulx="3709" uly="1045">ENKinüden</line>
        <line lrx="3860" lry="1205" ulx="3713" uly="1115">Drhy</line>
        <line lrx="3860" lry="1270" ulx="3716" uly="1194">lscgen</line>
        <line lrx="3860" lry="1352" ulx="3716" uly="1270">eſalbodte</line>
        <line lrx="3860" lry="1417" ulx="3715" uly="1345">ltherr!</line>
        <line lrx="3860" lry="1500" ulx="3714" uly="1423">rdlenso</line>
        <line lrx="3860" lry="1580" ulx="3715" uly="1507">Geaumdicit</line>
        <line lrx="3860" lry="1656" ulx="3714" uly="1581">Peecuorim</line>
        <line lrx="3860" lry="1732" ulx="3715" uly="1652">ltphe Jo</line>
        <line lrx="3860" lry="1796" ulx="3717" uly="1734">loſtfümen</line>
        <line lrx="3860" lry="1883" ulx="3718" uly="1812">ſententü</line>
        <line lrx="3860" lry="1960" ulx="3720" uly="1885">homodeee</line>
        <line lrx="3860" lry="2024" ulx="3726" uly="1961">ſiemenrir</line>
        <line lrx="3860" lry="2110" ulx="3731" uly="2033">Verms</line>
        <line lrx="3860" lry="2177" ulx="3740" uly="2112">t Nn</line>
        <line lrx="3860" lry="2257" ulx="3748" uly="2188">N.Be⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2337" ulx="3756" uly="2272">oprarin</line>
        <line lrx="3860" lry="2416" ulx="3763" uly="2336">letop</line>
        <line lrx="3860" lry="2491" ulx="3769" uly="2427">turod</line>
        <line lrx="3860" lry="2556" ulx="3773" uly="2487">Eedi</line>
        <line lrx="3860" lry="2630" ulx="3771" uly="2567">ta ſc⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2723" ulx="3768" uly="2644">bi</line>
        <line lrx="3860" lry="2797" ulx="3760" uly="2718">ſenpt.</line>
        <line lrx="3860" lry="2866" ulx="3750" uly="2800">nus,</line>
        <line lrx="3860" lry="2941" ulx="3739" uly="2869">ſliol⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3016" ulx="3733" uly="2949">nſerin⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3101" ulx="3737" uly="3021">Gole</line>
        <line lrx="3860" lry="3170" ulx="3730" uly="3097">oclite</line>
        <line lrx="3860" lry="3248" ulx="3730" uly="3177">Obinitten</line>
        <line lrx="3860" lry="3332" ulx="3727" uly="3250">glosn</line>
        <line lrx="3860" lry="3403" ulx="3723" uly="3332">nioroni</line>
        <line lrx="3860" lry="3482" ulx="3719" uly="3407">bnaeccl</line>
        <line lrx="3860" lry="3566" ulx="3718" uly="3485">laſezin</line>
        <line lrx="3857" lry="3649" ulx="3726" uly="3558">Jemp</line>
        <line lrx="3860" lry="3724" ulx="3715" uly="3627">heberetpe</line>
        <line lrx="3860" lry="3805" ulx="3718" uly="3721">fedicereg</line>
        <line lrx="3860" lry="3866" ulx="3718" uly="3794">Cnullus d</line>
        <line lrx="3859" lry="3947" ulx="3717" uly="3861">ſonulii</line>
        <line lrx="3860" lry="4023" ulx="3745" uly="3946">lculd</line>
        <line lrx="3857" lry="4110" ulx="3719" uly="4028">Epgterno</line>
        <line lrx="3860" lry="4179" ulx="3717" uly="4102">Elbiſicex</line>
        <line lrx="3860" lry="4257" ulx="3714" uly="4178">6lüͤat</line>
        <line lrx="3859" lry="4339" ulx="3710" uly="4240">lähllgs⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="577" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_577">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_577.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="407" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="13" lry="339" ulx="0" uly="285">H</line>
        <line lrx="38" lry="407" ulx="0" uly="353">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="150" lry="535" ulx="0" uly="458">böo</line>
        <line lrx="149" lry="629" ulx="2" uly="538">tpatr</line>
        <line lrx="131" lry="694" ulx="0" uly="629">gma qua</line>
        <line lrx="150" lry="760" ulx="0" uly="639">oſi 4</line>
        <line lrx="148" lry="839" ulx="0" uly="768">tuuhbilis</line>
        <line lrx="148" lry="931" ulx="0" uly="846">Weaddik</line>
        <line lrx="141" lry="986" ulx="0" uly="928">rintems,</line>
        <line lrx="141" lry="1063" ulx="0" uly="997">idetur fm</line>
        <line lrx="141" lry="1152" ulx="0" uly="1074">latgſiat</line>
        <line lrx="140" lry="1216" ulx="5" uly="1151">mno noter</line>
        <line lrx="134" lry="1296" ulx="0" uly="1224">,Sc</line>
        <line lrx="134" lry="1371" ulx="0" uly="1304">hob no</line>
        <line lrx="125" lry="1449" ulx="0" uly="1385">nſitoria</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="4300" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="117" lry="1603" ulx="0" uly="1534">fkinoo</line>
        <line lrx="112" lry="1688" ulx="0" uly="1616">nöͤnepe</line>
        <line lrx="110" lry="1753" ulx="0" uly="1689">tifet</line>
        <line lrx="99" lry="1845" ulx="0" uly="1767">et</line>
        <line lrx="93" lry="1907" ulx="0" uly="1849">t no⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1984" ulx="0" uly="1920">tſan⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2072" ulx="0" uly="1994">g</line>
        <line lrx="91" lry="2160" ulx="0" uly="2071">ſt</line>
        <line lrx="100" lry="2235" ulx="0" uly="2154">dagein</line>
        <line lrx="113" lry="2298" ulx="1" uly="2230">hocepe</line>
        <line lrx="117" lry="2371" ulx="0" uly="2303">Wonis</line>
        <line lrx="122" lry="2461" ulx="0" uly="2377">Genid</line>
        <line lrx="125" lry="2524" ulx="0" uly="2461">miat.</line>
        <line lrx="128" lry="2624" ulx="0" uly="2534">genie</line>
        <line lrx="128" lry="2686" ulx="0" uly="2619">ebet pus</line>
        <line lrx="131" lry="2774" ulx="8" uly="2691">Adveniat</line>
        <line lrx="132" lry="2851" ulx="0" uly="2768">ni qg</line>
        <line lrx="131" lry="2997" ulx="0" uly="2913">tanmi</line>
        <line lrx="131" lry="3065" ulx="0" uly="2994">9olütati</line>
        <line lrx="131" lry="3156" ulx="0" uly="3064">liccon</line>
        <line lrx="130" lry="3225" ulx="0" uly="3156">mapatto</line>
        <line lrx="127" lry="3300" ulx="0" uly="3219">diekim</line>
        <line lrx="125" lry="3383" ulx="0" uly="3295">inpl</line>
        <line lrx="118" lry="3454" ulx="0" uly="3385">innone,</line>
        <line lrx="111" lry="3537" ulx="0" uly="3455">Eibid</line>
        <line lrx="108" lry="3617" ulx="0" uly="3526">lti</line>
        <line lrx="112" lry="3686" ulx="0" uly="3611">mepult</line>
        <line lrx="147" lry="3771" ulx="0" uly="3671">Gltn</line>
        <line lrx="128" lry="3921" ulx="0" uly="3830">eingdi⸗</line>
        <line lrx="127" lry="4005" ulx="0" uly="3914">gubſet</line>
        <line lrx="128" lry="4074" ulx="1" uly="3984">inauch</line>
        <line lrx="125" lry="4146" ulx="0" uly="4072">roimn</line>
        <line lrx="127" lry="4221" ulx="0" uly="4136">becidit</line>
        <line lrx="130" lry="4300" ulx="0" uly="4224">dlarans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="892" type="textblock" ulx="552" uly="512">
        <line lrx="1762" lry="597" ulx="559" uly="512">p oꝛbem cõſecrat᷑ et cõicatur ab aliq̃ ſaltẽ</line>
        <line lrx="1761" lry="673" ulx="557" uly="590">a ſacerdote celebꝛãte miſſam.et hoc ſacra</line>
        <line lrx="1763" lry="744" ulx="552" uly="664">mentaliter. Et qꝛ ſpũaliter qtidie a fideli</line>
        <line lrx="1763" lry="821" ulx="557" uly="740">bus debet ſumi vt ꝑ gram digni ſint ad</line>
        <line lrx="1727" lry="892" ulx="560" uly="816">beatã dei viſionẽ et fruitionẽ ꝑpetuam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="988" type="textblock" ulx="533" uly="889">
        <line lrx="1761" lry="988" ulx="533" uly="889">S di. cur addit᷑ hodie. Rñdetur ſm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1876" type="textblock" ulx="558" uly="963">
        <line lrx="1760" lry="1048" ulx="558" uly="963">Ravñn.ꝙ vt doceamur ꝙ nõ ſimꝰ ſolicitiĩ</line>
        <line lrx="1760" lry="1119" ulx="560" uly="1043">cra ſtinũ de pane tꝑali.ſicut xpᷣus docuit</line>
        <line lrx="1762" lry="1193" ulx="567" uly="1117">2Dath.vj. Et cũ hoc vt panis ſacramẽ⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1271" ulx="564" uly="1194">talis et głie nõ debeat ſumi in nocte cul⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1349" ulx="562" uly="1265">pe ſed hodie.i.die gratite. H Due</line>
        <line lrx="1760" lry="1421" ulx="560" uly="1341">rit᷑ hic vtrũ hõ exñs in pctõ moꝛtali pec⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1496" ulx="559" uly="1419">cet dicendo pater noſter. Videt᷑ em̃ ꝙ ſic.</line>
        <line lrx="1757" lry="1575" ulx="562" uly="1495">qꝛ cum dicit deũ patrẽ ſuũ eſſe mentit᷑.qꝛ</line>
        <line lrx="1756" lry="1650" ulx="560" uly="1570">peccatoꝛ impenitẽs eſt filꝰ oiaboli.vt di</line>
        <line lrx="1757" lry="1724" ulx="560" uly="1643">cit xꝰs Joh̊.viij. Siliter cũ dicit panem</line>
        <line lrx="1753" lry="1802" ulx="562" uly="1722">noſtrũ mentit᷑.quia euchariſtia eſt panis</line>
        <line lrx="1768" lry="1876" ulx="561" uly="1791">penitentiũ et bonoꝝ.ꝗ̊ᷓ ⁊c̃. Rñndet᷑ ꝙ ſi tał</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1951" type="textblock" ulx="546" uly="1870">
        <line lrx="1762" lry="1951" ulx="546" uly="1870">homo diceret pᷣſumptuoſe i ꝓpꝛia ꝑſona</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2772" type="textblock" ulx="562" uly="1943">
        <line lrx="1763" lry="2021" ulx="562" uly="1943">ſic mentiret᷑ ⁊ peccaret.vt dicit Ravñ. et</line>
        <line lrx="1764" lry="2096" ulx="564" uly="2017">Alexan. de ales.⁊ patʒ ꝑ obiecta. Sed ſi</line>
        <line lrx="1764" lry="2169" ulx="569" uly="2094">tał dicat dñicã oꝛonẽ ĩ ꝑſona ecclie ñ pec</line>
        <line lrx="1764" lry="2246" ulx="569" uly="2167">cat. Vel ſi dicat in ꝓpꝛia qͥdem ꝑſona ſed</line>
        <line lrx="1767" lry="2322" ulx="571" uly="2243">optatiue⁊ depᷣcatoꝛie ſic licite dicit qꝛ bñ</line>
        <line lrx="1766" lry="2394" ulx="572" uly="2315">licet optare vt ſit filiꝰ dei ꝑ gratiã⁊ purge</line>
        <line lrx="1765" lry="2473" ulx="573" uly="2391">tur ꝑ donũ euchariſtie. Quinta petitõ</line>
        <line lrx="1768" lry="2552" ulx="575" uly="2468">Et dimitte nobis debita noſtra.i.pecca⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2618" ulx="572" uly="2540">ta.ſic ⁊ nos dimittimꝰ debitoꝛibo noſtris</line>
        <line lrx="1771" lry="2694" ulx="574" uly="2616">vbi Ly.Sicut nõ dicit equalitatẽ.qꝛ deꝰ</line>
        <line lrx="1771" lry="2772" ulx="573" uly="2691">ſemꝑ faciliꝰdimittit pctã qᷓ; nos dimitta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2844" type="textblock" ulx="540" uly="2766">
        <line lrx="1767" lry="2844" ulx="540" uly="2766">mus. Sʒ dicit tmmõ aliquã imitatiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="3453" type="textblock" ulx="566" uly="2840">
        <line lrx="1771" lry="2921" ulx="570" uly="2840">ſiłitudinẽ.hoc eſt ᷑m Chꝛyb. Cũ nos di⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2991" ulx="568" uly="2918">miſerimꝰ debitoꝛib dimitte ⁊ tu nobis.</line>
        <line lrx="1767" lry="3072" ulx="615" uly="2993">Sʒ di.qu id de eo qͥ nõ dimittit ꝓximo</line>
        <line lrx="1768" lry="3146" ulx="566" uly="3064">ſʒ odiũ tenet.nõne hanc petitionẽ debeat</line>
        <line lrx="1768" lry="3231" ulx="569" uly="3142">ob mittere. Rñ detur ſm Rayñ.⁊ Aſte.ac</line>
        <line lrx="1767" lry="3297" ulx="568" uly="3220">alios ꝙ nõ debet dimittere qꝛ nõ licʒ foꝛ⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="3382" ulx="568" uly="3295">mã oꝛõnis pᷣterire ſʒ debet dicere totũ in</line>
        <line lrx="1768" lry="3453" ulx="567" uly="3370">ꝑſona eccłie.⁊ nõ in ꝓpꝛia ꝑſona qꝛ ſic cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="3524" type="textblock" ulx="519" uly="3443">
        <line lrx="1772" lry="3524" ulx="519" uly="3443">tra ſeipᷣʒʒ impᷣcaret᷑. vt Hylarꝰdicit. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="3828" type="textblock" ulx="567" uly="3518">
        <line lrx="1768" lry="3599" ulx="644" uly="3518">Item ſ̃terea q̃ſtio eſt vtrũ ille qͥ nullũ</line>
        <line lrx="1773" lry="3674" ulx="567" uly="3594">haberet peccatũ.ſicut fuit mater xpᷣi debe</line>
        <line lrx="1769" lry="3751" ulx="572" uly="3669">ret dicere pater noſter. Rñdet᷑ ſm Rayñ.</line>
        <line lrx="1776" lry="3828" ulx="570" uly="3745">ꝙ nullus de lege cõi de hoc certꝰ eẽ poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="3901" type="textblock" ulx="570" uly="3822">
        <line lrx="1784" lry="3901" ulx="570" uly="3822">ſcʒ ꝙ nullũ habeat pctm.ſaltem veniale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="3978" type="textblock" ulx="572" uly="3896">
        <line lrx="1775" lry="3978" ulx="572" uly="3896">Sʒ ſi cui deꝰhoc reuelaret adhuc põt oꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="4203" type="textblock" ulx="571" uly="3974">
        <line lrx="1782" lry="4066" ulx="574" uly="3974">re pater noſter in ꝑſona ecclie.ſicut ⁊ ma⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="4141" ulx="571" uly="4046">ter xpᷣi ſic credit᷑ oꝛaſſe.ſ:in ꝑſona eccleſie.</line>
        <line lrx="1791" lry="4203" ulx="571" uly="4123">vt volũtatẽ xpᷣi impleret qui ſic voluit di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="4281" type="textblock" ulx="568" uly="4196">
        <line lrx="1773" lry="4281" ulx="568" uly="4196">ſcipulos oꝛare.vñ ⁊ ipa oꝛauit dicto mõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="4272" type="textblock" ulx="1804" uly="510">
        <line lrx="3052" lry="593" ulx="1886" uly="510">Sexta petitio.⁊ ne nos inducas in tẽ⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="669" ulx="1812" uly="584">tationẽ Aug.ad ꝓbã. Nõ petimꝰvt nõ tẽ</line>
        <line lrx="3016" lry="744" ulx="1809" uly="661">temur qꝛ ꝑiculoſuʒ ẽ nulla tẽtatione pul⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="816" ulx="1810" uly="737">ſari ſed petimꝰ ne inducamur in tẽtatio⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="893" ulx="1808" uly="811">nem.i.ne vincamur ↄſentiẽdo tẽtationi⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="967" ulx="1887" uly="888">Septima petitio.ſed libera nos a ma</line>
        <line lrx="3022" lry="1043" ulx="1808" uly="959">lo.ſ.culpe ⁊ pene eterne que erit ĩ inferno.</line>
        <line lrx="2955" lry="1121" ulx="1831" uly="1036">Terxrcio tandẽ terminat᷑ oꝛõ dñica ꝑ</line>
        <line lrx="3012" lry="1193" ulx="1810" uly="1112">ſignaculũ Amẽ.qð ſᷣm Aſte. ſonat fiat.</line>
        <line lrx="3016" lry="1268" ulx="1808" uly="1187">Sʒ nõ debet quis ſᷣm Rayñn. ob mittere</line>
        <line lrx="3035" lry="1337" ulx="1809" uly="1257">nec mutare vocabulũ ſʒ dicere Amẽ.qð</line>
        <line lrx="3016" lry="1419" ulx="1809" uly="1329">nõ eſt grecũ nec latinũ ſed hebꝛaicũ.Exq̊</line>
        <line lrx="3015" lry="1495" ulx="1810" uly="1410">em̃ xpus adiecit ſic terminando. vt patʒ</line>
        <line lrx="3016" lry="1567" ulx="1804" uly="1486">Math.vj.ergo⁊ nos xpᷣm ſequẽtes dica</line>
        <line lrx="3013" lry="1634" ulx="1809" uly="1559">mus Amen. Circa terciũ de ſa</line>
        <line lrx="3019" lry="1722" ulx="1809" uly="1631">lubꝛi vtilitate notandũ ꝙ dñica oꝛõ mul⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="1854" ulx="1812" uly="1709">tipliees vtilitates ↄfert. Et pᷣmo valet ᷣ</line>
        <line lrx="3019" lry="1869" ulx="1810" uly="1787">ad coꝛꝑis ſanationẽ. Vñ legit᷑ ꝙ ſanctus</line>
        <line lrx="3014" lry="1941" ulx="1810" uly="1857">Tiburtiꝰquadã die trãſiens occurrit ho</line>
        <line lrx="3023" lry="2018" ulx="1813" uly="1938">mini qui de alto lapſus fuerat⁊ ita caput</line>
        <line lrx="3022" lry="2089" ulx="1812" uly="2008">⁊ oĩa mẽbꝛa quaſſauerat vt de ſola erꝰ ſe⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="2170" ulx="1814" uly="2087">pultura ageret᷑.ſuꝑ queʒ ipſe cepit dicere</line>
        <line lrx="3019" lry="2241" ulx="1814" uly="2158">lente oꝛationẽ dñicam ⁊ ſymbolũ ⁊ ẽ hõ</line>
        <line lrx="3023" lry="2325" ulx="1817" uly="2236">ille factus ſtatim ſolidatis mẽbꝛis inco⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="2391" ulx="1816" uly="2306">lumis q̃ſi nihil mali ante habuiſſet Se</line>
        <line lrx="3021" lry="2465" ulx="1814" uly="2382">cũdo ad anie liberationẽ. Naʒ in lib.qui</line>
        <line lrx="3027" lry="2541" ulx="1817" uly="2456">dicit᷑ ſpecłm exẽploꝝ di.ix.exẽ. cxliij.legit</line>
        <line lrx="3020" lry="2617" ulx="1819" uly="2537">ꝙ qͥdã epᷣs in ſomnijs pueꝝ hamo aureo</line>
        <line lrx="3044" lry="2695" ulx="1818" uly="2609">vidit piſcantẽ ⁊ ꝑtrahentẽ vnã pulcram</line>
        <line lrx="3022" lry="2772" ulx="1821" uly="2685">mulierẽ ex qdam ꝓfundo.euigilans epᷣus</line>
        <line lrx="3025" lry="2843" ulx="1820" uly="2761">vidit pueꝝ in cymiterio qᷓndã oꝛantẽ ſuꝑ</line>
        <line lrx="3027" lry="2916" ulx="1821" uly="2834">vnam tumbã.quẽ reqſiuit qͥd faceret.⁊ il</line>
        <line lrx="3067" lry="2996" ulx="1822" uly="2907">le ait. Pꝛo ania matris mee oꝛo pater nt̃</line>
        <line lrx="3027" lry="3067" ulx="1825" uly="2982">⁊ ſic intellexit viſionaepᷣus ꝙ ꝑ oꝛationẽ</line>
        <line lrx="3037" lry="3140" ulx="1821" uly="3056">dñicã aĩa mr̃is illiꝰliberata ſit Tercio</line>
        <line lrx="3027" lry="3218" ulx="1821" uly="3136">ad tꝑaliũ ſimł ⁊ celeſtiũ acqͥ ſitionẽ᷑. Nam</line>
        <line lrx="3041" lry="3295" ulx="1819" uly="3213">legit᷑ in li.oꝝ ꝙ qͥdam burgeñn.diues ſu⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="3370" ulx="1814" uly="3285">ſcepit quendã pauꝑem in domũ aſſignaſ</line>
        <line lrx="3039" lry="3444" ulx="1814" uly="3361">ei camerã qua oꝛõni dñice pauper inſiſte</line>
        <line lrx="3034" lry="3517" ulx="1817" uly="3433">ret. Tandẽ ille diues hieroſolymã iuit. fi</line>
        <line lrx="3026" lry="3589" ulx="1815" uly="3510">lius eius in domo reſidens pauꝑem illuʒ</line>
        <line lrx="3031" lry="3672" ulx="1815" uly="3585">expulit.vñ factum eſt ꝙ ille pater ſuꝰĩ via</line>
        <line lrx="3030" lry="3742" ulx="1816" uly="3659">multa incõmoda ꝑtulit. Rediens tandeʒ</line>
        <line lrx="3030" lry="3823" ulx="1818" uly="3733">cognouit hoc eueniſſe ꝓt᷑ pauꝑis expul/</line>
        <line lrx="3028" lry="3898" ulx="1817" uly="3811">ſionẽ.coegit ̊ fuiũ vt iret ⁊ diſceret quã⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="3967" ulx="1821" uly="3884">tum valeret pater noſter.alioqͥn heredita</line>
        <line lrx="3028" lry="4043" ulx="1819" uly="3957">tem ſibi nõ cõdiuideret. Iſte &amp;̊ poſt mul/⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="4116" ulx="1812" uly="4032">tos diſcurſus ⁊ labo:es ꝑuenit ad qndaʒ</line>
        <line lrx="3079" lry="4200" ulx="1817" uly="4107">heremitã. qui angelũ ſuꝑ hoc reqᷣſiuit et</line>
        <line lrx="3027" lry="4272" ulx="1820" uly="4180">angelus dixit ꝙ vnum pater noſter valet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="578" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_578">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_578.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1158" lry="151" type="textblock" ulx="995" uly="108">
        <line lrx="1158" lry="151" ulx="995" uly="108">„„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="549" type="textblock" ulx="859" uly="454">
        <line lrx="2071" lry="549" ulx="859" uly="454">plus qᷓ; vnus magnꝰmodius plenꝰ aure/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="480" type="textblock" ulx="1040" uly="250">
        <line lrx="3157" lry="480" ulx="1040" uly="250">Dominica. X. poſt penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="566" type="textblock" ulx="2109" uly="462">
        <line lrx="3308" lry="566" ulx="2109" uly="462">nolũt apparere inter ſeruos deſpectos ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="639" type="textblock" ulx="859" uly="540">
        <line lrx="3308" lry="639" ulx="859" uly="540">is. Reuerſus iſte indicauit hecpatri. Il/ minus cultos veſtiba. vel indutos lacera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="771" type="textblock" ulx="849" uly="614">
        <line lrx="2065" lry="707" ulx="860" uly="614">le qſiuit an intelligendũ ſit de modio cul/</line>
        <line lrx="2067" lry="771" ulx="849" uly="688">minatim repleto.an nõ. Qui iuuenis cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="793" type="textblock" ulx="2107" uly="628">
        <line lrx="3308" lry="722" ulx="2108" uly="628">tis tuniq; ⁊ hmõi.Sicut legit᷑ de Aſſue/</line>
        <line lrx="3306" lry="793" ulx="2107" uly="707">ro ꝙ eius aulã nullꝰaudebat ingredi ſac/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="859" type="textblock" ulx="854" uly="763">
        <line lrx="3302" lry="859" ulx="854" uly="763">de hoc neſciret rñdere.iterato cõpulſus ẽ co indutus vel ↄciſis veſtibus.lmo vole⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1299" type="textblock" ulx="857" uly="838">
        <line lrx="2065" lry="922" ulx="859" uly="838">ꝑ patrem ad heremitã accedere.Qui cuʒ</line>
        <line lrx="2064" lry="995" ulx="863" uly="912">ſuꝑ hoc reqͥreret deum. angelus apparẽs</line>
        <line lrx="2065" lry="1071" ulx="859" uly="988">dixit ꝙ vnũ pater noſter valeret modiuʒ</line>
        <line lrx="2059" lry="1147" ulx="862" uly="1061">culminatũ vſq; ad celũ aureis optimis.</line>
        <line lrx="2061" lry="1220" ulx="860" uly="1133">Et ſic ille redijt ad patrẽ.patʒ ex iſtꝭ oꝛa⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="1299" ulx="857" uly="1212">tionis dñice vtilitas. Rogemꝰ gxpᷣm ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="1622" type="textblock" ulx="835" uly="1374">
        <line lrx="2055" lry="1482" ulx="862" uly="1374">De eadẽ dñica ſermo.iij.ſcʒ de humili</line>
        <line lrx="2055" lry="1555" ulx="857" uly="1466">tatis apud deum amoꝛoſitate ⁊ veritate</line>
        <line lrx="1919" lry="1622" ulx="835" uly="1554">ac mira oꝑatione. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="4153" type="textblock" ulx="794" uly="1707">
        <line lrx="2048" lry="1893" ulx="1249" uly="1707">Mnis qui</line>
        <line lrx="2049" lry="1980" ulx="853" uly="1895">—686 ſe s qui ſe</line>
        <line lrx="2047" lry="2053" ulx="1020" uly="1974">. humiliat exaltabit᷑ Lu.xviij</line>
        <line lrx="2054" lry="2130" ulx="846" uly="2051">LLi euãgelio hodierno. Uer</line>
        <line lrx="2051" lry="2215" ulx="813" uly="2119">ba ſunt ſaluatoꝛis noſtri quibi inſinuat</line>
        <line lrx="2050" lry="2290" ulx="852" uly="2199">quatũ deo ſuꝑbia diſpliceat.⁊ ꝑ ↄtrariũ</line>
        <line lrx="2050" lry="2352" ulx="853" uly="2272">quãtum humilitas placeat. Nam tantũ</line>
        <line lrx="2050" lry="2425" ulx="846" uly="2348">deteſtat᷑ deus ſuꝑbiaʒ homiĩs vt nec oꝛa⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="2506" ulx="850" uly="2420">tionẽ ipᷣius ſuꝑbi audirevelit.ſed oꝛõnes</line>
        <line lrx="2050" lry="2579" ulx="802" uly="2495">humiliũ reſpicit. Juxta illud pᷣs. Excel⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="2653" ulx="855" uly="2568">ſus dñs ⁊ hũilia reſpicit ⁊ alta.i.ſuꝑba a</line>
        <line lrx="2051" lry="2729" ulx="840" uly="2642">lõge cogſcit.ſ.repꝛobãdo Et iteꝝ. Reſpe</line>
        <line lrx="2050" lry="2808" ulx="847" uly="2722">xit i oꝛõnem hũiliũ⁊ nõ ſpꝛeuit pᷣcem eoꝝ</line>
        <line lrx="2051" lry="2884" ulx="840" uly="2796">Pꝛoinde ipᷣe xpᷣs dñs poſuit exempla de</line>
        <line lrx="2042" lry="2955" ulx="844" uly="2872">quodã phaniſeo ſuꝑbo oꝛante quẽ deus</line>
        <line lrx="2043" lry="3029" ulx="849" uly="2948">nõ exaudiuit.ſed ⁊ de q̊dã publicano hu</line>
        <line lrx="2041" lry="3101" ulx="847" uly="3012">militer deũ oꝛante dixit ꝙ deꝰ illum exau</line>
        <line lrx="2042" lry="3187" ulx="835" uly="3096">diuit ⁊ iuſtificauit. Et ↄcludendo ꝑabo/</line>
        <line lrx="2039" lry="3254" ulx="840" uly="3171">lam his verbis ait. Ois qui ſe exalt. ⁊c.</line>
        <line lrx="2041" lry="3330" ulx="841" uly="3248">vt ptʒ in themate ⁊ euãgelio. Itacq; iu</line>
        <line lrx="2041" lry="3402" ulx="831" uly="3319">xta thema pᷣſcriptum de humilitate tria</line>
        <line lrx="2028" lry="3482" ulx="849" uly="3394">miſteria declarabimꝰ in hoc ſmone.</line>
        <line lrx="2008" lry="3555" ulx="794" uly="3470">NDaꝛimũ ðᷣꝛ diuinalis amoꝛoſitatis.</line>
        <line lrx="1985" lry="3627" ulx="839" uly="3544">Scõm ðꝛ noticialis vᷣitatis.</line>
        <line lrx="2041" lry="3699" ulx="849" uly="3618">Terciũ ðꝛ mirabilis ſalub:itatz.</line>
        <line lrx="2041" lry="3775" ulx="863" uly="3695">LCirca pᷣmũ de amoꝛoſitate humti⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="3853" ulx="841" uly="3768">litatis apud deũ querit᷑ vnde eſt ꝙ deus</line>
        <line lrx="2040" lry="3928" ulx="844" uly="3842">ſũme maieſtatis amat in ſuis electis vir</line>
        <line lrx="2038" lry="4002" ulx="847" uly="3918">tutem humilitat.cũ videamꝰ ꝙ magniti</line>
        <line lrx="2038" lry="4077" ulx="838" uly="3989">ci pᷣncipes ⁊ reges in hoc mũdo velint ſer</line>
        <line lrx="2032" lry="4153" ulx="843" uly="4066">uos ſuos pollere glia pompoſa in equis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="1230" type="textblock" ulx="2104" uly="852">
        <line lrx="3304" lry="936" ulx="2108" uly="852">bat hẽe purpuratos in pompam Heſter</line>
        <line lrx="3302" lry="1012" ulx="2108" uly="926">uiij. Jtem ciues ⁊ burgeñn.nõ diligũt ſed</line>
        <line lrx="3301" lry="1092" ulx="2106" uly="1006">magis verecũdant᷑ cum vident filios aut</line>
        <line lrx="3301" lry="1160" ulx="2104" uly="1075">filias humilioꝛi veſte griſeo vel ſacco in/⸗</line>
        <line lrx="3297" lry="1230" ulx="2104" uly="1151">cedere cum ſciant bonis abundare.Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="1311" type="textblock" ulx="2089" uly="1224">
        <line lrx="3294" lry="1311" ulx="2089" uly="1224">ad hec rũdetur ꝙ aliter eſt de hoibus mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="1835" type="textblock" ulx="2095" uly="1301">
        <line lrx="3298" lry="1394" ulx="2100" uly="1301">danã głiam diligentibs. ⁊ de gloꝛia qᷓ dei</line>
        <line lrx="3293" lry="1464" ulx="2100" uly="1377">eſt nõ curantib quia tales pompas ſecu</line>
        <line lrx="3297" lry="1539" ulx="2096" uly="1452">li requirũt.⁊ hoc quãdoq; etiã cum ꝑicu⸗</line>
        <line lrx="3291" lry="1608" ulx="2096" uly="1528">lo anie ſue.quãdoq; aũt ſᷣm cõdecentiam</line>
        <line lrx="3301" lry="1684" ulx="2095" uly="1603">ſtatus ſui licite talia volunt citra ſcʒ deũ</line>
        <line lrx="3286" lry="1764" ulx="2095" uly="1678">7 ad deũ oꝛdinãdo.qð multis modis po</line>
        <line lrx="3283" lry="1835" ulx="2095" uly="1751">teſt fieri.ſ.vel vt mali cimeant poteſtateʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="1912" type="textblock" ulx="2096" uly="1827">
        <line lrx="3335" lry="1912" ulx="2096" uly="1827">aut hoſtes reipublice terreant᷑.vel deus i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="3638" type="textblock" ulx="2080" uly="1899">
        <line lrx="3284" lry="1990" ulx="2094" uly="1899">pncipe honoꝛet᷑⁊ ſic de alijs. Aliter autẽ</line>
        <line lrx="3284" lry="2060" ulx="2097" uly="1977">eſt de deo.qui nulliꝰ creature bono eget</line>
        <line lrx="3282" lry="2139" ulx="2099" uly="2055">vtpote.rex in ſeipᷣo maieſtatis infinite et</line>
        <line lrx="3284" lry="2216" ulx="2100" uly="2126">gloꝛie ſempiterne. Vñ nõ niſi humilita⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="2288" ulx="2097" uly="2204">tem amat in ſuis electis tam angelis qᷓ;</line>
        <line lrx="3290" lry="2359" ulx="2096" uly="2276">hoĩbus.Et hoc plurib rõnibus declara</line>
        <line lrx="3250" lry="2431" ulx="2097" uly="2352">tur pᷣſertim n.</line>
        <line lrx="2929" lry="2508" ulx="2166" uly="2427">Pꝛima ratio initiationis.</line>
        <line lrx="2927" lry="2577" ulx="2104" uly="2501">Scõa exaltationis.</line>
        <line lrx="2885" lry="2656" ulx="2170" uly="2570">Tercia deſignationis.</line>
        <line lrx="2885" lry="2725" ulx="2168" uly="2650">Quarta aſſimilationis.</line>
        <line lrx="3290" lry="2813" ulx="2175" uly="2726">AQuinta ſtabilitionis.</line>
        <line lrx="3281" lry="2886" ulx="2088" uly="2800">Pꝛima rõ initiationis dicit᷑qꝛ vt Berñ.</line>
        <line lrx="3287" lry="2963" ulx="2089" uly="2879">dicit. Initium oĩs humane ſalutis ẽ hu⸗</line>
        <line lrx="3277" lry="3033" ulx="2090" uly="2953">milis recognitio ſuijpſiꝰ. Vñ ⁊ Hieroñ.</line>
        <line lrx="3286" lry="3111" ulx="2089" uly="3026">in teſtamẽto dicit. Adeo hũilitas ad ſalu</line>
        <line lrx="3286" lry="3181" ulx="2087" uly="3102">tẽ hoĩs ẽ neceſſaria vt nulla virtꝰ ſine hũi</line>
        <line lrx="3286" lry="3263" ulx="2086" uly="3176">litate ſit deo placita. Idẽ q̊ʒ ait Inter vir</line>
        <line lrx="3285" lry="3339" ulx="2086" uly="3253">tutes xpᷣianoꝝ hũilitas ẽ virt pᷣmaria.vt</line>
        <line lrx="3287" lry="3415" ulx="2086" uly="3328">pote fundamẽetũ oĩm aliaꝝ vᷣtutũ. Jdeo</line>
        <line lrx="3283" lry="3492" ulx="2080" uly="3403">deo dilecta ꝓpt᷑ hoĩm ſalutẽ qꝛ ꝑ hũilita⸗</line>
        <line lrx="3280" lry="3566" ulx="2082" uly="3476">tẽ füdat᷑ ſtructura oĩs ſpũalis edificij. vt</line>
        <line lrx="3274" lry="3638" ulx="2083" uly="3553">etiã Aug.dicit.Si inqͥt cogitas de altitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="3713" type="textblock" ulx="2082" uly="3628">
        <line lrx="3315" lry="3713" ulx="2082" uly="3628">dine ſpualis celſitudis. cogita de funda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="4164" type="textblock" ulx="2075" uly="3704">
        <line lrx="3273" lry="3787" ulx="2081" uly="3704">mẽto ꝓfũde hũilitatꝭ.Exẽplũ. Alta ſtru</line>
        <line lrx="3270" lry="3858" ulx="2080" uly="3781">ctura ꝓfundũ reqͥrit fundamẽtũůü.</line>
        <line lrx="3284" lry="3939" ulx="2154" uly="3853">Sca rõ exaltatiois qꝛ hõ exaltari nõ</line>
        <line lrx="3276" lry="4016" ulx="2077" uly="3931">meret᷑ niſi ꝑ hũilitatẽ. ꝓpter qð xpᷣus dñs</line>
        <line lrx="3268" lry="4088" ulx="2075" uly="4001">hãc generalẽ ſniam dictauit.Ois qͥ ſe hu</line>
        <line lrx="3278" lry="4164" ulx="2087" uly="4080">miliat exaltabit᷑. Et nota ꝙ qui ſe hũiliat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="4247" type="textblock" ulx="831" uly="4139">
        <line lrx="3264" lry="4247" ulx="831" uly="4139">veſtibus ⁊ alijs oꝛnamẽtis ac diuitijs.et exaltabit᷑ nõ ſimpłr iʒ triplr. Pꝛimo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3430" type="textblock" ulx="3698" uly="511">
        <line lrx="3851" lry="585" ulx="3703" uly="511">ſariſeculo</line>
        <line lrx="3860" lry="669" ulx="3705" uly="592">lsſupbis</line>
        <line lrx="3860" lry="751" ulx="3704" uly="660">Ui Laſ⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="823" ulx="3701" uly="742">lipträſtbu</line>
        <line lrx="3860" lry="902" ulx="3700" uly="824">Uriſeunt</line>
        <line lrx="3860" lry="970" ulx="3700" uly="897">ngturalidie</line>
        <line lrx="3860" lry="1041" ulx="3702" uly="975">reſtuarü</line>
        <line lrx="3860" lry="1127" ulx="3704" uly="1048">Dlebhzmir</line>
        <line lrx="3860" lry="1203" ulx="3706" uly="1127">ſrop⸗ger</line>
        <line lrx="3860" lry="1282" ulx="3709" uly="1198">gätaſepb⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1343" ulx="3712" uly="1280">Coſumüͤt,ſ</line>
        <line lrx="3860" lry="1433" ulx="3708" uly="1356">miponitepu</line>
        <line lrx="3860" lry="1509" ulx="3705" uly="1434">otlnſapote⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1572" ulx="3705" uly="1509">urinindich</line>
        <line lrx="3855" lry="1662" ulx="3705" uly="1585">Viluntſc;</line>
        <line lrx="3860" lry="1726" ulx="3707" uly="1663">derilumecea</line>
        <line lrx="3860" lry="1823" ulx="3706" uly="1730">Denderil</line>
        <line lrx="3860" lry="1888" ulx="3707" uly="1814">Pr Hüle</line>
        <line lrx="3860" lry="1961" ulx="3791" uly="1898">lcar</line>
        <line lrx="3860" lry="2043" ulx="3717" uly="1965">ſonoden</line>
        <line lrx="3860" lry="2109" ulx="3719" uly="2043">amoran</line>
        <line lrx="3860" lry="2192" ulx="3726" uly="2122">oneſth</line>
        <line lrx="3860" lry="2273" ulx="3709" uly="2194">Kſugdi</line>
        <line lrx="3860" lry="2354" ulx="3732" uly="2273">ſeden</line>
        <line lrx="3860" lry="2423" ulx="3745" uly="2357">latepod</line>
        <line lrx="3860" lry="2501" ulx="3748" uly="2418">bödeg</line>
        <line lrx="3860" lry="2564" ulx="3753" uly="2501">(umhe</line>
        <line lrx="3860" lry="2719" ulx="3745" uly="2646">ſaluere⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2793" ulx="3737" uly="2719">Gien /</line>
        <line lrx="3860" lry="2883" ulx="3727" uly="2794">Aig</line>
        <line lrx="3860" lry="2965" ulx="3716" uly="2884">Moetis ,</line>
        <line lrx="3860" lry="3029" ulx="3710" uly="2945">iti</line>
        <line lrx="3836" lry="3178" ulx="3724" uly="3115">lis, Ro</line>
        <line lrx="3855" lry="3268" ulx="3702" uly="3140">fuit ac .</line>
        <line lrx="3860" lry="3344" ulx="3698" uly="3266">Me. oge⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3430" ulx="3698" uly="3339">nanlis ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="3493" type="textblock" ulx="3693" uly="3407">
        <line lrx="3858" lry="3493" ulx="3693" uly="3407">nkinch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3649" type="textblock" ulx="3691" uly="3479">
        <line lrx="3860" lry="3585" ulx="3692" uly="3479">Poinceſ</line>
        <line lrx="3860" lry="3649" ulx="3691" uly="3571">u prcager</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3727" type="textblock" ulx="3631" uly="3637">
        <line lrx="3860" lry="3727" ulx="3631" uly="3637">albüilie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3782" lry="3737" type="textblock" ulx="3767" uly="3725">
        <line lrx="3782" lry="3737" ulx="3767" uly="3725">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4113" type="textblock" ulx="3693" uly="3724">
        <line lrx="3860" lry="3796" ulx="3694" uly="3724">etnöhz</line>
        <line lrx="3857" lry="3885" ulx="3695" uly="3734">ingi</line>
        <line lrx="3860" lry="3957" ulx="3695" uly="3867">fllifabät</line>
        <line lrx="3860" lry="4036" ulx="3709" uly="3945">ehabennn</line>
        <line lrx="3860" lry="4113" ulx="3693" uly="4018">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="579" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_579">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_579.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="405" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="74" lry="405" ulx="0" uly="281">..</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2363" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="168" lry="534" ulx="0" uly="457">deſhenosg</line>
        <line lrx="169" lry="615" ulx="0" uly="537">Utos grera⸗</line>
        <line lrx="169" lry="694" ulx="0" uly="608">ldeAſſen</line>
        <line lrx="166" lry="767" ulx="0" uly="691">ingrectſacn</line>
        <line lrx="163" lry="832" ulx="2" uly="769">6.imo voler</line>
        <line lrx="164" lry="925" ulx="0" uly="842">an Heſter</line>
        <line lrx="161" lry="994" ulx="0" uly="916">dlligürſed</line>
        <line lrx="160" lry="1064" ulx="0" uly="994">htfllos aut</line>
        <line lrx="158" lry="1137" ulx="0" uly="1071">Aſacco in⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1216" ulx="0" uly="1148">dan Oed</line>
        <line lrx="150" lry="1299" ulx="0" uly="1225">ibus mn</line>
        <line lrx="151" lry="1380" ulx="0" uly="1300">oꝛuq del</line>
        <line lrx="145" lry="1454" ulx="0" uly="1382">pas ſeai</line>
        <line lrx="143" lry="1531" ulx="0" uly="1460">um glau⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1598" ulx="0" uly="1531">cenniam</line>
        <line lrx="133" lry="1681" ulx="0" uly="1609">16q daü</line>
        <line lrx="124" lry="1761" ulx="0" uly="1686">ois o</line>
        <line lrx="111" lry="1834" ulx="0" uly="1763">AMatez.</line>
        <line lrx="111" lry="1899" ulx="0" uly="1835">deus</line>
        <line lrx="103" lry="1975" ulx="0" uly="1910">craute</line>
        <line lrx="98" lry="2065" ulx="0" uly="2001">weget</line>
        <line lrx="96" lry="2130" ulx="0" uly="2069">initee</line>
        <line lrx="112" lry="2221" ulx="0" uly="2142">WNa</line>
        <line lrx="117" lry="2297" ulx="0" uly="2219">gdis</line>
        <line lrx="130" lry="2363" ulx="0" uly="2292">delann</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="4220" type="textblock" ulx="0" uly="2829">
        <line lrx="142" lry="2906" ulx="2" uly="2829"> Bei</line>
        <line lrx="144" lry="2996" ulx="0" uly="2910">lursibu</line>
        <line lrx="142" lry="3062" ulx="3" uly="2992">1 Hicon.</line>
        <line lrx="147" lry="3155" ulx="0" uly="3061">nsaſin</line>
        <line lrx="147" lry="3226" ulx="0" uly="3136">ſneblit</line>
        <line lrx="147" lry="3304" ulx="0" uly="3225">1 Interyi</line>
        <line lrx="145" lry="3460" ulx="0" uly="3369">ni ℳ</line>
        <line lrx="142" lry="3538" ulx="0" uly="3448">hilia</line>
        <line lrx="139" lry="3613" ulx="0" uly="3530">ufc⸗N</line>
        <line lrx="138" lry="3678" ulx="0" uly="3603">dealtimn</line>
        <line lrx="141" lry="3817" ulx="4" uly="3675">giu</line>
        <line lrx="85" lry="3834" ulx="0" uly="3763">A</line>
        <line lrx="136" lry="4038" ulx="0" uly="3918">mlnn,</line>
        <line lrx="139" lry="4055" ulx="22" uly="3997">Husdns</line>
        <line lrx="139" lry="4144" ulx="0" uly="4017">viehe</line>
        <line lrx="135" lry="4220" ulx="0" uly="4137">ſhüliat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="490" type="textblock" ulx="907" uly="288">
        <line lrx="1724" lry="490" ulx="907" uly="288">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2184" type="textblock" ulx="528" uly="523">
        <line lrx="1759" lry="607" ulx="535" uly="523">lenti ſeculo ꝑ gre viſita tõeʒ Jaco.iiij. De</line>
        <line lrx="1738" lry="682" ulx="539" uly="600">us ſuꝑbis reſiſtit. hũilib aũt dat gram.</line>
        <line lrx="1739" lry="755" ulx="537" uly="671">Vñn Caſſioð.ſuꝑ pᷣs. Inter mediũ mon</line>
        <line lrx="1739" lry="834" ulx="536" uly="750">tiũ ꝑtrãſibũt aq̃ qꝛ in vallib aiaꝝ hũ iliũ</line>
        <line lrx="1736" lry="913" ulx="533" uly="827">ꝑtraſeunt aqᷓ graꝝ. Itẽ Pliniꝰ in ſpeculo</line>
        <line lrx="1734" lry="978" ulx="533" uly="900">naturali dicit ꝙ qᷓnto pomũ altiꝰin arbo</line>
        <line lrx="1738" lry="1060" ulx="534" uly="977">re ſituatũ creuerit tãto(vt in plurimũ) eſt</line>
        <line lrx="1737" lry="1131" ulx="534" uly="1047">dulciꝰſʒ minoꝛis q̃ntitatꝭ in cõgatione ĩ⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1207" ulx="534" uly="1123">ferioꝝ.qꝛ radij ſcʒ ſolis foꝛtiꝰ ſuꝑioꝛa tan</line>
        <line lrx="1735" lry="1282" ulx="536" uly="1197">gũt ⁊ ſic płexſiccant ⁊ coquũt ⁊ humidũ</line>
        <line lrx="1736" lry="1358" ulx="541" uly="1275">cõſumũt. ſic hõ alti/eleuatꝰꝑ gram dʒ ſe</line>
        <line lrx="1736" lry="1428" ulx="535" uly="1351">minoꝛẽ reputare ex hũilitate vt ſit dulci⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1502" ulx="531" uly="1427">oꝛ in ſapoꝛe celeſti. Scðo hũilis exaltabi</line>
        <line lrx="1733" lry="1582" ulx="533" uly="1502">tur in iudicio.vñ tũc ſuperbi di. Sapᷣ.v.</line>
        <line lrx="1731" lry="1658" ulx="533" uly="1574">Hi ſunt ſcʒ hũiles q̊s aliqñ habuimꝰ in</line>
        <line lrx="1734" lry="1734" ulx="535" uly="1653">deriſum.ecce quõ cõputati ſũt inter fi.dei</line>
        <line lrx="1731" lry="1811" ulx="532" uly="1720">Tercio exaltabit᷑ in celo ꝑ głiaʒ Pꝛouer.</line>
        <line lrx="1697" lry="1883" ulx="528" uly="1802">xxix. Hũilem ſpũ ſuſcipiet glia.</line>
        <line lrx="1730" lry="1960" ulx="602" uly="1870">Tercia rõ deſignatois.qꝛ deꝰ ſtatuit ꝓ</line>
        <line lrx="1726" lry="2034" ulx="538" uly="1952">ſigno electõis foꝛe hũilitate. Vn Gꝛego.</line>
        <line lrx="1732" lry="2107" ulx="534" uly="2026">in moꝛal.dic. Euidẽtiſſimũ ſignũ dei elo</line>
        <line lrx="1731" lry="2184" ulx="537" uly="2101">ctoꝝ eſt hũilitas.ſicut ⁊ repꝛoboꝝ ſignuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2193" type="textblock" ulx="1035" uly="2178">
        <line lrx="1169" lry="2193" ulx="1035" uly="2178">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2258" type="textblock" ulx="537" uly="2172">
        <line lrx="1732" lry="2258" ulx="537" uly="2172">eſt ſuꝑbia.Et hꝰrõnẽ oñdit idẽ Gꝛeg. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2466" type="textblock" ulx="485" uly="2250">
        <line lrx="1730" lry="2344" ulx="485" uly="2250">pe. di.ij.pᷣncipiũ di.ſic. Quõ hõ ſine hũili</line>
        <line lrx="1737" lry="2466" ulx="508" uly="2325">tate poterit aſcẽdere in celũ n etiã pᷣmꝰ</line>
        <line lrx="1380" lry="2465" ulx="1351" uly="2422">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="3003" type="textblock" ulx="531" uly="2398">
        <line lrx="1742" lry="2483" ulx="536" uly="2398">hõ de ꝑadiſo.⁊ nobiles angeli ꝓpter defe</line>
        <line lrx="1728" lry="2563" ulx="537" uly="2472">ctum hũilitat? eiecti ſunt de celo. Hec il⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2634" ulx="538" uly="2545">le.q.d.nulla rõ h̊ vere dictat vt hõ ſuꝑb⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2714" ulx="536" uly="2625">ſaluet᷑ cũ ſuꝑbi angeli de celo ſunt eiecti.</line>
        <line lrx="1729" lry="2787" ulx="537" uly="2700">Di em ſuꝑbia e celo deiecit quõ illuc ibit</line>
        <line lrx="1727" lry="2861" ulx="534" uly="2772">Ad idẽ exeplü. Nam vnũ ſignũ pᷣeipuuʒ</line>
        <line lrx="1723" lry="2938" ulx="532" uly="2851">moꝛtis in aialib qbuſcũq;. vt dicit phᷣs</line>
        <line lrx="1731" lry="3003" ulx="531" uly="2921">li.vj.aĩaliũ.eſt h̊ ſcʒ ꝙ pectꝰ ſolito altius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="3080" type="textblock" ulx="528" uly="3000">
        <line lrx="1755" lry="3080" ulx="528" uly="3000">eleuat᷑ in cũctis moꝛtuis coꝛꝑibi.nõ in vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="3157" type="textblock" ulx="527" uly="3073">
        <line lrx="1729" lry="3157" ulx="527" uly="3073">uidis. Rõ qꝛ in moꝛte ſanguis tot tranſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="3235" type="textblock" ulx="528" uly="3150">
        <line lrx="1747" lry="3235" ulx="528" uly="3150">fluit ad coꝛdis regionẽ in auxilium ipſiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="4063" type="textblock" ulx="523" uly="3226">
        <line lrx="1725" lry="3305" ulx="524" uly="3226">vite.eo ꝙ coꝛ eſt ᷣmũ viuens ⁊ vltimum</line>
        <line lrx="1725" lry="3387" ulx="529" uly="3302">moꝛiẽs.ſic ſpũaliter oĩs pctõꝛ cũ i ſuꝑbiã</line>
        <line lrx="1649" lry="3455" ulx="524" uly="3377">eleuat᷑ in coꝛde ſignũ hʒ moꝛtis eterne.</line>
        <line lrx="1714" lry="3533" ulx="524" uly="3396">Pꝛoinde ſi qrat S facit hoĩem ſecuriſſi⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="3612" ulx="525" uly="3528">mũ vt cadere nõ poſſit.Rñdet᷑ ᷣm Aug.</line>
        <line lrx="1720" lry="3686" ulx="527" uly="3603">ꝙ ſola hũilitas.in q̃ tãqᷓ; qͥ ĩ terra ꝓſtratꝰ</line>
        <line lrx="1716" lry="3759" ulx="524" uly="3675">iacet nõ hʒ q̊ͥ cadat. Et Berũñ. In nullo</line>
        <line lrx="1718" lry="3837" ulx="524" uly="3751">inqͥt alio poſſumꝰi pnti ↄfidere ex nr̃i ꝑte</line>
        <line lrx="1720" lry="3906" ulx="524" uly="3828">niſi i va hũilitate.cũ nil aliud boni ex no⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="3984" ulx="525" uly="3903">bis habeamꝰ. Quarta rõ aſſiłatiõis.</line>
        <line lrx="1716" lry="4063" ulx="523" uly="3978">qꝛ hũilitas aſſiłat nos xpᷣo.ꝓpt᷑ qð hoꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="4221" type="textblock" ulx="524" uly="4054">
        <line lrx="2864" lry="4150" ulx="524" uly="4054">tur Math. xj. di. Diſcite a me qꝛ mit ſũ 1 retur qm deus</line>
        <line lrx="2982" lry="4221" ulx="1748" uly="4133">miliby dat graʒ ⁊ ſeruat acceptã. hec ille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="4289" type="textblock" ulx="525" uly="4130">
        <line lrx="1728" lry="4224" ulx="525" uly="4130">⁊ hũilis coꝛde ⁊ inue.req.a.v. Itẽ allilat</line>
        <line lrx="1722" lry="4289" ulx="528" uly="4203">vᷣgini Marie q ꝑ hũilitatẽ meruit potii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="1060" type="textblock" ulx="1758" uly="981">
        <line lrx="3019" lry="1060" ulx="1758" uly="981">Hoc eſt hoĩb: Et qm̃ ſilitudo eſt cauſa di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="988" type="textblock" ulx="1784" uly="524">
        <line lrx="3015" lry="612" ulx="1790" uly="524">ſime vt eligeret᷑ in dei matrẽ. Vnñ Berñ.</line>
        <line lrx="3014" lry="686" ulx="1788" uly="606">Audeo dicere ꝙ tanto deꝰ acceptat hoieʒ</line>
        <line lrx="3016" lry="769" ulx="1786" uly="682">qᷓnto hõ hũilitatꝭ poſſidet ᷣtutẽ. Nã ſup</line>
        <line lrx="3018" lry="838" ulx="1787" uly="758">oẽs elegit mrem vᷣginẽ quã vidit pᷣ oibuſ</line>
        <line lrx="2990" lry="910" ulx="1785" uly="829">foꝛe hũilioꝛeʒ. Pꝛeterea aſſiłat angelis qͥ</line>
        <line lrx="3015" lry="988" ulx="1784" uly="907">ex hũilitate libenter miſtrant inferioꝛibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="617" type="textblock" ulx="3004" uly="605">
        <line lrx="3014" lry="617" ulx="3004" uly="605">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="3466" type="textblock" ulx="1764" uly="1056">
        <line lrx="3020" lry="1139" ulx="1783" uly="1056">lectõis.ꝓut dicit phs li.de ania. Jõ hu⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="1213" ulx="1784" uly="1127">miles hoĩes diligunt᷑ a xpᷣo ⁊ ſctã mr̃e ei</line>
        <line lrx="3015" lry="1288" ulx="1783" uly="1205">ac angelis ⁊ btis oibus. Vñ ⁊ Hieroñ.</line>
        <line lrx="3015" lry="1363" ulx="1781" uly="1283">Nil eſt qð btis hoĩbus nos ita gratos et</line>
        <line lrx="3019" lry="1435" ulx="1780" uly="1357">deo faciat acceptos qᷓ; ſi vite merito ma⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="1508" ulx="1781" uly="1430">gni.ſimus tñ humilitate infimi.Hec ille</line>
        <line lrx="3012" lry="1584" ulx="1784" uly="1504">⁊ ſic patʒ. Quinta rõ ſtabiliti⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="1660" ulx="1783" uly="1579">onis qꝛ g hũilitatẽ ↄſeruant᷑ ⁊ ſtabiliun᷑</line>
        <line lrx="3009" lry="1740" ulx="1786" uly="1656">oĩa bona in hoĩe. Vñ Gꝛeg.xix.li.moꝛał.</line>
        <line lrx="3009" lry="1820" ulx="1785" uly="1730">Perit ome qð agit᷑ niſi hũilitate cuſtodia</line>
        <line lrx="2991" lry="1896" ulx="1773" uly="1805">tur. Qui em ceteras virtutes ſine hũili⸗</line>
        <line lrx="2990" lry="1961" ulx="1784" uly="1883">tate cõgregat q̃ſi qui manu puluerẽ in vẽ</line>
        <line lrx="2997" lry="2035" ulx="1782" uly="1957">tum poꝛtat. Hec ille. Sed querit᷑. nun⸗/</line>
        <line lrx="3012" lry="2112" ulx="1781" uly="2032">quid ergo hũilitas pᷣcellentioꝛ ſit oibus</line>
        <line lrx="2982" lry="2185" ulx="1781" uly="2107">alijs virtutibꝛ. Rñdetur ꝙ vᷣtutes theo⸗</line>
        <line lrx="3005" lry="2261" ulx="1782" uly="2184">logice ſᷣm doctoꝛes theologos. vt etiam</line>
        <line lrx="3010" lry="2337" ulx="1782" uly="2259">Lv.ſuꝑ Lu.dicit pᷣ cellunt vᷣtutes moꝛa⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="2411" ulx="1780" uly="2330">les eo ꝙ ille vᷣtutes ſcʒ theologice imedia</line>
        <line lrx="3005" lry="2487" ulx="1780" uly="2406">te ↄiungere deo aiam habent. vt ſunt fi⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="2560" ulx="1779" uly="2483">des ſpes charitas. humilitas aũt eſt vir</line>
        <line lrx="3011" lry="2636" ulx="1779" uly="2557">tus moꝛalis. ideo ſimpliciter humilitas</line>
        <line lrx="3006" lry="2710" ulx="1780" uly="2632">nõ pᷣcellit ceteras oẽs vᷣtutes.tñ quia vir</line>
        <line lrx="3004" lry="2788" ulx="1779" uly="2707">tutes pᷣſertim infuſe ſunt cõnexe.ideo q̃ᷓn</line>
        <line lrx="3007" lry="2862" ulx="1777" uly="2784">tum creſcit vna in eodeʒ homie tantũ cre</line>
        <line lrx="3004" lry="2937" ulx="1777" uly="2856">ſcit altera ꝓpoꝛtionaliter ſᷣm id qð eſt foꝛ⸗</line>
        <line lrx="2998" lry="3014" ulx="1776" uly="2931">male.ſicuti ⁊ videmus ꝙ digiti manꝰeq̃ᷓ/</line>
        <line lrx="3004" lry="3090" ulx="1779" uly="3009">liter creſcunt licʒ nõ ſint᷑ equales inter ſe</line>
        <line lrx="2986" lry="3163" ulx="1764" uly="3085">ꝓpꝛia menſura.ſic ergo qᷓ;uis fides ſpes ⁊</line>
        <line lrx="3001" lry="3238" ulx="1775" uly="3160">charitas pᷣcellant humilitatẽ.tamẽ quã⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="3313" ulx="1773" uly="3234">to homo creſcit in humilitate tanto ⁊ in</line>
        <line lrx="3001" lry="3389" ulx="1771" uly="3310">charitate creſcit ⁊ ceteris vᷣtutib.⁊ ꝑ con</line>
        <line lrx="3001" lry="3466" ulx="1773" uly="3387">ſequens homo qui eſt humilioꝛ dicit᷑ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="3544" type="textblock" ulx="1739" uly="3460">
        <line lrx="2995" lry="3544" ulx="1739" uly="3460">rito ⁊ pᷣmio maioꝛ nõ tmmodo ꝓpter hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="3989" type="textblock" ulx="1765" uly="3534">
        <line lrx="2998" lry="3617" ulx="1766" uly="3534">militatem ſed ⁊ ꝓpter aliaruʒ virtutũ cõ⸗</line>
        <line lrx="2995" lry="3690" ulx="1765" uly="3610">nexarum ſublimitateʒ. Vnde patʒ ꝙ hu</line>
        <line lrx="2997" lry="3768" ulx="1765" uly="3687">militas eſt virtus deo placita ⁊ dilecta ꝓ</line>
        <line lrx="2997" lry="3840" ulx="1765" uly="3759">pter dictas rõnes.O ergo homo ſis hu⸗</line>
        <line lrx="2964" lry="3915" ulx="1769" uly="3835">milis vt ſis deo gratus ⁊ charus. NRam</line>
        <line lrx="2983" lry="3989" ulx="1776" uly="3912">Berñ.dicit.Cum te humulłẽ videris cer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="4066" type="textblock" ulx="1732" uly="3986">
        <line lrx="2984" lry="4066" ulx="1732" uly="3986">tus habeto ſignum gratie. Vt em chari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="4140" type="textblock" ulx="1771" uly="4059">
        <line lrx="2979" lry="4140" ulx="1771" uly="4059">tas det᷑ humilitas meretur qm̃ deus hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="4298" type="textblock" ulx="1764" uly="4210">
        <line lrx="2970" lry="4298" ulx="1764" uly="4210">PCLirca ſcõm de veritatis noticia in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="580" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_580">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_580.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3103" lry="483" type="textblock" ulx="1030" uly="269">
        <line lrx="3103" lry="483" ulx="1030" uly="269">Dominica. x. poſt penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="580" type="textblock" ulx="815" uly="489">
        <line lrx="3327" lry="580" ulx="815" uly="489">gquirendũ eſt. qᷓlibus ſignis agnoſcit᷑ ve/ humilis vult hũiliari nõ humilis pᷣdica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="656" type="textblock" ulx="855" uly="564">
        <line lrx="3295" lry="656" ulx="855" uly="564">ra humilitas foꝛe in coꝛde hois. Ad qð ri ⁊ gaudet de cõtẽptu ſui. Item Gꝛego.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="778" type="textblock" ulx="855" uly="635">
        <line lrx="3330" lry="778" ulx="855" uly="635">notanda ſigna ſᷣm õ Qui głiam hoĩm nõ querit cõtumeliam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="3265" type="textblock" ulx="805" uly="715">
        <line lrx="2060" lry="791" ulx="853" uly="715">q; tradunt᷑. Pꝛimũ eſt ſeipᷣm vilem re⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="867" ulx="852" uly="790">putare. Vñ Berñ.humilitatẽ diffiniẽs</line>
        <line lrx="2055" lry="943" ulx="850" uly="863">dlcit ꝙ vera humilitas eſt q̃ quis vera ſui</line>
        <line lrx="2050" lry="1018" ulx="850" uly="937">cognitio ne ſibijpᷣi vileſcit. Ideʒ ſuꝑ cañ.</line>
        <line lrx="2057" lry="1091" ulx="847" uly="1011">Nõ eſt ꝑiculum ſi qᷓntũcunq; minoꝛẽ re/⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="1168" ulx="887" uly="1086">utes te qᷓ; ſis. Sʒ grande malũ ⁊ ꝑicu/⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="1243" ulx="873" uly="1162">um eſt ſi vel in modico extollas te plłꝰ qᷓ;</line>
        <line lrx="2051" lry="1315" ulx="847" uly="1236">ſis. Hec ille. Iteʒ Baſiliꝰ. Vera humili</line>
        <line lrx="2055" lry="1394" ulx="856" uly="1312">tas eſt vt oẽs hoĩes nobis ſuꝑioꝛes exti⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="1460" ulx="848" uly="1390">memus.⁊ oĩbus nos inferioꝛes ac vilio/</line>
        <line lrx="2052" lry="1545" ulx="849" uly="1461">res reputemꝰ. Nã ⁊ ſi qͥs in ſe cognoſcat</line>
        <line lrx="2046" lry="1618" ulx="848" uly="1538">habere aliq̃ᷓ dona dei q̃ alij nõ habẽt tan</line>
        <line lrx="2047" lry="1694" ulx="849" uly="1611">to plus debet in ſe vileſcere cogitans ꝙ ſi</line>
        <line lrx="2044" lry="1769" ulx="847" uly="1689">deus talia alijs dediſſet gratioꝛes deo eſ/⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="1848" ulx="848" uly="1762">ſent qᷓ; ipᷣe.⁊ ſic veraciter ſe vilioꝛẽ poteſt</line>
        <line lrx="2043" lry="1921" ulx="848" uly="1839">alijs reputare.vtpote magis ingratum.</line>
        <line lrx="2068" lry="1994" ulx="849" uly="1915">vt patuit ſermõe.j.huiꝰdñice.. Exẽ⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="2076" ulx="847" uly="1988">plũ ad id legit᷑ in vitaſpa.⁊ in ſpeculo exẽ</line>
        <line lrx="2051" lry="2179" ulx="847" uly="2057">ploꝝ di. ij. exeplo. lviij . dum beatꝰ? An/</line>
        <line lrx="2048" lry="2217" ulx="851" uly="2139">thoniꝰmagnꝰin cella oꝛaret venit ad euʒ</line>
        <line lrx="2052" lry="2286" ulx="848" uly="2214">vox di. Anthoni necdũ ad menſurã coꝛi⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="2369" ulx="848" uly="2289">arij iſtius qͥ in alexãdria eſt ꝑueniſti.qui</line>
        <line lrx="2049" lry="2441" ulx="849" uly="2364">ſtatim ad ulũ acceſſit di. Refer mihi oꝑa</line>
        <line lrx="2051" lry="2526" ulx="849" uly="2437">tua. Rñdit ille.neſcio me aliqͥd boni ma⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="2595" ulx="847" uly="2515">gni ꝑpetraſſe niſi ꝙ mane ſurgẽs anteqᷓ;</line>
        <line lrx="2051" lry="2668" ulx="848" uly="2588">ad oꝑandũ reſiderẽ dico ꝙ oẽs de ciuita⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="2748" ulx="848" uly="2666">te iſta ingrediunt᷑ regnũ dei ꝓpter iuſtici/⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="2822" ulx="848" uly="2741">as ſuas.ego aũt ꝓpter peccata mea ſolus</line>
        <line lrx="2050" lry="2909" ulx="844" uly="2817">in penas eternas ibo. ſic cogito ⁊ ſero an</line>
        <line lrx="2056" lry="2972" ulx="851" uly="2888">teq; q eſcam. Tũc btũs Anthoniꝰreco/</line>
        <line lrx="2019" lry="3051" ulx="805" uly="2967">uit ſe nõ ꝑueniſſe qſt tantã humilitatẽ.</line>
        <line lrx="2051" lry="3122" ulx="900" uly="3036">Scõm ſignũ humilitatꝭ vere alterum</line>
        <line lrx="2054" lry="3256" ulx="849" uly="3110">ßeer ſe nullũ ſpernere. qꝛ ſe credit oĩb vi⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="3265" ulx="874" uly="3194">ioꝛem. vt patuit. Terciũ eſt dona dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="3419" type="textblock" ulx="853" uly="3264">
        <line lrx="2069" lry="3361" ulx="853" uly="3264">que habet in ſe abſcõdere niſi qntũ ⁊ qũ</line>
        <line lrx="2069" lry="3419" ulx="853" uly="3340">ad honoꝛẽ dei ⁊ edificationẽ ꝓximi dcpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="4093" type="textblock" ulx="846" uly="3412">
        <line lrx="2047" lry="3501" ulx="852" uly="3412">ret illa ondere. Juxta illud? Dath.v. Lu</line>
        <line lrx="2052" lry="3565" ulx="846" uly="3486">ceat lux veſtra co.ho.vt v.⁊ . Quartũ</line>
        <line lrx="2051" lry="3640" ulx="850" uly="3563">eſt exercicia hũilitatis libẽter facere.puta</line>
        <line lrx="2055" lry="3718" ulx="849" uly="3639">humilia ſeruitia pauꝑib: exhibere.hũili⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="3783" ulx="848" uly="3714">ter cõfiteri.humili veſte incedere.hũiles</line>
        <line lrx="2048" lry="3877" ulx="852" uly="3788">moꝛes tenere.⁊ ſic de alijs. Nã ⁊ ꝑ hs.iiij.</line>
        <line lrx="2059" lry="3947" ulx="857" uly="3862">ethicoꝝ.ꝓ generali regla dic.ꝙ qlis vnuſ</line>
        <line lrx="2056" lry="4017" ulx="849" uly="3934">q̃ſq; ẽ talia dic ⁊ oꝑat⁊ talr viuit. Hec il</line>
        <line lrx="2053" lry="4093" ulx="853" uly="4007">le.g hũilis verꝰhuũilit᷑ loqᷣt᷑ ꝛ opxat᷑. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="4255" type="textblock" ulx="853" uly="4080">
        <line lrx="2073" lry="4180" ulx="860" uly="4080">tum eſt laudes ⁊ honoꝛes deſpicere. ⁊ cõ</line>
        <line lrx="2048" lry="4255" ulx="853" uly="4160">tẽptum ſul nõ curare. Vn Berñ. Verus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="805" type="textblock" ulx="2093" uly="723">
        <line lrx="3297" lry="805" ulx="2093" uly="723">nõ ſentit nec timẽt ↄfundi in ↄſpectu ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="809" type="textblock" ulx="2220" uly="797">
        <line lrx="2251" lry="809" ulx="2220" uly="797">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="952" type="textblock" ulx="2093" uly="799">
        <line lrx="3346" lry="882" ulx="2093" uly="799">minũ qui ſolũ querũt placere apud deuz.</line>
        <line lrx="3325" lry="952" ulx="2094" uly="869">Hec ille.⁊ ſic patʒ. Sextum eſt ⁊ vlti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="1103" type="textblock" ulx="2095" uly="947">
        <line lrx="3295" lry="1089" ulx="2095" uly="947">mũ  dletis ⁊ cõſilijs acq eſcere. Vñ</line>
        <line lrx="2315" lry="1103" ulx="2096" uly="1022">BGꝛego.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="1254" type="textblock" ulx="2096" uly="1171">
        <line lrx="3298" lry="1254" ulx="2096" uly="1171">melioꝛẽ ſe crederet neqqᷓ; cunctoꝝ cõſilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="1326" type="textblock" ulx="2096" uly="1247">
        <line lrx="3296" lry="1326" ulx="2096" uly="1247">ſue deliberationi poſtponeret.⁊ tales ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="1404" type="textblock" ulx="2094" uly="1325">
        <line lrx="3295" lry="1404" ulx="2094" uly="1325">qui de ꝓpꝛio ſenſu cõfidunt.Et hmõi ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="1612" type="textblock" ulx="2092" uly="1400">
        <line lrx="3293" lry="1490" ulx="2093" uly="1400">rũq; etiã deuoti decipiunt᷑ cũ nolunt exeꝑ</line>
        <line lrx="3364" lry="1612" ulx="2092" uly="1470">tis credere O ghomo vtinã te agnoſce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="1614" type="textblock" ulx="2092" uly="1551">
        <line lrx="2950" lry="1614" ulx="2092" uly="1551">res ⁊ veraciter humilis eſſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="1922" type="textblock" ulx="2093" uly="1621">
        <line lrx="3307" lry="1702" ulx="2114" uly="1621">Circa terciũ de mirabili oꝑatione ſalu</line>
        <line lrx="3306" lry="1776" ulx="2096" uly="1697">tis notandũ ꝙ ipᷣa humilitas hʒ effice/</line>
        <line lrx="3317" lry="1852" ulx="2093" uly="1770">re mirabilia oꝑa ſalutis. Pꝛimo vincẽ</line>
        <line lrx="3286" lry="1922" ulx="2093" uly="1845">do ſcʒ om̃e qð eſt inuincibile.nã ſi vince⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="2001" type="textblock" ulx="2093" uly="1921">
        <line lrx="3286" lry="2001" ulx="2093" uly="1921">re feras beſtias magnũ ſit.hoc facit hũi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="2223" type="textblock" ulx="2095" uly="1996">
        <line lrx="3317" lry="2086" ulx="2097" uly="1996">litas qꝛ ſᷣm Iſið.⁊ Plini.?⁊ Ambꝛo.in ex</line>
        <line lrx="3286" lry="2167" ulx="2099" uly="2066">ame. nobilis eſt ira leonis q̃ ꝑcit ꝑſtratis</line>
        <line lrx="3311" lry="2223" ulx="2095" uly="2149">aper q̊ʒ ⁊ vrſus nõ inuadũt iacẽtes in ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2293" type="textblock" ulx="2096" uly="2219">
        <line lrx="3288" lry="2293" ulx="2096" uly="2219">ris.Sed mareſt ꝙ hũilitas vincit demo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="2753" type="textblock" ulx="2097" uly="2295">
        <line lrx="3292" lry="2380" ulx="2097" uly="2295">nũ poteſtatẽ. Vñ ſaãcto Anthonio mag</line>
        <line lrx="3319" lry="2448" ulx="2097" uly="2370">reuelatũ legit᷑ in vitaſpa.q vidit vniuer⸗</line>
        <line lrx="3318" lry="2525" ulx="2099" uly="2444">ſam terrã laqueis diaboli irretitã.ſuſpi/</line>
        <line lrx="3321" lry="2602" ulx="2097" uly="2518">rauit ⁊ dixit.Quis põt dñe de tot laque</line>
        <line lrx="3344" lry="2675" ulx="2098" uly="2595">os euadere.⁊ audiuit vocẽ dicentẽ. Hu⸗</line>
        <line lrx="3301" lry="2753" ulx="2098" uly="2672">militas ſola ꝑtrãſit quã nullo mõ valent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="2825" type="textblock" ulx="2098" uly="2747">
        <line lrx="3295" lry="2825" ulx="2098" uly="2747">contingere.⁊ ſic patʒ ꝙ eſt victoꝛioſa.De</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="3086" type="textblock" ulx="2066" uly="2821">
        <line lrx="3295" lry="2913" ulx="2083" uly="2821">niq; p oibus iſtis mirabilieſt ꝙ hunnli⸗/</line>
        <line lrx="3313" lry="2989" ulx="2073" uly="2897">tas vincit inuincibilẽ etiã diuinã maie⸗</line>
        <line lrx="3319" lry="3086" ulx="2066" uly="2962">ſtatem. Vnñn Berñ. O felir hüũilitas qᷓ ði</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="3066" type="textblock" ulx="2907" uly="3052">
        <line lrx="2920" lry="3066" ulx="2907" uly="3052">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="3110" type="textblock" ulx="2096" uly="3044">
        <line lrx="2846" lry="3110" ulx="2096" uly="3044">ad ſe trahit clementiã ⁊ ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="3280" type="textblock" ulx="2096" uly="3192">
        <line lrx="3293" lry="3280" ulx="2096" uly="3192">tis qͥ ꝑ humilitatẽ vicerũt ſniam dei quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="3425" type="textblock" ulx="2091" uly="3268">
        <line lrx="3321" lry="3362" ulx="2091" uly="3268">de dictauerat ꝙ deberet ciuitas illa ſub</line>
        <line lrx="3317" lry="3425" ulx="2096" uly="3343">mergi Jone.iij. Scõo humilitas facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3648" type="textblock" ulx="2090" uly="3421">
        <line lrx="3282" lry="3511" ulx="2095" uly="3421">mirabile exoꝛando. quia vt ſcribit᷑ Ecci.</line>
        <line lrx="3287" lry="3586" ulx="2090" uly="3496">xxxv.Oꝛatio hũiliantis ſe nubes pene⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="3648" ulx="2095" uly="3571">trat ⁊ nõ diſcedit donec aſpi.al. Et ſic hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="4261" type="textblock" ulx="2089" uly="3643">
        <line lrx="3312" lry="3719" ulx="2095" uly="3643">militas valet ad oĩia obtinenda mirabili</line>
        <line lrx="3319" lry="3803" ulx="2094" uly="3717">ter. Tercio facit mirabile liberãdo ſcʒ</line>
        <line lrx="3322" lry="3875" ulx="2092" uly="3795">a piculis. vt patʒ de Dauid qͥ ꝑ humili/</line>
        <line lrx="3318" lry="3950" ulx="2093" uly="3870">tatẽ euaſit oĩa ꝑicula inimicoꝝ. Nã Go⸗</line>
        <line lrx="3306" lry="4064" ulx="2092" uly="3943">liam deuicit ſugbiſſimũ g ſua humilita⸗</line>
        <line lrx="3320" lry="4100" ulx="2091" uly="4019">tem.j. Reg.xvij. Jtem Saub regis pſe⸗</line>
        <line lrx="3282" lry="4175" ulx="2090" uly="4094">cutões plurimas euaſit ꝑ hũilitatẽ adeo</line>
        <line lrx="3317" lry="4261" ulx="2089" uly="4172">vt potuerit illum occidere nõ ſemel ſi vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="1178" type="textblock" ulx="2094" uly="1024">
        <line lrx="3352" lry="1116" ulx="2205" uly="1024">go. Alios plerũq; iinitari nolumꝰqꝛ</line>
        <line lrx="3326" lry="1178" ulx="2094" uly="1098">noſipos melioꝛes credimꝰ. Nam niſi qͥs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="3203" type="textblock" ulx="2080" uly="3050">
        <line lrx="3322" lry="3141" ulx="2135" uly="3050">d ſe trabit clementis ⁊ ei ligat oĩpoten⸗</line>
        <line lrx="3328" lry="3203" ulx="2080" uly="3121">tiã vincit inuincibilẽ. Exemplũ de niniui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1738" type="textblock" ulx="3717" uly="503">
        <line lrx="3860" lry="580" ulx="3725" uly="503">er ye.</line>
        <line lrx="3860" lry="655" ulx="3729" uly="578">islliiab</line>
        <line lrx="3860" lry="729" ulx="3726" uly="655">Adühat</line>
        <line lrx="3860" lry="806" ulx="3724" uly="731">ſrite V</line>
        <line lrx="3860" lry="885" ulx="3724" uly="814">ſoditino</line>
        <line lrx="3860" lry="965" ulx="3722" uly="894">jögepetn</line>
        <line lrx="3860" lry="1050" ulx="3720" uly="967">gepotun</line>
        <line lrx="3860" lry="1134" ulx="3718" uly="1045">enfeitſt</line>
        <line lrx="3860" lry="1209" ulx="3717" uly="1126">ſubcorie⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1288" ulx="3719" uly="1199">ogtebe</line>
        <line lrx="3860" lry="1355" ulx="3723" uly="1270">hannbi</line>
        <line lrx="3860" lry="1444" ulx="3726" uly="1352">eridoſh</line>
        <line lrx="3860" lry="1510" ulx="3726" uly="1445">pentgfan</line>
        <line lrx="3860" lry="1585" ulx="3724" uly="1505">Beeg So</line>
        <line lrx="3860" lry="1650" ulx="3720" uly="1586">lecharit</line>
        <line lrx="3860" lry="1738" ulx="3722" uly="1663">ſupbigeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1805" type="textblock" ulx="3617" uly="1730">
        <line lrx="3860" lry="1805" ulx="3617" uly="1730">Saracl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1971" type="textblock" ulx="3718" uly="1813">
        <line lrx="3860" lry="1914" ulx="3718" uly="1813">nlinsdil</line>
        <line lrx="3860" lry="1971" ulx="3719" uly="1893">bus ptnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2050" type="textblock" ulx="3685" uly="1971">
        <line lrx="3860" lry="2050" ulx="3685" uly="1971">nthcdira</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3052" type="textblock" ulx="3709" uly="2048">
        <line lrx="3860" lry="2116" ulx="3729" uly="2048">NN. P</line>
        <line lrx="3860" lry="2188" ulx="3732" uly="2125">berdin.</line>
        <line lrx="3860" lry="2277" ulx="3739" uly="2200">Peholo</line>
        <line lrx="3860" lry="2344" ulx="3746" uly="2280">ntidꝛel</line>
        <line lrx="3860" lry="2422" ulx="3750" uly="2353">ſteraatd</line>
        <line lrx="3860" lry="2497" ulx="3758" uly="2430">ſdeſthi</line>
        <line lrx="3860" lry="2575" ulx="3760" uly="2506">btüs</line>
        <line lrx="3860" lry="2663" ulx="3762" uly="2581">danpe</line>
        <line lrx="3859" lry="2734" ulx="3753" uly="2660">pectat</line>
        <line lrx="3860" lry="2805" ulx="3743" uly="2736">Mintel</line>
        <line lrx="3860" lry="2884" ulx="3734" uly="2809">lmo ſe</line>
        <line lrx="3860" lry="2960" ulx="3723" uly="2887">Boen</line>
        <line lrx="3860" lry="3052" ulx="3709" uly="2967">lſblinſß</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3117" type="textblock" ulx="3679" uly="3046">
        <line lrx="3860" lry="3117" ulx="3679" uly="3046">Un hois</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4063" type="textblock" ulx="3699" uly="3122">
        <line lrx="3860" lry="3195" ulx="3715" uly="3122">heſßticts</line>
        <line lrx="3858" lry="3273" ulx="3717" uly="3204">taputalth</line>
        <line lrx="3860" lry="3363" ulx="3713" uly="3269">haragſig</line>
        <line lrx="3860" lry="3441" ulx="3711" uly="3345">loſppiece</line>
        <line lrx="3858" lry="3505" ulx="3707" uly="3435">nſraſuſtol</line>
        <line lrx="3860" lry="3598" ulx="3705" uly="3500">Uartäin</line>
        <line lrx="3860" lry="3673" ulx="3705" uly="3589">tuogagti</line>
        <line lrx="3860" lry="3827" ulx="3705" uly="3743">nare Quii</line>
        <line lrx="3860" lry="3897" ulx="3705" uly="3819">giſepbohi</line>
        <line lrx="3860" lry="3983" ulx="3703" uly="3894">nesſebäl</line>
        <line lrx="3859" lry="4063" ulx="3699" uly="3974">Anq thopt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4211" type="textblock" ulx="3683" uly="4128">
        <line lrx="3860" lry="4211" ulx="3683" uly="4128">us inbta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4369" type="textblock" ulx="3704" uly="4202">
        <line lrx="3860" lry="4291" ulx="3704" uly="4202">ißglis</line>
        <line lrx="3860" lry="4369" ulx="3707" uly="4281">ſas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="581" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_581">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_581.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="54" lry="414" ulx="0" uly="289">.</line>
        <line lrx="151" lry="541" ulx="0" uly="461">lsöica⸗</line>
        <line lrx="149" lry="625" ulx="0" uly="543">mn Biego,</line>
        <line lrx="150" lry="688" ulx="0" uly="623">meliam</line>
        <line lrx="149" lry="770" ulx="0" uly="698">ectu ho</line>
        <line lrx="150" lry="848" ulx="0" uly="775">wpuddeuz,</line>
        <line lrx="151" lry="916" ulx="0" uly="851">leſt: Nei</line>
        <line lrx="147" lry="997" ulx="0" uly="925">ſere. Bi</line>
        <line lrx="146" lry="1080" ulx="0" uly="1003">nolumn</line>
        <line lrx="144" lry="1155" ulx="0" uly="1081">mnil s</line>
        <line lrx="143" lry="1235" ulx="0" uly="1157">topcöſli</line>
        <line lrx="142" lry="1299" ulx="0" uly="1235">tales ſüt</line>
        <line lrx="139" lry="1388" ulx="0" uly="1310">bmol ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1462" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="172" lry="1462" ulx="0" uly="1388">lunterg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1606" type="textblock" ulx="0" uly="1466">
        <line lrx="142" lry="1543" ulx="0" uly="1466">gnoſce/</line>
        <line lrx="142" lry="1606" ulx="29" uly="1537">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3530" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="120" lry="1680" ulx="0" uly="1614">oneſrlu</line>
        <line lrx="113" lry="1780" ulx="0" uly="1693">cfſce/</line>
        <line lrx="105" lry="1836" ulx="0" uly="1773">pinc</line>
        <line lrx="112" lry="1909" ulx="6" uly="1849">vincc/</line>
        <line lrx="95" lry="1986" ulx="0" uly="1921">t hütt</line>
        <line lrx="107" lry="2067" ulx="1" uly="2003">diner</line>
        <line lrx="113" lry="2156" ulx="2" uly="2077">Wrs</line>
        <line lrx="120" lry="2217" ulx="0" uly="2158">sine</line>
        <line lrx="128" lry="2318" ulx="0" uly="2238">atdemd</line>
        <line lrx="144" lry="2383" ulx="0" uly="2311">nio mag</line>
        <line lrx="137" lry="2449" ulx="0" uly="2384">it winer</line>
        <line lrx="138" lry="2531" ulx="0" uly="2455">nti. ſuſpi</line>
        <line lrx="141" lry="2610" ulx="0" uly="2536">Neotlaqve</line>
        <line lrx="142" lry="2682" ulx="0" uly="2609">nti⸗ Do</line>
        <line lrx="144" lry="2758" ulx="7" uly="2686">no Mlent</line>
        <line lrx="143" lry="2847" ulx="0" uly="2758">wroſa De</line>
        <line lrx="144" lry="2925" ulx="0" uly="2836">igbunnl</line>
        <line lrx="143" lry="3006" ulx="0" uly="2916">ni nuie</line>
        <line lrx="143" lry="3076" ulx="0" uly="2987">lrsidi</line>
        <line lrx="144" lry="3156" ulx="0" uly="3071">Neihcten</line>
        <line lrx="142" lry="3238" ulx="2" uly="3148">ideninil</line>
        <line lrx="139" lry="3302" ulx="0" uly="3235">ndeige</line>
        <line lrx="132" lry="3383" ulx="0" uly="3296">llul⸗</line>
        <line lrx="129" lry="3459" ulx="0" uly="3376">ans eu</line>
        <line lrx="120" lry="3530" ulx="0" uly="3451">bi Eui,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="4139" type="textblock" ulx="522" uly="4064">
        <line lrx="1130" lry="4139" ulx="522" uly="4064">mus in btã vᷣgine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="594" type="textblock" ulx="546" uly="469">
        <line lrx="3067" lry="594" ulx="546" uly="469">luiſſet.vt patʒ.j. Reg.xxiiij.dũ oꝛã clamt ſancta ⁊ ſalubꝛis hũilitas vtinã te habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="658" type="textblock" ulx="561" uly="580">
        <line lrx="1783" lry="658" ulx="561" uly="580">dis illiꝰabſcidit in ſpelũca.Et ibidẽ.xxvj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="809" type="textblock" ulx="558" uly="655">
        <line lrx="1765" lry="749" ulx="558" uly="655">ca.dũ haſtam illiꝰſtantẽ circa caput tulit</line>
        <line lrx="1769" lry="809" ulx="558" uly="731">latẽter. VHnñ Augꝰ.dicit. Humilitas cu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="884" type="textblock" ulx="561" uly="806">
        <line lrx="1786" lry="884" ulx="561" uly="806">ſtodit in om̃i tribulatiõe vel ꝑſecutiõe vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1644" type="textblock" ulx="546" uly="883">
        <line lrx="1758" lry="965" ulx="558" uly="883">nõ crepet mens in foꝛnace.ſ.tribulatiõis</line>
        <line lrx="1759" lry="1040" ulx="548" uly="957">que nõo tumet vento ſuꝑbie.ideo ⁊ caſta⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1112" ulx="554" uly="1036">nea facit ſtrepitũ in igne qꝛ ↄtinet ventũ</line>
        <line lrx="1754" lry="1179" ulx="555" uly="1108">ſub coꝛtice. Quarto facit mira iuſtificã</line>
        <line lrx="1756" lry="1267" ulx="552" uly="1185">do qꝛ ab oĩbꝰ pctis expiat ⁊ iuſtificat. vt</line>
        <line lrx="1759" lry="1342" ulx="555" uly="1257">patʒ in ̊ io euangelio. Quinto recu⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1418" ulx="556" uly="1337">perãdo ſcʒ oĩa ꝑdita ⁊ ↄſeruãdo.qꝛ recu⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1495" ulx="552" uly="1411">perat gr̃am ⁊ charitatẽ ⁊ ↄſeruat. VUnde</line>
        <line lrx="1748" lry="1568" ulx="555" uly="1485">Bꝛeg. Sola vᷣtus humilitats eſt reꝑatio</line>
        <line lrx="1753" lry="1644" ulx="546" uly="1561">leſe charitatis Chꝛyſ. Mater odij ⁊ rixe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1720" type="textblock" ulx="498" uly="1639">
        <line lrx="1750" lry="1720" ulx="498" uly="1639">ſuꝑbia eſt. nutrix aũt dilectõis hũilitas ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1868" type="textblock" ulx="550" uly="1715">
        <line lrx="1752" lry="1809" ulx="550" uly="1715">Sicut eĩ cinis ↄſeruat ignẽ in foco.ſic hu</line>
        <line lrx="1773" lry="1868" ulx="553" uly="1796">militas dilectionẽ in anio.vñ in demoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1948" type="textblock" ulx="532" uly="1868">
        <line lrx="1751" lry="1948" ulx="532" uly="1868">bus ⁊ pᷣmis ꝑentib bona gr̃e ꝑ ſuꝑbiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2929" type="textblock" ulx="553" uly="1944">
        <line lrx="1756" lry="2028" ulx="554" uly="1944">ſunt ꝑdita.ſed ꝑ hũilitatẽ xpᷣi hõ recuꝑa⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2096" ulx="553" uly="2019">nit. R Serxto illuminãdo. nã Pꝛo</line>
        <line lrx="1756" lry="2174" ulx="558" uly="2093">uerbi.j. Vbi hũilitas ibi ſapiẽtia.qꝛ vt</line>
        <line lrx="1757" lry="2253" ulx="563" uly="2169">Ptholomeꝰ dicit. Inter ſapiẽtes ille ſapi</line>
        <line lrx="1757" lry="2324" ulx="565" uly="2245">entioꝛ eſt qͥ hũilioꝛ exiſtit. Rõ qꝛ deꝰ my⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2408" ulx="561" uly="2320">ſteria abſcondita ſapiẽtib reuelat puuli</line>
        <line lrx="1757" lry="2480" ulx="565" uly="2392">id eſt hũilibi.xpᷣo teſte Wath. xj. Hinc</line>
        <line lrx="1760" lry="2564" ulx="566" uly="2470">btũs Gꝛego.dicit.ꝙ ſacra ſcriptura ẽ qð⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2634" ulx="567" uly="2544">dam pelagus in q̊ elephas natat.⁊ agnꝰ</line>
        <line lrx="1759" lry="2710" ulx="565" uly="2621">peditat.qꝛ ſuꝑbus in ſcpᷣtura natans ni⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2777" ulx="562" uly="2697">hil intelligit.ſʒ hõ humilis ꝓfundũ intel</line>
        <line lrx="1758" lry="2851" ulx="564" uly="2773">lectus ſcripture tangit deo dante. IJdeo</line>
        <line lrx="1760" lry="2929" ulx="563" uly="2848">Boetiꝰdicit.ꝙ ſapiẽtia vel phia apparu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="3003" type="textblock" ulx="536" uly="2922">
        <line lrx="1763" lry="3003" ulx="536" uly="2922">it ſibi in ſpecie hũana.ſic ꝙ mõ ad menſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="3457" type="textblock" ulx="553" uly="3001">
        <line lrx="1761" lry="3077" ulx="553" uly="3001">ram hoiĩs ſe cohibebat mõ ſũmi cacumi</line>
        <line lrx="1759" lry="3158" ulx="558" uly="3073">ne vᷣticis celũ tangere videbat᷑. Que duz</line>
        <line lrx="1758" lry="3235" ulx="555" uly="3152">caput altiꝰ extuliſſet ipᷣʒ etiã celũ penetra</line>
        <line lrx="1764" lry="3307" ulx="563" uly="3228">bat ad ſignificandũ ꝙ ꝑ hũilitatẽ altitu/⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="3384" ulx="560" uly="3302">do ſapie celeſtis acqͥriX᷑. Septimo facit</line>
        <line lrx="1765" lry="3457" ulx="555" uly="3377">mira ſuſtollendo qꝛ hũilitas miro mõ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="3535" type="textblock" ulx="535" uly="3455">
        <line lrx="1763" lry="3535" ulx="535" uly="3455">altat tã in pᷣſenti ad gr̃am meritoꝝ qᷓ; ĩ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="3909" type="textblock" ulx="567" uly="3531">
        <line lrx="1764" lry="3620" ulx="567" uly="3531">turo ad głiam.ita ꝙ ipᷣa eſt menſura exal</line>
        <line lrx="1769" lry="3694" ulx="570" uly="3605">tatiõis iuxta regulã a xpᷣo traditã in the⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="3767" ulx="570" uly="3678">mate.Qui ſe huiliat exal.⁊c. Sequit᷑ ̊ ꝙ</line>
        <line lrx="1771" lry="3847" ulx="572" uly="3757">qui ſe pPhũiliat płexaltabit᷑⁊ qͥ ſuꝑ om</line>
        <line lrx="1773" lry="3909" ulx="573" uly="3832">nes ſe hũiliat ſuꝑ oẽs exaltabit᷑.iuxta ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="3997" type="textblock" ulx="536" uly="3909">
        <line lrx="1776" lry="3997" ulx="536" uly="3909">ximã thopicã. Sicur ſimpłr ad ſimplici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="4295" type="textblock" ulx="568" uly="3981">
        <line lrx="1779" lry="4134" ulx="568" uly="3981">ter. ſic magis aͤ n Exemplũ habe</line>
        <line lrx="1777" lry="4136" ulx="1137" uly="4075">Maria. ⁊ in xpᷣo dño</line>
        <line lrx="1781" lry="4224" ulx="578" uly="4134">qui p alijs ſe hũiliauerũt.ideoq; ſuꝑ om/</line>
        <line lrx="1783" lry="4295" ulx="582" uly="4212">nes ſctõs ⁊ angelos exaltati ſũt. O ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="755" type="textblock" ulx="1809" uly="579">
        <line lrx="3011" lry="678" ulx="1809" uly="579">remꝰ. O pctõꝛ hũilia te ad pniam vt ex⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="755" ulx="1810" uly="657">alteris. Rogemꝰitaq; dñm vt detꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1255" type="textblock" ulx="1798" uly="805">
        <line lrx="3009" lry="896" ulx="1882" uly="805">De eadẽ dñica ſermonẽ.iiij.ſcribere pᷣ⸗</line>
        <line lrx="3005" lry="963" ulx="1803" uly="887">termiſi.tum ꝓpter feſta occurrentia in ea.</line>
        <line lrx="3011" lry="1048" ulx="1806" uly="960">tum qꝛ ſi qͥs vult de ſuꝑbia vel de iuſtifi⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="1125" ulx="1805" uly="1037">catione pᷣdicare iuxta ipᷣm euãgeliũ pore</line>
        <line lrx="3002" lry="1192" ulx="1798" uly="1112">rit recurrere ad ſermões q̃drageſimales.</line>
        <line lrx="2416" lry="1255" ulx="1804" uly="1189">vbi de hmõi tractat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="1517" type="textblock" ulx="1802" uly="1308">
        <line lrx="3002" lry="1429" ulx="1877" uly="1308">Dñica.xj.poſt pẽtheco.ſermo.j. luxta</line>
        <line lrx="3003" lry="1517" ulx="1802" uly="1410">euãgeliũ applicãdo de obſeſſiõe diaboli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4286" type="textblock" ulx="1797" uly="1584">
        <line lrx="3009" lry="1765" ulx="2179" uly="1584">Daducũt ei</line>
        <line lrx="3012" lry="1862" ulx="2176" uly="1777">ſurdum ⁊ mutũ ⁊ depᷣcabãt</line>
        <line lrx="3005" lry="1944" ulx="2001" uly="1860">eum vt imponat illi manuʒ</line>
        <line lrx="3008" lry="2021" ulx="1851" uly="1933">. MWarẽc. vij. ⁊ in euãgelio ho⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="2086" ulx="1801" uly="2005">dierno. Dñs noſter ihs dei filius de celiſ</line>
        <line lrx="3007" lry="2165" ulx="1801" uly="2083">deſcendẽs in mũdũ ad ſanandũ genꝰ hu</line>
        <line lrx="3013" lry="2241" ulx="1802" uly="2161">manũ.qꝛ viderat ꝙ diabołꝰ ipᷣm hoĩeʒ fe</line>
        <line lrx="3008" lry="2319" ulx="1802" uly="2237">cerat ſurdum ſcʒ ne audiret pᷣcepta dei ꝑ</line>
        <line lrx="3011" lry="2391" ulx="1803" uly="2312">obedientiã.fecerat etiã mutũ ſcʒ ad cõfi⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="2465" ulx="1806" uly="2388">tendũ pctã ⁊ ad laudãdũ deũ. Nã Ecci.</line>
        <line lrx="3006" lry="2546" ulx="1803" uly="2465">xv. Nõ eſt ſpecioſa laus ĩ oꝛe pctõꝛis. In/⸗</line>
        <line lrx="3005" lry="2619" ulx="1806" uly="2541">ſuꝑ fecerat ⁊ cecũ qꝛ tenebꝛis ignoꝛantie</line>
        <line lrx="3008" lry="2698" ulx="1808" uly="2614">inuolutũ ne viderʒ ſalutifera Sapᷣ.ij.Ex</line>
        <line lrx="3008" lry="2770" ulx="1797" uly="2693">cecauit eos malicia eoꝝ.iõ milericoꝛditer</line>
        <line lrx="3007" lry="2841" ulx="1805" uly="2768">voluit hoĩem a talibs malis curare. Et h̊</line>
        <line lrx="3007" lry="2925" ulx="1805" uly="2845">deſignãdo edocuit in hoc euãgelio curan</line>
        <line lrx="3004" lry="3001" ulx="1810" uly="2920">do quẽdã ſurdũ ⁊ mutũ.videamꝰ textũ.</line>
        <line lrx="3007" lry="3080" ulx="1889" uly="2996">In illo tꝑe. Exiens ihs de finib ty⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="3156" ulx="1799" uly="3074">ri venit ꝑ ſydonẽ ad mare galilee qð ẽ in⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="3226" ulx="1809" uly="3150">ter medios fines decapoleos.⁊ addu⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="3307" ulx="1802" uly="3226">cunt ei ſurdum ⁊ mutũ ⁊ depᷣcabant᷑ euʒ</line>
        <line lrx="3008" lry="3381" ulx="1805" uly="3302">vt imponat illi manũ.⁊ appᷣhendẽs euʒ</line>
        <line lrx="3009" lry="3460" ulx="1809" uly="3380">de turba ſeoꝛſum.miſit digitos ſuos ĩ au</line>
        <line lrx="3011" lry="3532" ulx="1811" uly="3456">riculas eius.⁊ expuens tetigit linguã eiꝰ</line>
        <line lrx="3012" lry="3608" ulx="1811" uly="3529">⁊ ſuſpiciens in celũ ingemuit ⁊ ait Effeta</line>
        <line lrx="3013" lry="3687" ulx="1813" uly="3602">qð eſt adaperire.Et ſtatim aꝑte ſunt au</line>
        <line lrx="3024" lry="3760" ulx="1814" uly="3676">res erꝰ⁊ ſolutũ eſt vinculũ lingue e⁊ loq̃</line>
        <line lrx="3014" lry="3842" ulx="1818" uly="3753">bat᷑ recte.⁊ pᷣcepit illis ne cui dicerẽt.quã</line>
        <line lrx="3016" lry="3912" ulx="1817" uly="3830">to magis aũt eis pᷣcipiebat tanto magis</line>
        <line lrx="3018" lry="3988" ulx="1814" uly="3903">plus pᷣdicabãt ⁊ eo amplius admirabã⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="4048" ulx="1821" uly="3977">tur diceñ. Bene om̃ia fecit ⁊ ſurdos fecit</line>
        <line lrx="3020" lry="4144" ulx="1822" uly="4052">audire ⁊ mutos loqui Marc.vij. Ju⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="4208" ulx="1820" uly="4128">xta hoc euangeliũ tria myſteria notabi/⸗</line>
        <line lrx="2985" lry="4286" ulx="1824" uly="4208">mus ꝓ ſermnne.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="582" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_582">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_582.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2054" lry="2032" type="textblock" ulx="804" uly="518">
        <line lrx="1770" lry="660" ulx="865" uly="518">7 Bimä de mirabili curatõe.</line>
        <line lrx="1866" lry="672" ulx="863" uly="592">BScoõm de publicãdi inhibitõe.</line>
        <line lrx="1817" lry="750" ulx="935" uly="666">Terciũ de diaboli obſeſſione.</line>
        <line lrx="2053" lry="822" ulx="856" uly="741">S Circa pmũ de curatione mirabili</line>
        <line lrx="2054" lry="895" ulx="860" uly="815">notandũ eſt ꝙ in hoc euãgelio circa h̊ mi</line>
        <line lrx="2045" lry="972" ulx="857" uly="894">raculũ xpᷣi plura occurrunt cõſideranda.</line>
        <line lrx="2050" lry="1055" ulx="858" uly="968">Pꝛimo tpᷣus.quia dicit᷑ in ilo temꝑe.</line>
        <line lrx="2053" lry="1122" ulx="856" uly="1045">hoc eſt anno xpᷣi.xxxj.⁊ pᷣdicatiõis ſue an</line>
        <line lrx="2048" lry="1194" ulx="854" uly="1119">no pᷣmo.xij. Ral.decemb. vt dicit GBuille⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="1276" ulx="834" uly="1195">rinꝰ.i.in craſtino ſctẽ Eliʒabeih factum</line>
        <line lrx="2046" lry="1353" ulx="845" uly="1270">eſt hoc miraculũ. Scðo locus vbi ſcʒ</line>
        <line lrx="2047" lry="1427" ulx="807" uly="1346">boc ſit factũ.dicit᷑ in euangelio ꝙ xpᷣs exi⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="1501" ulx="822" uly="1422">ens de finib tyri que fuit ciuitas in terra</line>
        <line lrx="2042" lry="1577" ulx="849" uly="1500">chananeoꝝ⁊ ꝑ ↄſequẽs gentiliũ vbi xpᷣs</line>
        <line lrx="2044" lry="1655" ulx="804" uly="1574">ſanauit a demonio fuiam mulieris cha/⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="1730" ulx="852" uly="1647">nanee Math.xv. inde exiens venit ꝑ ſy⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="1805" ulx="848" uly="1723">donẽ ciuitatẽ que minoꝛ eſt tyro ⁊ fuit eti</line>
        <line lrx="2041" lry="1879" ulx="846" uly="1798">am in terra gentilium. Relictis ergo gẽti</line>
        <line lrx="2040" lry="1953" ulx="844" uly="1876">libus venit ad mare galilee inter medios</line>
        <line lrx="2042" lry="2032" ulx="838" uly="1951">fines decapoleos quod grecuʒ eſt a deca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2105" type="textblock" ulx="846" uly="2026">
        <line lrx="2058" lry="2105" ulx="846" uly="2026">id eſt decem ⁊ polis id eſt ciuitas cõpoſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="4164" type="textblock" ulx="810" uly="2102">
        <line lrx="2045" lry="2181" ulx="846" uly="2102">tum quia eſt regio deceʒ vrbium ᷣm Be</line>
        <line lrx="2051" lry="2257" ulx="845" uly="2179">dam.que vrbes circa mare galilee erant</line>
        <line lrx="2047" lry="2333" ulx="846" uly="2248">⁊ibi fecit xpᷣs hoc miraculũ Tercio eſt</line>
        <line lrx="2043" lry="2408" ulx="845" uly="2327">conſiderandus modꝰ ſcʒ quo xpᷣs vñs cu</line>
        <line lrx="2046" lry="2486" ulx="847" uly="2404">rauit hunc ſurdum ⁊ mutũ.de quo habe</line>
        <line lrx="2046" lry="2559" ulx="832" uly="2480">tur in euangelio ꝙ curauit de turba ſegre</line>
        <line lrx="2043" lry="2636" ulx="810" uly="2556">gando. ⁊ ſecũdo digitos in aures mitten</line>
        <line lrx="2043" lry="2711" ulx="849" uly="2630">do.tercio ſputo linguaʒ tangẽdo.quarto</line>
        <line lrx="2049" lry="2786" ulx="847" uly="2707">ſuſpiciendo. quinto ingemiſcendo. 2⁊ ſic</line>
        <line lrx="2043" lry="2865" ulx="845" uly="2783">adaꝑiri mandado. Vn ꝓpter hoꝛum my</line>
        <line lrx="2044" lry="2936" ulx="846" uly="2858">ſteria alique queſtiones occurrũt declarã</line>
        <line lrx="2051" lry="3016" ulx="847" uly="2936">de. Pꝛimo querit᷑ quid ſignificetur per</line>
        <line lrx="2048" lry="3088" ulx="845" uly="3005">hunc ſurdum ⁊ mtu. Ad quod reſpon⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="3166" ulx="843" uly="3085">detur ꝙ ꝓut exponit᷑ a doct᷑.ſignificat᷑ my</line>
        <line lrx="2046" lry="3239" ulx="844" uly="3159">ſtice ꝑ ipᷣm qͥlibet homo peccatoꝛ. Ratio</line>
        <line lrx="2041" lry="3315" ulx="845" uly="3231">quia vt Theophilꝰ dicit.iſte factus fuit</line>
        <line lrx="2039" lry="3382" ulx="843" uly="3312">ſurdus ⁊ mutus a demone obſidente. ſic</line>
        <line lrx="2042" lry="3469" ulx="840" uly="3387">peccatoꝛ homo ſaltẽ ſpũaliter poſſidetur</line>
        <line lrx="2035" lry="3541" ulx="841" uly="3462">a demone.quia vt Augꝰ.dicit. Peccatoꝛ</line>
        <line lrx="2035" lry="3617" ulx="839" uly="3537">tot demonioꝝ ſeruꝰeſt quot vicioꝝ.Et ſi</line>
        <line lrx="2037" lry="3690" ulx="836" uly="3612">eut nõ natura fecerat ſurdum iſtũ ⁊ mu/⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="3768" ulx="840" uly="3687">tum ſed diabołꝰ pᷣm qð etiã Hiero. dicit</line>
        <line lrx="2036" lry="3839" ulx="840" uly="3760">Sic ⁊ ſpũaliter diabolus facit peccato⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="3922" ulx="839" uly="3835">res ſurdos quo ad omia ſalutifera ſcʒ ne</line>
        <line lrx="2030" lry="3995" ulx="839" uly="3909">audiant pᷣdicationes ⁊ dei cõminatioes</line>
        <line lrx="2033" lry="4075" ulx="836" uly="3983">de iudicio finali de inferno ⁊ hmõi. Iteʒ</line>
        <line lrx="2034" lry="4164" ulx="837" uly="4058">ne audiant xpᷣi ſanguinẽ clamantẽ cotra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="4291" type="textblock" ulx="1979" uly="4259">
        <line lrx="2202" lry="4291" ulx="1979" uly="4259">.144 . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="4337" type="textblock" ulx="947" uly="4284">
        <line lrx="983" lry="4298" ulx="954" uly="4284">„*</line>
        <line lrx="968" lry="4337" ulx="947" uly="4317">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="533" type="textblock" ulx="1050" uly="306">
        <line lrx="2901" lry="533" ulx="1050" uly="306">Dominica. x.. poſt penth</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="608" type="textblock" ulx="2091" uly="512">
        <line lrx="3300" lry="608" ulx="2091" uly="512">eoſdem. Vnde Berñ.dicebat talla. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="901" type="textblock" ulx="2090" uly="598">
        <line lrx="3302" lry="677" ulx="2094" uly="598">mihi ſi ingratus fuero qm̃ requiret᷑ ſan⸗</line>
        <line lrx="3301" lry="751" ulx="2095" uly="671">guis ille iuſtus.ſ.xpᷣi effuſus in terra.⁊ di</line>
        <line lrx="3296" lry="826" ulx="2090" uly="745">cetur ſiẽ ad Chavyn.Quid feciſti ecce vox</line>
        <line lrx="3297" lry="901" ulx="2092" uly="822">ſanguinis fratris tui ſcʒ xpᷣi clamat ad te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="1050" type="textblock" ulx="2088" uly="897">
        <line lrx="3336" lry="986" ulx="2088" uly="897">de terra. Item ſurdos facit ne audiãt cla</line>
        <line lrx="3309" lry="1050" ulx="2092" uly="974">moꝛes paupeꝝ nec illoꝛum miſereãt.vtꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="1203" type="textblock" ulx="2092" uly="1048">
        <line lrx="3301" lry="1138" ulx="2092" uly="1048">ↄſequẽs nec ipᷣi peccatoꝛes dei miſcõiaʒ</line>
        <line lrx="3299" lry="1203" ulx="2094" uly="1121">ↄſequant᷑ Math̊.v. Deniq; diabolꝰpec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="1430" type="textblock" ulx="2089" uly="1199">
        <line lrx="3319" lry="1289" ulx="2090" uly="1199">catoꝛes quos poſſidet facit etiam mutoſ</line>
        <line lrx="3305" lry="1362" ulx="2090" uly="1275">ne depcentur ꝓ ſuis delictis ſed ſic ſtent ĩ</line>
        <line lrx="3334" lry="1430" ulx="2089" uly="1351">illis. Ytem ne ↄfiteant᷑ peccata nec deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="1580" type="textblock" ulx="2086" uly="1422">
        <line lrx="3298" lry="1502" ulx="2086" uly="1422">laudent vt debent. Ve ergo peccatoꝛib⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="1580" ulx="2087" uly="1500">quia ſub demonis poteſtate ſunt. Ve qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="1654" type="textblock" ulx="2087" uly="1577">
        <line lrx="3304" lry="1654" ulx="2087" uly="1577">ſurdi ſunt ⁊ muti ⁊ ꝑ ↄſequẽs damnatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="1881" type="textblock" ulx="2084" uly="1648">
        <line lrx="3301" lry="1741" ulx="2086" uly="1648">nis in ꝑiculo. Scðo querit᷑ qualiter fa</line>
        <line lrx="3286" lry="1817" ulx="2084" uly="1723">cit diabolꝰin ania ſurdeſcere hoiem. Ad</line>
        <line lrx="3292" lry="1881" ulx="2086" uly="1799">quod notandũ ꝙ eiſdem modis facit di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="1951" type="textblock" ulx="2084" uly="1875">
        <line lrx="3296" lry="1951" ulx="2084" uly="1875">abolus.quib modis ſolet accidere coꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="2178" type="textblock" ulx="2085" uly="1944">
        <line lrx="3286" lry="2042" ulx="2085" uly="1944">lis ſurditas in homie. T Aduer/</line>
        <line lrx="3288" lry="2115" ulx="2089" uly="2025">tendum ergo ꝙ ſicut phiſici vel medici di</line>
        <line lrx="3295" lry="2178" ulx="2088" uly="2099">cunt. Surditas coꝛꝑalis ꝓuenit ex quat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="2255" type="textblock" ulx="2090" uly="2174">
        <line lrx="3311" lry="2255" ulx="2090" uly="2174">tuoꝛ pᷣcipuis. Pꝛimo ex ſono excellenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="2935" type="textblock" ulx="2079" uly="2249">
        <line lrx="3292" lry="2328" ulx="2092" uly="2249">ledente. Haʒ Ariſto. de ania dicit. Excel⸗</line>
        <line lrx="3297" lry="2404" ulx="2093" uly="2327">lens ſenſibile coꝛrũpit ſenſuʒ.⁊ ptʒ in ma</line>
        <line lrx="3292" lry="2483" ulx="2095" uly="2403">gno tonitruo quod ↄterit ⁊ cõmouet ce⸗</line>
        <line lrx="3287" lry="2555" ulx="2094" uly="2474">rebꝛũ ac terret animũ. Item refert Baſi</line>
        <line lrx="3293" lry="2632" ulx="2079" uly="2553">lius in erameron ? Ambꝛo. ꝙ de ꝑadiſo</line>
        <line lrx="3293" lry="2707" ulx="2094" uly="2630">terreſtri alto cacumie cadentes aque ĩ ca⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="2783" ulx="2095" uly="2706">ſu faciunt tantũ ſtrepitum ꝙ omes inco⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="2864" ulx="2094" uly="2779">le ꝓpe illum locum reddunt᷑ ſurdi a pueri</line>
        <line lrx="3294" lry="2935" ulx="2093" uly="2854">tia. Spũ aliter. iabolus facit peccatoꝛeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="3005" type="textblock" ulx="2094" uly="2930">
        <line lrx="3319" lry="3005" ulx="2094" uly="2930">multos ſurdos ex alto ſonitu ⁊ intellectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="3083" type="textblock" ulx="2093" uly="3009">
        <line lrx="3291" lry="3083" ulx="2093" uly="3009">incõuenienti ſcripture ſacre.ita ꝙ male in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="3161" type="textblock" ulx="2093" uly="3081">
        <line lrx="3306" lry="3161" ulx="2093" uly="3081">telligũt. Yꝓdeoq; nec audire alias ſane do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="4154" type="textblock" ulx="2072" uly="3157">
        <line lrx="3284" lry="3236" ulx="2089" uly="3157">ctrine ſcpturas volunt. Exemplũ de he⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="3312" ulx="2091" uly="3232">reticis.qui exquo altiſſima dei ſapientia</line>
        <line lrx="3282" lry="3386" ulx="2089" uly="3305">ſonat Joh.vj. Hiſi manducaueritꝭ carnẽ</line>
        <line lrx="3280" lry="3464" ulx="2088" uly="3385">filij homis ⁊ bibe.e.ſan.nõ habe. vitã in</line>
        <line lrx="3276" lry="3539" ulx="2085" uly="3459">vobis.ipᷣi hec verba male intelligunt de</line>
        <line lrx="3278" lry="3613" ulx="2082" uly="3537">ſumptione vtriuſq; ſpeciei foꝛe pᷣceptum</line>
        <line lrx="3278" lry="3691" ulx="2086" uly="3612">nec volunt Auguſtini Z Hugonis ⁊ do⸗</line>
        <line lrx="3280" lry="3766" ulx="2082" uly="3686">ctoꝛum ſuꝑ lib.ſentẽ.dictamiĩia audire di⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="3841" ulx="2083" uly="3762">centiũ. ꝙ intelligẽda eſt autoꝛitas illa de</line>
        <line lrx="3288" lry="3919" ulx="2081" uly="3838">ſpũali manducatõne ⁊ bibitione que eſt</line>
        <line lrx="3281" lry="3992" ulx="2080" uly="3910">vnio vel incoꝛꝑatio ꝑ charitatẽ. Secũ</line>
        <line lrx="3290" lry="4077" ulx="2083" uly="3984">do ꝓuenit ſurditas ex aliqua materia vł</line>
        <line lrx="3285" lry="4154" ulx="2072" uly="4063">re aures obturãte.ſic facit diabolus ani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="4276" type="textblock" ulx="3017" uly="4266">
        <line lrx="3120" lry="4276" ulx="3017" uly="4266">— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3309" type="textblock" ulx="3731" uly="470">
        <line lrx="3860" lry="568" ulx="3745" uly="470">niſhnd</line>
        <line lrx="3860" lry="626" ulx="3743" uly="550">ſlum.5</line>
        <line lrx="3860" lry="715" ulx="3741" uly="638">Obturan</line>
        <line lrx="3860" lry="790" ulx="3739" uly="722">Poemtn</line>
        <line lrx="3860" lry="865" ulx="3736" uly="800">dumce</line>
        <line lrx="3860" lry="944" ulx="3738" uly="864">feminte</line>
        <line lrx="3860" lry="1020" ulx="3740" uly="953">litealn</line>
        <line lrx="3860" lry="1082" ulx="3742" uly="1032">lus vna</line>
        <line lrx="3860" lry="1172" ulx="3744" uly="1109">feno arn</line>
        <line lrx="3860" lry="1248" ulx="3746" uly="1169">hoe</line>
        <line lrx="3860" lry="1311" ulx="3750" uly="1248">verblde</line>
        <line lrx="3860" lry="1401" ulx="3750" uly="1320">daeo</line>
        <line lrx="3860" lry="1464" ulx="3743" uly="1398">donmis</line>
        <line lrx="3858" lry="1560" ulx="3742" uly="1477">Mꝛi</line>
        <line lrx="3860" lry="1618" ulx="3748" uly="1551">mnoteve</line>
        <line lrx="3860" lry="1693" ulx="3747" uly="1631">ſete ſic</line>
        <line lrx="3860" lry="1782" ulx="3746" uly="1710">riam.</line>
        <line lrx="3860" lry="1861" ulx="3738" uly="1783">cluirlur</line>
        <line lrx="3860" lry="1941" ulx="3739" uly="1865">topbenl</line>
        <line lrx="3860" lry="2001" ulx="3746" uly="1938">leinterc</line>
        <line lrx="3860" lry="2076" ulx="3749" uly="2011">bomon</line>
        <line lrx="3860" lry="2170" ulx="3751" uly="2092">Vendoſ</line>
        <line lrx="3860" lry="2230" ulx="3747" uly="2178">vnror</line>
        <line lrx="3856" lry="2304" ulx="3763" uly="2257">1us.</line>
        <line lrx="3860" lry="2393" ulx="3771" uly="2318">uaſ</line>
        <line lrx="3860" lry="2467" ulx="3776" uly="2393">nn</line>
        <line lrx="3860" lry="2550" ulx="3783" uly="2487">ona</line>
        <line lrx="3860" lry="2613" ulx="3789" uly="2561">tum</line>
        <line lrx="3860" lry="2704" ulx="3782" uly="2638">asy</line>
        <line lrx="3860" lry="2782" ulx="3775" uly="2697">lacld</line>
        <line lrx="3860" lry="2860" ulx="3769" uly="2792">wyeg</line>
        <line lrx="3860" lry="2929" ulx="3742" uly="2863">umor⸗</line>
        <line lrx="3853" lry="3003" ulx="3736" uly="2932">erbus</line>
        <line lrx="3860" lry="3087" ulx="3731" uly="3001">(bzpoe</line>
        <line lrx="3860" lry="3172" ulx="3740" uly="3086">Nafom</line>
        <line lrx="3831" lry="3229" ulx="3731" uly="3164">Ultins.</line>
        <line lrx="3860" lry="3309" ulx="3736" uly="3237">dinbolus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="3472" type="textblock" ulx="3719" uly="3308">
        <line lrx="3859" lry="3388" ulx="3719" uly="3308">* on</line>
        <line lrx="3857" lry="3472" ulx="3728" uly="3317">eal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3542" type="textblock" ulx="3724" uly="3474">
        <line lrx="3860" lry="3542" ulx="3724" uly="3474">dne ſcckae</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3625" type="textblock" ulx="3694" uly="3549">
        <line lrx="3860" lry="3625" ulx="3694" uly="3549">nltntlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="3700" type="textblock" ulx="3721" uly="3634">
        <line lrx="3859" lry="3700" ulx="3721" uly="3634">orumy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="583" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_583">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_583.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="4205" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="72" lry="447" ulx="0" uly="317">.</line>
        <line lrx="147" lry="569" ulx="0" uly="495">tula. Ve</line>
        <line lrx="144" lry="649" ulx="0" uly="575">uirek ſan⸗</line>
        <line lrx="146" lry="718" ulx="0" uly="654">lena.1 di</line>
        <line lrx="143" lry="805" ulx="0" uly="726">kiegepor</line>
        <line lrx="143" lry="870" ulx="0" uly="807">mmaradte</line>
        <line lrx="140" lry="950" ulx="3" uly="881">Audlätc</line>
        <line lrx="142" lry="1113" ulx="0" uly="1036">imichuz</line>
        <line lrx="138" lry="1190" ulx="0" uly="1111">ubobper</line>
        <line lrx="138" lry="1253" ulx="0" uly="1191">m mutol</line>
        <line lrx="135" lry="1332" ulx="0" uly="1268">ſicſenti</line>
        <line lrx="134" lry="1409" ulx="0" uly="1360">derdeum</line>
        <line lrx="130" lry="1497" ulx="0" uly="1423">Catoriby</line>
        <line lrx="122" lry="1589" ulx="0" uly="1498">Veg⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1640" ulx="0" uly="1592">mmnatio</line>
        <line lrx="107" lry="1716" ulx="0" uly="1649">Alterſa</line>
        <line lrx="101" lry="1793" ulx="0" uly="1724">, 30</line>
        <line lrx="95" lry="1867" ulx="0" uly="1805">t d/</line>
        <line lrx="110" lry="1956" ulx="0" uly="1891">co</line>
        <line lrx="105" lry="2040" ulx="0" uly="1957">Nuer,</line>
        <line lrx="112" lry="2100" ulx="0" uly="2035">adi</line>
        <line lrx="120" lry="2194" ulx="0" uly="2121"> gua</line>
        <line lrx="124" lry="2264" ulx="0" uly="2190">Nrelenti</line>
        <line lrx="128" lry="2341" ulx="0" uly="2260">it Sl</line>
        <line lrx="130" lry="2424" ulx="3" uly="2347">ptzinma</line>
        <line lrx="134" lry="2499" ulx="0" uly="2422">mouet e⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2569" ulx="0" uly="2491">ſn B</line>
        <line lrx="140" lry="2655" ulx="0" uly="2571">deguciſo</line>
        <line lrx="140" lry="2735" ulx="0" uly="2652">aabeita</line>
        <line lrx="139" lry="2811" ulx="0" uly="2738">ſhes Md/</line>
        <line lrx="139" lry="2884" ulx="0" uly="2816">dapben</line>
        <line lrx="115" lry="2975" ulx="4" uly="2895">pcccato</line>
        <line lrx="139" lry="3034" ulx="0" uly="2960">intelec</line>
        <line lrx="139" lry="3123" ulx="5" uly="3037"> maein</line>
        <line lrx="137" lry="3193" ulx="0" uly="3121">e ſanedo</line>
        <line lrx="137" lry="3281" ulx="0" uly="3190">plüdebe</line>
        <line lrx="132" lry="3352" ulx="0" uly="3276">lpienne</line>
        <line lrx="125" lry="3434" ulx="0" uly="3349">han</line>
        <line lrx="83" lry="3503" ulx="0" uly="3441">e n</line>
        <line lrx="117" lry="3587" ulx="0" uly="3509">n de</line>
        <line lrx="119" lry="3667" ulx="4" uly="3585">jaymum</line>
        <line lrx="122" lry="3738" ulx="3" uly="3653">16190</line>
        <line lrx="128" lry="3813" ulx="0" uly="3729">uaedit</line>
        <line lrx="132" lry="3893" ulx="0" uly="3813">asla de</line>
        <line lrx="134" lry="3972" ulx="0" uly="3879">nege 4</line>
        <line lrx="134" lry="4046" ulx="0" uly="3964"> Sau</line>
        <line lrx="137" lry="4129" ulx="0" uly="4024">mmma l</line>
        <line lrx="141" lry="4205" ulx="0" uly="4123">Ausani</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="584" type="textblock" ulx="594" uly="567">
        <line lrx="660" lry="584" ulx="594" uly="567">2„</line>
      </zone>
      <zone lrx="592" lry="641" type="textblock" ulx="577" uly="608">
        <line lrx="592" lry="615" ulx="586" uly="608">.</line>
        <line lrx="584" lry="641" ulx="577" uly="634">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="463" type="textblock" ulx="787" uly="329">
        <line lrx="1226" lry="338" ulx="922" uly="329">*</line>
        <line lrx="1477" lry="400" ulx="787" uly="373">☚ —</line>
        <line lrx="1785" lry="463" ulx="844" uly="449">„ ð *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="439" type="textblock" ulx="1911" uly="196">
        <line lrx="2820" lry="338" ulx="2803" uly="320">*</line>
        <line lrx="2789" lry="359" ulx="1914" uly="337">.* . —,</line>
        <line lrx="2879" lry="386" ulx="2479" uly="374">. Sð ..</line>
        <line lrx="2791" lry="439" ulx="1911" uly="410">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="641" type="textblock" ulx="538" uly="452">
        <line lrx="3007" lry="576" ulx="538" uly="452">mã ſurdeſcere ꝑ amoꝛẽ terrenoꝝ vłꝑ aua vocatur. ſic diabolus facit hominẽ mutũ</line>
        <line lrx="3003" lry="641" ulx="563" uly="549">riciam. Vnde pᷣs. Sicut aſpidis ſurde ⁊ ne loquatur iuſtum iudicium ꝓpter mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="794" type="textblock" ulx="563" uly="621">
        <line lrx="3007" lry="725" ulx="563" uly="621">obturantis aures ſuas que nõ exaudiet nera. aut ꝓpter timoꝛẽ. aut carnalẽ amo/⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="794" ulx="563" uly="700">vocem incan.⁊c. Naʒ Iſido.dicit.Aſpis rem.aut odium. Nam his quattuoꝛ mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="875" type="textblock" ulx="558" uly="784">
        <line lrx="1772" lry="875" ulx="558" uly="784">dum ceꝑit quis illum incantare vnã au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="854" type="textblock" ulx="1807" uly="770">
        <line lrx="3000" lry="854" ulx="1807" uly="770">dis ꝑuertitur rectũ iudicium. vt Iſido.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="937" type="textblock" ulx="562" uly="847">
        <line lrx="3005" lry="937" ulx="562" uly="847">rem in terram pᷣmit alteram cauda obtu dicit.xj.q.iij.quattuoꝛ. Heu quot mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1093" type="textblock" ulx="566" uly="935">
        <line lrx="1776" lry="1023" ulx="566" uly="935">rat.ne audiat vocem incantãtis. ſic aua⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1093" ulx="568" uly="1007">rus vnam aurem ſcʒ affectum daudit ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1170" type="textblock" ulx="527" uly="1081">
        <line lrx="1776" lry="1170" ulx="527" uly="1081">reno amoꝛe.aliam ſcʒ intellectum cauda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1699" type="textblock" ulx="563" uly="1157">
        <line lrx="1777" lry="1246" ulx="569" uly="1157">hoc eſt moꝛtis pꝛogande ſpe ne audiat</line>
        <line lrx="1773" lry="1319" ulx="574" uly="1231">verbi dei ſermonẽ ⁊ ſic impꝛouiſe moꝛit᷑</line>
        <line lrx="1776" lry="1397" ulx="577" uly="1306">Ideo Augꝰ. O homo quid lateſcis qᷣd</line>
        <line lrx="1778" lry="1474" ulx="567" uly="1384">doꝛmis bꝛeuis vita moꝛs incerta pᷣueni/</line>
        <line lrx="1778" lry="1548" ulx="563" uly="1457">ent ⁊ illudent te. Tercio ꝓuenit ex hu⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1622" ulx="567" uly="1538">moꝛe vel fluxu apoſtema faciente ⁊ putre</line>
        <line lrx="1774" lry="1699" ulx="566" uly="1608">ſcẽte.ſic facit diabolanimã ſurdam ꝑ lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1774" type="textblock" ulx="517" uly="1683">
        <line lrx="1780" lry="1774" ulx="517" uly="1683">xuriam Ecẽc̃i. xxj. verbum ſapient? Au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="3207" type="textblock" ulx="525" uly="3130">
        <line lrx="807" lry="3207" ulx="525" uly="3130">titatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2153" type="textblock" ulx="564" uly="1759">
        <line lrx="1778" lry="1852" ulx="568" uly="1759">diuit luxurioſus ⁊ diſplicebit ei. Quar</line>
        <line lrx="1781" lry="1930" ulx="564" uly="1838">to ꝓuenit coꝛꝑalis ſurditas ex ventoſita</line>
        <line lrx="1782" lry="2002" ulx="582" uly="1910">te intercluſa in auris ↄcauitate.quãdo eĩ</line>
        <line lrx="1784" lry="2071" ulx="571" uly="1986">homo multũ vtitur de cepis que faciunt</line>
        <line lrx="1780" lry="2153" ulx="571" uly="2063">ventoſitates ad capur aſcendẽtes obſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2221" type="textblock" ulx="578" uly="2135">
        <line lrx="1784" lry="2221" ulx="578" uly="2135">untur auriũ ↄcauitates vel meatus audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3275" type="textblock" ulx="567" uly="2208">
        <line lrx="1780" lry="2292" ulx="569" uly="2208">tus.7 ſic talib accidit ſurditas vłſibilus</line>
        <line lrx="1780" lry="2375" ulx="575" uly="2286">quaſi flatus venti. Cuius ꝓ remedio</line>
        <line lrx="1784" lry="2451" ulx="575" uly="2364">ſ̃m medicos valet recipere foꝛmicarum</line>
        <line lrx="1792" lry="2529" ulx="586" uly="2439">oua ⁊ ea cõtundere ſimul ac colare.⁊ gut/</line>
        <line lrx="1788" lry="2590" ulx="599" uly="2513">tam mittere in aures ⁊ ſic curatur ſurdi/</line>
        <line lrx="1781" lry="2680" ulx="597" uly="2587">tas veniens ex ventoſitate. Spũalit᷑. ſic</line>
        <line lrx="1792" lry="2757" ulx="596" uly="2665">facit diabolus ſurdeſcere animã ꝑ ventũ</line>
        <line lrx="1794" lry="2828" ulx="596" uly="2740">vane gloꝛie ⁊ ſugbie. Nam Aug. dicit ꝙ</line>
        <line lrx="1795" lry="2906" ulx="568" uly="2816">tumoꝛ mentis eſt obſtaculũ veritatis.ſu⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2982" ulx="575" uly="2891">perbus em̃ nõ vult rephendi ſed ꝓ reme</line>
        <line lrx="1792" lry="3058" ulx="572" uly="2968">dio apponat opera humilitatis que per</line>
        <line lrx="1792" lry="3129" ulx="567" uly="3043">oua foꝛmicaꝝ deſignant᷑ que ſunt ꝑue q̃n</line>
        <line lrx="1785" lry="3195" ulx="920" uly="3118">VCercio querit᷑quomõ</line>
        <line lrx="1789" lry="3275" ulx="594" uly="3195">diabolus hoĩem ſpũaliter facit mutum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="3348" type="textblock" ulx="568" uly="3270">
        <line lrx="1793" lry="3348" ulx="568" uly="3270">Reſpondetur notando ꝙ mutus coꝛꝑali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="3428" type="textblock" ulx="605" uly="3345">
        <line lrx="1792" lry="3428" ulx="605" uly="3345">ter fit qͥs aliqñ ex ligue ad palatũ adheſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="3498" type="textblock" ulx="569" uly="3422">
        <line lrx="1790" lry="3498" ulx="569" uly="3422">one.ſic facit diabolus quãdo hominẽ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="3650" type="textblock" ulx="599" uly="3495">
        <line lrx="1794" lry="3592" ulx="599" uly="3495">ꝑmittit linguã mouere in confeſſione pec</line>
        <line lrx="1798" lry="3650" ulx="601" uly="3571">catoꝛum vel in oꝛatione ⁊ dei laude.Ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4197" type="textblock" ulx="532" uly="3647">
        <line lrx="1799" lry="3738" ulx="532" uly="3647">gquando mutus fit quis ex lingue ꝑaliſi</line>
        <line lrx="3039" lry="3811" ulx="574" uly="3716">2⁊ infrigidatione qua nõ habet motum hoſtium coꝛdis chꝛiſto aperire per dile/⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="3886" ulx="581" uly="3792">lingua. Sic diabolus facit hominẽ frige ctionem ac omnes ſenſus aperire. ſcʒ os</line>
        <line lrx="3040" lry="3960" ulx="575" uly="3863">ſcere ꝑ vicia a dei amoꝛe vt loqui neque/ ad gratias agendum. aures ad verbum</line>
        <line lrx="3043" lry="4036" ulx="535" uly="3940">at ad ꝓximoꝛũ edificationẽ ſed ſola mala dei audiendum, manus ad reſtituen/</line>
        <line lrx="3045" lry="4113" ulx="584" uly="4013">Item aliquãdo mutus quis fit ex apo/ dum. ⁊ oculos ad pauperes intuenduʒ ⁊</line>
        <line lrx="3041" lry="4197" ulx="586" uly="4089">ſtemate ſub lingua naſcente quod rana miſerandum. Ham chꝛiſtus pꝛo nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="1607" type="textblock" ulx="1810" uly="923">
        <line lrx="2925" lry="999" ulx="1810" uly="923">facit diabolus taliter inter homines.</line>
        <line lrx="3011" lry="1080" ulx="1839" uly="998">Quarto queritur cur chꝛiſtus domi⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="1155" ulx="1814" uly="1075">nus voluit in curatione huius demonia</line>
        <line lrx="3012" lry="1222" ulx="1815" uly="1149">ci tales cerimonias facere cum ſola volũ</line>
        <line lrx="3014" lry="1306" ulx="1816" uly="1222">tate poſſit ſanare. Ad quod reſpondetur</line>
        <line lrx="3012" lry="1381" ulx="1816" uly="1300">ſᷣm doct᷑.ꝙ ꝓpter myſteria vt nos inſtru⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="1461" ulx="1818" uly="1372">at ꝑ talia quomodo debeamꝰ⁊ poſſimuiſ</line>
        <line lrx="3015" lry="1533" ulx="1820" uly="1451">ſpũaliter ſanari a peccatis quibus tene⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="1607" ulx="1820" uly="1522">mur ſub diaboli vinculis. Naʒ teſte Gꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="1687" type="textblock" ulx="1802" uly="1596">
        <line lrx="3014" lry="1687" ulx="1802" uly="1596">go. Omis chꝛiſti actio eſt no ſtra inſtru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="3421" type="textblock" ulx="1819" uly="1674">
        <line lrx="3019" lry="1761" ulx="1819" uly="1674">ctio. Idcirco chꝛiſtus pꝛimo hunc homi/⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="1830" ulx="1823" uly="1753">nem a turba ſegregauit vt doceat ꝙ pec⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="1902" ulx="1824" uly="1828">catoꝛ ſi vult curari debite debʒ ſe elonga</line>
        <line lrx="3019" lry="1972" ulx="1825" uly="1901">re a conſoꝛtio maioꝛum. Nam ad ſatiſfa⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="2062" ulx="1825" uly="1980">ctioneʒ vere penitentie requiritur cauſas</line>
        <line lrx="3020" lry="2136" ulx="1827" uly="2050">peccatoꝛũ excidere.vt dicit Auguſt.Sed</line>
        <line lrx="3023" lry="2200" ulx="1826" uly="2127">conſoꝛtia maloꝛum ſunt cauſe inductiue</line>
        <line lrx="3022" lry="2285" ulx="1826" uly="2207">ad peccatum. vt patʒ cum quis tenet mu</line>
        <line lrx="3023" lry="2356" ulx="1825" uly="2280">lieres malas.vel ſocietateʒ habet cum fu</line>
        <line lrx="3026" lry="2429" ulx="1826" uly="2355">re aut vſurario participando cum illis.et</line>
        <line lrx="3093" lry="2511" ulx="1830" uly="2431">huiuſmodi. Secundo chꝛiſtus digitos</line>
        <line lrx="3029" lry="2590" ulx="1831" uly="2508">ſuos in aures huius miſit ad ſignifican/⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="2660" ulx="1830" uly="2583">dum infuſionem gratie ſpirituſſancti. ſi⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="2743" ulx="1825" uly="2656">ne qua anima nõ ſanatur. Unde de ſpi⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="2814" ulx="1825" uly="2736">rituſancto canitur. dextre dei tu digitus</line>
        <line lrx="3023" lry="2893" ulx="1834" uly="2808">tu rite ⁊c. Tercio chꝛiſtus expuit ⁊ ſputo</line>
        <line lrx="3028" lry="2964" ulx="1835" uly="2888">linguam illius tetigit. in quo veram con</line>
        <line lrx="3031" lry="3055" ulx="1833" uly="2960">feſſionem peccatoꝛui deſignauit. Quia</line>
        <line lrx="3029" lry="3118" ulx="1838" uly="3037">ſicut expuens ſputum̃ purificat ſtoma⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="3196" ulx="1834" uly="3110">chum.ita cõfitens mũdat animã. Quar</line>
        <line lrx="3031" lry="3270" ulx="1835" uly="3186">to ſuſpexit ſcʒ in celum vt doceat ꝙ pecca</line>
        <line lrx="3025" lry="3347" ulx="1835" uly="3257">toꝛ oꝛare debet deũ celi pꝛo venia Berñ.</line>
        <line lrx="3033" lry="3421" ulx="1833" uly="3338">Quid pꝛodeſt dolere de culpa ⁊ nõ ſup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3499" type="textblock" ulx="1817" uly="3413">
        <line lrx="3033" lry="3499" ulx="1817" uly="3413">plicare ꝓ venia.quaſi diceret. nihil. Quĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3573" type="textblock" ulx="1834" uly="3492">
        <line lrx="3033" lry="3573" ulx="1834" uly="3492">to ingemuit.⁊ ſic pꝛecepit aperiri ad do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="3643" type="textblock" ulx="1827" uly="3568">
        <line lrx="3035" lry="3643" ulx="1827" uly="3568">cendum ꝙ peccatoꝛ de peccatis debet coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="3717" type="textblock" ulx="1839" uly="3641">
        <line lrx="3032" lry="3717" ulx="1839" uly="3641">de dolere ⁊ etiam exterius gemere. ſice;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="4256" type="textblock" ulx="2861" uly="4170">
        <line lrx="2972" lry="4256" ulx="2861" uly="4170">i2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="584" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_584">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_584.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1359" lry="483" type="textblock" ulx="1037" uly="306">
        <line lrx="1359" lry="483" ulx="1037" uly="306">Dom</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="603" type="textblock" ulx="854" uly="509">
        <line lrx="3306" lry="603" ulx="854" uly="509">totum coꝛpus aperiri voluit ſcʒ caput ꝑ emendare nõ poſſis cum dehoneſtaueris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="746" type="textblock" ulx="847" uly="584">
        <line lrx="3301" lry="684" ulx="847" uly="584">ſpinarum punctionẽ.os per clamoꝛeʒ in amicũ tuũ.See heu multi ſtatim vt ma</line>
        <line lrx="3313" lry="746" ulx="856" uly="657">cruce ⁊ aceti ac fellis potationeʒ. manus la de ꝓximo audiunt nõ po ſſunt qͥeſcere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="898" type="textblock" ulx="784" uly="717">
        <line lrx="3293" lry="833" ulx="784" uly="717">2 pedes per confixionẽ᷑.latus per lanceaʒ quin reuelẽt.ſicut canis ſagittatꝰno quie</line>
        <line lrx="3302" lry="898" ulx="854" uly="809">Aperiamus ergo ⁊ nos chꝛiſto pᷣdictis ſcit donec euellat᷑ſagitta. Ideo Ecci.xix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2020" type="textblock" ulx="799" uly="877">
        <line lrx="2056" lry="968" ulx="844" uly="877">modis. Circa ſcom de inhibi⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1042" ulx="853" uly="955">tione publicandi quia euangeliũ dicit ꝙ</line>
        <line lrx="2054" lry="1116" ulx="852" uly="1031">xpᷣs pᷣcepit illis ne cui dicerent ſcʒ hoc fa⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="1185" ulx="851" uly="1107">ctum miraculum. ſed illi nõ tacuerunt.</line>
        <line lrx="2064" lry="1271" ulx="871" uly="1181">Querit᷑ ergo cur xpᷣs dñs inhibuit hoc</line>
        <line lrx="2056" lry="1348" ulx="853" uly="1257">miraculũ factũ publicare ⁊ dicere cuʒ tñ</line>
        <line lrx="2046" lry="1418" ulx="849" uly="1336">bene ſciuit ꝙ nõ tacendũ eſſet nec illi ob/</line>
        <line lrx="2048" lry="1500" ulx="853" uly="1410">ticerent. Item an illi peccauerũt in eo ꝙ</line>
        <line lrx="2048" lry="1568" ulx="850" uly="1488">nõ tacuerũt ↄtra xpᷣi inhibitionẽ vel pᷣce⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="1644" ulx="851" uly="1560">ptum faciẽdo. Ad hec rñũdetur ſm Aug.</line>
        <line lrx="2060" lry="1721" ulx="841" uly="1636">Chꝛyv.⁊ doct᷑.alios.notando ꝙ duplexẽ</line>
        <line lrx="2049" lry="1796" ulx="799" uly="1713">Dei pᷣceptũ.qꝛ qðdã eſt pᷣceptum obliga⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1858" ulx="827" uly="1788">tionis.⁊ tale vult deꝰ oino vt ſeruet᷑ ſicut</line>
        <line lrx="2054" lry="1945" ulx="851" uly="1864">ſunt pᷣcepta decalogi.Aliud eſt pᷣceptum</line>
        <line lrx="2043" lry="2020" ulx="849" uly="1935">inſtructõis ſcʒ in q̊ deꝰ nõ vult illud qð pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="2097" type="textblock" ulx="788" uly="2015">
        <line lrx="2060" lry="2097" ulx="788" uly="2015">cipit fieriſʒ qð ꝑ ipᷣm ſignificauit.vt in ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="3384" type="textblock" ulx="785" uly="2092">
        <line lrx="2055" lry="2173" ulx="785" uly="2092">poſito vbi ſignificauit nr̃a bona oꝑa no</line>
        <line lrx="2052" lry="2249" ulx="848" uly="2166">debere diuulgari ꝓpter głiam vanaʒ. ſed</line>
        <line lrx="2044" lry="2324" ulx="849" uly="2243">tm ꝓpter gliam dei. Ideoq; iſti pᷣdicañ.</line>
        <line lrx="2045" lry="2398" ulx="847" uly="2317">miraculũ ad dei laude ⁊ głiam nõ pecca⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="2473" ulx="849" uly="2393">uerũt. Item vt Hiero.dicit ꝑ hoc etiam</line>
        <line lrx="2046" lry="2549" ulx="847" uly="2468">docuit nõ eſſe głiandũ in vᷣtutib vel mi/⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="2632" ulx="845" uly="2545">raculis ſed eẽ hůiles. Sciendũ g̊ ꝙ q̃t⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="2701" ulx="844" uly="2620">tuoꝛ ſunt q̃ occultare debemꝰ⁊ nemi dice</line>
        <line lrx="2046" lry="2777" ulx="846" uly="2696">re in publico. Pꝛimo bona q̃ fecimꝰ ne</line>
        <line lrx="2045" lry="2855" ulx="846" uly="2773">de eis vanã głiaʒ ſumamꝰ Math. vj. At</line>
        <line lrx="2038" lry="2927" ulx="808" uly="2850">tẽdite ne iuſticiã veſtrã fa.co.ho. vt vide.</line>
        <line lrx="2053" lry="3004" ulx="846" uly="2924">ab eis. Vñ Aureolꝰdicit. In om̃i bono</line>
        <line lrx="2050" lry="3081" ulx="847" uly="3001">oꝑe ſunt duo ſcʒ.velitas ⁊ głia. Pꝛimuʒ</line>
        <line lrx="2044" lry="3157" ulx="839" uly="3076">ſcʒ vtilitatẽ meriti ⁊ pᷣmij deꝰ nobis ↄce⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="3229" ulx="843" uly="3151">dit. Scðm ſcʒ głiam ſibi ſoli ſeruat.Qui</line>
        <line lrx="2041" lry="3309" ulx="845" uly="3227">ergo q̃rit gloꝛiam de bono oꝑe qð dei eſt</line>
        <line lrx="2041" lry="3384" ulx="834" uly="3303">vlurpat.ideoq; mercedẽ ſuam ꝑdit. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="3461" type="textblock" ulx="842" uly="3377">
        <line lrx="2053" lry="3461" ulx="842" uly="3377">cundo occultare debemꝰmala ꝓpꝛia que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="4287" type="textblock" ulx="822" uly="3452">
        <line lrx="2051" lry="3533" ulx="840" uly="3452">geſſimꝰne ꝓximos inficiamꝰ.ſicut faciũt</line>
        <line lrx="2048" lry="3610" ulx="841" uly="3531">qui publice ⁊ inuerecunde loquunt᷑ de vi</line>
        <line lrx="2032" lry="3684" ulx="839" uly="3604">cijs carn alibꝛ. Contra q̊s Eſa.iij. pecca/</line>
        <line lrx="2044" lry="3758" ulx="837" uly="3681">tum ſuũ quaſi ſodoma pᷣdicauerunt nec</line>
        <line lrx="2037" lry="3834" ulx="828" uly="3755">abſconderũt. Ve ergo anie eoꝝ qm red/</line>
        <line lrx="1768" lry="3914" ulx="837" uly="3769">dita ſunt eis mala. ecibi. i⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="4043" ulx="822" uly="3905">Prla nõ niſi ſecreta ↄfeſſione ſunt dicen/⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="4062" ulx="823" uly="3981">da niſi in foꝛo iudiciali fieret. Tercio ꝓ</line>
        <line lrx="2042" lry="4134" ulx="822" uly="4055">ximoꝛũ peccata ne ipᷣos in publico infa/</line>
        <line lrx="2040" lry="4214" ulx="838" uly="4128">memus Pꝛouerb. xxv. Que viderũt ocu</line>
        <line lrx="2037" lry="4287" ulx="826" uly="4201">li tui ne pꝛo feras cito in iurgio ne poſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="3910" type="textblock" ulx="1710" uly="3835">
        <line lrx="2056" lry="3910" ulx="1710" uly="3835">Añ peccata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="973" type="textblock" ulx="2095" uly="887">
        <line lrx="3300" lry="973" ulx="2095" uly="887">Siẽ ſagitta iĩfixa femoꝛi canis ſic vᷣbũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="1055" type="textblock" ulx="2095" uly="967">
        <line lrx="3312" lry="1055" ulx="2095" uly="967">oꝛe ſtulti. Quarto amicoꝝ ſecreta nei/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="1199" type="textblock" ulx="2096" uly="1041">
        <line lrx="3297" lry="1132" ulx="2096" uly="1041">fideliter ea ꝓdamus Pꝛouer.xj.Qui am</line>
        <line lrx="3291" lry="1199" ulx="2096" uly="1117">bulant fraudulẽter reuelant archana. qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="1350" type="textblock" ulx="2085" uly="1192">
        <line lrx="3313" lry="1289" ulx="2097" uly="1192">aũt fidelis eſt celat amici cõmiſſum. hoc</line>
        <line lrx="3297" lry="1350" ulx="2085" uly="1269">em eſt charitatis. Exemplũ ad hec le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="1425" type="textblock" ulx="2095" uly="1347">
        <line lrx="3302" lry="1425" ulx="2095" uly="1347">gitur in vitaſpa.ꝙ abbas Arſeniꝰ dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="1574" type="textblock" ulx="2089" uly="1416">
        <line lrx="3309" lry="1514" ulx="2096" uly="1416">adhuc eſſʒ ſecular, petiuit ſibi a dño oſtẽ</line>
        <line lrx="3350" lry="1574" ulx="2089" uly="1495">di viam ſalutis.⁊ audiuit vocem dicentẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="2096" type="textblock" ulx="2091" uly="1569">
        <line lrx="3301" lry="1653" ulx="2097" uly="1569">Arſeni fuge luge tace quieſce.fuge mun⸗</line>
        <line lrx="3296" lry="1726" ulx="2095" uly="1644">duũ.luge peccatũ.tace ꝓximi peccata ⁊ ſe⸗</line>
        <line lrx="3295" lry="1803" ulx="2099" uly="1720">creta.quieſce a ſeculi tumultu.⁊ ſic intra⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="1876" ulx="2091" uly="1796">uit religionẽ. y Circa terciũ de ob</line>
        <line lrx="3292" lry="1951" ulx="2097" uly="1868">ſeſſone diaboli.exquo hoc euãgeliũ agit</line>
        <line lrx="3294" lry="2026" ulx="2095" uly="1945">de ſurdi huius ⁊ muti ꝑ chꝛiſtũ curatio⸗</line>
        <line lrx="3303" lry="2096" ulx="2098" uly="2019">ne.Et ſᷣm doct᷑.iſte obſidebatur a diabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="2401" type="textblock" ulx="2077" uly="2095">
        <line lrx="3305" lry="2177" ulx="2098" uly="2095">lo qui eum fecerat ſurdum ⁊ mutũ. Pꝛo</line>
        <line lrx="3300" lry="2250" ulx="2077" uly="2172">inſtructione ſimpliciũ aliqua documen/</line>
        <line lrx="3345" lry="2325" ulx="2078" uly="2247">ta ſunt ponenda. Pꝛimũ de modo obꝭ⸗</line>
        <line lrx="3307" lry="2401" ulx="2096" uly="2321">ſeſſionis.de quo notandũ ſᷣm doct᷑.ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="2632" type="textblock" ulx="2089" uly="2398">
        <line lrx="3295" lry="2490" ulx="2098" uly="2398">ij.ſentent᷑.circa di.vij.viij.⁊.ix.ꝙ tres ſũt</line>
        <line lrx="3298" lry="2562" ulx="2097" uly="2471">modi in genere quibus demon aliquos</line>
        <line lrx="3136" lry="2632" ulx="2089" uly="2544">poſſidet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="2766" type="textblock" ulx="2170" uly="2623">
        <line lrx="3318" lry="2766" ulx="2170" uly="2623">Heimus eſt poſſidere tm̃ coꝛꝑaliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="2854" type="textblock" ulx="2171" uly="2700">
        <line lrx="3259" lry="2791" ulx="2255" uly="2700">cõs eſt poſſidere tm̃ mentaliter.</line>
        <line lrx="3202" lry="2854" ulx="2171" uly="2772">Tercius eſt poſſidere mõ vtroq;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="3004" type="textblock" ulx="2096" uly="2851">
        <line lrx="3305" lry="2942" ulx="2098" uly="2851">Pꝛimus modus eſt quo aliqui poſſiden</line>
        <line lrx="3309" lry="3004" ulx="2096" uly="2927">tur tinmodo coꝛꝑaliter.ita ꝙ in coꝛge ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="3087" type="textblock" ulx="2089" uly="3001">
        <line lrx="3294" lry="3087" ulx="2089" uly="3001">xantur ꝓpter aliqua peccata venialia ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="3161" type="textblock" ulx="2070" uly="3076">
        <line lrx="3296" lry="3161" ulx="2070" uly="3076">Apꝛia ſiue aliena. Vnde Augu.xxj. de ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="3231" type="textblock" ulx="2095" uly="3153">
        <line lrx="3288" lry="3231" ulx="2095" uly="3153">uit᷑.dei ca.xiiij.dicit.ꝙ quãdoq; ad viden</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="3459" type="textblock" ulx="2090" uly="3227">
        <line lrx="3302" lry="3318" ulx="2091" uly="3227">dum manifeſte miſeriã huius mũdi pue</line>
        <line lrx="3295" lry="3396" ulx="2090" uly="3303">ri etiam innocentes baptiſati poſſident᷑</line>
        <line lrx="3301" lry="3459" ulx="2090" uly="3379">a demone. Et qui taliter poſſident᷑ etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="3611" type="textblock" ulx="2085" uly="3455">
        <line lrx="3284" lry="3545" ulx="2089" uly="3455">ſi in tali vexatione moꝛiant᷑ nõ damnan⸗/</line>
        <line lrx="3288" lry="3611" ulx="2085" uly="3530">tur quia nõ fuerunt in peccato moꝛtali.iĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="3679" type="textblock" ulx="2086" uly="3606">
        <line lrx="3302" lry="3679" ulx="2086" uly="3606">mo aliquãdo hoc eſt homi ad maius me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3761" type="textblock" ulx="2085" uly="3682">
        <line lrx="3287" lry="3761" ulx="2085" uly="3682">ritum. Sicut exemplũ refert Seuerus ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="3835" type="textblock" ulx="2083" uly="3757">
        <line lrx="3301" lry="3835" ulx="2083" uly="3757">dialogo ſuo de quodã patre ſanctiſſimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="3922" type="textblock" ulx="2085" uly="3831">
        <line lrx="3280" lry="3922" ulx="2085" uly="3831">habente gratiã ad expellendũ demones</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="3984" type="textblock" ulx="2062" uly="3905">
        <line lrx="3300" lry="3984" ulx="2062" uly="3905">Qui cum tentaret᷑ inani gloꝛia oꝛauit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="4062" type="textblock" ulx="2083" uly="3981">
        <line lrx="3284" lry="4062" ulx="2083" uly="3981">um vt ſi ſibi expediret ad ſalutem ad cer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="4138" type="textblock" ulx="2083" uly="4060">
        <line lrx="3302" lry="4138" ulx="2083" uly="4060">tas ſeptimanas obſideret᷑ a demone vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="4293" type="textblock" ulx="2080" uly="4132">
        <line lrx="3292" lry="4226" ulx="2082" uly="4132">ſic inanem gloꝛiaʒ euitaret.⁊ ita accidit.</line>
        <line lrx="3213" lry="4293" ulx="2080" uly="4208">Et ſic tam vicium qᷓ; diabolum vicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4364" type="textblock" ulx="3709" uly="1499">
        <line lrx="3860" lry="1566" ulx="3745" uly="1499">ſblleco⸗</line>
        <line lrx="3856" lry="1657" ulx="3740" uly="1579">ſomach</line>
        <line lrx="3860" lry="1734" ulx="3741" uly="1654">Ulkerae</line>
        <line lrx="3860" lry="1808" ulx="3742" uly="1735">fiercorr</line>
        <line lrx="3860" lry="1885" ulx="3743" uly="1813">iatg vie</line>
        <line lrx="3860" lry="1958" ulx="3743" uly="1885">fumn. V.</line>
        <line lrx="3860" lry="2030" ulx="3749" uly="1963">büſem</line>
        <line lrx="3860" lry="2103" ulx="3754" uly="2036">bonds</line>
        <line lrx="3860" lry="2191" ulx="3761" uly="2114">Aqar</line>
        <line lrx="3860" lry="2269" ulx="3765" uly="2191">Gicto</line>
        <line lrx="3860" lry="2343" ulx="3774" uly="2267">poſſia</line>
        <line lrx="3858" lry="2410" ulx="3781" uly="2361">dean</line>
        <line lrx="3860" lry="2505" ulx="3787" uly="2422">nect⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2563" ulx="3788" uly="2515">mnon</line>
        <line lrx="3860" lry="2641" ulx="3788" uly="2574">Hen</line>
        <line lrx="3860" lry="2739" ulx="3780" uly="2652">ſnisd</line>
        <line lrx="3860" lry="2810" ulx="3770" uly="2733">loluge</line>
        <line lrx="3860" lry="2892" ulx="3759" uly="2811">Apila</line>
        <line lrx="3860" lry="2971" ulx="3752" uly="2891">4 deca</line>
        <line lrx="3853" lry="3030" ulx="3742" uly="2961">dlabolo</line>
        <line lrx="3860" lry="3115" ulx="3738" uly="3040">Nyalm⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3200" ulx="3739" uly="3109">ino⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3280" ulx="3737" uly="3196">nopultt</line>
        <line lrx="3860" lry="3343" ulx="3732" uly="3273">deiirene</line>
        <line lrx="3860" lry="3436" ulx="3727" uly="3348">dfolde</line>
        <line lrx="3860" lry="3507" ulx="3722" uly="3421">eltoue</line>
        <line lrx="3860" lry="3665" ulx="3719" uly="3578">dubolicr</line>
        <line lrx="3860" lry="3739" ulx="3718" uly="3657">Nuboliſe</line>
        <line lrx="3857" lry="3879" ulx="3716" uly="3742">ien</line>
        <line lrx="3860" lry="3897" ulx="3735" uly="3826">dpioyeen</line>
        <line lrx="3859" lry="3977" ulx="3714" uly="3836">lal</line>
        <line lrx="3860" lry="4057" ulx="3715" uly="3967">1dſcalige</line>
        <line lrx="3857" lry="4124" ulx="3715" uly="4043">Nholuere</line>
        <line lrx="3858" lry="4249" ulx="3712" uly="4124">1 nault:</line>
        <line lrx="3852" lry="4278" ulx="3750" uly="4214">cntus</line>
        <line lrx="3834" lry="4364" ulx="3709" uly="4256">Qien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="585" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_585">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_585.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="448" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="53" lry="448" ulx="0" uly="320">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2572" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="140" lry="584" ulx="0" uly="492">teſtueris</line>
        <line lrx="138" lry="642" ulx="0" uly="584">iny ma</line>
        <line lrx="138" lry="739" ulx="0" uly="647">nr galere</line>
        <line lrx="133" lry="812" ulx="0" uly="721">Cnouie</line>
        <line lrx="136" lry="881" ulx="6" uly="800">Si..</line>
        <line lrx="135" lry="955" ulx="1" uly="880">ſefbüin</line>
        <line lrx="136" lry="1025" ulx="0" uly="962">ets heit</line>
        <line lrx="131" lry="1101" ulx="0" uly="1029">Quiam</line>
        <line lrx="128" lry="1195" ulx="0" uly="1110">n</line>
        <line lrx="134" lry="1254" ulx="0" uly="1187">lum, dot</line>
        <line lrx="126" lry="1332" ulx="0" uly="1265">aber le⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1433" ulx="0" uly="1343">ndum</line>
        <line lrx="122" lry="1509" ulx="0" uly="1420">diooſti</line>
        <line lrx="118" lry="1561" ulx="9" uly="1502">dicente</line>
        <line lrx="114" lry="1651" ulx="0" uly="1581">emun;</line>
        <line lrx="105" lry="1716" ulx="0" uly="1653">ut le</line>
        <line lrx="99" lry="1791" ulx="0" uly="1731">Uncra</line>
        <line lrx="86" lry="1867" ulx="5" uly="1803">deob</line>
        <line lrx="82" lry="1956" ulx="0" uly="1881">agit</line>
        <line lrx="86" lry="2031" ulx="0" uly="1961">raid</line>
        <line lrx="97" lry="2100" ulx="0" uly="2032">Wd</line>
        <line lrx="118" lry="2252" ulx="0" uly="2187">umen!</line>
        <line lrx="120" lry="2329" ulx="0" uly="2260">nocoobe</line>
        <line lrx="117" lry="2424" ulx="0" uly="2338">ckſupt</line>
        <line lrx="117" lry="2497" ulx="0" uly="2414">Enosſit</line>
        <line lrx="123" lry="2572" ulx="0" uly="2497">1dignds</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="4280" type="textblock" ulx="0" uly="2651">
        <line lrx="102" lry="2733" ulx="0" uly="2651">gulten</line>
        <line lrx="86" lry="2800" ulx="0" uly="2732">ller⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2884" ulx="0" uly="2826">ni,</line>
        <line lrx="134" lry="2964" ulx="0" uly="2874">ipoſe</line>
        <line lrx="135" lry="3034" ulx="0" uly="2967">1cge e</line>
        <line lrx="130" lry="3118" ulx="0" uly="3034">nialaſue</line>
        <line lrx="132" lry="3201" ulx="0" uly="3109">n dec!</line>
        <line lrx="128" lry="3280" ulx="0" uly="3184">ariin</line>
        <line lrx="126" lry="3341" ulx="3" uly="3269">mücive</line>
        <line lrx="123" lry="3432" ulx="0" uly="3332">poſten</line>
        <line lrx="118" lry="3498" ulx="0" uly="3425">Coteniz</line>
        <line lrx="116" lry="3581" ulx="0" uly="3496">unnmn</line>
        <line lrx="120" lry="3651" ulx="5" uly="3568">worlli</line>
        <line lrx="129" lry="3729" ulx="0" uly="3655">nausne</line>
        <line lrx="128" lry="3811" ulx="0" uly="3734">Zeuents!</line>
        <line lrx="136" lry="3889" ulx="0" uly="3803">nifimd</line>
        <line lrx="128" lry="4010" ulx="3" uly="3887">ngn</line>
        <line lrx="131" lry="4037" ulx="2" uly="3959">muul de</line>
        <line lrx="128" lry="4113" ulx="0" uly="4029">nadert</line>
        <line lrx="129" lry="4196" ulx="0" uly="4114">none</line>
        <line lrx="135" lry="4280" ulx="21" uly="4182">rcqt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="970" type="textblock" ulx="578" uly="500">
        <line lrx="1816" lry="603" ulx="599" uly="500">Schos modus eſt q̊ aliqͥ poſſident᷑ mẽta</line>
        <line lrx="1820" lry="667" ulx="584" uly="577">liter tm̃ ſcʒ in aia ꝑ petm̃ moꝛtale.⁊ H ẽ pe</line>
        <line lrx="1814" lry="741" ulx="586" uly="657">ius qᷓ; pᷣmo mõ a mille demõibꝰ poſſide/</line>
        <line lrx="1806" lry="820" ulx="581" uly="736">re vel coꝛꝑalr a diabolis vexari.vñ Joh.</line>
        <line lrx="1811" lry="893" ulx="578" uly="808">xiij.ðꝛ ꝙ in Judã ĩtrauit diabołꝰ.ſ.ſpũali</line>
        <line lrx="1804" lry="970" ulx="585" uly="886">ter qn chriſtum tradere diſpoſuit.⁊ Joh̊.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1120" type="textblock" ulx="545" uly="961">
        <line lrx="1805" lry="1056" ulx="556" uly="961">vVj. de eo xpᷣs dixit. Vnus ex vobis diabo</line>
        <line lrx="1803" lry="1120" ulx="545" uly="1030">lus eſt. .ꝑ imitatõis ſilitudinẽ. Sic eſt ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1347" type="textblock" ulx="575" uly="1113">
        <line lrx="1806" lry="1204" ulx="580" uly="1113">quolibʒ exiſtẽte in pctõ moꝛtali.tał qᷣppe</line>
        <line lrx="1697" lry="1282" ulx="575" uly="1189">dãanari habʒ cũ diabolo niſi peniteat.</line>
        <line lrx="1801" lry="1347" ulx="581" uly="1262">g̊qᷓᷓ malũ eſt pctm̃ qð ex hoie facit q̃ſi di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1423" type="textblock" ulx="523" uly="1341">
        <line lrx="1804" lry="1423" ulx="523" uly="1341">abolũ.Pꝛoinde et ronabilit᷑ opinat᷑ ꝙ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1577" type="textblock" ulx="582" uly="1416">
        <line lrx="1799" lry="1513" ulx="583" uly="1416">abolus ſepiꝰ coꝛpus hoĩs ſubintrãs iſen</line>
        <line lrx="1801" lry="1577" ulx="582" uly="1492">ſibilit᷑ conſiderat ſtatũ viſcerũ epatiſq; et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1589" type="textblock" ulx="1566" uly="1573">
        <line lrx="1630" lry="1589" ulx="1566" uly="1573"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1648" type="textblock" ulx="570" uly="1571">
        <line lrx="1799" lry="1648" ulx="570" uly="1571">ſtomachi vt exinde ſicut medicꝰ qͥ ẽ mille</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="3088" type="textblock" ulx="574" uly="1644">
        <line lrx="1796" lry="1728" ulx="574" uly="1644">artifex agnoſcat ſi hõ ille cit?ꝰ habeat mo</line>
        <line lrx="1799" lry="1801" ulx="580" uly="1721">ri ex coꝛruptõe int᷑ioꝝ.⁊ tanto plꝰ talẽ ten</line>
        <line lrx="1799" lry="1876" ulx="580" uly="1797">tat ꝑ vicia qᷓnto ꝑpendit citiꝰ ülũ moꝛitu</line>
        <line lrx="1802" lry="1954" ulx="576" uly="1870">rum. Vnde ⁊ vulgari ꝓuerbio dicit᷑. Iſte</line>
        <line lrx="1811" lry="2028" ulx="582" uly="1948">bñ ſe moꝛiturũ in ꝓximo ſenſerat qͥ moꝛeſ</line>
        <line lrx="1802" lry="2102" ulx="578" uly="2019">bonos mutauerat. Terciꝰmodus eſt q̊</line>
        <line lrx="1821" lry="2179" ulx="583" uly="2097">aliqͥ a diabolo poſſident᷑.ſ.vtroq; mõ pꝛe</line>
        <line lrx="1801" lry="2256" ulx="577" uly="2167">dicto.̊ eſt cũ qͥs ꝑ peccatũ moꝛtale ĩ anĩia</line>
        <line lrx="1800" lry="2328" ulx="582" uly="2246">poſſidet᷑ et cum hoc etiã in coꝛꝑe vexatur.</line>
        <line lrx="1819" lry="2404" ulx="583" uly="2322">ne audire poſſit.ſ.verba ſalutifera a ꝓxis.</line>
        <line lrx="1801" lry="2477" ulx="587" uly="2397">nec loqͥ in ↄfitẽdo ⁊ hmõi.ſicut fuit iſte de</line>
        <line lrx="1798" lry="2555" ulx="585" uly="2472">moniacꝰ de q̊ loquit᷑ euãgeliũ hodiernuʒ.</line>
        <line lrx="1796" lry="2630" ulx="589" uly="2546">Heu ſic ſũt multi arte diabolica peccatis</line>
        <line lrx="1798" lry="2706" ulx="588" uly="2627">ſuis demerentibo incãtati ⁊ maleficiati.ſ.</line>
        <line lrx="1797" lry="2780" ulx="584" uly="2702">cõiugales pᷣſertim vt ſe odiãt vł alienã cõ</line>
        <line lrx="1803" lry="2860" ulx="582" uly="2776">cupilcant ⁊ hmõl. xXꝓ Scõm documẽ</line>
        <line lrx="1802" lry="2934" ulx="581" uly="2851">tũ de cauſa ꝑmiſſiõis.ſ.q̃re deus ꝑmittit</line>
        <line lrx="1802" lry="3011" ulx="580" uly="2929">diabolo tantã facultatẽ vt hoĩem obſide/</line>
        <line lrx="1797" lry="3088" ulx="577" uly="3003">at vel maleficet.Et rñdet᷑ ꝙ ꝓpter plura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="3165" type="textblock" ulx="583" uly="3081">
        <line lrx="1841" lry="3165" ulx="583" uly="3081">Primo aliqñ ꝓpter pctã enoꝛmia de qͥb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="3995" type="textblock" ulx="578" uly="3157">
        <line lrx="1801" lry="3245" ulx="583" uly="3157">nõ vult tał hõ ſe emedare.Scðo pꝛopter</line>
        <line lrx="1795" lry="3318" ulx="581" uly="3234">dei irreuerẽtiã ꝓut refert Greg.in pᷣmo li.</line>
        <line lrx="1796" lry="3390" ulx="578" uly="3309">dDyalł.de quadã ſctimoniali q̃ lactucã non</line>
        <line lrx="1799" lry="3472" ulx="578" uly="3387">edito crucis ſigno ↄmedit et diaboł ĩtra</line>
        <line lrx="1797" lry="3544" ulx="582" uly="3456">uit ⁊c̃. Tercio ꝓpt᷑ vocatõem vel noĩatõʒ</line>
        <line lrx="1801" lry="3619" ulx="580" uly="3538">diaboli crebꝛã.ſicut heu młti ↄſueuerunt</line>
        <line lrx="1804" lry="3693" ulx="580" uly="3614">diabolũ ſepe noĩare et in eiꝰ noĩie maledi</line>
        <line lrx="1805" lry="3770" ulx="585" uly="3685">cere ꝓut refert idẽ Gre.de q̊dã Stepha/</line>
        <line lrx="1808" lry="3845" ulx="584" uly="3766">no pᷣſbytero licʒ bone vite.tñ ſeł cũ vellet</line>
        <line lrx="1811" lry="3920" ulx="583" uly="3841">diſcaligari dixit famulo ſic. Vẽi diabole</line>
        <line lrx="1814" lry="3995" ulx="589" uly="3914">⁊ diſcaliga me. Mox diabolꝰ velociter ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="4137" type="textblock" ulx="554" uly="3992">
        <line lrx="1828" lry="4081" ulx="590" uly="3992">pit ſoluere illi caligas.Et ille expaueſcens</line>
        <line lrx="1818" lry="4137" ulx="554" uly="4067">clamauit. Recede miſer nõ tibi ſed famu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="4304" type="textblock" ulx="594" uly="4144">
        <line lrx="1815" lry="4236" ulx="595" uly="4144">lo locutus ſũ.Et ꝓtinꝰ diabolus receſſit.</line>
        <line lrx="1818" lry="4304" ulx="594" uly="4218">Quarto ꝓpter pccõꝛũ purgatõeʒ faciẽdaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="1664" type="textblock" ulx="1847" uly="513">
        <line lrx="3086" lry="608" ulx="1861" uly="513">⁊ acqrẽda merita vt ſupꝛa tactũ eſt.⁊ in</line>
        <line lrx="2995" lry="686" ulx="1857" uly="594">ſimul oſtendit᷑ miſeria huiꝰvite. 2</line>
        <line lrx="3081" lry="818" ulx="1853" uly="661">TTereis Soocunent de remedijs adhi⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="834" ulx="1858" uly="746">bendis Ad qð Caſſianꝰ in collatõibus.</line>
        <line lrx="3070" lry="901" ulx="1857" uly="820">⁊ doct᷑.tradunt pła. Vnũ ẽ vt hõ tał cre⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="975" ulx="1857" uly="898">bꝛo cũ cõtritõe confiteat᷑.oꝛõe etiã ieiunio</line>
        <line lrx="3067" lry="1062" ulx="1850" uly="973">⁊ elẽoſynis ſatiſfaciat. Scõm vt cõmũicʒ</line>
        <line lrx="3069" lry="1137" ulx="1851" uly="1051">deuote vicʒ ſacrm euchariſtie.nec dʒ tali⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="1211" ulx="1854" uly="1125">bus negari ſᷣm doc.vt in ſũma Aſtex. hẽ</line>
        <line lrx="3069" lry="1284" ulx="1849" uly="1199">dũmodo poſſeſſus habʒ ↄueniẽter vſum</line>
        <line lrx="3070" lry="1362" ulx="1850" uly="1274">rõis vł lucida interualla.⁊ reuerẽtiã faci⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="1438" ulx="1851" uly="1353">at ſacr̃o.als ſcʒ ſi eſt amens ↄtinue nõ de</line>
        <line lrx="3067" lry="1504" ulx="1850" uly="1427">bet tali dari euchariſtia. Terciũ remediũ</line>
        <line lrx="3067" lry="1588" ulx="1849" uly="1503">vt ad pᷣſentiã alicuius ſcti ducat᷑ qͥ interce</line>
        <line lrx="3103" lry="1664" ulx="1847" uly="1577">dat ad deũ /ꝓ illo ſua oꝛõe ⁊ ieiunatõe.vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="1966" type="textblock" ulx="1843" uly="1731">
        <line lrx="3098" lry="1827" ulx="1848" uly="1731">niſi in oꝛoe et ieiunio.Quartũ ẽ vt aſʒga</line>
        <line lrx="3070" lry="1903" ulx="1843" uly="1807">tur crebro aqua bñdicta ꝓ diaboli effuga</line>
        <line lrx="3066" lry="1966" ulx="1847" uly="1875">tione.Talia qppe remedia valẽt etiã con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="2050" type="textblock" ulx="1841" uly="1955">
        <line lrx="3068" lry="2050" ulx="1841" uly="1955">tra incantatões factas et maleficia ſiue a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="2427" type="textblock" ulx="1848" uly="2031">
        <line lrx="3068" lry="2122" ulx="1850" uly="2031">liqͥ ſint incantati ad tenẽdũ odia int᷑ ↄiu⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="2193" ulx="1851" uly="2108">gales ⁊ hmõi ſiue ad impotẽtiã reddendi</line>
        <line lrx="3068" lry="2271" ulx="1848" uly="2184">debitũ ↄiugale ⁊ ꝓ qͥbuſcũq; maleficiatꝭ</line>
        <line lrx="3065" lry="2350" ulx="1852" uly="2264">vt ptʒ.xxxiij.q.j.c.vlti.Rogemꝰ g̊ dñm ie</line>
        <line lrx="3067" lry="2427" ulx="1850" uly="2336">ſũ vt cuſtodiat nos a malis.⁊ det graʒ ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="2742" type="textblock" ulx="1849" uly="2475">
        <line lrx="3079" lry="2582" ulx="1904" uly="2475">BHñica eadem Sermo. ij.ſ. de öo lau⸗/</line>
        <line lrx="3066" lry="2658" ulx="1849" uly="2563">dando in oꝑibo creatõis: gubernatiõis et</line>
        <line lrx="3059" lry="2742" ulx="1851" uly="2640">ſaluatõis hoĩm ↄ qſdam remurmurãtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="4375" type="textblock" ulx="1846" uly="2819">
        <line lrx="3054" lry="3003" ulx="2082" uly="2819">Ene omnia</line>
        <line lrx="3071" lry="3095" ulx="1892" uly="3000">b fecit.et ſigdos fec audire ⁊ mu</line>
        <line lrx="3066" lry="3164" ulx="2101" uly="3081">tos loq. M Darci. vij. 2 in euan⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="3238" ulx="1847" uly="3157">gelio. Verba hec dixerũt de dño leſu dei</line>
        <line lrx="3062" lry="3321" ulx="1846" uly="3233">fulio hoĩes qͥ adduxerãt ad eũ quendam</line>
        <line lrx="3063" lry="3398" ulx="1847" uly="3312">ſurdũ et mutũ quẽ ipᷣe miraclłoſe curauit.</line>
        <line lrx="3062" lry="3467" ulx="1848" uly="3387">In q̊ docemur et nos vt deũ laudemꝰ in</line>
        <line lrx="3064" lry="3547" ulx="1846" uly="3465">oĩb ſuis oꝑib.qꝛ deus oĩa bñ facit ⁊ fec̃.</line>
        <line lrx="3064" lry="3621" ulx="1849" uly="3536">Vnde Geñn.j. Vidit de? cũcta q feceratz</line>
        <line lrx="3068" lry="3700" ulx="1848" uly="3613">erãt valde bona. A Et hoc triplici</line>
        <line lrx="3096" lry="3773" ulx="1851" uly="3689">rõne. Primo qꝛ a bono deo facta ex mera</line>
        <line lrx="3091" lry="3852" ulx="1852" uly="3764">ſua bonitate.Hã vt ph̊s.j.celi dicit.Op⸗</line>
        <line lrx="3093" lry="3928" ulx="1855" uly="3841">timi eſt optima facere. Itẽ magr in.ij.di.j.</line>
        <line lrx="3098" lry="4001" ulx="1854" uly="3917">dicit ꝙ tanta eſt bonitas ſummi boni dei</line>
        <line lrx="3071" lry="4078" ulx="1857" uly="3990">vt ſit ei.ſ.ꝓpriũ ꝓdeſſe velle et oĩpotentiſ⸗</line>
        <line lrx="3090" lry="4144" ulx="1860" uly="4065">ſimi nocere nõ poſſe.hec ibi. Vbi Bona</line>
        <line lrx="3089" lry="4223" ulx="1860" uly="4141">uẽtura dicit ꝙ deus bonꝰ non poteſt noce</line>
        <line lrx="3075" lry="4314" ulx="1870" uly="4220">re alicui creature nocumẽto culpe facien⸗</line>
        <line lrx="2960" lry="4375" ulx="2828" uly="4315">1 53</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="586" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_586">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_586.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3107" lry="495" type="textblock" ulx="1009" uly="281">
        <line lrx="3107" lry="495" ulx="1009" uly="281">Dominica.x..poſt penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="583" type="textblock" ulx="770" uly="497">
        <line lrx="2035" lry="583" ulx="770" uly="497">do licʒ faciat nocumentũ pene et h̊ pꝛopt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="658" type="textblock" ulx="833" uly="577">
        <line lrx="2018" lry="658" ulx="833" uly="577">bonum. Scðo oĩa deus fecit bona eſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="959" type="textblock" ulx="796" uly="651">
        <line lrx="2020" lry="734" ulx="831" uly="651">tiali bonitate. Vñn Aug.⁊ magr vbi ſupᷣ</line>
        <line lrx="2035" lry="808" ulx="802" uly="726">di.ꝙ oĩa inqᷓntũ ſũt bona ſunt.Etem̃ ᷣm</line>
        <line lrx="2035" lry="882" ulx="796" uly="797">pꝓhʒ. Ens ⁊ bonũ ↄuertũt᷑.vj.methaph̊.</line>
        <line lrx="2033" lry="959" ulx="826" uly="871">Cuʒ ̊ de dedit oi creature eſſe.̊ aũt eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1108" type="textblock" ulx="806" uly="942">
        <line lrx="2023" lry="1038" ulx="824" uly="942">bonũ. ⁊c̃. Tercio qꝛ de fecit oĩa ad bo/⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="1108" ulx="806" uly="1022">nũ hoc ẽ ad dei gliam ꝓ maniteſtãda ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1485" type="textblock" ulx="799" uly="1097">
        <line lrx="2035" lry="1182" ulx="824" uly="1097">bonitate. Pꝛopterea merito ðꝛ de xpᷣo in</line>
        <line lrx="2034" lry="1259" ulx="799" uly="1171">themate ⁊ euãgelio. Bñ oĩa fecit ſeʒ dei</line>
        <line lrx="2032" lry="1329" ulx="819" uly="1247">fulꝰxpᷣs benedictꝰ qꝛ ex bonitate ⁊ ad dei</line>
        <line lrx="2029" lry="1405" ulx="822" uly="1322">gliam.tale bonũ miraculoſum fecit ꝙ ſur</line>
        <line lrx="2033" lry="1485" ulx="821" uly="1399">dos fecit audire ⁊c̃.ptʒ in euãgelio. Jta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="1564" type="textblock" ulx="821" uly="1475">
        <line lrx="2017" lry="1564" ulx="821" uly="1475">ꝙᷓ; luxta hec verba exq̊ plures hoim con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1632" type="textblock" ulx="821" uly="1550">
        <line lrx="2026" lry="1632" ulx="821" uly="1550">querunt᷑ ↄtra deũ q̃ſi reᷣhẽdeñn.ꝙ nõ oĩia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1780" type="textblock" ulx="778" uly="1624">
        <line lrx="2015" lry="1715" ulx="819" uly="1624">bene faciat in mũdo declarañn.ↄtra eoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2015" lry="1780" ulx="778" uly="1700">blaſfemias oſtendemusꝙ deus benedi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1856" type="textblock" ulx="797" uly="1775">
        <line lrx="2028" lry="1856" ulx="797" uly="1775">ctus laudandus eſt in omibus operibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2006" type="textblock" ulx="794" uly="1852">
        <line lrx="2013" lry="1943" ulx="794" uly="1852">quia omia bene facit ⁊ oſtẽdemus pꝛeci⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="2006" ulx="801" uly="1929">pue in tribus generibus operum dei ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2097" type="textblock" ulx="818" uly="2002">
        <line lrx="2029" lry="2097" ulx="818" uly="2002">que cetera reducuntur.⁊ ſic tria myſteria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2381" type="textblock" ulx="818" uly="2088">
        <line lrx="1688" lry="2147" ulx="818" uly="2088">notemus.</line>
        <line lrx="1682" lry="2235" ulx="884" uly="2154">Pꝛimo de oꝑe creatöis.</line>
        <line lrx="1751" lry="2307" ulx="893" uly="2227">Scðo de oꝑe gubernatõis.</line>
        <line lrx="1643" lry="2381" ulx="828" uly="2301">Tercio de oꝑe ſaluatõis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="3135" type="textblock" ulx="791" uly="2531">
        <line lrx="2009" lry="2612" ulx="803" uly="2531">de creat aiam quã ſcit ĩ pctõ moꝛtali mo</line>
        <line lrx="2009" lry="2678" ulx="817" uly="2607">riẽcdo damnãda. nõne meliꝰ eſſet talẽ nõ</line>
        <line lrx="2010" lry="2769" ulx="814" uly="2683">creaſſe.Exemplũ hahet᷑ de Juda.de quo</line>
        <line lrx="2009" lry="2836" ulx="811" uly="2758">xpᷣus dixit. Melius erat ei ſi natus non</line>
        <line lrx="2014" lry="2987" ulx="811" uly="2913">eſt quia anime in inferno damnate.vt di</line>
        <line lrx="2013" lry="3069" ulx="816" uly="2986">citur Apocal.ix.inqiebus illis querent</line>
        <line lrx="2013" lry="3135" ulx="791" uly="3062">moꝛtem ⁊ nõ inuenient eam ⁊ deſidera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="3222" type="textblock" ulx="797" uly="3133">
        <line lrx="2017" lry="3222" ulx="797" uly="3133">bunt moꝛi⁊ mo:s fu.  ab e. Qualis ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="3371" type="textblock" ulx="758" uly="3211">
        <line lrx="2012" lry="3304" ulx="758" uly="3211">gfa facta eſt aiabus paganoꝝ ⁊ alioꝝ dã</line>
        <line lrx="2010" lry="3371" ulx="810" uly="3282">nandoꝝ in h̊ ꝙ creauit eas de cũ pᷣnide/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="3438" type="textblock" ulx="807" uly="3360">
        <line lrx="2015" lry="3438" ulx="807" uly="3360">rit dãnandas in pctõ moꝛtali.nã peccare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="3813" type="textblock" ulx="797" uly="3435">
        <line lrx="2005" lry="3515" ulx="808" uly="3435">2  peccats dãnari in infernũ eternaliter</line>
        <line lrx="2012" lry="3592" ulx="797" uly="3513">eſt malũ infinitũ eo ꝙẽ pena infinite trãſ</line>
        <line lrx="2010" lry="3669" ulx="807" uly="3584">greſſionis. Melrꝰeſt ; talib nõ fuiſſe vł</line>
        <line lrx="1996" lry="3749" ulx="803" uly="3663">annihilari q; moꝛtaliter peccare ⁊ ↄſeq̃n</line>
        <line lrx="1997" lry="3813" ulx="803" uly="3738">ter dãnari. NHam ſᷣm An.lib. ſilitudinũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="3894" type="textblock" ulx="804" uly="3811">
        <line lrx="2002" lry="3894" ulx="804" uly="3811">Buſtus peligeret annihilari qᷓ; moꝛtalit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="4124" type="textblock" ulx="783" uly="3883">
        <line lrx="2008" lry="3978" ulx="783" uly="3883">peccare.g ⁊c. Hec oĩa tqgit Franciſ.ma/</line>
        <line lrx="1999" lry="4051" ulx="786" uly="3962">ro.ſuꝑ.j.di.xl.⁊.xlj.q.iij. Sʒ ad hec recol</line>
        <line lrx="1995" lry="4124" ulx="800" uly="4035">ligẽdo dicta eiuſde Frãciſ.⁊ alioꝝ doctoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2916" type="textblock" ulx="807" uly="2834">
        <line lrx="2017" lry="2916" ulx="807" uly="2834">fuiſſet homo ille Math. xxvj. Item rõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="591" type="textblock" ulx="2061" uly="494">
        <line lrx="3274" lry="591" ulx="2061" uly="494">ti. Pꝛimo qͥdem qꝛ inſipſẽtis eſt cãm qᷓre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="666" type="textblock" ulx="2042" uly="585">
        <line lrx="3279" lry="666" ulx="2042" uly="585">re vbi nõ eſt cauſa.vt ſi quis q̃reret.Qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="739" type="textblock" ulx="2064" uly="658">
        <line lrx="3271" lry="739" ulx="2064" uly="658">re de eſt deꝰ.aut quare hõ eſt anĩial rõna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="889" type="textblock" ulx="2055" uly="733">
        <line lrx="3270" lry="830" ulx="2055" uly="733">le. Nũc aũt vt Aug.de ciuit.dei dicit. Si</line>
        <line lrx="3302" lry="889" ulx="2063" uly="812">cauſa diuine volũtatis qᷓratur nõ inueni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1043" type="textblock" ulx="2067" uly="883">
        <line lrx="3273" lry="983" ulx="2068" uly="883">tur. Et ideo ſi qratur.qᷓre hoc fecit deus</line>
        <line lrx="3268" lry="1043" ulx="2067" uly="958">NRñdetur qꝛ ſic voluit.Et ibi ẽ ſtatꝰqꝛ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="1118" type="textblock" ulx="2069" uly="1035">
        <line lrx="3326" lry="1118" ulx="2069" uly="1035">uina volũtas eſt pᷣma regula in oib ↄtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="1192" type="textblock" ulx="2057" uly="1110">
        <line lrx="3272" lry="1192" ulx="2057" uly="1110">gẽtib. vt optime de dicat illud ꝓuerbiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="1265" type="textblock" ulx="2070" uly="1184">
        <line lrx="3345" lry="1265" ulx="2070" uly="1184">cõmune.Sic vo lo ſic iubeo ſit ꝓ rõne vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="2087" type="textblock" ulx="2062" uly="1257">
        <line lrx="3264" lry="1343" ulx="2070" uly="1257">luntas. Scðdo q́ʒ talia qrere eſt inſipiẽ</line>
        <line lrx="3271" lry="1417" ulx="2069" uly="1336">tis qꝛ occulta iudicia dei excedũt faculta</line>
        <line lrx="3264" lry="1492" ulx="2063" uly="1412">tem noſtre intelligẽtie.ideoq; ſtultũ inue</line>
        <line lrx="3265" lry="1625" ulx="2064" uly="1478">ſtigarech ſint incopꝛehenſibilia. vt dicit</line>
        <line lrx="3263" lry="1644" ulx="2068" uly="1561">apłs Vnñn.vj.q.j.ca.ſi oĩa.Anacletꝰpapa</line>
        <line lrx="3261" lry="1716" ulx="2062" uly="1637">dicit.ꝙ ſuꝑuacuis laboꝛat impẽdijs qͥ ſo</line>
        <line lrx="3258" lry="1790" ulx="2066" uly="1709">lem facib certat adiuuare. ſic ſtultꝰ eſt qͥ</line>
        <line lrx="3257" lry="1863" ulx="2063" uly="1784">occulta dei iudicia vult inueſtigare.Exẽ⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="1943" ulx="2063" uly="1855">plum narrat Tullius de natura deoꝝ. ꝙ;</line>
        <line lrx="3259" lry="2016" ulx="2063" uly="1933">rex qͥdam interrogauit quẽdã ph̊ᷣm.qͥd eſ</line>
        <line lrx="3255" lry="2087" ulx="2063" uly="2007">ſet deꝰ. Et ille petiuit inducias triũ dierũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="2540" type="textblock" ulx="817" uly="2082">
        <line lrx="3258" lry="2167" ulx="2056" uly="2082">Quib expletis.adhuc petiuit triũ dierũ</line>
        <line lrx="3260" lry="2240" ulx="2062" uly="2159">1ingducias. Et iteꝝ ac iteꝝ. Ad quẽ rex. vt</line>
        <line lrx="3258" lry="2315" ulx="2062" uly="2235">viceo me deludis. Et ille.Oñe nõ.ſʒ deꝰ</line>
        <line lrx="3261" lry="2393" ulx="1864" uly="2311">tanm imenſum ⁊ ſũmũ bonũ eſt ꝙ quãto</line>
        <line lrx="2024" lry="2472" ulx="821" uly="2378">B CLirca pmũ deogꝑe creatiõis de q̊</line>
        <line lrx="2022" lry="2540" ulx="817" uly="2456">plurimi curioſi muſitãt diceñ.⁊ qreñ. q̃re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="3072" type="textblock" ulx="2056" uly="2388">
        <line lrx="3262" lry="2469" ulx="2062" uly="2388">plus de eęo cogito tãto deficio ⁊ minꝰ in⸗</line>
        <line lrx="3261" lry="2541" ulx="2063" uly="2457">uenio. Deniq; tercio qꝛ ſi hoĩies nõ pñt</line>
        <line lrx="3256" lry="2624" ulx="2061" uly="2540">rõnẽ reddere de oĩb rebus creatis.vt po</line>
        <line lrx="3259" lry="2694" ulx="2062" uly="2616">nit Auguſt.li.de ciuit᷑.dei.plurima vicʒ.</line>
        <line lrx="3262" lry="2774" ulx="2058" uly="2692">vñ eſt hoc ꝙ ipᷣm argentũ qnto eſt cã di⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="2845" ulx="2058" uly="2767">dius nigrioꝛes lineas facit.⁊ quare palee</line>
        <line lrx="3262" lry="2980" ulx="2056" uly="2844">ſunt tante caliditatis vt in peeme poma</line>
        <line lrx="2892" lry="2996" ulx="2060" uly="2920">⁊ oua a frigoꝛe ↄſeruãt ne ge</line>
        <line lrx="3257" lry="3072" ulx="2059" uly="2993">Sed iin eſtate ſũt tante frigiditatꝭ vt gla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="3148" type="textblock" ulx="2059" uly="3067">
        <line lrx="3314" lry="3148" ulx="2059" uly="3067">cies ↄſeruent. Item cur adamas nec fer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="4052" type="textblock" ulx="2044" uly="3144">
        <line lrx="3263" lry="3224" ulx="2054" uly="3144">ro frangit᷑ nec igne ↄſumitur ⁊ tamẽ hyr</line>
        <line lrx="3262" lry="3299" ulx="2057" uly="3220">cino ſanguine frangit᷑. Item vnde eſt ꝙ</line>
        <line lrx="3258" lry="3385" ulx="2054" uly="3296">calcem viuã aqua accendit ⁊ oleum extin</line>
        <line lrx="3257" lry="3450" ulx="2053" uly="3369">guit. Et plura talia ibi adducit Augꝰ. q̃</line>
        <line lrx="3259" lry="3526" ulx="2051" uly="3392">ꝑtranſeo cauſa bꝛeuitatꝭ. Si ergo nõ ſi i</line>
        <line lrx="3255" lry="3601" ulx="2051" uly="3521">ficimus rationẽ reddere de creaturis q̃nꝰ</line>
        <line lrx="3254" lry="3678" ulx="2051" uly="3595">te ergo fatuitatis eſt vt velim rationẽ in</line>
        <line lrx="3252" lry="3753" ulx="2048" uly="3672">ueſtigare de deo quid ⁊ quare agit de no</line>
        <line lrx="3252" lry="3826" ulx="2050" uly="3746">bis ſic vel ſic. Attamẽ ad q̃ſtionẽ illaʒ cu</line>
        <line lrx="3248" lry="3897" ulx="2047" uly="3822">rioſoꝛum hoiĩm quãtũ humana ratio ca⸗</line>
        <line lrx="3245" lry="3981" ulx="2045" uly="3897">pere poteſt. LC.Reſpondet᷑ ſᷣm the</line>
        <line lrx="3244" lry="4052" ulx="2044" uly="3971">olog.docłt᷑.ſententiã ꝙ ſcʒ nõ foꝛet melius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="4128" type="textblock" ulx="2044" uly="4049">
        <line lrx="3290" lry="4128" ulx="2044" uly="4049">vt deus nõ feciſſet vel nõ faceret illaʒz ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="4223" type="textblock" ulx="779" uly="4109">
        <line lrx="3248" lry="4223" ulx="779" uly="4109">reſpondet᷑ ꝙ talia qrere ẽ inſipietis ⁊ ſtul mã quã ſciuit ꝓ peccato eſſe damnandaz;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="590" type="textblock" ulx="3740" uly="507">
        <line lrx="3860" lry="590" ulx="3740" uly="507">So</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="2998" type="textblock" ulx="2915" uly="2920">
        <line lrx="3268" lry="2998" ulx="2915" uly="2920">u ↄſtringãt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4206" type="textblock" ulx="3631" uly="664">
        <line lrx="3860" lry="732" ulx="3736" uly="664">hmna ben</line>
        <line lrx="3860" lry="962" ulx="3738" uly="891">Teae</line>
        <line lrx="3860" lry="1129" ulx="3733" uly="1048">iinoi</line>
        <line lrx="3860" lry="1209" ulx="3734" uly="1126">Uitareoit</line>
        <line lrx="3860" lry="1283" ulx="3736" uly="1203">exöna</line>
        <line lrx="3860" lry="1346" ulx="3740" uly="1297">nesgeit</line>
        <line lrx="3860" lry="1424" ulx="3745" uly="1370">nteante</line>
        <line lrx="3860" lry="1511" ulx="3747" uly="1427">lidD</line>
        <line lrx="3860" lry="1575" ulx="3746" uly="1510">faludsfi</line>
        <line lrx="3860" lry="1662" ulx="3745" uly="1586">Nehine.</line>
        <line lrx="3860" lry="1748" ulx="3744" uly="1662">Pp.</line>
        <line lrx="3859" lry="1814" ulx="3742" uly="1742">girind</line>
        <line lrx="3860" lry="1892" ulx="3720" uly="1817">lelinon</line>
        <line lrx="3857" lry="2032" ulx="3723" uly="1892">rl</line>
        <line lrx="3860" lry="2053" ulx="3730" uly="1986">Ceregea</line>
        <line lrx="3857" lry="2125" ulx="3750" uly="2059">naturp</line>
        <line lrx="3860" lry="2203" ulx="3742" uly="2135">Rden</line>
        <line lrx="3860" lry="2266" ulx="3759" uly="2194">lumy</line>
        <line lrx="3860" lry="2347" ulx="3769" uly="2272">ſaere</line>
        <line lrx="3860" lry="2425" ulx="3778" uly="2351">obpe</line>
        <line lrx="3860" lry="2494" ulx="3781" uly="2425">n</line>
        <line lrx="3860" lry="2569" ulx="3783" uly="2499">lusi</line>
        <line lrx="3859" lry="2667" ulx="3768" uly="2579">allpr</line>
        <line lrx="3860" lry="2736" ulx="3631" uly="2666">Aöd</line>
        <line lrx="3859" lry="2877" ulx="3767" uly="2805">We</line>
        <line lrx="3860" lry="2957" ulx="3752" uly="2880">hocno⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3049" ulx="3695" uly="2959">( nin</line>
        <line lrx="3860" lry="3112" ulx="3737" uly="3040">Rthoien</line>
        <line lrx="3860" lry="3250" ulx="3734" uly="3119">—</line>
        <line lrx="3860" lry="3275" ulx="3735" uly="3194">loſalven</line>
        <line lrx="3860" lry="3353" ulx="3734" uly="3272">tonihu</line>
        <line lrx="3860" lry="3435" ulx="3749" uly="3347">obet</line>
        <line lrx="3860" lry="3510" ulx="3761" uly="3430">gſug</line>
        <line lrx="3860" lry="3582" ulx="3724" uly="3494">ſtorih</line>
        <line lrx="3860" lry="3654" ulx="3714" uly="3575">iekbentue</line>
        <line lrx="3860" lry="3741" ulx="3721" uly="3644">ſeagobi</line>
        <line lrx="3859" lry="3811" ulx="3724" uly="3737">guldam</line>
        <line lrx="3853" lry="3885" ulx="3720" uly="3814">Clerꝛ m</line>
        <line lrx="3860" lry="3965" ulx="3718" uly="3876">Kappnl</line>
        <line lrx="3854" lry="4047" ulx="3717" uly="3962">lleogeſt</line>
        <line lrx="3860" lry="4118" ulx="3716" uly="4036">meſeſief</line>
        <line lrx="3856" lry="4206" ulx="3738" uly="4117">abr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="672" type="textblock" ulx="3735" uly="586">
        <line lrx="3860" lry="672" ulx="3735" uly="586">loperea</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="587" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_587">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_587.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="52" lry="417" ulx="0" uly="278">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="178" lry="551" ulx="0" uly="450">iniſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3249" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="126" lry="631" ulx="0" uly="546">nO</line>
        <line lrx="127" lry="710" ulx="0" uly="623">ül ön</line>
        <line lrx="126" lry="787" ulx="0" uly="700">rirgi</line>
        <line lrx="127" lry="864" ulx="0" uly="788">oinneni</line>
        <line lrx="125" lry="920" ulx="0" uly="859">et deus</line>
        <line lrx="124" lry="1018" ulx="0" uly="929">Hrdi</line>
        <line lrx="123" lry="1088" ulx="2" uly="1011">diborin</line>
        <line lrx="121" lry="1160" ulx="0" uly="1090">puerbi</line>
        <line lrx="116" lry="1228" ulx="0" uly="1163">rönero</line>
        <line lrx="115" lry="1318" ulx="0" uly="1239">kinſipſ⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1382" ulx="4" uly="1315">ſialita</line>
        <line lrx="108" lry="1458" ulx="0" uly="1394">me</line>
        <line lrx="103" lry="1589" ulx="0" uly="1469">diat</line>
        <line lrx="97" lry="1624" ulx="0" uly="1564">popa</line>
        <line lrx="89" lry="1697" ulx="0" uly="1565">t</line>
        <line lrx="83" lry="1774" ulx="58" uly="1697">4</line>
        <line lrx="74" lry="1850" ulx="0" uly="1777">Eii⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1930" ulx="0" uly="1869">14</line>
        <line lrx="67" lry="2016" ulx="0" uly="1928">is</line>
        <line lrx="68" lry="2096" ulx="0" uly="2012">i</line>
        <line lrx="79" lry="2147" ulx="0" uly="2082">Ne</line>
        <line lrx="92" lry="2235" ulx="3" uly="2173">N</line>
        <line lrx="95" lry="2312" ulx="0" uly="2232">ld</line>
        <line lrx="102" lry="2394" ulx="0" uly="2316">ghaͤo</line>
        <line lrx="104" lry="2457" ulx="0" uly="2388">nindin,</line>
        <line lrx="108" lry="2542" ulx="0" uly="2467">no püt</line>
        <line lrx="111" lry="2619" ulx="0" uly="2555">6.po</line>
        <line lrx="115" lry="2695" ulx="0" uly="2628">ma vi⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2781" ulx="3" uly="2698">Ntcidi</line>
        <line lrx="120" lry="2855" ulx="2" uly="2776">nepgle,</line>
        <line lrx="121" lry="2940" ulx="0" uly="2868">ehonn</line>
        <line lrx="121" lry="3021" ulx="0" uly="2924">Htnngit</line>
        <line lrx="120" lry="3089" ulx="0" uly="3005">e</line>
        <line lrx="122" lry="3160" ulx="0" uly="3087">6erferf</line>
        <line lrx="124" lry="3249" ulx="3" uly="3162">nmihtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3313" type="textblock" ulx="2" uly="3241">
        <line lrx="124" lry="3313" ulx="2" uly="3241">ndecke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="522" type="textblock" ulx="2058" uly="511">
        <line lrx="2068" lry="522" ulx="2058" uly="511">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="593" type="textblock" ulx="515" uly="486">
        <line lrx="3051" lry="593" ulx="515" uly="486">Et ꝑ ↄſequẽs deus eſt laudand etiã ĩ ta parabiliter adheret damnatis ⁊ puat bꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="743" type="textblock" ulx="515" uly="650">
        <line lrx="1471" lry="743" ulx="515" uly="650">omia benefecit ⁊ faccit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="674" type="textblock" ulx="561" uly="580">
        <line lrx="3046" lry="674" ulx="561" uly="580">li opere creatõis ſicut ⁊ in alijs oibus qꝛ nũ infinitũ.ſ.diuinũ.ſic eẽ peius eſt qᷓ; ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="1115" type="textblock" ulx="570" uly="656">
        <line lrx="3007" lry="738" ulx="1819" uly="656">nõ eſſe ſimpliciter.vt etiã ꝓcedit obiectio</line>
        <line lrx="3060" lry="819" ulx="826" uly="733">o ratio ſupꝛa. Verũtñ ſᷣm Franciſ.maro.vbi ſu</line>
        <line lrx="3014" lry="887" ulx="637" uly="805">Scdðo rõne oꝛdinate iuſticie. pꝛa.quia ipᷣm beneficiũ creationis nõ tẽ</line>
        <line lrx="3031" lry="962" ulx="582" uly="877">Tercio rõne hũane arrogantie. dit ex ſe in detrimentũ anie create.ſed per</line>
        <line lrx="3015" lry="1046" ulx="611" uly="901">Quarto rõne diuine ſapientie. accidẽs venit damnatio ipᷣa ſicut ⁊ walpa</line>
        <line lrx="3046" lry="1115" ulx="570" uly="1030">Pꝛimo rõne beniuolẽtie quia deus ex bo Ideo nihilominꝰbenefacit deus ꝙ creat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="756" type="textblock" ulx="757" uly="728">
        <line lrx="1234" lry="756" ulx="757" uly="728">„ 2„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="810" type="textblock" ulx="719" uly="713">
        <line lrx="1779" lry="810" ulx="719" uly="713">ꝛimo ratione diuine beniuolẽtie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="1188" type="textblock" ulx="514" uly="1107">
        <line lrx="3094" lry="1188" ulx="514" uly="1107">nitate oĩbus vult bona nec vllam animã aĩam ĩ eſſe.ſʒ male facit aĩa ipᷣa ꝙ poſtaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="1491" type="textblock" ulx="570" uly="1183">
        <line lrx="3040" lry="1264" ulx="570" uly="1183">creat pncipaliter ad hoc vt dãnet᷑.ſʒ om/ peccat nec penitet ⁊ ſic damnat᷑. Exẽpluʒ</line>
        <line lrx="3036" lry="1338" ulx="572" uly="1257">nes creat ad btitudinẽ ↄſequendã volun Rex aliquis facit ſibi caſtrũ ad inhabitã</line>
        <line lrx="3044" lry="1414" ulx="573" uly="1333">tate antecedente qᷓntũ eſt ex ſe. Juxta il/ dum licʒ ſciat ꝙ poſtea a caſu ſit cõburen</line>
        <line lrx="3018" lry="1491" ulx="578" uly="1405">lud.j. Thim̃.ij. Qui vult om̃es homies dum.⁊ ſi ſciret ꝙ caſtrum illud in tali cõ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="1639" type="textblock" ulx="524" uly="1480">
        <line lrx="3021" lry="1577" ulx="524" uly="1480">ſaluos fieri ⁊ ad agnitionẽ veritatꝭ.ſ.xpᷣi buſtione nõ deficeret.ĩmo ſua potẽtia ſa⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="1639" ulx="540" uly="1560">venire. VUnde vt dictat Frãciſ.maro.vbi pientia ⁊ iuſticia ex huiuſmodi cõbuſtio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="1792" type="textblock" ulx="575" uly="1635">
        <line lrx="3017" lry="1727" ulx="575" uly="1635">ſupꝛa. Beneficiũ creationis nõ tendit in ne appareret ſcʒ quia ſciuit punire incen/</line>
        <line lrx="3020" lry="1792" ulx="575" uly="1710">quit in detrimẽtũ anie create vel alicui darios.⁊ etiam ↄſeruare ne deficeret ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="1866" type="textblock" ulx="527" uly="1785">
        <line lrx="3019" lry="1866" ulx="527" uly="1785">rei.ĩmo in bonũ ſcʒ vt habeat eſſe nature ſtrũ.nõ ꝓpterea abſtineret ſe ↄſtruere vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2003" type="textblock" ulx="575" uly="1859">
        <line lrx="3021" lry="2003" ulx="575" uly="1859">A0 eſt bonũ magnũ.ꝓ quo eſt deo val facere caſtrum tale.ſic ⁊ deus facit animã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="2021" type="textblock" ulx="662" uly="1937">
        <line lrx="3041" lry="2021" ulx="662" uly="1937">regratiandũ. Sed ꝓ anĩa talis dam/ vt ſua ſapientia ⁊ iuſticia reluceat in eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2093" type="textblock" ulx="535" uly="2008">
        <line lrx="3021" lry="2093" ulx="535" uly="2008">natur ꝓ peccato.hoc eſt ꝑ accidens ex pec punitione ꝑ igneʒ infernalẽ in qua nõ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="2165" type="textblock" ulx="577" uly="2082">
        <line lrx="3040" lry="2165" ulx="577" uly="2082">cato anĩe ⁊ nõ ex ꝑte dei. Nam deus nul/ ficiet. Scdo rõne iuſticie oꝛdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="2241" type="textblock" ulx="537" uly="2159">
        <line lrx="3026" lry="2241" ulx="537" uly="2159">lum vult repꝛobare nec damnare niſi iu/ nate.quia oꝛdo iuſticie requirit vt magii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="2321" type="textblock" ulx="582" uly="2237">
        <line lrx="3019" lry="2321" ulx="582" uly="2237">ſta ex cauſa demeritoꝛia damnatiõis ſcʒ ↄſeruetur bonum vniuerſale qᷓ; ꝑticula⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="2617" type="textblock" ulx="537" uly="2312">
        <line lrx="3031" lry="2395" ulx="547" uly="2312">ob peccatũ ꝓpter qò damnat᷑ ille. Ratio re quia vnicuiq; meli eſt bonũ tocius q;</line>
        <line lrx="3021" lry="2469" ulx="537" uly="2384">Ffm Scotũ ⁊ Francil.vbi ſupꝛa.quia nul ꝓpꝛium.quod ptʒ pᷣmo in phiſicis.quia</line>
        <line lrx="2925" lry="2541" ulx="547" uly="2462">lus iuſtus iudex aliquẽ ſine ratione ⁊ ſine</line>
        <line lrx="1784" lry="2617" ulx="582" uly="2537">culpa cõdemnat vel punit.ergo multofoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2916" type="textblock" ulx="580" uly="2614">
        <line lrx="1779" lry="2678" ulx="585" uly="2614">tius deus neminẽ damnat ſine demerito</line>
        <line lrx="1781" lry="2766" ulx="580" uly="2688">cum ſit miſericoꝛdiſſimꝰ etiã peccatoꝛib⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2841" ulx="582" uly="2763">Vnde Scotꝰ⁊ Franciſ.vbi ſupꝛa dicũt</line>
        <line lrx="1779" lry="2916" ulx="581" uly="2840">hoc notabile ſcʒ.ꝙ deus in pᷣdeſtinando</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2995" type="textblock" ulx="578" uly="2915">
        <line lrx="1803" lry="2995" ulx="578" uly="2915">ad vitam eternã plus dignitate quidẽ eli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="3296" type="textblock" ulx="572" uly="2991">
        <line lrx="1782" lry="3070" ulx="580" uly="2991">git hoiem qᷓ; pᷣuideat merita illius licʒ tẽ</line>
        <line lrx="1779" lry="3207" ulx="577" uly="3066">ks' ſimul ſtatim pᷣuidet merita quib ta</line>
        <line lrx="1779" lry="3228" ulx="572" uly="3140">lis ſaluetur. Sed in pᷣſciendo ad damna</line>
        <line lrx="1777" lry="3296" ulx="577" uly="3217">tionẽ pᷣus pᷣuidet demerita homis qᷓ; re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="3436" type="textblock" ulx="576" uly="3294">
        <line lrx="1780" lry="3436" ulx="576" uly="3294">Nobe quia pena ſequit᷑ culpam. Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="4125" type="textblock" ulx="560" uly="3365">
        <line lrx="1779" lry="3453" ulx="657" uly="3365">ug.ſuꝑ Geñ.xlj.dicit.ꝓꝙ deus nõ pus ẽ</line>
        <line lrx="1778" lry="3530" ulx="577" uly="3441">vltoꝛ qᷓ; aliquis ſit peccatoꝛ.Ex dictis pa</line>
        <line lrx="1779" lry="3599" ulx="577" uly="3517">tet beniuoletia dei erga om̃es anias. Et</line>
        <line lrx="1784" lry="3671" ulx="560" uly="3594">ſic ad obiecta ſupꝛa poſita patʒ reſponſio</line>
        <line lrx="1786" lry="3750" ulx="585" uly="3664">quia damnati nõ appetũt nõ eſſe ſimpli/</line>
        <line lrx="1788" lry="3823" ulx="579" uly="3743">citer ⁊ ?ᷣm ſe. Sic em nõ eſſe nullo modo</line>
        <line lrx="1786" lry="3902" ulx="578" uly="3820">eſt appetibile cũ nullã habeat rõnem bo/⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="3978" ulx="561" uly="3895">ni eo ꝙ eſt pura pᷣuatio. ſed ipſi appetent</line>
        <line lrx="1788" lry="4056" ulx="578" uly="3970">nõ eſſe ſic ſcʒ in miſeria pene. Item ſuper</line>
        <line lrx="1789" lry="4125" ulx="578" uly="4044">Math. xxvj. de Juda ⁊ damnatꝭ Lyra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="4127" type="textblock" ulx="1818" uly="2466">
        <line lrx="3039" lry="2544" ulx="1823" uly="2466">videmus ꝑ exꝑientiaʒ ꝙ manus ſe expo⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="2620" ulx="1822" uly="2541">nit ꝓ capite. quia deſtructio capitis eſſet</line>
        <line lrx="3041" lry="2696" ulx="1820" uly="2612">deſtructio totiꝰ.nõ ſic aũt deſtructio ma⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="2769" ulx="1825" uly="2690">nus. Iteʒ in polit᷑. videmus ꝙ iuſticia di</line>
        <line lrx="3018" lry="2843" ulx="1824" uly="2766">ctãte pꝛincipes reipublice latrones ⁊ ho</line>
        <line lrx="3036" lry="2924" ulx="1825" uly="2840">micidas occidũt fures ſuſpendunt ⁊ hu/</line>
        <line lrx="3019" lry="3000" ulx="1826" uly="2919">iuſmodi pꝛo conſeruatione totius cõmu</line>
        <line lrx="3042" lry="3070" ulx="1824" uly="2994">nitatis.ideoq; exqus ſic eſt ꝙ damnatio</line>
        <line lrx="3035" lry="3139" ulx="1825" uly="3069">malarum aniarum cadit in bonum vni⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="3224" ulx="1821" uly="3145">uerſi ⁊ decoꝛem ⁊ oꝛdinem iuſticie.Ergo</line>
        <line lrx="3037" lry="3300" ulx="1821" uly="3219">bonum eſt ꝙ deus tales creat ſub iſta ha</line>
        <line lrx="3022" lry="3376" ulx="1822" uly="3296">bitudine vt ſcʒ iuſticia dei manifeſtetur li</line>
        <line lrx="3022" lry="3452" ulx="1821" uly="3371">cet foꝛte iſta vel illa anima oppoſitũ ſibi</line>
        <line lrx="3021" lry="3535" ulx="1818" uly="3447">vellet. Verũtamẽ ſi talis anima eſſet bo⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="3602" ulx="1820" uly="3523">na gratias ageret deo ꝙ ipᷣe eſſet obiectũ</line>
        <line lrx="3015" lry="3670" ulx="1821" uly="3595">diuine iuſticie. Hec Franciſ.vbi ſupꝛa.</line>
        <line lrx="3022" lry="3752" ulx="1823" uly="3671">Vnde deus benefacit ccreando. Ter/</line>
        <line lrx="3025" lry="3826" ulx="1823" uly="3747">cio ratione humane arrogantie nõ eſſet</line>
        <line lrx="3025" lry="3901" ulx="1826" uly="3820">bonum nõ feciſſe damnandũ quia ſic hu</line>
        <line lrx="3025" lry="3973" ulx="1828" uly="3895">mana pꝛeſumptio credidiſſet ſe ſuis me/</line>
        <line lrx="3044" lry="4053" ulx="1827" uly="3969">ritis poſſe ſaluari ſi nullus eſſet qui dam</line>
        <line lrx="3024" lry="4127" ulx="1831" uly="4040">naretur. Contra illud Thytum. iij. Nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="4206" type="textblock" ulx="583" uly="4117">
        <line lrx="3025" lry="4206" ulx="583" uly="4117">Dicit.ꝙ ratione culpe moꝛtalis que inſe/ dex operibꝰ iuſticie que feci.ſʒ ſjᷣm mi.ſ.⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="4281" type="textblock" ulx="2841" uly="4205">
        <line lrx="2955" lry="4281" ulx="2841" uly="4205">14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="588" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_588">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_588.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1341" lry="459" type="textblock" ulx="982" uly="302">
        <line lrx="1341" lry="323" ulx="995" uly="302">.</line>
        <line lrx="1333" lry="361" ulx="1317" uly="346">2</line>
        <line lrx="1327" lry="439" ulx="982" uly="417">2 „ .</line>
        <line lrx="1253" lry="459" ulx="1026" uly="441">* . 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="1202" type="textblock" ulx="803" uly="590">
        <line lrx="2009" lry="674" ulx="804" uly="590">re ex natura ⁊ nõ ex miſcoia vel gra dei.</line>
        <line lrx="2033" lry="750" ulx="806" uly="663">ſicq; deo nõ eſſet tã grat?*. Quarto rõe</line>
        <line lrx="2019" lry="827" ulx="803" uly="739">diule ſapĩe.qua ex malis elicit deꝰ plura</line>
        <line lrx="2040" lry="904" ulx="807" uly="816">bona taqᷓ; ex ſpinis roſas. Pꝛimo qꝛ ſi de</line>
        <line lrx="2007" lry="978" ulx="807" uly="891">us nullũ creaſſet dãnãdũ hoiĩem. nec xpᷣʒ</line>
        <line lrx="2012" lry="1050" ulx="806" uly="964">aliqͥs occidiſſet. nec martyres facti in ec⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1123" ulx="806" uly="1038">cleſia fuiſſent. Scðõo qꝛ ex malis hoĩbus</line>
        <line lrx="2041" lry="1202" ulx="810" uly="1118">multi ſũt ſcti generati.ſic de genere Eſau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="1283" type="textblock" ulx="810" uly="1190">
        <line lrx="2046" lry="1283" ulx="810" uly="1190">ſctũs YJob. de Achaʒ malo Eʒechias bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="4308" type="textblock" ulx="717" uly="1266">
        <line lrx="2044" lry="1356" ulx="809" uly="1266">nus.⁊ ſic de alijs. Si eĩ oĩs ſpina excide⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="1434" ulx="809" uly="1343">ret᷑ nulla roſa naſceret᷑.ſic in ꝓpoſito. Ter</line>
        <line lrx="2026" lry="1511" ulx="808" uly="1423">cio qꝛ ex penis dãnatoꝝ auget᷑ in celo leti</line>
        <line lrx="2020" lry="1584" ulx="775" uly="1496">cia btõꝝ ſcʒ ꝙ ipi euaſerũt.pᷣs.Letabitur</line>
        <line lrx="2021" lry="1659" ulx="766" uly="1569">iuſtꝰ cũ viderit vin.⁊c.O  qᷓ; laudabilis</line>
        <line lrx="2013" lry="1735" ulx="810" uly="1647">eſt deꝰ in oĩb ſuis oꝑibus. O pctõꝛ time</line>
        <line lrx="2024" lry="1816" ulx="809" uly="1721"> pniam age. E Lirca ſcõm de ogꝑe</line>
        <line lrx="2009" lry="1888" ulx="811" uly="1801">gubernatõis ̊ etiã de bñdict oĩa bñ fe⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="1959" ulx="801" uly="1875">cit ⁊ facit. Plures ſunt hoĩes ꝗͥ murmu/</line>
        <line lrx="2035" lry="2036" ulx="810" uly="1953">rant inſipiẽter de dei diſpoſitoe.ſ.Aliqͥ ð</line>
        <line lrx="2023" lry="2111" ulx="810" uly="2026">ineqlitate bonoꝝ coꝛꝑaliũ.alij de ineqli/</line>
        <line lrx="2014" lry="2193" ulx="811" uly="2102">tate filioꝝ.alij de vite ineqᷓlitate ⁊ bonoꝝ</line>
        <line lrx="2019" lry="2268" ulx="812" uly="2174">tꝑaliũ.alij de ineqᷓlitate donoꝝ diuĩaliũ</line>
        <line lrx="2039" lry="2339" ulx="871" uly="2250">Pꝛimo &amp; aliqͥᷣ qrũt de bonis coꝛꝑalib⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="2414" ulx="810" uly="2325">arguẽdo.qꝗre deꝰqͥſdam facit naſci defoꝛ⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="2488" ulx="812" uly="2408">mes ⁊ lepꝛoſos aut infirmos ⁊ defectuo⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="2566" ulx="810" uly="2481">ſos.ſ.cecos vel claudos.Alios ãt pulcroſ</line>
        <line lrx="2015" lry="2641" ulx="813" uly="2557">⁊ ſanos.Ad qð rñdet᷑ bꝛeuit᷑ ꝙ deꝰ facit</line>
        <line lrx="2014" lry="2719" ulx="813" uly="2629">aliq̊s defoꝛmes ⁊ debiles vt talib tollat</line>
        <line lrx="2016" lry="2794" ulx="814" uly="2709">materiã peccãdi. Vñ Bꝛego.Si in coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="2870" ulx="813" uly="2784">poꝛe defoꝛmi vix poteris a vana gloꝛia ⁊</line>
        <line lrx="2012" lry="2944" ulx="813" uly="2862">luxuria ↄſeruari qͥd fieret in coꝛꝑe ſpecio</line>
        <line lrx="2026" lry="3022" ulx="813" uly="2937">ſo. Ideoq; ⁊ in talibꝛ laudãdꝰẽ deꝰ.ſʒ pul</line>
        <line lrx="2010" lry="3093" ulx="812" uly="3002">cros facit deꝰ.vt ex Mogitemꝰ ꝙ de ẽ ſuꝑ</line>
        <line lrx="2013" lry="3168" ulx="810" uly="3087">oĩa pulcerrimꝰ⁊ nos cogitemus in celeſti</line>
        <line lrx="2023" lry="3251" ulx="752" uly="3162">glia pulcritudine maxia futuros ſi ad eã</line>
        <line lrx="2023" lry="3321" ulx="799" uly="3233">tendimꝰ. Scòo alij qrũt qre deꝰ dat ſe</line>
        <line lrx="2003" lry="3401" ulx="810" uly="3312">pe filios ⁊ filias pauꝑib in młtitudine qͥ</line>
        <line lrx="2027" lry="3472" ulx="751" uly="3388">t illos paſcere nequnt. Diuitibꝛ aũt qui</line>
        <line lrx="2020" lry="3555" ulx="811" uly="3466">libenter eos hẽent ⁊ paſcere poſſent dat</line>
        <line lrx="2008" lry="3620" ulx="810" uly="3537">paucos vel nullũ.Ad h̊ rũdet᷑ ꝙ deꝰbñdi</line>
        <line lrx="2018" lry="3760" ulx="810" uly="3617">ctus dat pauꝑibo młtos Rliss. Reimo „</line>
        <line lrx="2001" lry="3773" ulx="808" uly="3694">ſigno dilectõis vt in młtitudie filioꝝ plu</line>
        <line lrx="2003" lry="3849" ulx="784" uly="3767">ra gaudia habeãt ĩ celo vidẽtes illos cuʒ</line>
        <line lrx="2019" lry="3925" ulx="735" uly="3842">eis in deo gaudere q̊s h educauerũt. Se</line>
        <line lrx="2006" lry="3998" ulx="717" uly="3915">cũñdo ꝓ ſigno ſpei enutritõis vt ſpem ha/⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="4084" ulx="810" uly="3990">beãt ꝙ de q dat illos enutriet.qᷣ dat eſcã</line>
        <line lrx="2029" lry="4185" ulx="809" uly="4064">om̃i carni.Nõ Foñt hoies diffidere cum</line>
        <line lrx="2004" lry="4230" ulx="808" uly="4138">etiã bꝛut h de faciat.pᷣs. Qui dat iumẽ</line>
        <line lrx="2020" lry="4308" ulx="800" uly="4219">tis eſcã ipoꝝ ⁊ pullis coꝛuoꝝ inuocãtib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="513" type="textblock" ulx="1375" uly="269">
        <line lrx="3073" lry="513" ulx="1375" uly="269">ninica. x. poſt Pẽthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="605" type="textblock" ulx="802" uly="494">
        <line lrx="3276" lry="605" ulx="802" uly="494">Exã em oĩs hõ ſaluaret᷑ putaret ̊ᷣ ſibi fo eũ. DOe coꝛuis glo.ndicit.ꝙ mres illoꝛũ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="1061" type="textblock" ulx="2045" uly="597">
        <line lrx="3280" lry="676" ulx="2046" uly="597">nutriũt illos donec pẽnis increſcẽtib ni⸗</line>
        <line lrx="3277" lry="752" ulx="2050" uly="675">greſcere incipiãt.ſʒ interiʒ deꝰ roꝛe nutrit</line>
        <line lrx="3273" lry="835" ulx="2052" uly="740">eos. Tercio ꝓ ſigno meritoꝛie acqͥſitio</line>
        <line lrx="3284" lry="906" ulx="2052" uly="827">nis ſcʒ vt ꝑ multitudinẽ pueroꝝ educan⸗</line>
        <line lrx="3275" lry="989" ulx="2045" uly="899">do balneãdo lactãdo ⁊ ad bonũ erudien</line>
        <line lrx="3283" lry="1061" ulx="2055" uly="974">do merita et pᷣmia plura pauꝑes ꝑentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1136" type="textblock" ulx="2058" uly="1050">
        <line lrx="3288" lry="1136" ulx="2058" uly="1050">acqrant. Nã Rom. viij. Diligẽtibꝛ deuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="1287" type="textblock" ulx="2059" uly="1129">
        <line lrx="3273" lry="1217" ulx="2059" uly="1129">oĩa cooꝑant᷑ in bonũ. F Sʒ diui⸗/</line>
        <line lrx="3277" lry="1287" ulx="2060" uly="1204">tiba nõ dat deꝰ pueros. Pꝛimo ꝓpter ꝑen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="1438" type="textblock" ulx="2056" uly="1274">
        <line lrx="3305" lry="1371" ulx="2058" uly="1274">tes ſcʒ ne ampliꝰ peccent auare cogregan</line>
        <line lrx="3273" lry="1438" ulx="2056" uly="1352">do plura reſpectu filioꝝ ditandoꝝ. Si ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="1736" type="textblock" ulx="2055" uly="1428">
        <line lrx="3277" lry="1514" ulx="2055" uly="1428">careñ.filijs tãta cõgregãt qͥd facerẽt ſi fili</line>
        <line lrx="3275" lry="1590" ulx="2056" uly="1502">os hẽent. Scðo ꝓpter pauges ne illos ni</line>
        <line lrx="3279" lry="1663" ulx="2057" uly="1579">mis oppᷣmãat diuites faciẽdo exactões in</line>
        <line lrx="3276" lry="1736" ulx="2058" uly="1654">ſubditis ꝓ filijs ditandis ſuis. In huiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="1887" type="textblock" ulx="2057" uly="1730">
        <line lrx="3305" lry="1823" ulx="2057" uly="1730">ſignũ videm ꝙ de nõ pmittit mitiplica</line>
        <line lrx="3294" lry="1887" ulx="2059" uly="1804">ri anialia rapacia vt cõiter ſicut lupos et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1964" type="textblock" ulx="2062" uly="1879">
        <line lrx="3275" lry="1964" ulx="2062" uly="1879">hmõi cũ tñ oues ſint multeqᷓ ⁊ q̊tidie oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="2101" type="textblock" ulx="2062" uly="1955">
        <line lrx="3290" lry="2101" ulx="2062" uly="1955">cidunt᷑ in macello.⁊ lupi Ducioꝛeg⸗ Nr py</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="2115" type="textblock" ulx="2114" uly="2028">
        <line lrx="3278" lry="2115" ulx="2114" uly="2028">phm in ꝓbleum atib. Cercio ꝓpt᷑ ſobo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="2426" type="textblock" ulx="2066" uly="2336">
        <line lrx="3283" lry="2426" ulx="2066" uly="2336">tionẽ ⁊ aliaꝝ iniuſte acqͥſitaꝝ reꝝ. Extra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="2951" type="textblock" ulx="2044" uly="2411">
        <line lrx="3293" lry="2498" ulx="2044" uly="2411">de vſuris.cum tu.⁊ ca.tua nos. Parcit &amp;̊</line>
        <line lrx="3289" lry="2569" ulx="2074" uly="2485">deꝰ dãnatõi taliũ. Tercio aliqͥ qrunt re</line>
        <line lrx="3286" lry="2644" ulx="2069" uly="2562">darguẽdo deũ de ineq̃litate vite ⁊ bono⸗</line>
        <line lrx="3313" lry="2722" ulx="2071" uly="2635">rũ tꝑaliũ di. Quare deꝰ vitã iſtã ⁊ bona</line>
        <line lrx="3282" lry="2793" ulx="2070" uly="2715">tꝑalia ineqliter diſtribuit. Nam debues</line>
        <line lrx="3287" lry="2877" ulx="2067" uly="2789">claudos ⁊ hmõi in pauꝑtate ꝑmittit diu</line>
        <line lrx="3287" lry="2951" ulx="2074" uly="2866">viuere.alijs aũt dat tanta bona ꝙ decezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="3023" type="textblock" ulx="2049" uly="2938">
        <line lrx="3269" lry="3023" ulx="2049" uly="2938">vel centũ poſſent inde ↄtẽtari vt patꝭ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="3093" type="textblock" ulx="2064" uly="3016">
        <line lrx="3285" lry="3093" ulx="2064" uly="3016">diuitib ⁊ potẽtib qͥbus tñ nõ dat vitam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="3167" type="textblock" ulx="2070" uly="3087">
        <line lrx="3262" lry="3167" ulx="2070" uly="3087">longã Ecci.x.Ois potẽtatꝰ vita bꝛeuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="3401" type="textblock" ulx="2062" uly="3166">
        <line lrx="3285" lry="3259" ulx="2065" uly="3166">Ad hec rñdet᷑ ꝙ de qͥbuſcũq; hmõi dat</line>
        <line lrx="3325" lry="3334" ulx="2062" uly="3242">longã ſcʒ vitcã h̊ facit ꝓpt᷑ pnie ↄuerſioneʒ</line>
        <line lrx="3322" lry="3401" ulx="2065" uly="3317">Ela.xxx.Pꝛoptea expectat noſ dñs vt mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="3477" type="textblock" ulx="2064" uly="3394">
        <line lrx="3269" lry="3477" ulx="2064" uly="3394">ſereat᷑ nr̃i.ſ.ꝑ pniam.⁊ ꝓpt᷑ meritoꝝ ac pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="3627" type="textblock" ulx="2060" uly="3470">
        <line lrx="3306" lry="3562" ulx="2060" uly="3470">mioꝝ augmẽtatõeʒ.ſ.ꝑ bona oꝑa. Jtem</line>
        <line lrx="3286" lry="3627" ulx="2060" uly="3551">pauꝑes in miſeria vult eẽ ⁊ viuere ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3692" type="textblock" ulx="2047" uly="3623">
        <line lrx="3278" lry="3692" ulx="2047" uly="3623">vtilitatẽ diuitũ vt eos ſuſtẽtãdo mereant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="4155" type="textblock" ulx="2054" uly="3699">
        <line lrx="3330" lry="3782" ulx="2061" uly="3699">vitã eternã ne fiant diuites ſicut arboꝛes</line>
        <line lrx="3314" lry="3865" ulx="2057" uly="3772">infructuoſe. vt dicit Chꝛyß. ſuꝑ Math .·</line>
        <line lrx="3343" lry="3930" ulx="2060" uly="3846">Deniq; ꝙ aliqͥb młta bona tꝑalia dat H</line>
        <line lrx="3296" lry="4011" ulx="2054" uly="3927">facit vt ꝑ talia ad dei amoꝛeʒ ⁊ ad ↄuer⸗</line>
        <line lrx="3328" lry="4085" ulx="2056" uly="3997">ſionẽ ꝓuocent᷑ ex bñficio.⁊ vt oꝑa pietat?⸗</line>
        <line lrx="3296" lry="4155" ulx="2055" uly="4077">exercendo ſaluent᷑.⁊ plurib alijs ronibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="4325" type="textblock" ulx="2053" uly="4150">
        <line lrx="3256" lry="4248" ulx="2053" uly="4150">de qbus alibi agemꝰ. QO, aũt miti abu⸗</line>
        <line lrx="3265" lry="4325" ulx="2053" uly="4229">tunt᷑ eoꝝ culpa eſt. O ̊ q; amabilis. o qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="2340" type="textblock" ulx="2065" uly="2109">
        <line lrx="3296" lry="2201" ulx="2113" uly="2109">s ne dãnari habeãt ꝓpt᷑ ſucceſſionẽ ⁊ de</line>
        <line lrx="3288" lry="2276" ulx="2065" uly="2184">tentionẽ iniuſtaꝝ reꝝ q a ꝑentibi eis pꝛo/</line>
        <line lrx="3309" lry="2340" ulx="2066" uly="2260">ueniũt. Nã ⁊ heres tenet᷑ ad vſure reſtitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1274" type="textblock" ulx="3741" uly="508">
        <line lrx="3854" lry="585" ulx="3751" uly="508">ſelan</line>
        <line lrx="3860" lry="682" ulx="3746" uly="602">Uterenp</line>
        <line lrx="3860" lry="738" ulx="3745" uly="665">ſtnoͤcle</line>
        <line lrx="3860" lry="813" ulx="3743" uly="744">feite</line>
        <line lrx="3860" lry="898" ulx="3741" uly="821">1s poſtt</line>
        <line lrx="3860" lry="966" ulx="3741" uly="899">Aienisd</line>
        <line lrx="3860" lry="1057" ulx="3745" uly="974">tAnnd</line>
        <line lrx="3860" lry="1132" ulx="3747" uly="1054">eiunen⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1209" ulx="3751" uly="1132">Nnopd</line>
        <line lrx="3860" lry="1274" ulx="3754" uly="1204">6 (</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1899" type="textblock" ulx="3747" uly="1277">
        <line lrx="3858" lry="1348" ulx="3756" uly="1277">detſi</line>
        <line lrx="3860" lry="1439" ulx="3755" uly="1355">ndeß</line>
        <line lrx="3860" lry="1513" ulx="3752" uly="1434">npöſer</line>
        <line lrx="3860" lry="1598" ulx="3753" uly="1511">zroͤſau</line>
        <line lrx="3858" lry="1683" ulx="3752" uly="1588">nisS.</line>
        <line lrx="3860" lry="1748" ulx="3749" uly="1682">donüg</line>
        <line lrx="3855" lry="1821" ulx="3748" uly="1743">gligbus</line>
        <line lrx="3860" lry="1899" ulx="3747" uly="1820">Fenal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3823" type="textblock" ulx="3730" uly="1899">
        <line lrx="3860" lry="1968" ulx="3747" uly="1899">daurgkar</line>
        <line lrx="3860" lry="2052" ulx="3751" uly="1917">A</line>
        <line lrx="3860" lry="2117" ulx="3756" uly="2055">Venk</line>
        <line lrx="3860" lry="2205" ulx="3761" uly="2126">WMice</line>
        <line lrx="3860" lry="2269" ulx="3771" uly="2204">küer</line>
        <line lrx="3860" lry="2346" ulx="3781" uly="2282">detf</line>
        <line lrx="3860" lry="2421" ulx="3785" uly="2355">ine⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2497" ulx="3789" uly="2431">lucel</line>
        <line lrx="3860" lry="2573" ulx="3789" uly="2512">lttoe</line>
        <line lrx="3860" lry="2653" ulx="3782" uly="2589">lieſe</line>
        <line lrx="3860" lry="2739" ulx="3768" uly="2664">nullit</line>
        <line lrx="3858" lry="2816" ulx="3768" uly="2739">Aljon</line>
        <line lrx="3860" lry="2886" ulx="3759" uly="2814">D</line>
        <line lrx="3860" lry="2964" ulx="3751" uly="2892">abon</line>
        <line lrx="3860" lry="3052" ulx="3746" uly="2966">Eckf</line>
        <line lrx="3860" lry="3132" ulx="3744" uly="3057">uumeſte</line>
        <line lrx="3860" lry="3267" ulx="3739" uly="3121">ſin eſ</line>
        <line lrx="3860" lry="3279" ulx="3744" uly="3212">ſelern</line>
        <line lrx="3860" lry="3367" ulx="3741" uly="3279">dlicſi</line>
        <line lrx="3860" lry="3433" ulx="3737" uly="3361">käſali</line>
        <line lrx="3860" lry="3524" ulx="3733" uly="3434">whöſue</line>
        <line lrx="3860" lry="3586" ulx="3733" uly="3518">lentins</line>
        <line lrx="3860" lry="3665" ulx="3733" uly="3582">Edeiſt</line>
        <line lrx="3858" lry="3750" ulx="3731" uly="3657">telien</line>
        <line lrx="3860" lry="3823" ulx="3730" uly="3746">bſtidan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3899" type="textblock" ulx="3688" uly="3823">
        <line lrx="3860" lry="3899" ulx="3688" uly="3823">Achltatf</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4063" type="textblock" ulx="3732" uly="3910">
        <line lrx="3860" lry="3980" ulx="3747" uly="3910">lo dig B</line>
        <line lrx="3859" lry="4063" ulx="3732" uly="3967">bnsopib</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4212" type="textblock" ulx="3728" uly="4040">
        <line lrx="3860" lry="4132" ulx="3728" uly="4040">lucnck</line>
        <line lrx="3860" lry="4212" ulx="3728" uly="4118">in zan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4368" type="textblock" ulx="3732" uly="4206">
        <line lrx="3860" lry="4291" ulx="3733" uly="4206">Vetali</line>
        <line lrx="3860" lry="4368" ulx="3732" uly="4291">Mahit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="589" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_589">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_589.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="17" lry="396" ulx="0" uly="334">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2671" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="135" lry="596" ulx="0" uly="507">lain</line>
        <line lrx="136" lry="655" ulx="0" uly="585">ſininnl</line>
        <line lrx="133" lry="733" ulx="0" uly="672">denutrit</line>
        <line lrx="131" lry="827" ulx="0" uly="743">etſto⸗</line>
        <line lrx="136" lry="910" ulx="0" uly="821">ecncane</line>
        <line lrx="127" lry="966" ulx="0" uly="900">Hendien</line>
        <line lrx="133" lry="1064" ulx="0" uly="993">Sgenns</line>
        <line lrx="125" lry="1133" ulx="0" uly="1057">ni daz</line>
        <line lrx="126" lry="1210" ulx="0" uly="1129">Gdiuif</line>
        <line lrx="123" lry="1302" ulx="0" uly="1224">Pteren</line>
        <line lrx="125" lry="1367" ulx="0" uly="1303">gregan</line>
        <line lrx="114" lry="1507" ulx="0" uly="1442">itſifli</line>
        <line lrx="110" lry="1584" ulx="3" uly="1519">llosni</line>
        <line lrx="103" lry="1661" ulx="0" uly="1597">thesin</line>
        <line lrx="99" lry="1737" ulx="0" uly="1670">nbon?</line>
        <line lrx="84" lry="1827" ulx="0" uly="1751">Plien</line>
        <line lrx="94" lry="1891" ulx="3" uly="1839">os et</line>
        <line lrx="84" lry="1969" ulx="0" uly="1905">liede</line>
        <line lrx="97" lry="2056" ulx="0" uly="1996">K</line>
        <line lrx="100" lry="2147" ulx="0" uly="2058">ſode</line>
        <line lrx="113" lry="2199" ulx="0" uly="2147">wiade</line>
        <line lrx="120" lry="2287" ulx="0" uly="2214">disped⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2358" ulx="2" uly="2291">ſe keſtiu</line>
        <line lrx="123" lry="2453" ulx="0" uly="2366">,Em</line>
        <line lrx="138" lry="2526" ulx="0" uly="2436">deactg.</line>
        <line lrx="132" lry="2605" ulx="0" uly="2527">ganmre</line>
        <line lrx="135" lry="2671" ulx="0" uly="2598">etbonof</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2750" type="textblock" ulx="2" uly="2680">
        <line lrx="153" lry="2750" ulx="2" uly="2680">ſätbons</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3294" type="textblock" ulx="0" uly="2751">
        <line lrx="136" lry="2827" ulx="0" uly="2751">nocblees</line>
        <line lrx="140" lry="2904" ulx="2" uly="2830">mitni diu</line>
        <line lrx="137" lry="2994" ulx="0" uly="2919">nag decg</line>
        <line lrx="135" lry="3072" ulx="1" uly="2996">Kpan n</line>
        <line lrx="143" lry="3151" ulx="3" uly="3073">datpitum.</line>
        <line lrx="136" lry="3216" ulx="0" uly="3149">tabraus.</line>
        <line lrx="139" lry="3294" ulx="8" uly="3222">hmöi dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="3389" type="textblock" ulx="0" uly="3301">
        <line lrx="158" lry="3389" ulx="0" uly="3301">ugſone</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="4229" type="textblock" ulx="0" uly="4052">
        <line lrx="161" lry="4157" ulx="0" uly="4052">agbin</line>
        <line lrx="163" lry="4229" ulx="0" uly="4134">foioal</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="4391" type="textblock" ulx="0" uly="4220">
        <line lrx="134" lry="4309" ulx="0" uly="4220">eki ab</line>
        <line lrx="127" lry="4391" ulx="0" uly="4308">dlis⸗o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="692" type="textblock" ulx="574" uly="516">
        <line lrx="1803" lry="628" ulx="574" uly="516">ere laudabilis de in oibi. Deniq; ?⁊ p⸗/</line>
        <line lrx="1788" lry="692" ulx="574" uly="614">pterea potẽtib ⁊ diuitib bꝛeuẽ vitã dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="918" type="textblock" ulx="572" uly="684">
        <line lrx="1796" lry="777" ulx="574" uly="684">vt nõ eleuent᷑ in ſuꝑbiã ſʒ in ꝓſperitate ti</line>
        <line lrx="1790" lry="854" ulx="572" uly="761">meãt ⁊ ſolicite feſtinẽt expẽdere ſua ne ali</line>
        <line lrx="1790" lry="918" ulx="573" uly="836">us poſt moꝛtẽ rapiat illa.pᷣs. Relinquẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1067" type="textblock" ulx="536" uly="911">
        <line lrx="1814" lry="1004" ulx="572" uly="911">alienis diuitias ſuas ⁊ ſepłe.⁊c. Eteniʒ</line>
        <line lrx="1788" lry="1067" ulx="536" uly="988">vt Ambꝛo. dicit. Sola miſcðdia comes ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1294" type="textblock" ulx="576" uly="1064">
        <line lrx="1798" lry="1158" ulx="576" uly="1064">defunctoꝛuʒ. De qrto ſcʒ de ineq̃litate</line>
        <line lrx="1785" lry="1235" ulx="577" uly="1142">donoꝝ diuinoꝝ patebit arti.ſubſeqnti.</line>
        <line lrx="1788" lry="1294" ulx="577" uly="1216">G Circa terciũ de oꝑe ſaluatiõis in q̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1372" type="textblock" ulx="578" uly="1286">
        <line lrx="1802" lry="1372" ulx="578" uly="1286">deeſt ſüũme laudãdꝰqꝛ oĩa bñ facit. ł/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1829" type="textblock" ulx="576" uly="1364">
        <line lrx="1792" lry="1448" ulx="580" uly="1364">ti de ̊ querũt.cũ xpᷣs dñs ꝓ oĩbꝰſit moꝛ⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1528" ulx="577" uly="1439">tuꝰpᷣſertim credẽtib in eũ vt ſaluent᷑. q̃re</line>
        <line lrx="1786" lry="1606" ulx="578" uly="1518">̊nð ſaluat oẽs xpᷣianos vᷣtute ſue paſſio</line>
        <line lrx="1797" lry="1675" ulx="579" uly="1589">nis. Sʒ aliqͥb etiã magnis pctõꝛib dat</line>
        <line lrx="1789" lry="1750" ulx="576" uly="1671">donũ gfe vt peniteant ⁊ liberent᷑ a pctis.</line>
        <line lrx="1787" lry="1829" ulx="581" uly="1746">aliqͥbus nõ dat ſʒ in pctis ſuis moꝛiunt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1912" type="textblock" ulx="581" uly="1823">
        <line lrx="1814" lry="1912" ulx="581" uly="1823">Item aliqͥb dat gram ↄuerſionis ſʒ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1977" type="textblock" ulx="580" uly="1896">
        <line lrx="1799" lry="1977" ulx="580" uly="1896">dat gr̃am ꝑſeueratiõis ſine q̃ nõ ſaluant᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2061" type="textblock" ulx="579" uly="1968">
        <line lrx="1822" lry="2061" ulx="579" uly="1968">Aliqb aũt malis in fine dat gr̃am vt ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2657" type="textblock" ulx="581" uly="2047">
        <line lrx="1804" lry="2135" ulx="581" uly="2047">uent᷑.ſicut latroni iuxta crucẽ xpᷣi pendẽti</line>
        <line lrx="1795" lry="2204" ulx="582" uly="2117">Aliqᷣb aũt nõ dat.mirũ eſt ꝗᷓ hoc. Ad h̊</line>
        <line lrx="1800" lry="2276" ulx="586" uly="2199">rñdetur ꝙ vt q̃dam glo.de ſũ ma trinita⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2351" ulx="589" uly="2271">te ⁊ fide catho.dicit.Qui taliter querit ꝑ</line>
        <line lrx="1798" lry="2428" ulx="589" uly="2349">inde eſt acſi qᷓrat qᷓre deꝰnõ dedit tantam</line>
        <line lrx="1800" lry="2506" ulx="591" uly="2424">lucẽ lune vt loli vel ſtelle.vel quare nõ fa⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2582" ulx="591" uly="2500">cit oẽs hoĩes reges.vel oẽs lapides ĩ ma</line>
        <line lrx="1796" lry="2657" ulx="586" uly="2573">ri eſſe pᷣcioſos. Pꝛimo g; dicendũ ꝙ deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2731" type="textblock" ulx="574" uly="2651">
        <line lrx="1797" lry="2731" ulx="574" uly="2651">nulli facit iniuriã dando aliquib gram ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2887" type="textblock" ulx="587" uly="2725">
        <line lrx="1797" lry="2818" ulx="589" uly="2725">alijs nõ.qꝛ nulli obligat᷑ dare.ſʒ ex mera</line>
        <line lrx="1800" lry="2887" ulx="587" uly="2802">liberalitate dat optime. Scðo ꝙ deus ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2969" type="textblock" ulx="589" uly="2874">
        <line lrx="1819" lry="2969" ulx="589" uly="2874">ſua bonitate oĩba q̃rẽtibꝛ ⁊ faciẽtib qð in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="3035" type="textblock" ulx="589" uly="2956">
        <line lrx="1797" lry="3035" ulx="589" uly="2956">ſe eſt pᷣſto eſt dare gram ⁊ tandẽ gliaʒ q̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="3261" type="textblock" ulx="587" uly="3032">
        <line lrx="1813" lry="3120" ulx="588" uly="3032">tum eſt ex ſe.ſʒ aliqꝗs nõ hʒ eã.ſua grãdis</line>
        <line lrx="1812" lry="3248" ulx="587" uly="3099">culpa eſt Oſee.xiij. Perditio tua ex te o iſ</line>
        <line lrx="1812" lry="3261" ulx="588" uly="3178">rael ex me ſaluatio tua dicit dñs. Tercio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="3569" type="textblock" ulx="587" uly="3257">
        <line lrx="1801" lry="3340" ulx="590" uly="3257">dicẽdũ ꝙ de iuſtiſſime facit nõ dãdo gra</line>
        <line lrx="1802" lry="3414" ulx="592" uly="3333">tiã ſaluificã hoĩ qͥ nõ vult eã. Juſtu el eſt</line>
        <line lrx="1799" lry="3489" ulx="587" uly="3410">vt hõ ſuo arbicrio dimittat᷑talis ẽ qͥ peni</line>
        <line lrx="1796" lry="3569" ulx="591" uly="3486">tentiã nõ agit.vt dicit Chꝛv.ſuꝑ Mat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="3645" type="textblock" ulx="564" uly="3560">
        <line lrx="1807" lry="3645" ulx="564" uly="3560">Et de iſtis latius alibi. Quarto ̊ ↄclu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="4326" type="textblock" ulx="588" uly="3633">
        <line lrx="1800" lry="3716" ulx="589" uly="3633">dendũ eſt ꝙ de bonꝰin oĩbo iuſte ⁊ bñ fa⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="3794" ulx="588" uly="3713">cit.iſti d ando.illi nõ. licʒ cauſa nobis ſit</line>
        <line lrx="1805" lry="3871" ulx="593" uly="3787">occulta.tñ eſt iuſtiſſima.qꝛ dicit ps. Ju⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="3941" ulx="592" uly="3865">ſtus vñs in oibus vijs ſuis ⁊ ſctũs in oĩ⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="4023" ulx="604" uly="3939">bus ogibus ſuis. VUnõ in oibus eſt de⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="4096" ulx="595" uly="4015">laudandꝰ. DErxempluü ad hec re</line>
        <line lrx="1804" lry="4174" ulx="595" uly="4091">fert YJaco.de vitriaco.ꝙ qͥ dam heremita</line>
        <line lrx="1803" lry="4257" ulx="600" uly="4166">de talib iudicijs dei manifeſtãdis deum</line>
        <line lrx="1806" lry="4326" ulx="602" uly="4241">exoꝛauit.Et poſt multas pᷣces angelꝰdei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="1295" type="textblock" ulx="1838" uly="532">
        <line lrx="3051" lry="620" ulx="1838" uly="532">affuit di. eidẽ. Sequere me. Et ecceĩ vta</line>
        <line lrx="3051" lry="685" ulx="1838" uly="608">viderũt mercatoꝛẽ traſeuntẽ ⁊ ab eo cadẽ</line>
        <line lrx="3050" lry="767" ulx="1840" uly="682">tem marſupiũ aureis plenũ. Qð qͥdã pa</line>
        <line lrx="3050" lry="843" ulx="1840" uly="758">goꝛ ſuꝑueniens tulit ⁊ fugit. Tandẽ ille</line>
        <line lrx="3056" lry="920" ulx="1844" uly="837">mercatoꝛ rediẽs qrere cepit ⁊ q̃ndã trãſe⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="997" ulx="1842" uly="913">untẽ eadẽ via interrogauit. qᷣ dixit ſe non</line>
        <line lrx="3051" lry="1070" ulx="1841" uly="987">vidiſſe. Qui ⁊  ſe idignatꝰ eo ꝙ nõ rep</line>
        <line lrx="3058" lry="1144" ulx="1842" uly="1063">periſſet tãtũ theſauꝝ. abſcidit ſibi pedis</line>
        <line lrx="3057" lry="1220" ulx="1839" uly="1138">digitũ. Tuũc ait ũle heremita. heu ;ᷓ ſine</line>
        <line lrx="3060" lry="1295" ulx="1842" uly="1214">cauſa iſte caudꝰfactꝰeſt. Angeł dixit.vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="1522" type="textblock" ulx="1842" uly="1292">
        <line lrx="3105" lry="1379" ulx="1845" uly="1292">de dei iudicia.ille ꝑdidit pecuniã quã pa</line>
        <line lrx="3090" lry="1458" ulx="1842" uly="1360">ſtoꝛ accepit qꝛ de paſtoꝛis huiꝰlabo:ibuſ</line>
        <line lrx="3083" lry="1522" ulx="1846" uly="1442">2 poſſeſſione pecunia fuerat iniuſte cõgre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="1674" type="textblock" ulx="1839" uly="1513">
        <line lrx="3067" lry="1609" ulx="1841" uly="1513">gata depᷣdañ. Iſte aũt claud factꝰ eſt qꝛ</line>
        <line lrx="2981" lry="1674" ulx="1839" uly="1591">pede mrem ꝑcuſſerat pꝛegnãtẽ. Dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="2352" type="textblock" ulx="1838" uly="1669">
        <line lrx="3070" lry="1746" ulx="1838" uly="1669">venerũt ad cellã cuiuſdã heremite quem</line>
        <line lrx="3075" lry="1826" ulx="1843" uly="1741">inuenerũt a leonib dilaceratũ. Ait g ille</line>
        <line lrx="3073" lry="1901" ulx="1845" uly="1820">Heu hic.l.annis ſeruiuit deo in heremo</line>
        <line lrx="3101" lry="1977" ulx="1844" uly="1894">⁊ ecce quõ ꝑijt. Poſtea in qᷓdam cella ſu-</line>
        <line lrx="3102" lry="2050" ulx="1845" uly="1969">altũ ſaxuʒ regerunt quẽdã heremitã.cui</line>
        <line lrx="3084" lry="2125" ulx="1851" uly="2045">angelꝰloquẽs de tẽtatõib ⁊ ꝑſeuerantie</line>
        <line lrx="3085" lry="2201" ulx="1846" uly="2119">fructu cepit ille flere di. Jã.xl.annis pul⸗</line>
        <line lrx="3107" lry="2275" ulx="1846" uly="2197">ſatus ſum tẽtatione vt ad ſeculũ redirem</line>
        <line lrx="3097" lry="2352" ulx="1852" uly="2272">Tüc angelꝰ pᷣcipitauit illũ de alto ⁊ moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="2427" type="textblock" ulx="1850" uly="2348">
        <line lrx="3065" lry="2427" ulx="1850" uly="2348">tuus cẽ. Vñ heremita iſte cepit fugere di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="3035" type="textblock" ulx="1825" uly="2421">
        <line lrx="3064" lry="2502" ulx="1849" uly="2421">Videt᷑ mihi ꝙ tu ſis diabołꝰ qͥ hunc ſetmm̃</line>
        <line lrx="3108" lry="2580" ulx="1827" uly="2498">occidiſti. Ad quẽ angeldixit. En oſtẽdit</line>
        <line lrx="3065" lry="2651" ulx="1826" uly="2575">tibi deꝰ iudicia ſua.ille enim ſctũs a leone</line>
        <line lrx="3064" lry="2733" ulx="1846" uly="2650">voꝛatꝰeſt vt euaderet purgatoꝛiũ qð ſepe</line>
        <line lrx="3104" lry="2808" ulx="1841" uly="2723">oꝛabat.iſte aũt ſcʒ pᷣcipitatꝰ eſt ne ſi plus</line>
        <line lrx="3140" lry="2883" ulx="1825" uly="2803">vixiſſet tẽtatõe deuictꝰꝑijſſet.nũc aũt pe⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="2960" ulx="1845" uly="2875">nituit flens.ideoq; ſaluatꝰ eſt. Tandẽ ve</line>
        <line lrx="3095" lry="3035" ulx="2499" uly="2958">benigne recepit ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3188" type="textblock" ulx="1849" uly="2958">
        <line lrx="2928" lry="3049" ulx="1849" uly="2958">nerũt ad quẽdã qͥ egs benigne recepi</line>
        <line lrx="3066" lry="3120" ulx="1850" uly="3031">p inãs de cipho argenteo. quẽ ciphũ an⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="3188" ulx="1851" uly="3105">gelus furatꝰ eſt. Poſtea venerũt ad quẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="3262" type="textblock" ulx="1853" uly="3180">
        <line lrx="3101" lry="3262" ulx="1853" uly="3180">dã militẽ vbi peſſime ſunt tractati ⁊ ↄui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="3339" type="textblock" ulx="1848" uly="3257">
        <line lrx="3074" lry="3339" ulx="1848" uly="3257">cijs affecti.cui angelꝰciphũ furatũ dedit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="3491" type="textblock" ulx="1841" uly="3332">
        <line lrx="3120" lry="3427" ulx="1858" uly="3332">Deinde apud quedã ciuẽ bene hoſpitati</line>
        <line lrx="3089" lry="3491" ulx="1841" uly="3409">p etiuerũt vt ꝑ pontẽ vnigenitꝰ illꝰ filius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="3433" type="textblock" ulx="3114" uly="3402">
        <line lrx="3133" lry="3433" ulx="3114" uly="3402">„₰„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="3640" type="textblock" ulx="1847" uly="3484">
        <line lrx="3125" lry="3579" ulx="1848" uly="3484">eis viã oſtẽderet.Qõ cũ ille faceret. ange</line>
        <line lrx="3108" lry="3640" ulx="1847" uly="3565">lus eum in flumen pcipitauit de ponte et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="3941" type="textblock" ulx="1836" uly="3638">
        <line lrx="3137" lry="3715" ulx="1847" uly="3638">moꝛtuꝰ eſt. Tuc ſtupenti heremite ange/</line>
        <line lrx="3138" lry="3792" ulx="1846" uly="3709">lus dixit.Ciphũ acqͥſitum iniuſte illi tuli</line>
        <line lrx="3138" lry="3864" ulx="1847" uly="3788">ne dãnaret᷑.⁊ illi militi malo dediꝓ remiua/</line>
        <line lrx="3092" lry="3941" ulx="1836" uly="3864">neratõe tꝑali bonoꝝ opeꝝ que fecit ĩ pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="4092" type="textblock" ulx="1849" uly="3938">
        <line lrx="3079" lry="4030" ulx="1849" uly="3938">cato moꝛtali.Itẽ boni ciuis vnigenitum</line>
        <line lrx="3079" lry="4092" ulx="1850" uly="4014">necaui quia cũ antea faceret elemoſynas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="4163" type="textblock" ulx="1854" uly="4086">
        <line lrx="3081" lry="4163" ulx="1854" uly="4086">młxas.habito hoc filio ceſſauit ⁊ male eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="4246" type="textblock" ulx="1855" uly="4165">
        <line lrx="3075" lry="4246" ulx="1855" uly="4165">am acqᷣrere cepit vt relinquat filio viuiti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="4321" type="textblock" ulx="1854" uly="4239">
        <line lrx="3066" lry="4321" ulx="1854" uly="4239">as. Ne ergo tam ꝑentes cq; iſte fulꝰ eozuzʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="590" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_590">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_590.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="430" lry="2913" type="textblock" ulx="409" uly="2869">
        <line lrx="430" lry="2913" ulx="409" uly="2869">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="986" type="textblock" ulx="754" uly="783">
        <line lrx="2030" lry="901" ulx="754" uly="783">He eadem dſiica. Sermo. iij.ſ. de va⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="986" ulx="811" uly="878">rie foꝛtune cauſa et ꝓſꝑitatis ei acqᷣſitõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1767" type="textblock" ulx="758" uly="1517">
        <line lrx="2024" lry="1613" ulx="799" uly="1517">pijſſima. Erant qppe ſũme mirabilia. ꝗꝛ</line>
        <line lrx="2037" lry="1767" ulx="758" uly="1670">periũ eius miracła ſoli vᷣtuti diuine ꝓpᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2080" type="textblock" ulx="765" uly="1899">
        <line lrx="2031" lry="2002" ulx="793" uly="1899">tiaaccredentes ad celeſtia bona ppctua</line>
        <line lrx="1144" lry="2080" ulx="765" uly="1990">2leqnda in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2375" type="textblock" ulx="757" uly="2274">
        <line lrx="2032" lry="2375" ulx="757" uly="2274">berauit eum et a demõe qͥ illũ fecerat ſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2674" type="textblock" ulx="773" uly="2576">
        <line lrx="2021" lry="2674" ulx="773" uly="2576">ptʒ ĩ themate ⁊ euãgelio hodierno. Qm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2822" type="textblock" ulx="768" uly="2731">
        <line lrx="2029" lry="2822" ulx="768" uly="2731">tune inſtabili varietate.qꝛ ĩ mudo omis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="4280" type="textblock" ulx="784" uly="4169">
        <line lrx="2022" lry="4280" ulx="784" uly="4169">nit. qꝛ aliqs dicit bũ foꝛtunat qn aliqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="590" type="textblock" ulx="803" uly="491">
        <line lrx="2025" lry="590" ulx="803" uly="491">damnarẽt.hũc adhuc inocentẽ occidi ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="757" type="textblock" ulx="755" uly="578">
        <line lrx="2029" lry="674" ulx="755" uly="578">ſalutem. His auditis heremita edificat</line>
        <line lrx="1927" lry="757" ulx="811" uly="655">eſt et angelus diſparuit. Rogem gꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="1450" type="textblock" ulx="842" uly="1214">
        <line lrx="2053" lry="1305" ulx="873" uly="1214">a tur dicentes. Bñ oin fecit.</line>
        <line lrx="2046" lry="1387" ulx="842" uly="1295">WMarci. vij. et in euãgelio.</line>
        <line lrx="2023" lry="1450" ulx="1012" uly="1370">HSini noſtri ieſu chriſti oꝑa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1689" type="textblock" ulx="805" uly="1594">
        <line lrx="2035" lry="1689" ulx="805" uly="1594">ſupᷣ facultatẽ oĩs nature create fiebãt ad i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="2446" type="textblock" ulx="803" uly="1818">
        <line lrx="2040" lry="1928" ulx="804" uly="1818">laudem ⁊ gliam ſumi dei populũ inducẽ/</line>
        <line lrx="2042" lry="2069" ulx="1134" uly="1975">ſtruẽtia. Deniqʒ; erãt ſumme</line>
        <line lrx="2024" lry="2149" ulx="804" uly="2054">pijſſima. qꝛ xps dũs qs ſanabat i coꝛpo/</line>
        <line lrx="2042" lry="2228" ulx="804" uly="2120">rè ſanabat et in anima vt dicit Aug. S</line>
        <line lrx="2026" lry="2295" ulx="803" uly="2200">dũ chꝛiſt ſanaſſʒ ſurdũ et mutũ cũ hoc li</line>
        <line lrx="2048" lry="2446" ulx="805" uly="2351">dum et mutũ vt dicit Theophilꝰ. Et tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="2518" type="textblock" ulx="805" uly="2427">
        <line lrx="2046" lry="2518" ulx="805" uly="2427">Hoies illi aſſiſtentes ceperũt deũ laudare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2745" type="textblock" ulx="808" uly="2503">
        <line lrx="2032" lry="2603" ulx="809" uly="2503">admirãtes et dicẽtes. Gñ oĩa fecit ⁊c. vt</line>
        <line lrx="2022" lry="2745" ulx="808" uly="2655">aũt mũdani hoĩes ſepi murmurãt ð foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2906" type="textblock" ulx="801" uly="2800">
        <line lrx="2029" lry="2906" ulx="801" uly="2800">ꝓſꝑitas admixta eſt aduerſitati.de hoc g̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2977" type="textblock" ulx="811" uly="2883">
        <line lrx="2033" lry="2977" ulx="811" uly="2883">agentes ꝓ.ſ.deus bonꝰ optime ſic mũdu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="3068" type="textblock" ulx="808" uly="2960">
        <line lrx="2020" lry="3068" ulx="808" uly="2960">iſtũ fecerit tria myſt ia ꝓ hoc ſermõe no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="3269" type="textblock" ulx="780" uly="3054">
        <line lrx="1899" lry="3140" ulx="780" uly="3054">remiiiuusq.</line>
        <line lrx="2001" lry="3269" ulx="792" uly="3115">Zmna de foꝛtune hoĩs cauſalitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="3352" type="textblock" ulx="842" uly="3197">
        <line lrx="1935" lry="3289" ulx="842" uly="3197">Scom de foꝛtune pctõꝛis ꝓſꝑitate</line>
        <line lrx="2011" lry="3352" ulx="843" uly="3272">Terciũ de foꝛtune felicis lucroſitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="3587" type="textblock" ulx="745" uly="3340">
        <line lrx="2031" lry="3442" ulx="745" uly="3340">ILirca pᷣmüũ ð caulſalitate foꝛtune</line>
        <line lrx="2022" lry="3518" ulx="786" uly="3422">varie hoĩm alique queſtiões occurrũt ꝑ/</line>
        <line lrx="2017" lry="3587" ulx="784" uly="3495">tractãde. Prima queſtio. vñ eſt ꝙ hoies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="3645" type="textblock" ulx="802" uly="3569">
        <line lrx="2033" lry="3645" ulx="802" uly="3569">in H̊ mũdo vario mõ ſunt foꝛtunati.vt.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="3731" type="textblock" ulx="782" uly="3643">
        <line lrx="2023" lry="3731" ulx="782" uly="3643">qͥdã ꝓſpam habeant.alij aduerſaʒ foꝛtu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="3885" type="textblock" ulx="805" uly="3717">
        <line lrx="2051" lry="3817" ulx="805" uly="3717">nam. Ad ꝗð ſm Rayne. in ſma luxta ſẽ</line>
        <line lrx="2021" lry="3885" ulx="806" uly="3803">tentiã ſcti Tho.li.iij.ↄ gentiles ca.xcij.re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="3957" type="textblock" ulx="786" uly="3870">
        <line lrx="2016" lry="3957" ulx="786" uly="3870">ſpondet᷑ ꝙ oĩs foꝛtuna ſiue ꝓſpꝑa ſiue etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="4031" type="textblock" ulx="807" uly="3950">
        <line lrx="2048" lry="4031" ulx="807" uly="3950">aduerſa eſt pncipaliſſime a deo.⁊ minus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="4104" type="textblock" ulx="788" uly="4022">
        <line lrx="2024" lry="4104" ulx="788" uly="4022">pncipał ab angelo ad id coꝛ inſtigãte vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="4184" type="textblock" ulx="803" uly="4097">
        <line lrx="2025" lry="4184" ulx="803" uly="4097">aliqͥd tale eligat vel refugiat. Et roeʒ po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="676" type="textblock" ulx="1199" uly="305">
        <line lrx="3279" lry="499" ulx="1199" uly="305">Dominica. XI. poſt penthe.</line>
        <line lrx="3321" lry="584" ulx="2069" uly="509">boni accidit ſibi pᷣter ei intentionẽ.ſicut</line>
        <line lrx="3291" lry="676" ulx="2066" uly="585">cum aliqͥs fodiens in agro iuenic theſau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="1049" type="textblock" ulx="2061" uly="661">
        <line lrx="3278" lry="747" ulx="2061" uly="661">rũ quẽ nõ q̃rebat.vel qñ etiã negociãdo</line>
        <line lrx="3278" lry="819" ulx="2067" uly="734">qͥs plu s lucrat᷑ q; putaſiʒ ⁊c. Sed qꝛ nu⸗</line>
        <line lrx="3279" lry="895" ulx="2069" uly="809">hil põt hoĩ ↄtingere vł euenire pᷣter cognt</line>
        <line lrx="3278" lry="968" ulx="2068" uly="886">tionẽ ⁊ intentõem dei.ſeqͥt᷑ ergo ꝙ oĩs euẽ</line>
        <line lrx="3281" lry="1049" ulx="2065" uly="960">tus pᷣncipaliter ſit a deo cauſante vł per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="1115" type="textblock" ulx="2066" uly="1036">
        <line lrx="3292" lry="1115" ulx="2066" uly="1036">mittente. Vñnñn Sap̃.vij. In manu dñi?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="1196" type="textblock" ulx="2065" uly="1112">
        <line lrx="3278" lry="1196" ulx="2065" uly="1112">nos et oẽs ſᷣmoes nr̃i.⁊ olis ſapia ⁊ opeꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="1715" type="textblock" ulx="2036" uly="1188">
        <line lrx="3292" lry="1271" ulx="2066" uly="1188">ſcientie diſciplina.Nam ⁊ Egidi de ro⸗</line>
        <line lrx="3295" lry="1352" ulx="2036" uly="1261">ma in ſepto qð fecit de bona ſoꝛtuna dic</line>
        <line lrx="3293" lry="1419" ulx="2060" uly="1338">ꝙ cauſa qꝗre inter hoĩes aliqͥ ſunt bñ foꝛeu</line>
        <line lrx="3291" lry="1492" ulx="2065" uly="1413">nati ⁊ aliqͥ male hec eſt.qꝛ homies bũ foꝝ</line>
        <line lrx="3295" lry="1567" ulx="2041" uly="1489">tunati ſequunt᷑ inſtinct? diuios male at</line>
        <line lrx="3293" lry="1641" ulx="2064" uly="1563">foꝛtunati nõ ſequunt᷑ Hinc eſt ꝙ vnus ⁊</line>
        <line lrx="3288" lry="1715" ulx="2065" uly="1638">idẽ hõ vno tꝑe eſt bñ foꝛtunat?.alio vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="1829" type="textblock" ulx="806" uly="1711">
        <line lrx="3266" lry="1829" ulx="806" uly="1711">attribuenda. Erãat etiã ſũme bona: qꝛ ad tꝑe nõ.hec Egidius ſuꝑ li.de bona foꝛtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="1869" type="textblock" ulx="2067" uly="1787">
        <line lrx="3281" lry="1869" ulx="2067" uly="1787">na.Ex q̊ claret documentũ ꝙ peccãt et er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="2168" type="textblock" ulx="2047" uly="1861">
        <line lrx="3285" lry="1949" ulx="2047" uly="1861">rant hoies qͥ bonã foꝛtunã vel malã at/⸗</line>
        <line lrx="3294" lry="2012" ulx="2063" uly="1938">tribuũt alijs qᷓ; deo. Nam aliqͥ credũt ſu⸗</line>
        <line lrx="3299" lry="2090" ulx="2062" uly="2013">pſtitõibus.puta ſi in itinere obuiũ habu</line>
        <line lrx="3273" lry="2168" ulx="2064" uly="2086">erint religioſum vel vulpẽ vel hmõi pᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2233" type="textblock" ulx="2063" uly="2163">
        <line lrx="3273" lry="2233" ulx="2063" uly="2163">viderint vel canis in nocte vlulauerit ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="2318" type="textblock" ulx="2037" uly="2237">
        <line lrx="3263" lry="2318" ulx="2037" uly="2237">malã ſibi foꝛtunã putãt ex hoc euenire ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="2391" type="textblock" ulx="2065" uly="2312">
        <line lrx="3274" lry="2391" ulx="2065" uly="2312">tunc.Alij aũt attribuũt ꝓprijs viribus ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2463" type="textblock" ulx="2056" uly="2385">
        <line lrx="3287" lry="2463" ulx="2056" uly="2385">induſtrie. Contra q̊s Eccłes.iiij. Verti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2539" type="textblock" ulx="2072" uly="2461">
        <line lrx="3275" lry="2539" ulx="2072" uly="2461">me ad alia vidiq; ſub ſole nec velociũ eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="2841" type="textblock" ulx="2028" uly="2539">
        <line lrx="3303" lry="2618" ulx="2028" uly="2539">curſum nec foꝛtiũ bellũ nec ſapiẽtũ panẽ.</line>
        <line lrx="3303" lry="2693" ulx="2047" uly="2614">nec doctoꝝ diuitias.nec artificũ gram ⁊c</line>
        <line lrx="3295" lry="2774" ulx="2066" uly="2689">Alij attribuũt conſtellatõib:.⁊ de hmõii</line>
        <line lrx="3277" lry="2841" ulx="2051" uly="2761">ſpᷣmõib, de ſctis latiꝰ ſcripſi. Hic ̊ ſufficii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2991" type="textblock" ulx="2066" uly="2838">
        <line lrx="3272" lry="2929" ulx="2066" uly="2838">at ꝙ de ſolus eſt laudãdꝰ in talibꝛ. R</line>
        <line lrx="3273" lry="2991" ulx="2069" uly="2910">Scða queſtio Quare deꝰ bonꝰ ſic oꝛdia/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="3066" type="textblock" ulx="2057" uly="2985">
        <line lrx="3295" lry="3066" ulx="2057" uly="2985">uit in ̊ mũdo vt ineq̃lẽ hoĩes habeãt foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="3141" type="textblock" ulx="2065" uly="3064">
        <line lrx="3267" lry="3141" ulx="2065" uly="3064">tunam. Et cũ hoc ꝓſꝑam etiã foꝛtunã vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="3443" type="textblock" ulx="2006" uly="3139">
        <line lrx="3296" lry="3215" ulx="2006" uly="3139">luit eſſe aliqᷓ ſxꝑ aduerſitate vel tedio aut</line>
        <line lrx="3285" lry="3294" ulx="2007" uly="3214">triſticia ꝑmixtã. Quia nimiꝝ vt Boe. ij.</line>
        <line lrx="3293" lry="3371" ulx="2051" uly="3291">de ↄſolatõe li.dicit. Nemo inqt eſt tã ↄpo</line>
        <line lrx="3297" lry="3443" ulx="2066" uly="3365">ſite felicitatis vt nõ ex aliq̃ ꝑte cũ ſui ſtatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="3518" type="textblock" ulx="2061" uly="3440">
        <line lrx="3270" lry="3518" ulx="2061" uly="3440">qualitate rixet᷑ HNemo facile cũ ſue foꝛtune</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="3596" type="textblock" ulx="2060" uly="3515">
        <line lrx="3269" lry="3596" ulx="2060" uly="3515">ↄditõe cõcoꝛdat. Nã huic cenſus.i.puẽtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="3746" type="textblock" ulx="2061" uly="3592">
        <line lrx="3269" lry="3670" ulx="2064" uly="3592">exuberat ſʒ pudet eũ ðgener ſanguis.i.i&amp;̊ᷣ</line>
        <line lrx="3237" lry="3746" ulx="2061" uly="3667">büitas generis. Alius eſt nobilis ⁊ not</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="3894" type="textblock" ulx="2063" uly="3742">
        <line lrx="3296" lry="3830" ulx="2064" uly="3742">ſed tamen anguſtiat᷑ pauꝑtate.Ali vtrũ</line>
        <line lrx="3284" lry="3894" ulx="2063" uly="3817">qᷓ; habet ſed male vite eſt. Alius nuptijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="4270" type="textblock" ulx="2060" uly="3892">
        <line lrx="3271" lry="3971" ulx="2063" uly="3892">felix herede caret. Ille pꝛole letat᷑ ⁊ pᷣueni</line>
        <line lrx="3270" lry="4045" ulx="2060" uly="3969">ente moꝛte illacrimat.hec in ſentẽtia ibi</line>
        <line lrx="3269" lry="4122" ulx="2061" uly="4041">nota plura. Nonne ergo deꝰ melius oꝛdi</line>
        <line lrx="3267" lry="4197" ulx="2061" uly="4118">naſſet ꝑ omnia bonam foꝛtunã dãdo ſal</line>
        <line lrx="3274" lry="4270" ulx="2063" uly="4194">tem iuſtis et electis ſuis.Ad hec rũdetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4252" type="textblock" ulx="3714" uly="472">
        <line lrx="3860" lry="556" ulx="3729" uly="472">zutcolli</line>
        <line lrx="3860" lry="633" ulx="3731" uly="560">Cecenti</line>
        <line lrx="3860" lry="695" ulx="3733" uly="631">ſutunan</line>
        <line lrx="3860" lry="846" ulx="3758" uly="780">Secid</line>
        <line lrx="3860" lry="925" ulx="3747" uly="855">Tetce</line>
        <line lrx="3858" lry="1013" ulx="3731" uly="934">Primara</line>
        <line lrx="3860" lry="1076" ulx="3733" uly="1009">usiſteſe</line>
        <line lrx="3860" lry="1169" ulx="3734" uly="1086">neltoin⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1241" ulx="3736" uly="1163">gancdin</line>
        <line lrx="3860" lry="1316" ulx="3736" uly="1245">Lſtenten</line>
        <line lrx="3860" lry="1383" ulx="3736" uly="1319">onnnia ſin</line>
        <line lrx="3860" lry="1458" ulx="3733" uly="1396">nian mec</line>
        <line lrx="3860" lry="1543" ulx="3732" uly="1475">tenemorn</line>
        <line lrx="3860" lry="1613" ulx="3731" uly="1547">bulinbe</line>
        <line lrx="3860" lry="1702" ulx="3729" uly="1620">aſentmin</line>
        <line lrx="3860" lry="1781" ulx="3730" uly="1715">nenteret q</line>
        <line lrx="3860" lry="1844" ulx="3730" uly="1776">boranen</line>
        <line lrx="3860" lry="1937" ulx="3730" uly="1851">Oaphh</line>
        <line lrx="3860" lry="2003" ulx="3735" uly="1944">dperad</line>
        <line lrx="3860" lry="2075" ulx="3740" uly="2009">numſar</line>
        <line lrx="3860" lry="2152" ulx="3758" uly="2082">OR</line>
        <line lrx="3860" lry="2224" ulx="3751" uly="2156">urar</line>
        <line lrx="3859" lry="2302" ulx="3759" uly="2237">VdKra</line>
        <line lrx="3860" lry="2397" ulx="3769" uly="2322">amnar</line>
        <line lrx="3854" lry="2465" ulx="3776" uly="2397">lunch</line>
        <line lrx="3859" lry="2532" ulx="3778" uly="2460">Vd</line>
        <line lrx="3860" lry="2630" ulx="3776" uly="2553">Dien</line>
        <line lrx="3860" lry="2683" ulx="3772" uly="2630">eim</line>
        <line lrx="3860" lry="2763" ulx="3761" uly="2691">Plenus</line>
        <line lrx="3860" lry="2859" ulx="3754" uly="2769">on</line>
        <line lrx="3860" lry="2917" ulx="3745" uly="2856">Unines!</line>
        <line lrx="3860" lry="2998" ulx="3736" uly="2931">nrecd.</line>
        <line lrx="3860" lry="3072" ulx="3733" uly="3006">funtdede</line>
        <line lrx="3860" lry="3151" ulx="3728" uly="3075">diſeimus⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3227" ulx="3725" uly="3160">muscum</line>
        <line lrx="3860" lry="3317" ulx="3722" uly="3241">uminaa</line>
        <line lrx="3860" lry="3394" ulx="3717" uly="3300">perllun</line>
        <line lrx="3860" lry="3475" ulx="3715" uly="3387">Vdo q⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3549" ulx="3714" uly="3469">lheröm</line>
        <line lrx="3860" lry="3620" ulx="3714" uly="3542">linehern</line>
        <line lrx="3860" lry="3693" ulx="3716" uly="3624">Mrareinn</line>
        <line lrx="3858" lry="3784" ulx="3718" uly="3702">Contenp</line>
        <line lrx="3860" lry="3855" ulx="3719" uly="3763">unepen</line>
        <line lrx="3860" lry="3928" ulx="3717" uly="3850">MWebonan,</line>
        <line lrx="3860" lry="4014" ulx="3718" uly="3927">unetpur</line>
        <line lrx="3860" lry="4089" ulx="3719" uly="3987">mmiger</line>
        <line lrx="3860" lry="4252" ulx="3714" uly="4157">ziandente</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4337" type="textblock" ulx="3743" uly="4234">
        <line lrx="3860" lry="4337" ulx="3743" uly="4234">Ubomn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="591" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_591">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_591.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="453" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="80" lry="453" ulx="0" uly="331">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="152" lry="576" ulx="0" uly="504">rooniſinne</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2661" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="150" lry="650" ulx="0" uly="582">nietheſaus</line>
        <line lrx="143" lry="746" ulx="0" uly="663">Nepoiid</line>
        <line lrx="142" lry="820" ulx="0" uly="736">Senge ni</line>
        <line lrx="142" lry="893" ulx="0" uly="822">Pkercoget</line>
        <line lrx="142" lry="962" ulx="0" uly="892">dgoiseui</line>
        <line lrx="138" lry="1043" ulx="0" uly="966">neſt en</line>
        <line lrx="131" lry="1129" ulx="0" uly="1047">Anu dii</line>
        <line lrx="132" lry="1200" ulx="0" uly="1136">ia roper</line>
        <line lrx="134" lry="1262" ulx="0" uly="1143">n</line>
        <line lrx="139" lry="1339" ulx="0" uly="1277">nadit</line>
        <line lrx="126" lry="1418" ulx="0" uly="1352">bufonn</line>
        <line lrx="129" lry="1495" ulx="0" uly="1429">5bätoj;</line>
        <line lrx="126" lry="1570" ulx="0" uly="1504">nale it</line>
        <line lrx="111" lry="1647" ulx="10" uly="1599">us?</line>
        <line lrx="110" lry="1724" ulx="0" uly="1658">lowmo</line>
        <line lrx="91" lry="1817" ulx="0" uly="1736">ſotn</line>
        <line lrx="87" lry="1889" ulx="0" uly="1814">tetr</line>
        <line lrx="88" lry="1959" ulx="0" uly="1889">B u</line>
        <line lrx="103" lry="2028" ulx="0" uly="1963">ärſur</line>
        <line lrx="114" lry="2105" ulx="0" uly="2040">abede</line>
        <line lrx="117" lry="2201" ulx="0" uly="2115">nöihns</line>
        <line lrx="126" lry="2259" ulx="0" uly="2199">erda.</line>
        <line lrx="125" lry="2344" ulx="0" uly="2273">menireg</line>
        <line lrx="132" lry="2432" ulx="0" uly="2350">Uridus</line>
        <line lrx="133" lry="2501" ulx="0" uly="2423">ii⸗ Veni</line>
        <line lrx="135" lry="2586" ulx="0" uly="2495">Aeciicſt</line>
        <line lrx="138" lry="2661" ulx="1" uly="2582">ſaüpani,</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2738" type="textblock" ulx="0" uly="2659">
        <line lrx="149" lry="2738" ulx="0" uly="2659">ügan 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3191" type="textblock" ulx="0" uly="2728">
        <line lrx="137" lry="2814" ulx="0" uly="2728">dehmͤii</line>
        <line lrx="138" lry="2880" ulx="0" uly="2808">ccſufiell</line>
        <line lrx="107" lry="2972" ulx="0" uly="2834">8 .</line>
        <line lrx="135" lry="3034" ulx="0" uly="2961">ſcodiaf</line>
        <line lrx="131" lry="3191" ulx="0" uly="3118">nttunäro</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3272" type="textblock" ulx="8" uly="3198">
        <line lrx="141" lry="3272" ulx="8" uly="3198">lecio aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="4119" type="textblock" ulx="0" uly="3264">
        <line lrx="126" lry="3362" ulx="0" uly="3264">Boi⸗</line>
        <line lrx="120" lry="3452" ulx="1" uly="3358">kti</line>
        <line lrx="125" lry="3571" ulx="0" uly="3426">un</line>
        <line lrx="99" lry="3585" ulx="0" uly="3512">cſown/</line>
        <line lrx="128" lry="3815" ulx="0" uly="3745">667m.</line>
        <line lrx="130" lry="3889" ulx="0" uly="3810">Zbvn</line>
        <line lrx="131" lry="3978" ulx="0" uly="3891">snupns</line>
        <line lrx="132" lry="4051" ulx="0" uly="3969">Eißuent</line>
        <line lrx="134" lry="4119" ulx="0" uly="4031">tinn hhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1935" type="textblock" ulx="166" uly="1888">
        <line lrx="194" lry="1935" ulx="166" uly="1888">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="3677" type="textblock" ulx="507" uly="3595">
        <line lrx="1247" lry="3677" ulx="507" uly="3595">intrare in regnũ celoꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="3824" type="textblock" ulx="532" uly="3745">
        <line lrx="1767" lry="3824" ulx="532" uly="3745">elara experientia ꝙ tẽpoꝛalia bona nõ ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="736" type="textblock" ulx="557" uly="497">
        <line lrx="1799" lry="598" ulx="557" uly="497">put colligi? ex voctoꝝ dictis ꝙ deus bene</line>
        <line lrx="1791" lry="674" ulx="562" uly="581">et decentiſſime fecit ſic verſatilẽ ꝑmiſcẽdo</line>
        <line lrx="1808" lry="736" ulx="573" uly="652">foꝛtunam. Et hoc patet plurib rõnibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="453" type="textblock" ulx="849" uly="430">
        <line lrx="1066" lry="453" ulx="849" uly="430">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="818" type="textblock" ulx="531" uly="728">
        <line lrx="1683" lry="818" ulx="531" uly="728">Prima rõ accipit᷑ ex oꝛdie vniuerll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2313" type="textblock" ulx="560" uly="806">
        <line lrx="1799" lry="884" ulx="603" uly="806">Secũda ex pfectu hominũ ſalurari</line>
        <line lrx="1783" lry="964" ulx="581" uly="875">Tercia ex contemptu mũdiał boni.</line>
        <line lrx="1806" lry="1039" ulx="562" uly="952">Prima ratio ex oꝛdine vniuerſi eſt qꝛ: mũ</line>
        <line lrx="1792" lry="1113" ulx="563" uly="1031">dus iſte ſcò vite pᷣſentis eſt conſtitutus in</line>
        <line lrx="1801" lry="1187" ulx="560" uly="1103">mecho inter celum vbi ſunt ſumma bona</line>
        <line lrx="1805" lry="1262" ulx="561" uly="1181">et gaudia ſine omni malo et inter infernũ</line>
        <line lrx="1804" lry="1334" ulx="561" uly="1259">exiſtentem in centro terre:vbi ſunt mala</line>
        <line lrx="1806" lry="1413" ulx="563" uly="1333">omnia ſine omni bono et leticia. Sed q̊/</line>
        <line lrx="1801" lry="1488" ulx="560" uly="1409">niam mediũ debet participare naturam</line>
        <line lrx="1777" lry="1564" ulx="561" uly="1485">extremoꝛũ vt dicitur.v phiſicoꝝ. ideo de</line>
        <line lrx="1799" lry="1626" ulx="563" uly="1558">buit in hac vita ſic fieri vt bona ⁊ iocũda</line>
        <line lrx="1775" lry="1713" ulx="560" uly="1630">eſſent mixta triſticia quatenus homo ad</line>
        <line lrx="1802" lry="1787" ulx="560" uly="1712">uerteret quo tendere debeat.ſ.ad celeſtia</line>
        <line lrx="1799" lry="1865" ulx="562" uly="1785">bona ne incurrat mala ifernalia ꝑpetua.</line>
        <line lrx="1779" lry="1944" ulx="560" uly="1858">O ergo homo ſuſpice celum et fac bona</line>
        <line lrx="1805" lry="2015" ulx="562" uly="1936">opera vt intres illud. lide mente infer⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2089" ulx="563" uly="2012">num ſub te ⁊ caue peccatũ ne incidas ĩ eũ</line>
        <line lrx="1804" lry="2163" ulx="658" uly="2084">Secunda ratio ex hominũ pꝛofectu</line>
        <line lrx="1773" lry="2241" ulx="566" uly="2159">ſalutari.quia ſic feciſſe valde pꝛoficit pꝛio</line>
        <line lrx="1805" lry="2313" ulx="565" uly="2237">noſtra ſalute ⁊ vtilitate. Nam pꝛimo per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2391" type="textblock" ulx="567" uly="2310">
        <line lrx="1782" lry="2391" ulx="567" uly="2310">amaritudines huius ſeculi et penalitateſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="3599" type="textblock" ulx="548" uly="2383">
        <line lrx="1787" lry="2466" ulx="569" uly="2383">tanqᷓ; calcaribꝰ vrgemur currere ad deũ.</line>
        <line lrx="1775" lry="2542" ulx="567" uly="2458">Vngde dicit Grego. Mala que nos hic</line>
        <line lrx="1772" lry="2614" ulx="568" uly="2537">pꝛemunt ad deum ire compellunt. Cum</line>
        <line lrx="1768" lry="2694" ulx="568" uly="2613">enim mundus nos ſic teneat anxietatib⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2769" ulx="564" uly="2686">plenus quid faceret ſi ad votum abunda</line>
        <line lrx="1796" lry="2848" ulx="563" uly="2762">ret omnibus ꝓſperitatibus.O quot ho⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2918" ulx="562" uly="2838">mines in infirmitate ⁊ aduerſitate recur⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2994" ulx="560" uly="2914">runt ⁊ clamant ad deum qui alas nil cu⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="3066" ulx="562" uly="2988">rant de deo. Secundo ꝑ aduerſa mundi</line>
        <line lrx="1762" lry="3148" ulx="555" uly="3066">diſcimus quãtum peccata hoꝛrere debea</line>
        <line lrx="1759" lry="3222" ulx="557" uly="3142">mus cum omnia mala huius vite ꝑ pecꝭ⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="3298" ulx="559" uly="3214">catum incurrimꝰ et moꝛtis neceſſitati ob</line>
        <line lrx="1770" lry="3373" ulx="548" uly="3292">ligati ſumus omes.vt patet Geneß. iij. c.</line>
        <line lrx="1764" lry="3449" ulx="553" uly="3365">Tercio quia ꝑ aduerſa purgamur meri⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="3524" ulx="555" uly="3444">taq; et pᷣmia vicʒ celeſtia acquirimꝰ. Act᷑.</line>
        <line lrx="1775" lry="3599" ulx="551" uly="3520">xiiij. Per multas tribulatões opoꝛtʒ nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="3749" type="textblock" ulx="556" uly="3667">
        <line lrx="1764" lry="3749" ulx="556" uly="3667">ex contemptu mundialis boni vt doceat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="3898" type="textblock" ulx="554" uly="3823">
        <line lrx="1766" lry="3898" ulx="554" uly="3823">vere bona nec pure bona. Nam vere bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="3974" type="textblock" ulx="517" uly="3894">
        <line lrx="1775" lry="3974" ulx="517" uly="3894">num et pure illud eſt quod bonũ facit ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="4284" type="textblock" ulx="556" uly="3970">
        <line lrx="1765" lry="4049" ulx="558" uly="3970">bentẽ et excludit ab eo omne malum. Si</line>
        <line lrx="1797" lry="4136" ulx="556" uly="4048">cut vere ⁊ pure albuʒ eſt illud qð dealbat</line>
        <line lrx="1764" lry="4212" ulx="558" uly="4122">⁊ non denigrat. Mundi aũt bona nõ fa⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="4284" ulx="559" uly="4196">aunt hominẽ bonum ſed poſſident᷑ etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="2549" type="textblock" ulx="1807" uly="505">
        <line lrx="3058" lry="597" ulx="1832" uly="505">a malis ⁊ inficiunt ꝑ amoꝛem nimiũ iðdð</line>
        <line lrx="3059" lry="668" ulx="1830" uly="580">non ſunt appetenda. Pꝛoinde Rugꝰ.ſer⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="745" ulx="1827" uly="652">mone.xxix.de verbis dñi dicit. Ydeo deꝰ</line>
        <line lrx="3053" lry="816" ulx="1826" uly="735">felicitatibus terrenis amaritudines ĩmi⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="890" ulx="1826" uly="805">ſcuit vt ſcʒ alia querat᷑ felicitras cuiꝰ dul⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="966" ulx="1820" uly="881">cedo nõ eſt fallax. O ergo homo vide q;</line>
        <line lrx="3042" lry="1047" ulx="1822" uly="961">bene fecit deus pᷣdicta vt laudes eum.et</line>
        <line lrx="3055" lry="1121" ulx="1818" uly="1036">caue ne bonis mũdi inhereas ⁊ cum eis</line>
        <line lrx="3039" lry="1194" ulx="1817" uly="1108">pariter pereus. ¶ Tercia queſtio</line>
        <line lrx="3057" lry="1272" ulx="1817" uly="1184">eſt vtrũ homo chriſtianus debeat de mũ</line>
        <line lrx="3039" lry="1349" ulx="1817" uly="1260">di ꝓſpa foꝛtuna gaudere ⁊ quare non cũ</line>
        <line lrx="3041" lry="1421" ulx="1818" uly="1331">a deo bono detur homini vt patet ex pᷣdi</line>
        <line lrx="3080" lry="1489" ulx="1814" uly="1410">ctis. Reſpondet᷑ ꝙ q;uis foꝛtunam bonꝗj</line>
        <line lrx="3127" lry="1571" ulx="1815" uly="1481">deus det homini nibilominus tñ hom</line>
        <line lrx="3064" lry="1650" ulx="1816" uly="1560">virtuoſus nõ debʒ de tali gaudere nec ap</line>
        <line lrx="3036" lry="1716" ulx="1815" uly="1633">petere ſed potius foꝛmidare.quia ad ꝓbã</line>
        <line lrx="3056" lry="1792" ulx="1815" uly="1712">dum datur ⁊ ſtrictioꝛ ratio a tali homine</line>
        <line lrx="3066" lry="1868" ulx="1816" uly="1780">requiret᷑. VUnde ceteris parib melioꝛ eſt</line>
        <line lrx="3065" lry="1943" ulx="1812" uly="1862">homini aduerſa foꝛtuna q; ꝓſpera vt di⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="2020" ulx="1816" uly="1935">cit Aug. Et hec patẽt ratoibus. Pꝛima</line>
        <line lrx="3034" lry="2093" ulx="1815" uly="2010">ratio dtabolice illaqueatõiſ. oꝛtuna pꝛo</line>
        <line lrx="3067" lry="2174" ulx="1815" uly="2084">ſpera em̃ animã illaqueat diabolica arte</line>
        <line lrx="3038" lry="2247" ulx="1821" uly="2159">ſi homo cautus nõ fuerit. j. Thimo. vj⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="2324" ulx="1807" uly="2236">Qui volunt dluites fieri incidunt in laq</line>
        <line lrx="3031" lry="2393" ulx="1818" uly="2312">um diaboli ⁊ in tentationẽ ⁊c. Jdeo pᷣs.</line>
        <line lrx="3067" lry="2476" ulx="1808" uly="2388">Diuitie ſi affluant nolite coꝛ apponere.</line>
        <line lrx="3067" lry="2549" ulx="1816" uly="2465">ſcilicʒ ꝑ amoꝛem nimiũi. Sicut em auis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="2771" type="textblock" ulx="1792" uly="2538">
        <line lrx="3063" lry="2634" ulx="1797" uly="2538">videns eſcam poſitam in laqueo timere</line>
        <line lrx="3064" lry="2709" ulx="1796" uly="2612">habet lic in ꝓpoſito. VUnde Aug. li.ð ver⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="2771" ulx="1792" uly="2685">bis domini dicit. Magnevirtutis ẽ a foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="3073" type="textblock" ulx="1812" uly="2765">
        <line lrx="3033" lry="2851" ulx="1812" uly="2765">tuna felicitatis noõvinciſʒ cũ ea luctari ne</line>
        <line lrx="3071" lry="2923" ulx="1812" uly="2839">illiceat ne coꝛrũpat ne ipa ſubuertat.hec il</line>
        <line lrx="3063" lry="3006" ulx="1814" uly="2915">le. Scða rõ improuiſe deceptõis.Tũ da</line>
        <line lrx="3030" lry="3073" ulx="1812" uly="2991">vt Innocẽtiꝰ de vilitate cõditõis hũane</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="3149" type="textblock" ulx="1798" uly="3066">
        <line lrx="3060" lry="3149" ulx="1798" uly="3066">dicit. Subito cũ nõ ſuſpicat᷑ infoꝛtuniuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3232" type="textblock" ulx="1810" uly="3142">
        <line lrx="3058" lry="3232" ulx="1810" uly="3142">accidit.calamitas irruit.moꝛbꝰ inuadit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="3304" type="textblock" ulx="1800" uly="3216">
        <line lrx="3037" lry="3304" ulx="1800" uly="3216">moꝛs intercipit quã nulł euadit.hec iülle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="3383" type="textblock" ulx="1808" uly="3295">
        <line lrx="3128" lry="3383" ulx="1808" uly="3295">Tum quia cõtingente infoꝛtunio acerbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="3813" type="textblock" ulx="1337" uly="3364">
        <line lrx="3063" lry="3463" ulx="1795" uly="3364">us afigit. ꝓpter quod Boe. ij. deconſoł.</line>
        <line lrx="3032" lry="3537" ulx="1799" uly="3446">dicit. In omni aduerſitate foꝛtune infeli⸗</line>
        <line lrx="3115" lry="3605" ulx="1784" uly="3522">ciſſimum genus in foꝛtunij eſt aliqu, do</line>
        <line lrx="3071" lry="3681" ulx="1337" uly="3589">Tercia ratio fuiſſe felicem. Pꝛo exemplo nota ꝙ philo</line>
        <line lrx="3070" lry="3813" ulx="1792" uly="3676">ſophi et gentiles ginn niter depingebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="3829" type="textblock" ulx="1802" uly="3747">
        <line lrx="3067" lry="3829" ulx="1802" uly="3747">foꝛtunam in modũ puelle ſic ꝙ eſſet ceca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="3906" type="textblock" ulx="1784" uly="3817">
        <line lrx="3068" lry="3906" ulx="1784" uly="3817">ad ſignificandum ꝙ paſſim in quoſlibʒ i/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="3978" type="textblock" ulx="1803" uly="3898">
        <line lrx="3056" lry="3978" ulx="1803" uly="3898">currit et impingit ſine differẽtia meritoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="4055" type="textblock" ulx="1782" uly="3972">
        <line lrx="3029" lry="4055" ulx="1782" uly="3972">Et quia q̊s vincit cecos efficitvt diẽ Tut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="4298" type="textblock" ulx="1805" uly="4047">
        <line lrx="3071" lry="4140" ulx="1806" uly="4047">lius de amicicia. Nõ em̃ videt mẽte moꝛ/⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="4216" ulx="1807" uly="4125">tis pericula et mundi deceptionẽ. Itẽ pin</line>
        <line lrx="3024" lry="4298" ulx="1805" uly="4201">gebat᷑ ꝙ manu teneret rotam verſatilem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="592" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_592">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_592.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3547" lry="487" type="textblock" ulx="910" uly="272">
        <line lrx="3547" lry="487" ulx="910" uly="272">Dominica.xI. poſt Denthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="814" type="textblock" ulx="803" uly="499">
        <line lrx="2030" lry="585" ulx="803" uly="499">in qᷓ ſederet qdam in ſũmo et qͥdam foꝛet ĩ</line>
        <line lrx="2028" lry="665" ulx="804" uly="574">aſcẽdendo qͥdã autẽ in deſcẽdendo.⁊ qͥdã</line>
        <line lrx="2032" lry="733" ulx="805" uly="652">in imo iacẽs.⁊ iſte cũ coꝛona ⁊ veſtiba oꝛ⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="814" ulx="803" uly="726">natus depingebat᷑.ad ſignificãdũ ꝙ volu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="583" type="textblock" ulx="2073" uly="492">
        <line lrx="3293" lry="583" ulx="2073" uly="492">bona qñq; faciat ĩ moꝛtali pctõ. Juſticia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="657" type="textblock" ulx="2070" uly="577">
        <line lrx="3304" lry="657" ulx="2070" uly="577">aũt dei reqᷣrit vt nullũ bonü remaneat ir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="729" type="textblock" ulx="2069" uly="652">
        <line lrx="3294" lry="729" ulx="2069" uly="652">remuneratũ ſicẽ ⁊ nullũ malũ ĩpunituʒ.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="891" type="textblock" ulx="806" uly="726">
        <line lrx="3294" lry="826" ulx="908" uly="726">us ad ſignificãd u dicit Aug. in enchir. Et qꝛ ꝓ bonis oꝑi/</line>
        <line lrx="2039" lry="891" ulx="806" uly="803">bilis rota foꝛtune q;uis aduerſitate depꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="881" type="textblock" ulx="2066" uly="802">
        <line lrx="3295" lry="881" ulx="2066" uly="802">bus in petõ moꝛtali factis nõ merẽt᷑ pᷣmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="957" type="textblock" ulx="805" uly="875">
        <line lrx="3291" lry="957" ulx="805" uly="875">meret hoĩem tũñ ſi eſt hõ ſapiẽs ꝑ hᷓ̊ nõ vi ari in celisꝙ̊ remunerãaãt᷑ tgalibus in terris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1186" type="textblock" ulx="805" uly="951">
        <line lrx="2031" lry="1048" ulx="805" uly="951">citur.qꝛ vt dicit Seneca.ſapiẽs vincit vir</line>
        <line lrx="2028" lry="1123" ulx="805" uly="1030">tute foꝛtunã dũ inſtabilitas foꝛtune eius</line>
        <line lrx="2031" lry="1186" ulx="806" uly="1103">animũ nõ ↄquaſſat. Et ph̊s.iiij.ethicoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1341" type="textblock" ulx="805" uly="1256">
        <line lrx="2029" lry="1341" ulx="805" uly="1256">neq; mala foꝛtuna depᷣmitur.qꝛ de nullo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="1122" type="textblock" ulx="2045" uly="953">
        <line lrx="3298" lry="1048" ulx="2045" uly="953">vt ptz ꝑ Grego.ac Chryß et Gracianuʒ</line>
        <line lrx="3294" lry="1122" ulx="2045" uly="1029">de pe.di. iij. S. Gᷓqᷓ;. Hinc Gre. Nuicũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="1263" type="textblock" ulx="804" uly="1100">
        <line lrx="3318" lry="1191" ulx="1934" uly="1100">oꝝ in h ſeculo bñ habetis cũ vos bona egiſu</line>
        <line lrx="3303" lry="1263" ulx="804" uly="1180">Magnanimꝰ neq; foꝛtuna bona extollit᷑ ſe recolitis valde ꝑtimeſcite ne tꝑaliũ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="1336" type="textblock" ulx="2044" uly="1255">
        <line lrx="3299" lry="1336" ulx="2044" uly="1255">ceſſio ſit bonoꝝ remũeratio. Ide.Nõ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="1415" type="textblock" ulx="804" uly="1329">
        <line lrx="3293" lry="1415" ulx="804" uly="1329">infoꝛtunio triſtat᷑ intantũ ꝙ deuiet a via dignemini cũ mali floꝛent in mũdo qꝛ ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1488" type="textblock" ulx="802" uly="1403">
        <line lrx="2034" lry="1488" ulx="802" uly="1403">ratõis Tercia rõ future damnatõis.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1647" type="textblock" ulx="803" uly="1479">
        <line lrx="2032" lry="1574" ulx="803" uly="1479">vt de pe.di.iij. Quid g.ſcribit᷑. Pꝛeſentꝭ vi</line>
        <line lrx="2032" lry="1647" ulx="804" uly="1559">te/ ꝓſꝑitas aliqñ dat᷑ vt hic retributõeʒ hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1719" type="textblock" ulx="807" uly="1633">
        <line lrx="2026" lry="1719" ulx="807" uly="1633">accipiens bonoꝝ opeꝝ in futuro plenius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1799" type="textblock" ulx="805" uly="1707">
        <line lrx="2028" lry="1799" ulx="805" uly="1707">puniat᷑ ⁊ de h̊ arti.ſeqnti. O &amp;̊ hõ petõ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="2013" type="textblock" ulx="759" uly="1787">
        <line lrx="2041" lry="1881" ulx="759" uly="1787">gabundantiã tꝑaliũ time.qꝛ repꝛobatiõis</line>
        <line lrx="3229" lry="1949" ulx="798" uly="1863">eſt indiciũ niſi illis bñ vſus fueris ĩ ogibs catoril</line>
        <line lrx="3301" lry="2013" ulx="2040" uly="1930">illud pᷣceptũ xpᷣi Mat.v. Diligite inimi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2025" type="textblock" ulx="804" uly="1935">
        <line lrx="1858" lry="2025" ulx="804" uly="1935">pietatis ⁊ niſi penitueris . M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2029" type="textblock" ulx="1359" uly="2014">
        <line lrx="1394" lry="2029" ulx="1359" uly="2014">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="2093" type="textblock" ulx="806" uly="1996">
        <line lrx="2046" lry="2093" ulx="806" uly="1996">Circa ſcòm de pctõꝛis foꝛtune ꝓſꝑitate qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2168" type="textblock" ulx="803" uly="2089">
        <line lrx="2028" lry="2168" ulx="803" uly="2089">ſtio occurrit.qᷓre deỹ bonus dat ſepe ꝓſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="2689" type="textblock" ulx="798" uly="2163">
        <line lrx="2038" lry="2249" ulx="798" uly="2163">rã foꝛtunã in hoc mũdo pctõꝛib ⁊ obſtia</line>
        <line lrx="2038" lry="2323" ulx="799" uly="2239">tis etiã hoĩbus. Cũ em̃ ſᷣm iuſticiã pctõꝛ</line>
        <line lrx="2056" lry="2398" ulx="799" uly="2314">nõ eſſet dignus etiaz pane q̊ veſcit᷑ vt ait</line>
        <line lrx="2038" lry="2475" ulx="798" uly="2389">Aug. mirũ eſt ergo ꝙ ꝓſꝑant᷑ hic pctõꝛes</line>
        <line lrx="2053" lry="2549" ulx="799" uly="2468">Deo faciẽte iuſte.DHe hoc qͥppe mirabatur</line>
        <line lrx="3296" lry="2615" ulx="2041" uly="2534">mete dñm oẽs ſctĩ e qm̃ nihil deeſt timẽ</line>
        <line lrx="3303" lry="2689" ulx="2078" uly="2609">tibus eũ. Quartoꝓ ſigno diſcretõnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2630" type="textblock" ulx="803" uly="2542">
        <line lrx="2023" lry="2630" ulx="803" uly="2542">JYob in ca.xxj.di.Ego qñ recoꝛdatꝰ fuero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2933" type="textblock" ulx="796" uly="2619">
        <line lrx="2038" lry="2706" ulx="799" uly="2619">ꝑtimeſco.quare impij viuũt ſublimati ſu</line>
        <line lrx="2026" lry="2781" ulx="801" uly="2697">per terrã. ↄfoꝛtatiq; diuitijs ſemen eoꝛũ</line>
        <line lrx="2028" lry="2857" ulx="801" uly="2770">ꝑmanet coꝛam eis ꝓpinq̊ꝝ turba ⁊ nepo/</line>
        <line lrx="2036" lry="2933" ulx="796" uly="2846">tũ.domꝰ eoꝝ ſecure ſũt ⁊ plene.⁊ nõ eſt vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="3081" type="textblock" ulx="750" uly="2922">
        <line lrx="2031" lry="3009" ulx="750" uly="2922">ga dei ſuꝑ illos. puult ⁊2 infantes exul</line>
        <line lrx="2029" lry="3081" ulx="799" uly="2992">tant luſibo ⁊c.hec ibłł Ad hec rñũdet᷑ ꝙ bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="3239" type="textblock" ulx="798" uly="3075">
        <line lrx="2027" lry="3172" ulx="800" uly="3075">nus et mißicoꝛs deus hec ⁊ oĩa bñ facit.?</line>
        <line lrx="2054" lry="3239" ulx="798" uly="3152">dat impijs ac pctõ:ibꝛ ꝓſꝑam foꝛtunam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="3690" type="textblock" ulx="791" uly="3235">
        <line lrx="1534" lry="3314" ulx="791" uly="3235">ꝓpter quatuoꝛ::</line>
        <line lrx="1834" lry="3447" ulx="858" uly="3303">Kico ſigno attractionis</line>
        <line lrx="1814" lry="3458" ulx="847" uly="3380">Scðo ꝓ ſigno remuncratõnis</line>
        <line lrx="1826" lry="3539" ulx="807" uly="3456">Tercioꝓ ſigno inſtructionis.</line>
        <line lrx="1818" lry="3611" ulx="892" uly="3535">Quarto ꝓ ſigno diſcretionis</line>
        <line lrx="2026" lry="3690" ulx="804" uly="3600">Primo ꝓ ſigno attractõis vt talib bñfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="3759" type="textblock" ulx="802" uly="3683">
        <line lrx="2043" lry="3759" ulx="802" uly="3683">cijs onñdat dqa amare vult eoꝝ anias et at</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="3835" type="textblock" ulx="799" uly="3755">
        <line lrx="2019" lry="3835" ulx="799" uly="3755">trahere ex pietate ĩmẽſa ad ſui reamatiõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="3910" type="textblock" ulx="803" uly="3828">
        <line lrx="2033" lry="3910" ulx="803" uly="3828">⁊2 ↄuerſionẽ vere penitẽtie. Vnde Amb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="3985" type="textblock" ulx="802" uly="3906">
        <line lrx="2019" lry="3985" ulx="802" uly="3906">ait. Nil tam impᷣſſum hũanis affectibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="4066" type="textblock" ulx="801" uly="3979">
        <line lrx="2020" lry="4066" ulx="801" uly="3979">qᷓ; diligere ſe diligentẽ.O g pctõꝛ ↄſidera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="4309" type="textblock" ulx="799" uly="4056">
        <line lrx="2021" lry="4147" ulx="799" uly="4056">ꝗnta bona tibi de dedit vt reamares de</line>
        <line lrx="2017" lry="4226" ulx="800" uly="4131">um ⁊ ↄuertereris. Scðo pꝓ ſigno remu</line>
        <line lrx="2017" lry="4309" ulx="804" uly="4208">neratõis.nam nõ eſt ita malus qn aliqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="4376" type="textblock" ulx="918" uly="4334">
        <line lrx="1705" lry="4376" ulx="918" uly="4334">, 2 — 7 . 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="1785" type="textblock" ulx="2058" uly="1400">
        <line lrx="3295" lry="1481" ulx="2059" uly="1400">hil habent ĩ celo. Vos vero.ſ.mala patiẽ</line>
        <line lrx="3293" lry="1560" ulx="2078" uly="1480">tes in pᷣſenti nihil habetis i mũdo. pꝛo</line>
        <line lrx="3290" lry="1633" ulx="2058" uly="1501">iuſticia hereditatẽ habebitis ĩ telo. len</line>
        <line lrx="3289" lry="1711" ulx="2075" uly="1633">le. Tetcio ꝓ ſigno inſtructõis.ſ.vt ꝑ hu⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="1785" ulx="2076" uly="1707">iuſmodi fideles inſtruãt᷑ Primo qͥdem vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="1859" type="textblock" ulx="2075" uly="1782">
        <line lrx="3305" lry="1859" ulx="2075" uly="1782">inimic bñfaciãt.exẽplo dei qͥ bñ facit pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="1932" type="textblock" ulx="2075" uly="1857">
        <line lrx="3285" lry="1932" ulx="2075" uly="1857">catorib cũ ſint ei inimici.⁊ ſic impleant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="2087" type="textblock" ulx="2077" uly="2004">
        <line lrx="3286" lry="2087" ulx="2077" uly="2004">cos vros ſicut et pr̃ ꝛc̃. Scðo inſtruũt᷑ fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="2167" type="textblock" ulx="2063" uly="2074">
        <line lrx="3303" lry="2167" ulx="2063" uly="2074">deles vt ꝓ tꝑalibus deo nolint pᷣncipalit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2236" type="textblock" ulx="2077" uly="2158">
        <line lrx="3289" lry="2236" ulx="2077" uly="2158">deßuire ⁊ in talibo ſpem nõ ponaãt qͥ.ſ.ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="2457" type="textblock" ulx="2073" uly="2231">
        <line lrx="3328" lry="2326" ulx="2077" uly="2231">lis etiã dant᷑.Et plerũ ꝙ; pla tꝑalia dant</line>
        <line lrx="3329" lry="2403" ulx="2073" uly="2306">małqᷓ; bonis.Tercio iſtruũt᷑ ꝙ de non ꝑ</line>
        <line lrx="3309" lry="2457" ulx="2076" uly="2384">mittit ſuos deficere in neceſſitatibo cũ etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="2540" type="textblock" ulx="2079" uly="2454">
        <line lrx="3295" lry="2540" ulx="2079" uly="2454">ſuis inimicis videt᷑ bñfacere. Vñ pᷣs.Ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="2771" type="textblock" ulx="2078" uly="2685">
        <line lrx="3298" lry="2771" ulx="2078" uly="2685">O qꝙ; terribile eſt qð Gre.in moꝛa.de hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="3907" type="textblock" ulx="2068" uly="3823">
        <line lrx="3291" lry="3907" ulx="2068" uly="3823">głioſus.diuitijs abũdo.ſeruos młtos ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="4290" type="textblock" ulx="2045" uly="3898">
        <line lrx="3345" lry="3981" ulx="2069" uly="3898">beo.filioꝝ ⁊ nepotũ turbã poſſideo ⁊ oia</line>
        <line lrx="3361" lry="4058" ulx="2059" uly="3973">ſꝑ ad vota habui.nec vnqᷓ; aliqͥd aduerſi</line>
        <line lrx="3358" lry="4134" ulx="2067" uly="4046">vel qð contriſtaret euenit. Tũc ſctũs eßs</line>
        <line lrx="3347" lry="4218" ulx="2051" uly="4124">obſtupuit et ſuis dixit Fugiamꝰ hinc qᷓn/</line>
        <line lrx="3298" lry="4290" ulx="2045" uly="4200">totius qꝛ dñs non eſt in loco iſto.Feſtina⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="3828" type="textblock" ulx="2043" uly="2759">
        <line lrx="3295" lry="2841" ulx="2076" uly="2759">dic ſic. Continuꝰ ſucceſſus tꝑaliũ e᷑ne re</line>
        <line lrx="3305" lry="2925" ulx="2079" uly="2836">pꝛobatõis eſt indiciũ.Et ꝑ ↄriũ Aduerſi</line>
        <line lrx="3389" lry="2996" ulx="2053" uly="2911">tas cũ patiẽtia ſignũ eſt electõis diuie. ad</line>
        <line lrx="3335" lry="3071" ulx="2079" uly="2988">Hebꝛe. xij. Fagellat deꝰ oẽm filiũ quẽ re⸗</line>
        <line lrx="3321" lry="3149" ulx="2077" uly="3064">cipit. IJtaq; vt diſcerni poſſint elecrxi ꝑ ſig</line>
        <line lrx="3300" lry="3223" ulx="2077" uly="3138">aliqua a repꝛobis voluit deꝰ ſic onderevt</line>
        <line lrx="3342" lry="3299" ulx="2056" uly="3214">mali hic ꝓſꝑent᷑.electi tribulent᷑qᷓtenꝰ ĩ co</line>
        <line lrx="3353" lry="3373" ulx="2074" uly="3286">lo habeant pᷣmia tribulatõis.De h̊ lattꝰ</line>
        <line lrx="3338" lry="3447" ulx="2073" uly="3367">bᷣmõibo de ſctis. Exemplũ ad hec legi</line>
        <line lrx="3353" lry="3525" ulx="2072" uly="3441">tur in legẽda ſcti ambꝛoſij ꝙ ipᷣe btũs am</line>
        <line lrx="3348" lry="3600" ulx="2043" uly="3517">bꝛoſiꝰdũ ꝑgeret romã in quadã villa thu</line>
        <line lrx="3348" lry="3675" ulx="2072" uly="3593">ſcie apud quendã nimis locupletẽ hoſpiꝭ</line>
        <line lrx="3348" lry="3750" ulx="2061" uly="3667">tatus reqͥſiuit illũ ſuꝑ ſtatu ſuo. Cui ille</line>
        <line lrx="3320" lry="3828" ulx="2052" uly="3746">hoſpes rñdit. Statꝰ me ſꝑ felix extitit et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3190" type="textblock" ulx="3726" uly="492">
        <line lrx="3860" lry="587" ulx="3731" uly="492">Eflire⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="654" ulx="3729" uly="582">pmnerin</line>
        <line lrx="3860" lry="735" ulx="3726" uly="640">nli peef</line>
        <line lrx="3860" lry="808" ulx="3726" uly="728">tholent</line>
        <line lrx="3860" lry="881" ulx="3726" uly="802">gbſobun</line>
        <line lrx="3860" lry="946" ulx="3727" uly="872">Eceeffat</line>
        <line lrx="3860" lry="1022" ulx="3728" uly="950">bicad</line>
        <line lrx="3860" lry="1108" ulx="3730" uly="1031">Cmſopt</line>
        <line lrx="3860" lry="1184" ulx="3732" uly="1108">do vch</line>
        <line lrx="3860" lry="1252" ulx="3735" uly="1185">ſe diokin</line>
        <line lrx="3860" lry="1330" ulx="3736" uly="1261">lerciüdel</line>
        <line lrx="3860" lry="1406" ulx="3735" uly="1340">ſbbiliaren</line>
        <line lrx="3860" lry="1482" ulx="3733" uly="1415">höfuere⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1571" ulx="3729" uly="1493">optinäfe</line>
        <line lrx="3860" lry="1647" ulx="3731" uly="1571">nora ghe</line>
        <line lrx="3860" lry="1726" ulx="3730" uly="1662">plegque</line>
        <line lrx="3860" lry="1803" ulx="3732" uly="1724">Pißs.</line>
        <line lrx="3860" lry="1880" ulx="3730" uly="1808">uuſcas</line>
        <line lrx="3860" lry="1957" ulx="3735" uly="1878">rlleer</line>
        <line lrx="3860" lry="2027" ulx="3742" uly="1956">moti</line>
        <line lrx="3860" lry="2198" ulx="3749" uly="2122">ben</line>
        <line lrx="3860" lry="2266" ulx="3756" uly="2195">Wbich</line>
        <line lrx="3860" lry="2336" ulx="3762" uly="2265">aane⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2413" ulx="3756" uly="2337">isep</line>
        <line lrx="3860" lry="2479" ulx="3781" uly="2414">mise</line>
        <line lrx="3860" lry="2554" ulx="3775" uly="2485">lat⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2653" ulx="3778" uly="2569">oinni</line>
        <line lrx="3860" lry="2722" ulx="3737" uly="2655">Phcer</line>
        <line lrx="3860" lry="2786" ulx="3751" uly="2716">Mam</line>
        <line lrx="3858" lry="2867" ulx="3749" uly="2797">bantin</line>
        <line lrx="3860" lry="2944" ulx="3741" uly="2870">peſſim</line>
        <line lrx="3860" lry="3021" ulx="3738" uly="2949">deifuran</line>
        <line lrx="3860" lry="3098" ulx="3735" uly="3020">glienaci</line>
        <line lrx="3860" lry="3190" ulx="3739" uly="3103">ohlus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="593" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_593">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_593.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="3563" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="151" lry="555" ulx="0" uly="473">5/Fuſticis</line>
        <line lrx="152" lry="625" ulx="0" uly="563">manent ir⸗</line>
        <line lrx="149" lry="712" ulx="0" uly="637">punltu t</line>
        <line lrx="149" lry="790" ulx="0" uly="712">vonis ogi</line>
        <line lrx="149" lry="868" ulx="0" uly="789">narkömni</line>
        <line lrx="145" lry="931" ulx="0" uly="870">s intemis</line>
        <line lrx="145" lry="1021" ulx="0" uly="942">Gncianuz</line>
        <line lrx="144" lry="1097" ulx="0" uly="1019">Auicig</line>
        <line lrx="143" lry="1175" ulx="0" uly="1101">ong egiſt</line>
        <line lrx="139" lry="1251" ulx="0" uly="1176">aliü con</line>
        <line lrx="138" lry="1321" ulx="0" uly="1252">le Höin,</line>
        <line lrx="135" lry="1418" ulx="0" uly="1329">loeni</line>
        <line lrx="131" lry="1548" ulx="0" uly="1407">J hati</line>
        <line lrx="123" lry="1559" ulx="11" uly="1499">o. 5pro</line>
        <line lrx="117" lry="1624" ulx="0" uly="1504">ufr</line>
        <line lrx="114" lry="1715" ulx="0" uly="1638">Nwpbus</line>
        <line lrx="107" lry="1778" ulx="0" uly="1715">Cemw</line>
        <line lrx="99" lry="1866" ulx="0" uly="1795">itpec</line>
        <line lrx="91" lry="1944" ulx="0" uly="1868">pleant</line>
        <line lrx="89" lry="2009" ulx="0" uly="1944">nimi</line>
        <line lrx="93" lry="2086" ulx="0" uly="2018">müifi</line>
        <line lrx="102" lry="2173" ulx="0" uly="2087">öh⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2330" ulx="0" uly="2245">Andant</line>
        <line lrx="130" lry="2412" ulx="0" uly="2329">WNeng</line>
        <line lrx="148" lry="2496" ulx="0" uly="2408">bcänii⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2565" ulx="0" uly="2477">liße</line>
        <line lrx="137" lry="2641" ulx="0" uly="2564">derſttine</line>
        <line lrx="137" lry="2707" ulx="0" uly="2635">biactöns</line>
        <line lrx="139" lry="2786" ulx="0" uly="2712">aundebot</line>
        <line lrx="141" lry="2873" ulx="0" uly="2800">lü enere</line>
        <line lrx="140" lry="2942" ulx="0" uly="2860">6 eri</line>
        <line lrx="139" lry="3019" ulx="0" uly="2936">hdllie d</line>
        <line lrx="142" lry="3105" ulx="0" uly="3023">lüquie⸗</line>
        <line lrx="141" lry="3176" ulx="1" uly="3098">gen gſ</line>
        <line lrx="156" lry="3262" ulx="0" uly="3181">coſgereyt⸗</line>
        <line lrx="143" lry="3347" ulx="1" uly="3252">künnie⸗</line>
        <line lrx="152" lry="3416" ulx="0" uly="3321">Dephn⸗</line>
        <line lrx="145" lry="3489" ulx="0" uly="3408">Abetlegl</line>
        <line lrx="140" lry="3563" ulx="2" uly="3492">ebtüs am.</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="3720" type="textblock" ulx="0" uly="3560">
        <line lrx="231" lry="3646" ulx="0" uly="3560">intlathu</line>
        <line lrx="161" lry="3720" ulx="0" uly="3640">ge boſpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="4357" type="textblock" ulx="0" uly="3710">
        <line lrx="139" lry="3806" ulx="0" uly="3710">Cui l</line>
        <line lrx="139" lry="3890" ulx="1" uly="3800">artie</line>
        <line lrx="137" lry="3955" ulx="0" uly="3869">mirvohe</line>
        <line lrx="135" lry="4034" ulx="0" uly="3960">geo tols</line>
        <line lrx="142" lry="4123" ulx="0" uly="4017">Gocdueſi</line>
        <line lrx="144" lry="4192" ulx="0" uly="4110">ctis eps</line>
        <line lrx="153" lry="4273" ulx="0" uly="4177">bincän⸗</line>
        <line lrx="142" lry="4357" ulx="0" uly="4256">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="362" type="textblock" ulx="1706" uly="350">
        <line lrx="1722" lry="362" ulx="1706" uly="350">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="449" type="textblock" ulx="1707" uly="441">
        <line lrx="1736" lry="449" ulx="1707" uly="441">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="827" type="textblock" ulx="570" uly="511">
        <line lrx="1789" lry="602" ulx="573" uly="511">te filij ne vltio diuĩa in peccatis iſtoꝝ nos</line>
        <line lrx="1789" lry="671" ulx="572" uly="589">pariter inuoluat. Cunq; fugerẽt ⁊ aliq̃n</line>
        <line lrx="1792" lry="745" ulx="570" uly="661">tulũ ꝓceſſiſſent Ecce ſubito terra ſe aꝑuit</line>
        <line lrx="1798" lry="827" ulx="570" uly="740">⁊ hoĩem illũ cũ oĩbo que ad ſe ꝑtinebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="894" type="textblock" ulx="559" uly="811">
        <line lrx="1794" lry="894" ulx="559" uly="811">abſoꝛbuit. Qõ cernens Ambꝛoſi? dixit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1878" type="textblock" ulx="567" uly="882">
        <line lrx="1795" lry="971" ulx="571" uly="882">Ecce fratres qᷓ; miſericoꝛditer deꝰ parcit</line>
        <line lrx="1801" lry="1048" ulx="571" uly="965">cũ hic aduerſa tribuit.⁊ qᷓ; ſeuere iraſcit᷑</line>
        <line lrx="1786" lry="1125" ulx="571" uly="1043">cum ſꝑ ꝓſꝑa largit᷑.ſ.malis. In eodẽ aũt</line>
        <line lrx="1789" lry="1199" ulx="572" uly="1116">loco vſq; hodie fouea ꝓfundiſſima mane</line>
        <line lrx="1786" lry="1276" ulx="573" uly="1193">re dicit᷑ in hu teſtimoniũ. H Circa</line>
        <line lrx="1786" lry="1348" ulx="573" uly="1269">terciũ de foꝛtune ꝓſꝑe lucroſitate vel acqͥ</line>
        <line lrx="1789" lry="1428" ulx="574" uly="1343">ſibilitate inqͥrendũ eſt ſcʒ qualiter poſſit</line>
        <line lrx="1802" lry="1510" ulx="573" uly="1419">hõ facere vt in oibus feliciter ꝓſꝑetur. et</line>
        <line lrx="1795" lry="1572" ulx="567" uly="1493">optimã foꝛtunã lucroſam habeat. Ad h̊</line>
        <line lrx="1789" lry="1656" ulx="574" uly="1571">nota ꝙ hõ poteſt hoc conſeqͥ ⁊ facere pᷣci⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1761" ulx="573" uly="1648">pue ꝑ quatuo:ꝛ Primo ꝑ peccati cautõeʒ</line>
        <line lrx="1796" lry="1803" ulx="571" uly="1721">Nã ps.dicit. Meliꝰeſt modicũ iuſto ſuꝑ</line>
        <line lrx="1796" lry="1878" ulx="570" uly="1796">diuitias pctõꝝ multas. Meliꝰ quidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1952" type="textblock" ulx="545" uly="1874">
        <line lrx="1792" lry="1952" ulx="545" uly="1874">qꝛ ille ex modicis ꝓſꝑatur ad ſalutẽ. iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2180" type="textblock" ulx="566" uly="1950">
        <line lrx="1788" lry="2042" ulx="580" uly="1950">ex multis diuitijs dnmnat᷑ et olb bonis</line>
        <line lrx="1788" lry="2113" ulx="566" uly="2023">pꝛiuat᷑.Exemplũ de diuite epulone Lu.</line>
        <line lrx="1801" lry="2180" ulx="569" uly="2102">xvj.qui poſt moꝛtẽ damnatus ec omnib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2254" type="textblock" ulx="560" uly="2174">
        <line lrx="1799" lry="2254" ulx="560" uly="2174">Diuitijs ſuis nõ potuit habere etiã guttã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2328" type="textblock" ulx="566" uly="2248">
        <line lrx="1796" lry="2328" ulx="566" uly="2248">aque. Hinc Pꝛoſper dicit. Qui in pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2414" type="textblock" ulx="533" uly="2324">
        <line lrx="1800" lry="2414" ulx="533" uly="2324">tis exiſtẽs gaudet ſe feliciter vti infelix ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2478" type="textblock" ulx="582" uly="2400">
        <line lrx="1800" lry="2478" ulx="582" uly="2400">mis eſt ꝓpſꝑitate ſua. IJtẽ Boe.iiij.de cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2555" type="textblock" ulx="569" uly="2473">
        <line lrx="1804" lry="2555" ulx="569" uly="2473">ſolatõe dicit. In impꝛobitate manentib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2933" type="textblock" ulx="570" uly="2549">
        <line lrx="1797" lry="2639" ulx="572" uly="2549">omnẽ peſſimã eſſe dico foꝛtunã. Scðõo</line>
        <line lrx="1801" lry="2714" ulx="582" uly="2626">ꝑ pᷣcep toꝝ impletõem ac ſic dei dilectõeʒ</line>
        <line lrx="1791" lry="2780" ulx="582" uly="2699">Nam Ro.viij.Diligentib deũ oĩa coo⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2856" ulx="579" uly="2776">ꝑant᷑ in bonũ.ſ.tam ꝓſꝑa qᷓ; aduerſa. vñ</line>
        <line lrx="1791" lry="2933" ulx="570" uly="2851">peſſimã foꝛtunã habent oẽs qͥ ↄ pᷣceptuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="3463" type="textblock" ulx="534" uly="2927">
        <line lrx="1807" lry="3008" ulx="576" uly="2927">dei furant᷑ vel rapiunt aut fraude acqͥrũt</line>
        <line lrx="1807" lry="3084" ulx="573" uly="3003">aliena.tũ qꝛ quatũ acqͥrũt in tꝑalibꝛ mul</line>
        <line lrx="1803" lry="3160" ulx="589" uly="3078">to plus ꝑdũt.ſ.aiam et coꝛpꝰ in gehennã</line>
        <line lrx="1802" lry="3237" ulx="1228" uly="3155">eqͥ pᷣdarꝭ nõne ⁊ ip</line>
        <line lrx="1809" lry="3309" ulx="547" uly="3227">ſe pᷣdaberis.ſ.a diabolo in moꝛte.tum qꝛ</line>
        <line lrx="1816" lry="3382" ulx="534" uly="3306">rebus male q̃ſitis nõ gaudebit terciꝰ he</line>
        <line lrx="1813" lry="3463" ulx="539" uly="3381">res vt cõiter dicit᷑. Vnde Job.xxij. Hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="3232" type="textblock" ulx="582" uly="3153">
        <line lrx="1226" lry="3232" ulx="582" uly="3153">ꝑpetuã. Eſa.xxxij. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="3534" type="textblock" ulx="582" uly="3458">
        <line lrx="1800" lry="3534" ulx="582" uly="3458">eſt ꝑs impij et hereditas violẽta. Si mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="3612" type="textblock" ulx="532" uly="3532">
        <line lrx="1798" lry="3612" ulx="532" uly="3532">tiplicati fuerint filij eoꝝ in gladio erũt.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="3761" type="textblock" ulx="512" uly="3592">
        <line lrx="1827" lry="3701" ulx="512" uly="3592">nepotes eoꝝ nõ ſaturabunt᷑ pane. Sʒ tu</line>
        <line lrx="1806" lry="3761" ulx="539" uly="3683">hõ dicis.qͥd mihi ð iſtis.iſta non dãt mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="2981" type="textblock" ulx="1820" uly="518">
        <line lrx="3126" lry="601" ulx="1835" uly="518">patienter ꝑſeuerauit.pᷣs. Juſtus ſi cecie</line>
        <line lrx="3044" lry="677" ulx="1834" uly="595">rit non collidet᷑.qꝛ dñs ſup.ma. Ecclłi.ij.</line>
        <line lrx="3050" lry="751" ulx="1839" uly="666">Reſpicite filij natões hominũ qꝛ nullus</line>
        <line lrx="3055" lry="825" ulx="1839" uly="744">ſꝑauit ĩ dño et ↄfuſus eſt. Vnde peſſime</line>
        <line lrx="3050" lry="909" ulx="1838" uly="822">euenit illis q ſpant in ꝓprijs virib ⁊? non</line>
        <line lrx="3054" lry="977" ulx="1821" uly="895">in deo qꝛ infoꝛtuniũ patient᷑ vt ptʒ ĩ belł</line>
        <line lrx="3050" lry="1054" ulx="1838" uly="967">⁊ hmõi qͥ vicunt᷑ ſepe hac cauſa. Quarx</line>
        <line lrx="3053" lry="1134" ulx="1840" uly="1047">to ꝑ opera pietatis ⁊ exercitatiõeʒ. Nam</line>
        <line lrx="3068" lry="1208" ulx="1832" uly="1125">xpᷣs dixit Lu.vj. Date ⁊ dabit᷑ vobis. ex</line>
        <line lrx="3061" lry="1280" ulx="1847" uly="1197">ſepiꝰvidemus in exꝑientia ꝙ qͥ pꝑ deo di</line>
        <line lrx="3052" lry="1356" ulx="1839" uly="1272">ſtribuit pauꝑibus plus ditabit᷑ ei. Ex</line>
        <line lrx="3081" lry="1429" ulx="1838" uly="1348">emplũ narrat Ceſariꝰ in dyalogo ꝙ dũ</line>
        <line lrx="3054" lry="1505" ulx="1838" uly="1422">q̃dã abbas eſſet multũ mibicoꝛs in pau⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="1579" ulx="1828" uly="1500">ꝑes qᷓnto plus expendebat in illos tanto</line>
        <line lrx="3066" lry="1658" ulx="1834" uly="1574">deus illi plꝰdabat. Poſt cuimoꝛtẽ altex</line>
        <line lrx="3063" lry="1734" ulx="1838" uly="1648">factus abbas cepit in pauꝑes eſſe auarꝰ.</line>
        <line lrx="3057" lry="1816" ulx="1839" uly="1724">⁊ ſtatim cepit monaſteriũ egere.Reqᷣſit</line>
        <line lrx="3071" lry="1880" ulx="1836" uly="1801">g̊ qdam ſctũs pater de cauſa huius rũdit</line>
        <line lrx="3064" lry="1958" ulx="1840" uly="1877">Duo fratres ſũt qͥ ſe mutuo nõ reliquũt.</line>
        <line lrx="3079" lry="2029" ulx="1839" uly="1948">ſed vno expulſo alter recedet.vnꝰ dẽ date</line>
        <line lrx="3080" lry="2113" ulx="1840" uly="2025">alter dabit᷑ vobis. Vos pᷣmũ expuliſtꝭ ᷓ</line>
        <line lrx="3056" lry="2181" ulx="1841" uly="2099">nec dabit᷑ vobis a deo. His auditꝭ cum</line>
        <line lrx="3057" lry="2255" ulx="1838" uly="2175">cepiſſent diſtribuere iterato dñs bñdixit</line>
        <line lrx="3066" lry="2338" ulx="1820" uly="2248">eis. O g̊ hõ diſce hec ⁊ fac. Rogemꝰ do⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="2411" ulx="1841" uly="2330">minum ieſim dẽcc..</line>
        <line lrx="3063" lry="2531" ulx="1979" uly="2439">Dñica eadem ſermonẽ q̃rtũ ſcribe</line>
        <line lrx="3056" lry="2599" ulx="1840" uly="2519">re hic nolui quia ꝓpter feſta occurrẽtia ñ</line>
        <line lrx="3057" lry="2683" ulx="1841" uly="2594">haberet locũ pᷣdicandi. Itẽ ſi placet ꝓ ea⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="2756" ulx="1837" uly="2666">dem dñica ᷣmonem de detractõe poterꝰ⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="2833" ulx="1838" uly="2743">facere ſub themate.ſ.Solutũ ẽ vinculũ</line>
        <line lrx="3052" lry="2906" ulx="1838" uly="2816">lingue eius ⁊ loquebat᷑ recte.Quẽ ſᷣmo</line>
        <line lrx="3071" lry="2981" ulx="1839" uly="2893">nem.ſ.de detractoe vide in qdꝛageſimali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="3284" type="textblock" ulx="1839" uly="2987">
        <line lrx="3067" lry="3146" ulx="1861" uly="2987">Dominica duodecima poſt pẽtheco.</line>
        <line lrx="3087" lry="3220" ulx="1840" uly="3125">Sermo pᷣmus iuxta euangeliũ de chari</line>
        <line lrx="3003" lry="3284" ulx="1839" uly="3211">tate dei ⁊ ꝓximi. SJJMD</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="3617" type="textblock" ulx="1842" uly="3347">
        <line lrx="3041" lry="3532" ulx="2101" uly="3347">Egti oculi</line>
        <line lrx="3054" lry="3617" ulx="1842" uly="3533">b· .qui vident que vos videtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="3762" type="textblock" ulx="1826" uly="3607">
        <line lrx="3056" lry="3702" ulx="1927" uly="3607">ALALuÿu.x. et in euãgelio hodier⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="3762" ulx="1826" uly="3675">no. Cariſſimi ſi diligent᷑ aduertim chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="3916" type="textblock" ulx="526" uly="3753">
        <line lrx="3067" lry="3853" ulx="531" uly="3753">hi ꝓſpꝑitatem qꝛ nõ implẽt burſã meam. ſtus dñs ꝑ totũ h̊ euãgeliũ ↄſolatoꝛia er</line>
        <line lrx="3058" lry="3916" ulx="526" uly="3833">Rndeo ſufficit ꝙ implent aiam nõ auro iocũda nobis annunciat. Nã in pncipio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4066" type="textblock" ulx="556" uly="3908">
        <line lrx="3060" lry="4004" ulx="560" uly="3908">ſed deo. nõne aĩa pᷣualet burſe ⁊ de pᷣ oĩ btõs pᷣdicat oẽs in eũ credentes qꝛ ſpem</line>
        <line lrx="3064" lry="4066" ulx="556" uly="3982">bus. Tercio ꝑ ſpei in deo ꝑſeueratöem habent btitudinis conſeqnde ꝑ xpm ⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="4222" type="textblock" ulx="529" uly="4058">
        <line lrx="3064" lry="4155" ulx="537" uly="4058">Exremplũ de Job qͥ poſt omniũ bonoꝛũ dicunt᷑ beati in ſpe licet nõ in ſpecie. Et</line>
        <line lrx="3078" lry="4222" ulx="529" uly="4133">ſuoꝛũ amiſſionẽ et caſtigationẽ obtinuit h; conſolatiõis magne materia eſt ꝙ.ſ.ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="4260" type="textblock" ulx="539" uly="4253">
        <line lrx="543" lry="4260" ulx="539" uly="4253">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="4312" type="textblock" ulx="562" uly="4209">
        <line lrx="3066" lry="4312" ulx="562" uly="4209">in oib, duplicia a deo q; in deo ſꝑauit et xpᷣi ꝓmiſſione ſpe certa tenem ꝙ bri ire</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="594" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_594">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_594.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2040" lry="695" type="textblock" ulx="777" uly="525">
        <line lrx="2040" lry="624" ulx="777" uly="525">eærimus in celo. Itẽ ĩ medio xpᷣs nos cer⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="695" ulx="832" uly="599">tificat ꝙ ſi deũ amabimꝰ pe ⁊ ꝓximũ ſiẽ ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="750" type="textblock" ulx="778" uly="683">
        <line lrx="1215" lry="750" ulx="778" uly="683">bemꝰet᷑nã vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="501" type="textblock" ulx="2875" uly="307">
        <line lrx="3199" lry="501" ulx="2875" uly="307">the.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="677" type="textblock" ulx="2102" uly="517">
        <line lrx="3175" lry="613" ulx="2102" uly="517">Scva de eiuſdẽ impedimento</line>
        <line lrx="3133" lry="677" ulx="2265" uly="594">rcia de patrũ pꝛioꝝ deſiderio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="755" type="textblock" ulx="1218" uly="657">
        <line lrx="3302" lry="755" ulx="1218" uly="657">tã hẽbimꝰ. Vlñ dixit.h̊ fac ⁊ Prĩia ̊ qſtio ẽ quõ hoies debeãt xpᷣm vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="830" type="textblock" ulx="780" uly="743">
        <line lrx="3298" lry="830" ulx="780" uly="743">viues. Deniq; et in fine euãgelij docens dere vt merito dicãt᷑ btĩ. Rõ q̃ſtiõis ẽ.ꝗꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="2122" type="textblock" ulx="763" uly="828">
        <line lrx="2046" lry="916" ulx="818" uly="828">òs intelligat᷑ eẽ ꝓximꝰ ſubiũxix ꝓ certitu</line>
        <line lrx="2072" lry="979" ulx="823" uly="901">dine. Vade ⁊ tu fac ſilꝛ.q.d.ſic faciẽdo vi</line>
        <line lrx="2060" lry="1061" ulx="820" uly="974">tã ernã habeb̃ vt ptʒ in euug. Textus</line>
        <line lrx="2057" lry="1150" ulx="844" uly="1051">In ulo tꝑe d.i.d.ſ. Bti ocki qͥ vident</line>
        <line lrx="2056" lry="1220" ulx="814" uly="1128">vos vi. Nico ei vobis qꝛ młti ꝓphe ⁊ re</line>
        <line lrx="2057" lry="1290" ulx="773" uly="1205">ges voluerũt videre q̃ vos videtꝭ ⁊ nõ vi</line>
        <line lrx="2069" lry="1364" ulx="817" uly="1278">derũt ⁊ audire q̃ auditꝭ⁊ nõ audierũt.Et</line>
        <line lrx="2055" lry="1436" ulx="841" uly="1355">ecce qͥdã legiſpitꝰſurrexit tentãs illũ ⁊ di</line>
        <line lrx="2051" lry="1510" ulx="770" uly="1432">cens. Mgł qͥd faciẽdo vitã et᷑nã poſſide</line>
        <line lrx="2052" lry="1586" ulx="818" uly="1509">bo. At ille dixit ad eũ. In lege qͥd ſcptũ ẽ</line>
        <line lrx="2047" lry="1666" ulx="827" uly="1583">Quõ legis. Ille rñdẽſ dixit.DHiliges dñʒ</line>
        <line lrx="2048" lry="1750" ulx="763" uly="1660">doeiũ tuũ ex toto coꝛde tuo ⁊ ex tota anima</line>
        <line lrx="2079" lry="1822" ulx="774" uly="1739">tua ⁊ ex oĩbs virib tuis.⁊ ex oĩ mẽte tua</line>
        <line lrx="2045" lry="1894" ulx="774" uly="1810">et ꝓximũ ſic teip m. Dixitq; illi. Recte rñ</line>
        <line lrx="2052" lry="1964" ulx="818" uly="1887">diſti. hec fac ⁊ viues. Ille aũt volẽs iuſti</line>
        <line lrx="2063" lry="2039" ulx="813" uly="1961">ficare ſeiᷣm dixit ad ieſũ.Et qͥs ẽ meꝰ ꝓ⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="2122" ulx="814" uly="2037">ximus. Suſpicies aũt ieſus dixit. Hõ qͥ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="2328" type="textblock" ulx="822" uly="2114">
        <line lrx="3281" lry="2195" ulx="822" uly="2114">dã deſcẽdebat ab hierlm ĩ hiericho ⁊ ici/ hã.xx. Bitie 9 cre. .</line>
        <line lrx="3303" lry="2268" ulx="2087" uly="2165">hñt btitudis ↄſeqnde tãdẽ in ſpecie. Sʒz</line>
        <line lrx="3306" lry="2328" ulx="2080" uly="2243">di. qᷓli ocło dicũt᷑ xpᷣiani videre xpᷣm cũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="2797" type="textblock" ulx="783" uly="2189">
        <line lrx="2061" lry="2265" ulx="814" uly="2189">dit ĩ latrões qͥ etiã ðſpoliauerũt eũ.⁊ pla</line>
        <line lrx="2053" lry="2349" ulx="847" uly="2264">gis ipoſitis abierũt ſemiuiuo relicto.Ac/</line>
        <line lrx="2051" lry="2421" ulx="842" uly="2339">cidit ãt vt ſacer.qdã deſcẽderet eadẽ via:</line>
        <line lrx="2064" lry="2499" ulx="818" uly="2413">⁊ viſo eo pᷣfijt.ſilꝛ ⁊ leuita cũ eſſet ſec locũ</line>
        <line lrx="2058" lry="2575" ulx="802" uly="2488">2 videret eũ ꝑtrãſijt Samaritanãt qͥdã</line>
        <line lrx="2056" lry="2645" ulx="787" uly="2565">iter faciẽs vẽit ſec eũ et vidẽs eũ mia mo</line>
        <line lrx="2057" lry="2725" ulx="783" uly="2644">tus ẽ ⁊ appꝛopiãs alligauit vulnera eius</line>
        <line lrx="2084" lry="2797" ulx="822" uly="2719">infundẽs oleũ ⁊ vinũ.Et ĩponẽs illũ ĩ iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="3025" type="textblock" ulx="860" uly="2792">
        <line lrx="2086" lry="2887" ulx="860" uly="2792">mẽtũ ſuũ duxit ĩ ſtabulũ ⁊ curã eiꝰ egit.?⁊</line>
        <line lrx="2088" lry="2964" ulx="860" uly="2870">alta die ꝓtulit duos ðnarios ⁊ dedit ſta/</line>
        <line lrx="2086" lry="3025" ulx="860" uly="2944">bulario et ait. Cuxã illꝰ habe.⁊ qðcũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="3700" type="textblock" ulx="773" uly="3021">
        <line lrx="2063" lry="3103" ulx="814" uly="3021">ſuperogauerꝭ ego ca rediero reddaʒ tibi.</line>
        <line lrx="2071" lry="3179" ulx="844" uly="3093">Quis hoꝝ triũ videt᷑ tibi ꝓximꝰfuiſſe illi</line>
        <line lrx="2068" lry="3255" ulx="773" uly="3169">Qqicidit ĩ latrões. At ille dixit.qͥ fecit miaʒ</line>
        <line lrx="2070" lry="3318" ulx="860" uly="3244">in illũ Et ait illi ieſus. Vade ⁊ tu fac ſil</line>
        <line lrx="2083" lry="3404" ulx="796" uly="3317">Lu. x. Juxta ᷓ euãg.notemta miſteria</line>
        <line lrx="1889" lry="3486" ulx="797" uly="3394">pꝓ bſmone que patent in euangelio</line>
        <line lrx="1944" lry="3617" ulx="851" uly="3471">Sma de beatifica chriſti viſione</line>
        <line lrx="1997" lry="3627" ulx="895" uly="3547">Scõm de gratuita dei amatione.</line>
        <line lrx="2065" lry="3700" ulx="918" uly="3618">Terciũ de ſaluifica pꝛoximi dilectõne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="3778" type="textblock" ulx="1066" uly="3693">
        <line lrx="2107" lry="3778" ulx="1066" uly="3693">Circa pᷣmũ de btifica xpᷣi viſiõe ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="4077" type="textblock" ulx="813" uly="3769">
        <line lrx="2067" lry="3854" ulx="858" uly="3769">crũ euã gel.d. In illo tꝑe.ſ.etatꝭ xpᷣi anno</line>
        <line lrx="2066" lry="3929" ulx="824" uly="3847">zſſ. ⁊ anno pᷣdicatiõis ſue pᷣmo ĩ eſtate qñ</line>
        <line lrx="2073" lry="3998" ulx="825" uly="3923">frumẽtũ tẽdebat ad maturitatẽ.vt ptʒ ex</line>
        <line lrx="2072" lry="4077" ulx="813" uly="3998">euãge.Lu.⁊ doc.dictꝭ.tũc dixit ieſus diſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="4152" type="textblock" ulx="831" uly="4070">
        <line lrx="2093" lry="4152" ulx="831" uly="4070">Biti ocli qͥ ⁊c. Ex paſſu hui euãgelij oꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="4303" type="textblock" ulx="752" uly="4147">
        <line lrx="1686" lry="4241" ulx="810" uly="4147">unk aliq q̃ſtiões declarande</line>
        <line lrx="1911" lry="4303" ulx="752" uly="4222">PDPrimma de hub viſionis modo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="4437" type="textblock" ulx="1331" uly="4408">
        <line lrx="1348" lry="4437" ulx="1331" uly="4408">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="851" type="textblock" ulx="2245" uly="808">
        <line lrx="3035" lry="851" ulx="2245" uly="808">5„ + „ — „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="1959" type="textblock" ulx="2087" uly="815">
        <line lrx="3308" lry="901" ulx="2093" uly="815">multi xpᷣm viderũt ocułqͥ tñ ex h̊ͥ nõ dicũt</line>
        <line lrx="3315" lry="975" ulx="2092" uly="893">btĩ. vt pʒ ð pilato ⁊ crucifixoꝛibb et iudeiſ</line>
        <line lrx="3299" lry="1049" ulx="2094" uly="970">nõ credetib. Ad qð rñdet᷑ diſtiguẽdo ꝙ</line>
        <line lrx="3298" lry="1126" ulx="2087" uly="1042">viſio xpᷣi ẽ qdꝛuplex. Vna ẽ tm̃ mõ coꝛꝑa</line>
        <line lrx="3308" lry="1201" ulx="2087" uly="1120">lis ocłi et nõ ſpũal.⁊ tał viſio nõ facit ho</line>
        <line lrx="3295" lry="1271" ulx="2096" uly="1195">minẽ btm̃.ſic eĩ viderũt eũ pilatꝰcaiphas</line>
        <line lrx="3301" lry="1352" ulx="2088" uly="1270">2 crucifixoꝛes ⁊c̃. Sic etiã ĩ iudicio finali</line>
        <line lrx="3295" lry="1424" ulx="2097" uly="1347">videbit eũ oĩs oculꝰ ⁊ qͥ eũ pupugerunt.</line>
        <line lrx="3316" lry="1507" ulx="2095" uly="1423">Apoc̃.j.nec tñ erũt bti ſʒ plãgent ſe ſuꝑ</line>
        <line lrx="3300" lry="1582" ulx="2092" uly="1492">eũ qꝛ oderũt eũ. Exm ponit᷑ ſm Tho. et</line>
        <line lrx="3300" lry="1710" ulx="2090" uly="1569">Doc.iĩ.iiij.qꝛ ſic glia; amici videre ẽ dele⸗</line>
        <line lrx="3307" lry="1725" ulx="2090" uly="1643">ctabile.ita videre glłliam eiꝰ qͥ odio habet᷑</line>
        <line lrx="3305" lry="1806" ulx="2091" uly="1718">eſt maxieↄtriſtatiuũ.O q̊t ſũt nüc xpᷣiani</line>
        <line lrx="3338" lry="1886" ulx="2093" uly="1794">vicioſi nec ve credẽteſ qᷣ xpmvidẽt ĩ eucha</line>
        <line lrx="3295" lry="1959" ulx="2096" uly="1869">riſtie ſpecie nec ex h̊ ſũt bti.Alia ẽviſio tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="2030" type="textblock" ulx="2090" uly="1945">
        <line lrx="3296" lry="2030" ulx="2090" uly="1945">mõ ſpuałlicʒ nõ ſit coꝛꝑał.⁊ tał viſio ẽ bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="2180" type="textblock" ulx="2098" uly="2019">
        <line lrx="3295" lry="2113" ulx="2098" uly="2019">noꝝ xpᷣianoꝝ.⁊ ðꝛ btã btitudine ĩ ſpe. Jo</line>
        <line lrx="3304" lry="2180" ulx="2102" uly="2097">hã.xx. Bti qui nõ vi.⁊ cre.qꝛ tales ſpem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="2479" type="textblock" ulx="2104" uly="2319">
        <line lrx="3304" lry="2415" ulx="2108" uly="2319">ſenſũ eũ nõ videamꝰ. Rñdet᷑ ſm Ber.li.</line>
        <line lrx="3305" lry="2479" ulx="2104" uly="2397">de caritate.ꝙ ſpũs vł aĩa hʒ oclos duos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="2560" type="textblock" ulx="2082" uly="2468">
        <line lrx="3310" lry="2560" ulx="2082" uly="2468">qͥb deũ videre hʒ ⁊ et᷑na.vnũ ſiniſtꝝ qͥ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="2636" type="textblock" ulx="2107" uly="2543">
        <line lrx="3316" lry="2636" ulx="2107" uly="2543">cognitio fidei.aliũ dextꝝ qͥ ẽ amoꝛ dei vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="2703" type="textblock" ulx="2090" uly="2622">
        <line lrx="3311" lry="2703" ulx="2090" uly="2622">affect?. Et teſte phᷣo ac exꝑientia ſiniſtꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="4217" type="textblock" ulx="2099" uly="2700">
        <line lrx="3308" lry="2787" ulx="2110" uly="2700">mẽbꝝ tã in ocułq; manib ⁊ alijs ꝑtib⸗</line>
        <line lrx="3311" lry="2863" ulx="2110" uly="2776">ſꝑ natural: debiliꝰ ẽ qᷓ; dextꝝ.ſic etiã ocu</line>
        <line lrx="3312" lry="2933" ulx="2119" uly="2851">lus cognitõis debilioꝛ eſt qꝛ in hac vita</line>
        <line lrx="3313" lry="3010" ulx="2112" uly="2924">deũ nõ poſſumꝰ cogſſcere ſic eſt in ſeipo.ſʒ</line>
        <line lrx="3316" lry="3083" ulx="2111" uly="3001">oculꝰ amoꝛis foꝛtioꝛ ẽ.qꝛ deũ amare poſ⸗</line>
        <line lrx="3313" lry="3168" ulx="2099" uly="3074">ſumus ꝓut in ſeipᷣo ↄſiſtit. Vñ Hugo ð</line>
        <line lrx="3317" lry="3238" ulx="2116" uly="3148">ange. hierarchia dic. Cognitio foꝝ ſtat</line>
        <line lrx="3317" lry="3312" ulx="2115" uly="3228">vbi amoꝛ ſubiĩtrat.ſ.⁊ vnit ðo ⁊c̃. Texcia</line>
        <line lrx="3319" lry="3383" ulx="2114" uly="3302">eſt viſio ſił coꝛpał et ſpũał vel mentał. et</line>
        <line lrx="3321" lry="3460" ulx="2109" uly="3377">h̊ᷣ fuit in apłis ⁊ diſcipułqͥ ocło coꝛꝑali vi</line>
        <line lrx="3319" lry="3538" ulx="2115" uly="3450">derũt xpᷣi hũanitatẽ et oculis mentalibꝰ</line>
        <line lrx="3320" lry="3611" ulx="2117" uly="3525">eius deitatẽ.Et hec eſt beatioꝛ viſio qᷓ; ſe</line>
        <line lrx="3321" lry="3689" ulx="2116" uly="3601">cũda. Ideo xpᷣs diſcipuł di. Bti ocli qͥ vi</line>
        <line lrx="3320" lry="3765" ulx="2114" uly="3673">dent q̃ vos vi.ſ.vtraq; viſiõe.et płꝰ beati</line>
        <line lrx="3323" lry="3842" ulx="2118" uly="3754">qᷓ; antiqͥ p zes qͥ coꝛꝑalꝛ nõ viderũt ſʒ mẽ/</line>
        <line lrx="3327" lry="3908" ulx="2117" uly="3827">te tmm. Quarta viſio eſt et᷑nałq habebit᷑</line>
        <line lrx="3317" lry="3981" ulx="2117" uly="3898">facie ad faciẽ.⁊ hec ẽ ſũme btã.Aug.To</line>
        <line lrx="3322" lry="4061" ulx="2115" uly="3981">ta merces eſt in vidẽdo qð amas ⁊ amã/</line>
        <line lrx="3321" lry="4143" ulx="2114" uly="4053">do qð vides.O ̊ xpᷣiane diſce deũ videt</line>
        <line lrx="3318" lry="4217" ulx="2112" uly="4127">re vera fide ⁊ amare hic vt habeas ĩ pafa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="4304" type="textblock" ulx="2035" uly="4202">
        <line lrx="3325" lry="4304" ulx="2035" uly="4202">et ſic pꝑtʒ Scva dſtio qlit᷑ ipediũt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3436" type="textblock" ulx="3715" uly="510">
        <line lrx="3860" lry="598" ulx="3732" uly="510">Nckmnitl</line>
        <line lrx="3860" lry="668" ulx="3732" uly="593">aq ſüry</line>
        <line lrx="3860" lry="755" ulx="3731" uly="669">unlſomn</line>
        <line lrx="3860" lry="820" ulx="3731" uly="751">les. vinem</line>
        <line lrx="3860" lry="893" ulx="3731" uly="824">fes ſcc et</line>
        <line lrx="3860" lry="975" ulx="3731" uly="896">pedüͤtbrt</line>
        <line lrx="3860" lry="1041" ulx="3732" uly="975">niceroall</line>
        <line lrx="3851" lry="1116" ulx="3736" uly="1051">fiſeüdo</line>
        <line lrx="3860" lry="1195" ulx="3738" uly="1127">tins vidi</line>
        <line lrx="3852" lry="1268" ulx="3737" uly="1204">Ockos 44</line>
        <line lrx="3860" lry="1358" ulx="3736" uly="1273">Pſgufe</line>
        <line lrx="3860" lry="1424" ulx="3735" uly="1359">ſhocl hi</line>
        <line lrx="3860" lry="1511" ulx="3733" uly="1436">Eollini</line>
        <line lrx="3860" lry="1591" ulx="3730" uly="1513">Gcoockit</line>
        <line lrx="3860" lry="1664" ulx="3729" uly="1591">Ctpuluie</line>
        <line lrx="3860" lry="1746" ulx="3729" uly="1667">gclos men</line>
        <line lrx="3860" lry="1818" ulx="3729" uly="1736">dac The</line>
        <line lrx="3860" lry="1885" ulx="3733" uly="1819">agliga ne</line>
        <line lrx="3860" lry="1963" ulx="3733" uly="1897">bert ſc</line>
        <line lrx="3859" lry="2053" ulx="3733" uly="1975">nis o</line>
        <line lrx="3860" lry="2116" ulx="3735" uly="2052">oockſe</line>
        <line lrx="3858" lry="2203" ulx="3739" uly="2125">Gre.r</line>
        <line lrx="3860" lry="2278" ulx="3745" uly="2202">liadw</line>
        <line lrx="3860" lry="2351" ulx="3755" uly="2280">dedire</line>
        <line lrx="3860" lry="2430" ulx="3761" uly="2353">ſiopi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2507" ulx="3768" uly="2444">duer⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2572" ulx="3802" uly="2525">mo:</line>
        <line lrx="3860" lry="2665" ulx="3771" uly="2593">Oecte</line>
        <line lrx="3859" lry="2725" ulx="3764" uly="2662">vicere</line>
        <line lrx="3858" lry="2807" ulx="3755" uly="2738">dolico</line>
        <line lrx="3860" lry="2882" ulx="3748" uly="2815">caoo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2963" ulx="3741" uly="2886">Giin</line>
        <line lrx="3860" lry="3045" ulx="3731" uly="2977">lerfogat</line>
        <line lrx="3859" lry="3116" ulx="3727" uly="3038">Giärndte</line>
        <line lrx="3860" lry="3200" ulx="3723" uly="3122">maceleſt</line>
        <line lrx="3858" lry="3279" ulx="3724" uly="3198">gtimem⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3361" ulx="3720" uly="3273">nultiten</line>
        <line lrx="3860" lry="3436" ulx="3715" uly="3350">nibbapt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3975" type="textblock" ulx="3703" uly="3451">
        <line lrx="3860" lry="3510" ulx="3811" uly="3451">lal</line>
        <line lrx="3860" lry="3594" ulx="3710" uly="3509">lopobis</line>
        <line lrx="3860" lry="3666" ulx="3706" uly="3590">wos pie</line>
        <line lrx="3857" lry="3746" ulx="3707" uly="3653">ſienuenit</line>
        <line lrx="3860" lry="3817" ulx="3707" uly="3744"> psdie⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="3898" ulx="3706" uly="3810">Chd</line>
        <line lrx="3860" lry="3975" ulx="3703" uly="3896">glrykno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="4055" type="textblock" ulx="3702" uly="3953">
        <line lrx="3856" lry="4055" ulx="3702" uly="3953">ſeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4386" type="textblock" ulx="3706" uly="4038">
        <line lrx="3860" lry="4143" ulx="3708" uly="4038">Pfinidte</line>
        <line lrx="3856" lry="4212" ulx="3727" uly="4145">W</line>
        <line lrx="3860" lry="4294" ulx="3710" uly="4201">ſoſtdau</line>
        <line lrx="3859" lry="4386" ulx="3706" uly="4261">ſllein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="595" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_595">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_595.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="442" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="99" lry="442" ulx="0" uly="314">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="4314" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="3080" lry="619" ulx="84" uly="516">ockli merales xp̃iani ne bñ poſſint videre in ſpecie ꝑ coꝛꝑalẽ pᷣſentiã ſic vidert ap</line>
        <line lrx="3075" lry="718" ulx="0" uly="598">Trü ea q ſũt xpᷣi ⁊ ꝑ ↄñs nõ ſint bti ſʒ ifelices qͥ xpm viderũt incarnatũ ⁊ eiꝰ ſctitatẽ in</line>
        <line lrx="3078" lry="795" ulx="0" uly="670">big ⁊ miſerrimi. Ad qð nota ꝙ ſic ocłi coꝛꝑa ↄuerſatõe ac ptãtẽ in miracłoꝝ oꝑe.clari</line>
        <line lrx="3075" lry="864" ulx="0" uly="741">zrödik les. vij. modis pñt ipediri ne bñ videant tatẽ in trãſfiguratõe.paſſum ⁊ reſurrecri</line>
        <line lrx="3076" lry="936" ulx="0" uly="824">= res.ſic et oculi mẽtales ciſdẽ impedim̃ris onis glia clarificatũ.ad pꝛeʒ aſcẽdẽtem æ·</line>
        <line lrx="3021" lry="984" ulx="0" uly="888">W ipediũt᷑ ſm.vij.capitalia pctã. Pꝛio ei ñ ſpm̃ſctm mittẽtẽ. Audierũt etiã eiꝰ doct</line>
        <line lrx="3073" lry="1063" ulx="0" uly="947">kgitog vidẽt oculi magni ⁊ in altũ defixi.nã ſic nã ⁊ pᷣdicatõis vocẽ quõ ꝓmiſit bõis re</line>
        <line lrx="3072" lry="1135" ulx="4" uly="1044">oc trãſeũdo hõ ĩ foueã cadit. ſʒ ochi ꝑui acu gnũ celeſte.mał cõminatꝰẽ gehẽnã.idðoqʒ</line>
        <line lrx="3070" lry="1218" ulx="0" uly="1103">ofuth tins vidẽt vt d.ph̊s.vñ ſagittãtes ſolent apłi beatioꝛes dicũt᷑pᷣ ilłqͥ talit᷑ nõ vidert</line>
        <line lrx="3069" lry="1279" ulx="0" uly="1184">alhls ocłos ad metã ſolã ↄpᷣmere. Spũalł: ꝑ Sʒ qͥd nos xpᷣiani dicimꝰ qͥ xꝰᷣm iã exhi</line>
        <line lrx="3072" lry="1357" ulx="0" uly="1254">lcofinl H ſignificat᷑ ꝙ ochi ſuꝑbi nõ bñ vidẽt xpᷣm bitũ peccãdo ↄtẽnimꝰ⁊ vt d.apłs Heb.</line>
        <line lrx="3031" lry="1431" ulx="0" uly="1349">geru ſed ocłi hũiliũ Jõ Ecci.xiiij.oꝛat ſapiẽs vj.Rurſus crucifi.⁊ c. Ve g̊ nobᷣ ⁊ ve ni</line>
        <line lrx="3066" lry="1504" ulx="0" uly="1413">N ſeneag Extollẽtiã ocłoꝝ m.ne dederꝭ mihi. Se ſi pnĩaʒ egerim*ᷣ RLCLirca ſcom de</line>
        <line lrx="3038" lry="1583" ulx="3" uly="1485">Thoℳ cũdo ocli puluere plẽi ſicꝛ auari Ber̃ Si gtuito dei amoꝛe qᷓ; obligatoꝛiꝰ ſit oibꝰ</line>
        <line lrx="3104" lry="1657" ulx="0" uly="1562">id cut puluis ĩiectꝰocuł ſic ẽ auaricia cecans ad ſalutẽ ptʒ i euãg.vbi ðꝛ.Et ecce qͥdã le</line>
        <line lrx="3099" lry="1732" ulx="0" uly="1637">bohube ocłos mentꝭ. Tercio ſtercoꝛe macłati vt giſꝑit᷑/ ſurrexit tẽtãs. Aug.ð ↄſẽſu euůge</line>
        <line lrx="3035" lry="1807" ulx="0" uly="1721">pan, patʒ Thob.ij.de nido hirũdinũ ſtercoꝛa liſtaꝝ dic.ꝙ tẽtauit xpᷣm malicioſe exꝑiri</line>
        <line lrx="3066" lry="1889" ulx="0" uly="1788">euche caglida incidẽtia ſuꝑ ocłos thobie illũ ce/ volẽs qͥd rñderet.⁊ pᷣm Cirillũ voluit exx⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="1963" ulx="0" uly="1867">ſiotiß cauer᷑̃t.ſic fac luxuria.pᷣs. Supꝑcecidit ig tiri ſi aliqͥd ↄ moyſen loq̃ret᷑ ꝓpt᷑ qð xps</line>
        <line lrx="3069" lry="2033" ulx="0" uly="1947">ſdide nis.ſ.ocupie ⁊ ñ vider̃t ſolẽ.ſ.x-pm.Quar ſciẽs eiꝰ coꝛ ad legẽ moyſi iᷣm remiſit di.</line>
        <line lrx="3063" lry="2107" ulx="0" uly="2021">RNNO to ocłi ſanguinolẽti.ſic oculi iracũdi. Vnñn In lege qͥd ſcpᷣtũ ẽ ⁊c. Rñt.Dliliges dñn,</line>
        <line lrx="3061" lry="2190" ulx="0" uly="2101">den. Gre. Jra du mẽtes poſſidʒ putat bñ fie deũ ⁊c.hꝛ Deut.vj.⁊ de ꝓxi dilectiõe LCe</line>
        <line lrx="3024" lry="2260" ulx="0" uly="2169">e. Q3 ri qð male fit.ptʒ ĩ vidicta. Poeta. Ira ĩ uiti.xix.xpᷣs dixit.hec fac ⁊ viueſ. Notãdũ</line>
        <line lrx="3025" lry="2332" ulx="0" uly="2246">öndde pedit aim ne poſſit cernere veꝝ. Quinto ãt ꝙ ĩ h̊ pcepto q̃tuoꝛ ponũt᷑ qͥb.ſ.modiſ</line>
        <line lrx="3057" lry="2410" ulx="0" uly="2325">n Ber.NH lippi ⁊ nimis hũidi.ſic ſt᷑ guloſi ⁊ ebrioſi tenemur deũ diligere.Prio ex toto coꝛde</line>
        <line lrx="3016" lry="2483" ulx="0" uly="2401">os dhes ꝓuer.xxiij.Cui ſuffoſſio oculoꝝ nõne his Lyra.i.ex tota volũtate vt etiã d.Chryſ.</line>
        <line lrx="3058" lry="2573" ulx="3" uly="2474">inikzac 4ꝗ moꝛat᷑ i vino ⁊ ſtudẽt calicibo epotãdis. B ẽ vt tuũ coꝛ nil velit diligere qð ẽ ð deũ</line>
        <line lrx="3058" lry="2643" ulx="0" uly="2555">mmodey exto ocli ſtrabonici.ſic ſt iuidi qͥ ñ pñt h̊ ẽ pctm moꝛtale.nec aliqͥd velit diligere</line>
        <line lrx="3017" lry="2721" ulx="0" uly="2629">mms iſt videre alioꝝ felicitatẽ niſi cũ toꝛuo oculo pł“q; deũ vłeq deo.ſʒ ðs diligat᷑ ſuꝑ oĩa</line>
        <line lrx="3055" lry="2798" ulx="0" uly="2703">alis gn⸗ do lẽdo de illa. Septimo ſomnolẽti.ſic ſt᷑ ita ꝙ ꝓ nulliꝰdilectiõe etiã pꝛis vłmr̃is:</line>
        <line lrx="3060" lry="2873" ulx="0" uly="2777">,ſcendo accidioſi ⁊ pigri ad ea qͥ ſũt ſalutꝭ. Q vxoꝛis aut filioꝝ aut reꝝ tꝑaliũ faciat qs.</line>
        <line lrx="3029" lry="2952" ulx="0" uly="2856">inbac vin Eñ in vitaſpa.legit᷑. Abbas achilles in z pᷣceptũ dei.puta ꝑiurare vel hmõi.aut</line>
        <line lrx="3022" lry="3029" ulx="0" uly="2930">tinſoio⸗ terrogat a qͥdã cur pateret᷑ magnã acci/ furari aut latrocinari vł iiuſte aliqd aci⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="3113" ulx="0" uly="3007">amanepo diã rndit. qꝛ nõ vides nec oſideras pꝛey qrere. Scdo tenemurdeũ diligere extota</line>
        <line lrx="3026" lry="3203" ulx="0" uly="3080">ih mia celeſtia q̃ ſꝑamꝰ.⁊ ſupp icia ifern alia aia. H ẽ ſᷣm Chryb. ex toto ĩtellectu vt ha⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="3260" ulx="0" uly="3161">iofihn q̃ timem. ⁊? ſic ptʒ. Heu heu dñe de q; beas aiaʒ ĩ vitate fidei firmã ĩ nullo arti</line>
        <line lrx="3055" lry="3336" ulx="0" uly="3234">N1. L multi te nõ vidẽt ꝓpt᷑ talia pctã etiã xpᷣia culo errãtẽ. Cõtra qð peccãt ſuꝑſtitioſ ?</line>
        <line lrx="3014" lry="3417" ulx="0" uly="3311">Anennk ni ſʒ pᷣcipites currùt ⁊ cadüt ad baratrũ. incãtatõibo ⁊ hmõi credẽtes.⁊ qͥ in ifirmi</line>
        <line lrx="3015" lry="3499" ulx="0" uly="3380">ſocozel Tercia q̃ſtio ex h oꝛit᷑ ꝙxpᷣs dixit. Di tate ad ſoꝛtilegos recurrũt.vel/p inuetoe</line>
        <line lrx="3017" lry="3570" ulx="0" uly="3461">menmib co vobis qꝛ multi ꝓphe voluerũt videre rei ꝑdite ſoꝛtilegos ↄſulũt.q;ꝛ deꝰ pᷣcepit</line>
        <line lrx="3048" lry="3642" ulx="0" uly="3538"> iſochſ vos vi.⁊ ñ vi.⁊c.Cũ eĩ ꝓphᷣe ⁊ reges de ꝙꝓ nulla re mudi ad talem qͥs accedat.</line>
        <line lrx="3082" lry="3724" ulx="0" uly="3615">Gliodr ſiderauerũt xpᷣm videre ⁊ audire.quõ er/ Itẽ peccãt heretici et hmõi.Tercio tene</line>
        <line lrx="3032" lry="3804" ulx="14" uly="3687">apbben go xpᷣs dic̃.ꝙ n 5 viderüt nec audier̃t. nã mur deũ diligere ex oĩb viriby. B ẽ oꝑib⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="3879" ulx="0" uly="3765">airhni vt Chryb.d.nullłꝰ appetit ea qᷓ mẽte ñ cõ exterioꝛibi.ita vt nihil faciat quis quod</line>
        <line lrx="3046" lry="3952" ulx="13" uly="3838">itrhtt cipit vł nõ videt. Vnñ et de Abraham dẽ eſt contra deũ. Cõtra hoc peccãt qͥ vires</line>
        <line lrx="3048" lry="4025" ulx="0" uly="3904">gsT FJoh. viij. Exultauit vt videret diẽ meuʒ iuuentutꝰ ⁊ foꝛtitudinẽ expendũt i oꝑibʒ</line>
        <line lrx="3035" lry="4096" ulx="0" uly="3988">utani .xpᷣi.vidit et gauiſus eſt. Sed ad h̊ rñ̃r vicioſis.puta carnalitate vindicte expeti</line>
        <line lrx="3017" lry="4170" ulx="0" uly="4057">4 ii bm Hiero.⁊ Chry. ꝙ lieʒ ꝓphe ⁊ ſcti rei/ tione.bellis iniuſtis ⁊c.⁊ qͥ faciut aliqͥd ꝓ</line>
        <line lrx="3014" lry="4256" ulx="0" uly="4131">8 zigett ges vt Hauid Salomõ Eʒechias ⁊ alij pter vanã gliaʒ vt toꝛneamẽta ⁊ hmõi ?</line>
        <line lrx="3044" lry="4314" ulx="0" uly="4203">henei⸗ iuſti viderũt xpᷣm ꝑ fidẽ i enigmate:ñ tñ quõcunq; ſeruiũt diabolo plus q; deo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="4355" type="textblock" ulx="2418" uly="4341">
        <line lrx="2435" lry="4355" ulx="2418" uly="4341">.*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="596" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_596">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_596.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1214" lry="338" type="textblock" ulx="1133" uly="315">
        <line lrx="1214" lry="329" ulx="1133" uly="315">—2</line>
        <line lrx="1162" lry="338" ulx="1156" uly="331">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="685" type="textblock" ulx="927" uly="314">
        <line lrx="3083" lry="515" ulx="927" uly="314">Dominica.xiI.poſt Pẽthe.</line>
        <line lrx="3311" lry="613" ulx="2078" uly="526">eſt nobis.Ex quo ptʒ ꝙ xpᷣs dñs ſᷣm hũs</line>
        <line lrx="3312" lry="685" ulx="2080" uly="603">nitatẽ ⁊ btã vᷣgo Maria ⁊ oẽs angeli et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1371" type="textblock" ulx="813" uly="534">
        <line lrx="2036" lry="617" ulx="819" uly="534">Quarto tenemur diligere deũ ex oĩ mẽte</line>
        <line lrx="2034" lry="695" ulx="825" uly="610">H̊ eſt ᷣm Chryß. vt oẽs ſenſus hoĩs ðo va</line>
        <line lrx="2040" lry="770" ulx="819" uly="690">cẽt vicʒ cogitatio m emoꝛia.vis appetiti/⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="841" ulx="826" uly="760">ua iraſcibit et hmõi.q̃tinus hõ ſꝑ medite</line>
        <line lrx="2037" lry="913" ulx="819" uly="836">tur de deo dilecto ⁊ ad eiꝰ laude intẽdat.</line>
        <line lrx="2040" lry="997" ulx="828" uly="913">Seld di.qͥs põt hec implere in hac vita</line>
        <line lrx="2033" lry="1079" ulx="819" uly="988">Rñdet᷑ ſm Bonauẽ.in.iij.di.xxvij.q.vl.</line>
        <line lrx="2035" lry="1153" ulx="823" uly="1061">⁊ 2ↄ coꝛdat Tho.ij.ij.q.xliiij.ar.v.ꝙ h pᷣce</line>
        <line lrx="2037" lry="1226" ulx="813" uly="1142">ptũ pᷣdictũ nõ tenemur in vita hac iplere</line>
        <line lrx="2048" lry="1302" ulx="829" uly="1215">ꝑ exduſiõem oĩs affectus extranei.ſ.ꝙ ni</line>
        <line lrx="2043" lry="1371" ulx="822" uly="1292">Hil aliud ſit in affectu nr̃o vel cogitatõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="1447" type="textblock" ulx="815" uly="1367">
        <line lrx="2097" lry="1447" ulx="815" uly="1367">vYel memoꝛia et volũtate niſi ſolł? deꝰ.qꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="3719" type="textblock" ulx="792" uly="1443">
        <line lrx="2045" lry="1531" ulx="829" uly="1443">poſſibile eſt ſic implere in hac vita.ſed te/</line>
        <line lrx="2034" lry="1600" ulx="830" uly="1518">nemur implere ꝑ excluſionẽ affectꝰ Zrij.</line>
        <line lrx="2040" lry="1676" ulx="812" uly="1593">5H eſt ꝙ nihil diligamꝰ ſupꝛa deũ vel eque</line>
        <line lrx="2042" lry="1750" ulx="820" uly="1668">deo.⁊ nil velimꝰ vel cogitemꝰ vel inten/</line>
        <line lrx="2040" lry="1827" ulx="826" uly="1744">damꝰ facere qð eſt ↄ deũ hoc eſt peccatũ</line>
        <line lrx="2047" lry="1905" ulx="792" uly="1820">moꝛtale.et ſic poſſumꝰ ⁊ tenemur imple/</line>
        <line lrx="2042" lry="1984" ulx="827" uly="1898">re.O g̊ hõ diſce deũ diligete ꝑctã cauen</line>
        <line lrx="2042" lry="2049" ulx="822" uly="1970">do. Hec ſufficiãt hic de dilectõe dei ſʒz in</line>
        <line lrx="2048" lry="2126" ulx="832" uly="2044">alio pᷣmone latꝰ? agemus. S CLirca</line>
        <line lrx="2050" lry="2211" ulx="832" uly="2120">terciũ de ꝓximi dilectiõe ſalubri notat᷑ in</line>
        <line lrx="2049" lry="2290" ulx="832" uly="2198">euã gelio cũ dicit. Diliges ꝓximũ tuũ ſic</line>
        <line lrx="2051" lry="2360" ulx="829" uly="2272">teipᷣm. Et de h legiſꝑitus volens ſe iuſti⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="2433" ulx="835" uly="2349">ficare.i.iuſtũ oñdere.ſ.ꝙ deũ dilexerit et</line>
        <line lrx="2055" lry="2514" ulx="834" uly="2423">etiã ꝓximũ.ſ.iudeũ. Vn ſᷣm Ludolphũ</line>
        <line lrx="2054" lry="2588" ulx="806" uly="2498">putauit ꝙ xpᷣs ſibi dicturus eſſet.iudeꝰ ẽ</line>
        <line lrx="2050" lry="2664" ulx="818" uly="2576">ꝓximꝰ tuus.⁊ ipᷣe diceret.deũ diligo ⁊ ꝓ</line>
        <line lrx="2053" lry="2740" ulx="818" uly="2654">ximũ iudeũ.: ſic iuſtꝰ appareret coꝛã au</line>
        <line lrx="2050" lry="2813" ulx="838" uly="2728">dientibꝰ illis qͥ aſſiſtebãt. Sʒ dñs ieſus</line>
        <line lrx="2050" lry="2893" ulx="831" uly="2807">volens illũ inſtruere ⁊ oẽs fideles pꝛopo</line>
        <line lrx="2054" lry="2972" ulx="806" uly="2881">ſuit ꝑabolã vt ptʒ in euãgelio.in q̃ plura</line>
        <line lrx="2049" lry="3048" ulx="835" uly="2956">myſteria edocent᷑ q gauſa bꝛeuitat? ꝑtran</line>
        <line lrx="2056" lry="3112" ulx="807" uly="3032">ſeo hic. Sed h̊ ſoli accipe ꝙ xpᷣs dñns per</line>
        <line lrx="2052" lry="3189" ulx="844" uly="3108">iſtam ꝑabolã oñ dit finalłꝛ vt Goꝛra dicit</line>
        <line lrx="2056" lry="3271" ulx="795" uly="3182">ꝙ ois hõ eſt ꝓximus omni homi etiã ex⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="3346" ulx="807" uly="3250">tranee legis.ac ꝑ ↄſeqᷓns quilibet a libʒ</line>
        <line lrx="2052" lry="3419" ulx="822" uly="3325">eſt diligendꝰ t q; ꝓximꝰ.ſ.ad ſalutẽ. ̃ eſt</line>
        <line lrx="2050" lry="3496" ulx="817" uly="3403">ad gratiã ⁊ gliam. Et in neceſſitatꝰ arti/⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="3563" ulx="841" uly="3483">culo etiã debet miſicoꝛdiã eidẽ facere.et</line>
        <line lrx="2048" lry="3641" ulx="843" uly="3560">hoc concludit᷑ arguẽdo. ꝙ ſi ipᷣe ſamarita</line>
        <line lrx="2046" lry="3719" ulx="841" uly="3633">nus nõ coutẽs iudeo ꝓximꝰ eſt qꝛ fecit iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="3790" type="textblock" ulx="810" uly="3711">
        <line lrx="2064" lry="3790" ulx="810" uly="3711">deo miſcòiam quã debuit facere ꝓximo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="4018" type="textblock" ulx="833" uly="3786">
        <line lrx="2048" lry="3879" ulx="842" uly="3786">g̊qᷣlibet hõ hoĩ alterietiã generis ꝓximꝰ</line>
        <line lrx="2048" lry="3952" ulx="833" uly="3861">eſt ⁊ diligere debʒ quẽlibet nõ ̈bo tantũ</line>
        <line lrx="2046" lry="4018" ulx="841" uly="3934">modo ſed oꝑe ⁊ veritate.j. Joh.iij. Vnð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="4239" type="textblock" ulx="811" uly="4013">
        <line lrx="2069" lry="4105" ulx="815" uly="4013">pꝓ regula tenendũ eſt im Scotũ in.iij.di.</line>
        <line lrx="2062" lry="4181" ulx="818" uly="4089">xxviij.⁊ doc.ꝙ oĩs cui exhibenda eſt miſi</line>
        <line lrx="2078" lry="4239" ulx="811" uly="4160">coꝛdia ſi indigeret et a q̊ nobis exhiberi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="4319" type="textblock" ulx="846" uly="4236">
        <line lrx="2047" lry="4319" ulx="846" uly="4236">põt vel exhibet᷑ opus miicoꝛdie ꝓximꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="763" type="textblock" ulx="2082" uly="682">
        <line lrx="3300" lry="763" ulx="2082" uly="682">oẽs beati in celo ꝓximi nr̃i ſunt.qꝛ ab eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="917" type="textblock" ulx="2084" uly="753">
        <line lrx="3310" lry="850" ulx="2084" uly="753">exhiberi põt nobis opꝰ miſicoꝛdie.Ois</line>
        <line lrx="3315" lry="917" ulx="2086" uly="834">etiã hõ viuẽs ⁊ oẽſ ĩ purgatoꝛio exñtes ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="994" type="textblock" ulx="2081" uly="904">
        <line lrx="3305" lry="994" ulx="2081" uly="904">ximi nr̃i ſt᷑.ſʒ dãn ati ⁊ demões ñ ſt ꝓximi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="1062" type="textblock" ulx="2083" uly="980">
        <line lrx="3309" lry="1062" ulx="2083" uly="980">qꝛ nec ipᷣi nobis nec nos ilłpoſſumꝰexhi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="2040" type="textblock" ulx="2084" uly="1054">
        <line lrx="3302" lry="1172" ulx="2084" uly="1054">bere miaz. taq; de ꝓxi dilectiõe ⁊ ſuijpi</line>
        <line lrx="3300" lry="1216" ulx="2086" uly="1132">vt ſciamꝰ qlit᷑ teneamur noſipᷣos ⁊ ꝓxim</line>
        <line lrx="3046" lry="1292" ulx="2088" uly="1211">diligere aliqua inueſtigabimus.</line>
        <line lrx="3093" lry="1426" ulx="2162" uly="1230">Rim de eius ſalubritate.</line>
        <line lrx="3270" lry="1441" ulx="2249" uly="1361">cõo de eius oꝛdinata charitate.</line>
        <line lrx="3243" lry="1512" ulx="2251" uly="1434">ercio de eiuſdem exem plaritate</line>
        <line lrx="3301" lry="1594" ulx="2088" uly="1511">Pꝛĩo ̊ qrit᷑ qlit᷑ tenet᷑ qͥlibʒ ſeipᷣm dilige⸗</line>
        <line lrx="3294" lry="1669" ulx="2086" uly="1586">re ſalubrit᷑.⁊ ſic ↄñt᷑ diligere ꝓxim.qꝛ em̃</line>
        <line lrx="3295" lry="1742" ulx="2088" uly="1658">pᷣceptũ ẽ vt diligas ꝓxim ſic teiꝛßm Si g̊</line>
        <line lrx="3294" lry="1818" ulx="2089" uly="1739">neſcis quõ teipᷣm diligas nec ꝓxim ſciſ di</line>
        <line lrx="3290" lry="1951" ulx="2092" uly="1812">ligere. Rñnr ad q̃ſitũ Fnotact ꝙ amoꝛ ſub</line>
        <line lrx="3301" lry="1966" ulx="2091" uly="1888">triplici dꝛia diſtiguit᷑. Pꝛĩo qꝛ ẽ amoꝛ ve/⸗</line>
        <line lrx="3294" lry="2040" ulx="2094" uly="1961">rus ⁊ ẽ amoꝛ falſus.Amoꝛ verꝰ ẽ qñ qͥs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="2116" type="textblock" ulx="2095" uly="2034">
        <line lrx="3350" lry="2116" ulx="2095" uly="2034">vult bonũ ipᷣi am ato.qꝛ vt ph̊s.li.ix.eth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="2422" type="textblock" ulx="2094" uly="2114">
        <line lrx="3300" lry="2191" ulx="2094" uly="2114">dic̃. Amoꝛ amicicie fũdat᷑ ſuꝑ beniuolen</line>
        <line lrx="3305" lry="2268" ulx="2099" uly="2186">tia.ſʒ amoꝛ falſus dicit᷑ ꝑ oppoſitũ cũ qͥs</line>
        <line lrx="3303" lry="2347" ulx="2099" uly="2261">vult malũ amato. ſicuti dicimꝰ ꝙ amaãꝰ</line>
        <line lrx="3306" lry="2422" ulx="2099" uly="2337">cquũ panẽ ⁊ caſeũ ⁊ hmõi.⁊ tñi cogimꝰſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="2496" type="textblock" ulx="2102" uly="2413">
        <line lrx="3312" lry="2496" ulx="2102" uly="2413">uire nob equũ ⁊ ↄmedimꝰ panẽ ⁊c̃.⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="2949" type="textblock" ulx="2096" uly="2490">
        <line lrx="3304" lry="2573" ulx="2103" uly="2490">volu mꝰ eis detrimẽtũ.tali amoꝛe amat</line>
        <line lrx="3306" lry="2649" ulx="2101" uly="2565">lupꝰagnũ ⁊ ſic ð alijs. Scðoðo qꝛ ẽ amoꝛ</line>
        <line lrx="3304" lry="2725" ulx="2103" uly="2641">iuſtꝰ ⁊ ẽ amoꝛ ĩiuſtꝰ. Nã iuſtꝰ ẽ cũ qͥs ma</line>
        <line lrx="3295" lry="2797" ulx="2096" uly="2718">ioꝛa bona pᷣdiligit ⁊ pᷣfert mioꝛibo.nã ſᷣʒ</line>
        <line lrx="3259" lry="2876" ulx="2102" uly="2788">phm ĩ topicꝭ ⁊.v.ethic.vnũqðq; qᷓ;to e</line>
        <line lrx="3308" lry="2949" ulx="2102" uly="2868">meliꝰ tãto eſt eligibiliꝰ. Per oppoſitũ liu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="3031" type="textblock" ulx="2092" uly="2944">
        <line lrx="3310" lry="3031" ulx="2092" uly="2944">ſtꝰ ſiue ioꝛdinatꝰ amoꝛ eſt qñ minꝰ bonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="3108" type="textblock" ulx="2079" uly="3016">
        <line lrx="3307" lry="3108" ulx="2079" uly="3016">pl'diligit᷑ q; maiꝰ. Deniq; tcio qͥdaʒ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="3181" type="textblock" ulx="2072" uly="3093">
        <line lrx="3355" lry="3181" ulx="2072" uly="3093">amo: ſctũs qͥdã ĩfectꝰ. Amoꝛ ſctũs ẽi deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="4317" type="textblock" ulx="2060" uly="3171">
        <line lrx="3310" lry="3253" ulx="2099" uly="3171">⁊ ꝓpt᷑ deũ diligere. Nã ſctm̃ dẽ qð eſt deo</line>
        <line lrx="3299" lry="3326" ulx="2095" uly="3245">dedicatũ.vt altare ⁊ hmõi ðꝛ ſctm̃.Sed</line>
        <line lrx="3306" lry="3408" ulx="2060" uly="3321">amoꝛ ifectꝰẽ diligere nõ ꝓpt᷑ deũ nec ĩ deũ</line>
        <line lrx="3307" lry="3482" ulx="2098" uly="3392">ſz ob alið.ſ. ꝓpt᷑ ↄmodũ ꝓprũu T Ex</line>
        <line lrx="3307" lry="3567" ulx="2093" uly="3473">iſtis tres regule ponũt᷑. Pria ẽ ꝙ qlibʒ xpᷣi</line>
        <line lrx="3305" lry="3640" ulx="2102" uly="3548">an? tenet᷑ diligere ſic ſeipʒʒ ſic ⁊ ꝓxim amo</line>
        <line lrx="3308" lry="3715" ulx="2101" uly="3622">re vᷣo nõ falſo.hᷣ ẽ vt velit vᷣacit᷑ bonũ ſal⸗</line>
        <line lrx="3306" lry="3782" ulx="2097" uly="3701">uificũ ſibijpᷣi ⁊ etiã ꝓxio.vicʒ gr̃aʒ ĩ pñti ⁊</line>
        <line lrx="3307" lry="3861" ulx="2093" uly="3772">gliaz ĩ futo. Cõtra hãc regulã peccãt qͥ ſe</line>
        <line lrx="3308" lry="3935" ulx="2096" uly="3851">ipᷣos exponunt ꝑiculis pctõꝝ ⁊ damnati</line>
        <line lrx="3307" lry="4007" ulx="2089" uly="3925">onis vel ꝓximos eidẽ occaſionẽ peccãdi</line>
        <line lrx="3306" lry="4084" ulx="2096" uly="4000">dãdo.Exempli gr̃a.vt qͥ ſe oꝛnant ad cõ⸗</line>
        <line lrx="3306" lry="4166" ulx="2093" uly="4077">cupiſcẽdũ. Itẽ q iniuſte res acqͥrũt ꝑ vſu</line>
        <line lrx="3304" lry="4243" ulx="2095" uly="4154">ras rapinas ⁊cijs.et tłia legãt poſterè.nã</line>
        <line lrx="3298" lry="4317" ulx="2092" uly="4226">petm̃ ñ remit.niii reſti.ablatũ vt d. Aug</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="3736" type="textblock" ulx="3698" uly="3606">
        <line lrx="3845" lry="3736" ulx="3698" uly="3606">Nnpaff</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3140" type="textblock" ulx="3690" uly="460">
        <line lrx="3860" lry="552" ulx="3724" uly="460">Innd</line>
        <line lrx="3860" lry="612" ulx="3736" uly="547">lit. P</line>
        <line lrx="3860" lry="689" ulx="3746" uly="625">diat. D⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="768" ulx="3744" uly="702">ſum vtq</line>
        <line lrx="3860" lry="843" ulx="3743" uly="770">el info:</line>
        <line lrx="3860" lry="919" ulx="3740" uly="851">Certione</line>
        <line lrx="3860" lry="993" ulx="3759" uly="921">Seed</line>
        <line lrx="3859" lry="1072" ulx="3740" uly="1015">anus ten</line>
        <line lrx="3860" lry="1157" ulx="3739" uly="1081">ſaöm</line>
        <line lrx="3860" lry="1234" ulx="3741" uly="1161">Gbonat</line>
        <line lrx="3860" lry="1297" ulx="3743" uly="1234">ttbona⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="1399" ulx="3743" uly="1308">Mpq⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1451" ulx="3740" uly="1385">Nencotlu</line>
        <line lrx="3860" lry="1527" ulx="3738" uly="1463">fones</line>
        <line lrx="3860" lry="1616" ulx="3736" uly="1539">alcorpe</line>
        <line lrx="3860" lry="1680" ulx="3735" uly="1616">damnato</line>
        <line lrx="3860" lry="1757" ulx="3734" uly="1689">hoilipni</line>
        <line lrx="3827" lry="1844" ulx="3736" uly="1771">Parigt.</line>
        <line lrx="3860" lry="1911" ulx="3738" uly="1848">Anus pel</line>
        <line lrx="3860" lry="1998" ulx="3739" uly="1924">ſolumet,</line>
        <line lrx="3860" lry="2074" ulx="3708" uly="2004">Perde</line>
        <line lrx="3860" lry="2138" ulx="3740" uly="2076">bonus</line>
        <line lrx="3859" lry="2213" ulx="3746" uly="2153">umd</line>
        <line lrx="3860" lry="2291" ulx="3755" uly="2226">dic.</line>
        <line lrx="3860" lry="2366" ulx="3763" uly="2299">Pie</line>
        <line lrx="3860" lry="2453" ulx="3772" uly="2382">asin</line>
        <line lrx="3860" lry="2521" ulx="3690" uly="2454">keoct</line>
        <line lrx="3860" lry="2619" ulx="3774" uly="2532">agtüſe</line>
        <line lrx="3860" lry="2687" ulx="3770" uly="2607">Nint</line>
        <line lrx="3860" lry="2759" ulx="3761" uly="2696">pepate</line>
        <line lrx="3860" lry="2828" ulx="3748" uly="2764">lurnalu</line>
        <line lrx="3860" lry="2906" ulx="3742" uly="2845">lerytan</line>
        <line lrx="3860" lry="2979" ulx="3717" uly="2905">larooni</line>
        <line lrx="3857" lry="3082" ulx="3725" uly="2979">bunset.</line>
        <line lrx="3860" lry="3140" ulx="3719" uly="3073">gltpatre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="3213" type="textblock" ulx="3691" uly="3146">
        <line lrx="3859" lry="3213" ulx="3691" uly="3146">uatnici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="3294" type="textblock" ulx="3716" uly="3226">
        <line lrx="3859" lry="3294" ulx="3716" uly="3226">pterdeüy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3370" type="textblock" ulx="3634" uly="3286">
        <line lrx="3860" lry="3370" ulx="3634" uly="3286">eum: m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3616" type="textblock" ulx="3701" uly="3365">
        <line lrx="3860" lry="3447" ulx="3711" uly="3365">ſislabon⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3531" ulx="3704" uly="3457">Natentg</line>
        <line lrx="3860" lry="3616" ulx="3701" uly="3524">Galcdll</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4225" type="textblock" ulx="3699" uly="3677">
        <line lrx="3860" lry="3758" ulx="3725" uly="3677">limikr.</line>
        <line lrx="3860" lry="3850" ulx="3699" uly="3762">ekreccorri</line>
        <line lrx="3860" lry="3913" ulx="3699" uly="3821">filosno</line>
        <line lrx="3859" lry="3990" ulx="3752" uly="3924">cclndo</line>
        <line lrx="3859" lry="4073" ulx="3700" uly="3973">Olalton</line>
        <line lrx="3860" lry="4162" ulx="3700" uly="4066">ute Adq</line>
        <line lrx="3860" lry="4225" ulx="3710" uly="4147">ſodedoct</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="4303" type="textblock" ulx="3693" uly="4214">
        <line lrx="3851" lry="4303" ulx="3693" uly="4214">mpiine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="597" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_597">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_597.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="455" type="textblock" ulx="6" uly="399">
        <line lrx="28" lry="455" ulx="6" uly="399">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="127" lry="591" ulx="0" uly="508">inbüs</line>
        <line lrx="129" lry="668" ulx="0" uly="589">ungellet</line>
        <line lrx="128" lry="740" ulx="4" uly="669">gabes</line>
        <line lrx="128" lry="810" ulx="0" uly="741">die. Ois</line>
        <line lrx="130" lry="900" ulx="0" uly="822">erites</line>
        <line lrx="132" lry="973" ulx="0" uly="896">iſtppint</line>
        <line lrx="130" lry="1060" ulx="0" uly="973">unchi</line>
        <line lrx="128" lry="1141" ulx="0" uly="1050">erſutß⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1208" ulx="0" uly="1142">6 1 m</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3497" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="61" lry="1427" ulx="0" uly="1376">nte⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1522" ulx="0" uly="1444">mnte</line>
        <line lrx="113" lry="1594" ulx="0" uly="1516">diligen</line>
        <line lrx="101" lry="1665" ulx="0" uly="1591">ꝛeñ</line>
        <line lrx="96" lry="1748" ulx="0" uly="1664">Si;</line>
        <line lrx="88" lry="1810" ulx="0" uly="1747">ſclldt</line>
        <line lrx="92" lry="1888" ulx="0" uly="1821">ſud⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1965" ulx="0" uly="1907">orde!</line>
        <line lrx="110" lry="2055" ulx="0" uly="1973">cns</line>
        <line lrx="116" lry="2133" ulx="0" uly="2047">Kah.</line>
        <line lrx="124" lry="2203" ulx="0" uly="2129">dlen</line>
        <line lrx="132" lry="2277" ulx="0" uly="2202">ni ds</line>
        <line lrx="133" lry="2362" ulx="0" uly="2276">gamh</line>
        <line lrx="138" lry="2448" ulx="0" uly="2356">cognmeer</line>
        <line lrx="141" lry="2515" ulx="0" uly="2436">niti1ſ</line>
        <line lrx="144" lry="2590" ulx="0" uly="2523">nore amet</line>
        <line lrx="146" lry="2675" ulx="0" uly="2597">gi amd</line>
        <line lrx="146" lry="2758" ulx="0" uly="2672">idcena</line>
        <line lrx="148" lry="2840" ulx="0" uly="2741">vntn tiſ</line>
        <line lrx="148" lry="2916" ulx="0" uly="2818">gn</line>
        <line lrx="150" lry="2993" ulx="0" uly="2908">Ppoſtüͤk</line>
        <line lrx="148" lry="3059" ulx="0" uly="2979">min)bori</line>
        <line lrx="150" lry="3144" ulx="1" uly="3047">iocth</line>
        <line lrx="151" lry="3213" ulx="6" uly="3135">ſgis iidan</line>
        <line lrx="151" lry="3424" ulx="0" uly="3274">B in i</line>
        <line lrx="96" lry="3436" ulx="26" uly="3380">öna!</line>
        <line lrx="137" lry="3497" ulx="0" uly="3397"> g</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="4387" type="textblock" ulx="0" uly="3484">
        <line lrx="149" lry="3525" ulx="0" uly="3484">E</line>
        <line lrx="148" lry="3603" ulx="0" uly="3521">abzlpt</line>
        <line lrx="149" lry="3691" ulx="0" uly="3554">Prind</line>
        <line lrx="151" lry="3799" ulx="0" uly="3660">ſhniſi</line>
        <line lrx="131" lry="3845" ulx="43" uly="3758">zihent</line>
        <line lrx="151" lry="3925" ulx="0" uly="3781">t</line>
        <line lrx="150" lry="3997" ulx="0" uly="3905">thamnn</line>
        <line lrx="152" lry="4067" ulx="0" uly="3965">nihai</line>
        <line lrx="152" lry="4145" ulx="0" uly="4048">Gnttdc</line>
        <line lrx="150" lry="4310" ulx="0" uly="4214">peſeleni</line>
        <line lrx="78" lry="4387" ulx="0" uly="4315">d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="568" type="textblock" ulx="512" uly="465">
        <line lrx="1771" lry="568" ulx="512" uly="465">Item q' nõ coꝛrigunt ſubditos nec edifi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="700" type="textblock" ulx="499" uly="548">
        <line lrx="1768" lry="700" ulx="499" uly="548">taät. Pigrii . l ca⸗ Dehet hõ. Aug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="933" type="textblock" ulx="526" uly="629">
        <line lrx="1761" lry="707" ulx="526" uly="629">dicit. Debet hõ diligere ꝓximũ ſicut ſeip</line>
        <line lrx="1766" lry="783" ulx="555" uly="702">ſum vt quẽ potuerit bñficẽtie ↄſolatione</line>
        <line lrx="1763" lry="851" ulx="564" uly="774">vel infoꝛmatione doctrine vel diſcipline</line>
        <line lrx="1684" lry="933" ulx="558" uly="852">coertione adducat ad colenduʒ deum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1008" type="textblock" ulx="606" uly="925">
        <line lrx="1786" lry="1008" ulx="606" uly="925">Secũda regula eſt.ꝙ qͥlbet hõ chꝛiſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1989" type="textblock" ulx="530" uly="1002">
        <line lrx="1754" lry="1084" ulx="530" uly="1002">anus tenet᷑ diligere amoꝛe recto vel iuſto</line>
        <line lrx="1758" lry="1161" ulx="557" uly="1076">ſeipᷣm ⁊ pximũ. Vnõð exq̊ ᷣm Augꝰ.ſic ẽ</line>
        <line lrx="1752" lry="1238" ulx="557" uly="1154">ꝙ bona tꝑalia ſunt inferioꝛa coꝛꝑalibus.</line>
        <line lrx="1753" lry="1313" ulx="556" uly="1230">et bona coꝛꝑis inferioꝛa ſunt qᷓ; bona aĩe</line>
        <line lrx="1749" lry="1387" ulx="559" uly="1300">Igeo qͥ plus diligit tꝑalia qᷓ; coꝛpꝰ expo</line>
        <line lrx="1749" lry="1459" ulx="554" uly="1377">nendo illud moꝛti ꝓ tꝑalib vt faciunt la</line>
        <line lrx="1746" lry="1540" ulx="555" uly="1452">trones ⁊ fures:peccant.Siłr qͥ ꝓ tꝑalib⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1619" ulx="553" uly="1529">vel coꝛꝑalib bonis aiam ponunt ꝑiculo</line>
        <line lrx="1748" lry="1688" ulx="552" uly="1600">damnatõis. vñ Math. xvj. Quid ꝓdeſt</line>
        <line lrx="1743" lry="1754" ulx="551" uly="1681">hoi ſi vniuer. mundũ lu.aie vᷣo ſue detri.</line>
        <line lrx="1748" lry="1840" ulx="553" uly="1753">patiat. Tercia regula eſt ꝙ qᷣlibet xpᷣi⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1914" ulx="546" uly="1828">anus vt ſalutẽ eternaʒ ꝓmereat᷑ debet ſe</line>
        <line lrx="1749" lry="1989" ulx="553" uly="1899">ipſum et ꝓximũ diligere amoꝛe ſctõ h̊ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2067" type="textblock" ulx="480" uly="1977">
        <line lrx="1747" lry="2067" ulx="480" uly="1977">Ppter deũ vel in deuʒz vt qꝛ bonꝰeſt vel vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2441" type="textblock" ulx="548" uly="2050">
        <line lrx="1751" lry="2138" ulx="549" uly="2050">bonus ſit: hoc em eſt ꝓpter deũ vel in de⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2212" ulx="555" uly="2125">um diligere. Hinc Aug.de doc.xpᷣiana</line>
        <line lrx="1748" lry="2281" ulx="557" uly="2200">dicit. Si te interrogẽ vtrũ diligas teipᷣm</line>
        <line lrx="1747" lry="2360" ulx="548" uly="2271">Ruñdes ꝙ diligis.qͥs em odit ſe.nõ ꝗ̊ dili</line>
        <line lrx="1758" lry="2441" ulx="558" uly="2348">gas iniqͥtatẽ.nã teſte pᷣs.qͥ diligit iniqᷣta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2502" type="textblock" ulx="500" uly="2426">
        <line lrx="1760" lry="2502" ulx="500" uly="2426">t odit aiam ſuã. Sic ⁊ ꝓximũ nõ in pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="3185" type="textblock" ulx="514" uly="2501">
        <line lrx="1750" lry="2589" ulx="560" uly="2501">catũ ſed in deũ vt teipſum debes diligere</line>
        <line lrx="1742" lry="2664" ulx="557" uly="2574">Nimiꝝ aliqͥ diligũt ꝓximũ ſed naturatr.</line>
        <line lrx="1748" lry="2739" ulx="555" uly="2649">vt patet de pfe ⁊ filio vł fratribꝛ. Et aliqͥ</line>
        <line lrx="1747" lry="2807" ulx="519" uly="2725">carn aliter vt vir diligit vxoꝛẽ.aliqͥ ſociali</line>
        <line lrx="1748" lry="2887" ulx="554" uly="2802">ter vt amicus amicũ ⁊c̃.Et qlibet talł di⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2953" ulx="514" uly="2874">lectio nõ eſt de ſe meritoꝛia ſalutꝭ.qꝛ ⁊ in</line>
        <line lrx="1749" lry="3037" ulx="552" uly="2951">bꝛutis eſt:qᷓ;uis ſit licita. Sed ſi qͥs dili⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="3119" ulx="550" uly="3030">git patrẽ vel filiũ vel fratres aut vxoꝛem</line>
        <line lrx="1741" lry="3185" ulx="551" uly="3104">aut amicũ vel ſociũ ⁊ quẽcunq;/ ꝓximũ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="3268" type="textblock" ulx="496" uly="3182">
        <line lrx="1747" lry="3268" ulx="496" uly="3182">pter deũ vel in deü hoc eſt ꝓpter bonita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="3340" type="textblock" ulx="553" uly="3253">
        <line lrx="1746" lry="3340" ulx="553" uly="3253">tem ⁊ vᷣtuoſitatẽ:vel vt ſit bonꝰ⁊ virtuo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="3408" type="textblock" ulx="494" uly="3330">
        <line lrx="1751" lry="3408" ulx="494" uly="3330">ſus laboꝛat:hoc eſt meritoꝛiuʒ vite. Hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="4175" type="textblock" ulx="527" uly="3404">
        <line lrx="1746" lry="3494" ulx="553" uly="3404">patent ꝑ Auguſtinũ li.l.omeliaꝝ. Deni</line>
        <line lrx="1747" lry="3569" ulx="549" uly="3476">q; aliqͥ diligũt ꝓximũ amoꝛe infecto h̊ eſt</line>
        <line lrx="1749" lry="3642" ulx="629" uly="3557">ter pcti faciendũ cũ eo.⁊ hoc dãnabi</line>
        <line lrx="1750" lry="3716" ulx="579" uly="3632">e eſt. ſimilr qͥ ſic diligit ꝙ peccantẽ ſuſti/</line>
        <line lrx="1752" lry="3796" ulx="549" uly="3708">net nec coꝛripit vt debet.Exẽplũ de He/</line>
        <line lrx="1470" lry="3875" ulx="559" uly="3782">ly filios nõ coꝛrigente.j. Reg.j.</line>
        <line lrx="1754" lry="3940" ulx="619" uly="3858">Secundo querit᷑ de oꝛdinata charita/⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="4009" ulx="562" uly="3933">te Qualẽ oꝛdinẽ tenet᷑ hõ habere in cha⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="4094" ulx="527" uly="4008">ritate. Ad qð bꝛeuiter rñdet᷑ im Augu.</line>
        <line lrx="1757" lry="4175" ulx="551" uly="4084">pᷣmo de doct᷑.xpᷣia.ꝙ oꝛdo talis debet ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="4260" type="textblock" ulx="446" uly="4154">
        <line lrx="1758" lry="4260" ulx="446" uly="4154">gari. Pꝛimo vt deus diligat᷑ ſuꝑ oia. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="628" type="textblock" ulx="1806" uly="466">
        <line lrx="3013" lry="567" ulx="1806" uly="466">cundo poſt deũ anĩa ꝓpꝛia.ſ.ad ſalubꝛia.</line>
        <line lrx="3004" lry="628" ulx="1811" uly="548">Tercio loco ꝓximi ania.vñ ꝓ ſalute ꝓxi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="703" type="textblock" ulx="1787" uly="623">
        <line lrx="3028" lry="703" ulx="1787" uly="623">mi nõ debet qͥs peccare i ſuã aiaz. Quar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="1082" type="textblock" ulx="1808" uly="699">
        <line lrx="3001" lry="788" ulx="1812" uly="699">to ⁊ vltimo ponit᷑ ꝓpꝛiũ coꝛpꝰ. pinde ꝓ ſa</line>
        <line lrx="3002" lry="867" ulx="1811" uly="774">lute aĩe ꝓximi debet qͥs coꝛpꝰ ꝓpꝛiũ moꝛ</line>
        <line lrx="3013" lry="931" ulx="1811" uly="848">ti exponere.j. Joh̊.iij. In ̊ apparuit ca⸗</line>
        <line lrx="2997" lry="1004" ulx="1809" uly="926">ritas dei qꝛ ille aiam ſuã ꝓ nobis poſuit.</line>
        <line lrx="3008" lry="1082" ulx="1808" uly="1001">et nos debemus aias noſtras ꝓ fratrib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="1153" type="textblock" ulx="1788" uly="1068">
        <line lrx="3000" lry="1153" ulx="1788" uly="1068">ponere Hec ibi. Sed ad hoc teneni pᷣci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="1290" type="textblock" ulx="1806" uly="1146">
        <line lrx="2996" lry="1290" ulx="1806" uly="1146">bue pᷣlati vt Ly.dicit.Alij autẽ nõ ſꝑ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="1304" type="textblock" ulx="1852" uly="1224">
        <line lrx="3033" lry="1304" ulx="1852" uly="1224">oc tenent᷑.qꝛ cuilibet ĩminet cura ſui coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="2195" type="textblock" ulx="1797" uly="1296">
        <line lrx="2998" lry="1378" ulx="1804" uly="1296">poꝛis nõ aũt cura de ſalute aie ꝓximi.ſed</line>
        <line lrx="2997" lry="1450" ulx="1804" uly="1368">ſolũ tenent᷑ in caſu neceſſitatꝭ.vt ſi qͥs vi⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="1528" ulx="1802" uly="1444">deat ꝓximũ ſpũalr ꝑiclitari ⁊ nõ poſſet ſi</line>
        <line lrx="3011" lry="1597" ulx="1802" uly="1520">bi aliter ſubuenire:in tali caſu tenet᷑ quili</line>
        <line lrx="2996" lry="1672" ulx="1802" uly="1594">bet hoc facere et nõ alłs.hec Lyra ĩ poſtil</line>
        <line lrx="2967" lry="1751" ulx="1807" uly="1668">la. Et ponit exemplũ qð ſequi..</line>
        <line lrx="2993" lry="1826" ulx="1873" uly="1743">Tercio ergo exepla ponemus ad hec.</line>
        <line lrx="3008" lry="1901" ulx="1797" uly="1817">Nã legit᷑ in officio. Sctũs Vitalis mar</line>
        <line lrx="2995" lry="1973" ulx="1804" uly="1895">tir cũ vidiſſet in ↄſpectu iudicis xpᷣianuʒ</line>
        <line lrx="3005" lry="2043" ulx="1804" uly="1967">noie Vrſicinũ medicũ in toꝛmẽtꝭ defice⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="2124" ulx="1806" uly="2041">re exclamauit di. Noli Vrſicie medice qͥ</line>
        <line lrx="3002" lry="2195" ulx="1804" uly="2118">alios curaſti teipᷣm et᷑na moꝛte pꝑdere.ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="2278" type="textblock" ulx="1808" uly="2192">
        <line lrx="3030" lry="2278" ulx="1808" uly="2192">pter qð ſctũs Vitalis martirniſat ẽ.⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="2877" type="textblock" ulx="1804" uly="2267">
        <line lrx="3004" lry="2349" ulx="1806" uly="2267">coꝛpus ſuũ ꝓpꝛiũ ꝓ ſalute aĩe illius poſu</line>
        <line lrx="2926" lry="2429" ulx="1807" uly="2345">it. Sed ⁊ ille martirij coꝛonam ꝑcepit.</line>
        <line lrx="2993" lry="2501" ulx="1849" uly="2418">Exemplũ aliud.iij.dvyał.Gꝛego.legit᷑ð</line>
        <line lrx="2994" lry="2580" ulx="1806" uly="2494">ſctõ Paulino epᷣo ꝙ plus dilexit ꝓximuʒ</line>
        <line lrx="2994" lry="2653" ulx="1807" uly="2569">qᷓ; ſeibßm. Nam tꝑe vandalice ꝑſecutiõis</line>
        <line lrx="3000" lry="2723" ulx="1806" uly="2644">in italia cũ młti captiui abducerent᷑: ſan⸗</line>
        <line lrx="2998" lry="2805" ulx="1805" uly="2720">ctus Paulinꝰ oĩa bona ſua captiuis egẽ/</line>
        <line lrx="2996" lry="2877" ulx="1804" uly="2793">tibus erogauit. Tandeʒ ꝓ filio vidue:cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2948" type="textblock" ulx="1807" uly="2870">
        <line lrx="3081" lry="2948" ulx="1807" uly="2870">nihil aliud hr̃et ſeipᷣm in ſeruũ tradidit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="3334" type="textblock" ulx="1805" uly="2942">
        <line lrx="3000" lry="3029" ulx="1809" uly="2942">Et dñs ille Vãdaloꝝ regis gener:oꝛtu⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="3102" ulx="1805" uly="3019">lanũ in ſuo oꝛto Paułinũ iſtituit.ad quẽ</line>
        <line lrx="3001" lry="3181" ulx="1805" uly="3095">ſepe intrãs ↄferebat cum eo ⁊ cepit dele⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="3251" ulx="1807" uly="3170">ctari ſermoniby ſapie eius. Quadam die</line>
        <line lrx="2995" lry="3334" ulx="1807" uly="3248">Paulinꝰ dixit dño. Pꝛouide qlliter diſpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="3408" type="textblock" ulx="1805" uly="3319">
        <line lrx="3048" lry="3408" ulx="1805" uly="3319">nas regnũ qꝛ rex cito moꝛiet. Quod regi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="3779" type="textblock" ulx="1805" uly="3397">
        <line lrx="2999" lry="3474" ulx="1805" uly="3397">cũ ille retuliſſet. Rñdit rex. Vellẽ videre</line>
        <line lrx="3000" lry="3551" ulx="1805" uly="3472">virũ hunc.Quo viſo:rex tremẽs dixit ge</line>
        <line lrx="3001" lry="3629" ulx="1805" uly="3547">nero. Vlere in ſomnijs hac nocte vixꝝ iſtũ</line>
        <line lrx="2999" lry="3702" ulx="1806" uly="3621">cũ iudicibs ſedenteʒ ↄtra me vidi: magni</line>
        <line lrx="2998" lry="3779" ulx="1805" uly="3695">meriti eſt hõ iſte. Et Paulino ait rex. Pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="3857" type="textblock" ulx="1808" uly="3769">
        <line lrx="3036" lry="3857" ulx="1808" uly="3769">te q̊d vis vt cum honoꝛe ad tuos redeas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="4004" type="textblock" ulx="1809" uly="3848">
        <line lrx="3002" lry="3936" ulx="1811" uly="3848">Et iſto petẽte:oẽs captiuos ciuitatis ſue</line>
        <line lrx="3002" lry="4004" ulx="1809" uly="3921">relaxauit. ac nauibo paratꝭ frumẽtocq; re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="4084" type="textblock" ulx="1792" uly="3996">
        <line lrx="3001" lry="4084" ulx="1792" uly="3996">pletis cum Paulino oẽs ad ꝓpꝛia remi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="4154" type="textblock" ulx="1811" uly="4072">
        <line lrx="2997" lry="4154" ulx="1811" uly="4072">ſit. Et pꝰ ñ młtos dies rex ille occubuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="4288" type="textblock" ulx="1816" uly="4138">
        <line lrx="2994" lry="4288" ulx="1816" uly="4138">Ecce piʒ mag jr chantatꝭ. Rogem ꝛc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="598" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_598">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_598.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3174" lry="559" type="textblock" ulx="863" uly="326">
        <line lrx="3174" lry="559" ulx="863" uly="326">Dominica.x. poſt Pẽthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="787" type="textblock" ulx="810" uly="541">
        <line lrx="3271" lry="672" ulx="834" uly="541">De eadem dũñica. ſermo. ij. ſcʒ de cha⸗/ ritas nõ querit que ſua ſũt ſz que ihu xpi.</line>
        <line lrx="3230" lry="732" ulx="810" uly="631">ritatis entitate neceſſitate ⁊ pᷣmio. Ideo a doctoꝛib ſuꝑ.iij.di.xxvij.diffin</line>
        <line lrx="3259" lry="787" ulx="1790" uly="708">. tur ſic. Charitas eſt q̃ diligit᷑ deus pure</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="870" type="textblock" ulx="2050" uly="781">
        <line lrx="3267" lry="870" ulx="2050" uly="781">ꝓpter ſe ⁊ ſuꝑ oĩa ⁊ ꝓximꝰ in deũ ⁊ ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="1021" type="textblock" ulx="1188" uly="822">
        <line lrx="3293" lry="1016" ulx="1188" uly="822">Iliges 00 / ddeũ. Nam amicdiligit amicũ ſine alicu⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="1021" ulx="2066" uly="933">ius ꝓpꝛij cõmodi reſpectu ꝓpter bonitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1197" type="textblock" ulx="967" uly="1002">
        <line lrx="3283" lry="1125" ulx="967" uly="1002">d mind deum tuũ ex toto coꝛde ⁊ virtuoſitatẽ amici illius. Sic deus de⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="1197" ulx="1180" uly="1080">tuo Ru. x. ? in eu gelio hodi/ bet diligi ꝓpter ſe id eſt ꝓpter bonitatẽ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="1320" type="textblock" ulx="835" uly="1146">
        <line lrx="3291" lry="1303" ulx="1010" uly="1146">erno. Sicut B .dicit li. de am excellentẽ 2 immenſam ſuꝑ oĩa. Ex q̊</line>
        <line lrx="3277" lry="1320" ulx="835" uly="1227">Doctrina xpisna. Vt nemo excu patʒ ꝙ nõ habet verã charitatẽ dei ᷣ dili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1698" type="textblock" ulx="777" uly="1245">
        <line lrx="3274" lry="1404" ulx="841" uly="1245">ſationẽ habeat de ſaltis eterne difficili git deum ꝓpter aliquẽ alium finẽ. Ratio</line>
        <line lrx="3269" lry="1473" ulx="777" uly="1376">acqſitõe cauſando ſcʒ ꝙ difficile vel ĩpoſ/ quia regła poſterioꝛiſtica eſt. ꝙ ꝓpter vnũ</line>
        <line lrx="3275" lry="1559" ulx="837" uly="1456">ſibile eſſet oẽm legẽ mẽte tenere ⁊ implere qðq; tale ⁊ ißm magis.Si erso deus ꝓ</line>
        <line lrx="3273" lry="1627" ulx="838" uly="1526">voluit de cõſũmare ⁊ abbꝛeuiare verbuʒ prer aliud diligeret᷑ ſequit᷑ ꝙ illud aliud pᷣ</line>
        <line lrx="3273" lry="1698" ulx="838" uly="1605">ſuꝑ terrã ſcʒ dando vnicũ pᷣceptũ charita diligeret᷑ q; deus. Sicut ſi aliquẽ diligis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="1922" type="textblock" ulx="836" uly="1682">
        <line lrx="2034" lry="1776" ulx="841" uly="1682">tis dei ⁊ ꝓximi.ꝑ qð ols lex implet᷑ ⁊ oĩs</line>
        <line lrx="2038" lry="1853" ulx="836" uly="1756">ſal'acqͥrit. Idcirco cũ qͥdam legiſꝑitus in</line>
        <line lrx="2045" lry="1922" ulx="844" uly="1833">terrogaſſet xpᷣm. qͥd faciendo vitã eternꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="2001" type="textblock" ulx="846" uly="1899">
        <line lrx="2054" lry="2001" ulx="846" uly="1899">poſſideret.qſiuit ilũ quõ ĩ lege eſſet de 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="4258" type="textblock" ulx="803" uly="1985">
        <line lrx="2035" lry="2075" ulx="845" uly="1985">ſcriptũ.⁊ rñdit.Diliges dũm deũ tuũ⁊c.</line>
        <line lrx="2046" lry="2157" ulx="803" uly="2058">gquã rñũſionẽ xpᷣs appꝛobauit di. Recte re</line>
        <line lrx="2038" lry="2230" ulx="849" uly="2132">ſpõdiſti.̊ fac ⁊ viues.vt ptʒ in euãgelio.</line>
        <line lrx="2042" lry="2301" ulx="912" uly="2204">Itaq; de charitate tria myſteria in h</line>
        <line lrx="1910" lry="2366" ulx="848" uly="2288">ſermone declareꝰ· L</line>
        <line lrx="1791" lry="2514" ulx="929" uly="2363">Pa ðꝛ radicalis entitatis</line>
        <line lrx="1882" lry="2513" ulx="1018" uly="2436">Scðm ðꝛ ſalutaris neceſſitatis.</line>
        <line lrx="2032" lry="2601" ulx="854" uly="2509">Terciũ ðꝛ pᷣmialis maieſtatꝭ.</line>
        <line lrx="2049" lry="2675" ulx="854" uly="2583">S Circa pmũ de radicali entitate cha</line>
        <line lrx="2051" lry="2745" ulx="858" uly="2662">ritatis dei vere inqͥrendũ eſt. in q̃lib ra/</line>
        <line lrx="2053" lry="2825" ulx="858" uly="2735">dicib eẽntialibs ↄſiſtit vera charitas ad</line>
        <line lrx="2053" lry="2906" ulx="837" uly="2811">deũ vt ſic cognoſcamꝰ eius entitateʒ.Ad</line>
        <line lrx="2049" lry="2991" ulx="858" uly="2891">qð notandu ſᷣm Ravñ.in ſũma ſua.ritu.</line>
        <line lrx="2052" lry="3064" ulx="859" uly="2968">de charitate.⁊ cõcæ. doct᷑.ꝙ charitas in</line>
        <line lrx="2060" lry="3134" ulx="845" uly="3036">ſua eſſentia includ?t q̃ctuoꝛ radices in ꝗᷣ</line>
        <line lrx="2057" lry="3206" ulx="862" uly="3112">bus oſiſtit eſſentialiter. ⁊ ſine iſtis nõ eſt</line>
        <line lrx="1700" lry="3282" ulx="859" uly="3200">charitas gratuia.</line>
        <line lrx="1921" lry="3397" ulx="927" uly="3265">P* ma radix : amoꝛis amicicia.</line>
        <line lrx="1744" lry="3427" ulx="897" uly="3340">Scda dðꝛ voluũtatꝭ ↄcoꝛdia.</line>
        <line lrx="1869" lry="3504" ulx="900" uly="3413">Tercia ðꝛ pñtialitat? ↄcupia.</line>
        <line lrx="1896" lry="3585" ulx="900" uly="3495">Quarta ðꝛ oꝑatõis diligẽtia.</line>
        <line lrx="2061" lry="3663" ulx="864" uly="3566">Pꝛima  radix chantat vere eſt amoꝛis</line>
        <line lrx="2060" lry="3730" ulx="866" uly="3640">amicicia. Nam nõ qͥcunq; amoꝛ indifferẽ</line>
        <line lrx="2060" lry="3799" ulx="867" uly="3717">ter charitatẽ verã facit.ſed ſolꝰ amoꝛ ami</line>
        <line lrx="2058" lry="3877" ulx="868" uly="3792">cicie qͥ fundat᷑ ſuꝑ beniuolẽtia.vt dicit᷑.ix.</line>
        <line lrx="2060" lry="3958" ulx="870" uly="3866">ethico.hoc eſt vt velimꝰhonũ amato.Et</line>
        <line lrx="2064" lry="4033" ulx="869" uly="3940">quia deeſt ſumme bonꝰ ſuꝑ oĩia. Idcir⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="4101" ulx="872" uly="4018">co vera eum charitate diligimꝰ ſi ſuꝑ oĩia</line>
        <line lrx="2065" lry="4239" ulx="872" uly="4096">bure Prer ſeipᷣm ⁊ nõ ꝓpter noſtrũ ꝓpꝛiũ</line>
        <line lrx="2065" lry="4258" ulx="873" uly="4167">cõmodũ amamꝰ.quia.j.Choꝛ.xiij.Cha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="4201" type="textblock" ulx="1078" uly="4194">
        <line lrx="1084" lry="4201" ulx="1078" uly="4194">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="1765" type="textblock" ulx="2157" uly="1678">
        <line lrx="3270" lry="1765" ulx="2157" uly="1678">ter pecuniam ſuã.ſequit᷑ ꝙ pecuniã illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="1842" type="textblock" ulx="2083" uly="1753">
        <line lrx="3259" lry="1842" ulx="2083" uly="1753">us plus amas qᷓ; ißm hoĩem. ſic in ꝓpoſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="1978" type="textblock" ulx="2065" uly="1827">
        <line lrx="3326" lry="1978" ulx="2065" uly="1827">to. Eſt aũt peccatũ dlligere aliquid plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="2291" type="textblock" ulx="2084" uly="1897">
        <line lrx="3280" lry="1996" ulx="2084" uly="1897">qᷓ; deum. ́̊ ⁊c. ⁊ d di. nunquid</line>
        <line lrx="2886" lry="2069" ulx="2087" uly="1984">poſſum deum licite diligere</line>
        <line lrx="3280" lry="2138" ulx="2087" uly="2050">cia ſcʒ creatõis.redẽptiois.gloꝛificatlõis</line>
        <line lrx="3284" lry="2226" ulx="2089" uly="2122">repꝛomiſſe.⁊ ſicð aljs. Rñdet᷑ 'm Tho.</line>
        <line lrx="3295" lry="2291" ulx="2095" uly="2199">ij. ij. q. xxvij.arti.iij. Si li ꝓpter accipit᷑ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="2444" type="textblock" ulx="2043" uly="2276">
        <line lrx="3312" lry="2379" ulx="2043" uly="2276">denoret cãm ſinalẽ nõ debeo deũ dilige/</line>
        <line lrx="3306" lry="2444" ulx="2092" uly="2350">re ꝓpter bñficia pᷣſtita vel pᷣſtanda in futu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="2505" type="textblock" ulx="2096" uly="2428">
        <line lrx="3297" lry="2505" ulx="2096" uly="2428">ro. Sic em̃ ſenſus dicti eſſet. ꝙ diligo de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="2593" type="textblock" ulx="2053" uly="2499">
        <line lrx="3293" lry="2593" ulx="2053" uly="2499">um ꝓpter hmõi.ita ꝙ ſi ſcirem mihi nõ pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="3113" type="textblock" ulx="2067" uly="2578">
        <line lrx="3299" lry="2660" ulx="2096" uly="2578">ſtiturũ bñficia deum nõ diligerẽ. Naʒ ſix</line>
        <line lrx="3295" lry="2743" ulx="2067" uly="2655">dliligere deũ nõ licet.quia etiã ſi deus mi⸗</line>
        <line lrx="3291" lry="2807" ulx="2102" uly="2727">hi nihil boni daret ſed inſuꝑ flagellaret.</line>
        <line lrx="3293" lry="2883" ulx="2099" uly="2803">adhuc nihilominꝰdeberẽ diligere im ꝓ</line>
        <line lrx="3296" lry="2969" ulx="2100" uly="2878">pter ſuã bonitatẽ.nam ⁊ bon filius dilił</line>
        <line lrx="3300" lry="3044" ulx="2101" uly="2949">git patrẽ flagellantẽ. Item canis a dño</line>
        <line lrx="3299" lry="3113" ulx="2101" uly="3025">verberatꝰrecurrit ad illum. Sed ſi li ꝓpt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3129" type="textblock" ulx="2199" uly="3117">
        <line lrx="2210" lry="3129" ulx="2199" uly="3117">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="3332" type="textblock" ulx="2090" uly="3102">
        <line lrx="3297" lry="3201" ulx="2090" uly="3102">dicit cauſaʒ motiuã vel diſpoſitiuã ſic be</line>
        <line lrx="3330" lry="3275" ulx="2103" uly="3179">ne poſſum deum diligere ꝓpter bñficia.</line>
        <line lrx="3317" lry="3332" ulx="2099" uly="3257">Nam ulla coꝛ noſtrü accendut⁊ diſponũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="3794" type="textblock" ulx="2086" uly="3332">
        <line lrx="3300" lry="3414" ulx="2086" uly="3332">ad amoꝛem. Vnñ p̈s.dicit. Inclinaui coꝛ</line>
        <line lrx="3305" lry="3491" ulx="2107" uly="3408">meũ ad faciẽ.iuſt.tu.ꝓpter retributioneʒ.</line>
        <line lrx="3301" lry="3566" ulx="2090" uly="3479">UVinge patet ex dictis ꝙ illi qui dicunt ſi</line>
        <line lrx="3300" lry="3640" ulx="2103" uly="3552">ſcirem ꝙ deus mihi nõ daret celuʒ nil bo</line>
        <line lrx="3301" lry="3710" ulx="2104" uly="3627">ni facerem nec deũ amarẽ peccant. Ideo</line>
        <line lrx="3309" lry="3794" ulx="2102" uly="3703">Aug. ſuꝑ Johem ſer.iij. Noli deum dili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="3871" type="textblock" ulx="2105" uly="3780">
        <line lrx="3322" lry="3871" ulx="2105" uly="3780">gere ad pᷣmiũ.ſed ipᷣe deus ſit pᷣmiũ tuuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="4253" type="textblock" ulx="2104" uly="3855">
        <line lrx="3311" lry="3931" ulx="2108" uly="3855">Hec ſufficiant. Secunda radix chari⸗</line>
        <line lrx="3306" lry="4026" ulx="2108" uly="3931">tatis dicitur volũtatis ↄcoꝛdia. quia vt</line>
        <line lrx="3297" lry="4092" ulx="2104" uly="4003">dicit᷑.ix.ethicoꝝ.⁊.ij.rethoꝛi.Amicoꝝ eſt</line>
        <line lrx="3306" lry="4179" ulx="2107" uly="4074">idem velle ⁊ idem nolle. Vn Gꝛego. De</line>
        <line lrx="3308" lry="4253" ulx="2107" uly="4153">um ꝓfecto nõ diligit qui ei in ſua volun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="2055" type="textblock" ulx="2971" uly="1974">
        <line lrx="3298" lry="2055" ulx="2971" uly="1974">ter venefi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="974" type="textblock" ulx="3726" uly="442">
        <line lrx="3860" lry="515" ulx="3772" uly="442">nute 4</line>
        <line lrx="3860" lry="591" ulx="3772" uly="540">deus</line>
        <line lrx="3860" lry="667" ulx="3769" uly="606">Umndi</line>
        <line lrx="3852" lry="745" ulx="3768" uly="693">mnea?</line>
        <line lrx="3860" lry="820" ulx="3767" uly="756">ſinoy</line>
        <line lrx="3860" lry="896" ulx="3726" uly="838">deltmn.</line>
        <line lrx="3860" lry="974" ulx="3767" uly="905">lemod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2519" type="textblock" ulx="3750" uly="1064">
        <line lrx="3857" lry="1126" ulx="3767" uly="1064">ſcentia</line>
        <line lrx="3857" lry="1204" ulx="3769" uly="1140">ſcerat</line>
        <line lrx="3860" lry="1280" ulx="3772" uly="1219">litase</line>
        <line lrx="3860" lry="1356" ulx="3757" uly="1294">deſcer</line>
        <line lrx="3860" lry="1446" ulx="3770" uly="1370">igui</line>
        <line lrx="3860" lry="1522" ulx="3754" uly="1445">(doſen</line>
        <line lrx="3860" lry="1596" ulx="3750" uly="1535">umv</line>
        <line lrx="3860" lry="1665" ulx="3768" uly="1602">ttiuc⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1755" ulx="3769" uly="1691">lgequ</line>
        <line lrx="3860" lry="1818" ulx="3772" uly="1754">heface</line>
        <line lrx="3860" lry="1919" ulx="3771" uly="1833">fgtion</line>
        <line lrx="3860" lry="1983" ulx="3770" uly="1907">i</line>
        <line lrx="3860" lry="2049" ulx="3774" uly="1999">N</line>
        <line lrx="3860" lry="2124" ulx="3779" uly="2065">Ramn</line>
        <line lrx="3860" lry="2211" ulx="3788" uly="2137">epdn</line>
        <line lrx="3860" lry="2282" ulx="3797" uly="2229">wd</line>
        <line lrx="3860" lry="2350" ulx="3789" uly="2305">v</line>
        <line lrx="3860" lry="2427" ulx="3796" uly="2364">in</line>
        <line lrx="3860" lry="2519" ulx="3798" uly="2459">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3365" type="textblock" ulx="3767" uly="3297">
        <line lrx="3860" lry="3365" ulx="3767" uly="3297">tume</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3508" type="textblock" ulx="3739" uly="3359">
        <line lrx="3860" lry="3439" ulx="3741" uly="3359">Zlra</line>
        <line lrx="3857" lry="3508" ulx="3739" uly="3441">intrab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4050" type="textblock" ulx="3751" uly="3523">
        <line lrx="3860" lry="3595" ulx="3755" uly="3523">latierea</line>
        <line lrx="3860" lry="3678" ulx="3755" uly="3588">luc</line>
        <line lrx="3860" lry="3753" ulx="3754" uly="3682">nenpe</line>
        <line lrx="3860" lry="3831" ulx="3754" uly="3746">ludico</line>
        <line lrx="3860" lry="3902" ulx="3754" uly="3831">Urpece</line>
        <line lrx="3860" lry="3989" ulx="3751" uly="3904">iiase</line>
        <line lrx="3860" lry="4050" ulx="3751" uly="3984">flurhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4230" type="textblock" ulx="3730" uly="4064">
        <line lrx="3860" lry="4128" ulx="3730" uly="4064">ortalt</line>
        <line lrx="3857" lry="4230" ulx="3739" uly="4141">wolnp</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="599" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_599">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_599.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="113" lry="610" ulx="0" uly="523">hupbi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="120" lry="676" ulx="1" uly="598">.diffint</line>
        <line lrx="118" lry="767" ulx="0" uly="697">as ure</line>
        <line lrx="122" lry="837" ulx="0" uly="773">ii pter</line>
        <line lrx="117" lry="899" ulx="0" uly="837">neglicu⸗</line>
        <line lrx="121" lry="974" ulx="4" uly="910">bonitate</line>
        <line lrx="119" lry="1050" ulx="4" uly="998">deus den</line>
        <line lrx="116" lry="1155" ulx="2" uly="1065">nitati 1</line>
        <line lrx="118" lry="1215" ulx="4" uly="1139">a. Eiq</line>
        <line lrx="120" lry="1292" ulx="0" uly="1216">deiqdli</line>
        <line lrx="116" lry="1379" ulx="0" uly="1293">Rt⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1435" ulx="0" uly="1386">terpnü</line>
        <line lrx="71" lry="1512" ulx="0" uly="1463">deus</line>
        <line lrx="106" lry="1598" ulx="2" uly="1463">lueß</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1747" type="textblock" ulx="0" uly="1675">
        <line lrx="100" lry="1747" ulx="0" uly="1675">niill.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3598" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="77" lry="1832" ulx="4" uly="1752">P</line>
        <line lrx="74" lry="1906" ulx="0" uly="1829">ſols</line>
        <line lrx="86" lry="1982" ulx="0" uly="1898">nid</line>
        <line lrx="97" lry="2047" ulx="0" uly="1978">nent</line>
        <line lrx="104" lry="2123" ulx="0" uly="2055">rdis</line>
        <line lrx="113" lry="2201" ulx="0" uly="2131">D.</line>
        <line lrx="120" lry="2287" ulx="0" uly="2208">chit</line>
        <line lrx="124" lry="2360" ulx="0" uly="2287"> diige</line>
        <line lrx="127" lry="2435" ulx="0" uly="2362">gainfunn</line>
        <line lrx="128" lry="2526" ulx="3" uly="2444">dnd</line>
        <line lrx="129" lry="2590" ulx="1" uly="2523">mibinop</line>
        <line lrx="134" lry="2679" ulx="0" uly="2591">fe huſ</line>
        <line lrx="137" lry="2746" ulx="0" uly="2673">ſdeus mi</line>
        <line lrx="137" lry="2842" ulx="0" uly="2746">lagelen .</line>
        <line lrx="138" lry="2902" ulx="4" uly="2833">ceion 9</line>
        <line lrx="139" lry="2984" ulx="0" uly="2897">flusdl</line>
        <line lrx="138" lry="3056" ulx="0" uly="2987">mmisn dn</line>
        <line lrx="141" lry="3143" ulx="0" uly="3038">edſlig</line>
        <line lrx="142" lry="3218" ulx="0" uly="3133">iuniſtbe</line>
        <line lrx="142" lry="3290" ulx="3" uly="3208">e bifii.</line>
        <line lrx="143" lry="3370" ulx="0" uly="3292"> duponut</line>
        <line lrx="144" lry="3445" ulx="0" uly="3365">inmulce</line>
        <line lrx="141" lry="3522" ulx="0" uly="3448">lbotione,</line>
        <line lrx="141" lry="3598" ulx="0" uly="3504">1tunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3678" type="textblock" ulx="0" uly="3587">
        <line lrx="142" lry="3678" ulx="0" uly="3587">iz nbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="4298" type="textblock" ulx="0" uly="3662">
        <line lrx="140" lry="3755" ulx="0" uly="3662">n Ne⸗</line>
        <line lrx="144" lry="3831" ulx="4" uly="3730">deun dlli</line>
        <line lrx="140" lry="3894" ulx="0" uly="3827">mii mM;</line>
        <line lrx="139" lry="3982" ulx="0" uly="3856">Uroen</line>
        <line lrx="138" lry="4063" ulx="0" uly="3974">1,glid</line>
        <line lrx="97" lry="4140" ulx="0" uly="4065">nioon</line>
        <line lrx="81" lry="4218" ulx="0" uly="4151">ego⸗</line>
        <line lrx="88" lry="4298" ulx="0" uly="4224">aN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="531" type="textblock" ulx="624" uly="424">
        <line lrx="1823" lry="531" ulx="624" uly="424">tate cõtradicit. Ideo tu homo ſi vis qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="911" type="textblock" ulx="594" uly="528">
        <line lrx="1850" lry="615" ulx="630" uly="528">deus vult hoc eſt pcepta eius imples de⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="687" ulx="628" uly="599">um diligis Joh. xuij. Qui habz madata</line>
        <line lrx="1833" lry="757" ulx="598" uly="673">mea ⁊ ſeruat ea iille eſt qui diligit me. Et</line>
        <line lrx="1826" lry="836" ulx="594" uly="752">ſi nõ vis peccata que et deus odit diligis</line>
        <line lrx="1840" lry="911" ulx="595" uly="830">deum. Nam pᷣ̈s.dicit. Qui diligit inidqta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1063" type="textblock" ulx="627" uly="902">
        <line lrx="1826" lry="1045" ulx="627" uly="902">tem odit aiam ſuam ⁊ ꝑ ſcequen deum.</line>
        <line lrx="1825" lry="1063" ulx="698" uly="973">Tercia radix dicit᷑ pᷣſentialitatꝭ ↄcupi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1137" type="textblock" ulx="598" uly="1055">
        <line lrx="1830" lry="1137" ulx="598" uly="1055">ſcentia quia amicus verus ↄcupiſcit ⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1212" type="textblock" ulx="626" uly="1124">
        <line lrx="1829" lry="1212" ulx="626" uly="1124">ſiderat pᷣſentiã amati. Vnde Aug. Cha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1362" type="textblock" ulx="590" uly="1203">
        <line lrx="1826" lry="1302" ulx="594" uly="1203">ritas eſtvirrus qua deũ videre ꝑfruiq; eo</line>
        <line lrx="1832" lry="1362" ulx="590" uly="1285">deſideramꝰ. Ex quo cape documentũ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1515" type="textblock" ulx="626" uly="1345">
        <line lrx="1830" lry="1446" ulx="626" uly="1345">illi quidicũt ꝙ ſi deus eis daret in ̊ mũ⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1515" ulx="626" uly="1430">do ſemꝑ viuere poſſe in omni ꝓſperitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1895" type="textblock" ulx="587" uly="1504">
        <line lrx="1832" lry="1588" ulx="587" uly="1504">cum vxoꝛe ⁊ filijs nõ optarent futurã be/</line>
        <line lrx="1851" lry="1655" ulx="630" uly="1577">atitudinẽ celeſtem.tales nõ ſunt in chari</line>
        <line lrx="1831" lry="1743" ulx="601" uly="1655">tate quia nõ ↄcupiſcunt dei pᷣſentiã viſio</line>
        <line lrx="1841" lry="1811" ulx="593" uly="1730">ne faciali in celo. Quarta radix eſt ope</line>
        <line lrx="1834" lry="1895" ulx="610" uly="1802">rationis diligẽtia. Vn Bꝛeg.dicit omeł.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1907" type="textblock" ulx="637" uly="1882">
        <line lrx="989" lry="1907" ulx="637" uly="1882">. 5 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2193" type="textblock" ulx="555" uly="1880">
        <line lrx="1841" lry="1969" ulx="603" uly="1880">xxiij. Amoꝛ dei nõ poteſt eſſe ocioſus ope</line>
        <line lrx="1844" lry="2041" ulx="555" uly="1956">ratur em magna ſi eſt.ſi vero oꝑari renu⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2113" ulx="605" uly="2030">it amoꝛ nõ eſt. Pꝛobatio ei diulectionis</line>
        <line lrx="1837" lry="2193" ulx="638" uly="2099">exhibitio eſt operis. Hec ille. O ergo ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2266" type="textblock" ulx="637" uly="2177">
        <line lrx="1842" lry="2266" ulx="637" uly="2177">mo xpᷣiane interrogo te vtruʒ diligas de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2639" type="textblock" ulx="596" uly="2251">
        <line lrx="1842" lry="2338" ulx="601" uly="2251">um. tu dicis. diligo. Pone ad ꝓbaʒ. ſi ſũt</line>
        <line lrx="1840" lry="2414" ulx="603" uly="2329">in te pᷣdicte radices charitatis ⁊ poteris</line>
        <line lrx="1839" lry="2493" ulx="599" uly="2411">cogznoſcere an vera charitate deuz ames.</line>
        <line lrx="1856" lry="2560" ulx="606" uly="2478">AALNmirca ſcõm de neceſſitate charita⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2639" ulx="596" uly="2550">tis Aduertendũ ꝙ charitas vera ſũme ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="3175" type="textblock" ulx="640" uly="2624">
        <line lrx="1846" lry="2715" ulx="645" uly="2624">oĩbus hoĩbus ad ſalutẽ neceſſaria.⁊ hoc</line>
        <line lrx="1635" lry="2797" ulx="640" uly="2716">ꝓpter q̃ttuoꝛ pᷣcibue.</line>
        <line lrx="1564" lry="2869" ulx="721" uly="2781">Pꝛimo ꝓpter pctĩ excluſionẽ.</line>
        <line lrx="1722" lry="2945" ulx="689" uly="2853">Scdo ꝓpter gre dei ꝑticipationẽ.</line>
        <line lrx="1728" lry="3020" ulx="724" uly="2930">Tercio ꝓpter pcepti adimpletõeʒ.</line>
        <line lrx="1751" lry="3093" ulx="722" uly="3006">OQuarto ꝓpt celeſtꝭ pᷣmij ↄſecutõeʒ.</line>
        <line lrx="1848" lry="3175" ulx="649" uly="3077">Pꝛimo ꝓpter peccati excluſionẽ. Nam ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="3770" type="textblock" ulx="605" uly="3157">
        <line lrx="1874" lry="3243" ulx="609" uly="3157">mo nõ pot intrare celeſte regnũ niſi pecca</line>
        <line lrx="1849" lry="3318" ulx="605" uly="3230">tum excludat ſcʒ ꝑ penitẽtia ⁊ ſit mudus</line>
        <line lrx="1852" lry="3400" ulx="607" uly="3305">Juxta illud Apoc.xxj. Nihil coinqnatũ</line>
        <line lrx="1854" lry="3468" ulx="609" uly="3379">intrabit in illud ſcʒ celeſte regnũ. Sʒ pec</line>
        <line lrx="1876" lry="3545" ulx="655" uly="3454">cati excluſio nõ fit niſi ꝑ charitatẽ.ſᷣm il⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="3623" ulx="622" uly="3530">lud. j. Pet᷑.iiij. Charitas oꝑit multitudi</line>
        <line lrx="1856" lry="3699" ulx="611" uly="3609">nem peccatoꝝ. oꝑit ſcʒ ne videant᷑ diuio</line>
        <line lrx="1893" lry="3770" ulx="663" uly="3681">iudicio punienda in inferno:ergo excludi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="3849" type="textblock" ulx="668" uly="3758">
        <line lrx="1863" lry="3849" ulx="668" uly="3758">tur peccatũ ꝑ charitatẽ.Et ꝑ ↄſeqns cha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="4152" type="textblock" ulx="615" uly="3831">
        <line lrx="1865" lry="3915" ulx="625" uly="3831">ritas eſt neceſſaria ad ſalutem. Sed qᷓ</line>
        <line lrx="1888" lry="4002" ulx="616" uly="3911">ritur hic.quare exiſtens homo in peccato</line>
        <line lrx="1868" lry="4073" ulx="615" uly="3981">moꝛtali nõ poteſt diligere deum. cum ho</line>
        <line lrx="1868" lry="4152" ulx="668" uly="4053">mo in poteltate habeat amare cuʒ velit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="600" type="textblock" ulx="1866" uly="408">
        <line lrx="3063" lry="539" ulx="1866" uly="408">vt dicit Augꝰ. omel de martvrib. Rñde</line>
        <line lrx="3058" lry="600" ulx="1869" uly="519">tur. ᷣm Rayne. vbi ſupᷣ. ꝙ vera charitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="676" type="textblock" ulx="1851" uly="586">
        <line lrx="3065" lry="676" ulx="1851" uly="586">dei et peccatũ moꝛtale ſunt ↄtraria ſibijn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="1271" type="textblock" ulx="1872" uly="666">
        <line lrx="3067" lry="752" ulx="1872" uly="666">uicem. Ideoq; ſimbł ſtare in eodẽ homie</line>
        <line lrx="3068" lry="823" ulx="1873" uly="743">vel coꝛde nõ poſſunt.ſicut auerti a deo.et</line>
        <line lrx="3069" lry="911" ulx="1874" uly="817">ↄuerti ad deũ ſimłeſſe nõ poſſunt. Nam</line>
        <line lrx="3070" lry="978" ulx="1873" uly="894">ꝑ charitatẽ mens ↄuertitur ad deum ⁊ ꝑ</line>
        <line lrx="3070" lry="1055" ulx="1873" uly="971">peccatũ auertit᷑ a deo. Item vita ⁊ moꝛs</line>
        <line lrx="3071" lry="1134" ulx="1875" uly="1036">ſimul ĩ eodẽ coꝛde eſſe nõ poſſunt.ſic cha⸗</line>
        <line lrx="3137" lry="1208" ulx="1875" uly="1115">ritas que eſt vita anie.vt dicit Aug. viijß.</line>
        <line lrx="3117" lry="1271" ulx="1875" uly="1194">de trini.non poteſt ſimul ſtare cum pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="1350" type="textblock" ulx="1866" uly="1268">
        <line lrx="3076" lry="1350" ulx="1866" uly="1268">to moꝛtali qð moꝛs eſt anie. Nam moꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="2105" type="textblock" ulx="1871" uly="1345">
        <line lrx="3074" lry="1426" ulx="1871" uly="1345">le dicit᷑quia moꝛtificat aniam. ⁊ ſic patʒ.</line>
        <line lrx="3077" lry="1501" ulx="1905" uly="1416">Sʒ di.quid de peccato veniali. Rñde</line>
        <line lrx="3078" lry="1584" ulx="1879" uly="1492">tur ſᷣm Aureo.⁊ doct᷑.ꝙ charitas bñ ſtat</line>
        <line lrx="3087" lry="1652" ulx="1879" uly="1567">cum peccato veniali.quia peccatũ venia⸗/</line>
        <line lrx="3082" lry="1730" ulx="1882" uly="1639">le nõ ↄtrariat᷑ charitati ſed tmmõ feruoꝛi</line>
        <line lrx="3082" lry="1805" ulx="1884" uly="1715">charitatis. Vñ ſicut aſperſio guttarũ aq̃</line>
        <line lrx="3080" lry="1876" ulx="1882" uly="1789">nõ extinguit ignem.vt patʒ in fabꝛoꝝ fo</line>
        <line lrx="3084" lry="1951" ulx="1887" uly="1866">co.ſed ſi copioſa aqua ignis ꝑfunderet᷑ ex</line>
        <line lrx="3086" lry="2028" ulx="1890" uly="1941">tingueret. Sic minuta peccata id eſt ve⸗</line>
        <line lrx="3086" lry="2105" ulx="1892" uly="2016">nialia nõ extinguũt charitatem. Nam et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="2177" type="textblock" ulx="1866" uly="2089">
        <line lrx="3089" lry="2177" ulx="1866" uly="2089">ſancti dei aiiquãdo peccauerunt veniali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="4184" type="textblock" ulx="1888" uly="2162">
        <line lrx="3083" lry="2250" ulx="1895" uly="2162">ter maneñ.i charitate. Jurxta qð.j. Johᷣ.</line>
        <line lrx="3092" lry="2330" ulx="1888" uly="2240">j. Si dixerim ꝙ peccatũ nõ habem ipſi</line>
        <line lrx="3089" lry="2399" ulx="1894" uly="2317">nos ſeducimꝰ⁊ veritas in nobis non eſt.</line>
        <line lrx="3095" lry="2477" ulx="1898" uly="2391">Sed peccata magna id eſt moꝛtalia oĩ/</line>
        <line lrx="3091" lry="2553" ulx="1898" uly="2465">no extinguũt charitatẽ. vñ hõ exñs ĩ cha</line>
        <line lrx="3094" lry="2627" ulx="1901" uly="2539">ritate pᷣt velle peccare venialit᷑ ſʒ nõ velle</line>
        <line lrx="3095" lry="2709" ulx="1902" uly="2615">peccare moꝛtałr. Scðo neceſſaria ẽ cha</line>
        <line lrx="3099" lry="2778" ulx="1893" uly="2693">ritas ꝓpter gre dei ꝑceptionẽ. ſine eĩ gra</line>
        <line lrx="3098" lry="2853" ulx="1904" uly="2768">tia dei nemo poteſt ſaluari.iuxta illud di</line>
        <line lrx="3098" lry="2927" ulx="1902" uly="2842">ctũ Gꝛeg.di.xl.ca.Quelibet inqᷣt occulta</line>
        <line lrx="3097" lry="3003" ulx="1905" uly="2916">loca ſine gratia alam ſaluare nõ poſſunt.</line>
        <line lrx="3102" lry="3076" ulx="1905" uly="2991">Quid em paradiſp iocundiꝰ.quid celo ſe</line>
        <line lrx="3102" lry="3152" ulx="1907" uly="3070">curius.⁊ tamẽ homo ex paradiſo ⁊ ange</line>
        <line lrx="3104" lry="3227" ulx="1905" uly="3142">lus de celo peccando cecidit. Hec ibi. Sʒ</line>
        <line lrx="3107" lry="3309" ulx="1908" uly="3221">quoniã gratia dei non poteſt haberi ſine</line>
        <line lrx="3106" lry="3380" ulx="1908" uly="3294">charitate ꝑ quã ania vnitur deo. VUnde</line>
        <line lrx="3105" lry="3458" ulx="1909" uly="3371">⁊ charitas dicitur quaſi chara vnitas.ſ.</line>
        <line lrx="3108" lry="3529" ulx="1909" uly="3452">cum deo.per amoꝛem em vnitur amans</line>
        <line lrx="3110" lry="3608" ulx="1913" uly="3516">id eſt anima amato deo ſ̃m gratiaʒ. pᷣme</line>
        <line lrx="3108" lry="3686" ulx="1911" uly="3596">Joh.iiij. Deus charitas eſt ⁊ qui manet</line>
        <line lrx="3109" lry="3748" ulx="1916" uly="3666">in charitate ĩ deo manet ⁊ deus in eo. Jõ</line>
        <line lrx="3113" lry="3836" ulx="1915" uly="3743">vt anima ꝑticeps ſit gratie dei neceſſaria</line>
        <line lrx="3113" lry="3907" ulx="1913" uly="3816">eſt charitas. B Tercio neceſſa/</line>
        <line lrx="3112" lry="3983" ulx="1919" uly="3893">ria eſt charitas pꝓpter pᷣcepti adimpletõʒ</line>
        <line lrx="3148" lry="4059" ulx="1923" uly="3970">quia hoc bene ſcimus ꝙ ſalus non poteſt</line>
        <line lrx="3113" lry="4184" ulx="1925" uly="4032">eterna haberi ſine pᷣceptoꝝ dei iplerlone</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="600" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_600">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_600.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3081" lry="532" type="textblock" ulx="858" uly="282">
        <line lrx="3081" lry="532" ulx="858" uly="282">Dominica.xI. poſt Pẽthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="851" type="textblock" ulx="815" uly="538">
        <line lrx="2032" lry="620" ulx="849" uly="538">vt teſtis eſt chꝛiſt?* Math. xix.di. Si vis</line>
        <line lrx="2033" lry="694" ulx="821" uly="613">ad vitam ingredi ſerua mãadata. Sʒ mã</line>
        <line lrx="2035" lry="759" ulx="824" uly="691">data dei ſeruare ſine charitate nõ ſufficit</line>
        <line lrx="2035" lry="851" ulx="815" uly="762">ad ſalutẽ.ſed opoꝛtet vt ſeruent᷑ in chari/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="996" type="textblock" ulx="843" uly="834">
        <line lrx="2054" lry="929" ulx="843" uly="834">tate.Nã ſcribit᷑jj. Thimo.j.ꝙ finis pꝛece</line>
        <line lrx="2054" lry="996" ulx="844" uly="914">pti eſt charitas de coꝛde puro ⁊ ↄſcia bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1532" type="textblock" ulx="834" uly="987">
        <line lrx="2031" lry="1061" ulx="845" uly="987">na ac fide nõ ficta.oĩa em̃ ad charitatem</line>
        <line lrx="2031" lry="1144" ulx="834" uly="1058">oꝛdinant᷑.g̊ ⁊c. Sʒ di.Quid mihi ð cha</line>
        <line lrx="2029" lry="1221" ulx="843" uly="1139">ritate:ſufficiat mihi ꝙ cõtra pᷣcepta nolo</line>
        <line lrx="2030" lry="1299" ulx="841" uly="1213">facere. Ad hoc rñdet᷑ ꝙ ſi tu dicas. Ego</line>
        <line lrx="2029" lry="1374" ulx="843" uly="1288">legẽ a rege cõditã cuſtodire volo:ne ex le⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="1449" ulx="843" uly="1363">gis trãſgreſſione puniar.ſed tñ regẽ qͥ ta</line>
        <line lrx="2026" lry="1532" ulx="841" uly="1440">lem legem ↄdidit occidã. nõne dignꝰ es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="1671" type="textblock" ulx="790" uly="1515">
        <line lrx="2041" lry="1608" ulx="790" uly="1515">punitoe. Sic in ꝓpoſito qͥ deum regẽ nõ</line>
        <line lrx="2047" lry="1671" ulx="822" uly="1590">Diligit ſed occidit peccãdo qᷓ;tum in ſe eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2425" type="textblock" ulx="782" uly="1664">
        <line lrx="2028" lry="1751" ulx="840" uly="1664">ꝑ odiũ eius. Quarto neceſſaria eſt cha</line>
        <line lrx="2025" lry="1823" ulx="841" uly="1739">ritas ꝓpter celeſtis pᷣmij ↄſecutõem. Nã</line>
        <line lrx="2027" lry="1899" ulx="811" uly="1817">pmiũ celeſte qð dat᷑ ꝓ bonis oꝑibus qͥd</line>
        <line lrx="2029" lry="1967" ulx="783" uly="1892">alið eſt niſi frui amoꝛe dei ⁊ charitate eiꝰ</line>
        <line lrx="2035" lry="2049" ulx="785" uly="1967">quẽ aꝑte videbimꝰ. vñ Aug. Tota inqͥt</line>
        <line lrx="2027" lry="2125" ulx="782" uly="2043">merces eſt in videndo qð amas et aman</line>
        <line lrx="2028" lry="2199" ulx="839" uly="2117">do qð vides. IJdeoq; amoꝛẽ pᷣmioſuʒ in</line>
        <line lrx="2033" lry="2274" ulx="788" uly="2192">celo nõ poſſumus habere niſi in pñti dei</line>
        <line lrx="2031" lry="2354" ulx="808" uly="2267">charitatẽ habeamꝰ quẽ ibi ꝑpetuo ame/</line>
        <line lrx="2030" lry="2425" ulx="784" uly="2341">mus. O ghõ vide q; neceſſaria eſt chari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="2499" type="textblock" ulx="760" uly="2418">
        <line lrx="2040" lry="2499" ulx="760" uly="2418">tas ad ſaluteʒ ex oĩ parte.O xpᷣiane diſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="4312" type="textblock" ulx="757" uly="2493">
        <line lrx="2029" lry="2572" ulx="838" uly="2493">qꝛ ſi deũ nõ amabis:ꝑibis ⁊ ad celeſtem</line>
        <line lrx="1959" lry="2648" ulx="837" uly="2568">ꝑadiſum introire non poteris. E</line>
        <line lrx="2022" lry="2724" ulx="780" uly="2643">Ervremplũ ad hec ponamꝰ. Narrat᷑ em̃</line>
        <line lrx="2029" lry="2799" ulx="837" uly="2717">hyſtoꝛice ꝙ plures reges in ꝑadiſum ter⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="2876" ulx="835" uly="2795">reſtrẽ intrare deſiderauerunt vt viderent</line>
        <line lrx="2029" lry="2954" ulx="836" uly="2870">eius amenitatẽ ſed neqerũt. Pꝛimꝰ rex</line>
        <line lrx="2026" lry="3033" ulx="834" uly="2944">Xerſes rex Perſarũ ꝗ poſtqᷓ; ſubiugauit</line>
        <line lrx="2023" lry="3106" ulx="832" uly="3022">ſibi młtas regiões fendebat ad ꝑadiſuʒ</line>
        <line lrx="2023" lry="3181" ulx="876" uly="3094">oſſidendũ.ſed pᷣpeditus fuit fame.qꝛ ci</line>
        <line lrx="2015" lry="3247" ulx="879" uly="3168">us ⁊ potꝰ deficiebat ſibi ⁊ exercitui eiꝰ.</line>
        <line lrx="2016" lry="3331" ulx="880" uly="3244">Secũdus Cãbiſes rex Medoꝝ q etiã</line>
        <line lrx="2018" lry="3397" ulx="829" uly="3320">tendebat ad ꝑadiſum videre eiꝰamenita</line>
        <line lrx="2018" lry="3479" ulx="828" uly="3396">tem.ſed impeditꝰfuit ab aqͥs inundanti⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="3555" ulx="827" uly="3470">bus.⁊ ſic nõ potuit ꝓficiſci. Terciꝰ Ale</line>
        <line lrx="2009" lry="3637" ulx="823" uly="3547">xander.ſ.magnꝰ qͥ oibus ſubiugatis ſub</line>
        <line lrx="2009" lry="3713" ulx="757" uly="3622">tributo:tẽdebat ad ꝑadiſuũ ⁊ ꝑuenit vſq;</line>
        <line lrx="2009" lry="3780" ulx="822" uly="3694">ad ʒonã igneã q̃ circducit᷑ paradiſus qi</line>
        <line lrx="2009" lry="3858" ulx="824" uly="3774">muro vt volunt etiã doctoꝛes.⁊ pᷣpeditꝰ</line>
        <line lrx="2006" lry="3931" ulx="760" uly="3838">fuit ꝑ zonã toꝛreã vel circulũ ignis ne in⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="3998" ulx="818" uly="3919">traret. Quartus MNero interfectoꝛ btõ⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="4081" ulx="818" uly="3990">rum Petri ? Pauli apłoꝝ:qͥ etiaʒ tende⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="4158" ulx="819" uly="4064">bat vt ðꝛ ad paradiſuʒ. ſed anteq;ᷓ iter ar</line>
        <line lrx="2000" lry="4232" ulx="816" uly="4143">riꝑet interfectꝰeſt.⁊ ſic nõ potuit. My</line>
        <line lrx="2002" lry="4312" ulx="820" uly="4213">ſtice ꝑ reges q̃tuoꝛ ſignificant᷑ hoĩes in q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="847" type="textblock" ulx="2086" uly="540">
        <line lrx="3280" lry="619" ulx="2087" uly="540">tuoꝛ mũdi ꝑtibus habitãtes.ſ.ad oꝛien⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="693" ulx="2087" uly="615">tem.occidẽtẽ.meridiẽ.⁊ aqͥlonẽ.Qui qᷓ;⸗</line>
        <line lrx="3269" lry="769" ulx="2087" uly="694">uis appeterẽt naturali inclinatõe celeſteʒ</line>
        <line lrx="3273" lry="847" ulx="2086" uly="764">paradiſum. qꝛ vt dicit Boetiꝰ ⁊ Augu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="999" type="textblock" ulx="2087" uly="839">
        <line lrx="3339" lry="934" ulx="2087" uly="839">ſtinꝰ.vnicuiq; nr̃m iſerta eſt ulꝰboni ve/</line>
        <line lrx="3310" lry="999" ulx="2087" uly="918">ri cupiditas. Sed multi nõ ꝑueniunt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="1302" type="textblock" ulx="2083" uly="994">
        <line lrx="3271" lry="1072" ulx="2088" uly="994">celeſtẽ ꝑadiſum. qꝛ deficiunt aliqͥ pᷣ fame</line>
        <line lrx="3273" lry="1147" ulx="2085" uly="1071">eoꝙ nõ habẽt cibũ verbi diuini ⁊ potum</line>
        <line lrx="3274" lry="1232" ulx="2087" uly="1146">ſapiẽtie fidei catholice.⁊ ſic deuʒ diligere</line>
        <line lrx="3273" lry="1302" ulx="2083" uly="1222">gratuite neſciũt. vñ Gꝛeg. diẽ ꝙ oẽs qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="1379" type="textblock" ulx="2083" uly="1298">
        <line lrx="3301" lry="1379" ulx="2083" uly="1298">viã vite deſiderant verba vite audire de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="2729" type="textblock" ulx="2076" uly="1371">
        <line lrx="3264" lry="1451" ulx="2083" uly="1371">beant. Alij deficiũt ab aquis ↄcupiſceni</line>
        <line lrx="3271" lry="1527" ulx="2082" uly="1447">tie ⁊ luxurie.qꝛ vt ðꝛ.j.Coꝝ.vj.Foꝛnica⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="1601" ulx="2076" uly="1523">toꝛes:molles ⁊ adulteri regnũ ði nõ poſ</line>
        <line lrx="3260" lry="1676" ulx="2078" uly="1591">ſidebũt. De iſtis Hiero.exclamat dici=.</line>
        <line lrx="3262" lry="1751" ulx="2076" uly="1671">O ignis infernalis luxuria cuiꝰ materia</line>
        <line lrx="3263" lry="1826" ulx="2080" uly="1746">gula.cuflãma ſuꝑbia.cuiꝰſcintille pꝛa⸗</line>
        <line lrx="3262" lry="1901" ulx="2079" uly="1823">ua colloqͥa.fumus infamia.cinis inopia</line>
        <line lrx="3262" lry="1976" ulx="2080" uly="1897">cuius finis gehẽna. Hec ille.Alij pᷣterea</line>
        <line lrx="3265" lry="2056" ulx="2077" uly="1974">deficiũt et impediunt᷑ a celeſti ꝑadiſo ab</line>
        <line lrx="3258" lry="2129" ulx="2080" uly="2044">igne auaricie ⁊ cupiditatꝭ. Ram.j.Joh̊.</line>
        <line lrx="3263" lry="2200" ulx="2079" uly="2124">v. Tot?mũdus in maligno.i.malo igne</line>
        <line lrx="3268" lry="2279" ulx="2079" uly="2199">poſitus eſt.Alij ipediunt᷑ a defectu chari</line>
        <line lrx="3271" lry="2419" ulx="2082" uly="2271">tatis vere.quia ſunt moꝛtui moꝛte nlße</line>
        <line lrx="3267" lry="2431" ulx="2078" uly="2292">cuiuſcũq;. . icut em̃ Nero ſeipᷣm occidit</line>
        <line lrx="3267" lry="2506" ulx="2079" uly="2426">ſic hõ ꝑ maliciã occidit ipſe aiam ſuaʒ vt</line>
        <line lrx="3265" lry="2585" ulx="2082" uly="2499">ſcribit᷑ Sapᷣ.xvj. Ve g̊ mũdo a ſcandatł.</line>
        <line lrx="3262" lry="2657" ulx="2082" uly="2577">ve quia multi damnant᷑ ⁊ celeſti regno pᷣ</line>
        <line lrx="3266" lry="2729" ulx="2083" uly="2652">uant. Circa terciũ de pᷣmiali ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="2805" type="textblock" ulx="2079" uly="2727">
        <line lrx="3308" lry="2805" ulx="2079" uly="2727">ieſtate charitatis Vt ex ſcriptura ſumas⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="3408" type="textblock" ulx="2065" uly="2800">
        <line lrx="3266" lry="2883" ulx="2080" uly="2800">mus exemplũ:aliqs poſſet qrere Quali</line>
        <line lrx="3267" lry="2963" ulx="2075" uly="2877">vᷣtute poſſit homo in celeſti btitudine pᷣ⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="3035" ulx="2075" uly="2952">miũ maieſtatis regie acqͥrere. Ad qð re⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="3110" ulx="2069" uly="3026">ſpõdet᷑ꝙ ꝑ virtũteʒ ſolam charitatis.Et</line>
        <line lrx="3269" lry="3189" ulx="2065" uly="3104">oſtendit᷑ ex ſcripturis ſacris ⁊ doctoꝝ di⸗</line>
        <line lrx="3262" lry="3262" ulx="2066" uly="3178">ctis. Pꝛio qꝛ charitas pᷣmiat᷑ regno re⸗</line>
        <line lrx="3258" lry="3342" ulx="2066" uly="3247">gali. iuxta illud Math.xxv. Venite bñ⸗</line>
        <line lrx="3254" lry="3408" ulx="2065" uly="3332">dicti patrꝭ mei ꝑcipite regnũ ⁊c. Secũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="3485" type="textblock" ulx="2060" uly="3405">
        <line lrx="3272" lry="3485" ulx="2060" uly="3405">do quia pᷣmiat᷑ oĩ theſauro regali.iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="3718" type="textblock" ulx="2057" uly="3480">
        <line lrx="3249" lry="3572" ulx="2059" uly="3480">illud Ro.viij. Oiligẽtibꝛ deũ oĩia coope⸗</line>
        <line lrx="3243" lry="3647" ulx="2059" uly="3558">rant᷑ in bonum.i.celeſte. Nã regũ eſt abũ</line>
        <line lrx="3242" lry="3718" ulx="2057" uly="3633">dare oĩbus bonis.ſic ĩ ꝓpoſito. Tercio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="3789" type="textblock" ulx="2054" uly="3708">
        <line lrx="3262" lry="3789" ulx="2054" uly="3708">qꝛ charitas pᷣmiat᷑ veſte ⁊ amictu regali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="3865" type="textblock" ulx="2051" uly="3782">
        <line lrx="3239" lry="3865" ulx="2051" uly="3782">pᷣs. Aſtitit regina.i.aia fidelis: in veſtitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3941" type="textblock" ulx="2045" uly="3858">
        <line lrx="3289" lry="3941" ulx="2045" uly="3858">deaurato.qð ꝑtinet ad regiã dignitatezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="4326" type="textblock" ulx="2049" uly="3933">
        <line lrx="3244" lry="4014" ulx="2050" uly="3933">pᷣcipue.vt patet li. Oacha b.ꝙ ſcʒ ex licẽ</line>
        <line lrx="3238" lry="4093" ulx="2049" uly="4014">tia data a rege vſum aureoꝝ habuerunt</line>
        <line lrx="3244" lry="4165" ulx="2049" uly="4086">pꝛincipes machabei. Quarto qꝛ chari⸗</line>
        <line lrx="3232" lry="4249" ulx="2050" uly="4160">tas pᷣmiat᷑ coꝛona regali.iuxta illud ps.</line>
        <line lrx="3226" lry="4326" ulx="2049" uly="4234">Dñe pᷣueniſti eum in bñdictõnib dulce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1639" type="textblock" ulx="3748" uly="487">
        <line lrx="3860" lry="559" ulx="3760" uly="487">atatt</line>
        <line lrx="3860" lry="634" ulx="3756" uly="572">lus coꝛ</line>
        <line lrx="3860" lry="720" ulx="3754" uly="656">togtpn</line>
        <line lrx="3860" lry="797" ulx="3753" uly="719">ſiqulcd</line>
        <line lrx="3860" lry="863" ulx="3753" uly="792">Harae</line>
        <line lrx="3859" lry="1016" ulx="3749" uly="872">gman</line>
        <line lrx="3860" lry="1025" ulx="3780" uly="963">poca</line>
        <line lrx="3860" lry="1088" ulx="3749" uly="1025">ls diabe</line>
        <line lrx="3860" lry="1165" ulx="3750" uly="1099">ereith⸗</line>
        <line lrx="3811" lry="1258" ulx="3752" uly="1175">Cumn</line>
        <line lrx="3860" lry="1329" ulx="3753" uly="1270">Glogß</line>
        <line lrx="3858" lry="1406" ulx="3751" uly="1330">Griano</line>
        <line lrx="3860" lry="1483" ulx="3750" uly="1410">gulman⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1561" ulx="3748" uly="1483">neng S</line>
        <line lrx="3860" lry="1639" ulx="3748" uly="1575">angen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1895" type="textblock" ulx="3744" uly="1797">
        <line lrx="3860" lry="1895" ulx="3744" uly="1797">Chnep⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="601" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_601">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_601.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="4084" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="30" lry="465" ulx="0" uly="407">4</line>
        <line lrx="119" lry="587" ulx="0" uly="516">Morent</line>
        <line lrx="118" lry="681" ulx="0" uly="593">Qui</line>
        <line lrx="115" lry="752" ulx="0" uly="677">elceſte;</line>
        <line lrx="117" lry="830" ulx="0" uly="749">Bug</line>
        <line lrx="117" lry="895" ulx="0" uly="824">bonien</line>
        <line lrx="114" lry="973" ulx="0" uly="907">niuntad</line>
        <line lrx="114" lry="1058" ulx="0" uly="981">göüme</line>
        <line lrx="112" lry="1137" ulx="0" uly="1076">zpoum</line>
        <line lrx="111" lry="1215" ulx="0" uly="1139">diligre</line>
        <line lrx="110" lry="1293" ulx="3" uly="1216">ges gbi</line>
        <line lrx="110" lry="1356" ulx="0" uly="1295">ire de</line>
        <line lrx="101" lry="1447" ulx="0" uly="1375">plſcen⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1512" ulx="0" uly="1451">nlca</line>
        <line lrx="97" lry="1601" ulx="0" uly="1525">noͤ pof</line>
        <line lrx="83" lry="1666" ulx="2" uly="1604">Nicl,</line>
        <line lrx="76" lry="1745" ulx="0" uly="1681">nii</line>
        <line lrx="70" lry="1832" ulx="0" uly="1761">pea</line>
        <line lrx="64" lry="1910" ulx="0" uly="1834">dpis</line>
        <line lrx="71" lry="1973" ulx="0" uly="1923">deres</line>
        <line lrx="80" lry="2051" ulx="0" uly="1986">de</line>
        <line lrx="88" lry="2139" ulx="6" uly="2057">.</line>
        <line lrx="103" lry="2224" ulx="0" uly="2143">ldige</line>
        <line lrx="108" lry="2282" ulx="0" uly="2216">wcharn</line>
        <line lrx="114" lry="2382" ulx="0" uly="2293">ne ie</line>
        <line lrx="114" lry="2438" ulx="0" uly="2380">noccl</line>
        <line lrx="117" lry="2524" ulx="0" uly="2452">nſazr</line>
        <line lrx="120" lry="2598" ulx="0" uly="2518">ſcandhr.</line>
        <line lrx="121" lry="2681" ulx="0" uly="2598">regnoß</line>
        <line lrx="125" lry="2750" ulx="0" uly="2684">miglima</line>
        <line lrx="125" lry="2844" ulx="43" uly="2760">ſumag</line>
        <line lrx="125" lry="2919" ulx="0" uly="2830">eQuli</line>
        <line lrx="126" lry="2986" ulx="0" uly="2916">minep/</line>
        <line lrx="124" lry="3072" ulx="0" uly="2991">dgo e⸗</line>
        <line lrx="122" lry="3148" ulx="0" uly="3061">ans E</line>
        <line lrx="127" lry="3225" ulx="0" uly="3145">cop di⸗</line>
        <line lrx="124" lry="3308" ulx="6" uly="3223">ſgoſe</line>
        <line lrx="120" lry="3385" ulx="0" uly="3300">anlebfi</line>
        <line lrx="113" lry="3447" ulx="0" uly="3376">Sai/</line>
        <line lrx="106" lry="3527" ulx="0" uly="3463">Auuts</line>
        <line lrx="103" lry="3615" ulx="0" uly="3534">opef</line>
        <line lrx="101" lry="3695" ulx="0" uly="3611">tabi</line>
        <line lrx="106" lry="3758" ulx="9" uly="3689">Lacdo</line>
        <line lrx="111" lry="3916" ulx="0" uly="3842">ſekian</line>
        <line lrx="110" lry="4008" ulx="0" uly="3926">eue,</line>
        <line lrx="113" lry="4084" ulx="0" uly="3996">gerl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="582" type="textblock" ulx="584" uly="492">
        <line lrx="3041" lry="582" ulx="584" uly="492">caritatis.ſubdit᷑ ergo. Poſuiſti in capite la de hoc claret in euãgelio:hodierno:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="658" type="textblock" ulx="581" uly="577">
        <line lrx="1798" lry="658" ulx="581" uly="577">eius coꝛonam de lapide pᷣcioſo. Quin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="657" type="textblock" ulx="1844" uly="574">
        <line lrx="3045" lry="657" ulx="1844" uly="574">habetur primo ſermone. Itacq; de dile</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="732" type="textblock" ulx="580" uly="648">
        <line lrx="3039" lry="732" ulx="580" uly="648">to qꝛ pꝛemiat᷑ hereditate regali hoc ẽ chri ctione ꝓximoꝛũ ⁊ pᷣſertim de dilectõe ini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="882" type="textblock" ulx="581" uly="727">
        <line lrx="1793" lry="806" ulx="581" uly="727">ſti qui eſt rex regũ ⁊c. Vnde ad Ro.viij.</line>
        <line lrx="1794" lry="882" ulx="583" uly="799">Heredes dei coheredes xpᷣi. Sexto quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="958" type="textblock" ulx="575" uly="878">
        <line lrx="1819" lry="958" ulx="575" uly="878">pꝛemiatur triumpho et ſic thꝛono regali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1031" type="textblock" ulx="576" uly="951">
        <line lrx="1790" lry="1031" ulx="576" uly="951">Apoca.iij.Qui vicerit (ſcʒ hoſtes carita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1110" type="textblock" ulx="563" uly="1024">
        <line lrx="1790" lry="1110" ulx="563" uly="1024">tis diabolum mundũ et carnẽ dabo ei ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1639" type="textblock" ulx="574" uly="1101">
        <line lrx="1788" lry="1185" ulx="577" uly="1101">dere ĩ thꝛono meo.ſicut ⁊ ego vici ⁊ ſedeo</line>
        <line lrx="1786" lry="1256" ulx="577" uly="1178">cum pĩe meo in thꝛono eius. Septimo</line>
        <line lrx="1796" lry="1332" ulx="577" uly="1254">quod pᷣ omnib maius eſt caritas pᷣmiat᷑</line>
        <line lrx="1788" lry="1406" ulx="574" uly="1328">gloꝛia non tĩ regali ſed et diuinali.quia</line>
        <line lrx="1790" lry="1480" ulx="575" uly="1405">qui manet in caritate in deo manet ⁊ deꝰ</line>
        <line lrx="1790" lry="1570" ulx="575" uly="1477">in eo.j. Joh.iiij. Et hoc ꝑfectiſſime erit ĩ</line>
        <line lrx="1673" lry="1639" ulx="574" uly="1554">patria ꝑpetua. Rogemus ̊ dñm ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1865" type="textblock" ulx="575" uly="1682">
        <line lrx="1789" lry="1797" ulx="604" uly="1682">De eadem dñica. Sermo.iij.ſ.de dile⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1865" ulx="575" uly="1786">ctione ꝓximoꝛũ etiã inimicoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2590" type="textblock" ulx="580" uly="1992">
        <line lrx="1786" lry="2216" ulx="638" uly="1992">O„ ximũ ge teipᷣm ⁊c̃. Lu.</line>
        <line lrx="1790" lry="2288" ulx="951" uly="2212">x.  in euangelio. Saluato:</line>
        <line lrx="1789" lry="2369" ulx="580" uly="2281">noſter chriſtꝰ ieſus in hodierno euãgelio</line>
        <line lrx="1793" lry="2446" ulx="588" uly="2360">edocuit ꝑ parabolã ꝙ homo tenet᷑ dilige/⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2519" ulx="582" uly="2438">re ꝓximos omes non ſolũ eiuſdẽ gentꝭ vł</line>
        <line lrx="1793" lry="2590" ulx="583" uly="2508">nationis hoĩes ſed etiã alienigenas ⁊ ini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2668" type="textblock" ulx="538" uly="2582">
        <line lrx="1799" lry="2668" ulx="538" uly="2582">micos. Vnde legiſꝑitꝰ cum interrogaſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="4096" type="textblock" ulx="577" uly="2659">
        <line lrx="1798" lry="2742" ulx="577" uly="2659">ipᷣm dñm quid faciendo vitã eternã poſi⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2818" ulx="581" uly="2734">ſideret chriſtus illũ remiſit ad legis ſcri/⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2892" ulx="623" uly="2809">ta.⁊ ille ex lege ꝓtulit pꝛimũ pᷣceptũ ð di</line>
        <line lrx="1794" lry="2970" ulx="602" uly="2885">ectione dei. Secundũ de dilectoe ꝓximi.</line>
        <line lrx="1794" lry="3044" ulx="581" uly="2958">Quia vero iudei vt dicit glo.ſuꝑ ¶ath.</line>
        <line lrx="1799" lry="3118" ulx="580" uly="3033">v.ex traditõne ſcribaꝝ putabant ꝙ non</line>
        <line lrx="1799" lry="3200" ulx="579" uly="3110">tenerent᷑ diligere alienigenas ſed odire et</line>
        <line lrx="1794" lry="3283" ulx="581" uly="3187">ꝑſequi.ꝓpter qð ad pᷣceptũ illud. diliges</line>
        <line lrx="1796" lry="3349" ulx="582" uly="3261">pꝛoximũ ruũ addebant.et odio habeb in</line>
        <line lrx="1800" lry="3417" ulx="585" uly="3335">imicum tuũ.quod tñ expꝛeſſe nõ erat ſcri⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="3502" ulx="582" uly="3411">ptum in lege vt patet Leui.xix.vbi pᷣcipit</line>
        <line lrx="1801" lry="3574" ulx="586" uly="3485">dilectio ꝓximi.Sed chriſtꝰ dñs pꝛecepit</line>
        <line lrx="1803" lry="3649" ulx="586" uly="3561">Math. v. di. Ego autẽ dico vobis. Dili⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="3726" ulx="587" uly="3639">gite inimicos veſtros.et bñ facite his qui</line>
        <line lrx="1807" lry="3812" ulx="590" uly="3713">oderũt vos ⁊c. Pꝛo inde interrogante legꝭ</line>
        <line lrx="1808" lry="3873" ulx="590" uly="3787">perito qͥs deberet intelligi noĩe ꝓximi ipe</line>
        <line lrx="1808" lry="3942" ulx="591" uly="3863">dñs ꝑ ꝑabolam oſtendit ꝙ qͥlibet etiã ali</line>
        <line lrx="1811" lry="4022" ulx="591" uly="3938">enigena cuilibet homini ⁊ ſamaritanꝰ iu⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="4096" ulx="596" uly="4013">deo eſſet ꝓximus cũ tñ iudei nõ couteban</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="4190" type="textblock" ulx="588" uly="4088">
        <line lrx="1814" lry="4190" ulx="588" uly="4088">tur ſamaritanis tanq; inimicis.⁊ ꝑabo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="1555" type="textblock" ulx="1803" uly="802">
        <line lrx="2681" lry="884" ulx="1985" uly="802">ꝛimũ dicit᷑ inductionis.</line>
        <line lrx="2784" lry="954" ulx="1994" uly="873">cõm dicit᷑ qualificationis.</line>
        <line lrx="3035" lry="1035" ulx="1909" uly="943">Tercium dicit᷑ fructificatõnis HZ</line>
        <line lrx="3037" lry="1114" ulx="1808" uly="1019">Pꝛo alio themate poni poteſt xpᷣi dictũ ſu</line>
        <line lrx="3040" lry="1180" ulx="1803" uly="1096">pra.ſ. Math.v. pᷣtactũ ꝛc E Lirca</line>
        <line lrx="3038" lry="1252" ulx="1834" uly="1174">pmũ de inductione dilectõnis inimicoꝛũ</line>
        <line lrx="3043" lry="1331" ulx="1837" uly="1248">⁊ odientiũ nos aliqͥs poſſet querere ſicuti</line>
        <line lrx="3037" lry="1404" ulx="1836" uly="1323">⁊ Hiero.ſuꝑ Mat.v.vbi ſupra tractat.ſ.</line>
        <line lrx="3040" lry="1485" ulx="1833" uly="1394">Quare nõ ꝑmittcit de odire inimicuʒ er</line>
        <line lrx="3042" lry="1555" ulx="1833" uly="1474">odientes me.imo pᷣcipit ſupra vires im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="821" type="textblock" ulx="1838" uly="726">
        <line lrx="3050" lry="821" ulx="1838" uly="726">micoꝛũ in hoc 'moe tria myſteria notemꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="1628" type="textblock" ulx="1799" uly="1547">
        <line lrx="3041" lry="1628" ulx="1799" uly="1547">becillitatis hũane et nature vt nedũ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="4251" type="textblock" ulx="1807" uly="1623">
        <line lrx="3039" lry="1701" ulx="1832" uly="1623">odiamus inimicos ſed inſuꝑ diligamus.</line>
        <line lrx="3041" lry="1774" ulx="1833" uly="1696">Non em̃ ſuffecit pᷣciꝑe non odire hoc eſt ſ</line>
        <line lrx="3049" lry="1851" ulx="1828" uly="1772">ꝑſequi.ſed etiã inſuꝑ diligere et benerace</line>
        <line lrx="3037" lry="1927" ulx="1807" uly="1850">re inimicis ⁊ oꝛare ꝓ ꝑſeqn.⁊ calũ. nos.</line>
        <line lrx="3041" lry="2003" ulx="1837" uly="1923">ſicut fecit in veteri teſtameto dauid ĩ ſaul.</line>
        <line lrx="3041" lry="2080" ulx="1832" uly="1994">et in abſalon Itẽ in nouo teſtamento xpᷣs</line>
        <line lrx="3046" lry="2153" ulx="1833" uly="2071">docuit et fecit dicens. Pater ignoſce ilł ⁊c</line>
        <line lrx="3064" lry="2262" ulx="1839" uly="2140">Et Stephanꝰ martyr/p lapidantib de/</line>
        <line lrx="3046" lry="2305" ulx="1840" uly="2218">pᷣcatus eſt. Et Paułꝰ anathema cupiuit</line>
        <line lrx="3047" lry="2379" ulx="1837" uly="2296">eſſe ꝓ ꝑſecutoꝛib ſuiſ.hec Hiero. Ad hec</line>
        <line lrx="3116" lry="2455" ulx="1837" uly="2370">rũdetur ſᷣm ſcripturas ⁊ doctoꝛes recolli/</line>
        <line lrx="3048" lry="2528" ulx="1838" uly="2444">gendo ꝙ q;uis diligere inimicũ ſit valde</line>
        <line lrx="3052" lry="2600" ulx="1836" uly="2521">arduum tn eſt valde ſalubre.Et ad id in⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="2683" ulx="1816" uly="2595">ducũt nos plura. qͥbus cõſideratis id qõ</line>
        <line lrx="2896" lry="2752" ulx="1841" uly="2672">videt᷑ ſupꝛa vires erit facle</line>
        <line lrx="3047" lry="2833" ulx="1900" uly="2746">Pꝛimo qͥdẽ inducit pᷣcepti dei obligatõ</line>
        <line lrx="3052" lry="2898" ulx="1926" uly="2818">Secũdo amoꝛis diuini verificatio vel</line>
        <line lrx="2995" lry="2973" ulx="1840" uly="2895">cõpꝛobatio.</line>
        <line lrx="3051" lry="3068" ulx="1917" uly="2968">Tercio naturaliæ egꝭ dictatio vel con</line>
        <line lrx="3050" lry="3136" ulx="1918" uly="3047">Quarto inimicicie ⁊ odij pe (ſtrictio</line>
        <line lrx="3083" lry="3202" ulx="1845" uly="3121">riculoſa conditio . M</line>
        <line lrx="3050" lry="3283" ulx="1922" uly="3195">Vltimo ſanctoꝝ ⁊ chriſti exẽplificatio</line>
        <line lrx="3056" lry="3360" ulx="1842" uly="3272">Primo inducit ad diligendũ inimicũ pᷣce</line>
        <line lrx="3054" lry="3431" ulx="1842" uly="3350">pti dei obligatio. Nã deꝰ pᷣcepit nõ ſolum</line>
        <line lrx="3056" lry="3507" ulx="1841" uly="3424">amicũ ſed⁊ inimicũ diligere.⁊ qͥdẽ ſatꝭ cla</line>
        <line lrx="3055" lry="3585" ulx="1844" uly="3501">ret ex vtroq; teſtamẽto Exo.xxiij.dixit do</line>
        <line lrx="3057" lry="3657" ulx="1845" uly="3575">minus ꝑ moyſen.Si videris aſinũ odien</line>
        <line lrx="3065" lry="3729" ulx="1846" uly="3652">tis te iacere ſub onere non ꝑtrãſibis.ſed</line>
        <line lrx="3059" lry="3803" ulx="1848" uly="3723">ſubleuabis cũ eo. Si occurreris boui ini</line>
        <line lrx="3060" lry="3877" ulx="1849" uly="3800">mici tui aut aſino errati reduc ad eũ. Hec</line>
        <line lrx="3061" lry="3958" ulx="1852" uly="3873">ibi. Lira dicit ꝙ ideo hec pᷣcepta erant vt</line>
        <line lrx="3061" lry="4027" ulx="1853" uly="3948">per hec ad maioꝛẽ piletatem circa homies</line>
        <line lrx="3065" lry="4107" ulx="1827" uly="4020">inducerentur et ad amiciciã inducerentur</line>
        <line lrx="3065" lry="4251" ulx="1844" uly="4092">inimicantes. Deniq; in nouo tells men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="4257" type="textblock" ulx="3030" uly="4198">
        <line lrx="3062" lry="4257" ulx="3030" uly="4198">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="602" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_602">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_602.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3254" lry="517" type="textblock" ulx="978" uly="303">
        <line lrx="3254" lry="517" ulx="978" uly="303">Dominica.xII.poſt penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="589" type="textblock" ulx="3623" uly="415">
        <line lrx="3633" lry="589" ulx="3623" uly="415">= Wül</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4196" type="textblock" ulx="727" uly="477">
        <line lrx="3857" lry="532" ulx="3775" uly="477">lode</line>
        <line lrx="3854" lry="628" ulx="793" uly="486">to chriſtus ꝑfectionis magiſter hoc expſ/ ſu neceſſitatis in quo tẽnemur quãtũ po ucn</line>
        <line lrx="3860" lry="697" ulx="792" uly="600">ſius pꝛecepitMath.v. Diligite inimicoſ ſumus naturã ſuſtentare. ſed talia bona u</line>
        <line lrx="3860" lry="773" ulx="794" uly="678">veſtros.ſ.coꝛde vero.⁊ inſuꝑ effectu ope/ temꝑalia citra caſum neceſſitatis optare mno</line>
        <line lrx="3860" lry="839" ulx="791" uly="749">ris. YJdeo ſubdit᷑. Bnfacite his qui vos vel ꝓcurare inimico eſſet ꝑfectionis niſi ꝑ amich</line>
        <line lrx="3860" lry="916" ulx="791" uly="823">oderut. Item etiã oꝛis.vnde ſubdit᷑. Et accidens inquãtũ puta nt᷑ ei vel alijs noa iinö</line>
        <line lrx="3857" lry="994" ulx="788" uly="900">oꝛate ꝓ ꝑſequẽtibo ⁊ calũniantibꝰ vos vt ua.vel ſi talis eſt inimicus eccleſie vel cõ/⸗ cſilen</line>
        <line lrx="3860" lry="1067" ulx="771" uly="973">ſitis filij patris veſtri qͥ in celis eſt. Qui munitatꝭ quia tũc nõ eſſent opranda eis micce</line>
        <line lrx="3860" lry="1143" ulx="789" uly="1046">ſolem ſuũ facit oꝛiri ſuꝑ bonos ⁊ malos bona temꝑalia in ſpeciali.niſi in qᷓdaʒ ge winin</line>
        <line lrx="3860" lry="1220" ulx="784" uly="1119">⁊ pluit ſuꝑ iuſtos ⁊ iniuſtos Aug. in ſer/ neralitate inquãtũ valent eis ad ſaluteʒ uttke</line>
        <line lrx="3856" lry="1296" ulx="769" uly="1199">mone de martyribo dicit. de diligedis ini qð ſoli deo eſt notum. Plura de iſtis arti. otfu</line>
        <line lrx="3859" lry="1371" ulx="786" uly="1269">micis.Fratres chariſſimi nullꝰin verita/ ij.huiꝰſermõis. Secũdo inducit amo/ ade</line>
        <line lrx="3860" lry="1448" ulx="782" uly="1346">te ſe excuſare pot᷑it.pᷣt mihi aliqͥs dicere ñ ris diuini verificatio.quia vt ſcribitur.j. clſkiä</line>
        <line lrx="3851" lry="1528" ulx="782" uly="1397">poſſum vigilare.oꝛare.ieiunare.res meaſ Joh.iiij. Si quis dixerit quoniã diligo lind</line>
        <line lrx="3228" lry="1583" ulx="784" uly="1497">pauꝑibus totas dare.⁊ ĩ monaſterio ðo deum ⁊ fratrẽ ſuum odit mendax eſt.qui</line>
        <line lrx="3228" lry="1660" ulx="785" uly="1572">ſeruire. nũquid poteſt dicere nõ poſſum em̃ nõ diligit fratrẽ ſuum quẽ videt.deuzʒ</line>
        <line lrx="3860" lry="1755" ulx="781" uly="1594">amare.ſi dixerꝭ ꝙ nõ poſſis a vino vł car quẽ nõ videt quõ poteſt diligere. B ma/ *</line>
        <line lrx="3856" lry="1829" ulx="784" uly="1708">nibus abſtinere credimꝰ tibi.ſi aũt dixe  datum habemꝰa deo vt qui diligit deuʒ h</line>
        <line lrx="3860" lry="1881" ulx="778" uly="1784">ris ꝙ nõ poſſis in te peceantib indulgere diligat ⁊ fratrẽ ſuum. Hec ibi.Exemplũù gn</line>
        <line lrx="3860" lry="1954" ulx="781" uly="1858">oĩno nõ credimꝰ quia nulla nobis rema/ vt accipit᷑ff. ð officio pᷣfecti vrbis.l.tamẽ hancg</line>
        <line lrx="3860" lry="2028" ulx="777" uly="1935">net excuſatio duʒ nõ de cellario ſed de coꝛ paternis.in.ff.veteri.vnus homo reputa a</line>
        <line lrx="3860" lry="2107" ulx="775" uly="1997">de iſtã elemoſynã implere iubemur vt ꝑ tur inimicus patris qui eſt ↄtra filiũ ini umc</line>
        <line lrx="3860" lry="2179" ulx="777" uly="2084">viam vite ad eternã patriã ꝑuenire mere micus.ſed quia om̃s hoies creatione ſũt c</line>
        <line lrx="3221" lry="2258" ulx="775" uly="2171">amur. Et ſubdit tandẽ. Elige qð vis. ſi filij dei ⁊ ſunt ſuperne btitudinis capaceſ</line>
        <line lrx="3216" lry="2329" ulx="778" uly="2247">ini micũ toto coꝛde nõ dilexeris deũ ꝓpici ergo qui odit quẽcunq; holem etiã inimi</line>
        <line lrx="3860" lry="2403" ulx="775" uly="2315">um nõ habebis. Si aũt inimicũ dilexer? cum cõtra deum eft. B Tercio in os</line>
        <line lrx="3860" lry="2478" ulx="774" uly="2387">nõ ſolum amicus ſed ⁊ fiulius dei appella ducit ad diligẽdũ inimicos naturalis le Iht</line>
        <line lrx="3860" lry="2557" ulx="774" uly="2462">beris. Hec ille. FSed queritur h̊ gis dictatio.quita ait aplus Rom.xij.Et uu</line>
        <line lrx="3860" lry="2631" ulx="727" uly="2496">vtrum homo teneatur inimicũ diligere ſ. Choꝝ. . Bumus inuicem mẽbꝛa in te</line>
        <line lrx="3860" lry="2706" ulx="772" uly="2601">non ſolum affectu coꝛdis ſed etiam effe/ xpᷣo.ergo debemꝰnos mutuo diligere ſi⸗ enck</line>
        <line lrx="3860" lry="2788" ulx="774" uly="2695">ctu operis. Ad qð rũdetur m Bonauẽ. cut ⁊ mẽbꝛa diligunt ſe inuicem. Elide, top</line>
        <line lrx="3860" lry="2858" ulx="770" uly="2755">in.iij.di.xxx.q.iiij.⁊.v.ꝙ tam affectꝰqᷓ; ef mus quippe ꝙ vnũqðq; mẽbꝛũ quãtũcũ nnſn</line>
        <line lrx="3860" lry="2937" ulx="770" uly="2830">fectus dilectõis eſt duplex. Pꝛimꝰeſt ino/ q; nobile nõ deſpicit aliud nec iuidet nec ollh</line>
        <line lrx="3860" lry="3008" ulx="770" uly="2903">centie quo nolumꝰ nocere nec nocemꝰ. et odit alterum qᷓntũcunq; mẽbꝛũ ignobi/ loun</line>
        <line lrx="3860" lry="3086" ulx="769" uly="2979">iſto modo eſt in pᷣceptᷣ. nde qͥlibet te/ le ⁊ turpe nec leſum ab altero ſe vindicar ijni</line>
        <line lrx="3860" lry="3158" ulx="769" uly="3059">netur nõ optare inimico malũ inquãtuʒ Sed ſi patitur vnum mẽbꝛũ cõpatiunt An</line>
        <line lrx="3860" lry="3234" ulx="771" uly="3129">malũ eſt de ꝑ ſe.poſſumꝰtñ inimico opta omia mebꝛa ·.ſi gloꝛiat᷑ vnũ congaudent dumtſ</line>
        <line lrx="3860" lry="3307" ulx="769" uly="3216">re malum ꝑ accidẽs.puta ſi credimꝰ ꝙ ſit omia mebꝛa.j. Choꝝ.xij. Sic debet eſſe umnſu</line>
        <line lrx="3859" lry="3383" ulx="760" uly="3296">expediens ſibi vel ecclie vel cõitati.ſed in in nobis charitas ad oms ꝓximos. Nñ otand</line>
        <line lrx="3858" lry="3454" ulx="765" uly="3359">ferre quo ad effectũ nõ licʒ niſi ſit officia/ phᷣica q̃ſtione diſputat᷑.vtruʒ amicus fa⸗ Cperiß</line>
        <line lrx="3860" lry="3527" ulx="763" uly="3438">lis cui cõpetit ⁊ zelo iuſticie id faciat vel ĩ ctus inimicus ſit ſtatim abijciẽdꝰ. Et re end</line>
        <line lrx="3860" lry="3607" ulx="762" uly="3509">caſu ꝑmiſſo a iure.Alius eſt affectꝰ ⁊ effe ſpondet᷑ ex viij.ethicoꝝ.ꝙ nõ.Exempluʒ lerein</line>
        <line lrx="3860" lry="3682" ulx="762" uly="3595">ctus bñ ficentie.⁊ de hoc diſtingue quia ponitur. Si amicus ꝑdit pecuniã nõ eſt ſeim</line>
        <line lrx="3856" lry="3763" ulx="757" uly="3664">quedã ſunt bona ſũma vel ſpũᷣalia ſcʒ bo relinquẽdꝰſed cõpatiendũ eſt ei ⁊ tum eo bon</line>
        <line lrx="3860" lry="3831" ulx="759" uly="3741">na gratie ⁊ gloꝛie.⁊ hec debemus ex cha/ debemus requirere pecuniã(multo foꝛti- dſglue</line>
        <line lrx="3860" lry="3908" ulx="760" uly="3820">ritate optare ⁊ in effectu ꝓcurare ſub pᷣce us amiciciã) Item aliud exemplũ.ſi conij Sean</line>
        <line lrx="3854" lry="3982" ulx="755" uly="3890">pto erga inimicos. Quedã aũt ſũt bona tingat ꝙ oculi ſani facti ſint lippi nõ ſund ſibtu⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4064" ulx="757" uly="3961">temꝑalia vel tranſitoꝛia.2 talia nõ tene/ ſtatim eruendi ſed curandi ſunt cum dili hnndie</line>
        <line lrx="3854" lry="4196" ulx="756" uly="4042">mur ſub pᷣcepto optare inimicis niſi in ca gentia.hoc ſᷣm phos. Hinc ⁊ Quintilia ſere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="603" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_603">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_603.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="453" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="62" lry="453" ulx="0" uly="316">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="105" lry="577" ulx="0" uly="501">itüol</line>
        <line lrx="120" lry="644" ulx="0" uly="578">bon</line>
        <line lrx="98" lry="730" ulx="12" uly="670">optare</line>
        <line lrx="120" lry="813" ulx="1" uly="733">sniig</line>
        <line lrx="100" lry="880" ulx="0" uly="815">isnoa</line>
        <line lrx="101" lry="948" ulx="0" uly="885">elco/</line>
        <line lrx="97" lry="1025" ulx="0" uly="960">icg es</line>
        <line lrx="97" lry="1117" ulx="0" uly="1038">ſduge</line>
        <line lrx="96" lry="1189" ulx="0" uly="1116">alurez</line>
        <line lrx="94" lry="1256" ulx="0" uly="1197">lsar.</line>
        <line lrx="95" lry="1332" ulx="0" uly="1285">kamno⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1421" ulx="0" uly="1362">un ,⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1497" ulx="0" uly="1423">Nlige</line>
        <line lrx="104" lry="1580" ulx="0" uly="1500">gui</line>
        <line lrx="78" lry="1649" ulx="0" uly="1591">deyz</line>
        <line lrx="73" lry="1716" ulx="0" uly="1645">mi,</line>
        <line lrx="66" lry="1814" ulx="1" uly="1744">dag</line>
        <line lrx="108" lry="1885" ulx="0" uly="1805">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2730" type="textblock" ulx="0" uly="2262">
        <line lrx="92" lry="2332" ulx="0" uly="2262">zinimi</line>
        <line lrx="93" lry="2408" ulx="0" uly="2345">naoin</line>
        <line lrx="98" lry="2485" ulx="0" uly="2417">flss le</line>
        <line lrx="102" lry="2573" ulx="0" uly="2493">i,</line>
        <line lrx="103" lry="2643" ulx="0" uly="2578">ſbrain</line>
        <line lrx="109" lry="2730" ulx="0" uly="2650">igereſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="4113" type="textblock" ulx="0" uly="2814">
        <line lrx="108" lry="2890" ulx="1" uly="2814">guätuan</line>
        <line lrx="111" lry="2964" ulx="0" uly="2888">lidernet</line>
        <line lrx="111" lry="3109" ulx="7" uly="3038">ndcat</line>
        <line lrx="118" lry="3198" ulx="0" uly="3105">lunl</line>
        <line lrx="115" lry="3278" ulx="0" uly="3192">Gabent</line>
        <line lrx="114" lry="3353" ulx="0" uly="3257">Nbateſe</line>
        <line lrx="107" lry="3431" ulx="0" uly="3341">s. Hi</line>
        <line lrx="106" lry="3497" ulx="0" uly="3418">laustil</line>
        <line lrx="103" lry="3574" ulx="0" uly="3499">Ete</line>
        <line lrx="100" lry="3654" ulx="0" uly="3572">mmo</line>
        <line lrx="105" lry="3726" ulx="0" uly="3645">znocſt</line>
        <line lrx="110" lry="3880" ulx="0" uly="3801">oſoui⸗</line>
        <line lrx="102" lry="3958" ulx="0" uly="3879">Rcon,</line>
        <line lrx="99" lry="4033" ulx="0" uly="3961">Noſunt</line>
        <line lrx="102" lry="4113" ulx="0" uly="4027">Umn dilt</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="4197" type="textblock" ulx="0" uly="4107">
        <line lrx="119" lry="4197" ulx="0" uly="4107">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="448" type="textblock" ulx="983" uly="244">
        <line lrx="2689" lry="448" ulx="983" uly="244">Sermo xXxxXNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="566" type="textblock" ulx="594" uly="467">
        <line lrx="3054" lry="566" ulx="594" uly="467">nus de amicicia ca. viij. dicit. Non repio beu multi ſi nõ poſſunt vindtcare factis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="716" type="textblock" ulx="614" uly="553">
        <line lrx="3058" lry="663" ulx="614" uly="553">quid in rebus humanis excogitauerit na vindicant verbis. Tercio nocumentũ</line>
        <line lrx="3059" lry="716" ulx="617" uly="629">tura pᷣſtantiꝰamicicia.quid em foꝛet hu/ eidem etiam ꝑ alium fieri nolendo. ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="865" type="textblock" ulx="559" uly="702">
        <line lrx="3053" lry="797" ulx="559" uly="702">mano generi felicius qᷓ; ſi oms poſſent eẽ ſunt quidam qui cum ꝑ ſe nõ poſſunt no</line>
        <line lrx="3061" lry="865" ulx="613" uly="776">amici.nõ bella.nõ ſeditiones.nõ latroci/ cere inimicis. volunt ꝙ ab alijs patiant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="935" type="textblock" ulx="612" uly="851">
        <line lrx="3055" lry="935" ulx="612" uly="851">nia.nõ lites.ceteraq; mala foꝛtune nõ ac/ aliqua nocumenta anio vlciſcendi.diceñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="1088" type="textblock" ulx="618" uly="999">
        <line lrx="3053" lry="1088" ulx="618" uly="999">micicie ⁊ odij ꝑiculoſa cõditio.qꝛ nõ po/ mihi ꝓ ecce a rege vel a deo caſtigat᷑. Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1157" type="textblock" ulx="586" uly="1076">
        <line lrx="1810" lry="1157" ulx="586" uly="1076">tes inimicicias ⁊ odia tenere ſine ꝑiculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1229" type="textblock" ulx="614" uly="1149">
        <line lrx="1813" lry="1229" ulx="614" uly="1149">moꝛtifero anie ꝓpꝛie. Nã.j. Joh̊.iij.Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1307" type="textblock" ulx="571" uly="1225">
        <line lrx="1814" lry="1307" ulx="571" uly="1225">oglit fratreʒ ſuũ homicida eſt Chꝛyf. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1380" type="textblock" ulx="617" uly="1301">
        <line lrx="1814" lry="1380" ulx="617" uly="1301">oderis aliquem inimicũ ampliꝰ tibi no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1528" type="textblock" ulx="587" uly="1376">
        <line lrx="1813" lry="1467" ulx="587" uly="1376">cuiſti qᷓ; illi quia animã tuam occidis ⁊ il</line>
        <line lrx="1820" lry="1528" ulx="618" uly="1450">li tm̃ coꝛpus ledis. Vltimo inducunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1604" type="textblock" ulx="672" uly="1524">
        <line lrx="1817" lry="1604" ulx="672" uly="1524">empla ſanctoꝝ ⁊ xpᷣi ieſu. Nam ſanctꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1619" type="textblock" ulx="1380" uly="1606">
        <line lrx="1623" lry="1619" ulx="1380" uly="1606">. . „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1754" type="textblock" ulx="576" uly="1599">
        <line lrx="1809" lry="1688" ulx="576" uly="1599">Dauid planxit Saul ⁊ occidit illius in//</line>
        <line lrx="1812" lry="1754" ulx="584" uly="1673">terfectoꝛẽ.ij. Reg.j. Itẽ patʒ de Stepha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1831" type="textblock" ulx="613" uly="1752">
        <line lrx="1806" lry="1831" ulx="613" uly="1752">no ꝓthomartyre.⁊ Paulo apoſtolo.vt ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1905" type="textblock" ulx="580" uly="1826">
        <line lrx="1816" lry="1905" ulx="580" uly="1826">pꝛa tactum eſt. Item xpᷣs oꝛauit ꝓ inimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1979" type="textblock" ulx="615" uly="1901">
        <line lrx="1807" lry="1979" ulx="615" uly="1901">cis ⁊ moꝛti ſe expoſuit ꝓ nobis inimicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2052" type="textblock" ulx="556" uly="1973">
        <line lrx="1809" lry="2052" ulx="556" uly="1973">cum eſſemꝰ peccatoꝛes. Ceſarius nar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2127" type="textblock" ulx="616" uly="2047">
        <line lrx="1807" lry="2127" ulx="616" uly="2047">rat in dialogo ꝙ due generatões ruſtico</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="2132" type="textblock" ulx="1829" uly="1081">
        <line lrx="3055" lry="1160" ulx="1854" uly="1081">de xpᷣs redarguit diſcipulos vindictam a</line>
        <line lrx="3056" lry="1235" ulx="1837" uly="1159">deo optantes ꝓ eo ꝙ xpᷣm ſamaritane ci/</line>
        <line lrx="3056" lry="1308" ulx="1855" uly="1232">uitates nõ ſuſceperũt ho ſpitio.⁊ dixerũt</line>
        <line lrx="3065" lry="1383" ulx="1834" uly="1306">xpᷣo. Vis vt dicamus vt deſcendat igniſ</line>
        <line lrx="3055" lry="1458" ulx="1833" uly="1381">de celo ⁊ conſumat illos. Et xpᷣs increpa</line>
        <line lrx="3049" lry="1533" ulx="1832" uly="1453">uit eos di. Neſcitis cuius ſpirit eſtis fili⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="1606" ulx="1831" uly="1531">us hominis non venit animas perdere</line>
        <line lrx="3014" lry="1680" ulx="1829" uly="1604">ſed ſaluare. vt habetur Luã ix. caß.,.</line>
        <line lrx="3050" lry="1757" ulx="1894" uly="1677">AQuarto quoq; cõmunia ſigna chari⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="1831" ulx="1852" uly="1753">tatis ipſis exhibendo. JJ Namqᷓ</line>
        <line lrx="3050" lry="1907" ulx="1854" uly="1827">ſtio eſt apud doct᷑.vtrum homo teneatur</line>
        <line lrx="3055" lry="1980" ulx="1835" uly="1904">inimico etiam nõ petenti veniam remit/</line>
        <line lrx="3045" lry="2054" ulx="1849" uly="1978">tere ſigna rancoꝛis.Et reſpondet Aiexã.</line>
        <line lrx="3050" lry="2132" ulx="1854" uly="2052">de ales.vbi ſupꝛa.ↄcoꝛ.doct᷑. Pꝛimo qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="3023" type="textblock" ulx="614" uly="2946">
        <line lrx="1491" lry="3023" ulx="614" uly="2946">alij viui concoꝛdiam inierunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="2280" type="textblock" ulx="619" uly="2125">
        <line lrx="3053" lry="2216" ulx="619" uly="2125">rum moꝛtales inimicicias ad inuicẽ tene dem ꝙ rancoꝛ comitans appetitum vin/</line>
        <line lrx="3054" lry="2280" ulx="625" uly="2198">bant.inter quos erãt duo elati qui inter dicte remitti debet ex neceſſitate pꝛecepti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="2585" type="textblock" ulx="580" uly="2273">
        <line lrx="3048" lry="2357" ulx="580" uly="2273">iülos rixas ſemꝑ ſuſcitabant nec paceʒ fie nec ad hoꝛaʒ teneri in coꝛde.quia vt Au</line>
        <line lrx="3049" lry="2431" ulx="621" uly="2349">ri ꝑmittebant.diuino autẽ nutu factũ eſt guſt.dicit. Quãdiu quis irã tenet in ani⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="2505" ulx="585" uly="2423">vt iſti ambo vna die moꝛerent᷑.⁊ in eadez mo tenetur a diabolo. Secundo ꝙ actio</line>
        <line lrx="3070" lry="2585" ulx="617" uly="2496">eccleſia vna de cuius ꝑꝛochia erant ſepeli nem vel punitionẽ ex zelo iuſticie poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="3258" type="textblock" ulx="608" uly="2569">
        <line lrx="3044" lry="2656" ulx="621" uly="2569">endi eſſent. Ecce autẽ cunctis vidẽtibus quis exigere.⁊ nulłꝰ tenetur remittere ex</line>
        <line lrx="3049" lry="2728" ulx="620" uly="2647">coꝛpoꝛa eoꝛum doꝛſa verterunt ad inuicẽ neceſſitate pꝛecepti.vt patʒ ex dictis.Ter</line>
        <line lrx="3047" lry="2806" ulx="621" uly="2721">in ſepulcro⁊ impetuoſis doꝛſis ſe mutuo cio de ſignis nota ꝙ diſtinguendũ eſt ᷣm</line>
        <line lrx="3047" lry="2881" ulx="616" uly="2797">collidebant in ſignũ eterne damnationis doctoꝛes pꝛedictos. quia quedam ſigna</line>
        <line lrx="3064" lry="2955" ulx="612" uly="2870">illoꝛum. Quod videntes om̃s ꝓpinqui et ſunt ꝓpinqua ſuſpecta inimicationis.q̃/</line>
        <line lrx="3047" lry="3030" ulx="1566" uly="2950">H dam generalia ⁊ cõniunis exhibitionis.</line>
        <line lrx="3048" lry="3108" ulx="691" uly="3021">Circa ſcom de qualificatione inquirẽ quedam autem ſpedalis conuerſationis</line>
        <line lrx="3052" lry="3182" ulx="614" uly="3098">dum eſt.qualiter teneatur xpᷣianus inimi familiaris Pꝛima ergo ſigna pꝛopinqua</line>
        <line lrx="3042" lry="3258" ulx="608" uly="3173">cum ſuuʒ diligere ex dei pꝛecepto:Ad qð que gerunt pꝛobabilem ſuſpitionem ran</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="3554" type="textblock" ulx="516" uly="3246">
        <line lrx="3073" lry="3333" ulx="613" uly="3246">notandum ꝙ recolligẽdo ſᷣm Bonauen. coꝛis vt cum quis nunqᷓ; vult loqui iniu⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="3405" ulx="516" uly="3324">ſuuper.iij.di.xxix.⁊ ſeq n.ↄcoꝛ. Rich. Alex rianti.vel cum eũ obuiat diuertit vel toꝛ⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="3486" ulx="548" uly="3395">ans. ⁊ doct᷑.octo modis tenetur quis dii uo oculo reſpicit ⁊ huiuſmodi. nulli licet</line>
        <line lrx="3065" lry="3554" ulx="572" uly="3470">ligere inimicum ex neceſſitate pꝛecepti. tenere.ſiue ante ſatiſfactionem ſiue poſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="3631" type="textblock" ulx="674" uly="3546">
        <line lrx="3063" lry="3631" ulx="674" uly="3546">Pꝛimo bona ſpũalia ei optando. hoc quia ab omi ſpecie mali eſt abſtinenduy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="4217" type="textblock" ulx="581" uly="3623">
        <line lrx="3075" lry="3702" ulx="603" uly="3623">eſt bona gratie⁊ gloꝛie quia tenemur oẽs ⁊ talia ſunt ſigna ⁊ ſpecies inimicicie.Ec</line>
        <line lrx="3043" lry="3778" ulx="581" uly="3697">ad ſalutem diligere. vt dictum eſt ſupꝛa. heo pꝛobantur in ſummia angelica. Iteʒ</line>
        <line lrx="3097" lry="3854" ulx="656" uly="3773">Secundo vindictam nõ expetendo ſcʒ ſigna ſecunda ſcʒ generalia tenetur etiaz</line>
        <line lrx="3091" lry="3927" ulx="613" uly="3847">ſub ratõe vindicte. Vnde Rom.xij. Mi homo exhibere inimicis ſuis.vt patʒ in</line>
        <line lrx="3085" lry="4009" ulx="587" uly="3924">hi vindictam ⁊ ego retribuam dicit dñs eadem ſumma.quia quo ad effectus ge⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="4087" ulx="611" uly="3997">niſi foꝛte quis zelo iuſticie ⁊ oꝛdine iuris nerales tenet᷑ quis de pᷣ cepto diligere ini</line>
        <line lrx="3045" lry="4217" ulx="624" uly="4072">vellet ſe vindicare quia hoc liceret. Sed micos.puta cũ qͥs oꝛat generalit 8 Pple</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="1016" type="textblock" ulx="594" uly="922">
        <line lrx="3106" lry="1016" ulx="594" uly="922">ceſſiſſent. Hec ille. Quarto inducit ini exquo iſte mihi talia mala fecit. placet S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="604" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_604">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_604.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2046" lry="1586" type="textblock" ulx="748" uly="609">
        <line lrx="2030" lry="686" ulx="836" uly="609">tuũc tenet᷑ nõ excludere eos a talibꝛ. Seni</line>
        <line lrx="2046" lry="763" ulx="814" uly="685">; ülla ſigna tercia ſcʒ ſpecialis ↄuerſatio</line>
        <line lrx="2030" lry="836" ulx="796" uly="758">nis.puta nõ ↄuerſari cũ illo amicabiliter</line>
        <line lrx="2032" lry="920" ulx="837" uly="832">nõ facere ſibi mutua ſeruitia.nõ colloqui</line>
        <line lrx="2038" lry="992" ulx="804" uly="907">2ↄtinue ⁊ hmõi. exhibere no tenet᷑ qͥs ini⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1061" ulx="748" uly="981">mico.⁊ ſi qͥs hoc facit vt magis ĩ pace vi⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="1136" ulx="795" uly="1057">uat ⁊ ülle magis cognoſcar delictũ ſuũ nõ</line>
        <line lrx="2032" lry="1214" ulx="806" uly="1134">peccat.alas petenti veniã ⁊ ſatiſfaciẽti ꝓ</line>
        <line lrx="2031" lry="1289" ulx="842" uly="1207">poſſe talia negare nõ poteſt ſine pctõ vei</line>
        <line lrx="2040" lry="1361" ulx="845" uly="1283">niali tñ.vt patʒ ꝓlixius in eadẽ ſůma O</line>
        <line lrx="2039" lry="1437" ulx="843" uly="1357">ergo hõ obſerua hec. Quinto diligere</line>
        <line lrx="2034" lry="1509" ulx="845" uly="1432">tenet᷑  inimicũ ſalutantẽ ↄſueta ſaluta</line>
        <line lrx="2037" lry="1586" ulx="841" uly="1506">tione reſalutãdo. NHam vt Rich. dicit vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="1663" type="textblock" ulx="824" uly="1582">
        <line lrx="2060" lry="1663" ulx="824" uly="1582">ſup. Effectũ ſalutatõis ↄſuete ⁊ cõis tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1738" type="textblock" ulx="844" uly="1656">
        <line lrx="2039" lry="1738" ulx="844" uly="1656">tur hõ inimico im pẽdere.qͥ vicʒ ex cõi cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2338" type="textblock" ulx="809" uly="1732">
        <line lrx="2062" lry="1811" ulx="817" uly="1732">ſuetudine illiꝰ loci vel patne ſolet impẽdi</line>
        <line lrx="2065" lry="1886" ulx="845" uly="1807">nec ſolũ ſuſurrando reſalurare vt qdaʒ fa</line>
        <line lrx="2063" lry="1961" ulx="812" uly="1880">ciunt.niſi in caſu qñ timeret eũ ex h̊ puo⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="2032" ulx="845" uly="1958">cari ad malũ vel aliqð incõueniẽs ſibi ve</line>
        <line lrx="2057" lry="2111" ulx="809" uly="2033">riſiliter oꝛiri. Hec ille. Sexto ꝑatũ ani⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="2196" ulx="848" uly="2107">mũ ſubueniendi in neceſſitate habendo.</line>
        <line lrx="2056" lry="2263" ulx="1137" uly="2180">Tho. ij. ij. q. xxv.fenet᷑ hõ ꝑatũ</line>
        <line lrx="2057" lry="2338" ulx="845" uly="2258">animũ hĩe vt in neceſſtate extrema velit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2256" type="textblock" ulx="842" uly="2184">
        <line lrx="1123" lry="2256" ulx="842" uly="2184">MNam ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2415" type="textblock" ulx="838" uly="2333">
        <line lrx="2043" lry="2415" ulx="838" uly="2333">ꝓximo etiã inimico ꝑſonali ſubuenire. ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2438" type="textblock" ulx="1011" uly="2404">
        <line lrx="1918" lry="2438" ulx="1011" uly="2404">2- .* „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="822" type="textblock" ulx="815" uly="315">
        <line lrx="3079" lry="522" ulx="1096" uly="315">Dominica.xiI.poſt Pẽthe.</line>
        <line lrx="2981" lry="616" ulx="815" uly="519">Sdicat. facit elemoſyn generalit᷑ ⁊; hmõi is nõ in</line>
        <line lrx="3286" lry="684" ulx="2055" uly="597">cando Luẽc̃.vj. Benedicite maledicẽtib⸗</line>
        <line lrx="3329" lry="759" ulx="2079" uly="670">vobis Rom. xij. Bñdicite ꝑſeqntib⸗ von</line>
        <line lrx="2929" lry="822" ulx="2050" uly="752">bñn dicite ⁊ nolite maledicere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="604" type="textblock" ulx="2145" uly="510">
        <line lrx="3270" lry="604" ulx="2145" uly="510">Octauo maledictõez inimicis nõ impᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="905" type="textblock" ulx="2077" uly="748">
        <line lrx="3273" lry="837" ulx="2875" uly="748">e. Vñ Bꝛeg.</line>
        <line lrx="3275" lry="905" ulx="2077" uly="826">Cum rogat᷑ de vt occidat vel ꝑdat inimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="991" type="textblock" ulx="2062" uly="904">
        <line lrx="3277" lry="991" ulx="2062" uly="904">cum qͥſquis ſic oꝛat ipᷣe ſuis pᷣcibus ↄtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="2398" type="textblock" ulx="2078" uly="968">
        <line lrx="3276" lry="1055" ulx="2079" uly="968">cõditoꝛe pugnat. Item Aug. in adaʒ. ſer</line>
        <line lrx="3272" lry="1129" ulx="2082" uly="1045">mone de ſctõ Stephano dicit. Tu quis</line>
        <line lrx="3273" lry="1211" ulx="2082" uly="1120">es qui dicis o ſi moꝛiat᷑inimicus meꝰ.o</line>
        <line lrx="3276" lry="1279" ulx="2083" uly="1197">deus occide euʒ vtiq; oꝛas ↄtra malũ vt</line>
        <line lrx="3280" lry="1346" ulx="2086" uly="1277">moꝛia᷑ homo malꝰ.⁊ facti eſtis duo ma/</line>
        <line lrx="3279" lry="1444" ulx="2084" uly="1346">li ille male agendo.tu male oꝛando. Rñ⸗</line>
        <line lrx="3280" lry="1511" ulx="2084" uly="1428">det ̊ tibi deus.ſi rogas vt occidam ma⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="1582" ulx="2086" uly="1496">lum vtciq; rogas vt occidã te.⁊ infra. Ju</line>
        <line lrx="3276" lry="1655" ulx="2084" uly="1576">dex ꝑ ſeipᷣm reũ nõ occidit ſed iubet ⁊ toꝛ⸗</line>
        <line lrx="3279" lry="1728" ulx="2086" uly="1647">toꝛ occidit. Et tu quãdo dicis deo occide</line>
        <line lrx="3292" lry="1803" ulx="2087" uly="1726">inimicũ meũ facis te iudicẽ ⁊ deum que⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="1885" ulx="2087" uly="1795">ris eſſe toꝛtoꝛẽ. Tali ergo blaſfemia deuʒ</line>
        <line lrx="3274" lry="1959" ulx="2090" uly="1875">ↄtra te irritaſti. Hec Aug. I CLir</line>
        <line lrx="3276" lry="2029" ulx="2091" uly="1945">ca terciũ de fiuctificatõe charitatꝭ ad ini</line>
        <line lrx="3229" lry="2100" ulx="2091" uly="2024">micos bꝛeuiter nota plures vtilitates.</line>
        <line lrx="3280" lry="2180" ulx="2164" uly="2096">Pꝛima acceptatio ſcʒ coꝛam deo. Vſi</line>
        <line lrx="3285" lry="2255" ulx="2092" uly="2175">HBonauẽ. li.de ꝓfecru relig. dicit ꝙ inter</line>
        <line lrx="3285" lry="2328" ulx="2078" uly="2247">oĩla certiſſimũ ſignũ eſt ꝙ diligimur a ðo</line>
        <line lrx="3283" lry="2398" ulx="2089" uly="2321">ſi inimicos noſtros diligimꝰ. Scõa ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2489" type="textblock" ulx="849" uly="2395">
        <line lrx="3289" lry="2489" ulx="849" uly="2395">empligr̃a.ſi ille ſubmergeret᷑ in aquis vł xpᷣi aſſiłatio vt idem Bonauẽ. teſtat᷑ ibi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="2561" type="textblock" ulx="758" uly="2471">
        <line lrx="2040" lry="2561" ulx="758" uly="2471">erraret in pᷣceps vel neſciens viã bonam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2715" type="textblock" ulx="805" uly="2558">
        <line lrx="2064" lry="2653" ulx="820" uly="2558">iret ꝑ viam in qua ſunt latrones. ⁊ ſic de</line>
        <line lrx="2057" lry="2715" ulx="805" uly="2633">alijs ꝑiculis moꝛtis vel grandis neceſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="3165" type="textblock" ulx="755" uly="2708">
        <line lrx="2036" lry="2789" ulx="786" uly="2708">tatis Rom.xij. Holi vinci a malo ſʒ vin.</line>
        <line lrx="1288" lry="2865" ulx="825" uly="2787">in bono malũ.</line>
        <line lrx="2039" lry="2940" ulx="818" uly="2859">uerſis inimico contingẽtibꝛ nõ gaudẽdo</line>
        <line lrx="2039" lry="3028" ulx="755" uly="2933">Pꝛꝛouer.xxiiij. Cũ cciderit inimicus tuꝰ</line>
        <line lrx="2039" lry="3095" ulx="806" uly="3009">ne gaudeas ⁊ in ruma eiꝰ ne exultet coꝛ tu</line>
        <line lrx="2040" lry="3165" ulx="848" uly="3082">um. Sʒ hic nota aliq̊s caſus. Pꝛimꝰ ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="3243" type="textblock" ulx="805" uly="3157">
        <line lrx="2037" lry="3243" ulx="805" uly="3157">quãdoqͥs eſt inimicꝰ ecclie vel fidei ⁊ cul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="3310" type="textblock" ulx="799" uly="3232">
        <line lrx="2035" lry="3310" ulx="799" uly="3232">ꝛus diui vel cõitatis tali q;uis non liceat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="3386" type="textblock" ulx="839" uly="3309">
        <line lrx="2033" lry="3386" ulx="839" uly="3309">vt velimꝰmalũ eterne dãnatõis.tñ malũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3916" type="textblock" ulx="758" uly="3382">
        <line lrx="2029" lry="3469" ulx="819" uly="3382">tꝑale licʒ vt velim ei.vt ptꝭͥ ꝑ Bonauẽ.</line>
        <line lrx="2029" lry="3544" ulx="829" uly="3460">vvbi ſupᷣ. Haʒ eccłlia oꝛat vt ↄuertãt᷑ paga</line>
        <line lrx="2034" lry="3610" ulx="822" uly="3533">ni ⁊ heretici ⁊ hmõi.Scðs caſus ꝙ quã⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="3687" ulx="758" uly="3607">do etiã aᷣs eſt inimicꝰ gſonalis dum nõ ẽ</line>
        <line lrx="2035" lry="3768" ulx="790" uly="3682">gatus coꝛrigi ſufficit ꝙ diligo eum ad ſa/</line>
        <line lrx="2038" lry="3839" ulx="774" uly="3759">luitem ⁊ nolo ei malũ damnatõis. optare</line>
        <line lrx="2038" lry="3916" ulx="788" uly="3837">ꝙ licite poſſum vt taliter ſit ſibi in ꝑſona</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="4062" type="textblock" ulx="815" uly="3910">
        <line lrx="2047" lry="4000" ulx="815" uly="3910">vel ĩ rebi qualiter ſufficit ad hoc ꝙ nec mi</line>
        <line lrx="2052" lry="4062" ulx="844" uly="3985">hi nec reipublice poſſit damnum inferre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="4217" type="textblock" ulx="841" uly="4059">
        <line lrx="2029" lry="4150" ulx="841" uly="4059">Hec ditcit cancellariꝰ in regulis moꝛalib⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="4217" ulx="845" uly="4131">2 pᷣceptꝭ. ⁊ patʒ ex.xxij.li.moꝛat.ꝑ Gꝛeg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2861" type="textblock" ulx="1405" uly="2783">
        <line lrx="2062" lry="2861" ulx="1405" uly="2783">K Septimo ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2641" type="textblock" ulx="2093" uly="2471">
        <line lrx="3284" lry="2566" ulx="2093" uly="2471">dẽ. Tercia eſt culpaꝝ remiſſio Augu.</line>
        <line lrx="3288" lry="2641" ulx="2094" uly="2548">ſermone de martyrib di.Fratres qͥd dul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="2704" type="textblock" ulx="2093" uly="2621">
        <line lrx="3297" lry="2704" ulx="2093" uly="2621">cius dici poteſt nõ dixit deꝰ.vade in oꝛiẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="3304" type="textblock" ulx="2089" uly="2700">
        <line lrx="3291" lry="2779" ulx="2094" uly="2700">tem vel in occidentẽ vt accipias indulgẽ⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="2849" ulx="2092" uly="2773">tiam.ſed dixit. Dimitte inimico tuo ⁊ di</line>
        <line lrx="3291" lry="2928" ulx="2094" uly="2849">mittet᷑ tibi.nil a te extra te qrit.ſed pecca⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="3005" ulx="2097" uly="2926">toꝛum indulgẽtiã in coꝛde tuo poteris in</line>
        <line lrx="3285" lry="3080" ulx="2092" uly="2996">uenire. Quarta diuia adoptatio Mat.</line>
        <line lrx="3234" lry="3152" ulx="2089" uly="3071">v. Diligite inimicos vt ſitis filij pa. ve.</line>
        <line lrx="3292" lry="3229" ulx="2168" uly="3147">Quinta exauditio Gꝛeg. Ille pᷣces ſu⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="3304" ulx="2090" uly="3226">as multũ valere facit qui eas ad deũ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="3382" type="textblock" ulx="2088" uly="3299">
        <line lrx="3304" lry="3382" ulx="2088" uly="3299">inimicis fundit. Sexta fructifera meri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="4211" type="textblock" ulx="2078" uly="3377">
        <line lrx="3285" lry="3463" ulx="2087" uly="3377">toꝛum cumulatio.quia maioꝛis eſt meri</line>
        <line lrx="3283" lry="3531" ulx="2085" uly="3451">ti diligere inimicũ q; amicũ ꝓpter virtutꝭ</line>
        <line lrx="3283" lry="3604" ulx="2088" uly="3525">arduitatem.ſᷣm Tho.ij.ij.q.xxvij. Se</line>
        <line lrx="3286" lry="3683" ulx="2087" uly="3603">ptima gratie t gloꝛie augmẽtatio. Exẽ</line>
        <line lrx="3278" lry="3759" ulx="2086" uly="3677">plum legitur in ſpeculo exẽploꝝ di. iij.c.</line>
        <line lrx="3281" lry="3833" ulx="2080" uly="3754">xl. In cenobio clareuallen. quidã conuer</line>
        <line lrx="3280" lry="3908" ulx="2084" uly="3828">ſus nunqᷓ; ad iniurias viſus fuit iraſci. ſʒ</line>
        <line lrx="3282" lry="3985" ulx="2082" uly="3902">quicũq; eum increpauitꝓ ſingulis pater</line>
        <line lrx="3276" lry="4060" ulx="2082" uly="3978">noſter oꝛauit totiens qᷣtiens iuſte vel iniu</line>
        <line lrx="3276" lry="4145" ulx="2079" uly="4052">ſte coꝛripiebat᷑.tãdẽ feliciter migrauit ad</line>
        <line lrx="3272" lry="4211" ulx="2078" uly="4129">xpᷣm.Quidã alius frater ĩ clauſtro remo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="4261" type="textblock" ulx="3725" uly="4115">
        <line lrx="3855" lry="4261" ulx="3725" uly="4115">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3573" type="textblock" ulx="3743" uly="2809">
        <line lrx="3860" lry="2885" ulx="3781" uly="2809">tn</line>
        <line lrx="3860" lry="2955" ulx="3775" uly="2898">lulen</line>
        <line lrx="3860" lry="3042" ulx="3768" uly="2960">ſcpr</line>
        <line lrx="3860" lry="3109" ulx="3765" uly="3038">ſentan</line>
        <line lrx="3853" lry="3185" ulx="3768" uly="3131">vnamn</line>
        <line lrx="3860" lry="3262" ulx="3759" uly="3192">coꝛdis</line>
        <line lrx="3860" lry="3340" ulx="3788" uly="3275">hoine</line>
        <line lrx="3860" lry="3418" ulx="3762" uly="3358">ctpi</line>
        <line lrx="3860" lry="3495" ulx="3747" uly="3432">hueritſ⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3573" ulx="3743" uly="3494">Carein</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3653" type="textblock" ulx="3717" uly="3587">
        <line lrx="3860" lry="3653" ulx="3717" uly="3587">6de d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3805" type="textblock" ulx="3746" uly="3665">
        <line lrx="3860" lry="3725" ulx="3746" uly="3665">mnone⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3805" ulx="3796" uly="3740">limi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="4273" type="textblock" ulx="3740" uly="4191">
        <line lrx="3854" lry="4273" ulx="3740" uly="4191">Kller</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="605" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_605">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_605.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="3418" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="116" lry="568" ulx="0" uly="488">nöͤſn</line>
        <line lrx="112" lry="636" ulx="0" uly="570">alcintb⸗</line>
        <line lrx="118" lry="715" ulx="0" uly="652">nehol</line>
        <line lrx="113" lry="803" ulx="0" uly="725">ibieg</line>
        <line lrx="116" lry="867" ulx="0" uly="803">karinimi</line>
        <line lrx="117" lry="958" ulx="0" uly="894">us )N</line>
        <line lrx="115" lry="1032" ulx="0" uly="951">aeſer</line>
        <line lrx="112" lry="1109" ulx="0" uly="1029">Tuqnis</line>
        <line lrx="111" lry="1178" ulx="0" uly="1108">ne0</line>
        <line lrx="113" lry="1256" ulx="3" uly="1186">nalüyt</line>
        <line lrx="113" lry="1331" ulx="0" uly="1276">onmna</line>
        <line lrx="111" lry="1409" ulx="0" uly="1339">. Ri⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1486" ulx="0" uly="1422">im ma⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1571" ulx="0" uly="1492">1n. Ju</line>
        <line lrx="100" lry="1638" ulx="0" uly="1575">11 tor</line>
        <line lrx="96" lry="1714" ulx="0" uly="1645">oetde</line>
        <line lrx="84" lry="1804" ulx="0" uly="1728">nghe</line>
        <line lrx="76" lry="1871" ulx="0" uly="1813">Ndeu;</line>
        <line lrx="79" lry="1943" ulx="23" uly="1876">Cu</line>
        <line lrx="91" lry="2023" ulx="4" uly="1952">Uini</line>
        <line lrx="77" lry="2099" ulx="0" uly="2046">es.</line>
        <line lrx="108" lry="2199" ulx="0" uly="2103">. V</line>
        <line lrx="115" lry="2263" ulx="0" uly="2198">tginer</line>
        <line lrx="123" lry="2345" ulx="0" uly="2258">nur ade</line>
        <line lrx="125" lry="2407" ulx="18" uly="2338">Scai</line>
        <line lrx="130" lry="2485" ulx="0" uly="2415">teſut bin</line>
        <line lrx="132" lry="2568" ulx="0" uly="2495">ſo Bog,</line>
        <line lrx="136" lry="2656" ulx="0" uly="2563">ncdl</line>
        <line lrx="139" lry="2720" ulx="0" uly="2651">einotif</line>
        <line lrx="140" lry="2806" ulx="0" uly="2719">inallge</line>
        <line lrx="139" lry="2875" ulx="2" uly="2811">onotdi</line>
        <line lrx="141" lry="2963" ulx="0" uly="2876">lalpeun</line>
        <line lrx="139" lry="3040" ulx="0" uly="2965">otmns</line>
        <line lrx="139" lry="3107" ulx="0" uly="3026">eD.</line>
        <line lrx="120" lry="3195" ulx="0" uly="3120">lp</line>
        <line lrx="143" lry="3277" ulx="0" uly="3183">lriisſi</line>
        <line lrx="139" lry="3344" ulx="1" uly="3273">ddeu o</line>
        <line lrx="136" lry="3418" ulx="0" uly="3348">nimmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="656" type="textblock" ulx="618" uly="574">
        <line lrx="1824" lry="656" ulx="618" uly="574">⁊ dixit. Ecce fui in paradiſo dei mira pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="730" type="textblock" ulx="588" uly="649">
        <line lrx="1821" lry="730" ulx="588" uly="649">critudine ſplendente ⁊ omis oꝛnatus glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="809" type="textblock" ulx="615" uly="724">
        <line lrx="1828" lry="809" ulx="615" uly="724">rie pᷣparatio fieb at quaſi ad aduentũ cu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="876" type="textblock" ulx="615" uly="800">
        <line lrx="1842" lry="876" ulx="615" uly="800">iuſdam regis.innu merabiles ſancti clari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1105" type="textblock" ulx="615" uly="876">
        <line lrx="1827" lry="965" ulx="615" uly="876">tate nimia choꝛuſcañ.conſluebant quaſi</line>
        <line lrx="1819" lry="1041" ulx="615" uly="950">ad ſpectaculũ.vox laudis dulciſſime reſo</line>
        <line lrx="1814" lry="1105" ulx="615" uly="1025">nabat⁊ feſtum magnũ fiebat. Stupens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1325" type="textblock" ulx="583" uly="1097">
        <line lrx="1836" lry="1190" ulx="614" uly="1097">quid bec eſſent. Angelus douctoꝛ meꝰ oi⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1263" ulx="610" uly="1171">xit. Hodie iſilius fratris ↄuerſi anla a coꝛ</line>
        <line lrx="1831" lry="1325" ulx="583" uly="1249">poꝛe ſoluta introducit᷑ in celum tam ſolẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1409" type="textblock" ulx="616" uly="1324">
        <line lrx="1819" lry="1409" ulx="616" uly="1324">niter pᷣmia patientie ⁊ operum accipiẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1483" type="textblock" ulx="586" uly="1400">
        <line lrx="1846" lry="1483" ulx="586" uly="1400">in eternum.⁊ pᷣcepit mihi reuerti ad coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1626" type="textblock" ulx="636" uly="1473">
        <line lrx="1821" lry="1564" ulx="656" uly="1473">us q;uis petiuiſſem ne redirem. Sed il</line>
        <line lrx="1813" lry="1626" ulx="636" uly="1556">e ait.oꝑtet te reuerti donec annuncies qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1703" type="textblock" ulx="566" uly="1609">
        <line lrx="1823" lry="1703" ulx="566" uly="1609">vigiſti. Et cum hec dixiſſet obdoꝛmiuit ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1786" type="textblock" ulx="612" uly="1697">
        <line lrx="1821" lry="1786" ulx="612" uly="1697">dño. Et illi inuenerunt eadem hoꝛa con//</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="1861" type="textblock" ulx="623" uly="1850">
        <line lrx="681" lry="1861" ulx="623" uly="1850">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1939" type="textblock" ulx="616" uly="1851">
        <line lrx="1820" lry="1939" ulx="616" uly="1851">qᷓ; bonũ eſt patiẽtiã tenere ⁊ inimicos di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2007" type="textblock" ulx="579" uly="1920">
        <line lrx="1483" lry="2007" ulx="579" uly="1920">ligere. Rogem g ep̃ᷣm 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2152" type="textblock" ulx="688" uly="2053">
        <line lrx="1823" lry="2152" ulx="688" uly="2053">De eadẽ dñica ſer mo.iiij.ſcʒ de chari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2236" type="textblock" ulx="579" uly="2134">
        <line lrx="1845" lry="2236" ulx="579" uly="2134">tatis dei pᷣualenti ſalubꝛitate dignitate ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2305" type="textblock" ulx="619" uly="2226">
        <line lrx="1010" lry="2305" ulx="619" uly="2226">quantitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2861" type="textblock" ulx="615" uly="2748">
        <line lrx="1826" lry="2861" ulx="615" uly="2748">pp̃ᷣiana monens xpᷣianũ populũ ad chari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2933" type="textblock" ulx="622" uly="2851">
        <line lrx="1842" lry="2933" ulx="622" uly="2851">tatem dicit. Theiaurus magnꝰ diuinaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="3007" type="textblock" ulx="625" uly="2926">
        <line lrx="1830" lry="3007" ulx="625" uly="2926">ſcripturaꝝ eſt dilectio. Si piger es ad ꝑ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="3082" type="textblock" ulx="570" uly="3004">
        <line lrx="1830" lry="3082" ulx="570" uly="3004">ſcrutandũ ſcripturas non ſis piger hanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="3381" type="textblock" ulx="621" uly="3080">
        <line lrx="1828" lry="3159" ulx="636" uly="3080">vnam margaritam ferre ſub lingua ⁊ in</line>
        <line lrx="1826" lry="3241" ulx="621" uly="3154">coꝛdis archa.⁊ quo vis ſecure ambulas.</line>
        <line lrx="1826" lry="3311" ulx="656" uly="3229">dꝛoinde xpᷣs dñs in euãgelio dixit. Hec</line>
        <line lrx="1830" lry="3381" ulx="650" uly="3302">ac ⁊ viues.q.d. Qui veram dilectionẽ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="3458" type="textblock" ulx="624" uly="3381">
        <line lrx="1842" lry="3458" ulx="624" uly="3381">nuerit ſecurus eſt de vita eterna. vt patʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="3534" type="textblock" ulx="623" uly="3455">
        <line lrx="1830" lry="3534" ulx="623" uly="3455">clare in hodierno euangelico textu. Ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="3680" type="textblock" ulx="567" uly="3529">
        <line lrx="1837" lry="3621" ulx="579" uly="3529">q de dilectione dei tria myſteria in hoc</line>
        <line lrx="1719" lry="3680" ulx="567" uly="3602">ſermone declarabim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="3839" type="textblock" ulx="683" uly="3658">
        <line lrx="1673" lry="3821" ulx="683" uly="3658">Rni ðꝛ pualide ſalubꝛitatis</line>
        <line lrx="1574" lry="3839" ulx="694" uly="3755">Scõom ðꝛ pᷣcelſe dignitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="3911" type="textblock" ulx="640" uly="3824">
        <line lrx="1561" lry="3911" ulx="640" uly="3824">Terciũ ðꝛ debite quãtitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="3985" type="textblock" ulx="846" uly="3904">
        <line lrx="1827" lry="3985" ulx="846" uly="3904">Circa pᷣmũ de pᷣualida ſalubꝛita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="4130" type="textblock" ulx="523" uly="3971">
        <line lrx="1827" lry="4071" ulx="590" uly="3971">te charitatis diuine Notandum ꝙ chari</line>
        <line lrx="1825" lry="4130" ulx="523" uly="4056">tas ſuper om̃es virtutes alias pᷣeminen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="4212" type="textblock" ulx="629" uly="4128">
        <line lrx="1822" lry="4212" ulx="629" uly="4128">ter valeat ad ſalutẽ. teſtat᷑ apłs.j. Choꝝꝶ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="581" type="textblock" ulx="590" uly="484">
        <line lrx="1829" lry="581" ulx="590" uly="484">to moꝛti pximus raptus vidit viſtonem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1853" type="textblock" ulx="614" uly="1773">
        <line lrx="1850" lry="1853" ulx="614" uly="1773">uerſum illum fuiſſe defunctũ. Ecce ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2629" type="textblock" ulx="763" uly="2368">
        <line lrx="1833" lry="2565" ulx="763" uly="2368">Iliges do/</line>
        <line lrx="1844" lry="2629" ulx="772" uly="2554">d minũ deum tuum QZu. x. ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2780" type="textblock" ulx="978" uly="2628">
        <line lrx="1837" lry="2708" ulx="978" uly="2628">euangelio hodierno. San/</line>
        <line lrx="1846" lry="2780" ulx="986" uly="2704">ctus ,Augu.lib. de doctrina</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="3811" type="textblock" ulx="1866" uly="3800">
        <line lrx="1904" lry="3811" ulx="1866" uly="3800">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="1260" type="textblock" ulx="1867" uly="504">
        <line lrx="3075" lry="586" ulx="1867" uly="504">xiij.di. Pꝛimo ꝙ ſi quis haberet oẽm gra</line>
        <line lrx="3063" lry="661" ulx="1871" uly="582">tia m eloquẽtie ſiue pᷣdicationis ⁊ omniũ</line>
        <line lrx="3076" lry="734" ulx="1875" uly="655">linguarũ etiam ſi quis videret᷑ loqui vel</line>
        <line lrx="3066" lry="808" ulx="1868" uly="729">pᷣdicare tãqᷓ; angelus dei nõ ſufficit ad ſa</line>
        <line lrx="3075" lry="893" ulx="1873" uly="805">luteʒ ſine charitate.vnde ait. Si linguis</line>
        <line lrx="3068" lry="958" ulx="1871" uly="880">hominũ loquar ⁊ angeloꝛũ charitate au</line>
        <line lrx="3074" lry="1040" ulx="1872" uly="954">tem nõ habeã factus ſum velut es ſonãs</line>
        <line lrx="3083" lry="1113" ulx="1871" uly="1028">aut cym balũ tynniẽs( Lvra)hoc eſt.Si⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="1186" ulx="1876" uly="1104">cut ſonus talium qᷓntũcunq; ſit diſertus</line>
        <line lrx="3071" lry="1260" ulx="1872" uly="1181">nõ ta mẽ eſt viuus ſed moꝛtuus. eo ꝙ ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1331" type="textblock" ulx="1867" uly="1250">
        <line lrx="3079" lry="1331" ulx="1867" uly="1250">ret ania ⁊ ꝑ cõſequẽs vita. ſic ⁊ ania hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="2003" type="textblock" ulx="1873" uly="1329">
        <line lrx="3076" lry="1405" ulx="1876" uly="1329">mana ſine charitate caret vita gratie ⁊ ꝑ</line>
        <line lrx="3082" lry="1482" ulx="1922" uly="1403">ſequẽs locutio eius eſt moꝛtua ſpiritua</line>
        <line lrx="3118" lry="1556" ulx="1898" uly="1478">iter. ⁊ licʒ alijs ꝓſit ſonando tamẽ ſeiſßjm</line>
        <line lrx="3077" lry="1638" ulx="1874" uly="1551">ↄſumit. Scðo aplus ibidem dicit ꝙ ſi</line>
        <line lrx="3073" lry="1712" ulx="1874" uly="1625">quis haberet omnẽ gratiam ꝓphetandi</line>
        <line lrx="3075" lry="1788" ulx="1873" uly="1704">⁊ reuelationũ diuinaruʒ ⁊ noſceret omia</line>
        <line lrx="3085" lry="1859" ulx="1880" uly="1776">myſteria id eſt deitatis occulta que perti⸗</line>
        <line lrx="3086" lry="1930" ulx="1878" uly="1851">nent ad ſapientiã.⁊ haberet omnẽ ſcien⸗</line>
        <line lrx="3081" lry="2003" ulx="1879" uly="1924">tiam:ſiue diuinitꝰ datam vt habuerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="2080" type="textblock" ulx="1846" uly="1999">
        <line lrx="3091" lry="2080" ulx="1846" uly="1999">apoſto li ſiue hũanitus acquiſitã vt phi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="2229" type="textblock" ulx="1880" uly="2072">
        <line lrx="3087" lry="2165" ulx="1886" uly="2072">loſophi:ſine charitate nibil ſunt. Ter⸗</line>
        <line lrx="3083" lry="2229" ulx="1880" uly="2151">cio dicit ꝙ ſi quis haberet gratiam fidei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="2305" type="textblock" ulx="1843" uly="2226">
        <line lrx="3085" lry="2305" ulx="1843" uly="2226">⁊ miraculoꝝ.ita vt montes trãfferre poſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="3583" type="textblock" ulx="1877" uly="2300">
        <line lrx="3083" lry="2376" ulx="1881" uly="2300">ſit de loco ad locum.nihil eſt ſine charita</line>
        <line lrx="3078" lry="2452" ulx="1886" uly="2374">te. Quarto dicit ꝙ ſi quis faceret tam</line>
        <line lrx="3082" lry="2526" ulx="1879" uly="2450">multa bona opera ꝙ omes facultates da</line>
        <line lrx="3091" lry="2602" ulx="1886" uly="2524">ret in cibos pauperũ.ſine charitate nil eſ</line>
        <line lrx="3084" lry="2678" ulx="1879" uly="2598">ſet. Quinto dicit ꝙ ſi quis ſeipᷣm trade</line>
        <line lrx="3079" lry="2753" ulx="1881" uly="2675">ret in martyriũ ꝓ chꝛiſto moꝛtẽ ſuſtinen⸗</line>
        <line lrx="3088" lry="2829" ulx="1884" uly="2749">do voluntarie.ita vt ardeat quod eſt acer</line>
        <line lrx="3084" lry="2904" ulx="1883" uly="2824">biſſimũ.ſine charitate nihil ꝓſunt omia</line>
        <line lrx="3082" lry="2986" ulx="1883" uly="2899">ad conſecutionẽ ſalutis. Et hec ideo ſᷣm</line>
        <line lrx="3083" lry="3059" ulx="1884" uly="2975">Lvyram.quia chartas ſola dirigit om̃ ia</line>
        <line lrx="3085" lry="3130" ulx="1881" uly="3050">ſcʒ opera ⁊ omnẽ᷑ gratiã gratis dataʒ ad</line>
        <line lrx="3080" lry="3206" ulx="1881" uly="3124">finem vltimũ ſcʒ ad deum. ideo ſine ipſa</line>
        <line lrx="3081" lry="3281" ulx="1882" uly="3200">nõ poſſunt ad illum finem ꝑuenire. Hec</line>
        <line lrx="3080" lry="3361" ulx="1881" uly="3275">ibi. Airca ſecũduʒ de pᷣcelſa di</line>
        <line lrx="3080" lry="3435" ulx="1879" uly="3352">gnitate charitatis diuine. vt audientes</line>
        <line lrx="3084" lry="3510" ulx="1877" uly="3428">eius ſanctitatẽ ⁊ dignitatem qua pꝛecel⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="3583" ulx="1877" uly="3503">lit omes virtutes plus eaʒ amplectamur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3657" type="textblock" ulx="1841" uly="3573">
        <line lrx="3076" lry="3657" ulx="1841" uly="3573">Hotandum ꝙ pꝛecellit charitas ceteras</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="3820" type="textblock" ulx="1882" uly="3652">
        <line lrx="2978" lry="3743" ulx="1882" uly="3652">virtutes pᷣcipue ſeptem dignitatibo.</line>
        <line lrx="3082" lry="3820" ulx="1949" uly="3723">Pꝛimo quia charitas eſt ſingulariter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4183" type="textblock" ulx="1876" uly="3802">
        <line lrx="2875" lry="3878" ulx="1876" uly="3802">diuina ⁊ deifica.</line>
        <line lrx="3064" lry="3955" ulx="1950" uly="3875">Scðo quia eſt eternaliter ꝑmãſura.⸗</line>
        <line lrx="2965" lry="4030" ulx="1895" uly="3951">CTercio quia eſt beatoꝝ gloꝛia.</line>
        <line lrx="2884" lry="4108" ulx="1933" uly="4028">Quarto qꝛ eſt tutũ oim vita.</line>
        <line lrx="2986" lry="4183" ulx="1890" uly="4102">AQuinto qꝛ eſt meritoꝝ ſtatera.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="606" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_606">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_606.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2036" lry="795" type="textblock" ulx="774" uly="478">
        <line lrx="1902" lry="569" ulx="804" uly="478">Serto quia eſt celeſtis patrie via</line>
        <line lrx="2036" lry="642" ulx="806" uly="564">Sewptimo quia eſt electoꝛũ ↄſignatiua</line>
        <line lrx="2036" lry="719" ulx="787" uly="636">Pꝛimo inquã quia charitas eſt virtꝰ ſin/⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="795" ulx="774" uly="712">guiariter diuina et deifica. Nam ſcribitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="481" type="textblock" ulx="999" uly="228">
        <line lrx="3214" lry="481" ulx="999" uly="228">D ominica.xiIi.poſt penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="718" type="textblock" ulx="2045" uly="487">
        <line lrx="3291" lry="565" ulx="2074" uly="487">nebris non vident᷑ pulcritudine infoꝛma⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="653" ulx="2049" uly="565">ta.ſed ſolum in luce actualiter infoꝛman</line>
        <line lrx="3287" lry="718" ulx="2045" uly="641">te.ita qu ecũq; virtutes pulcre vt caſtitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="791" type="textblock" ulx="2079" uly="714">
        <line lrx="3347" lry="791" ulx="2079" uly="714">mititas pietas et iuſticia et hmõi nõ ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="870" type="textblock" ulx="813" uly="786">
        <line lrx="3248" lry="870" ulx="813" uly="786">jJ. Joh.iiij. Heus charitas eſt. ergo eſt vir foꝛmoſa ſʒ infoꝛmia ſine luce caritatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1085" type="textblock" ulx="784" uly="858">
        <line lrx="2039" lry="950" ulx="784" uly="858">tus diuina. Subditur. et qui manet ĩ ca⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1024" ulx="789" uly="936">ritate in deo manet ⁊ deus in eo.ergo ẽ</line>
        <line lrx="2034" lry="1085" ulx="794" uly="1011">tus ĩ deum trãſfoꝛmatiua.et ꝑ conſeqns</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="1089" type="textblock" ulx="2077" uly="862">
        <line lrx="3291" lry="952" ulx="2077" uly="862">Quinto quia eſt meritoꝛuũ omniũ ⁊ acti</line>
        <line lrx="3288" lry="1026" ulx="2078" uly="937">onum ſtatera.quia q̃nto quiſq; facit ali⸗</line>
        <line lrx="3243" lry="1089" ulx="2079" uly="1012">quod bonũ opus ex caritate maioꝛi tãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1164" type="textblock" ulx="820" uly="1082">
        <line lrx="3287" lry="1164" ulx="820" uly="1082">deifica ⁊ deo vnitiua. Sicut em̃ ferrũ ig/⸗ plus meretur. Vnde Berñ.ſuper Canti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1609" type="textblock" ulx="765" uly="1158">
        <line lrx="2034" lry="1238" ulx="817" uly="1158">nitum trãſfoꝛmatur totũ in ignem et ipſi</line>
        <line lrx="2032" lry="1311" ulx="797" uly="1233">vnitur.ſic anima deo ꝑ caritatẽ. Vnde li.</line>
        <line lrx="2037" lry="1387" ulx="800" uly="1308">de ſpiritu et anima dicit᷑. Caritas eſt vi⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1460" ulx="818" uly="1383">ta co pulans amantẽ cũ amato Ideo cari</line>
        <line lrx="2035" lry="1535" ulx="765" uly="1456">tas dicit᷑ quaſi cara vnitas. Quõ aũt deꝰ</line>
        <line lrx="2039" lry="1609" ulx="793" uly="1532">dicatur caritas patebit ᷣmõe.iiij.H do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="1687" type="textblock" ulx="803" uly="1606">
        <line lrx="3304" lry="1687" ulx="803" uly="1606">minice. xvij. Secũdo qꝛ caritas eſt virtuſ ri caritate dei plus meret᷑ qᷓ; religioſus vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="3561" type="textblock" ulx="742" uly="1681">
        <line lrx="2040" lry="1759" ulx="801" uly="1681">eterna. VUnde alie virtutes vt fides ⁊ ſpeſ</line>
        <line lrx="2029" lry="1833" ulx="820" uly="1756">in celeſti patria nõ manebũt niſi in ſuis pᷣ</line>
        <line lrx="2035" lry="1909" ulx="823" uly="1830">mijs. Nam quod nũc fide credimus ð tri</line>
        <line lrx="2037" lry="1984" ulx="790" uly="1904">nitate et alijs articulis nec tñ nunc vide/</line>
        <line lrx="2035" lry="2057" ulx="797" uly="1979">mus in patria aꝑte videbimus.⁊ ſic fides</line>
        <line lrx="2038" lry="2133" ulx="821" uly="2052">ibi non erit ſed viſio clara. Similiter ⁊ de</line>
        <line lrx="2036" lry="2207" ulx="761" uly="2130">ſpe que eſt expectatio beatitudinis ꝗᷓ non</line>
        <line lrx="2035" lry="2280" ulx="823" uly="2206">habet locũ in patria.quia qð nũc ſpera⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="2355" ulx="823" uly="2277">mus tunc poſſidebimꝰ.Sic ⁊ de patien</line>
        <line lrx="2032" lry="2430" ulx="803" uly="2353">tia hũilitate penitẽtia.⁊ ſic de alijs virtu/</line>
        <line lrx="2037" lry="2507" ulx="803" uly="2425">tibus. Date ſunt em in pᷣſenti ad acqᷣren⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2582" ulx="742" uly="2501">Qum lalutẽ et nõ erũt ĩ patria. Jdeo.j.ad</line>
        <line lrx="2033" lry="2658" ulx="825" uly="2576">Choꝛin.xiij. Caritas nunqᷓ; excidit ſʒ et᷑⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="2737" ulx="820" uly="2652">na eſt in patria.ſiue ꝓphetie ceſſabũt ſiue</line>
        <line lrx="2036" lry="2807" ulx="802" uly="2725">lingue ſiue ſcientie ⁊c. Tercio ergo cha/</line>
        <line lrx="2038" lry="2887" ulx="805" uly="2803">ritas eſt beatoꝝ gloꝛia qua gaudęet vehe/</line>
        <line lrx="2042" lry="2968" ulx="813" uly="2881">menter accenſi ad viligendũ deũ ⁊ ſe mu⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="3035" ulx="827" uly="2954">tuo. Hiero.in teſtameto. In celo vna eſt</line>
        <line lrx="2039" lry="3113" ulx="797" uly="3031">caritas omniũ beats:ꝛũ. Item Aug. dicit</line>
        <line lrx="2035" lry="3184" ulx="829" uly="3104">ꝙ tota merces.ſcʒ glie et beatitudinis ce/</line>
        <line lrx="2036" lry="3258" ulx="828" uly="3178">leſtis eſt in videndo qð amas ⁊ amando</line>
        <line lrx="2036" lry="3335" ulx="825" uly="3250">quod vides. Quarto quia caritas ẽ vᷣ</line>
        <line lrx="2035" lry="3410" ulx="793" uly="3330">tutum omniũ vita.ſine qua omnes virtu</line>
        <line lrx="2043" lry="3482" ulx="802" uly="3403">tes ſunt infoꝛmes ⁊ tanq; moꝛtue reputã</line>
        <line lrx="2034" lry="3561" ulx="826" uly="3477">tur quia.j. Joh.iij.c. Qui non diligit ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="3635" type="textblock" ulx="816" uly="3552">
        <line lrx="2048" lry="3635" ulx="816" uly="3552">net in moꝛte. Vnde.j. Johã.ij.Qui dili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="4169" type="textblock" ulx="825" uly="3628">
        <line lrx="2035" lry="3710" ulx="825" uly="3628">git in lumine permanet qui autẽ odit fra</line>
        <line lrx="2037" lry="3783" ulx="826" uly="3704">trem ſuũ in tenebris eſt.⁊ in tenebris am</line>
        <line lrx="2040" lry="3858" ulx="828" uly="3778">bulat ⁊c̃. Merito caritas luci vel lumini</line>
        <line lrx="2038" lry="3931" ulx="826" uly="3853">comꝑatur.quia ſicut lux pulcrificat ⁊ red/</line>
        <line lrx="2035" lry="4013" ulx="826" uly="3925">dit foꝛmoſa quecunq; pulcra ſunt. Nam</line>
        <line lrx="2039" lry="4087" ulx="825" uly="4003">quantũcũq; pulcra imago vel pulcra cle/</line>
        <line lrx="2034" lry="4169" ulx="826" uly="4074">nodia et pꝛecioſi lapides ſi ponant᷑ in te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="1464" type="textblock" ulx="2079" uly="1161">
        <line lrx="3282" lry="1239" ulx="2079" uly="1161">ca.ſermone.xxviij.dicit.Quantitas vni⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="1313" ulx="2081" uly="1238">uſcuiuc; anime extimat᷑ de menſura cani</line>
        <line lrx="3290" lry="1389" ulx="2081" uly="1311">tatis quam habet. Nam que habet mul⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="1464" ulx="2081" uly="1389">tum caritatis magna eſt.que paruũ par⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="1538" type="textblock" ulx="2073" uly="1461">
        <line lrx="3311" lry="1538" ulx="2073" uly="1461">ua.que nihil nullaſ. Hec ille. Vnde ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="1610" type="textblock" ulx="2069" uly="1527">
        <line lrx="3285" lry="1610" ulx="2069" uly="1527">quis in ſeculo vel laicatu exiſtens in maio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="3636" type="textblock" ulx="2045" uly="1684">
        <line lrx="3284" lry="1763" ulx="2051" uly="1684">pꝛeſ byter exiſtens in minoꝛi caritate.⁊ cõ</line>
        <line lrx="3278" lry="1836" ulx="2080" uly="1760">iugatus maioꝛis caritatis qᷓ; virgo mino</line>
        <line lrx="3282" lry="1907" ulx="2077" uly="1830">ris. O Serxto quia charitas eſt ce</line>
        <line lrx="3286" lry="1984" ulx="2080" uly="1908">leſtis patrie via.vt patet libᷣ.de ſpiritu et</line>
        <line lrx="3282" lry="2061" ulx="2084" uly="1982">anima.caplo xj.vbi dicit᷑. Iha caritas ẽ</line>
        <line lrx="3284" lry="2135" ulx="2083" uly="2056">via dei ad homies ⁊ via hominũ ad deũ.</line>
        <line lrx="3289" lry="2209" ulx="2085" uly="2131">quia nimirum ſine ea nõ poteſt homo ve/⸗</line>
        <line lrx="3287" lry="2281" ulx="2083" uly="2206">nire in patriã ad deum.vt claret ꝑ Augu</line>
        <line lrx="3293" lry="2359" ulx="2081" uly="2280">ſtinũ de penitẽtia di.iij. Si quis non ha⸗</line>
        <line lrx="3293" lry="2432" ulx="2086" uly="2354">bens ⁊c̃. Item quia ſola caritas traxit et</line>
        <line lrx="3293" lry="2508" ulx="2071" uly="2430">adduxit deũ de celis in hunc mundũ ⁊ in</line>
        <line lrx="3294" lry="2585" ulx="2084" uly="2505">troire fecit in vterũ virginis ⁊ naſci ⁊ mul</line>
        <line lrx="3298" lry="2660" ulx="2084" uly="2580">ta pati.ad columnam ligari.crucifigi ⁊ ſu</line>
        <line lrx="3294" lry="2735" ulx="2084" uly="2656">ſpendi et moꝛi vt ex caritate qua nos dile</line>
        <line lrx="3292" lry="2808" ulx="2078" uly="2730">xit redimeret nos et lauaret a peccatꝭ no⸗</line>
        <line lrx="3291" lry="2882" ulx="2082" uly="2805">ſtris in ſanguine ſuo. Unde Hugo libꝛo</line>
        <line lrx="3301" lry="2953" ulx="2078" uly="2880">de charitate dicit exclamando. O chari⸗</line>
        <line lrx="3292" lry="3035" ulx="2083" uly="2955">tas magnam vim habes que deum ð ce</line>
        <line lrx="3295" lry="3108" ulx="2079" uly="3029">lo ad terram trahere potuiſti. O qᷓ; foꝛte</line>
        <line lrx="3290" lry="3183" ulx="2056" uly="3098">vinculum tuũ. Neſcio quid maius in lau</line>
        <line lrx="3299" lry="3258" ulx="2045" uly="3177">de tua dicere poſſum qᷓ; ꝙ deũ de celo tra⸗/</line>
        <line lrx="3294" lry="3328" ulx="2052" uly="3254">xiſti et hominẽ de terra ad celum ſubleua</line>
        <line lrx="3294" lry="3414" ulx="2061" uly="3328">ſti. Hec ille. Oergo Jeſu bone merito et</line>
        <line lrx="3295" lry="3486" ulx="2076" uly="3406">digne nohis pꝛecipis vt diligamus te to⸗</line>
        <line lrx="3299" lry="3559" ulx="2080" uly="3479">to coꝛde.quia tu coꝛ tuum diuinũ ⁊ latus</line>
        <line lrx="3289" lry="3636" ulx="2077" uly="3555">expoſuiſti vulneri pꝛo nobis. Item tota</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="3858" type="textblock" ulx="2081" uly="3630">
        <line lrx="3312" lry="3717" ulx="2081" uly="3630">anima quia tradidiſti animã tuam ꝓ no</line>
        <line lrx="3337" lry="3789" ulx="2081" uly="3703">bis. Item tota mente.quia omnes ſen/</line>
        <line lrx="3310" lry="3858" ulx="2082" uly="3782">ſus tuos pꝛo nobis in penã obtuliſti.ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="4084" type="textblock" ulx="2072" uly="3855">
        <line lrx="3283" lry="3939" ulx="2072" uly="3855">los ad amaras lachꝛymas fundẽdas.au</line>
        <line lrx="3287" lry="4020" ulx="2080" uly="3929">res ad oppꝛobria audienda.nares tuas</line>
        <line lrx="3283" lry="4084" ulx="2078" uly="3995">ad ſputoꝛum fetoꝛem quibus in facieʒ es</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="4184" type="textblock" ulx="2043" uly="4078">
        <line lrx="3357" lry="4184" ulx="2043" uly="4078">conſputus. Guſtũ ad ſumendũ fel ⁊ acee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4272" type="textblock" ulx="3698" uly="525">
        <line lrx="3855" lry="584" ulx="3732" uly="525">finetto</line>
        <line lrx="3855" lry="663" ulx="3729" uly="593">dun ſoin</line>
        <line lrx="3860" lry="734" ulx="3728" uly="683">asacme</line>
        <line lrx="3860" lry="821" ulx="3727" uly="742">ſnguls.</line>
        <line lrx="3860" lry="897" ulx="3728" uly="834">ols yt d</line>
        <line lrx="3860" lry="959" ulx="3725" uly="899">omnes vl</line>
        <line lrx="3860" lry="1049" ulx="3725" uly="974">pengictis</line>
        <line lrx="3860" lry="1113" ulx="3723" uly="1050">Critas eſt</line>
        <line lrx="3860" lry="1188" ulx="3724" uly="1128">eſtclecro</line>
        <line lrx="3860" lry="1277" ulx="3725" uly="1200">ſaluator</line>
        <line lrx="3859" lry="1354" ulx="3727" uly="1295">onnnesa</line>
        <line lrx="3860" lry="1417" ulx="3728" uly="1355">nenbabu</line>
        <line lrx="3859" lry="1506" ulx="3727" uly="1444">perdeum</line>
        <line lrx="3860" lry="1585" ulx="3726" uly="1512">deietprin</line>
        <line lrx="3857" lry="1662" ulx="3726" uly="1597">dumarc</line>
        <line lrx="3860" lry="1727" ulx="3727" uly="1664">nisettnal</line>
        <line lrx="3860" lry="1803" ulx="3728" uly="1734">Hieroin</line>
        <line lrx="3860" lry="1892" ulx="3727" uly="1810">fanesg</line>
        <line lrx="3860" lry="1957" ulx="3731" uly="1889">Cholicael</line>
        <line lrx="3839" lry="2032" ulx="3733" uly="1962">hubin</line>
        <line lrx="3860" lry="2107" ulx="3737" uly="2040">gennse</line>
        <line lrx="3860" lry="2196" ulx="3739" uly="2118">tiadrge</line>
        <line lrx="3860" lry="2260" ulx="3746" uly="2192">Genrimn</line>
        <line lrx="3860" lry="2339" ulx="3755" uly="2271">didan</line>
        <line lrx="3860" lry="2409" ulx="3759" uly="2340">SGicde</line>
        <line lrx="3860" lry="2484" ulx="3766" uly="2425">minns</line>
        <line lrx="3860" lry="2561" ulx="3770" uly="2502">natene</line>
        <line lrx="3860" lry="2653" ulx="3766" uly="2575">dente⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2716" ulx="3758" uly="2645">hmoi</line>
        <line lrx="3860" lry="2804" ulx="3746" uly="2725">etlagin</line>
        <line lrx="3858" lry="2884" ulx="3738" uly="2800">chlo hlen/</line>
        <line lrx="3860" lry="2963" ulx="3729" uly="2873">bollog</line>
        <line lrx="3860" lry="3025" ulx="3718" uly="2958">Ponorgte</line>
        <line lrx="3860" lry="3105" ulx="3716" uly="3032">gofclo</line>
        <line lrx="3860" lry="3190" ulx="3713" uly="3098">ucongl⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3266" ulx="3710" uly="3181">ſtseee</line>
        <line lrx="3860" lry="3337" ulx="3707" uly="3257">Nbusdin</line>
        <line lrx="3860" lry="3427" ulx="3703" uly="3344">Concupit.</line>
        <line lrx="3860" lry="3500" ulx="3709" uly="3422">6cism</line>
        <line lrx="3860" lry="3572" ulx="3699" uly="3497">Gitns,</line>
        <line lrx="3860" lry="3645" ulx="3699" uly="3570">llaedilecn</line>
        <line lrx="3860" lry="3734" ulx="3699" uly="3645">Mentur qu</line>
        <line lrx="3860" lry="3816" ulx="3699" uly="3725">nhuniste⸗</line>
        <line lrx="3855" lry="3889" ulx="3698" uly="3798">nlnnt</line>
        <line lrx="3860" lry="3956" ulx="3720" uly="3879">fomiadilt</line>
        <line lrx="3860" lry="4037" ulx="3700" uly="3949">ſikiguian⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4112" ulx="3736" uly="4037">lmnſum</line>
        <line lrx="3860" lry="4201" ulx="3714" uly="4091">ſchls ih</line>
        <line lrx="3857" lry="4272" ulx="3711" uly="4175">Mulns tar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3720" lry="3931" type="textblock" ulx="3698" uly="3875">
        <line lrx="3709" lry="3931" ulx="3698" uly="3875">—</line>
        <line lrx="3720" lry="3921" ulx="3710" uly="3879">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3734" lry="4226" type="textblock" ulx="3698" uly="3938">
        <line lrx="3717" lry="4226" ulx="3698" uly="3938">— — – =</line>
        <line lrx="3734" lry="4079" ulx="3713" uly="4044">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="607" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_607">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_607.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="99" lry="424" ulx="0" uly="299">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="4234" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="141" lry="537" ulx="0" uly="472">einformna!</line>
        <line lrx="139" lry="615" ulx="0" uly="550">informan.</line>
        <line lrx="137" lry="694" ulx="5" uly="628">Naaſtitas</line>
        <line lrx="137" lry="766" ulx="0" uly="700">i nöſune</line>
        <line lrx="103" lry="840" ulx="0" uly="781">mmnns.</line>
        <line lrx="136" lry="921" ulx="0" uly="857">mür aai</line>
        <line lrx="134" lry="1007" ulx="0" uly="931">BEdta</line>
        <line lrx="129" lry="1071" ulx="2" uly="1012">Aionl titd</line>
        <line lrx="131" lry="1149" ulx="0" uly="1083">er Cann</line>
        <line lrx="126" lry="1226" ulx="0" uly="1165">dtas ni</line>
        <line lrx="128" lry="1311" ulx="0" uly="1240">ſurz an</line>
        <line lrx="128" lry="1376" ulx="0" uly="1314">bermul⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1467" ulx="3" uly="1395">üper⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1532" ulx="0" uly="1467">nde glt</line>
        <line lrx="116" lry="1608" ulx="0" uly="1547">in mao</line>
        <line lrx="119" lry="1683" ulx="0" uly="1615">oſns t</line>
        <line lrx="108" lry="1758" ulx="0" uly="1693">te,106</line>
        <line lrx="96" lry="1836" ulx="0" uly="1776">mino</line>
        <line lrx="92" lry="1911" ulx="0" uly="1852">geſtce</line>
        <line lrx="90" lry="2010" ulx="0" uly="1931">tu et</line>
        <line lrx="90" lry="2066" ulx="0" uly="2006">aast</line>
        <line lrx="101" lry="2141" ulx="1" uly="2077">Udo.</line>
        <line lrx="112" lry="2217" ulx="0" uly="2156">WdN</line>
        <line lrx="121" lry="2307" ulx="12" uly="2229">Dog</line>
        <line lrx="130" lry="2387" ulx="0" uly="2304">Snonba⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2467" ulx="3" uly="2390">mart</line>
        <line lrx="139" lry="2527" ulx="0" uly="2459">undiä tin</line>
        <line lrx="143" lry="2606" ulx="0" uly="2527">ldamii</line>
        <line lrx="145" lry="2690" ulx="0" uly="2609">nekigir</line>
        <line lrx="148" lry="2761" ulx="2" uly="2683">ganosdie</line>
        <line lrx="149" lry="2853" ulx="1" uly="2763">gecenhnol</line>
        <line lrx="150" lry="2922" ulx="0" uly="2842">Hugolib</line>
        <line lrx="155" lry="2994" ulx="0" uly="2873">, 5 can</line>
        <line lrx="153" lry="3067" ulx="10" uly="2992">deumd</line>
        <line lrx="155" lry="3152" ulx="0" uly="3069">Oo ſere</line>
        <line lrx="154" lry="3227" ulx="0" uly="3146">aius inlan</line>
        <line lrx="157" lry="3303" ulx="0" uly="3225">decklonn</line>
        <line lrx="156" lry="3384" ulx="0" uly="3300">ummſubleur</line>
        <line lrx="156" lry="3459" ulx="0" uly="3381">nenmto</line>
        <line lrx="152" lry="3614" ulx="0" uly="3533">inütlans</line>
        <line lrx="152" lry="3701" ulx="10" uly="3613">Jem ſola</line>
        <line lrx="150" lry="3767" ulx="0" uly="3690">imam o</line>
        <line lrx="152" lry="3845" ulx="5" uly="3750">oimnnes ſen/</line>
        <line lrx="150" lry="3919" ulx="0" uly="3842">Peulciotl</line>
        <line lrx="146" lry="4075" ulx="0" uly="3993">nanes uus</line>
        <line lrx="145" lry="4149" ulx="6" uly="4069">ſ ſagezes</line>
        <line lrx="151" lry="4234" ulx="0" uly="4134">fliaet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="495" type="textblock" ulx="937" uly="315">
        <line lrx="1536" lry="495" ulx="937" uly="315">germo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="688" type="textblock" ulx="525" uly="534">
        <line lrx="1774" lry="623" ulx="525" uly="534">mim et totum cerebrũ capitis ad pungen⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="688" ulx="544" uly="606">dum ſpinis.ac cotum coꝛpus et omes ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="753" type="textblock" ulx="540" uly="683">
        <line lrx="1777" lry="753" ulx="540" uly="683">nas ac membꝛa ad doloꝛes ſuſtinẽdos in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="840" type="textblock" ulx="540" uly="756">
        <line lrx="1784" lry="840" ulx="540" uly="756">ſingulis. O dulcis Jeſu fili dei merito pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="916" type="textblock" ulx="542" uly="836">
        <line lrx="1765" lry="916" ulx="542" uly="836">cipis vt diligamus te totis viribus.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="1078" type="textblock" ulx="538" uly="911">
        <line lrx="2966" lry="1004" ulx="538" uly="911">omnes vires tuas et totum ſanguine ex⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="1078" ulx="1793" uly="990">pue ſeptem modis intelligendo. Pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1138" type="textblock" ulx="535" uly="983">
        <line lrx="1762" lry="1071" ulx="540" uly="983">pendiſti pꝛo nobis. P Septimo</line>
        <line lrx="1762" lry="1138" ulx="535" uly="1060">caritas eſt ſũme dignitatis quia ſola ipſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1211" type="textblock" ulx="538" uly="1135">
        <line lrx="1783" lry="1211" ulx="538" uly="1135">eſt eleccoꝛum conſignatiua.pꝛout teſtatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1525" type="textblock" ulx="536" uly="1208">
        <line lrx="1759" lry="1289" ulx="538" uly="1208">ſaluatoꝛ Johãnis.xiij. In hoc cognoſcẽt</line>
        <line lrx="1753" lry="1366" ulx="538" uly="1286">omnes quia diſcipuli mei eſtis ſi dilectio</line>
        <line lrx="1773" lry="1439" ulx="538" uly="1359">nem habueritis adinuicẽ.ſcʒ in deũ et ꝓ⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1525" ulx="536" uly="1433">pter deum. Hinc Aug.in ꝓſꝑo. Dilectõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1589" type="textblock" ulx="534" uly="1512">
        <line lrx="1787" lry="1589" ulx="534" uly="1512">dei et ꝓximi eſt ꝓpꝛia ⁊ ſpecialis virtus pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1662" type="textblock" ulx="535" uly="1587">
        <line lrx="1745" lry="1662" ulx="535" uly="1587">oꝛum atq; electoꝝ cum cetere virtutes bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1743" type="textblock" ulx="537" uly="1662">
        <line lrx="1773" lry="1743" ulx="537" uly="1662">nis et malis poſtunt eſſe vmunes. Ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2559" type="textblock" ulx="529" uly="1734">
        <line lrx="1751" lry="1803" ulx="537" uly="1734">Hieroñ.in teſtamento dicit. Hoc ſcitote</line>
        <line lrx="1747" lry="1887" ulx="529" uly="1810">fratres ꝙ ſi caritatem nõ habetis ſub dy</line>
        <line lrx="1749" lry="1961" ulx="534" uly="1886">abolica eſtis poteſtate.nec deus vobiſcũ</line>
        <line lrx="1752" lry="2036" ulx="535" uly="1960">habitat Ad id ponamus exempla. Vli</line>
        <line lrx="1757" lry="2116" ulx="533" uly="2035">demus em̃ ꝙ muſce nõ inſident olle feruẽ</line>
        <line lrx="1742" lry="2190" ulx="534" uly="2110">ti ad ignem. Item mures ⁊ glires nõ au⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2262" ulx="534" uly="2185">dent inuadere ardentẽ lampadeʒ vt oleũ</line>
        <line lrx="1738" lry="2340" ulx="537" uly="2259">ebibant ſed cum fuerit extincta ebibunt.</line>
        <line lrx="1746" lry="2412" ulx="537" uly="2332">Sic demões nõ audent inuadere coꝛ ho⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2485" ulx="538" uly="2410">minis caritate accenſum.ſed excincta cari</line>
        <line lrx="1747" lry="2559" ulx="540" uly="2483">tate nõ timent inuadere homies bona fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2648" type="textblock" ulx="538" uly="2562">
        <line lrx="1766" lry="2648" ulx="538" uly="2562">cientes de genere.ſ.oꝛantes ieiunãtes.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2862" type="textblock" ulx="528" uly="2634">
        <line lrx="1738" lry="2725" ulx="536" uly="2634">hmõi in peccato moꝛtali exercentes. Vn</line>
        <line lrx="1745" lry="2799" ulx="528" uly="2709">et legitur Exemplũ in vitaſpatrũ et in ſpe</line>
        <line lrx="1743" lry="2862" ulx="530" uly="2785">culo exemploꝛũ ꝙ ſancto Machar.o dia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2935" type="textblock" ulx="531" uly="2861">
        <line lrx="1771" lry="2935" ulx="531" uly="2861">bolus apparẽs dixit. Multas violentiaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="3246" type="textblock" ulx="524" uly="2936">
        <line lrx="1743" lry="3015" ulx="528" uly="2936">patioꝛ a te machari.Ecce quicqͥd facis et</line>
        <line lrx="1739" lry="3090" ulx="527" uly="3011">ego facio.ieiunas tu et ego penitꝰ nõ ma/⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="3164" ulx="524" uly="3086">duco.vigilas:et ego penitus nõ doꝛmio.</line>
        <line lrx="1740" lry="3246" ulx="524" uly="3162">caſtus es ego nunqᷓ; nupſi.renũciaſti om⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="3394" type="textblock" ulx="477" uly="3236">
        <line lrx="1761" lry="3326" ulx="477" uly="3236">nibus diuitijs  ego nunqᷓ; vllas diuitias</line>
        <line lrx="1736" lry="3394" ulx="523" uly="3311">concupiui.ſed ſola humilitate caritatiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="4066" type="textblock" ulx="520" uly="3385">
        <line lrx="1733" lry="3465" ulx="521" uly="3385">ſcʒ vincis me. Ecce patet qᷓ; ſalubris eſt</line>
        <line lrx="1733" lry="3541" ulx="520" uly="3460">caritas. Q Lirca tercium de quan</line>
        <line lrx="1735" lry="3615" ulx="522" uly="3537">titate dilectionis dei vtile eſt ſcire q;tum</line>
        <line lrx="1740" lry="3690" ulx="522" uly="3613">teneatur quilibet deum diligere. ⁊ ad id</line>
        <line lrx="1731" lry="3766" ulx="520" uly="3688">cõmunis regula ponitur a doctoꝛib ſuꝑ</line>
        <line lrx="1742" lry="3841" ulx="521" uly="3764">iij.diſt. xxvij. ꝙ ſcʒ deus benedictus eſt ſu</line>
        <line lrx="1732" lry="3916" ulx="521" uly="3838">per om̃ia diligendus. Ratio ſᷣm Scotuʒ</line>
        <line lrx="1731" lry="3991" ulx="523" uly="3914">ibidẽ.quia ratio dictat naturaliter ſũmũ</line>
        <line lrx="1745" lry="4066" ulx="523" uly="3988">bonum ſumme eſſe diligẽdũ.cum vt phi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="4224" type="textblock" ulx="497" uly="4062">
        <line lrx="1752" lry="4155" ulx="523" uly="4062">loſophus.iij.thopicoꝛũ dicit. Bonũ q̃n/</line>
        <line lrx="1749" lry="4224" ulx="497" uly="4139">to melius tanto diligibilius. ⁊ eſt nota ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="509" type="textblock" ulx="1926" uly="292">
        <line lrx="2917" lry="509" ulx="1926" uly="292">XXXVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="1001" type="textblock" ulx="1805" uly="539">
        <line lrx="3033" lry="627" ulx="1807" uly="539">ſe. Sed inquirendũ eſt Quõ ſuꝑ om̃ia</line>
        <line lrx="3110" lry="705" ulx="1815" uly="620">deus ſit diligendus vel qualiter intelligẽg</line>
        <line lrx="3071" lry="772" ulx="1805" uly="689">dum ſit illud ſuper oĩia. Ad hoc ᷣm Sco</line>
        <line lrx="3067" lry="845" ulx="1816" uly="768">tum ſuper.iij.diſt.xxvij.et alios doctoꝛes</line>
        <line lrx="3028" lry="925" ulx="1818" uly="841">recolligendo.ꝙ chriſtianus et quilibʒ hõ</line>
        <line lrx="3037" lry="1001" ulx="1813" uly="922">tenetur deum diligere ſuper omnia pꝛeci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="1292" type="textblock" ulx="1799" uly="1066">
        <line lrx="3026" lry="1159" ulx="1808" uly="1066">extenſiue.puta ꝙ plus diligat deũ qᷓ; om</line>
        <line lrx="3027" lry="1236" ulx="1812" uly="1139">nia alia.ita ꝙ plus vellet omnia alia non</line>
        <line lrx="3035" lry="1292" ulx="1799" uly="1212">eſſe etiam ſeipſum qᷓ; deum non eſſe.Cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="1372" type="textblock" ulx="1786" uly="1289">
        <line lrx="3064" lry="1372" ulx="1786" uly="1289">tra hoc peccant quivellent deum non eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="1896" type="textblock" ulx="1799" uly="1363">
        <line lrx="3073" lry="1441" ulx="1807" uly="1363">iudicem et vltoꝛem peccatoꝛũ ſicut dãna,/</line>
        <line lrx="3024" lry="1521" ulx="1803" uly="1438">ti et obſtinati.De huiuſmodi Pſalmiſta</line>
        <line lrx="3022" lry="1587" ulx="1802" uly="1508">Dixit inſipiens in coꝛde ſuo non eſt deus</line>
        <line lrx="3069" lry="1669" ulx="1872" uly="1586">Secũdo intenſiue.puta ꝙ ex maioꝛi af</line>
        <line lrx="3024" lry="1746" ulx="1799" uly="1660">fectu velit deo bene eſſe qᷓʒ alicui alteri</line>
        <line lrx="3043" lry="1821" ulx="1806" uly="1733">Sed diceres.Quid ergo de illis qui af/</line>
        <line lrx="3022" lry="1896" ulx="1803" uly="1811">fectu feruentioꝛi ⁊ dulcioꝛi diligunt aliqͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="1970" type="textblock" ulx="1775" uly="1885">
        <line lrx="3037" lry="1970" ulx="1775" uly="1885">vel filium vel fratrem vel vxorem qᷓʒ deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="2188" type="textblock" ulx="1793" uly="1959">
        <line lrx="3072" lry="2052" ulx="1799" uly="1959">Reſpõdet Scotus ꝙ dilectio ſcʒ dei de⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="2125" ulx="1799" uly="2033">bet eſſe ſuper omnia quantũ ad firmita,/</line>
        <line lrx="3062" lry="2188" ulx="1793" uly="2113">tem.non quãtũ ad feruoꝛem ⁊ teneritudi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="2259" type="textblock" ulx="1795" uly="2185">
        <line lrx="3156" lry="2259" ulx="1795" uly="2185">nem et dulcedincẽ̃. Vnde hoc non obſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="2573" type="textblock" ulx="1791" uly="2264">
        <line lrx="3039" lry="2344" ulx="1791" uly="2264">dum tamen quis firmius repugnet oppo</line>
        <line lrx="2116" lry="2414" ulx="1794" uly="2336">ſito. i. pctõ</line>
        <line lrx="3069" lry="2493" ulx="1794" uly="2409">hil aliud a deo nec omnia ſimul appᷣciet ſi</line>
        <line lrx="3063" lry="2573" ulx="1792" uly="2489">cut deum ⁊ eius amoꝛẽ.Contra hoc pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="2657" type="textblock" ulx="1793" uly="2551">
        <line lrx="3160" lry="2657" ulx="1793" uly="2551">cant qui plus curãt et appᷣciant diuitias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="3546" type="textblock" ulx="1782" uly="2635">
        <line lrx="3058" lry="2721" ulx="1793" uly="2635">honoꝛes et alia tẽpoꝛalia q; dei amoꝛem.</line>
        <line lrx="3005" lry="2794" ulx="1793" uly="2711">parati cõtra deum facere qᷓʒ tꝑalia gdere.</line>
        <line lrx="3100" lry="2868" ulx="1794" uly="2785">Item qui plus diligunt patrẽ vel matrt</line>
        <line lrx="3013" lry="2942" ulx="1792" uly="2866">aut vxoꝛem aut huiuſmodi q̃ʒ deum.faci</line>
        <line lrx="3009" lry="3021" ulx="1789" uly="2936">entes aliquid cõtra ſalutem vel pꝛecepta</line>
        <line lrx="3008" lry="3095" ulx="1792" uly="3012">dei pꝛo illoꝛum amoꝛe Iteʒ qui dicit. qͥd</line>
        <line lrx="3027" lry="3171" ulx="1790" uly="3088">mihi de viſione dei et futura vita ego cõ⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="3247" ulx="1787" uly="3166">tentor vt det mihi deus in pᷣſenti pꝛoſpe/</line>
        <line lrx="3097" lry="3322" ulx="1788" uly="3238">ritate cum vxoꝛe et filjs hic ꝑpetuo ma-</line>
        <line lrx="3056" lry="3400" ulx="1782" uly="3312">nere. Quarto confoꝛmatiue.hoc eſt</line>
        <line lrx="3064" lry="3471" ulx="1785" uly="3392">pꝛo omnibus alijs nolit aliud q̃ʒ qð deꝰ</line>
        <line lrx="3002" lry="3546" ulx="1787" uly="3463">vult.⁊ ſic in omnibus et ꝑ omnia confoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="3620" type="textblock" ulx="1763" uly="3540">
        <line lrx="3063" lry="3620" ulx="1763" uly="3540">mis ſit voluntati diuine. Nam vr Grego</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="3920" type="textblock" ulx="1783" uly="3615">
        <line lrx="3000" lry="3694" ulx="1783" uly="3615">rius dicit ome.xxiij.Deũ ꝓfecto non dili</line>
        <line lrx="3057" lry="3768" ulx="1788" uly="3691">git qui eius voluntati contradicit.Con⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="3844" ulx="1793" uly="3765">tra hoc faciũt qui nolunt ſeruare qð vulit</line>
        <line lrx="3006" lry="3920" ulx="1790" uly="3839">et pᷣcipit deus vt in decalogo. Quin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="4219" type="textblock" ulx="1775" uly="3916">
        <line lrx="3011" lry="3994" ulx="1779" uly="3916">to perſeueratiue.ita ꝙ homo facilius poſ</line>
        <line lrx="3001" lry="4072" ulx="1777" uly="3987">ſit inclinari ad faciendũ quodcunq; alið</line>
        <line lrx="3062" lry="4150" ulx="1775" uly="4059">qᷓ; vnquam velit a deo dilecto ſeparan.·</line>
        <line lrx="2998" lry="4219" ulx="1784" uly="4134">ſcʒ.ꝑ peccatuʒ Talẽ qppe volũtatẽ debʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="4281" type="textblock" ulx="3007" uly="4258">
        <line lrx="3035" lry="4281" ulx="3007" uly="4258">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="2418" type="textblock" ulx="2197" uly="2334">
        <line lrx="3155" lry="2418" ulx="2197" uly="2334">Tercio appᷣciatiue ꝙ niꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="608" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_608">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_608.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2000" lry="1053" type="textblock" ulx="783" uly="520">
        <line lrx="1936" lry="609" ulx="783" uly="520">Hhõ bẽe extẽſiue ⁊ iutẽſiue m Scotum.</line>
        <line lrx="1997" lry="682" ulx="787" uly="595">RSed iuxta hec diceret ꝗs. Quid de</line>
        <line lrx="1998" lry="762" ulx="788" uly="670">illis qͥ diligũt deũ feruentiꝰ teneriꝰ vł dul</line>
        <line lrx="1999" lry="838" ulx="785" uly="744">cius.nunOꝗd g̊ ſunt maioꝛis caritatis ꝓpt</line>
        <line lrx="1997" lry="914" ulx="788" uly="823">affectũ intẽſioꝛem. Rñder ſjm Scotũ ibi</line>
        <line lrx="1993" lry="989" ulx="789" uly="898">dem ꝙ dilectio dei debʒ eſſe ſuꝑ oĩa q;tuʒ</line>
        <line lrx="2000" lry="1053" ulx="785" uly="973">ad firmitatẽ non qᷓ;tũ ad feruoꝛem ⁊ tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1130" type="textblock" ulx="787" uly="1050">
        <line lrx="2007" lry="1130" ulx="787" uly="1050">ritudinẽ et dulcedinẽ amoꝛis.qꝛ ſolũ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1213" type="textblock" ulx="787" uly="1119">
        <line lrx="1999" lry="1213" ulx="787" uly="1119">magis diligit᷑ quod firmius diligit᷑. h̊ em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="1287" type="textblock" ulx="789" uly="1201">
        <line lrx="2017" lry="1287" ulx="789" uly="1201">inqͥt magis diligo cui minus volo malũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1667" type="textblock" ulx="786" uly="1275">
        <line lrx="2003" lry="1362" ulx="787" uly="1275">accidere.et ꝓ cuiꝰ bono ſaluãdo magꝭ me</line>
        <line lrx="2006" lry="1441" ulx="788" uly="1352">expono ex amoꝛe.qꝛ exponere ſeqᷣtur amo</line>
        <line lrx="1997" lry="1510" ulx="786" uly="1426">rem.et h̊ loqᷓndo de amoꝛe qͥ eſt actꝰ volũ</line>
        <line lrx="2002" lry="1583" ulx="787" uly="1501">tatis.non de illo qui eſt paſſo appetitus</line>
        <line lrx="1996" lry="1667" ulx="787" uly="1577">ſenſitiui.Et ſi aliqͥ igit᷑ dicant᷑ diligere de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1734" type="textblock" ulx="788" uly="1651">
        <line lrx="2020" lry="1734" ulx="788" uly="1651">um feruentiꝰ vł tenerius qui tamẽ firmiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2180" type="textblock" ulx="786" uly="1727">
        <line lrx="1994" lry="1816" ulx="790" uly="1727">nõ diligunt hoc nõ eſt ex exceſſu vł maio/</line>
        <line lrx="1992" lry="1884" ulx="786" uly="1802">ritate caritatis vel amoꝛis intellectiui in</line>
        <line lrx="1993" lry="1958" ulx="788" uly="1877">eis ſed foꝛte alicuius paſſiõis amoꝛis ſen</line>
        <line lrx="1998" lry="2039" ulx="786" uly="1956">ſitiui.ſicut aliqͥ qui dicuntur deuoti ſenti/⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="2113" ulx="790" uly="2027">unt aliquã maioꝛẽ dulcedinẽ qᷓ; alij mul⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="2180" ulx="792" uly="2103">to ſolidioꝛes in amoꝛe dei qui in centuplũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2264" type="textblock" ulx="783" uly="2177">
        <line lrx="2007" lry="2264" ulx="783" uly="2177">ꝓmptius ſuſtinerent martyriũ. Hec dul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2505" type="textblock" ulx="776" uly="2249">
        <line lrx="2002" lry="2347" ulx="781" uly="2249">cedo amoꝛis eſt actus volũtatis elicitꝰ. ſʒ</line>
        <line lrx="2003" lry="2422" ulx="776" uly="2327">paſſio quedã actui attributa q̃ deus alli/</line>
        <line lrx="2005" lry="2505" ulx="789" uly="2399">cit paruulos ne deficiãt in via. hec Sco/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2560" type="textblock" ulx="791" uly="2479">
        <line lrx="2011" lry="2560" ulx="791" uly="2479">tus. Et poteſt poni ad hec tale exemplũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="2644" type="textblock" ulx="795" uly="2554">
        <line lrx="2002" lry="2644" ulx="795" uly="2554">Videmꝰ em̃ ꝙ muſtũ vini multũ feruet ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2714" type="textblock" ulx="793" uly="2628">
        <line lrx="2014" lry="2714" ulx="793" uly="2628">ebullit.vinum autẽ antiquũ non feruet ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2786" type="textblock" ulx="794" uly="2704">
        <line lrx="2005" lry="2786" ulx="794" uly="2704">in ſe habet maioꝛem foꝛtitudinẽ qᷓ; mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2927" type="textblock" ulx="790" uly="2779">
        <line lrx="2020" lry="2870" ulx="790" uly="2779">ſtum.nec ex feruoꝛe ſolo iudicat᷑ muſtum</line>
        <line lrx="2013" lry="2927" ulx="791" uly="2856">eſſe melius veteri vino foꝛti ſed ecõuerſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="3020" type="textblock" ulx="790" uly="2930">
        <line lrx="2002" lry="3020" ulx="790" uly="2930">ſic eſt in ꝓpoſito. Vnde cõcludendo idem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="3086" type="textblock" ulx="791" uly="3005">
        <line lrx="2010" lry="3086" ulx="791" uly="3005">Scotꝰ ibidem dicit ꝙ deũ debemꝰdilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="3241" type="textblock" ulx="786" uly="3083">
        <line lrx="1997" lry="3230" ulx="788" uly="3083">re ſub omnia ſicut extenſiue ita etiã maio</line>
        <line lrx="2000" lry="3241" ulx="786" uly="3159">ri affectu ſimpliciter. qui ſcʒ magis repu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="3396" type="textblock" ulx="789" uly="3228">
        <line lrx="2013" lry="3323" ulx="790" uly="3228">gnat effectui oppoſito.quia facil poſſet</line>
        <line lrx="2009" lry="3396" ulx="789" uly="3306">indlinari ad oppoſitũ dilectionis cuiuſcũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="3537" type="textblock" ulx="792" uly="3377">
        <line lrx="1997" lry="3473" ulx="792" uly="3377">q; alterius qᷓ; dei benedicti.h̊ eſt qᷓ; offen</line>
        <line lrx="1453" lry="3537" ulx="794" uly="3464">deret deum ꝑ peccatũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="3763" type="textblock" ulx="793" uly="3609">
        <line lrx="2003" lry="3699" ulx="793" uly="3609">do dum opoꝛtʒ effectiue. vt.ſ.in caſu op⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="3763" ulx="795" uly="3683">poꝛtuno etiam ſi omia eſſent tua potius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="3845" type="textblock" ulx="789" uly="3760">
        <line lrx="2011" lry="3845" ulx="789" uly="3760">deberes omnia ꝑdere et cõtemnere.inſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="4061" type="textblock" ulx="791" uly="3833">
        <line lrx="2003" lry="3923" ulx="796" uly="3833">per teipᷣm moꝛti exponere qᷓ; deum offen⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="3997" ulx="793" uly="3907">dere.Augꝰ. Melius eſt deo dilecto moꝛi</line>
        <line lrx="1998" lry="4061" ulx="791" uly="3982">qᷓ; ipᷣo offenſo viuere.Et ad id tenet᷑ hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="4134" type="textblock" ulx="795" uly="4058">
        <line lrx="2007" lry="4134" ulx="795" uly="4058">paratũ animũ habere ſᷣm doctores. Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="4229" type="textblock" ulx="729" uly="4131">
        <line lrx="2002" lry="4229" ulx="729" uly="4131">cut videmus ꝙ omnia membꝛa ꝑata ſüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="504" type="textblock" ulx="913" uly="296">
        <line lrx="2903" lry="504" ulx="913" uly="296">Dominica.xII.poſt Ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="602" type="textblock" ulx="2029" uly="518">
        <line lrx="3282" lry="602" ulx="2029" uly="518">exponere ſe pꝛo capite. HNam exponere ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="675" type="textblock" ulx="2037" uly="591">
        <line lrx="3263" lry="675" ulx="2037" uly="591">qͥtur amoꝛẽ. vt patet ex pꝛedictis Scoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="983" type="textblock" ulx="2017" uly="669">
        <line lrx="3292" lry="753" ulx="2017" uly="669">dictis. Septimo debem diligere oge</line>
        <line lrx="3276" lry="822" ulx="2037" uly="743">determinato executiue. Nam vt ibidem</line>
        <line lrx="3285" lry="903" ulx="2043" uly="820">Scotus dicit.hoc pᷣceptũ diliges domi⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="983" ulx="2042" uly="893">nũ deuʒ tuũ nõ ſolu obligat ſꝑ ad oppoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="1055" type="textblock" ulx="2042" uly="970">
        <line lrx="3254" lry="1055" ulx="2042" uly="970">tum fugiendũ.ne ſcʒ inſit actus odij.hoec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="1201" type="textblock" ulx="2047" uly="1047">
        <line lrx="3302" lry="1133" ulx="2047" uly="1047">eſt peccatũ moꝛtale.ſed obligat ꝓ aliquã⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="1201" ulx="2047" uly="1122">do ad actum elicitũ.ita ꝙ tenet᷑ homo hba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="1427" type="textblock" ulx="2046" uly="1194">
        <line lrx="3254" lry="1292" ulx="2049" uly="1194">bere aliquẽ actum illius pᷣcepti circa finẽ</line>
        <line lrx="3269" lry="1367" ulx="2048" uly="1272">gratuite diligendi. Quando autẽ ſit hoc</line>
        <line lrx="3255" lry="1427" ulx="2046" uly="1349">obligatiuũ determinauit illud pᷣceptũ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1510" type="textblock" ulx="2046" uly="1416">
        <line lrx="3275" lry="1510" ulx="2046" uly="1416">uinũ. Sabbata ſanctifices. Et ecclia ſpc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="2023" type="textblock" ulx="2017" uly="1498">
        <line lrx="3255" lry="1578" ulx="2044" uly="1498">cificauit q;tum ad miſſam audiendaʒ die</line>
        <line lrx="3254" lry="1651" ulx="2042" uly="1575">dominico.de conſe.di.. Miſſas. Hec ex</line>
        <line lrx="3253" lry="1731" ulx="2017" uly="1644">Scoto.Ex bis patet ꝙ qui contemnit di</line>
        <line lrx="3255" lry="1803" ulx="2041" uly="1720">ebus dominicis miſſaʒ audire ⁊ ſic ad ðᷣi</line>
        <line lrx="3257" lry="1877" ulx="2045" uly="1795">dilectõnem in pᷣceptis affirmatiuis ſe nõ</line>
        <line lrx="3246" lry="1952" ulx="2046" uly="1875">exercet non diligit deũ vt debet. Exem</line>
        <line lrx="3252" lry="2023" ulx="2046" uly="1947">plũ ad hec finale narrat᷑ de beato Augu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="2101" type="textblock" ulx="2049" uly="2024">
        <line lrx="3311" lry="2101" ulx="2049" uly="2024">ſtino ꝙ dũs ieſus interrogauit eum voce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2327" type="textblock" ulx="2048" uly="2096">
        <line lrx="3251" lry="2188" ulx="2050" uly="2096">celitus delapſa dicẽs.Auguſtine q̃ro vtꝝ</line>
        <line lrx="3265" lry="2263" ulx="2048" uly="2172">diligas me. Et reſpõdit. Domine tu no⸗</line>
        <line lrx="3253" lry="2327" ulx="2055" uly="2248">ſti qꝛ amo te.Ait xpᷣs.Quantum amas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="2466" type="textblock" ulx="2053" uly="2323">
        <line lrx="3259" lry="2403" ulx="2056" uly="2323">me Rñdit Augꝰ.Quid dicã dñe ſi omia</line>
        <line lrx="3279" lry="2466" ulx="2053" uly="2399">oſſa mea eſſent candelabꝛa aurea.⁊ totus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="2708" type="textblock" ulx="2053" uly="2474">
        <line lrx="3258" lry="2569" ulx="2053" uly="2474">ſanguis meus eſſet pᷣcioſiſſimũ balſamũ</line>
        <line lrx="3260" lry="2644" ulx="2055" uly="2550">vtiq; accenderẽ coꝛa te dño vt tibi me ſa</line>
        <line lrx="3262" lry="2708" ulx="2054" uly="2621">crificarem. Ait iterũ chriſtꝰ. Nunqͥd plłꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="2782" type="textblock" ulx="2025" uly="2702">
        <line lrx="3325" lry="2782" ulx="2025" uly="2702">his aliquid faceres. Rñdit Aug.dicens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="2858" type="textblock" ulx="2054" uly="2777">
        <line lrx="3262" lry="2858" ulx="2054" uly="2777">Dñe ſi omes vene mee eſſent auree ʒone</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="2932" type="textblock" ulx="2039" uly="2853">
        <line lrx="3320" lry="2932" ulx="2039" uly="2853">his ligarem te ad meũ coꝛ ne ſepararer a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="3006" type="textblock" ulx="2051" uly="2926">
        <line lrx="3269" lry="3006" ulx="2051" uly="2926">te. Ait iteꝝ chꝛiſtꝰ. Adhuc maioꝛẽ a te re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="3084" type="textblock" ulx="2051" uly="3000">
        <line lrx="3314" lry="3084" ulx="2051" uly="3000">quiro.ſ.dilectionem. Augꝰ rñdit.O celo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="3385" type="textblock" ulx="2046" uly="3076">
        <line lrx="3271" lry="3158" ulx="2049" uly="3076">rũ xex virginis marie nate cũctoꝝ plaſma</line>
        <line lrx="3264" lry="3235" ulx="2048" uly="3148">toꝛ Quid dicam dñe ſi poſſibile eſſet qð</line>
        <line lrx="3270" lry="3310" ulx="2049" uly="3227">vtiq; nõ debet nec licet ꝙ ego fieri poſſem</line>
        <line lrx="3261" lry="3385" ulx="2046" uly="3304">deus et tu fieres Auguſtinus.vtiq; pꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="3614" type="textblock" ulx="792" uly="3381">
        <line lrx="3326" lry="3463" ulx="2013" uly="3381">pter tuam caritatem et bonitatem deita?</line>
        <line lrx="2017" lry="3547" ulx="1532" uly="3454">Sexto ergo de /</line>
        <line lrx="2023" lry="3614" ulx="792" uly="3536">bemus deũ diligere ſuꝑ omnia exponen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="3689" type="textblock" ulx="2048" uly="3456">
        <line lrx="3260" lry="3545" ulx="2048" uly="3456">tem tibi ↄcederẽ vt tu eſſes deus ſicut et</line>
        <line lrx="3257" lry="3621" ulx="2048" uly="3531">nunc es et ego foꝛem Auguſtinus ſicut ⁊</line>
        <line lrx="3257" lry="3689" ulx="2048" uly="3607">nunc ſum ⁊c. Poſtea habemus etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="3763" type="textblock" ulx="2049" uly="3678">
        <line lrx="3315" lry="3763" ulx="2049" uly="3678">exemplum in ſcriptura de Eleaʒaro ſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="4058" type="textblock" ulx="2046" uly="3753">
        <line lrx="3257" lry="3835" ulx="2049" uly="3753">ba doctiſſimo. vt habetur. ij. Machabeo</line>
        <line lrx="3262" lry="3917" ulx="2048" uly="3831">rum.vj.qui dixit magis velle ſe in infer⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="3988" ulx="2048" uly="3910">num pꝛeniitti qᷓ; contra dei legem.er per</line>
        <line lrx="3259" lry="4058" ulx="2046" uly="3981">conſequens contra dei caritatem facere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="4139" type="textblock" ulx="2029" uly="4059">
        <line lrx="3316" lry="4139" ulx="2029" uly="4059">Quaſi diceret. Potius volo ſuſtinere pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="4225" type="textblock" ulx="2044" uly="4131">
        <line lrx="3262" lry="4225" ulx="2044" uly="4131">nam omnẽ etia infernalè q; veũ offẽdere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3642" lry="490" type="textblock" ulx="3581" uly="462">
        <line lrx="3642" lry="490" ulx="3581" uly="462">=ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="816" type="textblock" ulx="3731" uly="605">
        <line lrx="3860" lry="674" ulx="3734" uly="605">oturpl.</line>
        <line lrx="3860" lry="750" ulx="3731" uly="665">ar</line>
        <line lrx="3860" lry="816" ulx="3739" uly="744">cheiſtore</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="891" type="textblock" ulx="3693" uly="825">
        <line lrx="3860" lry="891" ulx="3693" uly="825">s dort</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1195" type="textblock" ulx="3738" uly="972">
        <line lrx="3860" lry="1056" ulx="3740" uly="972">Dom</line>
        <line lrx="3860" lry="1140" ulx="3739" uly="1054">heimusy</line>
        <line lrx="3855" lry="1195" ulx="3738" uly="1142">ioe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4150" type="textblock" ulx="3706" uly="1694">
        <line lrx="3860" lry="1762" ulx="3739" uly="1694">lohodia</line>
        <line lrx="3860" lry="1841" ulx="3737" uly="1778">venitinn⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1930" ulx="3739" uly="1851">lebatege</line>
        <line lrx="3860" lry="2001" ulx="3740" uly="1930">egrotüi</line>
        <line lrx="3860" lry="2076" ulx="3741" uly="2005">Poalene</line>
        <line lrx="3860" lry="2152" ulx="3747" uly="2078">deiqſar</line>
        <line lrx="3860" lry="2238" ulx="3750" uly="2153">deE</line>
        <line lrx="3860" lry="2293" ulx="3759" uly="2242">ndece</line>
        <line lrx="3860" lry="2371" ulx="3768" uly="2315">denar</line>
        <line lrx="3860" lry="2444" ulx="3779" uly="2379">hberi</line>
        <line lrx="3860" lry="2534" ulx="3782" uly="2470">mnep</line>
        <line lrx="3860" lry="2597" ulx="3769" uly="2535">tioe</line>
        <line lrx="3859" lry="2676" ulx="3778" uly="2611">wü:</line>
        <line lrx="3860" lry="2754" ulx="3770" uly="2685">hüeru</line>
        <line lrx="3860" lry="2836" ulx="3758" uly="2758">grelio</line>
        <line lrx="3860" lry="2920" ulx="3756" uly="2837">gisggj</line>
        <line lrx="3860" lry="3003" ulx="3745" uly="2920">nullſun</line>
        <line lrx="3860" lry="3076" ulx="3737" uly="3002">ernrpat</line>
        <line lrx="3860" lry="3145" ulx="3736" uly="3065">nikteru⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3219" ulx="3767" uly="3143">Fulle</line>
        <line lrx="3857" lry="3297" ulx="3727" uly="3215">ſalem wrj</line>
        <line lrx="3860" lry="3451" ulx="3719" uly="3383">curreri</line>
        <line lrx="3860" lry="3532" ulx="3714" uly="3445">glon ger!</line>
        <line lrx="3860" lry="3610" ulx="3714" uly="3537">lptoꝛ ml⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3686" ulx="3710" uly="3604">1r Feoft</line>
        <line lrx="3860" lry="3768" ulx="3708" uly="3687">hmeſtdi</line>
        <line lrx="3860" lry="3843" ulx="3710" uly="3755">gllis Ny</line>
        <line lrx="3860" lry="3923" ulx="3708" uly="3842">Umngna</line>
        <line lrx="3860" lry="4000" ulx="3706" uly="3898">liinficle⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4074" ulx="3708" uly="3991">eltamari</line>
        <line lrx="3860" lry="4150" ulx="3708" uly="4061">irhlone⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="4307" type="textblock" ulx="3723" uly="4221">
        <line lrx="3859" lry="4307" ulx="3723" uly="4221">idedn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="609" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_609">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_609.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="452" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="102" lry="452" ulx="0" uly="280">be.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="121" lry="587" ulx="0" uly="503">donert e</line>
        <line lrx="119" lry="665" ulx="0" uly="576">Sen</line>
        <line lrx="127" lry="733" ulx="0" uly="670">eroge</line>
        <line lrx="116" lry="812" ulx="0" uly="730">kibidem</line>
        <line lrx="118" lry="948" ulx="0" uly="813">nn</line>
        <line lrx="115" lry="964" ulx="0" uly="890">goppoſt</line>
        <line lrx="125" lry="1047" ulx="1" uly="904">“</line>
        <line lrx="122" lry="1119" ulx="0" uly="1042">alqgif</line>
        <line lrx="130" lry="1209" ulx="0" uly="1118">ane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="514" type="textblock" ulx="585" uly="291">
        <line lrx="1558" lry="514" ulx="585" uly="291">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="608" type="textblock" ulx="546" uly="505">
        <line lrx="1773" lry="608" ulx="546" uly="505">Sic dicit ⁊ Anb. libꝛo ſiłitudinuʒ.O er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="836" type="textblock" ulx="539" uly="605">
        <line lrx="1768" lry="697" ulx="548" uly="605">go tu xp̃iane diſce deũ ſuꝑ omia amare ⁊</line>
        <line lrx="1767" lry="772" ulx="544" uly="680">vſq; ad moꝛtẽ pctã cauere vt poſſis cum</line>
        <line lrx="1769" lry="836" ulx="539" uly="754">chꝛiſto regnare. Qð nobis cõcedat chꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="915" type="textblock" ulx="547" uly="831">
        <line lrx="1107" lry="915" ulx="547" uly="831">ſtus dominus ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1138" type="textblock" ulx="571" uly="980">
        <line lrx="1769" lry="1075" ulx="575" uly="980">Dominica. xiij. poſt Penthe. Sermo</line>
        <line lrx="1771" lry="1138" ulx="571" uly="1059">pꝛimus videlicet de lepꝛe peccati abomi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1215" type="textblock" ulx="568" uly="1135">
        <line lrx="1367" lry="1215" ulx="568" uly="1135">natione ⁊ a celo excluſione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1482" type="textblock" ulx="703" uly="1282">
        <line lrx="1766" lry="1482" ulx="703" uly="1282">Wm ingre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2599" type="textblock" ulx="533" uly="1470">
        <line lrx="1766" lry="1550" ulx="725" uly="1470">c deret᷑ Jeſus quoddaʒ caſtel</line>
        <line lrx="1764" lry="1614" ulx="831" uly="1546">lum occurrerunt ei decẽ viri</line>
        <line lrx="1761" lry="1699" ulx="925" uly="1620">lepꝛoſi Lu.xvij.⁊ in euange⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1779" ulx="567" uly="1692">lio hodierno.Sicut Aug.dicit Magnꝰ</line>
        <line lrx="1761" lry="1852" ulx="561" uly="1773">venit in mũdũ medicꝰqꝛ magnꝰvbiq; ia</line>
        <line lrx="1761" lry="1927" ulx="560" uly="1840">cebat egrotꝰ.Totũ quippe genꝰhũanuʒ</line>
        <line lrx="1765" lry="2001" ulx="559" uly="1922">egrotũ iacebat in moꝛte tã ſpũali qᷓ; coꝛ⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2071" ulx="558" uly="1996">poꝛali:nec poterat ſanari niſi veniret filiꝰ</line>
        <line lrx="1761" lry="2209" ulx="560" uly="2069">dei qꝗ ſanat oẽs u in ipſum volũt crede</line>
        <line lrx="1758" lry="2226" ulx="560" uly="2143">re.Et hoc ſignificatũ eſt in hoc euãgelio</line>
        <line lrx="1759" lry="2293" ulx="558" uly="2219">in decem lepꝛoſis a chꝛiſto curatis. Nam</line>
        <line lrx="1756" lry="2379" ulx="555" uly="2291">denariꝰ eſt numerꝰ ꝑfectꝰ ⁊ pᷣmus limes</line>
        <line lrx="1757" lry="2454" ulx="563" uly="2368">nũ eri vltra quẽ nõ ꝓcedit᷑ ⁊ ↄtiet oẽm nu</line>
        <line lrx="1759" lry="2525" ulx="564" uly="2445">meꝝ:ita ꝙ ſupꝛa denariũ nõ eſt niſi repe</line>
        <line lrx="1757" lry="2599" ulx="533" uly="2519">titio eoꝛundẽ numeroꝝ. vt vndecim ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2615" type="textblock" ulx="1547" uly="2595">
        <line lrx="1579" lry="2615" ulx="1547" uly="2595">W—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2748" type="textblock" ulx="524" uly="2594">
        <line lrx="1769" lry="2686" ulx="558" uly="2594">vnũ ⁊ decem.⁊ ſic de alijs.ſignat q̊  oĩs</line>
        <line lrx="1752" lry="2748" ulx="524" uly="2670">nũerus młtitudis hoĩm iĩfirmatꝰex trãſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2915" type="textblock" ulx="554" uly="2736">
        <line lrx="1754" lry="2838" ulx="554" uly="2736">greſſione decalogi ꝑ xpᷣm ſanat᷑licet non</line>
        <line lrx="1751" lry="2915" ulx="559" uly="2822">oẽs agãt debitas gras.ſicut iſti lepꝛoſi ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2981" type="textblock" ulx="557" uly="2895">
        <line lrx="1786" lry="2981" ulx="557" uly="2895">nati ſunt ꝑ chꝛiſtuʒ:ſed vnꝰ tm̃ gras egit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="3813" type="textblock" ulx="539" uly="2971">
        <line lrx="1756" lry="3058" ulx="553" uly="2971">ei.vt patet in hoc euãgelio cuius hic po⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="3116" ulx="558" uly="3043">nit᷑ textus. .</line>
        <line lrx="1755" lry="3211" ulx="628" uly="3118">In ülo tꝑe Dum iret Jeſus in hieru⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="3280" ulx="547" uly="3196">ſalem trãſibat ꝑ mediã Samariã et Ga</line>
        <line lrx="1746" lry="3362" ulx="539" uly="3271">lileã. Et cum ingrederet᷑ q̊ddã caſtellum</line>
        <line lrx="1750" lry="3433" ulx="539" uly="3353">occurrerũt ei decẽ viri lepꝛoſi qui ſteterũt</line>
        <line lrx="1746" lry="3511" ulx="545" uly="3423">a longe ⁊ leuauerũt vocẽ dicẽtes. Jeſu pᷣ</line>
        <line lrx="1751" lry="3586" ulx="551" uly="3498">ceptoꝛ miſerere noſtri.Quos vt vidit di⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="3653" ulx="546" uly="3574">xit. Ite oſtẽdite vos ſacerdotibus. Et fa</line>
        <line lrx="1750" lry="3726" ulx="545" uly="3652">ctum eſt dũ irent mũdati ſunt. Vnꝰautẽ</line>
        <line lrx="1750" lry="3813" ulx="550" uly="3726">ex illis vt vidit qꝛ mũdatꝰ eſt:regreſſus ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="3882" type="textblock" ulx="505" uly="3806">
        <line lrx="1765" lry="3882" ulx="505" uly="3806">cũ magna voce magnificãs deũ. Et ceci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="4033" type="textblock" ulx="547" uly="3874">
        <line lrx="1748" lry="3969" ulx="547" uly="3874">dit in faciẽ añ pedes eiꝰ gr̃as agẽs. ⁊ hic</line>
        <line lrx="1742" lry="4033" ulx="548" uly="3950">erat ſamaritanꝰ. Reſpõdens aũt Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="4186" type="textblock" ulx="507" uly="4027">
        <line lrx="1744" lry="4119" ulx="507" uly="4027">dicxit Nõne decem mudati ſunt ⁊ nouem</line>
        <line lrx="1760" lry="4186" ulx="517" uly="4103">vbi ſunt. Nõ eſt inuentꝰ qͥ rediret ⁊ daret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="4337" type="textblock" ulx="550" uly="4176">
        <line lrx="1738" lry="4317" ulx="550" uly="4176">Ca deo niſi hic alienigena. Et ait illi.</line>
        <line lrx="1740" lry="4337" ulx="599" uly="4255">Surge ⁊? vade qꝛ fides tua te ſaluũ fecit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2644" type="textblock" ulx="1793" uly="529">
        <line lrx="3011" lry="610" ulx="1820" uly="529">Luce.xvij. JItaq; iuxta iſtud euãgeliũᷣ</line>
        <line lrx="3031" lry="686" ulx="1817" uly="606">tria myſteria declarabimꝰ ꝓ ſᷣmone pnti</line>
        <line lrx="2877" lry="761" ulx="1963" uly="682">ꝛimũ de lepꝛoſoꝝ ſignificatiõe.</line>
        <line lrx="3000" lry="836" ulx="1978" uly="757">ecundũ de peccatoꝝ abominatiõeę,</line>
        <line lrx="2986" lry="912" ulx="1893" uly="826">Tercium de regni celoꝝ excluſione.</line>
        <line lrx="3024" lry="988" ulx="1821" uly="908">Hec ſignificant᷑ ꝑ lepꝛã qꝛ eſt abomina⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="1061" ulx="1820" uly="982">bilis ⁊ a ſocietate ſeꝑat᷑ Circa</line>
        <line lrx="3064" lry="1139" ulx="1818" uly="1058">pꝛimũ de ſignificatione lepꝛoſoꝝ iſtoꝛuzʒ</line>
        <line lrx="3014" lry="1219" ulx="1815" uly="1133">decem Notandũ eſt ꝙ Haymo dicit. Le</line>
        <line lrx="3010" lry="1295" ulx="1818" uly="1204">pꝛa inuiſibilis eſt qñ varijs peccatꝭ coin</line>
        <line lrx="3011" lry="1365" ulx="1818" uly="1284">quinat᷑ ↄſcĩia. Naʒ ſicut aliq̃ lepꝛa eſt q̃ fa</line>
        <line lrx="3014" lry="1438" ulx="1817" uly="1361">cit cadere vngues ⁊ deſtruit digitos ma⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="1523" ulx="1818" uly="1433">nuũ ⁊ peduʒ.ſic peccatũ moꝛtale facit in⸗</line>
        <line lrx="3003" lry="1596" ulx="1814" uly="1509">eptos decẽ digitos.i.decẽ mãdata tranſ⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="1673" ulx="1812" uly="1584">gredi.vñ Ambꝛo.dicit. Peccatũ eſt trãſ⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="1743" ulx="1812" uly="1659">greſſio legis diuie ⁊ celeſtiũ inobediẽtia</line>
        <line lrx="3009" lry="1880" ulx="1810" uly="1728">mãdatoꝝ. Ideoq; in hoc Angelio deceʒz</line>
        <line lrx="3018" lry="1892" ulx="1811" uly="1809">lepꝛoſi numerant᷑ ad ſignificãdũ decalo⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="1976" ulx="1809" uly="1885">gitrãſgreſſionẽ. Pꝛim ergo lepꝛoſus eſt</line>
        <line lrx="3005" lry="2048" ulx="1811" uly="1959">qui offendit ↄtra illud pᷣceptũ Vnũ cole</line>
        <line lrx="3065" lry="2117" ulx="1805" uly="2034">deum. Secũdus ↄtra iũllud Nõ aſſu.⁊ c.</line>
        <line lrx="3069" lry="2200" ulx="1812" uly="2113">Et hoc ↄgruit etiam myſterio euãgelico</line>
        <line lrx="3021" lry="2274" ulx="1807" uly="2187">quia dicit ſic. In illo tꝑe.ſ.feria ſexta añ</line>
        <line lrx="3010" lry="2345" ulx="1807" uly="2265">palmarũ: cũ dñs poſt ſuſcitationẽ Laʒa</line>
        <line lrx="3009" lry="2418" ulx="1793" uly="2337">ri vltimã faceret viã in Hierim ad paſſi</line>
        <line lrx="3014" lry="2497" ulx="1804" uly="2411">onẽ ſuſtinendũ ſpõte. Tũc &amp;̊ ſcʒ ex ciuita</line>
        <line lrx="3082" lry="2578" ulx="1806" uly="2488">te Effrem vbi ad tẽpꝰmodicũ moꝛatꝰ fu</line>
        <line lrx="3055" lry="2644" ulx="1806" uly="2565">erat cũ diſcipuł: inde dũ iret in hieruſalẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="2721" type="textblock" ulx="1806" uly="2638">
        <line lrx="3175" lry="2721" ulx="1806" uly="2638">ad paſſionis locũ:trãſibat ꝑ mediã ſama</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3925" type="textblock" ulx="1792" uly="2713">
        <line lrx="3052" lry="2795" ulx="1807" uly="2713">riã ⁊c̃. hoc ad ſignificãdũ vicʒ ꝙ iudeos</line>
        <line lrx="3008" lry="2873" ulx="1809" uly="2790">et gentiles voluit ꝑ paſſionẽ adunare ĩ fi</line>
        <line lrx="3006" lry="2944" ulx="1807" uly="2865">de.Tunc etiam voluit lepꝛoſos mũdare</line>
        <line lrx="3004" lry="3024" ulx="1803" uly="2939">ad ſignificandũ ꝙ ꝑ illam.ſ.ſuam paſſio</line>
        <line lrx="3004" lry="3098" ulx="1804" uly="3018">nem voluerit nos a peccatis emundare.</line>
        <line lrx="3008" lry="3175" ulx="1801" uly="3092">Apocalł.j.Dilexit nos ⁊ lauit nos a pec⸗</line>
        <line lrx="2998" lry="3251" ulx="1800" uly="3169">catis no.in ſanguĩe ſuo. Secd q̃rit᷑ hic.</line>
        <line lrx="2990" lry="3335" ulx="1798" uly="3246">Qualis ↄueniẽtia dictat vt ꝑ lepꝛã ſigni</line>
        <line lrx="2991" lry="3401" ulx="1797" uly="3318">ficet᷑ pctm̃ vel trãſgreſſio pᷣceptoꝝ. Rude</line>
        <line lrx="3007" lry="3475" ulx="1796" uly="3396">tur ſᷣm doc.ꝙ licet młte aſſignent᷑.tñ pᷣci⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="3554" ulx="1795" uly="3477">pue tres hic ponemus.</line>
        <line lrx="2719" lry="3628" ulx="1945" uly="3547">ꝛima ↄueniẽtia oꝛiginalis</line>
        <line lrx="2533" lry="3705" ulx="1846" uly="3624">Secũda dicit᷑ legalis.</line>
        <line lrx="2629" lry="3777" ulx="1800" uly="3698">Tercia dicitur naturalis.</line>
        <line lrx="3003" lry="3854" ulx="1792" uly="3772">Pꝛima oꝛiginalis. Nam ſi volumꝰ ſcire</line>
        <line lrx="2992" lry="3925" ulx="1792" uly="3848">vñ oꝛit᷑ lepꝛa coꝛpalis.Ad hoc rũñdet ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="4012" type="textblock" ulx="1781" uly="3921">
        <line lrx="2990" lry="4012" ulx="1781" uly="3921">gnus Alber. ſuꝑ Math. viij. 2 coꝛ. medi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="4302" type="textblock" ulx="1786" uly="3999">
        <line lrx="2985" lry="4078" ulx="1789" uly="3999">ci ꝙ lepꝛa pᷣcipue qᷓtuoꝛ de cauſ oꝛit᷑.⁊ pec</line>
        <line lrx="3038" lry="4152" ulx="1788" uly="4073">catũ tranſgreſſiõis ↄſilłib totidẽ modis</line>
        <line lrx="2989" lry="4236" ulx="1786" uly="4148">Piꝛimo oꝛit᷑ ex lepꝛoſoꝝ cohabitatõne</line>
        <line lrx="3005" lry="4302" ulx="1789" uly="4224">crebꝛa qꝛ eſt moꝛbus cõtagioſus.ſic pec⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="610" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_610">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_610.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3343" lry="2333" type="textblock" ulx="802" uly="282">
        <line lrx="2750" lry="459" ulx="1077" uly="282">Z  7„ , ſt</line>
        <line lrx="2766" lry="489" ulx="1090" uly="316">ominica. xXxIII.poſt £</line>
        <line lrx="3327" lry="612" ulx="857" uly="492">catũ oꝛit᷑ ſepe ex ↄſoꝛtio maloꝝ. Vñ.j.ad deo et angeł ac beatis.iuxta illud Sapiẽ</line>
        <line lrx="3321" lry="678" ulx="857" uly="548">Ehoꝛin. xv. Eoꝛrũpũt bonos moꝛes col xuij. Odio ſunt deo impi ⁊ impietas ei</line>
        <line lrx="3318" lry="764" ulx="866" uly="648">loqͥa pꝛaua. Scdo ex pentib⸗ infectꝭ le Qð poteſt poniꝓ themate ſt ubſequentis</line>
        <line lrx="3319" lry="830" ulx="916" uly="719">ꝛa vel ſaltẽ nutrice infecta. Sic pctm oꝛi ꝑtis mõis ð odio pctiĩ. Sic ergo oĩs hõ</line>
        <line lrx="3327" lry="918" ulx="871" uly="796">tur malo exemplo parentũ vel platoꝝ et pctõꝛ tanq; lepꝛoſus ſi vult curari a chri⸗</line>
        <line lrx="3320" lry="982" ulx="873" uly="868">coꝛruptõe doctrine male nutricũ.i. docto ſto faciat ea que iſti decẽ lepꝛoſi fecerunt.</line>
        <line lrx="3329" lry="1064" ulx="865" uly="946">rã hereticoꝝ. De qͥb: Grego. Tot moꝛti/ Pꝛimo occurrat xpᷣoꝑ ↄpunctiõem. Se⸗</line>
        <line lrx="3329" lry="1132" ulx="870" uly="1025">bus digni ſunt quot pꝛauitatis exẽpla re cũdo dʒ ſtare ꝑ ꝓpoſitũ ceſſandi a pecca⸗</line>
        <line lrx="3328" lry="1210" ulx="871" uly="1100">linquũt. Tercio lepꝛa oꝛit᷑ interdũ ex cõ to.Tercio debʒ clamare ꝑ lachꝛymoſam</line>
        <line lrx="3336" lry="1289" ulx="870" uly="1172">cubitu cũ młiere meſtruoſa.ꝛ tales ſolẽt oꝛatõem petẽdo miſicoꝛdiã ⁊ veniã dicẽſ</line>
        <line lrx="3331" lry="1353" ulx="869" uly="1248">generare lepꝛoſam ꝓlem. vt dicit Hiero. Jeſu pᷣceptoꝛ miſerere mihi pctõꝛi Quar</line>
        <line lrx="3340" lry="1441" ulx="865" uly="1307">ſe Ezʒe.Sic ſpũ aliter peccatũ oꝛit᷑ ex cõ to ſcies ꝙ tales libẽt videt trãſeat ad oñ/</line>
        <line lrx="3330" lry="1516" ulx="847" uly="1400">cupiſcetie ardoꝛe ̊ q ꝑticipare vult cum dqendũ ſe ſacerdoti in vᷣa ↄfeſſiõe pctõꝛuʒ.</line>
        <line lrx="3334" lry="1598" ulx="802" uly="1476">glio etiã in crimine adulterij vel vſure vel Vltimo deũ magnificet ꝑ ſatiſfactõeʒ pe</line>
        <line lrx="3331" lry="1654" ulx="861" uly="1550">auaricie. Quarto oꝛit᷑ ex mala dieta.ſ.in nitẽtie ⁊ grãs agat cauendo a recidiuo.⁊?</line>
        <line lrx="3331" lry="1730" ulx="876" uly="1624">cibis melãcolicis et hmõi.ſic peccatũ oꝛit᷑ ſic ſaluabit᷑ ĩ fide xpꝭi. C Circa ſecũ</line>
        <line lrx="3333" lry="1816" ulx="837" uly="1696">ex cibo diabolice ſuggeſtiõis in qcunq; dũ de petõꝝ abominatõe.exq̊ dictũ eſt ꝙ</line>
        <line lrx="3325" lry="1885" ulx="841" uly="1774">malũ. 2Merito ergo lepꝛa ſignificat pec/ ꝑ lepꝛã abomiabilẽ deſignat᷑ pctm̃ q ẽ lep</line>
        <line lrx="3328" lry="1957" ulx="874" uly="1848">catü. Scða dicit᷑ legalis ↄueniẽtia. nã aie ⁊ abomiabit᷑ deo .iuxta illõ Ecci. xij.</line>
        <line lrx="3333" lry="2043" ulx="864" uly="1920">lex in figura pᷣcipiebat Leui.xiij. de ritu le Altiſſimꝰ odio habʒ pctõꝛes ⁊ miſertꝰ ẽ</line>
        <line lrx="3334" lry="2120" ulx="861" uly="1999">pꝛe vt ꝑ hec oñ deret Guitatẽ ſpuᷣalis lepꝛe penitentibo. Inqͥrendũ g̊ hic eſt qlube ſi⸗</line>
        <line lrx="3338" lry="2190" ulx="861" uly="2072">id eſt pcti grauamina hec ſubſequentia. gnis oñdit᷑ et ꝓbat᷑ ꝙ.ſ.de ſũme odiar et</line>
        <line lrx="3339" lry="2272" ulx="868" uly="2147">Pꝛimo.l.vt lepꝛoſia ſocietate hoim et ex abominet᷑ ac Deteſtet᷑ pctm̃. Ad qð notã</line>
        <line lrx="3343" lry="2333" ulx="892" uly="2223">tra caſtra vrbes et hoim habitacła ſepa/ tur pła ſigna hm ſcpᷣturã⁊ doc. Pꝛimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="2412" type="textblock" ulx="865" uly="2295">
        <line lrx="3375" lry="2412" ulx="865" uly="2295">rarent᷑ ĩ ſignuʒ ꝙ pctõꝛ. ſ. non eſt dignꝰ ſignũ ð: aſꝑnatõis. q de nihil odit ⁊ aſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="2868" type="textblock" ulx="817" uly="2375">
        <line lrx="3345" lry="2483" ulx="842" uly="2375">in celeſti ſocietate brõꝝ habitare niſi mũ ꝑnat᷑ niſi ꝓt petm̃. Sapᷣ.xj. Diligis dñe</line>
        <line lrx="3346" lry="2566" ulx="891" uly="2447">datus fuerit ꝑ penitentiã. Apoca. xxj. Hi ola ꝗᷓ ſunt ⁊ nihil odiſti eoꝝ q feciſti. Vlñ</line>
        <line lrx="3346" lry="2644" ulx="865" uly="2520">hil coinquinatũ intrabit in illud. Scòo etiã diabolũ inq;tũ creatura diligit deꝰ.</line>
        <line lrx="3348" lry="2724" ulx="817" uly="2598">Scipiebat lex ibidẽ vt lepꝛoſi veſtimta diſ ſed odit illũ ꝓpter petm̃ tmmmodo.ſie ⁊ ho</line>
        <line lrx="3347" lry="2791" ulx="866" uly="2675">ſuta ⁊ caput nudũ poꝛtarẽt.ad ſignifican minem peccatẽ ⁊c̃. VUnde adeo odit ⁊ ab</line>
        <line lrx="3355" lry="2868" ulx="895" uly="2746">dum ꝙ oĩa veſtimenta ⁊ oꝛnamẽta vᷣtu⸗ ominat᷑ deus pctm̃ ꝙ nec põt aſpicere ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="2942" type="textblock" ulx="894" uly="2821">
        <line lrx="3397" lry="2942" ulx="894" uly="2821">tum diſſuta ſunt ⁊ dilacerata ꝑ peccatum hoĩem pctõꝛem. Abac.j. Mũdi ſunt ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3170" type="textblock" ulx="864" uly="2898">
        <line lrx="3359" lry="3033" ulx="864" uly="2898">moꝛtale in aia. ? p ut. i. ratio omi pᷣmio li tui dne ne videas malũ ⁊ reſpicere ad ĩ</line>
        <line lrx="3360" lry="3095" ulx="866" uly="2978">nudatũ 2 gratia Puarũ. O  pctoz peu iqtatem non poteris. Scom ſignu dici</line>
        <line lrx="3360" lry="3170" ulx="899" uly="3051">ſa quot bona feciſti a puericia ieiunando tur abiectõis.qꝛ deus nullũ habʒ tã dile⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="3153" type="textblock" ulx="2560" uly="3143">
        <line lrx="2582" lry="3153" ulx="2560" uly="3143">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="4218" type="textblock" ulx="765" uly="3126">
        <line lrx="3357" lry="3242" ulx="872" uly="3126">oꝛando ⁊c.oia ꝑdes ꝑ vnum petim mo?/ ctũ amicũ quẽ ñ abijceret ſi peccaret etiã</line>
        <line lrx="3359" lry="3320" ulx="895" uly="3201">tale Age ergo pniaz ne pueris vel ſpoli vne pctõ.⁊ hoc ſiue ĩ celo ſiue ĩ terra.Nã</line>
        <line lrx="3358" lry="3389" ulx="902" uly="3273">eris tãtis. Tercio vt os ↄtectũ haberent nobiliſſimas creaturas.ſ.lucifeꝝ ⁊ eiꝰ an</line>
        <line lrx="3353" lry="3473" ulx="871" uly="3352">ad ſignificandũ ꝙ ipi pctõꝛes non ſũt di gelos de celo eiecit ꝓpt᷑ vnũ pctm ſuꝑbie.</line>
        <line lrx="3360" lry="3553" ulx="907" uly="3426">gni deũ laude re nec ſacra ecclie ꝑciꝑe Ec IYtẽ Adã ⁊ euã de padiſo ꝓpt ino bedien</line>
        <line lrx="3362" lry="3622" ulx="904" uly="3495">cłi.xv. Non eſt ſpecioſa laus in oꝛe pctõꝛꝭ tie petm eiecit. Itẽ ſi etiã btũs Petrꝰ vel</line>
        <line lrx="3360" lry="3688" ulx="910" uly="3575">Quarto vt ſoꝛdidos ſe acclamarẽt ad ſi⸗ aliꝰ ĩ celo peccare poſſʒ ⁊ peccaret eũ abij</line>
        <line lrx="3375" lry="3776" ulx="909" uly="3647">gnificandũ ꝙ ſcʒ in iudicio dei ↄſciẽtia p ceret.etiã btãm vᷣginẽ mariã. ſed h ẽ ipoſ</line>
        <line lrx="3373" lry="3849" ulx="868" uly="3725">pꝛia ⁊ oĩa pctã ↄ nos clamabũt accuſan/ ſibile vt peccaret. O g hõ quõ ſecur tu eſ</line>
        <line lrx="3364" lry="3919" ulx="828" uly="3802">AQo de peccatis.vt patet ex ſcripturis. O in pctõ ſaluari. Terciũ lignũ ðꝛ chriſti</line>
        <line lrx="3364" lry="3996" ulx="823" uly="3876">ergo pctõꝛ penitere. Tercia ↄuenientia paſſiõis.qꝛ magẽ voluit de ſuũ filiũ ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3364" lry="4069" ulx="788" uly="3951">naturał.qꝛ ſicut lepꝛa boĩb naturalꝛ eſt pꝛiũ pati multa ⁊ crucifigi vt petm̃ puni</line>
        <line lrx="3361" lry="4157" ulx="765" uly="4025">infirmitas abominabit ſũme deteſta/ ret q; impune illud dimitteret. Vñ Auè⸗</line>
        <line lrx="3365" lry="4218" ulx="884" uly="4096">hilis. ita peccatũ ſũme eſt odibile coꝛam gu.ſuꝑ epłaʒ ad Col. dicit. Dum chꝛiſtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3642" lry="387" type="textblock" ulx="3633" uly="341">
        <line lrx="3641" lry="378" ulx="3638" uly="371">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="526" type="textblock" ulx="2786" uly="282">
        <line lrx="3466" lry="526" ulx="2786" uly="282">enthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2719" type="textblock" ulx="3744" uly="524">
        <line lrx="3860" lry="585" ulx="3750" uly="524">nocent</line>
        <line lrx="3860" lry="660" ulx="3749" uly="593">nüalis</line>
        <line lrx="3860" lry="738" ulx="3746" uly="678">ſeuorur</line>
        <line lrx="3860" lry="812" ulx="3746" uly="750">eynucu</line>
        <line lrx="3859" lry="900" ulx="3746" uly="818">ſſhenge</line>
        <line lrx="3860" lry="965" ulx="3744" uly="895">odiht</line>
        <line lrx="3860" lry="1051" ulx="3745" uly="981">ſnepena</line>
        <line lrx="3860" lry="1126" ulx="3746" uly="1044">dlcſpoſt</line>
        <line lrx="3860" lry="1192" ulx="3746" uly="1130">ſomm.</line>
        <line lrx="3860" lry="1282" ulx="3748" uly="1205">pelanit</line>
        <line lrx="3860" lry="1350" ulx="3749" uly="1278">QAuiro</line>
        <line lrx="3860" lry="1430" ulx="3749" uly="1354">lonune</line>
        <line lrx="3860" lry="1510" ulx="3748" uly="1439">Natluno</line>
        <line lrx="3860" lry="1587" ulx="3747" uly="1510">Gende</line>
        <line lrx="3859" lry="1650" ulx="3746" uly="1587">dickdimn</line>
        <line lrx="3860" lry="1727" ulx="3747" uly="1663">Nullidin</line>
        <line lrx="3860" lry="1815" ulx="3748" uly="1739">pterocii</line>
        <line lrx="3860" lry="1892" ulx="3748" uly="1831">Peedto⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1968" ulx="3750" uly="1893">Grob⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2055" ulx="3752" uly="1967">ldet</line>
        <line lrx="3860" lry="2121" ulx="3756" uly="2062"> o</line>
        <line lrx="3860" lry="2199" ulx="3758" uly="2137">guente</line>
        <line lrx="3860" lry="2261" ulx="3765" uly="2198">Wer</line>
        <line lrx="3860" lry="2335" ulx="3777" uly="2273">wie</line>
        <line lrx="3860" lry="2413" ulx="3784" uly="2350">wieit</line>
        <line lrx="3860" lry="2487" ulx="3791" uly="2426">ush</line>
        <line lrx="3860" lry="2583" ulx="3795" uly="2506">core</line>
        <line lrx="3860" lry="2644" ulx="3794" uly="2580">mita</line>
        <line lrx="3859" lry="2719" ulx="3788" uly="2660">nuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4118" type="textblock" ulx="3724" uly="2817">
        <line lrx="3859" lry="2884" ulx="3774" uly="2817">urop</line>
        <line lrx="3860" lry="2948" ulx="3764" uly="2878">lnon</line>
        <line lrx="3860" lry="3036" ulx="3757" uly="2970">umpe</line>
        <line lrx="3860" lry="3102" ulx="3752" uly="3032">olrion</line>
        <line lrx="3859" lry="3181" ulx="3751" uly="3120">dotuit:</line>
        <line lrx="3860" lry="3266" ulx="3750" uly="3200">lereope</line>
        <line lrx="3860" lry="3351" ulx="3736" uly="3277">beccatea</line>
        <line lrx="3860" lry="3410" ulx="3743" uly="3344">ll polui</line>
        <line lrx="3860" lry="3500" ulx="3737" uly="3421">angelo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3565" ulx="3735" uly="3486">hommini</line>
        <line lrx="3860" lry="3643" ulx="3733" uly="3581">Ppꝛo eo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3728" ulx="3732" uly="3642">lenlide</line>
        <line lrx="3826" lry="3811" ulx="3730" uly="3726">nis ſil</line>
        <line lrx="3860" lry="3888" ulx="3728" uly="3809">guamul</line>
        <line lrx="3860" lry="3951" ulx="3724" uly="3882">leslnoct</line>
        <line lrx="3860" lry="4030" ulx="3725" uly="3942">bpecate</line>
        <line lrx="3859" lry="4118" ulx="3728" uly="4024">hula el pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4268" type="textblock" ulx="3741" uly="4192">
        <line lrx="3860" lry="4268" ulx="3741" uly="4192">ulnem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="611" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_611">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_611.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="127" lry="427" ulx="0" uly="254">H 2</line>
        <line lrx="139" lry="573" ulx="0" uly="471">1rß</line>
        <line lrx="126" lry="625" ulx="0" uly="567">npiengsel</line>
        <line lrx="138" lry="706" ulx="0" uly="630">ſegventis</line>
        <line lrx="137" lry="782" ulx="0" uly="706">geis ho</line>
        <line lrx="141" lry="846" ulx="3" uly="783">faniachti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="137" lry="951" ulx="0" uly="853">Ufennt.</line>
        <line lrx="139" lry="1002" ulx="0" uly="935">öem. Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1103" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="205" lry="1103" ulx="0" uly="1013">knala</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="3863" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="135" lry="1168" ulx="0" uly="1091">beymoſan</line>
        <line lrx="138" lry="1232" ulx="0" uly="1166">enlidicil</line>
        <line lrx="135" lry="1309" ulx="0" uly="1242"> Ouur</line>
        <line lrx="138" lry="1386" ulx="0" uly="1322">tad eß</line>
        <line lrx="131" lry="1474" ulx="0" uly="1398">paoz.</line>
        <line lrx="131" lry="1548" ulx="0" uly="1476">löez pe</line>
        <line lrx="124" lry="1614" ulx="0" uly="1551">aciuo.</line>
        <line lrx="120" lry="1691" ulx="0" uly="1624">a ſci</line>
        <line lrx="114" lry="1773" ulx="0" uly="1704">i</line>
        <line lrx="104" lry="1862" ulx="0" uly="1779">jgile</line>
        <line lrx="99" lry="2008" ulx="0" uly="1923">lien⸗ 4</line>
        <line lrx="107" lry="2085" ulx="1" uly="2007">Nſ</line>
        <line lrx="121" lry="2149" ulx="0" uly="2085">dire</line>
        <line lrx="133" lry="2243" ulx="0" uly="2157">edrann</line>
        <line lrx="141" lry="2315" ulx="0" uly="2238">„Pimd</line>
        <line lrx="148" lry="2396" ulx="0" uly="2305">locit u⸗</line>
        <line lrx="149" lry="2472" ulx="0" uly="2398">Dligs de</line>
        <line lrx="152" lry="2557" ulx="0" uly="2461">ſieſt. Di</line>
        <line lrx="154" lry="2625" ulx="0" uly="2534">digte⸗</line>
        <line lrx="157" lry="2696" ulx="0" uly="2615">oſetbe</line>
        <line lrx="158" lry="2778" ulx="0" uly="2691">coodt14</line>
        <line lrx="162" lry="2858" ulx="0" uly="2761">tigicre⸗</line>
        <line lrx="165" lry="2938" ulx="0" uly="2857">düdlſonton</line>
        <line lrx="166" lry="3016" ulx="0" uly="2918">herai</line>
        <line lrx="166" lry="3095" ulx="0" uly="3005">iniudid</line>
        <line lrx="167" lry="3206" ulx="0" uly="3074">bthüile</line>
        <line lrx="167" lry="3247" ulx="0" uly="3166">pecart ell</line>
        <line lrx="114" lry="3323" ulx="0" uly="3199">iim</line>
        <line lrx="169" lry="3401" ulx="0" uly="3315">dafptli in</line>
        <line lrx="171" lry="3577" ulx="38" uly="3454">inberin</line>
        <line lrx="172" lry="3630" ulx="0" uly="3524"> ban</line>
        <line lrx="172" lry="3709" ulx="0" uly="3608">unt küchl</line>
        <line lrx="176" lry="3785" ulx="0" uly="3676">jſabeipe</line>
        <line lrx="173" lry="3863" ulx="0" uly="3767">h ſeun tue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="478" type="textblock" ulx="973" uly="284">
        <line lrx="1758" lry="478" ulx="973" uly="284">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="599" type="textblock" ulx="1123" uly="503">
        <line lrx="1757" lry="599" ulx="1123" uly="503">peccatũ crucifigit᷑ Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="676" type="textblock" ulx="548" uly="594">
        <line lrx="1770" lry="676" ulx="548" uly="594">mirũ aliqͥs rex dum in odiũ infidelicatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="750" type="textblock" ulx="545" uly="668">
        <line lrx="1757" lry="750" ulx="545" uly="668">ſeruoꝛum ſuoꝛũ hoc faceret ꝙ potius vel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="831" type="textblock" ulx="502" uly="742">
        <line lrx="1757" lry="831" ulx="502" uly="742">let vnicum filiũ ſuũ cum illis tradere ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1884" type="textblock" ulx="547" uly="815">
        <line lrx="1756" lry="905" ulx="548" uly="815">ſuſpendendũ in patibulo et ſanguinẽ ef/⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="977" ulx="547" uly="892">fundi.ſ.ſui vnigeniti:magis qᷓ;ᷓ illis ſᷣuis</line>
        <line lrx="1755" lry="1055" ulx="550" uly="970">ſine pena remittere offenſas illoꝛũ. vtiq;</line>
        <line lrx="1758" lry="1129" ulx="551" uly="1042">dici poſſet ꝙ maxie odit rex infidelitateʒ</line>
        <line lrx="1761" lry="1202" ulx="553" uly="1121">illoꝛum.qꝛ nec filio innocẽti ꝓ illis inter⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1283" ulx="555" uly="1190">pellanti peꝑcit ſine pena. VUnde Berñ.</line>
        <line lrx="1762" lry="1353" ulx="556" uly="1274">Qui nõ pegcit filio.ſ.pꝛo alioꝛum pecca⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1438" ulx="557" uly="1343">to.nunqͥd parcet figmento.Qui non pe⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1507" ulx="558" uly="1420">ꝑcit innocẽti vnigenito nunquid ꝑcet ne</line>
        <line lrx="1764" lry="1583" ulx="561" uly="1494">qᷓ;ᷓ ſeruo.quaſi di.non. Quartũ ſignuʒ</line>
        <line lrx="1765" lry="1654" ulx="557" uly="1571">dici᷑ dimiſſiõis.qꝛ deus ſic oꝛdinauit vt</line>
        <line lrx="1767" lry="1728" ulx="563" uly="1646">nulli dimittat᷑ pctm ſine omni pena ſʒ p⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1808" ulx="563" uly="1720">pter odiũ peccati penam reqͥrit deus ð oĩ</line>
        <line lrx="1772" lry="1884" ulx="564" uly="1796">peccato vł in pᷣſenti vel in futuro vel qn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1959" type="textblock" ulx="550" uly="1869">
        <line lrx="1772" lry="1959" ulx="550" uly="1869">q; vtrobiq;. Vnde Greg.in moꝛalł.ſuꝑ il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="3004" type="textblock" ulx="567" uly="1947">
        <line lrx="1772" lry="2031" ulx="567" uly="1947">lud Job.ix. Verebar oĩa oꝑa mea ſciens</line>
        <line lrx="1777" lry="2111" ulx="569" uly="2019">ꝙ nõ parceres delinqᷓnti dicit ſic. Delin/</line>
        <line lrx="1778" lry="2186" ulx="569" uly="2094">quenti nequaqᷓ; parcit᷑ quia peccatũ ſine</line>
        <line lrx="1781" lry="2255" ulx="571" uly="2168">vltõe nunq; dimittit᷑. Aut em deꝰ cũ ho/</line>
        <line lrx="1783" lry="2325" ulx="576" uly="2242">miĩe.ſ.penitẽte ĩ pñti ferit.aut ſine ipᷣo ho</line>
        <line lrx="1786" lry="2406" ulx="571" uly="2320">mie ĩ futuro punit.Adi d An li. Cur de</line>
        <line lrx="1785" lry="2476" ulx="576" uly="2396">us hõ dicit. ꝙ culpa nõ poteſt eſſe ſine de⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2553" ulx="579" uly="2468">coꝛe iuſticie.ſ.punientis.O &amp;̊ pctõꝛ qͥ doꝛ</line>
        <line lrx="1786" lry="2627" ulx="580" uly="2544">mitas in peccatis opoꝛtet te pati vel h̊ pe</line>
        <line lrx="1781" lry="2708" ulx="578" uly="2620">nitentiã vel in futuro gehennam Elige ;</line>
        <line lrx="1783" lry="2781" ulx="577" uly="2697">nunc penitere ne eternaliter habeas in fu</line>
        <line lrx="1787" lry="2854" ulx="580" uly="2771">turo perire. Quintũ ſignum dicit᷑ exo/</line>
        <line lrx="1789" lry="2930" ulx="574" uly="2848">lutionis.quia ꝓ vno ſolo peccato pꝛimo/⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="3004" ulx="576" uly="2926">rum parentũ exegit deus tam magnã ex/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="3079" type="textblock" ulx="533" uly="2997">
        <line lrx="1782" lry="3079" ulx="533" uly="2997">olutionẽ ꝙ torus mundus exotuere non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="3228" type="textblock" ulx="577" uly="3067">
        <line lrx="1785" lry="3167" ulx="577" uly="3067">potuit: ſed deum ipᷣm incarnari ⁊ ſatiſfa⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="3228" ulx="581" uly="3148">cere opoꝛtuit.pᷣm Anb.nec aliter deus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="3309" type="textblock" ulx="559" uly="3223">
        <line lrx="1788" lry="3309" ulx="559" uly="3223">peccato noſtro remiſſionẽ fecit nec placa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="3756" type="textblock" ulx="580" uly="3295">
        <line lrx="1790" lry="3377" ulx="586" uly="3295">ri voluit.Etiam oꝛatõib⁊ meritꝭ omniũ</line>
        <line lrx="1791" lry="3457" ulx="580" uly="3373">angeloꝝ et ſanctoꝝ patriarcha rũ ac oĩim</line>
        <line lrx="1794" lry="3528" ulx="582" uly="3449">hominũᷣ. Ecce quantũ odit deus peccatũ</line>
        <line lrx="1795" lry="3608" ulx="585" uly="3525">ꝙ pꝛo eo totum mundũ ꝑpetuo damnaſ⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="3674" ulx="585" uly="3600">ſet niſi dei filius ſatiſfeciſſet pꝛecio ſangui</line>
        <line lrx="1800" lry="3756" ulx="586" uly="3674">nis lui. Serxtum dicitur flagellatois</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="3836" type="textblock" ulx="584" uly="3749">
        <line lrx="1804" lry="3836" ulx="584" uly="3749">quia multipliciter flagellat d eus peccato</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="4210" type="textblock" ulx="583" uly="3820">
        <line lrx="1802" lry="3905" ulx="584" uly="3820">res in odiuʒ peccati. Pſal. Multa flagel</line>
        <line lrx="1802" lry="3984" ulx="584" uly="3897">la peccatoꝛis.ſcʒ ꝑ omnia huius mundi</line>
        <line lrx="1802" lry="4060" ulx="589" uly="3973">mala et per penas eternas Septimũ</line>
        <line lrx="1803" lry="4136" ulx="583" uly="4049">dicitur gratificationis.quia deus nullũ</line>
        <line lrx="1802" lry="4210" ulx="583" uly="4125">bominem vel angelum vult in gratiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="478" type="textblock" ulx="1885" uly="311">
        <line lrx="2912" lry="478" ulx="1885" uly="311">XXXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="589" type="textblock" ulx="1778" uly="498">
        <line lrx="3015" lry="589" ulx="1778" uly="498">recipere nec a pꝛincipio recepit niſi qͥ odit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="4198" type="textblock" ulx="1803" uly="574">
        <line lrx="3027" lry="660" ulx="1805" uly="574">vel odiuit peccatũ ſicut ⁊ odit deus. En⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="740" ulx="1811" uly="652">de Pſal. Dilexiſti iuſticiã et odiſti iniqui</line>
        <line lrx="3032" lry="812" ulx="1804" uly="739">tatem pꝛopterea vnxit te deus deus tuus</line>
        <line lrx="3008" lry="888" ulx="1803" uly="800">oleo leticie.id eſt gratie. Idem.Qui dili</line>
        <line lrx="3015" lry="967" ulx="1803" uly="871">gitis deum odite malum ⁊c Nota ꝙ vl</line>
        <line lrx="3024" lry="1038" ulx="1806" uly="955">timum ſignum ſubſequẽs poteſt poni ꝓ</line>
        <line lrx="3008" lry="1113" ulx="1806" uly="1029">exemplo vel pꝛo articulo ſecundo cum ꝑ</line>
        <line lrx="2714" lry="1187" ulx="1809" uly="1108">ſe de odio peccati fit pꝛedicatio</line>
        <line lrx="3011" lry="1262" ulx="1809" uly="1176">Vlcimum ſignum dicit᷑ vniuerſalis de⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="1391" ulx="1810" uly="1249">ſtructionis.qꝛ in odiũ peccatoꝝ Deſtzunit</line>
        <line lrx="3021" lry="1407" ulx="1808" uly="1330">deꝰ fere omnia opera ſua ⁊ totũ munduʒ</line>
        <line lrx="3021" lry="1490" ulx="1810" uly="1400">O qᷓ;ᷓ mirum eſt ꝙ cum alij reges in vl⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="1552" ulx="1813" uly="1479">tionem inimicoꝛũ ſuoꝛũ deſtruant terras</line>
        <line lrx="3026" lry="1637" ulx="1814" uly="1550">illoꝛum et non ꝓpꝛiam.ſed deus pꝛopꝛiã</line>
        <line lrx="3058" lry="1711" ulx="1815" uly="1631">terram diſſipauit in vltõem peccatoꝛum</line>
        <line lrx="3028" lry="1793" ulx="1817" uly="1705">flagellando mundum. Pꝛimo nanq; ꝓ/</line>
        <line lrx="3034" lry="1874" ulx="1819" uly="1774">pter peccatũ vnum ruinam angeloꝝ fecit</line>
        <line lrx="3034" lry="1938" ulx="1836" uly="1856">Secundo pꝛopt᷑ peccatũ homines de pa</line>
        <line lrx="3047" lry="2011" ulx="1823" uly="1927">radiſo in hoc exilium mũdi expulit vbi ĩ⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="2092" ulx="1828" uly="2002">numerabilib miſerijs: famis: ſitis labo</line>
        <line lrx="3041" lry="2152" ulx="1826" uly="2080">ris:frigoꝛis:caloꝛis et infirmicatũ expo</line>
        <line lrx="3041" lry="2239" ulx="1831" uly="2151">ſuit. Tercio pꝛopter peccatũ omnes fili⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="2313" ulx="1833" uly="2226">os hominum moꝛte ſententiauit. En ca</line>
        <line lrx="3046" lry="2388" ulx="1832" uly="2301">riſſimi omnes moꝛi opoꝛtet. Alij dem</line>
        <line lrx="3041" lry="2465" ulx="1835" uly="2379">moꝛiuntur gladio.alij peſte.alij igne.⁊ ſic</line>
        <line lrx="3042" lry="2546" ulx="1835" uly="2461">de alis multis modis pꝛopter peccatum</line>
        <line lrx="3044" lry="2617" ulx="1833" uly="2527">Quarto pꝛopter peccatũ coꝛpoꝛibus cele</line>
        <line lrx="3046" lry="2684" ulx="1845" uly="2605">ſtibus et luminaribus lumen minoꝛauit</line>
        <line lrx="3085" lry="2773" ulx="1832" uly="2679">quia luna creata fuit ſic ꝙ lucebat vt ſol.</line>
        <line lrx="3048" lry="2842" ulx="1835" uly="2753">et ſol ſepties ſeptuplicit᷑ vt dicit glo. Eſa.</line>
        <line lrx="3049" lry="2918" ulx="1835" uly="2830">xxx. Quinto ꝓpter peccatũ hominũ totã</line>
        <line lrx="3057" lry="2982" ulx="1852" uly="2903">terram : aues et animalia terreſtria dilu/⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="3074" ulx="1842" uly="2975">uio deleuit. vt habekur Geneſis. vij. Se</line>
        <line lrx="3052" lry="3144" ulx="1832" uly="3062">xto varijs modis gentes multas et popu</line>
        <line lrx="3056" lry="3217" ulx="1841" uly="3132">los pꝛopter peccatum perdidit.aliquos</line>
        <line lrx="3053" lry="3294" ulx="1840" uly="3209">ſub mergendo vt Sodomitas.Aliquos</line>
        <line lrx="3059" lry="3372" ulx="1840" uly="3285">gladio occidendo vt reges ⁊ populos ter</line>
        <line lrx="3057" lry="3446" ulx="1839" uly="3358">re pꝛomiſſionis.Alios aquis ſuffocãdo.</line>
        <line lrx="3052" lry="3522" ulx="1839" uly="3432">vt egyptios.alios captiuando vt iudeos</line>
        <line lrx="3058" lry="3600" ulx="1848" uly="3511">incredulos.et ſic de aljs. Septimo pꝛo</line>
        <line lrx="3064" lry="3673" ulx="1856" uly="3589">pter peccatum deus in fine totum mun/⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="3739" ulx="1842" uly="3665">dum ſtrictiſſime iudicabit.et omnes ma</line>
        <line lrx="3066" lry="3811" ulx="1844" uly="3733">los eternaliter damnabit. Vnde Chrv⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="3896" ulx="1846" uly="3811">ſoſtomus dicit ꝙ deus omnia mala pe/⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="3974" ulx="1848" uly="3885">nalia que ſunt et erunt in mundo nõ ni⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="4047" ulx="1848" uly="3958">ſi pꝛopt᷑ peccata infert. O ergo magneðᷣs</line>
        <line lrx="3104" lry="4131" ulx="1850" uly="4035">q; ſeuere punis peccatoꝛes. O xpᷣiane ꝑ⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="4198" ulx="1852" uly="4111">timeſce deũ ⁊ age pniaʒ vt deum places.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="612" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_612">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_612.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3268" lry="479" type="textblock" ulx="896" uly="276">
        <line lrx="3268" lry="479" ulx="896" uly="276">Dominica.xIiI.poſt Penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="576" type="textblock" ulx="930" uly="492">
        <line lrx="2048" lry="576" ulx="930" uly="492">XClirea tercium de excluſiõe pecca/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="737" type="textblock" ulx="855" uly="574">
        <line lrx="2060" lry="661" ulx="855" uly="574">toꝝ ſcʒ a regno celoꝝ ⁊ ↄſoꝛtio btõꝝ qð ſi</line>
        <line lrx="2056" lry="737" ulx="855" uly="649">gnificat᷑ ꝑ lepꝛoſos qͥ excludebant᷑ vrbib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="2465" type="textblock" ulx="783" uly="724">
        <line lrx="2048" lry="803" ulx="857" uly="724">et a cõſoꝛtio hoim ſeꝑabant᷑ in veteri le⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="879" ulx="900" uly="800">eQuerit᷑. qᷓre deus hoĩes pctõꝛes tan⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="959" ulx="853" uly="826">5 lepꝛoſos abominat᷑ intantũ ꝙ nullate</line>
        <line lrx="2048" lry="1090" ulx="852" uly="950">nus velit eos in celeſti Fegno manere ſed</line>
        <line lrx="2052" lry="1105" ulx="846" uly="1027">imꝑpetuũ excludit ad infernum.iuxta il/</line>
        <line lrx="2047" lry="1185" ulx="853" uly="1103">lud Apocal.xxj. Nihil coinquinatũ ĩtra</line>
        <line lrx="2047" lry="1261" ulx="855" uly="1175">bit in illud.ſ.regnum celoꝛum.Quid em̃</line>
        <line lrx="2049" lry="1331" ulx="854" uly="1256">obeſſet deo ⁊ ſanctis ſi peccatoꝛes intra/</line>
        <line lrx="2045" lry="1406" ulx="795" uly="1329">rent ibi. Ad hec rñdet᷑ ꝙ qᷓ;uis deo ⁊ bea</line>
        <line lrx="2047" lry="1486" ulx="800" uly="1405">tis nil poſſet nocere peccatoꝝ hoim in ce</line>
        <line lrx="2043" lry="1551" ulx="797" uly="1481">lum admiſſio. nihilominus tñ iuſticia et</line>
        <line lrx="2041" lry="1637" ulx="783" uly="1555">lex reqͥrit vt excludant᷑ ad infernalia loca</line>
        <line lrx="2045" lry="1715" ulx="799" uly="1631">ipſi peccatoꝛes.Et hoc patz Pꝛimo ex</line>
        <line lrx="2036" lry="1790" ulx="850" uly="1705">lege phica.que dictat ꝓ regula ꝙ locꝰ⁊ lo</line>
        <line lrx="2035" lry="1865" ulx="839" uly="1780">catũ debẽt eſſe ꝓpoꝛtionata.vt habet᷑.iiij</line>
        <line lrx="2043" lry="1943" ulx="801" uly="1857">phicoꝝ. Ita ꝙ locus hñs qlitates ↄtra⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="2007" ulx="832" uly="1933">rias ad locabile vel ecõuerſo:nõ cõpetit</line>
        <line lrx="2043" lry="2086" ulx="852" uly="2002">tali locabuli. Verbigr̃a.piſces facti ſunt</line>
        <line lrx="2043" lry="2158" ulx="832" uly="2082">naturabr ad natandu.ideo eis cõpetit aq̃ᷓ</line>
        <line lrx="2042" lry="2246" ulx="846" uly="2158">ꝓ loco.aues ad volandũ ergo cõpetit eis</line>
        <line lrx="2045" lry="2320" ulx="819" uly="2232">ger ꝓ loco:nõ aqua.beſtie ad gradiendũ</line>
        <line lrx="2043" lry="2397" ulx="834" uly="2309">ergo eis terra cõpetit: non ignis vł aqua</line>
        <line lrx="2046" lry="2465" ulx="855" uly="2385">2 ſic de alijs. Sed qꝛ pctõꝛes in pñti no/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2542" type="textblock" ulx="824" uly="2457">
        <line lrx="2067" lry="2542" ulx="824" uly="2457">lunt eſſe q̃litatis celeſtis ⁊ diuĩe.gᷓ nõ ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="3148" type="textblock" ulx="784" uly="2534">
        <line lrx="2051" lry="2626" ulx="816" uly="2534">bent locũ in celo. Secũdo ad idem eſt</line>
        <line lrx="2048" lry="2691" ulx="845" uly="2610">lex canonica Nam in decretꝭ ca. Adã.di.</line>
        <line lrx="2047" lry="2771" ulx="784" uly="2685">xl. Gꝛegoꝛi dictat ꝓ ſnĩa.ꝙ qͥ nobilitateʒ</line>
        <line lrx="2051" lry="2843" ulx="830" uly="2761">dei a ſe deijcit ſicut fecit Adã: nobilitate</line>
        <line lrx="2054" lry="2922" ulx="858" uly="2835">loci iuſte pᷣuat᷑ ꝓpter exceſſum. vñ adaʒ iu</line>
        <line lrx="2052" lry="2995" ulx="860" uly="2909">ſte de ꝑadiſo eieciꝰ eſt. Tercio ad ideʒ</line>
        <line lrx="2051" lry="3135" ulx="827" uly="2980">eſt lex theologica dꝑtãs Pancgenanle</line>
        <line lrx="2048" lry="3148" ulx="855" uly="3061">regulam vt patet in ſimbolo Athanaſij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="3297" type="textblock" ulx="839" uly="3140">
        <line lrx="2070" lry="3238" ulx="839" uly="3140">Qui bona egerint ibũt in vitã eternaʒ.ſ.</line>
        <line lrx="2081" lry="3297" ulx="859" uly="3217">in celum.qui vᷣo mala in ignem eternum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="3903" type="textblock" ulx="814" uly="3290">
        <line lrx="2048" lry="3374" ulx="814" uly="3290">ſcʒ infernalẽ. ꝓ Ex iſtis iuſticie regu</line>
        <line lrx="2047" lry="3446" ulx="827" uly="3363">lis iudicat deus ſnĩaʒ dans ꝙ pctõꝛes iu</line>
        <line lrx="2049" lry="3524" ulx="857" uly="3435">ſte excludant᷑ a celo in infernũ p lib rõni/</line>
        <line lrx="2049" lry="3599" ulx="859" uly="3511">bus. Et Pꝛimo.qꝛ celuʒ eſt amicoꝝ dei</line>
        <line lrx="2047" lry="3668" ulx="859" uly="3588">habitaculu.infernus aũt eſt carcer inimi</line>
        <line lrx="2046" lry="3750" ulx="819" uly="3661">coꝝ dei ⁊ demonum. Math. xxv. Yte in</line>
        <line lrx="2048" lry="3826" ulx="860" uly="3735">ignẽ eternũ qͥ parat eſt diabolo ⁊c. Sed</line>
        <line lrx="2049" lry="3903" ulx="861" uly="3809">qꝛ peccatoꝛ ho nõ vult hic fieri amic dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="4040" type="textblock" ulx="862" uly="3892">
        <line lrx="2078" lry="3984" ulx="862" uly="3892">ꝑ pnĩam ſed inimicat᷑ ꝑ peccatũ.ergo iu⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="4040" ulx="862" uly="3960">ſte eijcit in infernũ cũ diabolo. Secun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="4120" type="textblock" ulx="864" uly="4037">
        <line lrx="2050" lry="4120" ulx="864" uly="4037">do.qꝛ celum eſt pulcerrimũ.infernꝰ autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="4198" type="textblock" ulx="865" uly="4110">
        <line lrx="2079" lry="4198" ulx="865" uly="4110">eeltt locus teterrimꝰ ⁊ oĩ ſpurcicia plenus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="4270" type="textblock" ulx="866" uly="4190">
        <line lrx="2047" lry="4270" ulx="866" uly="4190">Sed pctõꝛ fit turpiſſimus ꝑ pctin tanqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2084" type="textblock" ulx="2084" uly="495">
        <line lrx="3286" lry="582" ulx="2086" uly="495">diabolus g̊ ⁊c. Tercio.qꝛ celuz empv⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="672" ulx="2089" uly="564">reũ eſt lucidiſſimũ vt patz. ij. ſ niaꝝ.ſed in</line>
        <line lrx="3286" lry="718" ulx="2090" uly="644">fernꝰ eſt tenebꝛoſiſſimꝰ:pctõꝛ aũt ambu⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="795" ulx="2093" uly="717">lat in tenebꝛis malicie. Sapᷣ.ij.ca. Exce⸗</line>
        <line lrx="3287" lry="879" ulx="2093" uly="795">cauit eos malicia eoꝝ.&amp;̊ dignũ eſt vt ĩ te⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="957" ulx="2094" uly="865">nebꝛas eijciat᷑. Math. xxij. Ligatꝭ ma⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="1032" ulx="2094" uly="942">nibs ⁊ pedi.ꝓijcite e.ĩ te.ex. Quarto qͥa</line>
        <line lrx="3286" lry="1099" ulx="2094" uly="1022">celũ eterne btitudini ⁊ laudib dei depu⸗</line>
        <line lrx="3284" lry="1175" ulx="2095" uly="1094">tatũ.infernus aũt maledictõis ⁊ penarũ</line>
        <line lrx="3284" lry="1259" ulx="2094" uly="1172">locus.pctõꝛ hic noluit deũ laudare peni⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="1332" ulx="2095" uly="1242">tendo nec bñdictiõeʒ bonis oꝑibꝰ cõſeqͥ.</line>
        <line lrx="3282" lry="1412" ulx="2092" uly="1324">ergo ⁊c. Quinto.qꝛ celũ eſt bonis oꝑi</line>
        <line lrx="3283" lry="1486" ulx="2093" uly="1391">bus plenũ.infernꝰ oĩ miſeria plenꝰ.pec⸗</line>
        <line lrx="3201" lry="1555" ulx="2090" uly="1477">catoꝛ aũt noluit bona celeſtia.ergo ⁊c.</line>
        <line lrx="3279" lry="1636" ulx="2128" uly="1545">Sexto.quia celum eſt incoꝛruptibile et</line>
        <line lrx="3278" lry="1709" ulx="2089" uly="1622">incoinqͥnatũ regnũ.infernus pctis q̃ᷓ ibi</line>
        <line lrx="3276" lry="1785" ulx="2087" uly="1695">vrunt᷑ ꝑpetuo coꝛruptꝰ.ſʒ pctõꝛ dilexit vi</line>
        <line lrx="3272" lry="1860" ulx="2088" uly="1771">tam maculatã quã deꝰ ⁊ angeli deteſtan</line>
        <line lrx="3254" lry="1937" ulx="2084" uly="1847">tur ſuꝑ oĩa cadauera fetida.ꝗ̊ ⁊c. .</line>
        <line lrx="3276" lry="2008" ulx="2133" uly="1920">Exemplũ ad pᷣdicta legit᷑ in Spec.exẽ.</line>
        <line lrx="3277" lry="2084" ulx="2087" uly="1993">diſt. ix. exẽplo.clxiij.ꝙ qͥdã heremita trãſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="2159" type="textblock" ulx="2070" uly="2066">
        <line lrx="3285" lry="2159" ulx="2070" uly="2066">bat cum angelo in coꝛꝑe aſſũpto. Et dũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="3283" type="textblock" ulx="2084" uly="2134">
        <line lrx="3277" lry="2236" ulx="2094" uly="2134">repperiſſent cadauer homĩs fetidiſſimũ:</line>
        <line lrx="3282" lry="2305" ulx="2098" uly="2216">heremita nares obſtruxit fetoꝛez ſufferre</line>
        <line lrx="3283" lry="2381" ulx="2096" uly="2291">nõ valẽs.ſed angelus nil curauit. Poſtea</line>
        <line lrx="3291" lry="2455" ulx="2094" uly="2370">obuiauerũt cuidã iuueni pulcro ⁊ oꝛna⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="2532" ulx="2097" uly="2438">to in aureis põpis eqͥtãti.⁊ mox a lõge il</line>
        <line lrx="3286" lry="2611" ulx="2096" uly="2516">le angelus cepit obturare nares. Inter⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="2689" ulx="2097" uly="2596">roganti heremite cur hoc faceret ange⸗</line>
        <line lrx="3282" lry="2761" ulx="2098" uly="2668">lus rñdit. Iſte fetet pᷣ ſuꝑbia ⁊ alijſpctis</line>
        <line lrx="3289" lry="2832" ulx="2088" uly="2744">coꝛã deo ⁊ angelis ſuꝑ olĩa cadauera feti⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="2906" ulx="2099" uly="2816">da coꝛã hoib.vnõ deus ⁊ btĩ oẽs refugi</line>
        <line lrx="3289" lry="2985" ulx="2099" uly="2896">unt cũ pctõꝛe habitare. Vltimo.qꝛ ce</line>
        <line lrx="3290" lry="3059" ulx="2084" uly="2965">lum empyreũ eſt ſacro ſanguie xpᷣi acqᷣſi/</line>
        <line lrx="3290" lry="3129" ulx="2099" uly="3046">tum.infernꝰaũt diabolo ⁊ repꝛobis ing⸗</line>
        <line lrx="3290" lry="3209" ulx="2098" uly="3119">tis factus.ſed peccatoꝛ ſanguini xpᷣi eſt i⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="3283" ulx="2138" uly="3193">ratꝰ.⁊ inſuꝑ xpᷣm in ſeipᷣo rurſum cruci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="3360" type="textblock" ulx="2120" uly="3273">
        <line lrx="3315" lry="3360" ulx="2120" uly="3273">igit Heb. vj. ergo nõ debet regnare cußʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3508" type="textblock" ulx="2088" uly="3341">
        <line lrx="3285" lry="3435" ulx="2088" uly="3341">xpᷣo. Vñ narrat Diſcipulꝰ ĩ ſermo.ꝙ qͥ</line>
        <line lrx="3289" lry="3508" ulx="2093" uly="3419">dam apoſtata cum fugeret ab oꝛdine vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="3579" type="textblock" ulx="2092" uly="3493">
        <line lrx="3337" lry="3579" ulx="2092" uly="3493">dit obuiantẽ ſibi xpᷣm de cuius vulnerib</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="3728" type="textblock" ulx="2090" uly="3568">
        <line lrx="3288" lry="3667" ulx="2090" uly="3568">cruoꝛ recẽs abundanter effluebat. Et ait</line>
        <line lrx="3282" lry="3728" ulx="2092" uly="3658">chꝛiſtus. Ecce tu ⁊ ceteri pctoꝛes quomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="3895" type="textblock" ulx="2063" uly="3720">
        <line lrx="3296" lry="3820" ulx="2063" uly="3720">vulnera mea renouatis. ecce quõ ſangui</line>
        <line lrx="3283" lry="3895" ulx="2074" uly="3786">nẽ funditꝭ;. en quõ rurſum me crucifigitꝭ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="3964" type="textblock" ulx="2093" uly="3867">
        <line lrx="3280" lry="3964" ulx="2093" uly="3867">Quo viſo ille penituit ⁊c̃. Rogemꝰgᷣ.⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="4104" type="textblock" ulx="2170" uly="4012">
        <line lrx="3337" lry="4104" ulx="2170" uly="4012">Dũñica eadem Sermo.ij.ſcʒ de lepꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="4265" type="textblock" ulx="2091" uly="4093">
        <line lrx="3286" lry="4200" ulx="2094" uly="4093">anie hoc eſt pctĩ grauitate indicibili oſtẽ</line>
        <line lrx="3136" lry="4265" ulx="2091" uly="4186">denda ꝑ ratines.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3078" type="textblock" ulx="3722" uly="643">
        <line lrx="3858" lry="871" ulx="3744" uly="797">Heeſba</line>
        <line lrx="3860" lry="944" ulx="3741" uly="871">nesdſith</line>
        <line lrx="3857" lry="1029" ulx="3740" uly="951">Jncbos</line>
        <line lrx="3860" lry="1095" ulx="3740" uly="1028">ſcncoꝛcta</line>
        <line lrx="3860" lry="1178" ulx="3722" uly="1102">Aduer</line>
        <line lrx="3860" lry="1257" ulx="3741" uly="1179">dprima</line>
        <line lrx="3859" lry="1319" ulx="3741" uly="1258">pdieieſni</line>
        <line lrx="3858" lry="1395" ulx="3740" uly="1334">nenieins</line>
        <line lrx="3860" lry="1472" ulx="3740" uly="1410">blosina</line>
        <line lrx="3855" lry="1623" ulx="3740" uly="1485">H</line>
        <line lrx="3860" lry="1624" ulx="3739" uly="1561">düiſchu</line>
        <line lrx="3853" lry="1702" ulx="3738" uly="1637">tialis:</line>
        <line lrx="3860" lry="1790" ulx="3738" uly="1712">80, Vol</line>
        <line lrx="3860" lry="1857" ulx="3738" uly="1790">fuitpalde</line>
        <line lrx="3860" lry="1944" ulx="3739" uly="1875">deoenn</line>
        <line lrx="3860" lry="2006" ulx="3742" uly="1944">wnaofo</line>
        <line lrx="3860" lry="2083" ulx="3744" uly="2019">Nenris.</line>
        <line lrx="3860" lry="2173" ulx="3745" uly="2095">nündar</line>
        <line lrx="3860" lry="2235" ulx="3749" uly="2171">alte</line>
        <line lrx="3860" lry="2323" ulx="3755" uly="2243">as</line>
        <line lrx="3860" lry="2383" ulx="3766" uly="2327">mus</line>
        <line lrx="3860" lry="2470" ulx="3775" uly="2390">ſintſ</line>
        <line lrx="3860" lry="2542" ulx="3777" uly="2472">noey⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2621" ulx="3775" uly="2554">purch</line>
        <line lrx="3859" lry="2700" ulx="3773" uly="2630">lopal</line>
        <line lrx="3860" lry="2784" ulx="3770" uly="2695">flat⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2848" ulx="3763" uly="2789">lodeete</line>
        <line lrx="3860" lry="2924" ulx="3755" uly="2864">hotemn</line>
        <line lrx="3860" lry="3008" ulx="3810" uly="2940">in</line>
        <line lrx="3860" lry="3078" ulx="3790" uly="3012">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4322" type="textblock" ulx="3720" uly="3097">
        <line lrx="3860" lry="3155" ulx="3830" uly="3097">li</line>
        <line lrx="3860" lry="3234" ulx="3799" uly="3181">Urc</line>
        <line lrx="3860" lry="3315" ulx="3730" uly="3222">Jyautte</line>
        <line lrx="3860" lry="3400" ulx="3725" uly="3323">Hicope</line>
        <line lrx="3856" lry="3474" ulx="3724" uly="3386">e in gen</line>
        <line lrx="3858" lry="3631" ulx="3721" uly="3554">ſogfle pt</line>
        <line lrx="3859" lry="3774" ulx="3721" uly="3687">ſtarin lar</line>
        <line lrx="3860" lry="3852" ulx="3720" uly="3774">Wetſiting</line>
        <line lrx="3860" lry="3942" ulx="3721" uly="3836">Unnunt</line>
        <line lrx="3858" lry="4013" ulx="3722" uly="3925">Cl hon</line>
        <line lrx="3860" lry="4084" ulx="3726" uly="3994">Peenhon</line>
        <line lrx="3860" lry="4162" ulx="3729" uly="4086">Adeleg</line>
        <line lrx="3860" lry="4238" ulx="3732" uly="4162">ugliafan</line>
        <line lrx="3860" lry="4322" ulx="3733" uly="4234">uston</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="613" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_613">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_613.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2426" lry="395" type="textblock" ulx="350" uly="163">
        <line lrx="2391" lry="175" ulx="790" uly="163">1 .</line>
        <line lrx="2249" lry="224" ulx="2243" uly="214">*</line>
        <line lrx="2426" lry="299" ulx="350" uly="281">8 . . . —ð 4 . . —</line>
        <line lrx="2421" lry="310" ulx="1188" uly="299">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="123" lry="554" ulx="0" uly="478">Benot</line>
        <line lrx="122" lry="620" ulx="0" uly="547">din</line>
        <line lrx="122" lry="691" ulx="0" uly="623">itambus</line>
        <line lrx="121" lry="774" ulx="0" uly="698">an. en</line>
        <line lrx="121" lry="841" ulx="0" uly="777">ſtyrlte,</line>
        <line lrx="120" lry="928" ulx="0" uly="849">ud ma,</line>
        <line lrx="118" lry="1005" ulx="2" uly="930">nanto 4</line>
        <line lrx="117" lry="1082" ulx="0" uly="1011">idepu</line>
        <line lrx="113" lry="1159" ulx="0" uly="1085">tpenani</line>
        <line lrx="113" lry="1235" ulx="0" uly="1165">re eni</line>
        <line lrx="110" lry="1312" ulx="1" uly="1235">lciſei⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1389" ulx="0" uly="1314">nisog</line>
        <line lrx="109" lry="1468" ulx="0" uly="1387">1 pe⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1533" ulx="0" uly="1468">0.</line>
        <line lrx="100" lry="1608" ulx="0" uly="1545">ibileet</line>
        <line lrx="97" lry="1707" ulx="0" uly="1620">ibi</line>
        <line lrx="86" lry="1774" ulx="0" uly="1699">eren</line>
        <line lrx="76" lry="1838" ulx="0" uly="1775">Gar</line>
        <line lrx="70" lry="1944" ulx="8" uly="1841">. .„</line>
        <line lrx="82" lry="1991" ulx="0" uly="1941">(Ab.</line>
        <line lrx="93" lry="2068" ulx="0" uly="1999">1W</line>
        <line lrx="103" lry="2144" ulx="0" uly="2074">di</line>
        <line lrx="109" lry="2222" ulx="0" uly="2152">Mrä:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="804" type="textblock" ulx="720" uly="652">
        <line lrx="1734" lry="741" ulx="720" uly="652">1 ptoꝛ miſererẽ nr̃i Lu.xvij.</line>
        <line lrx="1730" lry="804" ulx="817" uly="726">Z in euangelio hodierno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="880" type="textblock" ulx="476" uly="787">
        <line lrx="1737" lry="880" ulx="476" uly="787">HBec vba clamauert deceè viri lepſi exoꝛã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1180" type="textblock" ulx="519" uly="877">
        <line lrx="1734" lry="958" ulx="519" uly="877">tes dñi ihu miſcòiam vt curarent᷑ a lepꝛa</line>
        <line lrx="1734" lry="1031" ulx="521" uly="953">In qᷣbus docemur ⁊ nos exoꝛare dei mi⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1107" ulx="522" uly="1027">ſericoꝛdiã vt curemur a lepꝛa pcti. A</line>
        <line lrx="1737" lry="1180" ulx="566" uly="1100">Aduertamus autẽ ꝙ iſta eoꝝ or̃o fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1256" type="textblock" ulx="522" uly="1176">
        <line lrx="1736" lry="1256" ulx="522" uly="1176">optima. Pꝛimo qꝛ fuit dulcis qm̃ a dulci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1625" type="textblock" ulx="521" uly="1247">
        <line lrx="1725" lry="1330" ulx="522" uly="1247">noie ieſu inceperũt.de quo Berñ.di. No</line>
        <line lrx="1728" lry="1405" ulx="521" uly="1326">men ieſus mel eſt in oꝛe.melos in aure.iu</line>
        <line lrx="1732" lry="1485" ulx="522" uly="1397">bilus in coꝛde.Eſt ergo valde ſalubrꝭ.qꝛ</line>
        <line lrx="1732" lry="1554" ulx="524" uly="1480">vt dẽ Joeł.ij. Quicũq; iuocauerit nomẽè</line>
        <line lrx="1737" lry="1625" ulx="523" uly="1552">Dñni ſaluus erit. Scðo hec or̃o fuit obedi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1708" type="textblock" ulx="482" uly="1627">
        <line lrx="1732" lry="1708" ulx="482" uly="1627">entialis ⁊ hũilis qꝛ addiderũt pꝛeceptoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1943" type="textblock" ulx="521" uly="1701">
        <line lrx="1757" lry="1792" ulx="521" uly="1701">ꝗ.d. Volumꝰ pᷣceptis tuis obedire.ideo</line>
        <line lrx="1751" lry="1870" ulx="524" uly="1775">fuit valde exaudibilis. Qm vt Augꝰ. li.</line>
        <line lrx="1740" lry="1943" ulx="524" uly="1851">de oꝑe monachoꝝ dicit. Citiꝰ exauditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2004" type="textblock" ulx="528" uly="1926">
        <line lrx="1772" lry="2004" ulx="528" uly="1926">vna or̃o obedientꝭ qᷓ; decẽ milia contem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2156" type="textblock" ulx="526" uly="1996">
        <line lrx="1749" lry="2094" ulx="527" uly="1996">nentis. Tercio hec oro fuit pia ⁊ fiduciał</line>
        <line lrx="1759" lry="2156" ulx="526" uly="2072">nã non petiuerũt pecuniã vt qͥdã nec alið</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2229" type="textblock" ulx="502" uly="2152">
        <line lrx="1771" lry="2229" ulx="502" uly="2152">trãſitoꝛiũ ſʒ miſcòiam di. Miſererere no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2530" type="textblock" ulx="527" uly="2224">
        <line lrx="1753" lry="2305" ulx="527" uly="2224">ſtri.q.d.Ex ſola tua miſcðia in q̃ confidi/</line>
        <line lrx="1758" lry="2380" ulx="533" uly="2300">mus lſalua nos vᷣtute diuĩa.ſic ⁊ nos cariſ</line>
        <line lrx="1762" lry="2455" ulx="540" uly="2374">ſimi ſtudeamꝰ deũ exoꝛare ꝓ pctõꝝ cura/</line>
        <line lrx="1759" lry="2530" ulx="537" uly="2449">tiõe vt exaudiamur ſicut ⁊ iſti exauditi ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2681" type="textblock" ulx="489" uly="2525">
        <line lrx="1763" lry="2608" ulx="489" uly="2525">put claret ĩ textu euãgelij. Jtaq; qꝛ ꝑ lepꝛã</line>
        <line lrx="1780" lry="2681" ulx="532" uly="2603">coꝛꝑalem de qua agit hic euãgeliũ.ſigni/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="4117" type="textblock" ulx="535" uly="2673">
        <line lrx="1747" lry="2757" ulx="538" uly="2673">ficat᷑ ſpũałr lepꝛa.i.moꝛtalis culpa. Idcir</line>
        <line lrx="1763" lry="2831" ulx="538" uly="2752">co de ea agẽtes in hoc ſᷣmõe tria myſteria</line>
        <line lrx="1685" lry="2907" ulx="539" uly="2837">notemus. .</line>
        <line lrx="1764" lry="2982" ulx="683" uly="2901">ꝛimũ dicit᷑ ꝓpꝛietas deſignationis.</line>
        <line lrx="1642" lry="3058" ulx="587" uly="2978">Scõðm dr̃ modalitas curationis.</line>
        <line lrx="1556" lry="3133" ulx="613" uly="3051">Terciũ dr̃ grauitas offenſiõis.</line>
        <line lrx="1754" lry="3208" ulx="612" uly="3125">Circa pᷣmũ de ꝓpꝛietate deſignationis</line>
        <line lrx="1762" lry="3288" ulx="540" uly="3203">Inquirendũ eſt qlibs ꝓpꝛietatibo ipſa le ⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="3359" ulx="538" uly="3279">pꝛa coꝛꝑalis deſignat quãlibet lepꝛã ſpũa</line>
        <line lrx="1756" lry="3434" ulx="538" uly="3352">alẽ in genere.Ad qð notandũ ꝙ lepꝛa ha</line>
        <line lrx="1755" lry="3517" ulx="538" uly="3427">bet. vij. ꝓpꝛietates pᷣcipuas qͥb ſignificat</line>
        <line lrx="1758" lry="3597" ulx="538" uly="3502">cõgrue.vij.vicia capitalia. Nã pᷣmo ſuꝑ/</line>
        <line lrx="1755" lry="3659" ulx="541" uly="3576">biã ſignificat in tumoꝛe cutis quaʒ lepꝛa</line>
        <line lrx="1765" lry="3728" ulx="541" uly="3653">facit in carne. Secundo auariciã in pꝛuri</line>
        <line lrx="1757" lry="3807" ulx="536" uly="3727">tu et ſiti nam reddit ſitibundum. Tercio</line>
        <line lrx="1760" lry="3888" ulx="543" uly="3800">luxuriam in fetoꝛe anhelitus. vnde Au⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="3965" ulx="589" uly="3877">uſti. Non ita ſoꝛdet putridus canis ĩ cõ</line>
        <line lrx="1765" lry="4041" ulx="578" uly="3951">pectu hominũ ſicut luxurioſus in cõſpe⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="4117" ulx="535" uly="4024">ctu dei ⁊ angeloꝝ. Quarto iram ſignifi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="4185" type="textblock" ulx="530" uly="4102">
        <line lrx="1765" lry="4185" ulx="530" uly="4102">cat quia facit raucã vocem. Homo enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="4263" type="textblock" ulx="558" uly="4176">
        <line lrx="1769" lry="4263" ulx="558" uly="4176">iratus non vult loqui niſi turbulẽt᷑ vt in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="930" type="textblock" ulx="1784" uly="475">
        <line lrx="3017" lry="563" ulx="1795" uly="475">ſanus. Quinto gulam quia bene come⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="643" ulx="1789" uly="554">dunt et bibũt vt cõmuniter ipᷣi lepꝛoſi et</line>
        <line lrx="2996" lry="708" ulx="1787" uly="631">pĩgueſcũt ſicut carnoſi. Sexto inuidiam.</line>
        <line lrx="2999" lry="780" ulx="1832" uly="704">uia lepꝛa viſum turbat.ſic inuidia bonũ</line>
        <line lrx="2998" lry="861" ulx="1837" uly="777">licitatis aliene videre non põt.vnde in ⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="930" ulx="1784" uly="853">uideo quaſi non video dicit᷑ſᷣm katholicõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="1025" type="textblock" ulx="1769" uly="926">
        <line lrx="3033" lry="1025" ulx="1769" uly="926">Septimo accidiã qꝛ lepꝛa pigꝑ fac coꝛꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="1759" type="textblock" ulx="1777" uly="1003">
        <line lrx="2997" lry="1091" ulx="1783" uly="1003">et ponderoſum ad laboꝛem.Ecce ergo qᷓ;</line>
        <line lrx="2999" lry="1163" ulx="1785" uly="1078">bene cõuenit ꝑ lepꝛam ſignificari peccata</line>
        <line lrx="2997" lry="1232" ulx="1783" uly="1153">omnia.Accedamꝰ ad ſcom. B Cir⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="1309" ulx="1783" uly="1229">ca ſcõm de modalitate curatiõis Aduer⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="1385" ulx="1786" uly="1305">tendũ ꝙ in ſcriptura inueniunt᷑ pꝛecipbue</line>
        <line lrx="3033" lry="1463" ulx="1783" uly="1379">tres modi qͥbus lepꝛa eſt mũdata ad ſig</line>
        <line lrx="3011" lry="1537" ulx="1783" uly="1454">nificandũ peccati curationẽ. Pꝛimo qui⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="1609" ulx="1780" uly="1528">dem per aque ablutionẽ.iiij. Regꝭ.v. de</line>
        <line lrx="3040" lry="1682" ulx="1777" uly="1602">Naaman.aqui ad pꝛeceptuʒ Helilei lauit</line>
        <line lrx="3053" lry="1759" ulx="1783" uly="1678">ſepties ſe in ioꝛdane ⁊ müdatꝰ eſt a lepꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="1834" type="textblock" ulx="1766" uly="1752">
        <line lrx="3038" lry="1834" ulx="1766" uly="1752">ſua.per hanc ſignificat᷑ ablutio in baptiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="1986" type="textblock" ulx="1783" uly="1830">
        <line lrx="2998" lry="1920" ulx="1783" uly="1830">mali aqua. et ſimiliter in aqua lachꝛymo</line>
        <line lrx="2999" lry="1986" ulx="1791" uly="1902">ſe contritionis.de qua Ps. Exitus aq̃rũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="2057" type="textblock" ulx="1774" uly="1979">
        <line lrx="3035" lry="2057" ulx="1774" uly="1979">dedux. oculi mei quia nõ cuſto.le.tuaem.g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3046" type="textblock" ulx="1795" uly="2055">
        <line lrx="3003" lry="2129" ulx="1795" uly="2055">Et notanter dicit᷑ ſepties facta ablutio ad</line>
        <line lrx="3005" lry="2210" ulx="1797" uly="2129">ſignificandũ videlicet ꝙ ſeptẽ dona ſpiri⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="2290" ulx="1796" uly="2204">tuſſancti acquirunt᷑ in ablutione tam ba/</line>
        <line lrx="3041" lry="2360" ulx="1802" uly="2276">ptiſmi qᷓ; penitentie. Secũdo per ſacerdo</line>
        <line lrx="3005" lry="2437" ulx="1804" uly="2355">ti faciendã oſtenſionẽ ſicut in euãgeł.ho⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="2506" ulx="1807" uly="2431">dierno chꝛiſtus ait. Ite oſtendite vos ſa/</line>
        <line lrx="3005" lry="2587" ulx="1812" uly="2505">cerdotib.ad ſignificandũ cõfeſſiõeʒ fa⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="2663" ulx="1811" uly="2581">ciedã ſacerdoti. Ambᷣ. Confeſſio lauat</line>
        <line lrx="3008" lry="2733" ulx="1807" uly="2655">delictũ. Scðo per tactũ manuũ chꝛiſti et</line>
        <line lrx="3005" lry="2812" ulx="1807" uly="2732">extenſioneʒ Matth. viij. capᷣ. vbi lepꝛsoſo</line>
        <line lrx="3010" lry="2883" ulx="1805" uly="2808">adoꝛanti chꝛiſtus extendit manũ ſuam er</line>
        <line lrx="3043" lry="2964" ulx="1806" uly="2882">tetigit et ſic curauit. Et in hoc ſignificat᷑</line>
        <line lrx="3010" lry="3046" ulx="1806" uly="2959">ſatiſfactio per bona opera et memoꝛiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="3112" type="textblock" ulx="1778" uly="3033">
        <line lrx="3054" lry="3112" ulx="1778" uly="3033">paſſionis chꝛiſti extenſis manibus in cru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="3411" type="textblock" ulx="1784" uly="3107">
        <line lrx="3010" lry="3193" ulx="1804" uly="3107">ce pendentis. Vnde Berñ. ſuper Cañ.</line>
        <line lrx="3053" lry="3266" ulx="1784" uly="3184">ſermone. xliij.dicit.ꝙ nil tam efficax ẽ ad</line>
        <line lrx="3056" lry="3401" ulx="1802" uly="3259">curanduʒ vulnera Krrate qᷓ; ſedula me</line>
        <line lrx="3061" lry="3411" ulx="1806" uly="3335">ditatio vulneꝝ chꝛiſti. Ad hec po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="3490" type="textblock" ulx="1784" uly="3409">
        <line lrx="3016" lry="3490" ulx="1784" uly="3409">namus etiã phiſicalia exempla. Nam ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="4294" type="textblock" ulx="1802" uly="3483">
        <line lrx="3062" lry="3565" ulx="1807" uly="3483">queratur quid debeat homo facere cũ ex</line>
        <line lrx="3070" lry="3640" ulx="1802" uly="3559">aliquibus ſignis putat ſe foꝛe lepꝛoſum.</line>
        <line lrx="3067" lry="3710" ulx="1807" uly="3633">Ad id phiſici ſapientes inter alia multa</line>
        <line lrx="3018" lry="3785" ulx="1810" uly="3706">tria pꝛecipua dictant. Pꝛimo ſcilicet ꝙ ta</line>
        <line lrx="3022" lry="3867" ulx="1812" uly="3786">lis frequenter minuat vt coꝛruptus ſan⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="3941" ulx="1812" uly="3855">guis effluat. In quo ſpiritualr docemur.</line>
        <line lrx="3074" lry="4013" ulx="1809" uly="3931">ꝙ qui habet anime lepꝛam id eſt peccatũ</line>
        <line lrx="3025" lry="4084" ulx="1809" uly="4007">crebꝛo minuat ſanguinem per opera peni</line>
        <line lrx="3074" lry="4158" ulx="1812" uly="4081">tentie.pꝛeſertim religionẽ artam ingredi/</line>
        <line lrx="3048" lry="4294" ulx="1803" uly="4153">endo et ſic emundatur. VUnde Bar de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="614" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_614">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_614.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2055" lry="559" type="textblock" ulx="829" uly="469">
        <line lrx="2055" lry="559" ulx="829" uly="469">obedientia et pꝛecepto dicit. Hãc pꝛeroga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="640" type="textblock" ulx="828" uly="557">
        <line lrx="2068" lry="640" ulx="828" uly="557">tiuã ſibi vẽdicat monaſtica vita vt ſcom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="864" type="textblock" ulx="831" uly="630">
        <line lrx="2044" lry="720" ulx="833" uly="630">baptiſma nũcupetur. Ideo vt narrat ſan</line>
        <line lrx="2045" lry="793" ulx="831" uly="702">ctus Elincentius in ſermone. Quidaʒ</line>
        <line lrx="2044" lry="864" ulx="839" uly="780">ſanctus vidit ꝙ equalis gratia de celo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="932" type="textblock" ulx="835" uly="854">
        <line lrx="2077" lry="932" ulx="835" uly="854">ſcendit ſuper quendam paganum noui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="1834" type="textblock" ulx="755" uly="929">
        <line lrx="2039" lry="1008" ulx="831" uly="929">ter baptiſatum et ſuper quendam pecca/⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="1082" ulx="835" uly="1004">toꝛem religionem intrantem. Secun⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1159" ulx="755" uly="1079">do phiſici cõſulũt ꝙ talis lepꝛoſus de me</line>
        <line lrx="2036" lry="1232" ulx="807" uly="1157">diana ſanguinem minuat.et bene conſi⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1311" ulx="827" uly="1227">deret ſi ſanguis iſte ſuper aquaʒ fuſus ſu⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1386" ulx="832" uly="1305">pernatat.quia hoc ſignum lepꝛe eſt et ſic</line>
        <line lrx="2033" lry="1459" ulx="829" uly="1376">remedia querat. Si autem ſanguis fun/⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="1534" ulx="826" uly="1454">dum petit in aqua ſanus eſt. Sic ſpiritu⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1613" ulx="825" uly="1530">aliter humiliter peccatoꝛ debet conſidera</line>
        <line lrx="2030" lry="1688" ulx="824" uly="1606">re ſanguinem chꝛiſti paſſi pꝛo nobis.ne</line>
        <line lrx="2033" lry="1760" ulx="825" uly="1684">noſter ſanguis concupiſcentie in aqͥs mũ/</line>
        <line lrx="2026" lry="1834" ulx="824" uly="1758">di ſupernatet per ſuperbilam. erclo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="1913" type="textblock" ulx="825" uly="1833">
        <line lrx="2052" lry="1913" ulx="825" uly="1833">phiſici ditunt ꝙ in ſanguinẽ de mediana</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1986" type="textblock" ulx="828" uly="1907">
        <line lrx="2031" lry="1986" ulx="828" uly="1907">minutũ ponatur ouũ nouũ ſic ꝙ ſtet ouũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2063" type="textblock" ulx="827" uly="1983">
        <line lrx="2059" lry="2063" ulx="827" uly="1983">circũmerſum ſanguine et ſeruetur ſic ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2285" type="textblock" ulx="817" uly="2057">
        <line lrx="2032" lry="2144" ulx="834" uly="2057">triduũ.poſt triduũ autem applicet᷑ ouuʒ</line>
        <line lrx="2043" lry="2221" ulx="831" uly="2129">exceptum nari ſi fetet illud certũ eſt ꝙ peſ</line>
        <line lrx="2036" lry="2285" ulx="817" uly="2206">ſime lepꝛoſus eſt homo ille.alias nõ.Spi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="2362" type="textblock" ulx="814" uly="2282">
        <line lrx="2055" lry="2362" ulx="814" uly="2282">ritualiter hominis opera tanqᷓ; oua ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2813" type="textblock" ulx="800" uly="2358">
        <line lrx="2035" lry="2439" ulx="824" uly="2358">que ſi fetent in ſanguine coꝛruptionis pec</line>
        <line lrx="2029" lry="2509" ulx="819" uly="2432">cati moꝛtalis.talis damnabilis lepꝛoſus</line>
        <line lrx="2028" lry="2588" ulx="823" uly="2506">eſt. O ergo homo vt munderis a lepꝛa</line>
        <line lrx="2028" lry="2662" ulx="812" uly="2584">peccati foꝛma tibi contritionem et fac con</line>
        <line lrx="2032" lry="2737" ulx="800" uly="2657">feſſionem et ſatiſfactionem per opera bo/</line>
        <line lrx="2029" lry="2813" ulx="814" uly="2735">na in memoꝛia ſanguinis chꝛiſti non feti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="2890" type="textblock" ulx="816" uly="2808">
        <line lrx="2055" lry="2890" ulx="816" uly="2808">da per peccatum. D Circa terciũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="3339" type="textblock" ulx="804" uly="2886">
        <line lrx="2029" lry="2966" ulx="819" uly="2886">grauitate peccati et eius offenſiõis aduer</line>
        <line lrx="2024" lry="3036" ulx="810" uly="2961">tendum ꝙ peccatum moꝛtale ſicut ⁊ lepꝛa</line>
        <line lrx="2022" lry="3117" ulx="804" uly="3038">Dicitur maxime graiſtatis.nam vt Con</line>
        <line lrx="2024" lry="3191" ulx="808" uly="3110">ſtantinus medicus dicit lepꝛa tãte graui</line>
        <line lrx="1933" lry="3266" ulx="809" uly="3187">tatis eſt ꝙ a ſolo deo poteſt curari.Si</line>
        <line lrx="2020" lry="3339" ulx="807" uly="3262">peccatum vt dicit ſcriptura. Vnde ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="3417" type="textblock" ulx="802" uly="3336">
        <line lrx="2056" lry="3417" ulx="802" uly="3336">cognoſcendum et conſiderandum peccati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="4241" type="textblock" ulx="772" uly="3413">
        <line lrx="2012" lry="3550" ulx="798" uly="3413">Paultatem. heta Hieremias capi. ij.</line>
        <line lrx="2016" lry="3568" ulx="819" uly="3489">boꝛtatur di. Scito et vide quia maluʒz et</line>
        <line lrx="2005" lry="3639" ulx="796" uly="3563">amarum eſt reliquiſſe te dominuʒ deum</line>
        <line lrx="2003" lry="3715" ulx="792" uly="3637">tuũ.et hoc poteſt poni pꝛo themate dum</line>
        <line lrx="2006" lry="3788" ulx="790" uly="3710">de hoc per ſe pꝛedicatur. Vt autẽ agno⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="3866" ulx="790" uly="3785">ſcere valeamus grauitatem peccati moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="3941" ulx="790" uly="3856">talis et per conſequens magis ſtudeamꝰ</line>
        <line lrx="2005" lry="4011" ulx="787" uly="3937">cauere a peccato oſtendemus ex.ix. conſi⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="4087" ulx="791" uly="4002">derationibus.ex quibus pꝛobatur ꝙ pec</line>
        <line lrx="2003" lry="4166" ulx="791" uly="4080">catum moꝛtale eſt ineffabiliter grauiſſi/</line>
        <line lrx="2003" lry="4241" ulx="772" uly="4155">mü.et iſte conſiderationes poſſunt diſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="468" type="textblock" ulx="1176" uly="277">
        <line lrx="2667" lry="468" ulx="1176" uly="277">Dominica. xIII. poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2966" type="textblock" ulx="2058" uly="2882">
        <line lrx="3052" lry="2966" ulx="2058" uly="2882">quia iuxta phᷣum pꝛimo metha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="3250" type="textblock" ulx="1914" uly="3204">
        <line lrx="2051" lry="3250" ulx="1914" uly="3204">ic et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="868" type="textblock" ulx="2107" uly="486">
        <line lrx="3138" lry="569" ulx="2108" uly="486">gui in tres ternarios.</line>
        <line lrx="3168" lry="643" ulx="2107" uly="559">Pꝛimo ex diuina offenſione.et hoc.</line>
        <line lrx="3136" lry="714" ulx="2142" uly="634">Pꝛimo ratione iuridwia.</line>
        <line lrx="3074" lry="795" ulx="2148" uly="709">Secundo ratione theologica.</line>
        <line lrx="3099" lry="868" ulx="2171" uly="782">Tercio ratione philoſophica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="946" type="textblock" ulx="2172" uly="856">
        <line lrx="3316" lry="946" ulx="2172" uly="856">Pꝛimo enim ſm iura et leges tãto gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="1022" type="textblock" ulx="2094" uly="935">
        <line lrx="3299" lry="1022" ulx="2094" uly="935">uioꝛ iudicatur offenſa quanto perſona qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="1091" type="textblock" ulx="2090" uly="1007">
        <line lrx="3336" lry="1091" ulx="2090" uly="1007">offenditur eſt dignioꝛ in excellentia.inſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="1165" type="textblock" ulx="2089" uly="1084">
        <line lrx="3301" lry="1165" ulx="2089" uly="1084">tutis de iniurijs. S.atrox.Et extra de ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="1245" type="textblock" ulx="2089" uly="1161">
        <line lrx="3297" lry="1245" ulx="2089" uly="1161">tentia excõmunicationis cap.Cũ illoꝛuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="1618" type="textblock" ulx="2081" uly="1234">
        <line lrx="3298" lry="1321" ulx="2087" uly="1234">§. Nos autẽ. vnde grauius eſt alapaʒ dav</line>
        <line lrx="3298" lry="1395" ulx="2086" uly="1313">re in faciem iudicis qᷓ; ruſtici.et regis qᷓ;</line>
        <line lrx="3296" lry="1469" ulx="2081" uly="1387">minoꝛis iudicis.⁊ ſic de alis. Sed quia</line>
        <line lrx="3294" lry="1545" ulx="2085" uly="1463">per peccatũ offenditur ipſe deus infinite</line>
        <line lrx="3294" lry="1618" ulx="2085" uly="1539">maieſtatis ſuper om̃es reges.ergo pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="1692" type="textblock" ulx="2068" uly="1612">
        <line lrx="3290" lry="1692" ulx="2068" uly="1612">tum eſt infinite grauitatis. Scðdo ex ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="1839" type="textblock" ulx="2082" uly="1687">
        <line lrx="3291" lry="1779" ulx="2082" uly="1687">tione theologica.quia pꝛo regula cõmuni</line>
        <line lrx="3286" lry="1839" ulx="2086" uly="1760">tenetur ulud Auguſti. libꝛo de li.arbitrio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="1912" type="textblock" ulx="2087" uly="1836">
        <line lrx="3324" lry="1912" ulx="2087" uly="1836">Oo ſcʒ peccatum eſt bono incõmutabili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="2213" type="textblock" ulx="2086" uly="1910">
        <line lrx="3288" lry="1990" ulx="2087" uly="1910">ſpꝛeto bono cõmutabili adherere. Quã⸗</line>
        <line lrx="3287" lry="2064" ulx="2086" uly="1988">to ergo quis ſpernit maius bonũ ꝓ malo</line>
        <line lrx="3289" lry="2138" ulx="2090" uly="2062">violari.tanto grauius offendit.ſed quia</line>
        <line lrx="3291" lry="2213" ulx="2086" uly="2135">deus eſt ſũme bonitatis quem peccatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="2662" type="textblock" ulx="2085" uly="2207">
        <line lrx="3332" lry="2288" ulx="2091" uly="2207">ſpernit pꝛo viliſſimo malo id eſt pꝛo pec⸗</line>
        <line lrx="3328" lry="2363" ulx="2095" uly="2285">cati delectatõe.ergo facit deo infinite gra</line>
        <line lrx="3327" lry="2441" ulx="2089" uly="2360">uitatis contumeliam. Sicut ſi quis dice</line>
        <line lrx="3330" lry="2514" ulx="2089" uly="2436">ret maximo regi.ego ſuper te non darẽ fa</line>
        <line lrx="3329" lry="2590" ulx="2088" uly="2511">bam vel vnũ ſtercus. Vel ſi ſponſa regis</line>
        <line lrx="3335" lry="2662" ulx="2085" uly="2586">ſũmi ſpꝛeto rege adhereret vni viliſſumno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="3040" type="textblock" ulx="2072" uly="2660">
        <line lrx="3291" lry="2751" ulx="2083" uly="2660">ribaldo cum illo foꝛnicando.ſic facit ania</line>
        <line lrx="3288" lry="2828" ulx="2072" uly="2735">que peccando ſpernit deum et diabolo iũ</line>
        <line lrx="3287" lry="2956" ulx="2083" uly="2805">gitur. Tercio ex ratione philo oira.</line>
        <line lrx="3288" lry="2963" ulx="3144" uly="2903">uãto</line>
        <line lrx="3287" lry="3040" ulx="2080" uly="2960">aliquid eſt melius: tanto illõ perdere eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3115" type="textblock" ulx="2056" uly="3030">
        <line lrx="3286" lry="3115" ulx="2056" uly="3030">peilus. vnde et in Thopicis regula ẽ. Cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="3415" type="textblock" ulx="2073" uly="3110">
        <line lrx="3285" lry="3191" ulx="2075" uly="3110">lus habitus melioꝛ eius pꝛiuatio eſt pe⸗</line>
        <line lrx="3284" lry="3267" ulx="2077" uly="3183">ioꝛ. Vnde naturaliter pꝛo capitis pꝛote⸗</line>
        <line lrx="3284" lry="3339" ulx="2073" uly="3265">ctione exponit ſe manus et alia membꝛa</line>
        <line lrx="3277" lry="3415" ulx="2136" uly="3339">tem pupilla pꝛo oculo ſe ponit clauden</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="3490" type="textblock" ulx="2081" uly="3414">
        <line lrx="3317" lry="3490" ulx="2081" uly="3414">do vt patet in haſtiludentibus quãdo aſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="3788" type="textblock" ulx="2061" uly="3489">
        <line lrx="3280" lry="3564" ulx="2068" uly="3489">picit alterius haſtam directam ſibi quaſi</line>
        <line lrx="3280" lry="3643" ulx="2065" uly="3563">in oculum ⁊c̃. Sed qm̃ deus eſt ſũme bo⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="3717" ulx="2065" uly="3639">nitatis.ergo ipſum amittere per peccatũ</line>
        <line lrx="2491" lry="3788" ulx="2061" uly="3713">eſt grauiſſimũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="4256" type="textblock" ulx="2051" uly="3867">
        <line lrx="3272" lry="3935" ulx="2056" uly="3867">catum ſuma iniuria fit deo et ſancte trini</line>
        <line lrx="3269" lry="4018" ulx="2057" uly="3937">tati. Pꝛimo quia deo patri qui nos cre</line>
        <line lrx="3264" lry="4093" ulx="2055" uly="4013">auit reuerentiam abnegamus ⁊ fidem in</line>
        <line lrx="3269" lry="4169" ulx="2055" uly="4088">baptiſmo pꝛomiſſam frangendo diabo⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="4256" ulx="2051" uly="4160">lo noſipſos ſacrificamus et ſic contra de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="452" type="textblock" ulx="2689" uly="283">
        <line lrx="3267" lry="452" ulx="2689" uly="283">8 nthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3866" type="textblock" ulx="2038" uly="3714">
        <line lrx="3275" lry="3805" ulx="2570" uly="3714">Secũdo ex iniuriatiõe</line>
        <line lrx="3278" lry="3866" ulx="2038" uly="3787">oſtenditur grauitas peccati. Nam ꝑ pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="864" type="textblock" ulx="3756" uly="489">
        <line lrx="3860" lry="567" ulx="3761" uly="489">undis</line>
        <line lrx="3860" lry="650" ulx="3759" uly="573">genes</line>
        <line lrx="3860" lry="727" ulx="3758" uly="661">geggate</line>
        <line lrx="3860" lry="790" ulx="3756" uly="739">rame</line>
        <line lrx="3859" lry="864" ulx="3756" uly="815">ganur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4319" type="textblock" ulx="3705" uly="872">
        <line lrx="3859" lry="940" ulx="3756" uly="872">Oer</line>
        <line lrx="3860" lry="1016" ulx="3757" uly="951">deiſilo</line>
        <line lrx="3860" lry="1105" ulx="3758" uly="1044">vommne</line>
        <line lrx="3860" lry="1181" ulx="3759" uly="1100">nob</line>
        <line lrx="3860" lry="1245" ulx="3761" uly="1183">temacl</line>
        <line lrx="3860" lry="1323" ulx="3762" uly="1256">nus</line>
        <line lrx="3858" lry="1411" ulx="3764" uly="1337">Cratitp</line>
        <line lrx="3860" lry="1475" ulx="3762" uly="1411">ſume</line>
        <line lrx="3860" lry="1565" ulx="3760" uly="1486">Perguu</line>
        <line lrx="3860" lry="1628" ulx="3761" uly="1565">Cönnittn</line>
        <line lrx="3860" lry="1718" ulx="3761" uly="1642">cmcig</line>
        <line lrx="3860" lry="1782" ulx="3762" uly="1723">limuse</line>
        <line lrx="3860" lry="1872" ulx="3756" uly="1799">cio qun</line>
        <line lrx="3860" lry="1946" ulx="3766" uly="1887">Peccan</line>
        <line lrx="3860" lry="2026" ulx="3769" uly="1947">Alque</line>
        <line lrx="3860" lry="2086" ulx="3771" uly="2020">letes.</line>
        <line lrx="3860" lry="2176" ulx="3776" uly="2097">Per</line>
        <line lrx="3860" lry="2253" ulx="3784" uly="2177">urd⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2328" ulx="3790" uly="2249">hec</line>
        <line lrx="3860" lry="2402" ulx="3800" uly="2328">geſt</line>
        <line lrx="3860" lry="2475" ulx="3804" uly="2414">kere</line>
        <line lrx="3860" lry="2544" ulx="3806" uly="2491">tuo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2617" ulx="3806" uly="2551">ſcli</line>
        <line lrx="3860" lry="2701" ulx="3797" uly="2640">tont</line>
        <line lrx="3860" lry="2784" ulx="3794" uly="2704">lliee</line>
        <line lrx="3860" lry="2864" ulx="3786" uly="2798">lo</line>
        <line lrx="3860" lry="2927" ulx="3779" uly="2860">bo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3025" ulx="3772" uly="2943">me</line>
        <line lrx="3860" lry="3086" ulx="3705" uly="3016">Eltann</line>
        <line lrx="3860" lry="3157" ulx="3761" uly="3100">therun</line>
        <line lrx="3860" lry="3243" ulx="3757" uly="3164">05,T.</line>
        <line lrx="3860" lry="3317" ulx="3756" uly="3245">fegise</line>
        <line lrx="3860" lry="3401" ulx="3751" uly="3324">tus dit</line>
        <line lrx="3860" lry="3463" ulx="3749" uly="3400">tnis me</line>
        <line lrx="3860" lry="3546" ulx="3745" uly="3464">Gepori</line>
        <line lrx="3860" lry="3631" ulx="3746" uly="3546">lnern</line>
        <line lrx="3860" lry="3707" ulx="3743" uly="3624">pſosmn</line>
        <line lrx="3860" lry="3788" ulx="3742" uly="3708">Durantn</line>
        <line lrx="3857" lry="3852" ulx="3720" uly="3784">Pio. u⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3939" ulx="3743" uly="3799">nic⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4008" ulx="3745" uly="3934">liset ſa</line>
        <line lrx="3855" lry="4091" ulx="3748" uly="4016">Eenqui</line>
        <line lrx="3860" lry="4162" ulx="3751" uly="4088">alten</line>
        <line lrx="3858" lry="4246" ulx="3757" uly="4162">lemno⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4319" ulx="3759" uly="4227">ineh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="615" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_615">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_615.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="2841" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="24" lry="766" ulx="0" uly="718">4</line>
        <line lrx="23" lry="844" ulx="0" uly="794">.</line>
        <line lrx="129" lry="937" ulx="9" uly="858">litogar</line>
        <line lrx="120" lry="1016" ulx="0" uly="937">efſongq</line>
        <line lrx="134" lry="1081" ulx="1" uly="1013">tininſti,</line>
        <line lrx="116" lry="1153" ulx="0" uly="1090">ndeſen</line>
        <line lrx="131" lry="1242" ulx="0" uly="1163">illong.</line>
        <line lrx="114" lry="1332" ulx="0" uly="1249">Pajdar</line>
        <line lrx="113" lry="1396" ulx="3" uly="1336">regis i</line>
        <line lrx="108" lry="1472" ulx="0" uly="1396">gui</line>
        <line lrx="105" lry="1533" ulx="0" uly="1468">inſinie</line>
        <line lrx="101" lry="1622" ulx="7" uly="1556">pecca/</line>
        <line lrx="93" lry="1699" ulx="0" uly="1623">trta</line>
        <line lrx="91" lry="1762" ulx="0" uly="1698">unt</line>
        <line lrx="77" lry="1839" ulx="0" uly="1778">buno</line>
        <line lrx="74" lry="1914" ulx="0" uly="1849">ubll</line>
        <line lrx="77" lry="1993" ulx="0" uly="1924">i</line>
        <line lrx="86" lry="2068" ulx="0" uly="2003">WA</line>
        <line lrx="96" lry="2156" ulx="0" uly="2079">Acria</line>
        <line lrx="104" lry="2235" ulx="0" uly="2169">N</line>
        <line lrx="113" lry="2307" ulx="53" uly="2235">!</line>
        <line lrx="116" lry="2384" ulx="0" uly="2314">fnitega</line>
        <line lrx="118" lry="2471" ulx="0" uly="2388">guis die</line>
        <line lrx="120" lry="2548" ulx="0" uly="2457">ndalift</line>
        <line lrx="121" lry="2615" ulx="0" uly="2544">nlalegis</line>
        <line lrx="125" lry="2687" ulx="12" uly="2614">Vülſſimno</line>
        <line lrx="129" lry="2774" ulx="0" uly="2691">ſelanin</line>
        <line lrx="128" lry="2841" ulx="0" uly="2771">abololi</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="4230" type="textblock" ulx="0" uly="2932">
        <line lrx="131" lry="2998" ulx="0" uly="2932">,Qudto</line>
        <line lrx="131" lry="3070" ulx="0" uly="2993">eragecſt</line>
        <line lrx="132" lry="3162" ulx="0" uly="3070">li, A</line>
        <line lrx="133" lry="3229" ulx="0" uly="3158">ſock et</line>
        <line lrx="134" lry="3313" ulx="1" uly="3231">ns polen</line>
        <line lrx="128" lry="3458" ulx="1" uly="3381">tcauden</line>
        <line lrx="144" lry="3550" ulx="0" uly="3455">ido</line>
        <line lrx="126" lry="3613" ulx="5" uly="3528">ſbiqvali</line>
        <line lrx="126" lry="3694" ulx="2" uly="3612">ſinebo⸗</line>
        <line lrx="126" lry="3778" ulx="0" uly="3698">laae</line>
        <line lrx="125" lry="3850" ulx="0" uly="3769">urarioe</line>
        <line lrx="125" lry="3926" ulx="0" uly="3841">mopa</line>
        <line lrx="118" lry="4000" ulx="0" uly="3926">ne NN</line>
        <line lrx="120" lry="4080" ulx="0" uly="4002">wole</line>
        <line lrx="121" lry="4150" ulx="0" uly="4079">ſenin</line>
        <line lrx="126" lry="4230" ulx="0" uly="4145">diabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2932" type="textblock" ulx="0" uly="2847">
        <line lrx="220" lry="2932" ulx="0" uly="2847">oſooic .</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="4313" type="textblock" ulx="0" uly="4234">
        <line lrx="111" lry="4313" ulx="0" uly="4234">nnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1262" type="textblock" ulx="560" uly="500">
        <line lrx="1777" lry="590" ulx="560" uly="500">um diabolum pꝛeponimus. Vnde Oꝛi⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="665" ulx="563" uly="586">genes in Glo. Nume.xxv. Per oia inquit</line>
        <line lrx="1769" lry="740" ulx="563" uly="658">peccata que cõmittimus demonibus cul</line>
        <line lrx="1784" lry="812" ulx="562" uly="735">turam exhibemus et tot demonijs conſe/</line>
        <line lrx="1778" lry="891" ulx="563" uly="806">cramur quot peccata comittimus. Hec il</line>
        <line lrx="1780" lry="964" ulx="566" uly="883">le.O ergo homo time. Secundo quia</line>
        <line lrx="1773" lry="1027" ulx="569" uly="954">dei filio chꝛiſto tantam iniuriam facimꝰ.</line>
        <line lrx="1775" lry="1113" ulx="569" uly="1034">ꝙ omnem eius laboꝛem quo exſudauit ꝓ</line>
        <line lrx="1781" lry="1188" ulx="572" uly="1107">nob.xxxiij.ſ.annis et eius paſſionẽ ⁊ moꝛ</line>
        <line lrx="1780" lry="1262" ulx="574" uly="1183">tem ac ſanguinem contẽnimus ⁊ fruſtra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1338" type="textblock" ulx="541" uly="1258">
        <line lrx="1782" lry="1338" ulx="541" uly="1258">mus. Et inſuper pꝛo tantis beneficijs in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1414" type="textblock" ulx="577" uly="1332">
        <line lrx="1787" lry="1414" ulx="577" uly="1332">grati ipſum crucifigimus Heb.vj. Rur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1487" type="textblock" ulx="484" uly="1398">
        <line lrx="1787" lry="1487" ulx="484" uly="1398">ſum crucifigentes in ſemetipſis ⁊c. Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1788" type="textblock" ulx="569" uly="1482">
        <line lrx="1786" lry="1565" ulx="572" uly="1482">Per quodlibet peccatum moꝛtale quod</line>
        <line lrx="1783" lry="1638" ulx="575" uly="1560">cõmittimus qᷓ;tum in nobis eſt chꝛiſtum</line>
        <line lrx="1786" lry="1715" ulx="569" uly="1635">crucifigimus.hoc eſt tantam iniuriam fa</line>
        <line lrx="1792" lry="1788" ulx="578" uly="1709">cimus chꝛiſto ac ſi crucifigeremꝰ. Ter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1871" type="textblock" ulx="563" uly="1782">
        <line lrx="1791" lry="1871" ulx="563" uly="1782">cio quia ſpiritũſanctũ de coꝛde expellimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="3519" type="textblock" ulx="571" uly="1862">
        <line lrx="1792" lry="1942" ulx="581" uly="1862">peccando.et hec eſt tanta iniuria ac ſi regẽ</line>
        <line lrx="1803" lry="2018" ulx="571" uly="1934">aliquem de ſua domo obpꝛobꝛioſe expel⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2086" ulx="583" uly="2009">leres. vel de regno. nam vt Gꝛegoꝛi ait.</line>
        <line lrx="1797" lry="2167" ulx="585" uly="2084">Per peccatũ ſpũſſctũs a ſuo hoſpitio de⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2237" ulx="590" uly="2158">turbatẽ E Item exempluz poteſt ad</line>
        <line lrx="1797" lry="2313" ulx="585" uly="2234">hec pꝛemiſſa applicari quod narratur in</line>
        <line lrx="1801" lry="2390" ulx="590" uly="2308">geſtis Romanoꝝ cap lo.xlv. Videlicet ꝙ</line>
        <line lrx="1799" lry="2462" ulx="594" uly="2384">rex quidam moꝛtuus reliquit filios quat</line>
        <line lrx="1796" lry="2537" ulx="577" uly="2460">tuoꝛ.qui contendebant ſuper regno quis</line>
        <line lrx="1800" lry="2612" ulx="597" uly="2534">ſcilicet eoꝝ deberet accipere regnũ. Cũq;</line>
        <line lrx="1796" lry="2686" ulx="589" uly="2608">conſiliũ collegiſſent barones de hoc queʒ</line>
        <line lrx="1797" lry="2763" ulx="579" uly="2685">eligerent vnus ſapiens conſiliarius dixit.</line>
        <line lrx="1805" lry="2836" ulx="599" uly="2758">ꝙ coꝛpus moꝛtuũ patris illoꝝ ligaret᷑ ad</line>
        <line lrx="1804" lry="2913" ulx="591" uly="2833">arboꝛem et filij iſti deberent ſagittare illoõ</line>
        <line lrx="1807" lry="2988" ulx="583" uly="2907">vt pꝛeficeretur qui ꝓpius coꝛdi poſſit ſa⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="3066" ulx="585" uly="2985">gittando vulnerare.et hoc conſilium ſta/⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="3140" ulx="586" uly="3061">tu erunt vt ſic temptarent illos regis fili⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="3216" ulx="584" uly="3133">os.Tunc pꝛimus ſagitta percuſſit manũ</line>
        <line lrx="1810" lry="3291" ulx="589" uly="3208">regis.et ſecundus os.tercius pectꝰ.quar⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="3366" ulx="591" uly="3285">tus dixit flẽdo. Abſit a me vt coꝛpoꝛi pa</line>
        <line lrx="1804" lry="3446" ulx="592" uly="3361">tris mei talem inferam contumeliã. Vn</line>
        <line lrx="1809" lry="3519" ulx="591" uly="3437">de potius volo omnia amittere qᷓ; patreʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="3670" type="textblock" ulx="557" uly="3510">
        <line lrx="1821" lry="3602" ulx="557" uly="3510">vulnerare. Sic ergo barones intra ſemet</line>
        <line lrx="1818" lry="3670" ulx="582" uly="3585">ipſos mutuo dixerunt. Quomõ digni re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="3743" type="textblock" ulx="594" uly="3665">
        <line lrx="1819" lry="3743" ulx="594" uly="3665">putantur regno qui patri non parcũt ꝓ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="3819" type="textblock" ulx="528" uly="3738">
        <line lrx="1817" lry="3819" ulx="528" uly="3738">piꝛio. quomodo enim parcent ſubditis ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="3965" type="textblock" ulx="597" uly="3812">
        <line lrx="1822" lry="3903" ulx="597" uly="3812">crudelitatem exercu erunt in coꝛpoꝛe pa⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="3965" ulx="605" uly="3888">tris et ſic elegerunt illum quartum in re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="4049" type="textblock" ulx="607" uly="3962">
        <line lrx="1841" lry="4049" ulx="607" uly="3962">gem qui noluit patrem inhonoꝛare. Spi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="4281" type="textblock" ulx="597" uly="4036">
        <line lrx="1830" lry="4126" ulx="611" uly="4036">ritualiter. Rex noſter chꝛiſtus eſt cuiꝰcoꝛ⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="4204" ulx="597" uly="4113">pus moꝛtuũ in arboꝛe crucis fuit ſuſpen</line>
        <line lrx="1833" lry="4281" ulx="617" uly="4188">ſum.Chꝛiſtiani per baptiſmũ regenerati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="1786" type="textblock" ulx="1829" uly="502">
        <line lrx="3033" lry="588" ulx="1830" uly="502">ſunt filij illius regis.ſed mali quidã vul⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="650" ulx="1831" uly="584">nerant chꝛiſtum deum in manibus eius</line>
        <line lrx="3036" lry="737" ulx="1830" uly="658">pꝛecepta opere non implendo.Alij in oꝛe</line>
        <line lrx="3031" lry="813" ulx="1832" uly="733">eius verba peruertendo in hereſim. Alij</line>
        <line lrx="3037" lry="889" ulx="1837" uly="810">in pectoꝛe iuxta coꝛ eius charitatem con⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="960" ulx="1833" uly="883">temnendo per peccatum moꝛtale ⁊ ꝑ im/</line>
        <line lrx="3038" lry="1037" ulx="1831" uly="957">penitentiam. hi ergo omnes repelluntux</line>
        <line lrx="3038" lry="1110" ulx="1829" uly="1034">a regno dei ſed ſoli reuerentes eliguntur.</line>
        <line lrx="3033" lry="1188" ulx="1910" uly="1103">Tercio peccati grauitas oſtenditur ex</line>
        <line lrx="3042" lry="1266" ulx="1839" uly="1180">ſatiſfactione.quia vt ꝓbat Anſhel.pᷣmo</line>
        <line lrx="3106" lry="1336" ulx="1840" uly="1256">libꝛo Cur deus homo. Tanta eſt graui/</line>
        <line lrx="3055" lry="1410" ulx="1843" uly="1328">tas peccati ꝙ pꝛo vnico ſolo moꝛtali totuſ</line>
        <line lrx="3047" lry="1484" ulx="1844" uly="1408">mundus non poſſet ſatiſfacere ſi merituʒ</line>
        <line lrx="3050" lry="1563" ulx="1842" uly="1482">chꝛiſti dei non adeſſet. Et patet quia pꝛo</line>
        <line lrx="3053" lry="1636" ulx="1844" uly="1558">vno peccato ſuperbie quo angeli coꝛrue/⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="1712" ulx="1846" uly="1632">runt nullus poteſt ſatiſfacere nec omnes</line>
        <line lrx="3055" lry="1786" ulx="1847" uly="1708">angeli vel pure creature. Itẽ pꝛo vno pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="1870" type="textblock" ulx="1819" uly="1783">
        <line lrx="3056" lry="1870" ulx="1819" uly="1783">cato hominis nulla pura creatura potuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1936" type="textblock" ulx="1838" uly="1857">
        <line lrx="3054" lry="1936" ulx="1838" uly="1857">ſatiſfacere ſed opoꝛtuit iᷣm dominũ ĩcar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="2011" type="textblock" ulx="1851" uly="1932">
        <line lrx="3056" lry="2011" ulx="1851" uly="1932">nari ad ſatiſfaciendum.  Quarto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="4330" type="textblock" ulx="1839" uly="2008">
        <line lrx="3056" lry="2089" ulx="1851" uly="2008">oſtenditur ex pꝛeponderatione.quia pec⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="2162" ulx="1839" uly="2083">cati grauitas pꝛeponderat᷑ ſuper oia ma⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="2242" ulx="1854" uly="2156">la mundi.Pꝛimo pꝛe totius mundi amiſ</line>
        <line lrx="3059" lry="2311" ulx="1853" uly="2234">ſione quia potius eſt eligendũ vt totum</line>
        <line lrx="3057" lry="2388" ulx="1853" uly="2308">mundũ perire ſinas qᷓ; cum vno peccato</line>
        <line lrx="3058" lry="2464" ulx="1854" uly="2379">totũ lucrarerꝭ. Juxta illud chꝛiſti dictuʒ</line>
        <line lrx="3065" lry="2539" ulx="1850" uly="2455">Matth.xvj.Quid pꝛodeſt homini ſi vni</line>
        <line lrx="3061" lry="2610" ulx="1839" uly="2532">uerſum mũdũ lucret᷑ aievero ſue detrimẽ.</line>
        <line lrx="3062" lry="2688" ulx="1852" uly="2606">patiat᷑. Secundo pᷣponderat᷑ pꝛe omniuʒ</line>
        <line lrx="3063" lry="2764" ulx="1858" uly="2682">moꝛte.qꝛ vt Aug.dic ſuꝑ Joh̊. Meliꝰ? eſt</line>
        <line lrx="3065" lry="2844" ulx="1854" uly="2759">deo dilecto moꝛi qᷓ; io offenſo viuere.vñ</line>
        <line lrx="3092" lry="2915" ulx="1853" uly="2831">et phᷣus.iij. Ethi.dic. Meliꝰ eſt moꝛi q;</line>
        <line lrx="3064" lry="2991" ulx="1858" uly="2908">facere ↄtra bonũ vᷣtutis. Tercio pᷣponde</line>
        <line lrx="3064" lry="3073" ulx="1857" uly="2985">rat᷑ etia ſuꝑ pena gẽne.vñ Anſhel. lib.</line>
        <line lrx="3064" lry="3146" ulx="1857" uly="3056">ſiłitudinũ dic. Si hic pcti pudoꝛeʒ et illic</line>
        <line lrx="3068" lry="3224" ulx="1856" uly="3134">cernerẽ ĩferni hoꝛroꝛẽ ⁊ neceſſario vni eoꝝ</line>
        <line lrx="3070" lry="3305" ulx="1857" uly="3210">imergi haberẽ pᷣus me in ĩfernũ demerge</line>
        <line lrx="3070" lry="3375" ulx="1859" uly="3285">rẽ qᷓ; pctm̃ admitterẽ. Hec ille.O g̊ pctoꝛ</line>
        <line lrx="3069" lry="3445" ulx="1861" uly="3361">age pniam fuge pctcã. Quito ex obliga</line>
        <line lrx="3089" lry="3517" ulx="1863" uly="3441">tione.qꝛ ꝓ ſolo vnico pctõ moꝛtali obli⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="3594" ulx="1865" uly="3513">gat᷑ hõ ad eternã dãnationẽ ſi ſine pnia ĩ</line>
        <line lrx="3074" lry="3672" ulx="1866" uly="3586">illo deceſſerit Jaco.ij. Quicũq; totã legẽ</line>
        <line lrx="3075" lry="3741" ulx="1864" uly="3663">bſuauerit offẽdat aũt in vno factꝰ eſt oim</line>
        <line lrx="3073" lry="3817" ulx="1867" uly="3737">reus. Hoc exponitur de peni.diſtin.v.ca.</line>
        <line lrx="3079" lry="3893" ulx="1870" uly="3809">Fratres.Q, ex vno peccato fit homo om</line>
        <line lrx="3080" lry="3976" ulx="1851" uly="3890">niũ reus. non quo ad menſuram pena⸗</line>
        <line lrx="3083" lry="4047" ulx="1872" uly="3965">rum.quia qui in vno tantum peccauit mi</line>
        <line lrx="3082" lry="4118" ulx="1853" uly="4036">nus punietur qᷓ; ille qui peccauit in pluri</line>
        <line lrx="3084" lry="4203" ulx="1878" uly="4110">bus. Sed quo ad damnationem. quia</line>
        <line lrx="2972" lry="4330" ulx="1879" uly="4190">pꝛo vnico eternaliter damnatur. j H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="616" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_616">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_616.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2074" lry="4267" type="textblock" ulx="752" uly="511">
        <line lrx="2073" lry="596" ulx="941" uly="511">Sexto ex nociua leſione quia peccatuʒ</line>
        <line lrx="2074" lry="666" ulx="868" uly="591">nocet in oĩbus et ſuꝑ omnia tam in ania</line>
        <line lrx="2068" lry="743" ulx="846" uly="663">qᷓ; in coꝛpoꝛe.nam pꝛimo animã occidit.</line>
        <line lrx="2073" lry="816" ulx="866" uly="738">Saßp̃.xvj. Homo per maliciã occidit ani</line>
        <line lrx="2074" lry="895" ulx="862" uly="813">mam ſuã. Itẽ ſcðo coꝛpus totum deſtruit</line>
        <line lrx="2069" lry="972" ulx="846" uly="890">quia ꝑ peccatuʒ introiuit moꝛs in oꝛbem</line>
        <line lrx="2071" lry="1043" ulx="868" uly="960">terraꝝ Beñ.iij.Dic mihi o homo qͥd de/⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1115" ulx="840" uly="1038">uoꝛat peccatũ ⁊ comedit niſi aiam ⁊ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="1197" ulx="843" uly="1114">pus.vide ſepulchra vide oſſa moꝛtuoꝛuʒ.</line>
        <line lrx="2065" lry="1268" ulx="861" uly="1186">qd in illis deuoꝛauit.oculos.naſuʒ labia</line>
        <line lrx="2070" lry="1346" ulx="855" uly="1263">⁊ omnia membꝛa et oſſa.vtiq; hoc fec pec</line>
        <line lrx="2061" lry="1416" ulx="854" uly="1337">catũ. Itẽ vnde eſt ꝙ multas miſerias in</line>
        <line lrx="2064" lry="1496" ulx="832" uly="1413">hoc mundo patimur ⁊ inſuꝑ doloꝛoſas i⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1575" ulx="860" uly="1487">firmitates ? moꝛtẽ ⁊c.niſi ex peccato. O</line>
        <line lrx="2056" lry="1646" ulx="860" uly="1564">ergo maledictũ peccatũ vtinã nũqᷓ; foꝛcs</line>
        <line lrx="2055" lry="1723" ulx="895" uly="1636">B Septimü ex damnificatione. nꝗ</line>
        <line lrx="2058" lry="1802" ulx="819" uly="1716">peccatũ damnificat hominẽ infinitis bo⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="1872" ulx="815" uly="1789">nis ex omni parte ergo ⁊c̃. Pꝛimo quo ad</line>
        <line lrx="2057" lry="1947" ulx="769" uly="1864">pterita baptiſmi merita ⁊ omniũ bonoꝝ</line>
        <line lrx="2056" lry="2021" ulx="803" uly="1941">operũ que fecit homo a puericia. oĩa eniʒ</line>
        <line lrx="2053" lry="2094" ulx="821" uly="2015">mottificat peccatũ. Scõo quo ad eterna</line>
        <line lrx="2055" lry="2173" ulx="817" uly="2092">merita incarnationis chꝛiſti ⁊ paſſionis ⁊</line>
        <line lrx="2052" lry="2248" ulx="853" uly="2165">beate Marie ⁊ omniũ beatoꝝ a quibus</line>
        <line lrx="2053" lry="2330" ulx="852" uly="2237">ſpoliat peccatũ. Tercio quo ad pꝛeſentia</line>
        <line lrx="2050" lry="2396" ulx="851" uly="2317">ſcʒ gratiã dei ⁊ participationẽ meritoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2047" lry="2475" ulx="817" uly="2390">totius eccleſie.iuxta illud Ps. Particeps</line>
        <line lrx="2045" lry="2548" ulx="811" uly="2465">ego ſum omniũ timentiũ te ⁊c̃. Oia eniʒ</line>
        <line lrx="2050" lry="2619" ulx="806" uly="2540">tollit peccatũ. Quarto quo ad futura ſine</line>
        <line lrx="2048" lry="2702" ulx="813" uly="2608">fine pᷣmia celeſtiſ glie maxime qbus puat</line>
        <line lrx="2044" lry="2778" ulx="804" uly="2635">pctim Eſa. xxvj. Vollabipios ne vi. glo⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="2847" ulx="827" uly="2764">riam. Pꝛeterea damnificat etiã aias exi/⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="2923" ulx="807" uly="2841">ſtentes in purgatoꝛio quia or̃one pꝛopꝛia</line>
        <line lrx="2037" lry="2999" ulx="803" uly="2915">vel ſuffragio facto in peccato non iuuant᷑</line>
        <line lrx="2038" lry="3081" ulx="752" uly="2989">Itẽ damnificat etiãangelos ⁊ beatos qꝛ</line>
        <line lrx="2037" lry="3147" ulx="801" uly="3066">gaudiũ haberent ſuꝑ penitente Lucẽ.xv.</line>
        <line lrx="2030" lry="3224" ulx="799" uly="3140">qð non habent ſuꝑ.peccatoꝛe obſtinato.</line>
        <line lrx="2033" lry="3296" ulx="889" uly="3211">Octauo ex infinita toꝛſione.qꝛ cuilibet</line>
        <line lrx="2039" lry="3376" ulx="821" uly="3291">peccato moꝛtali infinita toꝛmenta deben</line>
        <line lrx="2032" lry="3443" ulx="824" uly="3365">tur in inferno.hec eſt ꝑpetua qꝛ nũqᷓ; finẽ</line>
        <line lrx="2026" lry="3518" ulx="795" uly="3437">habebũt Eſa.vltimo. Vermis eoꝝ non</line>
        <line lrx="2023" lry="3595" ulx="789" uly="3515">moꝛiet᷑ ⁊ ignis eoꝝ nõ extinguet᷑. O ergo</line>
        <line lrx="2024" lry="3668" ulx="791" uly="3590">peccatoꝛ vide qᷓ; graue eſt peccatũ cui de/⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="3746" ulx="791" uly="3662">bet᷑ pena a parte poſt infinitra. Nono ex</line>
        <line lrx="2013" lry="3821" ulx="794" uly="3741">execratione hoc eſt odioſa maledictione.</line>
        <line lrx="2039" lry="3896" ulx="785" uly="3816">nam peccatũ odit ⁊ maledicit non ſolum</line>
        <line lrx="2014" lry="3960" ulx="815" uly="3887">deus ſed ois creatura ⁊ tam in vita qᷓ; in</line>
        <line lrx="2015" lry="4046" ulx="759" uly="3966">moꝛte et poſt moꝛtem.ergo ⁊c̃. Vñ Ecci.</line>
        <line lrx="2011" lry="4122" ulx="782" uly="4032">xlj. Ve vobis viri impij qui dereliquiſtis</line>
        <line lrx="2015" lry="4190" ulx="779" uly="4106">legem altiſſimi.et ſi nati fueritis in male⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="4267" ulx="811" uly="4180">dictione naſcemini.⁊ ſi moꝛtui fueritis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="1204" type="textblock" ulx="2105" uly="521">
        <line lrx="3304" lry="598" ulx="2111" uly="521">maledictione erit pars veſta. „</line>
        <line lrx="3313" lry="682" ulx="2183" uly="597">Pꝛo exemplo ergo finali ex ſcriptura p</line>
        <line lrx="3313" lry="756" ulx="2110" uly="673">ſequendo aduertendũ ꝙ peccatoꝛ qui nõ</line>
        <line lrx="3321" lry="827" ulx="2106" uly="747">vult penitere mulcipliciter maledictus eſt</line>
        <line lrx="3313" lry="911" ulx="2112" uly="821">⁊ oĩibꝰ odioſus. Pꝛimo a deo patre Eſa.</line>
        <line lrx="3319" lry="978" ulx="2109" uly="899">lxv.pctõꝛ centum annoꝝ maledictus erit</line>
        <line lrx="3317" lry="1057" ulx="2111" uly="975">ſcilicet a deo. Secũdo a dei filio qͥ xpᷣo di</line>
        <line lrx="3308" lry="1132" ulx="2105" uly="1050">cet in iudicio. Ite maledicti in igneʒ eter.</line>
        <line lrx="3311" lry="1204" ulx="2110" uly="1127">Mar.xxv. Maledicti pꝛeteriti tꝑis ẽ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="1283" type="textblock" ulx="2110" uly="1201">
        <line lrx="3319" lry="1283" ulx="2110" uly="1201">ſignificandũ ꝙ ante iudiciũ etiaʒ id eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="1582" type="textblock" ulx="2104" uly="1276">
        <line lrx="3312" lry="1364" ulx="2107" uly="1276">pꝛeſenti ſunt in maledictione. Tercio a</line>
        <line lrx="3308" lry="1432" ulx="2107" uly="1351">ſpirirituſancto Sapᷣ.iij. Sapientiam et</line>
        <line lrx="3309" lry="1508" ulx="2104" uly="1426">diſciplinam qui abiecerũt maledicta crea</line>
        <line lrx="3305" lry="1582" ulx="2104" uly="1501">tura eoꝝ. Quarto peccatoꝛes maledicti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="1659" type="textblock" ulx="2081" uly="1579">
        <line lrx="3302" lry="1659" ulx="2081" uly="1579">ſunt a beata virgine et ab omnib beatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="1733" type="textblock" ulx="2102" uly="1651">
        <line lrx="3301" lry="1733" ulx="2102" uly="1651">apoſtolis martyribus et ſanccis ⁊ ab om</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="1806" type="textblock" ulx="2082" uly="1727">
        <line lrx="3326" lry="1806" ulx="2082" uly="1727">nibus angelis celeſtibus.vnde PS.in ꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="2102" type="textblock" ulx="2076" uly="1802">
        <line lrx="3298" lry="1880" ulx="2101" uly="1802">ſona omniũ bonoꝝ ꝓnuncians dic. Ma</line>
        <line lrx="3267" lry="1955" ulx="2102" uly="1873">ledicti qui declinant a mandatis tuis.</line>
        <line lrx="3296" lry="2028" ulx="2173" uly="1945">Quinto ab omnibus creaturis. quia</line>
        <line lrx="3297" lry="2102" ulx="2076" uly="2023">dicente Auguſtino. Offenſo creatoꝛe of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="2181" type="textblock" ulx="2100" uly="2099">
        <line lrx="3327" lry="2181" ulx="2100" uly="2099">fenditur omnis creatura.vnde Sap.v.c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="3756" type="textblock" ulx="2066" uly="2174">
        <line lrx="3297" lry="2260" ulx="2098" uly="2174">Armabit creaturam ad vltionẽ inimico⸗</line>
        <line lrx="3265" lry="2329" ulx="2098" uly="2250">rum et pugnabit pꝛo eo oꝛbis ter. contr.</line>
        <line lrx="3258" lry="2414" ulx="2089" uly="2323">inſenſatos. O ergo tu peccatoꝛ ſi benea</line>
        <line lrx="3301" lry="2491" ulx="2098" uly="2404">uerteres animo celũ terra et etiam veſti⸗</line>
        <line lrx="3290" lry="2554" ulx="2098" uly="2479">menta tua. immo et panis quẽ comedis</line>
        <line lrx="3295" lry="2631" ulx="2096" uly="2550">quaſi clamant contra te di. O maledicte</line>
        <line lrx="3297" lry="2710" ulx="2084" uly="2627">peccatoꝛ cur vteris noᷣ pꝛo tuavoluntate</line>
        <line lrx="3298" lry="2782" ulx="2092" uly="2702">cum noſtro creatoꝛi ſis inimicus. Sex⸗</line>
        <line lrx="3294" lry="2852" ulx="2092" uly="2779">to peccatoꝛes impenitentes odiũt et ma⸗</line>
        <line lrx="3293" lry="2932" ulx="2089" uly="2853">ledicunt etiam ſeipᷣos et ꝓpꝛiam animam</line>
        <line lrx="3293" lry="3006" ulx="2091" uly="2925">Ps.Qui diligit iniquitatem odit animã</line>
        <line lrx="3293" lry="3084" ulx="2090" uly="3004">ſuam.⁊ pꝛecipue in inferno maledicẽt ſe⸗</line>
        <line lrx="3291" lry="3159" ulx="2085" uly="3077">ipſos tanq; demoniaci ira pleni.vt accipi</line>
        <line lrx="3289" lry="3229" ulx="2083" uly="3150">tur ex Glo.ſuper Eʒech.xxxij. Et reuela⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="3305" ulx="2080" uly="3224">tum eſſe quibuſdã legit᷑. Nam et ſanctus</line>
        <line lrx="3283" lry="3381" ulx="2080" uly="3297">Vincentius in ſpiritu intellexit ꝙ hoĩes</line>
        <line lrx="3283" lry="3449" ulx="2075" uly="3373">ſuperbi ex ira odieñ.et malediceñ. ſſe aſcen</line>
        <line lrx="3283" lry="3531" ulx="2075" uly="3445">debant in altum et inde ſe pꝛecipitabant</line>
        <line lrx="3277" lry="3606" ulx="2070" uly="3523">in ꝓfundum inferni. Item auari ſe viuos</line>
        <line lrx="3279" lry="3684" ulx="2068" uly="3599">ſepeliebant in terram malediceñ. Itẽ lux/⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="3756" ulx="2066" uly="3676">urioſi ſe in ignem ſulphureũ pꝛoijciebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="3979" type="textblock" ulx="2040" uly="3747">
        <line lrx="3282" lry="3847" ulx="2053" uly="3747">Iracundi coꝛ ꝓpꝛium tranſfigebant. Gu</line>
        <line lrx="3296" lry="3919" ulx="2061" uly="3823">loſi bufones et venenoſa comedebãt. In⸗</line>
        <line lrx="3271" lry="3979" ulx="2040" uly="3901">uidi oculos pꝛopꝛios et coꝛ cultris tranſfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="4206" type="textblock" ulx="2056" uly="3976">
        <line lrx="3270" lry="4072" ulx="2062" uly="3976">gebant. Accidioſi auteʒ ſe moꝛti ĩ frigoꝛe</line>
        <line lrx="3269" lry="4153" ulx="2057" uly="4049">tradebant.Sic ſinguli ex odio maledicẽ⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="4206" ulx="2056" uly="4125">do dicent. O vtinam mioꝛi poſſem ve mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="4294" type="textblock" ulx="2052" uly="4199">
        <line lrx="3287" lry="4294" ulx="2052" uly="4199">bi maledicto quia in ſuperbia mea ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="2411" type="textblock" ulx="3609" uly="2363">
        <line lrx="3620" lry="2411" ulx="3609" uly="2393">“</line>
        <line lrx="3636" lry="2405" ulx="3627" uly="2363">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2430" type="textblock" ulx="3737" uly="2069">
        <line lrx="3860" lry="2138" ulx="3772" uly="2069">ung</line>
        <line lrx="3860" lry="2206" ulx="3777" uly="2134">Kting</line>
        <line lrx="3860" lry="2281" ulx="3783" uly="2212">Gati</line>
        <line lrx="3860" lry="2344" ulx="3787" uly="2293">doce</line>
        <line lrx="3860" lry="2430" ulx="3737" uly="2362">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2646" type="textblock" ulx="3797" uly="2447">
        <line lrx="3860" lry="2568" ulx="3797" uly="2447">ni</line>
        <line lrx="3860" lry="2595" ulx="3809" uly="2522">e</line>
        <line lrx="3855" lry="2646" ulx="3798" uly="2595">tüns</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4354" type="textblock" ulx="3731" uly="2667">
        <line lrx="3860" lry="2736" ulx="3791" uly="2667">grar</line>
        <line lrx="3852" lry="2800" ulx="3788" uly="2750">lem</line>
        <line lrx="3860" lry="2887" ulx="3780" uly="2818">gens</line>
        <line lrx="3860" lry="2963" ulx="3774" uly="2891">rpel</line>
        <line lrx="3860" lry="3040" ulx="3765" uly="2967">lgenaa</line>
        <line lrx="3858" lry="3109" ulx="3731" uly="3044">marlt</line>
        <line lrx="3855" lry="3185" ulx="3758" uly="3113">chriſtü</line>
        <line lrx="3859" lry="3272" ulx="3757" uly="3191">ſttispa</line>
        <line lrx="3857" lry="3360" ulx="3752" uly="3258">bocene</line>
        <line lrx="3860" lry="3416" ulx="3747" uly="3342">chriſto,</line>
        <line lrx="3860" lry="3495" ulx="3748" uly="3429">marttar</line>
        <line lrx="3860" lry="3584" ulx="3742" uly="3491">Ian⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3649" ulx="3744" uly="3586">mus in</line>
        <line lrx="3855" lry="3793" ulx="3771" uly="3654">Zin</line>
        <line lrx="3860" lry="3805" ulx="3810" uly="3737">cor</line>
        <line lrx="3860" lry="3881" ulx="3774" uly="3802">Teri</line>
        <line lrx="3860" lry="3964" ulx="3740" uly="3882">Linca</line>
        <line lrx="3860" lry="4036" ulx="3740" uly="3948">udanc</line>
        <line lrx="3827" lry="4106" ulx="3741" uly="4034">icen,</line>
        <line lrx="3850" lry="4243" ulx="3738" uly="4120">8 nos</line>
        <line lrx="3860" lry="4269" ulx="3757" uly="4194">ndum</line>
        <line lrx="3858" lry="4354" ulx="3742" uly="4259">Puring</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="617" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_617">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_617.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="453" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="89" lry="453" ulx="0" uly="327">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="4257" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="62" lry="562" ulx="25" uly="493">H</line>
        <line lrx="125" lry="654" ulx="0" uly="586">Tpart</line>
        <line lrx="126" lry="727" ulx="0" uly="654">rquin</line>
        <line lrx="129" lry="798" ulx="0" uly="724">angeſt</line>
        <line lrx="126" lry="885" ulx="2" uly="805">meEn.</line>
        <line lrx="128" lry="972" ulx="0" uly="885">icns ent</line>
        <line lrx="127" lry="1035" ulx="0" uly="962">aröodi</line>
        <line lrx="121" lry="1109" ulx="0" uly="1051">Nezener,</line>
        <line lrx="120" lry="1185" ulx="4" uly="1112">istad</line>
        <line lrx="118" lry="1254" ulx="0" uly="1189">ideſtin</line>
        <line lrx="118" lry="1331" ulx="0" uly="1259">Cenos</line>
        <line lrx="115" lry="1405" ulx="0" uly="1348">amet</line>
        <line lrx="110" lry="1484" ulx="0" uly="1431">ades</line>
        <line lrx="107" lry="1557" ulx="0" uly="1494">lealeti</line>
        <line lrx="99" lry="1635" ulx="6" uly="1573">bentis</line>
        <line lrx="93" lry="1709" ulx="0" uly="1650">nbonn</line>
        <line lrx="89" lry="1796" ulx="0" uly="1723">inge</line>
        <line lrx="81" lry="1866" ulx="0" uly="1798">De</line>
        <line lrx="64" lry="1938" ulx="0" uly="1883">i.</line>
        <line lrx="79" lry="2027" ulx="2" uly="1950">guin</line>
        <line lrx="85" lry="2093" ulx="0" uly="2026">dil</line>
        <line lrx="113" lry="2181" ulx="0" uly="2106">5</line>
        <line lrx="105" lry="2247" ulx="0" uly="2185">nimic⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2326" ulx="0" uly="2270">,Gn</line>
        <line lrx="116" lry="2419" ulx="0" uly="2327">lbeneng</line>
        <line lrx="120" lry="2493" ulx="0" uly="2412">meſi</line>
        <line lrx="119" lry="2556" ulx="9" uly="2486">Cmnetis</line>
        <line lrx="124" lry="2635" ulx="0" uly="2564">naledice</line>
        <line lrx="128" lry="2714" ulx="0" uly="2645">wlunrute</line>
        <line lrx="130" lry="2790" ulx="2" uly="2716">6. Ser</line>
        <line lrx="131" lry="2868" ulx="3" uly="2797">ütama</line>
        <line lrx="132" lry="2956" ulx="0" uly="2879">Nanimuenm</line>
        <line lrx="132" lry="3021" ulx="0" uly="2958">ditanma</line>
        <line lrx="133" lry="3109" ulx="0" uly="3024">ldiitſe</line>
        <line lrx="133" lry="3256" ulx="0" uly="3177">Etrautg</line>
        <line lrx="131" lry="3342" ulx="6" uly="3264">Nſanens</line>
        <line lrx="131" lry="3415" ulx="0" uly="3337">t ghois</line>
        <line lrx="129" lry="3487" ulx="0" uly="3410">i ealen</line>
        <line lrx="128" lry="3575" ulx="2" uly="3489">pinbant</line>
        <line lrx="123" lry="3638" ulx="0" uly="3571">ſeyiuos</line>
        <line lrx="125" lry="3726" ulx="0" uly="3639">Ftilvel</line>
        <line lrx="126" lry="3804" ulx="0" uly="3721">gciebent</line>
        <line lrx="125" lry="3872" ulx="0" uly="3788">dant</line>
        <line lrx="131" lry="3948" ulx="2" uly="3867">bir</line>
        <line lrx="108" lry="4027" ulx="0" uly="3955">mnſ</line>
        <line lrx="121" lry="4106" ulx="0" uly="4029">jifigore</line>
        <line lrx="125" lry="4179" ulx="0" uly="4097">lecicet</line>
        <line lrx="125" lry="4257" ulx="0" uly="4183">en vem</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="4340" type="textblock" ulx="0" uly="4249">
        <line lrx="209" lry="4340" ulx="0" uly="4249">Ned na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="721" type="textblock" ulx="506" uly="644">
        <line lrx="1007" lry="721" ulx="506" uly="644">cẽdo in iferno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="402" type="textblock" ulx="467" uly="151">
        <line lrx="1190" lry="154" ulx="1187" uly="151">.</line>
        <line lrx="2189" lry="199" ulx="1995" uly="188">. 2„</line>
        <line lrx="2276" lry="223" ulx="2266" uly="210">7</line>
        <line lrx="1275" lry="263" ulx="467" uly="244">— . .</line>
        <line lrx="2383" lry="322" ulx="1364" uly="307">5 .*</line>
        <line lrx="1393" lry="337" ulx="1361" uly="323">*</line>
        <line lrx="2443" lry="357" ulx="1146" uly="328">. * *</line>
        <line lrx="2028" lry="387" ulx="683" uly="357">*. . . 2 M 2*</line>
        <line lrx="2355" lry="402" ulx="885" uly="379">. 8 . 24 - „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1171" type="textblock" ulx="558" uly="487">
        <line lrx="1769" lry="573" ulx="559" uly="487">ledicta eternaliter crucioꝛ ſic dicit auarus</line>
        <line lrx="1779" lry="646" ulx="563" uly="564">⁊ ſic de alijs qͥlibet de ſuo vicio ſe maledi⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="723" ulx="938" uly="636">9. Ve g ſuperbis. Ve auarꝭ</line>
        <line lrx="1778" lry="800" ulx="558" uly="712">Ve.luxurioſis ⁊ ſic de alijs ſingłis. YOtaq;</line>
        <line lrx="1769" lry="878" ulx="560" uly="790">o chariſſimi audite nunc conſiliũ meum</line>
        <line lrx="1770" lry="954" ulx="566" uly="868">2 liberate animas veſtras a tanto pericu</line>
        <line lrx="1775" lry="1026" ulx="562" uly="941">lo peccati.Conuertimini ⁊ agite peniten</line>
        <line lrx="1775" lry="1106" ulx="564" uly="1010">tiam. intuemini chꝛiſtũ pꝛo vobis paſſuʒ</line>
        <line lrx="1772" lry="1171" ulx="564" uly="1087">et facite amoꝛe ipᷣius fructꝰ penitentie de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1253" type="textblock" ulx="528" uly="1159">
        <line lrx="1775" lry="1253" ulx="528" uly="1159">peccatis ne in eoꝝ grauitate pereatꝭ. Ro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1955" type="textblock" ulx="569" uly="1244">
        <line lrx="1736" lry="1335" ulx="570" uly="1244">gemus ergo chꝛiſtum 7.</line>
        <line lrx="1728" lry="1484" ulx="643" uly="1383">Hiñica eadem ſermo.iij.ſcʒ de laude</line>
        <line lrx="1291" lry="1561" ulx="569" uly="1478">dei ⁊ gratiarũactine.</line>
        <line lrx="1802" lry="1784" ulx="570" uly="1585">Egreſſus ẽ</line>
        <line lrx="1776" lry="1886" ulx="720" uly="1777">r cũ magna voce magnificãs</line>
        <line lrx="1784" lry="1955" ulx="973" uly="1869">deum et cecidit in faciẽ ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2033" type="textblock" ulx="577" uly="1944">
        <line lrx="1784" lry="2033" ulx="577" uly="1944">pedes eius gratias agens Luẽc.xvij. et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2178" type="textblock" ulx="579" uly="2014">
        <line lrx="1784" lry="2115" ulx="579" uly="2014">euangelio hodierno. Chꝛiſtus dñs volu/</line>
        <line lrx="1785" lry="2178" ulx="583" uly="2092">it ingratos ſuis beneficijs redarguere et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2254" type="textblock" ulx="579" uly="2161">
        <line lrx="1812" lry="2254" ulx="579" uly="2161">gratias agenti ſalutem ꝑfectam dare ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="4199" type="textblock" ulx="577" uly="2240">
        <line lrx="1781" lry="2326" ulx="577" uly="2240">docendũ nos quia in iudicio chꝛiſti meri/⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2399" ulx="578" uly="2314">to damnandi ſumꝰ ſi chꝛiſti beneficio in/</line>
        <line lrx="1785" lry="2477" ulx="586" uly="2389">grati fuerimus. Vñ cũ mundaſſet deceʒ</line>
        <line lrx="1791" lry="2561" ulx="609" uly="2465">epꝛoſos ⁊ ſolꝰ ex illis vnus redijſſet gra/</line>
        <line lrx="1791" lry="2627" ulx="587" uly="2541">tias agens.alios nouẽ redarguit tãqᷓ; in⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2704" ulx="584" uly="2617">gratos di. Nõne decẽ mundati ſunt.⁊ no</line>
        <line lrx="1796" lry="2773" ulx="588" uly="2685">uem vbi ſunt. Per hos autẽ ſignificabat᷑</line>
        <line lrx="1790" lry="2852" ulx="585" uly="2763">gens iudaica ꝓ ingratitudine beneficioꝝ</line>
        <line lrx="1786" lry="2924" ulx="589" uly="2836">repellẽda. Iſte aũt vnus qͥ redijt ad gr̃as</line>
        <line lrx="1788" lry="3002" ulx="586" uly="2908">agendũ cõmẽdat᷑ a chꝛiſto.licʒ fuerit Sa</line>
        <line lrx="1789" lry="3073" ulx="585" uly="2987">maritan q̊ ſignificabatur ꝙ gentiles ad</line>
        <line lrx="1795" lry="3148" ulx="587" uly="3063">chꝛiſtũ cõuerterent᷑ et ſaluarent᷑ in fide.de</line>
        <line lrx="1790" lry="3229" ulx="588" uly="3132">iſtis patet in euangelio. Itaq; ex q in</line>
        <line lrx="1795" lry="3305" ulx="588" uly="3216">hoceuangelio ingratitudo redarguitura</line>
        <line lrx="1796" lry="3372" ulx="587" uly="3287">chꝛiſto.Et in exemplũ ꝓponitur in Sa⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="3449" ulx="592" uly="3364">maritano gratiarũactio et dei laudatio.</line>
        <line lrx="1800" lry="3529" ulx="583" uly="3440">Idcirco de hoc tria myſteria declarabi/</line>
        <line lrx="1813" lry="3607" ulx="591" uly="3523">mus in hoc ſermen.</line>
        <line lrx="1459" lry="3738" ulx="664" uly="3594">Rig dicitur ĩcitationis.</line>
        <line lrx="1744" lry="3748" ulx="752" uly="3668">cðõm dicitur q̃lificationis.</line>
        <line lrx="1727" lry="3821" ulx="671" uly="3743">Tercium dicitur fructificationis.</line>
        <line lrx="1819" lry="3898" ulx="669" uly="3814">Circa pꝛimũ de incitatione ſcilicet ad</line>
        <line lrx="1820" lry="3971" ulx="596" uly="3893">laudandum deum et gratias agendum</line>
        <line lrx="1809" lry="4049" ulx="600" uly="3967">eidem. J Sciendum ꝙ plurima ſũt</line>
        <line lrx="1809" lry="4191" ulx="599" uly="4042">gus nos incitant et etiam obligãt ad lau</line>
        <line lrx="1816" lry="4199" ulx="648" uly="4116">andum deum et gratias agenduʒ eo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="4284" type="textblock" ulx="552" uly="4193">
        <line lrx="1819" lry="4284" ulx="552" uly="4193">plurima et maxima nobis contulit et con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="1480" type="textblock" ulx="1798" uly="496">
        <line lrx="3032" lry="592" ulx="1826" uly="496">fert beneficia. Vt autem bꝛeuius benefi⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="668" ulx="1798" uly="580">cia dei pꝛoſequamur aliqua et eius dona</line>
        <line lrx="2881" lry="865" ulx="1825" uly="658">ing rõnes ſeptem. Ram</line>
        <line lrx="3001" lry="805" ulx="1845" uly="730">Piꝛimo incitat anime ⁊ coꝛꝑis creatio</line>
        <line lrx="3026" lry="891" ulx="1950" uly="751">Scöo beneficioꝝ largeto. . Ser 4</line>
        <line lrx="2919" lry="967" ulx="1842" uly="873">Tercio conſeruationis dignatio.</line>
        <line lrx="3095" lry="1037" ulx="1843" uly="950">Quarto diuina incarnatio ⁊ redẽptio.</line>
        <line lrx="2932" lry="1106" ulx="1895" uly="1025">Quito exemploꝝ conſideratio.</line>
        <line lrx="3091" lry="1197" ulx="1896" uly="1094">Sexto fructuũ acquiſiiio.</line>
        <line lrx="3090" lry="1267" ulx="1902" uly="1174">Septimo ingratitudinis ↄdemnatio.</line>
        <line lrx="3043" lry="1342" ulx="1845" uly="1249">Peimo inqᷓ; ad laudandum deũ ⁊ gra⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="1417" ulx="1828" uly="1322">tias agenduʒ incitat anime.ſ.noſtre ⁊ cos</line>
        <line lrx="3034" lry="1480" ulx="1828" uly="1401">poꝛis caſtigatio. Nam quare factus ẽ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="1563" type="textblock" ulx="1776" uly="1477">
        <line lrx="3130" lry="1563" ulx="1776" uly="1477">mo:nonne vt viuat ſᷣm carnem ſicut bꝛu’u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="3130" type="textblock" ulx="1812" uly="1548">
        <line lrx="3035" lry="1628" ulx="1830" uly="1548">ta animalia.aut vt hec mundana ⁊ cadu</line>
        <line lrx="3112" lry="1715" ulx="1829" uly="1626">ca ſectetur. aut vt diabolo ſeruiat in va ⸗/</line>
        <line lrx="3043" lry="1789" ulx="1829" uly="1698">rijs peccatis ⁊c. Certe non. Sed o homa</line>
        <line lrx="3068" lry="1866" ulx="1831" uly="1774">audi magiſtrũ Sententiaꝝ.ij.libꝛo diſti.</line>
        <line lrx="3110" lry="1932" ulx="1832" uly="1849">j.cum Auguſtino dicenteʒ.ſi q̃ritur. A d</line>
        <line lrx="3098" lry="2006" ulx="1827" uly="1925">quid creata ſit rationalis creatura. Re⸗</line>
        <line lrx="3102" lry="2079" ulx="1830" uly="1997">ſpondetur. Ad laudandũ deum ad ſerui⸗</line>
        <line lrx="3108" lry="2161" ulx="1833" uly="2073">endum ei et ad fruendum eo.hec ibi. Et</line>
        <line lrx="3047" lry="2231" ulx="1836" uly="2147">hoc oſtẽditur ex pluribus ſignis. Pꝛima</line>
        <line lrx="3129" lry="2310" ulx="1835" uly="2222">quia deus dedit nobis animam rationa</line>
        <line lrx="3116" lry="2384" ulx="1821" uly="2296">lem ad imaginem ſuam vt ſit capax dei</line>
        <line lrx="3099" lry="2453" ulx="1822" uly="2375">per cognitionem et amoꝛem. et ſic laudet</line>
        <line lrx="3142" lry="2529" ulx="1812" uly="2443">deum. Secundo quia dedit coꝛpus ere⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="2609" ulx="1837" uly="2521">ctum verſus celum vbi eſt laus iugis dei.</line>
        <line lrx="3130" lry="2687" ulx="1839" uly="2598">Tercio quia inter omia animalia ſoli ho</line>
        <line lrx="3156" lry="2762" ulx="1838" uly="2668">mini dedit deus loquelam intelligibilem</line>
        <line lrx="3140" lry="2827" ulx="1839" uly="2749">Vnde qui deum nõ laudat reputatur ſi /</line>
        <line lrx="3100" lry="2906" ulx="1838" uly="2822">milis muto animali Auguſti.lib. confeſ.</line>
        <line lrx="3043" lry="2981" ulx="1838" uly="2897">dicit. Ve tacentibus de te domine qm̃ lo</line>
        <line lrx="3156" lry="3055" ulx="1837" uly="2973">quaces muti ſunt. Hec ille.Quarto quia</line>
        <line lrx="3098" lry="3130" ulx="1840" uly="3044">vt quidam phiſici dlcunt deus in coꝛpo ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="3208" type="textblock" ulx="1839" uly="3105">
        <line lrx="3193" lry="3208" ulx="1839" uly="3105">re humano tot dedit oſſa ſimul ⁊ neruos H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="3356" type="textblock" ulx="1822" uly="3200">
        <line lrx="3060" lry="3292" ulx="1840" uly="3200">coꝛpoꝛis numerando in vnũ.ſ.quot ſunt</line>
        <line lrx="3067" lry="3356" ulx="1822" uly="3273">Dies in anno.et hoc ideo vt nulla dies trã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="3430" type="textblock" ulx="1843" uly="3351">
        <line lrx="3174" lry="3430" ulx="1843" uly="3351">ſeat annuatim in qua homo non laudet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="3582" type="textblock" ulx="1831" uly="3422">
        <line lrx="3062" lry="3518" ulx="1831" uly="3422">deum. Ps. Benedicam dominũ in om/</line>
        <line lrx="3099" lry="3582" ulx="1846" uly="3500">ni tempoꝛe ſemper laus eius in oꝛe meo ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="3733" type="textblock" ulx="1791" uly="3570">
        <line lrx="3145" lry="3669" ulx="1791" uly="3570">Et iterum dicit. Omnia oſſa mea dicent</line>
        <line lrx="3078" lry="3733" ulx="1809" uly="3648">domine quis ſimilis tui. De hoc ſcʒ nu ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="3803" type="textblock" ulx="1857" uly="3721">
        <line lrx="3063" lry="3803" ulx="1857" uly="3721">mero oſſium humanoꝝ clarius ſcripſi ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="3959" type="textblock" ulx="1834" uly="3795">
        <line lrx="3214" lry="3892" ulx="1834" uly="3795">mone.j.P. dñica. xvij. Quinto qꝛ in coꝛ)w</line>
        <line lrx="3231" lry="3959" ulx="1840" uly="3870">poꝛe hominis depinxit deus ꝙ homo de)/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="4326" type="textblock" ulx="1823" uly="3947">
        <line lrx="3153" lry="4033" ulx="1823" uly="3947">bet deum laudare.nam in facie linea na,/</line>
        <line lrx="3116" lry="4104" ulx="1833" uly="4024">ſus cum linea pꝛotracta ad genas eſt figu</line>
        <line lrx="3069" lry="4187" ulx="1862" uly="4097">ra lr̃e H. oculus eſt figura lre O ſuperci⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="4313" ulx="1864" uly="4170">lium quaſi titellum.⁊ ſic ſignificat᷑ Bome</line>
        <line lrx="3001" lry="4326" ulx="2966" uly="4267">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="618" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_618">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_618.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="763" lry="2076" type="textblock" ulx="748" uly="2065">
        <line lrx="763" lry="2076" ulx="748" uly="2065">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="555" type="textblock" ulx="943" uly="282">
        <line lrx="2586" lry="555" ulx="943" uly="282">Dominica.xIII poſi t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="4210" type="textblock" ulx="767" uly="514">
        <line lrx="2036" lry="599" ulx="840" uly="514">auris ſiniſtra quaſi D littera foꝛmata eſt</line>
        <line lrx="2041" lry="674" ulx="834" uly="598">dextera autem quaſi E. inea ſub naſo</line>
        <line lrx="2037" lry="749" ulx="826" uly="671">quali J Et ſic reſultat hec dictio dei.</line>
        <line lrx="2029" lry="824" ulx="816" uly="744">iſifra hec eſt lingua ad loquendum et lau</line>
        <line lrx="2027" lry="900" ulx="802" uly="820">dandum. et ſic habetur depictum homo</line>
        <line lrx="2030" lry="976" ulx="831" uly="892">dei lauda deum. O ergo homo lauda</line>
        <line lrx="2034" lry="1060" ulx="806" uly="969">deum quia ad hoc es creatus.⁊ pꝛo ſingu</line>
        <line lrx="2038" lry="1128" ulx="832" uly="1046">lis membꝛis deo gratias age in nullo cõ/⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1207" ulx="830" uly="1120">tra deum offendendo. VUnde Berñ.libꝛo</line>
        <line lrx="2036" lry="1279" ulx="814" uly="1198">de diligendo deo dicit. Ratio vrget ⁊ iu/</line>
        <line lrx="2032" lry="1355" ulx="829" uly="1272">ſticia naturalis totum ſe tradere illi.ſ.deo</line>
        <line lrx="1980" lry="1430" ulx="825" uly="1344">a quo ſe totum habet. èM</line>
        <line lrx="2037" lry="1506" ulx="925" uly="1420">Secundo incitat ad laudandum de/</line>
        <line lrx="2031" lry="1581" ulx="822" uly="1497">nm ⁊ gratias agendũ beneficioꝝ largitio</line>
        <line lrx="2029" lry="1655" ulx="810" uly="1573">Nam vt Bꝛegoꝛius dicit omelia de ↄfeſ.</line>
        <line lrx="2031" lry="1718" ulx="821" uly="1646">Quanto creſcunt dona tanto etiam rati/⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="1799" ulx="820" uly="1726">ones creſcunt donoꝛuz. ſed dei dona ⁊ be</line>
        <line lrx="2024" lry="1880" ulx="816" uly="1799">neficia nobis collata ſunt maxima. Pꝛi⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="1953" ulx="823" uly="1876">mo quia magna nobis a deo largita.</line>
        <line lrx="2020" lry="2027" ulx="821" uly="1950">quoniam omnia bona que habemus nõ</line>
        <line lrx="2017" lry="2101" ulx="819" uly="2020">niſi a deo habemus.j.ad Coꝛinth.iiij.</line>
        <line lrx="2021" lry="2177" ulx="812" uly="2098">Quid habes quod non accepiſti. quali</line>
        <line lrx="2017" lry="2256" ulx="811" uly="2174">di. nihil. VUnde a deo habemus animaʒ</line>
        <line lrx="2018" lry="2330" ulx="811" uly="2251">coꝛpus victum amictum et omnia bona.</line>
        <line lrx="2024" lry="2403" ulx="813" uly="2323">Si ergo laudas regem pꝛo donis huiuſ/⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="2483" ulx="811" uly="2401">modi ⁊ gratias ageres alicui qͥ daret ocu/⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="2558" ulx="809" uly="2477">lum aut manuʒ tibi non habeti ⁊ quod/</line>
        <line lrx="2015" lry="2633" ulx="807" uly="2553">cunq; membꝛum aut diuitias et huiuſ⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="2708" ulx="804" uly="2625">modi. multomagis deo. Secũdo qꝛ mul</line>
        <line lrx="2013" lry="2783" ulx="802" uly="2700">ta. Ps. Omnia ſubieciſti ſub pedibus</line>
        <line lrx="2015" lry="2860" ulx="799" uly="2779">eius id eſt hominis.oues ⁊ boues vniuer</line>
        <line lrx="2013" lry="2930" ulx="799" uly="2854">ſas inſuper et pecoꝛa campi ⁊c̃.Et non ſo</line>
        <line lrx="2017" lry="3008" ulx="781" uly="2928">lum iſta inferioꝛa ſed etiam celeſtia vt an/⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="3082" ulx="793" uly="2996">gelos dedit nobis deꝶs in miſterium ſa⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="3160" ulx="791" uly="3076">lutis Heb.j.Omnes ſunt adminiſtrato/</line>
        <line lrx="2011" lry="3231" ulx="788" uly="3155">rij ſpiritus ⁊c. Jtem omnes beatos eti⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="3299" ulx="787" uly="3229">am matrem ſuam et humanitatem chꝛi⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="3385" ulx="784" uly="3304">ſti deus dedit nobis ad intercedendum</line>
        <line lrx="2003" lry="3459" ulx="783" uly="3376">pꝛo nobis.j. Joh̊.ij. Aduocatum habe⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="3535" ulx="783" uly="3451">mus apud patrem ieſum. Pꝛopterea de/</line>
        <line lrx="2000" lry="3604" ulx="775" uly="3528">dit deus ſeipſum nobis ad fruendum. vt</line>
        <line lrx="1998" lry="3686" ulx="775" uly="3602">dicitur in.ij. Sententiaꝝ.diſtin.j.Tercio</line>
        <line lrx="1997" lry="3757" ulx="771" uly="3680">quia beneficia dei ſunt continua. Nam</line>
        <line lrx="1996" lry="3831" ulx="769" uly="3754">licet deus ſciat hominem ſuis beneficijs</line>
        <line lrx="1999" lry="3905" ulx="767" uly="3827">et donis vſurum in ſui contumeliam.ta/⸗/</line>
        <line lrx="1995" lry="3983" ulx="783" uly="3901">men non ceſſat bene facere. Pꝛopterea</line>
        <line lrx="1995" lry="4062" ulx="788" uly="3970">Bꝛegoꝛius. Dignum eſt inquit dco ſem/</line>
        <line lrx="1998" lry="4131" ulx="790" uly="4052">per gratias agere quia deus nunqᷓ; ceſſat</line>
        <line lrx="1997" lry="4210" ulx="789" uly="4123">vobis benefacere. O ergo homo lauda</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="1450" type="textblock" ulx="837" uly="1441">
        <line lrx="844" lry="1450" ulx="837" uly="1441">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="603" type="textblock" ulx="2075" uly="524">
        <line lrx="3261" lry="603" ulx="2075" uly="524">deuaum.e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="1070" type="textblock" ulx="2059" uly="604">
        <line lrx="3300" lry="699" ulx="2159" uly="604">Tercio conſeruatiõis dignatio ſiue mi</line>
        <line lrx="3303" lry="763" ulx="2082" uly="683">ſeratio deus nos conſeruat in eſſe nature</line>
        <line lrx="3297" lry="845" ulx="2078" uly="762">et quottidie ſuſtentat. Ad quod pꝛimo o</line>
        <line lrx="3302" lry="914" ulx="2059" uly="835">tu homo conſidera quotiens demerueris</line>
        <line lrx="3295" lry="997" ulx="2083" uly="915">per peccatũ vt etiam ᷣm leges membꝛa iu</line>
        <line lrx="3300" lry="1070" ulx="2087" uly="985">ſte amitteres puta manũ vel oculum aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="1143" type="textblock" ulx="2088" uly="1061">
        <line lrx="3305" lry="1143" ulx="2088" uly="1061">iuſte moꝛi deberes. Nã pꝛo adulterio m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="546" type="textblock" ulx="3288" uly="517">
        <line lrx="3296" lry="525" ulx="3288" uly="517">.</line>
        <line lrx="3319" lry="546" ulx="3292" uly="521">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="1292" type="textblock" ulx="2085" uly="1137">
        <line lrx="3320" lry="1231" ulx="2092" uly="1137">iuſticiam legis deberes decapitari ꝓ fur⸗</line>
        <line lrx="3336" lry="1292" ulx="2085" uly="1209">to ſuſpendi.pꝛo ſodomia comburt ⁊c.q̊̃ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="1362" type="textblock" ulx="2086" uly="1286">
        <line lrx="3290" lry="1362" ulx="2086" uly="1286">ens aliquid tale feciſti totiens coꝛam deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="1439" type="textblock" ulx="2090" uly="1366">
        <line lrx="3285" lry="1439" ulx="2090" uly="1366">moꝛtem demeruiſti. et tamen miſericoꝛs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="1521" type="textblock" ulx="2084" uly="1438">
        <line lrx="3311" lry="1521" ulx="2084" uly="1438">deus te non occidit ſed peccata remittit gꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2039" type="textblock" ulx="2050" uly="1511">
        <line lrx="3287" lry="1592" ulx="2085" uly="1511">penitẽtiã.ergo debemus ei gratias age ⸗</line>
        <line lrx="3282" lry="1664" ulx="2081" uly="1583">re ⁊c. Sicut ageremꝰ ei qui nos eriperet</line>
        <line lrx="3281" lry="1743" ulx="2058" uly="1646">a ſuſpendio et moꝛte. Qnia vt ꝛvilhel.in</line>
        <line lrx="3274" lry="1814" ulx="2075" uly="1735">ſumma virtutũ dicit. Peccatoꝛ indignus</line>
        <line lrx="3274" lry="1887" ulx="2050" uly="1810">eſt vita qui ingratus eſt autoꝛi vite.iuxta</line>
        <line lrx="3275" lry="1962" ulx="2073" uly="1880">illud Job.xxx. Qui ipſa vita putabantur</line>
        <line lrx="3276" lry="2039" ulx="2072" uly="1956">indigni ⁊c̃. Item ſcðo conſidera quoniaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="2339" type="textblock" ulx="2071" uly="2034">
        <line lrx="3327" lry="2110" ulx="2076" uly="2034">quotiens in peccatis ſtare voluiſti.nil bo</line>
        <line lrx="3314" lry="2187" ulx="2072" uly="2108">ni meruiſti.immo vt Auguſti.dicit. Pec/⸗</line>
        <line lrx="3309" lry="2262" ulx="2071" uly="2186">catoꝛ non eit dignus etiam pane quo ve⸗</line>
        <line lrx="3325" lry="2339" ulx="2074" uly="2258">ſcitur. Inſuper quia inimic dei fuiſti de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="2415" type="textblock" ulx="2076" uly="2318">
        <line lrx="3278" lry="2415" ulx="2076" uly="2318">meruiſti vt nec ad hoꝛaʒ te aer foueret vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="2488" type="textblock" ulx="2073" uly="2410">
        <line lrx="3332" lry="2488" ulx="2073" uly="2410">terra ſuſtentaret ſed ſtatim ſe aperiret v</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="3086" type="textblock" ulx="2060" uly="2484">
        <line lrx="3277" lry="2562" ulx="2071" uly="2484">demergereris in infernũ. Quia vt magi⸗</line>
        <line lrx="3279" lry="2641" ulx="2071" uly="2560">ſter in.ij.diſtin.xlij.dicit. Peccatũ moꝛta⸗</line>
        <line lrx="3280" lry="2713" ulx="2069" uly="2634">le eſt quod obligat ad gehennã et moꝛteʒ</line>
        <line lrx="3277" lry="2784" ulx="2067" uly="2707">eternam. Et tamẽ deus non ſtatim per⸗</line>
        <line lrx="3276" lry="2863" ulx="2065" uly="2784">dit te poſt peccatum nec ceſſat tibi neceſſa</line>
        <line lrx="3278" lry="2931" ulx="2064" uly="2861">ria miniſtrare victum ſcʒ et amictum ⁊ ſie</line>
        <line lrx="3273" lry="3014" ulx="2060" uly="2932">de alijs. Quare facit hec.vtiq; non vt pec</line>
        <line lrx="3273" lry="3086" ulx="2061" uly="3008">cata peccatis addas.ſed vt miſcòiam dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="3163" type="textblock" ulx="2058" uly="3086">
        <line lrx="3290" lry="3163" ulx="2058" uly="3086">reco gnoſceres et penitentiam agendo de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="3238" type="textblock" ulx="2056" uly="3156">
        <line lrx="3366" lry="3238" ulx="2056" uly="3156">um laudares et gratias ageres. Unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="4216" type="textblock" ulx="2024" uly="3229">
        <line lrx="3275" lry="3312" ulx="2024" uly="3229">Eſalie.xxx. Pꝛopterea expectat nos domi⸗</line>
        <line lrx="2987" lry="3464" ulx="2050" uly="3375">tur.i.laudabitur</line>
        <line lrx="3269" lry="3526" ulx="2123" uly="3454">Quarto incitat nos ad laudandũ de⸗</line>
        <line lrx="3271" lry="3614" ulx="2049" uly="3534">um et gratias agendum diuina incarna⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="3685" ulx="2049" uly="3592">tio et redemprionis noſtre beneficium. in</line>
        <line lrx="3273" lry="3763" ulx="2048" uly="3684">quo ſũmũ amoꝛem oſtendit et gratiã ſũ ⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="3836" ulx="2047" uly="3758">mã exhibuit vt dicit Auguſtinus. Vn ⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="3907" ulx="2045" uly="3830">de ſupen omnia alia beneficia tenemur de</line>
        <line lrx="3262" lry="3992" ulx="2044" uly="3907">hoc regratiari vt etiam dicit Ambꝛoſius</line>
        <line lrx="3257" lry="4061" ulx="2043" uly="3980">libꝛo de virginibꝛ. Hinc etiam diẽ Bern</line>
        <line lrx="3253" lry="4147" ulx="2044" uly="4054">hardꝰ libꝛo de diligendo deo.Fides ꝗfe⸗</line>
        <line lrx="3255" lry="4216" ulx="2040" uly="4132">cto tantoplus indicit mihi chꝛiſtũ aman</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="3389" type="textblock" ulx="2049" uly="3310">
        <line lrx="3330" lry="3389" ulx="2049" uly="3310">nus vt miſereatur nobis.at ideo exaltabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1452" type="textblock" ulx="3752" uly="464">
        <line lrx="3860" lry="544" ulx="3761" uly="464">umnq̃</line>
        <line lrx="3860" lry="624" ulx="3758" uly="548">ſepſum</line>
        <line lrx="3858" lry="695" ulx="3754" uly="633">Potumq</line>
        <line lrx="3860" lry="765" ulx="3753" uly="701">auimie</line>
        <line lrx="3860" lry="848" ulx="3753" uly="776">Alotüp</line>
        <line lrx="3860" lry="932" ulx="3754" uly="849">gälben</line>
        <line lrx="3860" lry="1001" ulx="3752" uly="925">ſenclca</line>
        <line lrx="3860" lry="1066" ulx="3755" uly="1003">ſcenne</line>
        <line lrx="3853" lry="1154" ulx="3753" uly="1081">poſtta</line>
        <line lrx="3859" lry="1231" ulx="3754" uly="1169">nlam</line>
        <line lrx="3860" lry="1308" ulx="3755" uly="1232">Purluü</line>
        <line lrx="3860" lry="1383" ulx="3757" uly="1308">Poſuirp</line>
        <line lrx="3859" lry="1452" ulx="3756" uly="1382">Bena</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="1525" type="textblock" ulx="3703" uly="1463">
        <line lrx="3859" lry="1525" ulx="3703" uly="1463">oetti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1755" type="textblock" ulx="3753" uly="1537">
        <line lrx="3860" lry="1599" ulx="3753" uly="1537">nislſ</line>
        <line lrx="3859" lry="1699" ulx="3754" uly="1610">bo ſos</line>
        <line lrx="3860" lry="1755" ulx="3753" uly="1705">masern</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1840" type="textblock" ulx="3695" uly="1764">
        <line lrx="3860" lry="1840" ulx="3695" uly="1764">lgſpbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2361" type="textblock" ulx="3754" uly="1845">
        <line lrx="3860" lry="1906" ulx="3754" uly="1845">esſuſct</line>
        <line lrx="3860" lry="1994" ulx="3758" uly="1917">Wolap</line>
        <line lrx="3860" lry="2071" ulx="3760" uly="1989">umd</line>
        <line lrx="3860" lry="2146" ulx="3765" uly="2083">ngutn</line>
        <line lrx="3860" lry="2209" ulx="3766" uly="2158">duser</line>
        <line lrx="3860" lry="2285" ulx="3777" uly="2220">Ayn</line>
        <line lrx="3860" lry="2361" ulx="3785" uly="2298">aſiel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="619" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_619">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_619.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="2967" type="textblock" ulx="0" uly="2672">
        <line lrx="118" lry="2732" ulx="0" uly="2672"> wonez</line>
        <line lrx="119" lry="2811" ulx="0" uly="2741">Nin helt</line>
        <line lrx="121" lry="2897" ulx="0" uly="2808">binceſt</line>
        <line lrx="120" lry="2967" ulx="0" uly="2885">mmni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="935" type="textblock" ulx="551" uly="480">
        <line lrx="1762" lry="563" ulx="557" uly="480">dum q;to intelligo iſum magnum deuʒ</line>
        <line lrx="1759" lry="641" ulx="557" uly="500">ſeipſum mihi dele. Himiri quia xpᷣus</line>
        <line lrx="1763" lry="708" ulx="551" uly="634">totum quod erat nature hominis ſcilicet</line>
        <line lrx="1768" lry="785" ulx="554" uly="708">animã et coꝛpus ac ſanguinem aſſumpſit</line>
        <line lrx="1762" lry="861" ulx="556" uly="782">et totũ pꝛo nobis in moꝛte expoſuit. Jðo</line>
        <line lrx="1761" lry="935" ulx="559" uly="855">quẽlibet hominem totum in ſui laudem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1016" type="textblock" ulx="557" uly="930">
        <line lrx="1785" lry="1016" ulx="557" uly="930">vendicauit et obligauit. Nam debes con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2504" type="textblock" ulx="558" uly="1004">
        <line lrx="1767" lry="1073" ulx="563" uly="1004">ſiderare o homo quia chꝛiſtus anima ſua</line>
        <line lrx="1764" lry="1161" ulx="558" uly="1082">expoſita pꝛo te redemit a diabolo animã</line>
        <line lrx="1767" lry="1234" ulx="561" uly="1159">tuam vt ipſi deſeruiat. Item totum ca/</line>
        <line lrx="1773" lry="1313" ulx="560" uly="1232">put ſuũ ſanctiſſimũ ſpinis confodieñn.ex⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1386" ulx="563" uly="1303">poſuit vſq; ad cerebꝛi perfoꝛationem ᷣm</line>
        <line lrx="1766" lry="1460" ulx="564" uly="1379">Berñ.et ſic totum tuũ caput et quicquid</line>
        <line lrx="1770" lry="1535" ulx="566" uly="1458">in eo eſt intelligentie memoꝛie cogitatio/⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1607" ulx="562" uly="1530">nis ⁊ ſic ð alijs ſibi merito vẽdicauit.ocu</line>
        <line lrx="1771" lry="1688" ulx="561" uly="1604">los ſuos dedit ad lachꝛymas amariſſi/</line>
        <line lrx="1772" lry="1760" ulx="566" uly="1679">mas et moꝛtem pꝛo tuis oculis.aures ad</line>
        <line lrx="1773" lry="1835" ulx="567" uly="1756">blaſphemias audiendas.nares ad feto/</line>
        <line lrx="1769" lry="1910" ulx="568" uly="1832">res ſuſtinendas in ſputis iudeoꝝ. faciem</line>
        <line lrx="1773" lry="1982" ulx="572" uly="1906">ad alapiſandum. collum ad colaphiſan/</line>
        <line lrx="1777" lry="2060" ulx="571" uly="1979">dum.humeros ad crucem poꝛtanduʒ.os</line>
        <line lrx="1779" lry="2132" ulx="572" uly="2054">et guttur ad aceto et felle potandum.ma/</line>
        <line lrx="1781" lry="2207" ulx="564" uly="2125">nus et pedes ad perfoꝛandũ.totum coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="1773" lry="2279" ulx="577" uly="2204">ad vulnerandum et doloꝛes ſuſtinenduʒ.</line>
        <line lrx="1781" lry="2356" ulx="580" uly="2280">et ſic ſe toto expoſito pꝛo te emit te totum</line>
        <line lrx="1783" lry="2419" ulx="560" uly="2353">vt nihil in te ſit etiam in minimo mem/</line>
        <line lrx="1784" lry="2504" ulx="581" uly="2428">bꝛo quod deſeruiat diabolo ſed totaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2584" type="textblock" ulx="563" uly="2503">
        <line lrx="1813" lry="2584" ulx="563" uly="2503">ſis dedicatus ad laudem dei.ideo Bern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2658" type="textblock" ulx="570" uly="2577">
        <line lrx="1787" lry="2658" ulx="570" uly="2577">Dicit.Chꝛiſtus totam vitam ſuam ꝓ no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2730" type="textblock" ulx="564" uly="2652">
        <line lrx="1799" lry="2730" ulx="564" uly="2652">dis expoſuit.ideo merito totam vitã no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="3180" type="textblock" ulx="561" uly="2728">
        <line lrx="1786" lry="2805" ulx="581" uly="2728">ſtram ſibi vendicauit. Et iterum ſubdit.</line>
        <line lrx="1790" lry="2882" ulx="582" uly="2798">Dignus plane eſt moꝛi qui tibi o bone ie</line>
        <line lrx="1793" lry="2956" ulx="583" uly="2878">ſu recuſat viuere.hec Bernhardus. Pꝛo⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="3031" ulx="577" uly="2952">pterea ⁊ apoſtolus.j.Coꝛinthio.vj.hoꝛ⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="3107" ulx="579" uly="3027">tatur dicens. Empti eſtis pꝛecio magno</line>
        <line lrx="1794" lry="3180" ulx="561" uly="3101">gloꝛificate ergo et poꝛtate deum in coꝛde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="3331" type="textblock" ulx="580" uly="3174">
        <line lrx="1726" lry="3270" ulx="580" uly="3174">veſtro. O ergo homo hec cogita. Z</line>
        <line lrx="1823" lry="3331" ulx="580" uly="3249">AQuito incitat nos ad laudãdũ deũ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3483" type="textblock" ulx="582" uly="3326">
        <line lrx="1794" lry="3417" ulx="582" uly="3326">gr̃as agendum exẽploꝝ conſideratio. In</line>
        <line lrx="1795" lry="3483" ulx="583" uly="3404">omni enim creatura habemus exempluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="3559" type="textblock" ulx="535" uly="3478">
        <line lrx="1793" lry="3559" ulx="535" uly="3478">Pꝛimo in ſuperioꝛibus hoc eſt in angelis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="3855" type="textblock" ulx="582" uly="3550">
        <line lrx="1791" lry="3629" ulx="628" uly="3550">qui nõ ceſſant laudare deũ di. Sanctus</line>
        <line lrx="1800" lry="3705" ulx="582" uly="3566">Banerus Sanctus Apocał.iiij. Secun/</line>
        <line lrx="1793" lry="3787" ulx="586" uly="3701">do in alis omnibus creaturis Danieł.iij</line>
        <line lrx="1797" lry="3855" ulx="587" uly="3774">Benedicite omnia opera domini domi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="4003" type="textblock" ulx="530" uly="3850">
        <line lrx="1799" lry="3944" ulx="530" uly="3850">no laudate et ſu.⁊c. In hoc quippe bene/⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="4003" ulx="557" uly="3926">dicunt dominum ꝙ obediunt deo tenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="4174" type="textblock" ulx="560" uly="4001">
        <line lrx="1800" lry="4092" ulx="560" uly="4001">do naturalẽ curſum et motum a deo indi</line>
        <line lrx="1798" lry="4174" ulx="590" uly="4077">tum.Sed heu peccatoꝛes ⁊ demones nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="361" type="textblock" ulx="834" uly="188">
        <line lrx="1445" lry="205" ulx="1369" uly="188">8 2</line>
        <line lrx="1235" lry="361" ulx="834" uly="341">— ð 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="4223" type="textblock" ulx="1807" uly="479">
        <line lrx="3012" lry="565" ulx="1809" uly="479">laudant deum ſed ingrati contrariantux</line>
        <line lrx="3013" lry="638" ulx="1808" uly="558">ei.Contra quod Gꝛegoꝛius dicit. Mirũ</line>
        <line lrx="3012" lry="713" ulx="1811" uly="633">eſt ꝙ homo deum non ſemper laudat cũ</line>
        <line lrx="3014" lry="787" ulx="1812" uly="710">omnis creatura ad deum laudanduʒ ſem</line>
        <line lrx="3015" lry="862" ulx="1813" uly="783">per inuitat. Hec ille. Pꝛeterea tercio ex⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="935" ulx="1814" uly="855">emplum gratitudinis habemus eriaʒ in</line>
        <line lrx="3032" lry="1011" ulx="1814" uly="930">bꝛutis.nam Caſſiodoꝛꝰ dicit de Elephã</line>
        <line lrx="3021" lry="1083" ulx="1816" uly="1009">te ꝙ cum arboꝛi inciſe ſe appodiauerit et</line>
        <line lrx="3020" lry="1160" ulx="1814" uly="1079">fracta arboꝛe ceciderit:per ſe ſurgere neqͥt</line>
        <line lrx="3022" lry="1238" ulx="1816" uly="1158">qui autem eum ſubleuauerit memoꝛ be⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="1309" ulx="1817" uly="1227">neficij huius ꝙ greſſum recepit ab illo ad</line>
        <line lrx="3023" lry="1379" ulx="1820" uly="1301">illins hominis arbitrium greſſus mouet</line>
        <line lrx="3050" lry="1458" ulx="1817" uly="1379">lipſius volũtate cibos capit.pꝛomuſcidaʒ</line>
        <line lrx="3027" lry="1534" ulx="1822" uly="1454">tendit.quia ſe illius cura viuere intelligit</line>
        <line lrx="3027" lry="1608" ulx="1825" uly="1520">Item videmus in equis bobus ⁊ cani⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="1682" ulx="1823" uly="1604">bus ꝙ recognoſcunt eos ſcilicʒ qui eis ali</line>
        <line lrx="3027" lry="1755" ulx="1821" uly="1677">menta dant et obediunt eis ⁊c. Item in</line>
        <line lrx="3032" lry="1831" ulx="1818" uly="1751">vitaſpatrum. Quidam ſanctus pater di</line>
        <line lrx="3031" lry="1905" ulx="1821" uly="1831">xit ꝙ in omni creatura inueniret materiã</line>
        <line lrx="3033" lry="1983" ulx="1825" uly="1905">laudandi deum.requiſitus a quodam de</line>
        <line lrx="3031" lry="2065" ulx="1830" uly="1978">bufone viſo Reſpondit. Cum videro bu</line>
        <line lrx="3036" lry="2133" ulx="1807" uly="2053">fonem laudo et gratias ago ꝙ non fecit</line>
        <line lrx="3037" lry="2206" ulx="1834" uly="2128">me talem ſcʒ deſpectũ ⁊ c. Item de leo⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="2282" ulx="1835" uly="2202">nibus legitur in vita ſancti Macharij. ꝙ</line>
        <line lrx="3034" lry="2358" ulx="1834" uly="2279">cum quedam TLeena haberet ſpeluncam</line>
        <line lrx="3040" lry="2431" ulx="1878" uly="2353">ꝛo pe cellam ſancti ipſius. vna die catu ⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="2507" ulx="1858" uly="2429">os ſuos excecatos poꝛtauit ad pedes erꝰ.</line>
        <line lrx="3043" lry="2585" ulx="1839" uly="2503">Intellexit vir dei ꝙ Leena rogaret ꝓ il⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="2659" ulx="1841" uly="2580">luminatione catuloꝛum. oꝛauit ergo pꝛo</line>
        <line lrx="3044" lry="2737" ulx="1839" uly="2654">eis et illuminati ſunt. Illi ergo non ingra</line>
        <line lrx="3116" lry="2812" ulx="1842" uly="2730">ti ſequebantur ſanctum et pelles ouium</line>
        <line lrx="3045" lry="2884" ulx="1836" uly="2806">ac animalium cum pilis que cum matre</line>
        <line lrx="3048" lry="2960" ulx="1844" uly="2882">Leena venabãtur quaſi pꝛo mercede an⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="3034" ulx="1845" uly="2950">te hoſtium celle ſaucti depoꝛtabant. O</line>
        <line lrx="3055" lry="3110" ulx="1841" uly="3030">qᷓ; gratus ergo deberet eſſe multo magis</line>
        <line lrx="3070" lry="3188" ulx="1834" uly="3107">homo ipſi deo cuius miſericoꝛdia ſuble⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="3260" ulx="1844" uly="3181">uatur a moꝛte culpe: viuit vita nature et</line>
        <line lrx="3053" lry="3336" ulx="1840" uly="3256">gratie. alitur et illuminatur in anima et</line>
        <line lrx="2821" lry="3408" ulx="1842" uly="3326">coꝛpoꝛe.Hec ſufficiant. 2</line>
        <line lrx="3054" lry="3486" ulx="1839" uly="3403">Serxto fructuum acquiſitio. Sed de</line>
        <line lrx="3115" lry="3563" ulx="1846" uly="3481">hoc articulo tercio huius ſermonis age</line>
        <line lrx="3074" lry="3633" ulx="1827" uly="3556">mus ſpecialius. l</line>
        <line lrx="3061" lry="3712" ulx="1829" uly="3628">Septimio ingratitudinis condemna⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="3785" ulx="1826" uly="3705">tio. Nam ſcribitur. xij.queſti. ij. capᷣ. viij.</line>
        <line lrx="3061" lry="3868" ulx="1823" uly="3780">Dilſcuſſio.ex conſilio Hiſpalenſi ſcilicʒ ꝙ</line>
        <line lrx="3065" lry="3938" ulx="1850" uly="3854">ingratiactio tã Canonũ qᷓ; Legũ aucto⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="4008" ulx="1818" uly="3932">ritate iuſte damnatur a deo ꝙ etiã conceſ⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="4092" ulx="1847" uly="4004">ſa libertas in ſeruitutẽ iuſte reuocat᷑ ꝓptea</line>
        <line lrx="3070" lry="4223" ulx="1818" uly="4079">damnat ſiue culpat᷑ etiã lege phica . quia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="620" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_620">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_620.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3286" lry="504" type="textblock" ulx="819" uly="245">
        <line lrx="3286" lry="504" ulx="819" uly="245">Dominica. xI. poſt Penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="676" type="textblock" ulx="850" uly="495">
        <line lrx="3336" lry="603" ulx="850" uly="495">vt Seneca li. de beneficijs dictat.turpiſſi giſtrum in pᷣmo.ideo debemus in omni/</line>
        <line lrx="3366" lry="676" ulx="851" uly="583">mũ genus vicij eſt gratia beneficijs nõ re bus deũ laudare etiam in aduerſis puta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="746" type="textblock" ulx="853" uly="655">
        <line lrx="3291" lry="746" ulx="853" uly="655">ferre ſed obliuiſci. dem Seneca dicit in infirmitate ⁊ hmõi ⁊ non murmurare cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="1042" type="textblock" ulx="854" uly="726">
        <line lrx="3320" lry="872" ulx="855" uly="726">Prouerbijs queſitũ fulge a phʒo Symo tra deũ quia deus ſemꝑ facit ꝓ melioꝛi.li</line>
        <line lrx="3401" lry="896" ulx="860" uly="806">nide.quid eſſet in mundo qð facilius ſe/ cet nos neſciamus. Exeinplũ narrat ſan</line>
        <line lrx="3399" lry="974" ulx="854" uly="880">neſceret. Reſpondit ꝙ beneficiũ.qꝛ apud ctus Vincen. de Valen. ꝙ quidã deuo⸗</line>
        <line lrx="3322" lry="1042" ulx="856" uly="956">ingratos ſtatim ſeneſcũt ⁊ obliuiſcũtur. tus ĩ ſuis aduerſitatib ſemꝑ rferebat ðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="1194" type="textblock" ulx="830" uly="1031">
        <line lrx="3300" lry="1124" ulx="830" uly="1031">Inſuper damnatur lege theologica ipſa gratias dicens. Totuʒ eſt ⁊ fit ꝓ melioꝛi.</line>
        <line lrx="3291" lry="1194" ulx="830" uly="1104">ingratitudo adeo ꝙ vt Berñ. ſuꝑ can. ſer vxoꝛ eius impaciens indignabat᷑.cũq; ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="1270" type="textblock" ulx="856" uly="1180">
        <line lrx="3308" lry="1270" ulx="856" uly="1180">mone.lij.dicit. Perit omne qð donat᷑ in/ mel deuotione motus vellet ire ad matu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1347" type="textblock" ulx="850" uly="1257">
        <line lrx="3287" lry="1347" ulx="850" uly="1257">grato. quia in gratitudo inimica eſt ani/ tinas cecidit ⁊ fregit ſibi tibiaʒ. ⁊ dixit.to</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="1420" type="textblock" ulx="858" uly="1332">
        <line lrx="3352" lry="1420" ulx="858" uly="1332">me.exinanitio meritoꝝ.vᷣtutuʒ diſperſio. tum pꝛo melioꝛi.vxoꝛ cepit eũ rephende/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1643" type="textblock" ulx="845" uly="1404">
        <line lrx="3289" lry="1504" ulx="852" uly="1404">beneficioꝝ perditio. ventus vrens ſiccãs re.⁊ ccœ mane facto inotuit ꝙ inunici erꝰ</line>
        <line lrx="3287" lry="1576" ulx="845" uly="1480">ſibi fontẽ pietatis. roꝛem miſcðie dei flu/ ad poꝛtam obſeruauerãt eũ vt exeuntem</line>
        <line lrx="3288" lry="1643" ulx="859" uly="1555">enta gratia ꝝ.hec ille. Idẽ Elemennia dei occidiſſent. ⁊ ſic patet. NRam ⁊? Job ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="1716" type="textblock" ulx="851" uly="1631">
        <line lrx="3307" lry="1716" ulx="851" uly="1631">ingratis negat qð poſtulãt qꝛ tanto gra/ uerſitas tribulationis ꝓ melioꝛi fuit. qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1867" type="textblock" ulx="844" uly="1707">
        <line lrx="3276" lry="1853" ulx="856" uly="1707">uius de ingrantudine damnabunt᷑ q;to/ meritũ dcciſnlt 2 duplũ in bonis tem⸗</line>
        <line lrx="3280" lry="1867" ulx="844" uly="1781">magis accumulatis beneficijs ingrati poꝛalibp. Sic ⁊ Thob. Et pla q̃ ad hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="1942" type="textblock" ulx="841" uly="1854">
        <line lrx="3363" lry="1942" ulx="841" uly="1854">extitiſſe ꝓbabunt᷑.hec ille. O ergo xpᷣiana poſſent adduci ꝓ iſto articulo ꝑtranſeo ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="2015" type="textblock" ulx="848" uly="1930">
        <line lrx="3284" lry="2015" ulx="848" uly="1930">anima recole dei benefica ⁊ eſto gratus bꝛeuitate.hoc ſoluʒ dicam cũ Bef. ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="2243" type="textblock" ulx="855" uly="2005">
        <line lrx="3454" lry="2104" ulx="855" uly="2005">pꝛeſertim de chꝛiſti ſanguine. nam penſa canti. loquẽte. Diſceo homo in refereld</line>
        <line lrx="3456" lry="2176" ulx="856" uly="2080">re debes quod Ber. dicit. Ve mihi inqͥt gratias non eſſe tardus aut ſegnis.diſce</line>
        <line lrx="3369" lry="2243" ulx="857" uly="2157">ſi ingratus fuero qꝛ requiret᷑ ſuꝑ me ſan/ ad ſingula dona ⁊ etiam aduerſa gratiaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2543" type="textblock" ulx="828" uly="2231">
        <line lrx="2667" lry="2316" ulx="857" uly="2231">guis ille iuſtus qui effuſus eſt ꝓ me ĩ ter/ agere vt nulla grati</line>
        <line lrx="3288" lry="2391" ulx="828" uly="2300">ra. O itaq; peccacoꝛ nime peccare. Hnon grandia. nõ mediocria. nõ puſilla.Hᷣ</line>
        <line lrx="3277" lry="2464" ulx="855" uly="2380">Circa ſcõm pꝛincipale de qualitate grati Berñ.⁊ ſufficiãt. O Circa tertium</line>
        <line lrx="3281" lry="2543" ulx="838" uly="2454">tudinis Notandũ ꝙ vt Berñ.ſuꝑ canti. de fructificatiõe. nota ꝙ vt Aug.li.ↄfeſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="2619" type="textblock" ulx="854" uly="2531">
        <line lrx="3387" lry="2619" ulx="854" uly="2531">ſer. xiij.⁊ doc.tractant. Non omnis (inqͥt) dicit. Vere iquit felix eſſʒ qui diuine lau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="3137" type="textblock" ulx="804" uly="2607">
        <line lrx="3281" lry="2689" ulx="853" uly="2607">gratiarũactio et laus accepta eſt deo.ſed di ſemꝑ inſiſtere poſſet.nam multa bona</line>
        <line lrx="3163" lry="2764" ulx="835" uly="2681">vt fiat accepta debet habere iſtas condi/ conſequit᷑ homo ex laudando deum.</line>
        <line lrx="3280" lry="2843" ulx="828" uly="2759">tiones ſubſequentes. Pꝛimo puritatem. Pꝛimũ dicitangeloꝝ aſſociatio ⁊ cõgra⸗</line>
        <line lrx="3279" lry="2920" ulx="830" uly="2834">ſ.ab ommi peccato.quia Ecci.xv. Non eſt tulatio. Vn Werñ. O ſi videre poſſcemꝰ</line>
        <line lrx="3282" lry="2992" ulx="804" uly="2906">ſpecioſa laus in oꝛe peccatoꝛis.ideoq; qñ oculis quõ pᷣueniũt pꝛincipes.i.angeli cõ</line>
        <line lrx="3273" lry="3067" ulx="849" uly="2982">homo accedit ad eceſiã ⁊ ad laudes dei iuncti plallentib diſcurrũt inter ſponſuʒ</line>
        <line lrx="3280" lry="3137" ulx="831" uly="3054">in officio vel miſſamaudieñ.⁊c.debet pꝛi i.chꝛiſtum ⁊ ſponſam.i:aĩam offerũt voꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3216" type="textblock" ulx="819" uly="3133">
        <line lrx="3278" lry="3216" ulx="819" uly="3133">us contritionem foꝛmare de peccans. ta.referunt dona.hec ille. Scom dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="3294" type="textblock" ulx="881" uly="3203">
        <line lrx="3266" lry="3294" ulx="881" uly="3203">Scvæo aſſiduitatem.j.Theſ.v. Grati btõꝝ ↄdelectato.vñ glo.ſuꝑ pᷣs.cxxxiiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="3371" type="textblock" ulx="822" uly="3281">
        <line lrx="3397" lry="3371" ulx="822" uly="3281">as agite deo ſine intermiſſione.glo.i.om/ dicit. Laus diuina eſt beatoꝝ refectio vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3735" type="textblock" ulx="790" uly="3354">
        <line lrx="3278" lry="3445" ulx="839" uly="3354">mibus hoꝛis ad hoc aptis. vnde et omes nulla videat᷑ ei ſimilis delectatio.hec glo.</line>
        <line lrx="3275" lry="3517" ulx="836" uly="3428">hoꝛas canonicas terminamꝰ dicẽdo deo Tertium dicitur celeſtis vite repꝛeſen</line>
        <line lrx="3276" lry="3597" ulx="790" uly="3505">gfas. ſimiliter ⁊ miſſas.in ſignũ ꝙ omia tatio. Berñ.ſupercan.ſermone.xl. Nihil</line>
        <line lrx="3272" lry="3667" ulx="831" uly="3584">opera noſtra in gratiarũactione debẽt fii ita pꝛopꝛie in terris rep:eſentat ſtatum ce</line>
        <line lrx="3257" lry="3735" ulx="831" uly="3653">niri.⁊ ſic patet Tertio pluralitatẽ.vt.ſ. leſtis habitationis.ſicut alacnitas laudã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="3977" type="textblock" ulx="810" uly="3726">
        <line lrx="3366" lry="3822" ulx="810" uly="3726">laudemus deũ ⁊ granas agamus in om tium deũ.hec ille. ergo hoceſt ſignũ ſalu)</line>
        <line lrx="3324" lry="3906" ulx="829" uly="3804">nibus non ſolum ꝓſperis ſed etiã aduer/ nis. Quartum dicit᷑ donoꝝ dei ditatio</line>
        <line lrx="3281" lry="3977" ulx="824" uly="3877">ſis ⁊ pꝛo ſingulis. Eph̊.v. Gratias agen ⁊ muluplicatio. Vnde glo. ſuꝑ p̃ᷣs.lxvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="4117" type="textblock" ulx="818" uly="3954">
        <line lrx="3269" lry="4053" ulx="818" uly="3954">tes deo ſemꝑ ꝓ omnibi. Nam chꝛiſtianꝰ Iſte ſunt diuitic pauperis videre creata</line>
        <line lrx="3268" lry="4117" ulx="819" uly="4022">hoc debet cogitare ꝙ omia etiã aduerſa 2 ⁊ inde laudare creatoꝛem ⁊c. Item Ber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="4192" type="textblock" ulx="811" uly="4098">
        <line lrx="3318" lry="4192" ulx="811" uly="4098">qcu nq; fiunt in hoc mundo ex dei volun ſuper canti. Opoꝛtet hominem grano⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="4277" type="textblock" ulx="820" uly="4175">
        <line lrx="3245" lry="4277" ulx="820" uly="4175">tate pꝛocedũt vt dicit Aug.⁊ patet ꝑ ma ſum ceſſe quiia libenter dona multiplican⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="2317" type="textblock" ulx="2666" uly="2240">
        <line lrx="3351" lry="2317" ulx="2666" uly="2240">aꝝactione fruſtrẽtur.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1955" type="textblock" ulx="3773" uly="508">
        <line lrx="3860" lry="578" ulx="3774" uly="508">nurſ</line>
        <line lrx="3860" lry="646" ulx="3776" uly="588">lume</line>
        <line lrx="3860" lry="739" ulx="3775" uly="658">lerti</line>
        <line lrx="3860" lry="812" ulx="3773" uly="738">.)die</line>
        <line lrx="3860" lry="875" ulx="3775" uly="813">ſtat it</line>
        <line lrx="3859" lry="962" ulx="3773" uly="887">ſcpeſiu</line>
        <line lrx="3860" lry="1027" ulx="3774" uly="963">tatiob</line>
        <line lrx="3860" lry="1102" ulx="3774" uly="1040">ſicho⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1179" ulx="3774" uly="1114">Auud</line>
        <line lrx="3860" lry="1255" ulx="3779" uly="1192">umt</line>
        <line lrx="3860" lry="1345" ulx="3781" uly="1267">dce</line>
        <line lrx="3860" lry="1420" ulx="3780" uly="1361">pen</line>
        <line lrx="3860" lry="1485" ulx="3777" uly="1423">ſmnna</line>
        <line lrx="3860" lry="1569" ulx="3775" uly="1498">Cunone</line>
        <line lrx="3858" lry="1655" ulx="3775" uly="1576">ſuoßs</line>
        <line lrx="3860" lry="1713" ulx="3774" uly="1652">hunot</line>
        <line lrx="3859" lry="1789" ulx="3773" uly="1740">autem</line>
        <line lrx="3860" lry="1879" ulx="3773" uly="1803">ſperas</line>
        <line lrx="3859" lry="1955" ulx="3776" uly="1880">Gereh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2098" type="textblock" ulx="3724" uly="1960">
        <line lrx="3860" lry="2029" ulx="3724" uly="1960">focun</line>
        <line lrx="3860" lry="2098" ulx="3814" uly="2029">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2550" type="textblock" ulx="3756" uly="2106">
        <line lrx="3860" lry="2185" ulx="3786" uly="2106">ſoar</line>
        <line lrx="3860" lry="2246" ulx="3756" uly="2198">NoS</line>
        <line lrx="3860" lry="2321" ulx="3797" uly="2259">due</line>
        <line lrx="3860" lry="2397" ulx="3805" uly="2350">cun</line>
        <line lrx="3860" lry="2472" ulx="3805" uly="2410">olt</line>
        <line lrx="3860" lry="2550" ulx="3808" uly="2483">lb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3786" type="textblock" ulx="3744" uly="2566">
        <line lrx="3860" lry="2793" ulx="3839" uly="2733">.</line>
        <line lrx="3860" lry="2863" ulx="3791" uly="2791">Ern</line>
        <line lrx="3857" lry="2933" ulx="3784" uly="2872">nlne</line>
        <line lrx="3860" lry="3017" ulx="3777" uly="2946">aln</line>
        <line lrx="3860" lry="3086" ulx="3770" uly="3029">hetnit</line>
        <line lrx="3860" lry="3164" ulx="3767" uly="3104">kedebe</line>
        <line lrx="3860" lry="3243" ulx="3761" uly="3176">exalbi</line>
        <line lrx="3860" lry="3319" ulx="3757" uly="3244">Alns</line>
        <line lrx="3860" lry="3396" ulx="3753" uly="3332">lumm.</line>
        <line lrx="3860" lry="3473" ulx="3751" uly="3408">gede</line>
        <line lrx="3848" lry="3550" ulx="3748" uly="3471">ſacnm</line>
        <line lrx="3858" lry="3637" ulx="3745" uly="3564">ſos vin</line>
        <line lrx="3858" lry="3703" ulx="3744" uly="3638">Ulum fi</line>
        <line lrx="3860" lry="3786" ulx="3744" uly="3701">Pogem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4096" type="textblock" ulx="3740" uly="3854">
        <line lrx="3860" lry="3936" ulx="3769" uly="3854">de e</line>
        <line lrx="3860" lry="4019" ulx="3740" uly="3925">Knaceft</line>
        <line lrx="3860" lry="4096" ulx="3741" uly="4018">Atzua⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="621" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_621">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_621.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="308" type="textblock" ulx="1" uly="263">
        <line lrx="21" lry="308" ulx="14" uly="294">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="122" lry="474" ulx="0" uly="321">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1179" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="129" lry="565" ulx="0" uly="487">monnti,</line>
        <line lrx="153" lry="646" ulx="0" uly="565">miszun</line>
        <line lrx="124" lry="710" ulx="0" uly="648">nuruecs</line>
        <line lrx="126" lry="787" ulx="8" uly="719">nelonil</line>
        <line lrx="150" lry="878" ulx="0" uly="800">natſan</line>
        <line lrx="152" lry="948" ulx="0" uly="870">di denof</line>
        <line lrx="123" lry="1015" ulx="0" uly="950">Nebat do</line>
        <line lrx="121" lry="1091" ulx="0" uly="1027">mellori,</line>
        <line lrx="121" lry="1179" ulx="0" uly="1104">tciqhſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1243" type="textblock" ulx="1" uly="1180">
        <line lrx="228" lry="1243" ulx="1" uly="1180">Admamn</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="118" lry="1329" ulx="0" uly="1261">diunto</line>
        <line lrx="118" lry="1398" ulx="0" uly="1333">bence⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1473" ulx="0" uly="1406">midas</line>
        <line lrx="108" lry="1549" ulx="0" uly="1500">kunten</line>
        <line lrx="107" lry="1639" ulx="0" uly="1562">hobac</line>
        <line lrx="96" lry="1712" ulx="2" uly="1638">ſut 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="153" lry="1778" ulx="0" uly="1726">Gten</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2093" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="83" lry="1856" ulx="0" uly="1790">aobee</line>
        <line lrx="81" lry="1942" ulx="0" uly="1869">o</line>
        <line lrx="89" lry="2018" ulx="1" uly="1946">ſuper</line>
        <line lrx="92" lry="2093" ulx="0" uly="2018">ſed)</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2107" type="textblock" ulx="65" uly="2092">
        <line lrx="100" lry="2107" ulx="65" uly="2092">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2161" type="textblock" ulx="0" uly="2101">
        <line lrx="100" lry="2161" ulx="0" uly="2101">s dce</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2316" type="textblock" ulx="0" uly="2255">
        <line lrx="180" lry="2316" ulx="0" uly="2255">Urerur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3944" type="textblock" ulx="0" uly="2307">
        <line lrx="121" lry="2407" ulx="1" uly="2307">uilan</line>
        <line lrx="121" lry="2472" ulx="0" uly="2416">Utemunn</line>
        <line lrx="129" lry="2624" ulx="2" uly="2556">inehu!</line>
        <line lrx="131" lry="2702" ulx="0" uly="2637">ulrabona</line>
        <line lrx="83" lry="2782" ulx="0" uly="2729">deun,</line>
        <line lrx="132" lry="2861" ulx="0" uly="2785"> gn</line>
        <line lrx="133" lry="2947" ulx="0" uly="2865">repolen,</line>
        <line lrx="133" lry="3021" ulx="2" uly="2940">langenc⸗</line>
        <line lrx="133" lry="3096" ulx="0" uly="3015"> ſonin,</line>
        <line lrx="135" lry="3169" ulx="0" uly="3095">ferüt</line>
        <line lrx="137" lry="3255" ulx="0" uly="3161">Cönda</line>
        <line lrx="134" lry="3341" ulx="0" uly="3260">slt</line>
        <line lrx="134" lry="3401" ulx="5" uly="3331">letanoyt</line>
        <line lrx="130" lry="3479" ulx="0" uly="3397">ohegh⸗</line>
        <line lrx="128" lry="3560" ulx="0" uly="3479">ecneſen</line>
        <line lrx="133" lry="3638" ulx="0" uly="3546">Vh</line>
        <line lrx="126" lry="3716" ulx="4" uly="3641">ſmunce</line>
        <line lrx="127" lry="3786" ulx="0" uly="3704">nsd</line>
        <line lrx="130" lry="3862" ulx="0" uly="3782">göſalo</line>
        <line lrx="136" lry="3944" ulx="0" uly="3861">aiditnno,</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="4031" type="textblock" ulx="0" uly="3944">
        <line lrx="136" lry="4031" ulx="0" uly="3944">isin</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="4092" type="textblock" ulx="0" uly="4025">
        <line lrx="125" lry="4092" ulx="0" uly="4025">ed 630</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="4336" type="textblock" ulx="0" uly="4246">
        <line lrx="127" lry="4336" ulx="0" uly="4246">glian</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="4051" type="textblock" ulx="518" uly="3960">
        <line lrx="985" lry="4051" ulx="518" uly="3960"> octauas 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="589" type="textblock" ulx="577" uly="498">
        <line lrx="1810" lry="589" ulx="577" uly="498">tur ſi pꝛioꝛa bene grata videntur. Ad lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="885" type="textblock" ulx="603" uly="579">
        <line lrx="1809" lry="662" ulx="606" uly="579">cum em̃ vnde exeunt flumina gratiaꝝ re</line>
        <line lrx="1810" lry="737" ulx="605" uly="653">uertũt᷑ ⁊c. Deniq; Hugo de archa Hoe</line>
        <line lrx="1806" lry="813" ulx="603" uly="727">u.j.dicit. Sicui deus gratꝭ ſua dong pꝛe</line>
        <line lrx="1805" lry="885" ulx="605" uly="803">ſtat.ita et ingratis ea etiam que pꝛeſtitit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="960" type="textblock" ulx="602" uly="876">
        <line lrx="1816" lry="960" ulx="602" uly="876">ſepe ſubtrahit ⁊c. Quinto dicit exerag9/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1263" type="textblock" ulx="596" uly="953">
        <line lrx="1802" lry="1028" ulx="601" uly="953">tatio beatitudinis et operis aſſuefactio ⁊</line>
        <line lrx="1802" lry="1110" ulx="599" uly="1024">inchoatio quia ĩ celeſti beatitudine ad nil</line>
        <line lrx="1802" lry="1191" ulx="596" uly="1102">aluid vacabimus niſi ad deum laudan⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1263" ulx="601" uly="1177">dum ⁊ de beneficijs eius gratias agẽdũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1337" type="textblock" ulx="552" uly="1257">
        <line lrx="1794" lry="1337" ulx="552" uly="1257">Igeo nunc debemus aſſueſcere quo nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="3667" type="textblock" ulx="583" uly="1331">
        <line lrx="1798" lry="1416" ulx="599" uly="1331">in perpetuum opoꝛtet viuere.ſicut tran/⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1486" ulx="600" uly="1407">ſituri ad curiam regis addiſcunt dom cõ</line>
        <line lrx="1790" lry="1567" ulx="597" uly="1477">ditiones ⁊ modum curie. Unde Caſſio.</line>
        <line lrx="1793" lry="1641" ulx="599" uly="1559">ſug pᷣs.xlvj.dicit. Ipa laus dei erit retri⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1711" ulx="597" uly="1626">butio noſtraq̃ nunc eſt exercitatio. Quid</line>
        <line lrx="1792" lry="1786" ulx="594" uly="1703">autem felidus qᷓ; nunc exercere quod te</line>
        <line lrx="1793" lry="1866" ulx="593" uly="1783">ſperas in futura beatitudine poſſe pera⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1940" ulx="594" uly="1857">gere.hec ille. Vnde diſcamus nũc in ter⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2012" ulx="595" uly="1927">ris que facturi ſumus perpetuo in celis.</line>
        <line lrx="1785" lry="2086" ulx="670" uly="2007">Sextum dicitur fruitionis duiinc con</line>
        <line lrx="1788" lry="2158" ulx="594" uly="2078">ſolatio. Berũñ.ſuꝑ can.ſermo.xl. Cupio</line>
        <line lrx="1784" lry="2232" ulx="596" uly="2151">vos omnes fieri illius ſacre vnctionis.ſ.</line>
        <line lrx="1795" lry="2311" ulx="595" uly="2228">dulciflue participes in qua dei beneſficia</line>
        <line lrx="1791" lry="2383" ulx="596" uly="2307">cum leticia ⁊ grattarumactione ſancta re</line>
        <line lrx="1800" lry="2458" ulx="593" uly="2377">colit deuotio que bona eſt ad releuãdos</line>
        <line lrx="1601" lry="2533" ulx="596" uly="2456">laboꝛeg pꝛeſentis miſerie c.</line>
        <line lrx="1795" lry="2609" ulx="683" uly="2530">Septimũ dicitur in moꝛte letificatio</line>
        <line lrx="1791" lry="2685" ulx="639" uly="2605">ꝛo celeſti pꝛemio. Exemplum legitur ex</line>
        <line lrx="1788" lry="2761" ulx="676" uly="2679">vyalogo Brego. in Speculo exemploꝝ</line>
        <line lrx="1788" lry="2836" ulx="593" uly="2756">Exem.lxxj.ꝙ quidaʒ frater Merulus no</line>
        <line lrx="1786" lry="2905" ulx="591" uly="2831">inine deuotus ⁊ bonus fuit adeo intẽtus</line>
        <line lrx="1786" lry="2987" ulx="594" uly="2906">pſalmodie laudis diuine vt nunqᷓ; ceſſa⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="3058" ulx="590" uly="2981">ret niſi cum coꝛpus reficere cibo vel ſopo</line>
        <line lrx="1790" lry="3134" ulx="593" uly="3055">re deberet.is in viſione nocturna vidit ꝙ</line>
        <line lrx="1791" lry="3207" ulx="585" uly="3133">ex albis floꝛibus coꝛona de celo in caput</line>
        <line lrx="1789" lry="3289" ulx="584" uly="3205">illius deſcendebat.qui mox infirmatus</line>
        <line lrx="1787" lry="3361" ulx="584" uly="3283">cum magna ſecuritate amimi atq; hilari⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="3437" ulx="586" uly="3358">tate defunctus eſt.ad cuius ſepulchꝛum</line>
        <line lrx="1786" lry="3510" ulx="585" uly="3434">factum eſt ꝙ fragrantie ſuauitas poſt an</line>
        <line lrx="1788" lry="3588" ulx="583" uly="3509">nos.xiiij.emanabat ac ſi illic floꝛum om⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="3667" ulx="586" uly="3585">mum fuiſſent odoꝛamenta congregata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="3670" type="textblock" ulx="1347" uly="3658">
        <line lrx="1375" lry="3670" ulx="1347" uly="3658">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="3771" type="textblock" ulx="586" uly="3655">
        <line lrx="1763" lry="3771" ulx="586" uly="3655">Rogemus ergo xpᷣm vt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="3979" type="textblock" ulx="575" uly="3796">
        <line lrx="1786" lry="3898" ulx="592" uly="3796">De eadem dominica Sermo.iiij. non</line>
        <line lrx="1779" lry="3979" ulx="575" uly="3884">eſt neceſſanus pꝛopter feſta occurrentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="306" type="textblock" ulx="2379" uly="289">
        <line lrx="2399" lry="306" ulx="2379" uly="289">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="731" type="textblock" ulx="1838" uly="484">
        <line lrx="3142" lry="581" ulx="1838" uly="484">Ho minica. xiiij. poſt Penthe. Serme</line>
        <line lrx="3060" lry="661" ulx="1909" uly="565">dꝛimus. ſ. iuxta euangelium de euitada</line>
        <line lrx="2829" lry="731" ulx="1885" uly="646">ollicitudine circa tempoꝛalia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="1948" type="textblock" ulx="1845" uly="969">
        <line lrx="3061" lry="1048" ulx="2096" uly="969">Duob“ domis ſeruire. Ver</line>
        <line lrx="3048" lry="1122" ulx="2202" uly="1044">ba ſunt xp̃ᷣi Jeſu Matth.</line>
        <line lrx="3051" lry="1204" ulx="2253" uly="1122">Vj.⁊ in euangelio hodierno</line>
        <line lrx="3054" lry="1277" ulx="2060" uly="1195">gquod totum continet altiſſi</line>
        <line lrx="3050" lry="1347" ulx="1853" uly="1271">mam doctrinã tam in pꝛincipio qᷓ; in me</line>
        <line lrx="3087" lry="1425" ulx="1851" uly="1345">dio ⁊ fine. nam ĩ pꝛincipio euangelij do/</line>
        <line lrx="3052" lry="1499" ulx="1853" uly="1419">cet chꝛiſtus dñs ꝙ non poſſumus ſimul</line>
        <line lrx="3048" lry="1574" ulx="1850" uly="1494">deo ⁊ mũdo ac diabolo deſeruire ſʒ opoꝛ</line>
        <line lrx="3047" lry="1646" ulx="1845" uly="1570">tet deu m ſolu m eligere ſi volumus ſalua</line>
        <line lrx="3051" lry="1719" ulx="1853" uly="1644">reanimas noſtras ⁊c. Itẽ in medio oſtẽ⸗</line>
        <line lrx="3102" lry="1798" ulx="1848" uly="1721">dit per exemplares rationes efficaces ꝓ</line>
        <line lrx="3093" lry="1870" ulx="1845" uly="1795">non ſimus nimis ſolliciti de tempoꝛalibꝰ</line>
        <line lrx="3095" lry="1948" ulx="1846" uly="1868">ſed in deo ↄfidamus.Deniq; in fine oſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="2020" type="textblock" ulx="1807" uly="1934">
        <line lrx="3089" lry="2020" ulx="1807" uly="1934">dit concludendo ꝙ in actibs noſtris ſemꝰ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="3904" type="textblock" ulx="1818" uly="2016">
        <line lrx="3048" lry="2097" ulx="1846" uly="2016">per pꝛe omnibus debemus querere ea qᷓ</line>
        <line lrx="3043" lry="2172" ulx="1845" uly="2091">ſunt dei ⁊ noſtre ſalutis.d. Pꝛimũ queri⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="2246" ulx="1845" uly="2169">te regnuʒ dei ⁊ iuſticiam eius ⁊c.patet in</line>
        <line lrx="2969" lry="2322" ulx="1818" uly="2239">euangelio. Textt7ꝰ.</line>
        <line lrx="3040" lry="2397" ulx="1864" uly="2319">In lillo tꝑe dixit ieſus diſcipulis ſuis.</line>
        <line lrx="3044" lry="2471" ulx="1844" uly="2393">Nemo poteſt duobꝰ dñis ſeruire.aut em</line>
        <line lrx="3045" lry="2549" ulx="1844" uly="2469">vnũ odio habebit et alterum diliget. aut</line>
        <line lrx="3044" lry="2623" ulx="1834" uly="2543">vnũ ſuſtinebit ⁊ alteꝝ contemnet.nõ po⸗</line>
        <line lrx="3096" lry="2698" ulx="1840" uly="2621">teſtis deo ſeruire ⁊ mãmone ideo dico vo</line>
        <line lrx="3127" lry="2777" ulx="1844" uly="2695">bis.ne ſolliciti ſitis anime veſtre quid mã</line>
        <line lrx="3088" lry="2859" ulx="1842" uly="2770">ducetis neq; coꝛpoꝛi veſtro quid indua,/</line>
        <line lrx="3100" lry="2923" ulx="1844" uly="2846">mini.nonne anima plus eſt qᷓ; eſca ⁊ co!n⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="3001" ulx="1843" uly="2921">pus pluſqᷓ; veſtimentum. reſpicite volati</line>
        <line lrx="3041" lry="3076" ulx="1843" uly="2986">lia celi que nõ ſerundneq; metunt neq; cõ</line>
        <line lrx="3044" lry="3151" ulx="1841" uly="3071">gregant in hoꝛrea et pater veſter celeſtis</line>
        <line lrx="3039" lry="3228" ulx="1841" uly="3146">paſcit illa. nonne vos magis pluris eſtis</line>
        <line lrx="3041" lry="3305" ulx="1839" uly="3222">illis.quis auteʒ veſtrum cogitans poteſt</line>
        <line lrx="3040" lry="3375" ulx="1836" uly="3297">adijcere ad ſtaturam ſuam cubitũ vnũ.</line>
        <line lrx="3041" lry="3451" ulx="1839" uly="3373">⁊ de veſtimento quid ſolliciti eſtis. Con⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="3525" ulx="1852" uly="3448">ſiderate lilia agri cuↄmodo creſcunt.nõ</line>
        <line lrx="3066" lry="3603" ulx="1839" uly="3525">aboꝛant neq; nent.dico auteʒ vobis qm̃</line>
        <line lrx="3038" lry="3675" ulx="1839" uly="3597">nec Salomon in omni gloꝛia ſua cooper</line>
        <line lrx="3034" lry="3752" ulx="1834" uly="3672">tus eſt ſicut vnũ exiſtis.Si auteʒ fenum</line>
        <line lrx="3050" lry="3830" ulx="1841" uly="3747">agri quod hodie eſt ⁊ craſ in clſibanũ mit</line>
        <line lrx="3036" lry="3904" ulx="1837" uly="3822">tuur deus ſic veſtit. q;tomagis vos mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="3971" type="textblock" ulx="1834" uly="3895">
        <line lrx="3329" lry="3971" ulx="1834" uly="3895">dice fidei. Nolite ergo ſolliciti eſſe dicen·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="4051" type="textblock" ulx="1832" uly="3968">
        <line lrx="3098" lry="4051" ulx="1832" uly="3968">tes. Quid manducabimus aut quid bi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="4125" type="textblock" ulx="1782" uly="4044">
        <line lrx="3030" lry="4125" ulx="1782" uly="4044">bemus aut quo operiemur. hec em oſnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="4278" type="textblock" ulx="1831" uly="4123">
        <line lrx="3043" lry="4212" ulx="1832" uly="4123">gẽtes inquirũt.ſcit enim pater vr̃ qm hiſ</line>
        <line lrx="3027" lry="4278" ulx="1831" uly="4197">oĩibus indigetꝭ. querite ergo pᷣmũ regnũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="622" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_622">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_622.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2532" lry="480" type="textblock" ulx="821" uly="238">
        <line lrx="2532" lry="480" ulx="821" uly="238">Dominica.xi’iI. poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="3039" type="textblock" ulx="759" uly="490">
        <line lrx="2016" lry="571" ulx="811" uly="490">dei ⁊ iuſticiam eius ⁊ hec omnia adijcien</line>
        <line lrx="2010" lry="642" ulx="770" uly="560">tur vob Math. vj. 6. YItaq; ex  cuã</line>
        <line lrx="2015" lry="717" ulx="769" uly="640">gelio tria myſteria notemus pro ſermõe</line>
        <line lrx="2011" lry="795" ulx="824" uly="707">bm ꝙ de iſtis chꝛiſtus inſtruit in h̊ euan/⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="867" ulx="819" uly="789">genlno.</line>
        <line lrx="2015" lry="1006" ulx="818" uly="937">Scdðo de euitãda terrena ſollicitudine</line>
        <line lrx="1967" lry="1093" ulx="829" uly="1009">Lertio de exquirenda eterna ſalute.</line>
        <line lrx="2010" lry="1169" ulx="777" uly="1087">P Lirca pꝛimuʒ de pura ſeruitute deo</line>
        <line lrx="2015" lry="1241" ulx="821" uly="1161">cxhibenda.quia dicit euãgeliũ In illo tẽ</line>
        <line lrx="2017" lry="1320" ulx="810" uly="1238">poꝛe.ſ.anno.xxxj.etatis.⁊ pꝛimo pꝛedica⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="1392" ulx="819" uly="1312">tionis chꝛiſti.die ꝓpe feſtuʒ ſancte Mar/</line>
        <line lrx="2015" lry="1466" ulx="814" uly="1388">garete tũc dixit Jeſus diſcipulis ſuiſ. Ne</line>
        <line lrx="2010" lry="1540" ulx="820" uly="1464">mo poteſt duobo dominis ſeruire. Lyra.</line>
        <line lrx="2009" lry="1616" ulx="812" uly="1536">hoc intelligendum eſt qñ dñi ſunt ↄtrarij</line>
        <line lrx="2011" lry="1690" ulx="817" uly="1612">2⁊ diſcoꝛdes.non aũt quãdo ſunt ſubalter</line>
        <line lrx="2004" lry="1764" ulx="794" uly="1688">natim politi qm vnus famulus militis</line>
        <line lrx="2008" lry="1841" ulx="813" uly="1763">ſeruit ſepe militi dño ſuo ⁊ cum hoc etiaʒ</line>
        <line lrx="2020" lry="1918" ulx="815" uly="1837">regi ⁊c. Intelligitur ergo de dñis contra</line>
        <line lrx="2014" lry="1990" ulx="759" uly="1909">rijs ſicut in ꝓpoſito. Duo iſti dñi ſunt deꝰ</line>
        <line lrx="2008" lry="2064" ulx="781" uly="1986">2 diabolus. aut em vnũ odio habebit. ſ.</line>
        <line lrx="2015" lry="2139" ulx="812" uly="2061">diabolum odiendo eius opera ⁊ ſuggeſti</line>
        <line lrx="2010" lry="2213" ulx="816" uly="2136">ones.hoc eſt peccata.⁊ alterum diliget.i.</line>
        <line lrx="2013" lry="2288" ulx="813" uly="2211">deum implendo eius pꝛecepta.aut vnuʒ</line>
        <line lrx="2012" lry="2366" ulx="817" uly="2283">ſuſtinebit.i.diabolum. Augꝰ. Suſtine⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="2440" ulx="815" uly="2360">bit ait.non diliget quia diabolũ nemo di</line>
        <line lrx="2017" lry="2514" ulx="818" uly="2435">ligit ſed ſua cupiditate implicatus paut᷑</line>
        <line lrx="2010" lry="2592" ulx="815" uly="2511">eum.velut ſi quiſ ancille aliene amoꝛe du</line>
        <line lrx="2016" lry="2665" ulx="796" uly="2587">ram paciatur ſeruitutem etis ſi nõ amat</line>
        <line lrx="2013" lry="2739" ulx="815" uly="2660">iilum cuius ancillam diligit Sequit᷑.⁊ al</line>
        <line lrx="2017" lry="2813" ulx="815" uly="2736">terum contemnit.ſ.deum.glo.contemnit</line>
        <line lrx="2016" lry="2888" ulx="812" uly="2811">i.non timet offendere. Nam vt Aug.di⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="2958" ulx="812" uly="2887">cit. Nulla creatura odit eum affectu nec</line>
        <line lrx="2013" lry="3039" ulx="811" uly="2958">etiam diabolus odisdeum inq;tum deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="3113" type="textblock" ulx="802" uly="3036">
        <line lrx="2049" lry="3113" ulx="802" uly="3036">cum ſit ſumme boniss.ſed inq;tum puni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="4243" type="textblock" ulx="797" uly="3111">
        <line lrx="2013" lry="3189" ulx="813" uly="3111">ens eſt odit.ſicut latro iudicem odit non</line>
        <line lrx="2015" lry="3262" ulx="811" uly="3183">inqᷓ;tum homo ſed inqᷓ;tuʒ vindex eſt. ſic</line>
        <line lrx="2012" lry="3339" ulx="797" uly="3258">⁊ peccatoꝛ homo contemnit deuz licet nõ</line>
        <line lrx="2019" lry="3417" ulx="814" uly="3332">affectu tamen effectu.quia non timet of/</line>
        <line lrx="2011" lry="3493" ulx="813" uly="3410">fendere contra eius pꝛeceptũ. Ex quo</line>
        <line lrx="2016" lry="3565" ulx="816" uly="3483">ſequitur ꝙ peccatoꝛ magis diligit diabo/⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="3636" ulx="797" uly="3555">lum qᷓ; deum quua magis illi obedit (qð</line>
        <line lrx="2017" lry="3711" ulx="804" uly="3630">eſt hoꝛribile dictu) Ex dictis ↄcludit chꝛi</line>
        <line lrx="2020" lry="3785" ulx="817" uly="3706">ſtus dicẽs.NHõ poteſtis deo ſeruire ⁊ mã⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="3859" ulx="805" uly="3779">mone.  Dãmona lingua Syra nomẽ eſt</line>
        <line lrx="2018" lry="3935" ulx="799" uly="3854">diuitiarum.vt dicit Hierony.⁊ Lyra ad</line>
        <line lrx="2017" lry="4008" ulx="811" uly="3931">cit pꝛout ⁊ glo.dicit ꝙ per mamona etiaʒ</line>
        <line lrx="2020" lry="4083" ulx="818" uly="4002">intelligitur diabolus quia eſt nomen de/</line>
        <line lrx="2023" lry="4159" ulx="813" uly="4079">monis qui temptat homines de cupidi⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="4243" ulx="811" uly="4154">tate viuitiaruʒ. hec Lyra. Sed circa hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="1002" type="textblock" ulx="898" uly="720">
        <line lrx="2171" lry="780" ulx="2055" uly="720">uit</line>
        <line lrx="3263" lry="880" ulx="1002" uly="794">. mon qu temptauit viros Sare ipᷣe tem</line>
        <line lrx="2034" lry="1002" ulx="898" uly="862">“ de exhibẽda deo pura fuitute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="474" type="textblock" ulx="2588" uly="252">
        <line lrx="3249" lry="474" ulx="2588" uly="252">Denthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="794" type="textblock" ulx="2063" uly="493">
        <line lrx="3262" lry="574" ulx="2069" uly="493">nota ſᷣm peccata capitalia ꝙ Lucifer qui</line>
        <line lrx="3270" lry="650" ulx="2063" uly="567">fuit caput ſuperbie angelice ipe homineſ</line>
        <line lrx="3264" lry="788" ulx="2069" uly="640">eutp ar ve ſiperbis pꝛe alijs ſicut tẽpta⸗</line>
        <line lrx="3258" lry="794" ulx="2244" uly="718">dam ⁊ vicit. Item Aſmodeus de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2589" type="textblock" ulx="2062" uly="862">
        <line lrx="3262" lry="944" ulx="2072" uly="862">ptat de luxuria Thob.iij. Sathan ð im</line>
        <line lrx="3261" lry="1023" ulx="2072" uly="942">paciẽtia Job. j. Jteʒ Beelphegoꝛ de gu</line>
        <line lrx="3258" lry="1097" ulx="2071" uly="1019">la.pᷣs. IOniciati ſunt Beelphegoꝛ ⁊ come</line>
        <line lrx="3262" lry="1172" ulx="2071" uly="1092">derunt ſacriſicia moꝛtuoꝛum. Lyra.i.aia</line>
        <line lrx="3257" lry="1245" ulx="2072" uly="1168">lium carnes occiſoꝝ in ſacrificio idoli ⁊c.</line>
        <line lrx="3257" lry="1320" ulx="2072" uly="1242">hec ſanctus Vincẽ.ꝓ parte. Jtem Beel</line>
        <line lrx="3259" lry="1393" ulx="2071" uly="1319">ʒzebub temptat de in uidia ſicut tempta⸗</line>
        <line lrx="3261" lry="1468" ulx="2070" uly="1393">uit ⁊ phanſeos vt ſibi aſſcriberent facta</line>
        <line lrx="3251" lry="1545" ulx="2069" uly="1467">chꝛiſti ex inuidia Luc.xj.Et dicerent In</line>
        <line lrx="3259" lry="1620" ulx="2071" uly="1540">Beelʒebub pꝛinape demomoꝝ eijcit de</line>
        <line lrx="3256" lry="1696" ulx="2067" uly="1616">monia. Item de accidia temptat Vehe⸗</line>
        <line lrx="3253" lry="1766" ulx="2066" uly="1690">moth.de quo Job.xl. dicit᷑ ꝙ ſub vmbꝛa</line>
        <line lrx="3250" lry="1839" ulx="2062" uly="1765">doꝛmit.i.doꝛmire facit in ocio et accidia.</line>
        <line lrx="3250" lry="1918" ulx="2066" uly="1837">Sed de auaritia tẽptat Mãmon vt pa⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="1992" ulx="2068" uly="1913">tet in euangelio iſſto. Q Juxta hec</line>
        <line lrx="3253" lry="2066" ulx="2069" uly="1989">pꝛedicta queſtiones occurrunt ꝑtractan⸗</line>
        <line lrx="3253" lry="2144" ulx="2068" uly="2062">de. Vna queſtio de mãmone ſpeciali</line>
        <line lrx="3257" lry="2215" ulx="2066" uly="2135">applicatione. Exquo em̃ peccatoꝛ homo</line>
        <line lrx="3264" lry="2288" ulx="2068" uly="2213">ſeruit diabolo in quolibet peccato moꝛta</line>
        <line lrx="3260" lry="2368" ulx="2066" uly="2284">li Juxta illud dictũ Aug. Peccotoꝛ ſeruꝰ</line>
        <line lrx="3258" lry="2440" ulx="2073" uly="2364">eſt tot demonũ quot vicioꝝ.Quare ergo</line>
        <line lrx="3260" lry="2519" ulx="2064" uly="2436">dñs Jeſus in cõcludendo ſpecialiter loqᷣ</line>
        <line lrx="3265" lry="2589" ulx="2067" uly="2513">tur de auaritia.miꝝ eſt em ꝙ nõ dixit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="2664" type="textblock" ulx="2065" uly="2586">
        <line lrx="3305" lry="2664" ulx="2065" uly="2586">neraliter. Nõ poteſtis deo leruire ⁊ dya⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="2826" type="textblock" ulx="2066" uly="2661">
        <line lrx="3271" lry="2750" ulx="2066" uly="2661">bolo vt generalem faceret huius ſyllogiſ</line>
        <line lrx="3262" lry="2826" ulx="2067" uly="2738">mi concluſionẽ᷑.nec dixit de alijs vicijs ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="2970" type="textblock" ulx="2065" uly="2807">
        <line lrx="3303" lry="2901" ulx="2067" uly="2807">ſolũ de auaritia reſtringendo dicens. NO</line>
        <line lrx="3324" lry="2970" ulx="2065" uly="2885">poteſtis deo ſeruire ⁊ mãmone. Rñdet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="3563" type="textblock" ulx="2059" uly="2961">
        <line lrx="2866" lry="3037" ulx="2071" uly="2961">triplici ratione.</line>
        <line lrx="2967" lry="3115" ulx="2130" uly="3034">Pꝛima ratio eradicationis.</line>
        <line lrx="3076" lry="3189" ulx="2142" uly="3109">Scda ratio detentionis.</line>
        <line lrx="3129" lry="3263" ulx="2126" uly="3181">Tercia ratio idolatrationis.</line>
        <line lrx="3264" lry="3339" ulx="2065" uly="3258">Pꝛima ratio eradicationis quia vt ſcribi</line>
        <line lrx="3260" lry="3414" ulx="2063" uly="3321">tur.j. Thimo.vj.ca. Radix oim maloꝛuʒ</line>
        <line lrx="3264" lry="3488" ulx="2059" uly="3407">eſt cupiditas quã quida appetentes erra</line>
        <line lrx="3263" lry="3563" ulx="2063" uly="3482">uerũt a fide.vt ergo radicitus euellat om</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="3636" type="textblock" ulx="2055" uly="3554">
        <line lrx="3265" lry="3636" ulx="2055" uly="3554">nia alia vicia debuit chꝛiſtus tanqᷓ; bonꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="4242" type="textblock" ulx="2061" uly="3633">
        <line lrx="3263" lry="3708" ulx="2063" uly="3633">ho:tulanus ſecurim ad radicem euellen⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="3783" ulx="2062" uly="3707">dam ponere.eradicata em̃ radice totalit᷑</line>
        <line lrx="3261" lry="3862" ulx="2061" uly="3782">arboꝛ mala exciditur.remanente aũt ta⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="3938" ulx="2066" uly="3859">dice iterum excreſcit.ſic eſt de auaritia ex</line>
        <line lrx="3263" lry="4010" ulx="2065" uly="3932">qua excreſcunt omnmia vicia.vt patet pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="4085" ulx="2065" uly="4007">ſequendo de ſeptem vicijs moꝛtalibus ⁊</line>
        <line lrx="3261" lry="4168" ulx="2062" uly="4081">decalogi tranſgreſſonibꝛ. Scðda ratio</line>
        <line lrx="3261" lry="4242" ulx="2067" uly="4156">detentionis.quia auaritia pꝛe alijſ vicijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="1799" type="textblock" ulx="3648" uly="1483">
        <line lrx="3656" lry="1799" ulx="3648" uly="1483">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3650" type="textblock" ulx="3756" uly="2891">
        <line lrx="3860" lry="2956" ulx="3788" uly="2891">lidie</line>
        <line lrx="3860" lry="3034" ulx="3781" uly="2970">mbe</line>
        <line lrx="3860" lry="3110" ulx="3776" uly="3044">ſennue</line>
        <line lrx="3860" lry="3193" ulx="3776" uly="3126">hoteſk</line>
        <line lrx="3860" lry="3264" ulx="3772" uly="3206">tacted</line>
        <line lrx="3860" lry="3342" ulx="3769" uly="3269">buena</line>
        <line lrx="3860" lry="3419" ulx="3764" uly="3349">talise</line>
        <line lrx="3860" lry="3588" ulx="3759" uly="3512">nteno</line>
        <line lrx="3860" lry="3650" ulx="3756" uly="3582">fediuic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4114" type="textblock" ulx="3751" uly="3731">
        <line lrx="3860" lry="3803" ulx="3754" uly="3731">Choct</line>
        <line lrx="3860" lry="3880" ulx="3753" uly="3816">Urdam</line>
        <line lrx="3860" lry="3968" ulx="3752" uly="3886">Kolenu</line>
        <line lrx="3860" lry="4031" ulx="3751" uly="3970">lla no</line>
        <line lrx="3860" lry="4114" ulx="3752" uly="4035">glgno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4203" type="textblock" ulx="3725" uly="4120">
        <line lrx="3860" lry="4203" ulx="3725" uly="4120">ite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4344" type="textblock" ulx="3745" uly="4268">
        <line lrx="3860" lry="4344" ulx="3745" uly="4268">Mge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="623" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_623">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_623.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="2829" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="86" lry="412" ulx="0" uly="288">e.</line>
        <line lrx="94" lry="542" ulx="0" uly="462">rgui</line>
        <line lrx="96" lry="607" ulx="0" uly="545">omine</line>
        <line lrx="93" lry="692" ulx="0" uly="618">tiihta,</line>
        <line lrx="91" lry="766" ulx="0" uly="702">sde</line>
        <line lrx="94" lry="843" ulx="0" uly="770">peten</line>
        <line lrx="92" lry="910" ulx="0" uly="848">moͤim</line>
        <line lrx="91" lry="999" ulx="0" uly="936">dege</line>
        <line lrx="90" lry="1061" ulx="0" uly="1016">ꝛcome</line>
        <line lrx="90" lry="1143" ulx="0" uly="1077">1lai</line>
        <line lrx="86" lry="1215" ulx="0" uly="1152">oli:e.</line>
        <line lrx="84" lry="1295" ulx="7" uly="1225">Bel</line>
        <line lrx="85" lry="1380" ulx="0" uly="1314">nptat</line>
        <line lrx="82" lry="1448" ulx="3" uly="1384">ſaciu</line>
        <line lrx="71" lry="1537" ulx="1" uly="1458">z</line>
        <line lrx="72" lry="1613" ulx="0" uly="1542">utde</line>
        <line lrx="66" lry="1671" ulx="2" uly="1610">che</line>
        <line lrx="60" lry="1766" ulx="0" uly="1690">lbus</line>
        <line lrx="52" lry="1825" ulx="0" uly="1763">iu.</line>
        <line lrx="108" lry="1977" ulx="5" uly="1917">heoc.</line>
        <line lrx="57" lry="2052" ulx="0" uly="1999">n</line>
        <line lrx="78" lry="2208" ulx="0" uly="2156">don</line>
        <line lrx="91" lry="2282" ulx="5" uly="2225">wona.</line>
        <line lrx="91" lry="2362" ulx="0" uly="2288">uſen</line>
        <line lrx="96" lry="2445" ulx="0" uly="2384">reerge</line>
        <line lrx="102" lry="2532" ulx="0" uly="2441">terod</line>
        <line lrx="105" lry="2602" ulx="0" uly="2531">ditge⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2677" ulx="0" uly="2606">e1dfa,</line>
        <line lrx="111" lry="2764" ulx="0" uly="2671">ſlogl</line>
        <line lrx="110" lry="2829" ulx="0" uly="2751">ſics⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2984" type="textblock" ulx="0" uly="2904">
        <line lrx="114" lry="2984" ulx="0" uly="2904">gideig</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3516" type="textblock" ulx="0" uly="3281">
        <line lrx="116" lry="3366" ulx="0" uly="3281">Uabi</line>
        <line lrx="115" lry="3440" ulx="8" uly="3370">ao;</line>
        <line lrx="115" lry="3516" ulx="0" uly="3446">ntese 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3625" type="textblock" ulx="1" uly="3522">
        <line lrx="116" lry="3625" ulx="1" uly="3522">luon</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="3613" type="textblock" ulx="20" uly="3601">
        <line lrx="40" lry="3613" ulx="20" uly="3601">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="166" type="textblock" ulx="1508" uly="147">
        <line lrx="1525" lry="166" ulx="1508" uly="147">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="494" type="textblock" ulx="839" uly="324">
        <line lrx="1696" lry="494" ulx="839" uly="324">B “ . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="609" type="textblock" ulx="592" uly="514">
        <line lrx="1803" lry="609" ulx="592" uly="514">Fortius ? diutius ac periculoſius holem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="681" type="textblock" ulx="585" uly="602">
        <line lrx="1795" lry="681" ulx="585" uly="602">detinet in ſui ſeruitute.quia vt Hiero.di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="760" type="textblock" ulx="592" uly="681">
        <line lrx="1796" lry="760" ulx="592" uly="681">cit.cum cetera vicia in homine ſeneſcant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="833" type="textblock" ulx="598" uly="750">
        <line lrx="1791" lry="833" ulx="598" uly="750">⁊ ſic deficiant.ſola auaritia iuueneſat.ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="909" type="textblock" ulx="548" uly="827">
        <line lrx="1797" lry="909" ulx="548" uly="827">ctiam in ſenib. Tertia ratio idolatra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="985" type="textblock" ulx="595" uly="903">
        <line lrx="1790" lry="985" ulx="595" uly="903">nonis ⁊ ꝑ conſequẽs ſumme iniuriatõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1060" type="textblock" ulx="596" uly="979">
        <line lrx="1801" lry="1060" ulx="596" uly="979">Vnñn Ephᷣ.v.Hoc aũt ſcitote.intelligen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1579" type="textblock" ulx="589" uly="1053">
        <line lrx="1794" lry="1134" ulx="598" uly="1053">tes ꝙ omnis foꝛnicatoꝛ aut imũdus aut</line>
        <line lrx="1796" lry="1210" ulx="592" uly="1129">auarus qð eſt idoloꝝ ſeruuus non habet</line>
        <line lrx="1794" lry="1282" ulx="589" uly="1200">hereditatem in regno chꝛiſti ⁊ dei.ᷣ ſer⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1364" ulx="596" uly="1278">mone.ij. Berñn. R Ala queſtio ẽ de</line>
        <line lrx="1788" lry="1434" ulx="592" uly="1353">diuitia ꝝ ꝓhibitione quõ chꝛiſtus ð ñs in</line>
        <line lrx="1787" lry="1507" ulx="589" uly="1429">hoc euangelio ꝓhibet chꝛiſtianis diniti/</line>
        <line lrx="1791" lry="1579" ulx="589" uly="1503">as. Rñdetur ſᷣm Hiero.⁊ doc.ꝙ nõ pꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1658" type="textblock" ulx="547" uly="1576">
        <line lrx="1788" lry="1658" ulx="547" uly="1576">hHiber chꝛiſtus diuitias habere vel poſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="3532" type="textblock" ulx="586" uly="1654">
        <line lrx="1791" lry="1734" ulx="595" uly="1654">dere.ſed pꝛohibet diuitijs ſeruire vñ non</line>
        <line lrx="1795" lry="1807" ulx="593" uly="1726">dicit. Qui habet diuitias nõ poteſt deo</line>
        <line lrx="1790" lry="1883" ulx="594" uly="1800">ſeruire.ſed qui ſeruit diuitijs.nam multi</line>
        <line lrx="1792" lry="1955" ulx="594" uly="1877">ſancti habentes diuitias perfecte ſeruie/</line>
        <line lrx="1794" lry="2034" ulx="594" uly="1951">runt deo vt Abraham Dauid et ſancti</line>
        <line lrx="1791" lry="2109" ulx="593" uly="2022">reges chꝛiſtiani.qm̃ ꝓut Amb.ſuꝑ Luc̃.</line>
        <line lrx="1791" lry="2182" ulx="590" uly="2100">vicit. Diuitie ſicut impedimenta ſunt re⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2258" ulx="595" uly="2175">pꝛobis.ita pꝛobis ſunt adinuamẽta vir/⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2327" ulx="592" uly="2248">tutis.vñ habere duuitias non eſt malum</line>
        <line lrx="1791" lry="2408" ulx="596" uly="2323">ſi poſſides eas vt dominus.ſed ſi te facs</line>
        <line lrx="1792" lry="2478" ulx="596" uly="2399">ſeruuʒ diuitiaꝝ cum te deus fecerit dñm</line>
        <line lrx="1796" lry="2556" ulx="586" uly="2472">ſic facis cõtra naturã ⁊ ſcripturam ⁊ ideo</line>
        <line lrx="1795" lry="2627" ulx="595" uly="2546">hoc peccatũ eſt. Sed ex hoc tertia que</line>
        <line lrx="1786" lry="2704" ulx="598" uly="2623">ſtio oꝛitur de ſeruitutis hmõi agnitione.</line>
        <line lrx="1797" lry="2782" ulx="597" uly="2699">qualiter.ſ.agnoſcitur quis foꝛe ſeruus et</line>
        <line lrx="1792" lry="2853" ulx="596" uly="2772">non dñs diuitiaꝝ. Reſpõdetur ꝙ hoc di⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2926" ulx="592" uly="2849">iudicari poteſt ⁊ agnoſci ſignis pꝛeſertim</line>
        <line lrx="1790" lry="3003" ulx="593" uly="2922">tribus. Pꝛimo ex ſigno cuſtoditionis.nã</line>
        <line lrx="1783" lry="3066" ulx="590" uly="2998">ſeruus hahet cuſtodire illeſe vñm ⁊ ſub</line>
        <line lrx="1791" lry="3155" ulx="596" uly="3073">poteſtate domini eſt. ſic qͥ ita cuſtodit in/</line>
        <line lrx="1787" lry="3225" ulx="588" uly="3149">tacte diuitias vt nolit tangere vel diſtri⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="3312" ulx="591" uly="3220">buendo pꝛo ſalute pꝛopꝛia ledere in aliq̊</line>
        <line lrx="1789" lry="3378" ulx="586" uly="3300">talis eſt ſeruus diuitiarũ ⁊ ſub poteſtate</line>
        <line lrx="1787" lry="3454" ulx="588" uly="3370">illaꝝ conſtitutꝰ.quia vt Berñ.dicit. Si</line>
        <line lrx="1789" lry="3532" ulx="588" uly="3451">interrogetur auarus.nonne bonũ eſt da/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="3673" type="textblock" ulx="587" uly="3525">
        <line lrx="3106" lry="3602" ulx="587" uly="3525">re diuitias ꝑituras ⁊ reciꝑe regnũ eternũ 99</line>
        <line lrx="3048" lry="3673" ulx="1837" uly="3593">exemplum de volatilibus qᷓ; de piſabus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="4124" type="textblock" ulx="582" uly="3600">
        <line lrx="1787" lry="3676" ulx="587" uly="3600">Reſpondebit ꝙ ſic.⁊ ſi queratur quare er</line>
        <line lrx="1785" lry="3756" ulx="584" uly="3672">go hoc non facis.dicet quia non poſſum</line>
        <line lrx="1781" lry="3821" ulx="584" uly="3747">vt damnum diuitiarum pattar.talis er/</line>
        <line lrx="1784" lry="3904" ulx="585" uly="3822">go ſeruus eſt non dominus diuitiarum</line>
        <line lrx="1797" lry="3980" ulx="583" uly="3894">quia non habet poteſtatẽ in eis. Scõo</line>
        <line lrx="1787" lry="4053" ulx="582" uly="3969">ex ſigno obeditionis.ſeruus enim habet</line>
        <line lrx="1785" lry="4124" ulx="585" uly="4040">obedire domino non econuerſo.ſicauarꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="4203" type="textblock" ulx="535" uly="4117">
        <line lrx="1792" lry="4203" ulx="535" uly="4117">magis obedit diuitijs. etiam per fraudeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="4276" type="textblock" ulx="584" uly="4193">
        <line lrx="1789" lry="4276" ulx="584" uly="4193">⁊ vluras lucrando qᷓ; obediat deo. Et di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="379" type="textblock" ulx="2599" uly="357">
        <line lrx="2822" lry="379" ulx="2599" uly="357">JJMW ́U</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="752" type="textblock" ulx="1836" uly="500">
        <line lrx="3079" lry="611" ulx="1836" uly="500">cit illud Ecẽs.x. Pecunie obediunt om̃ia</line>
        <line lrx="3039" lry="690" ulx="1840" uly="595">Vnñ glo.ſuper hoc loco euãgelij ðt. Ser⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="752" ulx="1838" uly="670">uire pecunie eſt deum negare. Tertio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="827" type="textblock" ulx="1835" uly="745">
        <line lrx="3050" lry="827" ulx="1835" uly="745">ex ſigno reputationis quia ſeruus domi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="983" type="textblock" ulx="1841" uly="827">
        <line lrx="3071" lry="913" ulx="1841" uly="827">num ſuũ ſeipſo carioꝛem reputat et expo⸗</line>
        <line lrx="3104" lry="983" ulx="1842" uly="892">nit ſe laboꝛibus ⁊ periculis pꝛo dño. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="1052" type="textblock" ulx="1840" uly="973">
        <line lrx="3045" lry="1052" ulx="1840" uly="973">qui reputat ſeipᷣo diuitias carioꝛes expo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="1202" type="textblock" ulx="1841" uly="1048">
        <line lrx="3060" lry="1134" ulx="1841" uly="1048">nendo laboꝛibus ⁊ periculis peccati coꝛꝰ⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="1202" ulx="1842" uly="1122">pus ⁊ animam pꝛo cumulandis diuitijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="1428" type="textblock" ulx="1838" uly="1196">
        <line lrx="3044" lry="1290" ulx="1842" uly="1196">ſeruus eſt ularum. Et tales qui ſic ſerui⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="1364" ulx="1840" uly="1270">unt mãmone non poſſunt ſimul deo ſer⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="1428" ulx="1838" uly="1340">uire.quia in peccato ſunt. O ergo auare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="1645" type="textblock" ulx="1836" uly="1419">
        <line lrx="3117" lry="1510" ulx="1843" uly="1419">recognoſce te. Lirca ſecundũ de euitãqa</line>
        <line lrx="3066" lry="1588" ulx="1837" uly="1494">da terrena ſollicitudine Aduertẽdum ꝙ</line>
        <line lrx="3067" lry="1645" ulx="1836" uly="1569">chꝛiſtus dominus in hoc euangelio oſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="2022" type="textblock" ulx="1836" uly="1642">
        <line lrx="3038" lry="1725" ulx="1836" uly="1642">dit pluribus rationiby vt non debeamuſ</line>
        <line lrx="3040" lry="1804" ulx="1840" uly="1720">habere nimiam ſollicitudinem crca tem</line>
        <line lrx="3044" lry="1884" ulx="1839" uly="1793">poꝛalia de victu ⁊ amictu S Pꝛimã</line>
        <line lrx="3037" lry="1950" ulx="1842" uly="1868">rationem ponit a maioꝛi ſᷣm qð Hiero.</line>
        <line lrx="3049" lry="2022" ulx="1841" uly="1945">dicit. Qui inquit maioꝛa pꝛeſtitit vtiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="2172" type="textblock" ulx="1833" uly="2017">
        <line lrx="3049" lry="2108" ulx="1833" uly="2017">minoꝛa pꝛeſtabit. Sed deus dedit aiam</line>
        <line lrx="3097" lry="2172" ulx="1845" uly="2093">⁊ coꝛpuſ que maioꝛa ſunt eſcis ⁊ veſtimẽY</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="2397" type="textblock" ulx="1845" uly="2167">
        <line lrx="3047" lry="2259" ulx="1845" uly="2167">tis.nam eſca non poſſet viuificare niſi en⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="2333" ulx="1846" uly="2243">ſet anima in coꝛpoꝛe.⁊ veſtimenta nil va</line>
        <line lrx="3045" lry="2397" ulx="1845" uly="2319">lẽt ſine naturali caloꝛe.ergo dabit iſta mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="2469" type="textblock" ulx="1842" uly="2383">
        <line lrx="3066" lry="2469" ulx="1842" uly="2383">noꝛa. Sed heu luxurioſi plus curãt de oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="2544" type="textblock" ulx="1842" uly="2468">
        <line lrx="3041" lry="2544" ulx="1842" uly="2468">natu ⁊ mundicia veſtium ⁊ de eſcis qᷓ; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="2623" type="textblock" ulx="1841" uly="2543">
        <line lrx="3047" lry="2623" ulx="1841" uly="2543">anima ⁊ coꝛpoꝛe mundandis a ſoꝛdibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="2848" type="textblock" ulx="1842" uly="2618">
        <line lrx="3040" lry="2707" ulx="1842" uly="2618">luxurie Secundã rationem ponit chꝛi</line>
        <line lrx="3047" lry="2785" ulx="1844" uly="2694">ſtus a minoꝛi dicens. Reſpicite volatilia</line>
        <line lrx="3044" lry="2848" ulx="1844" uly="2764">celi ⁊c᷑. Chꝛyſoſtomꝰ quia volatilia ⁊ om</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="2997" type="textblock" ulx="1840" uly="2841">
        <line lrx="3106" lry="2930" ulx="1840" uly="2841">nia animalia fada ſunt pꝛopter hominẽ</line>
        <line lrx="3102" lry="2997" ulx="1841" uly="2918">ergo homo pꝛecellit omnia illa. Si erge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="3076" type="textblock" ulx="1839" uly="2987">
        <line lrx="3045" lry="3076" ulx="1839" uly="2987">ſila deus paſcit ſine doꝛum ſollicitudine ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="3222" type="textblock" ulx="1841" uly="3066">
        <line lrx="3079" lry="3157" ulx="1841" uly="3066">quitur ꝙ ⁊c̃. Et nota ꝙ non dicit ꝙ nõ</line>
        <line lrx="3045" lry="3222" ulx="1841" uly="3143">vadunt ad agros pꝛo cibo querendo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="3373" type="textblock" ulx="1836" uly="3221">
        <line lrx="3046" lry="3307" ulx="1836" uly="3221">deſignandum ꝙ ⁊ nos debemus victum</line>
        <line lrx="3044" lry="3373" ulx="1841" uly="3293">⁊ amictum querere ſed moderata ſollici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="3446" type="textblock" ulx="1839" uly="3366">
        <line lrx="3054" lry="3446" ulx="1839" uly="3366">tudine.nam non pꝛobibet chꝛiſtus ſolli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3594" type="textblock" ulx="1839" uly="3444">
        <line lrx="3044" lry="3530" ulx="1839" uly="3444">citudinem moderataʒ ſed ſuperfluitatis.</line>
        <line lrx="3037" lry="3594" ulx="1915" uly="3516">Sed diceres cur magꝭ ponit chꝛiſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="4042" type="textblock" ulx="1835" uly="3665">
        <line lrx="3039" lry="3743" ulx="1842" uly="3665">2 alijs animalibus. Reſpondet ſanctus</line>
        <line lrx="3041" lry="3817" ulx="1844" uly="3740">Vincen.ꝙ ideo vt expꝛeſſius doceat nos</line>
        <line lrx="3046" lry="3892" ulx="1842" uly="3815">illoꝛum excmplo ad deulaudem pꝛemit⸗/</line>
        <line lrx="3037" lry="3972" ulx="1835" uly="3892">tendam laboꝛibus noſtris. Nam aues</line>
        <line lrx="3037" lry="4042" ulx="1837" uly="3966">circa auroꝛã cũ ſurgũt pꝛio cantãt ⁊ lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="4119" type="textblock" ulx="1836" uly="4038">
        <line lrx="3089" lry="4119" ulx="1836" uly="4038">dant deũ.q̃i di.officiũ. Philomena a me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="4190" type="textblock" ulx="1836" uly="4111">
        <line lrx="3043" lry="4190" ulx="1836" uly="4111">dia nocte incipit matutinũ ſuũ. ⁊ ſic ð ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="4282" type="textblock" ulx="1826" uly="4190">
        <line lrx="3048" lry="4282" ulx="1826" uly="4190">is ⁊ poſtea volantes inueniunt granum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="624" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_624">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_624.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3206" lry="503" type="textblock" ulx="805" uly="286">
        <line lrx="3206" lry="503" ulx="805" uly="286">Dominica.xIIII.poſt Penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="669" type="textblock" ulx="804" uly="498">
        <line lrx="3263" lry="656" ulx="804" uly="498">datum a deo ⁊c̃. Tu g̊ deum mane lauda lilia ãt vel floꝛes habet Prias. glle ab ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="683" type="textblock" ulx="810" uly="593">
        <line lrx="2755" lry="683" ulx="810" uly="593">et poſtea vola ad laboꝛem ⁊ ſic dabit tibi te ſed hec a natura q pᷣce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="746" type="textblock" ulx="810" uly="595">
        <line lrx="3257" lry="690" ulx="1220" uly="595">. t artẽ ⁊ plus va</line>
        <line lrx="1316" lry="746" ulx="810" uly="676">deus neceſſaria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="1208" type="textblock" ulx="812" uly="1116">
        <line lrx="3267" lry="1208" ulx="812" uly="1116">gati ca. Pꝛeterea ĩ Glo.⁊.xvj.q.j. Si mo entẽ.vnde cõcludit chꝛiſtus ꝙ ſi fenum vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="1279" type="textblock" ulx="810" uly="1191">
        <line lrx="3326" lry="1279" ulx="810" uly="1191">nachus. Exemplũ. Si epiſcopus dat ali floꝛes deus pulcre veſtit.ꝗ̊ ⁊ homines ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="1431" type="textblock" ulx="809" uly="1267">
        <line lrx="3257" lry="1366" ulx="809" uly="1267">cui beneficiũ canonicatꝰ vel hmõi dat et ¶ Vlcims rationem ponit ex adoptione</line>
        <line lrx="3267" lry="1431" ulx="810" uly="1343">ꝓuentũ beneficij illius.⁊ qui dat agrũ et dei cũ dicit. Hec oĩa gentes inqͥrunt.hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="1501" type="textblock" ulx="810" uly="1417">
        <line lrx="3320" lry="1501" ulx="810" uly="1417">fructus eius.⁊ qͥ dat oculũ dat et videre. eſt.pagani qui non habent fidẽ et ſoem õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1954" type="textblock" ulx="776" uly="1492">
        <line lrx="3259" lry="1580" ulx="809" uly="1492">Cũ ergo deus dat incrementũ coꝛꝑis qð deo nec credũt ꝙ deus eoꝝ vitã ſolus gu⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="1658" ulx="803" uly="1567">nos dare nõ poſſumus ergo dabit ⁊ neceſ bernet.Scit em pater veſter ⁊c.q.d. Voſ</line>
        <line lrx="1487" lry="1730" ulx="810" uly="1646">ſaria.ſ.tegmenta. T</line>
        <line lrx="3258" lry="1805" ulx="776" uly="1716">deus paſcit volatilia ⁊ aĩalia ſine uloꝝ la pater puidet filijs.ſic de vobis ⁊c. Nam</line>
        <line lrx="3257" lry="1879" ulx="810" uly="1789">boꝛe ⁊ ſollicitudine ⁊ mẽbꝛa etiã nr̃a fac ſi queras a puero qͥd comedes ſero.reſpõ⸗</line>
        <line lrx="3088" lry="1954" ulx="814" uly="1868">increſcere nõ ꝑcipientiba nobis. Quare &amp;̊ det.pater ⁊ mater ſciũt quid dabũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="2027" type="textblock" ulx="749" uly="1916">
        <line lrx="3333" lry="2027" ulx="749" uly="1916">nõ vult homines ita paſcere abſq; omi lia Juxta hec querit᷑. Qualib⸗ in calibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="2482" type="textblock" ulx="781" uly="2017">
        <line lrx="3260" lry="2104" ulx="781" uly="2017">boꝛe ⁊ ſollicitudine. Rñdet᷑ ſᷣm docto. ꝙ cura et ſollicitudo de temꝑalib ſit culpa</line>
        <line lrx="3147" lry="2185" ulx="809" uly="2105">pꝛimo vt homo reco quẽs con</line>
        <line lrx="3264" lry="2259" ulx="810" uly="2161">indigere vtpote ſine qͥ nec victũ nec incre/ tanda ⁊ euitanda a chꝛiſtianis.Ad quod</line>
        <line lrx="3266" lry="2388" ulx="810" uly="2238">mentũ ſibi habere põt ⁊ ſic hũiliet᷑ et non ᷣm i,o.. ij.q.lv.alioſq; doctoꝛes recol⸗/</line>
        <line lrx="2371" lry="2407" ulx="811" uly="2320">ſuꝑbiat de ſe.ſed grãs deo ſemꝑ agere ſtu ligendo.“</line>
        <line lrx="3267" lry="2482" ulx="811" uly="2388">deat.O quãta mala pꝛeſumeremus per/ ſus huiuſmõi. Pꝛimus caſus. Si quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="2560" type="textblock" ulx="815" uly="2465">
        <line lrx="3316" lry="2560" ulx="815" uly="2465">petrare nil de deo curantes ſi in nullo vi/ tempoꝛalia non pꝛopter gloꝛiam dei ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2630" type="textblock" ulx="809" uly="2541">
        <line lrx="3275" lry="2630" ulx="809" uly="2541">ctu ⁊ hmõi indigeremus q̃ſi onagri libere tanqᷓ; finem ꝓpter ſe querere ſtudeat.ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="2705" type="textblock" ulx="813" uly="2616">
        <line lrx="3306" lry="2705" ulx="813" uly="2616">diſcurremus vbicunq; nobis placeret. ſʒ heu multi fatue dicunt. Quid mihi dedðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="2785" type="textblock" ulx="811" uly="2690">
        <line lrx="3269" lry="2785" ulx="811" uly="2690">nũc cum penuriam patimur ad deum cla vel celeſti gloꝛia:habeam tantũmodo bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="1133" type="textblock" ulx="788" uly="666">
        <line lrx="3266" lry="761" ulx="1366" uly="666">Terciaʒ rõnem ponit let delectare aiam.ſicut videmus ꝙ picta</line>
        <line lrx="3310" lry="835" ulx="811" uly="745">quaſi a iure acceſſoꝛij vel a cõſequenti ſcʒ facies imaginis quãtũcunq; pulcre non</line>
        <line lrx="3285" lry="914" ulx="811" uly="818">cũ dicit. Quis autẽ veſtrũ cogitas põt ⁊c eſt aſpicienti tã delectabilis ⁊ tÄã mouens</line>
        <line lrx="3293" lry="975" ulx="814" uly="892">Et de h̊ nota qð iuris regła dictat.ꝙ cui animũ ſicut eſt facies hominis naturalis</line>
        <line lrx="3312" lry="1052" ulx="788" uly="968">concedit᷑ pᷣncipale cõcedit᷑ ⁊ acceſſoꝛiũ.vt Itẽ aurũ verũ in hoc cognoſcit᷑ ab artifi⸗</line>
        <line lrx="3259" lry="1133" ulx="809" uly="1043">patet extra de officio ⁊ ptãte iudicis dele/ ciali vel ſophiſtico qꝛ plus delectat aſpici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1724" type="textblock" ulx="1512" uly="1644">
        <line lrx="3287" lry="1724" ulx="1512" uly="1644">Seld di. exquo eſtis filij dei.ideo de ipᷣo confidite.qꝛ ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="2178" type="textblock" ulx="1460" uly="2092">
        <line lrx="3314" lry="2178" ulx="1460" uly="2092">noſcat ſe ſemꝑ deo moꝛtal ⁊ damnabilis.⁊ ꝑ ↄſequẽs confu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="2396" type="textblock" ulx="2400" uly="2316">
        <line lrx="3295" lry="2396" ulx="2400" uly="2316">eſpondetur ꝙ plures ſunt ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="3159" type="textblock" ulx="811" uly="2778">
        <line lrx="2021" lry="2862" ulx="812" uly="2778">mamus recurrendo ꝓ neceſſita te tãqᷓ; ad</line>
        <line lrx="2023" lry="2937" ulx="811" uly="2853">patrẽ di. Pater noſter qͥas ⁊c̃.pa.noſtruʒ</line>
        <line lrx="2023" lry="3014" ulx="861" uly="2928">uotti.da. Vñ in huius figuram ᷣm qð</line>
        <line lrx="2026" lry="3084" ulx="888" uly="3004">uguſti.di.deus polqᷓ; creauit homineʒ</line>
        <line lrx="2024" lry="3159" ulx="812" uly="3077">ſtatim ꝓuidit ei de alimento in paradiſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="3310" type="textblock" ulx="811" uly="3151">
        <line lrx="2038" lry="3245" ulx="813" uly="3151">et an in hoc hũiliter obediret pᷣceptũ dã/</line>
        <line lrx="2040" lry="3310" ulx="811" uly="3229">do temptauit eũ.quẽ quia ſuꝑbiuit ⁊ pᷣce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="3454" type="textblock" ulx="813" uly="3301">
        <line lrx="2028" lry="3390" ulx="813" uly="3301">ptum fregit hũiliauit per huius vite miſe</line>
        <line lrx="2028" lry="3454" ulx="819" uly="3374">rias.Scðo ideo qꝛ homini de dedit artẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="3525" type="textblock" ulx="819" uly="3450">
        <line lrx="2027" lry="3525" ulx="819" uly="3450">2 ſcientiã laboꝛãdi ac rationẽ vt victũ ſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="3747" type="textblock" ulx="819" uly="3521">
        <line lrx="2117" lry="3612" ulx="819" uly="3521">at acqrere qð non dedit alijs aĩalib. O, ri</line>
        <line lrx="3367" lry="3684" ulx="2068" uly="3596">vj. No lite theſauriſare vobis theſauros ĩi</line>
        <line lrx="3323" lry="3747" ulx="2069" uly="3667">terra ⁊c̃. De hoc latius ſermone ſubſequz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="3830" type="textblock" ulx="818" uly="3599">
        <line lrx="2030" lry="3694" ulx="818" uly="3599">ſi eſſet aliqs homo q neſciret nec poſſet vi</line>
        <line lrx="2026" lry="3767" ulx="827" uly="3677">ctum ⁊ amictũ acqᷣrere ꝑ rõnẽ et laboꝛem</line>
        <line lrx="2028" lry="3830" ulx="820" uly="3750">vtiq; deꝰ paſceret illũ aliunde ſicut volu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="3903" type="textblock" ulx="820" uly="3822">
        <line lrx="3341" lry="3903" ulx="820" uly="3822">cres.et hoc videmus in fatuis hoĩb quoſ rando et faciendo ea que debet adhuc de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="4130" type="textblock" ulx="822" uly="3901">
        <line lrx="2026" lry="3990" ulx="822" uly="3901">de  ſine cura eoꝝ paſcit ꝑ pᷣncipes vł alios</line>
        <line lrx="2025" lry="4065" ulx="906" uly="3974">Quartã rõnẽ ponit exẽplarẽ de floꝛib⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="4130" ulx="822" uly="4048">agri q̊s deus tã pulcre veſtit ꝙ nec Salo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="4295" type="textblock" ulx="825" uly="4196">
        <line lrx="2028" lry="4295" ulx="825" uly="4196">tus. Rõ qꝛ ſalomon habuit veſtes aliẽas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="4424" type="textblock" ulx="1086" uly="4408">
        <line lrx="1170" lry="4424" ulx="1086" uly="4408">2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="2846" type="textblock" ulx="2064" uly="2768">
        <line lrx="3327" lry="2846" ulx="2064" uly="2768">na iſta terrena.tales ſunt ſine vera chari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3074" type="textblock" ulx="2068" uly="2842">
        <line lrx="3278" lry="2929" ulx="2073" uly="2842">tate ⁊ ſic damnantur niſi peniteẽr. Se</line>
        <line lrx="3274" lry="3014" ulx="2068" uly="2918">cundus caſus. Si quis tantam curam ni</line>
        <line lrx="3273" lry="3074" ulx="2069" uly="2996">mia m cirea temꝑalia habeat ꝙ ꝓpter ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3373" type="textblock" ulx="2052" uly="3220">
        <line lrx="3276" lry="3312" ulx="2068" uly="3220">ſto vel confiteri et cõmunicare circa paſca</line>
        <line lrx="3278" lry="3373" ulx="2052" uly="3294">vel contra pꝛeceptuʒ dei facit furando ꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="3452" type="textblock" ulx="2068" uly="3366">
        <line lrx="3417" lry="3452" ulx="2068" uly="3366">iura ndo ⁊ ſic de aljs. Tercius caſus.ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="3825" type="textblock" ulx="2056" uly="3447">
        <line lrx="3278" lry="3540" ulx="2056" uly="3447">quis omnino ſuperflua ſibi et ſuis ex aua</line>
        <line lrx="3276" lry="3604" ulx="2056" uly="3518">ricie affectu congregare pꝛocurat Math.</line>
        <line lrx="3282" lry="3825" ulx="2071" uly="3745">ti.ij. H. OQuartus caſus.ſi quis labo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="4050" type="textblock" ulx="2053" uly="3895">
        <line lrx="3283" lry="3988" ulx="2053" uly="3895">deo diffidat et ſibi neceſſaria deficere ti⸗</line>
        <line lrx="3281" lry="4050" ulx="2070" uly="3972">meat in pꝛedictis caſibus cura et ſollicitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="4291" type="textblock" ulx="823" uly="4044">
        <line lrx="3350" lry="4143" ulx="825" uly="4044">agri s deus tã pulcre veſti⸗ do eſt damnabilis. quia vt Criſoſ. dicit.</line>
        <line lrx="3405" lry="4213" ulx="823" uly="4117">mon rex in oĩ glia ſua fuit tã pulcre veſti/ Sollicitudo filia eſt cupiditat? ⁊ deſpati</line>
        <line lrx="3375" lry="4291" ulx="2046" uly="4196">onis. Et etiam inducit ad multa vicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="3227" type="textblock" ulx="2066" uly="3068">
        <line lrx="3291" lry="3159" ulx="2066" uly="3068">ſalutis neceſſaria negligat. puta quiaꝓ⸗</line>
        <line lrx="3320" lry="3227" ulx="2069" uly="3142">pter hmõi dimittit miſſam audire in fe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="625" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_625">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_625.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="67" lry="444" ulx="0" uly="320">2</line>
        <line lrx="95" lry="572" ulx="0" uly="491">eabar</line>
        <line lrx="90" lry="664" ulx="0" uly="570">uun</line>
        <line lrx="115" lry="735" ulx="0" uly="657">Nic</line>
        <line lrx="94" lry="789" ulx="0" uly="742">ne non</line>
        <line lrx="97" lry="880" ulx="0" uly="804">lens,</line>
        <line lrx="95" lry="957" ulx="0" uly="879">mmnls</line>
        <line lrx="93" lry="1026" ulx="0" uly="954">antii</line>
        <line lrx="91" lry="1108" ulx="0" uly="1032">taſpici</line>
        <line lrx="92" lry="1192" ulx="0" uly="1109">ungl</line>
        <line lrx="117" lry="1266" ulx="0" uly="1185">e.</line>
        <line lrx="116" lry="1342" ulx="0" uly="1266">Ntione</line>
        <line lrx="86" lry="1402" ulx="0" uly="1337">,hoe</line>
        <line lrx="75" lry="1478" ulx="0" uly="1413">enö</line>
        <line lrx="74" lry="1568" ulx="0" uly="1499">ge⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1645" ulx="1" uly="1566">V</line>
        <line lrx="69" lry="1708" ulx="7" uly="1646">ſar</line>
        <line lrx="57" lry="1806" ulx="0" uly="1722">ſin</line>
        <line lrx="53" lry="1874" ulx="0" uly="1799">Ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="602" type="textblock" ulx="604" uly="489">
        <line lrx="1805" lry="602" ulx="604" uly="489">Lad ſoꝛtiegos ↄſulendũ ↄtra pꝛimũ pᷣce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="679" type="textblock" ulx="563" uly="592">
        <line lrx="1807" lry="679" ulx="563" uly="592">ptum. Itẽ ad ꝑuurandũ. ad ſabbata dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="748" type="textblock" ulx="603" uly="664">
        <line lrx="1805" lry="748" ulx="603" uly="664">violãdũ ꝑ mercimonia. Itẽ ad furandũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="819" type="textblock" ulx="544" uly="738">
        <line lrx="1800" lry="819" ulx="544" uly="738">ad vſuras exercẽtes.⁊ ſic de alijs.O ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="809" type="textblock" ulx="1854" uly="500">
        <line lrx="3057" lry="587" ulx="1860" uly="500">ſpondetur pᷣm Aug. ꝙ in datione bonoꝝ</line>
        <line lrx="3057" lry="660" ulx="1856" uly="580">tempoꝛaliũ deus facit ſicut bonus medi</line>
        <line lrx="3058" lry="735" ulx="1854" uly="653">cus qͥ infirmo multa ſubtrahit q̃ illeap⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="809" ulx="1856" uly="727">peteret qꝛ ſcit ei nociua foꝛe ſʒ ↄcedit ei ũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="894" type="textblock" ulx="603" uly="804">
        <line lrx="3054" lry="894" ulx="603" uly="804">hõ caue. dicã cũ Berñ.O filij adã genuſ la tm̃ q ſunt ꝓficua. ſic deus qnq; penuni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2032" type="textblock" ulx="582" uly="891">
        <line lrx="1805" lry="977" ulx="602" uly="891">auaꝝ.qͥd vobᷣ cũ auro ⁊ argento.qͥd cure</line>
        <line lrx="1801" lry="1049" ulx="589" uly="968">cũ eis ꝗᷓ nec vere diuicie nec vẽe ſũt.quid</line>
        <line lrx="1806" lry="1126" ulx="593" uly="1044">eſt auꝝ niſi terra rubea. qͥd argentuʒ niſi</line>
        <line lrx="1798" lry="1198" ulx="598" uly="1117">terra alba q̃ non faciunt vos melioꝛes in</line>
        <line lrx="1798" lry="1276" ulx="593" uly="1194">aĩa. Sʒ qd fecit iſta pᷣcioſa niſi cupiditas</line>
        <line lrx="1803" lry="1348" ulx="594" uly="1271">humana.deniq; ꝙ vẽa nõ ſint ptʒ ex hoc</line>
        <line lrx="1799" lry="1431" ulx="603" uly="1341">qꝛ auferre vobiſcũ ĩ moꝛte nõ poteſtꝭ ea.</line>
        <line lrx="1799" lry="1503" ulx="597" uly="1419">o itaq; qᷓ;ta ſtulticia ꝓ eis perdere eterna.</line>
        <line lrx="1799" lry="1577" ulx="600" uly="1494">XCLirca terciũ de qrenda ſalute ſuper</line>
        <line lrx="1798" lry="1654" ulx="596" uly="1571">oĩa xpᷣs dñs ↄcludit di. Pꝛimũ querite re</line>
        <line lrx="1795" lry="1736" ulx="646" uly="1645">num dei ⁊ iuſticaʒ eius.i.ſpũalia bona</line>
        <line lrx="1798" lry="1808" ulx="582" uly="1720">pncipalt? q̃rite ⁊ h ola ⁊c. Notãdũ ꝙ chri</line>
        <line lrx="1795" lry="1876" ulx="601" uly="1795">ſtus dñs his vᷣbis quattuoꝛ ſancuſſima</line>
        <line lrx="1795" lry="1956" ulx="595" uly="1870">dat documẽta ) q̃ totus mũdus facit et</line>
        <line lrx="1793" lry="2032" ulx="594" uly="1945">periclitat᷑. Pꝛimũ eſt ꝙ pᷣmo ⁊ nõ vltimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2102" type="textblock" ulx="589" uly="2021">
        <line lrx="1827" lry="2102" ulx="589" uly="2021">debeamꝰ qrere regnũ dei.⁊ tñ hoĩes mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2399" type="textblock" ulx="584" uly="2094">
        <line lrx="1796" lry="2175" ulx="585" uly="2094">di vltimo volũt qrere.ſ.in ſenectute velĩ</line>
        <line lrx="1795" lry="2251" ulx="597" uly="2166">hoꝛa moꝛtis. Contra q̊s Hiero.in teſta⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2316" ulx="584" uly="2244">mento dicit. Qui dũ ſanus eſt ⁊ foꝛtis in</line>
        <line lrx="1798" lry="2399" ulx="587" uly="2319">iuuẽtute nõ veret᷑ deũ offendere.nõ mere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2476" type="textblock" ulx="581" uly="2398">
        <line lrx="1831" lry="2476" ulx="581" uly="2398">bitur in moꝛte indulgentiã a dco ꝑcipere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2922" type="textblock" ulx="581" uly="2471">
        <line lrx="1795" lry="2554" ulx="602" uly="2471">Itẽ Aug.Hac aiaduerſioe percutit᷑ pec/⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2617" ulx="581" uly="2544">catoꝛ vt moꝛiẽs obliuiſcat᷑ ſui ꝗͥ dũ viue⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2693" ulx="587" uly="2616">ret oblitꝰ eſt dei. hec ille c. Scðm do⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2776" ulx="591" uly="2693">cumentũ ꝙ ſuꝑ oĩa tꝑalia deberemꝰque/</line>
        <line lrx="1792" lry="2853" ulx="583" uly="2774">rere regnũ dei.⁊ tñ hoĩes plus curant de</line>
        <line lrx="1793" lry="2922" ulx="598" uly="2849">mũdanis diuitijs ⁊ honoꝛib ac domini/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="3074" type="textblock" ulx="570" uly="2920">
        <line lrx="1801" lry="3010" ulx="573" uly="2920">is qᷓ; de querendo dei regno. Cõtra quoſ</line>
        <line lrx="1792" lry="3074" ulx="570" uly="2999">Bre.omelia.xxv.dicit. Ille ad dei conui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="3149" type="textblock" ulx="590" uly="3071">
        <line lrx="1791" lry="3149" ulx="590" uly="3071">uiũ non accedit qͥ plus terrena qᷓ; celeſtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="3373" type="textblock" ulx="568" uly="3146">
        <line lrx="1835" lry="3238" ulx="579" uly="3146">diligit ⁊ vehemẽtius in carnalibi qᷓ; ſpiri</line>
        <line lrx="1726" lry="3315" ulx="572" uly="3225">tualibus occupat᷑. A</line>
        <line lrx="1799" lry="3373" ulx="568" uly="3300">non habebimus niſi q̃rendo iuſticiã eiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="3299" type="textblock" ulx="1212" uly="3219">
        <line lrx="1791" lry="3299" ulx="1212" uly="3219">Tertiũ ꝙ regnũ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="3453" type="textblock" ulx="588" uly="3373">
        <line lrx="1785" lry="3453" ulx="588" uly="3373">⁊ tũ homo qͥlibet vellet eſſe btũs ĩ regno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="3601" type="textblock" ulx="566" uly="3448">
        <line lrx="1898" lry="3541" ulx="566" uly="3448">dei ſʒ opera iuſticie eius non curat facere</line>
        <line lrx="1843" lry="3601" ulx="573" uly="3524">tota die fabꝛicat ſibi domũ in inferno.ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="3682" type="textblock" ulx="583" uly="3601">
        <line lrx="1789" lry="3682" ulx="583" uly="3601">pctã faciendo ⁊ vult habitare in celo. Cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="3829" type="textblock" ulx="569" uly="3672">
        <line lrx="1834" lry="3767" ulx="586" uly="3672">tra quos Athanaſius.Qui mala egerũt</line>
        <line lrx="1781" lry="3829" ulx="569" uly="3748">ibunt ĩ ig.⁊c̃. Quartũ ꝙ qrentib regnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="3979" type="textblock" ulx="581" uly="3825">
        <line lrx="1788" lry="3917" ulx="581" uly="3825">dei ⁊ eius iuſticiã adijcient᷑ oĩa neceſſaria</line>
        <line lrx="1794" lry="3979" ulx="585" uly="3901">bona.tum quia habent deũ in quo ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="4051" type="textblock" ulx="564" uly="3973">
        <line lrx="1786" lry="4051" ulx="564" uly="3973">o mnia bona.tum quia deus non deficit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="4208" type="textblock" ulx="590" uly="4049">
        <line lrx="1789" lry="4141" ulx="590" uly="4049">talibs dando neceſſaria ſicut chꝛiſtus pꝛo</line>
        <line lrx="1787" lry="4208" ulx="597" uly="4123">miſit ꝓ Sed diceres.tameu videmꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="3086" type="textblock" ulx="1840" uly="872">
        <line lrx="3054" lry="958" ulx="1856" uly="872">am bonis ꝑmittit qꝛ illis ꝓficit ad ſalutẽ</line>
        <line lrx="3056" lry="1031" ulx="1859" uly="952">⁊ taliba dat id qð melius eſt.ſ.gram paci</line>
        <line lrx="3113" lry="1102" ulx="1857" uly="1028">entie ⁊ merita Exm̃ refert Ceſarius</line>
        <line lrx="3054" lry="1187" ulx="1858" uly="1104">quidã faber de laboꝛibꝛ manuũ magnas</line>
        <line lrx="3058" lry="1261" ulx="1855" uly="1176">elemoſynas faciebat.qð quidã ſcũs here</line>
        <line lrx="3070" lry="1330" ulx="1856" uly="1246">mita audiens cõgaudes eiꝰbonitati cogi</line>
        <line lrx="3053" lry="1408" ulx="1855" uly="1325">tauit ꝙ ſi ditioꝛ foꝛet pluꝛa bõa faceret vñ</line>
        <line lrx="3051" lry="1482" ulx="1854" uly="1399">oꝛauit deuʒ vt daret illi plures diuitias.</line>
        <line lrx="3054" lry="1559" ulx="1854" uly="1472">cui apparuit angelus dicens. Si ei dun⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="1625" ulx="1851" uly="1549">tie affluant minus faciet.⁊ ſctũs ulle fide</line>
        <line lrx="3053" lry="1706" ulx="1852" uly="1624">iuſſoꝛem ꝓmiſit ſe ꝓ illo fabꝛo in animaʒ</line>
        <line lrx="3056" lry="1778" ulx="1853" uly="1700">ſuaz ⁊c̃. Tüuc faber ille mane ſurgẽs auꝝ</line>
        <line lrx="3053" lry="1860" ulx="1852" uly="1779">⁊ argentũ ĩ magna copia repperit ⁊ tota</line>
        <line lrx="3052" lry="1934" ulx="1851" uly="1849">die ð h̊ cogitauit qͥd faceret.ac ab illo die</line>
        <line lrx="3063" lry="2006" ulx="1851" uly="1924">ceſſauit ab elemoſyna.abijtq; Romaʒ et</line>
        <line lrx="3052" lry="2081" ulx="1854" uly="2000">munerib datis familiaribo JImperato⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="2155" ulx="1850" uly="2073">ris obtinuit fieri ſenaſcalcꝰ i curia YImpe</line>
        <line lrx="3049" lry="2231" ulx="1849" uly="2152">ratoꝛis.tandem ũille ſanctus heremita ra</line>
        <line lrx="3050" lry="2308" ulx="1851" uly="2221">pitur in viſione ad iudiciũ vbi chꝛiſtꝰ iu⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="2381" ulx="1840" uly="2299">dex ait. Adducat᷑ ille per quẽ amiſi aiam</line>
        <line lrx="3046" lry="2457" ulx="1848" uly="2367">fabꝛi ⁊ ꝓti nus ſuſpendat᷑ ĩ patibulo. Js</line>
        <line lrx="3081" lry="2525" ulx="1849" uly="2448">territus vidit beatã Mariã ⁊ inuocauit</line>
        <line lrx="3070" lry="2602" ulx="1852" uly="2525">⁊ illa interceſſit pꝛo eo ⁊ liberauit euʒ ⁊c̃.</line>
        <line lrx="3077" lry="2688" ulx="1848" uly="2600">Angelus g eidem ait. Elige qð vis.aut</line>
        <line lrx="3092" lry="2756" ulx="1849" uly="2676">faber ille maneat diues ⁊ damnet᷑ aut de</line>
        <line lrx="3049" lry="2834" ulx="1846" uly="2753">pauperet᷑ ⁊ ſaluet᷑⁊ ille redeat ad pauper</line>
        <line lrx="3047" lry="2908" ulx="1847" uly="2824">tateʒ vt cuad tamnationẽ ⁊ ſic factum</line>
        <line lrx="3047" lry="2991" ulx="1846" uly="2900">eſt. VUñ pᷣs. Menus eſt modicũ iuſto ſu⸗</line>
        <line lrx="2970" lry="3086" ulx="1847" uly="2973">per di.pec. mul. Ropemꝰ gxpᷣm vt ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="3366" type="textblock" ulx="1845" uly="3117">
        <line lrx="3044" lry="3221" ulx="1859" uly="3117">Siñica eadem Sermo.ij.ſ.de diuitijs</line>
        <line lrx="3097" lry="3284" ulx="1845" uly="3205">non amãdis vtpote periculoſis ac dam/</line>
        <line lrx="2901" lry="3366" ulx="1848" uly="3285">nabilbus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="3619" type="textblock" ulx="2241" uly="3419">
        <line lrx="2991" lry="3619" ulx="2241" uly="3419">On pote /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3988" type="textblock" ulx="1836" uly="3613">
        <line lrx="3076" lry="3694" ulx="2190" uly="3613">ſtis deo ſeruire ?⁊ mãmone.</line>
        <line lrx="3041" lry="3762" ulx="2124" uly="3686">Mathei. vj. ⁊ in euan. hodi⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="3836" ulx="2115" uly="3758">erno. Saluatoꝛ noſter chariſ</line>
        <line lrx="3038" lry="3905" ulx="1836" uly="3834">ſimi docet nos vt ſoli deo ſeruiamꝰ ⁊ non</line>
        <line lrx="3035" lry="3988" ulx="1840" uly="3911">mãmone.i.diuitiaꝝ diabolo qꝛ diuitiaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="4060" type="textblock" ulx="1829" uly="3985">
        <line lrx="3031" lry="4060" ulx="1829" uly="3985">ſeruitus impedit dei dilectionẽ. Nam vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="4211" type="textblock" ulx="1835" uly="4057">
        <line lrx="3033" lry="4149" ulx="1841" uly="4057">Greg.dicit. Tanto a ſuperno amoꝛe diſi⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="4211" ulx="1835" uly="4135">iungitur quãto quis inferius delectatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="4298" type="textblock" ulx="595" uly="4199">
        <line lrx="3032" lry="4298" ulx="595" uly="4199">ſepe młtos etiã bonos pati penunã. Re Sicut em videmus. Candela ardens ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="626" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_626">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_626.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2038" lry="1515" type="textblock" ulx="801" uly="532">
        <line lrx="2033" lry="608" ulx="841" uly="532">verſus terram deoꝛſum nimis inclinatur</line>
        <line lrx="2033" lry="689" ulx="843" uly="608">pꝛotinus ſuffocat ꝑ pinguedinẽ ⁊ humi⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="761" ulx="822" uly="681">ditatem. vt dicit Fontinus in deſcriptiõe</line>
        <line lrx="2038" lry="834" ulx="838" uly="756">vniuerſi.ſicaia ardens in dei charitate ſi</line>
        <line lrx="2038" lry="911" ulx="832" uly="830">inclinat᷑ nimis verſus terrena diligenda</line>
        <line lrx="2037" lry="978" ulx="841" uly="902">ſuffocat᷑ ab ardoꝛe charitatꝭ. Merito er⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1059" ulx="842" uly="971">go de hocadmonet nos chꝛiſtus i h̊ͥ euã/⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1140" ulx="842" uly="1055">gelio.di. Nõ poteſtꝭ deo ſeruire ⁊ mãmo⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="1211" ulx="841" uly="1130">ne.i.quaricie ⁊c. Elñ inxta euangeluiʒ</line>
        <line lrx="2038" lry="1285" ulx="840" uly="1207">de diuitijs tria myſteria notemus pꝛo ſer</line>
        <line lrx="2037" lry="1363" ulx="841" uly="1282">mone. Item ꝓ pꝛimo myſterio ſine euan</line>
        <line lrx="2038" lry="1439" ulx="801" uly="1356">gelio ꝑ ſe pᷣdicando de auaricie deteſtabi</line>
        <line lrx="2008" lry="1515" ulx="840" uly="1428">litate foꝛma iſtꝭ rõnib infra p oſiXiꝗ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2718" type="textblock" ulx="799" uly="1581">
        <line lrx="1918" lry="1661" ulx="871" uly="1581">Pꝛimũ ðꝛ ſeruitutis ᷣrietts</line>
        <line lrx="2007" lry="1734" ulx="918" uly="1657">Scõðm ðꝛ affectionis malignitgs</line>
        <line lrx="1982" lry="1811" ulx="799" uly="1733">Terciũ ðꝛ dãnationis periculoſitas</line>
        <line lrx="2029" lry="1887" ulx="840" uly="1809">A Circa pꝛimũ de cõtrarietate ſeruitu</line>
        <line lrx="2031" lry="1960" ulx="815" uly="1883">tis dei ⁊ auaritie q̃ſtio occurrit.vñ eſt iſta</line>
        <line lrx="2033" lry="2032" ulx="837" uly="1957">ſ.contrarietas inter ſeruinũ dei ⁊ ſeruitiũ</line>
        <line lrx="2032" lry="2116" ulx="841" uly="2031">mãmonc vt ſe ſił nõ cõpatiant᷑ in eodem</line>
        <line lrx="2037" lry="2194" ulx="809" uly="2107">Min em̃ videt᷑ ꝙ deus nõ dignat᷑ habc/⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="2268" ulx="802" uly="2183">re diuitis ſeruitiuũ hoĩs ſeruietis. ſicut cuʒ</line>
        <line lrx="2036" lry="2341" ulx="837" uly="2260">deus dedit diuitias.⁊ cum magnis regi⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="2416" ulx="838" uly="2335">bus mũdi huius plꝰ placeat habere ma⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="2498" ulx="840" uly="2408">gnos diuites ſibi ſeruiẽteſ. Ad hec reſpõ</line>
        <line lrx="2036" lry="2568" ulx="840" uly="2484">detur ſᷣm ſcripturas ⁊ doctoꝛes recolligẽ⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="2650" ulx="839" uly="2562">do plures cõperimus de hoc rationes.</line>
        <line lrx="1788" lry="2718" ulx="850" uly="2642">Paeꝛima rõ ex parte amoꝛis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="2795" type="textblock" ulx="820" uly="2645">
        <line lrx="2054" lry="2795" ulx="820" uly="2645">Ra  gi ex ꝑte huiꝰ ſeruitutõs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="3097" type="textblock" ulx="831" uly="2789">
        <line lrx="1809" lry="2873" ulx="846" uly="2789">Tertia ex parte inquinationis</line>
        <line lrx="1995" lry="2951" ulx="831" uly="2863">Quarta ex parte lamneationis</line>
        <line lrx="2040" lry="3026" ulx="842" uly="2934">Prima ratio ex par amoꝛis accipit᷑qͥa</line>
        <line lrx="2043" lry="3097" ulx="838" uly="3014">deus nõ acceptat ſeuiicia qcunq; niſi ꝓce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="3172" type="textblock" ulx="831" uly="3087">
        <line lrx="2055" lry="3172" ulx="831" uly="3087">dant illa ex amoꝛe vero ⁊ lint in charitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="4144" type="textblock" ulx="834" uly="3161">
        <line lrx="2042" lry="3247" ulx="841" uly="3161">ſed quando homo intantũ amat diuiti/</line>
        <line lrx="2037" lry="3314" ulx="842" uly="3238">as terrenas vt ſeruiat eis ſeipᷣm exponen</line>
        <line lrx="2041" lry="3396" ulx="841" uly="3310">do pꝛo eis ad peccandũ.hoc eſt cõtra cha</line>
        <line lrx="2041" lry="3475" ulx="841" uly="3389">ritatem.⁊ talis nõ vere amat deum.quia</line>
        <line lrx="2040" lry="3548" ulx="841" uly="3466">amare veraciter deuz eſt ſeruare oĩa eius</line>
        <line lrx="2043" lry="3623" ulx="842" uly="3536">pᷣcepta. Joh.xiij. Qui hʒ mandata mea</line>
        <line lrx="2038" lry="3692" ulx="844" uly="3605">⁊ ſcruat ea ille eſt qui diligit me.⁊c̃. Vñn</line>
        <line lrx="2041" lry="3774" ulx="843" uly="3684">Aug.li.lxxxiij.queit.dicit. VFlenenũ cha/</line>
        <line lrx="2043" lry="3843" ulx="834" uly="3758">ritatis eſt cupiditas.q;tum creſcit chari/⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="3918" ulx="845" uly="3837">tas tantum minuit᷑ cupiditas. et q;tum</line>
        <line lrx="2040" lry="3989" ulx="845" uly="3908">creſcit cupiditas tantũ decreſcit charitas</line>
        <line lrx="2049" lry="4069" ulx="836" uly="3983">hec ille. B Scoa rõ ex pꝑte ſeruitutis</line>
        <line lrx="2048" lry="4144" ulx="849" uly="4060">quia ſeruire diuitijs eſt idolatrare.vt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="1731" type="textblock" ulx="2086" uly="515">
        <line lrx="3270" lry="611" ulx="2086" uly="515">Aplus. Eph.v. VInñ Chꝛyf. ſuper Joh.</line>
        <line lrx="3278" lry="689" ulx="2086" uly="606">omelia.lxv.dicit. Auarus tãto peioꝛ ido</line>
        <line lrx="3280" lry="762" ulx="2086" uly="679">latra eſt pꝛe ceteris.quaãto ipᷣe non boues</line>
        <line lrx="3282" lry="837" ulx="2090" uly="755">7 oues deo ſuo imolat ſed animã ꝓpꝛiam</line>
        <line lrx="3284" lry="913" ulx="2091" uly="829">⁊ coꝛpuſ ei ſacrificat ad perpetuã damna</line>
        <line lrx="3284" lry="991" ulx="2088" uly="904">tionem.vñn talis nõ põt ſilł ſeruire deo.qͥa</line>
        <line lrx="3283" lry="1067" ulx="2089" uly="979">non deũ colit eidem ꝑ amoꝛis ignem ſa⸗</line>
        <line lrx="3282" lry="1136" ulx="2089" uly="1053">crificando animã ⁊ coꝛpus. ſed diuitias</line>
        <line lrx="3281" lry="1196" ulx="2090" uly="1130">colit vt dictũ eſt.cultus autẽ dei ⁊ cultus</line>
        <line lrx="3280" lry="1292" ulx="2094" uly="1201">idolatrie ſimł ſtare nõ poſſunt.ij. Choꝝ.</line>
        <line lrx="3281" lry="1370" ulx="2093" uly="1277">v—j. Que cõuentio chꝛiſti ad Belial.q̃t d.</line>
        <line lrx="3281" lry="1435" ulx="2093" uly="1355">nulla. Tertia ratio ex parte inquina</line>
        <line lrx="3282" lry="1508" ulx="2094" uly="1427">tionis. Cum efn deus ſeruitia munda et</line>
        <line lrx="3278" lry="1585" ulx="2092" uly="1502">ſancta velit Lu.j.vt ſeruiamus illi in ſan</line>
        <line lrx="3277" lry="1660" ulx="2091" uly="1580">ctitate ⁊ iu ſticia coꝛaʒx ipᷣo om̃ib diebus</line>
        <line lrx="3276" lry="1731" ulx="2089" uly="1653">noſtris. Item pᷣs. Ambulans in via im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1801" type="textblock" ulx="2089" uly="1728">
        <line lrx="3280" lry="1801" ulx="2089" uly="1728">maculata hic mihi miſtrabat.vñ nõ vuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2333" type="textblock" ulx="2087" uly="1805">
        <line lrx="3282" lry="1881" ulx="2089" uly="1805">ſeruitia inquinata.ſed qm diuitie turpiſ⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="1963" ulx="2087" uly="1878">ſime maculant ⁊ inquinant homies ſibi</line>
        <line lrx="3277" lry="2030" ulx="2089" uly="1952">ſeruientes. Pꝛimo in anima ꝑ elationem</line>
        <line lrx="3280" lry="2104" ulx="2087" uly="2029">⁊ terrenoꝝ continuã cogitationẽ.quia vt</line>
        <line lrx="3283" lry="2177" ulx="2088" uly="2101">dicit Augꝰ. Vermis diuitiarũ ſuperbia</line>
        <line lrx="3277" lry="2255" ulx="2090" uly="2175">eſt. Jdẽ. Unuſquiſq; talis eſt qᷓlia amat.</line>
        <line lrx="3287" lry="2333" ulx="2093" uly="2251">Si terrã diligis terra es ⁊c.ſi ergo diuiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2405" type="textblock" ulx="2064" uly="2328">
        <line lrx="3288" lry="2405" ulx="2064" uly="2328">as diligis aia tua eſt ſtercoꝛe terre macu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="3081" type="textblock" ulx="2086" uly="2404">
        <line lrx="3290" lry="2480" ulx="2093" uly="2404">lata. IJtẽ Maculant diuitie oꝛa per men⸗</line>
        <line lrx="3291" lry="2557" ulx="2086" uly="2474">dacia falſa iuramenta. Itẽ aures qꝛ pluſ</line>
        <line lrx="3291" lry="2633" ulx="2096" uly="2549">placʒ audire de terreniſ mercib, qᷓ; de ver</line>
        <line lrx="3287" lry="2707" ulx="2098" uly="2622">bo dei. IJItem. Maculant manus pedes</line>
        <line lrx="3292" lry="2788" ulx="2098" uly="2700">⁊ totũ coꝛpus qꝛ plus faciũt laboꝛare in</line>
        <line lrx="3288" lry="2862" ulx="2095" uly="2776">congregãdis pecunijs qᷓ; in pnia. ⁊ ſic to</line>
        <line lrx="3291" lry="2930" ulx="2099" uly="2850">tum hominẽ maculãat. C In buius</line>
        <line lrx="3296" lry="3010" ulx="2098" uly="2925">ſignü manifeſtũ Augꝰ. de trinitate inter</line>
        <line lrx="3297" lry="3081" ulx="2097" uly="3002">multa que ad oculũ vident᷑ querit de au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="3158" type="textblock" ulx="2094" uly="3074">
        <line lrx="3303" lry="3158" ulx="2094" uly="3074">ro tam mũdo ⁊ argento tam claro ⁊ albo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="3378" type="textblock" ulx="2095" uly="3150">
        <line lrx="3294" lry="3241" ulx="2095" uly="3150">quare faciũt lineaſ nigras ⁊ maculãt ma</line>
        <line lrx="3293" lry="3317" ulx="2097" uly="3220">nus computantiũ. Et vt dicit Augꝰ. rõ</line>
        <line lrx="3296" lry="3378" ulx="2096" uly="3292">ſufficiens non poteſt aſſignari miſi da deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="3456" type="textblock" ulx="2078" uly="3374">
        <line lrx="3291" lry="3456" ulx="2078" uly="3374">dat ſignũ ꝑ hoc ꝙ ſunt macule animarũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="3683" type="textblock" ulx="2084" uly="3448">
        <line lrx="3295" lry="3537" ulx="2095" uly="3448">vñ ⁊ quãdo exurunt᷑ fetent in ſignũ ꝙ ſũt</line>
        <line lrx="3293" lry="3611" ulx="2084" uly="3526">ꝓpius ad fetidũ infernũ vbi eſt vt dic pᷣs.</line>
        <line lrx="3301" lry="3683" ulx="2094" uly="3599">ignis ſulphur ⁊ ſpũs ꝓcellaruʒ ꝑs calicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="3757" type="textblock" ulx="2093" uly="3677">
        <line lrx="3316" lry="3757" ulx="2093" uly="3677">eoꝝ. Quarta ratio ex parte ilaqueati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="4133" type="textblock" ulx="2088" uly="3750">
        <line lrx="3297" lry="3830" ulx="2095" uly="3750">onis.quia nõ vult deus vt quis ſibi ſer⸗</line>
        <line lrx="3294" lry="3905" ulx="2088" uly="3822">uiat in compedibus illaqueatus diaboli</line>
        <line lrx="3301" lry="4045" ulx="2098" uly="3898">n ſeruire deo regnare eſt vt dicit Greg.</line>
        <line lrx="3296" lry="4049" ulx="2128" uly="3974">Sed diuiteſ tales ſunt cõpediti in laque</line>
        <line lrx="3297" lry="4133" ulx="2098" uly="4046">is diaboli iuxta illud.j.CThimo.vj. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="4210" type="textblock" ulx="2545" uly="4196">
        <line lrx="2586" lry="4210" ulx="2545" uly="4196">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3543" type="textblock" ulx="3735" uly="485">
        <line lrx="3860" lry="556" ulx="3780" uly="485">ſolur</line>
        <line lrx="3860" lry="628" ulx="3777" uly="566">diabe</line>
        <line lrx="3860" lry="702" ulx="3777" uly="641">homt</line>
        <line lrx="3860" lry="785" ulx="3776" uly="713">holke</line>
        <line lrx="3860" lry="854" ulx="3773" uly="792">ſeruire</line>
        <line lrx="3860" lry="945" ulx="3735" uly="868">(can</line>
        <line lrx="3860" lry="1020" ulx="3774" uly="956">Gtm</line>
        <line lrx="3859" lry="1097" ulx="3776" uly="1035">guene</line>
        <line lrx="3860" lry="1165" ulx="3777" uly="1098">Citen</line>
        <line lrx="3860" lry="1234" ulx="3779" uly="1171">eren</line>
        <line lrx="3860" lry="1310" ulx="3782" uly="1248">bulun</line>
        <line lrx="3860" lry="1387" ulx="3782" uly="1324">hitet</line>
        <line lrx="3860" lry="1477" ulx="3778" uly="1403">palbe</line>
        <line lrx="3860" lry="1547" ulx="3777" uly="1473">fants</line>
        <line lrx="3860" lry="1627" ulx="3776" uly="1553">copel</line>
        <line lrx="3858" lry="1693" ulx="3775" uly="1629">ſatur</line>
        <line lrx="3860" lry="1777" ulx="3771" uly="1703">lollun</line>
        <line lrx="3860" lry="1850" ulx="3760" uly="1781">ſe.</line>
        <line lrx="3860" lry="1934" ulx="3768" uly="1856">sadp</line>
        <line lrx="3860" lry="2008" ulx="3770" uly="1936">Gitat</line>
        <line lrx="3860" lry="2073" ulx="3767" uly="2011">funed</line>
        <line lrx="3860" lry="2149" ulx="3751" uly="2095">mottea</line>
        <line lrx="3860" lry="2226" ulx="3777" uly="2168">les n</line>
        <line lrx="3860" lry="2301" ulx="3786" uly="2240">N</line>
        <line lrx="3860" lry="2376" ulx="3792" uly="2311">um</line>
        <line lrx="3860" lry="2464" ulx="3794" uly="2391">quel</line>
        <line lrx="3860" lry="2547" ulx="3795" uly="2470">duun</line>
        <line lrx="3860" lry="2622" ulx="3794" uly="2543">ercl</line>
        <line lrx="3860" lry="2698" ulx="3795" uly="2627">tiog</line>
        <line lrx="3860" lry="2758" ulx="3789" uly="2706">fltat</line>
        <line lrx="3860" lry="2835" ulx="3781" uly="2773">onee</line>
        <line lrx="3860" lry="2919" ulx="3770" uly="2851">pen:</line>
        <line lrx="3860" lry="2994" ulx="3761" uly="2936">pecczt</line>
        <line lrx="3860" lry="3066" ulx="3754" uly="2998">gffeto</line>
        <line lrx="3859" lry="3166" ulx="3756" uly="3065">boeſn</line>
        <line lrx="3860" lry="3224" ulx="3753" uly="3154">ii Ke⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3297" ulx="3751" uly="3224">Eiidee</line>
        <line lrx="3860" lry="3372" ulx="3745" uly="3304">le ſunt</line>
        <line lrx="3860" lry="3450" ulx="3743" uly="3377">Ontad</line>
        <line lrx="3859" lry="3543" ulx="3764" uly="3455">cheu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3605" type="textblock" ulx="3689" uly="3514">
        <line lrx="3860" lry="3605" ulx="3689" uly="3514">Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4153" type="textblock" ulx="3735" uly="3601">
        <line lrx="3860" lry="3692" ulx="3735" uly="3601">ſcesach</line>
        <line lrx="3860" lry="3761" ulx="3738" uly="3679">dbeaſa</line>
        <line lrx="3860" lry="3839" ulx="3737" uly="3762">hliͤbon</line>
        <line lrx="3858" lry="3913" ulx="3735" uly="3837">hoſeſia</line>
        <line lrx="3860" lry="3992" ulx="3736" uly="3914">nulitude</line>
        <line lrx="3857" lry="4077" ulx="3738" uly="3983">Lallem</line>
        <line lrx="3860" lry="4153" ulx="3743" uly="4071">Mlntera</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="627" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_627">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_627.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="455" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="95" lry="455" ulx="0" uly="330">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3573" type="textblock" ulx="0" uly="506">
        <line lrx="103" lry="583" ulx="0" uly="506"> Joh.</line>
        <line lrx="107" lry="647" ulx="0" uly="586">eitio</line>
        <line lrx="109" lry="723" ulx="0" uly="659">nbores</line>
        <line lrx="111" lry="814" ulx="0" uly="737">iprn</line>
        <line lrx="112" lry="876" ulx="0" uly="815">idamn</line>
        <line lrx="112" lry="965" ulx="0" uly="889">eded i</line>
        <line lrx="111" lry="1030" ulx="0" uly="969">nen ſa</line>
        <line lrx="109" lry="1108" ulx="3" uly="1045">diuitis</line>
        <line lrx="106" lry="1182" ulx="0" uly="1118">zaulus</line>
        <line lrx="105" lry="1273" ulx="0" uly="1196">Choy.</line>
        <line lrx="104" lry="1347" ulx="0" uly="1274">Aäid.</line>
        <line lrx="100" lry="1427" ulx="0" uly="1352">gnina</line>
        <line lrx="98" lry="1490" ulx="1" uly="1424">ncget</line>
        <line lrx="91" lry="1564" ulx="0" uly="1504">inſan</line>
        <line lrx="89" lry="1642" ulx="0" uly="1581">iebus</line>
        <line lrx="80" lry="1720" ulx="0" uly="1659">laim</line>
        <line lrx="94" lry="1795" ulx="0" uly="1730">.</line>
        <line lrx="74" lry="1883" ulx="0" uly="1808">pic⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1946" ulx="0" uly="1881">ſbi</line>
        <line lrx="83" lry="2023" ulx="0" uly="1973">dwem</line>
        <line lrx="88" lry="2117" ulx="0" uly="2038">na</line>
        <line lrx="97" lry="2189" ulx="0" uly="2113">Meidia</line>
        <line lrx="107" lry="2265" ulx="0" uly="2198">uma.</line>
        <line lrx="113" lry="2347" ulx="0" uly="2267">godun</line>
        <line lrx="115" lry="2409" ulx="0" uly="2347">remaau!</line>
        <line lrx="117" lry="2500" ulx="5" uly="2416">Nerwen⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2573" ulx="0" uly="2487">pb</line>
        <line lrx="123" lry="2653" ulx="0" uly="2573">ihdeſe</line>
        <line lrx="124" lry="2729" ulx="0" uly="2642">usͤpeles</line>
        <line lrx="127" lry="2800" ulx="0" uly="2733">bongleln</line>
        <line lrx="126" lry="2874" ulx="0" uly="2801">i tlets</line>
        <line lrx="129" lry="2968" ulx="2" uly="2876">Ibuuus</line>
        <line lrx="131" lry="3027" ulx="0" uly="2958">Cctelnter</line>
        <line lrx="132" lry="3102" ulx="0" uly="3026">etdeau⸗</line>
        <line lrx="133" lry="3183" ulx="1" uly="3102">11o t4 b</line>
        <line lrx="134" lry="3261" ulx="0" uly="3187">culitſna</line>
        <line lrx="135" lry="3337" ulx="0" uly="3252">Buge</line>
        <line lrx="132" lry="3417" ulx="3" uly="3340">nſtcade⸗</line>
        <line lrx="135" lry="3492" ulx="0" uly="3421">animarn.</line>
        <line lrx="137" lry="3573" ulx="0" uly="3481">nügſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="439" type="textblock" ulx="887" uly="354">
        <line lrx="1010" lry="439" ulx="887" uly="354">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="438" type="textblock" ulx="1191" uly="425">
        <line lrx="1208" lry="438" ulx="1191" uly="425">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="797" type="textblock" ulx="583" uly="490">
        <line lrx="1786" lry="569" ulx="585" uly="490">volunt diuites fieri incidunt in laqueum</line>
        <line lrx="1790" lry="645" ulx="583" uly="567">Diaboli ⁊ in deſideria multa que mergũt</line>
        <line lrx="1783" lry="721" ulx="587" uly="643">ho mineʒ ĩ interitũ. Ideo tanqᷓ; ſerui dia</line>
        <line lrx="1780" lry="797" ulx="588" uly="716">boli laqueis compediti non poſſunt deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="872" type="textblock" ulx="581" uly="793">
        <line lrx="1800" lry="872" ulx="581" uly="793">ſeruire. Nota ꝙ quãdo aliquis homo iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1770" type="textblock" ulx="569" uly="864">
        <line lrx="1784" lry="946" ulx="583" uly="864">dicatur ad patibulũ moꝛtis toꝛtoꝛ illi li⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1021" ulx="584" uly="941">gat manus ⁊ deinde ligat collum.⁊ dum</line>
        <line lrx="1781" lry="1098" ulx="586" uly="1017">ꝑuenerit ad ſcalam patibuli toꝛto: pꝛece⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1167" ulx="585" uly="1090">dit eum cũ fune ⁊ de gradu in gradũ aſcẽ</line>
        <line lrx="1779" lry="1245" ulx="584" uly="1165">dere compellit. tande fune ligato ad pati</line>
        <line lrx="1778" lry="1320" ulx="584" uly="1241">bulum deſcendit toꝛtoꝛ ⁊ ſcalam ſubtra⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1392" ulx="569" uly="1315">hit.et ſic ule homo ſuſpenſus remanet in</line>
        <line lrx="1774" lry="1472" ulx="582" uly="1388">patibulo.cuius coꝛpus poſtea aues lace⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1543" ulx="581" uly="1465">rant Sic facit diabolus auaꝝ illaquean</line>
        <line lrx="1774" lry="1620" ulx="580" uly="1538">do pꝛius manus illius ligat ne faciat re⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1695" ulx="581" uly="1615">ſtitutionẽ ⁊ elemoſyne largitionẽ.poſtea</line>
        <line lrx="1774" lry="1770" ulx="581" uly="1690">collum ligat ꝑ vincula cupiditatis ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1841" type="textblock" ulx="560" uly="1765">
        <line lrx="1776" lry="1841" ulx="560" uly="1765">ſlue.⁊ ſic aſcendere eũ pꝛocurat de diuiti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2063" type="textblock" ulx="570" uly="1836">
        <line lrx="1777" lry="1934" ulx="574" uly="1836">is ad plures diuitias.de dignitate ad di⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2004" ulx="579" uly="1914">gnitatem altioꝛẽ quã anhelat.⁊ ligãs eũ</line>
        <line lrx="1774" lry="2063" ulx="570" uly="1985">fune obſtinationis ſubtracta ſcala vite ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2141" type="textblock" ulx="525" uly="2067">
        <line lrx="1777" lry="2141" ulx="525" uly="2067">moꝛtem. poſtea demones anima. ⁊? car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2896" type="textblock" ulx="568" uly="2133">
        <line lrx="1778" lry="2216" ulx="574" uly="2133">nes moꝛdẽt vᷣmes. Ecce chariſſimi q;ta</line>
        <line lrx="1783" lry="2292" ulx="568" uly="2210">miſeria auaroꝝ ꝛc. D Lirca ſecun⸗/</line>
        <line lrx="1770" lry="2366" ulx="577" uly="2287">dum de affectu maligno erga diuitias.</line>
        <line lrx="1778" lry="2445" ulx="573" uly="2361">queſtio occurrit vtilis. ſ.vtrum affectare</line>
        <line lrx="1777" lry="2516" ulx="573" uly="2439">diuitias vel amare eas ſit malũ graue et</line>
        <line lrx="1774" lry="2594" ulx="573" uly="2511">excludẽs hominẽ a celeſti btitudine. Ra/⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2671" ulx="581" uly="2590">tio queſtionis eſt quia plures ſunt aucto</line>
        <line lrx="1775" lry="2744" ulx="581" uly="2663">ritates pꝛo ⁊ ↄtra. vt patebit. Ad queſti</line>
        <line lrx="1767" lry="2820" ulx="574" uly="2738">onẽ ergo reſpodetur ꝙ duutie poſſuntap</line>
        <line lrx="1769" lry="2896" ulx="571" uly="2817">peti ⁊ amari ac haberi cũ peccato ⁊ abſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2971" type="textblock" ulx="527" uly="2891">
        <line lrx="1774" lry="2971" ulx="527" uly="2891">peccato. Himiy quãdo diuitie oꝛdinata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="3874" type="textblock" ulx="560" uly="2965">
        <line lrx="1776" lry="3042" ulx="562" uly="2965">affectione amant᷑ ⁊ ipſis homo bene vtit</line>
        <line lrx="1763" lry="3118" ulx="571" uly="3038">bone ſunt ⁊ vtiles.qꝛ vt ſcribi᷑ Pꝛouerbᷣ.</line>
        <line lrx="1761" lry="3197" ulx="570" uly="3118">xiij.ꝗ Redemptio anime viri diuitie ꝓpꝛie.</line>
        <line lrx="1764" lry="3270" ulx="572" uly="3188">Et ideo Ambᷣ.ſuꝑ Lu.dicit. Sicut diui</line>
        <line lrx="1760" lry="3350" ulx="563" uly="3267">tie ſunt impedimenta repꝛobis.ita ꝓbis</line>
        <line lrx="1760" lry="3416" ulx="567" uly="3342">ſunt adiumenta virtutis. Ram Luc.xix.</line>
        <line lrx="1760" lry="3502" ulx="562" uly="3354">Sacheus diues ſaluatus eſt. E Wath.</line>
        <line lrx="1759" lry="3569" ulx="570" uly="3490">viij. Cẽturionis habentis ſub ſe milues</line>
        <line lrx="1762" lry="3642" ulx="563" uly="3564">fides a chꝛiſto cõmendata. Ad hec etiaʒ</line>
        <line lrx="1765" lry="3723" ulx="569" uly="3636">p hica ſunt dcã.uij.Ethicoꝝ. Diuitie ſũt</line>
        <line lrx="1760" lry="3795" ulx="565" uly="3714">vtiliũ bonoꝝ.Et.j.ac.ij. Politicoꝝ. Res</line>
        <line lrx="1770" lry="3874" ulx="560" uly="3791">poſſeſſa oꝛganuʒ eſt ad vitaʒ. confert em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="4018" type="textblock" ulx="561" uly="3863">
        <line lrx="1759" lry="3958" ulx="561" uly="3863">multitudo ſubſtãntie. IJtem Seneca ad</line>
        <line lrx="1795" lry="4018" ulx="561" uly="3938">Ludllum. Oiuitiarum tibi poſſeſſioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="4119" type="textblock" ulx="565" uly="4016">
        <line lrx="1764" lry="4119" ulx="565" uly="4016">non interdico ſed volo vt illas bene poſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="426" type="textblock" ulx="1191" uly="371">
        <line lrx="1810" lry="387" ulx="1308" uly="371">„ .—</line>
        <line lrx="1707" lry="407" ulx="1250" uly="395">2 . .</line>
        <line lrx="1700" lry="426" ulx="1191" uly="404">èͦèsð 2 IJ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="568" type="textblock" ulx="1815" uly="465">
        <line lrx="3049" lry="568" ulx="1815" uly="465">deas ⁊c̃. Sed per co ntrariũ.quando di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="1238" type="textblock" ulx="1823" uly="558">
        <line lrx="3050" lry="642" ulx="1827" uly="558">uitic inoꝛdinata affectione amãtur ⁊ hõ</line>
        <line lrx="3052" lry="711" ulx="1826" uly="639">eis male vtitur hoc vicoſum eſt. pꝛopte⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="791" ulx="1830" uly="711">rea Pſalmiſta dicit. Diuitie ſi affluãt no</line>
        <line lrx="3051" lry="866" ulx="1828" uly="783">lite coꝛ apponere. Vnde Hieronymꝰ ad</line>
        <line lrx="3050" lry="935" ulx="1829" uly="859">Saluinianum dicit. Nec diuiti obſunt</line>
        <line lrx="3049" lry="1013" ulx="1826" uly="937">opes ſi eis bene vtatur.nec pa upereʒ cge</line>
        <line lrx="3053" lry="1089" ulx="1825" uly="1006">ſtas cõmendabilioꝛem facit.ſi inter ſoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="1164" ulx="1824" uly="1089">des ⁊ inopiam peccata non caueat vtꝝq;</line>
        <line lrx="3036" lry="1238" ulx="1823" uly="1158">no bis teſtimontum ⁊ Abꝛaham patriar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="1318" type="textblock" ulx="1811" uly="1231">
        <line lrx="3016" lry="1318" ulx="1811" uly="1231">cha. ⁊ quotidiana exempla compꝛeſtant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="2741" type="textblock" ulx="1821" uly="1307">
        <line lrx="3024" lry="1391" ulx="1821" uly="1307">quoꝛum alter in ſummis diuitijs ami⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="1462" ulx="1821" uly="1381">cus dei fuit.Alij quotidie in ſceleribꝰ de⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="1540" ulx="1823" uly="1456">pꝛehenſi penas legibus ſoluunt. hec ille.</line>
        <line lrx="3022" lry="1619" ulx="1826" uly="1532">Vnde omes ſcripture tam veteris teſta⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="1688" ulx="1826" uly="1608">menti qᷓ; noui damnant diuitiarum abu</line>
        <line lrx="3054" lry="1753" ulx="1823" uly="1680">ſum ⁊ amoꝛem mnmium.non autem ula⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="1837" ulx="1825" uly="1756">rum vſum bonum ⁊ amoꝛem oꝛdinatuʒ</line>
        <line lrx="3020" lry="1916" ulx="1824" uly="1831">nam ad hunc ſenſum etiam philoſophi</line>
        <line lrx="3053" lry="1988" ulx="1829" uly="1903">gentiles pꝛedicant periculoſumieſſe diui⸗j⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="2060" ulx="1822" uly="1981">tiarum abuſuʒ ⁊ amoꝛem nimiim. ẽn</line>
        <line lrx="3019" lry="2141" ulx="1824" uly="2055">Tullius in pꝛimo de officijs dicit. Pecu⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="2211" ulx="1829" uly="2131">nie fugienda eſt cupiditas.nihil em tam</line>
        <line lrx="3022" lry="2288" ulx="1825" uly="2205">anguſti animi tanq; parui qᷓ; amare diui</line>
        <line lrx="3052" lry="2359" ulx="1827" uly="2277">tias.nil honeſtius et magnificentius q;</line>
        <line lrx="3054" lry="2437" ulx="1825" uly="2356">cõtemnere. Item Socrates cum ad phi</line>
        <line lrx="3020" lry="2513" ulx="1826" uly="2433">loſophanduʒ Athenas pergeret magnũ</line>
        <line lrx="3015" lry="2591" ulx="1827" uly="2507">pondus auri in mare pꝛoiecit. Et pluri/</line>
        <line lrx="3045" lry="2664" ulx="1825" uly="2582">mi alij philoſophi leguntur diuitias con</line>
        <line lrx="3012" lry="2741" ulx="1823" uly="2657">tempſiſſe.vt per Hieronymũ patʒ.xij.q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="2815" type="textblock" ulx="1799" uly="2734">
        <line lrx="3011" lry="2815" ulx="1799" uly="2734">ij. ca. Gloꝛia epiſcopi. Ad hec ſi dicas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="3864" type="textblock" ulx="1814" uly="2808">
        <line lrx="3021" lry="2892" ulx="1823" uly="2808">Vnde hoc pla loſophi pagani iudicaue</line>
        <line lrx="3016" lry="2968" ulx="1824" uly="2881">runt vt diuitie neto ſint hominibus cõ</line>
        <line lrx="3018" lry="3045" ulx="1823" uly="2904">temnende. Reſpo Werur ꝙ per veram ra</line>
        <line lrx="3023" lry="3118" ulx="1818" uly="3034">tionem quia recte conſiderando quid ſit</line>
        <line lrx="3041" lry="3194" ulx="1817" uly="3109">aurum argentum ⁊ omnia terrena pꝛofe</line>
        <line lrx="3056" lry="3266" ulx="1816" uly="3190">cto inuenimus ꝙ non ſunt niſi terra.ter⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="3342" ulx="1815" uly="3260">ra autem inter omnes creaturas eſt infi/</line>
        <line lrx="3044" lry="3418" ulx="1823" uly="3338">ma ⁊ viliſſima.vñ ⁊ deus infra omia de⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="3489" ulx="1819" uly="3410">dit ei locum et calcandam pꝛebuit pedi⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="3567" ulx="1815" uly="3485">bus ho minũ.iccirco oꝛdo peruerſus eſt ſi</line>
        <line lrx="3020" lry="3645" ulx="1817" uly="3558">homo ea pꝛediligat ⁊ pponat ſibijpſi.Et</line>
        <line lrx="3037" lry="3714" ulx="1817" uly="3643">boc eſt omnino contra naturam et ratio⸗/</line>
        <line lrx="3031" lry="3790" ulx="1819" uly="3709">nis dictamen ergo ⁊. E Secd circa</line>
        <line lrx="3014" lry="3864" ulx="1814" uly="3785">pᷣdicta queſtio occurrit qualibus ſignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="3946" type="textblock" ulx="1796" uly="3859">
        <line lrx="3019" lry="3946" ulx="1796" uly="3859">c gnoſcitur ꝙ quis vicioſo et damnabili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="4105" type="textblock" ulx="1812" uly="3932">
        <line lrx="3047" lry="4024" ulx="1812" uly="3932">amo:e ⁊ appetitu amat diuitias. Reſpoõ</line>
        <line lrx="3036" lry="4105" ulx="1814" uly="4010">det᷑. ᷣm Aureo.⁊ docꝙ pᷣcipua ſũt qtuoꝛ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="628" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_628">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_628.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3371" lry="2386" type="textblock" ulx="760" uly="281">
        <line lrx="3192" lry="483" ulx="785" uly="281">Dominica.xIIII. poſt Penthe.</line>
        <line lrx="3293" lry="587" ulx="821" uly="494">Pꝛimũ ſignũ eſt cũ quis ꝓpter amoꝛeʒ vtendo.Si em̃ qͥs habeat diuitias iuſte</line>
        <line lrx="3284" lry="662" ulx="767" uly="571">diuiciaꝝ paratus eſt facere vł facit aliqͥd cõquiſitas adhuc in eis pᷣt eſſe periculuxʒ</line>
        <line lrx="3235" lry="740" ulx="808" uly="646">ʒ pceptũ ſiue dei ſiue ecclie.puta ꝑiurat dãnationis in vtẽdo.ſ.ad illicita eis.pui⸗</line>
        <line lrx="3319" lry="811" ulx="806" uly="721">vſuras exigit.rapit.furtũ faot.feſta miſ/ ta ad exercendas vſuras.vel ad facienda</line>
        <line lrx="3276" lry="885" ulx="805" uly="795">ſam audiendo nõ ſeruat lucri amoꝛe ⁊ſic pctã moꝛtalia.ad luxunã.ad oppꝛeſſiões</line>
        <line lrx="3293" lry="961" ulx="804" uly="869">de alijs. Scõm ſignũ. cũ ꝓ ſuꝑfluis ac/ alioꝝ Tertio ꝓdigẽdo.na daãnabile eſt</line>
        <line lrx="3295" lry="1039" ulx="808" uly="947">quirendis diuitijs ſine indigẽtia ſui ⁊ ſu/ diuitias expẽdere ꝓdigaliter in his ĩ qui</line>
        <line lrx="3234" lry="1110" ulx="802" uly="1023">oꝛuʒ plus debito ſe occupat ⁊ affligit.de bus expẽdi nõ debẽt.vt in ſuꝑfluis edifiꝗ/</line>
        <line lrx="3308" lry="1186" ulx="805" uly="1099">gquo Eccs.uij. Vnꝰ eſt ⁊ ſecundũ nõ ha/ cijs ⁊ magnis cõuiuijs ſuꝑfſtuaꝝ epulaz?</line>
        <line lrx="3290" lry="1255" ulx="806" uly="1173">bet nõ fratrẽ nõ filiũ ⁊ tñ laboꝛare nõ ceſ ⁊ multis indumẽtis oĩo ſuꝑfluis.ebꝛieta</line>
        <line lrx="3259" lry="1334" ulx="805" uly="1246">ſat nec ſatiant᷑ oculi ciuſ duutijs. ⁊ hec eſt tibus ⁊ ſilib.vtʒ ꝑ doc. Quarto iniu⸗</line>
        <line lrx="3230" lry="1408" ulx="760" uly="1320">vanitas peſſima. Tertiũ ſignũ.cũ quis ſtificando q̊ eſt imuſte poſſidẽdo ⁊ tenen</line>
        <line lrx="3270" lry="1483" ulx="805" uly="1398">tantũ diligit diuitias ꝙ etiã res illas qui do. Nã vt Augꝰ.xiiij.q.v.ſi qͥd.dicit. Si</line>
        <line lrx="3268" lry="1559" ulx="806" uly="1474">bus nõ eget magis ſinit perire qᷓ; paupe⸗ qͥd inueniſti ⁊ non reddidiſti rapuiſti.⁊ ꝑ</line>
        <line lrx="3229" lry="1639" ulx="803" uly="1550">ribus diſpẽſare.puta veſtẽ calciamentuʒ ↄñs iniuſte retines talia ad dãnationeʒ.</line>
        <line lrx="3268" lry="1717" ulx="803" uly="1622">ciboꝝ reliquias ⁊ hmõi cũ poſſet eroga/ Itẽ.e. xuij.q.vj. Si res. Aug.dicit. Pec⸗</line>
        <line lrx="3322" lry="1789" ulx="805" uly="1701">re pauperi ad neceſſitatẽ ⁊ tamẽ tamdiu catum nõ remittit᷑ miſi reſtituat᷑ ablatum</line>
        <line lrx="3230" lry="1862" ulx="804" uly="1772">tenet ꝙ coꝛrumpunt᷑. Quartũ ſignuʒ.cl Idem.e.qꝗ.iiij.Quid dicã ðt.vſure ſemꝑ</line>
        <line lrx="3371" lry="1938" ulx="805" uly="1849">qͥs tantũ amat diuitias ꝙ etiã ĩ extrema male poſſident᷑. O qᷓ; periculoſuʒ eſt hor</line>
        <line lrx="3238" lry="2010" ulx="803" uly="1922">neceſſitate alicuius ꝓximi nõ vult ꝓuide/ viciũ iniuſte retentionis q̊ multi vſq; ad</line>
        <line lrx="3271" lry="2084" ulx="803" uly="2002">re eis ð ſuis ſuperfluis. ideoq; talis ẽ vt moꝛtẽ permanẽtes dãnari ſe permittunt</line>
        <line lrx="3236" lry="2167" ulx="766" uly="2075">homicida. Juxta illud Amb. di. lxxxviij. licet falſa ſpe bong multa faast. B</line>
        <line lrx="3271" lry="2243" ulx="807" uly="2148">paſce.dicẽtis.paſce fame moꝛientẽ ſinon Ad h̊ Meffret exm narrat.ꝙ qͥdaʒ diueſ</line>
        <line lrx="3269" lry="2315" ulx="804" uly="2225">pauiſti occidiſti. O ergo tu diues auare cũ ſꝑ ſctõꝝ limina viſitãs oꝛas confitens</line>
        <line lrx="3276" lry="2386" ulx="802" uly="2300">Dicaʒ tibi cũ Berñ. ſuꝑ canti.loqnte ſic. ⁊ peregrinationes ſaceret multas expen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="2462" type="textblock" ulx="806" uly="2355">
        <line lrx="3635" lry="2462" ulx="806" uly="2355">O auare confoꝛmari vis burſe tue tanqᷓ; ſis vſure ⁊ iniuſtꝭ modis acqͥſi.tandem DS</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3290" type="textblock" ulx="760" uly="2449">
        <line lrx="3235" lry="2538" ulx="805" uly="2449">ſeruus dñe ſue cõgaudes illi gaudenti de infirmabat᷑ ⁊ ꝓpłs eũ acclamãs vt ſctm̃</line>
        <line lrx="3273" lry="2614" ulx="797" uly="2522">lucro ⁊ ↄdoles dolẽti qꝛ creſcẽte pecunia planxit tribs diebs iacuit ſine loq̃la. tandẽ</line>
        <line lrx="3266" lry="2690" ulx="805" uly="2600">in burſa.creſcis aio in ſuꝑbia.⁊ ðcreſcẽte q̃rto die oib circũſtantib clamauit dicẽſ</line>
        <line lrx="3267" lry="2769" ulx="806" uly="2672">burſa decreſcis impacietia ⁊ triſticia. O Nullus oꝛet ꝓ me qꝛ iã iidicatꝰſum ⁊ dã</line>
        <line lrx="3277" lry="2861" ulx="806" uly="2746">qᷓ; infelix ⁊ miſerrimus es q ꝓ burſa tua natus.⁊ cũ dixiſſent ei de bonis operibꝰ</line>
        <line lrx="3275" lry="2925" ulx="760" uly="2823">dia bolo vendis tuã aig F Circa multꝭ q fecerat. Rñdi t. Oĩa illa feci ĩ pec</line>
        <line lrx="3280" lry="2990" ulx="807" uly="2903">terciũ de pericuł eternj damnatiõis que cato moꝛtali qꝛ non reſtitui q̃ debui alijs</line>
        <line lrx="3284" lry="3067" ulx="807" uly="2973">ſequunt᷑ diuitias ſepſis notandũ eſt ᷣm reſnituere ex vſurꝭ ⁊ alijs ⁊c.⁊ ſic infelict</line>
        <line lrx="3240" lry="3141" ulx="789" uly="3049">ſcripturas ⁊ doc.nou? modis pᷣepuis pᷣt expirauit. Quito diligẽdo periculũ dã</line>
        <line lrx="3277" lry="3217" ulx="807" uly="3129">quis ex diuitijs ⁊ eaꝝ occaſione pericula nationis eſt in diuitijs.ſ.qñ quis inoꝛdiꝗ/</line>
        <line lrx="3276" lry="3290" ulx="804" uly="3202">dãnationis incurrere ꝓpter qð ſollicite eſt dinato amoꝛc eas diligit.vtʒ ar...</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="3297" type="textblock" ulx="1572" uly="3283">
        <line lrx="1728" lry="3297" ulx="1572" uly="3283">*„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="3889" type="textblock" ulx="787" uly="3283">
        <line lrx="2002" lry="3360" ulx="806" uly="3283">cauendũ.⁊ iſti noueʒ modi accipiint᷑ ſᷣm</line>
        <line lrx="2000" lry="3439" ulx="807" uly="3357">lras huiꝰ dictionis cupiditas. Pꝛimo</line>
        <line lrx="2008" lry="3515" ulx="807" uly="3432">congregãdo vel cõquirẽdo. Eſt em̃ peri/⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="3591" ulx="809" uly="3509">culũ dãnabilis peccati cõgregare vel cõ/</line>
        <line lrx="2004" lry="3664" ulx="809" uly="3584">quirere diuitias ꝑ opus pcti alicuiꝰ vtꝑ</line>
        <line lrx="2004" lry="3739" ulx="799" uly="3660">foꝛnicationẽ vel ꝑ furtũ vel rapinã vel ꝑ</line>
        <line lrx="2009" lry="3813" ulx="787" uly="3736">iuriũ ⁊ hmõi. Itẽ periculũ eſt damnable</line>
        <line lrx="2011" lry="3889" ulx="809" uly="3808">acqͥrere ꝑ artẽ talẽ que ꝓhibita eſt vt ꝑ ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="3968" type="textblock" ulx="810" uly="3886">
        <line lrx="2022" lry="3968" ulx="810" uly="3886">gromantiã ꝑ toꝛneameta.ꝑ aleaꝝ luduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="4262" type="textblock" ulx="798" uly="3957">
        <line lrx="2008" lry="4038" ulx="818" uly="3957">⁊ hmõi. Itẽ acqͥrere etiã ꝑ officiũ iniuſtũ</line>
        <line lrx="2013" lry="4108" ulx="816" uly="4031">vt ꝑ thelonia oio illicita ⁊ ꝑ exactiões in⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="4181" ulx="816" uly="4105">iuſtas.ꝑ ſymoniã ꝓ beneficio ⁊c. hec oĩa</line>
        <line lrx="2006" lry="4262" ulx="798" uly="4137">in Cõpendio ſᷣm Aureolü. Secundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="3664" type="textblock" ulx="2031" uly="3275">
        <line lrx="3244" lry="3355" ulx="2045" uly="3275">Sexto indurando vel impietificãdo ſiue</line>
        <line lrx="3243" lry="3429" ulx="2044" uly="3349">incõpaciẽdo h̊ eſt nõ miſerẽdo nec pie im</line>
        <line lrx="3240" lry="3505" ulx="2042" uly="3428">parciẽdo ex diuitijs ſuꝑfluis indigentibe</line>
        <line lrx="3238" lry="3579" ulx="2031" uly="3500">hoib-. VUñ de Hh Amb. ſuꝑ Lu. xlvij. di.</line>
        <line lrx="3297" lry="3664" ulx="2051" uly="3578">Sicut hi.di.non minoꝛis eſt crimis hba/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="4259" type="textblock" ulx="2047" uly="3652">
        <line lrx="3240" lry="3740" ulx="2051" uly="3652">benti tollere qᷓ; cũ poſſis ⁊ abundans ſis</line>
        <line lrx="3242" lry="3811" ulx="2051" uly="3727">indigentibi denegare.eſurientiũ paniſeſt</line>
        <line lrx="3241" lry="3885" ulx="2052" uly="3803">quẽ tu detines.nudoꝝ indumentũ qð tu</line>
        <line lrx="3246" lry="3956" ulx="2049" uly="3879">recludis.miſeroꝝ redẽptio pecunia quaʒ</line>
        <line lrx="3279" lry="4028" ulx="2049" uly="3953">tu in terrã fodis ⁊6. HExm hẽmus</line>
        <line lrx="3243" lry="4115" ulx="2052" uly="4028">Lu.xvj.in diuite epulone qͥ nõ dedit La</line>
        <line lrx="3242" lry="4186" ulx="2047" uly="4102">zaro ⁊ c. Septio theſauriſando. Nam</line>
        <line lrx="3243" lry="4259" ulx="2051" uly="4180">queri pᷣt.ſ.vtꝝ theſauniſare ſit pctim dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4290" type="textblock" ulx="3629" uly="4198">
        <line lrx="3860" lry="4290" ulx="3629" uly="4198">ura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="402" type="textblock" ulx="3851" uly="380">
        <line lrx="3860" lry="402" ulx="3851" uly="380">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="462" type="textblock" ulx="3838" uly="420">
        <line lrx="3860" lry="462" ulx="3838" uly="420">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1279" type="textblock" ulx="3754" uly="505">
        <line lrx="3860" lry="600" ulx="3759" uly="505">tle,</line>
        <line lrx="3860" lry="673" ulx="3759" uly="594">ſoch⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="742" ulx="3757" uly="663">Chdit⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="825" ulx="3754" uly="738">Mexe</line>
        <line lrx="3859" lry="906" ulx="3756" uly="815">1.</line>
        <line lrx="3860" lry="965" ulx="3755" uly="889">niS</line>
        <line lrx="3860" lry="1050" ulx="3754" uly="971">hotthel</line>
        <line lrx="3860" lry="1122" ulx="3754" uly="1048">lntifiieo</line>
        <line lrx="3860" lry="1201" ulx="3754" uly="1126">tarugd</line>
        <line lrx="3860" lry="1279" ulx="3755" uly="1203">lereiout</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1360" type="textblock" ulx="3729" uly="1279">
        <line lrx="3860" lry="1360" ulx="3729" uly="1279">ſtaabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2815" type="textblock" ulx="3745" uly="1357">
        <line lrx="3860" lry="1437" ulx="3752" uly="1357">ſacoſ</line>
        <line lrx="3860" lry="1512" ulx="3753" uly="1433">genitbr</line>
        <line lrx="3858" lry="1590" ulx="3745" uly="1510">Duy⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="1676" ulx="3751" uly="1589">lrant</line>
        <line lrx="3860" lry="1746" ulx="3750" uly="1683">phepun</line>
        <line lrx="3860" lry="1819" ulx="3749" uly="1745">Netuni</line>
        <line lrx="3852" lry="1909" ulx="3750" uly="1820">ſerͤcl.</line>
        <line lrx="3860" lry="1975" ulx="3753" uly="1894">frctbe</line>
        <line lrx="3860" lry="2051" ulx="3756" uly="1974">Kpa</line>
        <line lrx="3860" lry="2120" ulx="3749" uly="2050">(eſlta</line>
        <line lrx="3860" lry="2192" ulx="3764" uly="2142">can</line>
        <line lrx="3860" lry="2269" ulx="3771" uly="2205">terſic</line>
        <line lrx="3860" lry="2357" ulx="3763" uly="2293">wosp</line>
        <line lrx="3860" lry="2421" ulx="3786" uly="2366">dam</line>
        <line lrx="3860" lry="2501" ulx="3791" uly="2429">lben</line>
        <line lrx="3858" lry="2575" ulx="3791" uly="2509">ſeet</line>
        <line lrx="3860" lry="2664" ulx="3789" uly="2584">Eo</line>
        <line lrx="3860" lry="2731" ulx="3787" uly="2666">mod</line>
        <line lrx="3860" lry="2815" ulx="3776" uly="2744">ptul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2891" type="textblock" ulx="3767" uly="2831">
        <line lrx="3860" lry="2891" ulx="3767" uly="2831">tert</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3975" type="textblock" ulx="3735" uly="2892">
        <line lrx="3858" lry="2979" ulx="3764" uly="2892">tgliten</line>
        <line lrx="3860" lry="3059" ulx="3756" uly="2975">lci ſ</line>
        <line lrx="3860" lry="3121" ulx="3752" uly="3053">dänabi</line>
        <line lrx="3860" lry="3210" ulx="3751" uly="3131">lereſu</line>
        <line lrx="3851" lry="3277" ulx="3749" uly="3201">gelca,</line>
        <line lrx="3859" lry="3350" ulx="3747" uly="3281">mozdet</line>
        <line lrx="3860" lry="3436" ulx="3744" uly="3365">ſatural</line>
        <line lrx="3860" lry="3522" ulx="3742" uly="3425">ſenpſa</line>
        <line lrx="3857" lry="3583" ulx="3739" uly="3504">6 odl</line>
        <line lrx="3860" lry="3671" ulx="3738" uly="3585">Gaan</line>
        <line lrx="3860" lry="3746" ulx="3736" uly="3659">ſ.</line>
        <line lrx="3860" lry="3821" ulx="3735" uly="3745">maſoll</line>
        <line lrx="3860" lry="3901" ulx="3736" uly="3823">ldebita</line>
        <line lrx="3860" lry="3975" ulx="3735" uly="3905">Uüheceſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4054" type="textblock" ulx="3622" uly="3969">
        <line lrx="3860" lry="4054" ulx="3622" uly="3969">AAldiuie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4376" type="textblock" ulx="3740" uly="4132">
        <line lrx="3860" lry="4217" ulx="3742" uly="4132">üan⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4376" ulx="3740" uly="4281">Ulnd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="629" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_629">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_629.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="82" lry="422" ulx="0" uly="298">e.</line>
        <line lrx="92" lry="539" ulx="0" uly="474">giuſte</line>
        <line lrx="90" lry="628" ulx="0" uly="552">nal;</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="106" lry="703" ulx="0" uly="639">1,g</line>
        <line lrx="126" lry="791" ulx="0" uly="705">dend</line>
        <line lrx="112" lry="844" ulx="0" uly="779">ſſöes</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="95" lry="922" ulx="0" uly="858">bieeſt</line>
        <line lrx="96" lry="1007" ulx="0" uly="936">Siqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="1011">
        <line lrx="119" lry="1079" ulx="2" uly="1011">Selſim</line>
        <line lrx="91" lry="1165" ulx="0" uly="1089">Ppulas</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="93" lry="1234" ulx="0" uly="1167">ebrnr</line>
        <line lrx="93" lry="1305" ulx="0" uly="1243">diniu</line>
        <line lrx="91" lry="1380" ulx="0" uly="1327">lenen</line>
        <line lrx="90" lry="1460" ulx="0" uly="1394">n Si</line>
        <line lrx="89" lry="1549" ulx="0" uly="1475">hag</line>
        <line lrx="93" lry="1624" ulx="0" uly="1556">nnc</line>
        <line lrx="96" lry="1703" ulx="0" uly="1626"> da⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1767" ulx="0" uly="1705">wumn</line>
        <line lrx="85" lry="1853" ulx="0" uly="1781">urſen</line>
        <line lrx="84" lry="1934" ulx="0" uly="1856">gefhee</line>
        <line lrx="87" lry="2009" ulx="0" uly="1931">i</line>
        <line lrx="93" lry="2077" ulx="0" uly="2020">mo</line>
        <line lrx="69" lry="2151" ulx="46" uly="2087">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2689" type="textblock" ulx="0" uly="2160">
        <line lrx="104" lry="2242" ulx="0" uly="2160">idin</line>
        <line lrx="101" lry="2304" ulx="0" uly="2241">ufims</line>
        <line lrx="116" lry="2393" ulx="0" uly="2331">en</line>
        <line lrx="91" lry="2476" ulx="0" uly="2395">mngen</line>
        <line lrx="101" lry="2552" ulx="0" uly="2475">tſan.</line>
        <line lrx="95" lry="2631" ulx="0" uly="2541">undi</line>
        <line lrx="104" lry="2689" ulx="0" uly="2619">ndici</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2709" type="textblock" ulx="90" uly="2694">
        <line lrx="105" lry="2709" ulx="90" uly="2694">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="900" type="textblock" ulx="537" uly="514">
        <line lrx="1769" lry="598" ulx="540" uly="514">nabſle.Et ad id rũdet᷑ ̃ᷣm Alex.de Ales</line>
        <line lrx="1778" lry="684" ulx="542" uly="590">ſuꝑ.iij. Theſauriſare ex affectu auaricie et</line>
        <line lrx="1774" lry="758" ulx="541" uly="668">cupiditatꝭ abſq; om̃i intentõe neceſſitatiſ</line>
        <line lrx="1773" lry="826" ulx="537" uly="745">ꝓpꝛie vel ſuoꝝ oĩbus ꝓhibitũ eſt Math.</line>
        <line lrx="1779" lry="900" ulx="546" uly="821">vj . Nolite theſauniſſare theſauros in ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="974" type="textblock" ulx="479" uly="893">
        <line lrx="1776" lry="974" ulx="479" uly="893">ra ⁊c.Sʒ ex cauſis licitis ⁊ honeſtis bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1277" type="textblock" ulx="548" uly="970">
        <line lrx="1775" lry="1049" ulx="548" uly="970">põt theſauriſare qͥs.ſic parẽtes ob neceſſi</line>
        <line lrx="1764" lry="1127" ulx="548" uly="1047">tatẽ fulioꝝ ⁊ filiaꝝ ſeruato tamen modo ⁊</line>
        <line lrx="1771" lry="1204" ulx="551" uly="1121">ſtatu ꝑſone ⁊ reges ac pncipes ꝓ vtilita/⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1277" ulx="549" uly="1199">te reipublice vel regni.vel qñ qͥs theſauri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1357" type="textblock" ulx="485" uly="1272">
        <line lrx="1770" lry="1357" ulx="485" uly="1272">ſat ad bona oꝑa faciẽda vt eſt cultus dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1508" type="textblock" ulx="548" uly="1352">
        <line lrx="1772" lry="1446" ulx="548" uly="1352">vel conſtructio eccłiaꝝ vel releuatio pau⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1508" ulx="553" uly="1426">perũ ⁊ hmõi.vt etiam Lyra hic di.ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1583" type="textblock" ulx="534" uly="1502">
        <line lrx="1790" lry="1583" ulx="534" uly="1502">Mat. vj. ⁊ Alex. vbi S. vicʒ ĩ ſcripto tercij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1886" type="textblock" ulx="553" uly="1579">
        <line lrx="1771" lry="1672" ulx="553" uly="1579">q.lx.arti.j. addit ꝙ ꝑſonis ecclłiaſticis ꝓ⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1747" ulx="554" uly="1655">pꝛie nunqᷓ; licet theſauriſare qꝛ nõ licet eis</line>
        <line lrx="1773" lry="1820" ulx="554" uly="1731">pecuni accu mulare vel ſeruare intentiõe</line>
        <line lrx="1779" lry="1886" ulx="557" uly="1806">ſeruãdi. VFnñ Ambꝛo.xij.q. ij.cap. Aurũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2115" type="textblock" ulx="514" uly="1878">
        <line lrx="1777" lry="1973" ulx="514" uly="1878">ſinqt habet eccłia nõ vt ſeruet ſed vt ero/</line>
        <line lrx="1782" lry="2048" ulx="535" uly="1958">get.ſ.pauꝑibus.niſi foꝛte ſuaret ꝓpter ne⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2115" ulx="519" uly="2032">ceſſitatẽ moderata quãtitate.vel ꝓpter pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2259" type="textblock" ulx="564" uly="2106">
        <line lrx="1780" lry="2196" ulx="564" uly="2106">as cauſas ecclłie ſtatui clericoꝝ cõuenien/</line>
        <line lrx="1786" lry="2259" ulx="567" uly="2182">ter licitas.⁊ ſic ptʒ ð ſeptimo ⁊c. Octa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2494" type="textblock" ulx="504" uly="2257">
        <line lrx="1787" lry="2352" ulx="530" uly="2257">uo appetendo. Nã diuitias appetẽdo eſt</line>
        <line lrx="1787" lry="2427" ulx="504" uly="2333">damnabile. Pꝛio ſi às appetit aliena de/</line>
        <line lrx="1910" lry="2494" ulx="576" uly="2408">liberate ↄſeòᷣ illicite ita ꝙ ꝓcederet in opꝰ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2567" type="textblock" ulx="572" uly="2484">
        <line lrx="1784" lry="2567" ulx="572" uly="2484">ſi eẽt facultas qꝛ eſt ↄtra illud pꝛeceptum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2648" type="textblock" ulx="572" uly="2559">
        <line lrx="1808" lry="2648" ulx="572" uly="2559">Exoð.xx. Nõ ↄcupiſces rẽ ꝓximi.niſi ꝓpt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="3098" type="textblock" ulx="568" uly="2636">
        <line lrx="1789" lry="2720" ulx="572" uly="2636">modicitatẽ eẽt veniale.qꝛ qð modicũ eſt</line>
        <line lrx="1786" lry="2855" ulx="568" uly="2705">ꝓ nullo rep nene . ſobiſtcan. Itẽ ſi qͥs ap</line>
        <line lrx="1791" lry="2869" ulx="573" uly="2788">peteret deliberate uũlicita q̃ ſine pctõ moꝛ</line>
        <line lrx="1791" lry="2942" ulx="568" uly="2860">tali teneri nõ poſſũt puta bñficiũ eccłiaſti</line>
        <line lrx="1790" lry="3026" ulx="572" uly="2937">cũ cũ ſit indignꝰ ⁊ ineptꝰ ad tale bñficiuʒ</line>
        <line lrx="1789" lry="3098" ulx="571" uly="3015">dãnabile pctm̃ ẽ ⁊c. Itẽ inſatiabilłr appe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="3252" type="textblock" ulx="526" uly="3090">
        <line lrx="1787" lry="3181" ulx="526" uly="3090">tere ſuꝑflua dãnabile ẽ.patʒ ex ſũma An</line>
        <line lrx="1813" lry="3252" ulx="575" uly="3164">gelica. J Vnñ tales aſſilant᷑ ei quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3634" type="textblock" ulx="566" uly="3239">
        <line lrx="1793" lry="3326" ulx="574" uly="3239">moꝛdet ſerpẽs qͥ Situla dicit᷑ de q̊ dicũt</line>
        <line lrx="1793" lry="3455" ulx="577" uly="3306">naturales 3 ſitula gen ſerpẽtꝭ ſi quẽ moꝛ</line>
        <line lrx="1793" lry="3469" ulx="578" uly="3394">deat vſq; ad moꝛtẽ ſitire fac. qꝛ venenum</line>
        <line lrx="1795" lry="3557" ulx="566" uly="3468">eiꝰ coꝛdi ifuſũ tantũ ardoꝛẽ ſitꝭ generat ꝙ</line>
        <line lrx="1792" lry="3634" ulx="580" uly="3545">vſq; ad moꝛtẽ patientẽ cruciat.ſic eſt ĩ ꝓpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="3705" type="textblock" ulx="527" uly="3621">
        <line lrx="1797" lry="3705" ulx="527" uly="3621">ſito. Nono ſollicitãdo.qꝛ quãdo qͥs ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="3854" type="textblock" ulx="578" uly="3696">
        <line lrx="1798" lry="3789" ulx="578" uly="3696">mia ſollicitudie ſuffocãte totaliter mentẽ</line>
        <line lrx="1799" lry="3854" ulx="582" uly="3775">a debita cura aĩie ⁊ diuinoꝝ ↄſideratione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="4233" type="textblock" ulx="438" uly="3848">
        <line lrx="1797" lry="3933" ulx="438" uly="3848">1in neceſſarijs ad alutem ſic curat ditari</line>
        <line lrx="1803" lry="4012" ulx="447" uly="3922">vel dluicias poſſidere damnabile ẽ vt pa⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="4083" ulx="495" uly="3996">tiut ſermõe.j. VDO ergo voꝛatrix ani /</line>
        <line lrx="1796" lry="4165" ulx="502" uly="4077">marũ auaricia diuitiarũ.o ardens ignis</line>
        <line lrx="1803" lry="4233" ulx="544" uly="4151">cupiditatis.o peſtiferũ venenũ quantam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="4309" type="textblock" ulx="574" uly="4227">
        <line lrx="1808" lry="4309" ulx="574" uly="4227">Multitudinẽ hominũ ꝑimis ⁊ ad infernũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1069" type="textblock" ulx="1802" uly="525">
        <line lrx="3033" lry="619" ulx="1810" uly="525">demergis ⁊c. Exemplum ponamus ꝓ</line>
        <line lrx="3036" lry="685" ulx="1814" uly="602">finali qð refert Petrꝰ Cluniaceñ. et ha ⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="761" ulx="1815" uly="679">betur in ſpecło exemploꝝ diſtin.ix.exem.</line>
        <line lrx="3039" lry="837" ulx="1802" uly="699">lxxxv. Monachus gas⸗ in extremis vite</line>
        <line lrx="3052" lry="915" ulx="1813" uly="828">vidit ꝙ anĩa ſua ab angelo ducta ad poꝛ⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="991" ulx="1813" uly="904">tam inferni cõſpexit penarũ diuerſitates</line>
        <line lrx="3035" lry="1069" ulx="1813" uly="981">innumerabiles ⁊ cepit tremere ſed angelꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="1207" type="textblock" ulx="1791" uly="1053">
        <line lrx="3175" lry="1149" ulx="1791" uly="1053">cõfoꝛtauit illũ.et vidit quoſdaʒ demones</line>
        <line lrx="3070" lry="1207" ulx="1812" uly="1132">diſcurrẽtes et cahinantes de quadã ania</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="3403" type="textblock" ulx="1813" uly="1205">
        <line lrx="3039" lry="1290" ulx="1813" uly="1205">diuitis q̃ tũc rapta in infernũ fuit ducta ⁊</line>
        <line lrx="3043" lry="1363" ulx="1814" uly="1281">pᷣncipi demonũ pᷣſentata.qui mãdauit il⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="1433" ulx="1816" uly="1354">lis di.Facite animã hanc ſedere in cathe⸗</line>
        <line lrx="3077" lry="1517" ulx="1815" uly="1430">dram ⁊ circũdate ei veſteʒ põpoſam quia</line>
        <line lrx="3040" lry="1596" ulx="1819" uly="1508">talia ſemꝑ amauit, et fecerũt ſedere in ſe⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="1658" ulx="1816" uly="1582">dem eneã inextiguibiliter ardentẽ ⁊ circũ⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="1746" ulx="1818" uly="1656">dederũt ei palliũ cõſimiliter ardẽtẽ. Tũc</line>
        <line lrx="3041" lry="1817" ulx="1820" uly="1734">pꝛinceps demonũ ait. Pꝛopinate ei pocu</line>
        <line lrx="3132" lry="1896" ulx="1821" uly="1809">lum nrjm. et ecce era pecuniaꝝ liquefacta</line>
        <line lrx="3121" lry="1965" ulx="1824" uly="1882">⁊ candẽtia cõmixta omi genere fetoꝛꝭ ſul</line>
        <line lrx="3048" lry="2039" ulx="1824" uly="1958">phurei oꝛi eius in fuderũt ⁊ mox in flam ⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="2113" ulx="1826" uly="2031">mas diffuſus effundebat᷑ ꝑ viſcera ⁊ mẽ⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="2192" ulx="1827" uly="2103">bꝛa. Tandẽ duo coꝛnua ignib plena au⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="2263" ulx="1827" uly="2186">ribus eius appoſuer̃t ⁊ coꝛniculari cepe⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="2349" ulx="1828" uly="2261">rũt ⁊ mox ſcintillas hoꝛrẽdas per oculos</line>
        <line lrx="3050" lry="2427" ulx="1832" uly="2336">nares ⁊ ꝑ om̃ia foꝛamina eiꝰ emittebant</line>
        <line lrx="3050" lry="2491" ulx="1901" uly="2401">einde piecerũt eũ in cauernã omniũ ſer</line>
        <line lrx="3051" lry="2575" ulx="1835" uly="2487">pentũ generib plenã qui pꝛo amplexibꝰ</line>
        <line lrx="3050" lry="2643" ulx="1836" uly="2565">mulieꝝ ꝑ om̃ia membꝛa moꝛdęẽdo lacera</line>
        <line lrx="3054" lry="2726" ulx="1833" uly="2638">bant.o quãtũ ille vlulabat. Ve ⁊ Ve ac⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="2795" ulx="1833" uly="2715">clamabat ſeipᷣm ⁊ omia creata maledice⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="2875" ulx="1835" uly="2787">bat ⁊c̃. His viis illiꝰ monachi anima ad</line>
        <line lrx="3052" lry="2961" ulx="1836" uly="2862">coꝛpꝰ redijt ⁊ q ¶erat enarrauit.⁊ ſic po</line>
        <line lrx="3055" lry="3031" ulx="1836" uly="2935">ſtea a coꝛꝑe migra t. O gchariſſimi om</line>
        <line lrx="3055" lry="3108" ulx="1834" uly="3016">nes vos ego hoꝛtoꝛ vᷣdicta ꝑicula diuitia</line>
        <line lrx="3056" lry="3178" ulx="1836" uly="3090">rũ caueat ⁊ cõfiteami ſi ĩ aliqͥb⸗ peccãdo</line>
        <line lrx="3060" lry="3255" ulx="1836" uly="3164">cecidiſtꝭ vt ꝑ confeſſionẽ pen itentie eua ⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="3333" ulx="1838" uly="3243">datis dãnationẽ. ꝓ qua euaſiõe rogemus</line>
        <line lrx="2874" lry="3403" ulx="1839" uly="3319">dñm ieſum vt det nobis ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="3711" type="textblock" ulx="1859" uly="3446">
        <line lrx="3064" lry="3559" ulx="1866" uly="3446">BDñica eadẽ ſermo. iij.ᷣ ſcʒ de regno dei</line>
        <line lrx="3064" lry="3633" ulx="1876" uly="3543">querendo ab omnib tam pauperibus</line>
        <line lrx="2726" lry="3711" ulx="1859" uly="3619">ᷓᷓ diuitibus et modo eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="4335" type="textblock" ulx="1845" uly="3746">
        <line lrx="2966" lry="3943" ulx="1860" uly="3746">Kim gu</line>
        <line lrx="3072" lry="4035" ulx="1888" uly="3946">p ite regnũ dei 1 eiꝰ.et</line>
        <line lrx="3081" lry="4107" ulx="1859" uly="4019">hec oia adijcient᷑ vob Mat.</line>
        <line lrx="3120" lry="4182" ulx="1845" uly="4091">Vvj.⁊ in euãge.hodier. R In iſtꝭ vᷣbis</line>
        <line lrx="3072" lry="4256" ulx="1849" uly="4164">chꝛiſtꝰ dñs voluit nos docere quõ vitam</line>
        <line lrx="3075" lry="4335" ulx="1849" uly="4240">nr̃am oꝛdinemꝰ.qꝛ rectꝰ oꝛdo vite nr̃e eit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="630" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_630">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_630.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2041" lry="767" type="textblock" ulx="766" uly="524">
        <line lrx="2041" lry="632" ulx="766" uly="524">vt ſuꝑ oĩa deũ diligam ⁊ eius regnũ inqͥ</line>
        <line lrx="2033" lry="705" ulx="809" uly="616">ramꝰ vbi ꝑpetua btitudie viuere habebi</line>
        <line lrx="2030" lry="767" ulx="819" uly="688">mus ⁊ ad id aſſequendũ neceſſariũ eſt iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="918" type="textblock" ulx="817" uly="764">
        <line lrx="2050" lry="853" ulx="821" uly="764">ſticiã regni celeſtꝭ obſeruare pᷣcepta iĩplen</line>
        <line lrx="2032" lry="918" ulx="817" uly="840">do Math.xix. Si vis ad vitam ingredi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1988" type="textblock" ulx="805" uly="913">
        <line lrx="2028" lry="1005" ulx="820" uly="913">ſerua mandata. Ideo chꝛiſtꝰ dñs dicit in</line>
        <line lrx="2029" lry="1081" ulx="823" uly="991">euãgelio. Pꝛimũ.i.ſuꝑ oĩa vel ante omia</line>
        <line lrx="2025" lry="1146" ulx="815" uly="1067">ꝗᷓrite regnũ ⁊c.⁊ ſic faciẽdo oĩa tꝑalia adij</line>
        <line lrx="2031" lry="1227" ulx="814" uly="1141">clent᷑ vobis ⁊c. Hoc autẽ patet etiã ex ra⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1301" ulx="814" uly="1218">tione.qꝛ qͥ querit regnũ dei ⁊ iuſticiã eius</line>
        <line lrx="2035" lry="1375" ulx="815" uly="1290">filiꝰ eſt dei. Sʒ qꝛ filius eſt heres patris</line>
        <line lrx="2023" lry="1507" ulx="814" uly="1367">Roma. viij. Di filij T heredes. Sci omia</line>
        <line lrx="2023" lry="1531" ulx="813" uly="1445">bona etiã tꝑalia ſint ipᷣius der.ſequitur ꝙ</line>
        <line lrx="2029" lry="1608" ulx="812" uly="1519">ſüt etiã filioꝝ dei querẽtiũ regnũ dei ꝑ co</line>
        <line lrx="2026" lry="1680" ulx="811" uly="1593">ſequẽs. Bene ſequit᷑ inde ꝙ nob filijs dei</line>
        <line lrx="2021" lry="1759" ulx="810" uly="1671">querẽtib regnũ dei dabunt᷑ neceſſaria ci⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="1830" ulx="808" uly="1746">baria veſtes ⁊ oĩa hona cõreqſita vt chꝛi⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="1910" ulx="806" uly="1821">ſtus dic in hoc euãgelio. Vñ ↄcludendo</line>
        <line lrx="2029" lry="1988" ulx="805" uly="1895">ex rõnibi pluribi dicit. Pꝛimũ qrite regnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2052" type="textblock" ulx="811" uly="1971">
        <line lrx="2033" lry="2052" ulx="811" uly="1971">⁊c. Itaq; de querẽdo dei regno tria mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="3491" type="textblock" ulx="752" uly="2049">
        <line lrx="2029" lry="2135" ulx="831" uly="2049">teria p iſto ſermone luxta euãge. iſtud de</line>
        <line lrx="1958" lry="2209" ulx="756" uly="2127">clarabimuuuiuusssq.</line>
        <line lrx="2023" lry="2284" ulx="826" uly="2198">Pd de modo gñalit᷑ querẽdi ĩ iuſticia</line>
        <line lrx="2017" lry="2355" ulx="808" uly="2275">Scvòo de mõ eqnimit᷑ qrẽdi ĩ penuria.</line>
        <line lrx="2021" lry="2443" ulx="821" uly="2351">Tercio de mõ ſpecialr qrẽdi ĩ opulẽtia</line>
        <line lrx="2020" lry="2510" ulx="822" uly="2428">Circa pmũ de gñali modo q̃rendi reg⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="2586" ulx="752" uly="2503">nũ dei ⁊ eiꝰ iuſticiã ab oĩibus hoibꝰ ZL</line>
        <line lrx="2020" lry="2671" ulx="827" uly="2579">Notandũ ꝙ multi ſũt qͥ ſe ſubtrahunt</line>
        <line lrx="2018" lry="2747" ulx="798" uly="2655">a querẽdo dei regno ⁊ deo ſeruiẽdo.⁊ qͥdẽ</line>
        <line lrx="2018" lry="2819" ulx="802" uly="2731">Pꝛimo aliqͥ ꝓpter iuuẽtutẽ diceñ.illõ vul/⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="2890" ulx="795" uly="2806">gare ꝓuerbiũ.Gaudendũ vᷣiuuẽtuti cum</line>
        <line lrx="2015" lry="2967" ulx="797" uly="2881">ſenuero totũ me deo deg. Sʒ aduertant</line>
        <line lrx="2012" lry="3040" ulx="795" uly="2943">tales illõ Damalſ.li.vj.dictũ. Vbi vnũ</line>
        <line lrx="2014" lry="3114" ulx="796" uly="3035">adoleſcentiũ videris vᷣtutibo effulſiſſe ſcʒ</line>
        <line lrx="2013" lry="3193" ulx="795" uly="3107">vita comite.ibi mille reꝑies perijſſe ſcilicʒ</line>
        <line lrx="2012" lry="3266" ulx="792" uly="3182">moꝛte pᷣueniẽte.Scðo alij nõ querũt reg⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="3346" ulx="792" uly="3260">nũ dei ꝓpter tꝑaliũ ſollicitudinẽ. Contra</line>
        <line lrx="2007" lry="3415" ulx="789" uly="3331">q̃̊s Ecci.x. Nihil iniquius qᷓ; amare pecu</line>
        <line lrx="2005" lry="3491" ulx="792" uly="3410">niã hic em̃ aiam ſuam venalẽ habet.qꝛ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="3641" type="textblock" ulx="791" uly="3486">
        <line lrx="3274" lry="3586" ulx="791" uly="3486">numo ⁊ interdũ ꝓ obolo ꝑiurãdo vẽdũt nũ dei intra vos mmum</line>
        <line lrx="3276" lry="3641" ulx="1961" uly="3551">h̊ gratie in nr̃a anima in qua deus ꝑ gratiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="4012" type="textblock" ulx="781" uly="3561">
        <line lrx="1946" lry="3641" ulx="788" uly="3561">giam ſuam diabolo. Vũñ ⁊ ſaluatoꝛ in</line>
        <line lrx="2019" lry="3712" ulx="785" uly="3636">euãgelio monet di.Nõ poteſtꝭ ſeruire deco</line>
        <line lrx="2002" lry="3796" ulx="784" uly="3705">2 mamone. Tercio alij ꝓpter foꝛmidineʒ</line>
        <line lrx="2003" lry="3873" ulx="784" uly="3784">qꝛ reputãt gꝗue penitere ⁊ ſic deo buire ⁊ ce</line>
        <line lrx="2012" lry="3940" ulx="785" uly="3858">leſte regnũ qrere.ↄtra q̊s chꝛiſt? Mat. xj.</line>
        <line lrx="2002" lry="4012" ulx="781" uly="3931">Vlenite ad me oẽs qͥ la.⁊ one.eſtꝭſcʒ one/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="4091" type="textblock" ulx="777" uly="4007">
        <line lrx="2017" lry="4091" ulx="777" uly="4007">re pctõꝝ ⁊ ego reficiã vos.ſ.dulcedie amo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="4316" type="textblock" ulx="774" uly="4083">
        <line lrx="1992" lry="4177" ulx="774" uly="4083">ris ĩ oꝑibo pnie. Tollite iugũ me.ſu.vos.</line>
        <line lrx="1987" lry="4251" ulx="776" uly="4158">iuguʒ em̃ meũ ſuaue ẽ ⁊ onꝰ meiũ leue.ſ.ꝑ</line>
        <line lrx="1986" lry="4316" ulx="782" uly="4229">amo:em. Am vt Gꝛego.dicit. Si paſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="631" type="textblock" ulx="2084" uly="531">
        <line lrx="3304" lry="631" ulx="2084" uly="531">chꝛiſti ad memoꝛiã reuocet᷑ nil tã duꝝ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="703" type="textblock" ulx="2086" uly="623">
        <line lrx="3372" lry="703" ulx="2086" uly="623">equo animo toleret᷑.ſ.pꝛe dulcedine.pꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="779" type="textblock" ulx="2091" uly="696">
        <line lrx="3298" lry="779" ulx="2091" uly="696">inde chꝛiſtus dñs dulciter admonet oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="856" type="textblock" ulx="2089" uly="769">
        <line lrx="3319" lry="856" ulx="2089" uly="769">ↄtra hec dicta di.Pꝛimũ.i.ante oĩa in iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="1006" type="textblock" ulx="2084" uly="844">
        <line lrx="3302" lry="941" ulx="2084" uly="844">uẽtute hoc dic iuuenibo. addit qrite reg⸗</line>
        <line lrx="3308" lry="1006" ulx="2084" uly="927">nũ dei.q.d.deus ⁊ regnũ eiꝰ eſt ſuꝑ omia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="1079" type="textblock" ulx="2084" uly="993">
        <line lrx="3333" lry="1079" ulx="2084" uly="993">tꝑalia.meliꝰ qꝛ deꝰ eſt ummũ bonũ qus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="1907" type="textblock" ulx="2071" uly="1068">
        <line lrx="3307" lry="1161" ulx="2084" uly="1068">meli excogitari nõ põt.ait An.li. Mo⸗</line>
        <line lrx="3293" lry="1234" ulx="2079" uly="1144">nolo.ꝗ̊ eius regnũ ſuꝑ om̃ia eſt querẽduʒ</line>
        <line lrx="3295" lry="1307" ulx="2080" uly="1224">vtpote ſũmũ ⁊ ꝑpetuũ bonũ. Deniq; ne</line>
        <line lrx="3294" lry="1383" ulx="2077" uly="1295">qͥs timeat ꝙ in hoc deficiat ſiue in ſpũ ali⸗</line>
        <line lrx="3295" lry="1455" ulx="2077" uly="1373">bus ſiue in tꝑalib.addit.Et iuſticiã eius</line>
        <line lrx="3293" lry="1535" ulx="2074" uly="1446">querẽdo.hec oĩa adijcient᷑ vohᷣ ſcʒ ad ꝑfiei</line>
        <line lrx="3289" lry="1605" ulx="2071" uly="1522">endã et ↄſequen dã btitudinẽ. Vnde vᷣm</line>
        <line lrx="3292" lry="1686" ulx="2079" uly="1593">Aug. ſuꝑ illud Ps. Dñs ſollicitus ẽ mei</line>
        <line lrx="3276" lry="1762" ulx="2085" uly="1672">dicit ſic. Habet tui curã qui te fecit( deꝰ</line>
        <line lrx="3292" lry="1830" ulx="2073" uly="1750">qui h abuit tui curã cũ non eſſes vt iam h̊</line>
        <line lrx="3279" lry="1907" ulx="2073" uly="1823">eſſes qð voluit eſſe te. Yam fidelis es iam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="2058" type="textblock" ulx="2076" uly="1900">
        <line lrx="3437" lry="1992" ulx="2076" uly="1900">ambulas in via iuſticie.curã tuã habebit</line>
        <line lrx="3364" lry="2058" ulx="2077" uly="1970">qͥ facit ſolẽ ſuũ oꝛiri ſuꝑ bonos et malos v</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="3566" type="textblock" ulx="2061" uly="2048">
        <line lrx="3286" lry="2134" ulx="2077" uly="2048">pluit ſuꝑ iuſtos ⁊ iniuſtos.hec Auguſti.</line>
        <line lrx="3289" lry="2208" ulx="2100" uly="2124">Juxta hec ergo aliq̃ queſtiões occurrũt</line>
        <line lrx="3286" lry="2285" ulx="2074" uly="2144">declarãde. W Pꝛimo querit᷑ qͥd ĩtel</line>
        <line lrx="3284" lry="2361" ulx="2076" uly="2275">ligat᷑ eſſe regnũ dei qð ſaluatoꝛ monet q̃/</line>
        <line lrx="3290" lry="2441" ulx="2078" uly="2351">rendum omnibus. Ad quod reſponde/</line>
        <line lrx="3288" lry="2513" ulx="2075" uly="2429">tur ꝙ triplex dicitur eſſe regnum dei quod</line>
        <line lrx="3276" lry="2585" ulx="2078" uly="2509">querere debemuuus.</line>
        <line lrx="2706" lry="2667" ulx="2231" uly="2584">ꝛimũ circa nos.</line>
        <line lrx="2791" lry="2736" ulx="2096" uly="2656">Scõm intra noo.</line>
        <line lrx="3288" lry="2811" ulx="2135" uly="2726">Terciü ſupꝛa nos.</line>
        <line lrx="3288" lry="2889" ulx="2144" uly="2804">Pꝛimũ eſt circa nos hoc eſt regnũ mili</line>
        <line lrx="3284" lry="2961" ulx="2068" uly="2881">tantis ecclie de quo Matth. xiij. Mittet</line>
        <line lrx="3286" lry="3040" ulx="2067" uly="2958">filius hois angelos ſuos ⁊ colligent de re</line>
        <line lrx="3281" lry="3116" ulx="2067" uly="3036">gno eius.i.de eccłia oĩa ſcandala.i.pecca⸗/</line>
        <line lrx="3279" lry="3188" ulx="2065" uly="3110">ta ⁊ eos qui faciũt iniquitatẽ ⁊ mittẽt eos</line>
        <line lrx="3280" lry="3266" ulx="2063" uly="3185">in caminũ ignis.i.in infernũ. hoc nõ põt</line>
        <line lrx="3279" lry="3341" ulx="2062" uly="3257">intelligi de celeſti regno quia ibi non ſunt</line>
        <line lrx="3278" lry="3420" ulx="2062" uly="3333">mali ſed de ecclia vt dicit Gꝛego. Secũ</line>
        <line lrx="3275" lry="3492" ulx="2061" uly="3406">dũ regnũ eſt intra nos.de quo Luce.xvij.</line>
        <line lrx="3277" lry="3566" ulx="2061" uly="3481">Regnũ dei intra vos eſt hoc eſt regnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="4322" type="textblock" ulx="2051" uly="3637">
        <line lrx="3281" lry="3716" ulx="2056" uly="3637">habitat ⁊ regnat. Nam ſᷣm Berñn. Sicut</line>
        <line lrx="3281" lry="3794" ulx="2052" uly="3714">deus in regno btitudinis pᷣſens eſtvbi an</line>
        <line lrx="3275" lry="3867" ulx="2053" uly="3786">gelos ⁊ beatos głia ſua letificat.ſic in bo⸗</line>
        <line lrx="3275" lry="3947" ulx="2053" uly="3864">na conſcientia deus ꝑ gram pᷣſens eſt. de</line>
        <line lrx="3274" lry="4020" ulx="2054" uly="3939">qua pᷣſentia angeli ⁊ beati delectantur et</line>
        <line lrx="3280" lry="4093" ulx="2055" uly="4012">gaudẽt. Terciũ regnuʒ dei ẽ ſupꝛa nos</line>
        <line lrx="3274" lry="4175" ulx="2056" uly="4088">hoc eſt celeſtis glłie ad qð nos chꝛiſtꝰ do⸗</line>
        <line lrx="3271" lry="4253" ulx="2059" uly="4164">minus poſt iudiciũ coꝛꝑe et anima intro⸗</line>
        <line lrx="3287" lry="4322" ulx="2051" uly="4236">ducet.dicens Math. xxv. Venite benedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="512" type="textblock" ulx="2766" uly="320">
        <line lrx="3290" lry="512" ulx="2766" uly="320">enthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1550" type="textblock" ulx="3709" uly="1396">
        <line lrx="3860" lry="1550" ulx="3709" uly="1473">6pefd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4322" type="textblock" ulx="3627" uly="4214">
        <line lrx="3860" lry="4322" ulx="3627" uly="4214">ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="558" type="textblock" ulx="3775" uly="476">
        <line lrx="3860" lry="558" ulx="3775" uly="476">Apat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1472" type="textblock" ulx="3765" uly="569">
        <line lrx="3858" lry="618" ulx="3772" uly="569">fonet</line>
        <line lrx="3860" lry="707" ulx="3769" uly="633">Kaue</line>
        <line lrx="3860" lry="792" ulx="3770" uly="710">geren</line>
        <line lrx="3860" lry="859" ulx="3770" uly="787">lct</line>
        <line lrx="3860" lry="935" ulx="3765" uly="859">plerel</line>
        <line lrx="3860" lry="999" ulx="3767" uly="939">biitece</line>
        <line lrx="3860" lry="1092" ulx="3768" uly="1012">Plecc</line>
        <line lrx="3860" lry="1162" ulx="3766" uly="1090">cliet</line>
        <line lrx="3860" lry="1244" ulx="3771" uly="1178">Nogen</line>
        <line lrx="3859" lry="1321" ulx="3772" uly="1245">lalop</line>
        <line lrx="3860" lry="1395" ulx="3771" uly="1322">ulkld</line>
        <line lrx="3844" lry="1472" ulx="3767" uly="1393">Fnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3701" type="textblock" ulx="3736" uly="1552">
        <line lrx="3860" lry="1614" ulx="3766" uly="1552">dobius</line>
        <line lrx="3860" lry="1703" ulx="3764" uly="1630">denih</line>
        <line lrx="3860" lry="1772" ulx="3764" uly="1706">ttemal</line>
        <line lrx="3858" lry="1858" ulx="3757" uly="1777">lcere</line>
        <line lrx="3858" lry="1922" ulx="3767" uly="1865">nnvera</line>
        <line lrx="3860" lry="2006" ulx="3768" uly="1931">iO</line>
        <line lrx="3860" lry="2073" ulx="3771" uly="2022">weue</line>
        <line lrx="3860" lry="2150" ulx="3763" uly="2084">Wlf</line>
        <line lrx="3858" lry="2237" ulx="3779" uly="2164">denit</line>
        <line lrx="3856" lry="2373" ulx="3788" uly="2239">i</line>
        <line lrx="3860" lry="2375" ulx="3811" uly="2311">en</line>
        <line lrx="3860" lry="2451" ulx="3799" uly="2386">bit</line>
        <line lrx="3860" lry="2528" ulx="3800" uly="2475">tun⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="2676" ulx="3799" uly="2538">he</line>
        <line lrx="3858" lry="2691" ulx="3796" uly="2630">pſen</line>
        <line lrx="3860" lry="2758" ulx="3789" uly="2690">LOu</line>
        <line lrx="3860" lry="2847" ulx="3781" uly="2783">enn</line>
        <line lrx="3860" lry="2989" ulx="3764" uly="2931">Alt. F</line>
        <line lrx="3860" lry="3067" ulx="3745" uly="3000">deſerat</line>
        <line lrx="3860" lry="3158" ulx="3753" uly="3078">nteqy</line>
        <line lrx="3860" lry="3226" ulx="3752" uly="3147">ſepute</line>
        <line lrx="3860" lry="3317" ulx="3749" uly="3239">erene</line>
        <line lrx="3860" lry="3397" ulx="3743" uly="3317">egon</line>
        <line lrx="3860" lry="3456" ulx="3771" uly="3394">llg ein</line>
        <line lrx="3860" lry="3546" ulx="3741" uly="3454">Honſo</line>
        <line lrx="3860" lry="3621" ulx="3736" uly="3527">Glenpe</line>
        <line lrx="3860" lry="3701" ulx="3736" uly="3606">puiipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3767" type="textblock" ulx="3728" uly="3679">
        <line lrx="3860" lry="3767" ulx="3728" uly="3679">hwicnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3926" type="textblock" ulx="3734" uly="3763">
        <line lrx="3841" lry="3838" ulx="3735" uly="3763">yrAn</line>
        <line lrx="3860" lry="3926" ulx="3734" uly="3800">enhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4000" type="textblock" ulx="3726" uly="3923">
        <line lrx="3860" lry="4000" ulx="3726" uly="3923">mnanere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4076" type="textblock" ulx="3736" uly="3999">
        <line lrx="3860" lry="4076" ulx="3736" uly="3999">ſeepenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4242" type="textblock" ulx="3742" uly="4137">
        <line lrx="3860" lry="4242" ulx="3742" uly="4137">tehine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="631" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_631">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_631.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="105" lry="478" ulx="0" uly="307">be.</line>
        <line lrx="113" lry="609" ulx="0" uly="525">und</line>
        <line lrx="111" lry="696" ulx="0" uly="602">nentof</line>
        <line lrx="110" lry="747" ulx="0" uly="696">net dis</line>
        <line lrx="120" lry="824" ulx="0" uly="758">iiniun</line>
        <line lrx="113" lry="914" ulx="0" uly="836">leeg/</line>
        <line lrx="109" lry="1001" ulx="0" uly="916">gofi</line>
        <line lrx="108" lry="1067" ulx="0" uly="1008">nüquo⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1156" ulx="0" uly="1066">e</line>
        <line lrx="104" lry="1222" ulx="0" uly="1145">erid;</line>
        <line lrx="104" lry="1297" ulx="0" uly="1227">mite</line>
        <line lrx="103" lry="1375" ulx="7" uly="1299">Hüale</line>
        <line lrx="99" lry="1439" ulx="0" uly="1380">lies</line>
        <line lrx="97" lry="1532" ulx="0" uly="1453">Gggia</line>
        <line lrx="90" lry="1595" ulx="0" uly="1531">gefm</line>
        <line lrx="88" lry="1670" ulx="0" uly="1607">iſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2529" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="42" lry="1826" ulx="0" uly="1779">n</line>
        <line lrx="69" lry="1902" ulx="0" uly="1842">um</line>
        <line lrx="77" lry="1977" ulx="0" uly="1915">debit</line>
        <line lrx="88" lry="2055" ulx="0" uly="1993">le</line>
        <line lrx="93" lry="2145" ulx="0" uly="2068">auſi.</line>
        <line lrx="104" lry="2211" ulx="0" uly="2143">ourüͤr</line>
        <line lrx="110" lry="2306" ulx="0" uly="2219">id</line>
        <line lrx="112" lry="2369" ulx="0" uly="2302">onetq</line>
        <line lrx="113" lry="2454" ulx="0" uly="2371">ponce</line>
        <line lrx="111" lry="2529" ulx="3" uly="2444">Neicd</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3384" type="textblock" ulx="0" uly="2833">
        <line lrx="123" lry="2923" ulx="0" uly="2833">ewünli</line>
        <line lrx="123" lry="2994" ulx="0" uly="2913">Dier</line>
        <line lrx="123" lry="3087" ulx="0" uly="3005">ordele</line>
        <line lrx="124" lry="3152" ulx="0" uly="3079">nigecea</line>
        <line lrx="125" lry="3232" ulx="0" uly="3153">nintittos</line>
        <line lrx="126" lry="3299" ulx="0" uly="3223">denopot</line>
        <line lrx="126" lry="3384" ulx="0" uly="3302">nonſnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="4388" type="textblock" ulx="0" uly="3466">
        <line lrx="123" lry="3533" ulx="0" uly="3466">cetry⸗</line>
        <line lrx="124" lry="3612" ulx="0" uly="3539">trpum</line>
        <line lrx="122" lry="3761" ulx="0" uly="3691">Sat</line>
        <line lrx="124" lry="3837" ulx="3" uly="3763">Ewbian</line>
        <line lrx="124" lry="3916" ulx="1" uly="3835">ſeinbof</line>
        <line lrx="124" lry="3994" ulx="0" uly="3918">ns eſ de</line>
        <line lrx="128" lry="4119" ulx="0" uly="3995">Cunm 3</line>
        <line lrx="112" lry="4137" ulx="32" uly="4080">:aN.</line>
        <line lrx="130" lry="4226" ulx="0" uly="4087">ſpon</line>
        <line lrx="127" lry="4304" ulx="1" uly="4220">ma nnno</line>
        <line lrx="62" lry="4388" ulx="0" uly="4309">leb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="866" type="textblock" ulx="557" uly="484">
        <line lrx="1783" lry="569" ulx="563" uly="484">cti patris mei ꝑci.reg. Iſta tria regna xps</line>
        <line lrx="1784" lry="644" ulx="562" uly="567">monet querere. Scðo quoq; que⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="716" ulx="557" uly="639">rit que ſit iuſticia regni dei in qua debeat</line>
        <line lrx="1786" lry="797" ulx="562" uly="714">querere regnũ dei xpianus. Ad qðrñdet᷑</line>
        <line lrx="1785" lry="866" ulx="563" uly="790">ꝙ ſic triplex ẽ regimẽ dei vt patuit.ita tri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="944" type="textblock" ulx="551" uly="860">
        <line lrx="1784" lry="944" ulx="551" uly="860">plex ẽ iuſticia regni dei ꝑ quã poterimꝰ ĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1096" type="textblock" ulx="561" uly="939">
        <line lrx="1784" lry="1029" ulx="561" uly="939">uẽire celeſte regnũ dei ⁊ nõ alit᷑. Pꝛio re</line>
        <line lrx="1783" lry="1096" ulx="562" uly="1014">gni ecclłie militãts iuſticia eſt rectã fidẽ ſctẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1169" type="textblock" ulx="552" uly="1087">
        <line lrx="1781" lry="1169" ulx="552" uly="1087">ecclie tenere.hanc non querũt qͥ hereticoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1325" type="textblock" ulx="565" uly="1165">
        <line lrx="1787" lry="1253" ulx="566" uly="1165">dogmata ⁊ ſciſmata ſectant᷑. ⁊ ideo om̃es</line>
        <line lrx="1776" lry="1325" ulx="565" uly="1241">tales perdũt regnũ celeſte.vt patet ꝑ Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1617" type="textblock" ulx="443" uly="1315">
        <line lrx="1785" lry="1394" ulx="531" uly="1315">guſti. de fide ad Petrũ Extra de here.ca.</line>
        <line lrx="1782" lry="1468" ulx="505" uly="1388">Firmiſſime. Itẽ hanc iuſticiã non querũt</line>
        <line lrx="1776" lry="1544" ulx="554" uly="1466">q de fidechꝛiſti dubitãt. Nã extra eo.iĩ ca.</line>
        <line lrx="1777" lry="1617" ulx="443" uly="1539">dDyubius. Du bius in fide infidelis eit. hãc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1775" type="textblock" ulx="562" uly="1618">
        <line lrx="1776" lry="1707" ulx="563" uly="1618">deniq; non querẽtes pagani oẽs peribũt.</line>
        <line lrx="1773" lry="1775" ulx="562" uly="1691">eternalr Heb.rj. Sine fide impoſſi bile ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1847" type="textblock" ulx="549" uly="1766">
        <line lrx="1786" lry="1847" ulx="549" uly="1766">placere deo. Seðo regni gfe iuſticia eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2072" type="textblock" ulx="558" uly="1836">
        <line lrx="1767" lry="1933" ulx="561" uly="1836">in vera charitate manere. Nam.j. Johᷣ.</line>
        <line lrx="1783" lry="2011" ulx="558" uly="1915">iiij. Qui manet in charitate in deo manet</line>
        <line lrx="1788" lry="2072" ulx="569" uly="1993">⁊ deus in eo. Hãc nõ querũt qͥ pctã moꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2143" type="textblock" ulx="548" uly="2067">
        <line lrx="1789" lry="2143" ulx="548" uly="2067">talia faciũt.⁊ qͥ pᷣcepta non ſeruãt nec vere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2220" type="textblock" ulx="571" uly="2142">
        <line lrx="1781" lry="2220" ulx="571" uly="2142">penitere curãt ſic ſũt oẽs mali chꝛiſtiani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2301" type="textblock" ulx="516" uly="2216">
        <line lrx="1784" lry="2301" ulx="516" uly="2216">gui licet ſint in pᷣmo dei regno ſcʒ eccłie ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2372" type="textblock" ulx="573" uly="2289">
        <line lrx="1785" lry="2372" ulx="573" uly="2289">fidem.tñ ſcõm regnũ dei ſcʒ gr̃e non ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2444" type="textblock" ulx="556" uly="2362">
        <line lrx="1790" lry="2444" ulx="556" uly="2362">bẽt. de qͥbꝰ Jaco.ij. Fides ſine oꝑibꝛ moꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2745" type="textblock" ulx="574" uly="2439">
        <line lrx="1790" lry="2525" ulx="575" uly="2439">tua eſt. Periculũ ̊ eſt. Tercio regni ce/</line>
        <line lrx="1794" lry="2594" ulx="575" uly="2517">leſtis iuſticia eſt in pᷣceptis ⁊ pniĩa finalit᷑</line>
        <line lrx="1785" lry="2670" ulx="576" uly="2591">ꝑſeuerare. Nam chꝛiſto teſte Mat. x. capᷣ.</line>
        <line lrx="1786" lry="2745" ulx="574" uly="2664">Qui ꝑſeuerauerit vſq; in fineʒ hic ſaluus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2823" type="textblock" ulx="555" uly="2741">
        <line lrx="1789" lry="2823" ulx="555" uly="2741">erit. vñ regnũ celeſte nõ acquirit᷑ niſi fina⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2969" type="textblock" ulx="572" uly="2814">
        <line lrx="1785" lry="2910" ulx="572" uly="2814">lis pſeuerantie gra.qꝛ vt Gꝛego.in moꝛa.</line>
        <line lrx="1798" lry="2969" ulx="573" uly="2891">ait. Incaſſum bonũ agit᷑ ſi ante fineʒ vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="3045" type="textblock" ulx="541" uly="2966">
        <line lrx="1799" lry="3045" ulx="541" uly="2966">deſeraf. Nam fruſtra qs velociter currit ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="3119" type="textblock" ulx="570" uly="3041">
        <line lrx="1788" lry="3119" ulx="570" uly="3041">anteqᷓ; ad metã ꝑueniat deficit.hec ille.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="3351" type="textblock" ulx="495" uly="3115">
        <line lrx="1786" lry="3207" ulx="495" uly="3115">ſic patet. O ergo homo diſce iuſticiaʒ dei</line>
        <line lrx="1797" lry="3285" ulx="543" uly="3194">querere ⁊ per eã regnũ habere. Tercio</line>
        <line lrx="1797" lry="3351" ulx="526" uly="3270">ergo querit᷑ quõ qrendũ ſit regnũ dei ⁊ iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="3422" type="textblock" ulx="572" uly="3342">
        <line lrx="1797" lry="3422" ulx="572" uly="3342">ſticia eius a fideliba.⁊ ex pᷣdictis patet re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="3949" type="textblock" ulx="504" uly="3412">
        <line lrx="1802" lry="3498" ulx="572" uly="3412">ſponſio ꝙ pꝛimo querendũ eſt accelerãter</line>
        <line lrx="1783" lry="3573" ulx="550" uly="3490">ſcʒ temꝑe huius vite quãdo homo habet</line>
        <line lrx="1798" lry="3651" ulx="504" uly="3571">ſpaciũ penitentie non differendo vſq; ad.</line>
        <line lrx="1782" lry="3722" ulx="553" uly="3646">bhoꝛã extremã.quia dubiũ eſt tunc inueni</line>
        <line lrx="1780" lry="3800" ulx="546" uly="3719">ri vt Auguſti. dicit de peni.diſtin. vij.in</line>
        <line lrx="1782" lry="3875" ulx="543" uly="3795">vpncipio loquẽs ſic. Si quis poſitus in vl</line>
        <line lrx="1782" lry="3949" ulx="574" uly="3872">tima neceſſicate egritudinis voluerit acci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="4173" type="textblock" ulx="570" uly="3944">
        <line lrx="1795" lry="4034" ulx="573" uly="3944">pere penitentiã.fateoꝛ vob non illi nega/</line>
        <line lrx="1786" lry="4113" ulx="570" uly="4021">mus quod petit ſed non pꝛeſumimus ꝙ</line>
        <line lrx="1802" lry="4173" ulx="580" uly="4096">bene hinc exit.penitentiaʒ dare poſſumꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="4276" type="textblock" ulx="520" uly="4168">
        <line lrx="1806" lry="4276" ulx="520" uly="4168">ſecuritatẽ vero dare non poſſumus. Nũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1104" type="textblock" ulx="1830" uly="495">
        <line lrx="3041" lry="580" ulx="1831" uly="495">quid dicò damnabitur ſed nec dico ſaluꝶ</line>
        <line lrx="3043" lry="657" ulx="1831" uly="575">bitur. VWis ergo a dubio liberari. Age pe</line>
        <line lrx="3052" lry="724" ulx="1835" uly="653">nitentiam duʒ ſanus es et ſecurus es hec</line>
        <line lrx="3040" lry="807" ulx="1832" uly="725">et plura ibidem. Pꝛoinde ſtulciſſimuʒ eſt</line>
        <line lrx="3041" lry="880" ulx="1830" uly="800">differre et maxime poſt moꝛtem. quia tũc</line>
        <line lrx="3036" lry="953" ulx="1830" uly="873">certum eſt ꝙ nunqꝙᷓ; inuenietur. Secundo</line>
        <line lrx="3041" lry="1029" ulx="1833" uly="949">querendum eſt fideliter hoc eſt in fide re⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="1104" ulx="1832" uly="1018">cta. Tercio diligenter hoc eſt in peccati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="1181" type="textblock" ulx="1817" uly="1094">
        <line lrx="3043" lry="1181" ulx="1817" uly="1094">cautela et pꝛeceptoꝝ obſeruantia. Et q̃r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="1253" type="textblock" ulx="1833" uly="1174">
        <line lrx="3045" lry="1253" ulx="1833" uly="1174">to perſeueranter in finali ſaltem peniten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="1327" type="textblock" ulx="1816" uly="1248">
        <line lrx="3044" lry="1327" ulx="1816" uly="1248">tia vera que non metu moꝛtis. ſed amoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="2079" type="textblock" ulx="1827" uly="1322">
        <line lrx="3048" lry="1404" ulx="1827" uly="1322">dei et iuſticie debet agi.Ecce o chariſſimi</line>
        <line lrx="3048" lry="1478" ulx="1829" uly="1398">pulcra documenta ſunt iſta omnibus ſex</line>
        <line lrx="3043" lry="1555" ulx="1832" uly="1471">uanda ad querendum dei regnũ. O ergo</line>
        <line lrx="3046" lry="1633" ulx="1833" uly="1547">homo chꝛiſtiane noli te perdere a regno</line>
        <line lrx="3049" lry="1703" ulx="1829" uly="1623">dei ad quod vocatus es.ſed ſtude diligẽ/⸗</line>
        <line lrx="2983" lry="1778" ulx="1828" uly="1696">ter quomodo illud inuenias ⁊ ſic pater</line>
        <line lrx="3049" lry="1856" ulx="2003" uly="1771">Lirca ſcom de modo querendi re</line>
        <line lrx="3045" lry="1930" ulx="1833" uly="1850">gnũ dei equanimiter in penuria occurrit</line>
        <line lrx="3055" lry="2003" ulx="1836" uly="1920">talis queſtio. Quare deus ꝑmittit chꝛi</line>
        <line lrx="3050" lry="2079" ulx="1837" uly="1998">ſtianis dei regnũ querentibus aliquã pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="2154" type="textblock" ulx="1838" uly="2065">
        <line lrx="3164" lry="2154" ulx="1838" uly="2065">nuriam. Er ratio queſtionis eſt.quia iße</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="2229" type="textblock" ulx="1838" uly="2149">
        <line lrx="3093" lry="2229" ulx="1838" uly="2149">deus pꝛomiſit ꝙ querentibus deum om</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="2303" type="textblock" ulx="1814" uly="2221">
        <line lrx="3048" lry="2303" ulx="1814" uly="2221">nia adijcient᷑ vt patet tam in veteri qᷓ; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="2830" type="textblock" ulx="1843" uly="2294">
        <line lrx="3050" lry="2378" ulx="1843" uly="2294">nouo teſtamẽtꝭ. Nam in veteri teſtamen⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="2531" ulx="1847" uly="2447">inquirentes autẽ dominũ non minuent᷑</line>
        <line lrx="3049" lry="2601" ulx="1846" uly="2520">omni bono/ Item in no.teſtamen. patet</line>
        <line lrx="3051" lry="2687" ulx="1846" uly="2596">clare in hoc euangelio. Mirũ ergo vide⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="2753" ulx="1844" uly="2671">tur ꝙ tales penuriam patiunt᷑. Ad h̊ rñ⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="2830" ulx="1844" uly="2750">det᷑ ꝙdeus bonus pmiſit bonis bomini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="3656" type="textblock" ulx="1837" uly="2824">
        <line lrx="3050" lry="2906" ulx="1845" uly="2824">bus regnũ de Nuerentibus.⁊ qᷓntum ẽ ex</line>
        <line lrx="3055" lry="2981" ulx="1844" uly="2901">parte dei ipſe pꝛ tus eſt dare ſicut pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3108" lry="3054" ulx="1843" uly="2973">miſit omnia neceſſria eis.Sed ꝙaliquã</line>
        <line lrx="3058" lry="3135" ulx="1840" uly="3047">do patiant᷑ defectun neceſſarioꝝ H̊ eſt ex</line>
        <line lrx="3053" lry="3205" ulx="1837" uly="3123">ꝑte hoĩʒ ex cauſis pluribꝰ q̃s bonũ ẽ ſcire</line>
        <line lrx="3012" lry="3282" ulx="1984" uly="3203">Pꝛimo ꝓpter punitionem peccatoꝝ.</line>
        <line lrx="3041" lry="3356" ulx="1858" uly="3275">Scðo ꝓpter ingratitudinis demeritũ.</line>
        <line lrx="2998" lry="3431" ulx="1869" uly="3350">Tercio ꝓpter ſuꝑfluũ queſtum.</line>
        <line lrx="3001" lry="3508" ulx="1864" uly="3425">Quarto ꝓpter augmentũ meritoꝝ.</line>
        <line lrx="3002" lry="3589" ulx="1903" uly="3501">Vltimo ꝓpter ſpei documentum.</line>
        <line lrx="3045" lry="3656" ulx="1906" uly="3577">Pꝛimo inqᷓ; ꝓpter punitionẽ peccatoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3729" type="textblock" ulx="1803" uly="3647">
        <line lrx="3049" lry="3729" ulx="1803" uly="3647">AVinde Ecẽi.xxxix. Ignis grando fames</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="3803" type="textblock" ulx="1833" uly="3720">
        <line lrx="3054" lry="3803" ulx="1833" uly="3720">et moꝛs omnia hec ad vindictaʒ creata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="3882" type="textblock" ulx="1822" uly="3799">
        <line lrx="3056" lry="3882" ulx="1822" uly="3799">ſunt. Ad hoc aduertendum eſt qꝛ nimiruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="4177" type="textblock" ulx="1833" uly="3874">
        <line lrx="3089" lry="3954" ulx="1833" uly="3874">fit ſepe dei iudicio iuſto. vt cum multi</line>
        <line lrx="3054" lry="4031" ulx="1837" uly="3945">ſunt in ciuitate vel pꝛouincia aliqua pecca</line>
        <line lrx="3058" lry="4101" ulx="1838" uly="4017">toꝛes puniantur ip ſi. Et cum eis etiam</line>
        <line lrx="3074" lry="4177" ulx="1835" uly="4097">innocentes et iuſti tempoꝛali pena affli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="4273" type="textblock" ulx="1821" uly="4171">
        <line lrx="3059" lry="4273" ulx="1821" uly="4171">guntur ſeilicet ignis combuſtione deuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="4345" type="textblock" ulx="2824" uly="4256">
        <line lrx="2986" lry="4345" ulx="2824" uly="4256">in 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="4368" type="textblock" ulx="3003" uly="4358">
        <line lrx="3025" lry="4368" ulx="3003" uly="4358">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="632" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_632">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_632.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2654" lry="484" type="textblock" ulx="931" uly="284">
        <line lrx="2654" lry="484" ulx="931" uly="284">Dominica.xiII. poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="578" type="textblock" ulx="836" uly="488">
        <line lrx="3303" lry="578" ulx="836" uly="488">rãte domũ ⁊ oĩa bona eoꝝ. Vel grandie quõ poſſum ieiunare.tot curas ꝓ familia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4265" type="textblock" ulx="729" uly="574">
        <line lrx="3860" lry="664" ulx="805" uly="574">et aeris intẽperie ⁊ fame ⁊c.vt ptʒ in ſodo opoꝛtet me ſuſtinere tot diſcurſus facere ⁊ dele</line>
        <line lrx="3860" lry="736" ulx="830" uly="648">mitis quoꝝ etiã ꝑuuli innocẽtes in cẽdio quomõ poſſũ regnũ dei querere ⁊ ei iu ⸗ pue⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="811" ulx="827" uly="724">ſulphureo pierũt ⁊ in captiuitate babilo/ ſticiã.Ad hec audi remedia ſubſequẽtia. ece</line>
        <line lrx="3860" lry="886" ulx="840" uly="799">nica multi iuſti vt Haniel Ananias Aʒa Nã de huiuſmodi documento. P diue</line>
        <line lrx="3860" lry="961" ulx="796" uly="873">rias. Itẽ Thob. Raguel ⁊c. Itẽ Hiere· Querit᷑ quali modo chꝛiſtianus pauꝑ ty.</line>
        <line lrx="3860" lry="1039" ulx="792" uly="948">mias ſctificat? in vtero ⁊c.paſſi ſũt. Sed homo habere ſe debeat in querẽdo dei re in</line>
        <line lrx="3860" lry="1112" ulx="836" uly="1024">Xt Aug.pᷣmo de ciui.dei ca.viij.di.qᷓ;uis gno vt adijciant᷑ ſibi omnia bona iuxta bol</line>
        <line lrx="3857" lry="1181" ulx="830" uly="1100">in bonis ⁊ malis ſit ſiitudo paſſionũ.tñ xpᷣi ꝓmiſſonẽ directã. Ad hec ex pᷣmiiſſis nice</line>
        <line lrx="3860" lry="1263" ulx="845" uly="1174">eſt diſſiſitudo paſſoꝝ.qꝛ mali puniunt᷑ et ſatis patet rñſio ꝙ remedia ſunt quinq;. ime</line>
        <line lrx="3860" lry="1340" ulx="772" uly="1250">daãnant ſcʒ niſi couertant᷑. Boni auũt puri Pꝛimũ eſt patienter aduerſa ſuſtinere pꝛo habe</line>
        <line lrx="3860" lry="1420" ulx="729" uly="1325">flcant᷑ ⁊ ꝓbant᷑ſic ſub eadẽ tritura ſtibu/ pctõꝝ purgatiõe. Scðm eſt gras ſemper pen</line>
        <line lrx="3860" lry="1491" ulx="767" uly="1401">le cõminuũtur.frumẽta purgant᷑.hec ille. deo ꝓ bſificijs agere vt mereaſ plus ha⸗ lh</line>
        <line lrx="3860" lry="1570" ulx="805" uly="1476">Et ſic patet ꝙ talis penuria iu ſt? eſt ad bo bere.Terciũ eſt pauꝑtatẽ in oĩbus dilige ſuen</line>
        <line lrx="3860" lry="1646" ulx="847" uly="1551">nũ q;uis ſit ↄtra malos ⁊c. Scðo ꝓpt᷑ re⁊ ſuꝑflua nõ querere. Quartũ eſt vel/ *“</line>
        <line lrx="3860" lry="1716" ulx="820" uly="1629">in titudinis demeritũ.nam ſepe fit vt ho le in bonis oꝑibus creſcere necꝓ penuria gen</line>
        <line lrx="3851" lry="1788" ulx="840" uly="1665">mo etiã iuſtꝰ negligẽtiꝰ agit deo grates ð deſiſtere quãtũ eſt poſſibile facere. Quin 4</line>
        <line lrx="3860" lry="1865" ulx="767" uly="1775">bonio temꝑalib q; deberet. Pꝛoptea vt tum eſt ſpem totã in deo ponere ⁊ ipᷣi ſoli ise</line>
        <line lrx="3860" lry="1940" ulx="839" uly="1819">Berñ.ſuꝑ Qui habitat dic. Accipiẽdis deſeruire ſuꝑ oĩa ⁊ ante oia ⁊ ſicut illi pla s</line>
        <line lrx="3853" lry="2017" ulx="847" uly="1925">eſt indignus qͥ de accept? fuerit ingratus cuerit ſe in oibus cõmittere. Ad hec ſunt ti</line>
        <line lrx="3859" lry="2094" ulx="785" uly="1999">Itẽ Aug. de bono viduitatꝭ dicit. Eoipo exempla. Harrat᷑ ex vitaſ pa. in ſmõib⸗ an</line>
        <line lrx="3860" lry="2223" ulx="768" uly="2071">H—₰Nęene accept; ingratnoſ umꝰ nos acceptu Thelauri. ꝙ duobo heremitis habentibꝰ d</line>
        <line lrx="3307" lry="2242" ulx="783" uly="2153">ros eſſe de nondũ accept confidunus. olera vnus oꝛauit deũ vt qñcunq; peteret</line>
        <line lrx="3860" lry="2321" ulx="792" uly="2225">CTercio ꝓpter ſuꝑfluũ queſtũ. Ambꝛo. ꝓ illis pluuiã daret ⁊ quãdo ſerenitatẽ pe</line>
        <line lrx="3639" lry="2390" ulx="756" uly="2298">Cauſa nr̃e inopie auaricia eſt.immodera teret eam mox daret ⁊ exauditꝰ eſt ac ſic ſi .</line>
        <line lrx="3860" lry="2477" ulx="807" uly="2373">tus nẽpe tꝑaliũ appetitꝰfacit vt careamꝰ ebat.alter nihil petiuit in ſpeciali ſed totũ 4</line>
        <line lrx="3860" lry="2551" ulx="763" uly="2450">neccſſarijs. Vlolucres em̃ celi ideo ſuſten/ deo cõmiſit. Et ecce temꝑe ſuo pmi terra</line>
        <line lrx="3852" lry="2613" ulx="768" uly="2505">tant᷑ indeſinẽter qꝛ nihil ſibi tãq; ꝓpꝛiũ vẽ fuit ſterilis ⁊ olera arefacta.ſcòi aũt opti⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2689" ulx="817" uly="2581">dicãt. nos vᷣo cõmunia amittimꝰ dũ pꝛo/ ma.quo cognouerũt ꝙ meli? eſt cõmitte⸗ H</line>
        <line lrx="3860" lry="2768" ulx="752" uly="2656">ptia vẽdicamꝰ.hec Ambꝛo.in omeł.ſuꝑ re talia diuine ꝓuidentie. Itẽ legitur in</line>
        <line lrx="3850" lry="2856" ulx="848" uly="2732">Lucã ⁊c. Quarto ꝓptex augmentũ me Spe. exem. di.viij. exem. xlv. Q, duobus 1</line>
        <line lrx="3857" lry="2929" ulx="804" uly="2796">ritoꝝ.ſic patet.ij.Coꝛ.ca.j. vbi apo ſutoꝛib, exiſtẽtib cõuicaneis 7 vnꝰ vaca⸗ 4</line>
        <line lrx="3854" lry="3006" ulx="848" uly="2872">ſtolus dic. In laboꝗet erũna in vigilijs bat eccleſie ⁊ pauꝑibus erogabat de arte H 8</line>
        <line lrx="3855" lry="3066" ulx="745" uly="2964">in fame ?⁊ ſiti in ieiugijs multꝭ ⁊ hec ꝓpter ſua ⁊ ſemꝑ abundabat. alter q;uis foꝛet bes,</line>
        <line lrx="3860" lry="3142" ulx="848" uly="3033">mmeritoꝝ augmentũ: Elltio ꝓpt᷑ ſpei do/ doctioꝛ illo nõ curabat diuina.ſemꝑq; la⸗ “ tepe</line>
        <line lrx="3860" lry="3223" ulx="746" uly="3101">cumẽtũ nã ſic deꝰdocet nos oem ſpẽ nr̃aʒ boꝛabat etiã in nocte diei feſti ⁊ tamẽ ege 8</line>
        <line lrx="3860" lry="3298" ulx="814" uly="3193">pncipaliꝰ ponere in ipᷣm. ſi em nr̃e ſollicitu bat.vñ motus inuidia dixit cũ ira illi pꝛi Ea</line>
        <line lrx="3860" lry="3365" ulx="794" uly="3265">Adini ſemꝑ tꝑalia bona cõmitterent᷑ puta/ mo. Vñ tu diues es ego pauꝑ cũ ſim do⸗ nor</line>
        <line lrx="3860" lry="3437" ulx="844" uly="3344">remꝰ eſſe a nobᷣ vłꝙ a deo dant᷑ nobis ex ctioꝛ te ⁊ plus laboꝛo. Rndit ille.Quia mst</line>
        <line lrx="3860" lry="3514" ulx="843" uly="3418">debito. Cũ vᷣo deus aliqñ ſubtrabit ali/ ego inueni theſauꝝ in terra de quo quot⸗ luor⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3595" ulx="843" uly="3494">quãdo dat oſtẽdit ꝙ ipᷣe ſit dũs illoꝝ ⁊ ſic tidie excipio.⁊ tunce petiuit ille hũc vt ſecũ durat</line>
        <line lrx="3853" lry="3668" ulx="843" uly="3574">in eo ſpem ponamꝰ nec de nobᷣ vel denr̃a participarer. At ille ait. In mane acceda ante,</line>
        <line lrx="3860" lry="3735" ulx="840" uly="3640">ſollicitudine cõfidamꝰ.vſi.j. Thimo.vj. mus ⁊ duxit eũ ad miſſã.poſtea di. Jã nõ defae</line>
        <line lrx="3860" lry="3833" ulx="822" uly="3716">Diuitib, pᷣcipe nõ ſpare in incerto diuicia poſſumꝰhodie exciꝑe ne videamur ab ho tie</line>
        <line lrx="3838" lry="3890" ulx="847" uly="3789">rũ ſed in deo viuo qͥ pᷣſtat nobᷣ oĩia abun/ minibo.ſic fec eidẽ plib dieb ⁊ tãdẽ edo⸗ ſuutt.</line>
        <line lrx="3859" lry="3965" ulx="839" uly="3866">de ⁊c. Vnde tu chꝛiſtiane ſepe coqueren/ cuit eü de miſſaꝝ auditõe qttidie.⁊ ſic po en</line>
        <line lrx="3848" lry="4049" ulx="817" uly="3939">do dicis. Quomõ poſſim regnũ dei que ſtea laboꝛare.Qð cũ iſte facere cepiſſet be .</line>
        <line lrx="3860" lry="4115" ulx="836" uly="4022">rere cũ tantis ſum penurijs oppꝛeſſus fri/ nedixit ei deus ⁊ ditatus eſt.O g chꝛiſti⸗ diibs</line>
        <line lrx="3851" lry="4191" ulx="827" uly="4101">geo non habens veſtẽ. nec ꝓpterea poſſuʒ ane diſce et tu cõſimiliter facere. &amp;ς᷑ .</line>
        <line lrx="3858" lry="4265" ulx="792" uly="4171">oꝛare vel ad eccliam ire. fameſco ⁊ non ha Circa terci de modo querẽdi in diui⸗ De</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4358" type="textblock" ulx="828" uly="4255">
        <line lrx="3860" lry="4358" ulx="828" uly="4255">bens comedere ſemel ad ſufficientiam cijs regnũ dei.Querit᷑ quo diuites ꝑ ſuai “DU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="4410" type="textblock" ulx="1044" uly="4391">
        <line lrx="1058" lry="4410" ulx="1044" uly="4391">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="633" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_633">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_633.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="437" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="96" lry="437" ulx="0" uly="315">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="103" lry="567" ulx="6" uly="477">fuml</line>
        <line lrx="102" lry="625" ulx="5" uly="566">fuere</line>
        <line lrx="105" lry="720" ulx="0" uly="634">ncin</line>
        <line lrx="102" lry="786" ulx="0" uly="712">Mline</line>
        <line lrx="52" lry="863" ulx="23" uly="786">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="943" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="105" lry="943" ulx="0" uly="879"> halg</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="940">
        <line lrx="164" lry="1004" ulx="0" uly="940">ſodeire</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3318" type="textblock" ulx="0" uly="1022">
        <line lrx="104" lry="1104" ulx="0" uly="1022">ir</line>
        <line lrx="102" lry="1171" ulx="3" uly="1093">öfmuſis</line>
        <line lrx="98" lry="1248" ulx="0" uly="1178">bing.</line>
        <line lrx="102" lry="1324" ulx="0" uly="1263">eree</line>
        <line lrx="100" lry="1401" ulx="0" uly="1328">lemper</line>
        <line lrx="99" lry="1467" ulx="0" uly="1403">oh,</line>
        <line lrx="97" lry="1556" ulx="0" uly="1478">dilge</line>
        <line lrx="94" lry="1619" ulx="0" uly="1555">ſtyel,</line>
        <line lrx="115" lry="1698" ulx="0" uly="1633">Nuinis</line>
        <line lrx="128" lry="1771" ulx="0" uly="1703">n</line>
        <line lrx="107" lry="1862" ulx="0" uly="1780">ſoli</line>
        <line lrx="76" lry="1935" ulx="0" uly="1857">lipa</line>
        <line lrx="75" lry="2000" ulx="0" uly="1939">cſunt</line>
        <line lrx="82" lry="2078" ulx="1" uly="2011">o</line>
        <line lrx="92" lry="2154" ulx="0" uly="2081">un</line>
        <line lrx="107" lry="2258" ulx="0" uly="2173">SNerens</line>
        <line lrx="116" lry="2314" ulx="0" uly="2254">nitaepe</line>
        <line lrx="123" lry="2385" ulx="0" uly="2311">ſacſtſt</line>
        <line lrx="126" lry="2465" ulx="0" uly="2387">iſedwei</line>
        <line lrx="129" lry="2557" ulx="1" uly="2478">Gm enn</line>
        <line lrx="133" lry="2621" ulx="0" uly="2547">laüͤtopti</line>
        <line lrx="136" lry="2708" ulx="0" uly="2623">Rcninet</line>
        <line lrx="138" lry="2783" ulx="0" uly="2708">legnris</line>
        <line lrx="138" lry="2864" ulx="0" uly="2778">Mdodus</line>
        <line lrx="142" lry="2934" ulx="0" uly="2850">N</line>
        <line lrx="143" lry="3006" ulx="2" uly="2934">hatde grie</line>
        <line lrx="144" lry="3096" ulx="0" uly="3001">usnt</line>
        <line lrx="146" lry="3169" ulx="0" uly="3077">leng</line>
        <line lrx="147" lry="3249" ulx="0" uly="3164">rumeih</line>
        <line lrx="148" lry="3318" ulx="0" uly="3237">irallion</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3410" type="textblock" ulx="0" uly="3308">
        <line lrx="151" lry="3410" ulx="0" uly="3308">uülnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3474" type="textblock" ulx="0" uly="3383">
        <line lrx="149" lry="3474" ulx="0" uly="3383">leQui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="465" type="textblock" ulx="779" uly="272">
        <line lrx="1585" lry="465" ulx="779" uly="272">Egermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="811" type="textblock" ulx="592" uly="498">
        <line lrx="1819" lry="578" ulx="592" uly="498">Diuitias et opes querere debeant regnuʒ</line>
        <line lrx="1826" lry="651" ulx="598" uly="571">dei et iuſticiã eius. Ad qð rñdetur ꝙ pᷣci⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="736" ulx="596" uly="647">pue qͥn q; modis obſeruandis. Pꝛimo</line>
        <line lrx="1823" lry="811" ulx="597" uly="721">peccata omia cauendo.nã citra deũ debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="956" type="textblock" ulx="539" uly="797">
        <line lrx="1824" lry="894" ulx="576" uly="797">diues amare diuicias ne amoꝛe illaꝝ pec</line>
        <line lrx="1806" lry="956" ulx="539" uly="870">cet vt patuit ſermone pᷣcedenti. Scõo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1033" type="textblock" ulx="602" uly="947">
        <line lrx="1824" lry="1033" ulx="602" uly="947">animã ꝓpꝛiã redimendo ſcʒ de carcere di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1187" type="textblock" ulx="591" uly="1022">
        <line lrx="1853" lry="1127" ulx="603" uly="1022">aboli Pꝛouer.xiij. Redẽptio anie viri di⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1187" ulx="591" uly="1096">uicie ſue. Auguſti. Redime te(o diues )re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1414" type="textblock" ulx="605" uly="1175">
        <line lrx="1824" lry="1265" ulx="606" uly="1175">dime te dum viuis dũ tempus et pꝛeciuʒ</line>
        <line lrx="1826" lry="1338" ulx="605" uly="1253">bhabes.ne poſt moꝛtẽ et tempus et pꝛeciũ</line>
        <line lrx="1826" lry="1414" ulx="609" uly="1322">perdas. Rã Thob. xij. Elemoſina a moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1552" type="textblock" ulx="588" uly="1394">
        <line lrx="1822" lry="1492" ulx="588" uly="1394">te liberat. et ipᷣa eſt que pctã purgat et fac</line>
        <line lrx="1440" lry="1552" ulx="610" uly="1476">inuenire vitã eterna.hec ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1638" type="textblock" ulx="600" uly="1475">
        <line lrx="1823" lry="1560" ulx="1488" uly="1475">Tercio de</line>
        <line lrx="1819" lry="1638" ulx="600" uly="1553">um ex eis honoꝛando ⁊ pꝛo eis deo gras</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1792" type="textblock" ulx="592" uly="1623">
        <line lrx="1822" lry="1727" ulx="592" uly="1623">agendo. vnde Pꝛouer. lij. Honoꝛa domi</line>
        <line lrx="1826" lry="1792" ulx="599" uly="1702">nũ deũ tuũ de tua ſubſtantia ⁊ de pꝛimi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1865" type="textblock" ulx="616" uly="1768">
        <line lrx="1831" lry="1865" ulx="616" uly="1768">cijs omniũ frugũ tuaꝝ ſcʒ decimas ⁊ obla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2085" type="textblock" ulx="597" uly="1847">
        <line lrx="1864" lry="1941" ulx="597" uly="1847">gia fideliter ecclie reddendo ⁊ eius mini/</line>
        <line lrx="1862" lry="2018" ulx="599" uly="1921">ſtris ad cultũ dei expend endo vt in ſtru/</line>
        <line lrx="1831" lry="2085" ulx="622" uly="1992">ctura eccliaꝝ oꝛdinatõe miſſe. Quarto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2163" type="textblock" ulx="627" uly="2071">
        <line lrx="1832" lry="2163" ulx="627" uly="2071">opera milſcðie ex eis exercendo ⁊ ſic in ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2307" type="textblock" ulx="603" uly="2142">
        <line lrx="1840" lry="2233" ulx="628" uly="2142">lo theſauriſando. nam Pꝛouer. xix. Fene/</line>
        <line lrx="1783" lry="2307" ulx="603" uly="2219">rat᷑ dño qͥ miſeret᷑ pauꝑis.et Matth.xix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2537" type="textblock" ulx="608" uly="2293">
        <line lrx="1833" lry="2447" ulx="631" uly="2293">Da paugibu⸗ ⁊ habebis theſauꝝ in celo</line>
        <line lrx="1582" lry="2471" ulx="608" uly="2388">Augu. O mil</line>
        <line lrx="1841" lry="2537" ulx="614" uly="2445">vſurã modicã fenerare deo ⁊ centuplum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2611" type="textblock" ulx="634" uly="2522">
        <line lrx="1871" lry="2611" ulx="634" uly="2522">accipies ⁊ vitã eternã poſſidebis.da tem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2689" type="textblock" ulx="616" uly="2595">
        <line lrx="1842" lry="2689" ulx="616" uly="2595">poꝛale et accipies eternale.da qð tecũ fer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2762" type="textblock" ulx="606" uly="2669">
        <line lrx="1840" lry="2762" ulx="606" uly="2669">re non potes ⁊ recipies qð ineternũ poſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2831" type="textblock" ulx="635" uly="2745">
        <line lrx="1841" lry="2831" ulx="635" uly="2745">debis.da pauperi vt habeas tibiipᷣi. qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2910" type="textblock" ulx="600" uly="2821">
        <line lrx="1845" lry="2910" ulx="600" uly="2821">ſola que pauperi dederis tu in celo habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="3142" type="textblock" ulx="617" uly="2899">
        <line lrx="1851" lry="2990" ulx="618" uly="2899">bis.⁊ qͥcquid pauꝑi non dederis in moꝛ/</line>
        <line lrx="1843" lry="3064" ulx="620" uly="2973">te perdes ⁊ tu carebis. Hec Auguſtinus</line>
        <line lrx="1844" lry="3142" ulx="617" uly="3048">Eremplü narratur in Spe.exem. dlſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="3217" type="textblock" ulx="638" uly="3125">
        <line lrx="1852" lry="3217" ulx="638" uly="3125">ix.exem.c.xxx.QO, qͥdam ethicius roma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="3217" type="textblock" ulx="1048" uly="3202">
        <line lrx="1074" lry="3217" ulx="1048" uly="3202">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="3290" type="textblock" ulx="642" uly="3197">
        <line lrx="1856" lry="3290" ulx="642" uly="3197">noꝝ ſenatoꝛ cũ in bur gundia maxima fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="3366" type="textblock" ulx="615" uly="3276">
        <line lrx="1854" lry="3366" ulx="615" uly="3276">mis eſſet pauit ex ſuis bonis pluſqᷓ; quat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="3587" type="textblock" ulx="630" uly="3348">
        <line lrx="1848" lry="3444" ulx="643" uly="3348">tuoꝛ milia paupeꝝ q;diu tempus famis</line>
        <line lrx="1856" lry="3522" ulx="630" uly="3426">durauit. 2 poſtea audiuit vocẽ de celo di/</line>
        <line lrx="1865" lry="3587" ulx="631" uly="3503">centẽ. Ethici tibi ⁊ ſemini tuo panis non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="3740" type="textblock" ulx="593" uly="3570">
        <line lrx="1861" lry="3673" ulx="593" uly="3570">deficiet ineternũ.qꝛ me in pauꝑibus refe/</line>
        <line lrx="1865" lry="3740" ulx="638" uly="3648">ciſti. ⁊ ſic ipe ſibi eternum theſauꝝ acqui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="4041" type="textblock" ulx="630" uly="3725">
        <line lrx="1868" lry="3812" ulx="637" uly="3725">ſiuit. Vllt imo reꝝ amiſſionẽ pacienter</line>
        <line lrx="1866" lry="3888" ulx="632" uly="3803">ſufferendo vt dicat tunc diues cuʒ ſancto</line>
        <line lrx="1871" lry="3968" ulx="637" uly="3877">JYob. Duns dedit oñs abſtulit ſit nomen</line>
        <line lrx="1874" lry="4041" ulx="630" uly="3949">dñi bnñdictũ. Rogemꝰ g̊ chꝛiſtũ vt det ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="4185" type="textblock" ulx="740" uly="4085">
        <line lrx="1901" lry="4185" ulx="740" uly="4085">Pſica cide ſermo ii peteſt devſura</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2452" type="textblock" ulx="947" uly="2369">
        <line lrx="1872" lry="2452" ulx="947" uly="2369">miſer homo qͥ feneraris hoĩ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="605" type="textblock" ulx="1869" uly="455">
        <line lrx="2564" lry="605" ulx="1869" uly="455">quadrageſimali pane .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="820" type="textblock" ulx="1865" uly="610">
        <line lrx="3072" lry="745" ulx="1942" uly="610">Dñica. xvy. poſt enth. ſermo. . iuxta</line>
        <line lrx="3071" lry="820" ulx="1865" uly="721">euãgeliũ applicãdo ð hoĩs moꝛte coꝛꝑali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="4203" type="textblock" ulx="1850" uly="857">
        <line lrx="3066" lry="1041" ulx="2047" uly="857">Bat ieſus</line>
        <line lrx="3091" lry="1126" ulx="2035" uly="1032">i in ciuitatẽ q̃ vocat᷑ Naym. et</line>
        <line lrx="3116" lry="1216" ulx="1919" uly="1125">⸗. ibant cũ illo diſcipuli ei?ꝰ u.</line>
        <line lrx="3077" lry="1278" ulx="1850" uly="1199">vij.⁊ in euangelio hodier. Sic di. Joh.x.</line>
        <line lrx="3082" lry="1344" ulx="1863" uly="1269">ca. Chꝛiſtus dñs ad h̊ venit in mundum</line>
        <line lrx="3079" lry="1425" ulx="1860" uly="1348">vt vitã habeamus ꝑ ipᷣm. ego inqͥt veni</line>
        <line lrx="3143" lry="1510" ulx="1872" uly="1422">vt vitã habeãt ⁊ abundãtiꝰhabeãt.ſ.fide</line>
        <line lrx="3084" lry="1586" ulx="1872" uly="1498">les.⁊ qm homo incurrerat moꝛtẽ triplicẽ</line>
        <line lrx="3087" lry="1652" ulx="1856" uly="1573">ſcʒ moꝛtẽ aniĩe ⁊ moꝛtẽ coꝛꝑis vel nature ⁊</line>
        <line lrx="3088" lry="1731" ulx="1859" uly="1647">moꝛtẽ gehenne. Idcirco venit chꝛiſt  da⸗</line>
        <line lrx="3182" lry="1807" ulx="1876" uly="1721">re nobis triplicẽ vitã ſcʒ ↄtra moꝛtẽ aĩe q</line>
        <line lrx="3090" lry="1874" ulx="1865" uly="1798">fit ꝑ culpã venit dare vitã gr̃e qua aia vi⸗</line>
        <line lrx="3150" lry="1963" ulx="1862" uly="1871">uificat᷑ Roma.vj.Stipendia pctĩ moꝛs.</line>
        <line lrx="3091" lry="2032" ulx="1880" uly="1946">gẽra aũt dei vita eter.in xpᷣo. Itẽ ↄ moꝛtẽ</line>
        <line lrx="3146" lry="2104" ulx="1881" uly="2020">nature dat vitã imoꝛtalẽ in reſurrectione</line>
        <line lrx="3171" lry="2177" ulx="1866" uly="2095">quã inchoauit in ſeipᷣo reſurgẽs a moꝛtu/</line>
        <line lrx="3095" lry="2248" ulx="1887" uly="2171">is.Et ↄtra moꝛte gehẽne dabit vitã glie</line>
        <line lrx="3096" lry="2324" ulx="1873" uly="2243">quã repꝛomiſit. Jðo in ſignũ hoꝝ voluit</line>
        <line lrx="3095" lry="2397" ulx="1885" uly="2319">chꝛiſtꝰ in terris moꝛtuos ſuſcitare ſic ⁊ in</line>
        <line lrx="3016" lry="2476" ulx="1886" uly="2394">hoc euãgelio legit᷑.cuiꝰ textus ſequitur.</line>
        <line lrx="3100" lry="2552" ulx="1879" uly="2469">In illo te ibat ieſus in ciuitateʒ qᷓ vo⸗</line>
        <line lrx="3098" lry="2632" ulx="1876" uly="2545">cat᷑ Haym ⁊ ibãt cũ illo diſcipuli eꝰ⁊ turꝰ</line>
        <line lrx="3149" lry="2707" ulx="1872" uly="2620">ba copioſa. Cũ autẽ appꝛopinqret poꝛte</line>
        <line lrx="3196" lry="2779" ulx="1878" uly="2694">ciuitatis ecce defũctus efferebat᷑ filꝰ vni /</line>
        <line lrx="3173" lry="2845" ulx="1877" uly="2769">cus matrꝭ ſuę ⁊ hec vidua erat ⁊ turba ci⸗</line>
        <line lrx="3102" lry="2914" ulx="1889" uly="2841">uitatis multπι illa. Quã cũ vidiſſet ihs</line>
        <line lrx="3130" lry="2997" ulx="1892" uly="2918">miſcòia motus E eã dixit illi. Noli flere</line>
        <line lrx="3108" lry="3086" ulx="1894" uly="2994">et acceſſit ⁊ tetigit oculũ. Hi aũt qͥ poꝛta</line>
        <line lrx="3207" lry="3141" ulx="1895" uly="3070">bãt ſteterunt.⁊ ait᷑ adoleſcens. Tibi dic</line>
        <line lrx="3172" lry="3226" ulx="1895" uly="3147">ſurge.⁊ reſedit qͥ erat moꝛtuꝰ ⁊ cepit loq ?</line>
        <line lrx="3222" lry="3299" ulx="1898" uly="3221">dedit illũ matri ſue. Accepit aũt om̃es ti</line>
        <line lrx="3164" lry="3384" ulx="1899" uly="3297">moꝛ ⁊ magnificabãt deũ di.qꝛ ꝓpha mag</line>
        <line lrx="3116" lry="3461" ulx="1879" uly="3370">nus ſurrexit ĩ noh ⁊ qꝛ deꝰ viſitauit plebẽ</line>
        <line lrx="3118" lry="3528" ulx="1885" uly="3447">ſuã Lu.vij. Itaq; iuxta euãgeliũ h̊ ne</line>
        <line lrx="3150" lry="3600" ulx="1908" uly="3524">temus myſteria tria pꝛo ſermnnne.</line>
        <line lrx="3123" lry="3677" ulx="1914" uly="3597">Piꝛimũ ẽ de huiꝰ moꝛtui ſcatõe moꝛali</line>
        <line lrx="3125" lry="3747" ulx="1898" uly="3669">Scoͤm de xp̃i dei reſuſcitatõe mirabili</line>
        <line lrx="3101" lry="3831" ulx="1942" uly="3746">Terciũ de hũanali moꝛte coꝛpoꝛali.</line>
        <line lrx="3126" lry="3903" ulx="1950" uly="3822">Circa pꝛimũ de moꝛali ſigniſicatione.</line>
        <line lrx="3128" lry="3983" ulx="1895" uly="3895">RANota tria. Pꝛimo de hiſtoꝛia gꝛ</line>
        <line lrx="3133" lry="4059" ulx="1909" uly="3969">euangeliũ dicit. In illo temge ſcilicet an⸗/</line>
        <line lrx="3188" lry="4186" ulx="1906" uly="4046">no etatis chꝛiſti. xxxj eeieceenonien ue</line>
        <line lrx="3134" lry="4203" ulx="1910" uly="4117">pmo anno.xiij.Raleñ. Auguſti ᷣm Buił᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="4290" type="textblock" ulx="708" uly="4165">
        <line lrx="3283" lry="4290" ulx="708" uly="4165">vel de auarlcia fieri de quibus vide in hoc eſt tercio die ante feſtů M hagdalene.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="634" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_634">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_634.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3860" lry="858" type="textblock" ulx="813" uly="511">
        <line lrx="3859" lry="653" ulx="820" uly="511">tunc em finito ſermone quẽ fecit in mon/ nempe quia pectus altius ſolito eleuatur ſbͤßt</line>
        <line lrx="3852" lry="704" ulx="817" uly="589">re deſcendit ⁊ in deſcenſu ſub monte ſana vel intumeſcit moꝛituris ⁊ cunctis moꝛti ð</line>
        <line lrx="3854" lry="790" ulx="814" uly="664">uit lepꝛoſum. de quo Mat. viij. Et igreſ/ is coꝛpibus vt otcit PGus.vj.li. animali· Ap</line>
        <line lrx="3860" lry="858" ulx="813" uly="737">ſus capharnaũ ſanauit ſeruũ Cetunonis um ⁊c.qina torus ſanguis in moꝛtetranf y</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1326" type="textblock" ulx="808" uly="814">
        <line lrx="3857" lry="932" ulx="817" uly="814">2⁊ inde ibat in ciuitatẽ que vocatur Naym fſtuit ad co: vt ipi.ſ.auxiliet coꝛdi quod eſt</line>
        <line lrx="3857" lry="1008" ulx="819" uly="886">que vt Beda dicit ciuitas eſt parua ĩ Ga pꝛimũ viuens ⁊ vitimũ monens. Ande· Alſt</line>
        <line lrx="3860" lry="1083" ulx="811" uly="960">lilea diſtãs a mõte Chaboꝛꝑ duo milia/ multa ſanguinis confluxio facit pectꝰ in⸗ d</line>
        <line lrx="3860" lry="1161" ulx="821" uly="1036">ria ⁊ a hieruſalẽ per duas dietas vt dicit᷑. tumeſcere vel carnẽ eius vt aſſerit Con⸗ c</line>
        <line lrx="3852" lry="1242" ulx="808" uly="1110">Et eũ appꝛopinqret inqt poꝛte ciuitatꝭ ⁊c ſtantinus.ſic ſpualiter moꝛtua vel moꝛit· a</line>
        <line lrx="3860" lry="1326" ulx="810" uly="1187">patet hiſtoꝛia ex tertu. Sed de queſtio ra in pximo anima ꝑ peccatũ ſuperbie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1616" type="textblock" ulx="804" uly="1260">
        <line lrx="3843" lry="1399" ulx="810" uly="1260">ne inqrenda qᷣ ſeʒ ſignificat per buc moꝛ tumefcit et tunc ſignũ eſt moꝛtis qula cõ⸗ “”</line>
        <line lrx="3303" lry="1435" ulx="804" uly="1336">tuũ ſpualiter vel moꝛaliter.⁊ comunit di/ temnit deũ.vnde Ecci.x. Iniciuʒ oinnis</line>
        <line lrx="3860" lry="1538" ulx="857" uly="1414">int do moꝛtuũ coꝛpali eccati eſt ſuperbia: Sedo moꝛs fꝛcc</line>
        <line lrx="3841" lry="1616" ulx="807" uly="1483">nificat᷑ moꝛtu?ꝰ ſpualiter. hoc eſt peccatoꝛ coꝛpus terreũ vt reſoluat᷑ in terrã.ſic pecca u</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="1661" type="textblock" ulx="802" uly="1411">
        <line lrx="2108" lry="1498" ulx="810" uly="1411">tunt doctotes ꝙ ꝑ moꝛtuũ coꝛꝑaliter ſig p</line>
        <line lrx="3290" lry="1661" ulx="802" uly="1560">exiſtens in mo:tali.qꝛ ſicut moꝛs occidit tum ꝑ auarici facit animã terream ſiciit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3085" type="textblock" ulx="563" uly="1709">
        <line lrx="3860" lry="1807" ulx="801" uly="1709">Sap̃.xvj. Homo ꝝ maliciã occidit aiam coꝛpus fetidũ ſic peccatum luxurie animã W</line>
        <line lrx="3860" lry="1883" ulx="784" uly="1783">ſus. Eñ vt loꝗmur ð pᷣmo:tifero veneno Quarto facit frigidũ per inuidiam excin Kil</line>
        <line lrx="3860" lry="1962" ulx="796" uly="1858">interrogo te. Quale venenũ ſit ſuꝑ omnia guendo calo:ẽ charitatis. Quinto facpu ges</line>
        <line lrx="3279" lry="2034" ulx="1993" uly="1951"> tridum per gulam ⁊ q;to pingutqto pu</line>
        <line lrx="3780" lry="2106" ulx="739" uly="2013">venenũ maliciepeius eſt qᷓ; cuiuſcunq; ſcʒ tribilius. Sexto facit hoꝛridu per tracun OUDU</line>
        <line lrx="3860" lry="2183" ulx="797" uly="2084">venenoſi ſerpẽtꝭ vł bufonis.hoc ei q;uis diam qua et facit terribilẽ. Septimo fa⸗ A⸗</line>
        <line lrx="3766" lry="2258" ulx="800" uly="2162">ſit moꝛtiferũ alteri eſt tñ vita ſerpẽti. Sʒ cit pondeꝛoſũ coꝛpus ſic ⁊ animã ꝑ accidi ”</line>
        <line lrx="3860" lry="2334" ulx="797" uly="2237">venenũ malicie pᷣncipalr moꝛtificat habẽ am reddit immobilẽ ad bona oꝑpa. Ecce ii</line>
        <line lrx="3859" lry="2414" ulx="797" uly="2310">tem. Dico g̊ pꝛimo ꝙ plus nocet et peins ergo patert ꝙ om̃ia peccatoꝝ genera cõue/ .</line>
        <line lrx="3860" lry="2484" ulx="795" uly="2389">vnũ peceatũ moꝛtale q; ſi homo poneret᷑ ĩ nienter ſignificani i moꝛtuo. hec ſu fficiãt ́JJDU</line>
        <line lrx="3860" lry="2565" ulx="791" uly="2466">cauernã ſerpentib et bufonibs ac qͥbuſcũ O ergo homo quitimes moꝛtẽ coꝛꝑalem</line>
        <line lrx="3705" lry="2633" ulx="563" uly="2541">q; venenoſiſſimis plenaʒ vt ibi moꝛderet magis time peccatum vr dicit Bern.</line>
        <line lrx="3260" lry="2708" ulx="796" uly="2556">Vrdo dico foꝛtino epeius hn ſe babe: T Lirca ſecũduz de reſuſciratione a</line>
        <line lrx="3860" lry="2791" ulx="785" uly="2692">re vnũ peccatũ moꝛtale ꝙᷓ ſi haberet ho⸗ chꝛiſto facta. Notanduʒ ꝙ vt Gꝛego.itij. ?ðð</line>
        <line lrx="3677" lry="2908" ulx="782" uly="2766">mo in coꝛꝑe mille legiones emonũ acer/ moꝛat.dic.chꝛiſtus tres moꝛtuos ſuſcita “” H“</line>
        <line lrx="3832" lry="2950" ulx="792" uly="2837">biſſime vexãtes.qꝛ h̊ ſol c:pus occide⸗ uit vicʒ puellã in domo. ⁊ hunc iuuenem “”?RZRƷM</line>
        <line lrx="3858" lry="3017" ulx="788" uly="2914">re poſſent.ſed petm ai  pcioſiſſim occi in cuitat poꝛta.atq; Zaʒaꝝ in ſepuch:o 2M</line>
        <line lrx="3860" lry="3085" ulx="781" uly="2989">dit.CTercio qͥʒ dłeo fo:tiſſime.ꝙ ſi aia tua ad ſignificanduũ ꝙ chꝛiſtꝰ reſuſcitat qͥſdaʒ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2021" type="textblock" ulx="804" uly="1937">
        <line lrx="2279" lry="2021" ulx="804" uly="1937">peius. Ad qð Seneca epła.lxxxij. dicit ꝙ tridum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4312" type="textblock" ulx="711" uly="3062">
        <line lrx="3826" lry="3162" ulx="766" uly="3062">ſine peccato eſſet mille nis in inferno? ar pctoꝛes exiſtẽtes in domo coꝛdis.quoſdã</line>
        <line lrx="3860" lry="3241" ulx="762" uly="3140">deret.ſuper hoc maius maluʒ eſt iacere ꝑ etiã in poꝛta ſenſuũ qͥnq; ⁊ iſti ſignificant᷑ MU</line>
        <line lrx="3776" lry="3311" ulx="774" uly="3217">vnicam hoꝛã in peccato moꝛtali.patet qꝛ ꝑ hunc adoleſcentẽ q efferebat᷑ per potaz··</line>
        <line lrx="3860" lry="3396" ulx="778" uly="3293">mali omnis pene nullius comꝑationis ciuitarꝭ. Nã ciuitas coꝛꝑis nii habʒ qᷣng</line>
        <line lrx="3860" lry="3469" ulx="765" uly="3364">eſt ad malum culpe. Iillud em̃ non ſepa/ ſenſus tanq; qnq; poꝛtas ᷣm Berñn.ꝑ qS ffſene</line>
        <line lrx="3860" lry="3546" ulx="762" uly="3441">rat a ðo ſed hoc ſeparat. O ergo peccato? pctõꝛ effert mo:tuus qñ videdo ad coneg ati</line>
        <line lrx="3860" lry="3621" ulx="729" uly="3520">vtimeſce peccare.o chꝛiſtiane põdera pꝛe/ piſtendu vei audiẽdo ad cõfabulandum gel</line>
        <line lrx="3860" lry="3703" ulx="744" uly="3587">dicta. &amp; Tercio nota de ſignãdi cõ/ de illicit? cõſentit. vel guſtãdo mouet᷑ velt ?”?</line>
        <line lrx="3860" lry="3767" ulx="762" uly="3668">uenientia. Pꝛo qua aduertendum ꝙ inter odoꝛãdo vel tangẽdo ⁊c. NHã Matth. v. KKWWal</line>
        <line lrx="3860" lry="3844" ulx="732" uly="3737">multas rationes ſilitudinis pᷣcipua ratio Qui viderit mulierẽ ad cõcupiſ.iã mech. (Aerci</line>
        <line lrx="3860" lry="3920" ulx="745" uly="3818">conuenientie qu are peccatũ moꝛtale voca eſt eã in coꝛde. ſic ⁊ de alijs ſenſib ſcilicet ti</line>
        <line lrx="3860" lry="4028" ulx="739" uly="3898">tur moꝛs 2 1 moꝛtem conueniẽter ſigni Qui audierit eius colloqᷣa vel tetigerit et ſfſoſed</line>
        <line lrx="3860" lry="4081" ulx="748" uly="3961">ficatur ſm Holgoth ſuper li. Sapientie hmõi. Deniq; quoſdã chꝛiſtꝰ reſuſcitati⸗ e</line>
        <line lrx="3860" lry="4151" ulx="711" uly="4034">lectiõe. xj. eſt quia ſicut ſeptem ſunt peccai/ ſepulchꝛo poſitos ſub lapide cõſuetudis  c⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4242" ulx="741" uly="4112">ta mo:talia capitalia. ita moꝛs in coꝛpoꝛe male.? tales cum magno clameꝛe et fleru ge</line>
        <line lrx="3860" lry="4312" ulx="743" uly="4181">facit ſeptem effectus conſimiles. Pꝛimo ſuſcitauit.ad ſignificãdũ ꝙ ſie Bꝛego. dl. ’”JM</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="4317" type="textblock" ulx="857" uly="4299">
        <line lrx="868" lry="4317" ulx="857" uly="4299">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="635" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_635">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_635.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="457" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="34" lry="384" ulx="0" uly="330">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="807" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="115" lry="664" ulx="0" uly="596">ndnn</line>
        <line lrx="116" lry="737" ulx="0" uly="664">minat</line>
        <line lrx="114" lry="807" ulx="0" uly="746">tetranf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="886" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="99" lry="886" ulx="0" uly="815">logect</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="114" lry="958" ulx="0" uly="888">Dide</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2333" type="textblock" ulx="0" uly="965">
        <line lrx="100" lry="1047" ulx="1" uly="965">ar'r</line>
        <line lrx="99" lry="1110" ulx="0" uly="1043">Lons</line>
        <line lrx="96" lry="1190" ulx="2" uly="1123">montr</line>
        <line lrx="105" lry="1286" ulx="0" uly="1196">ſbetg</line>
        <line lrx="95" lry="1348" ulx="0" uly="1277">ac</line>
        <line lrx="99" lry="1430" ulx="0" uly="1354">mms.</line>
        <line lrx="97" lry="1496" ulx="0" uly="1427">fuk</line>
        <line lrx="93" lry="1579" ulx="6" uly="1516">pecc</line>
        <line lrx="80" lry="1642" ulx="0" uly="1579">r</line>
        <line lrx="101" lry="1718" ulx="0" uly="1655">ſce</line>
        <line lrx="64" lry="1797" ulx="0" uly="1732">i</line>
        <line lrx="62" lry="1959" ulx="0" uly="1884">eu</line>
        <line lrx="66" lry="2036" ulx="0" uly="1966">dp</line>
        <line lrx="75" lry="2107" ulx="0" uly="2053">ot</line>
        <line lrx="79" lry="2179" ulx="0" uly="2113">Nü</line>
        <line lrx="92" lry="2267" ulx="0" uly="2187">ac</line>
        <line lrx="95" lry="2333" ulx="0" uly="2266">Eic</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2412" type="textblock" ulx="0" uly="2343">
        <line lrx="129" lry="2412" ulx="0" uly="2343">cnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="4266" type="textblock" ulx="0" uly="2496">
        <line lrx="103" lry="2575" ulx="0" uly="2496">len</line>
        <line lrx="73" lry="2645" ulx="0" uly="2576">eri.</line>
        <line lrx="109" lry="2734" ulx="0" uly="2662">nione 4</line>
        <line lrx="106" lry="2812" ulx="0" uly="2728">egolit</line>
        <line lrx="108" lry="2875" ulx="0" uly="2806">6 ül</line>
        <line lrx="107" lry="3019" ulx="0" uly="2966">dpilchtd</line>
        <line lrx="117" lry="3119" ulx="0" uly="2979">it</line>
        <line lrx="118" lry="3192" ulx="0" uly="3107">guoſti</line>
        <line lrx="118" lry="3269" ulx="0" uly="3181">rlicnnt</line>
        <line lrx="121" lry="3355" ulx="0" uly="3269">rpori</line>
        <line lrx="115" lry="3425" ulx="0" uly="3343">bjinh</line>
        <line lrx="111" lry="3495" ulx="0" uly="3426">nies</line>
        <line lrx="101" lry="3569" ulx="0" uly="3501">conan</line>
        <line lrx="108" lry="3647" ulx="0" uly="3572">ndun</line>
        <line lrx="110" lry="3719" ulx="0" uly="3642">Gek ve.</line>
        <line lrx="107" lry="3877" ulx="0" uly="3798">nech.</line>
        <line lrx="112" lry="3952" ulx="0" uly="3881">ſclick</line>
        <line lrx="122" lry="4044" ulx="0" uly="3963">ont</line>
        <line lrx="117" lry="4107" ulx="0" uly="4042">Uſaratl.</line>
        <line lrx="120" lry="4183" ulx="0" uly="4108">tudis</line>
        <line lrx="115" lry="4266" ulx="0" uly="4187">arfien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2074" type="textblock" ulx="522" uly="1897">
        <line lrx="1662" lry="1999" ulx="522" uly="1897">igni Hota m qttuoꝛ cõplexiões</line>
        <line lrx="1796" lry="2074" ulx="564" uly="1990">qꝛ melacoliciqᷣ fut terrene ꝓpꝛietatꝭ ſcʒ fri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="469" type="textblock" ulx="787" uly="309">
        <line lrx="1514" lry="469" ulx="787" uly="309">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="718" type="textblock" ulx="519" uly="473">
        <line lrx="1801" lry="581" ulx="561" uly="473">Diſficile ſurgit quẽ moles male ⸗ ſuetudi</line>
        <line lrx="1779" lry="658" ulx="519" uly="564">nis pᷣmit. Sʒ ad ꝓpoſitũ HNota ꝙ in ſuſci⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="718" ulx="560" uly="639">tando huc adoleicentèe tria pcipua chꝛiſtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="802" type="textblock" ulx="560" uly="710">
        <line lrx="1789" lry="802" ulx="560" uly="710">fecit ꝓ miſterio. Pꝛimo qꝛ motꝰ lachꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1020" type="textblock" ulx="536" uly="788">
        <line lrx="1784" lry="881" ulx="567" uly="788">mis vidue matris acceſſit. qͥd em eſt mat</line>
        <line lrx="1777" lry="955" ulx="567" uly="864">vidua niſi ſcta cccſia vt dic Glo. qᷓ ſponſo</line>
        <line lrx="1790" lry="1020" ulx="536" uly="935">chꝛiſti viduata pnᷣ tia filios ſuos moꝛtuoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1103" type="textblock" ulx="562" uly="1012">
        <line lrx="1782" lry="1103" ulx="562" uly="1012">in petis deploꝛat q̊s ad tumulãdũ in ifer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="1250" type="textblock" ulx="565" uly="1166">
        <line lrx="800" lry="1250" ulx="565" uly="1166">mouek);</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1247" type="textblock" ulx="803" uly="1164">
        <line lrx="1783" lry="1247" ulx="803" uly="1164">t accedat ꝑ gram ad reſuſcitãduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1397" type="textblock" ulx="660" uly="1315">
        <line lrx="1789" lry="1397" ulx="660" uly="1315">edrere. Scðòs q: poꝛtatoꝛes ſtare vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1851" type="textblock" ulx="533" uly="1383">
        <line lrx="1787" lry="1474" ulx="548" uly="1383">luit mor vt tetigir. na pcto: defert ad ifer/</line>
        <line lrx="1789" lry="1546" ulx="533" uly="1463">nu vt ibi ſepeliat᷑ luxta illꝰ Lu. xvj. Moꝛ</line>
        <line lrx="1784" lry="1622" ulx="570" uly="1539">tuus eſt diues ? ſepult? eſt i inferno. Poꝛ</line>
        <line lrx="1810" lry="1701" ulx="546" uly="1614">tat aüt eunde qttuoꝛ elemeta in lecto coꝛ⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1772" ulx="541" uly="1688">porè qð coõpoſitũ ẽ ex qttuoꝛ elemẽtis que</line>
        <line lrx="1785" lry="1851" ulx="561" uly="1763">ad vicia tẽdere faciũt.ſ.terra ad auariciã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1923" type="textblock" ulx="569" uly="1837">
        <line lrx="1785" lry="1923" ulx="569" uly="1837">aq̃ ad lururiã inciinado. 2 aer ad ſuꝑbiã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="1994" type="textblock" ulx="685" uly="1918">
        <line lrx="736" lry="1994" ulx="701" uly="1985">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="2065" type="textblock" ulx="637" uly="2054">
        <line lrx="744" lry="2065" ulx="637" uly="2054">ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2150" type="textblock" ulx="566" uly="2063">
        <line lrx="1797" lry="2150" ulx="566" uly="2063">gidi 2 ſicci ⁊ ſic naturatr ſut auari. Fleg/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2220" type="textblock" ulx="574" uly="2136">
        <line lrx="1800" lry="2220" ulx="574" uly="2136">matici ſit lu urioſi vt muiirres.ſaguineo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2376" type="textblock" ulx="573" uly="2211">
        <line lrx="1795" lry="2305" ulx="573" uly="2211">it tanq; aerei elati. Coleric igne lie pleni.</line>
        <line lrx="1800" lry="2376" ulx="580" uly="2286">Szʒ du chꝛiſt?hos poꝛtatoꝛes tagit ꝑ ↄtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2581" type="textblock" ulx="560" uly="2363">
        <line lrx="1799" lry="2455" ulx="560" uly="2363">tionis gram aut tribulationeʒ vł coꝛpalez</line>
        <line lrx="1798" lry="2581" ulx="581" uly="2435">Akrnutateſtabfic Wigo a gctis repꝛeſſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2597" type="textblock" ulx="645" uly="2508">
        <line lrx="1800" lry="2597" ulx="645" uly="2508">mite. iuxta illud PS. Mltiplicate ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2749" type="textblock" ulx="486" uly="2589">
        <line lrx="1798" lry="2682" ulx="486" uly="2589">ifſirmitates eoꝝ poſtea accelerauert ſcz ad</line>
        <line lrx="1799" lry="2749" ulx="517" uly="2663">Querlſionẽ pnie. Tercio qꝛ xpᷣs adoleſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2825" type="textblock" ulx="584" uly="2737">
        <line lrx="1799" lry="2825" ulx="584" uly="2737">ie ſurgere linpauit di. Adolelces tibi di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2975" type="textblock" ulx="554" uly="2809">
        <line lrx="1800" lry="2911" ulx="554" uly="2809">cd ſurge. q. d. NHon dico: lener ſurge. H em</line>
        <line lrx="1801" lry="2975" ulx="566" uly="2888">nullibi legit eu ãge. ad ſcandũ ꝙ q in vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="3123" type="textblock" ulx="552" uly="3039">
        <line lrx="1806" lry="3123" ulx="552" uly="3039">vVt ð: Pꝛouer. xi ij. Sʒ debet ho i iuuetute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="3359" type="textblock" ulx="576" uly="3110">
        <line lrx="1805" lry="3213" ulx="582" uly="3110">reſurgere. Pꝛo qͥ nota ꝙ moderui docto⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="3288" ulx="581" uly="3193">res plcriq; tenẽt ꝙ hoies qͥi iuuẽtute non</line>
        <line lrx="1808" lry="3359" ulx="576" uly="3268">reſurgũt a vicio ſodomitico. q vyſq; ad an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3875" type="textblock" ulx="459" uly="3340">
        <line lrx="1806" lry="3428" ulx="584" uly="3340">u erat; Epi ſc Xxxiij.i eode gmanet tales</line>
        <line lrx="1826" lry="3503" ulx="459" uly="3410">intatu poſſident᷑ a viabelo ꝙ poſtea nuq;</line>
        <line lrx="1800" lry="3577" ulx="568" uly="3487">reſurgẽt. q? licet poſſet ↄuerti tn ↄſuetudo</line>
        <line lrx="1815" lry="3651" ulx="507" uly="3566">eos depmit 2 vicit ſemꝑ decetero, &amp; bo</line>
        <line lrx="1806" lry="3808" ulx="462" uly="3718">ca tereium de moꝛte coꝛꝑali. ad quã nos</line>
        <line lrx="1814" lry="3875" ulx="564" uly="3789">chꝛiſtiani debem ſollicite pꝑare põt po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="3950" type="textblock" ulx="596" uly="3855">
        <line lrx="1814" lry="3950" ulx="596" uly="3855">ni h ſe de Ii pdicãdo p themate illõ Eſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="4258" type="textblock" ulx="460" uly="3939">
        <line lrx="1813" lry="4025" ulx="500" uly="3939">xxxviij. Diſpone vomui tue q: moꝛierꝭ et</line>
        <line lrx="1821" lry="4098" ulx="464" uly="4016">nc vilies. ꝗᷓ vba lr̃aliter olxit Ela. ad eze/</line>
        <line lrx="1836" lry="4175" ulx="595" uly="4082">chia regẽ.ſʒ generalr poſſunt vici aulibet</line>
        <line lrx="1838" lry="4258" ulx="460" uly="4157">chꝛiſtiano vt leip̃m diſpongt ad benemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1108" type="textblock" ulx="1826" uly="1016">
        <line lrx="2382" lry="1108" ulx="1826" uly="1016">Tercio de chꝛiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1327" type="textblock" ulx="803" uly="1234">
        <line lrx="1809" lry="1327" ulx="803" uly="1234">1. vn bonu eſt pctoꝛi pᷣces eccłie ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1996" type="textblock" ulx="694" uly="1910">
        <line lrx="1811" lry="1996" ulx="694" uly="1910">s adir. Hota m qttuor copletiöes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="583" type="textblock" ulx="1816" uly="492">
        <line lrx="3043" lry="583" ulx="1816" uly="492">riendũ.qꝛ ĩ hoc cõſiſtit ſũma philoſophia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="814" type="textblock" ulx="1828" uly="568">
        <line lrx="3041" lry="662" ulx="1828" uly="568">ſapientum ⁊ chꝛiſtianoꝛuʒ.vt dic Hiero⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="736" ulx="1831" uly="644">nimus in epiſtola ad Heliudium. Ideo</line>
        <line lrx="3045" lry="814" ulx="1829" uly="721">de hoc tria hic miſteria contemplemurꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="875" type="textblock" ulx="1828" uly="791">
        <line lrx="2153" lry="875" ulx="1828" uly="791">ſermone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="1021" type="textblock" ulx="1831" uly="862">
        <line lrx="2737" lry="954" ulx="1843" uly="862">Diimo de piediſpoſitlone.</line>
        <line lrx="2945" lry="1021" ulx="1831" uly="945">SScæðo de tranſlatione. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="1093" type="textblock" ulx="2394" uly="1012">
        <line lrx="2982" lry="1093" ulx="2394" uly="1012">confoimatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="1176" type="textblock" ulx="1831" uly="1090">
        <line lrx="3047" lry="1176" ulx="1831" uly="1090">Piꝛimo inqᷓ; de pdiſpoſitioe debita ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="1326" type="textblock" ulx="1839" uly="1173">
        <line lrx="3050" lry="1284" ulx="1839" uly="1173">moꝛte futura, inquirencdlum elt qualt de/</line>
        <line lrx="3048" lry="1326" ulx="1841" uly="1247">beat ſe chꝛiſtian/ pꝛeꝑare ⁊ diſponere ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="1414" type="textblock" ulx="1817" uly="1317">
        <line lrx="3069" lry="1414" ulx="1817" uly="1317">moztẽ vp euadat qnationẽ. Ad qð nota</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="1552" type="textblock" ulx="1841" uly="1468">
        <line lrx="3050" lry="1552" ulx="1841" uly="1468">do. O homo omni die  hoꝛa ad moꝛteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="1631" type="textblock" ulx="1817" uly="1543">
        <line lrx="3012" lry="1631" ulx="1817" uly="1543">te diſpone. co gita te iam eſſe quaſi moꝛt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="2079" type="textblock" ulx="1842" uly="1618">
        <line lrx="3054" lry="1706" ulx="1843" uly="1618">um cũ te ſcias de neceſſitate moꝛituꝝ. hec</line>
        <line lrx="3051" lry="1780" ulx="1842" uly="1696">ulle. Hotanter dicit omi die. nam ſeptem</line>
        <line lrx="3054" lry="1851" ulx="1842" uly="1770">ſunt dies in ebddomada ꝑ quos tota vita</line>
        <line lrx="3060" lry="1933" ulx="1846" uly="1847">noſtra decurrit.⁊ ſᷣm hoc ſeptẽ modis de⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="2002" ulx="1846" uly="1919">bemus nos in vita pᷣdiſponere ad moꝛtẽ.</line>
        <line lrx="3061" lry="2079" ulx="1847" uly="1990">Nimirũ Pelma eſt dies dominica que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="2152" type="textblock" ulx="1817" uly="2070">
        <line lrx="3057" lry="2152" ulx="1817" uly="2070">dicit dies ſolis hec ſignificat peccatoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="2609" type="textblock" ulx="1850" uly="2146">
        <line lrx="3060" lry="2226" ulx="1851" uly="2146">cognitionẽ quia ſicut ſol iluminat ad vi⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="2304" ulx="1853" uly="2219">dendũ coloꝛata. ſic chꝛiſti gratia illumiat</line>
        <line lrx="3056" lry="2378" ulx="1856" uly="2295">mentẽ ad videndum et recognoſcendum</line>
        <line lrx="3058" lry="2453" ulx="1855" uly="2370">peccata omia, NHec ↄgnitio requiritur ad</line>
        <line lrx="3061" lry="2609" ulx="1850" uly="2524">mini. Ideo pᷣrequirii ad moꝛtis diſpoſiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="2678" type="textblock" ulx="1839" uly="2592">
        <line lrx="3066" lry="2678" ulx="1839" uly="2592">onẽ.vnde chꝛiſtus Math.xxuij.di. Eſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="2829" type="textblock" ulx="1846" uly="2675">
        <line lrx="3064" lry="2764" ulx="1846" uly="2675">te parati quia qua hoꝛa non pu.fili? ho.</line>
        <line lrx="3067" lry="2829" ulx="1852" uly="2748">venturus eſt. ſ.ad iudiciũ moꝛt. Pꝛopte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="2988" type="textblock" ulx="1857" uly="2821">
        <line lrx="3064" lry="2915" ulx="2027" uly="2821">rea vt docet Nguſti.?⁊ doc.Quolibet ſe⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="2988" ulx="1857" uly="2902">ro anteq; hom e:miat debet pctã reco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2892" type="textblock" ulx="1852" uly="2841">
        <line lrx="1879" lry="2889" ulx="1852" uly="2844">e</line>
        <line lrx="1949" lry="2889" ulx="1909" uly="2845">„</line>
        <line lrx="1995" lry="2888" ulx="1957" uly="2845">—</line>
        <line lrx="2078" lry="2888" ulx="2033" uly="2841">„.</line>
        <line lrx="2141" lry="2888" ulx="2079" uly="2843">8</line>
        <line lrx="2169" lry="2889" ulx="2139" uly="2844">◻</line>
        <line lrx="2207" lry="2892" ulx="2173" uly="2841">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="3120" type="textblock" ulx="1856" uly="2961">
        <line lrx="3067" lry="3117" ulx="1856" uly="2961">gnolcere ? peiter? eregftinamo reſub/</line>
        <line lrx="2629" lry="3120" ulx="2546" uly="3087">1.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="3654" type="textblock" ulx="1849" uly="3048">
        <line lrx="3070" lry="3130" ulx="1854" uly="3048">latus in peccato demnet᷑. Scda dies ẽ</line>
        <line lrx="3071" lry="3209" ulx="1855" uly="3124">feria ſecunda que dicit dies lune ⁊ ſignifi</line>
        <line lrx="3068" lry="3359" ulx="1852" uly="3272">mutabilis eſt. Nã vt Hiero.in teſtamen</line>
        <line lrx="3079" lry="3439" ulx="1855" uly="3351">to dicit. In vᷣitate comperi ⁊ coꝛã deo fa⸗</line>
        <line lrx="3083" lry="3506" ulx="1850" uly="3426">teoꝛ ꝙ nunqᷓ; eſt finis małꝰ ei qui ſemꝑ be</line>
        <line lrx="3065" lry="3580" ulx="1851" uly="3499">ne vixit.ſ.emendãdo vitã ſuã. Hinc etiaʒ</line>
        <line lrx="3075" lry="3654" ulx="1849" uly="3575">ecchia cantat. Emendemꝰ in meir quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3730" type="textblock" ulx="1812" uly="3649">
        <line lrx="3072" lry="3730" ulx="1812" uly="3649">ignoꝛanter peccauimus. ne ſubito pocu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="3814" type="textblock" ulx="1856" uly="3725">
        <line lrx="3086" lry="3814" ulx="1856" uly="3725">pati die moꝛtis queram ſpaciũ penitẽtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="3881" type="textblock" ulx="1825" uly="3797">
        <line lrx="3068" lry="3881" ulx="1825" uly="3797">et inuemire non poſſimus ⁊c. Tercia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="4031" type="textblock" ulx="1851" uly="3870">
        <line lrx="3090" lry="3966" ulx="1851" uly="3870">dicitur dies martis, quiᷣm Catholicon</line>
        <line lrx="3091" lry="4031" ulx="1851" uly="3950">dicitur deus belliet ſignificat contra ten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="4103" type="textblock" ulx="1851" uly="4021">
        <line lrx="3065" lry="4103" ulx="1851" uly="4021">tationes pꝛemunitionez. quia vt Gꝛego.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="4179" type="textblock" ulx="1856" uly="4091">
        <line lrx="3100" lry="4179" ulx="1856" uly="4091">dicit. M align hoſtis tentabit nos maxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="4312" type="textblock" ulx="1840" uly="4166">
        <line lrx="3092" lry="4312" ulx="1840" uly="4166">me in hoꝛa moꝛtdl. 3 ſide pe r charttate.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="636" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_636">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_636.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3289" lry="744" type="textblock" ulx="904" uly="298">
        <line lrx="2975" lry="488" ulx="904" uly="298">Dominica. XV. poſt Penth</line>
        <line lrx="3289" lry="601" ulx="2057" uly="494">7 annis ⁊ tñ non ſunt ſublati in infantia</line>
        <line lrx="3232" lry="675" ulx="2055" uly="581">ergo ⁊c. Ad h̊ rũdendu ſᷣm doc.nota treſ</line>
        <line lrx="3256" lry="744" ulx="2056" uly="659">pꝛecipuas veritates. Prima de paruu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="893" type="textblock" ulx="808" uly="506">
        <line lrx="2006" lry="596" ulx="809" uly="506">que effugerenõ valemus niſi in vita nos</line>
        <line lrx="2027" lry="678" ulx="812" uly="582">pmuniam ? ofirmem.ſein fide ⁊ ſpeac</line>
        <line lrx="2023" lry="743" ulx="808" uly="660">caritate ſeruado pcepta Quarta ðꝛ dieſ</line>
        <line lrx="2014" lry="818" ulx="810" uly="733">mercurij.⁊ 'm katho.mercuriꝰ dẽ qi mer</line>
        <line lrx="2020" lry="893" ulx="810" uly="809">candi kyrios.i.deꝰ vel dñs. vñ ſignificat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1194" type="textblock" ulx="783" uly="883">
        <line lrx="2031" lry="966" ulx="783" uly="883">bonop opex actionẽ vel cumulationẽ qͥ/</line>
        <line lrx="2031" lry="1045" ulx="812" uly="960">hus mercan poſſum celeſtia Hmia. VUn</line>
        <line lrx="2026" lry="1117" ulx="882" uly="1036">poc. xiiij. Bri moꝛtui qͥ in vno moꝛiũt᷑</line>
        <line lrx="2030" lry="1194" ulx="815" uly="1111">opa em illoꝝ ſequunt illos. Athanaſius</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="1207" type="textblock" ulx="832" uly="1179">
        <line lrx="858" lry="1207" ulx="832" uly="1179">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1279" type="textblock" ulx="817" uly="1182">
        <line lrx="1625" lry="1279" ulx="817" uly="1182">in ſym bolo. Qun bona eger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="1419" type="textblock" ulx="766" uly="1338">
        <line lrx="2014" lry="1419" ulx="766" uly="1338">Hiero.dic. Huqᷓ; vidi aut legi mala moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1497" type="textblock" ulx="784" uly="1407">
        <line lrx="2024" lry="1497" ulx="784" uly="1407">te moꝛtuũ fuiſſe qͥ libenter opeia pietatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1573" type="textblock" ulx="876" uly="1486">
        <line lrx="2026" lry="1573" ulx="876" uly="1486">ercuit ⁊c. Et nota “y dies qlibet denoia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="4284" type="textblock" ulx="752" uly="1562">
        <line lrx="2021" lry="1644" ulx="815" uly="1562">tur ſic a planeta qͥ dnat᷑ a pᷣma hoꝛa illiuſ</line>
        <line lrx="2015" lry="1721" ulx="815" uly="1638">diei. vt ðt Alhᷣtus magnꝰ in introducto/</line>
        <line lrx="2022" lry="1794" ulx="814" uly="1715">rio ſuo ĩ Aſtronomia. Quita ergo di⸗/</line>
        <line lrx="2008" lry="1876" ulx="815" uly="1790">es : Youis eo ꝙ pꝛia boꝛa illius diei io</line>
        <line lrx="2018" lry="1945" ulx="819" uly="1863">iii attribuit᷑ ⁊ in ea dnari ðꝛ. ſicut ⁊ hoꝛa</line>
        <line lrx="2020" lry="2022" ulx="812" uly="1936">pꝛia allaꝝ dien attribiit᷑ plãete a qͥ dnoia</line>
        <line lrx="2019" lry="2098" ulx="822" uly="2014">tur. Et ſm Catholicõ Jupiter dꝛ q̃ſi iu⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="2174" ulx="818" uly="2091">uans pr ꝓpter qð ſignificat dei ⁊ ſctõꝝ/p</line>
        <line lrx="2015" lry="2247" ulx="801" uly="2161">iuuamine exoꝛationẽ. h̊ em eſt vtile diſpo</line>
        <line lrx="2015" lry="2323" ulx="800" uly="2242">ſitoꝛiũ ad bonã moꝛtẽ vt hõ eligat ſibi in</line>
        <line lrx="2014" lry="2460" ulx="819" uly="2311">Patrono! aliq̊s ſctõs q̊s qtidie deuote co</line>
        <line lrx="2017" lry="2472" ulx="825" uly="2393">lat ⁊ exoꝛet.quatenꝰiuuẽt ipᷣm ad ↄſequẽ</line>
        <line lrx="2017" lry="2552" ulx="821" uly="2469">dum bonã moꝛtẽ ⁊ iuuẽt ac pꝛotegãti ex</line>
        <line lrx="2017" lry="2621" ulx="804" uly="2542">tremis. Vñn Job.v.ad aliquẽ ſanctoꝝ cõ</line>
        <line lrx="2016" lry="2701" ulx="792" uly="2618">uertere ⁊ pᷣcipue de btã vᷣgine canit ecclłia</line>
        <line lrx="2015" lry="2784" ulx="815" uly="2693">Maria mf gr̃e ⁊c.in hoꝛa moꝛtꝭ ſuſape.</line>
        <line lrx="1949" lry="2853" ulx="888" uly="2767">Serxta dꝛ; Veneris h̊ eſtamoꝛis ⁊ ſi</line>
        <line lrx="1490" lry="2925" ulx="826" uly="2847">nificat amoꝛis xpᷣi ⁊ p;:</line>
        <line lrx="1925" lry="3002" ulx="800" uly="2918">tationẽ ⁊ ↄpaſſionẽ ꝑ</line>
        <line lrx="2010" lry="3079" ulx="825" uly="2996">ret᷑ ↄſolationẽ a ðo. Yuxta illð.ij.Choꝝ.</line>
        <line lrx="2016" lry="3152" ulx="816" uly="3071">j.Sicut ſocij paſſionũ eſtꝭ ſic ⁊ ↄſol.eritꝭ</line>
        <line lrx="2004" lry="3232" ulx="821" uly="3145">Nã ⁊ xpᷣs dns illa die paſſus ⁊ moꝛtuꝰ cẽ.</line>
        <line lrx="2011" lry="3303" ulx="887" uly="3220">BSewptima ðꝛ dies Saturni qͥ eſt tardi</line>
        <line lrx="2017" lry="3380" ulx="814" uly="3298">oꝛ oim planetaꝝ. ⁊ hec dies eſt ſabbati.i.</line>
        <line lrx="2010" lry="3459" ulx="796" uly="3372">requietiois ꝗᷓ xpᷣus reqeuit in ſepulchꝛo.</line>
        <line lrx="2003" lry="3529" ulx="794" uly="3448">vñ ſignificat finalẽ in gra ꝑſeuerationeni</line>
        <line lrx="1997" lry="3605" ulx="797" uly="3522">ad reqem eternã. Nam xps t Math. x.</line>
        <line lrx="1996" lry="3679" ulx="809" uly="3591">Qui pſeuerauerit vſq; in finẽ hͥ ſaluꝰerit.</line>
        <line lrx="2003" lry="3751" ulx="870" uly="3673">Dis ergo modis diſponere debet hoõ ſe</line>
        <line lrx="2001" lry="3829" ulx="788" uly="3746">ad moꝛte vt ↄſequatſalutt.  Quo</line>
        <line lrx="2001" lry="3905" ulx="752" uly="3819">qad ſcom de traſmigrane ſiue tranſlatio</line>
        <line lrx="1999" lry="3980" ulx="800" uly="3896">ne aie querit.vtꝝ deus quẽubet hominẽ</line>
        <line lrx="1997" lry="4057" ulx="787" uly="3970">tranſ erat ꝑ moꝛtẽ de hac vita traſinigrã</line>
        <line lrx="2001" lry="4133" ulx="807" uly="4040">do i optumo ſtatu vite ſue.⁊ poſſet argin</line>
        <line lrx="2008" lry="4209" ulx="786" uly="4120">ꝙ non qꝛ multi pctõꝛes melioꝛi ſtatu fue⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="4284" ulx="803" uly="4192">iunt in infantia qᷓ; pꝰea inucterati pctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1343" type="textblock" ulx="1635" uly="1264">
        <line lrx="2028" lry="1343" ulx="1635" uly="1264"> eter. Ytem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="1048" type="textblock" ulx="2059" uly="731">
        <line lrx="3285" lry="822" ulx="2059" uly="731">lis ꝙ licet ſtatus infantie ſit melioꝛ in ho</line>
        <line lrx="3276" lry="894" ulx="2063" uly="812">minib multis tñ nõ ↄuenit quẽlibʒ mo⸗</line>
        <line lrx="3253" lry="971" ulx="2061" uly="886">ri in ſtatu puerilis etatis. Ratõ qꝛ ſicho⸗</line>
        <line lrx="3282" lry="1048" ulx="2061" uly="960">mines nõ poſſent multiplicari cu añ t̃ᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="1193" type="textblock" ulx="2061" uly="1037">
        <line lrx="3257" lry="1133" ulx="2061" uly="1037">aptuz generationi extinguerent. ⁊ p ↄons</line>
        <line lrx="3283" lry="1193" ulx="2063" uly="1111">nõ fieret debita reſtauratio angelice rui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="1272" type="textblock" ulx="2062" uly="1185">
        <line lrx="3257" lry="1272" ulx="2062" uly="1185">ne quo ad ſuꝑioꝛes oꝛdines.cũ em hõ ꝑ li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="1346" type="textblock" ulx="2062" uly="1261">
        <line lrx="3312" lry="1346" ulx="2062" uly="1261">berum arbitniũ bene oꝑando vſq; ad ſe⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1499" type="textblock" ulx="2059" uly="1333">
        <line lrx="3260" lry="1424" ulx="2059" uly="1333">nium magnaz poſſit mereri gliam vt ad</line>
        <line lrx="3280" lry="1499" ulx="2060" uly="1414">ſuꝑioꝛes angeloꝝ choꝛoſaſſumat᷑ tali bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="1575" type="textblock" ulx="2060" uly="1488">
        <line lrx="3253" lry="1575" ulx="2060" uly="1488">no pꝛiuaret᷑ fi in infantia moꝛeret.⁊ ſic ru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="1647" type="textblock" ulx="2060" uly="1562">
        <line lrx="3274" lry="1647" ulx="2060" uly="1562">ina ſugioꝝ nõ reſtauraref. Scðoa dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1722" type="textblock" ulx="2058" uly="1639">
        <line lrx="3287" lry="1722" ulx="2058" uly="1639">pꝛobis ꝙ pie eſt credendum ꝙ niſericoꝛs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2248" type="textblock" ulx="2056" uly="1713">
        <line lrx="3247" lry="1798" ulx="2056" uly="1713">deus tranſfert ꝑ moꝛtẽ pctõ:es repꝛobos</line>
        <line lrx="3272" lry="1868" ulx="2056" uly="1784">in eo ſtatu q̊ ceter⸗ parib in reſpectu qad</line>
        <line lrx="3271" lry="1945" ulx="2061" uly="1860">aliq̃ habeãt in futuro puniri mitius.Et</line>
        <line lrx="3271" lry="2019" ulx="2062" uly="1936">hec habent᷑ ꝑ dicta Hugo.⁊ rõ qꝛ dei mi</line>
        <line lrx="3273" lry="2095" ulx="2063" uly="2015">ſcricoꝛdia nunqᷓ; deeſt hoi.nã etiã ab ob⸗</line>
        <line lrx="3251" lry="2173" ulx="2063" uly="2089">ſtinatis hoĩb nõ vult auferre angelicam</line>
        <line lrx="3251" lry="2248" ulx="2062" uly="2165">cuſtodiã ne grauius in pctã ⁊ ꝑ ↄns i pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="2472" type="textblock" ulx="2063" uly="2234">
        <line lrx="3381" lry="2328" ulx="2067" uly="2234">nas co:ruãt ſ̃m doc.ſuꝑ.ij. Denuq etiä i</line>
        <line lrx="3319" lry="2403" ulx="2065" uly="2313">inferno miſcoiam exhibet dãnatis i hoc</line>
        <line lrx="3325" lry="2472" ulx="2063" uly="2385">ꝙ; punit citra ↄdignũ.vt dicit Rug. Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="3001" type="textblock" ulx="2048" uly="2463">
        <line lrx="3270" lry="2550" ulx="2065" uly="2463">quif ergo ꝙ miſcðia dei nõ deſit hoĩ etiã</line>
        <line lrx="3267" lry="2620" ulx="2062" uly="2538">in moꝛte quin ſᷣm iuſticiã ⁊ miſcdᷣiam au</line>
        <line lrx="3271" lry="2696" ulx="2065" uly="2614">ferat in ſtatu melioꝛi.ita ꝙ talis hõ ex ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="2774" ulx="2048" uly="2691">rogatione vite nõ melioꝛaret᷑ ſʒ potuiſ de</line>
        <line lrx="3268" lry="2848" ulx="2062" uly="2763">terioꝛaret᷑ ⁊ grauioꝛes penas demereret᷑.</line>
        <line lrx="3268" lry="2924" ulx="2101" uly="2838">Tertia veritas de electis ꝙ deus ele⸗</line>
        <line lrx="3247" lry="3001" ulx="2063" uly="2918">ctos ſuſcipit ſꝑ in optimo ſtatu ꝑ moꝛteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="3074" type="textblock" ulx="2059" uly="2990">
        <line lrx="3324" lry="3074" ulx="2059" uly="2990">vnũquẽq; ſᷣm graduz meriti ⁊ pꝛemi ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="3525" type="textblock" ulx="2052" uly="3065">
        <line lrx="3262" lry="3151" ulx="2060" uly="3065">qð a deo eſt pᷣdeſtinatꝰ. Alij em̃ ſuſcipiũ</line>
        <line lrx="3262" lry="3226" ulx="2055" uly="3140">tur ſ̃ᷣm merita ad infimoꝝ. alij ad medio</line>
        <line lrx="3262" lry="3301" ulx="2055" uly="3217">rum.alij ad ſummũ choꝝ angeloꝝ. ⁊ tũc</line>
        <line lrx="3261" lry="3375" ulx="2054" uly="3292">tranfferunt᷑ qñ ↄpleuerũt merita vt dig⸗</line>
        <line lrx="3259" lry="3450" ulx="2052" uly="3369">ni ſint ad pꝛeinia głe ſᷣm gradũ ſuũ iuxta</line>
        <line lrx="3255" lry="3525" ulx="2054" uly="3445">pᷣoꝛdinationẽ dei ab eterno ⁊ ſic tranſfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="3602" type="textblock" ulx="2050" uly="3515">
        <line lrx="3281" lry="3602" ulx="2050" uly="3515">runt᷑ in optimo ſtatu  ad gradũ gliead</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="3681" type="textblock" ulx="2048" uly="3592">
        <line lrx="3257" lry="3681" ulx="2048" uly="3592">quã ſunt pᷣdeſtinat. O ergo dei miſcðia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="3755" type="textblock" ulx="2046" uly="3670">
        <line lrx="3288" lry="3755" ulx="2046" uly="3670">in oẽs holes etiã repꝛobos.ſʒ o qᷓ; ſuauis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="4051" type="textblock" ulx="2042" uly="3742">
        <line lrx="3248" lry="3826" ulx="2043" uly="3742">eſt electis. O ergo tu pctõꝛ conuertere ad</line>
        <line lrx="3252" lry="3901" ulx="2042" uly="3822">Odñm vt habeas gloꝛiã tibi pᷣoꝛdinatam.</line>
        <line lrx="3263" lry="3987" ulx="2043" uly="3896">y Quo ad tertiũ de xpᷣi ↄfoꝛmatõe qm̃</line>
        <line lrx="3234" lry="4051" ulx="2042" uly="3967">vt Aug dic. Sis xpᷣi acno ẽ nra iſtrucnio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="4127" type="textblock" ulx="2042" uly="4049">
        <line lrx="3281" lry="4127" ulx="2042" uly="4049">Igdeo ſicut vita xpᷣi eſt exẽplar nr̃e vite.ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="4202" type="textblock" ulx="2041" uly="4121">
        <line lrx="3236" lry="4202" ulx="2041" uly="4121">⁊ moꝛs eiꝰ exẽplar eſt nre moꝛus.ꝓpterca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="4285" type="textblock" ulx="2039" uly="4201">
        <line lrx="3285" lry="4285" ulx="2039" uly="4201">bene notemus ꝙxpᷣs dñs in ſua moꝛte ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3666" lry="795" type="textblock" ulx="3652" uly="495">
        <line lrx="3666" lry="795" ulx="3652" uly="495">55sõ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="647" type="textblock" ulx="3763" uly="491">
        <line lrx="3860" lry="571" ulx="3774" uly="491">Ntem</line>
        <line lrx="3860" lry="647" ulx="3763" uly="578">ceede</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="721" type="textblock" ulx="3801" uly="641">
        <line lrx="3856" lry="721" ulx="3801" uly="641">Pei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="783" type="textblock" ulx="3743" uly="723">
        <line lrx="3860" lry="783" ulx="3743" uly="723">iumna 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3472" type="textblock" ulx="3749" uly="789">
        <line lrx="3860" lry="860" ulx="3772" uly="789">ut.</line>
        <line lrx="3860" lry="936" ulx="3768" uly="884">um</line>
        <line lrx="3860" lry="1014" ulx="3772" uly="949">1etii</line>
        <line lrx="3860" lry="1095" ulx="3773" uly="1022">cül⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1167" ulx="3773" uly="1099">ECt</line>
        <line lrx="3860" lry="1254" ulx="3774" uly="1177">lcts</line>
        <line lrx="3858" lry="1317" ulx="3777" uly="1255">ton⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1394" ulx="3776" uly="1326">Aul</line>
        <line lrx="3860" lry="1468" ulx="3773" uly="1408">ſplſere</line>
        <line lrx="3860" lry="1619" ulx="3771" uly="1479">n</line>
        <line lrx="3860" lry="1635" ulx="3769" uly="1574">us1</line>
        <line lrx="3860" lry="1701" ulx="3769" uly="1634">lo xen</line>
        <line lrx="3860" lry="1773" ulx="3769" uly="1711">atri</line>
        <line lrx="3860" lry="1927" ulx="3773" uly="1866">menth</line>
        <line lrx="3860" lry="2007" ulx="3775" uly="1941">Nenii</line>
        <line lrx="3860" lry="2161" ulx="3785" uly="2108">win</line>
        <line lrx="3860" lry="2254" ulx="3790" uly="2172">110</line>
        <line lrx="3860" lry="2469" ulx="3809" uly="2395">ſo</line>
        <line lrx="3860" lry="2544" ulx="3808" uly="2479">Am</line>
        <line lrx="3860" lry="2621" ulx="3749" uly="2549">(</line>
        <line lrx="3860" lry="2685" ulx="3806" uly="2626">lie⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2766" ulx="3801" uly="2713">oce</line>
        <line lrx="3860" lry="2850" ulx="3790" uly="2777">gian</line>
        <line lrx="3860" lry="2914" ulx="3783" uly="2864">nus</line>
        <line lrx="3860" lry="2992" ulx="3773" uly="2939">hos /e</line>
        <line lrx="3857" lry="3165" ulx="3765" uly="3080">loleg</line>
        <line lrx="3859" lry="3240" ulx="3763" uly="3166">Pfiso</line>
        <line lrx="3860" lry="3314" ulx="3754" uly="3234">Ppifiln</line>
        <line lrx="3860" lry="3393" ulx="3753" uly="3307">ſuncne</line>
        <line lrx="3860" lry="3472" ulx="3749" uly="3380">bpan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3851" type="textblock" ulx="3740" uly="3765">
        <line lrx="3860" lry="3851" ulx="3740" uly="3765">Mnann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3937" type="textblock" ulx="3737" uly="3851">
        <line lrx="3860" lry="3937" ulx="3737" uly="3851">Uunüen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4173" type="textblock" ulx="3742" uly="4003">
        <line lrx="3860" lry="4090" ulx="3744" uly="4003">dic</line>
        <line lrx="3860" lry="4173" ulx="3742" uly="4092">ne o,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="637" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_637">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_637.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2075" lry="652" type="textblock" ulx="556" uly="477">
        <line lrx="2073" lry="582" ulx="578" uly="477">ptem pcipua fecitin exemplũ vr? nos t·</line>
        <line lrx="2075" lry="652" ulx="556" uly="556">cere doceret talia pꝛo nre moꝛtis hboꝛa e..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="728" type="textblock" ulx="574" uly="626">
        <line lrx="1809" lry="728" ulx="574" uly="626">Pꝛimo qꝛ inſtate moꝛt, the in cena vl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="875" type="textblock" ulx="578" uly="776">
        <line lrx="2095" lry="875" ulx="578" uly="776">cauit. Sic ⁊ nos debem hBᷓ ſalutꝭ nr̃e viaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1441" type="textblock" ulx="575" uly="931">
        <line lrx="1805" lry="1021" ulx="576" uly="931">7 etiã extremã vnctionẽę Scõo qꝛ i cu</line>
        <line lrx="1804" lry="1098" ulx="575" uly="1005">ce cũ lachꝛymis oꝛauit  clamaint. Heb.</line>
        <line lrx="1802" lry="1167" ulx="577" uly="1083">v. Et nos docemur vt ploꝛcm bao nfis</line>
        <line lrx="1803" lry="1252" ulx="577" uly="1159">pctis penitendo.clamem cõſitẽdo ſacer⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1322" ulx="579" uly="1229">doti. ⁊ oꝛemꝰ veniꝗ poſtulãdo. vñ Augꝰ.</line>
        <line lrx="1804" lry="1441" ulx="578" uly="1306">Qut lachꝛymis miſey ſe cõfitet᷑. illi deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="947" type="textblock" ulx="569" uly="852">
        <line lrx="1777" lry="947" ulx="569" uly="852">ncum acciꝑe circa moꝛtẽ.vt docet Rugꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1469" type="textblock" ulx="579" uly="1375">
        <line lrx="1801" lry="1469" ulx="579" uly="1375">miſeret᷑. Tertio qꝛ teſtamentu codidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1552" type="textblock" ulx="566" uly="1460">
        <line lrx="1798" lry="1552" ulx="566" uly="1460">vt Amb. dicit.iſ.aiam pr ↄmendãdo coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1629" type="textblock" ulx="577" uly="1530">
        <line lrx="1798" lry="1629" ulx="577" uly="1530">pus ⁊ ſanguinẽ nohᷣ in Euchariſtia dan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2147" type="textblock" ulx="578" uly="1606">
        <line lrx="1794" lry="1699" ulx="578" uly="1606">do. veſtimeta crucifixoꝛibi. pacẽ diſcipuł.</line>
        <line lrx="1799" lry="1773" ulx="579" uly="1680">matrẽ diſcipulo ⁊ ſic de alijs. ad docendũ</line>
        <line lrx="1785" lry="1853" ulx="578" uly="1759">? nos in moꝛte de poſſeſſis fidcle teſta</line>
        <line lrx="1800" lry="1921" ulx="581" uly="1835">mentũ fadamus. Quarto qꝛ inimicis</line>
        <line lrx="1796" lry="2007" ulx="580" uly="1914">veniã pecijt d. Of ignoſce illis vt voceret</line>
        <line lrx="1787" lry="2075" ulx="580" uly="1985">nos ꝑcere. Luc.vj. Dimitate ⁊ dimitte⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2147" ulx="583" uly="2059">mini. Quinto qꝛ in cruce mo:i voluit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2747" type="textblock" ulx="582" uly="2131">
        <line lrx="1796" lry="2223" ulx="582" uly="2131">⁊ nos ergo in meditatione cruc xpi ima⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2301" ulx="584" uly="2213">Ginem eius figedo añ oculos ponamus.</line>
        <line lrx="1794" lry="2370" ulx="603" uly="2280">BSerxto qꝛ caput moꝛiẽs inclinauit.h/</line>
        <line lrx="1787" lry="2448" ulx="589" uly="2355">ſi gno amoꝛis ᷣm Aug.ad docendu ꝙ in</line>
        <line lrx="1790" lry="2524" ulx="585" uly="2433">amoꝛe xpᷣi decedamꝰ cogitan.ꝙ nos ſuſ/⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2597" ulx="586" uly="2509">cipit ad oſcula ſua gaudęeter poſt exitum</line>
        <line lrx="1825" lry="2679" ulx="589" uly="2584">aic.o ergo aia tũc gaude. qꝛ ad tui ſponſi</line>
        <line lrx="1789" lry="2747" ulx="586" uly="2663">vocaris oſcula. Septimo qꝛ alta voce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2897" type="textblock" ulx="545" uly="2735">
        <line lrx="1793" lry="2833" ulx="545" uly="2735">aiam deo pr̃i recõmendauit.d. Pr in ma</line>
        <line lrx="1842" lry="2897" ulx="583" uly="2814">nus tuas ↄmendo ſpm ⁊c.vt doceat ꝙ? oꝛ qi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="3577" type="textblock" ulx="570" uly="2883">
        <line lrx="1783" lry="2975" ulx="582" uly="2883">nos recõmendationẽ aic facere debeamꝰ</line>
        <line lrx="1802" lry="3135" ulx="582" uly="3039">tio legit᷑ſic. ꝛoficiſcere aia xpᷣiana ĩ noic</line>
        <line lrx="1779" lry="3200" ulx="582" uly="3112">pris oĩpoteẽtis qͥ te creauit ⁊ in noĩc Ycſu</line>
        <line lrx="1794" lry="3274" ulx="576" uly="3189">xpᷣi fuij dei qͥ o te paſſus eſt ⁊ in noie ſpũſ</line>
        <line lrx="1781" lry="3348" ulx="584" uly="3263">ſancti qͥ in te effuſus eſt.in noiĩe archange</line>
        <line lrx="1794" lry="3435" ulx="582" uly="3335">loꝝ. angeloꝝ thꝛonoꝝ. cherubin. ſeraph.</line>
        <line lrx="1785" lry="3502" ulx="587" uly="3416">⁊c.in nomie priarchaꝝ. ꝓpbetaꝝapłoꝝ.</line>
        <line lrx="1784" lry="3577" ulx="570" uly="3489">martyꝝ ⁊ ſic de alijs. ſequit᷑ hodie ſit i pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="3729" type="textblock" ulx="1159" uly="3717">
        <line lrx="1294" lry="3729" ulx="1159" uly="3717">?”ð”ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="4135" type="textblock" ulx="583" uly="3714">
        <line lrx="1795" lry="3807" ulx="583" uly="3714">plura in Bꝛeuiano ꝛc. Rogem ergo do</line>
        <line lrx="1783" lry="4049" ulx="631" uly="3950">Dñica eadem Sermo. i.l.de moꝛtis</line>
        <line lrx="1788" lry="4135" ulx="586" uly="4035">incerte oꝛdinatõe a deo ⁊ ſpei ſecuritate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="4172" type="textblock" ulx="612" uly="4157">
        <line lrx="641" lry="4172" ulx="612" uly="4157">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="1399" type="textblock" ulx="1834" uly="780">
        <line lrx="3040" lry="873" ulx="2037" uly="780">gellio hodierno ſm Aug. de</line>
        <line lrx="3067" lry="944" ulx="1949" uly="857">pe. dl. vl. in f triplex ẽ moꝛs.</line>
        <line lrx="3065" lry="1022" ulx="1835" uly="933">FPꝛia coꝛpoꝛał ⁊ de hac oẽs hoies re</line>
        <line lrx="3050" lry="1098" ulx="1834" uly="1001">ſurger ifine mudi . Choꝝ.xv. Oẽs de</line>
        <line lrx="3050" lry="1187" ulx="1835" uly="1078">reſurgem ſz nõ omes imurabtmur.ſ.ad</line>
        <line lrx="3054" lry="1248" ulx="1880" uly="1153">laʒ qꝛ repꝛobi reſurgẽt ad penqꝗ. Scoa</line>
        <line lrx="3051" lry="1399" ulx="1837" uly="1312">ritur.? de hac muln refurget oyniam et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="1546" type="textblock" ulx="1834" uly="1453">
        <line lrx="3050" lry="1546" ulx="1834" uly="1453">tia eſt mo's gehẽenalis de qᷓ nullus reſur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1851" type="textblock" ulx="1834" uly="1528">
        <line lrx="3043" lry="1682" ulx="1838" uly="1528">get 3: in iferno nulla ẽ redẽptio. Ut ergo</line>
        <line lrx="3054" lry="1697" ulx="1836" uly="1603">oſtẽderet nobᷣ xpᷣs reſurrettionẽ poſſe fie⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="1773" ulx="1834" uly="1679">ria moꝛte ſpũ ali ⁊ coꝛpali rſuſcitauit hũc</line>
        <line lrx="2966" lry="1851" ulx="1837" uly="1753">moꝛtuũ de q̊ loqͥ hodiernũ cuangcliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="2835" type="textblock" ulx="1834" uly="1835">
        <line lrx="3053" lry="1924" ulx="1835" uly="1835">etzʒz. Exq̊ cuãgeliu h̊ agit de moꝛte coꝛ/</line>
        <line lrx="3085" lry="2003" ulx="1837" uly="1906">pali a q xpᷣs adoleſcentẽ iſtuʒ reluſcitauit</line>
        <line lrx="3056" lry="2073" ulx="1838" uly="1981">iccirco de ſpa moꝛte tria myſterna declare</line>
        <line lrx="3099" lry="2144" ulx="1834" uly="2066">mus pꝛo hoc ſermee.—*</line>
        <line lrx="3057" lry="2217" ulx="1954" uly="2131">nmü r humanalis incognitionis.</line>
        <line lrx="3054" lry="2282" ulx="1938" uly="2200">Scoöm o oiuinalig oidinantonis</line>
        <line lrx="3051" lry="2373" ulx="1886" uly="2288">Tertiũ dĩ fiducalis aſlecurationis</line>
        <line lrx="3057" lry="2446" ulx="1842" uly="2350">A Circa pꝛamüũ de incognitie vel icer</line>
        <line lrx="3000" lry="2531" ulx="1838" uly="2428">tuudine huana de ſua moꝛte ſcendu eſ</line>
        <line lrx="3057" lry="2601" ulx="1842" uly="2507">ꝙ h ceruſſime ↄgnoſcimꝰ qm oĩs hõ inòꝗ</line>
        <line lrx="3055" lry="2673" ulx="1842" uly="2582">ri debet.ita ꝙ nullꝰ qcucq; lapia vcl rone</line>
        <line lrx="3054" lry="2752" ulx="1840" uly="2655">pt ſe eximere a lege moꝛtis.nibullominn 8</line>
        <line lrx="3057" lry="2835" ulx="1838" uly="2730">oe moꝛte qᷣihet coi lege incert ẽq̊ ad qtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="3209" type="textblock" ulx="1860" uly="3026">
        <line lrx="2946" lry="3137" ulx="1860" uly="3026">Tertiũ eſt moꝛts modus</line>
        <line lrx="3027" lry="3209" ulx="1877" uly="3121">Quartũ eſt moꝛtis ſtatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="3277" type="textblock" ulx="1856" uly="3169">
        <line lrx="3132" lry="3277" ulx="1856" uly="3169">FPiꝛimũ ẽtps. nã autoꝛ de ſpũ ⁊ aia c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="3861" type="textblock" ulx="1829" uly="3269">
        <line lrx="3038" lry="3356" ulx="1829" uly="3269">xx vii. ðt. Niſoil cern moꝛte. nihil aut icex</line>
        <line lrx="3057" lry="3432" ulx="1835" uly="3341">tius hoꝛa mortꝭ. ⁊  ta iuueniby q; ſenibꝰ</line>
        <line lrx="3088" lry="3507" ulx="1836" uly="3412">7 oĩby. Elñ Thul. li. de ſenectute ot. Fru</line>
        <line lrx="3068" lry="3583" ulx="1836" uly="3488">ſtra ſperat adoleſcẽs ſe diu victuꝝ.qͥd em̃</line>
        <line lrx="3045" lry="3654" ulx="1838" uly="3564">ſtultius q;; icerta ꝓ certꝭ hr̃e qm illa etas</line>
        <line lrx="3049" lry="3730" ulx="1835" uly="3637">multo płes q; ſenectꝰ hʒ moꝛtꝭ caſus. Fa</line>
        <line lrx="3040" lry="3861" ulx="1833" uly="3712">air cm agoleſcetes noihos inadut Fiue</line>
        <line lrx="3056" lry="3851" ulx="2933" uly="3801">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="3881" type="textblock" ulx="1833" uly="3790">
        <line lrx="2887" lry="3881" ulx="1833" uly="3790">egrotant ⁊ triſtiꝰ curant᷑.h ille. Itẽ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="4031" type="textblock" ulx="1793" uly="3865">
        <line lrx="3047" lry="3964" ulx="1793" uly="3865">Senec. t ꝙ uuenes a łgo ht moꝛtẽ. ſe⸗/</line>
        <line lrx="3039" lry="4031" ulx="1827" uly="3938">nes ãt an ſe.ſʒ certe płꝰ pᷣtiimic nocere a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="4182" type="textblock" ulx="1831" uly="4011">
        <line lrx="3040" lry="4109" ulx="1833" uly="4011">tergo inſidiãs qᷓ; an te bella parãs. Hille.</line>
        <line lrx="3112" lry="4182" ulx="1831" uly="4095">Heu heu qᷓ; multi bac ſpe decipiuntur ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="4261" type="textblock" ulx="1839" uly="4158">
        <line lrx="3049" lry="4261" ulx="1839" uly="4158">putãt ſe multũ victuros ⁊ ob h labo:ant</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="638" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_638">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_638.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2017" lry="840" type="textblock" ulx="740" uly="457">
        <line lrx="1998" lry="546" ulx="811" uly="457">pꝛo ↄgregandis diuitijs et acquirendis</line>
        <line lrx="2014" lry="625" ulx="744" uly="532">bhononba ac pᷣlaturs.edificãtes palacia ?7</line>
        <line lrx="2015" lry="696" ulx="740" uly="603">hymõi. Sicut ðꝛ Quc.xij.ꝑ xpᷣm de diulte</line>
        <line lrx="2017" lry="767" ulx="744" uly="679">Dicẽte.Aia mea multa bona bẽs in repo</line>
        <line lrx="2010" lry="840" ulx="765" uly="750">ſito.qᷣeſce comede bibe zc. Cui dictũ eit e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1072" type="textblock" ulx="733" uly="826">
        <line lrx="2020" lry="932" ulx="811" uly="826">celo. ſtulte hac nocte repetet aiaʒ tud 2</line>
        <line lrx="2023" lry="1003" ulx="809" uly="897">2gre. culꝰe.q.d.alter:? rapiet illa. o ̊ bo</line>
        <line lrx="2025" lry="1072" ulx="733" uly="983">caue aie tue qꝛ neſcꝭ qũ moꝛiers. HB tn oſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1215" type="textblock" ulx="805" uly="1054">
        <line lrx="2015" lry="1153" ulx="805" uly="1054">lo tibi obſerua nucios moꝛt de qb Hu</line>
        <line lrx="2012" lry="1215" ulx="807" uly="1130">go de clau. li.ij. ðt. Tres ſunt nucij moꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1763" type="textblock" ulx="719" uly="1207">
        <line lrx="2016" lry="1291" ulx="825" uly="1207">1S. caſus. infirmitas 2 ſenectꝰ?. Caſus nũ</line>
        <line lrx="2039" lry="1369" ulx="719" uly="1282">Adaat moꝛt latentẽ. infirmitas apparentẽ</line>
        <line lrx="2018" lry="1447" ulx="734" uly="1355">ſenect“ pnñtem. hec lle. GB Exin bo⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="1521" ulx="750" uly="1432">nũ narrat ſcrũs Vincen.in ſer.qdã ꝙ dii/</line>
        <line lrx="2029" lry="1593" ulx="738" uly="1506">ues quidã male vite ⁊ pctis plenꝰ h; ſolũ</line>
        <line lrx="1999" lry="1668" ulx="778" uly="1582">bonũ faciebat ꝙ deũ oꝛabatr qtidie 2 ſol⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="1763" ulx="780" uly="1652">liate petebat vt deus daret ſibi ↄgnoſce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1737" type="textblock" ulx="1387" uly="1730">
        <line lrx="1390" lry="1737" ulx="1387" uly="1730">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="1975" type="textblock" ulx="762" uly="1735">
        <line lrx="2014" lry="1829" ulx="802" uly="1735">re tempus moꝛtꝭ ſue q̃tenꝰ ſic poſſet vitã</line>
        <line lrx="2017" lry="1902" ulx="799" uly="1807">cmendare circa hoꝛã mo:t. cui oꝛann ſel</line>
        <line lrx="1998" lry="1975" ulx="762" uly="1888">gapparut angelus. d. Scito tea deo exau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2041" type="textblock" ulx="799" uly="1960">
        <line lrx="2001" lry="2041" ulx="799" uly="1960">ditum.ſic tñ ꝙ an moꝛtẽ mittet tibi nũci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2801" type="textblock" ulx="738" uly="2036">
        <line lrx="2035" lry="2125" ulx="742" uly="2036">os tres annũcian.tpᷣs tue moꝛtꝭ. vñ q̃dã</line>
        <line lrx="2029" lry="2200" ulx="796" uly="2111">die accidit ſibi grauis caſus in via vt vix</line>
        <line lrx="2043" lry="2279" ulx="800" uly="2186">euadere poſſet moꝛt ꝑiculũ in maꝛi ?⁊ in</line>
        <line lrx="2029" lry="2351" ulx="797" uly="2261">ter latrones.⁊ pre timoꝛe ꝓpoſuit emen⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="2423" ulx="738" uly="2336">gre vitã ſʒ poſiqᷓ; cuaſit giculũ mil fecit.</line>
        <line lrx="2020" lry="2498" ulx="796" uly="2411">S8GSecðo accidit ei grauis infirmitas.⁊ tũc</line>
        <line lrx="2021" lry="2575" ulx="749" uly="2487">Alilr ſe habuit. Certio venit ad ſenuim ?</line>
        <line lrx="2008" lry="2647" ulx="796" uly="2563">nec tũc ſe emẽdauit. vñ cũ ageret in extre</line>
        <line lrx="2024" lry="2727" ulx="783" uly="2638">mis cepit cogitare ꝙ ſibi deꝰ nõ impleſſet</line>
        <line lrx="2034" lry="2801" ulx="789" uly="2714">miſſum vt anuciauerit moꝛt; hoꝛa Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="3176" type="textblock" ulx="787" uly="2788">
        <line lrx="1992" lry="2876" ulx="793" uly="2788">vixit ei angelꝰ. Iſti ſunt trey nũcij moꝛto.</line>
        <line lrx="1461" lry="2948" ulx="791" uly="2868">caſus.infirmitas ⁊ ſen</line>
        <line lrx="1537" lry="3025" ulx="792" uly="2944">ciauerũt ſʒ te nõ emẽdali</line>
        <line lrx="1982" lry="3101" ulx="787" uly="3022">cio damna bens. ⁊? lic deſpatus perit.</line>
        <line lrx="1994" lry="3176" ulx="794" uly="3089">Scðo incert eſt locus.ſ.moꝛtꝭ. Vn Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="3328" type="textblock" ulx="745" uly="3243">
        <line lrx="1993" lry="3328" ulx="745" uly="3243">expectat.tu illã in oi loco patus expectaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="3652" type="textblock" ulx="724" uly="3296">
        <line lrx="3115" lry="3423" ulx="724" uly="3296">eque time.ſ tam in agro q; in ciuitate. in cara acqut Etutes qinb b</line>
        <line lrx="3257" lry="3498" ulx="2016" uly="3402">nitur ad viram. ſed quõ h. oſtendit tdem</line>
        <line lrx="3281" lry="3580" ulx="2025" uly="3477">doctoꝛ plunby rationib ptitula riv.</line>
        <line lrx="3242" lry="3652" ulx="2075" uly="3552">MNig dꝛ arcuͦſpectionis vel cautionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="3478" type="textblock" ulx="789" uly="3395">
        <line lrx="2000" lry="3478" ulx="789" uly="3395">domo in platca in lecto.Nã magnꝰ Ale/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="4151" type="textblock" ulx="672" uly="3468">
        <line lrx="1996" lry="3560" ulx="672" uly="3468">rxrander credebat poſſe toni oꝛbi dñari diu</line>
        <line lrx="2035" lry="3632" ulx="726" uly="3545">tuis ⁊ iñn moꝛtuus eſt in adoleſcẽtia.⁊ cer</line>
        <line lrx="2038" lry="3703" ulx="789" uly="3619">te miꝝ fuit ꝙ arboꝛẽ ſolis ⁊ lune fnerat</line>
        <line lrx="2004" lry="3779" ulx="734" uly="3692">illi dictũ ꝙ in Babyloma moꝛeret᷑ nõ gla</line>
        <line lrx="2023" lry="3860" ulx="767" uly="3765">dio ſʒ veneno.tnſuꝑ occiſoꝛẽ ſuũ ꝑ ſomm⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="3931" ulx="766" uly="3840">um vidit 2 tñ nec locũ moꝛtis nec occiſo/</line>
        <line lrx="2030" lry="4005" ulx="795" uly="3915">rem fa mulũ declingquit deo diſponente.</line>
        <line lrx="1994" lry="4080" ulx="814" uly="3985">LTertio incognit eſt modus.ſ. moꝛtis</line>
        <line lrx="2015" lry="4151" ulx="770" uly="4068">et incertus.iſ.an hõ ſubitanea vel pꝛolixa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="4238" type="textblock" ulx="795" uly="4135">
        <line lrx="1997" lry="4238" ulx="795" uly="4135">ifirmugte. ? anin ſomnijs vel vigil. an ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3417" type="textblock" ulx="2008" uly="3252">
        <line lrx="3284" lry="3349" ulx="2008" uly="3252">mimb moꝛtalb ad vitanduũ vicia 7 pec.</line>
        <line lrx="3264" lry="3417" ulx="2024" uly="3328">cata ⁊ ad acquirendũ vᷣtutes qiub; periie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="141" type="textblock" ulx="2163" uly="125">
        <line lrx="2222" lry="141" ulx="2163" uly="125">4 X</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="719" type="textblock" ulx="2057" uly="471">
        <line lrx="3253" lry="573" ulx="2060" uly="471">ſpendio vel alio ſupplicio moꝛiak. vl glio</line>
        <line lrx="3272" lry="652" ulx="2059" uly="548">aiuiquo modo. En Beda ſuꝑ 2 Dath. di</line>
        <line lrx="3253" lry="719" ulx="2057" uly="626">cit ſic. Certũ eſt ꝙ moꝛieris.ſed incertum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="796" type="textblock" ulx="2025" uly="699">
        <line lrx="3257" lry="796" ulx="2025" uly="699">eſt quãdo aut quõ aut vbi moꝛterꝭ vbiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="1094" type="textblock" ulx="2062" uly="775">
        <line lrx="3257" lry="870" ulx="2062" uly="775">em moꝛs latitans te expeciat.tu quoq; ſi</line>
        <line lrx="3254" lry="942" ulx="2063" uly="849">lapiens fueris vbic; ea ꝑatus expectab.</line>
        <line lrx="3255" lry="1022" ulx="2063" uly="923">hec alle. cxemplu de Herone imꝑatoꝛe</line>
        <line lrx="3258" lry="1094" ulx="2062" uly="1000">credidit moꝛ ĩ lecto ceſareo ⁊ palacio oꝛꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="1252" type="textblock" ulx="2042" uly="1077">
        <line lrx="3256" lry="1184" ulx="2044" uly="1077">nato  tamẽ turpiter occidit ſeim. Itez</line>
        <line lrx="3260" lry="1252" ulx="2042" uly="1148">ſanct Anaſlaſius martyr credebatr? 64</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="1324" type="textblock" ulx="2039" uly="1227">
        <line lrx="3262" lry="1324" ulx="2039" uly="1227">bat ꝙ mẽbranm incideret᷑ p po.⁊ ſic di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="1777" type="textblock" ulx="2049" uly="1304">
        <line lrx="3262" lry="1396" ulx="2050" uly="1304">ram mo:tẽ exciperet xpᷣi amoꝛe.et tamen</line>
        <line lrx="3260" lry="1469" ulx="2057" uly="1376">ſuffocatus eſt reſtibb. Quarto incertus</line>
        <line lrx="3261" lry="1544" ulx="2056" uly="1452">eſt ſtatus qꝛ incertuʒ eſt ad quẽ ſtatu poſt</line>
        <line lrx="3262" lry="1618" ulx="2057" uly="1531">moꝛtem deuemer qs. Eccs. ix. Sũut iuſti</line>
        <line lrx="3253" lry="1694" ulx="2049" uly="1604">atq; lapiẽtes ⁊ opa eoꝝ ⁊c. ⁊ tñ neſcit hõ</line>
        <line lrx="3255" lry="1777" ulx="2053" uly="1680">vtꝝ amoꝛe vel odio dignus ſit. 2 de H ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="2291" type="textblock" ulx="2054" uly="1754">
        <line lrx="3279" lry="1842" ulx="2056" uly="1754">me eſt cumndũ. Jbo Aug. de ciui. dei li.</line>
        <line lrx="3253" lry="1920" ulx="2054" uly="1828">I.dicit. Mõ eſt multũ curandũ neceſſano</line>
        <line lrx="3249" lry="2005" ulx="2056" uly="1900">monturis qᷓ moꝛte moꝛiant᷑ ſed tantũmõ</line>
        <line lrx="3262" lry="2069" ulx="2054" uly="1979">quo poſt moꝛtẽ ire cogant᷑.hec ille. O c;</line>
        <line lrx="3268" lry="2145" ulx="2057" uly="2053">maxime timendũ eſt carnalib de H. qꝛ ſi/</line>
        <line lrx="3269" lry="2219" ulx="2054" uly="2127">cut arbo: in tꝑe viroꝛis ⁊ floꝛis pᷣciſ  ver</line>
        <line lrx="3255" lry="2291" ulx="2054" uly="2202">meſcit in poſteꝝ nec edificijs apta erit.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="2365" type="textblock" ulx="2053" uly="2270">
        <line lrx="3301" lry="2365" ulx="2053" uly="2270">dicit Cheophulus ĩ bꝛeiiloqᷣo art. Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2813" type="textblock" ulx="2049" uly="2350">
        <line lrx="3256" lry="2440" ulx="2053" uly="2350">hõ ſi moꝛte pᷣſcindatin foꝛe carnalis vite</line>
        <line lrx="3259" lry="2516" ulx="2055" uly="2430">non erit ap tus ꝓ celeſti edificto ꝓpter ver</line>
        <line lrx="3264" lry="2636" ulx="2055" uly="2503">mes ziciemale c. C.Lirca ſecundũ</line>
        <line lrx="3259" lry="2669" ulx="2237" uly="2580">inatione hmoõia deo querit᷑ quare</line>
        <line lrx="3273" lry="2742" ulx="2049" uly="2653">deus ſic oꝛdinare voluit vt moꝛs quo ad</line>
        <line lrx="3265" lry="2813" ulx="2050" uly="2725">pᷣdicta eſſet hoi incerta ⁊ incognita.cũ ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="3036" type="textblock" ulx="1516" uly="2801">
        <line lrx="3272" lry="2893" ulx="1890" uly="2801">etS. lia ſciendo magis poſſet hõ euadere da/</line>
        <line lrx="2037" lry="3036" ulx="1516" uly="2949">1. &amp; uſto det iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="3041" type="textblock" ulx="2051" uly="2882">
        <line lrx="3259" lry="2973" ulx="2051" uly="2882">nanonem diſponedo ſe ad moꝛtem vt vi</line>
        <line lrx="3264" lry="3041" ulx="2051" uly="2949">det᷑. Ad h rũdetur ᷣm Henncũ de Haſj⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="3252" type="textblock" ulx="779" uly="3028">
        <line lrx="3276" lry="3122" ulx="2050" uly="3028">ſia in lectura ſuꝑ Geñ. ꝙ generalis canſa</line>
        <line lrx="3275" lry="3187" ulx="1872" uly="3104">Se eſt iſta qꝛ ſic ignotu ⁊ incertũ foꝛe tempuſ</line>
        <line lrx="2000" lry="3252" ulx="779" uly="3167">neca ad QZucil. Incertüu eſt è; loco te moꝛſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="3270" type="textblock" ulx="2047" uly="3177">
        <line lrx="3281" lry="3270" ulx="2047" uly="3177">moꝛtis locũ ⁊ modũ ac ſtatũ vtilius c ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="4082" type="textblock" ulx="2076" uly="3626">
        <line lrx="2816" lry="3707" ulx="2085" uly="3626">Hcda dĩ operationis</line>
        <line lrx="3077" lry="3793" ulx="2103" uly="3695">Tertia di repꝛeſſinis</line>
        <line lrx="3290" lry="3871" ulx="2097" uly="3777">Quarta dĩ dilectionis</line>
        <line lrx="3284" lry="3942" ulx="2087" uly="3852">Munta d aiatoms</line>
        <line lrx="3289" lry="4028" ulx="2076" uly="3922">Sexta dẽ conſola ttõöis</line>
        <line lrx="3182" lry="4082" ulx="2100" uly="3999">Septima dẽ exoꝛationis·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="4240" type="textblock" ulx="2017" uly="4076">
        <line lrx="3292" lry="4171" ulx="2020" uly="4076">Pnima ratio di ercũ ſpectionis. Nam qͥa</line>
        <line lrx="3256" lry="4240" ulx="2017" uly="4149">Homo rertus eſt ꝙ moꝛiẽ.ſed incertus qn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="639" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_639">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_639.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="79" lry="425" ulx="0" uly="301">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="554" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="89" lry="554" ulx="0" uly="468">Ntge</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3548" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="54" lry="1926" ulx="0" uly="1859">no</line>
        <line lrx="70" lry="2086" ulx="0" uly="2008">6</line>
        <line lrx="91" lry="2237" ulx="0" uly="2176">aN</line>
        <line lrx="97" lry="2304" ulx="0" uly="2245">ert N</line>
        <line lrx="105" lry="2388" ulx="0" uly="2314">uS⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2476" ulx="0" uly="2395">loyte</line>
        <line lrx="110" lry="2554" ulx="0" uly="2483">perye</line>
        <line lrx="119" lry="2625" ulx="4" uly="2544">ſandü</line>
        <line lrx="119" lry="2702" ulx="0" uly="2625">ſtgnars</line>
        <line lrx="125" lry="2780" ulx="0" uly="2692">1030.</line>
        <line lrx="125" lry="2847" ulx="0" uly="2763">nncͤtn</line>
        <line lrx="127" lry="3001" ulx="0" uly="2930">en t</line>
        <line lrx="131" lry="3075" ulx="4" uly="2998">e uf</line>
        <line lrx="131" lry="3152" ulx="0" uly="3076">scanſa</line>
        <line lrx="142" lry="3472" ulx="1" uly="3395">hpelſſ</line>
        <line lrx="142" lry="3548" ulx="0" uly="3456">n den</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="3556" type="textblock" ulx="60" uly="3539">
        <line lrx="80" lry="3556" ulx="60" uly="3539">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="506" type="textblock" ulx="1343" uly="378">
        <line lrx="1470" lry="506" ulx="1343" uly="378">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="629" type="textblock" ulx="596" uly="532">
        <line lrx="1797" lry="629" ulx="596" uly="532">2 vbi ⁊c̃. Eſt etiam cerius ꝙ ſi in peceato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="707" type="textblock" ulx="592" uly="623">
        <line lrx="3088" lry="707" ulx="592" uly="623">moꝛtali moꝛiet᷑ damnabit᷑.ideo circũſpe/ tiſfacere fe poſſe in tam bꝛeui tẽpoꝛe.aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1455" type="textblock" ulx="540" uly="697">
        <line lrx="1800" lry="777" ulx="540" uly="697">ctius pꝛouidet ne moꝛs pᷣueniendo deci/</line>
        <line lrx="1794" lry="853" ulx="591" uly="775">piat eũ ⁊ ſic ad penitenduʒ feſtinat acad</line>
        <line lrx="1795" lry="927" ulx="595" uly="849">moꝛtẽ ſe pꝛeparat. Greg.in omelia. VUlti</line>
        <line lrx="1793" lry="1004" ulx="596" uly="925">mam hoꝛam voluit nobis deus eſſe inco</line>
        <line lrx="1795" lry="1076" ulx="593" uly="999">gnitam vt ſꝑ ſit ſuſpecta vt dũ lam pᷣui⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1152" ulx="595" uly="1073">dere non poſumus ad illã ſine intermiſſi</line>
        <line lrx="1797" lry="1232" ulx="592" uly="1148">one hꝑaremur. hec ille. Excmpluʒz accipe</line>
        <line lrx="1796" lry="1303" ulx="595" uly="1216"> tu hõ q tranſis ꝑ ſiluaʒ vbi certũ eſt ꝙ</line>
        <line lrx="1796" lry="1381" ulx="591" uly="1299">latrones ſunt. ſ̊ incertus es an iſta hoꝛa</line>
        <line lrx="1798" lry="1455" ulx="562" uly="1364">vel illa ⁊ quo loco.ſuꝑ te repente irruant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1534" type="textblock" ulx="592" uly="1445">
        <line lrx="1805" lry="1534" ulx="592" uly="1445">7 occidant.nonne ſtatim circa introitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1604" type="textblock" ulx="588" uly="1523">
        <line lrx="1798" lry="1604" ulx="588" uly="1523">ſilue armas te ⁊ pꝛeparas vt vbiq; para⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1678" type="textblock" ulx="594" uly="1598">
        <line lrx="1801" lry="1678" ulx="594" uly="1598">tus hoſtib irruentib reſiſtas.ſic in ꝓpoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1761" type="textblock" ulx="529" uly="1667">
        <line lrx="1791" lry="1761" ulx="529" uly="1667">to. Scæva ratio dĩ oꝑatiõis qꝛ ſi hõ ſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1829" type="textblock" ulx="598" uly="1752">
        <line lrx="1800" lry="1829" ulx="598" uly="1752">ret qñ moꝛitur antea cepidius ſe haberet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1979" type="textblock" ulx="595" uly="1824">
        <line lrx="1791" lry="1913" ulx="595" uly="1824">in bene operando.⁊ ſolũ tunc bene agere</line>
        <line lrx="1793" lry="1979" ulx="595" uly="1897">feſtinaret qñ moꝛteʒ appꝛoxunare nouiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2429" type="textblock" ulx="589" uly="1972">
        <line lrx="1805" lry="2054" ulx="590" uly="1972">ſet. Vñn Greg. ſuꝑ Ezc.omelia.xvij.dic.</line>
        <line lrx="1807" lry="2128" ulx="595" uly="2045">Cõditoꝛ nr̃ diem moꝛtis meognitũ eẽ vo</line>
        <line lrx="1808" lry="2201" ulx="589" uly="2120">luit vt dum ſꝑ a nod ignoꝛat᷑ ſemꝑ pximꝰ</line>
        <line lrx="1813" lry="2278" ulx="597" uly="2195">eſſe credat᷑.⁊ tanto quiſe; feruentioꝛ ſit in</line>
        <line lrx="1805" lry="2351" ulx="601" uly="2271">oꝑatione qᷓ;to ⁊ incertus eſt de vocanõe.</line>
        <line lrx="1806" lry="2429" ulx="601" uly="2340">hec ille.Operemur ergo ſollicite bonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2501" type="textblock" ulx="617" uly="2408">
        <line lrx="1793" lry="2501" ulx="617" uly="2408">Toerta ratio dẽ repꝛeſſionis.ſ.ne mali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2875" type="textblock" ulx="589" uly="2498">
        <line lrx="1813" lry="2575" ulx="596" uly="2498">qui ſcirent ſe diutius victuros audacius</line>
        <line lrx="1809" lry="2648" ulx="600" uly="2571">peccent ⁊ liberius carnalitati vacent.nã</line>
        <line lrx="1820" lry="2725" ulx="590" uly="2645">cũ modo q;uis incerti qñ moꝛiant᷑ audẽt</line>
        <line lrx="1805" lry="2804" ulx="592" uly="2722">peccare libere ꝓpter ſolã ſpem vanã lõgi⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2875" ulx="589" uly="2796">oꝛis vite.quid ergo facerẽt ſi ſcirẽt ſe diu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3025" type="textblock" ulx="588" uly="2868">
        <line lrx="1783" lry="2962" ulx="590" uly="2868">victuros.d. pniam agam in ſenectute. ſʒ</line>
        <line lrx="1795" lry="3025" ulx="588" uly="2944">voluit deus illos oſſe incertoſ vt repꝛimã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="3179" type="textblock" ulx="577" uly="3020">
        <line lrx="1797" lry="3112" ulx="577" uly="3020">tur a pctis ⁊c. Quarta ratio dã dilecti⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="3179" ulx="578" uly="3099">onis.vt.ſ.hõ ex dilectione cantatis ſerui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="3335" type="textblock" ulx="581" uly="3169">
        <line lrx="1779" lry="3262" ulx="584" uly="3169">at deo. ſi em ſciret qñ debet moꝛi.timo:e</line>
        <line lrx="1775" lry="3335" ulx="581" uly="3243">illius tꝑis cõuerteret᷑ ad penitentiã dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="3405" type="textblock" ulx="562" uly="3316">
        <line lrx="1813" lry="3405" ulx="562" uly="3316">videret ilud teépus appꝛonman. ⁊? ſicnõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="4075" type="textblock" ulx="557" uly="3397">
        <line lrx="1776" lry="3478" ulx="570" uly="3397">ex vera del dilectioe peniteret aut deo de⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="3552" ulx="570" uly="3470">ſeruiret. deus aut potius vult ex amoꝛe ſi</line>
        <line lrx="1790" lry="3641" ulx="574" uly="3544">bi ſerniri q; ex tinoꝛe. VIñ Aug.ſuꝑ Jo⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="3702" ulx="564" uly="3617">hannẽ ler. xlij.dicit. Quid magnũ eiſt ti⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="3777" ulx="561" uly="3698">mere penã. hoc ⁊ iniquus ſeruus ⁊ latro</line>
        <line lrx="1776" lry="3859" ulx="576" uly="3768">facit.nõ eſt magnũ timere penam ſʒ mag</line>
        <line lrx="1776" lry="3926" ulx="576" uly="3849">num eſt amare iuſtiaâ ⁊ ex amo:e cauere</line>
        <line lrx="1696" lry="4005" ulx="557" uly="3918">offenſam ⁊ facere penitentiam bec ille.</line>
        <line lrx="1767" lry="4075" ulx="564" uly="3996">AQNuinta ratio dicit᷑ aiationis.hᷣ eſt vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="4325" type="textblock" ulx="0" uly="4069">
        <line lrx="1816" lry="4151" ulx="55" uly="4069">homo non deſperet ſed animet᷑ nà hbomo</line>
        <line lrx="239" lry="4325" ulx="0" uly="4219">enudo P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="629" type="textblock" ulx="1841" uly="545">
        <line lrx="3033" lry="629" ulx="1841" uly="545">eſſet moꝛiturus deſperaret pꝛo peccatꝭ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="775" type="textblock" ulx="1823" uly="697">
        <line lrx="3040" lry="775" ulx="1823" uly="697">indiſcretam penitentiaʒ facere feſtinaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="852" type="textblock" ulx="1838" uly="773">
        <line lrx="3036" lry="852" ulx="1838" uly="773">qð non placet deo Sed vt Apłus hoꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="1225" type="textblock" ulx="1817" uly="847">
        <line lrx="3064" lry="928" ulx="1834" uly="847">tur Rom. xij.dicẽs. Obſecro vos fratres</line>
        <line lrx="3086" lry="999" ulx="1822" uly="923">per miſcoiam dei vt exhibeatis coꝛpoꝛa</line>
        <line lrx="3058" lry="1077" ulx="1836" uly="997">veſtra hoſtiã viuentẽ ſanctã deo placentẽ</line>
        <line lrx="3068" lry="1151" ulx="1817" uly="1070">Mariona bile ſit obſequiũ veſtꝝ. Rũc aüt</line>
        <line lrx="3063" lry="1225" ulx="1823" uly="1147">homo neſciens qñ moꝛit᷑ animat᷑ poſſe ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="1375" type="textblock" ulx="1804" uly="1223">
        <line lrx="3052" lry="1308" ulx="1812" uly="1223">deo ſatiſfacere depeccatis ⁊ ſperat ꝑ diſ⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="1375" ulx="1804" uly="1295">cretam penitentiam Serxta ratio dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="1449" type="textblock" ulx="1805" uly="1372">
        <line lrx="3034" lry="1449" ulx="1805" uly="1372">conſolationis quia ſic homo magis con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1519" type="textblock" ulx="1835" uly="1447">
        <line lrx="3054" lry="1519" ulx="1835" uly="1447">ſolatur animo ⁊ nõ contriſtat᷑.ſi aũt ſaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="2729" type="textblock" ulx="1832" uly="1522">
        <line lrx="3034" lry="1600" ulx="1840" uly="1522">quando moꝛit᷑ ⁊ vbi ⁊ quõ ſemꝑ triſtare</line>
        <line lrx="3059" lry="1676" ulx="1833" uly="1597">tur ⁊ melancoliam pateret᷑ expectañ.ſuꝑ</line>
        <line lrx="3059" lry="1751" ulx="1832" uly="1671">ſe hoꝛam illam ⁊ modũ.⁊ quantuʒ poſſet</line>
        <line lrx="3057" lry="1826" ulx="1832" uly="1748">laboꝛaret vt vitaret locum ⁊ caueret mo</line>
        <line lrx="3107" lry="1899" ulx="1834" uly="1822">dum moꝛtis.puta ſi ſeiret ſe in fumie mo</line>
        <line lrx="3054" lry="1973" ulx="1836" uly="1896">riturum nunq; iret ad flumẽ.⁊ ſic de alijs</line>
        <line lrx="3065" lry="2050" ulx="1850" uly="1971">Immo reniteret᷑ quantũ poſſet volunta</line>
        <line lrx="3078" lry="2125" ulx="1846" uly="2045">ti diuine ⁊ ſic grauiter peccaꝛet ⁊c.Cũ tqñ</line>
        <line lrx="3068" lry="2204" ulx="1836" uly="2118">quotidie oꝛemus di.iat voluntas tua ſi</line>
        <line lrx="3065" lry="2275" ulx="1836" uly="2194">cut in celo ⁊c. Septima ratio dicit᷑ exx·</line>
        <line lrx="3121" lry="2351" ulx="1839" uly="2269">oꝛationis.hoc eſt vt exoꝛando refugiamꝰ</line>
        <line lrx="3067" lry="2429" ulx="1850" uly="2346">ad deũ crebꝛius.quatenus dignet᷑nobis</line>
        <line lrx="3061" lry="2502" ulx="1837" uly="2421">vitam pꝛolongare ad deſeruiendũ ſibi de</line>
        <line lrx="3095" lry="2580" ulx="1834" uly="2493">cetero.qð non faceremus ſi ſcremꝰ ꝓ cer</line>
        <line lrx="3070" lry="2657" ulx="1837" uly="2575">to nos tunc moꝛituros. Videmus qppe</line>
        <line lrx="3035" lry="2729" ulx="1834" uly="2647">ꝙ homo cũ infirmat᷑ ſtatim ad deũ recur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="2802" type="textblock" ulx="1836" uly="2724">
        <line lrx="3035" lry="2802" ulx="1836" uly="2724">rit ⁊ bon oꝝ religioſoꝝ pꝛeces ⁊ interceſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2937" type="textblock" ulx="1835" uly="2870">
        <line lrx="2320" lry="2937" ulx="1835" uly="2870">non faceret ſi ſełꝶꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3028" type="textblock" ulx="1832" uly="2946">
        <line lrx="3033" lry="3028" ulx="1832" uly="2946">rum ſed alio tempe ſe moꝛiturũ. Vult</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="3483" type="textblock" ulx="1809" uly="3022">
        <line lrx="3076" lry="3101" ulx="1809" uly="3022">ergo deus ignoꝛare.diem moꝛtis noſtre.</line>
        <line lrx="3040" lry="3180" ulx="1842" uly="3102">vt crebꝛius ad ipᷣm recurramus. Juxta</line>
        <line lrx="3113" lry="3252" ulx="1831" uly="3174">illud pᷣs. M  ulnplicate ſunt infirmitatef</line>
        <line lrx="3079" lry="3331" ulx="1827" uly="3249">eoꝝ poſtea accelerauerũt. O ergo homo</line>
        <line lrx="3028" lry="3406" ulx="1825" uly="3328">vide dei miſericoꝛdiã erga te ex pꝛedictis</line>
        <line lrx="3034" lry="3483" ulx="1827" uly="3405">vt pꝛouideas de moꝛte tua ⁊ ſpem in deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="3501" type="textblock" ulx="2479" uly="3488">
        <line lrx="2495" lry="3501" ulx="2479" uly="3488">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3550" type="textblock" ulx="1824" uly="3484">
        <line lrx="2441" lry="3550" ulx="1824" uly="3484">ponas ⁊ oꝛes eum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="4079" type="textblock" ulx="1826" uly="4001">
        <line lrx="3026" lry="4079" ulx="1826" uly="4001">noꝛo. Heu mihi quia antea de moꝛte nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="4246" type="textblock" ulx="547" uly="4072">
        <line lrx="3078" lry="4166" ulx="1053" uly="4072">en Oeipeſcried . curaba. ecce iã cert?ſũ ꝙ.ſ.moꝛiar.o vtinã</line>
        <line lrx="3006" lry="4246" ulx="547" uly="4149">malus ⁊ vicijs plenus ſi icret ꝙ in bieni bu vixiſſeʒ ⁊c. ⁊ ſc ad fietũ puecabat oss</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="2948" type="textblock" ulx="2400" uly="2877">
        <line lrx="3077" lry="2948" ulx="2400" uly="2877">ſe tunc moꝛtem euaſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="3030" type="textblock" ulx="1835" uly="2794">
        <line lrx="3043" lry="3030" ulx="1835" uly="2794">ones en ſe emendare ⁊2 B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="4019" type="textblock" ulx="1819" uly="3480">
        <line lrx="3048" lry="3556" ulx="2487" uly="3480">Pꝛo exemplo nar⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="3629" ulx="1819" uly="3556">ratur apud plures doctoꝛes in ſermoni⸗</line>
        <line lrx="3083" lry="3707" ulx="1825" uly="3628">bus ꝙ quidã regis filus dum agoniza⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="3777" ulx="1825" uly="3702">ret dicebat talia. Heu mihi quot ſeruito</line>
        <line lrx="3047" lry="3853" ulx="1824" uly="3779">res quot diuitias habebam et palacia.</line>
        <line lrx="3053" lry="3935" ulx="1830" uly="3851">Ecce omnia relinquo ⁊ ſolus recedaʒ ad</line>
        <line lrx="3055" lry="4019" ulx="1829" uly="3922">patnã ignotã ⁊ vbi h̊ ſero hoſpitaboꝛ ig/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="640" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_640">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_640.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2046" lry="1824" type="textblock" ulx="814" uly="539">
        <line lrx="2036" lry="617" ulx="858" uly="539">D Lirca terciũ de aſſecuratõe inqui</line>
        <line lrx="2035" lry="694" ulx="827" uly="616">rendũ eſt qliter homo poſſit eſſie ſecurꝰ in</line>
        <line lrx="2031" lry="777" ulx="828" uly="689">ſpe ſua ꝙ ſalubꝛiter moꝛiat᷑.cũ vt Auguſ.</line>
        <line lrx="2036" lry="854" ulx="824" uly="763">lib. de pdeſtinatõe ſctõꝝ dicat. Nouimꝰ</line>
        <line lrx="2037" lry="927" ulx="819" uly="840">(inqͥt) nõnunq; etiã aliquos ꝑfectos ex la</line>
        <line lrx="2041" lry="993" ulx="821" uly="918">boꝛe multo ꝓlapſos in vltimo temꝑe vite</line>
        <line lrx="2035" lry="1073" ulx="828" uly="992">ſue ꝑijſſe.alios vero ab ineũte etate ſua in</line>
        <line lrx="2037" lry="1142" ulx="828" uly="1065">om̃i ſcelere dãnabili vſq; ad decrepitam</line>
        <line lrx="2037" lry="1222" ulx="826" uly="1140">eratẽ ꝑduraſſe ⁊ repẽte celitus inſpirata ſa</line>
        <line lrx="2041" lry="1304" ulx="814" uly="1216">lute raptos eſſe ad reqͥ regni celoꝝ. ⁊ in/</line>
        <line lrx="2046" lry="1378" ulx="824" uly="1292">fra.Dicamꝰ  cũ dauid. Juſtꝰ dñs i om/</line>
        <line lrx="2036" lry="1448" ulx="829" uly="1368">mibʒ vijs ſuis ⁊ ſctũs in olbus oꝑibꝰ ſuis</line>
        <line lrx="2039" lry="1527" ulx="822" uly="1443">Nimis ꝓfunde facte ſũt cogitationes tue</line>
        <line lrx="2037" lry="1601" ulx="823" uly="1516">vñe a filijs hoim.⁊ cũ apło. Quis nouit</line>
        <line lrx="2037" lry="1673" ulx="828" uly="1585">ſenſũ dñi qᷓ; incõpꝛehẽſibilia ſunt iudicia</line>
        <line lrx="2037" lry="1758" ulx="827" uly="1668">eius.hec Lugu. Ad hoc rñũdet᷑ ̃ᷣm do⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1824" ulx="827" uly="1745">ctoꝛes ponẽdo tria pᷣcipua pũcta. Pꝛio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="1903" type="textblock" ulx="826" uly="1819">
        <line lrx="2086" lry="1903" ulx="826" uly="1819">ꝙ ſiẽ ait Gꝛeg.lib.moꝛa.tractãs illð Job.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="2355" type="textblock" ulx="823" uly="1893">
        <line lrx="2041" lry="1980" ulx="825" uly="1893">xij. Mehemoth.i.diabolus ſternet ſubter</line>
        <line lrx="2040" lry="2053" ulx="823" uly="1968">ſe aurũ quaſi lutum. fepe fit ꝙ diabolꝰ vi</line>
        <line lrx="2039" lry="2127" ulx="831" uly="2042">ros ꝑfectos ⁊ ſctõs qͥ fulgerevident᷑ tanqᷓ;</line>
        <line lrx="2041" lry="2198" ulx="823" uly="2120">aurũ ad extremũ deijcit⁊ ſternet ſubter ſe</line>
        <line lrx="2036" lry="2279" ulx="826" uly="2195">quaſi lutũ ſoꝛdidãdo pctis ac ad dãnatio</line>
        <line lrx="2048" lry="2355" ulx="834" uly="2269">nẽ ꝑducit. ſed ꝓfecto qð hoĩbus videbat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2431" type="textblock" ulx="827" uly="2345">
        <line lrx="2058" lry="2431" ulx="827" uly="2345">auꝝ non erat verũ auruũ apud deũ ſed au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="2798" type="textblock" ulx="792" uly="2420">
        <line lrx="2040" lry="2502" ulx="828" uly="2420">ricalcũ qð tanq; lutũ ſub pedibs diaboli</line>
        <line lrx="2048" lry="2584" ulx="819" uly="2497">ꝓſterni potuit.vnde qui in fine pereũt iu⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="2647" ulx="792" uly="2571">ſto dei iudicio fit vt oſtendat᷑ ꝙ nõ fuerũt</line>
        <line lrx="2042" lry="2727" ulx="823" uly="2644">vere boni ⁊ ſctĩ q;uis ſic apparerẽt tanqᷓ;</line>
        <line lrx="2037" lry="2798" ulx="827" uly="2720">boni coꝛã hoibus. Scðo ꝙ ſicut Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="4315" type="textblock" ulx="794" uly="2871">
        <line lrx="2043" lry="2960" ulx="826" uly="2871">linquat᷑. neminẽ deſerieſi adiuuet niſi pᷣ/</line>
        <line lrx="2039" lry="3033" ulx="825" uly="2948">us deſerat᷑. Ideoq; ny eſt putandũ ꝙ ſi tu</line>
        <line lrx="2041" lry="3108" ulx="823" uly="3026">homo in vita deu m vere dilexeris et be⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="3180" ulx="810" uly="3097">ne vixeris cauendo peccata et mandata</line>
        <line lrx="2036" lry="3254" ulx="824" uly="3176">dei ſeruando ꝙ te deus tandem in moꝛte</line>
        <line lrx="2029" lry="3332" ulx="823" uly="3248">derelinquat et perire ſinat. Vnde Ecci.ij</line>
        <line lrx="2040" lry="3407" ulx="826" uly="3324">Reſpicite filij nationes hominũ qꝛ nul⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="3482" ulx="826" uly="3397">lus ſperauit in dño et confuſus eſt.Quis</line>
        <line lrx="2035" lry="3558" ulx="826" uly="3472">enim ꝑmanſit in mandatis eius et dereli</line>
        <line lrx="2037" lry="3632" ulx="830" uly="3550">ctus eſt. aut quis inuocauit eum et deſpex</line>
        <line lrx="2036" lry="3707" ulx="838" uly="3620">it ilum quoniã pius et miſericoꝛs eſt deꝰ</line>
        <line lrx="2034" lry="3783" ulx="794" uly="3699">hec ibi. et ſic patet. E Tercio ergo</line>
        <line lrx="2046" lry="3857" ulx="828" uly="3775">dicendum eſt ad queſitum ꝙ homo quii</line>
        <line lrx="2039" lry="3936" ulx="833" uly="3850">bet in moꝛtis hoꝛa poteſt habere magnã</line>
        <line lrx="2039" lry="4009" ulx="833" uly="3927">ſpei ſecuritatẽ de ſalute pꝛeſertim ex quat</line>
        <line lrx="1839" lry="4080" ulx="833" uly="4002">tuoꝛ que tunc fiduciam pꝛebent.</line>
        <line lrx="1955" lry="4215" ulx="843" uly="4077">SS ex teinpeſtiua penitentia.</line>
        <line lrx="2028" lry="4236" ulx="857" uly="4149">Scðo ex bone vite conſcienti.</line>
        <line lrx="1925" lry="4315" ulx="908" uly="4224">Tercio ex ſacramentoꝝ efficatin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="2936" type="textblock" ulx="825" uly="2795">
        <line lrx="2051" lry="2936" ulx="825" uly="2795">dicit li.ↄfeſ. Deus nemig relinqͥt niſi re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="4431" type="textblock" ulx="1640" uly="4424">
        <line lrx="1660" lry="4431" ulx="1640" uly="4424">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="520" type="textblock" ulx="1073" uly="294">
        <line lrx="3286" lry="520" ulx="1073" uly="294">vominica. x. poſt Penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="759" type="textblock" ulx="2080" uly="532">
        <line lrx="3298" lry="622" ulx="2135" uly="532">Quarto ex deuotionis gratu.</line>
        <line lrx="3285" lry="692" ulx="2155" uly="607">Pꝛimo ex penitentia ſcʒ tẽpeſtiue acta</line>
        <line lrx="3287" lry="759" ulx="2080" uly="682">Nam Auguſti.de peni.diſtin.vij.S.j.di ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="831" type="textblock" ulx="2079" uly="757">
        <line lrx="3340" lry="831" ulx="2079" uly="757">cit.Qui dum ſanus eſt et penitentiã agit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="1665" type="textblock" ulx="2073" uly="827">
        <line lrx="3286" lry="906" ulx="2085" uly="827">ſecurus hinc exit. Si quis poſitus in vl</line>
        <line lrx="3298" lry="985" ulx="2076" uly="907">tims neceſſitate egritudinis voluerit pe⸗</line>
        <line lrx="3297" lry="1058" ulx="2080" uly="979">nitentiaʒ accipere et hinc vadit fateoꝛ vo</line>
        <line lrx="3285" lry="1134" ulx="2086" uly="1054">bis.non illi negamus quod petit ſed non</line>
        <line lrx="3287" lry="1211" ulx="2073" uly="1123">p:teſumimus ꝙ bene hinc exit. Si ſecurꝰ</line>
        <line lrx="3290" lry="1292" ulx="2091" uly="1206">hinc exit ego non ſum ſecurus penitenti⸗</line>
        <line lrx="3284" lry="1359" ulx="2079" uly="1280">am dare poſſumus ſecuritatem dare non</line>
        <line lrx="3284" lry="1439" ulx="2076" uly="1353">poſſumus. Nunqͥd dico damna bitur ſed</line>
        <line lrx="3284" lry="1506" ulx="2081" uly="1428">nec dico ſaluabitur. Uis ergo a dubio li</line>
        <line lrx="3307" lry="1590" ulx="2082" uly="1504">berari.vis quod incertum eſt euadere age</line>
        <line lrx="3284" lry="1665" ulx="2083" uly="1582">penitentiam dum ſanus es.ſi ſic agis di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="1739" type="textblock" ulx="2065" uly="1655">
        <line lrx="3335" lry="1739" ulx="2065" uly="1655">co tibi ſecurus eris quia penitentiã egiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="1811" type="textblock" ulx="2076" uly="1729">
        <line lrx="3238" lry="1811" ulx="2076" uly="1729">eo temꝑe quo peccare potuiſti. Hec ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="2038" type="textblock" ulx="2083" uly="1878">
        <line lrx="3278" lry="1971" ulx="2088" uly="1878">te et debite emendate. Vnde generalis</line>
        <line lrx="3296" lry="2038" ulx="2083" uly="1953">regula eſt. Qui bene viuit bene finit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="2266" type="textblock" ulx="2065" uly="2030">
        <line lrx="3310" lry="2119" ulx="2065" uly="2030">Berñ. Conſcientia bona ſemper ſecura</line>
        <line lrx="3289" lry="2196" ulx="2073" uly="2106">et in moꝛte tuta.ſicut conſcientia rea ſemꝰ</line>
        <line lrx="3319" lry="2266" ulx="2072" uly="2179">per eſt pauida. Et hoc patet per exꝑienti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2409" type="textblock" ulx="2083" uly="2252">
        <line lrx="3285" lry="2337" ulx="2083" uly="2252">am am videm  homo vt dicit Hloſa. ij</line>
        <line lrx="3289" lry="2409" ulx="2084" uly="2328">Coꝛinth. vj. Albere ⁊ ſecure loqtur qͥ pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="2569" type="textblock" ulx="2090" uly="2406">
        <line lrx="3355" lry="2497" ulx="2090" uly="2406">rã habet ↄſciam.male aũt ↄſcie mens lo⸗</line>
        <line lrx="3292" lry="2569" ulx="2092" uly="2480">qui trepidat.ſ.coꝛã iudice.ſenſum ꝑdit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="3317" type="textblock" ulx="2079" uly="2557">
        <line lrx="3294" lry="2634" ulx="2084" uly="2557">verbis errat.hec Glo. Ham et tonitruũ ⁊</line>
        <line lrx="3292" lry="2716" ulx="2084" uly="2630">folij cadentis ſonitũ expaueſcit.ſic ad ꝓpo</line>
        <line lrx="3297" lry="2784" ulx="2095" uly="2708">ſitum. Tercio fiduciã poteſt homo ha</line>
        <line lrx="3293" lry="2869" ulx="2094" uly="2783">bere in moꝛte ex ſacramentoꝝ efficatia.ſ.</line>
        <line lrx="3299" lry="2936" ulx="2083" uly="2858">ſi debite confeſſionẽ fecit ⁊ digne cõmuni</line>
        <line lrx="3309" lry="3017" ulx="2101" uly="2930">cauit. ⁊ extremã vnctionem ſuſcepit. Sʒ</line>
        <line lrx="3294" lry="3094" ulx="2099" uly="3008">heu aliqui fatui tenent ꝙ infirmus plus</line>
        <line lrx="3306" lry="3173" ulx="2095" uly="3084">grauatur coꝛpoꝛali ſcilicet in firmitate ſi</line>
        <line lrx="3296" lry="3235" ulx="2079" uly="3159">confeſſus et vnctus fuerit extrema vnctio</line>
        <line lrx="3303" lry="3317" ulx="2082" uly="3232">ne. F Cotra qs eſt manifeſte ſacra ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="3615" type="textblock" ulx="2087" uly="3309">
        <line lrx="3346" lry="3398" ulx="2087" uly="3309">ptura ideoqꝙ; errant. Nam Jaco. v.ſcribi</line>
        <line lrx="3400" lry="3470" ulx="2093" uly="3382">tur ſic. Infirmatur quis ex vobis indu</line>
        <line lrx="3399" lry="3544" ulx="2093" uly="3462">cat pꝛeſbyteros eccleſie et oꝛent vngentes</line>
        <line lrx="3309" lry="3615" ulx="2098" uly="3531">eũ oleo ſctõ ⁊c̃. Et or̃o fidei ſaluabit infir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="3771" type="textblock" ulx="2084" uly="3612">
        <line lrx="3298" lry="3707" ulx="2095" uly="3612">mũ.Ecce pma vtilitas qꝛ in ſacramento</line>
        <line lrx="3302" lry="3771" ulx="2084" uly="3679">vnctiõis ↄfert᷑ gra qᷓ hõ roboꝛat᷑ in aia ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="3846" type="textblock" ulx="2078" uly="3745">
        <line lrx="3419" lry="3846" ulx="2078" uly="3745">ſalutẽ. vt di. Tho.i.iiij.di.xxiij.ſeqͥ. Et al 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="3914" type="textblock" ulx="2077" uly="3836">
        <line lrx="3307" lry="3914" ulx="2077" uly="3836">leuiabit eũ dñs.ſ.a coꝛꝑali ifirmitate ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="3991" type="textblock" ulx="2091" uly="3908">
        <line lrx="3367" lry="3991" ulx="2091" uly="3908">nãdo.Ecce ſcða vtilitas ſʒ hãc ñ iducit ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="4072" type="textblock" ulx="2090" uly="3985">
        <line lrx="3303" lry="4072" ulx="2090" uly="3985">ſi qntũ expedit ad ſalutẽ.addit᷑.et ſi ĩ petis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="4220" type="textblock" ulx="2040" uly="4058">
        <line lrx="3304" lry="4155" ulx="2040" uly="4058">fuerit dimittẽt᷑ ei.ecce tercia ⁊ ꝑ ↄſeqns va</line>
        <line lrx="3340" lry="4220" ulx="2103" uly="4135">let ad celerioꝛẽ libeꝛatiõem ð purgatoꝛio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="4231" type="textblock" ulx="2391" uly="4219">
        <line lrx="2415" lry="4231" ulx="2391" uly="4219">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="4308" type="textblock" ulx="2109" uly="4200">
        <line lrx="3379" lry="4308" ulx="2109" uly="4200">et facilioꝛẽ tranſitũ in celu.hec hm Tho.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="4457" type="textblock" ulx="2306" uly="4426">
        <line lrx="2396" lry="4457" ulx="2306" uly="4426">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="1888" type="textblock" ulx="2160" uly="1804">
        <line lrx="3311" lry="1888" ulx="2160" uly="1804">Secundo ex eonſcientia ſcilicet bonevi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1791" type="textblock" ulx="3753" uly="571">
        <line lrx="3860" lry="652" ulx="3764" uly="571">tpprol</line>
        <line lrx="3860" lry="716" ulx="3757" uly="593">l</line>
        <line lrx="3860" lry="791" ulx="3804" uly="725">ne⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="882" ulx="3763" uly="800">ſcpſin</line>
        <line lrx="3860" lry="947" ulx="3757" uly="882">Plturit</line>
        <line lrx="3860" lry="1045" ulx="3763" uly="958">lgoſu</line>
        <line lrx="3860" lry="1100" ulx="3759" uly="1048">fantin</line>
        <line lrx="3860" lry="1178" ulx="3753" uly="1106">wbib'ſ</line>
        <line lrx="3860" lry="1262" ulx="3754" uly="1202">lotse</line>
        <line lrx="3860" lry="1329" ulx="3761" uly="1263">detglin</line>
        <line lrx="3860" lry="1408" ulx="3755" uly="1340">mllie</line>
        <line lrx="3860" lry="1494" ulx="3763" uly="1418">lgospi</line>
        <line lrx="3858" lry="1572" ulx="3763" uly="1496">phetas</line>
        <line lrx="3860" lry="1652" ulx="3758" uly="1573">gngel.</line>
        <line lrx="3860" lry="1725" ulx="3763" uly="1651">lnckian</line>
        <line lrx="3860" lry="1791" ulx="3765" uly="1726">ultad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2025" type="textblock" ulx="3762" uly="1876">
        <line lrx="3858" lry="1948" ulx="3762" uly="1876">Di</line>
        <line lrx="3860" lry="2025" ulx="3773" uly="1970">wor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="641" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_641">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_641.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="453" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="94" lry="453" ulx="0" uly="329">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3499" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="115" lry="667" ulx="0" uly="581">kne za</line>
        <line lrx="116" lry="733" ulx="0" uly="665">dedis</line>
        <line lrx="118" lry="812" ulx="0" uly="739">nniagtt</line>
        <line lrx="117" lry="875" ulx="0" uly="811">tusin</line>
        <line lrx="119" lry="974" ulx="0" uly="897">uentpe⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1029" ulx="0" uly="981">Nror wo</line>
        <line lrx="114" lry="1102" ulx="0" uly="1041">tſednon</line>
        <line lrx="115" lry="1182" ulx="0" uly="1112">iſecu</line>
        <line lrx="114" lry="1258" ulx="0" uly="1197">nitenti⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1334" ulx="0" uly="1288">genon</line>
        <line lrx="106" lry="1410" ulx="0" uly="1346">turſed</line>
        <line lrx="102" lry="1487" ulx="3" uly="1422">ubiol</line>
        <line lrx="98" lry="1575" ulx="0" uly="1516">neage</line>
        <line lrx="95" lry="1653" ulx="0" uly="1582">is di⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1729" ulx="0" uly="1653">egiſti</line>
        <line lrx="65" lry="1792" ulx="0" uly="1734">bi.</line>
        <line lrx="84" lry="1869" ulx="0" uly="1806">oneyi</line>
        <line lrx="79" lry="1945" ulx="0" uly="1882">cralss</line>
        <line lrx="61" lry="2023" ulx="0" uly="1965">nit.</line>
        <line lrx="120" lry="2107" ulx="0" uly="2043">ſKNrI</line>
        <line lrx="125" lry="2180" ulx="0" uly="2117">a</line>
        <line lrx="117" lry="2271" ulx="0" uly="2185">end</line>
        <line lrx="121" lry="2336" ulx="0" uly="2264">Heſai</line>
        <line lrx="126" lry="2425" ulx="4" uly="2342">zurafr</line>
        <line lrx="130" lry="2492" ulx="0" uly="2418">emenso</line>
        <line lrx="134" lry="2582" ulx="0" uly="2499">umparun</line>
        <line lrx="137" lry="2647" ulx="0" uly="2585">fonitwü?</line>
        <line lrx="138" lry="2728" ulx="0" uly="2653">tſead e</line>
        <line lrx="142" lry="2803" ulx="0" uly="2728">thomobe</line>
        <line lrx="145" lry="2887" ulx="5" uly="2800">na.</line>
        <line lrx="144" lry="2977" ulx="0" uly="2886">necönu</line>
        <line lrx="143" lry="3042" ulx="0" uly="2952">ſeni G</line>
        <line lrx="142" lry="3113" ulx="0" uly="3034">nuslus</line>
        <line lrx="147" lry="3192" ulx="0" uly="3103">mmitunſ</line>
        <line lrx="149" lry="3268" ulx="0" uly="3198">enamnan</line>
        <line lrx="148" lry="3350" ulx="0" uly="3262">ſeſaſa</line>
        <line lrx="148" lry="3425" ulx="0" uly="3338">o⸗ rbi</line>
        <line lrx="147" lry="3499" ulx="0" uly="3413">obis du</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="3578" type="textblock" ulx="0" uly="3499">
        <line lrx="159" lry="3578" ulx="0" uly="3499">tfnpenſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="3809" type="textblock" ulx="0" uly="3561">
        <line lrx="147" lry="3657" ulx="0" uly="3561">uabil iift</line>
        <line lrx="146" lry="3735" ulx="1" uly="3652">datment</line>
        <line lrx="130" lry="3809" ulx="0" uly="3734">Jinciaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="4049" type="textblock" ulx="0" uly="3951">
        <line lrx="154" lry="4049" ulx="0" uly="3951">ciichetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="4127" type="textblock" ulx="0" uly="4030">
        <line lrx="217" lry="4127" ulx="0" uly="4030">aiiaS</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="4186" type="textblock" ulx="51" uly="4108">
        <line lrx="155" lry="4186" ulx="51" uly="4108">zano</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="4240" type="textblock" ulx="93" uly="4173">
        <line lrx="222" lry="4240" ulx="93" uly="4173">1otl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="3964" type="textblock" ulx="0" uly="3785">
        <line lrx="153" lry="3882" ulx="0" uly="3785">ſite 1</line>
        <line lrx="151" lry="3964" ulx="0" uly="3811">int</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="717" type="textblock" ulx="596" uly="470">
        <line lrx="1800" lry="583" ulx="665" uly="470">Quaꝛto ex deuotõis gra.ſ.ad dei ſcõs</line>
        <line lrx="1808" lry="655" ulx="596" uly="567">appꝛobatos ab ecclia qũ hõ deuotõe ſpe</line>
        <line lrx="643" lry="717" ulx="597" uly="674">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="784" type="textblock" ulx="646" uly="638">
        <line lrx="3210" lry="731" ulx="646" uly="638">cali colit illos tãq; pꝛonos.pᷣcipue blm H</line>
        <line lrx="2911" lry="784" ulx="2016" uly="715">Scõm dẽ affectuoſitns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="883" type="textblock" ulx="598" uly="713">
        <line lrx="1818" lry="814" ulx="598" uly="713">vᷣginẽ ⁊ xpi paſſione q̊ndie exoꝛãdo.Talł</line>
        <line lrx="1806" lry="883" ulx="599" uly="792">ſepiſſime ꝑ tales ſctõs aſſecurat᷑ ⁊ 2ſola⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="956" type="textblock" ulx="572" uly="869">
        <line lrx="1807" lry="956" ulx="572" uly="869">bitur in moꝛte. vt Greg. expᷣſſe ðt in vva/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1104" type="textblock" ulx="590" uly="943">
        <line lrx="1806" lry="1045" ulx="590" uly="943">logo ſuo. ad qð Meffret ⁊ alij exem nar⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1104" ulx="590" uly="1019">rant in ſer. ꝙ qdaʒ deuotꝰ hõ in ipᷣa hoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1259" type="textblock" ulx="537" uly="1093">
        <line lrx="1809" lry="1189" ulx="537" uly="1093">obit ſui aſpicẽtiby circũſtantiby cepit ille</line>
        <line lrx="1830" lry="1259" ulx="583" uly="1174">totus echilareſcere ⁊ in vᷣba leta prumꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1713" type="textblock" ulx="586" uly="1249">
        <line lrx="1808" lry="1334" ulx="593" uly="1249">d.talia. Optie veneritis dñi mei.⁊ querẽ</line>
        <line lrx="1804" lry="1410" ulx="586" uly="1321">tibo illis cui loqret᷑. Rndit. Hõne videtis</line>
        <line lrx="1809" lry="1486" ulx="604" uly="1395">ſctõs priarchas.⁊ iteꝝ.videt, ne ſctõs ꝓ⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1563" ulx="604" uly="1467">phetas. Ecce aduemut ⁊ ſcti apłi.ecce ſciĩ</line>
        <line lrx="1810" lry="1643" ulx="588" uly="1545">angeli. ecce bra ygo Maria. ⁊ vltio Ecce</line>
        <line lrx="1806" lry="1713" ulx="589" uly="1622">inqͥt iam aduenit xpᷣus ieſus. ⁊ ſic migra</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="1712" type="textblock" ulx="800" uly="1704">
        <line lrx="838" lry="1712" ulx="800" uly="1704">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1794" type="textblock" ulx="606" uly="1696">
        <line lrx="1779" lry="1794" ulx="606" uly="1696">uit ad dñm. Rogem ergo xpᷣm ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1941" type="textblock" ulx="678" uly="1828">
        <line lrx="1812" lry="1941" ulx="678" uly="1828">Dfica eadẽ Sermo.iijlde moꝛtis ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2018" type="textblock" ulx="610" uly="1930">
        <line lrx="1449" lry="2018" ulx="610" uly="1930">moꝛe ⁊ appentu ac fructu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2484" type="textblock" ulx="774" uly="2249">
        <line lrx="1816" lry="2346" ulx="774" uly="2249">r erat moꝛtuꝰ ⁊ cepit loqͥ ⁊ de/</line>
        <line lrx="1815" lry="2424" ulx="995" uly="2326">dit illũ matri ſue. Luc.vij.⁊</line>
        <line lrx="1812" lry="2484" ulx="1002" uly="2397">in euãgelio hodierno. Xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2483" type="textblock" ulx="898" uly="2474">
        <line lrx="929" lry="2483" ulx="898" uly="2474">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="2681" type="textblock" ulx="584" uly="2472">
        <line lrx="1823" lry="2619" ulx="584" uly="2472">dis reſuſcitãdo hũc mun tria dicuntk</line>
        <line lrx="3110" lry="2632" ulx="675" uly="2553">in eo vel de co fecit in h euan.pꝛimo qa Martkes  cee  ,.e</line>
        <line lrx="3125" lry="2681" ulx="620" uly="2548">2 cuan. beimo Sʒ in Zriũ nouimꝰ q; tales oẽs pᷣdicti li/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2714" type="textblock" ulx="623" uly="2621">
        <line lrx="1822" lry="2714" ulx="623" uly="2621">mãdauit vt reſurgeret ⁊ mox moꝛtu reſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="3431" type="textblock" ulx="581" uly="2698">
        <line lrx="1827" lry="2803" ulx="581" uly="2698">it. noluit vt ſtaret aut laceret reſuſcitat</line>
        <line lrx="1838" lry="2880" ulx="596" uly="2781">ad ſigniſican dũ ꝙ penitens hõ a pctis re</line>
        <line lrx="1843" lry="3007" ulx="594" uly="2852">Peger n aberſt re q̃i erlgeer ſe  un/</line>
        <line lrx="2317" lry="3014" ulx="614" uly="2929">biam ſʒ hũiliter agat pniaʒ qð notar̃ire/ Mell er  en</line>
        <line lrx="2963" lry="3067" ulx="814" uly="2948"> acdebet ncrrerorhe ſeat a me calix iſt à Ttue eſt Onobis!</line>
        <line lrx="3079" lry="3179" ulx="587" uly="3038">nis oꝑib. Vñ xpᷣs ðt Luc.xvij. Cũ fece⸗ qliter nos habeam Itimoꝛc.lſ.moꝛtis et</line>
        <line lrx="3076" lry="3305" ulx="618" uly="3111">rins ala q pocbes ſunt vob S in an volũtarij eſſe debeam ad moꝛiendũ.</line>
        <line lrx="3090" lry="3308" ulx="1023" uly="3234">35 deb. fecim? zc. Scðo qꝛ vo cinnite moꝛtetes an peccek.</line>
        <line lrx="3120" lry="3362" ulx="926" uly="3247">nkvn cepitio⸗ dr e, dendu eſt ſub oiſtinctione m theologos</line>
        <line lrx="3144" lry="3431" ulx="1854" uly="3345">doctoꝛes recolligendo.qꝛ timere moꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="3091" type="textblock" ulx="614" uly="3002">
        <line lrx="1822" lry="3091" ulx="614" uly="3002">ſefſione. Nec debet iacere toꝛpẽdo a bo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="3177" type="textblock" ulx="934" uly="3164">
        <line lrx="964" lry="3177" ulx="934" uly="3164">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="3317" type="textblock" ulx="621" uly="3243">
        <line lrx="912" lry="3317" ulx="621" uly="3243">tiles ſumꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="4075" type="textblock" ulx="541" uly="3304">
        <line lrx="1847" lry="3400" ulx="598" uly="3304">luit ꝙ loquat᷑.vñ cepit loqui.non dicit᷑ ce⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="3473" ulx="606" uly="3378">pit currere vel aſpicere aut aliud hmõiſy dote ee.</line>
        <line lrx="2850" lry="3555" ulx="600" uly="3415">loqui ad ſignifierandũ ꝙqᷣ reſurgit a pec/ nolle mo:ip̃t quis triplict.</line>
        <line lrx="1854" lry="3627" ulx="619" uly="3530">catis p ↄtritionẽ ad xpᷣi voluntatẽ. Bᷓ̊ pꝛe/</line>
        <line lrx="1843" lry="3701" ulx="565" uly="3607">apue faciendũ reſtat vt loquat᷑ in ↄfeſſio</line>
        <line lrx="1851" lry="3777" ulx="541" uly="3682">ne pctõꝝ coꝛã ſacerdote.Amb. HNõ pote/</line>
        <line lrx="1856" lry="3853" ulx="567" uly="3759">ilt qͥs iuſtificari a pctõ niſi illð confeſſus</line>
        <line lrx="1855" lry="3926" ulx="623" uly="3835">fuerit. Tertio qꝛ reddidit matri ſue illuz.</line>
        <line lrx="1857" lry="4001" ulx="629" uly="3905">vt Amb. dicit. ꝑ hanc matrẽ ecclia ſigni⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="4075" ulx="627" uly="3986">ficatur cui petõꝛ reſtituit᷑ cũ ꝑ abſolutõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="4309" type="textblock" ulx="616" uly="4058">
        <line lrx="1838" lry="4169" ulx="631" uly="4058">recõciliat᷑de iſt ptz in euãgelio. Exquo</line>
        <line lrx="1839" lry="4243" ulx="629" uly="4138">p euangeliuʒ agit de moꝛtuo reſuſcitato</line>
        <line lrx="1843" lry="4309" ulx="616" uly="4213">ideo de moꝛte hois pᷣter ea q dicta ſunt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="580" type="textblock" ulx="1833" uly="455">
        <line lrx="3062" lry="580" ulx="1833" uly="455">5pcedẽtibo tria adbucmyſteria dedarabi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="718" type="textblock" ulx="1862" uly="568">
        <line lrx="2905" lry="646" ulx="1862" uly="568">mus in hoc ſermne.</line>
        <line lrx="2757" lry="718" ulx="2067" uly="639">. t ſitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="786" type="textblock" ulx="1934" uly="638">
        <line lrx="2522" lry="786" ulx="1934" uly="638">Bimd die Imoꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="1023" type="textblock" ulx="1855" uly="789">
        <line lrx="3131" lry="874" ulx="1865" uly="789">Kertiũ di fructuoſital1its</line>
        <line lrx="3132" lry="951" ulx="1855" uly="860">Pꝛo his ꝑ ſe pᷣdicãdis poteris aliud the/</line>
        <line lrx="3062" lry="1023" ulx="1861" uly="930">ma applicare.l. llud. MEoꝛ eſto qꝛ moꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="1171" type="textblock" ulx="1850" uly="1089">
        <line lrx="3060" lry="1171" ulx="1850" uly="1089">certe ̊ duꝝ eſt bũ mũdanis ⁊ carnalibꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="1401" type="textblock" ulx="1849" uly="1161">
        <line lrx="3062" lry="1254" ulx="1849" uly="1161">ſʒ tñ eſt valde ꝓficuũ qꝛ vt Bꝛeg.ðt. Elal</line>
        <line lrx="3063" lry="1380" ulx="1855" uly="1240">e ſe ſollicitat i bono he q ſepe recogitat</line>
        <line lrx="2901" lry="1401" ulx="1852" uly="1313">de extremo fine. Hule.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="1330" type="textblock" ulx="2505" uly="1314">
        <line lrx="2560" lry="1330" ulx="2505" uly="1314">ℳ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="1475" type="textblock" ulx="1859" uly="1308">
        <line lrx="3065" lry="1413" ulx="1934" uly="1308">de extremo fine. H ille. Audite ̊chanſſi⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="1475" ulx="1859" uly="1386">mi ſcpturã dicentẽ. Oemoꝛ eſto qꝛ moꝛſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="1780" type="textblock" ulx="1843" uly="1538">
        <line lrx="3139" lry="1628" ulx="1852" uly="1538">de timo:oſitate moꝛtis qrit᷑ vtꝝ moꝛtẽ ti/</line>
        <line lrx="3130" lry="1699" ulx="1843" uly="1609">mere ⁊ refugere ac oꝛare deũ ꝓ eiꝰdilatöe</line>
        <line lrx="3123" lry="1780" ulx="1843" uly="1687">ſit pcti gue.nã vidẽꝰ plimos qͥ nõ timẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="1849" type="textblock" ulx="1863" uly="1762">
        <line lrx="3124" lry="1849" ulx="1863" uly="1762">łſaltẽ moòdicũ moꝛi vt ſũt pueri fatui ⁊ ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="1928" type="textblock" ulx="1851" uly="1839">
        <line lrx="3062" lry="1928" ulx="1851" uly="1839">mis ↄfecti ſenio ⁊ pauꝑes gui ifirmitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="2149" type="textblock" ulx="1857" uly="1911">
        <line lrx="3117" lry="2015" ulx="1864" uly="1911">diutuis detẽti. tales nõ multũ curat moꝛi</line>
        <line lrx="3142" lry="2090" ulx="1857" uly="1989">Itẽ videmetiã in pctõꝛibi ⁊ mal q erho</line>
        <line lrx="3123" lry="2149" ulx="1868" uly="2065">noꝛis cu piditate ꝓ nihilo ducunt moꝛi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="2305" type="textblock" ulx="1843" uly="2137">
        <line lrx="3221" lry="2239" ulx="1843" uly="2137">cauſis vicioſis ſʒ piculo moꝛtꝭ ſe exponüt</line>
        <line lrx="3114" lry="2305" ulx="1843" uly="2213">ꝓ vano honoꝛe vel ꝓ latrocinio vt rapiãat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="2528" type="textblock" ulx="1866" uly="2284">
        <line lrx="3071" lry="2387" ulx="1866" uly="2284">diuitias vel ꝓ vindicta et hmõi. Deniq;</line>
        <line lrx="3119" lry="2467" ulx="1873" uly="2363">videmꝰ etiã imltꝭ iuſtꝭ qͥ nõ timẽt ſe moꝛ</line>
        <line lrx="3074" lry="2528" ulx="1872" uly="2438">ti exponere ꝓ xpᷣo vel ꝓ iuſticia vt fecerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="2597" type="textblock" ulx="1849" uly="2508">
        <line lrx="3072" lry="2597" ulx="1849" uly="2508">martires ⁊ qdã deuoti cupiũt diſſolui ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="2677" type="textblock" ulx="3034" uly="2661">
        <line lrx="3073" lry="2677" ulx="3034" uly="2661">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="2830" type="textblock" ulx="1842" uly="2662">
        <line lrx="3118" lry="2763" ulx="1861" uly="2662">cet nõ timeãt moꝛtẽ ſᷣm rõis electionẽ᷑. tqũ</line>
        <line lrx="3132" lry="2830" ulx="1842" uly="2738">ſ̃m naturalẽ vel ſenſitiuũ appetitũ qubet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="3275" type="textblock" ulx="1863" uly="2817">
        <line lrx="3132" lry="2915" ulx="1863" uly="2817">hõ timet mo Nã et xpᷣs cepit pauere et</line>
        <line lrx="3133" lry="3036" ulx="1877" uly="2882">meſt? eẽ  eia Wot. Pin iĩ poſſibile eſt trãa</line>
        <line lrx="3081" lry="3047" ulx="2424" uly="2961">Eltue eſt  nobis ſcire</line>
        <line lrx="3084" lry="3275" ulx="1875" uly="3180">ac inuire moꝛiẽtes an peccẽét. Ad h̊ rñ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="3759" type="textblock" ulx="1879" uly="3512">
        <line lrx="3095" lry="3611" ulx="1879" uly="3512">DNauimo timoꝛenaturaill</line>
        <line lrx="3038" lry="3695" ulx="1904" uly="3598">Sco timoꝛe culpabliil</line>
        <line lrx="2806" lry="3759" ulx="1917" uly="3674">Tertio timoꝛe rationailii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="3760" type="textblock" ulx="2672" uly="3749">
        <line lrx="2698" lry="3760" ulx="2672" uly="3749">„⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="3839" type="textblock" ulx="1885" uly="3730">
        <line lrx="3102" lry="3839" ulx="1885" uly="3730">Pꝛimo inquã naturaliter timere moꝛtez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="3908" type="textblock" ulx="1875" uly="3815">
        <line lrx="3089" lry="3908" ulx="1875" uly="3815">2 refugere ſiue nolle h eſt ex natura eſt cõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="3985" type="textblock" ulx="1868" uly="3898">
        <line lrx="3088" lry="3985" ulx="1868" uly="3898">oĩb hoibo tꝗ bonis ⁊ ſctis ſicut patuit eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="4296" type="textblock" ulx="1883" uly="3961">
        <line lrx="3132" lry="4060" ulx="1883" uly="3961">dexp̃o q;; etiã mał. Niij. Ethi phᷣs ot.</line>
        <line lrx="3118" lry="4133" ulx="1887" uly="4045">Terribiliſſimũ olim eſt moꝛs.⁊ ſic timere</line>
        <line lrx="3178" lry="4213" ulx="1885" uly="4116">naturali hoꝛroꝛe nec pctm̃ eſt nec ꝓtuoſũ</line>
        <line lrx="3174" lry="4296" ulx="1885" uly="4189">qꝛ vt phs dicit. iij. Ethico. . ij. Metba⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="642" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_642">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_642.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2040" lry="2593" type="textblock" ulx="752" uly="470">
        <line lrx="2021" lry="555" ulx="818" uly="470">vterea qᷓ inſunt nobis a natura nec lau⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="620" ulx="824" uly="554">damur nec vitugamur nec meremur nec</line>
        <line lrx="2023" lry="698" ulx="820" uly="620">demeremur ⁊c.vñ ſic nob timere moꝛi nõ</line>
        <line lrx="2023" lry="771" ulx="825" uly="693">nocet Scðo timere pᷣt qͥs tmoꝛe culpa</line>
        <line lrx="2020" lry="849" ulx="823" uly="769">bili.puta cũ qͥs timet ⁊ nollet moꝛi ex cau</line>
        <line lrx="2025" lry="923" ulx="824" uly="845">ſa vicioſa ⁊ ulicita vicʒ ꝓpłea ꝙ dʒ ſeꝑari</line>
        <line lrx="2031" lry="992" ulx="818" uly="919">a voluptatibi carnis ⁊ a bõis hꝰ moi. et</line>
        <line lrx="2031" lry="1072" ulx="808" uly="993">ideo vellet libent᷑ diutius viuere vt in ta⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="1153" ulx="806" uly="1069">lib, poſſet amplius delectan.h̊ eſt pecca⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="1236" ulx="788" uly="1145">tum graue ? danabile. Kõ. qꝛ generalis</line>
        <line lrx="2021" lry="1306" ulx="752" uly="1222">regula eſt theo ogica ꝙ oẽ qð oöriat᷑ chari</line>
        <line lrx="2034" lry="1374" ulx="822" uly="1297">tati ⁊ eiꝰ debito oꝛdini peccatum moꝛta⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="1457" ulx="795" uly="1373">le eſt. ſed tales contrarium faciunt carita</line>
        <line lrx="2020" lry="1533" ulx="805" uly="1447">tis oꝛdini eo ꝙ hec tempoꝛalia et carna⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="1602" ulx="799" uly="1524">lia plus diligunt qᷓ; dei voluntati confoꝛ</line>
        <line lrx="2024" lry="1681" ulx="824" uly="1597">mari cum videant ꝑ ſigna moꝛtꝭ ꝙ deꝰ ve</line>
        <line lrx="2032" lry="1755" ulx="821" uly="1674">lit eoſ euocare ⁊ ipᷣi ↄtradicũt.Nã Greg.</line>
        <line lrx="2016" lry="1836" ulx="782" uly="1744">omelia. xxiij. dicit. Deũ ꝓfecto nõ duligit</line>
        <line lrx="2014" lry="1912" ulx="819" uly="1824">q ei in ſua voluntate ↄdicit. Pꝛoinde.xiij.</line>
        <line lrx="2015" lry="1989" ulx="795" uly="1900">q.vl. ca. q; ppoſteꝝ. Cipanus diclt ſic. ᷓ</line>
        <line lrx="2021" lry="2059" ulx="773" uly="1977">ppoſteꝝ eſt qᷓq; ꝑ uerſum vt cũ dei volũ/⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="2129" ulx="816" uly="2048">tatem fieri qtidie poſtulemꝰ.ſ.diceñ.Fiat</line>
        <line lrx="2038" lry="2205" ulx="812" uly="2127">volũtas tua ſi.in ce.⁊ in ter.qñ vocat noſ</line>
        <line lrx="2028" lry="2279" ulx="797" uly="2196">deus de hᷓ̊ mũdo nõ ſtatim volũtatꝭ eius</line>
        <line lrx="2035" lry="2364" ulx="772" uly="2273">imperio paream? obnitimur ⁊ reluctamꝰ</line>
        <line lrx="2038" lry="2433" ulx="817" uly="2352">⁊2 ꝑtinaciũ moꝛe ſeruoꝝ ad ↄſpectũ dñnicũ</line>
        <line lrx="2018" lry="2505" ulx="816" uly="2425">cñ triſticia ⁊ meroꝛe ꝓducimur.⁊ volumꝰ</line>
        <line lrx="2030" lry="2593" ulx="796" uly="2501">ab eo pᷣmijs celeſtiby honoꝛari ad quẽ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="2956" type="textblock" ulx="776" uly="2578">
        <line lrx="2042" lry="2660" ulx="818" uly="2578">nimus inuiti.hec ibi.q.d.ꝙ tales nõ ſunt</line>
        <line lrx="2041" lry="2736" ulx="776" uly="2652">digni celo. Itẽ ↄſiłr culpabiles ſunt qͥ ic⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="2809" ulx="785" uly="2727">circo nollẽt moꝛi qꝛ nõ credũt aliã vittam</line>
        <line lrx="2044" lry="2944" ulx="785" uly="2781">ſ. futurã vel deſperatad berndine pueni⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="2956" ulx="1574" uly="2879">1 t dänabiles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="3102" type="textblock" ulx="807" uly="2872">
        <line lrx="1868" lry="3033" ulx="808" uly="2872">re ⁊ hmõi.oẽs ein ralegi⸗ 1</line>
        <line lrx="2022" lry="3042" ulx="819" uly="2947">H CTertio timoꝛe  nali pᷣt qͥs timere</line>
        <line lrx="2030" lry="3102" ulx="807" uly="3025">moꝛtẽ ⁊ nolle moꝛi ⁊ oꝛat vt diutiꝰ viuat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="3256" type="textblock" ulx="787" uly="3104">
        <line lrx="2039" lry="3190" ulx="814" uly="3104">⁊ ſic licitũ eſt qꝛ ꝓpter cauſas licitas rati/</line>
        <line lrx="2042" lry="3256" ulx="787" uly="3174">onabiliter h fit Sʒ dice. Que ſunt iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="3480" type="textblock" ulx="764" uly="3252">
        <line lrx="2026" lry="3343" ulx="807" uly="3252">cauſe ꝓpter q̃s licet hoĩ nolle moꝛi ⁊ ratio</line>
        <line lrx="2031" lry="3417" ulx="783" uly="3327">nabiliter oꝛare pᷣt vt ſuꝑuiuat. Rñdet᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="2035" lry="3480" ulx="764" uly="3404">pccipue triplex eſt cauſa tał.vel triplici mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="3557" type="textblock" ulx="811" uly="3478">
        <line lrx="2045" lry="3557" ulx="811" uly="3478">tiuo põt hᷣ fieri. Pꝛia cauſa eſt.ſi timet et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="3631" type="textblock" ulx="811" uly="3551">
        <line lrx="2026" lry="3631" ulx="811" uly="3551">nollet qͥs moꝛi eo ꝙ putat nõ ſuffidenter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="3704" type="textblock" ulx="810" uly="3628">
        <line lrx="2037" lry="3704" ulx="810" uly="3628">pniam egiſſe de pctis ſuis nec merita ſuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="4152" type="textblock" ulx="747" uly="3700">
        <line lrx="2012" lry="3781" ulx="807" uly="3700">ficientia aggregaſſe. Jdeoq; vult et oꝛat</line>
        <line lrx="1998" lry="3856" ulx="782" uly="3776">ſuꝑuiuere qᷓtenꝰ po ſſit pla bona facere.</line>
        <line lrx="2012" lry="3929" ulx="774" uly="3846">Sc&amp;a cauſa eſt ſi ꝓpterea vult diutiꝰ ſu/</line>
        <line lrx="2008" lry="4006" ulx="810" uly="3926">peruiuere vt ſe maaparet ad ardua vᷣtu/</line>
        <line lrx="2010" lry="4080" ulx="812" uly="4003">tum oꝑa ⁊ grãm maioꝛẽ acqrendaʒ puta</line>
        <line lrx="2007" lry="4152" ulx="747" uly="4069">vellet intrare religionẽ vel cultũ dei am⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="4311" type="textblock" ulx="755" uly="4145">
        <line lrx="2040" lry="4240" ulx="808" uly="4145">pliare ⁊ ſimilia. Vnñn Ez echias rex fleuit</line>
        <line lrx="2037" lry="4311" ulx="755" uly="4220">w.0debebat moꝛi ſine pꝛole ꝑ quã xpᷣi ge/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="460" type="textblock" ulx="2093" uly="233">
        <line lrx="3497" lry="460" ulx="2093" uly="233">v. poſt Penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="560" type="textblock" ulx="2078" uly="462">
        <line lrx="3275" lry="560" ulx="2078" uly="462">nealogiam credebat deſcẽdere vtxp̃ᷣs ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="638" type="textblock" ulx="2064" uly="553">
        <line lrx="3278" lry="638" ulx="2064" uly="553">niret in mundũ ⁊ oꝛauit vt ſugꝑuiueret et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="1769" type="textblock" ulx="2065" uly="629">
        <line lrx="3273" lry="707" ulx="2077" uly="629">exauditus eſt Ela. xxxviij. Termna cauſa</line>
        <line lrx="3275" lry="787" ulx="2079" uly="704">ſi iccirco nollet moꝛi vt alijs ꝓdeſſe videli</line>
        <line lrx="3276" lry="863" ulx="2078" uly="779">cet poſſet ad ſalutẽ ꝑ dona gratie vel na⸗</line>
        <line lrx="3271" lry="939" ulx="2079" uly="856">ture aut foꝛtune ſibi ↄceſſa.docẽdo igno/</line>
        <line lrx="3275" lry="1012" ulx="2079" uly="932">rantes.ſubleuãdo pauꝑes. Nam ob hu⸗</line>
        <line lrx="3271" lry="1088" ulx="2079" uly="1005">iuſmodi cauſam Paulus fugit moꝛtẽ de</line>
        <line lrx="3270" lry="1166" ulx="2082" uly="1081">Damaſco ꝑ ſpoꝛtaʒ demiſſus.ij. Choꝝ.</line>
        <line lrx="3275" lry="1238" ulx="2076" uly="1156">xij. Iteʒ ſanctꝰ Martinꝰ epᷣs dixit.Dñe</line>
        <line lrx="3268" lry="1313" ulx="2079" uly="1231">ſi adhuc populo tuo ſum neceſſarius.ſcʒ</line>
        <line lrx="3279" lry="1391" ulx="2076" uly="1305">ad ſalutẽ no recuſo laboꝛeʒ fiat voluntas</line>
        <line lrx="3285" lry="1466" ulx="2074" uly="1380">tua ⁊c. Ex pᷣdictis accipiamus aliqua</line>
        <line lrx="3278" lry="1540" ulx="2065" uly="1454">documẽta. Pꝛimũ ꝙ moꝛtẽ nolle ſed lon⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="1613" ulx="2076" uly="1534">gam vitã appetere ſc ꝙ homo non curet</line>
        <line lrx="3272" lry="1690" ulx="2076" uly="1608">bene viuere eſt dãnabüue. qꝛ vt Greg. öt.</line>
        <line lrx="3259" lry="1769" ulx="2074" uly="1676">Quanto deus quẽcunq; vt cõuertat᷑ diu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="1838" type="textblock" ulx="2072" uly="1760">
        <line lrx="3303" lry="1838" ulx="2072" uly="1760">tius expectat.tanto ſi ↄuerſus non fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="3712" type="textblock" ulx="2056" uly="1834">
        <line lrx="3260" lry="1916" ulx="2071" uly="1834">durius damnat. Juxta ulud pᷣs. Niſi cõ⸗/</line>
        <line lrx="3260" lry="1991" ulx="2074" uly="1903">uerſi fueritẽ gla. ſu.v. Scom ꝙ moꝛtẽ</line>
        <line lrx="3262" lry="2073" ulx="2077" uly="1980">nolle ſed vitã ꝓlõgari exoꝛare.ſic ꝙ hõ ſiu</line>
        <line lrx="3264" lry="2137" ulx="2077" uly="2054">deat in longiturnitate bene viuere Hh̊ eſt</line>
        <line lrx="3264" lry="2213" ulx="2078" uly="2132">laudabile. Vñ pᷣs.cõmendat talẽ longi/⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="2288" ulx="2076" uly="2207">tudinem di.de iuſto. Vitã pccijt a te (ſeʒ</line>
        <line lrx="3267" lry="2363" ulx="2075" uly="2277">deo.iuſtꝰ)tribuiſti ei lõgitudinẽ dieꝝ in ſe</line>
        <line lrx="3264" lry="2437" ulx="2076" uly="2355">culũ ⁊c.⁊ plurib auctoꝛitatib h in ſcptu</line>
        <line lrx="3260" lry="2515" ulx="2069" uly="2432">ra docet᷑. vñ toto conatu ⁊ arte debet hõ</line>
        <line lrx="3267" lry="2589" ulx="2071" uly="2508">appetere longiturnitatẽ vite. ſic tñ ꝙ be⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="2663" ulx="2076" uly="2582">ne viuat. Tertiũ eſt ꝙ hõ lenex qͥ mul⸗</line>
        <line lrx="3262" lry="2741" ulx="2062" uly="2658">tum vixit. ſi bene vixit maxias gr̃as deo</line>
        <line lrx="3266" lry="2813" ulx="2074" uly="2733">agat. ſi malc vixit de hoc pniam agat.et</line>
        <line lrx="3265" lry="2888" ulx="2076" uly="2805">nihilominus ꝙ eũ deus tamdiu expectat</line>
        <line lrx="3266" lry="2963" ulx="2072" uly="2883">ad pniam gr̃as agat. O xpᷣiane aduerte</line>
        <line lrx="3268" lry="3034" ulx="2071" uly="2958">hec ꝓ ſalute. Jꝓ Lirca ſecundum de</line>
        <line lrx="3288" lry="3114" ulx="2064" uly="3033">affectu vel deſiderio moꝛtis Q uerit᷑ vtꝝ</line>
        <line lrx="3266" lry="3184" ulx="2063" uly="3107">affectare ſiue a ppetere ⁊ deſiderare moꝛi</line>
        <line lrx="3270" lry="3264" ulx="2065" uly="3180">ſit ſalubꝛe xpᷣiano hoĩ. Nam poſſet argui</line>
        <line lrx="3267" lry="3337" ulx="2064" uly="3254">ꝙ ſic.qꝛ Apłus Phil.i.dicit. Cupio diſi⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="3414" ulx="2062" uly="3330">ſolui ⁊ eſſe cũ xpᷣo ⁊c̃. Sed in ↄnũ eſt qͥa</line>
        <line lrx="3277" lry="3490" ulx="2065" uly="3406">hõ tenet᷑ diligere ſeipᷣm ſicut ⁊ ꝓximum ⁊</line>
        <line lrx="3261" lry="3627" ulx="2060" uly="3428">plus Ec bamu Math rri⸗ iliges p</line>
        <line lrx="3262" lry="3638" ulx="2056" uly="3556">ximũ ſicut teipᷣm.Sʒ nulli licet appetere</line>
        <line lrx="3254" lry="3712" ulx="2060" uly="3632">moꝛtẽ ꝓximi niſi ſᷣm iuſticie oꝛdineʒ. Vnñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="3863" type="textblock" ulx="2036" uly="3702">
        <line lrx="3261" lry="3801" ulx="2036" uly="3702">Aug. dicit ꝙ moꝛtẽ ꝓximi etiã inimici ex</line>
        <line lrx="3260" lry="3863" ulx="2036" uly="3786">oꝛare a deo graue petin eſt. Quõ ergo pᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="4321" type="textblock" ulx="2055" uly="3856">
        <line lrx="3256" lry="3945" ulx="2057" uly="3856">hõ ſibi hoc ⁊c̃. Ad h̊ rñdet᷑ ſᷣm doc.ꝑ tres</line>
        <line lrx="3281" lry="4015" ulx="2057" uly="3936">pᷣcipuas veritataeaes. .</line>
        <line lrx="3131" lry="4095" ulx="2101" uly="4008">Pꝛia eſt de oib abſolute ꝛ cõiter</line>
        <line lrx="3212" lry="4221" ulx="2116" uly="4081">Ses de habentib ſigna ſpecialit᷑.</line>
        <line lrx="3149" lry="4248" ulx="2121" uly="4158">ertia de ſctis ⁊ bonis ſingularit᷑</line>
        <line lrx="3261" lry="4321" ulx="2055" uly="4229">Pꝛma veritas eſt ꝙ qñcunq; hõ non ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4208" type="textblock" ulx="3718" uly="525">
        <line lrx="3860" lry="604" ulx="3767" uly="525">herſig</line>
        <line lrx="3857" lry="671" ulx="3749" uly="604">ſallcet</line>
        <line lrx="3860" lry="759" ulx="3764" uly="696">pelere.</line>
        <line lrx="3857" lry="822" ulx="3764" uly="756">4bolt</line>
        <line lrx="3860" lry="910" ulx="3764" uly="832">ſcpot</line>
        <line lrx="3859" lry="989" ulx="3764" uly="914">geſanc</line>
        <line lrx="3859" lry="1051" ulx="3765" uly="1003">uunmo</line>
        <line lrx="3860" lry="1144" ulx="3766" uly="1064">leboe</line>
        <line lrx="3860" lry="1219" ulx="3768" uly="1139">ſesad</line>
        <line lrx="3852" lry="1297" ulx="3767" uly="1222">gnem</line>
        <line lrx="3860" lry="1357" ulx="3768" uly="1296">ſmnai</line>
        <line lrx="3860" lry="1452" ulx="3762" uly="1388">prerc</line>
        <line lrx="3860" lry="1523" ulx="3763" uly="1446">keneges</line>
        <line lrx="3860" lry="1603" ulx="3763" uly="1527">Ppbran</line>
        <line lrx="3860" lry="1678" ulx="3763" uly="1604">otra</line>
        <line lrx="3860" lry="1754" ulx="3760" uly="1682">rwospſe</line>
        <line lrx="3860" lry="1820" ulx="3760" uly="1754">keadal</line>
        <line lrx="3860" lry="1912" ulx="3760" uly="1833">Rirp</line>
        <line lrx="3860" lry="1988" ulx="3761" uly="1910">ſeanns</line>
        <line lrx="3860" lry="2061" ulx="3764" uly="1984">r</line>
        <line lrx="3860" lry="2142" ulx="3769" uly="2065">Araud</line>
        <line lrx="3860" lry="2214" ulx="3773" uly="2137">loia</line>
        <line lrx="3860" lry="2290" ulx="3786" uly="2212">Od</line>
        <line lrx="3860" lry="2353" ulx="3788" uly="2294">debe</line>
        <line lrx="3860" lry="2436" ulx="3793" uly="2368">liae</line>
        <line lrx="3860" lry="2509" ulx="3797" uly="2457">unm</line>
        <line lrx="3854" lry="2587" ulx="3749" uly="2524">cti</line>
        <line lrx="3860" lry="2662" ulx="3752" uly="2595">here</line>
        <line lrx="3832" lry="2764" ulx="3780" uly="2673">lus</line>
        <line lrx="3860" lry="2832" ulx="3774" uly="2763">autun</line>
        <line lrx="3860" lry="2910" ulx="3765" uly="2833">oin</line>
        <line lrx="3860" lry="2985" ulx="3755" uly="2903">Napin</line>
        <line lrx="3860" lry="3050" ulx="3745" uly="2991">gentert</line>
        <line lrx="3860" lry="3135" ulx="3746" uly="3065">hacmane</line>
        <line lrx="3860" lry="3218" ulx="3738" uly="3130">celeſtg</line>
        <line lrx="3860" lry="3287" ulx="3736" uly="3218">waſen</line>
        <line lrx="3860" lry="3360" ulx="3731" uly="3293">lernſiel</line>
        <line lrx="3860" lry="3450" ulx="3727" uly="3355">opptere</line>
        <line lrx="3849" lry="3515" ulx="3723" uly="3450">l poin</line>
        <line lrx="3854" lry="3604" ulx="3722" uly="3484">ſſhlſa</line>
        <line lrx="3860" lry="3672" ulx="3720" uly="3600">Pernecef</line>
        <line lrx="3860" lry="3752" ulx="3720" uly="3677">entageſt</line>
        <line lrx="3858" lry="3830" ulx="3720" uly="3750">mlmla</line>
        <line lrx="3860" lry="3910" ulx="3721" uly="3826">nigtnne</line>
        <line lrx="3860" lry="3982" ulx="3719" uly="3901">huinepoli</line>
        <line lrx="3860" lry="4061" ulx="3718" uly="3982">ſunett</line>
        <line lrx="3860" lry="4143" ulx="3720" uly="4057">turyr vel</line>
        <line lrx="3860" lry="4208" ulx="3720" uly="4134">MMennino⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4300" type="textblock" ulx="3704" uly="4203">
        <line lrx="3860" lry="4300" ulx="3704" uly="4203">Raſetdinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="4378" type="textblock" ulx="3709" uly="4278">
        <line lrx="3854" lry="4378" ulx="3709" uly="4278">eclcen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="643" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_643">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_643.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="95" lry="410" ulx="0" uly="286">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3778" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="109" lry="545" ulx="0" uly="463">iser</line>
        <line lrx="110" lry="606" ulx="0" uly="555">ueretct</line>
        <line lrx="106" lry="688" ulx="0" uly="623">mcauſ</line>
        <line lrx="107" lry="760" ulx="0" uly="692">ſengel</line>
        <line lrx="109" lry="843" ulx="3" uly="772">epalna</line>
        <line lrx="108" lry="926" ulx="0" uly="846">oigo</line>
        <line lrx="109" lry="989" ulx="0" uly="927">nebbuß</line>
        <line lrx="106" lry="1144" ulx="0" uly="1005">Nid</line>
        <line lrx="103" lry="1158" ulx="0" uly="1098">Ty.</line>
        <line lrx="104" lry="1223" ulx="0" uly="1155">t Die</line>
        <line lrx="102" lry="1309" ulx="0" uly="1237">nius ſ</line>
        <line lrx="99" lry="1391" ulx="0" uly="1311">lanns</line>
        <line lrx="100" lry="1466" ulx="0" uly="1389">Nlna</line>
        <line lrx="93" lry="1527" ulx="0" uly="1463">lon;</line>
        <line lrx="94" lry="1605" ulx="0" uly="1543">ſchret</line>
        <line lrx="79" lry="1695" ulx="0" uly="1618">e:.</line>
        <line lrx="70" lry="1757" ulx="0" uly="1696">tdi</line>
        <line lrx="88" lry="1833" ulx="0" uly="1772">ient</line>
        <line lrx="66" lry="1912" ulx="0" uly="1846">ſico</line>
        <line lrx="77" lry="1987" ulx="0" uly="1920">goni</line>
        <line lrx="89" lry="2064" ulx="0" uly="2000">ſ</line>
        <line lrx="99" lry="2157" ulx="0" uly="2067">be</line>
        <line lrx="104" lry="2227" ulx="0" uly="2157">og</line>
        <line lrx="114" lry="2363" ulx="0" uly="2228">buſ</line>
        <line lrx="117" lry="2385" ulx="0" uly="2309">Nend</line>
        <line lrx="116" lry="2467" ulx="0" uly="2382">binſchn</line>
        <line lrx="117" lry="2527" ulx="9" uly="2459">debetbo</line>
        <line lrx="123" lry="2612" ulx="0" uly="2535">ctñbe⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2693" ulx="2" uly="2609">aamn</line>
        <line lrx="126" lry="2775" ulx="12" uly="2696">gfas den</line>
        <line lrx="127" lry="2846" ulx="0" uly="2773">m a6at</line>
        <line lrx="129" lry="2923" ulx="0" uly="2850">napena</line>
        <line lrx="130" lry="2992" ulx="0" uly="2924">e advente</line>
        <line lrx="130" lry="3070" ulx="0" uly="3002">ncunde</line>
        <line lrx="141" lry="3152" ulx="0" uly="3072">beni⸗</line>
        <line lrx="136" lry="3233" ulx="0" uly="3158">aaennen</line>
        <line lrx="135" lry="3307" ulx="0" uly="3236">hſct angl</line>
        <line lrx="134" lry="3386" ulx="0" uly="3297">Cvpodiſ</line>
        <line lrx="134" lry="3460" ulx="0" uly="3380">ige</line>
        <line lrx="141" lry="3531" ulx="0" uly="3462">vumum</line>
        <line lrx="134" lry="3601" ulx="17" uly="3533">Nliges</line>
        <line lrx="133" lry="3695" ulx="0" uly="3613">nppertt</line>
        <line lrx="129" lry="3778" ulx="0" uly="3676">ng Gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="692" type="textblock" ulx="539" uly="523">
        <line lrx="1797" lry="629" ulx="559" uly="523">bet ſigna moꝛtis.tũc nulla ratõe vel cau⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="692" ulx="539" uly="615">ſa licet abſolute ⁊ coi curſu moꝛtẽ ſibi ap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="994" type="textblock" ulx="567" uly="690">
        <line lrx="1797" lry="767" ulx="582" uly="690">petere vel vt moꝛiat᷑ deũ exoꝛare.DHicitur</line>
        <line lrx="1795" lry="845" ulx="584" uly="765">abſolute qꝛ ſub ↄditione ſi deo placeret.</line>
        <line lrx="1792" lry="919" ulx="583" uly="838">ſic põt appetere ⁊ oꝛare. Dicit᷑ etiã cõiter.</line>
        <line lrx="1797" lry="994" ulx="567" uly="915">qꝛ ſancti a ſpũſancto mouent᷑ ad deſideri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1069" type="textblock" ulx="549" uly="987">
        <line lrx="1796" lry="1069" ulx="549" uly="987">um moꝛte ſepe.ſed ſpeciali inſtinctu ⁊ le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1824" type="textblock" ulx="573" uly="1067">
        <line lrx="1798" lry="1151" ulx="584" uly="1067">ge hoc fit. Sicut legimꝰ ꝙ multi marty/⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1221" ulx="583" uly="1141">res ad ↄfirmandã fidẽ vltro currebãtad</line>
        <line lrx="1792" lry="1299" ulx="582" uly="1217">ignem vel moꝛtẽ.⁊ tales excuſanꝑ ſpm⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1372" ulx="580" uly="1288">ſanctũ vt dicit Aug. Rõ huiꝰ vᷣitatis eſt.</line>
        <line lrx="1792" lry="1452" ulx="573" uly="1369">ꝓpter caritatẽ qua hõ tenet᷑ ſeipᷣm dilge⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1524" ulx="581" uly="1440">re ne qͥs ſtulte ſe ꝑiculo moꝛtꝭ exponat vł</line>
        <line lrx="1787" lry="1607" ulx="578" uly="1519">abbꝛeuict ſibi vitã.vt ptʒ ex rõne pᷣdicta</line>
        <line lrx="1786" lry="1675" ulx="583" uly="1590">in ↄtrariũ. Vn Marc.x.xpᷣus dixit. Si</line>
        <line lrx="1784" lry="1749" ulx="579" uly="1671">vos ꝑſecuti fuerint de vna ciuitate fugi⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1824" ulx="578" uly="1743">te ad aliã.ſ.pꝓ vita tuenda vel ↄſeruanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1901" type="textblock" ulx="551" uly="1820">
        <line lrx="1781" lry="1901" ulx="551" uly="1820">Nã ⁊ xpᷣs cũ vellet eũ lapidare abſcondit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="3103" type="textblock" ulx="566" uly="1890">
        <line lrx="1779" lry="1979" ulx="578" uly="1890">ſe qꝛ nondũ venerat hoꝛa eius. Johᷣ.viij.</line>
        <line lrx="1787" lry="2052" ulx="581" uly="1971">Ite Helias petiuit vt moꝛeret᷑ ⁊ non eſt</line>
        <line lrx="1788" lry="2125" ulx="582" uly="2041">exauditus.iij. Reg.ix.Et Jonas d. Tol</line>
        <line lrx="1778" lry="2199" ulx="583" uly="2117">le aiaz meã redargutus eſt. Jone.iiij.⁊c.</line>
        <line lrx="1784" lry="2276" ulx="584" uly="2196">Ex his patʒ ꝙ nec rõne ſenectutis nimie</line>
        <line lrx="1791" lry="2350" ulx="580" uly="2270">debet quis petere moꝛtẽ quia hoc eſt ſtul</line>
        <line lrx="1785" lry="2434" ulx="580" uly="2347">ticie ⁊ pigritie cũ debeat hõ ſemꝑ conari</line>
        <line lrx="1782" lry="2500" ulx="586" uly="2422">in mellus qᷓ;tum põt ⁊ paciẽtie meritum</line>
        <line lrx="1781" lry="2576" ulx="597" uly="2497">etiã in ſenectute acquirere. Jtem nõ de</line>
        <line lrx="1779" lry="2650" ulx="587" uly="2571">bet etiã qͥs ſibi moꝛtẽ appetere rõne alicu</line>
        <line lrx="1780" lry="2726" ulx="580" uly="2647">ius pene vel miſerie euadẽde. vel ob cru⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2802" ulx="575" uly="2719">ciatum infirmitatꝭ vel penuriã pauꝑtat⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2884" ulx="574" uly="2797">qꝛ oĩa talia meritoꝛia eſſe poſſunt ⁊ pecca</line>
        <line lrx="1777" lry="2958" ulx="573" uly="2874">ti expurgatiua.ſi ob hoc acceptent᷑ vel pa</line>
        <line lrx="1783" lry="3029" ulx="566" uly="2951">cienter tole rent᷑.deniq; nec eſt appetẽda</line>
        <line lrx="1774" lry="3103" ulx="572" uly="3025">hac ratione vt citius gueniat᷑ ad gloꝛiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="3181" type="textblock" ulx="566" uly="3098">
        <line lrx="1793" lry="3181" ulx="566" uly="3098">celeſtẽ qꝛ H̊ valde pᷣſumptuoſum appare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="4164" type="textblock" ulx="563" uly="3175">
        <line lrx="1772" lry="3255" ulx="569" uly="3175">ret ꝙ ſe talis dignuʒ celeſti gloꝛia reputa⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="3330" ulx="567" uly="3254">ret niſi eſſet reuelatũ a deo.ſicut fuit pau⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="3408" ulx="569" uly="3329">lo ꝓpterea cupiebat quidẽ diſſolui ⁊ eſſe</line>
        <line lrx="1785" lry="3484" ulx="564" uly="3405">cũ xpᷣo in gloꝛia.tñ ſtatim ſubiũxitibidẽ.</line>
        <line lrx="1766" lry="3559" ulx="566" uly="3480">ſ. Phił.j.ꝙ eligeret ꝑmanere in carne pꝛo</line>
        <line lrx="1764" lry="3635" ulx="564" uly="3554">pter neceſſitatem alioꝝ ad ſalutẽ. Scõa</line>
        <line lrx="1765" lry="3709" ulx="564" uly="3631">veritas eſt ꝙ quandocunq; homo ha bet</line>
        <line lrx="1764" lry="3784" ulx="564" uly="3707">veriſimilia ſigna moꝛtis ⁊ diuine volun/</line>
        <line lrx="1764" lry="3861" ulx="564" uly="3783">tatis.tunc debʒ ↄfoꝛmare voluntatẽ ſuã</line>
        <line lrx="1764" lry="3934" ulx="563" uly="3857">diuine volũtati vt velit moꝛi ſi deo ſic pla</line>
        <line lrx="1762" lry="4012" ulx="563" uly="3933">citum eſt Ratio qꝛ ad verã caritatẽ requi</line>
        <line lrx="1762" lry="4087" ulx="572" uly="4008">ritur vt velimus ſicut vult deus ⁊ ſue vo</line>
        <line lrx="1763" lry="4164" ulx="564" uly="4084">luntati nõ dicere. ꝓpterea dñs ieſus cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="4335" type="textblock" ulx="493" uly="4156">
        <line lrx="1781" lry="4251" ulx="493" uly="4156">oꝛaſſet dixit. Pfr ſi poſſibile eſt tranſfera</line>
        <line lrx="1763" lry="4335" ulx="499" uly="4236">me calicem ⁊c.ſubiũxit.verumtñ nõ inea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="616" type="textblock" ulx="1802" uly="514">
        <line lrx="3210" lry="616" ulx="1802" uly="514">ſed tua voluntas ſiat. Pꝛoinde qñ quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="4311" type="textblock" ulx="1803" uly="613">
        <line lrx="3056" lry="690" ulx="1803" uly="613">in infirmitate cognoſcit ex ſignis ꝙ debet</line>
        <line lrx="3039" lry="764" ulx="1840" uly="689">moꝛi.ſimiliter in alijs caſibꝛ moꝛtis.debʒ</line>
        <line lrx="3042" lry="839" ulx="1838" uly="763">dicere.dñe deꝰnõ ↄtradico tue voluntani</line>
        <line lrx="3050" lry="918" ulx="1840" uly="838">ſed fiat qð vus R Exemplũ legit᷑ de</line>
        <line lrx="3050" lry="991" ulx="1838" uly="899">btõ Aug. ꝙ laudabat plurimũ illos qͥb</line>
        <line lrx="3050" lry="1064" ulx="1838" uly="986">moꝛiẽdi deſideriũ inerat.⁊ ponebat vnũ</line>
        <line lrx="3044" lry="1140" ulx="1837" uly="1066">exemplũ de btõ Ambꝛo.qui in extremis</line>
        <line lrx="3045" lry="1218" ulx="1835" uly="1141">poſitus ⁊ a clero rogatuſ vt ꝓ longioꝛi vi</line>
        <line lrx="3034" lry="1287" ulx="1833" uly="1213">ta deum oꝛaret. Rndit Ambᷣ.Nõ ſic vixi</line>
        <line lrx="3049" lry="1368" ulx="1834" uly="1291">vt me pudeat intervos viuere nec moꝛi ti</line>
        <line lrx="3035" lry="1442" ulx="1835" uly="1362">meo qm̃ bonũ dñm habemꝰ. Hoc reſpõ</line>
        <line lrx="3047" lry="1516" ulx="1834" uly="1436">ſum Augꝰ.mirabiliter laudauit. Aliud</line>
        <line lrx="3105" lry="1593" ulx="1832" uly="1512">ʒ exẽplũ ponebat Aug.de quodã epo</line>
        <line lrx="3046" lry="1667" ulx="1833" uly="1592">cum monturus peteret᷑ vt oꝛaret ꝓ neceſ</line>
        <line lrx="3046" lry="1742" ulx="1831" uly="1665">ſitate eccleſie ſe viutiꝰ viuere. Rñdit.Si</line>
        <line lrx="3076" lry="1818" ulx="1834" uly="1740">nunq;. Bene.ſi aũt aliqñ.quare non mo</line>
        <line lrx="3048" lry="1894" ulx="1828" uly="1812">do.h̊ eſt. Si nunq; moꝛi debeo Bene qꝛ</line>
        <line lrx="3039" lry="1969" ulx="1834" uly="1890">felix eſſem. Sʒ ſi aliqũ opo:tet moꝛi qua</line>
        <line lrx="3040" lry="2043" ulx="1829" uly="1967">re nunc nolim moꝛi.quaſi diceret. Volo</line>
        <line lrx="3038" lry="2115" ulx="1828" uly="2040">ſicut deus vult.hec ſufficiant. Tertia</line>
        <line lrx="3025" lry="2192" ulx="1832" uly="2118">veritas eſt.ꝙ ſicut ſancti dei ſic z⁊ omnes</line>
        <line lrx="3042" lry="2269" ulx="1832" uly="2191">boni xpᷣiani cõditionaliter ſi ⁊ qñ deo pla</line>
        <line lrx="3111" lry="2343" ulx="1830" uly="2268">cet debent appetere moꝛtẽ iuxta dei volũ</line>
        <line lrx="3071" lry="2419" ulx="1829" uly="2343">tatem.⁊ hoc triplici ratione. Pꝛimo pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="2495" ulx="1831" uly="2418">pter diuine voluntatis confoꝛmationem</line>
        <line lrx="3028" lry="2571" ulx="1828" uly="2492">vt pꝛedictũ eſt. Scõo ꝓpter peccatoꝝ ſa⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="2647" ulx="1825" uly="2571">tiſfactionem.qꝛ moꝛs debite ſuſcepta ſa⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="2723" ulx="1828" uly="2641">tiſfacit pꝛo peccatis. Sed diceres.quõ</line>
        <line lrx="3027" lry="2804" ulx="1809" uly="2720">moꝛs poteſt ſatiſfacere pꝛo peccatis cum</line>
        <line lrx="3039" lry="2876" ulx="1824" uly="2796">ſit tota debita  peccato oꝛiginali. Rñde</line>
        <line lrx="3087" lry="2952" ulx="1828" uly="2871">tur ꝙ exquo tenet vna ſolutio nõ parit</line>
        <line lrx="3034" lry="3033" ulx="1826" uly="2943">duas liberatione  iccirco im Tho. et</line>
        <line lrx="3026" lry="3104" ulx="1830" uly="3023">Pe.de pal.ſuꝑ.iiij.di.xx.ipᷣa moꝛs per ſe</line>
        <line lrx="3027" lry="3179" ulx="1824" uly="3097">non ſatiſfacit ꝓ actualib peccatꝭ qꝛ tota</line>
        <line lrx="3051" lry="3253" ulx="1820" uly="3174">eſt debita ꝓ pctõ oꝛiginali.⁊ ꝑ ↄns nõ pa</line>
        <line lrx="3053" lry="3328" ulx="1823" uly="3249">rit aliã liberationẽ eiꝰ ſolutio.niſi oꝛigina</line>
        <line lrx="3049" lry="3404" ulx="1819" uly="3324">lis pcti ꝑſolutionẽ.Sʒ doloꝛ triſticia ⁊ lã</line>
        <line lrx="3106" lry="3482" ulx="1821" uly="3402">guoꝛ moꝛtis ſi hene acceptent᷑ ſatiſſacuůt</line>
        <line lrx="3026" lry="3555" ulx="1814" uly="3476">ꝓ actualibo. Illa em nõ debent᷑ oꝛiginali</line>
        <line lrx="3115" lry="3629" ulx="1815" uly="3549">pᷣm actũ ſʒ ᷣm aptitudincm. in ciuꝰ ſignũ</line>
        <line lrx="3017" lry="3709" ulx="1816" uly="3625">pueri in ſolo oꝛiginali decedeñ.nõ hñt do</line>
        <line lrx="3083" lry="3787" ulx="1815" uly="3699">loꝛẽ. Scotꝰ etia ſuꝑ.iiij.di.xx.ðt ꝙ moꝛs</line>
        <line lrx="3054" lry="3853" ulx="1818" uly="3777">volũtarie accepta deiẽ pᷣt penã oĩm vẽia⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="3931" ulx="1805" uly="3852">liũ pctõꝝ ⁊ magnã ꝑtẽ.ec moꝛtaliũ ſaltẽ</line>
        <line lrx="3052" lry="4009" ulx="1810" uly="3925">oblitoꝝ ⁊ ſic miniit purgatoꝛiũ.qᷓ;to ꝗ̊ q̃ſ</line>
        <line lrx="3049" lry="4097" ulx="1820" uly="3996">maioꝛes doloꝛeſ moꝛtꝭ ſuſcipit kacceptat</line>
        <line lrx="3119" lry="4158" ulx="1813" uly="4073">paciet᷑ q̊ ad actualia plꝰ ſatiſfac᷑. O g̊ dei</line>
        <line lrx="3164" lry="4240" ulx="1809" uly="4149">mia qᷓ ⁊ ĩaʒ moꝛtꝭ penã vult nõ fien ad</line>
        <line lrx="3009" lry="4311" ulx="1812" uly="4225">pctõꝝ expiatõʒ.o leſu bõe nibi laus ⁊ gła.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="644" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_644">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_644.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3186" lry="541" type="textblock" ulx="739" uly="274">
        <line lrx="3186" lry="541" ulx="739" uly="274">Dominica. x V. poſt Penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1354" type="textblock" ulx="685" uly="514">
        <line lrx="2019" lry="604" ulx="685" uly="514">Tertio ꝓpter bonoꝝ multoꝝ ↄſecutionẽ</line>
        <line lrx="2020" lry="679" ulx="788" uly="589">ꝑ moꝛtẽ. Vñ Phil.j. Apls dicit. Mihi</line>
        <line lrx="2016" lry="746" ulx="814" uly="664">viuere xpᷣs eſt ⁊ moꝛi lucꝝ.qꝛ ſctĩ dei ⁊ bo</line>
        <line lrx="2019" lry="826" ulx="790" uly="744">ni xpᷣianiꝑ ſuã moꝛteʒ in gra dei maxima</line>
        <line lrx="2022" lry="901" ulx="786" uly="819">bona lucrant᷑ ⁊ maxima mala euadũt de</line>
        <line lrx="2022" lry="979" ulx="771" uly="890">Ib⸗ ſubſeqnti ar.iij.dicemꝰ  CLirca</line>
        <line lrx="2020" lry="1051" ulx="816" uly="968">tertiũ de moꝛtꝭ fructuoſitate ĩ bonis hoĩ</line>
        <line lrx="2021" lry="1124" ulx="795" uly="1043">bus NHotanduz ꝙ ſacra ſeptura de moꝛte</line>
        <line lrx="2023" lry="1210" ulx="815" uly="1123">hoĩm duo magna notabilia ðt. Vnũ eſt</line>
        <line lrx="2039" lry="1285" ulx="807" uly="1196">de moꝛte pctõꝝ.de qᷓ ꝑ pᷣs.ðt. Moꝛs pec</line>
        <line lrx="2020" lry="1354" ulx="811" uly="1271">catoꝝ peſſima. Vn Ber in epła. Moꝛs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1434" type="textblock" ulx="817" uly="1349">
        <line lrx="2044" lry="1434" ulx="817" uly="1349">pctõꝝ eſt mala in mũdi amiſſiõe.peioꝛin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2344" type="textblock" ulx="724" uly="1424">
        <line lrx="2024" lry="1515" ulx="808" uly="1424">aie ⁊ carnis ſeꝑatõe.peſſima in vermis ⁊</line>
        <line lrx="2026" lry="1586" ulx="751" uly="1497">ignis duplici ↄtritione.h ille.O ergo pec</line>
        <line lrx="2034" lry="1661" ulx="770" uly="1576">catoꝛ time. Aliud de moꝛte iuſtoꝛũ ⁊ bo⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="1736" ulx="822" uly="1654">noꝝ ðt idẽ pᷣs. Pꝛecioſa in conſpectu dñi</line>
        <line lrx="2024" lry="1813" ulx="750" uly="1726">moꝛs ſctõꝝ eiꝰ. Ber.in q̊da ſermõe. Pꝛe⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="1893" ulx="724" uly="1806">cioſa moꝛs ſctõꝝ quã ↄmẽdat vita pᷣcio⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1961" ulx="823" uly="1881">ſa.vicʒ q̃ merent᷑ vt pᷣcio ſanguis xpᷣi cui</line>
        <line lrx="2030" lry="2040" ulx="774" uly="1957">Deſeruierũt a moꝛte ꝑpetua liberent᷑. Itẽ</line>
        <line lrx="2043" lry="2117" ulx="823" uly="2033">pᷣcioſioꝛ eſt ex ga qꝛ pᷣcioſioꝛa bona ↄfert</line>
        <line lrx="2036" lry="2191" ulx="824" uly="2108">ſed pꝛecioſiſſima eſt ex vita bona ⁊ cau⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="2265" ulx="781" uly="2185">ſa qñ vicʒz ꝓpter deum ⁊ iuſticiã moꝛiunt</line>
        <line lrx="2034" lry="2344" ulx="820" uly="2258">vt i martirib. Pꝛoinde bonoꝝ moꝛs val</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="2578" type="textblock" ulx="664" uly="2336">
        <line lrx="2063" lry="2423" ulx="777" uly="2336">de eſt pᷣcioſa qꝛ a maximis mał eruit ⁊ in</line>
        <line lrx="2040" lry="2499" ulx="669" uly="2411">optumis ↄfirmat.vt.ſ.amphliꝰ qͥs peccare</line>
        <line lrx="2033" lry="2578" ulx="664" uly="2487">nejãqat. ꝓpter qð Ecci.xlj.ſcribit᷑. Omoꝛs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="2719" type="textblock" ulx="708" uly="2563">
        <line lrx="2048" lry="2652" ulx="708" uly="2563">ponü eſt iudiciũ tuũ hoĩ.ſ.iuſto Sʒ q̊/</line>
        <line lrx="2041" lry="2719" ulx="771" uly="2641">lia bona ↄferat moꝛs bona hoĩ ad fructũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="2933" type="textblock" ulx="684" uly="2689">
        <line lrx="2042" lry="2805" ulx="684" uly="2689">Aaalutꝭ eterne Notandũ ꝙ Aug.li.de viſi⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="2933" ulx="830" uly="2787">tatione infirmoꝝ aneſerigſie ad nepoteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="3101" type="textblock" ulx="771" uly="2867">
        <line lrx="2044" lry="2963" ulx="793" uly="2867">ſuũ moꝛituꝝ multa tqgit᷑ quoꝝ plurima</line>
        <line lrx="2049" lry="3033" ulx="783" uly="2939">enũerabiniꝰ. Dic eſylbi Aug. ſic. Ooꝛſ</line>
        <line lrx="2049" lry="3101" ulx="771" uly="3018">inquit nihil aliud eſt, q; carcerꝭ eliberatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3248" type="textblock" ulx="834" uly="3090">
        <line lrx="2369" lry="3239" ulx="834" uly="3090">Cere m erii  pegetnatels einitſs. qaa</line>
        <line lrx="2075" lry="3248" ulx="1460" uly="3169">Scõm laboꝝ ↄſũma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="3324" type="textblock" ulx="837" uly="3168">
        <line lrx="1494" lry="3257" ulx="837" uly="3168">eſt reditꝰ in patriã.Se</line>
        <line lrx="2044" lry="3324" ulx="840" uly="3239">no.qꝛ a laboꝛe hulꝰ vite q etamur. Terti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="3397" type="textblock" ulx="779" uly="3319">
        <line lrx="2060" lry="3397" ulx="779" uly="3319">um oneris grauiſſimi depoſitio.ſ.molis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="3628" type="textblock" ulx="815" uly="3391">
        <line lrx="2057" lry="3489" ulx="839" uly="3391">coꝛpoꝛee. Quartũ de domo ruinoſa ere⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="3564" ulx="815" uly="3469">ptio.i.de habitacło moꝛtali. Quitũ egri</line>
        <line lrx="2051" lry="3628" ulx="843" uly="3543">tudinũ oĩm termi natio. Sextũ periculo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="3707" type="textblock" ulx="846" uly="3622">
        <line lrx="2138" lry="3707" ulx="846" uly="3622">rum oĩm euaſio. Septimũ vinculoꝝ pec d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="4157" type="textblock" ulx="754" uly="3703">
        <line lrx="2049" lry="3778" ulx="805" uly="3703">catoꝝ diruptio. Octauũ debiti maximi</line>
        <line lrx="2057" lry="3862" ulx="785" uly="3775">ſolutio. Nonũ Ingreſſus in głam ⁊ feli/</line>
        <line lrx="2056" lry="3933" ulx="791" uly="3853">citatẽ.ecce decimũ.hec ⁊ plura Aug.dicit</line>
        <line lrx="2053" lry="4011" ulx="790" uly="3925">vbi S.et ibidẽ ſubdit idẽ Aug.O q; iocũ</line>
        <line lrx="2059" lry="4083" ulx="766" uly="3999">Qo pectoꝛe qᷓ; leto coꝛde viſitationẽ diui/</line>
        <line lrx="2056" lry="4157" ulx="754" uly="4075">nam debemus poptare qñ iuxta eſt voca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="4234" type="textblock" ulx="842" uly="4146">
        <line lrx="2054" lry="4234" ulx="842" uly="4146">tao diuina. Eia frater ſi epᷣatũ vel alium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="4325" type="textblock" ulx="838" uly="4222">
        <line lrx="2058" lry="4325" ulx="838" uly="4222">bono:ẽ aut dignitatẽ aut ſaitatẽ tibi deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="609" type="textblock" ulx="2064" uly="505">
        <line lrx="3276" lry="609" ulx="2064" uly="505">ↄcederet.nõne oĩ gaudioillð ſuſeꝑes do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="745" type="textblock" ulx="2064" uly="594">
        <line lrx="3308" lry="686" ulx="2064" uly="594">nũ.Certe maioꝛi volũtate cũ graꝝactiõe</line>
        <line lrx="3309" lry="745" ulx="2065" uly="668">hãc dei aĩaduerſionẽ debes tibi amicam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="974" type="textblock" ulx="2066" uly="741">
        <line lrx="3270" lry="834" ulx="2067" uly="741">hr̃e ꝗqꝛ ⁊ ̊ vltimũ dei donũ eſt. hec Aug.</line>
        <line lrx="3276" lry="910" ulx="2067" uly="816">vbi S ⁊ ſic ptʒ.Dheniq; cũ rex maximꝰ ſpõ</line>
        <line lrx="3281" lry="974" ulx="2066" uly="896">ſam traduceret ſibi ad conſoꝛtiũ regni et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="1050" type="textblock" ulx="2065" uly="970">
        <line lrx="3317" lry="1050" ulx="2065" uly="970">coꝛonã reginalẽ.nõne tũc ulla ſpõſa gau⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="1352" type="textblock" ulx="2066" uly="1045">
        <line lrx="3269" lry="1125" ulx="2066" uly="1045">deret.ſic in ꝓpoſito ⁊c̃. Vñ xpᷣs dñs aias</line>
        <line lrx="3287" lry="1201" ulx="2070" uly="1122">humanas ↄparauit ꝑpabolice hmõi ſpõ⸗</line>
        <line lrx="3291" lry="1276" ulx="2070" uly="1195">ſis traducẽdis. Math̊.xxv. Venit ſpon⸗</line>
        <line lrx="3269" lry="1352" ulx="2069" uly="1272">ſus ⁊ q̃ parate erãt intrauerũt cũ eo.ſ.xpᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="1504" type="textblock" ulx="2060" uly="1348">
        <line lrx="3328" lry="1437" ulx="2060" uly="1348">ad nuptias.ſ.celeſtes.debemꝰ ergo gau/</line>
        <line lrx="3316" lry="1504" ulx="2069" uly="1423">dere ꝓ moꝛte qꝛ ad celeſtẽ coꝛonã traduc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="2711" type="textblock" ulx="2065" uly="1498">
        <line lrx="3283" lry="1579" ulx="2071" uly="1498">mur. Exem̃ legit᷑ de ſctã Clara vᷣgine</line>
        <line lrx="3272" lry="1654" ulx="2071" uly="1573">in eius legenda ꝙ cũ appꝛopinquaretad</line>
        <line lrx="3274" lry="1732" ulx="2070" uly="1649">exitũ ale ecce qᷓſi nocte media in veſtib al</line>
        <line lrx="3264" lry="1808" ulx="2075" uly="1723">bis turba vᷣginũ ingredit᷑. ſerta aurea in</line>
        <line lrx="3267" lry="1882" ulx="2073" uly="1800">capitibi deferentin. inter quas vna pᷣ᷑ ce⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="1952" ulx="2077" uly="1875">teris elegãtioꝛ.ſ.btã vᷣgo Marig erat tã⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="2030" ulx="2077" uly="1949">ti ſplendoꝛis vt noctẽ in diei ſplendoꝛem</line>
        <line lrx="3279" lry="2103" ulx="2080" uly="2023">cõuerteret.q̃ ꝓcedens ad lectũ ſctẽ Clare</line>
        <line lrx="3280" lry="2176" ulx="2079" uly="2096">amãtiſſimc ſe ĩclinauit eidẽ amplexũ dul</line>
        <line lrx="3283" lry="2257" ulx="2083" uly="2174">ciſſimũ pꝛeſtãs. Ecce aũt btẽ vᷣgines mi⸗</line>
        <line lrx="3282" lry="2333" ulx="2065" uly="2246">ro pulchꝛitudinis pallio Clare coꝛpꝰ con</line>
        <line lrx="3283" lry="2412" ulx="2082" uly="2322">texerũt ⁊ thalamus adoꝛnat eſt ⁊ ſic aia</line>
        <line lrx="3292" lry="2489" ulx="2083" uly="2399">eius cũ gaudio feliciter migrauitadxpᷣm</line>
        <line lrx="3299" lry="2560" ulx="2087" uly="2474">O ergo alia xpᷣiana aduerte qꝛ ſic poterit</line>
        <line lrx="3285" lry="2638" ulx="2086" uly="2549">eſſe ⁊ de te in egreſſu anie ſaltẽ inuiſibili⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="2711" ulx="2091" uly="2629">ter. Rogemus ergo xpᷣm vt ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="2945" type="textblock" ulx="2091" uly="2756">
        <line lrx="3290" lry="2868" ulx="2103" uly="2756">Hyũica eadẽ Sermo.iiij.ſ.de reſurgen</line>
        <line lrx="3262" lry="2945" ulx="2091" uly="2852">do ſpũaliter iuxta etates hoim ⁊ moꝛes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="3274" type="textblock" ulx="2241" uly="3181">
        <line lrx="3294" lry="3274" ulx="2241" uly="3181">AàA  doleſcẽs tibi dico ſurge 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="4018" type="textblock" ulx="2068" uly="3556">
        <line lrx="3293" lry="3639" ulx="2068" uly="3556">ſuſcitauit puella in domo manũ er tenen</line>
        <line lrx="3299" lry="3789" ulx="2084" uly="3707">cet ꝙ aĩa in pctõ moꝛtua non reſurget ad</line>
        <line lrx="3301" lry="3866" ulx="2086" uly="3783">gram niſi oꝑa q̃ ꝑ manus ſignificant᷑ mũ</line>
        <line lrx="3302" lry="3943" ulx="2100" uly="3858">da ⁊ bona velit facere in fide xpᷣi et mala</line>
        <line lrx="3304" lry="4018" ulx="2091" uly="3934">i.pctã velit relinquere. Scðo ſuſcitauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="4088" type="textblock" ulx="2084" uly="4008">
        <line lrx="3349" lry="4088" ulx="2084" uly="4008">hunc adoleſcentẽ loculũ tangẽdo.vt ðꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="4243" type="textblock" ulx="2068" uly="4081">
        <line lrx="3312" lry="4176" ulx="2088" uly="4081">hodierno euãgelio h̊ͥ ſm Bedã ad ſigni⸗</line>
        <line lrx="3311" lry="4243" ulx="2068" uly="4158">ficandũ q; ↄſcia pctõꝛis in qua aia effert᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4319" type="textblock" ulx="2104" uly="4237">
        <line lrx="3360" lry="4319" ulx="2104" uly="4237">tanqᷓ; loculo vt ſepeliat᷑ in inferno. debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="3563" type="textblock" ulx="2061" uly="2988">
        <line lrx="3313" lry="3168" ulx="2657" uly="2988">t.ſ. leſus</line>
        <line lrx="3312" lry="3347" ulx="2189" uly="3254">reeſedit qͥ erat moꝛtuꝰ. Luc.</line>
        <line lrx="3316" lry="3422" ulx="2108" uly="3331">viij. ⁊ in euãgelio hodierno.</line>
        <line lrx="3296" lry="3499" ulx="2093" uly="3404">Xp̃s dñs legit᷑ moꝛtuos ſuſcitaſſe tibus</line>
        <line lrx="3366" lry="3563" ulx="2061" uly="3481">pcipue modis ꝓ nj̃a inſtructione. Pꝛio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="3713" type="textblock" ulx="2346" uly="3631">
        <line lrx="3315" lry="3713" ulx="2346" uly="3631">th.ix.h̊ ſᷣm Hiero.ideo vt ſignifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="409" type="textblock" ulx="3838" uly="299">
        <line lrx="3860" lry="409" ulx="3838" uly="299">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="463" type="textblock" ulx="3833" uly="419">
        <line lrx="3860" lry="463" ulx="3833" uly="419">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="832" type="textblock" ulx="3744" uly="509">
        <line lrx="3860" lry="589" ulx="3751" uly="509">tbgigi</line>
        <line lrx="3860" lry="664" ulx="3749" uly="591">cogn</line>
        <line lrx="3860" lry="752" ulx="3747" uly="662">rite</line>
        <line lrx="3860" lry="832" ulx="3744" uly="740">ſtegfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="902" type="textblock" ulx="3746" uly="805">
        <line lrx="3856" lry="902" ulx="3746" uly="805">Jobery.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1959" type="textblock" ulx="3735" uly="892">
        <line lrx="3860" lry="960" ulx="3744" uly="892">lauit e</line>
        <line lrx="3860" lry="1041" ulx="3743" uly="971">feangüe</line>
        <line lrx="3860" lry="1125" ulx="3743" uly="1045">Merudt</line>
        <line lrx="3860" lry="1187" ulx="3743" uly="1122">ſeteumtt</line>
        <line lrx="3860" lry="1275" ulx="3742" uly="1204">ſeoinop</line>
        <line lrx="3860" lry="1345" ulx="3743" uly="1277">read ie</line>
        <line lrx="3860" lry="1431" ulx="3739" uly="1353">hocauang</line>
        <line lrx="3860" lry="1495" ulx="3740" uly="1432">bidicof</line>
        <line lrx="3859" lry="1570" ulx="3738" uly="1507">füboimi</line>
        <line lrx="3858" lry="1654" ulx="3736" uly="1583">All teſute</line>
        <line lrx="3860" lry="1725" ulx="3735" uly="1659">hoclenne</line>
        <line lrx="3857" lry="1876" ulx="3761" uly="1740">Cin</line>
        <line lrx="3857" lry="1879" ulx="3800" uly="1818">n</line>
        <line lrx="3860" lry="1959" ulx="3763" uly="1885">Teri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3205" type="textblock" ulx="3706" uly="1984">
        <line lrx="3860" lry="2122" ulx="3737" uly="2040">ſurgendl</line>
        <line lrx="3860" lry="2194" ulx="3735" uly="2137">peccator</line>
        <line lrx="3860" lry="2262" ulx="3743" uly="2197">Abitti</line>
        <line lrx="3860" lry="2346" ulx="3750" uly="2273">guphio</line>
        <line lrx="3860" lry="2414" ulx="3756" uly="2357">kantdi</line>
        <line lrx="3860" lry="2490" ulx="3759" uly="2427">tiavel</line>
        <line lrx="3859" lry="2568" ulx="3762" uly="2498">ſalteſn</line>
        <line lrx="3860" lry="2644" ulx="3758" uly="2577">poloſa</line>
        <line lrx="3852" lry="2721" ulx="3751" uly="2650">Cieñ</line>
        <line lrx="3860" lry="2808" ulx="3741" uly="2725">bonir</line>
        <line lrx="3860" lry="2881" ulx="3732" uly="2816">fecon</line>
        <line lrx="3860" lry="2968" ulx="3721" uly="2895">uoreerg</line>
        <line lrx="3860" lry="3042" ulx="3726" uly="2959">Gahoc,</line>
        <line lrx="3860" lry="3122" ulx="3709" uly="3041">locoꝛ Bon</line>
        <line lrx="3860" lry="3205" ulx="3706" uly="3108">ſtönpoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3423" type="textblock" ulx="3633" uly="3262">
        <line lrx="3860" lry="3409" ulx="3633" uly="3262">1 4 t</line>
        <line lrx="3860" lry="3423" ulx="3637" uly="3343"> Conatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3508" type="textblock" ulx="3692" uly="3410">
        <line lrx="3860" lry="3508" ulx="3692" uly="3410">ſuntſia Gfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3583" type="textblock" ulx="3634" uly="3491">
        <line lrx="3860" lry="3583" ulx="3634" uly="3491">uunt ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4370" type="textblock" ulx="3618" uly="4260">
        <line lrx="3860" lry="4370" ulx="3618" uly="4260">Mnntdln</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3657" type="textblock" ulx="3691" uly="3578">
        <line lrx="3860" lry="3657" ulx="3691" uly="3578">Mcogttatun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4044" type="textblock" ulx="3690" uly="3654">
        <line lrx="3860" lry="3735" ulx="3690" uly="3654">tchontyrpe</line>
        <line lrx="3860" lry="3813" ulx="3690" uly="3715">tanchaͤtki</line>
        <line lrx="3860" lry="3887" ulx="3690" uly="3804">ſeer emnotg.</line>
        <line lrx="3860" lry="3966" ulx="3703" uly="3887">haerbitiz</line>
        <line lrx="3860" lry="4044" ulx="3694" uly="3963">ſtentedel,,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4201" type="textblock" ulx="3576" uly="4034">
        <line lrx="3860" lry="4129" ulx="3691" uly="4034">dcgn</line>
        <line lrx="3860" lry="4201" ulx="3576" uly="4111">Aiſſinns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="4288" type="textblock" ulx="3691" uly="4193">
        <line lrx="3859" lry="4288" ulx="3691" uly="4193">glendo quoe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="645" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_645">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_645.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3077" lry="490" type="textblock" ulx="720" uly="238">
        <line lrx="3077" lry="490" ulx="720" uly="238">Bermo xryI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="3918" type="textblock" ulx="486" uly="512">
        <line lrx="3025" lry="609" ulx="534" uly="512">tangi gre chꝛiſti manu qᷓtenus illuminet᷑ habere gr̃am gratũ facientẽ ad reſurgen⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="685" ulx="533" uly="592">ad cognoſcendũ ꝑctã.⁊ ſic ꝑ penitentiam dũ a pctis.qꝛ gratia gratüfaciẽs eſt ſupꝛa</line>
        <line lrx="3045" lry="750" ulx="533" uly="666">verã reſurgat ne ſepeliat᷑ in inferno. Naʒ facultatẽ nature.ideo naturalr nec intelle</line>
        <line lrx="3044" lry="830" ulx="528" uly="742">ſine gra.i.dei homo reſurgere non poteſt. ctus eleuat᷑ad cognoſcendũ illã nec volũ⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="901" ulx="532" uly="811">Joh.xv. Sine me nil po.fa.Tercio ſuſci⸗ tas ad deſiderandũ eã.niſi iuuet᷑ a deo et</line>
        <line lrx="3014" lry="978" ulx="528" uly="891">tauit Laʒarũ flendo ⁊ clamãdo.ad ſigni excitet᷑. VUnde.j.Coꝛint h.iij. Nõ ſumus</line>
        <line lrx="3041" lry="1052" ulx="527" uly="967">ficandũ ꝙ pctõꝛ qͥ eſt fetidus ⁊ ſepultus ꝑ ſufficientes cogitare ali.a nohᷣ.ſed om̃is</line>
        <line lrx="3044" lry="1133" ulx="527" uly="1041">ↄſuetudinẽ pꝛauã difficiliꝰ ſurgit ⁊ opoꝛ/ nra ſufficiẽtia ex deo ẽ. oiñ licʒ hõ poſ⸗-</line>
        <line lrx="3015" lry="1204" ulx="523" uly="1118">tet eum flendo clamare ad deum in orone ſit facere qð in ſe eſt tñ illud nõ eſt ſufficiẽ</line>
        <line lrx="3014" lry="1337" ulx="518" uly="1191">ne oĩno pereat in pctis. ſed poſſit reſurge ter oꝛdinatũ ad gr̃e Kerüſgcieris ſuſcepti</line>
        <line lrx="3010" lry="1361" ulx="523" uly="1270">re ad vitã gre.de illo ſcõo reſuſcitato agit onẽ ex naturalib ſolis niſi aſſit aliq̃ mo⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="1437" ulx="520" uly="1344">hoc euangeliũ cui chꝛiſtꝰ ait. Adoleſcens tio ſpecialis ipᷣius ſpũſſcti ⁊c. Sicut exẽe⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="1507" ulx="523" uly="1416">tibi dico ſurge vt patet. Itaq; de pctõ/ pli gra.ex ſeipᷣo poteſt homo poſſe ⁊ velle</line>
        <line lrx="3044" lry="1586" ulx="522" uly="1495">rũ ho ĩm in ſtatib diuerſaꝝ etatũ ſpiritu/ mederi ex ſola gñali motione dei q̃ cõcur</line>
        <line lrx="3013" lry="1651" ulx="520" uly="1571">ali reſuſcitatione tria miſteria notemꝰ ꝓ rit in omni actione creature. ſiłr et videre</line>
        <line lrx="3001" lry="1729" ulx="523" uly="1648">hoc ſermne. rrenpm pulcrã 2 hmõi. ſed nõ habebit ſanita</line>
        <line lrx="3035" lry="1863" ulx="583" uly="1722">Seunn lel reſurgendi poſſibilitas. tẽ niſi deus eã conferat eidẽ ſic nec videre</line>
        <line lrx="3001" lry="1888" ulx="672" uly="1800">Scvm dicit᷑ impedimẽti multiplicitas niſi det oꝛtum lucis quo mediante videat</line>
        <line lrx="3000" lry="1955" ulx="543" uly="1871">Terciũ dicit᷑ remedij ſalubꝛutas actu.hec ſᷣm Rich.⁊ Bonaueñ.recolligẽ</line>
        <line lrx="3014" lry="2042" ulx="563" uly="1907"> Lirca pꝛimũ de poſſibilitate re do alioſq;. Exempla ad hec plura vige .</line>
        <line lrx="3037" lry="2117" ulx="518" uly="2023">ſurgendi a pctis.q̃ſtio occurrit vꝑ homo mus.qꝛ pꝛimo pctm faciẽdo homo ſe ha</line>
        <line lrx="3075" lry="2192" ulx="507" uly="2098">peccatoꝛ poſſit qñcũq; voluerit ꝑ liberum bet ſicut piſcis intrãs ſagenaʒ ſcʒ diaboli</line>
        <line lrx="3001" lry="2266" ulx="511" uly="2173">arbitriuʒ reſurgere a pctõ ſine ſpeciali dei ſed non poteſt exire libere de tali ſagena.</line>
        <line lrx="2991" lry="2337" ulx="509" uly="2247">auxilio.nam hoc ſcire vtile eſt qꝛ multi er Itẽ homo per le põt ſe pᷣcipitare in foueã</line>
        <line lrx="3026" lry="2414" ulx="508" uly="2322">rant diceñ.Quid mihi nunc in adoleſcen ſed nõ niſi alioꝝ auxilio aſcendere ex pfũ⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="2488" ulx="507" uly="2398">tia vel iuuẽtute de pnĩa.qñcunq; voluero diſſima fouea.ſic ⁊ de pctõ.Deniq; per ſe</line>
        <line lrx="3032" lry="2561" ulx="511" uly="2475">ſaltẽ in ſenectute pniaʒ agere potero.nũc poteſt homo occidere ſeipᷣm ſed nõ reſuſci</line>
        <line lrx="2984" lry="2633" ulx="510" uly="2548">volo ſatiſfacere iuuenili etati ⁊ deſiderio. tare niſi chꝛiſtꝰ eundeʒ ſuſcitet ſiẽ fec huic</line>
        <line lrx="2987" lry="2715" ulx="509" uly="2624">Cũ em homo naturalr habet deſiderare moꝛtuo ad ſignificandũ in hoc euãgelio.</line>
        <line lrx="3025" lry="2787" ulx="502" uly="2701">bonũ vᷣtutis ⁊ maliciã refugere vt natu/ Sʒ diceres quare ᷓ damnat deus ho</line>
        <line lrx="3012" lry="2864" ulx="502" uly="2774">re contrariã.ſicut Hamalſ.li.ij.ca.vlti.di. minẽ qͥ nõ reſurgit a pctis.cũ em̃ nullꝰob</line>
        <line lrx="3069" lry="2939" ulx="542" uly="2850">uare ergo non poſſet ꝑ li.arbi.ſurgere. ligat᷑ ad id qð ſibi eſt impoſſibile.ff.de re</line>
        <line lrx="3064" lry="3022" ulx="576" uly="2925">d hoc rñdet᷑ ſm Rich.ſuꝑ.ij.di.xxviij. gu.iuris.l.impoſſłiliuʒ. Vt quid ergoa</line>
        <line lrx="3017" lry="3095" ulx="495" uly="3002">cõcoꝛ. Bonaueñ.⁊ doc. ꝙ q;uis homo ꝑ homini pctõꝛi imputqt᷑ ſi nõ reſurgit cun</line>
        <line lrx="2981" lry="3171" ulx="494" uly="3079">ſeipᷣm poſſit li.arbi.peccare tamẽ ꝑ ſeipᷣm id ex ſe nõ poſſit.⁊ deus nõ dat ſibi gram</line>
        <line lrx="2972" lry="3247" ulx="494" uly="3154">non pot a pctõ ſine dei gra reſurgere. Ra reſurgendi. Rñdet᷑ſm Bonaueñ. ſuꝑ.ij.</line>
        <line lrx="3026" lry="3324" ulx="494" uly="3229">tio qꝛ vt Bern.li.de libero arbi.capᷣ.xvij. di.xxviij.circa lr̃aʒ ꝙ merito ſibi ĩputat.qꝛ</line>
        <line lrx="3082" lry="3399" ulx="486" uly="3304">di.Conatus liberi arbitrij ad bonũ caſſi deus bonꝰ ſemꝑ pᷣ ſto eſt dare gram q;dtũ</line>
        <line lrx="3067" lry="3472" ulx="489" uly="3381">ſunt ſi a gẽ̃a non adiuuant᷑.⁊ nulli ſi non eſt de ſe niſi ipᷣe hõ ponat ſibi obicẽ. quia</line>
        <line lrx="3033" lry="3551" ulx="491" uly="3457">excitant᷑ Gra em̃ excitat libe.arbi.cũ ſemi ꝗᷓ obicẽ ponit ⁊ ſie nõ vult acciꝑe gram.iõ</line>
        <line lrx="2984" lry="3629" ulx="491" uly="3532">nat cogitatum. ſanat cũ mutat affectum ſibi merito imputat᷑.⁊ ad id ſũt plura exẽ</line>
        <line lrx="3020" lry="3696" ulx="489" uly="3603">roboꝛat vt ꝑducat ad actũ.hec Berñ.vn pla ſᷣm Aureolũ q̊ꝝ aliqua ponamꝰ. Si</line>
        <line lrx="3031" lry="3766" ulx="488" uly="3683">de concludit᷑ im Richar.ꝙ q;uis diſpoſi/ deꝰ fac ſolẽ oꝛiri ⁊ tu claudis oculos et ſic</line>
        <line lrx="3025" lry="3851" ulx="489" uly="3757">tione remota ⁊ indirecta poſſit homo ꝑ li cadis in lutũ ⁊ foueã.nõne tua culpa digꝰ</line>
        <line lrx="2972" lry="3918" ulx="490" uly="3834">beꝝ arbitriũ ſe diſponere ad gram gratũ nus es ꝑditioni ⁊c̃. Itẽ habẽti cibũ ⁊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="3997" type="textblock" ulx="475" uly="3909">
        <line lrx="2995" lry="3997" ulx="475" uly="3909">facientẽ dei.ſ.auxilio generalr mouendo cõedẽti ſua culpa ẽ ꝙ fame moꝛit᷑ Itẽ ð eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="4305" type="textblock" ulx="488" uly="3982">
        <line lrx="2973" lry="4080" ulx="493" uly="3982">ipᷣm ad cognoſcendũ ⁊ deſiderandũ bo/ qͥ arma hñs iĩ pug pijcit in culpa eſt ꝙ vul</line>
        <line lrx="3002" lry="4177" ulx="493" uly="4057">nũ virtutis ⁊ operandũ eterloꝛi oꝑatiõe nerat᷑ ad moꝛtẽ ⁊ c. O g̊ hõ ꝑtimeſce pec⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="4227" ulx="496" uly="4141">faciendo quod in ſe eſt. Tamen ꝓpinqua care ⁊ oꝛa deũ vt det graʒ reſurgẽdi qꝛ ex</line>
        <line lrx="3028" lry="4305" ulx="488" uly="4207">2 directa diſpoſitione non poteſt ꝑ ſeipm te ꝑire poter. ACirca ſcom de im ⸗/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="646" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_646">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_646.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1894" lry="448" type="textblock" ulx="1222" uly="426">
        <line lrx="1894" lry="448" ulx="1222" uly="426">„ 2 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="521" type="textblock" ulx="1216" uly="505">
        <line lrx="1224" lry="521" ulx="1216" uly="505">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="659" type="textblock" ulx="808" uly="549">
        <line lrx="2053" lry="659" ulx="808" uly="549">pedimẽtis multiplicibs reſurgẽdiſimul?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="725" type="textblock" ulx="811" uly="637">
        <line lrx="2022" lry="725" ulx="811" uly="637">circa terciũ de remedijs. Hota ꝙ diſcurrẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="808" type="textblock" ulx="801" uly="708">
        <line lrx="2022" lry="808" ulx="801" uly="708">do ꝑ ſingłas etates cõpimus multiplicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="883" type="textblock" ulx="765" uly="783">
        <line lrx="2026" lry="883" ulx="765" uly="783">impedimẽta ꝗ retrahut hoĩes a ſpuali re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="889" type="textblock" ulx="1002" uly="869">
        <line lrx="1330" lry="889" ulx="1002" uly="869">5 — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="956" type="textblock" ulx="792" uly="854">
        <line lrx="2023" lry="956" ulx="792" uly="854">ſurrectiõe ꝓpter qꝗᷓ nolũt reſurgere a vicijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="959" type="textblock" ulx="1188" uly="950">
        <line lrx="1213" lry="959" ulx="1188" uly="950">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="1103" type="textblock" ulx="817" uly="936">
        <line lrx="2028" lry="1027" ulx="820" uly="936">ad vᷣtutes.vñ bonũ eſt talia ↄgnoſcere et</line>
        <line lrx="2046" lry="1103" ulx="817" uly="1008">remedia adhibere. Pꝛo quo netanduũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1181" type="textblock" ulx="798" uly="1091">
        <line lrx="2035" lry="1181" ulx="798" uly="1091">ꝙ a pncipio ↄceptiõis hoĩs in vtero ma/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1482" type="textblock" ulx="816" uly="1164">
        <line lrx="2028" lry="1251" ulx="821" uly="1164">terno vſq; ad hoꝛa moꝛtis diuiditur vita</line>
        <line lrx="2018" lry="1329" ulx="824" uly="1234">hoĩs in ſeptẽ etates qᷓs pᷣter.ſ.pᷣmã Jſið.</line>
        <line lrx="2020" lry="1398" ulx="816" uly="1310">li.de numero ca.ij.deſcribit ⁊ Catholicõ.</line>
        <line lrx="2023" lry="1482" ulx="892" uly="1389">Pꝛima etas Fetus ðᷣꝛ a foueo eo ꝙ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1639" type="textblock" ulx="778" uly="1458">
        <line lrx="2024" lry="1560" ulx="783" uly="1458">vtero foueat᷑ ̃m catho. ⁊ durat vſq; hoꝛã</line>
        <line lrx="2026" lry="1639" ulx="778" uly="1541">natiuitat? ex vtero. Etex inde.ſ.a natiui⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1785" type="textblock" ulx="769" uly="1648">
        <line lrx="1931" lry="1713" ulx="769" uly="1648">tate q diei 1</line>
        <line lrx="2063" lry="1785" ulx="779" uly="1687">qᷓ ſeptẽ annis finit᷑. In iſtis etatib⸗ hõ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1697" type="textblock" ulx="1036" uly="1611">
        <line lrx="2023" lry="1697" ulx="1036" uly="1611">Sca etas ſequit᷑ q dicit᷑ infantia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1856" type="textblock" ulx="821" uly="1763">
        <line lrx="2025" lry="1856" ulx="821" uly="1763">in maxia indigẽtia ⁊ ignoꝛaãtia ſuꝑ omia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1929" type="textblock" ulx="822" uly="1840">
        <line lrx="2067" lry="1929" ulx="822" uly="1840">alia aialia qꝛ aialia naſcunt᷑ cũ pilis taq;ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2003" type="textblock" ulx="773" uly="1915">
        <line lrx="2028" lry="2003" ulx="773" uly="1915">yelſtib ſuis. vt agnꝰ.canis.⁊ hmõi.⁊ cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="2383" type="textblock" ulx="775" uly="2290">
        <line lrx="2078" lry="2383" ulx="775" uly="2290">habet a ſua natiuitate.ſʒ opoꝛtet veſtẽ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="3185" type="textblock" ulx="773" uly="3179">
        <line lrx="791" lry="3185" ulx="773" uly="3179">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="4041" type="textblock" ulx="774" uly="3952">
        <line lrx="2037" lry="4041" ulx="774" uly="3952">ergo eſt pꝛo tunc per paretes et patrinos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2163" type="textblock" ulx="762" uly="1988">
        <line lrx="2030" lry="2094" ulx="762" uly="1988">vnguib, vt leo. cattus ⁊ hmoõi tanq; cum</line>
        <line lrx="2037" lry="2163" ulx="822" uly="2067">armis defenſiuis. Itẽ aliq̃ᷓ ſtati vt naſcun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2321" type="textblock" ulx="823" uly="2141">
        <line lrx="2033" lry="2244" ulx="823" uly="2141">tur curſũ ambulãdi habẽt vt capꝛeolus ⁊</line>
        <line lrx="2037" lry="2321" ulx="825" uly="2213">perdices ac cuturnices ⁊c. Sʒ hõ nil tale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="2989" type="textblock" ulx="825" uly="2365">
        <line lrx="2034" lry="2452" ulx="826" uly="2365">hmõoi ab ouib vel ex tra mẽdicare aliũde.</line>
        <line lrx="2044" lry="2535" ulx="825" uly="2442">ecce indigẽtia. Deniq; de igꝛãtia homis</line>
        <line lrx="2047" lry="2613" ulx="827" uly="2516">ptʒ. qꝛ vt Phus li.de aĩia di. Anima hu⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2686" ulx="828" uly="2595">mana in pncipio ſue creatiõis eſt tãcq; ta⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="2763" ulx="827" uly="2665">bula raſa in q nihil eſt depictum ⁊c. Sed</line>
        <line lrx="2036" lry="2834" ulx="827" uly="2744">aĩalia alia in pᷣma die ꝗᷓ naſcunt᷑ habẽt ſci</line>
        <line lrx="2042" lry="2908" ulx="827" uly="2822">entiã ⁊ induſtriã. Nã agnꝰſtati agnoſcit</line>
        <line lrx="2039" lry="2989" ulx="828" uly="2894">matrẽ ĩter oẽs oues adiolũ balatũ vt diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="3067" type="textblock" ulx="822" uly="2968">
        <line lrx="2040" lry="3067" ulx="822" uly="2968">IYſido.⁊ iueniet vbermir̃is ad ſuũ nutri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="3288" type="textblock" ulx="826" uly="3044">
        <line lrx="2038" lry="3150" ulx="826" uly="3044">mentũ ſugendũ.ſic ⁊ alia aialia. Sʒ puer</line>
        <line lrx="2038" lry="3216" ulx="827" uly="3129">neſcit qrere ſtati vbera mr̃is ſʒ opoꝛtet ꝙ</line>
        <line lrx="2042" lry="3288" ulx="826" uly="3200">mater ponat in os erꝰ. nec cognoſcit ma/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="3363" type="textblock" ulx="826" uly="3274">
        <line lrx="2069" lry="3363" ulx="826" uly="3274">trẽ vſq; ad annũ. Itẽ agnus ⁊ capꝛa ſi vł⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="3964" type="textblock" ulx="820" uly="3345">
        <line lrx="2040" lry="3438" ulx="826" uly="3345">dent lupũ ſtatim ſciũt eſſe inimicũ ⁊ fugi/</line>
        <line lrx="2043" lry="3509" ulx="826" uly="3419">unt. ſed ſi venit ad pueꝝ neſcit timere ⁊c.</line>
        <line lrx="2039" lry="3593" ulx="827" uly="3495">Vnñ qꝛ in his tꝑibo homo habet ipedimẽ</line>
        <line lrx="2042" lry="3663" ulx="824" uly="3574">ta boni tã ex ꝑte coꝛpis.ſ.impotẽtiã q; ex</line>
        <line lrx="2042" lry="3742" ulx="821" uly="3648">ꝑte aie ignoꝛantiã.Et inſuꝑ ex ꝑte vtriuſ/</line>
        <line lrx="2040" lry="3814" ulx="821" uly="3724">q; habet oꝛigia lẽ culpã in ꝗͥ cõcipit᷑ et na⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="3891" ulx="820" uly="3797">ſcik. PS. Ecce em̃ ĩ iniqᷣcatib⸗ ↄceptꝰ ſum</line>
        <line lrx="2038" lry="3964" ulx="822" uly="3873">et in peccatis meis con.⁊ . Remediuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="4265" type="textblock" ulx="822" uly="4028">
        <line lrx="2043" lry="4124" ulx="828" uly="4028">vt.ſ.baptiſet᷑ infans qtotiꝰ.⁊ ſic a pecca⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="4201" ulx="822" uly="4101">to oꝛiginali emundet᷑.Et tandeʒz vt docet</line>
        <line lrx="2040" lry="4265" ulx="822" uly="4174">Egidius romanꝰ de regim ine pncipum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="4342" type="textblock" ulx="804" uly="4249">
        <line lrx="2042" lry="4342" ulx="804" uly="4249">par. ij. lie ij. ca. v. Ab infantia vebet inſtrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1381" type="textblock" ulx="2062" uly="1312">
        <line lrx="2312" lry="1381" ulx="2062" uly="1312">parere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="704" type="textblock" ulx="2062" uly="506">
        <line lrx="3315" lry="633" ulx="2062" uly="506">in fidei articulis ꝓut habet᷑ in Simbolo</line>
        <line lrx="3315" lry="704" ulx="2065" uly="614">apłoꝝ. ⁊ ad oꝛandũ Pater noſter ? Aue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="855" type="textblock" ulx="2066" uly="687">
        <line lrx="3289" lry="787" ulx="2066" uly="687">maria ⁊c.⁊ ad aſſueſcendũ audire miſſaʒ;</line>
        <line lrx="3285" lry="855" ulx="2067" uly="767">⁊ ↄfeſſionẽ facere ⁊ hmõi.Nam a ſepten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="917" type="textblock" ulx="2054" uly="840">
        <line lrx="3316" lry="917" ulx="2054" uly="840">nio tenent᷑ confiteri m Hoſtieñ.de peni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1078" type="textblock" ulx="2071" uly="914">
        <line lrx="3281" lry="1017" ulx="2071" uly="914">⁊ remil.ca.Om̃is vtriuſq;. Tercia etas</line>
        <line lrx="3286" lry="1078" ulx="2074" uly="992">dicit᷑ puericia que annis.xiiij.finit᷑.in qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="1232" type="textblock" ulx="2056" uly="1069">
        <line lrx="3293" lry="1166" ulx="2056" uly="1069">paſſiones inualeſcere incipiũt tam in coꝛ/</line>
        <line lrx="3309" lry="1232" ulx="2075" uly="1142">poꝛe qᷓ; in ania. Nam ſi qs a parẽtibus cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="1981" type="textblock" ulx="2073" uly="1217">
        <line lrx="3292" lry="1304" ulx="2074" uly="1217">traxit aliquã egritudinẽ tunc incipit ap⸗</line>
        <line lrx="3284" lry="1371" ulx="2355" uly="1291">ODuia vt patet ꝑ Hieroñ.</line>
        <line lrx="3285" lry="1456" ulx="2075" uly="1367">ſuꝑ Eʒzech. Si paretes non abſtinẽt tem</line>
        <line lrx="3287" lry="1534" ulx="2073" uly="1441">poꝛe menſtrui concipiunt tũc fetus lepꝛo⸗</line>
        <line lrx="3287" lry="1609" ulx="2074" uly="1515">ſi ꝓpter qð deus ꝓhibuit accedere ad mẽ⸗/</line>
        <line lrx="3286" lry="1678" ulx="2075" uly="1594">ſtruatã Leui.xv.⁊.xx.QOy ſi pᷣma die men</line>
        <line lrx="3286" lry="1754" ulx="2075" uly="1665">ſtrui fetus ↄcipiat᷑ infra decè annos lepꝛo</line>
        <line lrx="3281" lry="1834" ulx="2079" uly="1739">ſus erit vel apꝑebit. ſi vero ſcõa die infra</line>
        <line lrx="3284" lry="1909" ulx="2076" uly="1811">xx.annos lepꝛoſus erit ⁊ ſie de alijs diebꝰ</line>
        <line lrx="3285" lry="1981" ulx="2086" uly="1889">vſq; ad ſeptimũ vt narrat mę hiſtoꝛiarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="2276" type="textblock" ulx="2063" uly="1965">
        <line lrx="3320" lry="2046" ulx="2082" uly="1965">iudeos ſic tenere.⁊ habent᷑ h li.o:iginaliũ</line>
        <line lrx="3321" lry="2134" ulx="2068" uly="2039">Deniq; circa annũ.xuiij.inualeſcet paſſio</line>
        <line lrx="3333" lry="2206" ulx="2088" uly="2115">coꝛꝑalis cõcu piſcẽtie ireq; ⁊ inuidie achu</line>
        <line lrx="3295" lry="2276" ulx="2063" uly="2194">iuſmodi que ſunt impedimeta virtutum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="2431" type="textblock" ulx="2076" uly="2265">
        <line lrx="3304" lry="2367" ulx="2161" uly="2265">Remediũu ergo ad hibendũ eſt vt parẽ⸗</line>
        <line lrx="3298" lry="2431" ulx="2076" uly="2344">tes filijs ptunc ꝓuideãt. Pꝛimo ab exem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="2509" type="textblock" ulx="2086" uly="2417">
        <line lrx="3343" lry="2509" ulx="2086" uly="2417">plo malo vel occaſione pcti cauẽdo ſcʒ ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="2776" type="textblock" ulx="2084" uly="2493">
        <line lrx="3304" lry="2592" ulx="2091" uly="2493">turpia coꝛã eis loquant᷑ aut ne videãt tur</line>
        <line lrx="3302" lry="2662" ulx="2092" uly="2572">pia aut ne in vno lecto cubet ⁊c.ſicut do⸗</line>
        <line lrx="3297" lry="2776" ulx="2084" uly="2641">cet Egidi⸗ vbi S.ca.vj. Nam ſᷣm Philo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="2967" type="textblock" ulx="2089" uly="2720">
        <line lrx="3349" lry="2824" ulx="2090" uly="2720">vij. Ethi. Que bmo inſpieiunt᷑ cu maio⸗</line>
        <line lrx="3349" lry="2904" ulx="2089" uly="2797">ri admiratõe ↄſpiciunt᷑ ⁊ plłl memoꝛie im</line>
        <line lrx="3352" lry="2967" ulx="2091" uly="2869">pᷣmunt᷑.Et qꝛ illa etas de ſe ꝓuocat᷑ ad lal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="3112" type="textblock" ulx="2091" uly="2944">
        <line lrx="3297" lry="3048" ulx="2091" uly="2944">ciuiã. ideo cauendum eſt ab occaſione ⁊c.</line>
        <line lrx="3300" lry="3112" ulx="2094" uly="3024">Scðo ꝓuidere debẽt docẽdo vᷣbo ⁊ exem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="3408" type="textblock" ulx="2073" uly="3099">
        <line lrx="3349" lry="3187" ulx="2095" uly="3099">plo vt verbũ dei audiãt pᷣcepta diſcant ee</line>
        <line lrx="3347" lry="3263" ulx="2093" uly="3177">pctã caueãt. Tercio ſi viderit peccare coꝛ/⸗</line>
        <line lrx="3348" lry="3336" ulx="2468" uly="3248">Pꝛouer. xiij. Qui ꝑcit virge</line>
        <line lrx="3352" lry="3408" ulx="2073" uly="3324">odlit filiũ ſuũ.q aũt diligit inſtater erudit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3337" type="textblock" ulx="2094" uly="3260">
        <line lrx="2436" lry="3337" ulx="2094" uly="3260">rigendo.vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="3562" type="textblock" ulx="2093" uly="3397">
        <line lrx="3305" lry="3505" ulx="2167" uly="3397">P Sela querit hic. qn poſſunt pueri</line>
        <line lrx="3302" lry="3562" ulx="2093" uly="3473">moꝛtalr peccare ⁊ qñ tenent᷑ ad ſciendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="3636" type="textblock" ulx="2094" uly="3550">
        <line lrx="3347" lry="3636" ulx="2094" uly="3550">pᷣcepta ⁊ obſeruanduũ. Rndet᷑ ̃m iura ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="3864" type="textblock" ulx="2093" uly="3624">
        <line lrx="3304" lry="3725" ulx="2093" uly="3624">tra de delictꝭ pueroꝝ.? cõcoꝛdãt Augu. ?</line>
        <line lrx="3304" lry="3800" ulx="2093" uly="3701">Berñ.ꝙ qn homo incipit eſſe dolicapax</line>
        <line lrx="3301" lry="3864" ulx="2094" uly="3781">2 pceptoꝝ dei habere intellectũ tunc inci“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="3941" type="textblock" ulx="2091" uly="3849">
        <line lrx="3318" lry="3941" ulx="2091" uly="3849">pir poſſe peccare moꝛtalr.? ſic vnus citiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="4015" type="textblock" ulx="2092" uly="3930">
        <line lrx="3298" lry="4015" ulx="2092" uly="3930">incipit qᷓ; alter. Et pme quidẽ peccat ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="4090" type="textblock" ulx="2066" uly="4000">
        <line lrx="3311" lry="4090" ulx="2066" uly="4000">nialiter. qꝛ Gꝛego.in moꝛdł.dic. Ju vno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="4236" type="textblock" ulx="2079" uly="4077">
        <line lrx="3304" lry="4169" ulx="2091" uly="4077">q̊ lapſu a minimis ſemꝑ incipit᷑ ⁊ ſuccre⸗</line>
        <line lrx="3310" lry="4236" ulx="2079" uly="4148">ſcentibo defectibus ad grauio:a peruenit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="4320" type="textblock" ulx="2090" uly="4226">
        <line lrx="3330" lry="4320" ulx="2090" uly="4226">Hec ille. ideo regendi ſunt. Si vieas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1139" type="textblock" ulx="3743" uly="454">
        <line lrx="3860" lry="542" ulx="3768" uly="454">Quid</line>
        <line lrx="3860" lry="606" ulx="3768" uly="542">luſmne</line>
        <line lrx="3853" lry="695" ulx="3750" uly="617">iih.</line>
        <line lrx="3860" lry="770" ulx="3746" uly="710">exquo</line>
        <line lrx="3860" lry="840" ulx="3743" uly="769">ideol</line>
        <line lrx="3860" lry="917" ulx="3748" uly="845">liaßt</line>
        <line lrx="3860" lry="998" ulx="3774" uly="928">nigun</line>
        <line lrx="3860" lry="1063" ulx="3743" uly="999">malen</line>
        <line lrx="3860" lry="1139" ulx="3776" uly="1077">dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1292" type="textblock" ulx="3772" uly="1167">
        <line lrx="3844" lry="1292" ulx="3772" uly="1167">ne</line>
        <line lrx="3860" lry="1290" ulx="3787" uly="1245">enre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1444" type="textblock" ulx="3739" uly="1305">
        <line lrx="3860" lry="1368" ulx="3742" uly="1305">lſvnt</line>
        <line lrx="3855" lry="1444" ulx="3739" uly="1379">ndi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1831" type="textblock" ulx="3763" uly="1457">
        <line lrx="3859" lry="1522" ulx="3763" uly="1457">ſedes.</line>
        <line lrx="3860" lry="1610" ulx="3766" uly="1534">Go</line>
        <line lrx="3860" lry="1676" ulx="3765" uly="1610">diſfiel</line>
        <line lrx="3859" lry="1752" ulx="3766" uly="1690">benere</line>
        <line lrx="3858" lry="1831" ulx="3765" uly="1763">Phero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1904" type="textblock" ulx="3738" uly="1844">
        <line lrx="3860" lry="1904" ulx="3738" uly="1844">torias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3133" type="textblock" ulx="3751" uly="1920">
        <line lrx="3860" lry="1999" ulx="3756" uly="1920">caſſ</line>
        <line lrx="3860" lry="2058" ulx="3767" uly="1998">herdi</line>
        <line lrx="3860" lry="2135" ulx="3760" uly="2077">4sein</line>
        <line lrx="3860" lry="2223" ulx="3751" uly="2150">cce</line>
        <line lrx="3856" lry="2288" ulx="3788" uly="2225">Eaa</line>
        <line lrx="3856" lry="2456" ulx="3809" uly="2395">R</line>
        <line lrx="3860" lry="2529" ulx="3815" uly="2470">be</line>
        <line lrx="3860" lry="2594" ulx="3816" uly="2532">ſti</line>
        <line lrx="3860" lry="2686" ulx="3813" uly="2624">e</line>
        <line lrx="3860" lry="2749" ulx="3808" uly="2684">lore</line>
        <line lrx="3860" lry="2824" ulx="3798" uly="2760">ble⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2919" ulx="3792" uly="2841">ro</line>
        <line lrx="3860" lry="2979" ulx="3784" uly="2915">blltte</line>
        <line lrx="3860" lry="3059" ulx="3780" uly="2994">tes, C</line>
        <line lrx="3860" lry="3133" ulx="3778" uly="3070">kites</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="3220" type="textblock" ulx="3740" uly="3150">
        <line lrx="3859" lry="3220" ulx="3740" uly="3150">queſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3600" type="textblock" ulx="3755" uly="3231">
        <line lrx="3860" lry="3289" ulx="3755" uly="3231">adef</line>
        <line lrx="3860" lry="3368" ulx="3770" uly="3309">tatel</line>
        <line lrx="3860" lry="3452" ulx="3766" uly="3391">papar</line>
        <line lrx="3860" lry="3523" ulx="3764" uly="3469">treuer</line>
        <line lrx="3857" lry="3600" ulx="3763" uly="3527">Hec:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3694" type="textblock" ulx="3749" uly="3615">
        <line lrx="3860" lry="3694" ulx="3749" uly="3615">worzl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3779" type="textblock" ulx="3761" uly="3683">
        <line lrx="3860" lry="3779" ulx="3761" uly="3683">Nic 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4220" type="textblock" ulx="3755" uly="4144">
        <line lrx="3860" lry="4220" ulx="3755" uly="4144">ſorrlter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4303" type="textblock" ulx="3750" uly="4219">
        <line lrx="3860" lry="4303" ulx="3750" uly="4219">iutall</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="647" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_647">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_647.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="83" lry="459" ulx="0" uly="393">N</line>
        <line lrx="131" lry="578" ulx="1" uly="505">Jirbolo</line>
        <line lrx="145" lry="670" ulx="0" uly="587">te Ae</line>
        <line lrx="130" lry="743" ulx="0" uly="664">lemiſſ;</line>
        <line lrx="130" lry="828" ulx="0" uly="744">Uaſcpn</line>
        <line lrx="128" lry="904" ulx="0" uly="824">deyeni⸗</line>
        <line lrx="125" lry="961" ulx="0" uly="904">erag eras</line>
        <line lrx="125" lry="1050" ulx="0" uly="974">niüinqu</line>
        <line lrx="126" lry="1112" ulx="0" uly="1060">ninc</line>
        <line lrx="122" lry="1211" ulx="0" uly="1126">blst</line>
        <line lrx="120" lry="1281" ulx="0" uly="1210">lplroo</line>
        <line lrx="114" lry="1346" ulx="0" uly="1280">Hierof.</line>
        <line lrx="108" lry="1422" ulx="0" uly="1359">nitten</line>
        <line lrx="106" lry="1510" ulx="0" uly="1435">lepro⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1577" ulx="0" uly="1511">Ami</line>
        <line lrx="89" lry="1651" ulx="0" uly="1603">emen</line>
        <line lrx="84" lry="1740" ulx="0" uly="1665">lepio</line>
        <line lrx="75" lry="1804" ulx="0" uly="1740">inffg</line>
        <line lrx="75" lry="1904" ulx="0" uly="1812">dich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="4292" type="textblock" ulx="0" uly="1910">
        <line lrx="83" lry="1959" ulx="0" uly="1910">ugl</line>
        <line lrx="113" lry="2055" ulx="0" uly="1969">a</line>
        <line lrx="104" lry="2125" ulx="0" uly="2045">ed</line>
        <line lrx="114" lry="2191" ulx="0" uly="2123">eacbe⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2290" ulx="0" uly="2212">mman.</line>
        <line lrx="128" lry="2356" ulx="0" uly="2281">wpare</line>
        <line lrx="128" lry="2429" ulx="0" uly="2362">daberem</line>
        <line lrx="132" lry="2505" ulx="0" uly="2435">idone</line>
        <line lrx="135" lry="2582" ulx="7" uly="2513">Videittur</line>
        <line lrx="136" lry="2659" ulx="2" uly="2588">ſurdo!</line>
        <line lrx="136" lry="2747" ulx="2" uly="2660">fn Poi.</line>
        <line lrx="139" lry="2815" ulx="0" uly="2741">tcäümao</line>
        <line lrx="139" lry="2893" ulx="0" uly="2822">venoreln</line>
        <line lrx="144" lry="2974" ulx="0" uly="2887">ocliodlul</line>
        <line lrx="137" lry="3048" ulx="0" uly="2982">cMonet.⸗</line>
        <line lrx="140" lry="3125" ulx="0" uly="3060">o 1en</line>
        <line lrx="143" lry="3206" ulx="0" uly="3134">1dletii</line>
        <line lrx="144" lry="3296" ulx="1" uly="3201">atanton</line>
        <line lrx="144" lry="3369" ulx="0" uly="3289">ior ie</line>
        <line lrx="142" lry="3437" ulx="0" uly="3356">iranolt</line>
        <line lrx="142" lry="3513" ulx="0" uly="3443">ſunteren</line>
        <line lrx="141" lry="3593" ulx="0" uly="3510">ſensum</line>
        <line lrx="144" lry="3672" ulx="2" uly="3585">nundet</line>
        <line lrx="140" lry="3749" ulx="0" uly="3670"> Zugn</line>
        <line lrx="139" lry="3821" ulx="13" uly="3746">dolcnpa</line>
        <line lrx="143" lry="3900" ulx="1" uly="3824">unenna/</line>
        <line lrx="139" lry="3981" ulx="3" uly="3883">is ul</line>
        <line lrx="134" lry="4067" ulx="0" uly="3971">elirſe</line>
        <line lrx="137" lry="4135" ulx="1" uly="4054">Jnns</line>
        <line lrx="139" lry="4210" ulx="0" uly="4125">ihee,</line>
        <line lrx="127" lry="4292" ulx="3" uly="4210">henen</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="4368" type="textblock" ulx="18" uly="4282">
        <line lrx="130" lry="4368" ulx="18" uly="4282">GGH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="629" type="textblock" ulx="591" uly="454">
        <line lrx="1811" lry="568" ulx="591" uly="454">Quid &amp;̊ erit de ꝑiurijs vitupijs furtꝭ ⁊ hu</line>
        <line lrx="1812" lry="629" ulx="592" uly="549">luſmoui que faciũt pueri etiã ante annuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1007" type="textblock" ulx="535" uly="615">
        <line lrx="1812" lry="702" ulx="588" uly="615">xiiij.⁊ ſeptenniũ diſcretionis ⁊c. Rñ det᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="1814" lry="778" ulx="543" uly="688">exquo nullũ malũ impunitũ vt Aug. diẽ</line>
        <line lrx="1816" lry="850" ulx="538" uly="767">igdeo luent penas pctõꝝ illoꝝ qͥ eos ad ta</line>
        <line lrx="1816" lry="924" ulx="548" uly="845">lia vᷣbo vel exemplo inducũt vel non coꝛ⸗/</line>
        <line lrx="1814" lry="1007" ulx="535" uly="913">rnigunt de talibus vel qui eos puocant ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1076" type="textblock" ulx="604" uly="992">
        <line lrx="1808" lry="1076" ulx="604" uly="992">maledicendũ vel irã ꝛc. Muarta eras</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1292" type="textblock" ulx="540" uly="1052">
        <line lrx="1816" lry="1154" ulx="540" uly="1052">dicit adoleſcentia qᷓ vſq; ad.xxviij.annos</line>
        <line lrx="1819" lry="1292" ulx="561" uly="1140">1 endt pᷣm Yſið. Hec multũ cõmendabi</line>
        <line lrx="655" lry="1290" ulx="581" uly="1247">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1291" type="textblock" ulx="658" uly="1215">
        <line lrx="1816" lry="1291" ulx="658" uly="1215">m reddit hoĩem ſi ſit verecũdus in ado/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2579" type="textblock" ulx="531" uly="1290">
        <line lrx="1817" lry="1376" ulx="531" uly="1290">leſcentia.qꝛ Berñ.ſuꝑ cãtica dicit. Vere⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1446" ulx="606" uly="1366">cundia in adoleſcẽte eſt vite decus. vᷣtutũ</line>
        <line lrx="1816" lry="1530" ulx="599" uly="1440">ſedes. 2 pᷣmitie ⁊ laus nature, hec Berñ.</line>
        <line lrx="1817" lry="1605" ulx="558" uly="1519">Szʒz cõiter ex malis moꝛib adoleſcentes</line>
        <line lrx="1822" lry="1673" ulx="583" uly="1594">difficiles ſũt reſurgere ad vᷣtutes ex ſe niſi</line>
        <line lrx="1194" lry="1756" ulx="567" uly="1675">bene regantur. Q</line>
        <line lrx="1829" lry="1832" ulx="560" uly="1745">Rhetoꝛi.⁊ alios ſunt. Pꝛimo animoſi vi⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1904" ulx="550" uly="1817">ctoꝛias amantes.quia aduerſis nondum</line>
        <line lrx="1841" lry="1984" ulx="590" uly="1894">caſib ſunt deiecti ⁊ hũiliati.iuxta illud ꝓ /</line>
        <line lrx="1838" lry="2055" ulx="557" uly="1972">uerbiũ vulgare.nondũ calcauit bos tibi/</line>
        <line lrx="1840" lry="2123" ulx="559" uly="2048">as eius.ſ.adoleſcẽtis.vñ multũ appetunt</line>
        <line lrx="1845" lry="2209" ulx="565" uly="2123">excellentiã ꝓpꝛiã ⁊ honoꝛẽ. ideo nimis do</line>
        <line lrx="1846" lry="2283" ulx="563" uly="2196">lst ⁊ iraſcunt᷑ cu vincunt᷑ in ludo vł agone</line>
        <line lrx="1838" lry="2349" ulx="556" uly="2274">Scòdo ſũt deſideria ſua ipetuoſe ſequetes</line>
        <line lrx="1851" lry="2439" ulx="579" uly="2345">prer qð non cõſueuerũt eſſe in agẽdis vel</line>
        <line lrx="1848" lry="2511" ulx="604" uly="2421">patiendis pꝛudẽtes. vñ non valet eos cõ/</line>
        <line lrx="1858" lry="2579" ulx="640" uly="2495">ſtituere in belloꝝ duces vt ðꝛ.ij. Chopi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1748" type="textblock" ulx="1245" uly="1667">
        <line lrx="1818" lry="1748" ulx="1245" uly="1667">Qm̃ ᷣm phm ſcðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2664" type="textblock" ulx="631" uly="2572">
        <line lrx="1853" lry="2664" ulx="631" uly="2572">qꝛ nimis ſũt pᷣſumptuoſi ⁊c.⁊ hoc ꝓpt᷑ ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2725" type="textblock" ulx="641" uly="2646">
        <line lrx="1878" lry="2725" ulx="641" uly="2646">loꝛẽ nature feruentis. Tercio ſunt varia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2799" type="textblock" ulx="638" uly="2725">
        <line lrx="1845" lry="2799" ulx="638" uly="2725">biles multũ ⁊ incõſtantes. nã amoꝛ eoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2879" type="textblock" ulx="607" uly="2801">
        <line lrx="1864" lry="2879" ulx="607" uly="2801">2 odiũ cito tranſit.vnde ⁊ diſcurrũt inſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="3119" type="textblock" ulx="638" uly="2878">
        <line lrx="1855" lry="2972" ulx="638" uly="2878">biliter. Quarto quia laſciuiã cõcupiſcen⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="3038" ulx="643" uly="2957">tes. Quinto quia tenere ſua bona non cu</line>
        <line lrx="1853" lry="3119" ulx="643" uly="3031">rãtes vnde ſunt ꝓdigales qꝛ inexperti tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="3191" type="textblock" ulx="602" uly="3102">
        <line lrx="1848" lry="3191" ulx="602" uly="3102">queſtus qᷓ; indigentie. Sexto quia alcio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="3267" type="textblock" ulx="642" uly="3177">
        <line lrx="1859" lry="3267" ulx="642" uly="3177">ra de ſe ſperates et cogitãtes. vnde cogi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="3488" type="textblock" ulx="566" uly="3252">
        <line lrx="1857" lry="3348" ulx="609" uly="3252">tat ⁊ iactat ſeꝙ poteſt eſſe epiſcopus vel</line>
        <line lrx="1880" lry="3424" ulx="566" uly="3328">papa vel vñs magnus aut rex⁊c. Sʒ cũ</line>
        <line lrx="1858" lry="3488" ulx="606" uly="3407">creuerit aliquãtuluũ vix ſufficit fieri ſeruus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="3715" type="textblock" ulx="627" uly="3484">
        <line lrx="1862" lry="3578" ulx="649" uly="3484">Hec ⁊ plura habent᷑ ex ſpeculo virtutum</line>
        <line lrx="1863" lry="3655" ulx="627" uly="3559">moꝛaliu li.ca.ij. Remediũ ergo eſt ꝙ talia</line>
        <line lrx="1862" lry="3715" ulx="654" uly="3633">vicia refrenẽt.qꝛ ſi hmõi aſſueſcãt incura</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="3786" type="textblock" ulx="606" uly="3704">
        <line lrx="1885" lry="3786" ulx="606" uly="3704">biles erũt in ſenectute. iuxta lud Oꝛzatij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="3863" type="textblock" ulx="655" uly="3787">
        <line lrx="1868" lry="3863" ulx="655" uly="3787">Quod noua teſta capit inueterata ſapit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="4096" type="textblock" ulx="502" uly="3861">
        <line lrx="1872" lry="3955" ulx="502" uly="3861">Segld debent hoc co gitare quia ſanguis</line>
        <line lrx="1899" lry="4033" ulx="619" uly="3932">recens eſt in adoleſcentibus ꝓpter quod</line>
        <line lrx="1877" lry="4096" ulx="660" uly="4012">foꝛtiter agunt quicqͥd agunt. Et ſic deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="4181" type="textblock" ulx="662" uly="4085">
        <line lrx="1876" lry="4181" ulx="662" uly="4085">foꝛtiter diligunt ſi conuertunt᷑ ad ibſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="700" type="textblock" ulx="1860" uly="438">
        <line lrx="3073" lry="558" ulx="1860" uly="438">runt te nimis. Vñ ⁊ chꝛiſtꝰ in hoc euãge⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="633" ulx="1863" uly="540">lio incitat in adoleſcẽtia ſurgere di. Ado⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="700" ulx="1865" uly="614">leſcẽs tibi dico ſurge. &amp;ÿ Quita etas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="771" type="textblock" ulx="1833" uly="693">
        <line lrx="3076" lry="771" ulx="1833" uly="693">dicit᷑ iuuentus vel virilis.que a.xx viij. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="995" type="textblock" ulx="1863" uly="764">
        <line lrx="3077" lry="855" ulx="1864" uly="764">cipit.et.l.annis terminat᷑ vt YIſið.dic vbi</line>
        <line lrx="3085" lry="933" ulx="1863" uly="839">ſupᷣ. Et hec habet ꝓpꝛietates bonas plu⸗</line>
        <line lrx="3083" lry="995" ulx="1867" uly="915">res ſcʒ ꝙ ſunt viriles ⁊ conſtãtes.intẽden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="1071" type="textblock" ulx="1847" uly="990">
        <line lrx="3084" lry="1071" ulx="1847" uly="990">tes honeſtati ⁊ vtilitati.ſᷣm diſcretionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="3406" type="textblock" ulx="1871" uly="1066">
        <line lrx="3083" lry="1144" ulx="1871" uly="1066">iudicant ſingula neq; oibus credũt neq;</line>
        <line lrx="3101" lry="1216" ulx="1873" uly="1143">oibus diſcredunt. vt patet li.de ſpe.virtu</line>
        <line lrx="3087" lry="1295" ulx="1872" uly="1213">tum moꝛ. Tamẽ in eis ſunt etiam moꝛes</line>
        <line lrx="3092" lry="1374" ulx="1876" uly="1288">mali pᷣſertim ſi antea vitijs ſũt aſſueti qͥ/</line>
        <line lrx="3094" lry="1444" ulx="1875" uly="1364">bus adhuc ſubijciũt᷑.qꝛ vt Ambꝛo. ſuper</line>
        <line lrx="3094" lry="1514" ulx="1877" uly="1439">Bti immaculati.dicit.iuuẽtus ad coꝛre⸗</line>
        <line lrx="3098" lry="1585" ulx="1877" uly="1516">ctionẽ eſt durioꝛ ⁊ rara in iuueniba humi⸗</line>
        <line lrx="3099" lry="1671" ulx="1877" uly="1592">litas. IJdeoq; mirãda dum etas viget vi⸗</line>
        <line lrx="3102" lry="1751" ulx="1879" uly="1665">ribus ſolide.hec ille.Dheniq; ſolent habe⸗</line>
        <line lrx="3100" lry="1821" ulx="1882" uly="1740">re iuuenes moꝛes malos pᷣcipue ſi ſunt di</line>
        <line lrx="3101" lry="1901" ulx="1887" uly="1816">uites.vt patet ex eo.li.ſ.ſpeculo vᷣtu.quia</line>
        <line lrx="3101" lry="1971" ulx="1890" uly="1891">tales ſunt ſuꝑbi.Aug. Vermis diuitiaꝝ</line>
        <line lrx="3105" lry="2050" ulx="1891" uly="1962">eſt ſuꝑbia. Scðo ſunt cupidi et ꝓptea op⸗</line>
        <line lrx="3111" lry="2125" ulx="1893" uly="2041">pꝛeſſoꝛes pauperũ.maxime ſi non a pnci⸗</line>
        <line lrx="3109" lry="2203" ulx="1894" uly="2120">pio ſed denuo facti ſint diuites qꝛ timent</line>
        <line lrx="3111" lry="2277" ulx="1895" uly="2193">iterũ pauꝑari.Tercio cõtumelioſi quia ꝑ</line>
        <line lrx="3111" lry="2354" ulx="1900" uly="2267">pecuniã ſperant de facili euadere pericula</line>
        <line lrx="3172" lry="2424" ulx="1889" uly="2344">⁊ obtinere placita vel dominia. Hec ibi.</line>
        <line lrx="3137" lry="2504" ulx="1977" uly="2415">Remedium ad hec valer vt Berñ. in</line>
        <line lrx="3119" lry="2581" ulx="1904" uly="2488">epiſtola ad fratres de monte docet. ꝙ exq̊</line>
        <line lrx="3119" lry="2651" ulx="1904" uly="2565">conſuetudo inquit altera natura eſt.Om</line>
        <line lrx="3122" lry="2731" ulx="1905" uly="2646">nis ergo malus animꝰ poſtq;ᷓ indureſcat</line>
        <line lrx="3122" lry="2799" ulx="1907" uly="2721">malicia emolliri poteſt et debet.ne poſtea</line>
        <line lrx="3123" lry="2881" ulx="1906" uly="2797">ſcilicet in ſenectute indurata malicia de⸗</line>
        <line lrx="3124" lry="2957" ulx="1905" uly="2872">ſperandum ſit ⁊c. Idẽ.Clauus clauo tun</line>
        <line lrx="3126" lry="3029" ulx="1908" uly="2945">ditur. ſic conſuæudo mala conſuetudine</line>
        <line lrx="3130" lry="3104" ulx="1910" uly="3022">bona vincitur. O ergo tu homo iuuenis</line>
        <line lrx="3132" lry="3179" ulx="1908" uly="3100">fac tibi vim contra vim.quoniã regnũ ce⸗</line>
        <line lrx="3128" lry="3257" ulx="1900" uly="3173">loꝝ vim patitur ⁊ violenti rapiunt illud.</line>
        <line lrx="3132" lry="3335" ulx="1905" uly="3250">Match. xj. Surge ergo nunc ad peniten</line>
        <line lrx="3132" lry="3406" ulx="1910" uly="3326">tie virtutem ⁊ alias. Serxxca etas dici“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="3483" type="textblock" ulx="1878" uly="3403">
        <line lrx="3126" lry="3483" ulx="1878" uly="3403">tur ſeniũ que terminatur.lxx. anno.et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="3860" type="textblock" ulx="1912" uly="3480">
        <line lrx="3058" lry="3563" ulx="1912" uly="3480">cipit a.l.que etiam dicitur grauitas.</line>
        <line lrx="3135" lry="3634" ulx="1986" uly="3552">Septima autem etas dicitur ſenectus</line>
        <line lrx="3134" lry="3707" ulx="1917" uly="3629">vel decrepitus. que ſcilicet ab anno. lxx.</line>
        <line lrx="3141" lry="3782" ulx="1916" uly="3703">durat vſꝙ; ad finem vite ſᷣm Iſidoꝝ vbi</line>
        <line lrx="3141" lry="3860" ulx="1922" uly="3779">ſupia. S ISſte erates etiam licet ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="3932" type="textblock" ulx="1901" uly="3845">
        <line lrx="3142" lry="3932" ulx="1901" uly="3845">beant plures bonos moꝛes vt dicitur li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="4161" type="textblock" ulx="1927" uly="3926">
        <line lrx="3148" lry="4024" ulx="1927" uly="3926">bꝛo quo ſupꝛa.Pꝛimo quia in ſenibus eſt</line>
        <line lrx="3148" lry="4098" ulx="1929" uly="4003">maioꝛ pꝛudentia eo ꝙ in multis ſunt ex/</line>
        <line lrx="3148" lry="4161" ulx="1931" uly="4077">perti. Secundo quia ſunt maturi moꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="4307" type="textblock" ulx="555" uly="4148">
        <line lrx="3149" lry="4259" ulx="555" uly="4148">iuxta ulud Canti. j. Adoleſcentule Dilexe/ bus et nõ pᷣcipites ſʒ cauti in credẽdo. vel</line>
        <line lrx="3078" lry="4307" ulx="611" uly="4235">D WZ n 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="648" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_648">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_648.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3284" lry="840" type="textblock" ulx="761" uly="287">
        <line lrx="2620" lry="495" ulx="903" uly="287">Dominica.xVI. poſt</line>
        <line lrx="2903" lry="668" ulx="761" uly="500">dilcredẽdo. nã Seneca diẽ ꝙ eq̃le viciũ ẽ C „ h</line>
        <line lrx="3007" lry="690" ulx="820" uly="539">credere oĩbus ⁊ nulli. Tercio qꝛ ſunt con L (cc 0</line>
        <line lrx="3279" lry="765" ulx="795" uly="655">ſiliatiui ⁊ reuerendi. nihilomin in ſenib⸗ eæ quidã idropic erat ante illã</line>
        <line lrx="3284" lry="840" ulx="789" uly="732">ſũt plures moꝛes defectuoſi qͥbꝛ impedi⸗ f(Cccz ieſum Lu. xiiij. ⁊ in euan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="1371" type="textblock" ulx="773" uly="813">
        <line lrx="3290" lry="920" ulx="820" uly="813">unt᷑ ne reſurgãt ad vᷣtutẽ ⁊ pniaʒ. Pꝛimo gelio hodierno Dñs ieſus de celis deſcẽ ⸗</line>
        <line lrx="3297" lry="996" ulx="2065" uly="908">dit ⁊ venit ad nos in mundũ iſtũ vt ſuam</line>
        <line lrx="3295" lry="1070" ulx="2067" uly="986">charitatẽ maximã erga pctõꝛes ⁊ circa ſu</line>
        <line lrx="3290" lry="1144" ulx="2069" uly="1063">os etiã inimicos oſtenderet tãq; amicus</line>
        <line lrx="3306" lry="1224" ulx="840" uly="1135">10. de. Esttiunreen mal in/ veriſſimꝰ. qꝛ Roma. v. Cũ eſſemꝰ inimi⸗</line>
        <line lrx="3303" lry="1297" ulx="813" uly="1195">ter hoĩes laten.ſub ſpecie bonoꝝ iõ ſuſpi/ ci recõciliati ſumꝰ deo ꝑ moꝛteʒ filij eius.</line>
        <line lrx="3299" lry="1371" ulx="773" uly="1272">cant᷑. Scðo qꝛ ſũt euentuũ timoꝛoſi. Vñ Vlenit etiã tãqᷓ; medicus vt infirmitates</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1208" type="textblock" ulx="746" uly="886">
        <line lrx="2025" lry="983" ulx="818" uly="886">qꝛ ſunt ſuſpitioſi vt Phus dicit li.ij. Ehi.</line>
        <line lrx="2028" lry="1053" ulx="784" uly="970">Senes (inqͥt) cacoges ſũt.eſt aũt cacogia</line>
        <line lrx="2030" lry="1134" ulx="788" uly="1044">in deteriꝰ extimare vel ſuſpicari oĩa. Ra⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1208" ulx="746" uly="1119">tio.qꝛ ſenes exꝑti ſunt ꝙ młti ſũt ma li in/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="1449" type="textblock" ulx="814" uly="1348">
        <line lrx="3278" lry="1449" ulx="814" uly="1348">plura ſemꝑ mala timẽt euenire q; eueniãt giaꝝ nraꝝ curaret vt Aug. dicit. Deniq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="1595" type="textblock" ulx="783" uly="1423">
        <line lrx="3293" lry="1530" ulx="783" uly="1423">2⁊ ſepe ⁊ dubia ac remota picula foꝛmidãt venit tanq;ᷓ doctoꝛ ⁊ magiſter. vt nos ad</line>
        <line lrx="3287" lry="1595" ulx="816" uly="1498">ãqſi iam eſſent certa ⁊ iminentia. Ratio qꝛ ſalutis via doceret. Pꝛopterea yt hodier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="2423" type="textblock" ulx="736" uly="1574">
        <line lrx="3274" lry="1673" ulx="769" uly="1574">foꝛe ſe recognoſcũt ſeptꝰ tribulatos et de/ nũ euãgeliũ dic. In domũ pncipis phari</line>
        <line lrx="3269" lry="1755" ulx="764" uly="1646">pꝛeſſos.  ſut puſillanimes. Tercio qꝛ ne/ ſeoꝝ q ei inimicabant᷑ obſeruantes intra</line>
        <line lrx="3268" lry="1827" ulx="770" uly="1730">gligentes 2 tepidi in amoꝛe dei. Nuarto uit maducare cũ eis ⁊c. ⁊ ibi hydropicuʒ</line>
        <line lrx="3267" lry="1900" ulx="736" uly="1803">qꝛ iũlliberales ⁊ auari.nã Hiero.dic ꝙ ĩ ſe/ curauit ⁊ ſalutis viã eſſe huilitatẽ docuit.</line>
        <line lrx="3268" lry="1970" ulx="775" uly="1879">mibus cũ cetera vicia ſeneſcat ſola auari / de qͥb clare patet in hoc euãgelio. Textꝰ.</line>
        <line lrx="3272" lry="2050" ulx="776" uly="1953">cia iuueneſcit. Quito ꝗꝛ ſpem hñtes ſup/ In ülo tempe. Cü intraſiet ieſus ĩ do⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="2124" ulx="809" uly="2033">uluendi.nã Hiero.dicẽ ꝙ nemo eſt tã pꝛo⸗ mũ pᷣncipis phariſeoꝝ ſabbato mãduca</line>
        <line lrx="2270" lry="2201" ulx="757" uly="2104">uecte etatꝭ n ſperet adhuc ſe ꝑ annũ aut</line>
        <line lrx="3270" lry="2275" ulx="809" uly="2177">circiter ſuꝑuictuꝝ. O chariſſimi h̊ nõ idðo mo quidã hvydropic erat ante illũ.Et re⸗</line>
        <line lrx="3271" lry="2351" ulx="803" uly="2257">dicimꝰ vt vos ↄfundamꝰ.ſʒ vt in chꝛiſto ſpondẽs ieſus dixit ad legiſꝑitos ⁊ phari</line>
        <line lrx="3270" lry="2423" ulx="755" uly="2333">vos moneamꝰ ad excutiendũ ⁊ reſurgen/ ſeos di. Si licet ſabbato curare. At illi ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2498" type="textblock" ulx="797" uly="2409">
        <line lrx="3265" lry="2498" ulx="797" uly="2409">dũ a vicijs. Pꝛoe remedio &amp;&amp; valet cogi/ cuerũt. Jpᷣe vero appꝛehenſũ ſanauit eũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="2653" type="textblock" ulx="807" uly="2485">
        <line lrx="3268" lry="2583" ulx="808" uly="2485">tare penas ĩferni qᷓs homo ĩicurrit ex pec/ ac dimiſit ⁊ rñdens ad illos dixit. Cuius</line>
        <line lrx="3269" lry="2653" ulx="807" uly="2569">catis ſi nõ penituerit ante moꝛtẽ.nec ẽ ꝓi veſtꝝ aſinus aut bos in puteũ cadit ⁊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="2722" type="textblock" ulx="809" uly="2638">
        <line lrx="3284" lry="2722" ulx="809" uly="2638">roganda pnia ad extremũ.qꝛ dic verſus cõtinuo extrahet illũ die ſabbati.⁊ nõ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="3482" type="textblock" ulx="742" uly="2707">
        <line lrx="3266" lry="2810" ulx="746" uly="2707">X muſi ſis gratus bis pulcer ter qʒ foꝛtis. terãt ad hec rũdere illi. Oicebat aũt ⁊ ad</line>
        <line lrx="3259" lry="2886" ulx="808" uly="2790">vᷣ. Quat ſapiẽs qn diſ.ſex ſctũs poſtea nõ inuitatos ꝑabolã. intendẽs quõ pꝛimos</line>
        <line lrx="3264" lry="2967" ulx="805" uly="2861">ſis. DHeniq; valet paſſiõis chꝛiſti mẽoꝛia. accubitus eligerẽt di.ad illos. Cu inuita</line>
        <line lrx="3265" lry="3038" ulx="806" uly="2942">ad incitandũ tã adolelẽtes qᷓ; iuuenes ⁊ tus fuerꝭ ad nuptias nõ diſcũbas in pꝛi⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="3116" ulx="804" uly="3012">ſenes qᷓ recuꝑare poſſit ꝑdita. Exem/ mo loco ne foꝛte honoꝛatioꝛ te ſit inuita ⸗</line>
        <line lrx="3265" lry="3188" ulx="803" uly="3092">plũ ſcribit in Spe. exem.di.ix.exem.clviij tus ab illo ⁊ veniens is qui te ⁊ illuũ voca</line>
        <line lrx="3262" lry="3259" ulx="800" uly="3167">ꝙ quidã deuotꝰ rogabat deũ vt ſibi reue uit dicat tibi.DHa huic locũ ⁊ tũc incipies</line>
        <line lrx="3264" lry="3338" ulx="800" uly="3243">laret quale ſeruitiũ poſſet facere deo acce/ cũ ruboꝛe nouiſſimũ locũ tenere.ſʒ cũ vo⸗</line>
        <line lrx="3257" lry="3413" ulx="796" uly="3318">ptũ ⁊ hoĩ vtiliſſimũ. Apparuit  illi dñs catus fueris vade recũbe in nouiſſimo lo</line>
        <line lrx="3258" lry="3482" ulx="742" uly="3397">ieſus crucẽ magnã poꝛtãs in doꝛſo et di. co vt cũ venerit qui te inuitauit dicat tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="3558" type="textblock" ulx="793" uly="3467">
        <line lrx="3277" lry="3558" ulx="793" uly="3467">Crucẽ meã poꝛtabis.⁊ ille.Quõ dñe ieſu Amice aſcẽde ſuꝑius.tũc erit tibi glia co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="3935" type="textblock" ulx="729" uly="3545">
        <line lrx="3254" lry="3637" ulx="736" uly="3545">poꝛtare debeo. Rñdit chꝛiſtus. In coꝛde rã ſił diſcũbẽtibi.qꝛ oĩs qͥ ſe exaltat huilia</line>
        <line lrx="3239" lry="3714" ulx="729" uly="3620">poꝛtabis ꝑ crebꝛã recoꝛdationẽ ⁊ ↄpaſſio bit᷑.⁊ qͥ ſe hũiliat exaltabit᷑ Lu.xciih.</line>
        <line lrx="3261" lry="3788" ulx="794" uly="3702">nẽ.in oꝛe ꝑ deuotã grarüactionẽ ⁊ exoꝛati Juxta h̊ euãgeliũ notem tria miſteria</line>
        <line lrx="3174" lry="3921" ulx="796" uly="3767">onẽ.in aurib ꝑ verbi dei ⁊ paſſionis mee Keim de hydropici deſignatione.</line>
        <line lrx="3236" lry="3935" ulx="783" uly="3846">auditionẽ ⁊ in coꝛꝑe per caſtigationẽ ⁊ vi/ Scõom de ſalubꝛi chꝛiſti inſtructione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="4261" type="textblock" ulx="721" uly="3920">
        <line lrx="3202" lry="4058" ulx="796" uly="3920">cioꝝ cꝛucifixioneʒ ⁊c̃. Rogemꝰ &amp; chꝛiſtũ. Terciü de carnalis vite deteſtatione.</line>
        <line lrx="3246" lry="4092" ulx="857" uly="4011">— Circa pꝛimũ de hydropici deſig⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="4170" ulx="852" uly="4066">Dñica.xyj.poſt Penth. ſer.j.ſcʒ iuxta natione. Aduertamus quomodo loquit</line>
        <line lrx="3286" lry="4261" ulx="721" uly="4147">euũgel. applicãdo de fugiẽda carnali vita euangeliuz di. In illo tempoꝛe ſcilicʒ an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="2201" type="textblock" ulx="2051" uly="2116">
        <line lrx="3294" lry="2201" ulx="2051" uly="2116">re panẽ ⁊ ipᷣi obſeruabãt eũ. Et ecce ho ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="629" type="textblock" ulx="3758" uly="276">
        <line lrx="3860" lry="347" ulx="3824" uly="276">4</line>
        <line lrx="3860" lry="560" ulx="3758" uly="485">ſttat</line>
        <line lrx="3860" lry="629" ulx="3761" uly="546">ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="713" type="textblock" ulx="3749" uly="633">
        <line lrx="3852" lry="713" ulx="3749" uly="633">Ppring</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4311" type="textblock" ulx="3759" uly="703">
        <line lrx="3860" lry="789" ulx="3759" uly="703">Poſch</line>
        <line lrx="3860" lry="853" ulx="3760" uly="785">AA vit</line>
        <line lrx="3860" lry="931" ulx="3761" uly="865">tultel</line>
        <line lrx="3860" lry="1089" ulx="3767" uly="1017">ſonet</line>
        <line lrx="3860" lry="1166" ulx="3768" uly="1091">6ispe</line>
        <line lrx="3860" lry="1230" ulx="3767" uly="1170">needie</line>
        <line lrx="3860" lry="1322" ulx="3768" uly="1248">Palett</line>
        <line lrx="3860" lry="1403" ulx="3766" uly="1320">Phuni</line>
        <line lrx="3860" lry="1479" ulx="3765" uly="1396">Plunm</line>
        <line lrx="3857" lry="1548" ulx="3765" uly="1490">arent</line>
        <line lrx="3855" lry="1626" ulx="3766" uly="1553">(bumm</line>
        <line lrx="3860" lry="1710" ulx="3764" uly="1629">bist</line>
        <line lrx="3860" lry="1778" ulx="3767" uly="1705">ſeont</line>
        <line lrx="3860" lry="1865" ulx="3769" uly="1793">deede</line>
        <line lrx="3860" lry="1929" ulx="3771" uly="1858">ne</line>
        <line lrx="3860" lry="2088" ulx="3781" uly="2016">ſeor</line>
        <line lrx="3860" lry="2245" ulx="3764" uly="2177">M</line>
        <line lrx="3860" lry="2311" ulx="3805" uly="2253">dw</line>
        <line lrx="3860" lry="2457" ulx="3814" uly="2405">1</line>
        <line lrx="3859" lry="2545" ulx="3823" uly="2482">1</line>
        <line lrx="3860" lry="2685" ulx="3828" uly="2619">4</line>
        <line lrx="3860" lry="2788" ulx="3814" uly="2713">1</line>
        <line lrx="3860" lry="2848" ulx="3806" uly="2789">ie</line>
        <line lrx="3860" lry="2913" ulx="3803" uly="2853">ltra</line>
        <line lrx="3860" lry="2989" ulx="3793" uly="2931">les ſ</line>
        <line lrx="3860" lry="3075" ulx="3780" uly="2998">gode</line>
        <line lrx="3860" lry="3144" ulx="3786" uly="3071">Dis⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3240" ulx="3776" uly="3154">ſanan</line>
        <line lrx="3860" lry="3310" ulx="3772" uly="3234">Pme</line>
        <line lrx="3860" lry="3391" ulx="3770" uly="3311">cordli</line>
        <line lrx="3860" lry="3468" ulx="3768" uly="3384">phan</line>
        <line lrx="3860" lry="3536" ulx="3766" uly="3465">Pohia</line>
        <line lrx="3860" lry="3616" ulx="3765" uly="3543">uedi</line>
        <line lrx="3860" lry="3685" ulx="3765" uly="3615">lllole</line>
        <line lrx="3859" lry="3784" ulx="3765" uly="3703">aumnel</line>
        <line lrx="3860" lry="3848" ulx="3764" uly="3777">ktiä il</line>
        <line lrx="3860" lry="3931" ulx="3767" uly="3841">hecho</line>
        <line lrx="3860" lry="4003" ulx="3767" uly="3925">dice</line>
        <line lrx="3858" lry="4085" ulx="3763" uly="3992">Pfaͤro</line>
        <line lrx="3858" lry="4156" ulx="3764" uly="4086">tenet</line>
        <line lrx="3860" lry="4311" ulx="3766" uly="4237">isr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="649" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_649">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_649.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="74" lry="433" ulx="0" uly="304">e.</line>
        <line lrx="112" lry="646" ulx="0" uly="512">mno</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3682" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="108" lry="741" ulx="0" uly="667">Mmee llä</line>
        <line lrx="110" lry="826" ulx="5" uly="742">mneuand</line>
        <line lrx="109" lry="888" ulx="0" uly="823">sdeti⸗</line>
        <line lrx="108" lry="967" ulx="4" uly="897">ſtſtuum</line>
        <line lrx="106" lry="1043" ulx="0" uly="976">litctſ</line>
        <line lrx="104" lry="1119" ulx="4" uly="1061">amlcus</line>
        <line lrx="113" lry="1218" ulx="0" uly="1128">inint,</line>
        <line lrx="102" lry="1284" ulx="1" uly="1212">heins,</line>
        <line lrx="95" lry="1424" ulx="0" uly="1289">ia,</line>
        <line lrx="90" lry="1446" ulx="13" uly="1381">enig</line>
        <line lrx="85" lry="1520" ulx="0" uly="1444">98 4d</line>
        <line lrx="81" lry="1585" ulx="0" uly="1518">Gtien</line>
        <line lrx="76" lry="1662" ulx="0" uly="1597">han</line>
        <line lrx="61" lry="1742" ulx="0" uly="1676">nm</line>
        <line lrx="61" lry="1826" ulx="0" uly="1754">ia;</line>
        <line lrx="69" lry="1913" ulx="0" uly="1839">k.</line>
        <line lrx="78" lry="1991" ulx="0" uly="1899">.</line>
        <line lrx="89" lry="2044" ulx="0" uly="1986">N</line>
        <line lrx="99" lry="2122" ulx="0" uly="2055">quca</line>
        <line lrx="104" lry="2199" ulx="0" uly="2135">eho</line>
        <line lrx="106" lry="2277" ulx="0" uly="2209">.‚Srre</line>
        <line lrx="108" lry="2367" ulx="0" uly="2285">pharl</line>
        <line lrx="104" lry="2437" ulx="2" uly="2366">Nrllias</line>
        <line lrx="103" lry="2513" ulx="0" uly="2442">uith</line>
        <line lrx="109" lry="2590" ulx="0" uly="2521">Cuus</line>
        <line lrx="112" lry="2671" ulx="0" uly="2591">uttn</line>
        <line lrx="114" lry="2748" ulx="0" uly="2674">11nöe</line>
        <line lrx="114" lry="2826" ulx="2" uly="2743">tnüttad</line>
        <line lrx="112" lry="2914" ulx="0" uly="2834">gines</line>
        <line lrx="114" lry="2990" ulx="0" uly="2916">Liinuirn</line>
        <line lrx="113" lry="3061" ulx="0" uly="2987">snpel</line>
        <line lrx="117" lry="3133" ulx="0" uly="3061">tinuttt</line>
        <line lrx="120" lry="3230" ulx="9" uly="3147">lli oen</line>
        <line lrx="120" lry="3293" ulx="1" uly="3227">emapies</line>
        <line lrx="119" lry="3381" ulx="0" uly="3295">6 d w⸗</line>
        <line lrx="114" lry="3461" ulx="0" uly="3369">nol⸗</line>
        <line lrx="113" lry="3528" ulx="0" uly="3460">ear at</line>
        <line lrx="110" lry="3682" ulx="0" uly="3602">nhelia</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="4227" type="textblock" ulx="0" uly="3757">
        <line lrx="113" lry="3836" ulx="7" uly="3757">itat</line>
        <line lrx="80" lry="3916" ulx="0" uly="3856">tone,</line>
        <line lrx="102" lry="3993" ulx="0" uly="3930">cone⸗</line>
        <line lrx="89" lry="4086" ulx="0" uly="4004">oye.</line>
        <line lrx="108" lry="4155" ulx="0" uly="4066">ldcſs</line>
        <line lrx="114" lry="4227" ulx="0" uly="4136">D lo it</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="4316" type="textblock" ulx="0" uly="4222">
        <line lrx="117" lry="4316" ulx="0" uly="4222">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="469" type="textblock" ulx="708" uly="279">
        <line lrx="1803" lry="469" ulx="708" uly="279">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="818" type="textblock" ulx="500" uly="496">
        <line lrx="2497" lry="582" ulx="563" uly="496">no etatis chꝛiſti. xxxiij. cõpleto.quinto no⸗ ris. Tercia ardoꝛ ſitis.</line>
        <line lrx="2457" lry="660" ulx="564" uly="566">nas Octobꝛis ſᷣm Vinceñ.li.viij.hoc eſt eſt palliditas caloꝛis.</line>
        <line lrx="2280" lry="732" ulx="544" uly="647">pꝓxima die ante feſtum ſancti Franciſci. vt erãt p</line>
        <line lrx="2696" lry="818" ulx="500" uly="721">Poſtqᷓ; dixerat ꝙ arta.iſ.via eſt que ducit pleni eſſe aqͥs vicioꝝ in mẽte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="876" type="textblock" ulx="568" uly="793">
        <line lrx="1827" lry="876" ulx="568" uly="793">ad vitam. Tuc pꝛinceps phariſeoꝝ inui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="950" type="textblock" ulx="564" uly="872">
        <line lrx="1797" lry="950" ulx="564" uly="872">tauit eum.nõ amoꝛoſe ſed inuidioſe.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1031" type="textblock" ulx="570" uly="947">
        <line lrx="1801" lry="1031" ulx="570" uly="947">repꝛobauerat maliciã ⁊ auariciam phari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="2009" type="textblock" ulx="527" uly="1022">
        <line lrx="1828" lry="1105" ulx="566" uly="1022">ſeoꝝ et dixerat Hierim hieruſalem qᷓ occi</line>
        <line lrx="1830" lry="1189" ulx="527" uly="1098">dis pꝛophetas ⁊c. Non me videbitis do</line>
        <line lrx="3111" lry="1276" ulx="568" uly="1171">nec dicatis. Benedictus qui venit ⁊c᷑. vt oꝛ ẽ canis putridꝰ fetẽs coꝛã homibus IB</line>
        <line lrx="3061" lry="1351" ulx="569" uly="1250">patet in euangelio Luce. VUnde conſilio . 1 Tercio ꝑ</line>
        <line lrx="3064" lry="1420" ulx="572" uly="1323">phariſeoꝝ inuitauit chꝛiſtũ. ⁊ cũ hoc etiã ardoꝛẽ ſitis.ſ.auaricie q nõ põt ſatiari.vñ</line>
        <line lrx="3060" lry="1481" ulx="567" uly="1399">plurimos de phariſeis vocauit vt obſer/ ſcit amoꝛ q; tũ</line>
        <line lrx="1795" lry="1556" ulx="568" uly="1475">uarent ſi chꝛiſtus in conuiuio largo poſt</line>
        <line lrx="1823" lry="1630" ulx="533" uly="1549">cibum ⁊ vini potum diſſolueret ſe in ver⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1706" ulx="569" uly="1626">bis ⁊ diceret aut faceret aliqͥd ↄtra phari</line>
        <line lrx="1833" lry="1781" ulx="575" uly="1702">ſeoꝝ traditionẽ.⁊ ſic poſſent euʒ illi multi</line>
        <line lrx="1822" lry="1858" ulx="572" uly="1777">doctoꝛes phariſei confundere 'm Lyram</line>
        <line lrx="1835" lry="1932" ulx="574" uly="1852">⁊ſanctũ Gincentiũ in ſer. Vnde cum in/⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2009" ulx="572" uly="1926">traſſet ieſus in domũ illiꝰ pncipis phari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="1194" type="textblock" ulx="1828" uly="517">
        <line lrx="3055" lry="609" ulx="2503" uly="517">OQuarta liuoꝛ hoe</line>
        <line lrx="3060" lry="678" ulx="1983" uly="591">eſt palliditas caloꝛis. Sic hoĩes carnales</line>
        <line lrx="3056" lry="751" ulx="1828" uly="663">vt erat phariſei his ſignis cognoſcuntur</line>
        <line lrx="3052" lry="831" ulx="2189" uly="750">b en eiſe ags vicloꝝ in mete. Pꝛimo ꝑ</line>
        <line lrx="3055" lry="900" ulx="1839" uly="812">tumoꝛẽ vel inflationẽ ſuꝑbie. Nã inicium</line>
        <line lrx="3059" lry="974" ulx="1832" uly="887">omis pctĩ ẽ ſuꝑbia.Ecci.x. Aug. Quem</line>
        <line lrx="3112" lry="1064" ulx="1840" uly="912">ſuꝑbũ videris agnoſce filiũ ſg diabole⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="1125" ulx="1878" uly="1034">Scvo ꝑ fetoꝛ? ſcʒ luxurie ⁊ gule.vnde</line>
        <line lrx="3065" lry="1194" ulx="1833" uly="1107">Hugo li. de bono oſcie dic. Tolerabili ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="1342" type="textblock" ulx="1837" uly="1262">
        <line lrx="3019" lry="1342" ulx="1837" uly="1262">ala peccatoꝛis fetẽs coꝛã deo. Tercio p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="2026" type="textblock" ulx="1836" uly="1411">
        <line lrx="3064" lry="1501" ulx="1836" uly="1411">poeta YJuuenat. Creſcit amoꝛ numi qtũ</line>
        <line lrx="3063" lry="1574" ulx="1848" uly="1484">pecũia creſcit. JIdeo.j.Thi.vj.Radix om</line>
        <line lrx="3067" lry="1651" ulx="1844" uly="1561">niũ maloꝝ ẽ cupiditas. Quarto ꝑ liuidũ</line>
        <line lrx="3068" lry="1720" ulx="1847" uly="1635">coloꝛẽ ſcʒ ire ⁊ inuidie atq; accidie. Nam</line>
        <line lrx="3125" lry="1794" ulx="1853" uly="1710">Job. v. Eiꝝ ſtultũ interficit iracundia et</line>
        <line lrx="3067" lry="1875" ulx="1855" uly="1786">inuidia.Sic em aper lãcea ↄfoſſus ex ira</line>
        <line lrx="3134" lry="1950" ulx="1857" uly="1861">pᷣcipitant᷑ ſe ipellit magis ac mag in lan.</line>
        <line lrx="3077" lry="2026" ulx="1844" uly="1936">ceã vt poſſit inuadere hoĩem ↄfodiẽteʒ.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="2100" type="textblock" ulx="580" uly="1998">
        <line lrx="3136" lry="2100" ulx="580" uly="1998">ſeoꝝ ſabbato maãducare panẽ ipᷣi obſerua ſic ſe occidit.ſic ſua ira tanq; lancea ſe ho /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2231" type="textblock" ulx="541" uly="2076">
        <line lrx="1809" lry="2168" ulx="578" uly="2076">bant eü. Nominat᷑ aut panis ſolus. quia</line>
        <line lrx="1817" lry="2231" ulx="541" uly="2152">mos eſt ſcripture ꝙ noie panis intelligit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2314" type="textblock" ulx="582" uly="2224">
        <line lrx="2472" lry="2314" ulx="582" uly="2224">om nis eibus vt patet.iiij. Regu.vj. Iteʒ cundi ⁊ hmõi vitijs i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2379" type="textblock" ulx="591" uly="2298">
        <line lrx="1808" lry="2379" ulx="591" uly="2298">qꝛ ſᷣm Vinceñ.in ſer.chꝛiſtus tam ſobꝛiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2452" type="textblock" ulx="578" uly="2375">
        <line lrx="1811" lry="2452" ulx="578" uly="2375">modũi tenebat ꝙ pluries de pane mandu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2987" type="textblock" ulx="591" uly="2451">
        <line lrx="1813" lry="2527" ulx="592" uly="2451">caret ſolũ ⁊ modicũ de alijs. Et ecce ho/</line>
        <line lrx="1816" lry="2604" ulx="611" uly="2526">mo hydropicus erat ante illũ pᷣm Vincẽ.</line>
        <line lrx="1818" lry="2682" ulx="591" uly="2599">Hoc factũ fuit oꝛdinatione phariſeoꝛuʒ.</line>
        <line lrx="1808" lry="2763" ulx="595" uly="2674">ꝓPterea ſᷣm Cyril.etiã nõ audebat hydro</line>
        <line lrx="1809" lry="2830" ulx="599" uly="2751">picꝰ petere a chꝛiſto ſanitatẽ quia ſciehat</line>
        <line lrx="1833" lry="2904" ulx="594" uly="2824">circũſtantes eſſe inimicos chꝛiſti obſeruã</line>
        <line lrx="1823" lry="2987" ulx="599" uly="2901">tes ſi curaret illũ in ſabbato.ſʒ tantũmo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="3055" type="textblock" ulx="565" uly="2977">
        <line lrx="1806" lry="3055" ulx="565" uly="2977">do deſideranter reſpiciebat ad chꝛiſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="3209" type="textblock" ulx="590" uly="3050">
        <line lrx="1811" lry="3140" ulx="595" uly="3050">Dñns g er pietate licet ſolo verho poſſet</line>
        <line lrx="1844" lry="3209" ulx="590" uly="3129">ſanare.tñ voluit de mẽſa ſurgere ⁊ ire ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="3284" type="textblock" ulx="590" uly="3203">
        <line lrx="1813" lry="3284" ulx="590" uly="3203">ipm et tangere dans nobᷣ exemplũ miſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="3813" type="textblock" ulx="595" uly="3278">
        <line lrx="1824" lry="3364" ulx="597" uly="3278">coꝛdie ad infirmos.et ſic ſanauit illum. et</line>
        <line lrx="1819" lry="3447" ulx="595" uly="3353">phariſeos cõfudit patet lra. Querit er</line>
        <line lrx="1818" lry="3519" ulx="598" uly="3427">go hic Quid ſignificat᷑ꝑ hc hydropicuʒ</line>
        <line lrx="1830" lry="3589" ulx="605" uly="3503">quẽ dñs in tali cõuiuio phariſeoꝝ mira⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="3661" ulx="598" uly="3579">culoſe curauit. Ad qð rũdet᷑ ꝙ ſignificant᷑</line>
        <line lrx="1827" lry="3741" ulx="605" uly="3656">carnales hoĩes vitijs pleni.ſcʒ qles erant</line>
        <line lrx="1827" lry="3813" ulx="601" uly="3728">etiã illi phariſei. Nã pᷣm Bedã et Lyraʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="3962" type="textblock" ulx="558" uly="3806">
        <line lrx="1831" lry="3892" ulx="591" uly="3806">bydropiſis eſt moꝛbe ab aquoſo humoꝛe</line>
        <line lrx="1835" lry="3962" ulx="558" uly="3881">dictꝰ ab hydoꝛ grece qð eſt aqᷓ latine eo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="4191" type="textblock" ulx="607" uly="3954">
        <line lrx="1837" lry="4047" ulx="609" uly="3954">hydropicꝰ habet humoꝛẽ aqueũ inter cu</line>
        <line lrx="1843" lry="4124" ulx="607" uly="4029">tem et carnẽ. Et habet quattuoꝛ ꝓpꝛieta⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="4191" ulx="609" uly="4105">tes quibo agnoſcit᷑. Pꝛima eſt in flatio vẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="4281" type="textblock" ulx="583" uly="4179">
        <line lrx="1857" lry="4281" ulx="583" uly="4179">nis ⁊ mẽb:oꝝ coꝛꝑis.Scda exalatio feto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="2403" type="textblock" ulx="1849" uly="2087">
        <line lrx="3075" lry="2172" ulx="1849" uly="2087">mo occidit.ſiłr inuidia. Vnñ hoies etiaʒ ſi</line>
        <line lrx="3076" lry="2250" ulx="1852" uly="2162">ſint caſti vł religioſi.dũ tñ ſint inuidi ira⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="2324" ulx="2018" uly="2245">12 vitijs innodati tales carna</line>
        <line lrx="3074" lry="2403" ulx="1852" uly="2312">les iudicant᷑ ſic ſũt phariſei. Jdeo.j. Co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="4287" type="textblock" ulx="1848" uly="2383">
        <line lrx="3071" lry="2471" ulx="1853" uly="2383">rinth.iij. Adhuc em carnales eſtis cũ ſint</line>
        <line lrx="3077" lry="2541" ulx="1849" uly="2463">in voõᷣ zelus ⁊ ↄtẽtio ⁊c. Sed dum tales</line>
        <line lrx="3083" lry="2622" ulx="1862" uly="2537">ad ieſũ accedũt ꝑ deſideriũ plenũ oꝛando</line>
        <line lrx="3078" lry="2704" ulx="1848" uly="2616">ſanabit eos appꝛehẽdẽdo ꝑ gram qua ex</line>
        <line lrx="3071" lry="2782" ulx="1862" uly="2690">trahit a culpa ⁊ ꝑ pniam dimittẽdopctã</line>
        <line lrx="3075" lry="2857" ulx="1859" uly="2763">vt libere traſeat ad ſpualia. O  hõ carna</line>
        <line lrx="3084" lry="2924" ulx="1850" uly="2840">lis vite veni ad chꝛiſtũ. NCLirca ſe⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="3009" ulx="1863" uly="2915">cundũ de ſalubꝛi documẽto. Notandũ ꝙ</line>
        <line lrx="3093" lry="3077" ulx="1863" uly="2986">chꝛiſtłꝰ dñs in ̊ euãgelio plura documen</line>
        <line lrx="3114" lry="3151" ulx="1860" uly="3067">ta ſalubꝛia nobᷣ dedit q̃ bꝛeuit᷑ h̊ annota ⸗</line>
        <line lrx="3092" lry="3233" ulx="1858" uly="3140">bimꝰ. Pꝛimũ vt diſcamꝰ chꝛiſtü ĩ pau</line>
        <line lrx="3148" lry="3314" ulx="1865" uly="3216">periby libẽter paſcere qꝛ ex  habebimus</line>
        <line lrx="3090" lry="3380" ulx="1864" uly="3295">maximã remunerationẽ gre.Nã quotieni</line>
        <line lrx="3083" lry="3457" ulx="1869" uly="3365">cũq; legimꝰ chꝛiſtũ in cõuiuio ſuſceptum</line>
        <line lrx="3088" lry="3532" ulx="1854" uly="3446">cõꝑimus ſemꝑ magnas feciſſe recõpenſa⸗</line>
        <line lrx="3093" lry="3600" ulx="1868" uly="3520">tiones ne ocioſe panem alienũ comederet</line>
        <line lrx="3100" lry="3683" ulx="1869" uly="3594">Pꝛimo em̃ inuitatꝰ fuit ad cõuiuiũ nupt i</line>
        <line lrx="3090" lry="3757" ulx="1857" uly="3670">arũ ⁊ ibi ex aqua dedit vinũ Joh̊.ij. Se/</line>
        <line lrx="3185" lry="3836" ulx="1865" uly="3745">cũdo in cõuiuio ſymõis lepꝛoſi Magda,</line>
        <line lrx="3173" lry="3911" ulx="1864" uly="3811">lenã ſaluã fec ⁊ ipm hoſpitẽ ſcãdaliſatu,zi,</line>
        <line lrx="3136" lry="3978" ulx="1866" uly="3892">ſtruxit ? ſic illumiauit Lu.vij. Tercio ĩ cõ</line>
        <line lrx="3102" lry="4066" ulx="1884" uly="3965">uiuio MHatthei ipſum Mattheũ pꝛouex</line>
        <line lrx="3108" lry="4131" ulx="1873" uly="4043">it in apoſtolacuʒ et cõmenſales peccato ⸗</line>
        <line lrx="3152" lry="4208" ulx="1877" uly="4117">res ad penitentiam vocauit Matthei. ix</line>
        <line lrx="3105" lry="4287" ulx="1890" uly="4186">capᷣ.Quarto in domo Tachei ipᷣm hoſpi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="650" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_650">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_650.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1600" lry="314" type="textblock" ulx="1385" uly="282">
        <line lrx="1600" lry="314" ulx="1385" uly="282">* 4ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="646" type="textblock" ulx="695" uly="472">
        <line lrx="2010" lry="581" ulx="766" uly="472">tem cõuertit. 2 ſalutẽ factã eſſe domui ſue</line>
        <line lrx="2044" lry="646" ulx="695" uly="554">Pnunciauit QLuce.xix. Quinte in cõuiuio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="480" type="textblock" ulx="1737" uly="277">
        <line lrx="2600" lry="480" ulx="1737" uly="277">VI. poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="466" type="textblock" ulx="2619" uly="303">
        <line lrx="3293" lry="466" ulx="2619" uly="303">Bent 5 E . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="587" type="textblock" ulx="2067" uly="461">
        <line lrx="3288" lry="587" ulx="2067" uly="461">poni p themate huiꝰ ꝑt p ſe pdicañ. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="668" type="textblock" ulx="2067" uly="571">
        <line lrx="3291" lry="668" ulx="2067" uly="571">carnali &amp; vita deteſtãda notemꝰ ꝓ ſignifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="725" type="textblock" ulx="807" uly="634">
        <line lrx="2704" lry="725" ulx="807" uly="634">Harthe in Bethania. 2 LZaʒarum fra/ catõe tria miſteria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="1096" type="textblock" ulx="676" uly="711">
        <line lrx="2041" lry="792" ulx="754" uly="711">trẽ eius reſuſcitauit Martham etiam et</line>
        <line lrx="2043" lry="864" ulx="754" uly="785">Maggdalenã magna ſanctitate ſublima⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="942" ulx="787" uly="858">ult. Deniq; ſexto in cõuiuio huius phari</line>
        <line lrx="2045" lry="1018" ulx="676" uly="935">ſeei. de quo hoc euangeliũ agit triplicit᷑ re⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="1096" ulx="743" uly="1009">coõpenſauit qꝛ hyꝓdropicũ ſanauit.phariſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1171" type="textblock" ulx="680" uly="1065">
        <line lrx="2049" lry="1171" ulx="680" uly="1065">os benigne de ſtulticia redarguit ? omni⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1547" type="textblock" ulx="733" uly="1161">
        <line lrx="2035" lry="1244" ulx="776" uly="1161">bus inuitatis ſalutarẽ doctrinã hũilitatꝭ</line>
        <line lrx="1990" lry="1321" ulx="746" uly="1233">dedit di. Cũ inuitatus fueris.patet lrĩſa.</line>
        <line lrx="2038" lry="1398" ulx="838" uly="1310">Scoz ſequit ex iſtis vr chariſſimi conſi</line>
        <line lrx="2017" lry="1471" ulx="795" uly="1385">derem ex hoc q; valde bonũ eſt chꝛiſtum</line>
        <line lrx="2039" lry="1547" ulx="733" uly="1463">ſepius ſuſciꝑe in euchariſtia dũmõ fac ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1622" type="textblock" ulx="693" uly="1537">
        <line lrx="2016" lry="1622" ulx="693" uly="1537">mao qð debet ad ꝑcipiendũ tantũ hoſpitẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1695" type="textblock" ulx="793" uly="1614">
        <line lrx="2031" lry="1695" ulx="793" uly="1614">qꝛ ſicut non decet regẽ magnũ bene hoſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="1488" type="textblock" ulx="2063" uly="793">
        <line lrx="3297" lry="881" ulx="2222" uly="793">Scðm ð: gehẽnalis pene eius guitas.</line>
        <line lrx="3261" lry="953" ulx="2130" uly="864">Tertiũ dꝛ Ftualis pugne ſalubꝛitas.</line>
        <line lrx="3295" lry="1031" ulx="2101" uly="939">Quo ad bmũ notandu ꝙ carnalis vita</line>
        <line lrx="3293" lry="1106" ulx="2063" uly="1018">eaiculoſiqſima ? b ofis deteſtada ? fugiẽ/</line>
        <line lrx="3298" lry="1180" ulx="2065" uly="1092">da t h ondit pliby romb, ? eius niculis.</line>
        <line lrx="3299" lry="1254" ulx="2133" uly="1168">Pꝛlo ꝓpter ꝑiculũ abomiatiois diuine</line>
        <line lrx="3299" lry="1334" ulx="2098" uly="1245">Seðdo ꝓpter pilculu celeſts diſolicentie.</line>
        <line lrx="3300" lry="1408" ulx="2074" uly="1317">Tercio ꝗpt᷑ piculũ captiuitat diabolice</line>
        <line lrx="3301" lry="1488" ulx="2100" uly="1394">Quario ꝓpter piculum deſtructionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="1716" type="textblock" ulx="2059" uly="1475">
        <line lrx="3099" lry="1565" ulx="2098" uly="1475">narure pelie.—</line>
        <line lrx="3299" lry="1639" ulx="2130" uly="1541">Quito pt giculũ exhereditatõis prie.</line>
        <line lrx="3296" lry="1716" ulx="2059" uly="1624">7 ſeqns danatiõis ꝑpetue. Pꝛio in;ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1775" type="textblock" ulx="698" uly="1677">
        <line lrx="3280" lry="1775" ulx="698" uly="1677">tatũ ab aliquo ſine munere hoſpitẽ relin/ ꝓpt piculũ abominatiõis diuie ireq; ⁊ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="1993" type="textblock" ulx="731" uly="1765">
        <line lrx="2004" lry="1856" ulx="735" uly="1765">quere ſic nunqᷓ; chꝛiſtus ſine munere reci⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="1932" ulx="731" uly="1839">pif᷑. Terciũ documen tũ vt diſcamꝰ ini</line>
        <line lrx="2016" lry="1993" ulx="759" uly="1916">micos diligere 2 odiẽtibus nos bene face</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="2072" type="textblock" ulx="722" uly="1986">
        <line lrx="2051" lry="2072" ulx="722" uly="1986">re. Nã chꝛiſtus ſciẽs phariſeos ſcʒ eſſe ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="2080" type="textblock" ulx="2054" uly="1773">
        <line lrx="3300" lry="1855" ulx="2056" uly="1773">dicte. na iterrogo te o hõ. quõ videt᷑ tibiꝰ</line>
        <line lrx="3307" lry="1929" ulx="2057" uly="1843">vidicta dei dic inihi.ſ. ſuꝑ à pctõ expetiuit</line>
        <line lrx="3291" lry="2005" ulx="2054" uly="1917">de i mũdo vidictã maxima ꝓfecto nõ ꝓ</line>
        <line lrx="3302" lry="2080" ulx="2061" uly="1993">alio qᷓ; ꝓ carnalitate.vn Hicro.i teſta.di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="2156" type="textblock" ulx="723" uly="2067">
        <line lrx="3274" lry="2156" ulx="723" uly="2067">inimicos ⁊ ↄtradictoꝛes.nihilominus cũ De nullo alio pctõ legit᷑ dxiſſe deũ ꝙ pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="2294" type="textblock" ulx="723" uly="2142">
        <line lrx="2046" lry="2234" ulx="723" uly="2142">eis comedit ⁊ cõuerſabat᷑ vt vicʒ per do⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="2294" ulx="795" uly="2219">ctrinã et miracula ac ꝑ conuerſationem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="2302" type="textblock" ulx="2057" uly="2143">
        <line lrx="3295" lry="2237" ulx="2058" uly="2143">nitet ſe feciſſe hoĩeʒ niſi de pctõ carnis ꝓ</line>
        <line lrx="3264" lry="2302" ulx="2057" uly="2221">qͥ totũ mũdũ diluuio deleuit. Iteʒ ꝓ h̊ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2380" type="textblock" ulx="791" uly="2293">
        <line lrx="3275" lry="2380" ulx="791" uly="2293">ad vᷣitatis noticiã ⁊ ad ſalutẽ illos attra / domoꝝ ciuitates qͥnq; cũ oib villis⁊ pol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="3276" type="textblock" ulx="771" uly="2365">
        <line lrx="2008" lry="2451" ulx="777" uly="2365">heret. ſic ⁊ nos debemꝰ. Quartũ vt di/</line>
        <line lrx="1994" lry="2525" ulx="788" uly="2444">ſcamus detractiões ꝓximoꝝ cauere. Vñ</line>
        <line lrx="2001" lry="2598" ulx="784" uly="2520">chꝛiſtus redarguit miraculo facto et ver/⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="2674" ulx="784" uly="2594">bo phariſeos qͥ ipᷣm obſeruabant ſi aliqͥd</line>
        <line lrx="2023" lry="2754" ulx="778" uly="2672">Diceret aut faceret vnde eũ poſſent accuſa⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2837" ulx="779" uly="2747">re ⁊ ſibi detrahere.ꝓpterea nota ꝙ Berñ.</line>
        <line lrx="2015" lry="2903" ulx="781" uly="2822">2 Hugo dicũt.O qᷓ; maledicta.o qᷓ; moꝛ</line>
        <line lrx="2029" lry="2977" ulx="775" uly="2898">tifera eſt lingua detractoꝛis. multo peioꝛ</line>
        <line lrx="2031" lry="3052" ulx="775" uly="2972">lancea illa q̃ latu s chꝛiſti ꝑfoꝛauit. Ex il/</line>
        <line lrx="2035" lry="3129" ulx="772" uly="3048">la em ꝑfoꝛatione ſaluatoꝛis fluxerunt no/</line>
        <line lrx="2033" lry="3204" ulx="774" uly="3125">bis ſacramẽta ad viuiſicandũ aias. Sʒ ꝑ</line>
        <line lrx="2022" lry="3276" ulx="771" uly="3198">linguã detractoꝛis occidunt᷑ vno ictu id ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="2606" type="textblock" ulx="2043" uly="2369">
        <line lrx="3264" lry="2468" ulx="2065" uly="2369">ſeſſioniby hoꝛrẽda pena pꝑcuſſit Gen. xix.</line>
        <line lrx="3302" lry="2542" ulx="2043" uly="2447">Itẽ vt idẽ Hiero. di.iĩ nocte natiuita.dni</line>
        <line lrx="3303" lry="2606" ulx="2053" uly="2521">om̃es qvicio ſodomitico peccabãt ꝑ totũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="2681" type="textblock" ulx="2051" uly="2599">
        <line lrx="3439" lry="2681" ulx="2051" uly="2599">mũdũ ſubitanea moꝛte ꝑemit. Deniq; ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="3056" type="textblock" ulx="2046" uly="2673">
        <line lrx="3315" lry="2758" ulx="2050" uly="2673">adulterio tribũ beniamĩ totã pᷣter ſexcctoſ</line>
        <line lrx="3272" lry="2832" ulx="2051" uly="2748">viros gladio occidit Judic.xx. Vñ o hõ</line>
        <line lrx="3274" lry="2906" ulx="2047" uly="2824">carnalis time irã dei. Scòo ꝓpt᷑ gicu ⸗</line>
        <line lrx="3307" lry="2981" ulx="2049" uly="2899">lũ celeſtꝭ diſplicẽtie qꝛ vita carnalł ſuꝑ oia</line>
        <line lrx="3255" lry="3056" ulx="2046" uly="2975">diſplicet celeſti curie btẽ ⁊ oibꝛ generibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="3213" type="textblock" ulx="2039" uly="3052">
        <line lrx="3259" lry="3147" ulx="2043" uly="3052">etiã creaturaꝝ ꝓpt feditatẽ vilitatꝭ. Pꝛo /</line>
        <line lrx="3282" lry="3213" ulx="2039" uly="3123">pterea Seneca dic. Si ſcirẽ deos igſcitu?⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="3284" type="textblock" ulx="2045" uly="3201">
        <line lrx="3315" lry="3284" ulx="2045" uly="3201">ros ⁊ demões ignoꝛaturos adhuc pecca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="3361" type="textblock" ulx="776" uly="3275">
        <line lrx="3311" lry="3361" ulx="776" uly="3275">vᷣbo anime quas chꝛiſtꝰ redemit.nõ vna re erubeſcerẽ ꝓpt᷑ pcti vilitatẽ ⁊c. JItaq; p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="4030" type="textblock" ulx="717" uly="3348">
        <line lrx="2033" lry="3431" ulx="781" uly="3348">tantũmodo ania ſed tres ſcʒ detrahent⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="3507" ulx="771" uly="3425">⁊ audiẽtis ⁊ cui detrahit᷑ qꝛ in fama ꝑimi</line>
        <line lrx="1988" lry="3582" ulx="763" uly="3498">tur. X.CLirca terciũ ð deteſtatiõe car/⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="3656" ulx="717" uly="3572">nalis vite nr̃e qð ſignificat᷑i euangelio in</line>
        <line lrx="1987" lry="3734" ulx="767" uly="3642">Hᷓ ꝙ dñs ieſus ſanauit hydropicũ qͥ ſigni⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="3807" ulx="761" uly="3720">ficabat carnał vite hoies vt patuit.i qͥ do</line>
        <line lrx="2003" lry="3879" ulx="758" uly="3801">cemur carnalẽ vitã deponere ⁊ ſpũalẽ age</line>
        <line lrx="1978" lry="3955" ulx="766" uly="3868">re. Vñ ⁊ in epla hodier. Ephe.iij.apłus</line>
        <line lrx="2025" lry="4030" ulx="765" uly="3943">dic Flecto genua mea ad prem dñi noſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="3810" type="textblock" ulx="2036" uly="3352">
        <line lrx="3320" lry="3435" ulx="2039" uly="3352">mo ſũme diſplicet deo vt ptʒ ex pᷣma rone</line>
        <line lrx="3349" lry="3511" ulx="2038" uly="3423">Scdo angelis ⁊ celeſti prie. vñ nihil conn</line>
        <line lrx="3250" lry="3586" ulx="2036" uly="3499">qnati itrare poterit iter eos vt ð: Apoca.</line>
        <line lrx="3253" lry="3660" ulx="2036" uly="3568">xxij. Tercio diſplicere dʒ hoib qꝛ nõ ſolu</line>
        <line lrx="3324" lry="3735" ulx="2038" uly="3653">aiam ſz etiã coꝛpꝰ maculat.j. Coꝛint h. vy</line>
        <line lrx="3356" lry="3810" ulx="2039" uly="3724">Jðoq; vt videmꝰ tales ſolet poꝛtare ſeaun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="3819" type="textblock" ulx="2997" uly="3803">
        <line lrx="3012" lry="3819" ulx="2997" uly="3803">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="3964" type="textblock" ulx="2035" uly="3802">
        <line lrx="3325" lry="3900" ulx="2036" uly="3802">res odoꝛiferas ⁊ oꝛnare veſtimẽtè ad ogꝑiẽ</line>
        <line lrx="3313" lry="3964" ulx="2035" uly="3876">dũ fetoꝛẽ imũdicie.ſʒ nihilominꝰ vt ſcribi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="4036" type="textblock" ulx="2034" uly="3953">
        <line lrx="3250" lry="4036" ulx="2034" uly="3953">tur Yohet.j. Cõputruer̃t inmẽeta ĩ ſterco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3655" lry="2969" type="textblock" ulx="3638" uly="2395">
        <line lrx="3655" lry="2969" ulx="3638" uly="2395">— ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="4284" type="textblock" ulx="700" uly="4020">
        <line lrx="3317" lry="4115" ulx="771" uly="4020">leſu xpᷣi vt der vobᷣ vᷣtutẽ coꝛroboꝛari per rib ſuis.ſic iĩ luxuria hoies fetẽt vt expoit</line>
        <line lrx="3313" lry="4198" ulx="700" uly="4094">ſpm̃.ſ. carnẽ Galath. v. di. Fres ſp abu Gꝛeg. QAuarto diſplicet oĩb creaturꝭ. qꝛ</line>
        <line lrx="3258" lry="4284" ulx="806" uly="4169">ate 1 delideria carnis nõ ꝑficietꝭ.⁊ H pnt vt Aug.dic. Offenſo creato:e offendtitur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="651" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_651">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_651.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1601" lry="505" type="textblock" ulx="750" uly="289">
        <line lrx="1601" lry="505" ulx="750" uly="289">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="610" type="textblock" ulx="571" uly="522">
        <line lrx="1779" lry="610" ulx="571" uly="522">oĩs creatura.Et qꝛ ob hoc punita ſũt oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="684" type="textblock" ulx="571" uly="607">
        <line lrx="1796" lry="684" ulx="571" uly="607">genera creaturaꝝ in diluuio ⁊c. Pꝛoiñ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="987" type="textblock" ulx="566" uly="678">
        <line lrx="1775" lry="761" ulx="566" uly="678">punitõe etiã ſodomoꝝ oĩa ↄcurrer᷑̃t ſcʒ an</line>
        <line lrx="1776" lry="845" ulx="568" uly="752">geltad Loth venieñ. Geñ.xviij.⁊ elemen</line>
        <line lrx="1775" lry="913" ulx="568" uly="828">ta ſcʒ ignis ardẽs aer ſulphure pluẽs.aq̃</line>
        <line lrx="1778" lry="987" ulx="568" uly="901">ſub mergẽs.teꝛra deglutiẽs ⁊ arboꝛes iux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1062" type="textblock" ulx="569" uly="975">
        <line lrx="1790" lry="1062" ulx="569" uly="975">ta illũ lacũ creſcẽtes poma fetidiſſima ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1136" type="textblock" ulx="570" uly="1052">
        <line lrx="1772" lry="1136" ulx="570" uly="1052">fereñ.i teſtioniũ cõtra pctm hmõi. Aues</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1286" type="textblock" ulx="534" uly="1128">
        <line lrx="1776" lry="1228" ulx="534" uly="1128">etiã iibi volitare nolen.⁊ piſces fugieñ.ac</line>
        <line lrx="1806" lry="1286" ulx="566" uly="1202">beſtie hoꝛreſceñ.hibere exinde ⁊c.Et etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1361" type="textblock" ulx="567" uly="1277">
        <line lrx="1774" lry="1361" ulx="567" uly="1277">hoĩes ac ſidera fumũ inde aſcẽdentẽ natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1441" type="textblock" ulx="567" uly="1353">
        <line lrx="1782" lry="1441" ulx="567" uly="1353">ralr execrãdo. Inſuꝑ ⁊ demones ſubtilio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1744" type="textblock" ulx="543" uly="1429">
        <line lrx="1776" lry="1512" ulx="565" uly="1429">res hoꝛrẽt carnale viciũ pꝛe fetoꝛe vt dicit</line>
        <line lrx="1770" lry="1590" ulx="564" uly="1498">Symõ de Burſtona ſuꝑ li. Sapie.⁊ ptʒ</line>
        <line lrx="1770" lry="1667" ulx="543" uly="1578">ex ſequẽtib-. Tercio ꝓpt᷑ giculũ captiui</line>
        <line lrx="1768" lry="1744" ulx="564" uly="1655">tatꝭ diabolice qꝛ ꝑ delectationẽ carnalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1819" type="textblock" ulx="563" uly="1731">
        <line lrx="1794" lry="1819" ulx="563" uly="1731">vitij diabołꝰ q̊ͥs capit foꝛtiter tenet adeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1893" type="textblock" ulx="562" uly="1811">
        <line lrx="1770" lry="1893" ulx="562" uly="1811">ꝙ etiã vſꝙ; ad moꝛtẽ mala ↄſuetudiĩe liga</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1965" type="textblock" ulx="562" uly="1883">
        <line lrx="1792" lry="1965" ulx="562" uly="1883">tus nũqᷓ; velit talis deſiſtere ⁊c. vñ Hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2116" type="textblock" ulx="553" uly="1957">
        <line lrx="1773" lry="2056" ulx="553" uly="1957">ro.in teſtamẽto di. Enſis diaboli eſt luxu</line>
        <line lrx="1769" lry="2116" ulx="563" uly="2032">ria heu qt illa interficit rũphea.h̊ reche di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2194" type="textblock" ulx="563" uly="2108">
        <line lrx="1793" lry="2194" ulx="563" uly="2108">abolicũ ẽ.ſi qͥs eo capit᷑ nõ cito ſoluit᷑. hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2265" type="textblock" ulx="565" uly="2185">
        <line lrx="1772" lry="2265" ulx="565" uly="2185">ille. yꝓ Exẽplũ narrat in ſer. Meffret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2416" type="textblock" ulx="565" uly="2255">
        <line lrx="1805" lry="2355" ulx="566" uly="2255">Qyo qͥdã diabolꝰ ĩ quodã obſeſſo cũ dixiſ</line>
        <line lrx="1789" lry="2416" ulx="565" uly="2335">ſet pctm̃ luxurie multũ fetere iterrogatꝰ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2717" type="textblock" ulx="563" uly="2406">
        <line lrx="1774" lry="2496" ulx="567" uly="2406">Cur g̊ magna diligẽtia ipſe demõ hoc vi</line>
        <line lrx="1775" lry="2568" ulx="565" uly="2486">tiũ ꝓ moueret. Rñdit ꝓpt᷑ lucꝝ. Sic cloa⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2645" ulx="567" uly="2557">cariꝰ fetoꝛẽ cloace licet abhoꝛreat tñ ꝓpter</line>
        <line lrx="1771" lry="2717" ulx="563" uly="2634">lucrũ in eo laboꝛat.nã diabołꝰ plures ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2867" type="textblock" ulx="562" uly="2709">
        <line lrx="1788" lry="2806" ulx="562" uly="2709">pit ſic ⁊ꝛc. Quarto ꝓpt ꝑiculũ deſtructi⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2867" ulx="562" uly="2788">onis ꝓpꝛie. Pꝛio qꝛ coꝛpꝰ deſtruit. VUNnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="3320" type="textblock" ulx="554" uly="2857">
        <line lrx="1767" lry="2950" ulx="554" uly="2857">Deneca epla.xxiiij.di. Voluptates ⁊ libi</line>
        <line lrx="1765" lry="3024" ulx="558" uly="2936">dines tremoꝛes manuũ ac pedũ ⁊ articu/⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="3096" ulx="554" uly="3011">loꝝ depᷣuationẽ generãt. inde ocłoꝝ certe</line>
        <line lrx="1764" lry="3171" ulx="554" uly="3086">ꝑdit᷑ lumẽ. inde ratio ꝑdit᷑ ⁊ igeniũ ebeta</line>
        <line lrx="1771" lry="3249" ulx="556" uly="3163">tur.ide ifirmitas oĩs oꝛit᷑ ⁊ ſic ptʒ. Scõo</line>
        <line lrx="1763" lry="3320" ulx="555" uly="3241">aĩam deſtruit qꝛ ifatuat. Nãa Salomonẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="3475" type="textblock" ulx="552" uly="3313">
        <line lrx="1784" lry="3410" ulx="552" uly="3313">ſapiẽtiſſi mũ luxunia fec adeo ſtultilſimuʒ</line>
        <line lrx="1773" lry="3475" ulx="554" uly="3392">vt omnib⸗ vxoꝛib idola erigeret ⁊ coleret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="3629" type="textblock" ulx="553" uly="3463">
        <line lrx="1772" lry="3563" ulx="553" uly="3463">Tercio vtruũq; ſceʒ coꝛp ⁊ alam pdit. Eñ</line>
        <line lrx="1767" lry="3629" ulx="553" uly="3541">Hiero.iĩ teſtamẽto di. Ve miſer, vob car</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="4004" type="textblock" ulx="543" uly="3615">
        <line lrx="1794" lry="3711" ulx="551" uly="3615">nalibi qʒ ⁊ coꝛpꝰ qte tẽpus deſtruitꝭ ⁊ aia,ʒ</line>
        <line lrx="1791" lry="3781" ulx="543" uly="3695">ꝓ delectatione modica ꝑpetuo occiditis.</line>
        <line lrx="1798" lry="3854" ulx="552" uly="3764">Aug. O quãta iniquitas vt animã quaʒ</line>
        <line lrx="1802" lry="3928" ulx="548" uly="3843">chꝛiſtus ſanguine pcioſiſſimo redemit ꝓ</line>
        <line lrx="1792" lry="4004" ulx="554" uly="3918">momętanea delectatiõe dia bolo vendas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="4077" type="textblock" ulx="625" uly="3994">
        <line lrx="1777" lry="4077" ulx="625" uly="3994">Quito ꝓpt᷑ ꝑiculũ exhereditatiõis prie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="4321" type="textblock" ulx="550" uly="4067">
        <line lrx="1783" lry="4166" ulx="550" uly="4067">Vnñ Gala.v.  Danifeſta ſunt oꝑa carnis</line>
        <line lrx="1773" lry="4321" ulx="553" uly="4221">ricia qᷓ eſt idoloꝝ ſeritus.inimicicie,con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="291" type="textblock" ulx="1786" uly="274">
        <line lrx="1830" lry="291" ulx="1786" uly="274">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="2059" type="textblock" ulx="1791" uly="539">
        <line lrx="3042" lry="629" ulx="1821" uly="539">tentiones.ire ſecte.iuidie.homicidia.ebꝛie</line>
        <line lrx="3071" lry="707" ulx="1828" uly="616">tates ⁊ his ſilłia.q̃ pᷣdico vobis qm̃ qͥ ta ⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="785" ulx="1831" uly="689">lia agut regnũ dei non cõſequent᷑. Et per</line>
        <line lrx="3036" lry="853" ulx="1830" uly="768">ↄſequẽs ꝑpetuo dãnabunt᷑ vt patebit ar</line>
        <line lrx="3055" lry="933" ulx="1831" uly="841">ticulo ſequẽti. Quo ad ſcõm notã⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="1011" ulx="1829" uly="914">dum ꝙ ſic Berñ.dic. Carnalis culpa pe⸗</line>
        <line lrx="3077" lry="1084" ulx="1829" uly="992">ſtis eſt omi mõſtro dãnoſioꝛ que cũ gehẽæ</line>
        <line lrx="3076" lry="1158" ulx="1829" uly="1064">na familiarẽ habet ſilitudinẽ ꝛc. Pꝛoinde</line>
        <line lrx="3048" lry="1231" ulx="1831" uly="1140">homo carnalis vite in pᷣſenti incipit toꝛ⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="1304" ulx="1834" uly="1217">mẽta gehene in ſe ſentire q̃ in futuro ſuſti⸗</line>
        <line lrx="3106" lry="1380" ulx="1831" uly="1236">nere habebit ſine ſine 2. B5 quõ habeat</line>
        <line lrx="3059" lry="1453" ulx="1830" uly="1368">ſiłitudinẽ gehennalis pene ᷣm Berũñ.ali</line>
        <line lrx="3036" lry="1534" ulx="1828" uly="1442">oſq; ſimul qͥntuplicit᷑ oſtendif. Pꝛimo</line>
        <line lrx="3037" lry="1607" ulx="1827" uly="1518">quia habet in ſe vermẽ conſcie moꝛdentẽ.</line>
        <line lrx="3063" lry="1675" ulx="1791" uly="1592">quẽ acerbiſſime ſentiet poſtea in ĩferno ſi⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="1757" ulx="1801" uly="1667">ne fine. Scðdo qꝛ habet in ſe ignẽ cõcu⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="1835" ulx="1826" uly="1746">piſcẽtie ꝑurentẽ ſicut et in inferno ſũt iſte</line>
        <line lrx="3061" lry="1908" ulx="1791" uly="1822">pene.ſ.vermis⁊ ignis Eſa.lxvj. Vermis</line>
        <line lrx="3059" lry="1984" ulx="1827" uly="1895">eoꝝ nõ moꝛietur ſcʒ vermis conſcientie et</line>
        <line lrx="3091" lry="2059" ulx="1828" uly="1971">ignis eoꝝ nõ extinguet. Tercio qꝛ hap/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="2136" type="textblock" ulx="1829" uly="2045">
        <line lrx="3078" lry="2136" ulx="1829" uly="2045">bet carnalis homo in ſe fetoꝛẽ ſcʒ coꝛpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2115" type="textblock" ulx="1921" uly="2108">
        <line lrx="1932" lry="2115" ulx="1921" uly="2108">—2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="4096" type="textblock" ulx="1788" uly="2118">
        <line lrx="3057" lry="2203" ulx="1788" uly="2118">2 famã maculantẽ.ſic ⁊ in gehenna eſt fe⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="2287" ulx="1800" uly="2194">toꝛ intolerabilis vtpote ſulphureꝰ. Pg.</line>
        <line lrx="3030" lry="2359" ulx="1829" uly="2270">Ignis ſulphur ſpiritus ꝓcella.pars ca.e.</line>
        <line lrx="3049" lry="2435" ulx="1899" uly="2342">Quarto qꝛ habet ſuꝑ ſe irã dei ⁊ male⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="2512" ulx="1803" uly="2419">dictionẽ punientẽ ⁊ angeloꝝ ac btõx om</line>
        <line lrx="3046" lry="2583" ulx="1818" uly="2497">niũ ac beate vᷣgis marie ⁊ chꝛiſti ieſu odiũ</line>
        <line lrx="3111" lry="2657" ulx="1804" uly="2574">⁊ inimicitiã ſicut ⁊ dãnati in gehẽna ſunt</line>
        <line lrx="3076" lry="2740" ulx="1814" uly="2649">deo ⁊ beatis odibiles ac maledicti. Pzs.</line>
        <line lrx="3025" lry="2809" ulx="1808" uly="2717">Maledlcti qͥ declinant a mandatis tuis.</line>
        <line lrx="3030" lry="2888" ulx="1802" uly="2798">Exreplũ narrat᷑ ꝙ qͥdã recogitãs ꝙ car⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="2963" ulx="1822" uly="2875">nales ⁊ mũdo deditos hoies ãgeli odiũt</line>
        <line lrx="3027" lry="3029" ulx="1800" uly="2950">⁊ btiĩ execrant᷑ tãqᷓ; maledictos. ltrauit he</line>
        <line lrx="3027" lry="3108" ulx="1807" uly="3025">remũ vbi manẽs q̊tẽſcũq; eſuriebat cõe⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="3192" ulx="1817" uly="3103">debat ⁊ bibebat ſepiꝰ.Semel g̊ apparu⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="3259" ulx="1817" uly="3175">it ſibi angelꝰ ſalutas eũ dicendo ſic. Aue</line>
        <line lrx="3070" lry="3339" ulx="1818" uly="3253">beſtia.⁊ iterũ diſparuit. Vñ cepit homo</line>
        <line lrx="3034" lry="3418" ulx="1815" uly="3328">ille cogicare ꝙ ꝓpterea beſtiã vocaſſet ipᷣm</line>
        <line lrx="3032" lry="3494" ulx="1815" uly="3404">angelꝰ qꝛ ſepius comedebat. Cepit ergo</line>
        <line lrx="3064" lry="3565" ulx="1808" uly="3479">bis comedere tantũmõ.ſ.in pꝛãdio et ce ⸗</line>
        <line lrx="3097" lry="3640" ulx="1798" uly="3554">na. venitq; angelꝰdi.Aue ho.tãdẽ volutt</line>
        <line lrx="3022" lry="3719" ulx="1816" uly="3630">tãtũmodo ſemel cõedere.venit angelꝰdi.</line>
        <line lrx="3032" lry="3784" ulx="1806" uly="3704">Aue agele dei. ⁊ ſic oñdit ſibi familiarita</line>
        <line lrx="3026" lry="3869" ulx="1805" uly="3779">tẽ.qꝛ ãgeli ſonales amãt. Quito qꝛ hʒ</line>
        <line lrx="3031" lry="3942" ulx="1817" uly="3854">in ſe coꝛꝑis⁊ aĩie moꝛtẽ gimentẽ.vt patuit</line>
        <line lrx="3032" lry="4019" ulx="1811" uly="3927">ſupᷣ.iiij.ꝑiculo. Sic et ĩ gebẽna erit pena</line>
        <line lrx="3068" lry="4096" ulx="1821" uly="4000">moꝛtꝭ i coꝛꝑe et aia. Ps. Moꝛs depaſcet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="4325" type="textblock" ulx="1823" uly="4151">
        <line lrx="3039" lry="4249" ulx="1846" uly="4151">Quo ag terciũ ð pug. nota ꝙ plura ſut</line>
        <line lrx="3037" lry="4325" ulx="1823" uly="4229">arma vᷣtutũ qᷓ valẽt ĩ pug ↄ carnalia vicia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="652" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_652">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_652.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3299" lry="1215" type="textblock" ulx="816" uly="516">
        <line lrx="3293" lry="612" ulx="913" uly="516">Pꝛimũ eſt aqᷓ lachꝛymoſe oꝛõnis quia de oꝑe licito phariſei ↄſciam tenebantl.</line>
        <line lrx="3293" lry="685" ulx="816" uly="592">ignis aqua extinguit᷑.ſic ignis concupiſcẽ de coꝛꝑali curatone in ſabbato.ſʒ de va⸗</line>
        <line lrx="3298" lry="767" ulx="834" uly="665">tie aq̃ lachꝛymaꝝ.vt ðᷣt Hiero.loquens na gła ⁊ inuidia ac ꝑſecutiõe xpᷣi innocen</line>
        <line lrx="3294" lry="834" ulx="837" uly="741">deſe Scom eſt caſtigatio ⁊ leſio carns tis nullã heẽbãt ↄſci aʒ ſʒ pecabãt qð nõ</line>
        <line lrx="3299" lry="910" ulx="831" uly="814">1. Choꝝ. ca. ix. Caſtigo coꝛpꝰ men ⁊c.vñ ſicebat.idco ðt euan. ꝙ ipſi obſeruabant</line>
        <line lrx="3293" lry="996" ulx="835" uly="890">Breg. Vulnera canms ſanat vulnergmẽ xp̃m ⁊c. Sʒ xpᷣs dñs eoꝝ oↄſciaʒ erroneã</line>
        <line lrx="3294" lry="1070" ulx="832" uly="964">tis. Exm de btõ Fran. qͥ ci tentaret Pie/ coꝛrigere voluit ̈bo ⁊ facto miraculo ac</line>
        <line lrx="3291" lry="1139" ulx="831" uly="1042">cit ſe in foue glacie ⁊ niue plenã.⁊ ſic ex/ hũilitatẽ d ocumẽeto vtʒz in euan. Itacq;</line>
        <line lrx="3291" lry="1215" ulx="834" uly="1124">cinxit ignẽ cupie vt nüq; de cetero ferue de conſcia in h̊ ſermoe veclaremꝰ tna my</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="482" type="textblock" ulx="923" uly="285">
        <line lrx="1722" lry="482" ulx="923" uly="285">Dom inica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="1300" type="textblock" ulx="795" uly="1195">
        <line lrx="3349" lry="1300" ulx="795" uly="1195">ret. Certiuz eſt deuitatio occaſionis. ſ. ſtena pᷣter ea.ſ.q alis ſunt ſermombus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="2199" type="textblock" ulx="782" uly="1269">
        <line lrx="3074" lry="1363" ulx="829" uly="1269">potus vini multi colloquij mulieꝝ ⁊ ſoci cracaꝛoaaa.</line>
        <line lrx="3291" lry="1448" ulx="829" uly="1341">etats male ⁊ hmõi. vñ Amb. Cü alijs vj Pꝛimũ de male conſcie pena anxia.</line>
        <line lrx="3292" lry="1511" ulx="841" uly="1422">cijs pᷣt expectan oflictus. Carnale aut v· Scom de ſane conſcie vera noticia.</line>
        <line lrx="3292" lry="1589" ulx="842" uly="1498">cium nõ põt melius vinci q;ᷓ fuglẽdo. na Tertu de bone conſcie interna leticia.</line>
        <line lrx="3292" lry="1668" ulx="782" uly="1571">2 ignis extinguit ſe ligna. l. ocaſioões ſub⸗/ Circa pꝛimuʒ de male conſcie pena</line>
        <line lrx="3283" lry="1744" ulx="833" uly="1642">trahant. Quartu eſi exoꝛatio paſſiõis Notandũ ꝙ Aug. ſuꝑ illo pᷣs. Deus refu</line>
        <line lrx="3287" lry="1828" ulx="801" uly="1717">xpᷣiz eus memona moꝛtꝭ. Bern. Nil tã gi nim ꝛc. dt. Inter oms tribnlanões ⁊</line>
        <line lrx="3283" lry="1891" ulx="838" uly="1789">efficax oĩa tentamẽta vicioꝝ q́; memo/ annetates aĩe huane nulla eſt maior pej</line>
        <line lrx="3280" lry="1975" ulx="838" uly="1874">na paſſiõis xpᷣi.Exm dec morſu ſerpentuʒ na q; conſcia mala deuct plena. hec ille.</line>
        <line lrx="3294" lry="2047" ulx="838" uly="1948">a qͥ ſanabant᷑ ꝗᷓ intuebant᷑ ſerpentẽ eneuʒ Vlt aut h̊ meli ↄgnoſcamꝰ ⁊ ꝑ ↄñs con</line>
        <line lrx="3293" lry="2119" ulx="844" uly="2018">ſuſpenſum iligno Nume. xxrj. Quintuͦ ſciam malã deponam in qᷓ toc? mor ho</line>
        <line lrx="3298" lry="2199" ulx="848" uly="2096">eſt finalis rogitatio punitioms. vñ Eccl. mines ſunt poſiti vt videmꝰ oſtendit tris⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="2283" type="textblock" ulx="847" uly="2171">
        <line lrx="3307" lry="2283" ulx="847" uly="2171">vij. Memoꝛare nouiſſima 2 incternũ no plici rõe . Pꝛio rõe interni doloꝛis 2 80</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="2430" type="textblock" ulx="841" uly="2322">
        <line lrx="3309" lry="2430" ulx="841" uly="2322">celeſtis patrie amiſſionẽ ac dãnationẽ per oq penetrat. vñ paruũ vuln i coꝛde acer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2497" type="textblock" ulx="846" uly="2398">
        <line lrx="3289" lry="2497" ulx="846" uly="2398">petuam.o miſerabiles miſeni qͥ nõ ꝑtime pius dolet ⁊ moꝛtifeꝝ eſt pluſq; magnuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="2731" type="textblock" ulx="847" uly="2459">
        <line lrx="3297" lry="2518" ulx="902" uly="2459">— ſ33: „ „ Ia2 . ——</line>
        <line lrx="3301" lry="2621" ulx="847" uly="2470">kurpperud ſuli Kogemurbmn c. vulnꝰ in exterioꝛi coꝛꝑe. ſʒ qꝛ mala coſcia</line>
        <line lrx="3303" lry="2661" ulx="848" uly="2566">MDBDnica eadẽ ſer. ij.l. de conſce male pe eſt intima aĩe eõ remoꝛdẽs ̊ eſt penoſiſſi⸗</line>
        <line lrx="3317" lry="2731" ulx="1375" uly="2627">ne ↄſcie letiiaa. ma. Ideo Amb. de offi. ðt. Nulla pena</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2719" type="textblock" ulx="818" uly="2628">
        <line lrx="1371" lry="2719" ulx="818" uly="2628">na ⁊ noticia ac bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="3263" type="textblock" ulx="848" uly="2713">
        <line lrx="3294" lry="2870" ulx="1315" uly="2713">A mnm in ro grauioꝛ qᷓ; interius vulnꝰ ↄſcie. nõne hoc</line>
        <line lrx="3299" lry="2890" ulx="1251" uly="2795">3 magis fugiendũ eſt qᷓ; mo:s.qᷓ; diſpendi</line>
        <line lrx="3291" lry="2964" ulx="1169" uly="2872">ſet ieſus ĩ domũ pᷣnceipiſ pha um.qᷓ; exilium.qᷓ; debilitatꝭ doloꝛ ⁊f. hec</line>
        <line lrx="3296" lry="3038" ulx="967" uly="2948">cC riſeoꝛũ ſabbato manducare Amb. Scdo rõne ꝑpetui remoꝛſus et</line>
        <line lrx="3291" lry="3117" ulx="1029" uly="3024">panẽ ⁊ ii obſeruabat eum. me:oꝛis. Vñn Iſido.de ſũmo bo.li.ij.ca.</line>
        <line lrx="3291" lry="3189" ulx="849" uly="3101">QLuc.xiiij.⁊ in euãge.hodierno. Illi pha xxvſ. Vlbicũq; hõ iuerit cõſcia reatus ſui</line>
        <line lrx="3286" lry="3263" ulx="848" uly="3174">niſei hẽbant malã ↄſciam ⁊ erroneã qꝛ de illũ nõ derelinqᷣt q;uis hũana ludicia ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="3641" type="textblock" ulx="845" uly="3249">
        <line lrx="3308" lry="3337" ulx="850" uly="3249">minoꝛibi.ſ.de brutis curabãat vt ſi bos vł terfugiat qͥ male agit iudiciuʒ tñ cõſaẽtie</line>
        <line lrx="3311" lry="3416" ulx="845" uly="3325">aſinus alicuiꝰ in puteũ cecidiſſet cõtinuo ſue effugere nõ pᷣt. Duplex aut in eo fit iu</line>
        <line lrx="3304" lry="3491" ulx="846" uly="3403">extraherent euʒ die ſabbati.ſed de maxis diciũ.ſ.vt iutxta ps.petõꝛ duplici trittoe</line>
        <line lrx="3305" lry="3565" ulx="845" uly="3476">nullã vł paruã habebãt curã.ſ.de ꝓximo ↄterat᷑.qꝛ ⁊ hic ↄſcic ſue reatu punit᷑ ⁊ il⸗</line>
        <line lrx="3308" lry="3641" ulx="845" uly="3553">rum infirmantiũ ſanatione per xpᷣm ſolo lic ꝑpetua pena damnat᷑.⁊ de tudico con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="3714" type="textblock" ulx="845" uly="3627">
        <line lrx="3279" lry="3714" ulx="845" uly="3627">vᷣbo.ſʒ ↄſciam tenebãt in ſabbato ſanari ſcientie ꝑ moꝛtẽ itur ad iudiciũ danatiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="4015" type="textblock" ulx="834" uly="3703">
        <line lrx="3317" lry="3794" ulx="842" uly="3703">illos ⁊ aias illoꝝ ſaluari. Sic hodie faci/ ꝑpetue.hec Iſido. Vñ pena male cõſcie</line>
        <line lrx="3337" lry="3864" ulx="839" uly="3786">unt multi xpᷣiani qͥ de tꝑaliũ reꝝ dãno płꝰ amara eſt in pnti ſʒ amarioꝛ erit in moꝛte</line>
        <line lrx="3307" lry="3940" ulx="837" uly="3857">curant qᷓ; de aiaꝝ ꝑiculo. Vn Bern.Ec ⁊ amariſſima ent i gehẽna vbi perpetuo</line>
        <line lrx="3303" lry="4015" ulx="834" uly="3932">ce qualis peruerſitas. Cadit aſina ⁊ eſt  moꝛdebit ⁊ ardebit.Eſaie.lxvj. Vermiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="4094" type="textblock" ulx="834" uly="4008">
        <line lrx="3297" lry="4094" ulx="834" uly="4008">ſubleuet. perit aia ⁊ nõ eſt qͥ recogitet. IJte eoꝝ.ſ.ↄſcie nõ moꝛiet᷑ ⁊ ig.eoꝝ non extin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="4319" type="textblock" ulx="833" uly="4080">
        <line lrx="3276" lry="4178" ulx="835" uly="4080">Aug. Infirmat᷑ hõ ⁊ moꝛi᷑ ⁊ oms amici  YBHPꝛoindc exm ponẽdo aduertenduʒ</line>
        <line lrx="3276" lry="4251" ulx="833" uly="4159">conueniũt ⁊ ploꝛãt.moꝛit᷑ ꝑ petm̃ in aia ⁊ ꝙ ſcpᷣtura Ecci.xxj. petin aſſilat colubꝛo</line>
        <line lrx="3275" lry="4319" ulx="834" uly="4232">nullus ↄpatit᷑ nullus ploꝛat.hec ille.Jtẽ di.Quaſi a facie colubꝛi fuge pctin.Et ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2505" type="textblock" ulx="3813" uly="2444">
        <line lrx="3860" lry="2505" ulx="3813" uly="2444">dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3125" type="textblock" ulx="3765" uly="2522">
        <line lrx="3860" lry="2584" ulx="3812" uly="2522">eſt</line>
        <line lrx="3860" lry="2673" ulx="3799" uly="2595">FI</line>
        <line lrx="3858" lry="2739" ulx="3794" uly="2678">pol</line>
        <line lrx="3860" lry="2892" ulx="3778" uly="2828">ſrne</line>
        <line lrx="3860" lry="2981" ulx="3770" uly="2907">nla</line>
        <line lrx="3860" lry="3055" ulx="3770" uly="2983">o.ͤt⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3125" ulx="3765" uly="3066">Acchle⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="653" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_653">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_653.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="83" lry="461" ulx="0" uly="337">.</line>
        <line lrx="128" lry="576" ulx="0" uly="511">Gchann</line>
        <line lrx="127" lry="670" ulx="0" uly="588">ßdert</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="166" lry="736" ulx="0" uly="678">Dllnnogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="126" lry="818" ulx="2" uly="741">htgdo</line>
        <line lrx="128" lry="887" ulx="0" uly="818">ſennabant</line>
        <line lrx="125" lry="968" ulx="0" uly="901"> eronez</line>
        <line lrx="125" lry="1039" ulx="0" uly="976">lracloze</line>
        <line lrx="122" lry="1153" ulx="1" uly="1052">. Ing</line>
        <line lrx="114" lry="1271" ulx="0" uly="1212">nombus</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3613" type="textblock" ulx="0" uly="1362">
        <line lrx="75" lry="1433" ulx="0" uly="1362">nnne,</line>
        <line lrx="107" lry="1498" ulx="0" uly="1441">ſaa</line>
        <line lrx="96" lry="1665" ulx="0" uly="1593">ſepen⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1728" ulx="0" uly="1665">emn</line>
        <line lrx="80" lry="1806" ulx="0" uly="1742">est</line>
        <line lrx="79" lry="1896" ulx="0" uly="1833">ube,</line>
        <line lrx="85" lry="1960" ulx="1" uly="1899">l Ue.</line>
        <line lrx="95" lry="2036" ulx="0" uly="1979">o</line>
        <line lrx="103" lry="2115" ulx="2" uly="2053">dedd</line>
        <line lrx="117" lry="2194" ulx="0" uly="2128">ndidit</line>
        <line lrx="118" lry="2283" ulx="0" uly="2220">sde</line>
        <line lrx="126" lry="2351" ulx="7" uly="2281">imterg</line>
        <line lrx="133" lry="2427" ulx="0" uly="2362">oe aer</line>
        <line lrx="132" lry="2526" ulx="0" uly="2444">mmgn</line>
        <line lrx="135" lry="2600" ulx="0" uly="2521">nln o</line>
        <line lrx="138" lry="2674" ulx="0" uly="2592">tenolſi⸗</line>
        <line lrx="139" lry="2746" ulx="0" uly="2675">Zula gena</line>
        <line lrx="141" lry="2826" ulx="0" uly="2745">e lönehot</line>
        <line lrx="140" lry="2910" ulx="1" uly="2828">ohendl</line>
        <line lrx="139" lry="2974" ulx="0" uly="2900">vorth her</line>
        <line lrx="139" lry="3060" ulx="0" uly="2981">mmors</line>
        <line lrx="143" lry="3138" ulx="7" uly="3056">hollihlh.</line>
        <line lrx="146" lry="3212" ulx="0" uly="3138">reats il</line>
        <line lrx="144" lry="3295" ulx="6" uly="3206">—ãLZ</line>
        <line lrx="145" lry="3367" ulx="0" uly="3292">li ooaane</line>
        <line lrx="142" lry="3448" ulx="0" uly="3363">lineſitiu</line>
        <line lrx="142" lry="3526" ulx="3" uly="3450">a mnoe</line>
        <line lrx="142" lry="3613" ulx="4" uly="3467">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="3682" type="textblock" ulx="0" uly="3606">
        <line lrx="154" lry="3682" ulx="0" uly="3606">ucdicoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3754" type="textblock" ulx="0" uly="3681">
        <line lrx="143" lry="3754" ulx="0" uly="3681">danatots</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="3831" type="textblock" ulx="3" uly="3745">
        <line lrx="160" lry="3831" ulx="3" uly="3745">malecoſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3998" type="textblock" ulx="0" uly="3836">
        <line lrx="146" lry="3911" ulx="0" uly="3836">t nmone</line>
        <line lrx="144" lry="3998" ulx="0" uly="3915">ipapene</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="4079" type="textblock" ulx="0" uly="3972">
        <line lrx="157" lry="4079" ulx="0" uly="3972">4 Gemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="4303" type="textblock" ulx="0" uly="4133">
        <line lrx="149" lry="4216" ulx="26" uly="4133">gtengr;</line>
        <line lrx="147" lry="4303" ulx="0" uly="4164">ultn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="499" type="textblock" ulx="1006" uly="356">
        <line lrx="1644" lry="499" ulx="1006" uly="356">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="623" type="textblock" ulx="540" uly="519">
        <line lrx="1824" lry="623" ulx="540" uly="519">gcceſſeris ad illa ſuſcipient te dentes leo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="769" type="textblock" ulx="606" uly="614">
        <line lrx="1821" lry="703" ulx="608" uly="614">nis dentes eius interficientes aias hoim</line>
        <line lrx="1819" lry="769" ulx="606" uly="689">Dicit qͥppe Areſto.v.li.alaliũ ꝙ ſerpens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1290" type="textblock" ulx="554" uly="766">
        <line lrx="1818" lry="840" ulx="580" uly="766">coluber q̃ttuoꝛ hʒ oꝛdines dentiuʒ.duos</line>
        <line lrx="1816" lry="916" ulx="554" uly="838">oꝛdines in ſuꝑioꝛi madibula.⁊ ſimilit hʒ</line>
        <line lrx="1819" lry="988" ulx="592" uly="911">ouos in inferioꝛi mãdibula. Sic peccatũ</line>
        <line lrx="1813" lry="1072" ulx="605" uly="990">tanq; coluber intocicat accedentẽe ad ſe ꝑ</line>
        <line lrx="1816" lry="1153" ulx="586" uly="1066">ↄſenſum ⁊ moꝛdet qᷓ̃ttuoꝛ oꝛdinibo denti</line>
        <line lrx="1811" lry="1221" ulx="595" uly="1137">um. In ſuꝑioꝛi h̊ eſt in pñti vita duobus</line>
        <line lrx="1814" lry="1290" ulx="589" uly="1218">dentibuſ.i.conſcie male remoꝛſu.⁊ moꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1521" type="textblock" ulx="604" uly="1291">
        <line lrx="1809" lry="1386" ulx="604" uly="1291">amanſſima. qa moꝛs pctõꝝ peſſima ſᷣm</line>
        <line lrx="1813" lry="1456" ulx="606" uly="1366">ps.deniq; in inferioꝛi oꝛdine h̊ eſt in infer</line>
        <line lrx="1810" lry="1521" ulx="611" uly="1445">no moꝛdet duobo dentibo.ſ.verme ⁊ igne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2425" type="textblock" ulx="566" uly="1520">
        <line lrx="1809" lry="1601" ulx="582" uly="1520">ꝑpetuo. Aſſimilat᷑ etiã ibidẽ dentib leo/⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1677" ulx="580" uly="1597">nis vt patuit in auẽte pᷣſcripta.qꝛ ſicut leo</line>
        <line lrx="1804" lry="1751" ulx="579" uly="1671">quos deuoꝛat pᷣmũ ſolet deẽtib in guttu/</line>
        <line lrx="1806" lry="1822" ulx="592" uly="1746">re ſuffocare ⁊ ſanguinẽ exhaurire ⁊ ſic po</line>
        <line lrx="1808" lry="1901" ulx="605" uly="1821">ſtea ↄmãdit totaliter. Sic diabolꝰ vt leo</line>
        <line lrx="1839" lry="1976" ulx="595" uly="1897">in gutture ſuffocare feſtiat pctoꝛẽ ne.ſ.pec</line>
        <line lrx="1828" lry="2054" ulx="606" uly="1972">catum ↄfiteat᷑ ⁊ ſic oia bona oga ⁊ gratie</line>
        <line lrx="1814" lry="2128" ulx="587" uly="2041">dona ↄſumit O ;̊ pcrõꝛ agnoſce qᷓ; malũ</line>
        <line lrx="1811" lry="2199" ulx="566" uly="2117">c peccare ⁊ age pniazʒ Tertio rõ nociue</line>
        <line lrx="1834" lry="2274" ulx="597" uly="2194">leſionis qꝛ ↄſcia mala ſuꝑ oẽm penã peiꝰ</line>
        <line lrx="1835" lry="2347" ulx="583" uly="2272">nocet ⁊ ledit.pꝛĩo qꝛ oĩia oꝑa bona reddit</line>
        <line lrx="1810" lry="2425" ulx="583" uly="2345">amara. Vñn Aug.in ſer. de mullere foꝛti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2572" type="textblock" ulx="592" uly="2418">
        <line lrx="1826" lry="2509" ulx="595" uly="2418">dic. Bonũ opus facit ↄſcia bona q ſi nõ</line>
        <line lrx="1807" lry="2572" ulx="592" uly="2498">eſt tunc mala puũgit ⁊ amara ſunt omia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2952" type="textblock" ulx="581" uly="2570">
        <line lrx="1835" lry="2652" ulx="616" uly="2570">Itẽ Seneca li.ſa. Totuʒ vicioſum gerit᷑</line>
        <line lrx="1815" lry="2729" ulx="589" uly="2646">vbi ↄſcie puritas nõ habet᷑. Scðo qꝛ con</line>
        <line lrx="1823" lry="2804" ulx="581" uly="2724">ſcientia mala adeo nocet vt nil ꝓdeſſe poſ</line>
        <line lrx="1813" lry="2879" ulx="586" uly="2797">ſit.nec baptiſmꝰnec paſſio xpᷣi.nec huma</line>
        <line lrx="1825" lry="2952" ulx="583" uly="2873">na laus. YJo.xj.q.tij.ca. Inter vᷣba Bre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="3032" type="textblock" ulx="596" uly="2947">
        <line lrx="1809" lry="3032" ulx="596" uly="2947">go. bt. Quid ꝓdeſt ſi oẽs laudent cũ ↄſcia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="3336" type="textblock" ulx="581" uly="3026">
        <line lrx="1815" lry="3105" ulx="587" uly="3026">accuſet te q.d.nil. Tertio ꝗꝛ vtr Berñ. ðt</line>
        <line lrx="1835" lry="3181" ulx="581" uly="3102">ERea ↄſcia ſꝑ eſt timida.nã ⁊ ad ſonitũ fo</line>
        <line lrx="1804" lry="3258" ulx="583" uly="3177">lij ⁊ tonitrui terref. Sed foꝛte tu dicis</line>
        <line lrx="1808" lry="3336" ulx="604" uly="3252">tamen eꝑo feci plura mala nec ſenſi penã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3410" type="textblock" ulx="604" uly="3330">
        <line lrx="1826" lry="3410" ulx="604" uly="3330">magnã in conſcia ſed potius gaudiũ ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="3712" type="textblock" ulx="580" uly="3404">
        <line lrx="1810" lry="3486" ulx="580" uly="3404">bui in aia eo ꝙ voluntatẽ mea implere po</line>
        <line lrx="1830" lry="3560" ulx="581" uly="3479">tui rapiendo bona aliena ⁊ implendo car</line>
        <line lrx="1836" lry="3634" ulx="588" uly="3555">nalia deſideria comedendo bibendo ⁊c.</line>
        <line lrx="1838" lry="3712" ulx="588" uly="3629">Nam de multe ſeribik Pꝛouerb. ij. Exul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="3787" type="textblock" ulx="603" uly="3706">
        <line lrx="1802" lry="3787" ulx="603" uly="3706">tat in rebo peſſimis ⁊ letant᷑ cũ malefece⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="3869" type="textblock" ulx="580" uly="3783">
        <line lrx="1813" lry="3869" ulx="580" uly="3783">rint. Ad hec rũdeo ꝙ pꝛo general regu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="3940" type="textblock" ulx="600" uly="3858">
        <line lrx="1803" lry="3940" ulx="600" uly="3858">la tenendũ eſt.ſ.ꝙ peccatũ facere ⁊ ↄſcten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="4009" type="textblock" ulx="589" uly="3933">
        <line lrx="1802" lry="4009" ulx="589" uly="3933">tiam non remoꝛdere de offenſione diabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="4090" type="textblock" ulx="604" uly="4007">
        <line lrx="1821" lry="4090" ulx="604" uly="4007">licum eſt. vt patet ꝑ Augꝰ. Rich.⁊ alios</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="4165" type="textblock" ulx="606" uly="4084">
        <line lrx="1835" lry="4165" ulx="606" uly="4084">Vnñ tales plus debent timere de eterna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="4316" type="textblock" ulx="596" uly="4160">
        <line lrx="1801" lry="4252" ulx="596" uly="4160">dãnatõe cũ diabolo qͥ letat in pctis ⁊ ꝑdi</line>
        <line lrx="1803" lry="4316" ulx="600" uly="4238">tonc. Nã pctõꝝ conſcicntiã nullq habere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="331" type="textblock" ulx="2332" uly="316">
        <line lrx="2345" lry="331" ulx="2332" uly="316">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="1150" type="textblock" ulx="1843" uly="533">
        <line lrx="3058" lry="621" ulx="1866" uly="533">ſed ↄtemnere diaboli ꝓpꝛiũ eſt. de h̊ pᷣs.</line>
        <line lrx="3056" lry="699" ulx="1858" uly="618">teſtat᷑ dicens. Suꝑbia eoꝝ qͥ te oderunt.</line>
        <line lrx="3054" lry="771" ulx="1860" uly="694">hoc eſt ↄtemptus demonũ ⁊ ſuoꝝ mem/</line>
        <line lrx="3053" lry="848" ulx="1861" uly="767">bꝛorum.aſcendit ſꝑ ſine timoꝛe pctã pec⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="923" ulx="1858" uly="842">tis addendo nec conſcie remoꝛſum curan</line>
        <line lrx="3056" lry="999" ulx="1843" uly="918">do. ⁊ ſic patet. O aia xpᷣiana. o xpᷣi ſangui</line>
        <line lrx="3096" lry="1073" ulx="1856" uly="993">ne redempta noli fieri diabolica ſʒ recog⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="1150" ulx="1854" uly="1069">noſce conſciam tuã malã ⁊ age penitenti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="1223" type="textblock" ulx="1838" uly="1141">
        <line lrx="3078" lry="1223" ulx="1838" uly="1141">am ne pereas C. Lirca ſcom de ſane</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="2278" type="textblock" ulx="1847" uly="1220">
        <line lrx="3050" lry="1299" ulx="1851" uly="1220">conſcientie noticia vera Notandũ ſᷣm do</line>
        <line lrx="3055" lry="1377" ulx="1851" uly="1297">ctoꝛes ⁊ ſcripturas ꝙ ſana conſcia ⁊ recta</line>
        <line lrx="3063" lry="1451" ulx="1853" uly="1369">ↄgnoſcit᷑ his pᷣcipuis regulis recolligẽdo</line>
        <line lrx="3047" lry="1526" ulx="1851" uly="1439">pᷣſertim ᷣm Alex.de Al.⁊ Ancho.ſloꝛen.</line>
        <line lrx="3055" lry="1598" ulx="1851" uly="1519">in ſũma pte.j.ti.iij.ca.x.alioſq; tractato⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="1674" ulx="1850" uly="1593">res huius rei. Pꝛima regula fidei ca/</line>
        <line lrx="3041" lry="1756" ulx="1851" uly="1669">tholice Pꝛo generali regła em tenenduʒ</line>
        <line lrx="3070" lry="1824" ulx="1851" uly="1744">eſt ꝙ quicunꝙ; errat in his q ſunt fidei ar</line>
        <line lrx="3077" lry="1901" ulx="1854" uly="1821">ticuli licet ibi videat᷑ ſᷣm conſciam ſic cre⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="1976" ulx="1847" uly="1896">dendũ tamẽ ſanã ⁊ rectã non habet con⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="2052" ulx="1853" uly="1972">ſcientiã. vtʒ de hereticis et ſciſmaticis ac</line>
        <line lrx="3073" lry="2126" ulx="1853" uly="2045">hmõoti ⁊ de oibus infidelib.Exem habe⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="2200" ulx="1854" uly="2122">mus de Paulo qui in icredulitate ꝑſeque</line>
        <line lrx="3071" lry="2278" ulx="1855" uly="2196">batur ecclam ſᷣm conſciam licet malam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="2357" type="textblock" ulx="1838" uly="2268">
        <line lrx="3046" lry="2357" ulx="1838" uly="2268">Igdeo. xxiiij.q.j.vbi.Aug. ðᷣt. Vbi fides</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="4317" type="textblock" ulx="1840" uly="2344">
        <line lrx="3074" lry="2426" ulx="1845" uly="2344">ſana non eſt non põt eſſe iuſticia qꝛc.</line>
        <line lrx="3086" lry="2501" ulx="1853" uly="2421">Scða regula obedietic Hã quicqͥd fit ?</line>
        <line lrx="3047" lry="2576" ulx="1852" uly="2497">obedientiã pᷣceptoꝝ dei ⁊ eccłe ac platoꝝ</line>
        <line lrx="3045" lry="2652" ulx="1854" uly="2574">in licitis non fit ſana conſcia ſʒ mala. vn</line>
        <line lrx="3050" lry="2729" ulx="1841" uly="2648">Breg. viij.q.j. Sciendũ dicit Ariolandi</line>
        <line lrx="3049" lry="2805" ulx="1857" uly="2725">⁊ idolatrie pctm eſt inobediẽtia.iure em̃</line>
        <line lrx="3051" lry="2878" ulx="1855" uly="2800">obechentia victimis pꝛeponit᷑ qiua ſola</line>
        <line lrx="3049" lry="2953" ulx="1856" uly="2875">fidei meritum poſſidet ſine qua quiſq; in</line>
        <line lrx="3052" lry="3023" ulx="1857" uly="2952">fidelis eſſe cõuimcit᷑ etiam ſi fidelis videa</line>
        <line lrx="3045" lry="3105" ulx="1855" uly="3025">tur. Exemplũ de Saule rege.j. Reg.xv.</line>
        <line lrx="3047" lry="3185" ulx="1855" uly="3104">Qui de pᷣda Amalech retinuit optima</line>
        <line lrx="3125" lry="3259" ulx="1841" uly="3180">ad imolandũ ono ↄ mandatum dnñi ma</line>
        <line lrx="3127" lry="3335" ulx="1851" uly="3253">la ↄſcientia. DHSʒ qrrit᷑ vtꝝ inferioꝛ</line>
        <line lrx="3136" lry="3411" ulx="1847" uly="3332">vel ſubditus ↄtra ſuã ↄſcam debeat obe</line>
        <line lrx="3097" lry="3486" ulx="1849" uly="3403">dire pꝛelato pᷣcipienti aliquid de q̊ͥ ſubdi</line>
        <line lrx="3048" lry="3554" ulx="1846" uly="3478">tus ule tenet conſciam. Rñdet᷑ ß᷑ᷣm Bo/⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="3634" ulx="1848" uly="3554">nauẽ.in.ij.di.xxxix. Et fra. Ange. ð Cla</line>
        <line lrx="3099" lry="3712" ulx="1844" uly="3630">uat᷑.in ſũma ꝙ qñ ſcitp certo ꝙ ulud eſttꝰ</line>
        <line lrx="3047" lry="3790" ulx="1846" uly="3706">legem dei nõ debet obedire qa ſuꝑ omia</line>
        <line lrx="3078" lry="3864" ulx="1841" uly="3780">tenet᷑ homo obedire deo. Act᷑.v. Obedi⸗</line>
        <line lrx="3128" lry="3939" ulx="1845" uly="3850">re opoꝛtet deo magis qᷓ; hominib.mnag⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="4015" ulx="1842" uly="3931">ergo debet omnia pati ꝙᷓ; in tali obedire.</line>
        <line lrx="3114" lry="4085" ulx="1848" uly="4007">NQuãdo aũt nõ ſcit ꝓ certo tenct᷑ depone/</line>
        <line lrx="3091" lry="4166" ulx="1845" uly="4084">re ↄſcientiã conſulcndo ſapientio:es.⁊ de</line>
        <line lrx="3074" lry="4239" ulx="1845" uly="4155">bet pꝛeſumere ꝙ ſuperioꝛ hoc mandat ex</line>
        <line lrx="3041" lry="4317" ulx="1840" uly="4235">inſpiratione dei.nã ⁊ quãdo dubitaret te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="654" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_654">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_654.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2032" lry="1498" type="textblock" ulx="752" uly="510">
        <line lrx="2032" lry="593" ulx="805" uly="510">netur facere qð pꝛecipit᷑ ⁊ in tali dubio ꝓ</line>
        <line lrx="2014" lry="669" ulx="808" uly="589">pter bonũ obedientie excuſatur. Exem/</line>
        <line lrx="2027" lry="744" ulx="807" uly="657">pli gratia. Si papa vei epᷣs aut alius ha</line>
        <line lrx="2001" lry="819" ulx="801" uly="738">bens auctoꝛitatẽ mandaret fieri belluʒ iu</line>
        <line lrx="2002" lry="892" ulx="805" uly="813">ſtum ⁊ exterminari om̃es hereticos in ta</line>
        <line lrx="1998" lry="969" ulx="803" uly="891">li regno vel ciuitate.⁊ tu conſcientiam ha</line>
        <line lrx="2010" lry="1047" ulx="752" uly="965">beres de occiſione taliũ deberes obedire</line>
        <line lrx="1994" lry="1121" ulx="799" uly="1039">⁊2 ↄſciam deponere. Si aut rex vel dñs pᷣ</line>
        <line lrx="1998" lry="1193" ulx="800" uly="1114">aperet tibi vt furtũ vel latrocima facias</line>
        <line lrx="1977" lry="1278" ulx="803" uly="1191">nõ debes in hmõi obedire qꝛ eſt ↄ deũ.</line>
        <line lrx="2016" lry="1358" ulx="821" uly="1259">Tertia regula eſt mũdicie.nã ꝓ regula</line>
        <line lrx="1999" lry="1423" ulx="802" uly="1344">eſt ꝙ ſana nõ eſt conſcia niſi a peccatis ſit</line>
        <line lrx="2017" lry="1498" ulx="802" uly="1416">vndiq; pura. VFn Hugo.de bono cõſcie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1575" type="textblock" ulx="795" uly="1494">
        <line lrx="2031" lry="1575" ulx="795" uly="1494">dicit ꝙ recta ↄſcia eſt vbi ꝓpꝛiũ pctin diſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2027" type="textblock" ulx="794" uly="1567">
        <line lrx="1992" lry="1653" ulx="798" uly="1567">plicet ⁊ alieno nõ ↄſentit᷑.nam bona con⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1722" ulx="796" uly="1645">ſcientia eſt.vbi puritas in coꝛde.veritas i</line>
        <line lrx="2013" lry="1797" ulx="796" uly="1716">oꝛe.ſinceritas(.i.pura intentio) in oꝑe iu⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1880" ulx="796" uly="1794">ſticie inuenit᷑.hec ille. Vñ ptʒ ꝙ ad bonaʒ</line>
        <line lrx="1993" lry="1957" ulx="795" uly="1869">ↄſcientiã requint᷑ vt hõ nunqᷓ; velit moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="2027" ulx="794" uly="1945">taliter peccare nec coꝛde necoꝛe nec opere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2109" type="textblock" ulx="773" uly="2019">
        <line lrx="2032" lry="2109" ulx="773" uly="2019">E Gia huv quent᷑ vtꝝ vnuſqͥſq; q;tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2182" type="textblock" ulx="794" uly="2096">
        <line lrx="2000" lry="2182" ulx="794" uly="2096">ſim ↄſciam ſuã peccare intendit vel bene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2249" type="textblock" ulx="793" uly="2173">
        <line lrx="1993" lry="2249" ulx="793" uly="2173">facere vult tantũ peccet in oꝑe vel faciat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2935" type="textblock" ulx="756" uly="2244">
        <line lrx="2021" lry="2329" ulx="795" uly="2244">Vlerbi gr̃a.Oñ intendit hõ peccare veni</line>
        <line lrx="1990" lry="2405" ulx="792" uly="2322">aliter in loquendo vel cogitando vlł agẽ/⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="2539" ulx="764" uly="2397">do.an tm mõ venialiter peccet in tali o e</line>
        <line lrx="1995" lry="2555" ulx="793" uly="2476">moꝛtalis peccati puta homicidio adulte</line>
        <line lrx="2000" lry="2633" ulx="792" uly="2551">rio foꝛnicatione.rapina.vſura ⁊ hmõi.vł</line>
        <line lrx="1991" lry="2709" ulx="756" uly="2626">turpiloquio ⁊ ſilibj.an peccet moꝛtaliter</line>
        <line lrx="1991" lry="2791" ulx="789" uly="2703">cum nõ intendat moꝛtaliter peccare. Rõ</line>
        <line lrx="1992" lry="2861" ulx="790" uly="2779">qſtiõis eſt.qꝛ xpᷣs dñs ðᷣt Math.vj. Si</line>
        <line lrx="1989" lry="2935" ulx="788" uly="2855">oculus tuus fuerit ſimplex.totuʒ coꝛpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="3083" type="textblock" ulx="786" uly="2928">
        <line lrx="2029" lry="3016" ulx="786" uly="2928">tuũ.i.congeries opeꝝ lucidũ erit.glo.dic.</line>
        <line lrx="2026" lry="3083" ulx="787" uly="3008">Erx intentione bona deus iudicat volun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="3160" type="textblock" ulx="785" uly="3076">
        <line lrx="1993" lry="3160" ulx="785" uly="3076">tatem. Nã ⁊ Iiido.de ſũmo hono ðt.Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="3232" type="textblock" ulx="786" uly="3157">
        <line lrx="1997" lry="3232" ulx="786" uly="3157">intentione opus appꝛobat᷑ aut repꝛobat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="3686" type="textblock" ulx="782" uly="3229">
        <line lrx="1989" lry="3310" ulx="785" uly="3229">indignũ. Quare ergo homo peccat moꝛ⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="3391" ulx="786" uly="3303">taliter cum non intendit ſic peccare.Ma</line>
        <line lrx="1991" lry="3470" ulx="782" uly="3376">xime quia Aug.dicit. Omne peccatum</line>
        <line lrx="1997" lry="3539" ulx="782" uly="3452">adeo eſt peccatuʒ inq;tũ voluntariũ qð ſi</line>
        <line lrx="2002" lry="3609" ulx="784" uly="3532">nõ eſt voluntariũ no eſt pctin.xv.q.j.capᷣ.</line>
        <line lrx="1979" lry="3686" ulx="783" uly="3602">Merito.deniq; qꝛ aliqñ qͥs talia facit bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="3761" type="textblock" ulx="779" uly="3683">
        <line lrx="2021" lry="3761" ulx="779" uly="3683">na intentione.i.quia ꝑiurat ne damnifice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="4361" type="textblock" ulx="734" uly="3757">
        <line lrx="2010" lry="3836" ulx="780" uly="3757">tur aut occidat᷑ aut rapit vt victum habe</line>
        <line lrx="1989" lry="3912" ulx="783" uly="3833">at vel elemoſynaʒ det ⁊c̃. Rñdetur ꝙ ſᷣm</line>
        <line lrx="1986" lry="3992" ulx="784" uly="3906">HBouauen.ſuꝑ.ij.di.xl.Ac ſctii Tho.in</line>
        <line lrx="2005" lry="4067" ulx="786" uly="3982">qðlibeto.vuij.q.vj.ar.v. Necnõ Rayne.</line>
        <line lrx="2002" lry="4138" ulx="782" uly="4057">in ſua ſũma alioſq; recolligendo bꝛeuiter</line>
        <line lrx="2015" lry="4217" ulx="782" uly="4130">in ſnia Notando ꝙ pᷣmo peccãdo vel be⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="4293" ulx="734" uly="4204">faciendo põt homo errare in ↄſcientia ita</line>
        <line lrx="1980" lry="4361" ulx="741" uly="4280">w extimat veniale qð tamen eſt moꝛtale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="501" type="textblock" ulx="900" uly="285">
        <line lrx="2538" lry="501" ulx="900" uly="285">Dominica. xVI. poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="491" type="textblock" ulx="2586" uly="312">
        <line lrx="3231" lry="491" ulx="2586" uly="312">Denthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="610" type="textblock" ulx="2057" uly="503">
        <line lrx="3292" lry="610" ulx="2057" uly="503">⁊ ecouerſo.Et tũc iudicandum eſt de tali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="678" type="textblock" ulx="2059" uly="588">
        <line lrx="3262" lry="678" ulx="2059" uly="588">ſm erroꝛẽ.vt dicit Tho.vbi S.quia ſi tał</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="977" type="textblock" ulx="2038" uly="672">
        <line lrx="3292" lry="753" ulx="2038" uly="672">crroꝛ pꝛocedit ex ignoꝛantia inuincibili ſi</line>
        <line lrx="3286" lry="832" ulx="2055" uly="747">cut eſt in pueris ⁊ amentibi.vel ſi ꝓcedit</line>
        <line lrx="3284" lry="905" ulx="2059" uly="823">ex ignoꝛantia eoꝝ qͥ qͥs ſcire non tenet᷑. in</line>
        <line lrx="3330" lry="977" ulx="2056" uly="893">hmõi caſib qᷓ;uis factũ de ſe ſit moꝛtale</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="1431" type="textblock" ulx="2056" uly="975">
        <line lrx="3262" lry="1055" ulx="2057" uly="975">tamen intendẽs pecca:e venialiter peccat</line>
        <line lrx="3263" lry="1134" ulx="2058" uly="1044">venialiter nõ moꝛtaliter. Qñ aũt erroꝛ cõ</line>
        <line lrx="3267" lry="1208" ulx="2056" uly="1122">ſcientie ꝓcedit ex ignoꝛantia eius qð quiſ⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="1285" ulx="2058" uly="1139">ſcire tenet c porceiße</line>
        <line lrx="3272" lry="1358" ulx="2057" uly="1272">manikeſte pᷣcepta vel ꝓhihita. tunc in ta⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="1431" ulx="2056" uly="1348">libus qᷓ;uis intẽdat peccare venialiter tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1504" type="textblock" ulx="2052" uly="1424">
        <line lrx="3275" lry="1504" ulx="2052" uly="1424">peccat moꝛtalit᷑.ſicut cũ quis crederet ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="1725" type="textblock" ulx="2048" uly="1498">
        <line lrx="3271" lry="1591" ulx="2053" uly="1498">micidiũ vel foꝛnicationẽ eſſe pctm̃ tmᷣmõ</line>
        <line lrx="3242" lry="1668" ulx="2051" uly="1573">veniale.aut ꝑiuriũ ⁊ hmõi.nihilominus</line>
        <line lrx="3266" lry="1725" ulx="2048" uly="1652">peccaret moꝛtaliter innocentẽ hoiem occi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1805" type="textblock" ulx="2046" uly="1722">
        <line lrx="3273" lry="1805" ulx="2046" uly="1722">dendo vel foꝛnicãdo ⁊ ꝑiurando. Neci ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="1880" type="textblock" ulx="2046" uly="1797">
        <line lrx="3241" lry="1880" ulx="2046" uly="1797">libus excuſat intentio bona vtpote rape⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="2183" type="textblock" ulx="2034" uly="1872">
        <line lrx="3239" lry="1955" ulx="2047" uly="1872">re vel furari vt faciat elemoſynã aut piu⸗</line>
        <line lrx="3280" lry="2031" ulx="2034" uly="1950">rare ne occidat᷑ ꝓut pꝛocedebat obiectio.</line>
        <line lrx="3277" lry="2102" ulx="2049" uly="2022">Ratio qꝛ vt Apis docet. Non ſunt faci⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="2183" ulx="2050" uly="2098">enda mala vt veniãt quecũq; bona.Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="2253" type="textblock" ulx="2047" uly="2172">
        <line lrx="3247" lry="2253" ulx="2047" uly="2172">cundo poteſt homo in ↄſcia errare ex ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="2933" type="textblock" ulx="2004" uly="2250">
        <line lrx="3259" lry="2330" ulx="2039" uly="2250">licia.ſ.quia lata cõſciẽtia nõ tenet ꝑ moꝛ⸗⸗</line>
        <line lrx="3328" lry="2405" ulx="2045" uly="2326">tali ea que ſunt moꝛtalia ſed tenet ꝓ veni</line>
        <line lrx="3263" lry="2482" ulx="2040" uly="2398">ali vel nullo peccato ꝓpter affectũ mali.i.</line>
        <line lrx="3251" lry="2556" ulx="2043" uly="2476">peccati.Sicut dicit᷑ de quodã vſurario q</line>
        <line lrx="3248" lry="2620" ulx="2028" uly="2550">nullam conſciam tenebat de vſura ex ma</line>
        <line lrx="3298" lry="2709" ulx="2022" uly="2627">licia auaritie ſed de ſpuendo in eccłia ſiri</line>
        <line lrx="3294" lry="2784" ulx="2004" uly="2705">cctã tenebat conſciam ob loci ſanctitaten</line>
        <line lrx="3348" lry="2859" ulx="2024" uly="2780">Item quidã de foꝛnicatione non tenebot</line>
        <line lrx="3264" lry="2933" ulx="2041" uly="2850">conſciaʒ ſed de vnguiũ imundicia ⁊c. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="3992" type="textblock" ulx="2025" uly="3910">
        <line lrx="3238" lry="3992" ulx="2025" uly="3910">tione vel conſcia hmõi ᷣm Rayne.i ſum/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="4211" type="textblock" ulx="2011" uly="3979">
        <line lrx="3230" lry="4076" ulx="2019" uly="3979">ma eſt.qꝛ ad h ꝙ ſitveniale petm aliqð fa</line>
        <line lrx="3314" lry="4150" ulx="2011" uly="4060">ctum non ſufficit ſola intentio qua inten/</line>
        <line lrx="3318" lry="4211" ulx="2028" uly="4133">dit peccare venialiter. ſed requirit᷑ ꝙ etiiãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="4290" type="textblock" ulx="2030" uly="4209">
        <line lrx="3252" lry="4290" ulx="2030" uly="4209">opus illõ qð homo facit nõ ſit fm ſe moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="4388" type="textblock" ulx="2027" uly="4277">
        <line lrx="3305" lry="4388" ulx="2027" uly="4277">tale nec ſit ↄtra legẽ dei aut cõtra pceptũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="1279" type="textblock" ulx="2614" uly="1199">
        <line lrx="3279" lry="1279" ulx="2614" uly="1199">eo ꝙ lege diuina ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="3917" type="textblock" ulx="2016" uly="2931">
        <line lrx="3238" lry="3011" ulx="2043" uly="2931">quot ſunt ⁊ nũc xpᷣiani qui nulläã habent</line>
        <line lrx="3293" lry="3085" ulx="2040" uly="3005">conſciam de ſuꝑbia.fraudulentia in emẽæ</line>
        <line lrx="3271" lry="3158" ulx="2040" uly="3081">do ⁊ vendendo. de periurio.de adulterio</line>
        <line lrx="3242" lry="3236" ulx="2023" uly="3156">⁊ ſic de alijs vicijs. Et tũ bene repꝛehen⸗</line>
        <line lrx="3310" lry="3311" ulx="2032" uly="3232">ſione dignũ putant ſtercoꝛe fedatis mani</line>
        <line lrx="3237" lry="3385" ulx="2021" uly="3306">bus ⁊ non lotis comedere ad menſam et</line>
        <line lrx="3295" lry="3463" ulx="2032" uly="3380">de ſcutella hoꝛreñ.Sed ve talib qͥa eoꝛa</line>
        <line lrx="3296" lry="3536" ulx="2033" uly="3458">conſcientia non minuit peccatuʒ nec facit</line>
        <line lrx="3314" lry="3610" ulx="2025" uly="3531">eſſe veniale factũ hmõi moꝛtale ſʒ graut</line>
        <line lrx="3310" lry="3689" ulx="2016" uly="3606">⁊ accuſat. Na Luc.xij.Seruus ſciens 0</line>
        <line lrx="3310" lry="3761" ulx="2032" uly="3682">luntatem dñi ſui ⁊ ſcire potẽs ſi non facit</line>
        <line lrx="3313" lry="3849" ulx="2024" uly="3757">bm voluntatẽ eius plagꝭ vapulabit mul!</line>
        <line lrx="3308" lry="3917" ulx="2023" uly="3832">ns. Katio auᷣt qre no ſit veniale ex intẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="2674" type="textblock" ulx="3626" uly="2404">
        <line lrx="3639" lry="2674" ulx="3626" uly="2404">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3241" type="textblock" ulx="3738" uly="2646">
        <line lrx="3856" lry="2708" ulx="3788" uly="2646">dei</line>
        <line lrx="3860" lry="2786" ulx="3780" uly="2707">ſtaᷣ</line>
        <line lrx="3860" lry="2867" ulx="3768" uly="2801">aflta.</line>
        <line lrx="3860" lry="2952" ulx="3750" uly="2869">pen</line>
        <line lrx="3860" lry="3026" ulx="3749" uly="2950">reyota</line>
        <line lrx="3860" lry="3099" ulx="3746" uly="3012">bongpe</line>
        <line lrx="3860" lry="3176" ulx="3746" uly="3105">gervin</line>
        <line lrx="3860" lry="3241" ulx="3738" uly="3175">ans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3322" type="textblock" ulx="3699" uly="3249">
        <line lrx="3860" lry="3322" ulx="3699" uly="3249">MIItats</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="655" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_655">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_655.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="459" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="104" lry="459" ulx="0" uly="286">be.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3590" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="113" lry="577" ulx="0" uly="507">tdenul</line>
        <line lrx="114" lry="660" ulx="0" uly="589">niaſin</line>
        <line lrx="110" lry="732" ulx="0" uly="666">mabilſ</line>
        <line lrx="111" lry="815" ulx="4" uly="738">lhadt</line>
        <line lrx="110" lry="881" ulx="0" uly="820">lenckin</line>
        <line lrx="110" lry="960" ulx="0" uly="897">mordae</line>
        <line lrx="111" lry="1047" ulx="0" uly="987">pecat</line>
        <line lrx="108" lry="1113" ulx="0" uly="1047">enoꝛcs</line>
        <line lrx="108" lry="1203" ulx="3" uly="1126">goͤgul</line>
        <line lrx="101" lry="1269" ulx="0" uly="1205">noſunt</line>
        <line lrx="104" lry="1344" ulx="0" uly="1283">cinta</line>
        <line lrx="94" lry="1419" ulx="0" uly="1357">ierm</line>
        <line lrx="94" lry="1507" ulx="0" uly="1433">tho⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1573" ulx="0" uly="1507">mo</line>
        <line lrx="86" lry="1648" ulx="0" uly="1590">lnus</line>
        <line lrx="70" lry="1741" ulx="0" uly="1661">oauf</line>
        <line lrx="70" lry="1804" ulx="0" uly="1742">cia</line>
        <line lrx="72" lry="1895" ulx="0" uly="1822">pe</line>
        <line lrx="68" lry="1971" ulx="4" uly="1897">din</line>
        <line lrx="93" lry="2035" ulx="0" uly="1974">.</line>
        <line lrx="88" lry="2111" ulx="0" uly="2048">ſae</line>
        <line lrx="99" lry="2190" ulx="0" uly="2121">Se</line>
        <line lrx="106" lry="2275" ulx="0" uly="2213">aa</line>
        <line lrx="113" lry="2365" ulx="0" uly="2277">ome,</line>
        <line lrx="120" lry="2441" ulx="0" uly="2369">rnei</line>
        <line lrx="115" lry="2499" ulx="0" uly="2430">ünali.</line>
        <line lrx="139" lry="2580" ulx="0" uly="2503">Uranod</line>
        <line lrx="139" lry="2655" ulx="0" uly="2596">maN</line>
        <line lrx="139" lry="2732" ulx="4" uly="2655">ccla ini</line>
        <line lrx="122" lry="2812" ulx="0" uly="2747">aitaen</line>
        <line lrx="124" lry="2906" ulx="0" uly="2816">Nunehet</line>
        <line lrx="140" lry="2968" ulx="0" uly="2910">da4O½</line>
        <line lrx="128" lry="3055" ulx="0" uly="2973">ühabent</line>
        <line lrx="120" lry="3132" ulx="1" uly="3056">zamen</line>
        <line lrx="126" lry="3200" ulx="0" uly="3128">Abllteno</line>
        <line lrx="129" lry="3289" ulx="4" uly="3204">ſepthen</line>
        <line lrx="126" lry="3356" ulx="0" uly="3288">Ins mant</line>
        <line lrx="123" lry="3516" ulx="0" uly="3362">ad</line>
        <line lrx="123" lry="3513" ulx="0" uly="3444">Nigeoin</line>
        <line lrx="123" lry="3590" ulx="17" uly="3507">nechat</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3677" type="textblock" ulx="0" uly="3589">
        <line lrx="157" lry="3677" ulx="0" uly="3589">ganuut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3743" type="textblock" ulx="7" uly="3663">
        <line lrx="123" lry="3743" ulx="7" uly="3663">ens do</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="3818" type="textblock" ulx="0" uly="3738">
        <line lrx="161" lry="3818" ulx="0" uly="3738">nonſct.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="4077" type="textblock" ulx="0" uly="3810">
        <line lrx="129" lry="3903" ulx="0" uly="3810">bittnil</line>
        <line lrx="130" lry="3980" ulx="0" uly="3905">Gecrint</line>
        <line lrx="132" lry="4077" ulx="0" uly="3966">nei ſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="349" type="textblock" ulx="1273" uly="285">
        <line lrx="1527" lry="296" ulx="1373" uly="285">— –</line>
        <line lrx="1431" lry="326" ulx="1378" uly="312">.</line>
        <line lrx="1438" lry="334" ulx="1273" uly="323">7</line>
        <line lrx="1437" lry="349" ulx="1421" uly="341">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="600" type="textblock" ulx="584" uly="495">
        <line lrx="1802" lry="600" ulx="584" uly="495">nature vel eccłe qꝛ talia opera cũ manife/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="541" type="textblock" ulx="2228" uly="529">
        <line lrx="2240" lry="541" ulx="2228" uly="529">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="972" type="textblock" ulx="546" uly="521">
        <line lrx="3062" lry="607" ulx="549" uly="521">Nati gaudiũ eſt ditationis ſpũalis.ſ.in merit⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="684" ulx="552" uly="593">ſte ſint  deũ ⁊ eius cantatẽ non poſſunt et pꝛemijs. Vn Caſſiodo.in eplis dicit.</line>
        <line lrx="3041" lry="753" ulx="549" uly="667">oꝛdinari  intentionẽ in deũ. Sʒ opera qᷓ Quid acquiri putat᷑ vbi bona conſciẽtia</line>
        <line lrx="1797" lry="822" ulx="546" uly="745">de ſe non ſunt ↄ deũ ſed indifferẽtia vt co</line>
        <line lrx="1801" lry="899" ulx="598" uly="817">medere bibere doꝛmire loqui ⁊ hmõi q̃li</line>
        <line lrx="1801" lry="972" ulx="547" uly="890">ficant᷑ ab intentione ita ꝙ talia ſi fiãt intẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="983" type="textblock" ulx="1806" uly="749">
        <line lrx="3042" lry="846" ulx="1847" uly="749">ꝑdit᷑.q:d. Nihil. VUñ theſaur/ magn? eſt</line>
        <line lrx="3042" lry="920" ulx="1806" uly="827">bona conſcia in qua oim bonoꝝ ẽ leticia.</line>
        <line lrx="3050" lry="983" ulx="1832" uly="900">vt ðt Gerſon. Quintũ gaudiũ electio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="1056" type="textblock" ulx="595" uly="970">
        <line lrx="3061" lry="1056" ulx="595" uly="970">tione pcti moꝛtalis moꝛtalia ſunt. ſi autẽ nis ſalutaris qͥa bona conſcia eſt inſtru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1649" type="textblock" ulx="527" uly="1043">
        <line lrx="1797" lry="1120" ulx="534" uly="1043">intentione vemalis peccati venialia ſunt</line>
        <line lrx="1798" lry="1200" ulx="539" uly="1119">vt de talibus obiectio ſupꝛa pꝛocedebat.</line>
        <line lrx="1800" lry="1279" ulx="648" uly="1189">Quarta regla eſt vere pnie.ſ.Quicũq;</line>
        <line lrx="1791" lry="1358" ulx="586" uly="1274">vere penitet de peccatiſ bonã hbʒ conſciaʒ</line>
        <line lrx="1784" lry="1428" ulx="527" uly="1344">24 nõ vere penitet malã habet ↄſcientiã.</line>
        <line lrx="1788" lry="1499" ulx="528" uly="1421">äy3t patet de üllis qui nõ dolent vere de oĩ/</line>
        <line lrx="1785" lry="1572" ulx="532" uly="1494">bus p eccatꝭ moꝛtalibi.vel nõ confitentur</line>
        <line lrx="1776" lry="1649" ulx="576" uly="1574">veraeiter omia vel qͥ nõ reſtituũt aliena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1723" type="textblock" ulx="584" uly="1645">
        <line lrx="1784" lry="1723" ulx="584" uly="1645">Vñ Berũñũ.dicit.Dhuo faciũt bonã cõſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1940" type="textblock" ulx="514" uly="1723">
        <line lrx="1785" lry="1816" ulx="576" uly="1723">entiam.iſ.de pᷣteritiſ malis penitere ⁊ a fu</line>
        <line lrx="1780" lry="1940" ulx="514" uly="1799">turis abſtinere. Item ngo de bono cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1952" type="textblock" ulx="574" uly="1866">
        <line lrx="1786" lry="1952" ulx="574" uly="1866">ſcientie. Puni pᷣterita pctã fuge futura.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2032" type="textblock" ulx="519" uly="1946">
        <line lrx="1784" lry="2032" ulx="519" uly="1946">ſi pctm ſentis nõ cõſentias ⁊ erit pura cõ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="2038" type="textblock" ulx="1118" uly="2018">
        <line lrx="1150" lry="2038" ulx="1118" uly="2018">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2178" type="textblock" ulx="543" uly="2016">
        <line lrx="1791" lry="2112" ulx="575" uly="2016">ſciẽtia.hec ille. O ̊ peccatoꝛ ſtude habe⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2178" ulx="543" uly="2097">re honã conſciam pᷣdictis modis. F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2266" type="textblock" ulx="544" uly="2168">
        <line lrx="1789" lry="2266" ulx="544" uly="2168">CLCirca ternũ de leticia bone ↄſcie No/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2331" type="textblock" ulx="511" uly="2243">
        <line lrx="1775" lry="2331" ulx="511" uly="2243">tandũſᷣm Anctho.floꝛen.in ſũma parte.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2704" type="textblock" ulx="567" uly="2322">
        <line lrx="1775" lry="2403" ulx="573" uly="2322">ti.lij.ca.x. ꝙ ex bone conſcie fructib cau⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2485" ulx="570" uly="2397">ſantur in aia ſeptẽ gaudia q̃ hic ꝓſeqᷓmur</line>
        <line lrx="1777" lry="2555" ulx="569" uly="2467">licet aliter put cõpetit ꝓ captu ſimplicis</line>
        <line lrx="1783" lry="2629" ulx="569" uly="2545">vph facilioꝛ. Pꝛimũ eſt gaudiũ amorꝰ</line>
        <line lrx="1776" lry="2704" ulx="567" uly="2625">dei ⁊ cantats.eo ꝙ ipᷣa bona ↄſcia eſt ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2789" type="textblock" ulx="504" uly="2694">
        <line lrx="1775" lry="2789" ulx="504" uly="2694">dir caꝛitatis.j.CThimo.j.Finis pᷣcepti eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="3234" type="textblock" ulx="550" uly="2772">
        <line lrx="1767" lry="2857" ulx="559" uly="2772">canitas de coꝛde puro ⁊ conſcia bona.ſcʒ</line>
        <line lrx="1771" lry="2934" ulx="550" uly="2846">ꝓcedens. Vnñ bone conſciẽtie aia gaude⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="3009" ulx="559" uly="2924">re põt qꝛ eſt in caritate dei.t ex ipſa ↄſcia</line>
        <line lrx="1772" lry="3074" ulx="563" uly="2997">bona ꝓcedit fructꝰ caritatꝭ.ſicut videmꝰ</line>
        <line lrx="1767" lry="3153" ulx="567" uly="3076">ꝙ ex vino bono ſequit᷑ inebꝛiatio iocundi</line>
        <line lrx="1769" lry="3234" ulx="551" uly="3146">tatis. Scõm eſt gaudiũ bone ⁊ vᷣe xpᷣi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="3305" type="textblock" ulx="530" uly="3221">
        <line lrx="1764" lry="3305" ulx="530" uly="3221">anitatis.vñ in h̊ cognoſcit᷑ qͥs foꝛe bonus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="4056" type="textblock" ulx="538" uly="3300">
        <line lrx="1759" lry="3381" ulx="552" uly="3300">⁊ verus xpᷣianus ſi habet ↄſciam bonam</line>
        <line lrx="1765" lry="3452" ulx="555" uly="3373">Ideo Hugo.ij.de aĩa ca.ix.diat.Conſci</line>
        <line lrx="1770" lry="3536" ulx="552" uly="3451">entia munda titulus eſt religionis.ſ.xpᷣia</line>
        <line lrx="1757" lry="3601" ulx="548" uly="3524">ne. Ex tali vᷣo conſcia mũda naſcitur ve⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="3684" ulx="551" uly="3601">ra leticia vt dicit Berñ.⁊ Apłs.ij.Cho⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="3753" ulx="551" uly="3671">rin.j.Gloꝛia nr̃a.ſ.xpiana hec eſt teſtimo</line>
        <line lrx="1120" lry="3828" ulx="549" uly="3756">nium conſciẽtie.</line>
        <line lrx="1758" lry="3912" ulx="540" uly="3829">ctionis ⁊ conſeruationis a peccatis.quia</line>
        <line lrx="1752" lry="3984" ulx="538" uly="3904">conſcia bona remurmurat qʒ malũ ⁊ ſti⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="4056" ulx="549" uly="3978">mulat ad bonũ ne in pctis pereamꝰ ⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="1222" type="textblock" ulx="1803" uly="1055">
        <line lrx="3065" lry="1142" ulx="1803" uly="1055">mentum publicũ eterne ſalutis Yꝓdðo gau</line>
        <line lrx="3045" lry="1222" ulx="1841" uly="1125">diũ habemus ſecuritatis de ſalute ex 0%</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="1584" type="textblock" ulx="1799" uly="1201">
        <line lrx="3040" lry="1282" ulx="1799" uly="1201">na conſcia. Bern. Elnicuiq; nr̃jm liberẽ</line>
        <line lrx="3037" lry="1359" ulx="1841" uly="1276">conſcia.ex h̊ libꝛo tanq; inſtrumẽto vel re</line>
        <line lrx="3043" lry="1435" ulx="1836" uly="1354">giſtro totius vite nre ſumus oẽs iudican</line>
        <line lrx="3028" lry="1511" ulx="1836" uly="1431">di in die iudicij qñ libꝛi aperient᷑ ↄſciarũ.</line>
        <line lrx="3049" lry="1584" ulx="1800" uly="1505">Igdem. Nil iocũdius.nil eque ſecun bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="1657" type="textblock" ulx="1832" uly="1583">
        <line lrx="3121" lry="1657" ulx="1832" uly="1583">na conſcia.pũgat coꝛpus.trahat mũüdus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="2112" type="textblock" ulx="1797" uly="1658">
        <line lrx="3056" lry="1740" ulx="1797" uly="1658">terreat diabolus.illa ſꝑ eſt ſecura.hec ille</line>
        <line lrx="3067" lry="1814" ulx="1834" uly="1727">O ghõ deberes moꝛti exponere te ꝓꝑ bo/</line>
        <line lrx="3084" lry="1886" ulx="1799" uly="1809">na conſcia tenenda ſicut pꝛo inſtrumẽtis</line>
        <line lrx="3046" lry="1961" ulx="1800" uly="1881">eterne hereditatis. Sextũ gaudiũ frui</line>
        <line lrx="3070" lry="2036" ulx="1818" uly="1954">tionis diuine ſuauitatis qꝛ in bona ↄſcia</line>
        <line lrx="3107" lry="2112" ulx="1797" uly="2029">eſt habitaculũ diuine maieſtatꝭ. ꝓpterean</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="2185" type="textblock" ulx="1756" uly="2108">
        <line lrx="3023" lry="2185" ulx="1756" uly="2108">HBerñ.ſer.tẽpus loquẽdi dicit.Carcer eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="2564" type="textblock" ulx="1789" uly="2180">
        <line lrx="3048" lry="2261" ulx="1834" uly="2180">aie rea ↄſciẽtia.̊ iðo qꝛ in tenebrꝭ eſt qͥb-</line>
        <line lrx="3084" lry="2336" ulx="1806" uly="2255">nõ vult rex gle deꝰ cohitare ſʒ lectułꝰ floꝛi</line>
        <line lrx="3069" lry="2411" ulx="1789" uly="2330">dus iĩ q̊ iacet deꝰ bõa ↄſcia ẽ ̃ᷣm eũdẽ.pꝛio</line>
        <line lrx="3019" lry="2488" ulx="1796" uly="2408">inde Aug.ſuꝑ Geñ.dðt. Leticia boe ↄſcĩie</line>
        <line lrx="3017" lry="2564" ulx="1825" uly="2484">eſt ꝑadiſus ale qꝛ ĩ ea refici᷑ dina ſuauita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="2637" type="textblock" ulx="1823" uly="2558">
        <line lrx="3040" lry="2637" ulx="1823" uly="2558">te ꝑ xpᷣm inhabitantẽ. Septimũ gau /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="3773" type="textblock" ulx="1787" uly="2633">
        <line lrx="3086" lry="2714" ulx="1822" uly="2633">diũ glłe celeſtꝭ felicitatꝭ.ptʒ ex pᷣdictꝭ. Pꝛo</line>
        <line lrx="3041" lry="2788" ulx="1802" uly="2710">exẽplo ãt ſufficiat bꝛeuit᷑ epilogãdo ex ſcri</line>
        <line lrx="3042" lry="2865" ulx="1809" uly="2787">pturis ponere ꝙ a pncipio mudi oẽs qui</line>
        <line lrx="3013" lry="2939" ulx="1821" uly="2861">malã ↄſciaʒ tenuerũt ꝑierũt.⁊ qͥ bonã ſal</line>
        <line lrx="3067" lry="3015" ulx="1797" uly="2937">uati ſunt.ptʒ iductiue. Pꝛio in ſuꝑbia et</line>
        <line lrx="3012" lry="3102" ulx="1818" uly="3011">inobediẽtia pᷣmi ꝑntes mala ↄſcia gierũt</line>
        <line lrx="3036" lry="3168" ulx="1816" uly="3086">ſʒ ꝑ hunulitatẽ xpi pniaʒ agen.boa ↄſcia</line>
        <line lrx="3009" lry="3243" ulx="1817" uly="3162">ſaluatiſũt. Scðo in auaritia. Exm cape</line>
        <line lrx="3013" lry="3320" ulx="1798" uly="3237">de Juda ꝓditoꝛe ⁊ Pilato.⁊ ꝑ ↄriũ ð mi</line>
        <line lrx="3088" lry="3393" ulx="1787" uly="3256">ſcdia. in Wartha ⁊ multꝭ ſctis. Tertio</line>
        <line lrx="3007" lry="3467" ulx="1797" uly="3389">luxuria. Exm de oiba ĩ diluuio ⁊ ſodomi⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="3547" ulx="1809" uly="3464">tis.ꝑ ↄriũ de Noe ⁊ Loth Quarto in ira</line>
        <line lrx="3045" lry="3621" ulx="1810" uly="3540">ptʒz de Eſau ⁊ ꝑ Sriũ de Jacob. Quinto</line>
        <line lrx="3007" lry="3694" ulx="1807" uly="3616">ĩ gula.ptz de filijs irł qͥbꝛ mãna ſapiebat</line>
        <line lrx="3025" lry="3773" ulx="1807" uly="3686">exñtib i bõa ↄſcia.mali ãt nauſeã ĩ eo hẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="3845" type="textblock" ulx="1215" uly="3756">
        <line lrx="3073" lry="3845" ulx="1215" uly="3756">rtiũ gaudiũ corre, bãt. Sexto in inuidia.ptʒ de phariſeis.9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="4069" type="textblock" ulx="1790" uly="3837">
        <line lrx="3041" lry="3931" ulx="1804" uly="3837">ↄtrariũ de credentibi in xᷣm. Septimoiꝛ</line>
        <line lrx="3017" lry="4007" ulx="1802" uly="3914">accidia.ptʒ de dunte epulone qͥ nec micaſ</line>
        <line lrx="3020" lry="4069" ulx="1790" uly="3990">panis voluit dare pauperi Laʒzaro Luc̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="4145" type="textblock" ulx="538" uly="4054">
        <line lrx="3053" lry="4145" ulx="538" uly="4054">cauſat leticiã libertatꝭ. Vñ Iſido. VFis xvj.ꝑ ↄriũ de ſollicite facientibꝛ oꝑa mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="4373" type="textblock" ulx="532" uly="4128">
        <line lrx="1745" lry="4220" ulx="533" uly="4128">nunq; eſſe triſtis bene viue.nã bona vita</line>
        <line lrx="1742" lry="4297" ulx="534" uly="4201">ſe habet gaudiũ ex bona ↄſcia.⁊ ꝑ oppo⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="4373" ulx="532" uly="4277">ſitum eſt de mala vt patuit S. Quartũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="4371" type="textblock" ulx="1784" uly="4135">
        <line lrx="3076" lry="4232" ulx="1784" uly="4135">ſericoꝛdie. qꝛ xpᷣo teſte Math.v. Btĩi mi</line>
        <line lrx="2998" lry="4305" ulx="1784" uly="4211">ſercoꝛdes qm mi.cõ. Rogemꝰ ᷓ xpᷣm ⁊c.</line>
        <line lrx="2994" lry="4371" ulx="1870" uly="4287">Dñnica eadem ſermo.iij. ſcʒ de diei feſti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="656" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_656">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_656.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2053" lry="664" type="textblock" ulx="843" uly="476">
        <line lrx="2053" lry="584" ulx="871" uly="476">caultu ⁊ dñiice diei pꝛiuilegio ac obliga⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="664" ulx="843" uly="569">ta ſanctificatinne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="883" type="textblock" ulx="1404" uly="677">
        <line lrx="1924" lry="883" ulx="1404" uly="677">xit ieſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="3759" type="textblock" ulx="760" uly="899">
        <line lrx="2023" lry="981" ulx="973" uly="899">d aa legiſpitos et phariſeos</line>
        <line lrx="1974" lry="1061" ulx="831" uly="972">Silicet ſabbato curare.</line>
        <line lrx="1996" lry="1131" ulx="814" uly="1048">Lu. xiiij.⁊ in euãgelio hodierno ſic Glo.</line>
        <line lrx="2052" lry="1210" ulx="766" uly="1126">dicit. Dñs ieſus ſepe in ſabbato docebat</line>
        <line lrx="2042" lry="1284" ulx="816" uly="1198">2Z ifirmos vᷣbo curabat. Pꝛimo vt plures</line>
        <line lrx="2045" lry="1360" ulx="810" uly="1276">lucrifaceret cũ plures ad ſabbatũ coueni⸗/</line>
        <line lrx="2044" lry="1434" ulx="812" uly="1348">re ſolebat. Scdo vt in miſterio daret itel⸗/</line>
        <line lrx="2044" lry="1511" ulx="812" uly="1421">ligi ꝙ ſabbatũ celeſtꝭ qetis oẽs infirmita⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="1583" ulx="813" uly="1496">tes hoim eſſet curãde Apoca.xiiij. Mo:s</line>
        <line lrx="2029" lry="1660" ulx="811" uly="1574">vltra nõ erit neq; doloꝛ. Sʒ iudei contra</line>
        <line lrx="2033" lry="1734" ulx="760" uly="1649">chꝛiſtũ inuidia obcecati ex hoc falſe eũ in⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1807" ulx="784" uly="1723">fa mare volebãt ꝙ eſſet tranſgreſſoꝛ pᷣcepti</line>
        <line lrx="2031" lry="1887" ulx="810" uly="1799">illiꝰ Exo.xx. Memẽto vt die ſabbati ſcti⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1959" ulx="813" uly="1875">fices cũ tũ per hmõi curationẽ anie et coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="2038" ulx="814" uly="1946">poꝛis ſolo vᷣbo chꝛiſti faciẽdũ nõ ſolueret</line>
        <line lrx="2048" lry="2107" ulx="814" uly="2016">ſabbatũ ſʒ magaſctificaret᷑ ad deũ ex h̊ lau</line>
        <line lrx="2055" lry="2181" ulx="814" uly="2097">dandũ. Pꝛopterea chꝛiſtꝰ dñs illoꝝ cecita</line>
        <line lrx="2045" lry="2260" ulx="815" uly="2175">tẽ repꝛehẽdit pie ⁊ redarguitvt ptʒ i texctu</line>
        <line lrx="2060" lry="2335" ulx="816" uly="2243">euangelij expꝛeſſe. Exquo g&amp; euageliuz</line>
        <line lrx="2051" lry="2406" ulx="814" uly="2323">hodiernu pcipuã mentionẽ facit de obſer</line>
        <line lrx="2048" lry="2475" ulx="817" uly="2398">uatione ſabbati.libeat de cultu diei dñi⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="2559" ulx="818" uly="2472">ce ⁊ feſtiuitatũ hic ſermonẽ facere. Nã vi⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2641" ulx="816" uly="2551">demus ꝙ religioſa obſeruãtia dieꝝ ſacro⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="2708" ulx="818" uly="2625">rũ inter chꝛiſtianos adeo refriguit ⁊ extin</line>
        <line lrx="2044" lry="2780" ulx="817" uly="2699">cta eſt vt merito dicere conueniat de eis a</line>
        <line lrx="2040" lry="2859" ulx="766" uly="2772">dſio illud Eſa.). Solennitates vr̃as odi/</line>
        <line lrx="2061" lry="2931" ulx="819" uly="2850">uit ania mea qð põt poni etiã ꝓ themate</line>
        <line lrx="2060" lry="3013" ulx="820" uly="2866">alio ſerndt. Jarifeb de cultu feſtiuiratũ</line>
        <line lrx="2060" lry="3085" ulx="820" uly="2995">tria miſteria declaremꝰ ꝓ h̊ ᷣmõe vt dei p</line>
        <line lrx="2057" lry="3164" ulx="819" uly="3076">ceptũ iplendo diligamur a benedicto deo</line>
        <line lrx="2037" lry="3298" ulx="899" uly="3152">Runi dicit᷑ ſabbati ʒꝑmutatio.</line>
        <line lrx="1998" lry="3304" ulx="905" uly="3225">Scoõm dicit᷑ pᷣcepti obligatio.</line>
        <line lrx="2039" lry="3378" ulx="900" uly="3295">Terciũ dicit᷑ obſequij adimpletio.</line>
        <line lrx="2042" lry="3454" ulx="884" uly="3368">B CLirca pꝛimũ de ꝑmutatione ſab⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="3528" ulx="822" uly="3444">bati in diẽ dnicũ. Querit᷑ cur ecclia ſabba</line>
        <line lrx="2067" lry="3605" ulx="825" uly="3521">tũ mutauit ad colendũ ĩ diẽ dñicã cuʒ tñ</line>
        <line lrx="2061" lry="3742" ulx="823" uly="3588">de? madauit in verertlege ſabbatũ et nõ</line>
        <line lrx="2071" lry="3759" ulx="828" uly="3671">allã diẽ ſanctificari di.Exo.xx. Memẽto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="587" type="textblock" ulx="2061" uly="493">
        <line lrx="3289" lry="587" ulx="2061" uly="493">gruit olłib rõnibi.⁊ ſic debuit fier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="814" type="textblock" ulx="2104" uly="572">
        <line lrx="3375" lry="670" ulx="2104" uly="572">Pꝛia ratio ꝓpter figure adimpletionẽ?.</line>
        <line lrx="3275" lry="743" ulx="2131" uly="648">Scda rõ ꝓpter getllis ſecte excluſionẽ.</line>
        <line lrx="3320" lry="814" ulx="2111" uly="724">Tercila ro ꝓpt diei dñice pulegiatöem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="964" type="textblock" ulx="2064" uly="794">
        <line lrx="3300" lry="897" ulx="2070" uly="794">Pꝛio inq; ꝓPpter figure adiplerionẽ. nã</line>
        <line lrx="3294" lry="964" ulx="2064" uly="878">h pceptũ fuit ꝑti moꝛale ⁊ ꝑti cerimõiale</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="1045" type="textblock" ulx="2067" uly="953">
        <line lrx="3354" lry="1045" ulx="2067" uly="953">qꝛ deus in pᷣcipiẽdo ſccificationẽ ſabbatit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="1865" type="textblock" ulx="2063" uly="1028">
        <line lrx="3290" lry="1111" ulx="2068" uly="1028">duo iiũxit. Vnũ moꝛale pᷣceptũ ſeʒ ꝙvnã</line>
        <line lrx="3270" lry="1194" ulx="2063" uly="1105">diẽ in ebdomada debeat hõ veputare do</line>
        <line lrx="3298" lry="1270" ulx="2067" uly="1179">ad hoõꝛãdũ ipᷣm ⁊ gr̃as agendũ ac ad va⸗</line>
        <line lrx="3301" lry="1342" ulx="2067" uly="1255">candũ deo.vt ptʒ ꝑ Aug.⁊ doc. Vñ q̊ ad</line>
        <line lrx="3295" lry="1419" ulx="2070" uly="1335">hoc nõ plus valeret in re deum colere die</line>
        <line lrx="3299" lry="1493" ulx="2071" uly="1407">tercia vel qrta ⁊ ſic de alijs qᷓ; die ſeptima</line>
        <line lrx="3290" lry="1567" ulx="2070" uly="1483">ĩ ebdomada. qꝛ qlibet dies ẽ eque dei ſi⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="1641" ulx="2072" uly="1557">cuti ⁊ ſeptima. ſʒ ꝓpter figurã voluit deꝰ</line>
        <line lrx="3294" lry="1720" ulx="2067" uly="1631">in veti lege ſtatuere diẽ ſeptimã. Aliud &amp;̊</line>
        <line lrx="3300" lry="1787" ulx="2066" uly="1702">iniũxit deꝰ in H mãdato pceptũ cerimoni</line>
        <line lrx="3299" lry="1865" ulx="2073" uly="1782">ale ſcʒ colere diẽ ſeptim. ⁊ tał aſſignatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="2158" type="textblock" ulx="2038" uly="1860">
        <line lrx="3276" lry="1954" ulx="2038" uly="1860">diei ſeptimeẽ pure cerimonialis ſic c oẽs</line>
        <line lrx="3319" lry="2027" ulx="2076" uly="1925">alie cerimonie veter? legs fuerut i figuraz</line>
        <line lrx="3328" lry="2158" ulx="2075" uly="2005">legs gre vt dic apls. Rn ro rir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="2319" type="textblock" ulx="2070" uly="2081">
        <line lrx="3252" lry="2176" ulx="2074" uly="2081">dñs . Didete vt ſabbatũ meu cuſtodiat⸗</line>
        <line lrx="3307" lry="2319" ulx="2070" uly="2229">nũ.i.figurã eſſe.Sʒ qm ſᷣm docto.pᷣſertiʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="3070" type="textblock" ulx="2074" uly="2306">
        <line lrx="3287" lry="2389" ulx="2074" uly="2306">bᷣm Aug.ſuꝑ Geñ.alijſq; locis ſabbati re</line>
        <line lrx="3311" lry="2467" ulx="2089" uly="2380">qes figurauit miſteriũ reqetionis xpᷣi ſab</line>
        <line lrx="3289" lry="2545" ulx="2084" uly="2458">bato in ſepulchꝛo ⁊ tandẽ ĩ celiĩ aſcenden</line>
        <line lrx="3291" lry="2620" ulx="2080" uly="2530">do. Idẽ dic in q̃dã omeł. Vlide o hõ lege</line>
        <line lrx="3407" lry="2693" ulx="2079" uly="2606">euãgeliũ qnta oꝑatusẽ ieſus.coꝛonatꝰ eſt</line>
        <line lrx="3323" lry="2767" ulx="2078" uly="2684">ſuſpeſus ẽ ĩ ligno dixit.ſitio.At vbi ipleta</line>
        <line lrx="3323" lry="2841" ulx="2079" uly="2758">ſũt oia opa ei feria ſexta tradidit ſpm. ?</line>
        <line lrx="3321" lry="2916" ulx="2079" uly="2834">ſab bato ĩ ſepulcro reqeuit ab oibꝛoꝑibo ſu</line>
        <line lrx="3336" lry="2996" ulx="2076" uly="2906">is qð patrarat p redẽptõe.h Aug. Joc;</line>
        <line lrx="3346" lry="3070" ulx="2080" uly="2988">exq̊ᷓ iſta pᷣ figuratio ipleta eſt iã in chꝛiſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="3151" type="textblock" ulx="2080" uly="3061">
        <line lrx="3300" lry="3151" ulx="2080" uly="3061">nõ g̊ licet ſabbatũ obſᷣuare qꝛ hoc eẽt de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="3755" type="textblock" ulx="2057" uly="3135">
        <line lrx="3323" lry="3225" ulx="2057" uly="3135">negatio impletionis ⁊ peſtifere iudaiſati⸗</line>
        <line lrx="3302" lry="3292" ulx="2078" uly="3209">onis ac ſi crederet᷑ cũ iudeis qꝛ chiiſtꝰ eſſet</line>
        <line lrx="3304" lry="3371" ulx="2068" uly="3283">adhuc futurꝰ ad iplendũ figura ſabbati. ?</line>
        <line lrx="3376" lry="3449" ulx="2079" uly="3362">ſic eẽt credere ĩ antichꝛiſtũ. Eñ Gꝛego.de</line>
        <line lrx="3332" lry="3522" ulx="2059" uly="3433">2ſe.di.iij.ꝑueni:.tales di.antichꝛiſti foꝛe p</line>
        <line lrx="3357" lry="3594" ulx="2080" uly="3511">dicatoꝛes qͥ pplłm iudaiſare cõpellet ſab ⸗</line>
        <line lrx="3376" lry="3665" ulx="2083" uly="3585">bat ũ.ſ.obſeruãdo vt ꝑ h̊ iudeos ad ſe at</line>
        <line lrx="3328" lry="3755" ulx="2087" uly="3663">trahat recipiẽdũ. Si dicas q̃re de/ voluix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="3827" type="textblock" ulx="829" uly="3738">
        <line lrx="3310" lry="3827" ulx="829" uly="3738">vt diẽ ſabba.ſancti.nil em ibi dicit᷑ de alio ; pᷣceptũ dare ſic ĩ figura xpᷣi cũ alia deca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="3972" type="textblock" ulx="828" uly="3806">
        <line lrx="3389" lry="3914" ulx="828" uly="3806">die ſz tantũ ð ſabbato.hoc ſcire nobis bo logi pᷣcepta nõ ſũt h̊ mõ data Rñderi pot</line>
        <line lrx="3390" lry="3972" ulx="831" uly="3887">nũ eſt vt ſciamꝰ rñdere iudeis rephendẽ / ꝙ ad iſinuandũ ꝙ hõ qͥlibet ĩ die feſto de·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="4287" type="textblock" ulx="803" uly="3962">
        <line lrx="3387" lry="4054" ulx="832" uly="3962">tib. Ad hᷣ rñdet᷑ ſᷣ m Alex. de Ales in ter bet ſpecialius gratias agere de beneficjs</line>
        <line lrx="3335" lry="4131" ulx="803" uly="4040">cio volumine ſumme.⁊ ſctm̃. Tho. ij. ijq. moꝛtis chꝛiſti et redemptionis vt dicit</line>
        <line lrx="3367" lry="4213" ulx="836" uly="4114">cxxij.alioſq; recolligẽdo ꝙ ſctã ecclia taleʒ Ambꝛoſius de trinitare. Secunda ra⸗</line>
        <line lrx="3390" lry="4287" ulx="840" uly="4190">ꝑmutationẽ fec iuſte ⁊ ſctẽ qꝛ oino ſic con rio pꝛopter Gentilis ſecte excluſionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="4461" type="textblock" ulx="1415" uly="4446">
        <line lrx="1420" lry="4461" ulx="1415" uly="4446">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2554" type="textblock" ulx="3753" uly="504">
        <line lrx="3860" lry="566" ulx="3776" uly="504">ung</line>
        <line lrx="3858" lry="633" ulx="3770" uly="570">dñico⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="710" ulx="3767" uly="644">ſerahe</line>
        <line lrx="3860" lry="785" ulx="3766" uly="723">hecdie</line>
        <line lrx="3860" lry="867" ulx="3765" uly="789">h 1</line>
        <line lrx="3860" lry="950" ulx="3767" uly="874">loni⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1027" ulx="3763" uly="954">ditlo.</line>
        <line lrx="3860" lry="1110" ulx="3761" uly="1031">nundi</line>
        <line lrx="3860" lry="1182" ulx="3759" uly="1119">eque</line>
        <line lrx="3860" lry="1246" ulx="3759" uly="1182">lis inb</line>
        <line lrx="3860" lry="1336" ulx="3757" uly="1257">Lollig</line>
        <line lrx="3860" lry="1413" ulx="3760" uly="1336">dßiee⸗</line>
        <line lrx="3854" lry="1478" ulx="3759" uly="1412">nüdus</line>
        <line lrx="3860" lry="1566" ulx="3760" uly="1506">papae</line>
        <line lrx="3858" lry="1642" ulx="3759" uly="1566">lupceſt</line>
        <line lrx="3860" lry="1725" ulx="3756" uly="1644">Gange</line>
        <line lrx="3860" lry="1796" ulx="3755" uly="1734">A mater</line>
        <line lrx="3860" lry="1862" ulx="3755" uly="1797">nſuntb</line>
        <line lrx="3860" lry="1952" ulx="3753" uly="1874">lingr</line>
        <line lrx="3860" lry="2014" ulx="3757" uly="1951">lumöͤte</line>
        <line lrx="3860" lry="2092" ulx="3757" uly="2022">Gicaf⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="2180" ulx="3760" uly="2104">Nſef</line>
        <line lrx="3860" lry="2244" ulx="3764" uly="2180">diehd</line>
        <line lrx="3860" lry="2317" ulx="3760" uly="2266">Wd</line>
        <line lrx="3855" lry="2392" ulx="3782" uly="2272">e</line>
        <line lrx="3860" lry="2472" ulx="3788" uly="2419">mod</line>
        <line lrx="3859" lry="2554" ulx="3790" uly="2480">ſtam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="657" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_657">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_657.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1101" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="104" lry="1101" ulx="0" uly="1026">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="4049" type="textblock" ulx="502" uly="3894">
        <line lrx="1279" lry="3986" ulx="502" uly="3894">letabunt᷑ in illo ꝑpetue.</line>
        <line lrx="1738" lry="4049" ulx="510" uly="3969">dum de obligatione pᷣcepti hui?.ſ.de ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="585" type="textblock" ulx="499" uly="475">
        <line lrx="1783" lry="585" ulx="499" uly="475">nam gentiles colebat ſolẽ pᷣſertim in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="882" type="textblock" ulx="567" uly="573">
        <line lrx="1774" lry="653" ulx="571" uly="573">dñico.vt dicit Leo papa ſer.xxiij.vt ergo</line>
        <line lrx="1770" lry="726" ulx="567" uly="649">retraherent᷑ ab erroꝛe ⁊ adoꝛarẽt chꝛiſtũ.</line>
        <line lrx="1773" lry="812" ulx="570" uly="721">hec dies dñica ſtatuta eſt ſanctificanda.</line>
        <line lrx="1776" lry="882" ulx="567" uly="798">H CTertia rõ ꝓpter diei dñice pᷣullegia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="957" type="textblock" ulx="572" uly="874">
        <line lrx="1807" lry="957" ulx="572" uly="874">tio nẽ.qꝛ vt Leo papa.lxxv.di.capᷣ.qꝙ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1109" type="textblock" ulx="562" uly="950">
        <line lrx="1782" lry="1044" ulx="562" uly="950">dñico.dicit ODñica dies tãt (inqᷣt iuina</line>
        <line lrx="1774" lry="1109" ulx="562" uly="1026">rum diſpenſationũ myſterijs eſt ↄſecrata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1188" type="textblock" ulx="497" uly="1105">
        <line lrx="1777" lry="1188" ulx="497" uly="1105">vt quicqͥd inſignea dno eſt ↄſtitutũ ĩ ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1564" type="textblock" ulx="560" uly="1177">
        <line lrx="1777" lry="1259" ulx="565" uly="1177">ris in huiꝰ diei dignitate ſit geſtũ.hec ille</line>
        <line lrx="1776" lry="1335" ulx="560" uly="1255">Colligunt᷑ aũt płima puilegia hulꝰ diei</line>
        <line lrx="1774" lry="1412" ulx="566" uly="1332">dñice. Pꝛimo qꝛ pᷣema eſt oĩm dieꝝ ĩ qua</line>
        <line lrx="1773" lry="1485" ulx="565" uly="1409">mũdus a deo accepit exoꝛdiũ. vt ðᷣt Leo</line>
        <line lrx="1774" lry="1564" ulx="615" uly="1483">apa eodẽ ca.di.lxxv. Scðo qꝛ nox nul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1637" type="textblock" ulx="533" uly="1557">
        <line lrx="1765" lry="1637" ulx="533" uly="1557">la pceſſit diẽ ipᷣm vt ptʒ eadẽ rõe. Tertio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2013" type="textblock" ulx="552" uly="1636">
        <line lrx="1767" lry="1719" ulx="560" uly="1636">qꝛ angeli in ea ſunt creati ⁊ celũ empireũ</line>
        <line lrx="1769" lry="1789" ulx="557" uly="1709">⁊ materia elemẽtoꝝ.Quarto qꝛ gloꝛifica</line>
        <line lrx="1768" lry="1863" ulx="555" uly="1786">ti ſunt boni angeli vidẽdo deũ ⁊ mali eie</line>
        <line lrx="1766" lry="1939" ulx="552" uly="1862">cti in ꝑpetuũ. Quito qꝛ archa NHoe ſtetit</line>
        <line lrx="1764" lry="2013" ulx="557" uly="1934">in mõtib Armenie poſt diluuiũ. Poſt pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2091" type="textblock" ulx="553" uly="2010">
        <line lrx="1774" lry="2091" ulx="553" uly="2010">dicta facta ſunt dñica die alia magnalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2238" type="textblock" ulx="555" uly="2082">
        <line lrx="1757" lry="2163" ulx="555" uly="2082">vt leqͥ᷑. Itẽ ſexto qꝛ iſraheliticꝰ ppłs illo</line>
        <line lrx="1761" lry="2238" ulx="555" uly="2158">die liberatꝰ eſt de manu egiptioꝝ.Septi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2313" type="textblock" ulx="557" uly="2232">
        <line lrx="1755" lry="2313" ulx="557" uly="2232">mo qꝛ ſynai ĩ mõte dedit deꝰ pᷣceptuʒ ᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2762" type="textblock" ulx="548" uly="2308">
        <line lrx="1759" lry="2389" ulx="554" uly="2308">Oꝛ:oſiũ.Octauo qꝛ mãna illo die fuit pꝛi</line>
        <line lrx="1760" lry="2466" ulx="557" uly="2383">mo datũ ſᷣm Oꝛigenẽ. Deniq; ĩ nouo te⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2539" ulx="554" uly="2462">ſtamẽto dñica die facta ſunt pła. Vñ no</line>
        <line lrx="1757" lry="2613" ulx="550" uly="2534">no poſt pᷣdicta xpᷣs illo die natꝰ eſt ĩ mun⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2693" ulx="548" uly="2611">dũ ex ᷣgine Maria vt teſtat᷑ mgr hyſtoꝛi</line>
        <line lrx="1755" lry="2762" ulx="548" uly="2682">arũ. Decio circũciſus octauo die.ſ.dñica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2842" type="textblock" ulx="502" uly="2757">
        <line lrx="1752" lry="2842" ulx="502" uly="2757">fudit ꝓ nob ſanguinẽ ſuũ. VUndecio. Ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="2850" type="textblock" ulx="626" uly="2841">
        <line lrx="633" lry="2850" ulx="626" uly="2841">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="3963" type="textblock" ulx="527" uly="2830">
        <line lrx="1748" lry="2986" ulx="541" uly="2830">deſae but il die a Johe ꝓpt᷑ myſteriuʒ.</line>
        <line lrx="1753" lry="2991" ulx="599" uly="2913">uodecio ad patiendũ alcẽdit in ibrim</line>
        <line lrx="1745" lry="3071" ulx="547" uly="2982">eoð die ſ.palmaꝝ. Tredecio reſurrexitil</line>
        <line lrx="1747" lry="3146" ulx="540" uly="3064">lo die ⁊ deſtruxit dauſtra ifernoꝝ atʒ edu</line>
        <line lrx="1741" lry="3221" ulx="536" uly="3141">xit de lymbo multitudinẽ ſctõꝝ patrum.</line>
        <line lrx="1742" lry="3296" ulx="536" uly="3212">Quartodecio miſit in diſcipulos illo die</line>
        <line lrx="1743" lry="3377" ulx="536" uly="3290">ſ. Penthe.ſpm̃ſanctũ.Quiĩtodecio qꝛ fiet</line>
        <line lrx="1739" lry="3455" ulx="535" uly="3368">eodẽ die re urrectio moꝛtuoꝝ ⁊ finale iu⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="3526" ulx="542" uly="3442">diciũ. Sextodecio qꝛ erit ꝑpetua ↄtinua</line>
        <line lrx="1741" lry="3600" ulx="536" uly="3519">tio laudũ diuinaꝝ die illo cui nõ ſuccedet</line>
        <line lrx="1734" lry="3678" ulx="535" uly="3597">nox ineternũ.⁊ ſic in ipᷣa ſtabũt bti regnã</line>
        <line lrx="1732" lry="3749" ulx="533" uly="3672">tes in celo ⁊ mali in inferno in ſempiter/</line>
        <line lrx="1737" lry="3826" ulx="530" uly="3747">num. Ve ergo ⁊ ve nõ colentibꝰ feſta. qͥa</line>
        <line lrx="1744" lry="3963" ulx="527" uly="3821">die feſto dñico punient᷑ ꝑpetuo 4 at colut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="4201" type="textblock" ulx="528" uly="4048">
        <line lrx="1737" lry="4139" ulx="528" uly="4048">ctificatiõe ſabbati Querit᷑ qualiter ⁊ ad</line>
        <line lrx="1735" lry="4201" ulx="528" uly="4123">q̃ obligat hoĩem ſub neceſſitate ſalutis h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="4301" type="textblock" ulx="502" uly="4198">
        <line lrx="1736" lry="4301" ulx="502" uly="4198">pceptu de feſtis obſerudiſ. Ad qð rũde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="3911" type="textblock" ulx="1748" uly="488">
        <line lrx="3064" lry="589" ulx="1840" uly="488">tur m theologos ⁊ canoniſtas recolligẽ</line>
        <line lrx="3042" lry="654" ulx="1836" uly="569">do.ꝙ h̊ pᷣceptuʒ de ſanctificatõe diei feſti</line>
        <line lrx="3046" lry="734" ulx="1830" uly="644">obligat tripłr vel ad tria qᷓ ad duo tantũ</line>
        <line lrx="3041" lry="807" ulx="1837" uly="726">reducunt᷑ vt coter. ctm̃</line>
        <line lrx="3040" lry="946" ulx="1899" uly="795">Siis 2 pᷣncipaliꝰ obligat ad cauẽdum</line>
        <line lrx="3045" lry="956" ulx="1993" uly="873">cõo ad opꝰ ſᷣuile nõ faciẽdũ ſʒ abſti</line>
        <line lrx="3041" lry="1033" ulx="1907" uly="946">Tertio ad ðòo vacandũ ⁊ lau/ (nendũ</line>
        <line lrx="2928" lry="1106" ulx="1798" uly="1026">dib diuinis inſiſtendn.</line>
        <line lrx="3035" lry="1184" ulx="1907" uly="1095">Pꝛio ⁊ pᷣncipalius obligat ad cauẽdũ</line>
        <line lrx="3037" lry="1259" ulx="1786" uly="1176">pctm̃ moꝛtale in die feſto.nã ſcribit᷑ Leui</line>
        <line lrx="3096" lry="1335" ulx="1805" uly="1250">tici. xxiij. dies ſeptimꝰ qꝛ ſabbati req es ẽ</line>
        <line lrx="3039" lry="1413" ulx="1831" uly="1325">vocabit᷑ ſctũs.Et infra dẽ. Nullũ opꝰ ſer</line>
        <line lrx="3032" lry="1486" ulx="1829" uly="1404">nile facietꝭ in eo.ſʒ qm̃ opuſ pcti eſt ſume</line>
        <line lrx="3032" lry="1560" ulx="1828" uly="1476">ſuiule. Joh̊.viij. Qui facit pctm ſeruus ẽ</line>
        <line lrx="3078" lry="1638" ulx="1793" uly="1549">pcti qꝛ ꝑ ulð ſerui᷑ dyabolo. Vn Augꝰ.</line>
        <line lrx="3029" lry="1716" ulx="1789" uly="1626">Pctoõ: ſeruus eſt tot demonioꝝ q̊t vico</line>
        <line lrx="3026" lry="1790" ulx="1793" uly="1704">Icgeoq; ꝓut etiã Lyra ſuꝑ Exo. xx. t. ꝑ</line>
        <line lrx="3084" lry="1866" ulx="1819" uly="1780">dictũ pᷣceptũ maxie intelligit eſſe ꝓhibi⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="1943" ulx="1783" uly="1858">tum opus pctĩ qꝛ eſt maxie ſeruile ⁊ ma⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="2016" ulx="1788" uly="1928">xime ĩpedit vacare diuinis płq; qdcũq;</line>
        <line lrx="3047" lry="2091" ulx="1820" uly="2009">opus coꝛꝑale. Nã ⁊ ſi oĩ tꝑe ſit cauenduʒ</line>
        <line lrx="3044" lry="2167" ulx="1818" uly="2082">apctõ moꝛtali tñ maxie in die feſto.quia</line>
        <line lrx="3028" lry="2242" ulx="1771" uly="2157">ßm eũdẽ Lyrã ⁊ etiã Alex.de Al. ĩ tertia</line>
        <line lrx="3029" lry="2317" ulx="1772" uly="2235">pte. Qui pctm̃ facit moꝛtale ĩ die feſto pu</line>
        <line lrx="3021" lry="2389" ulx="1797" uly="2311">ta adulterat᷑ ⁊c.tal trãſgredit᷑ pᷣceptũ du⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="2468" ulx="1778" uly="2388">plex. ⁊ ſic peccat dupłr.ſ.qꝛ peccat ↄ illud</line>
        <line lrx="3030" lry="2544" ulx="1786" uly="2464">pceptũ Hõ mechaberiſ. ⁊ etiã ↄ illð.ſab⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="2620" ulx="1773" uly="2535">bata ſctific. vñ ⁊ ↄfiteri tenet᷑ q̊ ad vtrũq;</line>
        <line lrx="3022" lry="2701" ulx="1773" uly="2615">VYſi qͥs venialit᷑ peccat in die feſto nõ vio⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="2772" ulx="1785" uly="2689">lat᷑ feſtũ ſᷣm Tho.ij.ij. qꝛ nõ ſegat᷑ homo</line>
        <line lrx="3012" lry="2851" ulx="1761" uly="2769">a dei gr̃a ꝑ pctm̃ veniale.ſed ve ve mũdo</line>
        <line lrx="3022" lry="2923" ulx="1805" uly="2846">ab ſcandalis qm̃ pła ⁊ maioꝛa faciũt pec</line>
        <line lrx="3067" lry="3000" ulx="1763" uly="2922">cata hoies in feſtꝭ qᷓ; dieb alijs.vt ptʒ de</line>
        <line lrx="3008" lry="3078" ulx="1757" uly="2998">ſingulis capitalibꝛ. Pꝛimo de ſuꝑbia qꝛ</line>
        <line lrx="3069" lry="3153" ulx="1787" uly="3074">ĩi die feſto plus ſe oꝛnãt veſtiba ⁊ vanitati</line>
        <line lrx="3007" lry="3228" ulx="1800" uly="3149">bus ⁊c̃. Scðo de auaritia qꝛ tũc currunt</line>
        <line lrx="3005" lry="3307" ulx="1767" uly="3221">ad mercata aleas ⁊ ludos. Tertio de lu⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="3383" ulx="1757" uly="3300">xuria qꝛ tũc magis exercẽt choꝛeas trufaſ</line>
        <line lrx="3003" lry="3456" ulx="1774" uly="3380">⁊ ſic de alijs. Quarto de ira qꝛ ↄueniunt</line>
        <line lrx="3041" lry="3535" ulx="1760" uly="3456">in plateis ⁊ in tabemis ad ↄtentiones et</line>
        <line lrx="3002" lry="3609" ulx="1765" uly="3527">rixas. Quito in gula qꝛ tũc epulas lauti⸗</line>
        <line lrx="2998" lry="3684" ulx="1761" uly="3602">oꝛes coquũt ⁊ vacãt ↄmeſſatiõib ac ebꝛi</line>
        <line lrx="2997" lry="3756" ulx="1775" uly="3679">etatib tabernis ⁊ hmõi. Sexto in inui⸗</line>
        <line lrx="2996" lry="3837" ulx="1757" uly="3754">dia qꝛ ↄſedeñ.tũc detrahũt pᷣſ byteris et</line>
        <line lrx="3012" lry="3911" ulx="1748" uly="3827">alijs oibo. Septio ĩ accidia qꝛ plꝰ ociant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="3982" type="textblock" ulx="1448" uly="3902">
        <line lrx="2991" lry="3982" ulx="1448" uly="3902">Circa ſecũ illo die venãdo ⁊ ad foꝝ currut ac haſtilu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="4295" type="textblock" ulx="1783" uly="3979">
        <line lrx="2986" lry="4057" ulx="1786" uly="3979">dia ⁊ hmõi alia.⁊ ſic tũc płꝰ ſᷣuiũt diabo⸗</line>
        <line lrx="2982" lry="4130" ulx="1786" uly="4055">lo cũ deberẽt deo ſuire.Cõtra tles Aug.</line>
        <line lrx="2992" lry="4224" ulx="1784" uly="4130">li.de decẽ coꝛdis ðt ꝙ meliꝰ faceret iudeꝰ</line>
        <line lrx="2977" lry="4295" ulx="1783" uly="4211">⁊ qlibet hõ ſi aliqͥd in agro ſuo vtile labo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="658" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_658">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_658.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2112" lry="1476" type="textblock" ulx="810" uly="540">
        <line lrx="2087" lry="641" ulx="854" uly="540">raret qᷓ; in theatro ſeditioſus exiſteret Et</line>
        <line lrx="2066" lry="727" ulx="830" uly="620">mellus femie feſto die ſabbati lanã face/</line>
        <line lrx="2067" lry="801" ulx="810" uly="696">rent q; in feſtis ipis ipudice ſaltaret. bec</line>
        <line lrx="2102" lry="872" ulx="827" uly="773">Aug. O&amp; xpᷣiane q;ta ẽ igratitudo ate</line>
        <line lrx="2098" lry="950" ulx="866" uly="849">ipi deo ꝙ ſex diebus ꝓ tua vtilitate libere</line>
        <line lrx="2110" lry="1022" ulx="863" uly="920">agè ⁊ die feſto diabolo fuis ⁊ ſic deo nul</line>
        <line lrx="2070" lry="1087" ulx="866" uly="998">lã diẽ das deſuiẽdo cũ a deo hẽas oẽ bo⸗</line>
        <line lrx="2086" lry="1170" ulx="835" uly="1071">num 2c. Æ Scðo obligat Hpᷣ pceptũ</line>
        <line lrx="2070" lry="1250" ulx="816" uly="1152">ad abſtinenduʒ die feſto non ſolü ab oge</line>
        <line lrx="2067" lry="1327" ulx="875" uly="1224">pctĩ ſ eẽ ab oĩ alio oꝑe ſeruili. Vn Exo.</line>
        <line lrx="2069" lry="1402" ulx="854" uly="1297">xx. Nõ facies ĩ eo oẽ opꝰ. Pꝛohlibent᷑ at p</line>
        <line lrx="2112" lry="1476" ulx="850" uly="1374">cipue tria genera open qꝛ his tã q; fuilibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="4110" type="textblock" ulx="807" uly="1449">
        <line lrx="2075" lry="1546" ulx="842" uly="1449">violant᷑ feſta. vtʒz extra de ferijs ca.).ꝑ cõ/</line>
        <line lrx="2113" lry="1626" ulx="807" uly="1525">DPDñꝛo ꝓhibet᷑ opꝰ mauale facere (cuiũ</line>
        <line lrx="2008" lry="1694" ulx="839" uly="1613">Scvdo mercaturs exercre</line>
        <line lrx="2112" lry="1776" ulx="843" uly="1675">Tertio placitare h ẽ cas tractare vł iu</line>
        <line lrx="2074" lry="1847" ulx="819" uly="1751">dicare ⁊ iurare ⁊ hmõi. Sʒ qri h quõ</line>
        <line lrx="2101" lry="1931" ulx="880" uly="1827">excuſat᷑ qͥs in his oꝑibo ne peccet moꝛtali</line>
        <line lrx="2079" lry="1992" ulx="881" uly="1895">ter ĩ die feſto. Rñdet᷑ ſin doc. pᷣſerti Frã.</line>
        <line lrx="2115" lry="2082" ulx="860" uly="1976">Mayro.iĩ tractatu de decẽ pceptꝭ.cocoꝛ.</line>
        <line lrx="2107" lry="2150" ulx="852" uly="2052">Tho. ij. ij. q. cxcij. Alioſq; cõiter. ꝙ ples</line>
        <line lrx="2125" lry="2227" ulx="854" uly="2126">ſunt caſus i qᷣby pᷣt qͥs exculari a moꝛtali</line>
        <line lrx="2120" lry="2311" ulx="891" uly="2204">pctõ ĩ taliba oꝑib die feſto gnali Ex qͥbo⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="2387" ulx="840" uly="2279">pt rñderi ad caſus ꝑticulares plimos ſiẽ</line>
        <line lrx="2104" lry="2461" ulx="854" uly="2350">pregulas. Pum caſus modicitats.f.</line>
        <line lrx="2101" lry="2536" ulx="824" uly="2433">ñ hõ facit modicũ opꝰ ita ꝙnõ ĩpediat</line>
        <line lrx="2112" lry="2610" ulx="833" uly="2506">mẽtis libᷣtatẽ vel quietẽ ĩ deo. aut vacati</line>
        <line lrx="2118" lry="2680" ulx="830" uly="2581">onem licz aliq̃liter minuãt.dũmõ tał miſ</line>
        <line lrx="2126" lry="2763" ulx="856" uly="2657">ſam audiat excuſat᷑.Exm ſi qs ĩ vinea vel</line>
        <line lrx="2100" lry="2840" ulx="900" uly="2735">agro purget modicuʒ aliqͥd qð reſtabat.</line>
        <line lrx="2127" lry="2911" ulx="857" uly="2809">aut reparet fracturã in ſepi modicã auti</line>
        <line lrx="2140" lry="2980" ulx="832" uly="2886">velſte ſciſſurã. aut diſpoit ſub hoꝛa ad arã</line>
        <line lrx="2113" lry="3064" ulx="908" uly="2965">duzʒ ꝓ die craſtio aratra ⁊ hmõi.aut ſecat</line>
        <line lrx="2110" lry="3137" ulx="911" uly="3036">liana ad calefaciesdũ ſtubã vel coquẽdũ</line>
        <line lrx="2108" lry="3265" ulx="910" uly="3089">a omst modica. Naij. Phil modicũ</line>
        <line lrx="2125" lry="3290" ulx="828" uly="3185">eſt ꝓ nibilo reputat᷑ Scos caſus neceſ</line>
        <line lrx="2114" lry="3361" ulx="833" uly="3259">ſitatiſ.ſ.qñ nõ pᷣt cõmode pueniri tłe opꝰ</line>
        <line lrx="2112" lry="3443" ulx="818" uly="3334">nerc differri ob nccitatẽ ſine ꝑiculo. Exm̃</line>
        <line lrx="2118" lry="3513" ulx="859" uly="3410">de mercatoꝛib, vel nudinis qꝗᷣ ꝓpf nccitatẽ</line>
        <line lrx="2119" lry="3585" ulx="861" uly="3489">ſui ⁊ ſue familie vel vt dent pauꝑiby diſ/</line>
        <line lrx="2127" lry="3658" ulx="918" uly="3557">currüt in mercatur faciendis 2 excuſant᷑</line>
        <line lrx="2130" lry="3734" ulx="867" uly="3641">ob neceſſitatez. En licet ples doc. de eis</line>
        <line lrx="2128" lry="3809" ulx="831" uly="3721">vagrie dicãt.tñ Fran. Mayro.in tractatu</line>
        <line lrx="2125" lry="3887" ulx="829" uly="3799">decem pceptoꝝ tenet ꝙ ſolũ ẽ pctm moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="3970" ulx="831" uly="3865">tale.pmo ſi talis dimittit miſi. am. Scðo</line>
        <line lrx="2134" lry="4038" ulx="894" uly="3943">ſti eps pcepit ne fiãt tales nũdine tali die.</line>
        <line lrx="2136" lry="4110" ulx="888" uly="4020">Sist pᷣlati ſciũt ⁊ tolerãt excuſant᷑ hoĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="4255" type="textblock" ulx="802" uly="4094">
        <line lrx="2136" lry="4195" ulx="802" uly="4094">a moꝛtali. Tertiũ q́ addit frat᷑ Angelus</line>
        <line lrx="2148" lry="4255" ulx="828" uly="4175">de LClauaf. qñ lolũ fit ex lucri cupiditate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="4345" type="textblock" ulx="936" uly="4238">
        <line lrx="2162" lry="4345" ulx="936" uly="4238">bncipalit᷑. extra de ferijs ca.j. Excuſant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="4411" type="textblock" ulx="1164" uly="4396">
        <line lrx="1175" lry="4411" ulx="1164" uly="4396">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="524" type="textblock" ulx="979" uly="293">
        <line lrx="3289" lry="524" ulx="979" uly="293">Dommica. xvVI. poſt Penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="1450" type="textblock" ulx="2113" uly="520">
        <line lrx="3308" lry="627" ulx="2114" uly="520">ſi fiat ꝓ neceſſitate vel ꝓ bono cõitatꝭ.vel</line>
        <line lrx="3307" lry="695" ulx="2113" uly="600">ꝓ pietate. Itẽ exm aliud de medicis.mi/⸗</line>
        <line lrx="3337" lry="767" ulx="2120" uly="673">nutoꝛib. aromatarijs ⁊ hmõi. qꝛ medici</line>
        <line lrx="3310" lry="839" ulx="2120" uly="746">nalia ſunt neceſſania.ſilr de coc ciboꝝ ⁊c.</line>
        <line lrx="3331" lry="924" ulx="2123" uly="820">Itẽ de camificib ⁊ tabernarijs ſi faciunt</line>
        <line lrx="3318" lry="999" ulx="2121" uly="898">ꝓpter nccitatẽ excuſant᷑.als nõ. Itẽ de iti</line>
        <line lrx="3319" lry="1067" ulx="2128" uly="972">nerantiby 7 ↄducto:ibo reꝝ ⁊ de multꝭ ali</line>
        <line lrx="3318" lry="1146" ulx="2127" uly="1052">is hmõi qͥ excuſant᷑ ob nccitatẽ ſiue ſus ſi⸗</line>
        <line lrx="3319" lry="1219" ulx="2129" uly="1124">ue illoꝝ ſaltẽ qb ſeruiũt puta fer:at equũ</line>
        <line lrx="3321" lry="1295" ulx="2129" uly="1196">alicuius qͥ neceſſe hʒ tranſire ⁊c. Siue eẽ</line>
        <line lrx="3323" lry="1375" ulx="2132" uly="1275">ſit neceſſitas coacnonis quam faciũt dñi</line>
        <line lrx="3320" lry="1450" ulx="2131" uly="1349">pᷣſcribeñ.aliter bona eoꝝ.vtʒ ex ca.licʒ .S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1462" type="textblock" ulx="2218" uly="1445">
        <line lrx="2395" lry="1462" ulx="2218" uly="1445">—. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="1523" type="textblock" ulx="2118" uly="1428">
        <line lrx="3325" lry="1523" ulx="2118" uly="1428">ferijs. 2 intelligẽda ſunt pdicta dũmõ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="2729" type="textblock" ulx="2127" uly="1503">
        <line lrx="3324" lry="1603" ulx="2131" uly="1503">feſto miſſam audiat. Terti caſus qͥ ctiã</line>
        <line lrx="3321" lry="1675" ulx="2131" uly="1579">ſub nccitate ↄpꝛehendit᷑.dẽ giculoſitatis.</line>
        <line lrx="3337" lry="1738" ulx="2127" uly="1651">ſicut ßm Buille. Si iacentib ſegetib vel</line>
        <line lrx="3328" lry="1819" ulx="2131" uly="1729">feno in agro imineret teẽpeſtas vt ↄtingit</line>
        <line lrx="3326" lry="1898" ulx="2135" uly="1801">in meſſc. ſilr in vindemyjs ꝓpt frigus imi</line>
        <line lrx="3327" lry="1969" ulx="2139" uly="1876">nens. vel ꝓpter giculũ hoſtiũ ⁊ hmõi. ſilr</line>
        <line lrx="3335" lry="2047" ulx="2139" uly="1947">de facientiby vitros. ⁊ quecunq; hmõi q</line>
        <line lrx="3336" lry="2121" ulx="2142" uly="2032">ſ. ſine magno dãno deſiſtere nõ p̃t excu⸗</line>
        <line lrx="3342" lry="2198" ulx="2144" uly="2099">ſant᷑ ̃ᷣm frẽm ange.in ſma dũmõ miſſã</line>
        <line lrx="3340" lry="2265" ulx="2146" uly="2175">audiãt ⁊ ſic de alijs ꝑiculis. Quartus</line>
        <line lrx="3359" lry="2349" ulx="2149" uly="2261">caſus pietatꝭ vt arare ł ſemiare agꝝ; pau</line>
        <line lrx="3352" lry="2427" ulx="2152" uly="2331">peꝝ non ꝓ pꝛecio ſʒ ꝓpter deũ.vel poꝛtare</line>
        <line lrx="3350" lry="2501" ulx="2152" uly="2400">lapides aut ligna ꝓ edifico eccle vel reli</line>
        <line lrx="3353" lry="2581" ulx="2155" uly="2489">gioſis vel p auꝑib⸗. vel ſcribere non ꝓpter</line>
        <line lrx="3341" lry="2656" ulx="2151" uly="2551">tꝑale lucꝝ ſʒ ad edificationẽ aĩaꝝ ⁊ hmõi</line>
        <line lrx="3361" lry="2729" ulx="2159" uly="2627">nõ ꝓhibent. patʒ ca. ↄqueſtꝰ de feri 8. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="2879" type="textblock" ulx="2137" uly="2702">
        <line lrx="3363" lry="2812" ulx="2137" uly="2702">ſm fra.ange. Quint caſus pub lice vti</line>
        <line lrx="3417" lry="2879" ulx="2158" uly="2788">litatis vt laboꝛare ꝓ põte vel iurare aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2960" type="textblock" ulx="2157" uly="2856">
        <line lrx="3360" lry="2960" ulx="2157" uly="2856">agere ꝓ pace vel ↄcoꝛdia.vel mumre ſe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="3023" type="textblock" ulx="2145" uly="2932">
        <line lrx="3362" lry="3023" ulx="2145" uly="2932">pello iuſto foſſatis ⁊ alijs contra inuaſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="3186" type="textblock" ulx="2158" uly="3005">
        <line lrx="3367" lry="3114" ulx="2158" uly="3005">nem hoſtiũ ⁊ hmõl excuſ⸗ ant. hec ſufficiãt</line>
        <line lrx="3368" lry="3186" ulx="2234" uly="3081">Tertio obligat B̊ pceptũ ad vacandũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="4234" type="textblock" ulx="2161" uly="3152">
        <line lrx="3363" lry="3260" ulx="2161" uly="3152">dei laudib ⁊ obſequenduʒ. de ↄſ e. Dl.lij.</line>
        <line lrx="3263" lry="3335" ulx="2171" uly="3240">JYeiunia. de h a gem in ſequentib.·</line>
        <line lrx="3372" lry="3404" ulx="2169" uly="3307">Tirca tertiũ ergo de obſeqᷣo debito queri</line>
        <line lrx="3379" lry="3482" ulx="2164" uly="3384">tur qla tenet᷑ hõ ſub pꝛecepto obſeqͥa fa⸗</line>
        <line lrx="3377" lry="3554" ulx="2169" uly="3461">cere in die feſto ⁊ ſic ipᷣm ſctificare debito</line>
        <line lrx="3374" lry="3632" ulx="2173" uly="3533">obſeqͥo. Rũdet᷑ ᷣm doc.recolligẽdo ꝙ ſub</line>
        <line lrx="3380" lry="3712" ulx="2171" uly="3609">pᷣcepto tenet᷑ ad ſex. Pꝛio tenet᷑ audire</line>
        <line lrx="3376" lry="3786" ulx="2177" uly="3690">miſlam integre. vt haber de 2lc. dl. .ca.</line>
        <line lrx="3386" lry="3857" ulx="2173" uly="3757">Milſſas. Et ſm Scotũ qñ cx aliq neceſſi</line>
        <line lrx="3387" lry="3934" ulx="2184" uly="3836">tate nõ poſſet hõ audire totã miſam in</line>
        <line lrx="3384" lry="4002" ulx="2184" uly="3911">die feſto deberet alq̊ equalenti ſupplere.</line>
        <line lrx="3390" lry="4087" ulx="2186" uly="3983">ſ.oꝛãdo tãdiu vel elemoſynas faciẽdo.et</line>
        <line lrx="3385" lry="4165" ulx="2175" uly="4060">ſic de alijs. Et de h lat ſᷣmone de nuſſis</line>
        <line lrx="3389" lry="4234" ulx="2201" uly="4137">Scvdo tenet᷑ bñficia dei recolere cũ gfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="4238" type="textblock" ulx="2705" uly="4226">
        <line lrx="2716" lry="4238" ulx="2705" uly="4226">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="4308" type="textblock" ulx="2182" uly="4217">
        <line lrx="3388" lry="4308" ulx="2182" uly="4217">rũactione. vñ in h pccpto ſpalr pmuttuxr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="3257" type="textblock" ulx="3765" uly="3126">
        <line lrx="3858" lry="3257" ulx="3765" uly="3126">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="959" type="textblock" ulx="3754" uly="516">
        <line lrx="3860" lry="597" ulx="3757" uly="516">oero⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="656" ulx="3756" uly="583">debufi</line>
        <line lrx="3860" lry="747" ulx="3755" uly="674">ſonen</line>
        <line lrx="3860" lry="809" ulx="3754" uly="755">featde</line>
        <line lrx="3860" lry="885" ulx="3779" uly="819">kapn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2267" type="textblock" ulx="3749" uly="976">
        <line lrx="3860" lry="1041" ulx="3758" uly="976">ſoumnare</line>
        <line lrx="3859" lry="1125" ulx="3755" uly="1047">ſcnod</line>
        <line lrx="3860" lry="1195" ulx="3757" uly="1121">atterat</line>
        <line lrx="3860" lry="1298" ulx="3760" uly="1201">Crtün</line>
        <line lrx="3860" lry="1362" ulx="3765" uly="1295">„peept</line>
        <line lrx="3860" lry="1424" ulx="3763" uly="1353">nfa⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1500" ulx="3750" uly="1448">(aedec</line>
        <line lrx="3860" lry="1575" ulx="3760" uly="1512">ſcerenn</line>
        <line lrx="3859" lry="1656" ulx="3749" uly="1588">val ane</line>
        <line lrx="3860" lry="1731" ulx="3761" uly="1667">barzſa</line>
        <line lrx="3860" lry="1804" ulx="3762" uly="1742">dedicn</line>
        <line lrx="3860" lry="1882" ulx="3760" uly="1818">nethö</line>
        <line lrx="3860" lry="1958" ulx="3763" uly="1896">mntone</line>
        <line lrx="3860" lry="2038" ulx="3764" uly="1977">lat. xt</line>
        <line lrx="3859" lry="2113" ulx="3770" uly="2062">Kud.</line>
        <line lrx="3860" lry="2200" ulx="3776" uly="2139">he⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2267" ulx="3820" uly="2202">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3109" type="textblock" ulx="3735" uly="2295">
        <line lrx="3860" lry="2429" ulx="3800" uly="2356">ſpo</line>
        <line lrx="3860" lry="2492" ulx="3805" uly="2433">do</line>
        <line lrx="3860" lry="2569" ulx="3809" uly="2523">no</line>
        <line lrx="3860" lry="2646" ulx="3808" uly="2595">tene</line>
        <line lrx="3860" lry="2725" ulx="3776" uly="2667">ſep</line>
        <line lrx="3860" lry="2952" ulx="3770" uly="2887">ſlte</line>
        <line lrx="3860" lry="3034" ulx="3738" uly="2961">thob</line>
        <line lrx="3860" lry="3109" ulx="3735" uly="3038">ſcee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3574" type="textblock" ulx="3753" uly="3198">
        <line lrx="3860" lry="3276" ulx="3795" uly="3198">bap</line>
        <line lrx="3860" lry="3340" ulx="3767" uly="3271">bemnin</line>
        <line lrx="3860" lry="3419" ulx="3757" uly="3354">Eltual⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3513" ulx="3753" uly="3431">anne,</line>
        <line lrx="3859" lry="3574" ulx="3753" uly="3506">lofiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3659" type="textblock" ulx="3716" uly="3583">
        <line lrx="3860" lry="3659" ulx="3716" uly="3583">eſn hal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3807" type="textblock" ulx="3749" uly="3742">
        <line lrx="3860" lry="3807" ulx="3749" uly="3742">leebdo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3886" type="textblock" ulx="3713" uly="3808">
        <line lrx="3860" lry="3886" ulx="3713" uly="3808">Po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="3961" type="textblock" ulx="3749" uly="3893">
        <line lrx="3853" lry="3961" ulx="3749" uly="3893">ſebat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4043" type="textblock" ulx="3711" uly="3961">
        <line lrx="3860" lry="4043" ulx="3711" uly="3961">mnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4289" type="textblock" ulx="3752" uly="4049">
        <line lrx="3860" lry="4133" ulx="3773" uly="4049">obrg</line>
        <line lrx="3860" lry="4202" ulx="3752" uly="4132">Duho</line>
        <line lrx="3860" lry="4289" ulx="3752" uly="4209">zmnng</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4361" type="textblock" ulx="3750" uly="4270">
        <line lrx="3860" lry="4361" ulx="3750" uly="4270">Gark.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="659" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_659">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_659.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="120" lry="429" ulx="0" uly="259">he.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="126" lry="555" ulx="1" uly="479">colnß rel</line>
        <line lrx="125" lry="624" ulx="0" uly="560">Wcs</line>
        <line lrx="122" lry="712" ulx="0" uly="637">gemecil</line>
        <line lrx="121" lry="788" ulx="0" uly="710">aber.</line>
        <line lrx="123" lry="851" ulx="0" uly="791">ſfacunr</line>
        <line lrx="123" lry="944" ulx="0" uly="866">Ideil</line>
        <line lrx="120" lry="1015" ulx="0" uly="939">emulal</line>
        <line lrx="114" lry="1085" ulx="0" uly="1021">ſineſniſ</line>
        <line lrx="116" lry="1181" ulx="0" uly="1094">natomi</line>
        <line lrx="116" lry="1240" ulx="0" uly="1172">Ouee</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="202" lry="1329" ulx="0" uly="1236">gitdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2797" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="112" lry="1393" ulx="0" uly="1323">11i.5</line>
        <line lrx="108" lry="1468" ulx="0" uly="1403">ümonn</line>
        <line lrx="104" lry="1555" ulx="0" uly="1480"> ci</line>
        <line lrx="93" lry="1620" ulx="0" uly="1561">ſtans:</line>
        <line lrx="86" lry="1697" ulx="0" uly="1630">yyel</line>
        <line lrx="84" lry="1784" ulx="0" uly="1709">ungtt</line>
        <line lrx="84" lry="1849" ulx="0" uly="1781">s imnt</line>
        <line lrx="90" lry="1926" ulx="0" uly="1859">diſe</line>
        <line lrx="110" lry="2008" ulx="0" uly="1930">wi</line>
        <line lrx="114" lry="2087" ulx="0" uly="2021">na</line>
        <line lrx="126" lry="2160" ulx="0" uly="2085">no</line>
        <line lrx="128" lry="2239" ulx="0" uly="2170">Quamms</line>
        <line lrx="135" lry="2326" ulx="0" uly="2255">eugean</line>
        <line lrx="138" lry="2401" ulx="2" uly="2329">pongt</line>
        <line lrx="138" lry="2473" ulx="0" uly="2390">Geraltl</line>
        <line lrx="140" lry="2615" ulx="0" uly="2483">enon Nd</line>
        <line lrx="129" lry="2629" ulx="0" uly="2565">in te</line>
        <line lrx="143" lry="2718" ulx="1" uly="2575">iftsd</line>
        <line lrx="147" lry="2797" ulx="0" uly="2710">hubleeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2862" type="textblock" ulx="0" uly="2784">
        <line lrx="200" lry="2862" ulx="0" uly="2784">Alurateaad</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="3693" type="textblock" ulx="0" uly="2858">
        <line lrx="148" lry="2940" ulx="6" uly="2858">munueſen</line>
        <line lrx="149" lry="3023" ulx="0" uly="2941">ntra Pn 1</line>
        <line lrx="151" lry="3096" ulx="0" uly="3013">perfufin</line>
        <line lrx="154" lry="3174" ulx="6" uly="3081">1Auund</line>
        <line lrx="154" lry="3259" ulx="4" uly="3173">denle in</line>
        <line lrx="160" lry="3331" ulx="0" uly="3252">annbe. ,B</line>
        <line lrx="158" lry="3406" ulx="0" uly="3323">Neblo gen</line>
        <line lrx="160" lry="3482" ulx="0" uly="3383">9 dblotefnl</line>
        <line lrx="155" lry="3647" ulx="0" uly="3537">ilogi</line>
        <line lrx="159" lry="3693" ulx="72" uly="3626">nole</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3782" type="textblock" ulx="0" uly="3707">
        <line lrx="221" lry="3782" ulx="0" uly="3707">. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="4139" type="textblock" ulx="0" uly="3792">
        <line lrx="122" lry="3878" ulx="0" uly="3792">galanl</line>
        <line lrx="160" lry="3949" ulx="0" uly="3857">i mudenn</line>
        <line lrx="139" lry="4079" ulx="74" uly="4030">⸗</line>
        <line lrx="155" lry="4139" ulx="0" uly="4026">uß 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="4179" type="textblock" ulx="0" uly="4105">
        <line lrx="144" lry="4179" ulx="0" uly="4105">oe de nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="4259" type="textblock" ulx="0" uly="4158">
        <line lrx="204" lry="4259" ulx="0" uly="4158">ordi</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="4342" type="textblock" ulx="0" uly="4231">
        <line lrx="146" lry="4342" ulx="0" uly="4231">Uring</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2534" type="textblock" ulx="517" uly="2454">
        <line lrx="1418" lry="2534" ulx="517" uly="2454">moꝛtali.O xpᷣlane dilſce iſta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="649" type="textblock" ulx="557" uly="468">
        <line lrx="1759" lry="591" ulx="557" uly="468">hoc vocabulũ memẽto. ad denotandũ ꝙ</line>
        <line lrx="1767" lry="649" ulx="558" uly="555">de bñficijs dei pᷣſertim de redẽptõe ꝑ pal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="728" type="textblock" ulx="516" uly="634">
        <line lrx="1764" lry="728" ulx="516" uly="634">ſionem xpᷣi debemꝰ recoꝛdari ⁊ gras age</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1109" type="textblock" ulx="548" uly="707">
        <line lrx="1764" lry="798" ulx="555" uly="707">re ac deũ ſuꝑ oĩia actualit᷑ in feſto diligere</line>
        <line lrx="1744" lry="883" ulx="562" uly="785">pꝛecipue vt ðt Scotus in. iij. di. xxvij.</line>
        <line lrx="1763" lry="950" ulx="583" uly="857">Tertio tenet᷑ ↄtritionẽ de pctõ moꝛtali</line>
        <line lrx="1763" lry="1030" ulx="548" uly="934">foꝛ mare vel ſalte attritioneʒ hr̃e. Alioqn</line>
        <line lrx="1759" lry="1109" ulx="548" uly="1002">ſ. qͥ nõ dat operã vt cõterat᷑ die Onico. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1340" type="textblock" ulx="537" uly="1084">
        <line lrx="1763" lry="1197" ulx="543" uly="1084">atterat᷑ de pctõ moꝛtali de ̊ſe recognol⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1273" ulx="537" uly="1155">at tũc moꝛtaliter peccat de nouo q facit</line>
        <line lrx="1766" lry="1340" ulx="560" uly="1233">ʒ pceptũ de ſctificatione feſti. Nã P ꝓbat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1408" type="textblock" ulx="556" uly="1313">
        <line lrx="1763" lry="1408" ulx="556" uly="1313">pm fra. Ange. qꝛ hõ de pꝛecepto tenet᷑ va</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1480" type="textblock" ulx="534" uly="1381">
        <line lrx="1758" lry="1480" ulx="534" uly="1381">care deo in aliq̃ hoꝛa diei feſti ᷣm oes ſʒ hᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1559" type="textblock" ulx="559" uly="1470">
        <line lrx="1761" lry="1559" ulx="559" uly="1470">facere nõ pᷣt qͥ eſt in moꝛtali niſi ↄteratur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1636" type="textblock" ulx="530" uly="1541">
        <line lrx="1762" lry="1636" ulx="530" uly="1541">vel atterat᷑.&amp; ⁊c. Vlñ in pꝛecepto ðꝛ ſab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1709" type="textblock" ulx="560" uly="1619">
        <line lrx="1758" lry="1709" ulx="560" uly="1619">bata ſanctifices. Sanctificare em eſt deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1777" type="textblock" ulx="541" uly="1695">
        <line lrx="1763" lry="1777" ulx="541" uly="1695">dedicare ſiẽ calices dicunt᷑ ſcti. IJdeocq; te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2081" type="textblock" ulx="554" uly="1770">
        <line lrx="1765" lry="1861" ulx="555" uly="1770">net᷑ hõ ſe ſctm̃ facere deo dedicado ꝑ con</line>
        <line lrx="1769" lry="1929" ulx="558" uly="1845">tritionẽ ne inſit ei actus odij in feſto.i.pec</line>
        <line lrx="1763" lry="2014" ulx="554" uly="1917">cati.vtʒ ꝑ Scotũ vbi S. Sʒ ad ↄfitendũ</line>
        <line lrx="1765" lry="2081" ulx="558" uly="1991">actu vel latiſfaciendũ nõ tenet᷑ niſi ꝓ loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2182" type="textblock" ulx="537" uly="2063">
        <line lrx="1773" lry="2182" ulx="537" uly="2063">2tpe opoꝛtunis.ita ꝙ debeat hre poſitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2329" type="textblock" ulx="567" uly="2142">
        <line lrx="1772" lry="2245" ulx="643" uly="2142">Sʒ di. Quld de eo qͥ nõ aduertit vłre</line>
        <line lrx="1771" lry="2329" ulx="567" uly="2216">cogltat ſe eſſe in pctõ moꝛtali in feſto. Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2391" type="textblock" ulx="520" uly="2288">
        <line lrx="1771" lry="2391" ulx="520" uly="2288">ſpoͤget fra. Ange. ꝙ tenet ſaltez generalit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2510" type="textblock" ulx="568" uly="2372">
        <line lrx="1771" lry="2460" ulx="568" uly="2372">dolere de oĩibo pctis. allas nõ excuſatur a</line>
        <line lrx="1766" lry="2510" ulx="1510" uly="2444">Quarto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2610" type="textblock" ulx="564" uly="2519">
        <line lrx="1767" lry="2610" ulx="564" uly="2519">tenet᷑ dei ba audire vel in ſcpturis lege/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="3211" type="textblock" ulx="492" uly="2595">
        <line lrx="1769" lry="2690" ulx="504" uly="2595">re vl ſi egredit᷑ nõ ex ↄtẽptu egrediat᷑ dep</line>
        <line lrx="1788" lry="2762" ulx="492" uly="2672">dicatiõe. de ↄſe.di.j. Sacerdote.pᷣſertim/⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2843" ulx="538" uly="2749">ſi ignoꝛ ãs eſt. Quinto exoꝛare deũ pꝛo</line>
        <line lrx="1765" lry="2910" ulx="497" uly="2825">ſalute. nñ Luc.xviij. Opoꝛtet ſꝑ oꝛarc.</line>
        <line lrx="1763" lry="2992" ulx="572" uly="2899">2 H obligat maxie in die feſto. Sexto</line>
        <line lrx="1765" lry="3067" ulx="492" uly="2982">facere oꝑa miſcòtle.ſ.elemoſynã dare pau</line>
        <line lrx="1763" lry="3211" ulx="561" uly="3049">õ v—j. Eſtote milericoꝛdes ⁊c.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="3220" type="textblock" ulx="627" uly="3128">
        <line lrx="1765" lry="3220" ulx="627" uly="3128">pᷣcipue in feſto debemꝰ. Et nõ ſolũ de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="3375" type="textblock" ulx="541" uly="3206">
        <line lrx="1807" lry="3309" ulx="577" uly="3206">bemus inſiſtere miſcdie coꝛꝑal ſʒ etiã ſpi</line>
        <line lrx="1760" lry="3375" ulx="541" uly="3284">rituali.ſ.admonitioni ⁊ coꝛrectioni ac do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="4120" type="textblock" ulx="555" uly="3358">
        <line lrx="1760" lry="3446" ulx="555" uly="3358">ctrine pximoꝝ pᷣſertim familie docendo</line>
        <line lrx="1761" lry="3520" ulx="563" uly="3430">cõfiteri oꝛare ⁊ ſiłia facere °ο Adid</line>
        <line lrx="1757" lry="3600" ulx="555" uly="3507">exi habemus de Job. de pmo el ca.</line>
        <line lrx="1760" lry="3673" ulx="557" uly="3588">dẽ.Cũ q; tranſiſſent in oꝛbẽ dies.i.ĩ capi/⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="3752" ulx="559" uly="3663">te ebdomade qo eſt dñica dies mittebat</line>
        <line lrx="1754" lry="3828" ulx="565" uly="3730">Job ⁊ ſctifica bat filios ſuos.h̊ eſt admo</line>
        <line lrx="1759" lry="3901" ulx="559" uly="3808">nebat ⁊ coꝛrigebat de defectiby ſi qs ĩ eb⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="3970" ulx="557" uly="3880">domada fecilient. vt exponit Cho. ſuper</line>
        <line lrx="1752" lry="4120" ulx="558" uly="3962">Sin; ꝓ eis offerebat ſacrificia ⁊ oꝛõnes</line>
        <line lrx="1756" lry="4117" ulx="622" uly="4034">tu hõ fac ſihiter Exm̃ aliud ꝓ finali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="4210" type="textblock" ulx="558" uly="4114">
        <line lrx="1754" lry="4210" ulx="558" uly="4114">3 tranſgreſſotes ponamus. Legit᷑ i vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="4292" type="textblock" ulx="559" uly="4188">
        <line lrx="1757" lry="4292" ulx="559" uly="4188">ſavcti Hugoms Qincomien. ꝙ piſtoꝛ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="4279" type="textblock" ulx="1778" uly="443">
        <line lrx="3018" lry="548" ulx="1795" uly="443">dam ſp die dñico farinã conſpergere ata</line>
        <line lrx="3032" lry="623" ulx="1810" uly="526">fermentare ſolebat de ꝗᷓ nocte ſi equenti</line>
        <line lrx="3026" lry="698" ulx="1807" uly="598">panes decoqueret vt die ſubſe equẽti vẽdeę</line>
        <line lrx="3060" lry="765" ulx="1808" uly="677">ret recẽtes ⁊ ſic lucꝝ acqᷣreret. Accidit er?</line>
        <line lrx="3012" lry="851" ulx="1808" uly="750">go ſel dũ fer. ij.vnu panẽ extraxiſſet de cli</line>
        <line lrx="3013" lry="921" ulx="1810" uly="829">bano ⁊ fre giſſet ecce mox totus ſanguino</line>
        <line lrx="3013" lry="996" ulx="1812" uly="901">lentus apparuit ⁊ qſi riuus ſanguis efſlu</line>
        <line lrx="3031" lry="1073" ulx="1809" uly="978">ebat. ex eo expauit hõ ille ⁊ paneʒ ullũ fru</line>
        <line lrx="3057" lry="1140" ulx="1811" uly="1053">ſtratim cõminuit ⁊ ꝑ ſingulas fracturas</line>
        <line lrx="3014" lry="1219" ulx="1810" uly="1132">cruoꝛẽ ſtillare vidit. alios qz panes extra</line>
        <line lrx="3011" lry="1303" ulx="1805" uly="1203">xit ⁊ ſimilit᷑ cruẽtatoſ repꝑit.̊ fctm ꝓdigi</line>
        <line lrx="3015" lry="1364" ulx="1809" uly="1281">oſum occultare voluit.ſʒ cũ famuli eius</line>
        <line lrx="3015" lry="1444" ulx="1811" uly="1351">mercẽnarij h̊ ad noticiã epᷣi ꝑduxiſſent.il</line>
        <line lrx="3013" lry="1525" ulx="1815" uly="1431">leq; vidiſſet ⁊ ꝓbaſſet.Erãtq; in clibano</line>
        <line lrx="3016" lry="1595" ulx="1810" uly="1505">eodẽ alij eti panes poſiti qͥ poſt crepuſcu</line>
        <line lrx="3021" lry="1664" ulx="1812" uly="1581">lum diei dñice fuerãt fermetati ⁊ impoſi⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="1749" ulx="1783" uly="1656">ti ſed uli extracti ⁊ fracti nil ꝓdigioſuʒ ha</line>
        <line lrx="3019" lry="1825" ulx="1796" uly="1735">buerunt. His cõpertis epᷣs oꝛdinauit vt</line>
        <line lrx="3027" lry="1900" ulx="1819" uly="1807">illi paneſ cruentati ꝑ monaſteria ⁊ eccleſi</line>
        <line lrx="3021" lry="1975" ulx="1822" uly="1881">as publice ſeruarent᷑ ad terroꝛẽ honunũ.</line>
        <line lrx="3026" lry="2051" ulx="1821" uly="1959">vt a feſtoꝝ trãſgreſſione reſipiſcerẽt.quia</line>
        <line lrx="3018" lry="2125" ulx="1821" uly="2033">tali tranſgreſſione facinoꝛis maximã xpᷣo</line>
        <line lrx="3024" lry="2190" ulx="1778" uly="2108">niuriã faceret ac ſi ſanguinem elꝰ iterato</line>
        <line lrx="3033" lry="2279" ulx="1822" uly="2186">funderent. ꝓpterea panes ilu ſanguinẽ re</line>
        <line lrx="3025" lry="2356" ulx="1825" uly="2257">centẽ in ſignũ huiꝰ ſudaſſent. O g hõ xpᷣi</line>
        <line lrx="3028" lry="2430" ulx="1820" uly="2336">ane obſua dies feſtos ne foꝛte reqrat᷑ ſuꝑ</line>
        <line lrx="3024" lry="2501" ulx="1814" uly="2415">te ſanguis xpᷣi effuſus ⁊ dãnationẽ incuxr⸗</line>
        <line lrx="2945" lry="2569" ulx="1821" uly="2487">ras dei iudicio. Rogemꝰergo xpᷣm ⁊c̃.</line>
        <line lrx="3024" lry="2656" ulx="1894" uly="2561">Dñnica eadẽ ſᷣmõeʒ.iiij.dimiſi ꝓpt᷑ feſta</line>
        <line lrx="3023" lry="2740" ulx="1890" uly="2640">Dñica. xvij.poſt pẽthe.ſer. j.iuxta euã</line>
        <line lrx="3029" lry="2810" ulx="1818" uly="2712">geliũ applicãdo de pᷣcepto magno ⁊ oꝛdi</line>
        <line lrx="3064" lry="2896" ulx="1818" uly="2803">ne caritatis. „</line>
        <line lrx="3027" lry="3033" ulx="2204" uly="2861">N his duo</line>
        <line lrx="3028" lry="3146" ulx="2037" uly="3049">bus nndat vniuerſa lex pẽ</line>
        <line lrx="3030" lry="3221" ulx="1874" uly="3124">i get ⁊ ꝓphe. Math. xxij. ? in</line>
        <line lrx="3029" lry="3298" ulx="1824" uly="3203">euan. hodier. Dec v̈àba dixit</line>
        <line lrx="3065" lry="3375" ulx="1817" uly="3276">xpᷣs dñs loꝗns de mãdato diuie dulectio</line>
        <line lrx="3061" lry="3432" ulx="1801" uly="3353">nis.⁊ ò madato dilectõis ꝓximi ꝙ in his</line>
        <line lrx="3066" lry="3514" ulx="1810" uly="3427">duob mãdat pẽdet lex vniuerſa.qꝛ Ra⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="3588" ulx="1815" uly="3500">banꝰ õt ꝙ ad duo h̊ pᷣcepta ꝑninet tot de</line>
        <line lrx="3025" lry="3664" ulx="1810" uly="3578">calogꝰ.nã pᷣcepta pꝛie tablłe ſũt de dilecti</line>
        <line lrx="3030" lry="3747" ulx="1813" uly="3653">one dei.⁊ pcepta ſeðe table de dileęctõe ꝓ</line>
        <line lrx="3025" lry="3818" ulx="1807" uly="3724">ximi.deniq; ⁊ ꝓphaꝝ doctria ad ̊ oꝛdi/</line>
        <line lrx="3063" lry="3901" ulx="1810" uly="3804">nat᷑ vtad finẽ qtenꝰ.ſ.veũ diligamꝰſuper</line>
        <line lrx="3026" lry="3964" ulx="1812" uly="3880">oĩia ⁊ ꝓximũ ſic noſipos. Ideo dñs ieſus</line>
        <line lrx="3028" lry="4046" ulx="1810" uly="3955">interrogat a ph arileis qð eẽt mandatũ</line>
        <line lrx="2856" lry="4109" ulx="1810" uly="4029">maximũ h̊ duo ꝓpoſuit vtʒ in euan.</line>
        <line lrx="3036" lry="4201" ulx="1860" uly="4098">In lllo tge. Acceſſerut ad ieſum phari</line>
        <line lrx="3039" lry="4279" ulx="1805" uly="4178">ſei⁊ interrogauit eu vn exeil legèdoctos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="660" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_660">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_660.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3198" lry="521" type="textblock" ulx="795" uly="277">
        <line lrx="3198" lry="521" ulx="795" uly="277">Dominica.xV. poſt Penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2821" type="textblock" ulx="730" uly="535">
        <line lrx="2013" lry="616" ulx="794" uly="535">tentans eũ. Mg qðò eſt mandatũ mag/⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="694" ulx="800" uly="609">nũ in lege. Ait illi eſus. Diliges dñm de</line>
        <line lrx="2012" lry="771" ulx="803" uly="688">um tuũ ex toto coꝛde tuo ⁊ in tota aĩa tua</line>
        <line lrx="2010" lry="841" ulx="800" uly="758">2 in tota mẽte tua.h̊ eſt maximũ ⁊ pꝛimũ</line>
        <line lrx="2006" lry="927" ulx="802" uly="837">mãdatũ. Scom ã̃t eſt ſile huic. Duliges</line>
        <line lrx="2012" lry="1004" ulx="793" uly="915">ꝓximũ tuũ ſiẽ teiᷣm. In his duob  mã/⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="1071" ulx="802" uly="989">datis vniuerſa lex pẽdet ⁊ ꝓphete. Con/</line>
        <line lrx="2018" lry="1154" ulx="801" uly="1066">gregatꝭ ãt phariſeis iterrogauit eos ieſuſ</line>
        <line lrx="2008" lry="1224" ulx="800" uly="1090">8. Buid vob videt᷑ de xpᷣo cuiꝰ filtꝰ eſt. di</line>
        <line lrx="2004" lry="1301" ulx="798" uly="1216">cũt ei.dauid.Ait ill.Quõ ̊ dð in ſpũ vo</line>
        <line lrx="2008" lry="1382" ulx="798" uly="1292">cat eũ dñm d. Dixit dñs dno meo ſedea</line>
        <line lrx="2003" lry="1450" ulx="792" uly="1373">dextris meis.donec ponã inimicos tuos</line>
        <line lrx="2004" lry="1539" ulx="797" uly="1446">ſcabellũ pedũ tuoꝝ.Si ergo dõ vocat eũ</line>
        <line lrx="2005" lry="1603" ulx="794" uly="1518">dñm quõ filꝰ erꝰeſt.⁊ nemo potat rñdere</line>
        <line lrx="2000" lry="1682" ulx="797" uly="1597">ei vᷣbũ neq; auſus fuit qͥſqᷓ; ex illa die euʒ</line>
        <line lrx="1980" lry="1762" ulx="783" uly="1668">amplius interrogare ⁊c. Math. xxij.</line>
        <line lrx="2002" lry="1841" ulx="813" uly="1746">ZƷuxta euãgeliũ h tria myſteria decla/</line>
        <line lrx="1998" lry="1907" ulx="794" uly="1821">remus in h̊ ſermne (cumẽto</line>
        <line lrx="2002" lry="1978" ulx="854" uly="1894">Pꝛimũ de euãgelij huĩ ſaluifico do/</line>
        <line lrx="2005" lry="2053" ulx="847" uly="1974">Scõm de dilectois pᷣmaxio madato.</line>
        <line lrx="1995" lry="2134" ulx="759" uly="2049">CTCerciũ de mõ oꝛdis in ꝓxio amãädo</line>
        <line lrx="2003" lry="2208" ulx="775" uly="2125">MN CCirca pꝛimũ de documẽto ſaluifico</line>
        <line lrx="2001" lry="2286" ulx="794" uly="2200">cx h̊ euãgelio tradito notemꝰ pᷣmo hyſto</line>
        <line lrx="2003" lry="2361" ulx="792" uly="2278">riam.ðt em̃. In illo tꝑe.ſ.feria tertia i eb/</line>
        <line lrx="2002" lry="2438" ulx="730" uly="2353">domada paſſiõis xpᷣi dũ xpᷣs pᷣdicaret in</line>
        <line lrx="2002" lry="2515" ulx="794" uly="2428">tẽplo vt ðᷣt Guille.tũc aũt iã diffinierant</line>
        <line lrx="2003" lry="2585" ulx="790" uly="2504">iudei feria ſexta añ diẽ palmaꝝ vt occide</line>
        <line lrx="2000" lry="2664" ulx="788" uly="2582">rent ieſuʒ.ideoq; voluer᷑̃t eũ in vᷣbis caꝑe</line>
        <line lrx="2003" lry="2742" ulx="787" uly="2658">vt poſſent accuſare.Erãt aũt vt dẽ in ſco⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2821" ulx="785" uly="2734">laſtica hyſtoꝛia tres ſecte iudeoꝝ diſtãtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2894" type="textblock" ulx="787" uly="2808">
        <line lrx="2022" lry="2894" ulx="787" uly="2808">a cõi vita alioꝝ. Vna eſſeoꝝ qͥ refutabãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="4179" type="textblock" ulx="740" uly="2881">
        <line lrx="1999" lry="2971" ulx="786" uly="2881">nuptias ⁊ agebãt vitã moaſticã ola coĩa</line>
        <line lrx="1999" lry="3043" ulx="787" uly="2960">hñtes ⁊ aſperã vitã ducẽtes. Scða erat</line>
        <line lrx="1992" lry="3118" ulx="785" uly="3039">ſecta ſaduceoꝝ qͥ negabãt reſurrectioneʒ</line>
        <line lrx="1993" lry="3195" ulx="782" uly="3114">futurã ⁊ aias moꝛi cũ coꝛꝑib putabant.</line>
        <line lrx="1988" lry="3274" ulx="785" uly="3187">nec angelos eſſe dicebãt.⁊ ſolũ quinq; li.</line>
        <line lrx="1999" lry="3360" ulx="788" uly="3262">Moyp. recipiebant. Iſti aũt cũ audiſſent</line>
        <line lrx="1993" lry="3435" ulx="740" uly="3340">xpm pdicare de reſurrectõe ⁊ bonos in ce</line>
        <line lrx="1999" lry="3502" ulx="779" uly="3365">1 btificari coꝛꝑe ⁊ aĩa.impios in inferno</line>
        <line lrx="2002" lry="3576" ulx="781" uly="3489">cruciari ↄuenerũt ↄ xpᷣm ⁊ diſputauerũt</line>
        <line lrx="2003" lry="3653" ulx="784" uly="3564">argueñ.de muliere ꝗ ſuccẽſiõe ſeptẽ frib⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="3725" ulx="782" uly="3639">fult nupta. Sʒ hos xpᷣs ↄuicit rũdendo</line>
        <line lrx="2006" lry="3801" ulx="785" uly="3716">qꝙ in futuro nõ nubẽt hoĩes neq; nubent᷑.</line>
        <line lrx="1991" lry="3877" ulx="784" uly="3788">ptzʒz Math. xxij. Tertia erat ſecta phariſe</line>
        <line lrx="1992" lry="3951" ulx="783" uly="3869">oꝛum qͥ maxie oſtẽtabãt ſe de legis moſai</line>
        <line lrx="1987" lry="4025" ulx="780" uly="3944">ce obſeruatiõe ita vt philateria.i.cartas</line>
        <line lrx="1993" lry="4107" ulx="784" uly="4019">qͥb ſcptus erat decalogꝰin frõte poꝛtarẽt</line>
        <line lrx="1992" lry="4179" ulx="782" uly="4094">⁊ in fimbꝛijs ſpĩias pũgẽtes q̃tenꝰ ꝑ talia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="4341" type="textblock" ulx="783" uly="4170">
        <line lrx="2011" lry="4260" ulx="783" uly="4170">recoꝛdarent᷑ mãdatoꝝ dei. Iſti maxie di⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="4341" ulx="783" uly="4238">ſputabãt de h.ſqð eẽt maximũ pᷣceptũ iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="616" type="textblock" ulx="2061" uly="513">
        <line lrx="3345" lry="616" ulx="2061" uly="513">lege. vt öt Oꝛige. 2 Beda. alij em p̃feres</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="693" type="textblock" ulx="2061" uly="612">
        <line lrx="3261" lry="693" ulx="2061" uly="612">bãt pᷣcepta ⁊ obſeruãtias hoſtiaꝝ ⁊ ſacri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="919" type="textblock" ulx="2054" uly="689">
        <line lrx="3349" lry="780" ulx="2054" uly="689">ficioꝝ. alij ſabbati obſeruationẽ.alij pꝛi</line>
        <line lrx="3260" lry="911" ulx="2058" uly="764">mu 5Ei de fide ⁊ cultu vniꝰ dei.⁊ ſic ẽ</line>
        <line lrx="3259" lry="919" ulx="2056" uly="840">alijs. Vñ licet int᷑ ſe dicerẽt.tñ oẽs ĩ odi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="1001" type="textblock" ulx="2058" uly="916">
        <line lrx="3259" lry="1001" ulx="2058" uly="916">um xpᷣi ⁊ ꝑſecutionẽ ↄſpirauerũt.⁊ cõue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="1069" type="textblock" ulx="2058" uly="988">
        <line lrx="3301" lry="1069" ulx="2058" uly="988">nites acceſſerũt ad ieſuʒ ⁊ vnꝰ eoꝝ inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="1146" type="textblock" ulx="2058" uly="1067">
        <line lrx="3260" lry="1146" ulx="2058" uly="1067">rogauit xpᷣm.qꝛ ſᷣm Chꝛyſ.cogitauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="1297" type="textblock" ulx="2057" uly="1143">
        <line lrx="3301" lry="1226" ulx="2058" uly="1143">ꝙ ſi ille vn vinceret oẽs viderent᷑ viciſſe ꝑꝓ</line>
        <line lrx="3303" lry="1297" ulx="2057" uly="1215">illũ.ſi ãt ille viiceret᷑ ſolꝰ videret᷑ ↄfuſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="1376" type="textblock" ulx="2058" uly="1290">
        <line lrx="3255" lry="1376" ulx="2058" uly="1290">2 nõ alij. Interrogauit g eũ tentãs.ſ.ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="1523" type="textblock" ulx="2036" uly="1370">
        <line lrx="3252" lry="1464" ulx="2036" uly="1370">pere in ſermõis rñſione 'm Lyrã. Volu</line>
        <line lrx="3292" lry="1523" ulx="2055" uly="1439">it aũt interro gare coꝛã mult vtxpᷣs terre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="1598" type="textblock" ulx="2055" uly="1515">
        <line lrx="3254" lry="1598" ulx="2055" uly="1515">retur ex młtitudine doctoꝝ pñtiũ. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1899" type="textblock" ulx="2044" uly="1596">
        <line lrx="3289" lry="1676" ulx="2048" uly="1596">xpᷣs oia ſciẽs voluit tã illos q; oẽs nos vi</line>
        <line lrx="3247" lry="1748" ulx="2044" uly="1667">am vᷣitatꝭ edocere.d.ꝙ h̊ eſt maximũ.ſ.di</line>
        <line lrx="3285" lry="1827" ulx="2050" uly="1737">ligere dñm deũ.⁊ ꝓximũ ſicut ſeipᷣm.⁊ h</line>
        <line lrx="3289" lry="1899" ulx="2050" uly="1821">in fide vera xpᷣi.hʒ qm phariſei licet cog</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="1974" type="textblock" ulx="2053" uly="1895">
        <line lrx="3248" lry="1974" ulx="2053" uly="1895">nouiſſent dñm Jeſum eſſe veꝝ xpᷣm tã ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="2202" type="textblock" ulx="2041" uly="1970">
        <line lrx="3291" lry="2063" ulx="2053" uly="1970">ſcripturꝭ ve.te.qᷓ; ex xpi miracuł⁊c.tũ da</line>
        <line lrx="3243" lry="2141" ulx="2041" uly="2046">illoꝝ vicia redarguebat ↄceperũt odiũ ʒ</line>
        <line lrx="3282" lry="2202" ulx="2049" uly="2123">xpᷣm ſᷣm Lyrã.⁊ malicioſe ceperũt deita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="2279" type="textblock" ulx="2053" uly="2197">
        <line lrx="3251" lry="2279" ulx="2053" uly="2197">tem negare in xpᷣo.iccirco xpᷣus eis hmõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="2352" type="textblock" ulx="2048" uly="2273">
        <line lrx="3250" lry="2352" ulx="2048" uly="2273">fecit q̃ſtionẽ de xpᷣo.⁊ ꝓbauit ꝑ ſcripturã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="2427" type="textblock" ulx="2050" uly="2346">
        <line lrx="3250" lry="2427" ulx="2050" uly="2346">pᷣs.ꝙ. ſ.xpᷣs eẽt ⁊ verus deꝰ ⁊ hõ.ideo cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="2800" type="textblock" ulx="2035" uly="2424">
        <line lrx="3314" lry="2497" ulx="2073" uly="2424">it fiiꝰ dauid ſᷣm hũanitatẽ deſcendẽs ex</line>
        <line lrx="3290" lry="2584" ulx="2035" uly="2500">erꝰ genealogia ꝑ vᷣginẽ mr̃eʒ.tñ dauidin</line>
        <line lrx="3253" lry="2658" ulx="2053" uly="2576">ſpũſctõ loquẽs vocat eũ dñmꝓpter deita</line>
        <line lrx="3301" lry="2800" ulx="2045" uly="2647">tem verã.d. Dixit dñ KDa dño meo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="2883" type="textblock" ulx="2042" uly="2727">
        <line lrx="3260" lry="2817" ulx="2042" uly="2727">l.xpᷣo ſede ⁊c.pat ẽt. Ex iſtꝭ patẽt docu</line>
        <line lrx="3260" lry="2883" ulx="2049" uly="2803">menta ſalubꝛia ꝓ fideliũ edificatõe. Pꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="2955" type="textblock" ulx="2047" uly="2875">
        <line lrx="3266" lry="2955" ulx="2047" uly="2875">mũ documẽtũ eſt vt deũ ſuꝑ oĩia amemꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="3035" type="textblock" ulx="2045" uly="2954">
        <line lrx="3248" lry="3035" ulx="2045" uly="2954">ita ꝙ nullius akeriꝰ amoꝛc.ſ.pr̃is filij vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="3263" type="textblock" ulx="2040" uly="3027">
        <line lrx="3292" lry="3120" ulx="2046" uly="3027">rey ⁊ hmõi.nulliꝰ etiã timoꝛe regis.ſ.vel</line>
        <line lrx="3316" lry="3195" ulx="2040" uly="3103">alioꝝ pctiñ ↄmittamꝰ. Ideo xpᷣs dixit</line>
        <line lrx="3260" lry="3263" ulx="2040" uly="3181">diligere deũ eſt maximũ ſuꝑ oia mãdatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="3341" type="textblock" ulx="2041" uly="3258">
        <line lrx="3257" lry="3341" ulx="2041" uly="3258">Scõom documentũ eſt ꝙ ꝓximũ ſicut noſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3563" type="textblock" ulx="2037" uly="3332">
        <line lrx="3262" lry="3421" ulx="2037" uly="3332">diligam ꝓpterea xpᷣs dñs poſtq; dixerat</line>
        <line lrx="3257" lry="3499" ulx="2038" uly="3409">diliges deum ſubdidit de ꝓximi amoꝛe.</line>
        <line lrx="3286" lry="3563" ulx="2040" uly="3483">Tertiũ eſt vt xpᷣm veꝝ deũ ⁊ hoĩem cre⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="3725" type="textblock" ulx="2037" uly="3557">
        <line lrx="3251" lry="3648" ulx="2040" uly="3557">damus ſm oẽs articulos fidei qͥ ↄtinent</line>
        <line lrx="3254" lry="3725" ulx="2037" uly="3630">in ſymbolo. Ideo xpᷣs h̊ ꝓbare voluit ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="4324" type="textblock" ulx="2019" uly="3708">
        <line lrx="3291" lry="3793" ulx="2039" uly="3708">ſcpturã in h̊ euãge.q̊ ad pła.vicʒ  ẽ filiui</line>
        <line lrx="3264" lry="3869" ulx="2037" uly="3786">dauid ſᷣm carnẽ ex vᷣgie maria natul. Itẽ</line>
        <line lrx="3275" lry="3944" ulx="2038" uly="3861">ꝙẽ dũs ⁊ deꝰdauid.ac oĩm vtpote dei fi⸗</line>
        <line lrx="3287" lry="4021" ulx="2038" uly="3937">liꝰ. Itẽ ꝙ ſedet a dextrꝭ ði.i.ĩ eq̃litate ma</line>
        <line lrx="3279" lry="4095" ulx="2019" uly="4013">leſtat; patris oĩpotentꝭ. Itẽ ꝙ oẽs gẽtes</line>
        <line lrx="3273" lry="4172" ulx="2039" uly="4090">tociꝰ mði cc ſimicos ꝑſccutoꝛes ⁊ demo⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="4247" ulx="2038" uly="4165">nes iudicaturus eſt.ideo ðꝛ.donec ponã</line>
        <line lrx="3288" lry="4324" ulx="2037" uly="4242">inimicos tuos ſcabellũ ⁊c̃.hec ſufficiant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="864" type="textblock" ulx="3775" uly="486">
        <line lrx="3859" lry="577" ulx="3778" uly="486">bs</line>
        <line lrx="3860" lry="638" ulx="3784" uly="574">ſcte:</line>
        <line lrx="3860" lry="723" ulx="3775" uly="645">liod</line>
        <line lrx="3860" lry="818" ulx="3780" uly="724">hedib</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1509" type="textblock" ulx="3773" uly="955">
        <line lrx="3860" lry="1022" ulx="3779" uly="955">hoem</line>
        <line lrx="3860" lry="1097" ulx="3773" uly="1038">liodi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1185" ulx="3773" uly="1113">im.</line>
        <line lrx="3860" lry="1264" ulx="3777" uly="1203">Ptroa</line>
        <line lrx="3860" lry="1328" ulx="3776" uly="1279">tumd</line>
        <line lrx="3860" lry="1406" ulx="3777" uly="1341">dinal</line>
        <line lrx="3860" lry="1509" ulx="3774" uly="1416">hahn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="661" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_661">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_661.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="124" lry="587" ulx="0" uly="507">fßfet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="100" lry="671" ulx="0" uly="593">niba</line>
        <line lrx="98" lry="743" ulx="0" uly="663">Alpen</line>
        <line lrx="98" lry="807" ulx="0" uly="745">arſ</line>
        <line lrx="99" lry="885" ulx="0" uly="820">isiocl</line>
        <line lrx="101" lry="963" ulx="0" uly="898">1ꝛcöen</line>
        <line lrx="100" lry="1052" ulx="0" uly="979">drinter</line>
        <line lrx="98" lry="1117" ulx="0" uly="1058">uerüt</line>
        <line lrx="93" lry="1208" ulx="0" uly="1130">laleg</line>
        <line lrx="89" lry="1285" ulx="0" uly="1208">fulis</line>
        <line lrx="88" lry="1354" ulx="0" uly="1289">,a/</line>
        <line lrx="80" lry="1432" ulx="0" uly="1361">Colu</line>
        <line lrx="74" lry="1513" ulx="4" uly="1453">tere</line>
        <line lrx="68" lry="1582" ulx="0" uly="1514">Sed</line>
        <line lrx="66" lry="1658" ulx="0" uly="1592">si</line>
        <line lrx="57" lry="1731" ulx="4" uly="1669">ſcdi</line>
        <line lrx="49" lry="1809" ulx="2" uly="1740">th</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1901" type="textblock" ulx="0" uly="1840">
        <line lrx="45" lry="1901" ulx="0" uly="1840">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1418" type="textblock" ulx="582" uly="495">
        <line lrx="930" lry="587" ulx="612" uly="495">DO Spctõꝛ</line>
        <line lrx="1813" lry="661" ulx="584" uly="578">ſcite ⁊ penitemĩ de pctis vt ſitꝭ amici xpᷣi</line>
        <line lrx="1806" lry="742" ulx="582" uly="655">alioqͥn eritis hũiliati tanqᷓ; ſcabellũ ſub</line>
        <line lrx="1804" lry="827" ulx="601" uly="731">pediba xpᷣi in iudicio ad infernn. O</line>
        <line lrx="1809" lry="887" ulx="605" uly="806">QLirca ſcom de mãdato dilectõis.de q̊</line>
        <line lrx="1810" lry="965" ulx="594" uly="883">tria dic xpᷣs in euãgelio. Pꝛimo dicit eſſe</line>
        <line lrx="1811" lry="1040" ulx="602" uly="955">hoc maximũ.Scdo dicit eſſe pᷣmũ. Ter⸗/</line>
        <line lrx="1804" lry="1116" ulx="589" uly="1037">cio dicit ꝙ huic ſile eſt ſcoͤm ſcz diligere p</line>
        <line lrx="1806" lry="1194" ulx="592" uly="1109">ximũ. Et m hec tres q̃ſtiones occurrũt</line>
        <line lrx="1803" lry="1271" ulx="602" uly="1187">ꝑtractãde. Pꝛima q̃ſtio quare manda</line>
        <line lrx="1805" lry="1344" ulx="592" uly="1263">tum de dei dilectõe reputat᷑ maximũ ſuꝑ</line>
        <line lrx="1806" lry="1418" ulx="601" uly="1337">eĩa alia mãdata in lege. Ad qð rũdet᷑ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1568" type="textblock" ulx="556" uly="1410">
        <line lrx="1836" lry="1507" ulx="589" uly="1410">pᷣcipue qttuoꝛ rõnibꝛ. Pꝛimo ꝗꝓpter alti⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1568" ulx="556" uly="1488">tudinẽ ſũmã charitat qꝛ ipᷣa excellẽtioꝛ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1715" type="textblock" ulx="598" uly="1562">
        <line lrx="1806" lry="1655" ulx="599" uly="1562">pᷣ oibus.j.Choꝝ.xiij. RNũc aũt manẽt fi⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1715" ulx="598" uly="1638">des ſpes charitas tria hec.maioꝛ aũt ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1804" type="textblock" ulx="558" uly="1715">
        <line lrx="1819" lry="1804" ulx="558" uly="1715">rum eſt charitas. Pꝛoptea Augꝰ.xv. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2093" type="textblock" ulx="592" uly="1788">
        <line lrx="1805" lry="1870" ulx="592" uly="1788">trinit᷑.ca.xviij.dicit.ꝙ nullũ ẽ iſto dei do/</line>
        <line lrx="1804" lry="1944" ulx="600" uly="1865">no ſcʒ charitate excelletiꝰ ſine q̊ nil ꝓſunt</line>
        <line lrx="1805" lry="2018" ulx="598" uly="1940">alia.idcirco eiꝰpᷣceptũ eſt maximũ. Se/</line>
        <line lrx="1803" lry="2093" ulx="600" uly="2014">cũdo ꝓpter cõpꝛeheſionẽ oĩs vᷣtutis.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2168" type="textblock" ulx="604" uly="2090">
        <line lrx="1826" lry="2168" ulx="604" uly="2090">ſᷣm Bꝛego.ðꝛ.ꝙ vicʒ ſicut deeſt vnũ ſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="3300" type="textblock" ulx="570" uly="2164">
        <line lrx="1800" lry="2243" ulx="603" uly="2164">plex bonũ ⁊ ꝑfectiſſimũ oĩa bona in ſe cõ</line>
        <line lrx="1805" lry="2321" ulx="602" uly="2240">tinens.ſic charitas ↄtinet ⁊ cõpꝛehẽdit ĩ</line>
        <line lrx="1801" lry="2392" ulx="600" uly="2314">ſe oẽs vᷣtutes.Exemplũ.ſicut rami młtiĩ</line>
        <line lrx="1801" lry="2469" ulx="570" uly="2391">arboꝛe ſunt vnũ in radice. ſic multe virtu</line>
        <line lrx="1804" lry="2548" ulx="605" uly="2464">res vnũ ſunt in radice charitatꝭ.nec habʒ</line>
        <line lrx="1800" lry="2617" ulx="606" uly="2538">aliqͥd viriditat ramꝰboni oꝑis niſi mã⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2698" ulx="570" uly="2616">ſerit in radice charitatꝭ. Pꝛoĩde vt decla</line>
        <line lrx="1800" lry="2770" ulx="601" uly="2687">rat idẽ Gꝛeg.vbi ſupᷣ.cum ipᷣa ſcʒ ſctã cha</line>
        <line lrx="1802" lry="2846" ulx="603" uly="2768">ritas extendit ſe ad diligendũ deũ.chari⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2921" ulx="603" uly="2841">tas ðꝛ q̃ſi chara vnitas.qꝛ deo vnit.cum</line>
        <line lrx="1800" lry="2994" ulx="604" uly="2918">vero ad/ꝓximũ dilatat᷑ eſt dilectio.i.vuo⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="3073" ulx="602" uly="2993">rum ligatio.Cũ aũt miſerie ꝓximi cõpa/</line>
        <line lrx="1808" lry="3150" ulx="601" uly="3069">titur miſcðia ẽ.cũ bonis cõgaudet vocat</line>
        <line lrx="1798" lry="3235" ulx="603" uly="3144">cõgratalatio.cũ aũt aduerſa ꝓpter deum</line>
        <line lrx="1801" lry="3300" ulx="598" uly="3219">eq nimiter tolerat vocat᷑ patietia.cũ vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3377" type="textblock" ulx="541" uly="3291">
        <line lrx="1810" lry="3377" ulx="541" uly="3291">bpffacit odiẽtib ſe benignitas ẽ.cũ nõ ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="445" type="textblock" ulx="2055" uly="320">
        <line lrx="2742" lry="341" ulx="2088" uly="320">. 4 S</line>
        <line lrx="2695" lry="374" ulx="2055" uly="357">„ „.* . *</line>
        <line lrx="2677" lry="445" ulx="2289" uly="423">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="599" type="textblock" ulx="931" uly="480">
        <line lrx="3101" lry="599" ulx="931" uly="480">es. O xp vos inimicſ.ꝑtime· ¶Tercio ꝓpter dependẽtiã totiꝰ diulele</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="899" type="textblock" ulx="1840" uly="582">
        <line lrx="3062" lry="672" ulx="1840" uly="582">gis. qꝛ vt dixit xpᷣs in H euãgelio. In his</line>
        <line lrx="3076" lry="750" ulx="1848" uly="663">duob mãdatis pendet vniuerſa lex ⁊2 po</line>
        <line lrx="3125" lry="828" ulx="1852" uly="734">phete.Et pᷣncipaliꝰin dilectõe ði ad quã</line>
        <line lrx="3062" lry="899" ulx="1850" uly="814">etiã ꝓximi dilectio hʒ reduci.qꝛ ꝓximus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="3382" type="textblock" ulx="1832" uly="885">
        <line lrx="2941" lry="1034" ulx="1849" uly="885">diligendꝰeſt in deũ peer veu. ⏑</line>
        <line lrx="3070" lry="1048" ulx="1924" uly="905">Seo exemplari declaratõe notemꝰ ꝙ ſi</line>
        <line lrx="3063" lry="1123" ulx="1852" uly="1040">cut narrat ſctũs Vincentiꝰ in ſer. Joſe⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="1199" ulx="1851" uly="1114">phus ⁊ iudei di.ꝙ in lege erãt pᷣcepta af⸗</line>
        <line lrx="3107" lry="1273" ulx="1849" uly="1189">firmatiua.ccxlviij.⁊ tot dicunt᷑ oſſa ĩ coꝛꝰ</line>
        <line lrx="3113" lry="1348" ulx="1849" uly="1263">poꝛe hũano ſᷣm phicos aliq̊s. Pꝛecepta</line>
        <line lrx="3075" lry="1418" ulx="1850" uly="1343">ſt negatiua erãt.ccclxv.⁊ tot ſũt dies ĩ an</line>
        <line lrx="3048" lry="1494" ulx="1850" uly="1414">no. Et ſᷣm phᷣicos aliq̊s oſſa ſimł᷑ cũ ner</line>
        <line lrx="3048" lry="1572" ulx="1850" uly="1492">uis cõputando ſunt tot ſcʒ.ccclxv. Nã vt</line>
        <line lrx="3053" lry="1648" ulx="1849" uly="1566">tradit magnꝰ Alber.lihᷣ.ſuo de anialiby.</line>
        <line lrx="3058" lry="1726" ulx="1847" uly="1642">Nerui pncipales in hoĩe ſunt.lxxvij.pᷣter</line>
        <line lrx="3049" lry="1799" ulx="1848" uly="1718">quos alij ſunt minꝰ tñ pncipales.qͥ ſim</line>
        <line lrx="3051" lry="1870" ulx="1847" uly="1793">cum numero oſſiũ cõputati foꝛte reſulta⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="1987" ulx="1846" uly="1862">re dicunt᷑ in pdictuʒ numeꝝ ſᷣm phicos.</line>
        <line lrx="3043" lry="2023" ulx="1850" uly="1942">Sed q̃te voluit deꝰ facere hoĩem in tãto</line>
        <line lrx="3049" lry="2102" ulx="1848" uly="2015">numero vicz oſſium ⁊ neruoꝝ. niſi vtiq;</line>
        <line lrx="3146" lry="2173" ulx="1849" uly="2092">vt patet ex Ainceñ. ſupᷣ.ad ſignificandu</line>
        <line lrx="3090" lry="2252" ulx="1848" uly="2170">ꝙ ſicut coꝛpus humanũ ſuſtentat᷑ oſſibul</line>
        <line lrx="3083" lry="2328" ulx="1851" uly="2243">a qͥbus hʒ foꝛtitudinẽ dependentẽ ad bo</line>
        <line lrx="3067" lry="2403" ulx="1848" uly="2321">na oꝑa.ita ania humana ſuſtentat᷑ ꝑ dei</line>
        <line lrx="3045" lry="2474" ulx="1847" uly="2397">mãdata ⁊ ola eius oꝑa dependẽta foꝛti⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="2554" ulx="1846" uly="2471">tudine charitatis interne. Pꝛoinde ſicut</line>
        <line lrx="3071" lry="2627" ulx="1846" uly="2544">videmꝰoia oꝑa multimoda q hõ facit re</line>
        <line lrx="3043" lry="2705" ulx="1841" uly="2622">ducunt᷑ Pꝛimo ad decẽ digitos manus ⁊</line>
        <line lrx="3043" lry="2779" ulx="1847" uly="2697">pedis qͥbus gradimur ⁊ oꝑamur. Inde</line>
        <line lrx="3098" lry="2859" ulx="1843" uly="2773">reducunt᷑ ad binariũ ſcʒ numeꝝ.qꝛ dece-</line>
        <line lrx="3056" lry="2928" ulx="1846" uly="2848">⁊ decẽ digiti ↄtinent᷑ in pedibꝛ duob⸗ ⁊ in</line>
        <line lrx="3052" lry="3000" ulx="1844" uly="2919">manibus duab.Tandẽ hec reducũt᷑ ad</line>
        <line lrx="3061" lry="3082" ulx="1845" uly="3001">vnicũ coꝛ ex quo pcedunt omia oꝑa ⁊ de</line>
        <line lrx="3042" lry="3156" ulx="1846" uly="3074">pendent.ſic ola pᷣcepta ⁊ om̃s virtutes re</line>
        <line lrx="3079" lry="3236" ulx="1843" uly="3151">ducunt᷑ Pꝛimo ad denariũ decalogi.⁊ in</line>
        <line lrx="3057" lry="3304" ulx="1840" uly="3228">de ad binariũ pᷣceptum dilectionis dei ?=⁊</line>
        <line lrx="3073" lry="3382" ulx="1832" uly="3303">ꝓximi.indeq; ad vnicũ pᷣceptum ſcʒ dei a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="3761" type="textblock" ulx="602" uly="3371">
        <line lrx="3077" lry="3469" ulx="605" uly="3371">tollit᷑ hũilitas eſt.cũ obtꝑat ſuꝑioꝛis mã quo oia depedent ⁊ ꝓpter quẽ ſunt. Vn</line>
        <line lrx="3100" lry="3536" ulx="602" uly="3446">dato obediẽtia eſt.cũ execrat᷑ turpia caſti/ ſicut coꝛ eſt pncipaliꝰ mẽbꝛu ⁊ magis re⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="3610" ulx="606" uly="3521">tas eſt. cũ refrenat gulã ſobꝛietas eſt. cuʒ putabile eo ꝙ ab ipſo dependent cetera.</line>
        <line lrx="3049" lry="3683" ulx="603" uly="3594">diſcernit bonũ ⁊ malũ pꝛudẽtia eſt. Hec vel viuere vel moꝛi.quia ſᷣm phᷣm. Coꝛ ẽ</line>
        <line lrx="3077" lry="3761" ulx="603" uly="3673">Bꝛego. ⁊ ſic qꝛ charitas oẽs vᷣtutes in ſe pmũ viuens ⁊ vltimũ moꝛiẽs a quo alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3842" type="textblock" ulx="553" uly="3743">
        <line lrx="3072" lry="3842" ulx="553" uly="3743">habet. ideo ei/ pceptuʒ eſt maximũ. O gqᷓ membꝛa habent etiam motũ ⁊ oꝑatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="4346" type="textblock" ulx="603" uly="3822">
        <line lrx="3072" lry="3907" ulx="603" uly="3822">qᷓ; bonũ eſt hꝛe charitatẽ qꝛ ꝑ eam hʒ ho nem.ſic charitas que habet eſſe in coꝛde</line>
        <line lrx="3077" lry="3983" ulx="608" uly="3895">ome bonũ. O qᷓ; małefficit᷑ qͥ eã ꝑdit qꝛ eſt pᷣcepti maioꝛis vtpote a quo depen⸗</line>
        <line lrx="2944" lry="4064" ulx="615" uly="3970">olbus vᷣrutib puat᷑. Pꝛopterea Aug.ſu/ dent alia viuere ſcʒ in gratia vel moit</line>
        <line lrx="3072" lry="4137" ulx="610" uly="4046">per YJohem ſermõe.ix.dicit.Oquaãta eſft Quarto maximũ eſt ꝓpter exactionem</line>
        <line lrx="3073" lry="4212" ulx="614" uly="4124">charitas q ſi deſit fruſtra habent᷑ cetera. intentõis finalis. Nam in oibus mãda⸗</line>
        <line lrx="3072" lry="4296" ulx="613" uly="4199">ſi auũt aſſit recte habent᷑ omia.NHec ille. tis legis ⁊ alijs oꝑibꝰ dei quid exigit aut</line>
        <line lrx="2964" lry="4346" ulx="1714" uly="4290">„ E keiht e E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="4482" type="textblock" ulx="1385" uly="4454">
        <line lrx="1398" lry="4482" ulx="1385" uly="4454">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="662" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_662">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_662.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2003" lry="438" type="textblock" ulx="1120" uly="267">
        <line lrx="2003" lry="438" ulx="1120" uly="267">Dominica. X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="631" type="textblock" ulx="822" uly="460">
        <line lrx="2038" lry="567" ulx="838" uly="460">requirit finaliter deus niſi vt diligat ipſe</line>
        <line lrx="2042" lry="631" ulx="822" uly="552">deſciens ꝙ nõ niſi ipſo amoꝛe dei hoies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="1160" type="textblock" ulx="816" uly="625">
        <line lrx="2036" lry="708" ulx="820" uly="625">poſſunt btificari. vt dicit Aug. Pꝛoinde</line>
        <line lrx="2034" lry="785" ulx="818" uly="699">⁊ſctũs Berũ.dicit.Solꝰ amoꝛ eſt quẽ a</line>
        <line lrx="2057" lry="856" ulx="820" uly="775">nobis exigit de ſiue etiã cũ bñficijs alli/</line>
        <line lrx="2060" lry="934" ulx="824" uly="852">cit vel flagellis coꝛripit.vel ↄſilijs inſtru/⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="1007" ulx="835" uly="927">it.vel mãdatis aſtringit.⁊ qcqͥd diuia le⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="1094" ulx="816" uly="997">ge indicit ad ſolũ amoꝛẽ inducit. Sub⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1160" ulx="834" uly="1075">dit q̊ʒ. ſolue &amp; tributũ amoꝛ:is ⁊ noueris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1247" type="textblock" ulx="829" uly="1153">
        <line lrx="2040" lry="1247" ulx="829" uly="1153">deo ſatiſſactu. IJpᷣa eſt em virt? pᷣma cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1391" type="textblock" ulx="777" uly="1227">
        <line lrx="2070" lry="1321" ulx="777" uly="1227">ꝗq̃ nec opꝰminimũ deſpicit᷑ ſine q̃ nec ma⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="1391" ulx="832" uly="1307">ximũ acceptat᷑. Hec ille. Vñn ꝓpterea mna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1485" type="textblock" ulx="824" uly="1376">
        <line lrx="2038" lry="1485" ulx="824" uly="1376">ximũ eſt pceptũ dilectionis. gbõ ob/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="2061" type="textblock" ulx="783" uly="1458">
        <line lrx="2031" lry="1547" ulx="834" uly="1458">ſerna illud rota ani. O Scöa q/</line>
        <line lrx="2051" lry="1619" ulx="821" uly="1530">ſtio eſt quõ h̊ mãda tũ dilectõis ð: eſſe p/⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="1692" ulx="822" uly="1610">mũ alioꝝ mãdatoꝝ.nã inter pᷣcepta de⸗</line>
        <line lrx="3109" lry="1768" ulx="783" uly="1685">calogi qᷓ tñ de? ſcpᷣſit digito ſuo Pꝛimũ p atm</line>
        <line lrx="3286" lry="1847" ulx="2049" uly="1766">minẽ odit q; odiendo ↄtra dei pᷣceptum</line>
        <line lrx="3285" lry="1923" ulx="2075" uly="1839">agit. Pꝛopter qð.j. Johᷣ.liij. Qui dic qꝛ</line>
        <line lrx="3325" lry="2061" ulx="2076" uly="1913">lag⸗ deu ⁊ fratrẽ ſuũ odit mendax eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1917" type="textblock" ulx="834" uly="1836">
        <line lrx="2025" lry="1917" ulx="834" uly="1836">Exoð.xx. Scõm.nõ aſſumes nomẽ dei ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="1987" type="textblock" ulx="822" uly="1911">
        <line lrx="2053" lry="1987" ulx="822" uly="1911">vanũ.⁊ ſic de alijs. NHec inter ea ſcribitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2145" type="textblock" ulx="825" uly="1985">
        <line lrx="2022" lry="2076" ulx="825" uly="1985">iſtud. Diliges dñm deũ⁊c. Sʒ Heut. vj</line>
        <line lrx="2024" lry="2145" ulx="830" uly="2063">habetf in explanatõe facta legis ꝑꝓ Moy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2374" type="textblock" ulx="828" uly="2208">
        <line lrx="2027" lry="2307" ulx="828" uly="2208">7 alios doct᷑.ꝙ h̊ jceptũ ðꝛ pmũ rone di⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="2374" ulx="830" uly="2292">gnitatis ⁊ ꝑfectõis ae intentiõis finalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2446" type="textblock" ulx="740" uly="2364">
        <line lrx="2023" lry="2446" ulx="740" uly="2364">vyt patʒ ex pᷣmiſſis ronibo ei  magnitudis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2672" type="textblock" ulx="818" uly="2439">
        <line lrx="2020" lry="2533" ulx="821" uly="2439">NHs vt ðꝛ.j.phico, Finis eſt pᷣmũu in inten</line>
        <line lrx="2020" lry="2608" ulx="818" uly="2517">tione licʒ ſit vltimũ in executoe.⁊ ſic patz.</line>
        <line lrx="2020" lry="2672" ulx="828" uly="2591">Exemplũ ponamꝰ.qꝛ ſcimꝰ ꝙ btitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="2903" type="textblock" ulx="823" uly="2664">
        <line lrx="3278" lry="2765" ulx="823" uly="2664">celeſtis nõ datur hoi niſi poſt moꝛtẽ. Et Se at der lectiols,</line>
        <line lrx="3272" lry="2839" ulx="2059" uly="2747">inquirere aliqua edificatoꝛia vt ſcimus</line>
        <line lrx="3297" lry="2903" ulx="2060" uly="2818">diligere debite. quia Augꝰ. dicit. Chari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2903" type="textblock" ulx="826" uly="2743">
        <line lrx="2025" lry="2836" ulx="826" uly="2743">tn pᷣmo in vita iſta ꝑ intẽtionẽ pcedit pe⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="2903" ulx="826" uly="2820">nitentiã hic faciendã.qm pᷣmo ↄcipit hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="3204" type="textblock" ulx="767" uly="2895">
        <line lrx="2043" lry="2980" ulx="824" uly="2895">pᷣmiũ btitudinis ⁊ ꝓpter ulud incipit pe⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="3051" ulx="821" uly="2973">nitere vt in celo poſtea habeat gaudere ſi</line>
        <line lrx="2023" lry="3127" ulx="767" uly="3044">ne fine. VUn iſte ꝓpoſisoes ſi q dem ſũt mi</line>
        <line lrx="2041" lry="3204" ulx="822" uly="3121">rabiles tñ ſunt vere vicʒ. ꝙ nullꝰ hõ poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="3279" type="textblock" ulx="823" uly="3198">
        <line lrx="2023" lry="3279" ulx="823" uly="3198">moꝛtẽ ꝑuenit in celñ niſi an moꝛtẽ aſcen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="4108" type="textblock" ulx="826" uly="3264">
        <line lrx="3283" lry="3356" ulx="826" uly="3264">derit in celu.hᷓ eſt niſi in vita ꝑ intentio⸗/ et di</line>
        <line lrx="3296" lry="3435" ulx="2058" uly="3350">ligere extraneũ ꝓximũ què ſcit eſſe melio⸗</line>
        <line lrx="3296" lry="3506" ulx="2059" uly="3426">rẽ virũ ⁊ ꝓbum q; aliquẽ ſibi ↄiunctum</line>
        <line lrx="3270" lry="3581" ulx="2048" uly="3496">minꝰbonũ. Rndet᷑ bꝛeuiter m Richar.·</line>
        <line lrx="3333" lry="3657" ulx="2057" uly="3572">ſupꝑ.iij.di.xxviij.q.vj.Et etiã 2coꝛ.Cho.</line>
        <line lrx="3292" lry="3735" ulx="2055" uly="3646">ij. ij. q. xxvj.ꝙ exq̊ ile meiioꝛ cxtrane ẽ do</line>
        <line lrx="3270" lry="3806" ulx="2052" uly="3725">magis ꝓpinquioꝛ.ideo maiꝰbonũ ex cha</line>
        <line lrx="3345" lry="3881" ulx="2055" uly="3800">ritate debemꝰilli velle ſcʒ maioꝛẽ graduz</line>
        <line lrx="3263" lry="3956" ulx="2054" uly="3875">btitudinis in celo.qꝛ ad charitatẽ ꝑtinet</line>
        <line lrx="3292" lry="4032" ulx="2050" uly="3951">vt velimꝰ iuſticiã dei ſeruani 'm quã me⸗</line>
        <line lrx="3262" lry="4108" ulx="2053" uly="4023">lioꝛes maioꝛẽ btitudinẽ ꝑticipant. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="3727" type="textblock" ulx="811" uly="3346">
        <line lrx="2019" lry="3428" ulx="821" uly="3346">nẽ debitã ⁊ pniam pᷣus voluerit eſſe in ce</line>
        <line lrx="2019" lry="3504" ulx="818" uly="3421">lo ᷣm gram dei.⁊ ſic pus intrat ꝑ intenti</line>
        <line lrx="2018" lry="3579" ulx="817" uly="3498">onẽ in celũ. Item iſta etiã eſt vera ꝙ nul/⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="3651" ulx="817" uly="3570">lus ſctũs põt ſtare in ꝑadiſo dei niſi vna</line>
        <line lrx="2027" lry="3727" ulx="811" uly="3647">die inchoata in pᷣſenti.hoc eſt niſi vna die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="3803" type="textblock" ulx="819" uly="3724">
        <line lrx="2034" lry="3803" ulx="819" uly="3724">eternitatis quia ibi nunqᷓ; erit nox. VUn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="4180" type="textblock" ulx="811" uly="3795">
        <line lrx="2010" lry="3878" ulx="819" uly="3795">pᷣs. Melioꝛ eſt dies vna in atrijs tuis ſu</line>
        <line lrx="2026" lry="3958" ulx="815" uly="3871">per mille. Quã homo h̊ debet inchoare</line>
        <line lrx="2030" lry="4037" ulx="815" uly="3944">ꝑ charitatẽ q nunqᷓ; excidit.j. hoꝝ.xiij.</line>
        <line lrx="2009" lry="4103" ulx="812" uly="4012">RECercia qſtio eſt quõ pᷣceptum de p</line>
        <line lrx="2010" lry="4180" ulx="811" uly="4093">ximi dilectione dicit᷑ ſiłe pᷣcepto dilectõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="4263" type="textblock" ulx="777" uly="4168">
        <line lrx="2010" lry="4263" ulx="777" uly="4168">dei cum hec ſit mar oibus. Rñdetur m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="642" type="textblock" ulx="2079" uly="559">
        <line lrx="3286" lry="642" ulx="2079" uly="559">quia vt patuit.diligere deũ eſt oibus pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="795" type="textblock" ulx="2063" uly="637">
        <line lrx="3290" lry="721" ulx="2063" uly="637">maximũ vtpote de ſũmo bono ſcʒ deo di</line>
        <line lrx="3293" lry="795" ulx="2080" uly="711">ligendo. ſed dixit ꝙ eſt ſile triplici rõne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="1022" type="textblock" ulx="2077" uly="786">
        <line lrx="3281" lry="875" ulx="2077" uly="786">Pꝛimo qꝛ eſt de diligendo hoſe qui eſt fa</line>
        <line lrx="3286" lry="947" ulx="2081" uly="862">ctus ad ſilitudinẽ dei. Scõo qꝛ ẽ de actu</line>
        <line lrx="3296" lry="1022" ulx="2083" uly="939">ↄſimili ſcʒ de ſctã dilectõe Jõ diẽ Chꝛyf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="1093" type="textblock" ulx="2079" uly="1010">
        <line lrx="3300" lry="1093" ulx="2079" uly="1010">ſuꝑ Math. Qui hominez letẽ ⁊ honeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="1546" type="textblock" ulx="2056" uly="1089">
        <line lrx="3313" lry="1171" ulx="2062" uly="1089">gmat ſimie eſt ſicut qͥ deum amat q: ima</line>
        <line lrx="3296" lry="1245" ulx="2059" uly="1165">go dei eſt homo.in qua de diligit᷑ recte ſi</line>
        <line lrx="3307" lry="1324" ulx="2056" uly="1240">cut rex in ſug imagine honoꝛat᷑ vel in fi/</line>
        <line lrx="3296" lry="1398" ulx="2056" uly="1312">lio ſuo amat᷑. Cercio qꝛ dilectio vna ſine</line>
        <line lrx="3319" lry="1474" ulx="2058" uly="1391">altera haberi nõ poteſt. ſic nõ poteſt ho</line>
        <line lrx="3289" lry="1546" ulx="2058" uly="1464">mo vno pede ambulare. ſed duobo bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="1772" type="textblock" ulx="2075" uly="1538">
        <line lrx="3290" lry="1631" ulx="2078" uly="1538">currit. Ideoq; Oꝛigen. dicit. Nõ poteſt</line>
        <line lrx="3285" lry="1706" ulx="2075" uly="1613">deum odtiſſe q hoiem amat qꝛ ꝓpter del</line>
        <line lrx="3285" lry="1772" ulx="2075" uly="1692">illum amat. nec den amare poteſt qͥ ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2073" type="textblock" ulx="2113" uly="1988">
        <line lrx="3275" lry="2073" ulx="2113" uly="1988">CLirca terciu de oꝛdine quo debem dt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="2222" type="textblock" ulx="830" uly="2065">
        <line lrx="3291" lry="2156" ulx="905" uly="2065">weiIn erplanatoe facra! HGoy ligere ꝓximuũ notandu ꝙ ſuꝑ illud can.p.</line>
        <line lrx="2063" lry="2222" ulx="830" uly="2139">ſen.̊ ⁊c. Rn det᷑ ſm Lyrã ſuꝑ Mat. xxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="2303" type="textblock" ulx="2075" uly="2142">
        <line lrx="3297" lry="2229" ulx="2165" uly="2142">ꝛdinauit in me charitatẽ Berñ., dicit.</line>
        <line lrx="3292" lry="2303" ulx="2075" uly="2216">Oꝛdiauit deꝰ charitatẽe tripłr. Pꝛimo vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="2373" type="textblock" ulx="2066" uly="2288">
        <line lrx="3298" lry="2373" ulx="2066" uly="2288">ſciamꝰ quid pᷣus vel poſter diligamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="2678" type="textblock" ulx="2072" uly="2361">
        <line lrx="3295" lry="2509" ulx="2075" uly="2361">Scoo gunc minꝰ vel magè amem?. Ter</line>
        <line lrx="2976" lry="2524" ulx="2072" uly="2450">clio qui⸗</line>
        <line lrx="3294" lry="2601" ulx="2074" uly="2517">beamus. De oꝛdine charitatis ſans pa⸗</line>
        <line lrx="3174" lry="2678" ulx="2074" uly="2592">tuit dñica. xij.ſermõe.j. C. ẽ᷑l. ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="2754" type="textblock" ulx="2149" uly="2668">
        <line lrx="3296" lry="2754" ulx="2149" uly="2668">Sed reſtat de oꝛdine dilectiots ꝓximi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="3278" type="textblock" ulx="2060" uly="2897">
        <line lrx="3289" lry="2979" ulx="2060" uly="2897">tas nõ eſt vera nili ſit oꝛ drinnaa.</line>
        <line lrx="3295" lry="3053" ulx="2112" uly="2973">Pꝛimo de ꝓximis ↄiũctis ⁊ extraneis</line>
        <line lrx="3294" lry="3134" ulx="2095" uly="3049">Scò̈o de ꝑpentibo 2 fls.</line>
        <line lrx="3098" lry="3204" ulx="2110" uly="3122">Tercio de vxoꝛib pꝛis.</line>
        <line lrx="3134" lry="3278" ulx="2091" uly="3197">Quarto de ſpalibus viris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="3354" type="textblock" ulx="2066" uly="3268">
        <line lrx="3273" lry="3354" ulx="2066" uly="3268">Pꝛima q̃ſtio vtrũ homo magis debet di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="4278" type="textblock" ulx="2055" uly="4100">
        <line lrx="3291" lry="4196" ulx="2055" uly="4100">tamẽ quo ad affectũ hõ ronabiliter pt vtè</line>
        <line lrx="3279" lry="4278" ulx="2056" uly="4176">ligere magis eos àͥſunt ſibi ziuncti? ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="573" type="textblock" ulx="2051" uly="456">
        <line lrx="3324" lry="573" ulx="2051" uly="456">dock. xps nõ dixit ꝙ ſit par vel equale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="736" type="textblock" ulx="3764" uly="592">
        <line lrx="3860" lry="670" ulx="3766" uly="592">inten</line>
        <line lrx="3860" lry="736" ulx="3764" uly="662">linct⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="811" type="textblock" ulx="3735" uly="738">
        <line lrx="3860" lry="811" ulx="3735" uly="738">detut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1422" type="textblock" ulx="3757" uly="817">
        <line lrx="3860" lry="904" ulx="3764" uly="817">Luen⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="960" ulx="3762" uly="895">ctob</line>
        <line lrx="3857" lry="1109" ulx="3762" uly="973">a</line>
        <line lrx="3846" lry="1125" ulx="3757" uly="1061">Ealt.</line>
        <line lrx="3860" lry="1189" ulx="3758" uly="1120">f O</line>
        <line lrx="3860" lry="1280" ulx="3759" uly="1202">gincal</line>
        <line lrx="3860" lry="1344" ulx="3758" uly="1279">tidil</line>
        <line lrx="3860" lry="1422" ulx="3759" uly="1357">col</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1499" type="textblock" ulx="3737" uly="1432">
        <line lrx="3860" lry="1499" ulx="3737" uly="1432">Ment</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1653" type="textblock" ulx="3761" uly="1511">
        <line lrx="3860" lry="1587" ulx="3761" uly="1511">Pinqul</line>
        <line lrx="3860" lry="1653" ulx="3779" uly="1582">Sd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1741" type="textblock" ulx="3676" uly="1652">
        <line lrx="3860" lry="1741" ulx="3676" uly="1652">ſepecr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1807" type="textblock" ulx="3763" uly="1740">
        <line lrx="3860" lry="1807" ulx="3763" uly="1740">char</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1896" type="textblock" ulx="3718" uly="1812">
        <line lrx="3860" lry="1896" ulx="3718" uly="1812">cbor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1961" type="textblock" ulx="3767" uly="1898">
        <line lrx="3860" lry="1961" ulx="3767" uly="1898">anes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2121" type="textblock" ulx="3769" uly="1969">
        <line lrx="3860" lry="2054" ulx="3769" uly="1969">Uust</line>
        <line lrx="3860" lry="2121" ulx="3770" uly="2050">darb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2566" type="textblock" ulx="3793" uly="2274">
        <line lrx="3857" lry="2364" ulx="3793" uly="2274">in</line>
        <line lrx="3854" lry="2427" ulx="3803" uly="2367">gis</line>
        <line lrx="3860" lry="2566" ulx="3812" uly="2506">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="663" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_663">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_663.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="3386" type="textblock" ulx="3" uly="3296">
        <line lrx="122" lry="3386" ulx="3" uly="3296">dberdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3537" type="textblock" ulx="0" uly="3389">
        <line lrx="122" lry="3461" ulx="0" uly="3389">emeliot</line>
        <line lrx="111" lry="3537" ulx="0" uly="3477">ncturn</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3618" type="textblock" ulx="0" uly="3544">
        <line lrx="125" lry="3618" ulx="0" uly="3544">Pichar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="4009" type="textblock" ulx="0" uly="3617">
        <line lrx="112" lry="3702" ulx="0" uly="3617">The.</line>
        <line lrx="119" lry="3772" ulx="0" uly="3694">neido</line>
        <line lrx="111" lry="3852" ulx="2" uly="3768">jache</line>
        <line lrx="109" lry="3934" ulx="0" uly="3846">gun,</line>
        <line lrx="120" lry="4009" ulx="0" uly="3932">hone</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="4092" type="textblock" ulx="5" uly="3999">
        <line lrx="126" lry="4092" ulx="5" uly="3999">i nner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="4170" type="textblock" ulx="1" uly="4069">
        <line lrx="112" lry="4170" ulx="1" uly="4069">:Sd</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="4241" type="textblock" ulx="0" uly="4147">
        <line lrx="125" lry="4241" ulx="0" uly="4147">mnßtdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="4318" type="textblock" ulx="0" uly="4229">
        <line lrx="120" lry="4318" ulx="0" uly="4229">cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="835" type="textblock" ulx="482" uly="745">
        <line lrx="1658" lry="835" ulx="482" uly="745">ptitudinis głiam poſſit ꝑuenire in c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="4220" type="textblock" ulx="544" uly="4134">
        <line lrx="1791" lry="4220" ulx="544" uly="4134">qͥ oeimn affectũ pentum vxoꝛis ⁊ filipꝝ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="496" type="textblock" ulx="983" uly="284">
        <line lrx="2854" lry="496" ulx="983" uly="284">Bermo Iun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="774" type="textblock" ulx="510" uly="599">
        <line lrx="3039" lry="698" ulx="510" uly="599"> intenlioꝛi affectu poſſum velle wy iſte cõ te. Ael ſaltẽ ereplũ accipe oc ſctã Theo⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="774" ulx="560" uly="671">iuinct“ fieret melioꝛ alio. ⁊ ſic ad maioꝛis doſia vᷣgine.de q̃ narrat᷑ in ſpeclo exeplo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="1152" type="textblock" ulx="552" uly="758">
        <line lrx="3038" lry="847" ulx="659" uly="758">tuans g. it ꝑuenire in celo. rũ di.viij.ex.x.ꝙ erat ᷣgo ꝑentib nobilii</line>
        <line lrx="3030" lry="922" ulx="560" uly="820">Exemplũ habem de xpᷣo qui apłos⁊ ele ſimis oꝛta ⁊ pulcra.q ꝓ xpᷣo młta toꝛmẽ⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="1001" ulx="558" uly="900">ctos ſuos pᷣdilexit qᷓ; ſanguineos carna ta paſſa ẽ amãter. Et cũ eſſet in mare pᷣ⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="1119" ulx="561" uly="968">les es LZult erant melioꝛes. VFñn Math. pitata ſaxo magno ĩ collo ligato. Angelꝰ</line>
        <line lrx="3043" lry="1152" ulx="552" uly="1054">xij.ait. Que eſt mr̃ mea ⁊ frẽs mei.Et in eã ad terrã reduxit.ſaxũq; manibjvꝰᷣgo ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="1228" type="textblock" ulx="532" uly="1121">
        <line lrx="3022" lry="1228" ulx="532" uly="1121">fra. Quicũq; fecerit volũtatẽ patris mei poꝛtauit.Cũq; gentes vellẽt eã retrahe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="1302" type="textblock" ulx="559" uly="1200">
        <line lrx="3021" lry="1302" ulx="559" uly="1200">q in celis eſt ipe meꝰ frater ⁊ ſoꝛoꝛ ⁊ mat᷑ re a fuitio dei nõ ↄſenſit ſs martyrib ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="1451" type="textblock" ulx="547" uly="1276">
        <line lrx="3029" lry="1378" ulx="547" uly="1276">eſt. i. diligo ſicut fratrẽ vel mreʒ. Pꝛopfea heſit. Vñ tandẽ decollata eſt. Et mox vi</line>
        <line lrx="3030" lry="1451" ulx="552" uly="1354">⁊ in collatiõe bñficij eccleſiaſtici pł/debet ſa eſt ex oꝛe eiꝰexire colũba auri ſplendo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1448" type="textblock" ulx="1103" uly="1437">
        <line lrx="1115" lry="1448" ulx="1103" uly="1437">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="1588" type="textblock" ulx="497" uly="1426">
        <line lrx="3024" lry="1527" ulx="497" uly="1426">attendi extranei dignitas bonitat, qᷓ; ꝓ/ re pulcrioꝛ ad celũ ↄſcendẽs. Eadẽ vᷣono</line>
        <line lrx="1720" lry="1588" ulx="511" uly="1506">pinquitas ſanguis. vlij.q.j. Moyſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="2039" type="textblock" ulx="558" uly="1514">
        <line lrx="3042" lry="1603" ulx="785" uly="1514">tag II oyſes. cce ꝑentib ſuis cũ młt; vᷣginib appuit.</line>
        <line lrx="3027" lry="1689" ulx="595" uly="1534">Scda aſtio vtru hõ magis oʒ dilige/ inter qs Toeodolia tpa emat icura aclal</line>
        <line lrx="3030" lry="1752" ulx="560" uly="1657">re patrẽ ⁊ mr̃em qᷓ filios. Rñdet̃ſm Ri de cãdida vt nix.hñs crucẽ aureã in ma⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="1826" ulx="558" uly="1731">char.vbi ſupᷣ.q.vij.?⁊ Bonauẽ.ibideʒ. ꝙ nib ⁊ coꝛonã ĩ capite.⁊ ꝑentib dixit. Ec</line>
        <line lrx="3020" lry="1902" ulx="558" uly="1807">exqᷓ homo plura bñ ficia recepit a patre ⁊ ce q̃lis eſt glia vñ me pᷣuare volebatis. ⁊</line>
        <line lrx="2888" lry="1982" ulx="558" uly="1883">matre q; a filio Et qꝛ etiã ſm ius diuinũ diſparuit in celũ. Rogemꝰᷓ dũm. ⁊c.</line>
        <line lrx="2993" lry="2039" ulx="558" uly="1956">plus tenemur ꝑentib qᷓ; fuijs.ideo ceteerff</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="2252" type="textblock" ulx="548" uly="2027">
        <line lrx="3030" lry="2140" ulx="548" uly="2027">pariby pl tenemur diligere pentes ⁊ ma. De eadẽ dñica. mo. j. ſeʒ de diuie di</line>
        <line lrx="3033" lry="2252" ulx="556" uly="2107">Laben ſalutẽ eoꝝ ꝓcurare ꝙ; filios. lectois inductõe mira efficacia ⁊ acqͥſitõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2341" type="textblock" ulx="560" uly="2181">
        <line lrx="1785" lry="2273" ulx="636" uly="2181">lerũtn affectu naturali põt hõ plus in</line>
        <line lrx="1786" lry="2341" ulx="560" uly="2257">clinari ad flios.tñ gratuita dilectio ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="2495" type="textblock" ulx="549" uly="2285">
        <line lrx="3028" lry="2495" ulx="549" uly="2285">gis reſpicit gentes quos de pᷣcepit hono H Agiſi 0ρ qas eſt</line>
        <line lrx="3034" lry="2486" ulx="562" uly="2332">rari. Tercia q̃ſtio vtrũ hõ tenet= mag .cXVX ter mäda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="2639" type="textblock" ulx="564" uly="2472">
        <line lrx="2994" lry="2573" ulx="564" uly="2472">diligere pentes q;ᷓ vxoꝛẽ. Rñdet᷑ hjm R m tũ magnũ  lege. ait illi ieſus</line>
        <line lrx="3061" lry="2639" ulx="566" uly="2550">char.vbi ſupᷣ.q.iij. ꝙ plłꝰ debet honoꝛare Diliges dnm deum tuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2643" type="textblock" ulx="934" uly="2636">
        <line lrx="939" lry="2643" ulx="934" uly="2636">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="3399" type="textblock" ulx="558" uly="2630">
        <line lrx="2995" lry="2724" ulx="565" uly="2630">ꝑentes qꝛ malbonũ recepit ab eis.ſ. eſe MDatb. xxij. 2 i euãge. hodi.</line>
        <line lrx="3004" lry="2791" ulx="567" uly="2702">⁊ nutriri.tñ affectu intenſioꝛi põt dilige/ Sic̃ Chꝛy.dic.ille dʒ introgare de ma⸗</line>
        <line lrx="2997" lry="2872" ulx="559" uly="2781">re vxoꝛẽ.iuxta illud Geñn.ij. Hõ relinquet ioꝛi mãdato qͥ minoꝛa iã impleuit.⁊ pᷣci⸗</line>
        <line lrx="2987" lry="2949" ulx="561" uly="2857">patrẽ ⁊ mr̃em ⁊ adherebit vxoꝛi ſue.i.per pue dũ hõ iã fidẽ verã crediditq̃ ẽ in xjs</line>
        <line lrx="3034" lry="3076" ulx="562" uly="2933">affectũ. Vñ peccant qͥ amoꝛe vxoꝛis eijci Akckeoe fundamẽtũ oĩm vᷣtutu.vt dicit</line>
        <line lrx="2993" lry="3103" ulx="561" uly="3011">unt ꝑentes ne curent eos nec ꝓuident in Aug.de agone xpᷣiano.c.xviij. Fides inꝗ⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="3172" ulx="562" uly="3080">neceſſitatib illoꝝ. Quarta qſtio vtruʒ quit eſt pma vᷣtus q ſubiugat aiam deo.</line>
        <line lrx="3020" lry="3247" ulx="565" uly="3159">hõ plus diligere debet patrẽ ſpualem qᷓ; deinde pᷣcepta viuẽdi ſuꝑ h̊ fůdamẽto coõ</line>
        <line lrx="3033" lry="3330" ulx="562" uly="3233">carnalẽ. Rñdet᷑ᷣm Rich. vbi ſup.q.ix.ꝙ ſtruẽda ſũt vt fiat tẽplũ deo. ptea ipᷣi ius</line>
        <line lrx="3036" lry="3399" ulx="558" uly="3308">exquo pater carnalis ẽ pncipalioꝛ efficieſ dei qͥ nõ credebãt in xpᷣm nõ recto oꝛdine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="3482" type="textblock" ulx="516" uly="3384">
        <line lrx="3011" lry="3482" ulx="516" uly="3384">cauſa ee nature. ⁊ ↄſeqnter eſſe gre. Sed ꝓcedebãt qꝛ qrebãt de mãdato magᷓ cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="3768" type="textblock" ulx="559" uly="3459">
        <line lrx="2987" lry="3550" ulx="559" uly="3459">pater ſpuᷣalis eſt cà ſoluũ qͥ ad eſſe myſterij tn nec minoꝛa obſeruabãt. Inñ xpᷣs wdis</line>
        <line lrx="2991" lry="3627" ulx="562" uly="3535">alicui gre.iõ ceteris parib płtenet᷑ dili/ poſtqᷓ; illis rñdit ꝙ maximũ mãdatu eſt</line>
        <line lrx="3012" lry="3702" ulx="594" uly="3610">ere patrẽ carnalẽ q;ᷓ pũalem. puta ↄfeſi de dei dilectõe. Et ſcom de ꝓximi dilecti</line>
        <line lrx="2994" lry="3768" ulx="560" uly="3631">Pr⸗ pᷣlatum eccłie ⁊ hmõi.tñ qñ ſpuales one.ſtatiz voluit eos ⁊ oẽs nos infoꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="3850" type="textblock" ulx="528" uly="3759">
        <line lrx="3042" lry="3850" ulx="528" uly="3759">patres pᷣcipiunt neceſſaria ad ſalutẽ ſibi re ad fidẽ diuitat xpi ꝓbando ꝑ ſcriptu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="4304" type="textblock" ulx="559" uly="3836">
        <line lrx="3031" lry="3929" ulx="559" uly="3836">debet in talib obedire etiã ↄtra natura/ rã pſal ꝓut patʒ in euãgelio. Itacq; ex</line>
        <line lrx="3044" lry="4004" ulx="562" uly="3907">lem affectũ pentum.qꝛ xpᷣus dicit. Si qͥs quo eu geliũ h̊ agir de dilectõe dei.idcir</line>
        <line lrx="3043" lry="4076" ulx="562" uly="3982">amat patrẽ aut mr̃em płꝙ; me nõ eſt me co de ea tria myſteria notemus ꝓ ᷣmoe.</line>
        <line lrx="3030" lry="4151" ulx="564" uly="4059">vignꝰ. Exemplũ habem de ſctis mult· Pumũ ðꝛ incitatcis.</line>
        <line lrx="2841" lry="4228" ulx="1173" uly="4134">m vxorl Btom d miricatoss.</line>
        <line lrx="2554" lry="4304" ulx="571" uly="4206">tẽpſerũt ꝓpter xpᷣm. ⁊ oia rerrena abdica Terciũ ð: acquiſitoss·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="5138" type="textblock" ulx="2787" uly="5121">
        <line lrx="2822" lry="5128" ulx="2801" uly="5121">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="664" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_664">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_664.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2704" lry="513" type="textblock" ulx="917" uly="281">
        <line lrx="2704" lry="513" ulx="917" uly="281">Dominica. xVII poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="600" type="textblock" ulx="2062" uly="514">
        <line lrx="3287" lry="600" ulx="2062" uly="514">na Anbß. in monol. Deus eſt ſũmũ bonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="4314" type="textblock" ulx="758" uly="518">
        <line lrx="2016" lry="597" ulx="823" uly="518">TCirca pᷣmũ de incitatiõe ad deum</line>
        <line lrx="2013" lry="676" ulx="816" uly="594">diligendũ ⁊ eiꝰpᷣcepta obſeruandũ. notã</line>
        <line lrx="2019" lry="755" ulx="819" uly="670">dũ ꝙ pᷣcipue ſt᷑ ſex rões qͥb hõ qᷣlibet in⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="829" ulx="819" uly="747">ducit᷑ ⁊ incitat᷑ ad diligendũ deũ ⁊ pꝛece⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="905" ulx="821" uly="823">pta diligẽter obſeruandn.</line>
        <line lrx="1867" lry="1042" ulx="888" uly="895">SBic ðꝛ rõ amoꝛis paternalis.</line>
        <line lrx="1829" lry="1048" ulx="871" uly="970">Scðda ðᷣꝛ rõ bonitatꝭ eternalis.</line>
        <line lrx="1814" lry="1128" ulx="871" uly="1042">Terxrcia ðꝛ rõ cõditõis cauſalis.</line>
        <line lrx="1978" lry="1203" ulx="867" uly="1123">Quarta ðꝛ rõ donatõis vniuerſalis.</line>
        <line lrx="1864" lry="1277" ulx="895" uly="1196">Quita ðꝛ rõ expoſitõis diuialis.</line>
        <line lrx="1887" lry="1353" ulx="897" uly="1277">Altima rõ felicitats ſalutaris.</line>
        <line lrx="2045" lry="1435" ulx="824" uly="1353">Sʒ de rõne iſta vltima agemus arti.ij.</line>
        <line lrx="2017" lry="1510" ulx="824" uly="1428">ſufficiat amoꝛe bꝛeuitatꝭ. Pꝛima rõ ðꝛ</line>
        <line lrx="2014" lry="1586" ulx="823" uly="1501">amoꝛis paternalis.nam h̊ ſcimꝰ ꝙ filius</line>
        <line lrx="2018" lry="1662" ulx="824" uly="1579">naturaliter diligit patrẽ ⁊ ipᷣa vis natura</line>
        <line lrx="2016" lry="1737" ulx="819" uly="1656">lis incitat ad diligendũ ꝑentes. Juxta il</line>
        <line lrx="2042" lry="1822" ulx="804" uly="1731">lud.viij. ethico. Generants ad genitũ na⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="1884" ulx="770" uly="1806">turalis eſt dilectio. Et claret no ſolũ ĩ ho</line>
        <line lrx="2043" lry="1965" ulx="758" uly="1881">minibæ ſʒ etiã in bꝛutis anialibj. Sʒ qm̃</line>
        <line lrx="2022" lry="2035" ulx="792" uly="1959">Dealtiſſimꝰeſt noſter pater ſuꝑ oms pa</line>
        <line lrx="2027" lry="2112" ulx="824" uly="2033">tres alios.⁊ tripliciter.ſ.creatõe.adopti⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="2190" ulx="812" uly="2108">one.? celeſti hereditatõe.ꝓpt᷑ qð nos xpᷣi/</line>
        <line lrx="2034" lry="2264" ulx="824" uly="2183">ani oꝛando dicimꝰ. Pater ni q es in ceł</line>
        <line lrx="2022" lry="2341" ulx="824" uly="2259">Vñ.xj.q.iij.ca.ad mẽſam. Chꝛyb.dic. ꝙ;</line>
        <line lrx="2023" lry="2425" ulx="776" uly="2335">de dicit᷑ ſpealiꝰ pater xpᷣianoꝝ qᷓ; alioꝛuʒ</line>
        <line lrx="2023" lry="2493" ulx="905" uly="2411">ter regenerationẽ. Jõ ex ipa naturali</line>
        <line lrx="2034" lry="2576" ulx="820" uly="2484">lege filialis amoꝛis debemꝰ diligere deuz</line>
        <line lrx="2023" lry="2652" ulx="822" uly="2559">tãq; patrẽ amabiluſſimũ.O xpᷣiane hõ re</line>
        <line lrx="2044" lry="2721" ulx="824" uly="2641">cognoſce tuũ patrẽ deũ.⁊ mr̃em beatam</line>
        <line lrx="2018" lry="2793" ulx="767" uly="2711">MWariã vt ſuꝑ oia ames. Sʒ querit h</line>
        <line lrx="2023" lry="2873" ulx="762" uly="2789">qqd eſt meliꝰ inter hec tria. An deũ dilige⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="2949" ulx="771" uly="2866">re ꝓ eo ꝙ creauit nos. An ꝓ eo ꝙ redemit</line>
        <line lrx="2021" lry="3022" ulx="775" uly="2945">An diligere deũ ꝓpterea qꝛ eſt obiectum</line>
        <line lrx="2019" lry="3098" ulx="819" uly="3019">btitudinis ⁊ bonuʒ infinitũ. Rñdet᷑ ſᷣm</line>
        <line lrx="2017" lry="3171" ulx="816" uly="3090">Tho.in qðlibeto.j.qꝛiiij.arti.iij. in ſolu/⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="3251" ulx="820" uly="3169">tione pᷣmi argumẽti.ꝙ diligere deuz ꝓut</line>
        <line lrx="2032" lry="3327" ulx="816" uly="3241">ꝑ creationẽ eſt pᷣncipiũ toti eſſe ad natu⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="3396" ulx="793" uly="3314">ralẽ dilectionẽ ꝑtinet.Sʒ diligere ꝓ redẽ</line>
        <line lrx="2015" lry="3476" ulx="796" uly="3393">ptione ex ſũma liberalitate ꝑtinet ad bñ⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="3551" ulx="823" uly="3467">ficij gratitudinẽ. Diligere vᷣo deũ ꝓut eſt</line>
        <line lrx="2022" lry="3622" ulx="820" uly="3544">obiectũ btitudiĩs eſt ſoliꝰgratuite dilecti/⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="3701" ulx="813" uly="3620">onis qꝛ ſuꝑ oĩa vt ſic deꝰ diligit ꝓpter ſe</line>
        <line lrx="2011" lry="3779" ulx="811" uly="3694">eo ꝙ infinitũ bonũ. In h̊  maximũ me⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="3849" ulx="810" uly="3772">ritũ ↄſiſtit ſcʒ vt diligamus deũ ſũme bo</line>
        <line lrx="2010" lry="3927" ulx="809" uly="3847">nũ tãaqᷓ; obiectũ btificũ ꝓpt᷑ ſe nõ ꝓpt᷑ bñ⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="4001" ulx="806" uly="3921">ficia. Scðda rõ ðꝛ bonitatꝭ et᷑nalis.qꝛ</line>
        <line lrx="2019" lry="4079" ulx="808" uly="3996">vt dicit Boeti de ↄſoł.⁊ etiã Aug. Vni</line>
        <line lrx="2044" lry="4148" ulx="805" uly="4071">cuiq; menti hũane naturalit᷑ inſerta ẽ ve/</line>
        <line lrx="2016" lry="4227" ulx="789" uly="4146">ri boni cupiditas. Sʒ de eſt ſũmũ ⁊ eter</line>
        <line lrx="2002" lry="4314" ulx="804" uly="4222">nũ bonũ in quo ſunt vniuerſalit᷑ oia bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3835" type="textblock" ulx="2036" uly="3774">
        <line lrx="2261" lry="3835" ulx="2036" uly="3774">crucis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="681" type="textblock" ulx="2055" uly="594">
        <line lrx="3264" lry="681" ulx="2055" uly="594">q̊ mar excogitari nõ põt.g̊ ipᷣm ſũme de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="760" type="textblock" ulx="2056" uly="671">
        <line lrx="3289" lry="760" ulx="2056" uly="671">bem diligere ⁊ deſiderare in q̊ habebi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="899" type="textblock" ulx="2054" uly="747">
        <line lrx="3176" lry="840" ulx="2058" uly="747">mus eternalr om̃e bonũ deſiderabile.</line>
        <line lrx="3263" lry="899" ulx="2054" uly="817">CTCTercia rõ ðꝛ conditõis cauſalis.qꝛ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="1054" type="textblock" ulx="2058" uly="894">
        <line lrx="3292" lry="991" ulx="2065" uly="894">Aug. dicit. ⁊ haber᷑.ij.ſentẽ.di.j. Fecit de</line>
        <line lrx="3285" lry="1054" ulx="2058" uly="973">us creaturã rõnalẽ vt ſũmũ bonũ intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="1208" type="textblock" ulx="2054" uly="1050">
        <line lrx="3267" lry="1142" ulx="2054" uly="1050">geret ⁊ intelligẽdo amaret ⁊ amãdo poſi/</line>
        <line lrx="3262" lry="1208" ulx="2066" uly="1123">ſideret ac frueret᷑ eo ſine fine.quia ̊ ad id</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="1658" type="textblock" ulx="2045" uly="1278">
        <line lrx="3293" lry="1359" ulx="2062" uly="1278">deus vitã ⁊ rõnalẽ animã.idcirco amare</line>
        <line lrx="3291" lry="1430" ulx="2658" uly="1351">Berñ. O hõ cogita</line>
        <line lrx="3282" lry="1509" ulx="2050" uly="1428">qualẽ te fecit deꝰ.nẽpe ſᷣm coꝛpꝰ egregiaʒ</line>
        <line lrx="3265" lry="1584" ulx="2045" uly="1503">creaturã. m aiam imagine creatoꝛis inꝰ</line>
        <line lrx="3317" lry="1658" ulx="2066" uly="1576">ſignitã et᷑ne btitudis capacẽ. Valde(inꝰ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="1431" type="textblock" ulx="2061" uly="1352">
        <line lrx="2646" lry="1431" ulx="2061" uly="1352">debemꝰ. Pꝛopterea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="2562" type="textblock" ulx="2064" uly="1647">
        <line lrx="3255" lry="1801" ulx="2064" uly="1647">auligtint amãcdeſt ꝑ quẽ ſum viuo ⁊ ſa</line>
        <line lrx="3281" lry="1809" ulx="2065" uly="1724">pio.Dignꝰ plane eſt moꝛi qͥ tibi ieſu boi</line>
        <line lrx="3263" lry="1881" ulx="2069" uly="1804">ne recuſat viuere. Hec Berñ.</line>
        <line lrx="3256" lry="1992" ulx="2081" uly="1878">KEKt 4 ad amandũ deũ ſimꝰcreati nota</line>
        <line lrx="3280" lry="2033" ulx="2071" uly="1951">ꝙ h de oſtedit płib ſignis in nobis. Pꝛi</line>
        <line lrx="3266" lry="2111" ulx="2072" uly="2029">mo in coꝛde qð ſic ↄdidit vt inferiꝰ ſit ſtri</line>
        <line lrx="3269" lry="2184" ulx="2073" uly="2102">ctum ⁊ clauſum.ſuꝑiꝰ aũt aꝑtuʒ ad ſigni</line>
        <line lrx="3264" lry="2269" ulx="2075" uly="2180">ficandũ ꝙ coꝛ nrj̃m dz ꝑ amoꝛẽ claudi ad</line>
        <line lrx="3280" lry="2334" ulx="2075" uly="2253">infima ⁊ aꝑte tendere ad ſuꝑna. B eſtad</line>
        <line lrx="3265" lry="2412" ulx="2075" uly="2332">deũ ⁊ celeſtia. Vuñ Gꝛeg. xxiiij.li.moꝛał.</line>
        <line lrx="3266" lry="2484" ulx="2075" uly="2409">dicit.Curuũ eſt coꝛ cũ ima appecit rectũ</line>
        <line lrx="3267" lry="2562" ulx="2073" uly="2483">cũ ad ſuꝑna tendit. Scðo oſtedit in ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="2713" type="textblock" ulx="2073" uly="2559">
        <line lrx="3290" lry="2652" ulx="2073" uly="2559">guine qꝛ coꝛ ſę moue᷑ in ſanguie ad ſigni</line>
        <line lrx="3276" lry="2713" ulx="2073" uly="2636">ficandũ ꝙ coꝛ noſtrũ ſꝑ verſari debet per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="2789" type="textblock" ulx="2063" uly="2711">
        <line lrx="3269" lry="2789" ulx="2063" uly="2711">amoꝛẽ in ſanguis xpᷣi recoꝛdatõe quo re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="2866" type="textblock" ulx="2049" uly="2784">
        <line lrx="3267" lry="2866" ulx="2049" uly="2784">dempti ſumꝰ. Tercio oſtẽdit in afectiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="3093" type="textblock" ulx="2052" uly="2862">
        <line lrx="3265" lry="2951" ulx="2052" uly="2862">quia nõ qᷣeſcit nec ↄtentatur etiã ſi omia</line>
        <line lrx="3268" lry="3028" ulx="2075" uly="2936">bona mũdi haberet niſi habeat deũ Au</line>
        <line lrx="3268" lry="3093" ulx="2075" uly="3012">guſt. li.ↄfeſ.Feciſti dñe coꝛ meũ ad te⁊ iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="3166" type="textblock" ulx="2050" uly="3085">
        <line lrx="3266" lry="3166" ulx="2050" uly="3085">inqᷣetũ eſt donec ꝑuẽiat ad te. Quarto in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="3989" type="textblock" ulx="2056" uly="3163">
        <line lrx="3266" lry="3241" ulx="2071" uly="3163">coꝛpoꝛe quia totũ coꝛpꝰ ad ſuꝑna erectuʒ</line>
        <line lrx="3266" lry="3312" ulx="2068" uly="3240">fecit in ſtatura ⁊ ſuũ amoꝛẽ ĩ mẽbꝛis oſtẽ</line>
        <line lrx="3262" lry="3394" ulx="2069" uly="3315">dit ꝑ decalogi obſeruantiã quã deſigna⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="3469" ulx="2066" uly="3392">uit ꝑ decem digitos in pedibus.⁊ etiã de</line>
        <line lrx="3262" lry="3543" ulx="2064" uly="3465">cem in manibus. Et quia totũ coꝛpus ĩ</line>
        <line lrx="3268" lry="3620" ulx="2068" uly="3540">modũ crucis extenſum fecit vt ſignificet</line>
        <line lrx="3258" lry="3695" ulx="2056" uly="3618">xpᷣi crucem ⁊ denariũ numerũ pᷣceptoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3260" lry="3780" ulx="2059" uly="3693">qui ſignificat᷑ ꝑ x.lam.que habet figurã</line>
        <line lrx="3264" lry="3847" ulx="2355" uly="3769">ergo homo xpᷣiane ama xpʒ de</line>
        <line lrx="3260" lry="3930" ulx="2061" uly="3843">um ⁊ ſerua pcepta.nõne amares enuʒ qui</line>
        <line lrx="3263" lry="3989" ulx="2057" uly="3919">tibi oculos daret vel manus cũ talia mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="4074" type="textblock" ulx="2046" uly="3994">
        <line lrx="3137" lry="4074" ulx="2046" uly="3994">bꝛa nõ habuiſſes.ſic plus in ꝓpoſito.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="4227" type="textblock" ulx="2055" uly="4071">
        <line lrx="3261" lry="4164" ulx="2101" uly="4071">Quarta ratio dicit᷑ donatois vniuer⸗</line>
        <line lrx="3261" lry="4227" ulx="2055" uly="4145">ſalis quia deꝰ donanit nobis oĩa ad ſerui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="4306" type="textblock" ulx="2035" uly="4221">
        <line lrx="3259" lry="4306" ulx="2035" uly="4221">endũ nobis. &amp; ⁊c̃. Hinc Hugo de arra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="3278" type="textblock" ulx="3792" uly="3193">
        <line lrx="3858" lry="3278" ulx="3792" uly="3193">anl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3498" type="textblock" ulx="3770" uly="3339">
        <line lrx="3856" lry="3419" ulx="3780" uly="3339">top</line>
        <line lrx="3860" lry="3498" ulx="3770" uly="3415">ſpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3796" type="textblock" ulx="3769" uly="3729">
        <line lrx="3860" lry="3796" ulx="3769" uly="3729">keln</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="3872" type="textblock" ulx="3710" uly="3798">
        <line lrx="3857" lry="3872" ulx="3710" uly="3798">ſrni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4262" type="textblock" ulx="3769" uly="3885">
        <line lrx="3860" lry="3948" ulx="3773" uly="3885">lltate,</line>
        <line lrx="3860" lry="4035" ulx="3769" uly="3953">ſio</line>
        <line lrx="3859" lry="4118" ulx="3778" uly="4041">Gakca</line>
        <line lrx="3857" lry="4184" ulx="3780" uly="4111">ſfern</line>
        <line lrx="3860" lry="4262" ulx="3778" uly="4188">Kain⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4348" type="textblock" ulx="3746" uly="4259">
        <line lrx="3860" lry="4348" ulx="3746" uly="4259">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="665" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_665">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_665.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="95" lry="454" ulx="0" uly="317">e.</line>
        <line lrx="104" lry="556" ulx="0" uly="489">üboni⸗</line>
        <line lrx="94" lry="633" ulx="0" uly="568">inede</line>
        <line lrx="94" lry="714" ulx="0" uly="647">Nbebis</line>
        <line lrx="57" lry="787" ulx="0" uly="722">bie.</line>
        <line lrx="94" lry="878" ulx="0" uly="802">R</line>
        <line lrx="93" lry="951" ulx="0" uly="876">featde</line>
        <line lrx="94" lry="1020" ulx="0" uly="956">inteli</line>
        <line lrx="90" lry="1109" ulx="0" uly="1033">Copo</line>
        <line lrx="88" lry="1175" ulx="9" uly="1106">gadid</line>
        <line lrx="89" lry="1256" ulx="0" uly="1138">Pan</line>
        <line lrx="87" lry="1336" ulx="1" uly="1282">mare</line>
        <line lrx="85" lry="1439" ulx="1" uly="1344">git</line>
        <line lrx="81" lry="1500" ulx="0" uly="1436">i;</line>
        <line lrx="70" lry="1560" ulx="0" uly="1502">1</line>
        <line lrx="62" lry="1650" ulx="0" uly="1572">ine</line>
        <line lrx="52" lry="1714" ulx="1" uly="1652">164</line>
        <line lrx="58" lry="1791" ulx="0" uly="1730">bof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="4135" type="textblock" ulx="0" uly="1894">
        <line lrx="49" lry="1947" ulx="1" uly="1894">dis</line>
        <line lrx="59" lry="2038" ulx="0" uly="1959">R</line>
        <line lrx="74" lry="2124" ulx="0" uly="2036">tſi</line>
        <line lrx="83" lry="2191" ulx="0" uly="2118">agi</line>
        <line lrx="88" lry="2256" ulx="0" uly="2185">d</line>
        <line lrx="96" lry="2336" ulx="0" uly="2261">Pckad</line>
        <line lrx="100" lry="2433" ulx="2" uly="2343">mnnk.</line>
        <line lrx="105" lry="2493" ulx="0" uly="2434">it read</line>
        <line lrx="109" lry="2582" ulx="0" uly="2502">inſan</line>
        <line lrx="111" lry="2650" ulx="0" uly="2580">Adſgi</line>
        <line lrx="116" lry="2739" ulx="0" uly="2661">ebaper</line>
        <line lrx="116" lry="2815" ulx="0" uly="2741">guo en</line>
        <line lrx="116" lry="2895" ulx="0" uly="2810">aſeoioe</line>
        <line lrx="115" lry="2959" ulx="0" uly="2895">ſomia</line>
        <line lrx="113" lry="3050" ulx="0" uly="2959">deir</line>
        <line lrx="115" lry="3125" ulx="0" uly="3047">adtetb⸗</line>
        <line lrx="117" lry="3190" ulx="0" uly="3126">luanonn</line>
        <line lrx="119" lry="3277" ulx="0" uly="3204"> crllg</line>
        <line lrx="119" lry="3348" ulx="0" uly="3269">Piisoſi</line>
        <line lrx="117" lry="3433" ulx="8" uly="3343">deſgnel</line>
        <line lrx="118" lry="3505" ulx="0" uly="3429">alide</line>
        <line lrx="116" lry="3583" ulx="0" uly="3511">pl</line>
        <line lrx="121" lry="3669" ulx="0" uly="3579">igniſcet</line>
        <line lrx="118" lry="3741" ulx="3" uly="3665">Cplotl;</line>
        <line lrx="120" lry="3826" ulx="34" uly="3740">fgor</line>
        <line lrx="122" lry="3895" ulx="0" uly="3817">ade</line>
        <line lrx="119" lry="3969" ulx="0" uly="3894">8z</line>
        <line lrx="119" lry="4044" ulx="0" uly="3969">nlame</line>
        <line lrx="68" lry="4135" ulx="2" uly="4059">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="472" type="textblock" ulx="885" uly="285">
        <line lrx="1683" lry="472" ulx="885" uly="285">Senho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="585" type="textblock" ulx="543" uly="493">
        <line lrx="1866" lry="585" ulx="543" uly="493">Alie dicit. Aia mea reſpice mũdũ ⁊ ↄſide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="737" type="textblock" ulx="581" uly="572">
        <line lrx="1864" lry="675" ulx="581" uly="572">ra ſi q in eo ſit qð tibi nõ ſeruiat. Dilige</line>
        <line lrx="1863" lry="737" ulx="606" uly="650">ergo illũ a quo tantũ dilecta es. Dilige il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="812" type="textblock" ulx="562" uly="721">
        <line lrx="1864" lry="812" ulx="562" uly="721">lũ in donis ſuis ꝗ tibi ab ipo donata ſũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1190" type="textblock" ulx="589" uly="797">
        <line lrx="1859" lry="885" ulx="602" uly="797">hec ille. YItem Aug.li.ↄfeb. Celũ terra et</line>
        <line lrx="1863" lry="965" ulx="608" uly="876">oia q in eis ſunt dicunt mihi vt te amem</line>
        <line lrx="1855" lry="1037" ulx="605" uly="952">Dñe.nec ceſſant clamare oĩbo vt ſint inex/⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1116" ulx="628" uly="1027">cuſabiles. hec ille. O g̊ᷓ hõ ↄſidera quãta</line>
        <line lrx="1854" lry="1190" ulx="589" uly="1103">bona tibi de dedit. aurũ argentũ anialia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1265" type="textblock" ulx="570" uly="1174">
        <line lrx="1853" lry="1265" ulx="570" uly="1174">⁊c.g̊ ama deũ.Si aũt dic mihi deꝰ pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1336" type="textblock" ulx="629" uly="1254">
        <line lrx="1866" lry="1336" ulx="629" uly="1254">ptatẽ dedit.adhuc nihilominꝰ amare de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1798" type="textblock" ulx="543" uly="1330">
        <line lrx="1882" lry="1415" ulx="543" uly="1330">bes qꝛ in celo theſauꝝ tibi dabit. Quita</line>
        <line lrx="1869" lry="1496" ulx="597" uly="1405">ratio ðꝛ expoſitõis diuinał.qꝛ deus tã mi</line>
        <line lrx="1871" lry="1568" ulx="593" uly="1481">rabiliter amauit caritatẽ hols vt ſeipſuʒ</line>
        <line lrx="1874" lry="1644" ulx="596" uly="1560">exponeret ꝓ ea emẽda ꝓptea merito ſcri⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1721" ulx="601" uly="1631">bit.j. Joh.iiij. In hoc apparuit caritas</line>
        <line lrx="1854" lry="1798" ulx="559" uly="1709">dei nõ qſi nos dilexerimꝰ deũ ſʒ qm ipᷣe pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1943" type="textblock" ulx="581" uly="1784">
        <line lrx="1860" lry="1878" ulx="581" uly="1784">oꝛ dilexit nos. ⁊ miſit filiũ ſuũ ꝓpiciatiõeʒ</line>
        <line lrx="1858" lry="1943" ulx="602" uly="1864">pꝓ pctis nfis X Lirca hoc nota pła</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2091" type="textblock" ulx="556" uly="1935">
        <line lrx="1879" lry="2029" ulx="589" uly="1935">mira. Primũ miꝝ ẽ ꝙ de? tantũ dilexit ca</line>
        <line lrx="1876" lry="2091" ulx="556" uly="2013">ritatem ꝙ ꝙ ipᷣa expoſuit ſeipᷣm deſcẽden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2326" type="textblock" ulx="579" uly="2084">
        <line lrx="1855" lry="2185" ulx="579" uly="2084">do in vᷣginis vteꝝ ⁊ aſſumẽdo coꝛpꝰ hũa/</line>
        <line lrx="1856" lry="2258" ulx="628" uly="2159">nũ paſſibile ⁊ moꝛtale.qᷓtenꝰ hõ reamarz</line>
        <line lrx="1864" lry="2326" ulx="604" uly="2233">deñ. Scom eſt ꝙ ex amoꝛe caritatis per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2462" type="textblock" ulx="584" uly="2311">
        <line lrx="1868" lry="2409" ulx="606" uly="2311">miſit ſe vinculari flagellari crucifigi moꝛi</line>
        <line lrx="1880" lry="2462" ulx="584" uly="2387">⁊ oia pati vt hõ amaret deũ. Terciũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2549" type="textblock" ulx="601" uly="2459">
        <line lrx="1852" lry="2549" ulx="601" uly="2459">ꝙ qcqᷣd aſſumpſit totũ expoſuit ꝓ ſalute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2697" type="textblock" ulx="567" uly="2538">
        <line lrx="1845" lry="2637" ulx="624" uly="2538">Hoim vt amaret deũ.ſ.coꝛpus ĩ paſſiõem</line>
        <line lrx="1853" lry="2697" ulx="567" uly="2614">ſanguinẽ totũ in effuſionẽ.aĩam in moꝛtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="3076" type="textblock" ulx="597" uly="2687">
        <line lrx="1843" lry="2766" ulx="597" uly="2687">Vn Hugo li. de caritate dic.O caritas</line>
        <line lrx="1847" lry="2849" ulx="604" uly="2762">qᷓ; foꝛte eſt vinculũ tuũ.neſcio qͥd maiꝰ in</line>
        <line lrx="1853" lry="2924" ulx="619" uly="2839">laude tua dicere poſſum qᷓ; ꝙ deũ de celo</line>
        <line lrx="1845" lry="3003" ulx="603" uly="2917">traxiſti. O viculũ magnũ q̃̊ de ligari po/</line>
        <line lrx="1855" lry="3076" ulx="613" uly="2991">tuit.nullũ em vinculũ illũ ligatũ ad colũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="3149" type="textblock" ulx="570" uly="3068">
        <line lrx="1860" lry="3149" ulx="570" uly="3068">nam. nullũ ferrũ in cruce detinuiſſet niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="3307" type="textblock" ulx="603" uly="3144">
        <line lrx="1857" lry="3238" ulx="603" uly="3144">caritas affuiſſet.hec ille. Quartũ pᷣterea</line>
        <line lrx="1859" lry="3307" ulx="612" uly="3221">mirũ eſt ꝙ ſi qrat. quali arte vł magiſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3376" type="textblock" ulx="605" uly="3294">
        <line lrx="1882" lry="3376" ulx="605" uly="3294">rio poſſit deũ deducere hõ in infernũ. Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="3456" type="textblock" ulx="625" uly="3369">
        <line lrx="1864" lry="3456" ulx="625" uly="3369">ſpondet᷑ ꝙ ꝑ caritatẽ. Nã caritas duxit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="3532" type="textblock" ulx="576" uly="3446">
        <line lrx="1869" lry="3532" ulx="576" uly="3446">um ad limbũ ſctõꝝ patrũ ⁊ adducit ĩ pur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="3684" type="textblock" ulx="603" uly="3523">
        <line lrx="1845" lry="3617" ulx="670" uly="3523">gatoꝛiũ.vt fit in aiabs purgãdis ꝑ gram.</line>
        <line lrx="1845" lry="3684" ulx="603" uly="3538">Heniq; ſi poſſet eſſe ꝙ hõ exiſtẽs ĩ carita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="1808" type="textblock" ulx="1875" uly="503">
        <line lrx="3104" lry="597" ulx="1896" uly="503">deũ felicitatis rõ ⁊ ſalubritatis mirifice.</line>
        <line lrx="3102" lry="671" ulx="1879" uly="585">de qᷓ arti. ſeqᷓnti. ꝓ Circa ſcòm de mi</line>
        <line lrx="3106" lry="748" ulx="1883" uly="658">rificatõe caritatis diuie Notandũ ꝙ cari</line>
        <line lrx="3105" lry="819" ulx="1875" uly="737">tas multiplicia facit mirabilia in hoiĩe ſe</line>
        <line lrx="3102" lry="903" ulx="1902" uly="808">habente vt colligit᷑ ex doctoꝛib. Pꝛimo</line>
        <line lrx="3106" lry="983" ulx="1897" uly="887">qꝛ pctõꝛẽ deo copulat.Nã Alber.magnꝰ</line>
        <line lrx="3110" lry="1049" ulx="1900" uly="964">ij.de mirabili ſcia dei dicit ꝙ h̊ mirabile.</line>
        <line lrx="3103" lry="1126" ulx="1900" uly="1039">ſcʒ caritatis officiũ ẽ qꝛ pctoꝛẽ de infinita</line>
        <line lrx="3102" lry="1195" ulx="1890" uly="1114">iſtantia q̃ diſtab at ꝑ moꝛtale peccatum</line>
        <line lrx="3105" lry="1270" ulx="1898" uly="1189">a deo adducit et vnit cũ deo. Quid eĩ mi</line>
        <line lrx="3161" lry="1354" ulx="1899" uly="1263">rabilius qᷓ; ꝙ vnſuerſa delicta oꝑit cari/</line>
        <line lrx="3109" lry="1431" ulx="1899" uly="1338">tas Pꝛouer.x.O cariſſimi quid plus di/⸗/</line>
        <line lrx="3105" lry="1506" ulx="1891" uly="1417">ſtat a deo qᷓ; pctõꝛ.qꝛ tanqᷓ; deo ↄtrariuʒ</line>
        <line lrx="3104" lry="1575" ulx="1894" uly="1491">peccatũ plus facit diſtare qᷓ; celũ a terra.</line>
        <line lrx="3104" lry="1649" ulx="1890" uly="1567">⁊ tñ caritas peccatoꝛẽ ↄueriuʒ mox ðo cõ</line>
        <line lrx="3105" lry="1729" ulx="1895" uly="1640">iungit qð maius eſt ⁊ mirabiliꝰ qᷓ; ſi celũ</line>
        <line lrx="3105" lry="1808" ulx="1893" uly="1717">terre ſtatim ↄiũgeret᷑. O ergo cariſſimi g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="1873" type="textblock" ulx="1869" uly="1795">
        <line lrx="3104" lry="1873" ulx="1869" uly="1795">tias agamus deo ꝙ nos ꝑ caritatẽ ſibi iᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="2634" type="textblock" ulx="1874" uly="1866">
        <line lrx="3108" lry="1943" ulx="1874" uly="1866">git. Scdo laboꝛẽ et ome difficile alle/⸗</line>
        <line lrx="3107" lry="2019" ulx="1893" uly="1941">uiat. Aug.Caritas oĩa immania ⁊ diffi⸗</line>
        <line lrx="3104" lry="2105" ulx="1892" uly="2015">cilia leuia et ꝓpe nulla facit. Exempluʒ de</line>
        <line lrx="3122" lry="2174" ulx="1874" uly="2090">apłis qͥ gaudebãt in vᷣberib pꝛo chriſto.</line>
        <line lrx="3101" lry="2258" ulx="1877" uly="2165">Acxc.v. Silꝛ de ſctis martyribꝰ Stepha</line>
        <line lrx="3104" lry="2329" ulx="1893" uly="2244">no Laurẽtio ⁊ alijs. Tercio qꝛ acciden⸗</line>
        <line lrx="3106" lry="2410" ulx="1890" uly="2320">tia oĩia in bonũ ↄmutat. Ro.viij.Diligẽ⸗</line>
        <line lrx="3103" lry="2480" ulx="1890" uly="2396">tibꝛ deum oia cooꝑant᷑ in bonũ.ſ.oẽs mi</line>
        <line lrx="3100" lry="2553" ulx="1890" uly="2471">ſerie.oẽs paſſiones.oẽs motus ⁊ actꝰ.ſoꝛ</line>
        <line lrx="3102" lry="2634" ulx="1886" uly="2548">tuna bona ⁊ aduerſa ⁊ doloꝛes.Et qð eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="2861" type="textblock" ulx="1867" uly="2618">
        <line lrx="3101" lry="2719" ulx="1871" uly="2618">mirabiliꝰ etiã ipa peccata ⁊ mala cõmiſſa</line>
        <line lrx="3101" lry="2802" ulx="1867" uly="2698">aliqũ in bonũ tali ꝓueniũt vt lyra diẽ qꝛ</line>
        <line lrx="3101" lry="2861" ulx="1870" uly="2774">in pñti foꝛtioꝛ ⁊ humilioꝛ cautioꝛ q̊ʒ reſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="2936" type="textblock" ulx="1888" uly="2851">
        <line lrx="3119" lry="2936" ulx="1888" uly="2851">git poſt peccatũ.⁊ tandẽ in głlia ad bonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="3010" type="textblock" ulx="1865" uly="2929">
        <line lrx="3102" lry="3010" ulx="1865" uly="2929">facit pctõꝝ memoꝛia eo ꝙ reſurrexit.ſic ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="3689" type="textblock" ulx="1873" uly="3003">
        <line lrx="3102" lry="3086" ulx="1879" uly="3003">catrices faciũt ad glłliam militis qͥ finalit᷑</line>
        <line lrx="3097" lry="3169" ulx="1878" uly="3081">in bello triũphauit. bec Lyra. Quarto</line>
        <line lrx="3100" lry="3240" ulx="1885" uly="3158">quia ſclam mirabilẽ et gaudiũ in celo me</line>
        <line lrx="3103" lry="3315" ulx="1873" uly="3234">ret ⁊ impetrat.ſicꝙ ſi ſumplex vetula ðce/</line>
        <line lrx="3101" lry="3391" ulx="1884" uly="3309">dit in caritate q̃ habeat caritatẽ quatuoꝛ</line>
        <line lrx="3104" lry="3466" ulx="1879" uly="3384">graduũ. Et magj in theologia decedat ĩ</line>
        <line lrx="3100" lry="3611" ulx="1880" uly="3536">clarioꝛt ⁊ pfectioꝛẽ ſciam de viſis in deo ⁊</line>
        <line lrx="3100" lry="3689" ulx="1882" uly="3609">leticiã maioꝛẽ q ille theologus.licʒ de ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="4067" type="textblock" ulx="598" uly="3674">
        <line lrx="3102" lry="3774" ulx="604" uly="3674">te in infernũ poneret᷑ deũ in ſe duceret ĩ in bitibs ſciẽtificꝭ acqᷣſi itis magiſter pł? habi</line>
        <line lrx="3099" lry="3848" ulx="599" uly="3748">fernũ.quia.j.Joh̊.iiij. Qui manet in ca⸗ turus ſit de ſcia.ſed h eſt modicũ reſpectu</line>
        <line lrx="3099" lry="3929" ulx="606" uly="3825">ritate in ðo manet ⁊ deꝰ i eo ⁊c̃. VUñ Ber ſciĩe de deo imediate habẽde. Et rõeʒ hu</line>
        <line lrx="3166" lry="4008" ulx="598" uly="3900">ſuꝑ Canñ.. Caritas eſt vinculũ qͥ de li/ ius aſſignat Tho. in pᷣma pte.q/xij.ar. v</line>
        <line lrx="3175" lry="4067" ulx="632" uly="3976">gat᷑ cuꝰ tãta eſt dilectio ꝙ ſi eiꝰ ſcintilla ĩ qꝛ magnitu dinẽ caritatꝭ vie ſeqͥ᷑ ĩi patria</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="4141" type="textblock" ulx="559" uly="4052">
        <line lrx="3100" lry="4141" ulx="559" uly="4052">infernũ poneret᷑ tota eꝰ amaritudo ĩ dul/ magnitudo lumis glie.⁊ ſic intimioꝛ v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="4217" type="textblock" ulx="610" uly="4129">
        <line lrx="3111" lry="4217" ulx="610" uly="4129">cedinẽ vᷣteret᷑ ⁊ triſticia in gaudiũ.hec ille nio ac viſio diuie eẽntie: ⁊ ꝑ ↄñs tãto pła</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="4314" type="textblock" ulx="631" uly="4205">
        <line lrx="3105" lry="4314" ulx="631" uly="4205">AWVltimo deniq; incitat nos ad amandũ ſcit et clarius ea que in deo relucẽt ac con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="4370" type="textblock" ulx="2915" uly="4309">
        <line lrx="3060" lry="4370" ulx="2915" uly="4309">„ 53</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="666" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_666">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_666.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3379" lry="473" type="textblock" ulx="932" uly="227">
        <line lrx="3379" lry="473" ulx="932" uly="227">Dominica. xVII. poſt penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2146" type="textblock" ulx="719" uly="480">
        <line lrx="2017" lry="567" ulx="830" uly="480">ſequẽter maioꝛẽ habebit delectationẽ et</line>
        <line lrx="2017" lry="640" ulx="782" uly="555">gaudiũ. O &amp;q; ſtultũ eſt neglecta chari/</line>
        <line lrx="2016" lry="710" ulx="771" uly="634">tate ſciam qrere magnis expẽſis. Qui</line>
        <line lrx="2010" lry="785" ulx="728" uly="710">to qꝛ merita magna etiã de oꝑe modico</line>
        <line lrx="2012" lry="861" ulx="729" uly="784">acqrit ⁊ accumulat ⁊ ſic ſũme ditat. Vnñ</line>
        <line lrx="2014" lry="936" ulx="823" uly="857">Aug.in q̊dã ſᷣmõe dicit. Charitas ẽ dul</line>
        <line lrx="2023" lry="1012" ulx="719" uly="932">ce ⁊ ſalubꝛe vinculuʒ mentiũ ſine q̃ diues</line>
        <line lrx="2013" lry="1089" ulx="768" uly="1008">paug eſt cũ q̃ pauꝑ ditiſſim eſt. auꝝ hñs</line>
        <line lrx="2016" lry="1164" ulx="770" uly="1085">in archa diues eſt. quõ deuʒz hñs in ↄſcia</line>
        <line lrx="2009" lry="1239" ulx="816" uly="1160">Diues nõ eſt. Idẽ dicit. No numeroſitas</line>
        <line lrx="2013" lry="1317" ulx="818" uly="1235">opeꝝ nõ diuturnitas tempoꝝ ſed maioꝛ</line>
        <line lrx="2011" lry="1390" ulx="796" uly="1311">charitas auget meritũ ⁊ pmiũ. Exẽpluʒ</line>
        <line lrx="2007" lry="1473" ulx="817" uly="1387">habem? Lu.xxj.de vidua q̃ miſit in gaʒo</line>
        <line lrx="2012" lry="1542" ulx="819" uly="1463">philatiũ duo minuta ere.⁊ vt xpᷣus dixit</line>
        <line lrx="2004" lry="1615" ulx="814" uly="1537">płmeruit qᷓ; oẽs diuites magna mitteñ.</line>
        <line lrx="2007" lry="1686" ulx="782" uly="1612">EVlñ charitas facit etiã hoiem nihil habẽ</line>
        <line lrx="2010" lry="1765" ulx="813" uly="1689">tem de bonis exterioꝛib ꝙ tantũ mereat</line>
        <line lrx="2006" lry="1841" ulx="763" uly="1763">de pᷣmio eſſentiali qntũ meret᷑ aliꝰqͥ mul/</line>
        <line lrx="2005" lry="1916" ulx="812" uly="1841">tũ dat.vt ptʒ in eo qͥ vellet ex magna cha</line>
        <line lrx="2008" lry="1991" ulx="812" uly="1909">ritate dare. c.flo:eñ.ꝓ deo ſʒ nõ hʒ vnde</line>
        <line lrx="2007" lry="2078" ulx="763" uly="1989">poſſet dare.talis pᷣt mereri tãtũ qᷓntũ ille</line>
        <line lrx="2006" lry="2146" ulx="812" uly="2061">q dat actu.⁊ B veꝝ eſt q̊ͥ ad pᷣmiũ eſſentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2224" type="textblock" ulx="786" uly="2142">
        <line lrx="2029" lry="2224" ulx="786" uly="2142">le qᷓ debet᷑ radici charitatè ⁊ bone volũta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="3054" type="textblock" ulx="804" uly="2218">
        <line lrx="2006" lry="2297" ulx="813" uly="2218">tis. Vñ Gꝛege.dicit. No eſt apud deum</line>
        <line lrx="2010" lry="2362" ulx="809" uly="2294">vacua man a munere ſi archa coꝛdis fue</line>
        <line lrx="2013" lry="2448" ulx="804" uly="2369">rit plena bona volũtate. Verũtñ q̊ ad p/</line>
        <line lrx="2009" lry="2522" ulx="812" uly="2445">miũ accidẽtale ille meret᷑ pł“ qͥ actu dedit</line>
        <line lrx="2010" lry="2601" ulx="811" uly="2517">ex charitate eqli.qꝛ meret᷑ pᷣmiũ eſſentia⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="2676" ulx="810" uly="2598">le ⁊ inſuꝑ accidẽtale ꝓ oꝑe exterioꝛi. Se</line>
        <line lrx="2006" lry="2752" ulx="805" uly="2673">xto qꝛ alſena bona facit eſſe ſua ⁊ cõicat.</line>
        <line lrx="2007" lry="2828" ulx="811" uly="2746">Berñ.¶ Varitas eſtᷣtus largiflua q̃ oĩa</line>
        <line lrx="2004" lry="2904" ulx="810" uly="2825">facit cõia Auxta illud pᷣs. Particeps ego</line>
        <line lrx="2008" lry="2978" ulx="810" uly="2901">ſum oĩm tunẽtiũ te ⁊ cuſtodiẽtiũ mãda/</line>
        <line lrx="2002" lry="3054" ulx="809" uly="2975">ta tua. Itẽ in epła de charitate idẽ Ber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="3128" type="textblock" ulx="807" uly="3051">
        <line lrx="2054" lry="3128" ulx="807" uly="3051">O charitas neminẽ Holias ſuis bonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="4343" type="textblock" ulx="744" uly="3127">
        <line lrx="2001" lry="3204" ulx="808" uly="3127">2 tñ oia rapis.nulli aufers ſua ⁊ oia facꝭ⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="3279" ulx="811" uly="3203">tua.dũ bonũ in alio diligis. Jõ Bꝛego.</line>
        <line lrx="2000" lry="3355" ulx="806" uly="3278">in paſtoꝛalł.dicit. Hinc peſent inuidi q̃n/⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="3430" ulx="749" uly="3354">te vᷣtutis ſit charitas ꝗᷓ alieni laboꝛis ope</line>
        <line lrx="1998" lry="3506" ulx="802" uly="3429">ra nr̃a facit ſine nro laboꝛe.qð tuũ eſt per</line>
        <line lrx="1996" lry="3585" ulx="802" uly="3503">laboꝛẽ meũ erit ꝑ amoꝛẽ. Exẽplũ de mẽ⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="3660" ulx="798" uly="3581">bꝛis coꝛgis q̃ oia ꝑ vnionem ad caput et</line>
        <line lrx="2002" lry="3736" ulx="797" uly="3656">ſtomachũ cõicãt illoꝝ oꝑa ſcʒ ſpũs aialeſ</line>
        <line lrx="1992" lry="3814" ulx="797" uly="3731">⁊ vitales nutritionẽ motuʒ ⁊ hmẽi.O g</line>
        <line lrx="1985" lry="3886" ulx="796" uly="3803">hõ aduerte tã mirabilia oꝑa ⁊ efficaciaʒ</line>
        <line lrx="1987" lry="3964" ulx="796" uly="3879">charitatꝭ ⁊ agnoſce maxime valeat ad</line>
        <line lrx="1989" lry="4042" ulx="795" uly="3955">ſalutẽ ⁊ tene eã. Nirca terciũ de</line>
        <line lrx="1979" lry="4112" ulx="789" uly="4027">acqᷣſitõe charitats qritur qliter poſſit hõ</line>
        <line lrx="1988" lry="4186" ulx="793" uly="4105">acqͥrere tantũ bonũ ſcʒ vᷣtutẽ charitatꝭ di</line>
        <line lrx="1985" lry="4268" ulx="793" uly="4179">uine.Ad qð rũdetur ꝙ ad acqͥrendũ ve/</line>
        <line lrx="1942" lry="4343" ulx="744" uly="4255">r ⁊ gratuitã charitatem requirunt᷑ ſex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="565" type="textblock" ulx="2131" uly="468">
        <line lrx="3266" lry="565" ulx="2131" uly="468">Pꝛimũ eſt ſqʒ affectꝰ ab om̃i pctõ expur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="638" type="textblock" ulx="2060" uly="559">
        <line lrx="3325" lry="638" ulx="2060" uly="559">gatio.pᷣs.xcvj. Qui diligitis dũm odite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="789" type="textblock" ulx="2062" uly="638">
        <line lrx="3258" lry="724" ulx="2062" uly="638">malũ. En Aug.ſuꝑ Joh. omel. viij. diẽ</line>
        <line lrx="3259" lry="789" ulx="2064" uly="712">Charitas ⁊ petm moꝛtale opponunt᷑ ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="867" type="textblock" ulx="2048" uly="787">
        <line lrx="3261" lry="867" ulx="2048" uly="787">ſi vnũ radicitꝰeuulſum fuerit alteꝝ plan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="1546" type="textblock" ulx="2061" uly="863">
        <line lrx="3254" lry="939" ulx="2063" uly="863">tari nõ poterit. Hec ille. Scõm eſt be</line>
        <line lrx="3256" lry="1017" ulx="2065" uly="936">neficioꝝ dei recoꝛdatio Aug.dicit.Ad di</line>
        <line lrx="3260" lry="1089" ulx="2063" uly="1014">lectione dei in nobis excitandũ ⁊ nutriẽ/</line>
        <line lrx="3256" lry="1169" ulx="2064" uly="1088">duũ nil meliꝰeſſe cognoſco qᷓ; bñ ficioꝝ dei</line>
        <line lrx="3257" lry="1245" ulx="2063" uly="1163">recoꝛdationẽ.qꝛ teſte pᷣs. In meditatiõe</line>
        <line lrx="3250" lry="1319" ulx="2063" uly="1241">mea.ſ.de beneficijs dei exardeſcit ignis.ſ.</line>
        <line lrx="3261" lry="1394" ulx="2061" uly="1309">charitatꝭ. Terciũ eſt crucis xpᷣi cõpaſ⸗</line>
        <line lrx="3255" lry="1468" ulx="2063" uly="1390">ſio ⁊ deploꝛatio. Vn Berñ. Supꝑ ola te</line>
        <line lrx="3260" lry="1546" ulx="2061" uly="1466">mihi amabilẽ reddit o bõe ieſu. calix paſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="1619" type="textblock" ulx="2038" uly="1540">
        <line lrx="3249" lry="1619" ulx="2038" uly="1540">ſionis quẽ bibiſti opꝰredẽptõis nr̃e. Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="1994" type="textblock" ulx="2053" uly="1615">
        <line lrx="3250" lry="1694" ulx="2059" uly="1615">id exẽplũ habemꝰin btõ Frãciſ.qͥ ex paſ⸗</line>
        <line lrx="3249" lry="1769" ulx="2056" uly="1691">ſione xpᷣi ſũmo arſit amoꝛe. Vñ qͥdã do/</line>
        <line lrx="3240" lry="1845" ulx="2059" uly="1767">ctoꝛ dicit. O hõ vis ſcire vbi poſſis eme/⸗</line>
        <line lrx="3249" lry="1919" ulx="2057" uly="1844">re tibi amoꝛẽ dei recurre ad apothecã cru</line>
        <line lrx="3251" lry="1994" ulx="2053" uly="1919">cis ⁊ habebis. Exemplũ de fenice nar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2144" type="textblock" ulx="2035" uly="1993">
        <line lrx="3288" lry="2084" ulx="2059" uly="1993">rat phiſologus ꝙ eſt auis vnica in mũdo</line>
        <line lrx="3251" lry="2144" ulx="2035" uly="2067">q cũ ſentit ſe defeciſſe pᷣ ſenio vite annoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="3585" type="textblock" ulx="2043" uly="2143">
        <line lrx="3254" lry="2223" ulx="2056" uly="2143">Dc.vel.d.querit ſibi ligna aromatica ⁊ cõ</line>
        <line lrx="3254" lry="2297" ulx="2057" uly="2219">ponit. ⁊ ſoł in feruoꝛe flante auſtro alarũ</line>
        <line lrx="3259" lry="2372" ulx="2057" uly="2294">ſuaꝝ inſufflatõe flabelli accendit ⁊ ſe ĩ eiſ</line>
        <line lrx="3263" lry="2442" ulx="2059" uly="2367">cõburi facit ⁊ incinerari.de cuiꝰ cineribuſ</line>
        <line lrx="3257" lry="2525" ulx="2058" uly="2444">alia ſibi ↄſiłis auis naſcit᷑. Sic hõ xpᷣia⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="2600" ulx="2057" uly="2523">nus dʒ q̃rere ligna aromatica in coꝛde.ſ.</line>
        <line lrx="3252" lry="2676" ulx="2060" uly="2599">lignũ crucis xpᷣi et coꝛonã ſpineam ⁊ alia</line>
        <line lrx="3253" lry="2752" ulx="2058" uly="2673">męyſteria paſſiõis vt ſe ardere faciat ĩ cha</line>
        <line lrx="3250" lry="2828" ulx="2056" uly="2750">ritate vſꝙ; ad moꝛtẽ ꝓ xpᷣo vt reſurgat in</line>
        <line lrx="3244" lry="2908" ulx="2057" uly="2824">glie nouitatẽ. Quartü eſt decalogi ob</line>
        <line lrx="3258" lry="2982" ulx="2056" uly="2899">ſeruatio ſine q̃ nõ põt eſſe charitas Joh̊.</line>
        <line lrx="3250" lry="3057" ulx="2048" uly="2966">xiiij. Qui ſeruat mãdata ille ẽ qui dili.⁊c.</line>
        <line lrx="3245" lry="3131" ulx="2128" uly="3050">Quitũ eſt extranei amoꝛis extirpatio</line>
        <line lrx="3253" lry="3206" ulx="2052" uly="3128">ſcʒ amoꝛis mũdani carnalis et hmõoi.qꝛ</line>
        <line lrx="3245" lry="3281" ulx="2052" uly="3200">vt ſcribit᷑.. Jo h.ij. Si qͥs diligit mũduzʒ</line>
        <line lrx="3246" lry="3357" ulx="2050" uly="3277">nõ eſt charitas pꝛis in eo. Sexxtũ ẽ fra</line>
        <line lrx="3235" lry="3444" ulx="2047" uly="3353">terne miſcðie exhibitio. Nam.j. Joh.iij.</line>
        <line lrx="3247" lry="3513" ulx="2047" uly="3426">IJn h̊ coguimꝰcharitatẽ dei.et poſt pau⸗</line>
        <line lrx="3243" lry="3585" ulx="2043" uly="3504">ca. Qui hʒ ſubam mundi huiꝰ et viderit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="3657" type="textblock" ulx="2043" uly="3582">
        <line lrx="3242" lry="3657" ulx="2043" uly="3582">fratrẽ ſuũ neceſſitatẽ hẽe et clauſerit viſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="3814" type="textblock" ulx="2039" uly="3660">
        <line lrx="3241" lry="3750" ulx="2041" uly="3660">ra ſua ab eo quõ charitas dei manet ĩ eo.</line>
        <line lrx="3242" lry="3814" ulx="2039" uly="3733">Rõ qꝛ qð pauꝑi damꝰxpᷣo damꝰ.et ſic in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="3889" type="textblock" ulx="2012" uly="3808">
        <line lrx="3250" lry="3889" ulx="2012" uly="3808">paugꝑe xpᷣm diligimꝰ deũ veꝝ et ꝑ ↄſeq̃nſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="3966" type="textblock" ulx="2038" uly="3883">
        <line lrx="3232" lry="3966" ulx="2038" uly="3883">charitatẽ habemꝰ. Vnñ xpᷣs dic Hath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="4049" type="textblock" ulx="2035" uly="3959">
        <line lrx="3265" lry="4049" ulx="2035" uly="3959">xxv.Qðõ vni ex mimis meis feciſtis mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="4115" type="textblock" ulx="2035" uly="4038">
        <line lrx="3230" lry="4115" ulx="2035" uly="4038">feciſtiRss ? Exemplũ narrat Gꝛeg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="4347" type="textblock" ulx="2030" uly="4110">
        <line lrx="3237" lry="4205" ulx="2033" uly="4110">li.dialo.ꝙ qͥdam monachꝰ noie Marti⸗/</line>
        <line lrx="3273" lry="4283" ulx="2031" uly="4186">nus cum viſitatõis fratru cauſa tenderet</line>
        <line lrx="3233" lry="4347" ulx="2030" uly="4266">ad qðdã monaſteriũ. ecce in via inuenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2013" type="textblock" ulx="3772" uly="486">
        <line lrx="3860" lry="572" ulx="3779" uly="486">guid</line>
        <line lrx="3859" lry="636" ulx="3776" uly="569">ad ho</line>
        <line lrx="3860" lry="710" ulx="3776" uly="647">aine⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="800" ulx="3775" uly="734">Necti</line>
        <line lrx="3855" lry="871" ulx="3774" uly="798">Liq</line>
        <line lrx="3856" lry="943" ulx="3773" uly="877">fetab</line>
        <line lrx="3860" lry="1014" ulx="3774" uly="954">lltdi.</line>
        <line lrx="3860" lry="1103" ulx="3773" uly="1029">ſtene</line>
        <line lrx="3860" lry="1180" ulx="3772" uly="1107">dum</line>
        <line lrx="3857" lry="1251" ulx="3772" uly="1198">mona</line>
        <line lrx="3857" lry="1324" ulx="3772" uly="1259">batur</line>
        <line lrx="3860" lry="1411" ulx="3772" uly="1336">poruit</line>
        <line lrx="3860" lry="1474" ulx="3777" uly="1412">lelos:</line>
        <line lrx="3860" lry="1556" ulx="3776" uly="1488">Dexr</line>
        <line lrx="3860" lry="1629" ulx="3775" uly="1569">tnubel</line>
        <line lrx="3860" lry="1710" ulx="3778" uly="1658">harra</line>
        <line lrx="3860" lry="1782" ulx="3781" uly="1720">ſenſt</line>
        <line lrx="3860" lry="1859" ulx="3782" uly="1791">ges e</line>
        <line lrx="3860" lry="1950" ulx="3785" uly="1870">Beeg</line>
        <line lrx="3860" lry="2013" ulx="3789" uly="1950">ati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2363" type="textblock" ulx="3806" uly="2127">
        <line lrx="3860" lry="2223" ulx="3826" uly="2127">1</line>
        <line lrx="3860" lry="2277" ulx="3806" uly="2220">ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3555" type="textblock" ulx="3772" uly="2867">
        <line lrx="3860" lry="2945" ulx="3790" uly="2867">i⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3024" ulx="3786" uly="2956">lunge</line>
        <line lrx="3860" lry="3088" ulx="3783" uly="3021">chart</line>
        <line lrx="3860" lry="3188" ulx="3781" uly="3096">ot</line>
        <line lrx="3860" lry="3252" ulx="3778" uly="3179">dui</line>
        <line lrx="3860" lry="3320" ulx="3778" uly="3247">chari</line>
        <line lrx="3860" lry="3409" ulx="3776" uly="3342">mop</line>
        <line lrx="3823" lry="3478" ulx="3774" uly="3418">pta</line>
        <line lrx="3853" lry="3555" ulx="3772" uly="3429">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3629" type="textblock" ulx="3771" uly="3560">
        <line lrx="3860" lry="3629" ulx="3771" uly="3560">litas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="3715" type="textblock" ulx="3771" uly="3638">
        <line lrx="3858" lry="3715" ulx="3771" uly="3638">nein</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3885" type="textblock" ulx="3771" uly="3710">
        <line lrx="3860" lry="3791" ulx="3771" uly="3710">voöpon</line>
        <line lrx="3860" lry="3885" ulx="3771" uly="3783">dons</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="667" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_667">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_667.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="90" lry="429" ulx="0" uly="298">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="101" lry="551" ulx="0" uly="469">ͤaper</line>
        <line lrx="95" lry="615" ulx="3" uly="554">mocte</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="700" type="textblock" ulx="1" uly="630">
        <line lrx="92" lry="700" ulx="1" uly="630">n die</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="131" lry="772" ulx="0" uly="705">untnmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3788" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="92" lry="857" ulx="0" uly="781">Pplant</line>
        <line lrx="91" lry="923" ulx="0" uly="859">nekbe</line>
        <line lrx="91" lry="1001" ulx="0" uly="933">Addi</line>
        <line lrx="91" lry="1076" ulx="1" uly="1014">nuti⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1168" ulx="0" uly="1093">opder</line>
        <line lrx="86" lry="1231" ulx="0" uly="1167">tanoe</line>
        <line lrx="79" lry="1321" ulx="0" uly="1247">is.</line>
        <line lrx="79" lry="1399" ulx="0" uly="1323">öpoſ⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1471" ulx="0" uly="1401">ate</line>
        <line lrx="71" lry="1550" ulx="0" uly="1477">kpa</line>
        <line lrx="57" lry="1620" ulx="2" uly="1551">34</line>
        <line lrx="43" lry="1769" ulx="0" uly="1714">o/</line>
        <line lrx="35" lry="1845" ulx="0" uly="1796">e/</line>
        <line lrx="53" lry="2000" ulx="2" uly="1954">r</line>
        <line lrx="79" lry="2177" ulx="0" uly="2089">ndii</line>
        <line lrx="87" lry="2252" ulx="0" uly="2184">10</line>
        <line lrx="91" lry="2310" ulx="0" uly="2244">Ai</line>
        <line lrx="96" lry="2387" ulx="0" uly="2320">meiel</line>
        <line lrx="100" lry="2464" ulx="2" uly="2396">nenbul</line>
        <line lrx="100" lry="2553" ulx="0" uly="2476">wial</line>
        <line lrx="101" lry="2622" ulx="5" uly="2554">de.</line>
        <line lrx="106" lry="2701" ulx="2" uly="2630">mialu</line>
        <line lrx="106" lry="2778" ulx="0" uly="2708">iatiche</line>
        <line lrx="104" lry="2868" ulx="0" uly="2791">ungerin</line>
        <line lrx="101" lry="2947" ulx="0" uly="2863">logob</line>
        <line lrx="98" lry="3023" ulx="0" uly="2936"> h</line>
        <line lrx="102" lry="3175" ulx="0" uly="3096">niwaro</line>
        <line lrx="107" lry="3245" ulx="0" uly="3176">mol.</line>
        <line lrx="105" lry="3324" ulx="0" uly="3250">müc;</line>
        <line lrx="106" lry="3412" ulx="0" uly="3326">niifi</line>
        <line lrx="102" lry="3495" ulx="0" uly="3405">Nobii⸗</line>
        <line lrx="108" lry="3566" ulx="0" uly="3479">Nſtpou⸗</line>
        <line lrx="106" lry="3635" ulx="0" uly="3564">piderit</line>
        <line lrx="104" lry="3713" ulx="0" uly="3637">nit Me</line>
        <line lrx="102" lry="3788" ulx="0" uly="3720">netieo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="1659" type="textblock" ulx="571" uly="309">
        <line lrx="2580" lry="488" ulx="661" uly="309">— Bermo LIn</line>
        <line lrx="3010" lry="606" ulx="583" uly="510">quẽdã lepꝛoſum valde defoꝛmẽ volenteʒ egimꝰcria myſteria notabimꝰ ꝓ h̊ ſᷣmõe,</line>
        <line lrx="2814" lry="681" ulx="579" uly="589">ad hoſpitiũ ſuũ ire.ſʒ nõ poterat p laſſitu ꝛimũ ðꝛ diuie acceptatöis.</line>
        <line lrx="2776" lry="757" ulx="581" uly="660">dine.cuiꝰ miſertꝰ vir dei eundẽ pallio ſuo cõm ðꝛ debite verificatõis.</line>
        <line lrx="2785" lry="829" ulx="579" uly="742">ↄtectum ſuꝑ humeꝝ leuauit ⁊ poꝛtauit. Terciũ ðꝛ gratuite q̃lificatõis.</line>
        <line lrx="3006" lry="904" ulx="577" uly="814">Cuũq; monaſterij lam foꝛibꝛ appꝛopinq̃/ A CLirca pmũ de diuia acceptatione</line>
        <line lrx="3009" lry="981" ulx="575" uly="893">ret.abbas mõaſterij voce magna clama/ ſcʒ charitatꝭ.de q̃ pᷣt etiã aliud poni the/⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="1056" ulx="577" uly="967">uit di.ſubditis. Accurrite ianuas mona/ ma.illud Pꝛouer.viij. Ego diligẽtes me</line>
        <line lrx="3007" lry="1132" ulx="576" uly="1040">ſterij citiꝰ aꝑite qꝛ frater Martinꝰ venit diligo.vel illud Joh̊.xiiij. St qͥs diligit</line>
        <line lrx="3063" lry="1204" ulx="576" uly="1117">dñm poꝛtans. Moxq; vt Martinꝰ ad me bᷣmões meos puabit ⁊ pater me dili)/</line>
        <line lrx="3006" lry="1279" ulx="574" uly="1195">monaſteriũ venit. is qͥ lepꝛoſus eſſe puta get eũ ⁊c. Vũ hic occurrit qſtio vtrum</line>
        <line lrx="3007" lry="1354" ulx="575" uly="1268">batur de collo eiꝰexiliens in ea ſpecie ap/ hõ diligens deum ꝑ ipᷣam charitatẽ infu</line>
        <line lrx="3005" lry="1427" ulx="571" uly="1341">paruit ꝗᷓ ab hoĩbus cognoſci ſolet. Et ad ſam ſit neceſſario acceptꝰdeo ⁊ dilectꝰ ad</line>
        <line lrx="3004" lry="1503" ulx="578" uly="1357">celos Warino vidẽte redijt eidẽq; dixit vitã eternã. Ratio qſtionis eſt quia deus</line>
        <line lrx="3005" lry="1581" ulx="574" uly="1494">Martie tu me ñ erubuiſti ſuꝑ t᷑rã ego te nulli obligatur nec poteſt neceſiitari cuʒ</line>
        <line lrx="3003" lry="1659" ulx="573" uly="1572">erubeſcã ſuꝑ celos. IJdem aũt Martinꝰ ſit libere volũtatis cui nullus ʒoteſt reſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="1732" type="textblock" ulx="536" uly="1645">
        <line lrx="3003" lry="1732" ulx="536" uly="1645">narrauit ꝙ cũ eum poꝛtauit pondꝰmime ſtere. ergo poteſt facere vt hoiĩeʒ etiã dili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="1958" type="textblock" ulx="574" uly="1718">
        <line lrx="3003" lry="1816" ulx="580" uly="1718">ſenſit. O ſi inqͥt dñm foꝛe ſciuiſſem pe⸗ gentem deñ ipe deus nõ diligat. vel ꝙ ſic</line>
        <line lrx="3005" lry="1894" ulx="577" uly="1794">des eius tenuiſſem nec dimiſiſſem. Hec diligat ꝙ eidem nõ ꝓponat benefacere vi</line>
        <line lrx="3005" lry="1958" ulx="574" uly="1870">Bꝛego.ſupᷣ.O xpᷣiane diſce acqͥrere chari tam eternã dando.iled in cõtrariũ ſũt ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2036" type="textblock" ulx="578" uly="1943">
        <line lrx="1377" lry="2036" ulx="578" uly="1943">tatẽ. Rogem g̊ dñm vt ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2356" type="textblock" ulx="577" uly="2103">
        <line lrx="1775" lry="2218" ulx="640" uly="2103">De eadẽ dñica. ſermo. iij. ſcʒ de chari/⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2292" ulx="578" uly="2198">tatis apud deũ acceptatõe veritateq; ac</line>
        <line lrx="1137" lry="2356" ulx="577" uly="2277">qualitate gratuita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="4299" type="textblock" ulx="563" uly="2437">
        <line lrx="1790" lry="2635" ulx="934" uly="2437">It illi ieſuſ</line>
        <line lrx="1770" lry="2706" ulx="741" uly="2630">a diliges dñm deũ tuũ ex to/⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2785" ulx="944" uly="2703">to coꝛde tuo ⁊ in tota anima</line>
        <line lrx="1762" lry="2848" ulx="955" uly="2780">tua ⁊ i tota mẽte tua Mat.</line>
        <line lrx="1783" lry="2933" ulx="570" uly="2851">xxij.⁊ in euãgelio. Mãdatũ dilectõis in/</line>
        <line lrx="1770" lry="3004" ulx="573" uly="2928">lungẽs dñs ieſus oibus nobis coõmẽdat</line>
        <line lrx="1765" lry="3085" ulx="572" uly="3003">charitatẽ vt ꝑ eã deo placeamꝰ. De qua</line>
        <line lrx="1756" lry="3159" ulx="570" uly="3073">Pꝛoſper li.de vita ↄtẽpla.⁊ habet᷑ de pe.</line>
        <line lrx="1762" lry="3235" ulx="563" uly="3155">Di.ij.c.charitas ẽ vt mihi viðꝛ ⁊c.dicit.q;</line>
        <line lrx="1759" lry="3299" ulx="570" uly="3230">charitas eſt ſũma actionũ bonarũ ſalus</line>
        <line lrx="1762" lry="3386" ulx="571" uly="3302">mox finis celeſtiũ pᷣceptoꝝ.ſ.qꝛ oĩa pᷣce⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="3459" ulx="572" uly="3380">pta ꝓpter hũc finẽ ſũt iniũcta vt deũ dili⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="3536" ulx="571" uly="3454">gamꝰ⁊ ꝓpter deũ ꝓximũ. Subdit ꝙ cha</line>
        <line lrx="1763" lry="3616" ulx="572" uly="3532">ritas eſt moꝛs criminũ pᷣmiũ ꝑfectoꝝ ſi⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="3687" ulx="571" uly="3605">ne q̃ nullꝰ deo placuit.cũ q̃ aliqͥs peccare</line>
        <line lrx="1768" lry="3762" ulx="572" uly="3681">nõ potuit nec poterit.glo, in ea ꝑſeueran/</line>
        <line lrx="1761" lry="3833" ulx="571" uly="3753">do nõ pᷣt qͥs moꝛtalit᷑ peccare qꝛ charitas</line>
        <line lrx="1762" lry="3909" ulx="572" uly="3831">⁊ pctm̃ moꝛtale ↄtraria ſũt nec pñt ſił᷑ in</line>
        <line lrx="1762" lry="3990" ulx="572" uly="3904">eſſe eidẽ ſicut vita ⁊ moꝛs. Merito gxpᷣs</line>
        <line lrx="1765" lry="4064" ulx="572" uly="3976">dñs interro gat de maxio mãdato. dixit</line>
        <line lrx="1765" lry="4138" ulx="570" uly="4051">h; qð ponit᷑ in themate.qꝛ ait ieſus. Dili</line>
        <line lrx="1772" lry="4223" ulx="573" uly="4129">ges dñm ⁊c.vt ptʒ ĩ euãgelio. Itaq; de</line>
        <line lrx="1771" lry="4299" ulx="578" uly="4208">charitate dei pᷣter ea q̃ in poꝛibsꝛ ᷣmonib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="2033" type="textblock" ulx="1814" uly="1951">
        <line lrx="3044" lry="2033" ulx="1814" uly="1951">pture pᷣſcripte. Vñ et Augꝰ.in ſoł.dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="2165" type="textblock" ulx="1766" uly="2026">
        <line lrx="3002" lry="2165" ulx="1766" uly="2026">Deus ben ena neminẽ derelinquet</line>
        <line lrx="2047" lry="2164" ulx="2013" uly="2117">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="4372" type="textblock" ulx="1796" uly="2102">
        <line lrx="3002" lry="2183" ulx="1817" uly="2102">niſi pus derelinquat᷑.quid ergo tenendũ</line>
        <line lrx="2996" lry="2256" ulx="1814" uly="2178">eſt de iſtis. Ad hec tñdetur ſᷣm Franciſ.</line>
        <line lrx="3022" lry="2333" ulx="1816" uly="2253">maro.ſuꝑ.j.di.xvij.q.ij. Pꝛimo ꝙ deꝰ lo⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="2407" ulx="1812" uly="2329">quendo abſolute vel ᷣm potentiã abſo/⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="2484" ulx="1810" uly="2404">lutam nõ poteſt neceſſitari vel obligari</line>
        <line lrx="3001" lry="2562" ulx="1803" uly="2481">ad diligendũ vel acceptãdũ ad vitã eter</line>
        <line lrx="2999" lry="2635" ulx="1810" uly="2556">nam holem diligenteʒ. ſicut patzʒ in rõne</line>
        <line lrx="2993" lry="2712" ulx="1809" uly="2632">obiectionis. Nam Rom.ix.apłus dicit.</line>
        <line lrx="2999" lry="2787" ulx="1810" uly="2702">Cuiꝰvult miſeret᷑ ⁊ quẽ vult ĩdurat.hoc</line>
        <line lrx="2998" lry="2863" ulx="1811" uly="2783">nõ cauſatiue ſʒ ꝑ miſſiue qꝛ idurari ꝑmit</line>
        <line lrx="2998" lry="2937" ulx="1810" uly="2859">tit nec ꝓhibet. Et ſubdit᷑. volũtati em eiꝰ</line>
        <line lrx="3005" lry="3014" ulx="1809" uly="2933">qͥs reſiſtet. Exẽplũ ponit.An nõ hʒ inqͥt</line>
        <line lrx="2998" lry="3088" ulx="1801" uly="3007">ptãteʒ figułluti ex eadẽ maſſa facere ali⸗</line>
        <line lrx="2996" lry="3167" ulx="1806" uly="3085">ud qͥdẽ vas ĩ honoꝛ aliud ĩ ↄtumeliã.⁊</line>
        <line lrx="2997" lry="3242" ulx="1804" uly="3160">ſic ptʒ.qꝛ de nõ neceſſario diligit ſe dili⸗</line>
        <line lrx="2998" lry="3319" ulx="1804" uly="3237">gẽtẽ. nec etiã neceſſario abſolute odit pec</line>
        <line lrx="2998" lry="3394" ulx="1796" uly="3311">catoꝛẽ qͥ ipᷣm deũ odit vt eũ dãnet ad pe⸗</line>
        <line lrx="2996" lry="3468" ulx="1799" uly="3385">nã et᷑nãa. Exẽplũ põit idẽ Frãciſ. Sic rex</line>
        <line lrx="3028" lry="3542" ulx="1802" uly="3459">vel aliꝰ dũs pᷣt actu odire malas ↄditões</line>
        <line lrx="3019" lry="3615" ulx="1797" uly="3533">alicuiꝰſui ſerui vtpote qꝛ ẽ mẽdax vł frau</line>
        <line lrx="2996" lry="3688" ulx="1804" uly="3610">dulẽtꝰaut iracũdꝰ⁊ hmõi.tñ ipᷣm hoiem</line>
        <line lrx="2997" lry="3765" ulx="1806" uly="3686">nõ odit nec abijcit.⁊ ſi odit nõ ex neceſſi⸗</line>
        <line lrx="2997" lry="3845" ulx="1806" uly="3760">tate odit.Et ſi eũdẽ puniri vult ſᷣm legeʒ</line>
        <line lrx="2997" lry="3913" ulx="1807" uly="3835">nõ neceſſario pnnit.Sic in ꝓoſito de ðo</line>
        <line lrx="3002" lry="3992" ulx="1807" uly="3910">dicẽdũ ꝙ nõ facit talia neceſſario ſʒ ex oꝛ⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="4064" ulx="1808" uly="3984">dinatõe diuĩa ⁊ nõ ex actu paſſiuo ſiue di</line>
        <line lrx="3006" lry="4133" ulx="1821" uly="4058">lectiõis ſiue odij.qꝛ deꝰ ſic oꝛdiare voluit</line>
        <line lrx="3003" lry="4214" ulx="1817" uly="4135">vt hõ exñs ĩ caritate diligat᷑ ⁊ ñ exñs ĩ ca</line>
        <line lrx="3049" lry="4295" ulx="1810" uly="4210">ritate ſʒ i pcõ a ðo odiat᷑ ad penã.ſic ſi rex</line>
        <line lrx="2892" lry="4372" ulx="2759" uly="4305">0° +</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="668" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_668">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_668.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3289" lry="756" type="textblock" ulx="547" uly="303">
        <line lrx="3162" lry="511" ulx="547" uly="303">Dopminica.xvII.poſt Pẽthe.</line>
        <line lrx="3289" lry="607" ulx="2028" uly="515">7 debilitãt. Vtqͥd &amp;̊ nõ vis h̊ optimũ fa</line>
        <line lrx="3274" lry="677" ulx="2027" uly="595">cere ad pᷣceptü dei vt diligas ipᷣm ad vi/</line>
        <line lrx="3249" lry="756" ulx="2288" uly="672">cõm ſignũ redẽptionis qꝛ cũ eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2027" type="textblock" ulx="728" uly="512">
        <line lrx="1993" lry="603" ulx="784" uly="512">oꝛdinaret ꝙ miles fidelis remuneret᷑ ⁊ in</line>
        <line lrx="1985" lry="673" ulx="786" uly="585">fidelis puniat᷑.h̊ eſſet ex bñplacito regis</line>
        <line lrx="1991" lry="743" ulx="789" uly="663">talẽ legẽ ſtatuẽtis nõ ex paſſiõe nec neceſ/⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="832" ulx="786" uly="736">ſitate.ſic ⁊ de ſtatuit ex bñplacito. Se</line>
        <line lrx="1995" lry="904" ulx="785" uly="814">cũdo ̊ dicendũ ꝙ loqndo de oꝛdiata po/⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="979" ulx="762" uly="891">tentia nõ põt facere vt nõ diligat ad vitã</line>
        <line lrx="1986" lry="1053" ulx="787" uly="965">eternã holem exñtem ⁊ ꝑſeueraãtẽ in ſua</line>
        <line lrx="1997" lry="1130" ulx="788" uly="1039">charitate. Rõ ſᷣm eundẽ Franciſ.eſt. qꝛ eẽ</line>
        <line lrx="1993" lry="1204" ulx="797" uly="1114">in charitate ⁊ nõ eẽ chaꝝ deo vel acceptũ</line>
        <line lrx="2002" lry="1280" ulx="801" uly="1190">⁊ gratũ ad vitã eternã vident᷑ implicare</line>
        <line lrx="1992" lry="1350" ulx="782" uly="1265">dictionẽ.qꝛ eſſe ðo chaꝝ ẽ effectꝰfoꝛma</line>
        <line lrx="2014" lry="1432" ulx="790" uly="1342">lis charitatꝭ.ſicut eſſe gratũ eſt effectꝰ foꝛ</line>
        <line lrx="1994" lry="1507" ulx="799" uly="1417">malis gre. Pꝛoinde ſi qͥs eſt in charitate</line>
        <line lrx="1997" lry="1582" ulx="792" uly="1494">eo ipo eſt deo charus.ſicut ſi qͥs eſt in gr̃a</line>
        <line lrx="1991" lry="1652" ulx="793" uly="1570">eo ipᷣo eſt deo gratꝰ. Vñ ſicut nõ põt eſſe</line>
        <line lrx="1989" lry="1725" ulx="795" uly="1646">ꝙ hñs albedinè in ſe nõ ſit alb.⁊ ecõuer⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="1800" ulx="793" uly="1721">ſo q eſt albꝛ nõ habeat albedinẽ in ſe.ita ⁊</line>
        <line lrx="1993" lry="1881" ulx="728" uly="1794">in ꝓpoſito. Dicendũ ̊ ꝙ de licʒ nõ ex ne</line>
        <line lrx="1996" lry="1950" ulx="795" uly="1873">ceſſitate abſoluta ſʒ ex liberali oꝛdinatiõe</line>
        <line lrx="1994" lry="2027" ulx="796" uly="1948">diligit ſe diligẽtes ⁊ potẽtia oꝛdinata nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2104" type="textblock" ulx="788" uly="2025">
        <line lrx="2030" lry="2104" ulx="788" uly="2025">põt nec faciet aliter ſʒ ſꝑ diligit eũ a q̊ di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="4300" type="textblock" ulx="704" uly="2100">
        <line lrx="2010" lry="2190" ulx="722" uly="2100">ligit᷑ ⁊ ᷓdiu diligit᷑ ab eo. O g̊ hõ ſecure</line>
        <line lrx="2001" lry="2256" ulx="775" uly="2172">tene h̊ ꝙ ſi diligis deũ diligeris ab eo ſine</line>
        <line lrx="2010" lry="2329" ulx="801" uly="2246">dubio ad vitã. O q̃lis gra hec tibi.o hõ</line>
        <line lrx="2014" lry="2409" ulx="741" uly="2325">ſi tu foꝛte diligis regẽ no ſeqͥtur ꝙ &amp;̊ rex di</line>
        <line lrx="2019" lry="2484" ulx="801" uly="2405">ligat te.ſic ⁊ de donis mũdanis. Sʒ hoc</line>
        <line lrx="2013" lry="2562" ulx="800" uly="2477">certiſſimũ eſt ꝙ ſi diligis deũ diligeris a</line>
        <line lrx="2000" lry="2644" ulx="795" uly="2556">deo in regnũ eterne vite. B Sed</line>
        <line lrx="1998" lry="2712" ulx="801" uly="2626">vnde h̊ clariꝰpoſſit ꝓbari notandũ ꝙ plu</line>
        <line lrx="2001" lry="2783" ulx="801" uly="2707">ribus ſignis ꝓbat᷑ ꝙ deꝰ certitudinalit᷑ di</line>
        <line lrx="2002" lry="2865" ulx="783" uly="2782">ligit hoĩes ſe diligẽtes ⁊ nõ põt odire qᷓ;</line>
        <line lrx="1971" lry="2930" ulx="802" uly="2857">diu ſunt in charitate. VLM</line>
        <line lrx="1725" lry="3014" ulx="877" uly="2929">Pꝛimũ ſignũ pᷣceptionis.</line>
        <line lrx="1925" lry="3091" ulx="838" uly="3006">Scõm ſignũ redẽptioniss ⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="3164" ulx="878" uly="3082">Terciũ ſignũ vocattonis.</line>
        <line lrx="1806" lry="3235" ulx="873" uly="3159">Quartũ ſignũ gratificationis.</line>
        <line lrx="1839" lry="3313" ulx="873" uly="3234">Quintũ ſignũ oꝛdinationis.</line>
        <line lrx="1812" lry="3384" ulx="872" uly="3309">Vltimũ ſignũ repꝛomiſſionis.</line>
        <line lrx="2009" lry="3468" ulx="799" uly="3385">Pꝛimũ ſignũ ðꝛ pceptõis qꝛ deus id pᷣce</line>
        <line lrx="1996" lry="3542" ulx="779" uly="3459">pit ſub neceſſitate ſalutis.vt ſcʒ ipᷣm dili</line>
        <line lrx="1997" lry="3619" ulx="799" uly="3532">gamꝰ toto coꝛde.Et h̊ iõ vt ꝑ charitatẽ ſi</line>
        <line lrx="1990" lry="3693" ulx="704" uly="3612">mus deo chari ⁊ grati. Sʒ qm̃ vt Anb.</line>
        <line lrx="1996" lry="3769" ulx="742" uly="3686">dicit. deꝰ tãte vᷣitatis ⁊ bonitatꝭ eſt ꝙ ne⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="3848" ulx="705" uly="3762">minẽ pt fallere nec falli pᷣt.̊ diligit ſe dili</line>
        <line lrx="2003" lry="3920" ulx="758" uly="3837">gęẽtes.alioqͥn nõ pᷣciꝑet ſe diligi. Oitaq;</line>
        <line lrx="1991" lry="3998" ulx="796" uly="3914">hõ xpᷣiane interrogo te ſi tibi deꝰpᷣcepiſſʒ</line>
        <line lrx="2000" lry="4075" ulx="795" uly="3989">facere ſuꝑbiã aut auariciã vſurã rapinaʒ</line>
        <line lrx="1998" lry="4139" ulx="795" uly="4063">⁊c̃.aut luxuriã? hmõivicioſos actꝰ.nõne</line>
        <line lrx="2028" lry="4230" ulx="767" uly="4137">libẽter faceres talia mala q ſũt ↄ natura,ʒ</line>
        <line lrx="2005" lry="4300" ulx="793" uly="4213">hũanã qꝛ ⁊ coꝛpꝰoeſtruũt ⁊ aĩiaʒ hebetãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3014" type="textblock" ulx="2002" uly="2940">
        <line lrx="2320" lry="3014" ulx="2002" uly="2940">plendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="693" type="textblock" ulx="2232" uly="683">
        <line lrx="2237" lry="693" ulx="2232" uly="683">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="827" type="textblock" ulx="2035" uly="673">
        <line lrx="2135" lry="735" ulx="2038" uly="673">tã.</line>
        <line lrx="3258" lry="827" ulx="2035" uly="748">mus inimici dei recõciliauit nos xpᷣs ðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="1067" type="textblock" ulx="2036" uly="823">
        <line lrx="3301" lry="916" ulx="2042" uly="823">patri in ſanguĩe ſuo Rom.v. a foꝛtioꝛi</line>
        <line lrx="3280" lry="991" ulx="2044" uly="898">cum fuerimus amici dei ꝑ charitateʒ di</line>
        <line lrx="3277" lry="1067" ulx="2036" uly="972">liget nos. Jõ certum ẽ ꝙ veraciter amat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="1132" type="textblock" ulx="2042" uly="1046">
        <line lrx="3254" lry="1132" ulx="2042" uly="1046">ſe diligẽtes. Terciũ ſignũ vocatõis qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="1193" type="textblock" ulx="2042" uly="1120">
        <line lrx="3276" lry="1193" ulx="2042" uly="1120">deꝰvocat etiã malos odieñ. ad ſuã chari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="1353" type="textblock" ulx="2039" uly="1201">
        <line lrx="3243" lry="1293" ulx="2043" uly="1201">tatẽ ⁊ ↄuertit eos.&amp; a foꝛtioꝛi diligit dili⸗</line>
        <line lrx="3243" lry="1353" ulx="2039" uly="1276">gẽtes ſe.qͥ etiã inimicis bñfacit Mat.v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="1432" type="textblock" ulx="2111" uly="1350">
        <line lrx="3307" lry="1432" ulx="2111" uly="1350">Quartũ ſignũ gratificatõis qꝛ chari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="1956" type="textblock" ulx="2037" uly="1428">
        <line lrx="3249" lry="1509" ulx="2039" uly="1428">tatẽ verã gratificauit ⁊ ↄiunxit gr̃e adeo</line>
        <line lrx="3238" lry="1581" ulx="2037" uly="1503">vt vna ſine altera eſſe nõ poſſit.iõ nomie</line>
        <line lrx="3254" lry="1659" ulx="2037" uly="1576">charitats ſepe ſignat᷑ gra.qꝛ charitas ðꝛ</line>
        <line lrx="3255" lry="1733" ulx="2038" uly="1652">q̃ſi chara vnitas ſcʒ ale cũ deo ꝑ graʒ.qð</line>
        <line lrx="3194" lry="1806" ulx="2044" uly="1727">nõ foꝛet ſi deꝰnõ diligeret ſe diligentẽ.</line>
        <line lrx="3260" lry="1892" ulx="2115" uly="1800">Quintũ ſignũ oꝛdinatõis qꝛ de ſic oꝛ⸗</line>
        <line lrx="3237" lry="1956" ulx="2047" uly="1873">dinauit vt volũtas ſit recta in h̊ ꝙ nõ ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="2029" type="textblock" ulx="2046" uly="1953">
        <line lrx="3274" lry="2029" ulx="2046" uly="1953">lit niſi rectũ moꝛalit᷑. ⁊ nõ malũ ex natu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="2184" type="textblock" ulx="2051" uly="2024">
        <line lrx="3252" lry="2117" ulx="2051" uly="2024">ra ſua q̃ ſi malũ vellet eo ipᷣo eẽt nõ bona</line>
        <line lrx="3258" lry="2184" ulx="2051" uly="2103">volũtas.vt patʒ ꝑ Aug.ſuꝑ Joh.ſer.xlj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="2406" type="textblock" ulx="2053" uly="2178">
        <line lrx="3268" lry="2270" ulx="2053" uly="2178">⁊ in enchi. Sʒ qm volutas diuia ẽ ſũme</line>
        <line lrx="3283" lry="2342" ulx="2053" uly="2255">recta.deniq; ⁊ actꝰcharitatꝭ dei ẽ ſũme re</line>
        <line lrx="3282" lry="2406" ulx="2056" uly="2330">ctus ex natura ſua moꝛaliter ⁊ neceſſario.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="2562" type="textblock" ulx="2055" uly="2405">
        <line lrx="3252" lry="2497" ulx="2055" uly="2405">qͥd em recti qᷓ; diligere ſũmũ bonũ.Seqͥ</line>
        <line lrx="3262" lry="2562" ulx="2056" uly="2482">tur ̊ ꝙ volũtas diuĩa cũ ſit rectiſſima nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="2643" type="textblock" ulx="2011" uly="2555">
        <line lrx="3312" lry="2643" ulx="2011" uly="2555">poſſit odire charitatẽ dei. O g̊ hõ dilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="2715" type="textblock" ulx="2054" uly="2633">
        <line lrx="3254" lry="2715" ulx="2054" uly="2633">deũ ⁊ diligeris. Nã qre dat tibi deꝰ vt di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="3459" type="textblock" ulx="2004" uly="2709">
        <line lrx="3270" lry="2789" ulx="2044" uly="2709">ligas euʒ gratuite qð ex teipᷣo nõ poſſes</line>
        <line lrx="3273" lry="2863" ulx="2054" uly="2785">niſi ꝓprea vt tibi retribuat.ſicut dic Gꝛe</line>
        <line lrx="3275" lry="2940" ulx="2026" uly="2857">go. Stude &amp; diligere deũ volũtatẽ e im</line>
        <line lrx="3282" lry="3018" ulx="2373" uly="2878">Gerra ſignũ repꝛomiſſiõis ſił</line>
        <line lrx="3273" lry="3091" ulx="2055" uly="3014">⁊ cõminatõis.nã in oĩibo ſcpturis deus ꝓ</line>
        <line lrx="3277" lry="3166" ulx="2004" uly="3088">mittit ſe diligẽtib: vitã eternã.⁊ cõminat</line>
        <line lrx="3309" lry="3244" ulx="2057" uly="3162">nõ diligẽtib penã eternã. Sʒ qm̃ vt diẽ</line>
        <line lrx="3273" lry="3317" ulx="2051" uly="3238">pᷣs.Fidelis deꝰ in oib ᷣbis ſuis ⁊ ſctũs ĩ</line>
        <line lrx="3271" lry="3395" ulx="2050" uly="3312">oĩb oꝑib ſuis.⁊ rõ etiã id dictat. fide⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="3459" ulx="2052" uly="3389">liſſimꝰdeꝰamat ſe amãtes ad vitã. Nul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="3550" type="textblock" ulx="2050" uly="3462">
        <line lrx="3261" lry="3550" ulx="2050" uly="3462">lus &amp;̊ fidelis deũ diligens dzʒ de h̊ heſita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="3847" type="textblock" ulx="2044" uly="3540">
        <line lrx="3276" lry="3619" ulx="2048" uly="3540">re. Exẽplũ ad hec narrat᷑ bꝛeuit᷑ lib.de</line>
        <line lrx="3275" lry="3696" ulx="2049" uly="3616">interna ↄuerſatõe ꝑ GBerſon.ꝙ ſcʒ q dan</line>
        <line lrx="3268" lry="3767" ulx="2052" uly="3690">de H valde tẽtabat᷑ ⁊ anxvꝰ erat vtrũ eſſet</line>
        <line lrx="3247" lry="3847" ulx="2044" uly="3764">deo dilectꝰ⁊ finalit᷑ ꝑſeueraturꝰſepe de h̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="3923" type="textblock" ulx="2045" uly="3845">
        <line lrx="3250" lry="3923" ulx="2045" uly="3845">oꝛabat deuʒ. Et die q̃dam dũ cũ lachꝛv⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="4078" type="textblock" ulx="2044" uly="3915">
        <line lrx="3270" lry="4011" ulx="2044" uly="3915">mis oꝛaret ſuꝑ h̊ ꝓſtratꝰ audiuit in ſpiri⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="4078" ulx="2046" uly="3993">tu vocẽ dicẽtẽ ſibi ſic. Si h̊ ſcires qͥd face⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="4150" type="textblock" ulx="2045" uly="4070">
        <line lrx="3244" lry="4150" ulx="2045" uly="4070">res.fac nũc(cũ neſcis)qð faceres tũc.ſ.cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="4324" type="textblock" ulx="2034" uly="4148">
        <line lrx="3267" lry="4240" ulx="2046" uly="4148">ſcires.⁊ ſecurus eris.Hoc eſt dicere ꝓ hõ</line>
        <line lrx="3319" lry="4324" ulx="2034" uly="4225">ꝓ dei charitate ſꝑ debet bñfacere ⁊ ſpera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1214" type="textblock" ulx="3783" uly="518">
        <line lrx="3860" lry="594" ulx="3786" uly="518">ed</line>
        <line lrx="3860" lry="652" ulx="3787" uly="599">nadi</line>
        <line lrx="3855" lry="726" ulx="3783" uly="666">glten</line>
        <line lrx="3858" lry="807" ulx="3785" uly="739">Hee</line>
        <line lrx="3860" lry="883" ulx="3786" uly="815">Hlu</line>
        <line lrx="3860" lry="959" ulx="3784" uly="893">aſch</line>
        <line lrx="3860" lry="1035" ulx="3784" uly="967">lendi</line>
        <line lrx="3860" lry="1111" ulx="3783" uly="1048">linae</line>
        <line lrx="3860" lry="1214" ulx="3783" uly="1124">puti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1892" type="textblock" ulx="3786" uly="1275">
        <line lrx="3860" lry="1342" ulx="3787" uly="1275">101</line>
        <line lrx="3860" lry="1416" ulx="3786" uly="1353">fedit</line>
        <line lrx="3860" lry="1494" ulx="3791" uly="1431">neli</line>
        <line lrx="3852" lry="1569" ulx="3787" uly="1523">nus</line>
        <line lrx="3860" lry="1647" ulx="3787" uly="1583">dllee</line>
        <line lrx="3860" lry="1726" ulx="3792" uly="1660">nuk.</line>
        <line lrx="3860" lry="1801" ulx="3791" uly="1738">Dec</line>
        <line lrx="3860" lry="1892" ulx="3796" uly="1813">fP</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2183" type="textblock" ulx="3829" uly="1891">
        <line lrx="3860" lry="2183" ulx="3829" uly="1891">orN</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2264" type="textblock" ulx="3820" uly="2195">
        <line lrx="3860" lry="2264" ulx="3820" uly="2195">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2567" type="textblock" ulx="3833" uly="2351">
        <line lrx="3860" lry="2567" ulx="3833" uly="2351">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="669" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_669">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_669.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1807" lry="1214" type="textblock" ulx="578" uly="523">
        <line lrx="1802" lry="619" ulx="583" uly="523">re ꝙ de diligit eũ ⁊ retribuet ei ĩ vita eter</line>
        <line lrx="1807" lry="688" ulx="588" uly="606">na dũmõ hõ caueat pctã moꝛtalia ⁊ pe⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="761" ulx="578" uly="681">nitentiã de pctis agat.⁊ ſic moꝛiat᷑ in gr̃a</line>
        <line lrx="1796" lry="837" ulx="585" uly="753">Hoc audito ille qͥeuit anĩo nec amplius</line>
        <line lrx="1796" lry="901" ulx="586" uly="829">voluit ſcire ſecreta dei talia. C Cir</line>
        <line lrx="1807" lry="988" ulx="582" uly="906">ca ſcõm de vᷣitate debita charitatꝭ inqui/</line>
        <line lrx="1787" lry="1063" ulx="583" uly="980">rendũ eſt.ꝑ que ꝓbat᷑ in hoĩe vera foꝛe di</line>
        <line lrx="1803" lry="1139" ulx="582" uly="1057">uina charitas. Rã plures ſunt hoĩes qui</line>
        <line lrx="1793" lry="1214" ulx="583" uly="1134">putãt ſe habere charitatẽ ſʒ veraciter nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1291" type="textblock" ulx="583" uly="1207">
        <line lrx="1813" lry="1291" ulx="583" uly="1207">hñt. Pꝛopterea Gꝛego. omel.xxiij.dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1591" type="textblock" ulx="584" uly="1282">
        <line lrx="1802" lry="1362" ulx="590" uly="1282">Ad voſmetipᷣos frẽs chariſſimi introꝛſũ</line>
        <line lrx="1801" lry="1440" ulx="585" uly="1359">redite.ſi deũ vere amatis exqͥrite. nec ta/</line>
        <line lrx="1796" lry="1516" ulx="595" uly="1435">mẽſibi aliquis credat quicquid ſibi ani⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1591" ulx="584" uly="1511">mus ſine oꝑis atteſtatiõe reſpondeat.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1666" type="textblock" ulx="583" uly="1585">
        <line lrx="1814" lry="1666" ulx="583" uly="1585">dilectõe ↄditoꝛis lingua mens ⁊ vita reqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1828" type="textblock" ulx="586" uly="1660">
        <line lrx="1796" lry="1756" ulx="591" uly="1660">raf. Hec ille. Vñ notandũ ꝙ adverã dei</line>
        <line lrx="1801" lry="1828" ulx="586" uly="1737">dilectionẽ qᷓttuoꝛ reqͥrunt᷑ neceſſario.ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1900" type="textblock" ulx="529" uly="1812">
        <line lrx="1549" lry="1900" ulx="529" uly="1812">qbus nõ põt eſſe vera charitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2556" type="textblock" ulx="592" uly="1888">
        <line lrx="1602" lry="1967" ulx="603" uly="1888">Piꝛimũ eſt fides vera catholica.</line>
        <line lrx="1620" lry="2040" ulx="638" uly="1962">Scõm eſt pura ⁊ bona ↄſciẽtia.</line>
        <line lrx="1592" lry="2116" ulx="641" uly="2033">Terciũ eſt pᷣceptoꝝ obſeruãtia.</line>
        <line lrx="1803" lry="2188" ulx="635" uly="2111">Quartũ ẽ dilectio fraterna ⁊ amicicia</line>
        <line lrx="1804" lry="2267" ulx="592" uly="2187">Et de his patʒ ex autoꝛitatib ſcripture.</line>
        <line lrx="1791" lry="2343" ulx="643" uly="2261">Pꝛimo nãq; ſine fide vᷣa catholica nõ</line>
        <line lrx="1797" lry="2418" ulx="593" uly="2337">põt eſſe vera charitas.qꝛ Hebꝛeo.xj. Si</line>
        <line lrx="1792" lry="2490" ulx="593" uly="2413">ne fide impoſſibile eſt placere deo.vñ om</line>
        <line lrx="1814" lry="2556" ulx="594" uly="2491">nes heretici ſciſmatici ⁊ infideles nõ hñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2646" type="textblock" ulx="574" uly="2565">
        <line lrx="1789" lry="2646" ulx="574" uly="2565">verã charitatẽ.vñ Aug.xxviij.q.j.c.oẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="3022" type="textblock" ulx="596" uly="2641">
        <line lrx="1795" lry="2721" ulx="597" uly="2641">§.ex his.dicit.ꝙ vbi deeſt vere fidei agni</line>
        <line lrx="1795" lry="2796" ulx="600" uly="2717">tio.falſa vᷣtus eſt etiã in optimis moꝛib2.</line>
        <line lrx="1795" lry="2873" ulx="650" uly="2791">Scðdo q́ʒ charitas vera eẽ nõ põt vbi</line>
        <line lrx="1794" lry="2954" ulx="597" uly="2869">mala ↄſcia ⁊ pctm̃ moꝛtale.qꝛ apłs dicit</line>
        <line lrx="1806" lry="3022" ulx="596" uly="2940">j.Chim.j.Finis pᷣcepti ẽ charitas de coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3099" type="textblock" ulx="568" uly="3020">
        <line lrx="1810" lry="3099" ulx="568" uly="3020">de puro ⁊ ↄſcia bona.i.ab om̃i pctõ moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="3480" type="textblock" ulx="591" uly="3094">
        <line lrx="1794" lry="3174" ulx="592" uly="3094">tali mũda.vñ ad charitatẽ reqͥrendã ne/</line>
        <line lrx="1810" lry="3250" ulx="593" uly="3167">ceſſaria eſt penitẽtia. Tercio deniq; ſi⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="3324" ulx="591" uly="3248">ne pᷣceptoꝝ obſeruãtia nõ pᷣt eſſevera cha</line>
        <line lrx="1814" lry="3402" ulx="594" uly="3320">ritas.xpᷣo teſte Joh̊.xiiij. Qui hʒ mãda⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="3480" ulx="593" uly="3399">ta mea ⁊ ſeruat ea ille eſt qͥ diligit me.qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="3550" type="textblock" ulx="549" uly="3473">
        <line lrx="1805" lry="3550" ulx="549" uly="3473">nõ diligit me ſermões meos nõ pᷣuat. vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="3703" type="textblock" ulx="592" uly="3545">
        <line lrx="1801" lry="3640" ulx="595" uly="3545">7.j. Johᷣ.ij. Qui dicit ſe noſſe deũ ⁊ man⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="3703" ulx="592" uly="3622">data eiꝰnõ cuſtodit mendax eſt ⁊ in eo ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="3927" type="textblock" ulx="561" uly="3700">
        <line lrx="1819" lry="3792" ulx="593" uly="3700">ritas nõ eſt.qͥ aũt ſeruat verbũ eiꝰ vere in</line>
        <line lrx="1815" lry="3867" ulx="561" uly="3775">eo charitas dei gfecta ẽ. Hec ibi.⁊ ſic ptʒ</line>
        <line lrx="1798" lry="3927" ulx="669" uly="3850">Quarto etiã charitas ad deũ eſſevera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="4313" type="textblock" ulx="596" uly="3926">
        <line lrx="1797" lry="4006" ulx="602" uly="3926">nõ põt niſi qͥs diligat ⁊ fratrẽ vel ꝓximũ</line>
        <line lrx="1818" lry="4085" ulx="596" uly="4000">ſuũ.qꝛ ſeribit᷑.j. Joh.iiij. Si qͥs dixerit qꝛ</line>
        <line lrx="1800" lry="4160" ulx="598" uly="4078">diligo deũ ⁊ fratrẽ ſuũ odit mendax eſt.qͥ</line>
        <line lrx="1816" lry="4244" ulx="602" uly="4154">em̃ nõ diligit fratrẽ ſuũ quẽ videt.deum</line>
        <line lrx="1801" lry="4313" ulx="605" uly="4230">quẽ nõ videt quõ pᷣt diligere. Hec ⁊ plu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="1587" type="textblock" ulx="1837" uly="529">
        <line lrx="3052" lry="613" ulx="1854" uly="529">ra ibi. DH Sʒ di. quare homo nõ</line>
        <line lrx="3051" lry="687" ulx="1846" uly="609">poteſt deũ diligere ſine obſeruãtia pꝛece⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="760" ulx="1842" uly="682">pti ⁊ exiſtẽs in peccato vel in ꝓximi odio</line>
        <line lrx="3049" lry="839" ulx="1845" uly="757">Cũ em̃ vt Aug.omel.de martyribo dicit</line>
        <line lrx="3049" lry="912" ulx="1839" uly="834">Nil tam in poteſtate hoiĩs eſt ſicut amare</line>
        <line lrx="3049" lry="987" ulx="1839" uly="909">quẽ velit.⁊ qꝛ egovolo deũ diligere ꝓptex</line>
        <line lrx="3043" lry="1066" ulx="1837" uly="982">ełꝰbonitatẽ q;uis eiꝰpᷣcepta nõ ſerue. vel</line>
        <line lrx="3049" lry="1140" ulx="1840" uly="1055">peccatũ nõ relinquã. Cur g̊ nõ poſſim di</line>
        <line lrx="3046" lry="1211" ulx="1837" uly="1130">ligere ſic deũ. Exemplũ capiamꝰ de rege</line>
        <line lrx="3053" lry="1288" ulx="1838" uly="1206">aliquo quẽ poſſum diligere ꝓpter eiꝰ bo⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="1370" ulx="1838" uly="1279">nas cõditiones puta qꝛ verax eſt ⁊ caſtꝰ</line>
        <line lrx="3052" lry="1436" ulx="1839" uly="1358">aut diues ⁊ potens q;uis legẽ eius ꝑ oĩa</line>
        <line lrx="3054" lry="1516" ulx="1839" uly="1432">ſeruare nolim quia grauia vident᷑. Sed</line>
        <line lrx="3065" lry="1587" ulx="1839" uly="1508">ad hec rũdetur ꝙ nõ eſt ſiłe de rege terre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="1672" type="textblock" ulx="1826" uly="1582">
        <line lrx="3116" lry="1672" ulx="1826" uly="1582">no ⁊ de deo.quia rex terrenꝰ nõ videt nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="1886" type="textblock" ulx="1839" uly="1658">
        <line lrx="3070" lry="1741" ulx="1839" uly="1658">iudicat coꝛ homis ⁊ ſecreta pctã ſed ma/</line>
        <line lrx="3067" lry="1823" ulx="1842" uly="1734">nifeſta. Sed deus man dat vt ametĩ᷑ toto</line>
        <line lrx="3068" lry="1886" ulx="1842" uly="1810">coꝛde.tota ania.tota mente.⁊ oĩbus viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="1962" type="textblock" ulx="1808" uly="1885">
        <line lrx="3069" lry="1962" ulx="1808" uly="1885">bus. Et ſic deus qᷣ oĩa videt nullũ pecca:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="4311" type="textblock" ulx="1843" uly="1960">
        <line lrx="3076" lry="2036" ulx="1849" uly="1960">tum cõcedit.ſed totũ vult hoiem habere</line>
        <line lrx="3096" lry="2114" ulx="1853" uly="2032">obligatuʒ ad ſua oĩa pᷣcepta. Vnñ homo</line>
        <line lrx="3074" lry="2188" ulx="1852" uly="2110">exiſtens in ſolo vnico moꝛtali peccato vel</line>
        <line lrx="3061" lry="2264" ulx="1854" uly="2186">in vnius pᷣcepti tranſgreſſione nõ poteſt</line>
        <line lrx="3062" lry="2339" ulx="1856" uly="2262">deũ vere diligere vt oſtendit᷑ rõne ⁊ exem</line>
        <line lrx="3064" lry="2417" ulx="1859" uly="2334">plo. Pꝛimo rõne oꝛdinationis qꝛ deꝰ</line>
        <line lrx="3072" lry="2494" ulx="1856" uly="2413">oꝛdinauit atq; legem ſtatuit vt ſcʒ diliga</line>
        <line lrx="3057" lry="2569" ulx="1851" uly="2490">tur nõ aliter niſi ꝙ pᷣcepta ſeruent᷑.⁊ ſic ho</line>
        <line lrx="3058" lry="2646" ulx="1856" uly="2565">mo reddatur dignus vita eterna. Juxta</line>
        <line lrx="3126" lry="2719" ulx="1857" uly="2637">illud Math. xix. Si vis ad vitam ingre/</line>
        <line lrx="3060" lry="2804" ulx="1858" uly="2716">di ſerua mãdata. Ideo ſolo affectu dili⸗/</line>
        <line lrx="3074" lry="2876" ulx="1852" uly="2791">gere deum ſine oꝑe mãdatoꝝ nõ ſufficit.</line>
        <line lrx="3060" lry="2948" ulx="1928" uly="2864">Secũdo ad idẽ ponamꝰexempla. Dic</line>
        <line lrx="3087" lry="3022" ulx="1854" uly="2943">mihi o tu homo poteſt ne hoc fieri vt in</line>
        <line lrx="3071" lry="3096" ulx="1854" uly="3018">vna domo dñs ⁊ ſeruꝰ.vel vir ⁊ vxoꝛ poſ</line>
        <line lrx="3071" lry="3182" ulx="1852" uly="3089">ſint ſe diligere paclfice quãdo quicqͥdvnꝰ</line>
        <line lrx="3062" lry="3252" ulx="1854" uly="3169">vult.alter ↄtrarium vult ⁊ facit.Et certũ</line>
        <line lrx="3140" lry="3325" ulx="1848" uly="3247">eſt ꝙ fieri nõ poteſt dilectio et pax niſi per</line>
        <line lrx="3072" lry="3411" ulx="1852" uly="3318">ↄcoꝛdiam.quia.ix.ethico.Concoꝛdia ad</line>
        <line lrx="3060" lry="3483" ulx="1849" uly="3396">ad amiciciã ꝑtinet. Quõ ergo põt eẽ di⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="3552" ulx="1849" uly="3474">lectio charitatis inter deum et hoĩem.cũ</line>
        <line lrx="3055" lry="3627" ulx="1845" uly="3548">deus nullum poteſt velle peccatuʒ in ſuo</line>
        <line lrx="3057" lry="3702" ulx="1846" uly="3620">habitaculo.i.in ania.homo aũt peccatũ</line>
        <line lrx="3054" lry="3787" ulx="1849" uly="3698">vult. Item qualis eſſet dilectio dicere ꝙ</line>
        <line lrx="3073" lry="3857" ulx="1845" uly="3773">te diligo et tñ te de domo tua cõfuſibili/⸗</line>
        <line lrx="3103" lry="3930" ulx="1847" uly="3849">ter expellerem et occiderem. Sic eſt in p⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="4006" ulx="1843" uly="3924">poſito quia ꝑ ome peccatũ moꝛtale deus</line>
        <line lrx="3076" lry="4087" ulx="1845" uly="3998">expellit᷑ ab ala et xps crueifigit᷑ Hebꝛeo.</line>
        <line lrx="3065" lry="4164" ulx="1849" uly="4075">vj. ̊ ⁊c. E Circa terciuũ de gratuita</line>
        <line lrx="3071" lry="4234" ulx="1850" uly="4147">qlitate q̃rit᷑ qᷓliter debeat hõ xpᷣianꝰ deuʒ</line>
        <line lrx="3057" lry="4311" ulx="1851" uly="4230">diligere vt ſit in gratuita caritate ⁊ meri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="670" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_670">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_670.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3248" lry="671" type="textblock" ulx="917" uly="305">
        <line lrx="3227" lry="498" ulx="917" uly="305">Dominica.xvVII.poſt penthe.</line>
        <line lrx="3248" lry="595" ulx="2061" uly="493">mi ſaltẽ quo ad ea que neceſſario reqrũt</line>
        <line lrx="3247" lry="671" ulx="2058" uly="585">ad caritatẽ vt oꝑemur qð ex pᷣceptis te/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="587" type="textblock" ulx="821" uly="504">
        <line lrx="2017" lry="587" ulx="821" uly="504">toria vite eterne. Ad qð rũr ꝙ.ſ.hõ vt ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="662" type="textblock" ulx="705" uly="578">
        <line lrx="2008" lry="662" ulx="705" uly="578">deo g  dign ad vitã et᷑nã dʒ deũ ama</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2170" type="textblock" ulx="773" uly="654">
        <line lrx="2013" lry="735" ulx="776" uly="654">re ſextuplicit᷑ pᷣcipue.ſ. Prio dʒ ſuꝑ oĩa di</line>
        <line lrx="2011" lry="810" ulx="824" uly="731">ligere.ita ꝙ nil eque deo vel ſup deuz . qꝛ</line>
        <line lrx="2001" lry="882" ulx="791" uly="808">nulliꝰ creature amoꝛe dʒ deũ offendere.</line>
        <line lrx="2010" lry="957" ulx="789" uly="878">Scðo dʒ amare pure ꝓpt ſe. qꝛ ſi qͥs de</line>
        <line lrx="2005" lry="1034" ulx="820" uly="954">um amat ꝓpf aliqd aliud puta vt ſibi bñ</line>
        <line lrx="2006" lry="1102" ulx="821" uly="1030">faciat mercẽnari amoꝛ eſt ⁊ facit deo cõ</line>
        <line lrx="2008" lry="1220" ulx="819" uly="1105">tumeliã.qꝛ illꝰ ſfert deo. qm vnugo; ta</line>
        <line lrx="2004" lry="1303" ulx="783" uly="1175">le ⁊ ipᷣm magej. boſterioꝝ. vñ de ꝓpt ſe</line>
        <line lrx="1253" lry="1337" ulx="817" uly="1256">diligendẽ. T</line>
        <line lrx="1998" lry="1475" ulx="773" uly="1332">ꝙ nullũ pctm̃ moꝛtale ve tc Zei ſz oĩa</line>
        <line lrx="1999" lry="1490" ulx="784" uly="1408">pcepta itegre pᷣuet. Jaco.ij. Qui offende</line>
        <line lrx="1999" lry="1558" ulx="782" uly="1481">rit ĩ vno factꝰeſt oiĩm reus.Qu arto recte</line>
        <line lrx="2001" lry="1640" ulx="791" uly="1559">ↄfoꝛmãdo ſe voluntati diuĩe.vt q̃ᷓ amat</line>
        <line lrx="1994" lry="1714" ulx="816" uly="1634">hõ nõ niſi ꝓpt᷑ deũ vel citra deũ amet.vñ</line>
        <line lrx="1996" lry="1789" ulx="787" uly="1710">Aug.dicit. Minus te dñe amat qͥ tecuʒ</line>
        <line lrx="1998" lry="1864" ulx="815" uly="1783">aliqͥd amat qð nõ ꝓpt᷑ te amat. Pꝛoinde</line>
        <line lrx="2002" lry="1936" ulx="781" uly="1804">rectũ amor babei. vult oia q̃ deꝰ vult</line>
        <line lrx="2000" lry="2012" ulx="817" uly="1937">nos velle.⁊ odit oĩa qᷓ deus nõ vult nos</line>
        <line lrx="2007" lry="2099" ulx="790" uly="2010">velle. hoc eſt ĩ oibꝰ obedire deo ⁊ cauere</line>
        <line lrx="1999" lry="2170" ulx="780" uly="2082">pctã oĩa. Cõtra B;̊ faciũt qͥ murmurãt cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="2306" type="textblock" ulx="813" uly="2160">
        <line lrx="3266" lry="2254" ulx="813" uly="2160">tra deũ ĩ aduerſis.⁊ qͥ plłꝰ diligũt filios łᷣ xxij.et in euãgelio.Dñs noſter ieſus xps</line>
        <line lrx="3297" lry="2306" ulx="2048" uly="2238">volens nos ad ſalutẽ inſtruere cũ intero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="3538" type="textblock" ulx="775" uly="2239">
        <line lrx="2012" lry="2318" ulx="778" uly="2239">filias aut honoꝛes debito nec ꝓpt᷑ deũ vł</line>
        <line lrx="1999" lry="2392" ulx="814" uly="2316">nec ſᷣm deũ tlia diligũt. ⁊ ſi auferũt᷑ a ðᷣo</line>
        <line lrx="2000" lry="2470" ulx="816" uly="2392">ꝑ moꝛtẽ ipatiẽtes ſũt.nec volũt ↄ foꝛma</line>
        <line lrx="2006" lry="2543" ulx="816" uly="2463">ri dei volũtati. Quĩto dʒ hõ deu amare</line>
        <line lrx="2001" lry="2622" ulx="775" uly="2542">arduo oꝑe. Vñ dicit Grego. omel. xxiij.</line>
        <line lrx="2011" lry="2697" ulx="814" uly="2616">Amoꝛ dei nũqᷓ; poteſt eſſe ocioſus.oꝑat᷑</line>
        <line lrx="2006" lry="2771" ulx="821" uly="2696">em magna ſi eſt.ſi vᷣo oꝑari renuit amoꝛ</line>
        <line lrx="1999" lry="2848" ulx="818" uly="2771">nõ eſt. Nã ꝓbatio dilectõnis ẽ exhibitio</line>
        <line lrx="2003" lry="2924" ulx="818" uly="2846">oꝑis.hec ille. F Exeplü legit᷑ ð btõ</line>
        <line lrx="2007" lry="3001" ulx="792" uly="2920">Fran.ꝙ amoꝛe diuio feruẽs ſepiꝰ ad fra</line>
        <line lrx="2008" lry="3078" ulx="803" uly="2996">tres dicebat. Incipiamꝰ frẽs nũc iaʒ ſer</line>
        <line lrx="2002" lry="3153" ulx="817" uly="3073">uire deo ⁊ bñ oꝑari. qe nihil eſt qð vſqʒ</line>
        <line lrx="2001" lry="3226" ulx="816" uly="3148">hactenꝰ fecimꝰ. Itẽ ſemel ↄuocatꝭ frib⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="3302" ulx="816" uly="3222">multis ait. Rogaui dñm vt mihi (inqͥt)</line>
        <line lrx="2004" lry="3378" ulx="815" uly="3298">dignaret᷑ oñdere qñ ſum ſeruꝰ eius.ſ.di⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="3451" ulx="814" uly="3372">lectus.⁊ qñ nõ.ſ.in tãtũ. Nã nihil aliud</line>
        <line lrx="1993" lry="3538" ulx="817" uly="3448">vellẽ(inqͥt)qᷓ; eſſe ſeruus eius.ſ.acceptus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="3682" type="textblock" ulx="814" uly="3525">
        <line lrx="2015" lry="3615" ulx="817" uly="3525">Jße aũt dñs benigna dignatõne rñũdit</line>
        <line lrx="2020" lry="3682" ulx="814" uly="3600">mihi.Seruũ meũ.ſ.gtũ et ꝑfectũ vᷣacit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="4207" type="textblock" ulx="792" uly="3677">
        <line lrx="1996" lry="3757" ulx="813" uly="3677">te eſſe cognoſce cũ ſcta cogitas vel loqris</line>
        <line lrx="2001" lry="3831" ulx="797" uly="3751">vel legis vel oꝑaris.⁊ ꝑ ↄñs nõ eẽm ſᷣuꝰ</line>
        <line lrx="2002" lry="3905" ulx="810" uly="3828">dei qñ oĩno ociarer. Ideo o frẽs hec vo⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="3982" ulx="798" uly="3902">bis inſinuaui vt coꝛã vobis poſſim ve/⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="4057" ulx="792" uly="3975">recũdari qñ videbitis me deſicere ĩ aliq̊</line>
        <line lrx="1989" lry="4132" ulx="802" uly="4051">pᷣdictoꝝ. Hec ſcribũt᷑ in ſpe.exẽ.diſt.vij.</line>
        <line lrx="1988" lry="4207" ulx="811" uly="4122">exem.ix.Cum g audimꝰ talẽ ſanctũ taʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1337" type="textblock" ulx="1256" uly="1261">
        <line lrx="2018" lry="1337" ulx="1256" uly="1261">ercio dz amare integre ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="741" type="textblock" ulx="2058" uly="662">
        <line lrx="3244" lry="741" ulx="2058" uly="662">nemur. Vltimo debz hõ deũ amare ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1121" type="textblock" ulx="2053" uly="735">
        <line lrx="3273" lry="819" ulx="2059" uly="735">biliſſime.ita ꝙ a dei amoꝛe nũqᷓ; excidat.</line>
        <line lrx="3272" lry="894" ulx="2053" uly="812">etiã ĩ aduerſis.vt dicat illð Ro.viij.cuʒ</line>
        <line lrx="3269" lry="968" ulx="2054" uly="882">aplo. Quis nos ſeꝑabit a caritate chr/⸗</line>
        <line lrx="3275" lry="1042" ulx="2055" uly="962">ſti tribulatio an anguſtia an fames. an</line>
        <line lrx="3272" lry="1121" ulx="2056" uly="1037">gladiꝰ ⁊c̃. Et cũ Job.xiij.Etiã ſi occide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="1346" type="textblock" ulx="2048" uly="1116">
        <line lrx="3249" lry="1202" ulx="2054" uly="1116">rit me deus in ipᷣo ſꝑabo.ſeipᷣm amãdo.</line>
        <line lrx="3250" lry="1281" ulx="2051" uly="1188">Nam ⁊ Hugo dic.Etiã ſi in infernum</line>
        <line lrx="3238" lry="1346" ulx="2048" uly="1265">poneret me deꝰ adhuc vellẽ eũ ſi eſſet poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="1423" type="textblock" ulx="2049" uly="1339">
        <line lrx="3237" lry="1423" ulx="2049" uly="1339">ſibile ꝓpter ei bonitatẽ amare.Rogemꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="1491" type="textblock" ulx="2051" uly="1417">
        <line lrx="2578" lry="1491" ulx="2051" uly="1417">ergo chriſtum ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="1579" type="textblock" ulx="2131" uly="1493">
        <line lrx="3255" lry="1579" ulx="2131" uly="1493">Dñica eadem Sermo.liij. ſcʒ de ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="1662" type="textblock" ulx="2044" uly="1578">
        <line lrx="3232" lry="1662" ulx="2044" uly="1578">ritatis pᷣeminentia indeficiẽtia ⁊ augmẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="2163" type="textblock" ulx="2050" uly="1939">
        <line lrx="3226" lry="2026" ulx="2133" uly="1939">d num deñũ tuũ ex toto coꝛde tuoſt</line>
        <line lrx="3224" lry="2104" ulx="2065" uly="2018">„irMIn tota ala tua ⁊ i tota mẽte tua.</line>
        <line lrx="3232" lry="2163" ulx="2050" uly="2080">H̊ᷓ eſt maximũ ⁊ pmũ mandatũ Math.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="2390" type="textblock" ulx="2047" uly="2312">
        <line lrx="3237" lry="2390" ulx="2047" uly="2312">gatus fuiſſet ꝑ phariſeos qð eſſet man/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="2468" type="textblock" ulx="2048" uly="2390">
        <line lrx="3267" lry="2468" ulx="2048" uly="2390">datũ maximũ in tota lege dei.rñdit.Hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="2922" type="textblock" ulx="2047" uly="2465">
        <line lrx="3235" lry="2544" ulx="2049" uly="2465">liges dñũm ⁊c̃. Et hoc pᷣ oibus cõmenda</line>
        <line lrx="3246" lry="2621" ulx="2048" uly="2541">uit vt ſciamus ꝙ hõ non niſi ꝑ amoꝛẽ ve</line>
        <line lrx="3240" lry="2697" ulx="2047" uly="2616">rum fertur in deũ.et ſine amoꝛe dei vana</line>
        <line lrx="3235" lry="2775" ulx="2050" uly="2692">ſunt omnia. Ideoq; Aug.dicit. Pondꝰ</line>
        <line lrx="3229" lry="2849" ulx="2051" uly="2769">meũ amoꝛ meus eo feroꝛ quocũ q; feroꝛ.</line>
        <line lrx="3235" lry="2922" ulx="2053" uly="2845">hoc eſt dicere.ꝙ ſicut grauia ꝑ pondꝰ fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="3000" type="textblock" ulx="2034" uly="2918">
        <line lrx="3273" lry="3000" ulx="2034" uly="2918">runt᷑ deoꝛſum ⁊ leuia ſurſũ.ſic amoꝛ pon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="3075" type="textblock" ulx="2053" uly="2997">
        <line lrx="3235" lry="3075" ulx="2053" uly="2997">deroſus terrenoꝝ trahit hoiem ad infer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="3226" type="textblock" ulx="2048" uly="3072">
        <line lrx="3273" lry="3159" ulx="2049" uly="3072">nũ.amoꝛ autẽ celeſtiũ trahit ſurſum ⁊ tẽé⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="3226" ulx="2048" uly="3144">dit ad deũ. Ideo idẽ Aug.dicit.O bõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="3453" type="textblock" ulx="2046" uly="3220">
        <line lrx="3246" lry="3313" ulx="2049" uly="3220">ieſu qͥd tibi ſum ego vt amari te iubeaſ a</line>
        <line lrx="3236" lry="3389" ulx="2046" uly="3296">me. ⁊ niſi faciã iraſceris mihi.⁊ minaris</line>
        <line lrx="3233" lry="3453" ulx="2048" uly="3370">ingentes miſerias.Quid eſt ꝙ ſic te pᷣci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3679" type="textblock" ulx="2022" uly="3444">
        <line lrx="3275" lry="3539" ulx="2049" uly="3444">pis amari niſi ꝓpter pfectũ meũ ⁊ ſalu⸗</line>
        <line lrx="3287" lry="3617" ulx="2045" uly="3519">tẽ. Vnde aduertam? ꝙ xpᷣs ait eſſe ma/</line>
        <line lrx="3242" lry="3679" ulx="2022" uly="3597">ximũ mandatũ illð. Diliges dñm ⁊c.vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="3754" type="textblock" ulx="2043" uly="3674">
        <line lrx="3229" lry="3754" ulx="2043" uly="3674">de textũ. Itaq; exquo in hoc euãge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="3918" type="textblock" ulx="2038" uly="3748">
        <line lrx="3273" lry="3843" ulx="2038" uly="3748">lio ſpecialiſſima fit mentio de caritat pᷣ⸗</line>
        <line lrx="3226" lry="3918" ulx="2038" uly="3827">eminentia de ea tria ꝓ hoc ſᷣmone myſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="4207" type="textblock" ulx="2035" uly="3904">
        <line lrx="2962" lry="3978" ulx="2035" uly="3904">ria notabimus</line>
        <line lrx="2975" lry="4058" ulx="2046" uly="3977">Primum dicit᷑ ↄmendatõis</line>
        <line lrx="2990" lry="4130" ulx="2107" uly="4051">Secundũ dicit᷑ indiminutõis</line>
        <line lrx="2999" lry="4207" ulx="2107" uly="4125">Tercium dicit᷑ augmentatõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="4300" type="textblock" ulx="749" uly="4199">
        <line lrx="3226" lry="4300" ulx="749" uly="4199">ſollicitũ foꝛe in caritate imitemur cariſſi qꝙCinca primũ de caritatis ↄmẽda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="1943" type="textblock" ulx="2111" uly="1732">
        <line lrx="3221" lry="1943" ulx="2111" uly="1732">Ilqgeſ domi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="632" type="textblock" ulx="3789" uly="487">
        <line lrx="3860" lry="546" ulx="3792" uly="487">lione</line>
        <line lrx="3860" lry="632" ulx="3789" uly="564">ſiut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="776" type="textblock" ulx="3751" uly="635">
        <line lrx="3860" lry="716" ulx="3751" uly="635">.C</line>
        <line lrx="3860" lry="776" ulx="3765" uly="719">rite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1312" type="textblock" ulx="3783" uly="789">
        <line lrx="3860" lry="854" ulx="3786" uly="789">11s.</line>
        <line lrx="3860" lry="941" ulx="3785" uly="881">Vtpol</line>
        <line lrx="3860" lry="1005" ulx="3785" uly="945">ſunte</line>
        <line lrx="3858" lry="1094" ulx="3784" uly="1022">giſe</line>
        <line lrx="3853" lry="1159" ulx="3783" uly="1099">um</line>
        <line lrx="3860" lry="1249" ulx="3783" uly="1176">diſpo</line>
        <line lrx="3860" lry="1312" ulx="3783" uly="1252">lesth</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1391" type="textblock" ulx="3726" uly="1342">
        <line lrx="3860" lry="1391" ulx="3726" uly="1342">Uria</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1849" type="textblock" ulx="3785" uly="1407">
        <line lrx="3860" lry="1465" ulx="3785" uly="1407">leten</line>
        <line lrx="3860" lry="1557" ulx="3787" uly="1483">lsm</line>
        <line lrx="3860" lry="1632" ulx="3786" uly="1560">topie</line>
        <line lrx="3860" lry="1699" ulx="3787" uly="1631">lt</line>
        <line lrx="3860" lry="1774" ulx="3788" uly="1727">auto⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1849" ulx="3790" uly="1785">hus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1928" type="textblock" ulx="3794" uly="1867">
        <line lrx="3860" lry="1928" ulx="3794" uly="1867">fitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2079" type="textblock" ulx="3802" uly="2034">
        <line lrx="3860" lry="2079" ulx="3802" uly="2034">om</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2160" type="textblock" ulx="3844" uly="2139">
        <line lrx="3860" lry="2160" ulx="3844" uly="2139">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="671" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_671">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_671.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1770" lry="477" type="textblock" ulx="644" uly="263">
        <line lrx="1770" lry="477" ulx="644" uly="263">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="2405" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="3067" lry="596" ulx="0" uly="495">Iefit tione Notandũ ꝙ caritas ſuꝑ oẽs alias dicendo.deꝰ eſt ſpãũs. Nã deus eſt carital</line>
        <line lrx="3045" lry="672" ulx="0" uly="579">ls en vᷣtutes cõmendatr᷑ iuxta illud dictũ apłi increata eẽntialiter.ſ.ipᷣe ſpũſſcũs qͥ in ꝓ</line>
        <line lrx="3037" lry="754" ulx="0" uly="652">uueſa j. Cho.xiij. Nũc autẽ manent fides ſpes pria ꝑſona pᷣncipalłꝛ habitat in nobis ⁊</line>
        <line lrx="3042" lry="829" ulx="0" uly="728">ecet caritas tria hec. maioꝛ aut hoꝝ eſt carii cauſat effectiue caritatẽ nr̃am creatã.iõ</line>
        <line lrx="3036" lry="902" ulx="0" uly="803">i a; tas. Elbi lyra dicit ꝙ exquo fides ⁊ ſpes Aug.ad pauł. Caritas vſq; adeo donũ</line>
        <line lrx="3080" lry="978" ulx="0" uly="884">echrn vtpote virtutes theologice excellẽtioꝛes dei eſt vt deꝰ dicat᷑. Vñ eſt cõis doctoꝛũ</line>
        <line lrx="3030" lry="1045" ulx="0" uly="954">es, an ſunt ceteris donis.ſ.virtutũ moꝛaliũ.eo ſnia ꝙ cũ ðꝛ.deꝰ eſt caritas vel dilectio ſi</line>
        <line lrx="3043" lry="1121" ulx="0" uly="1027">geeide vYliſte vᷣtutes theologice dant᷑ ad ↄiũgen fiat locutõ ð caritate icreata ſimpł: ⁊ ab</line>
        <line lrx="3037" lry="1195" ulx="0" uly="1106">näch. dum nos deo. Alia aũt dona ſunt q̃daʒ ſolute vᷣm eſt. ſi aũt de caritate creata fi</line>
        <line lrx="3045" lry="1280" ulx="0" uly="1176">mnun diſpoſitões ad id:⁊ ſic oꝛdinant᷑ ad vᷣtu/ at locutio nõ ẽ accipiẽda foꝛmalit᷑ ſs ßᷣm</line>
        <line lrx="3041" lry="1359" ulx="0" uly="1258">pol tes theo logicaſ vt ad fines.ſequit᷑ &amp;̊ ꝙ cũ effectũ vel appꝛopatõeʒ aut vnionẽ vł ex</line>
        <line lrx="3039" lry="1431" ulx="0" uly="1332">en? caritas or maio: fide et ſpe.ideo maioꝛ ẽ emplaritatẽ. Scða ro ðꝛ diſeretõis ſa⸗/</line>
        <line lrx="3034" lry="1497" ulx="571" uly="1410">ceteris oĩbo donis virtutũ.qꝛ qð eſt ma lutaris.qꝛ ꝑ ſolam caritatẽ diſcernũt᷑ qui</line>
        <line lrx="3128" lry="1587" ulx="1" uly="1485">cn ius maioꝛe eſt maius minoꝛe ſᷣm regulã ſint ſaluãdi et qͥ nõ. Vnde Aug. xv. de</line>
        <line lrx="3094" lry="1654" ulx="1" uly="1557">mi topici. Pꝛopfea ad Cobł.iij. idem apłs trini.dicit. Caritaſẽ donũ excelletiſſimũ</line>
        <line lrx="3020" lry="1731" ulx="588" uly="1631">ait. Suꝑ oĩa hec caritatẽ habete.Et iſte qð ſolũ diſcernit inter filios regni et fili⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="1807" ulx="17" uly="1709">, autoꝛitates poſſunt poniꝓ alio themate os ꝑditõis. Idẽ Aug.ð laudibi caritatꝭ</line>
        <line lrx="3015" lry="1879" ulx="539" uly="1782">hur ſᷣmonis. Querũtur &amp; hic aliq̃ de ca dicit. Habere oĩa ſacra ⁊ malus eſſe hõ</line>
        <line lrx="3019" lry="1944" ulx="591" uly="1862">ritatis exceilentia. . põt.habere aũt caritatẽ ⁊ mal eẽ nõ pᷣt</line>
        <line lrx="3018" lry="2033" ulx="0" uly="1933">N Primo vnde caritas dicit᷑ maioꝛ ſuꝑ hec ille. Vñ qͥ caritatẽ hʒ ſignũ eſt ꝙ ſit</line>
        <line lrx="3015" lry="2109" ulx="0" uly="2011">n omnia alia donk dee nũero elector  Exemplü figu</line>
        <line lrx="3026" lry="2185" ulx="0" uly="2081">ih. Scðꝛ an caritas ſit melioꝛ etiã omni rale legit᷑ Exo.xij.c.ꝙ dñs pᷣcepit filijs iſ</line>
        <line lrx="3017" lry="2280" ulx="0" uly="2155">s rattonalt creatura raael du egredi haberẽt ex egipto vt ſan/</line>
        <line lrx="3011" lry="2336" ulx="0" uly="2242">nNd Tercid an caritas equiualeat btitudi guinẽ agni paſcał aſꝑgerent ſuꝑ poſtes</line>
        <line lrx="3025" lry="2405" ulx="4" uly="2312">mar que habetur in patria. oſtij ac in ſuꝑliminare domoꝝ ſuaꝝ. et hH̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="2548" type="textblock" ulx="3" uly="2385">
        <line lrx="3048" lry="2487" ulx="3" uly="2385">d Ad pᷣmũ q̃ſitũ.iſ.vñ vel quare ipᷣa ca/ ꝓ ſigno vt ſcʒ angelus ꝑcutiens omia ꝓ</line>
        <line lrx="3059" lry="2548" ulx="591" uly="2460">ritas ðꝛ maloꝛ ſuꝑ ola alia dei dona. Re mogenita egiptioꝛũ tam in hominibꝛ q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3755" lry="3983" type="textblock" ulx="0" uly="2496">
        <line lrx="3015" lry="2641" ulx="0" uly="2496">i ſpondet᷑ ꝙ Mge in pᷣmo ſnĩaꝝ di.xvij.et in iumentis ꝑtranſiret et non ꝑcuteret ĩ</line>
        <line lrx="3037" lry="2730" ulx="0" uly="2607">ana oẽs doc. cũ Ausg. xv. h. de tri. dicit  in dt illa domo vbi ſanguinẽ pꝛo ſigno vide⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="2809" ulx="0" uly="2692">Pony uinis donis niil maiꝰ eſt caritate. Et hꝰ ret. Spiritualiter ſanguis agni imma</line>
        <line lrx="3011" lry="2887" ulx="0" uly="2759">fmn ratões pᷣcipue ponunt᷑ Pria ro ðꝛ acce/ culati figurauit ſanguinẽ chriſti ex cari/</line>
        <line lrx="3008" lry="2949" ulx="26" uly="2842">Ge ptatiõis diuialis.qꝛ de ſug oẽs vᷣrutes tate pꝛo nobis effuſum. Huius carita/</line>
        <line lrx="3015" lry="3012" ulx="586" uly="2919">acceptauit caritatẽ.adeo vt ipᷣe deꝰ dita tis reamatio debet poni in oſtio domuſ</line>
        <line lrx="3035" lry="3099" ulx="1" uly="2978">l tur caritas ⁊ ꝑ eam ſolã aia deo vniatur anime.i.in eius potentijs pꝛo ſigno veri</line>
        <line lrx="3062" lry="3156" ulx="0" uly="3041">Gne Juxta illð.j.Yoh.iiij.Oeꝰ caritas eſt ⁊ amoꝛis diuini.per ſidem in intellectu.</line>
        <line lrx="3035" lry="3234" ulx="0" uly="3127">gel⸗ q manet in caritate i deo manet ⁊ de in recoꝛdationem crebrã in memoꝛia.⁊ ꝑ</line>
        <line lrx="3035" lry="3305" ulx="0" uly="3193">E eo. DNDSi dicas ꝙ in ſacra ſcptura deuotionis ac compaſſionis affectũ in</line>
        <line lrx="3045" lry="3382" ulx="0" uly="3268">reꝑit᷑ ↄſile dictũ de alijs ᷣtutibꝛ vt ptʒ ĩ voluntate.Et per hoc ſignum electi ſal⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="3469" ulx="0" uly="3353">nnnns pſal.vbi dicit᷑. Deus meꝰ foꝛtitudo mea uantur.mali hoc ſignum non habentes</line>
        <line lrx="3019" lry="3534" ulx="0" uly="3435">ehh miſicoꝛdia mea ſpes mea ⁊c.Tu es pal ꝑimentur eterna moꝛte: dum egreditur</line>
        <line lrx="3755" lry="3616" ulx="10" uly="3499">ſu tientia mea ⁊ hmõi pła.Sic ̊ ⁊ de carih anima ex egypto hurꝰ ſeculi. O ergo ho</line>
        <line lrx="2997" lry="3684" ulx="0" uly="3586">enn tate qͥd magnũ eſt ſingulariter ꝙ de di/ mo. O anima chriſti ſanguie redempta</line>
        <line lrx="2992" lry="3756" ulx="569" uly="3674">cit᷑ caritas.Ad hoc rñdet Aug.li.xv. de habe caritatem. O peccatoꝛ ſi caritatem</line>
        <line lrx="2999" lry="3836" ulx="6" uly="3733">aſae trinitate. ꝙ deus ſuꝑ oĩa alia hmoi excel perdidiſti require per penitentiã vt ſal/</line>
        <line lrx="2995" lry="3908" ulx="0" uly="3807">nee lentius dicit᷑ eſſe caritas.qꝛ oẽs alie pᷣdi/ ueris. ercia ratio dicitur virru⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="3983" ulx="0" uly="3884">nſe cLatões.ſ.deus patiẽtia miſicoꝛdia ⁊ hu/ tis foꝛmalis.quia omniũ virtutuʒ ⁊ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="4344" type="textblock" ulx="55" uly="3975">
        <line lrx="2999" lry="4060" ulx="568" uly="3975">iuſmodi ſunt pᷣdicatões ꝑ cauſam. eo ꝙ noꝛum alioꝛuʒ foꝛma eſt caritas ſine q̃ ĩi⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="4140" ulx="528" uly="4050">deus efficit ec cauſat ĩ nobis patientiaʒ foꝛmia ſunt omnia. et deo non grata ad</line>
        <line lrx="3045" lry="4219" ulx="569" uly="4127">vel miſcð iam vł ſpem ⁊ hmõi. Sed hec vitam. Ideo beatus Gregoꝛiꝰ xvij. mo</line>
        <line lrx="3024" lry="4344" ulx="55" uly="4201">4 deus eſt charitas eſt pᷣdicatio eſſentiał ſiẽ ralium dicit.O homo habeto caritateʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="672" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_672">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_672.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2649" lry="579" type="textblock" ulx="693" uly="283">
        <line lrx="2649" lry="482" ulx="693" uly="283">Dominica. xVII.poſt Pẽ</line>
        <line lrx="2047" lry="579" ulx="814" uly="497">2 cũcta habebis.qꝛ ſine illa nil ꝓderit qͥ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="731" type="textblock" ulx="811" uly="571">
        <line lrx="2045" lry="660" ulx="811" uly="571">qͥd habere poteris.hec ille. Ytem Augꝰ.</line>
        <line lrx="2045" lry="731" ulx="820" uly="642">ſuꝑ Joh.ſer.ix.dicit. O qᷓnta eſt caritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="1107" type="textblock" ulx="807" uly="724">
        <line lrx="2043" lry="810" ulx="815" uly="724">q̃ ſi deſit fruſtra habent ceta.ſi aſſit recte</line>
        <line lrx="2031" lry="879" ulx="817" uly="797">habent᷑ oia. R. Scæᷣa ſſtio erat vtrũ</line>
        <line lrx="2042" lry="958" ulx="817" uly="875">taritas melioꝛ ſit om̃i rõnali creatura taʒ</line>
        <line lrx="2033" lry="1037" ulx="818" uly="949">angelica qᷓ; aia hũana. Rñdet᷑ ſm Bona</line>
        <line lrx="2031" lry="1107" ulx="807" uly="1025">uen.ſuꝑ.j.di.xvij.? Fran.maro.recollige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1181" type="textblock" ulx="817" uly="1100">
        <line lrx="2056" lry="1181" ulx="817" uly="1100">do breuit᷑ ꝙ natura angelica ⁊ aia rõnaliſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="2161" type="textblock" ulx="797" uly="1177">
        <line lrx="2034" lry="1259" ulx="806" uly="1177">q;ᷓ tũ eſt in ſe ̃m natura melioꝛ eſt qᷓ; cari⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="1335" ulx="797" uly="1254">tas. qꝛ eſt ſubſtãtia ꝑpetua.caritas auteʒ</line>
        <line lrx="2038" lry="1412" ulx="804" uly="1329">eſt accidẽs.ſʒ oĩs ſuba oĩ accidẽte eſt meli</line>
        <line lrx="2040" lry="1485" ulx="811" uly="1400">oꝛ ſᷣm phᷣm.vij.metaph. Tñ caritatẽ acci</line>
        <line lrx="2034" lry="1561" ulx="803" uly="1480">piẽdo ↄcretiue ꝓ habẽte caritatẽ. vel acci</line>
        <line lrx="2034" lry="1641" ulx="816" uly="1555">piendo qᷓ; tũ eſt in habitudine ad deũ me</line>
        <line lrx="2032" lry="1711" ulx="808" uly="1632">lioꝛ eſt carita s ꝙᷓ creatura rõnatł.qꝛ crea⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="1784" ulx="812" uly="1706">tura rõnalis nõ põt eſſe bona ſine carita⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="1862" ulx="807" uly="1780">te.ſed ꝑ illã hʒ eſſe bonitatis. Vñ certũ ẽ</line>
        <line lrx="2030" lry="1943" ulx="806" uly="1857">ꝙ meli eſt hoiem eẽ in caritate qᷓ; foꝛe an</line>
        <line lrx="2035" lry="2012" ulx="813" uly="1926">Gelũ ſine caritate qꝛ h̊ eſt foꝛe diabolum.</line>
        <line lrx="2035" lry="2087" ulx="813" uly="2005">Itẽ vnus bonꝰ angelꝰ minimꝰ.ſilꝛ vna</line>
        <line lrx="2033" lry="2161" ulx="813" uly="2084">aĩa miĩmi pueri baptiſati melioꝛ ẽ omib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2237" type="textblock" ulx="819" uly="2154">
        <line lrx="2059" lry="2237" ulx="819" uly="2154">mal angelis et oĩb hoĩb ſine caritate exi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="2930" type="textblock" ulx="805" uly="2230">
        <line lrx="2035" lry="2316" ulx="812" uly="2230">ſtentib. H eſt in pctõ moꝛtali. Ideo Ecci</line>
        <line lrx="2036" lry="2391" ulx="811" uly="2309">xvj. Melioꝛ eſt vnus timẽs deũ qᷓ; mille</line>
        <line lrx="2034" lry="2466" ulx="814" uly="2381">fuij impij.O pctoꝛ attẽde hec ⁊ age peni</line>
        <line lrx="2039" lry="2541" ulx="817" uly="2455">tentiãõ. LCTercia q̃ſtio an caritas</line>
        <line lrx="2038" lry="2617" ulx="812" uly="2534">eqͥualet btitudini celeſt? patrie. Rñdʒ bo</line>
        <line lrx="2040" lry="2752" ulx="812" uly="2613">nauen. vbi lupia in qſtioib circa lĩrſam.ꝙ</line>
        <line lrx="1646" lry="2770" ulx="816" uly="2686">uis ſm ſe il is btitu</line>
        <line lrx="2032" lry="2846" ulx="816" uly="2765">q; caritas vie.⁊ ptʒ qꝛ illa btitudinẽ non</line>
        <line lrx="2036" lry="2930" ulx="805" uly="2838">põt hõ ꝑdereꝑ pctm̃ vel ꝑ qðcunq;.h̊ au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="2997" type="textblock" ulx="815" uly="2915">
        <line lrx="2042" lry="2997" ulx="815" uly="2915">tẽ caritatẽ ꝑdere põt niſi eſſet ↄfirmatꝰ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3599" type="textblock" ulx="803" uly="2990">
        <line lrx="2037" lry="3073" ulx="815" uly="2990">gratia.Sed ſᷣm extimationẽ diuinã cari</line>
        <line lrx="2034" lry="3148" ulx="804" uly="3065">tas q̊damodo equales btitudini.qꝛ deus</line>
        <line lrx="2038" lry="3222" ulx="806" uly="3140">caritatis opꝰ extimat dignũ remũ eratiõe</line>
        <line lrx="2033" lry="3298" ulx="820" uly="3214">illiꝰ beatitudis. Ex dictis documenta</line>
        <line lrx="2034" lry="3374" ulx="813" uly="3291">accipe. Prim ꝙ hõ ꝓ oĩ re mũdi ⁊ ꝓ toto</line>
        <line lrx="2034" lry="3448" ulx="811" uly="3367">mũdo nõ dʒ facere a caritatẽ.qꝛ extra ca⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="3520" ulx="815" uly="3440">ritatẽ eſſe eſt indicibile malũ cui debet᷑ pe</line>
        <line lrx="2033" lry="3599" ulx="803" uly="3517">na et᷑na. Scom ꝙ hõ magis deberz eli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="3681" type="textblock" ulx="817" uly="3593">
        <line lrx="2046" lry="3681" ulx="817" uly="3593">gere vt potiꝰ poneret᷑ in infernũ exiſtes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="4286" type="textblock" ulx="804" uly="3671">
        <line lrx="2033" lry="3748" ulx="808" uly="3671">caritate qᷓ; ſine caritate in celo ſtare.vt ptʒ</line>
        <line lrx="2032" lry="3828" ulx="816" uly="3743">ꝑ Anb.li.ſilitudinũ Rõ qꝛ caritas fac ha</line>
        <line lrx="2034" lry="3901" ulx="808" uly="3820">bentẽ dignũ viſiõe dei etiã ſi hõ eſſet ĩ in ⸗/</line>
        <line lrx="2029" lry="3984" ulx="814" uly="3894">ferno.nec in celo põt qͥs deũ videre ſine ca</line>
        <line lrx="2022" lry="4055" ulx="805" uly="3964">ritate.&amp;̊ ⁊c. Terciũ ẽ ꝙ hõ in pñti vita ñ</line>
        <line lrx="2024" lry="4131" ulx="813" uly="4041">minꝰdʒ appetere caritatẽ ⁊ p ea habẽda</line>
        <line lrx="2032" lry="4212" ulx="804" uly="4118">laboꝛare q; ſic laboꝛat ꝓ acqrenda celeſti</line>
        <line lrx="2022" lry="4286" ulx="808" uly="4192">btitudine.qꝛ illa nõ pot obtineri ſine iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="2771" type="textblock" ulx="1231" uly="2686">
        <line lrx="2047" lry="2771" ulx="1231" uly="2686">a celeſtis btitudo ſit melio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="460" type="textblock" ulx="2895" uly="292">
        <line lrx="3190" lry="460" ulx="2895" uly="292">be.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="879" type="textblock" ulx="2074" uly="492">
        <line lrx="3300" lry="577" ulx="2074" uly="492">ſicut ⁊ clara lux ſolis nõ põt haberi ĩ meri</line>
        <line lrx="3296" lry="655" ulx="2076" uly="567">die niſi pus in mane oꝛt ſit ſol.O g̊ ma⸗</line>
        <line lrx="3298" lry="733" ulx="2080" uly="647">gne deus qntũ te deberem? hic dilgere vt</line>
        <line lrx="3293" lry="807" ulx="2081" uly="721">in patria hꝛem ꝑpetua btitudie.O q̃nta</line>
        <line lrx="3250" lry="879" ulx="2083" uly="792">fatuitas hoĩm qͥ nõ amat deñ6. MO—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="1033" type="textblock" ulx="2080" uly="872">
        <line lrx="3291" lry="965" ulx="2080" uly="872">Circa ſcõm de caritatꝭ indiminutiõe no/⸗</line>
        <line lrx="3329" lry="1033" ulx="2081" uly="944">tandũ ꝙ circa h̊ pcipua tria mira tradunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="2917" type="textblock" ulx="2076" uly="1025">
        <line lrx="3297" lry="1107" ulx="2078" uly="1025">doc. Primũ ꝙ caritas ĩ eſſentia nõ minui</line>
        <line lrx="3297" lry="1181" ulx="2082" uly="1100">tur ſʒ tota extinguit. Scõm ꝙ caritas ex/⸗</line>
        <line lrx="3292" lry="1259" ulx="2084" uly="1177">tincta recuꝑat᷑ ⁊ ſine minoꝛatõe reꝑatur.</line>
        <line lrx="3300" lry="1343" ulx="2081" uly="1244">Terciũ ꝙ caritas licʒ nõ minuat᷑ tñ conti/</line>
        <line lrx="3298" lry="1412" ulx="2083" uly="1321">nue augmetat. Primü itaq; mix H vi⸗/</line>
        <line lrx="3296" lry="1485" ulx="2080" uly="1401">det᷑ ꝙ caritas ifuſa i eſſentia ſua nuũqᷓ; mi</line>
        <line lrx="3304" lry="1558" ulx="2076" uly="1475">nuit ur ſz ſubito tota extinguit᷑ ⁊ amittit᷑</line>
        <line lrx="3300" lry="1632" ulx="2083" uly="1549">vł coꝛrũpit᷑ vt Bↄmuniꝰ teneri ⁊ ꝓbabi⸗</line>
        <line lrx="3291" lry="1709" ulx="2076" uly="1626">lius dicit Bona.ſuꝑ.j.di.xvij.⁊ etiã Frãi</line>
        <line lrx="3295" lry="1783" ulx="2077" uly="1703">ciſ.maro.ſuꝑ.iiij.di... Rõ tał ponit᷑ ꝑ eũ/⸗/</line>
        <line lrx="3290" lry="1856" ulx="2078" uly="1777">dẽ Fran.qꝛ ſicut caritatẽ ſolꝰ dat in ania</line>
        <line lrx="3290" lry="1932" ulx="2078" uly="1852">creat infundedo et augmẽtat.ita ſolꝰ põt</line>
        <line lrx="3287" lry="2007" ulx="2080" uly="1927">diminuere ⁊ ãnihilare. Sed hmõi.ſ.di⸗</line>
        <line lrx="3290" lry="2087" ulx="2079" uly="1999">minutionẽ vel annihilatioeʒ caritatè deꝰ</line>
        <line lrx="3289" lry="2161" ulx="2085" uly="2077">nõ facit niſi ꝓpt᷑ demeritũ hoiſ vt d.Aug.</line>
        <line lrx="3296" lry="2237" ulx="2083" uly="2153">Nam de a nullo hoie ſubtrahit ſuã iflu⸗</line>
        <line lrx="3293" lry="2311" ulx="2084" uly="2230">entiã gre niſi hõ ꝑ pctm hoc demereatur.</line>
        <line lrx="3301" lry="2387" ulx="2085" uly="2304">Vñ ſi penſamꝰ ulð demeritũ hois diſti·</line>
        <line lrx="3300" lry="2463" ulx="2077" uly="2374">guit᷑ ſic. Prio ꝙſi ẽveniale tũc ꝓpt᷑ tale pec</line>
        <line lrx="3301" lry="2537" ulx="2082" uly="2457">catũ vł demeritũ nõ diminuit de carita⸗</line>
        <line lrx="3299" lry="2613" ulx="2084" uly="2532">tem in hoie exi ſtẽtẽ.licʒ pctm̃ vẽiale dimi</line>
        <line lrx="3293" lry="2692" ulx="2079" uly="2605">nuat feruoꝛẽ caritatis ſed nõ eſſentiã eiꝰ.</line>
        <line lrx="3300" lry="2767" ulx="2084" uly="2684">qꝛ ſi hãc diminuerʒ poſſent vẽialia multi</line>
        <line lrx="3299" lry="2849" ulx="2084" uly="2757">plicari intãtũ vt eẽntia caritatis annulla</line>
        <line lrx="3297" lry="2917" ulx="2084" uly="2836">ret᷑ in hoĩe qð eẽt õ legẽ diuinã vt hõ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="2997" type="textblock" ulx="2080" uly="2910">
        <line lrx="3315" lry="2997" ulx="2080" uly="2910">exłſtẽs in pctõ moꝛtali foꝛet ſine caritate ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="3218" type="textblock" ulx="2082" uly="2989">
        <line lrx="3302" lry="3080" ulx="2082" uly="2989">gra dei. Ideoq; caritas ꝑ venialia pecca⸗</line>
        <line lrx="3299" lry="3155" ulx="2082" uly="3063">ta q;tũcunq; multa nõ diminuit᷑ i ſua eſ⸗</line>
        <line lrx="3298" lry="3218" ulx="2082" uly="3138">ſentia ſʒ tmm mõ i feruoꝛè oꝑatõis ⁊ hmõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="3293" type="textblock" ulx="2069" uly="3213">
        <line lrx="3356" lry="3293" ulx="2069" uly="3213">Scẽðdo aũt ſi illð pectĩ vł demeritũ hois</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="3371" type="textblock" ulx="2072" uly="3289">
        <line lrx="3304" lry="3371" ulx="2072" uly="3289">eſt moꝛtale tũc ꝑ tale nõ diminuit᷑ caritaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="3587" type="textblock" ulx="2066" uly="3365">
        <line lrx="3326" lry="3455" ulx="2066" uly="3365">ſʒ totalꝛ extiguit᷑ ſubito ſine ſucceſſiua di/</line>
        <line lrx="3326" lry="3587" ulx="2489" uly="3443">2 qꝛ Aug. viij. ſup gene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="3457" type="textblock" ulx="2464" uly="3444">
        <line lrx="2487" lry="3457" ulx="2464" uly="3444">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="4055" type="textblock" ulx="2069" uly="3440">
        <line lrx="3203" lry="3521" ulx="2077" uly="3440">minutõe. Exẽ</line>
        <line lrx="3297" lry="3598" ulx="2079" uly="3515">ad lr̃am dicit. Deo pñte illumiamur: ab⸗</line>
        <line lrx="3292" lry="3673" ulx="2077" uly="3592">ſente tenebꝛamur. Idcirco ſicut lux ſoł in</line>
        <line lrx="3291" lry="3748" ulx="2069" uly="3667">gere poſito obſtaculo ſubito ceſſat non ꝑ</line>
        <line lrx="3281" lry="3827" ulx="2072" uly="3742">diminutionẽ ſucceſſiuã.ſic in ꝓoſito.</line>
        <line lrx="3293" lry="3977" ulx="2073" uly="3896">poteſt recuperari.et quotienſcũq; recupe</line>
        <line lrx="3292" lry="4055" ulx="2074" uly="3974">ratur ſemper ſine omniũ minoꝛatione.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="4205" type="textblock" ulx="2051" uly="4045">
        <line lrx="3292" lry="4140" ulx="2051" uly="4045">ſine omni defectu eſſentie eius reſtituitur</line>
        <line lrx="3299" lry="4205" ulx="2052" uly="4121">nã qñ ꝑdis pecuniã cẽtũ floꝛ.vix recuꝑaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="4301" type="textblock" ulx="2067" uly="4199">
        <line lrx="3298" lry="4301" ulx="2067" uly="4199">2 cũ ali dano.ſʒ ſemꝑ caritas reſtituitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="581" type="textblock" ulx="3658" uly="478">
        <line lrx="3860" lry="581" ulx="3658" uly="478">ſͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2028" type="textblock" ulx="3764" uly="581">
        <line lrx="3860" lry="655" ulx="3772" uly="581">gedin</line>
        <line lrx="3860" lry="744" ulx="3771" uly="657">nuren</line>
        <line lrx="3860" lry="810" ulx="3768" uly="735">fiſcze</line>
        <line lrx="3860" lry="888" ulx="3769" uly="824">peecae</line>
        <line lrx="3860" lry="964" ulx="3767" uly="889">es dig</line>
        <line lrx="3860" lry="1030" ulx="3766" uly="964">fedi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1108" ulx="3766" uly="1040">wien</line>
        <line lrx="3860" lry="1184" ulx="3764" uly="1120">horatl</line>
        <line lrx="3857" lry="1336" ulx="3764" uly="1191">in</line>
        <line lrx="3857" lry="1337" ulx="3764" uly="1272">readit</line>
        <line lrx="3860" lry="1437" ulx="3767" uly="1348">üſe</line>
        <line lrx="3860" lry="1506" ulx="3768" uly="1425">Gbif</line>
        <line lrx="3860" lry="1569" ulx="3771" uly="1507">ſbite</line>
        <line lrx="3860" lry="1644" ulx="3771" uly="1583">(atün</line>
        <line lrx="3860" lry="1734" ulx="3779" uly="1673">gan</line>
        <line lrx="3860" lry="1811" ulx="3773" uly="1736">mipel</line>
        <line lrx="3860" lry="1875" ulx="3778" uly="1818">Wminu</line>
        <line lrx="3860" lry="1953" ulx="3783" uly="1888">takas</line>
        <line lrx="3860" lry="2028" ulx="3783" uly="1960">bich</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4029" type="textblock" ulx="3765" uly="3432">
        <line lrx="3860" lry="3498" ulx="3773" uly="3432">ugn</line>
        <line lrx="3860" lry="3583" ulx="3769" uly="3496">Nfeene</line>
        <line lrx="3860" lry="3646" ulx="3768" uly="3584">noan</line>
        <line lrx="3860" lry="3734" ulx="3771" uly="3653">erſop</line>
        <line lrx="3832" lry="3793" ulx="3769" uly="3719">lre.</line>
        <line lrx="3860" lry="3883" ulx="3765" uly="3799">ſeca</line>
        <line lrx="3860" lry="3955" ulx="3766" uly="3873">ſtſue</line>
        <line lrx="3860" lry="4029" ulx="3766" uly="3949">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4262" type="textblock" ulx="3730" uly="4034">
        <line lrx="3860" lry="4122" ulx="3730" uly="4034">miafſf</line>
        <line lrx="3860" lry="4192" ulx="3730" uly="4115">Runkt⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="4262" ulx="3734" uly="4181">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4345" type="textblock" ulx="3769" uly="4268">
        <line lrx="3860" lry="4345" ulx="3769" uly="4268">wh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="673" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_673">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_673.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="430" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="18" lry="370" ulx="0" uly="304">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="635" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="114" lry="569" ulx="0" uly="477">glinen</line>
        <line lrx="109" lry="635" ulx="0" uly="551">Dina⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="152" lry="703" ulx="0" uly="631">eyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="4189" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="105" lry="787" ulx="0" uly="708">Oin</line>
        <line lrx="64" lry="854" ulx="18" uly="780">D</line>
        <line lrx="103" lry="928" ulx="0" uly="864">nöeno</line>
        <line lrx="101" lry="1005" ulx="0" uly="942">tracune</line>
        <line lrx="98" lry="1082" ulx="0" uly="1018">nini</line>
        <line lrx="99" lry="1170" ulx="0" uly="1103">nescl</line>
        <line lrx="99" lry="1249" ulx="0" uly="1189">eganu.</line>
        <line lrx="102" lry="1331" ulx="0" uly="1252">conti</line>
        <line lrx="101" lry="1412" ulx="0" uly="1321">b</line>
        <line lrx="99" lry="1481" ulx="0" uly="1405">iqm</line>
        <line lrx="99" lry="1558" ulx="0" uly="1477">mment</line>
        <line lrx="93" lry="1637" ulx="0" uly="1557">bobl⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1711" ulx="0" uly="1633">Fril</line>
        <line lrx="78" lry="1788" ulx="0" uly="1712">gai/</line>
        <line lrx="68" lry="1852" ulx="1" uly="1788">Mnis</line>
        <line lrx="63" lry="1940" ulx="0" uly="1862">pot</line>
        <line lrx="63" lry="2003" ulx="0" uly="1942">1din</line>
        <line lrx="69" lry="2091" ulx="0" uly="2011">N</line>
        <line lrx="83" lry="2170" ulx="0" uly="2095">Bug.</line>
        <line lrx="93" lry="2255" ulx="0" uly="2171">ifu</line>
        <line lrx="101" lry="2340" ulx="0" uly="2256">Neauu,</line>
        <line lrx="108" lry="2391" ulx="0" uly="2325">is dici</line>
        <line lrx="113" lry="2478" ulx="0" uly="2403">ialepet</line>
        <line lrx="117" lry="2563" ulx="0" uly="2484">Pantal</line>
        <line lrx="117" lry="2629" ulx="0" uly="2559">ſgedini</line>
        <line lrx="121" lry="2712" ulx="0" uly="2628">mti</line>
        <line lrx="121" lry="2788" ulx="0" uly="2709">lanmuli</line>
        <line lrx="122" lry="2874" ulx="0" uly="2787"> nule</line>
        <line lrx="122" lry="2941" ulx="11" uly="2867">ſthond</line>
        <line lrx="122" lry="3019" ulx="3" uly="2953">canitae</line>
        <line lrx="125" lry="3103" ulx="3" uly="3021">lapeceh)</line>
        <line lrx="125" lry="3175" ulx="1" uly="3096">fiſua</line>
        <line lrx="127" lry="3260" ulx="0" uly="3181">thnol</line>
        <line lrx="125" lry="3332" ulx="0" uly="3256">tü hois</line>
        <line lrx="130" lry="3414" ulx="0" uly="3323">tunm</line>
        <line lrx="128" lry="3488" ulx="0" uly="3408">uadi</line>
        <line lrx="125" lry="3567" ulx="5" uly="3495">ohere⸗</line>
        <line lrx="126" lry="3648" ulx="0" uly="3512">ri</line>
        <line lrx="125" lry="3725" ulx="3" uly="3639">luſokin</line>
        <line lrx="124" lry="3796" ulx="0" uly="3724">ſton</line>
        <line lrx="121" lry="3873" ulx="0" uly="3807">oitd.</line>
        <line lrx="124" lry="3963" ulx="26" uly="3876">Otin</line>
        <line lrx="126" lry="4043" ulx="0" uly="3956">Gnaupe</line>
        <line lrx="129" lry="4110" ulx="4" uly="4031">gioneet</line>
        <line lrx="130" lry="4189" ulx="0" uly="4109">tuuncur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="4275" type="textblock" ulx="2" uly="4166">
        <line lrx="134" lry="4275" ulx="2" uly="4166">eagel</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="4349" type="textblock" ulx="0" uly="4259">
        <line lrx="133" lry="4349" ulx="0" uly="4259">cimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="480" type="textblock" ulx="872" uly="233">
        <line lrx="1810" lry="480" ulx="872" uly="233">BSermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="3168" type="textblock" ulx="560" uly="514">
        <line lrx="1804" lry="609" ulx="565" uly="514">in öᷣ ſtina qntitate quo ad eſſentiã ſuaʒ ſi/</line>
        <line lrx="1780" lry="671" ulx="563" uly="598">ne dãno.puta ſi tu es in caritate tanta ꝙ</line>
        <line lrx="1775" lry="756" ulx="565" uly="672">mereris ꝑuenire ad oꝛdinẽ terciũ angelo</line>
        <line lrx="1784" lry="832" ulx="561" uly="746">rũ ſcʒ ad ptãtes vł virtutes ſi moꝛtaliter</line>
        <line lrx="1782" lry="916" ulx="566" uly="821">peccas caritas ſtatim extinguit᷑ ⁊ dãnari</line>
        <line lrx="1787" lry="978" ulx="564" uly="899">es dignus. Si tãdem pnĩam agis ſtatiʒ</line>
        <line lrx="1782" lry="1064" ulx="563" uly="972">reddi tibi caritas pᷣſtini ᷓdus ⁊ qntita⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1140" ulx="565" uly="1047">tis ĩ eſſentia.licʒ in feruoꝛe poſſit fieri mi⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1219" ulx="561" uly="1122">noꝛatio ⁊ tepoꝛ ex freq̃nti recidiuatõe pctiĩ</line>
        <line lrx="1805" lry="1344" ulx="561" uly="1191">O zbel bonlitas q̃ penitentẽ ſtati dignũ</line>
        <line lrx="1807" lry="1365" ulx="561" uly="1273">reddit ad eundẽ oꝛdinẽ a q̊ cecidit cũ ma⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1442" ulx="561" uly="1351">gnũ foꝛet ſi redderet ad ſcõm vel infimuʒ</line>
        <line lrx="1783" lry="1508" ulx="561" uly="1425">gdũ. Pꝛedicta aũt patẽt ꝑ Greg.di.l.qͥa.</line>
        <line lrx="1787" lry="1596" ulx="565" uly="1500">vbi ⁊ exemplũ inducit᷑ de petro qͥ ꝑꝰ pec/</line>
        <line lrx="1785" lry="1657" ulx="565" uly="1580">catũ negatois penitẽdo aplłatus pᷣmi re⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1739" ulx="562" uly="1651">cupauit eandẽ dignitatẽ O CTerciũ</line>
        <line lrx="1783" lry="1809" ulx="563" uly="1728">miꝝ eſt ꝙ caritas in eẽntia licʒ de facto ñ</line>
        <line lrx="1790" lry="1885" ulx="567" uly="1803">minuat᷑ tñ ſꝑ cõtinue in hac vita augmẽ</line>
        <line lrx="1786" lry="1958" ulx="560" uly="1876">tat᷑adeo ꝙ nunqᷓ; terminꝰ augmẽti eius</line>
        <line lrx="1789" lry="2033" ulx="571" uly="1955">hic habeat᷑ ſed ſꝑ creſcit quouſq; ĩ patria</line>
        <line lrx="1789" lry="2109" ulx="607" uly="2024">ſũmet᷑ ⁊ gficiat᷑ àc ſtabuit᷑ finiat᷑. Unde</line>
        <line lrx="1789" lry="2181" ulx="648" uly="2105">ug.in epła ad Hiero. de eo qð ſcdᷣtum</line>
        <line lrx="1784" lry="2269" ulx="569" uly="2180">eſt. Qui totã legẽ ſuauerit ⁊c.dicit ꝙ cari</line>
        <line lrx="1788" lry="2335" ulx="573" uly="2255">tas q;diu hõ viuit nunq; põt eẽ tã pfecta</line>
        <line lrx="1780" lry="2419" ulx="572" uly="2328">q̃n plus augeri ſꝑ poſſit. Rõ ſpᷣm Tho.ij</line>
        <line lrx="1790" lry="2485" ulx="573" uly="2407">ij.q.vij.eſt.qꝛ caritas qᷓnto mag ĩ hac vi</line>
        <line lrx="1802" lry="2569" ulx="571" uly="2481">ta habet᷑ in hoiĩe ⁊ exereſcit.tãto magis</line>
        <line lrx="1785" lry="2648" ulx="571" uly="2555">ad maioꝛẽ caritatẽ ille hõ diſponit᷑. Exẽ/</line>
        <line lrx="1799" lry="2721" ulx="574" uly="2631">plũ.ſicut lignũ qᷓnto płᷣꝰ bene diſponitur</line>
        <line lrx="1782" lry="2790" ulx="574" uly="2703">ad igneã ſiccitatẽ vel ad faciliꝰignienduʒ</line>
        <line lrx="1783" lry="2875" ulx="572" uly="2782">vt videmꝰ ĩ carbonib ignitꝭ.tato płꝰ de</line>
        <line lrx="1788" lry="2946" ulx="574" uly="2860">ignitõe amplioꝛi ĩ ſe aptũ reddit᷑. Et qni</line>
        <line lrx="1787" lry="3026" ulx="570" uly="2934">qᷓ; qꝛ de infundẽs caritatẽ in nob manʒ</line>
        <line lrx="1786" lry="3102" ulx="571" uly="3011">⁊: eſt infinite vᷣtutis ac bonitatis qͥ ſemꝑ</line>
        <line lrx="1787" lry="3168" ulx="573" uly="3085">pᷣſto eſt plꝰ influere ex ſua bonitate quãto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="3243" type="textblock" ulx="522" uly="3160">
        <line lrx="1792" lry="3243" ulx="522" uly="3160">pl viſpoſitũ videt hoĩeʒ ⁊ ampliꝰ veſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="3483" type="textblock" ulx="571" uly="3235">
        <line lrx="1806" lry="3330" ulx="572" uly="3235">rantẽ. ̊ ↄtinue põt caritas in hoĩe auge</line>
        <line lrx="1792" lry="3405" ulx="571" uly="3312">ri ſm augmentũ dluie gr̃e ita ꝙ finis eiꝰ</line>
        <line lrx="1788" lry="3483" ulx="571" uly="3387">augmenti ſolũ erit in patria vbiẽ finalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="3548" type="textblock" ulx="543" uly="3462">
        <line lrx="1796" lry="3548" ulx="543" uly="3462">pfectio oĩm bonoꝝ. O gieſu bone qͥs te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="3621" type="textblock" ulx="571" uly="3538">
        <line lrx="1797" lry="3621" ulx="571" uly="3538">nõ amet ꝓ tali pietate. O hõ dilige deuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="3760" type="textblock" ulx="579" uly="3600">
        <line lrx="1865" lry="3760" ulx="579" uly="3600">et ſꝑ plus dilſcereſafage vrcreſcas in ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="3717" type="textblock" ulx="1066" uly="3685">
        <line lrx="1345" lry="3717" ulx="1066" uly="3685">.* S —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="3771" type="textblock" ulx="578" uly="3690">
        <line lrx="1815" lry="3771" ulx="578" uly="3690">lute. P ca terciũ de augmenta⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="749" type="textblock" ulx="1828" uly="499">
        <line lrx="3067" lry="604" ulx="1828" uly="499">facere vt augeatcaritas quibs et ignis au</line>
        <line lrx="3045" lry="681" ulx="1829" uly="591">getur. Nam videm ꝙ ignis augeri põt ⁊</line>
        <line lrx="3042" lry="749" ulx="1831" uly="663">accendi pluribꝛ modis. Pꝛio apponẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="900" type="textblock" ulx="1805" uly="742">
        <line lrx="3054" lry="834" ulx="1809" uly="742">pla ligna.ſic et caritas auget ꝑ bonoꝛum</line>
        <line lrx="3119" lry="900" ulx="1805" uly="809">opeꝝ multiplica tõeʒ faciedo oꝑa pietat-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="1500" type="textblock" ulx="1831" uly="886">
        <line lrx="3049" lry="977" ulx="1831" uly="886">j.Thi. iiij. Pietas ad oĩa val,ʒ. Scõo</line>
        <line lrx="3056" lry="1054" ulx="1835" uly="959">deſiccãdo liqᷓ apponẽda.ſic abſtinẽdo et</line>
        <line lrx="3052" lry="1125" ulx="1835" uly="1039">moꝛtificãdo membꝛa ab hũoꝛe ↄcupꝑiſcẽ⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="1204" ulx="1836" uly="1111">tie pꝛaue auget᷑ caritas. Vn Hhamaſcenꝰ</line>
        <line lrx="3054" lry="1268" ulx="1837" uly="1194">Homo abſtinẽs eſt velut carbo igne de⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="1348" ulx="1833" uly="1258">ſiccatus vt ſuccẽdat᷑ ampliꝰ. Tercio ĩſuf</line>
        <line lrx="3056" lry="1427" ulx="1837" uly="1343">flando ignẽ in materia.ſic auget᷑ g exoꝛa⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="1500" ulx="1838" uly="1416">tionẽ dei ac ſanctoꝝ.pᷣs.Os meiũ aperui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="1637" type="textblock" ulx="1809" uly="1489">
        <line lrx="3061" lry="1637" ulx="1809" uly="1489">ſcʒ in oꝛa tõe:et area iriea eſt ſpũſſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="1658" type="textblock" ulx="1835" uly="1565">
        <line lrx="3060" lry="1658" ulx="1835" uly="1565">gfam et ſic caritatẽ. Quarto ꝑfundẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="1733" type="textblock" ulx="1819" uly="1644">
        <line lrx="3060" lry="1733" ulx="1819" uly="1644">pinguedine aliqᷓ.ſic caritas auget᷑ deuoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="3311" type="textblock" ulx="1827" uly="1717">
        <line lrx="3056" lry="1805" ulx="1840" uly="1717">one meditatõis paſſiõis chriſti ⁊ bñficio</line>
        <line lrx="3064" lry="1875" ulx="1839" uly="1793">tũ eius.Cui dulci ſapoꝛe pingueſcit aĩa</line>
        <line lrx="3060" lry="1955" ulx="1841" uly="1865">Vñ et pᷣs.ait. In meditatõe mea.ſ.ð bñ</line>
        <line lrx="3058" lry="2026" ulx="1838" uly="1939">ficijs dei exardeſcit ignis.ſ.caritatꝭ. Quĩ</line>
        <line lrx="3061" lry="2095" ulx="1827" uly="2021">to ſeruãdo ſub cineris cuſtodia. Ham ſic</line>
        <line lrx="3057" lry="2183" ulx="1841" uly="2094">ignis optime conſeruat᷑ dietim ⁊ cõuales</line>
        <line lrx="3057" lry="2255" ulx="1836" uly="2171">ſcit ꝑ hůilem pniam ⁊ crebrã.ſ.ↄtritõem</line>
        <line lrx="3055" lry="2336" ulx="1836" uly="2250">ↄfeſſionẽ ⁊ ſatiſfſactõem. Nam ꝑ pniaʒ re</line>
        <line lrx="3058" lry="2408" ulx="1835" uly="2318">cuꝑat᷑ etiã ſi extincta foꝛet vt ptʒ ex dictꝭ.</line>
        <line lrx="3062" lry="2485" ulx="1838" uly="2395">Sexto aſugendo aq̃ modica.videmꝰ em</line>
        <line lrx="3077" lry="2559" ulx="1835" uly="2476">apud focos fabꝛoꝝ ꝙ ignis aſpgit᷑᷑aqua:</line>
        <line lrx="3059" lry="2634" ulx="1836" uly="2550">⁊ ſic vigoꝛat᷑.ſic caritas ſi aſꝑgat᷑ ſepiꝰ aq</line>
        <line lrx="3058" lry="2710" ulx="1832" uly="2624">ſapie ſalutaris in bo dei audiẽdo vel le⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="2818" ulx="1835" uly="2695">gedo vigoꝛat᷑. VUndepᷣs Ignitũ eloquiũ</line>
        <line lrx="3048" lry="2857" ulx="1833" uly="2776">tuũ vehement᷑ ⁊ ſeruus tuꝰ dilexit illud.</line>
        <line lrx="3044" lry="2944" ulx="1832" uly="2852">O ghõ diſce caritatẽ dei in te accendere.</line>
        <line lrx="3019" lry="3015" ulx="1830" uly="2933">Rogemus itaq; dñm ieſum ⁊c.</line>
        <line lrx="3050" lry="3165" ulx="1880" uly="3079">Siñica. xviij.peſt Penthe. Sermo pᷣ</line>
        <line lrx="3055" lry="3253" ulx="1836" uly="3160">mus iuxta euangeliũ de infirmitatis per</line>
        <line lrx="2400" lry="3311" ulx="1834" uly="3242">miſſione ⁊ curatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="3535" type="textblock" ulx="2163" uly="3339">
        <line lrx="3051" lry="3535" ulx="2163" uly="3339">CLee offere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="3767" type="textblock" ulx="1834" uly="3532">
        <line lrx="3073" lry="3625" ulx="1935" uly="3532">e boant ei.ſ.ieſu galiticũ iacẽ⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="3704" ulx="1837" uly="3609">tteeun in lecto. Mat. ix. ⁊ in</line>
        <line lrx="3054" lry="3767" ulx="1834" uly="3682">euangelio hodierno.ſpᷣm Ludolphũ li.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="3922" type="textblock" ulx="567" uly="3760">
        <line lrx="3053" lry="3859" ulx="567" uly="3760">tõe caritatis inqͥrendũ eſt q̃liter hõ poſ/ meditatiõe vite xpᷣi dñs Jeſus miracula</line>
        <line lrx="3052" lry="3922" ulx="569" uly="3836">ſit facere vt augmentet᷑ caritas in ſuo coꝛ faciebat pᷣcipue ꝓpter tria. Primo ꝓpt᷑ ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="4070" type="textblock" ulx="472" uly="3908">
        <line lrx="3054" lry="4010" ulx="472" uly="3908">de. Ad qð notandũ ꝙ exq̊ x̃s dñs cari/ diuinitatis oſtenſiõeʒ. Scðo ꝓpt anime</line>
        <line lrx="3054" lry="4070" ulx="569" uly="3985">tatẽ aſſimilat igni di. Ignem veni mitte/ curationẽ.qꝛ vt dicit Aug.Chriſt nullũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="4222" type="textblock" ulx="567" uly="4060">
        <line lrx="3056" lry="4161" ulx="567" uly="4060">re in frã et qͥd volo niſi vt accendat᷑. Luc. ſanauit in coꝛꝑe niſi eũ ſanaret in aia ab</line>
        <line lrx="3061" lry="4222" ulx="567" uly="4136">xij. B eſt.caricatẽ veni mittere ĩ coꝛda terre infidelitatis erroꝛe. Tercio ꝓpter omniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="4316" type="textblock" ulx="481" uly="4207">
        <line lrx="3056" lry="4316" ulx="481" uly="4207">dnoꝝ hominũ.ideoq; eildẽ modis põt ds hominũ inſtructõem. vt. l. qᷣ vidilſſeut vel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="674" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_674">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_674.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2489" lry="516" type="textblock" ulx="705" uly="281">
        <line lrx="2489" lry="516" ulx="705" uly="281">Dominica. xIpoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="685" type="textblock" ulx="831" uly="601">
        <line lrx="1554" lry="685" ulx="831" uly="601">terterent 1 ad ſalutẽ inſtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="681" type="textblock" ulx="1523" uly="600">
        <line lrx="2035" lry="681" ulx="1523" uly="600">ruerent. Et p?o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="754" type="textblock" ulx="940" uly="673">
        <line lrx="2033" lry="754" ulx="940" uly="673">Pas cauſas curauit hunc paliticũ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1969" type="textblock" ulx="677" uly="704">
        <line lrx="2039" lry="836" ulx="746" uly="704">orat in eud gelio iſto In quo ragi  eͤ</line>
        <line lrx="2032" lry="913" ulx="799" uly="824">in ania et coꝛpe curauit. VUnde dixit.Cõ</line>
        <line lrx="2039" lry="988" ulx="804" uly="902">fide fili remittunt᷑ tibi petã Ecce aĩie ſana</line>
        <line lrx="2035" lry="1066" ulx="801" uly="977">tio. Item dixit. Vt ſciatis qꝛ filꝰ homis</line>
        <line lrx="2031" lry="1139" ulx="803" uly="1055">habet ptãtem in terra dimittẽdi pec.⁊c̃.</line>
        <line lrx="2028" lry="1218" ulx="801" uly="1127">Ecce deitatis xpᷣi oñſio.Dheniq; hec vidẽ</line>
        <line lrx="2008" lry="1293" ulx="802" uly="1207">tes turbe timuerũt et glificauerũt deũ.ſ.</line>
        <line lrx="2039" lry="1370" ulx="800" uly="1277">Zuerſe ad fidem.ptʒ in euãge. Textus</line>
        <line lrx="2024" lry="1441" ulx="728" uly="1357"> In illo tpe Aſcẽdens ieſus in nauicu⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="1516" ulx="767" uly="1434">lã traſfretauit ⁊ venit in ciuitatẽ ſuã. Et</line>
        <line lrx="2021" lry="1587" ulx="798" uly="1510">eece offerebant ei ꝑaliticũ iacentẽ in lecto</line>
        <line lrx="2028" lry="1667" ulx="800" uly="1583">Et vidẽs ieſus fidẽ illoꝝ ait ꝑalitico.Cõ</line>
        <line lrx="2031" lry="1751" ulx="677" uly="1659">figde fili remittut tibi pctã tua. Et ecce qͥ/</line>
        <line lrx="2030" lry="1817" ulx="723" uly="1737">dam de ſcribis dixerut intra ſe. hic blaſfe</line>
        <line lrx="2009" lry="1894" ulx="795" uly="1810">masr. Et cũ vidiſſet ieſus cogitatiões coꝝ</line>
        <line lrx="2033" lry="1969" ulx="772" uly="1888">dixit. Vt qͥd cogitatis mala ĩ coꝛdibꝰ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2043" type="textblock" ulx="707" uly="1948">
        <line lrx="2038" lry="2043" ulx="707" uly="1948">ſtiris. Quid eſt faciliꝰ dicere. dimittunt᷑ ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="2657" type="textblock" ulx="732" uly="2038">
        <line lrx="2047" lry="2121" ulx="796" uly="2038">bi petã tua.an dicere.ſurge ⁊ ambula t</line>
        <line lrx="2047" lry="2197" ulx="797" uly="2113">ſciatis at qꝛ filiꝰ hois habet ptatem i ter</line>
        <line lrx="2041" lry="2273" ulx="802" uly="2185">la dimittei veccata Tucait paraiitico.</line>
        <line lrx="2039" lry="2352" ulx="802" uly="2266">Surge tolle lectũ tu et vade in domum</line>
        <line lrx="2024" lry="2427" ulx="799" uly="2342">tuam.Et ſurrexit ⁊ abijt in domũ ſuam.</line>
        <line lrx="2040" lry="2503" ulx="787" uly="2419">Videntes aũt turbe timuerũt ⁊ glifica⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="2575" ulx="752" uly="2488">uerunt deũ qui dedit ptãtẽ talẽ hominib⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="2657" ulx="732" uly="2569">MWatr. x. Juxta hoc euangeliũ tria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2732" type="textblock" ulx="761" uly="2645">
        <line lrx="2018" lry="2732" ulx="761" uly="2645">mk ſteria notẽ ꝓ ſmõe iſto ad edificatõʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="3183" type="textblock" ulx="691" uly="2723">
        <line lrx="1955" lry="2842" ulx="691" uly="2723">ZPrimü de paraliſis deſignardee</line>
        <line lrx="2006" lry="2880" ulx="769" uly="2798">Scoõm de infirmitatis ꝑmiſſiuue.</line>
        <line lrx="1885" lry="2955" ulx="871" uly="2871">Terrciũ de languoꝛis ſanatione</line>
        <line lrx="2048" lry="3032" ulx="800" uly="2944">Qà NLirca primũ de paliſis deſignati/</line>
        <line lrx="2046" lry="3108" ulx="799" uly="3024">one.Nota quõ dicit euãgeliũ. In illo tge</line>
        <line lrx="2046" lry="3183" ulx="739" uly="3098">ſcʒ anno etatis xpᷣi. xxxſ.m Guliller. quar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="3335" type="textblock" ulx="802" uly="3250">
        <line lrx="2049" lry="3335" ulx="802" uly="3250">tütc aſeendit ieſus in nauiculã.? oꝛta tẽpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="3561" type="textblock" ulx="798" uly="3474">
        <line lrx="2031" lry="3561" ulx="798" uly="3474">ſuꝗ.p̊ eſt in Capharnaum. que dicit᷑ ciui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="514" type="textblock" ulx="2637" uly="294">
        <line lrx="3433" lry="514" ulx="2637" uly="294">penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="615" type="textblock" ulx="1577" uly="515">
        <line lrx="3292" lry="615" ulx="1577" uly="515">cta ad deũ cõ/ ferre p ianuã. ſed aſcendentes ſup tectum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="993" type="textblock" ulx="2050" uly="603">
        <line lrx="3264" lry="686" ulx="2058" uly="603">patefacieñ ꝑ tegulas ſubmiſerũt illum in</line>
        <line lrx="3291" lry="764" ulx="2062" uly="679">lecto añ ieſum in medio. Ceta patẽt in te</line>
        <line lrx="3295" lry="840" ulx="2050" uly="753">xtu. Sed queſtiões occurruͦt de myſterioe</line>
        <line lrx="2900" lry="970" ulx="2094" uly="831">⸗ õ YYUVMUDW</line>
        <line lrx="3195" lry="993" ulx="2156" uly="908">Secunda de eius ratieere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="1072" type="textblock" ulx="2094" uly="977">
        <line lrx="2809" lry="1072" ulx="2094" uly="977">Tercia de curatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="1669" type="textblock" ulx="2051" uly="1057">
        <line lrx="3269" lry="1143" ulx="2058" uly="1057">Prima qſtio qles pctõres ſignificant᷑ mꝗy</line>
        <line lrx="3259" lry="1216" ulx="2056" uly="1135">ſtice ꝑ hunc ꝑalitici. Rnr m QZudol.li.</line>
        <line lrx="3294" lry="1292" ulx="2057" uly="1207">de meditatõe vite chriſti ꝙ chriſt dñs ſiẽ</line>
        <line lrx="3289" lry="1368" ulx="2055" uly="1287">tres moꝛtuos in euãgelio legit᷑ ſuſcitaſſe.</line>
        <line lrx="3293" lry="1443" ulx="2058" uly="1360">ita et tres paliticos legit curaſſe. Quam</line>
        <line lrx="3259" lry="1519" ulx="2054" uly="1435">uis em̃ multo plures fuerint vt Aug. dic</line>
        <line lrx="3289" lry="1593" ulx="2057" uly="1513">tñ tres timmodo coõmemoꝛant ꝓpt myſte</line>
        <line lrx="3288" lry="1669" ulx="2051" uly="1584">riũ ad ſignificandu tria genera pctõn ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="1742" type="textblock" ulx="2050" uly="1661">
        <line lrx="3307" lry="1742" ulx="2050" uly="1661">minum qͥᷣꝑ chriſtũ curãt᷑ ſpualiter. Prio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="2049" type="textblock" ulx="2049" uly="1738">
        <line lrx="3266" lry="1813" ulx="2058" uly="1738">nãq; curauit pallticũ in domo centuriõiſ</line>
        <line lrx="3293" lry="1890" ulx="2054" uly="1812">Mat. vii.ad ſignit᷑cadu pctoꝛes in do/</line>
        <line lrx="3259" lry="1967" ulx="2060" uly="1888">mo ↄſcile occultoſ. Scðo curauit ꝑaliticũ</line>
        <line lrx="3255" lry="2049" ulx="2049" uly="1961">iuxta ꝓbaticã piſcinã qui erat ſatis notꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="2733" type="textblock" ulx="2048" uly="2035">
        <line lrx="3300" lry="2118" ulx="2061" uly="2035">⁊ manifeſt hominib uluc currentibj. vt</line>
        <line lrx="3303" lry="2192" ulx="2048" uly="2111">pote ab annis.xxxviij.in lecto ibi iacens.</line>
        <line lrx="3350" lry="2269" ulx="2055" uly="2184">Joh̊.v. Et ideo ꝑ hunc ſignificat᷑ pctõoꝛ i</line>
        <line lrx="3306" lry="2345" ulx="2057" uly="2260">publico vel maſfeſtꝰ.Tercio curauit hůc</line>
        <line lrx="3266" lry="2421" ulx="2049" uly="2335">paliticũ ð quo agit᷑ in iſto euãgelio.qͥ val</line>
        <line lrx="3308" lry="2498" ulx="2051" uly="2414">de difficultcer potuit ꝑuenire ad xpᷣi aſpe⸗/</line>
        <line lrx="3266" lry="2572" ulx="2059" uly="2490">ctum vt patʒ ex dictis.iõq; ſignificat pec</line>
        <line lrx="3269" lry="2650" ulx="2059" uly="2564">catoꝛẽ mala coſuetudine obſtinatũ quia</line>
        <line lrx="3300" lry="2733" ulx="2057" uly="2641">vt Grego.ait. DOifficile ſurgit quẽ moles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="3177" type="textblock" ulx="2050" uly="3022">
        <line lrx="2764" lry="3112" ulx="2050" uly="3022">Scbe roe oꝛginis</line>
        <line lrx="2760" lry="3177" ulx="2050" uly="3091">Tercio ratione opati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="3088" type="textblock" ulx="2017" uly="2722">
        <line lrx="3297" lry="2807" ulx="2038" uly="2722">male 2 ſue KR Scöa 3 3</line>
        <line lrx="3309" lry="2896" ulx="2017" uly="2732">ſio ſegtu OQuare ꝑ paraliſim deſigk pec</line>
        <line lrx="3261" lry="2960" ulx="2057" uly="2870">catij. Rñr ꝙ pᷣſertim tripiici roe ↄgruetie</line>
        <line lrx="3147" lry="3088" ulx="2128" uly="2889">Tno ratione vexatois</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="3556" type="textblock" ulx="802" uly="3090">
        <line lrx="3263" lry="3161" ulx="2762" uly="3090">onis.</line>
        <line lrx="3306" lry="3255" ulx="2056" uly="3171">Primo inq; rõe vexatõis.qꝛ ſicut ꝑ aliſ’s</line>
        <line lrx="3301" lry="3328" ulx="2051" uly="3249">doloꝛe magno vexat ⁊ depaſcit coꝛpꝰ.ita</line>
        <line lrx="3261" lry="3405" ulx="802" uly="3319">ſtate ſedauit ventũ et mare. vt h? Mat. pctim cruciat aiam dolo:e remoꝛdetꝭ oſa</line>
        <line lrx="3266" lry="3481" ulx="806" uly="3394">viij . ac tranſfretauit et venit in cluitateʒ entie ⁊ tandẽ gehene.vbi ᷣmis eoꝝ.ſ.cõ</line>
        <line lrx="3314" lry="3556" ulx="1268" uly="3462">oE ſcientie non moꝛiet᷑. Eſa.vlt᷑. Deniq; ᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3478" type="textblock" ulx="3756" uly="468">
        <line lrx="3860" lry="549" ulx="3771" uly="468">anti</line>
        <line lrx="3860" lry="716" ulx="3766" uly="641">di⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="782" ulx="3764" uly="708">ſinge</line>
        <line lrx="3857" lry="865" ulx="3763" uly="778">ſaybe⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="922" ulx="3756" uly="865">ltis.1</line>
        <line lrx="3860" lry="1012" ulx="3761" uly="935">Aefiig</line>
        <line lrx="3860" lry="1089" ulx="3762" uly="1013">det</line>
        <line lrx="3860" lry="1154" ulx="3760" uly="1091">tatech</line>
        <line lrx="3853" lry="1253" ulx="3761" uly="1169">nimia</line>
        <line lrx="3860" lry="1326" ulx="3762" uly="1242">Spi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1404" ulx="3763" uly="1322">crate</line>
        <line lrx="3860" lry="1474" ulx="3763" uly="1398">Glax</line>
        <line lrx="3860" lry="1550" ulx="3765" uly="1472">inick</line>
        <line lrx="3860" lry="1618" ulx="3766" uly="1550">ol</line>
        <line lrx="3855" lry="1708" ulx="3767" uly="1628">lorbe</line>
        <line lrx="3860" lry="1779" ulx="3767" uly="1706">ſiſen</line>
        <line lrx="3860" lry="1856" ulx="3767" uly="1781">Uüfit</line>
        <line lrx="3860" lry="1929" ulx="3769" uly="1860">morte</line>
        <line lrx="3858" lry="2013" ulx="3772" uly="1934">1Wp</line>
        <line lrx="3841" lry="2087" ulx="3776" uly="2028">N.</line>
        <line lrx="3860" lry="2250" ulx="3783" uly="2162">fnng</line>
        <line lrx="3860" lry="2310" ulx="3792" uly="2238">gaͤſ⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2386" ulx="3799" uly="2314">N</line>
        <line lrx="3860" lry="2462" ulx="3808" uly="2392">l</line>
        <line lrx="3860" lry="2538" ulx="3814" uly="2466">ſic</line>
        <line lrx="3860" lry="2689" ulx="3818" uly="2621">di⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2768" ulx="3816" uly="2700">hes</line>
        <line lrx="3860" lry="2846" ulx="3807" uly="2775">ig</line>
        <line lrx="3860" lry="3002" ulx="3792" uly="2933">deye</line>
        <line lrx="3858" lry="3089" ulx="3788" uly="2996">n</line>
        <line lrx="3860" lry="3148" ulx="3783" uly="3092">paie⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="3234" ulx="3779" uly="3154">wüen</line>
        <line lrx="3860" lry="3315" ulx="3777" uly="3236">agrat</line>
        <line lrx="3857" lry="3443" ulx="3776" uly="3311">Nn</line>
        <line lrx="3860" lry="3478" ulx="3769" uly="3385">dlitr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="3785" type="textblock" ulx="719" uly="3532">
        <line lrx="3859" lry="3642" ulx="719" uly="3532">tas ſua ſᷣm Chryſo.qꝛ ibi quaſi continue Auiceñ.paraliſis ẽ qñq; in toto coꝛpe ve iſis</line>
        <line lrx="3275" lry="3719" ulx="797" uly="3626">moꝛam trahebat ⁊ mmiracła fadiebat. Et xãs.qũ q; in vno latere tinmõ.qnq; in mẽę</line>
        <line lrx="3283" lry="3785" ulx="776" uly="3697">quia capharnaum erat principalis ciui/ bro vno. Sic ſpual? aliq hoies tenentur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4236" type="textblock" ulx="748" uly="3771">
        <line lrx="3860" lry="3866" ulx="800" uly="3771">tas in galilea cui ſuberat NHaʒareth: vbi mala ↄſuetudine pcti tota vita ſua.Alij nnigt</line>
        <line lrx="3860" lry="3940" ulx="748" uly="3841">xps fuit ↄceptus et nutritꝰ.⁊ ſic ðꝛ ſua ſic in ꝑte vite.ſ.in iuuẽtute ⁊ poſteg ouertũ. icte</line>
        <line lrx="3860" lry="4010" ulx="800" uly="3910">Roma dicit᷑ ciuitas alicuius nati in eius vt patet de magdalena. Alij aut i modis lel</line>
        <line lrx="3645" lry="4087" ulx="781" uly="3993">ſubiacente oppido vłterritoꝛio. Sequitf᷑. co tꝑis qſi mebꝛo ⁊ cittꝰ ↄuertũt᷑ vt petrꝰ.</line>
        <line lrx="3860" lry="4162" ulx="802" uly="4063">Et ecce offerebãt ⁊c. De modo offerendi qͥ cito deſteuit negatõʒ xpᷣi.⁊ tales vt pa ln</line>
        <line lrx="3860" lry="4236" ulx="789" uly="4148">Marcꝰ et Zucas dicũt ꝙ ꝓpt᷑ multitudi/ litici ĩ ſolo mẽbꝛo vnico facili ſanat ꝑ pe W</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4319" type="textblock" ulx="798" uly="4217">
        <line lrx="3860" lry="4319" ulx="798" uly="4217">nei turbe ccrcuſtantis ieſu nõ poterat of nitẽtiã. Ecci.x. Bꝛeuẽ laguoꝛẽ.Lira.l. re· ſf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="675" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_675">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_675.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="2986" type="textblock" ulx="0" uly="1968">
        <line lrx="79" lry="2036" ulx="0" uly="1968">H</line>
        <line lrx="102" lry="2193" ulx="0" uly="2141">Lens.</line>
        <line lrx="92" lry="2284" ulx="4" uly="2203">Nchri</line>
        <line lrx="94" lry="2345" ulx="1" uly="2281">ubͤ</line>
        <line lrx="99" lry="2433" ulx="0" uly="2352">N</line>
        <line lrx="117" lry="2513" ulx="0" uly="2435">ziae</line>
        <line lrx="123" lry="2597" ulx="0" uly="2518">D</line>
        <line lrx="123" lry="2672" ulx="0" uly="2594">fi .</line>
        <line lrx="119" lry="2760" ulx="0" uly="2664">nes</line>
        <line lrx="109" lry="2894" ulx="0" uly="2837"> a</line>
        <line lrx="115" lry="2986" ulx="0" uly="2894">gfiit</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3290" type="textblock" ulx="0" uly="3204">
        <line lrx="126" lry="3290" ulx="0" uly="3204">tgelis</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3818" type="textblock" ulx="0" uly="3679">
        <line lrx="126" lry="3758" ulx="0" uly="3679">Pin ne</line>
        <line lrx="125" lry="3818" ulx="0" uly="3753">cneſtut</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3912" type="textblock" ulx="0" uly="3812">
        <line lrx="104" lry="3912" ulx="0" uly="3812">1 A</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="4289" type="textblock" ulx="0" uly="3891">
        <line lrx="123" lry="3966" ulx="34" uly="3891">mnit.</line>
        <line lrx="116" lry="4051" ulx="0" uly="3926">luotn</line>
        <line lrx="125" lry="4137" ulx="0" uly="4041">then.</line>
        <line lrx="121" lry="4213" ulx="0" uly="4138">6</line>
        <line lrx="121" lry="4289" ulx="1" uly="4211">ſitore</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="649" type="textblock" ulx="568" uly="471">
        <line lrx="3101" lry="649" ulx="568" uly="471">eentẽ infirniitatẽ pcidit. i.cito curat medi ⁊ doc ᷓ ſtatutũ nulla vot zria Aſuetwdte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="1043" type="textblock" ulx="1806" uly="581">
        <line lrx="3090" lry="672" ulx="1806" uly="581">tolli cu ocernat aie ſalutẽ ⁊ ꝑ nſ traſgrei</line>
        <line lrx="3047" lry="743" ulx="1806" uly="654">ſoꝛ moꝛtal: peccaat C Scdo id yps</line>
        <line lrx="3054" lry="824" ulx="1806" uly="728">fec vt docerʒ ꝙ coꝛpał ſanitas mime valz</line>
        <line lrx="3031" lry="891" ulx="1810" uly="806">ad ſalutẽ niſi aſſit aie curatio.imo vr gre.</line>
        <line lrx="3060" lry="973" ulx="1825" uly="880">li.ix.moꝛałdic. Quos pntia mala.i.fla⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="1043" ulx="1824" uly="957">gella ſic ifirmitates ſũt ũ coꝛrigũt.ſ.ſanã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="659" type="textblock" ulx="566" uly="564">
        <line lrx="1785" lry="659" ulx="566" uly="564">cus. Scðo roe origis. Hã li xix. ppetatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="884" type="textblock" ulx="561" uly="715">
        <line lrx="1792" lry="816" ulx="564" uly="715">ſtringete neruos. vt videm in curialibuſ</line>
        <line lrx="1780" lry="884" ulx="561" uly="788">ſuꝑbe eqͥᷣtãtibꝰ ĩ calciamẽtꝭ roſtratꝭ et ſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="958" type="textblock" ulx="544" uly="870">
        <line lrx="1776" lry="958" ulx="544" uly="870">ctis.⁊ etiã in mlieribo ſe oꝛnãtib ĩ vippis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1031" type="textblock" ulx="559" uly="942">
        <line lrx="1772" lry="1031" ulx="559" uly="942">ac frigoꝛa ꝓ hmõi ſuſtinẽtibꝰ. Itẽ ibideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1108" type="textblock" ulx="555" uly="1014">
        <line lrx="1805" lry="1108" ulx="555" uly="1014">ðꝛ ꝙ etiã oꝛitur ꝑalib maxime ex ſuꝑflui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1180" type="textblock" ulx="558" uly="1095">
        <line lrx="1790" lry="1180" ulx="558" uly="1095">tate ciboꝝ et gmaxime potuũ ex qͥbus fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="1397" type="textblock" ulx="599" uly="1383">
        <line lrx="637" lry="1397" ulx="599" uly="1383">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1712" type="textblock" ulx="558" uly="1623">
        <line lrx="1782" lry="1712" ulx="558" uly="1623">cio rõe oꝑatois.qꝛ ꝑaliſis facit mẽbꝝ ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2144" type="textblock" ulx="554" uly="1774">
        <line lrx="1769" lry="1866" ulx="554" uly="1774">tu facit vt hõ nõ ſentiat mẽte recoſcedo</line>
        <line lrx="1664" lry="1937" ulx="556" uly="1849">moꝛtẽ futurã ⁊ penas inferni. dei lud</line>
        <line lrx="1755" lry="2012" ulx="555" uly="1924">2 õi paſſionẽ.⁊ ſic imobilẽ facit ad boa</line>
        <line lrx="1763" lry="2144" ulx="555" uly="1988">APa: DSDSAdid habem? exeplũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2005" type="textblock" ulx="1689" uly="1950">
        <line lrx="1763" lry="2005" ulx="1689" uly="1950">02</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2159" type="textblock" ulx="602" uly="2064">
        <line lrx="1763" lry="2159" ulx="602" uly="2064">Idã et eua qby apparuit ſerpẽs diabol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2236" type="textblock" ulx="555" uly="2148">
        <line lrx="1793" lry="2236" ulx="555" uly="2148">bm ꝙ Beda oic faciẽ habẽs vᷣgineã ? cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2242" type="textblock" ulx="786" uly="2227">
        <line lrx="1011" lry="2242" ulx="786" uly="2227">. —2 — „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2393" type="textblock" ulx="553" uly="2218">
        <line lrx="1776" lry="2323" ulx="553" uly="2218">da ſerpentinã.uilli faciẽ eiꝰ reſpiciendo ſcʒ</line>
        <line lrx="1772" lry="2393" ulx="561" uly="2300">blanda nõ curauerũt de cauda deceptoiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2540" type="textblock" ulx="556" uly="2370">
        <line lrx="1767" lry="2474" ulx="556" uly="2370">cñ ſeirer ꝙ erpes eſſz calliditate plenet</line>
        <line lrx="1774" lry="2540" ulx="558" uly="2449">ſic moꝛtẽ incurrerũt ⁊ pã imobiles facti ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2917" type="textblock" ulx="554" uly="2520">
        <line lrx="1776" lry="2624" ulx="558" uly="2520">ad bonũ vt nec ↄfiteri vellen t pctin deo</line>
        <line lrx="1765" lry="2689" ulx="557" uly="2599">oĩa ſciẽti nec veniã petere O gᷓ gicłoſa o</line>
        <line lrx="1751" lry="2706" ulx="615" uly="2675">R 2 „  2 —</line>
        <line lrx="1766" lry="2763" ulx="562" uly="2673">peſſima ꝑpaliſis pcti occidẽs aiaas Ter</line>
        <line lrx="1774" lry="2917" ulx="554" uly="2826">ticũ curare in coꝛꝑe pᷣmonuit vt ↄfideret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2986" type="textblock" ulx="552" uly="2892">
        <line lrx="1760" lry="2986" ulx="552" uly="2892">de pctõꝝ remiſſioe. Rñdet᷑ ꝙ triplici rje.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="3140" type="textblock" ulx="550" uly="2972">
        <line lrx="1759" lry="3073" ulx="553" uly="2972">Prio vt deceret ꝙ infirmis necelſaria eſt</line>
        <line lrx="1758" lry="3140" ulx="550" uly="3050">pnĩie actio qᷓtenꝰpctis remiſſis aia curata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="3221" type="textblock" ulx="547" uly="3123">
        <line lrx="1779" lry="3221" ulx="547" uly="3123">tũc meli ſanetur ⁊ coꝛpus.qꝛ ſepe ꝓpt pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="3442" type="textblock" ulx="545" uly="3201">
        <line lrx="1755" lry="3300" ulx="547" uly="3201">cata hoĩ accidit infirmitas vt etiaʒ h uic</line>
        <line lrx="1754" lry="3412" ulx="557" uly="3270">alun acciderat galiſis ꝓpt᷑ pctã ſua ſic</line>
        <line lrx="1753" lry="3442" ulx="545" uly="3349">dicit Beda.Et etiãa Hiero. Pꝛoinde In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="3515" type="textblock" ulx="545" uly="3424">
        <line lrx="1773" lry="3515" ulx="545" uly="3424">nocentiꝰ papa extra de pe. ⁊ re.ca. Cuũ ifir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="3743" type="textblock" ulx="536" uly="3498">
        <line lrx="1759" lry="3600" ulx="545" uly="3498">mitas.pᷣcipit medicis ſub pena moꝛtalis</line>
        <line lrx="1759" lry="3673" ulx="541" uly="3572">culpevt cũ vocãt ad ifirmos moneãt iulloſ</line>
        <line lrx="1758" lry="3743" ulx="536" uly="3652">2 inducat ad ꝓuidẽdũ de anie ſanirate.ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="3813" type="textblock" ulx="482" uly="3727">
        <line lrx="1745" lry="3813" ulx="482" uly="3727">pniaʒ faciẽda. ⁊ ſubdit cãʒ. qꝛ deficiẽte cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="4277" type="textblock" ulx="535" uly="3803">
        <line lrx="1760" lry="3895" ulx="535" uly="3803">Deficit effectꝰ.cã em egritudis ẽ pccm g̊⁊c</line>
        <line lrx="1752" lry="3968" ulx="539" uly="3876">Itẽ ibidẽ ſub anathemats int᷑miatõne ꝓ</line>
        <line lrx="1765" lry="4043" ulx="539" uly="3953">hibet᷑ ne q medicoꝝ ꝓ coꝛpali ſalute ali⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="4119" ulx="539" uly="4028">qᷣd egroto ſuadeat qð ĩ ꝑiculũ aie ↄuertat</line>
        <line lrx="1758" lry="4197" ulx="538" uly="4106">qꝛ aĩia pᷣcioſioꝛ ẽ coꝛꝑe.hec ibi. Sʒ hen mł</line>
        <line lrx="1758" lry="4277" ulx="543" uly="4179">n nõ fuqt hac ctica Sʒ certe m Inno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="399" type="textblock" ulx="1808" uly="353">
        <line lrx="1995" lry="366" ulx="1828" uly="353">2 2</line>
        <line lrx="1980" lry="383" ulx="1939" uly="372">—</line>
        <line lrx="1955" lry="399" ulx="1808" uly="386">1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="656" type="textblock" ulx="1790" uly="626">
        <line lrx="1798" lry="656" ulx="1795" uly="648">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="706" type="textblock" ulx="1801" uly="693">
        <line lrx="1804" lry="706" ulx="1801" uly="693">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="807" type="textblock" ulx="1785" uly="796">
        <line lrx="1798" lry="807" ulx="1785" uly="796">₰„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1637" type="textblock" ulx="558" uly="1395">
        <line lrx="1766" lry="1497" ulx="559" uly="1395">gula. vt pz de ſodomits, Eze. xvj. Dec fia</line>
        <line lrx="1802" lry="1599" ulx="558" uly="1470">kiniq as odome ſaturitas zc. Jo Eph.</line>
        <line lrx="1807" lry="1637" ulx="559" uly="1544">v. Nolite inebari vino i à; eſt lururia Cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1943" type="textblock" ulx="1553" uly="1857">
        <line lrx="1800" lry="1943" ulx="1553" uly="1857">udicila</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="4207" type="textblock" ulx="1766" uly="4200">
        <line lrx="1769" lry="4207" ulx="1766" uly="4200">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="1115" type="textblock" ulx="1824" uly="1028">
        <line lrx="3053" lry="1115" ulx="1824" uly="1028">do in ala ad ſeqntia mala. ſ. ppetue dãna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="1413" type="textblock" ulx="543" uly="1101">
        <line lrx="3058" lry="1194" ulx="1512" uly="1101">qᷣbus fit tois ꝑducut ꝓptea magis dʒ hõ petere a</line>
        <line lrx="1894" lry="1265" ulx="545" uly="1171">nimia humoꝝ generatio qb nerui opilãt de</line>
        <line lrx="1807" lry="1339" ulx="559" uly="1243">Soũala ſic eſt  ola pctã oꝛiutur ex frigi⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1413" ulx="543" uly="1322">ditate qͥ quis caret igne cantatis ? etiã ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1265" type="textblock" ulx="1823" uly="1181">
        <line lrx="3051" lry="1265" ulx="1823" uly="1181">deo ale curatoʒ q; coꝛꝑis.næc ſanitatẽ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="1349" type="textblock" ulx="1802" uly="1256">
        <line lrx="3060" lry="1349" ulx="1802" uly="1256">pis dz petere niſi ſub ↄditioe.ſ.ſi expedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="1497" type="textblock" ulx="1820" uly="1328">
        <line lrx="3053" lry="1428" ulx="1822" uly="1328">ad ſalutẽ aie det᷑ alas no. Vt aur exepla</line>
        <line lrx="3064" lry="1497" ulx="1820" uly="1408">riter doceam o xpᷣiane hõ introgo te qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="1570" type="textblock" ulx="1819" uly="1483">
        <line lrx="3103" lry="1570" ulx="1819" uly="1483">tu pateris paraliſim nonne mercedẽ da/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="1646" type="textblock" ulx="1821" uly="1556">
        <line lrx="3062" lry="1646" ulx="1821" uly="1556">res ei qͥ tibi ſanitatẽ daret.a foꝛtioꝛi &amp;̊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="1732" type="textblock" ulx="1819" uly="1633">
        <line lrx="3122" lry="1732" ulx="1819" uly="1633">bes remediũ optimũ ſpũale acceptare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="1794" type="textblock" ulx="1820" uly="1710">
        <line lrx="3065" lry="1794" ulx="1820" uly="1710">ſalute aie tue et coꝛꝑis.Naã mgr li.xix ppᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="2024" type="textblock" ulx="1800" uly="1784">
        <line lrx="3150" lry="1879" ulx="1815" uly="1784">etatũ dic ꝙ; ĩ curada ꝑaliſi pncipalit᷑ mol</line>
        <line lrx="3037" lry="1954" ulx="1815" uly="1857">liricatiuis ⁊ relaxariuis inſiſtẽdũ eſt vt ab</line>
        <line lrx="3065" lry="2024" ulx="1800" uly="1936">interioꝛi purgatio fiat.exci? aut vnguet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="2100" type="textblock" ulx="1780" uly="2010">
        <line lrx="3065" lry="2100" ulx="1780" uly="2010">2ↄueniẽtib mollificet. Et dicũt medici ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="2255" type="textblock" ulx="1803" uly="2162">
        <line lrx="3059" lry="2255" ulx="1803" uly="2162">ueniẽtia tenʒ pncipatũ. Spũnalꝛ itellige ꝑꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="2327" type="textblock" ulx="1784" uly="2232">
        <line lrx="3056" lry="2327" ulx="1784" uly="2232">mollificatõʒ pctoꝝ otritoʒ.ꝑ purgatoem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="2393" type="textblock" ulx="1803" uly="2305">
        <line lrx="3061" lry="2393" ulx="1803" uly="2305">2feſſioʒ.⁊ ꝑ oleu terpẽrinũ paſſiõis xpi ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2633" type="textblock" ulx="1796" uly="2383">
        <line lrx="3061" lry="2479" ulx="1798" uly="2383">uotioné᷑.qꝛ de lig cruc qſi ð rubꝛo terebi⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="2561" ulx="1803" uly="2459">to eſt. Tercio id fecit rpᷣs vt docerʒ q' ex</line>
        <line lrx="3020" lry="2633" ulx="1796" uly="2535">mia pl' vult dare hoiby q; meret᷑ poſtula</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="2699" type="textblock" ulx="1813" uly="2609">
        <line lrx="3058" lry="2699" ulx="1813" uly="2609">tio.iõ An.d.ſic.O mira chriſti cemẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="2840" type="textblock" ulx="556" uly="2678">
        <line lrx="3062" lry="2776" ulx="895" uly="2678">a paliſis pcti occidẽs aiss Ter O indicibii miſedia. accepit felir paliticx</line>
        <line lrx="1780" lry="2840" ulx="556" uly="2752">cia queſtio ẽ q̃re xpᷣs dñs volẽs hũc ꝑali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="2845" type="textblock" ulx="1799" uly="2761">
        <line lrx="3016" lry="2845" ulx="1799" uly="2761">remiſſio ne pctõꝝ ſuoꝝ quã no petebat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="3376" type="textblock" ulx="1776" uly="2835">
        <line lrx="3103" lry="2927" ulx="1789" uly="2835">quã nõ pceſſerat ↄfeſſio.nõ meruerat ſa⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="3002" ulx="1804" uly="2911">tiſfactio.nõ exigebat ↄtritio.coꝛꝑis ſaluꝭ</line>
        <line lrx="3111" lry="3073" ulx="1806" uly="2987">tẽ petebat nõ ale ⁊ tñ ſalutẽ coꝛꝑis ⁊ anie</line>
        <line lrx="3023" lry="3153" ulx="1808" uly="3063">recepit. Idẽ Anf.addit d. Poteſt qdẽ de</line>
        <line lrx="3057" lry="3228" ulx="1792" uly="3141">us cuicũ ꝙ; vult et hocipᷣm efficacit᷑ dicere</line>
        <line lrx="3056" lry="3299" ulx="1785" uly="3212">qð dixit ꝑgalitico.dimittunt᷑ tibi pctã tus</line>
        <line lrx="3033" lry="3376" ulx="1776" uly="3285">Szʒ qcuũq; ſine ſuo laboꝛe vel ↄfeſſioe vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3521" type="textblock" ulx="1797" uly="3365">
        <line lrx="3052" lry="3463" ulx="1797" uly="3365">Ztritoe vel etiã oꝛoe hᷣ ſibi expecrat nũc;</line>
        <line lrx="3042" lry="3521" ulx="1798" uly="3443">ei peccata remittut᷑ hec ille. Cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="3609" type="textblock" ulx="1795" uly="3503">
        <line lrx="3060" lry="3609" ulx="1795" uly="3503">ca ſcõm ð ꝑmiſſioe ĩfirmitat exq̊ iſte ꝑa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="4288" type="textblock" ulx="1776" uly="3590">
        <line lrx="3014" lry="3683" ulx="1783" uly="3590">litic/ðꝛ incurriſſe hãc infirmitate ꝓpt᷑ ſua</line>
        <line lrx="3051" lry="3759" ulx="1782" uly="3665">petã vt dicũt Hiero. Beda ⁊ Chryß. q /</line>
        <line lrx="3007" lry="3828" ulx="1776" uly="3740">rit᷑ ̊ qlia ſunt pcta ꝓpt᷑ qͥ deus cõit᷑ ſolʒ pꝑ ⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="3902" ulx="1789" uly="3818">mittere hoies cadere i infirmitates et fla</line>
        <line lrx="3026" lry="3982" ulx="1787" uly="3890">gellat ꝑ lãguo:es. Ad qð ſᷣm doc.⁊ ſcdtua</line>
        <line lrx="3013" lry="4056" ulx="1780" uly="3968">ras rũr recolligẽdo ꝙ pcipue ꝓpt᷑ pctã ſep</line>
        <line lrx="3090" lry="4128" ulx="1792" uly="4043">tem generum. Primo ꝓpter peccata carꝰ</line>
        <line lrx="3048" lry="4210" ulx="1785" uly="4115">nalitatis. Nam Hugo de Clauſtro ani/</line>
        <line lrx="3018" lry="4288" ulx="1789" uly="4194">me ſic dieit. ꝙ multos atterit dus deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="4357" type="textblock" ulx="2364" uly="4341">
        <line lrx="2377" lry="4357" ulx="2364" uly="4341">11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="676" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_676">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_676.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2070" lry="605" type="textblock" ulx="834" uly="500">
        <line lrx="2070" lry="605" ulx="834" uly="500">infirmitate quos videt foꝛtes 2 pymptos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1888" type="textblock" ulx="792" uly="597">
        <line lrx="2048" lry="677" ulx="835" uly="597">ad peccandũ libere.vt ſic attriti carnis de</line>
        <line lrx="2053" lry="754" ulx="836" uly="674">bilitate nedant tot et tanta mala ꝑpetra⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="830" ulx="835" uly="746">re.Exemplũ habemꝰ in legenda ſcti Frã</line>
        <line lrx="2048" lry="900" ulx="833" uly="822">ciſci vt ſcribit ſccũs Bonauẽtura ꝙ qdaʒ</line>
        <line lrx="2053" lry="981" ulx="831" uly="898">Sbendariꝰ noĩie Gedeon cũ eſſet lubricꝰ</line>
        <line lrx="2055" lry="1064" ulx="837" uly="975">Gui infirmitate eſt a deo ꝑcuſſus.Quem</line>
        <line lrx="2057" lry="1135" ulx="834" uly="1049">poꝛtauerũt ad ſctm̃ Frãciſcũ rogantes vt</line>
        <line lrx="2059" lry="1208" ulx="840" uly="1126">ſigno crucis eum ſignaret ⁊ ſanaret. Cui</line>
        <line lrx="2063" lry="1281" ulx="846" uly="1200">ſctũs Frãciſcꝰ ait.Cum ab olim ſᷣm car⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="1367" ulx="828" uly="1277">nis deſideria vixeris nõ reueritꝰ dei iudi</line>
        <line lrx="2059" lry="1435" ulx="834" uly="1351">cia h̊ modo te ꝓpter lachrymas petẽtium</line>
        <line lrx="2061" lry="1512" ulx="792" uly="1428">iſtoꝝ crucis ſigno cõſignabo vt ſcias teg</line>
        <line lrx="2059" lry="1583" ulx="828" uly="1504">uiora paſſurũ ſi reuerſus fueris ad vomi</line>
        <line lrx="2067" lry="1659" ulx="843" uly="1578">tum.quem ſignãdo mox ſanatꝰ eſt. Sed</line>
        <line lrx="2054" lry="1738" ulx="844" uly="1651">poſtea in pctm̃ recidiuãs domꝰ ruit ſuꝑ</line>
        <line lrx="2058" lry="1812" ulx="797" uly="1729">eum ⁊ ſic male moꝛtuꝰ eſt. Scðo ꝓpt᷑ vi</line>
        <line lrx="2055" lry="1888" ulx="837" uly="1806">ciũ ingratitudis. Naʒ glo. Ro.j.dicit.qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1965" type="textblock" ulx="714" uly="1882">
        <line lrx="2061" lry="1965" ulx="714" uly="1882">dDdeus ↄfert gratis.i.ſanitatẽ aufert ingra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2715" type="textblock" ulx="753" uly="1959">
        <line lrx="2061" lry="2043" ulx="837" uly="1959">tis.Exemplũ de Eʒzechia rege egrota⸗/</line>
        <line lrx="2062" lry="2122" ulx="753" uly="2033">uit ad moꝛtẽ.Eſa.xxxviij. hoc ideo qꝛ de</line>
        <line lrx="2063" lry="2195" ulx="815" uly="2105">pcuſſiõe exercit Sennacherib nõ edidit</line>
        <line lrx="2065" lry="2263" ulx="789" uly="2183">canticũ debite gratitudinis vr narrat lx⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="2340" ulx="842" uly="2253">ra.ſed penitẽdo ſanatꝰ eſt. Tercio pꝛopt</line>
        <line lrx="2064" lry="2420" ulx="838" uly="2334">petã detractõis et murmuris. vt ptʒ Nu⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="2493" ulx="839" uly="2408">meri.xij.de Maria ſoroꝛe moyſi q ꝑcuſſa</line>
        <line lrx="2059" lry="2576" ulx="758" uly="2490">elſt lepra eo ꝙ detraxerat movyſi ⁊ murmu</line>
        <line lrx="2063" lry="2647" ulx="810" uly="2559">rauit q eundẽ. Quarto ꝓpter pctm̃ ela/</line>
        <line lrx="2061" lry="2715" ulx="833" uly="2631">tõis vt ptʒ de Anthiocho ſuꝑbo.ij. Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="488" type="textblock" ulx="1205" uly="349">
        <line lrx="1724" lry="488" ulx="1205" uly="349">Dominica. X</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="1284" type="textblock" ulx="2084" uly="518">
        <line lrx="3300" lry="600" ulx="2084" uly="518">plene ſana etiã multos ſanauit. Hinc ſe⸗</line>
        <line lrx="3317" lry="677" ulx="2089" uly="596">pe deꝰ negligẽtes hoies infirmitate ꝑcu⸗</line>
        <line lrx="3311" lry="751" ulx="2091" uly="671">tit vt ad deũ ↄuertant᷑ ꝑ flagella.et ꝑ hũi</line>
        <line lrx="3324" lry="826" ulx="2089" uly="747">litatem ac patiẽtiã mereant᷑ ꝑfectõis au⸗</line>
        <line lrx="3317" lry="901" ulx="2095" uly="823">gmentũ ⁊ a caſu pcti pᷣ ſeruent᷑.j.Cho.xij.</line>
        <line lrx="3321" lry="979" ulx="2100" uly="897">Virtꝰ in infirmitate ꝑficit᷑. Cũ em̃ infir</line>
        <line lrx="3319" lry="1063" ulx="2099" uly="973">moꝛ tũc foꝛtioꝛ ſum.ſ.in ſpũ ꝑ gr̃am dei qᷓ</line>
        <line lrx="3318" lry="1130" ulx="2106" uly="1050">foꝛtius aĩa cõtemnit pctm̃ cotrita reſiſtẽ⸗</line>
        <line lrx="3317" lry="1204" ulx="2107" uly="1126">tia carnis que ↄcupiſcit aduerſus ſpiritũ</line>
        <line lrx="3320" lry="1284" ulx="2102" uly="1199">O g pctõꝛ time in pñti irã dei q ſuꝑueni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="1355" type="textblock" ulx="2092" uly="1274">
        <line lrx="3351" lry="1355" ulx="2092" uly="1274">et tibi. Time plłꝰin futuro qꝛ niſi peniten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="1581" type="textblock" ulx="2073" uly="1352">
        <line lrx="3319" lry="1446" ulx="2108" uly="1352">tiã egeris in etnũ ꝑibis X Circa ter</line>
        <line lrx="3316" lry="1514" ulx="2103" uly="1425">ciũ de languoꝛis ſanatõe Querit᷑ vtrũ ĩ⸗</line>
        <line lrx="3313" lry="1581" ulx="2073" uly="1502">firmitates vel languoꝛes hoĩm ſanare ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="1662" type="textblock" ulx="2102" uly="1574">
        <line lrx="3361" lry="1662" ulx="2102" uly="1574">ſolius vᷣtutis diuie.Et huiꝰ qſtiõis ratõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="2711" type="textblock" ulx="2076" uly="1648">
        <line lrx="3305" lry="1737" ulx="2101" uly="1648">oꝛit᷑ ex h̊ euãgelio.qꝛ cũ chriſtdñs dixiſſʒ</line>
        <line lrx="3310" lry="1811" ulx="2103" uly="1729">ꝑalitico.Conſfide fili remittũt᷑ tibi pecca</line>
        <line lrx="3303" lry="1880" ulx="2106" uly="1803">ta.ſcribe dixerũt ꝙ blaſffemaret.ſ.id qð ꝓ</line>
        <line lrx="3313" lry="1957" ulx="2108" uly="1878">pꝛiũ eſt dei ſibi attribuẽſ quẽ nõ credebat</line>
        <line lrx="3309" lry="2029" ulx="2111" uly="1951">eſſe deũ. Nã ſolius dei eſt pctã renuttere.</line>
        <line lrx="3317" lry="2104" ulx="2111" uly="2024">Quos chriſtꝰ redarguit dicẽs. Quid eſt</line>
        <line lrx="3318" lry="2181" ulx="2112" uly="2102">faciliꝰ dicere.dimittũt᷑ tibi pctã.an dicere</line>
        <line lrx="3312" lry="2258" ulx="2113" uly="2174">ſurge ⁊ ambula. vt aũt ſciatꝭ ⁊c.vbi glo.</line>
        <line lrx="3321" lry="2332" ulx="2105" uly="2253">2 Hiero.dl.ꝙ equalis ⁊ eiuſdẽ virtutis ẽ</line>
        <line lrx="3315" lry="2410" ulx="2089" uly="2331">coꝛꝑis ⁊ anie vicia dimittere ⁊ ſic ſanare.</line>
        <line lrx="3324" lry="2487" ulx="2076" uly="2403">Alioquin a minoꝛi et inferioꝛi ad maiuſ</line>
        <line lrx="3321" lry="2563" ulx="2113" uly="2481">vel ſuꝑius nõ valeret ꝓbatio argumenta</line>
        <line lrx="3321" lry="2637" ulx="2108" uly="2553">tionis.ſʒ a ſili optime valet.g̊ ⁊c. Ad hec</line>
        <line lrx="3315" lry="2711" ulx="2109" uly="2633">rñdendo nota tres vᷣitates m doctoꝛes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="2798" type="textblock" ulx="843" uly="2708">
        <line lrx="3323" lry="2798" ulx="843" uly="2708">chabeoꝝ.ix.Et de Oſia rege vſurpãte of Prima vᷣitas ꝙ ſicut ſolius dei eſt pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="4299" type="textblock" ulx="790" uly="2784">
        <line lrx="2062" lry="2881" ulx="840" uly="2784">ficiũ ſacerdotale.ij.ꝑalipᷣ.xxvj. Quito ꝓ/</line>
        <line lrx="2058" lry="2953" ulx="796" uly="2864">pter peccatũ ſanguis effuſiõis et oppᷣſſio</line>
        <line lrx="2064" lry="3024" ulx="845" uly="2939">nis. vt patet de oab de cuꝰ domo ñ de/</line>
        <line lrx="2061" lry="3096" ulx="840" uly="3016">fecit lepꝛoſus ⁊ indigens pane co ꝙ occi⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="3170" ulx="841" uly="3090">dit abner.ij. Reg.iij atʒ etiã de herode.</line>
        <line lrx="2064" lry="3249" ulx="841" uly="3165">Sexto ꝓpt᷑ pcti auaricie ⁊ cupiditatꝭ.vt</line>
        <line lrx="2061" lry="3324" ulx="790" uly="3237">pasʒ de Bieʒi ſimoniaco.cui ⁊ poſterꝭ eiꝰ</line>
        <line lrx="2059" lry="3397" ulx="836" uly="3312">adheſit le naaman.iiij. Reg.v. Septio</line>
        <line lrx="2058" lry="3536" ulx="840" uly="3383">ter viciũ eglgenrie oꝑis ⁊ ſalutꝭ. Jõ</line>
        <line lrx="2059" lry="3546" ulx="845" uly="3466">Ecci. xxxj. In oib oꝑibus tuis.ſ. bonis</line>
        <line lrx="2066" lry="3624" ulx="849" uly="3540">eſto velox ⁊ oĩs in firmitas nõ occurret ti</line>
        <line lrx="2061" lry="3698" ulx="810" uly="3614">bi. Ungde legit᷑ de ſctã Petronilla filia ſeti</line>
        <line lrx="2061" lry="3775" ulx="851" uly="3691">petri apli ꝙ q;diu fuit minus ꝑfecta ſuſti</line>
        <line lrx="2057" lry="3845" ulx="847" uly="3768">nuit ꝑaliſim.Cũ aũt diſcipuli petri dice/⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="3910" ulx="847" uly="3841">rent ei vt eã ſanaret ſic ⁊ młtos alios Re</line>
        <line lrx="2062" lry="3997" ulx="846" uly="3917">ſpõdit petrꝰ.Sic expedit ei. Et ne putet᷑</line>
        <line lrx="2065" lry="4073" ulx="849" uly="3990">ꝙ nõ poſſz ſanari pᷣcepit vt ſurgeret ⁊ mi</line>
        <line lrx="2061" lry="4145" ulx="848" uly="4063">ſtraret eis.q̊ facto ſana ſurrexit.ſʒ miſte/⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="4233" ulx="819" uly="4141">rio expleto iteꝝ iuſſit eã redire ad lectũ in</line>
        <line lrx="2057" lry="4299" ulx="803" uly="4215">firmitatis. Cũ aũt facta fuit ꝑfecta: ipſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="3087" type="textblock" ulx="2108" uly="2784">
        <line lrx="3316" lry="2863" ulx="2110" uly="2784">ta dimittere ita ⁊ infirmitates curare.eo</line>
        <line lrx="3320" lry="2936" ulx="2168" uly="2857">odo ò̊ chriſtꝰ fecit.ſ.miraculoſe. NRam</line>
        <line lrx="3325" lry="3019" ulx="2108" uly="2878">cPriſt⸗ ſanauit ſubito hũc ꝑaliticũ ꝑfecte</line>
        <line lrx="3315" lry="3087" ulx="2108" uly="3009">adeo vt ſtatim poꝛtaret lectũ ſolo imꝑio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="3164" type="textblock" ulx="2111" uly="3085">
        <line lrx="3330" lry="3164" ulx="2111" uly="3085">quod nõ pᷣt fieri niſi vᷣtute diuina ſola cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="4297" type="textblock" ulx="2086" uly="3158">
        <line lrx="3322" lry="3238" ulx="2105" uly="3158">ſoli conuenit etiã peccata pꝛincipalit᷑ re⸗</line>
        <line lrx="3318" lry="3314" ulx="2106" uly="3233">mittere. Ideoc; xpᷣs dñs queſiuit dicens</line>
        <line lrx="3313" lry="3389" ulx="2105" uly="3307">Quid ẽ faciliꝰ ⁊c.De quo rũdẽdo Chrx.</line>
        <line lrx="3321" lry="3464" ulx="2110" uly="3386">2 doc.cõmuniter dicũt ꝙ ↄſiderãdo pꝛi⸗</line>
        <line lrx="3318" lry="3539" ulx="2103" uly="3462">mo ex ꝑte dei eque facile eſt pctã remitte⸗</line>
        <line lrx="3317" lry="3614" ulx="2102" uly="3537">re et miraculoſe ſanare ſubito.qꝛ vtrunq;</line>
        <line lrx="3318" lry="3689" ulx="2086" uly="3610">ſolius eſt diuine ptãtis. Scðo aũt cõſiè⸗</line>
        <line lrx="3319" lry="3773" ulx="2102" uly="3686">derãdo ex ꝑte nr̃i maius eſt ſanare pꝛedi⸗</line>
        <line lrx="3317" lry="3843" ulx="2101" uly="3762">cto mõ qᷓ; pctã remittere.qꝛ hoĩies ea que</line>
        <line lrx="3316" lry="3917" ulx="2102" uly="3834">maioꝛa apparẽt ſᷣm ſuã cognitõem mag⸗</line>
        <line lrx="3326" lry="3986" ulx="2099" uly="3913">admirant᷑.⁊ difficilioꝛa iudicãt.⁊ ſic ſana</line>
        <line lrx="3319" lry="4067" ulx="2100" uly="3987">tõem miraculoſam iudicãt hoĩes eſſe ma</line>
        <line lrx="3322" lry="4143" ulx="2102" uly="4062">ioꝛem tanqᷓ; viſibilẽ ⁊ rarioꝛem qᷓ; pecca⸗</line>
        <line lrx="3319" lry="4220" ulx="2103" uly="4137">ti remiſſionẽ quã nõ vident. Deniq; t᷑cio</line>
        <line lrx="3318" lry="4297" ulx="2103" uly="4208">ↄſiderãdo iſta oꝑa adinuicẽ inter ſe maiꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="677" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_677">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_677.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="4029" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="101" lry="437" ulx="0" uly="263">he⸗</line>
        <line lrx="122" lry="549" ulx="5" uly="478">Hirces</line>
        <line lrx="126" lry="637" ulx="0" uly="563">ltnepane</line>
        <line lrx="121" lry="719" ulx="0" uly="640">nagbi</line>
        <line lrx="124" lry="784" ulx="0" uly="715">os u</line>
        <line lrx="123" lry="868" ulx="0" uly="793">Chon.</line>
        <line lrx="125" lry="935" ulx="0" uly="870"> eß infr</line>
        <line lrx="120" lry="1026" ulx="0" uly="948">fumdeß</line>
        <line lrx="116" lry="1110" ulx="0" uly="1027">ſaſeiſi</line>
        <line lrx="119" lry="1180" ulx="0" uly="1104">s pini</line>
        <line lrx="119" lry="1258" ulx="7" uly="1182">ſveng</line>
        <line lrx="114" lry="1332" ulx="0" uly="1259">lpeniten</line>
        <line lrx="114" lry="1398" ulx="0" uly="1334">Ciate</line>
        <line lrx="108" lry="1475" ulx="0" uly="1411">püit</line>
        <line lrx="102" lry="1552" ulx="0" uly="1490">nare ſt</line>
        <line lrx="94" lry="1626" ulx="0" uly="1561">5 als</line>
        <line lrx="85" lry="1715" ulx="3" uly="1638">duißz</line>
        <line lrx="82" lry="1794" ulx="0" uly="1721">ecta</line>
        <line lrx="81" lry="1869" ulx="0" uly="1794">zadp</line>
        <line lrx="96" lry="1946" ulx="0" uly="1871">ci</line>
        <line lrx="105" lry="2014" ulx="0" uly="1962">mwte.</line>
        <line lrx="119" lry="2091" ulx="0" uly="2022">Dck</line>
        <line lrx="125" lry="2166" ulx="23" uly="2105">dicere</line>
        <line lrx="131" lry="2263" ulx="0" uly="2175">Kig,</line>
        <line lrx="133" lry="2324" ulx="0" uly="2263">vinutis</line>
        <line lrx="131" lry="2401" ulx="0" uly="2337">ſe ſanne.</line>
        <line lrx="134" lry="2479" ulx="0" uly="2401">iadmeil</line>
        <line lrx="139" lry="2570" ulx="0" uly="2496">Ugoments</line>
        <line lrx="141" lry="2653" ulx="0" uly="2560">1,Abe</line>
        <line lrx="140" lry="2714" ulx="0" uly="2650">ndocotes,</line>
        <line lrx="143" lry="2797" ulx="0" uly="2718">1ct heuen</line>
        <line lrx="141" lry="2869" ulx="0" uly="2805">alare 6</line>
        <line lrx="142" lry="2945" ulx="0" uly="2871">oſe n</line>
        <line lrx="145" lry="3033" ulx="0" uly="2946">ici gie</line>
        <line lrx="145" lry="3107" ulx="0" uly="3035">dloimoo,</line>
        <line lrx="145" lry="3176" ulx="0" uly="3103">na a</line>
        <line lrx="144" lry="3334" ulx="0" uly="3258">ſuit dens</line>
        <line lrx="140" lry="3413" ulx="0" uly="3331">doAhl⸗</line>
        <line lrx="143" lry="3492" ulx="0" uly="3404">eticoi</line>
        <line lrx="142" lry="3565" ulx="0" uly="3479">ͦſenire,</line>
        <line lrx="140" lry="3659" ulx="1" uly="3562">nungh</line>
        <line lrx="140" lry="3796" ulx="0" uly="3707">grercl</line>
        <line lrx="141" lry="3874" ulx="0" uly="3795">ls cicne</line>
        <line lrx="141" lry="3957" ulx="2" uly="3870">ſbenmi</line>
        <line lrx="145" lry="4029" ulx="0" uly="3947">1e1ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1148" type="textblock" ulx="196" uly="1066">
        <line lrx="203" lry="1148" ulx="196" uly="1066">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="3554" type="textblock" ulx="551" uly="3009">
        <line lrx="1791" lry="3165" ulx="589" uly="3009">ſclam altiſſim?. aribt. Erx dict;</line>
        <line lrx="2925" lry="3183" ulx="597" uly="3090">pmũ documẽtũ ſeqtur ꝙ hõ nõ dʒ in in/ febꝛes aut bmoi e? ſupfluita  i</line>
        <line lrx="1819" lry="3392" ulx="595" uly="3231">eurã. qꝛ ſic we von oningulr re medi/</line>
        <line lrx="2861" lry="3405" ulx="551" uly="3317">cinas curemur miſterialit. Hã qͥ nõ facit dat medicinã ſanatiuãꝗ 2 cõfoꝛtariuq ſic</line>
        <line lrx="2935" lry="3413" ulx="554" uly="3343">Eeings e emnh muterigiit. Hiaq no tacit dat med icinaà ſanatiuã ⁊ cõf . .</line>
        <line lrx="3081" lry="3482" ulx="584" uly="3350">p rõnẽ qo põt  ſoli deo comittit irrõnat feciry po n hee mnltn niras erar ſticee</line>
        <line lrx="1798" lry="3554" ulx="576" uly="3462">bilit᷑ ſeipᷣm deũ teẽtat. ↄtra illudq M aath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="4258" type="textblock" ulx="582" uly="4138">
        <line lrx="2962" lry="4258" ulx="582" uly="4138">legit in ſpeculo exeplop di. iij. de illuſtri. vidẽs ihs fide illoꝝ. ſofferetiũ eti bu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="431" type="textblock" ulx="651" uly="239">
        <line lrx="1561" lry="431" ulx="651" uly="239">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="539" type="textblock" ulx="572" uly="435">
        <line lrx="1798" lry="539" ulx="572" uly="435">et difficiliꝰ eſt peccatũ remittere q; etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="982" type="textblock" ulx="518" uly="533">
        <line lrx="1921" lry="615" ulx="518" uly="533">moꝛtuũ ſuſcitarevł mũdũ creare.vt dicit qͥd</line>
        <line lrx="1797" lry="691" ulx="582" uly="608">Aug.ſuꝑ Johᷣ.tũ quia ſola dei volũtate</line>
        <line lrx="1794" lry="767" ulx="599" uly="686">hoc fit. Sed ad pcti remiſſionẽ reqritur</line>
        <line lrx="1558" lry="842" ulx="547" uly="762">etiã hoĩs arbitriũ cõſentiẽs. Tũ</line>
        <line lrx="1731" lry="982" ulx="592" uly="834">pati Arult Phari remſſione ⁊ ſic patʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="845" type="textblock" ulx="1442" uly="760">
        <line lrx="1792" lry="845" ulx="1442" uly="760">Tü qꝛ: xpᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="993" type="textblock" ulx="910" uly="913">
        <line lrx="1791" lry="993" ulx="910" uly="913">a vᷣitas ꝙ ſolꝰde eſt pᷣncipalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1072" type="textblock" ulx="544" uly="978">
        <line lrx="1797" lry="1072" ulx="544" uly="978">cauſa etiã naturalis ſanitatꝭ in coꝛꝑe ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="1067" type="textblock" ulx="1814" uly="457">
        <line lrx="3079" lry="542" ulx="1831" uly="457">viris. exẽ. xxviij.ꝙ in claravalle monachꝰ</line>
        <line lrx="3034" lry="618" ulx="1924" uly="538">am qᷓ;ᷓuis bone volũtatꝭ eſſet tñ coꝛꝑe</line>
        <line lrx="3049" lry="694" ulx="1839" uly="612">delicatꝰ ⁊ infirmꝰ nimis obſᷣuabat coꝛpo</line>
        <line lrx="3058" lry="767" ulx="1838" uly="688">ris medicamia ↄfidens in eis.vidit autẽ</line>
        <line lrx="3064" lry="842" ulx="1841" uly="760">nocte qᷓdam ꝙ btã Maria ſtãs ad eccłie</line>
        <line lrx="3061" lry="918" ulx="1840" uly="837">oſtiũ poꝛtaſſet pixidẽ electuarij ⁊ ſingłis</line>
        <line lrx="3076" lry="992" ulx="1839" uly="912">fratrib intrantib cũ cocleario diſtribue⸗</line>
        <line lrx="3085" lry="1067" ulx="1814" uly="988">bat ⁊ mira dulcedine reficiebat oẽs.Cũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="1157" type="textblock" ulx="576" uly="1062">
        <line lrx="3035" lry="1157" ulx="576" uly="1062">⁊ ſolꝰ cauſa illumĩatõis in mẽte ⁊ remiſ q; acceſſiſſet frat᷑ iſte btã vᷣgo dixit ei. Nũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1523" type="textblock" ulx="546" uly="1139">
        <line lrx="1821" lry="1222" ulx="547" uly="1139">ſiõis culpe. nã ꝓut cõmẽtatoꝛ pᷣmo poſte</line>
        <line lrx="1796" lry="1294" ulx="573" uly="1216">rioꝝ dicit. Nec vox nec lr̃a viſa docet ſʒ ẽ</line>
        <line lrx="1807" lry="1369" ulx="577" uly="1287">doctoꝛ ver qͥ nientẽ illumiat.ſ.deꝰ. Et be</line>
        <line lrx="1800" lry="1447" ulx="553" uly="1364">atus Gꝛego. Fruſtra inqͥt vox docẽtis ex</line>
        <line lrx="1815" lry="1523" ulx="546" uly="1441">terius ſonat niſi gra ði interiꝰ oꝑando lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="1527" type="textblock" ulx="738" uly="1515">
        <line lrx="770" lry="1527" ulx="738" uly="1515">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1970" type="textblock" ulx="545" uly="1517">
        <line lrx="1799" lry="1597" ulx="547" uly="1517">men pᷣbeat.ſic ⁊ fruſtra medicꝰlaboꝛat ni</line>
        <line lrx="1822" lry="1672" ulx="579" uly="1592">ſi deꝰ ſanitatẽ ↄferat. Jõ Aug.xv.de ciui.</line>
        <line lrx="1787" lry="1745" ulx="581" uly="1667">Dei ait. Medicina q adhibet᷑ extrinſecus</line>
        <line lrx="1801" lry="1821" ulx="545" uly="1741">inualida eſt niſi ſpũſſctũs oꝑet᷑ interꝰ.p⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1899" ulx="584" uly="1815">pter qð pᷣs.hec ola deo attribuens dicit. g</line>
        <line lrx="1802" lry="1970" ulx="579" uly="1890">Bi dic ania mea dnm ⁊ noli obli.oẽs re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="2125" type="textblock" ulx="1028" uly="2034">
        <line lrx="3083" lry="2125" ulx="1028" uly="2034">1 De eadẽ dñica.ſᷣmo.ij.de fiducia ⁊ ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2120" type="textblock" ulx="593" uly="2037">
        <line lrx="1795" lry="2120" ulx="593" uly="2037">qͥ ſanat oẽs infirmitates tuas. Et iten. qᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2721" type="textblock" ulx="521" uly="2114">
        <line lrx="1829" lry="2195" ulx="577" uly="2114">docet holem ſciam. ⁊ ſic patz ꝓpoſitum.</line>
        <line lrx="1826" lry="2268" ulx="540" uly="2187">Tercia vᷣitas ꝙ medic?z medicina cir</line>
        <line lrx="2068" lry="2343" ulx="536" uly="2262">ca lanitatẽ nõ niſi miſteriũ adhibẽt ſʒ n</line>
        <line lrx="2107" lry="2418" ulx="545" uly="2335">cipalit᷑ de ſolꝰhʒ ſanitatẽ ↄferre. ſic ⁊ bõ</line>
        <line lrx="2208" lry="2494" ulx="541" uly="2414">docẽs ſolũ miſteriũ erpibet exteriꝰ ſoltuus·</line>
        <line lrx="1880" lry="2569" ulx="600" uly="2485">aũt de illũ inat ⁊ vᷣirat cognitionẽ pᷣſtat</line>
        <line lrx="2019" lry="2643" ulx="538" uly="2558">vyt patʒ ꝑ Tho.). ꝑte.q.cxvij.arti.ij. Elp</line>
        <line lrx="1941" lry="2721" ulx="521" uly="2636">bankt hec ꝑ ſcpturã Ecci.xxxviij. HDonoꝛꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2795" type="textblock" ulx="598" uly="2713">
        <line lrx="1818" lry="2795" ulx="598" uly="2713">medicũ ꝓpter neceſſiratẽ etem illũ creauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2872" type="textblock" ulx="499" uly="2787">
        <line lrx="1807" lry="2872" ulx="499" uly="2787">altiſſim.ſ. vt ſit miniſter in medẽdo. Jõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3017" type="textblock" ulx="595" uly="2860">
        <line lrx="1795" lry="2947" ulx="595" uly="2860">ſeqf. A deo em eſt ois medela. ſ. vra n/</line>
        <line lrx="1782" lry="3017" ulx="595" uly="2939">cipali autoꝛe ſanitatꝭ.⁊ ifra. oĩib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="3106" type="textblock" ulx="1487" uly="3089">
        <line lrx="1525" lry="3106" ulx="1487" uly="3089">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="3629" type="textblock" ulx="549" uly="3536">
        <line lrx="1829" lry="3629" ulx="549" uly="3536">iiij. Hõ tẽtabis dnñm de. ⁊c6. Scom ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="3696" type="textblock" ulx="595" uly="3612">
        <line lrx="1797" lry="3696" ulx="595" uly="3612">ad deũ ↄuertat᷑ penitẽdo ð pctis ⁊ exotet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="4356" type="textblock" ulx="544" uly="4058">
        <line lrx="3024" lry="4210" ulx="544" uly="4058">dat ſine qᷣ ſcz Deo nil vale toĩia. Exẽpluʒ Hi filij dei ſi ut. Pꝛoptea in themate 52 2</line>
        <line lrx="3019" lry="4356" ulx="2865" uly="4264">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="4070" type="textblock" ulx="525" uly="3689">
        <line lrx="1809" lry="3773" ulx="552" uly="3689">p ſanitate. ſic tñ ſi expedit ad ſalutẽ ſibi.</line>
        <line lrx="1811" lry="3854" ulx="572" uly="3764">⁊ ad ſoꝛtilegia nõ recurrat. Terciũ ꝙ ſi</line>
        <line lrx="1801" lry="3925" ulx="552" uly="3836">ſanat᷑ deo h̊ pncipalit᷑ attribuat ⁊ ipᷣi gra</line>
        <line lrx="1812" lry="3999" ulx="525" uly="3913">tias agat. VWltimũi ꝙ in deo pneipaiiꝰ</line>
        <line lrx="1799" lry="4070" ulx="566" uly="3990">⁊ ſuꝑ oia medicamia ac qcunq; alia cõfi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="1306" type="textblock" ulx="1842" uly="1137">
        <line lrx="3049" lry="1227" ulx="1843" uly="1137">qd tu etiã meo medicamie opꝰhabes.va</line>
        <line lrx="3034" lry="1306" ulx="1842" uly="1214">de tuis medicamẽętis vtere qm de his cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="1372" type="textblock" ulx="1811" uly="1287">
        <line lrx="3091" lry="1372" ulx="1811" uly="1287">ra eſt nuhi qͥ ↄfidunt i dño. Ille ; frater</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="1668" type="textblock" ulx="1820" uly="1364">
        <line lrx="3037" lry="1441" ulx="1820" uly="1364">erubulit ⁊ veniã petijt pꝓmittes ſe deo cõ/</line>
        <line lrx="3032" lry="1518" ulx="1830" uly="1436">mittere ꝓut deberet ꝑ oĩa.Et ſic btã vᷣgo</line>
        <line lrx="2679" lry="1594" ulx="1839" uly="1512">eidẽ de electuario ꝓpinauit.q̊</line>
        <line lrx="3034" lry="1668" ulx="1836" uly="1590">nus ita ↄualuit plena foꝛtitudine anie et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="1744" type="textblock" ulx="1810" uly="1662">
        <line lrx="3032" lry="1744" ulx="1810" uly="1662">coꝛꝑis vt cõmuni cibo ↄtentus medica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="1979" type="textblock" ulx="1818" uly="1735">
        <line lrx="3040" lry="1829" ulx="1820" uly="1735">mina ð cetero delicata nulla reqreret. O</line>
        <line lrx="3129" lry="1904" ulx="1830" uly="1811">Schariſſimi ↄfidamꝰi deo⁊ rogem ꝰ xPᷣm</line>
        <line lrx="3101" lry="1979" ulx="1818" uly="1889">vr det nobis  c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="2671" type="textblock" ulx="1960" uly="2277">
        <line lrx="3094" lry="2387" ulx="2323" uly="2277">, „ „ .</line>
        <line lrx="3125" lry="2526" ulx="2386" uly="2338">Igens ie/</line>
        <line lrx="3138" lry="2607" ulx="1960" uly="2518">v ſs fidem illoꝝ dixit ꝑalitio</line>
        <line lrx="3053" lry="2671" ulx="2009" uly="2594">cCco Coſide fili remittunt᷑ tiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="2210" type="textblock" ulx="1839" uly="2112">
        <line lrx="3130" lry="2210" ulx="1839" uly="2112">in deo ponẽda.ſ.de eius oiuerſitate ⁊ firx</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="2907" type="textblock" ulx="1816" uly="2666">
        <line lrx="3112" lry="2759" ulx="1898" uly="2666">DDiſ peccata tua Matb. ix. et</line>
        <line lrx="3036" lry="2836" ulx="1826" uly="2740">in euãgelio. Sicut Lyra dicit. dũs ſelus</line>
        <line lrx="3064" lry="2907" ulx="1816" uly="2816">fecit tanq; optimꝰmedic q ſolet in infir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="3357" type="textblock" ulx="1814" uly="3043">
        <line lrx="3071" lry="3134" ulx="1825" uly="3043">empligra. Si qͥs patit᷑ dolo:ẽ capitis vei</line>
        <line lrx="3064" lry="3288" ulx="1814" uly="3184">ſtomacho exiſtentiũ. tuc pus medicꝰ dat</line>
        <line lrx="3113" lry="3357" ulx="1824" uly="3273">purgationeʒ. ⁊ ſic eiecta materia ſuꝑfluaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="4026" type="textblock" ulx="1815" uly="3416">
        <line lrx="3041" lry="3509" ulx="1816" uly="3416">fecit xps qꝛ hec infirmitas fuerat inflicta</line>
        <line lrx="3025" lry="3581" ulx="1815" uly="3492">palitico ꝓpter pctm.iõ xpᷣs pᷣmo remouet</line>
        <line lrx="3021" lry="3655" ulx="1834" uly="3566">ulud dices. Remittunt᷑ tibi pctã ⁊ ↄſeq̃n</line>
        <line lrx="3023" lry="3722" ulx="1823" uly="3644">ter eũ a ꝑaliſi curauit. Cõfoꝛtauit etiam</line>
        <line lrx="3023" lry="3796" ulx="1834" uly="3716">pie ipᷣm di. Cõfide fili.⁊ vocat eũ filium</line>
        <line lrx="3076" lry="3874" ulx="1821" uly="3791">ad ſigniſicandũ ꝙ pctoꝛ hõ qͥ ꝑ petiñ erat</line>
        <line lrx="3019" lry="3949" ulx="1827" uly="3864">filiꝰdiaboli. vt ð? Joh. viij. du penitẽdo</line>
        <line lrx="3024" lry="4026" ulx="1838" uly="3940">ↄſequit᷑ pcti remiſſionẽ efficit᷑ fuiꝰ dei per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="4101" type="textblock" ulx="1828" uly="4015">
        <line lrx="3030" lry="4101" ulx="1828" uly="4015">gram Rom. viij. Quicũq; ſpũ dei agũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="421" type="textblock" ulx="2326" uly="133">
        <line lrx="2871" lry="150" ulx="2671" uly="133">==</line>
        <line lrx="2991" lry="421" ulx="2326" uly="397">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="1591" type="textblock" ulx="2776" uly="1514">
        <line lrx="3152" lry="1591" ulx="2776" uly="1514">ſtato ꝓpti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="3055" type="textblock" ulx="1806" uly="2893">
        <line lrx="3151" lry="2980" ulx="1823" uly="2893">mitate pᷣmo remouere cauſaʒ moꝛbi ⁊ ſie</line>
        <line lrx="3070" lry="3055" ulx="1806" uly="2968">remota cauſa remouet᷑ effeet?.ſ.moꝛbo.ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="678" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_678">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_678.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2035" lry="3054" type="textblock" ulx="771" uly="541">
        <line lrx="1994" lry="641" ulx="796" uly="541">galitici im Zvrã.tũc dixit ꝑalitico. Cõfi</line>
        <line lrx="1990" lry="719" ulx="795" uly="613">de fili ⁊c. patʒ in euſgelio. Itaq; exq̊ in</line>
        <line lrx="1992" lry="791" ulx="794" uly="693">eu ãgelio h̊ xpᷣs nos monet in exeplo pali</line>
        <line lrx="1992" lry="867" ulx="798" uly="771">tici de fiducia ⁊ ſpe in deo habẽda.q̃ ma⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="935" ulx="796" uly="844">xime valet ad ſalutẽ eternã. iuxta ulo pᷣs.</line>
        <line lrx="1998" lry="1010" ulx="797" uly="917">xxxj. Sperãtẽ in dño miſcðia circũdabit</line>
        <line lrx="1992" lry="1098" ulx="801" uly="996">Pꝛoptea ⁊ Pꝛouerb.iij. Habe fiduciã in</line>
        <line lrx="2005" lry="1156" ulx="798" uly="1070">dno ex toto coꝛde tuo⁊ ipe diriget greſſuſ</line>
        <line lrx="1990" lry="1237" ulx="797" uly="1145">ruos.q̃rũ qolibet põt eſſe thema ᷣmõis.</line>
        <line lrx="1999" lry="1311" ulx="771" uly="1218">Vñ ⁊ Chꝛyß. li. de cõpunc.dicit. Spes ẽ</line>
        <line lrx="2014" lry="1386" ulx="791" uly="1290">falutꝭ ⁊ vite nr̃e fundamẽtũ dux itinerꝭ q̊</line>
        <line lrx="1958" lry="1460" ulx="805" uly="1371">itur ad celum in q̃ ſalꝰ nr̃a ↄſiſtit. De ip</line>
        <line lrx="1953" lry="1549" ulx="806" uly="1456">g̊ notemtria hic myſterria.</line>
        <line lrx="1955" lry="1622" ulx="827" uly="1530">Pꝛimũ ðꝛ diuerſitatisss</line>
        <line lrx="1619" lry="1683" ulx="826" uly="1608">Scom ð: ſanctitatis.</line>
        <line lrx="1961" lry="1761" ulx="776" uly="1684">Terciũ ðꝛ ſecuritatis.</line>
        <line lrx="1999" lry="1836" ulx="783" uly="1746">A CLirca pᷣmũ de diuerſitate ↄfiden/</line>
        <line lrx="1997" lry="1916" ulx="792" uly="1825">tie vel ſpei notãdũ eſt ꝙ ↄfidẽtia vel ſpes</line>
        <line lrx="1876" lry="1988" ulx="809" uly="1899">diuerſificat᷑ pᷣcipue ſßm modos qͥnq;.</line>
        <line lrx="2002" lry="2134" ulx="882" uly="1973">Dina ſpes vel fiducia maledicta.</line>
        <line lrx="1907" lry="2139" ulx="962" uly="2059">Scoa ð pᷣſumptuoſa.</line>
        <line lrx="1682" lry="2217" ulx="891" uly="2131">Tercia ðꝛ falſa ⁊ inẽedoſa.</line>
        <line lrx="1787" lry="2291" ulx="777" uly="2202">HMuarta ð: vana ⁊? defectuoſa.</line>
        <line lrx="1958" lry="2365" ulx="779" uly="2283">Nuinta ð ſctã ⁊ ?tuoſa.</line>
        <line lrx="2014" lry="2454" ulx="819" uly="2347">Pꝛma inquã ſpes vel fiducia ðꝛ maledi</line>
        <line lrx="2009" lry="2527" ulx="824" uly="2431">cta qñ hõ ↄfidens de miſcðia dei peccat.</line>
        <line lrx="2018" lry="2594" ulx="797" uly="2499">7 de iſta Werñn. dicit. Eſt infidelis fidu/</line>
        <line lrx="2022" lry="2665" ulx="826" uly="2579">cia ſoliꝰ maledictõis capax cũ in ſpevenie</line>
        <line lrx="2019" lry="2752" ulx="794" uly="2653">peccamꝰ. Itẽ Aug. Maledict qͥ peccat ĩ</line>
        <line lrx="2021" lry="2828" ulx="800" uly="2721">ſpe. Exemplũ habem in Adã. de ma</line>
        <line lrx="2020" lry="2909" ulx="832" uly="2798">giſter in.ij. li.di.xxij.ca.viij.dicit.q Adaʒ</line>
        <line lrx="2035" lry="2973" ulx="782" uly="2881">de miſcòia dei cogitauit dũ moꝛẽ gerens</line>
        <line lrx="2027" lry="3054" ulx="831" uly="2952">vxoꝛi ↄſenſit. Vñ Geñ.iij. dixit de⸗ Ade</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="521" type="textblock" ulx="809" uly="261">
        <line lrx="3216" lry="521" ulx="809" uly="261">Dominica.xVIII. poſt penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="759" type="textblock" ulx="2024" uly="509">
        <line lrx="3247" lry="632" ulx="2025" uly="509">trãſitu dicit. Qui dũ ſanꝰ ⁊ iuuenis eſt et</line>
        <line lrx="3226" lry="699" ulx="2024" uly="604">deũ offendere nõ foꝛmidat in moꝛte non</line>
        <line lrx="3245" lry="759" ulx="2030" uly="671">merebit᷑ diuinã indulgẽtiã.qꝛ ſcʒ videtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="786" type="textblock" ulx="2177" uly="762">
        <line lrx="2359" lry="786" ulx="2177" uly="762">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="838" type="textblock" ulx="2032" uly="750">
        <line lrx="3287" lry="838" ulx="2032" uly="750">tũc nõ verã agere pniam. Et Aug.ſer.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="1366" type="textblock" ulx="2023" uly="822">
        <line lrx="3230" lry="916" ulx="2033" uly="822">innocẽtibi dicit. Hac anĩaduerſioe ꝑcuti</line>
        <line lrx="3256" lry="993" ulx="2033" uly="895">tur pctõꝛ vt moꝛiẽs obliuiſcat᷑ ſui qͥ di vi</line>
        <line lrx="3233" lry="1064" ulx="2023" uly="971">ueret oblitꝰeſt dei. Hec ille. Tercia eſt</line>
        <line lrx="3235" lry="1145" ulx="2036" uly="1047">ſpes falſa ⁊ mẽdoſa vt qᷣ ſperãt de lõg⸗ vi</line>
        <line lrx="3238" lry="1212" ulx="2039" uly="1124">ta habẽda ⁊ ſic licẽtiꝰpſeuerãt in pctis.ta</line>
        <line lrx="3237" lry="1293" ulx="2040" uly="1198">les vtiq; ſpant in mẽdacio qꝛ inter mille</line>
        <line lrx="3233" lry="1366" ulx="2042" uly="1278">hoĩes vix ẽ vnꝰqͥ tãdiu viuat ꝓut ſperat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="1447" type="textblock" ulx="2044" uly="1354">
        <line lrx="3257" lry="1447" ulx="2044" uly="1354">Jõ Ecci.xxxiiij. VUana ſpes ⁊ mẽdaciuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="1666" type="textblock" ulx="2036" uly="1426">
        <line lrx="3234" lry="1527" ulx="2042" uly="1426">inſenſato viro. Et Eiſa. xxx. Dũ nõ ſpera</line>
        <line lrx="3232" lry="1610" ulx="2036" uly="1504">rur veniet ↄtritio ee. Sic ſpabat diues</line>
        <line lrx="3234" lry="1666" ulx="2043" uly="1576">ille Lu. xij. qͥ cogitabat hoꝛrea ampliare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="1737" type="textblock" ulx="1997" uly="1660">
        <line lrx="3237" lry="1737" ulx="1997" uly="1660">CLCui dictũ eſt. Stulte hac nocte repetent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="2495" type="textblock" ulx="2033" uly="1724">
        <line lrx="3237" lry="1815" ulx="2044" uly="1724">aniam tuã ⁊ q ↄgre.cuiꝰerũt. Quarta</line>
        <line lrx="3239" lry="1894" ulx="2044" uly="1800">dicit᷑ ſpes vana ⁊ defectuoſa vt qñ bõ ſpe</line>
        <line lrx="3235" lry="1966" ulx="2047" uly="1874">rat in vanis ⁊ trãſitoꝛijs hui muũdi.qꝛ di</line>
        <line lrx="3244" lry="2091" ulx="2051" uly="1950">ci᷑ Eccs.ſ. Vidi cũcta Ai ſub ſole 2 ec</line>
        <line lrx="3235" lry="2118" ulx="2035" uly="2021">ce vniuerſa vanitas ⁊ afllictio ſpůs B</line>
        <line lrx="3248" lry="2188" ulx="2120" uly="2096">ODuia nimiꝝ vt declaremꝰh̊ inductiue</line>
        <line lrx="3245" lry="2270" ulx="2057" uly="2174">videmꝰpᷣmo ꝙ multi ofidunt in ſcia ⁊ ta</line>
        <line lrx="3248" lry="2350" ulx="2047" uly="2249">piẽtia ſeculi huiꝰ.vt fuerunt phᷣi ⁊ hmõi.</line>
        <line lrx="3251" lry="2421" ulx="2060" uly="2318">ſz defecerũt ⁊ pierunt in vanitate erroꝝ.</line>
        <line lrx="3253" lry="2495" ulx="2033" uly="2399">Vlñ Aug.in ſolil.dicit. Audiuimꝰ ⁊ vidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="2567" type="textblock" ulx="2064" uly="2474">
        <line lrx="3283" lry="2567" ulx="2064" uly="2474">mus multos ſua ſapia celos aſcẽdiſſe ꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="3023" type="textblock" ulx="2065" uly="2551">
        <line lrx="3254" lry="2641" ulx="2065" uly="2551">ſcrutañ.ſ.celi curſum ⁊ naturas rex. ⁊ tñ</line>
        <line lrx="3259" lry="2722" ulx="2067" uly="2626">anie illoꝝ ꝑierũt in abyſſos inferni. Et eĩ</line>
        <line lrx="3253" lry="2804" ulx="2066" uly="2703">legimꝰ in ſacra ſcptura de Salomone ꝙ</line>
        <line lrx="3265" lry="2870" ulx="2068" uly="2777">fuerit ſapiẽtiſſimꝰ⁊ de ſibi apꝑuit pluri⸗</line>
        <line lrx="3262" lry="2951" ulx="2071" uly="2852">esaz poſtea ꝑ carnalitatẽ demetatꝰ ẽ ſum</line>
        <line lrx="3261" lry="3023" ulx="2067" uly="2927">me qz factꝰeſt repꝛob vt oim vxoꝝ ſuarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="3131" type="textblock" ulx="835" uly="3002">
        <line lrx="3264" lry="3131" ulx="835" uly="3002">qꝛ obediſti voci vxoꝛis tue ⁊ comediſti de idola erigeret ⁊ coleret. Vtrũ aũt ſit fina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="3347" type="textblock" ulx="794" uly="3106">
        <line lrx="2030" lry="3211" ulx="828" uly="3106">ligne de q̊ pceperã netomederes. Male/</line>
        <line lrx="2029" lry="3288" ulx="794" uly="3183">icta terra ĩ oꝑe tuo ⁊c. O ̊ hõ time pec</line>
        <line lrx="2030" lry="3347" ulx="835" uly="3259">care etiã ſpe venie. NHã dato ꝙ ↄſeqrè mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="3423" type="textblock" ulx="780" uly="3328">
        <line lrx="2030" lry="3423" ulx="780" uly="3328">ſericoꝛdiã quã tibi ꝑ hmõi maledictã fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="4166" type="textblock" ulx="752" uly="3404">
        <line lrx="2027" lry="3502" ulx="837" uly="3404">duciã pollicerꝭ.nõ tñ impune euades. qꝛ</line>
        <line lrx="2026" lry="3577" ulx="793" uly="3476">vt Aug. diẽ. Nullũ malu impumtũ. ⁊c.</line>
        <line lrx="2024" lry="3649" ulx="834" uly="3557">Nã ⁊ in indultis apłicis de abſolutõe ex</line>
        <line lrx="2028" lry="3725" ulx="837" uly="3626">cipiunt᷑ pctã illa q̃ ſub ſpe talis ↄceſſiõis</line>
        <line lrx="2027" lry="3802" ulx="839" uly="3703">cõmitterẽtł. Scda ſpes vel fiducia ðꝛ pᷣ</line>
        <line lrx="2031" lry="3884" ulx="755" uly="3785">ſumptuoſa ſcʒ qñ qᷣs nõ agit verã pniaʒ.</line>
        <line lrx="2029" lry="3950" ulx="795" uly="3853">⁊ ſic ſine bonoꝝ opeꝝ merits pᷣſumit ⁊ cõ</line>
        <line lrx="2038" lry="4038" ulx="752" uly="3936">fidit ſaluari Gꝛego. Sine meritis ſpare</line>
        <line lrx="2034" lry="4107" ulx="781" uly="4009">nõ eſt ſpes ſʒ pᷣſumptio.Silxr qᷣ in iuuẽtu</line>
        <line lrx="2037" lry="4166" ulx="841" uly="4084">te ⁊ ſanitate libere peccãt ſꝑantes ꝙ in ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="4248" type="textblock" ulx="805" uly="4158">
        <line lrx="2049" lry="4248" ulx="805" uly="4158">nectute vel in hoꝛa moꝛtis poterunt peni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="4326" type="textblock" ulx="846" uly="4232">
        <line lrx="2032" lry="4326" ulx="846" uly="4232">bentiã agere. Cõtra q̊s Hiero.in lib. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="3166" type="textblock" ulx="2077" uly="3079">
        <line lrx="3314" lry="3166" ulx="2077" uly="3079">liter dãnatꝰ Lvra ſuꝑ.ij. Reg. viij.dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="3701" type="textblock" ulx="2068" uly="3148">
        <line lrx="3263" lry="3253" ulx="2075" uly="3148">ꝙ licz aliqͥ teneat ꝙ ĩ fine pẽituit⁊ ſ aluatꝰ</line>
        <line lrx="3264" lry="3328" ulx="2070" uly="3191">R. Sz Hᷣ inqᷣt mib ivalde dubiũ qꝛ idola</line>
        <line lrx="3269" lry="3405" ulx="2075" uly="3305">q erexit cũ eẽt rex potẽs nõ deſtruxit. ⁊ ſic</line>
        <line lrx="3264" lry="3472" ulx="2079" uly="3376">nõ vere penituit. qꝛ ad verã penitẽtiã req</line>
        <line lrx="3267" lry="3543" ulx="2068" uly="3455">ritur ſatiſfactio iuxta poſſe. Deniq; de</line>
        <line lrx="3268" lry="3626" ulx="2076" uly="3522">alijs ſapientibsꝛ mũdi quid dicemꝰ. Naz</line>
        <line lrx="3274" lry="3701" ulx="2077" uly="3603">Ariſto. qui fuit totiꝰ phie monarcha quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="3776" type="textblock" ulx="2079" uly="3685">
        <line lrx="3273" lry="3776" ulx="2079" uly="3685">om̃es ſequunt᷑ vt cõiter moderni vtpote</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="3924" type="textblock" ulx="2055" uly="3756">
        <line lrx="3264" lry="3870" ulx="2083" uly="3756">inter ceteros minꝰ errantẽ. er ipe errauit</line>
        <line lrx="3272" lry="3924" ulx="2055" uly="3828">in multis. Atq; de eo Augu. ſuxꝑ p̃̈s. cxl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="3995" type="textblock" ulx="2057" uly="3902">
        <line lrx="3332" lry="3995" ulx="2057" uly="3902">manifeſte dicit. ꝙ Ariſo. oim phoꝝ pb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="4303" type="textblock" ulx="2057" uly="3977">
        <line lrx="3278" lry="4071" ulx="2084" uly="3977">ſedet in inferno. vbi eſt fletus ⁊ ſtridoꝛ dẽ</line>
        <line lrx="3277" lry="4157" ulx="2067" uly="4060">tium. Pꝛeterea Anthoñ.floꝛeñ. in.].pte</line>
        <line lrx="3276" lry="4236" ulx="2057" uly="4136">ſũme ti.j.c.iij.ſeribit ꝙ inuentꝛes artiuʒz</line>
        <line lrx="3280" lry="4303" ulx="2085" uly="4210">liberaliũ ⁊ mechanicaꝝ ac phie ⁊ poetrie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="679" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_679">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_679.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1756" lry="108" type="textblock" ulx="1516" uly="88">
        <line lrx="1756" lry="108" ulx="1516" uly="88">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="1748" lry="460" ulx="0" uly="231"> Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="455" type="textblock" ulx="2196" uly="318">
        <line lrx="2594" lry="455" ulx="2196" uly="318">LVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="4303" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="3062" lry="574" ulx="0" uly="467">gcka Autoꝛes quoq; libꝛoꝝ earundẽ artium a ſuis ꝓpꝛijs filijs occiſus eſt Eſa. xxxvij.</line>
        <line lrx="3059" lry="706" ulx="0" uly="557">renen vt cõmuniter fuerunt repꝛobi homĩes vt 5 tem alij confidunt in viribus ⁊ foꝛtitu</line>
        <line lrx="3064" lry="723" ulx="0" uly="626">iGenr prote ethnici.id eſt gẽtiles.⁊ damnati ſat. dine ſicut Goliath.⁊ tamẽ ab vno paſto⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="800" ulx="0" uly="716">ſade C Et ꝓſequenñ. dicit i grãmaticis pᷣn/ re ſcʒ Dauid in funda et baculo deuict</line>
        <line lrx="3064" lry="872" ulx="0" uly="782">egauti cipalis ponit᷑ Pꝛiſtianꝰ. Item in rethoꝛi eſt. Similiter qui confidunt in ſtrenuita</line>
        <line lrx="3066" lry="947" ulx="0" uly="862">düi cis Tullius Cicero qui ethnicus de diui te ſepe a vili vincuntur vt in cronicis pa⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="1029" ulx="0" uly="939">uck na ꝓuidentia male ſenſit. vt dicit CTho.j. tet de Hectoꝛe. Tercio multi confidũt</line>
        <line lrx="3061" lry="1101" ulx="0" uly="1017">n ꝑte.q/xxij.Quẽ etiam maloꝛũ moꝛũ fuiſ/ in diuitiarum opulentia.ſed vt pᷣs. dicit.</line>
        <line lrx="3064" lry="1172" ulx="0" uly="1089">eu ſe oſtendit Saluſti.inter oꝛatoꝛes pᷣcipu Relinquẽt alienis diuitias ſuas ⁊ ſepulꝰ</line>
        <line lrx="3061" lry="1249" ulx="8" uly="1168">nlle us Lactañ. fuit xpᷣicola ſed errauit cum cra eoꝛuʒ domus illoꝛum in ecernũ. ergo</line>
        <line lrx="3094" lry="1323" ulx="0" uly="1243">enne. milleniſtis ⁊ de ſpũſancto minꝰ bene ſen hoc fatuum eſt. Et vt bꝛeuiter plura con</line>
        <line lrx="3069" lry="1400" ulx="0" uly="1318">z ſit. vt patʒ lib. ſuo diuinaꝝ inſtitutionũ. cludam. In quocunq; vellet homo in pᷣ⸗</line>
        <line lrx="3094" lry="1474" ulx="0" uly="1394">ven Inter poetas magnus fuit Homerus ſenti confidere attendat quia vanitas va</line>
        <line lrx="3067" lry="1548" ulx="0" uly="1468">les apud grecos.ſʒ apud latinos maioꝛ Vir nitatumꝰ⁊ om̃ia vanitas pᷣter ſolum ama</line>
        <line lrx="3063" lry="1630" ulx="0" uly="1541">r gllius. infideles ⁊ mali in moꝛibus erant re deum ⁊ confidere in eo.vt dicit Berñũ.</line>
        <line lrx="3066" lry="1707" ulx="0" uly="1615">ut nec minus Ouidiꝰ Naſo in doctrina ſua Et Eccs.j. Vltima ſpes et fiducia di</line>
        <line lrx="3069" lry="1784" ulx="0" uly="1696">1 laſciuijs plena patʒ foꝛe malus Inter hy citur ſancta et virtuoſa. de qua agemus ĩ</line>
        <line lrx="3069" lry="1867" ulx="0" uly="1765">8 ſtoꝛiographos Elalerius maximꝰin ꝓſa ſequẽtibd. DCirca ſcõm pncipa⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="1934" ulx="0" uly="1846">d LQucanus in metro.⁊ poſt chꝛiſti aduen le de ſanctitate ſcʒ ſpei tria pᷣcipua inqui⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="2012" ulx="5" uly="1921">1e tum fuit Joſephus iudeus qui ſuum iu/ ramus ſlx</line>
        <line lrx="2787" lry="2089" ulx="19" uly="1995">5 daiſmũ eſt ſectæus.ergo ⁊c. Item in lo/ NPuꝛimo quid ſit ſpes ſancta.</line>
        <line lrx="2965" lry="2165" ulx="0" uly="2068">gan gicalibus Ariſto. ⁊ quot alij repꝛobi fue Scðo quõ ſit certa ⁊ indubia.</line>
        <line lrx="2937" lry="2257" ulx="0" uly="2133">u re vt Auerrois cõmẽtatoꝛ ⁊ ceteri. In me Tercio qualib ſignis fit firma.</line>
        <line lrx="3070" lry="2321" ulx="5" uly="2218">ue thaphiſicalibꝰ Plato effulſit ⁊ ſuper oẽs Pꝛimo inquã quid ſit ſpęs ſancta. magi</line>
        <line lrx="3072" lry="2406" ulx="0" uly="2282">mnnn toeologus fuit.vt dicit Aug.de ciuit᷑.dei ſter in.iij.di.xxvj.ca. diffinit ſic. Spes</line>
        <line lrx="3071" lry="2475" ulx="0" uly="2359">nil Moꝛaliſſimus fuit Seneca ſed cum vul certa expectatio future beatitudis ex dei</line>
        <line lrx="3068" lry="2557" ulx="0" uly="2442">ſen ge idolatrauit ab extra m Tho. Item gratia ꝓueniens ⁊ ex meritis pᷣcedentib⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="2623" ulx="16" uly="2521">r ariſmetricaʒ dicit᷑ pmus inueniſſe Pitha Sed quia dicit᷑ in diffinitione. certa expe</line>
        <line lrx="3124" lry="2697" ulx="0" uly="2585">a goꝛas. Muſicam aũt thubalcaim. Geo/ ctatio beatitudinis Ideo ſcòo viden/</line>
        <line lrx="3075" lry="2755" ulx="0" uly="2659">nl⸗ metriam vero euclides ⁊ Hermenides. dum eſt quomõ ſpes poſſit eſſe certa in ex</line>
        <line lrx="3073" lry="2854" ulx="0" uly="2731">nal Aſtro lo giã A thlas.  Ptolomeus mul pecrando futuram beatitudinẽ. Naʒ mi</line>
        <line lrx="3072" lry="2932" ulx="3" uly="2811">au ta addidit. omes ethnici ⁊ repꝛobi. Iteʒ rari potes quomodo hoc homo poſſit cũ</line>
        <line lrx="3073" lry="2984" ulx="0" uly="2886">Leuc meldlicinam Eſtulapius pᷣmus dołuiſſe ſcriptũ ſit Eccs.ix.ca. Neſcit homo vtrũ</line>
        <line lrx="3074" lry="3051" ulx="0" uly="2959">lu refertur.ſed auxit copioſe ꝓpocras ⁊ Ga amoꝛe vł odio dignus ſit ſed omia ſeruã</line>
        <line lrx="3078" lry="3138" ulx="1" uly="3022">tſuffn lienus ⁊ Auicenna. Item iura ciuilia gẽ tur incerta in futgrum. De hoc aduertẽ⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="3205" ulx="3" uly="3111">dic tiles pᷣmuʒ inſtituerunt diuerſi diuerſis dum ergo ſᷣm dotct.pᷣcipue Bonauẽturã</line>
        <line lrx="3073" lry="3282" ulx="0" uly="3182">lun vrbibus. ⁊ a lacedemonijs romani leges 2 Aureolum ⁊ alios ſuper.iij.di.xxvj.</line>
        <line lrx="3065" lry="3385" ulx="6" uly="3248">giun mutuati ſunt.vt patʒ in decretis diſt.vij. certitudo eſt tribller..</line>
        <line lrx="3077" lry="3431" ulx="0" uly="3340">e tle Moyyſes. Deniq; artes plures mecha Pꝛima certitudo ſciẽtie ⁊ abſolute co⸗</line>
        <line lrx="2979" lry="3510" ulx="0" uly="3398">fi nicas inſtituiſſe ex Chavyn ꝓgenitos inſi gnitioniiiis.</line>
        <line lrx="3077" lry="3583" ulx="2" uly="3485">nnichde nuat Geñ. liber. ca.ilij. qui cõiter crimi / Secunda confidentie ⁊ ꝓbabilis opi</line>
        <line lrx="3096" lry="3659" ulx="0" uly="3559">5 j noſum patrem in moꝛibus imitati ſunt. nions..</line>
        <line lrx="2938" lry="3729" ulx="0" uly="3644">thagte Hec ex Anthoñ.ſcripſi qᷓtinus diſcamꝰ Tercia viſionis clare ⁊ tentionis.</line>
        <line lrx="3131" lry="3809" ulx="0" uly="3720">pon ex his ſapientib repꝛobatis a deo vt iu/ Pꝛima dicitur ſcientie ⁊ abſolute cogni/</line>
        <line lrx="3088" lry="3883" ulx="0" uly="3783">ragrwwit xta Hiere.ca,ix. NHò gloꝛietur ſapiens in tionis ꝑ quam plene vni parti conſenti/⸗</line>
        <line lrx="3085" lry="3962" ulx="22" uly="3857">o ſapientia ⁊c. Secundo multi cõfidũt tur tanq; ſcientie que eſt veroꝛum neceſſa</line>
        <line lrx="3082" lry="4031" ulx="0" uly="3903">uine in potenti ſicut ſecit Sennacherib qui rioꝛum ⁊ impoſſibiliter aliter ſe habẽtiũ</line>
        <line lrx="3083" lry="4107" ulx="0" uly="4008">miorde deu m blaſfemauit. Ideoq; angelus do/ ſicut diẽ ph̊s li.poſteri.j.⁊?⁊ hmõi certudis</line>
        <line lrx="3088" lry="4184" ulx="0" uly="4085">inſeor⸗ min pcuſſit in exercitu eius. centũocto/ firmitatẽ nõ hʒ hõ in vita iſta de cõi lege</line>
        <line lrx="3088" lry="4303" ulx="0" uly="4172">hanin Sintaqᷣnq; milia hominũ ⁊ ipſe tandem vt dicit ſcõtura Ecẽs ſupᷣdicta.niſi alicui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="680" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_680">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_680.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1112" lry="55" type="textblock" ulx="1109" uly="48">
        <line lrx="1112" lry="55" ulx="1109" uly="48">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="558" type="textblock" ulx="712" uly="310">
        <line lrx="3258" lry="558" ulx="712" uly="310">Dominica. xVIII poſt Pẽthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="659" type="textblock" ulx="813" uly="566">
        <line lrx="2028" lry="659" ulx="813" uly="566">pecialit᷑ foꝛet reuelatũ a deo ꝙ eſſʒ de nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="728" type="textblock" ulx="814" uly="646">
        <line lrx="2045" lry="728" ulx="814" uly="646">mero electoꝝ. Sʒ hmõi ſpem cõiter hñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="808" type="textblock" ulx="832" uly="722">
        <line lrx="2029" lry="808" ulx="832" uly="722">illi qͥ ſunt in purgatoꝛio ⁊ etiã habebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="887" type="textblock" ulx="811" uly="794">
        <line lrx="2040" lry="887" ulx="811" uly="794">ſcti in lym bo patrũ q;diu ibi fuere. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1252" type="textblock" ulx="803" uly="871">
        <line lrx="2032" lry="959" ulx="803" uly="871">cũda certitudo ðꝛ ↄfidẽtie ⁊ ꝓbabit opi⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1028" ulx="819" uly="947">nionis q̃ opponi᷑ titubatõi.⁊ hec eſt cer⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="1107" ulx="813" uly="1020">titudo ſpei qᷓ hõ ex ſignis certꝭ ↄfidit fir⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1180" ulx="841" uly="1098">miter creden ⁊ ſperãdo ꝙ aſſequet᷑ vitaʒs</line>
        <line lrx="2029" lry="1252" ulx="840" uly="1174">eternã iuxta dei ꝓmiſſa infallibilia dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="1405" type="textblock" ulx="742" uly="1237">
        <line lrx="2046" lry="1343" ulx="742" uly="1237">mõ ipe hõ finalit᷑ in gra decedat Vlñ iſta</line>
        <line lrx="2046" lry="1405" ulx="808" uly="1326">certitudo ẽ infallibilis duplxr ſcʒ ex dei ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="2537" type="textblock" ulx="772" uly="1401">
        <line lrx="2032" lry="1479" ulx="813" uly="1401">miſſione certiſſima ⁊ infallibili.⁊ ex gte</line>
        <line lrx="2037" lry="1559" ulx="812" uly="1473">hois cõditionalit᷑ ſi ꝑſeuerauerit vicʒ fi/</line>
        <line lrx="2027" lry="1641" ulx="808" uly="1548">naliter in gẽ̃a. Tercia eſt certitudo viſi</line>
        <line lrx="2029" lry="1706" ulx="798" uly="1624">onis ⁊ tentõis ꝗᷓ erit in patria ꝑpetue ſe⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1790" ulx="836" uly="1698">curitatꝭ que ꝓpꝛie nõ ðꝛ ſpes ſʒ euacua</line>
        <line lrx="2022" lry="1861" ulx="841" uly="1770">Terxrcio ̊ videndũ eſt qlib ſignis in pᷣ</line>
        <line lrx="2035" lry="1929" ulx="847" uly="1847">ſenti vita eſe poſſit hõ cer fiducialit᷑ de</line>
        <line lrx="2036" lry="2001" ulx="847" uly="1920">futura btĩtudie.Et de ̊ pᷣcipue nota qͥn/</line>
        <line lrx="2038" lry="2087" ulx="849" uly="1996">ꝙ; ſigna q oia ſił ſũt neceſſaria ex ſcptuns</line>
        <line lrx="1726" lry="2226" ulx="921" uly="2076">Seimd eſt fides catholica.</line>
        <line lrx="1852" lry="2235" ulx="839" uly="2153">Scoõm eſt v̈a de pctis pnia.</line>
        <line lrx="1841" lry="2306" ulx="860" uly="2225">TLTerciũ eſt pᷣceptoꝝ obſeruãtia.</line>
        <line lrx="1976" lry="2387" ulx="772" uly="2300">ONQOuartũ eſt bonoꝝ opeꝝ diligẽtia.</line>
        <line lrx="2009" lry="2454" ulx="814" uly="2377">AIWVltimũ finalis ꝑſeueräatia.</line>
        <line lrx="2041" lry="2537" ulx="852" uly="2450">Ex iſtis ſignis dʒ ho eſſe tã certus in ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="2608" type="textblock" ulx="850" uly="2522">
        <line lrx="2050" lry="2608" ulx="850" uly="2522">ſalutꝭs ꝙ ſi ſciret tm mõ tres hoĩes foꝛe ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="3666" type="textblock" ulx="818" uly="2600">
        <line lrx="2038" lry="2686" ulx="821" uly="2600">uandos de ;̊ mũdo adhuc ſꝑaret ꝙ ipe ẽ</line>
        <line lrx="1986" lry="2758" ulx="854" uly="2678">vnꝰilloꝝ.ſ.faciẽdo oꝑa ſᷣm ſigna dicta.</line>
        <line lrx="2045" lry="2829" ulx="818" uly="2748">E Circa terciũ de ſecuritate ſpei q̃rt᷑</line>
        <line lrx="2041" lry="2910" ulx="849" uly="2824">de qbus vʒ hõ ſecure ſꝑare in deo.reſpõ/</line>
        <line lrx="2028" lry="2997" ulx="849" uly="2900">det᷑ ꝙ pᷣcipue de ſex.</line>
        <line lrx="1822" lry="3065" ulx="837" uly="2977">PNiꝛimo de petoꝝ remiſſione.</line>
        <line lrx="1975" lry="3143" ulx="841" uly="3055">Scṏ0 de oꝛõnũ exauditde.</line>
        <line lrx="2003" lry="3208" ulx="927" uly="3125">Tercio de neceſſitatũ ſubleuatõe.</line>
        <line lrx="1963" lry="3278" ulx="919" uly="3201">Quarto de tribulationũ liberatõe.</line>
        <line lrx="2049" lry="3365" ulx="883" uly="3275">Auito ð auxilio diuie miſcðie ĩ moꝛte</line>
        <line lrx="2039" lry="3494" ulx="932" uly="3349">Vltimo de ſalubꝛiũ bonak collatiõe.</line>
        <line lrx="2043" lry="3519" ulx="854" uly="3426">Pꝛimo inquã de pctõꝝ remiſſiõe ſcʒ ꝑ ve</line>
        <line lrx="2049" lry="3592" ulx="855" uly="3499">rã pniam.q vt dicit Ambꝛ.nõ aliter eſt</line>
        <line lrx="2036" lry="3666" ulx="855" uly="3573">agenda niſi in ſpe venie. Jõ Berñ dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="3812" type="textblock" ulx="856" uly="3652">
        <line lrx="2053" lry="3750" ulx="856" uly="3652">Corꝛige teipᷣm ⁊ ſpera indulgẽtiã nulla</line>
        <line lrx="2062" lry="3812" ulx="856" uly="3728">eſt culpa q̃ nõ hʒ veniã. Vn⁊ xpᷣs dñs in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="4346" type="textblock" ulx="809" uly="3805">
        <line lrx="2038" lry="3898" ulx="809" uly="3805">ceuãgelio ait palitico Cõſide fili remit.ti.</line>
        <line lrx="2040" lry="3966" ulx="854" uly="3875">pec.⁊c̃.qꝛ vt Lyra dicit ibidẽ. DHe dat ali</line>
        <line lrx="2038" lry="4045" ulx="825" uly="3953">cui coꝛꝑalẽ ſanitatẽ vel aliqͥd hmõi qũq;</line>
        <line lrx="2041" lry="4120" ulx="840" uly="4025">ꝓtter fidẽ alioꝝ.ſed pctĩ remiſſionẽ nuũq;</line>
        <line lrx="2036" lry="4190" ulx="853" uly="4104">dat ſine ꝓpꝛia fide ⁊ etiã ſpe Aug.ſuꝑ Jo</line>
        <line lrx="2039" lry="4269" ulx="852" uly="4180">hã. Qui creauit te ſine te nõ iuſtificabit</line>
        <line lrx="2041" lry="4346" ulx="852" uly="4255">ze ſine te. Scdo fidẽter ſꝑanduʒ eſt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2971" type="textblock" ulx="2065" uly="2896">
        <line lrx="2379" lry="2971" ulx="2065" uly="2896">bonitatẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="1467" type="textblock" ulx="2063" uly="559">
        <line lrx="3262" lry="642" ulx="2066" uly="559">oꝛõnũ exauditiõe Yac.j. Poſtulet aũt in</line>
        <line lrx="3258" lry="717" ulx="2067" uly="635">fide nihil heſitãs. Itẽ Berñ.ſuꝑ cañ. ſer</line>
        <line lrx="3262" lry="793" ulx="2070" uly="709">mone.xxxiij.Quatinꝰ in bonis dũi fidu⸗</line>
        <line lrx="3267" lry="869" ulx="2063" uly="782">ciã poſuerꝭ eaten poſſideb. Tereio de</line>
        <line lrx="3270" lry="942" ulx="2074" uly="858">neceſſitatũ ſubuẽtõevł puiſiõe.pʒ Mat.</line>
        <line lrx="3264" lry="1024" ulx="2073" uly="932">vj.Ex pᷣs. Jacta cogitatũ tuũ in dno ⁊c̃.</line>
        <line lrx="3267" lry="1098" ulx="2149" uly="1011">Quarto de tribulationũ liberatõe. qꝛ</line>
        <line lrx="3261" lry="1173" ulx="2071" uly="1081">de pmiſit ꝙ ſuos liberabit infallibilit q́</line>
        <line lrx="3267" lry="1246" ulx="2063" uly="1103">ad ſalutẽ et᷑nã.qñq; etiã liberabit tbalie</line>
        <line lrx="3268" lry="1319" ulx="2071" uly="1232">ſic fecit triba puerꝭ Dañ.iij. Vn pᷣs.Qm</line>
        <line lrx="3270" lry="1393" ulx="2072" uly="1310">in me ſpauit libera.eũ ⁊c.cũ ipᷣo ſumi tri</line>
        <line lrx="3270" lry="1467" ulx="2078" uly="1385">bulatoe eri. ⁊c. — Quito de miſcðia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1622" type="textblock" ulx="2053" uly="1457">
        <line lrx="3264" lry="1562" ulx="2053" uly="1457">dei in moꝛtꝭ the.qꝛ em̃ ſᷣm Gꝛeg. ⁊ dock.</line>
        <line lrx="3287" lry="1622" ulx="2074" uly="1542">pᷣcipue Anthoñ:iij. ꝑte ti.x.c.ij. In articu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="1992" type="textblock" ulx="2067" uly="1610">
        <line lrx="3277" lry="1696" ulx="2076" uly="1610">lo moꝛto maxie ↄ ſueuit hõ tẽtari ð deſpe</line>
        <line lrx="3267" lry="1768" ulx="2074" uly="1685">ratõe.iõ opꝰeſt vt tũc maxie ↄfirmet᷑i ſpe</line>
        <line lrx="3273" lry="1845" ulx="2078" uly="1757">nec vlla rone dz deſgare.Exẽpln hẽm in</line>
        <line lrx="3266" lry="1919" ulx="2067" uly="1831">Job. xiij.ca.dicẽte.Etiã ſi occidat me ſc⸗x</line>
        <line lrx="3272" lry="1992" ulx="2070" uly="1904">de ſpabo in eũ. Itẽ exeplũ aliud legit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="2146" type="textblock" ulx="2019" uly="1980">
        <line lrx="3303" lry="2081" ulx="2083" uly="1980">de ſctõ Berñ. in legẽda ꝙ in qdã ſua in⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="2146" ulx="2019" uly="2052">firmitate ↄſtitutꝰ i vltimo ſpu in exceſſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="2441" type="textblock" ulx="2068" uly="2130">
        <line lrx="3280" lry="2215" ulx="2068" uly="2130">mẽtis iuſſus ẽ pnñtari ad tribunal deivbi</line>
        <line lrx="3276" lry="2293" ulx="2073" uly="2204">ſathan accuſando cepit młta obijcere. ſʒ</line>
        <line lrx="3279" lry="2369" ulx="2088" uly="2277">vir dei in nullo turbatꝰ nec territꝰ ait. Fa</line>
        <line lrx="3281" lry="2441" ulx="2088" uly="2351">teoꝛ nõ ſum dignꝰ ꝓpꝛijs meritꝭ obtinere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="2526" type="textblock" ulx="2066" uly="2431">
        <line lrx="3285" lry="2526" ulx="2066" uly="2431">regnũ celoꝝ.ſʒ qꝛ dñs me ihs duplici iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="2672" type="textblock" ulx="2069" uly="2508">
        <line lrx="3286" lry="2608" ulx="2069" uly="2508">re ulud obtinet.ſ.hereditate patna ⁊ ime</line>
        <line lrx="3285" lry="2672" ulx="2070" uly="2582">rito paſſiõis.altero ipᷣe ↄtentꝰ.alteꝝ mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="2741" type="textblock" ulx="2062" uly="2655">
        <line lrx="3283" lry="2741" ulx="2062" uly="2655">hbi donabit ex miſcòia ⁊ ſic diabołꝰ cõfu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="2825" type="textblock" ulx="2085" uly="2733">
        <line lrx="3280" lry="2825" ulx="2085" uly="2733">ſus fugit.⁊ Bernar. in ſe reuerſus gras</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="3192" type="textblock" ulx="2001" uly="2807">
        <line lrx="3296" lry="2903" ulx="2091" uly="2807">egit deo. O g hõ ſtude ſpare in dño ⁊ fac</line>
        <line lrx="3291" lry="2967" ulx="2451" uly="2883">Ulrimo ſecure ſꝑandũ eſt de</line>
        <line lrx="3284" lry="3042" ulx="2001" uly="2956">ſalubꝛiũ oim bonoꝝ a deo nobᷣ collatiõe</line>
        <line lrx="3310" lry="3124" ulx="2019" uly="3032">iuxta qð ð? Tren.iij. H Hieremiã. Bo⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="3192" ulx="2095" uly="3107">nus ẽ dñs ſꝑantiba i eũ aie qrentiillũ ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="3268" type="textblock" ulx="2043" uly="3178">
        <line lrx="3283" lry="3268" ulx="2043" uly="3178">Vlñ firma ſpe tenẽdũ eſt ꝓ regula.ꝙ deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="3348" type="textblock" ulx="2093" uly="3259">
        <line lrx="3283" lry="3348" ulx="2093" uly="3259">ex ſua bonitate ⁊æ miſcðia dabit ſperãtib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="3422" type="textblock" ulx="2071" uly="3334">
        <line lrx="3282" lry="3422" ulx="2071" uly="3334">in ſe oẽ qð neceſſariũ ẽ ad ſalutẽ ⁊ expedi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3874" type="textblock" ulx="2089" uly="3407">
        <line lrx="3283" lry="3494" ulx="2090" uly="3407">ens dũmõ hõ ñ ponat obicẽ ꝑ ꝑctin. Rõ</line>
        <line lrx="3284" lry="3575" ulx="2093" uly="3485">qꝛ ſicẽ natura nõ deficit in neceſſarijs. ita</line>
        <line lrx="3282" lry="3643" ulx="2092" uly="3559">nec de in his q̃ ſũt oppoꝛtuna ad ſaluteʒ</line>
        <line lrx="3286" lry="3720" ulx="2090" uly="3633">ſm oẽs theoł. Pꝛoinde deꝰbonꝰin ſe ↄfi⸗</line>
        <line lrx="3284" lry="3856" ulx="2089" uly="3707">dẽtib ſᷣm 6 videt hoĩ expedire ad ſalutẽ</line>
        <line lrx="3289" lry="3874" ulx="2090" uly="3785">dat hᷣmo aliq b coꝛꝑalẽ ſanatiõem Pꝛ:o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3881" type="textblock" ulx="2379" uly="3870">
        <line lrx="2404" lry="3881" ulx="2379" uly="3870">,„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="4242" type="textblock" ulx="2079" uly="3858">
        <line lrx="3284" lry="3946" ulx="2079" uly="3858">uerb. xxviij. Qui ſꝑat in dño ſanabit᷑.Ex</line>
        <line lrx="3283" lry="4026" ulx="2080" uly="3935">emplũ de Eʒechia rege quẽ a moꝛte ſana</line>
        <line lrx="3282" lry="4099" ulx="2090" uly="4008">uit. 2.xv.annos vite adiecit. Sʒ Ochoſi</line>
        <line lrx="3288" lry="4176" ulx="2092" uly="4082">as qͥ nõ ſꝑauit ĩ dno ſʒ ↄſuluit deũ Acha</line>
        <line lrx="3024" lry="4242" ulx="2080" uly="4166">ron male moꝛtuꝰẽ.iiij. Neg.j.c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="4253" type="textblock" ulx="2784" uly="4240">
        <line lrx="2811" lry="4253" ulx="2784" uly="4240">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="4330" type="textblock" ulx="2161" uly="4203">
        <line lrx="3283" lry="4330" ulx="2161" uly="4203">Exẽplũ naturale. Dic em phs ĩ bleu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="681" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_681">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_681.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="3302" type="textblock" ulx="0" uly="2060">
        <line lrx="87" lry="2143" ulx="0" uly="2060">chu</line>
        <line lrx="97" lry="2206" ulx="0" uly="2139">dadt</line>
        <line lrx="100" lry="2293" ulx="0" uly="2215">cre.</line>
        <line lrx="104" lry="2369" ulx="0" uly="2289">a</line>
        <line lrx="110" lry="2440" ulx="0" uly="2377">inere</line>
        <line lrx="112" lry="2530" ulx="0" uly="2449">Pliin⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2658" ulx="0" uly="2535">burne</line>
        <line lrx="105" lry="2681" ulx="0" uly="2611">teum</line>
        <line lrx="117" lry="2767" ulx="0" uly="2676">wcofit</line>
        <line lrx="116" lry="2835" ulx="0" uly="2766">ſs gens</line>
        <line lrx="118" lry="2908" ulx="0" uly="2830">io ſut</line>
        <line lrx="117" lry="2994" ulx="3" uly="2910">Güekde</line>
        <line lrx="115" lry="3061" ulx="0" uly="2992">llatioe</line>
        <line lrx="117" lry="3213" ulx="0" uly="3144">tillü4,</line>
        <line lrx="115" lry="3302" ulx="0" uly="3200">1,990</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="4282" type="textblock" ulx="0" uly="3367">
        <line lrx="114" lry="3452" ulx="0" uly="3367">eeci</line>
        <line lrx="113" lry="3531" ulx="0" uly="3444">m. No</line>
        <line lrx="113" lry="3604" ulx="0" uly="3531">is⸗12</line>
        <line lrx="111" lry="3679" ulx="0" uly="3603">Hſaluce,</line>
        <line lrx="113" lry="3755" ulx="2" uly="3669">Pſeofi</line>
        <line lrx="99" lry="3907" ulx="0" uly="3840">n 1</line>
        <line lrx="114" lry="3984" ulx="0" uly="3899">1liE</line>
        <line lrx="115" lry="4060" ulx="0" uly="3985">nelina</line>
        <line lrx="116" lry="4141" ulx="4" uly="4046">Ocholi</line>
        <line lrx="119" lry="4213" ulx="0" uly="4131">iAcha</line>
        <line lrx="69" lry="4282" ulx="35" uly="4212">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3386" type="textblock" ulx="0" uly="3286">
        <line lrx="119" lry="3386" ulx="0" uly="3286">erinh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="585" type="textblock" ulx="577" uly="481">
        <line lrx="1814" lry="585" ulx="577" uly="481">matibus ꝙ medicꝰ de &amp;̊ ↄfidit infirmus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="588" type="textblock" ulx="1675" uly="573">
        <line lrx="1795" lry="588" ulx="1675" uly="573">„ „„„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="816" type="textblock" ulx="513" uly="570">
        <line lrx="1814" lry="674" ulx="513" uly="570">citius illũ ſanat. Et de hoc Senec.li.iiij.</line>
        <line lrx="1818" lry="749" ulx="548" uly="649">nanationũ ſiue declarationũ declaratõe</line>
        <line lrx="1816" lry="816" ulx="595" uly="727">v.ponit caſũ ꝙ qͥdã medic curauit pr̃em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="892" type="textblock" ulx="594" uly="802">
        <line lrx="1816" lry="892" ulx="594" uly="802">ꝓpriũ de infirmitate. ſed cũ nouerca ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="965" type="textblock" ulx="552" uly="877">
        <line lrx="1811" lry="965" ulx="552" uly="877">Ooſili infirmitate laboꝛaret illaʒ curare ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1040" type="textblock" ulx="589" uly="948">
        <line lrx="1814" lry="1040" ulx="589" uly="948">potuit.eo ꝙ paterno amoꝛe ille ↄfiſus fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1186" type="textblock" ulx="550" uly="1022">
        <line lrx="1817" lry="1126" ulx="550" uly="1022">it in illo filio ſuo medico.ſʒ nouerca mini</line>
        <line lrx="1819" lry="1186" ulx="605" uly="1099">me illũ diligens nõ ↄfidit in eo nec e me</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1264" type="textblock" ulx="592" uly="1189">
        <line lrx="905" lry="1264" ulx="592" uly="1189">dicamine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1336" type="textblock" ulx="605" uly="1177">
        <line lrx="1817" lry="1265" ulx="996" uly="1177">ic ſpũałꝛ qͥ vult a xpᷣo deo ſa</line>
        <line lrx="1466" lry="1336" ulx="605" uly="1263">unari debet in eo ſpem ponere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1577" type="textblock" ulx="543" uly="1331">
        <line lrx="1820" lry="1423" ulx="543" uly="1331">Dat deus aliqbus ſperãtiby in ſe ꝓſꝑita⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1501" ulx="565" uly="1408">tem tꝑalem ⁊ triũphatõnẽ.vt patʒ de da</line>
        <line lrx="1813" lry="1577" ulx="561" uly="1478">uid ↄtra Goliath.j. Reg. xvij. Itẽ ð aza</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1646" type="textblock" ulx="596" uly="1559">
        <line lrx="1826" lry="1646" ulx="596" uly="1559">rege qͥ fiduciã habens in dño ꝓſtrauit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2019" type="textblock" ulx="560" uly="1627">
        <line lrx="1837" lry="1716" ulx="562" uly="1627">bello cũ paucis reſpectiue multitudineʒ</line>
        <line lrx="1817" lry="1794" ulx="569" uly="1705">ethiopuʒ. ij. Parał.xiiij. Sed qm tꝑalia</line>
        <line lrx="1815" lry="1864" ulx="573" uly="1780">hbmoõi non oibus expediũt ad ſalutẽ.ideo</line>
        <line lrx="1820" lry="1944" ulx="560" uly="1859">dat qð melius eſt.i.meritũ patiẽtie ac au</line>
        <line lrx="1824" lry="2019" ulx="562" uly="1929">gymentũ gratie in aduerſis ⁊ tandẽ gloꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2093" type="textblock" ulx="597" uly="2004">
        <line lrx="1846" lry="2093" ulx="597" uly="2004">Tercio ergo dat deus oĩbus ſꝑantib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2167" type="textblock" ulx="566" uly="2077">
        <line lrx="1824" lry="2167" ulx="566" uly="2077">in ſe ⁊ in gra ꝑſeuerantib, eternã btĩtudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2245" type="textblock" ulx="602" uly="2153">
        <line lrx="1825" lry="2245" ulx="602" uly="2153">nem. Elſa.lvij. Qui fiduciã habet mei he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2411" type="textblock" ulx="582" uly="2230">
        <line lrx="1822" lry="2326" ulx="621" uly="2230">reditabit terrã ⁊ poſſidebit montẽ ſe anctũ</line>
        <line lrx="1744" lry="2411" ulx="582" uly="2304">meum. Ad quẽ nos ꝑducat chriſt ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2541" type="textblock" ulx="736" uly="2440">
        <line lrx="1825" lry="2541" ulx="736" uly="2440">De eadem dñica.Sermo.iij.ſ.de co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2627" type="textblock" ulx="587" uly="2528">
        <line lrx="1824" lry="2627" ulx="587" uly="2528">gitatõnis male abiectõe:offenſa ⁊ cautõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2895" type="textblock" ulx="903" uly="2693">
        <line lrx="1823" lry="2895" ulx="903" uly="2693">Wm vidiſſz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2984" type="textblock" ulx="710" uly="2884">
        <line lrx="1829" lry="2984" ulx="710" uly="2884">eieſus cogitatões eoꝝ dixie Vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="3125" type="textblock" ulx="599" uly="2964">
        <line lrx="1851" lry="3066" ulx="737" uly="2964">Id cogitatis mala in coꝛdibuſ</line>
        <line lrx="1828" lry="3125" ulx="599" uly="3041">veſtris Math. ix. ⁊ in euãgelio hodierno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="3197" type="textblock" ulx="627" uly="3119">
        <line lrx="1829" lry="3197" ulx="627" uly="3119">BHññs n'j ieſus volẽs cõpꝛobare ſuã verã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="3274" type="textblock" ulx="598" uly="3192">
        <line lrx="1832" lry="3274" ulx="598" uly="3192">deitatẽ trib pᷣciuis ſignis in hoc euãge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="3657" type="textblock" ulx="549" uly="3271">
        <line lrx="1843" lry="3353" ulx="631" uly="3271">lio id manifeſtauit. Primo qꝛ cogitatõeſ</line>
        <line lrx="1830" lry="3436" ulx="632" uly="3345">occultas coꝛdis cognouit ⁊ ꝓalauit: qð</line>
        <line lrx="1844" lry="3507" ulx="633" uly="3419">eſt ꝓpriũ dei.j. Regũ.xvj. Hõ videt ea qᷓ</line>
        <line lrx="1835" lry="3583" ulx="635" uly="3496">parent deus aũt intuet᷑ coꝛ. Nã vt d. Au</line>
        <line lrx="1838" lry="3657" ulx="549" uly="3571">guſ. Solus de illabit᷑ menti. ⁊ ſic ſe deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="3803" type="textblock" ulx="546" uly="3646">
        <line lrx="1864" lry="3744" ulx="546" uly="3646">p hboc oñdit ꝙ cogitatões illoꝝ cognoſce⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="3803" ulx="548" uly="3720">re ſe oñdit. Ideo dicit euãge. Videns ie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="4265" type="textblock" ulx="577" uly="3794">
        <line lrx="1855" lry="3879" ulx="607" uly="3794">ſus cogitatoes eoꝝ dixit. At qͥd cogi.ma</line>
        <line lrx="1847" lry="3958" ulx="577" uly="3871">la ⁊c. Scòo ſe deũ veꝝ oſtendit. qꝛ pctã</line>
        <line lrx="1847" lry="4033" ulx="640" uly="3941">nalitici remiſit. Et tercio h ꝓbauit ꝑ effe</line>
        <line lrx="1851" lry="4106" ulx="638" uly="4021">ctũ manifeſtũ cũ illũ ſubito a ꝑaliſi perfe</line>
        <line lrx="1854" lry="4173" ulx="645" uly="4096">cte curauit. VUnde ait. Vt ſciatis aũt qͥa</line>
        <line lrx="1856" lry="4265" ulx="626" uly="4173">fHllius hoiĩs in terra hʒ ptãtẽ di.pec.ait ꝑa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1316" type="textblock" ulx="1638" uly="1249">
        <line lrx="1879" lry="1316" ulx="1638" uly="1249">ecũdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="641" type="textblock" ulx="1851" uly="466">
        <line lrx="3057" lry="568" ulx="1851" uly="466">litico. Surge ⁊c ptʒ ĩ euĩgelio Exq̊ st</line>
        <line lrx="3084" lry="641" ulx="1862" uly="540">in euãgelio iſto xpᷣs dñs redarguit malal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="790" type="textblock" ulx="1842" uly="624">
        <line lrx="3053" lry="731" ulx="1842" uly="624">cogitatõnes iudeoꝝ ideo de cogitatiõibo</line>
        <line lrx="3060" lry="790" ulx="1848" uly="696">malis et vicioſis abijciẽdis ac bonis inſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="1389" type="textblock" ulx="1854" uly="777">
        <line lrx="3059" lry="868" ulx="1864" uly="777">ſtẽdis in H̊ mõe agemꝰ. Pro q̊ pot poni</line>
        <line lrx="3086" lry="941" ulx="1862" uly="860">aliõ etiã thema ꝓuer.xv. Abomiatio do</line>
        <line lrx="3060" lry="1023" ulx="1854" uly="934">mini cogitatiões male ⁊c. Lyra.qꝛ ex eis</line>
        <line lrx="3058" lry="1099" ulx="1859" uly="1006">ꝓcedũt ma la vᷣba et oꝑa.̊ ⁊c. Pꝛoĩde t᷑a</line>
        <line lrx="2979" lry="1174" ulx="1866" uly="1087">myſteria de cogitatõibus declaremus</line>
        <line lrx="3097" lry="1310" ulx="1943" uly="1160">Boni de male cogitatõis abiectõne.</line>
        <line lrx="3063" lry="1307" ulx="2019" uly="1239">cõm de eius offenſionis cognitione</line>
        <line lrx="3026" lry="1389" ulx="1942" uly="1311">Terciũ de eius cautõis remediatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="1469" type="textblock" ulx="1846" uly="1386">
        <line lrx="3073" lry="1469" ulx="1846" uly="1386">H Circa pᷣmũ de abiectõe male cogi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="2453" type="textblock" ulx="1863" uly="1461">
        <line lrx="3061" lry="1540" ulx="1864" uly="1461">tatõis. Notandũ ſᷣm Ruꝑtũ holkot ſuę-</line>
        <line lrx="3136" lry="1621" ulx="1864" uly="1537">li.Sapᷣ.ꝙ cogitatõnes ſunt in multiplici</line>
        <line lrx="3026" lry="1689" ulx="1863" uly="1619">differẽtia. RHRam</line>
        <line lrx="2967" lry="1776" ulx="1916" uly="1687">Primo qdam ſunt vane ⁊ ocioſe</line>
        <line lrx="2913" lry="1838" ulx="1945" uly="1766">Scðo quedam lucroſe</line>
        <line lrx="2801" lry="1920" ulx="1917" uly="1840">Tercio ſunt quedam ꝑiculoſe</line>
        <line lrx="2762" lry="1995" ulx="1943" uly="1919">Quarto qᷓdam criminoſe</line>
        <line lrx="3077" lry="2070" ulx="1947" uly="1992">Quito q̃dam ſancte ⁊ gratioſe</line>
        <line lrx="3081" lry="2153" ulx="1871" uly="2063">Et ſic ſũt ſollicite diſcernẽdevt abijciamꝰ</line>
        <line lrx="3093" lry="2226" ulx="1873" uly="2144">eas qᷓ ſunt nociue et amplectamur dictas</line>
        <line lrx="3096" lry="2306" ulx="1871" uly="2218">cogitatões. Prime inc cogitatões ſut</line>
        <line lrx="3073" lry="2370" ulx="1874" uly="2293">vane ⁊ ocioſe.vt q̃ pᷣter intentõem ĩ coꝛde</line>
        <line lrx="3074" lry="2453" ulx="1870" uly="2369">vᷣſant᷑ diuerſis imaginatõibus doꝛmien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="2601" type="textblock" ulx="1854" uly="2444">
        <line lrx="3073" lry="2535" ulx="1860" uly="2444">te vel negligente rõe de quiba pᷣs. Domi</line>
        <line lrx="3067" lry="2601" ulx="1854" uly="2520">nus ſcit cogitatòes hoĩim qm̃ vane ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="3051" type="textblock" ulx="1871" uly="2591">
        <line lrx="3074" lry="2671" ulx="1875" uly="2591">Et tales ſunt abijciende ne diutiꝰ mens</line>
        <line lrx="3076" lry="2750" ulx="1874" uly="2668">imoꝛetur eis. Primo qꝛ ſunt iutiles. Se</line>
        <line lrx="3074" lry="2833" ulx="1871" uly="2745">cũdo qꝛ ĩmoꝛando in eis ꝑdimus tẽpus</line>
        <line lrx="3080" lry="2907" ulx="1880" uly="2818">Caſſiodoꝛꝰ ſuꝑ illud pᷣs. Coꝛ meũ dere⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="2979" ulx="1877" uly="2900">liqt me dicit.Quocũq; tꝑe noueris te de</line>
        <line lrx="3081" lry="3051" ulx="1876" uly="2972">deo nõ cogitaſſe illud tẽpus cogita te per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="3280" type="textblock" ulx="1868" uly="3045">
        <line lrx="3079" lry="3147" ulx="1868" uly="3045">didiſſe. Tercio quia vt Berñ.dicit. Duʒ</line>
        <line lrx="3086" lry="3215" ulx="1877" uly="3120">ocioſa tanq; minlma nõ ſpernimꝰ inter⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="3280" ulx="1868" uly="3196">dum labimur ad turpia ⁊ inhoneſta Ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="3356" type="textblock" ulx="1881" uly="3273">
        <line lrx="3084" lry="3356" ulx="1881" uly="3273">emplũ ſicut latrones volẽtes depᷣdare do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="3499" type="textblock" ulx="1867" uly="3346">
        <line lrx="3085" lry="3447" ulx="1867" uly="3346">mum immittüt  feneſtrã ꝑuũ latrũculũ</line>
        <line lrx="3101" lry="3499" ulx="1867" uly="3422">vt maioꝛibo latroibus ſeras aꝑiat.ſic fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="4249" type="textblock" ulx="1882" uly="3497">
        <line lrx="3097" lry="3590" ulx="1882" uly="3497">cit nobis diabolꝰ volens depᷣdare aiam.</line>
        <line lrx="3119" lry="3663" ulx="1957" uly="3573">rio em̃ ꝑuas cogitatões imittit ꝑ fene</line>
        <line lrx="3114" lry="3727" ulx="1962" uly="3646">am.i.ꝑ ſenſuſqͥnq;.ſ.aliqͥd tale vidẽdo</line>
        <line lrx="3133" lry="3799" ulx="1886" uly="3719">vł audiẽdo aut tãgendo ⁊c̃.Et poſtea du</line>
        <line lrx="3094" lry="3937" ulx="1890" uly="3791">cit ad maloꝛa.ac gſenſij cti Secun⸗</line>
        <line lrx="3091" lry="3955" ulx="1893" uly="3873">de cogitatões ſunt licite ⁊ lucroſe.vt ſunt</line>
        <line lrx="3105" lry="4036" ulx="1889" uly="3944">ille qᷓ ſunt de neceſſarijs vite. Et tales ſũt</line>
        <line lrx="3098" lry="4099" ulx="1894" uly="4020">recte ſi nõ excedãt limites neceſſitat: ⁊ iu</line>
        <line lrx="3102" lry="4186" ulx="1897" uly="4092">ſticie ac loco ⁊ tꝑe ↄgruis. Nã ſi qͥs cogi⸗</line>
        <line lrx="3103" lry="4249" ulx="1900" uly="4169">taret de nunijs ſuꝑfluis acqͥrendis.aut ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="682" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_682">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_682.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3279" lry="1015" type="textblock" ulx="803" uly="551">
        <line lrx="3274" lry="638" ulx="846" uly="551">cogitaret quõ iniuſte poſſet acqͥrere qᷓcũ/ ⁊ iudeoꝝ ↄ xpᷣm.q̃ eos ꝑdiderũt ſcʒ iude/</line>
        <line lrx="3261" lry="722" ulx="803" uly="631"> bona vt ꝑ vſurã ꝑ furtũ ⁊ hmõi.tũc eſ os in captiuitatẽ moꝛtẽ ⁊ eternã danati/</line>
        <line lrx="3267" lry="797" ulx="811" uly="705">ſent cogitatões pꝛaue. Deniq; ſi de tali/ onẽ. RD Pꝛoinde notandũ ꝙ oẽs hu</line>
        <line lrx="3270" lry="870" ulx="840" uly="781">bus etiã neceſſarijs vellet oino cogitare ĩ iuſmodi male cogitatões ſunt abijciede</line>
        <line lrx="3279" lry="942" ulx="813" uly="856">ecclia ⁊ tꝑe oꝛonis nõ valerẽt.ſʒ deberẽt ꝓut mandat dñs Eſ.j.dicens. Auferte</line>
        <line lrx="3265" lry="1015" ulx="841" uly="930">repᷣmi.exẽplo Abꝛae qͥ abigebat aues im malũ cogitationũ veſtraꝝ ab oculis me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="1315" type="textblock" ulx="799" uly="1158">
        <line lrx="3135" lry="1249" ulx="799" uly="1158">Pumũ qrite regnũ dei ⁊ iuſ. ?c.  Pꝛimo qꝛ coꝛda inqnant.</line>
        <line lrx="2536" lry="1315" ulx="877" uly="1227">CTercie cogitatões ſunt ꝑiculoſe ideog</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="1472" type="textblock" ulx="839" uly="1385">
        <line lrx="3240" lry="1472" ulx="839" uly="1385">nit obliuiſcẽde. ⁊ pcipue ſũt iſte. Pꝛime Quarto qꝛ gra dei puant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1542" type="textblock" ulx="837" uly="1453">
        <line lrx="3280" lry="1542" ulx="837" uly="1453">cogitare de ꝓpꝛia ſctitate.cũ magno eniʒ Pꝛimo qꝛ coꝛ inqͥnant.cũ ei coꝛ ſit mẽbꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="1618" type="textblock" ulx="835" uly="1526">
        <line lrx="3265" lry="1618" ulx="835" uly="1526">ꝑiculo de h̊ cogitat hõ niſi in extrema ne/ nobile in hoĩe.vt phus dicit.Coꝛ inqͥt eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1691" type="textblock" ulx="834" uly="1605">
        <line lrx="3287" lry="1691" ulx="834" uly="1605">ceſſitate.qꝛ dicit Gꝛego. Quiſqͥs remiſcẽ pᷣmũ viuẽs ⁊ vltimũ moꝛiẽs.Et qð ẽ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1998" type="textblock" ulx="694" uly="1681">
        <line lrx="3273" lry="1777" ulx="835" uly="1681">do bonũ qð geſſit dũ ſe apð ſe erigit apo ximũ eſt tã nobile ꝙ xpᷣs dñs habitat ĩ eo</line>
        <line lrx="3276" lry="1844" ulx="694" uly="1755">huüllitatis autoꝛẽ cadit.ſ.qꝛ ſpũaliter ĩ ſe ſicut in tẽplo ſuo.iõ deberet eſſe ſüme mũ</line>
        <line lrx="3275" lry="1921" ulx="744" uly="1832">ſupꝑbit. Eñ patʒ ꝙ oꝑa bona ⁊ vᷣtutes ac dũ ꝓ tanti regis habitaculo ab omi pꝛa⸗</line>
        <line lrx="3280" lry="1998" ulx="833" uly="1905">merita nõ ſũt ad memoꝛiã reuocãda niſi uitate cogitatois ⁊ inqnameto. Vñ apò</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="2352" type="textblock" ulx="777" uly="1982">
        <line lrx="3276" lry="2067" ulx="818" uly="1982">in caſu neceſſitatꝭ ſcʒ qñ hõ talis tẽtatio/ ſtolłꝰ.ij. Choꝝ.vj.⁊ płibg alijs locis dicit</line>
        <line lrx="3280" lry="2141" ulx="777" uly="2056">nẽ haberet de deſꝑpatiõe pᷣſertim in hoꝛa hãc ſniam. Vlos inqt eſtis tẽplũ dei viui</line>
        <line lrx="3280" lry="2217" ulx="799" uly="2128">moꝛtis. Exemplũ hẽm de Ezechia rege ſi qͥs aũt templu dei violauerit diſꝑdet i</line>
        <line lrx="3279" lry="2352" ulx="793" uly="2206">dicẽte. Memẽto dñe quõ ambulauerim  dusare,, Scõo qꝛ cogitatões ma⸗/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="2369" type="textblock" ulx="790" uly="2282">
        <line lrx="3308" lry="2369" ulx="790" uly="2282">coꝛã te in coꝛde ꝑfecto.iiij. Reg.xx.Secũ le ad infernũ ↄcathenant. Nam vt docet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="2896" type="textblock" ulx="749" uly="2354">
        <line lrx="3278" lry="2442" ulx="788" uly="2354">do picaloſum eſt cogitare de iniuria ab Gꝛego. ⁊ alij. Sicut cathena ex nodis</line>
        <line lrx="3270" lry="2519" ulx="778" uly="2430">alijs illata Leuit᷑.xix. Ne memo: erꝭ iniu pluriba ſeſe tenẽtib cõſtat ⁊ hoiem ligar.</line>
        <line lrx="3280" lry="2592" ulx="832" uly="2506">rie ciuiũ tuoꝝ vt nõ qras vltionẽ ⁊ ñ ode ſic plib vicioſis nodis aia ad infernum</line>
        <line lrx="3182" lry="2724" ulx="831" uly="2573">xris fratrẽ tuu in coꝛde tuo. Tercio ꝑiculo ↄcathenat᷑qꝛ pᷣmꝰ nodꝰeſt Scratsla</line>
        <line lrx="3279" lry="2744" ulx="749" uly="2657">ſum eſt ⁊ iõ obliuiſcendũ cogitare de altꝭ cudus delectatõis.terciꝰ cõſenſus. qrtus</line>
        <line lrx="3280" lry="2818" ulx="830" uly="2729">ſecretis dei qꝛ tales cadunt in erroꝛes.io oꝑatõis.qͥntus freqntatõis.ſex:᷑ cõſuetu</line>
        <line lrx="3259" lry="2896" ulx="787" uly="2809">EEcci.iij.Altioꝛa te ne qſieris ſed q̃ pcepit dinis.ſeptim deſpatõis.octauꝰ defenſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="3047" type="textblock" ulx="783" uly="2882">
        <line lrx="3286" lry="2982" ulx="783" uly="2882">deĩilla cogita ſꝑ. Quarto cogitare de pte nia ſ.peccati.non gllatois.decimꝰ eter⸗</line>
        <line lrx="3317" lry="3047" ulx="829" uly="2952">ritoꝝ pecca to ꝝ delectatõe.q: Aug. dicit. ne dãnatõiſ.ꝗ ola ex cogitatõe pꝛio oꝛiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="3120" type="textblock" ulx="827" uly="3033">
        <line lrx="3283" lry="3120" ulx="827" uly="3033">Maluz eſt de pctis cogitare ⁊ nõ dolere Cercio qꝛ diabolo vomiciliũ parant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3202" type="textblock" ulx="706" uly="3107">
        <line lrx="3284" lry="3202" ulx="706" uly="3107">6 peſſimũ delectari ĩ es. O g hõ diſce ob male cogitatões.⁊ ſic faciũt in hoie infer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="3425" type="textblock" ulx="728" uly="3182">
        <line lrx="3262" lry="3279" ulx="783" uly="3182">liuiſci talia ne ꝑiculũ incurras peccati. nũ.qꝛ in eis habitat diabołeui loc eſt i</line>
        <line lrx="3270" lry="3412" ulx="728" uly="3251">èðRW Quarte ogiratden ſũt crimioſe ſcʒ qñ inferno finalit. Jõ Eph.iiij. Nolite locũ</line>
        <line lrx="3217" lry="3425" ulx="779" uly="3338">hõ cogitat voltarie de his ꝗͥ ̃m ſe ſunt dare diabolo ſcʒ ꝑ malas cogitatiões.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="3498" type="textblock" ulx="827" uly="3406">
        <line lrx="3328" lry="3498" ulx="827" uly="3406">pctã moꝛtalia. De talibꝛ Sap.j. Peruer Exẽeplũ legit᷑ in ſer. diſcipli ⁊ alijs. ꝙ qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="3796" type="textblock" ulx="772" uly="3484">
        <line lrx="3271" lry="3573" ulx="780" uly="3484">ſe cogitatões ſeꝑant a deo.⁊ tales multi/ dã habuit malas cogitatões ⁊ diabol? il</line>
        <line lrx="3277" lry="3649" ulx="772" uly="3560">plices ſunt ſ̃ᷣm multiplicitatẽ pctõꝝ. aliq li ſe aſſociãs in ſpẽ curſoꝛis ſecũ ambula⸗</line>
        <line lrx="3279" lry="3717" ulx="825" uly="3637">lunt ambitioſe ⁊ ſuꝑbe q de angelis mul uit.Oð iülle expaueſcere cepit ⁊ intrãs ec⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="3796" ulx="827" uly="3706">tis fecerũt demones.alie ſunt auare ⁊ cu cleſiã cõpunctꝰſacerdoti ↄfeſſus eſt. Dia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="3875" type="textblock" ulx="853" uly="3783">
        <line lrx="3312" lry="3875" ulx="853" uly="3783">idinoſe.qᷓ diuitẽ repentina moꝛte abſtu bolł?aũt expectauit interim foꝛis.Cune</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="4325" type="textblock" ulx="784" uly="3849">
        <line lrx="3282" lry="3949" ulx="844" uly="3849">eruũt Zu.xij. alie fũt luxurioſe ⁊ voluptuo exiuiſſet vidit diabolũ ⁊ dixit. Eamꝰ iaʒ</line>
        <line lrx="3281" lry="4020" ulx="827" uly="3935">ſe q̃ fecerũt vt ſeptẽ viri Sare ſubito ne/ vias nr̃as. Rñdit diabolꝰ.tunõ es me</line>
        <line lrx="3283" lry="4097" ulx="820" uly="4003">carent᷑ a diabolo Thob.vj. Itẽ alie ſunt ſociꝰ.⁊ nõ coquit illũ ꝓpt᷑ factã ↄfeſſioneʒ</line>
        <line lrx="3278" lry="4181" ulx="794" uly="4082">rancoꝛoſe vt cogitatões Saul ↄtra Da/ ⁊⁊ ſic ille liberatꝰẽ a diabolo.patʒ q̊  dia</line>
        <line lrx="3280" lry="4256" ulx="822" uly="4161">uid qͥ fecit illi ꝑdere regnũ ⁊ vita.alie inui bolo placet cogitatio mala ⁊ ſociat᷑ el.</line>
        <line lrx="3270" lry="4325" ulx="784" uly="4229">dioſe vt cogitatões fratrũ ↄtra Joſeph. Quarto qꝛ male cogitatões puãt bot</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="544" type="textblock" ulx="806" uly="301">
        <line lrx="3240" lry="544" ulx="806" uly="301">Dominica. x VI. poſt penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="1110" type="textblock" ulx="833" uly="999">
        <line lrx="3285" lry="1110" ulx="833" uly="999">pedientes ſacrificiũ Geñ.xv. De hmõi g̊ is. ⁊ hotc debemus ſũmo ſtudio plunibuſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="683" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_683">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_683.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="94" lry="474" ulx="0" uly="347">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="105" lry="593" ulx="0" uly="513">guce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="540" type="textblock" ulx="581" uly="441">
        <line lrx="1110" lry="540" ulx="581" uly="441">minẽ gra dei eo ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="772" type="textblock" ulx="620" uly="683">
        <line lrx="1803" lry="772" ulx="620" uly="683">idit oẽm gr̃am irrecuꝑabilr z intrauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="918" type="textblock" ulx="578" uly="837">
        <line lrx="1499" lry="918" ulx="578" uly="837">ptãtem maioꝛẽ accipiẽdo in eũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1753" type="textblock" ulx="574" uly="1363">
        <line lrx="1775" lry="1456" ulx="577" uly="1363">cõpaſſionẽ xpᷣo paſſo. Sʒ qrit᷑ hic vtꝝ</line>
        <line lrx="1776" lry="1532" ulx="577" uly="1441">oĩs cogitatio boni ſit a gra dei inſpirãte.</line>
        <line lrx="1769" lry="1605" ulx="576" uly="1513">Rũdet᷑ ſ̃m Alexa.de ales in.ij.ꝑte ſũme.</line>
        <line lrx="1774" lry="1680" ulx="574" uly="1590">¶duplex ẽ bonũ.qðdã ẽ de neceſſitate p/⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1753" ulx="575" uly="1670">cepti.⁊ hmõi cogitare ad implẽdũ ſcʒ pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1908" type="textblock" ulx="575" uly="1814">
        <line lrx="1768" lry="1908" ulx="575" uly="1814">Aug.li.de pᷣdeſtinatoe ſctõꝝ dicit. Pꝛius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2060" type="textblock" ulx="575" uly="1895">
        <line lrx="1777" lry="1990" ulx="575" uly="1895">ect cogitare bonũ q; credere ⁊ ipᷣm cogita</line>
        <line lrx="1769" lry="2060" ulx="579" uly="1909">re bonũ ex deo  Rimdeboni vaumners</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2126" type="textblock" ulx="520" uly="2042">
        <line lrx="1771" lry="2126" ulx="520" uly="2042">gatõe ꝑfectõis. ⁊ talia cogitare ad facien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2812" type="textblock" ulx="572" uly="2119">
        <line lrx="1775" lry="2268" ulx="572" uly="2119">dũ ũ ſꝑ eſt a do.ſʒ ⁊ diab l ſe mlia hugg/</line>
        <line lrx="1772" lry="2283" ulx="586" uly="2197">gerere. tů gꝑmittẽte deo vt ſub talis boni</line>
        <line lrx="1775" lry="2358" ulx="574" uly="2208">de inducat ad malũ grauiꝰ vt intrare re⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2433" ulx="578" uly="2341">ligionẽ.q̃tin poſtea apoſtatet.⁊ ieiunare</line>
        <line lrx="1770" lry="2499" ulx="581" uly="2420">multũ ac pniam nimis auſterã facere vl⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2582" ulx="581" uly="2494">tra vires.q̃tinꝰfatuitatẽ incidat ⁊ hmõi.</line>
        <line lrx="1771" lry="2654" ulx="586" uly="2569">Vñ qñ hmõi cogitatões aſcẽdũt ad coꝛ</line>
        <line lrx="1770" lry="2732" ulx="578" uly="2645">dz hõ qrere bonoꝝ ⁊ ſctõꝝ viroꝝ iudiciũ</line>
        <line lrx="1771" lry="2812" ulx="584" uly="2722">⁊ diuinũ auxiliũ petere.⁊ ſic patz. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="3791" type="textblock" ulx="568" uly="2870">
        <line lrx="1772" lry="2961" ulx="576" uly="2870">q̃liter hõ poſſit agnoſcere qñ in ſuis cogi</line>
        <line lrx="1773" lry="3036" ulx="569" uly="2885">tntoib, peccat moꝛtalr vel vẽialit᷑. Ad qð</line>
        <line lrx="1766" lry="3116" ulx="575" uly="3022">ſᷣm docto. recolligendo notemus certas</line>
        <line lrx="1612" lry="3184" ulx="573" uly="3101">regnlas.</line>
        <line lrx="1638" lry="3258" ulx="599" uly="3176">Pꝛima de meditatbte.</line>
        <line lrx="1691" lry="3337" ulx="568" uly="3249">Scvda de indeliberatñdte.</line>
        <line lrx="1777" lry="3411" ulx="620" uly="3319">Teraa de delectattdĩde.</line>
        <line lrx="1679" lry="3483" ulx="646" uly="3399">AQuarta de oꝑis ↄſenſione.</line>
        <line lrx="1778" lry="3645" ulx="574" uly="3554">Pꝛima regula ꝙ oĩs cogitatis turpis ſi⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="3717" ulx="574" uly="3629">ſtens in ſola meditatõe ſine appetitu de/</line>
        <line lrx="1776" lry="3791" ulx="572" uly="3706">liberato.ſ.ↄcupie eſt ſine pctõ.Exẽpligr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="4013" type="textblock" ulx="571" uly="3926">
        <line lrx="1493" lry="4013" ulx="571" uly="3926">eis vel ꝓut ↄfeſſoꝛ cogitat q̃tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="3996" type="textblock" ulx="868" uly="3855">
        <line lrx="1771" lry="3996" ulx="868" uly="3855">aceat.ſʒ vt doleat Vcl Arera de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="4085" type="textblock" ulx="570" uly="4005">
        <line lrx="1625" lry="4085" ulx="570" uly="4005">tẽtiã debitaʒ iniũgere.aut qꝛ doctoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="455" type="textblock" ulx="1103" uly="266">
        <line lrx="3006" lry="455" ulx="1103" uly="266">Bermo LyI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="1449" type="textblock" ulx="513" uly="466">
        <line lrx="3017" lry="575" ulx="1115" uly="466">ſunt ſepe moꝛtalia pec/ nõ eſt ↄſenſus. Scða regla ꝙ oĩs cogi</line>
        <line lrx="3023" lry="638" ulx="577" uly="540">Cata.vt patebit arti.ij. Et patʒ exẽplũ de tatio etiã ſi q̃ntũcũq; ſit turpis ⁊ diuturi⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="717" ulx="638" uly="609">uda.ꝗᷣ poſtq; cogitauit traderexpᷣm ꝑ/ na cũ aliqli delectatõe q̃ nõ eſt ex ꝓpoſito</line>
        <line lrx="3081" lry="793" ulx="613" uly="686">idit oẽ ſz indeliberate vel ex ſurreptõe nõ ?= pctti</line>
        <line lrx="3035" lry="873" ulx="578" uly="759">diabolꝰ in euʒ Johᷣ.xiij. Lyra. Intrauit moꝛtale ſʒ veniale. AUñ xv.q.j.merito.et᷑</line>
        <line lrx="3110" lry="941" ulx="1444" uly="851">ü. £ ca. illa cauẽda Aug. dic οoepetmmaöOe</line>
        <line lrx="3057" lry="1026" ulx="554" uly="909">AQuintecogitatões ſũt ſctẽ ⁊ gratioſe. eſt petim̃ inqntũ eſt volũtariũ.qð ſi nullo</line>
        <line lrx="3033" lry="1093" ulx="577" uly="985">de dbi Sap.v. Cogitatões eoꝝ apud al mõ ẽ volũtariũ nullomõ ẽ pctm̃. Exẽplũ</line>
        <line lrx="2758" lry="1165" ulx="576" uly="1060">tiſſimũ.iõ tales ſũt plimũ freq̃ntande vt de patiẽtib tẽtatões ) fidẽ vel a</line>
        <line lrx="2085" lry="1230" ulx="513" uly="1138">ſunt cogitatões qᷓ faciũt ad pctõꝝ deteſta femie. S</line>
        <line lrx="1993" lry="1307" ulx="579" uly="1214">tionẽ.⁊ qͥ faciũt ad hũiliationẽ ꝓpꝛiã Itẽ repẽti</line>
        <line lrx="3059" lry="1449" ulx="581" uly="1284">q incitãt ad dei dilectionẽ ⁊ ꝓximi.⁊ ad ſa mnr en qð dicit Aug. Tercia regu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="1321" type="textblock" ulx="1994" uly="1094">
        <line lrx="3028" lry="1173" ulx="2762" uly="1094">ſpũ blaſ</line>
        <line lrx="3036" lry="1247" ulx="2056" uly="1158">Silr de carnaliby indeliberate ſur</line>
        <line lrx="3011" lry="1321" ulx="1994" uly="1231">bꝛ. Nã nõ eſt nrm poſſe qͥbviſis tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="1541" type="textblock" ulx="1796" uly="1383">
        <line lrx="3025" lry="1484" ulx="1835" uly="1383">a ꝙ oĩs cogitatio carnalis cũ ↄſenſu do⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="1541" ulx="1796" uly="1457">liberato ĩ delectationẽ pctĩ moꝛtalis.etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="1690" type="textblock" ulx="1779" uly="1532">
        <line lrx="3088" lry="1622" ulx="1813" uly="1532">ſi nõ ↄſentiat in opꝰſʒ tmmõ in delectat</line>
        <line lrx="3091" lry="1690" ulx="1779" uly="1608">onẽ pccm̃ eſt moꝛtale.⁊ tał ðꝛ moꝛoſa de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="1835" type="textblock" ulx="575" uly="1682">
        <line lrx="3020" lry="1780" ulx="608" uly="1682">. 2 uũ ſcʒ pᷣ? lectatio.nõ a moꝛa tꝑis ſʒ a moꝛa ↄſenſꝰ</line>
        <line lrx="3020" lry="1835" ulx="575" uly="1741">cepta ſꝑ eſt a des ⁊ ei gre inſpiratõe. Vñ cũ delihate vult imoꝛari mẽs in tali dele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="1997" type="textblock" ulx="1782" uly="1833">
        <line lrx="3066" lry="1931" ulx="1782" uly="1833">ctatõe cogitatiõis q;uis nolit ꝓcedere ia</line>
        <line lrx="3042" lry="1997" ulx="1813" uly="1903">opꝰ pcti. Et hmõi delectatio a foꝛtioꝛi eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="2220" type="textblock" ulx="1783" uly="1982">
        <line lrx="3021" lry="2075" ulx="1813" uly="1982">moꝛtałcũ vult deliberate fou eri in ſignis</line>
        <line lrx="3029" lry="2153" ulx="1789" uly="2059">exterioꝛiby puta aſpectib amplexib oſcu</line>
        <line lrx="3022" lry="2220" ulx="1783" uly="2131">lis ⁊ familiaribꝛ. Naʒ xps dic Math. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="2248" type="textblock" ulx="3014" uly="2236">
        <line lrx="3024" lry="2248" ulx="3014" uly="2236">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="2370" type="textblock" ulx="1811" uly="2205">
        <line lrx="3010" lry="2306" ulx="1811" uly="2205">Qui viderit młierẽ ad ↄcu.e.iã ⁊c. et hec</line>
        <line lrx="3017" lry="2370" ulx="1812" uly="2278">reglła pʒ ꝑ Tho.ij.ij. q.cliiij. Ytẽ Aureo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="2336" type="textblock" ulx="3013" uly="2315">
        <line lrx="3032" lry="2336" ulx="3013" uly="2315">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="2447" type="textblock" ulx="1809" uly="2357">
        <line lrx="3002" lry="2447" ulx="1809" uly="2357">⁊ alios. Quarta regła ꝙ oĩs cogitatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="2525" type="textblock" ulx="1781" uly="2437">
        <line lrx="3004" lry="2525" ulx="1781" uly="2437">cũ ꝓpoſito ⁊ oſenſu deliberato ĩ opꝰ pcti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2968" type="textblock" ulx="605" uly="2511">
        <line lrx="3020" lry="2603" ulx="1781" uly="2511">moꝛta ł etiã ſi nõ ſeq̃t act exterioꝛ ẽ pcmm</line>
        <line lrx="3019" lry="2678" ulx="1788" uly="2586">moꝛtale. Nã mala volũtas ꝓ facto repu⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="2753" ulx="1810" uly="2660">tat᷑m Chꝛyß. ⁊ Hiero.xxij.q.v.ꝑ totuʒ.</line>
        <line lrx="3026" lry="2829" ulx="1788" uly="2734">Et.xxxij.q.v. Si paulꝰ*. Quita regła ꝙꝓ</line>
        <line lrx="3022" lry="2900" ulx="605" uly="2796">Circa ſcõm de offenſiõe ĩ cogitatu qrit᷑ in cogitatõe pᷣt as moꝛtalr peccare in di⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="2968" ulx="1779" uly="2889">uerſis ſpẽby pctĩ ⁊ iteratꝭ vicib.ſic ⁊ ĩ car</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="3050" type="textblock" ulx="1814" uly="2966">
        <line lrx="2999" lry="3050" ulx="1814" uly="2966">nalib actibi declarat᷑m Anthoñ. floꝛẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="3205" type="textblock" ulx="1807" uly="3039">
        <line lrx="3059" lry="3133" ulx="1810" uly="3039">in ſůmula ↄfeſſiõis ſic. Quia ſi qͥs ſolutꝰ</line>
        <line lrx="2999" lry="3205" ulx="1807" uly="3115">in cogitatõe ↄſenſit delibate erga ſolutã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="3431" type="textblock" ulx="1800" uly="3191">
        <line lrx="3023" lry="3289" ulx="1800" uly="3191">ſimplex foꝛnicatio ẽ.ſi erga ↄiugatam eſt</line>
        <line lrx="3020" lry="3366" ulx="1807" uly="3269">alia ſpẽs ꝑcti.ſ.adulteriũ.ſi cũ ↄſãguinea</line>
        <line lrx="3020" lry="3431" ulx="1808" uly="3341">inceſt ẽ. Si cũ vᷣgine ſtupꝛũ ẽ.ſi cũ aliq re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="3575" type="textblock" ulx="641" uly="3418">
        <line lrx="3019" lry="3514" ulx="641" uly="3418">Senartde 1 ligioſa ſacrilegiũ ẽ. ſi ð natura ſodomia ẽ.</line>
        <line lrx="3020" lry="3575" ulx="650" uly="3476">Duinta de ſpecificatñdte. Deniq; ſi ꝑ iterualla tẽpoꝝ cogitauit de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="3455" type="textblock" ulx="3014" uly="3445">
        <line lrx="3020" lry="3455" ulx="3014" uly="3445">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="3654" type="textblock" ulx="1796" uly="3569">
        <line lrx="3030" lry="3654" ulx="1796" uly="3569">liberate foꝛnicari cuʒ aliqᷓ licʒ H̊ nõ pficit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="3723" type="textblock" ulx="1782" uly="3643">
        <line lrx="3005" lry="3723" ulx="1782" uly="3643">oꝑpe. Et ſi in alio tge iteꝝ deliberat foꝛni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="3808" type="textblock" ulx="1784" uly="3722">
        <line lrx="3030" lry="3808" ulx="1784" uly="3722">cari peccat denuo.⁊ ſic duo moꝛtalia erũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="3918" type="textblock" ulx="544" uly="3778">
        <line lrx="3019" lry="3918" ulx="544" uly="3778">Aliqᷣs toRiear de pctõ turpi nõ vt ↄcupi Sed ſi ↄtinue verſatur in tali cogitatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="3952" type="textblock" ulx="1781" uly="3871">
        <line lrx="3002" lry="3952" ulx="1781" uly="3871">ne ꝑ hoꝛas vnum peccatuzʒ eſt tmmõ. ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="4102" type="textblock" ulx="1515" uly="3936">
        <line lrx="3020" lry="4039" ulx="1515" uly="3936">dat peni tanto grauius quanto diutius pſeuerat</line>
        <line lrx="3022" lry="4102" ulx="1641" uly="4014">vult cogitando. Item ſi cogitationes mutat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="4181" type="textblock" ulx="568" uly="4077">
        <line lrx="3026" lry="4181" ulx="568" uly="4077">de hmõi luxuria diſputare nõ eſt pctm ſʒ de ꝑſona ad perſ onam aliam vel ad ſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="4248" type="textblock" ulx="574" uly="4154">
        <line lrx="2411" lry="4248" ulx="574" uly="4154">potiꝰmeritũ Bern. Nõ nocet ſenſus vbi ciem diuerſam ſꝑ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="4327" type="textblock" ulx="2044" uly="4256">
        <line lrx="2499" lry="4298" ulx="2323" uly="4256">B 3</line>
        <line lrx="2432" lry="4327" ulx="2044" uly="4289">de —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="4267" type="textblock" ulx="2414" uly="4173">
        <line lrx="3017" lry="4267" ulx="2414" uly="4173">nuo peccat moꝛtalit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="4215" type="textblock" ulx="3016" uly="4183">
        <line lrx="3034" lry="4193" ulx="3019" uly="4183">*.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="684" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_684">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_684.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2072" lry="2752" type="textblock" ulx="758" uly="618">
        <line lrx="2039" lry="706" ulx="839" uly="618">aliã ⁊ ad quãlibet ſpecialit᷑ animũ delibe</line>
        <line lrx="2041" lry="779" ulx="837" uly="693">rat centũ moꝛtalia cõmittit.vñ nõ ſufficit</line>
        <line lrx="2042" lry="861" ulx="840" uly="768">in ↄfeſſione dicere generalit᷑ ſe cõſenſiſſe</line>
        <line lrx="2056" lry="936" ulx="792" uly="848">ſcʒ cogitatõibo luxurioſis ſʒ debet expme</line>
        <line lrx="2053" lry="1002" ulx="842" uly="919">re diuerſitatẽ ſpecieꝝ ⁊ numeꝝ q̃ntuʒ põt</line>
        <line lrx="2044" lry="1081" ulx="843" uly="999">recoꝛdari.O &amp; q̊t pctã cõmittit in cogita</line>
        <line lrx="2048" lry="1161" ulx="847" uly="1073">tione hõ carnał nõ timẽs deũ.Et pᷣterea</line>
        <line lrx="2051" lry="1235" ulx="846" uly="1148">q̃t in locutõe ⁊ ſignis exterioꝛibo ac oꝑib⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="1321" ulx="758" uly="1223">Vle ve mũdo ab ſcãdalis. O de miſeri⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="1390" ulx="811" uly="1297">coꝛs qᷓ; młtas offenſas hoim diſſimulas</line>
        <line lrx="2048" lry="1465" ulx="850" uly="1376">expectañ. ad pniam.  CLirca ter</line>
        <line lrx="2056" lry="1531" ulx="826" uly="1449">ciũ de remedijs qbus cogitatões in pctã</line>
        <line lrx="2050" lry="1611" ulx="793" uly="1529">caueri poſſunt ⁊ declinari. Nota ꝙ reme/</line>
        <line lrx="2053" lry="1688" ulx="839" uly="1598">dia potiſſima ad cauendũ pctã moꝛtalia</line>
        <line lrx="1529" lry="1770" ulx="829" uly="1681">in cogitatõe ſunt qͥnq;.</line>
        <line lrx="1892" lry="1833" ulx="962" uly="1753">Piꝛimũ ðꝛ amari finis cogitatio.</line>
        <line lrx="1890" lry="1909" ulx="881" uly="1830">Seðm : crucis xpᷣi ↄſideratio.</line>
        <line lrx="2057" lry="1990" ulx="846" uly="1897">CTerciũ ðꝛ diſciplia ſenſus ⁊ refrenatõ.</line>
        <line lrx="1863" lry="2058" ulx="811" uly="1981">NQNuartũ ðꝛ exercitatio in bono.</line>
        <line lrx="1810" lry="2132" ulx="878" uly="2055">AQuintũ ðꝛ feſtinata repulſio.</line>
        <line lrx="2064" lry="2223" ulx="863" uly="2122">Pꝛimũ eſt amari finis cogitatio.h̊ ẽ ama</line>
        <line lrx="2062" lry="2284" ulx="863" uly="2202">re moꝛtis ⁊ futuri iudicij ac pene inferna</line>
        <line lrx="2072" lry="2369" ulx="864" uly="2277">lis recogitatio Ecci.vij. Memoꝛare no/</line>
        <line lrx="2064" lry="2440" ulx="802" uly="2355">uiſſima ⁊ in eternũ nõ pec. Scoͤm reme⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="2517" ulx="866" uly="2429">diũ crucis xpᷣi ↄſideratio Aug. Quẽcũq;</line>
        <line lrx="2064" lry="2587" ulx="867" uly="2503">momoꝛ:derit aſtucia ſathane intueat᷑ xpᷣʒ</line>
        <line lrx="2071" lry="2752" ulx="867" uly="2580">igps pendẽteʒ.ibi em̃ moꝛs occiſa eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2757" type="textblock" ulx="1125" uly="2743">
        <line lrx="1159" lry="2757" ulx="1125" uly="2743">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="4334" type="textblock" ulx="799" uly="2729">
        <line lrx="2069" lry="2821" ulx="870" uly="2729">intuere xpᷣm in cruce caput inclinãtẽ. Si</line>
        <line lrx="2067" lry="2905" ulx="870" uly="2807">de auaricia vide ülũ nudũ ꝓ te ĩ cruce pẽ/</line>
        <line lrx="2081" lry="2967" ulx="871" uly="2878">dentẽ. Si de luxuria vide vulneribi ↄci/⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="3052" ulx="872" uly="2958">ſuʒ ⁊ doloꝛib plenũ.Si de gula vide ace</line>
        <line lrx="2076" lry="3122" ulx="875" uly="3036">to ⁊ felle potatũ. Si de ira audi dicenteʒ</line>
        <line lrx="2082" lry="3206" ulx="804" uly="3103">Pater ignoſce illis ⁊c. ⁊ ſic ð alijs. Ter</line>
        <line lrx="2078" lry="3267" ulx="867" uly="3183">ciũ remediũ eſt diſciplina ſenſus ⁊ refre⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="3351" ulx="810" uly="3259">natio Bꝛego. Vt mens ſit mũda a cogi⸗/</line>
        <line lrx="2074" lry="3424" ulx="799" uly="3333">tatione rebpmẽdi ſũt oculi ⁊ ſenſus alij qſi</line>
        <line lrx="2080" lry="3504" ulx="865" uly="3406">rapteꝛes ad eulpã. oculi ei ſũt pᷣma tela li</line>
        <line lrx="2072" lry="3575" ulx="865" uly="3484">bidis.nã aſpect mẽtẽ ⁊ coꝛ vulnerat ſic ⁊</line>
        <line lrx="2078" lry="3653" ulx="868" uly="3561">alij ſenſus. Quartu eſt exercitatio ĩ bo</line>
        <line lrx="2077" lry="3725" ulx="839" uly="3634">no ſcʒ in oꝛõne aut lectõe aut coꝛꝑali occu</line>
        <line lrx="2075" lry="3807" ulx="868" uly="3703">patõe Hiero. de ↄſe.di.v.nũq;.dicit.Fa⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="3880" ulx="877" uly="3784">cito ſꝑ aliqd boni oꝑis vt te diabolꝰ ſp ĩ⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="3949" ulx="867" uly="3864">ueniat occupatũ. Vñn ⁊ legit᷑ in vitaſpa.ꝙ</line>
        <line lrx="2082" lry="4030" ulx="881" uly="3940">qñ hõ occupatꝰ eſt in aliquo bono exerci/</line>
        <line lrx="2100" lry="4106" ulx="803" uly="4013">tnoo hʒ vnũ demonẽ tẽtantẽ eũ ſed ocioſus</line>
        <line lrx="2085" lry="4168" ulx="883" uly="4095">habet mille demones tẽtantes.ergo ca⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="4262" ulx="845" uly="4165">ue ociũ. Quintũ eſt feſtinata repulſio.</line>
        <line lrx="2083" lry="4334" ulx="829" uly="4241">ſcʒ vt nõ imoꝛet᷑ hõ cogitatõibo pꝛauis iʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2747" type="textblock" ulx="1011" uly="2655">
        <line lrx="2069" lry="2747" ulx="1011" uly="2655">hõ ſi tibi venit cogitatio de ſuꝑbia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="531" type="textblock" ulx="838" uly="317">
        <line lrx="3280" lry="531" ulx="838" uly="317">Dominica. xX poſt Pẽthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="629" type="textblock" ulx="775" uly="524">
        <line lrx="3271" lry="629" ulx="775" uly="524">AUlñ ſi centũ mulieres videret vnaʒ poſt ſtatim repellat. Jõ Hiero.ad Euſtochi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="1223" type="textblock" ulx="2080" uly="606">
        <line lrx="3284" lry="691" ulx="2081" uly="606">Nõ ſinas in te cogitatões creſcere dũ par</line>
        <line lrx="3287" lry="763" ulx="2080" uly="677">uus eſt hoſtis interfice.qꝛ em̃ impoſſibile</line>
        <line lrx="3286" lry="857" ulx="2083" uly="754">eſt in ſenſu hoĩs nõ irruere motũ.ille lau⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="920" ulx="2085" uly="835">dat᷑ uũle pᷣdicat᷑ btũs qͥ ſtatim vt ceꝑit co⸗</line>
        <line lrx="3279" lry="1051" ulx="2127" uly="899">itat? interficit ⁊ allidit eos ad Serrann.</line>
        <line lrx="3291" lry="1079" ulx="2089" uly="966">petra aũt erat xps. Hec ille. Ad hec ꝓꝓ fi</line>
        <line lrx="3286" lry="1149" ulx="2091" uly="1058">nali exẽplũ legit᷑ in vitaſpa.ꝙ qͥdã heremi</line>
        <line lrx="3302" lry="1223" ulx="2090" uly="1131">ta oĩ die paſcebat᷑ cibo celeſti. Cui iuidẽſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="1823" type="textblock" ulx="2089" uly="1205">
        <line lrx="3289" lry="1296" ulx="2089" uly="1205">diabol?tẽtauit eũ turpib cogitatõibo. qᷣs</line>
        <line lrx="3290" lry="1376" ulx="2093" uly="1283">bꝰcũ cepiſſet ĩimoꝛari ⁊ delectari ⁊ pꝰoꝛõ⸗</line>
        <line lrx="3290" lry="1447" ulx="2096" uly="1358">nẽ moꝛe ſolito ad veſperã cibũ q̃ſiuiſſet i⸗</line>
        <line lrx="3292" lry="1529" ulx="2095" uly="1438">trauit tuguriũ vbi refici ↄſueuerat ⁊ repꝑ⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="1610" ulx="2095" uly="1512">perit in meſa poſitũ panẽ muſcidũ quem</line>
        <line lrx="3293" lry="1676" ulx="2096" uly="1584">comedit nec ſe emẽdare feſtinauit de cogi</line>
        <line lrx="3288" lry="1751" ulx="2097" uly="1659">tatõibo neq; dãnũ aduertit. Vñ intantũ</line>
        <line lrx="3296" lry="1823" ulx="2100" uly="1742">tẽtatio inualuit vt ad ſeculũ cogitaret re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="1906" type="textblock" ulx="2080" uly="1810">
        <line lrx="3291" lry="1906" ulx="2080" uly="1810">dire.ſʒ illa iam die altera oꝛõnes ꝑſoluẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="2589" type="textblock" ulx="2103" uly="1892">
        <line lrx="3299" lry="1977" ulx="2106" uly="1892">cohibuit ſe. Iteꝝ ingreſſus inuenit ꝓ ci⸗</line>
        <line lrx="3300" lry="2060" ulx="2110" uly="1957">bo poſitũ in menſa pa ẽ ſoꝛdidioꝛẽ ⁊ tri⸗</line>
        <line lrx="3304" lry="2126" ulx="2111" uly="2037">ſtis eſt effectꝰ aliqᷓntulũ. Tãdẽ cũ tẽtatio</line>
        <line lrx="3302" lry="2213" ulx="2112" uly="2109">plus creuiſſet die tercio repꝑit panẽ ſoꝛdi</line>
        <line lrx="3309" lry="2279" ulx="2113" uly="2191">diſſimũ ſub mẽſa poſitũ qſi a murib ⁊ ca</line>
        <line lrx="3309" lry="2351" ulx="2103" uly="2261">nibus coꝛroſum. tũc ingemuit ⁊ lachꝛv⸗</line>
        <line lrx="3325" lry="2434" ulx="2108" uly="2344">mas fundẽs pniam egit ſʒ ad poꝛeʒ deuo</line>
        <line lrx="3318" lry="2512" ulx="2118" uly="2417">tionẽ nũqᷓ; ꝑuenit.Ecce q; malũ eſt imo⸗</line>
        <line lrx="3253" lry="2589" ulx="2125" uly="2496">rari cogitatiõib. Rogem xpᷣm ⁊ c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="2887" type="textblock" ulx="2120" uly="2629">
        <line lrx="3316" lry="2754" ulx="2191" uly="2629">De eadẽ dñica ſermonẽ iiij. nõ deſcris</line>
        <line lrx="3318" lry="2831" ulx="2121" uly="2714">pſi qꝛ nõ eſt opus ꝓpter feſtum ſcti Fran</line>
        <line lrx="3114" lry="2887" ulx="2120" uly="2809">ciſci ⁊ octauã e ꝓ tunc ↄcurrente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="3121" type="textblock" ulx="2105" uly="2948">
        <line lrx="3328" lry="3058" ulx="2196" uly="2948">Dñica. xix. poſt penthe. ſermo.j. iuxta</line>
        <line lrx="3276" lry="3121" ulx="2105" uly="3030">euãgeliũ de grauib penis inferni.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="3782" type="textblock" ulx="2117" uly="3197">
        <line lrx="3314" lry="3409" ulx="2307" uly="3197">Imile fa/</line>
        <line lrx="3327" lry="3487" ulx="2289" uly="3382">Qum eſt regnũ celoꝝ homiĩ</line>
        <line lrx="3329" lry="3618" ulx="2254" uly="3460">ebt d fecit nuptias filio⸗</line>
        <line lrx="3322" lry="3626" ulx="2141" uly="3539">ſuo Math. xxij. ⁊ in euan⸗</line>
        <line lrx="3329" lry="3713" ulx="2117" uly="3611">gelio hodierno. Dñs ihs in ſuis pᷣdicati</line>
        <line lrx="3330" lry="3782" ulx="2125" uly="3685">onibꝰ frequẽter vtebat᷑ gabolis. Pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="3865" type="textblock" ulx="2117" uly="3766">
        <line lrx="3413" lry="3865" ulx="2117" uly="3766">ꝓpter populi facilioꝛẽ inſtructionẽ qꝛ me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="3930" type="textblock" ulx="2109" uly="3842">
        <line lrx="3329" lry="3930" ulx="2109" uly="3842">lius intellectu capit᷑ quod ꝑ imagines re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="4003" type="textblock" ulx="2128" uly="3912">
        <line lrx="3393" lry="4003" ulx="2128" uly="3912">rum ſenſibiliũ homo ſpeculat᷑. Vlñ phs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="4315" type="textblock" ulx="2105" uly="3993">
        <line lrx="3327" lry="4089" ulx="2129" uly="3993">iij. de anĩa dicit. Oꝑtet intelligentẽ fan⸗</line>
        <line lrx="3331" lry="4162" ulx="2105" uly="4070">taſmata.i.ima ginatoes ſenſibiliũ rerum</line>
        <line lrx="3339" lry="4252" ulx="2126" uly="4141">ſpeculari.Et ꝓpterea idem.ij.p hicoꝝ diẽ</line>
        <line lrx="3338" lry="4315" ulx="2129" uly="4224">Qui caret vno ſenſu caret vna ſciẽtia. ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="4495" type="textblock" ulx="2873" uly="4481">
        <line lrx="2941" lry="4495" ulx="2873" uly="4481">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="788" type="textblock" ulx="3787" uly="728">
        <line lrx="3860" lry="788" ulx="3787" uly="728">dus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="867" type="textblock" ulx="3773" uly="797">
        <line lrx="3860" lry="867" ulx="3773" uly="797">s1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1331" type="textblock" ulx="3790" uly="891">
        <line lrx="3853" lry="956" ulx="3790" uly="891">pter</line>
        <line lrx="3860" lry="1035" ulx="3792" uly="952">gali</line>
        <line lrx="3860" lry="1095" ulx="3791" uly="1029">ler</line>
        <line lrx="3860" lry="1185" ulx="3791" uly="1124">jerun</line>
        <line lrx="3860" lry="1250" ulx="3796" uly="1187">enie</line>
        <line lrx="3860" lry="1331" ulx="3803" uly="1257">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="1481" type="textblock" ulx="3807" uly="1417">
        <line lrx="3852" lry="1481" ulx="3807" uly="1417">ſos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="685" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_685">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_685.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="101" lry="453" ulx="0" uly="315">e.</line>
        <line lrx="96" lry="651" ulx="0" uly="589">dür</line>
        <line lrx="98" lry="716" ulx="0" uly="650">oſtbie</line>
        <line lrx="96" lry="793" ulx="3" uly="727">lelaun</line>
        <line lrx="97" lry="882" ulx="0" uly="810">Vr o</line>
        <line lrx="99" lry="948" ulx="0" uly="896">emam.</line>
        <line lrx="99" lry="1038" ulx="0" uly="962">hepſi</line>
        <line lrx="95" lry="1101" ulx="1" uly="1039">heremi</line>
        <line lrx="100" lry="1178" ulx="0" uly="1115">liuidſ</line>
        <line lrx="93" lry="1266" ulx="0" uly="1189">iby</line>
        <line lrx="90" lry="1334" ulx="0" uly="1269">oo</line>
        <line lrx="87" lry="1410" ulx="1" uly="1345">ſſſeri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="1488">
        <line lrx="71" lry="1587" ulx="0" uly="1488">uen</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="4271" type="textblock" ulx="184" uly="3993">
        <line lrx="200" lry="4271" ulx="184" uly="3993">HL111</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1483" type="textblock" ulx="609" uly="1396">
        <line lrx="1790" lry="1483" ulx="609" uly="1396">los oẽs ꝑituros ⁊ dãnandos. vt ptʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="456" type="textblock" ulx="979" uly="278">
        <line lrx="1649" lry="456" ulx="979" uly="278">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="573" type="textblock" ulx="595" uly="473">
        <line lrx="1832" lry="573" ulx="595" uly="473">cecus natus nõ haber ſciam nec cogltare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="726" type="textblock" ulx="609" uly="563">
        <line lrx="1831" lry="657" ulx="609" uly="563">poteſt de coloꝛiba ⁊c̃.voluit ̊ xpᷣs dãs in</line>
        <line lrx="1835" lry="726" ulx="610" uly="636">ꝑabolis rerum ſenſibiliũ docere de celeſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="877" type="textblock" ulx="549" uly="713">
        <line lrx="1837" lry="816" ulx="549" uly="713">dus ⁊ nõ viſis. Scðo quia ſepe in pabo⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="877" ulx="618" uly="788">lis ſignificabat xpᷣs ꝙ ſudei ⁊ incredulip</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="953" type="textblock" ulx="616" uly="866">
        <line lrx="1836" lry="953" ulx="616" uly="866">pter maliciã deberẽt ꝑire. ſi ̊ dixiſſet ets</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1032" type="textblock" ulx="619" uly="942">
        <line lrx="1884" lry="1032" ulx="619" uly="942">palã exarſiſſent magis in eum.⁊ ſpᷣm oc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1406" type="textblock" ulx="614" uly="1016">
        <line lrx="1830" lry="1109" ulx="618" uly="1016">cidere acceleraſſent. Nam quãdo intelle/</line>
        <line lrx="1833" lry="1181" ulx="614" uly="1091">xerunt ꝙ ↄtra eos diceret gabolam delo</line>
        <line lrx="1847" lry="1253" ulx="622" uly="1167">catione vinee agricolis Math.xxj.ↄclu⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1330" ulx="619" uly="1241">deñ.ꝙ malos male ꝑdet volebat eũ app/</line>
        <line lrx="1848" lry="1406" ulx="637" uly="1321">hẽdere.iõq; ꝑabolice oñdit iudeos ⁊ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1561" type="textblock" ulx="708" uly="1469">
        <line lrx="1844" lry="1561" ulx="708" uly="1469">In illo tꝑe.loquebat᷑ ihßs (euãgelio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1642" type="textblock" ulx="576" uly="1546">
        <line lrx="1850" lry="1642" ulx="576" uly="1546">vncipibus ſacerdotũ ⁊ phariſeis ĩ ꝑabo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1786" type="textblock" ulx="631" uly="1621">
        <line lrx="1845" lry="1725" ulx="631" uly="1621">lis dicens.Siłe factum eſt regnũ celoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1842" lry="1786" ulx="634" uly="1701">hoĩ regi qui fecit nuptias filio ſuo. ⁊ mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1864" type="textblock" ulx="622" uly="1773">
        <line lrx="1846" lry="1864" ulx="622" uly="1773">ſit ſeruos ſuos vocare iuitatos ad nupti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2161" type="textblock" ulx="628" uly="1850">
        <line lrx="1845" lry="1932" ulx="638" uly="1850">as ⁊ nolebant venire. Iterũ miſit alios</line>
        <line lrx="1847" lry="2010" ulx="640" uly="1920">ſeruos di. Dlcite inuitatꝭ ecce pꝛandium</line>
        <line lrx="1851" lry="2092" ulx="628" uly="1999">meũ ꝑaui thauri mei ⁊ altilia oxciſa ſunt</line>
        <line lrx="1853" lry="2161" ulx="647" uly="2074">⁊ oĩa ꝑata venite ad nuptias. Illi aũt ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2238" type="textblock" ulx="538" uly="2146">
        <line lrx="1863" lry="2238" ulx="538" uly="2146">glexerunt et abierũt.alius in villã ſuam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2465" type="textblock" ulx="650" uly="2222">
        <line lrx="1851" lry="2321" ulx="650" uly="2222">alius vᷣo ad negociationẽ ſuã. Reliqͥ vero</line>
        <line lrx="1853" lry="2400" ulx="652" uly="2291">tenuerũt ſeruos erꝰ ⁊ 2tumelij s8 affectos</line>
        <line lrx="1869" lry="2465" ulx="653" uly="2373">occiderunt. Rex aũt c audiſſet iratus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2687" type="textblock" ulx="591" uly="2448">
        <line lrx="1869" lry="2554" ulx="591" uly="2448">2 milſſis exercitib ſuis ꝑdidit homicidaſ</line>
        <line lrx="1867" lry="2622" ulx="597" uly="2520">ilos ⁊ ciuitates illoꝝ ſuccendit. Tac ait</line>
        <line lrx="1982" lry="2687" ulx="658" uly="2590">rex ſeruis ſuis.nuptie dem ꝑate ſunt ſed P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="3059" type="textblock" ulx="640" uly="2676">
        <line lrx="1865" lry="2768" ulx="640" uly="2676">qui inuitati erant nõ fuerũt digni. Ite er/</line>
        <line lrx="1861" lry="2842" ulx="662" uly="2747">go ad exitus viarũ⁊ quoſcũqꝙ; inuenerit⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2911" ulx="666" uly="2826">vocate ad nuptias.Et egreſſi ſerui eius ĩ</line>
        <line lrx="1864" lry="2988" ulx="664" uly="2902">vias cõgregauerũt oẽs quos inusmerũt</line>
        <line lrx="1870" lry="3059" ulx="664" uly="2979">bonos ⁊ malos ⁊ implete ſunt nuptie di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="3214" type="textblock" ulx="641" uly="3053">
        <line lrx="1866" lry="3152" ulx="668" uly="3053">ſcũbentiũ. Intrauit aũt tex vt videret di</line>
        <line lrx="1872" lry="3214" ulx="641" uly="3129">ſcũbentes ⁊ vidit ibi heiem nõ veſtitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="3359" type="textblock" ulx="636" uly="3203">
        <line lrx="1871" lry="3302" ulx="636" uly="3203">veſte nuptiali ⁊ ait illi. Amice quõ huc in</line>
        <line lrx="1873" lry="3359" ulx="647" uly="3278">traſti nò habens veſtẽ nuptialeʒ. At ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="3443" type="textblock" ulx="604" uly="3352">
        <line lrx="1871" lry="3443" ulx="604" uly="3352">obmutuit. Tüc dixit rex miſtris. Ligat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="3520" type="textblock" ulx="645" uly="3434">
        <line lrx="1883" lry="3520" ulx="645" uly="3434">pedibs eꝰ ⁊ manibo mittite eum in tene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="3659" type="textblock" ulx="639" uly="3504">
        <line lrx="1892" lry="3599" ulx="647" uly="3504">bꝛas exterioꝛes ibi erit fletus⁊ ſtridoꝛ dẽ</line>
        <line lrx="1889" lry="3659" ulx="639" uly="3579">pium. multi em ſunt vocati pauci vero ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="3820" type="textblock" ulx="644" uly="3657">
        <line lrx="1878" lry="3757" ulx="644" uly="3657">cti Math. xxij. Itaq; iuxta hoc euãge⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="3820" ulx="677" uly="3731">lium tria myſteria notemꝰ ꝓ ſermõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="287" type="textblock" ulx="2318" uly="267">
        <line lrx="2494" lry="287" ulx="2318" uly="267">„ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="1311" type="textblock" ulx="1877" uly="462">
        <line lrx="3086" lry="556" ulx="1881" uly="462">OCirca pᷣmũ de ꝑabole huiꝰ expolti</line>
        <line lrx="3085" lry="630" ulx="1879" uly="542">one qualia debeamintelligere ꝑ hac ꝑa⸗</line>
        <line lrx="3087" lry="705" ulx="1878" uly="619">bolã Notãdũ eſt ꝙ in hac ꝑabola tria p⸗</line>
        <line lrx="2871" lry="787" ulx="1877" uly="700">cipua ſignant᷑. ”ð</line>
        <line lrx="2790" lry="861" ulx="1947" uly="769">Pꝛime qdem dei maxima cl</line>
        <line lrx="2586" lry="938" ulx="1882" uly="855">nuptiaꝝ inuitatienr.</line>
        <line lrx="3063" lry="1003" ulx="1921" uly="916">Scðo hoim malicia in recuſatöe.</line>
        <line lrx="3088" lry="1081" ulx="1890" uly="990">Tercio maloꝝ pena iuſtiſſima ĩ vltõe</line>
        <line lrx="3094" lry="1163" ulx="1886" uly="1069">Pꝛimo inquã deſignat᷑ dei maxĩa clemen</line>
        <line lrx="3098" lry="1234" ulx="1890" uly="1142">tia in nuptiaꝝ inuitatõe.Nã dicit euãge⸗</line>
        <line lrx="3102" lry="1311" ulx="1891" uly="1220">liũ ſic. In illo tge ſcʒ feria tercia poſt oñi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="1565" type="textblock" ulx="1806" uly="1296">
        <line lrx="3101" lry="1390" ulx="1877" uly="1296">cam palmaꝝ cu loquebat᷑ xpᷣs turbis iu⸗</line>
        <line lrx="3100" lry="1464" ulx="1806" uly="1368">ſ̊ deoꝝ ⁊ ſcribis ĩ gabolis.Tic dixit ⁊ bãc</line>
        <line lrx="3105" lry="1565" ulx="1882" uly="1441">ꝑabolã. Silłe factũ eſt regnuͦ celo ꝝ.Quii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="3051" type="textblock" ulx="1890" uly="1520">
        <line lrx="3150" lry="1611" ulx="1892" uly="1520">nãq; eſt iſte hõ rex niſi de pater qͥ fecit nu</line>
        <line lrx="3101" lry="1689" ulx="1892" uly="1596">ptias filio ſuo qñ copulauit hũanitatem</line>
        <line lrx="3104" lry="1760" ulx="1890" uly="1672">deitati in xpᷣo ſuo filio.ad cui fidem vo⸗</line>
        <line lrx="3100" lry="1840" ulx="1890" uly="1750">cauit multos. Pꝛimo qͥdem ꝑ ſeruos ve/</line>
        <line lrx="3102" lry="1907" ulx="1897" uly="1818">teris teſtamẽti ſcʒ ꝑ patriarchas ⁊ ꝓphe⸗</line>
        <line lrx="3098" lry="1988" ulx="1899" uly="1896">tas pᷣdiceñ.de aduẽtu xpᷣi. Scðo iterũ e</line>
        <line lrx="3111" lry="2058" ulx="1902" uly="1972">alios ſeruos miſſos ſcʒ in nouo teſtamen</line>
        <line lrx="3114" lry="2134" ulx="1906" uly="2048">to.h̊ eſt ꝑ apłos ⁊ pᷣdicatoꝛes.Sʒ q̃re de</line>
        <line lrx="3111" lry="2208" ulx="1903" uly="2118">us ðꝛ hõ rex. Holkot ſuꝑ lib.ſapᷣ.lee cxlix</line>
        <line lrx="3115" lry="2287" ulx="1898" uly="2197">dicit. ꝙ de? ſuꝑ oĩa veraci ſolus pᷣt dici in</line>
        <line lrx="2980" lry="2373" ulx="1911" uly="2275">mũdo dũis ⁊ rex plibus rönibus.</line>
        <line lrx="2843" lry="2505" ulx="1984" uly="2353">Ba rõne magnificentie.</line>
        <line lrx="2578" lry="2511" ulx="2075" uly="2435">cðo rõne potẽtie.</line>
        <line lrx="2997" lry="2591" ulx="1911" uly="2503">Tercio rõne munlificentie.</line>
        <line lrx="3107" lry="2664" ulx="1979" uly="2573">ꝛimo rõne magnificentie qꝛ alij reges</line>
        <line lrx="3110" lry="2745" ulx="1914" uly="2648">nũqᷓ; poſſunt eſſe tãte magnificẽtie qn in</line>
        <line lrx="3109" lry="2819" ulx="1913" uly="2730">digeant ſeruis.ĩmo q̃nto ſũt maioꝛes re⸗</line>
        <line lrx="3125" lry="2898" ulx="1916" uly="2790">ges tanto plibus ſeruis indigent.ſed deꝰ</line>
        <line lrx="3126" lry="2974" ulx="1917" uly="2871">eſt tãte maieſtatis ꝙ nullo indiget.vt oft</line>
        <line lrx="3134" lry="3051" ulx="1927" uly="2949">ps. geſt rex ⁊ dñs oĩm veraciſſime. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="3116" type="textblock" ulx="1899" uly="3024">
        <line lrx="3187" lry="3116" ulx="1899" uly="3024">cũdo rõne potẽtie qꝛ nullłaliꝰ dñs poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="3801" type="textblock" ulx="1907" uly="3102">
        <line lrx="3152" lry="3193" ulx="1922" uly="3102">ſeruũ facere libeꝝ vere qꝛ nec ipᷣemet ẽ vᷣe</line>
        <line lrx="3132" lry="3276" ulx="1922" uly="3178">liber. tum qꝛ ſeruit vicijs Aug. Peccatoꝛ</line>
        <line lrx="3134" lry="3339" ulx="1907" uly="3259">ſeruus eſt tot demonioꝝ quot vicioꝛum.</line>
        <line lrx="3137" lry="3421" ulx="1922" uly="3330">Nam Joh.viij. Qui facit peccatum ſer⸗</line>
        <line lrx="3137" lry="3501" ulx="1930" uly="3406">uus eſt peccati. Tum quia quilibet dñs</line>
        <line lrx="3139" lry="3570" ulx="1930" uly="3479">timet multos quãdoq; etiã ſeruos ne in/</line>
        <line lrx="3135" lry="3649" ulx="1927" uly="3552">toxicetur vel occidat᷑. Sed deus vere li⸗</line>
        <line lrx="3135" lry="3716" ulx="1910" uly="3631">ber eſt ⁊ nullum timere habet. ergo dũs</line>
        <line lrx="3185" lry="3801" ulx="1914" uly="3705">rex eſt. Tercio rõne munificentie. quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="3894" type="textblock" ulx="686" uly="3779">
        <line lrx="3141" lry="3894" ulx="686" uly="3779">Piꝛimũ de myſtica expoſitiõe.ſ.ꝑabo⸗ alij dñi nõ poſſunt tantuʒ reddere ſeruis</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="3962" type="textblock" ulx="629" uly="3894">
        <line lrx="964" lry="3962" ulx="629" uly="3894">e huius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="4050" type="textblock" ulx="760" uly="3932">
        <line lrx="1888" lry="4050" ulx="760" uly="3932">Scõm de cõmixta cõgregatione.ſ. bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="4121" type="textblock" ulx="686" uly="4041">
        <line lrx="1163" lry="4121" ulx="686" uly="4041">noꝝ cũ malis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="4280" type="textblock" ulx="660" uly="4097">
        <line lrx="1896" lry="4206" ulx="660" uly="4097">Terciũ de grauiſſima punitõe.ſ.malo</line>
        <line lrx="1843" lry="4280" ulx="690" uly="4189">rum in toꝛmẽtis futuris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="4245" type="textblock" ulx="1917" uly="3857">
        <line lrx="3138" lry="3955" ulx="1929" uly="3857">ꝓ remuneratiõe qᷓntum ſeruus dat dño.</line>
        <line lrx="3142" lry="4029" ulx="1917" uly="3929">quia ſeruus dat ono libertateʒ. De qua</line>
        <line lrx="3140" lry="4104" ulx="1941" uly="4011">poeta Hoꝛatius dicit. Non bene ꝓ toto</line>
        <line lrx="3147" lry="4175" ulx="1944" uly="4077">libertas venditur auro.ergo ⁊c. Sed de</line>
        <line lrx="3145" lry="4245" ulx="1946" uly="4153">us remunerat eterna libertate beatitudi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="686" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_686">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_686.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2023" lry="1140" type="textblock" ulx="784" uly="457">
        <line lrx="1994" lry="535" ulx="792" uly="457">nis erſ c ptʒ magna et regia dei demẽtia</line>
        <line lrx="2010" lry="620" ulx="791" uly="528">qua multiplicit᷑ vocat omnes ad ſua ſer/</line>
        <line lrx="1997" lry="697" ulx="784" uly="601">ultia ꝓ ↄunnio celeſti. Scdo in iſta ꝑa⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="764" ulx="789" uly="681">bola notat᷑ hominũ malicia in recuſatiõe</line>
        <line lrx="2023" lry="838" ulx="789" uly="756">Nam vt ibidẽ dicit. Multi non venlunt</line>
        <line lrx="2022" lry="922" ulx="791" uly="831">ad xpᷣi conuiuiũ. Aliq inquit qꝛ nolebãt</line>
        <line lrx="2008" lry="998" ulx="787" uly="905">venire.iſti ſunt qͥ obſtinati ſüt in malicia</line>
        <line lrx="1996" lry="1074" ulx="787" uly="983">peccati. Alij autẽ quia inquit neglexerüt</line>
        <line lrx="2019" lry="1140" ulx="788" uly="1059">venire.ſ.qui penitere differüt. Alij qꝛ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="610" type="textblock" ulx="2031" uly="539">
        <line lrx="2190" lry="610" ulx="2031" uly="539">roꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="858" type="textblock" ulx="2019" uly="687">
        <line lrx="3253" lry="783" ulx="2019" uly="687">los. ⁊ implete ſunt nuptie diſcũ.qꝛ fides</line>
        <line lrx="3259" lry="858" ulx="2023" uly="751">diffuſa eſt ꝑ totũ mundũ. Querit᷑ ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="1001" type="textblock" ulx="2024" uly="914">
        <line lrx="3262" lry="1001" ulx="2024" uly="914">luit bonos chriſtianos cõmixtim eſſe ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="439" type="textblock" ulx="2864" uly="261">
        <line lrx="3185" lry="439" ulx="2864" uly="261">the.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="696" type="textblock" ulx="2037" uly="441">
        <line lrx="3251" lry="613" ulx="2037" uly="441">onem genti⸗ ſcquentiũ vias diuerſoꝝ er</line>
        <line lrx="3268" lry="632" ulx="2295" uly="539">Et egreſſi ſerui.i.pᷣdicatoꝛes miſſi ꝑ</line>
        <line lrx="3253" lry="696" ulx="2040" uly="612">mundũ ↄgregauerũt omes bonas ⁊ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="925" type="textblock" ulx="2042" uly="841">
        <line lrx="3277" lry="925" ulx="2042" uly="841">quare chriſtus dñs i ſancta eccłia ſua vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="1146" type="textblock" ulx="2037" uly="992">
        <line lrx="3266" lry="1088" ulx="2037" uly="992">mul cũ malis chriſtianis.cum tamen ĩ fu</line>
        <line lrx="3258" lry="1146" ulx="2038" uly="1070">turo ſint ſegregandi ⁊ ſeꝑaim mãſuri bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1350" type="textblock" ulx="783" uly="1132">
        <line lrx="2000" lry="1228" ulx="785" uly="1132">lerunt in villã.ꝑ quod ſignificat᷑ dominij</line>
        <line lrx="1891" lry="1350" ulx="783" uly="1209">ambitio et hmoi. Alij a negoclaeige 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="1367" type="textblock" ulx="783" uly="1143">
        <line lrx="3234" lry="1229" ulx="1957" uly="1143">ij ni iĩ celo mali in inferno. Ad hec rñdet᷑ ſʒ</line>
        <line lrx="2024" lry="1367" ulx="783" uly="1272">terrenaꝝ diuitiaꝝ cupiditates ſequũt᷑ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1529" type="textblock" ulx="775" uly="1216">
        <line lrx="3260" lry="1305" ulx="2044" uly="1216">Auguſtinũ alioſq; doc.ꝙ pluriba ratõibd</line>
        <line lrx="3289" lry="1380" ulx="1202" uly="1286">a es ſequũt pPꝛimo ꝓpter amplioꝛem głificatõem.</line>
        <line lrx="3140" lry="1454" ulx="775" uly="1357">i celeſtia. Alij ſunt inſup qui pſequun Scðo ꝓpter bonoꝶ exercitatöem</line>
        <line lrx="3250" lry="1529" ulx="783" uly="1434">bonos. Ecc &amp; multiplex malicia hom Tercio ꝓpter coꝛtectionenm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="1605" type="textblock" ulx="778" uly="1508">
        <line lrx="3859" lry="1605" ulx="778" uly="1508">nũ ſignificat᷑.quia cũ iam oia ſint ꝑata., Quarto pꝛopter diuinã miſeratõnem gin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="2435" type="textblock" ulx="726" uly="1584">
        <line lrx="3227" lry="1680" ulx="780" uly="1584">eſt ola ſacr̃a quibus refici᷑ aia: m qð ex Pꝛimo inquã ꝓpreramplioꝛẽ glificatõeʒ.</line>
        <line lrx="3641" lry="1799" ulx="773" uly="1661">ponit Lyra. Item adi eſt paratu. ONam amplioꝛ eſt glia bonoꝝ qñ etiã inę</line>
        <line lrx="3644" lry="1831" ulx="777" uly="1731">q; venerabile pꝛandiũ.ſ.coꝛpoꝛis ⁊ ſãgui malos bene vixerur.quia laudabile ẽ nõ</line>
        <line lrx="3243" lry="1902" ulx="781" uly="1814">nis chriſti cibus ⁊ potus in euchariſtig. peccaſſe cã potuerũt. Sicut et ꝑ contrari</line>
        <line lrx="3226" lry="1979" ulx="780" uly="1885">CTauri occiſi. Hvlaniꝰ.i.martyres ꝓ fide um magis eſt vituꝑabile iter bonos ma⸗</line>
        <line lrx="3228" lry="2058" ulx="781" uly="1961">chriſti occiſi.⁊ altilia.i.ſpũales alte ↄtem le viuere. Vnde Grego..l.moꝛa.dicit.</line>
        <line lrx="3570" lry="2139" ulx="784" uly="2037">platõis mortificati peccatis. His omib Hi paciter bon ſunt qui in bonitateinn</line>
        <line lrx="3657" lry="2209" ulx="764" uly="2109">paratis ĩ exemplũ hominũ adbuc homi⸗/ malos ꝑſiſtunt. Exemplũ de Noe qͥ ↄmẽ</line>
        <line lrx="3248" lry="2275" ulx="726" uly="2189">nes nõ veniũt ad celeſte conuiuiũ penitẽ/ datur de bonitate inter oẽs malos ĩ mũ⸗</line>
        <line lrx="3241" lry="2356" ulx="779" uly="2263">do.cum nihil aliud reſtat niſi vt manꝰ la do qͥ coꝛruperãt viam ſaã. Gene.vj. Se</line>
        <line lrx="3235" lry="2435" ulx="782" uly="2337">uarent a peccatꝭ moꝛtalibo. Ende carna⸗ cundo ꝓpter bonoꝝ exercitatõeʒ. Grego.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="4246" type="textblock" ulx="191" uly="2415">
        <line lrx="3261" lry="2511" ulx="783" uly="2415">les hoĩes faciunt ſicut fabuloſe narrat᷑ ꝙ xxiij.q.iiij.c. Hec aut vita. dicit. Abel eſſe</line>
        <line lrx="3859" lry="2591" ulx="782" uly="2490">poꝛcus a leone animaliũ rege inuitat ad renuit quẽ cayn malicia nõ exercet. Jdeʒ 5</line>
        <line lrx="3661" lry="2662" ulx="780" uly="2567">2ↄuiuiũ nobile Interrogauit ſi in illa mẽ/ Gre.Ad hoc eſt tribulatio electoꝝvt pur</line>
        <line lrx="3660" lry="2734" ulx="781" uly="2643">ſa eſſent ſcena lutea ⁊ ſtercoꝛiʒata qͥᷣb vo/ gati traſeant ad regna celoꝝ. Quõ ei tor</line>
        <line lrx="3259" lry="2811" ulx="782" uly="2717">lutaret᷑.⁊ dicto ꝙ nõ venire noluit. O qn eſſent martcyres ſi nõ fuiſſent ꝑſecutoꝛes.</line>
        <line lrx="3258" lry="2885" ulx="781" uly="2794">ta dementia in luto luxurie iacere qᷓ; celuʒ Tercio ꝓpter coꝛrectõeʒ.qꝛ ſepe mali coꝛ</line>
        <line lrx="3257" lry="2963" ulx="783" uly="2866">habere. Tercio ſignat᷑ maloꝛũ pena iu rigus t᷑ et emendantur ꝑ exempla bonoꝝ</line>
        <line lrx="3259" lry="3040" ulx="709" uly="2944">ſtiſſima. quia cõtra occiſoꝛes dici᷑  iratꝰ Aug. Omis mal ideo viuit aut vt emẽę</line>
        <line lrx="3225" lry="3111" ulx="783" uly="3019">rex ꝑdidit illos.ſᷣm Lyrã ⁊ doc. In h̊ di detur autvt ꝑ eum bonus exerceat᷑. Iſið.</line>
        <line lrx="3255" lry="3184" ulx="737" uly="3095">cco ſignificauit iudeos qui xpᷣm et diſci/ Ad ↄuerſionẽ maloꝝ pdeſt multũ conſi⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="3264" ulx="742" uly="3169">pulos occiderũt.pꝛopter qð deus miſſis deratio exempli bonoꝝ. Qu arto ꝓpter</line>
        <line lrx="3262" lry="3334" ulx="776" uly="3244">exercitibus romanoꝝ illos ꝑdidi: ⁊ ſuci⸗ dei miſeratiõeʒ.quia deus diutius parcit</line>
        <line lrx="3231" lry="3410" ulx="776" uly="3320">cendit ciuitates hieruſalẽ ⁊ templũ ac ali malis pꝛopter bonos inter illos exiſtẽtes</line>
        <line lrx="3221" lry="3485" ulx="775" uly="3393">as. Deniq; ne putaret hõ chriſtianꝰ ꝙ ſo Nam deus dixit Geñ.xix. q; pceret ciuixa</line>
        <line lrx="3222" lry="3559" ulx="727" uly="3469">lum iudeos malos ꝑdet de puniẽdo ſᷣm tibus ſodomoꝝ ſi decem iuſti in eis inue</line>
        <line lrx="3218" lry="3642" ulx="775" uly="3544">iuſticiã.ideo chriſtus conſeqnter oſtẽdit nirentur. Multo magis ergo parcit vbi</line>
        <line lrx="3219" lry="3713" ulx="191" uly="3621">. ꝙ etiã malos chriſtianos punit vt pʒĩ ſe. plures boni inueniunf. Pꝛopterea vt deꝰ</line>
        <line lrx="3219" lry="3784" ulx="818" uly="3694">P CLirca ſcõm. ſ.ð cõmixta cõgrega miſericoꝛdiã oſtẽdat cuius ppꝛium ẽ mi⸗</line>
        <line lrx="3212" lry="3861" ulx="725" uly="3768">tione.ſ.bonoꝝ cũ mał in ecclia: qꝛ chriſtꝰ ſereri a pꝛincipio ſemꝑ inter malos volu</line>
        <line lrx="3289" lry="3934" ulx="748" uly="3840">dicit. Tunc git rex ſeruis. Nuptie quideʒ it eſſe aliquos bonos. ſicut dieit Grego-</line>
        <line lrx="3220" lry="4007" ulx="724" uly="3918">pate ſunt. ſed qͥ inuitati erãt.i.iudei qbus rius.xx.moꝛał. Nam pꝛimo Adam duoſ</line>
        <line lrx="3214" lry="4085" ulx="767" uly="3992">chriſtus fuit pᷣncipaliꝰ miſſus Mat.xv. filios habens vnus bonus fuit alter ma</line>
        <line lrx="3392" lry="4165" ulx="745" uly="4066">non fuerũt digni.quia repulerũt fidẽ xpᷣi. lus vt Cayn et Abel iuſtus. Itẽ noe duñũñn</line>
        <line lrx="3660" lry="4246" ulx="725" uly="4140">Ite ergo ad exitus viar.id eſt ad diſꝑſi/ os.ſcʒ Sem et Japhet bonos. ſed terc?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="4300" type="textblock" ulx="1604" uly="4274">
        <line lrx="3010" lry="4300" ulx="1604" uly="4274">4 „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="687" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_687">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_687.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1761">
        <line lrx="26" lry="1824" ulx="0" uly="1761">65</line>
        <line lrx="31" lry="1903" ulx="0" uly="1841">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="4312" type="textblock" ulx="0" uly="2162">
        <line lrx="59" lry="2225" ulx="0" uly="2162">me</line>
        <line lrx="70" lry="2284" ulx="4" uly="2224">wi</line>
        <line lrx="68" lry="2366" ulx="15" uly="2299">SR</line>
        <line lrx="73" lry="2456" ulx="0" uly="2394">ſego⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2516" ulx="0" uly="2452">deſſe</line>
        <line lrx="91" lry="2610" ulx="3" uly="2531">e</line>
        <line lrx="90" lry="2689" ulx="0" uly="2624">kpur.</line>
        <line lrx="82" lry="2751" ulx="8" uly="2691">titot</line>
        <line lrx="91" lry="2828" ulx="2" uly="2773">oes.</line>
        <line lrx="84" lry="2907" ulx="0" uly="2843">llieon</line>
        <line lrx="78" lry="3003" ulx="0" uly="2931">onot</line>
        <line lrx="79" lry="3058" ulx="0" uly="3010">ten⸗</line>
        <line lrx="78" lry="3152" ulx="3" uly="3071">io.</line>
        <line lrx="89" lry="3226" ulx="1" uly="3150">Conlt</line>
        <line lrx="88" lry="3317" ulx="3" uly="3240">zn</line>
        <line lrx="89" lry="3385" ulx="0" uly="3313">galat</line>
        <line lrx="79" lry="3464" ulx="1" uly="3384">lers</line>
        <line lrx="73" lry="3527" ulx="0" uly="3462">Aiti</line>
        <line lrx="74" lry="3621" ulx="0" uly="3538">nue</line>
        <line lrx="71" lry="3679" ulx="0" uly="3610">rybi</line>
        <line lrx="72" lry="3756" ulx="0" uly="3681">rde</line>
        <line lrx="72" lry="3831" ulx="6" uly="3764">im</line>
        <line lrx="70" lry="3909" ulx="0" uly="3837">voh</line>
        <line lrx="76" lry="4064" ulx="0" uly="3989">duof</line>
        <line lrx="75" lry="4140" ulx="0" uly="4082">ma</line>
        <line lrx="93" lry="4225" ulx="0" uly="4148">edl</line>
        <line lrx="86" lry="4312" ulx="0" uly="4215">G6</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1552" type="textblock" ulx="216" uly="1400">
        <line lrx="235" lry="1552" ulx="216" uly="1400">„=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="1167" type="textblock" ulx="587" uly="336">
        <line lrx="2669" lry="512" ulx="615" uly="336">Bermo LK</line>
        <line lrx="3072" lry="637" ulx="597" uly="544">Cham matł inter eos fuit. Deide abra/ gnificat chriſt cũ dicit. Tũc dixit. ſ. ſen</line>
        <line lrx="2989" lry="711" ulx="596" uly="625">ham habuit Iſaac bonũ filiu.⁊ alterum tentiã diffinitiuã rex chriſtꝰ mimiſtris. H</line>
        <line lrx="3119" lry="790" ulx="592" uly="699">ſcʒ Jſmael malũ. Sic Iſaac habuit Ja eſt demonibo ſᷣm Ornige. qꝛ in iferno ipſi</line>
        <line lrx="3072" lry="863" ulx="591" uly="777">cob bonũ ⁊ Eſau malũ. Item iſrael inter ſunt executoꝛes iuſticie dei tanq; toꝛtoꝛei</line>
        <line lrx="3099" lry="939" ulx="587" uly="851">xij.filos vnuʒ honũ.ſ. Joſeph habuit.⁊ Ligatis ⁊c. Ad hec eſt Aduertendi æꝙ</line>
        <line lrx="3071" lry="1011" ulx="592" uly="925">ipᷣe dominus JYeſus inter ſctiſſimos duo maxima pena eſt toꝛſio demonũ in infer⸗</line>
        <line lrx="3120" lry="1089" ulx="587" uly="1003">decim apłos vnũ diabolũ Judam tradi no. Primo qꝛ ipᷣi ad videndũ vel aſpectua</line>
        <line lrx="3066" lry="1167" ulx="589" uly="1075">toꝛeʒ habuit.O ergo pctõꝛes attẽdite qᷓ; ſunt hoꝛrendiſſimi.ita ꝙ vt ſcribit᷑ i figu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="1241" type="textblock" ulx="539" uly="1153">
        <line lrx="3049" lry="1241" ulx="539" uly="1153">milericoꝛditer deus vos ꝑ ſeet ꝑ bonos ra Sapiẽtie.xj. Aſpectus illoꝝ ꝑ timoꝛ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1315" type="textblock" ulx="590" uly="1225">
        <line lrx="3079" lry="1315" ulx="590" uly="1225">vult conuertere et peniteri.Alioqͥn vt pᷣs poterat occidere Ad id iĩ ſpecło exeplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="1471" type="textblock" ulx="546" uly="1302">
        <line lrx="3113" lry="1395" ulx="565" uly="1302">dicit. Niſi cõuerſi fueritis gladiũ ſuuʒ vi rum di.ix.Exemplo.lxxxiiij.Exemplum</line>
        <line lrx="3078" lry="1471" ulx="546" uly="1374">bra. ⁊276. Q CLirca terciũ de grauiſſi narrat᷑ ꝙ quidã religioſus ductus ad ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="1988" type="textblock" ulx="592" uly="1451">
        <line lrx="3077" lry="1536" ulx="596" uly="1451">ma punitõe.ſcʒ maloꝝ in inferno.qꝛ euã/ tremũ vite ſue cepit hoꝛribiliter clamare</line>
        <line lrx="3077" lry="1610" ulx="592" uly="1528">geltum dicit. Intrauit rex.hoc eſt chriſt ⁊ maledicere ſibi. Poſt pauca iteꝝ dixit.</line>
        <line lrx="3049" lry="1685" ulx="593" uly="1604">adueniens in hunc mundũ ꝑ iudiciũ Pꝛi O benedicta hoꝛa qua intraui oꝛdinem.</line>
        <line lrx="3073" lry="1760" ulx="597" uly="1676">mo in hoꝛa moꝛtis et ſcðo in fine mundi. Benedicta mater chriſti quã ſemꝑ dilexi</line>
        <line lrx="3056" lry="1840" ulx="595" uly="1753">vt videret diſcũbentes.Lyra.ſ.diſcernẽs et tacuit. Tandem interrogatus a fratri</line>
        <line lrx="3077" lry="1914" ulx="595" uly="1826">do merita ⁊ demerita rpᷣianoꝝ. Et vidit bus dixit. En primo apparuerant mihi</line>
        <line lrx="3064" lry="1988" ulx="593" uly="1905">ibi hominẽ nõ veſtitñ veſte nuptiali.i.nõ duo demones terribiles parati ad rapiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="2063" type="textblock" ulx="532" uly="1979">
        <line lrx="3078" lry="2063" ulx="532" uly="1979">habentẽ caritatoque dicit᷑ veſtis nuptiał dum animã meam.ideo pꝛe timoꝛe ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="2515" type="textblock" ulx="597" uly="2051">
        <line lrx="3072" lry="2141" ulx="597" uly="2051">quia ipᷣa copulat animã deo vt dic Aug. ledixi diei mee. Et dico vobis ꝙ ſi hinc eſ</line>
        <line lrx="3072" lry="2216" ulx="601" uly="2126">Ec ait ei.Amice quõ ⁊c̃. Amicum vocat ſet ignis ex ere et ſulphure mixtus velleʒ</line>
        <line lrx="3131" lry="2286" ulx="599" uly="2203">quia licet malus chriſtianus ſit inimicus intrare illum vt in eo arderem ab hac bo</line>
        <line lrx="3057" lry="2365" ulx="599" uly="2279">det ꝑ peccatũ.tñ quia inuitatus eſt ad nu ra vſq; ad finẽ mundi et per illũ tandem</line>
        <line lrx="3055" lry="2442" ulx="601" uly="2353">ptias hoc eſt ad fidẽ chriſti tanq; amic tranſire.ſ.in celum qᷓ; demones in foꝛma</line>
        <line lrx="3060" lry="2515" ulx="601" uly="2429">⁊ ſacramẽtis xpᷣo conſecratus nomineq; ſimili iterũ videre. Sed poſtmoduʒ vẽit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="2592" type="textblock" ulx="533" uly="2503">
        <line lrx="3046" lry="2592" ulx="533" uly="2503">xbiano inſignitus.ideo dici᷑ Amicꝰ ſᷣm benedicta virgo maria que fugauit ðmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="3191" type="textblock" ulx="591" uly="2578">
        <line lrx="3074" lry="2665" ulx="601" uly="2578">Hiero.nõ rei veritate ſed fide ⁊ nomine nes.⁊ ideo poſtea dixi. Benedicta mater</line>
        <line lrx="3042" lry="2740" ulx="600" uly="2653">tin. At ille obmutuit.ſ.quia ꝓpria conſciẽ chriſti ⁊c̃. His dictis quieuit feliciter</line>
        <line lrx="3056" lry="2815" ulx="601" uly="2731">tia cõuictus eſt in eo ꝙ veſtẽ ſibi deꝰ de/ Secundo quia in toꝛquẽdo ſunt crude</line>
        <line lrx="3055" lry="2891" ulx="595" uly="2805">derat innocentie baptiſmat ſed ipᷣe ꝑdi liſſimi Juxta illõ Hiere.vj.Crudebł eſt ⁊</line>
        <line lrx="3074" lry="2964" ulx="598" uly="2873">dit. Tuc ait ⁊c. Elbi notãdũ ꝙ xpᷣodo nõ miſeret᷑. Nam ſi ĩ pᷣſenti vt et videmꝰ</line>
        <line lrx="3051" lry="3041" ulx="595" uly="2956">minus inſinuat penalitates nouẽ ꝓpt᷑ q̃s in illis quos obſidet deo permittente fa⸗</line>
        <line lrx="3093" lry="3116" ulx="591" uly="3033">cruciatus inferni eſt acerbiſſimus et gra⸗ cit diabolus tam graues vexatiões ꝙ ob</line>
        <line lrx="3076" lry="3191" ulx="591" uly="3106">uiſſimus. Et de iſtis grauitatibꝛ penarũ ſeſſi ſeios manibus pꝛopꝛijs lacerant ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="3274" type="textblock" ulx="561" uly="3180">
        <line lrx="3078" lry="3274" ulx="561" uly="3180">ſi vis ꝑ ſe pꝛedicare potes tres articulos dentibus moꝛdent.quid ergo faciet in in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="3352" type="textblock" ulx="591" uly="3257">
        <line lrx="3079" lry="3352" ulx="591" uly="3257">ponere et pꝛoſequi ̃m tres ternarios di ferno de damnatis: quos plena poteſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="3420" type="textblock" ulx="591" uly="3331">
        <line lrx="3079" lry="3420" ulx="591" uly="3331">uidendo qͥ eliciunf ex euãẽgelio tee poſſidebit. Tercio quia ad nocenꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="4317" type="textblock" ulx="586" uly="3407">
        <line lrx="3164" lry="3547" ulx="637" uly="3407">Sõ dicit᷑ diabolice ptatis ſubiectõ dum ſunt ſtudioſiſſimi. Nam diabolus</line>
        <line lrx="3081" lry="3566" ulx="692" uly="3481">Scda ðꝛ eternalis obligatio eſt mülle artifex. qui ad nil aliud intendit</line>
        <line lrx="3055" lry="3649" ulx="663" uly="3555">Tercia dẽ obſtinationis vinculatio niſi nocere aie. Jo ð ſingulis peccatis va</line>
        <line lrx="3068" lry="3715" ulx="643" uly="3632">Quarta dẽ boni o mnis puattio rio modo afſigere ſtudetquia vt Grego</line>
        <line lrx="3041" lry="3791" ulx="648" uly="3705">Quinta dãẽ excluſio a celeſti regno. rius dicit. Quos incentoꝛes habuimus</line>
        <line lrx="3032" lry="3868" ulx="659" uly="3782">Sexta dicit᷑ tenebroſa incarceratio. in culpis toꝛtoꝛes habebimus in penis</line>
        <line lrx="3076" lry="3945" ulx="642" uly="3855">Septima ðꝛ fletus et lamentato Æt Secunda grauitas dicitur eterna</line>
        <line lrx="3083" lry="4018" ulx="658" uly="3930">Octaua ðꝛ amariſſima anxiatio lis obligatio. Ideo chriſtus dicit. Liga,⸗</line>
        <line lrx="3087" lry="4092" ulx="659" uly="4005">Nona dicitur multiplex horroꝛ ⁊ ma/ tis pedibus eius ⁊ manibus ⁊c.ſcilicʒ vt</line>
        <line lrx="3044" lry="4172" ulx="586" uly="4082">lediciuo ineternum nundc; valeãt exire Ham Jeb</line>
        <line lrx="3079" lry="4245" ulx="589" uly="4152">Prima inqᷓ; granitas acerba pene iferna dicit. In inferno nulla redeptio.Et de H.</line>
        <line lrx="3042" lry="4317" ulx="591" uly="4228">us dicit᷑ diabolice ptãtis ſubiectio.h̊ ſi/ triplicẽ rõeʒ tãgẽs Bejr̃.exclamañ.dic.O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="688" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_688">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_688.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2030" lry="1463" type="textblock" ulx="746" uly="548">
        <line lrx="2000" lry="638" ulx="793" uly="548">miſerabiles miſeri quos huiꝰ vite miſerie</line>
        <line lrx="1998" lry="705" ulx="746" uly="622">ſeducũt vt in bonis dies ducãt ⁊ ſicĩ pun</line>
        <line lrx="2007" lry="783" ulx="792" uly="695">cto ad infernũ deſcendũt. vbi nec qͥ toꝛq̃t</line>
        <line lrx="2025" lry="861" ulx="800" uly="776">moꝛit᷑ nec qui toꝛquet.ſ.d iabolꝰfatigatur</line>
        <line lrx="2008" lry="947" ulx="796" uly="852">nec pena ꝑpetuo finit᷑.qm Eſa.vl.dicitur</line>
        <line lrx="2007" lry="1020" ulx="800" uly="928">Ignis eoꝝ nõ extinguet᷑ ⁊ mis eoꝝꝑ non</line>
        <line lrx="2006" lry="1096" ulx="800" uly="1005">moꝛiet᷑.nõ vno aut decẽ diebus annoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2013" lry="1163" ulx="772" uly="1073">nec mille ſed ſine fine ſeculoꝛũ. Tercia</line>
        <line lrx="2011" lry="1237" ulx="799" uly="1151">dicit᷑ obſtinata vinculatio. Jõ addit xpᷣs</line>
        <line lrx="2030" lry="1314" ulx="805" uly="1229">Ligatis pedibi eiꝰ.ſᷣm Aug.et Gre. per</line>
        <line lrx="2018" lry="1399" ulx="805" uly="1305">pedes ſignificant᷑ aie affectus.qꝛ ſicut coꝛ</line>
        <line lrx="2024" lry="1463" ulx="809" uly="1379">pus currit pedibus ſic aĩa hũana affecti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="1543" type="textblock" ulx="857" uly="1457">
        <line lrx="2043" lry="1543" ulx="857" uly="1457">us.Et iſti ꝑ obſtinatiõem ligant᷑i dã/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="2228" type="textblock" ulx="776" uly="1526">
        <line lrx="2021" lry="1627" ulx="806" uly="1526">natis ſic vt nil boni velint cogitare ſʒ qð</line>
        <line lrx="2025" lry="1700" ulx="808" uly="1604">cõtra dei ⁊ ꝓximi caritatẽ eſt.pᷣs Super</line>
        <line lrx="2025" lry="1770" ulx="776" uly="1677">bia eoꝝ qui te oderũt ⁊c Querit᷑ ů̊ vtrũ</line>
        <line lrx="2020" lry="1849" ulx="784" uly="1756">damnati poſſint libere cogitare ĩ animo</line>
        <line lrx="2034" lry="1913" ulx="777" uly="1828">pỹ ficia dei vel ꝙ eſt miſericoꝛs et bonꝰ vł</line>
        <line lrx="2025" lry="2006" ulx="812" uly="1904">hmõi. Rñdet Rich̊.et Tho.in.ilij. diſti.</line>
        <line lrx="2026" lry="2072" ulx="815" uly="1981">vlti. ꝙ de deo nõ pñ̃t cogitare niſi inq;tuʒ</line>
        <line lrx="2026" lry="2150" ulx="817" uly="2055">eſt puniens eos.⁊ ſic maxime ex odio nõ</line>
        <line lrx="2042" lry="2228" ulx="818" uly="2131">ex amo:e cogitãt. Vnde de mificoꝛdia ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="2292" type="textblock" ulx="817" uly="2208">
        <line lrx="2052" lry="2292" ulx="817" uly="2208">bonitate dei non cogitãt.qꝛ hoc eſſʒ cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="3122" type="textblock" ulx="806" uly="2284">
        <line lrx="2033" lry="2366" ulx="815" uly="2284">Delectatõe cogitare.⁊ ſic patet ꝙ ligati ſũt</line>
        <line lrx="2030" lry="2453" ulx="826" uly="2357">in maxima pena deſgatõis obſtinatõnis</line>
        <line lrx="2035" lry="2531" ulx="824" uly="2434">ire quoq; et hmõi Quarta grauitas di</line>
        <line lrx="2035" lry="2604" ulx="813" uly="2506">citur boni operis puatio.quia dic chriſt/</line>
        <line lrx="2038" lry="2680" ulx="830" uly="2581">Et manib, ligatis. Nam manꝰ ſunt or/</line>
        <line lrx="2037" lry="2759" ulx="806" uly="2659">ganũ oꝛganoꝛũ.iij.de anima.ideo ſignifi</line>
        <line lrx="2039" lry="2825" ulx="831" uly="2736">cant oꝑa omia bona et ꝑ conſeqᷓns meri⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="2898" ulx="814" uly="2809">ta illoꝛũ quib omnibo pꝛiuat᷑ ſᷣm Oꝛig.</line>
        <line lrx="2040" lry="2969" ulx="832" uly="2888">2 doct. S Sed  hic querit᷑ vtrũ dã</line>
        <line lrx="2046" lry="3046" ulx="817" uly="2961">nati habeant aliquã conſolatõem recolẽ/</line>
        <line lrx="2045" lry="3122" ulx="821" uly="3037">do bona que fecerũt in hoc mũdo vel de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="3205" type="textblock" ulx="826" uly="3110">
        <line lrx="2067" lry="3205" ulx="826" uly="3110">lectabilia que habuerũt. Rñdet᷑ ſm Ri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="3657" type="textblock" ulx="810" uly="3188">
        <line lrx="2041" lry="3285" ulx="825" uly="3188">char. in. iiij. di. xliij. ↄcoꝛ. Tho.ꝙ q;uis co</line>
        <line lrx="2050" lry="3358" ulx="839" uly="3264">gnoſcãt talia et recoꝛdẽt᷑:ſicut ⁊ diuiti di/⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="3430" ulx="810" uly="3337">ctuʒ eſt Luce.xvj. Recoꝛdare qꝛ recepiſti</line>
        <line lrx="2055" lry="3505" ulx="825" uly="3412">bona in vita tua ⁊c̃.tñ ex his non cõſolãt᷑</line>
        <line lrx="2049" lry="3571" ulx="845" uly="3487">ſed magis affligent᷑ doloꝛe cum multa vi</line>
        <line lrx="2062" lry="3657" ulx="845" uly="3561">dẽt ſe ꝑdidiſſe bona. Ideo Boe.ij. de cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="3722" type="textblock" ulx="848" uly="3634">
        <line lrx="2065" lry="3722" ulx="848" uly="3634">ſolatõe.c.vij.dicit ꝙ in omni aduerſitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="3871" type="textblock" ulx="806" uly="3714">
        <line lrx="2052" lry="3816" ulx="806" uly="3714">foꝛtune infeliciſſimũ genus infoꝛtunij eſt</line>
        <line lrx="2053" lry="3871" ulx="826" uly="3790">fuiſſe felicem. Quita dicit᷑ excluſio a ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="4027" type="textblock" ulx="819" uly="3864">
        <line lrx="2087" lry="3964" ulx="820" uly="3864">leſti regno. Ideo dicit chriſtus. Mitti⸗/</line>
        <line lrx="2070" lry="4027" ulx="819" uly="3937">te eum in exterioꝛes. Et hoc ſᷣm quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="4336" type="textblock" ulx="808" uly="4012">
        <line lrx="2057" lry="4113" ulx="808" uly="4012">Chrib.ſuꝑ Math. dicit eſt Suiſſime pe⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="4180" ulx="829" uly="4088">nalitatis plꝰqᷓ; ignis pena incõꝑabiliter.</line>
        <line lrx="2057" lry="4266" ulx="813" uly="4165">vt patuit Dñica. vij. P. Sexta dicitur</line>
        <line lrx="2061" lry="4336" ulx="836" uly="4241">tenebroſa incarceratio. Ideo addit in te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="1304" type="textblock" ulx="2048" uly="1209">
        <line lrx="3004" lry="1304" ulx="2048" uly="1209">j. de ſũmo bono ca. xxix. Et etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="291" type="textblock" ulx="3256" uly="269">
        <line lrx="3299" lry="291" ulx="3256" uly="269">*2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="520" type="textblock" ulx="976" uly="283">
        <line lrx="3256" lry="520" ulx="976" uly="283">Dominica.xx. poſt Pẽthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="674" type="textblock" ulx="2048" uly="515">
        <line lrx="3279" lry="674" ulx="2048" uly="515">nebras. Nam berit vtrũ in inferno ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="691" type="textblock" ulx="2051" uly="618">
        <line lrx="2515" lry="691" ulx="2051" uly="618">tenebre coꝛpoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="781" type="textblock" ulx="2316" uly="770">
        <line lrx="2327" lry="781" ulx="2316" uly="770">7„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="911" type="textblock" ulx="2048" uly="747">
        <line lrx="3351" lry="847" ulx="2058" uly="747">ma nil videt᷑ niſi in lumine. Et ad hec rn</line>
        <line lrx="3386" lry="911" ulx="2048" uly="829">detur ſpᷣm Richar. in.iiij.diſ.l.ꝙ infernus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="767" type="textblock" ulx="2057" uly="599">
        <line lrx="3304" lry="702" ulx="2450" uly="599">ꝛales. ꝙ ſi ſic quõ ̊ videre ſe</line>
        <line lrx="3338" lry="767" ulx="2057" uly="678">mutuo poterũt. Cum ſᷣm phᷣm.ij.de ani/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="1071" type="textblock" ulx="2059" uly="903">
        <line lrx="3313" lry="1013" ulx="2059" uly="903">ſimpliciter eſt locus tenebroſus.nec ẽ ibi</line>
        <line lrx="3273" lry="1071" ulx="2062" uly="978">aliquod purũ lumen ſed obſcuritati ꝑᷣmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="1149" type="textblock" ulx="2063" uly="1054">
        <line lrx="3307" lry="1149" ulx="2063" uly="1054">xtũ quo damnati videre poſſint vnde do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="1218" type="textblock" ulx="2067" uly="1126">
        <line lrx="3310" lry="1218" ulx="2067" uly="1126">leant ⁊ nõ vnde gaudeãt vt dicit Yſið. ll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="1284" type="textblock" ulx="3089" uly="1202">
        <line lrx="3313" lry="1284" ulx="3089" uly="1202">re. lib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="1378" type="textblock" ulx="2063" uly="1278">
        <line lrx="3312" lry="1378" ulx="2063" uly="1278">ix.moꝛal. Vnde notant dicit᷑ in euãgelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="1528" type="textblock" ulx="2051" uly="1356">
        <line lrx="3277" lry="1463" ulx="2051" uly="1356">ꝙꝙ ibi ſunt tenebre ext᷑ioꝛes.qꝛ ſᷣm Gre.et</line>
        <line lrx="3269" lry="1528" ulx="2071" uly="1434">Lyrã.Pctõꝛes qͥ modo habent tmmõ ĩi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="1591" type="textblock" ulx="2071" uly="1506">
        <line lrx="3392" lry="1591" ulx="2071" uly="1506">terioꝛes tenebras ſcʒ peccatoꝝ.hoc eſt ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="1747" type="textblock" ulx="2071" uly="1582">
        <line lrx="3270" lry="1681" ulx="2071" uly="1582">citatẽ mentis tũc cum hoc ponenkt etſũ in</line>
        <line lrx="3271" lry="1747" ulx="2072" uly="1657">tenebras exterioꝛes ⁊ coꝛꝑales gehẽne v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="1821" type="textblock" ulx="2072" uly="1725">
        <line lrx="3320" lry="1821" ulx="2072" uly="1725">bi nec ſol nec ſtelle expandũt lumẽ. Ve G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="2128" type="textblock" ulx="2054" uly="1800">
        <line lrx="3298" lry="1898" ulx="2054" uly="1800">2 ve pctõꝛibus impenitẽtibo. De h̊ etiam</line>
        <line lrx="3306" lry="1961" ulx="2599" uly="1881">Septima grauitas di</line>
        <line lrx="3301" lry="2041" ulx="2076" uly="1951">citur fletus ⁊ lamentatio. Vn chriſt/ diẽ</line>
        <line lrx="3366" lry="2128" ulx="2065" uly="2028">Ibi erit fletus.ſ.de ſin gul petis Octa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="1970" type="textblock" ulx="2075" uly="1897">
        <line lrx="2513" lry="1970" ulx="2075" uly="1897">ſᷣmõe ſeq̃nti.y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="2253" type="textblock" ulx="2081" uly="2104">
        <line lrx="3322" lry="2247" ulx="2081" uly="2104">ua dicit᷑ mariſſima anxiatio Beann</line>
        <line lrx="3079" lry="2253" ulx="3046" uly="2200">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="2265" type="textblock" ulx="2073" uly="2178">
        <line lrx="3285" lry="2265" ulx="2073" uly="2178">ſtridoꝛ dentiũ indt. TW Querik de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="2420" type="textblock" ulx="2081" uly="2253">
        <line lrx="3302" lry="2364" ulx="2081" uly="2253">his vtrũ in in ferno erit ſaltẽ poſt reſu rre⸗</line>
        <line lrx="3309" lry="2420" ulx="2084" uly="2334">ctionẽ fletus coꝛꝑalis ⁊ ſtridoꝛ dentium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="2956" type="textblock" ulx="2069" uly="2410">
        <line lrx="3289" lry="2500" ulx="2083" uly="2410">Ad qð Richar.ſuꝑ.iiij.di.l.q.qua ſupꝛa</line>
        <line lrx="3293" lry="2568" ulx="2069" uly="2488">rñdet dicens.ꝙ ibi nõ erit fletus cum re⸗</line>
        <line lrx="3293" lry="2648" ulx="2100" uly="2563">ſolutõe lachrymaꝝ ſicut in hoc ſtatu coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3294" lry="2731" ulx="2088" uly="2636">ruptibili.qꝛ poſt diẽ iudicij ceſſante mo⸗</line>
        <line lrx="3291" lry="2795" ulx="2087" uly="2710">tu celi ceſſabit ois generatio ⁊ ꝑ ↄſeq̃ns</line>
        <line lrx="3296" lry="2877" ulx="2088" uly="2780">etiã lachrymaꝝ generatio et reſolutio vel</line>
        <line lrx="3294" lry="2956" ulx="2082" uly="2860">cog uptio. Sed tñ erit ibi maximꝰ doloꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="3097" type="textblock" ulx="2076" uly="2934">
        <line lrx="3327" lry="3040" ulx="2076" uly="2934">interioꝛ. ⁊ erit ſignũ hußꝰ doloꝛis in facie</line>
        <line lrx="3327" lry="3097" ulx="2086" uly="3017">2 in oculis et capitis turbatio.ſ.cũ motu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="3248" type="textblock" ulx="2081" uly="3086">
        <line lrx="3300" lry="3185" ulx="2081" uly="3086">ac oculorum obnubilatio. non vt non vi</line>
        <line lrx="3299" lry="3248" ulx="2084" uly="3160">deant ſed vt peius videant quod diſpli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="3483" type="textblock" ulx="2078" uly="3309">
        <line lrx="3301" lry="3461" ulx="2084" uly="3309">dentium er an guſtie maggitncune pꝛoue</line>
        <line lrx="2782" lry="3483" ulx="2078" uly="3393">niens. Hec Richardꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="3545" type="textblock" ulx="2094" uly="3456">
        <line lrx="3304" lry="3545" ulx="2094" uly="3456">ibi erit luctus ⁊c. Nona dicitur multi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="3784" type="textblock" ulx="2074" uly="3535">
        <line lrx="3300" lry="3645" ulx="2074" uly="3535">plex hoꝛroꝛ et maledictio. Ideo chriſtus</line>
        <line lrx="3303" lry="3721" ulx="2079" uly="3614">concludit ꝙ multi erunt damnati ⁊ pau⸗</line>
        <line lrx="3305" lry="3784" ulx="2094" uly="3687">ci electi.et per conſequens ab omnibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="3851" type="textblock" ulx="2096" uly="3759">
        <line lrx="3307" lry="3851" ulx="2096" uly="3759">tam multis damnatis quanta erit male⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="4161" type="textblock" ulx="2101" uly="4062">
        <line lrx="3314" lry="4161" ulx="2101" uly="4062">plum legitur in Speculo exemploꝛũ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="4241" type="textblock" ulx="2112" uly="4134">
        <line lrx="3323" lry="4241" ulx="2112" uly="4134">ſtinctione.ix. Exemplo. ccxiiij · ꝙ quidam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="4061" type="textblock" ulx="3076" uly="3982">
        <line lrx="3317" lry="4061" ulx="3076" uly="3982">Exem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="3326" type="textblock" ulx="2074" uly="3234">
        <line lrx="3334" lry="3326" ulx="2074" uly="3234">cet. Et tunc erit etiam coꝛpoꝛalis ſtridoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="3467" type="textblock" ulx="2888" uly="3398">
        <line lrx="3344" lry="3467" ulx="2888" uly="3398">ergo quantus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="3719" type="textblock" ulx="3339" uly="3689">
        <line lrx="3363" lry="3719" ulx="3339" uly="3689">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="4078" type="textblock" ulx="2077" uly="3834">
        <line lrx="3340" lry="3940" ulx="2096" uly="3834">dictio contra deum ac blaſfemia ⁊ cotra</line>
        <line lrx="3348" lry="4014" ulx="2080" uly="3914">ſanctos.⁊ contra omnes creaturas ⁊ co⸗</line>
        <line lrx="2971" lry="4078" ulx="2077" uly="3997">tra ſeſe.vt patet ex ſcripturis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="2141" type="textblock" ulx="3742" uly="531">
        <line lrx="3859" lry="620" ulx="3744" uly="531">eglun</line>
        <line lrx="3859" lry="697" ulx="3743" uly="612">rrllie</line>
        <line lrx="3859" lry="775" ulx="3743" uly="684">glifli</line>
        <line lrx="3858" lry="846" ulx="3742" uly="779">legenui.</line>
        <line lrx="3859" lry="913" ulx="3744" uly="845">Mrisel</line>
        <line lrx="3859" lry="1003" ulx="3744" uly="930">prerten</line>
        <line lrx="3859" lry="1064" ulx="3744" uly="1001">ſthon</line>
        <line lrx="3859" lry="1143" ulx="3743" uly="1070">naleac?</line>
        <line lrx="3859" lry="1217" ulx="3745" uly="1147">lero⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="1294" ulx="3746" uly="1224">naledie</line>
        <line lrx="3855" lry="1381" ulx="3748" uly="1304">E ſb⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="1447" ulx="3752" uly="1398">dnes aun</line>
        <line lrx="3859" lry="1541" ulx="3752" uly="1459">use</line>
        <line lrx="3859" lry="1607" ulx="3756" uly="1534">runr.</line>
        <line lrx="3859" lry="1690" ulx="3759" uly="1613">emptie</line>
        <line lrx="3859" lry="1756" ulx="3762" uly="1704">gtoca</line>
        <line lrx="3859" lry="1858" ulx="3766" uly="1769">lennen</line>
        <line lrx="3859" lry="1923" ulx="3771" uly="1860">ſinc</line>
        <line lrx="3859" lry="1984" ulx="3769" uly="1918">lerſot</line>
        <line lrx="3859" lry="2060" ulx="3782" uly="1999">ſüde⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="2141" ulx="3789" uly="2072">dod</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="689" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_689">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_689.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2766" lry="313" type="textblock" ulx="79" uly="101">
        <line lrx="2766" lry="108" ulx="2760" uly="101">3</line>
        <line lrx="519" lry="266" ulx="79" uly="248">NV</line>
        <line lrx="941" lry="298" ulx="118" uly="278">5 —</line>
        <line lrx="1152" lry="313" ulx="805" uly="299">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="4354" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="3068" lry="647" ulx="6" uly="535">ſchet et gliam beatoꝛũ. vnde angelꝰ in ſpũ duꝭ uini iudicij neſciat᷑ cõuerſiõis medicia ne/</line>
        <line lrx="3065" lry="732" ulx="0" uly="605">deinil xit illũ ad infernũ ⁊ vidit ꝙ multi pꝛes ſin gligit.ſed ꝑ timoꝛẽ ad deũ introitur. JZd</line>
        <line lrx="3065" lry="799" ulx="0" uly="693">beefi guli filijs di. Fili maledicta ſit hoꝛa in qᷓ circo xpᷣs dñs in pᷣdicta ꝑabola vt timere</line>
        <line lrx="3106" lry="876" ulx="0" uly="765">nfems te genui.maledictũ ſit qcqͥd ꝓ te feci.ſ.in mus ↄminatꝰeſt inſinuado ꝙ qᷣcunq; hõ</line>
        <line lrx="3106" lry="962" ulx="4" uly="843">Nei a vſuris et diuitijs male congregandis. qꝛ xp̃ianꝰ in pctõ viuere vult nõ habens ve⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="1040" ulx="0" uly="921">rigni ꝓpter te ꝑij.Filiꝰecõuerſo dixit.maledicca ſtẽ nuptialẽ.i.caritatẽ q aia ↄiũgitur deo</line>
        <line lrx="3072" lry="1106" ulx="0" uly="989">endedo ſit hoꝛa qua me genuiſti. quia ⁊ ego  illa talis in iudicio ligatis manib- et pedibui</line>
        <line lrx="3162" lry="1196" ulx="6" uly="1069">Zl male acqſita perij. Itẽ vxoꝛes viris ⁊ ecõ mittet᷑ in infernũ.vt ptʒ in themate ⁊ eun’ã</line>
        <line lrx="3064" lry="1266" ulx="0" uly="1144">Irib. uerſo. Sic ſubditi ↄ pᷣlatos et econuerſo gelio. Itaq; de carcere infernali in quem</line>
        <line lrx="3054" lry="1351" ulx="0" uly="1215">iiio maledicebant ꝙ pᷣcepta eos nõ docuerũt ponent᷑ repꝛobi ad ꝑpetuũ cruciatũ inclu</line>
        <line lrx="3037" lry="1416" ulx="0" uly="1290">Gea Et vᷣba dei ꝓpter illoꝝ ſᷣuitia ⁊ occupati dendi cria myſteria ꝓ ſᷣmone notemꝰ.</line>
        <line lrx="3062" lry="1490" ulx="0" uly="1366">Peg9 ones audire neglexerunt? hmõi. Sic alij Primũ dicit᷑ pfundiſſime localitatis.</line>
        <line lrx="2945" lry="1567" ulx="0" uly="1441">Pn Ʒ alios qui eos verbo et exẽplo coꝛrupe· Scom ðꝛ acerbiſſime penalitatis</line>
        <line lrx="3097" lry="1645" ulx="0" uly="1514">hin runt. Alij qꝛ fraudulẽtas venditõnes et Terciũ ðꝛ hoꝛrẽdiſſime ſocietatis.</line>
        <line lrx="3134" lry="1721" ulx="0" uly="1590">O emptões inuicem fecerũt. Alij qꝛ in pec· I Eirca pᷣmũ de loco ꝓfundiſſimo in</line>
        <line lrx="3059" lry="1814" ulx="0" uly="1660">N2„ cato carnis ſeſe maculauerũt. Alij qꝛ iraʒ qrendũ eſt vbi ſit infernus ſᷣm locũ coꝛpꝑgꝗ</line>
        <line lrx="3105" lry="1875" ulx="0" uly="1742">. tenuerũt.et pła hmoi. Tandẽ angelꝰ du lem ꝓ ꝓfundo carcere repꝛoboꝝ ðöputarꝰ</line>
        <line lrx="3072" lry="2030" ulx="0" uly="1888">PyͤeH uerſo bñdixit di. Gñdicaris q; tu me feci ⁊ bbtim Rich. lup. lij. di. xliiij. atz Tho⸗</line>
        <line lrx="3096" lry="2105" ulx="8" uly="1967">Dan H ſti deũ cogſcere.ſecepta dei buare ↄfiteri 2 Dicunt ꝙ infern⸗ eſt in centro terre.⁊ ꝑ co</line>
        <line lrx="3102" lry="2151" ulx="0" uly="2042">D⸗ bmõi. Sic ſubditus pᷣlatũ qͥ eũ coꝛripuit ſequens ĩ loco ꝓfundiſſimo. Et ꝓ tanto</line>
        <line lrx="3117" lry="2216" ulx="0" uly="2119">Gbam 7 magiſtrũ qͥ docuit ⁊ ecõuerſo. Sic oĩs dicit᷑ eſſe ſub terra.qꝛ.ſ.eſt ĩ centro terre.?</line>
        <line lrx="3065" lry="2315" ulx="0" uly="2196">unide qͥ alios edificauit vᷣbo et exemplo. Tũc il hoc ꝓbatur H“</line>
        <line lrx="2594" lry="2370" ulx="10" uly="2272">ſauntel le viſis talib dixit. O deus qnta ve et ve Primo autoꝛitatibus</line>
        <line lrx="2846" lry="2447" ulx="0" uly="2347">enrun, mal. Oꝑ orium qᷓnta leticia bonis. Ro/ Secundo rationibdb.</line>
        <line lrx="2824" lry="2527" ulx="0" uly="2421">uſihn gemus ergo dñm ieſum 7. Tercio exemplis ⁊ reuelatõib⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="2617" ulx="0" uly="2497">untu PSBSrimo qͥdem autoꝛitatib. NHã Aug. res</line>
        <line lrx="3052" lry="2678" ulx="0" uly="2572">tunnten He eadẽ dñica Sermo.ij.ſ.ð carce tractatõnũ li. ij. c.xxiiij.dicit ꝙ infernꝰſub</line>
        <line lrx="3069" lry="2745" ulx="1" uly="2645">nte no⸗ re inferaali pfado ⁊ penali viclo ſocietatꝭ terr ſit. Adẽ dicit et glo.ſuꝑ illõ Eſa.xiiij</line>
        <line lrx="3062" lry="2821" ulx="5" uly="2719">.ens . Inſfernꝰ ſubtus te ↄturbatꝰ eſt. Itẽ glo.</line>
        <line lrx="3078" lry="2888" ulx="0" uly="2796">glutor M „ 7V7, Biero. ſuꝑ illud Yone.ij. Pꝛoieciſti me ĩ</line>
        <line lrx="3064" lry="3038" ulx="0" uly="2833">nddolo Igatis P edi ꝓfundũ in coꝛde maris dic.ꝙ ſic coꝛ eſt ĩ</line>
        <line lrx="3058" lry="3044" ulx="0" uly="2945">ssinfnce „ SDekeee ee medio aĩalis ſic infernꝰ in medio t᷑re ꝑhi</line>
        <line lrx="3064" lry="3127" ulx="0" uly="3018">änenn LI bdus eius ⁊ manibo inittite euʒ bet᷑. Mediũ aũt terre cũ ſit in cẽtro &amp;̊ ifer</line>
        <line lrx="3060" lry="3193" ulx="8" uly="3094">Ndot iitenebꝛas extioꝛes Mat. xxij nus ſub terra eſt in ꝓfundiſſimo q̊ ꝓfun</line>
        <line lrx="3057" lry="3271" ulx="0" uly="3170">Addiln ⁊ in euãgelio hodierno. Saluatoꝛ noſter dioꝛ locus eſſe nõ põt. Pꝛoptea Yob.xvij</line>
        <line lrx="3073" lry="3349" ulx="0" uly="3247"> ſnce rp̃ᷣs dñs volens nos ad ſa lutẽ inuitare z In ꝓfundiſſimũ infernũ deſcendẽt omia</line>
        <line lrx="3063" lry="3429" ulx="2" uly="3322">nepte inducere ondit nobis pᷣmo ſuã caritateʒ. pctã mea.putas ne ſaltẽ ibi erit requies</line>
        <line lrx="3064" lry="3510" ulx="0" uly="3395">cval⸗ yt ⁊ nos reamaremus ipᷣm.quia vt Am mihi.Pꝛoinde et Ber.de imagine mun⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="3580" ulx="0" uly="3467">hrmuti bꝛoſius ait. Nil tam impᷣſſum humanis di dicit. Infernus ideo ðꝛ qꝛ infenꝰ poſi⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="3652" ulx="0" uly="3543">cris affectibi ꝙ; reamare ſe diligentẽ. Ideoq; tus. Sicut em terra eſt ĩ medio aere.ita?</line>
        <line lrx="3062" lry="3734" ulx="0" uly="3617">ipulf in hoc euãgelio pabolice inſinuat ſuum infernus in medio terre. Eſt aũt loc ille</line>
        <line lrx="3069" lry="3812" ulx="0" uly="3692">hnnbes amoꝛẽ ̊ dilexit nos intantũ vt noſtrã hu igne ⁊ ſulphure hoꝛrẽdꝰ. inferiꝰ dilatatuſ</line>
        <line lrx="3061" lry="3888" ulx="0" uly="3767">itmae manã naturã ſibi copularet ⁊ ad nuptiaſ ſuꝑi coanguſtat.cuiꝰ ignis reſpectu nir</line>
        <line lrx="3067" lry="3967" ulx="0" uly="3838">1160 celeſtis ↄuiuij nos oes inuitaret. Sʒ qm̃ ignis vmbra eſt. hec Berñ.vbi ſup. De⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="4043" ulx="0" uly="3912">st coꝛ hũ anſi duꝝ eſt ad deũ diligẽdũ ⁊ pi⸗ niq; et phs li.de pomo ⁊ moꝛte d.ſic.Oẽſ</line>
        <line lrx="3056" lry="4115" ulx="0" uly="3990">Ein grũ ad celeſtia.Nã vt Aug.ad Bonifat illecebre coꝛꝑis finiunt᷑ et exminant᷑ ĩ ni</line>
        <line lrx="3059" lry="4191" ulx="21" uly="4063">wid ciũ dic. Płes ſunt qs coꝛrigit timoꝛ q; qſ hilum ⁊ faciut deſcẽdere ad locũ tnſimuʒ</line>
        <line lrx="3053" lry="4263" ulx="2" uly="4139">. iin allicit amoꝛ. Et Caſſio.ſuꝑ pᷣs.cx.d „Ti Subdit. Vle aie peccatrici q̃ nõ põt aſcẽ</line>
        <line lrx="3097" lry="4354" ulx="0" uly="4212">iun moꝛ duũi initiũ ſapientie eſt.qꝛ ſi mecꝰ di/ dere ad patriã ſuam.qꝛ turpia cõmiſit. et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="690" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_690">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_690.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3316" lry="1227" type="textblock" ulx="805" uly="321">
        <line lrx="3201" lry="522" ulx="916" uly="321">Dominica.xIx.poſt penthe.</line>
        <line lrx="3310" lry="625" ulx="805" uly="534">ſic patz ꝓpoſiti XSed queri poteſt ti preſſe ꝑ amoꝛẽ quo terrena pᷣdilexerunt</line>
        <line lrx="3305" lry="712" ulx="811" uly="609">quãtũ diſtare putat᷑ a ſu ꝑficie terre ille lo celeſtibus ferunt᷑ ðoꝛſum ad infima texre</line>
        <line lrx="3316" lry="771" ulx="880" uly="683">cus gehẽne.⁊ q̊̃ itinere aie male illuc trãſ Et leuiati a peccato vicʒ ꝑ penitentiã fe⸗</line>
        <line lrx="3301" lry="904" ulx="851" uly="720">feranf. Ad hec Caſſiodoꝛꝰ ſae pᷣs.lxxxvj runtur ſurſũ in celũ.⁊ ſic patet ꝓpoſitum</line>
        <line lrx="3307" lry="925" ulx="810" uly="830">iclt. Infernũ arbitramur eſſe ſub terris Tercio oſtendit᷑ exemplis et reuelatõi⸗</line>
        <line lrx="3304" lry="999" ulx="848" uly="910">ſʒ ð itinere aie illuc trãſferãt᷑ qm in aucte bus. Nam Gre.in dyal.refert ꝙ qͥdã cuʒ</line>
        <line lrx="3306" lry="1066" ulx="846" uly="981">diuina nõ legit᷑ habemꝰ incertũ. Simili ſeruaret᷑ quaſi moꝛtuus redijt ſubito.⁊ fe</line>
        <line lrx="3302" lry="1152" ulx="814" uly="1061">ter ⁊ qᷓ;tũ diſtet deꝰ ſcit. Notandũ tamẽ cit mitti puerũ ad eccłiam ſcti Laurentij</line>
        <line lrx="3310" lry="1227" ulx="856" uly="1134">wꝓꝙ ſicut Alber.mag. di.⁊ ĩ li.catholicõ no ad quendã pᷣſbyteꝝ Tiburciũ:qͥ vt credi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="1292" type="textblock" ulx="859" uly="1212">
        <line lrx="3356" lry="1292" ulx="859" uly="1212">tatur ſᷣm ſapiẽtes mathematicos qͥ ſecu/ tur ſubiacebat tũc vicijs carnalibꝛ.ð quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="2288" type="textblock" ulx="815" uly="1286">
        <line lrx="3309" lry="1381" ulx="860" uly="1286">ti ſunt Ptolomeũ rotũditas circuli terre dicebat. Vidi ingentè ro gũ ꝑari et dictũ</line>
        <line lrx="3305" lry="1457" ulx="820" uly="1362">eſt viginti milia et qdringenta miliaria. preſbyterũ ĩ eo mergi et cocremari.Aliũ</line>
        <line lrx="3310" lry="1529" ulx="864" uly="1438">Et quia circulus cõtinet qntitatem dya etiã rogũ vidit ibi ꝑari cuius cacumẽ vi⸗</line>
        <line lrx="3318" lry="1598" ulx="864" uly="1508">merri ter. et ſeptimã ꝑtẽ ipius dyametri. debat᷑ tendere a terra vſq; ad celũ.Cuiuſ</line>
        <line lrx="3304" lry="1683" ulx="826" uly="1580">Eſt g(inqᷣt)qntitas diametri circuli terre emiſſa voce clamatũ eſt. cuius eſſe et. Et H</line>
        <line lrx="3306" lry="1748" ulx="864" uly="1660">miliaria ſex milia qᷓdringenta nonaginta dicto ſtatim reꝑat ille obijt. Et puer ad</line>
        <line lrx="3307" lry="1825" ulx="868" uly="1735">vnũ. Deinde ſi dyametꝝ h̊ dimidiauer? Tiburciũ currens iam illũ moꝛtuũ inue</line>
        <line lrx="3304" lry="1907" ulx="815" uly="1812">c(inqͥt) erunt a cẽtro terre vſq; ad ſuꝑficieʒ nit. Item in vitaſpatrũ legit᷑ ꝙ ſctũs ma</line>
        <line lrx="3310" lry="1980" ulx="815" uly="1886">eius fere miliaria tria milia ducenta qua chariꝰ dũ ꝑ heremũ deambularet caput</line>
        <line lrx="3308" lry="2068" ulx="815" uly="1961">diꝛagintaqnq;. Ex hoc liqt inqͥt quot miꝭ⸗ quoddã hois repperit. et qͥs ille fuiſſʒ in</line>
        <line lrx="3316" lry="2128" ulx="826" uly="2030">liaria ſunt vſq; ad infernu ſm qꝗð infernꝰ terrogãdo rñdir.ꝙ furat ſacerdos genti</line>
        <line lrx="3317" lry="2199" ulx="871" uly="2112">Dicit᷑ eſſe ĩ medio terre.hec li. Catholicõ. liũ qui in illo loco manſerat quondaʒ an</line>
        <line lrx="3322" lry="2288" ulx="874" uly="2186">O ghõ cogita ꝙ ſi rerra ſuffoderet᷑ ꝑ tot tea.et ſe dixit eſſe in inferno. Interroga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="2360" type="textblock" ulx="860" uly="2260">
        <line lrx="3356" lry="2360" ulx="860" uly="2260">miliaria vt dictũ eſt ad infernũ ꝑtingeret᷑ uitq; eum vtrũ ibi eſſent xpᷣiani Et ille re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="2736" type="textblock" ulx="838" uly="2335">
        <line lrx="3323" lry="2434" ulx="880" uly="2335">2 ſic ptʒ pfunditas magna Scðòo qq; ſpondit ꝙ chriſtiani q mandata dei ñ ſer</line>
        <line lrx="3320" lry="2502" ulx="879" uly="2410">oſtendit᷑ rõe.ſ.ꝙ infernns ſit ſub terra.qꝛ uauerunt ſunt ſubtus multo ꝓfundiuſqᷓ;</line>
        <line lrx="3326" lry="2589" ulx="838" uly="2483">poſſes petere qᷓre deus voluit infernũ po pagani. Et ꝙ in fouea inferni tãtũ eſſent</line>
        <line lrx="3325" lry="2649" ulx="882" uly="2560">nere ſub terra. Et m Richar. et Tho. rõ om̃es ꝓfunde poſiti vtvideret᷑ de igne ha</line>
        <line lrx="3327" lry="2736" ulx="846" uly="2635">vnag eſt quia deus nihil inoꝛdinatũ relin/ bere ſupꝛa caput et infra ſe quantũ celuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="2817" type="textblock" ulx="805" uly="2704">
        <line lrx="3349" lry="2817" ulx="805" uly="2704">quit vt dicit Aug.v. de ciui dei. ̊ vnicui/ ſcʒ diſtare a terra videret᷑ apud nos. Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="3413" type="textblock" ulx="812" uly="2784">
        <line lrx="3331" lry="2887" ulx="889" uly="2784">q; rei locũ cõuenientẽ tribuit. Exẽpli gr̃a ergo et ve pctõꝛibus. ꝓ irca ſcom</line>
        <line lrx="3333" lry="2955" ulx="860" uly="2861">Brutis et coꝛꝑib terrenis terrã ꝓ habi/ de acerbitate penali eſt Hotandũ ꝙ em</line>
        <line lrx="3333" lry="3029" ulx="861" uly="2934">taculo ⁊ loco dedit.aquaticis vt piſcibus An.li.de imagine mũdi et doc.Carcer ĩ</line>
        <line lrx="3331" lry="3109" ulx="897" uly="3010">aquã. aereis volucribus aerẽ. ſic et nubi/ fernalis eſt multũ hoꝛribilis⁊ foꝛmidabi</line>
        <line lrx="3328" lry="3176" ulx="859" uly="3086">bus ſiderib celeſtibe celũ ⁊c. Jdeoq; con lis ꝓpter multas eius penoſas ↄditõnes</line>
        <line lrx="3334" lry="3248" ulx="812" uly="3161">uenit vt ſicut electi locant᷑ in celo eo ꝙ ceh Primo quia carcer in fernalis eſt veneno</line>
        <line lrx="3340" lry="3328" ulx="871" uly="3234">leſtẽ vitã ſanctã tenuerũt. Juxta illud ad ſus quoniã vermibi moꝛtiferis tac; ſer⸗</line>
        <line lrx="3335" lry="3413" ulx="838" uly="3307">Pbhil.iij. Noſtra cõuerſatio ĩ celis eſt. ira pentib venenoſiſſimis plenus.Eſa.xiiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="3486" type="textblock" ulx="897" uly="3385">
        <line lrx="3362" lry="3486" ulx="897" uly="3385"> contrariũ repꝛobi in terra ꝑpetuo ſepe/ Subter te ſternet tinea ⁊ opimentũ tuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="3634" type="textblock" ulx="843" uly="3456">
        <line lrx="3334" lry="3557" ulx="843" uly="3456">liantur. q; carnali vita ? terrena animaʒy erunt vermes. JItem ca. vlti. Vermis eo</line>
        <line lrx="3342" lry="3634" ulx="899" uly="3530">pemerũt moꝛte peccati. Vnde Aug.dic rum non moꝛiet᷑. IYtem Judith.xv. Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="3705" type="textblock" ulx="927" uly="3609">
        <line lrx="3350" lry="3705" ulx="927" uly="3609">ij. ſup Geñ. ad lram. Dignũ eſt vt ania/ bo ignem et vermes in carnes eoꝝ vt vrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="4085" type="textblock" ulx="819" uly="3682">
        <line lrx="3348" lry="3782" ulx="946" uly="3682">us que carnis amoꝛe peccauerunt hᷣ cx / tur ⁊ ſentiant in ſempiternũ. De iſtis di/</line>
        <line lrx="3336" lry="3853" ulx="819" uly="3756">hibecat᷑ quod ipᷣi carni moꝛtue ſolet exhi/ ctis Nota ſᷣm Tho.ſuꝑ.ilij.di.vlti.qnõ</line>
        <line lrx="3345" lry="3917" ulx="867" uly="3831">peri vt.iſ.ſub terra recondant᷑. Ecce iuſtii/ eſt intelligendũ ꝙ in inferno ſint vel poſt</line>
        <line lrx="3339" lry="3996" ulx="902" uly="3907">cdia dei. Confirmat᷑.quia ſicut coꝛpꝰ pon/ reſurrectoem erunt vermes.ſ.coꝛꝑales.qꝛ</line>
        <line lrx="3342" lry="4085" ulx="845" uly="3980">gere fert᷑ quocunq; fert᷑.ſic ania amo:e vt vt Aug. dicit. xx.de ciui.dei et cõmuniter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="4152" type="textblock" ulx="866" uly="4055">
        <line lrx="3363" lry="4152" ulx="866" uly="4055">dicit Aug. xj. de ciui. Ideo ſicut coꝛpꝰ põ doctoꝛes. Nullũ animal coꝛruptib ile re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="4309" type="textblock" ulx="890" uly="4126">
        <line lrx="3345" lry="4234" ulx="905" uly="4126">dere grauitatis ſue deoꝛſuz fertur. leue ãt manebit in ſtatu incoꝛruptõis pꝑpetue pꝰ</line>
        <line lrx="3341" lry="4309" ulx="890" uly="4209">ſurſum. Sic anime hũane pondere pecca diem iudicij. ſed ꝑ tineam et vermes in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="3735" type="textblock" ulx="3732" uly="3636">
        <line lrx="3850" lry="3735" ulx="3732" uly="3636">obie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3473" type="textblock" ulx="3731" uly="491">
        <line lrx="3860" lry="573" ulx="3739" uly="491">eliut</line>
        <line lrx="3860" lry="651" ulx="3736" uly="578">ſenee</line>
        <line lrx="3860" lry="729" ulx="3733" uly="651">ſcut ain⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="791" ulx="3740" uly="723">homminl⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="869" ulx="3736" uly="802">ao abh</line>
        <line lrx="3860" lry="952" ulx="3735" uly="893">ſermis.</line>
        <line lrx="3860" lry="1023" ulx="3734" uly="958">reclneca</line>
        <line lrx="3860" lry="1097" ulx="3739" uly="1042">vermis .</line>
        <line lrx="3858" lry="1174" ulx="3731" uly="1113">alletant</line>
        <line lrx="3852" lry="1270" ulx="3735" uly="1195">wagrin</line>
        <line lrx="3860" lry="1344" ulx="3734" uly="1261">ochil</line>
        <line lrx="3860" lry="1418" ulx="3739" uly="1342">hocexan</line>
        <line lrx="3860" lry="1478" ulx="3740" uly="1415">uſnodts</line>
        <line lrx="3860" lry="1633" ulx="3749" uly="1584">temmie</line>
        <line lrx="3860" lry="1709" ulx="3745" uly="1647">eritfetu</line>
        <line lrx="3859" lry="1789" ulx="3747" uly="1726">ladüica.</line>
        <line lrx="3860" lry="1863" ulx="3750" uly="1802">Reoroſun</line>
        <line lrx="3860" lry="1961" ulx="3750" uly="1874">O</line>
        <line lrx="3859" lry="2022" ulx="3755" uly="1951">Sed</line>
        <line lrx="3860" lry="2092" ulx="3759" uly="2025">ſeruin⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2186" ulx="3761" uly="2106">ſame</line>
        <line lrx="3860" lry="2250" ulx="3765" uly="2194">Nwr</line>
        <line lrx="3860" lry="2321" ulx="3782" uly="2272">N</line>
        <line lrx="3860" lry="2404" ulx="3791" uly="2327">Pu</line>
        <line lrx="3858" lry="2548" ulx="3791" uly="2484">dlls</line>
        <line lrx="3860" lry="2626" ulx="3795" uly="2559">bolea</line>
        <line lrx="3860" lry="2701" ulx="3789" uly="2639">ndlu</line>
        <line lrx="3860" lry="2786" ulx="3770" uly="2709">ſeule</line>
        <line lrx="3860" lry="2857" ulx="3766" uly="2787">baber</line>
        <line lrx="3860" lry="2934" ulx="3763" uly="2863">ſalete</line>
        <line lrx="3860" lry="3028" ulx="3763" uly="2957">i llte</line>
        <line lrx="3860" lry="3103" ulx="3760" uly="3025">megle</line>
        <line lrx="3856" lry="3169" ulx="3751" uly="3099">fencas</line>
        <line lrx="3860" lry="3239" ulx="3746" uly="3184">Mroru</line>
        <line lrx="3860" lry="3320" ulx="3738" uly="3246">ſusnof</line>
        <line lrx="3860" lry="3397" ulx="3742" uly="3325">Polſten</line>
        <line lrx="3858" lry="3473" ulx="3741" uly="3403">lec lun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3564" type="textblock" ulx="3737" uly="3472">
        <line lrx="3860" lry="3564" ulx="3737" uly="3472">Gange</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3630" type="textblock" ulx="3746" uly="3568">
        <line lrx="3860" lry="3630" ulx="3746" uly="3568">ose⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3869" type="textblock" ulx="3747" uly="3703">
        <line lrx="3860" lry="3788" ulx="3778" uly="3703">t</line>
        <line lrx="3860" lry="3869" ulx="3747" uly="3796">Moqan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4025" type="textblock" ulx="3741" uly="3951">
        <line lrx="3860" lry="4025" ulx="3741" uly="3951">Mmenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4172" type="textblock" ulx="3748" uly="4010">
        <line lrx="3860" lry="4105" ulx="3748" uly="4010">ijn</line>
        <line lrx="3860" lry="4172" ulx="3749" uly="4088">ltahpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4252" type="textblock" ulx="3739" uly="4176">
        <line lrx="3860" lry="4252" ulx="3739" uly="4176">Mahor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="691" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_691">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_691.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="3572" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="74" lry="447" ulx="0" uly="323">e.</line>
        <line lrx="119" lry="583" ulx="0" uly="494">lannnt</line>
        <line lrx="115" lry="660" ulx="0" uly="590">magne</line>
        <line lrx="113" lry="719" ulx="0" uly="657">tnni ſer</line>
        <line lrx="110" lry="806" ulx="0" uly="734">Poſtum</line>
        <line lrx="114" lry="871" ulx="0" uly="808">euehgtol⸗</line>
        <line lrx="114" lry="958" ulx="0" uly="882">ci an</line>
        <line lrx="113" lry="1043" ulx="0" uly="961">hto te</line>
        <line lrx="111" lry="1112" ulx="0" uly="1039">Aurentih</line>
        <line lrx="111" lry="1194" ulx="0" uly="1112">Nardi</line>
        <line lrx="109" lry="1269" ulx="0" uly="1192">nooͤqe</line>
        <line lrx="108" lry="1331" ulx="10" uly="1268">etdicti</line>
        <line lrx="102" lry="1411" ulx="0" uly="1346">1Aä</line>
        <line lrx="102" lry="1486" ulx="0" uly="1423">mi</line>
        <line lrx="101" lry="1564" ulx="3" uly="1495">Cuiuſ</line>
        <line lrx="90" lry="1639" ulx="0" uly="1566">Eth</line>
        <line lrx="82" lry="1714" ulx="0" uly="1648">lerad</line>
        <line lrx="76" lry="1791" ulx="16" uly="1732">hue</line>
        <line lrx="72" lry="1867" ulx="0" uly="1808">ma</line>
        <line lrx="81" lry="1957" ulx="1" uly="1893">apu</line>
        <line lrx="97" lry="2046" ulx="0" uly="1959">chin</line>
        <line lrx="138" lry="2111" ulx="0" uly="2044">ne</line>
        <line lrx="111" lry="2193" ulx="0" uly="2113">d n</line>
        <line lrx="117" lry="2262" ulx="0" uly="2188">tenogat</line>
        <line lrx="117" lry="2333" ulx="3" uly="2263">Erler</line>
        <line lrx="122" lry="2419" ulx="0" uly="2338">deiiſc</line>
        <line lrx="124" lry="2495" ulx="0" uly="2415">undiuſch</line>
        <line lrx="129" lry="2563" ulx="0" uly="2489">ziü eſen</line>
        <line lrx="131" lry="2650" ulx="0" uly="2566">deigeh⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2718" ulx="0" uly="2642">nti eenz</line>
        <line lrx="134" lry="2795" ulx="0" uly="2731">3nos Ve</line>
        <line lrx="135" lry="2878" ulx="0" uly="2796">reſeön</line>
        <line lrx="135" lry="2956" ulx="2" uly="2872">nügf</line>
        <line lrx="135" lry="3026" ulx="0" uly="2955">⸗Canr</line>
        <line lrx="135" lry="3108" ulx="1" uly="3023">ſemiet</line>
        <line lrx="137" lry="3257" ulx="4" uly="3188">t wnene</line>
        <line lrx="135" lry="3413" ulx="0" uly="3338">ll</line>
        <line lrx="137" lry="3489" ulx="0" uly="3412">nenti tun</line>
        <line lrx="136" lry="3572" ulx="0" uly="3487">nmise</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1997" type="textblock" ulx="212" uly="1662">
        <line lrx="226" lry="1997" ulx="212" uly="1662"> ꝝ ́ ̃ess</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2179" type="textblock" ulx="209" uly="2022">
        <line lrx="223" lry="2165" ulx="209" uly="2022">2òèòèòð</line>
        <line lrx="232" lry="2179" ulx="222" uly="2024">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="578" type="textblock" ulx="547" uly="481">
        <line lrx="1776" lry="578" ulx="547" uly="481">telligũt᷑ pene anime:hoc eſt remoꝛſus cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="656" type="textblock" ulx="533" uly="573">
        <line lrx="1769" lry="656" ulx="533" uly="573">ſcientie qui ĩ ſcriptura dicunt᷑ tinee.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1258" type="textblock" ulx="538" uly="650">
        <line lrx="1771" lry="732" ulx="538" uly="650">ſicut tinea nalcit᷑ de veſtimeto qð eſt opꝰ</line>
        <line lrx="1769" lry="806" ulx="557" uly="723">bhominis.ſic remoꝛſus cõſciẽtie fit ex pec⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="883" ulx="552" uly="802">cato ab homine oꝑato. Item dicit᷑ etiaʒ</line>
        <line lrx="1760" lry="955" ulx="550" uly="878">vermis.quia ſicut vermis coꝛꝑalis ex pu</line>
        <line lrx="1763" lry="1030" ulx="547" uly="951">tredine carnis oꝛit᷑ et carnem moꝛdet. ſic</line>
        <line lrx="1771" lry="1106" ulx="547" uly="1029">vermis conſcientie oꝛit᷑ ex putredine pec/</line>
        <line lrx="1759" lry="1181" ulx="539" uly="1104">cati et animã mordet affligendo. VUnñn q̃n</line>
        <line lrx="1765" lry="1258" ulx="547" uly="1182">to agit in animã tanto eſt acerbius puni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1331" type="textblock" ulx="526" uly="1251">
        <line lrx="1764" lry="1331" ulx="526" uly="1251">ens qᷓ; ſi ſolum coꝛpus moꝛderet.Et cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1560" type="textblock" ulx="549" uly="1328">
        <line lrx="1771" lry="1415" ulx="552" uly="1328">boc ex anima etiã in coꝛpus redudat hu/</line>
        <line lrx="1767" lry="1492" ulx="551" uly="1403">iuſmodi doloꝛ. Scðo quia eſt igneple</line>
        <line lrx="1765" lry="1560" ulx="549" uly="1478">nus. Math. xiij. Eos qui faciũt iniquita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1632" type="textblock" ulx="563" uly="1557">
        <line lrx="1776" lry="1632" ulx="563" uly="1557">tem mittet in caminũ ignis ardentis ihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2383" type="textblock" ulx="538" uly="1630">
        <line lrx="1767" lry="1708" ulx="550" uly="1630">erit fletus ⁊ ſtridoꝛ dentiũ. De hoc plu⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1787" ulx="551" uly="1699">ra dnica.vij. Tercio qꝛ carcer ille eſt te⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1859" ulx="538" uly="1774">nebroſus.ideo chriſtus dicit in h euãge</line>
        <line lrx="1754" lry="1930" ulx="549" uly="1855">lio Mittite eum in tenebꝛas exterioꝛes.</line>
        <line lrx="1768" lry="2006" ulx="632" uly="1925">Sed iuxta hoc querit᷑.Quare ignis ĩ⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2082" ulx="556" uly="2001">ferni nõ illumin ae carcerẽ infernalem cũ</line>
        <line lrx="1774" lry="2155" ulx="555" uly="2078">ſit maximus et multus.vtpote in ſinguł</line>
        <line lrx="1764" lry="2229" ulx="544" uly="2152">damnatis ardens. Et quia ignis de ſua</line>
        <line lrx="1761" lry="2304" ulx="553" uly="2228">natura eſt lucidus.vt patet. Rñdetur ſᷣm</line>
        <line lrx="1755" lry="2383" ulx="548" uly="2300">Richar. in.iiij.di.vlti. concoꝛditer Tho.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2456" type="textblock" ulx="515" uly="2378">
        <line lrx="1764" lry="2456" ulx="515" uly="2378">ꝓignis inferni nõ eſt lucidus et delecta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2687" type="textblock" ulx="546" uly="2454">
        <line lrx="1763" lry="2541" ulx="568" uly="2454">dilis ſicut ignis purus de natura ſed tur</line>
        <line lrx="1764" lry="2618" ulx="560" uly="2530">bulentus. Primo quia in medio terre eſt</line>
        <line lrx="1762" lry="2687" ulx="546" uly="2602">incluſus ⁊ ideo fumoſus eſt et obſcurꝰ ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2760" type="textblock" ulx="522" uly="2679">
        <line lrx="1756" lry="2760" ulx="522" uly="2679">fetu lentis vapoꝛib permixtus. vnde nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2837" type="textblock" ulx="541" uly="2757">
        <line lrx="1756" lry="2837" ulx="541" uly="2757">haber lumen purũ quod vilum delectet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2913" type="textblock" ulx="522" uly="2831">
        <line lrx="1758" lry="2913" ulx="522" uly="2831">ſed eſt contriſtabilis qꝛ oſtendit qð diſpli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2988" type="textblock" ulx="558" uly="2910">
        <line lrx="1755" lry="2988" ulx="558" uly="2910">cet.et tenebroſus ꝓut ſulphureus cũ Rᷣ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="3065" type="textblock" ulx="529" uly="2982">
        <line lrx="1759" lry="3065" ulx="529" uly="2982">mie aliquali q̊ videãt vnde doleãt. ſ.hoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="3138" type="textblock" ulx="542" uly="3059">
        <line lrx="1755" lry="3138" ulx="542" uly="3059">rendas facies et penas demonũ ⁊ dam/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="3363" type="textblock" ulx="518" uly="3133">
        <line lrx="1748" lry="3230" ulx="521" uly="3133">natoꝛuʒ. Secũdo quia ibi aer eſt vmbꝛo</line>
        <line lrx="1759" lry="3298" ulx="518" uly="3211">ſus nõ habens aliqd de diaphano quod</line>
        <line lrx="1753" lry="3363" ulx="550" uly="3281">poſſit eſſe ſubiectum lucis. Nam nec ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="3440" type="textblock" ulx="534" uly="3358">
        <line lrx="1753" lry="3440" ulx="534" uly="3358">nec luna nec ſtelie uluc expandent lumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="3668" type="textblock" ulx="519" uly="3432">
        <line lrx="1750" lry="3524" ulx="527" uly="3432">W ergo dei iuſticia que nõ ꝑmittit dam/</line>
        <line lrx="1755" lry="3601" ulx="519" uly="3511">natos etiam in luce delectationẽ habere</line>
        <line lrx="1677" lry="3668" ulx="530" uly="3587">coꝙ hic tenebras peccatoꝛũ dilexerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="3814" type="textblock" ulx="543" uly="3656">
        <line lrx="1752" lry="3750" ulx="552" uly="3656">SAuartco quia carcer ille eſt arciſſi⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="3814" ulx="543" uly="3739">mus quia poſt reſurrectionẽ ibi om̃es dã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="3889" type="textblock" ulx="479" uly="3809">
        <line lrx="1770" lry="3889" ulx="479" uly="3809">nati in coꝛpoꝛibo conſtringentur. Queſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="4043" type="textblock" ulx="554" uly="3884">
        <line lrx="1745" lry="3975" ulx="556" uly="3884">onem nanq; mouet Richar. ſuꝑ.iiij. di.</line>
        <line lrx="1757" lry="4043" ulx="554" uly="3962">xliiij.q.ij.arti.ij.argumento.ij.Quõ poſ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="4209" type="textblock" ulx="510" uly="4038">
        <line lrx="1755" lry="4128" ulx="510" uly="4038">ſit capere terre concautas tam młta coꝛ</line>
        <line lrx="1760" lry="4209" ulx="533" uly="4112">poꝛa hominũ damnatoꝛũ poſt reſurrecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="4263" type="textblock" ulx="967" uly="4233">
        <line lrx="1098" lry="4252" ulx="1055" uly="4233">3 i</line>
        <line lrx="1079" lry="4263" ulx="967" uly="4253">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="2160" type="textblock" ulx="1781" uly="504">
        <line lrx="3044" lry="591" ulx="1817" uly="504">onem cum ſm ſententiã ſaluatoꝛis plu/⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="666" ulx="1811" uly="572">res homines damnabunt᷑ multo q; qͥ ſal</line>
        <line lrx="3037" lry="738" ulx="1811" uly="656">uabuntur.Et reſpõdens inter alia dicta⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="819" ulx="1812" uly="734">mina ponit hanc cãʒ ꝙ dãnati inqͥt in in⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="889" ulx="1811" uly="808">ferno ita compꝛiment᷑ ꝙ cõtineri poterũt</line>
        <line lrx="3030" lry="953" ulx="1814" uly="884">in concauitatibus terre.vnde erunt com</line>
        <line lrx="3018" lry="1043" ulx="1811" uly="957">pꝛeſſi quaſi in rotam vnã. iuxta illud pᷣs.</line>
        <line lrx="3018" lry="1113" ulx="1822" uly="1031">Deus meus pone illos vt rotam. Hoc ẽ</line>
        <line lrx="3014" lry="1186" ulx="1808" uly="1108">in vnam congeriẽ cõpꝛeſſam ad modum</line>
        <line lrx="3017" lry="1263" ulx="1806" uly="1179">rote. Et ad hanc compꝛeſſionem poteſt ĩ</line>
        <line lrx="3022" lry="1338" ulx="1807" uly="1258">quit aptari ulud pᷣs. Sicut oues in in/</line>
        <line lrx="3015" lry="1412" ulx="1805" uly="1331">ferno poſiti ſunt. Oues enim in ouili ſe</line>
        <line lrx="3057" lry="1488" ulx="1812" uly="1408">cõprimunt foꝛtiter pꝛopter frigus in hie</line>
        <line lrx="3013" lry="1559" ulx="1809" uly="1482">me. et in eſtate in vmbra ad fugiendum</line>
        <line lrx="3018" lry="1633" ulx="1809" uly="1556">eſtum. Hec Richardꝰ. Ex quibus pa⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="1718" ulx="1805" uly="1632">tet ꝙ in carcere infernali erunt multũ con</line>
        <line lrx="3009" lry="1784" ulx="1806" uly="1708">ſtricti et artatiipᷣi repꝛobi vt poſſint ĩ cõ</line>
        <line lrx="3014" lry="1861" ulx="1806" uly="1782">cauitate terre omnes ſimul capi. Erunt</line>
        <line lrx="3021" lry="1936" ulx="1803" uly="1857">ergo artati ſicut lapides in muro cõpꝛeſ⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="2001" ulx="1781" uly="1932">ſi vel ſicut cadauera lardoꝛum in cado ⁊c̃.</line>
        <line lrx="3013" lry="2087" ulx="1807" uly="2006">O qualis pena illa erit: ꝙ nec ſe vertere</line>
        <line lrx="3020" lry="2160" ulx="1786" uly="2085">poterunt pꝛe amaritudine a latere in la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="2239" type="textblock" ulx="1808" uly="2157">
        <line lrx="3107" lry="2239" ulx="1808" uly="2157">tus alterũ.ſed vt trũci perpetuo iacebut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="3596" type="textblock" ulx="1786" uly="2234">
        <line lrx="3011" lry="2310" ulx="1810" uly="2234">ibi qualitercũq; dei iudicio ceciderint in</line>
        <line lrx="3038" lry="2389" ulx="1804" uly="2305">pꝛofundum. Ende Eccliaſtes rj. Si ce/</line>
        <line lrx="3014" lry="2463" ulx="1804" uly="2384">ciderit lignũ ad auſtrum vel ad aquilonẽ</line>
        <line lrx="3011" lry="2538" ulx="1804" uly="2460">in quocunq; loco ceciderit ibi erit. Ve er</line>
        <line lrx="3010" lry="2611" ulx="1806" uly="2532">go peccatoꝛibus. Quinto quia carcer</line>
        <line lrx="3004" lry="2691" ulx="1791" uly="2610">ille eſt ſumoſus.⁊ per conſequens lachry</line>
        <line lrx="3008" lry="2763" ulx="1804" uly="2685">mis et fletibus plenus. Vnde Apocalip</line>
        <line lrx="3006" lry="2840" ulx="1802" uly="2758">ſis.xiiij. Fumus toꝛmentoꝛũ eoꝛũ aſcen⸗</line>
        <line lrx="3005" lry="2914" ulx="1800" uly="2836">det in ſecula ſeculoꝛum.nec habent requi</line>
        <line lrx="3006" lry="2988" ulx="1799" uly="2911">em die ac nocte qui adoꝛauerũt beſtiam</line>
        <line lrx="3096" lry="3070" ulx="1800" uly="2987">et imaginem eius. O mira hominũ de/</line>
        <line lrx="3039" lry="3150" ulx="1803" uly="3060">mentia quia modis omnibus pꝛouident</line>
        <line lrx="3002" lry="3226" ulx="1798" uly="3140">ne in pꝛeſenti habeant fumoſam domuʒ.</line>
        <line lrx="3002" lry="3295" ulx="1799" uly="3215">et non curãt in futuro euadere manſionẽ</line>
        <line lrx="3000" lry="3373" ulx="1795" uly="3286">infernalem in perperuo fumo hoꝛrendo</line>
        <line lrx="3002" lry="3443" ulx="1797" uly="3366">et fetidiſſimo. Sexto quia eſt immun</line>
        <line lrx="3007" lry="3518" ulx="1786" uly="3436">dus et fetidiſſimus. vtpote vbi tot cada/</line>
        <line lrx="3003" lry="3596" ulx="1792" uly="3512">ra comburuntur. De quibus Eſaie.xxx/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="3672" type="textblock" ulx="1771" uly="3585">
        <line lrx="3003" lry="3672" ulx="1771" uly="3585">iiij. dicitur. De cadaueribus eoꝛũ aſcẽdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="4193" type="textblock" ulx="1795" uly="3659">
        <line lrx="3016" lry="3740" ulx="1799" uly="3659">fetoꝛ. Deniq; vt Baſilius fuper illud pᷣſ</line>
        <line lrx="3004" lry="3817" ulx="1801" uly="3739">Vox domini intercidentis flãamam ig⸗</line>
        <line lrx="2997" lry="3892" ulx="1798" uly="3811">nis dicit ſic. Peracto iudicio omnes ſoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="3961" ulx="1795" uly="3885">d.s et fetulentie diuidentur et ſeparabũ⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="4039" ulx="1797" uly="3960">tur ab electis huiꝰ mũdi ⁊ deſcendent in</line>
        <line lrx="2995" lry="4122" ulx="1803" uly="4036">infernum cum repꝛobis ad illoꝛum cruci</line>
        <line lrx="2996" lry="4193" ulx="1802" uly="4114">atũ O ergo homo cogita ſi te ponerẽt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="4287" type="textblock" ulx="1837" uly="4259">
        <line lrx="1914" lry="4287" ulx="1837" uly="4259">è</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="692" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_692">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_692.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2033" lry="1337" type="textblock" ulx="762" uly="1254">
        <line lrx="2033" lry="1337" ulx="762" uly="1254">2 meꝛs depaſcet eos vt dicit ps. Exẽplũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1560" type="textblock" ulx="789" uly="1482">
        <line lrx="2044" lry="1560" ulx="789" uly="1482">Deo ieiunare qnta fame ibi ieiunabis per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="167" type="textblock" ulx="1077" uly="56">
        <line lrx="1086" lry="70" ulx="1077" uly="56">₰</line>
        <line lrx="1493" lry="167" ulx="1479" uly="158">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="664" type="textblock" ulx="787" uly="475">
        <line lrx="2023" lry="594" ulx="798" uly="475">goacã feciby fetidiſſimis plenã ⁊ ibi debe</line>
        <line lrx="2045" lry="664" ulx="787" uly="575"> es teneri imerſus vſq; ad os q;tũ hoꝛre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="570" type="textblock" ulx="2065" uly="478">
        <line lrx="3248" lry="570" ulx="2065" uly="478">dia que vt cõmuniter faciũt bomines.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="646" type="textblock" ulx="2064" uly="556">
        <line lrx="3340" lry="646" ulx="2064" uly="556">Secũda ſub iſta eſt manſio demonũ ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="733" type="textblock" ulx="809" uly="630">
        <line lrx="3267" lry="733" ulx="809" uly="630">res ſic erit ĩ inferno. Pꝛoptea pᷣs.di.Edu dentiũ exarchangelis. Quiby aſſociabũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="1263" type="textblock" ulx="811" uly="730">
        <line lrx="2023" lry="811" ulx="818" uly="730">xit me dñs.ſ.pᷣbuãdo de lacu milſerie et de</line>
        <line lrx="2027" lry="888" ulx="818" uly="798">luto fecis.h̊ eſt de inferno inferioꝛi.Sep/</line>
        <line lrx="2028" lry="965" ulx="820" uly="874">timo qꝛ eſt miſerrimꝰ⁊ penurioſus ita vt</line>
        <line lrx="2026" lry="1032" ulx="818" uly="953">nullũ bonũ qð delectare poſſet ibi habe</line>
        <line lrx="2034" lry="1113" ulx="811" uly="1024">ri poſſit. ſed ome malũ miſerie ⁊ pene ibi</line>
        <line lrx="2052" lry="1191" ulx="827" uly="1100">ppetuo habebit᷑.ſ.fames ſitis caloꝛ ardeſ</line>
        <line lrx="2032" lry="1263" ulx="827" uly="1181">2 frigus vrẽs.doloꝛ infirmitatis cruciãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="1487" type="textblock" ulx="822" uly="1329">
        <line lrx="2042" lry="1426" ulx="823" uly="1329">habemꝰ in diuite epulõe qͥ nec guttaʒ aqᷓ</line>
        <line lrx="2030" lry="1487" ulx="822" uly="1405">habere potuit.O tu pctõꝛ qͥ nõ vis hicꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1857" type="textblock" ulx="825" uly="1554">
        <line lrx="2061" lry="1644" ulx="825" uly="1554">petuo.O ebrioſe qᷓ;tũ ibi ſities.o carnał</line>
        <line lrx="2037" lry="1716" ulx="828" uly="1629">qͥ delicatus es et piger ad penitentiã. q̃n</line>
        <line lrx="2019" lry="1786" ulx="831" uly="1705">tũ ibi crucia tũ te pati opoꝛtebit. ?</line>
        <line lrx="2044" lry="1857" ulx="829" uly="1782">Circa terciũ de ſocietate hoꝛribili cum de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1938" type="textblock" ulx="824" uly="1855">
        <line lrx="2033" lry="1938" ulx="824" uly="1855">monib in carcere illo ifernali eſt Rotãdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2072" type="textblock" ulx="829" uly="1930">
        <line lrx="3050" lry="2012" ulx="829" uly="1930">ſ̃m doc.pᷣcipue ſctin Vinceñ.de Valetia int Palatini comites bar</line>
        <line lrx="3288" lry="2072" ulx="2086" uly="1983">iuſticiam non tenuerũten ſubditis ⁊ hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="2163" type="textblock" ulx="830" uly="2006">
        <line lrx="2045" lry="2101" ulx="830" uly="2006">ꝙ ſicut ſcti in celo oꝛdinant᷑ aſſociatiĩ di⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="2163" ulx="832" uly="2083">uerſis choꝛis angeloꝝ.ita ꝑ contrarium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2236" type="textblock" ulx="817" uly="2153">
        <line lrx="2076" lry="2236" ulx="817" uly="2153">dãnati in carcere infernali aſſociabũt᷑ col</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2392" type="textblock" ulx="835" uly="2227">
        <line lrx="2043" lry="2330" ulx="835" uly="2227">ligati ĩ penis cũ diuerſis oꝛdibꝛ demonũ.</line>
        <line lrx="2064" lry="2392" ulx="836" uly="2303">quia de ſinguł oꝛdinib angeloꝝ cecidert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="2466" type="textblock" ulx="744" uly="2376">
        <line lrx="2074" lry="2466" ulx="744" uly="2376">aliqͥ demones q ſcʒ ſi nõ cecidiſſent in tali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="3064" type="textblock" ulx="835" uly="2455">
        <line lrx="2060" lry="2545" ulx="839" uly="2455">oꝛdine ꝑſtitiſſent. IOtaq; imaginemur iu</line>
        <line lrx="2062" lry="2621" ulx="837" uly="2527">xta doctoꝝ dicta ꝙ in medio terre circa cẽ</line>
        <line lrx="2052" lry="2692" ulx="841" uly="2606">trũ eſt ↄcauitas maxia ⁊ teterrima ac te/</line>
        <line lrx="2071" lry="2773" ulx="835" uly="2676">nebroſa.ſuꝑi coanguſtata inferiꝰ auteʒ</line>
        <line lrx="2047" lry="2847" ulx="842" uly="2753">dilatata. vt dic Ber̃. In qᷓ ſunt quatuoꝛ</line>
        <line lrx="2042" lry="2914" ulx="844" uly="2828">maxie cauerne pᷣncipales ſᷣm ꝙ q̃tuoꝛ po</line>
        <line lrx="2063" lry="2990" ulx="848" uly="2903">nunt᷑ receptacula animaꝝ vt ptʒ.iiij.li. ſẽ/</line>
        <line lrx="2075" lry="3064" ulx="845" uly="2973">tentiaꝝ. Prima.ſ.oĩm ſũma eſt limbꝰſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="3210" type="textblock" ulx="808" uly="3053">
        <line lrx="2064" lry="3148" ulx="821" uly="3053">ctoꝝ patꝝ vbi iam poſt xpᷣm nullꝰ manct</line>
        <line lrx="2062" lry="3210" ulx="808" uly="3126">Scva eſt inferioꝛ puĩ gatoꝛiũ.iſ.vbi electi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="3578" type="textblock" ulx="836" uly="3201">
        <line lrx="2063" lry="3292" ulx="849" uly="3201">purgant᷑. Tercia eſt ſub illa.ſ.limb pue⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="3366" ulx="836" uly="3276">roꝝ non baptiʒzatoꝝ vbi eſt pena damni</line>
        <line lrx="2050" lry="3434" ulx="841" uly="3350">Quarta eſt cauerna infima vbi ſunt oẽs</line>
        <line lrx="2057" lry="3510" ulx="846" uly="3424">damnati i pena ſenſus maxima ⁊ carẽtia</line>
        <line lrx="2056" lry="3578" ulx="859" uly="3499">viſiõis dei. Et ſunt ĩ ea nouẽ oꝛdies mã/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="3664" type="textblock" ulx="848" uly="3575">
        <line lrx="2085" lry="3664" ulx="848" uly="3575">ſionũ ſᷣm Vincen de valen.ſermõe.j. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="3813" type="textblock" ulx="838" uly="3648">
        <line lrx="2056" lry="3800" ulx="844" uly="3648">aſſump. qᷓs vicz imaglnantde ſumꝰ tan/</line>
        <line lrx="2072" lry="3813" ulx="838" uly="3726">ꝙ;ᷓ foueas. Prima eſt mãſio ſuꝑioꝛ diſpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="3888" type="textblock" ulx="705" uly="3799">
        <line lrx="2082" lry="3888" ulx="705" uly="3799">ſita ꝓ demõibo qui ceciderũt ð oꝛdine an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="3966" type="textblock" ulx="791" uly="3871">
        <line lrx="2060" lry="3966" ulx="791" uly="3871">geloꝛũ quib aſſociãt᷑ hoĩies pagani ⁊ xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="4158" type="textblock" ulx="780" uly="4139">
        <line lrx="793" lry="4158" ulx="780" uly="4139">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="4033" type="textblock" ulx="866" uly="3950">
        <line lrx="2085" lry="4033" ulx="866" uly="3950">ani in peccatis cõibus exiſtetes ⁊ decedẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="4108" type="textblock" ulx="836" uly="4025">
        <line lrx="2064" lry="4108" ulx="836" uly="4025">tes.puta in cõmuni ſuꝑbia moꝛtali aua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="4185" type="textblock" ulx="747" uly="4100">
        <line lrx="2065" lry="4185" ulx="747" uly="4100"> ricia. in fraudiby emptonis ⁊ venditõnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="4272" type="textblock" ulx="867" uly="4174">
        <line lrx="2076" lry="4272" ulx="867" uly="4174">ſimplici foꝛnicatõe.inuidia.ira gula.accl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1553" type="textblock" ulx="2053" uly="1397">
        <line lrx="3234" lry="1491" ulx="2053" uly="1397">Itẽ qui ſunt impatientes ↄtra deum</line>
        <line lrx="3288" lry="1553" ulx="2059" uly="1456">infirmitate vel aduerſitate et hmõi. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2373" type="textblock" ulx="2069" uly="2298">
        <line lrx="2368" lry="2373" ulx="2069" uly="2298">fecerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="942" type="textblock" ulx="2051" uly="706">
        <line lrx="3305" lry="808" ulx="2052" uly="706">tur mali coniugati.adulteri.⁊ qui nuſſaʒ</line>
        <line lrx="3248" lry="885" ulx="2051" uly="784">ac ßmones audire neglexerũt et hmõi.</line>
        <line lrx="3285" lry="942" ulx="2062" uly="853">Tercia infra iſtã eſt manſio demonumv</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="1031" type="textblock" ulx="2062" uly="930">
        <line lrx="3339" lry="1031" ulx="2062" uly="930">oꝛdine virtutũ. Ad quos deſcendũt ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="1473" type="textblock" ulx="2072" uly="1009">
        <line lrx="3297" lry="1101" ulx="2076" uly="1009">le vidue.et qui caſtitatẽ vouẽtes nõ tenu</line>
        <line lrx="3292" lry="1177" ulx="2081" uly="1083">erunt eam vt mali derici. Item vindica⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="1252" ulx="2079" uly="1159">tiui et ſic de alijs. Quarta eſt infra illam</line>
        <line lrx="3288" lry="1328" ulx="2080" uly="1230">demonũ de oꝛdine poteſtatuũ.qͥbus aſſo</line>
        <line lrx="3288" lry="1401" ulx="2072" uly="1310">ciabunt᷑ virgines ſtupꝛantes ⁊ ſeducẽtes</line>
        <line lrx="3289" lry="1473" ulx="2479" uly="1389">impatientes ↄtra deum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1625" type="textblock" ulx="2072" uly="1531">
        <line lrx="3288" lry="1625" ulx="2072" uly="1531">ta eſt demonũ de oꝛdine pꝛincipatuũ vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1625" type="textblock" ulx="2193" uly="1618">
        <line lrx="2198" lry="1625" ulx="2193" uly="1618">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="1700" type="textblock" ulx="2055" uly="1609">
        <line lrx="3284" lry="1700" ulx="2055" uly="1609">erũt pricipes mali ⁊ paupeꝝ oppꝛeſſoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1848" type="textblock" ulx="2084" uly="1685">
        <line lrx="3287" lry="1778" ulx="2084" uly="1685">Item vſurarij latrones et teſtamẽta reti⸗</line>
        <line lrx="3284" lry="1848" ulx="2084" uly="1763">nentes et hmõi. Sexta eſt demonũ de oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1924" type="textblock" ulx="2085" uly="1834">
        <line lrx="3286" lry="1924" ulx="2085" uly="1834">dine dominationũ cu qbus erũt dñi ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2003" type="textblock" ulx="2083" uly="1907">
        <line lrx="3289" lry="2003" ulx="2083" uly="1907">gni vt ſunt Palatini comites baroes qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="2447" type="textblock" ulx="2082" uly="2055">
        <line lrx="3297" lry="2151" ulx="2082" uly="2055">iuſmodi. Item cũ eis erũt etiã mali religi</line>
        <line lrx="3293" lry="2228" ulx="2088" uly="2137">oſi qui debuerũt dñari ſuꝑ carnem ſuam</line>
        <line lrx="3297" lry="2300" ulx="2085" uly="2213">2 mundũ ↄtẽnere ac diabolũ vincere nee</line>
        <line lrx="3306" lry="2376" ulx="2112" uly="2286">ecerunt. Septima inferioꝛ: eſt demonuzʒ</line>
        <line lrx="3290" lry="2447" ulx="2130" uly="2357">eoꝛdine thꝛonoꝝ Quibo aſſociabunt᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="2529" type="textblock" ulx="2075" uly="2438">
        <line lrx="3301" lry="2529" ulx="2075" uly="2438">troniſati vt reges duces imꝑato ꝛes mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="2599" type="textblock" ulx="2079" uly="2507">
        <line lrx="3301" lry="2599" ulx="2079" uly="2507">chiones. Itẽ leges iniuſtas ↄdẽtes. Itez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="2678" type="textblock" ulx="2066" uly="2582">
        <line lrx="3303" lry="2678" ulx="2066" uly="2582">ſimoniaci ⁊ hmõi. Octaua infra h acẽ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="2750" type="textblock" ulx="2085" uly="2657">
        <line lrx="3302" lry="2750" ulx="2085" uly="2657">monũ de cherubin. cũ quibo erũt mali do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="2972" type="textblock" ulx="2073" uly="2733">
        <line lrx="3303" lry="2839" ulx="2090" uly="2733">ctoꝛes epi archiepᷣi.magniq; pᷣlati ecclie,</line>
        <line lrx="3305" lry="2913" ulx="2073" uly="2816">Itẽ hereſiarche et heretici ac ſciſmatici ⁊</line>
        <line lrx="3307" lry="2972" ulx="2077" uly="2885">imẽetoꝛes mali ac pᷣdicaroꝛes. Infima ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="3270" type="textblock" ulx="2090" uly="2960">
        <line lrx="3309" lry="3048" ulx="2090" uly="2960">manſio luciferi et demonũ qͥ ceciderũt de</line>
        <line lrx="3306" lry="3130" ulx="2091" uly="3034">ſeraphin quibꝛaſſociabunt᷑ mali in ſũmo</line>
        <line lrx="3312" lry="3207" ulx="2094" uly="3107">Gdu eccłie.vt ſunt pape patriarche cardi⸗</line>
        <line lrx="3313" lry="3270" ulx="2098" uly="3186">nales. Itẽ manifeſti blaſfemi ↄ deũ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="3346" type="textblock" ulx="2079" uly="3260">
        <line lrx="3310" lry="3346" ulx="2079" uly="3260">ledicentes deum deſꝑati.O qnta ibi erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="3721" type="textblock" ulx="2096" uly="3331">
        <line lrx="3309" lry="3424" ulx="2100" uly="3331">oĩm pena O qntus lamẽtoꝝ vlulatꝰ.Ex</line>
        <line lrx="3309" lry="3501" ulx="2096" uly="3408">emplũ narrat Ceſariꝰ et habet᷑ in ſpeculo</line>
        <line lrx="3309" lry="3574" ulx="2099" uly="3485">exem ploꝝ diſt. vj.exem.xciijꝙ qᷣda ducis</line>
        <line lrx="3313" lry="3655" ulx="2100" uly="3559">bauarie vaſallꝰ defũctꝰ poſt me ꝛtẽ appa</line>
        <line lrx="3317" lry="3721" ulx="2099" uly="3632">ruit vxoꝛi ſue tã terribilit᷑ vt quaſi fremo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="3795" type="textblock" ulx="2102" uly="3713">
        <line lrx="3347" lry="3795" ulx="2102" uly="3713">tu cõcuteret᷑ caſtꝝ et oſtijs camere in qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="4259" type="textblock" ulx="2093" uly="3782">
        <line lrx="3314" lry="3877" ulx="2100" uly="3782">iacebat nocte illa vxoꝛ aꝑtis intrauit ⁊ di</line>
        <line lrx="3313" lry="3953" ulx="2098" uly="3805">xit ſe eſſe dãnatũ ernalter .Kunq; illa</line>
        <line lrx="3315" lry="4029" ulx="2099" uly="3932">ꝑterrita interrogaret eũ de aliqb Rndit</line>
        <line lrx="3308" lry="4095" ulx="2104" uly="4007">Coceſſum eſt mibi apparere tibi: ſed nõ</line>
        <line lrx="3325" lry="4184" ulx="2097" uly="4081">licet moꝛari.Ecce diabolus ductoꝛ meul</line>
        <line lrx="3316" lry="4259" ulx="2093" uly="4159">foꝛis ſtat expectans me. Si em oia folia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4179" type="textblock" ulx="3763" uly="4115">
        <line lrx="3860" lry="4179" ulx="3763" uly="4115">Ktuo;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4254" type="textblock" ulx="3764" uly="4178">
        <line lrx="3860" lry="4254" ulx="3764" uly="4178">Ulin 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="4337" type="textblock" ulx="3765" uly="4263">
        <line lrx="3859" lry="4337" ulx="3765" uly="4263">Mrun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="693" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_693">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_693.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="3772" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="77" lry="415" ulx="0" uly="287">e.</line>
        <line lrx="113" lry="529" ulx="0" uly="462">ines,.</line>
        <line lrx="102" lry="606" ulx="1" uly="541">oni da</line>
        <line lrx="94" lry="682" ulx="0" uly="613">cbä</line>
        <line lrx="98" lry="771" ulx="0" uly="694">nuſez</line>
        <line lrx="105" lry="911" ulx="1" uly="846">dnumd</line>
        <line lrx="106" lry="990" ulx="0" uly="924">Hütma</line>
        <line lrx="110" lry="1071" ulx="1" uly="1001">nöten,</line>
        <line lrx="106" lry="1142" ulx="0" uly="1078">ndica!</line>
        <line lrx="104" lry="1221" ulx="0" uly="1155">m</line>
        <line lrx="102" lry="1297" ulx="0" uly="1229">s aſ⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1371" ulx="0" uly="1310">lucates</line>
        <line lrx="94" lry="1458" ulx="0" uly="1391">um n</line>
        <line lrx="92" lry="1526" ulx="0" uly="1458">Qul</line>
        <line lrx="86" lry="1603" ulx="0" uly="1535">bi</line>
        <line lrx="75" lry="1678" ulx="0" uly="1629">ſores</line>
        <line lrx="71" lry="1755" ulx="9" uly="1693">feti⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1848" ulx="0" uly="1772">deot</line>
        <line lrx="64" lry="1907" ulx="6" uly="1853">mna⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1996" ulx="0" uly="1918">cvi</line>
        <line lrx="86" lry="2084" ulx="0" uly="1999">iben</line>
        <line lrx="92" lry="2148" ulx="0" uly="2074">wigt</line>
        <line lrx="101" lry="2217" ulx="0" uly="2156">ſua</line>
        <line lrx="107" lry="2295" ulx="0" uly="2236">ccene</line>
        <line lrx="110" lry="2378" ulx="1" uly="2314">emormh</line>
        <line lrx="112" lry="2450" ulx="0" uly="2378">tbunkmn</line>
        <line lrx="115" lry="2535" ulx="0" uly="2465">es ma</line>
        <line lrx="120" lry="2621" ulx="0" uly="2532">1s, 31),</line>
        <line lrx="123" lry="2685" ulx="0" uly="2615">häcede</line>
        <line lrx="124" lry="2763" ulx="0" uly="2682">. nalide</line>
        <line lrx="125" lry="2852" ulx="0" uly="2759">iete</line>
        <line lrx="127" lry="2922" ulx="0" uly="2843">matl!</line>
        <line lrx="128" lry="3008" ulx="0" uly="2922">himi</line>
        <line lrx="129" lry="3071" ulx="0" uly="2999">iderürde</line>
        <line lrx="129" lry="3151" ulx="16" uly="3070">inſin⸗</line>
        <line lrx="133" lry="3304" ulx="0" uly="3221">dein</line>
        <line lrx="132" lry="3380" ulx="0" uly="3303">ubbient</line>
        <line lrx="132" lry="3453" ulx="0" uly="3366">Uluc kt</line>
        <line lrx="131" lry="3535" ulx="0" uly="3445">in eai</line>
        <line lrx="128" lry="3621" ulx="0" uly="3535">Giducs</line>
        <line lrx="132" lry="3697" ulx="0" uly="3611">Gtiaph</line>
        <line lrx="135" lry="3772" ulx="0" uly="3676">Uitenol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="907" type="textblock" ulx="554" uly="827">
        <line lrx="1505" lry="907" ulx="554" uly="827">mſhi.maledicta dies ĩ qua nat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="2638" type="textblock" ulx="508" uly="2472">
        <line lrx="3026" lry="2573" ulx="508" uly="2472">ſſt pena vermis ↄſciẽtie ⁊ ignis.De qͥbuſ mag ĩ inferno vbi erit fletꝰᷣ maxim⁊ ſtri</line>
        <line lrx="3053" lry="2638" ulx="564" uly="2549">Eia.vlt᷑. Vermis eoꝝ nõ moꝛiet᷑ ⁊ ignis doꝛ dentiũ vt dicit xpᷣs in euãgelio Et de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="3084" type="textblock" ulx="479" uly="2705">
        <line lrx="1493" lry="2791" ulx="547" uly="2705">di. Ybi erit flet</line>
        <line lrx="3061" lry="2863" ulx="506" uly="2777">maxima ex vᷣme ↄſciẽtie remoꝛdeñ. ⁊ ſtri biliſſima ⁊ figura apparebit oĩs illa que</line>
        <line lrx="3024" lry="2939" ulx="479" uly="2848">Adoꝛ dentiũ in oſtenſiõe penaꝝ ſenſibiliuʒ peccauit hũana creatura. Tercio erunt</line>
        <line lrx="3058" lry="3076" ulx="497" uly="2924">p anguſtia. O uͦ herbꝛes aduertite ⁊ etii turpia etiã ex reſurrectõe quia reſurgent</line>
        <line lrx="1085" lry="3084" ulx="548" uly="3009">meſcite hanc dſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="760" type="textblock" ulx="484" uly="511">
        <line lrx="3073" lry="607" ulx="596" uly="514">Aboꝝ verterent᷑tn linguas toꝛmẽta mea Peimo qꝛ erũt ofoꝛmata ? turpiqima</line>
        <line lrx="2906" lry="698" ulx="585" uly="511">Erpmerenspoſſent. . oſt hec a diabolo Eup d rür toenarz tun</line>
        <line lrx="2911" lry="760" ulx="484" uly="670">tcuocat? totũ caſtrũ vt pᷣus ↄcutit.voceſ; Tercio qꝛ erũt palpabiliſſima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="911" type="textblock" ulx="583" uly="745">
        <line lrx="2909" lry="841" ulx="583" uly="745">&amp; eiulat eius diutiꝰaudiunt᷑.i.dicen. le Quarto qꝛ erũt paſſibiliſſinma.</line>
        <line lrx="3038" lry="911" ulx="1500" uly="825">ſuʒ. 2 hu Pꝛimo inquã qꝛ coꝛga dãnatoꝝ erũt de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="1002" type="textblock" ulx="589" uly="900">
        <line lrx="3038" lry="1002" ulx="589" uly="900">iuſmodi. Rogemus gxpᷣm c. foꝛmata? turpiſſima adeo ꝙ nec calamo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="1136" type="textblock" ulx="593" uly="962">
        <line lrx="3035" lry="1119" ulx="593" uly="962">ger igua ereenit Sicci diabok? hoꝛro</line>
        <line lrx="3039" lry="1136" ulx="612" uly="1049">HDiññica eadẽ.ſermo.iij.ſcʒ de infernali/ da turpitudie ðfoꝛmiſ.ita ðturpat coꝛꝑa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="1237" type="textblock" ulx="591" uly="1123">
        <line lrx="3050" lry="1237" ulx="591" uly="1123">um penax graui afflictoe ⁊ mltitudie. q̃ poſſidet ſicut videmꝰnũcĩ obſeſſis hoĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="1357" type="textblock" ulx="1769" uly="1199">
        <line lrx="3042" lry="1292" ulx="1769" uly="1199">bus. ⁊2 młto foꝛtiꝰeritin repꝛobis q̊s ple⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="1357" ulx="1836" uly="1275">niſſime poſſidebit. Sciendũ aũt ꝙ coꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="1566" type="textblock" ulx="922" uly="1305">
        <line lrx="2842" lry="1566" ulx="922" uly="1305">Ittite eumeaamt nenairma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="1569" type="textblock" ulx="680" uly="1489">
        <line lrx="2563" lry="1569" ulx="680" uly="1489">mimm in tenebꝛas exterioꝛes ibi erit Scðo a meſticia anĩe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="1654" type="textblock" ulx="909" uly="1567">
        <line lrx="2671" lry="1654" ulx="909" uly="1567">fletus ⁊ ſtridoꝛ dentiiũ Mat. Tercio ex ipᷣa reſurrectõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2033" type="textblock" ulx="557" uly="1639">
        <line lrx="3042" lry="1732" ulx="571" uly="1639">— xxij.⁊ in euãgelio. In qͥb⸗ ver/ Pꝛimo ab igne vrente. Vñn Aug. de cie</line>
        <line lrx="3042" lry="1816" ulx="586" uly="1641">bis dñs ih̊s ↄtra pctõꝛes valde terribilẽ edee ere iſte noſter a ſit .</line>
        <line lrx="3096" lry="1890" ulx="557" uly="1795">ſniam ꝓtulit qꝛ ꝓnũciauit ſniam taleʒ qᷓ moſus ea tñ q̃ ambit cõburit deturpat ?</line>
        <line lrx="3030" lry="1960" ulx="586" uly="1865">eſt irreuocabilis. eſt dãnatõis eterne in denigrat.q̃nto magis ignis inferni. Exẽ</line>
        <line lrx="3090" lry="2033" ulx="586" uly="1944">infernũ vbi ꝑpetuo dei viſione carebunt plũ habemꝰin ꝑcuiſis fulmie quõ deturꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="2331" type="textblock" ulx="587" uly="2022">
        <line lrx="3040" lry="2113" ulx="626" uly="2022">Jõ dicit in ſnia ſſta.mittite eũ.i.pctõꝛem pant᷑ ex ardoꝛe fulminei ignis. Pꝛoinde</line>
        <line lrx="3031" lry="2191" ulx="587" uly="2097">in tenebꝛas exterioꝛes qꝛ ſicut caret in pñ Eſa.ix. Erit pplus quaſi eſca ignis. Et</line>
        <line lrx="3065" lry="2263" ulx="590" uly="2171">ti lumie gfr̃e.ita carebit in futuro lumine xiij. Vnuſqͥſq; ad ꝓximũ ſuũ ſtupebit fa</line>
        <line lrx="3026" lry="2331" ulx="592" uly="2244">głie Eſa.xxvj.Tollat᷑ ipiꝰne videat glo/ cies cõbuſte vultꝰ eox. Scðo defoꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="2405" type="textblock" ulx="560" uly="2317">
        <line lrx="3023" lry="2405" ulx="560" uly="2317">riã dei. Item qꝛ in inferno nõ ſolũ eſt pe/ bunt᷑ a meſticia anie q vt videmꝰ etiaʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2416" type="textblock" ulx="1062" uly="2402">
        <line lrx="1246" lry="2416" ulx="1062" uly="2402">„ „ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="2490" type="textblock" ulx="1119" uly="2399">
        <line lrx="3051" lry="2490" ulx="1119" uly="2399">diuie viſionis. ſʒ etiazʒ pñti defoꝛmat flẽtꝭ vultũ os⁊ labia.q;to</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="2787" type="textblock" ulx="595" uly="2618">
        <line lrx="3055" lry="2714" ulx="595" uly="2618">eoꝛum nõ extinguet᷑. Jõ xpᷣs dñs addit hoc patuit ſer.j.huiꝰ dñice T. Pꝛoinde</line>
        <line lrx="3060" lry="2787" ulx="1033" uly="2641">Seent ſᷣm Lyrã) triſticia Hiero.dicit. In inferno in effigie hoꝛri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="3316" type="textblock" ulx="591" uly="3001">
        <line lrx="3025" lry="3087" ulx="1099" uly="3001">ſnĩam dicẽtis. Mittite cum cicatricibꝛ vulneꝝ quas hic habue⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="3164" ulx="591" uly="3076">eũ in tenebꝛas exterioꝛes ibi erit fle. patʒ runt ⁊ incurrerũt oꝑando mala.ſ.latroci⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="3237" ulx="593" uly="3153">in euãgelio. Itaq; de penis inferni tria nia vel bella iniuſta⁊ alia pctã. Nam licʒ</line>
        <line lrx="3029" lry="3316" ulx="594" uly="3226">myſteria declarabimꝰ in h̊ ñmõe pᷣter ea ſine diminutõe ꝑtium tñ ad ↄfuſionẽ re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3533" type="textblock" ulx="538" uly="3300">
        <line lrx="3023" lry="3399" ulx="538" uly="3300">gue in pᷣcedentib tractauim*. ſurgent cũ talib, cicatricib m Francilſ.</line>
        <line lrx="3069" lry="3528" ulx="665" uly="3378">DBioin de doꝛ vallis grauatde. maro. Item multi vicunt ꝙ reſurgent cãů</line>
        <line lrx="3023" lry="3533" ulx="692" uly="3453">Scom de ſenſuali afflictſdde. defoꝛmitate naturali etiã ſcʒ cum longis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="3611" type="textblock" ulx="672" uly="3525">
        <line lrx="3023" lry="3611" ulx="672" uly="3525">CTerciũ de penali młtiplicatöde. qrinibo ⁊ vnguib.nam in electis om̃s vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="3685" type="textblock" ulx="548" uly="3600">
        <line lrx="3026" lry="3685" ulx="548" uly="3600">A Circa pmũ de aggrauatõe coꝛꝑa/ gues ⁊ crines ſic reꝑabunt᷑ in reſurrectõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="3837" type="textblock" ulx="592" uly="3671">
        <line lrx="3020" lry="3775" ulx="592" uly="3671">lis doloꝛis in inferno Hotãdũ ẽ ̃m doct᷑. vt ſint cũ ſumo decoꝛe ꝓpoꝛtiõis. Sed in</line>
        <line lrx="3024" lry="3837" ulx="597" uly="3746">in.iiij.ꝙ ſicut coꝛpꝰglioſum in electis do/ repꝛobis reꝑabunt᷑ ſcʒ ſic vt faciãt ad tux</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4139" type="textblock" ulx="514" uly="3822">
        <line lrx="3025" lry="3911" ulx="514" uly="3822">tabit᷑ qdruplici dote głie ſcʒ. claritate.agi pitudinẽ ⁊ ↄfuſionẽ maioꝛẽ.vt ponit Ri</line>
        <line lrx="3024" lry="3989" ulx="579" uly="3894">litate. ſubtilitate. ⁊ impaſſibilitate. Ita ꝑ char.di.xliiij. O ergo hõ vide q; malum</line>
        <line lrx="3027" lry="4065" ulx="565" uly="3969">oppoſituʒz coꝛꝑa dãnatoꝝ aggrauabunt᷑ ſit peccare. Scðòo coꝛꝑa dãnatoꝝ erut</line>
        <line lrx="3022" lry="4139" ulx="576" uly="4045">Ittuoꝛ miſerijs ex redudantia penarum ponderoſa. Cum em̃ ꝓpter pctã damnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="4286" type="textblock" ulx="605" uly="4119">
        <line lrx="3027" lry="4212" ulx="605" uly="4119">aie in coꝛpꝰ vt ſic ſint ſũme doloꝛoſa ⁊ pe tur homies ⁊ eius pondere ferant᷑ in in⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="4286" ulx="606" uly="4189">narum ſenſitniuius. Ernum. Et quia ſcimus ꝙ pond peccati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="4408" type="textblock" ulx="1703" uly="4394">
        <line lrx="1720" lry="4408" ulx="1703" uly="4394">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="1085" type="textblock" ulx="3441" uly="1018">
        <line lrx="3456" lry="1085" ulx="3441" uly="1018">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="694" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_694">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_694.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2020" lry="568" type="textblock" ulx="825" uly="481">
        <line lrx="2020" lry="568" ulx="825" uly="481">eſt tam graue ꝙ etiaʒ angelos malos de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="647" type="textblock" ulx="823" uly="554">
        <line lrx="2031" lry="647" ulx="823" uly="554">celoꝝ ſublimitate detraxit ad inferos.er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1628" type="textblock" ulx="801" uly="635">
        <line lrx="2014" lry="715" ulx="824" uly="635">go ania dãnata cõicabit coꝛꝑi ſuo tãtam</line>
        <line lrx="2017" lry="790" ulx="825" uly="707">ponderoſitatẽ ꝙ ſi talis dãnatꝰ poneret᷑ iĩ</line>
        <line lrx="2011" lry="864" ulx="819" uly="782">terra etiã ſi tota terra eſſet adamatina nõ</line>
        <line lrx="2015" lry="941" ulx="819" uly="856">poſſet ſuſtinere qͥn ſtatim demergeret᷑ in⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1010" ulx="819" uly="929">fra terrã vſq; centrũ.ſ.ad infernũ. Vñ in</line>
        <line lrx="2015" lry="1146" ulx="819" uly="998">ſigu ra ſcribit᷑ Exoð.xv. Submerſi ſunt ĩ</line>
        <line lrx="2009" lry="1161" ulx="806" uly="1078">ꝓfundũ q̃ſi plumbũ in aqͥs vehemẽtiby.</line>
        <line lrx="2020" lry="1241" ulx="815" uly="1153">Et hoc manifeſte videbit᷑ in iudicio fina⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="1313" ulx="813" uly="1229">h qn data ſnia terra in ictu oculi pctõꝛes</line>
        <line lrx="1906" lry="1388" ulx="815" uly="1306">abſoꝛbebit nec ſuſtinere poterit illos.</line>
        <line lrx="2020" lry="1466" ulx="878" uly="1381">3 Dn ſi querat᷑ an heim coꝛꝑa poſt</line>
        <line lrx="2012" lry="1535" ulx="801" uly="1457">reſurrectionẽ erunt grauia vel leuia. Rñ/</line>
        <line lrx="2003" lry="1628" ulx="813" uly="1530">detur ſjᷣm Scotũ i. iiij.di.xlix.q. anpenł.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1775" type="textblock" ulx="810" uly="1605">
        <line lrx="2019" lry="1696" ulx="817" uly="1605">ↄcoꝛ. Rich̊.ꝙ Aug.xxij.de ciuit. dei. c. v.</line>
        <line lrx="2020" lry="1775" ulx="810" uly="1684">dicit ꝙ graue pondꝰ coꝛꝑis aufert᷑ in ele/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1843" type="textblock" ulx="811" uly="1759">
        <line lrx="2002" lry="1843" ulx="811" uly="1759">ctis.ſʒ hoc nõ eſt intelligendũ ꝙ oĩno au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1920" type="textblock" ulx="810" uly="1835">
        <line lrx="2023" lry="1920" ulx="810" uly="1835">feratur grauitas a coꝛꝑe. ⁊ ꝓbat Scotꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1990" type="textblock" ulx="814" uly="1912">
        <line lrx="2003" lry="1990" ulx="814" uly="1912">ſic. qꝛ ꝙ maneat coꝛpꝰ humanũ ⁊ nõ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2075" type="textblock" ulx="811" uly="1988">
        <line lrx="2028" lry="2075" ulx="811" uly="1988">minet in eo terra ⁊ ꝑ ↄſeqns ꝙ nõ ſit gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2222" type="textblock" ulx="796" uly="2059">
        <line lrx="2004" lry="2160" ulx="796" uly="2059">ue coꝛpꝰterrenũ nõ eſt ↄu eniens dicere ſi</line>
        <line lrx="2007" lry="2222" ulx="806" uly="2141">cut ꝙ remaneret lapis ⁊ nõ eẽt durꝰ. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2290" type="textblock" ulx="805" uly="2208">
        <line lrx="2023" lry="2290" ulx="805" uly="2208">ph̊s de celo dicit. ſi eſſet vna ſtella addi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2519" type="textblock" ulx="761" uly="2288">
        <line lrx="1999" lry="2378" ulx="807" uly="2288">ta aut amota nõ moueret᷑ ab intelligẽtia</line>
        <line lrx="1998" lry="2455" ulx="807" uly="2361">ita int Sco. Si coꝛpus fieret oĩno leue</line>
        <line lrx="1997" lry="2519" ulx="761" uly="2436">nõ eſſet ꝑfectibile ab aia. Ad h em̃ ꝙ ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2596" type="textblock" ulx="804" uly="2513">
        <line lrx="2028" lry="2596" ulx="804" uly="2513">ma ꝑficiat coꝛpꝰreqͥritur vt ſit diſpoſituʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="2669" type="textblock" ulx="806" uly="2587">
        <line lrx="2008" lry="2669" ulx="806" uly="2587">ſim qlirates ſuas natales ⁊ ꝑ ↄns ꝙ ba-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2747" type="textblock" ulx="800" uly="2665">
        <line lrx="2009" lry="2747" ulx="800" uly="2665">beat naturalẽ grauitatẽ.ſʒ qꝛ tunc dabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2818" type="textblock" ulx="797" uly="2735">
        <line lrx="1992" lry="2818" ulx="797" uly="2735">anie intenſioꝛ virtꝰmotiua.⁊ a coꝛge au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2894" type="textblock" ulx="802" uly="2813">
        <line lrx="2007" lry="2894" ulx="802" uly="2813">feret᷑ vĩs reſiſtentia ⁊ om̃e impedimẽtuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="3043" type="textblock" ulx="798" uly="2889">
        <line lrx="1993" lry="2979" ulx="798" uly="2889">vt ſubijciat anĩe ita ꝑfecte ꝙ vbicũq; vo⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="3043" ulx="800" uly="2965">luerit ſpũs ibi ꝓtinus erit ⁊ coꝛpus ⁊ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="3116" type="textblock" ulx="799" uly="3036">
        <line lrx="2012" lry="3116" ulx="799" uly="3036">tanto  auferri grauiras a btis. Hec ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="3342" type="textblock" ulx="793" uly="3112">
        <line lrx="1985" lry="3202" ulx="797" uly="3112">Sco. Sed de coꝛꝑibus repꝛoboꝝ Rich.</line>
        <line lrx="2000" lry="3272" ulx="796" uly="3187">in.iiij.dixliiij.q.j.arti.vij.arguit a ſimili</line>
        <line lrx="2000" lry="3342" ulx="793" uly="3260">p oppoſitũ.ꝙ ſicut a coꝛꝑibus electoꝝ au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="3416" type="textblock" ulx="792" uly="3335">
        <line lrx="2008" lry="3416" ulx="792" uly="3335">feret᷑ grauitas.ita a coꝛꝑibus dãnatoꝛuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="4158" type="textblock" ulx="729" uly="3411">
        <line lrx="1988" lry="3488" ulx="790" uly="3411">auferet᷑ leuitas.⁊ ꝑ ans erũt tam grauiſ⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="3559" ulx="787" uly="3483">ſima vt etiã dum vellent ſe mouere de lo/⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="3638" ulx="787" uly="3560">co in locuʒ vel ab vno latere in aliud. aut</line>
        <line lrx="1978" lry="3714" ulx="793" uly="3634">manus leuare vel pedẽ nõ poſſint ſed ſic</line>
        <line lrx="1969" lry="3788" ulx="787" uly="3712">trũci iaceant in igne ꝑpetuo inuertibilit᷑.</line>
        <line lrx="1979" lry="3868" ulx="750" uly="3783">ſuxta üllud Eccs. xj. Lignũ in quocunq;</line>
        <line lrx="1972" lry="3934" ulx="729" uly="3859">loco ceciderit ibi erit. C Tercio coꝛ</line>
        <line lrx="1976" lry="4015" ulx="783" uly="3935">poꝛa damnatoꝛũ erunt palpabilia ſũme</line>
        <line lrx="1968" lry="4145" ulx="781" uly="4007">quig al elous gue ſunt penalia in mũdo</line>
        <line lrx="1964" lry="4158" ulx="781" uly="4083">oppꝛiment᷑ ⁊ ledent᷑ virtute influentiali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="4258" type="textblock" ulx="786" uly="4153">
        <line lrx="1968" lry="4258" ulx="786" uly="4153">Vnñ Rich.ſuꝑ.ilij.di.xliiij.q.⁊ arti.vlti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="486" type="textblock" ulx="1122" uly="250">
        <line lrx="3299" lry="486" ulx="1122" uly="250">dominica. XX. poſt penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="1265" type="textblock" ulx="2028" uly="495">
        <line lrx="3279" lry="591" ulx="2054" uly="495">dicit.ꝙ adeo erunt damnati paſſibilita⸗</line>
        <line lrx="3347" lry="660" ulx="2056" uly="567">te oppᷣſſi.⁊ ſic palpabiles vt nõ ſolum ab</line>
        <line lrx="3282" lry="734" ulx="2058" uly="647">igne ſʒ etiã ab alijs elemẽtis patiant᷑ ſcʒ</line>
        <line lrx="3277" lry="804" ulx="2055" uly="722">ab aere.aqua.⁊ terra. ⁊ etis ab influẽtia</line>
        <line lrx="3262" lry="879" ulx="2052" uly="798">coꝛpoꝝ celeſtiũ. YIdeo pᷣs. Ignis ſulphur</line>
        <line lrx="3287" lry="962" ulx="2054" uly="869">qð eſt terra fetida ⁊ ſpus ꝓcellaꝑ.hoc eſt</line>
        <line lrx="3291" lry="1032" ulx="2043" uly="944">ventus tempeſtatꝭ ⁊ aer ꝓcelloſus ꝑs ca</line>
        <line lrx="3286" lry="1110" ulx="2028" uly="1019">licis eoꝝ. Pꝛeterea de frigoꝛe  in aqua ẽ</line>
        <line lrx="3293" lry="1181" ulx="2053" uly="1047">penale dicit᷑ Yob. x. lii. Abaquls niulu⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="1265" ulx="2053" uly="1172">rranſ.ad cal. ⁊c. Juſtuʒ em eſt vt qꝛ rebel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="1408" type="textblock" ulx="1991" uly="1242">
        <line lrx="3354" lry="1340" ulx="2041" uly="1242">les fuerunt creatoꝛi ꝙ ois creatura cõotra</line>
        <line lrx="3244" lry="1408" ulx="1991" uly="1319">rietur eis in vltioneʒ. Juxta illud Sap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="2458" type="textblock" ulx="2040" uly="1393">
        <line lrx="3241" lry="1478" ulx="2049" uly="1393">v. Armabit creatura ad vltionẽ inimico</line>
        <line lrx="3284" lry="1555" ulx="2052" uly="1469">rum. Hec Rich̊. Quarto erunt ſůme</line>
        <line lrx="3294" lry="1630" ulx="2040" uly="1544">paſſibilia hoc eſt leſionẽ ſentietia tã gra⸗</line>
        <line lrx="3245" lry="1699" ulx="2047" uly="1620">uiter vt mima pena ibi doloꝛẽ faciat ma?/</line>
        <line lrx="3294" lry="1784" ulx="2046" uly="1693">ioꝛem qᷓ; hic dves pene huiꝰ vite facerent.</line>
        <line lrx="3238" lry="1867" ulx="2045" uly="1769">vt patʒ ꝑ Aug.loquẽtẽ de pena purgate</line>
        <line lrx="3256" lry="1931" ulx="2047" uly="1844">rij.de pe.di.fi.circa fi.quato magis h erui</line>
        <line lrx="3291" lry="2003" ulx="2051" uly="1921">in inferno inferioꝛi. vñ ibi ſolus ↄtactus</line>
        <line lrx="3240" lry="2081" ulx="2051" uly="1996">fumi vel venti maioꝛẽ dotozz infert ĩpꝛo⸗</line>
        <line lrx="3241" lry="2155" ulx="2051" uly="2070">poꝛtionabilit.q; ſi hic verberaret᷑ cũ ferꝰ</line>
        <line lrx="3244" lry="2231" ulx="2052" uly="2143">rea cãbuca.O g peccatoꝛ ꝑtimeſce ⁊ age</line>
        <line lrx="3286" lry="2307" ulx="2048" uly="2219">penitentiã. Si em hic nõ potes ſufferre</line>
        <line lrx="3313" lry="2438" ulx="2049" uly="2285">erberae xp̃ᷣo qͥd ibi facies. Exeplum</line>
        <line lrx="3238" lry="2458" ulx="2047" uly="2370">legit᷑ in ſpeculo exẽplo.di.vij.exẽ. lj. ꝙ qᷣᷣ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="2530" type="textblock" ulx="2044" uly="2444">
        <line lrx="3316" lry="2530" ulx="2044" uly="2444">dam iuuenis pulcer ⁊ delicatus intrautt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="3203" type="textblock" ulx="2023" uly="2522">
        <line lrx="3266" lry="2605" ulx="2028" uly="2522">oꝛdinc̃.Cũq; ab amicis vel gentiby ſua⸗/</line>
        <line lrx="3245" lry="2683" ulx="2023" uly="2597">deretur eidẽ vt exiret quia delicate enutri</line>
        <line lrx="3283" lry="2755" ulx="2031" uly="2671">tus inqunt. tu nõ potes taʒ durũ oꝛdin?-</line>
        <line lrx="3318" lry="2830" ulx="2030" uly="2746">tolerare. Ille rũdit.hoc eſt qð me mounit</line>
        <line lrx="3318" lry="2904" ulx="2041" uly="2822">ad intrandũ oꝛdinem qꝛ cum ſim tenerri</line>
        <line lrx="3318" lry="2979" ulx="2023" uly="2895">muanõ poſſuʒ illas penas acerbiſſimas</line>
        <line lrx="3319" lry="3053" ulx="2032" uly="2972">pati in inferno.ideo meliꝰ eſt hic aſperita</line>
        <line lrx="3281" lry="3131" ulx="2026" uly="3046">tem oꝛdinis ſuſtinere qᷓ; ibirpatt. H</line>
        <line lrx="3268" lry="3203" ulx="2024" uly="3119">LCirca ſcõm de ſenſuum afflictõe Nolb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="3515" type="textblock" ulx="2024" uly="3193">
        <line lrx="3363" lry="3279" ulx="2038" uly="3193">tadũ ꝙ in inferno poſt reſurrectionẽ erit</line>
        <line lrx="3370" lry="3358" ulx="2025" uly="3270">pena coꝛꝑalis in oibus ⁊ ſingulis ſenſib</line>
        <line lrx="3275" lry="3432" ulx="2622" uly="3347">Pꝛimo naq; in ocuꝰ</line>
        <line lrx="3295" lry="3515" ulx="2024" uly="3417">lis erit ꝑpetuus et ↄtinuꝰ fletus adeo vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="3425" type="textblock" ulx="2022" uly="3341">
        <line lrx="2572" lry="3425" ulx="2022" uly="3341">acerbiſſima. ̊ ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="3653" type="textblock" ulx="2013" uly="3492">
        <line lrx="3262" lry="3584" ulx="2027" uly="3492">ſtrideant dentibꝰ co: paliter. ꝓprerea xrxs</line>
        <line lrx="3283" lry="3653" ulx="2013" uly="3570">dicit in euangelio. Ibi erit fietꝰ ⁊ ſtridoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="3957" type="textblock" ulx="2000" uly="3642">
        <line lrx="3333" lry="3727" ulx="2025" uly="3642">dentium. Et quõ hoc ſit intelligendũñ viꝰ</line>
        <line lrx="3338" lry="3804" ulx="2019" uly="3713">de ſer.j.huiꝰdnice T. Item in oculis erit</line>
        <line lrx="3251" lry="3876" ulx="2025" uly="3791">etiam cruciat ineffabilis a fumo ignis le</line>
        <line lrx="3311" lry="3957" ulx="2000" uly="3864">deñn. Apoc.xuij. Fumus toꝛmentoꝝ eoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="4023" type="textblock" ulx="2007" uly="3943">
        <line lrx="3239" lry="4023" ulx="2007" uly="3943">aſcendit in ſecula ſeculoꝝ. Scðdo i au?⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="4175" type="textblock" ulx="1988" uly="4015">
        <line lrx="3226" lry="4107" ulx="1994" uly="4015">ribus erit hoꝛrenda auditio blaſfemiari</line>
        <line lrx="3274" lry="4175" ulx="1988" uly="4092">⁊ maledictionum vlulatus ⁊ ve Eſa. xvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="4278" type="textblock" ulx="1998" uly="4163">
        <line lrx="3368" lry="4278" ulx="1998" uly="4163">Ddab ad moab vniuerius vlulabit. Sb6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="3119" type="textblock" ulx="3092" uly="3052">
        <line lrx="3229" lry="3119" ulx="3092" uly="3052">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="695" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_695">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_695.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1447" lry="777" type="textblock" ulx="607" uly="618">
        <line lrx="1447" lry="710" ulx="659" uly="618">Homo damnat cõtra alſu.</line>
        <line lrx="1445" lry="777" ulx="607" uly="685">j. Plangent ſe familie 2 fam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1531" type="textblock" ulx="560" uly="837">
        <line lrx="1157" lry="925" ulx="575" uly="837">T ſic de alijs. Oẽs q</line>
        <line lrx="1305" lry="1004" ulx="608" uly="916">ua nati ſunt ⁊ creaturis</line>
        <line lrx="1261" lry="1154" ulx="569" uly="1066">femabat nomẽ dei viue</line>
        <line lrx="1352" lry="1222" ulx="616" uly="1141">llu erit humoꝛ amaniſi⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1453" ulx="561" uly="1368">tur in gutture ſtom acho</line>
        <line lrx="1267" lry="1531" ulx="560" uly="1436">buis amnaritudine indici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1979" type="textblock" ulx="520" uly="1739">
        <line lrx="1083" lry="1816" ulx="557" uly="1739">botr'amaniſimꝰ.</line>
        <line lrx="1130" lry="1909" ulx="520" uly="1820">2 naribꝰ erit feroꝛ in</line>
        <line lrx="1103" lry="1979" ulx="556" uly="1889">bus. Pꝛimo a fum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="3485" type="textblock" ulx="502" uly="2118">
        <line lrx="1154" lry="2203" ulx="556" uly="2118">eo  aſcendit fetoꝛ.Te</line>
        <line lrx="1190" lry="2277" ulx="553" uly="2188">diſſimo quia ibi retru</line>
        <line lrx="1188" lry="2350" ulx="556" uly="2264">2 feces mũdi. vt dicit</line>
        <line lrx="1357" lry="2420" ulx="789" uly="2339">O o qᷓ; hoꝛribile eſt</line>
        <line lrx="1349" lry="2509" ulx="550" uly="2416">re in ta fetidis fecibo ⁊ cloac</line>
        <line lrx="1437" lry="2578" ulx="549" uly="2492">in taceu erit ꝑ omia mẽbꝛa int</line>
        <line lrx="1410" lry="2650" ulx="502" uly="2551">diffuſus ignis ardoꝛ acerbiſſi</line>
        <line lrx="1741" lry="2733" ulx="549" uly="2639">demus iu ferro totaliter ignito, ⁊ oia ma</line>
        <line lrx="1272" lry="2802" ulx="548" uly="2713">la pene ibi erunt in ſũmo</line>
        <line lrx="1343" lry="2881" ulx="555" uly="2792">gregabo ſuꝑ eos mala ⁊ co</line>
        <line lrx="1324" lry="2956" ulx="528" uly="2866">tas meas eis. Pꝛopterea</line>
        <line lrx="1738" lry="3037" ulx="866" uly="2943">qꝛ in q̃libet mẽbꝛo maioꝛẽ do</line>
        <line lrx="1749" lry="3107" ulx="606" uly="3017">ꝛem patient᷑ qᷓ; poſſit eſſe in pᷣſenti.ſ. do</line>
        <line lrx="1748" lry="3187" ulx="946" uly="3093">ptʒ ſᷣm Tho.in.iiij. di. xliiij</line>
        <line lrx="1743" lry="3262" ulx="1077" uly="3179">o peccatoz cogita quõ</line>
        <line lrx="1759" lry="3334" ulx="867" uly="3250">bi damabis. ve inqu in capi/</line>
        <line lrx="1750" lry="3413" ulx="625" uly="3319">e. ve in gutture. ve in manibo. 2 ſic de</line>
        <line lrx="1743" lry="3485" ulx="815" uly="3393">ECLireca terciu ergo de pena</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="3322" type="textblock" ulx="546" uly="3169">
        <line lrx="1089" lry="3250" ulx="586" uly="3169">iij. arti. j. O erg</line>
        <line lrx="976" lry="3322" ulx="546" uly="3242">ibi ve ve libi d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="3863" type="textblock" ulx="952" uly="3752">
        <line lrx="1745" lry="3863" ulx="952" uly="3752">a ibi eſt młritudo vermis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="4238" type="textblock" ulx="573" uly="3909">
        <line lrx="1329" lry="3995" ulx="603" uly="3909">Scðo młtitudo ardoꝛis</line>
        <line lrx="1724" lry="4071" ulx="573" uly="3980">Tercio eſt multitudo doloꝛis ledẽtis.</line>
        <line lrx="1731" lry="4161" ulx="599" uly="4061">Quarto eſt micitudo egeſtatis pᷣmecꝭ.</line>
        <line lrx="1742" lry="4238" ulx="593" uly="4132">OQuinto eſt mititude to:tois toꝛant⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1091" type="textblock" ulx="1188" uly="553">
        <line lrx="1776" lry="644" ulx="1215" uly="553">u hoiem ⁊ ecõuerſo</line>
        <line lrx="1789" lry="789" ulx="1247" uly="711">llie ſeoꝛſuʒ</line>
        <line lrx="1776" lry="863" ulx="1188" uly="779">ꝑbi.in alia luxurioſi</line>
        <line lrx="1770" lry="937" ulx="1311" uly="860">maledicent diei</line>
        <line lrx="1763" lry="1016" ulx="1316" uly="934">⁊ ſibi ⁊ deo. qð</line>
        <line lrx="1774" lry="1091" ulx="1273" uly="1004">Apoc. xvj. Blaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1162" type="textblock" ulx="1574" uly="1094">
        <line lrx="1761" lry="1162" ulx="1574" uly="1094">reio in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1310" type="textblock" ulx="1313" uly="1159">
        <line lrx="1772" lry="1254" ulx="1327" uly="1159">imi ſapor? quẽ</line>
        <line lrx="1760" lry="1310" ulx="1313" uly="1241">it in repꝛoboꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2357" type="textblock" ulx="883" uly="1384">
        <line lrx="1764" lry="1462" ulx="1289" uly="1384">Toibus vilceri⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1547" ulx="978" uly="1454">line indicibili. vt patz per</line>
        <line lrx="1752" lry="1613" ulx="982" uly="1525">in. iiij. ꝓpter qð Deut. xxxij</line>
        <line lrx="1972" lry="1693" ulx="1069" uly="1601">ũ vinũ eoꝝ ? venenum bat qu</line>
        <line lrx="1953" lry="1767" ulx="1162" uly="1684">vua eoꝝ vua fellis ⁊ pecca</line>
        <line lrx="2128" lry="1835" ulx="1112" uly="1749">Quarto in olphatu decrahẽdo.</line>
        <line lrx="2116" lry="1912" ulx="1133" uly="1828">tolerabił. ⁊ hoc a tri/ doꝛes cum</line>
        <line lrx="2144" lry="2066" ulx="883" uly="1969">cõo a idauere ꝓpꝛio ? etiam oculos pꝛau</line>
        <line lrx="2158" lry="2139" ulx="1071" uly="2050">xxxiiij.de cadaueribus tando.in coꝛ</line>
        <line lrx="1770" lry="2214" ulx="1114" uly="2128">Tercio a loco illo feti⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2286" ulx="1196" uly="2201">dent᷑ om̃ia ſtercoꝛa</line>
        <line lrx="1751" lry="2357" ulx="1200" uly="2274">Balili ⁊ cremant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2658" type="textblock" ulx="1362" uly="2350">
        <line lrx="1748" lry="2442" ulx="1362" uly="2350">(o pctõꝛ)arde</line>
        <line lrx="1762" lry="2512" ulx="1422" uly="2432">AUltimo</line>
        <line lrx="1742" lry="2587" ulx="1439" uly="2519">us ⁊ extra</line>
        <line lrx="1744" lry="2658" ulx="1412" uly="2581">mꝰ. ſicut vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2958" type="textblock" ulx="1331" uly="2808">
        <line lrx="1765" lry="2886" ulx="1349" uly="2808">molebo ſagit</line>
        <line lrx="1758" lry="2958" ulx="1331" uly="2881">ps. Moꝛs 3e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="1694" type="textblock" ulx="1772" uly="579">
        <line lrx="2958" lry="667" ulx="2151" uly="579">ſt multitudo ſpᷣalis pene a</line>
        <line lrx="2236" lry="719" ulx="1791" uly="654">fligeninis.</line>
        <line lrx="2958" lry="818" ulx="2342" uly="729">ultitudo eternitatis</line>
        <line lrx="2402" lry="860" ulx="1776" uly="810">manenis. —</line>
        <line lrx="3043" lry="969" ulx="1873" uly="868">Piꝛimo in inferno eſt mititudo vermis</line>
        <line lrx="2726" lry="1037" ulx="1808" uly="945">moꝛdẽtis.hoc ẽ vermis ↄſciẽtie</line>
        <line lrx="2715" lry="1111" ulx="2004" uly="1024">peccatꝭ coꝛdis oꝛis ⁊ opi</line>
        <line lrx="2715" lry="1179" ulx="1796" uly="1095">gulis remoꝛdet Elſa. .</line>
        <line lrx="2416" lry="1247" ulx="1773" uly="1167">nõ moꝛietur. De hoc</line>
        <line lrx="2573" lry="1334" ulx="1780" uly="1244">cundo eſt multitudo ardo</line>
        <line lrx="2622" lry="1401" ulx="1772" uly="1322">tis quia grauioꝛa pctã acerb</line>
        <line lrx="2570" lry="1486" ulx="1781" uly="1395">v-t Gꝛego. moꝛal.lih. xij. di</line>
        <line lrx="2586" lry="1557" ulx="1774" uly="1469">mẽbꝛo quis amphꝰ peccau</line>
        <line lrx="2644" lry="1632" ulx="1980" uly="1543">Sicut ⁊ diues p lingu</line>
        <line lrx="2619" lry="1694" ulx="1974" uly="1621">lia in ea plus ardebat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="2080" type="textblock" ulx="2150" uly="1925">
        <line lrx="2667" lry="2013" ulx="2159" uly="1925">s pctã ꝑ ſingulan</line>
        <line lrx="2740" lry="2080" ulx="2150" uly="1998">a aſpiciendo. in cap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="2759" type="textblock" ulx="1749" uly="2137">
        <line lrx="2554" lry="2227" ulx="1776" uly="2137">diendo.⁊ ſic de alis. F</line>
        <line lrx="2579" lry="2310" ulx="1767" uly="2215">erit multitudo doloꝛis lede</line>
        <line lrx="2596" lry="2381" ulx="1786" uly="2292">nis infirmitat; ⁊ languoꝛis</line>
        <line lrx="2586" lry="2456" ulx="1784" uly="2367">om̃is cruciatus qui ſunt vel</line>
        <line lrx="2564" lry="2522" ulx="1765" uly="2440">do excogitari erit in damn</line>
        <line lrx="2510" lry="2605" ulx="1775" uly="2515">Artabitur ⁊ eſtuabit᷑ ⁊ o</line>
        <line lrx="2851" lry="2690" ulx="1782" uly="2597">et ſuper euʒ. Oergo homo doluiſti n</line>
        <line lrx="2814" lry="2759" ulx="1749" uly="2671">quãdo caput aut dentes aur oculos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="3710" type="textblock" ulx="525" uly="3210">
        <line lrx="3133" lry="3298" ulx="2330" uly="3210">tio. crucifixio. ercoꝛiga,</line>
        <line lrx="3073" lry="3371" ulx="2299" uly="3277">qocunq; erunt ibi ſux-</line>
        <line lrx="3047" lry="3439" ulx="2282" uly="3353">tali ſed ĩ doloꝛis cruciaꝰ⸗</line>
        <line lrx="2964" lry="3512" ulx="1151" uly="3418">te rgo de p tu. Ve ergo tibi. Quarto erit multitu</line>
        <line lrx="2874" lry="3560" ulx="920" uly="3469">ate NHotandũ ꝙ in inferno pᷣ d</line>
        <line lrx="1737" lry="3635" ulx="525" uly="3540">cipue ſeptẽ modis pene młuplicabũt᷑ ſuꝑ</line>
        <line lrx="1730" lry="3710" ulx="788" uly="3616">8 ꝓpter quod ibi erit fletus innu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="4245" type="textblock" ulx="1753" uly="4085">
        <line lrx="2669" lry="4186" ulx="1753" uly="4085">dere dentibus et ſic moꝛdere</line>
        <line lrx="2646" lry="4245" ulx="1771" uly="4162">quaſi manducans eam Sice</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="689" type="textblock" ulx="2963" uly="565">
        <line lrx="2971" lry="578" ulx="2966" uly="565">4</line>
        <line lrx="3014" lry="689" ulx="2963" uly="677">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="820" type="textblock" ulx="2955" uly="755">
        <line lrx="2998" lry="820" ulx="2955" uly="755">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="3717" type="textblock" ulx="1772" uly="3496">
        <line lrx="3013" lry="3596" ulx="1795" uly="3496">lo egeſtatis pᷣmentis quia tbi erit ſma</line>
        <line lrx="2993" lry="3663" ulx="1772" uly="3568">fames ⁊ ſitis Job/xviij. Attenuabit᷑ fa⸗</line>
        <line lrx="2732" lry="3717" ulx="1772" uly="3646">me robur eius ⁊ inedia iuader co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="3722" type="textblock" ulx="2733" uly="3658">
        <line lrx="2967" lry="3722" ulx="2733" uly="3658">ſtas ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="3996" type="textblock" ulx="1342" uly="3718">
        <line lrx="3018" lry="3806" ulx="1746" uly="3718">exardeſcet contra eum ſitis. Hec ibi. Et</line>
        <line lrx="2353" lry="3857" ulx="1770" uly="3791">hec intantũ vt ſcrib</line>
        <line lrx="2319" lry="3944" ulx="1665" uly="3865">mmmäducauerut ling</line>
        <line lrx="1728" lry="3996" ulx="1342" uly="3924">ignis vrẽtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="3958" type="textblock" ulx="2319" uly="3798">
        <line lrx="3041" lry="3893" ulx="2328" uly="3798">bitur Apoc. xvj. Eöo)/</line>
        <line lrx="3074" lry="3958" ulx="2319" uly="3873">nas ſuas p̃ doloꝛe c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="4329" type="textblock" ulx="1761" uly="3937">
        <line lrx="3083" lry="4037" ulx="1761" uly="3937">ſᷣm Lyrã.hoc eſt. Sicut modus eſt ho)</line>
        <line lrx="3018" lry="4109" ulx="1772" uly="4015">minis irati ⁊ afflicri moꝛdere labia fren</line>
        <line lrx="3086" lry="4190" ulx="2693" uly="4102">linguuam</line>
        <line lrx="3071" lry="4256" ulx="2647" uly="4179">rit ſumme</line>
        <line lrx="2842" lry="4329" ulx="2684" uly="4268">dq 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="3420" type="textblock" ulx="1756" uly="1032">
        <line lrx="3079" lry="1119" ulx="2717" uly="1032">87 de ſia</line>
        <line lrx="3058" lry="1191" ulx="2419" uly="1103">vlt. Fertnis eoꝛu3</line>
        <line lrx="3041" lry="1274" ulx="2427" uly="1179">ſer. cedeti y. Se</line>
        <line lrx="3039" lry="1341" ulx="2410" uly="1255">ardoꝛis ignis vren⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="1419" ulx="2627" uly="1332">ius vrit. Et</line>
        <line lrx="3049" lry="1497" ulx="2571" uly="1405">cit. In qcunG</line>
        <line lrx="3050" lry="1576" ulx="2651" uly="1483">attroc“ ar/</line>
        <line lrx="3055" lry="1715" ulx="2621" uly="1632">eo ꝙ ea plo⸗</line>
        <line lrx="3123" lry="1796" ulx="2130" uly="1698">.epulando ? mentiendo vel</line>
        <line lrx="3054" lry="1864" ulx="2208" uly="1770">erge qt erunt ꝑ ſingula ar</line>
        <line lrx="3055" lry="1943" ulx="2117" uly="1847">a pᷣncipio iuuentut innume/</line>
        <line lrx="3054" lry="2018" ulx="2639" uly="1934">mnebꝛa. per</line>
        <line lrx="3054" lry="2101" ulx="2465" uly="2012">. in capite cog/</line>
        <line lrx="3114" lry="2164" ulx="2415" uly="2076">ſcẽdo.in auribpʒ au-</line>
        <line lrx="2983" lry="2228" ulx="2645" uly="2152">Lercio ibi</line>
        <line lrx="3062" lry="2318" ulx="2580" uly="2237">ntis. quia om</line>
        <line lrx="2981" lry="2390" ulx="2552" uly="2309">8 ois doloꝛ ac</line>
        <line lrx="3104" lry="2470" ulx="2598" uly="2382">poſſunt ĩ mia</line>
        <line lrx="3036" lry="2546" ulx="2562" uly="2458">atis Job. xxr.</line>
        <line lrx="3016" lry="2622" ulx="2516" uly="2532">mis doloꝛ irru⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="2700" ulx="2849" uly="2620">eali</line>
        <line lrx="3068" lry="2775" ulx="2705" uly="2693">los  Oö</line>
        <line lrx="3066" lry="2843" ulx="1782" uly="2749">cũq; mẽbꝛũ.nõne aliquãde habuiſti do/</line>
        <line lrx="2980" lry="2915" ulx="1783" uly="2819">loꝛem ꝑaliſis vel febꝛis aut ptiſis aut cal</line>
        <line lrx="3103" lry="2989" ulx="1769" uly="2894">culi aut cuiuſuis languoꝛis. qᷓntum turn</line>
        <line lrx="2668" lry="3051" ulx="1779" uly="2974">graue tibi foꝛe ꝑcepiſti caman</line>
        <line lrx="2647" lry="3119" ulx="1780" uly="3045">ſcito ꝙ hec omia venient ſimł</line>
        <line lrx="2620" lry="3202" ulx="1765" uly="3118">inferno Inſuper doldꝛes cru</line>
        <line lrx="2620" lry="3275" ulx="1756" uly="3195">ſunt crurifragiũ.ſectio.crucifi</line>
        <line lrx="2281" lry="3349" ulx="1773" uly="3271">tio.⁊ huiuſmodi</line>
        <line lrx="2276" lry="3420" ulx="1774" uly="3343">te licʒ nõ in facto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="3221" type="textblock" ulx="2622" uly="3061">
        <line lrx="2977" lry="3151" ulx="2658" uly="3061">ſuper te¶ in</line>
        <line lrx="3007" lry="3221" ulx="2622" uly="3141">eiatuũ.ſicut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="696" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_696">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_696.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2032" lry="525" type="textblock" ulx="856" uly="297">
        <line lrx="2032" lry="525" ulx="856" uly="297">Dominica. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="639" type="textblock" ulx="773" uly="535">
        <line lrx="2022" lry="639" ulx="773" uly="535">imn inferno licz ligua diſcerpi nõ poſſit ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="531" type="textblock" ulx="2035" uly="323">
        <line lrx="2694" lry="531" ulx="2035" uly="323">X. poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="617" type="textblock" ulx="2043" uly="509">
        <line lrx="3411" lry="617" ulx="2043" uly="509">Item qui peccant ꝑ inuidiã moꝛdent inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="705" type="textblock" ulx="917" uly="607">
        <line lrx="3280" lry="705" ulx="917" uly="607">q; libẽter ibi comederet hõ bufones quit a vipperis ⁊ ſerpentibo hoc eſta de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="782" type="textblock" ulx="836" uly="678">
        <line lrx="3300" lry="782" ulx="836" uly="678">2 ſerpẽtes ſi habere poſſet imo ⁊ carnem monib in ſpecie illoꝛũ ⁊ venenan f. Jtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1462" type="textblock" ulx="824" uly="769">
        <line lrx="2026" lry="860" ulx="838" uly="769">bꝛachij ſui.iuxta illud Eſa.ix. Vnuſqͥſq;</line>
        <line lrx="2030" lry="938" ulx="836" uly="849">carnẽ bꝛachij ſui voꝛabit. pᷣterea ibi erit</line>
        <line lrx="2026" lry="1011" ulx="838" uly="920">egeſtas oĩs ſcʒ nuditas cõfuſibiliſſima.</line>
        <line lrx="2034" lry="1085" ulx="824" uly="995">frigus intenſiſſimũ.caloꝛ ardens. ⁊ qᷣcqͥd</line>
        <line lrx="2035" lry="1163" ulx="839" uly="1071">poſſit deſiderare.om̃e illud ſibi ſcʒ dana/⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1242" ulx="826" uly="1147">to negabit᷑.ac ome qð nollet veniet ſuper</line>
        <line lrx="2035" lry="1373" ulx="840" uly="1220">eü. O Lnrs malũ ⁊ q; młtiplex erit ibi</line>
        <line lrx="2033" lry="1392" ulx="845" uly="1297">GQuito erit multitudo toꝛtoꝛis toꝛ</line>
        <line lrx="2035" lry="1462" ulx="842" uly="1372">quentꝭO qᷓ; miti ibi ſũt toꝛtoꝛes qꝛ om̃s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1528" type="textblock" ulx="840" uly="1447">
        <line lrx="2061" lry="1528" ulx="840" uly="1447">demones. de qᷣbs Anb. in oꝛõne dicit. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1601" type="textblock" ulx="843" uly="1509">
        <line lrx="2037" lry="1601" ulx="843" uly="1509">inferno ſunt toꝛmẽta ſine fine ſine inter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="1679" type="textblock" ulx="840" uly="1597">
        <line lrx="2043" lry="1679" ulx="840" uly="1597">nallo ſine temꝑamẽto toꝛtoꝛes hoꝛribileſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="2062" type="textblock" ulx="844" uly="1673">
        <line lrx="2029" lry="1760" ulx="844" uly="1673">qͥ nũqᷓ; laſſaſcent nec miſerent᷑. Hec ille.</line>
        <line lrx="2029" lry="1836" ulx="845" uly="1746">Et qm̃ demões ſũt inumerabiles a nob.</line>
        <line lrx="2032" lry="1912" ulx="846" uly="1821">ſunt etiã odio pleni.iõ Rich.ſuꝑ Apoc̃.</line>
        <line lrx="2039" lry="1989" ulx="847" uly="1897">lec.vj.dic̃.ꝙ demões ex liuoꝛe malicie de/</line>
        <line lrx="2037" lry="2062" ulx="847" uly="1973">lectant᷑ ſůme in cruciatib repꝛoboꝝ.ꝓin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2214" type="textblock" ulx="847" uly="2047">
        <line lrx="2062" lry="2146" ulx="847" uly="2047">de varios modos cruciãdi ſꝑ exqrunt. ꝓ</line>
        <line lrx="2048" lry="2214" ulx="849" uly="2122">pterea ibi ſunt toꝛmẽta inumerabilia a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2432" type="textblock" ulx="850" uly="2198">
        <line lrx="2039" lry="2293" ulx="850" uly="2198">tot demonib, exqͥſita ꝓ ſingulis peccatis</line>
        <line lrx="2043" lry="2373" ulx="852" uly="2276">moꝛtalibo iuxta ↄuenientig iuſticie dei ꝑ//</line>
        <line lrx="2040" lry="2432" ulx="851" uly="2343">mittẽtis. Exemplũ de h̊ accipiamꝰ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="2513" type="textblock" ulx="854" uly="2423">
        <line lrx="2055" lry="2513" ulx="854" uly="2423">in pꝛacticã ponit ſanctꝰ Vlincentiꝰ de va</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="2658" type="textblock" ulx="854" uly="2496">
        <line lrx="2042" lry="2597" ulx="854" uly="2496">lẽtia ⁊ plures legunt᷑ in viſione vidiſſe ta</line>
        <line lrx="2044" lry="2658" ulx="855" uly="2575">lia vicʒ.qꝙ in inferno iuxta diuerſa pctã di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="2731" type="textblock" ulx="854" uly="2650">
        <line lrx="2050" lry="2731" ulx="854" uly="2650">uerſa ſunt toꝛmẽta pᷣꝑata. Nam q peccãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="3859" type="textblock" ulx="779" uly="2723">
        <line lrx="2042" lry="2815" ulx="844" uly="2723">ꝑ ſuꝑbiã habẽt(inquit)hoc toꝛmẽtũ ꝙ cõ</line>
        <line lrx="2046" lry="2889" ulx="857" uly="2798">culcant᷑ a diabolis toꝛtoꝛib ac calciby fe⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="2964" ulx="858" uly="2875">riunt᷑. Item qͥ peccãt ꝑ auariciã.ſ.in vſu/⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="3033" ulx="857" uly="2951">ris furtis rapinis detẽtione mercedis ſer</line>
        <line lrx="2044" lry="3110" ulx="857" uly="3029">uoꝛũ.⁊ ſic de alijs.hſit toꝛmẽtũ ꝙ vicz in</line>
        <line lrx="2041" lry="3189" ulx="791" uly="3101">ꝛa eoyꝝ infundũt demones ſiqfacti auri</line>
        <line lrx="2038" lry="3271" ulx="779" uly="3174">⁊ argenti es pecuniaꝝ di.Aurũ ſitiſti au</line>
        <line lrx="2036" lry="3339" ulx="841" uly="3250">rũ bibe. vt etiã patʒ ĩ ſpecło exẽ.di.ix.exẽ.</line>
        <line lrx="2041" lry="3418" ulx="855" uly="3324">ccxvj. Item q peccant ꝑ luxuriã hñt hoc</line>
        <line lrx="2039" lry="3479" ulx="855" uly="3398">toꝛmẽtũ ſᷣm ſctm̃ Vlinceñ.vbi ſupᷣ.ꝙ tra</line>
        <line lrx="2040" lry="3560" ulx="855" uly="3477">hunt᷑ ad veru. ⁊ ſic aſſant᷑ ac cõburuntur</line>
        <line lrx="2039" lry="3644" ulx="858" uly="3552">igne ſulphureo. Item qͥ peccant ꝑ iram</line>
        <line lrx="2040" lry="3712" ulx="856" uly="3627">⁊ vindictã puniunt᷑(inqͥrſic ꝙ furca ma/⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="3799" ulx="831" uly="3700">gna ferrea ſuſpendunt᷑ ? ignis ſeʒ fumo/</line>
        <line lrx="2040" lry="3859" ulx="856" uly="3775">ſus ſubtus ponit᷑ ⁊ cũ ignito ferro tranſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="3997" type="textblock" ulx="854" uly="3853">
        <line lrx="2213" lry="3941" ulx="854" uly="3853">figunt᷑ i coꝛde a demõibꝰ ſcʒ di. Per igneʒ que</line>
        <line lrx="3300" lry="3997" ulx="2064" uly="3916">om̃is creatura in penam eſt illis. Vlti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="4320" type="textblock" ulx="827" uly="3927">
        <line lrx="2042" lry="4016" ulx="856" uly="3927">ire peccaſtis ⁊ ꝑ arma ferrea vindictã fe/</line>
        <line lrx="2043" lry="4093" ulx="854" uly="4000">ciſtis.ideo ignito ferro puniamĩ in coꝛde</line>
        <line lrx="2043" lry="4169" ulx="854" uly="4083">odium tenẽte ⁊ coꝛꝑe. Item qui peceant</line>
        <line lrx="2040" lry="4247" ulx="827" uly="4155">ꝑ gulam habent toꝛmentũ famis ⁊ ſitis</line>
        <line lrx="2038" lry="4320" ulx="850" uly="4228">eterne vt nec guttã aque habere poſſint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="856" type="textblock" ulx="2067" uly="749">
        <line lrx="3266" lry="856" ulx="2067" uly="749">qui peccant ꝑ accidiaʒ.qꝛ miſſam audire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="992" type="textblock" ulx="2070" uly="830">
        <line lrx="3270" lry="933" ulx="2070" uly="830">nõ curant nec oꝑari ſed ociant᷑ nec pdica/</line>
        <line lrx="3332" lry="992" ulx="2072" uly="907">tiones audire aut ↄfeſſiones temꝑe debi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="1144" type="textblock" ulx="2074" uly="978">
        <line lrx="3272" lry="1082" ulx="2074" uly="978">to facere aut alia pᷣcepta volũt.tales inqͥt</line>
        <line lrx="3281" lry="1144" ulx="2076" uly="1057">verberant᷑ ↄtinue a demonib nec qᷣeſce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="1294" type="textblock" ulx="2056" uly="1134">
        <line lrx="3311" lry="1235" ulx="2056" uly="1134">re eis ꝑmittit᷑. Sʒ vt pᷣs. dicit. Laboꝛa⸗</line>
        <line lrx="3345" lry="1294" ulx="2082" uly="1213">bit in eternũ ſcʒ in ſuſtinẽdis penis ⁊ viꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="1523" type="textblock" ulx="2080" uly="1278">
        <line lrx="3268" lry="1384" ulx="2081" uly="1278">uet adhuc in fineʒz. pᷣdicta ex Tincef. O</line>
        <line lrx="3273" lry="1511" ulx="2080" uly="1362">ege miſeri peccatoꝛes cur vultis ſic vos</line>
        <line lrx="3277" lry="1523" ulx="2082" uly="1436">ꝑdere agite ̊ penitẽtiã. Alioqͥn ve ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="1589" type="textblock" ulx="2083" uly="1510">
        <line lrx="3305" lry="1589" ulx="2083" uly="1510">bis.ve quaris.⁊ ſic de alijs.ve oĩibꝛvobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="2047" type="textblock" ulx="2079" uly="1582">
        <line lrx="3272" lry="1666" ulx="2079" uly="1582">H Serxto ibi erit multitudo ſpũalis</line>
        <line lrx="3273" lry="1747" ulx="2080" uly="1654">pene affligentis. Erit em vt volunt doct᷑.</line>
        <line lrx="3275" lry="1821" ulx="2120" uly="1731">uꝑ.iiij.in repꝛobis ſũma inuidia ⁊ odi⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="1890" ulx="2089" uly="1807">um rancoꝛ ⁊ ira.⁊ tottuplicit᷑ multiplica</line>
        <line lrx="3282" lry="1970" ulx="2087" uly="1887">ta quot erunt damnati ⁊ demones. ⁊ in⸗</line>
        <line lrx="3277" lry="2047" ulx="2089" uly="1964">ſuꝑ ↄtra oẽs ⁊ ſinglłos heatos ac electos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="2271" type="textblock" ulx="2092" uly="2030">
        <line lrx="3316" lry="2134" ulx="2143" uly="2030">Iñ de ſingulis electis toꝛqᷓbunt᷑ ſüũma ĩ</line>
        <line lrx="3341" lry="2211" ulx="2092" uly="2110">uidia felicitatꝭ aliene. ⁊ de ſin ulis repꝛo</line>
        <line lrx="3293" lry="2271" ulx="2092" uly="2179">bis ſũma ira.ꝓpterea ſcribit᷑ Eʒech.xxxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2347" type="textblock" ulx="2092" uly="2260">
        <line lrx="3289" lry="2347" ulx="2092" uly="2260">Impij cum armis ſuis ad inferna deſcẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="2422" type="textblock" ulx="2094" uly="2333">
        <line lrx="3302" lry="2422" ulx="2094" uly="2333">dent.glo. Cum armis.i.cũ ſpũalibus vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2574" type="textblock" ulx="2072" uly="2410">
        <line lrx="3288" lry="2509" ulx="2096" uly="2410">cijs.ſi em poſſent lacerarẽt ſeſe mutuo tã</line>
        <line lrx="3209" lry="2574" ulx="2072" uly="2487">q́q; canes rabidi. Et hec ſunt penalia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="2789" type="textblock" ulx="2068" uly="2560">
        <line lrx="3319" lry="2647" ulx="2145" uly="2560">Sʒ di.nunqͥd ibi letabit᷑ quis de penis</line>
        <line lrx="3315" lry="2722" ulx="2087" uly="2635">inimici ſui quẽ in hoc mũdo multũ odi⸗</line>
        <line lrx="3312" lry="2789" ulx="2068" uly="2713">uit. Rñdetur ſᷣm Tho.in qolibeto.iij.q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="3098" type="textblock" ulx="2084" uly="2788">
        <line lrx="3290" lry="2877" ulx="2089" uly="2788">x.arti.ij. ꝙ qᷓ;uis aliqð gaudiũ habeat et</line>
        <line lrx="3288" lry="2949" ulx="2095" uly="2862">coꝶplaceutiã de hoc ꝙ implet᷑ voluntas</line>
        <line lrx="3286" lry="3023" ulx="2084" uly="2936">ſua de inimico.tñ ex alia ꝑte habet rõneʒ</line>
        <line lrx="3288" lry="3098" ulx="2096" uly="3016">triſtabilis ꝓpter duo. Pꝛimo ꝙ  penam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="3167" type="textblock" ulx="2068" uly="3089">
        <line lrx="3292" lry="3167" ulx="2068" uly="3089">inimici ſatũfit diuine iuſticie quã dãnati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="3325" type="textblock" ulx="2081" uly="3163">
        <line lrx="3294" lry="3241" ulx="2081" uly="3163">ſũme odiunt ⁊ blaſfemãt. Secũdo ꝓpter</line>
        <line lrx="3286" lry="3325" ulx="2092" uly="3242">vermẽ ↄſcientie qui facit eos ꝓpter penaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="3403" type="textblock" ulx="2087" uly="3314">
        <line lrx="3328" lry="3403" ulx="2087" uly="3314">ꝓpꝛiam de ipᷣo gaudio magis dolere pᷣci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="3928" type="textblock" ulx="2090" uly="3392">
        <line lrx="3283" lry="3473" ulx="2093" uly="3392">pue ſi pᷣſtiterunt eis cauſam damnatõis.</line>
        <line lrx="3292" lry="3550" ulx="2092" uly="3464">Pꝛoinde Berñ.in medi.ponit exemplũ</line>
        <line lrx="3296" lry="3629" ulx="2091" uly="3540">di. ꝙ diſcipulus qdam poſt moꝛtẽ appa⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="3703" ulx="2090" uly="3610">ruit magiſtro ⁊ dixit ſe damnatũ. Magi</line>
        <line lrx="3282" lry="3775" ulx="2092" uly="3689">ſter queſiuit ab eo ſi qſtiones alique apð</line>
        <line lrx="3285" lry="3838" ulx="2090" uly="3764">inſeros verterent᷑. Rndit.ibi hoc ſolũmõ</line>
        <line lrx="3298" lry="3928" ulx="2092" uly="3841">queritur.quid eſt qð nõ ſit eis pena.q.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="4228" type="textblock" ulx="2078" uly="3994">
        <line lrx="3290" lry="4092" ulx="2092" uly="3994">mo ibi erit multitudo eternitatis ꝑma/⸗</line>
        <line lrx="3291" lry="4161" ulx="2078" uly="4064">nẽtis quia ſine menſura temꝑis ⁊ ſine fi⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="4228" ulx="2095" uly="4143">ne ſeculoꝝ punient᷑. Ele ergo ⁊ve miſeris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="4304" type="textblock" ulx="2068" uly="4216">
        <line lrx="3245" lry="4304" ulx="2068" uly="4216">impenitentib⸗. VUñn rogemꝰ xpᷣm vt ⁊c̃.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="697" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_697">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_697.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="149" lry="475" ulx="0" uly="306">he.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="108" lry="583" ulx="0" uly="516">Ngenkin</line>
        <line lrx="109" lry="660" ulx="0" uly="596">ſtar del</line>
        <line lrx="111" lry="751" ulx="0" uly="673">t deen</line>
        <line lrx="112" lry="814" ulx="0" uly="752">naudtre</line>
        <line lrx="137" lry="904" ulx="0" uly="827">eödice</line>
        <line lrx="114" lry="981" ulx="0" uly="908">ge debl</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2675" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="115" lry="1134" ulx="0" uly="1060">ccceſce⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1202" ulx="0" uly="1138">abog</line>
        <line lrx="137" lry="1281" ulx="0" uly="1217">161 V</line>
        <line lrx="105" lry="1355" ulx="0" uly="1286">i</line>
        <line lrx="101" lry="1433" ulx="2" uly="1371">ſe vos</line>
        <line lrx="96" lry="1520" ulx="0" uly="1447">eſper</line>
        <line lrx="85" lry="1586" ulx="2" uly="1522">vobis</line>
        <line lrx="78" lry="1660" ulx="0" uly="1597">ials</line>
        <line lrx="74" lry="1738" ulx="3" uly="1669">doct.</line>
        <line lrx="76" lry="1820" ulx="0" uly="1749">odi</line>
        <line lrx="85" lry="1903" ulx="0" uly="1827">ſolin</line>
        <line lrx="93" lry="1969" ulx="0" uly="1908">Kind</line>
        <line lrx="102" lry="2066" ulx="0" uly="1988">Aands</line>
        <line lrx="107" lry="2123" ulx="3" uly="2061">ſümai</line>
        <line lrx="110" lry="2218" ulx="0" uly="2148"> en</line>
        <line lrx="124" lry="2374" ulx="0" uly="2290"> deii</line>
        <line lrx="126" lry="2454" ulx="1" uly="2370">Abs</line>
        <line lrx="128" lry="2513" ulx="0" uly="2455">murud t</line>
        <line lrx="113" lry="2601" ulx="0" uly="2523">enelin⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2675" ulx="0" uly="2606">Sdepenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="4376" type="textblock" ulx="0" uly="2755">
        <line lrx="134" lry="2824" ulx="1" uly="2755">beto ic⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2900" ulx="7" uly="2834">habeat 4</line>
        <line lrx="136" lry="2993" ulx="0" uly="2909">ſpoluntas</line>
        <line lrx="136" lry="3057" ulx="0" uly="2993">bet fone;</line>
        <line lrx="137" lry="3146" ulx="0" uly="3069">benen</line>
        <line lrx="138" lry="3226" ulx="0" uly="3139">lidinui</line>
        <line lrx="140" lry="3292" ulx="0" uly="3220">idoe</line>
        <line lrx="137" lry="3381" ulx="0" uly="3298">pler ene,</line>
        <line lrx="138" lry="3456" ulx="0" uly="3365">dolateß</line>
        <line lrx="141" lry="3652" ulx="0" uly="3508">kauml</line>
        <line lrx="139" lry="3679" ulx="0" uly="3603">hnigpe⸗</line>
        <line lrx="139" lry="3752" ulx="1" uly="3671"> Vigt</line>
        <line lrx="138" lry="3839" ulx="0" uly="3740">lqbe 40</line>
        <line lrx="136" lry="3962" ulx="0" uly="3826">leihn</line>
        <line lrx="140" lry="3979" ulx="22" uly="3917">6ne,000,</line>
        <line lrx="146" lry="4063" ulx="3" uly="3943">1</line>
        <line lrx="142" lry="4143" ulx="0" uly="4054">nis nal</line>
        <line lrx="202" lry="4217" ulx="0" uly="4122">t ineflſ</line>
        <line lrx="208" lry="4298" ulx="0" uly="4212">ſeſniens</line>
        <line lrx="122" lry="4376" ulx="0" uly="4303">N 1le</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="114" lry="1047" ulx="0" uly="984">les ingt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="687" type="textblock" ulx="598" uly="489">
        <line lrx="1838" lry="606" ulx="611" uly="489">De eadem dñica. Sermo. iiij.ſ. ire</line>
        <line lrx="1836" lry="687" ulx="598" uly="588">dei foꝛmidabilitate ꝓpinqͥtate ⁊ placatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1001" type="textblock" ulx="622" uly="909">
        <line lrx="1856" lry="1001" ulx="622" uly="909">r diſſet iratus eſt. ⁊ miſſis exer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1079" type="textblock" ulx="914" uly="1000">
        <line lrx="1837" lry="1079" ulx="914" uly="1000">citiby ſuis ꝑdidit homicidaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="1433" type="textblock" ulx="582" uly="1065">
        <line lrx="1845" lry="1168" ulx="583" uly="1065">los. M ath. xxij. ? in euãgelio. Siẽ glo.</line>
        <line lrx="1856" lry="1242" ulx="610" uly="1137">Treno. vlci. dic. Deus trib; modis iraſci</line>
        <line lrx="1842" lry="1370" ulx="582" uly="1228">Parcreg dane  Nck liqs aſa vt</line>
        <line lrx="3076" lry="1372" ulx="653" uly="1304">pater qñ increpat filiũ delinqntẽ et facit Drimo inq; ꝓpt eius ptatis maieſtateʒ.</line>
        <line lrx="3078" lry="1433" ulx="582" uly="1313">pentenet. Deds te er alr Ham vt Augell. de trini. dicit Yra dei ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1462" type="textblock" ulx="588" uly="1376">
        <line lrx="1823" lry="1462" ulx="588" uly="1376">penitentẽ. Steðo aliqũ iraſcit᷑ vr dñs cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1686" type="textblock" ulx="587" uly="1450">
        <line lrx="1850" lry="1547" ulx="592" uly="1450">in pᷣſenti punit ſtatim peccatoꝛẽ qͥ tũ non</line>
        <line lrx="1844" lry="1622" ulx="587" uly="1528">ZDuertitur. Vnde Ecci.v. Subito veniet</line>
        <line lrx="1847" lry="1686" ulx="588" uly="1602">ira illius ⁊ in tꝑe vindicte diſꝑdet te.pꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1837" type="textblock" ulx="593" uly="1680">
        <line lrx="1822" lry="1775" ulx="607" uly="1680">prerea pᷣs.vj.oꝛat dicens. Dñne ne in furo</line>
        <line lrx="1838" lry="1837" ulx="593" uly="1767">re tuo arguas me neq; in ira rua coꝛripi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2264" type="textblock" ulx="583" uly="1901">
        <line lrx="1848" lry="1999" ulx="612" uly="1901">iudex cum iam neq; penitentie locus eſt</line>
        <line lrx="1849" lry="2074" ulx="583" uly="1983">neq; venie qũ cet. Ite maledicti ĩ igneʒ</line>
        <line lrx="2651" lry="2126" ulx="1457" uly="2066">eméẽéto ire qꝛ? te —3õsss</line>
        <line lrx="3082" lry="2202" ulx="1573" uly="2079"> Wemt merare.i. penas futuras qs irrogas iĩ in/</line>
        <line lrx="3078" lry="2264" ulx="1857" uly="2181">ferno et ptãte tui iudicij.ergo foꝛmidãda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2666" type="textblock" ulx="585" uly="2128">
        <line lrx="1826" lry="2215" ulx="617" uly="2128">nõ tardabit.et Eph̊.v.apłs dicit. Venit</line>
        <line lrx="1824" lry="2292" ulx="589" uly="2204">ira dei in filios diffidentie. Lyra.i.ĩ illos</line>
        <line lrx="1824" lry="2365" ulx="615" uly="2276">q diffidũt vel nõ credũt deũ eſſe vltoꝛem</line>
        <line lrx="1832" lry="2442" ulx="621" uly="2354">maloꝝ ⁊ remuneratoꝛẽ bonoꝝ. Et pꝛedi</line>
        <line lrx="1834" lry="2518" ulx="585" uly="2430">cte auctes poſſunt poniꝓ themate etiã ĩ</line>
        <line lrx="1836" lry="2593" ulx="604" uly="2504">hoc ſᷣmõe. Pꝛoinde xpᷣs 2 pctõꝛes iude/</line>
        <line lrx="1825" lry="2666" ulx="590" uly="2581">os et incredulos pᷣdixit ĩ ꝑabola ꝙ ira ði</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2969" type="textblock" ulx="564" uly="2657">
        <line lrx="1848" lry="2739" ulx="581" uly="2657">regis ſůmi miſſis exercitibꝛ.ſ. romanoꝛũ</line>
        <line lrx="1859" lry="2815" ulx="577" uly="2732">gderet illos homicidas.ſ.qͥ occider̃t xbᷣm</line>
        <line lrx="1821" lry="2894" ulx="619" uly="2809">⁊ diſcipulos eius. Itẽ de pctõꝛibꝛ impe⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2969" ulx="564" uly="2882">nitẽtib pᷣdixit ꝙ damnaret illos ꝑpstuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="3039" type="textblock" ulx="591" uly="2959">
        <line lrx="1841" lry="3039" ulx="591" uly="2959">vt patet in euãgelio. Itaq; de ira dei i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3049" type="textblock" ulx="1792" uly="3039">
        <line lrx="1826" lry="3049" ulx="1792" uly="3039">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="3193" type="textblock" ulx="581" uly="3033">
        <line lrx="1844" lry="3127" ulx="617" uly="3033">hoc ſ̃mone tria myſteria declarabimꝰ qᷓ</line>
        <line lrx="1749" lry="3193" ulx="581" uly="3110">valẽt ad coꝛrectionẽ pctõꝝ et ſalutem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="3433" type="textblock" ulx="680" uly="3331">
        <line lrx="1692" lry="3433" ulx="680" uly="3331">Taraſ diar placabliitalis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="3323" type="textblock" ulx="584" uly="3181">
        <line lrx="1636" lry="3323" ulx="584" uly="3181">S Pmd dicit᷑ foꝛniidabilitatts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="3610" type="textblock" ulx="559" uly="3436">
        <line lrx="1844" lry="3550" ulx="559" uly="3436">J Circa bmü de foꝛmidabilttate ire i</line>
        <line lrx="1834" lry="3610" ulx="576" uly="3535">Notandũ eſt ꝙ iram dei maxime deberẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="3762" type="textblock" ulx="586" uly="3606">
        <line lrx="1833" lry="3701" ulx="586" uly="3606">hoies pctõꝛes foꝛmidare vt a pctis deſi⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="3762" ulx="589" uly="3684">ſterent. Sed heu multi nõ timent eo ꝙ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="3838" type="textblock" ulx="620" uly="3756">
        <line lrx="1845" lry="3838" ulx="620" uly="3756">dent ſepe qꝛ deꝰ lõgo tꝑe ad pniaʒ ex mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="4064" type="textblock" ulx="587" uly="3831">
        <line lrx="1833" lry="3925" ulx="623" uly="3831">ſericoꝛdia magna expectat. Et inde eſt vt</line>
        <line lrx="1835" lry="4002" ulx="587" uly="3911">Aug.iiij.li.de doctrina xpᷣiana dic ꝙ ple⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="4064" ulx="608" uly="3983">riq; ex mibicoꝛdiſ dei patiẽtia lõga ſumũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="4138" type="textblock" ulx="581" uly="4059">
        <line lrx="1833" lry="4138" ulx="581" uly="4059">peccandi audaciã. intrepideq; detioꝛes fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="4297" type="textblock" ulx="593" uly="4134">
        <line lrx="1832" lry="4227" ulx="593" uly="4134">unt. Sed tales audiãt Hiero.in expoſi/⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="4297" ulx="632" uly="4209">tione Hiere.dicentẽ Quanto maioꝛ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="459" type="textblock" ulx="2635" uly="449">
        <line lrx="2640" lry="459" ulx="2635" uly="449">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="611" type="textblock" ulx="1872" uly="492">
        <line lrx="3093" lry="611" ulx="1872" uly="492">numerus tẽpoꝝ dbus obliuiſeimur deñ̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="677" type="textblock" ulx="1873" uly="595">
        <line lrx="3102" lry="677" ulx="1873" uly="595">tanto maioꝛ eſt pena pcti quod nec tẽpoꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="755" type="textblock" ulx="1859" uly="669">
        <line lrx="3084" lry="755" ulx="1859" uly="669">rũ longa expectatõe potuit edomari. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="827" type="textblock" ulx="1881" uly="743">
        <line lrx="3083" lry="827" ulx="1881" uly="743">Gre.Quos deus diutiꝰ vt ↄuertant᷑ expe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="903" type="textblock" ulx="1857" uly="819">
        <line lrx="3081" lry="903" ulx="1857" uly="819">ctat illos ſi ↄuerſi nõ fuerint duriꝰ dam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="984" type="textblock" ulx="1879" uly="892">
        <line lrx="3082" lry="984" ulx="1879" uly="892">nat. Pꝛoinde aduertendũ ꝙ ira dei eſt ſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="1058" type="textblock" ulx="1878" uly="972">
        <line lrx="2639" lry="1058" ulx="1878" uly="972">me foꝛmidanda ꝓpter tria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="1132" type="textblock" ulx="1959" uly="987">
        <line lrx="2993" lry="1132" ulx="1959" uly="987">Primo ppter poteſtatis maleſtatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="1293" type="textblock" ulx="1857" uly="1125">
        <line lrx="2971" lry="1220" ulx="1857" uly="1125">Scdo Ppter iudicij terribilitatem</line>
        <line lrx="2968" lry="1293" ulx="1950" uly="1199">CTercio ꝓpter punitõis ſeueritatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1357" type="textblock" ulx="1863" uly="1274">
        <line lrx="3079" lry="1357" ulx="1863" uly="1274">Primo inq; ꝓpt᷑ eius ptatis maieſtateʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="1588" type="textblock" ulx="1876" uly="1423">
        <line lrx="3077" lry="1521" ulx="1876" uly="1423">ſine omni paſſiõe ⁊ ꝑturbatõe iudiciũ ip</line>
        <line lrx="3083" lry="1588" ulx="1877" uly="1504">ſius dei quo irrogat᷑ peccati punitio. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1659" type="textblock" ulx="1861" uly="1577">
        <line lrx="3079" lry="1659" ulx="1861" uly="1577">quia deus imẽſe ptãtis ideo nec loc eſt ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="1746" type="textblock" ulx="1869" uly="1651">
        <line lrx="3082" lry="1746" ulx="1869" uly="1651">quo quis poſſit ab ira dei ſe abſcondere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="1810" type="textblock" ulx="1868" uly="1728">
        <line lrx="3082" lry="1810" ulx="1868" uly="1728">nec tꝑus q̊ poſſit ſubterfugere.nec ptãs qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="1885" type="textblock" ulx="1862" uly="1802">
        <line lrx="3097" lry="1885" ulx="1862" uly="1802">poſſit ei reſiſtere. IJdeo Naum.j.Añ faci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="2117" type="textblock" ulx="1865" uly="1876">
        <line lrx="3140" lry="1973" ulx="1869" uly="1876">em indignatõis eius qͥs ſuſtinebit, etds</line>
        <line lrx="3079" lry="2048" ulx="1865" uly="1952">reſiſtet in ira eius.Et pᷣs. Quis nouit po</line>
        <line lrx="3079" lry="2117" ulx="1868" uly="2034">teſtatẽ iretue ⁊ pᷣ timo:e tuo irã tuã dinu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2567" type="textblock" ulx="1866" uly="2255">
        <line lrx="3081" lry="2339" ulx="1871" uly="2255">eſt. Rõem accipiamꝰ ex euidentib: Vide</line>
        <line lrx="3080" lry="2413" ulx="1870" uly="2330">mus em̃ vt ꝓbat Boet.li. j.de conſo q</line>
        <line lrx="3080" lry="2490" ulx="1871" uly="2408">hõ ſapiẽs et virtuoſus nihil timet ꝑdere</line>
        <line lrx="3079" lry="2567" ulx="1866" uly="2482">qð qs tyrãnus poſſet ei auferre qntũcun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2941" type="textblock" ulx="1867" uly="2560">
        <line lrx="3082" lry="2700" ulx="1872" uly="2560">q; ſeuiat ↄtra en⸗ nee gerat  kerano ali⸗</line>
        <line lrx="3081" lry="2774" ulx="1867" uly="2629">quid accihe quocd poſſet ei conferre. et ſic</line>
        <line lrx="3080" lry="2791" ulx="1868" uly="2709">ptãtem ire illius infringit.qm nec bona</line>
        <line lrx="3081" lry="2873" ulx="1868" uly="2786">mundi aut fauoꝛes huanos appetit.nec</line>
        <line lrx="3079" lry="2941" ulx="1869" uly="2862">aduerſa timet.ꝓ deo enim oĩia pati ꝑatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="3017" type="textblock" ulx="1847" uly="2934">
        <line lrx="3077" lry="3017" ulx="1847" uly="2934">eſt. Sed de deo alliter eſt. qꝛ ipᷣe poteſt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="3090" type="textblock" ulx="1871" uly="3009">
        <line lrx="3078" lry="3090" ulx="1871" uly="3009">nobis auferꝛe omnẽ grati ⁊ vᷣtutes ⁊ be</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="3171" type="textblock" ulx="1804" uly="3083">
        <line lrx="3079" lry="3171" ulx="1804" uly="3083">atritudinẽ quã naturali᷑ appetimꝰ. qꝛ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="3393" type="textblock" ulx="1865" uly="3161">
        <line lrx="3079" lry="3254" ulx="1871" uly="3161">illam creati ſumus. Vnde timendũ ẽ ne</line>
        <line lrx="3079" lry="3329" ulx="1865" uly="3236">deus iraſcat᷑ et auferat talia.Itẽ videmꝰ</line>
        <line lrx="3079" lry="3393" ulx="1869" uly="3313">etiã ꝙ ira homis cuiuſcũq; regis debilita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="3476" type="textblock" ulx="1861" uly="3388">
        <line lrx="3080" lry="3476" ulx="1861" uly="3388">tur diuturnitate tꝑis.et qnq; totali obli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="4295" type="textblock" ulx="1867" uly="3463">
        <line lrx="3019" lry="3542" ulx="1874" uly="3463">uione annullat᷑. Sed alit᷑ eſt de deo qꝛ</line>
        <line lrx="3031" lry="3616" ulx="1877" uly="3538">uis aliqñ tardet punire ũ mitigat᷑ neco</line>
        <line lrx="3078" lry="3690" ulx="1876" uly="3608">liuiſcit. Ualerius lib.j.c.ij. Lento gradu</line>
        <line lrx="3079" lry="3774" ulx="1876" uly="3685">ad vindictã diuiĩa ꝓcedit ira tarditatẽq;</line>
        <line lrx="3079" lry="3843" ulx="1876" uly="3761">ſupplicij Suitate ↄpenſat.Exemplũ in iu</line>
        <line lrx="3081" lry="3915" ulx="1875" uly="3836">deis quos puniuit poſt annos.xlij. ꝑ Ti</line>
        <line lrx="3085" lry="3992" ulx="1867" uly="3910">tũ ? Ueſpaſianũ duriſſime qꝛ nõ peni⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="4094" ulx="1877" uly="3984">tuerũt. Itẽ ire hoĩs aliqͥs pot reſiſtere op</line>
        <line lrx="3088" lry="4140" ulx="1880" uly="4059">pugnando ſed ire dei nullł etiã angelꝰ vł</line>
        <line lrx="3079" lry="4219" ulx="1867" uly="4138">ſctũs reſiſtere poterit.cũ.ſ. ꝓuocat᷑ ad pe⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="4295" ulx="1883" uly="4209">nam niſi ꝑ modũ ſupplicatõis placando</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="698" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_698">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_698.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="750" lry="653" type="textblock" ulx="739" uly="638">
        <line lrx="750" lry="653" ulx="739" uly="638">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="598" type="textblock" ulx="835" uly="516">
        <line lrx="2037" lry="598" ulx="835" uly="516">RK Scðõo ꝓpter iudicij terribilitatẽ foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="671" type="textblock" ulx="829" uly="590">
        <line lrx="2037" lry="671" ulx="829" uly="590">midãda eſt ira dei.qm deꝰ cum iraſcit᷑ fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="813" type="textblock" ulx="790" uly="662">
        <line lrx="2033" lry="753" ulx="805" uly="662">cit terribile iudiciũ.⁊ h̊ͥ pᷣcipue in tribus</line>
        <line lrx="1304" lry="813" ulx="790" uly="744">oſtenditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="903" type="textblock" ulx="919" uly="817">
        <line lrx="2039" lry="903" ulx="919" uly="817">Pꝛimo qꝛ ꝑuulos etiã ſepe punit cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1054" type="textblock" ulx="873" uly="969">
        <line lrx="2037" lry="1054" ulx="873" uly="969">Sc&amp;òdᷣo qꝛ ⁊ bonos ſepe affligit cũ mat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1287" type="textblock" ulx="845" uly="1046">
        <line lrx="2044" lry="1145" ulx="880" uly="1046">Tercio qꝛ ꝓpter vni peccatũ plures fe</line>
        <line lrx="1857" lry="1220" ulx="845" uly="1130">rit iudicio moꝛtis.</line>
        <line lrx="2042" lry="1287" ulx="918" uly="1203">Pꝛimo qꝛ ꝑuulos ſepe ⁊ innocẽtes pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="1356" type="textblock" ulx="826" uly="1279">
        <line lrx="2045" lry="1356" ulx="826" uly="1279">nit cũ alijs.vt patʒ in diluuio ⁊ in ſodo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1890" type="textblock" ulx="784" uly="1355">
        <line lrx="2045" lry="1435" ulx="784" uly="1355">mitaꝝ punitõe vbi ꝓpter pctã ꝑentuʒ ꝑie</line>
        <line lrx="2040" lry="1510" ulx="800" uly="1370">runt etiaʒ guuli qͥ erant innocẽtes. Sz</line>
        <line lrx="2045" lry="1593" ulx="793" uly="1503">Ddi. qualiter dictat iuſticia dei filios inno/</line>
        <line lrx="2048" lry="1663" ulx="801" uly="1581">centes puniri ꝓpter pctã ꝑentũ vel alioꝛũ</line>
        <line lrx="2046" lry="1738" ulx="845" uly="1651">peccatoꝝ.cũ vns dixerit Eʒzech.xviij. Fi⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1812" ulx="842" uly="1732">lius nõ poꝛtabit iniqͥtateʒ pꝛis nec pater</line>
        <line lrx="2035" lry="1890" ulx="811" uly="1803">poꝛtabit iniqͥtatẽ filn. Et Augꝰ. j. q. iiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1957" type="textblock" ulx="796" uly="1882">
        <line lrx="2059" lry="1957" ulx="796" uly="1882">Auilliꝰdicit. Nulliꝰcrimẽ maculat neſciẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2037" type="textblock" ulx="841" uly="1954">
        <line lrx="2043" lry="2037" ulx="841" uly="1954">tem. Rñdet Bonauẽ.ſuꝑ. ij.di.xxxiij. ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="2272" type="textblock" ulx="793" uly="2029">
        <line lrx="2044" lry="2129" ulx="793" uly="2029">dupler eſt punitio. Ana eterna.ſ.in infer</line>
        <line lrx="2044" lry="2196" ulx="833" uly="2108">no ⁊ tal nõ puniunt᷑ filij ꝓ peccato ꝑentũ</line>
        <line lrx="2044" lry="2272" ulx="805" uly="2182">Vlñ Anb.de ↄcep.vᷣgi.dicit.ꝙ ꝑuuli non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="2347" type="textblock" ulx="848" uly="2255">
        <line lrx="2042" lry="2347" ulx="848" uly="2255">baptiſat damnant᷑.no ꝓ culpa Ade tm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="2427" type="textblock" ulx="829" uly="2331">
        <line lrx="2047" lry="2427" ulx="829" uly="2331">ſʒ ꝓ culpa ꝓpꝛia quã habẽt ↄtrahecio c;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="2499" type="textblock" ulx="802" uly="2417">
        <line lrx="2042" lry="2499" ulx="802" uly="2417">uis nõ habeãt agendo. ꝓpterea nõ puni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="2646" type="textblock" ulx="849" uly="2495">
        <line lrx="2044" lry="2587" ulx="849" uly="2495">unt᷑ pena ſenſus ſʒ tm pena damnmi.i.pꝛi⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="2646" ulx="849" uly="2568">uatiua viſionis dei. Sed alia eit pena tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="2726" type="textblock" ulx="799" uly="2644">
        <line lrx="2042" lry="2726" ulx="799" uly="2644">poꝛalis ⁊ tali puniunt᷑ filij ꝓ pctis ꝑentũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="2797" type="textblock" ulx="835" uly="2720">
        <line lrx="2045" lry="2797" ulx="835" uly="2720">eo ꝙ filij ſunt aliqᷣd patris.⁊ ſic iuſte puni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2951" type="textblock" ulx="754" uly="2791">
        <line lrx="2043" lry="2883" ulx="754" uly="2791">urnf ob peccati enoꝛmitatẽ ꝓbãdã.vt pa</line>
        <line lrx="1677" lry="2951" ulx="800" uly="2871">tet ꝑ Gꝛego.j.q.iiij.c.penuł.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="3250" type="textblock" ulx="844" uly="2867">
        <line lrx="2045" lry="2935" ulx="1764" uly="2867">Scoo ire</line>
        <line lrx="2048" lry="3024" ulx="844" uly="2943">dei iudiciuʒ eſt terribile quia ſepe affligit</line>
        <line lrx="2043" lry="3095" ulx="849" uly="3021">bonos ⁊ luſtos cũ malis.⁊ hoc pena tem</line>
        <line lrx="2047" lry="3178" ulx="850" uly="3095">poꝛali tm̃. Nam in captiuitate babyloni</line>
        <line lrx="2048" lry="3250" ulx="845" uly="3170">ca capti fuerunt etiã boni ⁊ iuſti plures.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="3316" type="textblock" ulx="798" uly="3243">
        <line lrx="2046" lry="3316" ulx="798" uly="3243">Hieremias ſctificatus in vtero Daniel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="4148" type="textblock" ulx="841" uly="3319">
        <line lrx="2039" lry="3399" ulx="846" uly="3319">Azarias Ananias Miſael Thobias.</line>
        <line lrx="2036" lry="3477" ulx="847" uly="3392">Sed vt Aug.li.j.de ciui.dei.c.viij.dicit.</line>
        <line lrx="2039" lry="3552" ulx="847" uly="3469">licʒ boni ⁊ mali ꝑiter affligant᷑ manet tñ</line>
        <line lrx="2045" lry="3625" ulx="841" uly="3540">diſſimilitudo paſſoꝝ in ſilitudine paſſio/⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="3702" ulx="849" uly="3623">num.quia ſicut ſub vno igne auruʒ ruti⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="3776" ulx="843" uly="3694">lat palea fumat.⁊ ſub eadẽ tritura frumẽ</line>
        <line lrx="2045" lry="3851" ulx="844" uly="3766">ta purgant᷑ ⁊ ſtipule cõminuunt.ita eadẽ</line>
        <line lrx="2037" lry="3924" ulx="850" uly="3843">tribulatò bonos ꝓbat⁊ purificat.malos</line>
        <line lrx="2042" lry="3998" ulx="842" uly="3916">damnat ⁊ exterminat. Tercio quia ꝓ/</line>
        <line lrx="2035" lry="4083" ulx="842" uly="3994">pter vniꝰ peccatũ ſepe de ferit plurimos</line>
        <line lrx="2033" lry="4148" ulx="847" uly="4069">iudicio moꝛtis. vt patʒ ꝑ Gꝛego.j.q. iiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="4259" type="textblock" ulx="839" uly="4139">
        <line lrx="2044" lry="4259" ulx="839" uly="4139">ca.penubł. vybioñdit hoc pluribo exemplil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="502" type="textblock" ulx="1020" uly="299">
        <line lrx="3258" lry="502" ulx="1020" uly="299">Dominica.xIxX. poſt penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="598" type="textblock" ulx="2067" uly="515">
        <line lrx="3229" lry="598" ulx="2067" uly="515">Nam ꝓpter peccatũ pharaonis tota eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="672" type="textblock" ulx="2054" uly="592">
        <line lrx="3274" lry="672" ulx="2054" uly="592">ptus punita eſt moꝛte pᷣmogenitoꝝ. Jtẽe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="899" type="textblock" ulx="2069" uly="664">
        <line lrx="3276" lry="754" ulx="2069" uly="664">ꝓpter peccatũ Achoꝛ exercitus iſrael fu⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="823" ulx="2076" uly="738">git ⁊.xxxiij.occiſi ſunt. YItem peccato filio</line>
        <line lrx="3277" lry="899" ulx="2075" uly="817">rum Hely iſrael coꝛã philiſteis coꝛruit.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="1052" type="textblock" ulx="2052" uly="895">
        <line lrx="3276" lry="985" ulx="2052" uly="895">archa dñi capta eſt. hec ⁊ plura dicto ca.</line>
        <line lrx="3315" lry="1052" ulx="2060" uly="969">LSszʒ di. qualia ſunt peccata ꝓpter qꝗᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="3024" type="textblock" ulx="2058" uly="1043">
        <line lrx="3280" lry="1130" ulx="2079" uly="1043">deus punit nõ tmmõ eũ qui facit ſiʒ muil</line>
        <line lrx="3286" lry="1195" ulx="2087" uly="1119">tos etiã alios.Ad hec riñdet Vinceñ. de</line>
        <line lrx="3279" lry="1279" ulx="2087" uly="1190">valeñ.di.ꝙ peccata que ſunt ſecreta deꝰ</line>
        <line lrx="3273" lry="1352" ulx="2084" uly="1269">cõdemnat ⁊ punit in ſuis actoꝛib.ſed qñ</line>
        <line lrx="3278" lry="1434" ulx="2084" uly="1347">peccata ſunt notoꝛia ⁊ rectoꝛes ſuſtinent</line>
        <line lrx="3278" lry="1499" ulx="2058" uly="1420">nec faciũt iuſticiã ira dei deſcẽdit ſuꝑ cõi⸗</line>
        <line lrx="3275" lry="1581" ulx="2085" uly="1501">tatem. vᷣbigr̃a. Si aliqͥs ſecrete inuocat</line>
        <line lrx="3272" lry="1652" ulx="2081" uly="1572">demones tũc cõitates vel rectoꝛes nõ ha</line>
        <line lrx="3279" lry="1731" ulx="2083" uly="1650">bent ꝑiculũ.Sʒ qñ eſt notoꝛiũ qꝛ oẽs re⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="1807" ulx="2083" uly="1725">currunt ad illũ diuiatoꝛẽ.tũc ira dei ĩmi⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="1880" ulx="2085" uly="1797">net ſuꝑ cõitatẽ ⁊ rectoꝛes ſuſtinẽtes. JIdẽ</line>
        <line lrx="3278" lry="1955" ulx="2087" uly="1870">de ꝑiurantib ⁊ blaſfemãtib ſecrete. Itẽ</line>
        <line lrx="3276" lry="2029" ulx="2083" uly="1945">de oꝑantib, diebus feſtis. Item de ludo</line>
        <line lrx="3291" lry="2104" ulx="2064" uly="2020">alee. Itẽ de meretricijs ? hmõi ſecrete vł</line>
        <line lrx="3284" lry="2182" ulx="2071" uly="2097">publice. VUn Rom. ſ. Digni ſunt moꝛte</line>
        <line lrx="3271" lry="2258" ulx="2091" uly="2173">nõ lolũ qui faciũt ſʒ qui ↄſen. ⁊c.vbi glo.</line>
        <line lrx="3281" lry="2336" ulx="2093" uly="2250">Aug. Coſentiũt qui poſſunt ⁊ debẽt coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3271" lry="2408" ulx="2091" uly="2319">rigere nec faciunt.xxiij.q.iij. Qui poteſt.</line>
        <line lrx="3276" lry="2494" ulx="2090" uly="2400">O ergo tremẽda ira dei. Tercio ira di</line>
        <line lrx="3277" lry="2568" ulx="2092" uly="2483">timẽda eſt ꝓpter punitõis ſeueritatẽ.naʒ</line>
        <line lrx="3282" lry="2646" ulx="2091" uly="2557">ꝑ multa facta oſtendit deꝰ ꝙ peccata gra</line>
        <line lrx="3278" lry="2714" ulx="2091" uly="2619">ui ſeueritate punit. Pꝛimũ exemplũ de hᷣ</line>
        <line lrx="3288" lry="2788" ulx="2091" uly="2702">habemꝰin angelis peccantibo q̊s licʒ cre⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="2867" ulx="2090" uly="2781">aturas nobiliſſimas ꝓ vnico peccato ſu⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="2948" ulx="2093" uly="2854">pexbie ꝑpetuo damnauit. Scõm exẽplũ</line>
        <line lrx="3287" lry="3024" ulx="2095" uly="2887">Preis ꝑentibo quos cũ tota poſterita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="3099" type="textblock" ulx="2096" uly="3003">
        <line lrx="3330" lry="3099" ulx="2096" uly="3003">te puniuit ꝓ ino bedietia.Terciũ in dilu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="3544" type="textblock" ulx="2092" uly="3079">
        <line lrx="3284" lry="3164" ulx="2098" uly="3079">uio ꝓpter peccata carnis quia mũdũ fere</line>
        <line lrx="3283" lry="3239" ulx="2095" uly="3159">totũ deleuit. Similit᷑ in ſodomitis ⁊ egvy</line>
        <line lrx="3289" lry="3321" ulx="2094" uly="3236">ptijs.vt patuit. Item in iudeis ꝑ roma⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="3389" ulx="2095" uly="3305">nos acerrime punitis. Vltimũ exempiũ</line>
        <line lrx="3290" lry="3458" ulx="2093" uly="3383">in iudicio finali vbi oẽs peccatoꝛes ĩ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3281" lry="3544" ulx="2092" uly="3462">poꝛe ⁊ ania puniet ⁊ tradet igmi ꝑpetuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="3616" type="textblock" ulx="2096" uly="3531">
        <line lrx="3309" lry="3616" ulx="2096" uly="3531">Ve ergo ve peccatoꝛib.qꝛ vt apłs He/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="4225" type="textblock" ulx="2082" uly="3612">
        <line lrx="3282" lry="3692" ulx="2092" uly="3612">bꝛeo.x. Hoꝛrendũ eſt incidere in manus</line>
        <line lrx="3285" lry="3770" ulx="2089" uly="3683">dei viuẽtis. CLirca ſcom de ꝓp/⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="3844" ulx="2089" uly="3755">pinquitate ire dei inqͥrendũ eſt.qualibs ſi</line>
        <line lrx="3284" lry="3920" ulx="2090" uly="3839">gnis cognoſcit᷑ ꝙ ira dei de ꝓximo ventu</line>
        <line lrx="3285" lry="3993" ulx="2091" uly="3908">ra ſit ſuꝑ peccatoꝛes ⁊ eoꝝ ciuitates vłp</line>
        <line lrx="3285" lry="4064" ulx="2089" uly="3981">uincias aut cõitatẽ. Ad qð aduertenduʒ</line>
        <line lrx="3281" lry="4154" ulx="2086" uly="4056">ꝙ niſi deus reuelauerit ꝑ aliquẽ ſanctũ pᷣ</line>
        <line lrx="3281" lry="4225" ulx="2082" uly="4133">nuciantẽ ꝓphetice vel alio mo.qᷓ;uis certi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="733" type="textblock" ulx="3773" uly="483">
        <line lrx="3860" lry="557" ulx="3781" uly="483">dͤn</line>
        <line lrx="3860" lry="644" ulx="3777" uly="564">aſta</line>
        <line lrx="3860" lry="733" ulx="3773" uly="662">ogno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="942" type="textblock" ulx="3776" uly="875">
        <line lrx="3860" lry="942" ulx="3776" uly="875">Hlaĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2962" type="textblock" ulx="3790" uly="2883">
        <line lrx="3860" lry="2962" ulx="3790" uly="2883">rpn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4247" type="textblock" ulx="3760" uly="3024">
        <line lrx="3860" lry="3107" ulx="3782" uly="3024">tſoos</line>
        <line lrx="3860" lry="3171" ulx="3776" uly="3103">vnd⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3258" ulx="3773" uly="3182">Coing</line>
        <line lrx="3860" lry="3321" ulx="3771" uly="3268">ohat</line>
        <line lrx="3860" lry="3402" ulx="3769" uly="3330">nllifo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3476" ulx="3767" uly="3406">limeti</line>
        <line lrx="3860" lry="3569" ulx="3765" uly="3482">nfu</line>
        <line lrx="3859" lry="3644" ulx="3760" uly="3564">llil den</line>
        <line lrx="3860" lry="3719" ulx="3765" uly="3634">gulg</line>
        <line lrx="3860" lry="3798" ulx="3764" uly="3708">gl ſin</line>
        <line lrx="3860" lry="3880" ulx="3764" uly="3798">mqus</line>
        <line lrx="3860" lry="3936" ulx="3765" uly="3870">dalmo</line>
        <line lrx="3860" lry="4034" ulx="3767" uly="3944">Pſu</line>
        <line lrx="3854" lry="4153" ulx="3767" uly="4021">kuͤn.</line>
        <line lrx="3854" lry="4179" ulx="3775" uly="4091">chn⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4247" ulx="3768" uly="4178">lens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4325" type="textblock" ulx="3771" uly="4248">
        <line lrx="3860" lry="4325" ulx="3771" uly="4248">Wid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="699" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_699">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_699.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="111" lry="438" ulx="0" uly="307">de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="4283" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="100" lry="702" ulx="0" uly="634">ſuelſun</line>
        <line lrx="100" lry="780" ulx="0" uly="714">Mof</line>
        <line lrx="101" lry="859" ulx="0" uly="797">dmnit</line>
        <line lrx="102" lry="958" ulx="0" uly="883">ca.</line>
        <line lrx="106" lry="1024" ulx="2" uly="961">Ppeenq</line>
        <line lrx="101" lry="1099" ulx="0" uly="1026">tß mul</line>
        <line lrx="100" lry="1173" ulx="0" uly="1099">Nen de</line>
        <line lrx="100" lry="1243" ulx="0" uly="1176">en de</line>
        <line lrx="96" lry="1332" ulx="0" uly="1257">ſel gi</line>
        <line lrx="94" lry="1397" ulx="0" uly="1334">tinene</line>
        <line lrx="90" lry="1487" ulx="0" uly="1409">gco</line>
        <line lrx="83" lry="1556" ulx="1" uly="1501">loca!</line>
        <line lrx="74" lry="1630" ulx="0" uly="1564">ͤbe</line>
        <line lrx="72" lry="1704" ulx="0" uly="1644">S1e</line>
        <line lrx="70" lry="1950" ulx="0" uly="1868">Ji</line>
        <line lrx="79" lry="2013" ulx="0" uly="1948">de⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2090" ulx="0" uly="2021">taet</line>
        <line lrx="96" lry="2168" ulx="0" uly="2107">moe</line>
        <line lrx="98" lry="2258" ulx="0" uly="2180">wigo⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2326" ulx="0" uly="2259">her</line>
        <line lrx="107" lry="2483" ulx="0" uly="2412">ſona</line>
        <line lrx="110" lry="2561" ulx="0" uly="2493">tati. nas</line>
        <line lrx="114" lry="2639" ulx="0" uly="2579">Cara 1</line>
        <line lrx="115" lry="2730" ulx="0" uly="2630">glide</line>
        <line lrx="120" lry="2795" ulx="1" uly="2726">slagat</line>
        <line lrx="119" lry="2886" ulx="0" uly="2798">enng in</line>
        <line lrx="120" lry="2953" ulx="0" uly="2871">nerihli</line>
        <line lrx="121" lry="3026" ulx="0" uly="2954">oſtenita⸗</line>
        <line lrx="120" lry="3103" ulx="0" uly="3029">indiln</line>
        <line lrx="119" lry="3181" ulx="0" uly="3103">ſüͤſere</line>
        <line lrx="120" lry="3274" ulx="0" uly="3191">tis tehl</line>
        <line lrx="123" lry="3348" ulx="0" uly="3271"> vomna/</line>
        <line lrx="122" lry="3427" ulx="0" uly="3333">genpii</line>
        <line lrx="121" lry="3490" ulx="0" uly="3424">es co⸗</line>
        <line lrx="121" lry="3657" ulx="0" uly="3565">Nisel</line>
        <line lrx="119" lry="3719" ulx="0" uly="3650">nmanls</line>
        <line lrx="120" lry="3797" ulx="0" uly="3718">önde</line>
        <line lrx="122" lry="3893" ulx="1" uly="3783">alipſ</line>
        <line lrx="120" lry="3954" ulx="0" uly="3882">no ven</line>
        <line lrx="119" lry="4033" ulx="0" uly="3947">es tp</line>
        <line lrx="123" lry="4112" ulx="0" uly="4024">mmn</line>
        <line lrx="122" lry="4187" ulx="0" uly="4112">nctüß</line>
        <line lrx="123" lry="4283" ulx="0" uly="4186">isant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="740" type="textblock" ulx="581" uly="463">
        <line lrx="3019" lry="595" ulx="588" uly="463">tudinalit᷑ neſciam gñ ꝓpinqua ſit ira dei ſonalit᷑ puta ꝑ infirmitatẽ vel moꝛtẽ iſtũ</line>
        <line lrx="3022" lry="674" ulx="585" uly="573">ad flagellandũ pctõꝛes. Poſſumꝰ tñ hoc vel illũ. Scõo qñq; pluralit᷑.ſ. xpłm per</line>
        <line lrx="3017" lry="740" ulx="581" uly="652">cognoſcere ex ſeptem ſignis cõiecturãdo. ꝑtiales grãdines ⁊ aeris intemperiẽ ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="1270" type="textblock" ulx="580" uly="722">
        <line lrx="3064" lry="823" ulx="580" uly="722">q̃ ſigna accipiunt᷑ ex ſcptura. remotũ famẽ ⁊ hmõi plima. Tercio qñ⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="894" ulx="653" uly="738">Kemi eſt enoꝛmitas peccatoꝝ ſiue cri q; generaliter.ſ.fere om̃es ꝑ peſtilentias.</line>
        <line lrx="3062" lry="967" ulx="593" uly="878">minũ ⁊ pᷣſertim carnaliuũ. guerras ⁊c̃. Et ſᷣm hec płlima ſunt reme/</line>
        <line lrx="3073" lry="1045" ulx="656" uly="950">Scðm eſt mulecitudo peccantiũ in eis dia iram dei varie placantia. Pꝛimũ ẽ</line>
        <line lrx="3051" lry="1120" ulx="580" uly="1025">bomirnrn [(.“ penitẽtia humilis ⁊ vera.⁊ hec eſt ſůme</line>
        <line lrx="3060" lry="1199" ulx="660" uly="1100">Terciũ eſt impunitas manifeſtoꝝ ſce⸗ neceſſaria ꝑ ſingula dei flagella. quia ſic</line>
        <line lrx="3056" lry="1270" ulx="580" uly="1178">lerum vt patuit ſupᷣ. ho euadit eterna ſupplicia. pᷣs. Sacrifici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="1347" type="textblock" ulx="657" uly="1253">
        <line lrx="3020" lry="1347" ulx="657" uly="1253">Quartũ eſt affectio totalis ad ſcelera um deo.ſ.placabile ſpũs ↄtri.⁊c. Exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="1423" type="textblock" ulx="522" uly="1329">
        <line lrx="3056" lry="1423" ulx="522" uly="1329">hpetrandum. plü de hoc habemin Eʒechia rege infir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1649" type="textblock" ulx="581" uly="1402">
        <line lrx="3055" lry="1508" ulx="655" uly="1402">Quintũ eſt ſtudiũ totale? conatus ad mante.cui penitẽti lachꝛymoſe dedit deꝰ</line>
        <line lrx="3054" lry="1583" ulx="581" uly="1483">peccandum., ſiiuanitatẽ vitã ⁊ ſalutẽ eterns. Scoõm ẽ</line>
        <line lrx="3052" lry="1649" ulx="659" uly="1554">Sextum eſt diuturna ꝑſeuerãtia ĩ cõ/ inuocatio ſancti vel ſanctoꝝ deuota pᷣci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="1727" type="textblock" ulx="568" uly="1631">
        <line lrx="3018" lry="1727" ulx="568" uly="1631">ſuetudine maloꝝ. pue viſitando eoꝝ ſepulcra. Terciũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="2707" type="textblock" ulx="581" uly="1706">
        <line lrx="3052" lry="1791" ulx="658" uly="1706">Septimũ ẽobduratio ad ñ penitẽdũ. oblatio.ſ.ſacrificij in miſſa. Quartum</line>
        <line lrx="3049" lry="1876" ulx="587" uly="1783">Iſta ſigna deſignant᷑ Geñn.vj.vbi habet᷑ oꝛõnis feruẽtia vñ oꝛta grandĩs tẽpeſta⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="1953" ulx="583" uly="1863">ꝙ qñ deus iratus ↄð mũduʒ voluit delere te optima ↄſuetudo eſt fideliũ vt campa</line>
        <line lrx="3008" lry="2027" ulx="581" uly="1935">diluuio.dicit ſctura. Vidẽs deꝰ ꝙ młta na pulſetur.q̃tinus homies hoc audieñ.</line>
        <line lrx="3070" lry="2101" ulx="584" uly="2011">malicia hoĩm. ce pᷣmũ ⁊ ſcòm.ſequit᷑. ꝓuocent᷑ ſcʒ ad inuocandũ deũ ⁊ ſanctos</line>
        <line lrx="3015" lry="2178" ulx="587" uly="2086">eſſet in terra.ſ.manifeſte ſine punitõe.Ec pᷣcipue btaʒ Mariã vt plagã quã deme</line>
        <line lrx="3015" lry="2246" ulx="589" uly="2161">ce terciũ.ſequit᷑.⁊ cuncta cogitatio coꝛdis ruimꝰ ꝓpter peccatum.ex miſcoia auertat</line>
        <line lrx="3012" lry="2342" ulx="587" uly="2234">intenta eẽt. Ecce q̃rtũ ⁊ qͥntũ.ſequit. ad deus.⁊ exꝑientia pbat ſepe ꝙ auertitur ⁊</line>
        <line lrx="3011" lry="2404" ulx="589" uly="2310">malũ om̃i tꝑe. Ecce ſextũ ⁊ etiã ſepꝑtimũ. demones exñtes in aere qͥ talia ↄtra nos</line>
        <line lrx="3011" lry="2481" ulx="585" uly="2383">ex eodeʒ. OQ &amp; chariſſimi dñi quid ex his concitant terrent᷑ ad ſonitũ campane tan</line>
        <line lrx="3013" lry="2556" ulx="589" uly="2467">cogitatis.vtiq; timere debemꝰ ne hec ſig qᷓ; tube regis celeſtis. O Erem⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="2628" ulx="589" uly="2538">his tꝑibus verificent᷑in nobis. Nam ne plum refert Holkot ſuꝑ lih.ſapᷣ.in lectöe</line>
        <line lrx="3012" lry="2707" ulx="589" uly="2612">phandiſſima iam nũc cõmittunt᷑ ſcelera. ccij.ꝙ in anglia quodam anno blada pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="2860" type="textblock" ulx="522" uly="2688">
        <line lrx="3048" lry="2789" ulx="522" uly="2688">nec a paucis ſʒ a multꝭ.q̊t pompe ſuꝑbie cerrime creuerunt.ſed appꝛopinquãte tẽ⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="2860" ulx="584" uly="2762">in turpiſſimis veſtibo iam inuẽte ſunt.ita poꝛe meſſis venit qðdã genus muſce ( vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="3379" type="textblock" ulx="582" uly="2842">
        <line lrx="3050" lry="2930" ulx="586" uly="2842">vt ꝓuocent manifeſte ad luxuriã viros ⁊ alibi dicitquaſi locuſte in maxima mul⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="3006" ulx="585" uly="2912">mulieres.q̃t fraudes. q̃t vſure. q̊t luxctie titudine que om̃ia blada illa conſumpſit</line>
        <line lrx="3045" lry="3080" ulx="589" uly="2986">⁊ ſodomie.q̃t rapine ⁊ iniuſta iudicia.q̊̃t ⁊ vix pars quarta ſemis in qͥnq; miliari⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="3158" ulx="584" uly="3068">vindicte.⁊ ſic de alijs. Et hec om̃ia neq; bus remanſit. Vnde aliqui ho mies cuʒ</line>
        <line lrx="3108" lry="3236" ulx="582" uly="3143">coꝛrigunt᷑ a pncipib ⁊ rectoꝛib ſed toto exillis muſcis aliquas cepiſſent ⁊ dilige</line>
        <line lrx="3038" lry="3303" ulx="582" uly="3217">conatu libere agunt᷑.nec ꝑnia vera agitur ter inſpicerent quales eſſent cum ante ra</line>
        <line lrx="3052" lry="3379" ulx="585" uly="3291">niſi foꝛte a pauciſſimis. O gᷓ fatuicur nõ les nõ vidiſſent.ecce inuenerũt in alis ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="3459" type="textblock" ulx="532" uly="3369">
        <line lrx="3051" lry="3459" ulx="532" uly="3369">timetis irã dei.cur negligitis vt ⁊ in pñti is litteras depictas habere in hec verbæz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="3532" type="textblock" ulx="581" uly="3441">
        <line lrx="3014" lry="3532" ulx="581" uly="3441">⁊ in futuro flagellemi. RLirca ter Ira dei. Et ſic cognouerũt ꝙ deus pꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="3606" type="textblock" ulx="518" uly="3518">
        <line lrx="3055" lry="3606" ulx="518" uly="3518">ciũ de placatiõe ire dei Notandũ ꝙ ꝓ rei pter peccata eoꝛum puniret eos. Vã con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="4213" type="textblock" ulx="583" uly="3593">
        <line lrx="3052" lry="3683" ulx="584" uly="3593">gula generali tenenduʒ eſt illud qð dicit tra huiuſmodi valervt ho mĩes ſeipos re</line>
        <line lrx="3014" lry="3754" ulx="583" uly="3670">glo.ſuꝑ pᷣs.ilxxxiiij.ſceʒ. Ira dei eſt oĩs pe/ cognoſceñ.deum inuocent pulſatis cam ⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="3831" ulx="584" uly="3747">na quã patimur qꝛ ꝓpt᷑ pctã noſtra ex ira panis. Aliud ad idem exemplũ habe⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="3904" ulx="585" uly="3817">dei moꝛtales ⁊ paſſibiles facti ſumꝰ.ideo mus de niniuitis Jone.iiij Qui ſe recoj</line>
        <line lrx="3014" lry="3975" ulx="586" uly="3895">qꝙ; ſicut dei ira punic nos multipłr ꝓpter gnoſcentes clamauerunt ad dominũ in</line>
        <line lrx="3067" lry="4055" ulx="630" uly="3966">ctã nr̃a.ita multa pᷣſtitit deꝰ ⁊ docuit in foꝛtitudine ⁊ liberati ſũt a plaga ſubmex</line>
        <line lrx="3054" lry="4187" ulx="584" uly="3988">Ktun remedis qͥbꝰ blacareoengoſſim⸗ ſionis quam deus pᷣnunciauit eiſdem.</line>
        <line lrx="3019" lry="4213" ulx="586" uly="4119">⁊ eius irã ſaltẽ eternã euadere. Quia niꝭ Quitũ ẽ elemoſyna ⁊ frna miſcðia qꝛ gꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="4363" type="textblock" ulx="589" uly="4190">
        <line lrx="3048" lry="4289" ulx="589" uly="4190">mirũ de iratus flagellat Pꝛimo qñq; ꝑ/ talia placat᷑ deꝰ.vñ cũ deꝰ iratꝰ ʒ Nabu</line>
        <line lrx="2954" lry="4363" ulx="2813" uly="4298">a 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="700" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_700">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_700.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3285" lry="513" type="textblock" ulx="928" uly="256">
        <line lrx="3285" lry="513" ulx="928" uly="256">Dominica. xx. poſt Pẽthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="604" type="textblock" ulx="802" uly="512">
        <line lrx="2002" lry="604" ulx="802" uly="512">chodonoſoꝛ voluit illũ flagellare Dani/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="689" type="textblock" ulx="779" uly="604">
        <line lrx="1962" lry="689" ulx="779" uly="604">el dixit ei. Pctã tua elemoſynis redime.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="994" type="textblock" ulx="806" uly="678">
        <line lrx="2023" lry="760" ulx="885" uly="678">Sextũ eſt patiẽtia firma vt ſcʒ in oĩb⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="830" ulx="806" uly="756">aduerſis hõ nõ murmuret ↄtra deũ etiaʒ</line>
        <line lrx="2006" lry="921" ulx="806" uly="830">ſi deꝰnõ auferat plagã. Septimũ ſpei</line>
        <line lrx="2012" lry="994" ulx="808" uly="907">ↄꝓfidentia Berñ.Cũ ſentio deũ iratũ ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1062" type="textblock" ulx="808" uly="984">
        <line lrx="2044" lry="1062" ulx="808" uly="984">ro tunc mihi maxie ꝓpitiũ. Hec ſuꝑ cañ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1443" type="textblock" ulx="809" uly="1057">
        <line lrx="2013" lry="1137" ulx="809" uly="1057">Berñ. Etem̃ debonꝰiuſte hoĩeʒ hic pu/⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1217" ulx="810" uly="1134">nieñ. purgat ⁊ a dãnatiõe liberat. Et de</line>
        <line lrx="2035" lry="1294" ulx="813" uly="1211">hoc exẽplum habemꝰ in Job. ca. xiij. di⸗/</line>
        <line lrx="2022" lry="1401" ulx="812" uly="1288">cẽte Etiã ſi occidat me.l.deꝛin ipo ſpera⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="1443" ulx="814" uly="1360">bo ⁊c̃. Nam vt Gꝛeg.dicit.Deferit h vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1523" type="textblock" ulx="793" uly="1439">
        <line lrx="2012" lry="1523" ulx="793" uly="1439">in eternũ parcat ⁊ ꝑcit hic vt in eternũ fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1602" type="textblock" ulx="814" uly="1514">
        <line lrx="2019" lry="1602" ulx="814" uly="1514">riat. O gᷓ hõ xpᷣiane diſce quõ poſſis dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1590" type="textblock" ulx="992" uly="1581">
        <line lrx="1025" lry="1590" ulx="992" uly="1581">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1673" type="textblock" ulx="765" uly="1588">
        <line lrx="2019" lry="1673" ulx="765" uly="1588">iram mitigare in oibus aduerſis. Stude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1908" type="textblock" ulx="712" uly="1815">
        <line lrx="1728" lry="1908" ulx="712" uly="1815">mus rogem dñm leſum vt ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="4108" type="textblock" ulx="766" uly="4100">
        <line lrx="787" lry="4108" ulx="766" uly="4100">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1860" type="textblock" ulx="814" uly="1664">
        <line lrx="2019" lry="1759" ulx="818" uly="1664">o pctõꝛ cauere foꝛmidabilẽ iraʒ dei.vt qͥd</line>
        <line lrx="2020" lry="1860" ulx="814" uly="1737">te ꝑdere vis 9 pctã.Et vt hoc mel  poſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2158" type="textblock" ulx="818" uly="1921">
        <line lrx="2023" lry="2068" ulx="891" uly="1921">Dñica.xx.poſt pẽtheco. ſermo. j. ſch iu ⸗/</line>
        <line lrx="1921" lry="2158" ulx="818" uly="2046">Na euãgeliũ applicãdo de egritudiby.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2413" type="textblock" ulx="1177" uly="2213">
        <line lrx="2018" lry="2413" ulx="1177" uly="2213">Nat quidã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="3858" type="textblock" ulx="806" uly="2403">
        <line lrx="2033" lry="2489" ulx="965" uly="2403">e regulus cuꝰfuiinfirmabat</line>
        <line lrx="2027" lry="2560" ulx="1189" uly="2480">capharnaũ Jo h. ilij. ⁊ ĩ euã</line>
        <line lrx="2020" lry="2650" ulx="868" uly="2555">gelio hodierno. Sicut dicit</line>
        <line lrx="2036" lry="2727" ulx="828" uly="2638">BGꝛego.hoc hʒ ꝓpꝛiũ diuia ſcptura qꝛ dũ</line>
        <line lrx="2032" lry="2801" ulx="824" uly="2703">narrat geſtũ ꝓdit myſterium. Et h̊ claret</line>
        <line lrx="2028" lry="2874" ulx="825" uly="2779">etiã ĩ H̊ euãgelio.in q narrat᷑ quõ dũs ihſ</line>
        <line lrx="2039" lry="2953" ulx="825" uly="2863">filiũ reguli miracłoſe ſanauit ex febꝛis in</line>
        <line lrx="2030" lry="3029" ulx="825" uly="2937">firmitate iã moꝛi incipientẽ. Et ꝑ hoc in</line>
        <line lrx="2030" lry="3105" ulx="825" uly="3017">miſterio docet᷑ quõ xpᷣs dñs ſanat aias</line>
        <line lrx="2020" lry="3176" ulx="825" uly="3087">hoim que pctis moꝛtalib languẽt. Vi/⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="3260" ulx="822" uly="3167">deamꝰꝗ̊ᷓ textum euãgelil.</line>
        <line lrx="2035" lry="3331" ulx="843" uly="3235">In üllo tpe. erat qdam regulꝰ cuiꝰ filꝰ</line>
        <line lrx="2026" lry="3405" ulx="821" uly="3312">infirmabat᷑ capharnaũ.hic cum audiſſet</line>
        <line lrx="2016" lry="3487" ulx="822" uly="3388">qꝛ ieſus veniret a iudea ĩ galileã abijt ad</line>
        <line lrx="2018" lry="3559" ulx="823" uly="3465">eũ ⁊ rogabat eũ vt deſcẽderet ⁊ ſanaret fi</line>
        <line lrx="2012" lry="3628" ulx="806" uly="3538">lium ei incipiebat em̃ moꝛi. Dixit &amp;ihs</line>
        <line lrx="2016" lry="3705" ulx="809" uly="3609">ad eũ. Niſi ſigna ⁊ ꝓdigia videritꝭ nõ cre</line>
        <line lrx="2029" lry="3841" ulx="823" uly="3692">ditis. Dicit ad eũ r Dñe deſcẽde pᷣ</line>
        <line lrx="1499" lry="3858" ulx="822" uly="3774">uſqᷓ; moꝛiat᷑ filiꝰ meꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="3931" type="textblock" ulx="800" uly="3847">
        <line lrx="2028" lry="3931" ulx="800" uly="3847">filotuus viuit. Credidit hõ ſermõi queʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="4312" type="textblock" ulx="809" uly="3923">
        <line lrx="2029" lry="4009" ulx="819" uly="3923">dixit ieſus ⁊ ibat.iam aũt eo deſcendente</line>
        <line lrx="2031" lry="4078" ulx="821" uly="3996">ſerui occurrerũt ei ⁊ nũciauerũt di.qꝛ filiꝰ</line>
        <line lrx="2027" lry="4158" ulx="821" uly="4072">eius viueret. Interrogabat &amp;̊ hoꝛam ab</line>
        <line lrx="2009" lry="4242" ulx="820" uly="4149">eis in qua melꝰ habuerat. ⁊ dixerunt ei.</line>
        <line lrx="2027" lry="4312" ulx="809" uly="4224">Qulia heri hoꝛa ſeptima reliquit eum fe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="4310" type="textblock" ulx="1522" uly="3768">
        <line lrx="2977" lry="3836" ulx="1522" uly="3768">icit ei ieſus.vade</line>
        <line lrx="3297" lry="3926" ulx="2066" uly="3838">Pꝛima qſtio qͥd ſignificat᷑ miſtice ꝑ iſtazʒ</line>
        <line lrx="3308" lry="4000" ulx="2068" uly="3913">febꝛẽ.⁊ rñdet᷑ꝙ ſignificat᷑ peccatoꝛ qͥ inci/</line>
        <line lrx="3263" lry="4076" ulx="2072" uly="3989">pit moꝛi in ania ꝑ ↄſenſum in pctm̃ moꝛ</line>
        <line lrx="3310" lry="4151" ulx="2065" uly="4066">tale.Febꝛis em̃ interiꝰfacit hoĩeʒ pati ca⸗</line>
        <line lrx="3262" lry="4241" ulx="2067" uly="4138">loꝛem. exteriꝰfrigoꝛis tremoꝛẽ. Sic ta⸗</line>
        <line lrx="3323" lry="4310" ulx="2064" uly="4216">lis peccatoꝛ in mente patit᷑ caloꝛeʒ pꝛaue·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="602" type="textblock" ulx="2037" uly="504">
        <line lrx="3257" lry="602" ulx="2037" uly="504">bꝛis. Cognouit g̊ pater qꝛ illa hoꝛa erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="843" type="textblock" ulx="2038" uly="590">
        <line lrx="3258" lry="692" ulx="2038" uly="590">in qᷓ dixerat ei ieſus.fil tuꝰ viuit. Et cre⸗/</line>
        <line lrx="3274" lry="768" ulx="2041" uly="664">didit ipᷣe ⁊ domꝰ eꝰ tota YJoh.ilij. c. Jta</line>
        <line lrx="3276" lry="843" ulx="2047" uly="746">qᷓ; iuxta hoc euãgeliũ tria myſteria note⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="1131" type="textblock" ulx="2046" uly="829">
        <line lrx="2545" lry="904" ulx="2046" uly="829">mus ꝓ ſermone.</line>
        <line lrx="3045" lry="981" ulx="2122" uly="892">Pꝛimũ de miſtica inſtructõe.</line>
        <line lrx="2955" lry="1046" ulx="2130" uly="975">Scðöm de mirifica curatõe.</line>
        <line lrx="3024" lry="1131" ulx="2127" uly="1048">Terciũ de ſaluifica egrotatõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="1212" type="textblock" ulx="2054" uly="1117">
        <line lrx="3331" lry="1212" ulx="2054" uly="1117">PCirca pᷣmũ de miſtica inſtructõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="1286" type="textblock" ulx="2057" uly="1195">
        <line lrx="3213" lry="1283" ulx="2057" uly="1195">huiꝰeuãgelij notemꝰverba ⁊ ſignemꝰmy</line>
        <line lrx="3197" lry="1286" ulx="2303" uly="1227">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="1444" type="textblock" ulx="2040" uly="1274">
        <line lrx="3300" lry="1363" ulx="2040" uly="1274">ſteria. qꝛ dicit In illo tꝑe.ſ.anno xpᷣi.xxxj</line>
        <line lrx="3303" lry="1444" ulx="2058" uly="1347">etat; q̊ pdicare cepit.fᷣm Guiller.vj.Ral.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="1510" type="textblock" ulx="2060" uly="1423">
        <line lrx="3264" lry="1510" ulx="2060" uly="1423">nouẽbꝛis. q̊ die cadit vigilia Symõis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="1589" type="textblock" ulx="2061" uly="1497">
        <line lrx="3255" lry="1589" ulx="2061" uly="1497">Jude. Tüc em̃ xpᷣs venit in chana gali⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="1665" type="textblock" ulx="2059" uly="1576">
        <line lrx="3271" lry="1665" ulx="2059" uly="1576">ſee vbi pᷣus anno illo mutauerat aquꝗ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="1802" type="textblock" ulx="2057" uly="1649">
        <line lrx="3284" lry="1740" ulx="2057" uly="1649">vinũ.⁊ tũc illi miraculo interfuit regulus</line>
        <line lrx="3283" lry="1802" ulx="2060" uly="1727">iſte cuiꝰfilius infirmabat᷑ capharnaũ. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="1893" type="textblock" ulx="2060" uly="1793">
        <line lrx="3266" lry="1893" ulx="2060" uly="1793">H̊ ſcribit Theophi.⁊ tũc credidit ꝙ ieſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="2263" type="textblock" ulx="2018" uly="1875">
        <line lrx="3262" lry="1965" ulx="2018" uly="1875">eſſet ꝓpha magnꝰſʒ diuitatẽ eꝰ nõ agno</line>
        <line lrx="3259" lry="2036" ulx="2063" uly="1951">uit.Abijt itaq; ad xpᷣm qͥ a iudea tũc ve⸗</line>
        <line lrx="3308" lry="2111" ulx="2063" uly="2027">nerat iterũ in chana galiłee.⁊ ibi rogauit</line>
        <line lrx="3297" lry="2192" ulx="2060" uly="2102">xpᷣm vt deſcẽderet.ſ.in capharnaũ ⁊ ſana</line>
        <line lrx="3276" lry="2263" ulx="2064" uly="2176">ret filiũ illifebꝛicitantẽ qͥ iam incipiebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2338" type="textblock" ulx="2064" uly="2252">
        <line lrx="3275" lry="2338" ulx="2064" uly="2252">moꝛi.Et nota ᷣm Lyrã Chꝛyſoſtomũqʒ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="2873" type="textblock" ulx="2050" uly="2323">
        <line lrx="3276" lry="2421" ulx="2069" uly="2323">7 alios ꝙ iſte erat gentilis.⁊ ðꝛ regułꝰ nõ</line>
        <line lrx="3280" lry="2493" ulx="2068" uly="2408">ꝙ foꝛet rex terre qꝛ regiã dignitate roma⸗</line>
        <line lrx="3284" lry="2571" ulx="2072" uly="2478">ni a iudeis abſtulerãt.ſʒ qꝛ erat officialis</line>
        <line lrx="3314" lry="2645" ulx="2069" uly="2552">regis ſcʒ romani imꝑatoꝛis ad cuſtodiã</line>
        <line lrx="3311" lry="2750" ulx="2050" uly="2634">galilee deputat. vel qꝛ cũ Hoc erat de ge⸗/⸗</line>
        <line lrx="3297" lry="2782" ulx="2702" uly="2705">dictꝰeſt. Et qmm nõ</line>
        <line lrx="3280" lry="2873" ulx="2071" uly="2779">credebat ꝙ xpᷣs eſſet deꝰ vbiq; potes ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="2797" type="textblock" ulx="2071" uly="2715">
        <line lrx="2671" lry="2797" ulx="2071" uly="2715">nere regio.⁊ ſic regul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2885" type="textblock" ulx="2109" uly="2870">
        <line lrx="2263" lry="2885" ulx="2109" uly="2870">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="3541" type="textblock" ulx="2024" uly="2855">
        <line lrx="3269" lry="2960" ulx="2077" uly="2855">tm̃giõ coꝛꝑali pñtia ſua poſſe ſanare fili⸗</line>
        <line lrx="3313" lry="3021" ulx="2073" uly="2937">um ſuũ. ꝓpterea xpᷣs eũ redarguit de mo/⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="3100" ulx="2052" uly="3003">dica fide di. Niſi ſigna ⁊ ꝓdigia vide.nõ</line>
        <line lrx="3268" lry="3171" ulx="2071" uly="3083">creditis. VHñ ⁊ ꝓpterea xpᷣs noluit ad do⸗</line>
        <line lrx="3309" lry="3245" ulx="2024" uly="3160">mũ erꝰcoꝛꝑalit᷑ deſcẽdere vt ꝓbaret ꝙ ſoꝰ⸗</line>
        <line lrx="3267" lry="3319" ulx="2073" uly="3232">lo imꝑio vtpote deꝰ vbiq; ſanare poſſit</line>
        <line lrx="3381" lry="3394" ulx="2069" uly="3309">omes. ↄñs tali miraculo facto ſana</line>
        <line lrx="3311" lry="3470" ulx="2070" uly="3381">ret in fide regulũ ⁊ totã familiã ſuã.vt fa</line>
        <line lrx="3264" lry="3541" ulx="2068" uly="3456">ctũ eſt ⁊ claret lr̃a. Sʒ circa hurꝰ euãgelij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="3838" type="textblock" ulx="2069" uly="3537">
        <line lrx="3002" lry="3623" ulx="2069" uly="3537">myſteria declarãda aliq̃ qrunt᷑.</line>
        <line lrx="3010" lry="3695" ulx="2140" uly="3613">Pꝛimũ de febꝛis deſignatõe.</line>
        <line lrx="3019" lry="3776" ulx="2142" uly="3690">Scoͤm de ſignificatõis rõne.</line>
        <line lrx="2883" lry="3838" ulx="2143" uly="3765">Terciũ de hoꝛe notatõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3654" lry="3950" type="textblock" ulx="3649" uly="3906">
        <line lrx="3654" lry="3950" ulx="3649" uly="3906">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="481" type="textblock" ulx="3802" uly="457">
        <line lrx="3850" lry="481" ulx="3802" uly="457">wr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="810" type="textblock" ulx="3780" uly="581">
        <line lrx="3860" lry="636" ulx="3782" uly="581">kerlue</line>
        <line lrx="3860" lry="731" ulx="3780" uly="648">ube</line>
        <line lrx="3860" lry="810" ulx="3780" uly="728">nrin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1403" type="textblock" ulx="3781" uly="878">
        <line lrx="3860" lry="944" ulx="3781" uly="878">ſcun</line>
        <line lrx="3860" lry="1021" ulx="3783" uly="967">gst</line>
        <line lrx="3857" lry="1119" ulx="3783" uly="1028">urfi</line>
        <line lrx="3860" lry="1187" ulx="3784" uly="1124">g.</line>
        <line lrx="3860" lry="1262" ulx="3785" uly="1199">gus</line>
        <line lrx="3860" lry="1327" ulx="3786" uly="1264">lectat</line>
        <line lrx="3859" lry="1403" ulx="3787" uly="1342">ahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1572" type="textblock" ulx="3791" uly="1509">
        <line lrx="3860" lry="1572" ulx="3791" uly="1509">gver</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="4110" type="textblock" ulx="3811" uly="4029">
        <line lrx="3856" lry="4110" ulx="3811" uly="4029">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4342" type="textblock" ulx="3819" uly="4252">
        <line lrx="3860" lry="4342" ulx="3819" uly="4252">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="701" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_701">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_701.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="99" lry="555" ulx="0" uly="501"> eret</line>
        <line lrx="92" lry="633" ulx="4" uly="562">Ctoe⸗</line>
        <line lrx="90" lry="730" ulx="0" uly="642">Z</line>
        <line lrx="96" lry="790" ulx="0" uly="729">gnoten</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3971" type="textblock" ulx="0" uly="3886">
        <line lrx="111" lry="3971" ulx="0" uly="3886">ittz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="4367" type="textblock" ulx="0" uly="3963">
        <line lrx="99" lry="4045" ulx="0" uly="3963">dinu</line>
        <line lrx="99" lry="4119" ulx="0" uly="4049">n m</line>
        <line lrx="100" lry="4207" ulx="5" uly="4116">icu</line>
        <line lrx="101" lry="4274" ulx="1" uly="4192">Slnal</line>
        <line lrx="106" lry="4367" ulx="0" uly="4278">zpun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="483" type="textblock" ulx="944" uly="281">
        <line lrx="1721" lry="483" ulx="944" uly="281">Hermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="474" type="textblock" ulx="2997" uly="463">
        <line lrx="3018" lry="474" ulx="2997" uly="463">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="664" type="textblock" ulx="632" uly="487">
        <line lrx="3098" lry="608" ulx="632" uly="487">vcupiſ. ẽtie ſcʒ carnalis vel mũdialis ⁊ ex re repᷣhendẽdo illos.iuxta dictũ xpᷣi. Ni⸗</line>
        <line lrx="3100" lry="664" ulx="641" uly="584">terius tremoꝛẽ quo timet amittere terre/ ſi ſigna ⁊ ꝓdigia videritꝭ ⁊c̃. Nam vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="743" type="textblock" ulx="617" uly="662">
        <line lrx="1865" lry="743" ulx="617" uly="662">na bona ⁊ carnalia delectabilia ⁊ ſic ↄſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1875" type="textblock" ulx="634" uly="738">
        <line lrx="1843" lry="819" ulx="634" uly="738">tit in moꝛtẽ peccati vt habeat concupita.</line>
        <line lrx="1848" lry="896" ulx="638" uly="810">Vnñ Aug.ſuꝑ pᷣs. dicit. Res due ſunt q̃</line>
        <line lrx="1847" lry="968" ulx="636" uly="888">faciunt omia peccata in homie.ſ.cupidi⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1037" ulx="637" uly="965">tas ⁊ timoꝛ. Pꝛoinde iſte febꝛicitans dici</line>
        <line lrx="1848" lry="1125" ulx="639" uly="1039">tur fuiſſe filius reguli diminutiue nõ re⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1197" ulx="640" uly="1116">gis.quia minꝰ bene regit talis ania coꝛ⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1269" ulx="637" uly="1193">pus ⁊ ſenſus ſuos ideo ↄſentit carnali de</line>
        <line lrx="1844" lry="1346" ulx="636" uly="1268">lectationi. Pꝛopterea Ecci.x. Ve tibi ter</line>
        <line lrx="1841" lry="1422" ulx="636" uly="1344">ra cuius rex puer eſt.ſ.pueriliter regendo</line>
        <line lrx="1841" lry="1497" ulx="643" uly="1418">terrenũ coꝛpus. Oà Scoa queſtio</line>
        <line lrx="1851" lry="1575" ulx="637" uly="1495">quare peccati moꝛtalis ↄſẽſus ſignificat᷑</line>
        <line lrx="1848" lry="1649" ulx="637" uly="1569">E febꝛem.vt pᷣtactũ eſt. Ad id ſufficiat po</line>
        <line lrx="1847" lry="1721" ulx="643" uly="1646">nere ſcʒ vnicã rõnem oꝛiginis. Nam ſi qᷓ/</line>
        <line lrx="1844" lry="1798" ulx="638" uly="1720">ratur vnde oꝛit᷑ febꝛis in hoĩe. Rñũdet᷑ ᷣm</line>
        <line lrx="1845" lry="1875" ulx="637" uly="1794">phicos ꝙ ex abundãtia q̃ttuoꝛ humoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1951" type="textblock" ulx="641" uly="1871">
        <line lrx="1872" lry="1951" ulx="641" uly="1871">qꝛ ex abundãtia ſanguis generat᷑ febꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2026" type="textblock" ulx="647" uly="1945">
        <line lrx="1850" lry="2026" ulx="647" uly="1945">ↄtinua. Ex abũdantia colere febꝛis ter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2177" type="textblock" ulx="548" uly="2020">
        <line lrx="1876" lry="2112" ulx="557" uly="2020">ciana. Ex abũntãtia melãcolie quartana</line>
        <line lrx="1848" lry="2177" ulx="548" uly="2093">Ec flegmatis abũdantia qtidiana iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2399" type="textblock" ulx="641" uly="2169">
        <line lrx="1849" lry="2257" ulx="641" uly="2169">hoꝛas ſuas.Sic ſpũ aliter pctã oꝛiuntur</line>
        <line lrx="1847" lry="2335" ulx="655" uly="2246">ↄſimili modo qm̃ ex ſanguis abundãtia</line>
        <line lrx="1845" lry="2399" ulx="643" uly="2320">homo eſt luxurioſus.Ex colera iracũdus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2477" type="textblock" ulx="644" uly="2396">
        <line lrx="1865" lry="2477" ulx="644" uly="2396">Ex melaneolia iuuidus triſtis ⁊ odioſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2551" type="textblock" ulx="641" uly="2470">
        <line lrx="1843" lry="2551" ulx="641" uly="2470">auarus ⁊ timidꝰ. Ex flegmate piger ocio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2703" type="textblock" ulx="639" uly="2544">
        <line lrx="1874" lry="2636" ulx="643" uly="2544">ſus ⁊ accidioſus.ſ.naturaliter. Tercia</line>
        <line lrx="1855" lry="2703" ulx="639" uly="2623">queſtio de hoꝛa ſeptima patebit articulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="3078" type="textblock" ulx="639" uly="2697">
        <line lrx="1849" lry="2781" ulx="643" uly="2697">ſequẽti.ꝓpter bꝛeuitat. ı Lirca</line>
        <line lrx="1847" lry="2853" ulx="639" uly="2774">ſcõm vicʒ de curatẽe q̃ritur.qᷓre xpᷣs dñs</line>
        <line lrx="1841" lry="2928" ulx="641" uly="2850">voluit huc infirmũ curare hoꝛa ſeptima.</line>
        <line lrx="1846" lry="3003" ulx="643" uly="2916">⁊ de hoc poteſt ratio talis foꝛmari.um</line>
        <line lrx="1850" lry="3078" ulx="646" uly="2998">em̃ in die ſunt hoꝛe.xij.⁊ plures. ⁊ ꝗᷓlibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="3230" type="textblock" ulx="645" uly="3077">
        <line lrx="1867" lry="3166" ulx="645" uly="3077">hoꝛa potuit xpᷣs eum curare.ideoq; mirũ</line>
        <line lrx="1847" lry="3230" ulx="646" uly="3153">videtur cur voluit hoꝛam ſeptimã ꝓ ſani</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="3379" type="textblock" ulx="645" uly="3224">
        <line lrx="1849" lry="3315" ulx="645" uly="3224">tate eius eligere. Sed ad hec rñdetur ꝙ</line>
        <line lrx="1845" lry="3379" ulx="652" uly="3299">hoc xpᷣs voluit plurib⸗ rõnibꝰ. Pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="3458" type="textblock" ulx="641" uly="3374">
        <line lrx="1863" lry="3458" ulx="641" uly="3374">ꝓpter fidei cõmedationẽ quia fides eſt ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="3982" type="textblock" ulx="628" uly="3448">
        <line lrx="1851" lry="3526" ulx="650" uly="3448">ceſſaria ad ſalutẽ. Regulus aũt iſte ante</line>
        <line lrx="1852" lry="3603" ulx="628" uly="3526">ſlam hoꝛã ſeptimã nõ habuit fidem ple/</line>
        <line lrx="1847" lry="3679" ulx="642" uly="3600">nam de xpᷣo vnde ⁊ antea redarguit eum</line>
        <line lrx="1841" lry="3756" ulx="644" uly="3672">in fide tepidũ.vt dicit Augꝰ.⁊ patuit S.</line>
        <line lrx="1843" lry="3896" ulx="641" uly="3751">Pied hoꝛã expectauit xpᷣs qua regulꝰ in</line>
        <line lrx="1845" lry="3911" ulx="671" uly="3825">lde plenius ↄfirmaret᷑ ⁊ ſic ſanitatẽ anie</line>
        <line lrx="1851" lry="3982" ulx="647" uly="3898">⁊ coꝛꝑis mereret᷑.O qᷓ; multi etiã nunc ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="4057" type="textblock" ulx="560" uly="3970">
        <line lrx="1849" lry="4057" ulx="560" uly="3970">miles ſunt qui di. Quis ſcit ſi vera ſunt q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="4135" type="textblock" ulx="648" uly="4050">
        <line lrx="1853" lry="4135" ulx="648" uly="4050">pᷣdicant᷑ de ꝑadiſo celeſti.de inferno. ⁊ ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="1720" type="textblock" ulx="1887" uly="658">
        <line lrx="3126" lry="738" ulx="1889" uly="658">venit xpᷣs niſi de celo. Item ſpũſſctũs vn</line>
        <line lrx="3128" lry="816" ulx="1889" uly="734">de venit niſi de celo qui hec oĩa que ſunt</line>
        <line lrx="3103" lry="891" ulx="1891" uly="809">fidei edocuit ꝓphas apłos ⁊ ſanctos ali⸗</line>
        <line lrx="3100" lry="965" ulx="1891" uly="886">os.ergo ⁊c. Scðo ꝓpter penitẽtie ꝑfe⸗</line>
        <line lrx="3138" lry="1041" ulx="1888" uly="962">cte ſignationẽ.naʒ febꝛis ſanari poteſt eti</line>
        <line lrx="3102" lry="1115" ulx="1900" uly="1037">am naturali medicina. pᷣcipue ſeptẽ mo⸗</line>
        <line lrx="3106" lry="1192" ulx="1906" uly="1112">dis.aliquãdo ſudatione.aliquãdo vomi</line>
        <line lrx="3098" lry="1269" ulx="1887" uly="1187">tu.aliquãdo minutõe.aliquãdo abſtinẽ⸗</line>
        <line lrx="3104" lry="1342" ulx="1888" uly="1263">tia ⁊ ieiunio.aliquãdo purgatõe.aliquã⸗</line>
        <line lrx="3111" lry="1418" ulx="1889" uly="1338">do amare medicine potõe.aliquãdo ſom</line>
        <line lrx="3101" lry="1495" ulx="1889" uly="1414">ni digeſtione. Sic ſpũ aliter peccatũ ſana</line>
        <line lrx="3107" lry="1570" ulx="1890" uly="1489">tur ꝑ penitentiã ꝑfectam q̃ conſiſtit in ſe⸗</line>
        <line lrx="3107" lry="1644" ulx="1889" uly="1563">ptem remedijs tanqᷓ; ſeptẽ hoꝛis.⁊ in ſe⸗</line>
        <line lrx="3118" lry="1720" ulx="1892" uly="1641">ptima cõpleta ꝑfecta ſanitas anie datur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="1796" type="textblock" ulx="1881" uly="1704">
        <line lrx="3113" lry="1796" ulx="1881" uly="1704">Pꝛimũ remediũ ſeu pᷣ ma hoꝛa ↄtritiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="4116" type="textblock" ulx="1893" uly="1788">
        <line lrx="3110" lry="1871" ulx="1899" uly="1788">ſignificat᷑ ꝑ ſudationẽ. Scoõm ↄfeſſionis</line>
        <line lrx="3135" lry="1946" ulx="1899" uly="1864">ſignificat᷑ ꝑ vo mitũ.Terciũ reſtitutõis ꝑ</line>
        <line lrx="3107" lry="2087" ulx="1899" uly="1929">minutionẽ lgn ificat᷑. Quartuʒ ieiunij ꝑ</line>
        <line lrx="3112" lry="2097" ulx="1899" uly="2017">abſtinẽtiã.Quintũ ſatiſfactõis q̃ eſt cau</line>
        <line lrx="3109" lry="2173" ulx="1901" uly="2087">ſas peccatoꝝ excidere ꝑ purgationẽ᷑. Se</line>
        <line lrx="3114" lry="2248" ulx="1894" uly="2164">xtum elemoſyne⁊ remũſſiõis iniurie ſigni</line>
        <line lrx="3104" lry="2330" ulx="1900" uly="2245">ficat᷑ ꝑ medicine vel herbe amare potio⸗</line>
        <line lrx="3108" lry="2397" ulx="1898" uly="2315">nẽ.Septimũ oꝛõnis ꝑ ſomnũ in xpo qͥe⸗</line>
        <line lrx="3120" lry="2475" ulx="1899" uly="2391">ſceñ. Tercio ꝓpter paſſionis xpᷣi repꝛe⸗</line>
        <line lrx="3112" lry="2549" ulx="1894" uly="2469">ſentationẽ. Nã xpᷣs qui eſt lux mũdi Jo⸗</line>
        <line lrx="3115" lry="2625" ulx="1898" uly="2541">han.viij.facit diem.xij.hoꝛaꝝ nobis id ẽ</line>
        <line lrx="3112" lry="2701" ulx="1893" uly="2616">xij.articuloꝝ fidei.Et vt pᷣdictum eſt ꝑ fe</line>
        <line lrx="3117" lry="2776" ulx="1902" uly="2696">bꝛicitantẽ hunc deſignat᷑ cõſentiens ho⸗</line>
        <line lrx="3114" lry="2853" ulx="1901" uly="2766">mo in peccatũ moꝛtale.Dicit aũt Berñ.</line>
        <line lrx="3106" lry="2925" ulx="1900" uly="2843">ſuꝑ cañ.ſermõe. xliij.ꝙ nihil eſt tam effi⸗</line>
        <line lrx="3107" lry="3005" ulx="1904" uly="2920">cax remediũ ad curãda conſciẽtie vulne⸗</line>
        <line lrx="3114" lry="3079" ulx="1900" uly="2994">ra ⁊ ad purgandũ mẽtis aciem qᷓ; chꝛiſti</line>
        <line lrx="3108" lry="3155" ulx="1898" uly="3069">vulnerũ ſedula meditatio. Hec ille. Pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3110" lry="3228" ulx="1899" uly="3147">inde dñs ieſus voluit ſeptima hoꝛa cura</line>
        <line lrx="3113" lry="3305" ulx="1896" uly="3221">re ad inſinuandũ ꝙ ſeptẽ ſunt hoꝛe pꝛeci</line>
        <line lrx="3131" lry="3380" ulx="1896" uly="3298">pue paſſionũ xpᷣi.quas eccleſia recolit in</line>
        <line lrx="3136" lry="3453" ulx="1896" uly="3372">ſeptem hoꝛis canonicis.⁊ illas debet re⸗</line>
        <line lrx="3116" lry="3530" ulx="1894" uly="3447">colere ſepius fidelis ania quelibet vt ſa⸗</line>
        <line lrx="3106" lry="3606" ulx="1896" uly="3519">netur a peccatis ſuis. Pꝛima hoꝛa medie</line>
        <line lrx="3104" lry="3682" ulx="1896" uly="3601">noctis in matutinis recolitur quomõ ca⸗</line>
        <line lrx="3125" lry="3754" ulx="1897" uly="3671">ptus eſt ⁊ ligatus. Secũda hoꝛa mane q̃ᷓ</line>
        <line lrx="3118" lry="3829" ulx="1895" uly="3747">dicitur pᷣma recoli debet quomõ tunc iu</line>
        <line lrx="3115" lry="3902" ulx="1907" uly="3819">dici Pylato eſt pᷣſentatus xpᷣs ⁊ falſe accũ</line>
        <line lrx="3119" lry="3976" ulx="1905" uly="3897">ſatus. Tercia hoꝛa terciaꝝ ad crucem ac</line>
        <line lrx="3121" lry="4052" ulx="1899" uly="3969">damatus di. Crucifige eum. et tunc fuit</line>
        <line lrx="3156" lry="4116" ulx="1904" uly="4044">ſententiatꝰad moꝛtem. Quarta hoꝛa ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="4206" type="textblock" ulx="660" uly="4123">
        <line lrx="3115" lry="4206" ulx="660" uly="4123">de alijs.cuʒ nullũ vidimꝰ qui inde veniſ xtarum fuit crucifixus eleuatus in cruce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="4300" type="textblock" ulx="649" uly="4197">
        <line lrx="1868" lry="4300" ulx="649" uly="4197">ſet ⁊ narraret nobis.qͥbus poſſumꝰ dice/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="4298" type="textblock" ulx="1904" uly="4194">
        <line lrx="3121" lry="4298" ulx="1904" uly="4194">Quinta nonarũ expirauit.⁊ tandem in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="702" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_702">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_702.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3095" lry="488" type="textblock" ulx="826" uly="292">
        <line lrx="3095" lry="488" ulx="826" uly="292">Dominica.xx. poſt penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1180" type="textblock" ulx="734" uly="495">
        <line lrx="1977" lry="574" ulx="743" uly="495">corde vulnerat ẽ. Sexta hoꝛa veſperaꝝ</line>
        <line lrx="1955" lry="653" ulx="734" uly="574">fuit de cruce depoſitus ⁊ aromatibus vn</line>
        <line lrx="1948" lry="728" ulx="739" uly="647">ctus.Septima hoꝛa cõpletoꝛij eſt ſepul/</line>
        <line lrx="1946" lry="801" ulx="739" uly="722">tus.O chriſtiane hec cogita.hec deuotõ</line>
        <line lrx="1976" lry="888" ulx="741" uly="799">ne ſedula frequenta in oꝛatiõe.⁊ ſic ſana⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="960" ulx="746" uly="873">beris in aia ꝑpetuo. Circa terciũ</line>
        <line lrx="1952" lry="1033" ulx="734" uly="948">de egritudine ſaluifica exquo hoc euange</line>
        <line lrx="1947" lry="1108" ulx="745" uly="1025">liũ loquitur de infirmitate quam xpᷣs cu</line>
        <line lrx="1961" lry="1180" ulx="739" uly="1102">rauit ad ſalutem multoꝝ. Ideo de egri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="665" type="textblock" ulx="1987" uly="484">
        <line lrx="3218" lry="593" ulx="1987" uly="484">quia inſuꝑ ſunt homini occaſio maioꝛis</line>
        <line lrx="3203" lry="665" ulx="1989" uly="572">meriti ⁊ pᷣmiũ dum viuit vt poſtea felicꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="802" type="textblock" ulx="1987" uly="650">
        <line lrx="3201" lry="742" ulx="1987" uly="650">ingrediat᷑ ad celũ.vt ptʒ ꝑ Aug.xiij.ð tri</line>
        <line lrx="3201" lry="802" ulx="1989" uly="723">nitate. Tercia veritas ꝙ chriſtꝰ domi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="1033" type="textblock" ulx="1986" uly="802">
        <line lrx="3226" lry="894" ulx="1991" uly="802">nus ex miſicoꝛdia ſua voluit vt penalita⸗</line>
        <line lrx="3221" lry="971" ulx="1990" uly="876">tes huius vite tꝑalis non penitus tollerẽ</line>
        <line lrx="3221" lry="1033" ulx="1986" uly="951">tur ꝑ efficaciã paſſiõis q;uis paſſio eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="1183" type="textblock" ulx="1987" uly="1029">
        <line lrx="3198" lry="1121" ulx="1987" uly="1029">ſatiſfecerit ꝓ omnib pctis et penis. Ra⸗</line>
        <line lrx="3199" lry="1183" ulx="1991" uly="1104">tio qꝛ huius vite pene et miſerie nõ obſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="1258" type="textblock" ulx="741" uly="1177">
        <line lrx="3204" lry="1258" ulx="741" uly="1177">tudinibus tria myſteria declaremus pꝛo ſed multum ꝓſunt hominibs ad ſalutẽ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1775" type="textblock" ulx="747" uly="1259">
        <line lrx="1674" lry="1328" ulx="748" uly="1259">ſermone</line>
        <line lrx="1619" lry="1411" ulx="817" uly="1328">Pꝛimũ dicit᷑ irremiſſionis.</line>
        <line lrx="1665" lry="1481" ulx="790" uly="1407">Scðm dicit᷑ fructificationis</line>
        <line lrx="1839" lry="1551" ulx="786" uly="1479">Terciũ dicit᷑ ſubminiſtratäöis</line>
        <line lrx="1949" lry="1640" ulx="761" uly="1553">Quantũ ad pꝛimũ querit᷑.cur dñs ieſus</line>
        <line lrx="1952" lry="1714" ulx="747" uly="1629">ꝑ ſuam paſſionẽ noluit remittere infirmi</line>
        <line lrx="1945" lry="1775" ulx="747" uly="1705">tates hůanas penitus a nobiſ abolendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="1786" type="textblock" ulx="1985" uly="1255">
        <line lrx="3200" lry="1333" ulx="1990" uly="1255">ſufferre velint vt debẽt tanq; medicinas</line>
        <line lrx="3193" lry="1409" ulx="1994" uly="1331">a ſũmo medico ꝓpinatas licʒ amaras tñ</line>
        <line lrx="3192" lry="1483" ulx="1985" uly="1406">ſalutiferas ꝓ anima.Et de hmõi ſalubri</line>
        <line lrx="3196" lry="1559" ulx="1992" uly="1477">tate patebit in ſequentibb. T Quã</line>
        <line lrx="3197" lry="1634" ulx="1992" uly="1556">tum ergo ad ſecundũ querit᷑. quali ꝓ vti⸗</line>
        <line lrx="3194" lry="1716" ulx="1990" uly="1571">litate voluit dñs ieſus Laringinen et ali⸗</line>
        <line lrx="3200" lry="1786" ulx="1992" uly="1706">as miſerias tẽpoꝛales peccato oꝛiginali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="2087" type="textblock" ulx="743" uly="1780">
        <line lrx="3184" lry="1860" ulx="743" uly="1780">vel tollendo. Cum enim paſſio xpᷣi fuerit debitas in hoibus remanere.Adh̊ nota</line>
        <line lrx="3191" lry="1933" ulx="746" uly="1855">ſufficiẽtifſimũ remediũ omniũ noſtraruʒ plures vtilitates. Primo quia pctã pꝛete</line>
        <line lrx="3202" lry="2016" ulx="751" uly="1930">infirmitatũ exſolutioq; peccatoꝝ.iuxta il rita purgant. Grego.in moꝛa. Diuia diſ</line>
        <line lrx="3202" lry="2087" ulx="745" uly="2007">lud Eſa.liij. Vere lãguoꝛes nr̃os ipᷣe tu penſatõne agit᷑ vt ꝓlixioꝛi dicio pꝛolixioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="2391" type="textblock" ulx="729" uly="2081">
        <line lrx="3232" lry="2168" ulx="749" uly="2081">lit et doloꝛes noſtros ipᷣe poꝛtauit.g̊ miꝝ detur egritudo. Vnde ſepe fit vt ꝑ eadeʒ</line>
        <line lrx="3241" lry="2241" ulx="749" uly="2156">eſt ꝙ poſtqᷓ; accepimꝰ in baptiſmo effica membra quis puniat᷑ egritudine ꝑ qͥ pec</line>
        <line lrx="3268" lry="2318" ulx="749" uly="2235">ciam paſſiois adhuc nihilominus pati/ cauit.verbi gratia.qui peccauit ꝑ viſum</line>
        <line lrx="3252" lry="2391" ulx="729" uly="2309">mur infirmitates et alias penas pctis de fit cecus.qui ꝑ illictũ auditũ: puta in de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="2477" type="textblock" ulx="754" uly="2385">
        <line lrx="3210" lry="2477" ulx="754" uly="2385">bitas. Sed ad hec rũdetur ſᷣm Richar. tractõibus et hmõi fit ſurdus.qui ꝑ greſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="2545" type="textblock" ulx="748" uly="2462">
        <line lrx="3299" lry="2545" ulx="748" uly="2462">in. iiij.di.iiij.q.ij.ar.iij.Et Fran.maro.et ſum ſaltando choꝛiʒando ⁊c.fit clauduus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="2698" type="textblock" ulx="751" uly="2539">
        <line lrx="3203" lry="2632" ulx="753" uly="2539">alios doc.cõiter ꝑ tres veritates. rima Scðo quia hoſtem debilitant.hoc ẽ car⸗</line>
        <line lrx="3201" lry="2698" ulx="751" uly="2615">veritas ꝙ chriſtus ꝑ ſuã paſſionẽ ſufficiẽ nem que militat et concupiſcit aduerſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2847" type="textblock" ulx="755" uly="2695">
        <line lrx="1958" lry="2785" ulx="755" uly="2695">tiſſime exſoluit omnem penã peccatis de</line>
        <line lrx="1960" lry="2847" ulx="757" uly="2769">bitam.que.ſ.homis animã poſſet ꝓhibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="2772" type="textblock" ulx="2001" uly="2689">
        <line lrx="3222" lry="2772" ulx="2001" uly="2689">ſpiritũů. Ideo apłs dicit.ij.ad Choꝛi.xij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="2836" type="textblock" ulx="2004" uly="2768">
        <line lrx="3201" lry="2836" ulx="2004" uly="2768">Cum infirmoꝛ tunc foꝛtioꝛ ſum. ſ.contra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="2927" type="textblock" ulx="753" uly="2838">
        <line lrx="3202" lry="2927" ulx="753" uly="2838">re poſt ſegationem coꝛpoꝛis ab ingreſſu vicia reſiſtendo.quoniã domeſticꝰ hoſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2999" type="textblock" ulx="739" uly="2921">
        <line lrx="1953" lry="2999" ulx="739" uly="2921">padliſi celeſtis ſiue ſimpliciter ſiue ad tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="2991" type="textblock" ulx="1973" uly="2908">
        <line lrx="3201" lry="2991" ulx="1973" uly="2908">inſidias.ſ.caro debilitat᷑. Tercio qꝛ exitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="3077" type="textblock" ulx="753" uly="2991">
        <line lrx="3202" lry="3077" ulx="753" uly="2991">pus. Ratio quia in baptiſmo remittitur ad deb itũ moꝛtis pᷣparant. Nã vt Gre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="3299" type="textblock" ulx="755" uly="3070">
        <line lrx="1953" lry="3160" ulx="755" uly="3070">omnis culpa tam oꝛiginglis ꝙᷓ actualis.</line>
        <line lrx="1958" lry="3236" ulx="758" uly="3147">moꝛtalis ⁊ venialis ex efficacia paſſionis</line>
        <line lrx="1959" lry="3299" ulx="757" uly="3218">chriſti.Et tollit᷑ etiaʒ om̃is obligatio ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="3145" type="textblock" ulx="2003" uly="3066">
        <line lrx="3196" lry="3145" ulx="2003" uly="3066">dicit.ꝑ infirmitates deus pulſat tanqᷓ; ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3219" type="textblock" ulx="2003" uly="3140">
        <line lrx="3216" lry="3219" ulx="2003" uly="3140">nunciũ moꝛtis pᷣmiſſum vt homo ſibi a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="3297" type="textblock" ulx="2006" uly="3216">
        <line lrx="3202" lry="3297" ulx="2006" uly="3216">periat ad penitentiã diſponẽdo. Jdeoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="3374" type="textblock" ulx="759" uly="3293">
        <line lrx="3206" lry="3374" ulx="759" uly="3293">penam erernã et etiã ad tempoꝛalẽ.ſ.pur debet hõ patienter acceptare tanq; nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="3451" type="textblock" ulx="760" uly="3368">
        <line lrx="1959" lry="3451" ulx="760" uly="3368">gatoꝛij. Vnde Aug.de conſe.di.itij. ca.ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="3595" type="textblock" ulx="753" uly="3438">
        <line lrx="3283" lry="3534" ulx="754" uly="3438">baptiſmũ.dicit.ꝙ in baptiʒato quicquid beatitudinẽ euocantẽ. Quarto quia culi/</line>
        <line lrx="3218" lry="3595" ulx="753" uly="3517">ab homine dictũ et factum et cogitatum parum mala euitãt. Non em̃ poteſt ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="3444" type="textblock" ulx="2005" uly="3368">
        <line lrx="3199" lry="3444" ulx="2005" uly="3368">cium chriſti ꝓ ſalute miſſum ⁊ ad celeſteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="3675" type="textblock" ulx="754" uly="3591">
        <line lrx="3213" lry="3675" ulx="754" uly="3591">eſt totũ aboletur vt quaſi factũ nõ ſit ha/ mo infirmus peccare tã multipliciter ſicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="4047" type="textblock" ulx="745" uly="3667">
        <line lrx="1958" lry="3745" ulx="754" uly="3667">beatur. Secũda veritas eſt ꝙ ꝑ bapti</line>
        <line lrx="1959" lry="3824" ulx="745" uly="3742">ſmum et efficaciã paſſionis chriſti pene</line>
        <line lrx="1957" lry="3896" ulx="754" uly="3818">tẽpoꝛales ꝓ peccato oꝛiginali debite non</line>
        <line lrx="1957" lry="3968" ulx="758" uly="3893">remittunt᷑.vt ſunt ifirmitates.moꝛs coꝛ⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="4047" ulx="754" uly="3967">poꝛalis et alie miſerie. Ratio qꝛ ille termi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="4032" type="textblock" ulx="1997" uly="3668">
        <line lrx="3208" lry="3746" ulx="2002" uly="3668">peccaret ſanus. ſ.in ſuꝑbo oꝛnatu. in lu⸗</line>
        <line lrx="3201" lry="3821" ulx="1999" uly="3740">xuria.tabernis.⁊ ſic de alijs Vñ Oſee.i</line>
        <line lrx="3200" lry="3894" ulx="2001" uly="3817">Sepiam viã tuã ſpinis dicit dñs.Et pa</line>
        <line lrx="3205" lry="3969" ulx="2000" uly="3889">tet. Quinto quia bonũ ſtatũ pnie ad aſè</line>
        <line lrx="3201" lry="4032" ulx="1997" uly="3969">ſumendũ incitant.vt.ſ.hõ mundialia con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="4278" type="textblock" ulx="749" uly="4040">
        <line lrx="3204" lry="4134" ulx="753" uly="4040">nantur cum hac vita.et ideo nõ poſſunt temnens ad deũ conuertat᷑. Gre. Mala</line>
        <line lrx="3263" lry="4208" ulx="754" uly="4115">animã ꝓhibere poſt ſeꝑatõem ab ingreſi que nes hic pᷣmunt ad deum ire compel</line>
        <line lrx="3205" lry="4278" ulx="749" uly="4189">ſu celi nec ſimpliciter nec ad tempus. Et lunt.Et pᷣs.Multiplicate ſunt inſurmita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2790" type="textblock" ulx="3830" uly="2713">
        <line lrx="3849" lry="2790" ulx="3830" uly="2713">—</line>
        <line lrx="3860" lry="2775" ulx="3851" uly="2735">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3087" type="textblock" ulx="3812" uly="2809">
        <line lrx="3860" lry="3087" ulx="3812" uly="2809">+☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4318" type="textblock" ulx="3804" uly="4247">
        <line lrx="3860" lry="4318" ulx="3804" uly="4247">KKe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="703" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_703">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_703.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3122" lry="610" type="textblock" ulx="650" uly="488">
        <line lrx="3122" lry="610" ulx="650" uly="488">tes eoꝝ poſtea accelerauerüt =“– Exẽ ctus Franciſcus quatenus mitius cuʒ es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="814" type="textblock" ulx="660" uly="581">
        <line lrx="1877" lry="729" ulx="661" uly="581">plũ legit᷑ in legenda ſancti Thome cãtua</line>
        <line lrx="1876" lry="752" ulx="660" uly="661">riens ꝙ qͥdam laborauit longa et magna</line>
        <line lrx="1872" lry="814" ulx="660" uly="735">ifirmitate. ⁊ veniẽs ad ſancti Thome ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="891" type="textblock" ulx="640" uly="812">
        <line lrx="1873" lry="891" ulx="640" uly="812">pulcrũ impetrauit ſanitatem. Sed ſana</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1274" type="textblock" ulx="651" uly="891">
        <line lrx="1878" lry="977" ulx="660" uly="891">tus cepit cogitare dicẽs.Foꝛ ſitan nõ ex⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1052" ulx="659" uly="963">pedit mihi iſta ſanitaſ.quoniam ſenſit ſe</line>
        <line lrx="1870" lry="1118" ulx="656" uly="1043">pꝛonũ in ſanitate ad peccandũ et ad mũ</line>
        <line lrx="1873" lry="1199" ulx="658" uly="1114">di delectabilia ſectanda. Iterũ ergo ro/</line>
        <line lrx="1872" lry="1274" ulx="651" uly="1190">gauit pꝛedictũ ſanctũ vt daret᷑ ſibi qð ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1722" type="textblock" ulx="656" uly="1491">
        <line lrx="1870" lry="1586" ulx="656" uly="1491">deus dicit Apoca.iij.Ego quos amo ar</line>
        <line lrx="1866" lry="1661" ulx="690" uly="1570">uo ⁊ caſtigo. Ideo in vitaſpatꝝ legit᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="1861" lry="1722" ulx="682" uly="1644">uma ẽ religio chriſtiana iĩ infirmitate ðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1948" type="textblock" ulx="631" uly="1721">
        <line lrx="1867" lry="1808" ulx="662" uly="1721">gratias agere. Et ibidem legit᷑ ꝙ qdaʒ ſe</line>
        <line lrx="1863" lry="1885" ulx="631" uly="1796">nex freqnter infirmabat᷑. Cunq; vno an</line>
        <line lrx="1867" lry="1948" ulx="634" uly="1868">no nõ fuiſſet infirmat? cũ lachꝛymis di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2023" type="textblock" ulx="660" uly="1944">
        <line lrx="1870" lry="2023" ulx="660" uly="1944">xit.O dñe cur reliqͥſti me nõ viſitans in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2172" type="textblock" ulx="637" uly="2017">
        <line lrx="1871" lry="2108" ulx="637" uly="2017">firmitate hocanno. Septimo quia a fu/</line>
        <line lrx="1859" lry="2172" ulx="637" uly="2092">turis ſupplicijs liberat. Unde Augꝰ di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2318" type="textblock" ulx="664" uly="2170">
        <line lrx="1871" lry="2262" ulx="664" uly="2170">Dñe hic vꝛe hic ſeca vt ineternũ parcas</line>
        <line lrx="1865" lry="2318" ulx="671" uly="2246">Et certe maxima dei miſicoꝛdia eſt hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2397" type="textblock" ulx="635" uly="2322">
        <line lrx="1858" lry="2397" ulx="635" uly="2322">punire.quia etiam ſi mille annis omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="3452" type="textblock" ulx="658" uly="2396">
        <line lrx="1862" lry="2473" ulx="663" uly="2396">dDoloꝛes hic quis pati deberet modicum</line>
        <line lrx="1867" lry="2553" ulx="664" uly="2474">eſt reſpectu pene purgatoꝛij.vt patet per</line>
        <line lrx="1865" lry="2627" ulx="667" uly="2546">Auguſt. Vltimo quia ſempiterna pᷣmia</line>
        <line lrx="1860" lry="2707" ulx="665" uly="2623">celeſtia aceumulant. Gregoꝛiꝰ.Maioꝛis</line>
        <line lrx="1863" lry="2777" ulx="666" uly="2698">pᷣmij aduerſa patienter tolerare qᷓ; bonis</line>
        <line lrx="1861" lry="2851" ulx="662" uly="2774">operibus inſudare. X Sed queri po</line>
        <line lrx="1865" lry="2928" ulx="661" uly="2848">teſt qualiter debeat hõ infirmitates ſuf/⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="3002" ulx="660" uly="2916">ferre vt pᷣdictos fructus poſſit o Rinere</line>
        <line lrx="1863" lry="3077" ulx="661" uly="3000">Ad hoc nota plures regulas. Prima re</line>
        <line lrx="1863" lry="3153" ulx="659" uly="3076">gula dicit᷑ fidelis ꝑſeueratiõis.vt ſcʒ in fi</line>
        <line lrx="1856" lry="3224" ulx="660" uly="3152">de chriſti gmaneat nec recurrat ad incã⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="3298" ulx="658" uly="3227">tatoꝛes et ſuꝑſtitioſas artes. nec ad iude</line>
        <line lrx="1864" lry="3372" ulx="659" uly="3298">os. De quibus vide Dñica nona ſᷣmõe</line>
        <line lrx="1867" lry="3452" ulx="660" uly="3373">iiij. N. Itẽ de ſaracenis vel Machome⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="3524" type="textblock" ulx="630" uly="3444">
        <line lrx="1862" lry="3524" ulx="630" uly="3444">ticis dicit frater Angelus de Clauab.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="3754" type="textblock" ulx="658" uly="3523">
        <line lrx="1865" lry="3613" ulx="658" uly="3523">ſũma.cõcoꝛ. Nico.de auſino ꝙ quaſi per</line>
        <line lrx="1863" lry="3691" ulx="660" uly="3598">omnia quo ad pꝛohibitõnes huiuſmodi</line>
        <line lrx="1862" lry="3754" ulx="659" uly="3674">iudeis comparantur.vide ibi.cap ło.ſara</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="3827" type="textblock" ulx="628" uly="3746">
        <line lrx="1863" lry="3827" ulx="628" uly="3746">cenus. Secunda regula dicitur vere pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="4055" type="textblock" ulx="652" uly="3821">
        <line lrx="1861" lry="3914" ulx="653" uly="3821">nitentie et confeſſionis.vt ſupꝛa. Tercia</line>
        <line lrx="1862" lry="3989" ulx="652" uly="3899">regula emendatiõis vite et obedientie in</line>
        <line lrx="1868" lry="4055" ulx="652" uly="3969">oĩbus mãdatis. Quarta patientie ⁊ G/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="4121" type="textblock" ulx="620" uly="4045">
        <line lrx="1866" lry="4121" ulx="620" uly="4045">tiaru mactõnis. Exemplũ de beato Fran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="4297" type="textblock" ulx="655" uly="4121">
        <line lrx="1872" lry="4212" ulx="655" uly="4121">ciſco cui maxima infirmitate laboꝛãti di</line>
        <line lrx="1879" lry="4297" ulx="656" uly="4199">xit quidam frater ꝙ deum oꝛaret ipe ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="1052" type="textblock" ulx="1913" uly="594">
        <line lrx="3128" lry="678" ulx="1918" uly="594">ageret. Sanctus vero pater dure redar</line>
        <line lrx="3124" lry="751" ulx="1918" uly="674">guit illum. Et pꝛoſtratus in terram gra</line>
        <line lrx="3122" lry="827" ulx="1918" uly="748">tias egit deo pꝛo doloꝛibus ac petiuit vt</line>
        <line lrx="3119" lry="905" ulx="1913" uly="822">deus ſicut placeret plus affligeret y</line>
        <line lrx="3125" lry="964" ulx="2026" uly="894">Quo ad tercium de ſeruientibo infir⸗</line>
        <line lrx="3116" lry="1052" ulx="1913" uly="973">mis querit᷑ otrum ſeruire infirmis et eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="1126" type="textblock" ulx="1892" uly="1042">
        <line lrx="3119" lry="1126" ulx="1892" uly="1042">con ſolari ſit magni meriti.Ad hoc reſpõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="1204" type="textblock" ulx="1910" uly="1122">
        <line lrx="3115" lry="1204" ulx="1910" uly="1122">det magiſter Hum bertus ſuꝑ regulã be</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="1499" type="textblock" ulx="581" uly="1195">
        <line lrx="3119" lry="1278" ulx="1892" uly="1195">ati Auguſtini dicens ſic. RNon eſt maioꝛ</line>
        <line lrx="1894" lry="1350" ulx="622" uly="1265">pediret ſue ſaluti ſiue infirmitatem ſiue ſa</line>
        <line lrx="1869" lry="1423" ulx="661" uly="1344">nitatem.et ſtatim infirmatus eſt Sexto</line>
        <line lrx="1867" lry="1499" ulx="581" uly="1421">gquia amoꝛis dei dona demonſtrãt. quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="3452" type="textblock" ulx="1905" uly="1266">
        <line lrx="3124" lry="1353" ulx="1912" uly="1266">miſcðia ĩ ext᷑ioꝛibꝛ oꝑibs mie qᷓ; qͥ exercet</line>
        <line lrx="3120" lry="1416" ulx="1907" uly="1342">circa infirmos miſtrado et ſeruiendo Rõ</line>
        <line lrx="3128" lry="1501" ulx="1910" uly="1420">qꝛ tales in vno infirmo omia mißicoꝛdie</line>
        <line lrx="3140" lry="1576" ulx="1909" uly="1499">oꝑa implent.quia paſcit᷑ ⁊ potatur ac te/</line>
        <line lrx="3120" lry="1651" ulx="1907" uly="1572">gitur infirmus pauꝑ.hoſpitatur qñ ſibi</line>
        <line lrx="3116" lry="1725" ulx="1908" uly="1645">lectus ꝑatur viſitatur eger ipᷣe.⁊ vinculis</line>
        <line lrx="3123" lry="1799" ulx="1905" uly="1719">infirmitatis ligatꝰ ac tandem dũ moꝛit</line>
        <line lrx="3117" lry="1874" ulx="1908" uly="1795">ſepelitur. Et hec facit homo dño chriſto</line>
        <line lrx="3124" lry="1949" ulx="1910" uly="1870">in ꝑſona infirmi. Math̊.xxv.Quod vni</line>
        <line lrx="3121" lry="2024" ulx="1911" uly="1945">ex minimis meis feciſtis mihi feciſtꝭ. Itẽ</line>
        <line lrx="3124" lry="2101" ulx="1910" uly="2022">ratio alia.qꝛ in alijs oꝑibus ſeruit᷑ deo de</line>
        <line lrx="3118" lry="2172" ulx="1907" uly="2098">vnico tm̃ ſenſu vel mẽbro.puta in ietunio</line>
        <line lrx="3119" lry="2251" ulx="1910" uly="2173">de guſtu.in ſilentio de lingua.in vigilia ⁊</line>
        <line lrx="3151" lry="2328" ulx="1910" uly="2248">oꝛatõne de oculis et labijs. In cilicio de</line>
        <line lrx="3116" lry="2399" ulx="1909" uly="2322">tactu et ſic de alijs. Sed in oꝑe pietatis</line>
        <line lrx="3116" lry="2466" ulx="1909" uly="2400">circa infirmos omes ſenſus deo ſeruiunt</line>
        <line lrx="3118" lry="2552" ulx="1911" uly="2471">ſcʒ oculi in vigilãdo ⁊ interdũ hoꝛrẽda vi</line>
        <line lrx="3117" lry="2628" ulx="1911" uly="2545">dendo ꝓ qͥbus dabit᷑ viſio dei in celis ſũ/</line>
        <line lrx="3120" lry="2702" ulx="1909" uly="2621">me delectabiliſſima. Item olfatus in fe⸗</line>
        <line lrx="3126" lry="2776" ulx="1910" uly="2699">toꝛib poꝛtañ.Auditus dura ⁊ impoꝛtu⸗</line>
        <line lrx="3115" lry="2855" ulx="1914" uly="2769">nitates illoꝝ audiẽdo.tactus ĩfirmos tã</line>
        <line lrx="3116" lry="2930" ulx="1910" uly="2841">gendo.guſtus ſolitã comeſatõem int᷑mit</line>
        <line lrx="3118" lry="3001" ulx="1907" uly="2922">tendo.linguã eos conſolãdo.pedes ꝓ eis</line>
        <line lrx="3121" lry="3076" ulx="1906" uly="2999">diſcurrẽdo.et totum coꝛꝑus ꝓ eis diuer⸗</line>
        <line lrx="3117" lry="3215" ulx="1911" uly="3070">ſimode aboꝛangs⸗ Vnde exem⸗</line>
        <line lrx="3118" lry="3230" ulx="1907" uly="3139">plũ legit᷑ in vitalpatrũ ꝙ duo frẽs erant q̊</line>
        <line lrx="3117" lry="3296" ulx="1910" uly="3221">rum vnꝰ multũ ieiun abat.alter libenter</line>
        <line lrx="3123" lry="3376" ulx="1906" uly="3290">ſeruiebat infirmis.Queſitũ eſt ergo a q̊⸗/</line>
        <line lrx="3115" lry="3452" ulx="1907" uly="3371">dam ſene quis eoꝝ eſſet maioꝛis meriti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="3523" type="textblock" ulx="1884" uly="3444">
        <line lrx="3116" lry="3523" ulx="1884" uly="3444">NRuñdit ſenex dicẽs.Si frater ille ieiunãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="3979" type="textblock" ulx="1905" uly="3516">
        <line lrx="3117" lry="3600" ulx="1905" uly="3516">etiam appenderet ſe ꝑ nares nõ poſſʒ ꝑ⸗</line>
        <line lrx="3117" lry="3669" ulx="1906" uly="3595">uenire ad menſuram illius qui ſeruit in/</line>
        <line lrx="3123" lry="3745" ulx="1905" uly="3666">firmis. Hec ſufficiãt.O ergo chriſtiane</line>
        <line lrx="3112" lry="3824" ulx="1906" uly="3743">ſtude exercere te ad iſtam pietatẽ ſeruien⸗</line>
        <line lrx="3118" lry="3904" ulx="1906" uly="3818">di infirmis. Rogemus autem dominum</line>
        <line lrx="2825" lry="3979" ulx="1908" uly="3897">Jeſum chriſtum ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="4272" type="textblock" ulx="2055" uly="4026">
        <line lrx="2951" lry="4132" ulx="2075" uly="4026">De eadem dominica Sermo</line>
        <line lrx="2957" lry="4196" ulx="2055" uly="4116">ijj. de fidei articulis contentis</line>
        <line lrx="2817" lry="4272" ulx="2078" uly="4193">in ſymbolo apoſtoloꝛum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="704" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_704">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_704.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1254" lry="802" type="textblock" ulx="1205" uly="788">
        <line lrx="1254" lry="802" ulx="1205" uly="788">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="867" type="textblock" ulx="1109" uly="786">
        <line lrx="1985" lry="867" ulx="1109" uly="786">iiij. 2 in euggelio hodierno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1325" type="textblock" ulx="723" uly="932">
        <line lrx="2004" lry="1022" ulx="723" uly="932">dam regulo cuius filin febꝛe moꝛiẽtẽ ſa⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1098" ulx="779" uly="1015">nauit dns ieſus.et ille in chriſtũ cum to⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1173" ulx="775" uly="1087">ta ſua domo credidit.Et m Bedaʒ iſte</line>
        <line lrx="2010" lry="1252" ulx="778" uly="1166">regul creuit in fide ꝑ tres gradꝰ. Pꝛimo</line>
        <line lrx="2011" lry="1325" ulx="780" uly="1243">em incepit credere.⁊ hoc a tꝑe quo xpᷣs a/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1402" type="textblock" ulx="769" uly="1316">
        <line lrx="1993" lry="1402" ulx="769" uly="1316">quã mutauit in vinũ i nuptijs.cui mira⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1475" type="textblock" ulx="781" uly="1390">
        <line lrx="2018" lry="1475" ulx="781" uly="1390">culo interfuit vt dicit Theophilꝰ.⁊ tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1854" type="textblock" ulx="722" uly="1464">
        <line lrx="1991" lry="1553" ulx="778" uly="1464">credidit ſed imꝑfecte. Vnde ⁊ in euãge.hᷣ</line>
        <line lrx="1986" lry="1628" ulx="770" uly="1546">dicit᷑ ꝙ rogauit chriſtũ vt deſcenderet ĩ do</line>
        <line lrx="1994" lry="1705" ulx="722" uly="1618">mü ſuam ⁊ ſanaret filiũ eius. Credidit eĩ</line>
        <line lrx="1986" lry="1780" ulx="779" uly="1695">ꝙ ſanare illum poſſet. ſed nõ niſi pꝛeſens</line>
        <line lrx="1991" lry="1854" ulx="784" uly="1769">coꝛꝑaliter fieret. Secũdo incrementũ fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1930" type="textblock" ulx="780" uly="1847">
        <line lrx="2003" lry="1930" ulx="780" uly="1847">des illius accepit quãdo chriſt ei dixit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2307" type="textblock" ulx="705" uly="1921">
        <line lrx="1987" lry="2006" ulx="768" uly="1921">Vage fili tuus viuit ⁊ credidit ſermoni</line>
        <line lrx="1994" lry="2080" ulx="779" uly="1994">ni.Terxcio poſtea ꝑfecte credidit qñ illũ</line>
        <line lrx="1995" lry="2156" ulx="705" uly="2072">lanum eſſe cognouit. Unde in exempluʒ</line>
        <line lrx="1983" lry="2234" ulx="767" uly="2149">nobis proponit᷑ vt ꝑfectam fidem in xpᷣo</line>
        <line lrx="1993" lry="2307" ulx="781" uly="2224">babeamus. Et ð pdictis patz ĩ euãgelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="3517" type="textblock" ulx="763" uly="2374">
        <line lrx="1989" lry="2460" ulx="782" uly="2374">cõtinent in ſymbolo apłoꝝ myſteria tria</line>
        <line lrx="1985" lry="2534" ulx="781" uly="2453">declaremus ꝓp ſermen.</line>
        <line lrx="1949" lry="2669" ulx="789" uly="2525">Krimü viekkereendtmocificatio.</line>
        <line lrx="1908" lry="2685" ulx="911" uly="2601">Secundãũ ð: cognoſcẽdi obligatio.</line>
        <line lrx="1983" lry="2759" ulx="855" uly="2675">Terciũ diet cõis ſymboli explanatio.</line>
        <line lrx="1985" lry="2832" ulx="783" uly="2750">A Circa primũ de modo creden</line>
        <line lrx="1990" lry="2910" ulx="783" uly="2827">di in deum exquo ſymbolũ ſic icipit Ere⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="3059" ulx="763" uly="2978">debeat credere in deum. Ad quod ſcien/</line>
        <line lrx="1990" lry="3137" ulx="785" uly="3050">qum elt  ſicut Aug. li. de bis dñi ſup</line>
        <line lrx="1991" lry="3214" ulx="766" uly="3130">Johannẽ dicit. Hec trià dicta diſtingun</line>
        <line lrx="1464" lry="3422" ulx="856" uly="3278">Sring rede denmn ”</line>
        <line lrx="1954" lry="3444" ulx="920" uly="3356">4 Secundũ credo deo</line>
        <line lrx="1542" lry="3517" ulx="846" uly="3427">Terciũ credo in daei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="4292" type="textblock" ulx="777" uly="3531">
        <line lrx="1988" lry="3618" ulx="777" uly="3531">Primũ ſcʒ credere deũ eſt credere ꝙ deus</line>
        <line lrx="1992" lry="3690" ulx="786" uly="3610">eſt. et hoc eſt cõmune ex naturali cogniti⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="3764" ulx="785" uly="3684">one omnibus hominib⸗ niſi quis eſſz in/</line>
        <line lrx="1990" lry="3838" ulx="782" uly="3756">ſipiens. Pſal. Dixit inſipiens ĩ coꝛde ſuo.</line>
        <line lrx="1991" lry="3912" ulx="785" uly="3834">non eſt deus. Sed qui habet intellectuʒ</line>
        <line lrx="1994" lry="3990" ulx="784" uly="3910">etiam paganus naturalit᷑ poteſt cogno/</line>
        <line lrx="1993" lry="4066" ulx="785" uly="3986">ſcere ꝙ deus eſt. ⁊ hoc ſic. Si eni ego que/</line>
        <line lrx="1992" lry="4148" ulx="782" uly="4058">ram teo homo.credis ne ꝙ in me ſit ani</line>
        <line lrx="1990" lry="4220" ulx="780" uly="4132">ma.Dicis ꝙ ſic. Sed hoc vnde ſcis cum</line>
        <line lrx="1992" lry="4292" ulx="788" uly="4206">eam videre nõ poſſis niſi ex intellectu na/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="982" type="textblock" ulx="1344" uly="514">
        <line lrx="3262" lry="600" ulx="1415" uly="514">I. Ii 6 turali per opera que apparent exterius.</line>
        <line lrx="3315" lry="721" ulx="1344" uly="526">0 idit ip quia quinq; ſenſibus vtitur.loquit᷑ cibũ</line>
        <line lrx="3319" lry="754" ulx="1636" uly="666">„e coedere facit. pedes ad ambulandum:</line>
        <line lrx="3267" lry="828" ulx="2009" uly="743">manus ad operandũ mouer ⁊ huiuſmo⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="982" ulx="2030" uly="896">geli. Reſpõdes.video celũ moueri diuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2383" type="textblock" ulx="861" uly="2298">
        <line lrx="2001" lry="2383" ulx="861" uly="2298">Fracq; de fidei chriſtiane articulis qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="1129" type="textblock" ulx="2032" uly="965">
        <line lrx="3240" lry="1061" ulx="2032" uly="965">ſimode in ſole luna ⁊ ſtellis.  credo ꝙ ali</line>
        <line lrx="3239" lry="1129" ulx="2041" uly="1046">qua ſubſtantia ſpiritualis mouet iſta.cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="1883" type="textblock" ulx="2021" uly="1423">
        <line lrx="3239" lry="1507" ulx="2036" uly="1423">talia facientes. Item quis facit ꝙ aqua</line>
        <line lrx="3256" lry="1580" ulx="2035" uly="1494">fluat terra germiĩet.Ad hec et ſimilia cla⸗</line>
        <line lrx="3239" lry="1658" ulx="2035" uly="1572">re cognoſcis ex ſequitur ꝙ deus ſit ille ſũ⸗</line>
        <line lrx="3238" lry="1730" ulx="2033" uly="1645">mus creatoꝛ hoꝛum et omniũ que ſic fie⸗</line>
        <line lrx="3233" lry="1809" ulx="2021" uly="1722">ri oꝛdinauit. Vnde patet ꝙ credere deuʒ</line>
        <line lrx="3232" lry="1883" ulx="2032" uly="1797">ↄmune eſt omnibus non ſolũ chriſtianiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="2101" type="textblock" ulx="2033" uly="1943">
        <line lrx="3237" lry="2040" ulx="2035" uly="1943">monibus. Jaco. ij. Tu credis quia vnꝰ</line>
        <line lrx="3237" lry="2101" ulx="2033" uly="2021">eſt deꝰ bene facis.demon?s credunt ⁊ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2180" type="textblock" ulx="2026" uly="2095">
        <line lrx="3265" lry="2180" ulx="2026" uly="2095">tremiſcunt. Secundũ eſt credere deo.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="2699" type="textblock" ulx="2015" uly="2173">
        <line lrx="3240" lry="2256" ulx="2039" uly="2173">hoc bᷣm Aungu. ſupꝛa eſt cred ere vᷣbis dei</line>
        <line lrx="3238" lry="2336" ulx="2032" uly="2249">ꝙ omnia ſint vera que deus dixit tam in</line>
        <line lrx="3244" lry="2407" ulx="2033" uly="2325">veteri qᷓ; in nouo teſtamẽto.ſcʒ in euange</line>
        <line lrx="3254" lry="2483" ulx="2034" uly="2399">lio per chriſtũ.Et hoc credere habẽt chꝛi</line>
        <line lrx="3249" lry="2556" ulx="2034" uly="2472">ſtiani licet non credant pagani młti euã⸗</line>
        <line lrx="3244" lry="2637" ulx="2040" uly="2548">gelio: tamen et hoc cõmune eſt indifferen</line>
        <line lrx="3244" lry="2699" ulx="2015" uly="2625">ter bonis et malis chriſtiãis credere. vn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="2780" type="textblock" ulx="2032" uly="2699">
        <line lrx="3286" lry="2780" ulx="2032" uly="2699">de hec duo nõ ſufficiũt homini ad ſalutẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="3308" type="textblock" ulx="2024" uly="2778">
        <line lrx="3246" lry="2851" ulx="2103" uly="2778">B Sed ltin electis chriſtianis requi</line>
        <line lrx="3247" lry="2932" ulx="2028" uly="2848">ritur tercium.ſcʒ credere in deum. Et ſᷣm</line>
        <line lrx="3243" lry="3013" ulx="2030" uly="2874">Au ſtini bo⸗ eſt credendo amare ⁊ ire</line>
        <line lrx="3249" lry="3084" ulx="2024" uly="3005">in deum. Vnde hoc ſolis bonis conue⸗/</line>
        <line lrx="3248" lry="3158" ulx="2025" uly="3077">nit.quia qui credit deum et deo ac eiꝰ euã</line>
        <line lrx="3249" lry="3238" ulx="2024" uly="3155">gelio.ſed per peccatũ moꝛtale deum non</line>
        <line lrx="3239" lry="3308" ulx="2030" uly="3228">amat non credit in deum.,. Siqueras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="3384" type="textblock" ulx="2033" uly="3305">
        <line lrx="3246" lry="3384" ulx="2033" uly="3305">vytrum ergo homo exiſtẽs in peccato moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="3912" type="textblock" ulx="2023" uly="3380">
        <line lrx="3244" lry="3459" ulx="2032" uly="3380">tali poſſit ſine mẽdacij peccato dicere.cre⸗</line>
        <line lrx="3247" lry="3537" ulx="2023" uly="3454">do in deum. Reſpõdet Alexander ð ales</line>
        <line lrx="3256" lry="3610" ulx="2024" uly="3529">in tercio volumine ſumme. queſtione vl⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="3684" ulx="2026" uly="3602">tima ꝙ homo peccatoꝛ dicendo Credo ĩ</line>
        <line lrx="3247" lry="3762" ulx="2028" uly="3680">deum etlſymbolum oꝛando.ſi diceret in</line>
        <line lrx="3244" lry="3837" ulx="2036" uly="3757">perſona pꝛopꝛia vt de ſeipᷣo mentiretur ⁊</line>
        <line lrx="3252" lry="3912" ulx="2028" uly="3832">peccaret.ſed poteſt ⁊ debet dicere in ꝑſob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="3982" type="textblock" ulx="2034" uly="3903">
        <line lrx="3292" lry="3982" ulx="2034" uly="3903">na eccleſie.⁊ ſic oꝛando nõ peccat. O ita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="4292" type="textblock" ulx="2028" uly="3981">
        <line lrx="3245" lry="4061" ulx="2028" uly="3981">qᷓ; tu xpᷣiane diſce quõ credere debeas in</line>
        <line lrx="3250" lry="4136" ulx="2030" uly="4053">deum. Nã vt Aug.dicit.Cũ dilectõne fi⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="4223" ulx="2030" uly="4130">des eſt chriſtiani. ſine dilectione fides eſt</line>
        <line lrx="3253" lry="4292" ulx="2034" uly="4207">demonum qui credũt ſed nõ diligũt deũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="1430" type="textblock" ulx="2034" uly="1118">
        <line lrx="3268" lry="1207" ulx="2034" uly="1118">ex ſe coꝛpoꝛa celeſtia ſint inaniata inſenſi</line>
        <line lrx="3291" lry="1279" ulx="2035" uly="1198">bilia et irratõnabilia.ałkas non moueren</line>
        <line lrx="3277" lry="1354" ulx="2037" uly="1270">tur cõtinue tam ratõnabiliter faciẽdo di⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="1430" ulx="2037" uly="1335">es menſes annos et hoꝛas.ergo angeliſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="1961" type="textblock" ulx="2033" uly="1872">
        <line lrx="3268" lry="1961" ulx="2033" uly="1872">ſed etiam paganis ⁊ infidelib ⁊ etiaʒ de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3661" lry="1441" type="textblock" ulx="3647" uly="1229">
        <line lrx="3661" lry="1255" ulx="3654" uly="1229">D</line>
        <line lrx="3658" lry="1424" ulx="3652" uly="1407">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="705" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_705">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_705.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="85" lry="559" ulx="0" uly="483">us,</line>
        <line lrx="88" lry="628" ulx="0" uly="560">abi</line>
        <line lrx="86" lry="717" ulx="0" uly="638">don.</line>
        <line lrx="76" lry="783" ulx="0" uly="718">ſnot</line>
        <line lrx="88" lry="859" ulx="0" uly="800">ntan</line>
        <line lrx="78" lry="937" ulx="0" uly="875">diner</line>
        <line lrx="76" lry="1023" ulx="0" uly="947">gelt</line>
        <line lrx="73" lry="1090" ulx="0" uly="1027">H.</line>
        <line lrx="71" lry="1172" ulx="0" uly="1103">nſenſi</line>
        <line lrx="76" lry="1250" ulx="0" uly="1198">veren</line>
        <line lrx="76" lry="1320" ulx="0" uly="1258">odis</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="1331">
        <line lrx="121" lry="1410" ulx="0" uly="1331">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1426">
        <line lrx="63" lry="1487" ulx="0" uly="1426">us</line>
        <line lrx="55" lry="1627" ulx="0" uly="1567">ſi⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1706" ulx="1" uly="1643">ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="602" type="textblock" ulx="566" uly="464">
        <line lrx="3095" lry="602" ulx="566" uly="464">&amp; CLitca ſecundũ ð cognoſcẽdi obliga lo cõmuni continent᷑. DBe alijs autk ſulie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="672" type="textblock" ulx="562" uly="583">
        <line lrx="3100" lry="672" ulx="562" uly="583">tione querit᷑ vtrum omnes chriſtiani te/ cit ſimplicibus implicite credere. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="912" type="textblock" ulx="606" uly="645">
        <line lrx="3144" lry="759" ulx="606" uly="645">neantur ſcire fidei articulos. ⁊ ſic explicite Sed diceres. Quid de ignoꝛãtia articus</line>
        <line lrx="3139" lry="836" ulx="606" uly="738">credere illos. Rñdet᷑ ſᷣm Bonauen. in.iij loꝛum explicite credendoꝛũ. Rñidet᷑igne</line>
        <line lrx="3107" lry="912" ulx="607" uly="815">di. xxv.et Richar.ꝙ fides et ei cognitio eſ rantia no excuſat bominem adultũ vren</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="1195" type="textblock" ulx="551" uly="889">
        <line lrx="3152" lry="977" ulx="609" uly="889">le poteſt tribler tem ratõne in iſtis ſ᷑ᷣm Richar.⁊ fratren</line>
        <line lrx="3154" lry="1050" ulx="551" uly="963">ZSDrima deſiciens Ange.de Clauab.nliſi eſſet.ſ.aliquis qu?z</line>
        <line lrx="3114" lry="1124" ulx="659" uly="1043">Secunda abundans chriſtus nec ꝑ ſe nec ꝑ aliũ nec ꝑ inſpiraꝰ-</line>
        <line lrx="3079" lry="1195" ulx="624" uly="1118">CcCercia ſufficiens tionem doceret de fide.talis enim nõ te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="2109" type="textblock" ulx="576" uly="1190">
        <line lrx="3085" lry="1346" ulx="612" uly="1190">Pricns dicit᷑ deficiens qſñ oẽs articłos fi/ netur explicite credere niſi id qð credebat᷑</line>
        <line lrx="3081" lry="1408" ulx="653" uly="1269">ei homo credit tmmodo implicite. ⁊ ſic in lege nature.Exemplũ.poſito caſu 4 in</line>
        <line lrx="3083" lry="1427" ulx="611" uly="1345">credere eſt fidei diminute. Vnde nõ ſuffi carcere ſaracenoꝝ ſiue thurcoꝝ includere</line>
        <line lrx="3080" lry="1506" ulx="615" uly="1418">cit ad ſalutẽ hoĩbs habentib vſũ tatõnis tur puer vel etiã in inſula vbi non eſſʒ ho</line>
        <line lrx="3098" lry="1582" ulx="587" uly="1496">quia cũ articuli fidei ſint manifeſte diuul minuʒz acceſſus.⁊ ibi creſceret a puericia:</line>
        <line lrx="3086" lry="1658" ulx="614" uly="1571">gati pᷣſertim int᷑ fideles ↄuerſantib ideo nunquid poſſet ſaluari ignoꝛãs fideʒ xpᷣi</line>
        <line lrx="3156" lry="1738" ulx="615" uly="1647">poſſʒ quilibet ſcire explicite pᷣcipue q̊s ec ſᷣm Aug.libro de queſtiõib noui et vete</line>
        <line lrx="3090" lry="1809" ulx="616" uly="1721">cleſia cõſueuit colere. vt eſt de trinitate ꝑ/ ris teſtamẽti.talis ſi nõ fuerit a quo di⸗</line>
        <line lrx="3086" lry="1881" ulx="622" uly="1796">ſonarũ ⁊ vnitate deitatis.ð natinitate.ð ſcere poſſit nec ad eum rumoꝛ doctrine fi⸗</line>
        <line lrx="3087" lry="1960" ulx="616" uly="1873">paſſtone. reſurrectõe aſcenſiõe ⁊ ſic ð alijſ dei guenerit.nihilominus tenet᷑ cum ha⸗</line>
        <line lrx="3083" lry="2035" ulx="576" uly="1948">Hec poteſt qͥs talia ignoꝛare ſine ↄtẽptu beat vſum ratõlis credere illud qð erat in</line>
        <line lrx="3088" lry="2109" ulx="624" uly="2018">⁊ totali negligèntia ſue ſalutis. Vnde et lege nature de deo neceſſe credere.Sʒ qͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2335" type="textblock" ulx="616" uly="2104">
        <line lrx="1838" lry="2192" ulx="616" uly="2104">Aug. dic. Neſcio qua frõte audeat ſe xpᷣi⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2272" ulx="624" uly="2178">anum dicere qͥ pauca vᷣba in ſymbolo et</line>
        <line lrx="1829" lry="2335" ulx="622" uly="2254">oꝛatõe dñica ⁊ decalogo nõ vult addiſce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2408" type="textblock" ulx="610" uly="2329">
        <line lrx="1823" lry="2408" ulx="610" uly="2329">re. Scda fides et cognitio dẽ abũdauſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="3163" type="textblock" ulx="625" uly="2403">
        <line lrx="1835" lry="2493" ulx="627" uly="2403">qñ qͥs credit omnes articłos fidei explici</line>
        <line lrx="1840" lry="2559" ulx="629" uly="2477">te ⁊ diſtincte ſciẽs illos oẽs.⁊ h̊ eſt fideiꝓ</line>
        <line lrx="1829" lry="2637" ulx="626" uly="2553">uecte. Vnde nõ eſt neceſſariũ h̊ niſi illiſ qᷣ</line>
        <line lrx="1830" lry="2709" ulx="625" uly="2631">tenent᷑ alijs fidei articulos mãifeſtare.pu</line>
        <line lrx="1830" lry="2789" ulx="625" uly="2707">ta qui regimen ecclie et officiũ docẽdi ⁊ pᷣ</line>
        <line lrx="1840" lry="2864" ulx="628" uly="2782">dicandi vel ↄfeſſiões audiẽdi ſumpſerũt:</line>
        <line lrx="1839" lry="3003" ulx="627" uly="2854">aut curã antmarũ.qͥ ſᷣm ergente ſui ſta /</line>
        <line lrx="1843" lry="3018" ulx="638" uly="2934">tus ⁊ gradꝰ tenent᷑ habere fidem explici⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="3085" ulx="631" uly="3005">tam. Nam vt ſctũs Tho.ij.ij.q.ij.art᷑.vj.</line>
        <line lrx="1839" lry="3163" ulx="631" uly="3085">dicit. Sicut in celo ãgeli ſuꝑioꝛes habẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="3160" type="textblock" ulx="1845" uly="2098">
        <line lrx="3086" lry="2183" ulx="1874" uly="2098">eſt ũ lud ſanctus Wincentiꝰ ponit dicẽs</line>
        <line lrx="3132" lry="2253" ulx="1853" uly="2174">ꝙ credere deum eſſe et ipᷣm eſſe creatoꝛe,</line>
        <line lrx="3084" lry="2334" ulx="1872" uly="2250">et rectoꝛẽ mundi iuſtum bonũ ſapientem</line>
        <line lrx="3087" lry="2408" ulx="1873" uly="2327">potentẽ.et ꝙ remuneratoꝛ eſt inqͥrentium</line>
        <line lrx="3086" lry="2480" ulx="1875" uly="2400">eum ſcʒ bonoꝝ ac punitoꝛ maloꝛũ qͥ non</line>
        <line lrx="3085" lry="2559" ulx="1879" uly="2415">inquirunt cii⸗ ſia enim credentia fuit ne</line>
        <line lrx="3086" lry="2630" ulx="1876" uly="2552">ceſſaria ab initio mũdi de lege nature.qꝛ</line>
        <line lrx="3127" lry="2707" ulx="1880" uly="2627">eſt demonſtrabile naturali lumine vt di⸗</line>
        <line lrx="3080" lry="2784" ulx="1880" uly="2701">ctum eſt ſupꝛa pᷣmo articulo buiꝰ ſᷣmõis.</line>
        <line lrx="3117" lry="2859" ulx="1845" uly="2778">Angde ſine hmõi credentia nullus homi</line>
        <line lrx="3086" lry="2933" ulx="1883" uly="2853">nun a pꝛincipio potuit ſaluaꝛi niſi omni</line>
        <line lrx="3089" lry="3009" ulx="1851" uly="2929">no ſtultus qui in fide alioꝛũ a peccato oꝛi</line>
        <line lrx="3119" lry="3086" ulx="1885" uly="3004">ginali mundatꝰ ſaluaret᷑. Nam de ülla fi⸗</line>
        <line lrx="3151" lry="3160" ulx="1870" uly="3078">de naturalis legis Hebꝛe.xj. Sine fide ĩi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="3237" type="textblock" ulx="631" uly="3152">
        <line lrx="3136" lry="3237" ulx="631" uly="3152">illuminare inferioꝛes.ſ.de ſecretis diuinir poſſibile eſt placere ðo.Credere em opoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="4294" type="textblock" ulx="625" uly="3237">
        <line lrx="1839" lry="3306" ulx="629" uly="3237">ſic in eccłia maioꝛes habẽt docere mino⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="3388" ulx="631" uly="3311">res de artieulis fidei et neceſſarijs ad ſa/</line>
        <line lrx="1841" lry="3465" ulx="636" uly="3382">lutem. Tercia fides et eiꝰ cognitio di⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="3543" ulx="625" uly="3462">citur ſufficiens qũ quis credit quoſdã ar/</line>
        <line lrx="1837" lry="3619" ulx="626" uly="3537">ticulos explicite.alios implicite. Et talis</line>
        <line lrx="1841" lry="3687" ulx="635" uly="3613">fides cõmuniter omnib vſum rõis habẽ</line>
        <line lrx="1833" lry="3765" ulx="635" uly="3687">tibus eſt neceſſaria ad ſalutẽ.quia ommes</line>
        <line lrx="1836" lry="3838" ulx="630" uly="3762">tenentur etiã ſimplices ad ullos articulos</line>
        <line lrx="1833" lry="3915" ulx="739" uly="3838">licite credẽdos quos eis manifeſtat ñ</line>
        <line lrx="1838" lry="3992" ulx="635" uly="3914">ſolum pᷣdicatio ſed etiã eccłiaſtica conſue</line>
        <line lrx="1832" lry="4069" ulx="632" uly="3987">tudo.vt de trinitate cũ dicit᷑ publice ſign</line>
        <line lrx="1839" lry="4141" ulx="631" uly="4062">do in miſſa ⁊ in baptiſmo ⁊ alibi. In no⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="4219" ulx="636" uly="4138">mine patris et filij et ſpũſſancti Amen.⁊</line>
        <line lrx="1848" lry="4294" ulx="631" uly="4215">de chriſti myſterijs et illis que in ſymbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="4294" type="textblock" ulx="1864" uly="3231">
        <line lrx="3086" lry="3312" ulx="1882" uly="3231">tet accedentẽ ad deum quia eſt.⁊ ꝙ inqui</line>
        <line lrx="3102" lry="3391" ulx="1885" uly="3305">rentibus ſe remuneratoꝛ ſit.hec ibi.Et ꝑ</line>
        <line lrx="3125" lry="3463" ulx="1886" uly="3379">oppoſitum ꝙ punitoꝛ ſit maloꝛũ. IJtaq;</line>
        <line lrx="3119" lry="3539" ulx="1888" uly="3457">pꝛedictus vicʒ de quo hic ponitur caſus</line>
        <line lrx="3084" lry="3612" ulx="1882" uly="3530">quãdo ꝑueniret ad vſum ratõis tenet᷑ p/</line>
        <line lrx="3076" lry="3684" ulx="1883" uly="3604">dicta credere. Et Alexander de Ales. ij.</line>
        <line lrx="3125" lry="3763" ulx="1864" uly="3681">ij. ti.de ꝑplexitate cõſciẽtie dicit.ꝙ ſi talis</line>
        <line lrx="3085" lry="3834" ulx="1880" uly="3756">faciet quod in ſe eſt deus illuminabit eũ</line>
        <line lrx="3083" lry="3908" ulx="1878" uly="3831">de fide chriſti.vel ꝑ ſeipᷣm occulta inſpira</line>
        <line lrx="3085" lry="3986" ulx="1887" uly="3905">tione.vel ꝑ angelũ.aut per aliqueʒ bomi</line>
        <line lrx="3084" lry="4064" ulx="1880" uly="3979">nem mittendo ad eũ vt poſſit ſaluari per</line>
        <line lrx="3079" lry="4137" ulx="1878" uly="4056">fidem chriſti. O ergo mira dei bonitas</line>
        <line lrx="3141" lry="4218" ulx="1881" uly="4131">O mira pietas quia vult ſaluari omnes</line>
        <line lrx="3143" lry="4294" ulx="1879" uly="4203">facientes quod in ſe et E lrxca ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="4346" type="textblock" ulx="3033" uly="4315">
        <line lrx="3103" lry="4346" ulx="3033" uly="4315">2 17</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="706" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_706">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_706.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3277" lry="1338" type="textblock" ulx="683" uly="250">
        <line lrx="3154" lry="317" ulx="967" uly="250">ee „ 5„</line>
        <line lrx="3193" lry="480" ulx="989" uly="283">PNominica. xx. poſt penthe.</line>
        <line lrx="3265" lry="582" ulx="776" uly="456">dũ de cõmunis ſimboli et articuloꝝ fidet verus nullã hereſim debʒ crelere. Se⸗</line>
        <line lrx="3259" lry="658" ulx="775" uly="527">explanatione ſalcẽ bꝛeui Notandum eſt cundus articulus uẽ poſuit Johes ßm</line>
        <line lrx="3261" lry="741" ulx="683" uly="585">22 vt coõmuniter dieit. et eriã in libꝛo qͥ di Fran. maro * Kathollcon eſt. Et in Je⸗</line>
        <line lrx="3269" lry="809" ulx="774" uly="682">citur Catholicon ac plib us ex theologo/ ſum chriſtũ filiũ eius vnicũ dñm noſtruũ.</line>
        <line lrx="3255" lry="891" ulx="746" uly="760">rũ dictaminibs habet᷑ in exoꝛdio ſurgent⸗ De hoc Alex.de Ales.iij. volumine ſum</line>
        <line lrx="3270" lry="957" ulx="767" uly="834">ecclie cum apłi iam accep ro ſpũſancto eſ⸗ me.q.vlti.dicit.ꝙ ly vnicũ poteſt indiffe⸗</line>
        <line lrx="3270" lry="1036" ulx="730" uly="911">ſent in mundũ ꝓfecturi ad pdicandã fidẽ renter conſtrui cum ly filiu. vt ſit ſenſus.</line>
        <line lrx="3228" lry="1111" ulx="768" uly="984">⁊ eliminandũ erroꝛes ꝑ mundũu vniuer/ dfiliũ eius ynici.i.vnigenitum dei patris</line>
        <line lrx="3228" lry="1184" ulx="767" uly="1060">ſum diffuſos contu lerut inuicem de fide Vlel poteſt etiã cõt rui cũ ly dominũ vt</line>
        <line lrx="3273" lry="1257" ulx="765" uly="1136">quam vnanimiter omes deberent chri! ſi it ſenſus. vnicũ dñm noſtꝝ i.vniꝰ eſſen⸗</line>
        <line lrx="3277" lry="1338" ulx="721" uly="1210">ſeo credeñ. tenere vt ſic eſſent omnes ſub tie diuine ⁊ dominij exiſtentẽ filiũ cũ dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="1635" type="textblock" ulx="724" uly="1287">
        <line lrx="3213" lry="1409" ulx="761" uly="1287">Vnica fide ⁊ nõ errarent aliqui populoꝛũ patre.Et hoc eſt cõtra Arrianos diceétes</line>
        <line lrx="3272" lry="1485" ulx="765" uly="1360">2tra aliquem articulũ fidei.⁊ tunc a ſpũ/ ꝙ fili⸗ ſit mino: patre. Cõtra qs eſt ſenꝰ</line>
        <line lrx="3240" lry="1558" ulx="724" uly="1416">ſaneto quiliber apoſtoloꝝ ſm ſacras icri? tura YJoh. viij. Egor pater vnu ſumus.</line>
        <line lrx="3231" lry="1635" ulx="752" uly="1515">pturas in ſymbolo appoſuit bolũ.i.par/ ſcʒ in eſſentia deitats ſimul cũ ſpuſancto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="1652" type="textblock" ulx="757" uly="1603">
        <line lrx="803" lry="1652" ulx="757" uly="1603">ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="1412" type="textblock" ulx="2885" uly="1403">
        <line lrx="2892" lry="1412" ulx="2885" uly="1403">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="1490" type="textblock" ulx="2756" uly="1401">
        <line lrx="3229" lry="1490" ulx="2756" uly="1401">otra s eſt ſenp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="1864" type="textblock" ulx="744" uly="1740">
        <line lrx="3267" lry="1864" ulx="744" uly="1740">Articulus eſt infallibilis veritas de deo tus ex maria vgine. Et ẽ ſenſus ꝙ xpᷣs cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="2086" type="textblock" ulx="708" uly="1818">
        <line lrx="3285" lry="1944" ulx="708" uly="1818">artans nos ad credendũ ſcʒ ſub neceſſita ceptus eſt oꝑante ſpuſancto miraculoſei</line>
        <line lrx="3282" lry="2020" ulx="717" uly="1892">te ſalutis. Ideoq; licet m veritatem ar/ ſumma ſctitate in vtero virginali,  ex vůN%</line>
        <line lrx="3292" lry="2086" ulx="2677" uly="2007">at Eſa. vij. Ecced</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="2080" type="textblock" ulx="749" uly="1967">
        <line lrx="2677" lry="2080" ulx="749" uly="1967">ticiili fidei ſint plures tñ iuxta numeruʒ gine natus ſicut pdixer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="2080" type="textblock" ulx="2674" uly="2070">
        <line lrx="2683" lry="2080" ulx="2674" uly="2070">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="2315" type="textblock" ulx="748" uly="2042">
        <line lrx="3232" lry="2159" ulx="751" uly="2042">duodecim ap łoꝛum vt cõmuniter dicunt᷑ go concipiet et pariet fili’. Quartꝰ arꝰ</line>
        <line lrx="3261" lry="2246" ulx="750" uly="2114">eſſe. xij. eiſdem attributi. Et licʒ articuloſ ticulus quẽ po luit Audreas eſt. Paſſus</line>
        <line lrx="3225" lry="2315" ulx="748" uly="2195">hos diuerſi diuerſis apłis attribuãt va ſub pontio pilato cruciſi us moꝛtuꝰ et ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2292" type="textblock" ulx="1405" uly="2279">
        <line lrx="1437" lry="2292" ulx="1405" uly="2279">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="2536" type="textblock" ulx="690" uly="2264">
        <line lrx="3295" lry="2388" ulx="704" uly="2264">rie ꝓſequendo ſeriem ipoꝛũ apoſtoloꝛum pultus. Et patz intellecꝰ ꝙ xps ꝓpt᷑ peco⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="2464" ulx="690" uly="2347">tamẽ de hoc nõ eſt magna vis. vt dicit᷑. e. cata noſtra paſſus eſt Sed quare nomaen</line>
        <line lrx="3246" lry="2536" ulx="753" uly="2416">li.Catholicon. Sed ſufficiat hoc certu m dam nati hois inſertũ eſt diceñ.ſub ponꝰ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="2613" type="textblock" ulx="742" uly="2497">
        <line lrx="3215" lry="2613" ulx="742" uly="2497">quia aph hos articulos poſuerũt⁊ ſimul tio pilato. Dicendũ ꝙ hoc ad inſinuäs dia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="2688" type="textblock" ulx="702" uly="2571">
        <line lrx="3214" lry="2688" ulx="702" uly="2571">oies ↄfirmauerũt. Primus articulꝰ fi⸗/ ſcʒ qꝛ impleta eſt illa ꝓphetia quaʒ pᷣdixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2812" type="textblock" ulx="719" uly="2725">
        <line lrx="1967" lry="2812" ulx="719" uly="2725">patrem omnipotentẽ creatoꝛẽ celi ⁊ terre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="3117" type="textblock" ulx="735" uly="3024">
        <line lrx="1965" lry="3117" ulx="735" uly="3024">cut credebãt pagani idola. Et hoc eſt cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="3665" type="textblock" ulx="726" uly="3549">
        <line lrx="3322" lry="3665" ulx="726" uly="3549">⁊ regentẽ ſm Richar. Et infra ð filio ſub ſti vinctos ꝛc. Sextus articulꝰ quẽ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="3665" type="textblock" ulx="2470" uly="3646">
        <line lrx="2483" lry="3665" ulx="2470" uly="3646">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="3739" type="textblock" ulx="725" uly="3620">
        <line lrx="3329" lry="3739" ulx="725" uly="3620">dicur.et tandem de ſpũ ſancto. Et ſic tres ſuit Thomas certificatꝰ de reſurrectone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="3731" type="textblock" ulx="2490" uly="3723">
        <line lrx="2679" lry="3731" ulx="2490" uly="3723">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="3814" type="textblock" ulx="721" uly="3698">
        <line lrx="3198" lry="3814" ulx="721" uly="3698">Eſonas debet home credere in diuinis.ſ. chriſti eſt Tercia die reſurrexit a moꝛtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="3892" type="textblock" ulx="718" uly="3769">
        <line lrx="3195" lry="3892" ulx="718" uly="3769">patrem filiuũ et ſpirituſanctu. Tereiü cõ/ is. Et patet. Septim articulus que,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="3963" type="textblock" ulx="714" uly="3846">
        <line lrx="3183" lry="3963" ulx="714" uly="3846">tinet᷑ in hoc articulo ꝙ xpᷣianus debʒ cre⸗ poſuit Bartho lome eſt. aſcendit in celũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="3926" type="textblock" ulx="902" uly="3918">
        <line lrx="907" lry="3926" ulx="902" uly="3918">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="4114" type="textblock" ulx="715" uly="3917">
        <line lrx="3336" lry="4048" ulx="715" uly="3917">dere deum eſſe creatoꝛẽ celi.⁊ ſic omniuʒ ſedet ad dexra dei pꝛis oĩpotentis. H eſft.</line>
        <line lrx="3216" lry="4114" ulx="719" uly="3993">inuiſibiliũ. ⁊ terre. h ẽ oiʒ viſibiliü. Et h̊ manet in eq̃litate deitatꝭ cũ pꝛe exaltatuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="4242" type="textblock" ulx="648" uly="4066">
        <line lrx="3160" lry="4187" ulx="673" uly="4066">eſt contra hereticos manicheos ꝗ dicunt ſuꝑ oẽm creaturã in fũma glia. etiã ĩ huůa</line>
        <line lrx="1602" lry="4242" ulx="648" uly="4141">vilibilla a diabolo foꝛe creata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="4212" type="textblock" ulx="1229" uly="4161">
        <line lrx="1271" lry="4212" ulx="1229" uly="4161">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="4301" type="textblock" ulx="2154" uly="4282">
        <line lrx="2181" lry="4301" ulx="2154" uly="4282">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="1791" type="textblock" ulx="758" uly="1585">
        <line lrx="3279" lry="1715" ulx="831" uly="1585">ulam p articulo fidei coõmunis i chri/ Tercl' atciculus quẽ poſuit Jacobus</line>
        <line lrx="3222" lry="1791" ulx="758" uly="1665">ſto. VUnde Richar. de ſancto victoꝛe dicit maioꝛ eſt. QOui 2cept eſt de ſpùſctõ na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3593" type="textblock" ulx="708" uly="2645">
        <line lrx="3310" lry="2764" ulx="740" uly="2645">dei quem poſiit Petrus eſt. Crede i deũ Facob eñ.c.vlti. NHo auferet᷑ ſceptruʒ ö</line>
        <line lrx="3310" lry="2839" ulx="782" uly="2726">atren dtentẽ uda donec veniat qͥ mittẽdus eſt. eo</line>
        <line lrx="3198" lry="2915" ulx="741" uly="2796">In hoc articulo tria continent᷑. Primũ ꝙ ſam gentilis pilatus dominabat᷑ ſug iu/</line>
        <line lrx="3235" lry="2989" ulx="733" uly="2874">chriſtianus debʒ credere vnicũ verũ den deos.s antea Herodes ydumeus. ⁊ ꝑ cõ</line>
        <line lrx="3224" lry="3063" ulx="743" uly="2947">Igeo dicit᷑ Credo in deũ.non in deos.ſi ſequens ieſus fuit chriſꝰ verus qͥ tunc ve</line>
        <line lrx="3309" lry="3139" ulx="1972" uly="3046">nire debuit. Hoc eſt ↄtra iudeos qui ado</line>
        <line lrx="3240" lry="3217" ulx="735" uly="3100">tra ĩcãtatoꝛes et magicos augures ? hu huc xpᷣm expecrant. Quintꝰ articuꝰ</line>
        <line lrx="3195" lry="3289" ulx="732" uly="3173">iuſmodi quibo credere ⁊ ↄſulere eos eſt ꝓ quem poſuit Philippus eſt. Deſcẽdit ad</line>
        <line lrx="3360" lry="3365" ulx="717" uly="3240">hibitũ. quia aliũ deum eſt hmoi credere. inferna. hoc eſt ad limbũ ſanctoꝝ patruz</line>
        <line lrx="3240" lry="3444" ulx="715" uly="3320">Scõm eſt ꝙchnſtianus debʒ credere in deſcendit poſt moꝛtem aia chriſti vt inde</line>
        <line lrx="3320" lry="3517" ulx="708" uly="3399">vno vero deo ꝑſonas eſſe tres.ideo addit᷑ illos erueret ſi icut pꝛedictũ fuit Yacha.ix.</line>
        <line lrx="3178" lry="3593" ulx="727" uly="3473">patrẽ omnipotentẽ.ſic et omnia ſcientezʒ Tu quoq; in ſangutne teſtamẽeti tui eri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3673" lry="1117" type="textblock" ulx="3656" uly="1027">
        <line lrx="3673" lry="1117" ulx="3656" uly="1027"> ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="707" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_707">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_707.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="78" lry="871" ulx="0" uly="806">ſumn</line>
        <line lrx="84" lry="954" ulx="0" uly="881">Clfes</line>
        <line lrx="84" lry="1034" ulx="0" uly="958">ſs,</line>
        <line lrx="84" lry="1123" ulx="0" uly="1044">ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="1128">
        <line lrx="82" lry="1179" ulx="1" uly="1128">1N</line>
        <line lrx="82" lry="1272" ulx="0" uly="1187">ſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2462" type="textblock" ulx="508" uly="2337">
        <line lrx="2009" lry="2462" ulx="508" uly="2337">ita ꝙ nullus extra vnionẽ fidei ecclie po⸗ Oinqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="546" type="textblock" ulx="817" uly="329">
        <line lrx="2930" lry="546" ulx="817" uly="329">Boermo LxIIm-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="2403" type="textblock" ulx="544" uly="525">
        <line lrx="3059" lry="670" ulx="592" uly="525">meus eſt. Inde vẽturꝰẽ iudicare vuuos 2 Sit tãqᷓ; ſpeculũ tibi ſymbolũ.ſint diui⸗</line>
        <line lrx="3092" lry="750" ulx="597" uly="612">moꝛtuos. Inde.i.de ceł a ſede maieſtatiſ tietue quotidiana iſta. ſint quẽadmoda</line>
        <line lrx="3095" lry="826" ulx="594" uly="673">vẽtur?ẽ i fine mði iudicare viuos.i.bonoſ indumeta mẽtis tue.nũ quid qñ ſurgꝭ nõ</line>
        <line lrx="3134" lry="901" ulx="581" uly="751">qͥ viuũt in aia ꝑ graʒ. et moꝛtuos .Tepꝛo veſtis te.ſic et ↄmemoꝛãdo ſymbolu tuũ</line>
        <line lrx="3105" lry="976" ulx="593" uly="832">bos qui ſunt mortali pctõ moꝛtui.ſic ex/ veſti aiam tuã ne nudꝰ inueiaris. hec ibi</line>
        <line lrx="3050" lry="1050" ulx="584" uly="906">ponit Aug. in enchiridion. Alio mõ ꝑ vi Aug. Nam ꝙ ſvymbolũ poꝛare młtũ vale</line>
        <line lrx="3099" lry="1122" ulx="586" uly="986">uos intelligunt᷑ illi homines qui circa fi/ at quotidie i extremis pᷣtim Narrat᷑in</line>
        <line lrx="3101" lry="1203" ulx="582" uly="1062">nem mudi viui repientur qui etiã moꝛien dialogo Ceſarij et ſpecło exẽploꝝ. diſt. yy</line>
        <line lrx="3041" lry="1276" ulx="552" uly="1144">tur et elui gent cüͦ illig qͥ antea erat moꝛ/ cxẽplo.lxxx  qdam magnoñns noie CLu</line>
        <line lrx="3106" lry="1349" ulx="583" uly="1211">tui. Nonus articulꝰ quẽ p oſuit Yaco/ no religionè intrauit ⁊ ſetẽ vixit. Tãdẽ de</line>
        <line lrx="3097" lry="1427" ulx="575" uly="1280">bus minoꝛ eſt. Credo in ſomſanctũ.pᷣ eſt us ſibi diẽ moꝛtis reuelauit. ⁊ ipe pᷣdices</line>
        <line lrx="3107" lry="1501" ulx="577" uly="1366">Y tercia aſona in trinitate eſt ſpuſſanctꝰ illo die moꝛtu⸗ . Eo the erat młier obſeſ/</line>
        <line lrx="3056" lry="1576" ulx="580" uly="1437">conſubſtantialis ⁊ equalis patri et filio. ſa a demone in villa ꝓxima q̃ hoꝛa moꝛt⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="1650" ulx="581" uly="1510">Et hoc ſignificat᷑ ex eo e addit᷑in dicẽdo eiuſdem cunonis liberara ẽ a diabolo. pꝰ</line>
        <line lrx="3042" lry="1725" ulx="577" uly="1585">ECredo in ſpmſanctu.qð eſt credẽdo ĩ ſpi paululi demon redijt grauiꝰ vexãs eãde</line>
        <line lrx="3050" lry="1803" ulx="576" uly="1659">ritüſanctũ p dilectõem tendo. Et hoc ſoli Adducta ̊ ad ſcrm pᷣſoiteꝝ inrerrogatu</line>
        <line lrx="3114" lry="1878" ulx="573" uly="1741">deo ouenit. ſicut et ſup dictũ eſt. ꝙ credei diabol⸗ vht fuerit poſtqᷓ; exierat de mlie</line>
        <line lrx="3070" lry="1952" ulx="544" uly="1815">re in deu eſt credendo in deu ire. VUnde in re illa. Rndit ꝙ ad moꝛtẽ Cunõis cucur</line>
        <line lrx="3043" lry="2028" ulx="566" uly="1885">alijs arciculis qͥ nõ ſunt de ſpᷣ mer 1e0ο.h renit cu ceteris demõibo qndecim milib.</line>
        <line lrx="3044" lry="2102" ulx="569" uly="1964">apponit ly in vr gtʒ in ſe. E ecim arti/ Et dixit ſacerdos ille. Quid ibi actũ eſt.</line>
        <line lrx="3111" lry="2178" ulx="566" uly="2035">culus quẽ poſuit Symon eſt. Sctam ec Rudit diabołꝰ. Suꝑuener̃t maledicti tõö</line>
        <line lrx="3149" lry="2258" ulx="570" uly="2109">deſiã catholicã ſctõ:uũ cõmunione. hoc eſt ſurari fres ⁊ ceperũt muſitare ac dicere.ſ.</line>
        <line lrx="3023" lry="2325" ulx="563" uly="2184">credo catholicam ·i. vniuerſalẽ eccliam eẽ vt ſolirũ ẽ. Credo Pẽ nr̃ ⁊c.⁊ ad hec om̃s</line>
        <line lrx="3034" lry="2403" ulx="568" uly="2259">ſanctã ꝑ ſpiritũſanctũ ſanctificantem eaʒ fugimꝰ. aniaq; illa deuenit ad pedes dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="4105" type="textblock" ulx="524" uly="2391">
        <line lrx="3114" lry="2483" ulx="841" uly="2391">e Exa celi⸗ t q;ta nob iiuria. hõ ille Puierat no</line>
        <line lrx="3064" lry="2556" ulx="567" uly="2407">didead etr Gein d eren.  a. bis lh. Lnts t hoſtenarib anis an</line>
        <line lrx="3121" lry="2645" ulx="572" uly="2484">de fide ad Petrũu. extra ð here.c.). Unde guiuir dno erabſtulit a nob ideeo irer re</line>
        <line lrx="3081" lry="2717" ulx="563" uly="2559">13a, e ages ent geeectlel dtjad b vaſeulu a miht ragird eſt or t</line>
        <line lrx="3123" lry="2793" ulx="569" uly="2634">ſia habz ſacrameta in quibo omu nicat fi dicem me. Vñ ptʒ ꝗ mltuũ ↄfert d deme</line>
        <line lrx="3127" lry="2859" ulx="555" uly="2709">deles et ſctificant᷑.quia ſacramenta ſũt in nes oꝛare ſymbolũ.nã ⁊ eccłia ſtatuit dui</line>
        <line lrx="3071" lry="2917" ulx="554" uly="2786">ſtrumenta ſctiſicandi. Pꝛecipue aũt ꝑ ſã/ Nes oꝛare ſymboluũ.nã ⁊ comolerortolg</line>
        <line lrx="3095" lry="2938" ulx="676" uly="2847">õ ſtta in die mane in pᷣma ⁊ ſero in completoꝛio g</line>
        <line lrx="3184" lry="3005" ulx="560" uly="2875">ctoꝝ comunionẽ intelligit᷑ euchariſtiasn rari. Rogem öxpmebꝛecc</line>
        <line lrx="3063" lry="3088" ulx="559" uly="2933">q̃ ꝑ gr̃am cõicant ſcti tanq; mebra chriſti r Dee de dñt Sfr. ii.l.ð figei xiãe ,ob</line>
        <line lrx="3134" lry="3164" ulx="555" uly="3009">Et ſolis ſctis.i.mũdis licʒ ſumere eucha licaté cad vitã ſctäz ac ð reg urxpianitat?</line>
        <line lrx="2675" lry="3204" ulx="550" uly="3083">riſtiam q ðꝛ ↄmũuio. Et ſie ptʒ m fratreʒ gatoead; e' vegup Mun “</line>
        <line lrx="3027" lry="3328" ulx="545" uly="3151">Angelũ in ſuma ꝙ nõ debʒ dici in ſcGm 2 edidit ho</line>
        <line lrx="3066" lry="3364" ulx="540" uly="3237">eccliam ſed ſcrm. Vndecimꝰ articu“ꝰũs „ CEGSeeee</line>
        <line lrx="3042" lry="3451" ulx="539" uly="3309">quẽ poſuit Thadeꝰ q eſt Judas iacobiẽ c— mo ſermoni quẽ dixit ei ieſus. H</line>
        <line lrx="2990" lry="3558" ulx="541" uly="3386">Pctõꝝ remiiſone᷑.hoc eſt ꝙꝑ ſacr̃a ĩ ecoede Sahannis. un. 2 in euangelio</line>
        <line lrx="3154" lry="3599" ulx="540" uly="3464">ſia ſancta remittut peccata. Duodecii/ hodierno. icut Aug de fide ad Derx·</line>
        <line lrx="3078" lry="3669" ulx="535" uly="3539">mus articul/ quẽ poſuit Mathias c. car dicit. Fides chriſtiana eſt bonoꝝ omnin</line>
        <line lrx="3137" lry="3745" ulx="537" uly="3612">nis reſurrectõem ⁊ vitam eternã amen. fundamentũ er humane ſalutis initium.</line>
        <line lrx="3149" lry="3822" ulx="530" uly="3684">hoc eſt. Credo ꝙ deꝰ reſuſcitabit oẽs ho⸗ Sine hac nemo poteſt ꝑtingere ad filio D</line>
        <line lrx="3119" lry="3891" ulx="529" uly="3763">mies. et in coꝛꝑe et anima habebũt viue/ rum dei numerũ Sine hac omnis labeo:</line>
        <line lrx="2993" lry="3967" ulx="524" uly="3838">re ineternũ.boni in glia mali in pena. hominis vacuus eſt. Hec ille Pꝛeteraa</line>
        <line lrx="3179" lry="4049" ulx="525" uly="3908">6 Pꝛo exemplo finali nota ꝙ Augꝰ vt ſaluatoꝛ noſter fidem tanq; fundamentũ</line>
        <line lrx="3140" lry="4105" ulx="573" uly="3984">li.oꝛiginaliũ dicit ſic hoꝛtan. Qn ſur/ neceſſariũ ad ſalutem veluit multis miꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="4249" type="textblock" ulx="517" uly="4063">
        <line lrx="3177" lry="4201" ulx="518" uly="4063">gitis ⁊ qn vos ad ſomnũ collocatꝭ reddi raculis cõfirmare. vñ ⁊ regulũ cuiꝰ filius H</line>
        <line lrx="3085" lry="4249" ulx="517" uly="4137">te ſymbolũ veſtꝝ deo.nõ pigeat vos repe infinnabat᷑ quẽ ſanari a xpo petebat vogs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="4331" type="textblock" ulx="519" uly="4213">
        <line lrx="2975" lry="4331" ulx="519" uly="4213">erenõ ſurrepat obliuio.Et poſt pauca. luit reprehendere de defectu fidei.Et mi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="708" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_708">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_708.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2001" lry="343" type="textblock" ulx="1811" uly="327">
        <line lrx="2001" lry="343" ulx="1811" uly="327">= — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="877" type="textblock" ulx="764" uly="316">
        <line lrx="3131" lry="529" ulx="1004" uly="316">Dominica.xx. poſt Rẽthe.</line>
        <line lrx="3275" lry="654" ulx="795" uly="509">faculoſe ſanãdo filiũ eius ↄfirmauit fidẽ tute armo:um et ſic durat.quia in ſp̃a le⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="725" ulx="805" uly="614">actotam domũ illius cõuertit ad creden ge ρ</line>
        <line lrx="3274" lry="850" ulx="802" uly="681">dum in chriſtũ. yt patet in maßello⸗ Ex/ pitis nullus dubitet ð illa. Et pꝛopteres</line>
        <line lrx="3276" lry="877" ulx="764" uly="757">gquo autẽ multi ſunt xpᷣiani mali qui licet ſacerdos ſaracenoꝝ quãdo pꝛedicat ſem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="942" type="textblock" ulx="771" uly="832">
        <line lrx="3340" lry="942" ulx="771" uly="832">credant in chriſtũ fide et credant ſermõi/ per tenet enſem euaginatũ vt nullus au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="1698" type="textblock" ulx="708" uly="907">
        <line lrx="3278" lry="1028" ulx="804" uly="907">bus chriſti ieſu quos dixit in euangelio. deat contradicere illi legi. Sl quis em au</line>
        <line lrx="3278" lry="1167" ulx="806" uly="981">cableh. Beß cõtradicũt. Contra q̃s Ja“ deret de illa dubitare manifeſte cõuince⸗</line>
        <line lrx="3201" lry="1261" ulx="736" uly="1134">ra autẽ nõ habeat nũquid potit fides ſal lex chriſtiana miraculis eſt cofirmara</line>
        <line lrx="3277" lry="1339" ulx="805" uly="1208">uare eum. Item ibidẽ. Slcut coꝛpus ſine H Sed ad hec aſſignantur plures ra⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="1413" ulx="756" uly="1290">ſpiritu mortuũ eſt. ita et fides ſine operi⸗ tiones. Et dhennm6R</line>
        <line lrx="3130" lry="1489" ulx="805" uly="1363">bus moꝛtua t. Hecibi. Vñ ⁊ apłs Gał. Prima ratio ex pte aliap legum</line>
        <line lrx="3284" lry="1569" ulx="708" uly="1433">v. Fides ꝑ caritatẽ operatur. Item ibi/ ecunda ex ꝑte articuloꝝ fidei chri⸗</line>
        <line lrx="3290" lry="1637" ulx="807" uly="1534">dẽ. Qui chriſti ſunt carnem ſuã crucifixe ſtianoꝛum s</line>
        <line lrx="3179" lry="1698" ulx="812" uly="1591">runt cum vicijs et ↄcupiſcentijs. Haruz Tercia ex ate pſecutõis tyrannoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="1777" type="textblock" ulx="812" uly="1661">
        <line lrx="3355" lry="1777" ulx="812" uly="1661">auto:itatũ quelibet põt poni ꝓ thema/ Prima ratio accipit᷑ ex parte aliaꝝ legusz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2229" type="textblock" ulx="766" uly="1740">
        <line lrx="3268" lry="1857" ulx="766" uly="1740">te huius ſermonis. Proinde de vita ſcʒ quia omnis alia pᷣter chriſti legem pꝛoce</line>
        <line lrx="3280" lry="1942" ulx="815" uly="1807">chriſtiana ad ſanctitatẽ operũ in fide ob dit per viã naturalis cognitõnis ideo nõᷣ</line>
        <line lrx="3280" lry="2010" ulx="817" uly="1886">ligante tria myſteria declarabimus ĩ hoc erat nee eſt neceſſariũ a deo ꝓbari illas ꝑ</line>
        <line lrx="3288" lry="2092" ulx="816" uly="1962">Ermone miracula aliqua. Declarat᷑ primo de le⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="2229" ulx="892" uly="2029">Kmd ebdts nchiera ge imperatoꝛũ romanoꝝ 2 philoſophoꝝ</line>
        <line lrx="3289" lry="2228" ulx="899" uly="2109">Scom ðꝛ chriſtifoꝛmis imitatiõls qui erãt ſapientes mũdi. videnteſq; via</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="2304" type="textblock" ulx="837" uly="2184">
        <line lrx="3325" lry="2304" ulx="837" uly="2184">Terciũ dicit᷑ regularis obßuationis nature ꝓcedere a coꝛpoꝛibyceleſtib⸗ bonã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="2464" type="textblock" ulx="821" uly="2260">
        <line lrx="3293" lry="2390" ulx="822" uly="2260">GS Eirca pᷣmũ de mirabili inductione bominu diſpoſitionẽ ſᷣm coꝛpus ⁊ elemẽ⸗</line>
        <line lrx="3292" lry="2464" ulx="821" uly="2334">vicʒ ad fidem 2 vitã ſanctã chriſtianam ta inferioꝛa. colebant coꝛꝑa celeſtia tanq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="2618" type="textblock" ulx="821" uly="2409">
        <line lrx="3344" lry="2541" ulx="821" uly="2409">Queritur. quare voluit deus non niſi per deos.·ſc⸗ ſolem lunã et alias ſtellas. Et i</line>
        <line lrx="3349" lry="2618" ulx="821" uly="2488">miracula ad fidẽ chriſti homines induce hoc erroꝛe non debuerũt fieri miracła ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="2765" type="textblock" ulx="822" uly="2562">
        <line lrx="3291" lry="2706" ulx="822" uly="2562">re et ad vitam chriſtianã. Ratio queſtio/ videret᷑ a deo foꝛe compꝛobatus. en</line>
        <line lrx="3308" lry="2765" ulx="827" uly="2644">nis eſt. quia nulla alia lex confirmata eſſe ſecũdo de lege Moyſi patet.quia Moy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="2845" type="textblock" ulx="826" uly="2714">
        <line lrx="3332" lry="2845" ulx="826" uly="2714">legitur p talia miracula niſi ſola lex fidei ſes nihil ſupꝛa naturã incõpꝛehẽlſibilecʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="3512" type="textblock" ulx="695" uly="2787">
        <line lrx="3301" lry="2920" ulx="811" uly="2787">chriſti. Et patent primo de lege naturali rationi pꝛecepit iudeis in lege credere ſed</line>
        <line lrx="3300" lry="3066" ulx="828" uly="2936">4 delege Moyſi data in monte Sinay et ratio dictat.ſcʒ ꝙ vnus eſt deus et pre⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="3149" ulx="695" uly="3042">ſlicet em̃ ibi deus aliquas miracuia fecerit</line>
        <line lrx="3303" lry="3220" ulx="831" uly="3092">quãdo angelus in ꝑſona dei locutus eſt. gis nature et ſimilia. Pꝛopterea non fuè⸗</line>
        <line lrx="3299" lry="3300" ulx="835" uly="3165">puta qꝛ ignis ardens fuit et nubes et ful it neceſſariũ miraculis confirmare legem</line>
        <line lrx="3300" lry="3374" ulx="835" uly="3237">gura in Syna monte. vox quoq; terrib ił moyſi. Item tercio de lege Hachome/</line>
        <line lrx="3304" lry="3438" ulx="780" uly="3311">tube et hmoi. Sed nullus legit᷑ cecuſ aut ti etiam patet.quia multas habet falſita</line>
        <line lrx="3302" lry="3512" ulx="838" uly="3387">claudus in populo tũc foꝛe ſanatus.? ſic tes ⁊ vicij laxat habenas irrõnabiliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="3588" type="textblock" ulx="842" uly="3468">
        <line lrx="3317" lry="3588" ulx="842" uly="3468">de alijs infirmitatibus. NHec moꝛtuꝰ quiſ ideo nõ debuit miraculis a deo confirma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="3894" type="textblock" ulx="814" uly="3537">
        <line lrx="3293" lry="3671" ulx="841" uly="3537">ſcʒ ſuſcitatus legitur. Et iſi poſtea fecerit ri.eo ꝙ deus nõ poteſt eſſe teſtis falſitatꝭ.</line>
        <line lrx="3310" lry="3737" ulx="841" uly="3617">deus miracu la in lege moſayca tamen in Secunda ratio accipitur ex parte arti</line>
        <line lrx="3307" lry="3826" ulx="846" uly="3694">ſolo populo iudaico fecit et paucioꝛa mł/ culoꝛ ũ fidei.quia fides chriſtiana ẽ ſum⸗</line>
        <line lrx="3315" lry="3894" ulx="814" uly="3765">to qᷓ; in lege noua in qua certe totũ mun/ me ardua. et eius articuli ſunt de difficil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="3969" type="textblock" ulx="803" uly="3845">
        <line lrx="3301" lry="3969" ulx="803" uly="3845">dum deus miraculis adimpleuit in omi limis. vtpote ſupꝛa naturam. Non enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="4034" type="textblock" ulx="847" uly="3917">
        <line lrx="3351" lry="4034" ulx="847" uly="3917">bus partibꝰ et vſq; modo ꝑ multos ſan hec fides eſt humanitus adinuenta ſed a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="4111" type="textblock" ulx="838" uly="3993">
        <line lrx="3299" lry="4111" ulx="838" uly="3993">ctos fiunt innumerabilia miracula que ⁊ deo conſtituta. Vngde a miraculis diuĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="4261" type="textblock" ulx="786" uly="4067">
        <line lrx="3336" lry="4198" ulx="786" uly="4067">gquotidie experimur vſq; ad finẽ mundi. virtutis incipit.ſcʒ ab in carnatiõe chriſti</line>
        <line lrx="3308" lry="4261" ulx="852" uly="4149">Tercio patet de lege Machometi q̃ nul ex virgine. et in miraculis durat.ſ.in quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="4351" type="textblock" ulx="784" uly="4220">
        <line lrx="3308" lry="4351" ulx="784" uly="4220"> miraculo eſt cofumata led cõſiſtit in ᷣ tidiana cõſecratione euchariſtie ⁊ crebris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="685" type="textblock" ulx="2261" uly="607">
        <line lrx="3344" lry="685" ulx="2261" uly="607">achometi mandat᷑ ꝙ ſub pena caa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="1167" type="textblock" ulx="1109" uly="1056">
        <line lrx="3323" lry="1167" ulx="1109" uly="1056">i fidẽ quis dicat ſe habere ope retur ꝙ eſt falſa. Dirũ ergo yidet᷑ ꝙ ſola</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="3111" type="textblock" ulx="2087" uly="3016">
        <line lrx="3351" lry="3111" ulx="2087" uly="3016">cepta decalogi que dictant ea que ſũt le⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="709" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_709">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_709.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="77" lry="574" ulx="0" uly="491">ſile</line>
        <line lrx="73" lry="644" ulx="0" uly="585">a⸗</line>
        <line lrx="75" lry="730" ulx="0" uly="667">hnet</line>
        <line lrx="76" lry="797" ulx="0" uly="732">tſen</line>
        <line lrx="78" lry="895" ulx="0" uly="815">sau</line>
        <line lrx="80" lry="949" ulx="1" uly="900">nen</line>
        <line lrx="80" lry="1026" ulx="0" uly="963">incen</line>
        <line lrx="77" lry="1115" ulx="0" uly="1040">ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="78" lry="1267" ulx="0" uly="1199">6</line>
        <line lrx="72" lry="1495" ulx="0" uly="1424">bni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1669">
        <line lrx="55" lry="1733" ulx="0" uly="1669">N;</line>
        <line lrx="47" lry="1795" ulx="0" uly="1749">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="49" lry="1871" ulx="9" uly="1805">no</line>
        <line lrx="49" lry="1961" ulx="0" uly="1900">3</line>
        <line lrx="64" lry="2116" ulx="0" uly="2039">dor</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2573" type="textblock" ulx="0" uly="2190">
        <line lrx="83" lry="2258" ulx="3" uly="2190">deni</line>
        <line lrx="89" lry="2334" ulx="2" uly="2267">demit</line>
        <line lrx="88" lry="2432" ulx="0" uly="2356">ng</line>
        <line lrx="88" lry="2494" ulx="0" uly="2422">Bi</line>
        <line lrx="93" lry="2573" ulx="0" uly="2505">clane</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2900" type="textblock" ulx="0" uly="2732">
        <line lrx="98" lry="2805" ulx="0" uly="2732">bllegh</line>
        <line lrx="99" lry="2900" ulx="0" uly="2802">aeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3575" type="textblock" ulx="0" uly="2966">
        <line lrx="98" lry="3040" ulx="0" uly="2966">zahtef</line>
        <line lrx="100" lry="3112" ulx="0" uly="3038">eſütle</line>
        <line lrx="102" lry="3188" ulx="1" uly="3116">non uut</line>
        <line lrx="101" lry="3274" ulx="0" uly="3199">elegem</line>
        <line lrx="102" lry="3343" ulx="0" uly="3267">chome</line>
        <line lrx="103" lry="3422" ulx="0" uly="3348">t lits</line>
        <line lrx="102" lry="3501" ulx="0" uly="3427">bllter.</line>
        <line lrx="102" lry="3575" ulx="0" uly="3506">hnma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="459" type="textblock" ulx="718" uly="270">
        <line lrx="2884" lry="459" ulx="718" uly="270">Bermo LrxIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="566" type="textblock" ulx="639" uly="450">
        <line lrx="3102" lry="566" ulx="639" uly="450">mitraculis qᷓ ſcĩ faciũt in vita ⁊ poſt moꝛ uit in filiũ vel filiam. ⁊ x̃s adoptauit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="866" type="textblock" ulx="625" uly="550">
        <line lrx="3075" lry="641" ulx="632" uly="550">tem. ⁊? tandẽ ad miraculũ ↄſũmat᷑.ſ.ad re fratrẽ vel ſoꝛoꝛẽ ꝓpterea Eph.v. Eſtote</line>
        <line lrx="3078" lry="726" ulx="625" uly="623">ſurrectionẽ ꝑpetue ĩmoꝛtalitatꝭ.⁊ hec oĩa i mitatoꝛes dei ſicut filij chariſſimi. Am⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="801" ulx="633" uly="700">nõ potuiſſent hoĩes credere ex ſe cum ſint bꝛo. Scitote fratres qm cuiꝰ qͥq; oꝑa fa</line>
        <line lrx="3078" lry="866" ulx="628" uly="775">ſup rõnẽ. Jõ xpᷣiana fides ðbuit miracuł cit eiꝰ⁊ fil dicit᷑ hoc eſt bonꝰxpᷣian dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="1093" type="textblock" ulx="630" uly="849">
        <line lrx="3068" lry="953" ulx="633" uly="849">p mũdũ ↄfirmari vt vidẽtes ſigna fieri ꝑ filiꝰdei quia facit oꝑa bona que ſunt dei.</line>
        <line lrx="3077" lry="1029" ulx="634" uly="927">aplos ⁊ ictõs inducerent᷑ ad fidẽ ⁊ vitam ſed mal dicit᷑ filius diaboli.quia ſcribit</line>
        <line lrx="3068" lry="1093" ulx="630" uly="1004">xrpianã ⁊ agnoſcerẽt vᷣitatẽ dei. Tercia j.Joh.iij. Qui facit pctm̃ ex diabolo eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="1176" type="textblock" ulx="580" uly="1079">
        <line lrx="3075" lry="1176" ulx="580" uly="1079">rõ ex ꝑte ꝑſecutõis tyrannoꝝ qꝛ in maxi/ Pꝛoinde etiã Berñ.ſuꝑ can.ſer.xv. dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="1318" type="textblock" ulx="583" uly="1154">
        <line lrx="3070" lry="1255" ulx="634" uly="1154">mis ꝑſecutõibo ꝑ totũ mũdu extincta fu ſic. Xpᷣianus ꝑticeps nois ⁊ hereditatis</line>
        <line lrx="3074" lry="1318" ulx="583" uly="1225">iſſet ſi miracula nõ fuiſſent facta.ſʒ hoĩeſ Xpᷣianꝰſum xpi frater ſuʒ. Si ſum qð di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="1397" type="textblock" ulx="634" uly="1305">
        <line lrx="3072" lry="1397" ulx="634" uly="1305">videñ.miracula qn vnꝰ martyr occideba coꝛ.heres ſum dei.coheres aũt xpᷣi. Hetc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="1468" type="textblock" ulx="627" uly="1378">
        <line lrx="3073" lry="1468" ulx="627" uly="1378">tur decẽ aut mille aut plures credebãt. et Berñ.O itaq; tu xpᷣiane hõ imitari ſtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="1543" type="textblock" ulx="584" uly="1455">
        <line lrx="3117" lry="1543" ulx="584" uly="1455">ſic creuit eccłie fides in ꝑſecutõib vt ap/ dexpᷣm dñm deũ tuũ vt ſis vere xpianus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="1622" type="textblock" ulx="635" uly="1531">
        <line lrx="3071" lry="1622" ulx="635" uly="1531">pareret manifeſte ꝙ hec fides ẽ a deo q cõ ↄtemne diaboli oꝑa.i.peccata oĩa.qꝛ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="1845" type="textblock" ulx="614" uly="1602">
        <line lrx="3072" lry="1710" ulx="614" uly="1602">tra carnẽ ⁊ ſanguinẽ ac naturalẽ appeti/ dicit Hiero. in teſtamẽto.Fruſtra inquit</line>
        <line lrx="3119" lry="1820" ulx="625" uly="1675">tũ induxit hoies ad credendũ ⁊ ſctẽ viuẽ/ xpᷣianũ nomẽ habet Soeus diaboluz</line>
        <line lrx="2500" lry="1845" ulx="636" uly="1753">duũ. Ex his ptʒ qᷓre modo de nõ facit tot ſeqͥtur. Ve ̊ talib;.s</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="1833" type="textblock" ulx="2564" uly="1754">
        <line lrx="3069" lry="1833" ulx="2564" uly="1754">3reſtat videnduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1860" type="textblock" ulx="1081" uly="1841">
        <line lrx="1095" lry="1860" ulx="1081" uly="1841">2£</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="2291" type="textblock" ulx="521" uly="1829">
        <line lrx="3069" lry="1923" ulx="638" uly="1829">miracula ſicut pᷣus qꝛ iam fides ſufficien in quib xpᷣianus debeat ⁊ teneat᷑ xpᷣm ie</line>
        <line lrx="3069" lry="1997" ulx="528" uly="1905">ter eſt ↄfirmata. O gieſu bone. O deus ſum imitari. ⁊ de hoc patebit ꝑ regulas</line>
        <line lrx="3072" lry="2072" ulx="521" uly="1976">magne tibi laus ⁊ grarũ actio ꝙ nos ad ſubſequètes. E&amp;CLirca terciu de re</line>
        <line lrx="3160" lry="2145" ulx="625" uly="2052">veriſſimã fidẽ ⁊ xpᷣianã vitam induxiſti. gulari obſeruatõe Notãdũ ꝙ regule xpia</line>
        <line lrx="3119" lry="2222" ulx="569" uly="2130">GS Circa ſcom de xpᷣi ↄfoꝛmitate ⁊ imi ne religionis qᷓ;uis ſint plime. tñ pᷣcibue</line>
        <line lrx="3073" lry="2291" ulx="643" uly="2203">tatõe Hotandũ ꝙ qlibet xpᷣianꝰ fidelis te ſunt duodecim ad quas xpᷣianꝰdebet co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="2369" type="textblock" ulx="646" uly="2280">
        <line lrx="3068" lry="2369" ulx="646" uly="2280">net᷑ xpᷣm imitari in vite ſctitate qᷓntuʒ eſt nari vt obſeruet. Nam qᷣlibet religioſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="2445" type="textblock" ulx="578" uly="2357">
        <line lrx="3070" lry="2445" ulx="578" uly="2357">poſſibile ꝓbat᷑ tripkr. Pꝛimo ꝓbat᷑ h̊ ex debet obſeruare ſuã regulã.ſic in ꝓpoſito</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="2595" type="textblock" ulx="646" uly="2431">
        <line lrx="3075" lry="2535" ulx="646" uly="2431">ipa xpᷣiani nois diffinitioõe. Querit᷑ nãq; qlibet xpᷣianꝰregulã xpᷣianitatꝭ qͥ ↄſiſtit ĩ</line>
        <line lrx="3164" lry="2595" ulx="649" uly="2510">ad eſt xpᷣianꝰ.ad qð rñdet᷑ ſᷣm Joheʒ cli/ duodecim capitulis.q ꝓ captu ponemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="2673" type="textblock" ulx="584" uly="2581">
        <line lrx="3076" lry="2673" ulx="584" uly="2581">macuũ lib.ſcale ſue gradu pᷣmo. diffinitur iuxta lr̃as huiꝰ nois chꝛiſtianus vltima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="2823" type="textblock" ulx="531" uly="2634">
        <line lrx="3157" lry="2759" ulx="531" uly="2634">ſic. Xpᷣianꝰẽ imitatoꝛ tpᷣi ieſu m qð poſ/ littera duplicata ꝓ numero iplendo duo</line>
        <line lrx="2803" lry="2823" ulx="646" uly="2735">ſibile eſt hoĩ verbis oꝑibus⁊ intentoe.re denario. MèG</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="2907" type="textblock" ulx="644" uly="2784">
        <line lrx="3073" lry="2907" ulx="644" uly="2784">cte ⁊ ſine querela credẽs in deũ ⁊ ſancraaz Pꝛia lĩ̃a C. ſignat regulã credulitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="2974" type="textblock" ulx="645" uly="2879">
        <line lrx="3149" lry="2974" ulx="645" uly="2879">trinitatẽ.ecce patʒ. Scðo ꝓbat᷑ er no/ Scða H. ſigt regulã hũilitatꝭ.ſ.pnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="3046" type="textblock" ulx="638" uly="2955">
        <line lrx="2888" lry="3046" ulx="638" uly="2955">minis deriuatiõe. qꝛ xpianũ nomẽ a xpo Tercia R. regulã rectitudinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="3275" type="textblock" ulx="573" uly="3029">
        <line lrx="3037" lry="3137" ulx="623" uly="3029">deriuat vt ooceamur qin deriuatiuũ ſed Quarta Y. regula incoindnatöis.</line>
        <line lrx="3077" lry="3210" ulx="616" uly="3106">pʒ ſuũ pᷣmitiuũ ſᷣm regulã gräãmaticam. Quinta S. regulã ſacralis ſuſceptõis</line>
        <line lrx="3009" lry="3275" ulx="573" uly="3178">Piꝛoinde Aug.de vita xpᷣiana dicit. Ne⸗ Sexta T. regulã toleratböss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="3502" type="textblock" ulx="576" uly="3243">
        <line lrx="3091" lry="3360" ulx="576" uly="3243">mo ſine cauſa qðcunq; nomẽ ſoꝛtit᷑. ſuteꝛ Septimg J.regulã impendlioſitatis.</line>
        <line lrx="3025" lry="3436" ulx="632" uly="3332">enñ vt vere dicat᷑ neceſſe eſt ꝙ calciamẽeta Octaua A. regulã amoꝛis diuialis.</line>
        <line lrx="3006" lry="3502" ulx="594" uly="3406">gpficiat. vt vocet᷑ qͥs faber aut artifex. ar· Kona H. regulã nitiditatits.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="3573" type="textblock" ulx="653" uly="3460">
        <line lrx="3108" lry="3573" ulx="653" uly="3460">tis peritia facit.Et ſubdit. hmõi exeplis DHecima Vl.regulã votiue fidelitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="3663" type="textblock" ulx="659" uly="3553">
        <line lrx="3085" lry="3663" ulx="659" uly="3553">agnoſcim⸗ nullũ ſine actu nomẽ ſoꝛtiri. Vndecia S.regulã ſalubꝛis ſtudioſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="3721" type="textblock" ulx="641" uly="3618">
        <line lrx="3085" lry="3721" ulx="641" uly="3618">no em̃ qͥ tmmmõ loqͥtur de arte ſutoꝛia ſu/ Suodecia S. regulã ſtabilitatꝭ. (tatꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="3729" type="textblock" ulx="1403" uly="3715">
        <line lrx="1503" lry="3729" ulx="1403" uly="3715">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="3799" type="textblock" ulx="554" uly="3700">
        <line lrx="3086" lry="3799" ulx="554" uly="3700">toꝛ vocat.ſed faciẽs actu artẽ illã. Xpia/⸗ Pꝛima inquã regula dicit᷑ credulitatꝭ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="4027" type="textblock" ulx="644" uly="3777">
        <line lrx="3094" lry="3881" ulx="645" uly="3777">ni g̊ nomẽ ille fruſtra ſoꝛtit᷑ qͥ xᷣm mime ſcʒ xpᷣian fideliter credat ⁊ firmiter oms</line>
        <line lrx="3108" lry="3957" ulx="660" uly="3854">imitat᷑.qͥd em tibi ꝓdeſt vocari qð nõ es ⁊ ſingulos articulos fidei ſine omi erroꝛe</line>
        <line lrx="3103" lry="4027" ulx="644" uly="3926">tu ergo quõ xpᷣian diceris in qͥ nullꝰ xpᷣi vel hereſi in vnione ſancte ecclie catholi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="4095" type="textblock" ulx="607" uly="4002">
        <line lrx="3090" lry="4095" ulx="607" uly="4002">actus ẽ. Hec Aug. Tercio ꝓbatur ex ce. Hec regula patʒ ꝑ Aug. extra de here</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="4178" type="textblock" ulx="649" uly="4071">
        <line lrx="3090" lry="4178" ulx="649" uly="4071">adoptione quia de pater ypianu adopta ticis ca.firmiſſime. Uñ ? se Mar. vlt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="710" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_710">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_710.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3311" lry="505" type="textblock" ulx="911" uly="265">
        <line lrx="3311" lry="505" ulx="911" uly="265">Doyminica. xx. poſt penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="600" type="textblock" ulx="807" uly="494">
        <line lrx="3237" lry="600" ulx="807" uly="494">dixit. Qui crediderit ⁊ baptiſatus fuerit boli. Nã ⁊ demones credũt ⁊ ↄtremiſcũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="749" type="textblock" ulx="799" uly="584">
        <line lrx="3238" lry="684" ulx="799" uly="584">ſaluus erit Qui vÿo nõ crediderit ↄdẽ.⁊c. Jac.ij. Vere aũt qͥs deũ diligit ſi mãda⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="749" ulx="884" uly="659">Scda regula dicit᷑ humilitatis penitẽ ta erꝰobſeruat.vt dicitxps Joh.xiiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="1725" type="textblock" ulx="764" uly="736">
        <line lrx="3239" lry="820" ulx="774" uly="736">tialis vt ſcʒ hunuliter ↄteratur ⁊ ↄfitea/ MNona regula ðꝛ nitiditatis h̊ eſt luci/</line>
        <line lrx="3235" lry="893" ulx="806" uly="812">tur ac penitentiã agat de peccatꝭ Chꝛyſ. de exẽplaritatꝭ in nitoꝛe vel decoꝛe moꝛũ</line>
        <line lrx="3237" lry="975" ulx="809" uly="887">Omis xpᷣianus qui facit peccatũ ⁊ nõ pe ꝓ edificatõe etiã alioꝝ. Vñ Chꝛy. dicit</line>
        <line lrx="3236" lry="1048" ulx="804" uly="961">nitet falſus eſt xpᷣianus. Hinc Mach̊.xj. Fructus hoĩs xpᷣiani ẽ ↄfeſſio fidei ⁊ ſan</line>
        <line lrx="3238" lry="1124" ulx="799" uly="1032">xpᷣs ait. Diſcite a me quia mitis ſuʒ ⁊ hu cta ↄuerſatio illiꝰ. Vñ xpᷣs dixit.Sic lu⸗</line>
        <line lrx="3239" lry="1199" ulx="764" uly="1111">milis coꝛde. tollite iugum.ſ.penitẽtie ⁊c̃. ceat lux veſtra coꝛã ho.vt vi.oꝑ.⁊c.et głi</line>
        <line lrx="3237" lry="1275" ulx="865" uly="1182">Tercia regula dicit᷑ rectitudinis vt ſcʒ ficent pꝛeʒ ve.qͥ in celis eſt. Vñ ⁊ legimꝰ</line>
        <line lrx="2460" lry="1349" ulx="800" uly="1261">xpᷣianus ſit rectus coꝛde oꝛe ⁊ oꝑe</line>
        <line lrx="3229" lry="1425" ulx="799" uly="1336">ꝙ nõ intendat nec velit aut appetat coꝛ/ pſit ad btm Ignaciũ ſic. xpᷣianitatis vo</line>
        <line lrx="3234" lry="1500" ulx="779" uly="1411">de niſi qð rectum ⁊ iuſtuʒ eſt. nec loquat᷑ tum firmiter teneas ⁊ moꝛes ⁊ vitã vo/⸗</line>
        <line lrx="3230" lry="1578" ulx="798" uly="1485">oꝛe niſi qð rectum ⁊ veruʒ eſt. nec oꝑetur to ↄfoꝛmes.ſ.vt edifices etiã alios De</line>
        <line lrx="3229" lry="1650" ulx="801" uly="1564">niſi qð bonum ⁊ rectũ eſt.vt ptʒ ꝑ Aug. cima regula ðꝛ votiue fidelitatis vt.ſ.xpᷣi</line>
        <line lrx="3232" lry="1725" ulx="801" uly="1635">de vita xpᷣiana di. Qui fraudulentꝰeſt et anus votũ ꝓmiſſum in baptiſmo fidelit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="1802" type="textblock" ulx="799" uly="1712">
        <line lrx="3251" lry="1802" ulx="799" uly="1712">mendax iurationi aſſuetus.maledicꝰ de/ impleat. Nam ꝓmiſimꝰ abꝛenũciare ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="2320" type="textblock" ulx="761" uly="1788">
        <line lrx="3229" lry="1879" ulx="796" uly="1788">tractoꝛ ⁊c.nõ eſt xpᷣianus verꝰ. Quarta thane ⁊ oibus pompis ei ⁊ oibꝛ oꝑibus</line>
        <line lrx="3223" lry="1950" ulx="761" uly="1863">regula dicit᷑ coinqnatiois vt ſcʒ xpᷣianus eius.de ↄſe.di.iiij.pᷣma. Vndecima ðꝛ</line>
        <line lrx="3222" lry="2022" ulx="791" uly="1936">ſũmo ſtudio caueat inqͥnari peccato moꝛ ſalubꝛis ſtudioſitatꝭ vt ſeʒ neceſſaria ſalu</line>
        <line lrx="3226" lry="2099" ulx="802" uly="2009">tali.j. Jo h. lij. Qui facit peccatũ ex diai tis addiſcat Aug. Neſcio qua fronte au⸗</line>
        <line lrx="3233" lry="2176" ulx="797" uly="2086">bolo eſt. Quinta dicit᷑ ſacramẽtalis ſu deat qͥs dicere ſe eſſe xpᷣianũ qͥ dñicaʒ oꝛa⸗</line>
        <line lrx="3226" lry="2253" ulx="793" uly="2161">ſceptionis. vt ſcʒ xpᷣianus ſacramẽta op/ tionẽ ⁊ ſymbolũ ac decalogũ ignoꝛat. ſic</line>
        <line lrx="3226" lry="2320" ulx="796" uly="2242">poꝛtuno tꝑe ſuſciꝑe iuxta pᷣceptum ecclie ⁊ de ↄfeſſione ⁊ hmõi. HBuodecima re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="2398" type="textblock" ulx="796" uly="2315">
        <line lrx="3260" lry="2398" ulx="796" uly="2315">nõ negligat nec ↄtemnat vicʒ baptiſmuʒ gula ðꝛ ſtabilitatis vt ſcʒ xpᷣianus vſq; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="3148" type="textblock" ulx="756" uly="2389">
        <line lrx="3225" lry="2476" ulx="793" uly="2389">ſi nõ eſt baptiʒatus ille. Item pniam. eu fineʒ ꝑſeueret in pᷣdictis regulis obſeruã⸗</line>
        <line lrx="3223" lry="2550" ulx="793" uly="2462">chariſtie cõmunionẽ ſemel in anno. Iteʒ dis. Nam dicẽte xpo Math. xxiiij. Qui</line>
        <line lrx="3222" lry="2635" ulx="792" uly="2539">2ↄfirmationẽ ⁊c. Nam xpᷣs dicit Math. pſeuerauerit vſq; in fineʒ hic ſaluus erit.</line>
        <line lrx="3225" lry="2699" ulx="787" uly="2613">xviij.Qui eccliã ñ audierit ſit tibi ſic eth. Ecce ergo o hõ ꝓpoſita eſt tibi regula xpᷣi</line>
        <line lrx="3225" lry="2778" ulx="792" uly="2690">⁊c. Vñn qui nõ cõfitent᷑ vel nõ cõicant in anitatis in nomie tuo xpᷣiano. O anima</line>
        <line lrx="3189" lry="2849" ulx="792" uly="2765">paſcha no ſunt veri xpᷣiani. Sexta rei/ xpᷣi ſanguine redempta obſerua pᷣdicta.</line>
        <line lrx="3222" lry="2927" ulx="788" uly="2841">gula dicit᷑toleratõis vt ſcʒ patiẽter tole/ ¶DPꝛo exemplo finali narrat Petrus</line>
        <line lrx="3219" lry="3006" ulx="792" uly="2915">ret xpᷣianus aduerſa ⁊ nõ remurmuret ↄ damꝛ ſcribit᷑ in ſpeculo exemploꝝ. di.j.</line>
        <line lrx="3225" lry="3071" ulx="784" uly="2991">deũ. Vn Aug. Vlera fideliũ humilitas exẽ.cx.ꝙ rome in monaſterio cõdito a be/⸗</line>
        <line lrx="3227" lry="3148" ulx="756" uly="3067">eſt in nullo ſuꝑbire. In nullo murmura/ ato Gꝛego. puer qͥdam a ꝑentibus obla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="3227" type="textblock" ulx="788" uly="3139">
        <line lrx="3260" lry="3227" ulx="788" uly="3139">re nec ingratũ eſſe.nec qͥuerulũ ſed in oĩ/ tus eſt.qͥ poſtea adoleſcens factꝰ ad ſecu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="3300" type="textblock" ulx="788" uly="3215">
        <line lrx="3222" lry="3300" ulx="788" uly="3215">bus dei iudicijs gratias agere deũq; col/ lum redijt ⁊ vxoꝛẽ accepit. Deinde iuue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="3374" type="textblock" ulx="785" uly="3286">
        <line lrx="3229" lry="3374" ulx="785" uly="3286">laudare cuiꝰoia oꝑa aut iuſta ſunt aut be nis factus a deo languoꝛẽ moꝛtalẽ incur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="3525" type="textblock" ulx="783" uly="3366">
        <line lrx="3221" lry="3461" ulx="783" uly="3366">nigna. O xpᷣiane aduerte hec. Septi/ rit in extremis ↄſtitutus cepit vociferare</line>
        <line lrx="3219" lry="3525" ulx="784" uly="3441">ma regula dicit᷑ impẽdioſitatis vt ſcʒ xpᷣi/ dicẽs cũ gemitu. Nõne videtis btm̃ An</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="3601" type="textblock" ulx="780" uly="3515">
        <line lrx="3269" lry="3601" ulx="780" uly="3515">anus impẽdat ꝓximis oꝑa miſcoie ⁊ pie dream apłm ſanctũq; GBꝛego. acerrimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="4210" type="textblock" ulx="737" uly="3585">
        <line lrx="3220" lry="3676" ulx="781" uly="3585">tatꝭ.qꝛvt dic glo.j.Thim.iiij.Ois ſuma verberib me flagellãtes. Interea pꝰ fle⸗</line>
        <line lrx="3215" lry="3754" ulx="779" uly="3665">diſcipline xpᷣiane in miſcðia ⁊ pietate eſt. tus ⁊ rugitus ad momẽtũ qͥeſcẽs aiebat.</line>
        <line lrx="3215" lry="3830" ulx="770" uly="3739">ꝓpterea JYac.j. Religio( Lyra ſcʒ xpiana Modo me v̈berauerũt qꝛ de mõaſterio</line>
        <line lrx="3220" lry="3901" ulx="779" uly="3813">mũda ⁊ imaculata apud deũ hec eſt viſi/ ad ſeculũ redij. Et ireꝝ di.Ecce iam ver⸗</line>
        <line lrx="3218" lry="3978" ulx="777" uly="3889">tare pupil.⁊ viduas.⁊ ſic de aljs. Octa berãt qꝛ pauꝑib mẽdicãtib nõ dedi ſed</line>
        <line lrx="3219" lry="4053" ulx="775" uly="3962">ua ðꝛ amoꝛis diuialis vt ſcʒ xpᷣianꝰ amet eos irriſi. Iteꝝ fletus ⁊ ſtridoꝛes qꝗc rugi⸗</line>
        <line lrx="3221" lry="4130" ulx="737" uly="4039">veraciter deũ.qꝛ dicit Aug.Ciũ dilectiõe tus dans di. Verberoꝛ qꝛ a vidua pauꝑ⸗</line>
        <line lrx="3221" lry="4210" ulx="774" uly="4110">ſides eſt xpiani.ſine dilectoe fides eſt dia cula ſex denarios mutuo accepi ⁊ reddere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="1361" type="textblock" ulx="1783" uly="1265">
        <line lrx="3271" lry="1361" ulx="1783" uly="1265">hoc eſt ꝓ exemplo ꝙ brã vᷣgo Mania in epla ſcri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="711" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_711">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_711.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="3633" type="textblock" ulx="0" uly="2952">
        <line lrx="63" lry="3028" ulx="0" uly="2952">din.</line>
        <line lrx="66" lry="3099" ulx="3" uly="3035">abel</line>
        <line lrx="68" lry="3174" ulx="0" uly="3109">bla⸗</line>
        <line lrx="68" lry="3251" ulx="0" uly="3190">ſoch/</line>
        <line lrx="66" lry="3326" ulx="2" uly="3267">muuen</line>
        <line lrx="66" lry="3404" ulx="0" uly="3343">ur</line>
        <line lrx="64" lry="3481" ulx="0" uly="3419">te</line>
        <line lrx="61" lry="3559" ulx="0" uly="3490">n</line>
        <line lrx="62" lry="3633" ulx="0" uly="3570">mis</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="4111" type="textblock" ulx="0" uly="3727">
        <line lrx="72" lry="4111" ulx="0" uly="4007">ngie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="4257" type="textblock" ulx="0" uly="4105">
        <line lrx="74" lry="4180" ulx="0" uly="4105">u</line>
        <line lrx="76" lry="4257" ulx="0" uly="4184">giae</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="724" type="textblock" ulx="580" uly="472">
        <line lrx="3071" lry="584" ulx="625" uly="472">nolui. ? talia plura di. Vt ſciatꝭ aũr qꝛ ergo ⁊ bꝛeuitate in ̊ ſermõe agemꝰ. ꝓ q̊</line>
        <line lrx="3061" lry="702" ulx="580" uly="564">nõ mẽtioꝛ cras hoꝛa.vj.de hoc ſeculo mi ſi Mian9 placuerit bñ põt poni etiã ꝑ</line>
        <line lrx="3091" lry="724" ulx="1999" uly="637">B pꝛedicañ. ꝓ themate ülud Yac.iij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="720" type="textblock" ulx="692" uly="641">
        <line lrx="2006" lry="720" ulx="692" uly="641">aturus ſum. ⁊ penitens tandẽ illa hoꝛa ſede</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="799" type="textblock" ulx="648" uly="708">
        <line lrx="3060" lry="799" ulx="648" uly="708">exta adueniẽte. ſurgẽs de lecto ad eccleſi Elita noſtra vapoꝛ eſt ad modicũ parẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="880" type="textblock" ulx="577" uly="785">
        <line lrx="3065" lry="880" ulx="577" uly="785">am ↄfugit. mirantibi cũctis vbiſe ꝓſter/ ⁊ deinceps extermiabit᷑.⁊ ꝓ hoc ſermone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="947" type="textblock" ulx="629" uly="859">
        <line lrx="2513" lry="947" ulx="629" uly="859">nens dixit. Ecce ſctõꝝ verberibꝰ flagella/ tria myſteria notemꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="1025" type="textblock" ulx="628" uly="936">
        <line lrx="2721" lry="1025" ulx="628" uly="936">tus ita de coꝛꝑe egredioꝛ purificat ſieut Pꝛimũ ðꝛ abbꝛeuiatõis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="1180" type="textblock" ulx="579" uly="1008">
        <line lrx="2705" lry="1109" ulx="621" uly="1008">de fonte baptiſmatis mũdꝰexiui.⁊ ſicho Scðm ðꝛ ꝓlongatõis.</line>
        <line lrx="2682" lry="1180" ulx="579" uly="1081">ra qua pꝛedixerat ſpm reddidit. Et ĩ coꝛ Terciũ ðꝛ exẽplificatõis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="1177" type="textblock" ulx="2636" uly="1160">
        <line lrx="2771" lry="1177" ulx="2636" uly="1160">. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="1248" type="textblock" ulx="632" uly="1160">
        <line lrx="3068" lry="1248" ulx="632" uly="1160">poꝛe e nudato plage verbeꝝ videbant᷑. O ℳ Lirca p mũ de abbꝛeuiatiõe vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="1627" type="textblock" ulx="579" uly="1236">
        <line lrx="3072" lry="1322" ulx="600" uly="1236">QDuo miraculo docemur ꝙ qͥ nõ tenẽt ſu/ humane inquirẽdũ eſt vnde hoc ſit ꝙ vi⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="1397" ulx="593" uly="1311">am regulã ꝓfeſſam. ⁊ oẽs xpᷣiani factam ta homis ſit abbꝛeuiata vt legimꝰ ⁊ vi⸗</line>
        <line lrx="3096" lry="1474" ulx="587" uly="1387">in baptiſmo ꝓfeſſionẽ nõ tenẽtes flagellã demus. nimirũ quia nunc ex muũle hoibꝰ</line>
        <line lrx="3066" lry="1547" ulx="579" uly="1463">tur a deo in pñti ſepe.⁊ acerbius in futu/ vix vnus centũ annoꝛũ attingit etatem.</line>
        <line lrx="3070" lry="1627" ulx="583" uly="1537">ro penis eternis.Qui auũt obſeruant ſal/ vel ſaltem octoginta.aut ſeptuaginta an</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="1702" type="textblock" ulx="640" uly="1610">
        <line lrx="3072" lry="1702" ulx="640" uly="1610">uant᷑ purgati penitẽtia ⁊ aduerſitatibus. noꝛum etatẽ complẽtes pauciſſimi ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="1788" type="textblock" ulx="570" uly="1683">
        <line lrx="3074" lry="1788" ulx="570" uly="1683">Rogemg dnm ieſum vt ⁊c. eęttiam in tota vna cluitate. Ideo p̃̈s.dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="2142" type="textblock" ulx="650" uly="1759">
        <line lrx="3075" lry="1838" ulx="1835" uly="1759">Anni noſtri ſicut aranea meditabunt᷑ di</line>
        <line lrx="3074" lry="1923" ulx="657" uly="1837">De eadem dñica.ſermo.iiij.ſcʒ de vite es annoꝛũ noſtroꝛũ in ipſis ſeptuaginta</line>
        <line lrx="3075" lry="2000" ulx="650" uly="1908">hũane bꝛeuitate ⁊ ꝓplongatõe termini eiꝰ annis.Si aũt in potentib octo ginta an</line>
        <line lrx="3077" lry="2060" ulx="663" uly="1985">ni amplius eoꝝ laboꝛ ⁊ doloꝛ.Et tamen</line>
        <line lrx="3076" lry="2142" ulx="1884" uly="2059">legimꝰin ſcpᷣturis ꝙ antiqui patres mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="2293" type="textblock" ulx="624" uly="2111">
        <line lrx="3083" lry="2221" ulx="704" uly="2128">MMMM inmOσCR iu vixerit. ꝗq: d? ĩ Geñ. ꝙ Adaʒ vixit aniſ</line>
        <line lrx="3071" lry="2293" ulx="624" uly="2111">ODmine OD deccc xxx. Seth. dccccxij.Enos. dccccv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="2447" type="textblock" ulx="823" uly="2278">
        <line lrx="3077" lry="2375" ulx="823" uly="2278">d ſcende pᷣuſq; moꝛiat᷑ filtꝰme Chaynan.dcccclxv. ⁊ p aljs Machuſa</line>
        <line lrx="3079" lry="2447" ulx="954" uly="2350">us. dicit ei ieſus. Vade fur⸗ lem vixit.decccclxix. Deniq; ⁊ pꝰ diluuiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="2669" type="textblock" ulx="614" uly="2429">
        <line lrx="3118" lry="2525" ulx="614" uly="2429">tuus viuit Joh.iiij. ⁊ in euã ſatis longis temꝑib legunt᷑ vixiſſe hoies</line>
        <line lrx="3110" lry="2602" ulx="665" uly="2505">gelio hodierno. Miſericoꝛs de ſolet ho/  Noe em̃ in toto vixit. dccccl.ãnis Geñ.ix</line>
        <line lrx="3079" lry="2669" ulx="630" uly="2582">mini ſepe flagella infirmitatũ vel tribu/ Sem. ocliiij. Thare poſt Abꝛaam. ccv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="2743" type="textblock" ulx="638" uly="2658">
        <line lrx="3080" lry="2743" ulx="638" uly="2658">lationũ ĩmittere vt ad ſalutẽ erudiat coꝛ/ Abꝛaam.clv. Iſaac.clxxx. Jacob.exlvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="2894" type="textblock" ulx="612" uly="2734">
        <line lrx="3085" lry="2827" ulx="612" uly="2734">ripiẽdo ⁊ iducat ac emẽder. Vñn Chꝛyß. Mirũ ergo videt᷑ ꝙ nůc homies tã bꝛe⸗</line>
        <line lrx="3088" lry="2894" ulx="615" uly="2811">in q̃daʒ ome.dicit. Gaudet deus ſi emẽ/ uiter viuũt ꝙ vix.lxxx.annũ etatis attin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="2975" type="textblock" ulx="666" uly="2885">
        <line lrx="3098" lry="2975" ulx="666" uly="2885">datos viderit quos coꝛrigit letat᷑ ſi iu/ gũt.Sʒ ad hec rũdet᷑ ̃m doct᷑.theologoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="3047" type="textblock" ulx="631" uly="2960">
        <line lrx="3091" lry="3047" ulx="631" uly="2960">ſtos in melius mutatos ꝑſpexerit s fla/ pꝛecipue Lyrã in poſtilla ſuꝑ Geñ.v. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="3115" type="textblock" ulx="667" uly="3035">
        <line lrx="3094" lry="3115" ulx="667" uly="3035">gellat.exoptat eĩ miſereri peccatoꝝ. Quẽ Henricum de haſſia ſuꝑ Geñ.alioſq;. qꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="3197" type="textblock" ulx="612" uly="3107">
        <line lrx="3094" lry="3197" ulx="612" uly="3107">eñm diligit deus vt filiũ caſtigat. Timeat pluribo rõnibo fbat vt antiqͥtꝰ plꝰ viue/⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="3424" type="textblock" ulx="671" uly="3187">
        <line lrx="3095" lry="3283" ulx="671" uly="3187">ergo qᷣ nõ flagellat᷑ ne foꝛte filius dei non rent hoĩes qᷓ; modo.Pꝛimo ꝓpter pᷣmoꝝ</line>
        <line lrx="3096" lry="3353" ulx="671" uly="3262">fuerit.timeat quẽ deꝰcoꝛrigere nõ vult in parentũ nobilẽ complexionẽ quia fuerũt</line>
        <line lrx="3100" lry="3424" ulx="673" uly="3338">hoc ſecło.qꝛ eũ deſtinabit ꝑpetuo ſuppli miracłoſe a deo facti ⁊ ꝑ ↄñs optime cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="3498" type="textblock" ulx="623" uly="3408">
        <line lrx="3097" lry="3498" ulx="623" uly="3408">cio. Hec Chꝛyß. Et hᷓ exẽplariter oſtẽdit plexionati ac ad longioꝛẽ vitã diſpoſiti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="3725" type="textblock" ulx="667" uly="3485">
        <line lrx="3102" lry="3581" ulx="667" uly="3485">xpᷣs in Regulo qͥ in xpᷣm imꝑfecte crede/ qm vt Chꝛvf.ait Ea que de facit ꝑ ſe ĩ/⸗</line>
        <line lrx="3102" lry="3654" ulx="675" uly="3561">bat auditis miraculis etꝰ.ꝓpterea ꝑmiſit mediate ⁊ miraculoſe ſemꝑ melioꝛa ſunt</line>
        <line lrx="3109" lry="3725" ulx="672" uly="3635">deyfiliũ illiꝰ ad moꝛtẽ infirmari vt coge/ iülis que ꝓducunt᷑ ꝑ natura. Nam dei ꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="3789" type="textblock" ulx="676" uly="3706">
        <line lrx="3132" lry="3789" ulx="676" uly="3706">ret᷑ accedere ad xpᷣm ⁊ ſanatio filij ſui fie/ fecta ſunt oꝑa Deut᷑.xxxij.vtpote artifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="3945" type="textblock" ulx="678" uly="3782">
        <line lrx="3103" lry="3881" ulx="678" uly="3782">ret occaſio ſalutꝭ Regło ⁊ toti familie eiꝰ ⁊ operãtis optimi. Vnde quia bonitas</line>
        <line lrx="3114" lry="3945" ulx="678" uly="3862">vt patʒ in euãgelio. Itaq; exqͥ in euan/ illius pᷣmoꝛdialis cõplexionis magis de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="4027" type="textblock" ulx="679" uly="3933">
        <line lrx="3110" lry="4027" ulx="679" uly="3933">gelio h̊ narrat᷑ ꝙ xpᷣs dñs filio Reguli in riuata eſt ad pꝛopinquos qᷓ; ad remotos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="4099" type="textblock" ulx="681" uly="4008">
        <line lrx="3119" lry="4099" ulx="681" uly="4008">cipienti moꝛi ſanitatẽ ⁊ vitã longioꝛẽ de/ homines. Ideo illi poꝛes patres longio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="4177" type="textblock" ulx="661" uly="4080">
        <line lrx="3117" lry="4177" ulx="661" uly="4080">dliit di.Filiꝰcuꝰviuit. De vite longitudie ris vite erat.ſic ignis plꝰcalefacic ꝓpiquũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="712" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_712">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_712.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3327" lry="567" type="textblock" ulx="765" uly="289">
        <line lrx="3327" lry="567" ulx="765" uly="289">Dominica. xx. poſt Pẽthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1860" type="textblock" ulx="679" uly="515">
        <line lrx="1983" lry="611" ulx="783" uly="515">qᷓ; remotũ.⁊ vita arboꝛis ſtabilioꝛ eſt ꝓpe</line>
        <line lrx="1978" lry="677" ulx="792" uly="592">radicẽ qᷓ; in ramis. Scðo q̊ʒ ꝓpt᷑ vim</line>
        <line lrx="1981" lry="743" ulx="787" uly="669">nature foꝛtioꝛcẽ̃.nã in oibus foꝛtioꝛes vi/</line>
        <line lrx="1981" lry="834" ulx="786" uly="743">res habuit natura antiqͥtꝰ q; mõ cuł ſi⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="906" ulx="679" uly="819">gnum. quia ꝓducebat res qᷓntitate maio</line>
        <line lrx="1979" lry="977" ulx="730" uly="894">res. Nam Beñ.vj. Bigantes erant ſuper</line>
        <line lrx="1979" lry="1049" ulx="783" uly="968">terrã in dieb illis.⁊ nüc vbi ꝑ mũdũ in/⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1126" ulx="782" uly="1044">ueniunt᷑ gigantes. Item Num.xiij.pal/⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1201" ulx="783" uly="1120">mitẽ cũ vua ſua poꝛtare in vecte duo viri</line>
        <line lrx="1976" lry="1274" ulx="781" uly="1191">ex filijs iſrł potuerũt. QO, ſi de botro ſic</line>
        <line lrx="1978" lry="1360" ulx="781" uly="1270">fuit.cur nõ ſilłe putet᷑ de alijs fru ctib, ⁊ ſe/</line>
        <line lrx="1978" lry="1430" ulx="774" uly="1343">getibi. Vñ qꝛ terre naſcẽtia indies appa</line>
        <line lrx="1972" lry="1503" ulx="780" uly="1421">rent deficere.ideo ex eis bꝛeuiat᷑ vita ho/⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1581" ulx="780" uly="1490">minũ. Tercio ꝓpter nutritionẽ ſimpli/⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="1656" ulx="776" uly="1570">cioꝛẽ qꝛ antiqͥ nutriebãt᷑ ſimplici cibo na</line>
        <line lrx="1967" lry="1724" ulx="776" uly="1646">turali nec tam multa fercula artificialiter</line>
        <line lrx="1969" lry="1860" ulx="776" uly="1721">Genid coqͥnario ⁊ ſpecieb cõdita come</line>
        <line lrx="848" lry="1858" ulx="820" uly="1816">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1880" type="textblock" ulx="892" uly="1795">
        <line lrx="1977" lry="1880" ulx="892" uly="1795">ãt.ſicut faciunt hoĩes moderni ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1951" type="textblock" ulx="774" uly="1872">
        <line lrx="1965" lry="1951" ulx="774" uly="1872">qð appetitũ effrenũ ꝓuocant ad exceſſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2030" type="textblock" ulx="776" uly="1949">
        <line lrx="1979" lry="2030" ulx="776" uly="1949">2 ſic vires eneruant.moꝛbos multiplicãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2330" type="textblock" ulx="764" uly="2020">
        <line lrx="1962" lry="2104" ulx="777" uly="2020">⁊ vitã minuũt.qꝛ ſcribit᷑ Ecẽi.xxxvij. In</line>
        <line lrx="1963" lry="2175" ulx="772" uly="2097">multis eſcis nõ deerit infirmitas qͥ autẽ</line>
        <line lrx="1965" lry="2253" ulx="772" uly="2172">abſti.ẽ ad.v.⁊c. ldi. vñ hoc</line>
        <line lrx="1966" lry="2330" ulx="764" uly="2247">ꝓbat᷑ ꝙ fercula ſpecieb cõdita nõ ↄferãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2479" type="textblock" ulx="768" uly="2322">
        <line lrx="1972" lry="2421" ulx="770" uly="2322">ad vitã ꝓlongandã cũ ſpẽs hmõi ſunt vt</line>
        <line lrx="1986" lry="2479" ulx="768" uly="2399">plurimũ ↄfoꝛtatiue ⁊ ad digeſtionem di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2705" type="textblock" ulx="762" uly="2474">
        <line lrx="1956" lry="2565" ulx="765" uly="2474">ſponũt.ſicut patʒ de zinʒibere croco ⁊ ca</line>
        <line lrx="1957" lry="2638" ulx="762" uly="2547">riofilis qᷓ medicatiua ſũt. Rñdet᷑ ꝙ q;uis</line>
        <line lrx="1959" lry="2705" ulx="764" uly="2623">moderate condire ſpeciebꝛ cibum valeat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2788" type="textblock" ulx="764" uly="2699">
        <line lrx="1978" lry="2788" ulx="764" uly="2699">aliquãdo ad ↄfoꝛtationẽ nature digeſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="4209" type="textblock" ulx="719" uly="2775">
        <line lrx="1958" lry="2857" ulx="762" uly="2775">nẽ ⁊ hmõi.Tamẽ inq̃ntũ ꝓuocant appe</line>
        <line lrx="1951" lry="2932" ulx="761" uly="2849">titum ad exceſſum auidũ nocent ſpecies</line>
        <line lrx="1950" lry="3009" ulx="760" uly="2925">ipᷣe Naʒ Ecci.ſupᷣ dicit᷑. Auiditas appꝛo</line>
        <line lrx="1952" lry="3081" ulx="758" uly="3001">pinquat ad colerã ⁊ ꝑ ↄñs minuũt vitaʒ</line>
        <line lrx="1947" lry="3159" ulx="757" uly="3071">Qð ſᷣm Macrobiũ ꝓbar ꝑ plura ſigna.</line>
        <line lrx="1950" lry="3230" ulx="755" uly="3150">Pꝛimũ qꝛ anialia bꝛuta q vtunt᷑ ſimplici</line>
        <line lrx="1949" lry="3305" ulx="751" uly="3226">cibo ↄuenienti ſue nature ⁊ aſſueto.vt vi⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="3378" ulx="749" uly="3300">demus ſanioꝛa ſunt. Scõm ſignũ qꝛ ho⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="3454" ulx="750" uly="3376">mines in heremo viuẽtes ꝓpter abſtinen</line>
        <line lrx="1944" lry="3529" ulx="719" uly="3451">tiã ⁊ ſimplex nutrimẽtũ longiꝰlegimꝰ vi⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="3605" ulx="743" uly="3524">xiſſe. Nam Paul“ pᷣmus heremita vixit</line>
        <line lrx="1936" lry="3681" ulx="746" uly="3600">cxij.annis. Sctũs Anthoniꝰ.xxvj.anno</line>
        <line lrx="1933" lry="3757" ulx="744" uly="3676">etatis heremũ intrans vixit ibi.lxxxv. an</line>
        <line lrx="1939" lry="3830" ulx="741" uly="3750">nis. Sctũs Hieronymꝰ vixit.xcviij.an⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="3905" ulx="743" uly="3822">nis.⁊ ſic de alijs. Terciũ ſignũ quia ho⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="3980" ulx="740" uly="3901">mines ante viluuium quãdo nec carnes</line>
        <line lrx="1951" lry="4054" ulx="739" uly="3973">vnq; comedebãt nec piſces ſed ⁊ nec vi⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="4134" ulx="735" uly="4052">num nec ceruiſiam ſed timmmõ aquã bibe/⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="4209" ulx="736" uly="4122">bant ⁊ fructus edebãt plus vixerũt.vt ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="612" type="textblock" ulx="2018" uly="507">
        <line lrx="3230" lry="612" ulx="2018" uly="507">pꝛa dictũ ẽ. Quarto deniq; ꝓpter aerẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="987" type="textblock" ulx="2008" uly="602">
        <line lrx="3231" lry="685" ulx="2020" uly="602">purioꝛẽ quia nõ fuerunt ꝓtunc tam mul⸗</line>
        <line lrx="3234" lry="749" ulx="2019" uly="678">te ciuitates ⁊ caſtella ſed habitabãt ho⸗</line>
        <line lrx="3231" lry="838" ulx="2020" uly="755">mines in campis ⁊ mõtib amenis.⁊ ſic</line>
        <line lrx="3227" lry="910" ulx="2008" uly="829">in aere purioꝛi manebãt qᷓ; modo in ciui</line>
        <line lrx="3217" lry="987" ulx="2021" uly="905">tatiba quib ĩ plateis lutoſis fetoꝛ exalat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="1056" type="textblock" ulx="2017" uly="981">
        <line lrx="3217" lry="1056" ulx="2017" uly="981">de quo inficiunt᷑ hoĩes.⁊ ſic citius moꝛiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="1138" type="textblock" ulx="2020" uly="1052">
        <line lrx="3242" lry="1138" ulx="2020" uly="1052">tur. Pꝛoinde Auicẽna dicit ꝙ hoĩes ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="1363" type="textblock" ulx="2018" uly="1128">
        <line lrx="3218" lry="1226" ulx="2021" uly="1128">bitantes in locis paludinalib ⁊ in valli⸗</line>
        <line lrx="3222" lry="1298" ulx="2020" uly="1205">bus nõ ita diu viuũt ſicut qui habitãt in</line>
        <line lrx="3217" lry="1363" ulx="2018" uly="1279">locis montuoſis eo ꝙ aer illoꝝ eſt malus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="1438" type="textblock" ulx="2018" uly="1358">
        <line lrx="3244" lry="1438" ulx="2018" uly="1358">ex continua exalatione vapoꝛuʒz de locis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="1663" type="textblock" ulx="2014" uly="1431">
        <line lrx="3219" lry="1525" ulx="2018" uly="1431">humectis. Item Ariſto.in ꝓbleu.dicit.ꝙ</line>
        <line lrx="3218" lry="1601" ulx="2016" uly="1505">odoꝛ bonus ⁊ aer purus multũ ↄferunt</line>
        <line lrx="3219" lry="1663" ulx="2014" uly="1583">vite hoĩm. Quinto ꝓpter caſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="1737" type="textblock" ulx="2013" uly="1658">
        <line lrx="3222" lry="1737" ulx="2013" uly="1658">tatis obſeruationẽ quia antiqui diutius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="2188" type="textblock" ulx="2014" uly="1731">
        <line lrx="3208" lry="1811" ulx="2014" uly="1731">caſtitatẽ ſeruauerũt. Nã Seth.cxxv. erat</line>
        <line lrx="3204" lry="1890" ulx="2014" uly="1807">annoꝛum quãdo genuit pꝛimogenitũ ſcʒ</line>
        <line lrx="3203" lry="1959" ulx="2016" uly="1878">Enoch. Et Enoch qui poſtea raptus eſt</line>
        <line lrx="3204" lry="2094" ulx="2016" uly="1955">in ꝑadiſum garlegannog quãdo genu</line>
        <line lrx="3204" lry="2146" ulx="2015" uly="2031">it pmogenitũ ſcʒ Mathulalẽ. J teʒ ri⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="2188" ulx="2016" uly="2104">ſto.etiã lib.polit᷑. dicit.ꝙ antiquit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="2194" type="textblock" ulx="2663" uly="2183">
        <line lrx="2674" lry="2194" ulx="2663" uly="2183">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="2261" type="textblock" ulx="2013" uly="2181">
        <line lrx="3211" lry="2261" ulx="2013" uly="2181">narij viri ⁊ puelle.xxvij.ãnoꝝ copnlabãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="2411" type="textblock" ulx="2002" uly="2256">
        <line lrx="3305" lry="2349" ulx="2002" uly="2256">ꝓpterea foꝛtioꝛes erãt qui a talibʒ genera</line>
        <line lrx="3277" lry="2411" ulx="2013" uly="2330">bant᷑.quiavt idem dicit lib.de anĩalibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="2487" type="textblock" ulx="2015" uly="2405">
        <line lrx="3206" lry="2487" ulx="2015" uly="2405">Etas nõdum matura in anialibus debi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="2563" type="textblock" ulx="2010" uly="2481">
        <line lrx="3208" lry="2563" ulx="2010" uly="2481">lem generat fetum. Et quia modernis tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="2638" type="textblock" ulx="2009" uly="2555">
        <line lrx="3201" lry="2638" ulx="2009" uly="2555">poꝛibus ab adoleſcentia.xvj.annoꝛũ pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="2791" type="textblock" ulx="1986" uly="2628">
        <line lrx="3207" lry="2720" ulx="1986" uly="2628">ella. Et. xv. annoꝛũ aut modico plus vir</line>
        <line lrx="3254" lry="2791" ulx="2009" uly="2709">nubunt.ideo debiles ꝓles generant. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="2864" type="textblock" ulx="2003" uly="2782">
        <line lrx="3201" lry="2864" ulx="2003" uly="2782">et videmꝰ ꝙ qui nubunt in erate ꝓuecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3239" type="textblock" ulx="2001" uly="2859">
        <line lrx="3276" lry="2939" ulx="2005" uly="2859">conugniẽter foꝛtioꝛes generant pꝛoles et</line>
        <line lrx="3238" lry="3013" ulx="2004" uly="2932">fecundioꝛes ſunt niſi ꝑ actus luxurie fue⸗</line>
        <line lrx="3188" lry="3089" ulx="2006" uly="3008">rint eneruati. Ideo Gꝛego.in omeł. dic.</line>
        <line lrx="3289" lry="3167" ulx="2001" uly="3082">Per luxuriam natura coꝛrumpit᷑. ſenec·</line>
        <line lrx="3242" lry="3239" ulx="2005" uly="3157">inducitur. vita minuitur ⁊c̃. Exemplun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="3389" type="textblock" ulx="1999" uly="3230">
        <line lrx="3190" lry="3322" ulx="2000" uly="3230">fertur a ſapientibi ꝙ coniugati raro ſatis</line>
        <line lrx="3195" lry="3389" ulx="1999" uly="3308">vt debent debitum mutuo exolueñ. plu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="3675" type="textblock" ulx="1990" uly="3381">
        <line lrx="3211" lry="3476" ulx="1999" uly="3381">res ⁊ foꝛtioꝛes generant q; illi qui inſtan</line>
        <line lrx="3265" lry="3553" ulx="1997" uly="3459">ter ꝓ ſatietate libidinis comiſcenf. Se</line>
        <line lrx="3246" lry="3675" ulx="1990" uly="3525">xto Prer Ade ꝑfectam cognitioneʒ quia</line>
        <line lrx="2163" lry="3673" ulx="2145" uly="3614">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="3689" type="textblock" ulx="1993" uly="3609">
        <line lrx="3184" lry="3689" ulx="1993" uly="3609">conditus fuit in ꝑfectione ſciẽtie. ideoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="4217" type="textblock" ulx="1982" uly="3685">
        <line lrx="3187" lry="3768" ulx="1989" uly="3685">cognouit virtutes fructuũ herbaruʒ ⁊ la</line>
        <line lrx="3186" lry="3842" ulx="1988" uly="3758">pidum pᷣcioſoꝛum ⁊ omniũ rerum natu⸗</line>
        <line lrx="3183" lry="3914" ulx="1982" uly="3835">ralium. ⁊ edocuit homiĩes illius temꝑis</line>
        <line lrx="3185" lry="3991" ulx="1985" uly="3911">de conſeruanda ſanitate ⁊ ꝓlongatõe vi⸗/</line>
        <line lrx="3248" lry="4067" ulx="1986" uly="3982">te. Vnde ab Adam edocta Eua fuit. et</line>
        <line lrx="3241" lry="4148" ulx="1985" uly="4062">nunc mulieres herbas cognoſcunt exꝑi/</line>
        <line lrx="3177" lry="4217" ulx="1985" uly="4136">mentis certis plus qᷓ; viri.inſiſteñ.incan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="2190" type="textblock" ulx="3026" uly="2114">
        <line lrx="3223" lry="2190" ulx="3026" uly="2114">trice⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2829" type="textblock" ulx="3808" uly="2767">
        <line lrx="3860" lry="2829" ulx="3808" uly="2767">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4062" type="textblock" ulx="3777" uly="2918">
        <line lrx="3860" lry="2984" ulx="3797" uly="2918">bus</line>
        <line lrx="3860" lry="3062" ulx="3797" uly="3006">hiote</line>
        <line lrx="3860" lry="3152" ulx="3788" uly="3073">Dhon</line>
        <line lrx="3860" lry="3223" ulx="3790" uly="3165">pote</line>
        <line lrx="3860" lry="3292" ulx="3788" uly="3232">mit</line>
        <line lrx="3860" lry="3369" ulx="3788" uly="3305">heſt</line>
        <line lrx="3860" lry="3449" ulx="3784" uly="3372">lde</line>
        <line lrx="3860" lry="3521" ulx="3783" uly="3465">laret</line>
        <line lrx="3860" lry="3600" ulx="3781" uly="3528">ſosne</line>
        <line lrx="3860" lry="3675" ulx="3780" uly="3618">lamd</line>
        <line lrx="3860" lry="3764" ulx="3778" uly="3699">gegu⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3842" ulx="3777" uly="3774">ett</line>
        <line lrx="3860" lry="3917" ulx="3777" uly="3849">necpe</line>
        <line lrx="3860" lry="3993" ulx="3777" uly="3921">Popt</line>
        <line lrx="3860" lry="4062" ulx="3777" uly="3985">Ethe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4297" type="textblock" ulx="3778" uly="4129">
        <line lrx="3857" lry="4223" ulx="3778" uly="4129">lverat</line>
        <line lrx="3860" lry="4297" ulx="3781" uly="4232">Gey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="713" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_713">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_713.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="58" lry="657" ulx="0" uly="592">mh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="62" lry="810" ulx="7" uly="747">ſie</line>
        <line lrx="62" lry="887" ulx="12" uly="825">ciul</line>
        <line lrx="60" lry="965" ulx="0" uly="899">let</line>
        <line lrx="59" lry="1041" ulx="0" uly="976">grii</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1424" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="56" lry="1196" ulx="0" uly="1130">li⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1272" ulx="0" uly="1209">tin</line>
        <line lrx="48" lry="1347" ulx="0" uly="1283">ls</line>
        <line lrx="46" lry="1424" ulx="0" uly="1364">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1514" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="97" lry="1514" ulx="0" uly="1453">9„</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1577" type="textblock" ulx="3" uly="1529">
        <line lrx="37" lry="1577" ulx="3" uly="1529">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="31" lry="2113" ulx="0" uly="1592">— ☛  .  S</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="46" lry="2268" ulx="0" uly="2202">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2344" type="textblock" ulx="0" uly="2296">
        <line lrx="94" lry="2344" ulx="0" uly="2296">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="3442" type="textblock" ulx="0" uly="2374">
        <line lrx="51" lry="2424" ulx="0" uly="2374">us</line>
        <line lrx="60" lry="2576" ulx="0" uly="2519">isn</line>
        <line lrx="61" lry="2667" ulx="0" uly="2594">ip</line>
        <line lrx="62" lry="2818" ulx="1" uly="2743">G</line>
        <line lrx="63" lry="2887" ulx="0" uly="2837">nen</line>
        <line lrx="63" lry="2963" ulx="0" uly="2910">16</line>
        <line lrx="61" lry="3041" ulx="0" uly="2977">fue</line>
        <line lrx="56" lry="3118" ulx="6" uly="3052">die.</line>
        <line lrx="60" lry="3193" ulx="0" uly="3122">e⸗</line>
        <line lrx="57" lry="3270" ulx="0" uly="3210">lum</line>
        <line lrx="57" lry="3350" ulx="0" uly="3286">ntis</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="4281" type="textblock" ulx="0" uly="3513">
        <line lrx="52" lry="3580" ulx="3" uly="3513">Ge</line>
        <line lrx="50" lry="3669" ulx="0" uly="3592">is</line>
        <line lrx="54" lry="3888" ulx="0" uly="3826">uu</line>
        <line lrx="54" lry="3977" ulx="0" uly="3900">1</line>
        <line lrx="57" lry="4042" ulx="0" uly="3978">ei⸗</line>
        <line lrx="57" lry="4121" ulx="0" uly="4063">,et</line>
        <line lrx="58" lry="4211" ulx="0" uly="4131">i</line>
        <line lrx="58" lry="4281" ulx="0" uly="4222">can</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="443" type="textblock" ulx="453" uly="267">
        <line lrx="1650" lry="443" ulx="453" uly="267">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="560" type="textblock" ulx="591" uly="476">
        <line lrx="1795" lry="560" ulx="591" uly="476">ꝛtatõibs diaboli.imitãdo euam que cũ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="639" type="textblock" ulx="587" uly="556">
        <line lrx="1792" lry="639" ulx="587" uly="556">abolo loquebat᷑ Septimo ꝓpt᷑ multipli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="637" type="textblock" ulx="1833" uly="452">
        <line lrx="3032" lry="576" ulx="1833" uly="452">vſq; ad chriſtũ naſciturũ. tamen qꝛ deus</line>
        <line lrx="3031" lry="637" ulx="1837" uly="556">oꝛdinauerat ꝙ penitenti illi qndecim anè⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="725" type="textblock" ulx="580" uly="631">
        <line lrx="3037" lry="725" ulx="580" uly="631">cationẽ hominũ ꝑ generatõeʒ. Nã vt Au nos adijceret.ideo ſuꝑuixit qndecim an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="864" type="textblock" ulx="585" uly="711">
        <line lrx="1788" lry="801" ulx="585" uly="711">gu. xv.de ciui.dei ca.viij.dicit. Non potu</line>
        <line lrx="1793" lry="864" ulx="585" uly="784">iſſent tot hoĩes ex vno adhuc viuente per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="939" type="textblock" ulx="569" uly="860">
        <line lrx="1788" lry="939" ulx="569" uly="860">oꝛdiata ⁊ honeſta mrimonia multiplica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2822" type="textblock" ulx="577" uly="936">
        <line lrx="1785" lry="1017" ulx="583" uly="936">ri niſi illius vita fuiſſʒ diuturna. Vn ma</line>
        <line lrx="1782" lry="1091" ulx="582" uly="1010">giſter hiſtoꝛiarũ ſu ꝑ.x.ca.Geñ.Et philo</line>
        <line lrx="1787" lry="1166" ulx="581" uly="1087">li.qſtionũ ſuꝑ Geñ.narrat ꝙ ex fulijs noe</line>
        <line lrx="1782" lry="1242" ulx="581" uly="1160">adhuc eo viuente poſt diluuiũ.vicʒ infra</line>
        <line lrx="1782" lry="1320" ulx="581" uly="1236">annos.cccl.nati ſunt vigintiqtuoꝛ milia</line>
        <line lrx="1778" lry="1400" ulx="580" uly="1313">viroꝝ et centũ exceptis mulierib ⁊ ꝑuutł.</line>
        <line lrx="1780" lry="1475" ulx="581" uly="1387">O gchariſſimi exquo audimꝰ ꝙ poꝛes lõ</line>
        <line lrx="1782" lry="1544" ulx="631" uly="1464">ius vixerũt diſcamꝰ in breuitate vite no</line>
        <line lrx="1786" lry="1620" ulx="577" uly="1486">ſe bñ viuere vt ſaluemur P Circa</line>
        <line lrx="1791" lry="1696" ulx="580" uly="1610">ſcðm de ꝓlongatiõe vite homis Querit᷑</line>
        <line lrx="1785" lry="1768" ulx="583" uly="1689">vtrũ homo terminũ ſue vite poſſit tranſ/⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1849" ulx="583" uly="1765">gredi. et ſic vitã ſibi ꝓlõgare. Nam ꝓꝙ ſic</line>
        <line lrx="1783" lry="1925" ulx="582" uly="1839">videt᷑ Eſa.xxxviij.de Eʒechia rege.Sed</line>
        <line lrx="1780" lry="2001" ulx="585" uly="1913">in Zriũ eſt ilud Job.xuij. Breues dies</line>
        <line lrx="1782" lry="2068" ulx="585" uly="1986">hoĩs ſunt nũerꝰ anẽſiũ eiꝰ apud te eſt. cõ</line>
        <line lrx="1788" lry="2142" ulx="583" uly="2064">ſtituiſti terminos eiꝰ qͥ pᷣteriri nõ poterũt</line>
        <line lrx="1786" lry="2217" ulx="589" uly="2139">Ad hec rñdet᷑ ſᷣm doc.ꝙ vite humane ter</line>
        <line lrx="1792" lry="2294" ulx="588" uly="2212">minus põt ↄſiderari pᷣcipue tribꝛ modis.</line>
        <line lrx="1635" lry="2365" ulx="665" uly="2290">Vno mõ ſᷣm diuinã diſpoſitionẽ</line>
        <line lrx="1742" lry="2445" ulx="665" uly="2367">Scðo ſᷣm cauſaꝝ ſcaꝝ ↄꝑationem.</line>
        <line lrx="1770" lry="2530" ulx="665" uly="2442">Tercio ſᷣm humanã regulatem</line>
        <line lrx="1776" lry="2595" ulx="587" uly="2517">Vno mõ ſᷣm dei diſpoſitoem Et ſic gre.</line>
        <line lrx="1777" lry="2674" ulx="591" uly="2593">in moꝛał.dicit tractãs pᷣdicta verba Job</line>
        <line lrx="1777" lry="2749" ulx="591" uly="2669">ſic. Pꝛefixi ſunt ſecłi dies ſinguł hoĩbus</line>
        <line lrx="1782" lry="2822" ulx="585" uly="2743">ab eterna pᷣſcientia dei.nec augeri poſſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2900" type="textblock" ulx="573" uly="2821">
        <line lrx="1783" lry="2900" ulx="573" uly="2821">neq; minui niſi pᷣſciant᷑. vt aut optis oꝑi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="3136" type="textblock" ulx="575" uly="2894">
        <line lrx="1781" lry="2985" ulx="585" uly="2894">bus longioꝛes fiant aut cũ peſſimis bre⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="3063" ulx="590" uly="2970">uioꝛes.Cũ enim de noſcat rerũ fines ſic</line>
        <line lrx="1778" lry="3136" ulx="575" uly="3046">ꝓlongat ⁊ abbreuiat vitã ꝓut viderit op</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="2447" type="textblock" ulx="1803" uly="708">
        <line lrx="3032" lry="784" ulx="1803" uly="708">nis quos de ſue vite termino pᷣfixo deme</line>
        <line lrx="3032" lry="858" ulx="1839" uly="783">ruerat adimi. Secũdo modo cõſidera⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="936" ulx="1839" uly="858">ri poteſt terminus vite cõparãdo ad caun</line>
        <line lrx="3028" lry="1012" ulx="1835" uly="936">ſas ſecundas que ſunt influentia celeſtis.</line>
        <line lrx="3032" lry="1087" ulx="1833" uly="1012">diſpoſitio aeris.complexio coꝛpoꝛis.regi</line>
        <line lrx="3030" lry="1162" ulx="1837" uly="1086">men vitre ⁊ hmõi.⁊ ſic nulli dubium ꝙ vi</line>
        <line lrx="3032" lry="1243" ulx="1834" uly="1162">ta hoĩs poteſt breuiari ⁊ ꝓlongari vt ex</line>
        <line lrx="3028" lry="1315" ulx="1830" uly="1234">perientia docet.quia ex influentia celi qũ</line>
        <line lrx="3027" lry="1390" ulx="1833" uly="1315">qꝙᷓ; eſt peſtis in terra vna ⁊ moꝛiuntur ho</line>
        <line lrx="3049" lry="1465" ulx="1835" uly="1387">mines. In alia terra eſt ſana aura ⁊ qui</line>
        <line lrx="3032" lry="1540" ulx="1834" uly="1461">illuc fugiũt ſuꝑuiuunt. Item hoiĩes ĩ in⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="1613" ulx="1834" uly="1532">ſula Triualis vt dicit Areſto.in Thopi</line>
        <line lrx="3028" lry="1688" ulx="1825" uly="1611">cis diutiſſime viuũt.Sed in partib me⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="1767" ulx="1829" uly="1691">ridianis ſaraceni vix.xxx.annis viuũt.de</line>
        <line lrx="3028" lry="1842" ulx="1831" uly="1763">us enim dedit oꝛdinẽ virtutis cauſis ſe⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="1906" ulx="1828" uly="1834">cundis vt effectus ſuos agant Tercio</line>
        <line lrx="3027" lry="1994" ulx="1826" uly="1915">quoq; conſiderãdo quo ad humanã regu</line>
        <line lrx="3025" lry="2069" ulx="1832" uly="1990">lam vita hominis indubitanter pꝛolon/</line>
        <line lrx="3027" lry="2147" ulx="1832" uly="2067">gari poteſt et ab breuiari.quia regula ge⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="2219" ulx="1832" uly="2141">neralis eſt ꝙ iuſte pꝛiuatur vita qui ingra</line>
        <line lrx="3025" lry="2295" ulx="1828" uly="2215">tus vite autoꝛi abutit᷑ vita ſibi conceſſa.</line>
        <line lrx="3030" lry="2370" ulx="2064" uly="2291">Si ergo queratur.quare aliqͥ ci⸗</line>
        <line lrx="3087" lry="2447" ulx="1830" uly="2366">tius moꝛiuntur alijs. Reſpondet᷑ ꝙ plu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2521" type="textblock" ulx="1829" uly="2442">
        <line lrx="3028" lry="2521" ulx="1829" uly="2442">rime ſunt cauſe. Prima ne illi ſuperui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="3123" type="textblock" ulx="1807" uly="2519">
        <line lrx="3029" lry="2596" ulx="1828" uly="2519">uendo deterioꝛarent᷑ et damnẽt᷑ vt ſupꝛa</line>
        <line lrx="3028" lry="2677" ulx="1828" uly="2593">dictum eſt per Gregoꝛiũ. Secunda qꝛ</line>
        <line lrx="3026" lry="2749" ulx="1828" uly="2670">alij ex hoc digne puniunt᷑.puta parentes</line>
        <line lrx="3059" lry="2825" ulx="1826" uly="2745">qui nimis amant filios in illis ſperätes</line>
        <line lrx="3026" lry="2899" ulx="1823" uly="2820">⁊ anime ſalutem negligunt pꝛo illis. vel</line>
        <line lrx="3029" lry="2976" ulx="1827" uly="2895">filios malis moꝛibus educant aut negli⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="3053" ulx="1807" uly="2970">gentes ſunt.videlicʒ in cuſtodiendo illos</line>
        <line lrx="3027" lry="3123" ulx="1828" uly="3045">⁊ ſic etiã aboꝛtiuũ patiunt᷑ ⁊ fuij moꝛiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="3353" type="textblock" ulx="583" uly="3117">
        <line lrx="3027" lry="3214" ulx="583" uly="3117">poꝛtunũ.ideo aliquos bonos ⁊ iuſtos eti tur. Tercia cauſa quia boni per malos</line>
        <line lrx="3085" lry="3292" ulx="584" uly="3195">am infantes ⁊ iuuenes ſepe de citiꝰtollit exercent᷑.ideo quãdoq; etiam vita malis</line>
        <line lrx="3029" lry="3353" ulx="589" uly="3271">ne ſi vlteriꝰ viuerent damnarent᷑. iuxta il pꝛolongatur.vt dicit Auguſt.ſuꝑ Pſal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="4258" type="textblock" ulx="582" uly="3345">
        <line lrx="1784" lry="3425" ulx="584" uly="3345">lud Sapᷣ.iiij. Raptus eſt ne malicia mu</line>
        <line lrx="1786" lry="3499" ulx="586" uly="3418">taret ſenſũ illiꝰ.Et qñq; aliqͥb qͥ ſ̃ᷣm cau</line>
        <line lrx="1791" lry="3587" ulx="582" uly="3498">ſas naturales vel ſcòas deberẽt moꝛi vi⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="3652" ulx="586" uly="3572">tam deus ꝓlõgat vt patet de Ezechia re</line>
        <line lrx="1787" lry="3732" ulx="584" uly="3649">ge qui ꝓpter malam coꝛꝑis diſpoſitiõem</line>
        <line lrx="1787" lry="3807" ulx="584" uly="3725">et ꝓpter demer itum culpe debebat moꝛi.</line>
        <line lrx="1792" lry="3885" ulx="583" uly="3798">nec poterat euadere via nature. Pꝛopfea</line>
        <line lrx="1788" lry="3958" ulx="586" uly="3875">pꝛopheta dixit ei. Moꝛieris ⁊ non viues</line>
        <line lrx="1787" lry="4027" ulx="586" uly="3948">Et hoc ſᷣm Lyrã verũ fuit ſᷣm cauſas ſe/⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="4106" ulx="587" uly="4027">cundas.et quia demeruerat moꝛi eoꝙ no</line>
        <line lrx="1789" lry="4188" ulx="588" uly="4100">luerat accipere vxoꝛẽ quod tenebatur fa⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="4258" ulx="589" uly="4177">cere vt linea dauid ꝑ ipᷣm continuaretur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="4026" type="textblock" ulx="1804" uly="3347">
        <line lrx="3029" lry="3428" ulx="1902" uly="3347">Quarta quia expectando ad peniten</line>
        <line lrx="3027" lry="3503" ulx="1828" uly="3422">tiam longiꝰ dei milericoꝛdia manifeſtat᷑.</line>
        <line lrx="3030" lry="3577" ulx="1834" uly="3499">AQuinta quia culpis exigentib pꝛeſer</line>
        <line lrx="3030" lry="3646" ulx="1830" uly="3572">uari a moꝛte non merentr᷑.ſicut patet ð ali</line>
        <line lrx="3033" lry="3728" ulx="1804" uly="3645">quibus qui accidentaliter moꝛiunt᷑ in a⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="3805" ulx="1831" uly="3724">quis vel igne aut bello aut pꝛecipitio aut</line>
        <line lrx="3033" lry="3874" ulx="1832" uly="3796">a latronibus et huiuſmodi.eo ꝙ negligẽ⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="3948" ulx="1832" uly="3875">ter ſe habuerũt.nec meruerunt a deo ĩ pe</line>
        <line lrx="3032" lry="4026" ulx="1834" uly="3945">riculis pꝛeſeruari. Serxta quia vicijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="4105" type="textblock" ulx="1799" uly="4022">
        <line lrx="3031" lry="4105" ulx="1799" uly="4022">grauibus citius moꝛi demerentur. Pfal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="4326" type="textblock" ulx="1822" uly="4097">
        <line lrx="3074" lry="4188" ulx="1830" uly="4097">DSubito defecerunt perierunt ꝓpter iniqͥ⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="4256" ulx="1822" uly="4170">tatem ſcʒ. Et iterũ. Viri ſanguinũ.i.pec/⸗</line>
        <line lrx="2979" lry="4326" ulx="2845" uly="4261">r1 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="714" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_714">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_714.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3423" lry="487" type="textblock" ulx="861" uly="262">
        <line lrx="3423" lry="487" ulx="861" uly="262">Dominica. xX. poſt penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2234" type="textblock" ulx="575" uly="489">
        <line lrx="3860" lry="580" ulx="843" uly="489">atoꝛũ nõ dimidiabũt dies ſuos.id eſt di nec ego tota ſim tante magnitudis ſicut eELLte</line>
        <line lrx="3858" lry="656" ulx="842" uly="570">midium vite debite nõ habebunt qꝛ pꝛo eſt ouũ ſtrutionis. Sic ergo ſtulti ſunt il Alr</line>
        <line lrx="3860" lry="734" ulx="828" uly="647">peccatis occident. Exemplũ legit᷑ ꝙ in li qui ſcʒ pᷣmo volunt tenere vel habere lõ guun</line>
        <line lrx="3860" lry="806" ulx="844" uly="719">italia quidã ſuſpenſus ꝓ peccatꝭð mox vi gam vitam que in pᷣſenti nõ poteſt habe uſen</line>
        <line lrx="3857" lry="883" ulx="845" uly="795">ſus eſt ſenuiſſe vt narratur a fidedignis ri.quia nec dieʒ craſtinã habet homo cer laer</line>
        <line lrx="3858" lry="954" ulx="817" uly="869">etiã fratribo noſtris qui viderunt. Etvox tam. Secũdo ſtulti ſunt qui ĩ peccatꝭ vi⸗ nigin</line>
        <line lrx="3860" lry="1040" ulx="840" uly="943">facta eſt dicens. Si iſte bene vixiſſet de/ uentes ꝑdunt eternã beatitudinẽ que nõ ſtſen</line>
        <line lrx="3860" lry="1111" ulx="842" uly="1019">buiſſet vſq; ad talẽ caniciem attigiſſe. poteſt recuꝑari poſt moꝛteʒ. ſed in pᷣſenti Myert</line>
        <line lrx="3860" lry="1186" ulx="899" uly="1093">Septima cauſa qꝛ malo regimine vtũ poſſent recuꝑare ꝑ penitẽtiã.⁊ tamẽ diffe mus</line>
        <line lrx="3860" lry="1262" ulx="838" uly="1171">tur ideo citius moꝛiunt᷑ vt patʒ de crapu runt in futuro penitere. Tercio ſtulti ſür I</line>
        <line lrx="3858" lry="1342" ulx="838" uly="1247">loſis voluptuoſis paſſioniſq; ire inuidie qui in peccatis ꝑſeucrãdo credũt ſaluari Nobe</line>
        <line lrx="3859" lry="1418" ulx="575" uly="1323">. odij ⁊ huiuſmodi ſequẽtibs. nimis labo/ qð eſt incredibie. Aliud exemplũ ibi⸗ 7</line>
        <line lrx="3860" lry="1484" ulx="841" uly="1399">rantibus vel etiã nimis doꝛmientibo.et dem ſubdit᷑ ꝙ tales aſſiłlantur homi qui is.</line>
        <line lrx="3860" lry="1557" ulx="837" uly="1473">ſic de alijs.Et claret hoc ꝑ Chꝛyf. de cõ/ a facie vnicoꝛnis crudelis cum velociꝰ fu .</line>
        <line lrx="3860" lry="1636" ulx="837" uly="1549">ſe.di.v.ca. Nihil em ſic iocundũ ⁊c. O er geret in qoðdam baratrũ magnuʒ cecidit ite</line>
        <line lrx="3856" lry="1711" ulx="838" uly="1624">go homo agnoſce ex his qꝛ citius qᷓ; pu/ ſed dum caderet arbuſtulã quandã app⸗ geret</line>
        <line lrx="3860" lry="1787" ulx="834" uly="1704">tas moꝛi poteris.age ergo penitentiaã. hengdit.⁊ in baſe quadã lubꝛica pedes fi⸗ ſene</line>
        <line lrx="3857" lry="1878" ulx="829" uly="1775">R Lirnrca tercium de exemplificatiõe xit. reſpiciens vidit duos mures vnũ al⸗ iß</line>
        <line lrx="3860" lry="1955" ulx="842" uly="1851">nota ꝙ in hiſtoꝛia Barlam quã compi/ bum alium nigrum radicẽ arbuſtule illi⸗ dich</line>
        <line lrx="3860" lry="2020" ulx="836" uly="1924">lauit Johes damaſcenꝰ.inter cetera exẽ/ us coꝛrodentes.in fundo vidit dꝛaconeʒ di.⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2093" ulx="837" uly="2000">pla ponitur qodam exemplũ de fatuitai terribilẽ ignem ſpiranteaperto oꝛe velle ſte</line>
        <line lrx="3860" lry="2168" ulx="836" uly="2074">te hominũ male viuentiũ taliter. Sagit/ illum deglutire. Eleuãs oculos vidit exi i</line>
        <line lrx="3266" lry="2234" ulx="838" uly="2150">tarius quidã capiens auiculam nomine guum mellis de ramis illiꝰ arbuſtule ſtil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2549" type="textblock" ulx="833" uly="2228">
        <line lrx="3268" lry="2307" ulx="837" uly="2228">philo menã. cum vellet eam occidere vox lare.cui ſe totum dedit oblitus ꝑiculi. ſic</line>
        <line lrx="3268" lry="2386" ulx="835" uly="2304">data eſt philomene ⁊ ait. Quid tibi ꝓde in ꝓpoſito vnicoꝛnis eſt moꝛs cupiens de</line>
        <line lrx="3278" lry="2455" ulx="838" uly="2377">rit o homo ſi me occideris. neq; em ven/ uoꝛare.baratrũ mũdus in cuius ꝓfundo</line>
        <line lrx="3860" lry="2549" ulx="833" uly="2455">trem tuũ de me implere valebis.ſʒ ſi me dꝛaco eſt.id eſt diabolꝰ ignem infernaleʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2321" type="textblock" ulx="3820" uly="2261">
        <line lrx="3860" lry="2321" ulx="3820" uly="2261">ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3549" type="textblock" ulx="795" uly="2531">
        <line lrx="3860" lry="2627" ulx="837" uly="2531">dimitteres tria tibi documẽta darem. q̃ᷓ ſpirans.arbuſtula eſt vita pᷣſens cui inni a</line>
        <line lrx="3851" lry="2705" ulx="836" uly="2604">ſi ſeruaueris magnã vtilitatem conſeque xi ſumus.ſed duo mures q̃tidie coꝛrodũt ĩ</line>
        <line lrx="3855" lry="2782" ulx="795" uly="2680">ris. Ille ad eiꝰ loquelã ſtupefactus ꝓmi⸗ ſcʒ dies ⁊ nox.illa ꝑ albũ hec ꝑ nigrum ſi A</line>
        <line lrx="3822" lry="2856" ulx="834" uly="2757">ſit eam dimittere.Et illa.pᷣmũ documen gnificata.dulcedo ramuſculi eſt fallax de ”</line>
        <line lrx="3859" lry="2932" ulx="839" uly="2814">tum ait hoc eſt. Nunq; ſtudeas appꝛehẽ lectatio mũdane vite qua homo ſeducit a⸗</line>
        <line lrx="3853" lry="3009" ulx="827" uly="2889">dere rem que appꝛehendi nõ poteſt. Se/ vt piculum moꝛtis eterne obliuiſcat᷑. Ele ne</line>
        <line lrx="3860" lry="3068" ulx="835" uly="2968">cundũu eſt de re ꝑdita que recuꝑari nõ po ⁊ ve talibꝰgeuntib. Rogemꝰ ̊ dñm ⁊c̃. 8Z</line>
        <line lrx="3860" lry="3136" ulx="836" uly="3043">teſt nunq; doleas. Terciũ eſt verbũ incre 7 h⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3216" ulx="834" uly="3114">dibile nunq; credas. Ende ille phlome SDñica. xxj.poſt penthe.ſermo.j.iuxta dl</line>
        <line lrx="3860" lry="3318" ulx="836" uly="3191">nam dimiſit.illa volitans dixit ei. Ve ti/ euangelium applicãdo de infernalis pe/ nn</line>
        <line lrx="3860" lry="3361" ulx="834" uly="3257">bi o homo qᷓ; magnũ theſauꝝ hodie ꝑdi neeternitate. . ſele</line>
        <line lrx="3860" lry="3433" ulx="832" uly="3345">diſti.eſt em̃ in viſceribus meis margari maus</line>
        <line lrx="3860" lry="3549" ulx="833" uly="3416">ta maio: qᷓ; ouũ ſtrutionis. Qò ille audi Pel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="3584" type="textblock" ulx="825" uly="3507">
        <line lrx="2020" lry="3584" ulx="825" uly="3507">ens valde eſt contriſtatꝰ ꝙ eam dimiſerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="3888" type="textblock" ulx="819" uly="3584">
        <line lrx="2020" lry="3661" ulx="832" uly="3584">2 eam iterũ appᷣhendere conabat᷑ di. Ve</line>
        <line lrx="2021" lry="3723" ulx="819" uly="3659">ni in domũ meã ⁊ omnẽ humanitatẽ ti⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="3808" ulx="822" uly="3733">bi exhibebo ⁊ honoꝛifice te dimittã. Cui</line>
        <line lrx="2021" lry="3888" ulx="828" uly="3808">phulomena. Nunc ꝓ certo cognoui te fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="3881" type="textblock" ulx="2234" uly="3646">
        <line lrx="3263" lry="3731" ulx="2234" uly="3646">i mimnus tradidit eum toꝛtoꝛi/</line>
        <line lrx="3272" lry="3815" ulx="2335" uly="3723">bus quoadvſq; redderet vni</line>
        <line lrx="3256" lry="3881" ulx="2373" uly="3795">uerſum debitũ Math. xviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3639" type="textblock" ulx="2428" uly="3464">
        <line lrx="3860" lry="3639" ulx="2428" uly="3464">PRatus doꝛ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4190" type="textblock" ulx="827" uly="3858">
        <line lrx="3826" lry="3961" ulx="827" uly="3858">tuum eſſe.⁊ ex his que tibi dixi nullũ ꝓ/ ⁊ in euãgelio hodierno.Terribilẽ ꝑaho⸗ S</line>
        <line lrx="3860" lry="4040" ulx="828" uly="3941">fectum habuiſſe. quia tu tẽtas me app/ lam ꝓpoſuit nobis xpᷣs dñs in hoc euãge ſteno</line>
        <line lrx="3860" lry="4116" ulx="831" uly="4019">hendere cum nequeas.⁊ de me ꝑdita irre lio ⁊ terribileʒ ſententiã concluſit contrg K⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4190" ulx="827" uly="4095">cuperabiliter doles. ⁊ inſuꝑ margaritaʒ peccatoꝛes ⁊ contra illos qui ꝓximis no ſterae</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4282" type="textblock" ulx="826" uly="4170">
        <line lrx="3860" lry="4282" ulx="826" uly="4170">tam magnã eſſe credis in ventre mèo cuʒ remittunt iniurias.ꝙ ſcʒ nec deus remit/ 7“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="715" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_715">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_715.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="74" lry="428" ulx="0" uly="293">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3087" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="79" lry="541" ulx="0" uly="473">ſat</line>
        <line lrx="78" lry="615" ulx="0" uly="551">until</line>
        <line lrx="83" lry="692" ulx="0" uly="628">gels</line>
        <line lrx="82" lry="785" ulx="0" uly="704">hade</line>
        <line lrx="81" lry="848" ulx="0" uly="799">noce</line>
        <line lrx="86" lry="931" ulx="0" uly="856">wil</line>
        <line lrx="88" lry="1023" ulx="0" uly="935">bens</line>
        <line lrx="85" lry="1090" ulx="2" uly="1015">öſenn</line>
        <line lrx="85" lry="1155" ulx="0" uly="1090">ediffe</line>
        <line lrx="83" lry="1231" ulx="0" uly="1167">lnſüt</line>
        <line lrx="79" lry="1308" ulx="0" uly="1244">vari</line>
        <line lrx="79" lry="1399" ulx="0" uly="1322">ibi⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1471" ulx="1" uly="1399">iqui</line>
        <line lrx="64" lry="1640" ulx="0" uly="1553">dit</line>
        <line lrx="57" lry="1705" ulx="0" uly="1636">/</line>
        <line lrx="50" lry="1768" ulx="0" uly="1705">fi</line>
        <line lrx="48" lry="1844" ulx="8" uly="1780">ll</line>
        <line lrx="52" lry="1923" ulx="1" uly="1859">i⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2007" ulx="0" uly="1952">ez</line>
        <line lrx="69" lry="2077" ulx="2" uly="2011">We</line>
        <line lrx="77" lry="2163" ulx="0" uly="2088">igi</line>
        <line lrx="84" lry="2229" ulx="0" uly="2161">Lieſol</line>
        <line lrx="90" lry="2305" ulx="0" uly="2241">ll.ſe</line>
        <line lrx="94" lry="2383" ulx="0" uly="2327">ens de</line>
        <line lrx="100" lry="2494" ulx="0" uly="2389">hfinde</line>
        <line lrx="103" lry="2555" ulx="0" uly="2471">emae</line>
        <line lrx="103" lry="2619" ulx="0" uly="2553">mi inn</line>
        <line lrx="106" lry="2711" ulx="1" uly="2625">oroci</line>
        <line lrx="106" lry="2787" ulx="0" uly="2700">Gunn ſ</line>
        <line lrx="107" lry="2858" ulx="0" uly="2787">Alarde</line>
        <line lrx="108" lry="2926" ulx="0" uly="2849">ſeduai</line>
        <line lrx="108" lry="3017" ulx="0" uly="2928">an Ve</line>
        <line lrx="109" lry="3087" ulx="0" uly="3022">m14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3257" type="textblock" ulx="0" uly="3171">
        <line lrx="112" lry="3257" ulx="0" uly="3171">, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="3674" type="textblock" ulx="0" uly="3542">
        <line lrx="107" lry="3674" ulx="0" uly="3542">do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="654" type="textblock" ulx="581" uly="483">
        <line lrx="1783" lry="590" ulx="584" uly="483">tet talibus peccata. ſed iraſcitur ↄtra eos</line>
        <line lrx="1788" lry="654" ulx="581" uly="575">⁊ tradet toꝛtoꝛibus. Hoc eſt ᷣm Remi/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="805" type="textblock" ulx="533" uly="652">
        <line lrx="1784" lry="740" ulx="533" uly="652">gium. in poteſtatẽ demonũ qui habẽt in</line>
        <line lrx="1788" lry="805" ulx="567" uly="726">inferno toꝛquere anias.quoadvſq; red/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="876" type="textblock" ulx="583" uly="801">
        <line lrx="1782" lry="876" ulx="583" uly="801">deret vniuerſum debitũ.⁊ hoc vt idẽ Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="955" type="textblock" ulx="573" uly="877">
        <line lrx="1802" lry="955" ulx="573" uly="877">migius dicit intelligi debet ꝓ infinito vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1032" type="textblock" ulx="584" uly="953">
        <line lrx="1784" lry="1032" ulx="584" uly="953">ſit ſenſus ſemꝑ ſoluet ⁊ nunq; ꝑſoluet ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1109" type="textblock" ulx="579" uly="1027">
        <line lrx="1788" lry="1109" ulx="579" uly="1027">ꝑpetuo penam luet. De his ergo videa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1181" type="textblock" ulx="587" uly="1104">
        <line lrx="1266" lry="1181" ulx="587" uly="1104">mus textum euangelij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1256" type="textblock" ulx="576" uly="1168">
        <line lrx="1780" lry="1256" ulx="576" uly="1168">In ülo temꝑpe dixit ieſus diſcipułſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1335" type="textblock" ulx="593" uly="1254">
        <line lrx="1786" lry="1335" ulx="593" uly="1254">ꝑabolam hanc.Silte eſt regnũ celoꝝ hoĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1410" type="textblock" ulx="574" uly="1330">
        <line lrx="1778" lry="1410" ulx="574" uly="1330">regi qui voluit rõnem ponere cuʒ ſeruis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1482" type="textblock" ulx="591" uly="1404">
        <line lrx="1785" lry="1482" ulx="591" uly="1404">ſuis. ⁊ cum cepiſſet rõnem ponere obla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1561" type="textblock" ulx="577" uly="1483">
        <line lrx="1783" lry="1561" ulx="577" uly="1483">tus eſt ei vnus qui debebat decem mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1710" type="textblock" ulx="589" uly="1556">
        <line lrx="1782" lry="1644" ulx="589" uly="1556">lia talẽta.Cum aũt nõ haberet vnde red</line>
        <line lrx="1781" lry="1710" ulx="591" uly="1632">deret iuſſit eum dñs eius venũdari ⁊ vxo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1785" type="textblock" ulx="573" uly="1706">
        <line lrx="1786" lry="1785" ulx="573" uly="1706">rem eiꝰ ⁊ filios ⁊ oia que habebat ⁊ red/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1862" type="textblock" ulx="588" uly="1780">
        <line lrx="1783" lry="1862" ulx="588" uly="1780">di. Pꝛocidens aũt ſeruꝰ ule rogabat eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2002" type="textblock" ulx="572" uly="1856">
        <line lrx="1785" lry="1946" ulx="572" uly="1856">di. Patiẽtiã habe in me ⁊ oĩa reddam ti⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2002" ulx="579" uly="1932">bi. Miſertus aũt dñs ſerui illius dimi/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2084" type="textblock" ulx="597" uly="2005">
        <line lrx="1788" lry="2084" ulx="597" uly="2005">ſit eũ ⁊ debitumimiſit ei.Egreſſus aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2237" type="textblock" ulx="585" uly="2083">
        <line lrx="1784" lry="2168" ulx="586" uly="2083">ſeruus ille inuenit vnum de ↄſeruis ſuis</line>
        <line lrx="1786" lry="2237" ulx="585" uly="2160">qui debebat ei centũ denarios ⁊ tenens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2308" type="textblock" ulx="595" uly="2229">
        <line lrx="1788" lry="2308" ulx="595" uly="2229">ſuffocabat eum di. Redde qð debes. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2388" type="textblock" ulx="586" uly="2306">
        <line lrx="1785" lry="2388" ulx="586" uly="2306">ꝓcidens cõſeruus eius rogabat eum di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2685" type="textblock" ulx="604" uly="2381">
        <line lrx="1789" lry="2456" ulx="679" uly="2381">atientiã habe in me ⁊ oia reddam tibi</line>
        <line lrx="1789" lry="2534" ulx="671" uly="2456">lle aũt noluit ſed abijt ⁊ miſit eũ in car/⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2605" ulx="604" uly="2531">cerem donec redderet debitũ. Videntes</line>
        <line lrx="1790" lry="2685" ulx="605" uly="2606">aũt ↄſerui eius que fiebant cõtriſtati ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="3354" type="textblock" ulx="549" uly="2685">
        <line lrx="1786" lry="2765" ulx="567" uly="2685">valde ⁊ venerunt ⁊ narrauerunt dño ſuo</line>
        <line lrx="1787" lry="2839" ulx="561" uly="2755">oia que facta fuerant. Tunc vocauit euʒ</line>
        <line lrx="1791" lry="2912" ulx="557" uly="2832">dñs ſuus ⁊ ait illi. Serue nequã om̃e de</line>
        <line lrx="1792" lry="2991" ulx="585" uly="2909">bitũ dimiſi tibi quoniã rogaſti me.nene</line>
        <line lrx="1790" lry="3065" ulx="576" uly="2985">ergo opoꝛtuit ⁊ te miſereri conſerui tui ſi/</line>
        <line lrx="1784" lry="3140" ulx="584" uly="3061">cut ⁊ ego tui miſertus ſum. ⁊ iratus dñs</line>
        <line lrx="1790" lry="3211" ulx="580" uly="3135">eius tradidit eum toꝛtoꝛibꝰ quoad vſq;</line>
        <line lrx="1799" lry="3286" ulx="550" uly="3213">redderet vniuerſum debitum. ſic ⁊ pater</line>
        <line lrx="1821" lry="3354" ulx="549" uly="3285">meus celeſtis faciet vobis ſi nõ remiſeri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3443" type="textblock" ulx="603" uly="3357">
        <line lrx="1795" lry="3443" ulx="603" uly="3357">tis vnuſqͥſq; fratri ſuo de coꝛdibus veſtr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="3513" type="textblock" ulx="579" uly="3433">
        <line lrx="1797" lry="3513" ulx="579" uly="3433">Haec Math. xviij. Itaq; iuxta euange“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="3587" type="textblock" ulx="606" uly="3510">
        <line lrx="1730" lry="3587" ulx="606" uly="3510">liũ hoc notemꝰtria myſteria ꝓ ſermõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="3737" type="textblock" ulx="518" uly="3579">
        <line lrx="1793" lry="3737" ulx="518" uly="3579">Beimd de ꝑabole myſtico documẽto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="3814" type="textblock" ulx="681" uly="3660">
        <line lrx="1757" lry="3750" ulx="764" uly="3660">cõm de rancoꝛe ꝓximo remittẽdo.</line>
        <line lrx="1798" lry="3814" ulx="681" uly="3734">Terciũ de gehenne ſupplicio ꝑpetuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="3961" type="textblock" ulx="576" uly="3810">
        <line lrx="1806" lry="3899" ulx="614" uly="3810">S CLirca pᷣmũ de ꝑabole huius my⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="3961" ulx="576" uly="3884">ſterio Rotandũ ꝙ xpᷣs dñs in huius euã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="4120" type="textblock" ulx="652" uly="3958">
        <line lrx="1805" lry="4050" ulx="652" uly="3958">elij ꝑabola edocet plurima ſalubꝛia my</line>
        <line lrx="1809" lry="4120" ulx="688" uly="4034">ria que bꝛeuiter tangemus. Pꝛimu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="4200" type="textblock" ulx="585" uly="4104">
        <line lrx="1814" lry="4200" ulx="585" uly="4104"> deus eſt iudex iuſtiſſmus quia de om⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="2913" type="textblock" ulx="1818" uly="500">
        <line lrx="3017" lry="587" ulx="1823" uly="500">nibus cogitationib ⁊ locutionibus atq;</line>
        <line lrx="3015" lry="657" ulx="1822" uly="581">oꝑibus ſᷣm ſuam iuſticiam exigit ſtrictaʒ</line>
        <line lrx="3066" lry="731" ulx="1824" uly="654">rõnem in moꝛtis hoꝛa.ideo euangelium</line>
        <line lrx="3016" lry="807" ulx="1818" uly="729">dicit. In illo temꝑe.ſ.anno.ij.pᷣdicatiois</line>
        <line lrx="3056" lry="885" ulx="1820" uly="804">xpᷣi circa ſeptẽbꝛẽ dixit ieſus hanc ꝑabo⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="959" ulx="1824" uly="878">lam. Simuile eſt regnum celoꝛum homi</line>
        <line lrx="3016" lry="1034" ulx="1823" uly="954">regi.id eſt deo hum anato ſcʒ xpᷣo qui vo</line>
        <line lrx="3022" lry="1106" ulx="1823" uly="1030">luit rõnem ponere cuʒ ſeruis.ſicut ſolent</line>
        <line lrx="3024" lry="1182" ulx="1825" uly="1103">reges. Vnde ſcribit᷑ Eccs.vlt᷑. Cuncta qᷓ</line>
        <line lrx="3023" lry="1254" ulx="1825" uly="1180">fiunt adducet dñs ad iudicium ꝓ omi er⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="1332" ulx="1826" uly="1255">rato ſiue bonuʒ ſiue malum ſit. Itaq; rex</line>
        <line lrx="3020" lry="1408" ulx="1826" uly="1329">eſt xpᷣs.ſerui eius om̃es xpᷣiani qui debẽt</line>
        <line lrx="3021" lry="1480" ulx="1828" uly="1404">rõnem reddere. Scom docu mentũ eſt</line>
        <line lrx="3074" lry="1558" ulx="1827" uly="1480">ꝙ quilibet xpᷣianus de decem pᷣceptis im</line>
        <line lrx="3018" lry="1632" ulx="1825" uly="1555">plendis eſt deo obligatus.ſicut xpᷣs dñs</line>
        <line lrx="3025" lry="1708" ulx="1825" uly="1628">Math.ix. dixit. Si vis ad vitam ingre/⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="1779" ulx="1831" uly="1704">di ſerua mandata. Ect hoc inſinuatur in</line>
        <line lrx="3023" lry="1858" ulx="1829" uly="1776">euangelio cum dicitur.Oblatus eſt vnꝰ</line>
        <line lrx="3027" lry="1933" ulx="1831" uly="1854">vicz qui debebat decem milia talen. In</line>
        <line lrx="3024" lry="2008" ulx="1829" uly="1927">quo ſignificatur decalogi ꝑfecta vel ple⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="2084" ulx="1831" uly="2006">na obligatio.quã qui no tenuit debet pe</line>
        <line lrx="3014" lry="2157" ulx="1830" uly="2079">nitendo exoluere.Ham vt dicit Auguſt.</line>
        <line lrx="3019" lry="2235" ulx="1824" uly="2155">decem milia talenta decalogi ſignif.cant</line>
        <line lrx="3023" lry="2308" ulx="1831" uly="2230">pꝛecepta que milia dicuntur licʒ ſint decẽ</line>
        <line lrx="3025" lry="2386" ulx="1827" uly="2305">ꝓpter multitudinẽ offenſionis ſcʒ contra</line>
        <line lrx="3025" lry="2459" ulx="1833" uly="2381">illa pꝛecepta. ⁊ talenta dicunt᷑ ꝓpter gra/</line>
        <line lrx="3064" lry="2534" ulx="1833" uly="2452">ue pondus peccati. Tercium eſt ꝙ pec</line>
        <line lrx="3022" lry="2609" ulx="1833" uly="2533">cata moꝛtalia ſunt grauiſſima pꝛe omni⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="2682" ulx="1834" uly="2605">bus adeo vt nulla creatura poſſit ſatiſfa</line>
        <line lrx="3024" lry="2761" ulx="1832" uly="2683">cere ex ſe ᷣm iuſticiam de vnico ſolo moꝛ⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="2838" ulx="1834" uly="2755">tali. vt dicit Anp.lib. Cur deus homo.</line>
        <line lrx="3022" lry="2913" ulx="1832" uly="2831">quia eſt contra deum infinite bonitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="2987" type="textblock" ulx="1825" uly="2908">
        <line lrx="3026" lry="2987" ulx="1825" uly="2908">⁊2 quia infinitam hoc eſt gpetuam penaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="3668" type="textblock" ulx="1833" uly="2980">
        <line lrx="3027" lry="3061" ulx="1835" uly="2980">meretur in inferno. Hoc ſignificatur cuʒ</line>
        <line lrx="3030" lry="3125" ulx="1833" uly="3057">dicitur. Cum autem nõ haberet vñ red/</line>
        <line lrx="3029" lry="3213" ulx="1839" uly="3133">deret qꝛ pꝛeter metita xpᷣi ni inuenit ĩ ſe</line>
        <line lrx="3030" lry="3286" ulx="1838" uly="3204">vnde ſatiffaceret. Juſſit ergo euʒ dñs ve⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="3365" ulx="1841" uly="3284">nũdari ſcʒ ad ꝑpetuam damnationẽ ob⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="3439" ulx="1839" uly="3356">ligando. ⁊ vxoꝛem id eſt carnem. ⁊ filios</line>
        <line lrx="3029" lry="3511" ulx="1838" uly="3433">id eſt opera ⁊ omia que habet.quia om̃i⸗</line>
        <line lrx="3073" lry="3584" ulx="1839" uly="3511">bus bonis ſpoliatur ꝑ peccatum ⁊ dam</line>
        <line lrx="3032" lry="3668" ulx="1841" uly="3526">nationẽ. ruartaz vottun ẽtũ elt ꝙ de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3955" type="textblock" ulx="1806" uly="3656">
        <line lrx="3026" lry="3738" ulx="1806" uly="3656">eſt penitentiby miſericoꝛdiſſimꝰ.iõ ðꝛ ꝙ ꝓ</line>
        <line lrx="3031" lry="3808" ulx="1824" uly="3734">cidens ſeruꝰro gauit.⁊ ſeqͥtur. Miſercus</line>
        <line lrx="3034" lry="3891" ulx="1830" uly="3808">oñs dimiſit eũ ⁊ debituʒ.l.pctm̃ dimiſit</line>
        <line lrx="3039" lry="3955" ulx="1826" uly="3882">ei.O mira dei clemẽtia qᷓ penitẽti remit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="4190" type="textblock" ulx="1847" uly="3953">
        <line lrx="3033" lry="4044" ulx="1850" uly="3953">tit eterna toꝛmẽta. Vltimũ ẽ ꝙ de nõ</line>
        <line lrx="3038" lry="4122" ulx="1847" uly="4032">remittit pctã hoĩb ꝓxio ſuo ñ idu gerib</line>
        <line lrx="3036" lry="4190" ulx="1850" uly="4104">ſʒ irã ⁊ odiũ retinẽtibi.vt patʒ i euagelio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="716" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_716">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_716.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2052" lry="1283" type="textblock" ulx="817" uly="521">
        <line lrx="2048" lry="616" ulx="848" uly="521">TCirca ſcoõm ̊R de ira remittẽda ipᷣi</line>
        <line lrx="2046" lry="689" ulx="841" uly="599">ꝓximo qꝗᷓri poteſt qre deus bñdictus nõ</line>
        <line lrx="2044" lry="763" ulx="817" uly="676">vult miſereri ⁊ pctã dimittere hoĩ qͥ nõ in</line>
        <line lrx="2051" lry="839" ulx="851" uly="750">dulget ſuo fratri offendẽti. Rõ q̃ſtionis ẽ</line>
        <line lrx="2049" lry="917" ulx="852" uly="822">qꝛ mirũ eſt h̊ ꝙ oe voluit coꝛ xpᷣiani latiꝰ</line>
        <line lrx="2049" lry="983" ulx="857" uly="897">eſſe qᷓ; celũ ⁊ terrã.Et quõ h̊ ſit poſſbile</line>
        <line lrx="2045" lry="1071" ulx="852" uly="978">aduerte ꝙ celũ ſiq dem ſuꝑ oĩa latiſſimuʒ</line>
        <line lrx="2052" lry="1134" ulx="853" uly="1056">tñ nõ põt reciꝑe vel retinere niſi bonos ⁊</line>
        <line lrx="2051" lry="1219" ulx="849" uly="1129">ſctõs. Vñ nõ recipit infideles.nec iude</line>
        <line lrx="2045" lry="1283" ulx="833" uly="1208">os nec malos xpᷣianos.ſʒ coꝛ xpᷣiani debʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1363" type="textblock" ulx="854" uly="1280">
        <line lrx="2056" lry="1363" ulx="854" uly="1280">reciꝑe in dilectionẽ oẽs bonos ⁊ malos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1667" type="textblock" ulx="851" uly="1360">
        <line lrx="2049" lry="1439" ulx="853" uly="1360">amicos ⁊ inimicos.viuos ⁊ moꝛtuos.de</line>
        <line lrx="2046" lry="1516" ulx="855" uly="1434">celo de purgatoꝛio ⁊ de inferno. ſic ſcʒ vt</line>
        <line lrx="2045" lry="1592" ulx="851" uly="1505">xpᷣianꝰdebeat diligere bonos ad ꝑſeuerã</line>
        <line lrx="2043" lry="1667" ulx="854" uly="1580">dũ.malos aũt ad pnĩiam redeãt. ⁊ ſic ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="517" type="textblock" ulx="1021" uly="311">
        <line lrx="3318" lry="517" ulx="1021" uly="311">Dominica.xx. poſt Pẽthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="905" type="textblock" ulx="2087" uly="518">
        <line lrx="3282" lry="597" ulx="2087" uly="518">nõ antea ſed extunc nequã ſeruũ nomĩa⸗</line>
        <line lrx="3284" lry="667" ulx="2088" uly="597">uiit ⁊ toꝛtoꝛib tradidit in ſignũ deteſtati⸗</line>
        <line lrx="3281" lry="752" ulx="2090" uly="667">onis pcti. Tercio lege phᷣicali.nã phi</line>
        <line lrx="3283" lry="827" ulx="2090" uly="749">antiqͥ iram dixerũt eſſe bꝛeuẽ inſaniã.tuʒ</line>
        <line lrx="3285" lry="905" ulx="2094" uly="824">qꝛ vitã ab bꝛeuiat.ꝓpterea anialia nimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="977" type="textblock" ulx="2082" uly="897">
        <line lrx="3289" lry="977" ulx="2082" uly="897">iracũda ſunt bꝛeuis vite ßᷣm ph̊m de aia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="1283" type="textblock" ulx="2090" uly="970">
        <line lrx="3288" lry="1054" ulx="2090" uly="970">lib.patʒ de canibi.leonibuſq;. Tũ quia</line>
        <line lrx="3285" lry="1130" ulx="2092" uly="1047">plures infirmitates inducit.tũ q̊ʒ qꝛ bꝛe</line>
        <line lrx="3286" lry="1211" ulx="2093" uly="1124">ui tꝑe pᷣcipiti ira qͥs feruẽs ꝑdit ſe ⁊ om̃ia</line>
        <line lrx="3300" lry="1283" ulx="2092" uly="1197">vt exꝑientia docet de multis. Vñ ꝓ exẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="1358" type="textblock" ulx="2083" uly="1278">
        <line lrx="3274" lry="1358" ulx="2083" uly="1278">plo ponit ſctũs Vinceñ. ꝙ duo pauꝑes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="1661" type="textblock" ulx="2090" uly="1349">
        <line lrx="3297" lry="1434" ulx="2093" uly="1349">obligati dño ſuo nõ potentes exoluere in</line>
        <line lrx="3300" lry="1507" ulx="2091" uly="1423">carcerẽ ſũt poſiti. Tandeʒ pius dñs illis</line>
        <line lrx="3281" lry="1584" ulx="2091" uly="1502">cõpatieñ.ſecrete fecit maſſas auri pãnis</line>
        <line lrx="3293" lry="1661" ulx="2090" uly="1576">inuolutas illis iactari.qᷓruʒ maſſaꝝ vna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1768" type="textblock" ulx="855" uly="1651">
        <line lrx="3280" lry="1768" ulx="855" uly="1651">ſalutẽ optando gr̃am ⁊ gliam amicis et ꝓiecta fregit aliquãtula leſiõe caput vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="2942" type="textblock" ulx="798" uly="1733">
        <line lrx="2041" lry="1813" ulx="856" uly="1733">inimicis. Itẽ celeſtes ad laudandũ deuʒ</line>
        <line lrx="2039" lry="1891" ulx="852" uly="1808">De illoꝝ btitudĩe.de purgatoꝛio oꝛando</line>
        <line lrx="2041" lry="1970" ulx="848" uly="1882">ꝓ eoꝝ liberatõe.ſʒ ⁊ de inforno nõ qͥdeʒ/</line>
        <line lrx="2044" lry="2047" ulx="854" uly="1955">eis oꝛando qꝛ h̊ eſſet ↄtra deũ.ſʒ qðãmõ</line>
        <line lrx="2048" lry="2121" ulx="856" uly="2034">cõpatiẽdo imagini dei in eis ad quã fa/</line>
        <line lrx="2052" lry="2193" ulx="852" uly="2105">cti ſunt. Item mirũ eſt ꝙ deꝰ hoĩem ſeqᷣt</line>
        <line lrx="2049" lry="2275" ulx="843" uly="2183">in ꝑcendo ſᷣm mẽſurã qᷓ mẽſus fuerit. Re</line>
        <line lrx="2047" lry="2349" ulx="856" uly="2259">ſpondet᷑ ad hec ꝙ bñdictꝰ deꝰnõ vult tali</line>
        <line lrx="2048" lry="2424" ulx="855" uly="2335">bus ꝑcere.qꝛ tales iram teneñ. om̃i lege</line>
        <line lrx="2046" lry="2494" ulx="847" uly="2410">ſunt iuſte dãnabiles. Pꝛimo lege natu</line>
        <line lrx="2044" lry="2573" ulx="848" uly="2487">rali qꝛ deꝰcũ creaſſet ſił angelos multos</line>
        <line lrx="2046" lry="2650" ulx="822" uly="2562">ſilr aues multas.⁊ piſces ⁊ anialia.tamẽ</line>
        <line lrx="2050" lry="2721" ulx="847" uly="2641">oſnes homies voluit facere ex vnico.ſ.ex</line>
        <line lrx="2040" lry="2802" ulx="798" uly="2711">Adaʒ Euã. ⁊ deinde ex iſtis alios. Vn</line>
        <line lrx="2041" lry="2878" ulx="852" uly="2787">Aug.xij.de ciui.dei dic.Deꝰ fecit ex vno</line>
        <line lrx="2045" lry="2942" ulx="858" uly="2862">hoiĩe oẽs hoĩes.iõ vt eo mõ vehemẽtiꝰ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="3246" type="textblock" ulx="839" uly="2940">
        <line lrx="2067" lry="3036" ulx="850" uly="2940">mendaret᷑ ſotietas vnitas ⁊ vinculũ dile</line>
        <line lrx="2060" lry="3115" ulx="846" uly="3015">ctionis. Itẽ ſm legẽ nature hoꝛrendũ eſt</line>
        <line lrx="2060" lry="3246" ulx="839" uly="3090">hoi ißm oertgcfeeon eſt dãnari irã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="3319" type="textblock" ulx="855" uly="3164">
        <line lrx="2044" lry="3267" ulx="857" uly="3164">tenẽs.qꝛ ſicut dꝛ.j.  Johᷣ.iij. Qui odit fra</line>
        <line lrx="2043" lry="3319" ulx="855" uly="3238">trẽ ſuũ ho micida eſt.ſ.ſue anĩe. Et omis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="3398" type="textblock" ulx="856" uly="3315">
        <line lrx="2066" lry="3398" ulx="856" uly="3315">homicida nõ hʒ vitã eternã. Scðõo le⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="3485" type="textblock" ulx="856" uly="3391">
        <line lrx="2045" lry="3485" ulx="856" uly="3391">ge diuĩali talis eſt daãnabilis.qꝛ tã in ve/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="3558" type="textblock" ulx="852" uly="3467">
        <line lrx="2060" lry="3558" ulx="852" uly="3467">teri qᷓ; in nouo teſtamẽto pᷣcipit᷑ſub pena</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="3710" type="textblock" ulx="845" uly="3542">
        <line lrx="2054" lry="3637" ulx="847" uly="3542">dãnatois diligere deũ ⁊ ꝓximuʒ.⁊ q odit</line>
        <line lrx="1981" lry="3710" ulx="845" uly="3616">ꝓximũ oditur a deo ⁊ ſctis angelis.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="3780" type="textblock" ulx="793" uly="3692">
        <line lrx="2059" lry="3780" ulx="793" uly="3692">inſinuauit xpᷣs in ꝑabola euã gelij vbi ðꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="3930" type="textblock" ulx="851" uly="3771">
        <line lrx="2042" lry="3865" ulx="852" uly="3771">ꝙ cũ ſeruꝰiſte incarceraſſet ↄſeruũ nec re⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="3930" ulx="851" uly="3845">miſit ei centũ denarios qͥ qſi nil ſũt reſpe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="4235" type="textblock" ulx="793" uly="3921">
        <line lrx="2063" lry="4007" ulx="793" uly="3921">ctu decẽ miliũ talẽto ꝝ.i.peccatoꝝ inume</line>
        <line lrx="2055" lry="4084" ulx="835" uly="3993">rabiliũ ↄtra deũ cõmiſſoꝝ. Hec vidẽtes</line>
        <line lrx="2055" lry="4165" ulx="832" uly="4072">conſerui.i.angeli accuſauerũt eũ in odiũ</line>
        <line lrx="2055" lry="4235" ulx="807" uly="4146">talis peccati.Deniq; dñs.ſ. deus ipſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="2937" type="textblock" ulx="2088" uly="1724">
        <line lrx="3304" lry="1807" ulx="2090" uly="1724">us.qͥ iratꝰ volens ſe vindicare iſßam maſ</line>
        <line lrx="3285" lry="1881" ulx="2091" uly="1805">ſam auri repꝛoiecit ↄtra dñm iactantem</line>
        <line lrx="3281" lry="1954" ulx="2094" uly="1876">Alteri autẽ maſſa alia ꝓiecta fregit bꝛa⸗</line>
        <line lrx="3296" lry="2031" ulx="2096" uly="1949">chiũ ⁊ ille patiẽter ſuſtinẽs cũ die facta vi</line>
        <line lrx="3277" lry="2105" ulx="2095" uly="2022">diſſet eſſe aurũ gratias ègit deo.⁊ ex hoc</line>
        <line lrx="3284" lry="2184" ulx="2099" uly="2096">ſoluendo iſte euaſit carcerẽ. Ille aũt aliꝰ</line>
        <line lrx="3289" lry="2261" ulx="2099" uly="2172">ꝑ iram ſe ꝑdidit qꝛ ſuſpẽſus eſt. Quar</line>
        <line lrx="3280" lry="2335" ulx="2100" uly="2251">to lege ciuili dãnabilis eſt qͥ tenet iram.ſ.</line>
        <line lrx="3288" lry="2412" ulx="2098" uly="2323">lege ſeruitutꝭ.qꝛ qui facit peccatũ ſeruꝰ ẽ</line>
        <line lrx="3282" lry="2488" ulx="2100" uly="2400">peccati Joh. viij. Et lege exhereditatõis</line>
        <line lrx="3291" lry="2556" ulx="2099" uly="2473">C. de fideicõmiſſis.l.amplius. vbi dicit᷑</line>
        <line lrx="3304" lry="2639" ulx="2097" uly="2550">ꝙ heres nõ ſeruans teſtamẽtũ defuncti ẽ</line>
        <line lrx="3283" lry="2713" ulx="2088" uly="2625">exhereditandꝰ. xj.q.j.ca. Silueſter. Sed</line>
        <line lrx="3305" lry="2792" ulx="2090" uly="2705">xpᷣs in moꝛte legauit nobis teſtamẽtum</line>
        <line lrx="3182" lry="2866" ulx="2098" uly="2778">pacis.ergo nõ ſeruãtes exhereditant᷑.</line>
        <line lrx="3286" lry="2937" ulx="2285" uly="2851">Vitimo lege canonicali quia cõci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="3013" type="textblock" ulx="2082" uly="2931">
        <line lrx="3303" lry="3013" ulx="2082" uly="2931">lim di.xc. ca. placuit. ꝙ qui inimicicias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3094" type="textblock" ulx="2099" uly="3003">
        <line lrx="3289" lry="3094" ulx="2099" uly="3003">deponere noluerit ꝑnicioſa mente expel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="3157" type="textblock" ulx="2089" uly="3079">
        <line lrx="3318" lry="3157" ulx="2089" uly="3079">latur de eccleſie cetu iuſtiſſima excõicatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="3612" type="textblock" ulx="2094" uly="3153">
        <line lrx="3301" lry="3238" ulx="2101" uly="3153">ne. Et iteꝝ de pe.⁊ re.c.oĩis vtriuſq; ſexꝰ.</line>
        <line lrx="3290" lry="3319" ulx="2099" uly="3231">pꝛecipit᷑ ſaltem ſemel in anno confiteri et</line>
        <line lrx="3290" lry="3391" ulx="2098" uly="3306">coꝛpus xpᷣi ſumere. ⁊ eo ipſo pᷣcipitur in⸗</line>
        <line lrx="3287" lry="3459" ulx="2096" uly="3379">iurias remittere ⁊ iram ne indigne cõice⸗</line>
        <line lrx="3290" lry="3539" ulx="2094" uly="3455">tur. Exemplũ terribile refert qͥdaʒ do⸗</line>
        <line lrx="3304" lry="3612" ulx="2096" uly="3528">ctoꝛ ĩ ſuo ſermõe ꝙ ſcʒ rome ſanctꝰ Gꝛeg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="3836" type="textblock" ulx="1996" uly="3602">
        <line lrx="3212" lry="3705" ulx="1996" uly="3602">Hᷣ rogatus a cuſtode eccleſie ſancti Petri</line>
        <line lrx="3309" lry="3777" ulx="2093" uly="3682">quodãa defuncto qui vnum altare.ſ.in il⸗</line>
        <line lrx="3303" lry="3836" ulx="2079" uly="3756">la eccleſia dotauerat ⁊ ꝑpetuam miſſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="4059" type="textblock" ulx="2092" uly="3834">
        <line lrx="3287" lry="3933" ulx="2096" uly="3834">oꝛdinauerat celebꝛari ibi in craſtino om⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="4001" ulx="2094" uly="3906">niũ ſanctoꝝ die que dicit᷑ dies defuncto⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="4059" ulx="2092" uly="3984">rum.CTunc cum miſſam ibi celebꝛaret in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="4147" type="textblock" ulx="2091" uly="4054">
        <line lrx="3308" lry="4147" ulx="2091" uly="4054">cipiendo Requiẽ eternã dona ⁊c.audiuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="4228" type="textblock" ulx="2091" uly="4131">
        <line lrx="3306" lry="4228" ulx="2091" uly="4131">vocem de celo di.Non faciam. Sed cum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2320" type="textblock" ulx="3828" uly="2259">
        <line lrx="3860" lry="2320" ulx="3828" uly="2259">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4254" type="textblock" ulx="3783" uly="2798">
        <line lrx="3860" lry="2861" ulx="3816" uly="2798">iun</line>
        <line lrx="3860" lry="2950" ulx="3808" uly="2888">1s</line>
        <line lrx="3860" lry="3014" ulx="3802" uly="2952">keltt</line>
        <line lrx="3860" lry="3095" ulx="3799" uly="3040">hote</line>
        <line lrx="3860" lry="3171" ulx="3800" uly="3101">ſas</line>
        <line lrx="3856" lry="3262" ulx="3795" uly="3190">ture</line>
        <line lrx="3860" lry="3325" ulx="3795" uly="3259">ninn</line>
        <line lrx="3860" lry="3411" ulx="3797" uly="3334">inpe</line>
        <line lrx="3829" lry="3548" ulx="3791" uly="3500">no</line>
        <line lrx="3859" lry="3640" ulx="3787" uly="3555">logo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3710" ulx="3786" uly="3653">lqntt</line>
        <line lrx="3858" lry="3851" ulx="3785" uly="3725">in</line>
        <line lrx="3860" lry="3861" ulx="3799" uly="3809">epen</line>
        <line lrx="3860" lry="4029" ulx="3783" uly="3940">coſa</line>
        <line lrx="3860" lry="4096" ulx="3784" uly="4034">ume</line>
        <line lrx="3860" lry="4170" ulx="3783" uly="4109">mori</line>
        <line lrx="3860" lry="4254" ulx="3783" uly="4168">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="717" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_717">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_717.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="70" lry="443" ulx="0" uly="322">e.</line>
        <line lrx="97" lry="560" ulx="3" uly="490">nonmig,</line>
        <line lrx="97" lry="632" ulx="0" uly="568">Krſtuti</line>
        <line lrx="96" lry="720" ulx="0" uly="643">näphi</line>
        <line lrx="98" lry="799" ulx="0" uly="724">nüͤ</line>
        <line lrx="99" lry="863" ulx="0" uly="805">Unims</line>
        <line lrx="102" lry="965" ulx="0" uly="880">deriul</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="147" lry="1031" ulx="0" uly="960">gs</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="4270" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="101" lry="1108" ulx="0" uly="1033">n bꝛe</line>
        <line lrx="99" lry="1172" ulx="5" uly="1108">roſnia</line>
        <line lrx="98" lry="1263" ulx="0" uly="1184">peti</line>
        <line lrx="92" lry="1339" ulx="0" uly="1276">aupes</line>
        <line lrx="91" lry="1402" ulx="0" uly="1341">lerein</line>
        <line lrx="94" lry="1478" ulx="0" uly="1414">lllis⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1554" ulx="0" uly="1494">inis</line>
        <line lrx="79" lry="1634" ulx="0" uly="1584">na</line>
        <line lrx="71" lry="1709" ulx="0" uly="1644">wi</line>
        <line lrx="68" lry="1786" ulx="7" uly="1720">nal</line>
        <line lrx="61" lry="1861" ulx="0" uly="1814">tem.</line>
        <line lrx="70" lry="1942" ulx="0" uly="1877">dun</line>
        <line lrx="81" lry="2017" ulx="1" uly="1948">da</line>
        <line lrx="84" lry="2106" ulx="0" uly="2030">rboc</line>
        <line lrx="92" lry="2175" ulx="0" uly="2099">re</line>
        <line lrx="98" lry="2248" ulx="13" uly="2179">QAuar</line>
        <line lrx="108" lry="2403" ulx="1" uly="2330">iſwi</line>
        <line lrx="104" lry="2481" ulx="0" uly="2410">Gitaiͦs</line>
        <line lrx="104" lry="2571" ulx="6" uly="2484">Nbidil</line>
        <line lrx="106" lry="2636" ulx="0" uly="2571">cfunatt</line>
        <line lrx="109" lry="2734" ulx="0" uly="2636">nGel</line>
        <line lrx="113" lry="2793" ulx="0" uly="2732">ammetuis</line>
        <line lrx="113" lry="2884" ulx="1" uly="2799">ant.</line>
        <line lrx="114" lry="2963" ulx="1" uly="2885">guatal</line>
        <line lrx="114" lry="3025" ulx="0" uly="2959">midcis</line>
        <line lrx="115" lry="3104" ulx="0" uly="3021">e apet</line>
        <line lrx="114" lry="3192" ulx="0" uly="3110">göicat</line>
        <line lrx="115" lry="3261" ulx="0" uly="3174">ſcl</line>
        <line lrx="117" lry="3346" ulx="0" uly="3261">Uiteni</line>
        <line lrx="116" lry="3503" ulx="0" uly="3409">ne ſͤe</line>
        <line lrx="118" lry="3574" ulx="1" uly="3497">cazdor</line>
        <line lrx="86" lry="3709" ulx="1" uly="3657">Penn</line>
        <line lrx="116" lry="3874" ulx="0" uly="3795">niſun</line>
        <line lrx="117" lry="3956" ulx="0" uly="3865">nvont</line>
        <line lrx="117" lry="4037" ulx="0" uly="3939">definco</line>
        <line lrx="119" lry="4108" ulx="0" uly="4030">hureti</line>
        <line lrx="129" lry="4183" ulx="2" uly="4101">Adliut</line>
        <line lrx="131" lry="4270" ulx="0" uly="4182">dlum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="3220" type="textblock" ulx="595" uly="3065">
        <line lrx="1175" lry="3152" ulx="595" uly="3065">ſtas rönes plures.</line>
        <line lrx="1822" lry="3220" ulx="602" uly="3141">tur ex anie voluntate quia peccatoꝛis ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="806" type="textblock" ulx="609" uly="495">
        <line lrx="1827" lry="587" ulx="614" uly="495">putaſſet hoc eſſe a diabolo.iterato reince</line>
        <line lrx="1827" lry="656" ulx="619" uly="575">pit Requiẽ eternã dona ⁊c̃.tunc rurſum</line>
        <line lrx="1822" lry="738" ulx="609" uly="647">audiuit ſimilẽ vocem di. Non faciã.Tã⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="806" ulx="616" uly="727">dem ꝓſequeñ.miſſaʒ ĩ canone vbi fit me/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1037" type="textblock" ulx="604" uly="803">
        <line lrx="1825" lry="897" ulx="606" uly="803">moꝛia defunctoꝝ petiuit deum vt de ſta⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="968" ulx="615" uly="877">tu illius anie ſibi reuelaret.Et deus tunc</line>
        <line lrx="1825" lry="1037" ulx="604" uly="953">ſancto Gꝛegoꝛio reuelauit ꝙ ule defunctꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1107" type="textblock" ulx="621" uly="1028">
        <line lrx="1825" lry="1107" ulx="621" uly="1028">damnatus foꝛet.idcirco quia euchariſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1181" type="textblock" ulx="618" uly="1106">
        <line lrx="1835" lry="1181" ulx="618" uly="1106">am quã ſingulis annis debuit accipere ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1862" type="textblock" ulx="610" uly="1182">
        <line lrx="1823" lry="1260" ulx="610" uly="1182">pter inimicicias quas deponere ⁊ remit⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1333" ulx="614" uly="1257">tere noluit ob miſit reciꝑe ſemel dũtaxat</line>
        <line lrx="1825" lry="1410" ulx="613" uly="1330">2 de hoc confeſſionẽ nõ fecit. Et cum an⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1474" ulx="621" uly="1404">tea introitus miſſe ſemel ſolum caneret᷑</line>
        <line lrx="1824" lry="1565" ulx="626" uly="1483">ſtatutum eſt deinceps bis cantari ꝓ eo ꝙ</line>
        <line lrx="1819" lry="1639" ulx="610" uly="1554">ſanctꝰ Gꝛegoꝛiꝰintroitũ Requiẽ eter. ⁊c.</line>
        <line lrx="1825" lry="1709" ulx="623" uly="1631">iterauit. X¶CCirca tercium de eter⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1793" ulx="624" uly="1709">nitate ſupplicij infern alis vt pᷣacceptum</line>
        <line lrx="1826" lry="1862" ulx="621" uly="1784">thema oſtẽdit.Et ad id poteſt etiã ꝓ the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1941" type="textblock" ulx="626" uly="1858">
        <line lrx="1862" lry="1941" ulx="626" uly="1858">mate poni illud Math. xxij. Ybunt hi. ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2011" type="textblock" ulx="634" uly="1935">
        <line lrx="1824" lry="2011" ulx="634" uly="1935">mali in ſup pliciũ eternũ iuſti aũt in vitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2090" type="textblock" ulx="594" uly="2008">
        <line lrx="1824" lry="2090" ulx="594" uly="2008">eternã. Qm aiœ&amp;g ſacra ſcptura fere ꝑ om̃s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="3144" type="textblock" ulx="619" uly="2084">
        <line lrx="1832" lry="2164" ulx="628" uly="2084">paſſus teſtatur eternitatẽ ſupplicioꝝ in/</line>
        <line lrx="1829" lry="2236" ulx="634" uly="2158">fernalium. Idcirco de huiꝰ veritate nulli</line>
        <line lrx="1824" lry="2320" ulx="631" uly="2231">licʒ dubitare cum ſit fidei articulus. Sʒ</line>
        <line lrx="1822" lry="2390" ulx="630" uly="2309">pꝛo elucidatione notemꝰ de bhoc tria my</line>
        <line lrx="1482" lry="2465" ulx="640" uly="2379">ſteria. —</line>
        <line lrx="1555" lry="2600" ulx="705" uly="2458">Sma de iuſtiſſima e9tate.</line>
        <line lrx="1616" lry="2623" ulx="792" uly="2536">cõm de duriſſima grauitate.</line>
        <line lrx="1738" lry="2699" ulx="696" uly="2602">Terciũ de clariſſima exẽplaritate.</line>
        <line lrx="1827" lry="2777" ulx="632" uly="2685">Quo ad pᷣmũ querit᷑ vnde poſſit oſtendi</line>
        <line lrx="1835" lry="2849" ulx="634" uly="2764">clarius ꝙ iuſticie equitati competit vt de</line>
        <line lrx="1819" lry="2920" ulx="632" uly="2836">us pijſſimꝰ ꝓ peccatis momẽtaneis moꝛ</line>
        <line lrx="1823" lry="2995" ulx="619" uly="2912">talibus puniat eternis cruciatibj. M qð</line>
        <line lrx="1825" lry="3068" ulx="632" uly="2990">nota ſᷣm doctoꝛes theologos et canoni⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="3144" ulx="1254" uly="3064">Pꝛima ratio accipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="3293" type="textblock" ulx="628" uly="3215">
        <line lrx="1820" lry="3293" ulx="628" uly="3215">minis volũtas mala in pꝛeſenti ꝑmanet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="3443" type="textblock" ulx="600" uly="3290">
        <line lrx="1826" lry="3380" ulx="600" uly="3290">in peccando in tota vita ſua quaſi in eter</line>
        <line lrx="1852" lry="3443" ulx="630" uly="3367">no ſuo.quia ſi etiam in eternum viueret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="3521" type="textblock" ulx="635" uly="3440">
        <line lrx="1834" lry="3521" ulx="635" uly="3440">nollet penitere. Pꝛopterea Bꝛeg.iiij. dia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="3593" type="textblock" ulx="603" uly="3513">
        <line lrx="1842" lry="3593" ulx="603" uly="3513">logo. dicit. Ad magnam liuſticiam iudi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="3895" type="textblock" ulx="626" uly="3589">
        <line lrx="1820" lry="3678" ulx="630" uly="3589">cantis ꝑtinet vt nunqᷓ; careant ſupplicio</line>
        <line lrx="1831" lry="3744" ulx="628" uly="3664">qui in hoc mũdo nunqᷓ; voluerunt care⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="3821" ulx="631" uly="3741">re peccato.ergo ⁊c̃. Si tu dicas.tamen qͥ</line>
        <line lrx="1828" lry="3895" ulx="626" uly="3817">dam ſunt qui ꝓpoſitum habent ꝙ aliquã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="3962" type="textblock" ulx="631" uly="3892">
        <line lrx="1846" lry="3962" ulx="631" uly="3892">do ſaltem in ſenectute cõmutabunt vitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="4119" type="textblock" ulx="631" uly="3964">
        <line lrx="1830" lry="4059" ulx="635" uly="3964">in melius. Quare ergo tales ſi interim</line>
        <line lrx="1830" lry="4119" ulx="631" uly="4041">moꝛiuntur puniuntur ꝑpetuo. Reſpon/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="4213" type="textblock" ulx="623" uly="4111">
        <line lrx="1854" lry="4213" ulx="623" uly="4111">detur ſᷣm Tho. in. iiij.di.xlvj. ⁊ docto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="2083" type="textblock" ulx="1853" uly="2005">
        <line lrx="2701" lry="2083" ulx="1853" uly="2005">dat in faciẽ gſone inferioꝛis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="1555" type="textblock" ulx="1862" uly="492">
        <line lrx="3064" lry="575" ulx="1870" uly="492">etiaʒ tales iuſte puniunt᷑ ꝑpetuo quia vo</line>
        <line lrx="3088" lry="651" ulx="1866" uly="568">luntarie ponunt ſe in tali ſtatu ſcʒ peccati</line>
        <line lrx="3067" lry="729" ulx="1866" uly="643">moꝛtalis.a quo nõ poſſunt erui niſi diui⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="800" ulx="1867" uly="718">nitus adiuti.ſicut qui ꝓijcit ſe in ignẽ vo⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="875" ulx="1867" uly="793">luntarie vel in foneam ꝓfundiſſimã dici</line>
        <line lrx="3068" lry="947" ulx="1870" uly="866">tur velle ibi manere. iuſte ergo ibi eſſe ꝑ⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="1027" ulx="1871" uly="943">mittitur. Secũda ratio accipitur ex bo⸗</line>
        <line lrx="3081" lry="1107" ulx="1868" uly="1020">ni ꝑempti eternitate. Vnde Auguſt. xxj.</line>
        <line lrx="3080" lry="1176" ulx="1870" uly="1096">de ciuit.dei dicit. Factus eſt malo dign⸗</line>
        <line lrx="3072" lry="1256" ulx="1870" uly="1165">eterno qui hoc in ſe ꝑemit bonum quod</line>
        <line lrx="3076" lry="1332" ulx="1862" uly="1250">eſſe poſſet eternum.hoc eſt bonum gratie</line>
        <line lrx="3075" lry="1409" ulx="1869" uly="1317">in pᷣſenti ⁊ gloꝛie ꝑpetue ĩ futuro. Ter⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="1477" ulx="1868" uly="1400">cia ratio ex culpe in firmitate quia pecca⸗</line>
        <line lrx="3083" lry="1555" ulx="1871" uly="1473">tum moꝛtale eſt grauitatis infinite eo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1779" type="textblock" ulx="1852" uly="1548">
        <line lrx="3074" lry="1645" ulx="1857" uly="1548">eſt offenſa contra deum infinite maieſta⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="1722" ulx="1852" uly="1627">tis.⁊ infinitum bonũ diuinum contem⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="1779" ulx="1861" uly="1701">nit. Dicit autem phᷣus.v.ethico.ꝙ pena</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="2316" type="textblock" ulx="1871" uly="1768">
        <line lrx="3103" lry="1862" ulx="1871" uly="1768">culpe taxatur ſ̃ᷣm dignitatẽ illius qui of/</line>
        <line lrx="3080" lry="1936" ulx="1874" uly="1845">fenditur. Vnde. maioꝛi pena punitur qͥ</line>
        <line lrx="3074" lry="2071" ulx="1879" uly="1928">alapam dat in faciem regis F qui eam</line>
        <line lrx="3085" lry="2074" ulx="2780" uly="2002">t hoc patz</line>
        <line lrx="3071" lry="2160" ulx="1874" uly="2072">etiam extra de ſentẽ.excom.ca. Cum illo</line>
        <line lrx="3083" lry="2239" ulx="1874" uly="2151">rum. S. NHos autem.ac inſtit᷑.de iniurijs.</line>
        <line lrx="3077" lry="2316" ulx="1877" uly="2228">S. Atrox. Ergo peccato moꝛtali iuſte de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="2389" type="textblock" ulx="1861" uly="2301">
        <line lrx="3075" lry="2389" ulx="1861" uly="2301">betur pena infinita nõ acerbitate ſed ꝑpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="2458" type="textblock" ulx="1874" uly="2372">
        <line lrx="3071" lry="2458" ulx="1874" uly="2372">tuitate. Quarta ratio ex diuine ꝓmiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="2689" type="textblock" ulx="1837" uly="2454">
        <line lrx="3076" lry="2548" ulx="1847" uly="2454">onis fidelitate. quia deus pꝛo bonis ope</line>
        <line lrx="3074" lry="2616" ulx="1837" uly="2524">ribus que in nobis deus oꝑatur ⁊ modi</line>
        <line lrx="3074" lry="2689" ulx="1841" uly="2608">ca ſunt a parte noſtra ꝓmiſit ⁊ dat pꝛemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="4195" type="textblock" ulx="1872" uly="2680">
        <line lrx="3076" lry="2763" ulx="1872" uly="2680">um eternũ. Ergo per contrariũ mala pec</line>
        <line lrx="3072" lry="2841" ulx="1873" uly="2752">catoꝛum que remanebunt ꝑpetuo in ho</line>
        <line lrx="3070" lry="2916" ulx="1874" uly="2829">mine poſt moꝛtem.quia nõ ſunt deleta ꝑ</line>
        <line lrx="3075" lry="2992" ulx="1874" uly="2906">penitentiã in pꝛeſenti. iuſtiſſima equita⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="3065" ulx="1874" uly="2980">te debent puniri ſine fine. Quinta ra⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="3142" ulx="1874" uly="3053">tio accipitur ex emptionis iuſta lege. Nã</line>
        <line lrx="3077" lry="3217" ulx="1875" uly="3130">bꝛeui emptione ùcquiritur ius poſſiden⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="3293" ulx="1877" uly="3204">di ꝑpetue.ff. de actionibꝛ empti ⁊ vendi⸗</line>
        <line lrx="3086" lry="3370" ulx="1888" uly="3282">ti.l.pᷣma. Sed quia peccatoꝛ vendit ſe⸗</line>
        <line lrx="3072" lry="3444" ulx="1878" uly="3360">ipſum in ſeruum diabolo peccatoꝛũ ere.</line>
        <line lrx="3078" lry="3515" ulx="1877" uly="3434">vt dicit Ambꝛo.xv.q.j. Non eſt.ergo iu⸗</line>
        <line lrx="2998" lry="3589" ulx="1881" uly="3515">ſte poſſidetur a diabolo in ꝑpetuum.</line>
        <line lrx="3065" lry="3666" ulx="1877" uly="3586">Serxta ratio ex foꝛi iudiciali equitate.</line>
        <line lrx="3075" lry="3738" ulx="1920" uly="3657">uia videmus in iudicio iuſticie legalis ⁊</line>
        <line lrx="3070" lry="3817" ulx="1901" uly="3735">oꝛo ꝙ pꝛo furto vł latrocinio ⁊ huiuſmo</line>
        <line lrx="3076" lry="3890" ulx="1884" uly="3811">di malo bꝛeui temꝑe cõmiſſo damnatur</line>
        <line lrx="3079" lry="3973" ulx="1878" uly="3884">quis ꝑpetua pena.ſ.excecatiõe.vel ma⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="4046" ulx="1882" uly="3963">nuum abſciſione.aut decollatione ⁊ moꝛ</line>
        <line lrx="3071" lry="4125" ulx="1876" uly="4031">te.ita ꝙ a pꝛiuatione nunq; fit regreſſus</line>
        <line lrx="3071" lry="4195" ulx="1877" uly="4109">ad habituʒ.j. Perierm.Et carere tali mẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="718" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_718">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_718.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2019" lry="1489" type="textblock" ulx="762" uly="500">
        <line lrx="2013" lry="581" ulx="810" uly="500">bro eſt pena ꝑpetua niſi deus illõ reddat</line>
        <line lrx="2014" lry="662" ulx="792" uly="577">in reſurrectõne generali vt credimus. er⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="739" ulx="812" uly="649">go iuſticie diuine pᷣ᷑ omnibs eqͥſſime ma⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="817" ulx="811" uly="727">gis competit vt ꝑpetuo puniat᷑ peccatũ.</line>
        <line lrx="2016" lry="883" ulx="809" uly="805">O ergo pctõꝛ ꝑtimeſce penas eternas et</line>
        <line lrx="2017" lry="961" ulx="810" uly="874">age penitentiäã. ꝓ Quo ad ſecunduʒ</line>
        <line lrx="2010" lry="1028" ulx="810" uly="953">notandũ eſt breuiter ꝙ eternitas penarũ</line>
        <line lrx="2009" lry="1110" ulx="804" uly="1027">agnoſcit᷑ foꝛe duriſſime grauitatis pꝛeci⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="1187" ulx="804" uly="1102">pue ex ſex conſideratõib eius. Prima ẽ</line>
        <line lrx="2015" lry="1259" ulx="803" uly="1177">Deſperatio quia ſciẽtes ꝙ nunqᷓ; liberabũ</line>
        <line lrx="2013" lry="1341" ulx="762" uly="1253">tur habebũt incõſo labilẽ deſperationeʒ.</line>
        <line lrx="2013" lry="1410" ulx="809" uly="1328">Sapiẽtie.iiij. Vſq; ad ſummum deſola</line>
        <line lrx="2018" lry="1489" ulx="798" uly="1402">buntur et erum gemẽtes. Exemplum de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="1627" type="textblock" ulx="800" uly="1478">
        <line lrx="2052" lry="1571" ulx="800" uly="1478">homine qui ex data ſẽtẽtia ſcit ſe cõburẽ⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="1627" ulx="810" uly="1552">dum vel occidenduũ. Secunda ẽ anxia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1780" type="textblock" ulx="761" uly="1626">
        <line lrx="2012" lry="1720" ulx="761" uly="1626">mortis deſideratio. Nam Apocalip̃.ix.</line>
        <line lrx="2011" lry="1780" ulx="805" uly="1704">Delſiderabũt moꝛi et moꝛs fugiet ab eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1930" type="textblock" ulx="801" uly="1777">
        <line lrx="2082" lry="1870" ulx="877" uly="1777">Sed diceres. viuere et eſſe immoꝛtalẽ?</line>
        <line lrx="2057" lry="1930" ulx="801" uly="1852">eſt d electabile.ix. ethicoꝝ. ergo videt᷑ꝙq ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2081" type="textblock" ulx="795" uly="1927">
        <line lrx="2020" lry="2015" ulx="795" uly="1927">hoc habebũt cõſolationẽ.quia liberi ſunt</line>
        <line lrx="2030" lry="2081" ulx="801" uly="2000">a moꝛte que eſt omib terribiliſſima. Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2163" type="textblock" ulx="800" uly="2077">
        <line lrx="2064" lry="2163" ulx="800" uly="2077">ſpondet᷑ m Tho.in.iuiij.di.xliiij.ꝙ viue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="3280" type="textblock" ulx="788" uly="2152">
        <line lrx="2027" lry="2235" ulx="816" uly="2152">re ſᷣm ſe quidem ẽ delectabile ſed viuere ĩ</line>
        <line lrx="2017" lry="2314" ulx="799" uly="2230">penis cõtinuis et maximis ſicut eſt in in/</line>
        <line lrx="2012" lry="2385" ulx="801" uly="2302">ferno nõ eſt cõſolabile ſed potius augmẽ</line>
        <line lrx="2014" lry="2461" ulx="812" uly="2376">tum penarũ. Vt em̃ pſal.dicit.Moꝛiſ de</line>
        <line lrx="2025" lry="2541" ulx="793" uly="2453">paſcet eos.quia cõtinue erũt in acerbiſſi/</line>
        <line lrx="2024" lry="2603" ulx="815" uly="2532">mo doloꝛe moꝛtis nec tamen moꝛi pote⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="2688" ulx="815" uly="2604">runt.O qᷓ; libẽter occiderent ſe ſi poſſent</line>
        <line lrx="2018" lry="2756" ulx="890" uly="2680">Tercia eſt tediatio.ſi em̃ quis in lecto</line>
        <line lrx="2021" lry="2836" ulx="801" uly="2754">etiã molli ſic poneret᷑ ligatus vt ibidẽ in</line>
        <line lrx="2019" lry="2904" ulx="807" uly="2831">uertibiliter iacere haberet decẽ annis ma</line>
        <line lrx="2020" lry="3000" ulx="815" uly="2908">gna peng ſibi eſſet ex tedio.quãto magis</line>
        <line lrx="2025" lry="3067" ulx="813" uly="2979">infernalib penis ligari immobilit᷑ imꝑ/⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="3144" ulx="809" uly="3060">petuum. Quarta eſt immitigatio.quia</line>
        <line lrx="2024" lry="3211" ulx="789" uly="3132">nec ad ictũ oculi vnq; pena ibi mitigatur</line>
        <line lrx="2021" lry="3280" ulx="788" uly="3203">nec intermittit᷑ vt dicit Richar. Quinta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="3369" type="textblock" ulx="790" uly="3281">
        <line lrx="2054" lry="3369" ulx="790" uly="3281">eſt pᷣuatio ab omni bono. Nã diues epyu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="3439" type="textblock" ulx="794" uly="3354">
        <line lrx="2010" lry="3439" ulx="794" uly="3354">lo nec guttam aque habere potuit. Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="3519" type="textblock" ulx="791" uly="3432">
        <line lrx="2044" lry="3519" ulx="791" uly="3432">xvj. Sexta infinita afflictio in omni ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="4265" type="textblock" ulx="753" uly="3503">
        <line lrx="2021" lry="3593" ulx="753" uly="3503">io ſcʒ quo ad durationẽ.quia nullũ ma⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="3665" ulx="801" uly="3579">lum pene finem habebit. Unde dato ꝙ</line>
        <line lrx="2017" lry="3743" ulx="784" uly="3653">ſingulis diebus rmnmmodo vnã guttam la</line>
        <line lrx="2023" lry="3817" ulx="786" uly="3727">chryme funderet ibi q̊ss intantũ ſucceſſi⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="3889" ulx="785" uly="3804">ue excreſceret ꝙ multiplicaret᷑ ſuꝑ multi⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="3965" ulx="783" uly="3883">tudinẽ guttarũ totius maris ⁊ omnium</line>
        <line lrx="1950" lry="4040" ulx="786" uly="3954">fluminum in infinitũ. Ve ergo pctõꝛi.</line>
        <line lrx="2020" lry="4115" ulx="821" uly="4027">EQuo ad terciũ g̊ exẽplũ accipeqð</line>
        <line lrx="2010" lry="4220" ulx="792" uly="4107">ſcribit᷑ in hoꝛalogio ſ ple. li. .c.j. ꝙ ſi eſſʒ</line>
        <line lrx="2012" lry="4265" ulx="808" uly="4178">aliquis mons lapideꝰ maximus vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="4340" type="textblock" ulx="809" uly="4254">
        <line lrx="2007" lry="4340" ulx="809" uly="4254">circumferentiã celi.et quedã auicła mille</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="961" type="textblock" ulx="2052" uly="509">
        <line lrx="3254" lry="596" ulx="2058" uly="509">annis ſemel veniẽs roſtro auelleret ex eo</line>
        <line lrx="3260" lry="662" ulx="2059" uly="588">tantũ quantũ eſt granũ papaueris.⁊ ite⸗</line>
        <line lrx="3259" lry="748" ulx="2056" uly="661">rum poſt alios mille annos ſimiliter face</line>
        <line lrx="3257" lry="816" ulx="2062" uly="736">ret.et ſic deinceps.Si potes cogita quan</line>
        <line lrx="3261" lry="889" ulx="2063" uly="807">do mons ille totaliter cõſumeret᷑. adhuc</line>
        <line lrx="3261" lry="961" ulx="2052" uly="885">ꝓfecto damnati conſolatiõem haberẽt ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="1037" type="textblock" ulx="2035" uly="961">
        <line lrx="3257" lry="1037" ulx="2035" uly="961">poſt ↄſumptõem totius illiꝰ montis libe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="1115" type="textblock" ulx="2060" uly="1036">
        <line lrx="3256" lry="1115" ulx="2060" uly="1036">rarentur a penis. Sed nec tã longe ſe li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="1190" type="textblock" ulx="2051" uly="1108">
        <line lrx="3279" lry="1190" ulx="2051" uly="1108">berari ſperãt. O ergo qᷓ; amariſſime flẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="1426" type="textblock" ulx="2045" uly="1188">
        <line lrx="3257" lry="1279" ulx="2052" uly="1188">ve ⁊ ve clamantes imꝑpetuũ. et maledi⸗</line>
        <line lrx="3253" lry="1354" ulx="2045" uly="1266">centes diei natiuitatis ⁊ ſibijpᷣis ⁊ oĩbus</line>
        <line lrx="3255" lry="1426" ulx="2049" uly="1336">creaturis. Rogemus ergo dñm ieſum vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="1499" type="textblock" ulx="2058" uly="1414">
        <line lrx="3277" lry="1499" ulx="2058" uly="1414">det nobis gram penitẽtie ⁊ eruat ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="1641" type="textblock" ulx="2137" uly="1545">
        <line lrx="3252" lry="1641" ulx="2137" uly="1545">De eadem dñica Sermo.ij.ſcʒ de dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="1728" type="textblock" ulx="2039" uly="1639">
        <line lrx="3125" lry="1728" ulx="2039" uly="1639">miſericoꝛdia magna ſimul ⁊ iuſticia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="2656" type="textblock" ulx="2055" uly="1970">
        <line lrx="3250" lry="2045" ulx="2138" uly="1970">m minus ſerui illius dimiſit euʒ.</line>
        <line lrx="3251" lry="2119" ulx="2366" uly="2042">⁊ debitũ dimllit ei. Mat. xviij</line>
        <line lrx="3256" lry="2196" ulx="2068" uly="2116">7 in euãgelio hodierno. Dñs ieſus ĩ ꝑa⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="2271" ulx="2065" uly="2194">bola hulꝰ euãgelij duo pᷣcipua de ðo do⸗</line>
        <line lrx="3258" lry="2346" ulx="2063" uly="2266">cuit. Prio qͥde ꝙ deꝰ ſit ſũme miſicoꝛſ ꝑcẽ</line>
        <line lrx="3259" lry="2432" ulx="2055" uly="2340">do peitẽtib.ſcðo ꝙ ſit diſtrictiſſime iuſtꝰ</line>
        <line lrx="3255" lry="2500" ulx="2065" uly="2418">puniendo pctõꝛes nõ veracit᷑ penitentes</line>
        <line lrx="3253" lry="2575" ulx="2065" uly="2494">ſicuti et de his pᷣs.olim pᷣdixerat pᷣs.lxj.</line>
        <line lrx="3255" lry="2656" ulx="2066" uly="2572">Duo hec audiui.qꝛ ptãs dei eſt ⁊ tibi do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="2724" type="textblock" ulx="2066" uly="2646">
        <line lrx="3257" lry="2724" ulx="2066" uly="2646">mine miſericoꝛdia.qꝛ tu reddes vnicuiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="2812" type="textblock" ulx="2066" uly="2720">
        <line lrx="3260" lry="2812" ulx="2066" uly="2720">iuxta oꝑa ſua Et hoc põt eſſe alið thema</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="2889" type="textblock" ulx="2064" uly="2798">
        <line lrx="3333" lry="2889" ulx="2064" uly="2798">Lyra. Poteſtas inqͥt dei eſt ad punien /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="4156" type="textblock" ulx="2043" uly="2871">
        <line lrx="3261" lry="2957" ulx="2065" uly="2871">du ſᷣm rigoꝛẽ iuſticie.et tibi dñe miſeri⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="3029" ulx="2052" uly="2946">coꝛdia ad ꝑcendũ ſcʒ et pᷣmiandum peni</line>
        <line lrx="3260" lry="3108" ulx="2066" uly="3023">tentes. Jdeoq; chriſtꝰ dñs de dei miſeri</line>
        <line lrx="3263" lry="3176" ulx="2066" uly="3097">coꝛdia in hoc euãgelio dicit verba pᷣmiſ⸗</line>
        <line lrx="3254" lry="3251" ulx="2064" uly="3173">ſa thematis. Miſertus dñs dimilit euʒ.</line>
        <line lrx="3263" lry="3334" ulx="2066" uly="3248">Et poſtea de diſtricta iuſticia dei oſten/</line>
        <line lrx="3262" lry="3406" ulx="2064" uly="3324">dit diceñ.ꝙ hunc tradidit toꝛtoꝛibus do:</line>
        <line lrx="3259" lry="3477" ulx="2063" uly="3400">nec redderet omne debitũ. eo ꝙ iſte pecca</line>
        <line lrx="3260" lry="3559" ulx="2063" uly="3472">uit cõtra ꝓximũ. Mira certe iuſticie dei</line>
        <line lrx="3262" lry="3637" ulx="2057" uly="3550">diſtrictio.qꝛ eui remiſerat penitenti omia</line>
        <line lrx="3260" lry="3714" ulx="2061" uly="3623">peccata tandẽ peccanti dimiſſa exegit. vt</line>
        <line lrx="3262" lry="3789" ulx="2043" uly="3696">patet ĩ euãgelio Itaq; de miſericoꝛdie</line>
        <line lrx="3259" lry="3859" ulx="2063" uly="3773">7 iuſticie dei magnitudine in boc ſᷣmõe</line>
        <line lrx="3163" lry="3939" ulx="2066" uly="3852">tria myſteria dedarabimꝰ</line>
        <line lrx="3184" lry="4078" ulx="2128" uly="3924">Zrimn de miſericoꝛdie pᷣeminentia</line>
        <line lrx="3256" lry="4082" ulx="2102" uly="3999">Secundũ de iuſticie ſtricte ↄueniẽtia.</line>
        <line lrx="3253" lry="4156" ulx="2133" uly="4076">Terciũ de miſcòtie diuine abũdantia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="4235" type="textblock" ulx="2050" uly="4144">
        <line lrx="3282" lry="4235" ulx="2050" uly="4144">A Lirca primũ de peminẽtia Querit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="4322" type="textblock" ulx="2061" uly="4223">
        <line lrx="3257" lry="4322" ulx="2061" uly="4223">vtrũ miſericoꝛdia dei erga hoĩes ſuꝑemi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="719" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_719">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_719.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1424" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="70" lry="632" ulx="0" uly="572">eſe⸗</line>
        <line lrx="71" lry="712" ulx="0" uly="645">1ſue</line>
        <line lrx="73" lry="794" ulx="0" uly="736">n</line>
        <line lrx="77" lry="863" ulx="0" uly="801">ahu</line>
        <line lrx="77" lry="941" ulx="0" uly="878">ciſ</line>
        <line lrx="75" lry="1018" ulx="0" uly="954">lbe</line>
        <line lrx="72" lry="1094" ulx="0" uly="1031">eſeli⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1172" ulx="0" uly="1107">nefi</line>
        <line lrx="74" lry="1247" ulx="0" uly="1183">edi</line>
        <line lrx="75" lry="1325" ulx="0" uly="1264">ibus</line>
        <line lrx="73" lry="1424" ulx="0" uly="1352">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="62" lry="1633" ulx="0" uly="1570">edei</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1841">
        <line lrx="47" lry="1958" ulx="0" uly="1841">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3907" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="66" lry="2069" ulx="0" uly="1999">nz</line>
        <line lrx="72" lry="2148" ulx="0" uly="2066">W</line>
        <line lrx="80" lry="2213" ulx="0" uly="2142">i</line>
        <line lrx="90" lry="2298" ulx="0" uly="2216">10d</line>
        <line lrx="92" lry="2364" ulx="0" uly="2292">W</line>
        <line lrx="95" lry="2433" ulx="0" uly="2357">neinſb</line>
        <line lrx="98" lry="2510" ulx="0" uly="2453">ſtentes</line>
        <line lrx="98" lry="2668" ulx="0" uly="2602">told</line>
        <line lrx="103" lry="2745" ulx="0" uly="2675">miati</line>
        <line lrx="106" lry="2820" ulx="0" uly="2755">zihene</line>
        <line lrx="108" lry="2911" ulx="8" uly="2829">punten</line>
        <line lrx="106" lry="2973" ulx="0" uly="2903">emntnt</line>
        <line lrx="107" lry="3067" ulx="0" uly="2976">unſal</line>
        <line lrx="108" lry="3127" ulx="0" uly="3066">amien</line>
        <line lrx="110" lry="3213" ulx="38" uly="3128">öni</line>
        <line lrx="108" lry="3287" ulx="0" uly="3219">hiſr eu;⸗</line>
        <line lrx="113" lry="3359" ulx="0" uly="3283">tioſtnt</line>
        <line lrx="112" lry="3438" ulx="0" uly="3361">bosdor</line>
        <line lrx="113" lry="3522" ulx="0" uly="3448">ſeyag</line>
        <line lrx="113" lry="3602" ulx="0" uly="3525">ſige de</line>
        <line lrx="117" lry="3671" ulx="0" uly="3600">Utlofni</line>
        <line lrx="119" lry="3828" ulx="0" uly="3741">ſncotdie</line>
        <line lrx="119" lry="3907" ulx="0" uly="3827">oefmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="4139" type="textblock" ulx="0" uly="3979">
        <line lrx="98" lry="4069" ulx="0" uly="3979">pennu</line>
        <line lrx="123" lry="4139" ulx="0" uly="4062">Genielin</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="4371" type="textblock" ulx="0" uly="4191">
        <line lrx="127" lry="4291" ulx="0" uly="4191">Gic</line>
        <line lrx="128" lry="4371" ulx="0" uly="4287">6lpem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="142" type="textblock" ulx="1236" uly="133">
        <line lrx="1255" lry="142" ulx="1236" uly="133">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="465" type="textblock" ulx="731" uly="263">
        <line lrx="1730" lry="465" ulx="731" uly="263">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="661" type="textblock" ulx="597" uly="489">
        <line lrx="3053" lry="596" ulx="597" uly="489">neat et maioꝛ ſit qᷓ; iuſticia. an econuerſo be que miſericoꝛdiã dei et beneficia non</line>
        <line lrx="3056" lry="661" ulx="602" uly="570">iuſticia ſit maioꝛ q; miſicoꝛdia. Rõ q̃ſti/ ſentiat. IJdeo pſal. Miſericoꝛdia dñi ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="735" type="textblock" ulx="544" uly="642">
        <line lrx="1811" lry="735" ulx="544" uly="642">onis huiꝰ eſt. qꝛ ſunt quedã ſcripture que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="3212" type="textblock" ulx="554" uly="718">
        <line lrx="1805" lry="810" ulx="596" uly="718">pᷣferunt miſericoꝛdiã. Nã pᷣs.dicit. Sua</line>
        <line lrx="1802" lry="884" ulx="594" uly="800">uis dñs vniuerſis et miſeratõnes eiꝰ ſuꝑ</line>
        <line lrx="1800" lry="952" ulx="594" uly="874">omnia oꝑa eius. Itẽ Eph.ij. Deꝰ diues</line>
        <line lrx="1799" lry="1034" ulx="596" uly="946">eſt in mipicoꝛdia.qð nõ dicitur ð iuſticia</line>
        <line lrx="1795" lry="1109" ulx="592" uly="1019">Et Jaco.ij. Suꝑexaltat miſericoꝛdia iu</line>
        <line lrx="1795" lry="1186" ulx="594" uly="1095">diciũ. Vbi glo.dicit. Mißicoꝛdia ſuꝑpo</line>
        <line lrx="1796" lry="1260" ulx="595" uly="1174">nitur i iudicio.Ex qͥbus patet ꝓpoſitum</line>
        <line lrx="1792" lry="1330" ulx="595" uly="1245">Sed in contrariũ eſt qꝛ ſcribit᷑ Eccłi.v.</line>
        <line lrx="1795" lry="1407" ulx="593" uly="1320">De ꝓpiciatu peccatoꝝ noli eſſe ſine metu</line>
        <line lrx="1795" lry="1480" ulx="591" uly="1400">neq; adijcias peccatũ ſuꝑ peccatũ. Ne di</line>
        <line lrx="1799" lry="1555" ulx="595" uly="1475">cas miſeratio ði magna eſt. miſericoꝛdia</line>
        <line lrx="1797" lry="1632" ulx="596" uly="1550">em̃ et ira ab illo cito ꝓximat ⁊ in pctõꝛes</line>
        <line lrx="1794" lry="1712" ulx="597" uly="1627">reſpicit ira eius. Item Chryb.dicit. Tu</line>
        <line lrx="1796" lry="1786" ulx="590" uly="1702">dicis quia miſicoꝛdia dei magna eſt ĩimo</line>
        <line lrx="1801" lry="1852" ulx="601" uly="1778">maioꝛ eſt qᷓ; putas.ſed nõ minoꝛ eſt eiꝰ iu</line>
        <line lrx="1802" lry="1933" ulx="598" uly="1850">ſticia.hec ille.ꝙ̊ equaliter ſunt.Ad q̃ſtio⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2006" ulx="596" uly="1872">nem ergo et 3  5cleta obiecta reſpondet᷑</line>
        <line lrx="1803" lry="2086" ulx="596" uly="2003">ſm doctoꝛes theologoſ pᷣcipue Rayneriũ</line>
        <line lrx="1799" lry="2159" ulx="604" uly="2078">in ſũ ma ſua.ti.de miſᷣicoꝛdia dei.ꝙ qᷓ;uis</line>
        <line lrx="1802" lry="2234" ulx="599" uly="2152">deus benedictus ſit in ſe equaliter miſeri</line>
        <line lrx="1805" lry="2305" ulx="600" uly="2229">coꝛs ſicut et iuſtus.eo ꝙ o ia deo attribu/⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2381" ulx="605" uly="2301">ta ſunt equalia ⁊ eque infinita vt dic Au</line>
        <line lrx="1800" lry="2468" ulx="606" uly="2374">guſtinꝰ li.de trini.vicʒ put ſunt in deo.ni</line>
        <line lrx="1802" lry="2537" ulx="605" uly="2452">hilominus quo ad effectus miſericoꝛdia</line>
        <line lrx="1796" lry="2609" ulx="604" uly="2529">dei eſt maioꝛ qᷓ; iuſticia.quia deus ex ſua</line>
        <line lrx="1799" lry="2685" ulx="604" uly="2603">bonitate magis vult ſᷣm miſericoꝛdiã a⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2760" ulx="605" uly="2678">gere cum hominibus qᷓ; ſ̃m ſuam iuſticiã</line>
        <line lrx="1799" lry="2835" ulx="599" uly="2757">tamen quantũ licet ſalua iuſticia.Et hec</line>
        <line lrx="1786" lry="2910" ulx="581" uly="2830">oſtendemus plurib rationibus</line>
        <line lrx="1807" lry="2982" ulx="669" uly="2902">Prima ratio euidentie maniteſtiois.</line>
        <line lrx="1795" lry="3062" ulx="554" uly="2978">Nuam videmꝰ ꝙ iuſticia aliquãdo eſt oc/⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="3138" ulx="591" uly="3057">culta: et ſola miſericoꝛdia eſt manifeſta</line>
        <line lrx="1797" lry="3212" ulx="577" uly="3132">vt in iuſtificatõne impij. Aliquãdo autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="3285" type="textblock" ulx="545" uly="3208">
        <line lrx="1796" lry="3285" ulx="545" uly="3208">apparet econuerſo. ſcʒ iuſticia manifeſta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="3809" type="textblock" ulx="561" uly="3279">
        <line lrx="1805" lry="3363" ulx="589" uly="3279">⁊ miſericoꝛdia occulta.vt in punitõe par</line>
        <line lrx="1793" lry="3438" ulx="588" uly="3357">uuloꝛũ ſine baptiſmo decedentiũ. Aliq̃n</line>
        <line lrx="1803" lry="3506" ulx="591" uly="3430">do autẽ vtraq;.ſ.miſericoꝛdia et iuſticia</line>
        <line lrx="1800" lry="3587" ulx="592" uly="3505">ſunt occulta vt in tribulatõe iuſtoꝝ. ſicut</line>
        <line lrx="1798" lry="3656" ulx="585" uly="3580">fuit Job Hieremias ⁊c̃.Et in infirmita</line>
        <line lrx="1795" lry="3737" ulx="561" uly="3656">tibus vel moꝛte paruuloꝝ baptiʒatoꝛuʒ.</line>
        <line lrx="1797" lry="3809" ulx="592" uly="3730">Aliquãdo vero vtraqʒ ſunt mamifeſta vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="3880" type="textblock" ulx="529" uly="3806">
        <line lrx="1796" lry="3880" ulx="529" uly="3806">in damnatõne maloꝝ vbi iuſticia eſt ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="4186" type="textblock" ulx="585" uly="3880">
        <line lrx="1762" lry="3957" ulx="586" uly="3880">ni feſta in punitõne eterna peccatoꝛum.</line>
        <line lrx="1800" lry="4038" ulx="587" uly="3954">Eſt etiam miſericoꝛdia manifeſta ĩ eo ꝙ</line>
        <line lrx="1794" lry="4115" ulx="585" uly="4031">punit deus illos citra condignuʒ vt dicit</line>
        <line lrx="1791" lry="4186" ulx="585" uly="4105">Auguſt. Itaq; qᷓ;uis nobis nõ ſemꝑ ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="4280" type="textblock" ulx="585" uly="4181">
        <line lrx="1817" lry="4280" ulx="585" uly="4181">pareat tamẽ nulla creatura eſt in toto oꝛ? /</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="4533" type="textblock" ulx="542" uly="4515">
        <line lrx="633" lry="4533" ulx="542" uly="4515">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="1778" type="textblock" ulx="1835" uly="655">
        <line lrx="3059" lry="735" ulx="1851" uly="655">na eſt terra.Et idem. Miſericoꝛdia do⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="810" ulx="1850" uly="730">mini ab eterno vſq; in eternũ.Sed q̃n/</line>
        <line lrx="3055" lry="885" ulx="1847" uly="807">doq; abundantioꝛ inuenit᷑ miſericoꝛdia.</line>
        <line lrx="3056" lry="962" ulx="1849" uly="884">ita vt mulro minoꝛ videatur iuſticia vicʒ</line>
        <line lrx="3055" lry="1035" ulx="1841" uly="959">quãdo peccatori magno dei inimico in⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="1111" ulx="1843" uly="1031">fundit᷑ prima gratia vt conuertatur. ⁊ tã</line>
        <line lrx="3057" lry="1187" ulx="1840" uly="1108">dem quando in celo pᷣmiatur cum beatis</line>
        <line lrx="3054" lry="1261" ulx="1843" uly="1182">ſup:a omne meritũvt dicit Augꝰ.Exem</line>
        <line lrx="3060" lry="1336" ulx="1840" uly="1260">plum habemus in latrone ſero penitente</line>
        <line lrx="3054" lry="1409" ulx="1835" uly="1333">cui dñs dixiti. Hodie mecum eris in ꝑa⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="1483" ulx="1839" uly="1406">diſo. VUnde q̃ʒuis aliquãdo iuſticia artet᷑</line>
        <line lrx="3053" lry="1560" ulx="1842" uly="1483">vt patet in pᷣdictis iſtis.ſed de miſericoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="1634" ulx="1840" uly="1557">dia Chryſo.in tractatu de paſſione dicit</line>
        <line lrx="3057" lry="1709" ulx="1839" uly="1629">ſic.Non artat᷑ numero.nõ clauditur fine.</line>
        <line lrx="3054" lry="1778" ulx="1845" uly="1708">nullas omnino habet metas diuina cle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1863" type="textblock" ulx="1829" uly="1783">
        <line lrx="3054" lry="1863" ulx="1829" uly="1783">mẽtia.ſit qui inuocet erit qui exaudiet.ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="2011" type="textblock" ulx="1843" uly="1858">
        <line lrx="3057" lry="1950" ulx="1843" uly="1858">qui peniteat erit qui indulgeat. Nam la⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="2011" ulx="1846" uly="1935">tro penitens hoꝛa vltima iuſtificat᷑. Hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="2081" type="textblock" ulx="1824" uly="2007">
        <line lrx="3049" lry="2081" ulx="1824" uly="2007">ille. B Secunda ratio cõtinẽtie fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="3589" type="textblock" ulx="1837" uly="2084">
        <line lrx="3067" lry="2167" ulx="1846" uly="2084">cilioꝛis. Nam ſi queratur. Quid videat᷑</line>
        <line lrx="3061" lry="2239" ulx="1844" uly="2161">deo facilius an continere iram. an conti⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="2308" ulx="1837" uly="2236">nere miſericoꝛdiã ſuam. Ad hoc Caſſio⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="2390" ulx="1844" uly="2311">doꝛus ſuꝑ pſal.lxxvj.vbi dicit᷑. Runquid</line>
        <line lrx="3053" lry="2466" ulx="1843" uly="2389">obliuiſcetur miſereri deus aut cõtinebit</line>
        <line lrx="3056" lry="2542" ulx="1850" uly="2462">in ira ſua miſericoꝛdiã ſuam dicit ſic.Fa⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="2617" ulx="1846" uly="2540">cilius eſt deo ↄtincre irã ſuã que ab eius</line>
        <line lrx="3057" lry="2694" ulx="1849" uly="2613">tranquullitate cognoſcit᷑ aliena q̃ʒ miſeri</line>
        <line lrx="3058" lry="2768" ulx="1845" uly="2690">coꝛdiam que eius maieſtati eſt ꝓpria ⁊ in</line>
        <line lrx="3064" lry="2840" ulx="1845" uly="2764">diuiſa. Quapꝛopter non ira continebit</line>
        <line lrx="3056" lry="2912" ulx="1851" uly="2839">miſericoꝛdiã ſed miſericoꝛdia continebit</line>
        <line lrx="3059" lry="2989" ulx="1848" uly="2912">iram.ſi tñ in hoc ſeculo cõuerſio deuota p</line>
        <line lrx="3051" lry="3065" ulx="1850" uly="2985">ueniat. Hec ille. Tercia ratio indulgẽ</line>
        <line lrx="3060" lry="3142" ulx="1848" uly="3061">tie pꝛomptioꝛis. Quia Hiero.dicit ð pe</line>
        <line lrx="3057" lry="3216" ulx="1851" uly="3136">ni.di.j.ca.Quia Nuinitatis inquit natu</line>
        <line lrx="3059" lry="3347" ulx="1845" uly="3212">ra clemens eſt et pia magiſq; adi ndulge</line>
        <line lrx="3054" lry="3366" ulx="1846" uly="3288">tiam ꝓna q ad vindictam. In huius ſi⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="3448" ulx="1844" uly="3365">gnum miſericoꝛdiã deus nulli negat pe⸗/</line>
        <line lrx="3152" lry="3517" ulx="1846" uly="3432">tenti vt debet. Vnde pᷣs.lxxxiij. Tu autẽ</line>
        <line lrx="3051" lry="3589" ulx="1844" uly="3511">domine ſuauis et mitis et multe miſicoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="3663" type="textblock" ulx="1825" uly="3585">
        <line lrx="3061" lry="3663" ulx="1825" uly="3585">die omnibo inuocantiba te. Sed vindictã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="4270" type="textblock" ulx="1838" uly="3661">
        <line lrx="3052" lry="3738" ulx="1839" uly="3661">differt vſq; ad moꝛtẽ etiã cũ pctõꝛ ðmere</line>
        <line lrx="3079" lry="3820" ulx="1839" uly="3732">ret᷑. Quarta rõ licẽtie largioꝛꝭ.qꝛ ðs lar</line>
        <line lrx="3059" lry="3892" ulx="1842" uly="3811">gioꝛẽ licentiã dedit mĩe ex ſua clemtia q̃ʒ</line>
        <line lrx="3056" lry="3963" ulx="1838" uly="3880">punitõi ex iuſticia.⁊ h̊ ðclarat᷑ ſic. Pꝛimo</line>
        <line lrx="3112" lry="4038" ulx="1840" uly="3955">qꝛ vt Hiero.ſuꝑ Jonam dicit.Deꝰ miſe</line>
        <line lrx="3125" lry="4112" ulx="1841" uly="4035">ricoꝛs ꝑatus eſt ſaluaꝛe clementia quos</line>
        <line lrx="3066" lry="4191" ulx="1838" uly="4106">nõ poteſt ſaluare iuſticia.hec ille. In hu⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="4270" ulx="1842" uly="4178">ius ſignum vt poſſimus euadere licentiꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="720" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_720">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_720.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2030" lry="2259" type="textblock" ulx="758" uly="511">
        <line lrx="2021" lry="600" ulx="816" uly="511">eternam penã et conſeqͥ miſericoꝛdiã de</line>
        <line lrx="2025" lry="676" ulx="814" uly="597">dedit nobis angeloꝝ miniſteria ⁊ ꝓtecti /</line>
        <line lrx="2026" lry="758" ulx="816" uly="671">ones ⁊ ſanctoꝝ iterceſſiões.⁊ pᷣcipue ma⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="820" ulx="816" uly="747">trẽ mibicoꝛdie Mariã. Sic eĩ plimi eua/⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="907" ulx="819" uly="827">dunt ex iuſticie manu.patʒ de Craiano ⁊</line>
        <line lrx="2023" lry="980" ulx="819" uly="896">alijs ꝑ ſanctos liberatis. Secũdo qꝛ deꝰ</line>
        <line lrx="2022" lry="1065" ulx="818" uly="972">ſm iuſticiã nõ põt niſi illuʒ qͥ demeruit ꝑ</line>
        <line lrx="2022" lry="1141" ulx="814" uly="1049">peccatũ puniri damnare.nec põt plꝰ pu⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="1206" ulx="792" uly="1126">nire niſi qntũ demeruit iülle.ſed ſᷣm miſe/</line>
        <line lrx="2020" lry="1280" ulx="816" uly="1200">ricoꝛdiam licentiꝰ et libere põt omnẽ ho⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="1359" ulx="818" uly="1272">minem pctõꝛem qui nihil meruit ↄuerte/</line>
        <line lrx="2030" lry="1434" ulx="818" uly="1351">re ⁊ ſic ſaluare.⁊ etiã iuſtũ płꝰqᷓ; meruerit</line>
        <line lrx="2020" lry="1515" ulx="821" uly="1427">pᷣmiare. Sed et licet ꝑ miſicoꝛdiã oĩa fa</line>
        <line lrx="2020" lry="1592" ulx="813" uly="1505">cere que deꝰ vult. etiã ſi talia nõ licerent</line>
        <line lrx="2023" lry="1666" ulx="818" uly="1576">ſm iuſticiã ſtricrã. Pꝛoinde dic Richar.</line>
        <line lrx="2017" lry="1737" ulx="758" uly="1655">ſuꝑ Apoca.li.]. O qᷓ; mira circa nos di⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="1813" ulx="821" uly="1725">uine pietatis dignatio qͥ etiã in ſanctꝭ ſu</line>
        <line lrx="2019" lry="1886" ulx="823" uly="1806">is maximis ſi diſtricte vellet ↄ eos agere</line>
        <line lrx="2022" lry="1967" ulx="817" uly="1877">inueniret vnde eos iuſte damnaret.et ta⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="2036" ulx="823" uly="1953">men etiã peccãtes reuocat. ꝑeuntes libe</line>
        <line lrx="2022" lry="2107" ulx="816" uly="2029">rat.hec ille. Vltima rõ efficacie mirabili</line>
        <line lrx="2023" lry="2187" ulx="817" uly="2105">oꝛis amoꝛis.qꝛ deus amoꝛoſus plura mi</line>
        <line lrx="2024" lry="2259" ulx="816" uly="2180">rabilia fecit.maioꝛiſq; amoꝛis ſigna exhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2333" type="textblock" ulx="820" uly="2257">
        <line lrx="2036" lry="2333" ulx="820" uly="2257">buit ſᷣm miſ̃icoꝛdiã qᷓ; ſᷣm iuſticiã fecerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="3169" type="textblock" ulx="792" uly="2332">
        <line lrx="2021" lry="2415" ulx="818" uly="2332">vel vnqᷓ; facturus eſt. Primũ mirũ maxi</line>
        <line lrx="2022" lry="2489" ulx="820" uly="2407">mũ ꝙ deꝰ cx mipicoꝛdia voluit incarnari</line>
        <line lrx="2025" lry="2572" ulx="820" uly="2482">Vinde Berũñ. Juſticia allegabat dñe.ſi</line>
        <line lrx="2026" lry="2646" ulx="822" uly="2558">genus hũanũ nõ ꝑmittit᷑ in damnatione</line>
        <line lrx="2026" lry="2720" ulx="823" uly="2629">ſui pctĩ ego ꝑire habebo. Mißicoꝛdisa al/</line>
        <line lrx="2027" lry="2796" ulx="792" uly="2708">legauit ꝙ deberet genꝰ hũanũ ſaluari.et</line>
        <line lrx="2029" lry="2872" ulx="820" uly="2784">ipᷣa pobtinuit ꝙ de ſententiã dedit vt ex</line>
        <line lrx="2030" lry="2935" ulx="822" uly="2857">mipᷣicoꝛdia liberet᷑ hõ tali iuſticia mediã⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="3024" ulx="824" uly="2932">te vt dei fil fieret hõ et ſatiſfaceret. De</line>
        <line lrx="2029" lry="3088" ulx="822" uly="3009">cundũ mirũ ꝙ cũ vnica gutta ſanguĩs xpᷣ i</line>
        <line lrx="2027" lry="3169" ulx="820" uly="3085">ſuffeciſſet ꝓ redemptõpe totiꝰ mũdi vt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="3236" type="textblock" ulx="819" uly="3160">
        <line lrx="2049" lry="3236" ulx="819" uly="3160">cit Berñ.tamẽ ex miſericoꝛdia xpᷣs totũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3319" type="textblock" ulx="820" uly="3234">
        <line lrx="2142" lry="3319" ulx="820" uly="3234">ſanguinẽ fudit. Jdeo pᷣs. Apud dñũm mi P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="4292" type="textblock" ulx="783" uly="3308">
        <line lrx="2023" lry="3396" ulx="825" uly="3308">ſericoꝛdia et copioſa apud deũ redemptõ</line>
        <line lrx="2025" lry="3479" ulx="897" uly="3385">Terciũ mirũ eſt ꝙ qntũcunq; ſint pec⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="3551" ulx="797" uly="3461">cata hoĩs maxima ⁊ multa ⁊ quotiẽſcun</line>
        <line lrx="2025" lry="3620" ulx="823" uly="3537">q; iterata ac qntũcunq; diuturna etiaʒ a</line>
        <line lrx="2027" lry="3701" ulx="783" uly="3610">pncipio mũdi vſq; ad finem de oĩa ex mi</line>
        <line lrx="2025" lry="3763" ulx="813" uly="3686">ſericoꝛdia remittit vere penitẽti.etiã ſi tã⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="3851" ulx="822" uly="3759">tũmodo in extremis vᷣe peniteat. Vñ eze</line>
        <line lrx="1139" lry="3929" ulx="824" uly="3842">chiel. xviij.</line>
        <line lrx="2016" lry="3999" ulx="824" uly="3912">erit nõ re.⁊c. Item Hiero.ad Paulam.</line>
        <line lrx="2026" lry="4071" ulx="819" uly="3986">Nunq; eſt ſera ↄuerſio dũmodo ſit vera.</line>
        <line lrx="2024" lry="4152" ulx="811" uly="4059">O ergo hõ feſtina ad dei miſericoꝛdiam.</line>
        <line lrx="2028" lry="4228" ulx="902" uly="4134">CCLirca ſecundũ de iuſticie ſtricte cõ</line>
        <line lrx="2025" lry="4292" ulx="825" uly="4208">nenientia.exquo in h̊ euãgelio hodierno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3916" type="textblock" ulx="1231" uly="3836">
        <line lrx="2038" lry="3916" ulx="1231" uly="3836">nacũqʒ hoꝛa pctõ:ꝛ ingemu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="592" type="textblock" ulx="2061" uly="489">
        <line lrx="3304" lry="592" ulx="2061" uly="489">xpᷣs dñs dirxit ꝙ miſertus dñs dimiſit ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1050" type="textblock" ulx="2065" uly="581">
        <line lrx="3270" lry="666" ulx="2065" uly="581">uo omne debitũ.i.peccatũ. Sed iſte ſer⸗</line>
        <line lrx="3265" lry="742" ulx="2067" uly="657">uus eũ noluiſſet dimittere ꝓximo veniax</line>
        <line lrx="3268" lry="821" ulx="2070" uly="733">petenti exegit dñs ſuꝑ eum omne debitũ</line>
        <line lrx="3275" lry="893" ulx="2068" uly="806">Quo docemur in myſterio ꝙ hõ manenſ</line>
        <line lrx="3272" lry="971" ulx="2070" uly="880">in vno peccato de quo nõ penitet nec vult</line>
        <line lrx="3270" lry="1050" ulx="2072" uly="956">illud relinquere ⁊ tñ penitetiã agit de ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="1350" type="textblock" ulx="2069" uly="1036">
        <line lrx="3303" lry="1123" ulx="2074" uly="1036">is peccatis nullũ peccatũ ſibi dimittitur.</line>
        <line lrx="3300" lry="1197" ulx="2073" uly="1107">nec miſericoꝛdiã ↄſequet᷑ etiã de illis alijſ</line>
        <line lrx="3303" lry="1275" ulx="2069" uly="1181">de quib penitet. Queritur ergo qmo⸗</line>
        <line lrx="3294" lry="1350" ulx="2070" uly="1260">do magne miſicoꝛdie dei cõueniat iuſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1802" type="textblock" ulx="2060" uly="1338">
        <line lrx="3273" lry="1424" ulx="2072" uly="1338">cia tam ſtricta.vt ꝓpter ſolũ vnicũ pecca⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="1490" ulx="2072" uly="1411">tum moꝛtale nõ faciat miſericoꝛdiã etiaʒ</line>
        <line lrx="3264" lry="1575" ulx="2070" uly="1487">de alijs de quibus quis penitentiã agit.</line>
        <line lrx="3267" lry="1654" ulx="2064" uly="1555">ſed damnet ĩ ꝑpetuũ ⁊ puniat tam illud</line>
        <line lrx="3263" lry="1726" ulx="2060" uly="1634">peccatũ reſeruatũ qᷓ; omnia alia pctã ĩ ta</line>
        <line lrx="3266" lry="1802" ulx="2066" uly="1709">li homine.Ad quod reſpondet᷑ ſᷣm theo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="1883" type="textblock" ulx="2063" uly="1781">
        <line lrx="3299" lry="1883" ulx="2063" uly="1781">logos et canõiſtas pᷣcipue Richar.?⁊ Bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="3751" type="textblock" ulx="2066" uly="1862">
        <line lrx="3265" lry="1949" ulx="2069" uly="1862">nauẽc᷑.in.iiij.di.xv.ꝙ optime ſic conuenit</line>
        <line lrx="3263" lry="2019" ulx="2067" uly="1938">diuine miſericoꝛdie ſimul ⁊ iuſticie.⁊ om</line>
        <line lrx="3266" lry="2089" ulx="2070" uly="2006">nino ſic deus iudicat hominẽ.ita ꝙ ſi vnꝰ</line>
        <line lrx="3268" lry="2177" ulx="2071" uly="2083">mille peccata moꝛtalia feciſſet ⁊ de ilł pe</line>
        <line lrx="3273" lry="2258" ulx="2074" uly="2159">nitentiã ageret ſingul annis confitẽdo et</line>
        <line lrx="3272" lry="2330" ulx="2073" uly="2244">lugendo.et tamen in vno peccato interi</line>
        <line lrx="3269" lry="2407" ulx="2071" uly="2308">ꝑmaneret.puta quia nõ reſtituit c poſſz</line>
        <line lrx="3270" lry="2475" ulx="2075" uly="2384">aliena. vel quia irã tenet decẽ aut plurib⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="2549" ulx="2072" uly="2461">annis. vel meretricẽ tenet.⁊ ſic de alis.et</line>
        <line lrx="3271" lry="2626" ulx="2075" uly="2531">cum tali vno peccato moꝛeret᷑ nec h̊ vnuʒ</line>
        <line lrx="3272" lry="2701" ulx="2074" uly="2608">nec alia mille peccata ſibi remittent᷑.ſed</line>
        <line lrx="3273" lry="2783" ulx="2072" uly="2683">puniet᷑ in inferno ꝓ omniby ⁊ ſinguł. Et</line>
        <line lrx="3188" lry="2853" ulx="2073" uly="2778">hoc oſtenditur ””ůM</line>
        <line lrx="3152" lry="2938" ulx="2089" uly="2835">PDrimo ratõe ſumpta ex ſcripturis</line>
        <line lrx="3041" lry="3002" ulx="2096" uly="2920">Secũdo ratione ↄtrariatõis</line>
        <line lrx="2989" lry="3081" ulx="2151" uly="2995">Tercio ratione falſificatiõis</line>
        <line lrx="3265" lry="3151" ulx="2153" uly="3074">Quarto rõe ꝑfectionis.</line>
        <line lrx="3239" lry="3226" ulx="2117" uly="3145">Altimo ratoe exemplificatöls</line>
        <line lrx="3272" lry="3300" ulx="2073" uly="3216">Prima ratio eſt ex ſcripturis.quia Jaco</line>
        <line lrx="3272" lry="3383" ulx="2066" uly="3292">bi.ij. habetur. et ponuur extra de regulis</line>
        <line lrx="3275" lry="3448" ulx="2076" uly="3371">iuris.c.defleat.ſic.Qui totam legem ſer⸗</line>
        <line lrx="3276" lry="3523" ulx="2070" uly="3443">uauerit offendat autem in vno factus eſt</line>
        <line lrx="3275" lry="3608" ulx="2074" uly="3521">omniũ reus.Sed quare hoc.niſi quia vt</line>
        <line lrx="3275" lry="3690" ulx="2072" uly="3594">eiuſdem ca.j.ſcribitur.quodlibet peccatũ</line>
        <line lrx="3275" lry="3751" ulx="2073" uly="3677">cum cõſummatũ fuerit generat moꝛtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="3833" type="textblock" ulx="2073" uly="3748">
        <line lrx="3324" lry="3833" ulx="2073" uly="3748">ad Roma. vj. Stipendia peccati moꝛs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="4292" type="textblock" ulx="2070" uly="3829">
        <line lrx="3274" lry="3900" ulx="2072" uly="3829">Sed manente homine in moꝛte non po</line>
        <line lrx="3276" lry="3976" ulx="2075" uly="3899">teſt ſimul eidem vita ĩeſſe cũ vita ⁊ moꝛ:s</line>
        <line lrx="3278" lry="4054" ulx="2070" uly="3970">ſint contraria:ergo in tali non poteſt mi⸗</line>
        <line lrx="3277" lry="4125" ulx="2076" uly="4050">ſericoꝛdia dei effectũ vite facere remitten</line>
        <line lrx="3279" lry="4211" ulx="2074" uly="4120">do peccata.ſic moꝛtuo coꝛde nullũ mẽbyꝝ</line>
        <line lrx="3280" lry="4292" ulx="2078" uly="4199">poteſt vitam habere ſed qðlibet moꝛitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="4348" type="textblock" ulx="2123" uly="4336">
        <line lrx="2152" lry="4348" ulx="2123" uly="4336">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3669" lry="1091" type="textblock" ulx="3660" uly="1045">
        <line lrx="3669" lry="1091" ulx="3660" uly="1045">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="610" type="textblock" ulx="3766" uly="532">
        <line lrx="3860" lry="610" ulx="3766" uly="532">Seci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="706" type="textblock" ulx="3767" uly="631">
        <line lrx="3860" lry="706" ulx="3767" uly="631">heceat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1756" type="textblock" ulx="3751" uly="1163">
        <line lrx="3859" lry="1233" ulx="3755" uly="1163">eniten</line>
        <line lrx="3860" lry="1296" ulx="3752" uly="1230">znoſole</line>
        <line lrx="3860" lry="1385" ulx="3751" uly="1316">a atio⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1523" ulx="3753" uly="1383">ore</line>
        <line lrx="3859" lry="1536" ulx="3755" uly="1476">mont</line>
        <line lrx="3855" lry="1612" ulx="3752" uly="1478">n</line>
        <line lrx="3860" lry="1688" ulx="3752" uly="1629">.deus</line>
        <line lrx="3860" lry="1756" ulx="3753" uly="1693">totüdin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="721" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_721">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_721.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="860" lry="149" type="textblock" ulx="817" uly="135">
        <line lrx="860" lry="149" ulx="817" uly="135">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="519" type="textblock" ulx="572" uly="294">
        <line lrx="1681" lry="519" ulx="572" uly="294">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2433" type="textblock" ulx="512" uly="536">
        <line lrx="1743" lry="648" ulx="528" uly="536">Secũda ratio dicit᷑ ↄtrariatõis.qꝛ omne</line>
        <line lrx="1736" lry="713" ulx="536" uly="627">peccatũ moꝛtale ↄtrariat᷑ gratie ði ſine q̃</line>
        <line lrx="1743" lry="781" ulx="528" uly="702">peccatũ remitti nõ poteſt:et facit deo ini</line>
        <line lrx="1741" lry="863" ulx="520" uly="776">micũ.ergo manente vnico peccato gr̃a ⁊</line>
        <line lrx="1735" lry="937" ulx="530" uly="851">miſericoꝛdia remiſſiõis nõ poteſt ha beri</line>
        <line lrx="1738" lry="1024" ulx="533" uly="920">Tercia ratio falſificatõis quia deus pec</line>
        <line lrx="1731" lry="1089" ulx="534" uly="1004">cata nõ dimittit ſine penitetia vera. Sʒ</line>
        <line lrx="1733" lry="1166" ulx="530" uly="1082">vt de pe.di.v.c.falſas Grego.dicit.Falſa</line>
        <line lrx="1736" lry="1238" ulx="530" uly="1155">penitentia agit᷑tum ſpꝛetis pluribus de</line>
        <line lrx="1735" lry="1315" ulx="524" uly="1227">vno ſolo quis nõ penitet.ergo ⁊c̃. Quar⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1389" ulx="522" uly="1305">ta ratio ꝑfectõnis.quia deus ꝑfectiſſimꝰ</line>
        <line lrx="1723" lry="1467" ulx="523" uly="1377">nihil facit imꝑfecte. Cũ ergo iuſtificatio</line>
        <line lrx="1730" lry="1541" ulx="530" uly="1453">impij ſit opus der debet eſſe opus ꝑfectũ</line>
        <line lrx="1727" lry="1622" ulx="626" uly="1528">eo Aug. de pe.di.iij.c. Sunt płes dic</line>
        <line lrx="1727" lry="1692" ulx="521" uly="1611">ꝙ deus nunq; veniaʒ dimidiã dat ſʒ aut</line>
        <line lrx="1726" lry="1760" ulx="522" uly="1683">to tũ dimittit ꝑ miſericoꝛdiã aut nihil di</line>
        <line lrx="1727" lry="1847" ulx="524" uly="1756">mittit ſᷣm oꝛdinatam iuſticiã.Exẽpli gra</line>
        <line lrx="1726" lry="1907" ulx="524" uly="1828">tia. Rex non vult in domo ſua ſeruũ tene</line>
        <line lrx="1722" lry="1994" ulx="520" uly="1904">re qͥ partim ſibi ſeruiat ⁊ partim regẽ ipᷣʒ</line>
        <line lrx="1726" lry="2062" ulx="515" uly="1980">occidere querat ſed vult ꝙ ſit om̃ino fide</line>
        <line lrx="1723" lry="2143" ulx="520" uly="2053">lis. D¶ Alctima ratio dicit᷑ exẽp lifica</line>
        <line lrx="1718" lry="2220" ulx="515" uly="2131">tionis.Quia vt Augꝰ dicto ca.ſunt plu</line>
        <line lrx="1719" lry="2292" ulx="517" uly="2207">res. dicit. Sunt plures quos penitet pec</line>
        <line lrx="1717" lry="2369" ulx="518" uly="2278">caſſe ſed nõ oĩno.reſeruant em̃ ſibi qdam</line>
        <line lrx="1716" lry="2433" ulx="512" uly="2352">in qbus delectent᷑ non aduertẽtes domi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2599" type="textblock" ulx="465" uly="2429">
        <line lrx="1715" lry="2531" ulx="465" uly="2429">num.l.ieſum mutũ ſimul et ſurdũ a de/</line>
        <line lrx="1819" lry="2599" ulx="513" uly="2506">monio liberaſſe. ꝑ hoc docens nos nüq; F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="3119" type="textblock" ulx="499" uly="2581">
        <line lrx="1714" lry="2676" ulx="521" uly="2581">niſi de oib ſił poſſe ſanari. Nam et que</line>
        <line lrx="1707" lry="2745" ulx="523" uly="2652">habuit ſeptẽ ömonia.ſ.Magdalena ab</line>
        <line lrx="1706" lry="2820" ulx="513" uly="2731">eadem non ſex ſed omnes ſepteʒ expulit.</line>
        <line lrx="1710" lry="2889" ulx="510" uly="2804">Et legionem ab alio eijciens neminẽ reli</line>
        <line lrx="1715" lry="2969" ulx="504" uly="2885">quit ex omnib qͥ liberatũ poſſideret oſtõ</line>
        <line lrx="1707" lry="3046" ulx="503" uly="2959">dens ꝙ etiã ſi peccata ſint mille opoꝛtere</line>
        <line lrx="1701" lry="3119" ulx="499" uly="3035">de omnib penitere.et nullũ reſeruari de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="3195" type="textblock" ulx="504" uly="3106">
        <line lrx="1727" lry="3195" ulx="504" uly="3106">bere. Si dicas. nunqͥd ergo meliꝰ mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="4245" type="textblock" ulx="485" uly="3182">
        <line lrx="1702" lry="3272" ulx="500" uly="3182">hi eſt vt de alijs nullã agam penitentiaʒ</line>
        <line lrx="1704" lry="3345" ulx="491" uly="3258">quãdo ſcio vnũ peccatũ quod relinquere</line>
        <line lrx="1700" lry="3417" ulx="501" uly="3333">nolo in meipo. nec de illo penitere volo.</line>
        <line lrx="1699" lry="3492" ulx="496" uly="3404">Reſpondeo ꝙ ꝓpterea nõ eſt deſperandũ</line>
        <line lrx="1704" lry="3568" ulx="498" uly="3482">ſed fac penitentiã de quibuſcũq; potes.</line>
        <line lrx="1715" lry="3645" ulx="493" uly="3557">hoc em̃ valet nihilominus vt facili poſ</line>
        <line lrx="1705" lry="3712" ulx="485" uly="3633">ſiſ etiam de alijs multis penitere. vł ſal/</line>
        <line lrx="1700" lry="3796" ulx="497" uly="3712">tem in hoꝛa moꝛtis meliꝰ teipᷣm recogno</line>
        <line lrx="1701" lry="3871" ulx="498" uly="3786">ſcere et conuerti. Valent etiã ad alia tꝑa⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="3944" ulx="496" uly="3855">lia multa ad que valent oꝑa bona in pec</line>
        <line lrx="1701" lry="4018" ulx="495" uly="3934">cato moꝛtali facta.O ergo peccatoꝛ excu</line>
        <line lrx="1699" lry="4094" ulx="495" uly="4011">te te ð puluere peccatoꝛũ quantũcũq; po</line>
        <line lrx="1698" lry="4180" ulx="495" uly="4085">tes. E Exẽplũ ad pᷣdicta legit᷑ i.iiij</line>
        <line lrx="1704" lry="4245" ulx="499" uly="4156">lib ro dyalogoꝝ Gregoꝛij.ꝙ qͥdam mõa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="2387" type="textblock" ulx="1766" uly="561">
        <line lrx="2996" lry="646" ulx="1786" uly="561">chus in monaſterio cum exterius videba</line>
        <line lrx="2994" lry="725" ulx="1784" uly="641">tur totus religioſus:ad extrema ꝑductꝰ</line>
        <line lrx="2994" lry="798" ulx="1784" uly="713">fratres ad eum conueniẽtes putabant il⸗</line>
        <line lrx="2990" lry="873" ulx="1783" uly="787">lo moꝛiente aliqͥd magni boni ab illo au⸗</line>
        <line lrx="2989" lry="947" ulx="1782" uly="863">dire. Ille autem tremens dixit Quando</line>
        <line lrx="2996" lry="1021" ulx="1776" uly="944">me ieiunare vobiſcũ credebatꝭ occulte e⸗</line>
        <line lrx="2988" lry="1102" ulx="1782" uly="1015">go co medebã.et ecce nũcad deuoꝛanduʒ</line>
        <line lrx="2993" lry="1172" ulx="1778" uly="1093">dꝛaconi ſum traditus. qui cauda ſua col/</line>
        <line lrx="2987" lry="1250" ulx="1785" uly="1166">ligauit genua mea. Caput vero intra os</line>
        <line lrx="2988" lry="1322" ulx="1784" uly="1246">meum immittẽs ſpiritũ meum ebibit et</line>
        <line lrx="2981" lry="1390" ulx="1777" uly="1319">extrahit. His dictis ſtatim defunctꝰ eſt.</line>
        <line lrx="2983" lry="1474" ulx="1838" uly="1392">Ad idẽ legitur in ſpeculo exemploꝛum</line>
        <line lrx="3000" lry="1561" ulx="1776" uly="1468">diſt. v. exemplo.cxxij.ꝙ ſanctiſſima muli⸗</line>
        <line lrx="2994" lry="1637" ulx="1773" uly="1538">er Maria de Ognies multis lachrymil</line>
        <line lrx="2989" lry="1713" ulx="1773" uly="1621">rogabat deũ ꝓ anima ſue matris iã ante</line>
        <line lrx="2984" lry="1787" ulx="1774" uly="1693">defuncte. Et die quadã in eccleſia vidit</line>
        <line lrx="2981" lry="1865" ulx="1775" uly="1770">pꝛope ſe tenebroſum ſpiritũ aſtare.et int᷑/</line>
        <line lrx="2984" lry="1926" ulx="1775" uly="1844">rogauit quis eſſet.Et ſpiritus Ego inqͥt</line>
        <line lrx="2983" lry="1993" ulx="1781" uly="1919">ſum mater tua.Cui Maria.Quomodo</line>
        <line lrx="2968" lry="2075" ulx="1770" uly="1989">tibi eſt. Tunc illa ait. Male nec poterũt</line>
        <line lrx="3002" lry="2159" ulx="1773" uly="2071">me pᷣces tue iuuare quia ꝑpetuo ſum dã⸗</line>
        <line lrx="2987" lry="2226" ulx="1771" uly="2151">nata.eo ꝙ nutrita ſum ⁊ ſciẽter vixi ex hiſ</line>
        <line lrx="2978" lry="2302" ulx="1770" uly="2224">que per iniuſta mercimonia et vſuras ac</line>
        <line lrx="3013" lry="2387" ulx="1766" uly="2299">quiſita erant.nec ablata volui reſtituere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="2598" type="textblock" ulx="1765" uly="2375">
        <line lrx="3018" lry="2469" ulx="1767" uly="2375">nec penitentiã egi.et ſic me et omnia bo⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="2542" ulx="1765" uly="2446">na que feci ꝑdidi.et diſparuit. Patʒ g̊ ꝛc.</line>
        <line lrx="3045" lry="2598" ulx="1905" uly="2520">Circa terciũ de abundãtia mibicoꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="2754" type="textblock" ulx="1761" uly="2597">
        <line lrx="2982" lry="2699" ulx="1767" uly="2597">die dei HNotandũ ꝙ quilibet homo chri⸗</line>
        <line lrx="2976" lry="2754" ulx="1761" uly="2673">ſtianus debet de dei miſericoꝛdia maxi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="2831" type="textblock" ulx="1764" uly="2752">
        <line lrx="2980" lry="2831" ulx="1764" uly="2752">mas gratias agere.eo ꝙ miro modo exhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="3206" type="textblock" ulx="1756" uly="2825">
        <line lrx="2970" lry="2900" ulx="1764" uly="2825">betur nobis ꝑ omnia eius abundantia.</line>
        <line lrx="2974" lry="2981" ulx="1765" uly="2897">Et hoc oſtendit᷑ pᷣcipue quinq; modis di</line>
        <line lrx="2971" lry="3065" ulx="1761" uly="2974">menſionis vel quãtitatis Primo enim</line>
        <line lrx="2973" lry="3132" ulx="1763" uly="3048">miſericoꝛdia dei erga nos eſt altiſſima.pᷣ</line>
        <line lrx="2968" lry="3206" ulx="1756" uly="3124">cellit enim etiã angetdꝛũ creationeʒ ⁊ glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="3357" type="textblock" ulx="1743" uly="3199">
        <line lrx="2973" lry="3294" ulx="1743" uly="3199">rificatõnem. Vnde Auguſtin* ſuꝑ Jo⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="3357" ulx="1755" uly="3275">hannẽ dicit. Judicet qui poteſt vtrů ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="3659" type="textblock" ulx="1750" uly="3350">
        <line lrx="3004" lry="3443" ulx="1750" uly="3350">ius ſit iuſtos angelos creaſſe et gloꝛificaſ</line>
        <line lrx="2969" lry="3516" ulx="1756" uly="3425">ſe qᷓ; impios iuſtificare. Certe ſi equali/</line>
        <line lrx="2967" lry="3588" ulx="1752" uly="3501">ter eſt deo vtrũq; poſſibile hoc maioꝛis ẽ</line>
        <line lrx="2962" lry="3659" ulx="1753" uly="3573">miſericoꝛdie. Hec Auguſ. Reuera o qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="3727" type="textblock" ulx="1730" uly="3650">
        <line lrx="2956" lry="3727" ulx="1730" uly="3650">mirum hoc eſt. Et ratio ᷣm Richar.iĩ.iiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="3808" type="textblock" ulx="1747" uly="3726">
        <line lrx="2971" lry="3808" ulx="1747" uly="3726">diſt. xy.quia impius dei inimicus magiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="3877" type="textblock" ulx="1750" uly="3799">
        <line lrx="3024" lry="3877" ulx="1750" uly="3799">eſt indignus cõparatiuc ad gratiã dei dvũẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="3953" type="textblock" ulx="1753" uly="3872">
        <line lrx="2958" lry="3953" ulx="1753" uly="3872">dam ſibi qᷓ; angeli iuſti ad głiam. Cũ em</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="4254" type="textblock" ulx="1731" uly="3950">
        <line lrx="3033" lry="4035" ulx="1736" uly="3950">ſint ſine peccato et amici dei magis ſunt</line>
        <line lrx="3012" lry="4115" ulx="1735" uly="4021">gloꝛia digni. Secũdo debemus ma-</line>
        <line lrx="3016" lry="4188" ulx="1750" uly="4100">gnas gratias agere deo de abũdãtia mi/</line>
        <line lrx="2999" lry="4254" ulx="1731" uly="4172">ſericoꝛdie eius quia eſt latiſſima płꝰqᷓʒ ter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="722" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_722">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_722.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3139" lry="545" type="textblock" ulx="839" uly="282">
        <line lrx="3139" lry="545" ulx="839" uly="282">Dominica. xxI.poſt pentbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="880" type="textblock" ulx="886" uly="526">
        <line lrx="3324" lry="651" ulx="886" uly="526">ra et totum celum. Ideo Augꝰ. ſuꝑ Jo/ poſt veniam peccat. Indignus eſt vita q</line>
        <line lrx="3334" lry="727" ulx="887" uly="609">hannẽ. Maius eſt vnũ iuſtificare impiũ poſtqᷓ;ᷓ ſanatus eſt ſeipᷣm vulnerat.ſ.moꝛ</line>
        <line lrx="3339" lry="816" ulx="890" uly="683">qᷓ; creare celũ ⁊ terram. Ratio quia in cre tali vulnere. Sic qui ſeipᷣm poſt gratiaʒ</line>
        <line lrx="3340" lry="880" ulx="893" uly="759">ando celum et terram dixit deus et facta ſoꝛdidat. Etenim chriſt?“ Lu. xj. dicit. Fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="1030" type="textblock" ulx="891" uly="855">
        <line lrx="1977" lry="955" ulx="891" uly="855">ſunt omnia.ſed in iuſtificando impiũ</line>
        <line lrx="2097" lry="1030" ulx="895" uly="926">tuit deum incarnari et pati ⁊c̃.Tercio qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="925" type="textblock" ulx="1945" uly="836">
        <line lrx="3186" lry="925" ulx="1945" uly="836">ũ oꝑ unt nouiſſima hominis ill peioꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="994" type="textblock" ulx="2135" uly="836">
        <line lrx="3338" lry="896" ulx="3227" uly="836">ꝛio/</line>
        <line lrx="3336" lry="994" ulx="2135" uly="904">ribus.ſ.ex ingratitudine recidiuant.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="1008" type="textblock" ulx="2511" uly="993">
        <line lrx="2713" lry="1008" ulx="2511" uly="993">— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="1105" type="textblock" ulx="838" uly="976">
        <line lrx="3337" lry="1105" ulx="838" uly="976">miſericoꝛdia dei eſt ſuper nos longiſſima hoc poteſt etiã poni ꝓ alio themate huiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1103" type="textblock" ulx="1543" uly="1089">
        <line lrx="1581" lry="1103" ulx="1543" uly="1089">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="1194" type="textblock" ulx="841" uly="1057">
        <line lrx="3381" lry="1194" ulx="841" uly="1057">gquia ab hoꝛa conceptiõis vſq; ad totum ſᷣmonis. Pꝛoinde in ꝑabola hodierni e⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="1414" type="textblock" ulx="834" uly="1155">
        <line lrx="2095" lry="1263" ulx="834" uly="1155">tem pus vite et a pꝛogenie in ꝓgenies a</line>
        <line lrx="2098" lry="1334" ulx="858" uly="1239">ſeculo in ſeculũ. Ideo beata virgo dixit</line>
        <line lrx="2093" lry="1414" ulx="835" uly="1316">Luce.j.Et miſericoꝛdia eius a ꝓgenie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="1224" type="textblock" ulx="2136" uly="1131">
        <line lrx="3328" lry="1224" ulx="2136" uly="1131">uangelij dñs ieſus docet ꝙ cum de/ remi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1231" type="textblock" ulx="2324" uly="1219">
        <line lrx="2373" lry="1231" ulx="2324" uly="1219">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="1296" type="textblock" ulx="2134" uly="1207">
        <line lrx="3337" lry="1296" ulx="2134" uly="1207">ſiſſet omia peccata ſeruo.⁊ poſtea ille pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="1373" type="textblock" ulx="2139" uly="1280">
        <line lrx="3335" lry="1373" ulx="2139" uly="1280">caſſet in conſeruũ ſuũ non remittendo illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="1497" type="textblock" ulx="856" uly="1353">
        <line lrx="3338" lry="1497" ulx="856" uly="1353">pꝓgenies timentib eum. Quarto quia us offenſam ſed irã tenendo. Tocauit il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="1639" type="textblock" ulx="841" uly="1456">
        <line lrx="2099" lry="1568" ulx="883" uly="1456">eſt ꝓfundiſſima. Pſal. Cõfiteboꝛ tibi do</line>
        <line lrx="2098" lry="1639" ulx="841" uly="1521">mine deus meus in toto coꝛde meo ? gli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="1711" type="textblock" ulx="808" uly="1598">
        <line lrx="2099" lry="1711" ulx="808" uly="1598">ficabo nomen tuũ in eternum. quia mibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="1595" type="textblock" ulx="2142" uly="1429">
        <line lrx="3344" lry="1531" ulx="2146" uly="1429">lum dñs.ſ.ad iudicium et ſeruum nequã</line>
        <line lrx="3344" lry="1595" ulx="2142" uly="1511">eum appellando increpauit.⁊ omne de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="1678" type="textblock" ulx="2141" uly="1582">
        <line lrx="3375" lry="1678" ulx="2141" uly="1582">bitũ exigi iuſſit in penis ab eo.vt patʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="1785" type="textblock" ulx="893" uly="1657">
        <line lrx="3340" lry="1785" ulx="893" uly="1657">coꝛdia tua magna eſt ſuꝑ me. eruiſti ani⸗ euangelio. Itaq; de recidiuatõe tria my</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1861" type="textblock" ulx="852" uly="1756">
        <line lrx="2114" lry="1861" ulx="852" uly="1756">mam meã ex inferno inferioꝛi ſcz pꝛeſer⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1935" type="textblock" ulx="890" uly="1832">
        <line lrx="2117" lry="1935" ulx="890" uly="1832">uando ab eterna damnatiõe. Vltimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2092" type="textblock" ulx="894" uly="1898">
        <line lrx="2169" lry="2028" ulx="894" uly="1898">quia eſt multũ copioſiſſima. VUnde Bef.</line>
        <line lrx="2164" lry="2092" ulx="908" uly="1978">ſermone de miſericoꝛdia dñi dicit. Sep⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3148" type="textblock" ulx="811" uly="2054">
        <line lrx="2115" lry="2168" ulx="886" uly="2054">temĩ me video miſicoꝛdias dñi. l. g qui</line>
        <line lrx="2117" lry="2243" ulx="917" uly="2136">bus gratias agere debeo. Prima eſt ꝙa</line>
        <line lrx="2117" lry="2326" ulx="896" uly="2221">peccatis multis me cuſtodiuit in que ceci</line>
        <line lrx="2120" lry="2391" ulx="811" uly="2286">AQiſſem niſi cuſtodiſſet. Secunda qꝛ con/</line>
        <line lrx="2122" lry="2464" ulx="812" uly="2374">unerſionem meã expectabat cum ego bꝛio</line>
        <line lrx="2122" lry="2548" ulx="925" uly="2446">longaui iniquitatẽ. Tercia quia contritt</line>
        <line lrx="2125" lry="2615" ulx="925" uly="2505">onem contulit cũ ego letabar vt male fa/</line>
        <line lrx="2132" lry="2694" ulx="925" uly="2583">cerem. Quarta quia me penitentẽ ſuſce⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="2781" ulx="874" uly="2660">pit. Quinta quia virtutẽ pſeueradi dedit</line>
        <line lrx="2129" lry="2851" ulx="903" uly="2743">Serxta quia gratiam tribuit. Septima</line>
        <line lrx="2133" lry="2931" ulx="896" uly="2811">quia ſpem obtinendi gliam pᷣſtitit. O er</line>
        <line lrx="2133" lry="3008" ulx="908" uly="2895">go ⁊ tu peccato? diſce his modis ð dei mi</line>
        <line lrx="2135" lry="3070" ulx="917" uly="2962">ſericoꝛdia gratias agere vt tandem wvale</line>
        <line lrx="1850" lry="3148" ulx="907" uly="3056">98 cum chriſto regnare. Amen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3388" type="textblock" ulx="900" uly="3208">
        <line lrx="2135" lry="3312" ulx="906" uly="3208">Her eadem dominica. Sermo tercius</line>
        <line lrx="2001" lry="3388" ulx="900" uly="3283">ſcʒ de recidiuationis ingratitudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="4235" type="textblock" ulx="895" uly="3421">
        <line lrx="2134" lry="3611" ulx="1270" uly="3421">Mcauit illũ</line>
        <line lrx="2141" lry="3701" ulx="1058" uly="3612">V dominus.et ait illi.Serue ne</line>
        <line lrx="2142" lry="3780" ulx="1102" uly="3690">gquaz omne debitũu dimiſi tibi</line>
        <line lrx="2139" lry="3862" ulx="923" uly="3766">quoniã rogaſti me ⁊c. Math. xviij. ⁊ in</line>
        <line lrx="2143" lry="3935" ulx="923" uly="3844">euangelio hodierno. Miſericoꝛs et miſe/</line>
        <line lrx="2138" lry="4014" ulx="895" uly="3915">ratoꝛ deus pẽitenti ro mittit peccata. Sʒ</line>
        <line lrx="2146" lry="4089" ulx="950" uly="3997">mira eſt hominũ ingratitudo ꝙ poſt pe⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="4165" ulx="909" uly="4073">nitentiã iterato recidiuant in peccata. nã</line>
        <line lrx="2143" lry="4235" ulx="932" uly="4144">Chrxſoſt.in omel.dicit. Ingratus eſt qᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="3638" type="textblock" ulx="911" uly="3562">
        <line lrx="996" lry="3572" ulx="990" uly="3562">7</line>
        <line lrx="1167" lry="3638" ulx="911" uly="3619">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="2958" type="textblock" ulx="2144" uly="1738">
        <line lrx="3219" lry="1815" ulx="2144" uly="1738">ſteria noremus ꝓ ſermone</line>
        <line lrx="3219" lry="1956" ulx="2220" uly="1808">Rin dicitur aggrauationis</line>
        <line lrx="3178" lry="1961" ulx="2312" uly="1886">ecundũ dicit᷑ ꝑiclitationis</line>
        <line lrx="3333" lry="2040" ulx="2225" uly="1960">Terciũ dicit᷑ remediationis</line>
        <line lrx="3366" lry="2112" ulx="2154" uly="2025">B Lirca pꝛimũ Sde aggrauatõe. qua</line>
        <line lrx="3371" lry="2193" ulx="2161" uly="2100">liter ſcilicet per recidiuationẽ aggrauant᷑</line>
        <line lrx="3358" lry="2277" ulx="2159" uly="2177">pꝛeterita peccata a deo dimiſſa alique q/</line>
        <line lrx="3301" lry="2353" ulx="2160" uly="2275">ſtiones occurrunt.</line>
        <line lrx="3356" lry="2419" ulx="2161" uly="2327">Pria de pᷣteritoꝝ peccatoꝝ reuocatõe.</line>
        <line lrx="3364" lry="2493" ulx="2156" uly="2405">Secunda de reatus ingratitudis mẽ/</line>
        <line lrx="3152" lry="2573" ulx="2166" uly="2496">ſuratione.  M</line>
        <line lrx="3364" lry="2654" ulx="2245" uly="2553">Tercia de penitentie iniuncte ꝑ recidi</line>
        <line lrx="3367" lry="2718" ulx="2173" uly="2631">uum interruptione.et eius exolutõe reſi⸗</line>
        <line lrx="3227" lry="2796" ulx="2174" uly="2721">dui poſt moꝛtem SJM</line>
        <line lrx="3366" lry="2881" ulx="2171" uly="2781">Prima queſtio eſt vtrũ recidiuatio ag</line>
        <line lrx="3370" lry="2958" ulx="2153" uly="2858">Grauet pᷣterita peccata per penitentiã di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2962" type="textblock" ulx="2252" uly="2954">
        <line lrx="2259" lry="2962" ulx="2252" uly="2954">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="3030" type="textblock" ulx="2166" uly="2933">
        <line lrx="3399" lry="3030" ulx="2166" uly="2933">miſſa reuocando in recidiuante illa oia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="4234" type="textblock" ulx="2165" uly="3004">
        <line lrx="3369" lry="3100" ulx="2180" uly="3004">Hec queſtio grauis oꝛitur ex euangelio</line>
        <line lrx="3374" lry="3179" ulx="2165" uly="3084">quia dicit᷑. ꝙ debita dimiſſa ſeruo ſcʒ ne⸗</line>
        <line lrx="3373" lry="3252" ulx="2181" uly="3157">quam dominꝰ poſt illius recidiuatõnem</line>
        <line lrx="3380" lry="3325" ulx="2183" uly="3231">reexegit. Super quo paſſu euãgelico fa/</line>
        <line lrx="3380" lry="3389" ulx="2183" uly="3303">moſiſſ imi doctoꝛes.ſcʒ Auguſtinꝰ Gre⸗/</line>
        <line lrx="3381" lry="3477" ulx="2186" uly="3389">goꝛius Bedaq; cõcoꝛditer dicunt ꝙ pec⸗</line>
        <line lrx="3381" lry="3539" ulx="2183" uly="3456">cata dimiſſa redeant in recidiuãte.Deni⸗</line>
        <line lrx="3381" lry="3627" ulx="2184" uly="3533">q́; ib idem Rabanꝰ dicit ꝙ non ſoluʒ pec</line>
        <line lrx="3383" lry="3698" ulx="2185" uly="3611">cata que homo poſt baptiſmũ egit repu⸗</line>
        <line lrx="3387" lry="3765" ulx="2189" uly="3681">tabunt᷑ recidiuanti ad penã.ſed etiã oꝛi⸗</line>
        <line lrx="3390" lry="3848" ulx="2233" uly="3755">ina le peccatũ in baptiſmo dimiſſuʒ.hec</line>
        <line lrx="3388" lry="3921" ulx="2187" uly="3830">ille. Quid ergo tenendũ ſit. Sed ad hãc</line>
        <line lrx="3387" lry="4004" ulx="2188" uly="3905">queſtionem rñdetur ſᷣm Scotũ ſuꝑ.iiij.</line>
        <line lrx="3389" lry="4072" ulx="2182" uly="3981">di. xxij. q. vnica. Item Michar. eadeʒ diſ.</line>
        <line lrx="3388" lry="4156" ulx="2186" uly="4057">⁊2 Tho. alioſq; ꝙ peccatũ remiſſum ſiue</line>
        <line lrx="3393" lry="4234" ulx="2187" uly="4133">oꝛiginale ſiue actuale moꝛtale vel venia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="891" type="textblock" ulx="3761" uly="521">
        <line lrx="3860" lry="590" ulx="3765" uly="521">ſidem</line>
        <line lrx="3860" lry="675" ulx="3764" uly="616">ſeczq</line>
        <line lrx="3860" lry="748" ulx="3763" uly="677">Agteat</line>
        <line lrx="3860" lry="816" ulx="3761" uly="750">heratbe</line>
        <line lrx="3860" lry="891" ulx="3761" uly="827">ſrect</line>
      </zone>
      <zone lrx="3677" lry="1156" type="textblock" ulx="3665" uly="967">
        <line lrx="3677" lry="1156" ulx="3665" uly="967">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2807" type="textblock" ulx="3710" uly="2730">
        <line lrx="3860" lry="2807" ulx="3710" uly="2730">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4126" type="textblock" ulx="3657" uly="4031">
        <line lrx="3860" lry="4126" ulx="3657" uly="4031">negneane⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2729" type="textblock" ulx="3752" uly="920">
        <line lrx="3860" lry="988" ulx="3760" uly="920">Ulen</line>
        <line lrx="3860" lry="1056" ulx="3758" uly="981">lblerel</line>
        <line lrx="3858" lry="1120" ulx="3756" uly="1058">Monred</line>
        <line lrx="3860" lry="1211" ulx="3755" uly="1132">Jienn</line>
        <line lrx="3860" lry="1278" ulx="3752" uly="1213">ſerincon</line>
        <line lrx="3860" lry="1363" ulx="3752" uly="1285">vogemp</line>
        <line lrx="3860" lry="1426" ulx="3754" uly="1363">tdeleto</line>
        <line lrx="3860" lry="1517" ulx="3752" uly="1437">Kum</line>
        <line lrx="3860" lry="1591" ulx="3755" uly="1512">le</line>
        <line lrx="3860" lry="1679" ulx="3754" uly="1594">minn</line>
        <line lrx="3860" lry="1732" ulx="3756" uly="1679">konem</line>
        <line lrx="3859" lry="1823" ulx="3757" uly="1739">Oedqn</line>
        <line lrx="3860" lry="1905" ulx="3757" uly="1816">aidee</line>
        <line lrx="3860" lry="1967" ulx="3756" uly="1902">fütredn</line>
        <line lrx="3860" lry="2045" ulx="3757" uly="1975">Nrrerun</line>
        <line lrx="3860" lry="2118" ulx="3754" uly="2060">Uurdin⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2200" ulx="3759" uly="2138">mume</line>
        <line lrx="3860" lry="2279" ulx="3761" uly="2202">eſtape</line>
        <line lrx="3860" lry="2342" ulx="3768" uly="2280">dnfch</line>
        <line lrx="3858" lry="2419" ulx="3775" uly="2353">ſeqc</line>
        <line lrx="3860" lry="2496" ulx="3781" uly="2436">kedel</line>
        <line lrx="3860" lry="2583" ulx="3784" uly="2511">gult⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2660" ulx="3777" uly="2581">fthe</line>
        <line lrx="3860" lry="2729" ulx="3770" uly="2656">ſtnaza</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3194" type="textblock" ulx="3741" uly="2823">
        <line lrx="3860" lry="2886" ulx="3757" uly="2823">Denczt</line>
        <line lrx="3860" lry="2975" ulx="3753" uly="2899">denann</line>
        <line lrx="3860" lry="3046" ulx="3748" uly="2962">ſtalagn</line>
        <line lrx="3860" lry="3129" ulx="3741" uly="3049">caruor.</line>
        <line lrx="3860" lry="3194" ulx="3743" uly="3124">lideoſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3278" type="textblock" ulx="3635" uly="3182">
        <line lrx="3860" lry="3278" ulx="3635" uly="3182">munr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3422" type="textblock" ulx="3734" uly="3284">
        <line lrx="3860" lry="3349" ulx="3762" uly="3284">oqron</line>
        <line lrx="3860" lry="3422" ulx="3734" uly="3340">Garttan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3500" type="textblock" ulx="3668" uly="3426">
        <line lrx="3860" lry="3500" ulx="3668" uly="3426">eyltenei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3964" type="textblock" ulx="3714" uly="3508">
        <line lrx="3860" lry="3576" ulx="3729" uly="3508">Mneaueg</line>
        <line lrx="3860" lry="3654" ulx="3726" uly="3578">uunenme</line>
        <line lrx="3860" lry="3731" ulx="3718" uly="3650">nodemnog</line>
        <line lrx="3860" lry="3809" ulx="3722" uly="3719">Aloscin</line>
        <line lrx="3860" lry="3887" ulx="3719" uly="3807">Pecegta ſn</line>
        <line lrx="3857" lry="3964" ulx="3714" uly="3885">(ter, E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4277" type="textblock" ulx="3712" uly="4103">
        <line lrx="3860" lry="4199" ulx="3715" uly="4103">Mi n ſpe</line>
        <line lrx="3860" lry="4277" ulx="3712" uly="4186">Cchefe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="723" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_723">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_723.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="55" lry="458" ulx="0" uly="406">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="105" lry="591" ulx="0" uly="513">ng</line>
        <line lrx="108" lry="659" ulx="0" uly="594">lino:</line>
        <line lrx="109" lry="745" ulx="0" uly="670">kgui</line>
        <line lrx="112" lry="821" ulx="4" uly="745">dicn F</line>
        <line lrx="112" lry="910" ulx="0" uly="828">a Nol</line>
        <line lrx="112" lry="971" ulx="0" uly="897">and.E</line>
        <line lrx="112" lry="1038" ulx="0" uly="971">tebu</line>
        <line lrx="112" lry="1279" ulx="0" uly="1206">Allepe</line>
        <line lrx="113" lry="1345" ulx="0" uly="1279">endolli</line>
        <line lrx="112" lry="1423" ulx="0" uly="1355">Ae G</line>
        <line lrx="213" lry="1576" ulx="0" uly="1514">nne dels</line>
        <line lrx="100" lry="1665" ulx="0" uly="1587">vatzin</line>
        <line lrx="97" lry="1737" ulx="0" uly="1665">mang,</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2276" type="textblock" ulx="0" uly="2044">
        <line lrx="117" lry="2119" ulx="0" uly="2044">te gua</line>
        <line lrx="123" lry="2205" ulx="0" uly="2112">rmant</line>
        <line lrx="130" lry="2276" ulx="2" uly="2199">Aigbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2502" type="textblock" ulx="0" uly="2344">
        <line lrx="136" lry="2435" ulx="0" uly="2344">tenccnĩt</line>
        <line lrx="142" lry="2502" ulx="0" uly="2426">udis mil</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2746" type="textblock" ulx="0" uly="2572">
        <line lrx="148" lry="2671" ulx="0" uly="2572">geh il</line>
        <line lrx="149" lry="2746" ulx="0" uly="2654">Glmtöertß</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2895" type="textblock" ulx="0" uly="2813">
        <line lrx="228" lry="2895" ulx="0" uly="2813">Gdinstog</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="3285" type="textblock" ulx="0" uly="2886">
        <line lrx="151" lry="2971" ulx="0" uly="2886">enitmtüd,</line>
        <line lrx="148" lry="3047" ulx="0" uly="2969">mmelloft</line>
        <line lrx="160" lry="3285" ulx="0" uly="3198">duronen</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3443" type="textblock" ulx="0" uly="3338">
        <line lrx="163" lry="3373" ulx="70" uly="3338">,0 Gren</line>
        <line lrx="225" lry="3443" ulx="0" uly="3340">ſii,ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="3534" type="textblock" ulx="3" uly="3416">
        <line lrx="170" lry="3534" ulx="3" uly="3416">nuunghar</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="3660" type="textblock" ulx="4" uly="3576">
        <line lrx="231" lry="3660" ulx="4" uly="3576">nonlolezet</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="3820" type="textblock" ulx="0" uly="3643">
        <line lrx="174" lry="3754" ulx="0" uly="3643">piͦtgt n</line>
        <line lrx="177" lry="3820" ulx="2" uly="3729">lad aio</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="3973" type="textblock" ulx="0" uly="3872">
        <line lrx="177" lry="3973" ulx="0" uly="3872">Selalhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="4045" type="textblock" ulx="0" uly="3950">
        <line lrx="231" lry="4045" ulx="0" uly="3950">cgii l</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="4188" type="textblock" ulx="106" uly="4100">
        <line lrx="180" lry="4188" ulx="106" uly="4100">nu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1975" type="textblock" ulx="516" uly="252">
        <line lrx="1245" lry="279" ulx="1220" uly="252">.</line>
        <line lrx="1713" lry="505" ulx="994" uly="347">Germo</line>
        <line lrx="1746" lry="622" ulx="527" uly="532">le idem in numero in ſe redire non poteſt.</line>
        <line lrx="1757" lry="697" ulx="530" uly="613">neq; quo ad culpã vel maculaʒ neq; quo</line>
        <line lrx="1738" lry="776" ulx="528" uly="683">ad reatum vel penã. quia vt dicit᷑ij ð ge</line>
        <line lrx="1748" lry="852" ulx="526" uly="759">neratõe.nulla res eadem in numero po/</line>
        <line lrx="1735" lry="922" ulx="527" uly="835">teſt redire niſi ꝑ diuinã potentiã. ſed deo</line>
        <line lrx="1728" lry="999" ulx="527" uly="913">autoꝛe nullus peccat vt patet ꝑ Auguſt.</line>
        <line lrx="1733" lry="1073" ulx="525" uly="983">lib.lxxxiij.qſtionũ.ideo peccatũ pᷣterituʒ</line>
        <line lrx="1731" lry="1148" ulx="527" uly="1062">non redit idem in numero quo ad culpã.</line>
        <line lrx="1734" lry="1226" ulx="526" uly="1134">Item nec quo ad reatũ redit quia hoc eſ⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1300" ulx="522" uly="1213">ſet inconueniẽs clemẽtie dei immẽſe vt p</line>
        <line lrx="1729" lry="1372" ulx="521" uly="1284">eodem peccato iam ꝑ penitentiã punito</line>
        <line lrx="1743" lry="1449" ulx="521" uly="1362">⁊ deleto iterato puniret.cum ſepᷣtum ſit</line>
        <line lrx="1726" lry="1524" ulx="520" uly="1435">Naum..ſj.Deus nõ iudicabit bis i idipʒʒ.</line>
        <line lrx="1728" lry="1596" ulx="516" uly="1509">Igdeo Bela ſius papa de pe. di.iiij.c.diui</line>
        <line lrx="1729" lry="1673" ulx="523" uly="1589">na inquit clementia dimiſſa peccata ĩ vl/</line>
        <line lrx="1676" lry="1749" ulx="528" uly="1664">tionem vlterius redire nõ patit᷑.</line>
        <line lrx="1722" lry="1827" ulx="529" uly="1734">Sed quõ ergo intelligendũ eſt hoc ꝙ pꝛe</line>
        <line lrx="1722" lry="1901" ulx="528" uly="1810">dieti doctoꝛes famoſi ex ̊ euãgelio dixe/⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1975" ulx="524" uly="1891">rũt redire. Ad hoc aliqui vt Pꝛepoſitinꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2127" type="textblock" ulx="463" uly="1966">
        <line lrx="1722" lry="2057" ulx="463" uly="1966">diyxerunt ꝙ non ꝑ quodlibet peccatũ rede</line>
        <line lrx="1718" lry="2127" ulx="481" uly="2044">unt dimiſſa ſʒ tmnmodo per quatuor. Pri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="3092" type="textblock" ulx="508" uly="2119">
        <line lrx="1720" lry="2200" ulx="529" uly="2119">mum eſt odiu fraternũ vel ira. Secudũ</line>
        <line lrx="1721" lry="2277" ulx="526" uly="2190">eſt apoſtaſia a fide Terciũ eſt contemptꝰ</line>
        <line lrx="1715" lry="2350" ulx="527" uly="2264">confeſſionis cum quis dolet de peccatis</line>
        <line lrx="1721" lry="2416" ulx="527" uly="2339">ſed cõtemnit confiteri. Quartũ eſt dole/⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2499" ulx="528" uly="2415">re de hoc ꝙ penitentiã egit ⁊ peccatũ reli</line>
        <line lrx="1717" lry="2577" ulx="522" uly="2490">quit. Vnde vᷣſus. Fratres odit.apoſtata</line>
        <line lrx="1717" lry="2658" ulx="526" uly="2566">fit.ſpernitq; fateri.vᷣ. Penituiſſe piget p/⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2726" ulx="517" uly="2641">ſtina culpa redit. Et de his peccatꝭ Tho</line>
        <line lrx="1720" lry="2804" ulx="525" uly="2720">mas dicit.ꝙ nec ꝑ iſta quatuoꝛ redeunt</line>
        <line lrx="1716" lry="2876" ulx="524" uly="2795">peccata dimiſſa quo ad maculaʒ vel etiã</line>
        <line lrx="1724" lry="2957" ulx="525" uly="2868">penam pluſqᷓ; ꝑ alia peccata.ſed in iſtigꝭ</line>
        <line lrx="1717" lry="3030" ulx="519" uly="2942">eſt aliquid ſpeciale pᷣ alijs peccatꝭ.qꝛ hec</line>
        <line lrx="1716" lry="3092" ulx="508" uly="3020">quatuor cõtrariant᷑ non ſolum remitten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="3175" type="textblock" ulx="462" uly="3097">
        <line lrx="1715" lry="3175" ulx="462" uly="3097">ti deo ſicut omnia alia peccata ſic contra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="3403" type="textblock" ulx="506" uly="3168">
        <line lrx="1715" lry="3260" ulx="509" uly="3168">nantur ſed inſuꝑ contrariant᷑ etiã reme⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="3338" ulx="512" uly="3243">dio quo remitti habet pecca tůũ.ſcʒ pᷣmum</line>
        <line lrx="1712" lry="3403" ulx="506" uly="3319">charitati.ſecundũ fidei.terciũ ⁊ quartum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="3488" type="textblock" ulx="495" uly="3396">
        <line lrx="1716" lry="3488" ulx="495" uly="3396">penitentie. Pꝛopterea o tu homo chriſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="3624" type="textblock" ulx="513" uly="3471">
        <line lrx="1712" lry="3562" ulx="516" uly="3471">ane caue ſummo conatu ab iſtis. Veru/⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="3624" ulx="513" uly="3546">tamen melius ad queſtionẽ rñdetur ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="3701" type="textblock" ulx="497" uly="3613">
        <line lrx="1707" lry="3701" ulx="497" uly="3613">modernos doctoꝛes ſeᷓ̃ntes Scetum ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="3854" type="textblock" ulx="506" uly="3695">
        <line lrx="1708" lry="3787" ulx="509" uly="3695">alios cõmuniter concoꝛdañ. ꝙ.ſ.dimiſſa</line>
        <line lrx="1710" lry="3854" ulx="506" uly="3772">peccata in recidiuãte dicunt᷑ redire dupli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="3921" type="textblock" ulx="491" uly="3841">
        <line lrx="1711" lry="3921" ulx="491" uly="3841">citer. VUno modo quia recidiuãti debet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="4233" type="textblock" ulx="501" uly="3920">
        <line lrx="1707" lry="4003" ulx="512" uly="3920">eadem pena ꝑpetue damnatõis in gene⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="4075" ulx="507" uly="3999">re que antea ꝓ peccatis debebat᷑: licʒ nõ</line>
        <line lrx="1704" lry="4149" ulx="506" uly="4069">eadẽ in ſpecie vel numero.tamẽ eadeʒ in</line>
        <line lrx="1704" lry="4233" ulx="501" uly="4147">genere.quia ſicut ante penitentiã fuiſiʒ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="513" type="textblock" ulx="1821" uly="370">
        <line lrx="2781" lry="513" ulx="1821" uly="370">LII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="704" type="textblock" ulx="1786" uly="532">
        <line lrx="2993" lry="637" ulx="1786" uly="532">petuo puniendus. Sic et poſt recidiuati</line>
        <line lrx="2986" lry="704" ulx="1786" uly="624">onẽ qᷓ;uis non equali intenſione penarũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="778" type="textblock" ulx="1784" uly="696">
        <line lrx="2991" lry="778" ulx="1784" uly="696">Alio modo quia recidiuatio tanqᷓ; circũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="851" type="textblock" ulx="1781" uly="770">
        <line lrx="3018" lry="851" ulx="1781" uly="770">ſtantia aggrauat peccatũ recidiuij ob in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="927" type="textblock" ulx="1779" uly="844">
        <line lrx="2984" lry="927" ulx="1779" uly="844">gratitudinẽ de beneficio remiſſionis ac/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="1151" type="textblock" ulx="1776" uly="918">
        <line lrx="2983" lry="1008" ulx="1776" uly="918">cepto.nam ex recidiuo grauius iudicat᷑.</line>
        <line lrx="3016" lry="1085" ulx="1778" uly="996">Sicut ſi latro vel fur ſemel captus et di⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="1151" ulx="1782" uly="1069">gnus ſuſpendio ex miſericoꝛdia dimittat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="1229" type="textblock" ulx="1778" uly="1144">
        <line lrx="2981" lry="1229" ulx="1778" uly="1144">⁊ poſtea iterũ furatur.de hoc grauiꝰ iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="1372" type="textblock" ulx="1771" uly="1219">
        <line lrx="3000" lry="1310" ulx="1774" uly="1219">catur. Item qꝛ homo in penitetia ſpopõ</line>
        <line lrx="2980" lry="1372" ulx="1771" uly="1292">dit ſe nolle peccare in poſterũ ideoq; plꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="1449" type="textblock" ulx="1772" uly="1369">
        <line lrx="2981" lry="1449" ulx="1772" uly="1369">obligatur et conſeqᷓnter grauius peccat.ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="1524" type="textblock" ulx="1769" uly="1444">
        <line lrx="2981" lry="1524" ulx="1769" uly="1444">cut qui vou it caſtitatẽ grauius peccat lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="1598" type="textblock" ulx="1770" uly="1519">
        <line lrx="2986" lry="1598" ulx="1770" uly="1519">uriando contra duas obligatões ſcʒ pᷣce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="1675" type="textblock" ulx="1758" uly="1596">
        <line lrx="2974" lry="1675" ulx="1758" uly="1596">pti dei dicentis. Nõ mechaberis.⁊ inſux</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="1753" type="textblock" ulx="1767" uly="1668">
        <line lrx="2976" lry="1753" ulx="1767" uly="1668">voti ꝓmiſſi.Sic ergo in recidiuante gua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="1906" type="textblock" ulx="1757" uly="1743">
        <line lrx="2996" lry="1837" ulx="1766" uly="1743">tur peccatũ ſeqns.⁊ ſic pᷣterita redeunt ĩ</line>
        <line lrx="2973" lry="1906" ulx="1757" uly="1819">genere quodãmodo vt patuit.O g pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="2134" type="textblock" ulx="1766" uly="1894">
        <line lrx="2975" lry="1993" ulx="1770" uly="1894">toꝛ deſine pecarrre J Sed ãqſtio ſecũ</line>
        <line lrx="2974" lry="2068" ulx="1766" uly="1973">da eſt vtrũ in recidiuãte exurgat menſura</line>
        <line lrx="2972" lry="2134" ulx="1767" uly="2047">tanti reatus ex ingratitudine q̃nta fuit ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="2206" type="textblock" ulx="1765" uly="2115">
        <line lrx="3040" lry="2206" ulx="1765" uly="2115">pᷣcedentiũ peccatoꝝ grauitate. Ad h̊ rin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="4154" type="textblock" ulx="1750" uly="2197">
        <line lrx="2978" lry="2289" ulx="1765" uly="2197">det᷑ im Scotũ vbi ſupꝛa ꝙ nõ ſꝑ eq̃lis pe</line>
        <line lrx="2971" lry="2362" ulx="1763" uly="2271">ne reatus exurgit in pene intenſione vel</line>
        <line lrx="2971" lry="2438" ulx="1765" uly="2352">acerbitate ex tali recidiuatõis ingratitu/</line>
        <line lrx="2968" lry="2512" ulx="1764" uly="2430">dine.quia quãdoq; quantitas peccati in</line>
        <line lrx="2976" lry="2587" ulx="1763" uly="2502">quod quis recidiuat eſt młco m inoꝛ ex ge</line>
        <line lrx="2970" lry="2663" ulx="1764" uly="2579">nere ſuo qᷓ; peccata illa que prius erãt di</line>
        <line lrx="2968" lry="2736" ulx="1764" uly="2650">miſſa.ſed ꝓ menſura pcti eſt plagaꝝ rea</line>
        <line lrx="2970" lry="2813" ulx="1767" uly="2724">tus vel modus. Deutero.xxv. Nec hmõi</line>
        <line lrx="2970" lry="2893" ulx="1763" uly="2801">ingratitudinis circũſtantia dat ſi ibi tãtaʒ</line>
        <line lrx="2964" lry="2963" ulx="1760" uly="2872">quantitatem. quia iſta ingratitudo rea/</line>
        <line lrx="2966" lry="3037" ulx="1762" uly="2947">tum pene incurrit ſᷣm menſurã qua fit in</line>
        <line lrx="2966" lry="3110" ulx="1761" uly="3018">debite contra dei pᷣcepta.que frequent᷑ mi</line>
        <line lrx="2972" lry="3194" ulx="1763" uly="3104">noꝛ eſt qᷓ; fuerat quauntitas peccatoꝝ pᷣte</line>
        <line lrx="2965" lry="3258" ulx="1760" uly="3176">ritoꝝ.Exempli gratia.Si qͥs pus pecca</line>
        <line lrx="2961" lry="3339" ulx="1759" uly="3246">uerat ĩ homicidio blaſfemia adult᷑io ⁊ ſu</line>
        <line lrx="2963" lry="3418" ulx="1756" uly="3328">ꝑbia.⁊ ꝑacta pnia recidiuat ĩ vnũ tiimoõ</line>
        <line lrx="2968" lry="3490" ulx="1758" uly="3398">iſtoꝝ. reatꝰ huiꝰ recidiui minoꝛ eſt oĩbi pᷣ</line>
        <line lrx="2967" lry="3564" ulx="1758" uly="3477">teritis pctĩs ⁊ ſic nõ debet᷑ ei tãta pena in</line>
        <line lrx="2981" lry="3638" ulx="1755" uly="3545">intẽſiõe acerbitatꝭ q;ta debebat᷑ ptitꝭ pec</line>
        <line lrx="2956" lry="3715" ulx="1750" uly="3622">catis. Verũtñ q; tũ ad duratõeʒ eqlis pe</line>
        <line lrx="2961" lry="3782" ulx="1754" uly="3698">ne reatus exurgit.qꝛ ꝑpetuã penã hʒ ꝓ re</line>
        <line lrx="2960" lry="3862" ulx="1751" uly="3770">cidiuo ſic ꝓ illis.hec ex Scoto. Exẽpluʒ</line>
        <line lrx="2957" lry="3931" ulx="1757" uly="3850">ad id narrat᷑ in Annulo ꝑte.ij.c.xxiij.⁊ in</line>
        <line lrx="2961" lry="4008" ulx="1752" uly="3922">bmõib⸗ Meffret ꝙ erãt Pariſiꝰ duo ſocij</line>
        <line lrx="2964" lry="4085" ulx="1753" uly="3999">turpiter viuentes.Accidit ꝙ vnus eoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2955" lry="4154" ulx="1754" uly="4067">moꝛtuus eſt. Poſt cuius moꝛtem quadã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="4254" type="textblock" ulx="1756" uly="4146">
        <line lrx="2956" lry="4254" ulx="1756" uly="4146">die alius ſocius elus ibat quodã campo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="724" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_724">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_724.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2108" lry="944" type="textblock" ulx="875" uly="548">
        <line lrx="2083" lry="640" ulx="875" uly="548">æ audiuit clamoꝛẽ miſabilẽ acceſſit ꝓpius</line>
        <line lrx="2087" lry="713" ulx="879" uly="626">et vidit caminum ignis et duos nigerri⸗</line>
        <line lrx="2108" lry="792" ulx="881" uly="699">mos ethiopes malleis quendã percutien</line>
        <line lrx="2103" lry="859" ulx="883" uly="774">tes. Et ille clamabat Tie mihi. ve mihi.</line>
        <line lrx="2102" lry="944" ulx="885" uly="847">Et qui folles calcabat ſic ꝑſonabat.Sẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="1021" type="textblock" ulx="883" uly="927">
        <line lrx="2118" lry="1021" ulx="883" uly="927">per et ſemper ve et vndiq; ve. Cum au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="3341" type="textblock" ulx="840" uly="998">
        <line lrx="2093" lry="1101" ulx="886" uly="998">tem quereret Quis ibi cruciaretur. Re⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="1170" ulx="886" uly="1076">ſpondit vnꝰ malleatoꝛ. Anima ſocij tui.</line>
        <line lrx="2114" lry="1247" ulx="890" uly="1153">Perterritus queſiuit ille. Quanto tem/</line>
        <line lrx="2101" lry="1322" ulx="890" uly="1227">poꝛe pena iſta duraret. Malleatoꝛ ait.</line>
        <line lrx="2106" lry="1395" ulx="895" uly="1302">Semper ⁊ ſemꝑ. At ille. Quare. Reſpo</line>
        <line lrx="2096" lry="1472" ulx="894" uly="1377">dit iſte. Quia ſemper peccare elegit. ⁊ ſic</line>
        <line lrx="2102" lry="1547" ulx="897" uly="1453">a recidiuo nõ cauit. Tunc vilio diſparuit</line>
        <line lrx="2095" lry="1619" ulx="972" uly="1527">R CTercia queſtio eſt. Quid de illis</line>
        <line lrx="2098" lry="1701" ulx="898" uly="1604">qui penitent de ſuis peccatis et peniten/</line>
        <line lrx="2098" lry="1763" ulx="899" uly="1680">tiam iniunctã anteqᷓʒ totam explerent re</line>
        <line lrx="2099" lry="1842" ulx="902" uly="1751">cidiuant in moꝛtale in quo decedũt vtrũ</line>
        <line lrx="2098" lry="1926" ulx="874" uly="1833">pꝛo reſiduo penitẽtie inexplete perpetuo</line>
        <line lrx="2105" lry="2003" ulx="898" uly="1893">puniantur in inferno. Ad hoc Richardꝰ</line>
        <line lrx="2105" lry="2063" ulx="901" uly="1976">2 Thomas in quarto. diſtinctõne.xxj. di</line>
        <line lrx="2099" lry="2145" ulx="901" uly="2049">cunt.ꝙ ſi ante recidiuationẽ homo expleſ</line>
        <line lrx="2107" lry="2223" ulx="901" uly="2124">ſet totam penitentiã de illis peccatis de 4</line>
        <line lrx="2104" lry="2298" ulx="904" uly="2203">bus penituit nullam penam haberet in</line>
        <line lrx="2118" lry="2373" ulx="904" uly="2286">inferno ſed tantũmodo puniretur de pec</line>
        <line lrx="2107" lry="2439" ulx="907" uly="2351">cato recidiuatõnis et pꝛo ingratitudine.</line>
        <line lrx="2111" lry="2516" ulx="885" uly="2429">Sed ſi non totam penitentiã expleuit re</line>
        <line lrx="2113" lry="2591" ulx="912" uly="2504">manet obligatus ad ſolutionẽ reſidui pe</line>
        <line lrx="2113" lry="2672" ulx="912" uly="2580">ne etiam poſt moꝛtem. Vnge ſi poſt reci</line>
        <line lrx="2115" lry="2744" ulx="916" uly="2650">diuum in peccato moꝛiat᷑ damnatur. Et</line>
        <line lrx="2114" lry="2830" ulx="912" uly="2730">quia in peccato moꝛtali deceſſit Jdeo ꝓ</line>
        <line lrx="2117" lry="2908" ulx="910" uly="2805">peccatis pꝛioꝛibus dimiſſis quo ad cul⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="2981" ulx="913" uly="2888">pam: non tamen quo ad penam totam.</line>
        <line lrx="2122" lry="3060" ulx="840" uly="2959">xo ꝙ nondũ ſatiſfecit implendo peniten/</line>
        <line lrx="2122" lry="3126" ulx="884" uly="3040">tiam punietur in inferno pena eterna per</line>
        <line lrx="2121" lry="3193" ulx="915" uly="3108">accidens quia ĩ peccato moꝛtali nulla pe</line>
        <line lrx="2125" lry="3278" ulx="918" uly="3179">na eſt ſatiſfactoꝛia in conſpectu dei. Si/</line>
        <line lrx="2123" lry="3341" ulx="856" uly="3257">cut et veniale peccatum coniunctũ moꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="3416" type="textblock" ulx="932" uly="3336">
        <line lrx="2141" lry="3416" ulx="932" uly="3336">li eternaliter punitur in inferno: non per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="3499" type="textblock" ulx="923" uly="3405">
        <line lrx="2126" lry="3499" ulx="923" uly="3405">ſe vel ratione ſui ſed per accidens.ſcilicet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3580" type="textblock" ulx="926" uly="3484">
        <line lrx="2142" lry="3580" ulx="926" uly="3484">pꝛopter peccatũ moꝛtale quod permanet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3716" type="textblock" ulx="918" uly="3560">
        <line lrx="2127" lry="3665" ulx="918" uly="3560">et in eo non poteſt fieri ſatiſfactio de ve⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="3716" ulx="925" uly="3633">niali etiam. vnde pꝛo reſiduo penitentie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3799" type="textblock" ulx="927" uly="3707">
        <line lrx="2155" lry="3799" ulx="927" uly="3707">inexplete debet puniri talis in inferno ꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="4090" type="textblock" ulx="900" uly="3783">
        <line lrx="2132" lry="3879" ulx="925" uly="3783">petue per accidens ratõne moꝛtalis reci⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="3949" ulx="927" uly="3859">diuij in quo deceſſit. Iſta tamẽ pena erit</line>
        <line lrx="2134" lry="4025" ulx="900" uly="3931">minus intenſa qᷓʒ ſi illa peccata non fuiſ/</line>
        <line lrx="2134" lry="4090" ulx="933" uly="4007">ſent dimiſſa. Sed Scotus ſuper.iiij.di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="4190" type="textblock" ulx="927" uly="4091">
        <line lrx="2137" lry="4190" ulx="927" uly="4091">xxj. dicit contrariũ.ſcilicʒ ꝙ pꝛo peccato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="4254" type="textblock" ulx="912" uly="4157">
        <line lrx="2135" lry="4254" ulx="912" uly="4157">vVeviali etiam adiuncto moꝛtali ſiue in p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="520" type="textblock" ulx="1045" uly="309">
        <line lrx="3271" lry="520" ulx="1045" uly="309">Dominica.xxi.poſt Pẽthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="611" type="textblock" ulx="2131" uly="518">
        <line lrx="3337" lry="611" ulx="2131" uly="518">ſenti ſiue in inferno ſiue alibi nõ debetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="914" type="textblock" ulx="2119" uly="598">
        <line lrx="3384" lry="693" ulx="2132" uly="598">pena niſi tempoꝛalis.qua ſoluta erit ho</line>
        <line lrx="3338" lry="760" ulx="2123" uly="676">mo liber ab illa. ſiue per ſe ſiue per acci⸗</line>
        <line lrx="3339" lry="836" ulx="2119" uly="749">dens. Rario quia veniale peccatũ eſt ta⸗</line>
        <line lrx="3342" lry="914" ulx="2127" uly="822">lis offenſa que ſufficienter punitur per tẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="995" type="textblock" ulx="2140" uly="901">
        <line lrx="3342" lry="995" ulx="2140" uly="901">poꝛalem penam. Et quia deus punit ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="1295" type="textblock" ulx="2124" uly="976">
        <line lrx="3350" lry="1066" ulx="2124" uly="976">tra condignũ vt dicit ſctůs Auguſtinus:</line>
        <line lrx="3412" lry="1141" ulx="2128" uly="1050">2 eſto ꝙ puniret ſᷣm rigoꝛem iuſticie vſ;</line>
        <line lrx="3415" lry="1215" ulx="2144" uly="1128">ad condignum adhuc eſſet omnino iniu</line>
        <line lrx="3412" lry="1295" ulx="2126" uly="1198">ſtum infligere penam eternaʒ pꝛo illo cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="1367" type="textblock" ulx="2144" uly="1273">
        <line lrx="3342" lry="1367" ulx="2144" uly="1273">ſm ſe debet᷑ pena tempoꝛalis. Vnde q̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="1378" type="textblock" ulx="2473" uly="1366">
        <line lrx="2581" lry="1378" ulx="2473" uly="1366">2 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="1445" type="textblock" ulx="2123" uly="1329">
        <line lrx="3408" lry="1445" ulx="2123" uly="1329">tumcunq; coniũgatur venlale peccatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="1523" type="textblock" ulx="2147" uly="1424">
        <line lrx="3349" lry="1523" ulx="2147" uly="1424">moꝛtali hoc nõ facit ipᷣm exire in infinitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="1595" type="textblock" ulx="2145" uly="1494">
        <line lrx="3349" lry="1595" ulx="2145" uly="1494">genus eulpe ergo nec pene. Sic ergo idẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="1663" type="textblock" ulx="2149" uly="1574">
        <line lrx="3347" lry="1663" ulx="2149" uly="1574">Scotus dicit ꝙ talis decedẽs incomple⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="1743" type="textblock" ulx="2144" uly="1652">
        <line lrx="3434" lry="1743" ulx="2144" uly="1652">ta penitentia pꝛo reſiduo ſoluet penam in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="1886" type="textblock" ulx="2145" uly="1714">
        <line lrx="3344" lry="1832" ulx="2145" uly="1714">inferno: ſed non niſi tempoꝛalẽ. quia exq̊</line>
        <line lrx="3350" lry="1886" ulx="2148" uly="1801">in dimiſſione peccatoꝛũ cõmutabitur de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="1898" type="textblock" ulx="2502" uly="1888">
        <line lrx="2732" lry="1898" ulx="2502" uly="1888">1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1964" type="textblock" ulx="2146" uly="1872">
        <line lrx="3360" lry="1964" ulx="2146" uly="1872">bitum pene eterne in debitũ pene tempo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="2032" type="textblock" ulx="2143" uly="1948">
        <line lrx="3351" lry="2032" ulx="2143" uly="1948">ralis.ideo iſte nõ eſt debitoꝛ niſi pene tẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="2118" type="textblock" ulx="2080" uly="2021">
        <line lrx="3380" lry="2118" ulx="2080" uly="2021">ſ poꝛalis qua totali ſollita erit liber ab illiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="3165" type="textblock" ulx="2144" uly="2097">
        <line lrx="3355" lry="2194" ulx="2144" uly="2097">O. ſi dicas. In inferno nulla eſt redem⸗</line>
        <line lrx="3376" lry="2273" ulx="2150" uly="2172">ptio. Verum eſt illiꝰ peccati pꝛo quo iſte</line>
        <line lrx="3355" lry="2338" ulx="2154" uly="2253">damnatus eſt cuius pena ſemper manet.</line>
        <line lrx="3372" lry="2413" ulx="2159" uly="2326">Hec Scotus. Idem dicit de eo qui con</line>
        <line lrx="3358" lry="2493" ulx="2161" uly="2402">tritus poſtea cõtemnit cõfiteri.talis pꝛo</line>
        <line lrx="3359" lry="2568" ulx="2164" uly="2471">contemptu damnat᷑. Sed culpa dimiſſa</line>
        <line lrx="3359" lry="2651" ulx="2161" uly="2549">per contritiõem nõ redit nec qntũ ad ma</line>
        <line lrx="3364" lry="2715" ulx="2164" uly="2634">culam nec quantũ ad reatum pene eterne</line>
        <line lrx="3367" lry="2795" ulx="2167" uly="2700">Et hoc patet per eundem Scotũ diſtin/</line>
        <line lrx="3367" lry="2870" ulx="2166" uly="2777">ctione.xxij. quarti in ſolutõne tercij argu⸗</line>
        <line lrx="3366" lry="2957" ulx="2149" uly="2848">anenti. O ergo mira dei iuſticia. O? mi</line>
        <line lrx="3370" lry="3017" ulx="2172" uly="2925">ra miſericoꝛdia. O peccatoꝛ feſtina cele⸗</line>
        <line lrx="3370" lry="3096" ulx="2153" uly="3011">riter ad penitentiã quotiens peccas vt ti</line>
        <line lrx="3246" lry="3165" ulx="2152" uly="3087">bi minuas ſaltem penas perpetuas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="3315" type="textblock" ulx="2172" uly="3137">
        <line lrx="3481" lry="3250" ulx="2173" uly="3137">L LCirca ſecundũ de periculis recidiua</line>
        <line lrx="3431" lry="3315" ulx="2172" uly="3225">tionis Notandũ ꝙ in peccata moꝛtalia ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="4067" type="textblock" ulx="2167" uly="3301">
        <line lrx="3375" lry="3404" ulx="2167" uly="3301">pius recidiuare eſt multũ ꝑiculoſiſſimuʒ</line>
        <line lrx="3377" lry="3477" ulx="2172" uly="3387">quanto magis de peccatis non exurgere</line>
        <line lrx="3376" lry="3541" ulx="2173" uly="3449">crebrius ſed in eis continue iacere. Pꝛop⸗</line>
        <line lrx="3376" lry="3621" ulx="2176" uly="3526">terea debet quilibet chriſtianus ſollicite</line>
        <line lrx="3381" lry="3699" ulx="2172" uly="3603">cauere peccata et recidiuationẽ peccato⸗</line>
        <line lrx="3384" lry="3769" ulx="2181" uly="3681">rum vt euitet pericula que ſunt ſepytem.</line>
        <line lrx="3382" lry="3854" ulx="2250" uly="3753">Primum periculum eſt quia ad agen⸗/</line>
        <line lrx="3387" lry="3926" ulx="2178" uly="3824">dum penitentiaʒ facit difficilioꝛẽ OQuã ⸗</line>
        <line lrx="3378" lry="3996" ulx="2180" uly="3899">to enim quis pluries peccat tanto ꝓfũda</line>
        <line lrx="3383" lry="4067" ulx="2175" uly="3981">tur in conſuetudine peccandi. que.ſ.con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="4141" type="textblock" ulx="2180" uly="4049">
        <line lrx="3390" lry="4141" ulx="2180" uly="4049">ſuetudo eſt altera natura vt dic Philoſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="4244" type="textblock" ulx="2180" uly="4123">
        <line lrx="3432" lry="4244" ulx="2180" uly="4123">phus de memoria et remiſcentia. ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3653" lry="2597" type="textblock" ulx="3635" uly="2248">
        <line lrx="3653" lry="2597" ulx="3635" uly="2248">—õü</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="725" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_725">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_725.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="454" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="85" lry="454" ulx="0" uly="328">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2580" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="113" lry="568" ulx="0" uly="500">debeur</line>
        <line lrx="108" lry="643" ulx="0" uly="579">an ho</line>
        <line lrx="110" lry="728" ulx="0" uly="661">en ech</line>
        <line lrx="111" lry="796" ulx="0" uly="732">tücktat</line>
        <line lrx="113" lry="884" ulx="0" uly="808">Urpartit</line>
        <line lrx="112" lry="959" ulx="6" uly="889">punik i</line>
        <line lrx="108" lry="1037" ulx="0" uly="963">uſtitu:</line>
        <line lrx="105" lry="1110" ulx="0" uly="1039">liceſg</line>
        <line lrx="104" lry="1178" ulx="0" uly="1119">ino iir</line>
        <line lrx="109" lry="1275" ulx="0" uly="1191">olan</line>
        <line lrx="111" lry="1341" ulx="0" uly="1267">lnde qn</line>
        <line lrx="111" lry="1407" ulx="0" uly="1349">etatum</line>
        <line lrx="109" lry="1484" ulx="3" uly="1419">pfinttü</line>
        <line lrx="107" lry="1574" ulx="0" uly="1494">wolde</line>
        <line lrx="102" lry="1649" ulx="0" uly="1572">omolen</line>
        <line lrx="94" lry="1741" ulx="0" uly="1652">untt</line>
        <line lrx="88" lry="1798" ulx="0" uly="1732">loeq</line>
        <line lrx="88" lry="1866" ulx="0" uly="1807">urden</line>
        <line lrx="93" lry="1953" ulx="1" uly="1894">vende⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2018" ulx="0" uly="1952">eneie</line>
        <line lrx="114" lry="2098" ulx="0" uly="2025">rad</line>
        <line lrx="120" lry="2179" ulx="0" uly="2107">iedem!</line>
        <line lrx="126" lry="2266" ulx="0" uly="2180">cvoiſe</line>
        <line lrx="128" lry="2330" ulx="0" uly="2267">Aanet,</line>
        <line lrx="132" lry="2419" ulx="0" uly="2340">toguien</line>
        <line lrx="133" lry="2487" ulx="0" uly="2421">talis in</line>
        <line lrx="130" lry="2580" ulx="0" uly="2483">gadinl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="660" type="textblock" ulx="592" uly="489">
        <line lrx="1818" lry="596" ulx="592" uly="489">difficilius penitet. Gꝛego. Difficile ſurgit</line>
        <line lrx="1816" lry="660" ulx="595" uly="580">quẽ moles male cõſuetudinis pᷣmit. et ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="736" type="textblock" ulx="558" uly="653">
        <line lrx="1815" lry="736" ulx="558" uly="653">ad dãnationẽ tẽdit. Scðm eſt qꝛ ad be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="960" type="textblock" ulx="589" uly="729">
        <line lrx="1814" lry="824" ulx="589" uly="729">ne oꝑandũ facit debilioꝛẽ.ſicut homo fre</line>
        <line lrx="1810" lry="897" ulx="592" uly="809">quentius infirmatus tãto ampliꝰ quãto</line>
        <line lrx="1815" lry="960" ulx="593" uly="882">frequẽtius virib reddit᷑ erhauſtꝰ. Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1198" type="textblock" ulx="559" uly="958">
        <line lrx="1832" lry="1052" ulx="593" uly="958">ciũ eſt qꝛ ad caſũ pcti facit fragilioꝛẽ. Vn</line>
        <line lrx="1846" lry="1133" ulx="856" uly="1036">eccatũ qð ꝑ pniam citius nõ de/</line>
        <line lrx="1810" lry="1198" ulx="559" uly="1108">let᷑ mox ſuo pondere ad aliud trahit &amp;̊ ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1415" type="textblock" ulx="573" uly="1183">
        <line lrx="1813" lry="1281" ulx="658" uly="1183">NQuartũ periculũ qꝛ diaboli dñlo facit</line>
        <line lrx="1812" lry="1354" ulx="592" uly="1260">obligatioꝛẽ Lu.xj. Cũ immũdus ſpirit</line>
        <line lrx="1811" lry="1415" ulx="573" uly="1338">exierit ab hoĩc.ſ.penitẽte ⁊c.di. reuertar ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1493" type="textblock" ulx="571" uly="1411">
        <line lrx="1998" lry="1493" ulx="571" uly="1411">dDomũ meã ⁊c̃.⁊ iuenit eã ſcopis mũdatã Eid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2101" type="textblock" ulx="589" uly="1487">
        <line lrx="1813" lry="1570" ulx="590" uly="1487">.ſ.iĩ ↄfeſſiõe ⁊ oꝛnatã bonis oꝑib.Tũcva</line>
        <line lrx="1814" lry="1647" ulx="591" uly="1562">dit ⁊ aſſumit ſeptẽ ſpũs alioſ neqͥoꝛes ſe ⁊</line>
        <line lrx="1818" lry="1724" ulx="589" uly="1638">ĩgreſſi hitãt ibi.⁊ fiũt nouiſſima.ſ.oꝑa pe⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1800" ulx="591" uly="1716">loꝛa pᷣoꝛibi.ſed q̃nto qͥs crebꝛiꝰ ad penitẽ/⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1873" ulx="602" uly="1792">tiã cõfugit tãto diabolus minꝰ põt in eo</line>
        <line lrx="1819" lry="1948" ulx="591" uly="1805">dnari. u exemplũ legit᷑ ꝙ cũ quidã ſepi</line>
        <line lrx="1825" lry="2033" ulx="596" uly="1942">us ad ↄfeſſionẽ recurreret vidit ſemel dia</line>
        <line lrx="1816" lry="2101" ulx="595" uly="2013">bolũ młtꝭ cultrꝰↄfixũ ⁊ vno cultro pᷣ alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2249" type="textblock" ulx="518" uly="2093">
        <line lrx="1840" lry="2186" ulx="594" uly="2093">maximo in coꝛde vel pectoꝛe infixo.iterro</line>
        <line lrx="1841" lry="2249" ulx="518" uly="2162">gatꝰ ab illo qͥs h feciſſet. Diabolꝰ reſpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2401" type="textblock" ulx="599" uly="2241">
        <line lrx="1812" lry="2332" ulx="599" uly="2241">dit furibũde.tu feciſti maledicte.quotiens</line>
        <line lrx="1815" lry="2401" ulx="599" uly="2316">ad ↄfeſſionẽ fugiſti totiẽs me cõfixiſti. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2556" type="textblock" ulx="589" uly="2391">
        <line lrx="1846" lry="2488" ulx="589" uly="2391">nunc qꝛ iã firmut᷑ ꝓpoſuiſti ꝙ nõ recidiua/</line>
        <line lrx="1845" lry="2556" ulx="590" uly="2467">bis coꝛdi meo maximũ cultruü immerſiſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2630" type="textblock" ulx="586" uly="2542">
        <line lrx="1815" lry="2630" ulx="586" uly="2542">⁊ ſic diſp aruit. Quintũ ꝑiculũ eſt quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2782" type="textblock" ulx="580" uly="2617">
        <line lrx="1835" lry="2721" ulx="593" uly="2617">ad eternã moꝛtẽ fac ꝓcliuioꝛẽ.nã Philare/</line>
        <line lrx="1843" lry="2782" ulx="580" uly="2697">tus de natura febꝛiu dic.ꝙ qͥ ab aliq̃ moꝛ⸗/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2859" type="textblock" ulx="579" uly="2769">
        <line lrx="1814" lry="2859" ulx="579" uly="2769">bo cõualeſcit ⁊ denuo incidit iterũ in ibᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="3008" type="textblock" ulx="585" uly="2847">
        <line lrx="1851" lry="2942" ulx="585" uly="2847">moꝛbũ talis moꝛiet᷑.qꝛ pcedẽti moꝛbꝑ na</line>
        <line lrx="1813" lry="3008" ulx="596" uly="2922">tura nimis ðbilitata adueniẽte iteꝝ ſ᷑noꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="3081" type="textblock" ulx="582" uly="2999">
        <line lrx="1815" lry="3081" ulx="582" uly="2999">bo reſiſtere nõ poterit. Sic qͥ poſt pniam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="3156" type="textblock" ulx="579" uly="3073">
        <line lrx="1813" lry="3156" ulx="579" uly="3073">recidiuat frequẽter ſignũ habet moꝛtꝭ ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="3463" type="textblock" ulx="593" uly="3149">
        <line lrx="1818" lry="3236" ulx="632" uly="3149">Sextũ eſt quia futurã penã fac ſibi gra/</line>
        <line lrx="1818" lry="3312" ulx="593" uly="3227">uioꝛẽ ⁊ tãto copioſioꝛẽ.qꝛ nul lũ pctm per</line>
        <line lrx="1819" lry="3383" ulx="605" uly="3302">trãſit impunitũ vt di. Aug. Septimũ</line>
        <line lrx="1819" lry="3463" ulx="596" uly="3375">ẽqꝛ ad gram dei ⁊ gliam celeſtẽ fac indig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="3536" type="textblock" ulx="593" uly="3452">
        <line lrx="1816" lry="3536" ulx="593" uly="3452">nioꝛẽ. Jsðo chꝛiſtus Joh.v.dixit ꝑalitico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3991" type="textblock" ulx="583" uly="3526">
        <line lrx="1819" lry="3609" ulx="593" uly="3526">Ecce ſanꝰ factꝰ es.iã ampliꝰ noli peccare</line>
        <line lrx="1819" lry="3683" ulx="595" uly="3602">ne deteriꝰ tibi conti.O pctõꝛ ꝑtimeſce hu</line>
        <line lrx="1820" lry="3756" ulx="583" uly="3680">iuſmodi ꝑicula ⁊ deſine peccare. ιOa</line>
        <line lrx="1819" lry="3834" ulx="674" uly="3751">Circa terciũ de remedijs ↄ recidiuũ no</line>
        <line lrx="1826" lry="3911" ulx="588" uly="3826">ta bꝛeuit᷑ o chꝛiſtiane remedia pᷣcipue ob/</line>
        <line lrx="1821" lry="3991" ulx="584" uly="3901">ſeruãda. Pꝛimũ ẽ lachꝛymoſa ofo. Jðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="4061" type="textblock" ulx="594" uly="3980">
        <line lrx="1841" lry="4061" ulx="594" uly="3980">Dicimꝰ in orone dñica. Et ne nos iducas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="4306" type="textblock" ulx="594" uly="4054">
        <line lrx="1829" lry="4147" ulx="594" uly="4054">ĩtentatio nẽ ſʒ libera ⁊c. Scõm eſt occa</line>
        <line lrx="1826" lry="4227" ulx="598" uly="4134">ſionũ deuitatio.ſ.ſocietatis male otij ⁊ hu</line>
        <line lrx="1820" lry="4306" ulx="598" uly="4204">iuſmõi. Terciũ eſt nouiſſimoꝝ ↄſidera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="475" type="textblock" ulx="2009" uly="275">
        <line lrx="2746" lry="475" ulx="2009" uly="275">LxVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="618" type="textblock" ulx="1832" uly="496">
        <line lrx="3095" lry="618" ulx="1832" uly="496">tio Ecẽi.vij. In oĩb⸗ oꝑib tuis memoꝛas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="916" type="textblock" ulx="1863" uly="597">
        <line lrx="3087" lry="682" ulx="1864" uly="597">re nouiſſima.ſ.moꝛtẽ iudiciũ infernũ ⁊ nõ</line>
        <line lrx="3089" lry="763" ulx="1863" uly="668">peccab. Quartũ eſt ſanguinis chꝛiſti re</line>
        <line lrx="3088" lry="837" ulx="1864" uly="744">coꝛdatio.⁊ h̊ valet vt Berñ.dicit ſumme</line>
        <line lrx="3087" lry="916" ulx="1866" uly="834">ↄtra oĩa tẽtamenta cogitare ſcʒ caput xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="989" type="textblock" ulx="1857" uly="900">
        <line lrx="3082" lry="989" ulx="1857" uly="900">punctũ ſpinis ⁊ inclinatũ ↄtra ſuꝑbiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="1294" type="textblock" ulx="1860" uly="971">
        <line lrx="3086" lry="1059" ulx="1860" uly="971">nuditatẽ ↄtra auariciã.oĩmodũ doloꝛẽ cõ</line>
        <line lrx="3094" lry="1134" ulx="1866" uly="1050">tra luxuriã.pacientiã ↄtra irã. aceti ⁊ felł</line>
        <line lrx="3085" lry="1213" ulx="1863" uly="1124">ſũptionẽ cõtra gulã.totius ſanguinis effu</line>
        <line lrx="3085" lry="1294" ulx="1861" uly="1200">ſionẽ ↄ accidiã.⁊ inimicoꝝ omniũ ſaluteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="1369" type="textblock" ulx="1867" uly="1279">
        <line lrx="3131" lry="1369" ulx="1867" uly="1279">ↄtra inuidiã ⁊ ſic de alis. Exẽplũ legit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="2041" type="textblock" ulx="1864" uly="1353">
        <line lrx="3083" lry="1452" ulx="1868" uly="1353">in ſpeculo exem.di.viij.exem.ix. Q ſctũs</line>
        <line lrx="3084" lry="1515" ulx="1942" uly="1428">idmũdus ↄſueuerat q̊ttidie paſſionem</line>
        <line lrx="3082" lry="1590" ulx="1864" uly="1504">chꝛiſti recogitare.⁊ die quadã multꝭ occu</line>
        <line lrx="3084" lry="1664" ulx="1869" uly="1575">pat obmiſit ⁊ obdoꝛmiuit. apꝑuit ei dia</line>
        <line lrx="3087" lry="1735" ulx="1867" uly="1653">bolus hoꝛrendus. Cũq; ũule vellet leuare</line>
        <line lrx="3081" lry="1814" ulx="1869" uly="1730">manũ dextrã vt ſignũ cruq ſuꝑ ſe faceret.</line>
        <line lrx="3085" lry="1887" ulx="1866" uly="1802">diabołꝰeã appꝛehẽdit⁊ tenuit.ille ſiniſtrã</line>
        <line lrx="3083" lry="1961" ulx="1871" uly="1881">leuare cepit ſʒ diabolꝰ etiã illam retinuit.</line>
        <line lrx="3085" lry="2041" ulx="1873" uly="1956">oꝛauit ſctũs in ſpũ chꝛiſtũ ⁊ demon in ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="2197" type="textblock" ulx="1857" uly="2031">
        <line lrx="3089" lry="2123" ulx="1857" uly="2031">rã cecidit quẽ ſctũs arripiẽs dixit. Adiu ⸗</line>
        <line lrx="3117" lry="2197" ulx="1872" uly="2107">ro te ꝑ ſanguineʒ chꝛiſti dic mihi quid ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2420" type="textblock" ulx="1861" uly="2183">
        <line lrx="3084" lry="2272" ulx="1867" uly="2183">qð te ſũme a meis tentationib coherceat</line>
        <line lrx="3096" lry="2356" ulx="1861" uly="2257">Et rũdit ꝙ ſanguis chꝛiſti memoꝛia et ſic</line>
        <line lrx="3083" lry="2420" ulx="1864" uly="2336">victus diſparuit. Quintũ remediũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="2504" type="textblock" ulx="1852" uly="2410">
        <line lrx="3121" lry="2504" ulx="1852" uly="2410">crebꝛa ↄfeſſio ⁊ contritio qꝛ totiens ſemg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="2569" type="textblock" ulx="1869" uly="2485">
        <line lrx="3010" lry="2569" ulx="1869" uly="2485">cõfert᷑ gra ad reſiſtendũ vt patuit N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="2652" type="textblock" ulx="1857" uly="2559">
        <line lrx="3106" lry="2652" ulx="1857" uly="2559">Ssz queſtio occurrit vtilis.vtrũ hõ reci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="2727" type="textblock" ulx="1868" uly="2636">
        <line lrx="3083" lry="2727" ulx="1868" uly="2636">diuãs teneat᷑ ſpecialr ↄfiteri de pctis pᷣce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="2940" type="textblock" ulx="1846" uly="2713">
        <line lrx="3083" lry="2808" ulx="1846" uly="2713">dentiby tanq; de circũſtantijs recidiuãdo</line>
        <line lrx="3079" lry="2933" ulx="1868" uly="2777">gonarite. Kin get Scotus vbi S.i.iiij.</line>
        <line lrx="1981" lry="2940" ulx="1955" uly="2908">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2955" type="textblock" ulx="1996" uly="2862">
        <line lrx="3082" lry="2955" ulx="1996" uly="2862">qᷓ;uis ſit licdtũ tñ non videt᷑ neceſſariũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="3626" type="textblock" ulx="1842" uly="2940">
        <line lrx="3244" lry="3031" ulx="1868" uly="2940">qꝛ inquãtũ aggrauãt ſufficiẽter poſſũt ge</line>
        <line lrx="3203" lry="3104" ulx="1868" uly="3015">neralr expꝛimi in ↄfeſſiõe abſq; eoꝝ expteſ</line>
        <line lrx="3088" lry="3177" ulx="1866" uly="3090">ſione in ſpeciali puta dicen. De magnis?</line>
        <line lrx="3094" lry="3252" ulx="1857" uly="3163">multꝭ pctis alias penitui ⁊ credo ꝙ deus</line>
        <line lrx="3115" lry="3334" ulx="1857" uly="3241">remiſit illa. ⁊ iõ nũc recidiuãdo fui mag⸗</line>
        <line lrx="3131" lry="3403" ulx="1847" uly="3313">igrat ſʒ et vtile ẽ ⁊zvt Tho. addit.opoꝛ ¶</line>
        <line lrx="3275" lry="3481" ulx="1842" uly="3391">tet etiã ad aliq̃ ſpecialia deſcẽdere pᷣm qd</line>
        <line lrx="3223" lry="3552" ulx="1873" uly="3466">ↄfitẽti ⁊ confeſſoꝛi videbit᷑ opoꝛtunuʒ ad</line>
        <line lrx="3187" lry="3626" ulx="1872" uly="3541">ſciẽdũ q̃ł ſatiſfactio eidẽ cõfitẽti poſſit cõö</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="3776" type="textblock" ulx="1869" uly="3618">
        <line lrx="3089" lry="3712" ulx="1873" uly="3618">gruere ꝓ peti cautione. Sextũ remedi/</line>
        <line lrx="3092" lry="3776" ulx="1869" uly="3693">um ẽ affectus ⁊ cogitatꝰ cita amputatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="3846" type="textblock" ulx="1871" uly="3765">
        <line lrx="3145" lry="3846" ulx="1871" uly="3765">Ecẽ̃i.xviij.Ante languoꝛẽ adhibe medi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="4006" type="textblock" ulx="1872" uly="3840">
        <line lrx="3091" lry="3940" ulx="1873" uly="3840">cinã. Septimiũ eſt moꝛtificatio.ſ.car⸗</line>
        <line lrx="3090" lry="4006" ulx="1872" uly="3918">nis ⁊ membꝛoꝝ maceratio. Vñ aplus.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="4309" type="textblock" ulx="1842" uly="3987">
        <line lrx="3122" lry="4075" ulx="1877" uly="3987">Coꝛinth.ix.dicit.Caſtigo coꝛpꝰ meũ ⁊ in</line>
        <line lrx="3196" lry="4153" ulx="1853" uly="4064">ſeruitutem redigo.ne foꝛte cum alijs pꝛe,“-</line>
        <line lrx="3141" lry="4231" ulx="1846" uly="4141">dicauero ipſe repꝛob efficiar. O ergo cha</line>
        <line lrx="3225" lry="4309" ulx="1842" uly="4217">riſſimi recogitate chꝛiſtũ paſſũ et moꝛti /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="726" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_726">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_726.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2034" lry="792" type="textblock" ulx="759" uly="474">
        <line lrx="2030" lry="558" ulx="766" uly="474">ficate mẽbꝛa vr̃a. O chꝛiſtiane cogita qꝛ</line>
        <line lrx="2030" lry="643" ulx="759" uly="553">bꝛeuis vita bꝛeuis carnalis delectatio.ſʒ</line>
        <line lrx="2034" lry="710" ulx="808" uly="629">eterna erit pena in futuro.pniaʒ ergo age</line>
        <line lrx="1986" lry="792" ulx="818" uly="702">ne pereas.Et pꝛo hoc rogemus chꝛiſtũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1103" type="textblock" ulx="767" uly="842">
        <line lrx="2044" lry="950" ulx="767" uly="842">Pi. eadẽ dñica ſermonẽ. iiij. facere ob/</line>
        <line lrx="2038" lry="1024" ulx="820" uly="932">miſi qꝛ ſepiꝰ occurrit in ea feſtũ oĩm ſctõꝝ</line>
        <line lrx="2035" lry="1103" ulx="792" uly="1008">⁊ tunc opoꝛtet ſermonẽ fleri de feſto ̊ ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1254" type="textblock" ulx="846" uly="1132">
        <line lrx="2234" lry="1254" ulx="846" uly="1132">Sequit᷑ dñica. xxij. pꝰ Denth.ſer..uxta P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="1336" type="textblock" ulx="815" uly="1235">
        <line lrx="2041" lry="1336" ulx="815" uly="1235">eusg. ð dignitate holis facti ad imagine ði</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1881" type="textblock" ulx="790" uly="1363">
        <line lrx="1981" lry="1588" ulx="808" uly="1363">It lllis ieſue</line>
        <line lrx="2030" lry="1661" ulx="790" uly="1549">Ruius eſt imago hec ⁊ ſuꝑſcri⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1734" ulx="794" uly="1645">ptio Mat. xxij. ⁊ i hodierno euã</line>
        <line lrx="2019" lry="1817" ulx="816" uly="1719">gelio. Scimus chariſſimi ꝙ ſctã ecclia in</line>
        <line lrx="2025" lry="1881" ulx="792" uly="1796">pcedenti dñica egit de idulgẽtia fraterna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2005" type="textblock" ulx="806" uly="1872">
        <line lrx="3204" lry="1952" ulx="806" uly="1872">yt ſi qͥs nõ remitteret ꝓxuno irã chꝛiſtus otm. ꝓpt q⸗ utes 1</line>
        <line lrx="3288" lry="2005" ulx="2055" uly="1928">cto chꝛiſto ĩ teplo acceſſert ad herodiãos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2555" type="textblock" ulx="770" uly="1942">
        <line lrx="2030" lry="2026" ulx="829" uly="1942">ulũ danaret ꝑpetu. O Pꝛopterea</line>
        <line lrx="2028" lry="2107" ulx="777" uly="2019">Petro iterrogati vtꝝ peccãti fri dimittere</line>
        <line lrx="2034" lry="2186" ulx="822" uly="2096">deberz vſq; ad ſepties. Rñdit xps dñs ꝙ</line>
        <line lrx="2033" lry="2256" ulx="822" uly="2170">nõ ſepties ſʒ ſeptuagies ſepties. Hiero.h̊ᷣ</line>
        <line lrx="2043" lry="2342" ulx="770" uly="2248">eſt. cccc. xc. vicibi.qꝛ lepties ſeptuagita fa⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="2460" ulx="824" uly="2319">ciũt q̃dringẽta ⁊ nonagita et numerꝰ de/</line>
        <line lrx="2037" lry="2481" ulx="793" uly="2399">terminatꝰ ponit᷑ ſ᷑m Glo.ꝓ indetermina⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="2555" ulx="794" uly="2477">to.hoc eſt. totiẽs quotiens pecca uerit ſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="2635" type="textblock" ulx="818" uly="2549">
        <line lrx="2070" lry="2635" ulx="818" uly="2549">per debemꝰ remittere.Sʒ qm̃ talis remiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2859" type="textblock" ulx="763" uly="2624">
        <line lrx="2033" lry="2722" ulx="789" uly="2624">ſio debet fieri amoꝛe chꝛiſti.qͥ ab Adam</line>
        <line lrx="2035" lry="2797" ulx="763" uly="2701">lxxvij.gñatione venit in mũdũ. Nã ſcribit</line>
        <line lrx="2029" lry="2859" ulx="816" uly="2776">QLu.euãge.ca.iij.generationes a Joſeph</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="2936" type="textblock" ulx="816" uly="2851">
        <line lrx="2046" lry="2936" ulx="816" uly="2851">vſq; i Adã.lxxv.⁊ his addẽdo vlcimuʒ.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3753" type="textblock" ulx="781" uly="2928">
        <line lrx="2026" lry="3012" ulx="797" uly="2928">deũ ⁊ pᷣmũ ſcʒ chꝛiſtũ erũt ĩ toto.lxxvij.vt</line>
        <line lrx="2031" lry="3089" ulx="782" uly="3001">patet. Numeretiã multiplicatus ſᷣm pᷣdi</line>
        <line lrx="2031" lry="3162" ulx="798" uly="3078">cta.ſ.cccc.xc. appꝛopiquat qͥnto cẽtenario</line>
        <line lrx="2026" lry="3231" ulx="803" uly="3151">Et chꝛiſtꝰ oñs qͥnq; pᷣtipuis vulneribus</line>
        <line lrx="2029" lry="3307" ulx="786" uly="3226">nos redemit.iõ cõuenit miſterio. Sed qꝛ</line>
        <line lrx="2023" lry="3386" ulx="794" uly="3302">ſic ẽ ꝙ oĩs hõ eſt ad imaginem dei factus.</line>
        <line lrx="2026" lry="3466" ulx="810" uly="3376">ꝓptea debem oẽs ꝓximos diligere ⁊ om</line>
        <line lrx="2038" lry="3538" ulx="789" uly="3454">nib⸗ in chꝛiſti amoꝛe.ſ.ꝑcere q;tũ expedit</line>
        <line lrx="2024" lry="3631" ulx="781" uly="3531">Igcirco de imagie dei agit euãge. miſtice</line>
        <line lrx="900" lry="3753" ulx="810" uly="3708">cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="3762" type="textblock" ulx="945" uly="3679">
        <line lrx="2023" lry="3762" ulx="945" uly="3679">textꝰ ſeq. In il.tge. Abeũtes pha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="4302" type="textblock" ulx="748" uly="3753">
        <line lrx="2026" lry="3837" ulx="812" uly="3753">riſei ↄſuliũ inier̃t vt caꝑentihm i ᷣmõe.et</line>
        <line lrx="2020" lry="3912" ulx="811" uly="3831">mittũt ei diſcipłos ſuos cũ herodiais di.</line>
        <line lrx="2024" lry="3987" ulx="804" uly="3907">Mgf.ſcimꝰ qꝛ verax es ⁊ viã dei ĩ vᷣitate</line>
        <line lrx="2023" lry="4059" ulx="762" uly="3980">doces ⁊ nõ ẽ tibi cura de aliq̊. nõ em reſpi</line>
        <line lrx="2014" lry="4140" ulx="811" uly="4056">cis ꝑſonã hoĩm. dic ́̊ nob.qͥd tibi videt᷑.</line>
        <line lrx="2022" lry="4224" ulx="804" uly="4131">licet cẽſũ dare ceſari an nõ. Cognita autẽ</line>
        <line lrx="2019" lry="4302" ulx="748" uly="4206">ihs neqᷣcia eoꝝ ait.qͥd me tẽtats hypocrite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="467" type="textblock" ulx="916" uly="272">
        <line lrx="2577" lry="467" ulx="916" uly="272">Dominica. XXII poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="3729" type="textblock" ulx="808" uly="3606">
        <line lrx="2051" lry="3729" ulx="808" uly="3606">qð zſeqnter ecclia applicauit ꝓ hac dñica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="448" type="textblock" ulx="2615" uly="232">
        <line lrx="3305" lry="448" ulx="2615" uly="232">Henthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="565" type="textblock" ulx="2078" uly="484">
        <line lrx="3316" lry="565" ulx="2078" uly="484">oñdite mihi numiſma cẽſus.At illi obtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="1330" type="textblock" ulx="2076" uly="558">
        <line lrx="3303" lry="649" ulx="2081" uly="558">lerũt ei denariũ.⁊ ait illis ieſus. Cuius ẽ</line>
        <line lrx="3307" lry="726" ulx="2080" uly="633">imago h⁊ ſuꝑſcriptio.dicũt ei.ceſarꝭ.Tuc</line>
        <line lrx="3304" lry="805" ulx="2076" uly="714">alt ills. Reddite g q ſũt ceſarꝭ c eſari. et qͥ</line>
        <line lrx="3305" lry="879" ulx="2083" uly="788">ſũt dei deo Mat. xxij. JItacq; iuxta euã</line>
        <line lrx="3262" lry="954" ulx="2087" uly="861">geliũ tria miſteria ꝓ ſermone notemus.</line>
        <line lrx="3268" lry="1023" ulx="2235" uly="946">ꝛimũ de ſpũali nr̃a inſtructione.</line>
        <line lrx="3292" lry="1108" ulx="2246" uly="1018">cõm de denarij miſtica ſignatione.</line>
        <line lrx="3303" lry="1182" ulx="2105" uly="1093">Tertciũ de hũanali pᷣcelſa dignificatõe</line>
        <line lrx="3305" lry="1252" ulx="2294" uly="1171">Circa pᷣmũ de ſpũali iſtructiõe no/</line>
        <line lrx="3301" lry="1330" ulx="2090" uly="1248">temꝰ pus hiſtoꝛiã quõ euãg.di. In il.tꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="1405" type="textblock" ulx="2083" uly="1325">
        <line lrx="3317" lry="1405" ulx="2083" uly="1325">ſcʒ anno chꝛiſti.xxxiij.cõpleto feria tercia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="1485" type="textblock" ulx="2085" uly="1398">
        <line lrx="3296" lry="1485" ulx="2085" uly="1398">pꝰ diẽ Palmaꝝ ſiue ante paſſionẽ chꝛiſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="1555" type="textblock" ulx="2084" uly="1475">
        <line lrx="3341" lry="1555" ulx="2084" uly="1475">cũ chꝛiſtus ꝑ ꝑabolas oñdiſſet ꝙ iudei ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="1707" type="textblock" ulx="2079" uly="1552">
        <line lrx="3301" lry="1640" ulx="2079" uly="1552">cludẽdi eſſẽt a regno celoꝝ ꝓpt ꝑfidiã ⁊ pe</line>
        <line lrx="3296" lry="1707" ulx="2079" uly="1628">rire deberẽt ꝓpt᷑ occiſionẽ chꝛiſti.⁊ phari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="1788" type="textblock" ulx="2068" uly="1699">
        <line lrx="3347" lry="1788" ulx="2068" uly="1699">ſei ↄ guiſſẽt ꝙ de eis loqret᷑. volebãt ̊ idDm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="1934" type="textblock" ulx="2074" uly="1779">
        <line lrx="3292" lry="1872" ulx="2074" uly="1779">ſtatĩ in tẽplo tũc caꝑe ⁊ nõ audentes qꝛ ti⸗</line>
        <line lrx="3291" lry="1934" ulx="2080" uly="1851">muer̃t ppłm.ꝓpt᷑ qð abeũtes pharilſei reli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2081" type="textblock" ulx="2082" uly="2004">
        <line lrx="3289" lry="2081" ulx="2082" uly="2004">ſim Criſoſ.⁊ etiã ſᷣm Htro.atq; Lyram</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="2160" type="textblock" ulx="2057" uly="2078">
        <line lrx="3291" lry="2160" ulx="2057" uly="2078">Herodiani dicuut᷑ milites herodis qͥ tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="3598" type="textblock" ulx="2077" uly="2155">
        <line lrx="3291" lry="2233" ulx="2090" uly="2155">venerat in hierlm ꝓpter ſolẽnitatẽ paſcha</line>
        <line lrx="3291" lry="2309" ulx="2087" uly="2229">lem. ⁊ ipſe Herodes ↄſtitutꝰ fuit a ceſare</line>
        <line lrx="3288" lry="2390" ulx="2085" uly="2305">vt pᷣeſſet tributis in ꝑtibo illis. Nam ab</line>
        <line lrx="3293" lry="2461" ulx="2088" uly="2381">eo temꝑe quo ceſar deſcripſit vniuerſũ oꝛ⸗</line>
        <line lrx="3292" lry="2540" ulx="2090" uly="2455">bem ⁊ pᷣma deſcriptio facta eſt in Judea</line>
        <line lrx="3298" lry="2611" ulx="2088" uly="2533">vt dicit Lu.ij. Judea facta eſt tributaria</line>
        <line lrx="3293" lry="2691" ulx="2089" uly="2608">Multci aũt pcipue ſacerdotes et phariſei</line>
        <line lrx="3292" lry="2765" ulx="2087" uly="2682">aſſerebãt ꝙ iudei nõ deberẽt terreno regi</line>
        <line lrx="3291" lry="2836" ulx="2087" uly="2757">tributũ ſoluere ſed ſoli deo ſoluerẽt pᷣmiti</line>
        <line lrx="3288" lry="2908" ulx="2085" uly="2828">as ⁊ decimas ac ſacrificia debita.⁊ ob h̊</line>
        <line lrx="3290" lry="2996" ulx="2082" uly="2910">pliimi hoc dicetes fuerãt a militiby he⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="3066" ulx="2082" uly="2987">rodis interfecti.iudei ergo malicioſe traꝰ⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="3133" ulx="2084" uly="3061">ctauerũt cõſiliũ vt de hoc chꝛiſtũ interro⸗</line>
        <line lrx="3290" lry="3221" ulx="2118" uly="3135">arent an liceret dare tributa ceſari. Erat</line>
        <line lrx="3286" lry="3296" ulx="2121" uly="3211">ppetunc ceſar Tiberius.qͥ vt Iſið. xvj.</line>
        <line lrx="3286" lry="3370" ulx="2084" uly="3288">Echimo.di. erat ſeuerꝰ ita ꝙ etiã cõſules</line>
        <line lrx="3286" lry="3447" ulx="2077" uly="3365">romanos plures interfecit. Huic quidaʒ</line>
        <line lrx="3286" lry="3519" ulx="2077" uly="3437">artifer vas quoddaʒz vitreũ attulit qð ad</line>
        <line lrx="3290" lry="3598" ulx="2078" uly="3514">parietẽ pꝛoiecit ſed ſolũ curuatũ ⁊ non fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="3671" type="textblock" ulx="2078" uly="3591">
        <line lrx="3324" lry="3671" ulx="2078" uly="3591">ctum fuit qð artifex malleo rectificauit ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3824" type="textblock" ulx="2075" uly="3664">
        <line lrx="3284" lry="3747" ulx="2077" uly="3664">ſi eſſet cupꝛũ.et queſitus de arte illa. Re⸗</line>
        <line lrx="3282" lry="3824" ulx="2075" uly="3740">ſpondit nullũ pꝛeter ſe foꝛe in mundo qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="3898" type="textblock" ulx="2075" uly="3811">
        <line lrx="3298" lry="3898" ulx="2075" uly="3811">hoc artificiũ ſciret. Pꝛopter qð Tiberiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3969" type="textblock" ulx="2071" uly="3894">
        <line lrx="3284" lry="3969" ulx="2071" uly="3894">cum decollari fecit di.OQy ſi hec ars veni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="4047" type="textblock" ulx="2051" uly="3967">
        <line lrx="3284" lry="4047" ulx="2051" uly="3967">ret in conſuetudinẽ auꝝ et argentũ pꝛo ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="4299" type="textblock" ulx="2064" uly="4040">
        <line lrx="3284" lry="4131" ulx="2069" uly="4040">hilo reputarent᷑. Candẽ vt dicit᷑ Tiberi⸗</line>
        <line lrx="3270" lry="4216" ulx="2066" uly="4116">us factus eſt lepꝛoſus. ⁊ ſcribens Pilato</line>
        <line lrx="3272" lry="4299" ulx="2064" uly="4195">pꝛ0 ieſu medico. Dũs leſus tunc iam cru/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3969" type="textblock" ulx="3749" uly="512">
        <line lrx="3860" lry="583" ulx="3764" uly="512">liſtrue</line>
        <line lrx="3858" lry="672" ulx="3764" uly="587">mns P</line>
        <line lrx="3860" lry="733" ulx="3763" uly="684">nnoꝛn</line>
        <line lrx="3860" lry="810" ulx="3763" uly="750">no inte</line>
        <line lrx="3858" lry="892" ulx="3763" uly="829">ſumm</line>
        <line lrx="3854" lry="966" ulx="3763" uly="904">lcrätin</line>
        <line lrx="3860" lry="1052" ulx="3760" uly="978">dstand</line>
        <line lrx="3858" lry="1122" ulx="3758" uly="1053">fmüli</line>
        <line lrx="3860" lry="1205" ulx="3758" uly="1133">lumuli</line>
        <line lrx="3857" lry="1276" ulx="3758" uly="1213">fodisn</line>
        <line lrx="3860" lry="1354" ulx="3759" uly="1304">darecel</line>
        <line lrx="3860" lry="1430" ulx="3761" uly="1365">morti</line>
        <line lrx="3860" lry="1507" ulx="3760" uly="1443">lankme</line>
        <line lrx="3860" lry="1594" ulx="3764" uly="1535">nnres:</line>
        <line lrx="3860" lry="1686" ulx="3767" uly="1598">enteſ</line>
        <line lrx="3860" lry="1750" ulx="3769" uly="1690">inar</line>
        <line lrx="3860" lry="1825" ulx="3807" uly="1749">S</line>
        <line lrx="3860" lry="1892" ulx="3775" uly="1827">bemen</line>
        <line lrx="3860" lry="1967" ulx="3783" uly="1904">1ct</line>
        <line lrx="3855" lry="2042" ulx="3790" uly="1997">us</line>
        <line lrx="3860" lry="2118" ulx="3794" uly="2057">nis⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2208" ulx="3803" uly="2133">o</line>
        <line lrx="3854" lry="2284" ulx="3806" uly="2212">ſup</line>
        <line lrx="3860" lry="2348" ulx="3809" uly="2285">ſſt⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2421" ulx="3809" uly="2361">ch⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2501" ulx="3804" uly="2454">Nos</line>
        <line lrx="3860" lry="2578" ulx="3797" uly="2511">hom</line>
        <line lrx="3860" lry="2654" ulx="3785" uly="2595">uda</line>
        <line lrx="3860" lry="2747" ulx="3776" uly="2663">lusſi</line>
        <line lrx="3860" lry="2809" ulx="3773" uly="2751">oͤnehe</line>
        <line lrx="3860" lry="2888" ulx="3771" uly="2822">Vulr</line>
        <line lrx="3860" lry="2965" ulx="3768" uly="2892">1.,O</line>
        <line lrx="3860" lry="3041" ulx="3766" uly="2982">temn ſi</line>
        <line lrx="3860" lry="3132" ulx="3766" uly="3049">ſugger</line>
        <line lrx="3860" lry="3194" ulx="3764" uly="3132">Clndi</line>
        <line lrx="3860" lry="3291" ulx="3763" uly="3206">Pbae</line>
        <line lrx="3853" lry="3357" ulx="3760" uly="3286">Exeplo</line>
        <line lrx="3860" lry="3438" ulx="3759" uly="3368">re dir</line>
        <line lrx="3857" lry="3502" ulx="3758" uly="3431">Hiero</line>
        <line lrx="3860" lry="3583" ulx="3756" uly="3509">Alludſt</line>
        <line lrx="3860" lry="3658" ulx="3754" uly="3581">bitce</line>
        <line lrx="3860" lry="3748" ulx="3752" uly="3667">mulric</line>
        <line lrx="3858" lry="3835" ulx="3752" uly="3732">copyi</line>
        <line lrx="3860" lry="3903" ulx="3751" uly="3813">ſuntge</line>
        <line lrx="3860" lry="3969" ulx="3749" uly="3887">lanclh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4042" type="textblock" ulx="3730" uly="3963">
        <line lrx="3860" lry="4042" ulx="3730" uly="3963">torig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="4215" type="textblock" ulx="3750" uly="4053">
        <line lrx="3859" lry="4122" ulx="3750" uly="4053">Nocun</line>
        <line lrx="3854" lry="4215" ulx="3751" uly="4121">n login</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="4350" type="textblock" ulx="3752" uly="4196">
        <line lrx="3852" lry="4346" ulx="3752" uly="4196">t i</line>
        <line lrx="3825" lry="4350" ulx="3754" uly="4285">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="727" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_727">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_727.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="421" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="123" lry="421" ulx="0" uly="250">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="126" lry="540" ulx="0" uly="468">liobo;</line>
        <line lrx="123" lry="613" ulx="1" uly="546">Cuisi</line>
        <line lrx="123" lry="696" ulx="0" uly="623"> Die</line>
        <line lrx="124" lry="784" ulx="0" uly="703">ena</line>
        <line lrx="126" lry="851" ulx="8" uly="785">lunn ai</line>
        <line lrx="111" lry="922" ulx="0" uly="873">Nemus,</line>
        <line lrx="83" lry="998" ulx="0" uly="939">none,</line>
        <line lrx="115" lry="1090" ulx="0" uly="1029">Watiore</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="157" lry="1167" ulx="0" uly="1090">Gnlſieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3718" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="124" lry="1230" ulx="0" uly="1167">ncnöeno</line>
        <line lrx="126" lry="1322" ulx="5" uly="1246">Julltpe</line>
        <line lrx="130" lry="1390" ulx="0" uly="1338">a tenns</line>
        <line lrx="118" lry="1465" ulx="0" uly="1398">echriki</line>
        <line lrx="117" lry="1550" ulx="0" uly="1478">udcier</line>
        <line lrx="115" lry="1630" ulx="0" uly="1556">i ꝛe</line>
        <line lrx="108" lry="1708" ulx="5" uly="1634">phant⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1799" ulx="0" uly="1707">Fön</line>
        <line lrx="92" lry="1863" ulx="0" uly="1792">eli/</line>
        <line lrx="88" lry="1926" ulx="2" uly="1860">aifeli</line>
        <line lrx="86" lry="2003" ulx="0" uly="1941">iios</line>
        <line lrx="96" lry="2103" ulx="0" uly="2019">Un</line>
        <line lrx="107" lry="2167" ulx="0" uly="2094">iiͤe</line>
        <line lrx="115" lry="2250" ulx="0" uly="2170">ieſcha</line>
        <line lrx="120" lry="2315" ulx="0" uly="2248">14 e</line>
        <line lrx="122" lry="2398" ulx="3" uly="2322">Pum a</line>
        <line lrx="126" lry="2469" ulx="0" uly="2403">iuerſüo:⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2558" ulx="7" uly="2477"> Zuden</line>
        <line lrx="132" lry="2638" ulx="2" uly="2565">wborant</line>
        <line lrx="133" lry="2716" ulx="0" uly="2632">phari</line>
        <line lrx="136" lry="2796" ulx="0" uly="2720">meno eg</line>
        <line lrx="137" lry="2869" ulx="0" uly="2788">eiütnn</line>
        <line lrx="108" lry="2941" ulx="0" uly="2867">1,705</line>
        <line lrx="132" lry="3030" ulx="0" uly="2941">luhbe</line>
        <line lrx="132" lry="3094" ulx="0" uly="3027">oſe n!</line>
        <line lrx="135" lry="3175" ulx="0" uly="3103">intendt</line>
        <line lrx="137" lry="3250" ulx="0" uly="3171">an Enn</line>
        <line lrx="138" lry="3341" ulx="0" uly="3256">id</line>
        <line lrx="137" lry="3409" ulx="0" uly="3327">ti oſues</line>
        <line lrx="137" lry="3494" ulx="0" uly="3404">niegice;</line>
        <line lrx="138" lry="3564" ulx="0" uly="3471">lrcönl</line>
        <line lrx="140" lry="3640" ulx="0" uly="3554">:nonfid</line>
        <line lrx="142" lry="3718" ulx="2" uly="3644">Ufcauca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2109" type="textblock" ulx="552" uly="2046">
        <line lrx="1009" lry="2109" ulx="552" uly="2046">nlis.i.cũ demo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="752" type="textblock" ulx="580" uly="602">
        <line lrx="1794" lry="702" ulx="580" uly="602">tus Pllatũ exilio relegauit eo ꝙ talẽ virũ</line>
        <line lrx="1799" lry="752" ulx="581" uly="679">moꝛti iudicaſſet.⁊ Tiberius finalit᷑ vene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="835" type="textblock" ulx="579" uly="756">
        <line lrx="1930" lry="835" ulx="579" uly="756">no interijt. Jtaq; phariſei vt poſſẽt chꝛi⸗ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="3408" type="textblock" ulx="576" uly="835">
        <line lrx="1797" lry="913" ulx="579" uly="835">ſtum magis caꝑe in ſermone quẽ non po/</line>
        <line lrx="1798" lry="988" ulx="580" uly="908">terãt in facto.mittũt ad eũ diſcipulos ſu⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1062" ulx="577" uly="984">os tanqᷓ; chꝛiſto incognitos vt audaciꝰ co</line>
        <line lrx="1790" lry="1139" ulx="576" uly="1059">ram illis loqueret᷑. Et ſi diceret licere:exo</line>
        <line lrx="1796" lry="1213" ulx="578" uly="1137">ſum illũ populo facerẽt. Itẽ milites He/</line>
        <line lrx="1798" lry="1297" ulx="578" uly="1213">rodis miſerũt ideo vt ſi diceret ꝙ non licet</line>
        <line lrx="1795" lry="1369" ulx="579" uly="1289">dare cenſũ ceſari.mox raꝑent ad penã vel</line>
        <line lrx="1798" lry="1444" ulx="583" uly="1364">moꝛtẽ.vnde venieñ.ad chꝛiſtũ pᷣmo adu⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1523" ulx="579" uly="1437">lant᷑ malicioſe di. Magiſter ſcimus qꝛ ve</line>
        <line lrx="1795" lry="1600" ulx="583" uly="1515">rax es ⁊c.⁊ non eſt tibi cura de aliquo nõ</line>
        <line lrx="1798" lry="1678" ulx="585" uly="1592">em reſpi.ꝑſo.q.di. Non dimittis timoꝛe</line>
        <line lrx="1794" lry="1745" ulx="584" uly="1669">imꝑatoꝛis dicere veritatẽ.⁊ cetera patent.</line>
        <line lrx="1795" lry="1818" ulx="656" uly="1742">Ex hoc aũt euã ge.plura documẽta ha</line>
        <line lrx="1793" lry="1897" ulx="586" uly="1815">bemus. QQ Pꝛimũ eſt ꝙ adulatoꝛes</line>
        <line lrx="1798" lry="1968" ulx="588" uly="1893">⁊ cõſiliatoꝛes in malis ꝑſuadentes euite/⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2036" ulx="593" uly="1967">mus tales ſũt mũdus ⁊ caro cũ herodia/⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2126" ulx="1017" uly="1987">n ſuperbis.nã Herodes</line>
        <line lrx="1807" lry="2231" ulx="591" uly="2113">gloꝛiãs interpꝛetat 2 ſignificat Luciferũ</line>
        <line lrx="1799" lry="2274" ulx="593" uly="2193">ſuperbũ ⁊ eiꝰ milites demones vicioꝛum</line>
        <line lrx="1799" lry="2347" ulx="592" uly="2267">iſti cõſulunt quomõ aĩam decipiant.mun</line>
        <line lrx="1807" lry="2427" ulx="595" uly="2344">dus ꝑſuadet vſuras facere fraudes.rapi⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2499" ulx="597" uly="2419">nas furta ⁊ hmõi ſub ſpecie vtilitatis vt</line>
        <line lrx="1804" lry="2572" ulx="596" uly="2492">homo ditari poſſit.caro perſuadet deſide</line>
        <line lrx="1802" lry="2647" ulx="594" uly="2570">ria carnalia ſub ſpecie delectatiõis.diabo</line>
        <line lrx="1804" lry="2721" ulx="593" uly="2647">lus ſuperbiã irã ⁊ omia vitia ſub adulati</line>
        <line lrx="1805" lry="2801" ulx="594" uly="2721">one honoꝛabilitatꝭ.ſʒ audi Criſ.di.Oui</line>
        <line lrx="1805" lry="2873" ulx="593" uly="2798">vult auẽ capere tegit rhete ⁊ dulciter fiſtu</line>
        <line lrx="1805" lry="2960" ulx="593" uly="2870">lat.Qui vult thauꝝ mactare fricat efrõ</line>
        <line lrx="1810" lry="3030" ulx="595" uly="2949">tem.ſic mũdus caro⁊ diabolus placentia</line>
        <line lrx="1812" lry="3103" ulx="598" uly="3027">ſuggerũt vt capiãt ⁊ ꝑRimãt anias. Se</line>
        <line lrx="1813" lry="3178" ulx="593" uly="3101">cundũ documentũ vt adulatoꝛib ⁊ mala</line>
        <line lrx="1811" lry="3256" ulx="592" uly="3175">pſuadentib dure ⁊ aſpere reſpõdeamus</line>
        <line lrx="1815" lry="3332" ulx="593" uly="3250">exẽplo chꝛiſti qͥ hmõi foꝛe hypocritas du/⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="3408" ulx="597" uly="3321">re dixit. Quid me tentatis hypocrite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="3478" type="textblock" ulx="572" uly="3401">
        <line lrx="1815" lry="3478" ulx="572" uly="3401">Hiero. Hypocrita eſt qͥ aliud eſt intus et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="3933" type="textblock" ulx="595" uly="3476">
        <line lrx="1818" lry="3560" ulx="598" uly="3476">aliud ſiłat exterius.ſicut erant iſti qui oꝛe</line>
        <line lrx="1817" lry="3634" ulx="595" uly="3550">bñndicebãt mala aũt in coꝛdibs eoꝝ.O qᷓ;</line>
        <line lrx="1815" lry="3707" ulx="601" uly="3628">multi chꝛiſtiani mali nüc faciũt ſimili mo</line>
        <line lrx="1816" lry="3783" ulx="597" uly="3702">do ꝓximis.cõtra quos Aug.dicit.Huo</line>
        <line lrx="1809" lry="3857" ulx="598" uly="3772">ſunt gen era ꝑſecutoꝝ.vituꝑantiũ ⁊ adu⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="3933" ulx="596" uly="3854">lanciu.ſed certe plus ꝑſequit᷑ lingua adu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="4005" type="textblock" ulx="491" uly="3926">
        <line lrx="1821" lry="4005" ulx="491" uly="3926">latoꝛis qᷓ; gladiꝰ interfectoꝛis. Terciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="4320" type="textblock" ulx="600" uly="4006">
        <line lrx="1821" lry="4085" ulx="600" uly="4006">Do cumentum vt caute et ſollicite linguaʒ</line>
        <line lrx="1825" lry="4161" ulx="605" uly="4078">in loquendo cuſtodiamus. Exemplo chꝛi</line>
        <line lrx="1829" lry="4242" ulx="606" uly="4156">ſti qui ſic verba ſua moderari voluit vt in</line>
        <line lrx="1835" lry="4320" ulx="611" uly="4172">null capi poſſet cũ tamen potuiſſet loqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="612" type="textblock" ulx="547" uly="515">
        <line lrx="1802" lry="612" ulx="547" uly="515">ciſirus fuit. ſed per Tleronicã ceſar cura⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="1910" type="textblock" ulx="1842" uly="537">
        <line lrx="3053" lry="631" ulx="1845" uly="537">quicquid ſibi placuiſſet et nullus reſiſtere</line>
        <line lrx="3073" lry="709" ulx="1845" uly="612">valuiſſet. VUnde Pꝛouer. xvij. Qui mode</line>
        <line lrx="3086" lry="786" ulx="1848" uly="693">rat᷑ ſermones ſuos doctus ⁊ pꝛudens eſt.</line>
        <line lrx="3055" lry="858" ulx="1935" uly="767">tultus q̃́ʒ ſi tacuerit ſapiens reputatur</line>
        <line lrx="3131" lry="937" ulx="1846" uly="838">hec ibi. Ratio qꝛ vt Seneca dicit. Taci-</line>
        <line lrx="3055" lry="1013" ulx="1846" uly="928">turnitas in quolibet etiã ſtulto eſt pꝛo ſa⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="1077" ulx="1845" uly="996">piẽtie ſigno. Et de hoc alio ſermone laciꝰ</line>
        <line lrx="3055" lry="1156" ulx="1845" uly="1074">agemus. Quartũ documentũ vt iuſti⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="1240" ulx="1848" uly="1149">cic debita omnimode obſeruemꝰ. Pꝛimo</line>
        <line lrx="3087" lry="1308" ulx="1847" uly="1223">tã quo ad noſipos imaginẽ dei in anima</line>
        <line lrx="3054" lry="1397" ulx="1849" uly="1296">mũdã a ꝓctis ſeruãdo. Ideo chꝛiſtus reqͥ</line>
        <line lrx="3054" lry="1468" ulx="1850" uly="1371">ſiuit cu eſt imago illa ad inſinuandũ ꝙ</line>
        <line lrx="3058" lry="1537" ulx="1851" uly="1446">in iudicio requiret ſi dei imaginẽ violaui⸗</line>
        <line lrx="3100" lry="1616" ulx="1848" uly="1530">mus ꝑ peccatũ in nob. Scðo tã quo ad</line>
        <line lrx="3118" lry="1695" ulx="1842" uly="1607">ꝓximos viam vᷣitatis illos doceñ.q; que</line>
        <line lrx="3059" lry="1759" ulx="1851" uly="1670">ad ſuꝑioꝛes debita tributa reddeñ. vnde</line>
        <line lrx="3059" lry="1843" ulx="1850" uly="1750">dixit ceſari reddere ſua. Tercio q̊ʒ qᷓ; quo</line>
        <line lrx="3058" lry="1910" ulx="1848" uly="1822">ad deũ ipſum diligendo ⁊ colendo. vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="1991" type="textblock" ulx="1825" uly="1900">
        <line lrx="3064" lry="1991" ulx="1825" uly="1900">dicit. Que ſunt deĩ deo. O ergo chꝛiſtiane</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="2447" type="textblock" ulx="1852" uly="1977">
        <line lrx="3107" lry="2063" ulx="1852" uly="1977">dilce ex euãgelio hec implere vt ſalueris.</line>
        <line lrx="3065" lry="2147" ulx="1930" uly="2052">R Circa ſcõm de miſtica denarij de⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="2224" ulx="1855" uly="2131">ſignatõe inqͥrendũ eſt. Quid ſignificet ꝑ.</line>
        <line lrx="3064" lry="2295" ulx="1859" uly="2208">hũc denariũ quẽ reqſiuit ⁊ oſtẽdi ſibi vo⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="2367" ulx="1859" uly="2285">luit xpᷣs dñs vt ptʒ.Et ad h̊ rñdet᷑ ſʒ do.</line>
        <line lrx="3059" lry="2447" ulx="1859" uly="2359">; ↄuenient᷑ ſignificat᷑ ꝑ hũc denariũ aĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="2528" type="textblock" ulx="1836" uly="2436">
        <line lrx="3066" lry="2528" ulx="1836" uly="2436">hũana ꝗ debet oſtendi chꝛiſto. Pꝛimo qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="4326" type="textblock" ulx="1857" uly="2511">
        <line lrx="3075" lry="2598" ulx="1858" uly="2511">hanc chꝛiſtꝰ reqͥrit ſibi oſtẽdi in pᷣſenti in</line>
        <line lrx="3070" lry="2671" ulx="1907" uly="2587">feſſiõe peccatoꝝ Pꝛouer.xxviij.Qui cõ⸗</line>
        <line lrx="3077" lry="2750" ulx="1857" uly="2606">ecus fuerit pctã ſua miſcoiam conſequet᷑</line>
        <line lrx="3070" lry="2827" ulx="1862" uly="2740">Scðo qꝛ chꝛiſtus vult aĩiam oſtendi tãqᷓ;</line>
        <line lrx="3072" lry="2899" ulx="1862" uly="2815">numiſma cenſus boni ſibi debiti in hoꝛa</line>
        <line lrx="3068" lry="2977" ulx="1865" uly="2888">moꝛtꝭ ⁊ ĩ iudicio.vñ Criſ.di.ꝙ ſi aliquid</line>
        <line lrx="3072" lry="3043" ulx="1864" uly="2966">pcti moꝛtalł ĩ te fuerit nõ ceſars terreni nec</line>
        <line lrx="3065" lry="3122" ulx="1861" uly="3043">dei ſʒ dia boli tributũ eris. Jõ Anb. Rõ/⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="3196" ulx="1863" uly="3118">nalis creatura nibil debet intãtũ ſtudere.</line>
        <line lrx="3075" lry="3277" ulx="1869" uly="3192">qᷓ; ꝙ alaʒ ſuã ad imaginẽ dei creatã purã</line>
        <line lrx="3071" lry="3351" ulx="1867" uly="3265">⁊ mũdã poſſit tenere. qꝛ ĩ illo die.ſ.iudicij</line>
        <line lrx="3081" lry="3424" ulx="1863" uly="3342">reqͥret deꝰ di.Cuiꝰ ẽ imago hec vt dicit ⁊</line>
        <line lrx="3071" lry="3501" ulx="1861" uly="3419">Amb. hoc eſt an dei aut diaboli imago.</line>
        <line lrx="3078" lry="3577" ulx="1921" uly="3492">Tercio qꝛ ſic denari i ſoluẽdo cẽſu oſtẽ</line>
        <line lrx="3081" lry="3646" ulx="1868" uly="3568">dit᷑ vt ꝓbat᷑ an ſit bonꝰ vł malꝰ.⁊ ſi fuerit</line>
        <line lrx="3082" lry="3726" ulx="1870" uly="3641">bonꝰ recipit᷑.ſi malꝰ reijcit᷑. Sic ⁊ aia que</line>
        <line lrx="3075" lry="3799" ulx="1863" uly="3719">eiſdẽ modis ꝓbat᷑ eẽ bona vł mala quibo</line>
        <line lrx="3081" lry="3878" ulx="1871" uly="3792">ðnariꝰ. Et nota ꝙ denariꝰ agſcit᷑ eſſe bo</line>
        <line lrx="3088" lry="3955" ulx="1876" uly="3866">nus ex q̃ttuoꝛ ſic ⁊ aia. Pꝛĩo ſi hʒ regꝭ ima</line>
        <line lrx="3124" lry="4032" ulx="1873" uly="3942">ginẽ. ſic ⁊ aia ſi hʒ xp reg imitatiõem.vñ</line>
        <line lrx="3142" lry="4102" ulx="1874" uly="4015">glo.ſuꝑ h̊ paſſu di. Sic ceſar ipᷣſſiõeʒ ima</line>
        <line lrx="3094" lry="4178" ulx="1874" uly="4095">gis exigit in numiſmate ita de aiaʒ iſigni</line>
        <line lrx="3099" lry="4256" ulx="1875" uly="4165">tã ſua ſiłlitudine. Vn Berñ.ſuꝑ Can. O</line>
        <line lrx="3113" lry="4326" ulx="1876" uly="4245">aia ilignita dei imagie coꝛata ſiłitudine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="728" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_728">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_728.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3241" lry="492" type="textblock" ulx="763" uly="253">
        <line lrx="3241" lry="492" ulx="763" uly="253">Dominica. xxXII. poſt Penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1422" type="textblock" ulx="780" uly="510">
        <line lrx="1990" lry="590" ulx="781" uly="510">redempta chꝛiſti ſanguie dotata ſpiritus</line>
        <line lrx="1993" lry="666" ulx="786" uly="586">ſcti gra.deputata cũ angelis heres diuie</line>
        <line lrx="1998" lry="742" ulx="786" uly="660">bonitatis q.d.hec debes attendere vt ſis</line>
        <line lrx="1120" lry="815" ulx="785" uly="742">bona vere.</line>
        <line lrx="1995" lry="893" ulx="780" uly="812">ſuꝑſcriptionẽ.ſic ⁊ aia debet habere ſuper</line>
        <line lrx="1992" lry="967" ulx="781" uly="885">ſcriptionẽ regꝭ chꝛiſti ſcʒ noĩs chꝛiſtiani.</line>
        <line lrx="1991" lry="1042" ulx="783" uly="963">alioqͥn repꝛoba eſt vt patet in infidelibus</line>
        <line lrx="1995" lry="1109" ulx="782" uly="1036">Tercio denari? iudicat᷑ bonꝰ ſi habet</line>
        <line lrx="1990" lry="1196" ulx="785" uly="1114">debitũ valoꝛcẽ. Nõ ſᷣm JIſið.denariꝰ dictꝰ</line>
        <line lrx="1986" lry="1267" ulx="784" uly="1191">eſt eo ꝙ antiqͥtus valebat decem vſuales</line>
        <line lrx="1994" lry="1338" ulx="784" uly="1266">numos.ſic aĩia iudicat᷑ eſſe bona ſi obſer/</line>
        <line lrx="1992" lry="1422" ulx="787" uly="1339">uat decẽ pꝛecepta Math.xix. Si vis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1498" type="textblock" ulx="785" uly="1416">
        <line lrx="2021" lry="1498" ulx="785" uly="1416">vitã ingredi ſerua mãdata. Quarto ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="3613" type="textblock" ulx="759" uly="1495">
        <line lrx="1988" lry="1571" ulx="786" uly="1495">habet iuſtã põderationẽ vt ptʒ in floꝛeno</line>
        <line lrx="1988" lry="1646" ulx="783" uly="1570">ſic ⁊ aia iudicat᷑ bona ſi habʒ iuſticie ⁊ bo</line>
        <line lrx="1989" lry="1728" ulx="787" uly="1641">noꝝ opeꝝ ſufficientiã. Nam vt diẽ Atha</line>
        <line lrx="2014" lry="1800" ulx="784" uly="1719">naſius in Symbolo. Qui bona egerunt</line>
        <line lrx="1990" lry="1875" ulx="763" uly="1796">ibũt in vitã eternã.qͥ vero mala in ignem</line>
        <line lrx="1991" lry="1950" ulx="784" uly="1867">eternũ. Exemplũ habemꝰ ꝙ falſa mone⸗/</line>
        <line lrx="1994" lry="2027" ulx="785" uly="1945">ta ⁊ eam cudẽtes igni tradent᷑.ſic ⁊ mala</line>
        <line lrx="1994" lry="2101" ulx="785" uly="2023">ala in iudicio igni tradet᷑ ꝑpetuo.ve ergo</line>
        <line lrx="1996" lry="2175" ulx="785" uly="2096">eidẽ. S CLirca terciũ de pᷣcelſa digni</line>
        <line lrx="1947" lry="2249" ulx="787" uly="2177">tate hoĩs nota tria. YMVs</line>
        <line lrx="1754" lry="2328" ulx="805" uly="2248">Pꝛimo de imagine diaboli.</line>
        <line lrx="1725" lry="2401" ulx="826" uly="2324">Scðõo de occaſione creandi.</line>
        <line lrx="1808" lry="2476" ulx="854" uly="2398">Tercio de oſtenſione exemplari.</line>
        <line lrx="1992" lry="2557" ulx="857" uly="2474">Quo ad pᷣmũ queſtio ẽ. Quare deꝰ ho</line>
        <line lrx="1996" lry="2631" ulx="778" uly="2548">mines ita dignificare voluit vt ad imagi</line>
        <line lrx="1995" lry="2709" ulx="788" uly="2626">nẽ ſuã creauerit Geñ.iij. Faciamꝰ ho.ad</line>
        <line lrx="1991" lry="2785" ulx="785" uly="2702">imagi.⁊ ſilitudi.no. Cuũ em conſideratio</line>
        <line lrx="1997" lry="2868" ulx="785" uly="2778">pꝛopꝛie dignitatis inducit ſuperbiam vt</line>
        <line lrx="1993" lry="2937" ulx="785" uly="2850">patet i Lucifero.cur gᷓ dignificauit.Ad h</line>
        <line lrx="1996" lry="3020" ulx="785" uly="2930">rñdet᷑ ꝙ bñdictus de fec hoc homĩ nõ vt</line>
        <line lrx="1992" lry="3085" ulx="783" uly="3006">ſuꝑbiat ſʒ alijs rõnib plib ſ̃m doctoꝛes.</line>
        <line lrx="1995" lry="3162" ulx="842" uly="3081">Pꝛimo vt artiꝰ deũ amemꝰ. Hã omne</line>
        <line lrx="1993" lry="3236" ulx="783" uly="3154">ſile diligit naturaliter ſibĩ ſiłe Ecci.xiij.vt</line>
        <line lrx="1990" lry="3311" ulx="783" uly="3232">ptʒ de amoꝛe naturali iter pr̃em ⁊ filium</line>
        <line lrx="1990" lry="3388" ulx="759" uly="3303">valde ſilem. Cũ g̊ hõ in terris nihil ſibi ſi</line>
        <line lrx="1991" lry="3464" ulx="783" uly="3379">mile inueniat. in deo aũt habet ſuã ſilitu</line>
        <line lrx="1990" lry="3534" ulx="779" uly="3457">dinẽ tã in ania q̃ eſt ad imagimẽ dei qᷓ; eti</line>
        <line lrx="1990" lry="3613" ulx="777" uly="3531">am in coꝛꝑe qꝛ deꝰ incarnatꝰ eſt ⁊ factꝰ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="3685" type="textblock" ulx="778" uly="3605">
        <line lrx="2010" lry="3685" ulx="778" uly="3605">hõ.nõ aũt factꝰ eſt angelꝰ Heb.ij. Nuſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="4211" type="textblock" ulx="761" uly="3682">
        <line lrx="1978" lry="3765" ulx="774" uly="3682">angelos appꝛehẽdit ſʒ ſemen abꝛae.g̊ hõ</line>
        <line lrx="1975" lry="3836" ulx="761" uly="3760">digne totũ amoꝛem debet in deũ referre.</line>
        <line lrx="1978" lry="3917" ulx="811" uly="3834">Scvðo vt bonitatis dei bñficia co gſca/⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="3986" ulx="770" uly="3909">mus ⁊ gr̃as ei agamꝰ. Nãaã vt Augu. dicit</line>
        <line lrx="1977" lry="4061" ulx="769" uly="3983">Ania eo dicit᷑ ad imaginẽ dei q̊ capax eſt</line>
        <line lrx="1967" lry="4146" ulx="765" uly="4057">dei ſcʒ ꝑ ↄgnitionẽ ⁊ amoꝛẽ. Idẽ ̊ i.ij.di.</line>
        <line lrx="2005" lry="4211" ulx="763" uly="4135">J.dic. Fec deꝰ hoĩeʒ vt ſũmũ bonũ intelli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="811" type="textblock" ulx="1218" uly="736">
        <line lrx="2020" lry="811" ulx="1218" uly="736">Scðo ſi denarius haber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="4310" type="textblock" ulx="761" uly="4208">
        <line lrx="1984" lry="4310" ulx="761" uly="4208">geret intelligẽdo amaret amãde frueret ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="592" type="textblock" ulx="2034" uly="503">
        <line lrx="3256" lry="592" ulx="2034" uly="503">ſine fine poſſideret. Et hoc feẽ deꝰ nõ ꝓpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="813" type="textblock" ulx="2042" uly="586">
        <line lrx="3288" lry="676" ulx="2043" uly="586">indigentiã ſui ſʒ ꝓpter nr̃am vtilitatem ?</line>
        <line lrx="3337" lry="751" ulx="2042" uly="659">eternã britudinẽ nram mere gratis. Vn⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="813" ulx="2044" uly="731">de ⁊ Berñ.i ſer.de meditatõe dic. O q;dta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="891" type="textblock" ulx="2046" uly="813">
        <line lrx="3259" lry="891" ulx="2046" uly="813">głia aiaꝝ hũanarũ ꝙ dñs vniuerſoꝝ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="1501" type="textblock" ulx="2045" uly="888">
        <line lrx="3291" lry="967" ulx="2046" uly="888">nullã habet indigentiã tẽplũ ſibi voluit fi</line>
        <line lrx="3292" lry="1042" ulx="2045" uly="964">eri in illis.ſubdit. Heu ꝙ tã parũ nobili⸗/</line>
        <line lrx="3287" lry="1120" ulx="2047" uly="1040">tatẽ anie attẽdimus qᷓ pᷣſente viuit coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="3279" lry="1195" ulx="2050" uly="1111">⁊ habet bonũ ome qðò habet.quã deꝰtan</line>
        <line lrx="3287" lry="1271" ulx="2046" uly="1192">ti extimauit pꝛecij vt vnigenitum ſuũ ad</line>
        <line lrx="3289" lry="1346" ulx="2046" uly="1267">moꝛtẽ daret quã diabolꝰtãti pẽſauit vt ꝓ</line>
        <line lrx="3288" lry="1424" ulx="2046" uly="1338">ea totũ mundũ offerret.hec illie.O g̊ ho⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="1501" ulx="2047" uly="1417">mo dignꝰ es reuera moꝛte ſi deũ non vis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="1581" type="textblock" ulx="2045" uly="1491">
        <line lrx="3251" lry="1581" ulx="2045" uly="1491">amare. Tercio vt culpe coinqnationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="2781" type="textblock" ulx="1990" uly="1567">
        <line lrx="3285" lry="1649" ulx="2045" uly="1567">in ania tã digna mags caueamꝰ ne tã pᷣca</line>
        <line lrx="3283" lry="1724" ulx="2041" uly="1643">oſam rẽ ꝑdamus.Sic em̃ faciẽ reg ſi qs</line>
        <line lrx="3282" lry="1800" ulx="2043" uly="1719">ſtercoꝛe fedaret quius puniri haberet qᷓ; ſi</line>
        <line lrx="3248" lry="1879" ulx="2043" uly="1793">hoc faceret in facie comitis. Itẽ ſi s ima</line>
        <line lrx="3275" lry="1949" ulx="2045" uly="1871">ginẽ brẽ virginis in lutũ ꝓijceret grauius</line>
        <line lrx="3248" lry="2025" ulx="2045" uly="1948">peccaret qntomagis imaginẽ dei in ania</line>
        <line lrx="3278" lry="2101" ulx="2047" uly="2020">pctõ fedãs guius puniet᷑ mh iferno. Jdeo</line>
        <line lrx="3281" lry="2177" ulx="2048" uly="2092">Aug. de ſpu ⁊ ania dic.O ania nobił cre</line>
        <line lrx="3280" lry="2255" ulx="1995" uly="2172">gtura ſuꝑ oĩa coꝛꝑa pᷣcioſioꝛ quo te deijc;</line>
        <line lrx="3252" lry="2327" ulx="2046" uly="2251">ſcʒ ꝑ vicia.ſi terrena amas puta auꝝ ⁊ di</line>
        <line lrx="3281" lry="2399" ulx="2046" uly="2323">uitias his melioꝛ es.ſi ſolẽ miraris pulcri</line>
        <line lrx="3252" lry="2476" ulx="1990" uly="2398">oꝛ es. ſi celũ ↄtẽplaris altioꝛ es.ſolo crea ⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="2555" ulx="2047" uly="2470">toꝛe tuo iferioꝛ es.hec ibi. O ergo homo</line>
        <line lrx="3281" lry="2627" ulx="2045" uly="2549">cur aniam in tantũ paruipẽdis ꝙ citius</line>
        <line lrx="3245" lry="2702" ulx="2041" uly="2625">mũdas ſotulares ⁊ caligas tuas lutoſas</line>
        <line lrx="3279" lry="2781" ulx="2045" uly="2700">qᷓ; aiam tuã Augu.in ſer. Rogo te pꝛepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="2856" type="textblock" ulx="2044" uly="2777">
        <line lrx="3175" lry="2856" ulx="2044" uly="2777">ne aiam tuam calige tue vel ſotulari ⁊c̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="3158" type="textblock" ulx="2032" uly="2851">
        <line lrx="3280" lry="2927" ulx="2047" uly="2851">NQuarto vt deo aſſilati perpetua laude</line>
        <line lrx="3273" lry="3006" ulx="2043" uly="2922">ſem deo deſeruiamus. Vñ magiſter in</line>
        <line lrx="3248" lry="3084" ulx="2032" uly="3002">ij. di.j..dicit.ſi querat᷑. Quare creatꝰeſt ho</line>
        <line lrx="3337" lry="3158" ulx="2039" uly="3078">mo.bꝛeui ſermone rũderi poteſt qꝛ ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="3237" type="textblock" ulx="2042" uly="3153">
        <line lrx="3247" lry="3237" ulx="2042" uly="3153">bonitatẽ dei ad laudandũ deuʒ ⁊ vt ſerui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="3764" type="textblock" ulx="2027" uly="3231">
        <line lrx="3280" lry="3310" ulx="2041" uly="3231">ret ei ac frueret᷑ eo cui ſeruire regnare eſt.</line>
        <line lrx="3276" lry="3382" ulx="2027" uly="3305">hec ibi. Ultimo vt ad repletionẽ ruine</line>
        <line lrx="3272" lry="3459" ulx="2038" uly="3381">angelice idonei fieremꝰ.ideo deus voluit</line>
        <line lrx="3274" lry="3537" ulx="2036" uly="3456">nos ſimiles facere angelis in qbus etiaʒ</line>
        <line lrx="3271" lry="3611" ulx="2034" uly="3531">eſt imago ⁊ aſſimilatio ad deũ.Et hãc ra</line>
        <line lrx="3242" lry="3688" ulx="2034" uly="3605">tionẽ ponit magiſter in.ij.di.j.ca.viij. O</line>
        <line lrx="3278" lry="3764" ulx="2031" uly="3679">ergo chariſſimi q; maxime debemꝰ deuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="3837" type="textblock" ulx="2025" uly="3755">
        <line lrx="3236" lry="3837" ulx="2025" uly="3755">diligere ꝓ tali dignitate honoꝛis. T</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="3912" type="textblock" ulx="2066" uly="3827">
        <line lrx="3277" lry="3912" ulx="2066" uly="3827">Quo ad ſcõm ex dictis querit᷑ de occa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="4065" type="textblock" ulx="2022" uly="3909">
        <line lrx="3237" lry="4001" ulx="2023" uly="3909">ſione creandi ſcʒ.vtrũ deus benedictꝰ cre⸗</line>
        <line lrx="3241" lry="4065" ulx="2022" uly="3986">aſſet animã eque ad imaginem et ſimili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="4139" type="textblock" ulx="1993" uly="4062">
        <line lrx="3241" lry="4139" ulx="1993" uly="4062">tudinem ſuã etiam ſi angelus von cecidiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="4214" type="textblock" ulx="2018" uly="4134">
        <line lrx="3245" lry="4214" ulx="2018" uly="4134">ſet nec celeſtis patria habuiſſet ruinam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="4310" type="textblock" ulx="2018" uly="4210">
        <line lrx="3229" lry="4310" ulx="2018" uly="4210">Ad hanc queſtionẽ reſpõdet magiſter in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="2404" type="textblock" ulx="3620" uly="2400">
        <line lrx="3631" lry="2404" ulx="3620" uly="2400">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2253" type="textblock" ulx="3832" uly="2132">
        <line lrx="3860" lry="2253" ulx="3832" uly="2132">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1642" type="textblock" ulx="3791" uly="574">
        <line lrx="3860" lry="634" ulx="3798" uly="574">min</line>
        <line lrx="3860" lry="724" ulx="3794" uly="650">ſt</line>
        <line lrx="3860" lry="789" ulx="3793" uly="726">nolt</line>
        <line lrx="3855" lry="865" ulx="3794" uly="818">cus</line>
        <line lrx="3860" lry="943" ulx="3794" uly="895">1s</line>
        <line lrx="3860" lry="1030" ulx="3793" uly="959">ſaer</line>
        <line lrx="3860" lry="1098" ulx="3792" uly="1050">deue</line>
        <line lrx="3851" lry="1189" ulx="3793" uly="1116">erit</line>
        <line lrx="3860" lry="1255" ulx="3791" uly="1193">lan</line>
        <line lrx="3858" lry="1340" ulx="3791" uly="1266">Od</line>
        <line lrx="3860" lry="1409" ulx="3793" uly="1351">tuitu</line>
        <line lrx="3860" lry="1487" ulx="3796" uly="1429">lercl</line>
        <line lrx="3851" lry="1565" ulx="3793" uly="1516">Ures</line>
        <line lrx="3860" lry="1642" ulx="3793" uly="1595">mue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2711" type="textblock" ulx="3833" uly="2283">
        <line lrx="3860" lry="2711" ulx="3833" uly="2283">= — —.—— „——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2872" type="textblock" ulx="3829" uly="2743">
        <line lrx="3860" lry="2872" ulx="3829" uly="2743">—  =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="729" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_729">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_729.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="89" lry="875" ulx="0" uly="803">a</line>
        <line lrx="91" lry="945" ulx="0" uly="876">olultfi</line>
        <line lrx="90" lry="1019" ulx="0" uly="955">nobli</line>
        <line lrx="89" lry="1109" ulx="0" uly="1032">to</line>
        <line lrx="90" lry="1175" ulx="0" uly="1104">deten</line>
        <line lrx="89" lry="1254" ulx="0" uly="1186">üad</line>
        <line lrx="87" lry="1344" ulx="0" uly="1280">ey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1431" type="textblock" ulx="2" uly="1338">
        <line lrx="97" lry="1431" ulx="2" uly="1338">bot</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="78" lry="1485" ulx="2" uly="1434">nvs</line>
        <line lrx="75" lry="1572" ulx="0" uly="1498">onez</line>
        <line lrx="73" lry="1648" ulx="0" uly="1573">joa</line>
        <line lrx="74" lry="1737" ulx="0" uly="1650">ſs</line>
        <line lrx="59" lry="1804" ulx="0" uly="1728">61</line>
        <line lrx="49" lry="1871" ulx="2" uly="1820">mna</line>
        <line lrx="47" lry="1946" ulx="0" uly="1885">us</line>
        <line lrx="67" lry="2025" ulx="0" uly="1963">nid.</line>
        <line lrx="79" lry="2113" ulx="0" uly="2036">ded</line>
        <line lrx="72" lry="2199" ulx="0" uly="2113">Aae</line>
        <line lrx="83" lry="2265" ulx="0" uly="2186">deis</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2346" type="textblock" ulx="0" uly="2269">
        <line lrx="103" lry="2346" ulx="0" uly="2269">ndi</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2724" type="textblock" ulx="0" uly="2345">
        <line lrx="90" lry="2424" ulx="0" uly="2345">palgi</line>
        <line lrx="91" lry="2489" ulx="0" uly="2429">oe</line>
        <line lrx="93" lry="2567" ulx="0" uly="2504">bomd</line>
        <line lrx="98" lry="2657" ulx="0" uly="2580">atis</line>
        <line lrx="99" lry="2724" ulx="5" uly="2660">oſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2879" type="textblock" ulx="0" uly="2748">
        <line lrx="112" lry="2822" ulx="0" uly="2748">etche</line>
        <line lrx="112" lry="2879" ulx="0" uly="2820">iD</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3575" type="textblock" ulx="0" uly="2883">
        <line lrx="96" lry="3031" ulx="0" uly="2883">u</line>
        <line lrx="92" lry="3037" ulx="0" uly="2975">clkerin</line>
        <line lrx="93" lry="3115" ulx="0" uly="2991">2</line>
        <line lrx="104" lry="3270" ulx="0" uly="3208">le</line>
        <line lrx="102" lry="3361" ulx="0" uly="3272">ueet</line>
        <line lrx="104" lry="3435" ulx="0" uly="3357">Ninuine</line>
        <line lrx="102" lry="3501" ulx="1" uly="3429">zoloi</line>
        <line lrx="101" lry="3575" ulx="0" uly="3516">1sella;</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3738" type="textblock" ulx="0" uly="3587">
        <line lrx="116" lry="3653" ulx="0" uly="3587">thicta</line>
        <line lrx="121" lry="3738" ulx="2" uly="3650">i.O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="4200" type="textblock" ulx="0" uly="3743">
        <line lrx="106" lry="3813" ulx="0" uly="3743">ny deu</line>
        <line lrx="111" lry="3967" ulx="0" uly="3870">deolii</line>
        <line lrx="57" lry="4047" ulx="0" uly="3970">i</line>
        <line lrx="110" lry="4131" ulx="0" uly="4044">tinii,</line>
        <line lrx="111" lry="4200" ulx="3" uly="4112">ceudil</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="4374" type="textblock" ulx="0" uly="4212">
        <line lrx="117" lry="4282" ulx="0" uly="4212">ninam.</line>
        <line lrx="126" lry="4374" ulx="0" uly="4285">Gtarin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="4209" type="textblock" ulx="590" uly="3901">
        <line lrx="1795" lry="3986" ulx="590" uly="3901">gqð eſt mirabilius alij vendũt et ꝑdunt</line>
        <line lrx="1858" lry="4058" ulx="592" uly="3975">nihilo et mere gratis vt blaſphemi male/</line>
        <line lrx="1858" lry="4132" ulx="597" uly="4049">dici qͥ nihil in talib delectabile recipiunt</line>
        <line lrx="1797" lry="4209" ulx="592" uly="4125">Sʒ ⁊ alij inſuꝑ vendũt diabolo animã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="466" type="textblock" ulx="940" uly="325">
        <line lrx="1586" lry="466" ulx="940" uly="325">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="589" type="textblock" ulx="546" uly="501">
        <line lrx="1829" lry="589" ulx="546" uly="501">cij. di. j. ca. antepenultimo di. ſic. De ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="737" type="textblock" ulx="595" uly="581">
        <line lrx="1822" lry="673" ulx="609" uly="581">mine q̊ᷓʒ in ſcptura interdũ reꝑit᷑ ꝙ factus</line>
        <line lrx="1821" lry="737" ulx="595" uly="659">ſit ꝓpter reparationeʒ angelice ruine.qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="888" type="textblock" ulx="588" uly="733">
        <line lrx="1824" lry="825" ulx="588" uly="733">nõ ita eſt itelligendũ q̃ſi non fuiſſet hõ fa/⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="888" ulx="598" uly="809">ctus ſi nõ peccaſſet angelꝰ.ſed qꝛ inter ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1117" type="textblock" ulx="600" uly="886">
        <line lrx="1823" lry="977" ulx="603" uly="886">as cauſas pᷣcipuas hec etiã nõ nulla cau⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1054" ulx="604" uly="959">ſa extitit.hec ibi. Ex quib dictꝭ habet᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="1824" lry="1117" ulx="600" uly="1037">deus ex ſua bonitate ⁊ charitate tantũ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1255" type="textblock" ulx="595" uly="1109">
        <line lrx="1821" lry="1255" ulx="595" uly="1109">lexit aiam hũanã ꝙ creaſſet eã etiã ſi ange</line>
        <line lrx="1825" lry="1254" ulx="1768" uly="1206">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1342" type="textblock" ulx="601" uly="1187">
        <line lrx="1719" lry="1277" ulx="601" uly="1187">lica ruina in celo nõ fuiſſet ⁊ eã btĩfica</line>
        <line lrx="1823" lry="1342" ulx="602" uly="1264">O dei amoꝛ erga hoĩes mere ⁊ ſũme gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1420" type="textblock" ulx="592" uly="1337">
        <line lrx="1822" lry="1420" ulx="592" uly="1337">tuitus.O ieſu bone tibi ghia. Quo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1497" type="textblock" ulx="610" uly="1414">
        <line lrx="1827" lry="1497" ulx="610" uly="1414">terciũ de oſtẽſiõe exẽplari. Nota ꝙ pᷣcipue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1803" type="textblock" ulx="552" uly="1486">
        <line lrx="1829" lry="1572" ulx="585" uly="1486">tres modi exẽploꝝ poſſũt hic poni. Pꝛi</line>
        <line lrx="1827" lry="1645" ulx="599" uly="1565">mus modłꝰ in quo oſtendit᷑ ꝙ deus multꝭ</line>
        <line lrx="1824" lry="1730" ulx="602" uly="1642">2 mirabilibo honoꝛib: dignificauit aiam</line>
        <line lrx="1826" lry="1803" ulx="552" uly="1714">piꝛe oĩbus creaturis. Pꝛimo qꝛ fec eã deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2101" type="textblock" ulx="609" uly="1794">
        <line lrx="1831" lry="1874" ulx="609" uly="1794">ad imaginẽ ⁊ ſiłlitudinem ſuam vt patuit</line>
        <line lrx="1830" lry="1955" ulx="616" uly="1869">Scdo qꝛ pᷣcioſioꝛẽ fecit eã ſuper omnem</line>
        <line lrx="1830" lry="2022" ulx="610" uly="1942">creaturã coꝛpoꝛeã.Tercio qꝛ oẽs angelos</line>
        <line lrx="1828" lry="2101" ulx="619" uly="2012">in miniſteriũ ełdedit Heb.j.ca. Quarto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2178" type="textblock" ulx="612" uly="2090">
        <line lrx="1834" lry="2178" ulx="612" uly="2090">qꝛ chꝛiſtus deus ꝓ ea redimẽda incarna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2926" type="textblock" ulx="607" uly="2163">
        <line lrx="1833" lry="2247" ulx="622" uly="2163">ri flere pati ⁊ moꝛi voluit. Quĩto qꝛ coꝛꝑe</line>
        <line lrx="1827" lry="2331" ulx="624" uly="2243">pꝛecioſo chꝛiſti cibat᷑ ⁊ ſanguine potatur.</line>
        <line lrx="1833" lry="2405" ulx="607" uly="2318">Sexto qꝛ a ſolo deo inhabitat᷑ vt eius tẽ⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2476" ulx="655" uly="2394">lu. j. Cov. iij. Septimo quia ad eternaʒ</line>
        <line lrx="1830" lry="2547" ulx="609" uly="2471">btitudinẽ in ſe ⁊ in coꝛꝑe oꝛdĩata eſt. nam</line>
        <line lrx="1830" lry="2635" ulx="609" uly="2546">poſt reſurrectionẽ in coꝛꝑe głificato ꝑpe/</line>
        <line lrx="1837" lry="2710" ulx="612" uly="2620">tuo viuet. Octauo qꝛ homo ꝓ anĩe ꝑditi⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2778" ulx="626" uly="2695">one ꝑpetuo puniet᷑ in inferno coꝛꝑe ⁊ aĩia</line>
        <line lrx="1835" lry="2850" ulx="627" uly="2772">Vltimo qꝛ ſuꝑ om̃es angelos eſt hũana</line>
        <line lrx="1833" lry="2926" ulx="615" uly="2847">natura exaltata in vtroq; ſexu.ſ.in chꝛiſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="3001" type="textblock" ulx="608" uly="2918">
        <line lrx="1840" lry="3001" ulx="608" uly="2918">⁊ mj̃e eius.O qͥs ſufficiat ꝓ talib nſrabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="3078" type="textblock" ulx="625" uly="2996">
        <line lrx="1835" lry="3078" ulx="625" uly="2996">lib⸗ honoꝛib gras agere. Scoõus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="3153" type="textblock" ulx="610" uly="3068">
        <line lrx="1839" lry="3153" ulx="610" uly="3068">modus exẽpli eſt quo oſtendit᷑ hoĩʒ.ſ.pꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="3231" type="textblock" ulx="630" uly="3150">
        <line lrx="1840" lry="3231" ulx="630" uly="3150">uoꝝ fatuitas qꝛ vilipendũt aniaʒ pꝛe om</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="3303" type="textblock" ulx="605" uly="3223">
        <line lrx="1840" lry="3303" ulx="605" uly="3223">nibus alijs. Hã ſm Holgoth ſupꝑ li. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="3905" type="textblock" ulx="616" uly="3298">
        <line lrx="1851" lry="3383" ulx="626" uly="3298">pieñ.iiij.videmꝰ exꝑimentalłr ꝙ aliqͥ mali</line>
        <line lrx="1845" lry="3455" ulx="616" uly="3375">aiam quã nõ deberẽt dare ꝓ toto mundo</line>
        <line lrx="1842" lry="3529" ulx="626" uly="3449">vendũt pꝛo denario vel obolo ꝑiurando</line>
        <line lrx="1846" lry="3611" ulx="623" uly="3525">Itẽ alij ꝓ ſtercoꝛe fetide luxurie vendunt</line>
        <line lrx="1845" lry="3678" ulx="622" uly="3600">aiam demonibs ad ignẽ ꝑpetuũ cum pꝛo</line>
        <line lrx="1845" lry="3754" ulx="638" uly="3673">hmõi delectatõe nollẽt ꝑdere etiã digituʒ</line>
        <line lrx="1849" lry="3829" ulx="627" uly="3749">minimũ. Itẽ alij ꝑdunt ꝓ vno fumo vel</line>
        <line lrx="1858" lry="3905" ulx="623" uly="3823">vento modico ſuperbie ⁊ pompe.Deniq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="310" type="textblock" ulx="2236" uly="268">
        <line lrx="2280" lry="310" ulx="2236" uly="268">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="2483" type="textblock" ulx="1870" uly="508">
        <line lrx="3080" lry="600" ulx="1874" uly="508">inuidia.O quãta dementia. X Ter</line>
        <line lrx="3079" lry="675" ulx="1875" uly="589">cius modus exẽplificãdi q̊ docemur deo</line>
        <line lrx="3083" lry="745" ulx="1874" uly="663">ſeruire in ſingulis mẽbꝛis humanis. Nã</line>
        <line lrx="3153" lry="819" ulx="1870" uly="743">ꝓ capite oĩa mẽbꝛa ſe exponunt naturali</line>
        <line lrx="3085" lry="896" ulx="1878" uly="816">ſic ꝓ chꝛiſto qui eſt caput noſtrũ moꝛi de⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="967" ulx="1878" uly="890">bemus. Itẽ duo oculi docẽt habere ocu⸗</line>
        <line lrx="3086" lry="1042" ulx="1877" uly="963">los mẽtis ſanos.ſ.fidẽ et intentionẽ. Au⸗</line>
        <line lrx="3085" lry="1122" ulx="1877" uly="1045">res due aꝑte oſtẽdunt vt audiamus vᷣba</line>
        <line lrx="3088" lry="1193" ulx="1876" uly="1118">dei ꝓmiſſionis celi ⁊ cõminationis infer⸗</line>
        <line lrx="3087" lry="1277" ulx="1876" uly="1192">ni.illud pꝛo bonis iſtud pꝛo malis. IJtem</line>
        <line lrx="3087" lry="1350" ulx="1879" uly="1268">nares odoꝛẽ vᷣtutũ ꝓſequi ⁊ fetoꝛẽ vitioꝝ</line>
        <line lrx="3085" lry="1423" ulx="1878" uly="1345">cauere. Itẽ os reſpectu coꝛꝑis nr̃i minus</line>
        <line lrx="3083" lry="1498" ulx="1882" uly="1420">habemus q; alia aĩialia puta leones et lu</line>
        <line lrx="3087" lry="1573" ulx="1881" uly="1492">pi ⁊ hmõi ad docendũ ſobꝛietatẽ vt dicit</line>
        <line lrx="3091" lry="1648" ulx="1880" uly="1568">philoſophus. Itẽ duo oꝛdines dẽtiũ do⸗</line>
        <line lrx="3150" lry="1722" ulx="1879" uly="1644">cẽt ⁊ dei laudẽ ⁊ pctõꝝ ↄfeſſionẽ.dicẽ autẽ</line>
        <line lrx="3089" lry="1799" ulx="1879" uly="1717">phus ĩ ꝓbleuma. ꝙ hñtes raros dẽtes ⁊</line>
        <line lrx="3090" lry="1875" ulx="1875" uly="1794">diſtãtes ñ ſũt ita lõgeui cet᷑is ꝑibi.ſicẽ ha⸗</line>
        <line lrx="3090" lry="1950" ulx="1882" uly="1870">bẽtes dẽtes cõiunctos ⁊ foꝛtes.ſic qͥ rari</line>
        <line lrx="3091" lry="2026" ulx="1883" uly="1943">ↄfitent᷑ pctã ⁊ rarius laudãt deũ minꝰ ha</line>
        <line lrx="3090" lry="2100" ulx="1884" uly="2018">bent de vita gre. Itẽ lingua incluſa ſeris</line>
        <line lrx="3091" lry="2171" ulx="1881" uly="2093">dentiũ ſignificat cuſtodien.eam. Decem</line>
        <line lrx="3092" lry="2250" ulx="1881" uly="2170">digiti in manib ⁊ pedibs docẽt decalogũ</line>
        <line lrx="3091" lry="2326" ulx="1881" uly="2242">ſeruañ.totũ coꝛpꝰ erectũ ita vt ſola plata</line>
        <line lrx="3093" lry="2402" ulx="1879" uly="2322">tangamus terraʒ oſtendit terrena deſpi⸗</line>
        <line lrx="3137" lry="2483" ulx="1878" uly="2394">re ⁊ celeſtia amare. Rogemus ꝗ̊ᷓ chꝛiſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="2650" type="textblock" ulx="1940" uly="2491">
        <line lrx="3086" lry="2591" ulx="1940" uly="2491">Dñica eadem ſermo.ij.ſcʒ de lingue cu</line>
        <line lrx="3094" lry="2650" ulx="1953" uly="2565">ſtodia ⁊ ꝑiculo laxãdi ⁊ vtili refrenatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="3315" type="textblock" ulx="1887" uly="2669">
        <line lrx="3084" lry="2848" ulx="2092" uly="2669">Peüůtes pha</line>
        <line lrx="3094" lry="2945" ulx="1926" uly="2722">4 riſei ↄſiliũ inier̃t vt 3 Pl leſũ in</line>
        <line lrx="3184" lry="3019" ulx="2123" uly="2927">bmone Mat. xxij.⁊ in euãẽg.hodi</line>
        <line lrx="3136" lry="3096" ulx="1888" uly="3008">erno. ꝓ Dñs ieſus volẽs nos inſtru⸗</line>
        <line lrx="3096" lry="3167" ulx="1887" uly="3080">ere qꝛ hõ grauit᷑ põt peccare ĩ lĩgua ſi nõ</line>
        <line lrx="3098" lry="3242" ulx="1888" uly="3159">cuſtodierit eã. Pꝛopterea Jaco.j.ſcribit᷑</line>
        <line lrx="3098" lry="3315" ulx="1891" uly="3234">Si qͥs putat ſe religioſũ eẽ nõ refrenans</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="3392" type="textblock" ulx="1881" uly="3307">
        <line lrx="3099" lry="3392" ulx="1881" uly="3307">linguã ſuã hurꝰ vana eſt religio. Et Ps.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="3912" type="textblock" ulx="1888" uly="3379">
        <line lrx="3107" lry="3463" ulx="1888" uly="3379">xxxviij. Dixi cuſtodiã vias meas vt nõ de</line>
        <line lrx="3107" lry="3538" ulx="1892" uly="3460">linquã ĩ lingna mea ⁊c̃.Et qlibet harum</line>
        <line lrx="3108" lry="3612" ulx="1892" uly="3532">auctoꝛitatũ põt poniꝓ alio themate in h</line>
        <line lrx="3107" lry="3694" ulx="1897" uly="3609">bmõe. Vñ hãc cuſtodiã lingue Oꝛigeñ.</line>
        <line lrx="3114" lry="3763" ulx="1889" uly="3676">cõmẽdãs dic̃. Taciturnitas vel cuſtodia</line>
        <line lrx="3114" lry="3843" ulx="1892" uly="3757">lingue ẽ ꝑfecte charitatꝭ acqͥſitio. vᷣe pacꝭ</line>
        <line lrx="3116" lry="3912" ulx="1890" uly="3834">cõſeruat io.amicoꝝ młtiplicatio.oiĩm vᷣtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="3994" type="textblock" ulx="1798" uly="3909">
        <line lrx="3124" lry="3994" ulx="1798" uly="3909">ꝓ tũ cõſummatio.⁊ eterne btitudis conſecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="4138" type="textblock" ulx="1905" uly="3984">
        <line lrx="3121" lry="4076" ulx="1905" uly="3984">tio ⁊c. Ideoq; chꝛiſtus dñs cũ tentaret a</line>
        <line lrx="3120" lry="4138" ulx="1906" uly="4059">phariſeis vt caperetur in ſermone vt nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="4303" type="textblock" ulx="596" uly="4134">
        <line lrx="3124" lry="4221" ulx="830" uly="4134">1 vendũt diabolo animã ꝓ ſuo exẽplo puocaret ad cauendũ ne in ſer⸗</line>
        <line lrx="3113" lry="4303" ulx="596" uly="4201">penarũ exſolutione vt qui affliguntur ira mone repᷣhenſibile aliqͥd committamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="4369" type="textblock" ulx="2926" uly="4303">
        <line lrx="3040" lry="4369" ulx="2926" uly="4303">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="730" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_730">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_730.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2030" lry="4324" type="textblock" ulx="443" uly="531">
        <line lrx="2001" lry="613" ulx="788" uly="531">voluit verba ſua ſic moderare ⁊ linguam</line>
        <line lrx="2002" lry="694" ulx="789" uly="609">cuſtodire vt nõ poſſent eũ repꝛehendere.</line>
        <line lrx="2004" lry="768" ulx="779" uly="682">vt ptʒ in h̊ euãgelio. Itaq; de cuſtodia</line>
        <line lrx="2003" lry="846" ulx="787" uly="760">lingue tria miſteria declarabimꝰ pꝛo hoc</line>
        <line lrx="1927" lry="999" ulx="443" uly="913">. Piꝛimũ dicit᷑ ſollicite cuſtoditiõis.</line>
        <line lrx="1901" lry="1075" ulx="843" uly="990">Scõm dlcit᷑ ꝑiculoſe relaxationis.</line>
        <line lrx="1965" lry="1153" ulx="799" uly="1063">CTerciũ dicit᷑ fructuoſe refrenationis.</line>
        <line lrx="1983" lry="1234" ulx="791" uly="1142">A CLirta pꝛimũ de ſollicita cuſtodia</line>
        <line lrx="2008" lry="1314" ulx="779" uly="1218">Notaãdũ ꝙ iter oia mẽbꝛa hũana lingua</line>
        <line lrx="2005" lry="1394" ulx="581" uly="1295">„ ds ſollicite ⁊ ſũmope cuſtodiri plib roib⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1517" ulx="661" uly="1367">— Peicn Prer doni dignitatem.</line>
        <line lrx="1910" lry="1533" ulx="787" uly="1447">Socdo ꝓpter officij ſanctitatem.</line>
        <line lrx="1846" lry="1606" ulx="786" uly="1522">Tercio ꝓpter fedãdi hoꝛribilitatẽ</line>
        <line lrx="1879" lry="1682" ulx="789" uly="1596">AQuarto ꝓpter labendi ꝓnitatem.</line>
        <line lrx="1919" lry="1758" ulx="771" uly="1673">AMNuinto ꝓpter exempli claritatem.</line>
        <line lrx="2002" lry="1833" ulx="806" uly="1748">Sexto ꝓpter nocumeti multiplicitatẽ.</line>
        <line lrx="1995" lry="1906" ulx="848" uly="1824">Septimo ꝓpter obſeruãdi vtilitatem.</line>
        <line lrx="2001" lry="1983" ulx="825" uly="1898">Pꝛio ꝓpt᷑ doni dignitatẽ qꝛ ligue loque</line>
        <line lrx="2002" lry="2057" ulx="792" uly="1965">la non eſt data niſi hoĩ qͥ eſt aial digniſſi/</line>
        <line lrx="2004" lry="2145" ulx="766" uly="2050">mũ vt patet ꝑ Philoſ.li.de aialiby. ⁊ ipſa</line>
        <line lrx="2030" lry="2215" ulx="769" uly="2126">eſt oꝛganũ ronis ideo dʒ ſemꝑ rõnabili/</line>
        <line lrx="2004" lry="2286" ulx="764" uly="2198">ter homo vti lingua ne offẽdat deũ vł ꝓxi</line>
        <line lrx="2027" lry="2362" ulx="758" uly="2272">mü in eo membꝛo in q̊ a deo ẽ pꝛe omibꝰ</line>
        <line lrx="2008" lry="2440" ulx="757" uly="2351">aialibus tã digniſſimo dono honoꝛifica/</line>
        <line lrx="2001" lry="2512" ulx="768" uly="2425">tus qꝛ hoc ẽ maxime ingratitudis. Ideo</line>
        <line lrx="2005" lry="2585" ulx="795" uly="2501">Ecci.ix. Hõ litigioſus ⁊ temerariꝰ in ver</line>
        <line lrx="2004" lry="2664" ulx="781" uly="2578">bo ſuo odibilis erit.ſ.deo ⁊ hoĩibi. Vnde</line>
        <line lrx="2000" lry="2745" ulx="756" uly="2651">q̃ͥdã phᷣus interrogatꝰ quõ qͥs poſſet deo</line>
        <line lrx="2004" lry="2818" ulx="793" uly="2724">⁊ hoiby eſſe gratꝰ ⁊ places.rñdit.Si geſſe</line>
        <line lrx="2003" lry="2898" ulx="790" uly="2803">rit qͥs optima ⁊ loqͥ pauca. Scðo ꝓpter</line>
        <line lrx="2005" lry="3031" ulx="764" uly="2882">officij ſetitatẽ.nã Aoare deus dedit homiĩ</line>
        <line lrx="1999" lry="3044" ulx="791" uly="2959">linguã vtiq; ad officia ꝑ oĩa ſctã. Pꝛimo</line>
        <line lrx="2002" lry="3122" ulx="756" uly="3035">vt bñdicat deũ ⁊ laudet ⁊ hoc reqͥrit ſctita</line>
        <line lrx="2025" lry="3195" ulx="749" uly="3112">tẽ.qꝛ Ecci.xv. Nõ eſt ſpecioſa laus in oꝛe</line>
        <line lrx="2016" lry="3271" ulx="789" uly="3187">pctoꝛis. Scðo vt chꝛiſti fidẽ ↄfiteat᷑ et te⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="3347" ulx="715" uly="3262">neat. ⁊ hoc etiã ſctitatẽ reqͥrit qꝛ nemo põt</line>
        <line lrx="1995" lry="3425" ulx="786" uly="3333">icere dñs ieſus niſi ĩ ſpũſctõ.j. Coꝝ.xij.</line>
        <line lrx="2012" lry="3496" ulx="752" uly="3409">Terxrcio vt coꝛpus chꝛiſti ſumat ad h̊ non</line>
        <line lrx="1997" lry="3574" ulx="785" uly="3484">valet inqnata lingua.j.Coꝛinth.xj. Qui</line>
        <line lrx="1998" lry="3646" ulx="785" uly="3560">mãdu.indig.iudi.ſibi mãdu.⁊ bi.Quar/</line>
        <line lrx="1998" lry="3721" ulx="782" uly="3640">to vt dñũm deũ obſecxet ⁊ oꝛet ⁊ hoc con⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="3795" ulx="750" uly="3716">tritionẽ reqᷣrit. Quito vt edificet ꝓximuʒ</line>
        <line lrx="1994" lry="3868" ulx="781" uly="3789">2 edoceat ſcʒ ad ſalutifera. Sexto vt fate</line>
        <line lrx="1991" lry="3949" ulx="777" uly="3865">atur pctã ꝓpꝛia ĩ cõfeſſiõe ⁊ reuelet ſcʒ pe⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="4024" ulx="738" uly="3940">nitẽdo. Septio vt ſuũ intẽtũ vel cõceptũ</line>
        <line lrx="1988" lry="4104" ulx="776" uly="4014">alijs expꝛimat.j. Polit᷑.ſʒ h̊ etiã rqrit vᷣita</line>
        <line lrx="1992" lry="4187" ulx="773" uly="4090">tem quia Sap.j. Os quod mẽtit᷑ occidit</line>
        <line lrx="2023" lry="4256" ulx="752" uly="4166">aiaʒ. Eñ exq̊ ligua ꝑ ola ad officia ſcrã ẽ</line>
        <line lrx="2016" lry="4324" ulx="728" uly="4240">a So dedicata 7 iſuꝑ ad laudadũ ꝑperuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="521" type="textblock" ulx="882" uly="271">
        <line lrx="2732" lry="521" ulx="882" uly="271">Dominica. ꝛcxl poſt ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="321" type="textblock" ulx="2937" uly="304">
        <line lrx="2970" lry="321" ulx="2937" uly="304">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="922" type="textblock" ulx="2045" uly="609">
        <line lrx="3267" lry="705" ulx="2045" uly="609">coinqͥnatuʒ intrare poterit Apocal. xxij.</line>
        <line lrx="3272" lry="781" ulx="2047" uly="684">Igeo qui eã polluit meret᷑ puniri.ſic 4 pol</line>
        <line lrx="3274" lry="861" ulx="2049" uly="761">luit rẽdeo dedicatã ſcʒ calicẽ vel eccleſtam</line>
        <line lrx="3275" lry="922" ulx="2056" uly="842">⁊ hmõi iuxta legẽ punit᷑ moꝛte tanq; ſacri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="999" type="textblock" ulx="1989" uly="912">
        <line lrx="3271" lry="999" ulx="1989" uly="912">legus cap̃. de epiſcopis ⁊ clericꝭ.l. Si qͥs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="1234" type="textblock" ulx="2053" uly="990">
        <line lrx="3278" lry="1087" ulx="2077" uly="990">Lercio lingua elt cuſtodieda ꝓpter fe⸗</line>
        <line lrx="3276" lry="1158" ulx="2053" uly="1067">dãdi hoꝛribilitatem.qꝛ nihil adeo hoꝛret</line>
        <line lrx="3276" lry="1234" ulx="2061" uly="1141">homo ⁊ eiꝰ natura qᷓ; fedare linguã. Hoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="1306" type="textblock" ulx="2052" uly="1212">
        <line lrx="3319" lry="1306" ulx="2052" uly="1212">ret em hoc pᷣ alijs mebꝛis vt fedu indecẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="1378" type="textblock" ulx="2061" uly="1290">
        <line lrx="3271" lry="1378" ulx="2061" uly="1290">puta ſtereꝰ ponat᷑ in os vel ſuꝑ linguam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="1530" type="textblock" ulx="2033" uly="1369">
        <line lrx="3278" lry="1457" ulx="2040" uly="1369">plus q;ᷓ ſi poneret etia ſuꝑ caput.q;tomg⸗</line>
        <line lrx="3271" lry="1530" ulx="2033" uly="1442">gis debet hoꝛrere feditatẽ pcti lingue. nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="1906" type="textblock" ulx="2052" uly="1516">
        <line lrx="3266" lry="1603" ulx="2059" uly="1516">chꝛiſt? di. Wath. xv. Hõ qo intrat in os</line>
        <line lrx="3270" lry="1680" ulx="2054" uly="1596">coinqͥnat hoiem ſʒ qð ꝓcedit ex oꝛe ſcʒ per</line>
        <line lrx="3271" lry="1753" ulx="2053" uly="1671">loquelã. B Sʒ interrogo te qᷓre om⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="1827" ulx="2052" uly="1743">nis hõ ſane mentis hoꝛret naturaliter fe⸗</line>
        <line lrx="3267" lry="1906" ulx="2054" uly="1818">dũ poni in ſua lingua. Rñdet᷑ ꝙ nõ ſolum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="1978" type="textblock" ulx="2033" uly="1888">
        <line lrx="3264" lry="1978" ulx="2033" uly="1888">ex natura ſed plus ꝓpter honoꝛẽ lingue H̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2732" type="textblock" ulx="2044" uly="1969">
        <line lrx="3265" lry="2060" ulx="2044" uly="1969">eſt. qm inter cetera mẽbꝛꝗ deꝰ eam pꝛeho</line>
        <line lrx="3273" lry="2131" ulx="2054" uly="2047">noꝛauit miraculoſiꝰ. Pꝛuno qꝛ deus per</line>
        <line lrx="3272" lry="2204" ulx="2049" uly="2118">linguã ꝑpetuo laudari voluit vt patuito</line>
        <line lrx="3272" lry="2281" ulx="2057" uly="2193">Scðo qꝛ in ſpecie lingue ſpũſſctũs diſe⸗</line>
        <line lrx="3270" lry="2355" ulx="2057" uly="2270">pulis apparere voluit. ꝓpterea oĩno inde⸗</line>
        <line lrx="3269" lry="2427" ulx="2051" uly="2348">cens eſt inqͥnari ⁊ diabolo per mala ver⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="2510" ulx="2057" uly="2421">ba deſeruire. Tercio qꝛ toti mundo ꝑ lin⸗</line>
        <line lrx="3262" lry="2586" ulx="2061" uly="2493">guã.ſ.pꝛedicatoꝝ innoteſcere chꝛiſt volu</line>
        <line lrx="3265" lry="2647" ulx="2058" uly="2571">it ⁊ omia miracula ad cõfirmanduʒ vᷣba</line>
        <line lrx="3265" lry="2732" ulx="2053" uly="2645">eoꝝ fecit. Quarto quia lingua cõfeſſiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="2804" type="textblock" ulx="2057" uly="2721">
        <line lrx="3311" lry="2804" ulx="2057" uly="2721">homo ſaluat᷑ qui lingua deceptus cecidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="2882" type="textblock" ulx="2051" uly="2799">
        <line lrx="3271" lry="2882" ulx="2051" uly="2799">ſcʒ qñ loquẽti ſerpẽti locutus eſt ⁊ conſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="2956" type="textblock" ulx="2035" uly="2875">
        <line lrx="3266" lry="2956" ulx="2035" uly="2875">ſit Gen.iij. Pꝛopterea natura exgta ſui ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="3263" type="textblock" ulx="2049" uly="2952">
        <line lrx="3269" lry="3037" ulx="2049" uly="2952">ſus tanqᷓ; amaritudinis hoꝛret ⁊ grime⸗</line>
        <line lrx="3269" lry="3111" ulx="2056" uly="3023">ſcit fedari in lingua. Sed iuxta h queri</line>
        <line lrx="3269" lry="3246" ulx="2056" uly="3100">voger. nud er ſeißo ho mo cecidiſſet ſi di</line>
        <line lrx="3270" lry="3263" ulx="2054" uly="3176">abolus eũ allocutꝰ non fuiſſet nec perſua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="3414" type="textblock" ulx="2020" uly="3253">
        <line lrx="3268" lry="3341" ulx="2020" uly="3253">ſiſſet. Rñdet Bonaueñ.ſuper.ij.di. xxij.ĩ</line>
        <line lrx="3267" lry="3414" ulx="2025" uly="3326">queſtione circa lam. ꝙ exquo habuit libe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="3483" type="textblock" ulx="2050" uly="3402">
        <line lrx="3268" lry="3483" ulx="2050" uly="3402">rũ arbitriſũ vᷣtibile potuiſſet cadere circũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3560" type="textblock" ulx="2033" uly="3475">
        <line lrx="3289" lry="3560" ulx="2033" uly="3475">ſcripta om̃i tẽtatione diaboli.cũ etiã Lu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="3713" type="textblock" ulx="2049" uly="3554">
        <line lrx="3272" lry="3645" ulx="2049" uly="3554">cifer qͥ fuit excellẽtioꝛ hoie ſine alteno im⸗/</line>
        <line lrx="3266" lry="3713" ulx="2050" uly="3628">pulſu cecidit. Sʒ vt mgr ibidẽ in lr̃a dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3790" type="textblock" ulx="2025" uly="3701">
        <line lrx="3278" lry="3790" ulx="2025" uly="3701">Ab alio ſcz a diabolo extitit vt fie ret ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="4090" type="textblock" ulx="2037" uly="3778">
        <line lrx="3270" lry="3866" ulx="2037" uly="3778">mo deterioꝛ.qꝛ dia bołꝰ nõ qᷣeſcere p otuit</line>
        <line lrx="3276" lry="3940" ulx="2043" uly="3855">agitatus inuidia nec diſtulit vt exp ecta⸗</line>
        <line lrx="3271" lry="4011" ulx="2041" uly="3928">ret ſi homo a ſeipſo caderet ſed lingua ꝑ/</line>
        <line lrx="3263" lry="4090" ulx="2038" uly="4004">ſuaſit. Quintũ mirabile ꝙ ꝑ linguam ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="4167" type="textblock" ulx="2016" uly="4079">
        <line lrx="3285" lry="4167" ulx="2016" uly="4079">angelica cũ virgine maria loquentẽ ⁊ vir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="4318" type="textblock" ulx="2035" uly="4148">
        <line lrx="3257" lry="4250" ulx="2035" uly="4148">ginẽ ipſam reſpondentẽ atq; colloqu entẽ</line>
        <line lrx="3267" lry="4318" ulx="2045" uly="4228">⁊ tandẽ dicentẽ. Ecce ancilla vni fat m⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="731" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_731">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_731.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="611" lry="2999" type="textblock" ulx="593" uly="2958">
        <line lrx="611" lry="2999" ulx="593" uly="2958">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="2027" type="textblock" ulx="579" uly="498">
        <line lrx="3074" lry="590" ulx="599" uly="498">hiſm verbũ tuũ ⁊c̃.deus incarnari volu/ ſus. eſt em̃ lingua ſub cerebꝛo ſituata ſub</line>
        <line lrx="3073" lry="664" ulx="595" uly="581">it et ſic hominẽ redemit. O ergo hõ cuſto oculis ſub auribo ſub narib ⁊ ſub labijs</line>
        <line lrx="3127" lry="748" ulx="586" uly="655">di linguã tã honoꝛabilẽ. O chꝛiſtiane co⸗ vel oꝛe guſtan. Quare h̊ niſi vt diſcamus</line>
        <line lrx="3084" lry="821" ulx="587" uly="731">gita qꝛ pᷣmi gentes ꝑ linguã müduũ ꝑdide ꝙ lingua non debet in loquẽdo pꝛecedere</line>
        <line lrx="3078" lry="889" ulx="585" uly="808">runt.ergo ⁊c. Serxtũ pᷣterea mirabile ẽ ꝙ ſʒ ſubſeqͥ ſenſus capiꝭ vel rõnis ⁊ coꝛdis.</line>
        <line lrx="3081" lry="968" ulx="587" uly="880">per lin guãâ ſctificant᷑ hoies totius mundi hoc eſt vt pus homo cogitet in cerebꝛo et</line>
        <line lrx="3081" lry="1041" ulx="579" uly="960">qͥcunq; ſaluãdi ſunt ſcʒ in ſacramẽtis vbi videat oculis aut audiat ⁊ ſenſib cogno</line>
        <line lrx="3082" lry="1117" ulx="583" uly="1032">accedit verbũ ad elementũ ⁊ ſic fit ſacram ſcat.ſi eſt veꝝ qð lingua debet ꝓferre. Jõ</line>
        <line lrx="3089" lry="1193" ulx="583" uly="1102">tũ vt dicit Augu.j.q.j. Detrahe.Septi⸗ ſcribit᷑ Ecci.xxxij. Si interrogatus fuerꝭ</line>
        <line lrx="3090" lry="1269" ulx="586" uly="1184">mũ ꝑ linguã chꝛiſti bndicẽt᷑ boni in iudi/ bis habeat caput reſponſũ tuũ.Ecce bo⸗</line>
        <line lrx="3095" lry="1351" ulx="612" uly="1260">cio ⁊ maledicent᷑ repꝛobi. Merito ergo ẽ na doctrina. Scòa ꝓpꝛietas dicit᷑ indi⸗</line>
        <line lrx="3089" lry="1420" ulx="579" uly="1333">cuſtodiẽda lingua nr̃a.qm vt Cn. dicit. uilionis. vnñ Damaſ.li.ij.ca. xviij. dic. In</line>
        <line lrx="3095" lry="1495" ulx="591" uly="1408">Sicut vnuſqᷣſq; heim ꝑ linguã ↄgſci ha⸗ qᷣbuſdã aĩalibo diuiſas linguas vt in ſer⸗</line>
        <line lrx="3096" lry="1574" ulx="589" uly="1489">der de qua gete ſitvel de qua natõe.ſic per penuibi deus donauit. In hoie vero vni⸗</line>
        <line lrx="3097" lry="1645" ulx="615" uly="1560">linguã bone locutiõis cognoſcunt᷑ electi ĩ cam licet duas aures oculos manꝰ pedes</line>
        <line lrx="3102" lry="1722" ulx="622" uly="1638">celu 2 ꝑ pꝛauã repꝛobi qͥᷣ ſunt de numero dederit vt oſtẽderet ꝙ de vno ſolo ⁊ de ꝑ⸗</line>
        <line lrx="3099" lry="1802" ulx="594" uly="1714">danatoꝝn. . MQuarto lingua e cuſto/ tinentib, ad hoc. vnũ ſcʒ de deo loqͥ debe⸗</line>
        <line lrx="3102" lry="1881" ulx="594" uly="1789">dienda ꝓpter labẽdi ꝓnitatẽ. Eſt em lin/ amus ⁊ plura audire videre ⁊ facere q;ᷓ lo</line>
        <line lrx="3102" lry="1950" ulx="592" uly="1863">Ggua ſuꝑ alia mẽbꝛa multũ ꝓna ad laben, qui. Vñ Seneca li.de moꝛi. dic.Auribꝰ</line>
        <line lrx="3101" lry="2027" ulx="607" uly="1942">di in mala vt docet ſcriptura ⁊ natura. frequetius vtere qᷓ; lingna.ſed heu aliqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="2482" type="textblock" ulx="595" uly="2014">
        <line lrx="3107" lry="2098" ulx="596" uly="2014">atq; phica ſentẽtis. Pꝛimo eniʒiſcriptura peſſimi homines ſunt bilingues qͥ ſcʒ di⸗</line>
        <line lrx="3113" lry="2175" ulx="595" uly="2086">docet Ecci.xiiij.di. Btũs vir qꝗ non eſt la cunt vnu in p̃ᷣſentia ſed contrariũ in abſe⸗</line>
        <line lrx="3112" lry="2252" ulx="636" uly="2163">pfſus in vᷣ̈bo ex oꝛe ſuo. Itẽ Jaco.iij.Om tia pꝛoximi.Aliqui aſſumũt terciam lin ⸗</line>
        <line lrx="3109" lry="2326" ulx="598" uly="2243">nis natura beſtiaruʒ ⁊ volucꝝ ⁊ ſerpentiũ guam ſcilicet qui ſeminant diſcoꝛdiam.</line>
        <line lrx="3111" lry="2401" ulx="641" uly="2320">2 ceteroꝝ domat᷑ ⁊ domita ſunt a natura Eſt enim tercia lingua ſeu media iter lin⸗</line>
        <line lrx="3116" lry="2482" ulx="604" uly="2393">humana.linguã aũt nullus hoim doma/ guas illoꝛuʒ quos diſcoꝛdat vt dicit Ly⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="2555" type="textblock" ulx="643" uly="2470">
        <line lrx="3116" lry="2555" ulx="643" uly="2470">re põt. In lingua cm̃ eſt vniuerſitas iniqͥ ra.Et de talibus Ecẽci.xxviij. Biliguis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="2930" type="textblock" ulx="599" uly="2545">
        <line lrx="3115" lry="2630" ulx="600" uly="2545">tatis. Olo. qꝛ per eo fere cuncra facinoꝛa maledictus. lingua tercia autem muitos</line>
        <line lrx="3113" lry="2704" ulx="599" uly="2619">cõmittunt᷑ vt patet ↄſiderãti. Scoo natu commouit.hec ibi. Tercia pꝛopꝛietas</line>
        <line lrx="3118" lry="2783" ulx="602" uly="2695">ra docet qͥ vt videmus clauſit linguã non dicitur ligature ⁊ libertationis.nã vide⸗</line>
        <line lrx="3116" lry="2857" ulx="625" uly="2770">vna ſʒ plibus ſeris ſcʒ labijs ⁊ detibw mul mus ꝙ lingua inferiꝰ hʒ ligaturã ⁊ radi⸗</line>
        <line lrx="3118" lry="2930" ulx="600" uly="2845">tis eo ꝙ ſita eſt in lubꝛico h eſt inl humido cationẽ ad coꝛ ꝑ gutturis axterias.ſʒ in ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="3007" type="textblock" ulx="637" uly="2921">
        <line lrx="3121" lry="3007" ulx="637" uly="2921">ne ta pꝛoniſſime laberet᷑. O qd faccet lin perioꝛi ꝑte habet libertatẽ.q̃re hec.niſi ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="3157" type="textblock" ulx="595" uly="2994">
        <line lrx="3130" lry="3094" ulx="595" uly="2994">gua ſi libera eſſet a tali clauſurg. Cercio docẽdũ ꝙ ipᷣa ad loquedũ de inferioꝛibuſ</line>
        <line lrx="3122" lry="3157" ulx="599" uly="3074">phica ſentẽtia docet. Cegimꝰ em ꝙ qdam ſit ligata vt pauca loquat᷑ ⁊ nõ niſi ea que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="3233" type="textblock" ulx="640" uly="3147">
        <line lrx="3121" lry="3233" ulx="640" uly="3147">Phus noie Sandri vidẽs ꝙ qͥda vir pꝛu vere habent᷑ intoꝛde. ſed ad loquendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="3310" type="textblock" ulx="595" uly="3223">
        <line lrx="3125" lry="3310" ulx="595" uly="3223">gens venderet in littoꝛe marꝭ emit euʒ.et de ſuper: is hoc eſt de dluinis laudibus⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="3383" type="textblock" ulx="594" uly="3300">
        <line lrx="3130" lry="3383" ulx="594" uly="3300">poſt tempus aliquantulum tentauit eius celeſtibus ſit libera. Quarta dicit᷑ mol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="3458" type="textblock" ulx="641" uly="3372">
        <line lrx="3124" lry="3458" ulx="641" uly="3372">pꝛudęetiã di. eide. Vlade ad maccellum et lis conditiõis quia eſt carnea ſine omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="3534" type="textblock" ulx="599" uly="3444">
        <line lrx="3128" lry="3534" ulx="599" uly="3444">eme fruſtü carnis tale ad eſt melr/ ſimul oſſe ⁊ duricia ad ſignificandũ ꝙ nõ niſi be</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="3759" type="textblock" ulx="598" uly="3522">
        <line lrx="2995" lry="3618" ulx="629" uly="3522">2 beius. At ille traſiens emit linguaʒ. Et nigne ⁊ tractabilłr debeat loqͥ. Nam</line>
        <line lrx="2917" lry="3691" ulx="598" uly="3598">vrpote phus dixit ad Sandri phum. nil uer. xxv. Rnſio mollis fragit irj. Qi</line>
        <line lrx="3130" lry="3759" ulx="634" uly="3674">meli ſingua bona.? nullũ peius lingua ta dicit᷑ amplior, longitudis q;ᷓ ſcʒ ſit lati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="3691" type="textblock" ulx="1407" uly="3681">
        <line lrx="1442" lry="3691" ulx="1407" uly="3681">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="3835" type="textblock" ulx="594" uly="3748">
        <line lrx="3129" lry="3835" ulx="594" uly="3748">mala F eſt cuſtodiéda. Quinto lingua tudinis ⁊ rotunditatis vel groſſitudinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="3984" type="textblock" ulx="638" uly="3823">
        <line lrx="3132" lry="3917" ulx="640" uly="3823">eſt cuſtodienda ꝓpter exempli claritatem. quare hoc. Niſi ad docendum ꝙ debemꝰ</line>
        <line lrx="3133" lry="3984" ulx="638" uly="3901">gquã docet ipſa natura humana a deo in / eſſe vſq; in longum ſtabiles in ſermone ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="4061" type="textblock" ulx="631" uly="3976">
        <line lrx="3136" lry="4061" ulx="631" uly="3976">ſtituta vt em eam cuſtodire debeam oſtẽ pꝛomiſſione. Oergo homo obſerua vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="4138" type="textblock" ulx="596" uly="4045">
        <line lrx="3135" lry="4138" ulx="596" uly="4045">ditur ex lingue ꝓpꝛietatibus. DDPꝛi/ his modis pꝛedictis cuſtodias linguam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="4353" type="textblock" ulx="643" uly="4200">
        <line lrx="3137" lry="4353" ulx="643" uly="4200">uata eſt ſub vel in facie vbi ſunt oes ſen/ lingua pꝛopter nocumenti  ”</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="732" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_732">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_732.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2017" lry="1424" type="textblock" ulx="723" uly="513">
        <line lrx="2017" lry="595" ulx="800" uly="513">Sewptimo q́̊ʒ ꝓpter obſeruadi vtilitatẽ</line>
        <line lrx="1992" lry="671" ulx="800" uly="592">ſed de iſtis agemꝰin ſeqntibb. E</line>
        <line lrx="2016" lry="746" ulx="839" uly="664">Circa ſcom pᷣncipale de ꝑiculo laxati⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="821" ulx="801" uly="740">onis lingue. Notandũ ꝙ linguam laxare</line>
        <line lrx="2015" lry="900" ulx="780" uly="816">ad multiloquia ⁊ pꝛaua verba qᷓ; ſit peri</line>
        <line lrx="2016" lry="973" ulx="808" uly="893">culoſum teſtat᷑ Aug.xj.q.iij.ca. Nemo pe</line>
        <line lrx="2009" lry="1047" ulx="796" uly="970">ritoꝝ inqͥt aut pꝛudentiũ putet ꝙ minus</line>
        <line lrx="2012" lry="1120" ulx="724" uly="1044">ſit periculũ in vᷣbis lingua mentiendo qᷓ;</line>
        <line lrx="2012" lry="1199" ulx="769" uly="1119">maib ſanguinẽ fundẽdo.hec ille. ꝓvmmo</line>
        <line lrx="2013" lry="1274" ulx="723" uly="1194">ſepius ꝑiculoſiꝰ nocere pᷣt lingua q; gladi</line>
        <line lrx="2017" lry="1350" ulx="820" uly="1269">us vt oſtendit᷑ plibꝛ rõnibꝰ. Pꝛimo qͥa</line>
        <line lrx="2012" lry="1424" ulx="816" uly="1346">nocet aiam occidendo multiplici pctõ.ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1499" type="textblock" ulx="815" uly="1421">
        <line lrx="2023" lry="1499" ulx="815" uly="1421">adulãdo.blaſphemãdo.criminãdo vel vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2633" type="textblock" ulx="765" uly="1497">
        <line lrx="2014" lry="1576" ulx="809" uly="1497">tuperando. detrahẽdo. diſcoꝛdiaſ ſeminã</line>
        <line lrx="2011" lry="1651" ulx="823" uly="1573">do.mentiendo.ꝑiurado ad pctã alios in</line>
        <line lrx="2010" lry="1729" ulx="807" uly="1647">ducendo ⁊ multis alijs modis qᷓ nõ poſ/</line>
        <line lrx="2009" lry="1807" ulx="765" uly="1723">ſumus enũerare.ſʒ gladius tmmmõ coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="2007" lry="1881" ulx="823" uly="1798">occidit ⁊ vnica moꝛte ꝑimit ̊ ⁊c. Deniq;</line>
        <line lrx="2014" lry="1951" ulx="817" uly="1874">dato ꝙ a talibo maioꝛibo pctis hõ linguã</line>
        <line lrx="2011" lry="2019" ulx="809" uly="1948">oa ueret adhuc nihilominꝰ vt Holkot ſu</line>
        <line lrx="2011" lry="2103" ulx="819" uly="2022">per li. Sap.lec.cc. Quicũq; eſt pionꝰ ad</line>
        <line lrx="2013" lry="2180" ulx="807" uly="2100">loquẽdũ illiꝰ ↄſcia cito ledit᷑. Nã Pꝛouer.</line>
        <line lrx="2016" lry="2255" ulx="835" uly="2174">c. In multiloquio nõ deerit pctm. Et ſic</line>
        <line lrx="2014" lry="2331" ulx="841" uly="2250">agena in oꝛificio nõ clauſa vermes ⁊ ara</line>
        <line lrx="2017" lry="2394" ulx="820" uly="2326">nee ſubintrant Sic in os hoĩs ſi nõ tenet</line>
        <line lrx="2012" lry="2480" ulx="805" uly="2400">clauſurã vicia intrãt. Itẽ ciſta qᷓ ſeram nõ</line>
        <line lrx="2018" lry="2556" ulx="821" uly="2476">habet pecuniã vel theſauꝝ nõ bene cõſer</line>
        <line lrx="2010" lry="2633" ulx="821" uly="2554">uat qꝛ rapiunt᷑ inde. ſic gr̃am ⁊ vᷣtutes cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2708" type="textblock" ulx="806" uly="2628">
        <line lrx="2034" lry="2708" ulx="806" uly="2628">ſeruare non põt hõ nõ refrenans os ⁊ lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="3239" type="textblock" ulx="787" uly="2703">
        <line lrx="2009" lry="2783" ulx="799" uly="2703">guam. Scòo qꝛ nocet bonos ⁊ malos</line>
        <line lrx="2007" lry="2861" ulx="797" uly="2778">ledẽdo ⁊ plimos ſimul. Eñ.j.Choꝝ.xv.</line>
        <line lrx="2016" lry="2937" ulx="814" uly="2857">Coꝛrumpũt bonos moꝛes colł.pᷣ. Ter/</line>
        <line lrx="2011" lry="3010" ulx="787" uly="2934">tio quia nocet lingua citius et vnico ictu</line>
        <line lrx="2011" lry="3086" ulx="820" uly="3007">multos vulnerãdo. Berñ.ſuꝑ pᷣs. Vnꝰ</line>
        <line lrx="2005" lry="3163" ulx="815" uly="3083">eſt ſepe qͥ loquit᷑ ⁊ vnũ tim mõ eſt vᷣbũ ⁊ tñ</line>
        <line lrx="2008" lry="3239" ulx="813" uly="3155">repente vno ictu perimit magnã multitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="3316" type="textblock" ulx="817" uly="3232">
        <line lrx="2028" lry="3316" ulx="817" uly="3232">dinem.ſ.infamãdo vnã totam cuitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="3694" type="textblock" ulx="806" uly="3308">
        <line lrx="1983" lry="3388" ulx="814" uly="3308">aut vnã totã religionẽ.⁊ ſic de alisss.</line>
        <line lrx="2009" lry="3462" ulx="821" uly="3380">OQuarto quia nocet diſtantib etiã per</line>
        <line lrx="2006" lry="3536" ulx="815" uly="3459">mille miliaria ⁊ viuis ⁊ moꝛtuis detrahẽ</line>
        <line lrx="2005" lry="3612" ulx="813" uly="3535">do ⁊ ſic in fama ꝑimendo.qð nullus gla⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="3694" ulx="806" uly="3609">dius.nulla fera põt facere.ꝓpterea Ecci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="3766" type="textblock" ulx="803" uly="3683">
        <line lrx="2017" lry="3766" ulx="803" uly="3683">xxviij. Moꝛs lingue moꝛs nequiſſima.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="4298" type="textblock" ulx="742" uly="3760">
        <line lrx="1994" lry="3846" ulx="795" uly="3760">vtilis potius infernus qᷓ; illa.qꝛ infernus</line>
        <line lrx="2013" lry="3912" ulx="745" uly="3834">nõ ledit niñ in peccato moꝛtuos ⁊ in infer</line>
        <line lrx="1993" lry="3991" ulx="756" uly="3909">num poſitos ſʒ lingua oẽs.  Quin</line>
        <line lrx="2002" lry="4063" ulx="802" uly="3987">to quia nocet exñtib etiã in celo eos blaſ</line>
        <line lrx="2005" lry="4144" ulx="747" uly="4058">phemando aut ꝑ eos ꝑiurando ⁊c̃. Vnõ</line>
        <line lrx="1983" lry="4224" ulx="742" uly="4132">Zere. ix. Sagitta vulnerans lingua eoꝝ.</line>
        <line lrx="2001" lry="4298" ulx="798" uly="4210">quia ſicut ſagitta vulnerata longevſq; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="501" type="textblock" ulx="1015" uly="297">
        <line lrx="3244" lry="501" ulx="1015" uly="297">Dominica. xXII. poſt Penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="744" type="textblock" ulx="2052" uly="505">
        <line lrx="3255" lry="603" ulx="2054" uly="505">tam lõge ꝙ etiã pectus dñi Jcſu ⁊ beate</line>
        <line lrx="3313" lry="676" ulx="2052" uly="587">Manie ac ſanctoꝝ oĩm percutit in pꝛediꝰ</line>
        <line lrx="3272" lry="744" ulx="2055" uly="668">cando vel docendo hereſes vel blaſphe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="897" type="textblock" ulx="2045" uly="743">
        <line lrx="3253" lry="833" ulx="2045" uly="743">mando vel ꝑiurando ad noĩa eoꝝ. Ideo</line>
        <line lrx="3252" lry="897" ulx="2046" uly="819">Ecci.xxviij. Mlti ceciderũt in oꝛe gladij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="973" type="textblock" ulx="2059" uly="893">
        <line lrx="3288" lry="973" ulx="2059" uly="893">ſʒ nõ ſic qͥ interierunt ꝑ linguas ſuaſ.qꝛ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="1428" type="textblock" ulx="2047" uly="971">
        <line lrx="3261" lry="1049" ulx="2055" uly="971">Lvyra ðt. Illi cecciderunt moꝛte coꝛpo:ali</line>
        <line lrx="3259" lry="1125" ulx="2059" uly="1047">iſti intereũt moꝛte culpe.⁊ aſſueſcendo ac</line>
        <line lrx="3203" lry="1201" ulx="2060" uly="1124">ꝑſeuerando interibũt iſti moꝛteeterna.</line>
        <line lrx="3257" lry="1276" ulx="2049" uly="1197">Pio exemplo accipiamus ꝙ Auerrois</line>
        <line lrx="3254" lry="1354" ulx="2058" uly="1275">ſuꝑ li.de ſenſu ⁊ ſenſato ðt expertũ ſoꝛe ꝙ</line>
        <line lrx="3252" lry="1428" ulx="2047" uly="1349">quidam puer nutrituſ fuit in quodã loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="1505" type="textblock" ulx="2061" uly="1425">
        <line lrx="3326" lry="1505" ulx="2061" uly="1425">vbi nullus loquebat᷑ eidẽ.= ſic nullũ ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="1577" type="textblock" ulx="2057" uly="1500">
        <line lrx="3254" lry="1577" ulx="2057" uly="1500">ma ſciuit.ſed mugiebat tandẽ et faciebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="1652" type="textblock" ulx="2056" uly="1573">
        <line lrx="3252" lry="1652" ulx="2056" uly="1573">vocem ſilem cuida ſerature quã ſepiꝰ au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="1803" type="textblock" ulx="2053" uly="1651">
        <line lrx="3247" lry="1739" ulx="2056" uly="1651">dierat fieni in hoſtio illus camere dũ ape</line>
        <line lrx="3249" lry="1803" ulx="2053" uly="1724">rieb atur ⁊ caudebat᷑ Sic ꝓpꝛiũ habʒ lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1955" type="textblock" ulx="2056" uly="1800">
        <line lrx="3280" lry="1886" ulx="2058" uly="1800">gua ꝙ ꝗ aſſueſcit hbona vel mala ũlla loqf</line>
        <line lrx="3274" lry="1955" ulx="2056" uly="1876">⁊ ſic cõſuetudine pᷣua aiaʒ ꝑdit. Pꝛoinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="2112" type="textblock" ulx="2059" uly="1951">
        <line lrx="3258" lry="2033" ulx="2059" uly="1951">oꝛandum eſt. ſicut legit᷑ in Titaſpatrum</line>
        <line lrx="3247" lry="2112" ulx="2061" uly="2019">ꝙ abbas Siſois dixit. ecde. xxx.ãnos ha⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="2182" type="textblock" ulx="2063" uly="2096">
        <line lrx="3280" lry="2182" ulx="2063" uly="2096">beo ꝙ nõ alið oꝛo niſi h̊ dico qtidie. DPñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="2261" type="textblock" ulx="2059" uly="2180">
        <line lrx="3248" lry="2261" ulx="2059" uly="2180">leſu ꝓtege mea lingua mea ⁊ vſq; nunc gꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2334" type="textblock" ulx="2050" uly="2251">
        <line lrx="3289" lry="2334" ulx="2050" uly="2251">ſingulos dies co:ruo in ipa. Veg laxanæ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="2481" type="textblock" ulx="2060" uly="2327">
        <line lrx="3250" lry="2419" ulx="2061" uly="2327">tibus eandẽꝗ. HG¶Sʒ arrca tertium de</line>
        <line lrx="3248" lry="2481" ulx="2060" uly="2405">fructu refrenationis lingue amoꝛe bꝛeui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="2557" type="textblock" ulx="2058" uly="2479">
        <line lrx="3283" lry="2557" ulx="2058" uly="2479">tatis ſufficiat exẽpla tin ponere qͥb oſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="3014" type="textblock" ulx="2057" uly="2556">
        <line lrx="3247" lry="2636" ulx="2061" uly="2556">ditur ꝙ ſilentiũ multa bona ↄfert hoi.ſcs</line>
        <line lrx="3249" lry="2709" ulx="2062" uly="2633">amiciciã ⁊ pacẽ. gr̃am ⁊ virtutẽ ac meri⸗</line>
        <line lrx="3249" lry="2785" ulx="2057" uly="2706">ta ⁊ pᷣmia. Exemplũ vnũ ponamꝰ ph̊i</line>
        <line lrx="3251" lry="2862" ulx="2058" uly="2783">cum. Narrat Fulgentius ꝙ antiqͥ poete</line>
        <line lrx="3245" lry="2938" ulx="2061" uly="2859">⁊ phʒi dixerũt ꝙ Appollo ſignificaret ve⸗</line>
        <line lrx="3248" lry="3014" ulx="2058" uly="2934">ritał ⁊ ſic lingue cuſtodiã ⁊ depingebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="3090" type="textblock" ulx="2057" uly="3007">
        <line lrx="3299" lry="3090" ulx="2057" uly="3007">eam in hunc modũ. Pꝛio ꝙ eſſet iuuenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="3165" type="textblock" ulx="2055" uly="3087">
        <line lrx="3240" lry="3165" ulx="2055" uly="3087">in ſignũ.ſ.ꝙ veritas dni manet ineternſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="3244" type="textblock" ulx="2051" uly="3160">
        <line lrx="3300" lry="3244" ulx="2051" uly="3160">vt dieit pẽ. Scðòo vt eſſet armatus ſʒ de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="3765" type="textblock" ulx="2043" uly="3233">
        <line lrx="3245" lry="3317" ulx="2051" uly="3233">auratis crinibo gẽmis coꝛonatus.h̊ pꝛo ſi</line>
        <line lrx="3239" lry="3392" ulx="2052" uly="3310">gno ꝙ veritas odiũ parit vt dicit Augꝰ.</line>
        <line lrx="3243" lry="3468" ulx="2049" uly="3387">ſed ↄ oppugnatoꝛes armari debet ꝛ⁊ ſic</line>
        <line lrx="3247" lry="3540" ulx="2047" uly="3457">coꝛonã a deo meret᷑. Tertio depingebat</line>
        <line lrx="3237" lry="3615" ulx="2047" uly="3540">vt eſſet in lauro locatus.ideo qꝛ ſicut lau⸗</line>
        <line lrx="3240" lry="3692" ulx="2047" uly="3614">rus appoſitus capiti hoĩs nocte fac ſom</line>
        <line lrx="3235" lry="3765" ulx="2043" uly="3690">niare non falſa ſʒ vera ſomnia.ſic veritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="3848" type="textblock" ulx="2043" uly="3767">
        <line lrx="3277" lry="3848" ulx="2043" uly="3767">facit hoĩem cogitare de veris.ſ.bonis vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="4307" type="textblock" ulx="2031" uly="3840">
        <line lrx="3242" lry="3912" ulx="2034" uly="3840">tutum ⁊ celeſtiũ ⁊ nõ curat de falſis.i.ter⸗</line>
        <line lrx="3240" lry="3995" ulx="2041" uly="3911">renis.Et pᷣter alia h depingebat᷑ vt eſſet</line>
        <line lrx="3236" lry="4070" ulx="2038" uly="3988">a coꝛuo tutatus.h̊ in ſignũ ꝙ veritatẽ int</line>
        <line lrx="3260" lry="4142" ulx="2040" uly="4067">hoies cões tutãt illi qͥ in ſe eam minꝰ ſer⸗</line>
        <line lrx="3233" lry="4228" ulx="2034" uly="4140">uant. ̊ eſt pncipes qͥ ſe gerũt ad modum</line>
        <line lrx="3229" lry="4307" ulx="2031" uly="4217">coꝛui. nam coꝛuus q̊̃tidie ꝓmittit.d.cras</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4356" type="textblock" ulx="3771" uly="3514">
        <line lrx="3860" lry="3586" ulx="3780" uly="3514">nuun⸗</line>
        <line lrx="3857" lry="3672" ulx="3781" uly="3584">lebat</line>
        <line lrx="3860" lry="3748" ulx="3778" uly="3672">ffnagg</line>
        <line lrx="3858" lry="3813" ulx="3778" uly="3743">Plfieg</line>
        <line lrx="3860" lry="3889" ulx="3775" uly="3825">keobe</line>
        <line lrx="3860" lry="3979" ulx="3774" uly="3889">bFim</line>
        <line lrx="3860" lry="4043" ulx="3771" uly="3977">Mhtan</line>
        <line lrx="3859" lry="4139" ulx="3777" uly="4044">Ohr⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="4196" ulx="3771" uly="4135">urod</line>
        <line lrx="3860" lry="4278" ulx="3775" uly="4206">wiſmne</line>
        <line lrx="3860" lry="4356" ulx="3775" uly="4280">hl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="733" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_733">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_733.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="4130" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="87" lry="454" ulx="0" uly="329">N.</line>
        <line lrx="90" lry="564" ulx="5" uly="499">tbar</line>
        <line lrx="90" lry="650" ulx="0" uly="580">1precir</line>
        <line lrx="91" lry="728" ulx="2" uly="653">luſbe</line>
        <line lrx="91" lry="808" ulx="0" uly="732">e</line>
        <line lrx="93" lry="886" ulx="0" uly="811">egasi</line>
        <line lrx="98" lry="964" ulx="0" uly="892">Age</line>
        <line lrx="98" lry="1040" ulx="0" uly="968">Npotali</line>
        <line lrx="95" lry="1105" ulx="0" uly="1042">encoa</line>
        <line lrx="76" lry="1183" ulx="0" uly="1135">Tn.</line>
        <line lrx="96" lry="1258" ulx="0" uly="1211">enons</line>
        <line lrx="94" lry="1349" ulx="0" uly="1274">ſoreq</line>
        <line lrx="88" lry="1412" ulx="0" uly="1351">iloco</line>
        <line lrx="82" lry="1489" ulx="0" uly="1429">iigeo</line>
        <line lrx="80" lry="1568" ulx="0" uly="1508">lebat</line>
        <line lrx="87" lry="1646" ulx="3" uly="1580">an⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1733" ulx="0" uly="1661">jape</line>
        <line lrx="60" lry="1810" ulx="0" uly="1737">zlin</line>
        <line lrx="59" lry="1886" ulx="0" uly="1811">ſoct</line>
        <line lrx="67" lry="1951" ulx="0" uly="1889">nde</line>
        <line lrx="61" lry="2029" ulx="0" uly="1984">rum</line>
        <line lrx="66" lry="2107" ulx="0" uly="2046">z</line>
        <line lrx="76" lry="2187" ulx="0" uly="2120">Di⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2271" ulx="0" uly="2213">uncn</line>
        <line lrx="91" lry="2358" ulx="0" uly="2280">arem</line>
        <line lrx="96" lry="2417" ulx="0" uly="2365">fumde</line>
        <line lrx="98" lry="2497" ulx="2" uly="2428">ebeui</line>
        <line lrx="101" lry="2589" ulx="0" uly="2508">oſten</line>
        <line lrx="100" lry="2655" ulx="0" uly="2585">thei.6</line>
        <line lrx="100" lry="2735" ulx="3" uly="2675">Acmen</line>
        <line lrx="105" lry="2815" ulx="0" uly="2735">mdh</line>
        <line lrx="107" lry="2898" ulx="0" uly="2823">ia pocte</line>
        <line lrx="105" lry="2978" ulx="0" uly="2906">etre⸗</line>
        <line lrx="105" lry="3055" ulx="3" uly="2973">ngebt</line>
        <line lrx="102" lry="3118" ulx="3" uly="3059">iuuenis</line>
        <line lrx="104" lry="3195" ulx="0" uly="3122">enb.</line>
        <line lrx="107" lry="3279" ulx="0" uly="3208">nsſzde</line>
        <line lrx="107" lry="3360" ulx="0" uly="3273">Ppo</line>
        <line lrx="104" lry="3432" ulx="0" uly="3349">Zug⸗</line>
        <line lrx="106" lry="3509" ulx="0" uly="3430">bet? i</line>
        <line lrx="105" lry="3663" ulx="0" uly="3588">celauf</line>
        <line lrx="107" lry="3741" ulx="0" uly="3670">ſueſom</line>
        <line lrx="106" lry="3828" ulx="0" uly="3745">ventus</line>
        <line lrx="106" lry="3896" ulx="2" uly="3827">Onis</line>
        <line lrx="107" lry="3974" ulx="0" uly="3895">isitert</line>
        <line lrx="79" lry="4062" ulx="0" uly="3993">Nd</line>
        <line lrx="108" lry="4130" ulx="0" uly="4041">nntiint</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="4208" type="textblock" ulx="0" uly="4129">
        <line lrx="121" lry="4208" ulx="0" uly="4129">ni .</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="4365" type="textblock" ulx="0" uly="4211">
        <line lrx="113" lry="4286" ulx="3" uly="4211">modum</line>
        <line lrx="114" lry="4365" ulx="0" uly="4291">10 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="480" type="textblock" ulx="822" uly="304">
        <line lrx="2891" lry="480" ulx="822" uly="304">Bermo IXXI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="973" type="textblock" ulx="608" uly="506">
        <line lrx="3080" lry="603" ulx="621" uly="506">cras.ſ.dealbaboꝛ ⁊ nunqᷓ; erit.ſic illi ᷣuis tur.hec ille. Voluit ꝗ̊ miſtice dñs Jeſus</line>
        <line lrx="3096" lry="674" ulx="608" uly="585">multa ꝓmittũt q̃ nõ umplent HAd ſic dicere. oſtendite mihi numiſma cẽſus</line>
        <line lrx="3101" lry="746" ulx="608" uly="656">idem aliud exm̃ legi᷑ in vitaſpatꝝ ꝙ plu/ ad ſignificandũ ꝙ in hoꝛa moꝛtꝭ quelibet</line>
        <line lrx="3073" lry="820" ulx="611" uly="735">res ſcti patreſ annis pluriba poꝛtauerunt aiĩa debet ſibi oſtendi ⁊ in iudicio inquiri</line>
        <line lrx="3074" lry="896" ulx="621" uly="808">lapidẽ in oꝛe ob ſilenciũ tenendũ.⁊ quidã an imaginẽ dei ⁊ ſuꝑſcriptioneʒ noĩs xpᷣi</line>
        <line lrx="3072" lry="973" ulx="608" uly="887">curialis regis intrauit rligionẽ qͥ ſ finxit habeat in ſe bene cuſtoditã ⁊ menitis bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="1046" type="textblock" ulx="546" uly="960">
        <line lrx="3073" lry="1046" ulx="546" uly="960">elſſe mutũ vt ſic delpect? ſatiſfaceret ꝓ pec noꝝ opeꝝ debite ponderoſam. qᷓ ſi fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="1196" type="textblock" ulx="611" uly="1034">
        <line lrx="3082" lry="1134" ulx="611" uly="1034">catis lingue q mn curia ↄmiſerat. ſic ptꝰ q; bona reponet᷑ in celeſtẽ theſauꝝ btitudi⸗</line>
        <line lrx="3109" lry="1196" ulx="617" uly="1110">multis annis in religione ſilennũ tenuit nis. Si aũt falſa moneta fuerit tradetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1275" type="textblock" ulx="606" uly="1194">
        <line lrx="1828" lry="1275" ulx="606" uly="1194">magnã gr̃am a deo ꝓmeruit vt ſibi diui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1802" type="textblock" ulx="608" uly="1267">
        <line lrx="1828" lry="1348" ulx="608" uly="1267">nitus ſecreta reuelarent᷑. quadã vice exi⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1422" ulx="610" uly="1344">uit cũ abbate ad quendã qͥ ſctũs putaba/⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1497" ulx="611" uly="1416">tur in extremis laboꝛantẽ ⁊ vidit aiam il</line>
        <line lrx="1827" lry="1568" ulx="610" uly="1493">lius a demonib extrabi ad infernũ. excla</line>
        <line lrx="1826" lry="1656" ulx="616" uly="1567">mauit &amp;̊ ve.inde abſcedẽſ cũ eodẽ abbate</line>
        <line lrx="1825" lry="1727" ulx="612" uly="1644">quidã latro ꝓ faciẽda ↄfeſſione ſequebat᷑</line>
        <line lrx="1822" lry="1802" ulx="616" uly="1718">quẽ ꝑtimuerũt ſcieñ.qꝛ eſſet famoſus la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1872" type="textblock" ulx="529" uly="1793">
        <line lrx="1820" lry="1872" ulx="529" uly="1793">tro. Et vt narrat Meffret in ſermõe inſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2019" type="textblock" ulx="614" uly="1870">
        <line lrx="1820" lry="1961" ulx="614" uly="1870">quẽs illos ꝑ pontẽ quendã pᷣcipitater ce⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2019" ulx="615" uly="1942">cidit ⁊ moꝛtuus eſt.aiaʒ q̃ʒ eius vidit idẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2095" type="textblock" ulx="566" uly="2018">
        <line lrx="1820" lry="2095" ulx="566" uly="2018">frater in celu að angelis deferri. ⁊ maxĩo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2469" type="textblock" ulx="618" uly="2090">
        <line lrx="1814" lry="2177" ulx="627" uly="2090">gaudio exultauit fr ille.tanð requiſitꝰ ab</line>
        <line lrx="1817" lry="2245" ulx="622" uly="2167">ab bate. qre ſic feciſſet. ille enarrauit quõ</line>
        <line lrx="1820" lry="2317" ulx="618" uly="2244">viderit illũ foꝛe dãnatũ.iſtũ ſaluatũ.⁊ ꝙ</line>
        <line lrx="1819" lry="2399" ulx="618" uly="2318">hãc gr̃aʒ ꝑ ligue cuſtoditõʒ ꝓmeruit vt ſi</line>
        <line lrx="1818" lry="2469" ulx="622" uly="2390">bi talia ſecreta diuina panderẽt᷑. O Jeſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2549" type="textblock" ulx="622" uly="2468">
        <line lrx="1868" lry="2549" ulx="622" uly="2468">bone qᷓ; miꝝ tuũ iudiciũ.o hõ pẽſa ex iſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2707" type="textblock" ulx="609" uly="2546">
        <line lrx="1225" lry="2636" ulx="609" uly="2546">vtilitatẽ refrenationi</line>
        <line lrx="1306" lry="2707" ulx="625" uly="2624">ergo dñm leſum vt ⁊C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2935" type="textblock" ulx="617" uly="2752">
        <line lrx="1815" lry="2861" ulx="636" uly="2752">SBSñ̃ica eadẽ ſer.iij.ſ.de meritoꝝ quali⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2935" ulx="617" uly="2850">tate ⁊ impedimentis acaugmentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="4232" type="textblock" ulx="605" uly="2989">
        <line lrx="1810" lry="3165" ulx="674" uly="2989">Stẽditemi</line>
        <line lrx="1803" lry="3256" ulx="641" uly="3175">hShirii numiſma cenſus Math.</line>
        <line lrx="1814" lry="3328" ulx="778" uly="3254"> xvxij. ⁊ in eua.hodier. Verba</line>
        <line lrx="1812" lry="3404" ulx="686" uly="3330">hec ſunt ſaluatoꝛis nr̃i Jeſu</line>
        <line lrx="1816" lry="3482" ulx="619" uly="3402">Et glo.interli ðt ꝙ numiſma cenſus erat</line>
        <line lrx="1810" lry="3559" ulx="610" uly="3477">num vel denariꝰ ꝓ ceſu ꝑſoluẽdus qͥ va⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="3627" ulx="614" uly="3555">lebat decẽ denarios vſuales ⁊ hẽbat in ſe</line>
        <line lrx="1812" lry="3711" ulx="611" uly="3629">imaginẽ ceſarꝭ ⁊ ſuꝑſeriptionẽ.⁊ ideo ſig⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="3782" ulx="613" uly="3704">nificat moꝛalit᷑ aiam huũanã q debet vale</line>
        <line lrx="1819" lry="3859" ulx="611" uly="3779">re obſeruãdo decẽ pᷣcepta decalogi.⁊ in ſe</line>
        <line lrx="1817" lry="3933" ulx="611" uly="3846">hʒ imaginẽ dei ⁊ ſuꝑſcriptionẽ eius h̊ eſt</line>
        <line lrx="1817" lry="4012" ulx="607" uly="3929">xpᷣiani noĩs in caractere baptiſmali. VUn</line>
        <line lrx="1816" lry="4087" ulx="619" uly="3999">Chꝛyb.ſuꝑ h̊ euan.ðt. Jmago dei nõ eſt ĩ</line>
        <line lrx="1813" lry="4158" ulx="605" uly="4080">auro depicta ſʒ in hoĩb figurata.nam nu</line>
        <line lrx="1825" lry="4232" ulx="613" uly="4155">miſma ceſans auꝝ. numiſma dei homo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="4311" type="textblock" ulx="570" uly="4229">
        <line lrx="1812" lry="4311" ulx="570" uly="4229">in ſolidis ceſar.in hoĩb vᷣ̈o deus ↄgnoſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2632" type="textblock" ulx="1227" uly="2544">
        <line lrx="1853" lry="2632" ulx="1227" uly="2544">s lingue. Rogemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="4283" type="textblock" ulx="1848" uly="1187">
        <line lrx="3069" lry="1271" ulx="1863" uly="1187">igni ꝑpetuo exurendus. Et ſic xpᷣus fert</line>
        <line lrx="3067" lry="1343" ulx="1868" uly="1261">ſniam.d.ad angelos. Reddite q ſunt ceſa</line>
        <line lrx="3089" lry="1416" ulx="1868" uly="1336">ris ceſari.i.aias qͥ ſunt dyaboli dyabolo.</line>
        <line lrx="3066" lry="1492" ulx="1848" uly="1412">CLelſar em ſᷣm Ratho.a cedẽdo ðꝛ qꝛ foꝛ⸗</line>
        <line lrx="3137" lry="1564" ulx="1864" uly="1486">titer cedit hoĩcs in bello.ſic dyabolus foꝛ</line>
        <line lrx="3097" lry="1638" ulx="1864" uly="1557">titer ⁊ crudeliter cedit occidẽdo aias.Et</line>
        <line lrx="3060" lry="1721" ulx="1866" uly="1637">qᷓ ſunt dei.i.bonas aias deo reddite.patʒ</line>
        <line lrx="3059" lry="1796" ulx="1865" uly="1710">in euang. Eln iuxta hec. exq̊ vnaquec;</line>
        <line lrx="3063" lry="1869" ulx="1862" uly="1785">aia oſtendit᷑ xpo vt iudicet᷑ ſm merita vel</line>
        <line lrx="3059" lry="1946" ulx="1862" uly="1862">demerita opeꝝ Math. xvj. Filius hoĩs</line>
        <line lrx="3058" lry="2019" ulx="1864" uly="1936">tũc reddet vnicuiq; ſᷣm oꝑa ſua Et Ecẽi.</line>
        <line lrx="3061" lry="2099" ulx="1863" uly="2017">xvj. ODis miſcðia faciet locũ ſm merituʒ</line>
        <line lrx="3060" lry="2173" ulx="1859" uly="2086">opeꝝ ſuoꝝ. Lyra. Ois miſcòia.iſ.maioꝛ</line>
        <line lrx="3060" lry="2245" ulx="1850" uly="2161">vel minoꝛ ⁊c̃. Et hoꝝ qðlibet põt poniꝓ</line>
        <line lrx="3058" lry="2322" ulx="1861" uly="2239">themate alio huiꝰ ſermonis. Pꝛoinde de</line>
        <line lrx="3058" lry="2401" ulx="1862" uly="2304">meritis tria myſteria declaram in h̊ ſer⸗</line>
        <line lrx="2976" lry="2611" ulx="1935" uly="2469">Kem ðꝛ diffinitionis</line>
        <line lrx="2884" lry="2623" ulx="2020" uly="2546">cdöᷣm ðꝛ impeditionis</line>
        <line lrx="3050" lry="2701" ulx="1857" uly="2620">Tertiũ dẽ augmẽtationnis</line>
        <line lrx="3061" lry="2775" ulx="1860" uly="2688">JCLirca pꝛimũ ðꝛ de meniti diffinttiõe</line>
        <line lrx="3060" lry="2847" ulx="1861" uly="2764">Attẽdite chariſſimi qm multũ cõfert ad</line>
        <line lrx="3059" lry="2925" ulx="1860" uly="2845">ſalutẽ nr̃aʒ acciꝑe documenta de meritis</line>
        <line lrx="3058" lry="3005" ulx="1859" uly="2916">qꝛ Berñ li.de libero arbitrio.ca.vl.dicit.</line>
        <line lrx="3086" lry="3076" ulx="1862" uly="2994">ꝙ merita nr̃a ſunt qdam ſpei ſemiaria.ca</line>
        <line lrx="3088" lry="3145" ulx="1860" uly="3067">ritatis incentiua. occulte pᷣdeſtinationis</line>
        <line lrx="3058" lry="3223" ulx="1858" uly="3138">indicia.future fehcitats pᷣſagia. regni cele</line>
        <line lrx="3059" lry="3297" ulx="1858" uly="3220">ſtis via. hec Berñ. Dicunt᷑ aut merita q/</line>
        <line lrx="3057" lry="3379" ulx="1856" uly="3291">dam ſpei ſeminaria. qꝛ ſicut hõ qle ſemen</line>
        <line lrx="3058" lry="3453" ulx="1856" uly="3364">ſerit vel ſeminat talẽ frnctũ metit ⁊ ↄgre⸗</line>
        <line lrx="3099" lry="3530" ulx="1856" uly="3439">gat. Sic ẽ de oĩ oꝑe meritono. vñn Apłs</line>
        <line lrx="3057" lry="3603" ulx="1858" uly="3514">HGał.vj. Nolite errare de no irridet᷑. que</line>
        <line lrx="3055" lry="3674" ulx="1855" uly="3597">em ſeminauerit hõ hec ⁊ metet. qm qui</line>
        <line lrx="3088" lry="3750" ulx="1855" uly="3655">ſemĩat in carne ſua. Lyra.ſ.ſeqndo iĩpetꝰ</line>
        <line lrx="3054" lry="3823" ulx="1854" uly="3739">carnis metet coꝛꝛuptionẽ.ſ.culpe ⁊ gehẽ⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="3901" ulx="1853" uly="3813">ne.ꝗᷣ ãt ſeminat in ſpũ.ſ.ſeqndo inſtinccij</line>
        <line lrx="3054" lry="3981" ulx="1858" uly="3878">ſpũſſcti.de ſpũ.i.de vᷣtute ſpuſſcti mouẽtꝭ</line>
        <line lrx="3049" lry="4049" ulx="1853" uly="3963">ad bonũ opꝰ metet vitã eternã. Itẽ ðꝛ ca</line>
        <line lrx="3049" lry="4126" ulx="1855" uly="4035">ritatꝭ incentiuũ qꝛ dicẽte Augꝰ. Caritas</line>
        <line lrx="3052" lry="4205" ulx="1855" uly="4121">ꝑ bonoꝝ merita opeꝝ meret᷑ a deo auge⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="4283" ulx="1853" uly="4186">ri ⁊ ꝑficdeniq; merita ſunt indida pꝛede</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="734" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_734">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_734.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2023" lry="1807" type="textblock" ulx="770" uly="518">
        <line lrx="2001" lry="602" ulx="803" uly="518">ſtina tionis ⁊ pꝛeſagia felicitatis ac via ce</line>
        <line lrx="2001" lry="677" ulx="770" uly="596">eſtis qꝛ certũ eſt ex fide catholica ꝙ qͥ bo</line>
        <line lrx="2005" lry="752" ulx="802" uly="669">na egerut ibunt in vitã eternã. qͥ ãt mala</line>
        <line lrx="2006" lry="826" ulx="798" uly="745">in igne eternũ.vt ðᷣt Athana.in ſymbolo</line>
        <line lrx="2011" lry="903" ulx="779" uly="819">Alduertam  qͥd ſit mentuũ diffinitiue</line>
        <line lrx="2013" lry="980" ulx="796" uly="894">ſeu qliter diffiniat᷑. Et rñdet᷑ ſm Rayne.</line>
        <line lrx="2023" lry="1048" ulx="807" uly="971">in ſüůma ac cõiter doc.ſuꝑ.ij.di.xxvij.ꝙ dif</line>
        <line lrx="2014" lry="1122" ulx="792" uly="1046">finitur ſic. MWeritũ eſt opus bonũ vel la⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1204" ulx="807" uly="1123">boꝛ cui ex debito iuſticic debet᷑ pᷣmiũ. Ex</line>
        <line lrx="2013" lry="1281" ulx="800" uly="1199">qua diffinitione accipiunt᷑ plura documẽ</line>
        <line lrx="2013" lry="1353" ulx="806" uly="1274">ta ſalubnia. Pꝛimũ eſt ꝙ aliud eſt meri</line>
        <line lrx="2018" lry="1430" ulx="795" uly="1348">tum ⁊ aliud pꝛemiũ qꝛ menitũ eſt ipᷣa effi</line>
        <line lrx="2017" lry="1506" ulx="800" uly="1423">cacia oꝑis boni cu debet᷑ merces. Pꝛemi</line>
        <line lrx="2016" lry="1580" ulx="800" uly="1501">um aũt eſt ipa merces qᷓ ꝓ oꝑis retributi</line>
        <line lrx="2019" lry="1653" ulx="783" uly="1575">one dat᷑ Exm de milicia q́ᷓ meret᷑ a ĩge re</line>
        <line lrx="2015" lry="1732" ulx="789" uly="1650">tributionẽ. Scðõm documentũ eſt ꝙ qͥᷣ/</line>
        <line lrx="2012" lry="1807" ulx="788" uly="1726">cunq; vult apud deũu mereri vitã eternaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="1881" type="textblock" ulx="801" uly="1803">
        <line lrx="2047" lry="1881" ulx="801" uly="1803">debet de malis oꝑibo pcti penitere ⁊ auer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2789" type="textblock" ulx="781" uly="1875">
        <line lrx="2013" lry="1954" ulx="786" uly="1875">ti ⁊ in bonis oꝑ ib exerceri q;tũ põt vł vo</line>
        <line lrx="2018" lry="2033" ulx="800" uly="1950">luntatẽ bene oꝑandi ꝑfecta hre. Errant</line>
        <line lrx="2017" lry="2115" ulx="799" uly="2026">gqui putãt ſine boniſ oꝑibo velĩ pctis ſal</line>
        <line lrx="2017" lry="2182" ulx="781" uly="2097">nari. K MHã p:ꝛo regula generali di⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="2257" ulx="788" uly="2176">ctat Aug.li.lxxxiij.qſtionum ꝙ deus ſic</line>
        <line lrx="2016" lry="2330" ulx="798" uly="2253">nullã penam ſinit cuiq; imerito infligi ita</line>
        <line lrx="1982" lry="2404" ulx="800" uly="2328">nec vllũ pᷣmiũ ſine menito dari.hec ille.</line>
        <line lrx="2020" lry="2492" ulx="809" uly="2402">Exm pmo in theologicis habem ex ſcri⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="2566" ulx="797" uly="2472">pturis ⁊? doctoꝝ dictꝭ.qꝛ hͥ nimix factũ ẽ</line>
        <line lrx="2021" lry="2634" ulx="797" uly="2554">etiã in angeł ꝙ nõ ſunt btificati miſi mere</line>
        <line lrx="2020" lry="2708" ulx="789" uly="2628">rent᷑ꝑ ↄuerſionẽ ad deũ ⁊ reſiſtentiã ĩ ten</line>
        <line lrx="2023" lry="2789" ulx="793" uly="2701">tatione ſuꝑbic pᷣmi angeli. Itẽ nec ꝑuuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="3836" type="textblock" ulx="785" uly="2853">
        <line lrx="2019" lry="2940" ulx="793" uly="2853">xpᷣi eis in baptiſmo applicata.q;tomagꝭ</line>
        <line lrx="2017" lry="3012" ulx="799" uly="2928">a lij ſine meritꝭ ꝓpꝛijs nõ pᷣmiabũt᷑ ⁊c.iðo</line>
        <line lrx="2022" lry="3086" ulx="795" uly="3006">j. Choxꝝ.iij. Eᷓnuſq̃ſq; ꝓpꝛiã merc ac.ſᷣm</line>
        <line lrx="2017" lry="3158" ulx="790" uly="3079">labo. Si dicas quare deus nõ vult cõ</line>
        <line lrx="2020" lry="3235" ulx="788" uly="3154">tentari in ſolo hois bonſo deſiderio vt da</line>
        <line lrx="2017" lry="3310" ulx="791" uly="3229">ret pᷣmia celeſtia petoꝛi qui deſiderat illa</line>
        <line lrx="2016" lry="3384" ulx="787" uly="3300">icet ſtet in peccato ⁊ ſine oꝑe bono. Rñ/</line>
        <line lrx="2018" lry="3464" ulx="785" uly="3377">detur ꝙ ideo quia hõ obligat᷑ deo qᷣ fecit</line>
        <line lrx="2012" lry="3533" ulx="785" uly="3453">cũ ad btitudinẽ et beatificabit hoiem nõ</line>
        <line lrx="2011" lry="3611" ulx="787" uly="3527">ſolũ in ala ſed etiã in coꝛpoꝛe.nec ſolũ ad</line>
        <line lrx="2012" lry="3691" ulx="786" uly="3604">tempuſ vite pñtis ſʒ ꝑpetuo in celo.ergo</line>
        <line lrx="2022" lry="3757" ulx="787" uly="3678">vt mereat᷑ ꝑpetuã btitudinẽ celeſtẽ debet</line>
        <line lrx="2023" lry="3836" ulx="788" uly="3753">deſeruire no ſolũ in ala deſiderando bea/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="4220" type="textblock" ulx="786" uly="4128">
        <line lrx="2023" lry="4220" ulx="786" uly="4128">meret᷑ apud deun regnũ celeſte.ideo dicit᷑ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="505" type="textblock" ulx="1631" uly="293">
        <line lrx="3252" lry="505" ulx="1631" uly="293">nica. xxII. poſt Penthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="1050" type="textblock" ulx="2048" uly="518">
        <line lrx="3263" lry="597" ulx="2048" uly="518">pᷣmũ ⁊ ſecundũ documentũ pᷣdictũ.addit᷑</line>
        <line lrx="3263" lry="674" ulx="2048" uly="592">ꝓpter tertiu vel laboꝛ.h̊ eſt conatus liberi</line>
        <line lrx="3255" lry="754" ulx="2049" uly="671">arbitrij ꝓ poſſe c. . Pꝛoinde Ale</line>
        <line lrx="3259" lry="824" ulx="2048" uly="745">xan.de Al.ij.pte.q.xxuij.ar.xiuiij.dicit ꝙ il</line>
        <line lrx="3261" lry="899" ulx="2050" uly="822">le qui vult bonũ ⁊ nõ facit eo ꝙ nõ poteſt</line>
        <line lrx="3270" lry="975" ulx="2058" uly="896">⁊ ille qͥ vult bonũ ⁊ facit vterꝙ; meret᷑ cq̃/</line>
        <line lrx="3260" lry="1050" ulx="2053" uly="972">le pꝛemiũ eſſentiale.ſ.viſiõis diuine. ſi tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="1128" type="textblock" ulx="2047" uly="1051">
        <line lrx="3262" lry="1128" ulx="2047" uly="1051">vterqꝙ; in equali caritate exiſtit. ſʒ tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="1200" type="textblock" ulx="2054" uly="1124">
        <line lrx="3262" lry="1200" ulx="2054" uly="1124">maius hẽbit accidentale pᷣmiuʒz de bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1353" type="textblock" ulx="2047" uly="1195">
        <line lrx="3267" lry="1286" ulx="2047" uly="1195">opꝑe ꝑpetrato.iſte.ſ.qͥ facit q; ille qui per⸗</line>
        <line lrx="3275" lry="1353" ulx="2047" uly="1273">ficere nõ potuit.hecille ⁊ ſic ptʒ. Vnñn deuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="1654" type="textblock" ulx="2049" uly="1350">
        <line lrx="3262" lry="1436" ulx="2062" uly="1350">eſt tante bonitatis ⁊ pietatis ꝙ nil plns</line>
        <line lrx="3261" lry="1504" ulx="2052" uly="1425">optat ab hoie nec requirit niſi q;tũ pᷣt hõ</line>
        <line lrx="3263" lry="1576" ulx="2059" uly="1498">Ideo Chꝛyſ.ðt. Si pereret deus elemo</line>
        <line lrx="3263" lry="1654" ulx="2049" uly="1574">ſynam poſſet ſe pauꝑ excuſare.ſi oꝛõnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="1727" type="textblock" ulx="2044" uly="1644">
        <line lrx="3262" lry="1727" ulx="2044" uly="1644">vocales mutus.ſi ꝑegrinationes claudꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2026" type="textblock" ulx="2056" uly="1722">
        <line lrx="3264" lry="1811" ulx="2056" uly="1722">Sed h̊ qð homo hʒ hoc ſolũ querit.ſ.coꝛ</line>
        <line lrx="3263" lry="1880" ulx="2057" uly="1799">vt ſalute tribuat.qð ſi nõ dedenmus ſal/</line>
        <line lrx="3265" lry="1949" ulx="2067" uly="1871">ui non erimus. Quartü documentum</line>
        <line lrx="3264" lry="2026" ulx="2072" uly="1948">ꝙ ſi hõ nõ poteſt mereri vitã eternã etiõ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="2177" type="textblock" ulx="2044" uly="2022">
        <line lrx="3264" lry="2114" ulx="2044" uly="2022">bona oꝑa facta in pctõ atiq̃ moꝛtali ⁊ ex⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="2177" ulx="2046" uly="2098">tra ſtatũ gre.ideo dẽ in diffinitiõe. Cui ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="2252" type="textblock" ulx="2065" uly="2175">
        <line lrx="3267" lry="2252" ulx="2065" uly="2175">debito iuſticie debet᷑ pᷣmiũ.nã ſᷣm debitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="2327" type="textblock" ulx="2045" uly="2252">
        <line lrx="3264" lry="2327" ulx="2045" uly="2252">iuſticie pᷣmiũ beantudinis eterne non de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="2492" type="textblock" ulx="2068" uly="2326">
        <line lrx="3260" lry="2417" ulx="2068" uly="2326">betur niſt operibo bonis factis in gratia.</line>
        <line lrx="3259" lry="2492" ulx="2069" uly="2400">Sine gra em hoc eſt in pctõ moꝛta li fctã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="2554" type="textblock" ulx="2046" uly="2475">
        <line lrx="3261" lry="2554" ulx="2046" uly="2475">opera ſine caritate dei ſunt facta JIdeo vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="2703" type="textblock" ulx="2051" uly="2550">
        <line lrx="3263" lry="2639" ulx="2051" uly="2550">docet Apls.j. Choꝝ.xiij. nõ ſunt meri⸗</line>
        <line lrx="3262" lry="2703" ulx="2057" uly="2627">toꝛia btitudinis nec ſunt digna cõſpectui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2863" type="textblock" ulx="803" uly="2696">
        <line lrx="3273" lry="2793" ulx="1251" uly="2696">P : uli diuio. ſicut ima go en ſancti ſi eſt luto vł</line>
        <line lrx="2024" lry="2863" ulx="803" uly="2781">qͥ nil mali egeruũt ſaluari pñt niſi ꝑ merita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2931" type="textblock" ulx="2062" uly="2774">
        <line lrx="3273" lry="2863" ulx="2076" uly="2774">ſtercoꝛe fedata non digne ponit᷑ in eccha</line>
        <line lrx="3241" lry="2931" ulx="2062" uly="2851">ſuꝑ altare niſi a luto mundet pus ⁊ c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="3230" type="textblock" ulx="2044" uly="2910">
        <line lrx="3270" lry="3003" ulx="2046" uly="2910"> Bratia huiꝰ querit᷑. Qualiter dei</line>
        <line lrx="3277" lry="3078" ulx="2071" uly="3000">iuſticia dictat vt ꝑ bona oꝑa hõ mereat᷑</line>
        <line lrx="3271" lry="3151" ulx="2044" uly="3073">beatitudinẽ eternã. Ro hurꝰqſtionis eſt</line>
        <line lrx="3273" lry="3230" ulx="2060" uly="3147">qꝛ vt Apls.ij. Choꝝ.iij. Hõ ſumꝰ ſuffici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="3305" type="textblock" ulx="2050" uly="3224">
        <line lrx="3266" lry="3305" ulx="2050" uly="3224">entes cogitare aliqͥd cx nob ranqᷓ; ex nohᷣ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="3455" type="textblock" ulx="2066" uly="3300">
        <line lrx="3262" lry="3391" ulx="2066" uly="3300">ſed oĩs ſufficientia nr̃a ex deo eſt.ᷓ ex deo</line>
        <line lrx="3269" lry="3455" ulx="2069" uly="3379">2 nõ exnobis oꝑamur bonũ ⁊ ꝑ ↄns non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="3531" type="textblock" ulx="2068" uly="3453">
        <line lrx="3268" lry="3531" ulx="2068" uly="3453">eſt meritũ nr̃jm ſʒ dei oꝑatio vt ſaluemuir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="4133" type="textblock" ulx="787" uly="3523">
        <line lrx="3264" lry="3605" ulx="2047" uly="3523">qualis ̊ iuſticia eſt hec vt debeat᷑ nobis</line>
        <line lrx="3270" lry="3679" ulx="2042" uly="3603">beatitudo qᷓ vtiq; talis ⁊ tanta eſt ꝙ vt</line>
        <line lrx="3270" lry="3757" ulx="2040" uly="3675">ſcribit᷑ Ro.viij. Nõ ſunt condigne paſſio⸗</line>
        <line lrx="3269" lry="3831" ulx="2040" uly="3752">nes huiꝰ tꝑis ad futurã illã glam. Item</line>
        <line lrx="2022" lry="3910" ulx="817" uly="3830">titudinem ſʒ ⁊ i coꝛpoꝛe ⁊ tota vita bene</line>
        <line lrx="2020" lry="3985" ulx="806" uly="3901">opando. Tertiũ documentũ ꝙ homo</line>
        <line lrx="2022" lry="4059" ulx="787" uly="3978">qᷣ nõ põt opus bonũ aliqð facere.ſʒ tamẽ</line>
        <line lrx="2037" lry="4133" ulx="795" uly="4053">vuit ⁊ laboꝛat q;tũ poteſt ⁊ intẽdit facere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="4056" type="textblock" ulx="2063" uly="3823">
        <line lrx="3266" lry="3910" ulx="2063" uly="3823">confirmat᷑ exemplo qꝛ inſtrumentũ nihil</line>
        <line lrx="3266" lry="3991" ulx="2072" uly="3904">meret᷑ apud eu qui vtit᷑ tali inſtrumento.</line>
        <line lrx="3270" lry="4056" ulx="2067" uly="3977">Eſa.x. Nunquid gloꝛiabit᷑ ſecuris cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="4201" type="textblock" ulx="2042" uly="4053">
        <line lrx="3267" lry="4142" ulx="2042" uly="4053">eum qui ſecat in ea aut ſerra. Sʒ in ope⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="4201" ulx="2046" uly="4128">rando bonũ homo eſt ſolũmõ inſtrumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="4292" type="textblock" ulx="884" uly="4200">
        <line lrx="3271" lry="4292" ulx="884" uly="4200">ffinitione. Merxitũ eſt opus bonũq̊ ad tum qð deus ipe mouet ⁊ oꝑatur in co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3718" type="textblock" ulx="3775" uly="3653">
        <line lrx="3860" lry="3718" ulx="3775" uly="3653">walo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3870" type="textblock" ulx="3777" uly="3737">
        <line lrx="3860" lry="3798" ulx="3785" uly="3737">grart</line>
        <line lrx="3860" lry="3870" ulx="3777" uly="3816">7mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3947" type="textblock" ulx="3736" uly="3890">
        <line lrx="3860" lry="3947" ulx="3736" uly="3890">(AA</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4028" type="textblock" ulx="3780" uly="3941">
        <line lrx="3860" lry="4028" ulx="3780" uly="3941">open</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="4119" type="textblock" ulx="3772" uly="4045">
        <line lrx="3856" lry="4119" ulx="3772" uly="4045">derg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4184" type="textblock" ulx="3781" uly="4121">
        <line lrx="3860" lry="4184" ulx="3781" uly="4121">ego⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4336" type="textblock" ulx="3769" uly="4188">
        <line lrx="3860" lry="4259" ulx="3769" uly="4188">vebe</line>
        <line lrx="3860" lry="4336" ulx="3774" uly="4256">bes⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="735" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_735">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_735.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="90" lry="563" ulx="0" uly="494">iadif</line>
        <line lrx="87" lry="637" ulx="1" uly="573">olben</line>
        <line lrx="85" lry="717" ulx="0" uly="649">ee</line>
        <line lrx="86" lry="810" ulx="0" uly="729">l</line>
        <line lrx="88" lry="879" ulx="0" uly="809">hoet</line>
        <line lrx="90" lry="958" ulx="0" uly="884">gekcch</line>
        <line lrx="82" lry="1023" ulx="0" uly="960">iii</line>
        <line lrx="77" lry="1105" ulx="0" uly="1049">anen</line>
        <line lrx="80" lry="1175" ulx="0" uly="1116">ebore</line>
        <line lrx="87" lry="1265" ulx="0" uly="1199">upe</line>
        <line lrx="94" lry="1339" ulx="0" uly="1266">lidenl</line>
        <line lrx="89" lry="1431" ulx="0" uly="1343">n</line>
        <line lrx="85" lry="1497" ulx="0" uly="1422">orbo</line>
        <line lrx="83" lry="1560" ulx="0" uly="1498">ceno</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="4343" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="79" lry="1638" ulx="0" uly="1573">ones</line>
        <line lrx="75" lry="1722" ulx="0" uly="1644">10.</line>
        <line lrx="74" lry="1792" ulx="0" uly="1730">ſco</line>
        <line lrx="74" lry="1868" ulx="2" uly="1802">gſal⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1953" ulx="0" uly="1896">nrum</line>
        <line lrx="86" lry="2030" ulx="0" uly="1959">mäg</line>
        <line lrx="89" lry="2107" ulx="0" uly="2037">ten</line>
        <line lrx="95" lry="2195" ulx="7" uly="2109">Cuia</line>
        <line lrx="95" lry="2253" ulx="0" uly="2191">chien</line>
        <line lrx="94" lry="2329" ulx="0" uly="2277">on Ne</line>
        <line lrx="85" lry="2422" ulx="0" uly="2352">,,</line>
        <line lrx="84" lry="2484" ulx="0" uly="2414">Ki</line>
        <line lrx="76" lry="2576" ulx="0" uly="2499">on</line>
        <line lrx="77" lry="2637" ulx="0" uly="2573">wn</line>
        <line lrx="83" lry="2726" ulx="0" uly="2653">heen</line>
        <line lrx="92" lry="2796" ulx="0" uly="2716">Pnne</line>
        <line lrx="100" lry="2871" ulx="0" uly="2798">ſnecke</line>
        <line lrx="102" lry="3024" ulx="0" uly="2966">ter da</line>
        <line lrx="105" lry="3100" ulx="6" uly="3024">neren⸗</line>
        <line lrx="106" lry="3194" ulx="2" uly="3103">oniscſ</line>
        <line lrx="106" lry="3267" ulx="0" uly="3184">Pſuffad</line>
        <line lrx="103" lry="3338" ulx="0" uly="3262">crob⸗</line>
        <line lrx="101" lry="3432" ulx="0" uly="3346">gade⸗</line>
        <line lrx="104" lry="3492" ulx="0" uly="3426">isnon</line>
        <line lrx="103" lry="3647" ulx="0" uly="3573">nobi</line>
        <line lrx="107" lry="3724" ulx="3" uly="3651">tq Nt</line>
        <line lrx="107" lry="3809" ulx="0" uly="3721">zpalion</line>
        <line lrx="107" lry="3883" ulx="0" uly="3806"> den</line>
        <line lrx="105" lry="3952" ulx="0" uly="3865">mͤnhi</line>
        <line lrx="108" lry="4105" ulx="0" uly="4030">ſsconn</line>
        <line lrx="109" lry="4198" ulx="0" uly="4112">uope</line>
        <line lrx="114" lry="4269" ulx="3" uly="4193">fmumen</line>
        <line lrx="114" lry="4343" ulx="0" uly="4268">rincog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="580" type="textblock" ulx="1264" uly="481">
        <line lrx="1829" lry="580" ulx="1264" uly="481">hec rãdetim Tho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="605" type="textblock" ulx="627" uly="518">
        <line lrx="1256" lry="605" ulx="627" uly="518">miꝝ quõ mereat᷑ Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="678" type="textblock" ulx="624" uly="586">
        <line lrx="1839" lry="678" ulx="624" uly="586">mã.pᷣma.ij.q.cxiiij.ar.j.⁊ alios.ꝙ non ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="894" type="textblock" ulx="614" uly="660">
        <line lrx="1833" lry="758" ulx="623" uly="660">ſtantibo pᷣdictis ronibus nihilomin pro</line>
        <line lrx="1829" lry="841" ulx="615" uly="744">bonie oꝑiby in gratia factis meremur ex</line>
        <line lrx="1830" lry="894" ulx="614" uly="809">iuſticie debito pᷣmiũ vite eterne.⁊ h̊ oſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="350" type="textblock" ulx="1868" uly="341">
        <line lrx="1972" lry="350" ulx="1868" uly="341">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="445" type="textblock" ulx="1234" uly="311">
        <line lrx="1300" lry="330" ulx="1234" uly="311">.</line>
        <line lrx="2010" lry="379" ulx="1257" uly="343">„ . 2 D — — — ,.</line>
        <line lrx="1955" lry="431" ulx="1508" uly="407">4 A 3 „</line>
        <line lrx="1968" lry="445" ulx="1507" uly="424">4 K. §</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="735" type="textblock" ulx="1873" uly="499">
        <line lrx="3100" lry="598" ulx="1874" uly="499">chꝛiſti. O itaq; dei bonitas.o domini ſie⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="735" ulx="1873" uly="654">openb tam magna tribuit. O peccatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="883" type="textblock" ulx="1868" uly="787">
        <line lrx="3071" lry="883" ulx="1868" uly="787">beas pꝛemia perpetua. O Circa ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="1052" type="textblock" ulx="596" uly="874">
        <line lrx="3067" lry="989" ulx="596" uly="874">ditur pluribo rõnibʒ. Pꝛima ratio ex di cundum de impedimentis meritoꝝ inqͥ⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="1052" ulx="610" uly="953">uina ꝓnuſſione.qꝛ licet deus agat in nob rendum eſt qualia ſunt impedimenta ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1350" type="textblock" ulx="598" uly="1032">
        <line lrx="1828" lry="1126" ulx="606" uly="1032">bona oꝑa pᷣncipaliter tamẽ non ſine nobᷣ</line>
        <line lrx="1830" lry="1206" ulx="603" uly="1114">agit qꝛ cũ libero arbitrio nro cõſentiente</line>
        <line lrx="1831" lry="1283" ulx="598" uly="1188">agit. Et qꝛ ꝓmuſit ex ſua bonitate ſe pᷣmi</line>
        <line lrx="1832" lry="1350" ulx="607" uly="1264">aturum ac ſi ex nobis illa feciſſemꝰ. vt dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1359" type="textblock" ulx="1323" uly="1351">
        <line lrx="1331" lry="1359" ulx="1323" uly="1351">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1730" type="textblock" ulx="609" uly="1339">
        <line lrx="1824" lry="1435" ulx="609" uly="1339">Breg. ⁊ ſic ſoluit᷑ obiectio pma ex aucte.ij</line>
        <line lrx="1826" lry="1506" ulx="617" uly="1412">Choꝝ.iij.S. NSʒ qualis iuſticia cõ</line>
        <line lrx="1827" lry="1579" ulx="610" uly="1492">currat in hoc ꝙ noſtris openib modicis</line>
        <line lrx="1830" lry="1660" ulx="611" uly="1568">faciat ſicut ꝓmiſit deus tam maxime bea</line>
        <line lrx="1832" lry="1730" ulx="622" uly="1643">titudinis pᷣmia datuꝝ.Nota ſᷣm Aureo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1809" type="textblock" ulx="604" uly="1718">
        <line lrx="1837" lry="1809" ulx="604" uly="1718">lũ in ↄpendio ꝙ ꝓut Phus. v. li. Ethico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2858" type="textblock" ulx="601" uly="1791">
        <line lrx="1832" lry="1880" ulx="610" uly="1791">dicit duplex eſt iuſticia.ſ. Una eſt cõmu/</line>
        <line lrx="1829" lry="1961" ulx="618" uly="1865">tatiua ſicut eſt iuſticia foꝛi qua datur vnꝰ</line>
        <line lrx="1835" lry="2036" ulx="606" uly="1949">panis ꝓ denario.vel vlna panniꝓ decem</line>
        <line lrx="1834" lry="2109" ulx="619" uly="2018">denarijs.aut equale ꝓ equali. hec non eſt</line>
        <line lrx="1835" lry="2185" ulx="615" uly="2093">in deo quia ſꝑ multo plus dat qᷓ; nos offe</line>
        <line lrx="1830" lry="2254" ulx="613" uly="2168">rimus vel ſᷣm equalitatẽ mereremur Sʒ</line>
        <line lrx="1832" lry="2324" ulx="624" uly="2246">alia eſt iuſticia diſtributiua que eſtĩ pꝛin</line>
        <line lrx="1834" lry="2409" ulx="638" uly="2322">cipibus qua diſtribuunt᷑ dona ᷣm ꝓpoꝛ⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2483" ulx="630" uly="2400">tionem ad merita ex kberalitate et mag⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2557" ulx="639" uly="2467">nificentia pꝛincipis.⁊ hec eſt in deo qui ẽ</line>
        <line lrx="1829" lry="2634" ulx="619" uly="2545">rex omniũ regũ liberaluſſimus.Cõgruuʒ</line>
        <line lrx="1834" lry="2704" ulx="618" uly="2623">em̃ eſt vt honuni operãti ᷣm ſuã vᷣtutem</line>
        <line lrx="1833" lry="2789" ulx="635" uly="2699">deus bonus recõpenſet ſᷣm excellentiam</line>
        <line lrx="1833" lry="2858" ulx="601" uly="2769">ſue virtutis pᷣmio ſũmo ⁊ ꝑpetuo. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2932" type="textblock" ulx="635" uly="2849">
        <line lrx="1865" lry="2932" ulx="635" uly="2849">cunda ratio ex liberi arbitrij cooꝑatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="3986" type="textblock" ulx="602" uly="2925">
        <line lrx="1834" lry="2999" ulx="621" uly="2925">licet em homo ſicut inſtrumentũ debope/</line>
        <line lrx="1836" lry="3091" ulx="607" uly="2998">ratur bonũ tamen meret᷑ quia mouet ſe/</line>
        <line lrx="1833" lry="3162" ulx="623" uly="3074">ipᷣm per lbeꝝ arbitriũ ↄſentiendo deo in</line>
        <line lrx="1832" lry="3231" ulx="605" uly="3146">bonum illud. Ideo.j.Choꝝ.iij. Dei ad/</line>
        <line lrx="1830" lry="3309" ulx="602" uly="3225">iutoꝛes ſumuſ. Elñ homo in opere bono</line>
        <line lrx="1833" lry="3377" ulx="636" uly="3293">nõ eſt timõ inſtrumentũ motũ vt ſecur⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="3457" ulx="630" uly="3376">vłſerra.ſed eſt motũ ſił ⁊ mouens inſtru/</line>
        <line lrx="1790" lry="3539" ulx="633" uly="3453">mentum ſicut manus. ergo merctur</line>
        <line lrx="1830" lry="3605" ulx="741" uly="3526">Tertia ratio ex ſpũſſancti motione⁊</line>
        <line lrx="1836" lry="3685" ulx="608" uly="3599">valoꝛe quia actus meritoꝛius pꝛocedit ex</line>
        <line lrx="1834" lry="3763" ulx="631" uly="3674">gratia ſpũſſancti inhabitantis hominem</line>
        <line lrx="1835" lry="3830" ulx="617" uly="3746">⁊ mouentis ad bonũ. Eius aũt.ſ.ſpũſſan</line>
        <line lrx="1833" lry="3900" ulx="629" uly="3824">cti virtus ẽ infiniti valoꝛis vnde pꝛeciuʒ</line>
        <line lrx="1838" lry="3986" ulx="626" uly="3900">operis attenditur ſᷣm dignitatem gratie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="4277" type="textblock" ulx="631" uly="3970">
        <line lrx="1837" lry="4063" ulx="631" uly="3970">per quam homo a deo adoptaturi filuuʒZ.</line>
        <line lrx="3101" lry="4188" ulx="1869" uly="4105">nerationem accipit apud deum eius rei</line>
        <line lrx="3096" lry="4277" ulx="1868" uly="4179">quam inuitus facit quia deo non oſentit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="4286" type="textblock" ulx="599" uly="4047">
        <line lrx="1836" lry="4140" ulx="607" uly="4047">ergo ex condigno debex᷑ ei hereditas eter⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="4215" ulx="599" uly="4119">ne beatitudin is. Ro. viij. Si filij ⁊ here/</line>
        <line lrx="1839" lry="4286" ulx="605" uly="4195">des.heredes quidem dei.coheredes autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3070" type="textblock" ulx="1860" uly="2997">
        <line lrx="2134" lry="3070" ulx="1860" uly="2997">euacuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="1415" type="textblock" ulx="1872" uly="1028">
        <line lrx="3076" lry="1115" ulx="1873" uly="1028">que impediuntur merita noſtra in bono</line>
        <line lrx="3072" lry="1188" ulx="1872" uly="1103">opere vt non valeant ad pꝛemia celeſtia.</line>
        <line lrx="3086" lry="1266" ulx="1873" uly="1178">quatenus talia caueamꝰ.Ad quod nota</line>
        <line lrx="3059" lry="1342" ulx="1874" uly="1255">pꝛecipua ſeptem impedimenta ſᷣm doc.</line>
        <line lrx="3076" lry="1415" ulx="1937" uly="1328">Pꝛimum eſt animi pꝛaua intentio hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="1491" type="textblock" ulx="1866" uly="1404">
        <line lrx="3081" lry="1491" ulx="1866" uly="1404">eſt quando homo facit bona opera de ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="1785" type="textblock" ulx="1873" uly="1474">
        <line lrx="3076" lry="1559" ulx="1874" uly="1474">nere ſed mala intentione vt ſi ieiunat vel</line>
        <line lrx="3075" lry="1637" ulx="1873" uly="1557">oꝛat aut elemoſynam dat intentione va⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="1716" ulx="1874" uly="1628">ne gloꝛie vel ipocrib.ſicut faciebant pha⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="1785" ulx="1874" uly="1702">riſei.aut mulieri pauperi trihuit vt fami⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="2084" type="textblock" ulx="1855" uly="1778">
        <line lrx="3078" lry="1865" ulx="1855" uly="1778">liaritatem contrahat ad peccatum faci⸗</line>
        <line lrx="3083" lry="1942" ulx="1869" uly="1853">endum cum ea ⁊ huiuſmodi.tales peccãt</line>
        <line lrx="3078" lry="2013" ulx="1857" uly="1931">nec merentur pꝛemia. Elñ regula topica</line>
        <line lrx="3078" lry="2084" ulx="1865" uly="2003">eſt. Cuius finis malus ipſum quoq; ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="2237" type="textblock" ulx="1885" uly="2076">
        <line lrx="3081" lry="2181" ulx="1886" uly="2076">lum. finis.ſ.intentionis. Ideo chꝛiſt? ait</line>
        <line lrx="3155" lry="2237" ulx="1885" uly="2154">Si oculus tuus.ſ.intentio nequã fuertt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="2315" type="textblock" ulx="1858" uly="2223">
        <line lrx="3085" lry="2315" ulx="1858" uly="2223">totum coꝛpus tenebꝛoſum erit Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="2396" type="textblock" ulx="1880" uly="2304">
        <line lrx="3086" lry="2396" ulx="1880" uly="2304">vj. Secundum impedimentum eſt bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="2468" type="textblock" ulx="1866" uly="2382">
        <line lrx="3077" lry="2468" ulx="1866" uly="2382">ni cepti deteſtatio hoc eſt quando homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="2684" type="textblock" ulx="1880" uly="2460">
        <line lrx="3082" lry="2559" ulx="1880" uly="2460">de bono inchoato vel operato dolet ⁊ pe</line>
        <line lrx="3079" lry="2630" ulx="1882" uly="2531">nitet ſe feaſſe puta religionem intraſie.</line>
        <line lrx="3085" lry="2684" ulx="1881" uly="2611">aut confeſſionem feciſſe vł alia bona ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="2769" type="textblock" ulx="1862" uly="2672">
        <line lrx="3087" lry="2769" ulx="1862" uly="2672">ra. Ideo Grego. dicit ꝙ dyabolus conat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="3146" type="textblock" ulx="1881" uly="2754">
        <line lrx="3121" lry="2839" ulx="1883" uly="2754">noſtra bona opera qñq; in pꝛincipio de⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="2923" ulx="1883" uly="2830">pꝛauare ꝑ malam intentionẽ.qnq; in fi⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="2991" ulx="1884" uly="2910">ne vel poſt finem per doloꝛem vt merita</line>
        <line lrx="3085" lry="3062" ulx="2193" uly="2984">Tertium eſt culpe inquinatio</line>
        <line lrx="3086" lry="3146" ulx="1881" uly="3061">vt quando hmo facit bona opera ĩ pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="3738" type="textblock" ulx="1863" uly="3131">
        <line lrx="3087" lry="3217" ulx="1863" uly="3131">cato moꝛtali ꝑnaanendo. Augꝰ. Nullum</line>
        <line lrx="3084" lry="3291" ulx="1864" uly="3211">bonũ eſt deo acceptum niſi ex teio bono</line>
        <line lrx="3089" lry="3367" ulx="1868" uly="3281">ſit fa ct̊ Quartum eſt delicti ſubſequẽ</line>
        <line lrx="3110" lry="3443" ulx="1865" uly="3357">tis moꝛtificatio quia ꝑ peccatum moꝛti⸗</line>
        <line lrx="3090" lry="3521" ulx="1872" uly="3435">ficantur omnia bona. Si tamen talis de</line>
        <line lrx="3138" lry="3596" ulx="1864" uly="3510">peccato peniteat reuiuiſcũt illa bona ope</line>
        <line lrx="3043" lry="3672" ulx="1870" uly="3590">ra que erant facta in cantate. C</line>
        <line lrx="3089" lry="3738" ulx="1880" uly="3658">eſt crroꝛ fidei ⁊ defectio. VUnñ Aug.extra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="3658" type="textblock" ulx="2838" uly="3580">
        <line lrx="3090" lry="3658" ulx="2838" uly="3580">Quintuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="3813" type="textblock" ulx="1881" uly="3732">
        <line lrx="3089" lry="3813" ulx="1881" uly="3732">de hereticis.capᷣ.firmiſſime dicit. ꝙ qenq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="3976" type="textblock" ulx="1859" uly="3808">
        <line lrx="3098" lry="3902" ulx="1859" uly="3808">eſt extra vmtatem eccleſie ⁊ fidei huic nec</line>
        <line lrx="3091" lry="3976" ulx="1864" uly="3883">elemoſyna q;tũcũq; copioſa nec qq; bõa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="4044" type="textblock" ulx="1889" uly="3955">
        <line lrx="3093" lry="4044" ulx="1889" uly="3955">oꝑa valẽt ad ſalut. Sextũ eſt faciendi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="736" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_736">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_736.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3056" lry="493" type="textblock" ulx="724" uly="271">
        <line lrx="3056" lry="493" ulx="724" uly="271">Dominica.xxIl.poſt Pẽthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2401" type="textblock" ulx="738" uly="508">
        <line lrx="1989" lry="601" ulx="782" uly="508">Exemplũ deillis qͥ coacti ꝑ publicationẽ</line>
        <line lrx="1989" lry="680" ulx="782" uly="583">pᷣſbyteri ⁊ nõ alit᷑ ↄfitent᷑ vel ᷣba dei viſi</line>
        <line lrx="1997" lry="748" ulx="781" uly="659">tãt ⁊ hmõi. Septimũ ⁊ vltimũ ẽ finał</line>
        <line lrx="1992" lry="826" ulx="782" uly="735">impenitẽtie dãnatio qꝛ poſt moꝛtẽ vł finẽ</line>
        <line lrx="1994" lry="893" ulx="784" uly="811">vite nõ eſt ſtatꝰ meriti vt ptʒ ꝑ Damaſ.et</line>
        <line lrx="1993" lry="969" ulx="785" uly="886">omes doc. Ve ̊ ⁊ ve talibꝰ. P Lirè⸗/</line>
        <line lrx="1993" lry="1043" ulx="738" uly="963">ca terciũ de augmẽto meritoꝝ Querit᷑ q̃li</line>
        <line lrx="1990" lry="1131" ulx="783" uly="1041">ter poſſits facere vt merita ſuoꝝ opeꝛuʒ</line>
        <line lrx="1998" lry="1205" ulx="782" uly="1114">augeant᷑ ⁊ pponderent᷑ apud deũ ac iudi⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1275" ulx="783" uly="1191">cent᷑ eẽ pᷣcioſioꝛa. Ad qð rñdet᷑ ꝙꝑ plura.</line>
        <line lrx="1993" lry="1354" ulx="803" uly="1269">Pꝛimo ꝑ hũilis pnie amaritudinẽ. nã</line>
        <line lrx="1997" lry="1432" ulx="782" uly="1344">oſnis qͥ ſe hũiliat exaltabit᷑ Luẽ.xviij.Et</line>
        <line lrx="1997" lry="1511" ulx="782" uly="1419">qᷓnto plus ſe qͥs huiliat tãto plus exalta/</line>
        <line lrx="1997" lry="1580" ulx="757" uly="1498">bit᷑ ꝑ regulã illã Thopicã.Sic ſimplicit᷑</line>
        <line lrx="1995" lry="1653" ulx="780" uly="1572">ad ſimpłr ſic magis ad magis. Exem⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1734" ulx="775" uly="1646">plũ de Thayſi q cũ eſſet meretrix ⁊ mul/</line>
        <line lrx="1993" lry="1804" ulx="780" uly="1721">tos occaſione pulcritudis ſue illaqauerat</line>
        <line lrx="1992" lry="1882" ulx="778" uly="1799">vt plures etiam ſe mutuo ꝓ ea occiderent</line>
        <line lrx="1994" lry="1953" ulx="781" uly="1873">monẽte ſctõ Pafnucio penituit ⁊ oĩb ab/</line>
        <line lrx="2003" lry="2025" ulx="779" uly="1948">renũciatie in exemplũ oiĩm ad amara pe/</line>
        <line lrx="1997" lry="2104" ulx="765" uly="2022">nitentiam publice ſe incluſit pane ⁊ aqua</line>
        <line lrx="1996" lry="2172" ulx="781" uly="2097">tãtũmodo ſuſtẽtata. Anno tercio incluſi/</line>
        <line lrx="1995" lry="2256" ulx="781" uly="2173">onis ſue quidã frater noĩe Paułꝰ oꝛãs no</line>
        <line lrx="1997" lry="2325" ulx="780" uly="2250">cte vidit ĩ celo lectũ ſpecioſis veſtib: oꝛna</line>
        <line lrx="1997" lry="2401" ulx="779" uly="2321">tũ aſtãtibo ſacris virginib.Cũq; putaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2486" type="textblock" ulx="781" uly="2399">
        <line lrx="2029" lry="2486" ulx="781" uly="2399">illã eſſe głiam ſcti Anchonij audiuit vo /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="3531" type="textblock" ulx="778" uly="2475">
        <line lrx="2003" lry="2553" ulx="780" uly="2475">cem dicentem ſibi. Non eſt Anthonij ſed</line>
        <line lrx="1996" lry="2632" ulx="782" uly="2550">Thaiſis meretric qᷓ.xv.die iã qͥeuit in do</line>
        <line lrx="2001" lry="2713" ulx="781" uly="2622">mino.hec in vitaſpatꝝ.O gꝗ̊ vera pniĩa ⁊c</line>
        <line lrx="2001" lry="2782" ulx="796" uly="2703">Sc&amp;õðo ꝑ volũtatis ⁊ affectiõis magni⸗/</line>
        <line lrx="2001" lry="2860" ulx="781" uly="2776">tudinẽ auget᷑ meritũ.vnde Cypꝛianus de</line>
        <line lrx="2002" lry="2938" ulx="782" uly="2853">pe.di.j. Nũqͥd.dicit ꝙ in ſeruis dei etiam</line>
        <line lrx="2005" lry="3013" ulx="782" uly="2927">ſi affectus martirij ad effectũ nõ ꝑducitur</line>
        <line lrx="2001" lry="3085" ulx="782" uly="3003">ipſa ſola volũtas coꝛonat᷑. Sic ⁊ alijs vo</line>
        <line lrx="2000" lry="3165" ulx="783" uly="3077">luntas ampla ampliat meritũ. Jðo Hu</line>
        <line lrx="2001" lry="3238" ulx="784" uly="3153">go de ſacrameñ.li.ij.di. Lotũ meritum in</line>
        <line lrx="2002" lry="3312" ulx="784" uly="3230">volũtate eſt.qᷓ;tũ vis tantũ mereris. Fac</line>
        <line lrx="2002" lry="3385" ulx="782" uly="3304">ergo tibi magnã voluntatẽ ſi vis magnũ</line>
        <line lrx="2012" lry="3454" ulx="778" uly="3375">habere meritũ. Tercio ꝑ charitatis cõ/</line>
        <line lrx="2002" lry="3531" ulx="782" uly="3451">ſtãtiã ⁊ foꝛtitudinẽ ſcʒ qñ hõ foꝛtiꝰ ꝑſeue/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="3610" type="textblock" ulx="769" uly="3528">
        <line lrx="2037" lry="3610" ulx="769" uly="3528">rat in dei fuitio ↄtra pctã foꝛtius reluctãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="4287" type="textblock" ulx="771" uly="3603">
        <line lrx="2011" lry="3685" ulx="783" uly="3603">Jdo Berñ.ſuꝑ Cañ.ſer.xxviij.di.ꝙ vni⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="3760" ulx="771" uly="3678">uſcuiuſq; aĩie qntitas ex charitate penſat᷑.</line>
        <line lrx="2004" lry="3838" ulx="778" uly="3756">vt que magnã habʒ charitatẽ magna ſit.</line>
        <line lrx="2006" lry="3974" ulx="774" uly="3827">au⸗Harud parua. ? que nullam nulla zc.</line>
        <line lrx="2005" lry="3981" ulx="793" uly="3905">Muarto ꝑ deuotionis dulcedinẽ. Vñ</line>
        <line lrx="2011" lry="4059" ulx="786" uly="3980">Hiero.de conſe.diſtin.v.ca. Non medio⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="4134" ulx="778" uly="4054">criter.dicit ꝙ meiioꝛ eſt quinq; pſalmoꝛũ</line>
        <line lrx="2012" lry="4213" ulx="780" uly="4127">decantatio cũ coꝛdis puritate ⁊ hylarita/</line>
        <line lrx="2013" lry="4287" ulx="774" uly="4201">te qᷓ; totius pſalterij modulatio cum tri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="582" type="textblock" ulx="2031" uly="494">
        <line lrx="3257" lry="582" ulx="2031" uly="494">ſticia ⁊ an xietate. Quinto per vite per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="658" type="textblock" ulx="2040" uly="581">
        <line lrx="3336" lry="658" ulx="2040" uly="581">fectioꝛis artitudinẽ.puta ꝑ ſuſceptionẽ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="1721" type="textblock" ulx="2034" uly="656">
        <line lrx="3266" lry="736" ulx="2034" uly="656">ligioſe ꝓfeſſionis ⁊ obſeruationẽ ꝑ virgi⸗</line>
        <line lrx="3246" lry="806" ulx="2035" uly="731">nalẽ caſtitatẽ vł vidualẽ ⁊ hmõi Math.</line>
        <line lrx="3180" lry="886" ulx="2038" uly="805">vij. Arta via que ducit in celum. Q</line>
        <line lrx="3255" lry="961" ulx="2114" uly="881">Exẽplũ legit᷑ li.confoꝛ.ꝙ ſanctus frater</line>
        <line lrx="3258" lry="1037" ulx="2042" uly="958">Egidiꝰ oꝛdinis mioꝝ dicebat. Ego me⸗</line>
        <line lrx="3253" lry="1110" ulx="2041" uly="1033">lius volo minimã gram habere in religi⸗</line>
        <line lrx="3253" lry="1187" ulx="2042" uly="1109">one qᷓ; maximꝗ in ſeculo manendo.qꝛ illa</line>
        <line lrx="3256" lry="1262" ulx="2047" uly="1184">maxima in ſeculo facilr deꝑdit᷑ ſicut mer⸗</line>
        <line lrx="3254" lry="1337" ulx="2042" uly="1261">ces in maris tẽpeſtatibo.iſta minima in re</line>
        <line lrx="3256" lry="1415" ulx="2042" uly="1336">ligione ſuat᷑ ⁊ auget᷑ dietim bene viuenti</line>
        <line lrx="3254" lry="1490" ulx="2042" uly="1407">⁊ plus in celo remunerat᷑. Sexto ꝑ chꝛi</line>
        <line lrx="3250" lry="1564" ulx="2042" uly="1482">ſti paſſiõis recoꝛdationẽ ⁊ eiꝰ altitudines</line>
        <line lrx="3252" lry="1640" ulx="2040" uly="1561">qꝛ eſt altiſſime vᷣtutis vt cuicũq; operi bo</line>
        <line lrx="3248" lry="1721" ulx="2039" uly="1634">no applicet᷑.ſic carbunculus aureo anulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="1789" type="textblock" ulx="2020" uly="1707">
        <line lrx="3248" lry="1789" ulx="2020" uly="1707">plus valet qᷓ; totꝰ in ſe anulꝰ vel auꝝ ulõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="2091" type="textblock" ulx="2039" uly="1783">
        <line lrx="3250" lry="1861" ulx="2039" uly="1783">valeret ꝑ ſe. Septio ⁊ vltio ꝑ aduerſita</line>
        <line lrx="3250" lry="1942" ulx="2041" uly="1858">tis lõgitudinẽ.qꝛ qnto longius tãto plus</line>
        <line lrx="3248" lry="2020" ulx="2042" uly="1932">purgat᷑ hõ ꝑ aduerſitates ſic vas vel auꝝ</line>
        <line lrx="3252" lry="2091" ulx="2043" uly="2005">plene exuſtũ vt docet ſcptara.O g̊ homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="2161" type="textblock" ulx="2044" uly="2081">
        <line lrx="3293" lry="2161" ulx="2044" uly="2081">miſer pctõꝛ noli te ꝑdere.ſtude merita qre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="2403" type="textblock" ulx="2043" uly="2155">
        <line lrx="3259" lry="2245" ulx="2043" uly="2155">re.vt ꝑ paſſionem chꝛiſti poſſis ſalutẽ acꝭ</line>
        <line lrx="3258" lry="2323" ulx="2044" uly="2232">quirere qð concedat chꝛiſtus dũñs qͥ viuit</line>
        <line lrx="2798" lry="2403" ulx="2045" uly="2306">⁊ regnat in ſecula Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="2689" type="textblock" ulx="2071" uly="2529">
        <line lrx="3258" lry="2625" ulx="2071" uly="2529">Hominica eadem ſermo.iiij. ſcillicet de</line>
        <line lrx="3259" lry="2689" ulx="2119" uly="2608">votoꝝ religioſa emiſſione et vtili reddi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="2761" type="textblock" ulx="2123" uly="2683">
        <line lrx="2702" lry="2761" ulx="2123" uly="2683">tioniſq; neceſſitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="3616" type="textblock" ulx="2045" uly="3013">
        <line lrx="3263" lry="3094" ulx="2271" uly="3013">eddite qᷓ ſũt ceſarꝭ ceſari ⁊ que</line>
        <line lrx="3260" lry="3166" ulx="2286" uly="3086">ſũt dei deo Mat.xxij.⁊ in euang.</line>
        <line lrx="3266" lry="3240" ulx="2049" uly="3160">hodier. Dñs ieſus volẽs nos docere om⸗</line>
        <line lrx="3267" lry="3317" ulx="2049" uly="3238">nimodã iuſticiã.hec vᷣba /ꝓtulit qꝛ iuſticia</line>
        <line lrx="3264" lry="3391" ulx="2045" uly="3312">eſt vt Berñ. dicit. qua vnicuiq; reddit᷑ qð</line>
        <line lrx="3269" lry="3467" ulx="2050" uly="3385">ſuũ ẽ.Et Tulliꝰpma retho.diffiniẽs iuſti</line>
        <line lrx="3269" lry="3542" ulx="2050" uly="3465">ciã di. Juſticia ẽ ᷣtus animi cõi vtilitate</line>
        <line lrx="3268" lry="3616" ulx="2053" uly="3537">ſeruata ſuã cuiq; tribuẽs dignitatẽ. Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="3687" type="textblock" ulx="2051" uly="3610">
        <line lrx="3301" lry="3687" ulx="2051" uly="3610">chꝛiſtꝰ dñs reqͥſitꝰ a iudeis an liceret cẽſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="4220" type="textblock" ulx="2049" uly="3686">
        <line lrx="3271" lry="3763" ulx="2052" uly="3686">dari ceſari.finaliter ſic reſpondit.Reddi⸗</line>
        <line lrx="3270" lry="3842" ulx="2054" uly="3764">te que ſunt ceſaris ceſari.et que ſunt dei</line>
        <line lrx="3274" lry="3915" ulx="2052" uly="3839">deo vt patet in euangelio. Exquo in⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="3991" ulx="2057" uly="3915">ter om̃ia que tenemur deo reddere vota</line>
        <line lrx="3271" lry="4066" ulx="2049" uly="3987">facta pꝛecipua ſunt. Quia ſcribit᷑ Deut᷑.</line>
        <line lrx="3274" lry="4143" ulx="2053" uly="4064">xxiij. Cum votum voueris deo tuo non</line>
        <line lrx="3277" lry="4220" ulx="2056" uly="4133">tardabis reddere.ſequitur. Quia requi ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="4299" type="textblock" ulx="2049" uly="4211">
        <line lrx="3292" lry="4299" ulx="2049" uly="4211">ret illud dñs de tuꝰ. Itẽ PS. Vouete⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2997" type="textblock" ulx="2445" uly="2823">
        <line lrx="3273" lry="2997" ulx="2445" uly="2823">tillis ieſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3876" type="textblock" ulx="3750" uly="3041">
        <line lrx="3860" lry="3112" ulx="3778" uly="3041">Uryu⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3179" ulx="3770" uly="3121">er pote</line>
        <line lrx="3854" lry="3252" ulx="3765" uly="3182">cabile</line>
        <line lrx="3860" lry="3331" ulx="3761" uly="3260">plurib⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3408" ulx="3759" uly="3333">latoni</line>
        <line lrx="3860" lry="3487" ulx="3757" uly="3413">Offertd</line>
        <line lrx="3860" lry="3563" ulx="3756" uly="3485">benate</line>
        <line lrx="3860" lry="3641" ulx="3755" uly="3575">marieh</line>
        <line lrx="3860" lry="3727" ulx="3754" uly="3637">bona.</line>
        <line lrx="3860" lry="3801" ulx="3751" uly="3712">Arbir</line>
        <line lrx="3860" lry="3876" ulx="3750" uly="3795">fulges</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="737" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_737">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_737.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="90" lry="571" ulx="0" uly="487">kepe</line>
        <line lrx="87" lry="632" ulx="0" uly="568">ionire</line>
        <line lrx="87" lry="721" ulx="0" uly="648">ig</line>
        <line lrx="83" lry="787" ulx="0" uly="717">Dach,</line>
        <line lrx="59" lry="861" ulx="23" uly="793">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2333" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="87" lry="939" ulx="0" uly="874">fiater</line>
        <line lrx="85" lry="1025" ulx="0" uly="961">Gomenr</line>
        <line lrx="79" lry="1105" ulx="0" uly="1029">riige</line>
        <line lrx="80" lry="1181" ulx="2" uly="1106">Cln</line>
        <line lrx="84" lry="1246" ulx="0" uly="1193">tmer</line>
        <line lrx="84" lry="1323" ulx="4" uly="1266">Ninte</line>
        <line lrx="84" lry="1399" ulx="0" uly="1337">enti</line>
        <line lrx="80" lry="1486" ulx="0" uly="1414">Gchei</line>
        <line lrx="72" lry="1565" ulx="0" uly="1489">Une;</line>
        <line lrx="66" lry="1629" ulx="0" uly="1567">ibo</line>
        <line lrx="59" lry="1703" ulx="0" uly="1643">blo</line>
        <line lrx="53" lry="1780" ulx="7" uly="1716">1</line>
        <line lrx="49" lry="1857" ulx="0" uly="1798">ſta</line>
        <line lrx="48" lry="1933" ulx="4" uly="1872">s</line>
        <line lrx="53" lry="2024" ulx="0" uly="1963">nn</line>
        <line lrx="72" lry="2174" ulx="0" uly="2102">ace</line>
        <line lrx="84" lry="2333" ulx="0" uly="2257">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2707" type="textblock" ulx="0" uly="2565">
        <line lrx="75" lry="2649" ulx="0" uly="2565">lin</line>
        <line lrx="80" lry="2707" ulx="0" uly="2638">ncti</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="3036" type="textblock" ulx="7" uly="2905">
        <line lrx="89" lry="3036" ulx="7" uly="2905">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="4370" type="textblock" ulx="0" uly="3065">
        <line lrx="91" lry="3129" ulx="0" uly="3065">1 que</line>
        <line lrx="94" lry="3203" ulx="1" uly="3144">ang⸗</line>
        <line lrx="99" lry="3276" ulx="1" uly="3207">geom</line>
        <line lrx="101" lry="3353" ulx="0" uly="3284">iuſicis</line>
        <line lrx="103" lry="3440" ulx="0" uly="3353">tod</line>
        <line lrx="108" lry="3516" ulx="48" uly="3431">lſti</line>
        <line lrx="104" lry="3594" ulx="0" uly="3520">hulitat</line>
        <line lrx="105" lry="3676" ulx="1" uly="3583">i⸗Gi</line>
        <line lrx="107" lry="3740" ulx="0" uly="3657">getcii</line>
        <line lrx="108" lry="3822" ulx="0" uly="3740">Redi⸗</line>
        <line lrx="108" lry="3895" ulx="0" uly="3827">ſunt de</line>
        <line lrx="110" lry="3984" ulx="0" uly="3892">gnoin⸗</line>
        <line lrx="112" lry="4049" ulx="0" uly="3980">ge votd</line>
        <line lrx="116" lry="4207" ulx="3" uly="4134">o noß</line>
        <line lrx="119" lry="4279" ulx="2" uly="4197">lequit</line>
        <line lrx="120" lry="4370" ulx="0" uly="4281">ſovelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1977" type="textblock" ulx="212" uly="1848">
        <line lrx="227" lry="1977" ulx="212" uly="1848">erreerr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="984" type="textblock" ulx="588" uly="341">
        <line lrx="2668" lry="483" ulx="651" uly="341">Bermo LXXDI</line>
        <line lrx="3088" lry="603" ulx="589" uly="518">reddite dño deo vr̃o oẽs qͥ in circuitu eiꝰ libertatẽ. Nã ⁊ bꝛuta ⁊ aues ⁊ alia aialia</line>
        <line lrx="3050" lry="680" ulx="590" uly="593">affertis munera.⁊ hec pñt poniꝓ the.hꝰ etiã domeſticata qᷓ;tücunq; bene tractent</line>
        <line lrx="3050" lry="758" ulx="614" uly="673">ermonis ꝑ ſe pᷣdicãdo.Et ,Aug.ſuꝑ pꝛe/ incluſa in domicilio libẽter aufugiũt cum</line>
        <line lrx="3093" lry="831" ulx="594" uly="749">dicto vᷣbo pᷣs.ðt.vouere eſt volutatis ſed potuerint.pᷣterea narrat᷑ de dam ciue in</line>
        <line lrx="3073" lry="910" ulx="588" uly="823">reddere vota facta eſt neceſſitatꝭ.ſ.ad ſa/ Italia ꝙ fere a.xl.annis nũqʒ extra poꝛ⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="984" ulx="589" uly="896">lutem vt patebit in h̊ ᷣmõe. Pꝛoinde de tas ciuitatis vbi manebat exierat.qð cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1437" type="textblock" ulx="586" uly="973">
        <line lrx="1798" lry="1053" ulx="588" uly="973">voto ⁊ eius obſeruãtia ꝓ h̊ ſermõe nota/</line>
        <line lrx="1734" lry="1130" ulx="586" uly="1053">bimus tria myſteria.</line>
        <line lrx="1593" lry="1268" ulx="659" uly="1123">Samd de meritoꝛia acqͥſitiõe</line>
        <line lrx="1526" lry="1279" ulx="649" uly="1203">Scðm de debita cõditione</line>
        <line lrx="1709" lry="1355" ulx="660" uly="1277">Tertiũ de neceſſaria adimpletione.</line>
        <line lrx="1792" lry="1437" ulx="586" uly="1352">RECirca pᷣmũ de meritoꝛia voti quali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1511" type="textblock" ulx="581" uly="1428">
        <line lrx="1807" lry="1511" ulx="581" uly="1428">tate vel acqͥſitione qrit᷑ vtꝝy magis ſit me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="3620" type="textblock" ulx="562" uly="1504">
        <line lrx="1784" lry="1582" ulx="580" uly="1504">ritoꝛiũ ⁊ laudabile aliqͥd cũ voto qᷓ; ſine</line>
        <line lrx="1786" lry="1659" ulx="581" uly="1580">voto facere.Circa hãc qſtionẽ multi ſunt</line>
        <line lrx="1783" lry="1737" ulx="582" uly="1656">q putãt falſo ꝙ melius eſt bonũ facere ſi⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1812" ulx="577" uly="1731">ne voto.tali rõe.qꝛ hõ ſine voto agẽs bo⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1888" ulx="578" uly="1808">nũ mere libera volũtate agit.ſʒ qͥ ex voto</line>
        <line lrx="1780" lry="1960" ulx="577" uly="1885">agit coactus facit ex obligatione voti.li⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2037" ulx="580" uly="1955">btas q̊ʒ ẽ vnũ maximũ bonũ ꝓutifra pa</line>
        <line lrx="1778" lry="2115" ulx="580" uly="2030">tebit. Jðo vide?᷑ ꝙ meliꝰ ſit facere bonũ</line>
        <line lrx="1783" lry="2188" ulx="575" uly="2106">ſinevoto libere qᷓ; cũ voto ⁊ obligatõe ei</line>
        <line lrx="1793" lry="2262" ulx="579" uly="2179">Sʒ in Zriñ eſt. qꝛ brã vᷣgo Maria vonuit</line>
        <line lrx="1776" lry="2337" ulx="581" uly="2256">vᷣginitatẽ ⁊ etiã ſponſus eius Joſeph.vt</line>
        <line lrx="1770" lry="2414" ulx="578" uly="2333">Aug.ðt. Ideo angelo annũciati ↄceptio</line>
        <line lrx="1769" lry="2490" ulx="580" uly="2407">nem xpᷣi dixit. Quõ fietiſtud qm̃ viꝝ nõ</line>
        <line lrx="1768" lry="2567" ulx="628" uly="2484">gnoſco.i.voui me nõ ↄgnoſcere virum.</line>
        <line lrx="1769" lry="2638" ulx="578" uly="2498">20 Aplli intelligunt᷑ ſtatũ ꝑfectiõis vo/⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2716" ulx="577" uly="2631">uiſſe qn relictꝭ oĩib ſecuti ſunt xpᷣm.vt di⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2791" ulx="573" uly="2707">ctat Tho.ij.ij.q.lxxxviij.⁊c.Et ſic płꝰme</line>
        <line lrx="1781" lry="2870" ulx="574" uly="2781">ruerunt ex voti ꝑfectõe.Quid g tenẽduʒ</line>
        <line lrx="1763" lry="2949" ulx="565" uly="2863">ſit bonũ eſt ſcre.Ad hec rñderſm Rich.</line>
        <line lrx="1764" lry="3022" ulx="570" uly="2936">ſuꝑ.iiij.di.xxxviij.⁊ ſanctuʒ Tho.ij.ieq.</line>
        <line lrx="1781" lry="3094" ulx="563" uly="3012">lxxxviij. Alioſq; doctoꝛes ꝙ facere aliqͥd</line>
        <line lrx="1768" lry="3169" ulx="568" uly="3093">ex voto eſt magis meritonuʒ ⁊ plus lau/⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="3242" ulx="565" uly="3165">dabile qᷓ; ſine voto tale facere.⁊ declarat᷑</line>
        <line lrx="1775" lry="3319" ulx="562" uly="3241">plurib rõnib. Pꝛia rõ amplioꝛis ob/</line>
        <line lrx="1778" lry="3397" ulx="564" uly="3315">lationis qꝛ faciẽs aliqͥid ex voto amplius</line>
        <line lrx="1768" lry="3470" ulx="562" uly="3391">offert deo cũ offert cũ bono opere ipᷣam li</line>
        <line lrx="1767" lry="3548" ulx="564" uly="3468">bertatem obligãdo deo.qͥ libertas aie eſt</line>
        <line lrx="1789" lry="3620" ulx="564" uly="3545">maxie extimationis coꝛã deo ſuꝑ oĩa alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="3694" type="textblock" ulx="566" uly="3617">
        <line lrx="1792" lry="3694" ulx="566" uly="3617">bona. Vñnñ Berũ.ſuꝑ can.ſer.lxxxij.dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="4304" type="textblock" ulx="561" uly="3692">
        <line lrx="1769" lry="3770" ulx="563" uly="3692">Arbitrij libertaſ eſt quoddã diuinũ ĩ aĩia</line>
        <line lrx="1770" lry="3849" ulx="563" uly="3768">pᷣfulgẽs tanqᷓ; gẽma in auro. S Itẽ</line>
        <line lrx="1773" lry="3922" ulx="564" uly="3843">Rich.in expoſitione Eſa.dicit ſic. Inter</line>
        <line lrx="1785" lry="3989" ulx="562" uly="3919">om ia creationis bona nihil in homie ſub</line>
        <line lrx="1770" lry="4070" ulx="562" uly="3993">limius. nihil digniꝰ.nihil melius libero</line>
        <line lrx="1768" lry="4151" ulx="562" uly="4067">arbitrio.nihilq; ſalubꝛius eiꝰ conſilio.ſcʒ</line>
        <line lrx="1785" lry="4228" ulx="562" uly="4145">ſi offerat᷑ deo in ogꝑe bono. Exemplum</line>
        <line lrx="1785" lry="4304" ulx="561" uly="4219">videmꝰ ꝙ om̃ia moꝛtalia ſũme appetunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="1056" type="textblock" ulx="1838" uly="977">
        <line lrx="3038" lry="1056" ulx="1838" uly="977">Senatus de eo didiciſſent iniũxerũt ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="1135" type="textblock" ulx="1784" uly="1056">
        <line lrx="3042" lry="1135" ulx="1784" uly="1056">ſub pena vt nũqᷓ; audeat exire auitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="1209" type="textblock" ulx="1834" uly="1129">
        <line lrx="3068" lry="1209" ulx="1834" uly="1129">ad qð impatiẽs factꝰ non potuit ſufferre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="1288" type="textblock" ulx="1811" uly="1208">
        <line lrx="3036" lry="1288" ulx="1811" uly="1208">tale mandatũ qᷓ;uis nunq; voluerit exire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="1587" type="textblock" ulx="1825" uly="1274">
        <line lrx="3034" lry="1364" ulx="1830" uly="1274">q̃re h̊ niſi quia libertatẽ naturaliter appe</line>
        <line lrx="3095" lry="1437" ulx="1830" uly="1358">tit hõ etiã in his que nõ vult facere in effe</line>
        <line lrx="3060" lry="1513" ulx="1830" uly="1436">ctu. Et tã maximum bonũ eſt libtas aie</line>
        <line lrx="3035" lry="1587" ulx="1825" uly="1511">ꝙ; ꝓut Eſopus ait. Nõ bene libertas pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="1662" type="textblock" ulx="1824" uly="1584">
        <line lrx="3144" lry="1662" ulx="1824" uly="1584">toto vendit᷑ auro. Vñ hãac offerre deo eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="2343" type="textblock" ulx="1812" uly="1663">
        <line lrx="3062" lry="1744" ulx="1825" uly="1663">maximũ. Igeo legit᷑ etiã ꝙ quidaʒ he⸗</line>
        <line lrx="3081" lry="1814" ulx="1821" uly="1737">remita deũ oꝛabat vt ſibi reuelaret quid</line>
        <line lrx="3086" lry="1890" ulx="1819" uly="1814">acceptius ⁊ ſibi ſalubuus poſſet deo of,/⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="1968" ulx="1817" uly="1889">ferre ꝓ pctõꝝ ſuoꝝ remiſſione.⁊ affuit die</line>
        <line lrx="3064" lry="2044" ulx="1821" uly="1966">quadã diabolus in ſpecie boni angeli.d.</line>
        <line lrx="3062" lry="2117" ulx="1820" uly="2038">ꝙ deberet offerre lunã nouã ſolẽ ⁊ rote qr</line>
        <line lrx="3027" lry="2191" ulx="1812" uly="2116">tam partẽ q̃ ſi nõ obtuleris damnaberis.</line>
        <line lrx="3025" lry="2273" ulx="1817" uly="2189">hec dixit vt heremita deſparet. Cũ g̊ dia</line>
        <line lrx="3083" lry="2343" ulx="1816" uly="2267">bolus diſparuiſſet cepit ille nimis triſta,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="2420" type="textblock" ulx="1796" uly="2341">
        <line lrx="3097" lry="2420" ulx="1796" uly="2341">ri ⁊ deſperare de ſalute qꝛ hec non poſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="2579" type="textblock" ulx="1811" uly="2417">
        <line lrx="3026" lry="2509" ulx="1813" uly="2417">implere.Sʒ miſericoꝛs de miſi ſibi bo</line>
        <line lrx="3050" lry="2579" ulx="1811" uly="2496">num angelũ qͥ ipᷣm ↄfoꝛtauit ⁊ docuit.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="2648" type="textblock" ulx="1812" uly="2567">
        <line lrx="3026" lry="2648" ulx="1812" uly="2567">ꝑ nouam lunam intelligi C am q eſt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="3707" type="textblock" ulx="1799" uly="2644">
        <line lrx="3072" lry="2724" ulx="1803" uly="2644">modũ coꝛnute lune.ꝑ ſolẽ Fam O.ꝑ q̃rtã</line>
        <line lrx="3024" lry="2800" ulx="1810" uly="2718">ꝑte m rote Rlram qꝛ eſt qrta ꝑs huiꝰ di⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="2875" ulx="1807" uly="2797">ctionis rota cõſtantiſ ex quattuoꝛ litteris</line>
        <line lrx="3081" lry="2950" ulx="1810" uly="2871">lunge iſta ⁊ reſultat bec dictio Coꝛ quod</line>
        <line lrx="3050" lry="3029" ulx="1809" uly="2949">offerre deo ẽ gratiſſimũ.⁊ ſic ptʒ.hec ſeri⸗</line>
        <line lrx="3091" lry="3102" ulx="1811" uly="3023">bit Gritſch in ſer. xlvij. Scða ratio eſt</line>
        <line lrx="3093" lry="3191" ulx="1813" uly="3099">boni duplicꝭ quia ęxquo votũ eſt in ſe bo</line>
        <line lrx="3017" lry="3256" ulx="1799" uly="3174">num ⁊ eſt nobilioꝛis vᷣtutis.ſ.latrie qᷓ; ſit</line>
        <line lrx="3056" lry="3329" ulx="1802" uly="3253">leiunium vel etiã virgimtas aut caſtitas</line>
        <line lrx="3095" lry="3405" ulx="1811" uly="3325">Ideo Aug.li.de virginitate dicit. HeqG</line>
        <line lrx="3095" lry="3483" ulx="1805" uly="3401">ipa virginitas quia virgin itas eſt.ſed qa</line>
        <line lrx="3051" lry="3555" ulx="1809" uly="3480">deo dicata eſt honoꝛatur quã vouet ⁊ ſer</line>
        <line lrx="3050" lry="3630" ulx="1801" uly="3551">uat continentia pietatis. Pꝛoinde qui fa</line>
        <line lrx="3081" lry="3707" ulx="1807" uly="3626">cit ex voto duplex bonũ facit.ſ.bonũ voti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="3781" type="textblock" ulx="1795" uly="3703">
        <line lrx="3092" lry="3781" ulx="1795" uly="3703">⁊ bonuũ quod facit puta ieiuniũ vel caſti /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="4312" type="textblock" ulx="1793" uly="3779">
        <line lrx="3077" lry="3855" ulx="1808" uly="3779">tatem ⁊ huiuſmodi ergo pꝛeualet.</line>
        <line lrx="3142" lry="3930" ulx="1884" uly="3850">Tertia ratio volũtarie firmationis a</line>
        <line lrx="3068" lry="4007" ulx="1808" uly="3928">quãto opus pꝛocedit a voluntate magis</line>
        <line lrx="3107" lry="4079" ulx="1808" uly="4004">firmata in bono tanto eſt ᷣtuoſius ⁊ ma</line>
        <line lrx="3058" lry="4161" ulx="1793" uly="4077">gis meritonũ. vt patet ꝑ Phm. ij. Ethic.</line>
        <line lrx="3086" lry="4235" ulx="1810" uly="4152">Sicut ꝑ contrariũ peccare mente firma?</line>
        <line lrx="3034" lry="4312" ulx="1795" uly="4231">ta vł obſtinata eſt grauius peccatũ vtpo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="738" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_738">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_738.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2008" lry="2352" type="textblock" ulx="747" uly="529">
        <line lrx="1988" lry="620" ulx="794" uly="529">te diabolicũ put dicit Aug. Sʒ volũtas</line>
        <line lrx="1997" lry="689" ulx="790" uly="611">firmioꝛ eſt in bono opere cũ voto qᷓ; ſine</line>
        <line lrx="1996" lry="776" ulx="792" uly="685">illo S8. T Quarra rõ eſt ſeruitut dei</line>
        <line lrx="1997" lry="847" ulx="796" uly="764">ſpecialioꝛis.nã deus bonũ opuſ acceptat</line>
        <line lrx="1998" lry="923" ulx="797" uly="836">fm ↄditionẽ hoĩs oꝑantis.Tanto magꝭ</line>
        <line lrx="2001" lry="1002" ulx="798" uly="914">ergo acceptat illud q;to eſt ab hoie ad ſer</line>
        <line lrx="1997" lry="1070" ulx="796" uly="987">uiciũ dei ſpecialius deputato. Sʒ ceter⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="1151" ulx="797" uly="1067">paribo hõ ſpecialius deputat᷑ ⁊ dedicatur</line>
        <line lrx="2003" lry="1222" ulx="799" uly="1137">ad dei ſeruitiũ cũ voto q;ᷓ ſine voto.gᷓ ſeqͥ/</line>
        <line lrx="2003" lry="1298" ulx="804" uly="1216">tur ꝙ plus valeat. Exm vel ſimilitudi</line>
        <line lrx="1999" lry="1372" ulx="802" uly="1291">nemad idem ponit An.li.ſilitudinum.</line>
        <line lrx="2008" lry="1449" ulx="747" uly="1367">vbi ↄparat ſecularè ſcruo qͥ.ſ.dño diceret</line>
        <line lrx="2003" lry="1527" ulx="804" uly="1385">ſe⸗Serniretibt volo toto coꝛde ſʒ me ti⸗/</line>
        <line lrx="2002" lry="1602" ulx="802" uly="1520">bi fidelem ꝓmittere nolo ne poſtea ſi pec⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="1676" ulx="805" uly="1595">cauero grauius vindictã de me ſumas ſʒ</line>
        <line lrx="2002" lry="1751" ulx="804" uly="1669">iudica me ſicut eũ qͥ fidelitatem tibi non</line>
        <line lrx="2000" lry="1835" ulx="798" uly="1745">ꝓmiſit. Alter vᷣo ſeruus.ſ.rellgioſus com</line>
        <line lrx="1998" lry="1907" ulx="802" uly="1817">patur ei qui eidẽ dño diceret. Dñe te dili/</line>
        <line lrx="2001" lry="1985" ulx="801" uly="1896">go ⁊ tibi ſcruio ⁊ fidelitateʒ tibiꝓmitto.</line>
        <line lrx="2004" lry="2053" ulx="802" uly="1970">vt ſi peccauero iudices me vt ꝓpꝛiũ ſeruũ</line>
        <line lrx="2008" lry="2127" ulx="805" uly="2044">nõ alienũ qꝛ tibi fidelitatem ꝓmiſi.ſi am⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="2203" ulx="799" uly="2120">bo iſti peccauerint.dicet dñs pᷣmo iũlli ſer⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="2280" ulx="806" uly="2194">uo ſic. Jðo tu mihi fidelitatẽ nõ ꝓmiſiſti</line>
        <line lrx="2004" lry="2352" ulx="806" uly="2272">vt liberi poſſes peccare ↄ me.ideo ⁊ ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2435" type="textblock" ulx="806" uly="2346">
        <line lrx="2033" lry="2435" ulx="806" uly="2346">ↄtra te agam nõ vt erga meũ ſʒ vt aduer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="3477" type="textblock" ulx="746" uly="2422">
        <line lrx="2006" lry="2503" ulx="809" uly="2422">ſus alienũ grau pumendo. Alteni auteʒ</line>
        <line lrx="2014" lry="2578" ulx="816" uly="2498">ñs ille dicet. ſic vindictam de te accipiã</line>
        <line lrx="2010" lry="2654" ulx="746" uly="2572">ät de meo qͥ fidelitatem mihi ꝓmiſiſti li⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="2732" ulx="809" uly="2647">cet non ſeruaſti. Et Anſ.ibidẽ concludit</line>
        <line lrx="2010" lry="2816" ulx="810" uly="2726">ꝙ religioſus vouẽs ſi poſtea peccauerit⁊</line>
        <line lrx="2016" lry="2888" ulx="810" uly="2798">penituerit maio:ẽ miſcõðiam ↄſequet᷑ qᷓ; la</line>
        <line lrx="2013" lry="2949" ulx="809" uly="2876">icus non vouẽs vel ſecularis ceteris pari</line>
        <line lrx="2014" lry="3030" ulx="812" uly="2951">bus. Si vere penitere noluerit grauꝰ dã</line>
        <line lrx="2018" lry="3110" ulx="811" uly="3020">nabit᷑ q; ſecularis ꝓ infidelitate. Similit᷑</line>
        <line lrx="2016" lry="3190" ulx="815" uly="3105">fiet de xpiano qͥ vouit ĩ paptiſmo.⁊ de pa</line>
        <line lrx="2017" lry="3268" ulx="818" uly="3176">gano non vouente.Alia ſimilitudinẽ ibi/</line>
        <line lrx="2014" lry="3337" ulx="815" uly="3251">dem ponit Anb.in qua cõparat ſeculareʒ</line>
        <line lrx="2013" lry="3408" ulx="815" uly="3326">facientẽ ſine voto bonũ opus illi qui doio</line>
        <line lrx="2014" lry="3477" ulx="812" uly="3400">Dat de fructu arboris ſue qᷓ;tum vult ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="3568" type="textblock" ulx="816" uly="3478">
        <line lrx="2028" lry="3568" ulx="816" uly="3478">gulis annis.⁊ religioſum iulli qui dño dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="4162" type="textblock" ulx="816" uly="3550">
        <line lrx="2019" lry="3629" ulx="816" uly="3550">totam arboꝛem cum fructu. Et certuʒ eſt</line>
        <line lrx="2021" lry="3712" ulx="835" uly="3618">y iſte magis eſt dño acceptus q; ule pmꝰ</line>
        <line lrx="2019" lry="3787" ulx="819" uly="3658">D ergo chꝛiſtiane agnoſce qᷓ; bonũ ſit vo</line>
        <line lrx="2023" lry="3861" ulx="821" uly="3776">uere ſi tamen implea᷑. VXCirca ſecũ</line>
        <line lrx="2026" lry="3934" ulx="821" uly="3852">dum de debita conditione.iſ.coꝛrequiſita</line>
        <line lrx="2020" lry="4006" ulx="821" uly="3927">ad eſſe voti. Queritur quid ſit votũ et qᷓ</line>
        <line lrx="2029" lry="4089" ulx="826" uly="4001">requirunt᷑ ad eſſe voti debituʒ. Ad qð re</line>
        <line lrx="2028" lry="4162" ulx="825" uly="4074">ſpondetur ꝙ ſᷣm Tho.ij.ij.q. lxxxviij. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="4234" type="textblock" ulx="826" uly="4149">
        <line lrx="2038" lry="4234" ulx="826" uly="4149">Nich.ſuꝑ.ilij.di.xxviij.alioſq;. lo tũ dif</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="4323" type="textblock" ulx="828" uly="4226">
        <line lrx="2031" lry="4323" ulx="828" uly="4226">finitur ſic.Eſt conceptio melloꝛis ꝓpoſiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="522" type="textblock" ulx="839" uly="274">
        <line lrx="2533" lry="522" ulx="839" uly="274">Dommica. xxI. poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="490" type="textblock" ulx="2581" uly="318">
        <line lrx="3235" lry="490" ulx="2581" uly="318">Denthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="610" type="textblock" ulx="2046" uly="511">
        <line lrx="3260" lry="610" ulx="2046" uly="511">animi deliberatiõe firmata qua quis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="686" type="textblock" ulx="2044" uly="608">
        <line lrx="3242" lry="686" ulx="2044" uly="608">aliquid faciendũ vel non facendũ ſe deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="839" type="textblock" ulx="2044" uly="678">
        <line lrx="3300" lry="761" ulx="2044" uly="678">obligat. Ex qua diffinitione colliguntur</line>
        <line lrx="3263" lry="839" ulx="2044" uly="762">plures conditiones que coꝛrequiruùtur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="1379" type="textblock" ulx="2045" uly="836">
        <line lrx="2607" lry="902" ulx="2045" uly="836">voto vt debite fiat.</line>
        <line lrx="2957" lry="975" ulx="2202" uly="910">Ama ðꝛ animi delberatio</line>
        <line lrx="2640" lry="1062" ulx="2128" uly="986">Scðda pꝛomiſſio.</line>
        <line lrx="2636" lry="1127" ulx="2123" uly="1058">Tertia oꝛdinatio</line>
        <line lrx="2814" lry="1217" ulx="2118" uly="1133">Quarta ſupererogatio</line>
        <line lrx="2635" lry="1278" ulx="2127" uly="1212">Quinta diſcretio</line>
        <line lrx="2826" lry="1379" ulx="2127" uly="1287">Sexta honeſtatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="1442" type="textblock" ulx="2056" uly="1358">
        <line lrx="3245" lry="1442" ulx="2056" uly="1358">Pꝛima conditio eſt animi deliberatio.hᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="1666" type="textblock" ulx="2050" uly="1441">
        <line lrx="3277" lry="1530" ulx="2050" uly="1441">eſt vt fiat ex voluntate deliberata. Nam</line>
        <line lrx="3271" lry="1602" ulx="2050" uly="1514">vt Rich.vbi ſupꝛa dicit. Votũ dicitura</line>
        <line lrx="3301" lry="1666" ulx="2053" uly="1589">volendo.velle aũt eſt duplex.quoddã de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="1818" type="textblock" ulx="2051" uly="1664">
        <line lrx="3258" lry="1752" ulx="2051" uly="1664">liberatiuũ ⁊ plenũ.aliud eſt ſemiplenum.</line>
        <line lrx="3250" lry="1818" ulx="2052" uly="1741">quod eſt ex ſurreptione. ſic ⁊ votũ fit du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="1896" type="textblock" ulx="2053" uly="1813">
        <line lrx="3299" lry="1896" ulx="2053" uly="1813">pliciter. VUno mõ ex deliberatione et hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="2343" type="textblock" ulx="2054" uly="1890">
        <line lrx="3236" lry="1966" ulx="2054" uly="1890">habʒ plenã rationẽ voti.qꝛ vt dicit᷑.xx.q.</line>
        <line lrx="3239" lry="2041" ulx="2057" uly="1965">iij.ca. Pꝛeſens clericus. Nulluʒ bonũ niſi</line>
        <line lrx="3253" lry="2118" ulx="2061" uly="2037">voluntariũ.Alio mõ fit votũ ex quadam</line>
        <line lrx="3249" lry="2190" ulx="2056" uly="2108">ſurreptionc ſine plena deliberatione.⁊ B</line>
        <line lrx="3252" lry="2265" ulx="2058" uly="2189">non habet plenã rationẽ voti ⁊ ideo non</line>
        <line lrx="3248" lry="2343" ulx="2058" uly="2264">obligat. Sʒ diceres. Quid ergo de vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="2494" type="textblock" ulx="2059" uly="2338">
        <line lrx="3286" lry="2427" ulx="2061" uly="2338">tis que fiunt in anguſtijs vtpote a mulie</line>
        <line lrx="3298" lry="2494" ulx="2059" uly="2417">ribus tge partus.a nauigantibo tgetepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="2795" type="textblock" ulx="2057" uly="2489">
        <line lrx="3241" lry="2565" ulx="2057" uly="2489">ſtatꝭ.ab infirmis in vchemẽtia doloꝛis ⁊</line>
        <line lrx="3260" lry="2641" ulx="2065" uly="2561">hmõi.Quidã abſolute ⁊ male reſpõdent</line>
        <line lrx="3249" lry="2721" ulx="2061" uly="2635">ꝙ non obliget. Sed ↄtra eos eſt Guilh.</line>
        <line lrx="3257" lry="2795" ulx="2063" uly="2714">d. ꝙ diſtinguenduʒ eſt quia hmõi vota ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="2868" type="textblock" ulx="2057" uly="2791">
        <line lrx="3254" lry="2868" ulx="2057" uly="2791">fiant ex intentione deliberata tenent ⁊ ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="3472" type="textblock" ulx="2063" uly="2864">
        <line lrx="3256" lry="2946" ulx="2065" uly="2864">ligant.xv.q.iij. Sũt qͥ opes.Et aliqͥ pu⸗</line>
        <line lrx="3255" lry="3020" ulx="2063" uly="2938">tandrequiri deliberationẽ in h diuturnã.</line>
        <line lrx="3263" lry="3095" ulx="2070" uly="3017">Sed Zncho. Floꝛen. in ſũma ðt ꝙ ſicut</line>
        <line lrx="3266" lry="3171" ulx="2065" uly="3092">aliquis poteſt cito deliberatiõe fetã moꝛ⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="3247" ulx="2064" uly="3168">taliter peccare. Ita põt etiã ꝑ oppoſitum</line>
        <line lrx="3267" lry="3313" ulx="2065" uly="3243">cita deliberatione vouere. Si vero talia</line>
        <line lrx="3267" lry="3397" ulx="2063" uly="3320">vota fiant ſine deliberatione ex mẽtis ſur</line>
        <line lrx="3269" lry="3472" ulx="2070" uly="3395">reptione non obligant niſi poſtmodũ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="3614" type="textblock" ulx="2063" uly="3470">
        <line lrx="3309" lry="3555" ulx="2063" uly="3470">bita deliberatione ſufficienti conf rmaret</line>
        <line lrx="3283" lry="3614" ulx="2066" uly="3546">ta lia ſua vota ratificando. vel etiã ſi tace</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="4306" type="textblock" ulx="2070" uly="3618">
        <line lrx="3276" lry="3695" ulx="2070" uly="3618">rent non irritãdo.Sicut dicit᷑ de Ingreſ</line>
        <line lrx="3263" lry="3775" ulx="2074" uly="3697">ſo ad religionem ante annos pubertatis</line>
        <line lrx="3265" lry="3850" ulx="2074" uly="3770">qui poteſt a patre reuocari a tẽpoꝛe quo</line>
        <line lrx="3271" lry="3922" ulx="2076" uly="3845">ſciuit infra annum ⁊ diem.et tacendo vi/⸗</line>
        <line lrx="3270" lry="3997" ulx="2075" uly="3922">detur confirmaſſe ita ꝙ pater non poteſt</line>
        <line lrx="3273" lry="4076" ulx="2075" uly="3995">reuocare nec ingreſſus exire.xx.q.ij. Puel</line>
        <line lrx="3275" lry="4148" ulx="2079" uly="4070">la. Secunga conditio eſt pꝛomiſſio.nã</line>
        <line lrx="3276" lry="4224" ulx="2079" uly="4141">ſim Rich. ⁊ Tho. Solũ ꝓpoſuũ vel cogi</line>
        <line lrx="3275" lry="4306" ulx="2082" uly="4221">tatio ad faciendũ aliqð bonũ ctiã ſi mul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4321" type="textblock" ulx="3756" uly="3007">
        <line lrx="3858" lry="3076" ulx="3778" uly="3007">ſubeo</line>
        <line lrx="3860" lry="3151" ulx="3771" uly="3087">Uſurn</line>
        <line lrx="3860" lry="3240" ulx="3772" uly="3160">Ciypir</line>
        <line lrx="3860" lry="3317" ulx="3767" uly="3235">ſengi,</line>
        <line lrx="3860" lry="3383" ulx="3766" uly="3310">☚</line>
        <line lrx="3857" lry="3460" ulx="3758" uly="3402">voueo</line>
        <line lrx="3860" lry="3634" ulx="3760" uly="3542">gled</line>
        <line lrx="3860" lry="3707" ulx="3756" uly="3630">rt</line>
        <line lrx="3860" lry="3769" ulx="3836" uly="3724">1</line>
        <line lrx="3860" lry="3845" ulx="3759" uly="3777">tamnr</line>
        <line lrx="3860" lry="3922" ulx="3758" uly="3859">guane</line>
        <line lrx="3855" lry="3996" ulx="3758" uly="3936">nanure,</line>
        <line lrx="3860" lry="4074" ulx="3759" uly="4007"> ſun</line>
        <line lrx="3860" lry="4150" ulx="3758" uly="4069">homol</line>
        <line lrx="3860" lry="4251" ulx="3758" uly="4151">agret</line>
        <line lrx="3860" lry="4321" ulx="3760" uly="4238">nnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="739" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_739">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_739.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="90" lry="582" ulx="0" uly="514">uisa</line>
        <line lrx="90" lry="654" ulx="0" uly="586">ſeden</line>
        <line lrx="94" lry="737" ulx="1" uly="679">Cuntur</line>
        <line lrx="90" lry="806" ulx="0" uly="743">umrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="4366" type="textblock" ulx="0" uly="1355">
        <line lrx="85" lry="1424" ulx="0" uly="1355">noh</line>
        <line lrx="77" lry="1504" ulx="0" uly="1438">Hom</line>
        <line lrx="72" lry="1578" ulx="4" uly="1531">lurg</line>
        <line lrx="57" lry="1728" ulx="1" uly="1685">unn.</line>
        <line lrx="55" lry="1804" ulx="5" uly="1752">duyn</line>
        <line lrx="50" lry="1882" ulx="0" uly="1821">hoc</line>
        <line lrx="48" lry="1972" ulx="0" uly="1915">1,</line>
        <line lrx="55" lry="2035" ulx="0" uly="1974">ni</line>
        <line lrx="68" lry="2114" ulx="0" uly="2051">em</line>
        <line lrx="51" lry="2189" ulx="0" uly="2144">e</line>
        <line lrx="84" lry="2266" ulx="0" uly="2219">ron</line>
        <line lrx="85" lry="2344" ulx="0" uly="2295">dee</line>
        <line lrx="89" lry="2423" ulx="0" uly="2355">Umule</line>
        <line lrx="86" lry="2511" ulx="0" uly="2434">etiye</line>
        <line lrx="76" lry="2576" ulx="0" uly="2517">ns:</line>
        <line lrx="77" lry="2669" ulx="0" uly="2588">doten</line>
        <line lrx="79" lry="2734" ulx="6" uly="2658">bech.</line>
        <line lrx="90" lry="2810" ulx="0" uly="2738">iwnſ</line>
        <line lrx="93" lry="2886" ulx="1" uly="2817">atteb</line>
        <line lrx="94" lry="2979" ulx="0" uly="2896">Ncp</line>
        <line lrx="93" lry="3040" ulx="0" uly="2987">.</line>
        <line lrx="97" lry="3128" ulx="0" uly="3051">gſat</line>
        <line lrx="100" lry="3195" ulx="0" uly="3131">tamor,</line>
        <line lrx="103" lry="3273" ulx="0" uly="3211">olitum</line>
        <line lrx="104" lry="3349" ulx="0" uly="3280">fotala</line>
        <line lrx="105" lry="3429" ulx="0" uly="3359">ſnsſur</line>
        <line lrx="106" lry="3516" ulx="0" uly="3435">üha</line>
        <line lrx="107" lry="3587" ulx="0" uly="3519">maret</line>
        <line lrx="107" lry="3660" ulx="0" uly="3597">iſitace</line>
        <line lrx="110" lry="3752" ulx="8" uly="3658">Zngtil</line>
        <line lrx="105" lry="3822" ulx="0" uly="3747">eſtans</line>
        <line lrx="104" lry="3894" ulx="0" uly="3830">ore go</line>
        <line lrx="106" lry="3970" ulx="0" uly="3901">ndo</line>
        <line lrx="106" lry="4060" ulx="0" uly="3963">npotet</line>
        <line lrx="112" lry="4204" ulx="0" uly="4134">nlio</line>
        <line lrx="111" lry="4281" ulx="6" uly="4211">falcog</line>
        <line lrx="113" lry="4366" ulx="0" uly="4272">ütnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="462" type="textblock" ulx="2004" uly="262">
        <line lrx="2696" lry="462" ulx="2004" uly="262">LXXII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="579" type="textblock" ulx="598" uly="454">
        <line lrx="3064" lry="579" ulx="598" uly="454">to tempoꝛe quis illud facere cogitet ⁊ ve xij. Rationabile ſit ob ſequiũ veſty. F 7c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="1096" type="textblock" ulx="588" uly="565">
        <line lrx="3063" lry="652" ulx="588" uly="565">lit non facit votum. Sed qñ ꝓpoſitũ tale hec Tho. Secũdo talia ſunt vota ſtulta</line>
        <line lrx="3065" lry="724" ulx="589" uly="644">pꝛomiſſione firmat᷑.Etiã ſi talis pmiſſio puta de non pectinando caput in die ſab/⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="799" ulx="608" uly="719">fiat ſolo coꝛde ſine oꝛis expꝛeſſiõe adhuc bati aut feſtiuando die ſabbati qð eſt iu/</line>
        <line lrx="3071" lry="875" ulx="609" uly="794">tenet facta ꝓmiſſione ⁊ obligat.⁊ in foꝛo daiſare.aut non comedere in diſco vel de</line>
        <line lrx="3066" lry="945" ulx="608" uly="869">conſcientie ſufficit teſtificatio interioꝛ coꝛ capite aĩialis vel cancros ⁊ ſic de alijs.de</line>
        <line lrx="3060" lry="1024" ulx="611" uly="944">dis ſine oꝛis expꝛeſſione ⁊ ſine teſtibus.ta quib eſt Eccs.v.Diſp licet deo infidelis</line>
        <line lrx="3059" lry="1096" ulx="608" uly="1013">men in voto ſolenni talia adhibentur. ⁊ ſtulta pꝛomiſſio. Vñ ſᷣm Tho. Talia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="1175" type="textblock" ulx="550" uly="1096">
        <line lrx="3061" lry="1175" ulx="550" uly="1096">X CTertia conditio eſt oꝛdinatio.hoc eſt vota potius ſunt dendenda qᷓ; ſeruanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="1557" type="textblock" ulx="605" uly="1167">
        <line lrx="3057" lry="1250" ulx="608" uly="1167">vt oꝛdinetur in deũ ⁊ fiat deo. Vñ ſi quiſ Et ſᷣm Alb.Talia etiã ſi fiant in honoꝛẽ</line>
        <line lrx="3059" lry="1328" ulx="607" uly="1245">pꝛomitteret anmuco ſuo manu etiã data.d. ſanctoꝝ nõ ſunt ſeruanda ſʒ in alia bona</line>
        <line lrx="3056" lry="1405" ulx="606" uly="1319">Si tu intrabis religionem ecce pꝛomitto ↄmutanda. Serta conditio eſt hone⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="1480" ulx="609" uly="1396">tibi ꝙ ⁊ ego ſequar te non eſſet votum.ni ſtatio quia votũ fieri non debet niſi ð ma</line>
        <line lrx="3058" lry="1557" ulx="605" uly="1470">ſi diceret vel intenderet dicere ꝙ voueret teria bona ⁊ hõeſta ⁊ ad finẽ bonũ. Ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2842" type="textblock" ulx="598" uly="1552">
        <line lrx="1803" lry="1629" ulx="602" uly="1552">deo ſic. Sed diceres nunquid ſanctis</line>
        <line lrx="1807" lry="1706" ulx="607" uly="1627">poſſunt fien vota. Reſpõdet Rich.ꝙ ſan</line>
        <line lrx="1802" lry="1784" ulx="598" uly="1702">ctis fieri poſſunt vota ꝑ ↄparationemad</line>
        <line lrx="1802" lry="1856" ulx="602" uly="1776">deum.ita ꝙ materiale in voto fit ipſi ſctõ</line>
        <line lrx="1805" lry="1933" ulx="607" uly="1853">puta vouere ꝙ viſitab eccleſiã ſancti Ja⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2007" ulx="605" uly="1929">cobi vel Petri. Sed quod eſt foꝛmale in</line>
        <line lrx="1807" lry="2080" ulx="609" uly="2003">vouẽdo.ſ.obligatio ad implendũ hoc fit</line>
        <line lrx="1806" lry="2157" ulx="609" uly="2080">ipſi deo.cui ſehomo obligat vouendo in</line>
        <line lrx="1802" lry="2225" ulx="612" uly="2153">honoꝛem ſancti. Quarta conditio eſt</line>
        <line lrx="1804" lry="2309" ulx="602" uly="2232">ſupererogatio quia debʒ fieri de bono ſu</line>
        <line lrx="1804" lry="2388" ulx="603" uly="2306">pererogationis ⁊ non de neceſſano.quia</line>
        <line lrx="1801" lry="2456" ulx="602" uly="2380">ad bonũ neceſſarium tenet᷑ homo etiam</line>
        <line lrx="1793" lry="2534" ulx="606" uly="2457">ſine voto ſpeciali.ſicut ſunt ea que in bap</line>
        <line lrx="1802" lry="2610" ulx="606" uly="2533">tiſmo pꝛomiſimus ⁊ pᷣcepta decalogi.vt</line>
        <line lrx="1800" lry="2687" ulx="604" uly="2606">patet.xvij.qj.Sunt quedã. Sed ſpecia</line>
        <line lrx="1795" lry="2764" ulx="607" uly="2684">le votuʒ debet fieri de ſugerogationis bo</line>
        <line lrx="1801" lry="2842" ulx="598" uly="2759">no puta ad que homo als non teneretur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2914" type="textblock" ulx="553" uly="2833">
        <line lrx="1790" lry="2914" ulx="553" uly="2833">ſicut de virginitate.peregrinatione.oꝛõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="4187" type="textblock" ulx="569" uly="2909">
        <line lrx="1796" lry="2983" ulx="673" uly="2909">Sed diceres. Quid ſi fiat talc vosim</line>
        <line lrx="1813" lry="3065" ulx="601" uly="2984">ſub conditione. Reſpondet Raymũdus</line>
        <line lrx="1791" lry="3144" ulx="588" uly="3061">iu ſumma ꝙ quedã eſt conditio generalis</line>
        <line lrx="1795" lry="3214" ulx="583" uly="3136">ſ.ſi vixero.ſi deꝰ voluerit.ſi potuero.que</line>
        <line lrx="1802" lry="3289" ulx="589" uly="3212">ſemꝑ intelligunt᷑ etiam ſi non apponãtur</line>
        <line lrx="1789" lry="3362" ulx="588" uly="3287">Quedam aũt eſt conditio ſpecialis puta</line>
        <line lrx="1786" lry="3441" ulx="576" uly="3361">voueo hoc facere.ſ.caſtitatem vel religio</line>
        <line lrx="1790" lry="3504" ulx="570" uly="3437">nem. Si tamen obtinuero ſanitatem.et</line>
        <line lrx="1782" lry="3592" ulx="582" uly="3510">talis conditio ſi deficiat votũ nõ obligat.</line>
        <line lrx="1667" lry="3669" ulx="575" uly="3588">xxxij.q.viij.non ſolum.alłs ligat y</line>
        <line lrx="1782" lry="3730" ulx="588" uly="3660">OQuinta condilio eſt diſcretio. nam vo</line>
        <line lrx="1783" lry="3814" ulx="581" uly="3738">ta indiſcreta pꝛohibent᷑. Iſta ſunt pꝛimo</line>
        <line lrx="1784" lry="3894" ulx="574" uly="3812">quando quis vouet facere opera nimis</line>
        <line lrx="1785" lry="3967" ulx="573" uly="3887">nature grauia ⁊ irrationabila obſequia</line>
        <line lrx="1779" lry="4044" ulx="569" uly="3961">vt ſunt nimia ieiunia ⁊ huiuſmodi qbus</line>
        <line lrx="1787" lry="4113" ulx="580" uly="4034">homo infatuat᷑ ⁊c̃.nam talia nõ poſſunt</line>
        <line lrx="1785" lry="4187" ulx="576" uly="4112">cadere ſub voto niſi inq;tũ ſunt bona ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="4285" type="textblock" ulx="560" uly="4185">
        <line lrx="1777" lry="4285" ulx="560" uly="4185">ra virtutis.ad qð requurit᷑ diſcretio. Ro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="3359" type="textblock" ulx="1839" uly="1546">
        <line lrx="3054" lry="1627" ulx="1856" uly="1546">Iſið.xxij.q.j. In malus inquit pꝛomiſſis</line>
        <line lrx="3056" lry="1698" ulx="1854" uly="1624">reſcinde fidem. in turpi voto muta decre</line>
        <line lrx="3055" lry="1777" ulx="1850" uly="1698">tum. quod incaute vouiſti non facias.im</line>
        <line lrx="3052" lry="1853" ulx="1850" uly="1774">pia eſt ꝓmiſſio q̃ ſcelere adumplet᷑.hec ibi</line>
        <line lrx="3048" lry="1930" ulx="1853" uly="1850">Pꝛoinde vota que licet pᷣmo appareant</line>
        <line lrx="3055" lry="2001" ulx="1852" uly="1925">eſſe bona tamẽ lunt de dubio euẽtu boni</line>
        <line lrx="3051" lry="2078" ulx="1853" uly="2000">⁊ mali indifferenter. Sicut fuit votũ Je⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="2155" ulx="1857" uly="2074">pte Judic.xj. In bono timmõ euẽtu ſunt</line>
        <line lrx="3056" lry="2233" ulx="1854" uly="2150">ſeruanda.⁊ non ſunt ſeruãda in malo euẽ</line>
        <line lrx="3046" lry="2305" ulx="1852" uly="2224">tu ⁊ illicito pᷣimn Tho. Rich.⁊ Bonauen.</line>
        <line lrx="3051" lry="2381" ulx="1855" uly="2300">Vnñ Jepte licet a ſpuſancto motꝰ fuerit</line>
        <line lrx="3049" lry="2458" ulx="1851" uly="2376">facere illõ votũ ꝓpter qð ponit᷑in Catha</line>
        <line lrx="3051" lry="2534" ulx="1849" uly="2454">logo ſanctoꝝ tamẽ ꝙ filiã interfecit fatue</line>
        <line lrx="3048" lry="2610" ulx="1845" uly="2528">egit ⁊ impie ſʒ poſtea dicit᷑ penituiſſe.Si</line>
        <line lrx="3048" lry="2684" ulx="1849" uly="2604">militer ſi qͥs voueret ſe nunqᷓ; pᷣlationẽ ac</line>
        <line lrx="3050" lry="2759" ulx="1844" uly="2679">ceptuꝝ ex hũilitate bonũ eſt.ſed qñ vide⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="2832" ulx="1843" uly="2756">ret hoc cedere in detrimentũ ſalutis plu⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="2910" ulx="1845" uly="2830">rimoꝝ vel reipublice aut eccleſie non eſſet</line>
        <line lrx="3048" lry="2980" ulx="1846" uly="2905">ſeruandum.als ſeruandũ eſſet in bonum</line>
        <line lrx="3048" lry="3059" ulx="1845" uly="2978">ſim Bonauen. in.iij.di. xxxix. Oergo ho⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="3134" ulx="1846" uly="3057">mo diſce qᷓ; mature debeas vouere ⁊ ſuf/</line>
        <line lrx="3046" lry="3212" ulx="1842" uly="3125">ficiat vꝓꝓLirca tertiũ de neceſſaria ad</line>
        <line lrx="3119" lry="3286" ulx="1841" uly="3204">impletione voti Queꝛit᷑ vty omne votuzʒ</line>
        <line lrx="3062" lry="3359" ulx="1839" uly="3281">licitum ſub neceſſitate ſalutis obligat vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="3435" type="textblock" ulx="1822" uly="3356">
        <line lrx="3043" lry="3435" ulx="1822" uly="3356">uentẽ ad implenduʒ. Rñdetur ſᷣm Rich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="4268" type="textblock" ulx="1823" uly="3430">
        <line lrx="3045" lry="3512" ulx="1837" uly="3430">vbi ſupᷣ ꝙ ſic.niſi in qttuoꝛ caſibꝛ. Vnꝰeſt</line>
        <line lrx="3041" lry="3592" ulx="1830" uly="3504">ꝓpter inpotentiã adimplendi. Scõs ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="3665" ulx="1836" uly="3581">pter auctoꝛitatem ſuperioꝛis diſpenſandi</line>
        <line lrx="3029" lry="3735" ulx="1836" uly="3653">vel in aliud ↄmutandi.CTertius eſt ꝓpter</line>
        <line lrx="3035" lry="3814" ulx="1830" uly="3731">defectũ conditionis appoſite. Quartus</line>
        <line lrx="3091" lry="3889" ulx="1839" uly="3805">quãdo illud qð tempoꝛe voti facti fuit li</line>
        <line lrx="3035" lry="3959" ulx="1829" uly="3827">citum poſtea ſr illicitum ex euentu mali.</line>
        <line lrx="3029" lry="4036" ulx="1831" uly="3957">⁊ de his ſatis patet ex pꝛecedentibus ⁊ ſe</line>
        <line lrx="3034" lry="4113" ulx="1832" uly="4029">quentbus.multos em̃ caſus voti ⁊ diſpẽ</line>
        <line lrx="3034" lry="4194" ulx="1827" uly="4104">ſationis ꝑtrãſco cauſa bꝛeuitatꝭ.ſʒ q;tuʒ</line>
        <line lrx="3024" lry="4268" ulx="1823" uly="4179">expedit ꝓ documẽeto cõis populi addeñn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="740" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_740">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_740.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2041" lry="1411" type="textblock" ulx="724" uly="498">
        <line lrx="2025" lry="581" ulx="908" uly="498">Notandũ ꝙ qui vota licita nõ implẽt</line>
        <line lrx="2020" lry="662" ulx="727" uly="576">muita pericula incurrüt Pꝛimũ pericu</line>
        <line lrx="2025" lry="734" ulx="724" uly="649">lum legalis violatiouis.nã violat legem</line>
        <line lrx="2026" lry="814" ulx="814" uly="726">diuinam q precepit reddi vota Deutero.</line>
        <line lrx="2029" lry="889" ulx="819" uly="800">xxiij. Itẽ legẽ ꝓpheticã vtʒ in pp.pluribꝰ</line>
        <line lrx="2041" lry="964" ulx="781" uly="875">locis. Itẽ euangelicã ⁊ ap licã.ſicut iudaſ</line>
        <line lrx="2034" lry="1042" ulx="825" uly="951">qui cũ ceteris aplis ſtatũ ꝑfectiõis voue</line>
        <line lrx="2037" lry="1113" ulx="823" uly="1021">rat.vt patuit ꝑ Tho.s circa pꝛincipiũ ſer</line>
        <line lrx="2036" lry="1184" ulx="756" uly="1104">monis.Et qꝛ non ſcruauit male perijt.pᷣ⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1266" ulx="776" uly="1181">terea violat legem canonicã ꝗᷓ dictat libe</line>
        <line lrx="2039" lry="1335" ulx="819" uly="1256">rum eſſe vouere ſed neceſſanũ reddere.ex</line>
        <line lrx="2039" lry="1411" ulx="821" uly="1330">tra de voto ⁊ voti redem.c. Magne. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="502" type="textblock" ulx="826" uly="483">
        <line lrx="864" lry="502" ulx="860" uly="495">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1501" type="textblock" ulx="819" uly="1407">
        <line lrx="2056" lry="1501" ulx="819" uly="1407">legeʒ ciuilicꝗ.ff.de vacatione ⁊ excuſatiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1647" type="textblock" ulx="828" uly="1481">
        <line lrx="2034" lry="1575" ulx="838" uly="1481">muney.l. vlt.ac.ff. de verboꝝ obligatõib⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1647" ulx="828" uly="1557">pꝛeterea ſᷣm oẽm legẽ humanã ⁊ phicam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1794" type="textblock" ulx="781" uly="1633">
        <line lrx="2061" lry="1726" ulx="781" uly="1633">infidelis iudicat homo ꝓmiſſa nõ uans</line>
        <line lrx="2061" lry="1794" ulx="821" uly="1709">ff. de pactis.l.j.vñ fidei fractoꝛ udicatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1870" type="textblock" ulx="825" uly="1783">
        <line lrx="2035" lry="1870" ulx="825" uly="1783">2 infidelis vota nõ implens. Secũduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="2021" type="textblock" ulx="826" uly="1854">
        <line lrx="2052" lry="1951" ulx="837" uly="1854">ꝑiculũ aduerſitatꝭ multiplic ⁊ flagellati</line>
        <line lrx="2055" lry="2021" ulx="826" uly="1936">onis qꝛ tales ſunt ↄtinue in vinculo pcti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="2322" type="textblock" ulx="825" uly="2012">
        <line lrx="2042" lry="2092" ulx="840" uly="2012">moꝛtalis ⁊ dei maledictione. ꝓpterea dei</line>
        <line lrx="2038" lry="2169" ulx="825" uly="2087">iudicio affligunt᷑ ſepe etiaʒ in pñti varijs</line>
        <line lrx="2044" lry="2240" ulx="825" uly="2160">tribulationib vt videmꝰ experimẽtaliter</line>
        <line lrx="2048" lry="2322" ulx="828" uly="2237">De illis qͥ vouent caſtitatẽ ⁊ pꝰea ↄtrahũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="2396" type="textblock" ulx="832" uly="2314">
        <line lrx="2055" lry="2396" ulx="832" uly="2314">matrimonia qꝛ nõ poterũt pacifice ꝑma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="2475" type="textblock" ulx="789" uly="2389">
        <line lrx="2040" lry="2475" ulx="789" uly="2389">nere. IJdeo Pꝛouer. xx. Ruina eſt homis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2543" type="textblock" ulx="827" uly="2466">
        <line lrx="2058" lry="2543" ulx="827" uly="2466">deuotare ſctõs ⁊ poſt vota r̃tractare ⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="3383" type="textblock" ulx="825" uly="2540">
        <line lrx="2041" lry="2631" ulx="845" uly="2540">patet. 2? Tertiũ periculuũ pcti multi/</line>
        <line lrx="2042" lry="2706" ulx="825" uly="2616">plicis qꝛ ſi quis caſtitatẽ vouit vel religi/⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="2775" ulx="828" uly="2694">onem..etiã ſi votũ ſit ſimplex ⁊ poſtea nin⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="2855" ulx="828" uly="2768">bere velit ſtatim moꝛtaliter peccat.⁊ etiã</line>
        <line lrx="2042" lry="2934" ulx="831" uly="2846">qũñ iurat ſponſam acciꝑe moꝛtaliter pec/</line>
        <line lrx="2042" lry="3001" ulx="829" uly="2921">cat.⁊ ſi accipit ſꝑ ligatus manet ne debi⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="3075" ulx="832" uly="2997">tum carnale exigat.⁊ quotiens exigit ſem</line>
        <line lrx="2046" lry="3161" ulx="848" uly="3069">per moꝛtaliter peccat. Secus ſi reddit ex</line>
        <line lrx="2044" lry="3226" ulx="846" uly="3144">actus.⁊ nihilominus ſi vult ſaluari debʒ</line>
        <line lrx="2056" lry="3306" ulx="835" uly="3220">habere ꝓpoſitũ ꝙ poſt moꝛtẽ illius vxoꝛiſ</line>
        <line lrx="2046" lry="3383" ulx="835" uly="3296">nunq; nubet ſʒ caſtitatẽ ſeruabit ⁊ pniaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="3456" type="textblock" ulx="755" uly="3368">
        <line lrx="2070" lry="3456" ulx="755" uly="3368">Docbet agere de voti fractione. Si aũt vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="3527" type="textblock" ulx="796" uly="3443">
        <line lrx="2047" lry="3527" ulx="796" uly="3443">tum fecit ſolẽne qð fit ꝑ ſuſceptionẽ oꝛdis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="3615" type="textblock" ulx="840" uly="3522">
        <line lrx="2063" lry="3615" ulx="840" uly="3522">ſacri vel ꝑ ꝓfeſſionem religionis ⁊ poſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="3986" type="textblock" ulx="832" uly="3596">
        <line lrx="2049" lry="3689" ulx="832" uly="3596">nupſerit no tenet matrimoniũ ſed opoꝛtʒ</line>
        <line lrx="2053" lry="3762" ulx="854" uly="3672">ſeꝑari.hec patẽt im iura ⁊ ec theologos.</line>
        <line lrx="2049" lry="3836" ulx="844" uly="3745">QDuartũ ꝑiculũ ſubitanee moꝛtꝭ.Exm̃</line>
        <line lrx="2053" lry="3901" ulx="836" uly="3822">hẽmꝰ Act᷑.v. de Anania ⁊ de Saphyra</line>
        <line lrx="2053" lry="3986" ulx="847" uly="3898">vide ibi. Vltimũ periculũ eterne dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="4196" type="textblock" ulx="805" uly="3969">
        <line lrx="2078" lry="4065" ulx="805" uly="3969">nationis. qꝛ vt NHiero. xvij.q.j.ca. Vouẽ</line>
        <line lrx="2069" lry="4144" ulx="847" uly="4045">tibus ðt. Vouentib nõ ſoluʒ nubere ſed</line>
        <line lrx="2072" lry="4196" ulx="853" uly="4121">etiã velle dãnabile eſt. Uerütamẽ ſi talis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="4296" type="textblock" ulx="858" uly="4198">
        <line lrx="2058" lry="4296" ulx="858" uly="4198">vere peniteat ſaltẽ in hoꝛa moꝛtis ſalua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="488" type="textblock" ulx="746" uly="264">
        <line lrx="2612" lry="488" ulx="746" uly="264">Dominica. xxIii poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="956" type="textblock" ulx="2067" uly="498">
        <line lrx="3274" lry="577" ulx="2067" uly="498">bitur ſʒ ꝑ młtos ignes. P:optea vos hoꝛ</line>
        <line lrx="3277" lry="663" ulx="2068" uly="575">toꝛ o cariſſimi attendite vt gratiã ⁊ tandẽ</line>
        <line lrx="3278" lry="731" ulx="2072" uly="651">glłam ꝑ vota vĩa cõſeqͥ valeatis diligẽter</line>
        <line lrx="3280" lry="806" ulx="2073" uly="726">iplete qð vouiſtꝭ ſaltẽ gñalit᷑ oẽs in bap⸗</line>
        <line lrx="3279" lry="881" ulx="2077" uly="804">tiſmo.ſ.abrenũciare ſathane ⁊ oĩb oꝑib⸗</line>
        <line lrx="3280" lry="956" ulx="2078" uly="878">eius.⁊ inſuꝑ implete qð ſpecialiter voui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="1033" type="textblock" ulx="2068" uly="952">
        <line lrx="3281" lry="1033" ulx="2068" uly="952">ſtis. qð ſi tale eſt ꝙ nõ poſſetis implerea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="1269" type="textblock" ulx="2082" uly="1029">
        <line lrx="3279" lry="1121" ulx="2082" uly="1029">ſuꝑioꝛib vel ↄfeſſoꝛib diſpenſationẽ vel</line>
        <line lrx="3279" lry="1195" ulx="2084" uly="1104">potius cõmutationẽ fieri ꝓcuretis.q̃tenꝰ</line>
        <line lrx="3277" lry="1269" ulx="2087" uly="1183">valeatis dãnationcʒ euadere ⁊ cũ chꝛiſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="1350" type="textblock" ulx="2071" uly="1257">
        <line lrx="2873" lry="1350" ulx="2071" uly="1257">regnare. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="1487" type="textblock" ulx="2084" uly="1384">
        <line lrx="3283" lry="1487" ulx="2084" uly="1384">Hiica. xxiij. ptꝰ Pẽthe. ſer.j. iuxta euã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1574" type="textblock" ulx="2049" uly="1480">
        <line lrx="3286" lry="1574" ulx="2049" uly="1480">geliũ applicãdo de moꝛtis introductione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="1628" type="textblock" ulx="2082" uly="1562">
        <line lrx="2613" lry="1628" ulx="2082" uly="1562">in mundcdi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="2041" type="textblock" ulx="2087" uly="1693">
        <line lrx="3297" lry="1897" ulx="2087" uly="1693">Ctce pꝛicepſ</line>
        <line lrx="3274" lry="1964" ulx="2324" uly="1885">yvynus acceſſit ⁊ adoꝛabat eũ.</line>
        <line lrx="3278" lry="2041" ulx="2238" uly="1958">e (lſ.ieſuz. d. Dñe filia mea mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="2193" type="textblock" ulx="2090" uly="2034">
        <line lrx="3323" lry="2132" ulx="2235" uly="2034">SDefuncta eſt ſʒz xeni impone</line>
        <line lrx="3332" lry="2193" ulx="2090" uly="2108">manũ tuã ſuꝑ eaʒ ⁊ viuet Math.ix.⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="2270" type="textblock" ulx="2090" uly="2184">
        <line lrx="3286" lry="2270" ulx="2090" uly="2184">euan. hodier. In qͥb verbis miſtice doce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="2345" type="textblock" ulx="2090" uly="2261">
        <line lrx="3330" lry="2345" ulx="2090" uly="2261">mur ꝙ exẽplo huppncipis cuinomẽeerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="2495" type="textblock" ulx="2089" uly="2334">
        <line lrx="3290" lry="2429" ulx="2089" uly="2334">Jayrus archuynagog? vt ðꝛ Mor. v. et</line>
        <line lrx="3289" lry="2495" ulx="2089" uly="2413">nos debem valde diligeter cuſtodire ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="2573" type="textblock" ulx="2091" uly="2488">
        <line lrx="3344" lry="2573" ulx="2091" uly="2488">mã nr̃aʒ ne moꝛtẽ pcti lcurrat.aut ſi moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="2875" type="textblock" ulx="2082" uly="2563">
        <line lrx="3292" lry="2648" ulx="2088" uly="2563">taliter peccauit debemꝰ vᷣe penitẽdo ſup/⸗</line>
        <line lrx="3291" lry="2725" ulx="2082" uly="2641">plicare dño ieſu vt iponat ſuꝑ eẽ manum</line>
        <line lrx="3289" lry="2800" ulx="2082" uly="2715">ſue miſcdie ⁊ viuificet ꝑ infuſionẽ gratie.</line>
        <line lrx="3294" lry="2875" ulx="2089" uly="2789">Vnñ vt Rabanꝰ ðt. Aia ſignificat ꝑ filiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="3015" type="textblock" ulx="2091" uly="2857">
        <line lrx="3295" lry="3015" ulx="2091" uly="2857">vetpuella⸗ H ↄgrue qꝛ ſicut hõ vnicã fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="3402" type="textblock" ulx="2068" uly="2938">
        <line lrx="3295" lry="3028" ulx="2068" uly="2938">am ſuã diligẽter cuſtodire debet ne foꝛni⸗</line>
        <line lrx="3296" lry="3093" ulx="2086" uly="3015">cetur.ſic a foꝛtioꝛi aiam ne cũ diabolo pec</line>
        <line lrx="3292" lry="3175" ulx="2072" uly="3088">catum faciẽdo foꝛnicet᷑. Ecci.xlij. Suꝑ fi</line>
        <line lrx="3348" lry="3254" ulx="2095" uly="3163">liam tuã ↄfirma cuſtodiã ne qñ faciat tei</line>
        <line lrx="3350" lry="3328" ulx="2094" uly="3236">oppꝛobꝛiũ venire inimic tuis h̊ẽ demo/⸗</line>
        <line lrx="3326" lry="3402" ulx="2092" uly="3316">nib. Et ꝓ huiꝰ myſterij documẽto audia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="3612" type="textblock" ulx="2086" uly="3389">
        <line lrx="3297" lry="3488" ulx="2086" uly="3389">mus qͥq dicit euãgelic' text“ In illo tẽ</line>
        <line lrx="3295" lry="3605" ulx="2096" uly="3472">poꝛe.Loqnte ieſu ad turbas cnee</line>
        <line lrx="3299" lry="3612" ulx="3217" uly="3546">Hia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="3624" type="textblock" ulx="2070" uly="3540">
        <line lrx="3217" lry="3624" ulx="2070" uly="3540">vnus acceſſit ⁊ adoꝛabat eũ d. Düe fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="3854" type="textblock" ulx="2083" uly="3606">
        <line lrx="3303" lry="3714" ulx="2095" uly="3606">mea mõ defuncta eſt he veni impone ma⸗</line>
        <line lrx="3300" lry="3790" ulx="2083" uly="3693">nũ tuã ſuꝑ eãꝗ ⁊ viuet.Et ſurgens ieſus ſe</line>
        <line lrx="3300" lry="3854" ulx="2093" uly="3768">qꝗbat᷑ eũ ⁊ diſcipuli eius.Et ecce mulier q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="3928" type="textblock" ulx="2101" uly="3834">
        <line lrx="3345" lry="3928" ulx="2101" uly="3834">ſanguĩs fluxũ patiebat᷑ ãniſ.xij. acceſſit re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="4075" type="textblock" ulx="2101" uly="3915">
        <line lrx="3303" lry="4015" ulx="2101" uly="3915">tro ⁊ tetigit f mbꝛiã veſtimẽti ełꝰ.dicebat</line>
        <line lrx="3300" lry="4075" ulx="2104" uly="3988">em itra ſe. Si tetigero tm̃ veſtimentũ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="4329" type="textblock" ulx="2073" uly="4065">
        <line lrx="3365" lry="4165" ulx="2103" uly="4065">ſalua ero. At ieſus ↄucrſus ⁊ vidẽs e di</line>
        <line lrx="3400" lry="4237" ulx="2079" uly="4141">xit. Cofide filia. Fides tua te ſaluã fectt.</line>
        <line lrx="3307" lry="4329" ulx="2073" uly="4215">2 ſalua facta eſt mulier ex illa ho:a.Et cũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="741" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_741">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_741.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1179" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="100" lry="558" ulx="2" uly="488">oshet</line>
        <line lrx="100" lry="630" ulx="0" uly="561">innde</line>
        <line lrx="100" lry="721" ulx="0" uly="638">dlgär</line>
        <line lrx="101" lry="797" ulx="11" uly="723">inbap⸗</line>
        <line lrx="102" lry="871" ulx="0" uly="792">bogi⸗</line>
        <line lrx="103" lry="939" ulx="0" uly="883">roui⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1024" ulx="0" uly="949">Npleren</line>
        <line lrx="96" lry="1090" ulx="0" uly="1029">noniel</line>
        <line lrx="93" lry="1179" ulx="0" uly="1104">s de</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1276" type="textblock" ulx="0" uly="1181">
        <line lrx="97" lry="1276" ulx="0" uly="1181">lchi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="94" lry="1476" ulx="0" uly="1410">neui</line>
        <line lrx="84" lry="1552" ulx="0" uly="1501">cone</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3282" type="textblock" ulx="0" uly="1898">
        <line lrx="64" lry="1992" ulx="0" uly="1898">tci,</line>
        <line lrx="68" lry="2060" ulx="0" uly="1996">an</line>
        <line lrx="82" lry="2133" ulx="0" uly="2061">Ne</line>
        <line lrx="90" lry="2210" ulx="1" uly="2135">K</line>
        <line lrx="95" lry="2280" ulx="0" uly="2213">ledoe</line>
        <line lrx="99" lry="2351" ulx="0" uly="2286">meerat</line>
        <line lrx="102" lry="2431" ulx="0" uly="2373">Nor ve</line>
        <line lrx="104" lry="2504" ulx="0" uly="2439">Cireant</line>
        <line lrx="107" lry="2591" ulx="0" uly="2519">Utſimd</line>
        <line lrx="106" lry="2667" ulx="0" uly="2596">idofup⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2739" ulx="0" uly="2682">manun</line>
        <line lrx="107" lry="2817" ulx="0" uly="2754">egane.</line>
        <line lrx="111" lry="2906" ulx="0" uly="2767">hi</line>
        <line lrx="109" lry="3047" ulx="1" uly="2979">ſeſomn/</line>
        <line lrx="110" lry="3129" ulx="0" uly="3059">volopet</line>
        <line lrx="112" lry="3212" ulx="2" uly="3124">Sifi</line>
        <line lrx="113" lry="3282" ulx="0" uly="3218">naatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3357" type="textblock" ulx="3" uly="3290">
        <line lrx="136" lry="3357" ulx="3" uly="3290">dend/</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="4375" type="textblock" ulx="0" uly="3360">
        <line lrx="117" lry="3441" ulx="0" uly="3360">aud</line>
        <line lrx="114" lry="3529" ulx="0" uly="3441">Nullon</line>
        <line lrx="114" lry="3604" ulx="0" uly="3524">eöneeſ</line>
        <line lrx="115" lry="3672" ulx="0" uly="3589">Düefla</line>
        <line lrx="117" lry="3743" ulx="0" uly="3669">orental</line>
        <line lrx="116" lry="3825" ulx="0" uly="3740">iellsle</line>
        <line lrx="115" lry="3898" ulx="4" uly="3826">muleer</line>
        <line lrx="115" lry="3977" ulx="0" uly="3900">eeſcte</line>
        <line lrx="117" lry="4076" ulx="0" uly="3973">ct</line>
        <line lrx="120" lry="4132" ulx="0" uly="4053">entik.</line>
        <line lrx="120" lry="4209" ulx="0" uly="4129">giscid</line>
        <line lrx="121" lry="4286" ulx="3" uly="4207">luifeet.</line>
        <line lrx="121" lry="4375" ulx="1" uly="4282">1E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2387" type="textblock" ulx="565" uly="2309">
        <line lrx="1484" lry="2387" ulx="565" uly="2309">vtres nouos eſt mittẽdũ alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="539" type="textblock" ulx="733" uly="343">
        <line lrx="1460" lry="539" ulx="733" uly="343">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="660" type="textblock" ulx="594" uly="559">
        <line lrx="1832" lry="660" ulx="594" uly="559">ventſſſet ieſus in domũ pᷣncipis ⁊ vidiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="737" type="textblock" ulx="587" uly="655">
        <line lrx="1828" lry="737" ulx="587" uly="655">tibicines ⁊ turbam tumultuantẽ dicebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="886" type="textblock" ulx="593" uly="726">
        <line lrx="1827" lry="821" ulx="599" uly="726">Recedite nõ em̃ eſt moꝛtua puella ſʒ doꝛ⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="886" ulx="593" uly="804">mit ⁊ deridebant eũ. ⁊ cũ eiecta eſſet tur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="958" type="textblock" ulx="580" uly="879">
        <line lrx="1828" lry="958" ulx="580" uly="879">ba intrauit ⁊ tenuit manũ eius ⁊ ſurrexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1565" type="textblock" ulx="596" uly="955">
        <line lrx="1823" lry="1040" ulx="596" uly="955">puella.⁊ exijt fama hec in vniuerſã terraʒ</line>
        <line lrx="1830" lry="1111" ulx="599" uly="1028">ulã Math.ix. ca. Itaq; iuxta hoc euã/</line>
        <line lrx="1823" lry="1189" ulx="605" uly="1106">geliũ tria miſteria declaremꝰ ꝓ ſermone.</line>
        <line lrx="1635" lry="1263" ulx="754" uly="1181">imũ de emoꝛroiſſe curatione.</line>
        <line lrx="1603" lry="1340" ulx="621" uly="1257">Scoõm de puelle reſuſcitatione.</line>
        <line lrx="1782" lry="1410" ulx="674" uly="1328">Terciũ de moꝛtis nr̃e introductione.</line>
        <line lrx="1826" lry="1491" ulx="682" uly="1408">Circa pᷣmũ de emoꝛroiſſe curatõe inqͥ/</line>
        <line lrx="1830" lry="1565" ulx="603" uly="1483">rendũ Pꝛimo qñ fu erit hiſtoꝛia hec. Se/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1648" type="textblock" ulx="554" uly="1557">
        <line lrx="1833" lry="1648" ulx="554" uly="1557">cũdo de emoꝛroiſſa ſcʒ qͥd in miſterio ſig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1864" type="textblock" ulx="598" uly="1631">
        <line lrx="1827" lry="1726" ulx="604" uly="1631">nificauerit. Tercio qᷓlia ex hoc documẽta</line>
        <line lrx="1818" lry="1801" ulx="598" uly="1709">elici poſſint. A Ad pmuz m docto.</line>
        <line lrx="1825" lry="1864" ulx="606" uly="1787">Rñdet᷑ ꝙ ſiẽ euangeliũ di. In iülo temꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1941" type="textblock" ulx="596" uly="1860">
        <line lrx="1832" lry="1941" ulx="596" uly="1860">ſecʒ anno etatꝭ chꝛiſti.xxxj.qrto ydus No/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2097" type="textblock" ulx="608" uly="1932">
        <line lrx="1834" lry="2025" ulx="608" uly="1932">uebꝛis h̊ eſt in die ꝓxima ante feſtũ ſancti</line>
        <line lrx="1836" lry="2097" ulx="613" uly="2008">Martini epᷣi.Cuc loquente ieſu ad tur/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2165" type="textblock" ulx="600" uly="2084">
        <line lrx="1837" lry="2165" ulx="600" uly="2084">das ⁊ docẽte ꝙ hoĩes debẽt ſpoliari vete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2611" type="textblock" ulx="615" uly="2157">
        <line lrx="1839" lry="2237" ulx="615" uly="2157">ri vita.i.vitijs et ſic poſſũt inchoare nouã</line>
        <line lrx="1837" lry="2311" ulx="618" uly="2235">vitã ꝑfectionis.ſic̃ vinũ nouũ non niſi in</line>
        <line lrx="1838" lry="2389" ulx="1509" uly="2310">in rumpun</line>
        <line lrx="1838" lry="2466" ulx="624" uly="2384">tur vtres veteres ex ebullitõe. Tũc iſte pᷣn</line>
        <line lrx="1842" lry="2541" ulx="632" uly="2456">ceps acceſſit ⁊ fuit pᷣnceps ſynagoge que</line>
        <line lrx="1843" lry="2611" ulx="623" uly="2534">erat in capharnaũ. licet em̃ iudei haberẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2689" type="textblock" ulx="611" uly="2610">
        <line lrx="1873" lry="2689" ulx="611" uly="2610">templũ in hierłm tñ etiã in alijs ciuitati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2775" type="textblock" ulx="607" uly="2684">
        <line lrx="1840" lry="2775" ulx="607" uly="2684">bus habebãt certas ſynagogas ad quas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2845" type="textblock" ulx="599" uly="2761">
        <line lrx="1840" lry="2845" ulx="599" uly="2761">cõueniebãt ad oꝛandu ⁊ audiendũ legeʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2917" type="textblock" ulx="622" uly="2834">
        <line lrx="1846" lry="2917" ulx="622" uly="2834">⁊ ille qͥ pᷣerat ⁊ cuius auctoꝛitate fiebat ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="3519" type="textblock" ulx="569" uly="2911">
        <line lrx="1843" lry="2994" ulx="600" uly="2911">lis cõgregatio dicebat᷑ pnceps ſynsgoge</line>
        <line lrx="1841" lry="3068" ulx="569" uly="2983">ſicut fuit iſte noĩe Jayrus.ad cuiꝰ petitio</line>
        <line lrx="1874" lry="3143" ulx="600" uly="3063">nem du traſiret dñs cũ diſcipulis in do/</line>
        <line lrx="1842" lry="3219" ulx="592" uly="3136">mü illiꝰ. Ecce in via mulier q̃ a.xij. annis</line>
        <line lrx="1843" lry="3294" ulx="594" uly="3214">paſſa fuit fluxũ ſanguĩs.acceſſit ad tãgen</line>
        <line lrx="1843" lry="3367" ulx="592" uly="3290">dũ fimbꝛiã veſtimęeti chꝛiſti vt patet ĩ euã</line>
        <line lrx="1880" lry="3445" ulx="593" uly="3361">gelio. Sed quomodo chꝛiſtus dicit habu</line>
        <line lrx="1890" lry="3519" ulx="594" uly="3438">iſſe veſtem fimbꝛiatã.Lyra dicit ꝙ exquo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="3669" type="textblock" ulx="623" uly="3514">
        <line lrx="1855" lry="3599" ulx="627" uly="3514">iudeis pꝛeceptũ fuit Rume.xv.habere q̃t</line>
        <line lrx="1855" lry="3669" ulx="623" uly="3590">tuoꝛ fimbꝛias per quattuoꝛ angulos pal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="3744" type="textblock" ulx="619" uly="3656">
        <line lrx="1860" lry="3744" ulx="619" uly="3656">lioꝝ ponendo ſn eis vittas iacinctinas qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="3891" type="textblock" ulx="630" uly="3739">
        <line lrx="1858" lry="3830" ulx="630" uly="3739">erant celeſtis coloꝛis ad ſignificandum ꝙ;</line>
        <line lrx="1859" lry="3891" ulx="632" uly="3814">celeſtẽ conuerſationeʒ deberent habere et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="4049" type="textblock" ulx="593" uly="3891">
        <line lrx="1860" lry="3982" ulx="593" uly="3891">eſſent ſancti coꝛã deo celi quẽ credebant.</line>
        <line lrx="1866" lry="4049" ulx="635" uly="3964">Ideo chꝛiſtus obſeruans legalia habuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="4266" type="textblock" ulx="632" uly="4038">
        <line lrx="1867" lry="4133" ulx="632" uly="4038">in veſte fimbꝛias huiuſmodi. Et ſic bea⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="4205" ulx="636" uly="4118">ta virgo maria ꝓpꝛia manu ſibi paraue/</line>
        <line lrx="1866" lry="4266" ulx="637" uly="4191">rat.⁊ hec erat tunica incõſutilis deſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="4349" type="textblock" ulx="637" uly="4265">
        <line lrx="1870" lry="4349" ulx="637" uly="4265">contexta per totũ vt dicit᷑ Yoh.xix. Et a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="1207" type="textblock" ulx="1871" uly="593">
        <line lrx="3094" lry="684" ulx="1873" uly="593">puericia chꝛiſti creſcendo ſecũ creuerat vt</line>
        <line lrx="3101" lry="755" ulx="1871" uly="666">fertur.⁊ ſic iſtam fimbꝛiã id eſt vittam ia⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="828" ulx="1873" uly="747">cinctiuam in veſte chꝛiſti tetigit mulier.</line>
        <line lrx="3091" lry="909" ulx="1875" uly="817">De iſta muliere Euſebiꝰ in ecclłiaſtica hi</line>
        <line lrx="3092" lry="978" ulx="1874" uly="896">ſtoꝛia dicit.ꝙ poſtqᷓ; ſanata fuit fecit ima</line>
        <line lrx="3092" lry="1051" ulx="1873" uly="973">ginẽ chꝛiſti ex ere fuſam fieri in ſua curia</line>
        <line lrx="3093" lry="1132" ulx="1875" uly="1049">in ciuitate ceſarea Philippi vbi habita⸗</line>
        <line lrx="3094" lry="1207" ulx="1874" uly="1124">bat quã reuerebat᷑.ſub qua imagine hex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="1281" type="textblock" ulx="1875" uly="1199">
        <line lrx="3111" lry="1281" ulx="1875" uly="1199">be creſcentes nullius virtutis antea exi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="1576" type="textblock" ulx="1874" uly="1273">
        <line lrx="3096" lry="1359" ulx="1876" uly="1273">ſtentes er ant. ſed cum creſcendo attinge⸗</line>
        <line lrx="3094" lry="1431" ulx="1875" uly="1349">rent ad fimbꝛiã ſculptam vel fuſam illius</line>
        <line lrx="3096" lry="1501" ulx="1876" uly="1426">imaginis tante erant virtutis vt multi a</line>
        <line lrx="3094" lry="1576" ulx="1874" uly="1500">diuerſis moꝛbis ꝑ illas ſanarent᷑ herbas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="1659" type="textblock" ulx="1867" uly="1575">
        <line lrx="3097" lry="1659" ulx="1867" uly="1575">guſtãdo vł potãdo aut tãgẽdo.hãc imagi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="2256" type="textblock" ulx="1874" uly="1648">
        <line lrx="3098" lry="1733" ulx="1875" uly="1648">nẽ Julianꝰapoſtata imꝑatoꝛ pꝰea deſtru</line>
        <line lrx="3098" lry="1807" ulx="1874" uly="1726">xit vel eiecit ⁊ ſuã imaginẽ loco illiꝰ ibidẽ</line>
        <line lrx="3097" lry="1884" ulx="1877" uly="1801">collocauit q vei iudicio fulmiĩs ictu oſtru</line>
        <line lrx="3097" lry="1954" ulx="1876" uly="1875">cta fuit.OQ, aũt dtũs Amb.q̊̃dam ſermo</line>
        <line lrx="3103" lry="2032" ulx="1882" uly="1951">ne dicit fuiſſe mulierẽ iſtã Martham ſo ⸗</line>
        <line lrx="3098" lry="2107" ulx="1884" uly="2026">roꝛem Maggdalene non obſtat pꝛedictis.</line>
        <line lrx="3105" lry="2184" ulx="1884" uly="2102">quia non plus videtur ibi dicere nec intẽ/</line>
        <line lrx="3106" lry="2256" ulx="1887" uly="2177">dere niſi ꝙ Martha a cõſimili infirmita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="2490" type="textblock" ulx="1867" uly="2255">
        <line lrx="3105" lry="2345" ulx="1874" uly="2255">te per chꝛiſtũ fuit ſanata. nam Martha</line>
        <line lrx="3170" lry="2422" ulx="1867" uly="2329">fuit diues. Iſta autẽ Emoꝛroiſſa vt dici</line>
        <line lrx="3105" lry="2490" ulx="1870" uly="2405">Mar. v. omnẽ ſubſtantiam ſuam eroga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="2710" type="textblock" ulx="1888" uly="2476">
        <line lrx="3107" lry="2564" ulx="1888" uly="2476">uerat in medicos ⁊ magis deterius habe</line>
        <line lrx="3071" lry="2647" ulx="1892" uly="2554">bat. hec ergo alia erat a Martha. B</line>
        <line lrx="3106" lry="2710" ulx="1964" uly="2629">Ad ſecunduʒ quid ſignificatum fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="2787" type="textblock" ulx="1891" uly="2703">
        <line lrx="3144" lry="2787" ulx="1891" uly="2703">per hanc Emoꝛroiſſam Dicendum ꝙ ſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="3013" type="textblock" ulx="1892" uly="2781">
        <line lrx="3109" lry="2871" ulx="1892" uly="2781">gnificatur peccatoꝛ carnali vitio ſangui ⸗</line>
        <line lrx="3094" lry="2947" ulx="1893" uly="2854">nolentus. Quia ſicut in fluxu ſanguinis</line>
        <line lrx="3108" lry="3013" ulx="1894" uly="2931">vna gutta ſanguinis vel pars aliam par</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="3088" type="textblock" ulx="1874" uly="3004">
        <line lrx="3112" lry="3088" ulx="1874" uly="3004">tem vel guttam fluendo ſequit᷑.ᷣ ſic in pec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="3232" type="textblock" ulx="1895" uly="3080">
        <line lrx="3113" lry="3169" ulx="1895" uly="3080">cato carnali pꝰ cogitationẽ malã delecta⸗</line>
        <line lrx="3109" lry="3232" ulx="1896" uly="3155">tio et poſtea operatio poſtea conſuetudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="3323" type="textblock" ulx="1867" uly="3232">
        <line lrx="3115" lry="3323" ulx="1867" uly="3232">poſtea deſperatio ⁊ ſic damnatio ſequitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="3915" type="textblock" ulx="1896" uly="3304">
        <line lrx="3123" lry="3392" ulx="1897" uly="3304">Oſee.iiij. Sanguis ſanguinẽ tetigit ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="3123" lry="3461" ulx="1896" uly="3381">hoc lugebit terra. Super quo Hiero.di⸗</line>
        <line lrx="3117" lry="3538" ulx="1897" uly="3455">cit. Luxuria iſatiabilis eſt voluptas que</line>
        <line lrx="3120" lry="3612" ulx="1903" uly="3532">qᷓ;to plus capitur tanto magis incentiuũ</line>
        <line lrx="3118" lry="3684" ulx="1902" uly="3606">patitur.vires in foꝛnicatione deficiunt et</line>
        <line lrx="3122" lry="3764" ulx="1903" uly="3680">foꝛnicandi deſiderium non quieſcit. Iteʒ</line>
        <line lrx="3122" lry="3836" ulx="1905" uly="3756">talis peccatoꝛ omnia erogat in medicos</line>
        <line lrx="3124" lry="3915" ulx="1908" uly="3829">malos et tanto deterius habet. quia vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="3987" type="textblock" ulx="1886" uly="3902">
        <line lrx="3125" lry="3987" ulx="1886" uly="3902">PBꝛegoꝛiꝰ in moꝛalib dicit. Luxuria ebe/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="4205" type="textblock" ulx="1909" uly="3979">
        <line lrx="3121" lry="4070" ulx="1911" uly="3979">tat intellectum. maculat voluntatem. ob</line>
        <line lrx="3129" lry="4147" ulx="1909" uly="4059">ſcurat memoꝛiam.vix bona cogitare per⸗</line>
        <line lrx="3129" lry="4205" ulx="1918" uly="4130">mittit. tempoꝛalem ſubſtantiam conſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="4285" type="textblock" ulx="1888" uly="4205">
        <line lrx="3081" lry="4285" ulx="1888" uly="4205">mit.coꝛpus deſtruit. famam perdit ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="4365" type="textblock" ulx="1900" uly="4277">
        <line lrx="3128" lry="4365" ulx="1900" uly="4277">Seld ad terciuʒ qualia documenta ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="742" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_742">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_742.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3265" lry="538" type="textblock" ulx="777" uly="275">
        <line lrx="3265" lry="538" ulx="777" uly="275">Dominica. xxIII. poſt Denthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2449" type="textblock" ulx="723" uly="555">
        <line lrx="1996" lry="643" ulx="780" uly="555">his accipiunt᷑. Nota ꝙ pꝛimũ eſt ꝗꝙ qᷣcũq;</line>
        <line lrx="1993" lry="713" ulx="780" uly="633">vult ab huiuſmõi vitijs.ſ.carnalib cura⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="791" ulx="723" uly="707">ri debet per meditationẽ tangere fimbꝛiã</line>
        <line lrx="2010" lry="864" ulx="767" uly="784">chꝛiſti hoc eſt paſſioneʒ que eſt finis vite</line>
        <line lrx="1995" lry="941" ulx="764" uly="857">chꝛiſti.ſ.in moꝛtali carne tanq; in veſtimẽ</line>
        <line lrx="1994" lry="1018" ulx="729" uly="932">to deitatis. Vnñ Berñn.ſuꝑ Cañ. ſermõe</line>
        <line lrx="1992" lry="1099" ulx="782" uly="1009">xliij. Nil tam efficax ad curanda conſcien</line>
        <line lrx="1997" lry="1170" ulx="782" uly="1083">tie vuluera.nil tam vtule ad purgandum</line>
        <line lrx="1999" lry="1247" ulx="781" uly="1161">mẽtis aciem qᷓ; vulneꝝ chꝛiſti ſedula me/</line>
        <line lrx="1996" lry="1323" ulx="781" uly="1236">ditatio. Jdem. Paſſio tua o dñe ieſu xpᷣe</line>
        <line lrx="2001" lry="1401" ulx="782" uly="1310">ſuper ſidera illuminat intellectũ.ſuꝑ ignẽ</line>
        <line lrx="1999" lry="1471" ulx="780" uly="1387">accendit affectũ.ſuper aerẽ emollit coꝛ me</line>
        <line lrx="1998" lry="1545" ulx="783" uly="1459">um. Hec ⁊ plura Berñ. Scom docu/</line>
        <line lrx="2003" lry="1624" ulx="782" uly="1538">mentũ ßᷣm Bonaueñ. ꝙ cum chꝛiſti veſti⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="1695" ulx="786" uly="1613">menta tacta tale miraculũ facere potuer̃t</line>
        <line lrx="2001" lry="1780" ulx="789" uly="1689">Multo plus poteſt efficere ⁊ facit in ani/⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="1853" ulx="785" uly="1764">ma tactus ⁊ guſtus euchariſtie in q̃ chꝛi/</line>
        <line lrx="1999" lry="1923" ulx="784" uly="1842">ſtus totus ſumit᷑ ſub velamẽto ſpecierum</line>
        <line lrx="2002" lry="2009" ulx="788" uly="1913">quaſi veſtiũ dũmodo digne ſumatr᷑ ſcʒ hu</line>
        <line lrx="2001" lry="2079" ulx="785" uly="1989">militer penitẽdo ſicut fecit hec mulier re⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="2148" ulx="774" uly="2061">tro accedendo ⁊ cõfitendo ac ſatiſfaciẽdo</line>
        <line lrx="2005" lry="2229" ulx="788" uly="2143">ſicut ⁊ iſta chꝛiſto requirenti quis eũ teti/</line>
        <line lrx="2006" lry="2312" ulx="795" uly="2213">gerit manifeſtauit ſe Lu. viij. Et ſalua fa</line>
        <line lrx="2012" lry="2384" ulx="772" uly="2290">cta plene dicit᷑ ⁊c̃. O ergo homo diſce ſal</line>
        <line lrx="2011" lry="2449" ulx="793" uly="2366">uari. C. CLirca ſcom de puelle reſulſci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2537" type="textblock" ulx="779" uly="2440">
        <line lrx="2034" lry="2537" ulx="779" uly="2440">tatione Notanduʒ eſt ꝙchꝛiſtus dominꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="3063" type="textblock" ulx="723" uly="2518">
        <line lrx="2010" lry="2612" ulx="795" uly="2518">in huius moꝛtue puelle reſuſcitatiõe edo/</line>
        <line lrx="2007" lry="2686" ulx="773" uly="2599">cu it ſpiritualr quomõ anima in peccatis</line>
        <line lrx="2013" lry="2761" ulx="776" uly="2672">moꝛtua debeat reſurgere ad vitã gre. Hã</line>
        <line lrx="2006" lry="2831" ulx="723" uly="2747">dꝗqad hoc tria foꝛe neceſſaria oñdit ĩ miſterio</line>
        <line lrx="1917" lry="2977" ulx="765" uly="2819">Sema eſt oronis bonoꝝ reqᷣſitio.</line>
        <line lrx="1868" lry="2985" ulx="736" uly="2901">Scõm eſt vere pnie conuerſio.</line>
        <line lrx="1846" lry="3063" ulx="746" uly="2974">CTerciũ eſt boni ꝓpoſiti firmatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3144" type="textblock" ulx="764" uly="3037">
        <line lrx="2038" lry="3144" ulx="764" uly="3037">Piꝛꝛimo inq; pctoꝛ debet p ſe requirere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="3290" type="textblock" ulx="776" uly="3123">
        <line lrx="2004" lry="3217" ulx="776" uly="3123">ofrones bonoꝝ fieri quod inſinuat᷑ in euã</line>
        <line lrx="2008" lry="3290" ulx="825" uly="3199">elio. qꝛ iſta puella ꝑ ſe nõ potuit ad chꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="3440" type="textblock" ulx="674" uly="3273">
        <line lrx="2030" lry="3369" ulx="693" uly="3273">ſtum accedere.ſed Jayrus qð interpꝛetat᷑</line>
        <line lrx="2004" lry="3440" ulx="674" uly="3357">illuminatꝰ qͥ fuit pater eius ꝓ ea rogauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="3517" type="textblock" ulx="765" uly="3424">
        <line lrx="2000" lry="3517" ulx="765" uly="3424">⁊ impetrauit.⁊ ꝑ hoc ſignificat᷑ ꝙ patres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="3592" type="textblock" ulx="772" uly="3499">
        <line lrx="2027" lry="3592" ulx="772" uly="3499">ſpũ ales.ſ.pᷣſbyteros bonos ⁊ viros religi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="3744" type="textblock" ulx="758" uly="3575">
        <line lrx="2003" lry="3677" ulx="758" uly="3575">oſos ac ſctõs dei gr̃a illuminatos debet</line>
        <line lrx="2002" lry="3744" ulx="761" uly="3656">peccatoꝛ requirere vt illi oꝛent deũ pꝛo eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="3817" type="textblock" ulx="701" uly="3722">
        <line lrx="2016" lry="3817" ulx="701" uly="3722">ne pereat in moꝛte pctĩ.ſʒ deus eũ reſuſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="3968" type="textblock" ulx="747" uly="3806">
        <line lrx="1998" lry="3900" ulx="751" uly="3806">tet ad pniam. Ratio huiꝰ eſt. qꝛ peccatoꝛ</line>
        <line lrx="1991" lry="3968" ulx="747" uly="3881">in moꝛtali exñs indignus eſt omni bono.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="4099" type="textblock" ulx="701" uly="3953">
        <line lrx="3161" lry="4041" ulx="701" uly="3953">etiam pane quo veſcitur vt dicit Augu. nalis ⁊ memo guit ⁊ o</line>
        <line lrx="3269" lry="4099" ulx="2023" uly="4024">dit omis boni ꝓpoſiti conceptũ in anima</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="4115" type="textblock" ulx="748" uly="4030">
        <line lrx="1992" lry="4115" ulx="748" uly="4030">et nil ex ſe meretur a deo vtpote qui eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="4195" type="textblock" ulx="743" uly="4103">
        <line lrx="2022" lry="4195" ulx="743" uly="4103">ira dei.ideo nõ eſt dignus venire ante fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="4355" type="textblock" ulx="764" uly="4177">
        <line lrx="2001" lry="4279" ulx="783" uly="4177">ciem dei per ſe ſicut ſeruus infidelis non 6</line>
        <line lrx="1999" lry="4355" ulx="764" uly="4251">dignus conſpectui regis irati contra ulũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="934" type="textblock" ulx="2045" uly="550">
        <line lrx="3275" lry="634" ulx="2052" uly="550">ſed opoꝛtet rec onciliatoꝛeʒ requirere. Ne⸗</line>
        <line lrx="3276" lry="710" ulx="2045" uly="624">ceſſaria eſt ergo oꝛatio bonoꝛũ ipſi pecca⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="786" ulx="2047" uly="703">toꝛi Job.v. Ad aliquẽ ſanctoꝝ cõuertere.</line>
        <line lrx="3261" lry="864" ulx="2167" uly="780">Scæòo peccatoꝛ vt reſu ſcitet᷑ debz</line>
        <line lrx="3266" lry="934" ulx="2045" uly="855">conuerti a peccatis ad verã penitentiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1012" type="textblock" ulx="2055" uly="929">
        <line lrx="3286" lry="1012" ulx="2055" uly="929">⁊ hoc ſignificat᷑ per tactum manꝰ chꝛiſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="1988" type="textblock" ulx="2043" uly="1005">
        <line lrx="3267" lry="1087" ulx="2050" uly="1005">in qua ſunt qͥnq; digiti ad ſignificandum</line>
        <line lrx="3263" lry="1162" ulx="2049" uly="1080">qnq; coꝛreqͥſita ad verã penitentiam. Pꝛi</line>
        <line lrx="3264" lry="1240" ulx="2053" uly="1156">mo em̃ requirit᷑ contritio. hec ſignificat᷑ ꝑ</line>
        <line lrx="3269" lry="1312" ulx="2050" uly="1231">pollicẽ qui dicit᷑ a pollicendo quia cũ ma</line>
        <line lrx="3270" lry="1389" ulx="2052" uly="1306">nu data in ꝓmittendo ſolemus extendere</line>
        <line lrx="3266" lry="1463" ulx="2056" uly="1381">⁊ in contritione pollicemur peccata odire</line>
        <line lrx="3268" lry="1542" ulx="2053" uly="1458">7 punire velle. Scðo requirit᷑ ad peniten⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="1612" ulx="2053" uly="1528">tiam verã cõfeſſio quaʒ ſignificat index qͥ</line>
        <line lrx="3264" lry="1686" ulx="2048" uly="1608">dicit᷑ ab indicando.i.oſtendendo pctã ſa⸗</line>
        <line lrx="3257" lry="1768" ulx="2048" uly="1681">cerdoti in ↄfeſſione. Tercio reqͥrit᷑ operis</line>
        <line lrx="3264" lry="1839" ulx="2052" uly="1751">ſatiſfactio.hanc ſignificat digitus mediꝰ</line>
        <line lrx="3269" lry="1913" ulx="2043" uly="1837">qui eſt longioꝛ ceteris digitis in ſignuʒ ꝙæ</line>
        <line lrx="3262" lry="1988" ulx="2051" uly="1909">opus bonũ plus ſatiſfacit longiturnius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="2200" type="textblock" ulx="2036" uly="1981">
        <line lrx="3315" lry="2080" ulx="2055" uly="1981">Quarto requirit᷑ amoꝛ dei ⁊ ꝓximi verꝰ⁊</line>
        <line lrx="3269" lry="2200" ulx="2036" uly="2059">ſignificat᷑ per digitũ aee Dicitur coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="2214" type="textblock" ulx="2055" uly="2134">
        <line lrx="3271" lry="2214" ulx="2055" uly="2134">dialis vł anularis. Quinto ad veram pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="2294" type="textblock" ulx="2041" uly="2209">
        <line lrx="3269" lry="2294" ulx="2041" uly="2209">nitentiam requiritur vera humilitas ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="2746" type="textblock" ulx="2042" uly="2286">
        <line lrx="3267" lry="2366" ulx="2060" uly="2286">elatione.hec ſigniſicatur per digitũ quin</line>
        <line lrx="3269" lry="2444" ulx="2042" uly="2360">tum qui eſt minimus. vnde chꝛiſtus dñs</line>
        <line lrx="3277" lry="2519" ulx="2062" uly="2435">ſua manu tangit moꝛtuã animã ad ſuſci⸗</line>
        <line lrx="3270" lry="2598" ulx="2045" uly="2506">tandũ quando hec quinq; infudit.O er⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="2673" ulx="2061" uly="2588">go peccatoꝛ diſce penitere ex digitis tuis.</line>
        <line lrx="3273" lry="2746" ulx="2114" uly="2660">Tercio peccatoꝛ vt reſuſcitet᷑ debet ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="2823" type="textblock" ulx="2052" uly="2737">
        <line lrx="3334" lry="2823" ulx="2052" uly="2737">bere firmũ ꝓpoſitum in bono aſſumere ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2904" type="textblock" ulx="2045" uly="2812">
        <line lrx="3275" lry="2904" ulx="2045" uly="2812">ſcʒ a pecctis de cetero vult abſtinere ⁊ bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="3047" type="textblock" ulx="2019" uly="2887">
        <line lrx="3282" lry="2983" ulx="2019" uly="2887">nane vitam ducere.quod docuit chꝛiſtus</line>
        <line lrx="3273" lry="3047" ulx="2059" uly="2965">in hoc quod voluit eiecta turba manũ pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="3119" type="textblock" ulx="2057" uly="3038">
        <line lrx="3269" lry="3119" ulx="2057" uly="3038">elle tenere reſuſcitando quia debet homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3206" type="textblock" ulx="2040" uly="3114">
        <line lrx="3278" lry="3206" ulx="2040" uly="3114">turbas tumultuantes cogitationũ ⁊ viti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="3271" type="textblock" ulx="2057" uly="3192">
        <line lrx="3273" lry="3271" ulx="2057" uly="3192">oꝛũ eijcere ⁊ manũ.i.oꝑandi ꝓpoſitum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="3345" type="textblock" ulx="2057" uly="3264">
        <line lrx="3317" lry="3345" ulx="2057" uly="3264">chꝛiſti manu.i.in gr̃a vere pnie pᷣdicte reti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="3647" type="textblock" ulx="2052" uly="3341">
        <line lrx="3275" lry="3421" ulx="2052" uly="3341">nere. Sed heu multi ſunt qui incauti ꝓpo</line>
        <line lrx="3276" lry="3502" ulx="2056" uly="3413">ſitũ huiuſmõi non cuſtodiũt ſed in pctm̃</line>
        <line lrx="3274" lry="3571" ulx="2056" uly="3490">recidiuãt. De talib pꝛo exemplo pona</line>
        <line lrx="3276" lry="3647" ulx="2056" uly="3558">mus.ꝙ ſicut Ariſto.li.aialiũ dicit. Fetoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3720" type="textblock" ulx="2054" uly="3642">
        <line lrx="3284" lry="3720" ulx="2054" uly="3642">candele extincte ſi ſit veemens facit mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="3876" type="textblock" ulx="2053" uly="3715">
        <line lrx="3276" lry="3808" ulx="2054" uly="3715">lierẽ pꝛegnantẽ aboꝛtire ⁊ occidit fetum.</line>
        <line lrx="3275" lry="3876" ulx="2053" uly="3790">Pꝛopterea debet pꝛegnans mulier a tali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="3946" type="textblock" ulx="2052" uly="3865">
        <line lrx="3303" lry="3946" ulx="2052" uly="3865">cauere.Sic ſpũaliter fetoꝛ cogitatiõis car</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="4344" type="textblock" ulx="2044" uly="3942">
        <line lrx="3271" lry="4021" ulx="2050" uly="3942">nalis ⁊ memoꝛia luxurie extinguit ⁊ occi⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="4184" ulx="2048" uly="4094">Ideo debet homo cauere a talibus ⁊ to⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="4267" ulx="2045" uly="4169">tum coꝛ in manus chꝛiſti tradere ⁊ tene⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="4344" ulx="2044" uly="4244">re in memoꝛia paſſionis chꝛiſti et ſic vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2700" type="textblock" ulx="3806" uly="2640">
        <line lrx="3860" lry="2700" ulx="3806" uly="2640">Per.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3017" type="textblock" ulx="3781" uly="2783">
        <line lrx="3860" lry="2848" ulx="3798" uly="2783">Nis/</line>
        <line lrx="3860" lry="2924" ulx="3789" uly="2866">Mini</line>
        <line lrx="3852" lry="3017" ulx="3781" uly="2946">or,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3163" type="textblock" ulx="3691" uly="3009">
        <line lrx="3860" lry="3098" ulx="3691" uly="3009">n</line>
        <line lrx="3858" lry="3163" ulx="3732" uly="3096">lluſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3697" type="textblock" ulx="3761" uly="3170">
        <line lrx="3857" lry="3235" ulx="3775" uly="3170">detnin</line>
        <line lrx="3860" lry="3313" ulx="3769" uly="3252">Plumne</line>
        <line lrx="3860" lry="3390" ulx="3765" uly="3319">blcaus</line>
        <line lrx="3860" lry="3466" ulx="3764" uly="3396">tributt</line>
        <line lrx="3860" lry="3544" ulx="3762" uly="3482">Cgtori</line>
        <line lrx="3854" lry="3622" ulx="3761" uly="3543">Quta</line>
        <line lrx="3860" lry="3697" ulx="3761" uly="3614">gicis ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4079" type="textblock" ulx="3756" uly="3783">
        <line lrx="3857" lry="3867" ulx="3757" uly="3783">nonun</line>
        <line lrx="3857" lry="3932" ulx="3757" uly="3847">ſhij</line>
        <line lrx="3859" lry="4004" ulx="3756" uly="3920">ſacraſi</line>
        <line lrx="3860" lry="4079" ulx="3756" uly="4014">llgeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4164" type="textblock" ulx="3712" uly="4080">
        <line lrx="3860" lry="4164" ulx="3712" uly="4080">Mek</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4321" type="textblock" ulx="3761" uly="4167">
        <line lrx="3860" lry="4250" ulx="3765" uly="4167">Ntmno</line>
        <line lrx="3860" lry="4321" ulx="3761" uly="4244">Mähi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="743" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_743">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_743.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="3160" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="93" lry="480" ulx="0" uly="352">e.</line>
        <line lrx="96" lry="599" ulx="0" uly="528">ne e⸗</line>
        <line lrx="96" lry="680" ulx="0" uly="619">pecca</line>
        <line lrx="91" lry="750" ulx="0" uly="699">entere</line>
        <line lrx="90" lry="835" ulx="0" uly="763">kdebz</line>
        <line lrx="94" lry="903" ulx="0" uly="843">mtiam</line>
        <line lrx="93" lry="979" ulx="1" uly="914">chuiſt.</line>
        <line lrx="89" lry="1060" ulx="0" uly="992">indun</line>
        <line lrx="87" lry="1146" ulx="3" uly="1070">n</line>
        <line lrx="87" lry="1225" ulx="3" uly="1145">fiatg</line>
        <line lrx="89" lry="1292" ulx="6" uly="1226">Cma</line>
        <line lrx="87" lry="1365" ulx="0" uly="1300">ne</line>
        <line lrx="79" lry="1441" ulx="5" uly="1377">oclire</line>
        <line lrx="73" lry="1517" ulx="0" uly="1460">lten⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1621" ulx="0" uly="1528">u⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1673" ulx="0" uly="1609">jſa⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1748" ulx="0" uly="1690">eis</line>
        <line lrx="64" lry="1987" ulx="0" uly="1933">s,</line>
        <line lrx="75" lry="2072" ulx="0" uly="1990">dr</line>
        <line lrx="89" lry="2222" ulx="0" uly="2160">ampe</line>
        <line lrx="76" lry="2292" ulx="2" uly="2226">on</line>
        <line lrx="91" lry="2378" ulx="0" uly="2301">uin</line>
        <line lrx="90" lry="2456" ulx="0" uly="2380">nodis</line>
        <line lrx="83" lry="2525" ulx="0" uly="2454">ii</line>
        <line lrx="82" lry="2601" ulx="0" uly="2530">tOe</line>
        <line lrx="83" lry="2677" ulx="0" uly="2621">ions</line>
        <line lrx="91" lry="2756" ulx="0" uly="2685">RR</line>
        <line lrx="96" lry="2835" ulx="0" uly="2778">meteg</line>
        <line lrx="99" lry="2911" ulx="0" uly="2842">retbof</line>
        <line lrx="97" lry="2986" ulx="0" uly="2918">Hriſtus</line>
        <line lrx="95" lry="3068" ulx="0" uly="2998">müp</line>
        <line lrx="94" lry="3160" ulx="0" uly="3078">honnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="3180" type="textblock" ulx="137" uly="3174">
        <line lrx="154" lry="3180" ulx="137" uly="3174">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="604" type="textblock" ulx="585" uly="479">
        <line lrx="2292" lry="604" ulx="585" uly="479">viuet eterna Joh. x. Oues meeſequunt᷑ bꝛutũ moꝛeret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1887" type="textblock" ulx="583" uly="578">
        <line lrx="1816" lry="740" ulx="601" uly="578">me ⁊ nõ rapiet eas uitez de manu mea?</line>
        <line lrx="1816" lry="754" ulx="583" uly="658">ego vitã eternã do eis. O g ieſu bone vi⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="825" ulx="601" uly="725">uifica nos ⁊ tene in manu gre tue. E</line>
        <line lrx="1782" lry="896" ulx="676" uly="804">Circa ſcõm de moꝛtis introductione</line>
        <line lrx="1817" lry="973" ulx="706" uly="885">qᷓ em̃ hoc euangeliuʒ loqtur de moꝛte</line>
        <line lrx="1816" lry="1058" ulx="592" uly="957">puelie ilgeo Pꝛima queſtio oꝛit᷑ ſ. cilicʒ de</line>
        <line lrx="1809" lry="1120" ulx="598" uly="1036">moꝛtis oꝛigine. Ilñn moꝛs oꝛta ſit in toto</line>
        <line lrx="1812" lry="1200" ulx="593" uly="1108">oꝛbe cũ Sap̃.j.ſcriptum ſit ꝙ deus moꝛ⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1274" ulx="594" uly="1182">tẽ non fecit nec delecrat᷑ in perditione vi⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1348" ulx="593" uly="1259">uoꝝ. Et quia a deo fieri debuerũt omnia</line>
        <line lrx="1807" lry="1422" ulx="658" uly="1344">oh.j.mirũ ergo eſt vnde moꝛs intrauit</line>
        <line lrx="1803" lry="1504" ulx="595" uly="1413">in oꝛbẽ.ꝙ ſi dicas ꝓpter peccatũ hominis</line>
        <line lrx="1810" lry="1577" ulx="592" uly="1493">quare ergo bꝛuta que non peccãt nihilo/⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1655" ulx="587" uly="1563">minus moꝛiunt᷑ ⁊ oues ac aĩalia occidunt᷑</line>
        <line lrx="1800" lry="1733" ulx="586" uly="1634">Sʒ rũdet᷑ ad hec per ſcripturã Rauli Ro</line>
        <line lrx="1799" lry="1812" ulx="584" uly="1720">ma.v.di.ꝙ ſicut per vnü hominẽ.ſ.Adaʒ</line>
        <line lrx="1812" lry="1887" ulx="585" uly="1793">peccatũ in hunc mundũ intrauit.⁊ ꝑ pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2028" type="textblock" ulx="586" uly="1876">
        <line lrx="1828" lry="1970" ulx="586" uly="1876">catum moꝛs.ita in om̃es homines moꝛs</line>
        <line lrx="1819" lry="2028" ulx="589" uly="1945">ꝑtranſit in quo om̃es peccauerũt.hec ille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2787" type="textblock" ulx="578" uly="2013">
        <line lrx="1804" lry="2104" ulx="585" uly="2013">Nimiꝝ exquo m̃s hoies naturalr deſcẽ</line>
        <line lrx="1799" lry="2188" ulx="588" uly="2087">dunt ab Adã in quo fuerũt a pᷣncipio pᷣm</line>
        <line lrx="1797" lry="2262" ulx="587" uly="2168">vim ſeminalẽ tanqᷓ; mẽbꝛa eius. Jõ om̃s</line>
        <line lrx="1739" lry="2376" ulx="581" uly="2244">Pereatd oꝛiginale ab illo contrahunt et</line>
        <line lrx="1797" lry="2408" ulx="633" uly="2318">oc debitum moꝛtis tanqᷓ; a naturali oꝛi</line>
        <line lrx="1798" lry="2494" ulx="585" uly="2391">gine fontis coꝛrupti. et ſic pctm̃ oꝛigina/⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2565" ulx="586" uly="2466">le? moꝛs ineſt hoibus a natura coꝛrupta</line>
        <line lrx="1793" lry="2632" ulx="578" uly="2540">Nam regula phie eſt.qð a natura ieſt ſem</line>
        <line lrx="1784" lry="2718" ulx="578" uly="2620">per ineſt nature ſpecifice. Sicut coꝛuꝰ ha</line>
        <line lrx="1785" lry="2787" ulx="579" uly="2692">bet a natura vt ſit niger ergo om̃ibus coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2941" type="textblock" ulx="577" uly="2768">
        <line lrx="1817" lry="2870" ulx="577" uly="2768">uis ineſt nigredo.⁊ ſic albedo cignis.⁊ ho</line>
        <line lrx="1793" lry="2941" ulx="577" uly="2845">minibo habere oculos. naſci in peccato et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="3008" type="textblock" ulx="574" uly="2920">
        <line lrx="1787" lry="3008" ulx="574" uly="2920">moꝛi. Pꝛoinde in homiĩbus moꝛs eſtdꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="3092" type="textblock" ulx="536" uly="2994">
        <line lrx="1785" lry="3092" ulx="536" uly="2994">pncipalius a peccato ſed in penam pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="3317" type="textblock" ulx="566" uly="3073">
        <line lrx="1786" lry="3184" ulx="573" uly="3073">tiiuſte inflicta eſt a deo. Unde Auguſti.</line>
        <line lrx="1785" lry="3257" ulx="569" uly="3150">de trini.li.iiij.ca.xij.ſic dicit. Pꝛoptea ſcri</line>
        <line lrx="1784" lry="3317" ulx="566" uly="3224">ptum eſt ꝙ deus moꝛtẽ non fecit qꝛ homi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="3473" type="textblock" ulx="490" uly="3300">
        <line lrx="1792" lry="3398" ulx="490" uly="3300">ni cauſa moꝛtis non fuit.ſed tñ per etꝰ re/</line>
        <line lrx="1786" lry="3473" ulx="519" uly="3373">tributionem iuſtiſſimã moꝛs irrogat᷑ pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="3765" type="textblock" ulx="560" uly="3450">
        <line lrx="1777" lry="3543" ulx="560" uly="3450">catoꝛi.ſicut ſupplicium iudex irrogat reo.</line>
        <line lrx="1777" lry="3617" ulx="563" uly="3521">Cauſa tamen ſupplicij non eſt iuſticia iu</line>
        <line lrx="1701" lry="3693" ulx="565" uly="3598">dicis ſed meritũ iminis.hecille.</line>
        <line lrx="1785" lry="3765" ulx="637" uly="3670">Secũda qſtio de bꝛutoꝝ moꝛte cur illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="3840" type="textblock" ulx="516" uly="3738">
        <line lrx="1779" lry="3840" ulx="516" uly="3738">moꝛliunt᷑ qᷓ tñ non peccauerüt Bonaueñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="3917" type="textblock" ulx="560" uly="3823">
        <line lrx="1786" lry="3917" ulx="560" uly="3823">ſuꝑ.ij.di.xix.di.ꝙ ideo.qꝛ a pᷣ ma conditõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="4139" type="textblock" ulx="544" uly="3897">
        <line lrx="1790" lry="4010" ulx="548" uly="3897">facta ſũt moꝛtalia. ſic ⁊ ania bꝛu talis fa/</line>
        <line lrx="1821" lry="4078" ulx="559" uly="3977">cta eſt coꝛruptibil. Sʒ Rich. ea. di. dicere</line>
        <line lrx="1795" lry="4139" ulx="544" uly="4050">videt᷑ ſʒ aliqs ꝙ bꝛura obnoxia facta ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="4303" type="textblock" ulx="549" uly="4132">
        <line lrx="1793" lry="4228" ulx="549" uly="4132">vt moꝛiant᷑ ante finem mũdi ex demerito</line>
        <line lrx="1796" lry="4303" ulx="561" uly="4203">pcti hũani.na ſi Adã nõ peccaſſet nulluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="1234" type="textblock" ulx="1858" uly="538">
        <line lrx="3074" lry="637" ulx="2175" uly="538">eret uſq; (inqᷣt) fuiſſet impletꝰ</line>
        <line lrx="3073" lry="709" ulx="1863" uly="607">numerelectoꝝ.⁊ pbat᷑ qꝛ pꝰ pctm̃ factũ ẽ</line>
        <line lrx="3074" lry="781" ulx="1864" uly="680">vt hoĩes occidãt bꝛuta ad veſcendũ car⸗</line>
        <line lrx="3072" lry="856" ulx="1862" uly="758">nib illoꝝ ⁊ ad facienda veſtimẽta de pel⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="936" ulx="1858" uly="828">lib.qre ergo debuiſſet moꝛi. Item Rich.</line>
        <line lrx="3071" lry="1007" ulx="1862" uly="904">ſubdit.ꝙ beſtie etiã que nũc viuũt de car⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="1078" ulx="1863" uly="985">nibuſ aliaꝝ beſtiaꝝ vrputa lupi falcones</line>
        <line lrx="3065" lry="1171" ulx="1861" uly="1054">leones ⁊ hmõi. ſi homo nõ peccaſſet aliq̃</line>
        <line lrx="3082" lry="1234" ulx="1862" uly="1132">alio cibo nutrite fuiſſet.qꝛ vt Auguſti. li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="2141" type="textblock" ulx="1820" uly="1217">
        <line lrx="3077" lry="1310" ulx="1859" uly="1217">retractationũ.ix.ca.di. Potuiſſet vt alerẽ⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="1377" ulx="1851" uly="1289">tur ab hoibus de fructibus terre omnes</line>
        <line lrx="3068" lry="1451" ulx="1863" uly="1362">beſtie ⁊ aues oĩmodo ſeruientes homi ſi</line>
        <line lrx="3072" lry="1531" ulx="1831" uly="1436">hõ deo obediſſet. hec Rich. O qᷓ; malũ ẽ</line>
        <line lrx="3070" lry="1604" ulx="1848" uly="1513">petm̃ qð in oib punitũ eſt. ᷓ Tercia</line>
        <line lrx="3075" lry="1684" ulx="1849" uly="1588">qſtio ð hoĩs moꝛi poſſe.vtꝝ ſcʒ hõ potuiſ</line>
        <line lrx="3078" lry="1755" ulx="1856" uly="1666">ſet moꝛi ſine culꝑa ſua iterueiẽte ⁊ ſic moꝛſ</line>
        <line lrx="3064" lry="1830" ulx="1820" uly="1741">in oꝛbẽ itroiſſe. d qð pᷣm Bonaueñ. et</line>
        <line lrx="3060" lry="1909" ulx="1852" uly="1814">Rich.vbi S.poſſũt fieri talia argumẽta.</line>
        <line lrx="3064" lry="1987" ulx="1864" uly="1889">Pꝛimũ ẽ qꝛ certũ eſt ꝙ Adã no poterat</line>
        <line lrx="3064" lry="2064" ulx="1842" uly="1965">viuere niſi comederet cuʒ haberet coꝛpus</line>
        <line lrx="3102" lry="2141" ulx="1837" uly="2042">alale qð iĩdiget alimẽto. ſʒ Adã vel aliqs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="2219" type="textblock" ulx="1853" uly="2117">
        <line lrx="3102" lry="2219" ulx="1853" uly="2117">filioꝝ eiꝰ ſi maſiſſẽt ĩn ſtatu innocẽtie po ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="2593" type="textblock" ulx="1845" uly="2196">
        <line lrx="3152" lry="2290" ulx="1854" uly="2196">terãt facere ꝑ libeꝝ arbitriũ vt nõ mede</line>
        <line lrx="3099" lry="2364" ulx="1850" uly="2271">rẽt ꝑ tᷣs magnũ. ⁊ ſic poterat in coꝛꝑe de</line>
        <line lrx="3060" lry="2439" ulx="1850" uly="2345">ficere ⁊ moꝛi abſq; vllo pctõ. Sʒ ad h̊ rñ</line>
        <line lrx="3065" lry="2510" ulx="1845" uly="2417">det Bonaueñ.ꝙ nõ poterat hõ abſtinere</line>
        <line lrx="3061" lry="2593" ulx="1848" uly="2501">a comeſtiõe ꝗqñ eẽt locꝰ⁊ tpᷣs. Tũ qꝛ deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2590" type="textblock" ulx="2208" uly="2579">
        <line lrx="2239" lry="2590" ulx="2208" uly="2579">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="3123" type="textblock" ulx="1835" uly="2574">
        <line lrx="3063" lry="2676" ulx="1847" uly="2574">expꝛeſſe hoĩ pᷣceꝑat vt cõederet de om̃i lig</line>
        <line lrx="3052" lry="2745" ulx="1843" uly="2650">no ꝑadiſi pᷣter lignũ ſciẽtie boni ⁊ mali vt</line>
        <line lrx="3069" lry="2824" ulx="1847" uly="2669">patet Sen i. Dn qꝛ natura bene inſtitu</line>
        <line lrx="3080" lry="2900" ulx="1844" uly="2803">ta dictabat ꝙ nullus deberet ſe fame vel</line>
        <line lrx="3077" lry="3029" ulx="1842" uly="2873">alio mõ gimere ⁊ ſic ptʒ. Scoõm 5 argu</line>
        <line lrx="3057" lry="3048" ulx="1844" uly="2952">mentũ eſt.qꝛ homo in ꝑadiſo nõ ſem er</line>
        <line lrx="3075" lry="3123" ulx="1835" uly="3026">ſʒ certa hoꝛa et die tenebat᷑ comedere.Aſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="3123" type="textblock" ulx="2305" uly="3106">
        <line lrx="2658" lry="3123" ulx="2305" uly="3106">— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="3242" type="textblock" ulx="1834" uly="3105">
        <line lrx="3068" lry="3242" ulx="1834" uly="3105">Unemns diẽ dñſcaz ſaltẽ ⁊ hoꝛã ſextam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="3188" type="textblock" ulx="1926" uly="3174">
        <line lrx="1950" lry="3188" ulx="1926" uly="3174">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="3644" type="textblock" ulx="1832" uly="3175">
        <line lrx="3059" lry="3284" ulx="1873" uly="3175">Tuc &amp; quero an Adã vel filioꝝ eius ali⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="3340" ulx="1836" uly="3254">quis pꝛo illa hoꝛa eſuriret an non. ſi eſuri</line>
        <line lrx="3056" lry="3424" ulx="1833" uly="3330">ret lam ſine om̃i peccato pateret᷑ in para⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="3493" ulx="1832" uly="3399">diſo.ſi autẽ non eſuriret quare deberet co⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="3570" ulx="1833" uly="3478">medere cum natura bene diſpoſita nõ ni⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="3644" ulx="1835" uly="3552">ſi temꝑe neceſſitatis cibum appetat. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="3718" type="textblock" ulx="1792" uly="3627">
        <line lrx="3057" lry="3718" ulx="1792" uly="3627">ad hocidem Bonaueñ.reſpondet.ꝙ be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="4379" type="textblock" ulx="1818" uly="3703">
        <line lrx="3055" lry="3794" ulx="1836" uly="3703">ne ſciebat tunc homo hoꝛam et indigenti</line>
        <line lrx="3053" lry="3866" ulx="1836" uly="3774">am ſue nature. Ideoq; debebat famem</line>
        <line lrx="3054" lry="3942" ulx="1837" uly="3852">pꝛeuenire pꝛo illa hoꝛa quam ſi pertrãſiſi⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="4015" ulx="1848" uly="3928">ſet peccaſſet obmittendo et ſic patet.</line>
        <line lrx="3110" lry="4087" ulx="1951" uly="3996">Terciũ argumentum quia ſi Adam</line>
        <line lrx="3049" lry="4168" ulx="1843" uly="4075">non peccaſſet aliquis filioꝛum Adam po</line>
        <line lrx="3057" lry="4249" ulx="1845" uly="4150">tuiſſet peccare. Et ponamus ꝙ peccaſ⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="4379" ulx="1818" uly="4220">ſet. Tunc ille potuiſſet ioſum Adam vel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="744" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_744">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_744.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3347" lry="484" type="textblock" ulx="883" uly="257">
        <line lrx="3347" lry="484" ulx="883" uly="257">Dominica. xXIII.poſt Penthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="674" type="textblock" ulx="789" uly="476">
        <line lrx="3265" lry="618" ulx="790" uly="476">aliũ innocentẽ occidere gladio vel doꝛmt ctũ eſt q̃ſi fulgoꝛ ⁊ replet eſt torille en;</line>
        <line lrx="3240" lry="674" ulx="789" uly="554">tantẽ iugulare abſq; culpa illius innocen odoꝛe ſuauitatis. Rogemus g̊ chꝛiſtũ ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="908" type="textblock" ulx="787" uly="656">
        <line lrx="2014" lry="763" ulx="787" uly="656">tis. Nam poſſibile eſt virum iuſtũ a pec/</line>
        <line lrx="2012" lry="840" ulx="791" uly="725">catoꝛe ĩterfici.ſicut Abel occiſus ẽ a Ca⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="908" ulx="795" uly="807">vn. ⁊ ſic moꝛs ĩtroijſſet ſine culpa homis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="969" type="textblock" ulx="796" uly="879">
        <line lrx="2064" lry="969" ulx="796" uly="879">in ſtatu innocẽtie. Sed ad hoc rñdet jm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1579" type="textblock" ulx="767" uly="956">
        <line lrx="2013" lry="1046" ulx="800" uly="956">Bonaueñ. ⁊ Rich. ibidẽ. ꝙ diuina pꝛoui</line>
        <line lrx="2014" lry="1128" ulx="800" uly="1037">dentia ⁊ iuſticia que oꝛdinauerat ipſum</line>
        <line lrx="2018" lry="1194" ulx="801" uly="1107">Adã et filios eius in ſtatu innocẽtie pᷣſer⸗/</line>
        <line lrx="2017" lry="1286" ulx="794" uly="1184">uare ab omi violentia ſi nõ peccaſſet non</line>
        <line lrx="2036" lry="1357" ulx="767" uly="1259">permiſiſſet talẽ moꝛtis punitionẽ in illis</line>
        <line lrx="2038" lry="1433" ulx="767" uly="1336">ſicut ꝑmittit modo ꝙ peccatoꝛ occidat iu</line>
        <line lrx="2034" lry="1513" ulx="769" uly="1410">ſtum? innocentẽ cũ nuc quilibet eſt debi/</line>
        <line lrx="2023" lry="1579" ulx="809" uly="1486">toꝛ moꝛtis ꝓ peccato oꝛiginali.O g̊ mira</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="886" type="textblock" ulx="2062" uly="699">
        <line lrx="3268" lry="804" ulx="2065" uly="699">Pñita eadẽ ſermo.ij.ſq; de omi tue vi/</line>
        <line lrx="3087" lry="886" ulx="2062" uly="787">te noſtre bene diſpenſando.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="1587" type="textblock" ulx="2046" uly="928">
        <line lrx="3262" lry="1134" ulx="2115" uly="928">MWyrgens ie</line>
        <line lrx="3276" lry="1203" ulx="2221" uly="1117">ſſus ſequebat᷑ eũ.ſ.archiſyna⸗</line>
        <line lrx="3269" lry="1298" ulx="2061" uly="1184">gogũ ⁊ diſcipuli eius Hath</line>
        <line lrx="3275" lry="1362" ulx="2059" uly="1266">ix.⁊ ĩ euãg.hodi. Dñs ieſus mirabilẽno</line>
        <line lrx="3274" lry="1427" ulx="2063" uly="1335">bis doctrinã ad ſalutẽ inſinuauit in h̊ euã</line>
        <line lrx="3299" lry="1518" ulx="2046" uly="1419">gelio. vt ſcʒ ome tẽpus vite noſtre i bono</line>
        <line lrx="3276" lry="1587" ulx="2046" uly="1489">expẽderemꝰ. Nã ⁊ ad id hoꝛtat᷑ nos apkłs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1659" type="textblock" ulx="797" uly="1561">
        <line lrx="3275" lry="1659" ulx="797" uly="1561">Dei iuſticia.o peccatoꝛ vide qꝛ pꝛo peccato Bala. vj. d l. Dũ tepus habem? opemur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2189" type="textblock" ulx="800" uly="1641">
        <line lrx="2024" lry="1734" ulx="812" uly="1641">en omnes moꝛimur.age ergo penitentiaʒ</line>
        <line lrx="2023" lry="1805" ulx="804" uly="1711">Vñ ad queſitũ patet rũſio.ꝙ homo ſi nõ</line>
        <line lrx="2024" lry="1890" ulx="813" uly="1790">peccaſſet moꝛi non potuiſſet ꝑ comꝑatio</line>
        <line lrx="2028" lry="1956" ulx="811" uly="1862">nẽ ad diuinã pꝛouidentiã.licet homo.ſᷣm</line>
        <line lrx="2027" lry="2037" ulx="811" uly="1942">ſe haberet moꝛi poſſe ſi ſibi relinqueretur.</line>
        <line lrx="2027" lry="2108" ulx="800" uly="2011">bec ex Rich̊.? Bonauen. HO itah</line>
        <line lrx="2032" lry="2189" ulx="804" uly="2084">chariſſimi cõſideremꝰ qᷓ; mibicoꝛditer de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="4063" type="textblock" ulx="807" uly="2165">
        <line lrx="2037" lry="2262" ulx="822" uly="2165">a pꝛincipio ſemꝑ dilexerit hoiĩes ꝗ: ſtatue</line>
        <line lrx="2039" lry="2331" ulx="809" uly="2238">rat vt ſi homo non peccaſſet ab omi noci/⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="2402" ulx="807" uly="2315">uo ⁊ a moꝛte ſemper eũ deus ipſe pꝛotege</line>
        <line lrx="2038" lry="2484" ulx="809" uly="2390">ret. Et quia homo poſt peccatũ moꝛtẽ in</line>
        <line lrx="2051" lry="2551" ulx="827" uly="2463">currit.tñ adhuc hanc penã homini peni⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="2627" ulx="810" uly="2538">tenti in bonũ meriti ⁊ pᷣmij cedere oꝛdina</line>
        <line lrx="2048" lry="2699" ulx="811" uly="2609">uit ⁊ in conſolationẽ ſctis ſuis cõuertit.ſiẽ</line>
        <line lrx="2050" lry="2793" ulx="815" uly="2691">legimus Exemplũ deuotũ in vitaſpa</line>
        <line lrx="2052" lry="2857" ulx="832" uly="2772">trũ ⁊ in Specu. exem.di.ij.exem.cxvj.ꝙ</line>
        <line lrx="2054" lry="2932" ulx="815" uly="2842">abbas Siſois cũ moreret᷑ ↄſedẽtib circa</line>
        <line lrx="2052" lry="3012" ulx="837" uly="2913">eũ patrib reſplẽduit facies eius tanq; ſol</line>
        <line lrx="2050" lry="3090" ulx="812" uly="2992"> dixit eis. Ecce ſctũs abbas Anthonius</line>
        <line lrx="2054" lry="3164" ulx="814" uly="3064">venit. poſt puſillũ rurſus dixit. Ecce cho/</line>
        <line lrx="2053" lry="3238" ulx="814" uly="3137">rus ꝓphaꝝ venit. Iteꝝ ampliꝰ facies erꝰ</line>
        <line lrx="2052" lry="3313" ulx="838" uly="3215">reſplẽduit ⁊ dixit iteꝝ.ecce choꝛꝰ ap koꝝ ve</line>
        <line lrx="2048" lry="3385" ulx="839" uly="3292">nit. ⁊ dupliciter adhuc refulſit facies eius</line>
        <line lrx="2052" lry="3464" ulx="841" uly="3367">⁊ ipᷣe loqͥ cepit cũ aliqᷣbi.quẽ ſenes inter/⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="3540" ulx="813" uly="3438">rogauerũt di. Cũ q̊ loqueris pater. rũdit</line>
        <line lrx="2052" lry="3612" ulx="837" uly="3524">Ecce angeli venerũt acciꝑe me.⁊ rogo vt</line>
        <line lrx="2051" lry="3685" ulx="815" uly="3589">dimittar adhuc pẽitere modicũ. Dicũt ei</line>
        <line lrx="2060" lry="3757" ulx="810" uly="3667">ſenes. Hõ indiges pnia pater qꝛ ↄgnoue/</line>
        <line lrx="2051" lry="3841" ulx="816" uly="3739">rãt eũ ꝑfectũ foꝛe ſctm.⁊ dixit. Vere initi</line>
        <line lrx="2053" lry="3918" ulx="822" uly="3806">um penitentie adbuc nõ reputo me feciſſe</line>
        <line lrx="2054" lry="3989" ulx="824" uly="3888">q.d. Talis ⁊ tãta glia dat᷑ ꝓ pnia  meri</line>
        <line lrx="2052" lry="4063" ulx="821" uly="3961">to pł?ᷣ? deberemꝰ facere.⁊ rurſũ facta eſt fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="4130" type="textblock" ulx="819" uly="4038">
        <line lrx="2057" lry="4130" ulx="819" uly="4038">cies eiꝰ ſic ſol ⁊ timuerũt oẽs.⁊ tunc dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="4301" type="textblock" ulx="808" uly="4112">
        <line lrx="2028" lry="4222" ulx="810" uly="4112">eis. Videte dñm ecce chꝛiſtꝰ venit di. A</line>
        <line lrx="2053" lry="4301" ulx="808" uly="4187">ferte mihi eũ ⁊ 2tinuo reddidit ſpm ⁊ fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2180" type="textblock" ulx="2057" uly="1636">
        <line lrx="3275" lry="1734" ulx="2060" uly="1636">bonũ. Item hoꝛtat᷑ ſcriptura Thob. iſij.</line>
        <line lrx="3279" lry="1804" ulx="2065" uly="1719">Omnibo dieby vite tue in mẽte habeto de</line>
        <line lrx="3280" lry="1882" ulx="2057" uly="1787">um ⁊ caue ne aliqñ pctõ ↄſentias.⁊ queli</line>
        <line lrx="3279" lry="1960" ulx="2062" uly="1865">bet haꝝ auctoꝛitatũ põt poni pꝛo thema</line>
        <line lrx="3280" lry="2027" ulx="2073" uly="1939">te huius ſermõis. Ratio aũt dictoꝝ eſt q:</line>
        <line lrx="3284" lry="2104" ulx="2071" uly="2014">vt Berñ.li.de medita.di: Sicut nullum</line>
        <line lrx="3289" lry="2180" ulx="2076" uly="2089">momentũ eſt quo homo non vtat᷑ bonita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="2251" type="textblock" ulx="2071" uly="2163">
        <line lrx="3319" lry="2251" ulx="2071" uly="2163">te dei ⁊ miſcõia.ſic nullũ debet eſſe momẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="4284" type="textblock" ulx="2071" uly="2243">
        <line lrx="3288" lry="2334" ulx="2089" uly="2243">tum quo deũ nõ habeat pᷣſentẽ in memo</line>
        <line lrx="3294" lry="2408" ulx="2071" uly="2312">ria. Et iteꝝ idẽ dicit. Omne tẽpus nobis</line>
        <line lrx="3292" lry="2487" ulx="2086" uly="2384">impenſuʒ reqͥret᷑i.in iudicio quałr a nobᷣ</line>
        <line lrx="3296" lry="2557" ulx="2088" uly="2461">ſit expenſum.hec ille. Jõoq; vt chꝛiſt/ do</line>
        <line lrx="3294" lry="2630" ulx="2092" uly="2535">minꝰ nob ſempꝑ tp̃ᷣs bene expẽdere exẽplũ</line>
        <line lrx="3300" lry="2701" ulx="2087" uly="2612">daret.cũ iret ad domũ pᷣncipis ꝓ reſuſci⸗</line>
        <line lrx="3303" lry="2777" ulx="2081" uly="2687">tãda illiꝰ filia defũcta.tũc ſequẽdo cũ di⸗</line>
        <line lrx="3307" lry="2862" ulx="2078" uly="2759">ſcipuł ipᷣm pᷣncipẽ ĩ via eũdi Emoꝛroiſſã</line>
        <line lrx="3259" lry="2930" ulx="2097" uly="2842">ſanauit a fluxu ſanguĩs.vbi Lv. dic ꝙ</line>
        <line lrx="3304" lry="3011" ulx="2097" uly="2912">ch enꝰ fec pᷣſerti hac de cauſa vt oſtẽderet</line>
        <line lrx="3305" lry="3083" ulx="2080" uly="2987">nobis ꝙ non ſolum in termino. ſed et in</line>
        <line lrx="3308" lry="3154" ulx="2092" uly="3061">via debemꝰ bonis oꝑib occupari ⁊ ꝑ cõ⸗</line>
        <line lrx="3308" lry="3238" ulx="2101" uly="3138">ſequẽs totũ tpᷣs vite in bono expẽdere.de</line>
        <line lrx="3305" lry="3309" ulx="2087" uly="3212">his aũt patet hiſtoꝛia in textu euãgelico.</line>
        <line lrx="3310" lry="3387" ulx="2128" uly="3290">Itacq; iuxta documeniũ miſticũ euãge</line>
        <line lrx="3309" lry="3460" ulx="2097" uly="3364">lij de hoc ſcʒ de temꝑe vite bene diſpẽſan</line>
        <line lrx="3311" lry="3524" ulx="2087" uly="3436">do tria in hoc ſermone miſteria declarabi</line>
        <line lrx="3176" lry="3610" ulx="2090" uly="3527">mꝰ pꝛo/populi edificatione.</line>
        <line lrx="3309" lry="3747" ulx="2165" uly="3586">Pimd ð temꝑis b diſpẽſãdi ĩcitatio</line>
        <line lrx="3219" lry="3757" ulx="2257" uly="3667">cõᷣm ðꝛ tꝑis bꝛeulati oꝛdinatio.</line>
        <line lrx="2805" lry="3826" ulx="2168" uly="3750">Terciũ dicitur temꝑi</line>
        <line lrx="3288" lry="3911" ulx="2169" uly="3834">penſatio.</line>
        <line lrx="3320" lry="3982" ulx="2312" uly="3886">Circa pᷣmũ de incitatõe ad bñ diſ</line>
        <line lrx="3321" lry="4064" ulx="2091" uly="3964">pẽſãdũ tẽpus totiꝰ vite Notandũ ꝙ plu⸗</line>
        <line lrx="3316" lry="4133" ulx="2096" uly="4043">rime conſiderationes ⁊ rationes incitant</line>
        <line lrx="3316" lry="4204" ulx="2085" uly="4120">nos vt omne tempus noſtrum bene expe</line>
        <line lrx="3270" lry="4284" ulx="2085" uly="4198">damus er nihil perire ex eo ſinamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="3820" type="textblock" ulx="2806" uly="3734">
        <line lrx="3314" lry="3820" ulx="2806" uly="3734">s deperditi recõ è½</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2138" type="textblock" ulx="3753" uly="482">
        <line lrx="3779" lry="509" ulx="3757" uly="482">7</line>
        <line lrx="3860" lry="604" ulx="3775" uly="541">Ses</line>
        <line lrx="3860" lry="685" ulx="3786" uly="614">Ter</line>
        <line lrx="3860" lry="763" ulx="3784" uly="694">Ous</line>
        <line lrx="3860" lry="838" ulx="3785" uly="771">Qut</line>
        <line lrx="3860" lry="922" ulx="3786" uly="849">Oer</line>
        <line lrx="3860" lry="992" ulx="3787" uly="927">nalit</line>
        <line lrx="3860" lry="1082" ulx="3787" uly="1006">Pur</line>
        <line lrx="3856" lry="1157" ulx="3753" uly="1087">latis 9</line>
        <line lrx="3860" lry="1236" ulx="3755" uly="1173">patete</line>
        <line lrx="3857" lry="1300" ulx="3756" uly="1236">couert</line>
        <line lrx="3860" lry="1375" ulx="3760" uly="1314">ſurlum</line>
        <line lrx="3860" lry="1452" ulx="3758" uly="1389">ſllias e</line>
        <line lrx="3859" lry="1532" ulx="3760" uly="1460">Ole</line>
        <line lrx="3860" lry="1606" ulx="3765" uly="1541">heſter</line>
        <line lrx="3860" lry="1704" ulx="3768" uly="1634">ernan,</line>
        <line lrx="3860" lry="1771" ulx="3771" uly="1708">tanq̃</line>
        <line lrx="3859" lry="1833" ulx="3774" uly="1771">hocte</line>
        <line lrx="3859" lry="1931" ulx="3779" uly="1850">polis</line>
        <line lrx="3860" lry="1999" ulx="3783" uly="1924">Per⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2081" ulx="3787" uly="2000">lai</line>
        <line lrx="3860" lry="2138" ulx="3802" uly="2075">red</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3671" type="textblock" ulx="3784" uly="3527">
        <line lrx="3860" lry="3598" ulx="3784" uly="3527">lloͤ</line>
        <line lrx="3860" lry="3671" ulx="3784" uly="3608">kimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4067" type="textblock" ulx="3783" uly="3833">
        <line lrx="3860" lry="3918" ulx="3786" uly="3833">coſee</line>
        <line lrx="3860" lry="3978" ulx="3783" uly="3916">latü.</line>
        <line lrx="3860" lry="4067" ulx="3785" uly="3986">iſtqg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4130" type="textblock" ulx="3750" uly="4064">
        <line lrx="3860" lry="4130" ulx="3750" uly="4064">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4289" type="textblock" ulx="3776" uly="4139">
        <line lrx="3857" lry="4210" ulx="3791" uly="4139">lafe</line>
        <line lrx="3860" lry="4289" ulx="3776" uly="4210">heen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="745" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_745">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_745.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1836" lry="1839" type="textblock" ulx="590" uly="270">
        <line lrx="931" lry="290" ulx="919" uly="270">.</line>
        <line lrx="1732" lry="616" ulx="656" uly="467">Rilmma ↄſideratio bꝛeuitatltis.</line>
        <line lrx="1597" lry="632" ulx="705" uly="552">Scõda dicit᷑ appꝛeciabilitatis.</line>
        <line lrx="1552" lry="706" ulx="660" uly="619">Tercia dicit᷑ mutabilitatis.</line>
        <line lrx="1611" lry="774" ulx="657" uly="698">Quarta dicit᷑ irreuocabilitatis.</line>
        <line lrx="1649" lry="848" ulx="660" uly="775">Quinta dicit᷑᷑reddende rationis.</line>
        <line lrx="1812" lry="939" ulx="661" uly="851">Dexta dicit᷑ redẽptionis chꝛiſti et pe⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="999" ulx="663" uly="929">nalitatis.</line>
        <line lrx="1810" lry="1084" ulx="613" uly="1004">Pꝛuma inqᷓ; ratio vel cõſideratio bꝛeui</line>
        <line lrx="1808" lry="1165" ulx="592" uly="1081">tatis qꝛ tẽpus vite nr̃e eſt bꝛeuiſſimuʒ. vt</line>
        <line lrx="1836" lry="1238" ulx="594" uly="1158">patet ex om̃i parte intuẽdo quocũq; nos</line>
        <line lrx="1833" lry="1314" ulx="591" uly="1230">cõuertimus. Nimirũ pꝛimo ſi aſpicimꝰ</line>
        <line lrx="1808" lry="1388" ulx="598" uly="1308">ſurſum in celũ quãta eſt vita nr̃a reſpectu</line>
        <line lrx="1806" lry="1463" ulx="592" uly="1381">illius eternitatis celeſtis audi PsS. diceñ.</line>
        <line lrx="1804" lry="1537" ulx="590" uly="1451">Mule anni ante oculos tuos tanqᷓ; dies</line>
        <line lrx="1807" lry="1613" ulx="592" uly="1531">heſterna que pᷣterijt. Nõ dicit dies hodi⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1688" ulx="593" uly="1609">erna.nec dicit dies q̃ ventura eſt.ſed dicit</line>
        <line lrx="1802" lry="1763" ulx="593" uly="1683">tanqᷓ; dies heſterna q̃ pꝛeterijt quia dies</line>
        <line lrx="1806" lry="1839" ulx="595" uly="1758">hodierna vel etiã ventura ꝓ aliquo tem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="466" type="textblock" ulx="1923" uly="286">
        <line lrx="2854" lry="466" ulx="1923" uly="286">LxxXIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="660" type="textblock" ulx="1702" uly="488">
        <line lrx="3022" lry="595" ulx="1842" uly="488">dicit. Mira pecõꝝ demẽtia qͥ duʒ vite 5</line>
        <line lrx="3056" lry="660" ulx="1702" uly="573">ſentis bꝛeuitatẽ ſcʒ ⁊ carnalitatꝭ finalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="1867" type="textblock" ulx="1844" uly="652">
        <line lrx="3083" lry="731" ulx="1845" uly="652">damnationẽ aſpiciũt cõuerti deſiſtũt.hec</line>
        <line lrx="3071" lry="813" ulx="1844" uly="721">ille. Quarto ſi aſpicimꝰ ad pᷣteritum lo</line>
        <line lrx="3076" lry="891" ulx="1846" uly="798">quar cũ ꝓpha Baruch.iij. Vbi ſüt pᷣnci</line>
        <line lrx="3063" lry="966" ulx="1847" uly="876">pes gẽtiu ⁊ qͥ dñabant᷑ ſuꝑ beſtias qui in</line>
        <line lrx="3061" lry="1034" ulx="1846" uly="949">auibs celi ludũt qͥ argentũ theſauriſant ⁊</line>
        <line lrx="3064" lry="1119" ulx="1847" uly="1021">auꝝ in qͥ confidũt hoies ⁊ nõ eſt finis acqͥ</line>
        <line lrx="3062" lry="1180" ulx="1848" uly="1100">ſitionis eoꝝ.Exterminati ſunt ⁊ ad inte⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="1265" ulx="1848" uly="1176">ros deſcẽderf̃t ⁊ alij in locũ eoꝝ ſurrexerũt</line>
        <line lrx="3056" lry="1395" ulx="1849" uly="1241">Dic Senitohono vbi ẽ lõga vita Ade</line>
        <line lrx="3055" lry="1468" ulx="1850" uly="1327">vbi Mathuſalẽ. vbi reges om̃es. vbi po</line>
        <line lrx="3055" lry="1488" ulx="1850" uly="1397">tentiſſimi imꝑatoꝛes.vbi Alexãder ma⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="1563" ulx="1849" uly="1478">gnus.vbi diuitie creſ.vbi ſapia glłlia ⁊ ma</line>
        <line lrx="3056" lry="1638" ulx="1848" uly="1550">gnificẽtia Salomõis.de q̊ ſcribit᷑iij. Re⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="1716" ulx="1846" uly="1626">gũ.ꝙ pꝛe oĩbus regibs qui fuerũt ante euʒ</line>
        <line lrx="3055" lry="1793" ulx="1847" uly="1702">habũdauit ſapia ⁊ diuitijs ac fama głie</line>
        <line lrx="3057" lry="1867" ulx="1849" uly="1775">ſue. Itẽ vbi ſũt philoſophi. Itẽ vbi oms</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="1942" type="textblock" ulx="597" uly="1831">
        <line lrx="3056" lry="1942" ulx="597" uly="1831">poꝛis ſpacio reputat᷑.ſʒ dies heſterna que amatoꝛes ſeculiqͥ ante nos fuerũt ⁊ quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1986" type="textblock" ulx="600" uly="1908">
        <line lrx="1808" lry="1986" ulx="600" uly="1908">pᷣterijt iam reputat᷑ pꝛo nihilo eo ꝙ dies il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2060" type="textblock" ulx="587" uly="1980">
        <line lrx="1805" lry="2060" ulx="587" uly="1980">la iam nõ eſt ⁊ annihilata ẽ nec ineternuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2517" type="textblock" ulx="597" uly="2056">
        <line lrx="1805" lry="2136" ulx="605" uly="2056">redibit.Sic tempus vite noſtre reſpectu</line>
        <line lrx="1805" lry="2218" ulx="603" uly="2132">eterne vite future nulliꝰ ſpacij reputatur.</line>
        <line lrx="1801" lry="2288" ulx="597" uly="2206">qꝛ finiti ad infinitum ꝓpoꝛtio nulla.viij.</line>
        <line lrx="1803" lry="2358" ulx="597" uly="2278">Phicoꝝ. Vnñ Bꝛego.xv. moꝛa.di.Oiis</line>
        <line lrx="1830" lry="2436" ulx="604" uly="2357">longitu do tꝑis vite pᷣſentis pũctus eſſe</line>
        <line lrx="1849" lry="2517" ulx="603" uly="2431">cognoſcit᷑ cũ fine terminat᷑ Illa aut futu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="3114" type="textblock" ulx="603" uly="2579">
        <line lrx="1815" lry="2660" ulx="603" uly="2579">na. Pꝛoinde etiã Seneca ad LZucillũ diẽ</line>
        <line lrx="1813" lry="2740" ulx="603" uly="2657">Pũctũ eſt om̃e qð viuimꝰ ⁊ adhuc pũcto</line>
        <line lrx="1839" lry="2817" ulx="607" uly="2733">minus.debemꝰ g̊ bene expẽdere hoc mo⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2889" ulx="609" uly="2806">dicũ tempꝑꝰ vite ne in ꝑpetuũ poſtea flea/</line>
        <line lrx="1822" lry="2968" ulx="609" uly="2884">mus. Scvðdo ſi aſpicimꝰ ad vite niᷣ de/</line>
        <line lrx="1824" lry="3034" ulx="604" uly="2962">curſũ comꝑimus in nobis verificari illud</line>
        <line lrx="1822" lry="3114" ulx="608" uly="3038">Job.xiij. Homo natus de muliere bꝛeui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="3266" type="textblock" ulx="579" uly="3111">
        <line lrx="1825" lry="3203" ulx="596" uly="3111">viuens temꝑe replet᷑ multis miſerijs qᷣ q̃ſi</line>
        <line lrx="1823" lry="3266" ulx="579" uly="3186">flos egredit᷑ ⁊ cõteritur ⁊ nunqᷓ; in eodem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="3418" type="textblock" ulx="606" uly="3258">
        <line lrx="1827" lry="3347" ulx="606" uly="3258">ſtatu ꝑmanet.Et illud Jaco.iiij. Que eſt</line>
        <line lrx="1825" lry="3418" ulx="611" uly="3334">vita nr̃a vapor ad modi.parens ⁊ poſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="3489" type="textblock" ulx="586" uly="3408">
        <line lrx="1825" lry="3489" ulx="586" uly="3408">exterminabit᷑. Deniq; cõꝑimus in nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="2535" type="textblock" ulx="1848" uly="1923">
        <line lrx="3060" lry="2013" ulx="1848" uly="1923">nouimꝰ.comederũt ⁊ biberũt luſerũt niſe</line>
        <line lrx="3058" lry="2086" ulx="1849" uly="2002">runt ⁊ vixerũt ꝓ libito voluptatis ⁊ tñ iã</line>
        <line lrx="3057" lry="2165" ulx="1850" uly="2075">om̃es moꝛtui ſũt ⁊ qͥd nüc agãt.quõ pec⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="2237" ulx="1851" uly="2152">cati luant in ꝑpetuũ penã qͥs poſſet edice</line>
        <line lrx="3111" lry="2314" ulx="1853" uly="2221">re.O ergo homo caue tene ſimiłr pereaus</line>
        <line lrx="3059" lry="2386" ulx="1926" uly="2298">Quinto ſi aſpicimuſin futuꝝ dic mihi</line>
        <line lrx="3074" lry="2458" ulx="1852" uly="2374">Quis ex oĩbus nobis hic pᷣſentib victu⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="2535" ulx="1857" uly="2453">rus erit poſt annos centũ ⁊ vbi tũc erimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="2607" type="textblock" ulx="589" uly="2509">
        <line lrx="3076" lry="2607" ulx="589" uly="2509">ra vita nũq; terminat᷑ ſiue i głia ſiue ĩ pe ĩmo qͥs ſcit ſi tätummodo vno anno aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="3517" type="textblock" ulx="1858" uly="2603">
        <line lrx="3056" lry="2692" ulx="1860" uly="2603">menſe ſuꝑerit a modo. Vnde ⁊ ꝓ exẽplo</line>
        <line lrx="3080" lry="2761" ulx="1861" uly="2675">btũs Hiero. in epła.lv. narrat ꝙ Xerſes</line>
        <line lrx="3062" lry="2834" ulx="1860" uly="2751">rex ꝑſaꝝ potentiſſimꝰ cũ de ſublimi mon</line>
        <line lrx="3062" lry="2918" ulx="1864" uly="2827">te exercit/ ſui multitudinẽ quaſi infinitaʒ</line>
        <line lrx="3061" lry="2992" ulx="1865" uly="2903">cerneret ⁊ miraret᷑ prupit in lachꝛymas.</line>
        <line lrx="3067" lry="3069" ulx="1869" uly="2977">Interrogatus q̃re ploꝛaret. Rñdit quia</line>
        <line lrx="3069" lry="3137" ulx="1866" uly="3052">poſt centũ annos nullꝰ hoꝝ q̊s nüc cerno</line>
        <line lrx="3071" lry="3212" ulx="1869" uly="3126">(inqᷣt)ſuꝑuicturas erit. et ſic patʒ.Quare</line>
        <line lrx="3071" lry="3283" ulx="1869" uly="3199">aũt de? voluerit vitã hoĩs foꝛe bꝛeuẽ ĩfra</line>
        <line lrx="3075" lry="3366" ulx="1863" uly="3275">dicemꝰ. Scða cõſideratio dr̃ ap⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="3443" ulx="1872" uly="3352">pꝛeciabilitatis.nã ſi bene penſamꝰ qᷓ; pci</line>
        <line lrx="3084" lry="3517" ulx="1858" uly="3426">oſiſſimũ ſit tẽpus vite nr̃e icitamur vtiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="3593" type="textblock" ulx="609" uly="3484">
        <line lrx="3084" lry="3593" ulx="609" uly="3484">illõ Senece ad lucillũ di.Quottidie mo/ ad bene illud expẽdendũ ⁊ nõ ꝑdendũ tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="3712" type="textblock" ulx="612" uly="3556">
        <line lrx="1836" lry="3654" ulx="612" uly="3556">rimur qttidie demit᷑ aliq̃ pars vite noſtre</line>
        <line lrx="1835" lry="3712" ulx="616" uly="3632">⁊ tũc q̊ʒ cũ creſcemus vita decreſcit. Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="3791" type="textblock" ulx="610" uly="3709">
        <line lrx="1838" lry="3791" ulx="610" uly="3709">hodie ꝓpinqͥo: es moꝛti qᷓ; heri fuerꝭ ⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="3937" type="textblock" ulx="611" uly="3777">
        <line lrx="1841" lry="3878" ulx="617" uly="3777">cõſequent᷑. Tercio ſi aſpicimus ad pec/</line>
        <line lrx="1838" lry="3937" ulx="611" uly="3859">catũ.vtiq; vt Gꝛego.ait. Momẽtaneum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="4265" type="textblock" ulx="536" uly="3934">
        <line lrx="1847" lry="4018" ulx="597" uly="3934">eſt qð delectat ſed eternũ qð cruciat. Me</line>
        <line lrx="1847" lry="4094" ulx="536" uly="4010">ioꝛ eſt ̊ modica amaritudo.ſ.penitentie</line>
        <line lrx="1869" lry="4177" ulx="599" uly="4087">in fauciby qᷓ; eternũ toꝛmentũ in viſceribꝰ.</line>
        <line lrx="3098" lry="4265" ulx="595" uly="4159">bec ule. Pꝛoinde Hylariꝰ ſuper Apoc. hoc eſt eternũ regnũ celeſte. O quis eſt qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="4185" type="textblock" ulx="1869" uly="3577">
        <line lrx="3086" lry="3661" ulx="1879" uly="3577">magnũ theſauꝝ.De quo Berñ.li.de ver</line>
        <line lrx="3090" lry="3739" ulx="1879" uly="3650">bo dñi dixit Symõ petrus.di.ſic Nil pꝛe</line>
        <line lrx="3092" lry="3812" ulx="1878" uly="3727">cioſius temꝑe.ſʒ heu nil hodie vilius exti</line>
        <line lrx="3090" lry="3889" ulx="1882" uly="3800">mat᷑ trãſeũt dies ſalutꝭ ⁊ nemo recogitat.</line>
        <line lrx="3097" lry="3963" ulx="1869" uly="3875">nemo ſibi non redditura momenta ꝑijſſe</line>
        <line lrx="3095" lry="4032" ulx="1885" uly="3947">cauſat᷑.hec Berñ.Et ratio qꝛ q̃libet hoꝛa</line>
        <line lrx="3101" lry="4112" ulx="1879" uly="4022">diei vite huius poteſt homo lucran ſibi</line>
        <line lrx="3097" lry="4185" ulx="1888" uly="4099">pluſqᷓ; ſint omnes theſauri huius mũdi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="746" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_746">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_746.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2023" lry="3550" type="textblock" ulx="761" uly="517">
        <line lrx="2005" lry="620" ulx="799" uly="517">pꝛo mille ducatis vna hoꝛa nõ laboꝛaret</line>
        <line lrx="2005" lry="699" ulx="789" uly="596">Eremplũ narrat ad id Humbertus i</line>
        <line lrx="2011" lry="766" ulx="778" uly="673">tractatu de ſeptuplici timoꝛe.ꝙ quidã de/</line>
        <line lrx="2005" lry="840" ulx="800" uly="744">uotus quadã vice dũ in orone eſſet poſitꝰ</line>
        <line lrx="2010" lry="911" ulx="800" uly="824">audiuit vocẽ lugubꝛẽ ⁊ querens quis nã</line>
        <line lrx="2009" lry="985" ulx="800" uly="901">eſſet.rñdit ego ſum aia quedã damnata</line>
        <line lrx="2007" lry="1069" ulx="803" uly="967">deflens meã dãnationeʒ. At ille. de g̊ do /</line>
        <line lrx="2007" lry="1152" ulx="802" uly="1052">les pꝛe ceteris.Ait illa. Hoc eſt ꝙ ſumme</line>
        <line lrx="2017" lry="1221" ulx="802" uly="1123">dolemus in inferno quia tẽpus qͥ in bꝛe⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="1289" ulx="804" uly="1206">ui dei viſioneʒ ꝑpetuã acquirere et penas</line>
        <line lrx="2013" lry="1371" ulx="805" uly="1273">euaſiſſe potuiſſemus nos infelices inutili</line>
        <line lrx="2011" lry="1443" ulx="805" uly="1348">ter expendimus. vnde ⁊ vᷣſus habet᷑. Nõ</line>
        <line lrx="2006" lry="1512" ulx="788" uly="1426">fleo damna reꝝ ſed defleo damna dierũ.</line>
        <line lrx="2010" lry="1595" ulx="845" uly="1497">Tercia ratio mutabilitatis qꝛ videmꝰ</line>
        <line lrx="2006" lry="1670" ulx="804" uly="1577">ꝙ tempus cõtinue mutat᷑ ⁊ hõ cũ temꝑe.</line>
        <line lrx="2010" lry="1747" ulx="807" uly="1651">Yta ꝙ pᷣmo eſt puer tandẽ adoleſcẽs tan⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="1809" ulx="810" uly="1724">dem vir tandẽ ſenex ⁊ vltimo moꝛit᷑. Vn</line>
        <line lrx="2009" lry="1888" ulx="808" uly="1803">in Autentica de nõ alienandis aut ꝑmu</line>
        <line lrx="2011" lry="1968" ulx="803" uly="1874">tãdis rebi eccłie.S. Vt aũt. dicit᷑. quid eſt</line>
        <line lrx="2008" lry="2045" ulx="857" uly="1948">ſtabile inter hoĩes cũ oĩs noſter ſtatꝰ ſub</line>
        <line lrx="2017" lry="2125" ulx="809" uly="2025">ꝑpetuo motu cõſiſtat. Hecibi.q.d. nihil</line>
        <line lrx="2017" lry="2196" ulx="807" uly="2101">Eſtabile. Jõq; non debem tps ꝑtranſire</line>
        <line lrx="2015" lry="2270" ulx="813" uly="2175">ſine omni fructu acqᷣrendo. Hã ſicut nolu</line>
        <line lrx="2014" lry="2349" ulx="816" uly="2252">mus diuitias oboloꝝ perdere ſed potius</line>
        <line lrx="2019" lry="2425" ulx="764" uly="2326">aggregare. nec aliquid perdere de p ulcri⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="2496" ulx="810" uly="2402">tudine aut foꝛtitudine aut ſapiẽtia.ſic nee</line>
        <line lrx="2020" lry="2574" ulx="811" uly="2478">de tempe.  Pꝛoinde naturales di/</line>
        <line lrx="2019" lry="2646" ulx="810" uly="2552">ctant tales vᷣſus.Xniſi gratꝰ ſis bis pul⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="2722" ulx="807" uly="2627">cer ter quoq; foꝛtis.vᷣlus. Quat ſapiens</line>
        <line lrx="2023" lry="2800" ulx="761" uly="2703">In dis ſex ſctũs poſtea non fis. Pꝛo intel⸗/</line>
        <line lrx="2018" lry="2871" ulx="811" uly="2778">lectu nota ꝙ x la ſignificat decè ⁊ ſic intel</line>
        <line lrx="2015" lry="2953" ulx="814" uly="2853">lige ꝙ ſi decẽ annis a natiuitate tua Stus</line>
        <line lrx="2019" lry="3019" ulx="812" uly="2930">non fueris hoĩbus.⁊ bis decẽ annis pul⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="3100" ulx="802" uly="3005">cer. ? triginta annis foꝛtis. ⁊ q̃draginta</line>
        <line lrx="2016" lry="3171" ulx="802" uly="3081">annis ſapiẽs.qͥnquaginta diues.ſexagita</line>
        <line lrx="2015" lry="3248" ulx="797" uly="3154">ſctũs ⁊ bonꝰ.poſtea nõ ſies talis.Et ſᷣm</line>
        <line lrx="2017" lry="3325" ulx="801" uly="3240">hec patet ꝙ cũ temꝑe vario quõ mutatur</line>
        <line lrx="2011" lry="3405" ulx="790" uly="3303">homo. ſed vir pꝛudes ſemꝑ conat᷑ q;tum</line>
        <line lrx="2012" lry="3478" ulx="787" uly="3376">põt hec ⁊ tẽpus obſeruare. Quarta ra</line>
        <line lrx="2011" lry="3550" ulx="789" uly="3454">tio irreuocabilitatis. VUIn Bern. Hõ par</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="3618" type="textblock" ulx="789" uly="3529">
        <line lrx="2040" lry="3618" ulx="789" uly="3529">uũ exiſtimes tempus illud quod in dictis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="4073" type="textblock" ulx="716" uly="3604">
        <line lrx="2014" lry="3690" ulx="782" uly="3604">ocioſis aut factis expendis volat em̃ irre</line>
        <line lrx="2009" lry="3762" ulx="716" uly="3681">noca biliter. nec tamen aduertit inſipiens</line>
        <line lrx="2014" lry="3851" ulx="780" uly="3756">quid amittit. hec ille. Ham ſi perdis ve⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="3924" ulx="793" uly="3829">ſtem aut ſanitatem poteris recuperare. ſʒ</line>
        <line lrx="2015" lry="3996" ulx="782" uly="3907">tempus pꝛeteritum nunq; redibit vt pa⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="4073" ulx="764" uly="3977">tet.j.de generatione. uinta redden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="4222" type="textblock" ulx="745" uly="4056">
        <line lrx="2004" lry="4152" ulx="770" uly="4056">Qde rrationis. Nam Ecci.iiij.hoꝛtamur di.</line>
        <line lrx="2001" lry="4222" ulx="745" uly="4128">Fili obſerua tempus et deuita a malo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="4314" type="textblock" ulx="725" uly="4206">
        <line lrx="2035" lry="4314" ulx="725" uly="4206">AVbi BGlo. dicit lit Filt obſerud tempus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="3371" type="textblock" ulx="2054" uly="506">
        <line lrx="3273" lry="592" ulx="2054" uly="506">tanqᷓ; donum pꝛecioſum et tibi accõmo?</line>
        <line lrx="3269" lry="668" ulx="2059" uly="583">datum. Quia ſicut non perit capillus de</line>
        <line lrx="3261" lry="747" ulx="2055" uly="656">capite ita nec momentũ de tempore quin</line>
        <line lrx="3271" lry="820" ulx="2057" uly="731">opoꝛteat rationẽ reddere. ꝓpter qð deuita</line>
        <line lrx="3273" lry="900" ulx="2061" uly="806">a malo. Sexta redemprionis chꝛiſti et</line>
        <line lrx="3273" lry="970" ulx="2062" uly="878">eius paſſionis vel ſanguinis Berñ. O ſi</line>
        <line lrx="3272" lry="1049" ulx="2061" uly="957">cognouiſſes homo qᷓ; multũ debeas chꝛi⸗/</line>
        <line lrx="3271" lry="1119" ulx="2061" uly="1033">ſto qͥ te redemit ſanguine ſuo.debes nãq;</line>
        <line lrx="3266" lry="1186" ulx="2062" uly="1110">chꝛiſto totam vitam tuam. quia ipſe pꝛo</line>
        <line lrx="3273" lry="1267" ulx="2062" uly="1181">tua totam poſuit ſua m.hec ille.Oetu pu⸗</line>
        <line lrx="3269" lry="1355" ulx="2061" uly="1259">er cogita qꝛ chꝛiſtus paruulus factus pꝛo</line>
        <line lrx="3274" lry="1422" ulx="2063" uly="1331">te vagijt flens et ſanguineʒ fudit in circũ</line>
        <line lrx="3271" lry="1490" ulx="2062" uly="1407">ciſione et ſic tam pꝛecioſo ſanguie emit ſi⸗</line>
        <line lrx="3279" lry="1576" ulx="2063" uly="1483">bi ſeruitutem tue puericie.O iuuenis co⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="1653" ulx="2060" uly="1559">gita quanta laboꝛauit in iuuentute ſua ꝓ</line>
        <line lrx="3266" lry="1776" ulx="2062" uly="1633">te chꝛiſt ſudauit eſi une ſrtnn obpꝛobꝛia</line>
        <line lrx="3262" lry="1795" ulx="2064" uly="1704">2 vituperia pertulit. Oomnis etatis ho</line>
        <line lrx="3265" lry="1867" ulx="2064" uly="1780">mines cogitate quia chꝛiſtus totum ſan⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="1950" ulx="2066" uly="1849">guinem fudit pꝛo vobis.empti enim eſtꝭ</line>
        <line lrx="3260" lry="2025" ulx="2067" uly="1928">pꝛecio magno. Glificate ergo deum ⁊c.j..</line>
        <line lrx="3267" lry="2092" ulx="2074" uly="2006">Coꝛinth. v. ° Lirea ſecundum de</line>
        <line lrx="3271" lry="2165" ulx="2070" uly="2079">bꝛeuis tempoꝛis pꝛo vita humana oꝛdi⸗</line>
        <line lrx="3267" lry="2239" ulx="2071" uly="2154">natione. Queritur quare deus ſic oꝛdina</line>
        <line lrx="3265" lry="2320" ulx="2073" uly="2230">uit vt tempus vite hominis bꝛeue fieret.</line>
        <line lrx="3267" lry="2395" ulx="2073" uly="2317">nec longo tempoꝛe viueret. nam quercus</line>
        <line lrx="3271" lry="2467" ulx="2070" uly="2382">et palma ac ligna tyna plus habent viue</line>
        <line lrx="3270" lry="2546" ulx="2071" uly="2408">re qᷓ; homo. iru; eſt ergo ꝙ tam bꝛeue</line>
        <line lrx="3269" lry="2621" ulx="2074" uly="2531">tempus homini conceſſit. Sed ad bec re</line>
        <line lrx="3271" lry="2698" ulx="2058" uly="2601">ſpondetur ꝙ omnipotens deus hec fecit</line>
        <line lrx="3276" lry="2776" ulx="2065" uly="2679">ꝓpter noſtram vtilitatem pluribꝰ de cau⸗</line>
        <line lrx="3276" lry="2849" ulx="2072" uly="2755">ſis vt ſequitur. Pꝛimo vt amoꝛem ho⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="2917" ulx="2073" uly="2828">mo a mundo plus retraheret. vñ Bern.</line>
        <line lrx="3273" lry="2989" ulx="2071" uly="2905">O munde immũde ſi bꝛeuiter tranſiens</line>
        <line lrx="3268" lry="3069" ulx="2056" uly="2990">ſic me tenes.quid faceres ſi permaneres.</line>
        <line lrx="3275" lry="3150" ulx="2059" uly="3054">Ergo deus voluit bꝛeuiare vitam noſtrã</line>
        <line lrx="3280" lry="3218" ulx="2070" uly="3128">in mundo quatenus minus amaremꝰ ci⸗</line>
        <line lrx="3279" lry="3287" ulx="2062" uly="3206">to tranſeuntem mundum. Secũdo vt</line>
        <line lrx="3274" lry="3371" ulx="2074" uly="3279">bene operari hominẽ minus tederet. HNã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="3448" type="textblock" ulx="2051" uly="3358">
        <line lrx="3282" lry="3448" ulx="2051" uly="3358">ſi lõga eſſet vita humana foꝛte miłtos te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="3522" type="textblock" ulx="2055" uly="3433">
        <line lrx="3280" lry="3522" ulx="2055" uly="3433">deret bene operari et deum laudare.ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="3741" type="textblock" ulx="2040" uly="3507">
        <line lrx="3274" lry="3603" ulx="2046" uly="3507">oꝛatio longioꝛ tediũ parit et ſermo lõgus</line>
        <line lrx="3282" lry="3678" ulx="2054" uly="3586">nunc autem bꝛeuis opexatio minus atte⸗</line>
        <line lrx="3198" lry="3741" ulx="2040" uly="3658">diat hominem tota vità bꝛeui exerceri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="4278" type="textblock" ulx="2057" uly="3728">
        <line lrx="3278" lry="3824" ulx="2121" uly="3728">Terciovt caueret homo ne tã bꝛeuẽ vi</line>
        <line lrx="3278" lry="3887" ulx="2062" uly="3807">tam inutiliter conſumeret.nam ſi lõga eſ/⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="3972" ulx="2060" uly="3882">ſet vita hominis magis homo ſub ſpe di</line>
        <line lrx="3273" lry="4040" ulx="2059" uly="3953">utius viuendi ſe ad peccãduʒ daret. Siẽ</line>
        <line lrx="3271" lry="4123" ulx="2057" uly="4033">heu multi nũc dicunt.adhuc iuuenis ſum</line>
        <line lrx="3272" lry="4199" ulx="2059" uly="4108">2 latis habebo de tempoꝛe vixe. quibo pe</line>
        <line lrx="3269" lry="4278" ulx="2058" uly="4184">nitere potero. Nunc ergo faciam ſatis car</line>
      </zone>
      <zone lrx="3781" lry="444" type="textblock" ulx="3762" uly="424">
        <line lrx="3774" lry="434" ulx="3762" uly="424">7</line>
        <line lrx="3781" lry="444" ulx="3772" uly="436">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4157" type="textblock" ulx="3745" uly="495">
        <line lrx="3859" lry="563" ulx="3747" uly="495">letmu</line>
        <line lrx="3860" lry="639" ulx="3748" uly="578">ſunnunt</line>
        <line lrx="3860" lry="715" ulx="3747" uly="653">beenis.</line>
        <line lrx="3860" lry="790" ulx="3747" uly="726">halibus</line>
        <line lrx="3860" lry="868" ulx="3747" uly="801">fentliſe</line>
        <line lrx="3860" lry="945" ulx="3745" uly="886">deſanch</line>
        <line lrx="3860" lry="1023" ulx="3748" uly="962">natlone</line>
        <line lrx="3860" lry="1101" ulx="3749" uly="1036">lä vane</line>
        <line lrx="3860" lry="1190" ulx="3750" uly="1124">peccato</line>
        <line lrx="3860" lry="1252" ulx="3753" uly="1187">ls dle</line>
        <line lrx="3860" lry="1331" ulx="3755" uly="1266">ſtrarete</line>
        <line lrx="3860" lry="1406" ulx="3755" uly="1356">tantam</line>
        <line lrx="3860" lry="1485" ulx="3749" uly="1417">Pomma</line>
        <line lrx="3860" lry="1559" ulx="3758" uly="1494">huius</line>
        <line lrx="3860" lry="1633" ulx="3762" uly="1569">eliden</line>
        <line lrx="3860" lry="1709" ulx="3756" uly="1648">homin</line>
        <line lrx="3860" lry="1788" ulx="3769" uly="1724">bicdi</line>
        <line lrx="3860" lry="1867" ulx="3772" uly="1813">kemtr</line>
        <line lrx="3860" lry="1939" ulx="3774" uly="1887">mus.</line>
        <line lrx="3860" lry="2014" ulx="3784" uly="1957">kinse</line>
        <line lrx="3860" lry="2101" ulx="3773" uly="2028">u</line>
        <line lrx="3860" lry="2171" ulx="3785" uly="2103">We</line>
        <line lrx="3860" lry="2320" ulx="3812" uly="2272">har</line>
        <line lrx="3860" lry="2403" ulx="3809" uly="2333">iij⸗</line>
        <line lrx="3855" lry="2471" ulx="3803" uly="2423">emn.</line>
        <line lrx="3860" lry="2562" ulx="3801" uly="2481">long</line>
        <line lrx="3860" lry="2636" ulx="3799" uly="2564">hofl</line>
        <line lrx="3860" lry="2702" ulx="3794" uly="2635">Cene</line>
        <line lrx="3834" lry="2775" ulx="3776" uly="2726">to.</line>
        <line lrx="3860" lry="2856" ulx="3792" uly="2789">ſume</line>
        <line lrx="3860" lry="2942" ulx="3778" uly="2874">enſz</line>
        <line lrx="3860" lry="3023" ulx="3787" uly="2948">rp</line>
        <line lrx="3860" lry="3094" ulx="3766" uly="3015">ar</line>
        <line lrx="3857" lry="3165" ulx="3788" uly="3092">abo</line>
        <line lrx="3860" lry="3250" ulx="3791" uly="3170">ſos.</line>
        <line lrx="3860" lry="3316" ulx="3786" uly="3247">oc</line>
        <line lrx="3860" lry="3406" ulx="3784" uly="3329">Mon⸗</line>
        <line lrx="3856" lry="3475" ulx="3776" uly="3406">lated</line>
        <line lrx="3860" lry="3544" ulx="3779" uly="3474">Gum</line>
        <line lrx="3860" lry="3624" ulx="3782" uly="3560">llet</line>
        <line lrx="3860" lry="3700" ulx="3764" uly="3638">mitl</line>
        <line lrx="3860" lry="3779" ulx="3782" uly="3704">us⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3854" ulx="3783" uly="3795">nose</line>
        <line lrx="3855" lry="3938" ulx="3782" uly="3857">Reer</line>
        <line lrx="3860" lry="4021" ulx="3782" uly="3947">poiis</line>
        <line lrx="3860" lry="4082" ulx="3782" uly="4012">firmi</line>
        <line lrx="3860" lry="4157" ulx="3765" uly="4101">lum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="4243" type="textblock" ulx="3758" uly="4161">
        <line lrx="3859" lry="4243" ulx="3758" uly="4161">horn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="747" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_747">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_747.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="105" lry="433" ulx="0" uly="262">he.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="4328" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="117" lry="547" ulx="1" uly="481">Acöſno!</line>
        <line lrx="113" lry="629" ulx="0" uly="558">plllusde</line>
        <line lrx="112" lry="714" ulx="0" uly="641">oreqgein</line>
        <line lrx="114" lry="786" ulx="0" uly="710">denis</line>
        <line lrx="117" lry="853" ulx="5" uly="789">chiſie⸗</line>
        <line lrx="117" lry="933" ulx="0" uly="865">i.Ol</line>
        <line lrx="117" lry="1007" ulx="2" uly="946">eas chei</line>
        <line lrx="112" lry="1095" ulx="0" uly="1023">bes ni</line>
        <line lrx="108" lry="1174" ulx="8" uly="1100">ple p⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1252" ulx="0" uly="1170">Dmo</line>
        <line lrx="110" lry="1328" ulx="0" uly="1270">mus i</line>
        <line lrx="111" lry="1390" ulx="4" uly="1329">incrcu</line>
        <line lrx="102" lry="1467" ulx="0" uly="1406">mierſi⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1543" ulx="0" uly="1484">nis o⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1632" ulx="0" uly="1560">ſua</line>
        <line lrx="80" lry="1696" ulx="0" uly="1637">obꝛna</line>
        <line lrx="73" lry="1771" ulx="0" uly="1709">iho</line>
        <line lrx="71" lry="1851" ulx="5" uly="1791">ſan/</line>
        <line lrx="70" lry="1946" ulx="0" uly="1857">net⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2014" ulx="0" uly="1953">).</line>
        <line lrx="78" lry="2079" ulx="0" uly="2031">umde</line>
        <line lrx="86" lry="2158" ulx="0" uly="2092">W</line>
        <line lrx="94" lry="2232" ulx="5" uly="2169">dina</line>
        <line lrx="96" lry="2310" ulx="0" uly="2248">efierct⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2409" ulx="0" uly="2334">gvans</line>
        <line lrx="95" lry="2464" ulx="3" uly="2412">entpive</line>
        <line lrx="90" lry="2542" ulx="2" uly="2481">mbre</line>
        <line lrx="88" lry="2621" ulx="0" uly="2558">dbere</line>
        <line lrx="89" lry="2697" ulx="2" uly="2626">hee iit</line>
        <line lrx="93" lry="2772" ulx="0" uly="2711">dechi</line>
        <line lrx="101" lry="2851" ulx="0" uly="2784">enbon</line>
        <line lrx="102" lry="2929" ulx="0" uly="2859">Beri.</line>
        <line lrx="100" lry="3007" ulx="0" uly="2938">nſiens</line>
        <line lrx="98" lry="3100" ulx="0" uly="3021">nefes,</line>
        <line lrx="101" lry="3159" ulx="0" uly="3090">noſräͤ</line>
        <line lrx="105" lry="3237" ulx="0" uly="3165">en al</line>
        <line lrx="105" lry="3326" ulx="0" uly="3246">dido</line>
        <line lrx="102" lry="3400" ulx="0" uly="3316">ne hi</line>
        <line lrx="106" lry="3468" ulx="4" uly="3403">tosle/</line>
        <line lrx="104" lry="3549" ulx="0" uly="3477">e, icut</line>
        <line lrx="101" lry="3628" ulx="0" uly="3555">logus</line>
        <line lrx="103" lry="3700" ulx="0" uly="3626">salket</line>
        <line lrx="102" lry="3784" ulx="2" uly="3707">fteli.</line>
        <line lrx="102" lry="3854" ulx="0" uly="3780">eve</line>
        <line lrx="102" lry="3941" ulx="4" uly="3855">gac</line>
        <line lrx="100" lry="4015" ulx="3" uly="3944">bſhenn</line>
        <line lrx="100" lry="4084" ulx="0" uly="4009">4. O</line>
        <line lrx="100" lry="4163" ulx="0" uly="4091">gslm</line>
        <line lrx="102" lry="4253" ulx="0" uly="4172">ulope</line>
        <line lrx="102" lry="4328" ulx="0" uly="4247">lis</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="469" type="textblock" ulx="630" uly="448">
        <line lrx="656" lry="459" ulx="630" uly="448">— 2</line>
        <line lrx="941" lry="469" ulx="652" uly="460">— — 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="676" type="textblock" ulx="600" uly="515">
        <line lrx="1816" lry="600" ulx="600" uly="515">ni ⁊ mundo. O quot ſunt modo qui con</line>
        <line lrx="1818" lry="676" ulx="602" uly="599">ſumunt magnam partem tempoꝛuʒ vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="749" type="textblock" ulx="600" uly="672">
        <line lrx="1834" lry="749" ulx="600" uly="672">bꝛeuis.in ludendo.in vaniloquio.in car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1276" type="textblock" ulx="594" uly="747">
        <line lrx="1821" lry="823" ulx="594" uly="747">nalibus ⁊ alijs peccatis. quid tales face/</line>
        <line lrx="1806" lry="898" ulx="596" uly="821">rent ſi ſcirẽt ſe diutius viuere. Jðo Rich.</line>
        <line lrx="1812" lry="974" ulx="594" uly="899">de ſancto victoꝛe dic̃. Judicio dei iuſto dã</line>
        <line lrx="1822" lry="1052" ulx="599" uly="975">natione dignus erit qui tam bꝛeuem vi⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1126" ulx="599" uly="1044">tã vane inutiliterq; expẽderit.hec ille.O</line>
        <line lrx="1811" lry="1204" ulx="594" uly="1121">peccatoꝛ caue ergo tibi. Quarto vt de⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1276" ulx="598" uly="1199">us dilectionem maioꝛem homini demon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1353" type="textblock" ulx="546" uly="1275">
        <line lrx="1809" lry="1353" ulx="546" uly="1275">ſtraret cum pꝛo modici tempoꝛis laboꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1436" type="textblock" ulx="598" uly="1352">
        <line lrx="1809" lry="1436" ulx="598" uly="1352">tantam gloꝛiam tribueret.ſ.ꝙvt ſcribitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1578" type="textblock" ulx="580" uly="1423">
        <line lrx="1809" lry="1512" ulx="580" uly="1423">Roma. viij. Non ſunt condigne paſſiões</line>
        <line lrx="1837" lry="1578" ulx="598" uly="1500">huius temꝑis ad futu.glo. Quinto vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1653" type="textblock" ulx="598" uly="1573">
        <line lrx="1815" lry="1653" ulx="598" uly="1573">euidenter pateſceret ꝙ ad eternã vitaʒ deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1729" type="textblock" ulx="577" uly="1651">
        <line lrx="1817" lry="1729" ulx="577" uly="1651">ho mineʒz elegiſſet. ideo non permiſit nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2037" type="textblock" ulx="601" uly="1727">
        <line lrx="1813" lry="1804" ulx="602" uly="1727">hic diutius permanere ſed citius per moꝛ</line>
        <line lrx="1815" lry="1889" ulx="602" uly="1804">tem tranſfert vt cum eo perpetuo manca⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1956" ulx="601" uly="1876">mus. Nã qui diligit aliquẽ non vult diu</line>
        <line lrx="1820" lry="2037" ulx="606" uly="1891">tius eſſe ſeilis. Propterea chꝛiſtus oꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2406" type="textblock" ulx="564" uly="2022">
        <line lrx="1823" lry="2105" ulx="565" uly="2022">uit Joh.xvj. N. Pater quos dediſti mihi</line>
        <line lrx="1818" lry="2178" ulx="575" uly="2103">vo lo vt vbi ego ſũ illic ſint ⁊ mecũ.ſ.ĩ celo.</line>
        <line lrx="1851" lry="2252" ulx="572" uly="2175">Serxto vt ad futurã felicitatẽ hõ feſti⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2331" ulx="577" uly="2251">naret. Ad qð hoꝛtatur apoſtolus Heb.</line>
        <line lrx="1821" lry="2406" ulx="564" uly="2327">iiij.di. Feſtinemus ingredi in illam requi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2480" type="textblock" ulx="616" uly="2404">
        <line lrx="1827" lry="2480" ulx="616" uly="2404">em. Nam ſi quis bꝛeue tempus habet et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="3083" type="textblock" ulx="557" uly="2477">
        <line lrx="1850" lry="2559" ulx="614" uly="2477">longam viam feſtinanter debet currerevt</line>
        <line lrx="1822" lry="2631" ulx="588" uly="2554">po ſſit peruenire ⁊ intrare ciuitatem clau⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2708" ulx="573" uly="2624">den dam circa ſolis occaſum. ſic ⁊ in ꝓpoſi</line>
        <line lrx="1848" lry="2782" ulx="611" uly="2703">to. Sůʒ vt de nobis ipſis exempla</line>
        <line lrx="1823" lry="2858" ulx="560" uly="2780">ſumamus rationem ponendo. Houimꝰ</line>
        <line lrx="1822" lry="2940" ulx="557" uly="2855">eniʒ ꝙ valde bꝛeue ſit tempus vite noſtre</line>
        <line lrx="1820" lry="3011" ulx="569" uly="2928">vt PsS.dicit. Dies annoꝝ noſtroꝝ i ipᷣis</line>
        <line lrx="1818" lry="3083" ulx="558" uly="3005">lxx.annis.⁊ ſi in pocẽ.lxxxx. anni ampl/us</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3386" type="textblock" ulx="607" uly="3081">
        <line lrx="1825" lry="3158" ulx="607" uly="3081">laboꝛ ⁊ dolo ꝛ.Et tamen pꝛo medietate il</line>
        <line lrx="1826" lry="3231" ulx="611" uly="3154">los.lxxx. annos conſumimꝰ in doꝛmien⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="3309" ulx="607" uly="3231">do comedẽdo bibendo ⁊ ſic reſtant.xl.an⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="3386" ulx="608" uly="3308">ni pꝛo dei ſeruitio. Item de iſtis a natiui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="3461" type="textblock" ulx="569" uly="3382">
        <line lrx="1851" lry="3461" ulx="569" uly="3382">tate decem anni fluũt in quibꝛ homo nõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="3537" type="textblock" ulx="606" uly="3457">
        <line lrx="1825" lry="3537" ulx="606" uly="3457">dum deum ⁊ pꝛecepta eius plene cogno/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="3838" type="textblock" ulx="570" uly="3533">
        <line lrx="1848" lry="3608" ulx="613" uly="3533">uit ⁊ ſic reſtant.xxx.anni ex qͥbus ſepe de⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="3686" ulx="571" uly="3604">mit labo: pꝛo ngeſſitate coꝛꝑis. ociu.lu⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="3760" ulx="574" uly="3683">dus.negligentia ⁊ ſeculare negotiũ.xx.an</line>
        <line lrx="1820" lry="3838" ulx="570" uly="3759">nos ad minus.⁊ ſic reſtant.x.anni ꝓ deo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="3987" type="textblock" ulx="614" uly="3833">
        <line lrx="1827" lry="3919" ulx="615" uly="3833">Pꝛeterea cogitemus ex iſtis quantũ tem</line>
        <line lrx="1834" lry="3987" ulx="614" uly="3907">poꝛis homo perdit in ullis.lxxx. annis.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="4221" type="textblock" ulx="551" uly="3981">
        <line lrx="1828" lry="4065" ulx="567" uly="3981">firmitate totiens contigente. Item pecca</line>
        <line lrx="1851" lry="4146" ulx="551" uly="4057">tum perdit tempus ſm docto:es. et ſepe</line>
        <line lrx="1839" lry="4221" ulx="551" uly="4133">homo in illo multum iacuit ⁊ ſic omne il/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="478" type="textblock" ulx="2234" uly="328">
        <line lrx="2944" lry="478" ulx="2234" uly="328">LXXIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="1959" type="textblock" ulx="1851" uly="517">
        <line lrx="3070" lry="606" ulx="1869" uly="517">lud tempus quo in peccato moꝛtali iacu⸗</line>
        <line lrx="3072" lry="680" ulx="1864" uly="598">it perdidit. Itẽ quotiens de vanis ⁊ pec⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="756" ulx="1851" uly="675">catoꝝ delectationibo cogitauit.⁊ hmoi be</line>
        <line lrx="3071" lry="835" ulx="1866" uly="752">ne comꝑimus ꝙ ti temꝑis demit᷑ ex di⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="907" ulx="1861" uly="827">ctis.x.annis per omes.lxxx.annos vt vix</line>
        <line lrx="3069" lry="979" ulx="1864" uly="903">ſi tempus vnius anni.immo dimidij an</line>
        <line lrx="3068" lry="1050" ulx="1862" uly="974">ni bene ſeruiẽdo deo homo reddiderit. ſʒ</line>
        <line lrx="3078" lry="1132" ulx="1861" uly="1051">om̃e tẽpus illud magnũ aut diabolo de</line>
        <line lrx="3068" lry="1208" ulx="1861" uly="1126">dit in pctis aut inutiłr ꝑdidit nec celeſte pᷣ</line>
        <line lrx="3074" lry="1282" ulx="1859" uly="1200">miũ meruit. Ve ergo ⁊ ve pctõꝛib qui tã</line>
        <line lrx="3072" lry="1358" ulx="1862" uly="1277">paruʒ ſeruiũt deo nec feſtinant ad patriã</line>
        <line lrx="3124" lry="1433" ulx="1861" uly="1352">ꝑ bona opera nec penitere curant. O</line>
        <line lrx="3078" lry="1508" ulx="1901" uly="1428">Lirca terciũ de recompenſatione tẽpo⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="1590" ulx="1866" uly="1502">ris perditi Notandũ ꝙ vt ſanctus Tho.</line>
        <line lrx="3073" lry="1659" ulx="1868" uly="1579">in.iiij.di.xv.ar.ij.di.q;uis homo tempus</line>
        <line lrx="3080" lry="1734" ulx="1868" uly="1651">pꝛeteritum non poſſit reuocare poteſt ta⸗/</line>
        <line lrx="3076" lry="1808" ulx="1870" uly="1727">men recõpenſare ꝑditũ hoc ẽ in aliqͥ eqͥua</line>
        <line lrx="3077" lry="1883" ulx="1869" uly="1800">lẽter recuperare.ſed quõ hoc poſſit. Nota</line>
        <line lrx="3080" lry="1959" ulx="1871" uly="1877">pꝛimo quõ tẽpus perdit᷑.⁊ ſcðo quõ recõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="2035" type="textblock" ulx="1834" uly="1954">
        <line lrx="3076" lry="2035" ulx="1834" uly="1954">penſat᷑.qꝛ nimiꝝ ſᷣm doctoꝝ dicta Pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="4297" type="textblock" ulx="1857" uly="2029">
        <line lrx="3078" lry="2106" ulx="1869" uly="2029">mo perdit᷑ tẽpus in ocio ſine fructu trãſeũ</line>
        <line lrx="3080" lry="2181" ulx="1878" uly="2102">do Math.xij. De om̃i vᷣbo ocioſo reddẽt</line>
        <line lrx="3075" lry="2263" ulx="1878" uly="2180">hoĩes in die iu.rõnem Hiero.ad Euſto.</line>
        <line lrx="3078" lry="2334" ulx="1877" uly="2255">Omne tempus in quo te melioꝛem non</line>
        <line lrx="3077" lry="2413" ulx="1874" uly="2330">ſenſeris extima te perdidiſſe Secũdo</line>
        <line lrx="3081" lry="2489" ulx="1857" uly="2407">perditur tempus in vanitatibꝰ expenden</line>
        <line lrx="3082" lry="2561" ulx="1876" uly="2484">do.o qᷓ; magnũ tempus expendunt muli</line>
        <line lrx="3084" lry="2628" ulx="1876" uly="2559">eres vane ſe oꝛnantes fucañ.⁊ hmõi faci⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="2711" ulx="1875" uly="2636">endo. Item ſuperbi pompoſis oſtentati⸗</line>
        <line lrx="3081" lry="2790" ulx="1878" uly="2711">onibus ⁊ iocalib ſe occupantes. Itẽ luſo</line>
        <line lrx="3080" lry="2860" ulx="1878" uly="2786">res. Itẽ in tabernis tota die conſedentes</line>
        <line lrx="3081" lry="2937" ulx="1907" uly="2859">Tercio inutilia vel mala cogitãdo. vñ</line>
        <line lrx="3077" lry="3015" ulx="1877" uly="2931">Berñn. Ome tẽpus q̊ de deo nõ cogitaſti</line>
        <line lrx="3074" lry="3091" ulx="1875" uly="3009">cogita te ꝑdidiſſe. Quarto moꝛtale pec</line>
        <line lrx="3081" lry="3162" ulx="1875" uly="3086">catũ cõmittendo ⁊ penitentiã differendo</line>
        <line lrx="3082" lry="3241" ulx="1876" uly="3161">vñ btũs frater Egidius dicit. ꝙ ſicut per</line>
        <line lrx="3082" lry="3314" ulx="1876" uly="3239">vnũ punctum in taxillo ꝓiectũ fit quan⸗</line>
        <line lrx="3080" lry="3389" ulx="1875" uly="3310">doq; ꝙ om̃ia bona lucrata amittant᷑ apð</line>
        <line lrx="3086" lry="3464" ulx="1869" uly="3388">luſoꝛes ſic ꝑ vnũ pctm̃ ꝑdunt᷑ om̃ia homi</line>
        <line lrx="3082" lry="3541" ulx="1874" uly="3461">nis pꝛioꝛa merita.Hec ſufficiant de per⸗</line>
        <line lrx="3083" lry="3613" ulx="1874" uly="3536">ditione tẽpoꝛis. P Scõo ergo reſtat</line>
        <line lrx="3080" lry="3688" ulx="1874" uly="3610">videre quomodo tempus perditum recõ</line>
        <line lrx="3085" lry="3766" ulx="1870" uly="3682">penſatur. Ad quod ex pꝛedictꝭ per oppo⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="3837" ulx="1879" uly="3762">ſitum patet reſponſio.ꝙ tempus perditũ</line>
        <line lrx="3086" lry="3912" ulx="1878" uly="3834">recompenſatur Pꝛimo opera peniten⸗/</line>
        <line lrx="3082" lry="3987" ulx="1883" uly="3908">tie condigne faciendo pꝛout Gꝛegoꝛius</line>
        <line lrx="3085" lry="4061" ulx="1880" uly="3983">dicit exponendo illud Matthei.iij. Faci⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="4137" ulx="1888" uly="4058">te dignos fructus penitentie. Secun</line>
        <line lrx="3088" lry="4221" ulx="1881" uly="4131">do vtilib de ceto ſꝑ ſe occupãdo.vñ legit᷑</line>
        <line lrx="3034" lry="4297" ulx="2685" uly="4223">11 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="748" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_748">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_748.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3273" lry="523" type="textblock" ulx="922" uly="255">
        <line lrx="3273" lry="523" ulx="922" uly="255">Dominica. xxIII poſi tPenthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="608" type="textblock" ulx="902" uly="509">
        <line lrx="3269" lry="608" ulx="902" uly="509">Eyxemplum in Vlitaſpatꝝ ꝙ qͥdã mul fide filia.fides tua te ſaluã fecit.Math.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1211" type="textblock" ulx="774" uly="604">
        <line lrx="2038" lry="684" ulx="833" uly="604">ta laboꝛabat ⁊ ſꝑ pauperibi erogabat il/</line>
        <line lrx="2037" lry="757" ulx="804" uly="675">loſq; docebat vt ꝓ eo oꝛarent. quatenus</line>
        <line lrx="2040" lry="838" ulx="833" uly="754">dum ipᷣe comederet vel doꝛmiret nihilo⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="909" ulx="806" uly="828">minus illos ꝓ ſe oꝛantes haberet. ⁊ ſic tẽ</line>
        <line lrx="2039" lry="989" ulx="785" uly="903">pus lllud lucraret᷑ qð interim ꝑtranſiret.</line>
        <line lrx="2046" lry="1058" ulx="918" uly="975">Tertio intime xpᷣm amãdo ⁊ paſſionẽ</line>
        <line lrx="2041" lry="1132" ulx="774" uly="1054">eius crebꝛo recogitando ſic redemit tpᷣus</line>
        <line lrx="2048" lry="1211" ulx="780" uly="1128">beatus Fran. ſiir 2 magdalena.nã chari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1282" type="textblock" ulx="858" uly="1205">
        <line lrx="2071" lry="1282" ulx="858" uly="1205">las oꝑit multi.pctõꝝ.j.Pe.iiij. Quarto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2339" type="textblock" ulx="780" uly="1279">
        <line lrx="2048" lry="1358" ulx="796" uly="1279">moꝛi potuis eligendo qᷓ; cõſentire moꝛta</line>
        <line lrx="2056" lry="1435" ulx="850" uly="1354">li peccato.ſic em ꝑ martyriũ recõpenſant᷑</line>
        <line lrx="2048" lry="1508" ulx="802" uly="1428">oiĩia. Quinto indulgentiã plenariã con</line>
        <line lrx="2050" lry="1586" ulx="803" uly="1506">ſequendo. vtʒ de latrone iuxta xpᷣm ꝑen/</line>
        <line lrx="1976" lry="1663" ulx="857" uly="1578">dente in cruce.⁊ h̊ pᷣt fieri pᷣcibue Q</line>
        <line lrx="2052" lry="1735" ulx="857" uly="1657">Sexto religionẽ intrando ⁊ ad patriam</line>
        <line lrx="2053" lry="1807" ulx="861" uly="1732">theſauriſando ⁊ ſe totũ deo in ſacrificium</line>
        <line lrx="1163" lry="1873" ulx="861" uly="1809">offerendo.</line>
        <line lrx="2053" lry="1959" ulx="861" uly="1879">i hiſtoꝛia Barlã quã vicʒ Damaſcenus</line>
        <line lrx="2057" lry="2036" ulx="860" uly="1954">ſcripſit vt babet᷑ etiã in legenda ꝙ ſanctꝰ</line>
        <line lrx="2062" lry="2113" ulx="806" uly="2030">pf lenex qͥdam interrogatus q̃t anoꝝ eẽt</line>
        <line lrx="2055" lry="2187" ulx="780" uly="2108">cRñdit.xlv.annoꝝ ſum. Et ille. Appares</line>
        <line lrx="2061" lry="2263" ulx="795" uly="2182">mihi foꝛc.lxx.ãnoꝝ. Rñdit ſctũs pr᷑̃. Be/⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="2339" ulx="867" uly="2259">ne quidẽ a natiuitate mea.ilxx.annoꝝ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="2410" type="textblock" ulx="807" uly="2335">
        <line lrx="2060" lry="2410" ulx="807" uly="2335">ertimaſti. ſed nullo mõ a me in menſura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="3159" type="textblock" ulx="865" uly="2406">
        <line lrx="2061" lry="2492" ulx="872" uly="2406">vite ↄputant᷑ quotq̃t in vanitate mundi</line>
        <line lrx="2063" lry="2565" ulx="872" uly="2485">expenſi ſunt qꝛ tunc fui moꝛtuus in pec⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="2638" ulx="865" uly="2555">catis viuendo. Ideo annos moꝛtꝭ ꝓ vita</line>
        <line lrx="2069" lry="2712" ulx="876" uly="2634">non noio Ad idẽ ꝑabola ibidem ponit᷑</line>
        <line lrx="2061" lry="2792" ulx="881" uly="2710">tał In quadã ciuitate magna cõſuetudo</line>
        <line lrx="2066" lry="2866" ulx="876" uly="2785">fuit ꝙ hoĩiem extraneũ ⁊ ignotũ in regẽ eli</line>
        <line lrx="2067" lry="2946" ulx="878" uly="2862">gebant. qͥ oĩa facere vt rex poterat.ſed an</line>
        <line lrx="2068" lry="3016" ulx="879" uly="2936">no cõpleto ciues in eũ inſurgẽtes nudum</line>
        <line lrx="2070" lry="3089" ulx="878" uly="3011">ullũ extrahẽtes in remotã inſulã trãſmitte</line>
        <line lrx="2067" lry="3159" ulx="881" uly="3087">bant vbi nec cibũ nec veſtimentũ inueni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="3313" type="textblock" ulx="882" uly="3160">
        <line lrx="2074" lry="3252" ulx="884" uly="3160">ens egeſtate vrgebat᷑: tandẽ qͥdam ſubli</line>
        <line lrx="2085" lry="3313" ulx="882" uly="3235">matus in regno illo cũ hec audiſſet infini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="3765" type="textblock" ulx="821" uly="3309">
        <line lrx="2069" lry="3384" ulx="883" uly="3309">tos theſauros infra annũ illũ pᷣmiſit illuc</line>
        <line lrx="2070" lry="3455" ulx="821" uly="3385"> bouũ ac aialiũ armenta.villas ⁊ ciuita/</line>
        <line lrx="2068" lry="3536" ulx="879" uly="3459">tes cõdidit.vt cũ in exiliũ uluc mitteretur</line>
        <line lrx="2068" lry="3612" ulx="880" uly="3531">oĩbus delicijs abundaret. Sic qͥ in ciui⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="3686" ulx="880" uly="3610">tate.i.in mũdo iſto hõ eſt q̃ſi rex debet in</line>
        <line lrx="2064" lry="3765" ulx="881" uly="3683">ſeculũ futuꝝ theſauriſarc q̊ ꝑ moꝛtẽ nudꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="3841" type="textblock" ulx="880" uly="3760">
        <line lrx="2085" lry="3841" ulx="880" uly="3760">hinc extrahet᷑ ⁊ mittet᷑.⁊ ſic ibi hẽbit abũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="4079" type="textblock" ulx="777" uly="3834">
        <line lrx="2060" lry="3927" ulx="863" uly="3834">datiã ad ꝑpetuã vitã quã det nobᷣ xpᷣſ⁊c̃.</line>
        <line lrx="2066" lry="3993" ulx="946" uly="3909">Dñica eadẽ ſer.iij.ſ.de fidei catholice</line>
        <line lrx="1855" lry="4079" ulx="777" uly="3988">Alubꝛitate ac vnitate 2 poteſtate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="4253" type="textblock" ulx="1036" uly="4050">
        <line lrx="2051" lry="4253" ulx="1036" uly="4050">Heſus con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="4320" type="textblock" ulx="1035" uly="4238">
        <line lrx="2063" lry="4320" ulx="1035" uly="4238">. Verſus ⁊2 vidẽs eã dixit. Con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1885" type="textblock" ulx="1246" uly="1806">
        <line lrx="2074" lry="1885" ulx="1246" uly="1806">ꝛo his Exemplũ finale legit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="4219" type="textblock" ulx="2095" uly="4209">
        <line lrx="2102" lry="4219" ulx="2095" uly="4209">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="850" type="textblock" ulx="2080" uly="610">
        <line lrx="3272" lry="702" ulx="2080" uly="610">ix.⁊ in euan.hodier. In qͥb vᷣbis dñs ie⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="776" ulx="2083" uly="688">ſus ↄmẽdat nob vᷣtutẽ fidei vᷣe qͥ eſt fun⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="850" ulx="2087" uly="759">damentuʒ oĩm honoꝝ ſine q̃ nullꝰ adultꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="919" type="textblock" ulx="2068" uly="838">
        <line lrx="3286" lry="919" ulx="2068" uly="838">ſaluari pᷣt. vñ Aug.xxviij.q.j.ca.Ois ðᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1223" type="textblock" ulx="2087" uly="913">
        <line lrx="3285" lry="995" ulx="2087" uly="913">Non valet eſſe bonũ qð fit abſq; fide.Et</line>
        <line lrx="3282" lry="1068" ulx="2093" uly="990">Athana.in ſymbo.ðt.Quicũq; vult ſal⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="1150" ulx="2094" uly="1064">uus eẽ añ oĩa opꝰeſt vt teneat catholicã fi</line>
        <line lrx="3284" lry="1223" ulx="2096" uly="1141">dem. quã niſi qͥſq; integrã iuiolatãq; ſcr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="1374" type="textblock" ulx="2091" uly="1218">
        <line lrx="3318" lry="1309" ulx="2096" uly="1218">uauerit abſq; dubio ineternũ ꝑibit.hec il</line>
        <line lrx="3308" lry="1374" ulx="2091" uly="1294">le. Jdeoq; dñs ieſus fidẽ vera miraculis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="3112" type="textblock" ulx="2091" uly="1367">
        <line lrx="3291" lry="1452" ulx="2100" uly="1367">mult ↄfirmauit vt hoĩes firmit᷑ crederẽt</line>
        <line lrx="3291" lry="1524" ulx="2102" uly="1443">⁊ miracła q faciebat ac ſalutẽ hoĩm fidei</line>
        <line lrx="3288" lry="1598" ulx="2099" uly="1519">attribuit.d.Fides tua te ſaluã fecit.vtʒ ⁊</line>
        <line lrx="3285" lry="1673" ulx="2100" uly="1589">in h euan. Itaq; de fide catholica in h</line>
        <line lrx="3288" lry="1748" ulx="2098" uly="1668">ſermone declaremꝰ tria myſteria que acci</line>
        <line lrx="3237" lry="1828" ulx="2091" uly="1746">piunt᷑ ex themate i5ßo.</line>
        <line lrx="3126" lry="1898" ulx="2161" uly="1816">Pꝛimũ de fidei ſaluifica ↄfidẽtia</line>
        <line lrx="3086" lry="1971" ulx="2267" uly="1897">cõm de fidei vnica exiſtentia</line>
        <line lrx="3101" lry="2056" ulx="2180" uly="1970">Tertiũ de fidei mirifica potẽtia</line>
        <line lrx="3290" lry="2132" ulx="2107" uly="2042">R CLCirca pᷣmũ de fideĩ ↄſidẽtia ſaluifi⸗</line>
        <line lrx="3290" lry="2206" ulx="2109" uly="2120">ca inquirendũ eſt quõ debeat hõ fiducia⸗</line>
        <line lrx="3296" lry="2283" ulx="2108" uly="2194">liter ſperare in cacholica fide de ↄſeq̃nda</line>
        <line lrx="3295" lry="2347" ulx="2109" uly="2269">eterna ſalute. Nã ad id hoꝛtat᷑ xpᷣs in euã</line>
        <line lrx="3296" lry="2433" ulx="2109" uly="2345">gelio.d.ↄfide qꝛ fides te ſal. Ad qð nota</line>
        <line lrx="3291" lry="2509" ulx="2112" uly="2423">ꝙ ꝓ hmõi cõfidẽtia neceſſaria ſunt quiq;</line>
        <line lrx="3293" lry="2585" ulx="2114" uly="2495">pcipua q eliciunt᷑ ex h euan. Pꝛimũ dẽ</line>
        <line lrx="3293" lry="2659" ulx="2111" uly="2571">actionis pnie veritaſ qð ſignificat᷑in hoc</line>
        <line lrx="3295" lry="2738" ulx="2113" uly="2648">qꝛ hec mulier acceſſit retro ex hũilitate et</line>
        <line lrx="3297" lry="2814" ulx="2114" uly="2728">ↄfeſſa eſt ſuã infirmitatẽ ⁊ cogitationem</line>
        <line lrx="3298" lry="2885" ulx="2113" uly="2802">ad xpᷣi requiſitionẽ. Nã xpᷣs dñs peniten⸗</line>
        <line lrx="3299" lry="2958" ulx="2115" uly="2876">tihus vere ꝓmiſit regnũ celoꝝ.⁊ nõ peni⸗</line>
        <line lrx="3300" lry="3031" ulx="2116" uly="2950">tentib cõminat eſt Luc.xiij. Niſi pniam</line>
        <line lrx="3300" lry="3112" ulx="2116" uly="3023">egeritis oms ſil peribitis. Vñ fides ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="3187" type="textblock" ulx="2093" uly="3099">
        <line lrx="3301" lry="3187" ulx="2093" uly="3099">pnia nõ ſufficit ad ſalutẽ hoĩ pctõꝛi.ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="4313" type="textblock" ulx="2103" uly="3172">
        <line lrx="3303" lry="3262" ulx="2114" uly="3172">exempli gra videmus in pñti ꝙ bõ ma⸗</line>
        <line lrx="3304" lry="3337" ulx="2113" uly="3249">gnam hereditatẽ litigioſam nõ acqᷣrit per</line>
        <line lrx="3299" lry="3411" ulx="2115" uly="3328">ſolũ ſigillũ bonũ ſine carta vᷣaciter ſcpta.</line>
        <line lrx="3303" lry="3482" ulx="2116" uly="3400">⁊ econuerſo qꝛ pꝛiuilegiũ põt eſſe falſum</line>
        <line lrx="3301" lry="3563" ulx="2103" uly="3475">ſub ſigillo veꝛo.extra de fide inſtrumẽtoꝝ</line>
        <line lrx="3301" lry="3637" ulx="2112" uly="3553">ca. Inter dilectos.qð dep hendi pᷣt ex an⸗</line>
        <line lrx="3301" lry="3714" ulx="2107" uly="3625">nis inſcriptis ⁊ alijs pabꝰ vtʒ ibi in gloſa</line>
        <line lrx="3303" lry="3788" ulx="2113" uly="3703">Item ecõuerſo ſub ſigillo falſo põt eẽ car</line>
        <line lrx="3298" lry="3866" ulx="2107" uly="3778">ta vᷣaciter ſcripta. Sic ſpũaliter ꝑ ſigilluʒ</line>
        <line lrx="3299" lry="3940" ulx="2109" uly="3856">ſignificat᷑ fides q̃ habet caracterem bap⸗</line>
        <line lrx="3298" lry="4008" ulx="2109" uly="3930">tiſmalem impᷣſſum tanqᷓ; ſigilluʒ in aia.ꝑ</line>
        <line lrx="3302" lry="4088" ulx="2109" uly="4003">cartã ſcriptã ſignificat᷑ pnia vera q deſcrt</line>
        <line lrx="3297" lry="4153" ulx="2111" uly="4079">bitur in conſcia. vñ hereditas celeſtie nõ</line>
        <line lrx="3303" lry="4243" ulx="2108" uly="4152">poteſt obtineri ſola veritate ſigiliui fidei fi⸗</line>
        <line lrx="3295" lry="4313" ulx="2106" uly="4233">ne carta vere pnie nec ecõuerſo ſʒ opoꝛtʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4036" type="textblock" ulx="3795" uly="3891">
        <line lrx="3858" lry="3957" ulx="3795" uly="3891">ſtan</line>
        <line lrx="3860" lry="4036" ulx="3795" uly="3967">ſtut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4188" type="textblock" ulx="3792" uly="4129">
        <line lrx="3860" lry="4188" ulx="3792" uly="4129">tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4348" type="textblock" ulx="3767" uly="4195">
        <line lrx="3859" lry="4288" ulx="3793" uly="4195">ſdor</line>
        <line lrx="3860" lry="4348" ulx="3767" uly="4285">Mire</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="749" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_749">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_749.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="111" lry="465" ulx="0" uly="291">the</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="106" lry="594" ulx="3" uly="497">De</line>
        <line lrx="107" lry="667" ulx="0" uly="591">dise</line>
        <line lrx="109" lry="744" ulx="0" uly="659">ckfung</line>
        <line lrx="114" lry="801" ulx="0" uly="731">Pacnis</line>
        <line lrx="115" lry="878" ulx="0" uly="811">Oisdè</line>
        <line lrx="114" lry="960" ulx="0" uly="889">fibet</line>
        <line lrx="110" lry="1036" ulx="0" uly="969">wultſel</line>
        <line lrx="107" lry="1196" ulx="0" uly="1124">niſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="1200">
        <line lrx="124" lry="1265" ulx="0" uly="1200">bithecl</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1726" type="textblock" ulx="0" uly="1274">
        <line lrx="113" lry="1370" ulx="0" uly="1274">maalis</line>
        <line lrx="112" lry="1442" ulx="0" uly="1353">bunir</line>
        <line lrx="105" lry="1493" ulx="0" uly="1430">m fidei</line>
        <line lrx="102" lry="1583" ulx="0" uly="1512">eyte</line>
        <line lrx="97" lry="1673" ulx="0" uly="1579">anb</line>
        <line lrx="91" lry="1726" ulx="0" uly="1677">egca</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="4369" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="93" lry="2108" ulx="3" uly="2041">nicen</line>
        <line lrx="101" lry="2185" ulx="0" uly="2123">iauca</line>
        <line lrx="108" lry="2354" ulx="0" uly="2288">oncni</line>
        <line lrx="106" lry="2431" ulx="0" uly="2353">gönon</line>
        <line lrx="99" lry="2513" ulx="0" uly="2429">nrauig</line>
        <line lrx="96" lry="2589" ulx="0" uly="2506">Dinidi</line>
        <line lrx="94" lry="2650" ulx="0" uly="2581">Ninbee</line>
        <line lrx="99" lry="2727" ulx="0" uly="2667">ilimen</line>
        <line lrx="108" lry="2806" ulx="0" uly="2748">Unonen</line>
        <line lrx="111" lry="2909" ulx="10" uly="2813">genltin</line>
        <line lrx="110" lry="2967" ulx="0" uly="2890">ſoͤeni/</line>
        <line lrx="109" lry="3046" ulx="0" uly="2967">pnian</line>
        <line lrx="111" lry="3112" ulx="0" uly="3043">ges ine</line>
        <line lrx="113" lry="3189" ulx="0" uly="3121">i cut</line>
        <line lrx="115" lry="3266" ulx="20" uly="3198">böma!</line>
        <line lrx="116" lry="3356" ulx="0" uly="3280">cantpen</line>
        <line lrx="114" lry="3441" ulx="0" uly="3349">ter⸗ hnn.</line>
        <line lrx="115" lry="3518" ulx="0" uly="3430">feilin</line>
        <line lrx="114" lry="3618" ulx="0" uly="3515">unti</line>
        <line lrx="114" lry="3660" ulx="8" uly="3593">öteran/</line>
        <line lrx="115" lry="3739" ulx="0" uly="3612">ngei</line>
        <line lrx="115" lry="3871" ulx="0" uly="3736">ſar⸗</line>
        <line lrx="112" lry="3894" ulx="24" uly="3822">ſol</line>
        <line lrx="112" lry="3975" ulx="0" uly="3844">utnr</line>
        <line lrx="112" lry="4058" ulx="0" uly="3974">inaing</line>
        <line lrx="114" lry="4128" ulx="0" uly="4040">nen</line>
        <line lrx="114" lry="4196" ulx="0" uly="4127">leſtono</line>
        <line lrx="118" lry="4274" ulx="0" uly="4190">iſceſi</line>
        <line lrx="114" lry="4369" ulx="0" uly="4281">zopon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="491" type="textblock" ulx="842" uly="343">
        <line lrx="2995" lry="491" ulx="842" uly="343">Bernmo TLXXNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="687" type="textblock" ulx="612" uly="501">
        <line lrx="3108" lry="622" ulx="612" uly="501">vtracq; eſſe vera ſicut in pᷣuilegio. O ergo amoꝛ ꝑſeuerãs vel finalis caritas ſic em̃</line>
        <line lrx="3103" lry="687" ulx="627" uly="593">q;ᷓ fruſtra confidit xpᷣianus qͥ tenet aliena mulie: hec funbrniã veſtimẽti xpᷣi tangeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="826" type="textblock" ulx="642" uly="671">
        <line lrx="3098" lry="773" ulx="642" uly="671">aut mulierẽ adulterã aut iram putãs per ſaluata eſt qͥ fimbria eſt in fine veſtimen⸗</line>
        <line lrx="3157" lry="826" ulx="645" uly="745">ſolam fidẽ ſaluari Scðõm neceſſarium ti.ita aia hũana ſi ꝑ caritatẽ in coꝛde cogi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="900" type="textblock" ulx="623" uly="824">
        <line lrx="3094" lry="900" ulx="623" uly="824">circa fidẽ ad ſalutẽ dẽ doctrine ſinceritas tando ⁊ amãdo mentaliter tãgit moꝛteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="988" type="textblock" ulx="645" uly="896">
        <line lrx="3096" lry="988" ulx="645" uly="896">h eſt vt hõ nõ hereat doctrine coꝛrupte ꝑ xpᷣi ⁊ caritatẽ paſſionis qᷓ moꝛs fuit ĩ fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="1134" type="textblock" ulx="624" uly="972">
        <line lrx="3091" lry="1075" ulx="624" uly="972">bereſes ſed teneat ſincerã fidẽ eccłe ⁊ eius humanitatis xpᷣi.i.in fine vite xpᷣi pñtis</line>
        <line lrx="3097" lry="1134" ulx="626" uly="1046">vnitatem. Vñ Aug.extra de hereticꝭ. ca. ſaluabit᷑ in caritate ꝑſeuerando finaliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="3245" type="textblock" ulx="614" uly="3159">
        <line lrx="1871" lry="3245" ulx="614" uly="3159">àneſcit lectionẽ ſuaʒ qua mꝗęr̃ ſuꝰ docint</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="1212" type="textblock" ulx="644" uly="1119">
        <line lrx="3096" lry="1212" ulx="644" uly="1119">firmiſſime inquit. Tene ⁊ nullatenus du Math.xxiiij. Qui ꝑſeuerauerit vſq; in fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1439" type="textblock" ulx="590" uly="1209">
        <line lrx="1861" lry="1300" ulx="629" uly="1209">bites oẽm hereticũ ⁊ ſciſmaticũ niſi ante</line>
        <line lrx="1862" lry="1378" ulx="590" uly="1282">fineʒ vite incoꝛꝑati fuerit eccłie eterni ig⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1439" ulx="628" uly="1353">nis incendio cũ diabolo ⁊ angelis eiꝰ par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1739" type="textblock" ulx="643" uly="1431">
        <line lrx="1861" lry="1515" ulx="650" uly="1431">ticipan dũ.hec ibi. Tertiũ dẽ opeꝝ bo⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1590" ulx="654" uly="1502">noꝝ viuacitas.qꝛ vt ſcribit᷑ Jaco.ij. Si⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1667" ulx="643" uly="1581">cut coꝛpus ſine ſpũ moꝛtuũ eſt. ita fides ſi</line>
        <line lrx="1865" lry="1739" ulx="652" uly="1655">ne oꝑibus moꝛtua eſt. &amp; Ad quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1843" type="textblock" ulx="651" uly="1729">
        <line lrx="1880" lry="1843" ulx="651" uly="1729">pulchꝝ exemplũ ponit Aug. q.. ca. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2109" type="textblock" ulx="654" uly="1806">
        <line lrx="1864" lry="1893" ulx="654" uly="1806">cut vrgeri.d.ꝙ ſi alicuiꝰ man eſſet arida</line>
        <line lrx="1866" lry="1969" ulx="663" uly="1880">veꝝ quidẽ eſſet membꝝ q;uis ſine ſangui</line>
        <line lrx="1861" lry="2051" ulx="660" uly="1956">ne ⁊ inefficax eſſet et moꝛtuuʒ. ſic et fides</line>
        <line lrx="1867" lry="2109" ulx="655" uly="2030">cũ ſit vera tñ ſine operib moꝛtua eſt.hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2266" type="textblock" ulx="635" uly="2104">
        <line lrx="1864" lry="2196" ulx="635" uly="2104">ille. Pꝛoinde hõ qͥ nõ vult oꝑe implere ði</line>
        <line lrx="1881" lry="2266" ulx="667" uly="2180">pᷣcepta non pᷣt hr̃e fiduaã ſalutis.ſiłr qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2335" type="textblock" ulx="663" uly="2257">
        <line lrx="1866" lry="2335" ulx="663" uly="2257">nõ vult oꝑa miſcðie pximis exhibere cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2414" type="textblock" ulx="633" uly="2326">
        <line lrx="1859" lry="2414" ulx="633" uly="2326">poſſet. Chꝛy.ſuꝑ Math. t. Quid aðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2550" type="textblock" ulx="670" uly="2406">
        <line lrx="1862" lry="2501" ulx="675" uly="2406">tu ſꝑas r̃ceptuꝝ cũ tu mihil deo dediſti.ſʒ</line>
        <line lrx="1867" lry="2550" ulx="670" uly="2481">dicet tibi.Eſuriui ⁊ nõ deiſti mãducare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2636" type="textblock" ulx="613" uly="2556">
        <line lrx="1868" lry="2636" ulx="613" uly="2556">mihi. ⁊ ſic de alijs oꝑib miſcöie. Et hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2933" type="textblock" ulx="666" uly="2630">
        <line lrx="1866" lry="2715" ulx="670" uly="2630">ſignãtur in euãgelio q: mulier Emoꝛro/⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2792" ulx="676" uly="2708">vſſa fide ſincera acceſſit credens xpᷣm foꝛe</line>
        <line lrx="1864" lry="2859" ulx="674" uly="2781">tante ſanctitatꝭ ⁊ diuine poteſtatꝭ ꝙ ſolo</line>
        <line lrx="1868" lry="2933" ulx="666" uly="2855">tactu fimbrie veſtimẽti eiꝰ ſanaret᷑. Oꝑa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="3090" type="textblock" ulx="607" uly="2927">
        <line lrx="1869" lry="3025" ulx="669" uly="2927">etiã deſignant᷑ ꝑ manus q̃ ſunt o: ganum</line>
        <line lrx="1205" lry="3090" ulx="607" uly="3024">oꝛganoꝝ.iij. de aĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="3386" type="textblock" ulx="664" uly="3004">
        <line lrx="1866" lry="3101" ulx="943" uly="3004">iij. de aia Quartũ neceſſariũ</line>
        <line lrx="1867" lry="3160" ulx="664" uly="3083">ðꝛ ſalubꝛiũ ſtudioſitas.qꝛ ſicut ſcholaris</line>
        <line lrx="1864" lry="3329" ulx="668" uly="3233">nõ hʒ fiquciã accedediad ilu.ſic xpianꝰqᷣ</line>
        <line lrx="1868" lry="3386" ulx="664" uly="3309">nõ vult ſtudere ſalubꝛia.ſ.quõ ↄfiteat᷑ ⁊ q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="3463" type="textblock" ulx="610" uly="3383">
        <line lrx="1868" lry="3463" ulx="610" uly="3383">lia ſunt pᷣcepta dei ⁊ oꝛõnes ac ſymboluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="3993" type="textblock" ulx="663" uly="3458">
        <line lrx="1872" lry="3531" ulx="672" uly="3458">fidei nec vult vᷣba dei audire ⁊ hmõi non</line>
        <line lrx="1868" lry="3622" ulx="670" uly="3534">hʒ fiduciã coꝛã łpᷣo apparere in moꝛtꝭ ho</line>
        <line lrx="1878" lry="3695" ulx="681" uly="3607">ra.qꝛ vt Greg di.xxxviij.ca. Qui es inqͥt</line>
        <line lrx="1871" lry="3769" ulx="672" uly="3683">q̃ dei ſunt ſapiunt a dño ſapiunt᷑.ð⁊ qͥ ea q̃</line>
        <line lrx="1873" lry="3834" ulx="676" uly="3757">dei ſunt neſciũt a dño neſciunt᷑ paulo te⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="3915" ulx="663" uly="3832">ſtante. Ignoꝛãs ignoꝛabit᷑. Jdo qͥcunq;</line>
        <line lrx="1876" lry="3993" ulx="671" uly="3910">ſtultus eſt in culpa ſapiẽſ ent in pena.hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="4073" type="textblock" ulx="611" uly="3985">
        <line lrx="1874" lry="4073" ulx="611" uly="3985">Breg.in moꝛał.⁊ vbi S.hoc miſtice innui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="4134" type="textblock" ulx="665" uly="4058">
        <line lrx="1868" lry="4134" ulx="665" uly="4058">tur in euan.cũ dẽ ꝙ loqnte ieſu ad turbas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="4295" type="textblock" ulx="601" uly="4129">
        <line lrx="1872" lry="4221" ulx="601" uly="4129">ſ.docẽdo ſalubria poſt h imediate fec hec</line>
        <line lrx="1877" lry="4295" ulx="669" uly="4207">miracula de quibe hagik. Vlnmũ dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="1504" type="textblock" ulx="1897" uly="1193">
        <line lrx="3095" lry="1272" ulx="1897" uly="1193">nem h̊ ſaluꝰerit.nã hõ dũ trãſit ad amicũ</line>
        <line lrx="3098" lry="1357" ulx="1901" uly="1268">bene ↄfidit de eo nõ ãt de inimico.ſic aĩa ĩ</line>
        <line lrx="3095" lry="1426" ulx="1897" uly="1343">moꝛte tranſiẽs ad amicũ xpᷣm.qꝛ vt Ber</line>
        <line lrx="3099" lry="1504" ulx="1897" uly="1419">nar.ðt. Caritas audet magna a deo fidu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="1587" type="textblock" ulx="1886" uly="1494">
        <line lrx="3098" lry="1587" ulx="1886" uly="1494">cialiter expectare. Et Greg. Qui plus di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="2031" type="textblock" ulx="1901" uly="1573">
        <line lrx="3101" lry="1662" ulx="1901" uly="1573">ligit plus pᷣſumit.qui qt nõ eſt in caritate</line>
        <line lrx="3097" lry="1731" ulx="1902" uly="1647">inimicus eſt xpᷣi.quõ g̊ ↄfidere poterit de</line>
        <line lrx="3072" lry="1806" ulx="1904" uly="1724">conſequẽdo regno celeſti cũ ſit inimicus.</line>
        <line lrx="3096" lry="1880" ulx="1924" uly="1796">Exbm̃ narrãt aliq ex dict Secnece.vicʒ</line>
        <line lrx="3125" lry="1958" ulx="1906" uly="1873">ꝙ quidã rex hñs filios tres ꝓpoſuit eis ta</line>
        <line lrx="3102" lry="2031" ulx="1906" uly="1944">le ꝓbleuma de auibi.o. Filij mei. eſt q̃dã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="2106" type="textblock" ulx="1888" uly="2020">
        <line lrx="3095" lry="2106" ulx="1888" uly="2020">auiũ ſpẽs ꝗᷓ niuis alte volãt ſicut eſt aqͥla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="2328" type="textblock" ulx="1903" uly="2096">
        <line lrx="3098" lry="2193" ulx="1904" uly="2096">alie ſũt qs pᷣncipes manu poꝛtãt vt falco.</line>
        <line lrx="3101" lry="2266" ulx="1903" uly="2170">alie ſunt q̃ cũ multitudine ſocietatũ volãt</line>
        <line lrx="3157" lry="2328" ulx="1906" uly="2245">⁊ arboꝛi inſidẽt ac fructꝰ deguſtant.vt eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="2403" type="textblock" ulx="1897" uly="2319">
        <line lrx="3101" lry="2403" ulx="1897" uly="2319">fiſcedula.tunc interrogauit rex maioꝛẽ fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="2859" type="textblock" ulx="1903" uly="2394">
        <line lrx="3111" lry="2483" ulx="1903" uly="2394">liũ in quã iſtaꝝ ſe trãſtoꝛmare vellet ſi poſ</line>
        <line lrx="3102" lry="2555" ulx="1906" uly="2472">ſet.⁊ ule rñdit in aquulã vt eſſem altioꝛ ce</line>
        <line lrx="3102" lry="2626" ulx="1909" uly="2546">teris auib. Scðs interrogatus dixit in</line>
        <line lrx="3107" lry="2704" ulx="1907" uly="2618">falconẽ vt poꝛtaret᷑ manib pᷣncipũ.Ter⸗</line>
        <line lrx="3106" lry="2780" ulx="1909" uly="2697">cius dixit de fiſcedula vi cũ multis eſſet et</line>
        <line lrx="3107" lry="2859" ulx="1905" uly="2775">arboꝛis fructꝰ dulces comederet.tunc rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="2934" type="textblock" ulx="1889" uly="2846">
        <line lrx="3113" lry="2934" ulx="1889" uly="2846">cogitauit qͥs iſtoꝝ ad regnandũ aptioꝛ eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="3835" type="textblock" ulx="1906" uly="2927">
        <line lrx="3108" lry="3010" ulx="1908" uly="2927">ſet. pᷣmũ intellexit eſſe ſuꝑbũ ⁊ ↄtempto⸗</line>
        <line lrx="3106" lry="3083" ulx="1906" uly="2997">rem alioꝝ.ſcom raptoꝛẽ ⁊ oppꝛeſſoꝛẽ pau</line>
        <line lrx="3109" lry="3160" ulx="1910" uly="3072">peꝝ.tertiũ qꝛ elegit mulnitudinis dilecti⸗</line>
        <line lrx="3109" lry="3228" ulx="1910" uly="3147">onem ⁊ in fructu arboꝝ delectari.intelle⸗</line>
        <line lrx="3108" lry="3314" ulx="1908" uly="3222">xit ꝙ eſſet caritatiuus.⁊ hũc regno pᷣfecit</line>
        <line lrx="3107" lry="3385" ulx="1910" uly="3299">tanqᷓ; dignioꝛẽ. Sic ſpũaliter hõ exiſtens</line>
        <line lrx="3110" lry="3455" ulx="1911" uly="3368">in caritate ad ꝓximũ ⁊ in aꝛboꝛe cruc xpᷣi</line>
        <line lrx="3114" lry="3535" ulx="1912" uly="3444">frequenti memoꝛia reſidẽs ⁊ eius fructuſ</line>
        <line lrx="3108" lry="3606" ulx="1910" uly="3521">amans dignus eſt celeſti regno. Suꝑbis</line>
        <line lrx="3104" lry="3677" ulx="1912" uly="3598">aut ⁊ carnalia diligentib⁊ mũdana ve.</line>
        <line lrx="3115" lry="3759" ulx="1914" uly="3667">qa excludent᷑ a regno celeſti ⁊ ve qͥa dant᷑</line>
        <line lrx="3109" lry="3835" ulx="1915" uly="3744">ꝑpetuo igni. T CLixrca ſcðm de fidei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="3840" type="textblock" ulx="2304" uly="3827">
        <line lrx="2465" lry="3840" ulx="2304" uly="3827">. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="4206" type="textblock" ulx="1912" uly="3815">
        <line lrx="3111" lry="3898" ulx="1914" uly="3815">vere ⁊ ſalubꝛis vnitate qrit᷑ vtꝝ pᷣter fidẽ</line>
        <line lrx="3112" lry="3974" ulx="1916" uly="3893">vnicam.ſ.catholicã.poſſit.ſ.eſſe aliqua fi</line>
        <line lrx="3111" lry="4054" ulx="1914" uly="3966">des alia ĩ qua ſalus acquirat᷑ eterna. Ra</line>
        <line lrx="3107" lry="4133" ulx="1913" uly="4044">tio queſtionis eſt.qꝛ vnuſquiſq; fidem ſu</line>
        <line lrx="3106" lry="4206" ulx="1912" uly="4118">am reputateſſe verã.puta iudeus fidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="4287" type="textblock" ulx="1912" uly="4193">
        <line lrx="3101" lry="4287" ulx="1912" uly="4193">iudaicã. thurcus ſilr ſidẽ machometicã.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="750" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_750">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_750.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2649" lry="552" type="textblock" ulx="1007" uly="293">
        <line lrx="2649" lry="552" ulx="1007" uly="293">ommica.xxXIIIL poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="4299" type="textblock" ulx="750" uly="522">
        <line lrx="1997" lry="606" ulx="785" uly="522">et xpᷣianus xpᷣianã.⁊ hereticus hereticã.</line>
        <line lrx="1991" lry="678" ulx="786" uly="601">Et cum vnuſquiſq; illoꝝ ſᷣm ritũ ſuũ be⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="752" ulx="764" uly="675">ne viuat ⁊ ſummũ deuʒ celi colat.miꝝ eſt</line>
        <line lrx="1991" lry="834" ulx="773" uly="750">ergo quare non poſſit vnuſquiſq; tahum</line>
        <line lrx="1993" lry="901" ulx="773" uly="826">ſaluari in ſua fide ſed vt ſaluetur opoꝛtet</line>
        <line lrx="1992" lry="975" ulx="782" uly="903">vt teneat hanc vnicꝗ fidem chꝛiſti catho⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1054" ulx="764" uly="976">licam. Et miꝝ eſt ꝙ deus nõ vult miſi vni</line>
        <line lrx="1991" lry="1127" ulx="786" uly="1050">ca fide coli ab homibus. Reſpõdetur ad</line>
        <line lrx="1994" lry="1206" ulx="798" uly="1126">hec ꝙ nullo mõ poteſt homo ſaluari niſi</line>
        <line lrx="1994" lry="1286" ulx="784" uly="1202">in vnica fide.ſ.catholica ⁊ oſtendit᷑ pluri⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1348" ulx="794" uly="1282">bus rationibus.</line>
        <line lrx="1996" lry="1433" ulx="794" uly="1350">Dei. quia fides eſt de deo.ſed deus nõ po/⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="1511" ulx="774" uly="1433">teſt eſſe niſi vnicus verus deus. ergo nec</line>
        <line lrx="1996" lry="1581" ulx="783" uly="1505">fides vera eſſe poteſt niſi ſit vnica que cre</line>
        <line lrx="1992" lry="1658" ulx="770" uly="1576">dit de deo ea ſola que ſunt vere credenda.</line>
        <line lrx="1991" lry="1734" ulx="800" uly="1654">Vlñn Ephe.uij. Vnus deus.vna fides.</line>
        <line lrx="1995" lry="1811" ulx="799" uly="1730">vnũ baptiſma. Nam licet ſint plures arti</line>
        <line lrx="1993" lry="1878" ulx="773" uly="1806">culi fidei. tamen omnes ſunt de vno vero</line>
        <line lrx="1998" lry="1958" ulx="789" uly="1879">deo. Nec ſufficit ꝙ ctiam alia fides credit</line>
        <line lrx="1996" lry="2036" ulx="794" uly="1954">vnũ deum quia ipᷣm non credit eo modo</line>
        <line lrx="1995" lry="2113" ulx="800" uly="2031">q̊ deꝰ in ſcripturis reuelauit vt taliter cre</line>
        <line lrx="2011" lry="2184" ulx="775" uly="2107">datur.ſ.deus incarnatus paſſus ⁊ huiuſ</line>
        <line lrx="2002" lry="2258" ulx="802" uly="2181">modi ſed tantũmodo ea de ðo credit que</line>
        <line lrx="2002" lry="2336" ulx="798" uly="2257">naturalis ratio dictat vt in pluribus.ſ.qꝙ;</line>
        <line lrx="2002" lry="2412" ulx="769" uly="2335">deus ſit omnipotens et creatoꝛ omnium</line>
        <line lrx="2000" lry="2488" ulx="775" uly="2408">⁊ huiuſmodi.ergo tali fide non meretur</line>
        <line lrx="2002" lry="2564" ulx="772" uly="2482">eternam ſalutem. Nam vt Grego. dicit</line>
        <line lrx="2002" lry="2641" ulx="750" uly="2558">Figes non habet meritũ cui humana ra⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="2716" ulx="766" uly="2633">tio pꝛebet experimentum. Sed fides xpᷣi</line>
        <line lrx="2001" lry="2786" ulx="758" uly="2708">ana credit ſᷣm ſcripturas deum. ergo ⁊c.</line>
        <line lrx="2006" lry="2862" ulx="858" uly="2781">Secunda ratio ex parte fidei quia cõ⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="2940" ulx="796" uly="2862">ſtat ꝙ vna fides contradicit alteri puta.</line>
        <line lrx="2004" lry="3017" ulx="807" uly="2935">Fides iudeoꝝ credit chꝛiſtũ adhuc ven⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="3090" ulx="802" uly="3012">turum ⁊ negat Jeſum de virgine natum</line>
        <line lrx="2011" lry="3167" ulx="769" uly="3084">quod ↄfitctur fides vera chꝛiſtiana. Itẽ</line>
        <line lrx="2000" lry="3246" ulx="769" uly="3162">Machometica negat tiinitatem in deo.</line>
        <line lrx="2005" lry="3315" ulx="806" uly="3235">⁊2 diuimitatem xpᷣi ⁊ paſſioneʒ.que credit</line>
        <line lrx="2000" lry="3385" ulx="804" uly="3309">eccleſia ſancta catholica ⁊c. Item ſecta</line>
        <line lrx="2002" lry="3460" ulx="753" uly="3383">huſſitane hereſis tenet ꝙ neceſſe ſit cõmu</line>
        <line lrx="2017" lry="3539" ulx="771" uly="3457">nicari ſub vtraq; ſpecie ⁊ huiuſmodi. Sʒ</line>
        <line lrx="2002" lry="3613" ulx="775" uly="3531">duo contradicto:ia nõ poſſunt ſimul eſſe</line>
        <line lrx="2004" lry="3691" ulx="755" uly="3607">vera. ij. Periher. ergo non poteſt eſſe ve⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="3767" ulx="773" uly="3683">ra fides ⁊ per conſequens nec ſalunifera</line>
        <line lrx="2002" lry="3840" ulx="807" uly="3754">niſi vnica que credit ſola vera. Nã vt Di</line>
        <line lrx="2006" lry="3914" ulx="756" uly="3836">onl.vij.de di.no.dicit. Fides eſt circa ſim</line>
        <line lrx="2005" lry="3992" ulx="760" uly="3909">pllicem ⁊ ſemꝑ exiſtentem pꝛimã veritatẽ</line>
        <line lrx="2006" lry="4065" ulx="757" uly="3982">pꝛopterea fidei non poteſt ſubeſſe falſum</line>
        <line lrx="2007" lry="4141" ulx="758" uly="4056">Ifm Tho.ij.ij.q.j. Tertia ratio ex par⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="4225" ulx="805" uly="4135">te cultus debiti.quia cultus vere deo de⸗/</line>
        <line lrx="2019" lry="4299" ulx="815" uly="4211">biuus ſiue ſeruiuu deus non acceptat ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1355" type="textblock" ulx="1376" uly="1278">
        <line lrx="2011" lry="1355" ulx="1376" uly="1278">Pꝛima ratio ex parte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="683" type="textblock" ulx="2041" uly="519">
        <line lrx="3236" lry="596" ulx="2043" uly="519">homine contradicente diuine voluntati</line>
        <line lrx="3245" lry="683" ulx="2041" uly="601">nec dat ꝑꝛo cultu talis homimis ſalutem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="753" type="textblock" ulx="2047" uly="675">
        <line lrx="3289" lry="753" ulx="2047" uly="675">eternam. Sed quia om̃is alia fides con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="1430" type="textblock" ulx="2032" uly="750">
        <line lrx="3249" lry="824" ulx="2036" uly="750">tradicit in credendo diuine voluntati.qa</line>
        <line lrx="3241" lry="896" ulx="2037" uly="825">deus vult vt ſic in eum homies credant.</line>
        <line lrx="3242" lry="978" ulx="2032" uly="901">ſicut habet᷑ in articulis fidei catho lice cui</line>
        <line lrx="3243" lry="1057" ulx="2034" uly="975">omnis alia ſecta contradicit vel contranũ</line>
        <line lrx="3241" lry="1127" ulx="2044" uly="1053">credit ⁊ ſic diuine voluntati reſiſtit.ꝙ aũt</line>
        <line lrx="3240" lry="1202" ulx="2038" uly="1129">ſic deus voluerit teſtatur omis ſcriptura</line>
        <line lrx="3242" lry="1281" ulx="2037" uly="1201">pꝛophetica ⁊ miracula diuina ꝑ mundũ</line>
        <line lrx="3243" lry="1356" ulx="2041" uly="1277">ab Aplis facta ⁊ a ſanctis ergo in alia fi/</line>
        <line lrx="3238" lry="1430" ulx="2046" uly="1352">de nõ eſt ſalus. ͤ Quarta ratio ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="1506" type="textblock" ulx="2024" uly="1425">
        <line lrx="3243" lry="1506" ulx="2024" uly="1425">parte remunerationiſ pꝛemij qꝛ de nõ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="2859" type="textblock" ulx="2040" uly="1502">
        <line lrx="3244" lry="1578" ulx="2047" uly="1502">teſt eſſe remuneratoꝛ falſitatis cum ſit pꝛi</line>
        <line lrx="3238" lry="1652" ulx="2043" uly="1577">ma ⁊ ſumma veritas ⁊ honitas. ſed quia</line>
        <line lrx="3238" lry="1733" ulx="2043" uly="1653">non poteſt eſſe vera fides niſi vnica cum</line>
        <line lrx="3241" lry="1799" ulx="2047" uly="1727">vna contradicat alteri ⁊ duo contradicto</line>
        <line lrx="3237" lry="1880" ulx="2046" uly="1803">ria non poſſint ſimł vera eſſe vt patuit ſu</line>
        <line lrx="3236" lry="1957" ulx="2051" uly="1878">pꝛa. Si ergo in qualibet fide ſaluaretur</line>
        <line lrx="3238" lry="2031" ulx="2052" uly="1951">homo deus illũ qui eſt in fide falſa remu⸗</line>
        <line lrx="3236" lry="2105" ulx="2050" uly="2016">neraret pꝛemio beatitudiſtis pꝛo illa qð</line>
        <line lrx="3240" lry="2181" ulx="2050" uly="2103">eſt impoſſibile. Iteʒ cũvna ſecta permit⸗</line>
        <line lrx="3244" lry="2255" ulx="2052" uly="2176">tit vicium aliquod fide catholica pꝛohi⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="2334" ulx="2053" uly="2249">bituʒ.Exempli gratia.ſecta iudaica blaſ</line>
        <line lrx="3246" lry="2411" ulx="2040" uly="2327">phemiam Jeſu xpᷣi admittit. Item ſecta</line>
        <line lrx="3246" lry="2479" ulx="2042" uly="2409">machometica permuttit decipere ꝓximu</line>
        <line lrx="3245" lry="2561" ulx="2054" uly="2476">periurio ⁊ beatitudinem ponit in volup⸗</line>
        <line lrx="3248" lry="2630" ulx="2054" uly="2549">tate carnis. Item ſecta heretica admittit</line>
        <line lrx="3244" lry="2709" ulx="2060" uly="2625">ſumphicem foꝛnicationẽ ⁊c̃. Si ergo tales</line>
        <line lrx="3249" lry="2775" ulx="2055" uly="2701">deus ſaluaret in tali ſecta fidei falſe ſeq̃re</line>
        <line lrx="3250" lry="2859" ulx="2054" uly="2778">tur ꝙ deus vicia remuneraret celeſti pꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="3010" type="textblock" ulx="2031" uly="2850">
        <line lrx="3249" lry="2996" ulx="2031" uly="2850">mio As eſt impoſſibile ⁊ contra uiſtici</line>
        <line lrx="3281" lry="3010" ulx="2211" uly="2926">ki qne dictat omne viciũ puniendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="3381" type="textblock" ulx="2055" uly="2953">
        <line lrx="2156" lry="2999" ulx="2056" uly="2953">am</line>
        <line lrx="3247" lry="3084" ulx="2057" uly="3001">vt dicit Aug. ergo ſola fides chꝛiſtiana qᷓ</line>
        <line lrx="3253" lry="3156" ulx="2055" uly="3075">damnat omnia vicia ⁊ virtutes cõmen⸗</line>
        <line lrx="3252" lry="3232" ulx="2055" uly="3154">dat eſt ſalutifera. Elltima ratio ex par</line>
        <line lrx="3252" lry="3307" ulx="2057" uly="3224">te chꝛiſti qͥ eſt caput eccleſie ſaluãde Co⸗</line>
        <line lrx="3253" lry="3381" ulx="2058" uly="3303">locen.ij. Sed conſtat ꝙ caput non influit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="3459" type="textblock" ulx="2033" uly="3377">
        <line lrx="3250" lry="3459" ulx="2033" uly="3377">vitam ⁊ ſenſum niſi mẽbꝛis ſibi vnitis.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="4134" type="textblock" ulx="2054" uly="3453">
        <line lrx="3251" lry="3533" ulx="2054" uly="3453">per fidem ⁊ charitatem. Vnde a pᷣncipio</line>
        <line lrx="3255" lry="3606" ulx="2055" uly="3528">mundi nullus vnqᷓ; potuit ſaluani niſi in</line>
        <line lrx="3251" lry="3684" ulx="2056" uly="3608">fide mediatoꝛis xpi ieſu guem patres ve.</line>
        <line lrx="3255" lry="3759" ulx="2056" uly="3673">te.crediderunt ventuꝝ ⁊ pꝛedixerunt.Et</line>
        <line lrx="3253" lry="3835" ulx="2055" uly="3750">nos credunus iam veniſſe. vt patʒ ꝑ An</line>
        <line lrx="3257" lry="3911" ulx="2057" uly="3827">guſtiñ. ⁊ mgrm li.iij.di.xxv. Ideoq; hoc</line>
        <line lrx="3257" lry="3985" ulx="2055" uly="3899">caput eccleſie ſancte.i.xpus dominꝰ non</line>
        <line lrx="3259" lry="4060" ulx="2057" uly="3978">dat vitam gratie vel gloꝛie illis qui ſunt</line>
        <line lrx="3261" lry="4134" ulx="2054" uly="4054">extra vnitatem fidei eccleſie.ſ.indeis.ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="4299" type="textblock" ulx="2058" uly="4126">
        <line lrx="3304" lry="4222" ulx="2058" uly="4126">chometic;.hereticis.ſciſmaticis ⁊ omnibꝰ</line>
        <line lrx="3254" lry="4299" ulx="2058" uly="4197">alienis a vera fide catholic. X Sʒz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="3088" type="textblock" ulx="3608" uly="2832">
        <line lrx="3618" lry="2850" ulx="3608" uly="2832">3</line>
        <line lrx="3639" lry="3088" ulx="3621" uly="3030">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1530" type="textblock" ulx="3770" uly="472">
        <line lrx="3860" lry="540" ulx="3770" uly="472">dicer⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="615" ulx="3771" uly="552">teſtan</line>
        <line lrx="3860" lry="691" ulx="3773" uly="639">mune</line>
        <line lrx="3860" lry="770" ulx="3772" uly="707">beret</line>
        <line lrx="3860" lry="851" ulx="3778" uly="780">Pelg</line>
        <line lrx="3860" lry="941" ulx="3774" uly="859">ſuß⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1022" ulx="3775" uly="933">plat</line>
        <line lrx="3859" lry="1088" ulx="3776" uly="1023">ption</line>
        <line lrx="3860" lry="1175" ulx="3778" uly="1084">et y</line>
        <line lrx="3860" lry="1226" ulx="3782" uly="1178">diumn</line>
        <line lrx="3860" lry="1303" ulx="3782" uly="1250">patet</line>
        <line lrx="3860" lry="1471" ulx="3793" uly="1409">egu</line>
        <line lrx="3860" lry="1530" ulx="3785" uly="1468">ſesl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="751" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_751">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_751.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="447" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="85" lry="447" ulx="0" uly="325">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="92" lry="569" ulx="2" uly="497">luntks</line>
        <line lrx="92" lry="644" ulx="0" uly="577">Alten</line>
        <line lrx="96" lry="724" ulx="1" uly="670">escon⸗</line>
        <line lrx="93" lry="809" ulx="1" uly="734">tatic</line>
        <line lrx="95" lry="874" ulx="0" uly="808">rcanr.</line>
        <line lrx="95" lry="966" ulx="0" uly="886">ce</line>
        <line lrx="95" lry="1029" ulx="0" uly="966">mmani</line>
        <line lrx="93" lry="1123" ulx="0" uly="1044">gait</line>
        <line lrx="92" lry="1192" ulx="0" uly="1134">ſocun</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="149" lry="1259" ulx="0" uly="1196">nundd</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="89" lry="1339" ulx="0" uly="1272">kaf</line>
        <line lrx="82" lry="1424" ulx="0" uly="1353">noe</line>
        <line lrx="77" lry="1502" ulx="0" uly="1423">öpo</line>
        <line lrx="74" lry="1578" ulx="1" uly="1503">ltpn</line>
        <line lrx="66" lry="1654" ulx="5" uly="1582">ui</line>
        <line lrx="60" lry="1717" ulx="1" uly="1671">un</line>
        <line lrx="56" lry="1793" ulx="0" uly="1733">lo</line>
        <line lrx="49" lry="1868" ulx="0" uly="1810">tſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="4267" type="textblock" ulx="0" uly="1971">
        <line lrx="52" lry="2047" ulx="0" uly="1971">u</line>
        <line lrx="60" lry="2112" ulx="0" uly="2049">1e</line>
        <line lrx="70" lry="2176" ulx="0" uly="2119">mma</line>
        <line lrx="77" lry="2269" ulx="0" uly="2191">nobe</line>
        <line lrx="85" lry="2332" ulx="0" uly="2266">ablu</line>
        <line lrx="83" lry="2409" ulx="0" uly="2348">nſeas</line>
        <line lrx="81" lry="2500" ulx="0" uly="2418">gmni</line>
        <line lrx="75" lry="2573" ulx="0" uly="2500">up</line>
        <line lrx="76" lry="2640" ulx="0" uly="2577">nnt</line>
        <line lrx="75" lry="2736" ulx="0" uly="2651">onis</line>
        <line lrx="82" lry="2802" ulx="0" uly="2732">eſecſe</line>
        <line lrx="86" lry="2889" ulx="0" uly="2811">ſe</line>
        <line lrx="86" lry="2965" ulx="14" uly="2884">uiſte</line>
        <line lrx="84" lry="3040" ulx="0" uly="2957">inci</line>
        <line lrx="84" lry="3106" ulx="0" uly="3048">ng</line>
        <line lrx="88" lry="3180" ulx="0" uly="3116">omnen⸗</line>
        <line lrx="88" lry="3268" ulx="0" uly="3199">erpar</line>
        <line lrx="88" lry="3337" ulx="0" uly="3262">eC</line>
        <line lrx="90" lry="3411" ulx="7" uly="3346">nnfuit</line>
        <line lrx="88" lry="3504" ulx="0" uly="3415">nns⸗</line>
        <line lrx="89" lry="3582" ulx="0" uly="3509">naplo</line>
        <line lrx="91" lry="3640" ulx="15" uly="3575">nuſiin</line>
        <line lrx="90" lry="3731" ulx="0" uly="3661">reͤre⸗</line>
        <line lrx="91" lry="3796" ulx="2" uly="3726">t.</line>
        <line lrx="92" lry="3959" ulx="0" uly="3854">e</line>
        <line lrx="93" lry="4031" ulx="0" uly="3959">non</line>
        <line lrx="94" lry="4124" ulx="0" uly="4036">vl lun</line>
        <line lrx="96" lry="4184" ulx="0" uly="4121"> ma</line>
        <line lrx="101" lry="4267" ulx="0" uly="4178">nnide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1774" type="textblock" ulx="618" uly="486">
        <line lrx="1830" lry="578" ulx="618" uly="486">diceres.quid ergo de ſimplicib in veteri</line>
        <line lrx="1824" lry="647" ulx="622" uly="566">teſtamento. qui quidẽ multi a pꝛincipio</line>
        <line lrx="1829" lry="728" ulx="623" uly="641">mundi fuerunt ignoꝛãtes ꝙ filius dei de</line>
        <line lrx="1823" lry="796" ulx="621" uly="714">beret moꝛ ⁊ crucifigi pꝛo ſalute hominũ.</line>
        <line lrx="1827" lry="873" ulx="634" uly="789">Reſpondet Bonauen. ⁊ Magiſter vbi</line>
        <line lrx="1829" lry="950" ulx="622" uly="864">ſupᷣ.ꝙ ſimplicioꝛes habuerunt fidem im/</line>
        <line lrx="1828" lry="1026" ulx="625" uly="939">plicitam de chꝛiſti paſſione ⁊ modo redẽ/⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1102" ulx="625" uly="1014">ptionis.ſ.credendo in fide patriarcharũ</line>
        <line lrx="1828" lry="1180" ulx="625" uly="1090">et ꝓphetarum quibus facta eſt reuelatio</line>
        <line lrx="1827" lry="1250" ulx="627" uly="1165">diuina ⁊ ili habuerunt fidem explicitam</line>
        <line lrx="1824" lry="1328" ulx="622" uly="1241">patet de Abꝛaham Moy. 2 pꝛophetis.</line>
        <line lrx="1830" lry="1401" ulx="707" uly="1311">Itẽ diceres.quid de philoſophicꝭ qui</line>
        <line lrx="1829" lry="1482" ulx="625" uly="1390">leguntur pulchꝛa dixiſſe. Nam Areſtoti/</line>
        <line lrx="1824" lry="1545" ulx="627" uly="1469">les li.de pomo et moꝛte legit᷑ in extremis</line>
        <line lrx="1828" lry="1626" ulx="622" uly="1542">dixiſſe. Ens entiũ miſerere mei. IJtem de</line>
        <line lrx="1828" lry="1706" ulx="627" uly="1617">Platone plura bona legimus. Item de</line>
        <line lrx="1824" lry="1774" ulx="654" uly="1691">Socrate. Diogene. Democrito. Pitha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1853" type="textblock" ulx="611" uly="1767">
        <line lrx="1821" lry="1853" ulx="611" uly="1767">goꝛa ⁊ alijs. Ad hoc Bonauen. vbi ſup.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2672" type="textblock" ulx="613" uly="1842">
        <line lrx="1826" lry="1926" ulx="628" uly="1842">expꝛeſſe rñdet dicens.q phᷣi exquo carue⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1999" ulx="629" uly="1916">runt fide xpᷣi ſuis virib vel vᷣtutibus ſci⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2075" ulx="630" uly="1989">entijs et merias inherentes tanqᷓ; ſuꝑbi</line>
        <line lrx="1823" lry="2149" ulx="626" uly="2066">a xpᷣi membꝛs ſeparati ſunt ⁊ a gaudqijs</line>
        <line lrx="1827" lry="2292" ulx="628" uly="2136">Raradig iĩ excluſi ſunt. hec Bonauen. O g</line>
        <line lrx="1824" lry="2297" ulx="649" uly="2214">homo noli gloꝛiari in ſapientia tua.nõ in</line>
        <line lrx="1821" lry="2374" ulx="622" uly="2293">diuitijs ⁊ dignitate ſed in cruce dñi Yeſu</line>
        <line lrx="1823" lry="2451" ulx="629" uly="2369">⁊ age penitentiam. yꝓ Circa tercium</line>
        <line lrx="1824" lry="2528" ulx="613" uly="2443">de mirifica potentia fidei Notandum ꝙ</line>
        <line lrx="1826" lry="2596" ulx="621" uly="2520">fides chriſtiana eſt adeo potentie mirabi</line>
        <line lrx="1821" lry="2672" ulx="630" uly="2590">lis vt ſicit teſtatur xpᷣus dñs Marc.ix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2751" type="textblock" ulx="609" uly="2670">
        <line lrx="1823" lry="2751" ulx="609" uly="2670">Omnia inquit poſſibilia ſunt credenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2981" type="textblock" ulx="621" uly="2744">
        <line lrx="1825" lry="2840" ulx="630" uly="2744">vbi Hiero.icit. Que ſunt omnia illa q̃</line>
        <line lrx="1827" lry="2916" ulx="626" uly="2823">poſſihilia ſunt credenti niſi que in nomie</line>
        <line lrx="1822" lry="2981" ulx="621" uly="2897">eſu.i.ſalutis poſtulantur cũ lachꝓymis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="3128" type="textblock" ulx="610" uly="2971">
        <line lrx="1827" lry="3064" ulx="610" uly="2971">hec Hierony. Rationem ponit Xyra qͥa</line>
        <line lrx="1828" lry="3128" ulx="610" uly="3053">fides inquit meretur de congruo vt cre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="3201" type="textblock" ulx="626" uly="3123">
        <line lrx="1829" lry="3201" ulx="626" uly="3123">denti detur beneficium.ſ.ſalubꝛe perom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="3279" type="textblock" ulx="606" uly="3195">
        <line lrx="1825" lry="3279" ulx="606" uly="3195">nipotentiam dei. hec Lyra. aũt fides</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="3499" type="textblock" ulx="618" uly="3272">
        <line lrx="1829" lry="3363" ulx="618" uly="3272">omnia poſſit mirabiliter efficere oſtendi/</line>
        <line lrx="1824" lry="3431" ulx="621" uly="3351">tur multipliciter. Pꝛimo in anima</line>
        <line lrx="1832" lry="3499" ulx="627" uly="3424">humana omnia peccata remittendo ct</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="3576" type="textblock" ulx="604" uly="3496">
        <line lrx="1829" lry="3576" ulx="604" uly="3496">ſaluando.exemplum in Maggalena cin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="3653" type="textblock" ulx="622" uly="3574">
        <line lrx="1832" lry="3653" ulx="622" uly="3574">chꝛiſtus dixit. Remittuntur tibi peccata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="3722" type="textblock" ulx="595" uly="3645">
        <line lrx="1828" lry="3722" ulx="595" uly="3645">fides tua te ſalm fecit. Jtem Mar. vl/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="3871" type="textblock" ulx="616" uly="3722">
        <line lrx="1829" lry="3816" ulx="619" uly="3722">timo. Qui crediderit ⁊ baptiſatus fuerit</line>
        <line lrx="1826" lry="3871" ulx="616" uly="3797">ſaluus erit. Secundo in coꝛpoꝛe ſanan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3946" type="textblock" ulx="582" uly="3872">
        <line lrx="1826" lry="3946" ulx="582" uly="3872">do et a moꝛtuis reſuſcitando vt patet de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="4030" type="textblock" ulx="617" uly="3944">
        <line lrx="1824" lry="4030" ulx="617" uly="3944">vtroq; in euangelio hodierno. Itẽ de La</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="4182" type="textblock" ulx="581" uly="4022">
        <line lrx="1827" lry="4119" ulx="581" uly="4022">vro. Tertio in celo ipᷣm a motu ſtare</line>
        <line lrx="1821" lry="4182" ulx="614" uly="4095">faciendo. vt patet in Yoſue ca.x. Et retro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="1908" type="textblock" ulx="1856" uly="1824">
        <line lrx="2526" lry="1908" ulx="1856" uly="1824">in multis alis. X</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="791" type="textblock" ulx="1867" uly="626">
        <line lrx="3072" lry="725" ulx="1867" uly="626">dei vidẽdo a beato Stephano. Quar</line>
        <line lrx="3069" lry="791" ulx="1867" uly="696">to in inferno liberando.vt patʒ de Tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="862" type="textblock" ulx="1868" uly="775">
        <line lrx="3125" lry="862" ulx="1868" uly="775">iano per beatũ Greg.lberato. Quin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="1313" type="textblock" ulx="1867" uly="852">
        <line lrx="3067" lry="935" ulx="1872" uly="852">to in deo fide concipiẽdo. Nam vt Aug.</line>
        <line lrx="3074" lry="1008" ulx="1871" uly="929">olcit. Beata virgo fide concepit chꝛiſtuʒ</line>
        <line lrx="3074" lry="1085" ulx="1867" uly="1004">deum maximo miraculo. Item omnia ſa</line>
        <line lrx="3070" lry="1160" ulx="1873" uly="1078">lutifera impetrando. Jaco.j. Poſtulet ãt</line>
        <line lrx="3069" lry="1231" ulx="1872" uly="1152">in fide nihil heſitans et dabi᷑. Sexto</line>
        <line lrx="3067" lry="1313" ulx="1872" uly="1228">in angelo malo ⁊ etiam bono.nam fides</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="1389" type="textblock" ulx="1878" uly="1302">
        <line lrx="3118" lry="1389" ulx="1878" uly="1302">effugat dyabolum.j.Pe.vlti. Cui reſiſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="1900" type="textblock" ulx="1860" uly="1379">
        <line lrx="3070" lry="1455" ulx="1874" uly="1379">te foꝛtes in fide.Et Mar.vlti. In nomi/</line>
        <line lrx="3064" lry="1532" ulx="1872" uly="1453">ne meo demonia eijdient.ſ.qui crediderit.</line>
        <line lrx="3072" lry="1615" ulx="1875" uly="1527">Item fides angelos bonos appꝛopinq/</line>
        <line lrx="3069" lry="1684" ulx="1873" uly="1607">re ad nos facit ⁊ videre illos. vt patet de</line>
        <line lrx="3069" lry="1764" ulx="1871" uly="1680">ſancta Cecilia ⁊ Tiburcio ſponiſo. qui ꝑ</line>
        <line lrx="3071" lry="1900" ulx="1860" uly="1752">fidem meruerunt Wcrgangelmn dei. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="3341" type="textblock" ulx="1871" uly="1906">
        <line lrx="3073" lry="1988" ulx="1873" uly="1906">mundo per fidem miraculis conuerſo et</line>
        <line lrx="3071" lry="2060" ulx="1872" uly="1976">omnimode efficacia miraculoſa repleto.</line>
        <line lrx="3074" lry="2136" ulx="1872" uly="2048">nam de xpᷣo dño Mar. xj. legitur. ꝙ mirã</line>
        <line lrx="3074" lry="2211" ulx="1873" uly="2124">tibus diſcipulis ⁊ dicẽtibo. Rabbi ecce fi</line>
        <line lrx="3069" lry="2286" ulx="1873" uly="2204">cus cui maledixiſti aruit. Rñdit ieſus di/⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="2365" ulx="1871" uly="2281">cens. Habetis fidem dei. Amen dico vo</line>
        <line lrx="3069" lry="2442" ulx="1874" uly="2355">bis quicunq; dixerit huic monti tollere ⁊</line>
        <line lrx="3072" lry="2511" ulx="1872" uly="2433">mittere in mare ⁊ non heſitauerit in coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3073" lry="2592" ulx="1875" uly="2506">de ſuo ſʒ crediderit qꝛ quodcũq; dixerit fi</line>
        <line lrx="3072" lry="2663" ulx="1874" uly="2580">et ei.hec ibi. Exem ad id legit᷑ in ſpecu⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="2743" ulx="1873" uly="2655">lo exẽploꝝ.di.ix.ex.cxlv.⁊ etia in Pꝛomp⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="2812" ulx="1878" uly="2730">tuario diſcipli.vicʒ ꝙ anno dñi.cxxv.Ca</line>
        <line lrx="3071" lry="2894" ulx="1877" uly="2808">liphus rex Tartaroꝝ conatus eſt extir/</line>
        <line lrx="3072" lry="2970" ulx="1876" uly="2882">pare xpᷣianos de rano ſuo qui habitabãt</line>
        <line lrx="3072" lry="3042" ulx="1878" uly="2958">mixtim inter paganos. vnus at de conſi⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="3117" ulx="1878" uly="3034">liarijs ſuis conſuluit vt xpᷣianos vinceret</line>
        <line lrx="3073" lry="3193" ulx="1878" uly="3104">ex euangelio.nã xpᷣs deus xpᷣianoꝝ locu⸗</line>
        <line lrx="3073" lry="3269" ulx="1878" uly="3180">tus eſt ꝙ ſi quis xpᷣianus dixerit mõti tol</line>
        <line lrx="3071" lry="3341" ulx="1879" uly="3258">lere ⁊ mittere in mare ⁊ fliet ei. Rex itaq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="3417" type="textblock" ulx="1880" uly="3333">
        <line lrx="3091" lry="3417" ulx="1880" uly="3333">cõuocauit oẽs xpᷣianos ⁊ queſiuit.ſi ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="4175" type="textblock" ulx="1872" uly="3408">
        <line lrx="3075" lry="3495" ulx="1880" uly="3408">bum xpᷣi ⁊ euangelium ꝑ omia verum ſit</line>
        <line lrx="3075" lry="3563" ulx="1886" uly="3482">Rñdentibus illis omnibus ꝙ ſic.ſtatim</line>
        <line lrx="3071" lry="3639" ulx="1877" uly="3558">cõminatus eſt eis ꝙ niſi infra decem dies</line>
        <line lrx="3074" lry="3711" ulx="1878" uly="3628">hoc facto oſtenderent oẽs perirẽt. Tunc</line>
        <line lrx="3071" lry="3796" ulx="1876" uly="3708">epiſcopi ⁊ ſacerdotes indicto ieiunio oꝛa⸗</line>
        <line lrx="3073" lry="3859" ulx="1877" uly="3783">bãt vt dũs ieſus fidelibs ſuccurreret.⁊ re</line>
        <line lrx="3076" lry="3939" ulx="1875" uly="3855">uelatum eſt vm epoꝝ ꝙ ſutoꝛ monoculuſ</line>
        <line lrx="3071" lry="4021" ulx="1872" uly="3931">dignus eſſet pꝛoferre illa verba ad mon/</line>
        <line lrx="3068" lry="4091" ulx="1873" uly="4005">tem ⁊ ſic populum liberare a periculo iſto</line>
        <line lrx="3069" lry="4175" ulx="1873" uly="4084">qui ex humiltate renuit ⁊ ſe peccatoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="457" type="textblock" ulx="758" uly="280">
        <line lrx="2669" lry="457" ulx="758" uly="280">Berme Lxxy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="636" type="textblock" ulx="1860" uly="440">
        <line lrx="3097" lry="577" ulx="1868" uly="440">gradiendo tempe Ezechie. vt patet Ela.</line>
        <line lrx="3097" lry="636" ulx="1860" uly="555">xxxviij. Item aperiendo ⁊ xpᷣm in dextra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="1906" type="textblock" ulx="2635" uly="1831">
        <line lrx="3131" lry="1906" ulx="2635" uly="1831">eptimo in toto</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="752" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_752">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_752.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3126" lry="474" type="textblock" ulx="762" uly="258">
        <line lrx="3126" lry="474" ulx="762" uly="258">Dominica.xxXIIi. poſt Pẽthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="571" type="textblock" ulx="769" uly="466">
        <line lrx="1982" lry="571" ulx="769" uly="466">eſſe aſſeruit. Tandẽ ex obedien tia pᷣcepto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="642" type="textblock" ulx="765" uly="557">
        <line lrx="2031" lry="642" ulx="765" uly="557">ſe ſubmiſit. Stantib &amp;̊ chꝛiſtianis cũ cru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="717" type="textblock" ulx="773" uly="634">
        <line lrx="2019" lry="717" ulx="773" uly="634">ce chꝛiſti ex ꝑte vna.⁊ rege Calipho par/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="800" type="textblock" ulx="776" uly="709">
        <line lrx="2032" lry="800" ulx="776" uly="709">te ex altera cũ ſuo ppło.ille ſutoꝛ oꝛauit et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1104" type="textblock" ulx="776" uly="787">
        <line lrx="2002" lry="882" ulx="776" uly="787">pꝛecepit monti vt ſe tolleret ⁊ ſic factũ eſt</line>
        <line lrx="1997" lry="945" ulx="779" uly="861">ſtatim. Quo viſo rex baptiſat eſt et plu⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1025" ulx="777" uly="938">res cũ eo.⁊ ſic fides roboꝛata eſt?⁊ augmẽ</line>
        <line lrx="1990" lry="1104" ulx="778" uly="1012">tata. Rogemus ergo chꝛiſtũ ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1361" type="textblock" ulx="825" uly="1175">
        <line lrx="2000" lry="1284" ulx="854" uly="1175">SDñica eadem ſermo.iiij.ſcʒ de moꝛtis</line>
        <line lrx="1992" lry="1361" ulx="825" uly="1264">doloꝛibus in coꝛꝑe ⁊ anima ac perditi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="3372" type="textblock" ulx="758" uly="1705">
        <line lrx="2016" lry="1787" ulx="812" uly="1705">n tua puella ſʒ doꝛmit Mat. ix.</line>
        <line lrx="1999" lry="1860" ulx="808" uly="1777">euãgelio hodierno. Verba</line>
        <line lrx="2007" lry="1942" ulx="790" uly="1851">ſũt ſaluatorꝭ nr̃i ieſu chꝛiſti in qͥb oſtẽdit</line>
        <line lrx="2015" lry="2028" ulx="791" uly="1928">pᷣmo ſuã diuinã ptatem cũ dicit. Non eſt</line>
        <line lrx="2002" lry="2092" ulx="793" uly="2002">moꝛtua puella.vbi Lyra. licet iquit eſſet</line>
        <line lrx="1999" lry="2162" ulx="836" uly="2080">ioꝛtua ᷣm viã nature tñ nõ erat moꝛtua</line>
        <line lrx="2004" lry="2241" ulx="794" uly="2154">chꝛiſto deo qͥ poterat eã ſuſcitare ita faciłr</line>
        <line lrx="2004" lry="2319" ulx="794" uly="2229">ſiẽ homo põt aliũ doꝛmientẽ a ſõno exci/</line>
        <line lrx="2004" lry="2394" ulx="796" uly="2304">tare.⁊ ſic chꝛiſtꝰ hec dic loquẽdo ſᷣm vᷣtu⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="2466" ulx="798" uly="2382">tẽ ſue diuine ptãtis q̃ intẽdebat reſuſcita⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="2547" ulx="799" uly="2456">re.Exẽplũ cũ rex intendit ſubleuare pau/⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="2627" ulx="798" uly="2530">pertatẽ militꝭ ſui dicẽtꝭ. Ego ſũ pauper ⁊</line>
        <line lrx="2008" lry="2702" ulx="799" uly="2606">in ↄſpectu maieſtatꝭ vre indignus.Tunc</line>
        <line lrx="2002" lry="2777" ulx="796" uly="2681">rex ſᷣm ſuã intẽtionẽ dicet illi. videb qꝛ nõ</line>
        <line lrx="2010" lry="2846" ulx="801" uly="2759">es pauꝑ in ſignũ bñficẽtie.q.d. ego dita/</line>
        <line lrx="2005" lry="2918" ulx="799" uly="2830">bo te. Sic in ꝓpoſito chꝛiſt/ loquit᷑ ſjᷣm in</line>
        <line lrx="2037" lry="2991" ulx="806" uly="2904">tentionẽ ſue bnficẽtie. Scðo in his dict⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="3075" ulx="806" uly="2983">⁊ ſequentib oſtẽdit chꝛiſtꝰ ſuã pietatẽ qꝛ</line>
        <line lrx="2014" lry="3147" ulx="808" uly="3057">hec vᷣba chꝛiſtꝰ dixit ex pietate ad confoꝛ⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="3217" ulx="774" uly="3133">tandũ in fide pr̃em ⁊ matrẽ puelle defun</line>
        <line lrx="2014" lry="3295" ulx="809" uly="3210">cte. vñ ⁊ ex pietate itrauit domũ ⁊ tenuit</line>
        <line lrx="2045" lry="3372" ulx="758" uly="3286">manuũ puelie ⁊ ſic reſuſcitauit eã.qᷓtenus ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="3446" type="textblock" ulx="743" uly="3356">
        <line lrx="2075" lry="3446" ulx="743" uly="3356">nos doceret ad pietatẽ exhibendam erga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="3522" type="textblock" ulx="800" uly="3429">
        <line lrx="2020" lry="3522" ulx="800" uly="3429">moꝛtuos ⁊ de iſtis ptʒ ĩ euãgelio. Exq̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="3597" type="textblock" ulx="791" uly="3507">
        <line lrx="2026" lry="3597" ulx="791" uly="3507">hoc enangeliũ loquit᷑ de moꝛtua puella re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="3820" type="textblock" ulx="778" uly="3583">
        <line lrx="2028" lry="3682" ulx="818" uly="3583">ſuſcitata ꝑ chꝛiſtuũ. iðo de ipᷣa moꝛte dolo</line>
        <line lrx="2027" lry="3751" ulx="784" uly="3656">roſa in h̊ ſmõe agemꝰ ꝓ quo põt aliud eti</line>
        <line lrx="2033" lry="3820" ulx="778" uly="3733">am thema poni.ſ.illud Ps. cxiiij. Circũ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="3893" type="textblock" ulx="819" uly="3808">
        <line lrx="2070" lry="3893" ulx="819" uly="3808">dederũt me doloꝛes moetis ⁊ ꝑicula infer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="4054" type="textblock" ulx="827" uly="3883">
        <line lrx="2036" lry="3972" ulx="828" uly="3883">ni inuenerũt me ⁊c̃. Doloꝛes dicit in plu⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="4054" ulx="827" uly="3956">rali qꝛ multi ſunt doloꝛes moꝛtꝭ magni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="4125" type="textblock" ulx="817" uly="4032">
        <line lrx="2065" lry="4125" ulx="817" uly="4032">tã coꝛꝑales q; mẽtales ⁊ in futuro pena/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="4272" type="textblock" ulx="827" uly="4108">
        <line lrx="2060" lry="4209" ulx="830" uly="4108">les pꝛout patebit in ſermone iſto.pꝛo quo</line>
        <line lrx="2061" lry="4272" ulx="827" uly="4197">tria miſteria notemus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="648" type="textblock" ulx="2025" uly="473">
        <line lrx="3276" lry="575" ulx="2025" uly="473">Piꝛimũ de moꝛtis coꝛꝑali doloꝛ.</line>
        <line lrx="3270" lry="648" ulx="2103" uly="563">Secundum de moꝛtis mentali me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="947" type="textblock" ulx="2073" uly="850">
        <line lrx="3285" lry="947" ulx="2073" uly="850">A Circa pᷣmũ de coꝛꝑali moꝛtꝭ dole ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="1025" type="textblock" ulx="2035" uly="942">
        <line lrx="3247" lry="1025" ulx="2035" uly="942">re q̃rit᷑ vtꝝ hõ in moꝛte ⁊ ale ſeꝑatõe a coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="1477" type="textblock" ulx="1981" uly="1016">
        <line lrx="3281" lry="1098" ulx="1994" uly="1016">poꝛe habeat maximũ doloꝛẽ pꝛe omi alio</line>
        <line lrx="3276" lry="1173" ulx="1981" uly="1091">doloꝛe.⁊ poſſes arguere tali rõne.qꝛ tunc</line>
        <line lrx="3277" lry="1249" ulx="2025" uly="1165">.ſ. in moꝛte ſopiunt᷑ om̃es ſenſus a viuaci</line>
        <line lrx="3275" lry="1325" ulx="2022" uly="1241">tate ſua. Vñ plures videmus ꝙ q̃ſi dulci</line>
        <line lrx="3242" lry="1399" ulx="2038" uly="1315">ſõno leuiter moꝛiant᷑ ?⁊ Phus diẽ ꝙ moꝛs</line>
        <line lrx="3260" lry="1477" ulx="2005" uly="1390">ſenũ q̃ vocat᷑ marcedo dulcis eſt. Quõ g̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="1548" type="textblock" ulx="2043" uly="1465">
        <line lrx="3254" lry="1548" ulx="2043" uly="1465">tũc poterit ꝑcipi tã acerbi doloꝛ pꝛe oĩbꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="1621" type="textblock" ulx="2019" uly="1542">
        <line lrx="3245" lry="1621" ulx="2019" uly="1542">Szʒz qd ð hoc ſit tenẽdũ valde vtile ẽ ſcire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="2679" type="textblock" ulx="2045" uly="1619">
        <line lrx="3243" lry="1697" ulx="2045" uly="1619">oĩbus nobis.tũ quia om̃es ꝑ hanc viam</line>
        <line lrx="3243" lry="1775" ulx="2048" uly="1693">moꝛtis tranſibimꝰ neceſſario.tũ quia ad</line>
        <line lrx="3263" lry="1851" ulx="2047" uly="1769">patientiã pꝛegꝑamur. Nam vt Gꝛego. ait</line>
        <line lrx="3274" lry="1925" ulx="2051" uly="1841">Jacula q̃ pᷣuident᷑ minꝰ feriũt ⁊c. Rñdet᷑</line>
        <line lrx="3245" lry="1998" ulx="2051" uly="1917">itaq; ſᷣm mgrm Jacobũ Carthub.in tra</line>
        <line lrx="3261" lry="2078" ulx="2057" uly="1990">ctatu de aiabus exutꝭ a cosꝑihus alioſq;</line>
        <line lrx="3269" lry="2146" ulx="2053" uly="2068">doctoꝛes.Q, qᷓ;uis quidam homines vi</line>
        <line lrx="3260" lry="2222" ulx="2059" uly="2143">deantur dulciter ⁊ leuioꝛi motu in moꝛte</line>
        <line lrx="3293" lry="2300" ulx="2063" uly="2218">ob doꝛmire ⁊ pꝛeſertiʒ hoc videt᷑ in ſenibꝰ</line>
        <line lrx="3254" lry="2378" ulx="2058" uly="2295">in quibus parua eſt nature reſiſtentia eo</line>
        <line lrx="3262" lry="2454" ulx="2054" uly="2371">ꝙ ad vltimam deſtitutionem viriuʒ deue</line>
        <line lrx="3260" lry="2520" ulx="2061" uly="2444">nerunt. Similiter videt᷑ in diu languenti</line>
        <line lrx="3260" lry="2599" ulx="2064" uly="2519">bus ꝙ cum tranquillitate moꝛiunt᷑ nam</line>
        <line lrx="3264" lry="2679" ulx="2058" uly="2593">a circũſtantibus non videtur pena moꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="2751" type="textblock" ulx="2047" uly="2667">
        <line lrx="3266" lry="2751" ulx="2047" uly="2667">entis illius qꝛ neſcimꝰ quid agatur intꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="2820" type="textblock" ulx="2056" uly="2743">
        <line lrx="3266" lry="2820" ulx="2056" uly="2743">in talibus. VFerũtamen hoc nihilominꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2900" type="textblock" ulx="2046" uly="2822">
        <line lrx="3265" lry="2900" ulx="2046" uly="2822">tenendũ eſt ꝙ de lege cõmuni omnes ho/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="3509" type="textblock" ulx="2063" uly="2895">
        <line lrx="3263" lry="2985" ulx="2068" uly="2895">mings in moꝛte acerbiſſimũ doloꝛem ha</line>
        <line lrx="3270" lry="3055" ulx="2066" uly="2971">bent pꝛe omni alio doloꝛe citra moꝛtẽ ex</line>
        <line lrx="3267" lry="3123" ulx="2063" uly="3047">iſtente et hoc oſtenditur pluribus ratio</line>
        <line lrx="3292" lry="3203" ulx="2073" uly="3120">nibes.ẽ</line>
        <line lrx="3272" lry="3293" ulx="2228" uly="3194">dimo ex appetitu naturalis vnio⸗</line>
        <line lrx="3149" lry="3342" ulx="2187" uly="3288">nis. —“</line>
        <line lrx="3243" lry="3434" ulx="2181" uly="3346">Secundo ex conquaſſatione coꝛdis.</line>
        <line lrx="3199" lry="3509" ulx="2143" uly="3425">Tercio ex doloꝛe xpᷣi ⁊ eius moꝛtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="4037" type="textblock" ulx="2066" uly="3646">
        <line lrx="3281" lry="3735" ulx="2111" uly="3646">AQuinto ex experimento certe reuela</line>
        <line lrx="3153" lry="3802" ulx="2187" uly="3729">tiõis. ”òMU</line>
        <line lrx="3284" lry="3894" ulx="2173" uly="3799">Pꝛima ratio accipitur ex appetitu na</line>
        <line lrx="3283" lry="3966" ulx="2081" uly="3875">turaſis vnionis ſcʒ anime ad coꝛpus. NHã</line>
        <line lrx="3286" lry="4037" ulx="2066" uly="3949">exquo anima humana ex nihilo creata eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="4112" type="textblock" ulx="2079" uly="4023">
        <line lrx="3322" lry="4112" ulx="2079" uly="4023">ita ꝙ ante infuſioneʒ in coꝛpus nuſq; eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="4255" type="textblock" ulx="2074" uly="4096">
        <line lrx="3290" lry="4194" ulx="2074" uly="4096">habuerit ſʒ infundẽdo fuit creata et creã/</line>
        <line lrx="3289" lry="4255" ulx="2074" uly="4174">do infuſa vt dicit Augu.⁊ magiſter in.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="808" type="textblock" ulx="2122" uly="693">
        <line lrx="3298" lry="808" ulx="2122" uly="693">Tertium de moꝛtis totali perditio /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="3591" type="textblock" ulx="2191" uly="3492">
        <line lrx="3321" lry="3591" ulx="2191" uly="3492">Quarto ex diuerſitate multiplicis paſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="753" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_753">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_753.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="407" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="15" lry="344" ulx="0" uly="280">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="94" lry="524" ulx="0" uly="475">ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="92" lry="615" ulx="0" uly="535">line⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="690">
        <line lrx="113" lry="769" ulx="0" uly="690">itoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="92" lry="932" ulx="0" uly="840">dole</line>
        <line lrx="91" lry="1015" ulx="0" uly="940">kae</line>
        <line lrx="88" lry="1065" ulx="0" uly="1002">lalio</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="104" lry="1169" ulx="0" uly="1093">bune</line>
        <line lrx="103" lry="1219" ulx="2" uly="1160">piuad⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1296" ulx="0" uly="1233">tdola</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="3143" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="81" lry="1431" ulx="0" uly="1327">ner</line>
        <line lrx="45" lry="1448" ulx="0" uly="1405">o</line>
        <line lrx="65" lry="1604" ulx="3" uly="1541">ſcre</line>
        <line lrx="56" lry="1681" ulx="0" uly="1633">am</line>
        <line lrx="52" lry="1757" ulx="0" uly="1692">d</line>
        <line lrx="48" lry="1832" ulx="6" uly="1773">iit</line>
        <line lrx="47" lry="1909" ulx="0" uly="1843">et</line>
        <line lrx="46" lry="1986" ulx="3" uly="1939">4</line>
        <line lrx="51" lry="2074" ulx="0" uly="2001">N</line>
        <line lrx="62" lry="2139" ulx="0" uly="2079">N</line>
        <line lrx="72" lry="2216" ulx="0" uly="2165">none</line>
        <line lrx="77" lry="2291" ulx="2" uly="2231">ſenin</line>
        <line lrx="83" lry="2371" ulx="0" uly="2312">tied</line>
        <line lrx="89" lry="2462" ulx="3" uly="2397">zdae</line>
        <line lrx="91" lry="2538" ulx="0" uly="2459">Cbenti</line>
        <line lrx="95" lry="2602" ulx="0" uly="2538">tenam</line>
        <line lrx="99" lry="2680" ulx="0" uly="2613">zmont</line>
        <line lrx="100" lry="2755" ulx="0" uly="2682">urint</line>
        <line lrx="99" lry="2836" ulx="0" uly="2759">lomi</line>
        <line lrx="96" lry="2912" ulx="0" uly="2846">ſes ho/</line>
        <line lrx="91" lry="2994" ulx="1" uly="2921">vnhe</line>
        <line lrx="93" lry="3066" ulx="0" uly="2998">mier</line>
        <line lrx="94" lry="3143" ulx="8" uly="3077">ario</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="3300" type="textblock" ulx="0" uly="3226">
        <line lrx="101" lry="3300" ulx="0" uly="3226">Vnio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3611" type="textblock" ulx="0" uly="3382">
        <line lrx="91" lry="3453" ulx="0" uly="3382">rdͤis⸗</line>
        <line lrx="72" lry="3532" ulx="0" uly="3468">utis⸗</line>
        <line lrx="109" lry="3611" ulx="2" uly="3524">lesel</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3763" type="textblock" ulx="0" uly="3683">
        <line lrx="108" lry="3763" ulx="0" uly="3683">ſeuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="4306" type="textblock" ulx="0" uly="3848">
        <line lrx="110" lry="3923" ulx="0" uly="3848">ttune</line>
        <line lrx="110" lry="3994" ulx="0" uly="3916">s⸗ Ri</line>
        <line lrx="72" lry="4085" ulx="0" uly="4012">fen</line>
        <line lrx="113" lry="4161" ulx="0" uly="4063">ſccſe</line>
        <line lrx="115" lry="4242" ulx="0" uly="4145">aati</line>
        <line lrx="115" lry="4306" ulx="0" uly="4233">terineh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="426" type="textblock" ulx="910" uly="246">
        <line lrx="1771" lry="426" ulx="910" uly="246">Germo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="571" type="textblock" ulx="588" uly="447">
        <line lrx="1803" lry="571" ulx="588" uly="447">Ideo tanto appetitu naturali vnita⸗ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="621" type="textblock" ulx="574" uly="531">
        <line lrx="1799" lry="621" ulx="574" uly="531">liuncta eſt coꝛꝑi ꝙ nũqᷓ; ſeꝑari vellet ab eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="705" type="textblock" ulx="581" uly="606">
        <line lrx="1803" lry="705" ulx="581" uly="606">Et qꝛ aĩa recedere cogit᷑ a coꝛꝑe ꝓpter in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1079" type="textblock" ulx="539" uly="684">
        <line lrx="1804" lry="783" ulx="546" uly="684">temperãtiã ex diſcriſiatione qlitatu coꝛ⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="858" ulx="573" uly="758">poꝛe.⁊ ſpũs vitales ꝑ qͥs aĩa operat᷑ ĩ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="934" ulx="552" uly="833">poꝛe groſſeſcũt ⁊ defiuũt.⁊ potentia ani⸗/</line>
        <line lrx="1851" lry="1007" ulx="578" uly="910">me ſenſitiue inſtrumẽtales reddunt᷑ inba</line>
        <line lrx="1816" lry="1079" ulx="539" uly="984">ues ad oꝑandum Coꝛpuſ etiã diſponit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1086" type="textblock" ulx="919" uly="1074">
        <line lrx="1057" lry="1086" ulx="919" uly="1074">* ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1156" type="textblock" ulx="599" uly="1059">
        <line lrx="1809" lry="1156" ulx="599" uly="1059">ad coꝛruptionẽ vel putrefactionẽ nec põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1155" type="textblock" ulx="1329" uly="1148">
        <line lrx="1336" lry="1155" ulx="1329" uly="1148">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1229" type="textblock" ulx="600" uly="1137">
        <line lrx="1853" lry="1229" ulx="600" uly="1137">aĩa mouere mẽbra aut viuificare ⁊ oꝑari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1300" type="textblock" ulx="579" uly="1214">
        <line lrx="1842" lry="1300" ulx="579" uly="1214">in eis.ſicut cithariſta deſtruct coꝛdis nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1387" type="textblock" ulx="590" uly="1290">
        <line lrx="1812" lry="1387" ulx="590" uly="1290">poteſt cithariſare. Sic ergo natural appe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="1550" type="textblock" ulx="537" uly="1367">
        <line lrx="2611" lry="1468" ulx="537" uly="1367">titus aie violenter rumpit.⁊ iſta violatio em accipii</line>
        <line lrx="3068" lry="1550" ulx="563" uly="1421">eſt multũ penalis. vñ pena illa moꝛtꝭ ⁊ ſe Sicut p exemplo videmus vt Phus di⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1835" type="textblock" ulx="592" uly="1518">
        <line lrx="1808" lry="1625" ulx="605" uly="1518">parationis excedit oẽs ſeculi penas alias</line>
        <line lrx="1812" lry="1692" ulx="604" uly="1593">q;uis ab alijs nõ ſentiat. B Et no/</line>
        <line lrx="1815" lry="1765" ulx="592" uly="1666">ta ꝙ q;uis etiã homĩ iuſto moꝛs ſit valde</line>
        <line lrx="1819" lry="1835" ulx="597" uly="1746">doloꝛoſa ꝓpter hmõi ſegꝑationẽ oriam na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2282" type="textblock" ulx="527" uly="1820">
        <line lrx="1819" lry="1919" ulx="565" uly="1820">ture ſue.tamẽ infelix pctõꝛ qͥ non ſolũ na/</line>
        <line lrx="1843" lry="1989" ulx="548" uly="1894">turali amoꝛe veꝝ etiã inoꝛdinata affectio</line>
        <line lrx="1823" lry="2066" ulx="527" uly="1967">ne ſue carnis aglutinatus eſt multo vehe</line>
        <line lrx="1823" lry="2140" ulx="559" uly="2043">mentius ⁊ amarius ſentiet hmõi violen/</line>
        <line lrx="1819" lry="2213" ulx="591" uly="2117">tiam ꝑ quã nexuſ illi ⁊ viſcales nodi qͥb⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2282" ulx="589" uly="2194">gaia ⁊ coꝛpus iũcti ſunt dirrumpunt᷑. Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2962" type="textblock" ulx="600" uly="2269">
        <line lrx="1819" lry="2364" ulx="615" uly="2269">in li.de ſpũ ⁊ aĩa dẽ ca.xvij. Aia recedens</line>
        <line lrx="1820" lry="2437" ulx="607" uly="2347">a coꝛpoꝛe tꝛahit oẽs potẽtias ſecũ.ſenſuʒ</line>
        <line lrx="1824" lry="2512" ulx="620" uly="2420">imaginationẽ.ra tionẽ.intellectũ.cõcupi/⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2584" ulx="600" uly="2497">ſcibilitatẽ ⁊ iraſcibilitatẽ.⁊ ex his m me/⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2654" ulx="620" uly="2573">rita afficit ad doloꝛẽ vel delectationẽ.hec</line>
        <line lrx="1865" lry="2739" ulx="622" uly="2646">ibi. nam iuſtus hõ licet afficiat᷑ ad doloꝛẽ</line>
        <line lrx="1828" lry="2814" ulx="621" uly="2723">naturalẽ moꝛtis tñ ex bñplacito volunta</line>
        <line lrx="1867" lry="2885" ulx="609" uly="2799">tis diuine hʒ ↄplacentiã ⁊ delectat᷑n hoc</line>
        <line lrx="1821" lry="2962" ulx="601" uly="2875">ꝙ credit ſe ꝑ moꝛtẽ ituꝝ ad deũ ⁊ patriaʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="676" type="textblock" ulx="1851" uly="418">
        <line lrx="3058" lry="541" ulx="1853" uly="418">videmus exterius nihilominus agltur in</line>
        <line lrx="3066" lry="620" ulx="1851" uly="515">coꝛde intantum ꝙ om̃ia viſcera quatiant</line>
        <line lrx="3062" lry="676" ulx="1852" uly="596">omnes iuncture diſſoluant᷑.Et vt dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="833" type="textblock" ulx="1854" uly="671">
        <line lrx="3111" lry="765" ulx="1854" uly="671">ab expertis etiã ciſtifel rumpitur vel cre⸗</line>
        <line lrx="3106" lry="833" ulx="1858" uly="741">pet ac fel ꝑ os exitũ petit vel aliũde. Pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="1441" type="textblock" ulx="1858" uly="823">
        <line lrx="3059" lry="908" ulx="1859" uly="823">inde Solinus li.reruʒ dicit.ꝙ moꝛs tres</line>
        <line lrx="3062" lry="993" ulx="1859" uly="895">in coꝛde relinquit effectus. Pꝛimo quia</line>
        <line lrx="3065" lry="1053" ulx="1858" uly="973">interius coꝛ ſcindit. Scòo quia venas a</line>
        <line lrx="3062" lry="1139" ulx="1859" uly="1045">ſanguine euacuat. Tertio quia in cũctis</line>
        <line lrx="3065" lry="1208" ulx="1861" uly="1117">ſenſibus veſtigia relinquit ſue pene.hec il</line>
        <line lrx="3065" lry="1280" ulx="1862" uly="1202">le. Talis autẽ doloꝛ acerbioꝛ eſt in pecca</line>
        <line lrx="3070" lry="1372" ulx="1860" uly="1275">toꝛibus ex impaciẽtia.ſed in bonis ⁊ ſan/</line>
        <line lrx="3024" lry="1441" ulx="1863" uly="1349">ctis mitigationem accipit ex amoꝛe dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2423" type="textblock" ulx="1859" uly="1499">
        <line lrx="3065" lry="1592" ulx="1862" uly="1499">cit ⁊ habetur in ſpeculo naturalium li.v.</line>
        <line lrx="3068" lry="1669" ulx="1866" uly="1573">ꝙ; om̃ia amara ſi calefiãt minꝰ ſunt ama⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="1742" ulx="1866" uly="1647">ra. vt patet de naſturtio perfuſo calidioꝛi</line>
        <line lrx="3066" lry="1814" ulx="1859" uly="1722">brodio.ſimiliter de qbuſdã radicib alijs</line>
        <line lrx="3079" lry="1898" ulx="1870" uly="1797">Item de aqua maris que decocta dulceſ</line>
        <line lrx="3068" lry="1968" ulx="1863" uly="1875">it. Sic ſpiritualiter amaritudo moꝛtis</line>
        <line lrx="3073" lry="2041" ulx="1871" uly="1948">dulceſcit hominibus iuſtis caloꝛe diuini</line>
        <line lrx="2975" lry="2116" ulx="1862" uly="2031">amoꝛis. O ergo homo ama deum.</line>
        <line lrx="3075" lry="2190" ulx="1952" uly="2107">Tertia ratio ex doloꝛe xpᷣi ⁊ eius moꝛ⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="2270" ulx="1876" uly="2174">tis Nam vt ſcribitur Hebꝛe.v. Xps cũ</line>
        <line lrx="3078" lry="2344" ulx="1874" uly="2250">clamoꝛe valido ⁊ lachꝛymis moꝛtuus eſt</line>
        <line lrx="3081" lry="2423" ulx="1876" uly="2329">vt per h oſtendat acerbitatẽdoloꝛis moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="2494" type="textblock" ulx="1875" uly="2399">
        <line lrx="3087" lry="2494" ulx="1875" uly="2399">tis tali miraculo quia naturaliter nõ poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="2955" type="textblock" ulx="1867" uly="2478">
        <line lrx="3080" lry="2568" ulx="1878" uly="2478">ſet homo clamare in hoꝛa moꝛtis omnib⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="2644" ulx="1867" uly="2551">tunc viriby deſtitutis. Veꝝ quidemxpᷣs</line>
        <line lrx="3084" lry="2724" ulx="1876" uly="2632">dñs voluntarie ſuſcepit pꝛo nobis dolo⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="2798" ulx="1879" uly="2706">res acerbiſſimos incomꝑabiliter pꝛe do⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="2872" ulx="1880" uly="2777">loꝛe omniũ alioꝝ moꝛientiũ.tamẽ ex hoc</line>
        <line lrx="3084" lry="2955" ulx="1881" uly="2862">poſſumus arguere acerbitatem magnaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="3070" type="textblock" ulx="709" uly="2926">
        <line lrx="3086" lry="3070" ulx="709" uly="2926">3 infelix pctõꝛ oĩno recuſaret trãſtre ad moꝛtis etiã cuiuſiibet hominũ.pꝛo H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="3182" type="textblock" ulx="534" uly="3024">
        <line lrx="1829" lry="3128" ulx="534" uly="3024">conſpectũ iudicis queʒ hic pctis impug/</line>
        <line lrx="1826" lry="3182" ulx="621" uly="3099">nauit ⁊ odiuit.ideo totaliter afficit᷑ ad do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="3262" type="textblock" ulx="606" uly="3177">
        <line lrx="1835" lry="3262" ulx="606" uly="3177">loꝛem ⁊ impacientiã. VFnñ Haymo ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="3344" type="textblock" ulx="598" uly="3251">
        <line lrx="1833" lry="3344" ulx="598" uly="3251">Apoc̃.ðt. Nulla maioꝛ acerbitas cuiuſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="3495" type="textblock" ulx="620" uly="3325">
        <line lrx="1832" lry="3434" ulx="624" uly="3325">cunq; doloꝛis qᷓ; moꝛs ipᷣa pcipue homis</line>
        <line lrx="1829" lry="3495" ulx="620" uly="3398">in pctõ moꝛientis.⁊ ſic pꝛtet. C Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="3503" type="textblock" ulx="933" uly="3491">
        <line lrx="943" lry="3503" ulx="933" uly="3491">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="3562" type="textblock" ulx="612" uly="3468">
        <line lrx="1836" lry="3562" ulx="612" uly="3468">cunda ratio ex conquaſſatione coꝛdis.qᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="3642" type="textblock" ulx="592" uly="3550">
        <line lrx="1834" lry="3642" ulx="592" uly="3550">vt dicit Phus li.de motu coꝛdis. Coꝛ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="3789" type="textblock" ulx="632" uly="3628">
        <line lrx="1861" lry="3725" ulx="632" uly="3628">pꝛimũ viuens ⁊ vltimũ moꝛiẽs.licʒ ergo</line>
        <line lrx="1836" lry="3789" ulx="634" uly="3702">membra exterioꝛa deſtituant᷑ viribi ĩ ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="4257" type="textblock" ulx="603" uly="3777">
        <line lrx="1841" lry="3866" ulx="603" uly="3777">ra moꝛtis. tamen tota vitalis vis rema“</line>
        <line lrx="1839" lry="3936" ulx="607" uly="3854">net in coꝛde vſq; ad vltimũ.⁊ ſic viget do</line>
        <line lrx="1868" lry="4023" ulx="605" uly="3929">loꝛ in coꝛde.adeo ꝙ ſi poſſent membꝛa ex</line>
        <line lrx="1846" lry="4088" ulx="606" uly="4000">terioꝛa moueri magna ſigna doloꝛis vide</line>
        <line lrx="1835" lry="4171" ulx="609" uly="4079">remus. pꝛout ⁊ in quibuſdam cernimus</line>
        <line lrx="1879" lry="4257" ulx="604" uly="4150">foꝛtiby iuueniby. In alijs aüt in quib nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="4333" type="textblock" ulx="634" uly="4318">
        <line lrx="649" lry="4333" ulx="634" uly="4318">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="3330" type="textblock" ulx="1881" uly="3013">
        <line lrx="2842" lry="3098" ulx="1881" uly="3013">ſtus tam acerbam penã ſuſcepit.</line>
        <line lrx="3088" lry="3172" ulx="1886" uly="3078">Exemplum ad id narrat Ceſanus ⁊ ha/</line>
        <line lrx="3092" lry="3246" ulx="1884" uly="3155">betur in ſpeculè exemploꝝ.di.vj. Exem/</line>
        <line lrx="3091" lry="3330" ulx="1885" uly="3227">plo.cij. ꝙ cũ quidã pꝛioꝛ de oꝛdine regula/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="3400" type="textblock" ulx="1884" uly="3310">
        <line lrx="3152" lry="3400" ulx="1884" uly="3310">rium hoſpites collegiſſet menſa pꝛepara?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="4144" type="textblock" ulx="1882" uly="3376">
        <line lrx="3091" lry="3480" ulx="1883" uly="3376">ta ipᷣe ſopoꝛe miro afficit᷑ vt videretur ſibi</line>
        <line lrx="3091" lry="3555" ulx="1886" uly="3452">ꝙ moꝛeretur niſi doꝛmiret. ⁊ cum ſe recli⸗</line>
        <line lrx="3089" lry="3624" ulx="1885" uly="3529">naſſet mox quidam frater eius cõuerſus</line>
        <line lrx="3091" lry="3697" ulx="1882" uly="3604">doꝛmitanti pꝛioꝛi ii apparuit dicẽs.Do</line>
        <line lrx="3095" lry="3771" ulx="1884" uly="3676">mine cũ licentia veſtra vado.et ille. q̊ va⸗</line>
        <line lrx="3087" lry="3849" ulx="1887" uly="3754">dis. Rñdit conuerſus.ad deum vado qꝛ</line>
        <line lrx="3088" lry="3920" ulx="1887" uly="3830">moꝛtuus ſum in hoꝛa iſta. Et pꝛioꝛ dixit.</line>
        <line lrx="3096" lry="3998" ulx="1889" uly="3913">Cum multi perfecti viri tranſeant ꝑ pur</line>
        <line lrx="3091" lry="4082" ulx="1891" uly="3979">gatoꝛium quid eſt qð tu dic te abſ. olute</line>
        <line lrx="3092" lry="4144" ulx="1888" uly="4056">iturum ad deũ. Ille rñdit. Habebã in cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="4238" type="textblock" ulx="1890" uly="4125">
        <line lrx="3095" lry="4238" ulx="1890" uly="4125">ſuetudine vt quotiẽs coꝛam crucifixo trã</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="754" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_754">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_754.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2049" lry="1608" type="textblock" ulx="790" uly="468">
        <line lrx="2049" lry="552" ulx="812" uly="468">ſi rem talem oꝛõnem dicerem. Dñe Jeſu</line>
        <line lrx="2041" lry="625" ulx="832" uly="545">ꝑ ulã amaritudinem acerbiſſimã quã ſu⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="702" ulx="826" uly="622">ſtinuiſti pꝛo me in cruce maxime quando</line>
        <line lrx="2046" lry="775" ulx="830" uly="695">ania tua egreſſa eſt de coꝛꝑe tuo. miſerere</line>
        <line lrx="2045" lry="849" ulx="820" uly="771">anime mee in egreſſu ſuo et ſic exaudiuit</line>
        <line lrx="2045" lry="926" ulx="833" uly="846">deus oꝛõneʒ mea vt ſine purgatoꝛio irem</line>
        <line lrx="2047" lry="998" ulx="835" uly="922">ad dñm. Et pꝛioꝛ dixit.Quomõ fuit tibi</line>
        <line lrx="2043" lry="1082" ulx="809" uly="995">moꝛienti. Rndit. Flidebat᷑ mihi in ago/⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="1156" ulx="824" uly="1073">nia ꝙ totus mũdus eſſet lapiſ vnus ⁊ pꝛe</line>
        <line lrx="2033" lry="1232" ulx="801" uly="1152">meret pectus meũ ⁊ coꝛ.⁊ ſic ptʒ ꝓpoſitũ.</line>
        <line lrx="2043" lry="1303" ulx="819" uly="1223">OQuarta ratio ex diuerſitate multitudi/⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="1378" ulx="811" uly="1299">nis paſſionis qꝗᷓ tunc triſticiã ⁊ doloꝛẽ fa/</line>
        <line lrx="2036" lry="1454" ulx="809" uly="1372">cit in aia. ꝓut de h̊ dicemꝰ in ar.ij.hꝰ ſer⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1532" ulx="811" uly="1448">monis. Ultima ratio ex experimento</line>
        <line lrx="2041" lry="1608" ulx="790" uly="1526">certe reuelationis. Nã vt ſcribit Cyrilluſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1682" type="textblock" ulx="866" uly="1602">
        <line lrx="2035" lry="1682" ulx="866" uly="1602">atriarcha in epla ad Augꝰ. de miracuł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2061" type="textblock" ulx="803" uly="1679">
        <line lrx="2029" lry="1758" ulx="861" uly="1679">eati Hiero.ꝙ cũ tres moꝛtui fuiſſent re⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="1831" ulx="805" uly="1753">ſuſcitati q;diu decetero vixerunt ſine iter/</line>
        <line lrx="2018" lry="1911" ulx="803" uly="1829">miſſione flebant. Cũq; Cyrillus interro</line>
        <line lrx="2028" lry="1984" ulx="807" uly="1905">gaſſet vnũ illũ coꝛã alijs duobi.cur tã di/⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="2061" ulx="809" uly="1979">re fleret. Reſpõdit inter cetera d.ꝙ aĩa re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="2213" type="textblock" ulx="796" uly="2055">
        <line lrx="2056" lry="2144" ulx="820" uly="2055">ſoluta fuerit a ſuo coꝛpoꝛe tam grandi do</line>
        <line lrx="2051" lry="2213" ulx="796" uly="2131">loꝛe ꝙ mens nõ capit humana.nec ego in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="3870" type="textblock" ulx="767" uly="2210">
        <line lrx="2023" lry="2286" ulx="798" uly="2210">quit niſi certa experientia didiciſſem cre/⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="2367" ulx="819" uly="2222">dere potuinem qꝛ oĩis anguſtia quã hõ ex</line>
        <line lrx="2022" lry="2440" ulx="819" uly="2358">timaret nihil reputat᷑ reſpectu illiꝰ angu/⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="2514" ulx="822" uly="2433">ſtie. heu cur nõ aduertent moꝛtales qͥbus</line>
        <line lrx="2022" lry="2588" ulx="767" uly="2509">hoc eueniet qð tüc mihi.hec ⁊ multa alia</line>
        <line lrx="2021" lry="2669" ulx="820" uly="2585">ibidem. Itẽ de Laʒaro etiam reſuſcitato</line>
        <line lrx="2020" lry="2741" ulx="817" uly="2659">dic Augꝰ.ꝙ nũqᷓ; de cetero riſerit memoꝛ</line>
        <line lrx="2019" lry="2818" ulx="819" uly="2737">illlaꝝ penaꝝ quas exꝑtus fuerat. ve ergo</line>
        <line lrx="2025" lry="2888" ulx="824" uly="2815">peccatoꝛi impenitenti. E Lirca ſecũ</line>
        <line lrx="2019" lry="2962" ulx="787" uly="2889">dum de meroꝛe mẽtali in hoꝛa moꝛtis no</line>
        <line lrx="2016" lry="3044" ulx="817" uly="2965">tandum ꝙ ꝓtũc peccatoꝛib pᷣcipue qnq;</line>
        <line lrx="2018" lry="3116" ulx="797" uly="3036">genera tſticie ⁊ meſtiſſimi dolorꝭs accidũt</line>
        <line lrx="2016" lry="3197" ulx="778" uly="3114">Ipter qð feſtinare debeꝝt ad penitentiã.</line>
        <line lrx="2020" lry="3272" ulx="850" uly="3187">Pꝛuma meſticia cogitationis.ſ.ſluctu⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="3354" ulx="819" uly="3266">oſe quia cogitat de vxoꝛe ⁊ filijs relinquẽ</line>
        <line lrx="2018" lry="3420" ulx="817" uly="3340">dis ⁊ partum de duutijs multum ſibi di⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="3494" ulx="814" uly="3415">lectis.partim cogitat ⁊ ſperat de lõ ga vi⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="3571" ulx="815" uly="3490">ta adhuc poſſe habere.⁊ cum hoc fluctu⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="3650" ulx="815" uly="3567">at cogitando de egritudine quo tota mẽ/⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="3720" ulx="817" uly="3642">te fertur ſepius vt dicit Greg. Unde</line>
        <line lrx="2014" lry="3798" ulx="816" uly="3717">exemplũ legit᷑ de quodam diuite qui duʒ</line>
        <line lrx="2014" lry="3870" ulx="810" uly="3793">moꝛeretur alloquebatur diuitias dicens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="3941" type="textblock" ulx="818" uly="3862">
        <line lrx="2051" lry="3941" ulx="818" uly="3862">O theſauri mei en moꝛioꝛ iuuate me nüc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="4092" type="textblock" ulx="812" uly="3940">
        <line lrx="2014" lry="4033" ulx="812" uly="3940">oſculabatur aurum flens ⁊ argentum.d.</line>
        <line lrx="2025" lry="4092" ulx="819" uly="4016">Cur non venitis mecum.ſic lamentabat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="4266" type="textblock" ulx="745" uly="4092">
        <line lrx="2015" lry="4181" ulx="745" uly="4092">De vxoꝛe ⁊ filijs palacio ⁊c. Item.d.En</line>
        <line lrx="2020" lry="4266" ulx="785" uly="4169">tot famulos habens nullus illoꝝ pᷣcedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="465" type="textblock" ulx="875" uly="256">
        <line lrx="3284" lry="465" ulx="875" uly="256">Dominica. xxIiII. poſt Pẽthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="571" type="textblock" ulx="2088" uly="471">
        <line lrx="3287" lry="571" ulx="2088" uly="471">me parans mihi hoſpitium vel ſaltem p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="789" type="textblock" ulx="2079" uly="560">
        <line lrx="3300" lry="659" ulx="2079" uly="560">pꝛima cena futura nullus etiam me comi</line>
        <line lrx="3296" lry="724" ulx="2079" uly="637">tatur. ⁊ ſic vas aureum dentib ſtringes</line>
        <line lrx="3328" lry="789" ulx="2088" uly="711">cum dyabolo expirauit. Secunda me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="869" type="textblock" ulx="2090" uly="783">
        <line lrx="3290" lry="869" ulx="2090" uly="783">ſticia hoꝛroꝛis ex demonũ viſione qͥ tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="945" type="textblock" ulx="2093" uly="861">
        <line lrx="3292" lry="945" ulx="2093" uly="861">innumerabiles aſſiſtent vt rapiant velut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="1995" type="textblock" ulx="2071" uly="936">
        <line lrx="3288" lry="1021" ulx="2089" uly="936">lupi rapaces pꝛout patet ꝑ doctoꝛes ⁊ re</line>
        <line lrx="3288" lry="1096" ulx="2091" uly="1009">uelationes pꝛedictas. Tertia meſticia</line>
        <line lrx="3285" lry="1175" ulx="2071" uly="1092">externitionis pꝛo offenſione. Vñn Chꝛyß.</line>
        <line lrx="3289" lry="1246" ulx="2089" uly="1163">de egreſſu anime dicit. Penſandum eſt cũ</line>
        <line lrx="3287" lry="1317" ulx="2088" uly="1245">lam peccatrix anima vinculis carnis ab⸗</line>
        <line lrx="3293" lry="1390" ulx="2087" uly="1314">ſoluitur qᷓ; amaro terroꝛe concutit᷑.conſci</line>
        <line lrx="3282" lry="1467" ulx="2087" uly="1391">entie ſtimulis laceratur. recolit omia ſce⸗</line>
        <line lrx="3282" lry="1545" ulx="2083" uly="1464">lera ⁊ inaniter amiſiſſe penitentie indulta</line>
        <line lrx="3279" lry="1621" ulx="2074" uly="1541">tempoꝛa. ploꝛat diem vltionis imminere</line>
        <line lrx="3276" lry="1697" ulx="2080" uly="1614">ſatagit adhuc ꝑmanere ſed compellitur</line>
        <line lrx="3273" lry="1761" ulx="2076" uly="1689">lre.ſ.ad iudicium. Quarta meſticia du</line>
        <line lrx="3275" lry="1849" ulx="2076" uly="1764">bitationis.ſ.de ſalute ⁊ quid ſibi ↄtingat</line>
        <line lrx="3270" lry="1922" ulx="2077" uly="1839">in iudicio pꝛo finali manſionis deputati/</line>
        <line lrx="3271" lry="1995" ulx="2076" uly="1919">one vtrum in carcere infernali pꝛo illo ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="2070" type="textblock" ulx="2064" uly="1992">
        <line lrx="3270" lry="2070" ulx="2064" uly="1992">ro manebit ac de cetero en perpetuũ aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2370" type="textblock" ulx="2074" uly="2067">
        <line lrx="3271" lry="2146" ulx="2079" uly="2067">in purgatono aut in celo ꝑmanſurus erit</line>
        <line lrx="3273" lry="2217" ulx="2160" uly="2140">quis nõ timeat tala cum irreuocabi/</line>
        <line lrx="3272" lry="2298" ulx="2076" uly="2217">lis erit ſententia pꝛo ſe vel contra. Sʒ di</line>
        <line lrx="3273" lry="2370" ulx="2074" uly="2293">ceres. Nonne ⁊ iiſti de hmoi incertitudi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="2597" type="textblock" ulx="2047" uly="2369">
        <line lrx="3268" lry="2456" ulx="2059" uly="2369">ne timebunt in moꝛte. Rũdetur ꝙ q;uis</line>
        <line lrx="3270" lry="2535" ulx="2047" uly="2444">⁊ luſti timeant tamen differenter. Sicut</line>
        <line lrx="3295" lry="2597" ulx="2072" uly="2519">exempligratia duobus poſitis in carcere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3586" type="textblock" ulx="2063" uly="2595">
        <line lrx="3266" lry="2673" ulx="2072" uly="2595">quoꝝ vnus ſciens ſe eſſe reum moꝛtis ex/⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="2750" ulx="2077" uly="2671">pectat ſuſpendi.⁊ alius ſciens ſe non pcc/⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="2825" ulx="2070" uly="2745">caſſe habet ſpem liberandi.cum educunt᷑</line>
        <line lrx="3266" lry="2900" ulx="2070" uly="2820">de carcere ule timet iſte cõfidit. Sic vtiq;</line>
        <line lrx="3267" lry="2987" ulx="2070" uly="2899">contingit peccatoꝛi ⁊ iuſto cũ per moꝛteʒ</line>
        <line lrx="3270" lry="3051" ulx="2073" uly="2970">educunt᷑ de carcere coꝛpoꝛis.O ergo pec/⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="3122" ulx="2072" uly="3045">catoꝛ penitere  Vliltuma meſticia de</line>
        <line lrx="3269" lry="3206" ulx="2073" uly="3121">perditionis.ſ.omis bomi ⁊ anime ꝑpetuo</line>
        <line lrx="3268" lry="3276" ulx="2068" uly="3197">ſine fine.⁊ de hoc dicemus ſequeęeti articu</line>
        <line lrx="3269" lry="3351" ulx="2069" uly="3270">lo. CLCirca tertium de totali perditione</line>
        <line lrx="3273" lry="3426" ulx="2064" uly="3347">in moꝛte. Nota duas pꝛincipales regulaſ</line>
        <line lrx="3277" lry="3500" ulx="2063" uly="3422">Pꝛima ꝙ bonus chaiſtianus ex omnibuſ</line>
        <line lrx="3273" lry="3586" ulx="2069" uly="3500">que in moꝛte amittit lucrum ſibi acquirit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="3651" type="textblock" ulx="2066" uly="3573">
        <line lrx="3276" lry="3651" ulx="2066" uly="3573">Sed per oppoſuuʒ ſcda regula eſt ꝙ ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="3721" type="textblock" ulx="2061" uly="3649">
        <line lrx="3265" lry="3721" ulx="2061" uly="3649">mo malus omnia tota eter in moꝛte ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="3802" type="textblock" ulx="2050" uly="3722">
        <line lrx="3265" lry="3802" ulx="2050" uly="3722">fructu perdit. Et oſtendunt᷑ dicte regu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="4178" type="textblock" ulx="2067" uly="3799">
        <line lrx="3265" lry="3876" ulx="2073" uly="3799">le. Pꝛimo de bonis mundiahb.ſ.vxoꝛe fi</line>
        <line lrx="3260" lry="3949" ulx="2070" uly="3874">lijs diuitijs ⁊ huiuſmodi.nam omnibus</line>
        <line lrx="3264" lry="4031" ulx="2069" uly="3950">talibus pꝛiuat᷑ homo per moꝛtem.ſʒ difi⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="4104" ulx="2067" uly="4025">ferẽter quia peccatoꝛ ſine omi fructu om</line>
        <line lrx="3259" lry="4178" ulx="2069" uly="4097">ma perdit. Sicut legitur de diuite epulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="4268" type="textblock" ulx="2066" uly="4176">
        <line lrx="3283" lry="4268" ulx="2066" uly="4176">ne quiex omnibus bonis ſuis nec guttã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="607" type="textblock" ulx="3745" uly="539">
        <line lrx="3860" lry="607" ulx="3745" uly="539">aque</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2898" type="textblock" ulx="3749" uly="600">
        <line lrx="3860" lry="692" ulx="3749" uly="600">n.J</line>
        <line lrx="3860" lry="760" ulx="3750" uly="695">er ten</line>
        <line lrx="3860" lry="825" ulx="3750" uly="758">ordina</line>
        <line lrx="3860" lry="912" ulx="3752" uly="841">Vroꝛem</line>
        <line lrx="3860" lry="982" ulx="3751" uly="918">fetur⸗</line>
        <line lrx="3857" lry="1062" ulx="3752" uly="991">curnitq</line>
        <line lrx="3860" lry="1145" ulx="3753" uly="1066">prinap</line>
        <line lrx="3860" lry="1219" ulx="3756" uly="1141">enplo⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1308" ulx="3755" uly="1213">mpude</line>
        <line lrx="3856" lry="1375" ulx="3756" uly="1312">minere</line>
        <line lrx="3860" lry="1439" ulx="3756" uly="1372">bellisf</line>
        <line lrx="3860" lry="1514" ulx="3756" uly="1455">mortis</line>
        <line lrx="3860" lry="1607" ulx="3759" uly="1528">mnaſcu</line>
        <line lrx="3860" lry="1677" ulx="3762" uly="1609">llense</line>
        <line lrx="3860" lry="1743" ulx="3768" uly="1681">boe</line>
        <line lrx="3860" lry="1832" ulx="3769" uly="1757">bus pe</line>
        <line lrx="3860" lry="1899" ulx="3767" uly="1831">Korvn</line>
        <line lrx="3860" lry="1972" ulx="3768" uly="1910">N</line>
        <line lrx="3860" lry="2051" ulx="3770" uly="1986">debur</line>
        <line lrx="3860" lry="2126" ulx="3777" uly="2062">iner</line>
        <line lrx="3860" lry="2214" ulx="3786" uly="2151">ds</line>
        <line lrx="3860" lry="2289" ulx="3794" uly="2231">R</line>
        <line lrx="3860" lry="2357" ulx="3801" uly="2291">Dor</line>
        <line lrx="3860" lry="2440" ulx="3811" uly="2378">tr</line>
        <line lrx="3860" lry="2519" ulx="3802" uly="2444">gll</line>
        <line lrx="3860" lry="2583" ulx="3811" uly="2520">niſe</line>
        <line lrx="3860" lry="2670" ulx="3802" uly="2611">der.</line>
        <line lrx="3860" lry="2747" ulx="3805" uly="2670">dn</line>
        <line lrx="3859" lry="2814" ulx="3800" uly="2749">ap</line>
        <line lrx="3860" lry="2898" ulx="3792" uly="2828">por</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2978" type="textblock" ulx="3727" uly="2915">
        <line lrx="3860" lry="2978" ulx="3727" uly="2915">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3274" type="textblock" ulx="3779" uly="2975">
        <line lrx="3850" lry="3043" ulx="3780" uly="2975">hona</line>
        <line lrx="3860" lry="3121" ulx="3779" uly="3056">mbus</line>
        <line lrx="3860" lry="3198" ulx="3781" uly="3127">buse⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3274" ulx="3787" uly="3209">lir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="3352" type="textblock" ulx="3728" uly="3291">
        <line lrx="3857" lry="3352" ulx="3728" uly="3291">iUmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4043" type="textblock" ulx="3743" uly="3364">
        <line lrx="3860" lry="3432" ulx="3765" uly="3364">gloꝛiof</line>
        <line lrx="3860" lry="3509" ulx="3762" uly="3449">Poꝛan</line>
        <line lrx="3859" lry="3582" ulx="3761" uly="3517">tankin</line>
        <line lrx="3856" lry="3660" ulx="3760" uly="3589">llbus,</line>
        <line lrx="3860" lry="3737" ulx="3760" uly="3672">ammbor</line>
        <line lrx="3860" lry="3812" ulx="3761" uly="3753">morter</line>
        <line lrx="3860" lry="3903" ulx="3743" uly="3814">onis</line>
        <line lrx="3850" lry="3976" ulx="3760" uly="3889">bonis</line>
        <line lrx="3860" lry="4043" ulx="3761" uly="3966">itom</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="755" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_755">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_755.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="110" lry="416" ulx="0" uly="236">he.</line>
        <line lrx="109" lry="548" ulx="0" uly="458">ſlten,</line>
        <line lrx="110" lry="618" ulx="4" uly="552">necni</line>
        <line lrx="110" lry="698" ulx="7" uly="616">ſngis</line>
        <line lrx="110" lry="763" ulx="0" uly="694">ndame</line>
        <line lrx="108" lry="845" ulx="0" uly="770">ene</line>
        <line lrx="110" lry="915" ulx="0" uly="854">nvelut</line>
        <line lrx="107" lry="992" ulx="0" uly="941">Nes 1fe</line>
        <line lrx="105" lry="1089" ulx="0" uly="1007">neſtica</line>
        <line lrx="103" lry="1161" ulx="0" uly="1081">Dyß.</line>
        <line lrx="103" lry="1241" ulx="0" uly="1162">meſtaä</line>
        <line lrx="100" lry="1307" ulx="0" uly="1240">nisab/</line>
        <line lrx="97" lry="1377" ulx="0" uly="1311">onſaj</line>
        <line lrx="87" lry="1459" ulx="3" uly="1390">laſce,</line>
        <line lrx="80" lry="1532" ulx="0" uly="1466">culne</line>
        <line lrx="75" lry="1605" ulx="0" uly="1559">tnere</line>
        <line lrx="68" lry="1682" ulx="0" uly="1620">luwur</line>
        <line lrx="58" lry="1759" ulx="0" uly="1708">1d1</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="4144" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="45" lry="1911" ulx="0" uly="1850">ni</line>
        <line lrx="61" lry="2139" ulx="0" uly="2080">t</line>
        <line lrx="69" lry="2217" ulx="0" uly="2157">ahit</line>
        <line lrx="74" lry="2307" ulx="0" uly="2228">Go</line>
        <line lrx="75" lry="2372" ulx="0" uly="2305">nucht</line>
        <line lrx="71" lry="2461" ulx="7" uly="2385">Gui⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2528" ulx="0" uly="2474">Dt</line>
        <line lrx="65" lry="2602" ulx="0" uly="2555">nnen</line>
        <line lrx="62" lry="2690" ulx="0" uly="2627">e</line>
        <line lrx="67" lry="2770" ulx="0" uly="2703">e⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2832" ulx="0" uly="2766">nant</line>
        <line lrx="73" lry="2921" ulx="0" uly="2859">nq</line>
        <line lrx="72" lry="2998" ulx="0" uly="2938">torg</line>
        <line lrx="72" lry="3080" ulx="0" uly="3011">dhe⸗</line>
        <line lrx="75" lry="3141" ulx="1" uly="3085">lade</line>
        <line lrx="78" lry="3232" ulx="2" uly="3167">enne</line>
        <line lrx="78" lry="3298" ulx="1" uly="3235">ma</line>
        <line lrx="79" lry="3373" ulx="0" uly="3312">nnone</line>
        <line lrx="80" lry="3465" ulx="0" uly="3381">gu⸗</line>
        <line lrx="81" lry="3542" ulx="0" uly="3457">nbu</line>
        <line lrx="80" lry="3619" ulx="0" uly="3542">guint</line>
        <line lrx="76" lry="3696" ulx="2" uly="3618">ghof</line>
        <line lrx="77" lry="3761" ulx="0" uly="3697">telne</line>
        <line lrx="78" lry="3844" ulx="0" uly="3781">efeg</line>
        <line lrx="77" lry="3928" ulx="0" uly="3841">worf</line>
        <line lrx="76" lry="3993" ulx="0" uly="3928">nbus</line>
        <line lrx="77" lry="4083" ulx="0" uly="3994">hof</line>
        <line lrx="77" lry="4144" ulx="0" uly="4087">monn</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="4237" type="textblock" ulx="4" uly="4150">
        <line lrx="77" lry="4237" ulx="4" uly="4150">gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="510" type="textblock" ulx="999" uly="364">
        <line lrx="1537" lry="510" ulx="999" uly="364">ermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="699" type="textblock" ulx="544" uly="525">
        <line lrx="3030" lry="635" ulx="544" uly="525">aque potuit pꝛo refrigerio habere. Luce vt bene viuẽdo bene moꝛeremur ⁊ ſic nõ</line>
        <line lrx="3038" lry="699" ulx="563" uly="618">xvj. Juſtus autem ⁊ fidelis chꝛiſtianus periremus cum malis eterna moꝛte. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="773" type="textblock" ulx="558" uly="691">
        <line lrx="3022" lry="773" ulx="558" uly="691">ex tempoꝛalibo boms teſtamentum bene chꝛiſtiana anima cõſidera quõ te perdis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="850" type="textblock" ulx="540" uly="771">
        <line lrx="1775" lry="850" ulx="540" uly="771">oꝛdinando lucratur ſuffragia facienda ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="999" type="textblock" ulx="562" uly="848">
        <line lrx="1777" lry="936" ulx="565" uly="848">vxoꝛem vel filios ⁊ per executoꝛes vt libe</line>
        <line lrx="1776" lry="999" ulx="562" uly="921">retur ⁊ pꝛtemietur. Exemplum hic oc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1076" type="textblock" ulx="563" uly="997">
        <line lrx="1823" lry="1076" ulx="563" uly="997">currit quod legitur de quodã Saladino</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1378" type="textblock" ulx="561" uly="1073">
        <line lrx="1775" lry="1153" ulx="565" uly="1073">pꝛincipe ſaracenoꝝ.⁊ habet᷑ in ſpeculo ex/⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1229" ulx="564" uly="1147">emploꝝ. di.uiij. exem.lix. Saladinus</line>
        <line lrx="1772" lry="1301" ulx="561" uly="1223">apud Damaſcũ cum ſciret ſibi moꝛtẽ im⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1378" ulx="563" uly="1298">minere vocauit ſignifeꝝ ſuũ.d. Tu qui in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="936" type="textblock" ulx="1818" uly="771">
        <line lrx="3022" lry="856" ulx="1820" uly="771">niſi penitueris de peccatis.age ergo peni</line>
        <line lrx="2846" lry="936" ulx="1818" uly="846">tentiam.Et rogemus xpᷣm vt ⁊(.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="1253" type="textblock" ulx="1815" uly="1151">
        <line lrx="3019" lry="1253" ulx="1815" uly="1151">l. de turbulẽto tte antixpᷣi ꝓe finẽ mũdi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="1754" type="textblock" ulx="513" uly="1324">
        <line lrx="2981" lry="1502" ulx="540" uly="1324">bellis fers vexillum meũ fer nunc vexillũ Nit tũc tri</line>
        <line lrx="3011" lry="1529" ulx="563" uly="1447">moꝛtis mee.ſ.vilem pãniculũ ꝑ totã PDaſ/ ¶ite beie el ?</line>
        <line lrx="1865" lry="1605" ulx="559" uly="1525">maſcum clamitãdo. Ecce rex oꝛentꝭ mo</line>
        <line lrx="1829" lry="1679" ulx="565" uly="1600">riens ex om̃ibus bonis ſuis non fert ſec’ä</line>
        <line lrx="1771" lry="1754" ulx="513" uly="1677">niſi hoc vile lintheamen.ſic erit de omni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="1669" type="textblock" ulx="1980" uly="1510">
        <line lrx="3021" lry="1605" ulx="1980" uly="1510">e bulatio magna qualis non</line>
        <line lrx="3018" lry="1669" ulx="2184" uly="1591">fuit ab initio mũdi vſq; mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="1833" type="textblock" ulx="554" uly="1712">
        <line lrx="3021" lry="1833" ulx="554" uly="1712">bus peccatoꝛibꝰ. Verũtamen vt ſcnbit᷑ euangelio hodierno. Verba hec dixit ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2357" type="textblock" ulx="550" uly="1827">
        <line lrx="1774" lry="1905" ulx="564" uly="1827">Ro. viij. Diligentibi deũ om̃ia coopera⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1981" ulx="552" uly="1899">tur in bonũ. quia pꝛo dilectiõe vxoꝛis ha</line>
        <line lrx="1771" lry="2054" ulx="562" uly="1976">bebunt ineffabilem dilectionem ⁊ dulce⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2128" ulx="562" uly="2051">dinem beatitudinis.pꝛo filijs omnes ſan</line>
        <line lrx="1763" lry="2208" ulx="561" uly="2129">ctos ⁊ beatos angelos.pꝛo patre deum.</line>
        <line lrx="1763" lry="2282" ulx="567" uly="2199">pꝛo matre beatam Mariã. gaudiũ ergo</line>
        <line lrx="1766" lry="2357" ulx="550" uly="2277">bonis ſed malis ve. Secũdo oſtendu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2659" type="textblock" ulx="524" uly="2353">
        <line lrx="1779" lry="2435" ulx="562" uly="2353">tur pꝛedicte regule de bonis anime oĩibuſ</line>
        <line lrx="1768" lry="2508" ulx="524" uly="2430">quia anima bona ꝑ moꝛtem lucratur dei</line>
        <line lrx="1787" lry="2582" ulx="564" uly="2504">vlſionem ⁊ eternam beatitudinẽ.ſʒ mala</line>
        <line lrx="1758" lry="2659" ulx="541" uly="2575">perdit ſe ⁊ om̃es potentias. Matth.xxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2739" type="textblock" ulx="555" uly="2655">
        <line lrx="1766" lry="2739" ulx="555" uly="2655">Ibunt hi in ſuppliciũ eternũ.iuſti autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="3033" type="textblock" ulx="528" uly="2726">
        <line lrx="1791" lry="2811" ulx="536" uly="2726">in vitam eternã. Tertio de bonis coꝛ/</line>
        <line lrx="1762" lry="2885" ulx="559" uly="2804">poꝛalibus.O quale teſtamentũ facit pec</line>
        <line lrx="1780" lry="2959" ulx="556" uly="2882">catoꝛ in moꝛte dum aiam dat vyabolo et</line>
        <line lrx="1764" lry="3033" ulx="528" uly="2898">bona temꝑalia mundo.coꝛpus aũt Kr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="3109" type="textblock" ulx="555" uly="3031">
        <line lrx="1763" lry="3109" ulx="555" uly="3031">mibus.⁊ poſt reſurrectionẽ eternis igm/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="3266" type="textblock" ulx="476" uly="3104">
        <line lrx="1759" lry="3199" ulx="476" uly="3104">bus ⁊c. Sed iuſtus licet ad tempus vſq;</line>
        <line lrx="1757" lry="3266" ulx="528" uly="3184">reſurrectionem detur in carne vermibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="3337" type="textblock" ulx="560" uly="3258">
        <line lrx="1759" lry="3337" ulx="560" uly="3258">tamen inde acquirit lucrũ reſurrectionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="3489" type="textblock" ulx="549" uly="3330">
        <line lrx="1783" lry="3421" ulx="553" uly="3330">gloꝛioſe. Vñ canit eccleſia. Deus cui coꝛ</line>
        <line lrx="1785" lry="3489" ulx="549" uly="3408">poꝛa noſtra non pereunt moꝛiẽdo ſʒ mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="3786" type="textblock" ulx="547" uly="3481">
        <line lrx="1758" lry="3560" ulx="549" uly="3481">tant᷑ in melius. Quarto de bonis ope⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="3635" ulx="549" uly="3560">ribus.quia malus homo omnia oꝑa eti</line>
        <line lrx="1757" lry="3710" ulx="547" uly="3634">am bona a pueriœa facta perdit ꝑ malaʒ</line>
        <line lrx="1765" lry="3786" ulx="548" uly="3711">moꝛtem. Sʒ iuſtus de omibus operibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="3865" type="textblock" ulx="506" uly="3784">
        <line lrx="1757" lry="3865" ulx="506" uly="3784">bonis gaudebit perpetua Vltimo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="4016" type="textblock" ulx="545" uly="3860">
        <line lrx="1758" lry="3953" ulx="545" uly="3860">bonis celeſtibus quia malus ĩ moꝛte per</line>
        <line lrx="1756" lry="4016" ulx="546" uly="3934">dit omnia merita paſſionis chꝛiſti ⁊ bea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="4252" type="textblock" ulx="378" uly="4011">
        <line lrx="1805" lry="4100" ulx="544" uly="4011">te Marie ⁊ omnui ſanctoꝝ ac beatoꝛum</line>
        <line lrx="1781" lry="4180" ulx="378" uly="4085">celeſtium nil conſequẽdo ex ullis.ſʒ iuſtus</line>
        <line lrx="1763" lry="4252" ulx="450" uly="4157">omnia illa lucratur in moꝛte.O ergo cha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="4322" type="textblock" ulx="545" uly="4239">
        <line lrx="1755" lry="4322" ulx="545" uly="4239">riſſimi q;to conatu deberemus ſatagere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="1906" type="textblock" ulx="1816" uly="1814">
        <line lrx="3024" lry="1906" ulx="1816" uly="1814">uatoꝛ noſter de futura antixpᷣi ꝑſecunõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="1972" type="textblock" ulx="1797" uly="1891">
        <line lrx="3064" lry="1972" ulx="1797" uly="1891">in qua ſancta eccleſia xpᷣiana maximã tri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="3033" type="textblock" ulx="1794" uly="1966">
        <line lrx="3016" lry="2053" ulx="1795" uly="1966">bulationẽ patietur. Vñn Berũñ.tractans</line>
        <line lrx="3020" lry="2121" ulx="1816" uly="2041">verbũ psS.illud. Ecce in pace amaritudo</line>
        <line lrx="3022" lry="2199" ulx="1814" uly="2118">mea. dicit ꝙ tribulatio eccleſie fuit ama⸗/</line>
        <line lrx="3021" lry="2273" ulx="1818" uly="2197">ra in perſecutione tyrannoꝝ.amarioꝛ in</line>
        <line lrx="3016" lry="2356" ulx="1807" uly="2268">perfidia hereticoꝝ.amariſſima in ſimula</line>
        <line lrx="3018" lry="2423" ulx="1794" uly="2346">tione falſoꝝ xpᷣianoꝝ.quia mmultas aias</line>
        <line lrx="3020" lry="2503" ulx="1799" uly="2421">decipiunt fraudulenter.ſedſuper omnes</line>
        <line lrx="3023" lry="2576" ulx="1810" uly="2496">erit pꝛeamariſſima in perſecutione anti⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="2651" ulx="1815" uly="2572">chꝛiſti.tum quia eccleſia tũc ceſſabit a mi</line>
        <line lrx="3018" lry="2725" ulx="1812" uly="2648">raculis.tum quia antichꝛiſtus multa ma</line>
        <line lrx="3015" lry="2800" ulx="1813" uly="2722">la faciet in chꝛiſtianos. VYñ Grego.x viij.</line>
        <line lrx="3019" lry="2879" ulx="1815" uly="2793">moꝛał.dicit. Tunc antiquus hoſtis totũ</line>
        <line lrx="3018" lry="2955" ulx="1818" uly="2875">mundum conturbat ⁊ totiſ viribꝛ eo ma</line>
        <line lrx="3020" lry="3033" ulx="1815" uly="2949">gis inſurgit quo finẽ mundi ꝓximioꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="3105" type="textblock" ulx="1815" uly="3023">
        <line lrx="3066" lry="3105" ulx="1815" uly="3023">conſpicit.ſcien.tentandi licentiã ſibi tollẽzæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="3556" type="textblock" ulx="1782" uly="3097">
        <line lrx="3028" lry="3177" ulx="1825" uly="3097">dam ⁊ ſe de ꝓximo in inferno foꝛe claudẽ</line>
        <line lrx="3021" lry="3256" ulx="1787" uly="3171">dum. Pꝛoinde eccla Romana in hac do⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="3334" ulx="1782" uly="3249">minica finali legit hoc euãgelium quod</line>
        <line lrx="3016" lry="3410" ulx="1799" uly="3327">loquitur de fine mundi ⁊ perſecutione an</line>
        <line lrx="3013" lry="3481" ulx="1810" uly="3400">tichꝛiſti. Et quia textus euangelij huius</line>
        <line lrx="3014" lry="3556" ulx="1807" uly="3476">eſt nimis pꝛolixus.ideo eum pertranſeo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="3635" type="textblock" ulx="1838" uly="3551">
        <line lrx="3020" lry="3635" ulx="1838" uly="3551">Itaq; exquo hoc euangelium agit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="4310" type="textblock" ulx="1774" uly="3626">
        <line lrx="3015" lry="3711" ulx="1805" uly="3626">tempoꝛe finali citra quod pꝛecedere habʒ</line>
        <line lrx="3014" lry="3788" ulx="1780" uly="3703">aduentus antixpᷣ:.ideo de tempoꝛe circa</line>
        <line lrx="3011" lry="3856" ulx="1807" uly="3778">finem mũdi ageñ.tria myſteria notemus</line>
        <line lrx="2976" lry="3941" ulx="1774" uly="3857">pꝛo hoc ſermenr.</line>
        <line lrx="3016" lry="4012" ulx="1792" uly="3926">Pꝛimũ de pᷣ cedentiũ ſignoꝝ obſᷣuatõe</line>
        <line lrx="3010" lry="4092" ulx="1874" uly="4002">Scom de eccle ⁊ xbᷣianoꝝ deſolatione</line>
        <line lrx="3023" lry="4157" ulx="1825" uly="4074">Tertiũ ð ꝓmeritoꝛia pctoꝝ ↄſũmatõe</line>
        <line lrx="3012" lry="4238" ulx="1807" uly="4150">G Circa pᷣmũ de obſeruatõe ſiꝗꝝ Notã</line>
        <line lrx="3008" lry="4310" ulx="1802" uly="4226">dum ſᷣm docto.ꝙ circa finem mundiſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="1161" type="textblock" ulx="1873" uly="1033">
        <line lrx="3075" lry="1161" ulx="1873" uly="1033">Dominica vltima poſt Penthe. ſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="1743" type="textblock" ulx="2142" uly="1664">
        <line lrx="3058" lry="1743" ulx="2142" uly="1664">neq; fiet Matth. xxiiij. et in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="756" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_756">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_756.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2100" lry="3460" type="textblock" ulx="814" uly="574">
        <line lrx="2049" lry="660" ulx="814" uly="574">tria ſigna ſollicite obſeruanda quia ſunt</line>
        <line lrx="2025" lry="735" ulx="830" uly="649">valde periculoſa quib ↄiecturari poteſt</line>
        <line lrx="2025" lry="814" ulx="830" uly="726">de appꝛoximatione aduetus antechriſti.</line>
        <line lrx="2028" lry="888" ulx="861" uly="802">Puꝛmũ ſignũ ðꝛ antichriſti expectatio.</line>
        <line lrx="2021" lry="955" ulx="999" uly="878">com dẽ eccłexpᷣiane ſciſio</line>
        <line lrx="2040" lry="1042" ulx="814" uly="952">Tertiũ ðᷣꝛ multiplicis belli ꝑturbatio</line>
        <line lrx="2045" lry="1118" ulx="839" uly="1028">Pꝛimũ iquã ſignũ de atichriſto qꝛ Aug.</line>
        <line lrx="2041" lry="1197" ulx="839" uly="1039">xx.de ciui. ⁊ Holkot ſuꝑ li. Sap. dieien</line>
        <line lrx="2049" lry="1273" ulx="828" uly="1183">generaliter credendũ eſt ⁊ tenendũ ꝙnon</line>
        <line lrx="2050" lry="1339" ulx="844" uly="1257">erit finis ⁊ aduentus xpᷣi ad iudicium an</line>
        <line lrx="2053" lry="1421" ulx="842" uly="1331">teqᷓ; fiat aduentus antichriſti in mũdum</line>
        <line lrx="2055" lry="1497" ulx="834" uly="1406">Ratio qꝛ deus ſic oꝛdinauit.vtʒ ꝑ Aptm</line>
        <line lrx="2054" lry="1577" ulx="824" uly="1484">ij. Theß.ij. Rogamus vos frẽs ne terrea</line>
        <line lrx="2057" lry="1700" ulx="848" uly="1560">mini q inſtet dies dñi . niſi venerit dil/</line>
        <line lrx="2057" lry="1720" ulx="848" uly="1628">ſeſſio ᷣmũ ⁊ reuelatus fuerit hõ pcti filiꝰ</line>
        <line lrx="2054" lry="1798" ulx="852" uly="1709">ꝑditionis ⁊c̃. Hoc ãt oꝛdinauit deus ſie⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="1872" ulx="850" uly="1781">ri. Pꝛĩo vt electi ꝑ hmõi tribulatões ꝓbẽ</line>
        <line lrx="2080" lry="1947" ulx="852" uly="1861">tur ⁊ merita ac pᷣmia tanto maioꝛa acqui</line>
        <line lrx="2072" lry="2021" ulx="853" uly="1933">rant ex vᷣtute conſtãtie. Scðo vt infideleſ</line>
        <line lrx="2069" lry="2095" ulx="855" uly="2008">in talem peſſimũ viꝝ Antixpᷣm credeñ.⁊</line>
        <line lrx="2067" lry="2167" ulx="856" uly="2085">oẽs mali ↄfundant᷑ ampliꝰ in xpᷣi iudicio</line>
        <line lrx="2071" lry="2249" ulx="856" uly="2164">ſubſequẽdo. Sʒ qliter debeant tꝑe an</line>
        <line lrx="2071" lry="2325" ulx="841" uly="2237">tichꝛiſti fideles ſeios obſeruate ne deci⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="2404" ulx="859" uly="2308">piant᷑ ⁊ pereãt cũ illo. Apᷣs dñs nr in hoc</line>
        <line lrx="2071" lry="2477" ulx="862" uly="2387">euãgelio tradit pulcra documẽta in mv⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="2611" ulx="831" uly="2458">ſterio. Pꝛimũ eſt vt Kinras a iderent</line>
        <line lrx="2078" lry="2630" ulx="856" uly="2534">Igeo xpᷣs ðt in euan. Eũ videritꝭ abho/</line>
        <line lrx="2077" lry="2706" ulx="849" uly="2607">minationẽ deſolatiõis ꝗᷓ dicta eſt a Dani</line>
        <line lrx="2082" lry="2783" ulx="849" uly="2684">ele ꝓpha ſtantẽ in loco ſctõ qͥ legit intelli /</line>
        <line lrx="2082" lry="2859" ulx="856" uly="2760">gat. nã vt Apłs St. Ipᷣe antichꝛiſtꝰ ſede/</line>
        <line lrx="2082" lry="2927" ulx="858" uly="2796">Ber in templo ſctõ ⁊ adoꝛari ſe faciet tãq;</line>
        <line lrx="2085" lry="3001" ulx="858" uly="2913">ſit deus. Sʒ  H eſt recurrendũ ad ſcptu⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="3074" ulx="818" uly="2989">ras ſacras qꝗ pᷣdicũt eũ foꝛe peſſimũ ⁊ ab/</line>
        <line lrx="2091" lry="3151" ulx="862" uly="3065">hominabilẽ criminoſum. ſʒ ipᷣe ſcripture</line>
        <line lrx="2096" lry="3235" ulx="883" uly="3137">pᷣdixerunt xpᷣm foꝛe veꝝ deũ ⁊ hoĩeʒ ſan/</line>
        <line lrx="2092" lry="3303" ulx="859" uly="3218">ctiſſimũ oĩ gra plenuʒ. nam iſte erit vnus</line>
        <line lrx="2099" lry="3378" ulx="845" uly="3288">modus antixpᷣi q̊ decipiet homĩeſ ꝙ falle</line>
        <line lrx="2100" lry="3460" ulx="865" uly="3364">exponet ſcripturas de ſe retoꝛquendo ⁊ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3535" type="textblock" ulx="880" uly="3439">
        <line lrx="2121" lry="3535" ulx="880" uly="3439">xpᷣm pᷣdicãdo.̊ h̊ remediũ docet xpᷣs vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3903" type="textblock" ulx="860" uly="3513">
        <line lrx="2103" lry="3610" ulx="860" uly="3513">vey intellectũ feneamus. Scom eſt ꝙ</line>
        <line lrx="2105" lry="3677" ulx="873" uly="3589">vera miracula diuinitꝰ facta ꝑ xpᷣm ⁊ ſan</line>
        <line lrx="2104" lry="3762" ulx="862" uly="3664">ctos eius recogitet ↄ falſa miracula anti/</line>
        <line lrx="2103" lry="3840" ulx="868" uly="3740">pp̃i qb ſcðo mo decipiet hoĩes. Ideo xpᷣs</line>
        <line lrx="2117" lry="3903" ulx="895" uly="3814">diat. Tüc qui in iudes ſunt.i.in ↄfeſſiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="4356" type="textblock" ulx="809" uly="4042">
        <line lrx="2120" lry="4132" ulx="862" uly="4042">⁊ ſcripturis ↄtentoꝝ. Tertiũ eſt vt bo/</line>
        <line lrx="2113" lry="4214" ulx="809" uly="4120">na tꝑalia ⁊ ꝓſpera mũdi ↄtemnerecuret.</line>
        <line lrx="2124" lry="4290" ulx="864" uly="4192">qꝛ tertio mo decipict antixpᷣs multos per</line>
        <line lrx="2119" lry="4356" ulx="912" uly="4263">talia.ſ.ꝓmittendo diuitias honoꝛes.O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="4066" type="textblock" ulx="861" uly="3885">
        <line lrx="2136" lry="3989" ulx="864" uly="3885">fidei fugiant ad mõtes.i.ad altitudinem</line>
        <line lrx="2128" lry="4066" ulx="861" uly="3963">ꝓfectionis vite ⁊ miraculoꝝ in euangelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="804" type="textblock" ulx="2084" uly="553">
        <line lrx="3300" lry="669" ulx="2084" uly="553">ſi nũc veniret antixpᷣs q; multi auari.am</line>
        <line lrx="3296" lry="741" ulx="2085" uly="643">bitioſi ⁊ camales ſibi adhererent. Ideo</line>
        <line lrx="3302" lry="804" ulx="2086" uly="721">xpᷣs diat nõ deſcẽderẽ ad tollendũ de ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="877" type="textblock" ulx="2087" uly="794">
        <line lrx="3324" lry="877" ulx="2087" uly="794">culo q̃ſi de domo aliqͥd.ſ.tꝑale. Quar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="1633" type="textblock" ulx="2091" uly="870">
        <line lrx="3297" lry="949" ulx="2091" uly="870">tum eſt vt toꝛmenta coꝛꝑis nõ foꝛmidet.</line>
        <line lrx="3300" lry="1031" ulx="2094" uly="944">qͥbus antixpᷣs q̃rto plures vincet. Jdðo di</line>
        <line lrx="3303" lry="1104" ulx="2095" uly="1022">cit. Oni in agro.ſ.certaminis eſt nõ curet</line>
        <line lrx="3305" lry="1180" ulx="2097" uly="1095">de tunica ſua.i.de coꝛꝑe ſaluꝛdo Qui⸗</line>
        <line lrx="3310" lry="1259" ulx="2098" uly="1174">tum eſt vt vicia carnalis concupie cuitet</line>
        <line lrx="3308" lry="1336" ulx="2102" uly="1248">qꝛ antixpᷣs laxabit ſua lege carnalia vicia</line>
        <line lrx="3304" lry="1410" ulx="2103" uly="1321">vt ꝑ hmõi plures attrahat. Vñ Grego.</line>
        <line lrx="3315" lry="1485" ulx="2105" uly="1397">xxxij.moꝛał ðt.Oẽs quoſ in ſtudio carna</line>
        <line lrx="3309" lry="1563" ulx="2108" uly="1476">lis vite ĩuenerit antixpᷣs iugo ſue dãnati⸗</line>
        <line lrx="3310" lry="1633" ulx="2106" uly="1549">onis aſtringet. ꝓpterea xpᷣs dicit. Ve pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="1714" type="textblock" ulx="2108" uly="1625">
        <line lrx="3344" lry="1714" ulx="2108" uly="1625">gnantib ⁊ nutrientibi.̊ eſt carnali vicio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="2689" type="textblock" ulx="2108" uly="1698">
        <line lrx="3318" lry="1781" ulx="2110" uly="1698">vel affectu grauatis qꝛ nõ cuadent. Se</line>
        <line lrx="3315" lry="1865" ulx="2108" uly="1774">xtum eſt vt ſancte oꝛõm operiq; et feruẽti</line>
        <line lrx="3315" lry="1927" ulx="2113" uly="1850">caritati inſudet ne in tentatione cadat ſi⸗</line>
        <line lrx="3321" lry="2012" ulx="2115" uly="1921">cut ⁊ xpᷣs hoꝛtat᷑.d. Oꝛate aũt vt noõ fiat</line>
        <line lrx="3319" lry="2087" ulx="2116" uly="2000">fuga ve.in hieme.i.in frgoꝛe tepiditatis</line>
        <line lrx="3319" lry="2159" ulx="2118" uly="2073">a caritate vel ſabbato.i.ocio opeꝝ.O er⸗</line>
        <line lrx="3324" lry="2241" ulx="2116" uly="2150">go chariſſimi diſcamꝰtalia xpᷣi documen</line>
        <line lrx="3328" lry="2318" ulx="2125" uly="2223">ta ſeruare ꝓ ſalute. HO, ſi querat᷑</line>
        <line lrx="3325" lry="2453" ulx="2122" uly="2302">ge aut qualis hõ erit iſte antixpᷣs ⁊ vn</line>
        <line lrx="3323" lry="2459" ulx="2166" uly="2379">eoꝛiũdus ſit aut quõ venturus ſit.quo</line>
        <line lrx="3328" lry="2540" ulx="2123" uly="2449">regnabit ⁊ quantũ durabit. Rñdet᷑ bꝛeui</line>
        <line lrx="3330" lry="2611" ulx="2124" uly="2523">ter de iſtꝭ ⁊ hmõi eiuſq̃litanb⸗ qꝛ talia ſci</line>
        <line lrx="3345" lry="2689" ulx="2124" uly="2601">re populo modicã afferũt edificationem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="2694" type="textblock" ulx="2491" uly="2680">
        <line lrx="2783" lry="2694" ulx="2491" uly="2680">. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="2765" type="textblock" ulx="2130" uly="2662">
        <line lrx="3368" lry="2765" ulx="2130" uly="2662">vñ ſufficit dicere ꝙ antixpᷣus erit hõ purꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="3515" type="textblock" ulx="2131" uly="2753">
        <line lrx="3342" lry="2836" ulx="2131" uly="2753">non diabolus incarnatus vt quids puta</line>
        <line lrx="3332" lry="2913" ulx="2132" uly="2823">uerunt ꝓut dicit Hiero.ſuꝑ Daniele.ſed</line>
        <line lrx="3348" lry="2985" ulx="2133" uly="2899">tñiabolus in illo ha bitabit totalit᷑ poſ/</line>
        <line lrx="3342" lry="3059" ulx="2138" uly="2973">ſidendo in coꝛꝑe ⁊ aĩa.⁊ erit dyabolo fa⸗</line>
        <line lrx="3344" lry="3134" ulx="2150" uly="3050">miliariſſimꝰ ex cuiꝰ cõmertio multa ſere</line>
        <line lrx="3343" lry="3215" ulx="2140" uly="3123">⁊ facere poterit.⁊ ſic erit mẽbꝝ dyaboli.ſi</line>
        <line lrx="3344" lry="3281" ulx="2141" uly="3201">cut ⁊ fuit Machometus ⁊ alij hereſiar⸗</line>
        <line lrx="3347" lry="3365" ulx="2144" uly="3272">che multa mala facieñ. Itẽ 'm Metho⸗</line>
        <line lrx="3346" lry="3440" ulx="2148" uly="3348">dium naſcet᷑i Roꝛoſaym.nutriet᷑i Beth</line>
        <line lrx="3352" lry="3515" ulx="2146" uly="3428">ſaida ⁊ de gente iudeoꝝ ſᷣm Hiero.ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="3588" type="textblock" ulx="2152" uly="3499">
        <line lrx="3380" lry="3588" ulx="2152" uly="3499">Danielẽ.xj.ac de tribu Dan. vt expꝛeſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="3815" type="textblock" ulx="2152" uly="3575">
        <line lrx="3354" lry="3673" ulx="2152" uly="3575">dicit Amb.li.de benedictiõe patria rcha⸗</line>
        <line lrx="3355" lry="3750" ulx="2154" uly="3649">rum. Naſcet᷑ at ex paſte cũ ꝓpꝛia filia pec⸗</line>
        <line lrx="3361" lry="3815" ulx="2156" uly="3734">cante vt dicit Iſido.li.de numero.⁊ erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="3894" type="textblock" ulx="2157" uly="3798">
        <line lrx="3380" lry="3894" ulx="2157" uly="3798">totus malignus ſed venturus eſt i ſimu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="4347" type="textblock" ulx="2126" uly="3876">
        <line lrx="3360" lry="3966" ulx="2159" uly="3876">latione ſanctitatis vt non reputetur foꝛe</line>
        <line lrx="3363" lry="4039" ulx="2159" uly="3952">antichꝛiſtus.ſed homo ſanctiſſumus.Ali</line>
        <line lrx="3363" lry="4119" ulx="2163" uly="4030">oquin ſibi non crederent.nam erit homo</line>
        <line lrx="3365" lry="4194" ulx="2126" uly="4103">ſuperbiſſimus adeo vt ſe deũ dicere aude</line>
        <line lrx="3371" lry="4274" ulx="2167" uly="4182">at.vt ait Apłus.erit etiã luxurioſus ⁊ in</line>
        <line lrx="3369" lry="4347" ulx="2132" uly="4258">concupiſcentijs feminaꝝ. dominabit au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="575" type="textblock" ulx="825" uly="305">
        <line lrx="3327" lry="575" ulx="825" uly="305">Dominica.xxiIII. poſt Pẽthe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="757" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_757">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_757.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="486" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="115" lry="486" ulx="0" uly="309">he.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="4350" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="128" lry="608" ulx="0" uly="539">uanan</line>
        <line lrx="126" lry="698" ulx="0" uly="611">nr aen</line>
        <line lrx="129" lry="764" ulx="0" uly="685">üde ſef</line>
        <line lrx="129" lry="839" ulx="33" uly="762">QOar</line>
        <line lrx="131" lry="910" ulx="5" uly="837">ſommier</line>
        <line lrx="133" lry="994" ulx="0" uly="920">et Jood</line>
        <line lrx="135" lry="1063" ulx="0" uly="994">tnoret</line>
        <line lrx="135" lry="1166" ulx="0" uly="1072"> Aiif</line>
        <line lrx="137" lry="1235" ulx="0" uly="1167">piecuitt</line>
        <line lrx="133" lry="1300" ulx="0" uly="1228">gla nas</line>
        <line lrx="127" lry="1384" ulx="0" uly="1305">Brge.</line>
        <line lrx="122" lry="1449" ulx="0" uly="1381">loama</line>
        <line lrx="119" lry="1541" ulx="0" uly="1460">dinani⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1613" ulx="7" uly="1535">Vepe</line>
        <line lrx="111" lry="1678" ulx="0" uly="1615">Alivicd</line>
        <line lrx="123" lry="1755" ulx="0" uly="1687">nt. Be</line>
        <line lrx="124" lry="1837" ulx="0" uly="1766">tfemen</line>
        <line lrx="126" lry="1923" ulx="0" uly="1843">Adatſiß</line>
        <line lrx="128" lry="1983" ulx="0" uly="1918">tnoͤfiat</line>
        <line lrx="125" lry="2061" ulx="0" uly="1997">iditans</line>
        <line lrx="121" lry="2153" ulx="0" uly="2071">Oen</line>
        <line lrx="119" lry="2216" ulx="0" uly="2163">cumen</line>
        <line lrx="119" lry="2305" ulx="0" uly="2221">ghent</line>
        <line lrx="112" lry="2388" ulx="0" uly="2307">rn</line>
        <line lrx="105" lry="2461" ulx="6" uly="2386">ſt o</line>
        <line lrx="108" lry="2537" ulx="0" uly="2460">ldeni</line>
        <line lrx="113" lry="2608" ulx="0" uly="2532">talaſe</line>
        <line lrx="113" lry="2681" ulx="0" uly="2618">mnonem.</line>
        <line lrx="117" lry="2762" ulx="0" uly="2675">thöpun⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2841" ulx="0" uly="2767">lipus</line>
        <line lrx="108" lry="2909" ulx="0" uly="2831">nieke</line>
        <line lrx="98" lry="2993" ulx="0" uly="2910">idn</line>
        <line lrx="100" lry="3065" ulx="0" uly="2987">oloft</line>
        <line lrx="112" lry="3136" ulx="0" uly="3068">laaſore</line>
        <line lrx="126" lry="3521" ulx="0" uly="3361">te⸗</line>
        <line lrx="98" lry="3527" ulx="1" uly="3465">olp</line>
        <line lrx="124" lry="3611" ulx="0" uly="3513">t aple</line>
        <line lrx="120" lry="3683" ulx="0" uly="3600">marchi</line>
        <line lrx="126" lry="3760" ulx="0" uly="3680">flapee</line>
        <line lrx="131" lry="3833" ulx="0" uly="3757">go.1al</line>
        <line lrx="130" lry="3911" ulx="2" uly="3834">tiſimun</line>
        <line lrx="133" lry="3990" ulx="0" uly="3905">umrite</line>
        <line lrx="133" lry="4146" ulx="0" uly="4067">nt homno</line>
        <line lrx="135" lry="4222" ulx="0" uly="4130">craude</line>
        <line lrx="138" lry="4350" ulx="0" uly="4216">uſienll</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="4378" type="textblock" ulx="0" uly="4295">
        <line lrx="124" lry="4378" ulx="0" uly="4295">ablten</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="4110" type="textblock" ulx="228" uly="4107">
        <line lrx="230" lry="4110" ulx="228" uly="4107">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="500" type="textblock" ulx="491" uly="306">
        <line lrx="1526" lry="500" ulx="491" uly="306">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="639" type="textblock" ulx="611" uly="506">
        <line lrx="3106" lry="639" ulx="611" uly="506">r⁊ argenti ⁊ occultos theſauros diabob culoꝝ ſigna ſubtrahent᷑ pphetia abſeont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1991" type="textblock" ulx="585" uly="1893">
        <line lrx="1105" lry="1991" ulx="585" uly="1893">changelũ ⁊ ſic pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="719" type="textblock" ulx="624" uly="607">
        <line lrx="3100" lry="719" ulx="624" uly="607">lo reuelãte reꝑiet ⁊ in copia reꝝ ꝑdet plu detur.oꝛationũ gratia auferetur. abſtinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="786" type="textblock" ulx="621" uly="686">
        <line lrx="3084" lry="786" ulx="621" uly="686">rimos decipiendo.vt ſcribit᷑ Dañ.xj.Lo tie virtus minuetur. doctrina ſubtrahit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="844" type="textblock" ulx="566" uly="759">
        <line lrx="1836" lry="844" ulx="566" uly="759">quet᷑ blaſfemias ↄtra xpᷣm ⁊ vᷣginẽ Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1061" type="textblock" ulx="612" uly="836">
        <line lrx="1831" lry="933" ulx="617" uly="836">riã ae ſctõs multos etiã ſeducet mendaci</line>
        <line lrx="1826" lry="1009" ulx="613" uly="908">bus ſignis Matb. xxiiij. Et. ij. Thebß. ij.</line>
        <line lrx="1831" lry="1061" ulx="612" uly="984">Judei aũt ſtatim adherebũt eideꝛ credet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1152" type="textblock" ulx="584" uly="1062">
        <line lrx="1823" lry="1152" ulx="584" uly="1062">eũ foꝛe ſuũ meſſiã. Et mittet dñs Helyã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1232" type="textblock" ulx="608" uly="1136">
        <line lrx="1823" lry="1232" ulx="608" uly="1136">⁊ Enoch pᷣdicare ↄtra illũ.ſʒ multo plu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1309" type="textblock" ulx="542" uly="1215">
        <line lrx="1814" lry="1309" ulx="542" uly="1215">res credent antixpo qᷓ; Helye ⁊ Enoch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1457" type="textblock" ulx="597" uly="1291">
        <line lrx="1818" lry="1381" ulx="662" uly="1291">Uñ illos faciet martyriſare. Et vt Lyra</line>
        <line lrx="1816" lry="1457" ulx="597" uly="1367">dicit ſuꝑ Dañ. Decẽ maximi reges adhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1682" type="textblock" ulx="566" uly="1442">
        <line lrx="1817" lry="1547" ulx="602" uly="1442">rebũt ſibi ⁊ armata manu copia incredi/</line>
        <line lrx="1813" lry="1623" ulx="566" uly="1514">bili iuadet oꝛbẽ terraꝝ.⁊ regnabit ꝑ mũ⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1682" ulx="570" uly="1590">duiũ totũ triby annis ⁊ dimidio anno. Tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1765" type="textblock" ulx="599" uly="1666">
        <line lrx="1823" lry="1765" ulx="599" uly="1666">dem ſedebit in papilione in mõte oliueti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1971" type="textblock" ulx="601" uly="1814">
        <line lrx="1811" lry="1971" ulx="601" uly="1814">end lelu fulmine pautler Michaele ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1835" type="textblock" ulx="569" uly="1744">
        <line lrx="1811" lry="1835" ulx="569" uly="1744">⁊ oẽs adoꝛabũt eũ vt deũ.⁊ tũc mãdante</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2062" type="textblock" ulx="592" uly="1972">
        <line lrx="1809" lry="2062" ulx="592" uly="1972">ant adpñs. .J₰. Scom ſignü obſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2358" type="textblock" ulx="566" uly="2046">
        <line lrx="1825" lry="2139" ulx="571" uly="2046">uandũ citra ſcʒ antixpᷣi aduentũ.erit eccle</line>
        <line lrx="1825" lry="2213" ulx="592" uly="2121">ſie xpᷣiane ſciſſio vł diuiſio. VUñ.ij. Theß.</line>
        <line lrx="1822" lry="2292" ulx="566" uly="2196">ij. apłs. dicit. ꝙ niſi venerit diſceſſio pᷣmũ</line>
        <line lrx="1823" lry="2358" ulx="582" uly="2271">nõ reuelabit᷑ filius ꝑditõis. Nam vt dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2587" type="textblock" ulx="561" uly="2349">
        <line lrx="1815" lry="2439" ulx="561" uly="2349">Avyra. ibi maioꝛ ꝑs credentiũ diſcedet a</line>
        <line lrx="1808" lry="2519" ulx="561" uly="2421">fide.? ſic fiet magna diſpoſitio ad recepti</line>
        <line lrx="1806" lry="2587" ulx="605" uly="2501">onẽ᷑ antixpᷣi. Itẽ autoꝛ cõpendij the.lib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2809" type="textblock" ulx="582" uly="2574">
        <line lrx="1800" lry="2673" ulx="582" uly="2574">vij. c. vij.dicit.ꝙ pᷣus erit diſceſſio ab vtro</line>
        <line lrx="1338" lry="2809" ulx="595" uly="2719">tixhs. Terciũ ſignũ m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2814" type="textblock" ulx="1363" uly="2736">
        <line lrx="1802" lry="2814" ulx="1363" uly="2736">tiplicis belli ꝑ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2888" type="textblock" ulx="595" uly="2797">
        <line lrx="1832" lry="2888" ulx="595" uly="2797">turbatio.quia vt xps dñs teſtat᷑ Hach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2966" type="textblock" ulx="593" uly="2873">
        <line lrx="1805" lry="2966" ulx="593" uly="2873">xxiiij.Conſurget gens in gentẽ ⁊ regnuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3728" type="textblock" ulx="476" uly="2949">
        <line lrx="1811" lry="3043" ulx="548" uly="2949">aduerſus regnũ ⁊ erut peſtilentie ⁊ fameſ</line>
        <line lrx="3013" lry="3130" ulx="556" uly="3026">⁊ hec oĩa initia ſunt doloꝝ.oꝑtet em̃ hec cit guos rcapti</line>
        <line lrx="3040" lry="3193" ulx="476" uly="3102">fleri ſed nõdum eſt finis. Unñn Oꝛigeñ.in uos duxerat ⁊c.qui comedunt carnes ho</line>
        <line lrx="1800" lry="3265" ulx="585" uly="3176">omel.ſuꝑ Math. dicit. Sicut inquit ad</line>
        <line lrx="1814" lry="3342" ulx="578" uly="3256">nentus chꝛiſti in pluribus gentibo diuia</line>
        <line lrx="1826" lry="3417" ulx="497" uly="3329">vVylirtute fecit pacem.ſic ↄſequens eſt vt in</line>
        <line lrx="1798" lry="3489" ulx="598" uly="3402">agduentu antixp̃ᷣi cum ꝓpter abundãtiam</line>
        <line lrx="1813" lry="3569" ulx="568" uly="3479">iniquitatis refriguerit charitas fiant ite</line>
        <line lrx="1798" lry="3642" ulx="561" uly="3553">trum pᷣlia. Hec ille. Et de hoc plura in ſe/⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="3728" ulx="553" uly="3627">quentiby. O qᷓ; Rultus eſt homo qui cu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1985" type="textblock" ulx="1144" uly="1910">
        <line lrx="1838" lry="1985" ulx="1144" uly="1910">ime pibit. Hec ſuffici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="935" type="textblock" ulx="1880" uly="771">
        <line lrx="3089" lry="870" ulx="1890" uly="771">2 verba ſacra coticeſcent ⁊c. Pꝛeterea cet</line>
        <line lrx="3079" lry="935" ulx="1880" uly="843">ſabit oblatio miſſe ⁊ ſacriſicium euchari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="1069" type="textblock" ulx="1878" uly="920">
        <line lrx="3111" lry="1069" ulx="1878" uly="920">ſtie in publico fieri ſvter ſecutionis ats</line>
        <line lrx="2519" lry="1066" ulx="2456" uly="1018">to</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="1092" type="textblock" ulx="1854" uly="999">
        <line lrx="3081" lry="1092" ulx="1854" uly="999">trocitatẽ niſi ĩ occulto quis in criptis vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="1466" type="textblock" ulx="1854" uly="1071">
        <line lrx="3080" lry="1169" ulx="1875" uly="1071">alibicelebꝛare poſñit ſicut fiebat in pmiti</line>
        <line lrx="3080" lry="1242" ulx="1854" uly="1147">nee eccleie ſctẽ pſecutione. vt accipt t cx</line>
        <line lrx="3076" lry="1394" ulx="1869" uly="1300">moꝛał.xcxxij. diclt. Penſem quãta erit hu</line>
        <line lrx="3074" lry="1466" ulx="1866" uly="1377">mane mætis tẽtatio illa quãdo pius mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="1922" type="textblock" ulx="1834" uly="1459">
        <line lrx="3068" lry="1541" ulx="1865" uly="1459">tyr ⁊ coꝛpus toꝛmentis ſubijcit.⁊ tñ ante</line>
        <line lrx="3064" lry="1612" ulx="1862" uly="1531">eius oculos miracula toꝛtoꝛ facit. Hec il</line>
        <line lrx="3033" lry="1685" ulx="1858" uly="1601">le.O quãta ergo hec deſolatio eccleſie.</line>
        <line lrx="3068" lry="1768" ulx="1861" uly="1677">Scdo ꝓpter multoꝝ xpᷣianoꝝ apo</line>
        <line lrx="3071" lry="1846" ulx="1858" uly="1756">ſtatationẽ ⁊ fidelium interfectionẽ tuʒ ꝑ</line>
        <line lrx="3058" lry="1922" ulx="1834" uly="1830">diſſenſiones ⁊ guerras pᷣcedentes.tum ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="2670" type="textblock" ulx="1836" uly="1984">
        <line lrx="3054" lry="2070" ulx="1841" uly="1984">mirũ Methodius martyr cuius verbis</line>
        <line lrx="3061" lry="2146" ulx="1858" uly="2057">Hieronymꝰteſtimoniũ ꝑhibet.ſcribit in</line>
        <line lrx="3052" lry="2281" ulx="1849" uly="2127">den ncipio ⁊ fine ſeculi.⁊ inter cetera</line>
        <line lrx="3050" lry="2297" ulx="1850" uly="2208">dicit OQ, filij Iſmael faciẽt in multis ter</line>
        <line lrx="3063" lry="2370" ulx="1853" uly="2285">ris ſanguis multi effuſionẽ ſubiugãdo il</line>
        <line lrx="3045" lry="2441" ulx="1836" uly="2362">las.ſed tandẽ exurget qd am imꝑatoꝛ ro</line>
        <line lrx="3046" lry="2532" ulx="1856" uly="2438">manus qui deuincet illos ⁊ occidet ac ca</line>
        <line lrx="3064" lry="2602" ulx="1850" uly="2515">ptiuabit illos ⁊ iugum ſepties tantũ q̃n</line>
        <line lrx="3048" lry="2670" ulx="1848" uly="2590">tum erat iugum illoꝛũ ſuꝑ terram impo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="2799" type="textblock" ulx="600" uly="2648">
        <line lrx="3088" lry="2799" ulx="600" uly="2648">c; romano nglo gua eoplerz adene an net ſuꝑ illos ⁊ tunc pacificabit᷑terra. ?⁊ oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="3119" type="textblock" ulx="1814" uly="2741">
        <line lrx="3050" lry="2827" ulx="1835" uly="2741">cident᷑ ab imꝑatoꝛe romano om̃es qͥ chꝛi</line>
        <line lrx="3044" lry="2900" ulx="1843" uly="2811">ſtum negauerũt. Poſtea egredient᷑ iudei</line>
        <line lrx="3042" lry="2972" ulx="1831" uly="2888">decem tribuũ quos Alexander magnus</line>
        <line lrx="3044" lry="3051" ulx="1815" uly="2962">in montibus caſpie concluſit.vt etiaʒ di⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="3119" ulx="1814" uly="3036">cit Joſephꝰ.ſ.quos Salmanaſar capti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3346" type="textblock" ulx="1843" uly="3190">
        <line lrx="3040" lry="3284" ulx="1846" uly="3190">minũ ⁊ bibũt ſanguinẽ ⁊ ſerpẽtes ac ſcoꝛ</line>
        <line lrx="3040" lry="3346" ulx="1843" uly="3264">piones ⁊ reptilia deuoꝛant.⁊ faciunt ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3717" type="textblock" ulx="1830" uly="3411">
        <line lrx="3039" lry="3503" ulx="1844" uly="3411">om̃es a rege romanoꝝ. Poſtea romano⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="3577" ulx="1830" uly="3488">rum rex deſcẽdet in hieruſalẽ ⁊ obtinebit</line>
        <line lrx="3051" lry="3648" ulx="1838" uly="3562">eam ⁊ moꝛabit᷑ ibi. Et tunc veniet flius</line>
        <line lrx="3052" lry="3717" ulx="1842" uly="3636">ꝑditionis cuius aduentũ audiens rex ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="3791" type="textblock" ulx="593" uly="3705">
        <line lrx="3038" lry="3791" ulx="593" uly="3705">pit ꝑuenire ad illud tempꝰ. R&amp;α CLir manox aſcendet in golgatha vbi chꝛiſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="3943" type="textblock" ulx="587" uly="3780">
        <line lrx="1796" lry="3872" ulx="587" uly="3780">ca ſcõm de eccleſie ⁊ xpᷣlanoꝛũ deſolatiõe</line>
        <line lrx="1795" lry="3943" ulx="588" uly="3855">Notandũ ꝙ ſancta eccleſia ⁊ popułꝰ chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="4173" type="textblock" ulx="531" uly="4009">
        <line lrx="1820" lry="4104" ulx="531" uly="4009">ma deſolatione ſine conſolatione triplici</line>
        <line lrx="1835" lry="4173" ulx="592" uly="4079">rõne. Pꝛimo ꝓpter ſpiritualiũ bonoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="4241" type="textblock" ulx="595" uly="4154">
        <line lrx="1790" lry="4241" ulx="595" uly="4154">seſſationt.quia vtGꝛego.xxiiij.moꝛalł.li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="4017" type="textblock" ulx="1836" uly="3786">
        <line lrx="3041" lry="3879" ulx="1836" uly="3786">dñs crucifixus eſt.⁊ tollet coꝛonã de ca⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="3954" ulx="1838" uly="3864">pite ſuo ⁊ ponet eam ſuꝑ crucem ? expan</line>
        <line lrx="3049" lry="4017" ulx="1839" uly="3937">dens manus deo patri tradet chꝛiſtians</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="4169" type="textblock" ulx="1827" uly="4084">
        <line lrx="3033" lry="4169" ulx="1827" uly="4084">in celuʒ ſimul cũ coꝛona regis. Hec Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="4241" type="textblock" ulx="1848" uly="4139">
        <line lrx="3051" lry="4241" ulx="1848" uly="4139">thodius. Tercio ꝓpter multoꝝ pecca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="4377" type="textblock" ulx="557" uly="4228">
        <line lrx="3029" lry="4377" ulx="557" uly="4228">dicit. Tunc a ſancta eccleſia inquit mira to:um eno:miu ſuꝑabundarione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="1990" type="textblock" ulx="1856" uly="1906">
        <line lrx="3065" lry="1990" ulx="1856" uly="1906">antixpᷣm ꝑſequẽtẽ.vt pᷣdictum eſt. Niꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="3423" type="textblock" ulx="1839" uly="3340">
        <line lrx="3071" lry="3423" ulx="1839" uly="3340">ximã ſtragem hoĩm. ⁊ tandẽ ꝑcutientur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="4101" type="textblock" ulx="1838" uly="4010">
        <line lrx="3101" lry="4101" ulx="1838" uly="4010">rum regnum ⁊ aſſumetur crux illa chꝛiſti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="758" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_758">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_758.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1984" lry="1173" type="textblock" ulx="679" uly="555">
        <line lrx="1973" lry="647" ulx="773" uly="555">xpᷣs dicit in euangelio hoc.ꝙ abundabit</line>
        <line lrx="1978" lry="719" ulx="781" uly="631">iniqͥtas refri.chari.O quis poteſt edice//</line>
        <line lrx="1982" lry="796" ulx="780" uly="707">re quãta mala tunc fient. Sed de hoc ar⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="865" ulx="780" uly="781">ticulo.iij.ſeqdtur 0Circa terciuʒ</line>
        <line lrx="1981" lry="943" ulx="679" uly="855">de peccatoꝝ ↄſũmatione demeritoꝛia q̃ri</line>
        <line lrx="1983" lry="1018" ulx="720" uly="934">tur qualia peccata mũdanoꝛũ hoĩm de/</line>
        <line lrx="1983" lry="1098" ulx="777" uly="1002">merent᷑ apud dei iuſticiã.vt tam peſſimꝰ</line>
        <line lrx="1984" lry="1173" ulx="788" uly="1086">homo.ſ.antichꝛiſtus pᷣualeat ⁊ cõturbet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1244" type="textblock" ulx="788" uly="1161">
        <line lrx="1992" lry="1244" ulx="788" uly="1161">totum mũdũ ad ꝑiculum innumerabiili/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1470" type="textblock" ulx="772" uly="1237">
        <line lrx="1987" lry="1333" ulx="772" uly="1237">um animaꝝ. Ad qð reſpondet᷑ ſm ſentẽ/</line>
        <line lrx="1985" lry="1408" ulx="774" uly="1311">tiam doctoꝛũ. ꝙ deus bonet iuſtus ſine</line>
        <line lrx="1985" lry="1470" ulx="784" uly="1391">demerito peccatoꝛũ hominũ nõ ꝑmitte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1692" type="textblock" ulx="739" uly="1464">
        <line lrx="2002" lry="1560" ulx="762" uly="1464">ret tot et tanta fieri in mũdo mala.ſed iu</line>
        <line lrx="1995" lry="1634" ulx="739" uly="1539">ſticia dei exigit vt ꝑmittantK hmõi demeri</line>
        <line lrx="1996" lry="1692" ulx="792" uly="1611">to enoꝛmiũ peccatoꝛũ.et hoc patʒz Dañ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="3053" type="textblock" ulx="715" uly="1687">
        <line lrx="1985" lry="1771" ulx="792" uly="1687">viij.vbi ſcribitur ſic. Cum creuerint iniqͥ/</line>
        <line lrx="1982" lry="1846" ulx="792" uly="1766">tates ſurget rex ĩpudicus ſcʒ antichꝛiſtus</line>
        <line lrx="1987" lry="1918" ulx="794" uly="1840">Et chꝛiſtus dñs in hoc euãgelio dicit.ꝙ</line>
        <line lrx="1983" lry="1992" ulx="795" uly="1916">tunc abundabit iniqtas. SItem apłs. ij.</line>
        <line lrx="1990" lry="2068" ulx="795" uly="1987">Thißm.iij. In nouiſſimis dieb inſtabũt</line>
        <line lrx="1988" lry="2147" ulx="797" uly="2064">temꝑa ꝑiculoſa ⁊c̃. Sed qualia ſint iſta</line>
        <line lrx="1908" lry="2224" ulx="796" uly="2142">peccata vtile eſt ſcire vt caueamus illa.</line>
        <line lrx="1985" lry="2298" ulx="818" uly="2215">Pꝛeꝛo quo ſciẽdũ ꝙ ſᷣm qð Hugo.libᷣ.j.</line>
        <line lrx="1983" lry="2373" ulx="794" uly="2293">de clauſtro anie.⁊ Cipꝛianus lib. de. xij.</line>
        <line lrx="1991" lry="2447" ulx="798" uly="2369">abuſiuis ſeculi tractcãt.duodecim ſunt pᷣ⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="2526" ulx="799" uly="2444">cipue abuſiones vicioſe in mũdo que fi⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="2598" ulx="800" uly="2518">delibus ſunt multũ cauende quia ꝓ tali/</line>
        <line lrx="1985" lry="2673" ulx="715" uly="2593">bprus deus ꝑmittit multa fieri mala iuſto</line>
        <line lrx="1990" lry="2751" ulx="747" uly="2669">iudicio.⁊ quia temꝑe antichꝛiſti torꝰ mũ</line>
        <line lrx="1991" lry="2824" ulx="803" uly="2745">dus plenus erit his abuſionibo. ideo de/⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2908" ulx="766" uly="2821">us ꝑmittet oꝛbem ex demerito affiigi et</line>
        <line lrx="1997" lry="2977" ulx="803" uly="2897">periclitari. Pꝛima abuſio eſt ſenex ſine</line>
        <line lrx="1993" lry="3053" ulx="802" uly="2970">pꝛudẽtia vere penitẽtie Cypꝛianꝰ.Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="3131" type="textblock" ulx="742" uly="3046">
        <line lrx="2008" lry="3131" ulx="742" uly="3046">ef ſtolidius qᷓ; ſi mens ad ꝑfectionẽ.iſ.pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="4256" type="textblock" ulx="741" uly="3122">
        <line lrx="1996" lry="3200" ulx="741" uly="3122">nitentie nõ contendat feſtinare cum totũ</line>
        <line lrx="1992" lry="3276" ulx="804" uly="3199">coꝛpus ad interitũ videatur ꝓperare.ocu</line>
        <line lrx="1995" lry="3352" ulx="789" uly="3269">li caligant. aures vix audiunt.dentes la⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="3427" ulx="775" uly="3345">buntur. capilli defluunt. pectus tuſſitat.</line>
        <line lrx="1997" lry="3503" ulx="764" uly="3420">genua trepidant c. Secũda eſt adole</line>
        <line lrx="1995" lry="3581" ulx="803" uly="3493">ſcens ſine reuerentia obediẽtie. Vñ vbi</line>
        <line lrx="1992" lry="3652" ulx="801" uly="3568">ſupꝛa.ij. Thim.iij.pᷣmittens apłus. ꝓꝙ in</line>
        <line lrx="1997" lry="3721" ulx="800" uly="3647">pouiſſimis diebus inſtabunt temꝑa peri</line>
        <line lrx="1995" lry="3796" ulx="803" uly="3722">culoſa.ſubdit. Et erunt homies ſeipſos</line>
        <line lrx="2000" lry="3882" ulx="803" uly="3794">amantes.elati.ſuꝑbi.pentibus inobedi⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="3948" ulx="802" uly="3868">entes.et ingrati ⁊c̃. Sed contra tales Cvy</line>
        <line lrx="1990" lry="4025" ulx="803" uly="3946">pꝛianus vbi ſupꝛa dicit. Qualiter nanq;</line>
        <line lrx="1992" lry="4099" ulx="802" uly="4018">in ſenectute ſibi miniſtrari ille ſperabit qͥ</line>
        <line lrx="1994" lry="4172" ulx="803" uly="4095">in adoleſcentia ſua ſenioꝛib obedientiaʒ</line>
        <line lrx="2001" lry="4256" ulx="803" uly="4164">exhibere contẽnit. Hec ille.  Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="931" type="textblock" ulx="899" uly="343">
        <line lrx="3168" lry="543" ulx="899" uly="343">Dominica. XXIIII. poſt pẽthe.</line>
        <line lrx="3328" lry="631" ulx="2010" uly="538">cia abuſio eſt diues ſine miſericoꝛdia ele,/</line>
        <line lrx="3213" lry="708" ulx="2015" uly="619">moſine Cypꝛianꝰ. Dum in terra q̃ſita di</line>
        <line lrx="3221" lry="780" ulx="2017" uly="696">ues diligenti cura cuſtodit celeſtis patrie</line>
        <line lrx="3223" lry="859" ulx="2015" uly="770">theſauꝝ ꝑhennẽ amittit. Vnde vbi ſupᷣ</line>
        <line lrx="3276" lry="931" ulx="2020" uly="845">apłus dicit.ꝙ tunc erunt homies pietat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="1153" type="textblock" ulx="2025" uly="921">
        <line lrx="3226" lry="1022" ulx="2026" uly="921">virtutẽ ab negãtes. Pꝛopterea fiet dei iu ⸗</line>
        <line lrx="3227" lry="1095" ulx="2025" uly="998">dicio vt omes theſauros quos nunc diui</line>
        <line lrx="3229" lry="1153" ulx="2027" uly="1070">tes in terra ſuffodiunt ⁊ nil boni inde fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="1228" type="textblock" ulx="2029" uly="1146">
        <line lrx="3239" lry="1228" ulx="2029" uly="1146">ciunt.antichꝛiſt reꝑiens cum diabolo ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="1310" type="textblock" ulx="2032" uly="1224">
        <line lrx="3228" lry="1310" ulx="2032" uly="1224">pendat tunc in ome malũ ꝓ ſua volunta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="1384" type="textblock" ulx="2031" uly="1299">
        <line lrx="3292" lry="1384" ulx="2031" uly="1299">te peccati.⁊ ſic diuites tanto plus toꝛque</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="1831" type="textblock" ulx="2023" uly="1374">
        <line lrx="3229" lry="1454" ulx="2023" uly="1374">antur in inferno de diuitiaꝝ ſuaꝝ infru⸗</line>
        <line lrx="3222" lry="1532" ulx="2030" uly="1451">ctuoſitate. Quarta eſt egenus ſuꝑbus</line>
        <line lrx="3223" lry="1611" ulx="2029" uly="1526">⁊ pauꝑ ſine humilitate.hec abuſio inua/</line>
        <line lrx="3217" lry="1682" ulx="2027" uly="1594">luit in mũdo iam nõ modice. Contra q̊s</line>
        <line lrx="3217" lry="1760" ulx="2026" uly="1672">Ecci.xxv.ſpũſſanctꝰ dicit. Tres ſpecies</line>
        <line lrx="3221" lry="1831" ulx="2031" uly="1747">odiuit ania mea.ſenem fa tuũ.diuitẽ mẽ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="1981" type="textblock" ulx="2020" uly="1825">
        <line lrx="3222" lry="1921" ulx="2032" uly="1825">dacem.⁊ pauperẽ ſuꝑbum. O homo vi⸗</line>
        <line lrx="3215" lry="1981" ulx="2020" uly="1900">de quia oĩa hec nunc creſcunt in hoibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="2215" type="textblock" ulx="2035" uly="1974">
        <line lrx="3219" lry="2058" ulx="2118" uly="1974">Quinta abuſio eſt pᷣdicatoꝛvel doctoꝛ</line>
        <line lrx="3228" lry="2158" ulx="2035" uly="2047">ſine opere. O deus magne. O leſu bone</line>
        <line lrx="3228" lry="2215" ulx="2038" uly="2127">legimꝰ ꝙ tu cepiſti pᷣmo facere ⁊ ſic doce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="2293" type="textblock" ulx="2001" uly="2199">
        <line lrx="3234" lry="2293" ulx="2001" uly="2199">re Act.j. Et dixiſti Hath. v. Qui fece⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="2438" type="textblock" ulx="2037" uly="2273">
        <line lrx="3228" lry="2372" ulx="2038" uly="2273">rit ⁊ ſic docuerit ille ſaluabitur. ſic ſancti</line>
        <line lrx="3233" lry="2438" ulx="2037" uly="2351">Dñicus Franciſcꝰ⁊ om̃es pᷣdicatoꝛes.ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="2520" type="textblock" ulx="2036" uly="2423">
        <line lrx="3250" lry="2520" ulx="2036" uly="2423">2 Auguſtinꝰ Ambꝛoſiꝰ Hieronymꝰ Gie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="2593" type="textblock" ulx="2036" uly="2507">
        <line lrx="3231" lry="2593" ulx="2036" uly="2507">goꝛius ⁊ omes alij fecerunt ⁊ docuerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="2664" type="textblock" ulx="2033" uly="2576">
        <line lrx="3253" lry="2664" ulx="2033" uly="2576">Nunc autẽ pauci ſunt qui faciant etiaʒ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="3194" type="textblock" ulx="2035" uly="2650">
        <line lrx="3233" lry="2739" ulx="2035" uly="2650">doceant.⁊ plures erunt candaloſi pᷣdica/</line>
        <line lrx="3232" lry="2818" ulx="2039" uly="2725">toꝛes exurgeñ.circa finalia temꝑpa. Se</line>
        <line lrx="3231" lry="2896" ulx="2038" uly="2803">xta eſt audiens plebs ſine diſcipline ſuſce</line>
        <line lrx="3228" lry="2981" ulx="2041" uly="2877">ptioꝑe.nam nunc videm ꝙ er mille audi</line>
        <line lrx="3232" lry="3041" ulx="2040" uly="2953">entibus ſermonẽ vix vnus cõuertit᷑ ad ve</line>
        <line lrx="3235" lry="3119" ulx="2042" uly="3031">ram penitentiã.cum olim ad vnũ ſermo/</line>
        <line lrx="3234" lry="3194" ulx="2044" uly="3104">nem Petri vel alioꝛum. 0oo. ⁊ ſepe plu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="3342" type="textblock" ulx="2027" uly="3182">
        <line lrx="3288" lry="3279" ulx="2027" uly="3182">res conuertebant᷑. Vtinꝗ nunc ꝑ ſingu/</line>
        <line lrx="3230" lry="3342" ulx="2041" uly="3253">las pᷣdicationes ſingulis feſtis ſaltẽ vnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="3416" type="textblock" ulx="2040" uly="3328">
        <line lrx="3227" lry="3416" ulx="2040" uly="3328">conuerteret᷑.ſic cito mũdus refoꝛmaret᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="3487" type="textblock" ulx="2042" uly="3401">
        <line lrx="3260" lry="3487" ulx="2042" uly="3401">ſed circa finem adhuc peius erit. Se/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="3789" type="textblock" ulx="2041" uly="3481">
        <line lrx="3237" lry="3567" ulx="2044" uly="3481">ptima eſt chꝛiſtianꝰſine religione.ſ.ſancti</line>
        <line lrx="3236" lry="3633" ulx="2042" uly="3553">monie. Octaua eſt vniuerſus popułꝰ</line>
        <line lrx="3236" lry="3717" ulx="2042" uly="3630">oꝛbis ſine lege pleni om niniqͥtate ⁊ frau⸗</line>
        <line lrx="3231" lry="3789" ulx="2041" uly="3703">de in artificns ⁊ vendite. O NRo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="3880" type="textblock" ulx="2041" uly="3768">
        <line lrx="3235" lry="3880" ulx="2041" uly="3768">na eſt pᷣncipes ſine iuſticia ⁊ virtute.ſ.op/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="3944" type="textblock" ulx="2039" uly="3856">
        <line lrx="3236" lry="3944" ulx="2039" uly="3856">pꝛimẽtes pauꝑes. Decima abuſio ẽ ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="4165" type="textblock" ulx="2039" uly="3934">
        <line lrx="3229" lry="4029" ulx="2042" uly="3934">cleſiaſticus ſine ſctitate ⁊ deuotione. ſʒ vi</line>
        <line lrx="3235" lry="4101" ulx="2039" uly="4009">demꝰ nũc plurimos lavycos ſctioꝛes ⁊ de/</line>
        <line lrx="3226" lry="4165" ulx="2039" uly="4083">uotioꝛes eſſe qᷓ; clericos vel eccłiaſticos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="4251" type="textblock" ulx="2041" uly="4155">
        <line lrx="3259" lry="4251" ulx="2041" uly="4155">De qͥbus Hiero.vlij.q.j.c(. Qualis diẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="713" type="textblock" ulx="3778" uly="646">
        <line lrx="3860" lry="713" ulx="3778" uly="646">eſt re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="566" type="textblock" ulx="3784" uly="490">
        <line lrx="3860" lry="566" ulx="3784" uly="490">Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="635" type="textblock" ulx="3782" uly="574">
        <line lrx="3860" lry="635" ulx="3782" uly="574">fes e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1096" type="textblock" ulx="3771" uly="738">
        <line lrx="3860" lry="796" ulx="3778" uly="738">le.na</line>
        <line lrx="3860" lry="877" ulx="3776" uly="801">ſq vi⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="941" ulx="3774" uly="873">fent</line>
        <line lrx="3858" lry="1033" ulx="3774" uly="955">verio</line>
        <line lrx="3860" lry="1096" ulx="3771" uly="1046">fane</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1350" type="textblock" ulx="3772" uly="1260">
        <line lrx="3860" lry="1350" ulx="3772" uly="1260">hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3996" type="textblock" ulx="3797" uly="3612">
        <line lrx="3860" lry="3693" ulx="3808" uly="3612">ho⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3783" ulx="3806" uly="3715">rey</line>
        <line lrx="3860" lry="3869" ulx="3801" uly="3775">der</line>
        <line lrx="3860" lry="3944" ulx="3799" uly="3867">⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3996" ulx="3797" uly="3936">llie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4076" type="textblock" ulx="3705" uly="3997">
        <line lrx="3860" lry="4076" ulx="3705" uly="3997">ſct</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4313" type="textblock" ulx="3797" uly="4082">
        <line lrx="3860" lry="4167" ulx="3800" uly="4082">cae</line>
        <line lrx="3860" lry="4230" ulx="3797" uly="4160">T</line>
        <line lrx="3860" lry="4313" ulx="3801" uly="4234">T</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="759" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_759">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_759.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="2740" type="textblock" ulx="0" uly="2370">
        <line lrx="69" lry="2431" ulx="0" uly="2370">ſie</line>
        <line lrx="66" lry="2509" ulx="0" uly="2443">ie</line>
        <line lrx="68" lry="2588" ulx="0" uly="2535">zune.</line>
        <line lrx="71" lry="2675" ulx="0" uly="2596">lzſ</line>
        <line lrx="73" lry="2740" ulx="0" uly="2675">dica</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="4296" type="textblock" ulx="0" uly="2831">
        <line lrx="75" lry="2912" ulx="0" uly="2831">rſuſe</line>
        <line lrx="74" lry="2973" ulx="0" uly="2904">udt</line>
        <line lrx="75" lry="3053" ulx="0" uly="2986">ore</line>
        <line lrx="76" lry="3129" ulx="0" uly="3063">mo!</line>
        <line lrx="78" lry="3215" ulx="0" uly="3138">el⸗/</line>
        <line lrx="79" lry="3294" ulx="0" uly="3224">ingo⸗</line>
        <line lrx="80" lry="3439" ulx="0" uly="3364">harch</line>
        <line lrx="84" lry="3513" ulx="20" uly="3444">Sel</line>
        <line lrx="85" lry="3593" ulx="0" uly="3519">ſanctl</line>
        <line lrx="69" lry="3678" ulx="0" uly="3597">opok</line>
        <line lrx="85" lry="3754" ulx="0" uly="3678">faun</line>
        <line lrx="84" lry="3822" ulx="31" uly="3753">Po</line>
        <line lrx="86" lry="3903" ulx="0" uly="3833">eopt</line>
        <line lrx="87" lry="3993" ulx="0" uly="3908">ſbitt</line>
        <line lrx="86" lry="4064" ulx="0" uly="3992">ſh</line>
        <line lrx="90" lry="4137" ulx="0" uly="4063">19e1</line>
        <line lrx="87" lry="4224" ulx="0" uly="4148">ticos⸗</line>
        <line lrx="87" lry="4296" ulx="0" uly="4227">die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="1060" type="textblock" ulx="627" uly="252">
        <line lrx="1782" lry="288" ulx="1720" uly="252">☛●D</line>
        <line lrx="3075" lry="623" ulx="644" uly="511">Vehementer dei ecellam deſtruit melio⸗ dent qͥdã a fide atten Tẽtes ſpiritibʒ erro⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="689" ulx="642" uly="591">res eſſe laycos qᷓ; clericos. Vndecima ris⁊ doctrinis demonioꝝ. Et h̊ xps dñs</line>
        <line lrx="3153" lry="814" ulx="632" uly="660">eſt religioſus ſi infob. eruatiõe regular vi dicit fieri intãtũ vt in erroꝛẽ ducant᷑ ſi fie</line>
        <line lrx="3065" lry="841" ulx="634" uly="743">te.naʒ cũ olim religioſi eſſent ſanctiſſime ri põt etiã electi.qð ſᷣm Lyrã dicit ꝓpt li⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="977" ulx="627" uly="890">rent familiares iam modo rari inueniũt᷑ lunt.tñ electi etiã ſi errauerint cõuertent</line>
        <line lrx="3085" lry="1060" ulx="628" uly="968">veri obſeruãtes. Vnñ de Cyrillo pᷣſbyte/ iterũ ad fidẽ.⁊ ſic ſaluabunt᷑. Pꝛoinde vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1061" type="textblock" ulx="1902" uly="1050">
        <line lrx="1931" lry="1061" ulx="1902" uly="1050">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="1145" type="textblock" ulx="619" uly="1040">
        <line lrx="3067" lry="1145" ulx="619" uly="1040">ro anachoꝛita mõtis carmeli legitur.ꝙ ei xpᷣiani tã moderni qᷓ illiꝰ futuri tꝑis fir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="1218" type="textblock" ulx="624" uly="1117">
        <line lrx="3059" lry="1218" ulx="624" uly="1117">angelus apparens detulit duas rabulas mi ſint ⁊ ſolidi in fide xpi JIn h̊ ſermone</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="1282" type="textblock" ulx="603" uly="1194">
        <line lrx="3059" lry="1282" ulx="603" uly="1194">eneas in qbus inter alia hec ꝓphetia cõti agemꝰde firmitate fidei.de qᷓ apłus dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="1359" type="textblock" ulx="624" uly="1269">
        <line lrx="3091" lry="1359" ulx="624" uly="1269">nebat᷑ ꝙ oĩs religioſoꝝ oꝛdo deficiet añ fi Hebꝛeo.xj. Sine fide impoſſibile ẽ pla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2178" type="textblock" ulx="613" uly="1344">
        <line lrx="1823" lry="1431" ulx="622" uly="1344">nẽ mũdi.excepto oꝛdine fratrũ minoꝝ. ſſi</line>
        <line lrx="1818" lry="1505" ulx="619" uly="1417">cut hoc idẽ reuelatũ eſt btõ Frãciſ.⁊ patzʒ</line>
        <line lrx="1821" lry="1579" ulx="620" uly="1494">etiã ex ꝓphetijs Joachim abba tis.vt pa</line>
        <line lrx="1819" lry="1654" ulx="620" uly="1571">tet in li.ↄfoꝛmitatũ. vbi etiã dicit᷑ ꝙ poſt</line>
        <line lrx="1823" lry="1732" ulx="618" uly="1645">moꝛtẽ antixpᷣi ipᷣi frẽs ſcti Franciſci ↄuer/⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1803" ulx="619" uly="1719">tẽt ad xpᷣm oẽs deceptos ꝑ mũdũ. Duo</line>
        <line lrx="1813" lry="1876" ulx="617" uly="1793">decima eſt ꝙ ↄiugati ⁊ femie erũt ſine cõ</line>
        <line lrx="1818" lry="1948" ulx="616" uly="1869">tinẽtia vicʒ caſtimonie. Vñ Methodiꝰ</line>
        <line lrx="1817" lry="2028" ulx="613" uly="1946">dicit ꝙ ꝙ tunc abundabit petm̃ grauiſſi⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2105" ulx="615" uly="2021">mũ ↄtra natutã tã in viris qᷓ; in młierib⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2178" ulx="618" uly="2093">Ve g̊, muũdo ab ſcãdalis. Heu quis ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2254" type="textblock" ulx="612" uly="2170">
        <line lrx="1835" lry="2254" ulx="612" uly="2170">hoꝛroꝛe cogitare valeat qᷓ; enoꝛmia pctã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2404" type="textblock" ulx="613" uly="2247">
        <line lrx="1812" lry="2341" ulx="613" uly="2247">ab ũdare iam ceperũt in mũdo ⁊ tũc erũt</line>
        <line lrx="1823" lry="2404" ulx="616" uly="2317">in ſũmo. O xpᷣiana religio quõ ꝑſequũt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2480" type="textblock" ulx="612" uly="2397">
        <line lrx="1924" lry="2480" ulx="612" uly="2397">te nũc ⁊ tũc mali xpᷣiani? deturpant pᷣdi/ P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2552" type="textblock" ulx="615" uly="2467">
        <line lrx="1818" lry="2552" ulx="615" uly="2467">ctis abuſiõibꝛ.O magne deus tu oia vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2712" type="textblock" ulx="609" uly="2541">
        <line lrx="1811" lry="2637" ulx="609" uly="2541">des. O pctõꝛes redite ad pnĩiam ne ꝑea⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2712" ulx="613" uly="2624">tis cũ antixpᷣo eterna dãnatione. A qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2777" type="textblock" ulx="617" uly="2694">
        <line lrx="1356" lry="2777" ulx="617" uly="2694">nos liberet xps dñs ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2939" type="textblock" ulx="615" uly="2830">
        <line lrx="1805" lry="2939" ulx="615" uly="2830">De eadẽ dñica ſermo.ij.ſcʒ de fidei xpia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="3021" type="textblock" ulx="614" uly="2921">
        <line lrx="1809" lry="3021" ulx="614" uly="2921">ne firmitate ↄtra antixpᷣm ⁊ alios impu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="3084" type="textblock" ulx="618" uly="2999">
        <line lrx="1514" lry="3084" ulx="618" uly="2999">gnatoꝛes ſiue ↄtra tẽtationes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="3976" type="textblock" ulx="612" uly="3184">
        <line lrx="1794" lry="3362" ulx="859" uly="3184">Abüt ſigna</line>
        <line lrx="1821" lry="3451" ulx="630" uly="3235">d maz digia ita 8 erroꝛẽ</line>
        <line lrx="1809" lry="3531" ulx="996" uly="3447">inducat᷑ ſi fieri pᷣt etiã electi</line>
        <line lrx="1803" lry="3605" ulx="871" uly="3518">MWath. xxiiij.⁊ in euangelio</line>
        <line lrx="1808" lry="3690" ulx="614" uly="3592">hodierno.Dñs ieſus volẽs nos pᷣmuni/</line>
        <line lrx="1808" lry="3758" ulx="618" uly="3669">re ↄtra tẽtatões et ꝑſecutões aduerſus fi</line>
        <line lrx="1809" lry="3833" ulx="612" uly="3744">dẽ xpᷣianã q̃ pᷣſertim fiũt tꝑe antixpᷣi pᷣdi⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="3907" ulx="614" uly="3822">xit.ꝙ tũc deo ꝑmittẽte ꝓpter hoim mali/</line>
        <line lrx="1810" lry="3976" ulx="612" uly="3895">ciã exurgent pſeudo xpᷣi ⁊ pſeudo ꝓphete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="4048" type="textblock" ulx="550" uly="3967">
        <line lrx="1812" lry="4048" ulx="550" uly="3967">facieñ.ſigna magna.ſʒ diabolica arte mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="4133" type="textblock" ulx="619" uly="4045">
        <line lrx="1810" lry="4133" ulx="619" uly="4045">dacijs ⁊ fallacijs plena.vt dicit etiã apłs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="4209" type="textblock" ulx="599" uly="4118">
        <line lrx="1820" lry="4209" ulx="599" uly="4118">ij. Cheb. ij. ꝓpter que młti in erroꝛẽ ducẽt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="4296" type="textblock" ulx="615" uly="4193">
        <line lrx="1819" lry="4296" ulx="615" uly="4193">j.Thim̃.iiij. In nouiſſimis tꝑibus diſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="4334" type="textblock" ulx="1837" uly="1352">
        <line lrx="3068" lry="1435" ulx="1839" uly="1352">cere deo.qð pᷣt pom ꝓ alio themate. Itẽ</line>
        <line lrx="3077" lry="1502" ulx="1866" uly="1425">Hebꝛeo.vj.dicit. Efficiami imitaroꝛes</line>
        <line lrx="3125" lry="1578" ulx="1868" uly="1500">eoꝝ qͥ fide ⁊ patiẽtia hereditabũt ꝑmiſſi</line>
        <line lrx="3057" lry="1673" ulx="1837" uly="1573">ones. Hecibi. Audiamꝰ g&amp; chariſſimi et</line>
        <line lrx="3067" lry="1732" ulx="1861" uly="1648">obſeruemꝰ verba xpᷣi qb comonet nos in</line>
        <line lrx="3063" lry="1807" ulx="1863" uly="1725">hoc euãgelio. Exq̊ aũt fides xpᷣi ẽ ſũme</line>
        <line lrx="3074" lry="1882" ulx="1863" uly="1799">neceſſaria ad ſalutẽ taʒ nũc qᷓ; ꝓ tꝑe anti/</line>
        <line lrx="3046" lry="1958" ulx="1858" uly="1874">xpᷣi et ſp. IOdcirco de eꝰ firmitate vt robo</line>
        <line lrx="3066" lry="2037" ulx="1863" uly="1947">remur foꝛtiꝰ tria myſteria notabimꝰ ſᷣm</line>
        <line lrx="3063" lry="2106" ulx="1865" uly="2023">qð per hec tria firmata roboꝛat᷑ fides.vt</line>
        <line lrx="2961" lry="2182" ulx="1859" uly="2100">patebit ſermone iſto. MMM</line>
        <line lrx="2938" lry="2319" ulx="1932" uly="2172">Raa 5: ſeprura⸗ ↄcoꝛs vᷣitas.</line>
        <line lrx="3034" lry="2332" ulx="1916" uly="2248">Scõm ðꝛ miraculoꝝ infallibilitas.</line>
        <line lrx="3012" lry="2412" ulx="1906" uly="2321">Terciũ ðꝛ teſtimonioꝝ fidelirtas.</line>
        <line lrx="3045" lry="2486" ulx="2042" uly="2398">Circa pᷣmũ de ↄcoꝛdi vᷣitate ſcpᷣtu</line>
        <line lrx="3055" lry="2560" ulx="1853" uly="2476">rarũ Notandũ ꝙ fidem xpᷣianã miro mõ</line>
        <line lrx="3056" lry="2640" ulx="1851" uly="2551">oẽs ſcpᷣture ↄfirmant.⁊ hoc declarat᷑ pᷣci⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="2707" ulx="1857" uly="2627">pue ex trib.</line>
        <line lrx="2678" lry="2843" ulx="1921" uly="2703">HS ↄnaturali rõne.</line>
        <line lrx="3047" lry="2857" ulx="2004" uly="2776">ecũdo ex ꝓphectali reuelatde.</line>
        <line lrx="2986" lry="2932" ulx="1890" uly="2850">Tercio ex legũ vniuerſali dictatõe.</line>
        <line lrx="3059" lry="3007" ulx="1850" uly="2922">Pꝛimo inquam ex connaturali ratione.</line>
        <line lrx="3062" lry="3089" ulx="1849" uly="3003">Nam apud theologos ꝓ generali conclu</line>
        <line lrx="3055" lry="3158" ulx="1849" uly="3081">ſione tenetur ꝙ tanta eſt connaturalitas</line>
        <line lrx="3041" lry="3235" ulx="1846" uly="3153">fidei catholice ac intellectum noſtrum q;</line>
        <line lrx="3043" lry="3309" ulx="1849" uly="3230">niſi ex peccatis ponatur obſtaculum.qui</line>
        <line lrx="3055" lry="3381" ulx="1849" uly="3304">libet homo ſi eiuſdem fidei chꝛiſtiane in⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="3470" ulx="1849" uly="3379">telligit fundamenta ſtatim credit eam eſ</line>
        <line lrx="3037" lry="3538" ulx="1849" uly="3454">ſe veram. ꝓpterea dñs ieſus YJohã. vij.</line>
        <line lrx="3043" lry="3609" ulx="1850" uly="3527">ait. Si quis voluerit voluntatẽ dei face/⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="3680" ulx="1851" uly="3600">re ſcʒ bene viuendo cognoſcet de doctri</line>
        <line lrx="3043" lry="3751" ulx="1850" uly="3673">na mea an ex deo ſit. VUnde et Beda di</line>
        <line lrx="3043" lry="3840" ulx="1850" uly="3749">cit. Fides catholica tãta firmitate poller</line>
        <line lrx="3043" lry="3919" ulx="1850" uly="3824">vt licʒ ſit de nõ apparentib.tamẽ qᷓntũ</line>
        <line lrx="3044" lry="3988" ulx="1850" uly="3896">cunq; rudis idiota ſciſmaticus vel iudeꝰ</line>
        <line lrx="3045" lry="4054" ulx="1852" uly="3971">aut paganus ſi eiuſdem fidei intelligit fũ</line>
        <line lrx="3048" lry="4122" ulx="1853" uly="4046">damẽta naturali quadã cognitõe noſcet</line>
        <line lrx="3048" lry="4211" ulx="1857" uly="4121">ꝙ oĩs pietas ⁊ oĩs vᷣitas huic ſalutifere fi</line>
        <line lrx="3059" lry="4330" ulx="1862" uly="4194">dei ſit iſerta.hec ille.Sʒqꝛ ifideles no aͤt</line>
        <line lrx="2896" lry="4334" ulx="2497" uly="4287">vV</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="760" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_760">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_760.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1978" lry="784" type="textblock" ulx="779" uly="529">
        <line lrx="1978" lry="648" ulx="779" uly="529">facere dei voluntatẽ ſed claudũt ſibi ocu/</line>
        <line lrx="1978" lry="726" ulx="780" uly="630">los ne videant vel intelligant ſcripturaꝝ</line>
        <line lrx="1973" lry="784" ulx="782" uly="703">veritatẽ.ideo imputat᷑ eis iuſte ꝙ cadunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="865" type="textblock" ulx="780" uly="778">
        <line lrx="1988" lry="865" ulx="780" uly="778">in puteum erroꝛis clauſis oculis. Nimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1096" type="textblock" ulx="782" uly="853">
        <line lrx="1980" lry="949" ulx="782" uly="853">rum hoc idem darius oſtendit᷑ ex Sco/</line>
        <line lrx="1973" lry="1025" ulx="784" uly="927">to in ꝓlogo lib. ſentẽ. q.ij.ſic. Quia ſcpᷣto</line>
        <line lrx="1978" lry="1096" ulx="785" uly="1005">res ſacre ſlcripture fuerunt varie diſpoſiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1162" type="textblock" ulx="784" uly="1081">
        <line lrx="1990" lry="1162" ulx="784" uly="1081">2 varijs temꝑibus.niſi ergo ab vna cau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1239" type="textblock" ulx="784" uly="1156">
        <line lrx="1980" lry="1239" ulx="784" uly="1156">ſa ſuꝑioꝛe.id eſt a deo dirigerent᷑ in ſcribẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1309" type="textblock" ulx="786" uly="1231">
        <line lrx="1995" lry="1309" ulx="786" uly="1231">do vel annũciando nõ ↄcoꝛdarent in talt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2443" type="textblock" ulx="785" uly="1307">
        <line lrx="1977" lry="1395" ulx="787" uly="1307">bus nõ euidẽtib ꝑ rõnẽ. ſed poſterioꝛes</line>
        <line lrx="1978" lry="1475" ulx="787" uly="1381">ↄtradixiſſent pꝛioꝛibus.ſicut ptʒ ꝑ Aug.</line>
        <line lrx="1974" lry="1602" ulx="785" uly="1456">rvii de ciui.dei.c.xlij.de phis.qui licʒ in</line>
        <line lrx="916" lry="1607" ulx="787" uly="1559">mul</line>
        <line lrx="1978" lry="1686" ulx="788" uly="1606">cem cõtradicũt.⁊ impꝛobãt quãdoq; di⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1767" ulx="787" uly="1682">ſcipuli etiam ſuos magiſtros.vt Ariſtoti</line>
        <line lrx="1979" lry="1843" ulx="789" uly="1758">les Platonẽ de mũdi creatõe ⁊ alijs mul</line>
        <line lrx="1981" lry="1916" ulx="787" uly="1833">tis. Item Plato Socratẽ. Auerrois cõ/</line>
        <line lrx="1986" lry="1996" ulx="790" uly="1906">tradicit Auicenne. ⁊ Muicenna TRriſtoti</line>
        <line lrx="1987" lry="2071" ulx="788" uly="1984">li. ⁊ ſic de alijs ſcʒ Pithagoꝛa Empedo/⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="2143" ulx="788" uly="2061">cle ⁊c̃. Quia vero om̃s ſcptoꝛes tam vete</line>
        <line lrx="1986" lry="2219" ulx="790" uly="2136">ris qᷓ; noui teſtamẽti in his que ſũt fidei</line>
        <line lrx="1982" lry="2304" ulx="789" uly="2210">articuli ↄcoꝛditer ſcripſerunt ⁊ pᷣdicaue/</line>
        <line lrx="1982" lry="2374" ulx="789" uly="2289">runt ⁊ omes doctoꝛes in eis nec in pun/</line>
        <line lrx="1981" lry="2443" ulx="792" uly="2362">cto diſcrepãt q;uis in alijs opinionib ꝓ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2518" type="textblock" ulx="792" uly="2436">
        <line lrx="1997" lry="2518" ulx="792" uly="2436">babilib que no ſunt articuli fidei aliter ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2670" type="textblock" ulx="791" uly="2512">
        <line lrx="1983" lry="2609" ulx="791" uly="2512">aliter ſenſerint. ergo ſequit᷑ꝙ fides xpᷣia⸗/</line>
        <line lrx="1986" lry="2670" ulx="791" uly="2589">na ſit a deo ꝑ ↄſequẽs veriſſima quã om</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2816" type="textblock" ulx="793" uly="2663">
        <line lrx="1978" lry="2751" ulx="793" uly="2663">ne vetus ⁊ nouũ teſtamentũ cõcoꝛditer pᷣ</line>
        <line lrx="1998" lry="2816" ulx="1257" uly="2736">Ad hec inductiue ꝓpona</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2895" type="textblock" ulx="792" uly="2740">
        <line lrx="1826" lry="2820" ulx="792" uly="2740">dicat. Q</line>
        <line lrx="1982" lry="2895" ulx="794" uly="2814">mus exempla. Pꝛimo qdem ſcimꝰꝙꝓom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2974" type="textblock" ulx="793" uly="2887">
        <line lrx="2004" lry="2974" ulx="793" uly="2887">nes pagani colebant antiqͥtus idola ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="3569" type="textblock" ulx="787" uly="2966">
        <line lrx="1987" lry="3048" ulx="791" uly="2966">ra manuũ ſuarum. quibus plures ↄtra⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="3121" ulx="790" uly="3039">dicebant pᷣcipue ph̊i.quia nõ erat ↄſonũ</line>
        <line lrx="1984" lry="3256" ulx="789" uly="3110">rõni vt plures dij eſſent. Pu xi metha⸗/</line>
        <line lrx="1991" lry="3274" ulx="789" uly="3191">phiſice. Mala eſt pluralitas pncipũ. ſit</line>
        <line lrx="1981" lry="3348" ulx="788" uly="3262">ergo vnus pᷣnceps ſũmus oĩm deus. Et</line>
        <line lrx="1986" lry="3416" ulx="789" uly="3336">hoc tenet fides noſtra vera que oĩa idola</line>
        <line lrx="1984" lry="3498" ulx="787" uly="3413">ꝑ mũdũ extermĩauit qð fien nõ potuit ni</line>
        <line lrx="1988" lry="3569" ulx="789" uly="3486">ſia deo.vt patzʒ.ergo⁊c̃. Item ſcõo ſcimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="3649" type="textblock" ulx="789" uly="3563">
        <line lrx="1996" lry="3649" ulx="789" uly="3563">ꝙ iudei nouũ teſtamentũ cõdemnãt.⁊ tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="4336" type="textblock" ulx="751" uly="3637">
        <line lrx="1986" lry="3718" ulx="789" uly="3637">in ſuo veteri teſtamẽto totũ cõtinet᷑. Mi</line>
        <line lrx="1988" lry="3797" ulx="788" uly="3713">rum eſt ergo ꝙ nõ credunt dee ⁊ ꝓphetis</line>
        <line lrx="1991" lry="3865" ulx="751" uly="3790">eius eia illa ⁊ iſta vtriuſq; teſtameti ſcri/</line>
        <line lrx="1979" lry="3949" ulx="786" uly="3865">pra.vtiq; nõ eſt allud in cauſa niſi pecca⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="4019" ulx="764" uly="3938">ta eoꝛũ. Item tercio ſcimꝰ dicẽte Augu.</line>
        <line lrx="1982" lry="4094" ulx="785" uly="4013">de ciui.dei.li.jc.viij.⁊ ex ſcpᷣturis ⁊ ex rõ/⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="4170" ulx="786" uly="4089">ne.qm̃ fides vera nil irrõnabile ⁊ inhone</line>
        <line lrx="1988" lry="4243" ulx="785" uly="4162">ſtũ nilq; vicioſum dʒ tenere.ſʒ oĩs alla fi⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="4336" ulx="784" uly="4234">des credit falſo aliqᷣd tale.puta fides iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="616" type="textblock" ulx="2012" uly="533">
        <line lrx="2396" lry="616" ulx="2012" uly="533">daica nõ vult</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1613" type="textblock" ulx="914" uly="1533">
        <line lrx="1988" lry="1613" ulx="914" uly="1533">tis cõcoꝛdant tñ ⁊ in multis ſibijnui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="2584" type="textblock" ulx="2014" uly="543">
        <line lrx="3211" lry="625" ulx="2405" uly="543">tenere ꝓphaꝝ ſuoꝝ dicta de</line>
        <line lrx="3218" lry="696" ulx="2015" uly="615">chꝛiſto. ſz adheret ſuo intellectui carnali</line>
        <line lrx="3221" lry="776" ulx="2014" uly="690">credens xpᷣm meſſiam wntuꝝ in hoc mũ</line>
        <line lrx="3262" lry="852" ulx="2018" uly="772">do carnali tꝑaliter regnatuꝝ.ſicut erit an</line>
        <line lrx="3220" lry="930" ulx="2020" uly="844">tixpᷣs a quo ſperat tꝑale regnũ iudeoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3238" lry="1058" ulx="2022" uly="919">recuꝑandũ. Sʒ qͥd ẽ irrõna bur eg vir⸗/</line>
        <line lrx="3233" lry="1081" ulx="2023" uly="993">tuoſis oꝑibus oꝛõnis ieiunij ⁊ elemoſy⸗</line>
        <line lrx="3220" lry="1153" ulx="2023" uly="1070">ne ac hmõi ſperare a deo tꝑalem retribu⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="1233" ulx="2026" uly="1144">tionẽ que minꝰbona eſt virtutibus. JIteʒ</line>
        <line lrx="3228" lry="1303" ulx="2026" uly="1218">macho meti fides admittit peſſima pctã</line>
        <line lrx="3224" lry="1383" ulx="2025" uly="1296">ſodomie ⁊ ꝑiurij ⁊ alia. Et ponit felicita</line>
        <line lrx="3268" lry="1459" ulx="2027" uly="1373">tẽ ſuam in carnalitatib gule ⁊ luxurie ⁊c.</line>
        <line lrx="3230" lry="1536" ulx="2027" uly="1446">qð etiã illiꝰſecte Auicẽna ph̊us repꝛobat</line>
        <line lrx="3229" lry="1606" ulx="2028" uly="1519">ix.methap hi.ſie etiã heretici alij vt huſci</line>
        <line lrx="3230" lry="1683" ulx="2026" uly="1595">te aliqua vicia laxant puta rapinã eccle⸗</line>
        <line lrx="3242" lry="1756" ulx="2027" uly="1669">ſiaſticoꝝ bonoꝝ ſimplicẽ foꝛnicationẽ et</line>
        <line lrx="3228" lry="1825" ulx="2029" uly="1743">huiuſmodi.et ſic de alijs hereſibꝛ. Deni⸗</line>
        <line lrx="3228" lry="1908" ulx="2031" uly="1822">q; ſic et antixpᷣi lex miłtis vicijs habenas</line>
        <line lrx="3228" lry="1984" ulx="2032" uly="1895">laxabit. vt dictũ eſt ſermõe pᷣcedẽti.q̃ oĩa</line>
        <line lrx="3227" lry="2059" ulx="2034" uly="1973">ſũt ↄtra ſcripturas ſacras Sequit᷑ ergo</line>
        <line lrx="3231" lry="2133" ulx="2034" uly="2016">ꝙ ſola fides xpᷣiana que nulla admittit ir</line>
        <line lrx="3272" lry="2206" ulx="2031" uly="2122">rõnabile vel inhoneſtũ et vicioſum ſit ve</line>
        <line lrx="3160" lry="2278" ulx="2034" uly="2197">riſſima. Hec ex ſentẽtia Scoti ſupꝛa.</line>
        <line lrx="3269" lry="2358" ulx="2034" uly="2270">RSco declarat᷑ ex ꝓphetali reuela⸗</line>
        <line lrx="3234" lry="2432" ulx="2037" uly="2348">tõe.nam.ij. Pet.j.ſcribitur. ꝙ ſp irituſan/⸗</line>
        <line lrx="3238" lry="2509" ulx="2037" uly="2423">cto inſpirante locuti ſunt ſancti dei hoĩes</line>
        <line lrx="3238" lry="2584" ulx="2038" uly="2495">Sed vt Acłt᷑.x. idem Petrꝰ ait. Huic ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="2664" type="textblock" ulx="2004" uly="2574">
        <line lrx="3236" lry="2664" ulx="2004" uly="2574">rpᷣe omes ꝓphete teſtimoniũ ꝑhibent re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="4317" type="textblock" ulx="2029" uly="2648">
        <line lrx="3238" lry="2734" ulx="2037" uly="2648">miſſionẽ peccatoꝝ accipere ꝑ nomẽ eius</line>
        <line lrx="3240" lry="2812" ulx="2041" uly="2724">om̃es qui credunt in eũ.ſed et oĩa xpi my</line>
        <line lrx="3243" lry="2891" ulx="2038" uly="2799">ſteria ꝓphete pᷣdicauerũt.et mirab lliter ¶</line>
        <line lrx="3236" lry="2962" ulx="2036" uly="2872">ch:iſto ſunt impleta.ergo eius fides eſt in</line>
        <line lrx="3245" lry="3038" ulx="2039" uly="2946">falli Aliter vera. Pꝛopter qð Leo papa ĩ</line>
        <line lrx="3245" lry="3106" ulx="2039" uly="3021">ſermone de octaua natiuitatis dicir. Di</line>
        <line lrx="3241" lry="3178" ulx="2038" uly="3098">uina eſt autoꝛitas cui credimꝰ.diuina eſt</line>
        <line lrx="3247" lry="3258" ulx="2036" uly="3174">doctrina quã ſeqͥmur.qm ſiue legis teſti⸗</line>
        <line lrx="3241" lry="3336" ulx="2036" uly="3252">ficationi.ſiue oꝛaculis ꝓphetaꝝ.ſiue euan</line>
        <line lrx="3239" lry="3414" ulx="2037" uly="3325">gelice tube admoueamꝰ auditum. vtiq;</line>
        <line lrx="3237" lry="3482" ulx="2036" uly="3401">verum eſt qð beat Johãanes ſpũſancto</line>
        <line lrx="3296" lry="3563" ulx="2034" uly="3474">plenꝰ intenuit. In pncipio erat verbum</line>
        <line lrx="3236" lry="3629" ulx="2034" uly="3548">7 deus erat verbum ⁊ verbum caro factũ</line>
        <line lrx="3241" lry="3748" ulx="2034" uly="3621">eſt ⁊c. Sed et de antixps ꝓphetatum eſt</line>
        <line lrx="3236" lry="3789" ulx="2035" uly="3697">ꝙ erit ſeductoꝛ.ergo ⁊c. Tercio decla⸗</line>
        <line lrx="3238" lry="3855" ulx="2036" uly="3771">ratur vniuerſaliter ex omi lege. Nam ad</line>
        <line lrx="3239" lry="3942" ulx="2034" uly="3846">id eſt pmo lex Moſavca. vñ YJoh. v. chꝛi</line>
        <line lrx="3243" lry="4010" ulx="2036" uly="3923">ſtus dixit iudeis. Si crederetis Moyſi</line>
        <line lrx="3300" lry="4080" ulx="2032" uly="4006">crederetis et mihi ille em ſcripſit de me.</line>
        <line lrx="3237" lry="4160" ulx="2075" uly="4074">Scõo lex ꝓphecica et tota biblia. ideo</line>
        <line lrx="3234" lry="4247" ulx="2033" uly="4151">vbi ſupꝛa Johᷣ.chꝛiſłait. Scrutami ſeri</line>
        <line lrx="3243" lry="4317" ulx="2029" uly="4231">pturas in quibus ꝑutatis vitam eternꝭ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="761" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_761">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_761.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="4355" type="textblock" ulx="0" uly="3811">
        <line lrx="66" lry="3887" ulx="0" uly="3811">nud</line>
        <line lrx="65" lry="3965" ulx="0" uly="3891">chi</line>
        <line lrx="66" lry="4048" ulx="0" uly="3965">fſi</line>
        <line lrx="48" lry="4119" ulx="0" uly="4069">ne⸗</line>
        <line lrx="65" lry="4193" ulx="2" uly="4128">iceo⸗</line>
        <line lrx="62" lry="4273" ulx="1" uly="4198">ſſai</line>
        <line lrx="69" lry="4355" ulx="0" uly="4292">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="991" type="textblock" ulx="590" uly="361">
        <line lrx="1650" lry="497" ulx="926" uly="361">Dermo</line>
        <line lrx="1801" lry="612" ulx="594" uly="522">habere.et ille ſunt que teſtimoniũ perhi/</line>
        <line lrx="1802" lry="696" ulx="593" uly="600">bent de me et nõ vultis venire ad me vt</line>
        <line lrx="1798" lry="764" ulx="595" uly="681">vitã habeatis. Ego veni ĩ noĩe pꝛis mei</line>
        <line lrx="1801" lry="841" ulx="591" uly="754">⁊ nõ accepiſtis me.ſi aliꝰ.i.antixpᷣs vene⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="918" ulx="590" uly="826">rit in nomine ſuo illũ accipietis ⁊c̃. Ter⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="991" ulx="591" uly="906">cio lex euãgelica et apłica. Quarto lex ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1060" type="textblock" ulx="572" uly="987">
        <line lrx="1802" lry="1060" ulx="572" uly="987">non ica.extra de ſũma tri.et fide catho.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1219" type="textblock" ulx="582" uly="1059">
        <line lrx="1792" lry="1150" ulx="582" uly="1059">de here.c. Firmiſſime.et tota eccha ĩ ſym</line>
        <line lrx="1791" lry="1219" ulx="589" uly="1132">bolo canit. Hec eſt fides catholica quaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1307" type="textblock" ulx="567" uly="1201">
        <line lrx="1796" lry="1307" ulx="567" uly="1201">niſiqͥſq; fidelit᷑ firmiterq; crediderit abſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1523" type="textblock" ulx="584" uly="1290">
        <line lrx="1795" lry="1385" ulx="588" uly="1290">ꝙᷓ; dublo ineternũ ꝑibit.Quinto lex ciui</line>
        <line lrx="1796" lry="1462" ulx="591" uly="1361">lica. C. de ſum.tri.⁊ fi. catho.cõmendat</line>
        <line lrx="1791" lry="1523" ulx="584" uly="1440">eam.et plurib paſſibus legũ puniendos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1675" type="textblock" ulx="551" uly="1514">
        <line lrx="1793" lry="1613" ulx="551" uly="1514">ctiã ſanxit incantatoꝛes ⁊ magicis artib⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1675" ulx="554" uly="1594">vtentes ac hereticos ⁊c̃. Sexto lex genti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1749" type="textblock" ulx="588" uly="1663">
        <line lrx="1793" lry="1749" ulx="588" uly="1663">lica⁊ ſybillina.nã etiã lex machometi pła</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1825" type="textblock" ulx="554" uly="1742">
        <line lrx="1787" lry="1825" ulx="554" uly="1742">bona ↄmẽdat de xpᷣo ⁊ eius fide ſcribeñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2128" type="textblock" ulx="588" uly="1820">
        <line lrx="1795" lry="1904" ulx="596" uly="1820">ꝙ ſit ꝑ angelũ annũciatꝰ xpᷣs vᷣgini. Iteʒ</line>
        <line lrx="1795" lry="1975" ulx="588" uly="1890">Virgilius in bucolicis loquit᷑de Sibil⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2058" ulx="592" uly="1968">la Cumea. alie ſibule ſcripſerũt de chri</line>
        <line lrx="1796" lry="2128" ulx="590" uly="2045">ſto ⁊ eius fidei myſterijs.quaꝝ vicʒ dicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2206" type="textblock" ulx="573" uly="2120">
        <line lrx="1799" lry="2206" ulx="573" uly="2120">ſingillatim enarrare eſſet ſermo ꝓlixꝰ.er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2656" type="textblock" ulx="588" uly="2193">
        <line lrx="1794" lry="2279" ulx="590" uly="2193">go ⁊c̃. Na m pᷣdixerũt xpᷣm veꝝ deũ ⁊ ho</line>
        <line lrx="1797" lry="2357" ulx="593" uly="2274">minem ex virgine hebꝛea naſcituꝝ ⁊ mul</line>
        <line lrx="1794" lry="2432" ulx="588" uly="2345">ta paſſurũ.alapas.ſ.et ſputa.ſpineã coꝛo</line>
        <line lrx="1796" lry="2506" ulx="588" uly="2421">nam. ffellis ⁊ aceti potationẽ ⁊ młta talia</line>
        <line lrx="1800" lry="2580" ulx="597" uly="2494">O g̊ fides veriſſima catholica.o ſanctiſſi</line>
        <line lrx="1798" lry="2656" ulx="591" uly="2574">ma chriſti ieſu doctrina infallibilis vtinã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2731" type="textblock" ulx="550" uly="2650">
        <line lrx="1805" lry="2731" ulx="550" uly="2650">totus mũdus te amplecteret᷑ vt ſaluaret᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="3414" type="textblock" ulx="590" uly="2723">
        <line lrx="1801" lry="2811" ulx="593" uly="2723">S Circa ſcm de miraculoꝝ infallibili</line>
        <line lrx="1801" lry="2885" ulx="592" uly="2802">tate Notandũ ꝙ fides xpᷣi confirmata eſt</line>
        <line lrx="1802" lry="2967" ulx="591" uly="2879">ex diuinis miraculis innumerabilihusigᷓ</line>
        <line lrx="1802" lry="3036" ulx="590" uly="2951">eſt certiſſime veritatis. Sed q̃liter ꝑ m⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="3110" ulx="592" uly="3029">racula confirmari habet fides catholica</line>
        <line lrx="1798" lry="3190" ulx="595" uly="3106">cum etiã antichriſtus facturus ſit ꝓ ſua</line>
        <line lrx="1800" lry="3261" ulx="595" uly="3179">fide confirmãda miracula plurima. Ad</line>
        <line lrx="1793" lry="3342" ulx="594" uly="3256">hec ſᷣm ſcotum in ꝓlogo liᷣ.ſentẽtiaꝝ.q.</line>
        <line lrx="1804" lry="3414" ulx="599" uly="3331">ij.alioſq; doctoꝛes Rndet᷑. ꝙ qᷓ;uis anti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="3564" type="textblock" ulx="563" uly="3403">
        <line lrx="1798" lry="3496" ulx="563" uly="3403">chiſtꝰ⁊ eiꝰ miniſtri facturi ſint magna mi</line>
        <line lrx="1793" lry="3564" ulx="595" uly="3483">racula: qꝛ vt Haymo ſuꝑ Apocꝭ.dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="3644" type="textblock" ulx="588" uly="3559">
        <line lrx="1797" lry="3644" ulx="588" uly="3559">⁊ etiã Glo.ſuꝑ eadẽ.Antixpᷣs faciet ignẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3792" type="textblock" ulx="547" uly="3631">
        <line lrx="1826" lry="3725" ulx="554" uly="3631">ð celo deſcẽderetẽ ſimulabit ſe moꝛtuũ</line>
        <line lrx="1802" lry="3792" ulx="547" uly="3710">et per triduum latens:poſtea apparebit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="3932" type="textblock" ulx="590" uly="3784">
        <line lrx="1801" lry="3876" ulx="612" uly="3784">dicẽs ſe reſuſcitatũ. Arte etiam magica</line>
        <line lrx="1796" lry="3932" ulx="590" uly="3859">aſcẽdet in aera ferentib eũ demonibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="4168" type="textblock" ulx="551" uly="3934">
        <line lrx="1802" lry="4027" ulx="552" uly="3934">Itẽ faciet ſibi imaginẽ materialẽ: ⁊ illaʒ</line>
        <line lrx="1801" lry="4104" ulx="552" uly="4012">faciet loqͥ et futura pdicere vt hoiĩes illaʒ</line>
        <line lrx="1809" lry="4168" ulx="551" uly="4088">adoꝛẽt:contẽnentes aũt occidant᷑: ⁊ pᷣdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="4330" type="textblock" ulx="603" uly="4161">
        <line lrx="1806" lry="4257" ulx="606" uly="4161">catoꝛes antichꝛiſti ꝑ impoſitionẽ manus</line>
        <line lrx="1806" lry="4330" ulx="603" uly="4238">fingent ſe dare ſpiritũſanctũ ſuis:et agẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="1983" type="textblock" ulx="1832" uly="532">
        <line lrx="3065" lry="629" ulx="1839" uly="532">qbuſdã pᷣſtigijs vt illi qabus manũ impoꝭ⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="704" ulx="1839" uly="614">ſuerũt loquant᷑ lingui s multarũ gentiũ</line>
        <line lrx="3040" lry="783" ulx="1837" uly="689">hec ibi.nihilominus fides chriſtiana op</line>
        <line lrx="3053" lry="852" ulx="1836" uly="767">time cõfirmata eſt ꝑ miracula.Et h̊ oſte⸗</line>
        <line lrx="2988" lry="928" ulx="1832" uly="839">ditur triplici ratõe vel conſideratde</line>
        <line lrx="3068" lry="1010" ulx="1866" uly="920">Primo ex miraculoꝝ chriſti ⁊ antix-pi</line>
        <line lrx="3036" lry="1083" ulx="1861" uly="996">Secũdo exdei ſolius in (differẽtia</line>
        <line lrx="3048" lry="1150" ulx="1837" uly="1073">miraculis chriſti potentia MM</line>
        <line lrx="3054" lry="1227" ulx="1908" uly="1142">Tercio ex ↄuerſionis totius mũdi eui</line>
        <line lrx="3095" lry="1313" ulx="1839" uly="1220">Primo inqua ex differẽtia.q: (dentia</line>
        <line lrx="3054" lry="1389" ulx="1839" uly="1300">magna erit differentia inter miracula xpᷣi</line>
        <line lrx="3052" lry="1451" ulx="1838" uly="1378">vtpote que facta ſunt ⁊ fiũt a deo.⁊ inter</line>
        <line lrx="3046" lry="1539" ulx="1837" uly="1452">miracu la antixpᷣi que fiunt mendacia. ij.</line>
        <line lrx="3099" lry="1608" ulx="1837" uly="1520">The.ij. fiunt a diabolo Itẽ quia mira,</line>
        <line lrx="3094" lry="1690" ulx="1837" uly="1601">cula vt dicit Aug.de vtilitate credendi ꝓ</line>
        <line lrx="3048" lry="1758" ulx="1837" uly="1676">pe finem.q̃dam ſolũ faciũt admiratõem</line>
        <line lrx="3107" lry="1831" ulx="1837" uly="1753">et nu llã habent in ſe vtilitatẽ.ſicut eſt ſta</line>
        <line lrx="3046" lry="1913" ulx="1841" uly="1829">tuam loqui vel ridere.coꝛꝑa hominũ vel</line>
        <line lrx="3056" lry="1983" ulx="1840" uly="1904">animaliũ infirm ari.ignem ex aere deſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="2056" type="textblock" ulx="1822" uly="1981">
        <line lrx="3075" lry="2056" ulx="1822" uly="1981">dere ⁊ ↄburere.ꝓut fit etiam in fulmine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="4402" type="textblock" ulx="1825" uly="2054">
        <line lrx="3045" lry="2135" ulx="1842" uly="2054">Et hmõi erunt vt plurimũ miracula an⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="2215" ulx="1843" uly="2131">tichriſti Alia aũt ſunt miracula q̃ cũ ad⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="2294" ulx="1843" uly="2209">miratione magnã gratiã beniuolentiãq;</line>
        <line lrx="3046" lry="2357" ulx="1842" uly="2282">reconciliant coꝛam deo. et vtilitatẽ confe</line>
        <line lrx="3045" lry="2440" ulx="1842" uly="2357">runt coꝛã hominib, ſanitates coꝛpoꝛales</line>
        <line lrx="3044" lry="2512" ulx="1841" uly="2432">conferẽdo et ad penitentiã verã inducen</line>
        <line lrx="3046" lry="2590" ulx="1843" uly="2508">do ac peccatoꝝ remiſſionẽ acquirendo. ⁊</line>
        <line lrx="3045" lry="2670" ulx="1844" uly="2586">talia ſunt miracula chriſlti. TC Se</line>
        <line lrx="3044" lry="2745" ulx="1846" uly="2658">cundo oñdit᷑ ex dei potentia.qꝛ miracula</line>
        <line lrx="3072" lry="2824" ulx="1845" uly="2736">fidei chriſti ſũt talia ꝙ nulla creatura po</line>
        <line lrx="3077" lry="2896" ulx="1846" uly="2812">tuit facere vel põt ſed ſola dei omnipotz</line>
        <line lrx="3051" lry="2971" ulx="1848" uly="2887">tia. Et ideo in eis non poteſt fieri decep⸗</line>
        <line lrx="3086" lry="3044" ulx="1847" uly="2964">tio aliqua. Dato ergo ꝙ antichriſtus fa,/</line>
        <line lrx="3128" lry="3125" ulx="1846" uly="3040">ciat ꝑ diabolum et certe faciet aliqᷓ vera</line>
        <line lrx="3065" lry="3207" ulx="1843" uly="3106">miracula ex permiſſione dei pꝛopter pec⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="3272" ulx="1846" uly="3192">cata hominũ qui demerent᷑ decipi vt di⸗</line>
        <line lrx="3088" lry="3353" ulx="1845" uly="3266">cit Haymo ſuꝑ Apoca. Nam poterit eſj-</line>
        <line lrx="3122" lry="3429" ulx="1838" uly="3342">ſe ꝙ diabolus pᷣdicat faciatq; domũ coꝛ</line>
        <line lrx="3074" lry="3495" ulx="1838" uly="3418">ruere ſuꝑ aliquem. aut infirmitatem in⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="3572" ulx="1841" uly="3496">ducat.aut ignem de aere deſcendere vera</line>
        <line lrx="3047" lry="3638" ulx="1842" uly="3569">citer faciat et huiuſmodi.tamẽ omnes de</line>
        <line lrx="3077" lry="3720" ulx="1844" uly="3642">mones nõ poſſunt talia miracula facere.</line>
        <line lrx="3046" lry="3801" ulx="1840" uly="3718">que videlicʒ tranſcendũt virtutẽ totiꝰ na</line>
        <line lrx="3056" lry="3870" ulx="1842" uly="3794">ture create qualia fecit chriſtus dominuſ</line>
        <line lrx="3046" lry="3946" ulx="1846" uly="3870">virtute diuina ſola ſicut videre diuinam</line>
        <line lrx="3048" lry="4022" ulx="1845" uly="3943">eſſentiam.vt patet in Paulo rapto in ter</line>
        <line lrx="3047" lry="4107" ulx="1825" uly="4019">cium celũ.et in pᷣcognitõne cogitationuʒ</line>
        <line lrx="3050" lry="4174" ulx="1837" uly="4093">hominũ futuraꝝ omnino occultaꝝ q̃ ſo⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="4248" ulx="1847" uly="4171">li deo ſunt ꝓpr ia.et talia fecit xpᷣs. Pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="4330" ulx="1852" uly="4245">inde ſ̃ᷣm Scotum vbi ſupꝛa falſitas mi</line>
        <line lrx="3055" lry="4402" ulx="2793" uly="4338">„ „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="762" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_762">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_762.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2035" lry="3635" type="textblock" ulx="722" uly="522">
        <line lrx="2012" lry="605" ulx="810" uly="522">raculoꝛũ omniũ antichꝛiſti ⁊ eius mẽda/⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="676" ulx="808" uly="598">cium conuinci poteſt ſi obijciant᷑ eidem</line>
        <line lrx="2012" lry="755" ulx="752" uly="673">hec duo. Pꝛimũ ſi tu es deus fac me vide</line>
        <line lrx="2011" lry="829" ulx="760" uly="753">re diuinã eſſentiã ⁊ poſt viſionem certam</line>
        <line lrx="2008" lry="900" ulx="811" uly="825">memoꝛiã habere viſionis ⁊ certitudineʒ</line>
        <line lrx="2008" lry="979" ulx="816" uly="901">ha bere ꝙ illa fuit viſio eſſentie diuine. et</line>
        <line lrx="2008" lry="1056" ulx="811" uly="975">tunc credam tibi. Scõm eſt ſi tu es deus</line>
        <line lrx="2006" lry="1133" ulx="813" uly="1052">dic mihi quid faciam vel quid cogitabo</line>
        <line lrx="2013" lry="1209" ulx="811" uly="1127">aut appetam ꝓ tali hoꝛa.ſed quoniã hec</line>
        <line lrx="2015" lry="1284" ulx="820" uly="1197">nõ poterit ergo cõuincek. ô“ LTer</line>
        <line lrx="2013" lry="1361" ulx="814" uly="1279">cio oſtenditur ex conuerſionis totius mũ</line>
        <line lrx="2015" lry="1436" ulx="815" uly="1353">di euidentia. nam ſi quis hec tria penſet</line>
        <line lrx="2012" lry="1514" ulx="816" uly="1428">Pꝛimo qui⁊ quales pᷣdicauerunt fidem</line>
        <line lrx="2013" lry="1590" ulx="816" uly="1506">chꝛiſti quia ignobiles pauꝑeſiullitterati ⁊</line>
        <line lrx="2013" lry="1676" ulx="818" uly="1580">pauci. Scðo qualẽ legem pᷣdicauerũt q;</line>
        <line lrx="2014" lry="1744" ulx="819" uly="1657">penitentiã duram contrariã carni ⁊ ſan/</line>
        <line lrx="2013" lry="1818" ulx="722" uly="1732">gulini ⁊ omibo vicijs. Tercio quibo quia</line>
        <line lrx="2014" lry="1893" ulx="760" uly="1808">potentib ſapientiby ⁊ mũdanis ac pecca</line>
        <line lrx="2013" lry="1968" ulx="822" uly="1880">to plenis hoĩbus.⁊ tamẽ torũ mundũ cõ</line>
        <line lrx="2012" lry="2041" ulx="823" uly="1959">uerterunt quod fieri nõ potuit niſi a deo.</line>
        <line lrx="2018" lry="2118" ulx="823" uly="2031">nec deus feciſſet niſi eſſet lex iſta vere ſan/</line>
        <line lrx="2016" lry="2194" ulx="824" uly="2106">ctiſſima. Pꝛoinde Berũñ. in ſermone ad</line>
        <line lrx="2019" lry="2272" ulx="803" uly="2185">fratres de monte dei dicit ſic. Licet ma⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="2348" ulx="826" uly="2259">gna miracula dñs geſſerit in terrꝭ.hoc ta</line>
        <line lrx="2025" lry="2420" ulx="789" uly="2336">men ſuꝑ omia alia emicuit ⁊ cetera illu⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="2494" ulx="828" uly="2412">ſtrauit ꝙ in paucis ſimplicibꝛ homibo to</line>
        <line lrx="2020" lry="2569" ulx="828" uly="2483">tũ mũdũ ſibi ſubiugauit. Hec ille. Pꝛo/⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="2652" ulx="819" uly="2557">pterea Richar.j.de trinitate.c.ij.dicit. O</line>
        <line lrx="2023" lry="2727" ulx="831" uly="2640">dñe ſi ẽ erroꝛ a te decepti ſumꝰ.nam tan/⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="2801" ulx="834" uly="2712">tis ſignis confirmata ſunt que nõ niſi ꝑ</line>
        <line lrx="2026" lry="2875" ulx="834" uly="2786">te fieri potuerũt.ex Scoto. X Cir/</line>
        <line lrx="2025" lry="2949" ulx="813" uly="2863">ca tertiũ de teſtimonijs fidei notandũ ꝙ</line>
        <line lrx="2019" lry="3019" ulx="835" uly="2939">multis teſtimonijs infallibilibus fides</line>
        <line lrx="2029" lry="3098" ulx="834" uly="3017">chꝛiſtiana eſt confirmata ⁊ indubitabili/</line>
        <line lrx="2026" lry="3174" ulx="834" uly="3091">ter verificata. Pꝛimo teſtimoniũ diui⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="3243" ulx="835" uly="3166">nũ:nam ſᷣm ſcotù deug non poteſt eſſe te</line>
        <line lrx="2029" lry="3327" ulx="780" uly="3239">ſtis falſitatis cum ſit veritas pꝛima: ſed</line>
        <line lrx="2029" lry="3400" ulx="832" uly="3317">deus ad confirmandaʒ fidem fecit mira⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="3479" ulx="835" uly="3389">cula: ergo ſequitur ꝙ fides ſit veriſſima.</line>
        <line lrx="2035" lry="3548" ulx="871" uly="3470">Secundũ eſt angelicũ: patet ex euan/</line>
        <line lrx="2034" lry="3635" ulx="835" uly="3538">gelio. Terxtium eſt teſtimo niũ ſanttiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3697" type="textblock" ulx="836" uly="3615">
        <line lrx="2038" lry="3697" ulx="836" uly="3615">moꝛũ doctoꝛũ:ſcilicet apoſtoloꝛũ qui mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="3936" type="textblock" ulx="835" uly="3690">
        <line lrx="2033" lry="3780" ulx="835" uly="3690">tiri nullo modo voluerunt:ſed mendaciũ</line>
        <line lrx="2036" lry="3866" ulx="839" uly="3775">perſequebantur. Nec decipi potuerũt per</line>
        <line lrx="2034" lry="3936" ulx="839" uly="3843">ignoꝛantiã: quia habuerunt a ſpirituſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="2481" type="textblock" ulx="2032" uly="505">
        <line lrx="3260" lry="595" ulx="2045" uly="505">rem pꝛincipũ aut per maliciã:quia tã ſan</line>
        <line lrx="3254" lry="665" ulx="2049" uly="579">ctiſſimi erant ꝙ advmbꝛã curabant infix</line>
        <line lrx="3245" lry="742" ulx="2052" uly="657">mos:ergo ⁊c. Quaxcũ eſt teſtimoniuʒ</line>
        <line lrx="3256" lry="819" ulx="2052" uly="734">martyrũ toꝛmenta pꝛ fide ſuſtinentiuʒ.</line>
        <line lrx="3252" lry="900" ulx="2037" uly="808">y ODuintũ eſt eccleſie ſtabilimentuʒ:</line>
        <line lrx="3263" lry="973" ulx="2054" uly="881">quia nulla aduerſitate vel perſecutiõe po</line>
        <line lrx="3251" lry="1042" ulx="2049" uly="959">tuit deficere:ſed potius creuit in perſecu</line>
        <line lrx="3260" lry="1122" ulx="2055" uly="1036">tionibus qð fieri non potuiſſet niſi a deo</line>
        <line lrx="3254" lry="1189" ulx="2059" uly="1110">fuiſſer:vt dicitur Actꝭ.v. Si ex ho mini⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="1268" ulx="2064" uly="1182">bus eſt hoc diſſoluetur: ſi autẽ ex deo nõ</line>
        <line lrx="3260" lry="1354" ulx="2064" uly="1258">poteſt diſſolui. Nã ⁊ regnũ iudeoꝛũ defe</line>
        <line lrx="3253" lry="1423" ulx="2066" uly="1337">cit:⁊ ſecta macho meti i bꝛeui finietur vt</line>
        <line lrx="3252" lry="1503" ulx="2060" uly="1411">dicit ſcotus ſupꝛa. Sextüũ eſt teſtimo/</line>
        <line lrx="3247" lry="1573" ulx="2061" uly="1487">niũ creaturarũ omniũ vt dicit Gꝛego.in</line>
        <line lrx="3256" lry="1649" ulx="2103" uly="1559">omelia epiphanie. Septimũ eſt iude</line>
        <line lrx="3251" lry="1726" ulx="2032" uly="1634">oꝛum excidiũ. Nam ſi iudei recte egiſſent</line>
        <line lrx="3248" lry="1797" ulx="2060" uly="1710">occidendo chꝛiſtũ ⁊ perſequendo eius di</line>
        <line lrx="3254" lry="1876" ulx="2062" uly="1786">ſcipulos debuiſſent a deo foueri tam ſpi</line>
        <line lrx="3258" lry="1953" ulx="2063" uly="1856">ritualiter qᷓ; tempoꝛaliter:ſicut antca deꝰ</line>
        <line lrx="3255" lry="2027" ulx="2062" uly="1940">exaltauit ilios q;diu fidem veram tenue⸗</line>
        <line lrx="3254" lry="2103" ulx="2066" uly="2021">runt:ſed poſtqᷓ; chꝛiſtuʒ negauerunt:ecce</line>
        <line lrx="3257" lry="2245" ulx="2064" uly="2087">Pomocho per munduʒ diſperſi perierũt.</line>
        <line lrx="3253" lry="2249" ulx="2179" uly="2162">Ad hec exẽplũ finale ponamus. Te</line>
        <line lrx="3260" lry="2334" ulx="2065" uly="2234">gitur ꝙ in ciuitate colonienſi quidã iude/</line>
        <line lrx="3255" lry="2404" ulx="2065" uly="2315">us ſolebat contendere contra chꝛiſtianos</line>
        <line lrx="3266" lry="2481" ulx="2062" uly="2385">de fide quã voluit per ſacramentũ eucha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="2547" type="textblock" ulx="2066" uly="2465">
        <line lrx="3282" lry="2547" ulx="2066" uly="2465">riſtie deridere. Vnde tẽpoꝛe paſchali cuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="3150" type="textblock" ulx="2068" uly="2536">
        <line lrx="3255" lry="2625" ulx="2068" uly="2536">videret chꝛiſtianos ire ad cõmunicandũ:</line>
        <line lrx="3268" lry="2703" ulx="2068" uly="2616">ipe inter eos mutato habitu acceſſit ⁊ oꝛe</line>
        <line lrx="3267" lry="2783" ulx="2073" uly="2691">ſumpſit euchariſtiã:⁊ venis in angulũ ec⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="2855" ulx="2070" uly="2775">cleſie vbi coꝛpus chꝛiſti in manum ex oꝛe</line>
        <line lrx="3265" lry="2936" ulx="2070" uly="2842">ſuo ſuſcepit:⁊ vidit in manu paruulũ va⸗</line>
        <line lrx="3271" lry="3014" ulx="2072" uly="2917">giemẽ: perterritus ergo eſt ne depꝛchẽde⸗</line>
        <line lrx="3262" lry="3083" ulx="2075" uly="2994">retur ⁊ occideretur a chꝛiſtianis: iterũ po</line>
        <line lrx="3269" lry="3150" ulx="2072" uly="3066">ſuit ĩ os ſuũ volẽs deuoꝛare:et mox aðo ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3225" type="textblock" ulx="2039" uly="3145">
        <line lrx="3289" lry="3225" ulx="2039" uly="3145">illud induratum vt non poſſit maſticare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="3307" type="textblock" ulx="2074" uly="3222">
        <line lrx="3271" lry="3307" ulx="2074" uly="3222">nec deglutire ⁊ audiuit vocẽ in aere dicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="3377" type="textblock" ulx="2076" uly="3299">
        <line lrx="3336" lry="3377" ulx="2076" uly="3299">tem. Holite dare ſanctũ canibus:tunc ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="3904" type="textblock" ulx="2061" uly="3374">
        <line lrx="3283" lry="3464" ulx="2076" uly="3374">cepit puerũ ſub clamide ⁊ feſtinauit egre</line>
        <line lrx="3281" lry="3529" ulx="2061" uly="3444">di.ſed veniens ad poꝛtaʒ cymiterij vidit</line>
        <line lrx="3271" lry="3602" ulx="2075" uly="3520">viabolum a foꝛis ſtantẽ ⁊ di. Statim vt</line>
        <line lrx="3266" lry="3695" ulx="2076" uly="3597">exieris occidam te.⁊ ſic ꝓxire nõ eſt auſus</line>
        <line lrx="3282" lry="3762" ulx="2078" uly="3672">ſed puerum ipᷣm in cimſterio ſepeliuit.et</line>
        <line lrx="3281" lry="3841" ulx="2077" uly="3748">poſtea iterato exire volens quotienſcũq;</line>
        <line lrx="3283" lry="3904" ulx="2079" uly="3823">ſtatim diabolus ſibi aderat. vnde iã cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3996" type="textblock" ulx="844" uly="3893">
        <line lrx="3278" lry="3996" ulx="844" uly="3893">cto omnẽ ſcientiã infuſam. Hec per aua/ om̃s receſſiſſent ad ꝓpꝛia iudeus ſolꝰ ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="4246" type="textblock" ulx="814" uly="3992">
        <line lrx="2037" lry="4086" ulx="839" uly="3992">ritiã: quia omnia mundana contempſe/</line>
        <line lrx="2038" lry="4166" ulx="814" uly="4065">runt. Hec per timoꝛẽ: quia moꝛi pꝛo fide</line>
        <line lrx="2037" lry="4246" ulx="840" uly="4141">parati erant:⁊ gaudebant. Nec per ſauo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="4066" type="textblock" ulx="2060" uly="3970">
        <line lrx="3285" lry="4066" ulx="2060" uly="3970">exiſtens poſt meridiem trãſactam vidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="4144" type="textblock" ulx="2082" uly="4044">
        <line lrx="3288" lry="4144" ulx="2082" uly="4044">quẽdã pᷣtergredientẽ ⁊ petiuit vocari ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="4236" type="textblock" ulx="2077" uly="4115">
        <line lrx="3286" lry="4236" ulx="2077" uly="4115">ſe ſacerdotẽ 2 omia pᷣdicta narrauit. Fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="4316" type="textblock" ulx="3147" uly="4307">
        <line lrx="3162" lry="4316" ulx="3147" uly="4307">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="763" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_763">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_763.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3419" lry="4253" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="3084" lry="625" ulx="0" uly="515">tintrrk cto ſtatim ↄ curſu gopuloꝝ leuauerũt ſa/ quo autẽ in hac dñica finali euãgeliũ lo⸗</line>
        <line lrx="3073" lry="707" ulx="0" uly="600">l cramẽtũ de ſepulchꝛo ⁊ audierũt vocem quitur de fine mũdi.⁊ homo dicit᷑ micro</line>
        <line lrx="3078" lry="782" ulx="0" uly="675">tnuůz. di. Erucifixus noꝛtuꝰz ſepultus eſt ⁊ re coſmus.i.minoꝛ mũ dus ſᷣm Platonẽ.eo</line>
        <line lrx="3084" lry="860" ulx="0" uly="748">e ſurrexi t. VTidebat᷑ aũt iudeo illi in ſpecie ꝙ habet celũ rõnalis anie in q deꝰ habi⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="938" ulx="2" uly="824">depo pu eri.ſed xpᷣianis ĩ ſpecie hoſtie. Interea tat.⁊ terrã ſcʒ coꝛpus de terra factũ.ideo</line>
        <line lrx="3419" lry="1001" ulx="0" uly="899">em iudeis coactis per epiſcopũ ⁊ poteſtatem ↄuenit hodie ſermonẽ fieri ð fine homis .</line>
        <line lrx="3085" lry="1080" ulx="0" uly="972">do vt plurimi aduenerũt ⁊ ſacramento collo id ect de moꝛte.de qua tria myſteria no⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="1155" ulx="0" uly="1060">DinG cato in altari audierunt angeleꝛum con/ tabimiuius.</line>
        <line lrx="3087" lry="1231" ulx="0" uly="1125">n5) centum vr dicit᷑ canentẽ volitando ⁊ di. Pꝛimũ de fine bono vel malo huma/</line>
        <line lrx="3052" lry="1325" ulx="0" uly="1213">defe Alſcẽdit in celum ſedet ad dexterã dei pa ne vte.</line>
        <line lrx="3291" lry="1391" ulx="0" uly="1274">t tris. ⁊ ſic viſo tali miraculo iudei conuerꝭ Secunduʒ de impꝛouiſa ⁊ ſubitanea .</line>
        <line lrx="3266" lry="1467" ulx="0" uly="1361">oo ſi ſunt ad fidem. O Sieſu bonelauderis moete. .</line>
        <line lrx="3092" lry="1538" ulx="0" uly="1425">2S in ꝑpetuum ⁊ da nobis gram in pᷣſenti Tercium de ſignis euidentib pꝛo bo</line>
        <line lrx="3028" lry="1617" ulx="0" uly="1515">de 2 głiam in futuro ⁊c̃. nno fine. l</line>
        <line lrx="3097" lry="1693" ulx="0" uly="1578">ð ́VUÿ B Lirca pᷣmũ de fine vite huane bo</line>
        <line lrx="3102" lry="1770" ulx="1" uly="1654">4 DSDe eadẽ vñica ſermo. iij. ſcʒ de moꝛte no vel malo qri põt qualis finis vite ho</line>
        <line lrx="3106" lry="1849" ulx="0" uly="1730">i ⁊ fine hois malo vel bono ac ſignis et?. minis iudicatur.vel cognoſcitur eſſe bo⸗</line>
        <line lrx="3107" lry="1923" ulx="0" uly="1808">S MW! nus ꝓ ſigno ſalut.vel malus ꝓ ſigno dã</line>
        <line lrx="3107" lry="1999" ulx="0" uly="1880">. 2 l nationis.Nimirũ hoc ſcire eſt vtile fideli</line>
        <line lrx="3115" lry="2115" ulx="806" uly="1928">M Nate 9 Ut bus vt pcauere ſtudeant ſibi a malo fine</line>
        <line lrx="3113" lry="2154" ulx="0" uly="2032">i.  en UEEyka maila moꝛte. Eñ Duid oꝛabat pᷣs.</line>
        <line lrx="3114" lry="2233" ulx="5" uly="2109">vN4 — 0 vt nõ fiar fuga veſtra hye/ xxxviij.di. Notũ fac mihi dñe finem meũ</line>
        <line lrx="3152" lry="2307" ulx="0" uly="2186">. mne vel labbato Math. 1x/ ⁊ numeꝝ dierum meoꝝ quis eſt. qð etia—</line>
        <line lrx="3114" lry="2384" ulx="0" uly="2259">os .— iiij. ? ĩ euãgelio hodierno. poteſt poni ꝓ alio themate. Et ſᷣm expo/</line>
        <line lrx="3113" lry="2464" ulx="0" uly="2335">”M A NVerba ſunt ſaluatoꝛis noſtri que ſitoꝛes Dauid nõ petebatr pᷣſũptuoſe ſci⸗</line>
        <line lrx="3112" lry="2541" ulx="0" uly="2407">* myſtice intelligi poſſunt de moꝛte in qua re numeꝝ dieꝝ vite ſed vt cognoſceret ſe</line>
        <line lrx="3166" lry="2621" ulx="0" uly="2481">de⸗ ania hũana a coꝛꝑe ſeꝑatur ⁊ ſic qðãmõ ꝑ ſigna alutis an ſit bene diſpoſitus ach</line>
        <line lrx="3115" lry="2732" ulx="0" uly="2560">ze ) de hoc ſeculo fugatur quia exire cõpellit᷑. moꝛtẽe bene viuendo.aut ſi deſicit emẽda</line>
        <line lrx="3120" lry="2775" ulx="0" uly="2633">in Agdd hoc autẽ vt hoſno bñ hinc exeat ⁊ ſa ret ſe qntotius.ideo addit.vt ſciꝛm quid</line>
        <line lrx="3122" lry="2847" ulx="0" uly="2716">ie lubꝛiter fugere poſſit tria ſunt neceſſaria. deſit mihi ſcʒ a ꝑfectione meritoꝛum qut</line>
        <line lrx="3121" lry="2900" ulx="0" uly="2782">er Pꝛimo oꝛatio.ideo Lu. xxj. xp̃s ait. Vi/ bus conſequarviram eternam. Sʒz ad</line>
        <line lrx="3123" lry="3004" ulx="0" uly="2854">e⸗ gilate itaq; omi teoꝛantes vt digni ha/ queſtionẽ reſpondẽdo ſᷣm doctoꝛes poni</line>
        <line lrx="3125" lry="3094" ulx="0" uly="2886">e beami ſtare ante filiuʒ bots vi Hnoſte mus pᷣcipuas generales regulas q̃ttuoꝛ</line>
        <line lrx="2907" lry="3124" ulx="0" uly="3017"> G . exemplo idem xpᷣs dñs vt ſcribit᷑ Lu.xxij ꝓ hmõi agnitione. ð</line>
        <line lrx="3038" lry="3190" ulx="0" uly="3090">c factus in agonia ꝓlixius oꝛabat. et he· Pꝛima de moꝛte vere mala.</line>
        <line lrx="2818" lry="3276" ulx="0" uly="3169">MU pouſſunt poni ꝓ alio themate huiꝰ ſermo? Scda de moꝛte vere bona.</line>
        <line lrx="2798" lry="3364" ulx="4" uly="3242">nn nis. Scdo neceſſaria eſt vere charitatis Tercia de moꝛte violenta.</line>
        <line lrx="2914" lry="3424" ulx="0" uly="3321">ctc Dilectio ſine qua nõ eſt ſalus.ideo xps di Quarta de moꝛte ſubitane..</line>
        <line lrx="3136" lry="3499" ulx="0" uly="3391">egt cit in themate. Oꝛate vt fuga veſtra. id ẽ Pꝛima regula ꝙ om̃is moꝛs qᷓntũcũq; vi</line>
        <line lrx="3132" lry="3577" ulx="0" uly="3470">t . moꝛs nõ fiat in hyeme.i.in frigoꝛe pecca/ deatur leuiſſima in hoĩm apparentia ſꝑ</line>
        <line lrx="3140" lry="3647" ulx="0" uly="3545">lin ti. qð eſt extra ſtatũ ardoꝛis ſcʒ charitatꝭ. eſt vere mala in ho mie exiſtente in pecca⸗</line>
        <line lrx="3138" lry="3727" ulx="0" uly="3617">al 6 Naʒ pᷣs.xxxiis Moꝛs peccatoꝝ peſſima. to moꝛtali ⁊ ſine gratia. Ratio eſt qꝛ Au</line>
        <line lrx="3140" lry="3802" ulx="1" uly="3694">.  G· Tercio neceſſaria eſt bonoꝝ operũ actio. guſt.lih.de natura ⁊ gratia dicit ſic. Si⸗</line>
        <line lrx="3142" lry="3873" ulx="0" uly="3769">ſcü0ecfß ideo addit vel ſabbato ad ſignificanduʒ ne gra chꝛiſti nec infantes nec etate gran</line>
        <line lrx="3149" lry="3953" ulx="0" uly="3843">az ꝙ hõ nõ ſit ocioſus a bono opere pᷣſertiʒ des ſaluari poſſunt.Hec ille. Nam Ro⸗</line>
        <line lrx="3147" lry="4027" ulx="0" uly="3920">d penitẽtie. Nam vt Ambꝛo.ait. Nõ ociã/ ma. vj. Stipendia peccati moꝛs gratia</line>
        <line lrx="3150" lry="4098" ulx="0" uly="3993">t tibus ſed oꝑantib pollicent᷑ mia. Sab autem dei vita eterna. Sed quoniam le/</line>
        <line lrx="3154" lry="4172" ulx="0" uly="4068">lliim bpbeatuũ em̃ interpᷣtatur quies. iõ ſignificat uiſſima moꝛs eſt ĩ infantibus qͥ nil repu⸗</line>
        <line lrx="3154" lry="4253" ulx="0" uly="4146">,„f% oooccium. O Ochariſſimi audiamꝰ quomõ tare ſciunt doloꝛis.⁊ eſt etiam in ſenibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="4376" type="textblock" ulx="491" uly="4218">
        <line lrx="3155" lry="4325" ulx="491" uly="4218">⸗pyrpßs hoxtatur in euãgelio. Oate ⁊c. Ex ſᷣm phᷣm qui dicit. Dulcius ſenes ceteris</line>
        <line lrx="3096" lry="4376" ulx="1785" uly="4310">— Le iret v 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="764" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_764">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_764.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3240" lry="748" type="textblock" ulx="794" uly="647">
        <line lrx="3240" lry="748" ulx="794" uly="647">fantes ⁊ ſenes habẽt moꝛtẽ malã ſi dece/ ſit inflicta valet ad diminutionẽ pene et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="822" type="textblock" ulx="758" uly="722">
        <line lrx="3256" lry="822" ulx="758" uly="722">dũt ſine gratia.ſ.in peccato oꝛiginali vel qñq; ad liberatõeʒ a toͤta pena iuxta pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="898" type="textblock" ulx="792" uly="800">
        <line lrx="3240" lry="898" ulx="792" uly="800">actuali.ergo om̃is hominũ moꝛs in pec/ tiẽtie quãtitatẽ dũmõ ſit volũtarie acce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="968" type="textblock" ulx="792" uly="877">
        <line lrx="3256" lry="968" ulx="792" uly="877">cato moꝛtali eſt mala quia damnabilis. pta ꝓ peccatis.nec obſtat ꝙ neceſſario ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="1200" type="textblock" ulx="791" uly="951">
        <line lrx="3244" lry="1050" ulx="792" uly="951">Sed ex hoco hõ accipe documẽta. Pꝛi/ ſtinet qꝛ hõ põt neceſſariũ volũtarie acce</line>
        <line lrx="3242" lry="1131" ulx="791" uly="1022">mũ de infidelib.ſ.iudeis.hereticis.paga ptare vt de neceſſitate faciat vᷣtutẽ. Exẽ⸗</line>
        <line lrx="3244" lry="1200" ulx="791" uly="1104">nis ⁊c̃.ꝙ q̃litercũq; ſo male moꝛit᷑. Scoʒ plũ habemꝰde latrone iuxta crucẽ xpᷣi pẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="665" type="textblock" ulx="794" uly="331">
        <line lrx="3351" lry="505" ulx="925" uly="331">Dominica. XXIII. poſt pẽthe.</line>
        <line lrx="3246" lry="594" ulx="794" uly="496">pariby obire qa defecto vigoꝛe naturali ctoꝛes cõiter.ſi moꝛtẽ illatam exñs in gra</line>
        <line lrx="3306" lry="665" ulx="797" uly="574">minoꝛ eſt repugnantia.⁊ tamen etiaʒ in/ patiẽter ſuſtineat.etiãti ꝓ alijs crimibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="1275" type="textblock" ulx="790" uly="1183">
        <line lrx="3240" lry="1275" ulx="790" uly="1183">de hoĩb in peccato viuẽtib ⁊ in eo deceꝭ dente. Sed qᷣd ſi talis eligit ſibi infligi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1416" type="textblock" ulx="791" uly="1252">
        <line lrx="1247" lry="1347" ulx="791" uly="1252">dentibo ſilr. Te</line>
        <line lrx="1991" lry="1416" ulx="792" uly="1333">nitere nolẽtibi.exẽpligra.Qui nõ vere cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1341" type="textblock" ulx="1241" uly="1260">
        <line lrx="1999" lry="1341" ulx="1241" uly="1260">rciũ de xpᷣianis in fine pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="1351" type="textblock" ulx="2041" uly="1266">
        <line lrx="3249" lry="1351" ulx="2041" uly="1266">leuioꝛẽ moꝛteʒ ꝓpter ꝓpꝛiũ cõmodũ.ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="1425" type="textblock" ulx="2041" uly="1342">
        <line lrx="3294" lry="1425" ulx="2041" uly="1342">Seneca vt dicit Hieroñ.optione moꝛtꝭ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="1500" type="textblock" ulx="787" uly="1410">
        <line lrx="3240" lry="1500" ulx="787" uly="1410">terunt᷑ qꝛ nõ ꝓponũt cauere ab amaſia vł data elegit vtraq; vena aꝑta in balneo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2179" type="textblock" ulx="784" uly="1486">
        <line lrx="1992" lry="1570" ulx="789" uly="1486">rapina⁊ alijs pctis.aut nõ vᷣe ↄfitent᷑ pec</line>
        <line lrx="1991" lry="1640" ulx="789" uly="1565">cata oĩa.aut ſi etiã hec faciãt nolũt tñ re⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1721" ulx="788" uly="1640">ſtituere ablata ⁊ reſignare male poſſeſſa.</line>
        <line lrx="1989" lry="1796" ulx="787" uly="1715">oẽs tales male moꝛiũt᷑ q̃ntũcũq; pulcra</line>
        <line lrx="1990" lry="1871" ulx="787" uly="1791">moꝛte videant᷑ decedere qꝛ i infernũ ibũt</line>
        <line lrx="1992" lry="1948" ulx="785" uly="1867">Ilið.de ſũmo bo.li.ij. Illi deploꝛãdi ſũt</line>
        <line lrx="1991" lry="2024" ulx="787" uly="1940">in moꝛte q̊s miſeros infernꝰ ex hac vita</line>
        <line lrx="1991" lry="2109" ulx="784" uly="2019">recipit.⁊ ſic patʒ. C Scda regula</line>
        <line lrx="1990" lry="2179" ulx="788" uly="2095">ꝙ oĩs moꝛs quã pᷣceſſit bonavita ac eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2255" type="textblock" ulx="784" uly="2171">
        <line lrx="2017" lry="2255" ulx="784" uly="2171">ꝑſeuerãtia reputat᷑ bona.⁊ patʒ ꝑ Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2479" type="textblock" ulx="759" uly="2246">
        <line lrx="1991" lry="2343" ulx="786" uly="2246">li.j.de ciui.dei dicẽtẽ. Quid inter eſt q̊ ge</line>
        <line lrx="1995" lry="2418" ulx="759" uly="2323">nere moꝛtis vita iſta finiat᷑ qũ iſte q finit</line>
        <line lrx="1990" lry="2479" ulx="782" uly="2400">in eternũ moꝛi nõ cogit᷑.mala moꝛs putã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2559" type="textblock" ulx="783" uly="2476">
        <line lrx="2006" lry="2559" ulx="783" uly="2476">da nõ eſt quã bona vita pᷣceſſit.neq; eniʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2707" type="textblock" ulx="782" uly="2552">
        <line lrx="1990" lry="2645" ulx="782" uly="2552">facit malã moꝛtẽ niſi qꝗð ſeqͥtur moꝛtẽ.nõ</line>
        <line lrx="1989" lry="2707" ulx="783" uly="2629">itaq; curandũ eſt eis qͥ neceſſario moꝛitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2782" type="textblock" ulx="783" uly="2703">
        <line lrx="2019" lry="2782" ulx="783" uly="2703">ri ſunt qͥd accidat vt moꝛiant᷑ ſʒ moꝛiẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="3154" type="textblock" ulx="780" uly="2777">
        <line lrx="1990" lry="2868" ulx="780" uly="2777">ꝗ ire cogant᷑. Hec Aug.Pꝛoinde etiã ſcri</line>
        <line lrx="1992" lry="2937" ulx="781" uly="2856">ptura Sap.iiij.dicit. Juſtꝰ qᷓcũq; moꝛte</line>
        <line lrx="1990" lry="3014" ulx="781" uly="2931">poccupatꝰfuerit in refrigerio erit.Ex iſtꝭ</line>
        <line lrx="1986" lry="3154" ulx="781" uly="3005">S tatur erroꝛ maximꝰ qrũdã qͥ ſcãdali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="3159" type="textblock" ulx="809" uly="3083">
        <line lrx="2000" lry="3159" ulx="809" uly="3083">ant᷑ de aliqͥb moꝛiẽtibꝛ vehemẽti ⁊ foꝛti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="3396" type="textblock" ulx="778" uly="3159">
        <line lrx="1986" lry="3251" ulx="780" uly="3159">agoniſatione aut hoꝛrentla ⁊ turpiſſima</line>
        <line lrx="1991" lry="3328" ulx="778" uly="3234">moꝛte vel occiſione qͥ tũ fuerũt bone vite</line>
        <line lrx="1981" lry="3396" ulx="779" uly="3309">qꝛ ex q̊ nõ ẽ putãda moꝛs mala.Naʒ xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="3465" type="textblock" ulx="729" uly="3386">
        <line lrx="2010" lry="3465" ulx="729" uly="3386">amariſſimo doloꝛe ⁊ turpiſſima.ſ.moꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="4302" type="textblock" ulx="769" uly="3460">
        <line lrx="1983" lry="3551" ulx="777" uly="3460">latronũ ꝓ nobis moꝛtuꝰ ẽ. Silr ſcti aplłi</line>
        <line lrx="1978" lry="3630" ulx="777" uly="3539">2 martyres maximas penas ſuſtinuerũt</line>
        <line lrx="1978" lry="3702" ulx="769" uly="3610">ꝓpterea h̊ tenendũ eſt ꝙ hõ bonꝰ⁊ iuſtus</line>
        <line lrx="1980" lry="3775" ulx="776" uly="3691">quãto moꝛit᷑ penaliꝰtãto purgat᷑ ſi habu</line>
        <line lrx="1980" lry="3846" ulx="775" uly="3762">it aliqͥd purgabile ⁊ ꝑ patiẽtia płꝰ meret᷑</line>
        <line lrx="1980" lry="3922" ulx="971" uly="3843">Tercia veritas vel regula ꝙ nulla</line>
        <line lrx="1979" lry="3995" ulx="775" uly="3913">moꝛs etiã violẽta iudicat᷑ mala.qñ hõ ta</line>
        <line lrx="1980" lry="4071" ulx="776" uly="3994">liter moꝛiẽs eſt in finali pnia ⁊ dei gratia</line>
        <line lrx="1978" lry="4148" ulx="769" uly="4070">Nimirũ põt hõ violẽter moꝛi pluribꝛ mo</line>
        <line lrx="1971" lry="4232" ulx="773" uly="4147">dis. Pꝛimo iuſte ꝑ iudiciavt fur latro ⁊</line>
        <line lrx="1978" lry="4302" ulx="773" uly="4220">hmõòõi.⁊ talis ſᷣm Sco.ſuꝑ.ilij.di.xx.⁊ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="1728" type="textblock" ulx="2030" uly="1493">
        <line lrx="3242" lry="1587" ulx="2041" uly="1493">moꝛi. Rndet᷑ꝙ talis licʒ patiẽter ⁊ in gr̃a</line>
        <line lrx="3240" lry="1657" ulx="2041" uly="1571">moꝛiẽdo ſaluet᷑ tñ minꝰ purgat᷑ ⁊ minus</line>
        <line lrx="3247" lry="1728" ulx="2030" uly="1646">meret᷑ qᷓ; ſi vuriꝰ affligerefk. Scðo põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="1790" type="textblock" ulx="2037" uly="1721">
        <line lrx="3244" lry="1790" ulx="2037" uly="1721">hõ violenter moꝛi ⁊ tn iniuſte ⁊ in innocẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="1876" type="textblock" ulx="2023" uly="1796">
        <line lrx="3239" lry="1876" ulx="2023" uly="1796">tia ac in fidei cauſa vel ꝓ vᷣtute ⁊ iuſticia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="2244" type="textblock" ulx="2039" uly="1873">
        <line lrx="3235" lry="1952" ulx="2041" uly="1873">⁊ tunc nõ ſolũ de peccatis ſatiſfacit ſʒ eti⸗</line>
        <line lrx="3240" lry="2029" ulx="2042" uly="1949">am aureolã martyrij meret᷑ vt ptʒ de ſan</line>
        <line lrx="3243" lry="2104" ulx="2039" uly="2021">cta Agnete ⁊ alijs martyłibꝰ). Tercio</line>
        <line lrx="3247" lry="2181" ulx="2040" uly="2101">põt qͥs violẽter moꝛi licʒ minꝰ iuſte ⁊ ĩno/</line>
        <line lrx="3245" lry="2244" ulx="2042" uly="2176">center nõ tñ in fidei vel hmõi cauſa. ⁊ ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="2330" type="textblock" ulx="2039" uly="2250">
        <line lrx="3295" lry="2330" ulx="2039" uly="2250">lis aureolam nõ meret᷑ marxtyrij.tñ moꝛs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="3086" type="textblock" ulx="2036" uly="2325">
        <line lrx="3242" lry="2407" ulx="2038" uly="2325">eo plus ſatiſfacit ⁊ meritũ acqͥrit q̊ inno⸗</line>
        <line lrx="3240" lry="2482" ulx="2040" uly="2403">center patitur dũ ſit ĩ gratia. Exemplũ</line>
        <line lrx="3249" lry="2560" ulx="2041" uly="2478">legit᷑ in vitaſpatrũ ꝙ qͥdam heremita vi⸗</line>
        <line lrx="3242" lry="2634" ulx="2039" uly="2554">ſitauit qᷓndam ſetm patrẽ in heremo ma⸗</line>
        <line lrx="3249" lry="2710" ulx="2036" uly="2630">nentẽ ⁊ repꝑit eũdẽ ab vrſo laceratũ ⁊ ſic</line>
        <line lrx="3246" lry="2783" ulx="2038" uly="2704">moꝛtuũ.Cunc; miraret᷑ quare dehoc il⸗/</line>
        <line lrx="3249" lry="2859" ulx="2037" uly="2781">li eueniſſe ꝑmiſerit. Rñdit angelus dei ꝙ</line>
        <line lrx="3247" lry="2936" ulx="2038" uly="2857">hoc factum eſt illi ꝓ purgatoꝛio ⁊ pꝛemio</line>
        <line lrx="3244" lry="3012" ulx="2037" uly="2925">paticie quia habuit aliqua purgabilia.</line>
        <line lrx="3240" lry="3086" ulx="2038" uly="3008">Tandẽ veniens in ciuitatẽ quẽdã diuitẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="3537" type="textblock" ulx="2011" uly="3084">
        <line lrx="3252" lry="3162" ulx="2037" uly="3084">auarũ ⁊ peſſimũ vidit cũ magna celebꝛi⸗</line>
        <line lrx="3247" lry="3238" ulx="2024" uly="3160">tate exequiaꝝ ſepeliri ⁊ dictum eſt ab an</line>
        <line lrx="3251" lry="3316" ulx="2035" uly="3233">gelo hunc eſſe damnatũ.Sed pꝛo bono⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="3387" ulx="2032" uly="3311">rum operũ in peccato factoꝝ hic remune</line>
        <line lrx="2748" lry="3465" ulx="2021" uly="3382">ratõis honoꝛẽ accepiſſe.</line>
        <line lrx="3243" lry="3537" ulx="2011" uly="3463">la eſt ꝙ nulla moꝛs etiã ſubitanea eſt dã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="3465" type="textblock" ulx="2900" uly="3393">
        <line lrx="3240" lry="3465" ulx="2900" uly="3393">uarta regu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="3768" type="textblock" ulx="2028" uly="3539">
        <line lrx="3248" lry="3629" ulx="2032" uly="3539">natione digna dum hõ eſt in gratia.⁊ de</line>
        <line lrx="3237" lry="3704" ulx="2032" uly="3612">hoc patebit arti.ij. &amp; Lirca ſcõm</line>
        <line lrx="3244" lry="3768" ulx="2028" uly="3689">de impꝛouiſa moꝛte. Pꝛimo q̃ritur vtruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="3914" type="textblock" ulx="2007" uly="3766">
        <line lrx="3235" lry="3858" ulx="2007" uly="3766">moꝛs impꝛouiſa ⁊ ſubitanea aut freneti⸗</line>
        <line lrx="3231" lry="3914" ulx="2007" uly="3839">ca ⁊ cum amentia ſit vere mala iudican⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="4302" type="textblock" ulx="2025" uly="3915">
        <line lrx="3236" lry="3994" ulx="2029" uly="3915">da.⁊ poſſes arguere ꝑ rõnem ꝙ ſic.Quia</line>
        <line lrx="3230" lry="4074" ulx="2029" uly="3991">eccleſia ſancta in letanijs oꝛat diceñ.ſ. A</line>
        <line lrx="3228" lry="4145" ulx="2029" uly="4071">ſubitanea ⁊ impꝛouiſa moꝛte libera nos</line>
        <line lrx="3236" lry="4236" ulx="2027" uly="4143">dñe. Et ſic oĩno nõ oꝛaret ab ea liberari</line>
        <line lrx="3238" lry="4302" ulx="2025" uly="4217">niſi eſſet mala. Sed reſpõdet᷑ ad hec ꝙæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3665" lry="2737" type="textblock" ulx="3637" uly="2184">
        <line lrx="3665" lry="2737" ulx="3637" uly="2184">2 r-- õ s .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="578" type="textblock" ulx="3800" uly="486">
        <line lrx="3860" lry="578" ulx="3800" uly="486">hptt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="792" type="textblock" ulx="3798" uly="585">
        <line lrx="3859" lry="662" ulx="3798" uly="585">ute</line>
        <line lrx="3860" lry="715" ulx="3802" uly="643">mid</line>
        <line lrx="3860" lry="792" ulx="3805" uly="731">tist</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="884" type="textblock" ulx="3758" uly="810">
        <line lrx="3860" lry="884" ulx="3758" uly="810">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1178" type="textblock" ulx="3805" uly="897">
        <line lrx="3860" lry="947" ulx="3805" uly="897">ner</line>
        <line lrx="3860" lry="1038" ulx="3806" uly="974">Pnm</line>
        <line lrx="3860" lry="1103" ulx="3807" uly="1037">füt⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1178" ulx="3810" uly="1130">o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="765" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_765">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_765.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="82" lry="564" ulx="2" uly="484">ingi</line>
        <line lrx="77" lry="630" ulx="0" uly="562">ibus</line>
        <line lrx="79" lry="708" ulx="0" uly="655">e er</line>
        <line lrx="76" lry="797" ulx="0" uly="727">ba</line>
        <line lrx="77" lry="862" ulx="0" uly="805">te</line>
        <line lrx="75" lry="939" ulx="0" uly="876">toſn</line>
        <line lrx="76" lry="1042" ulx="0" uly="966">eae</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="73" lry="1183" ulx="0" uly="1092">zihe</line>
        <line lrx="73" lry="1262" ulx="0" uly="1182">pnig</line>
        <line lrx="40" lry="1403" ulx="0" uly="1354">1e</line>
        <line lrx="59" lry="1480" ulx="0" uly="1414">eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1659" type="textblock" ulx="0" uly="1585">
        <line lrx="49" lry="1659" ulx="0" uly="1585">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="2115">
        <line lrx="45" lry="2173" ulx="0" uly="2115">nor</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="4035" type="textblock" ulx="0" uly="2725">
        <line lrx="55" lry="2791" ulx="0" uly="2725">eh⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2878" ulx="0" uly="2807">ig</line>
        <line lrx="60" lry="2947" ulx="0" uly="2885">mio⸗</line>
        <line lrx="55" lry="3044" ulx="0" uly="2960">li.</line>
        <line lrx="57" lry="3103" ulx="0" uly="3039">niee</line>
        <line lrx="64" lry="3180" ulx="0" uly="3115">hrit</line>
        <line lrx="65" lry="3260" ulx="0" uly="3205">4n</line>
        <line lrx="63" lry="3335" ulx="0" uly="3271">no,</line>
        <line lrx="64" lry="3413" ulx="0" uly="3358">lune</line>
        <line lrx="65" lry="3503" ulx="0" uly="3424">egn</line>
        <line lrx="66" lry="3569" ulx="0" uly="3500">di</line>
        <line lrx="64" lry="3644" ulx="0" uly="3589">1e</line>
        <line lrx="62" lry="3723" ulx="0" uly="3659">Gn</line>
        <line lrx="65" lry="3825" ulx="0" uly="3744">m;</line>
        <line lrx="62" lry="3879" ulx="0" uly="3814">neri⸗</line>
        <line lrx="60" lry="3956" ulx="0" uly="3889">n</line>
        <line lrx="62" lry="4035" ulx="0" uly="3964">Muia</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="4351" type="textblock" ulx="0" uly="4131">
        <line lrx="62" lry="4205" ulx="8" uly="4131">ſos</line>
        <line lrx="64" lry="4267" ulx="0" uly="4209">nuni</line>
        <line lrx="65" lry="4351" ulx="0" uly="4288">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="478" type="textblock" ulx="512" uly="459">
        <line lrx="543" lry="478" ulx="512" uly="459">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="739" type="textblock" ulx="592" uly="661">
        <line lrx="1160" lry="739" ulx="592" uly="661">midanda vtpotę</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2325" type="textblock" ulx="605" uly="2250">
        <line lrx="1097" lry="2325" ulx="605" uly="2250">Aliqui dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="677" type="textblock" ulx="640" uly="494">
        <line lrx="1861" lry="596" ulx="641" uly="494">optime eccleſia oꝛat liberari amoꝛte ſubi</line>
        <line lrx="1863" lry="677" ulx="640" uly="584">tanea.quia ſuꝑ om̃s alias moꝛtes eſt foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="820" type="textblock" ulx="652" uly="659">
        <line lrx="1867" lry="754" ulx="1027" uly="659">botꝭ piculoſa. tũ quia in mul</line>
        <line lrx="1871" lry="820" ulx="652" uly="738">tis eſt ꝑ penitẽtiè dilationẽ vel carentiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="894" type="textblock" ulx="634" uly="814">
        <line lrx="1869" lry="894" ulx="634" uly="814">gratie damnabilis. tum quia minus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1353" type="textblock" ulx="646" uly="890">
        <line lrx="1871" lry="969" ulx="649" uly="890">meritoꝛia qᷓ; illa ſcʒ moꝛs que ꝑ ſacr̃a eſt</line>
        <line lrx="1876" lry="1047" ulx="651" uly="966">pᷣmunita ꝓ augmẽto gratie ⁊ gloꝛie. Ve</line>
        <line lrx="1869" lry="1123" ulx="653" uly="1043">rũtamẽ hoc eſt tenendũ ꝓ regula ꝙ nulla</line>
        <line lrx="1868" lry="1202" ulx="653" uly="1116">moꝛs etiaʒ ſubitanea ⁊ impꝛouiſa vel cũ</line>
        <line lrx="1865" lry="1276" ulx="653" uly="1197">amentia eſſe dicit᷑ mala homi exiſtenti in</line>
        <line lrx="1868" lry="1353" ulx="646" uly="1271">gratia.ſed dicit᷑ vere mala ſi ꝑ impeniten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1427" type="textblock" ulx="635" uly="1345">
        <line lrx="1874" lry="1427" ulx="635" uly="1345">tiam in peccato fuerit impꝛouiſa.⁊ oſten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1505" type="textblock" ulx="647" uly="1422">
        <line lrx="1872" lry="1505" ulx="647" uly="1422">ditur hoc ꝑ rationẽ ⁊ exempli oſtenſionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1589" type="textblock" ulx="621" uly="1499">
        <line lrx="1868" lry="1589" ulx="621" uly="1499">⁊ dei miſerationẽX. Pꝛimo inquã ꝑ ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="3473" type="textblock" ulx="641" uly="1571">
        <line lrx="1863" lry="1655" ulx="641" uly="1571">tionẽ quia vt Augꝰ. de ciui.dei vbi ſup̃ᷣ.</line>
        <line lrx="1862" lry="1730" ulx="647" uly="1649">dicit. Moꝛtẽ nõ facit eſſe malã niſiqð ſe/⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1806" ulx="645" uly="1726">quitur moꝛtem.hoc eſt eterna damnatio</line>
        <line lrx="1866" lry="1880" ulx="642" uly="1802">que nõ ſequitur niſi tunc ſit homo in pec/</line>
        <line lrx="1871" lry="1953" ulx="653" uly="1875">cato ſine penitẽtia ⁊ gratiu.. F Se</line>
        <line lrx="1868" lry="2035" ulx="648" uly="1950">cun do ꝑ exempli oſteſionẽ qð narrat Ru</line>
        <line lrx="1869" lry="2107" ulx="647" uly="2021">pertus ſuꝑ lið.Sapᷣ.ꝙ ſcʒ qͥdam vir ſan/</line>
        <line lrx="1868" lry="2182" ulx="648" uly="2104">ctus repẽtina moꝛte moꝛtuus eſt reꝑtus</line>
        <line lrx="1864" lry="2259" ulx="646" uly="2177">de quo multi ſcandaliſati fuerunt multũ</line>
        <line lrx="1867" lry="2334" ulx="1187" uly="2251">ex peccato magno illiꝰ</line>
        <line lrx="1867" lry="2410" ulx="651" uly="2327">hoc factum ſit.Alij auteʒ di. Quid eſt q;</line>
        <line lrx="1866" lry="2483" ulx="643" uly="2403">deus ſic facit ſanctis.Cunq; vellent coꝛ/⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2561" ulx="645" uly="2479">pus illius tollere ad ſepeliendũ.ecce ſic ac</line>
        <line lrx="1863" lry="2639" ulx="650" uly="2555">cidit ꝙ a libꝛo quodã vbi digitum exten</line>
        <line lrx="1864" lry="2709" ulx="652" uly="2630">ſum tenebat nullo modo eum potuerunt</line>
        <line lrx="1861" lry="2784" ulx="648" uly="2705">remouere. quod intuentes verſum illum</line>
        <line lrx="1865" lry="2870" ulx="647" uly="2782">viderunt digito demonſtrantẽ ſcʒ iuſtus</line>
        <line lrx="1863" lry="2937" ulx="649" uly="2859">quacũq; moꝛte pᷣoccupatus fuerit ĩ refri⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="3014" ulx="648" uly="2936">gerio erit.⁊ ſic om̃s ſunt edificati deum</line>
        <line lrx="1862" lry="3087" ulx="651" uly="3008">laudantes honoꝛifice ſepelierůt. Ter⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="3166" ulx="647" uly="3087">cio ꝑ dei miſerationẽ.quia deus eſt tam</line>
        <line lrx="1850" lry="3242" ulx="647" uly="3161">miſericoꝛs pᷣcipue ad bonos hoĩes ꝙ cuʒ</line>
        <line lrx="1853" lry="3320" ulx="649" uly="3237">ſcit vltimũ finem homis iminere. tunc ſi</line>
        <line lrx="1858" lry="3394" ulx="649" uly="3312">in homie illo cognoſcit aliquã bonã ſcin</line>
        <line lrx="1857" lry="3473" ulx="653" uly="3388">tillam anĩe deus hanc ſuo temge accẽdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="3546" type="textblock" ulx="615" uly="3465">
        <line lrx="1857" lry="3546" ulx="615" uly="3465"> ſuam gratiã yt eum poſſit ſaluare ĩ pũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="3699" type="textblock" ulx="648" uly="3538">
        <line lrx="1859" lry="3633" ulx="653" uly="3538">cto moꝛtis.quia ſᷣm ſanctũ Tho. lib. liij.</line>
        <line lrx="1859" lry="3699" ulx="648" uly="3611">contra gentiles c.ix. Malũ nõ ↄſumit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="3763" type="textblock" ulx="624" uly="3692">
        <line lrx="1855" lry="3763" ulx="624" uly="3692">tantũ naturã bonarũ ſcintillarũ in ania</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="4314" type="textblock" ulx="636" uly="3764">
        <line lrx="1885" lry="3848" ulx="695" uly="3764">uin ex eis poſſit ſuccendi ignis diuinus</line>
        <line lrx="1848" lry="3925" ulx="636" uly="3784">Aa hoc em̃ ſemꝑ deus ſtat ad oſtiũ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="3996" ulx="650" uly="3917">dis ⁊ pulſat Apoc.iij. Pꝛoĩde homo bo</line>
        <line lrx="1854" lry="4069" ulx="651" uly="3994">nus etiam in tali moꝛte ſubitanea cõmo</line>
        <line lrx="1862" lry="4152" ulx="653" uly="4069">dum repoꝛtat ſibi in dei dilectione quia</line>
        <line lrx="1867" lry="4236" ulx="647" uly="4145">doloꝛ moꝛtis minus durat ex celeritate.</line>
        <line lrx="1885" lry="4314" ulx="653" uly="4219">Vnde Augꝰ. lib. xiij.de ciul.dei.c. vj. di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="474" type="textblock" ulx="653" uly="248">
        <line lrx="2511" lry="474" ulx="653" uly="248">Beermo LxxIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="967" type="textblock" ulx="1908" uly="505">
        <line lrx="3136" lry="596" ulx="1908" uly="505">cit ſic. Habet moꝛs aſperũ ſenſum et cõ⸗</line>
        <line lrx="3131" lry="667" ulx="1909" uly="584">tra naturam q;diu homo moꝛitur donec</line>
        <line lrx="3123" lry="748" ulx="1913" uly="658">om̃is adimatur ſenſus.quã totam mole</line>
        <line lrx="3122" lry="824" ulx="1911" uly="734">ſtiam nõnunqᷓ; vnus ictus coꝛpoꝛis vel</line>
        <line lrx="3128" lry="893" ulx="1913" uly="815">anĩe raptus intercipit.nec eam ſentiri pᷣ⸗</line>
        <line lrx="3122" lry="967" ulx="1912" uly="888">uentente celeritate ꝑmittit. Hec Augu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="1047" type="textblock" ulx="1911" uly="962">
        <line lrx="3145" lry="1047" ulx="1911" uly="962">O ergo bone ieſu qᷓ; pius es bonis hoĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="1198" type="textblock" ulx="1912" uly="1042">
        <line lrx="3124" lry="1136" ulx="1914" uly="1042">bus quia et de moꝛte quacũq; eis lucruʒ</line>
        <line lrx="3129" lry="1198" ulx="1912" uly="1111">cõmodi pᷣſtas. Sed ve et ve peccatoꝛibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="1281" type="textblock" ulx="1912" uly="1190">
        <line lrx="3143" lry="1281" ulx="1912" uly="1190">impenitẽtibo quia ſi ſic repente moꝛian?᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="1883" type="textblock" ulx="1908" uly="1267">
        <line lrx="3094" lry="1360" ulx="1914" uly="1267">celerius in infernum deſcendut. GB</line>
        <line lrx="3128" lry="1429" ulx="1950" uly="1347">Secundo ergo queritur de peccatoꝛi⸗</line>
        <line lrx="3127" lry="1506" ulx="1913" uly="1424">bus qualia ſunt peccata ꝓpter que deus</line>
        <line lrx="3134" lry="1580" ulx="1914" uly="1498">ſepe ꝑmittit homineʒ in peccatis ſubito</line>
        <line lrx="3128" lry="1657" ulx="1908" uly="1573">moꝛi.Reſpondet᷑ ex ſcripturis recolligen</line>
        <line lrx="3137" lry="1730" ulx="1912" uly="1650">do ꝙ ſunt inter cetera pᷣcipua ſeptem que</line>
        <line lrx="3127" lry="1808" ulx="1912" uly="1727">cauere diſramus. Pꝛimũ eſt ſugbia et</line>
        <line lrx="3138" lry="1883" ulx="1914" uly="1801">ſanctoꝝ dei contẽptus vel blaſfemia. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="1961" type="textblock" ulx="1920" uly="1876">
        <line lrx="3150" lry="1961" ulx="1920" uly="1876">patz quãdo Helyas ꝑ qnquagenaxios</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="2110" type="textblock" ulx="1922" uly="1955">
        <line lrx="3137" lry="2044" ulx="1922" uly="1955">7 eoꝛum viros vilipenſus ad regem voeꝝ</line>
        <line lrx="3140" lry="2110" ulx="1922" uly="2028">batur. qͥ ſubito igne de celo deſcẽdẽte ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="2189" type="textblock" ulx="1914" uly="2101">
        <line lrx="3163" lry="2189" ulx="1914" uly="2101">conſumpti. Idem patʒ de pueris Helv⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="2562" type="textblock" ulx="1911" uly="2183">
        <line lrx="3131" lry="2263" ulx="1916" uly="2183">ſeum irridentib quos vrſi deuoꝛauerunt</line>
        <line lrx="3122" lry="2339" ulx="1912" uly="2256">lib. Reg.iii,j. Scõm eſt auaricia vt pa</line>
        <line lrx="3126" lry="2413" ulx="1916" uly="2333">tet de diuite voleñ. ampliare hoꝛrea ſua</line>
        <line lrx="3135" lry="2489" ulx="1914" uly="2407">QLu.xij. Vnde auari cõmuniter ob mute⸗</line>
        <line lrx="3125" lry="2562" ulx="1911" uly="2481">ſcunt etiam in moꝛte. Tercium eſt lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="2650" type="textblock" ulx="1887" uly="2555">
        <line lrx="3171" lry="2650" ulx="1887" uly="2555">xuria ptʒ in ſcdomitis Geñ.xixr.· Quar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="3322" type="textblock" ulx="1907" uly="2637">
        <line lrx="3134" lry="2712" ulx="1912" uly="2637">tum eſt irreuerentia circa diuina ſacramẽ</line>
        <line lrx="3133" lry="2857" ulx="1912" uly="2705">ta pᷣſertim quãdo quis inaigye ſumit vel</line>
        <line lrx="2709" lry="2866" ulx="1914" uly="2786">tractat euchariſtiã:patʒ in O</line>
        <line lrx="3136" lry="2941" ulx="1909" uly="2861">te qui indigne tetigit archam dñi ⁊ ſubi⸗</line>
        <line lrx="3122" lry="3018" ulx="1915" uly="2934">to ꝑcuſſus eſt. uintũ eſt gula nimia</line>
        <line lrx="3128" lry="3094" ulx="1907" uly="3011">pᷣs.Adhuc eſce eoꝛũ erãt in oꝛe ⁊c. Se</line>
        <line lrx="3127" lry="3168" ulx="1907" uly="3090">xtum eſt induratio in malicia pʒ de egyp</line>
        <line lrx="3126" lry="3246" ulx="1912" uly="3160">tijs. Septimũ eſt accidie negligentia</line>
        <line lrx="3122" lry="3322" ulx="1909" uly="3240">in coꝛripienda familia. vt patʒ de Hely</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="3398" type="textblock" ulx="1913" uly="3312">
        <line lrx="3200" lry="3398" ulx="1913" uly="3312">ſacerdote ⁊ filijs eius.j.Reg. NHec ſufficẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="3471" type="textblock" ulx="1909" uly="3392">
        <line lrx="3125" lry="3471" ulx="1909" uly="3392">ant. HCLCirca terciũ de ſignis eui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="3551" type="textblock" ulx="1900" uly="3465">
        <line lrx="3125" lry="3551" ulx="1900" uly="3465">dentibus ſcʒ quibus agnoſci poteſt ꝙ bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="4311" type="textblock" ulx="1905" uly="3543">
        <line lrx="3129" lry="3625" ulx="1907" uly="3543">nus finis eſt homĩs duo pᷣcipua querun⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="3698" ulx="1909" uly="3616">tur eo ꝙ ſigna ſunt in duplici differẽtia.</line>
        <line lrx="3119" lry="3832" ulx="1980" uly="3693">Kaln⸗ queritur qualia ſigna ſalutis</line>
        <line lrx="3127" lry="3844" ulx="1917" uly="3769">iudicanda ſint in infirmis amẽtib vł fre</line>
        <line lrx="3118" lry="3922" ulx="1907" uly="3843">neticis vel hoꝛrenda loquẽtibus aut effe</line>
        <line lrx="3122" lry="3997" ulx="1905" uly="3916">ctis mutis. Ad hec reſpondet᷑ ex ſũma cõ</line>
        <line lrx="3119" lry="4078" ulx="1905" uly="3990">feſſoꝛum lib.Diij.titu.xxxiiij.ꝙ tales iudicã</line>
        <line lrx="3121" lry="4149" ulx="1907" uly="4068">tur eſſe in ſtatu ſalutis pᷣcipue ꝑ aliqð ho⸗</line>
        <line lrx="3114" lry="4229" ulx="1907" uly="4144">rum trium ſignoꝛũ. Pꝛimũ eſt ſi talis an</line>
        <line lrx="3125" lry="4311" ulx="1911" uly="4219">nuit capite vel nutum facit p ſigno bone</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="4472" type="textblock" ulx="3064" uly="4462">
        <line lrx="3120" lry="4472" ulx="3064" uly="4462">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="2858" type="textblock" ulx="2791" uly="2785">
        <line lrx="3152" lry="2858" ulx="2791" uly="2785">za ſacerdo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="766" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_766">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_766.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2034" lry="4050" type="textblock" ulx="724" uly="563">
        <line lrx="1987" lry="643" ulx="757" uly="563">voluntatis. Secũdũ ſi manus tendit in</line>
        <line lrx="1981" lry="719" ulx="759" uly="634">celũ vel manu ꝑcutit pectus. Terciũ ſi an</line>
        <line lrx="1985" lry="791" ulx="768" uly="716">tea foꝛe bone voluntatis videbatur. vicʒ</line>
        <line lrx="1991" lry="873" ulx="752" uly="792">quia petiuit vt veniret ſacerdos ad ↄfeſſi</line>
        <line lrx="1988" lry="951" ulx="724" uly="868">onem audiendam. ſed interim factus eſt</line>
        <line lrx="2017" lry="1022" ulx="750" uly="943">amens freneticus vel mutꝰ. Et tali ſacer</line>
        <line lrx="2015" lry="1099" ulx="744" uly="1021">dos debet exhibere quicquid humanita/</line>
        <line lrx="1989" lry="1175" ulx="752" uly="1096">tis poteſt.pᷣſertim ſi teſtantur de illo ꝙ au</line>
        <line lrx="1995" lry="1252" ulx="750" uly="1170">dierunt eum vocantẽ pꝛeſ byterũ.vñ de/</line>
        <line lrx="2007" lry="1321" ulx="755" uly="1246">bet eum abſoluere virtute contritõis.⁊ ĩ</line>
        <line lrx="1988" lry="1403" ulx="759" uly="1320">ungere ⁊ euchariſtiam dare niſi timeret᷑ ð</line>
        <line lrx="1991" lry="1486" ulx="740" uly="1398">euomitu.et ſepelire in loco ſacro ⁊ miſſaʒ</line>
        <line lrx="1874" lry="1555" ulx="756" uly="1473">Dicere.xxvj.q.vj.Quli in infirmitate.</line>
        <line lrx="1994" lry="1628" ulx="918" uly="1547">Secundo querit᷑ de hominibꝰ infir/⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1704" ulx="749" uly="1624">mis et ſane mentis qualia ſigna in ilłſũt</line>
        <line lrx="1989" lry="1780" ulx="765" uly="1697">euidentia pꝛo ſigno ſalutis Ad quod re/</line>
        <line lrx="1987" lry="1858" ulx="751" uly="1776">ſpondet᷑ ſᷣm dicta Anſelmi ⁊ alioꝝ docto</line>
        <line lrx="1994" lry="1930" ulx="775" uly="1849">rum ꝙ ſeptem ſunt interrogatões facien/</line>
        <line lrx="2024" lry="2012" ulx="778" uly="1866">de ð ſtatu ſalutis talis inthm Prio ð fi</line>
        <line lrx="1995" lry="2082" ulx="735" uly="2000">de ſi credit omnia que credit ſancta eccłia</line>
        <line lrx="1994" lry="2159" ulx="742" uly="2076">et obedit eccleſie.ac in fide chriſti gaudet</line>
        <line lrx="1991" lry="2234" ulx="776" uly="2151">moꝛi.et ſic euchariſtiã et vnctionẽ ſumit</line>
        <line lrx="2019" lry="2315" ulx="753" uly="2232">Secundo de recognitõe culpe.ſi recogno</line>
        <line lrx="1988" lry="2386" ulx="756" uly="2306">ſcit et dolet vere peccaſſe cõtra deum ⁊ de</line>
        <line lrx="2016" lry="2462" ulx="774" uly="2379">omnibus penitet ac miſericoꝛdiã et veni</line>
        <line lrx="2013" lry="2541" ulx="776" uly="2457">am petit a deo:reſpondere debet ꝙ ſic.</line>
        <line lrx="2012" lry="2621" ulx="740" uly="2531">Tercio de volutate emendandi ſe ſi ha⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="2693" ulx="739" uly="2606">bet ꝓpo litũ coꝛrigendi et emendãdi vitã</line>
        <line lrx="1992" lry="2767" ulx="747" uly="2687">in meli.et vult decetero no peccare moꝛ</line>
        <line lrx="2019" lry="2843" ulx="782" uly="2763">taliter etiam ſi ſuguiueret.Quarto ð con</line>
        <line lrx="2003" lry="2919" ulx="742" uly="2836">feſſione ſi conſcius eſt alicuiꝰ pcti moꝛtał</line>
        <line lrx="2014" lry="2995" ulx="729" uly="2914">nonduũ confeſſi.et ſi velit confiteri omnia</line>
        <line lrx="1997" lry="3073" ulx="744" uly="2989">peccata ſua. Quinto de indulgentia iniu</line>
        <line lrx="2007" lry="3146" ulx="749" uly="3061">rie.ſi inimicis ⁊ iniuriantib vero coꝛde ĩ</line>
        <line lrx="2007" lry="3221" ulx="750" uly="3136">dulget ob amoꝛem chriki. 2 ſi ipe petit ſi</line>
        <line lrx="2021" lry="3296" ulx="753" uly="3207">bi indulgeri ab illis quos leſit verbis vł</line>
        <line lrx="2007" lry="3368" ulx="789" uly="3287">fact. R Sesto de ſatiſfactõe ſi vult</line>
        <line lrx="2007" lry="3444" ulx="754" uly="3362">ſatiſfacere ⁊ reſtituere ablata iniuſte vel</line>
        <line lrx="2009" lry="3519" ulx="742" uly="3438">detenta. Raʒ ad hec tenet᷑ integraliter iu</line>
        <line lrx="2034" lry="3603" ulx="743" uly="3514">xta facultatũ ſuaꝝ valoꝛem.etiã ad omni</line>
        <line lrx="2014" lry="3669" ulx="791" uly="3590">um bonoꝛum ſuoꝛũ ceſſionem. Et vbiñ</line>
        <line lrx="2018" lry="3752" ulx="761" uly="3662">poſſet fieri ſatiſfactio debet petere remiſſi</line>
        <line lrx="2024" lry="3827" ulx="741" uly="3742">onem. Exemplũ legit᷑ in li.apum.et ĩ ſpe⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="3898" ulx="747" uly="3817">cuilo exemploꝝ.lx.ſic di. Vidi inquit iuue</line>
        <line lrx="2029" lry="3975" ulx="806" uly="3887">nem in Bꝛabantie partib generoſum qᷣ</line>
        <line lrx="2027" lry="4050" ulx="801" uly="3964">ad extrema perductus ⁊ moꝛtuus pꝰ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="4126" type="textblock" ulx="742" uly="4040">
        <line lrx="2033" lry="4126" ulx="742" uly="4040">ras plimaſ diei reuixit ſubito mirãtib oĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="4199" type="textblock" ulx="767" uly="4117">
        <line lrx="2037" lry="4199" ulx="767" uly="4117">bus.et fecit ſacerdotem vocari.⁊ coꝛõ oĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="4353" type="textblock" ulx="796" uly="4187">
        <line lrx="2036" lry="4289" ulx="797" uly="4187">bus palam dixit ꝙ ad tribunal iudi ra</line>
        <line lrx="2035" lry="4353" ulx="796" uly="4272">ptus inquit damnationis ſentẽtia cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="722" type="textblock" ulx="2029" uly="247">
        <line lrx="2140" lry="283" ulx="2105" uly="247">„</line>
        <line lrx="3233" lry="722" ulx="2029" uly="639">mas aliquãdo ſacerdotude bonis meis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="871" type="textblock" ulx="2029" uly="711">
        <line lrx="3238" lry="809" ulx="2029" uly="711">ſubtraxerã. Secundũ uia piſces quoꝛũ</line>
        <line lrx="3009" lry="871" ulx="2032" uly="790">dam religioſoꝛũ furatus fueram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="1549" type="textblock" ulx="2032" uly="941">
        <line lrx="3239" lry="1024" ulx="2034" uly="941">tiens cum canibus venatieis vagabũde</line>
        <line lrx="3238" lry="1098" ulx="2038" uly="1013">diſcurrendo in ſegetibus ⁊ vineis.O qͥd</line>
        <line lrx="3240" lry="1171" ulx="2032" uly="1090">tunc erit de oppꝛeſſione pauperũ in maio</line>
        <line lrx="3236" lry="1248" ulx="2035" uly="1166">ribus.Tãdem inqͥt cum damnari debe⸗</line>
        <line lrx="3245" lry="1324" ulx="2033" uly="1242">rem beata virgo maria cui ego deuotꝰ ex</line>
        <line lrx="3239" lry="1403" ulx="2039" uly="1319">titeram in vita impetrauit vt rediret aia</line>
        <line lrx="3246" lry="1474" ulx="2041" uly="1395">ſeʒ mea in coꝛpus ⁊ reſtituerem. vnde te⸗</line>
        <line lrx="3134" lry="1549" ulx="2038" uly="1470">ſtamentũ de iſtis fecit et ſic expirauit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="1700" type="textblock" ulx="2035" uly="1545">
        <line lrx="3242" lry="1637" ulx="2035" uly="1545">ZLSeptimo de amoꝛe⁊ ſpe.ſi ſcʒ infir</line>
        <line lrx="3245" lry="1700" ulx="2037" uly="1620">mus pᷣdicta omnia velit facere ex amo:e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="2152" type="textblock" ulx="2028" uly="1695">
        <line lrx="3241" lry="1775" ulx="2033" uly="1695">dei ſperans de miſericoꝛdia dei et de me</line>
        <line lrx="3241" lry="1850" ulx="2037" uly="1770">rito paſſionis chriſti.qꝛ ſi ex ſolo timoꝛe</line>
        <line lrx="3236" lry="1923" ulx="2036" uly="1843">ſeruſli penitentiã faciat nõ ſufficit ad ſalu</line>
        <line lrx="3236" lry="2003" ulx="2030" uly="1922">tem.vt patet in quarto ſententiaꝝ.di.xx.</line>
        <line lrx="3250" lry="2081" ulx="2040" uly="1995">Pꝛoinde homini in agonop ſentanda eſt</line>
        <line lrx="3249" lry="2152" ulx="2028" uly="2070">imago crucifixi et beate virginis ad oſcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="2228" type="textblock" ulx="2026" uly="2143">
        <line lrx="3249" lry="2228" ulx="2026" uly="2143">landu in ſignũ amoꝛis et cãdela.ſ.accen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="2381" type="textblock" ulx="2030" uly="2220">
        <line lrx="3249" lry="2315" ulx="2030" uly="2220">ſa dari debet in manus illius ꝓ ſigno ve⸗</line>
        <line lrx="3254" lry="2381" ulx="2033" uly="2298">re fidei et penitentie lucentis per gratiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="2458" type="textblock" ulx="2607" uly="2446">
        <line lrx="2635" lry="2458" ulx="2607" uly="2446">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="2532" type="textblock" ulx="2030" uly="2450">
        <line lrx="2653" lry="2532" ulx="2030" uly="2450">mus ergo chriſtũ ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="2463" type="textblock" ulx="2016" uly="2367">
        <line lrx="3250" lry="2463" ulx="2016" uly="2367">⁊ ſic debet deo cõmendari anima. Roge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="2712" type="textblock" ulx="2022" uly="2613">
        <line lrx="3261" lry="2712" ulx="2022" uly="2613">Hee eadem dñica Sermo.iiij.ſ.de fl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="2887" type="textblock" ulx="2037" uly="2708">
        <line lrx="3264" lry="2802" ulx="2045" uly="2708">ne mũ di vł ↄſummatõe huius ſeculi.Et</line>
        <line lrx="2866" lry="2887" ulx="2037" uly="2796">de eius noticia tempoꝛis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="3194" type="textblock" ulx="2124" uly="3113">
        <line lrx="3266" lry="3194" ulx="2124" uly="3113">c ras trãſibunt verba autẽ mea ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="3277" type="textblock" ulx="2347" uly="3192">
        <line lrx="3292" lry="3277" ulx="2347" uly="3192">pᷣteribunt. Mat.xxiiij.⁊ ĩ euan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="4342" type="textblock" ulx="2052" uly="3261">
        <line lrx="3270" lry="3356" ulx="2052" uly="3261">gelio hodier. ιDℳ Wlerba ſt᷑ ſaluatoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="3426" ulx="2052" uly="3342">nr̃i dñi ieſu.in quibus oſtendit cõſũma⸗</line>
        <line lrx="3265" lry="3491" ulx="2056" uly="3414">tionem futurã ſeculi ſiue mundi finem.</line>
        <line lrx="3266" lry="3577" ulx="2054" uly="3492">Celum inquit et terra trãſibunt Lyra.ñ</line>
        <line lrx="3275" lry="3656" ulx="2055" uly="3566">ſic intelligendo ꝙ coꝛrumpant᷑ ſᷣm ſubſtã</line>
        <line lrx="3274" lry="3728" ulx="2060" uly="3642">tiam ſed trãſibunt.i.træaſmutabunt᷑ ĩ aliã</line>
        <line lrx="3276" lry="3807" ulx="2062" uly="3718">foꝛmam.qm̃ mot celi ceſſabit.⁊ elem̃ta</line>
        <line lrx="3272" lry="3869" ulx="2065" uly="3793">tranſmutabunt᷑ in nouam foꝛmã pulcrio</line>
        <line lrx="3280" lry="3945" ulx="2066" uly="3866">rem.⁊ ce leſtia ſidera erũt multo lucidio/</line>
        <line lrx="3281" lry="4035" ulx="2065" uly="3942">ra. Vnde Eſaie.lxv. Ecce ego creo celos</line>
        <line lrx="3282" lry="4109" ulx="2068" uly="4013">nouos et terram nouã.Apoca.xxj. Vlidi</line>
        <line lrx="3278" lry="4182" ulx="2066" uly="4095">celum nouũ et terram nouã. Pꝛimũ eniʒ</line>
        <line lrx="3282" lry="4261" ulx="2068" uly="4167">celum et pꝛima terra abijt.Et hec poſſũt</line>
        <line lrx="3281" lry="4342" ulx="2072" uly="4242">poni ꝓ alio themate ſermonis hub. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="555" type="textblock" ulx="2217" uly="313">
        <line lrx="3236" lry="555" ulx="2217" uly="313">poſt pethe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="648" type="textblock" ulx="2030" uly="546">
        <line lrx="3399" lry="648" ulx="2030" uly="546">me dabatur ꝓ tribus peccatis.ſ.qꝛ deci,y·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="946" type="textblock" ulx="2031" uly="866">
        <line lrx="3286" lry="946" ulx="2031" uly="866">quia pauꝑibus damna feceram aliquo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="3108" type="textblock" ulx="2363" uly="2901">
        <line lrx="3317" lry="3108" ulx="2363" uly="2901">Elum er ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3655" lry="4266" type="textblock" ulx="3630" uly="4193">
        <line lrx="3655" lry="4266" ulx="3630" uly="4193">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3669" lry="2726" type="textblock" ulx="3653" uly="2632">
        <line lrx="3669" lry="2726" ulx="3653" uly="2632">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="683" type="textblock" ulx="3757" uly="545">
        <line lrx="3860" lry="611" ulx="3757" uly="545">di.</line>
        <line lrx="3860" lry="683" ulx="3773" uly="619">ſecl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1066" type="textblock" ulx="3809" uly="787">
        <line lrx="3860" lry="835" ulx="3809" uly="787">fun</line>
        <line lrx="3853" lry="912" ulx="3810" uly="847">fn</line>
        <line lrx="3860" lry="988" ulx="3811" uly="925">au⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1066" ulx="3812" uly="1000">blit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1539" type="textblock" ulx="3818" uly="1153">
        <line lrx="3860" lry="1219" ulx="3818" uly="1153">at</line>
        <line lrx="3860" lry="1294" ulx="3823" uly="1231">lin</line>
        <line lrx="3860" lry="1371" ulx="3819" uly="1310">di.</line>
        <line lrx="3860" lry="1449" ulx="3818" uly="1383">it</line>
        <line lrx="3860" lry="1539" ulx="3823" uly="1478">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1907" type="textblock" ulx="3830" uly="1863">
        <line lrx="3860" lry="1907" ulx="3830" uly="1863">☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="767" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_767">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_767.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="2462" type="textblock" ulx="0" uly="2156">
        <line lrx="43" lry="2212" ulx="0" uly="2156">enn</line>
        <line lrx="46" lry="2293" ulx="4" uly="2235">e⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2380" ulx="1" uly="2311">ng;</line>
        <line lrx="45" lry="2462" ulx="0" uly="2390">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2799" type="textblock" ulx="0" uly="2635">
        <line lrx="51" lry="2719" ulx="0" uly="2635">eſt</line>
        <line lrx="57" lry="2799" ulx="0" uly="2723">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="4065" type="textblock" ulx="0" uly="3135">
        <line lrx="64" lry="3206" ulx="0" uly="3135">ui</line>
        <line lrx="68" lry="3313" ulx="1" uly="3231">aun</line>
        <line lrx="67" lry="3361" ulx="1" uly="3311">ton</line>
        <line lrx="70" lry="3437" ulx="0" uly="3377">ima!</line>
        <line lrx="67" lry="3538" ulx="1" uly="3459">nen.</line>
        <line lrx="72" lry="3609" ulx="0" uly="3537">un</line>
        <line lrx="71" lry="3669" ulx="0" uly="3598">bſti</line>
        <line lrx="70" lry="3767" ulx="4" uly="3672">iaii</line>
        <line lrx="69" lry="3899" ulx="0" uly="3831">lao</line>
        <line lrx="72" lry="3977" ulx="0" uly="3908">icion</line>
        <line lrx="73" lry="4065" ulx="5" uly="3986">dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="4139" type="textblock" ulx="0" uly="4056">
        <line lrx="74" lry="4139" ulx="0" uly="4056">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="4222" type="textblock" ulx="0" uly="4136">
        <line lrx="74" lry="4222" ulx="0" uly="4136">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="628" type="textblock" ulx="629" uly="457">
        <line lrx="1852" lry="568" ulx="629" uly="457">xpᷣs dñs oñdit etiã ſtabilitatẽ verbi dei</line>
        <line lrx="1860" lry="628" ulx="629" uly="549">di. Verba aũt meg nõ pᷣteribunt.ſ.ſine ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="702" type="textblock" ulx="554" uly="624">
        <line lrx="1850" lry="702" ulx="554" uly="624">fectu impletõis. Miero.q.d. Faciliꝰ ẽ fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="780" type="textblock" ulx="627" uly="698">
        <line lrx="1846" lry="780" ulx="627" uly="698">xa ⁊ immobilia ſtrui qᷓ; ſermonũ meo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="935" type="textblock" ulx="499" uly="777">
        <line lrx="1858" lry="867" ulx="499" uly="777">rum aliqᷣd cadere ſine impletõe.Et ratio</line>
        <line lrx="1860" lry="935" ulx="634" uly="852">ſm Lvra qꝛ ꝑ verbũ chriſti factus ẽ mũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1753" type="textblock" ulx="635" uly="926">
        <line lrx="1861" lry="1009" ulx="635" uly="926">dus.⁊ ideo verbũ chriſti eſt ißo mũdo ſta</line>
        <line lrx="1857" lry="1087" ulx="638" uly="1001">büius. Merito &amp;̊ hec dicit xpᷣs.⁊ eccleſia</line>
        <line lrx="1864" lry="1156" ulx="636" uly="1080">hoc euangeliũ ↄgrue legit in hac domini</line>
        <line lrx="1850" lry="1232" ulx="637" uly="1152">ca finali. IJcaq; exquo in hac dñica fina⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1308" ulx="646" uly="1225">li totius anni legit᷑ euãgeliũ quõ chriſtꝰ</line>
        <line lrx="1854" lry="1383" ulx="637" uly="1303">dñs pᷣdixit conſù matõeʒ ſeculi ⁊ fineʒ mũ</line>
        <line lrx="1855" lry="1460" ulx="637" uly="1379">di idcirco de ipᷣo fine mũdi in hoc ᷣmone</line>
        <line lrx="1698" lry="1537" ulx="650" uly="1452">agemus ⁊ tria myſteria notabimꝰ.</line>
        <line lrx="1729" lry="1608" ulx="716" uly="1531">Primũ de pᷣcognitõe illiꝰ tẽpoꝛis.</line>
        <line lrx="1864" lry="1685" ulx="728" uly="1601">Scõm de ↄiecturatõe appꝛoximatõiſ</line>
        <line lrx="1847" lry="1753" ulx="718" uly="1678">Terciũ ð tremẽdo hoꝛroꝛe extmiatõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1835" type="textblock" ulx="618" uly="1752">
        <line lrx="1859" lry="1835" ulx="618" uly="1752">Circa pᷣ mũ de pᷣco gnitiõe tꝑis.ſ.qͥ finiet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="3119" type="textblock" ulx="639" uly="1829">
        <line lrx="1847" lry="1910" ulx="647" uly="1829">mundꝰ vel qᷓntũ debet durare q̃ſtioes oc</line>
        <line lrx="1638" lry="1985" ulx="655" uly="1909">currũt ꝑtractãde</line>
        <line lrx="1764" lry="2063" ulx="666" uly="1984">Prima de cognitõe ꝑ certitudinem</line>
        <line lrx="1759" lry="2138" ulx="726" uly="2059">Secũda de cognitõe ꝑ reuelatõem</line>
        <line lrx="1738" lry="2220" ulx="727" uly="2131">Tercia de cognitõe ꝑ opinatõem.</line>
        <line lrx="1852" lry="2287" ulx="639" uly="2209">NDPrima queſtio vtrũ angel vel ali⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2361" ulx="654" uly="2285">q̃bus hoĩbus ſit notũ certitudinaliter tẽ</line>
        <line lrx="1858" lry="2441" ulx="655" uly="2361">pus qn finiet᷑ mũdus. Ad qð rñdet᷑ ſᷣm</line>
        <line lrx="1862" lry="2515" ulx="659" uly="2436">Richar.ſuper.iiij.di.xliij.concoꝛ.doct.q;</line>
        <line lrx="1851" lry="2589" ulx="657" uly="2514">virtute naturali nec hoibus nec angelis</line>
        <line lrx="1858" lry="2666" ulx="655" uly="2586">põt eſſ e ſub certitudine notũ. Cuiꝰ qui⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2741" ulx="656" uly="2657">dẽ ratio vna eſt ex ꝑte motꝰ celoꝝ: qꝛ hoc</line>
        <line lrx="1858" lry="2817" ulx="658" uly="2740">ꝙ celũ quieſcat a ſuo motu nõ erit ex cau⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2890" ulx="656" uly="2815">ſa naturali ſed volũtaria.Haʒ celi ab an⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2976" ulx="659" uly="2891">gelis mouent᷑ ſᷣm imperiũ creatoꝛiʒ:⁊ ad</line>
        <line lrx="1856" lry="3045" ulx="655" uly="2965">eius imperiũ angeli ceſſabunt mouere:⁊</line>
        <line lrx="1860" lry="3119" ulx="659" uly="3042">ſic quies celi ex volũtate diuina depẽdet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="3197" type="textblock" ulx="616" uly="3115">
        <line lrx="1858" lry="3197" ulx="616" uly="3115">qus ex puris naturalibꝰ neq; hoĩes neq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="3496" type="textblock" ulx="654" uly="3192">
        <line lrx="1861" lry="3288" ulx="656" uly="3192">an geli ſub certitudine poſſũt inueſtiga⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="3354" ulx="654" uly="3269">re.ꝗ̊ nec mũdi fineʒ qͥ erit vltimo inſtanti</line>
        <line lrx="1857" lry="3420" ulx="663" uly="3343">motus celi ⁊c. ex Richar. O%à Itẽ</line>
        <line lrx="1858" lry="3496" ulx="656" uly="3420">alia ratio addit᷑ vicʒ ex numero electoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="3577" type="textblock" ulx="658" uly="3493">
        <line lrx="1878" lry="3577" ulx="658" uly="3493">quia mũdus durare debʒ q;diu numerꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="4097" type="textblock" ulx="648" uly="3568">
        <line lrx="1860" lry="3650" ulx="653" uly="3568">elecroꝝ complebit᷑.ſed angeli qᷓ;uiſ cogni</line>
        <line lrx="1863" lry="3721" ulx="652" uly="3647">tione in verbo ciant numerũ electoꝛũ iu</line>
        <line lrx="1861" lry="3802" ulx="648" uly="3720">xta Aug.in Enchirxiõ. c. xxxvj.dicentem</line>
        <line lrx="1862" lry="3881" ulx="648" uly="3797">ſic. Nouerunt angeli ſancti docti in deo</line>
        <line lrx="1863" lry="3956" ulx="666" uly="3872">quanti nũ eri ſupplementũ de genere hu</line>
        <line lrx="1866" lry="4026" ulx="662" uly="3946">mano integritas illius ciuitatis expectet</line>
        <line lrx="1867" lry="4097" ulx="663" uly="4023">Hec ille. VWerũtamen quãdo implebitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="4178" type="textblock" ulx="601" uly="4096">
        <line lrx="1860" lry="4178" ulx="601" uly="4096">talis numerꝰ electoꝝ angeli neſciunt ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="4273" type="textblock" ulx="669" uly="4172">
        <line lrx="1864" lry="4273" ulx="669" uly="4172">certitudine eo ꝙ ex ſola dei volnntate det</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="433" type="textblock" ulx="2026" uly="268">
        <line lrx="2644" lry="433" ulx="2026" uly="268">LxXXX</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="1754" type="textblock" ulx="1890" uly="465">
        <line lrx="3132" lry="550" ulx="1890" uly="465">pẽdet. Itẽ etiã naturali virtute neſcit ax</line>
        <line lrx="3124" lry="624" ulx="1894" uly="542">gelus certitudinaliter vtrũ iſte homo ſit</line>
        <line lrx="3119" lry="699" ulx="1894" uly="617">pdeſtinatus an non. quia Roma.ix.ſcri⸗</line>
        <line lrx="3114" lry="774" ulx="1896" uly="691">bitur ꝙ de? cuius vult miſeret᷑. ergo hoc</line>
        <line lrx="3116" lry="849" ulx="1898" uly="767">ex voluntate dei ſola depẽdet. Et ita nec</line>
        <line lrx="3162" lry="926" ulx="1896" uly="840">quãdo impleat᷑ numerus electoꝛũ poteſt</line>
        <line lrx="3117" lry="1001" ulx="1898" uly="915">angelus naturaliter ꝑ certitudinẽ inueſti</line>
        <line lrx="3126" lry="1076" ulx="1901" uly="981">gare. ſicut nec ſcire ꝙ iſte vel ille eſt electꝰ</line>
        <line lrx="3116" lry="1148" ulx="1899" uly="1065">niſi reuelet᷑ a deo. O ergo chariſſimi ecce</line>
        <line lrx="3158" lry="1227" ulx="1901" uly="1142">qᷓ; bene et pie agit deus nobiſcũ celando</line>
        <line lrx="3185" lry="1301" ulx="1902" uly="1217">ab angelis vniuſcuiuſq; noſtꝝ pꝛedeſti“</line>
        <line lrx="3116" lry="1376" ulx="1904" uly="1294">nationem.ne ſi ſcirent hunc vł ilum non</line>
        <line lrx="3121" lry="1454" ulx="1908" uly="1364">ſaluari minus diligenter talłm cuſtodi⸗</line>
        <line lrx="3113" lry="1525" ulx="1905" uly="1443">rent.vtpote non ſuum conciuem.⁊ ð quo</line>
        <line lrx="3120" lry="1600" ulx="1911" uly="1519">ſcirent fructũ gaudij in celo no habere.</line>
        <line lrx="3176" lry="1676" ulx="1904" uly="1593">O ieſu bone tibi in omnibus laus vc</line>
        <line lrx="3116" lry="1754" ulx="1906" uly="1665">PSecunda queſtio vtrũ tempꝰ quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="1823" type="textblock" ulx="1881" uly="1743">
        <line lrx="3115" lry="1823" ulx="1881" uly="1743">finietur mundus ſir notũ angelis vel ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="3857" type="textblock" ulx="1901" uly="1817">
        <line lrx="3143" lry="1903" ulx="1905" uly="1817">minibus ꝑ reuelatõnẽ. Reſpondetur m</line>
        <line lrx="3116" lry="1978" ulx="1901" uly="1890">Richardũ vbi ſupꝛa.concoꝛ. Tho.ꝙ ho</line>
        <line lrx="3121" lry="2055" ulx="1905" uly="1972">minibus in hac vita non eſt notum pex</line>
        <line lrx="3139" lry="2130" ulx="1905" uly="2044">reuelatõem.quia quod chriſł dominus</line>
        <line lrx="3121" lry="2210" ulx="1903" uly="2120">apoſtolis petẽtibus non eſt pꝛobabile ꝙ</line>
        <line lrx="3116" lry="2283" ulx="1902" uly="2198">alijs hoc reuelauerit. Nam apoſtoł que⸗</line>
        <line lrx="3122" lry="2356" ulx="1903" uly="2271">rentibus de hoc reſpondit Actuũ.j.Nõ</line>
        <line lrx="3112" lry="2433" ulx="1904" uly="2349">eſt veſtrum noſſe tempoꝛa vel momenta</line>
        <line lrx="3116" lry="2514" ulx="1902" uly="2429">que pater poſuit in ſua poteſtate.quia vt</line>
        <line lrx="3115" lry="2588" ulx="1903" uly="2502">glo. dicit ibideʒ.hoc noſſe hominibꝛ non</line>
        <line lrx="3114" lry="2668" ulx="1902" uly="2577">expedit ſed ita viuant ho mines q̃ſi quoti</line>
        <line lrx="3119" lry="2728" ulx="1903" uly="2649">die iudicandi. Vtrum autem angeł bea</line>
        <line lrx="3121" lry="2808" ulx="1905" uly="2724">tis certitudinaliter reuelatũ ſit quibuſdã</line>
        <line lrx="3117" lry="2886" ulx="1906" uly="2796">videtur ꝙ non ex verbis chriſti Matth.</line>
        <line lrx="3119" lry="2964" ulx="1908" uly="2874">xxiiij.dicentis ſic.De die autem illa ⁊ ho</line>
        <line lrx="3121" lry="3037" ulx="1907" uly="2954">ra nemo ſcit neq; angeli celoꝛum niſi pa⸗</line>
        <line lrx="3119" lry="3111" ulx="1909" uly="3031">ter ſolus. Vbi glo.dicit ꝙ nulli ſanctoꝛũ</line>
        <line lrx="3122" lry="3198" ulx="1908" uly="3102">angeloꝛum conceſſit deus noticiã huius</line>
        <line lrx="3116" lry="3262" ulx="1910" uly="3177">diei.Alij autẽ dicunt ꝙ hoc dictum chri</line>
        <line lrx="3119" lry="3341" ulx="1909" uly="3255">ſti intelligendũ ſit de noticia angeloꝛum</line>
        <line lrx="3117" lry="3420" ulx="1911" uly="3315">qua res cognoſcunt in pꝛopꝛio genere. H</line>
        <line lrx="3121" lry="3492" ulx="1910" uly="3408">eſt ꝙ ſcilicʒ tali cognitione neſciunt ange</line>
        <line lrx="3119" lry="3562" ulx="1911" uly="3480">li de die illa vt patuit in pꝛima queſtione</line>
        <line lrx="3112" lry="3642" ulx="1914" uly="3554">ſed cognitiõe in verbo diuino poſſunt co</line>
        <line lrx="3118" lry="3720" ulx="1914" uly="3627">gnoſcere certitudinaliter. Sed Richar⸗</line>
        <line lrx="3125" lry="3792" ulx="1913" uly="3708">dus et Lyra et doctoꝛes noſtri vt cõmu⸗</line>
        <line lrx="3128" lry="3857" ulx="1916" uly="3780">nius videntur deelinare ad hoc ꝙ neſciãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="3952" type="textblock" ulx="1887" uly="3858">
        <line lrx="3133" lry="3952" ulx="1887" uly="3858">angeli. quia cum deus non vult eis reue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="4242" type="textblock" ulx="1909" uly="3924">
        <line lrx="3123" lry="4015" ulx="1915" uly="3924">lare nec ipᷣi volunt ſcire.qm confoꝛmes ſt᷑</line>
        <line lrx="3135" lry="4093" ulx="1912" uly="4003">diuie volũtati.Et rõ ſᷣm Lv.ẽ.qꝛ ſic pᷣne(⸗</line>
        <line lrx="3152" lry="4174" ulx="1914" uly="4087">piũ mũdi a ſo lo ðo fuit pᷣcognitũ.qꝛ muũ</line>
        <line lrx="3129" lry="4242" ulx="1909" uly="4155">d“ imediate ẽ ab ipᷣo deo factꝰita ⁊ finis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="768" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_768">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_768.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1960" lry="1454" type="textblock" ulx="709" uly="538">
        <line lrx="1950" lry="617" ulx="743" uly="538">mundi ſoli deo eſt cognitus ⁊ ab ipᷣo deo</line>
        <line lrx="1949" lry="695" ulx="735" uly="614">bhomini xpᷣo eſt reuelatꝰ ad quẽ ꝑtinʒ iu⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="774" ulx="749" uly="689">dicare ð oĩb.hec Ly. O Si dicas</line>
        <line lrx="1946" lry="858" ulx="719" uly="762">S quõ xpᷣs dei filꝰ hoc ſciat.cũ dicat ſupᷣ.</line>
        <line lrx="1951" lry="920" ulx="746" uly="841">niſi ſolus pater inqͥt.?⁊ Mar.xiij.dicit.ne</line>
        <line lrx="1950" lry="1002" ulx="743" uly="918">ᷓ; filiꝰ ſcit niſi pater. Ad hec rũdet᷑ ſʒ Lv</line>
        <line lrx="1953" lry="1072" ulx="738" uly="994">ram ⁊ doc.ꝙ ꝑ hoc nõ excludit᷑ filius nec</line>
        <line lrx="1953" lry="1155" ulx="718" uly="1069">ſpũͦſſctũs.qꝛ eadeʒ eſt ſcia patris ⁊ filij ⁊</line>
        <line lrx="1957" lry="1230" ulx="717" uly="1147">ſpũſſcti ſicut ⁊ eadem deitas. Ideo ma/</line>
        <line lrx="1958" lry="1307" ulx="747" uly="1222">gis includunt᷑ in noticia pꝛis filiꝰ ⁊ ſpũſ/⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1388" ulx="746" uly="1298">ſanctus.vt ꝑtʒ pᷣmo ſentẽtiaꝝ de dictõi⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1454" ulx="709" uly="1375">bus excluſiuis.ſicut cũ diciꝰ.Aiĩia mea ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1529" type="textblock" ulx="750" uly="1449">
        <line lrx="1976" lry="1529" ulx="750" uly="1449">la ſcit hoc.nõ excludit᷑a memoꝛia intelle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1605" type="textblock" ulx="741" uly="1527">
        <line lrx="1953" lry="1605" ulx="741" uly="1527">ctus nec volũtas. Sed xpᷣs hoc dixit ſic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1682" type="textblock" ulx="716" uly="1601">
        <line lrx="1971" lry="1682" ulx="716" uly="1601">ad ſignificandũ ꝙ hũanitas vel aia chri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2595" type="textblock" ulx="701" uly="1678">
        <line lrx="1954" lry="1756" ulx="745" uly="1678">ſti filij det nõ habet hoc ſcire a ſeipᷣa niſia</line>
        <line lrx="1954" lry="1825" ulx="749" uly="1756">deitate ſibi reuelante.ſ.tale ſecretum dei.</line>
        <line lrx="1953" lry="1913" ulx="744" uly="1829">qð nec angeli ſciũt ſed ſołꝰ deꝰ ⁊ chriſtus</line>
        <line lrx="1956" lry="1990" ulx="701" uly="1903">Et quo ſeqͥ᷑ ꝙ nec btiĩ in celo ſcient diẽ illũ</line>
        <line lrx="1959" lry="2057" ulx="742" uly="1983">xertitudinaliter. ⁊ a foꝛtioꝛi non pñt ſcire</line>
        <line lrx="1954" lry="2134" ulx="745" uly="2055">homines in terris poſiti cũ nõ fiant ipᷣis</line>
        <line lrx="1959" lry="2215" ulx="742" uly="2132">reuelatões niſi mediantib angeł vt dicẽ</line>
        <line lrx="1958" lry="2292" ulx="702" uly="2208">BDiony.ilij.c.celeſtis hierarchie. iõ nõ be</line>
        <line lrx="1955" lry="2365" ulx="750" uly="2285">ne fa ciunt qͥ de aduentu antixpᷣi vel fine</line>
        <line lrx="1954" lry="2444" ulx="707" uly="2361">mũdi pᷣdicant determinatũ tps certitudi</line>
        <line lrx="1952" lry="2520" ulx="746" uly="2435">naliter ꝙ debeat fieri iſto vł illo ãno. Sʒ</line>
        <line lrx="1956" lry="2595" ulx="764" uly="2514">bñ licet ꝑ ſigna ↄiecturari de ꝓpinqͥ tate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2747" type="textblock" ulx="745" uly="2588">
        <line lrx="1978" lry="2682" ulx="751" uly="2588">vt in ſe. R¶CTercia qſtio ergo oꝛitur</line>
        <line lrx="1971" lry="2747" ulx="745" uly="2665">q̃d de doctoꝝ ⁊ ſctõꝝ opinionib q̃to an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="4339" type="textblock" ulx="697" uly="2744">
        <line lrx="1952" lry="2822" ulx="697" uly="2744">no putat᷑ ab eis finem mũdi et ↄſũmatio</line>
        <line lrx="1956" lry="2898" ulx="712" uly="2818">nem ſecli fieri. Ad hoc nota ꝙ int᷑ ſctõs ⁊</line>
        <line lrx="1957" lry="2974" ulx="742" uly="2896">Doctoꝛes ſunt ples opiniones de fine mũ</line>
        <line lrx="1958" lry="3049" ulx="744" uly="2967">di ex qb paucas hic ponimꝰ qꝛ non edifi</line>
        <line lrx="1954" lry="3127" ulx="721" uly="3045">cant populũ. Prima eſt ſcti Methodij qᷣ</line>
        <line lrx="1952" lry="3203" ulx="699" uly="3123">Ipheticas reuelatões habuit de pᷣteritis</line>
        <line lrx="1954" lry="3275" ulx="748" uly="3198">ac futuris.Et dicit ꝙ finiri debz mũdus</line>
        <line lrx="1955" lry="3352" ulx="747" uly="3274">in ſeptimo millenario annoꝝ.ſ.a pᷣncipio</line>
        <line lrx="1960" lry="3425" ulx="713" uly="3348">mũdi.Et ſᷣm hoc deberʒ iſte mundꝰſtare</line>
        <line lrx="1955" lry="3512" ulx="748" uly="3425">ab hocãno dñi..⸗ꝗ9 6. tricentis adhuc au</line>
        <line lrx="1955" lry="3580" ulx="746" uly="3499">nis et qᷓtuoꝛ ad p?*.. Scda eſt opinio</line>
        <line lrx="1959" lry="3657" ulx="749" uly="3575">ßpm Eulebiũ dicentiũ ꝙ exquo deꝰ ꝑ nũe</line>
        <line lrx="1959" lry="3731" ulx="763" uly="3653">rũ ſepte nariũ diſpoſuit oĩia in mũdo.ſ.ce</line>
        <line lrx="1962" lry="3805" ulx="758" uly="3731">lum in ſeptẽ planetis.tempus etiam cur</line>
        <line lrx="1959" lry="3881" ulx="755" uly="3805">rit ꝑ ſeptem dies hebdomade. Itẽ eccle⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="3958" ulx="745" uly="3880">ſiã oꝛnauit ſeptẽ ſacramẽtis etx ſeptẽ ſigilł</line>
        <line lrx="1955" lry="4037" ulx="750" uly="3956">2 mundũ diſtinxit ꝑ.vij.etates.ideo bᷣm</line>
        <line lrx="1956" lry="4108" ulx="711" uly="4032">iſtam opinionẽ que ꝓ illis ſigillis ſepꝑtem</line>
        <line lrx="1953" lry="4184" ulx="751" uly="4106">de qͥbus Apoca.vj.ſcribit᷑ cõputat ĩ toto</line>
        <line lrx="1952" lry="4262" ulx="744" uly="4182">yꝓo.annos.ſic ſᷣm hoc ðberet fieri finis</line>
        <line lrx="1955" lry="4339" ulx="727" uly="4255">mundi anno dũi.?4%. Sed de omnibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="532" type="textblock" ulx="669" uly="290">
        <line lrx="3268" lry="532" ulx="669" uly="290">Dominica. xxIII.poſt pẽthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="627" type="textblock" ulx="1996" uly="535">
        <line lrx="3212" lry="627" ulx="1996" uly="535">hmõi opinionib⸗ reia icendũ eſt veriꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="691" type="textblock" ulx="1997" uly="612">
        <line lrx="3297" lry="691" ulx="1997" uly="612">cum Aug.xviij.de ciui ei.ca.liij.d icente</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="766" type="textblock" ulx="1997" uly="687">
        <line lrx="3207" lry="766" ulx="1997" uly="687">ſic. Fruſtra annos qͥ re ta nent huic ſeclo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="921" type="textblock" ulx="1999" uly="765">
        <line lrx="3346" lry="854" ulx="1999" uly="765">ↄputare ac diffinire conamur cum hocſci</line>
        <line lrx="3231" lry="921" ulx="2003" uly="840">re nõ eſt noſtꝝ.Et infra. Omniũ de hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="995" type="textblock" ulx="2004" uly="914">
        <line lrx="3215" lry="995" ulx="2004" uly="914">calculantinm digitos reſoluit er quieſce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="1072" type="textblock" ulx="2007" uly="993">
        <line lrx="3223" lry="1072" ulx="2007" uly="993">re iubet ille.ſ.chriſtus qͥ dicit. Non eſt ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="1310" type="textblock" ulx="2005" uly="1068">
        <line lrx="3209" lry="1159" ulx="2005" uly="1068">ſtrũ noſſe tᷣa vel momenta que pater po</line>
        <line lrx="3213" lry="1236" ulx="2010" uly="1142">ſuit in ſua poteſtate. Hec Augꝰ.O ma⸗</line>
        <line lrx="3214" lry="1310" ulx="2009" uly="1222">gne deus. o ieſu bone qᷓ; patienter expe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="1375" type="textblock" ulx="2008" uly="1292">
        <line lrx="3226" lry="1375" ulx="2008" uly="1292">ctas diu ad penitentiã nos S Lir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="2287" type="textblock" ulx="2003" uly="1370">
        <line lrx="3209" lry="1450" ulx="2007" uly="1370">ca ſecundũ de appꝛoximatõne. ſ.finiſ mũ</line>
        <line lrx="3215" lry="1527" ulx="2006" uly="1441">di coniecturanda per ſigna certa Querit᷑</line>
        <line lrx="3204" lry="1601" ulx="2003" uly="1521">qualibus ſignis poſſit coniecturãdo ag⸗</line>
        <line lrx="3211" lry="1677" ulx="2004" uly="1595">noſci ſaltem in generali ꝙ appꝛoximat ſt</line>
        <line lrx="3210" lry="1751" ulx="2006" uly="1674">nis mundi.Ad quod reſpondet᷑ ꝙ pꝛeci⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="1833" ulx="2004" uly="1749">pue ꝑ cõiecturas ſignoꝛũ tripliciũ.</line>
        <line lrx="3207" lry="1905" ulx="2037" uly="1819">Primũ ſignũ dicit᷑ etatum antiqtas</line>
        <line lrx="3207" lry="1974" ulx="2083" uly="1897">Scõm dicit᷑ aduentus antichriſti vi⸗</line>
        <line lrx="3201" lry="2055" ulx="2081" uly="1973">Terciũ dicitur peccatoꝝ (initas</line>
        <line lrx="2904" lry="2128" ulx="2005" uly="2051">conſummata iniqtas G</line>
        <line lrx="3208" lry="2210" ulx="2082" uly="2124">Primũ itaq; ſignũ dicit᷑ etatum anti⸗</line>
        <line lrx="3206" lry="2287" ulx="2005" uly="2206">quitas quia hoc ſcimus ex ſcriptura ⁊ ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="2357" type="textblock" ulx="2003" uly="2278">
        <line lrx="3230" lry="2357" ulx="2003" uly="2278">cleſie teſtimonio ꝙ vergente mũdi veſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="3576" type="textblock" ulx="2005" uly="2347">
        <line lrx="3220" lry="2435" ulx="2006" uly="2347">re vti ſponſus de thalamo egreſſus ẽ chꝛi</line>
        <line lrx="3199" lry="2509" ulx="2005" uly="2431">ſtus ðñs naſcens in mundũ ex vᷣgine ma</line>
        <line lrx="3196" lry="2581" ulx="2006" uly="2500">ria. Et ſic canit eccleſia xpᷣm veniſſe veſ/⸗</line>
        <line lrx="3208" lry="2667" ulx="2007" uly="2577">pere mundi.quia venit etate ſexta mũdi</line>
        <line lrx="3210" lry="2744" ulx="2007" uly="2653">que eſt circa finem mũdi.iuxta illud.j.ad</line>
        <line lrx="3213" lry="2817" ulx="2012" uly="2731">Choꝝ.x. Nos ſumus in quos fines ſecu⸗</line>
        <line lrx="3215" lry="2890" ulx="2006" uly="2808">loꝛũ deuenerunt.Lyra.qꝛ tẽpus noui te⸗</line>
        <line lrx="3219" lry="2979" ulx="2012" uly="2879">ſtam ꝙ ti eſt finis mundi.et cõmunit᷑ tene</line>
        <line lrx="3201" lry="3042" ulx="2014" uly="2958">tur.q? nimirum pᷣma etas mũdi fuit ab</line>
        <line lrx="3218" lry="3117" ulx="2011" uly="3033">adã vſq; Noe.Scða a Noe vſq; ad ab⸗</line>
        <line lrx="3209" lry="3187" ulx="2015" uly="3106">rabam. Tercia ab abraham vſq; Moy</line>
        <line lrx="3212" lry="3270" ulx="2005" uly="3184">ſen. Quarta a moyſe vſq; ad Dauid ſᷣm</line>
        <line lrx="3215" lry="3346" ulx="2011" uly="3261">Grego.Quita a hHauid vſq; ad chriſtũ.</line>
        <line lrx="3219" lry="3420" ulx="2006" uly="3333">Sexta a chriſto vſq; ad antichriſtũ.Se⸗</line>
        <line lrx="3218" lry="3503" ulx="2005" uly="3408">prima ab antixpᷣo vſq; finẽ mundi.Sed</line>
        <line lrx="3216" lry="3576" ulx="2007" uly="3482">qm̃ ex etate ſexta a xpᷣo fluxer̃t iã anni.M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="3646" type="textblock" ulx="2006" uly="3558">
        <line lrx="3249" lry="3646" ulx="2006" uly="3558">cccc.xcvj.iõ videt᷑ ꝙ paꝝ ſuꝑſit vſq; fineʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="3720" type="textblock" ulx="2007" uly="3639">
        <line lrx="3218" lry="3720" ulx="2007" uly="3639">mũdi.Sicut eĩi hõ ꝑuenis ad etatẽ ðcre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="3803" type="textblock" ulx="2009" uly="3712">
        <line lrx="3236" lry="3803" ulx="2009" uly="3712">pitã ſcit ꝙ moꝛs nõ multũ tardabit Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="4255" type="textblock" ulx="1998" uly="3789">
        <line lrx="3216" lry="3877" ulx="2005" uly="3789">⁊ de mũdo ſeneſcẽte putãdũ ẽ ꝙ cito finie</line>
        <line lrx="3207" lry="3950" ulx="2004" uly="3864">tur licʒ det᷑minate tꝑus neſciat᷑ vt pᷣdictũ</line>
        <line lrx="3210" lry="4026" ulx="2002" uly="3942">eſt. TC Nã Aug. li. xxxiij. queſtionuzʒ</line>
        <line lrx="3214" lry="4101" ulx="1999" uly="4019">dic. Senectꝰ aliqñ ſolet inqᷣt tenere q;tũ</line>
        <line lrx="3215" lry="4184" ulx="2002" uly="4089">tumlomnes relique etateſ.vel certe multo</line>
        <line lrx="3222" lry="4255" ulx="1998" uly="4162">plus tenet qᷓ; alia hominis etas. Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="4332" type="textblock" ulx="1996" uly="4240">
        <line lrx="3272" lry="4332" ulx="1996" uly="4240">bvᷣm Jſido ꝛum lib ro de numero caplo.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="799" type="textblock" ulx="3804" uly="672">
        <line lrx="3855" lry="730" ulx="3806" uly="672">V</line>
        <line lrx="3860" lry="799" ulx="3804" uly="751">no.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1105" type="textblock" ulx="3808" uly="887">
        <line lrx="3860" lry="971" ulx="3809" uly="887">tir</line>
        <line lrx="3860" lry="1028" ulx="3808" uly="964">ſe</line>
        <line lrx="3860" lry="1105" ulx="3810" uly="1039">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1333" type="textblock" ulx="3815" uly="1287">
        <line lrx="3860" lry="1333" ulx="3815" uly="1287">.ht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="769" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_769">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_769.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="201" lry="4368" type="textblock" ulx="186" uly="4262">
        <line lrx="201" lry="4368" ulx="186" uly="4262">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="840" type="textblock" ulx="551" uly="602">
        <line lrx="1143" lry="694" ulx="551" uly="602">cia vſq;.· xiiij. Ab!</line>
        <line lrx="1768" lry="767" ulx="598" uly="679">viij. inde luuentt</line>
        <line lrx="1833" lry="840" ulx="591" uly="750">no.l.ſeniũ incipit ? durat vſq; finez vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="744" type="textblock" ulx="618" uly="310">
        <line lrx="1724" lry="487" ulx="981" uly="310">Bermo</line>
        <line lrx="1826" lry="744" ulx="618" uly="510">Infantia Rarceac .annũ Pueri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="740" type="textblock" ulx="1182" uly="598">
        <line lrx="1830" lry="671" ulx="1217" uly="598">ꝛc adoleſcẽtia vſq;.xx</line>
        <line lrx="1825" lry="740" ulx="1182" uly="672">A. anno finit᷑. Ab an/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1435" type="textblock" ulx="604" uly="822">
        <line lrx="1828" lry="909" ulx="613" uly="822">Põt aũt hũana vita ꝑuenire vſq; ad cẽ/</line>
        <line lrx="1821" lry="980" ulx="613" uly="897">tũ viginti annos. vt dicit Aug. vbi ſup̃.</line>
        <line lrx="1827" lry="1058" ulx="609" uly="974">⁊ ſic ptʒ ꝓpoſitũ.Sic etas mði ſexta a xbo</line>
        <line lrx="1825" lry="1132" ulx="612" uly="1050">inchoa ta plłꝰ tenere poteſt vt deꝰ vult qᷓ;</line>
        <line lrx="1831" lry="1207" ulx="604" uly="1122">quecunq; pᷣcedens etas tenuit.ergo ſeqͥᷣt᷑</line>
        <line lrx="1823" lry="1285" ulx="604" uly="1203">ꝙ ſcʒ incertũ ſit tᷣs pᷣſertim cũ etas ſexca</line>
        <line lrx="1826" lry="1357" ulx="607" uly="1276">currat cũ etate ſeptima ſimul.vt dicit Lv</line>
        <line lrx="1830" lry="1435" ulx="618" uly="1352">ra.j. Johan.ij. Scðm ergo ſignü dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1516" type="textblock" ulx="615" uly="1428">
        <line lrx="1834" lry="1516" ulx="615" uly="1428">aduẽtus antichriſti vicinitas. Hã licʒ ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1658" type="textblock" ulx="608" uly="1504">
        <line lrx="1824" lry="1598" ulx="608" uly="1504">ſciamꝰ detmiate qñ veniat antixpᷣs pu⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1658" ulx="609" uly="1580">tat᷑ tamẽ ex ſcpᷣtura ꝙ nõ młtũ tardabit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1737" type="textblock" ulx="607" uly="1654">
        <line lrx="1844" lry="1737" ulx="607" uly="1654">qꝛ ſcribit᷑j. Joh̊.ij.Filioli nouiſſima ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1883" type="textblock" ulx="606" uly="1726">
        <line lrx="1820" lry="1823" ulx="606" uly="1726">ra eſt. Et ſicut audiſtis qꝛ antichriſtꝰ ve⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1883" ulx="606" uly="1804">nit nũc antixpi multi ſunt.vñ ſcimꝰ qꝛ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2259" type="textblock" ulx="606" uly="1953">
        <line lrx="1826" lry="2035" ulx="606" uly="1953">antixpᷣi ðꝛ hoꝛa nouiſſima eo ꝙ eſt futuꝝ</line>
        <line lrx="1821" lry="2105" ulx="616" uly="2027">circa finẽ mũdtñ aliq̊ mõ incepit a tẽpo</line>
        <line lrx="1824" lry="2186" ulx="615" uly="2103">re apłoꝝ qꝛ extũc inceperũt płes heretici</line>
        <line lrx="1816" lry="2259" ulx="610" uly="2175">qͥ fuerũt figura antixpi.Et ex h̊ dic apłs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2339" type="textblock" ulx="606" uly="2252">
        <line lrx="1843" lry="2339" ulx="606" uly="2252">ꝑpendere vł ſcire qꝛ nouiſſima hoꝛa ẽ.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2417" type="textblock" ulx="608" uly="2328">
        <line lrx="1818" lry="2417" ulx="608" uly="2328">iepus a ntixpᷣi incepit qdãmodo in eis.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2482" type="textblock" ulx="549" uly="2404">
        <line lrx="1824" lry="2482" ulx="549" uly="2404">ab illo tẽꝑe vſq; mõ durauit.qᷓre videt᷑ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2937" type="textblock" ulx="606" uly="2478">
        <line lrx="1814" lry="2557" ulx="608" uly="2478">iã vicinus ſit aduent antixpᷣi ⁊ finis mũ</line>
        <line lrx="1812" lry="2634" ulx="606" uly="2551">di. ᷑Sed querit᷑ hic. quãto tꝑe ꝑpꝰ</line>
        <line lrx="1820" lry="2710" ulx="608" uly="2628">moꝛtẽ ãtixpᷣi putat᷑ mũdus finiri.Rñdet᷑</line>
        <line lrx="1816" lry="2787" ulx="615" uly="2703">ꝙ poſt moꝛtẽ ãtixpᷣi vſq; finẽ mði q̊t erũt</line>
        <line lrx="1822" lry="2857" ulx="606" uly="2778">Dies vl anni vſq;q̃ finiat᷑ mũcꝙ oĩno icer</line>
        <line lrx="1813" lry="2937" ulx="609" uly="2855">tũ eſt.tñ generalit᷑ ̊ tenendũ eſt ᷑ᷣm Oꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="3088" type="textblock" ulx="603" uly="2932">
        <line lrx="1840" lry="3023" ulx="603" uly="2932">ſiũ ſuꝑ cãtica ꝙ breue tps erit.et ptꝭcxvᷣ⸗/⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="3088" ulx="606" uly="3003">bis xpᷣi in hodierno euã gelio dicetꝭ. Sta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="3467" type="textblock" ulx="603" uly="3082">
        <line lrx="1816" lry="3160" ulx="606" uly="3082">tim aũt poſt tribulatõem dieꝝ illoꝝ.ſ.an</line>
        <line lrx="1822" lry="3236" ulx="605" uly="3157">tixpᷣi ſol obſcurabit᷑ ⁊c. Vbi Lyra diẽ ꝙ</line>
        <line lrx="1815" lry="3318" ulx="603" uly="3233">xpᷣs ideo dicit ſtatim qꝛ nõ erit multũ tẽ⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="3392" ulx="607" uly="3309">pus poſt moꝛtẽ antixpᷣi ſʒ in bꝛeui incipi⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="3467" ulx="604" uly="3382">ent appa rere manifeſta ſigna futuri iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="3537" type="textblock" ulx="571" uly="3452">
        <line lrx="1823" lry="3537" ulx="571" uly="3452">cij. Ad idem glo. ſugꝑ.j.ad Theß. v. dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="3613" type="textblock" ulx="609" uly="3531">
        <line lrx="1829" lry="3613" ulx="609" uly="3531">ꝙ poſt moꝛtẽ antichriſti cõcedent᷑.xlv.di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="3684" type="textblock" ulx="605" uly="3605">
        <line lrx="1837" lry="3684" ulx="605" uly="3605">es bonis ad pniꝗm agendã qͥ titubauer̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="3767" type="textblock" ulx="607" uly="3680">
        <line lrx="1831" lry="3767" ulx="607" uly="3680">in ꝑſecurõe illa.R ſic patet ꝓoſitũ.De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="3838" type="textblock" ulx="546" uly="3750">
        <line lrx="1754" lry="3838" ulx="546" uly="3750">hoc plura Dñica.ij. aduentus.ſer.j. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="4063" type="textblock" ulx="604" uly="3830">
        <line lrx="1825" lry="3919" ulx="679" uly="3830">Terciũ ſignũ dicit᷑ peccato ꝝ ↄſũmata</line>
        <line lrx="1827" lry="3998" ulx="604" uly="3903">iniqͥtas. Nam teſte xpo Mat. xxilij.p illo</line>
        <line lrx="1823" lry="4063" ulx="607" uly="3979">tꝑe abũ dabit ini qͥtas et refrigeſcet cari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="4133" type="textblock" ulx="596" uly="4050">
        <line lrx="1851" lry="4133" ulx="596" uly="4050">tas. vt de q̊ patuit ſermõe pᷣmo huiꝰ dñi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="4300" type="textblock" ulx="610" uly="4125">
        <line lrx="1833" lry="4220" ulx="610" uly="4125">ce latius.O  cariſſimi optime poſſumꝰ</line>
        <line lrx="1824" lry="4300" ulx="613" uly="4199">Zuincere ꝙ cio finiet mũdus.qꝛ videmꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="1805" type="textblock" ulx="1854" uly="517">
        <line lrx="3137" lry="600" ulx="1864" uly="517">oculis ꝙ quotidie creſcit et ſupabundat</line>
        <line lrx="3070" lry="686" ulx="1864" uly="597">malicia ſuꝑbie auaricie luxurie inobediẽ</line>
        <line lrx="3071" lry="759" ulx="1864" uly="671">tie et oĩm peccatoꝝ.O ergo pctõꝛ age pe</line>
        <line lrx="3073" lry="830" ulx="1866" uly="746">nitentiã.qꝛ anteq; mũdꝰ finiat᷑ nũc moꝛſ</line>
        <line lrx="3066" lry="900" ulx="1866" uly="822">te rapit repente XCirca terciũ ð tre</line>
        <line lrx="3070" lry="987" ulx="1867" uly="899">mendo hoꝛroꝛe extermiatõts mũdi No⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="1052" ulx="1868" uly="974">tãdũ eſt ꝙ oĩpotẽs deꝰ terribiliſſimo hoꝛ</line>
        <line lrx="3067" lry="1140" ulx="1868" uly="1050">roꝛe extermĩabit mũdũ.⁊ faciet ſecl ↄſũ⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="1215" ulx="1869" uly="1123">matõem in trib terribilib hoꝛroꝛib ꝑdi</line>
        <line lrx="3003" lry="1282" ulx="1868" uly="1201">tõis.ſ.quo ad hoĩies malos.</line>
        <line lrx="3073" lry="1355" ulx="1949" uly="1273">Prio ĩ pctõꝝ hoĩm repẽtina ꝑemptõe</line>
        <line lrx="3132" lry="1431" ulx="1943" uly="1350">Scðo in oim elementoꝝ ↄematiõe.</line>
        <line lrx="3091" lry="1514" ulx="1891" uly="1424">Tercio ĩ aĩaꝝ ſił ⁊ coꝛpoꝝ ꝑperua cru</line>
        <line lrx="3075" lry="1583" ulx="1854" uly="1498">Primo inqᷓ; in pctõꝝ hoim re/ (iatõe</line>
        <line lrx="3135" lry="1659" ulx="1869" uly="1577">pentina ꝑemptõe. Qðõ claret pᷣmo.qꝛ ca</line>
        <line lrx="3073" lry="1735" ulx="1870" uly="1652">put omniũ maloꝝ hoim.iſ.antixpᷣs repen</line>
        <line lrx="3073" lry="1805" ulx="1869" uly="1724">tina moꝛte in mote oliueti fulmine ꝑcuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="1956" type="textblock" ulx="606" uly="1796">
        <line lrx="3075" lry="1899" ulx="657" uly="1796">rn  itet imꝰ qꝛ no etur ꝑ Michaelẽ archangelu. Scdo qʒ</line>
        <line lrx="1854" lry="1956" ulx="606" uly="1880">uiſſima hoꝛa ẽ.hec ibi.Lyra dicit ꝙ ts</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2337" type="textblock" ulx="1870" uly="1875">
        <line lrx="3076" lry="1963" ulx="1870" uly="1875">qꝛ ant ixpᷣi miſtri ⁊ icreduli młi repẽte in</line>
        <line lrx="3072" lry="2032" ulx="1870" uly="1948">teribũt. Nam glo.j.The.v.et ↄmũit᷑ te</line>
        <line lrx="3081" lry="2107" ulx="1873" uly="2026">net᷑. Antixpᷣs occidet᷑ repentino fulmine:</line>
        <line lrx="3073" lry="2188" ulx="1870" uly="2096">⁊ mulei cũ eo.⁊ poſtea mali er miſtri ⁊ cõ</line>
        <line lrx="3075" lry="2264" ulx="1870" uly="2173">p lices ac ĩcreduli nuptias ⁊ ouiuia faciẽ⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="2337" ulx="1870" uly="2246">tes ⁊ dicẽtes.licʒ ᷣnceps nr̃ moꝛtuꝰ ſit tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="2410" type="textblock" ulx="1850" uly="2320">
        <line lrx="3078" lry="2410" ulx="1850" uly="2320">habemus pacẽè ⁊ ſecuritatẽ.tũc repẽtinꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="2564" type="textblock" ulx="1868" uly="2401">
        <line lrx="3072" lry="2498" ulx="1868" uly="2401">eis ſuꝑueniet interitus. Ideo xpᷣs Luce</line>
        <line lrx="3076" lry="2564" ulx="1870" uly="2477">xvij.dicit.ꝙ ſicut in diebꝛ Noe edebant ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="2631" type="textblock" ulx="1848" uly="2550">
        <line lrx="3071" lry="2631" ulx="1848" uly="2550">bibebãt ⁊ venit diluuiũ ⁊ ꝑdidit oẽs. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="3828" type="textblock" ulx="1865" uly="2630">
        <line lrx="3072" lry="2706" ulx="1868" uly="2630">in ſodomis edebãt ⁊c̃.et pluit dñs igneʒ</line>
        <line lrx="3072" lry="2785" ulx="1867" uly="2697">⁊ ſulphur et oẽs ꝑdidit. ſic erit qñ fil.ꝰ ho</line>
        <line lrx="3074" lry="2852" ulx="1868" uly="2775">minis reuelabitur.ſ.oñſis ſignis terribi⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="2937" ulx="1871" uly="2849">lib futuri iudicij iminentis. Tercio quo</line>
        <line lrx="3078" lry="3013" ulx="1870" uly="2926">q; qꝛ in fine oẽs hoĩes repẽte moꝛient᷑ et</line>
        <line lrx="3075" lry="3084" ulx="1869" uly="2999">aialia. Scðo ↄſumatio mũdi erit terri</line>
        <line lrx="3073" lry="3160" ulx="1870" uly="3079">bilis et hoꝛrẽda in oim elemẽtoꝝ ↄcrema</line>
        <line lrx="3074" lry="3236" ulx="1876" uly="3147">tõe ⁊ mũdi cõſtagratõe.iuxta illð. ij. Pe⸗</line>
        <line lrx="3081" lry="3312" ulx="1869" uly="3221">iij. Celi ardoꝛe ſoluent᷑.terra et oĩa que ĩ</line>
        <line lrx="3074" lry="3386" ulx="1873" uly="3297">ea ſunt exurent᷑ ⁊ elemẽta ignis ardoꝛe ta</line>
        <line lrx="3076" lry="3457" ulx="1869" uly="3371">beſcent ⁊c. ꝓ Sed qrit᷑.quare de be</line>
        <line lrx="3075" lry="3534" ulx="1867" uly="3448">nedictus faciet mũdũ ꝑ ignẽ ↄcremari ⁊</line>
        <line lrx="3076" lry="3615" ulx="1865" uly="3519">ↄſũmari ac purgari. Rur ſᷣm Richardũ</line>
        <line lrx="3073" lry="3686" ulx="1870" uly="3589">ſuꝑ.iiij.di.xlvij. HBonauen. ⁊ alios doct᷑.</line>
        <line lrx="3074" lry="3761" ulx="1869" uly="3674">Primo ꝓpt᷑ peccati odiũ ⁊ deteſtatoeʒ.qꝛ</line>
        <line lrx="3072" lry="3828" ulx="1865" uly="3743">deus cãto ʒelo odit pctõꝛes ꝙ ſic EChryb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3906" type="textblock" ulx="1845" uly="3816">
        <line lrx="3072" lry="3906" ulx="1845" uly="3816">ſuꝑ Mat,/ ꝓ generali regula dicit. Deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="4272" type="textblock" ulx="1866" uly="3891">
        <line lrx="3074" lry="3979" ulx="1868" uly="3891">oĩa mala ⁊ flagella mũdo infligit ꝓpt᷑ pec</line>
        <line lrx="3080" lry="4052" ulx="1873" uly="3971">catoꝛes in odiũ peccati.Oia aũt bõa dat</line>
        <line lrx="3078" lry="4131" ulx="1866" uly="4037">ppter electos. O &amp; pctõꝛ cogita q;tũ deꝰ</line>
        <line lrx="3078" lry="4206" ulx="1875" uly="4117">odit peccatũ ꝙ ꝓ eo nõ ſolũ ipᷣm hominẽ</line>
        <line lrx="3076" lry="4272" ulx="1872" uly="4193">damnat ſed ⁊ totũ mũdũ diſſipauit ipn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="770" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_770">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_770.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3275" lry="664" type="textblock" ulx="820" uly="480">
        <line lrx="3275" lry="599" ulx="820" uly="480">cipio ꝑ diluuiũ aque. et in fine comburet tũc in coꝛꝑe.maliqdem ad penas ſempit</line>
        <line lrx="3274" lry="664" ulx="829" uly="574">omnnia ꝑ ignem. Hinc pᷣs. Pluet ſuꝑ pec nas in inferno quo ꝙ ſcẽdent ſił cum iſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="891" type="textblock" ulx="813" uly="642">
        <line lrx="3312" lry="796" ulx="813" uly="642">catoꝛes laqueos.ſ.dãnatõis.ignis ⁊ ſul/ igne ꝑpetuo arſuri Santib, 2 vlulaãti</line>
        <line lrx="3354" lry="824" ulx="1317" uly="724">ellarũ ꝑs calicis eoꝝ 3. Mledicta dies ĩ qus</line>
        <line lrx="3304" lry="891" ulx="834" uly="799">vᷣm Aug.xx.de ciui.dei.c.xviij.ignis illee/ nati ſumꝰ.maledictus ſit totus mũdꝰ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="823" type="textblock" ulx="819" uly="725">
        <line lrx="2608" lry="823" ulx="819" uly="725">phur et ſpũs ꝓcellarũ ꝑs calicis eoꝝ.nã bus di. Ve nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1036" type="textblock" ulx="757" uly="873">
        <line lrx="3275" lry="979" ulx="757" uly="873">rit mixtus ſulphure ⁊ ſpũ ꝓcellarũ ⁊ ven quo viximus. Sed boni reſurgent ad et/</line>
        <line lrx="3274" lry="1036" ulx="784" uly="949">tis turbãtibus oia elemẽta. Et quia m na gaudia beatiſſima ad regnandũ cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1042" type="textblock" ulx="1771" uly="1028">
        <line lrx="1805" lry="1042" ulx="1771" uly="1028">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="1113" type="textblock" ulx="843" uly="1019">
        <line lrx="3270" lry="1113" ulx="843" uly="1019">docto.vbi ſupᷣ.virtute diuina nõ ſolũ ig/ xpᷣo in ſeculoꝝ ſecula. O qᷓ; iocunda.o qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="1342" type="textblock" ulx="844" uly="1097">
        <line lrx="3361" lry="1199" ulx="844" uly="1097">nis qui eſt in ſpera ſua ſed etiã oĩs ignis beata illa ſctoꝝ patria. O dulciſſime e</line>
        <line lrx="3310" lry="1274" ulx="845" uly="1173">qui eſt ſuꝑ terrã ⁊ in inferno ↄcurrent ad ſu chriſte qui ſanguine tuo mercatꝰ es no</line>
        <line lrx="3301" lry="1342" ulx="845" uly="1247">mundi ↄſlagrationẽ. Ve ̊ tibi pctõꝛ ni/ bis talia bona celeſtia tibi ſempit᷑na lauſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1723" type="textblock" ulx="810" uly="1324">
        <line lrx="3275" lry="1422" ulx="847" uly="1324">ſi penit aris Xꝓ Scðo ꝓpter cõgruen ⁊ gloꝛia ⁊ tecũ laudet᷑ ipᷣa ſctiſſima mater</line>
        <line lrx="3275" lry="1493" ulx="842" uly="1395">tem pctĩ punitõem ⁊ purgatõem. NHã q̃/ tua virgo Maria. O pijſſime d eus ni te</line>
        <line lrx="3271" lry="1570" ulx="810" uly="1472">repꝛima moi purgatio facta fuit ꝑ aque ſuppliciter oꝛamus vt nobis famuł tuis</line>
        <line lrx="3272" lry="1641" ulx="822" uly="1548">diluuil Bonauen. rõeʒ dat dicẽs. qꝛ tũc pᷣſtes in pᷣſenti gre dona ⁊ in futuro inter</line>
        <line lrx="3274" lry="1723" ulx="846" uly="1624"> mundũ regnauit ardoꝛ ↄcupiſcẽtie car/ beatoꝛũ omniu cõſoꝛtia te cum pꝛe ⁊ ſpũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="1791" type="textblock" ulx="844" uly="1695">
        <line lrx="3322" lry="1791" ulx="844" uly="1695">nalis.ideo debuit purgari ꝑ aquam que ſctõ laudare felicit᷑ ꝑ infinita ſecla ¶mẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="2456" type="textblock" ulx="785" uly="1779">
        <line lrx="2881" lry="1866" ulx="840" uly="1779">contrariat᷑ ardoꝛi.ſed in ſenectute mundi 4</line>
        <line lrx="3225" lry="1945" ulx="810" uly="1843">regnabit frigiditas malicie. Nã ꝑ auari? Opus ſermonũ Pomerij de tẽpoꝛe</line>
        <line lrx="3258" lry="2014" ulx="841" uly="1919">ciã refrigeſcet caritaſ Mat. xxiiij ꝓpterea cõpoꝛtati ꝑ frem Pelbartũ de The</line>
        <line lrx="3225" lry="2096" ulx="789" uly="1993">ſpeciali diſceptabit xpᷣs in iudicio de ogi meſvar/ꝓfeſſum dius oꝛdinis ſan⸗</line>
        <line lrx="3252" lry="2158" ulx="849" uly="2066">bus misßicoꝛdie. Refrigeſcet etiã deuotio cti Franciſci Ympᷣſſi ac diligẽter re</line>
        <line lrx="3249" lry="2243" ulx="849" uly="2144">paſſiõis chriſti ⁊ diuine dilectõis.iõ pu⸗ uiſi ꝑ induſtriũ Henricũ Gran/in</line>
        <line lrx="3188" lry="2314" ulx="844" uly="2217">nitio ⁊ purgatio mũdi ꝑ ignẽ qui oriatur imꝑiali oppido Hagenauꝛv/expẽ/</line>
        <line lrx="3196" lry="2393" ulx="785" uly="2290">frigoꝛi erit. O quid erit totů mundũ ar/ ſis ac ſumptibus ꝓuidi Zobannis</line>
        <line lrx="3192" lry="2456" ulx="847" uly="2363">dentẽ videre. Tercio exterminatio mñn rymman Finiuat feliciter Anno ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="2539" type="textblock" ulx="855" uly="2441">
        <line lrx="3369" lry="2539" ulx="855" uly="2441">di erit terribilis ⁊ hoꝛrẽda in animaꝝ ſił lutis noſtre. M.cccc. xcviij.vj.Ralk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="2620" type="textblock" ulx="828" uly="2520">
        <line lrx="2512" lry="2620" ulx="828" uly="2520">cg coꝛꝑe ꝑpetua cruciatõe.qꝛ reſurgẽt o-e6 Auguſtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="487" type="textblock" ulx="895" uly="249">
        <line lrx="3470" lry="487" ulx="895" uly="249">Dominica.xxII. poſt péthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3663" lry="546" type="textblock" ulx="3647" uly="376">
        <line lrx="3663" lry="546" ulx="3647" uly="376">—I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="771" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_771">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_771.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="91" lry="560" ulx="0" uly="480">empit</line>
        <line lrx="88" lry="627" ulx="0" uly="564">mio</line>
        <line lrx="88" lry="721" ulx="0" uly="634">lin</line>
        <line lrx="67" lry="792" ulx="32" uly="723">ul</line>
        <line lrx="84" lry="859" ulx="0" uly="788">icin</line>
        <line lrx="81" lry="935" ulx="3" uly="867">det</line>
        <line lrx="77" lry="1034" ulx="22" uly="962">vn</line>
        <line lrx="74" lry="1098" ulx="0" uly="1035">106</line>
        <line lrx="75" lry="1177" ulx="0" uly="1099">ne e</line>
        <line lrx="71" lry="1240" ulx="0" uly="1190">6no</line>
        <line lrx="82" lry="1317" ulx="0" uly="1249">louf</line>
        <line lrx="66" lry="1404" ulx="0" uly="1344">ter</line>
        <line lrx="60" lry="1468" ulx="0" uly="1405">ite</line>
        <line lrx="51" lry="1544" ulx="0" uly="1484">Uis</line>
        <line lrx="49" lry="1620" ulx="0" uly="1573">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2304" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="10" lry="2275" ulx="0" uly="2041">— EEE</line>
        <line lrx="15" lry="2295" ulx="0" uly="2185">— —</line>
        <line lrx="12" lry="2304" ulx="5" uly="2266">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2536" type="textblock" ulx="0" uly="2334">
        <line lrx="17" lry="2536" ulx="0" uly="2334">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="772" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_772">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_772.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3703" lry="3083" type="textblock" ulx="3688" uly="2651">
        <line lrx="3703" lry="3083" ulx="3688" uly="2651">S —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="773" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_773">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_773.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="774" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_774">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_774.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="775" type="page" xml:id="s_Gb234_qt_Ex2_775">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb234_qt_Ex2/Gb234_qt_Ex2_775.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="512" lry="831" type="textblock" ulx="462" uly="814">
        <line lrx="512" lry="831" ulx="462" uly="814">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1761" type="textblock" ulx="643" uly="1574">
        <line lrx="1851" lry="1690" ulx="643" uly="1574">Ante aduentum xpᷣĩ quõ patres ĩ lymbo</line>
        <line lrx="1644" lry="1761" ulx="644" uly="1687">conſolati ſunt.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2360" type="textblock" ulx="635" uly="2182">
        <line lrx="2033" lry="2307" ulx="1691" uly="2182">6 P Be</line>
        <line lrx="1862" lry="2360" ulx="635" uly="2262">ſignis manfeſtatur.xiij. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2959" type="textblock" ulx="619" uly="2865">
        <line lrx="1867" lry="2959" ulx="619" uly="2865">Adulterij peccatũ dãnat᷑ lege multiplici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="557" type="textblock" ulx="1860" uly="465">
        <line lrx="2630" lry="557" ulx="1860" uly="465">tmndicium conſcientie. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="720" type="textblock" ulx="607" uly="408">
        <line lrx="3087" lry="552" ulx="607" uly="408">„ — E</line>
        <line lrx="3082" lry="720" ulx="610" uly="499">In nomine do⸗/ mmagt ilinug g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="731" type="textblock" ulx="1895" uly="606">
        <line lrx="3094" lry="731" ulx="1895" uly="606">Aie defunctoꝝ etiã ſctõꝝ an pot int exire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="1112" type="textblock" ulx="615" uly="676">
        <line lrx="3092" lry="770" ulx="696" uly="676">EYeſu Incipit tabula de materijs in e deun en vel alibi. j.</line>
        <line lrx="3094" lry="923" ulx="687" uly="855">tis ſᷣm oꝛdinẽ alphabeti. hac at ta/ rüti vmbl. . F</line>
        <line lrx="3087" lry="1012" ulx="642" uly="848">ſes numer?ꝰſ guficat ſermonũ numerũ Abꝛabam deſcenalerüiti rmbeg⸗ F</line>
        <line lrx="2759" lry="1071" ulx="615" uly="947">la aũt vbi in ſermone inuenit᷑. Anne to p da xp</line>
        <line lrx="2079" lry="1112" ulx="626" uly="1011">la auũt vbi in ſermone inue Ape?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="1171" type="textblock" ulx="2092" uly="1007">
        <line lrx="3070" lry="1098" ulx="2092" uly="1007">qus ẽ ꝓpetatꝭ naturalis.xxxix.</line>
        <line lrx="3051" lry="1171" ulx="2113" uly="1082">5ͤ pᷣualet auꝝ pᷣcioſum. xljij. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="1302" type="textblock" ulx="976" uly="1100">
        <line lrx="2145" lry="1163" ulx="1172" uly="1116">— 5 — , 2— „ uo</line>
        <line lrx="3155" lry="1302" ulx="976" uly="1100">Duẽt' dñi ẽ qdruplex. j. A A quõ ſe auerencdum ſubaquis vrmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="2589" type="textblock" ulx="653" uly="1200">
        <line lrx="2624" lry="1310" ulx="822" uly="1200">. Ad idem pulchꝝ.xiii,j. X– Pr⸗ ſ. 2</line>
        <line lrx="3000" lry="1327" ulx="1299" uly="1252">en e  ee Ueniatur. ſermone. xx.,..</line>
        <line lrx="3091" lry="1471" ulx="784" uly="1289">a Sanenein mudũ quõor  nn ga, 1qñ eerru⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="1475" ulx="1215" uly="1399"> , r „b aptiſmꝰ añ xpᷣi paſſi/ (xxiij.</line>
        <line lrx="3094" lry="1578" ulx="1056" uly="1388">Aaue⸗ Jre celehyatii kan⸗ onsẽ an erat oib hoĩby neceſſarius</line>
        <line lrx="3089" lry="1636" ulx="1068" uly="1534">nugtug 1. Baptiſatus eſtxp̃s a Johe (xvij. J</line>
        <line lrx="3092" lry="1750" ulx="1987" uly="1613">ualrforma. rriſ. eldullch B</line>
        <line lrx="3098" lry="1861" ulx="666" uly="1686">Agduẽt dies q̃re lugubrit᷑ celebꝛant᷑.j. G Baprnannefnmmtorg diſein lchꝛiſti</line>
        <line lrx="3080" lry="1971" ulx="676" uly="1818">Aauenus Wi inmenteʒ tmumme Baptiſmi regle ſex ſut obsuãde. xxiij. E</line>
        <line lrx="3100" lry="2062" ulx="662" uly="1914">ä</line>
        <line lrx="3105" lry="2144" ulx="653" uly="1997">Adueniẽs xpᷣs quõ teneat᷑ ne amittat᷑xxj 6 documẽta pl  n eode ſer naae</line>
        <line lrx="3098" lry="2225" ulx="683" uly="2078">In aductu qlin dcat facerexpiam (K Wenelr bhra 5. Darla u b</line>
        <line lrx="3101" lry="2364" ulx="662" uly="2166">Adueniſſe xps in animã b (j. n rpoddles merenk ppii.</line>
        <line lrx="3106" lry="2388" ulx="1048" uly="2302">5li Benedictões ſeptẽ attulit nob xpᷣs ĩ nati</line>
        <line lrx="3104" lry="2508" ulx="658" uly="2342">Aanenrt 1 0 nem amo:oſiſſins nitateſi ua ð peti maledictões.xviij. G</line>
        <line lrx="3107" lry="2589" ulx="719" uly="2443">eſtſeprem moans-E. Benigne ſunt intpᷣtanda pᷣcepta.xij. F</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="3565" type="textblock" ulx="656" uly="2490">
        <line lrx="2863" lry="2551" ulx="879" uly="2490">. . — — — ⸗ — lli 1 na</line>
        <line lrx="3102" lry="2660" ulx="671" uly="2492">Inacuentu incarns irer valen i Wona feitdeus hnomnbo rrv. 1</line>
        <line lrx="3107" lry="2758" ulx="656" uly="2603">Adueniſſet ne xpᷣs ĩ carnẽ ſi hõ nõ peccaſ⸗ Hona qlla pinpt. Ens d Koren vih. 5</line>
        <line lrx="3124" lry="2849" ulx="661" uly="2690">Adueniẽs xps in carnẽ qᷓ; pcioſa dona S Pon a⸗ aliren EiF</line>
        <line lrx="3113" lry="2928" ulx="656" uly="2789">Tulervj. (xxpij. Aritatẽ oñdit nob xpᷣs ĩ incarna/</line>
        <line lrx="3114" lry="3191" ulx="814" uly="3034">efen naicfre xp̃s alſiłari voluit Cecitas mẽtꝭ guioꝛ ẽ cecitate coꝛpis.xliiij</line>
        <line lrx="3114" lry="3249" ulx="928" uly="3111">Wbpome xl. M Eicatrices q̃re xpᷣs ondet ĩ iuj· (OE</line>
        <line lrx="3113" lry="3304" ulx="1361" uly="3202">j. R  BZtẽ an eẽ crux material in qᷓ (dicio. v. J</line>
        <line lrx="3121" lry="3431" ulx="675" uly="3278">Angeli boni ⁊ mali aſſiſtũt moꝛlẽtibi.viij an PS inn; paſſiõis ci⸗ mſigma</line>
        <line lrx="2564" lry="3514" ulx="683" uly="3372">Angelihñt ducere aias adloca deputa/ ſen e Zenue .</line>
        <line lrx="2504" lry="3565" ulx="721" uly="3451">ta Ybidẽ. ⁊ qu ducere dicant᷑. x E oꝛeas ⁊ ludos q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="4320" type="textblock" ulx="667" uly="3546">
        <line lrx="3136" lry="3740" ulx="702" uly="3546">D enewareeo * gok Sael In ris illuditur chꝛiſtus nmunelpllen⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="3762" ulx="880" uly="3682">Ai⸗ otuillet redimere ter. xvj.  DGNDdLbbb77</line>
        <line lrx="3137" lry="3864" ulx="690" uly="3710">An en eronr ſert malus cũ crea Quõ choꝛiſantes ⁊ hmõi peccant moꝛta⸗</line>
        <line lrx="3134" lry="3929" ulx="746" uly="3802">s fuerit a deo bonus.xxxv. liter ⁊ ᷓ; multiplicit᷑ puniunt᷑.xlvj. X. y</line>
        <line lrx="3140" lry="4016" ulx="670" uly="3886">Angelꝰqͥb vicijs factꝰ ẽ diabołꝰ.xxxix.C Cõicantes quare debent dicere dñe non</line>
        <line lrx="3148" lry="4096" ulx="694" uly="3941">An exuta a coꝛꝑe an ſtatim triſtet᷑.ix· ¶ ſum dignus. xxviill. 23</line>
        <line lrx="3146" lry="4172" ulx="692" uly="4036">Aia a q̊ ducit᷑ ad iudiciũ.x. Confirmationis ſacramentuʒ quare d3</line>
        <line lrx="3142" lry="4264" ulx="667" uly="4122">Aia xp̃i fuit mirabilis młtipł.xixr. ᷑¶ aee. aſt.ii. B</line>
        <line lrx="2974" lry="4320" ulx="667" uly="4199">In anima bumana quare voluit de ſieri. Conſcientia quid ſit. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="4360" type="textblock" ulx="1984" uly="4345">
        <line lrx="2002" lry="4360" ulx="1984" uly="4345">ℳ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="3342" type="textblock" ulx="676" uly="3190">
        <line lrx="1236" lry="3263" ulx="676" uly="3190">Acttit᷑ ſẽ</line>
        <line lrx="1425" lry="3342" ulx="700" uly="3253">quattuoꝛ ex cauſis.xxj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="3446" type="textblock" ulx="2557" uly="3433">
        <line lrx="2567" lry="3446" ulx="2557" uly="3433">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="1665" type="textblock" ulx="3449" uly="1613">
        <line lrx="3507" lry="1639" ulx="3453" uly="1613">10</line>
        <line lrx="3507" lry="1665" ulx="3449" uly="1645">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="3521" type="textblock" ulx="2566" uly="3427">
        <line lrx="3158" lry="3521" ulx="2566" uly="3427">s inuenit ⁊ dat face</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="2940" type="textblock" ulx="3437" uly="582">
        <line lrx="3515" lry="2940" ulx="3437" uly="582">0„ —</line>
        <line lrx="3917" lry="2784" ulx="3861" uly="2745">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="479" type="textblock" ulx="3860" uly="431">
        <line lrx="3916" lry="479" ulx="3860" uly="431">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="687" type="textblock" ulx="3861" uly="642">
        <line lrx="3918" lry="687" ulx="3861" uly="642">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="1108" type="textblock" ulx="3860" uly="1062">
        <line lrx="3918" lry="1108" ulx="3860" uly="1062">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="1317" type="textblock" ulx="3861" uly="1271">
        <line lrx="3917" lry="1317" ulx="3861" uly="1271">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3920" lry="1532" type="textblock" ulx="3860" uly="1479">
        <line lrx="3920" lry="1532" ulx="3860" uly="1479">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="1809" type="textblock" ulx="3873" uly="1620">
        <line lrx="3912" lry="1809" ulx="3873" uly="1620">Balance</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="2210" type="textblock" ulx="3873" uly="2061">
        <line lrx="3912" lry="2210" ulx="3873" uly="2061">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="2369" type="textblock" ulx="3862" uly="2324">
        <line lrx="3917" lry="2369" ulx="3862" uly="2324">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="2999" type="textblock" ulx="3861" uly="2950">
        <line lrx="3917" lry="2999" ulx="3861" uly="2950">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="3207" type="textblock" ulx="3861" uly="3171">
        <line lrx="3918" lry="3207" ulx="3861" uly="3171">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="3632" type="textblock" ulx="3861" uly="3586">
        <line lrx="3917" lry="3632" ulx="3861" uly="3586">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="3846" type="textblock" ulx="3859" uly="3794">
        <line lrx="3918" lry="3846" ulx="3859" uly="3794">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="4048" type="textblock" ulx="3860" uly="4008">
        <line lrx="3916" lry="4048" ulx="3860" uly="4008">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="4259" type="textblock" ulx="3860" uly="4217">
        <line lrx="3916" lry="4259" ulx="3860" uly="4217">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="3212" type="textblock" ulx="4349" uly="3160">
        <line lrx="4386" lry="3212" ulx="4350" uly="3195">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="4951" type="textblock" ulx="4405" uly="3528">
        <line lrx="4478" lry="4951" ulx="4405" uly="3528">9 Copyright 4/1999 VxVMaster GmbH WwwW.yXVmWaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="943" type="textblock" ulx="4428" uly="570">
        <line lrx="4468" lry="943" ulx="4428" uly="570">Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="1612" type="textblock" ulx="4429" uly="961">
        <line lrx="4468" lry="1612" ulx="4429" uly="961">VierFarbSelector Standard*-</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
